Sunteți pe pagina 1din 276

q PRINT q COPY q SCAN q FAX

TASKalfa 1801
TASKalfa 2201
GHID DE OPERARE
> Prefaţă

Prefaţă
Acest Ghid de operare este destinat să vă ajute pentru exploatarea corectă a aparatului, efectuarea de operaţiuni de
întreţinere de rutină şi întreprinderea unor acţiuni simple de depanare după cum este necesar, astfel încât să puteţi
utiliza întotdeauna aparatul în bună stare de funcţionare.
Vă rugăm citiţi Ghidul de operare înainte de a începe să utilizaţi acest aparat.

Recomandăm folosirea ofertei proprii de produse.


Vă rugăm să utilizaţi cartuşele noastre de toner originale, care au fost supuse unor teste riguroase de control al calităţii.
Folosirea unor cartuşe de toner neoriginale poate avaria aparatul.
Nu suntem răspunzători pentru nicio defecţiune provocată de folosirea unor produse neoriginale în acest aparat.
Produsele noastre originale au o etichetă lipită ca mai jos.

i
Cuprins
Prefaţă ...................................................................................................................................... i
Prezentare generală .............................................................................................................. vi
Funcţiile aparatului .............................................................................................................. vii
Ghiduri livrate împreună cu aparatul................................................................................... xi
Despre ghidul de operare (acest ghid) ............................................................................... xii
Structura ghidului ......................................................................................................... xii
Convenţii utilizate în acest Ghid .................................................................................. xiii
Hartă Meniu .......................................................................................................................... xvi

1 Informaţii legale şi de securitate ...........................................................1-1


Anunţ ................................................................................................................................... 1-2
Convenţii de securitate în acest Ghid ........................................................................ 1-2
Mediul ......................................................................................................................... 1-3
Măsuri de precauţie privind utilizarea ......................................................................... 1-3
Siguranţa laser (Europa) ............................................................................................ 1-4
Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power ....................................... 1-5
Restricţii legale privind copierea/scanarea ................................................................. 1-5
EN ISO 7779 .............................................................................................................. 1-5
EK1-ITB 2000 ............................................................................................................. 1-5
Informaţii legale .......................................................................................................... 1-6
Funcţia de comandă pentru economia de energie ..................................................... 1-7
Funcţia de copiere automată pe două părţi ................................................................ 1-7
Economisirea resurselor - Hârtia ................................................................................ 1-7
Beneficii ambientale ale "Gestionării Consumului de Curent" .................................... 1-7
Programul Energy Star (ENERGY STAR®) ............................................................... 1-8

2 Instalarea şi configurarea aparatului ....................................................2-1


Denumirea componentelor ................................................................................................ 2-2
Exteriorul aparatului ................................................................................................... 2-2
Conectori/Interior ........................................................................................................ 2-4
Cu echipamente opţionale ataşate ............................................................................. 2-5
Conectarea aparatului şi a altor dispozitive .................................................................... 2-6
Conectarea cablurilor ........................................................................................................ 2-7
Conectarea cablului USB ........................................................................................... 2-7
Conectarea cablului LAN ........................................................................................... 2-8
Conectarea cablului de alimentare ............................................................................. 2-8
Pornirea/Oprirea ................................................................................................................. 2-9
Pornirea ...................................................................................................................... 2-9
Oprirea ....................................................................................................................... 2-9
Numele de utilizator şi parola de administrator ............................................................ 2-10
Setare de administrator ............................................................................................ 2-11
Setări implicite ale aparatului .......................................................................................... 2-13
Setarea datei şi a orei .............................................................................................. 2-13
Configurarea reţelei .................................................................................................. 2-15
Configurarea funcţiei de economisire a energiei ...................................................... 2-20
Instalarea programelor .................................................................................................... 2-25
Program pe Product Library Disc (Windows) ........................................................... 2-26
Instalarea programului software în Windows ........................................................... 2-27
Dezinstalarea software-ului ...................................................................................... 2-32
Configurarea imprimantei partajate şi a FAX-ului .................................................... 2-33
Instalarea programului software pe un computer Mac ............................................. 2-34
Setare KYOCERA Client Tool .................................................................................. 2-37
Configurarea WIA Driver .......................................................................................... 2-44
Verificarea contorului ...................................................................................................... 2-45
Command Center RX ....................................................................................................... 2-46
Accesarea Command Center RX ............................................................................. 2-47

