Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
TASKalfa 1801
TASKalfa 2201
GHID DE OPERARE
> Prefaţă
Prefaţă
Acest Ghid de operare este destinat să vă ajute pentru exploatarea corectă a aparatului, efectuarea de operaţiuni de
întreţinere de rutină şi întreprinderea unor acţiuni simple de depanare după cum este necesar, astfel încât să puteţi
utiliza întotdeauna aparatul în bună stare de funcţionare.
Vă rugăm citiţi Ghidul de operare înainte de a începe să utilizaţi acest aparat.
i
Cuprins
Prefaţă ...................................................................................................................................... i
Prezentare generală .............................................................................................................. vi
Funcţiile aparatului .............................................................................................................. vii
Ghiduri livrate împreună cu aparatul................................................................................... xi
Despre ghidul de operare (acest ghid) ............................................................................... xii
Structura ghidului ......................................................................................................... xii
Convenţii utilizate în acest Ghid .................................................................................. xiii
Hartă Meniu .......................................................................................................................... xvi
ii
3 Pregătiri înainte de utilizare ...................................................................3-1
Utilizarea panoului de operare .......................................................................................... 3-2
Tastele panoului de operare ...................................................................................... 3-2
Metoda de utilizare ..................................................................................................... 3-3
Afişajul pentru originale şi hârtie ................................................................................ 3-4
Ecranul Ajutor ............................................................................................................. 3-4
Alimentarea cu hârtie ......................................................................................................... 3-5
Precauţie pentru alimentarea cu hârtie ...................................................................... 3-6
Alimentarea în Casete ................................................................................................ 3-7
Alimentarea cu hârtie în tava multifuncţională ......................................................... 3-10
Specificarea formatului de hârtie şi a tipului media .................................................. 3-13
4 Imprimarea de la PC ................................................................................4-1
Imprimarea de la PC ........................................................................................................... 4-2
Setări imprimare la driverul de imprimantă ................................................................ 4-5
Ajutor driver imprimantă ............................................................................................. 4-6
Schimbarea setărilor implicite ale driverului de imprimantă (Windows 7) .................. 4-6
Anularea lucrărilor ...................................................................................................... 4-7
Folosirea Casetei de Imprimare ........................................................................................ 4-9
Fluxul de operaţiuni pentru Caseta de Imprimare ...................................................... 4-9
Salvarea documentului într-o Casetă de Imprimare ................................................. 4-13
Imprimarea documentului din Caseta de Imprimare ................................................ 4-15
iii
7 Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool ...........................................7-1
Setările implicite ale aparatului (Meniul de sistem) ........................................................ 7-2
Setările meniului de sistem ........................................................................................ 7-3
Raport ........................................................................................................................ 7-5
Sistem ........................................................................................................................ 7-6
Admin/Contorizare (Administrator / Contorizare) ..................................................... 7-10
Setări comune .......................................................................................................... 7-10
Copiere ..................................................................................................................... 7-20
Imprimantă ............................................................................................................... 7-20
FAX .......................................................................................................................... 7-20
Editare Destinaţie ..................................................................................................... 7-21
Regl./Întreţin. (Reglare / Întreţinere) ......................................................................... 7-21
Setare implicită pe PC (KYOCERA Client Tool) ............................................................. 7-22
Metoda de utilizare ................................................................................................... 7-22
Prezentare generală a ecranului .............................................................................. 7-23
Configurarea setărilor administrative ....................................................................... 7-26
Setări Destinaţie Scanare ........................................................................................ 7-27
Setări Scanare Rapidă / TWAIN .............................................................................. 7-30
Setări Casetă Imprimare .......................................................................................... 7-33
9 Depanarea ................................................................................................9-1
Mentenanţă regulată .......................................................................................................... 9-2
Curăţarea ................................................................................................................... 9-2
Înlocuirea recipientului de toner ................................................................................. 9-3
Înlocuirea casetei de toner rezidual ........................................................................... 9-6
Depanarea ........................................................................................................................... 9-8
Soluţionarea defecţiunilor ........................................................................................... 9-8
Soluţionarea mesajelor ............................................................................................ 9-11
Îndepărtarea blocajelor de hârtie ............................................................................. 9-16
10 Anexa .....................................................................................................10-1
Echipamente opţionale .................................................................................................... 10-2
Prezentare generală a echipamentelor opţionale .................................................... 10-2
Metodă introducere caractere ......................................................................................... 10-4
iv
Folosirea tastelor ...................................................................................................... 10-4
Selecţia tipului de caractere ..................................................................................... 10-5
Caractere ce pot fi introduse cu ajutorul tastelor numerice ...................................... 10-5
Introducerea simbolurilor .......................................................................................... 10-6
Introducerea caracterelor ......................................................................................... 10-6
Hârtie ................................................................................................................................. 10-8
Specificaţii elementare pentru hârtie ........................................................................ 10-8
Alegerea hârtiei corespunzătoare ............................................................................ 10-9
Hârtie specială ....................................................................................................... 10-12
Specificaţii ...................................................................................................................... 10-16
Funcţii comune ....................................................................................................... 10-16
Funcţii de copiere ................................................................................................... 10-17
Funcţii imprimantă .................................................................................................. 10-18
Funcţii de scanare .................................................................................................. 10-18
Procesor documente (Invers Automat) (Opţional) .................................................. 10-19
Alimentatorul de hârtie (300 de coli) (Opţional) ...................................................... 10-19
Unitate Duplex (Opţional) ....................................................................................... 10-19
Kit interfaţă reţea (Opţiune) .................................................................................... 10-20
Glosar .............................................................................................................................. 10-21
Indexuri ................................................................................................................... Indexuri-1
v
> Prezentare generală
Prezentare generală
Acest aparat are funcţii de copiere şi imprimare ca dotări standard şi poate salva imaginile scanate pe computerul dvs.
Opţional este disponibilă o funcţie de fax.
Date de intrare
Original Date electronice Date fax
Command Center RX
Funcţii casetă printare
Puteţi verifica starea şi modifica
Funcţiile Casetă Imprimare vă permit setările aparatului dintr-un browser
să salvaţi temporar datele de Web de pe computerul dvs. prin
imprimare în în Caseta de Imprimare conectarea aparatului la PC prin reţea.
de pe computerul dvs. şi să imprimaţi Command Center RX (pagina 2-46)
datele cu ajutorul unor operaţiuni Command Center RX User
asupra aparatului.
Guide
Folosirea Casetei de Imprimare
(pagina 4-9)
Date de ieşire
OBSERVAŢIE
• Înainte de utilizarea aparatului, asiguraţi-vă că aţi citit Informaţii legale şi de securitate la pagina 1-1.
• Pentru pregătirea aparatului de utilizare, precum conexiunile cablurilor şi instalarea de software, consultaţi
Instalarea şi configurarea aparatului la pagina 2-1.
• Pentru informaţii despre modul de utilizare a panoului de operare, consultaţi Pregătiri înainte de utilizare la pagina 3-1.
vi
> Funcţiile aparatului
Funcţiile aparatului
Aparatul este dotat cu multe funcţii utile. Avem aici câteva exemple. Pentru detalii, consultaţi Operarea aparatului la
pagina 5-1.
Puteţi preconfigura funcţiile utilizate Puteţi copia faţa şi spatele unei cărţi de Puteţi întrerupe alte lucrări în derulare şi
frecvent. identitate pe o singură filă de hârtie. executa lucrarea dvs. de copiere imediat
După configurarea funcţiilor ca program Copiere carte identitate (pagina 5-9) Când alţi utilizatori fac copii unui număr
presetat, trebuie doar să apăsaţi tasta mare de pagini, această funcţie vă
corespunzătoare numărului programului permite să întrerupeţi acele lucrări şi să
pentru a apela funcţiile. Utilizarea acestui vă faceţi copiile imediat.
program produce aceleaşi rezultate chiar Când se termină copierea pentru care s-a
şi pentru un alt operator. făcut întreruperea, aparatul reia
Program (pagina 5-26) procesele de imprimare.
Întrerupere copiere (pagina 5-8)
Este util pentru pregătirea unor broşuri cu Puteţi crea documente în format PDF cu
Este util pentru pregătirea unor materiale
multe pagini. culori de înaltă calitate având mărimi la fel
de conferinţă.
Când un număr mare de originale nu de mici ca şi documentele alb-negru.
Puteţi configura originalele cu mărimi
poate fi plasat în procesorul de Această funcţie vă permite să scanaţi
diferite în acelaşi timp, astfel încât nu va
documente în acelaşi timp, originalele pot documentele în fişiere PDF cu compresie
trebui să resetaţi originalele indiferent de
fi scanate în loturi separate şi apoi înaltă, menţinând în acelaşi timp
mărime.
copiate ca lucrare unică. lizibilitatea.
Orig. Format Mixt (Originale Format Cum documentele complet color pot fi
Scanare continuă (pagina 5-25)
Mixt) (pagina 5-22) comprimate în fişiere la fel de mici
precum documentele alb-negru, acestea
sunt adecvate pentru a fi ataşate unui
mail.
Setări Scanare Rapidă / TWAIN
(pagina 7-30)
vii
> Funcţiile aparatului
Off
viii
> Funcţiile aparatului
Puteţi imprima originale pe ambele feţe Puteţi economisi hârtia folosită pentru
ale hârtiei. De asemenea, puteţi imprima Puteţi reduce costul de comunicare prin trimiterea unui FAX prin această funcţie.
originale multiple pe o singură foaie. această funcţie. Puteţi trimite un fişier de trimis prin fax de
Combinare (pagina 5-16) Costul de comunicare poate fi redus prin la un PC fără a imprima fişierul, astfel
Duplex (pagina 5-13) setarea temporizatorului la intervalul de încât puteţi reduce numărul bucăţilor de
timp în care costul de comunicare este hârtie şi efectua eficient lucrările de
scăzut. trimitere.
FAX Operation Guide*1 FAX Operation Guide*1
ix
> Funcţiile aparatului
Puteţi expedia automat FAX-ul primit Puteţi selecta din diverse formate de fişier
Puteţi salva temporar un document de către un alt FAX. Destinaţia poate fi când stocaţi imaginile.
imprimat într-o Casetă de Imprimare de specificată în funcţie de intervalul de timp. Setări Scanare Rapidă (pagina 7-
pe computerul dvs.
FAX Operation Guide*1 32)
Puteţi împiedica alte persoane să
vizualizeze documentul prin efectuarea
imprimării de la aparat. Cu un cod PIN
desemnat Casetei de Imprimare, puteţi
întări şi mai mult siguranţa.
Folosirea Casetei de Imprimare
(pagina 4-9)
*1 FAX-ul este o opţiune.
File
10/10
12:00
01
x
> Ghiduri livrate împreună cu aparatul
Ghiduri imprimate
Începeţi rapid Quick Guide
utilizarea aparatului Explică modul de utilizare a funcţiilor de bază ale aparatului.
Safety Guide
Conţine informaţii despre siguranţă şi avertizări legate de instalarea şi utilizarea aparatului.
Pentru utilizarea Citiţi cu atenţie acest ghid înainte de a utiliza aparatul.
sigură a aparatului Safety Guide (TASKalfa 1801/TASKalfa 2201)
Indică spaţiul necesar pentru instalarea aparatului şi descrie etichetele de avertizare şi alte
informaţii de siguranţă. Citiţi cu atenţie acest ghid înainte de a utiliza aparatul.
Înregistrarea uşoară a
Command Center RX User Guide
informaţiilor aparatului
şi configurarea Explică modul de accesare a aparatului de la un browser web de pe computerul dvs.
pentru a verifica şi a modifica setările.
setărilor
KYOCERA Net Viewer User Guide
Monitorizaţi aparatul şi
imprimantele din reţea Explică cum se monitorizează sistemul dvs. de imprimare în reţea (aparatul) cu KYOCERA
Net Viewer.
Instalaţi Adobe Reader (versiunea 8.0 sau ma nouă) pentru a vedea manualele de pe discul Product Library.
xi
> Despre ghidul de operare (acest ghid)
Capitolul Cuprins
1 Informaţii legale şi de securitate Prezintă precauţii privind utilizarea aparatului şi informaţii de marcă înregistrată.
2 Instalarea şi configurarea Explică denumirile pieselor, conexiunile cablurilor, instalarea software-ului şi alte
aparatului chestiuni legate de administrarea aparatului.
3 Pregătiri înainte de utilizare Explică pregătirile şi configurările necesare pentru utilizarea aparatului, precum modul
de utilizare a panoului de operare şi de încărcare a hârtiei.
4 Imprimarea de la PC Explică funcţiile care sunt disponibile când aparatul este folosit ca imprimantă.
5 Operarea aparatului Explică procedurile principale de utilizare a aparatului, precum amplasarea originalelor,
copierea şi scanarea.
6 Verificarea stării Explică modul de verificare a stării unui lucrări şi istoricul de lucrări şi cum să anulaţi
lucrările ce se imprimă sau urmează a fi imprimate. Explică, de asemenea, modul de
verificare a nivelurilor de hârtie şi toner şi cum se verifică starea aparatului.
7 Meniul de sistem şi KYOCERA Explică Meniul Sistem în legătură cu funcţionarea şi utilităţile generale ale maşinii.
Client Tool
9 Depanarea Explică ce trebuie făcut când tonerul se epuizează, când se afişează o eroare sau când
apare un blocaj de hârtie sau altă problemă.
10 Anexa Descrie opţiunile convenabile disponibile pe aparat. Oferă informaţii privind tipurile
media şi mărimile de hârtie şi un glosar de termeni. Explică modul de introducere a
caracterelor şi enumeră specificaţiile aparatului.
xii
> Despre ghidul de operare (acest ghid)
OBSERVAŢIE
Indică explicaţii suplimentare
şi informaţii de referinţă pentru
operaţiuni.
Consultaţi
Faceţi clic pe textul subliniat
pentru a sări la pagina
corespunzătoare.
ATENŢIE
Indică faptul că atenţia
insuficientă acordată
instrucţiunilor sau nerespectarea
acestora poate duce la vătămări
corporale sau la defecţiuni
mecanice.
IMPORTANT
Indică cerinţele şi restricţiile
operaţionale pentru utilizarea
corectă a aparatului şi a evita
daunele aduse aparatului şi
proprietăţilor.
OBSERVAŢIE
Articolele ce apar în Adobe Reader pot diferi în funcţie de modul de utilizare. Dacă nu apar Cuprinsul sau uneltele,
consultaţi meniul de Help din Adobe Reader.
Unele articole sunt indicate în acest ghid prin convenţiile descrise mai jos.
[Scris normal] Indică un mesaj sau setare afişate pe ecranul de mesaje. Pe ecranul de mesaje apare [Gata de copiere.].
Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Pornire].
"Scris Indică un mesaj sau setare afişate pe ecranul Puteţi selecta din meniul "Dimensiune imprimare"
normal" computerului.
xiii
> Despre ghidul de operare (acest ghid)
Procedurile care se compun dintr-o serie de acţiuni pe panoul de operare sau pe computer sunt numerotate ca mai jos.
xiv
> Despre ghidul de operare (acest ghid)
Original Original
Hârtie
Hârtie Hârtie
Original Original
Hârtie
Hârtie Hârtie
*1 Formatele de originale/hârtie ce pot fi utilizate variază după funcţie şi tava sursă. Pentru detalii, consultaţi Specificaţii la pagina
10-16.
xv
> Hartă Meniu
Hartă Meniu
(Se vor utiliza denumirile de pe ecranul de mesaje. Acestea pot fi diferite de titlurile de referinţă.)
xvi
> Hartă Meniu
xvii
> Hartă Meniu
xviii
> Hartă Meniu
xix
> Hartă Meniu
xx
1 Informaţii legale şi de
securitate
Vă rugăm citiţi aceste informaţii înainte utilizarea aparatului. Acest capitol vă pune la dispoziţie informaţii cu privire la
următoarele aspecte.
Anunţ .................................................................................................................................................................. 1-2
Convenţii de securitate în acest Ghid ...................................................................................................... 1-2
Mediul ...................................................................................................................................................... 1-3
Măsuri de precauţie privind utilizarea ...................................................................................................... 1-3
Siguranţa laser (Europa) .......................................................................................................................... 1-4
Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power ..................................................................... 1-5
Restricţii legale privind copierea/scanarea .............................................................................................. 1-5
Informaţii legale ....................................................................................................................................... 1-6
Funcţia de comandă pentru economia de energie .................................................................................. 1-7
Funcţia de copiere automată pe două părţi ............................................................................................. 1-7
Economisirea resurselor - Hârtia ............................................................................................................. 1-7
Beneficii ambientale ale "Gestionării Consumului de Curent" ................................................................. 1-7
Programul Energy Star (ENERGY STAR®) ............................................................................................. 1-8
1-1
Informaţii legale şi de securitate > Anunţ
Anunţ
Convenţii de securitate în acest Ghid
Secţiunile acestui ghid şi componentele aparatului marcate cu simboluri sunt avertizări privind siguranţa, menite să
protejeze utilizatorul, alte persoane şi obiectele înconjurătoare şi să asigure utilizarea corectă şi sigură a aparatului.
Simbolurile şi semnificaţia acestora sunt indicate mai jos.
AVERTIZARE: Indică faptul că atenţia insuficientă acordată instrucţiunilor sau
nerespectarea acestora poate duce la vătămări corporale sau la deces.
ATENŢIE: Indică faptul că atenţia insuficientă acordată instrucţiunilor sau
nerespectarea acestora poate duce la vătămări corporale sau la defecţiuni mecanice.
Simboluri
Simbolul indică faptul că secţiunea aferentă conţine avertizări de siguranţă. Aspectele care necesită atenţie specială
sunt indicate în interiorul simbolului.
Simbolul indică faptul că secţiunea aferentă conţine informaţii despre acţiuni interzise. Detaliile privind acţiunile
interzise sunt indicate în interiorul simbolului.
Simbolul indică faptul că secţiunea aferentă conţine informaţii despre acţiuni ce trebuie efectuate. Detaliile privind
acţiunile necesare sunt indicate în interiorul simbolului.
Dacă avertizările de securitate din acest Ghid de operare sunt ilizibile sau dacă lipseşte Ghidul, contactaţi
reprezentantul de service pentru a comanda un alt Ghid (contra cost).
1-2
Informaţii legale şi de securitate > Anunţ
Mediul
Condiţiile de mediu de funcţionare sunt următoarele:
• Temperatura: 10 - 32,5 °C
• Umiditatea: 15 - 80%
Totuşi, condiţiile de mediu necorespunzătoare pot afecta calitatea imaginii. Evitaţi să amplasaţi aparatul în zonele
menţionate mai jos.
• Evitaţi locurile din apropierea unei ferestre sau cu expunere directă la razele soarelui.
• Evitaţi locurile cu vibraţii.
• Evitaţi locurile cu fluctuaţii de temperatură bruşte.
• Evitaţi locurile cu expunere directă la aer cald sau rece.
• Evitaţi locurile slab ventilate.
Dacă podeaua este sensibilă la zgârieturi, materialul acesteia se poate deteriora la mişcarea aparatului după instalare.
În cursul copierii se emite o oarecare cantitate de ozon, aceasta nu afectează însă sănătatea umană. Totuşi, dacă
aparatul este utilizat pentru o perioadă îndelungată de timp într-o încăpere slab ventilată sau se efectuează un număr
extrem de mare de copii, mirosul poate deveni neplăcut. Pentru menţinerea unui mediu corespunzător pentru copiere,
se recomandă ventilarea corespunzătoare a încăperii.
ATENŢIE
Nu încercaţi să incineraţi piesele care conţin toner. Pot sări scântei care provoacă arsuri.
Nu lăsaţi la îndemâna copiilor piesele care conţin toner.
Dacă se întâmplă să se împrăştie piesele care conţin toner, evitaţi inhalarea şi ingerarea, precum şi contactul cu ochii şi
pielea.
• Dacă se întâmplă să inhalaţi toner, mergeţi într-un loc cu aer proaspăt şi faceţi gargară cu o cantitate mare de apă.
Dacă tuşiţi, contactaţi un medic.
• Dacă se întâmplă să ingeraţi toner, clătiţi-vă gura cu apă şi beţi 1 sau 2 ceşti de apă pentru a dilua conţinutul
stomacului. Dacă este necesar, contactaţi un medic.
• Dacă vă intră toner în ochi, spălaţi ochii cu multă apă. Dacă persistă orice semn de sensibilitate, contactaţi un medic.
• Dacă tonerul intră în contact cu pielea, spălaţi cu apă şi săpun.
Nu încercaţi să deschideţi forţat sau să distrugeţi piesele care conţin toner.
1-3
Informaţii legale şi de securitate > Anunţ
1-4
Informaţii legale şi de securitate > Anunţ
OBSERVAŢIE
Un original care seamănă foarte bine cu o bancnotă poate să nue fie copiat corect în unele cazuri rare.
EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder
weniger gemäß EN ISO 7779.
EK1-ITB 2000
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld
platziert werden.
1-5
Informaţii legale şi de securitate > Anunţ
Informaţii legale
Este interzisă copierea sau reproducerea în alt mod a acestui ghid, integral sau parţial, fără acordul prealabil scris al
KYOCERA Document Solutions Inc..
Toate celelalte denumiri de mărci şi de produse sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale societăţilor
lor respective. Simbolurile ™ şi ® nu vor fi utilizate în acest Ghid de operare.
1-6
Informaţii legale şi de securitate > Anunţ
Modul de veghe
Dispozitivul intră automat în modul de Veghe la 1 minut de la ultima utilizare a funcţiei de copiere. Durata de inactivitate
înainte de activarea modului de veghe poate fi prelungită. La imprimarea din modul de Veghe, aparatul revine la modul
de Veghe după ce a terminat imprimarea. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Mod Veghe şi Temporizator Mod Veghe
la pagina 2-20.
Modul Oprire
Dispozitivul îşi întrerupe automat alimentarea la 1 oră de la ultima utilizare a acestuia. Durata de inactivitate înainte de
activarea Modului de Oprire poate fi mărită prin schimbarea setării Temporizatorului de Oprire. Pentru mai multe
informaţii, consultaţi Temporiz. Oprire la pagina 2-22.
1-7
Informaţii legale şi de securitate > Anunţ
1-8
2 Instalarea şi
configurarea
aparatului
Acest capitol oferă informaţii pentru administratorul aparatului, precum denumirile pieselor, conexiunea cablurilor şi
instalarea de software.
Denumirea componentelor ................................................................................................................................. 2-2
Exteriorul aparatului ................................................................................................................................. 2-2
Conectori/Interior ..................................................................................................................................... 2-4
Cu echipamente opţionale ataşate .......................................................................................................... 2-5
Conectarea aparatului şi a altor dispozitive ....................................................................................................... 2-6
Conectarea cablurilor ......................................................................................................................................... 2-7
Conectarea cablului USB ......................................................................................................................... 2-7
Conectarea cablului LAN ......................................................................................................................... 2-8
Conectarea cablului de alimentare .......................................................................................................... 2-8
Pornirea/Oprirea ................................................................................................................................................ 2-9
Pornirea ................................................................................................................................................... 2-9
Oprirea ..................................................................................................................................................... 2-9
Numele de utilizator şi parola de administrator ................................................................................................ 2-10
Setare de administrator ........................................................................................................................... 2-11
Setări implicite ale aparatului ........................................................................................................................... 2-13
Setarea datei şi a orei ............................................................................................................................ 2-13
Configurarea reţelei ............................................................................................................................... 2-15
Configurarea funcţiei de economisire a energiei ................................................................................... 2-20
Instalarea programelor ..................................................................................................................................... 2-25
Program pe Product Library Disc (Windows) ......................................................................................... 2-26
Instalarea programului software în Windows ......................................................................................... 2-27
Dezinstalarea software-ului .................................................................................................................... 2-32
Configurarea imprimantei partajate şi a FAX-ului .................................................................................. 2-33
Instalarea programului software pe un computer Mac ........................................................................... 2-34
Setare KYOCERA Client Tool ................................................................................................................ 2-37
Configurarea WIA Driver ........................................................................................................................ 2-44
Verificarea contorului ....................................................................................................................................... 2-45
Command Center RX ....................................................................................................................................... 2-46
Accesarea Command Center RX .......................................................................................................... 2-47
2-1
Instalarea şi configurarea aparatului > Denumirea componentelor
Denumirea componentelor
Exteriorul aparatului
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13
2-2
Instalarea şi configurarea aparatului > Denumirea componentelor
14 15 16
17
18
19
20
21
22
23
2-3
Instalarea şi configurarea aparatului > Denumirea componentelor
Conectori/Interior
2
3
5
4
2-4
Instalarea şi configurarea aparatului > Denumirea componentelor
2
1
6
3
4
8
5
9
2-5
Instalarea şi configurarea aparatului > Conectarea aparatului şi a altor dispozitive
MFP
USB
MFP
Reţea
Reţea
Reţea
Cabluri disponibile
Conectarea aparatului prin cablu Imprimantă/Scaner/ LAN interfaţă reţea (10BASE-T or 100BASE-TX pagina 2-8
LAN. Trimitere FAX de la PC*1 Shielded)
OBSERVAŢIE
Contactaţi Reprezentantul de Service pentru modul de conectare a FAX-ului.
2-6
Instalarea şi configurarea aparatului > Conectarea cablurilor
Conectarea cablurilor
Conectarea cablului USB
IMPORTANT
Dacă se primeşte curent, opriţi întrerupătorul principal.
Oprirea (pagina 2-9)
2 Porniţi aparatul.
2-7
Instalarea şi configurarea aparatului > Conectarea cablurilor
IMPORTANT
Utilizaţi numai cablul de alimentare furnizat împreună cu aparatul.
2-8
Instalarea şi configurarea aparatului > Pornirea/Oprirea
Pornirea/Oprirea
Pornirea
IMPORTANT
Dacă opriţi aparatul cu comutatorul principal, nu îl reporniţi imediat. Aşteptaţi cel
puţin 5 secunde, apoi porniţi din nou cu comutatorul principal.
Oprirea
IMPORTANT
Atunci când indicatorul [Processing] sau [Memory] este aprins, aparatul este în funcţiune. Oprirea aparatului
cu întrerupătorul principal în timpul funcţionării poate duce la defecţiuni.
ATENŢIE
Dacă acest aparat va rămâne neutilizat o perioadă mai lungă de timp (de exemplu, peste noapte), opriţi-l cu
întrerupătorul principal. În cazul în care aparatul nu va fi utilizat o perioadă mai lungă de timp (de exemplu, în
concediu), scoateţi ştecherul din priză ca măsură de siguranţă.
IMPORTANT
Scoateţi hârtia din casete şi păstraţi-o în ambalajul original pentru a o proteja de umiditate.
2-9
Instalarea şi configurarea aparatului > Numele de utilizator şi parola de administrator
Puteţi schimba numele de utilizator şi parola implicite. Consultaţi Setare de administrator la pagina 2-11.
Nu vă veţi putea conecta dacă uitaţi numele de utilizator sau parola de conectare.
Dacă este activată contorizarea lucrărilor, trebuie să introduceţi un ID de cont. Consultaţi Conectare/Deconectare la
pagina 8-23.
1
2
2
1
1
2
3 Apăsaţi [Conect.].
2-10
Instalarea şi configurarea aparatului > Numele de utilizator şi parola de administrator
Setare de administrator
Schimbaţi numele utilizator şi parola de conectare pentru administrator.
1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter].
2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Admin/Cont.] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
OBSERVAŢIE
Dacă în timpul operaţiunilor apare ecranul de introducere al numelui de utilizator de
conectare, conectaţi-vă consultând Numele de utilizator şi parola de administrator la
pagina 2-10.
Numele de utilizator şi parola de conectare implicite sunt setate aşa cum arată figura de
mai jos.
Nume utilizator conectare Parolă conectare
Admin*1 Admin*1
3 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Setare admin.] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
2 Configuraţi setările.
1 Apăsaţi tasta [OK].
2 Apăsaţi [Editare].
2-11
Instalarea şi configurarea aparatului > Numele de utilizator şi parola de administrator
1
2
OBSERVAŢIE
Consultaţi Introducerea caracterelor la pagina 10-6 pentru detalii despre introducerea
caracterelor.
5 Apăsaţi [Editare].
1
2
2-12
Instalarea şi configurarea aparatului > Setări implicite ale aparatului
OBSERVAŢIE
Pentru setările ce pot fi configurate din meniul sistem, consultaţi Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool la pagina
7-1.
OBSERVAŢIE
Asiguraţi-vă că aţi setat diferenţa de fus orar înainte de a seta data şi ora.
1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter].
2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Setări comune] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
3 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Setări dată] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
OBSERVAŢIE
Dacă în timpul operaţiunilor apare ecranul de introducere al numelui de utilizator de
conectare, conectaţi-vă consultând Numele de utilizator şi parola de administrator la
pagina 2-10.
Numele de utilizator şi parola de conectare implicite sunt setate aşa cum arată figura de
mai jos.
Nume utilizator conectare Parolă conectare
Admin*1 Admin*1
2-13
Instalarea şi configurarea aparatului > Setări implicite ale aparatului
2 Configuraţi setările.
1 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Fus orar] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a seta fusul orar şi apăsaţi tasta [OK].
3 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Ora de Vară] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
OBSERVAŢIE
În cazul în care selectaţi o regiune care nu utilizează ora de vară, ecranul pentru setare
orei de vară nu va apărea.