ii
3 Pregătiri înainte de utilizare ...................................................................3-1
Utilizarea panoului de operare .......................................................................................... 3-2
Tastele panoului de operare ...................................................................................... 3-2
Metoda de utilizare ..................................................................................................... 3-3
Afişajul pentru originale şi hârtie ................................................................................ 3-4
Ecranul Ajutor ............................................................................................................. 3-4
Alimentarea cu hârtie ......................................................................................................... 3-5
Precauţie pentru alimentarea cu hârtie ...................................................................... 3-6
Alimentarea în Casete ................................................................................................ 3-7
Alimentarea cu hârtie în tava multifuncţională ......................................................... 3-10
Specificarea formatului de hârtie şi a tipului media .................................................. 3-13

4 Imprimarea de la PC ................................................................................4-1
Imprimarea de la PC ........................................................................................................... 4-2
Setări imprimare la driverul de imprimantă ................................................................ 4-5
Ajutor driver imprimantă ............................................................................................. 4-6
Schimbarea setărilor implicite ale driverului de imprimantă (Windows 7) .................. 4-6
Anularea lucrărilor ...................................................................................................... 4-7
Folosirea Casetei de Imprimare ........................................................................................ 4-9
Fluxul de operaţiuni pentru Caseta de Imprimare ...................................................... 4-9
Salvarea documentului într-o Casetă de Imprimare ................................................. 4-13
Imprimarea documentului din Caseta de Imprimare ................................................ 4-15

5 Operarea aparatului ................................................................................5-1


Alimentarea cu documente originale ............................................................................... 5-2
Aşezarea originalelor pe geam .................................................................................. 5-2
Alimentarea originalelor în procesorul de documente (opţional) ................................ 5-3
Verificarea seriei aparatului .............................................................................................. 5-5
Copierea .............................................................................................................................. 5-6
Operaţii elementare .................................................................................................... 5-6
Întrerupere copiere ..................................................................................................... 5-8
Copiere carte identitate .............................................................................................. 5-9
Utilizarea diferitelor funcţii ........................................................................................ 5-11
Program ................................................................................................................... 5-26
Setări tastă selecţie .................................................................................................. 5-30
Anularea lucrărilor .................................................................................................... 5-30
Scanare ............................................................................................................................. 5-32
Fluxul operaţiunilor de scanare ................................................................................ 5-32
Scanaţi imaginea în destinaţia specificată ............................................................... 5-37
Scanaţi imaginea prin selectarea destinaţiei (Scanare Rapidă) ............................... 5-41
Scanarea prin TWAIN .............................................................................................. 5-43
Anularea lucrărilor .................................................................................................... 5-44
Modul de utilizare a funcţiei FAX .................................................................................... 5-45

6 Verificarea stării ......................................................................................6-1


Verificarea stării lucrărilor ................................................................................................. 6-2
Verificarea istoricului lucrării ............................................................................................ 6-6
Întreruperea şi reluarea lucrărilor ..................................................................................... 6-9
Anularea lucrărilor în imprimare/aşteptare .................................................................... 6-10
Verificaţi starea dispozitivului ......................................................................................... 6-12
Verificarea cantităţii rămase de toner şi hârtie .............................................................. 6-13
Verificare din KYOCERA Client Tool .............................................................................. 6-14

iii
7 Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool ...........................................7-1
Setările implicite ale aparatului (Meniul de sistem) ........................................................ 7-2
Setările meniului de sistem ........................................................................................ 7-3
Raport ........................................................................................................................ 7-5
Sistem ........................................................................................................................ 7-6
Admin/Contorizare (Administrator / Contorizare) ..................................................... 7-10
Setări comune .......................................................................................................... 7-10
Copiere ..................................................................................................................... 7-20
Imprimantă ............................................................................................................... 7-20
FAX .......................................................................................................................... 7-20
Editare Destinaţie ..................................................................................................... 7-21
Regl./Întreţin. (Reglare / Întreţinere) ......................................................................... 7-21
Setare implicită pe PC (KYOCERA Client Tool) ............................................................. 7-22
Metoda de utilizare ................................................................................................... 7-22
Prezentare generală a ecranului .............................................................................. 7-23
Configurarea setărilor administrative ....................................................................... 7-26
Setări Destinaţie Scanare ........................................................................................ 7-27
Setări Scanare Rapidă / TWAIN .............................................................................. 7-30
Setări Casetă Imprimare .......................................................................................... 7-33

8 Cont Lucrări .............................................................................................8-1


Prezentare generală a contorizării lucrărilor ................................................................... 8-2
Pentru gestiunea contului de lucrări de la PC ............................................................ 8-2
Activarea contorizării lucrărilor. ....................................................................................... 8-4
Setarea unui cont. .............................................................................................................. 8-5
Adăugarea unui cont .................................................................................................. 8-5
Restricţionarea utilizării aparatului ............................................................................. 8-7
Modificarea unui cont ................................................................................................. 8-8
Ştergerea unui cont .................................................................................................... 8-9
Contorizarea lucrărilor când imprimanta este partajată ........................................... 8-10
Contorizarea lucrărilor pentru imprimarea din reţea ................................................. 8-12
Contorizarea lucrărilor pentru scanare prin Scanare Rapidă/TWAIN ...................... 8-13
Contorizarea lucrărilor pentru scanare prin WIA ...................................................... 8-15
Contorizarea lucrărilor pentru FAX-ul transmis de la un PC .................................... 8-16
Lucr. ID necun. ......................................................................................................... 8-17
Configurarea contorizării lucrărilor. ............................................................................... 8-18
Setare Implicită ........................................................................................................ 8-18
Numărarea paginilor imprimate. ............................................................................... 8-20
Raport contoriz. (Raport contorizare) ....................................................................... 8-21
Utilizarea contorizării lucrărilor. ..................................................................................... 8-23
Conectare/Deconectare ........................................................................................... 8-23
Setări de administrator pentru protecţia parolei ....................................................... 8-23

9 Depanarea ................................................................................................9-1
Mentenanţă regulată .......................................................................................................... 9-2
Curăţarea ................................................................................................................... 9-2
Înlocuirea recipientului de toner ................................................................................. 9-3
Înlocuirea casetei de toner rezidual ........................................................................... 9-6
Depanarea ........................................................................................................................... 9-8
Soluţionarea defecţiunilor ........................................................................................... 9-8
Soluţionarea mesajelor ............................................................................................ 9-11
Îndepărtarea blocajelor de hârtie ............................................................................. 9-16

10 Anexa .....................................................................................................10-1
Echipamente opţionale .................................................................................................... 10-2
Prezentare generală a echipamentelor opţionale .................................................... 10-2
Metodă introducere caractere ......................................................................................... 10-4