4 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Oprit] sau [Pornit] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
5 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Dată/Oră] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
6 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a seta anul, luna şi ziua.
8 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a seta ora, minutul şi secunda.
2-14
Instalarea şi configurarea aparatului > Setări implicite ale aparatului
Configurarea reţelei
Pe aparat se poate instala kitul opţional de reţea. Acesta permite imprimarea din Windows, Macintosh, UNIX şi alte
platforme.
Această secţiune explică procedura setărilor IPv4 şi Bonjour pentru setările TCP/IP. Pentru alte setări de reţea,
consultaţi Setare reţea la pagina 7-6.
Setare IPv4
Configuraţi protocolul TCP/IP (IPv4) pentru a vă conecta la reţeaua Windows. Setările implicite sunt „Protocol TCP/IP:
Pornit, DHCP: Pornit, Auto-IP: Pornit”. Când folosiţi IP-ul fix prin schimbarea setărilor implicite, contactaţi administratorul
de sistem pentru verificarea adresei IP, a măştii de subreţea şi a gateway-ului implicit.
OBSERVAŢIE
În următoarele situaţii, setaţi adresa IP a serverului DNS din Command Center RX.
• Când utilizaţi numele gazdei cu setarea "DHCP" setată pe "Oprit"
• Când folosiţi serverul DNS cu o adresă IP care nu este alocată automat de DHCP.
Consultaţi Command Center RX User Guide.
1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter].
2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Sistem] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
OBSERVAŢIE
Dacă în timpul operaţiunilor apare ecranul de introducere al numelui de utilizator de
conectare, conectaţi-vă consultând Numele de utilizator şi parola de administrator la
pagina 2-10.
Numele de utilizator şi parola de conectare implicite sunt setate aşa cum arată figura de
mai jos.
Nume utilizator conectare Parolă conectare
Admin*1 Admin*1
3 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Setări reţea] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
2-15
Instalarea şi configurarea aparatului > Setări implicite ale aparatului
4 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Setare TCP/IP] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
5 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Setări IPv4] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
2 Configuraţi setările.
Când setaţi adresa IP statică
1 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [DHCP] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Oprit] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
3 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Adresă IP] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
4 Folosiţi tastele numerice sau apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a seta adresa IP.
2-16
Instalarea şi configurarea aparatului > Setări implicite ale aparatului
6 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Mască subreţea] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
7 Folosiţi tastele numerice sau apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a seta masca de subreţea.
Puteţi seta orice valoare între 000 şi 255. Metoda de intrare este aceeaşi ca şi cea pentru adresa IP.
9 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Gateway impl.] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
10 Folosiţi tastele numerice sau apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a seta gateway-ul implicit.
Puteţi seta orice valoare între 000 şi 255. Metoda de intrare este aceeaşi ca şi cea pentru adresa IP.
IMPORTANT
După modificarea setării, reporniţi reţeaua din Meniul Sistem sau OPRIŢI şi
REPORNIŢI aparatul.
Repornire reţea (pagina 7-9)
OBSERVAŢIE
Reţeaua poate fi configurată de la PC cu ajutorul Command Center RX. Consultaţi
Command Center RX User Guide.
2-17
Instalarea şi configurarea aparatului > Setări implicite ale aparatului
Setări Bonjour
Configuraţi setările pentru Bonjour.
1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter].
2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Sistem] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
OBSERVAŢIE
Dacă în timpul operaţiunilor apare ecranul de introducere al numelui de utilizator de
conectare, conectaţi-vă consultând Numele de utilizator şi parola de administrator la
pagina 2-10.
Numele de utilizator şi parola de conectare implicite sunt setate aşa cum arată figura de
mai jos.
Nume utilizator conectare Parolă conectare
Admin*1 Admin*1
3 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Setare reţea] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
4 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Setare TCP/IP] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
2 Configuraţi setările.
1 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Bonjour] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
2-18
Instalarea şi configurarea aparatului > Setări implicite ale aparatului
2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Oprit] sau [Pornit] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
IMPORTANT
După modificarea setării, reporniţi reţeaua din Meniul Sistem sau OPRIŢI şi
REPORNIŢI aparatul.
Repornire reţea (pagina 7-9)
OBSERVAŢIE
Reţeaua poate fi configurată de la PC cu ajutorul Command Center RX. Consultaţi
Command Center RX User Guide.
2-19
Instalarea şi configurarea aparatului > Setări implicite ale aparatului
Dacă se primesc date de imprimare în timp ce aparatul se află în Modul de veghe, lucrarea de imprimare se efectuează,
dar afişajul de mesaje va rămâne stins.
Când folosiţi FAX-ul opţional, datele primite prin fax sunt imprimate, dar afişajul de mesaje rămâne stins.
Pentru a folosi aparatul, apăsaţi orice tastă de pe panoul de utilizare.
Aparatul va fi gata de utilizare în 11 secunde.
Reţineţi că starea mediului ambiant, de exemplu aerisirea, pot face ca aparatul să răspundă mai încet.
1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter].
2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Setări comune] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
2-20
Instalarea şi configurarea aparatului > Setări implicite ale aparatului
3 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Setare temporiz.] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
OBSERVAŢIE
Dacă în timpul operaţiunilor apare ecranul de introducere al numelui de utilizator de
conectare, conectaţi-vă consultând Numele de utilizator şi parola de administrator la
pagina 2-10.
Numele de utilizator şi parola de conectare implicite sunt setate aşa cum arată figura de
mai jos.
Nume utilizator conectare Parolă conectare
Admin*1 Admin*1
4 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Temp. mod veghe] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
2-21
Instalarea şi configurarea aparatului > Setări implicite ale aparatului
Temporiz. Oprire
Dacă aparatul nu este utilizat în timpul modului de veghe, acesta se opreşte automat. Temporizatorul de Oprire este
folosit pentru a configura timpul după care se întrerupe alimentarea. Setarea implicită pentru timpul după care se
opreşte aparatul este de 1 oră.
Pentru a schimba timpul prestabilit de oprire, consultaţi Regulă de oprire la pagina 7-18 şi Temporiz. oprire la pagina 7-
18.
Pentru a utiliza funcţia Temp. Oprire, configuraţi următoarele setări:
• Regulă de oprire la pagina 2-22
• Temporiz. Oprire la pagina 2-23
Regulă de oprire
Urmaţi paşii de mai jos pentru a configura dacă se înterupe alimentarea în caz de neutilizare a aparatului.
1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter].
2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Setări comune] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
3 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Setare temporiz.] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
OBSERVAŢIE
Dacă în timpul operaţiunilor apare ecranul de introducere al numelui de utilizator de
conectare, conectaţi-vă consultând Numele de utilizator şi parola de administrator la
pagina 2-10.
Numele de utilizator şi parola de conectare implicite sunt setate aşa cum arată figura de
mai jos.
Nume utilizator conectare Parolă conectare
Admin*1 Admin*1
4 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Regulă de oprire] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
2-22
Instalarea şi configurarea aparatului > Setări implicite ale aparatului
1 2
2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Oprit] sau [Pornit] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
OBSERVAŢIE
Repetaţi paşii 1 şi 2 pentru a seta o condiţie diferită.
Temporiz. Oprire
Urmaţi paşii de mai jos pentru a selecta timpul după care aparatul se opreşte automat când nu este folosit.
1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter].
2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Setări comune] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
2-23
Instalarea şi configurarea aparatului > Setări implicite ale aparatului
3 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Setare temporiz.] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
OBSERVAŢIE
Dacă în timpul operaţiunilor apare ecranul de introducere al numelui de utilizator de
conectare, conectaţi-vă consultând Numele de utilizator şi parola de administrator la
pagina 2-10.
Numele de utilizator şi parola de conectare implicite sunt setate aşa cum arată figura de
mai jos.
Nume utilizator conectare Parolă conectare
Admin*1 Admin*1
4 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Temporiz. oprire] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
1 2
2-24
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea programelor
Instalarea programelor
Instalaţi programul corespunzător de pe Product Library disc pe PC-ul dvs.
PC Client PC Gazdă
Reţea USB
Reţea
Reţea
2-25
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea programelor
GX XPS DRIVER Driver de imprimantă pentru formatul XPS (XML Specificaţii Hârtie)
—
dezvoltat de Microsoft Corporation.
Kyocera TWAIN Driver Acest driver permite scanarea cu ajutorul aparatului, utilizând o aplicaţie
GX software compatibilă TWAIN.
Kyocera WIA Driver WIA (Windows Imaging Acquisition) este o funcţie Windows ce permite
intercomunicarea dintre un dispozitiv de imagine, cum ar fi un scaner, şi o
aplicaţie software de procesare a imaginii. O imagine poate fi obţinută
utilizând o aplicaţie compatibilă WIA, care este convenabilă atunci când
pe computer nu este instalată o aplicaţie compatibilă TWAIN.
Driverul WIA al aparatului poate fi folosit când conectaţi aparatul prin
USB.
KYOCERA Net Viewer Utilitar care permite monitorizarea aparatului când este conectat la reţea. —
FAX Driver Acesta permite trimiterea unui document creat într-o aplicaţie de
—
computer ca fax prin aparat.
OBSERVAŢIE
• Instalarea pe Windows trebuie să fie efectuată în urma conectării cu un utilizator cu privilegii de administrator.
• În cazul conectării prin cablu USB, Plug and Play este dezactivat pe acest dispozitiv în Modul de Veghe. Pentru
continuarea instalării, mai întâi apăsaţi orice tastă pe panoul de operare pentru a trezi aparatul din modul de Veghe.
• Opţiunea Set de fax este necesară pentru a beneficia de funcţionalitatea de fax.
• Driverul WIA şi GX XPS DRIVER nu se pot instala pe Windows XP.
2-26
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea programelor
OBSERVAŢIE
• Instalarea pe Windows trebuie să fie efectuată în urma conectării cu un utilizator cu
privilegii de administrator.
• Dacă apare caseta de dialog "Bun venit la Expertul hardware nou detectat", selectaţi
[Anulare].
• Dacă se afişează ecranul de pornire automată, faceţi clic pe [Rulaţi Setup.exe].
• Dacă apare fereastra de gestiune a contului de utilizator, faceţi clic pe [Da] ([Permite]).
2 Afişaţi ecranul.
Faceţi clic pe [Vizualizare contract de licenţă] şi citiţi Acordul de Licenţă. Faceţi clic pe
[Acceptare].
Procedurile de mai jos variază între [Instalare expresă] şi [Instalare personalizată]. Mergeţi
la pasul corespunzător.
• Instalare expresă (pagina 2-28)
• Instalare personalizată (pagina 2-29)
2-27
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea programelor
Instalare expresă
OBSERVAŢIE
• Aparatul nu poate fi detectat decât dacă este pornit. Dacă computerul nu detectează
aparatul, verificaţi că este conectat la computer printr-un cablu USB sau de reţea şi că
este pornit, şi apoi faceţi clic pe (Reîncărcare).
• Dacă apare fereastra de securitate Windows, faceţi clic pe [Se instalează oricum acest
software de driver].
2 Finalizaţi instalarea.
OBSERVAŢIE
Configuraţi setările pentru opţiunile instalate pe aparat. Setările de dispozitiv pot fi
configurate după finalizarea instalării. Pentru detalii, consultaţi Setări Dispozitiv în Printer
Driver User Guide de pe discul Product Library.
2-28
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea programelor
Instalare personalizată
1
2
3
OBSERVAŢIE
Aparatul nu poate fi detectat decât dacă este pornit. Dacă computerul nu detectează
aparatul, verificaţi că este conectat la computer printr-un cablu USB sau de reţea şi că
este pornit, şi apoi faceţi clic pe (Reîncărcare).
2 Selectaţi aparatul, apoi driverul de instalat şi apoi faceţi clic pe butonul săgeată pentru a îl
muta în lista "Produse de instalat".
2
3
2-29
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea programelor
3 Selectaţi utilitarul de instalat şi faceţi clic pe butonul săgeată pentru a îl muta în lista
"Produse de instalat".
1
2
OBSERVAŢIE
Dacă apare fereastra de securitate Windows, faceţi clic pe [Se instalează oricum acest
software de driver].
2 Finalizaţi instalarea.
2-30
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea programelor
OBSERVAŢIE
Configuraţi setările pentru opţiunile instalate pe aparat. Setările de dispozitiv pot fi
configurate după finalizarea instalării. Pentru detalii, consultaţi Setări Dispozitiv în Printer
Driver User Guide de pe discul Product Library.
2-31
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea programelor
Dezinstalarea software-ului
Efectuaţi procedura de mai jos pentru a şterge software-ul din computerul dvs.
OBSERVAŢIE
Dezinstalarea pe Windows trebuie să fie efectuată de un utilizator conectat cu privilegii de administrator.
1 Afişaţi ecranul.
Faceţi clic pe butonul [Start] din Windows şi apoi selectaţi [Toate aplicaţiile], [Kyocera], şi
[Uninstall Kyocera Product Library] pentru a afişa expertul de dezinstalare.
OBSERVAŢIE
În Windows 8, selectaţi [Căutare] din butoanele magice, [Aplicaţii] şi apoi [Uninstall
Kyocera Product Library].
2 Dezinstalaţi software-ul.
Bifaţi căsuţa din dreptul software-ului ce va fi şters.
3 Terminare dezinstalare.
Dacă apare un mesaj referitor la repornirea sistemului, reporniţi computerul urmărind
instrucţiunile de pe ecran. Astfel se încheie procedura de dezinstalare a software-ului.
OBSERVAŢIE
• Programul software poate fi dezinstalat şi cu ajutorul discului Product Library.
• În ecranul de instalare al Product Library, faceţi clic pe [Uninstall] şi urmaţi instrucţiunile
de pe ecran pentru dezinstalarea programului software.
2-32
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea programelor
Reţea
OBSERVAŢIE
În Windows 8, selectaţi [Setări] din butoanele magice de pe Desktop şi selectaţi [Panoul
de Control] şi apoi [Dispozitive şi imprimante].
2 Faceţi clic dreapta pe pictograma driverului de imprimantă al aparatului şi apoi faceţi clic pe
meniul [Proprietăţi imprimantă] din driverul imprimantei.
OBSERVAŢIE
În Windows 8, selectaţi [Setări] din butoanele magice de pe Desktop şi selectaţi [Panoul
de Control] şi apoi [Dispozitive şi imprimante].
4 Selectaţi imprimanta adăugată printr-o operaţie pe PC-ul gazdă din listă şi apoi faceţi clic
pe [Următorul].
2-33
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea programelor
OBSERVAŢIE
• Instalarea pe Mac OS trebuie să fie efectuată de un utilizator conectat cu privilegii de administrator.
• Când este instalată opţiunea Kit interfaţă reţea , se poate stabili conexiunea cu ajutorul Bonjour. Dacă vă conectaţi
prin Bonjour, activaţi Bonjour în setările de reţea ale aparatului.
Setări Bonjour (pagina 2-18)
• În ecranul de Autentificare, introduceţi numele şi parola folosite pentru conectarea la sistemul de operare.
2 Afişaţi ecranul.
1
2
3 Instalaţi software-ul.
2-34
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea programelor
4 Configuraţi imprimanta.
1 Afişaţi fereastra.
1 2
1
2
Numărul introdus în "Adresă" va apărea automat în
"Nume". Modificaţi dacă este nevoie.
Pentru o conexiune Bonjour, faceţi clic pe pictograma implicită şi selectaţi imprimanta pentru care
Bonjour apare în Conexiune.
2-35
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea programelor
2-36
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea programelor
Dispozitiv Configuraţi setările pentru Status Monitor, Destinaţia de Scanare şi pagina 7-23
Caseta de Imprimare.
Întreţinere Activează KYOCERA Net Viewer pentru monitorizarea de la distanţă a pagina 7-24
dispozitivelor.*2
Comandaţi toner de rezervă, vizualizaţi site-ul nostru web şi descărcaţi
programe.
OBSERVAŢIE
În Windows 8, selectaţi [Căutare] din butoanele magice, [Aplicaţii] şi apoi [KYOCERA
Client Tool].
2 Afişaţi ecranul.
Faceţi clic pe [Destinaţie cutie de imprimare] din fila [Dispozitiv].
2-37
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea programelor
3 Configuraţi setările.
1 Selectaţi numărul casetei (1-30).
3 Setaţi Codul PIN conform necesităţii. Selectaţi căsuţa pentru a desemna un cod PIN şi a
introduce o valoare de 4 cifre.
Cu un cod PIN desemnat pentru Caseta de Imprimare, executarea lucrărilor de imprimare din Caseta
de Imprimare de la aparat necesită introducerea codului PIN, restricţionând astfel accesul
utilizatorilor la lucrările de imprimare. Cum terţii care nu cunosc codul PIN nu pot imprima, este
îmbunătăţită securitatea.
1 2
OBSERVAŢIE
În Windows 8, afişaţi [Aplicaţii] din [Căutare] în butoanele magice din ecranul Start, şi
selectaţi [Linie de comandă].
2-38
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea programelor
Exemplu ecran
Nume gazdă: pc30-PC, DHCP: Nu, Adresă IP: 192.168.1.133
2 Configuraţi setările.
Când conectaţi aparatul la PC-ul din reţea, configuraţi următoarele setări pe lângă
configurarea Configurarea Casetei de Imprimare (pagina 2-37).
2 Selectaţi [Reţea] şi introduceţi numele de gază sau adresa IP pentru computerul cu Caseta
de Imprimare ce va fi utilizat.
2-39
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea programelor
4 Schimbaţi conform necesităţilor locaţia folderului utilizat drept Casetă de Imprimare. Pentru
a selecta folderul, faceţi clic pe [Răsfoire] pentru a deschide "Răsfoire după Folder".
2-40
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea programelor
OBSERVAŢIE
În Windows 8, selectaţi [Căutare] din butoanele magice, [Aplicaţii] şi apoi [KYOCERA
Client Tool].
2 Afişaţi ecranul.
Faceţi clic pe [Destinaţie scanare] din fila [Dispozitiv].
1
2
3 Configuraţi setările.
1 Selectaţi numărul destinaţiei (1-30).
2 Setaţi un nume pentru destinaţie. Se pot introduce până la 16 de caractere. Acest nume
este afişat când selectaţi o destinaţie de la panoul de operare al aparatului.
2-41
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea programelor
3 Folderul specificat în care va fi salvat imaginea scanată. Pentru a selecta folderul, faceţi
clic pe [Răsfoire] pentru a deschide "Răsfoire după Folder".
1 2
OBSERVAŢIE
În Windows 8, afişaţi [Aplicaţii] din [Căutare] în butoanele magice din ecranul Start, şi
selectaţi [Linie de comandă].
2-42
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea programelor
Exemplu ecran
Nume gazdă: pc30-PC, DHCP: Nu, Adresă IP: 192.168.1.133
2 Configuraţi setările.
Când conectaţi aparatul la PC-ul din reţea, configuraţi următoarele setări pe lângă
configurarea Configurarea Destinaţiei de Scanare (pagina 2-41).
2 Selectaţi [Reţea] şi introduceţi numele de gază sau adresa IP pentru computerul cu Caseta
de Imprimare ce va fi utilizat.
2-43
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea programelor
1 Afişaţi ecranul.
Faceţi clic pe butonul [Start] din Windows şi intraţi în [Scaner] din [Căutare programe şi
fişiere]. Faceţi clic pe [Vizualizare scanere şi aparate foto] în lista de căutare; atunci apare
ecranul Scanere şi Aparate Foto.
OBSERVAŢIE
În Windows 8, faceţi clic pe [Căutare] din butoanele magice şi apoi [Setări] şi introduceţi
"Scanner" în căsuţa de căutare. Faceţi clic pe [Vizualizare scanere şi aparate foto] în lista
de căutare; atunci apare ecranul Scanere şi Aparate Foto.
2-44
Instalarea şi configurarea aparatului > Verificarea contorului
Verificarea contorului
Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter] pentru a verifica numărul de coli imprimate şi scanate.
1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter].
2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Contor] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
2 Verificaţi contorul.
Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta elementul pe care doriţi să-l verificaţi şi apăsaţi
tasta [OK].
1 2
2-45
Instalarea şi configurarea aparatului > Command Center RX
Command Center RX
Dacă aparatul este conectat la reţea, puteţi configura diversele setări cu ajutorul Command Center RX.
Această secţiune explică modul de acces la Command Center RX.
Pentru detalii despre Command Center RX, consultaţi Command Center RX User Guide.
OBSERVAŢIE
• Opţiunea Kit interfaţă reţea este necesară când se conectează aparatul la PC-ul din reţea.
• Pentru a avea acces complet la funcţiile paginilor Command Center RX, introduceţi Numele de utilizator şi Parola şi
faceţi clic pe [Login]. Introducerea parolei predefinite de administrator permite utilizatorului să acceseze toate
paginile, inclusiv Address Book şi Settings din meniul de navigaţie. Mai jos este prezentată setarea standard din
fabrică pentru utilizatorul implicit cu privilegii de administrator.
Nume utilizator conectare Parolă conectare
Admin*1 Admin*1
Setările pe care administratorul şi utilizatorii obişnuiţi le pot configura în Command Center RX sunt următoarele.
Setare Descriere Administrator Utilizator
obişnuit
Device Information Se poate verifica structura aparatului.
[Configuration], [Counter], [About Command Center RX]
2-46
Instalarea şi configurarea aparatului > Command Center RX
1 Afişaţi ecranul.
1 Lansaţi browserul Web.
2 În bara de adrese sau locaţii, introduceţi adresa IP a aparatului sau numele gazdei.
Exemple: https://192.168.48.21/ (pentru adresa IP)
https://MFP001 (dacă numele gazdei este "MFP001")
Pagina web afişează informaţii de bază despre aparat şi Command Center RX , precum şi
starea lor curentă.
OBSERVAŢIE
Când vă conectaţi la Command Center RX, poate apărea un mesaj care să spună "There is
a problem with the security certificate of this website". Pentru a preveni apariţia acestui
mesaj, instalaţi certificatele pentru acest aparat în browserul web. Pentru detalii, consultaţi
Command Center RX User Guide.
2 Configuraţi funcţia.
Selectaţi o categorie din bara de navigare din stânga ecranului. Pentru detalii, consultaţi
Command Center RX User Guide.
2-47
3 Pregătiri înainte de
utilizare
Acest capitol explică următoarele operaţii:
Utilizarea panoului de operare ........................................................................................................................... 3-2
Tastele panoului de operare ..................................................................................................................... 3-2
Metoda de utilizare .................................................................................................................................. 3-3
Afişajul pentru originale şi hârtie .............................................................................................................. 3-4
Ecranul Ajutor .......................................................................................................................................... 3-4
Alimentarea cu hârtie ......................................................................................................................................... 3-5
Precauţie pentru alimentarea cu hârtie .................................................................................................... 3-6
Alimentarea în Casete ............................................................................................................................. 3-7
Alimentarea cu hârtie în tava multifuncţională ....................................................................................... 3-10
Specificarea formatului de hârtie şi a tipului media ................................................................................ 3-13
3-1
Pregătiri înainte de utilizare > Utilizarea panoului de operare
Processing: Clipeşte în timpul imprimării sau al trimiterii/ Tastă selecţie: Selectează meniul
primirii. afişat în josul afişajului de mesaje.
Memory: Luminează când există un document primit în
memoria FAX.*1
Attention: Se aprinde sau luminează intermitent atunci
când apare o eroare şi lucrarea este oprită.
Taste numerice. Readuce setările la valorile iniţiale. Pune aparatul în modul de
Introduce cifre şi veghe sau îl reactivează.
caractere.
Anulează sau întrerupe lucrarea în Revine la ecranul de
desfăşurare. introducere al codului ID
pentru cont. (adică
deconectare)
Şterge cifrele şi a Începe operaţiile de copiere şi Afişează ecranul
caracterele scanare şi procesarea pentru Întrerupere copiere.
introduse. operaţiunile de setare.
3-2
Pregătiri înainte de utilizare > Utilizarea panoului de operare
Metoda de utilizare
Această secţiune explică modul de utilizare a meniurilor de configurare de pe afişajul de mesaje.
Elementul selectat este afişat cu un Când este apăsată tasta [▲] sau [▼]
[*] (asterisc) la început. , selecţia se mută linie cu linie.
3-3
Pregătiri înainte de utilizare > Utilizarea panoului de operare
Sursa de hârtie
Ecranul Ajutor
Dacă aveţi greutăţi în utilizarea aparatului, puteţi verifica modul de operare cu ajutorul panoului de operare.
Când este afişat [Ajutor] pe afişajul de mesaje, apăsaţi [Ajutor] pentru a afişa ecranul Ajutor. Ecranul Ajutor indică
utilizarea aparatului.
Apăsaţi [▼] pentru a afişa pasul următor sau apăsaţi [▲] pentru a afişa pasul anterior.
Apăsaţi tasta [OK] pentru a ieşi din ecranul Ajutor.
3-4
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie
Alimentarea cu hârtie
Alimentarea cu hârtie se poate face în singura casetă standard şi în tava multifuncţională. Opţional, este disponibil şi un
alimentator pentru hârtie. (Consultaţi Echipamente opţionale la pagina 10-2.)
Pentru informaţii despre metodele de alimentare cu hârtie corespunzătoare casetelor, consultaţi pagina de mai jos.
PF-480
1 5
2
3
4
OBSERVAŢIE
• Numărul de coli care se pot introduce depinde de mediul în care lucraţi şi de tipul hârtiei.
• Nu utilizaţi hârtie pentru imprimante cu jet de cerneală sau altă hârtie cu suprafaţă specială. (Astfel de hârtii pot
provoca blocaje de hârtie sau alte defecţiuni.)
3-5
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie
3 Ridicaţi alternativ mâna dreaptă şi cea stângă pentru a distanţa şi desprinde colile.
IMPORTANT
În cazul în care copierea se face pe hârtie uzată (hârtie care a fost folosită deja pentru
copiere), nu folosiţi hârtii capsate sau prinse cu agrafe. Acest lucru poate deteriora
aparatul sau poate avea ca efect o calitate scăzută a imaginii.
OBSERVAŢIE
Dacă folosiţi hârtie specială, cum ar fi hârtia pentru scrisori cu antet, cea perforată sau
preimprimată cu sigla sau numele companiei, consultaţi Hârtie la pagina 10-8.
3-6
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie
Alimentarea în Casete
Caseta standard poate suporta hârtie standard, hârtie reciclată sau colorată.
Caseta 1 poate suporta până la 300 foi de hârtie obişnuită (80 g/m²).
Pentru detalii despre formatele de hârtie suportată, consultaţi Alegerea hârtiei corespunzătoare la pagina 10-9. Pentru
configurarea tipului de hârtie, consultaţi Setare Tip Media (Setări Tip Media) la pagina 7-15.
IMPORTANT
• Casetele pot suporta hârtie cu greutatea între 64 - 105 g/m².
• Nu încărcaţi în casete hârtie groasă cu greutatea mai mare de 106 g/m². Folosiţi tava multifuncţională pentru
hârtia cu greutatea mai mare de 106 g/m².
OBSERVAŢIE
Nu extrageţi mai mult de o casetă o dată.
3-7
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie
IMPORTANT
Asiguraţi-vă că ghidurile de lăţime sunt aliniate cu hârtia. Dacă există spaţiu între
ghiduri şi hârtie, setaţi ghidurile de lăţime din nou.
IMPORTANT
Asiguraţi-vă că ghidurile de lungime sunt aliniate cu hârtia. Dacă există spaţiu
între ghiduri şi hârtie, setaţi ghidul de lungime din nou.
4 Introduceţi hârtia.
1 Îndreptaţi hârtia de la partea superioară.
3-8
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie
IMPORTANT
• Aşezaţi hârtia cu faţa de imprimat în sus.
• După ce scoateţi hârtia din ambalaj, răsfiraţi colile înainte de a le introduce în
casetă. (Consultaţi Precauţie pentru alimentarea cu hârtie la pagina 3-6.)
• Înainte de alimentarea cu hârtie, asiguraţi-vă că aceasta nu este cutată sau
îndoită. Hârtia cutată sau îndoită poate provoca blocaje de hârtie.
• Asiguraţi-vă că hârtia alimentată nu depăşeşte nivelul indicatorului (vezi
ilustraţia de mai jos).
• Ghidajele pentru lungimea şi lăţimea hârtiei trebuie reglate în funcţie de
dimensiunile hârtiei înainte de încărcarea hârtiei. Alimentarea cu hârtie fără
reglarea acestor ghidaje poate provoca o alimentare incorectă şi blocaje de
hârtie.
• Asiguraţi-vă că ghidajele pentru lungimea şi lăţimea hârtiei sunt bine fixate pe
hârtie. Dacă există vreun spaţiu, reglaţi din nou ghidajele astfel încât să atingă
hârtia.
.
2 Introduceţi cardul de format hârtie corespunzător în orificiu pentru a indica formatul hârtiei
din interior.
3-9
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie
IMPORTANT
Dacă folosiţi hârtie cu greutatea mai mare sau egală cu 106 g/m², setaţi tipul media la Groasă şi setaţi
greutatea hârtiei utilizate.
OBSERVAŢIE
• Când alimentaţi cu hârtie de format special, introduceţi formatul hârtiei consultând Specificarea formatului hârtiei şi
a tipului de hârtie pentru tava multifuncţională (setare tavă MP) la pagina 3-15.