iv
Folosirea tastelor ...................................................................................................... 10-4
Selecţia tipului de caractere ..................................................................................... 10-5
Caractere ce pot fi introduse cu ajutorul tastelor numerice ...................................... 10-5
Introducerea simbolurilor .......................................................................................... 10-6
Introducerea caracterelor ......................................................................................... 10-6
Hârtie ................................................................................................................................. 10-8
Specificaţii elementare pentru hârtie ........................................................................ 10-8
Alegerea hârtiei corespunzătoare ............................................................................ 10-9
Hârtie specială ....................................................................................................... 10-12
Specificaţii ...................................................................................................................... 10-16
Funcţii comune ....................................................................................................... 10-16
Funcţii de copiere ................................................................................................... 10-17
Funcţii imprimantă .................................................................................................. 10-18
Funcţii de scanare .................................................................................................. 10-18
Procesor documente (Invers Automat) (Opţional) .................................................. 10-19
Alimentatorul de hârtie (300 de coli) (Opţional) ...................................................... 10-19
Unitate Duplex (Opţional) ....................................................................................... 10-19
Kit interfaţă reţea (Opţiune) .................................................................................... 10-20
Glosar .............................................................................................................................. 10-21
Indexuri ................................................................................................................... Indexuri-1

v
> Prezentare generală

Prezentare generală
Acest aparat are funcţii de copiere şi imprimare ca dotări standard şi poate salva imaginile scanate pe computerul dvs.
Opţional este disponibilă o funcţie de fax.

Date de intrare
Original Date electronice Date fax

Operaţii de la computerul dumneavoastră KYOCERA Client Tool


Puteţi verifica starea şi configura
setările de scanare ale aparatului din
KYOCERA Client Tool instalat pe
computerul dvs.
Setare implicită pe PC
(KYOCERA Client Tool) (pagina
7-22)

Command Center RX
Funcţii casetă printare
Puteţi verifica starea şi modifica
Funcţiile Casetă Imprimare vă permit setările aparatului dintr-un browser
să salvaţi temporar datele de Web de pe computerul dvs. prin
imprimare în în Caseta de Imprimare conectarea aparatului la PC prin reţea.
de pe computerul dvs. şi să imprimaţi Command Center RX (pagina 2-46)
datele cu ajutorul unor operaţiuni Command Center RX User
asupra aparatului.
Guide
Folosirea Casetei de Imprimare
(pagina 4-9)

Date de ieşire

Funcţii copiere Funcţii printare Funcţii scanare Funcţii fax


Copiază şi imprimă Imprimă datele de pe un Scanează originale şi Trimite originalele către
originalele. PC. trimite datele către un PC. FAX.

Copierea (pagina 5- Imprimarea de la PC Scanare (pagina 5-32) FAX Operation Guide *1


6) (pagina 4-2)

*1 FAX-ul este o opţiune.

OBSERVAŢIE
• Înainte de utilizarea aparatului, asiguraţi-vă că aţi citit Informaţii legale şi de securitate la pagina 1-1.
• Pentru pregătirea aparatului de utilizare, precum conexiunile cablurilor şi instalarea de software, consultaţi
Instalarea şi configurarea aparatului la pagina 2-1.
• Pentru informaţii despre modul de utilizare a panoului de operare, consultaţi Pregătiri înainte de utilizare la pagina 3-1.

vi
> Funcţiile aparatului

Funcţiile aparatului
Aparatul este dotat cu multe funcţii utile. Avem aici câteva exemple. Pentru detalii, consultaţi Operarea aparatului la
pagina 5-1.

Optimizarea fluxului de lucru la birou


Accesul la funcţiile utilizate frecvent Copiaţi ambele feţe ale unei cărţi ID pe Întrerupeţi alte lucrări în derulare şi
cu o singură apăsare (Program) o singură foaie (Copiere cart. ID) executaţi lucrarea de copiere imediat
(Copiere prin întrerupere)

Puteţi preconfigura funcţiile utilizate Puteţi copia faţa şi spatele unei cărţi de Puteţi întrerupe alte lucrări în derulare şi
frecvent. identitate pe o singură filă de hârtie. executa lucrarea dvs. de copiere imediat
După configurarea funcţiilor ca program Copiere carte identitate (pagina 5-9) Când alţi utilizatori fac copii unui număr
presetat, trebuie doar să apăsaţi tasta mare de pagini, această funcţie vă
corespunzătoare numărului programului permite să întrerupeţi acele lucrări şi să
pentru a apela funcţiile. Utilizarea acestui vă faceţi copiile imediat.
program produce aceleaşi rezultate chiar Când se termină copierea pentru care s-a
şi pentru un alt operator. făcut întreruperea, aparatul reia
Program (pagina 5-26) procesele de imprimare.
Întrerupere copiere (pagina 5-8)