• Când folosiţi hârtie specială precum hârtie transparentă sau groasă, selectaţi tipul media consultând Specificarea
formatului hârtiei şi a tipului de hârtie pentru tava multifuncţională (setare tavă MP) la pagina 3-15.
3-10
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie
3 Încărcaţi cu hârtie.
Introduceţi hârtia în tavă de-a lungul ghidajelor pentru lăţime până se opreşte.
După ce scoateţi hârtia din ambalaj, răsfiraţi colile înainte de a le introduce în tava
multifuncţională.
IMPORTANT
• Alimentaţi hârtia cu faţa de imprimat în sus.
• Hârtia cutată trebuie întinsă înainte de folosire.
• Îndreptaţi marginea de sus dacă este cutată.
• Înainte de a introduce hârtie în tava multifuncţională, asiguraţi-vă că în tavă nu mai
există hârtie rămasă de la o lucrare anterioară. În cazul în care mai există puţină
hârtie rămasă în tava multifuncţională şi doriţi să mai adăugaţi, scoateţi întâi hârtia
rămasă din tavă şi alăturaţi-o celei noi înainte de a alimenta hârtia în tavă.
• Dacă ghidajele lăţime nu ating marginea hârtiei, reglaţi ghidajele în funcţie de hârtie
pentru a evita alimentarea strâmbă şi blocarea hârtiei.
3-11
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie
Deschideţi clapeta.
Închideţi clapeta.
IMPORTANT
• Utilizaţi cărţile poştale cu retur neîmpăturite (Oufukuhagaki).
• Introducerea plicurilor (orientare şi poziţionare) va fi diferită în funcţie de tipul plicului. Asiguraţi-vă că aţi
introdus plicul corect, altfel imprimarea se poate face în direcţia greşită sau pe partea greşită.
OBSERVAŢIE
Când introduceţi plicuri în tava multifuncţională, selectaţi tipul plicului consultând Specificarea formatului hârtiei şi a
tipului de hârtie pentru tava multifuncţională (setare tavă MP) la pagina 3-15.
3-12
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie
*1 Pentru a schimba la un tip media diferit de [Obişnuită], consultaţi Setare Tip Media la pagina 7-12. Când hârtia de o anumită
greutate ce nu poate fi alimentată în casetă este setată pe un tip media, acel tip media nu apare.
*2 Pentru a imprima pe hârtie preimprimată, preperforată sau cu antet, consultaţi Act. HârtieSpecială la pagina 7-13.
1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter].
2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Setări comune] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
3 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Set. orig/hârt] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
3-13
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie
4 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Set. Casetă 1 (-4)] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
OBSERVAŢIE
[Caseta 2] - [Caseta 4] se afişează dacă alimentatorul opţional de hârtie este instalat.
1 2
• Pentru detecţia automată a formatului de hârtie, apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta
[Auto] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Metric] sau [inch] ca unitate şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
• Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Format standard] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta formatul hârtiei şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
3-14
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie
1 2
2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta tipul media şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
*1 Pentru informaţii despre cum să specificaţi formatul personalizat de hârtie, consultaţi PersonalizHârtie la pagina 7-12.
*2 Pentru a schimba tipul hârtiei în altceva decât [Standard], consultaţi Setare Tip Media la pagina 7-12.
*3 Pentru imprimarea pe hârtie preimprimată sau preperforată ori pe antet, consultaţi Act. HârtieSpecială la pagina 7-13.
1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter].
3-15
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie
2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Setări comune] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
3 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Set. orig/hârt] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
4 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Setare Tavă MF] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
1 2
• Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Format standard] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta formatul hârtiei şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
• Pentru a introduce un format care nu este standard, apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a
selecta [Introd. format] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
3-16
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie
Folosiţi tastele numerice sau apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a introduce lungimea hârtiei şi apăsaţi
tasta [OK].
1 2
Folosiţi tastele numerice sau apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a introduce lăţimea hârtiei şi apăsaţi
tasta [OK].
1 2
1 2
2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta tipul media şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
3-17
4 Imprimarea de la PC
Acest capitol prezintă următoarele subiecte:
Imprimarea de la PC .......................................................................................................................................... 4-2
Setări imprimare la driverul de imprimantă .............................................................................................. 4-5
Ajutor driver imprimantă ........................................................................................................................... 4-6
Schimbarea setărilor implicite ale driverului de imprimantă (Windows 7) ................................................ 4-6
Anularea lucrărilor .................................................................................................................................... 4-7
Folosirea Casetei de Imprimare ......................................................................................................................... 4-9
Fluxul de operaţiuni pentru Caseta de Imprimare .................................................................................... 4-9
Salvarea documentului într-o Casetă de Imprimare .............................................................................. 4-13
Imprimarea documentului din Caseta de Imprimare .............................................................................. 4-15
4-1
Imprimarea de la PC > Imprimarea de la PC
Imprimarea de la PC
Urmaţi paşii de mai jos pentru a imprima documente din aplicaţii.
OBSERVAŢIE
• Pentru a imprima documentul din aplicaţii, instalaţi driverul de imprimantă pe computerul dvs. de pe discul Product
Library furnizat.
• În unele medii, setările curente sunt afişate în josul driverului de imprimantă.
• Când imprimaţi pe carton sau plicuri, încărcaţi cartonul sau plicurile înainte de a efectua procedura de mai jos.
(Consultaţi Când introduceţi plicuri sau carton în tava multifuncţională la pagina 3-12.)
1 Afişaţi ecranul.
Faceţi clic pe [Fişier] şi selectaţi [Imprimare] din aplicaţie.
2 Configuraţi setările.
1 Selectaţi aparatul din meniul "Denumire" şi faceţi clic pe butonul [Proprietăţi].
1 2
4-2
Imprimarea de la PC > Imprimarea de la PC
3 Faceţi clic pe meniul "Dimensiuni tipărire" şi selectaţi formatul hârtiei de folosit pentru
imprimare.
Pentru a încărca hârtie având un format care nu apare printre formatele de imprimare ale aparatului,
precum cartonul sau plicurile, formatul de hârtie trebuie înregistrat.
Pentru imprimarea pe o hârtie specială sau transparentă, faceţi clic pe meniul "Tip suport" şi selectaţi
tipul media.
OBSERVAŢIE
Pentru executarea imprimării din aparat, setaţi formatul şi tipul hârtiei din Specificarea formatului hârtiei şi a tipului
media pentru casete la pagina 3-13.
4-3
Imprimarea de la PC > Imprimarea de la PC
7 În meniul "Dimensiuni tipărire", selectaţi formatul (numele) hârtiei pe care l-aţi înregistrat în
paşii 4-7.
2, 7
1
8
9
4
5
3
6
OBSERVAŢIE
Dacă aţi încărcat o carte poştală sau un plic, selectaţi [Carton] sau [Plic] din meniul "Tip suport".
4-4
Imprimarea de la PC > Imprimarea de la PC
1
3
Nr. Descriere
1 Tabul [Imprimare rapidă]
Oferă pictograme ce pot fi utilizate pentru configurarea uşoară a funcţiilor utilizate frecvent. Ori de câte ori faceţi clic pe o
pictogramă, aceasta se schimbă într-o imagine care seamănă cu rezultatele imprimării şi aplică setările.
2 [Profiluri]
Setările driverului de imprimantă pot fi salvate sub forma unui profil. Profilurile salvate pot fi rechemate în orice moment,
astfel încât salvarea setărilor frecvent folosite reprezintă o practică convenabilă.
3 [Resetare]
Faceţi clic pentru a readuce setările la valorile lor iniţiale.
4-5
Imprimarea de la PC > Imprimarea de la PC
• Faceţi clic pe [?] în colţul din dreapta sus al ecranului şi apoi faceţi clic pe elementul despre care doriţi informaţii.
• Faceţi clic pe elementul despre care doriţi informaţii şi apăsaţi tasta [F1] de pe tastatura dvs.
1 Faceţi clic pe butonul [Start] din Windows şi apoi faceţi clic pe [Dispozitive şi
imprimante].
2 Faceţi clic dreapta pe pictograma driverului de imprimantă al aparatului şi apoi faceţi clic pe
meniul [Proprietăţi imprimantă] din driverul imprimantei.
4-6
Imprimarea de la PC > Imprimarea de la PC
Anularea lucrărilor
Puteţi anula lucrări şi prin apăsarea tastei [Stop].
OBSERVAŢIE
Când este instalată opţiunea Set de fax, se afişează [Lst. anul. lucr.]. Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Impr.
lst. lucr.] şi apăsaţi tasta [OK].
1 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta lucrarea de anulat şi apăsaţi tasta [Meniu].
1
2
OBSERVAŢIE
Sunt afişate două lucrări în ordinea recepţiei lor în aparat.
2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Anulare Lucrare] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
OBSERVAŢIE
Selectaţi [Detalii] şi apăsaţi tasta [OK] pentru a afişa informaţii detaliate despre lucrare.
4-7
Imprimarea de la PC > Imprimarea de la PC
OBSERVAŢIE
Dacă o lucrare de imprimare rămâne pe un PC, puteţi anula lucrarea urmând paşii de mai
jos.
1 Faceţi dublu clic pe pictograma imprimantei ( ) afişate în partea dreaptă jos a barei
de activităţi Windows pentru a fişa o casetă de dialog pentru imprimantă.
2 Faceţi clic pe fişierul pentru care doriţi să anulaţi imprimarea şi selectaţi [Anulare] din
meniul "Document".
4-8
Imprimarea de la PC > Folosirea Casetei de Imprimare
Fluxul de operaţiuni cu Caseta de Imprimare când aparatul este conectat prin USB cu un PC
1 3 PC Client 2 PC Gazdă
Confirmaţi conexiunea
1 2 3
4-9
Imprimarea de la PC > Folosirea Casetei de Imprimare
Fluxul de operaţiuni cu Caseta de Imprimare când aparatul este conectat prin reţea la un PC
Reţea
Confirmaţi conexiunea
Reţea
4-10
Imprimarea de la PC > Folosirea Casetei de Imprimare
1 Selectaţi [Caseta 01] din GX driver şi apoi executaţi 2 Selectaţi [Caseta 01] ce va fi imprimată de la aparat la
imprimarea. (Consultaţi Salvarea documentului într-o nevoie. (Consultaţi Imprimarea documentului din
Casetă de Imprimare la pagina 4-13.) Caseta de Imprimare la pagina 4-15.)
USB
Reţea
OBSERVAŢIE
Când utilizaţi aparatul ca imprimantă partajată, trebuie făcute setări pentru imprimanta partajată. Consultaţi
Configurarea imprimantei partajate şi a FAX-ului la pagina 2-33.
4-11
Imprimarea de la PC > Folosirea Casetei de Imprimare
Reţea Reţea
Reţea Reţea
OBSERVAŢIE
Administratorul aparatului trebuie să seteze numărul Casetei de Imprimare astfel încât numerele să nu se suprapună
în reţea.
4-12
Imprimarea de la PC > Folosirea Casetei de Imprimare
OBSERVAŢIE
În Windows 8, selectaţi [Căutare] din butoanele magice, [Aplicaţii] şi apoi [KYOCERA
Client Tool].
3 Configuraţi setările.
1 Selectaţi [Cutie imprimare], apoi selectaţi Caseta de Imprimare unde trebhuie stocată
lucrarea de imprimare de la [Caseta 01] la [Caseta 30].
4-13
Imprimarea de la PC > Folosirea Casetei de Imprimare
OBSERVAŢIE
Observaţi că se va seta acelaşi nume şi lucrarea va fi suprascrisă dacă sunt configurate
opţiunile [Personalizat] şi [Înlocuiţi fişier existent].
4 Porniţi imprimarea.
Selectaţi [OK] pentru a reveni la ecranul "Imprimare" şi faceţi clic pe [OK] pentru a porni
stocarea.
4-14
Imprimarea de la PC > Folosirea Casetei de Imprimare
OBSERVAŢIE
• Toate documentele salvate în Caseta de Imprimare selectată sunt imprimate.
• KYOCERA Client Tool trebuie să ruleze pe computerul de la care se execută imprimarea din Caseta de Imprimare.
• După imprimare, documentele din Caseta de Imprimare sunt şterse.
OBSERVAŢIE
În Windows 8, selectaţi [Căutare] din butoanele magice, [Aplicaţii] şi apoi [KYOCERA
Client Tool].
OBSERVAŢIE
Apare numele setat cu ajutorul KYOCERA Client Tool. Când folosiţi Caseta 01, numele
implicit (Caseta 01) este setat de KYOCERA Client Tool. Când folosiţi oricare dintre
Casetele 02 până la 30, trebuie setat un nume al Casetei cu ajutorul KYOCERA Client Tool.
Dacă este setată o Casetă fără nume, pe afişajul de mesaje va apărea [-----------------]. Dacă
un document este stocat în caseta pentru care niciun nume de Casetă nu este setat,
imprimarea din casetă nu este disponibilă.
Pentru detalii privind setarea numelui de casetă, consultaţi Setare implicită pe PC
(KYOCERA Client Tool) la pagina 7-22.
4-15
Imprimarea de la PC > Folosirea Casetei de Imprimare
Imprimarea începe.
Dacă aţi desemnat un cod PIN pentru Casetă cu ajutorul KYOCERA Client Tool, introduceţi
codul PIN folosind tastele numerice şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
4-16
5 Operarea aparatului
Acest capitol prezintă următoarele subiecte:
Alimentarea cu documente originale .................................................................................................................. 5-2
Aşezarea originalelor pe geam ................................................................................................................ 5-2
Alimentarea originalelor în procesorul de documente (opţional) .............................................................. 5-3
Verificarea seriei aparatului ................................................................................................................................ 5-5
Copierea ............................................................................................................................................................ 5-6
Operaţii elementare ................................................................................................................................. 5-6
Întrerupere copiere .................................................................................................................................. 5-8
Copiere carte identitate ............................................................................................................................ 5-9
Utilizarea diferitelor funcţii ....................................................................................................................... 5-11
Program ................................................................................................................................................. 5-26
Setări tastă selecţie ................................................................................................................................ 5-30
Anularea lucrărilor .................................................................................................................................. 5-30
Scanare ............................................................................................................................................................ 5-32
Fluxul operaţiunilor de scanare .............................................................................................................. 5-32
Scanaţi imaginea în destinaţia specificată ............................................................................................. 5-37
Scanaţi imaginea prin selectarea destinaţiei (Scanare Rapidă) ............................................................ 5-41
Scanarea prin TWAIN ............................................................................................................................ 5-43
Anularea lucrărilor .................................................................................................................................. 5-44
Modul de utilizare a funcţiei FAX ...................................................................................................................... 5-45
5-1
Operarea aparatului > Alimentarea cu documente originale
Dimensiune iniţială
OBSERVAŢIE
• Pentru detalii despre formatul originalului, consultaţi Format original la pagina 5-21.
• Pentru detalii despre orientarea originalului, consultaţi Orientare Orig. (Orientare Original) la pagina 5-21.
ATENŢIE
Nu lăsaţi deschise capacul opţional de originale sau dispozitivul opţional de procesare a documentelor,
deoarece există pericolul de vătămare corporală.
IMPORTANT
• Nu împingeţi cu putere capacul opţional pentru originale sau procesorul opţional de documente la
închidere. Presiunea excesivă poate sparge geamul de sticlă.
• Atunci când aşezaţi cărţi sau reviste pe aparat, aveţi grijă să aveţi deschise capacul opţional de originale
sau procesorul opţional de documente.
5-2
Operarea aparatului > Alimentarea cu documente originale
Nr. de coli Hârtie obişnuită (50 - 80 g/m²), Hârtie colorată, Hârtie reciclată, Calitate superioară: 50 de coli
(Originale Format Mixt: 30 de coli)
Hârtie groasă (120 g/m²): 33 de coli
Hârtie pentru lucrări de artă: 1 coală
IMPORTANT
• Înainte de alimentarea originalelor, asiguraţi-vă că nu au rămas documente în tava de ieşire a originalelor.
Originalele rămase în tava de ieşire pot provoca blocarea noilor documente originale.
• Nu efectuaţi modificări la capacul superior al procesorului de documente, cum ar fi alinierea originalelor pe
capacul superior. Acest lucru poate cauza o eroare a procesorului de documente.
5-3
Operarea aparatului > Alimentarea cu documente originale
2 Aşezaţi originalele.
Format Original
Aşezaţi faţa de scanat (sau prima faţă a documentului original cu două feţe) cu faţa în sus.
Introduceţi marginea de început în procesorul documente, până la capăt.
OBSERVAŢIE
• Pentru detalii despre formatul originalului, consultaţi Format original la pagina 5-21.
• Pentru detalii despre orientarea originalului, consultaţi Orientare Orig. (Orientare Original)
la pagina 5-21.
IMPORTANT
• Asiguraţi-vă că ghidajele de lăţime pentru originale se potrivesc exact
documentelor. Dacă există vreun spaţiu, reglaţi din nou ghidajele. Spaţiul poate
provoca blocarea originalelor.
5-4
Operarea aparatului > Verificarea seriei aparatului
TASKalfa 2201
OBSERVAŢIE
Aveţi nevoie de seria aparatului ori de câte ori contactaţi reprezentantul de service. Pregătiţi numărul înainte de a lua
legătura cu reprezentantul de service.
5-5
Operarea aparatului > Copierea
Copierea
Operaţii elementare
Urmaţi paşii de mai jos pentru a efectua operaţiile elementare de copiere.
2 Aşezaţi originalele.
OBSERVAŢIE
• Pentru instrucţiuni privind alimentarea, consultaţi Alimentarea cu documente originale la
pagina 5-2.
• Pentru selectarea sursei de hârtie, consultaţi Selecţie hârtie la pagina 5-18.
3 Selectaţi funcţiile.
5-6
Operarea aparatului > Copierea
Începe copierea.
5-7
Operarea aparatului > Copierea
Întrerupere copiere
Această funcţie vă permite să întrerupeţi procesele în curs atunci când trebuie să realizaţi imediat alte fotocopii.
Când se termină copierea pentru care s-a făcut întreruperea, aparatul reia procesele de imprimare.
OBSERVAŢIE
Dacă aparatul nu este utilizat timp de 60 de secunde în modul întrerupere copiere, funcţia de întrerupere a copierii
este anulată automat şi se reia tipărirea. Puteţi modifica perioada de aşteptare până la anularea copierii pentru care s-
a făcut întreruperea. Modificaţi durata în funcţie de necesităţi.
Şterge întrerup. (pagina 7-17)
OBSERVAŢIE
Pentru instrucţiuni privind alimentarea, consultaţi Alimentarea cu documente originale la
pagina 5-2.
3 Selectaţi funcţiile.
5-8
Operarea aparatului > Copierea
1 Configuraţi setările.
1 Apăsaţi tasta [ID Card Copy].
2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Pornit] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
2 Aşezaţi originalele.
Aliniaţi cu marcajele ID Card de pe plăcile indicatoare pentru formatul originalului.
OBSERVAŢIE
Pentru instrucţiuni privind alimentarea, consultaţi Alimentarea cu documente originale la
pagina 5-2.
3 Selectaţi funcţiile.
5-9
Operarea aparatului > Copierea
(Afişat alternativ).
5-10
Operarea aparatului > Copierea
Combin. Combină 2 sau 4 foi originale într-o singură pagină pagina 5-16
imprimată.
Copiere cart. ID Utilizaţi pentru a copia faţa şi spatele unui permis sau a pagina 5-9
altui document de identitate pe o singură coală de
hârtie.
*1 Pentru unele din modurile duplex sunt necesare unitatea duplex şi procesorul de documente opţionale.
5-11
Operarea aparatului > Copierea
Pagină de
Tastă Funcţie Descriere
referinţă
Selecţie hârtie Selectaţi caseta sau tava multifuncţională care conţine pagina 5-18
hârtia cu formatul dorit.
Regl. dens. fond Elimină fundalul întunecat din documentele originale, pagina 5-22
cum ar fi din ziare.
Ştergere Contur La imprimare şterge marginile negre din jurul pagina 5-24
originalului
5-12
Operarea aparatului > Copierea
Densitate
Reglaţi densitatea.
Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta de la [Mai închis +3] la [Mai deschis -3].
Imagine original
Selectaţi tipul imaginii originale.
Element Descriere
Text+Foto Optim pentru documente cu un amestec de text şi fotografii.
Duplex
Produce copii pe două feţe.
De asemenea, puteţi crea copii pe o singură faţă după documente originale cu două feţe sau cu pagini faţă în faţă
precum cele ale cărţilor. Sunt disponibile următoarele moduri.
Original Copiere
Sunt disponibile următoarele opţiuni de legare:
A B
def
ghi
ghi
ghi
A Original Stânga/Dreapta la Legare Stânga/Dreapta: Imaginile de pe verso
abc
abc
abc nu sunt rotite.
def
def
B Original Stânga/Dreapta la Legare Sus: Imaginile de pe verso sunt rotite
cu 180°. Copiile pot fi legate la cotor pe muchia superioară, prezentând
Original Copiere aceeaşi orientare la întoarcerea paginilor.
5-13
Operarea aparatului > Copierea
OBSERVAŢIE
Original Copiere Formatele de hârtie suportate în modul Două feţe pe Două feţe sunt A3,
B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Executive,
Declaraţie-R, Oficio II, 216 × 340 mm şi Folio.
OBSERVAŢIE
• Formatele originale suportate în modul Carte la O Faţă sunt Ledger,
Letter-R, A3, A4-R, A5-R, B4, B5-R şi 8K.
• Formatele de hârtie acceptate sunt A4, B5, Letter şi 16K. Puteţi modifica
formatul hârtiei şi puteţi reduce sau mări copia pentru a se potrivi acelui
format.
OBSERVAŢIE
• Formatele originale suportate în modul Din carte pe două feţe sunt A3,
B4, A4-R, B5-R, A5-R, Ledger, Letter-R şi 8K.
Original Copiere • Formatele de hârtie acceptate sunt A4, B5 şi Letter.
Imprimaţi documentele pe o faţă şi cele de tip carte deschisă, faţă-verso sau imprimaţi documentele faţă-verso sau cele
de tip carte deschisă pe o singură faţă. Selectaţi orientarea cotorului pentru documentele originale şi finisate.
1 faţă>>2 feţe ― Apăsaţi tasta [OK] pentru a copia originalul cu setarea implicită. Pentru setările
implicite, consultaţi Funcţie implicită la pagina 7-18.
Finisare legare Stân./Dreap., Sus Apăsaţi [Detalii] pentru a afişa ecranul [Finisare legare].
Selectaţi orientarea la legare a copiilor şi apăsaţi tasta [OK].
Orientare Orig. Muchia de sus în Selectaţi orientarea marginii superioare a documentului original pentru a scana
partea de sus, în direcţia corectă. Alegeţi orientarea documentelor originale, fie [M sup. sus], fie
muchia de sus pe [M sup. la stânga]. Apoi apăsaţi tasta [OK].
stânga
5-14
Operarea aparatului > Copierea
Finisare legare Stân./Dreap., Sus Apăsaţi [Detalii] pentru a afişa ecranul [Finisare legare].
Selectaţi orientarea la legare a originalelor şi apăsaţi tasta [OK].
Orientare Orig. Muchia de sus în Selectaţi orientarea marginii superioare a documentului original pentru a scana
partea de sus, în direcţia corectă. Alegeţi orientarea documentelor originale, fie [M sup. sus], fie
muchia de sus pe [M sup. la stânga]. Apoi apăsaţi tasta [OK].
stânga
2 feţe>>2 feţe ― Apăsaţi tasta [OK] pentru a copia originalul cu setarea implicită. Pentru setările
implicite, consultaţi Funcţie implicită la pagina 7-18.
Legare original Stân./Dreap., Sus Apăsaţi [Detalii] pentru a afişa ecranul [Legătură Orig.].
Selectaţi direcţia de legare a originalelor şi apăsaţi tasta [OK].
Finisare legare Stânga/Dreapta, Selectaţi orientarea la legare a copiilor şi apăsaţi tasta [OK].
Sus
Legare Orig. Muchia de sus în Selectaţi orientarea marginii superioare a documentului original pentru a scana
partea de sus, în direcţia corectă. Alegeţi orientarea documentelor originale, fie [M sup. sus], fie
muchia de sus pe [M sup. la stânga]. Apoi apăsaţi tasta [OK].
stânga
Carte>>1 faţă ― Apăsaţi tasta [OK] pentru a copia originalul cu setarea implicită. Pentru setările
implicite, consultaţi Funcţie implicită la pagina 7-18.
Legare original Stânga, Dreapta Apăsaţi [Detalii] pentru a afişa ecranul [Legare original].
Selectaţi direcţia de legare a originalelor şi apăsaţi tasta [OK].
Carte>>2 feţe ― Apăsaţi tasta [OK] pentru a copia originalul cu setarea implicită. Pentru setările
implicite, consultaţi Funcţie implicită la pagina 7-18.
Legare original Stânga, Dreapta Apăsaţi [Detalii] pentru a afişa ecranul [Legare original].
Selectaţi direcţia de legare a originalelor şi apăsaţi tasta [OK].
Când plasaţi originalul pe geam, puneţi fiecare original consecutiv şi apăsaţi tasta [Start] .
După scanarea tuturor originalelor, apăsaţi [Sfârşit Scanare]. Copierea începe.
5-15
Operarea aparatului > Copierea
Combinare
Combină 2 sau 4 foi originale într-o singură pagină imprimată. Puteţi selecta aranjarea paginii şi tipul liniilor de mărginire
din jurul paginilor.
Sunt disponibile următoarele tipuri de linii de mărginire.
2 în 1 ― Apăsaţi tasta [OK] pentru a copia originalul cu setarea implicită. Pentru setările
implicite, consultaţi Funcţie implicită la pagina 7-18.
Linie Contur Niciuna, Linie Selectaţi linia de contur a paginii şi apăsaţi tasta [OK].
solidă, Linie
punctată, Marcaj
poziţie
Orientare orig Marg. sup. sus, Selectaţi orientarea marginii superioare a documentului original pentru a scana
Marg. sup. stg. în direcţia corectă.
Alegeţi orientarea documentelor originale, fie [Marg. sup. sus], fie [Marg. sup.
stg.]. Apoi apăsaţi tasta [OK].
4 în 1 ― Apăsaţi tasta [OK] pentru a copia originalul cu setarea implicită. Pentru setările
implicite, consultaţi Funcţie implicită la pagina 7-18.
Aspect 4 în 1 Dreapta apoi Jos, Apăsaţi [Detalii] pentru a afişa ecranul [Aspect 4 în 1].
Jos apoi Dreapta, Selectaţi aspectul paginii originalelor scanate şi apăsaţi tasta [OK].
Stânga apoi Jos,
Jos apoi Stânga
Linie Contur Niciuna, Linie Selectaţi linia de contur a paginii şi apăsaţi tasta [OK].
solidă, Linie
punctată, Marcaj
poziţie
Orientare original Marg. sup. sus, Selectaţi orientarea marginii superioare a documentului original pentru a scana
Marg. sup. stg. în direcţia corectă.
Alegeţi orientarea documentelor originale, fie [Marg. sup. sus], fie [Marg. sup.
stg.]. Apoi apăsaţi tasta [OK].
5-16
Operarea aparatului > Copierea
Imagine aranjare
Valoare Imagine
2 în 1 S la D S în J,
D la S
OBSERVAŢIE
• Formatele de hârtie suportate în modul Combinare sunt A3, A4-R, A4, A5-R, B4, B5-R, B5, Folio, 216 × 340 mm,
Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Declaraţie-R, Oficio II, 8K, 16K-R şi 16K.
• Când puneţi originalul pe geam, asiguraţi-vă că veţi copia originalele în ordinea paginării.
• Dacă nu este setat formatul originalului, se afişează ecranul de configurare a acestuia. Consultaţi Format original la
pagina 5-21.
5-17
Operarea aparatului > Copierea
Selecţie hârtie
Selectaţi caseta sau tava multifuncţională care conţine hârtia cu formatul dorit.
OBSERVAŢIE
Specificaţi în prealabil formatul şi tipul hârtiei încărcate în casetă (consultaţi Specificarea formatului de hârtie şi a
tipului media la pagina 3-13).
Format Standard A3, A4-R, A4, A5-R, A6-R, B4, B5-R, B5, B6-R, Selectaţi dintre formatele standard.
Folio, 216 × 340 mm, Ledger, Letter-R, Letter,
Legal, Declaraţie-R, Executive, Oficio II, 8K, 16K,
16K-R, ISO B5, Plic #10, Plic #9, Plic #6, Plic
Monarch, Plic DL, Plic C5, Plic C4, Hagaki,
Oufukuhagaki, Youkei 4, Youkei 2, Personalizat*2
Introd. Format Setează formatul pentru [Y] (vertical). Introduceţi formatul care nu este inclus în
Metric: 98 - 297 mm (în trepte de 1 mm) formatele standard.*3
Folosiţi tastele numerice sau apăsaţi tasta [▲]
Setează formatul pentru [X] (orizontal). sau [▼] pentru a seta dimensiunile [Y] (vertical) şi
Metric: 148 - 432 mm (în trepte de 1 mm) apăsaţi tasta [OK].
Setează şi formatul pentru [X] (orizontal).
OBSERVAŢIE
• Puteţi selecta cu uşurinţă dinainte formatul şi tipul hârtiei ce vor fi folosite frecvent şi să le setaţi ca implicite
(consultaţi Specificarea formatului de hârtie şi a tipului media la pagina 3-13).
• Dacă formatul specificat de hârtie nu este încărcat în caseta sursă de hârtie sau în tava multifuncţională, apare
[Alim. hârtie în caseta nr. (tava MF).]. Consultaţi Soluţionarea mesajelor la pagina 9-11.
5-18
Operarea aparatului > Copierea
Colaţion./Offset (Colaţionare/Offset)
Decalează paginile sau seturile obţinute.
Valoare Imagine Descriere
Oprit ― Dezactivează funcţia.
Offset fiec.pag. Când utilizaţi copierea offset, copiile imprimate sunt realizate
după rotirea fiecărei pagini cu 90 grade.
OBSERVAŢIE
Pentru a utiliza copierea offset, trebuie să încărcaţi hârtie de
format similar celui corespunzător tăvii de hârtie selectate, cu
altă orientare, într-o altă tavă.
Formatele de hârtie acceptate de funcţia Offset sunt A4, B5,
Letter şi 16K.
Offset fiec. set Când utilizaţi copierea offset, copiile imprimate sunt realizate
după rotirea fiecărui set cu 90 grade.
OBSERVAŢIE
Pentru a utiliza copierea offset, trebuie să încărcaţi hârtie de
format similar celui corespunzător tăvii de hârtie selectate, cu
altă orientare, într-o altă tavă.
Formatele de hârtie acceptate de funcţia Offset sunt A4, B5,
Letter şi 16K.
5-19
Operarea aparatului > Copierea
Zoom
Reglaţi zoomul pentru a micşora sau a mări imaginea. Sunt disponibile următoarele opţiuni de zoom.
Element Valoare Descriere
100% Reproduce dimensiunea originalului.
A4
A5: 70%
Introd.val.zoom de la 25 la 400% (în trepte de 1 mm) Reduce sau măreşte manual imaginea
originală în paşi de 1%, între 25% şi 400%.
Folosiţi tastele numerice sau apăsaţi tasta
[▲] sau [▼] pentru a introduce orice ordin
de mărire.
Metodă introducere caractere (pagina
10-4)
5-20
Operarea aparatului > Copierea
Format original
Specificaţi formatul originalului de scanat.
Element Descriere
Auto Permiteţi detectarea automată a formatului originalului.
A3, A4-R, A4, A5-R, A5, A6-R, B4, B5-R, B5, B6-R, B6, Folio, Selectaţi dintre formatele standard.
216 × 340 mm, Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Declaraţie-R,
Declaraţie, 11 × 15", Oficio II, 8K, 16K-R, 16K, Hagaki,
Oufukuhagaki, Personalizat*1
*1 Pentru informaţii despre cum să specificaţi formatele personalizate de hârtie, consultaţi Personaliz.Orig. la pagina 7-12.
OBSERVAŢIE
Nu uitaţi să specificaţi formatul originalului ori de câte ori utilizaţi originale de format personalizat.
OBSERVAŢIE
Se poate schimba setarea implicită pentru Orientare Original. Consultaţi Funcţie implicită la pagina 7-18 pentru detalii.
5-21
Operarea aparatului > Copierea
OBSERVAŢIE
Pentru această funcţie este necesar procesorul de documente opţional.
Valoare Descriere
Oprit Dezactivează funcţia.
EcoPrint
EcoPrint economiseşte toner la imprimare. Folosiţi această funcţie pentru imprimări de test sau cu alte ocazii în care nu
este necesară imprimarea de înaltă calitate.
Valoare Descriere
Oprit Dezactivează funcţia.
5-22
Operarea aparatului > Copierea
Margine
Adăugaţi margini (spaţiu alb). În plus, aveţi posibilitatea de a seta lăţimea marginii şi marginea pe verso.
OBSERVAŢIE
Se poate schimba setarea implicită pentru lăţimea marginii. Pentru detalii, consultaţi Margine la pagina 7-19.
Stânga/Dreapta Metric: -18 mm - +18 mm Apăsaţi [Detalii] pentru a afişa ecranul [Stânga/Dreapta].
(în trepte de 1 mm) Setaţi lăţimea marginii.*1
Folosiţi tastele numerice sau apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru
a introduce marginile pentru [Stânga/Dreapta] şi apăsaţi tasta
[OK].
Orientare Orig. Muchia de sus în partea de sus, Selectaţi orientarea marginii superioare a documentului
muchia de sus pe stânga original pentru a scana în direcţia corectă.
Alegeţi orientarea documentelor originale, fie [M sup. sus], fie
[M sup. la stânga]. Apoi apăsaţi tasta [OK].
Margine Pagină Auto, Manual Pentru copierea duplex, selectaţi [Auto] sau [Manual].
Spate*2 Când este selectat [Auto], se aplică automat o margine
adecvată pe ultima pagină din spate, în funcţie de marginea
specificată pentru prima pagină din faţă şi orientarea pentru
prindere.
Când este selectat [Manual], puteţi seta o margine diferită în
spate decât cea pentru faţă. Setaţi marginea din ecranul care
este afişat. Selecţiile de configurare sunt aceleaşi ca şi pentru
faţă.
*1 Unităţile introduse pot fi modificate din Meniul Sistem. Pentru detalii, consultaţi Măsură la pagina 7-16.
*2 Este necesară unitatea duplex opţională.
5-23
Operarea aparatului > Copierea
Ştergere Contur
Şterge marginea neagră ce se formează în jurul imaginii. Sunt disponibile următoarele moduri.
Original Copiere
Original Copiere
OBSERVAŢIE
Se poate schimba setarea implicită pentru ştergerea conturului. Pentru detalii, consultaţi Ştergere Contur la pagina 7-
19.
*1 Unităţile introduse pot fi modificate din Meniul Sistem. Pentru detalii, consultaţi Măsură la pagina 7-16.
*2 Este necesară unitatea duplex opţională.
5-24
Operarea aparatului > Copierea
Scanare continuă
Scanează un număr mare de documente originale în loturi separate, apoi produceţi o singură lucrare.
Pentru a scana originalul următor, apăsaţi tasta [Start].
După scanarea tuturor originalelor, apăsaţi [Sfârşit Scanare]. Copierea începe.
Valoare Descriere
Oprit Dezactivează funcţia.
Auto-rotire
Roteşte automat imaginea 90 de grade când formatele originalului şi ale hârtiei alimentate se potrivesc, dar orientările
sunt diferite.
Valoare Descriere
Oprit Dezactivează funcţia.
OBSERVAŢIE
Puteţi selecta dacă să rotiţi imaginea automat din setările implicite. Pentru detalii, consultaţi Auto-rotire la pagina 7-19.
5-25
Operarea aparatului > Copierea
Program
Dacă înregistraţi ca program unic un set de funcţii utilizate frecvent, puteţi reapela funcţiile respective pur şi simplu prin
selectarea unui număr de program. De asemenea, puteţi da nume programelor pentru a facilita identificarea acestora în
vederea activării.
OBSERVAŢIE
• Doar funcţiile de copiere pot fi înregistrate şi reapelate ca programe. Funcţia de fax poate fi înregistrată sau
reapelată când s-a instalat opţiunea Set de fax.
• Se pot înregistra până la 10 programe pentru funcţia de copiere şi, respectiv, funcţia FAX.
2 Înregistraţi programul.
1 Apăsaţi tasta [Program].
2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta un număr de program (01 - 10) de înregistrat şi
apăsaţi tasta [Meniu].
1
2
OBSERVAŢIE
• Numerele de programe neînregistrate sunt afişate cu [-----------------].
• Dacă selectaţi numărul unui program deja înregistrat, funcţiile deja înregistrate pot fi
înlocuite cu un set nou.
5-26
Operarea aparatului > Copierea
3 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Adăugare] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
OBSERVAŢIE
Când apare ecranul de selecţie a tipului lucrării, apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a
selecta [Copiere] şi apăsaţi tasta [OK].
1
2
OBSERVAŢIE
• Se pot introduce până la 32 de caractere.
• Dacă numărul de program este deja folosit în unul din programele deja existente,
apare ecranul de confirmare a modificării. Apăsaţi [Da].
• Setările pot fi confirmate prin reapelarea programului. Consultaţi Reapelarea unui
program la pagina 5-27.
1 Reapelaţi programul.
1 Apăsaţi tasta [Program].
2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta un număr de program (01 - 10) de reapelat şi
apăsaţi tasta [Meniu].
1
2
5-27
Operarea aparatului > Copierea
3 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Reapelare] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
2 Executaţi programul.
Aşezaţi originalele şi apăsaţi tasta [Start].
1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Program].
2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta un număr de program (01 - 10) de modificat şi
apăsaţi tasta [Meniu].
1
2
1 2
5-28
Operarea aparatului > Copierea
1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Program].
2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta un număr de program (01 - 10) de şters şi
apăsaţi tasta [Meniu].
1
2
2 Ştergeţi programul.
1 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Ştergere] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
5-29
Operarea aparatului > Copierea
Anularea lucrărilor
Puteţi anula lucrări şi prin apăsarea tastei [Stop].
Dacă se afişează [Anulare] pe afişajul de mesaje, lucrările pot fi anulate apăsând [Anulare].
5-30
Operarea aparatului > Copierea
OBSERVAŢIE
Când este instalată opţiunea Set de fax , se afişează [Lst. anul. lucr.]. Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [mpr.
lst. lucr.] şi apăsaţi tasta [OK].
1 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta lucrarea de anulat şi apăsaţi tasta [Meniu].
1
2
OBSERVAŢIE
Sunt afişate două lucrări în ordinea recepţiei lor în aparat.
2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Anulare Lucrare] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
OBSERVAŢIE
Selectaţi [Detaliu] şi apăsaţi tasta [OK] pentru a afişa informaţii detaliate despre lucrare.
5-31
Operarea aparatului > Scanare
Scanare
Puteţi scana originalele cu ajutorul aparatului, salvând imaginile scanate pe computerul dvs.
Sunt disponibile următoarele trei tipuri de scanare.
1 2 PC Gazdă 3 PC Client
Confirmaţi conexiunea
1 2 3
Creaţi folderul Creaţi folderul pentru stocarea datelor de scanare Creaţi folderul
pentru stocarea pe PC partajat pentru
datelor de scanare stocarea datelor de
pe PC scanare pe PC
Configurare
Folosiţi Destinaţia Scanaţi imaginea cu Scanaţi imaginea prin Selectaţi Destinaţia de Scanare de la aparat şi
de Scanare ajutorul TWAIN/WIA selectarea destinaţiei executaţi scanarea
Presetată
Operaţie
Scanarea prin Scanaţi imaginea prin Folosiţi destinaţia dorită (pagina 5-38)
Folosiţi Destinaţia TWAIN (pagina 5- selectarea destinaţiei
de scanare 43) (Scanare Rapidă)
prestabilită (pagina (pagina 5-41)
5-37)
5-32
Operarea aparatului > Scanare
Reţea
Reţea
Scanaţi imaginea cu ajutorul Scanaţi imaginea prin selectarea Selectaţi Destinaţia de Scanare de la
TWAIN/WIA destinaţiei aparat şi executaţi scanarea
Operaţie
Scanarea prin TWAIN (pagina 5- Scanaţi imaginea prin selectarea Folosiţi destinaţia dorită (pagina 5-
43) destinaţiei (Scanare Rapidă) (pagina 38)
5-41)
5-33
Operarea aparatului > Scanare
Reţea
Reţea Reţea
Reţea Reţea
5-34
Operarea aparatului > Scanare
1 Configuraţi destinaţia utilizând KYOCERA 2 Scanaţi originalele de la aparat. 3 Imaginea este salvată în
Client Tool. (Consultaţi Configurarea (Consultaţi Folosiţi destinaţia dorită folderul setat prin
Destinaţiei de Scanare la pagina 2-41.) la pagina 5-38.) KYOCERA Client Tool.
PC Gazdă PC Gazdă PC Client
USB USB Reţea
Reţea
1 Configuraţi destinaţia pe PC-ul din reţea cu 2 Scanaţi originalele de la aparat. 3 Imaginea este salvată în
ajutorul KYOCERA Client Tool. (Consultaţi (Consultaţi Folosiţi destinaţia dorită folderul setat prin
Configurarea Destinaţiei de Scanare la la pagina 5-38.) KYOCERA Client Tool.
pagina 2-41.)
Reţea Reţea
Reţea Reţea
OBSERVAŢIE
Administratorul aparatului trebuie să seteze numărul destinaţiei astfel încât numerele să nu se suprapună în reţea.
5-35
Operarea aparatului > Scanare
5-36
Operarea aparatului > Scanare
OBSERVAŢIE
În Windows 8, selectaţi [Căutare] din butoanele magice, [Aplicaţii] şi apoi [KYOCERA
Client Tool].
3 Aşezaţi originalele.
5-37
Operarea aparatului > Scanare
Scanarea începe.
OBSERVAŢIE
OBSERVAŢIE
În Windows 8, selectaţi [Căutare] din butoanele magice, [Aplicaţii] şi apoi [KYOCERA
Client Tool].
5-38
Operarea aparatului > Scanare
Dacă aparatul este conectat la PC-ul din reţea, trebuie configurată opţiunea, "Setări
conexiune" cu ajutorul KYOCERA Client Tool. Consultaţi Când conectaţi aparatul la PC prin
reţea la pagina 2-42.
3 Aşezaţi originalele.
5-39
Operarea aparatului > Scanare
2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta un număr de destinaţie (01 - 30) şi apăsaţi tasta
[OK].
1 2
OBSERVAŢIE
Apare numele setat cu ajutorul KYOCERA Client Tool. Pentru destinaţia căreia nu i s-a
dat un nume, apare [----------------].
Scanarea începe.
Când scanarea se încheie, folderul în care s-a salvat imaginea se deschide în computer.
5-40
Operarea aparatului > Scanare
OBSERVAŢIE
Trebuie să configuraţi setările de Scanare Rapidă şi TWAIN cu ajutorul KYOCERA Client Tool. Consultaţi Setare
implicită pe PC (KYOCERA Client Tool) la pagina 7-22.
OBSERVAŢIE
În Windows 8, selectaţi [Căutare] din butoanele magice, [Aplicaţii] şi apoi [KYOCERA
Client Tool].
5-41
Operarea aparatului > Scanare
5-42
Operarea aparatului > Scanare
1 Aşezaţi originalele.
2 Afişaţi ecranul.
1 Activaţi aplicaţia compatibilă TWAIN.
OBSERVAŢIE
Pentru selectarea aparatului, vedeţi Ghidul de Utilizare sau funcţia Ajutor pentru fiecare
aplicaţie.
Configuraţi setările de scanare după necesităţi. Pentru detalii, consultaţi funcţia Ajutor.
4 Scanaţi originalele.
Faceţi clic pe [Scanare]. Se scanează datele documentului.
5-43
Operarea aparatului > Scanare
Anularea lucrărilor
Puteţi anula lucrări şi prin apăsarea tastei [Stop].
Dacă se afişează [Anulare] pe afişajul de mesaje, lucrările pot fi anulate apăsând [Anulare].
5-44
Operarea aparatului > Modul de utilizare a funcţiei FAX
2 Aşezaţi originalele.
OBSERVAŢIE
Pentru instrucţiuni privind alimentarea, consultaţi Alimentarea cu documente originale la
pagina 5-2.
5-45
Operarea aparatului > Modul de utilizare a funcţiei FAX
OBSERVAŢIE
Destinaţia poate fi setată cu ajutorul tastelor Agendă şi O Atingere. Pentru detalii, consultaţi
FAX Operation Guide*1.
5 Selectaţi funcţiile.
Transmisia începe.
5-46
6 Verificarea stării
Acest capitol prezintă următoarele subiecte:
Verificarea stării lucrărilor ................................................................................................................................... 6-2
Verificarea istoricului lucrării .............................................................................................................................. 6-6
Întreruperea şi reluarea lucrărilor ....................................................................................................................... 6-9
Anularea lucrărilor în imprimare/aşteptare ....................................................................................................... 6-10
Verificaţi starea dispozitivului ........................................................................................................................... 6-12
Verificarea cantităţii rămase de toner şi hârtie ................................................................................................. 6-13
Verificare din KYOCERA Client Tool ................................................................................................................ 6-14
6-1
Verificarea stării > Verificarea stării lucrărilor
1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter].
2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Stare] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
3 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Stare lucr. impr], [Trim. stare lucr] sau [Lucrare
planif.] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
6-2
Verificarea stării > Verificarea stării lucrărilor
1
2
2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Detaliu] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
3 Verificaţi starea.
Apăsaţi tasta [►] pentru a vedea următorul ecran. Apăsaţi tasta [◄] pentru a reveni la ecranul
anterior.
Element Descriere
Stare Starea lucrării
[Se procesează]:Starea dinaintea începerii imprimării.
[Aşteptare]: Aşteptare imprimare
[Pauză]: Se întrerupe lucrarea de imprimare sau eroare
[Anulare]: Se anulează lucrarea
[Întrerupere]: Imprimarea a fost întreruptă datorită operaţiunii de copiere
cu întrerupere.
[-----]: Lucrarea este finalizată.
Nume Lucrare Când se afişează numele lucrării din Nume Lucrare în formă scurtă,
apăsaţi [Detalii] pentru a vedea numele complet al lucrării. Apăsaţi tasta
[OK] pentru a reveni la ecranul anterior.
6-3
Verificarea stării > Verificarea stării lucrărilor
Element Descriere
Info. Expeditor Dacă numele expeditorului este furnizat la primirea unui FAX, acesta este
afişat. Dacă este furnizat doar numărul expeditorului, numărul este afişat.
Dacă nu există informaţii despre expeditor sau dacă FAX-ul nu este
primit, apare [----].
Când se afişează informaţiile expeditorului în formă scurtă, apăsaţi
[Detalii] pentru a vedea informaţiile complete ale expeditorului. Apăsaţi
tasta [OK] pentru a reveni la ecranul anterior.
Element Descriere
Stare Starea lucrării
[Procesare]: Starea dinainte de începerea trimiterii, precum cea din
timpul scanării de originale
[Aşteptare]: Aşteptare trimitere
[Pauză]: Se întrerupe lucrarea
[Anulare]: Se anulează lucrarea
[-----]: Lucrarea este finalizată.
Nume Lucrare Când se afişează numele lucrării din Nume Lucrare în formă scurtă,
apăsaţi [Detalii] pentru a vedea numele complet al lucrării. Apăsaţi tasta
[OK] pentru a reveni la ecranul anterior.
6-4
Verificarea stării > Verificarea stării lucrărilor
Element Descriere
Stare Starea lucrării
[Aşteptare]: Aşteptare trimitere
Nume Lucrare Când se afişează numele lucrării din Nume Lucrare în formă scurtă,
apăsaţi [Detalii] pentru a vedea numele complet al lucrării. Apăsaţi tasta
[OK] pentru a reveni la ecranul anterior.
6-5
Verificarea stării > Verificarea istoricului lucrării
1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter].
2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Stare] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
3 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Jurn. lucr. impr] sau [Jurn. Lucr. Trim.] şi
apăsaţi tasta [OK].
1 2
6-6
Verificarea stării > Verificarea istoricului lucrării
1
2
Element Descriere
Rezultat Rezultatul lucrării
[OK]: Lucrarea a fost finalizată.
[Eroare]: A apărut o eroare.
[Anulare]: Lucrarea a fost anulată.
Nume Lucrare Când se afişează numele lucrării din Nume Lucrare în formă scurtă,
apăsaţi [Detalii] pentru a vedea numele complet al lucrării. Apăsaţi tasta
[OK] pentru a reveni la ecranul anterior.
Info expeditor Dacă numele expeditorului este furnizat la primirea unui FAX, acesta este
afişat. Dacă este furnizat doar numărul expeditorului, numărul este afişat.
Dacă nu există informaţii despre expeditor sau dacă FAX-ul nu este
primit, apare [----].
Când se afişează informaţiile expeditorului în formă scurtă, apăsaţi
[Detalii] pentru a vedea informaţiile complete ale expeditorului. Apăsaţi
tasta [OK] pentru a reveni la ecranul anterior.
6-7
Verificarea stării > Verificarea istoricului lucrării
Element Descriere
Rezultat Rezultatul lucrării
[OK]: Lucrarea a fost finalizată.
[Eroare]: A apărut o eroare.
[Anulare]: Lucrarea a fost anulată.
Nume Lucrare Când se afişează numele lucrării din Nume Lucrare în formă scurtă,
apăsaţi [Detalii] pentru a vedea numele complet al lucrării. Apăsaţi tasta
[OK] pentru a reveni la ecranul anterior.
OBSERVAŢIE
Dacă în timpul operaţiunilor apare ecranul de introducere al numelui de utilizator de
conectare, conectaţi-vă consultând Numele de utilizator şi parola de administrator la pagina
2-10.
Numele de utilizator şi parola de conectare implicite sunt setate aşa cum arată figura de mai
jos.
Nume utilizator conectare Parolă conectare
Admin*1 Admin*1
6-8
Verificarea stării > Întreruperea şi reluarea lucrărilor
1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter].
2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Stare] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
2 Apăsaţi [Pauză].
OBSERVAŢIE
Dacă tasta [Back] sau altă tastă funcţională, cum ar fi tasta [Copy], este apăsată în timpul
procedurii de Întrerupere, apare [Reluaţi lucrare imprimare]. Dacă se selectează [Da] şi apoi
se apasă tasta [OK], lucrarea este reluată şi apare următorul ecran. Dacă se selectează
[Nu] şi apoi se apasă tasta [OK], ecranul următorul apare în timp ce lucrarea este întreruptă.
6-9
Verificarea stării > Anularea lucrărilor în imprimare/aşteptare
1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter].
2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Stare] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
3 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Stare lucr. impr], [Trim. stare lucr] sau [Lucrare
planif.] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
1 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta lucrarea de anulat şi apăsaţi tasta [Meniu].
1
2
OBSERVAŢIE
Sunt afişate două lucrări în ordinea recepţiei lor în aparat.
2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Anulare Lucrare] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
OBSERVAŢIE
Când se selectează lucrarea de recepţie FAX, se afişează [Nu se pot şterge lucrările de
recepţie FAX.] şi lucrarea nu poate fi anulată.
6-10
Verificarea stării > Anularea lucrărilor în imprimare/aşteptare
1 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta lucrarea de anulat şi apăsaţi tasta [Anulare].
1
2
OBSERVAŢIE
Lucrarea poate fi anulată apăsând [Menu], selectând [Anulare lucrare] şi apoi apăsând
tasta [OK].
6-11
Verificarea stării > Verificaţi starea dispozitivului
OBSERVAŢIE
Pentru verificarea stării FAX, consultaţi FAX Operation Guide*1.
1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter].
2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Stare] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
2 Verificaţi starea.
Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Scaner] sau [Imprimantă]. Apoi, apăsaţi tasta [OK]
pentru a arăta starea dispozitivului selectat.
1 2
Scaner
Element Descriere
Pregătit. Dispozitivul este pregătit.
Imprimantă
Element Descriere
Pregătit. Dispozitivul este pregătit.
6-12
Verificarea stării > Verificarea cantităţii rămase de toner şi hârtie
1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter].
2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Stare] şi apăsaţi tasta [OK].
1 2
2 Verificaţi starea.
Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Stare toner] sau [Stare Hârtie] şi apăsaţi tasta
[OK].
1 2
Stare toner
Puteţi verifica cantitatea rămasă de toner pe un nivel de la 100 la 0% (trepte de 10%).
Stare hârtie
Se afişează starea sursei. Apăsaţi tasta [►] pentru a vedea următoarea sursă. Apăsaţi tasta
[◄] pentru a reveni la ecranul anterior.
OBSERVAŢIE
• Dacă formatul de hârtie este neclar, apare [------].
• [Caseta 2 (-4)] se afişează dacă alimentatorul opţional de hârtie este instalat.
6-13
Verificarea stării > Verificare din KYOCERA Client Tool
6-14
7 Meniul de sistem şi
KYOCERA Client Tool
Acest capitol prezintă următoarele subiecte:
Setările implicite ale aparatului (Meniul de sistem) ............................................................................................ 7-2
Setările meniului de sistem ...................................................................................................................... 7-3
Raport ...................................................................................................................................................... 7-5
Sistem ...................................................................................................................................................... 7-6
Admin/Contorizare (Administrator / Contorizare) ................................................................................... 7-10
Setări comune ........................................................................................................................................ 7-10
Copiere .................................................................................................................................................. 7-20
Imprimantă ............................................................................................................................................. 7-20
FAX ........................................................................................................................................................ 7-20
Editare Destinaţie ................................................................................................................................... 7-21
Regl./Întreţin. (Reglare / Întreţinere) ...................................................................................................... 7-21
Setare implicită pe PC (KYOCERA Client Tool) ............................................................................................... 7-22
Metoda de utilizare ................................................................................................................................ 7-22
Prezentare generală a ecranului ............................................................................................................ 7-23
Configurarea setărilor administrative ..................................................................................................... 7-26
Setări Destinaţie Scanare ...................................................................................................................... 7-27
Setări Scanare Rapidă / TWAIN ............................................................................................................ 7-30
Setări Casetă Imprimare ........................................................................................................................ 7-33
7-1
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setările implicite ale aparatului (Meniul de sistem)
OBSERVAŢIE
• Dacă în timpul operaţiunilor apare ecranul de introducere al numelui de utilizator de conectare, conectaţi-vă
consultând Numele de utilizator şi parola de administrator la pagina 2-10.
Numele de utilizator şi parola de conectare implicite sunt setate aşa cum arată figura de mai jos.
Nume utilizator conectare Parolă conectare
Admin*1 Admin*1
• Dacă sunt schimbate setările, aceste schimbări sunt refelectate imediat când se apasă tasta [Reset].
7-2
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setările implicite ale aparatului (Meniul de sistem)
Raport Imprimaţi rapoarte de verificare a setărilor, stării şi istoricului aparatului. pagina 7-5
Se pot configura şi setările pentru imprimarea rapoartelor.
Setare reţea Configuraţi setările pentru opţiunea Kit interfaţă reţea. pagina 7-6
Set. bloc I/F Protejaţi aparatul prin blocarea interfeţei cu dispozitive externe precum pagina 7-9
un USB sau interfeţe opţionale.
Ecran implicit Selectaţi ecranul care apare imediat după pornire (ecran implicit). pagina 7-10
Sunet Setaţi opţiuni pentru sunetul soneriei în timpul operaţiunilor asupra pagina 7-11
aparatului.
Mod silenţios Faceţi mai silenţios procesul post-imprimare. Selectaţi acest mod când pagina 7-11
zgomotul de rulare este deranjant.
Limită Presetare Restricţionaţi numărul de copii ce pot fi făcute în acelaşi timp. pagina 7-16
Măsurare Selectaţi inch sau metric pentru unitatea de măsură a dimensiunilor pagina 7-16
hârtiei.
Procedură la Eroare Selectaţi dacă să anulaţi sau să continuaţi lucrarea când a apărut o pagina 7-16
eroare.
Funcţ. Implicite Implicitele sunt valor setate automat după finalizarea etapei de încălzire pagina 7-18
sau după apăsarea tastei [Reset].
Setaţi valorile implicite pentru setările disponibile. Setarea valorilor
frecvent utilizate ca implicite facilitează execuţia lucrărilor ulterioare.
7-3
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setările implicite ale aparatului (Meniul de sistem)
Pagina de
Element Descriere
referinţă
Copiere Configuraţi setările pentru funcţiile de copiere. pagina 7-20
Imprimantă La imprimarea din computere, setările sunt configurate în general din pagina 7-20
ecranul aplicaţiei aferente. Totuşi, sunt disponibile următoarele setări
pentru configurarea implicitelor la personalizarea aparatului.
Pagina de
Element Descriere
referinţă
FAX Configuraţi setările pentru funcţiile de fax. Pentru detalii, consultaţi FAX ―
Operation Guide*1.
Editare destin. Configuraţi setările pentru Agendă Pentru detalii, consultaţi FAX ―
Operation Guide*1.
OBSERVAŢIE
Dacă aparatul este conectat la PC-ul din reţea, aparatul se poate configura din Command Center RX de pe PC. *1
Pentru detalii despre Command Center RX, consultaţi Command Center RX User Guide.
7-4
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setările implicite ale aparatului (Meniul de sistem)
Raport
Imprimaţi rapoarte de verificare a setărilor şi stării aparatului.
Imprimare Raport
Dacă meniul de sistem este utilizat fără conectare (codul de cont nu este introdus) iar contorizarea lucrărilor este
activată, codul de cont trebuie introdus înainte de a se putea imprima raportul.
Element Descriere
Imprimare raport Hartă Meniu Imprimă o hartă de meniu pentru a verifica setările aparatului.
Hartă meniu
Pagină Stare Imprimă pagina de stare, permiţându-vă să verificaţi informaţii precum setările curente,
memoria disponibilă şi echipamentul opţional instalat.
PAGINĂ STARE
Stare Reţea Imprimă starea reţelei, permiţându-vă să verificaţi informaţii precum versiunea de
firmware a interfeţei de reţea, adresa şi protocolul de reţea.
OBSERVAŢIE
Această funcţie se afişează atunci când este instalat Kit interfaţă reţea.
Stare Service Imprimă starea de service. Sunt disponibile informaţii mai detaliate decât pe pagina de
stare. Personalul de service imprimă de obicei paginile cu starea de service în scopul
întreţinerii.