Optimizarea fluxului de lucru la birou


Scanarea unor originale de mărimi Scanaţi un număr mare de originale în Scanaţi documente în fişiere PDF cu
diferite în acelaşi timp (Originale cu loturi separate şi produceţi o singură compresie înaltă
mărimi diferite) lucrare (Scanare continuă) (PDF cu compresie înaltă)

Este util pentru pregătirea unor broşuri cu Puteţi crea documente în format PDF cu
Este util pentru pregătirea unor materiale
multe pagini. culori de înaltă calitate având mărimi la fel
de conferinţă.
Când un număr mare de originale nu de mici ca şi documentele alb-negru.
Puteţi configura originalele cu mărimi
poate fi plasat în procesorul de Această funcţie vă permite să scanaţi
diferite în acelaşi timp, astfel încât nu va
documente în acelaşi timp, originalele pot documentele în fişiere PDF cu compresie
trebui să resetaţi originalele indiferent de
fi scanate în loturi separate şi apoi înaltă, menţinând în acelaşi timp
mărime.
copiate ca lucrare unică. lizibilitatea.
Orig. Format Mixt (Originale Format Cum documentele complet color pot fi
Scanare continuă (pagina 5-25)
Mixt) (pagina 5-22) comprimate în fişiere la fel de mici
precum documentele alb-negru, acestea
sunt adecvate pentru a fi ataşate unui
mail.
Setări Scanare Rapidă / TWAIN
(pagina 7-30)

vii
> Funcţiile aparatului

Optimizarea fluxului de lucru la birou


Separaţi fiecare pagină a unui Rezervaţi transmisie FAX (Aşteptare Folosiţi aparatul prin conectarea
document scanat într-un fişier separat transmisie) acestuia la reţea (Imprimare prin
(Divizare fişier) Reţea)

Puteţi rezerva următoarea transmisie prin


Puteţi crea un fişier unic pentru fiecare scanarea unui original în timpul Aparatul poate fi folosit ca imprimantă de
pagină a unui document. comunicării. Când comunicarea este reţea prin conectarea aparatului la reţea.
Pentru fiecare pagină a originalului încheiată, transmisia rezervată porneşte Conectarea aparatului şi a altor
scanat este creat şi salvat un singur fişier. automat.
dispozitive (pagina 2-6)
La sfârşitul numelui fişierului este ataşat FAX Operation Guide*1 De asemenea, administratorul poate
un număr de serie din trei caractere, verifica eficient setările şi starea
precum abc_001.pdf sau abc_002.pdf. aparatului prin accesarea aparatului de la
Setări Scanare Rapidă / TWAIN distanţă, de la un computer.
(pagina 7-30) Command Center RX User Guide
*1 FAX-ul este o opţiune.

Economisiţi energie şi costuri


Economisiţi energie când aveţi nevoie Ştergeţi umbrele negre care apar la Folosiţi mai puţin toner pentru
(Mod veghe / Oprire) marginile unei copii (Ştergere imprimare (EcoPrint)
margine)

Off

Aparatul este dotat cu o funcţie de Puteţi economisi toner cu ajutorul acestei


economie energie care opreşte automat Această funcţie vă permite să imprimaţi funcţii.
alimentarea sau pune aparatul în Modul documente fără a copia porţiuni care nu Când doriţi doar să verificaţi conţinutul
de Veghe. sunt necesare, astfel încât puteţi imprimat, ca în cazul unei sesiuni de
Configurarea funcţiei de economisi consumul de toner. imprimare de încercare sau al
economisire a energiei (pagina 2- Puteţi înlătura umbrele care apar în jurul documentelor ce au nevoie de confirmare
20) marginii unei copii când se scanează internă, folosiţi această funcţie pentru a
originalul. Puteţi înlătura, de asemenea, economisi toner.
umbrele care apar la marginea şi în Folosiţi această funcţie când nu este
centrul copiei când se scanează o carte. necesară o imprimare de înaltă calitate.
Această procedură creează un document
mai atractiv. EcoPrint (pagina 5-22)