7-5
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setările implicite ale aparatului (Meniul de sistem)
Set. rap. adm. (Setări raport admin.) / Set. rap. rezultat (Setări raport rezultate)
Configuraţi setările pentru funcţiile de fax. Pentru detalii, consultaţi FAX Operation Guide*1.
*1 FAX-ul este o opţiune.
Sistem
Configuraţi setările de sistem ale aparatului.
Setare reţea
Configuraţi setările de reţea.
OBSERVAŢIE
Această funcţie se afişează atunci când este instalat Kit interfaţă reţea.
Setări TCP/IP
Element Descriere
Setări TCP/IP Selectaţi dacă doriţi folosirea protocolului TCP/IP.
TCP/IP Valoare: Oprit, Pornit
Setare IPv4 Configuraţi TCP/IP (IPv4) pentru a vă conecta la reţea. Această setare este disponibilă
când [TCP/IP] este setat pe [Pornit].
OBSERVAŢIE
Dacă DHCP este setat pe [Pornit], acest element este doar afişat şi nu poate fi introdus.
OBSERVAŢIE
Dacă DHCP este setat pe [Pornit], acest element este doar afişat şi nu poate fi introdus.
OBSERVAŢIE
Dacă DHCP este setat pe [Pornit], acest element este doar afişat şi nu poate fi introdus.
7-6
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setările implicite ale aparatului (Meniul de sistem)
Element Descriere
Setări Setare IPv6 Configuraţi TCP/IP (IPv6) pentru a vă conecta la reţea. Această setare este disponibilă
TCP/IP când [TCP/IP] este pe [Pornit].
Setări manuale Specificaţi manual adresa IP, lungimea prefixului şi adresa gateway a TCP/IP (IPv6).
Valoare
Adresă IP: (numere (128 biţi în total) separate de două puncte)
Lungime prefix: 0 - 128
Gateway implicit: (numere (128 biţi în total) separate de două puncte)
OBSERVAŢIE
Această funcţie este afişată când [IPv6] este setat pe [Pornit].
Pentru a introduce "Gateway implicit", setaţi [RA (Stateless)] pe [Oprit].
OBSERVAŢIE
Această funcţie este afişată când [IPv6] este setat pe [Pornit].
Selectând [Pornit], afişaţi adresa IP în [Adresa IP 1 (-5)] după repornirea reţelei.
OBSERVAŢIE
Această funcţie este afişată când [IPv6] este setat pe [Pornit].
Selectând [Pornit], afişaţi adresa IP în [Adresa IP] după repornirea reţelei.
7-7
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setările implicite ale aparatului (Meniul de sistem)
Element Descriere
Setări Detalii protocol Selectaţi setările pentru Detaliu protocol.
TCP/IP
SMTP Selectaţi dacă doriţi să trimiteţi un E-mail cu ajutorul SMTP.
Valoare: Oprit, Pornit
RAW Port Selectaţi dacă doriţi să primiţi documente prin Port RAW.*1
Valoare: Oprit, Pornit
IPP peste SSL Selectaţi dacă doriţi să primiţi documente prin IPP over SSL.*1
Valoare: Oprit, Pornit
OBSERVAŢIE
Prin selectarea opţiunii [Oprit], veţi dezactiva capacitatea SSL a driverelor TWAIN.
IMPORTANT
După modificarea setării, reporniţi reţeaua sau OPRIŢI şi REPORNIŢI aparatul.
Protocol Securizat
Element Descriere
Protocol SSL Selectaţi dacă doriţi folosirea SSL pentru comunicare.
Securizat Valoare: Oprit, Pornit
7-8
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setările implicite ale aparatului (Meniul de sistem)
Interfaţă LAN
Element Descriere
Interfaţă LAN Specificaţi setările pentru interfaţa LAN de utilizat.
Valoare: Auto, 10Base-Half, 10Base-Full, 100Base-Half, 100Base-Full
IMPORTANT
După modificarea setării, reporniţi reţeaua sau OPRIŢI şi REPORNIŢI aparatul.
Repornire reţea
Element Descriere
Repornire reţea Reporneşte reţeaua.
Protejaţi aparatul prin blocarea interfeţei cu dispozitive externe precum un USB sau interfeţe opţionale.
Element Descriere
Set. blocaj I/F Dispozitiv USB Această opţiune blochează şi protejează conectorul interfeţei USB (dispozitiv USB).
Valoare: Deblocare, Blocare
OBSERVAŢIE
Această funcţie se afişează atunci când este instalat Kit interfaţă reţea.
IMPORTANT
După schimbarea setării, reporniţi sistemul sau opriţi şi reporniţi aparatul.
7-9
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setările implicite ale aparatului (Meniul de sistem)
Admin/Contorizare
Setări comune
Configuraţi utilizarea de ansamblu a aparatului.
Limbă
Element Descriere
Limbă Selectaţi limba afişată pe afişajul de mesaje.
Ecran Implicit
Element Descriere
Ecran Implicit Selectaţi ecranul care apare imediat după pornire (ecran implicit).
Valoare: Copiere, Scanare, FAX*1, Casetă Imprimare, Program
7-10
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setările implicite ale aparatului (Meniul de sistem)
Sunet
Element Descriere
Sunet Alarmă Setaţi opţiuni pentru sunetul soneriei în timpul operaţiunilor asupra aparatului.
Finalizare lucrare Emite un sunet când o lucrare de imprimare este finalizată normal.
Valoare: Oprit, Pornit, Doar FAX RX*1
Element Descriere
Luminoz. afişaj Setaţi luminozitatea afişajului de mesaje.
Valoare: Mai deschis +3, Mai deschis +2, Mai deschis +1, Normal 0, Mai închis -1, Mai închis -2, Mai
închis -3
Mod silenţios
Element Descriere
Mod silenţios Faceţi mai silenţios procesul post-imprimare. Selectaţi acest mod când zgomotul de rulare este deranjant.
Valoare: Oprit, Pornit
OBSERVAŢIE
Când este selectat [Pornit], pregătirea pentru următoarea imprimare poate lua mai mult timp.
7-11
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setările implicite ale aparatului (Meniul de sistem)
Element Descriere
Set orig/ Personaliz.Orig. Configuraţi un format de original personalizat frecvent utilizat.
hârt Pentru înregistrarea unui format personalizat de original, introduceţi formatul dorit.
Opţiunilor privind formatul personalizat sunt afişat pe ecran pentru selectarea formatului
originalului.
Valoare X : Lăţime / Y: Lungime
Metric Vertical Orizontal
X : între 50 şi 432 mm (în trepte de 1 mm)
Y : între 50 şi 297 mm (în trepte de 1 mm)
Set. Casetă 1 (-4) Selectaţi formatul de hârtie şi tipul media pentru casete. Pentru informaţii despre modul
de selectare a formatului hârtiei şi tipului media, consultaţi Set. Caseta 1 (-4) (Setări
Caseta 1 (-4)) la pagina 7-14.
Setare Tavă MF Selectaţi formatul hârtiei şi tipul media pentru tava multifuncţională Pentru informaţii
despre modul de selectare a formatului hârtiei şi tipului media, consultaţi Setare Tavă
MF la pagina 7-14.
7-12
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setările implicite ale aparatului (Meniul de sistem)
Element Descriere
Set orig/ Autodetect. Org. Selectaţi dacă doriţi detecţia automată a originalelor de formate speciale sau non-
hârt standard.
OBSERVAŢIE
Pentru Auto Detecţie Orig., această modificare este disponibilă pentru unele ţări.
A6/Hagaki Cum A6 şi Hagaki sunt identice ca mărime, selectaţi-o pe oricare pentru detecţia
automată.
Valoare: A6, Hagaki
Supot ptr. Auto Selectaţi un tip media implicit pentru selecţia automată a hârtiei când este selectat
[Auto] la alegerea hârtiei. Dacă este selectat [Obişnuită], se alege sursa de hârtie
încărcată cu hârtie obişnuită la formatul specific. Selectaţi [Toate tipurile media] pentru
sursa de hârtie încărcată cu orice fel de hârtie la formatul specific.
Valoare: Toate tipurile media, Obişnuită, Transparentă, Rugoasă, Velină, Etichete,
Reciclată, Preimprimată, Standard, Carton, Colorată, Preperforată, Antet, Plic,
Groasă, Calit. Înaltă, Personalizat 1-8
OBSERVAŢIE
[Caseta 2], [Caseta 3] şi [Caseta 4] se afişează dacă alimentatorul opţional de hârtie
este instalat.
Act. HârtieSpecială Când imprimaţi pe hârtie Preperforată, Preimprimată şi Antet, orificiile perforate ar
putea să nu fie aliniate sau direcţia de imprimare ar putea fi inversată, în funcţie de cum
sunt puse originalele şi de combinaţia de funcţii de copiere. Într-o astfel de situaţie,
selectaţi [Ajust. PrintDirect] pentru ajustarea direcţiei de imprimare. Când orientarea
hârtiei nu este importantă, selectaţi [Prioritate Viteză].
Dacă [Ajust. PrintDirect] este selectat, încărcaţi hârtia respectând paşii de mai jos.
Exemplu: copierea pe Antet
7-13
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setările implicite ale aparatului (Meniul de sistem)
Pentru a stabili tipul de hârtie care urmează să fie utilizat în caseta 1 sau în alimentatoarele opţionale de hârtie (casetele
2 - 4), menţionaţi formatul hârtiei şi tipul media.
Element Descriere
Set. Caseta 1 Format Auto Formatul hârtiei este detectat şi selectat în mod automat.
(-4) Caseta 1 (-4) Valoare: Metric, Inch
*1 Pentru a schimba tipul hârtiei în altceva decât [Standard], consultaţi Setare Tip Media la pagina 7-12. Dacă sunt selectate setările
de greutate a hârtiei menţionate mai jos, tipurile indicate în dreptul setărilor nu se pot selecta.
Standard, Preimprimată, Reciclată, Velină, Creponată, Antet, Color, Înaltă calitate: [Grea 1], [Grea 2] sau [Extra Grea]
Standard, Groasă: [Grea 2] sau [Extra Grea]
Personalizat 1 - 8: [Extra Grea]
*2 Pentru imprimarea pe hârtie preimprimată sau preperforată ori pe antet, consultaţi Act. HârtieSpecială la pagina 7-13.
Setare Tavă MF
Pentru a stabili tipul de hârtie care urmează să fie utilizat în tava multifuncţională, specificaţi setarea formatului de hârtie.
Element Descriere
Setare Tavă Format Tavă Format Opţiunile disponibile sunt următoarele:
MF MF Standard Valoare: A3, A4-R, A4, A5-R, A6-R, B4, B5-R, B5, B6-R, Folio, 216 × 340 mm,
Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Declaraţie-R, Executive, Oficio II, 8K, 16K-R,
16K, ISO B5, Plic #10, Plic #9, Plic #6, Plic Monarch, Plic DL, Plic C5, Plic
C4, Hagaki, Oufukuhagaki, Youkei 4, Youkei 2, Personalizat*1
*1 Pentru informaţii despre cum să specificaţi formatul personalizat de hârtie, consultaţi PersonalizHârtie la pagina 7-12.
*2 Pentru a schimba tipul hârtiei în altceva decât [Standard], consultaţi Setare Tip Media la pagina 7-12.
*3 Pentru imprimarea pe hârtie preimprimată sau preperforată ori pe antet, consultaţi Act. HârtieSpecială la pagina 7-13.
7-14
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setările implicite ale aparatului (Meniul de sistem)
Obişnuită D D D (implicit) D N N N
*1 *1 *1
Transparentă N N N N D D D (implicit)
Velină D (implicit) D D D N N N
Reciclată D D D (implicit) D N N N
Preimprimată D D D (implicit) D N N N
Color D D D (implicit) D N N N
Preperforată D D D (implicit) D N N N
Element Descriere
Personalizat Duplex Selectaţi setarea pentru duplex.
1 (-8) Valoare
Interzis: Imprimarea duplex nu este permisă.
Permis: Imprimarea duplex este permisă.
Nume Modifică numele pentru Personalizat 1-8. Numele nu vor depăşi 16 caractere. Prin
selectarea tipului media la tava multifuncţională, va fi afişat numele după modificare.
Metodă introducere caractere (pagina 10-4)
7-15
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setările implicite ale aparatului (Meniul de sistem)
Limită Presetare
Element Descriere
Limită Presetare Restricţionaţi numărul de copii ce pot fi făcute în acelaşi timp.
Valoare: de la 1 la 999 copii
Măsură
Element Descriere
Măsură Selectaţi inch sau metric pentru unitatea de măsură a dimensiunilor hârtiei.
Valoare: inch, mm
Tratare eroare
Element Descriere
Tratare Er. hârtie dupl. Stabiliţi ce trebuie făcut când imprimarea duplex nu este posibilă pentru formatele şi
eroare tipurile media selectate.
Valoare
1 faţă: Imprimat pe 1 faţă
Eroare afişare: Se afişează un mesaj de anulare imprimare.
Er. nepotr.hârt Stabiliţi ce trebuie făcut când formatul sau tipul selectat de hârtie nu se potriveşte cu
formatul sau tipul de hârtie încărcate în sursa de hârtie specificată în timpul imprimării
de la computer prin specificarea casetei sau tăvii multifuncţionale.
Valoare
Ignoră: Setarea este ignorată şi lucrarea este imprimată.
Eroare afişare: Se afişează un mesaj de anulare imprimare.
7-16
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setările implicite ale aparatului (Meniul de sistem)
Setare dată
Format dată Selectaţi formatul de afişare a anului, lunii şi datei. Anul este afişat în notaţia
occidentală.
Valoare: Lună/Zi/An, Zi/Lună/An, An/Lună/Zi
Fus orar Setaţi diferenţa de ore faţă de GMT. Alegeţi locaţia cea mai apropiată din listă. Dacă
selectaţi o regiune care utilizează ora de vară, configuraţi setările pentru ora de vară.
Ora de vară
Setarea datei şi a orei (pagina 2-13)
Setare Temporizare
OBSERVAŢIE
Această funcţie este afişată când [Ştergere Auto Eroare] este setat pe [Pornit].
Temp. mod veghe Setaţi perioada de timp înainte de intrarea în Modul Veghe.
Valoare
Pentru Europa: de la 1 la 60 minute (în trepte de 1 minut)
În afara Europei: de la 1 la 240 minute (în trepte de 1 minut)
OBSERVAŢIE
Consultaţi Mod Veghe şi Temporizator Mod Veghe la pagina 2-20 pentru Modul Veghe.
Tmp. reset. pan. Dacă selectaţi [Pornit] pentru Auto Resetare Panou, setaţi perioada de timp de aşteptare
înainte de Resetare Auto Panou.
Valoare: 5 - 495 secunde (în trepte de 5 secunde)
OBSERVAŢIE
Această funcţie este afişată când [Resetare Auto Panou] este setat pe [Pornit].
Şterge întrerup. Setaţi perioada după care aparatul revine la modul Normal când a fost setat pe modul
Înterupere Copiere şi apoi n-a mai fost utilizat.
Valoare: 5 - 495 secunde (în trepte de 5 secunde)
7-17
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setările implicite ale aparatului (Meniul de sistem)
Element Descriere
Setare Regulă de oprire Selectaţi dacă se va opri automat alimentarea pentru următoarea funcţie:
temporiz. • FAX *1
• Cablu USB
• NIC *2
Valoare: Oprit, Pornit
Temporiz. oprire Selectaţi dacă se va opri automat alimentarea după o perioadă de inactivitate.
Valoare: 1 oră, 2 ore, 3 ore, 4 ore, 5 ore, 6 ore, 9 ore, 12 ore, 1 zi, 2 zile, 3 zile, 4 zile,
5 zile, 6 zile, 1 săptămână
Şterg. auto er. Dacă o eroare apare în timpul procesării, procesarea se opreşte pentru a aştepta pasul
următor din partea utilizatorului. În modul Ştergere Auto Eroare, ştergeţi automat
eroarea după o perioadă stabilită de timp. Pentru detalii, consultaţi Soluţionarea
mesajelor la pagina 9-11.
Valoare: Oprit, Pornit
Reset. auto pan. Dacă nu există lucrări o anumită perioadă de timp, resetaţi automat setările şi revenit la
setarea implicită. Selectaţi dacă doriţi sau nu să folosiţi Resetare Automată Panou.
Valoare: Oprit, Pornit
OBSERVAŢIE
Perioada de timp dinainte de resetarea panoului este setat de la Tmp. reset. pan. la
pagina 7-17.
Funcţie implicită
7-18
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setările implicite ale aparatului (Meniul de sistem)
Element Descriere
Funcţ. Ştergere Contur Setaţi lăţimea implicită ce va fi ştearsă drept contur.
Implicite Valoare
Metric: 0 - 50 mm (în trepte de 1 mm)
OBSERVAŢIE
Pentru a specifica lăţimile pentru ştergerea conturului în jurului originalului, setaţi
valoarea din [Contur]. Pentru a specifica lăţimile pentru ştergerea conturului în mijlocul
originalului, setaţi valoarea din [Şanţ].
Intr.nume fişier Setaţi un nume introdus automat (implicit) pentru lucrări. Se pot seta şi alte informaţii
suplimentare, precum Data şi Nr. Lucrare.
Valoare
Introducere nume fişier: Se pot introduce până la 32 de caractere.
Info. Suplimentare: Niciuna, Dată, Nr. Lucrare, Nr. Lucrare + Dată, Dată + Nr.
Lucrare
Aspect 2 în 1 Setaţi valoarea implicită pentru aranjarea 2 în 1 pentru copiile prin Combinare.
Valoare: S la D S la J, D la S
Aspect 4 în 1 Setaţi valoarea implicită pentru aranjarea 4 în 1 pentru copiile prin Combinare.
Valoare: Dreapta apoi Jos, Jos apoi Dreapta, Stânga apoi Jos, Jos apoi Stânga
Linie margine Setaţi valoarea implicită la linia de margine pentru copiile prin Combinare.
Valoare: Niciuna, Linie solidă, Linie punctată, Marcaj poziţie
Legare original*1 Setaţi valoarea implicită pentru orientarea la prindere a originalelor faţă-verso pentru a
produce copii faţă-verso.
Valoare: Stânga/Dreapta, Sus
LegareOrg. Carte Setaţi valoarea implicită pentru orientarea la prindere a originalelor tip carte deschisă
pentru a produce copii faţă-verso.
Valoare: Stânga, Dreapta
Finaliz. legătură Setaţi valoarea implicită pentru orientarea la prindere copiilor finalizate faţă-verso.
Valoare: Stânga/Dreapta, Sus
7-19
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setările implicite ale aparatului (Meniul de sistem)
Copiere
Copiere
Sel. auto hârtie Dacă la Selecţie Hârtie se selectează [Auto], setaţi metoda de selecţie a formatului de
hârtie când se schimbă valoarea de zoom.
Valoare
CelMaiAdecvatFormat: Selectează formatul de hârtie în funcţie de zoom-ul curent
şi de formatul originalului.
Similar cu FormatOrig.: Selectează hârtia care se potriveşte cu formatul
originalului, indiferent de zoom.
Prioritate % Automată Când este selectată o sursă de hârtie de format diferit de original, selectaţi dacă este
executat zoom-ul automat (reducere/mărire).
Valoare: Oprit, Pornit
Sel. set. tastă Funcţiile de copiere utilizate de obicei pot fi înregistrate în tasta de selecţie. Funcţiile pot
fi uşor configurate prin apăsarea tastei de selecţie.
Valoare: Niciuna, Selecţie hârtie, Colaţionare/Decalare, Zoom, Format Original,
Orientare Orig., Orig. Format Mixt*1, EcoPrint, Densitate Fundal, Margine,
Ştergere Contur, Scanare Continuă, Auto-Rotaţie, Introducere Nume Fişier
Imprimantă
Imprimantă
La imprimarea din computere, setările sunt configurate în general din ecranul aplicaţiei aferente. Totuşi, sunt disponibile
următoarele setări pentru configurarea implicitelor la personalizarea aparatului.
Element Descriere
Imprimantă Exp. alim. form. La primirea datelor de imprimare de la computer, aparatul poate rămâne uneori în
aşteptare dacă nu sunt informaţii că ultima pagină nu mai conţine alte date de imprimat.
Când trece timpul de expirare prestabilit, aparatul imprimă automat documentul.
Opţiunile sunt de la 5 la 495 secunde.
Valoare: de la 5 la 495 secunde
FAX
FAX
Configuraţi setările pentru funcţiile de fax. Pentru detalii, consultaţi FAX Operation Guide*1.
*1 FAX-ul este o opţiune.
7-20
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setările implicite ale aparatului (Meniul de sistem)
Editare Destinaţie
Editare destin.
Configuraţi setările pentru Agendă Pentru detalii, consultaţi FAX Operation Guide*1.
*1 FAX-ul este o opţiune.
Regl./Întreţin.
Copiere Închide sau deschide ajustarea generală a densităţii de fundal în timpul copierii.
Ajustarea se poate face pe 7 niveluri.
Valoare: +3 Mai închis, +2, +1, 0 Normal, -1, -2, -3 Mai deschis
Scanare Închide sau deschide densitatea generală a fundalului la scanarea imaginilor. Ajustarea
se poate face pe 7 niveluri.
Valoare: +3 Mai închis, +2, +1, 0 Normal, -1, -2, -3 Mai deschis
Setare service ―
7-21
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setare implicită pe PC (KYOCERA Client Tool)
OBSERVAŢIE
Pentru funcţiile detaliate ale KYOCERA Client Tool, consultaţi KYOCERA Client Tool User Guide.
Metoda de utilizare
Configuraţi setările din KYOCERA Client Tool după cum urmează:
1 Faceţi clic pe butonul [Start] din Windows şi apoi selectaţi [Toate aplicaţiile], [Kyocera],
[Client Tool] şi [KYOCERA Client Tool] pentru a porni KYOCERA Client Tool.
OBSERVAŢIE
În Windows 8, selectaţi [Căutare] din butoanele magice, [Aplicaţii] şi apoi [KYOCERA
Client Tool].
3 Configuraţi setările.
7-22
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setare implicită pe PC (KYOCERA Client Tool)
1
2
3
4
5
6
7-23
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setare implicită pe PC (KYOCERA Client Tool)
Preferinţe Deschideţi ecranul "TWAIN Driver". Setaţi valoarea implicită pentru scanarea pagina 7-30
TWAIN.
Scanare şi Aceasta este una din funcţiile Scanare Rapidă. Execuţia acestei funcţii pagina 5-41
salvare în format salvează imaginea scanată în format PDF.
PDF
Scanare şi Aceasta este una din funcţiile Scanare Rapidă. Execuţia acestei funcţii pagina 5-41
ataşare la e-mail ataşează imaginea scanată unui nou mesaj Email.
Scanare şi Aceasta este una din funcţiile Scanare Rapidă. Execuţia acestei funcţii pagina 5-41
salvare în folder salvează imaginea scanată în folderul specificat.
Comandă toner Puteţi comanda toner nou prin email sau internet. Faceţi clic pe pictograma —
[Comandă Toner] pentru aceste opţiuni:
• Trimitere e-mail
Folosiţi adresa email implicită sau tastaţi o altă adresă email şi apoi faceţi
clic pe [OK] pentru a deschide programul email implicit.
• Deschidere pagină web
Folosiţi adresa web implicită sau tastaţi o altă adresă web şi apoi faceţi
clic pe [OK] pentru a deschide pagina web în browserul web implicit al
dvs.
7-24
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setare implicită pe PC (KYOCERA Client Tool)
7-25
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setare implicită pe PC (KYOCERA Client Tool)
Element Descriere
Setaţi alerta de nivel Selectaţi dacă doriţi crearea unei alerte când tonerul începe să se epuizeze şi apoi selectaţi un
toner procent între 0 şi 100. Dacă nivelul tonerului scade sub acest procent, se afişează o pictogramă de
alertă pe fila [Materiale] din partea inferioară a ecranului KYOCERA Client Tool.
Activaţi notificare Selectaţi dacă doriţi opţiunea de notificare pentru evenimentele selectate ale aparatului. Dacă este
evenimente selectată, sunt disponibile opţiuni de notificare.
Activaţi notificare pop- Dacă este selectată, un mesaj pop-up apare în colţul dreapta jos al ecranului pentru fiecare
up eveniment selectat, atunci când apare.
Listă evenimente Selectaţi unul sau mai multe evenimente pentru notificare. Pentru a selecta toate evenimentele,
selectaţi [Evenimente].
Fişier sunet Cu unul sau mai multe evenimente selectate, selectaţi pentru activarea notificării sonore. Tastaţi
calea unui fişier de sunet (.WAV) sau faceţi clic pe [Răsfoire] pentru a găsi un fişier de sunet din
computerul dvs. Puteţi apăsa pe butonul săgeată pentru a auzi sunetul selectat.
Folosiţi Text în Vorbire Cu unul sau mai multe evenimente selectate, selectaţi şi tastaţi textul preferat. Utilitarul Microsoft
Text în Vorbire citeşte textul şi îl transformă în vorbire. Puteţi apăsa pe butonul săgeată pentru a
auzi textul selectat.
7-26
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setare implicită pe PC (KYOCERA Client Tool)
IMPORTANT
Pentru reflectarea setărilor în aparat, trebuie apăsată tasta [Reset] de pe panoul de operare al aparatului.
OBSERVAŢIE
Opţiunile Scanare, Casetă Imprimare şi monitorizare dispozitiv vor fi dezactivate cât timp fereastra [Scanare]
rămâne deschisă.
Element Descriere
Număr destinaţie Selectaţi numărul destinaţiei (1-30) de înregistrat. Când este selectat un număr de destinaţie, setările
înregistrate în acel număr apar în ecranul din dreapta.
Nume afişare Setaţi un nume pentru destinaţie. Se pot introduce până la 16 de caractere. Acest nume este afişat
când selectaţi o destinaţie de la panoul de operare al aparatului.
OBSERVAŢIE
Consultaţi Personaliz.Orig. la pagina 7-12 pentru a selecta [Personalizat].
Orientare original Selectaţi orientarea marginii superioare a documentului original pentru a scana în direcţia corectă.
Valoare:
7-27
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setare implicită pe PC (KYOCERA Client Tool)
Element Descriere
Densitate Selectaţi densitatea.
Valoare: Mai deschis (-3), Mai deschis (-2), Mai deschis (-1), Normal (0), Mai închis (+1), Mai
închis (+2), Mai închis (+3)
Pentru setarea automată a densităţii în funcţie de densitatea originalelor, selectaţi căsuţa [Auto].
(Acest element poate fi setat doar dacă este selectat [Monocrom] pentru Culoare Scanare.)
OBSERVAŢIE
[400×400dpi] şi [600×600dpi] pot fi setate doar dacă este selectat [Monocrom] pentru Culoare
Scanare.
Inversare Imagine Când această opţiune este selectată, culoarea imaginii se inversează.
Nume fişier Desemnează un nume de document pentru imaginile scanate. Când sunt mai multe pagini, se
ataşează un număr crescător dintr trei cifre la sfârşitul numelui fişierului, cum ar fi Scan_001,
Scan_002... Se pot introduce până la 16 de caractere.
Setări format fişier (Elementul afişat se schimbă în funcţie de valoarea specificată pentru Formatul de Fişier).
Calitate Setaţi calitatea imaginii. Mărirea numărului duce la o calitate mai mare, iar scăderea numărului duce la
o calitate mai scăzută. Calitatea mai mare înseamnă fişiere mai mari.
Valoare: 1 - 100
OBSERVAŢIE
• Această setare este valabilă pentru formatele de fişier PDF, TIFF şi JPEG.
• Nu pot fi introduse caractere non-numerice. Dacă numărul introdus nu se încadrează în limite, se
va reveni la valoarea max./min.
Calitate PDF Înaltă Setaţi nivelul de calitate pentru PDF Înaltă Compresie.
Compresie Valoare: Standard, Prioritate Raport Compresie, Prioritate Calitate
Separare fişier*1 Când această opţiune este selectată, datele de scanare sunt separate în fişiere pagină cu pagină.
7-28
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setare implicită pe PC (KYOCERA Client Tool)
Element Descriere
Folder destinaţie Folderul specificat în care va fi salvat imaginea scanată. Pentru a selecta folderul, faceţi clic pe
[Răsfoire] pentru a deschide "Răsfoire după Folder".
7-29
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setare implicită pe PC (KYOCERA Client Tool)
Setări Scanare Rapidă Schimbaţi setările pentru Scanare şi salvare în format PDF, Scanare şi ataşare la e-mail şi Scanare şi
salvare în folder.
Setări TWAIN
10
1 6
2 7
3 8
4
9
5
11
12 14
13
OBSERVAŢIE
Consultaţi Personaliz.Orig. la pagina 7-12 pentru a selecta [Personalizat].
OBSERVAŢIE
[400×400dpi] şi [600×600dpi] pot fi setate doar dacă este selectat [Monocrom] pentru Culoare
Scanare.
5 Orientare Selectaţi orientarea marginii superioare a documentului original pentru a scana în direcţia corectă.
Valoare: Portret (Muchie sup. Sus), Portret (Muchie sup. Stânga), Peisaj (Muchie sup. Sus),
Peisaj (Muchie sup. Stânga)
7-30
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setare implicită pe PC (KYOCERA Client Tool)
9 Inversie Imagine Când această opţiune este selectată, culoarea imaginii se inversează.
13 Autentificare Introduceţi codul de cont desemnat pentru a gestiona numărul de lucrări Scanare Rapidă / TWAIN
acumulate cu ajutorul contorizării lucrărilor.