Ştergere Contur (pagina 5-24)

viii
> Funcţiile aparatului

Economisiţi energie şi costuri


Imprimaţi originale multiple pe o foaie Trimiteţi un FAX pentru reducerea Trimiteţi un FAX de la un PC (Trimitere
(Duplex / Combinare) costului de comunicare (Transmisie FAX de la PC)
Întârziată FAX)

Puteţi imprima originale pe ambele feţe Puteţi economisi hârtia folosită pentru
ale hârtiei. De asemenea, puteţi imprima Puteţi reduce costul de comunicare prin trimiterea unui FAX prin această funcţie.
originale multiple pe o singură foaie. această funcţie. Puteţi trimite un fişier de trimis prin fax de
Combinare (pagina 5-16) Costul de comunicare poate fi redus prin la un PC fără a imprima fişierul, astfel
Duplex (pagina 5-13) setarea temporizatorului la intervalul de încât puteţi reduce numărul bucăţilor de
timp în care costul de comunicare este hârtie şi efectua eficient lucrările de
scăzut. trimitere.
FAX Operation Guide*1 FAX Operation Guide*1

*1 FAX-ul este o opţiune. *1 FAX-ul este o opţiune.

Creaţi documente atrăgătoare Îmbunătăţiţi securitatea


Adăugaţi margini pentru perforare Scanaţi originalele color şi trimiteţi-le Gestionaţi numărătoarea pentru copii/
(Margine) către un PC (Scanare) imprimări cu ajutorul unui cont
(Contorizare Lucrări)

100 400 200


Acest lucru este convenabil când pregătiţi Puteţi scana originalele şi a le converti în
materiale pentru a fi depuse. date electronice, precum un PDF color. Puteţi verifica şi restricţiona
Imaginea de copiat poate fi modificată Scanare (pagina 5-32) numărătoarea pentru copii/imprimări cu
pentru a adăuga o margine pentru ajutorul unui cont desemnând un număr
prindere copiilor. de identificare pentru fiecare cont.
Când copiile sunt pe două feţe, marginile Prezentare generală a contorizării
de pe faţă şi spate pot fi aliniate la lucrărilor (pagina 8-2)
aceeaşi poziţie.
Margine (pagina 5-23)

ix
> Funcţiile aparatului

Îmbunătăţiţi securitatea Folosiţi funcţiile mai eficient


Imprimaţi documentele şi ascundeţi-le Expediaţi fişierul primit (Expediere Specificaţi un format de imagine
conţinutul faţă de alte persoane memorie) (Format fişier)
(Casetă Imprimare)

Puteţi expedia automat FAX-ul primit Puteţi selecta din diverse formate de fişier
Puteţi salva temporar un document de către un alt FAX. Destinaţia poate fi când stocaţi imaginile.
imprimat într-o Casetă de Imprimare de specificată în funcţie de intervalul de timp. Setări Scanare Rapidă (pagina 7-
pe computerul dvs.
FAX Operation Guide*1 32)
Puteţi împiedica alte persoane să
vizualizeze documentul prin efectuarea
imprimării de la aparat. Cu un cod PIN
desemnat Casetei de Imprimare, puteţi
întări şi mai mult siguranţa.
Folosirea Casetei de Imprimare
(pagina 4-9)
*1 FAX-ul este o opţiune.