14 OK/Închidere Făcând clic pe [OK], ieşiţi din Setările TWAIN după aplicarea setărilor de scanare modificate.
Făcând clic pe [Închidere], ieşiţi din Setările TWAIN fără aplicarea setărilor de scanare modificate.
7-31
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setare implicită pe PC (KYOCERA Client Tool)
1 2
3 Setări format fişier (Elementul afişat se schimbă în funcţie de valoarea specificată pentru Formatul de Fişier).
Fişiere separate Când această opţiune este selectată, datele de scanare sunt separate în fişiere pagină cu pagină.
Calitate Setaţi calitatea imaginii. Mărirea numărului duce la o calitate mai mare, iar scăderea numărului duce la
o calitate mai scăzută. Calitatea mai mare înseamnă fişiere mai mari.
Valoare: 1 - 100
OBSERVAŢIE
• Această setare este valabilă pentru formatele de fişier PDF, TIFF şi JPEG.
• Nu pot fi introduse caractere non-numerice. Dacă numărul introdus nu se încadrează în limite, se
va reveni la valoarea max./min.
4 Preferinţe Afişează ecranul cu setări TWAIN. Pentru detalii, consultaţi Setări TWAIN la pagina 7-30.
5 OK/Revocare/Se Făcând clic pe [OK], ieşiţi din Setările Scanare Rapidă după aplicarea setărilor de scanare modificate.
aplică Făcând clic pe [Revocare], ieşiţi din Setările Scanare Rapidă fără aplicarea setărilor de scanare
modificate.
Făcând clic pe [Se aplică], aplicaţi setările de scanare modificate fără a ieşi din Setările Scanare
Rapidă.
7-32
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setare implicită pe PC (KYOCERA Client Tool)
IMPORTANT
• Când trimiteţi o lucrare de imprimare de la PC-ul Client printr-o reţea, Caseta, Folderul de destinaţie şi
Codul PIN trimise de KYOCERA Client Tool trebuie alocate la fiecare PC client.
• Pentru reflectarea setărilor în aparat, trebuie apăsată tasta [Reset] de pe panoul de operare al aparatului.
OBSERVAŢIE
Opţiunile Scanare, Casetă Imprimare şi monitorizare dispozitiv vor fi dezactivate cât timp fereastra [Cutie
imprimare] rămâne deschisă.
Element Descriere
Număr Casetă Selectaţi numărul destinaţiei (1-30) de înregistrat. Când este selectat un număr de casetă, setările
înregistrate în acel număr apar în ecranul din dreapta.
Nume Setaţi un nume pentru Caseta de Imprimare. Se pot introduce până la 16 de caractere. Acest nume
este afişat când selectaţi o Casetă de Imprimare de la panoul de operare al aparatului.
OBSERVAŢIE
Dacă un document este stocat în caseta pentru care niciun nume de Casetă nu este setat, imprimarea
din casetă nu este disponibilă.
Cod PIN Cu un cod PIN desemnat pentru Caseta de Imprimare, executarea lucrărilor de imprimare din Caseta
de Imprimare de la aparat necesită introducerea codului PIN, restricţionând astfel accesul utilizatorilor
la lucrările de imprimare. Cum terţii care nu cunosc codul PIN nu pot imprima, este îmbunătăţită
securitatea. (Introducerea unei parole nu este obligatorie.)
Selectaţi căsuţa pentru a desemna un cod PIN şi a introduce o valoare de 4 cifre.
Folder destinaţie Specificaţi calea pentru folderul ce va fi utilizat drept Casetă de Imprimare. Pentru a selecta folderul,
faceţi clic pe [Răsfoire] pentru a deschide "Răsfoire după Folder".
IMPORTANT
Nu se poate crea un folder într-un aparat diferit de PC-ul utilizat.
7-33
8 Cont Lucrări
Acest capitol prezintă următoarele subiecte:
Prezentare generală a contorizării lucrărilor ...................................................................................................... 8-2
Pentru gestiunea contului de lucrări de la PC .......................................................................................... 8-2
Activarea contorizării lucrărilor. .......................................................................................................................... 8-4
Setarea unui cont. .............................................................................................................................................. 8-5
Adăugarea unui cont ................................................................................................................................ 8-5
Restricţionarea utilizării aparatului ........................................................................................................... 8-7
Modificarea unui cont ............................................................................................................................... 8-8
Ştergerea unui cont ................................................................................................................................. 8-9
Contorizarea lucrărilor când imprimanta este partajată ......................................................................... 8-10
Contorizarea lucrărilor pentru imprimarea din reţea .............................................................................. 8-12
Contorizarea lucrărilor pentru scanare prin Scanare Rapidă/TWAIN .................................................... 8-13
Contorizarea lucrărilor pentru scanare prin WIA .................................................................................... 8-15
Contorizarea lucrărilor pentru FAX-ul transmis de la un PC .................................................................. 8-16
Lucr. ID necun. ....................................................................................................................................... 8-17
Configurarea contorizării lucrărilor. .................................................................................................................. 8-18
Setare Implicită ...................................................................................................................................... 8-18
Numărarea paginilor imprimate. ............................................................................................................. 8-20
Raport contoriz. (Raport contorizare) .................................................................................................... 8-21
Utilizarea contorizării lucrărilor. ........................................................................................................................ 8-23
Conectare/Deconectare ......................................................................................................................... 8-23
Setări de administrator pentru protecţia parolei ..................................................................................... 8-23
8-1
Cont Lucrări > Prezentare generală a contorizării lucrărilor
1 Activează 2 Setarea unui cont. 3 Introduceţi codul de cont 4 Număraţi colile copiate,
contorizarea (Consultaţi pagina 8-5.) desemnat la executarea lucrării. imprimate şi scanate şi
lucrărilor. (Consultaţi (Consultaţi Utilizarea trimise prin fax.
pagina 8-4.) contorizării lucrărilor. la pagina
8-23.)
A: 00000001
1 Setaţi contorizarea de lucrări pentru 2 Introduceţi Codul Contului din PC- 3 Număraţi paginile
imprimanta partajată utilizând PC-ul ul client şi executaţi imprimarea. imprimate.
gazdă. (Consultaţi Contorizarea (Consultaţi Setări de administrator
lucrărilor când imprimanta este pentru protecţia parolei la pagina
partajată la pagina 8-10.) 8-23.)
PC Gazdă PC Client PC Gazdă
USB Reţea USB
A: 00000001
Reţea
C: 00000003
OBSERVAŢIE
Când utilizaţi aparatul ca imprimantă partajată, trebuie făcute setări pentru imprimanta partajată. Consultaţi
Configurarea imprimantei partajate şi a FAX-ului la pagina 2-33.
8-2
Cont Lucrări > Prezentare generală a contorizării lucrărilor
Reţea
A: 00000001
Reţea
C: 00000003
8-3
Cont Lucrări > Activarea contorizării lucrărilor.
1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter].
2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Admin/Cont.] şi apăsaţi tasta [OK].
OBSERVAŢIE
Dacă în timpul operaţiunilor apare ecranul de introducere al numelui de utilizator de
conectare, conectaţi-vă consultând Numele de utilizator şi parola de administrator la
pagina 2-10.
Numele de utilizator şi parola de conectare implicite sunt setate aşa cum arată figura de
mai jos.
Nume utilizator conectare Parolă conectare
Admin*1 Admin*1
3 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Set. Cont. lucr.] şi apăsaţi tasta [OK].
2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Pornit] şi apăsaţi tasta [OK].
OBSERVAŢIE
• Pentru dezactivarea contorizării lucrărilor, selectaţi [Oprit].
• Dacă setarea pentru contorizarea lucrărilor este finalizată prin selectarea uneia din
tastele funcţionale, precum tasta [Copy], se execută automat deconectarea şi apare
ecranul de introducere a codului de cont. Pentru continuarea operaţiunii, introduceţi un
Cod de Cont.
8-4
Cont Lucrări > Setarea unui cont.
Cod Cont Introduceţi codul contului de cel mult 8 cifre (între 0 şi 99.999.999).
1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter].
2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Admin/Cont.] şi apăsaţi tasta [OK].
OBSERVAŢIE
Dacă în timpul operaţiunilor apare ecranul de introducere al numelui de utilizator de
conectare, conectaţi-vă consultând Numele de utilizator şi parola de administrator la
pagina 2-10.
Numele de utilizator şi parola de conectare implicite sunt setate aşa cum arată figura de
mai jos.
Nume utilizator conectare Parolă conectare
Admin*1 Admin*1
3 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Set. Cont. lucr.] şi apăsaţi tasta [OK].
4 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Listă cont.] şi apăsaţi tasta [OK].
8-5
Cont Lucrări > Setarea unui cont.
5 Apăsaţi [Menu].
6 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Adăugare Cont] şi apăsaţi tasta [OK].
OBSERVAŢIE
Consultaţi Introducerea caracterelor la pagina 10-6 pentru detalii despre introducerea
caracterelor.
OBSERVAŢIE
Orice "Cod Cont" care a fost deja înregistrat nu mai poate fi utilizat. Introduceţi orice alt
cod cont.
3 Pentru a aplica restricţii asupra codului de cont, apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta
[Detaliu] şi apăsaţi tasta [OK].
Pentru a părăsi operaţiunea, apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Ieşire] şi apăsaţi
tasta [OK].
8-6
Cont Lucrări > Setarea unui cont.
Element Descrieri
Restr.imprimare Limitează numărul de coli folosite pentru copiere.
copiator Valoare
Oprit: Nu se aplică nicio restricţie.
Limită contor: Restricţionează contorul în trepte de o pagină până la 9.999.999 copii. *1
Respinge utilizare: Restricţia se aplică.
Restr trans FAX Limitează numărul de coli trimise prin fax. Această funcţie se afişează atunci când este instalată
opţiunea Set de fax.
Valoare
Oprit: Nu se aplică nicio restricţie.
Limită contor: Restricţionează contorul în trepte de o pagină până la 9.999.999 copii. *1
Respinge utilizare: Restricţia se aplică.
Element Descrieri
Restr.imprimare Limitează numărul de coli folosite pentru copiere şi imprimare.
Valoare
Oprit: Nu se aplică nicio restricţie.
Limită contor: Restricţionează contorul în trepte de o pagină până la 9.999.999 copii. *1
Respinge utilizare: Restricţia se aplică.
Restricţie FAX TX Limitează numărul de coli trimise prin fax. Această funcţie se afişează atunci când este instalată
opţiunea Set de fax.
Valoare
Oprit: Nu se aplică nicio restricţie.
Limită contor: Restricţionează contorul în trepte de o pagină până la 9.999.999 copii. *1
Respinge utilizare: Restricţia se aplică.
*1 Dacă este selectată [Limită Contor], apare ecranul [Limită Pagini] după apăsarea tastei [OK]. Introduceţi o limită de contor pe
pagini de la tastele numerice şi apăsaţi tasta [OK].
8-7
Cont Lucrări > Setarea unui cont.
1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter].
2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Admin/Cont.] şi apăsaţi tasta [OK].
OBSERVAŢIE
Dacă în timpul operaţiunilor apare ecranul de introducere al numelui de utilizator de
conectare, conectaţi-vă consultând Numele de utilizator şi parola de administrator la
pagina 2-10.
Numele de utilizator şi parola de conectare implicite sunt setate aşa cum arată figura de
mai jos.
Nume utilizator conectare Parolă conectare
Admin*1 Admin*1
3 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Set. Cont. lucr.] şi apăsaţi tasta [OK].
4 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Listă cont.] şi apăsaţi tasta [OK].
OBSERVAŢIE
Lucrarea poate fi anulată apăsând [Meniu], selectând [Detaliu/Editare] şi apoi apăsând
tasta [OK].
2 Apăsaţi tasta [►] sau [◄] pentru a selecta elementul pe care doriţi să-l schimbaţi şi apăsaţi
tasta [Editare].
3 Consultaţi pasul 2 din Adăugarea unui cont la pagina 8-5 şi Restricţionarea utilizării
aparatului la pagina 8-7 pentru a modifica informaţiile de cont.
8-8
Cont Lucrări > Setarea unui cont.
1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter].
2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Admin/Cont.] şi apăsaţi tasta [OK].
OBSERVAŢIE
Dacă în timpul operaţiunilor apare ecranul de introducere al numelui de utilizator de
conectare, conectaţi-vă consultând Numele de utilizator şi parola de administrator la
pagina 2-10.
Numele de utilizator şi parola de conectare implicite sunt setate aşa cum arată figura de
mai jos.
Nume utilizator conectare Parolă conectare
Admin*1 Admin*1
3 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Set. Cont. lucr.] şi apăsaţi tasta [OK].
4 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Listă cont.] şi apăsaţi tasta [OK].
2 Ştergeţi un cont.
1 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta contul pe care doriţi să-l ştergeţi şi apăsaţi tasta
[Meniu].
2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Ştergere] şi apăsaţi tasta [OK].
8-9
Cont Lucrări > Setarea unui cont.
1 Afişaţi ecranul.
1 Faceţi clic pe butonul [Start] din Windows şi apoi faceţi clic pe [Dispozitive şi
imprimante].
OBSERVAŢIE
În Windows 8, selectaţi [Setări] din butoanele magice de pe Desktop şi selectaţi [Panoul
de Control] şi apoi [Dispozitive şi imprimante].
2 Faceţi clic dreapta pe pictograma driverului de imprimantă al aparatului şi apoi faceţi clic pe
meniul [Proprietăţi imprimantă] din driverul imprimantei.
2 Configuraţi setările.
1 Selectaţi [Setări administrator protejate prin parolă] din fila [General]. Apare fereastra
"Parolă".
2 Introduceţi aceeaşi parolă (opţional) în [Parolă] şi [Confirmare parolă nouă] şi apoi faceţi
clic pe butonul [OK].
8-10
Cont Lucrări > Setarea unui cont.
1
2
3
OBSERVAŢIE
• Dacă este setat [Solicitare identificator de cont], apare ecranul pentru introducerea
Codului de Cont când imprimaţi de pe PC-ul client. Când imprimaţi de pe PC-ul client,
consultaţi Setări de administrator pentru protecţia parolei la pagina 8-23.
• Pentru alte setări pentru contorizarea lucrărilor, consultaţi Printer Driver User Guide.
8-11
Cont Lucrări > Setarea unui cont.
OBSERVAŢIE
Este necesar Kit interfaţă reţea opţional.
1 Afişaţi ecranul.
1 Faceţi clic pe butonul [Start] din Windows şi apoi faceţi clic pe [Dispozitive şi imprimante].
OBSERVAŢIE
În Windows 8, selectaţi [Setări] din butoanele magice de pe Desktop şi selectaţi [Panoul
de Control] şi apoi [Dispozitive şi imprimante].
2 Faceţi clic dreapta pe pictograma driverului de imprimantă al aparatului şi apoi faceţi clic pe
meniul [Proprietăţi imprimantă] din driverul imprimantei.
2 Configuraţi setările.
1 Selectaţi [Contabilitate lucrare] din fila [Contabilitate lucrare].
1
2
OBSERVAŢIE
Pentru alte setări pentru contorizarea lucrărilor, consultaţi Printer Driver User Guide.
8-12
Cont Lucrări > Setarea unui cont.
1 Afişaţi ecranul.
1 Faceţi clic pe butonul [Start] din Windows şi apoi selectaţi [Toate aplicaţiile], [Kyocera],
[Client Tool] şi [KYOCERA Client Tool] pentru a porni KYOCERA Client Tool.
OBSERVAŢIE
În Windows 8, selectaţi [Căutare] din butoanele magice, [Aplicaţii] şi apoi [KYOCERA
Client Tool].
8-13
Cont Lucrări > Setarea unui cont.
2 Selectaţi căsuţa de bifare de lângă [ID Cont] şi introduceţi ID-ul de cont care să conţină cel
mult opt cifre.
1
2
8-14
Cont Lucrări > Setarea unui cont.
1 Afişaţi ecranul.
1 Faceţi clic pe butonul [Start] din Windows şi intraţi în [Scaner] din [Căutare programe şi
fişiere]. Faceţi clic pe [Vizualizare scanere şi aparate foto] în lista de căutare; atunci
apare ecranul Scanere şi Aparate Foto.
OBSERVAŢIE
În Windows 8, faceţi clic pe [Căutare] din butoanele magice şi apoi [Setări] şi introduceţi
"Scanner" în căsuţa de căutare. Faceţi clic pe [Vizualizare scanere şi aparate foto] în
lista de căutare; atunci apare ecranul Scanere şi Aparate Foto.
1 2
8-15
Cont Lucrări > Setarea unui cont.
OBSERVAŢIE
Este necesar Set de fax opţional.
1 Afişaţi ecranul.
1 Faceţi clic pe butonul [Start] din Windows şi apoi faceţi clic pe [Dispozitive şi
imprimante].
OBSERVAŢIE
În Windows 8, selectaţi [Setări] din butoanele magice de pe Desktop şi selectaţi [Panoul
de Control] şi apoi [Dispozitive şi imprimante].
2 Faceţi clic dreapta pe numele aparatului folosit ca Driver FAX şi selectaţi [Preferinţe
imprimare] din meniul derulant rezultat. Faceţi clic pe [Setare FAX TX] din fereastra
[Preferinţe imprimare].
2 Configuraţi setările.
1 Selectaţi [Contorizare lucrare] din fila [Autentificare].
8-16
Cont Lucrări > Setarea unui cont.
Lucr. ID necun.
Această opţiune specifică comportamentul în cazul lucrărilor trimise cu coduri de cont necunoscute (adică, coduri
netrimise).
Elementele de setare sunt următoarele.
Element Descrieri
Permitere Se permite imprimarea lucrării.
1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter].
2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Admin/Cont.] şi apăsaţi tasta [OK].
OBSERVAŢIE
Dacă în timpul operaţiunilor apare ecranul de introducere al numelui de utilizator de
conectare, conectaţi-vă consultând Numele de utilizator şi parola de administrator la
pagina 2-10.
Numele de utilizator şi parola de conectare implicite sunt setate aşa cum arată figura de
mai jos.
Nume utilizator conectare Parolă conectare
Admin*1 Admin*1
2 Configuraţi setările.
1 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [ID Lucrare Necunoscut] şi apăsaţi tasta [OK].
2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Permis] sau [Respins] şi apăsaţi tasta [OK].
8-17
Cont Lucrări > Configurarea contorizării lucrărilor.
Element Descriere
Aplicare Limită Această opţiune specifică modul în care se comportă aparatul când contorul a atins limita de
restricţie. Tabelul de mai jos descrie acţiunile întreprinse.
Valoare
Imediat: Lucrarea se opreşte când contorul atinge limita.
Ulterior: Imprimarea/Scanarea lucrării continuă, dar lucrarea ulterioară va fi respinsă.
Doar alertă: Lucrarea continuă şi se afişează un mesaj de alertă.
Contor Copiere/Imprimantă Puteţi selecta cum se afişează numărătoarea paginilor copiate şi imprimate - fie număr total, fie
numărul separat pentru copiere şi imprimare (Separat). Selecţia poate influenţa restricţia la
numărare şi metoda de numărare. Pentru detalii, consultaţi Restricţionarea utilizării aparatului
(pagina 8-7) şi Raport contoriz. (Raport contorizare) (pagina 8-21).
Valoare: Total, Separat
Limită contor Când adăugaţi un cont nou, puteţi modifica restricţiile implicite asupra numărului de coli
folosite. Puteţi seta orice număr între 1 şi 9.999.999.
Elementele ce pot fi restricţionate diferă în funcţie de selectarea opţiunilor [Împărţit] sau [Total]
pentru [Numărare Copiere/Imprimare].
Restricţie copiere Setează restricţia implicită asupra numărului de coli folosite pentru copiere.
Restr.imprimare Setează restricţia implicită asupra numărului de coli folosite pentru imprimare.
Rest.Scan (Altele) Setează restricţia implicită asupra numărului de coli folosite pentru scanare (exclude copierea).
Restricţie FAX*1 Setează restricţia implicită la numărul de coli folosite pentru trimiterea faxurilor.
Restr.imprimare Setează restricţia implicită asupra numărului de coli folosite pentru copiere şi imprimare.
Rest.Scan (Altele) Setează restricţia implicită asupra numărului de coli folosite pentru scanare (exclude copierea).
Restricţie FAX Setează restricţia implicită la numărul de coli folosite pentru trimiterea faxurilor.
8-18
Cont Lucrări > Configurarea contorizării lucrărilor.
Element Descriere
Cont. Form. Hârt. Această opţiune numără paginile după formatul de hârtie (ex. Letter).
În plus faţă de formatul hârtiei, se poate specifica şi tipul media (ex. numără hârtia colorată de
Format Hârtie 1 (-5)
format Letter folosită). Dacă nu specificaţi tipul media, numărul de coli folosite va fi numărat
pentru formatul specificat al hârtiei, indiferent de tipul media.
OBSERVAŢIE
Formatul de hârtie este disponibil în cinci tipuri, de la 1 la 5. Aceste tipuri sunt menţionate în
rapoartele de contorizare. Consultaţi Raport contoriz. (Raport contorizare) la pagina 8-21.
Valoare: Oprit, Pornit
Format hârtie: A3, A4, A5, B4, B5, Folio, Ledger, Legal, Letter, Declaraţie
Tip media: Toate tipurile media, Obişnuită, Transparentă, Creponată, Velină, Etichete,
Reciclată, Preimprimată, Standard, Carton, Colorată, Preperforată, Antet, Plic, Groasă,
Calitate superioară, Personalizat 1-8
8-19
Cont Lucrări > Configurarea contorizării lucrărilor.
ContorTotal lucr.
Admin/Contorizare Set. cont. lucr.
Cnt. fiec. lucr.
ContorTotal lucr.
Această opţiune numără paginile pentru toate conturile şi resetează numărătorile pentru acele conturi împreună în
acelaşi timp.
Element Descrieri
Pagini Imprimate Afişează numărul de pagini copiate şi imprimate şi numărul total de pagini folosite. Puteţi folosi
şi [Pagini FAX RX]*1, [Pagini Duplex] şi [Pagini Combinare] pentru a verifica numărul de pagini
folosite.
Cop/impr. pagini Afişează numărul de pagini copiate şi imprimate şi numărul total de pagini folosite. Apăsaţi
tasta [►] pentru a vedea următorul ecran. Apăsaţi tasta [◄] pentru a reveni la ecranul anterior.
Total Pag Impr. Afişează numărul total de coli folosite pentru copiere şi imprimare.
Pagini Duplex Afişează numărul de pagini imprimate în modul [O Faţă], modul [2 Feţe] şi totalul paginilor în
ambele moduri. Apăsaţi tasta [►] pentru a vedea următorul ecran. Apăsaţi tasta [◄] pentru a
reveni la ecranul anterior.
Combinare Pagini Afişează numărul de pagini imprimate în modul [Niciuna](fără Combinare), modul [2 în 1],
modul [4 în 1] şi totalul paginilor în ambele moduri. Apăsaţi tasta [►] pentru a vedea următorul
ecran. Apăsaţi tasta [◄] pentru a reveni la ecranul anterior.
Pagini Scanate Afişează numărul de pagini scanate pentru copiere, trimitere prin fax şi alte funcţii, precum şi
numărul total de pagini scanate. Apăsaţi tasta [►] pentru a vedea următorul ecran. Apăsaţi
tasta [◄] pentru a reveni la ecranul anterior.
Pentru a verifica alte elemente, apăsaţi tasta [OK] pentru a reveni la ecranul imediat superior.
8-20
Cont Lucrări > Configurarea contorizării lucrărilor.
Raport contorizare
1 Pregătiţi hârtia.
Verificaţi încărcarea în casetă a hârtiei A4 sau Letter.
2 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter].
2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Admin/Cont.] şi apăsaţi tasta [OK].
OBSERVAŢIE
Dacă în timpul operaţiunilor apare ecranul de introducere al numelui de utilizator de
conectare, conectaţi-vă consultând Numele de utilizator şi parola de administrator la
pagina 2-10.
Numele de utilizator şi parola de conectare implicite sunt setate aşa cum arată figura de
mai jos.
Nume utilizator conectare Parolă conectare
Admin*1 Admin*1
3 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Set. Cont. lucr.] şi apăsaţi tasta [OK].
8-21
Cont Lucrări > Configurarea contorizării lucrărilor.
3 Imprimaţi raportul.
1 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Raport cont.] şi apăsaţi tasta [OK].
8-22
Cont Lucrări > Utilizarea contorizării lucrărilor.
Conectare/Deconectare
Dacă este activată contorizarea lucrărilor, apare un ecran de introducere a codului de cont de fiecare dată când folosiţi
aparatul.
Utilizaţi procedura de mai jos pentru conectare şi deconectare.
Conectare
1 Introduceţi parola de conectare de la tastele numerice şi apăsaţi tasta [OK].
OBSERVAŢIE
• Dacă aţi introdus un caracter greşit, apăsaţi tasta [Clear] şi introduceţi codul de cont
din nou.
• Dacă codul de cont introdus nu se potriveşte cu un cod înregistrat, se va auzi un sunet
de avertizare şi conectarea va eşua. Introduceţi codul de cont corect.
Deconectare
Când operaţiunile sunt finalizate, apăsaţi tasta [Logout] pentru a reveni la ecranul de introducere a codului de cont.
8-23
9 Depanarea
Acest capitol prezintă următoarele subiecte:
Mentenanţă regulată .......................................................................................................................................... 9-2
Curăţarea ................................................................................................................................................. 9-2
Înlocuirea recipientului de toner ............................................................................................................... 9-3
Înlocuirea casetei de toner rezidual ......................................................................................................... 9-6
Depanarea ......................................................................................................................................................... 9-8
Soluţionarea defecţiunilor ........................................................................................................................ 9-8
Soluţionarea mesajelor ........................................................................................................................... 9-11
Îndepărtarea blocajelor de hârtie ........................................................................................................... 9-16
9-1
Depanarea > Mentenanţă regulată
Mentenanţă regulată
Curăţarea
Curăţaţi aparatul regulat pentru a asigura o calitate optimă a imprimării.
ATENŢIE
Pentru mai multă siguranţă, scoateţi cablul de alimentare din priză înainte de curăţarea aparatului.
IMPORTANT
Nu utilizaţi diluant sau alţi solvenţi organici.
Banda de sticlă
Când folosiţi procesorul de documente, curăţaţi suprafaţa benzii de sticlă şi ghidul de citire cu cârpa uscată furnizată ca
accesoriu. Murdăria de pe banda de sticlă sau ghidul de citire pot provoca apariţia dungilor negre pe hârtiile rezultate.
IMPORTANT
Nu utilizaţi apă, săpun sau solvenţi pentru curăţare.
9-2
Depanarea > Mentenanţă regulată
ATENŢIE
Nu încercaţi să incineraţi piesele care conţin toner. Pot sări scântei care provoacă arsuri.
OBSERVAŢIE
• Pentru cartuşul de toner, folosiţi întotdeauna un cartuş de toner original. Utilizarea unui cartuş de toner care nu este
original poate cauza defecte de imagine şi deteriorarea produsului.
• Chipul de memorie din recipientul de toner al acestui produs conţine informaţii necesare îmbunătăţirii experienţei
clienţilor, funcţionării sistemului de reciclare a recipientelor de toner uzate şi planificării şi dezvoltării de produse noi.
Informaţiile stocate nu includ date care să permite identificarea persoanelor şi sunt utilizate anonim în scopurile
menţionate mai sus.
1
2
9-3
Depanarea > Mentenanţă regulată
IMPORTANT
Scuturaţi cartuşul de toner conform procedurii şi poziţionaţi bine recipientul.
9-4
Depanarea > Mentenanţă regulată
CLICK!
10
OBSERVAŢIE
Returnaţi cartuşul de toner şi caseta de toner rezidual utilizate distribuitorului sau
reprezentantului de service. Cartuşul de toner şi recipientul de toner rezidual colectate vor fi
reciclate sau îndepărtate conform reglementărilor în domeniu.
9-5
Depanarea > Mentenanţă regulată
ATENŢIE
Nu încercaţi să incineraţi piesele care conţin toner. Pot sări scântei care provoacă arsuri.
2
1
9-6
Depanarea > Mentenanţă regulată
OBSERVAŢIE
Returnaţi cartuşul de toner şi caseta de toner rezidual utilizate distribuitorului sau
reprezentantului de service. Cartuşul de toner şi recipientul de toner rezidual colectate vor fi
reciclate sau îndepărtate conform reglementărilor în domeniu.
9-7
Depanarea > Depanarea
Depanarea
Soluţionarea defecţiunilor
Tabelul de mai jos furnizează indicaţii generale pentru soluţionarea problemelor.
Dacă apare o problemă la aparatul, consultaţi punctele de verificare şi efectuaţi procedurile indicate în paginile
următoare. Dacă problema persistă, contactaţi reprezentantul de service.
Pagina de
Simptom De verificat Remediere
referinţă
Ecranul nu răspunde la Verificaţi cablul de alimentare. Conectaţi bine ambele capete ale pagina 2-8
comenzi atunci când cablului de alimentare
întrerupătorul principal se
află în poziţia pornit.
Nu se realizează copii la Apare un mesaj pe ecran, în KYOCERA Găsiţi răspunsul potrivit la mesaj şi pagina 9-11
apăsarea tastei [Start]. Client Tool, sau în Status Monitor ? acţionaţi în consecinţă.
Aparatul este în modul de veghe? Apăsaţi orice tastă de pe panoul de pagina 2-20
operare pentru a readuce aparatul din
modul de veghe.
Se scot coli albe. Documentele originale sunt încărcate Când aşezaţi documentele originale pe pagina 5-2
corect? geam, puneţi-le cu faţa în jos şi aliniaţi-
le la riglele indicatoare pentru originale.
Blocaje frecvente de hârtie. Hârtia este încărcată corect? Încărcaţi corect hârtia. pagina 3-7
pagina 3-10
Hârtia este de un tip acceptat? Se află Scoateţi hârtia, întoarceţi-o şi pagina 3-7
în stare bună? introduceţi-o din nou.
Hârtia este cutată, îndoită sau încreţită? Înlocuiţi hârtia cu hârtie nouă. pagina 3-7
Există bucăţi de hârtie sau hârtie Îndepărtaţi orice hârtie blocată. pagina 9-16
blocată în aparat?
Copiile sunt încreţite. Hârtia este umedă? Înlocuiţi hârtia cu hârtie nouă. pagina 3-5
9-8
Depanarea > Depanarea
Pagina de
Simptom De verificat Remediere
referinţă
Imprimatele sunt ondulate. Hârtia este umedă? Înlocuiţi hârtia cu hârtie nouă. pagina 3-7
pagina 3-10
Nu se poate imprima. Aparatul este conectat la sursa de Introduceţi cablul de alimentare într-o ―
alimentare? priză de perete cu curent alternativ.
Aţi conectat cablul de imprimantă, Conectaţi bine cablul de imprimantă şi pagina 2-6
respectiv cel de reţea? cablul de reţea adecvate.
Imprimate estompate. Hârtia este umedă? Înlocuiţi hârtia cu hârtie nouă. pagina 3-5
Tonerul este distribuit uniform în Scuturaţi recipientul pentru toner dintr-o pagina 9-3
recipientul pentru toner? parte în alta de câteva ori.
Copiile sunt neclare. Aparatul este utilizat în condiţii de Utilizaţi aparatul într-un mediu cu ―
umiditate ridicată, sau au loc modificări umiditate corespunzătoare.
bruşte de umiditate sau temperatură?
9-9
Depanarea > Depanarea
Pagina de
Simptom De verificat Remediere
referinţă
Textele nu sunt imprimate Aţi ales calitatea potrivită a imaginii Selectaţi calitatea potrivită pentru pagina 5-13
clar. pentru documentul original? imagine.
Imprimatele sunt prea Aţi reglat densitatea? Selectaţi nivelul corect de densitate. pagina 5-13
întunecate chiar dacă pagina 7-21
fundalul originalului scanat
este alb.
Copiile prezintă un model Documentul original este o fotografie Setaţi imaginea originală la [Foto]. pagina 5-13
difuz (puncte grupate în imprimată?
modele şi nealiniate
uniform).
Apar puncte negre pe Capacul documentului original sau Curăţaţi capacul documentului original pagina 9-2
fundalul alb în timpul scanării geamul de sticlă este murdar? sau geamul de sticlă.
originalului alb.
Apar linii negre pe paginile Banda de sticlă este murdară? Curăţaţi banda de sticlă. pagina 9-2
imprimate.
Imaginile nu sunt aliniate Documentele originale sunt încărcate Când aşezaţi documentele originale pe pagina 5-2
corect. corect? geam, aliniaţi-le la riglele indicatoare ale
originalelor.
Hârtia este încărcată corect? Verificaţi poziţia ghidajelor de lăţime pagina 3-7
pentru hârtie. pagina 3-10
9-10
Depanarea > Depanarea
Soluţionarea mesajelor
Dacă a apărut o problemă la aparat, veţi fi anunţat în afişajul următor.
• Indicatorul [Attention] de pe panoul de operare este aprins sau clipeşte.
• Un mesaj de eroare apare pe afişajul de mesaje al panoului de operare al aparatului.
Dacă indicatorul [Attention] este aprins sau clipeşte şi apare un mesaj de eroare pe afişajul de mesaje de pe panoul de
operare al aparatului, verificaţi KYOCERA Client Tool sau Status Monitor.
OBSERVAŢIE
Dacă indicatoarele luminează sau clipesc repetat în moduri care nu sunt descrise mai sus, probabil că a apărut o
eroare de service. Opriţi de la butonul principal, scoateţi cablul de alimentare şi apoi introduceţi-l înapoi şi reporniţi.
Această procedură ar putea şterge eroarea. Chiar dacă eroarea nu este ştearsă, contactaţi reprezentantul de service.
A
Pagina de
Mesaj de eroare De verificat Remediere
referinţă
Adăugaţi hârtie în caseta #. În caseta indicată nu mai este hârtie? Introduceţi hârtia. pagina 3-5
Adăugaţi hârtie în caseta #. Formatul selectat de hârtie se potriveşte Introduceţi hârtia. pagina 3-5
↑↓ (Afişat alternativ). cu formatul alimentat în sursa de hârtie Selectaţi [Hârtie] pentru a selecta altă
specificată ? sursă de hârtie. Apăsaţi tasta [OK]
Apăs. OK pt. a util. în cont.
caseta #. pentru a imprima pe hârtia din sursa de
hârtie selectată curent.
Adăugaţi toner. Tonerul este gol. Înlocuiţi recipientul pentru toner. pagina 9-3
B
Pagina de
Mesaj de eroare De verificat Remediere
referinţă
Blocaj hârtie în tava MF. ― Dacă apare un blocaj de hârtie, aparatul pagina 9-16
se va opri şi va indica pe ecran locul în
Blocaj hârtie în caseta nr. care s-a produs blocajul. Lăsaţi aparatul
pornit şi urmaţi instrucţiunile de
Blocaj hârtie în procesorul de
îndepărtare a hârtiei blocate.
documente.
9-11
Depanarea > Depanarea
C
Pagina de
Mesaj de eroare De verificat Remediere
referinţă
Cablu USB deconectat. Cablul USB este conectat ? Apăsaţi tasta [OK] şi conectaţi cablul pagina 2-7
USB.
Nu se poate găsi KYOCERA Client Tool. Apăsaţi tasta [OK] şi deschideţi pagina 7-22
KYOCERA Client Tool.
Recipientul de toner rezidual este plin? Înlocuiţi recipientul de toner rezidual. pagina 9-6
D
Pagina de
Mesaj de eroare De verificat Remediere
referinţă
Defecţiune aparat. Sunaţi la ― A apărut o eroare la aparat. Notaţi codul —
service. de eroare afişat pe afişajul de mesaje şi
contactaţi Reprezentantul de Service.
E
Pagina de
Mesaj de eroare De verificat Remediere
referinţă
Eroare tiparire date. Lucrare ― Depăşire imprimare. Apăsaţi tasta [OK]. —
anulata
F
Pagina de
Mesaj de eroare De verificat Remediere
referinţă
Fanta de sticla necesita ― Curăţaţi banda de sticlă utilizând cârpa pagina 9-2
curatare. de curăţare furnizată împreună cu
procesorul de documente.
9-12
Depanarea > Depanarea
I
Pagina de
Mesaj de eroare De verificat Remediere
referinţă
ID cont incorect. Lucrarea a — ID-ul de cont a fost incorect la —
fost anulată. procesarea externă a lucrării. Lucrarea
este anulată. Apăsaţi tasta [OK].
Impr. faţă-verso impos. pe ac. Aţi selectat un format sau un tip de Selectaţi [Hârtie] pentru a selecta hârtia —
hârtie. hârtie care nu permite imprimarea faţă- disponibilă. Apăsaţi tasta [OK] pentru a
↑↓ (Afişat alternativ). verso? imprima fără a folosi funcţia Duplex.
Apăs. OK pt. a util. în cont.
caseta 1.
Î
Pagina de
Mesaj de eroare De verificat Remediere
referinţă
Încărcaţi hârtie în tava MF. Tava multifuncţională este alimentată cu Introduceţi hârtia. pagina 3-5
hârtie cu formatul selectat?
Încărcaţi hârtie în tava MF. Formatul selectat de hârtie se potriveşte Introduceţi hârtia. pagina 3-5
↑↓ (Afişat alternativ). cu formatul alimentat în sursa de hârtie Selectaţi [Hârtie] pentru a selecta altă
specificată ? sursă de hârtie. Apăsaţi tasta [OK]
Apăs. OK pt. a util. în cont.
Tava MF. pentru a imprima pe hârtia din sursa de
hârtie selectată curent.
Închideţi capacul frontal. Există vreun capac deschis? Închideţi capacul indicat pe ecran. —
M
Pagina de
Mesaj de eroare De verificat Remediere
referinţă
Memoria este plină. Lucrarea ― Nu se poate continua lucrarea, memoria —
a fost fiind epuizată. Schimbaţi rezoluţia de
imprimare de la Fast 1200 la 600 dpi.
Consultaţi Printer Driver User Guide.
9-13
Depanarea > Depanarea
N
Pagina de
Mesaj de eroare De verificat Remediere
referinţă
Nivel scăzut toner. ― Se apropie momentul de înlocuire a —
(Înlocuiţi la golire.) cartuşului de toner. Cumpăraţi un nou
cartuş de toner.
P
Pagina de
Mesaj de eroare De verificat Remediere
referinţă
Puneţi originalul şi apăsaţi ― Îndepărtaţi documentele originale din —
tasta Start. procesorul de documente, aşezaţi-le din
nou în ordinea iniţială, apoi aşezaţi-le
din nou. Apăsaţi [Anulare] pentru a
anula lucrarea.
R
Pagina de
Mesaj de eroare De verificat Remediere
referinţă
Restr. Contor. Lucr. depăşită. Contorizarea acceptabilă a imprimării Contorizarea imprimării depăşeşte —
Lucrarea a fost anulată. este restricţionată de limitarea limitarea acceptabilă pentru contorizare
Contorizare lucrare? lucrare. Nu se mai poate imprima.
Lucrarea este anulată. Apăsaţi tasta
[OK].
Reteaua a fost deconectata. Cablul de reţea este conectat? Apăsaţi tasta [OK] şi conectaţi cablul de pagina 2-8
reţea.
Nu se poate găsi KYOCERA Client Tool. Apăsaţi tasta [OK] şi deschideţi pagina 7-22
KYOCERA Client Tool.
S
Pagina de
Mesaj de eroare De verificat Remediere
referinţă
Scoateţi originalul din Mai sunt documente originale în Scoateţi documentele originale din —
procesorul de documente. procesorul de documente? procesorul de documente.
9-14
Depanarea > Depanarea
T
Pagina de
Mesaj de eroare De verificat Remediere
referinţă
Tava internă este plină cu — Îndepărtaţi hârtia din tava interioară. —
hârtie. Îndepărtaţi hârtia. Apăsaţi [Continuare] pentru a relua
lucrarea. Apăsaţi [Anulare] pentru a
anula lucrarea.
Toner necunoscut instalat. Specificaţia de regiune a tonerului Instalaţi cartuşul de toner specificat. —
PC instalat se potriveşte cu cea a
aparatului?
Toner neoriginal. Apăsaţi Tonerul instalat este original? Producătorul nu-şi asumă răspunderea —
[Ajutor]. pentru daunele cauzate de un toner
neoriginal. Vă recomandăm să folosiţi
doar cartuşe de toner originale. Când
doriţi utilizarea cartuşului de toner deja
instalat, apăsaţi simultan tasta [OK] şi
tasta [Stop] timp de cel puţin 3 secunde.
9-15
Depanarea > Depanarea
Arată locul
blocajului de hârtie.
Locaţie blocaj
Poziţiile detaliate ale blocajului de hârtie sunt următoarele.
A E
B G
C H
D
După ce îndepărtaţi blocajul, aparatul se va încălzi din nou şi mesajul de eroare va dispărea. Aparatul reia lucrarea cu
pagina care se imprima în momentul apariţiei blocajului.
9-16
Depanarea > Depanarea
ATENŢIE
Unitatea de fixare este extrem de fierbinte. Luaţi măsuri de precauţie suficiente când lucraţi în această zonă,
deoarece există pericolul de arsuri.
Caseta 1
Casetele 2-4
Procedurile pentru abordarea unui blocaj de hârtie în Casetele 2, 3 şi 4 sunt aceleaşi. Această secţiune explică
procedurile folosind Caseta 2 ca exemplu.
Tava multifuncţională
9-17
Depanarea > Depanarea
OBSERVAŢIE
Dacă nu puteţi îndepărta hârtia, nu o trageţi cu putere. Consultaţi Interior capac dreapta 1 la
pagina 9-18.
9-18
Depanarea > Depanarea
Procesor de Documente
9-19
Depanarea > Depanarea
OBSERVAŢIE
Dacă documentul original nu se poate scoate uşor, răsuciţi discul (B). Originalul se va
derula până într-o poziţie în care poate fi scos cu uşurinţă.
9-20
10 Anexa
Acest capitol prezintă următoarele subiecte:
Echipamente opţionale ..................................................................................................................................... 10-2
Prezentare generală a echipamentelor opţionale .................................................................................. 10-2
Metodă introducere caractere .......................................................................................................................... 10-4
Folosirea tastelor ................................................................................................................................... 10-4
Caractere ce pot fi introduse cu ajutorul tastelor numerice .................................................................... 10-5
Introducerea caracterelor ....................................................................................................................... 10-6
Hârtie ............................................................................................................................................................... 10-8
Specificaţii elementare pentru hârtie ...................................................................................................... 10-8
Alegerea hârtiei corespunzătoare .......................................................................................................... 10-9
Hârtie specială ..................................................................................................................................... 10-12
Specificaţii ...................................................................................................................................................... 10-16
Funcţii comune .................................................................................................................................... 10-16
Funcţii de copiere ................................................................................................................................ 10-17
Funcţii imprimantă ............................................................................................................................... 10-18
Funcţii de scanare ............................................................................................................................... 10-18
Procesor documente (Invers Automat) (Opţional) ............................................................................... 10-19
Alimentatorul de hârtie (300 de coli) (Opţional) ................................................................................... 10-19
Unitate Duplex (Opţional) ..................................................................................................................... 10-19
Kit interfaţă reţea (Opţiune) ................................................................................................................. 10-20
Glosar ............................................................................................................................................................ 10-21
10-1
Anexa > Echipamente opţionale
Echipamente opţionale
Prezentare generală a echipamentelor opţionale
Următoarele echipamente opţionale sunt disponibile pentru aparat.
(2) DU-480
(4) Fax System(X)
(5) IB-33
(3) PF-480
10-2
Anexa > Echipamente opţionale
MFP
Reţea
Reţea
Reţea
10-3
Anexa > Metodă introducere caractere
Folosirea tastelor
1 4 3 2
6 5
4 Taste săgeată Apăsaţi pentru a selecta poziţia de introducere sau selectaţi un caracter din lista de caractere.
5 Tasta [OK] Apăsaţi pentru a finaliza introducerea şi a reveni la ecranul anterior introducerii caracterelor. Pentru a
introduce un simbol, apăsaţi pentru confirmarea simbolului selectat.
6 Tastă selecţie Apăsaţi pentru a selecta tipul de caractere pe care doriţi să le introduceţi. (Când se afişează [Text])
dreapta
10-4
Anexa > Metodă introducere caractere
Într-un ecran de introducere caractere, apăsaţi [Text] pentru a selecta tipul de caractere pe care doriţi să le introduceţi.
De fiecare dată când apăsaţi [Text], tipul caracterelor comută între: [ABC], [123], [Symbols], [ABC] ...
10-5
Anexa > Metodă introducere caractere
Taste Caractere (Fiecare apăsare a unei taste schimbă caracterul în ordinea de la stânga la dreapta.)
w x y z W X Y Z 9 (Repetă de la primul caracter din stânga)
Introducerea simbolurilor
Se pot introduce simboluri.
2 Apăsaţi tasta [▲], [▼], [►] sau [◄] pentru a muta cursorul şi a selecta simbolul de
introdus.
Introducerea caracterelor
Urmaţi paşii de mai jos pentru a introduce, de exemplu, "R&D".
10-6
Anexa > Metodă introducere caractere
5 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a muta cursorul şi a selecta [&].
10-7
Anexa > Hârtie
Hârtie
Această secţiune explică formatele şi tipurile de hârtie care pot fi utilizate ca sursă de hârtie.
Pentru detalii privind formatele, tipurile şi numărul de foi de hârtie ce pot fi alimentate în fiecare tavă, consultaţi Specificaţii la
pagina 10-16.
Hârtie acceptată
Utilizaţi hârtie standard de copiator destinată copiatoarelor obişnuite sau celor cu laser. Calitatea imprimării va fi afectată
de calitatea hârtiei. Hârtia de calitate slabă poate produce un rezultat nesatisfăcător.
Criterii Specificaţii
Greutate Casete: de la 64 la 105 g/m²
Umiditate între 4 şi 6%
OBSERVAŢIE
Unele hârtii reciclate nu îndeplinesc cerinţele de utilizare cu acest aparat, aşa cum apar în lista de specificaţii
elementare pentru hârtie afişată mai jos, cum ar fi umiditatea sau conţinutul de celuloză. Din acest motiv,
recomandăm cumpărarea unei cantităţi mici de hârtie reciclată ca mostră pentru testare, înainte de utilizarea efectivă.
Alegeţi hârtia reciclată care oferă cele mai bune rezultate de imprimare şi conţine un nivel scăzut de praf de hârtie.
Nu suntem răspunzători pentru problemele apărute în urma utilizării unei hârtii care nu respectă specificaţiile.
10-8
Anexa > Hârtie
Stare
Evitaţi utilizarea hârtiei cu colţuri îndoite sau a hârtiei cutate, murdare sau rupte. Nu utilizaţi hârtie cu suprafaţă aspră
sau cu scame din fibră de hârtie sau care este extrem de fragilă. Utilizarea hârtiei cu oricare dintre caracteristicile de mai
sus, nu va doar la copii de calitate slabă, ci va genera şi blocaje de hârtie şi va scurta durata de viaţă a aparatului.
Alegeţi hârtie cu suprafaţă netedă şi uniformă. Evitaţi, totuşi, hârtia cretată sau hârtia cu suprafaţă tratată, deoarece
poate deteriora tamburul sau cuptorul.
Componente
Nu utilizaţi hârtie precum hârtia cretată sau cu suprafaţă tratată sau hârtie care conţine plastic sau carbon. Aceste tipuri
de hârtie pot produce fum dăunător din cauza căldurii de imprimare şi pot deteriora tamburul.
Asiguraţi-vă că utilizaţi hârtie standard care conţine minimum 80% celuloză, adică mai puţin de 20% din conţinutul total
al hârtiei este bumbac sau fibră de altă natură.
Introd. Format (98 × 148 - 297 × 432 mm) 16K (273 × 197 mm)
216 × 340 mm
10-9
Anexa > Hârtie
Netezime
Suprafaţa hârtiei trebuie să fie netedă, dar netratată. Cu hârtie prea moale şi alunecoasă, este posibil ca mai multe coli
să fie alimentate simultan, producându-se astfel blocaje de hârtie.
Greutate de bază
În ţările în care se utilizează sistemul metric, greutatea de bază este greutatea în grame a unei coli de hârtie cu o
suprafaţă de un metru pătrat. În Statele Unite, greutatea de bază este greutatea în livre a unui top 500 de coli de hârtie
de format standard sau comercial pentru un anumit grad de hârtie. Hârtia prea grea sau prea uşoară se poate alimenta
incorect sau poate provoca blocaje de hârtie, care pot duce la uzura excesivă a aparatului. Amestecul de coli de greutăţi
(grosimi) diferite poate duce la alimentarea accidentală a mai multor coli simultan şi de asemenea poate genera copii
neclare sau alte probleme de imprimare în cazul în care tonerul nu aderă corect la hârtie.
Umiditate
Umiditatea hârtiei este exprimată prin proporţia procentuală umiditate/substanţă uscată. Umiditatea afectează modul în
care este alimentată hârtia, posibilitatea de încărcare electrostatică a hârtiei şi priza tonerului.
Umiditatea hârtiei variază în funcţie de umiditatea relativă din încăpere. Umiditatea relativă ridicată face hârtia să devină
umedă, provocând extinderea marginilor astfel încât hârtia dobândeşte un aspect ondulat. Umiditatea relativă scăzută
face hârtia să piardă umezeală, ducând la întărirea marginilor şi la un contrast slab la imprimare.
Marginile ondulate sau întărite pot duce la alunecarea hârtiei la alimentare. Încercaţi să menţineţi umiditatea hârtiei între
4 şi 6 %.
Pentru a menţine nivelul corect de umiditate, ţineţi cont de următoarele consideraţii.
• Stocaţi hârtia într-un loc răcoros, bine ventilat.
• Stocaţi hârtia întinsă, în pachetul nedesfăcut. După deschiderea unui pachet, închideţi din nou pachetul, în cazul în
care hârtia nu va fi utilizată o perioadă de timp.
• Păstraţi hârtia nedesfăcută în pachetul sau cutia originală. Aşezaţi o placă sub carton pentru a-l menţine deasupra
podelei. În special în timpul anotimpurilor ploioase, păstraţi hârtia la o distanţă suficientă de podelele de lemn sau de
beton.
• Înainte de a utiliza hârtia care a fost stocată, păstraţi-o la un nivel corespunzător de umezeală cel puţin 48 de ore.
• Nu stocaţi hârtia în locuri unde este expusă la căldură, lumina soarelui sau umezeală.
10-10
Anexa > Hârtie
10-11
Anexa > Hârtie
Hârtie specială
Această secţiune descrie imprimarea pe hârtie şi suporturi de imprimare speciale.
Pot fi utilizate următoarele tipuri de hârtie şi tipuri de suporturi.
• Foliile transparente
• Hârtie preimprimată
• Hârtie standard
• Hârtie reciclată
• Hârtie subţire (de la 52 g/m² la 105 g/m² sau mai puţin)
• Hârtie cu antet
• Hârtie colorată
• Hârtie preperforată
• Plicuri
• Carton (Hagaki)
• Hârtie groasă (de la 106 g/m² la 163 g/m² sau mai puţin)
• Etichete
• Hârtie de înaltă calitate
Când utilizaţi această hârtie şi tipuri de suport, alegeţi-le pe cele care sunt create special pentru copiatoare şi
imprimante (cum ar fi imprimantele laser). Utilizaţi tava multifuncţională pentru hârtia transparentă, plicuri, carton şi
hârtia de etichete.
Foliile transparente
Foliile transparente trebuie să suporte căldura imprimării. Foliile transparente trebuie să îndeplinească următoarele
condiţii.
Material Poliester
Pentru a evita problemele, încărcaţi foliile transparente în tava multifuncţională, cu muchia lungă înspre aparat.
Dacă foliile transparente se blochează frecvent la ieşire, încercaţi să trageţi uşor de marginea de început a foliilor, pe
măsură ce sunt scoase.
10-12
Anexa > Hârtie
Etichetele
Etichetele se alimentează în tava multifuncţională.
Pentru selectarea etichetelor, fiţi extrem de atent ca adezivul să nu intre în contact direct cu nicio parte a aparatului şi ca
etichetele să nu se dezlipească uşor de pe suport. Adezivii care se lipesc de tambur sau de cilindri şi etichetele dezlipite
care rămân în aparat pot duce la defecţiuni.
Când imprimaţi pe etichete, trebuie să fiţi responsabili pentru calitatea de imprimare şi problemele posibile.
Coala
superioară
Strat adeziv
Coala suport
Etichetele sunt alcătuite din trei straturi conform ilustraţiei. Stratul adeziv conţine materiale care sunt uşor afectate de
forţele aplicate în interiorul aparatului. Hârtia suport ţine coala superioară până la utilizarea etichetei. Această alcătuire a
etichetelor poate provoca mai multe probleme.
Suprafaţa etichetei trebuie să fie acoperită complet cu coala superioară. Spaţiile dintre etichete pot duce la dezlipirea
etichetelor, ceea ce produce o defecţiune gravă.
Unele hârtii de etichete au margini mari pe coala superioară. Când se utilizează astfel de hârtie, nu dezlipiţi aceste
margini de pe hârtia suport înainte de finalizarea imprimării.
Permis Nepermis
Coala
superioară
Coala suport
Umiditate de la 4 la 6 % (compus)
10-13
Anexa > Hârtie
Hagaki
Margini
Margini
Înainte de a aşeza hârtia Hagaki în tava multifuncţională, răsfiraţi-o şi aliniaţi colţurile. Dacă hârtia Hagaki este cutată,
aplatizaţi-o înainte de alimentare. Imprimarea pe hârtie Hagaki cutată poate provoca blocaje de hârtie.
Utilizaţi hârtie Oufukuhagaki nepliată (disponibilă la oficiile poştale). Este posibil ca unele hârtii Hagaki să aibă în
continuare margini aspre, create de un cuţit de hârtie întors. Îndepărtaţi orice astfel de margine aspră aşezând hârtia
Hagaki pe o suprafaţă plană şi răzuind uşor marginile de câteva ori cu o riglă.
Plicuri
Utilizaţi tava multifuncţională pentru plicuri.
Datorită structurii plicurilor, este posibil ca în unele cazuri să nu fie posibilă imprimarea uniformă pe întreaga suprafaţă.
În special plicurile subţiri se pot încreţi în unele cazuri, atunci când trec prin aparat. Înainte de a cumpăra o cantitate
mare de plicuri, încercaţi să testaţi o mostră pentru a vă asigura de calitatea de imprimare.
Stocarea plicurilor pe perioade lungi poate provoca încreţirea acestora. De aceea, păstraţi pachetul nedeschis până la
utilizare.
Reţineţi următoarele aspecte.
• Nu utilizaţi plicuri cu adezivul expus. În plus, nu utilizaţi tipul de plicuri la care adezivul se expune după dezlipirea
unui strat protector. Este posibil să apară deteriorări grave în cazul în care hârtia care acoperă adezivul se dezlipeşte
în aparat.
• Nu utilizaţi plicuri cu anumite caracteristici speciale. De exemplu, nu utilizaţi plicuri a căror clapetă se închide cu un fir
răsucit în jurul unui disc sau plicuri cu o fereastră deschisă sau acoperită cu o peliculă transparentă.
• Dacă apar blocaje, încărcaţi mai puţine plicuri odată.
• Pentru a evita blocajele de hârtie când se imprimă mai multe plicuri, nu permiteţi să rămână mai mult de zece plicuri
odată în tava internă.
Hârtia groasă
Înainte de a aşeza hârtia groasă în tava multifuncţională, răsfiraţi-o şi aliniaţi colţurile. Este posibil ca unele hârtii groase
să aibă în continuare margini aspre create de un cuţit de hârtie întors. Îndepărtaţi orice astfel de margini aspre la fel ca
la hârtia Hagaki, aşezând hârtia pe o suprafaţă plană şi răzuind uşor marginile de câteva ori cu o riglă. Imprimarea pe
hârtie groasă poate provoca blocaje de hârtie.
OBSERVAŢIE
Dacă hârtia nu este alimentată corect, chiar şi după netezire, încărcaţi hârtia în tava multifuncţională cu marginea de
început ridicată câţiva milimetri.
Hârtia colorată
Hârtia colorată trebuie să respecte specificaţiile enumerate la pagina pagina 10-8. În plus, pigmenţii din hârtie trebuie să
reziste la căldura de imprimare (până la 200 °C).
10-14
Anexa > Hârtie
Hârtia preimprimată
Hârtia preimprimată trebuie să respecte specificaţiile enumerate la pagina pagina 10-8. Cerneala colorată trebuie să
suporte căldura imprimării. De asemenea, trebuie reziste şi la uleiul siliconic. Nu utilizaţi hârtie cu suprafaţă tratată, cum
este hârtia cretată, utilizată pentru calendare.
Hârtia reciclată
Hârtia reciclată trebuie să respecte specificaţiile enumerate la pagina pagina 10-8; totuşi, gradul de alb al hârtiei poate fi
evaluat separat.
OBSERVAŢIE
Înainte de a cumpăra o cantitate mare de hârtie reciclată, încercaţi să testaţi o mostră pentru a asigura calitatea de
imprimare corespunzătoare.
10-15
Anexa > Specificaţii
Specificaţii
IMPORTANT
Specificaţiile pot fi modificate fără o notificare anterioară.