Folosiţi funcţiile mai eficient


Adăugaţi un nume de fişier
(Introducere Nume Fişier)

File

10/10
12:00

01

Această funcţie facilitează verificarea


istoricului şi stării lucrărilor.
Puteţi adăuga lucrării un nume, o dată şi
un număr de lucrare.
Introducere nume fişier (pagina 5-
25)

x
> Ghiduri livrate împreună cu aparatul

Ghiduri livrate împreună cu aparatul


Următoarele ghiduri sunt furnizate împreună cu aparatul. Consultaţi fiecare ghid după necesităţi.
Conţinutul acestor ghiduri poate fi modificat fără preaviz, în scopul îmbunătăţirii performanţei aparatului.

Ghiduri imprimate
Începeţi rapid Quick Guide
utilizarea aparatului Explică modul de utilizare a funcţiilor de bază ale aparatului.

Safety Guide
Conţine informaţii despre siguranţă şi avertizări legate de instalarea şi utilizarea aparatului.
Pentru utilizarea Citiţi cu atenţie acest ghid înainte de a utiliza aparatul.
sigură a aparatului Safety Guide (TASKalfa 1801/TASKalfa 2201)
Indică spaţiul necesar pentru instalarea aparatului şi descrie etichetele de avertizare şi alte
informaţii de siguranţă. Citiţi cu atenţie acest ghid înainte de a utiliza aparatul.

Ghiduri (PDF) pe Product Library disc


Ghid de operare (acest ghid)
Utilizaţi aparatul cu
înţelepciune Explică modul de încărcare cu hârtie şi de efectuare a operaţiunilor de copiere, imprimare
şi scanare, indicând şi setările implicite şi alte informaţii.

Imprimaţi datele de pe Printer Driver User Guide


un computer Explică instalarea driverului de imprimare şi utilizarea funcţiei de imprimantă.

Utilizaţi KYOCERA KYOCERA Client Tool User Guide


Client Tool Explică modul de utilizare a KYOCERA Client Tool.

FAX Operation Guide


Utilizaţi funcţiile de fax
Explică modul de utilizare a funcţiei fax.

FAX Driver User Guide


Trimiteţi faxuri de pe
PC Explică modul de instalare şi utilizare a FAX Driver pentru utilizarea funcţionalităţii FAX
Driver.

Înregistrarea uşoară a
Command Center RX User Guide
informaţiilor aparatului
şi configurarea Explică modul de accesare a aparatului de la un browser web de pe computerul dvs.
pentru a verifica şi a modifica setările.
setărilor
KYOCERA Net Viewer User Guide
Monitorizaţi aparatul şi
imprimantele din reţea Explică cum se monitorizează sistemul dvs. de imprimare în reţea (aparatul) cu KYOCERA
Net Viewer.

Instalaţi Adobe Reader (versiunea 8.0 sau ma nouă) pentru a vedea manualele de pe discul Product Library.

xi
> Despre ghidul de operare (acest ghid)

Despre ghidul de operare (acest ghid)


Structura ghidului
Ghidul de operare conţine următoarele capitole.

Capitolul Cuprins
1 Informaţii legale şi de securitate Prezintă precauţii privind utilizarea aparatului şi informaţii de marcă înregistrată.

2 Instalarea şi configurarea Explică denumirile pieselor, conexiunile cablurilor, instalarea software-ului şi alte
aparatului chestiuni legate de administrarea aparatului.

3 Pregătiri înainte de utilizare Explică pregătirile şi configurările necesare pentru utilizarea aparatului, precum modul
de utilizare a panoului de operare şi de încărcare a hârtiei.

4 Imprimarea de la PC Explică funcţiile care sunt disponibile când aparatul este folosit ca imprimantă.

5 Operarea aparatului Explică procedurile principale de utilizare a aparatului, precum amplasarea originalelor,
copierea şi scanarea.