Funcţii comune
Element Descriere
Tip Desktop
Metodă de imprimare Electrofotografie cu laser semiconductor, sistem cu tambur unic
Greutate hârtie Casete de la 64 la 105 g/m²
Tava de la 45 la 160 g/m², 230 g/m² (Carton)
multifuncţională
Tip hârtie Casete Obişnuită, Rugoasă, Velină, Reciclată, Preimprimată, Standard,
Color, Preperforată, Antet, Groasă, Calitate înaltă, Personalizat 1 - 8
Tava Obişnuită, Transparentă (peliculă OHP), Rugoasă, Velină, Etichetată,
multifuncţională Reciclată, Preimprimată, Standard, Carton, Colorată (culoare),
Preperforată, Antet, Plic, Groasă, Calit. Înaltă, Personalizat de la 1 la 8
Format Hârtie Casete A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, Letter-R,
Letter, Declaraţie-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R, 216 × 340 mm
Tava A3, B4, A4, A4-R, B5, B5 (ISO), B5-R, A5-R, B6-R, A6-R,
multifuncţională Oufukuhagaki, Hagaki, Plic DL, Plic C5, Plic C4, Plic #10, Plic #9,
Plic #6 3/4, Plic Monarch, Youkei 2, Youkei 4, Ledger, Legal, Oficio II,
Letter, Letter-R, Declaraţie-R, Executive, Folio, 216 × 340 mm, 8K,
16K, 16K-R, Introducere format (Metric: X; 148 - 432 mm (în trepte
de 1 mm), Y; 98 - 297 mm (în trepte de 1 mm))
Timp de Pornit 18,8 secunde sau mai puţin
încălzire
Modul de 11 secunde sau mai puţin
(22 °C, 60%)
veghe
Capacitate Casete 300 coli (80 g/m²)
hârtie
Tava A4/Letter sau format mai mic: 100 coli (80 g/m²)
multifuncţională Formate mai mari decât A4/Letter: 25 coli (80 g/m²)
Capacitate tavă de ieşire 250 coli (80 g/m²)
Sistem de scriere a imaginii Semiconductor laser şi electrofotografie
Memorie principală 256 MB
Interfaţă Standard Conector interfaţă USB: 1 (USB Hi-Speed)
Opţiune Fax: 1
Interfaţă de reţea: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX)
Mediul de Temperatura 10 - 32,5 °C
operare
Umiditate de la 15 la 80 %
Altitudine maxim 3.500 m
Luminozitate maximum 1.500 lux
Dimensiuni (l × a × î) 565 × 527 × 485 mm
(cu capac originale)
Greutate (cu cartuş de toner) 26 kg sau mai puţin
10-16
Anexa > Specificaţii
Element Descriere
Spaţiu necesar (lăţime x 829 × 527 mm
adâncime)
(dacă se utilizează tava
multifuncţională)
Sursa de curent Model cu specificaţii de 230 V:
220-240 V 50/60 Hz 6,3 A
Opţiuni Consultaţi Echipamente opţionale la pagina 10-2.
Funcţii de copiere
Element Descriere
Viteză copiere TASKalfa 1801 TASKalfa 2201
alimentare din A4/Letter 18 coli/min 22 coli/min
casetă A4-R/Letter-R 13 coli/min 13 coli/min
A3/Ledger 8 coli/min 10 coli/min
B4/Legal 8 coli/min 11 coli/min
B5 18 coli/min 22 coli/min
B5-R 13 coli/min 13 coli/min
A5-R 10 coli/min 10 coli/min
alimentare din A4/Letter 13 coli/min 16 coli/min
tava A4-R/Letter-R 11 coli/min 11 coli/min
multifuncţională A3/Ledger 7 coli/min 9 coli/min
B4/Legal 7 coli/min 10 coli/min
B5 13 coli/min 16 coli/min
B5-R 11 coli/min 11 coli/min
A5-R 9 coli/min 9 coli/min
A6-R 9 coli/min 9 coli/min
10-17
Anexa > Specificaţii
Funcţii imprimantă
Element Descriere
Viteza de imprimare Identic cu viteza de copiere.
Sistem de operare Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows 7,
Windows 8, Windows Server 2008/R2, Windows Server 2012,
Mac OS 10.5 sau peste
Funcţii de scanare
Element Descriere
Rezoluţie A/N: 600 dpi, 400 dpi, 300 dpi, 200 dpi
Color, Nuanţe de gri: 300 dpi, 200 dpi
Interfaţă USB
10-18
Anexa > Specificaţii
Format Hârtie A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, Letter-R,
Letter, Declaraţie-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R, 216 × 340 mm
Greutate 6 kg
Greutate Aprox. 1 kg
10-19
Anexa > Specificaţii
OBSERVAŢIE
Întrebaţi distribuitorul sau reprezentantul de service despre tipurile de hârtie recomandate.
10-20
Anexa > Glosar
Glosar
Adresă IP
O adresă de protocol de internet este un număr unic ce reprezintă un anumit computer sau dispozitiv conex din reţea.
Formatul unei adrese IP este din patru seturi de numere separate prin puncte, de ex. 192.168.110.171. Fiecare număr
trebuie să fie între 0 şi 255.
Bonjour
Bonjour, cunoscut şi ca reţelistică cu zero configurare, este un serviciu care detectează automat computere, dispozitive
şi servicii în orice reţea IP. Bonjour, datorită utilizării unui protocol IP standard, permite dispozitivelor să se recunoască
automat între ele fără specificarea unei adrese IP sau setarea unui server DNS. De asemenea, Bonjour trimite şi
primeşte pachete de reţea prin portul UDP 5353. Dacă este activat un firewall, utilizatorul trebuie să aibă grijă ca portul
UDP 535 să fie lăsat deschis pentru ca Bonjour să funcţioneze corect. Unele firewall-uri sunt configurate pentru
respingerea selectivă a pachetelor Bonjour. Dacă Bonjour nu funcţionează stabil, verificaţi setările firewall-ului şi
asiguraţi-vă că Bonjour este înregistrat în lista de excepţii şi că pachetele Bonjour sunt acceptate. Dacă instalaţi Bonjour
pe Windows XP Service Pack 2 sau peste, firewall-ul Windows va fi setat corect pentru Bonjour.
DHCP (IPv6)
DHCP (IPv6) reprezintă generaţia următoare a Protocolului de Configurare a Gazdei Dinamice pentru internet şi suportă
IPv6. Extinde protocolul de pornire BOOTP care defineşte protocoalele utilizate pentru transferul informaţiilor de
configurare către gazdele din reţea. DHCP (IPv6) permite serverului DHCP să îşi folosească funcţionalitatea extinsă
pentru a trimite parametri de configurare către un nod IPv6. Deoarece adresele de reţea ce pot fi utilizate sunt alocate
automat, încărcarea gestiunii nodului IPv6 este redusă în sistemele în care administratorul trebuie să exercite un control
apropiat asupra alocări adresei IP.
Driver imprimantă
Programul care vă permite să imprimaţi datele create într-o aplicaţie software. Driverul de imprimantă pentru aparat este
inclus pe discul Product Library ce face parte din pachet. Instalaţi driverul de imprimantă pe computerul conectat la
aparat.
10-21
Anexa > Glosar
Gateway implicit
Astfel se indică dispozitivul, precum un computer sau router, care serveşte drept intrare/ieşire (gateway) pentru
accesarea computerelor din afara reţelei în care vă aflaţi. Când nu este desemnat niciun gateway specific pentru o
adresă IP de destinaţie, datele sunt trimise către gazda desemnată ca Gateway Implicit.
Mască subreţea
Masca de subreţea este un mod de creştere a secţiunii de adresă de reţea a unei adrese IP. O mască de subreţea
reprezintă toate secţiunile adresei de reţea ca 1 şi toate secţiunile adresei gazdei ca 0. Numărul biţilor din prefix indică
lungimea adresei de reţea. Termenul "prefix" se referă la ceva adăugat la început şi, în acest context, indică prima
secţiune a adresei IP. Când este scrisă o adresă IP, lungimea adresei de reţea este indicată de lungimea prefixului de
după semnul slash înainte (/). De exemplu, "24" din adresa "133.210.2.0/24". Astfel, "133.210.2.0/24" denotă adresa IP
"133.210.2.0" cu un prefix de 24 biţi (secţiunea reţea). Această nouă secţiune a adresei de reţea (la început parte din
adresa gazdei) făcută posibilă de masca de subreţea este denumită adresa de subreţea. Când introduceţi masca de
subreţea, asiguraţi-vă că aţi setat "DHCP" pe "Oprit".
Modul EcoPrint
Un mod de imprimare care ajută la economia de toner. Copiile efectuate în acest mod sunt astfel mai deschise decât în
mod normal.
Nuanţe de gri
O exprimare a culorilor afişate de computer. Imaginile afişate în acest fel sunt compuse din nuanţte de gri, variind de la
negru în cea mai slabă intensitate la alb în cea mai puternică intensitate, fără alte culori. Nivelurile de gri sunt afişate în
trepte numerice: adică, albul şi negrul pentru 1 bit; 256 niveluri de gri (inclusiv alb şi negru) pentru 8 biţi; şi 65.536
niveluri de gri pentru 16 biţi.
Pagină Stare
Pagina enumeră stările aparatului, precum capacitatea memoriei, numărul total de imprimări şi scanări şi setările pentru
sursa de hârtie.
PDF/A
Acesta este "ISO 19005-1. Gestionare Documente - Format de fişier pentru documente electronice cu păstrare pe
termen lung - Partea 1: Folosirea PDF (PDF/A)", şi este un format de fişier bazat pe PDF 1.4. A fost standardizat ca ISO
19005-1 şi este o specializare a PDF care a fost folosit în special pentru imprimare, în vederea stocării pe termen lung.
Este în pregătire o nouă parte, ISO 19005-2 (PDF/A-2).
RA (Stateless)
Routerul IPv6 comunică (transmite) informaţii precum prefixul de adresă globală cu ajutorul ICMPv6. Această informaţie
este Reclama de Router (RA). ICMPv6 înseamnă Protocolul Mesajelor de Control pentru Internet, şi este un standard
IPv6 defnit în RFC 2463 "Protocolul Mesajelor de Control pentru Internet (ICMPv6) pentur Specificaţia Protocolului de
Internet Versiunea 6 (IPv6)".
10-22
Anexa > Glosar
TCP/IP (IPv6)
TCP/IP (IPv6) este bazat pe protocolul de internet actual, TCP/IP (IPv4). IPv6 reprezintă generaţia următoare de
protocol de internet şi extinde spaţiul disponibil de adresare, ceea ce rezolvă problema lipsei de adrese din IPv4,
introducând în acelaşi timp alte îmbunătăţiri, precum funcţionalitate suplimentară de securitate şi capacitatea de a
prioritiza transmisia de date.
10-23
Indexuri Blocaje hârtie 9-17
Caseta de Imprimare
Fluxul de operaţiuni pentru Caseta de Imprimare 4-9
A Imprimarea documentului din Caseta de Imprimare
4-15
Acţiune Hârtie Specială 7-13
Salvarea documentului într-o Casetă de Imprimare
Admin/Contorizare
Contorizare lucrări 8-1 4-13
Casetă
ID Lucrare Necunoscut 8-17
Format Hârtie şi Tip Media 3-13
Setare administrator 2-11
Casetă Imprimare 4-9
Adresă IP 10-21
Setări 7-33
Setări 7-6
Casetă toner rezidual 2-4
Ajustarea Densităţii 7-21
Casete
Alarmă 7-11
Alimentarea cu hârtie 3-7
Alimentarea originalelor
Alimentarea originalelor în procesorul de documente Casetele 2-4 2-5
Blocaje Hârtie 9-17
5-3
Colaţionare/Offset 5-19
Aşezarea originalelor pe geam 5-2
Implicit 7-18
Alimentator hârtie (300 coli) 10-3
Combinare 5-16
Anularea lucrărilor 6-10
Compartiment pentru Lavetă 2-3
Copiere 5-30
Conectare
Imprimantă 4-7
cablu alimentare 2-8
Scanare 5-44
Aranjare 4 în 1 5-17 Cablu LAN 2-8
cablu USB 2-7
Aspect 2 în 1 5-17
Implicit 7-19 Conector interfaţă USB 2-4
Aspect 4 în 1 Configurare
Implicit 7-19 TCP/IP (IPv4) 2-15
Auto Rotire 5-25 Configurarea imprimantei partajate 2-33
Implicit 7-19 Configuraţie 7-26
Autodetect. Org. 7-13 Contor Timp Şterg. Eroare 7-17
Auto-IP Contorizare Lucrări
Setări 7-6 Conectare 8-23
Contorizarea numărului de pagini imprimate 8-20
Deconectare 8-23
B Raport Contorizare Imprimare 8-21
Banda de sticlă 2-2 Restricţionarea utilizării aparatului 8-7
Blocaje de hârtie 9-16 Setare Implicită 8-18
Blocaje hârtie TWAIN 8-13
Caseta 1 9-17 WIA 8-15
Casetele 2-4 9-17 Contorizare lucrări
Interior capac dreapta 1 9-18 Activarea contorizării lucrărilor 8-4
Interior capace dreapta 2 şi 3 9-19 Contor Copiere/Imprimantă 8-18
Poziţia blocajului 9-16 Driver FAX 8-16
Procesor de documente 9-19 Driver imprimantă 8-12
Tava multifuncţională 9-17 Lucr. ID necun. 8-17
Bonjour 10-21 Prezentare generală a contorizării lucrărilor 8-2
Setări 2-18, 7-7 Setări de administrator pentru protecţia parolei 8-23
Setări la partajarea imprimantei 8-10
C Contorizarea lucrărilor
Cablu alimentare Adăugarea unui cont 8-5
Conectare 2-8 Modificarea unui cont 8-8
Cablu LAN Ştergerea unui cont 8-9
Conectare 2-8 Contorizarea numărului de pagini imprimate
Cablu USB Contor 2-45
Conectare 2-7 Contorizare Fiecare Lucrare 8-20
Capac dreapta 1 2-3 Contorizare Total Lucrări 8-20
Capac frontal 2-2 Raport Contorizare Imprimare 8-21
Capac pentru documente originale 2-5, 10-3 Convenţii de siguranţă în acest Ghid 1-2
Capace dreapta 2-4 2-5 Convenţii utilizate în acest Ghid xiii
Caseta 1 2-2 Copiere 5-6
Indexuri-1
Copiere carte identitate 5-9 Ghid reglare lăţime hârtie 3-8
Cor. linii negre 7-21 Ghidaj lăţime hârtie 2-3, 3-8
Culoare scanare 7-27, 7-30 Ghidaj lungime hârtie 2-3, 3-8
Curăţare Ghidaj reglare lăţime hârtie 2-3
Banda de sticlă 9-2 Ghidaje pentru lăţimea originalului 2-2
Capac geam / Geam de sticlă 9-2 Ghiduri livrate împreună cu aparatul xi
Glosar 10-21
D
Dată/Oră 7-17 H
Densitate 5-13 Hagaki 10-14
Densitate Fundal 7-21 Hârtia colorată 10-14
Densitate fundal Hârtia groasă 10-14
Implicit 7-19 Hârtia preimprimată 10-15
Densitate impr 7-21 Hârtia reciclată 10-15
Densitatea fundalului 5-22 Hârtie
Denumirea componentelor 2-2 Acţiune Hârtie Specială 7-13
DHCP 10-21 Alimentarea cu hârtie 3-5
Setări 7-6 Alimentarea cu hârtie în tava multifuncţională 3-10
DHCP (IPv6) 10-21 Alimentarea hârtiei în casete 3-7
Setări 7-7 Casetă 7-14
Dispozitiv 6-12 Format Hârtie şi Tip Media 3-13, 7-12, 10-8
dpi 10-21 Greutate 7-15
Driver Imprimantă Hârtie corespunzătoare 10-9
Ajutor 4-6 Hârtie specială 10-12
Driver imprimantă 10-21 Introducere plicuri 3-12
Duplex 5-13 PersonalizHârtie 7-12
Precauţie pentru alimentarea cu hârtie 3-6
E Setare tip media 7-15
Economisirea resurselor - Hârtia 1-7 Sursă Implicită Hârtie 7-13
EcoPrint 5-22, 10-22 Tava MF 7-14
Implicit 7-19 Verificarea cantităţii rămase de hârtie 6-13
Ecran Implicit 7-10 HTTP
Enhanced WSD Setări protocol 7-8
Setări protocol 7-8 HTTPS
EnhancedWSD (SSL) Setări protocol 7-8
Setări protocol 7-8
Er. hârtie dupl. 7-16 I
Er. nepotr.hârt 7-16 ID Lucrare Necunoscut 8-17
Etichete 10-13 Imagine original 5-13
Expirare Alimentare Formular 7-20, 10-21 Imagine originală
Implicit 7-18
F Implicit 7-18
Finaliz. legătură 5-15 Imprimantă 7-20
Implicit 7-19 Exp. alim. form. 7-20
Finisare legare 5-14, 5-15 Imprimare
Foliile transparente 10-12 Imprimarea de la PC 4-2
Format Caseta 1 (-4) 7-14 Setări imprimare 4-5
Format Dată 7-17 Imprimare raport
Format Original 5-21 Hartă Meniu 7-5
Format Original Personalizat 7-12 Pagină stare 7-5
Format Tavă MF 7-14 Stare reţea 7-5
Funcţia de comandă pentru economia de energie 1-7 Stare service 7-5
Funcţia de copiere automată pe două părţi 1-7 Imprimare WSD
Fus Orar 7-17 Setări protocol 7-8
Imprimarea de la PC 4-2
Informaţii legale 1-6
G Instalare
Gateway implicit 10-22 Mac 2-34
Setări 7-6 software 2-26
Geam 2-2 Windows 2-27
Indexuri-2
Intefaţa LAN 7-9 Modul de conectare 2-6
Interfaţă de reţea 2-6 Modul de veghe 1-7, 2-20
Interfaţă Opţională Fantă 1 2-4 Modul Oprire 1-7
Interfaţă USB 2-6
Introducere N
Nume Fişier 5-25 Nuanţe de gri 10-22
Introducere nume fişier 5-25 Număr de serie 5-5
Implicit 7-19 Numărarea paginilor imprimate
IPP Lucr. ID necun. 8-17
Setări protocol 7-8 Nume utilizator conectare 2-10
IPP peste SSL
Setări protocol 7-8
O
Oprirea 2-9
Î Opritor pentru documentele originale 2-3
Înlocuirea cartuşului de toner 9-3 Opţional
Înlocuirea casetei de toner rezidual 9-6 Alimentator hârtie (300 coli) 10-3
Întrerupător principal 2-2 Capac Originale 10-3
Întrerupere copiere 5-8 Procesor documente 10-3
Întreţinere regulată Unitate Duplex 10-3
Curăţare 9-2 Opţiune
Kit interfaţă reţea 10-3
K Prezentare generală 10-2
Kit interfaţă reţea 10-3 Set FAX 10-3
KYOCERA Client Tool 7-22 Ora de Vară 7-17
Orientare original 5-21
L Implicit 7-18
Legare original 5-15 Original
Implicit 7-19 Autodetect. Org. 7-13
Limbă 7-10 Personalizat 7-12
Limită Presetare 7-16 Setări 7-12
Linie Contur 5-16 Originale
Linie Margine Formate xv
Implicit 7-19 Originale Format Mixt 5-22
LPD
Setări protocol 7-8 P
Lucrare Pagină Stare 10-22
Afişarea ecranelor de stare 6-2 Panou de utilizare 2-2, 3-2
Afişarea ecranului cu istoricul lucrării 6-6 Parolă conectare 2-10
Anulare 6-10 Pârghie capac dreapta 1 2-3
Întrerupere şi reluare 6-9 Pârghie de eliberare a cartuşului de toner 2-4
Stare Disponibile 6-2 PDF/A 10-22
Verificarea istoricului lucrării 6-6 PersonalizHârtie 7-12
Verificarea stării lucrărilor 6-2 Plicuri 10-14
Pornire 2-9
M Port RAW
Managementul curentului 1-7 Setări protocol 7-8
Margine 5-23 PPM 10-22
Implicit 7-19 Prima imprimare 10-18
Mască subreţea 10-22 Prindere original carte 5-15
Setări 7-6 Implicit 7-19
Măsură 7-16 Prioritate % Automată 7-20
Măsuri de precauţie privind utilizarea 1-3 Procedură la Eroare 7-16
Mânere 2-2 Eroare Hârtie Duplex 7-16
Mediul 1-3 Eroare Nepotrivire Hârtie 7-16
Meniu sistem 7-2 Procesor de documente 2-2, 2-5, 10-3
Mentenanţă regulată 9-2 Procesor documente
Înlocuire cartuş de toner 9-3, 9-6 Alimentarea originalelor 5-3
Metodă introducere caractere 10-4 Denumiri piese 2-2
Mod silenţios 7-11 Originale acceptate de procesorul de documente 5-3
Indexuri-3
Originale neacceptate de procesorul de documente Format dată 7-17
5-3 Fus orar 7-17
Procesorul de documente Ora de vară 7-17
Modul de alimentare a originalelor 5-3 Setare service 7-21
Product Library xi Reîmprospătare Cilindru 7-21
Program 5-26 Setare tastă selecţie 7-20
Confirmare 5-27 Setare Tavă MF 7-12
Înregistrare 5-26 Setare Temporizare 7-17
Modificarea numelui programului 5-28 Contor Timp Şterg. Eroare 7-17
Reapelare 5-27 Regulă de oprire 7-18
Suprascriere 5-28 Reset. auto pan. 7-18
Ştergere 5-29 Şterg. auto er. 7-18
Programul Energy Star (ENERGY STAR®) 1-8 Ştergere întrerupere 7-17
Temp. Mod Veghe 7-17
R Temporiz. oprire 7-18
RA (Stateless) 10-22 Tmp. reset. pan. 7-17
Setări 7-7 Setare Tip Media 7-12, 7-15
Raport Setarea de administrator 2-11
Imprimare Raport 7-5 Setări
Raport Contorizare 8-21 TCP/IP (IPv4) 7-6
Recipient de toner 2-4 Setări Caseta 1 (-4) 7-12, 7-14
Referitor la denumirile comerciale 1-6 Format Caseta 1 (-4) 7-14
Reglare/Întreţin. 7-21 Tip Caseta 1 (-4) 7-14
Regulă de oprire 7-18 Setări Casetă 3-13
Regulă Oprire 2-22 Setări Comune 7-10
Reîmprospătare Cilindru 7-21 Limită Presetare 7-16
Repornire Reţea 7-9 Luminozitate Afişaj 7-11
Resetare Automată Panou 7-18 Mod silenţios 7-11
Restricţii legale privind copierea 1-5 Procedură la Eroare 7-16
Restricţii legale privind scanarea 1-5 Setări Originale / Hârtie 7-12
REţea Setări comune
Pregătire 2-15 Ecran implicit 7-10
Reţea Funcţie implicită 7-18
Setare 7-6 Limbă 7-10
Rezerve Măsurare 7-16
Verificarea cantităţii rămase 6-13 Setare dată 7-17
Rezoluţia 10-17 Setare Temporizare 7-17
Rezoluţie 10-18 Sunet 7-11
Rezoluţie Scanare 7-28, 7-30 Setări Copiere
Rigle indicatoare pentru dimensiunea originalului 2-2 Prioritate % Automată 7-20
Sel. auto hârtie 7-20
Selecţie Hârtie 7-20
S Setări copiere
Scanare Sel. set. tastă 7-20
Fluxul operaţiunilor de scanare 5-32 Setări de copiere 7-20
Scanaţi imaginea în destinaţia specificată 5-37 Setări Destinaţie Scanare 7-27
Scanaţi imaginea prin selectarea destinaţiei Setări imprimare 4-5
(Scanare Rapidă) 5-41 Setări manuale (IPv6)
TWAIN 5-43 Setări 7-7
Scanare continuă 5-25 Setări Original/Hârtie
Implicit 7-19 Acţiune Hârtie Specială 7-13
Scanare Rapidă 5-41 Autodetect. Org. 7-13
Setări 7-30 Personaliz.Orig. 7-12
Scanarea 5-32 PersonalizHârtie 7-12
Secţiunea de tavă de suport a tăvii multifuncţionale 2-3 Setare Tavă MF 7-12
Selecţie Automată Hârtie 7-20, 10-22 Setare Tip Media 7-12
Selecţie hârtie 7-20 Setări Caseta 1 (-4) 7-12
Set de fax 10-3 Supot ptr. Auto 7-13
Setare Blocare Interfaţă 7-9 Sursă Implicită Hârtie 7-13
Setare dată 2-13, 7-17 Setări Tavă MF 7-14
Dată/Oră 7-17
Indexuri-4
Format Tavă MF 7-14 Temp. Oprire 2-22, 2-23
Tip Tavă MF 7-14 Temporiz. oprire 7-18
Simboluri 1-2 Temporizator Mod Veghe 2-20, 7-17, 10-23
Sistem 7-6 Timp la prima copiere 10-17
Setare Blocare Interfaţă 7-9 Tip Caseta 1 (-4) 7-14
Setare reţea 7-6 Tip Tavă MF 7-14
SMTP Tmp. reset. pan. 7-17
Setări protocol 7-8 TWAIN 10-23
SNMP Scanarea cu ajutorul TWAIN 5-43
Setări protocol 7-8 Setări 7-30
SNMPv3
Setări protocol 7-8 U
Soluţionarea defecţiunilor 9-8 Unitatea duplex 2-5, 10-3
Soluţionarea mesajelor 9-11 USB 10-23
Specificaţii 10-16
Alimentator hârtie (300 coli) 10-19
Funcţii comune 10-16 V
Funcţii de copiere 10-17 Verificarea cantităţii rămase de toner 6-13
Funcţii de imprimare 10-18 Verificarea contorului 2-45
Funcţii de scanare 10-18 Viteza de copiere 10-17
Kit interfaţă reţea 10-20 Viteza de imprimare 10-18
pentru hârtie 10-8
Procesor de documente 10-19 W
Unitatea duplex 10-19 WIA 10-23
SSL Configurarea WIA Driver 2-44
Setări 7-8
Stare Z
Imprimantă 6-12 Zoom 5-20
Jurnal lucrare imprimare 6-6 Implicit 7-18
Jurnal lucrare trimitere 6-6
KYOCERA Client Tool 6-14
Scanner 6-12
Stare Hârtie 6-13
Stare lucrare imprimare 6-2
Stare Toner 6-13
Strălucire Afişaj 7-11
Sunet 7-11
Alarmă 7-11
Supot ptr. Auto 7-13
Sursă Implicită Hârtie 7-13
Ş
Ştergere Auto Eroare 7-18
Ştergere Contur
Implicit 7-19
Ştergere contur 5-24
Ştergere întrerupere 7-17
T
Tava multifuncţională 10-23
Alimentarea cu hârtie 3-10
Format hârtie şi tip media 3-15
Tavă internă 2-2
Tavă multifuncţională 2-3
Tavă pentru ieşirea originalelor 2-2
Tavă pentru originale 2-2
TCP/IP 10-23
Setări 7-6
TCP/IP (IPv6) 10-23
Setări 7-7
Indexuri-5
PASSIONATE PEOPLE.
FROM ALL OVER THE WORLD.
KYOCERA Document Solutions Europe B.V. KYOCERA Document Solutions Austria GmbH
Bloemlaan 4, 2132 NP Hoofddorp, Eduard-Kittenberger-Gasse 95, 1230 Vienna,
The Netherlands Austria
Phone: +31-20-654-0000 Phone: +43-1-863380
Fax: +31-20-653-1256 Fax: +43-1-86338-400
KYOCERA Document Solutions (U.K.) Limited KYOCERA Document Solutions Norge Nuf
Eldon Court, 75-77 London Road, Postboks 150 Oppsal, 0619 Oslo,
Reading, Berkshire RG1 5BS, Norway
United Kingdom Phone: +47-22-62-73-00
Phone: +44-118-931-1500 Fax: +47-22-62-72-00
Fax: +44-118-931-1108
KYOCERA Document Solutions Danmark A/S
KYOCERA Document Solutions Italia S.p.A. Ejby Industrivej 60, DK-2600 Glostrup,
Via Verdi, 89/91 20063 Cernusco s/N.(MI), Denmark
Italy Phone: +45-70223880
Phone: +39-02-921791 Fax: +45-45765850
Fax: +39-02-92179-600
KYOCERA Document Solutions Portugal Lda.
KYOCERA Document Solutions Belgium N.V. Rua do Centro Cultural, 41 (Alvalade) 1700-106 Lisboa,
Sint-Martinusweg 199-201 1930 Zaventem, Portugal
Belgium Phone: +351-21-843-6780
Phone: +32-2-7209270 Fax: +351-21-849-3312
Fax: +32-2-7208748
KYOCERA Document Solutions
KYOCERA Document Solutions France S.A.S. South Africa (Pty) Ltd.
Espace Technologique de St Aubin KYOCERA House, Hertford Office Park,
Route de I’Orme 91195 Gif-sur-Yvette CEDEX, 90 Bekker Road (Cnr. Allandale), Midrand, South Africa
France Phone: +27-11-540-2600
Phone: +33-1-69852600 Fax: +27-11-466-3050
Fax: +33-1-69853409
KYOCERA Document Solutions Russia LLC
KYOCERA Document Solutions Espana, S.A. Botanichesky pereulok 5, Moscow, 129090,
Edificio Kyocera, Avda. de Manacor No.2, Russia
28290 Las Matas (Madrid), Spain Phone: +7(495)741-0004
Phone: +34-91-6318392 Fax: +7(495)741-0018
Fax: +34-91-6318219
KYOCERA Document Solutions Middle East
KYOCERA Document Solutions Finland Oy Dubai Internet City, Bldg. 17,
Atomitie 5C, 00370 Helsinki, Office 157 P.O. Box 500817, Dubai,
Finland United Arab Emirates
Phone: +358-9-47805200 Phone: +971-04-433-0412
Fax: +358-9-47805390
KYOCERA Document Solutions Inc.
KYOCERA Document Solutions 2-28, 1-chome, Tamatsukuri, Chuo-ku
Europe B.V., Amsterdam (NL) Zürich Branch Osaka 540-8585, Japan
Hohlstrasse 614, 8048 Zürich, Phone: +81-6-6764-3555
Switzerland http://www.kyoceradocumentsolutions.com
Phone: +41-44-9084949
Fax: +41-44-9084950