6 Verificarea stării Explică modul de verificare a stării unui lucrări şi istoricul de lucrări şi cum să anulaţi
lucrările ce se imprimă sau urmează a fi imprimate. Explică, de asemenea, modul de
verificare a nivelurilor de hârtie şi toner şi cum se verifică starea aparatului.

7 Meniul de sistem şi KYOCERA Explică Meniul Sistem în legătură cu funcţionarea şi utilităţile generale ale maşinii.
Client Tool

8 Cont Lucrări Explică funcţia de contorizare a lucrărilor.

9 Depanarea Explică ce trebuie făcut când tonerul se epuizează, când se afişează o eroare sau când
apare un blocaj de hârtie sau altă problemă.

10 Anexa Descrie opţiunile convenabile disponibile pe aparat. Oferă informaţii privind tipurile
media şi mărimile de hârtie şi un glosar de termeni. Explică modul de introducere a
caracterelor şi enumeră specificaţiile aparatului.

xii
> Despre ghidul de operare (acest ghid)

Convenţii utilizate în acest Ghid


Adobe Reader X este utilizat ca exemplu în explicaţiile de mai jos.

Faceţi clic pe un articol din Cuprins


pentru a sări la pagina corespunzătoare. Faceţi clic pentru a trece de la pagina curentă la pagina
afişată anterior. Această acţiune este convenabilă dacă doriţi
să reveniţi la pagina de la care aţi sărit la pagina curentă.

OBSERVAŢIE
Indică explicaţii suplimentare
şi informaţii de referinţă pentru
operaţiuni.

Consultaţi
Faceţi clic pe textul subliniat
pentru a sări la pagina
corespunzătoare.

ATENŢIE
Indică faptul că atenţia
insuficientă acordată
instrucţiunilor sau nerespectarea
acestora poate duce la vătămări
corporale sau la defecţiuni
mecanice.
IMPORTANT
Indică cerinţele şi restricţiile
operaţionale pentru utilizarea
corectă a aparatului şi a evita
daunele aduse aparatului şi
proprietăţilor.

OBSERVAŢIE
Articolele ce apar în Adobe Reader pot diferi în funcţie de modul de utilizare. Dacă nu apar Cuprinsul sau uneltele,
consultaţi meniul de Help din Adobe Reader.

Unele articole sunt indicate în acest ghid prin convenţiile descrise mai jos.

Convenţie Descriere Exemplu


[Scris Indică tastele de pe panoul de operare şi butoanele de Apăsaţi tasta [Start].
îngroşat] pe ecranul computerului dvs. Faceţi clic pe [OK].

[Scris normal] Indică un mesaj sau setare afişate pe ecranul de mesaje. Pe ecranul de mesaje apare [Gata de copiere.].
Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Pornire].

"Scris Indică un mesaj sau setare afişate pe ecranul Puteţi selecta din meniul "Dimensiune imprimare"
normal" computerului.

xiii
> Despre ghidul de operare (acest ghid)

Convenţii utilizate în procedurile de utilizare


Tastele panoului tactil apăsate sunt conturate cu roşu.

Procedurile care se compun dintr-o serie de acţiuni pe panoul de operare sau pe computer sunt numerotate ca mai jos.

xiv
> Despre ghidul de operare (acest ghid)

Format/orientare a documentului original şi a hârtiei


Formatele originalelor şi ale hârtiei precum A4, B5, şi Letter pot fi utilizate cu orientare orizontală şi verticală. Pentru a
distinge orientările când sunt utilizate formatele, se adaugă "-R" la mărimile utilizate cu orientare orizontală.
Următoarele pictograme sunt utilizate pentru a indica orientarea documentelor originale şi a hârtiei pe ecranul de
mesaje.

Orientare Configurarea poziţiei Ecran Formatul indicat în


(X: Lăţime, Y: Lungime) acest ghid*1
Vertical Original A4, B5, Letter, etc.

Original Original

Hârtie

Hârtie Hârtie

Orizontal Original A4-R, B5-R, Letter-R, etc.

Original Original

Hârtie

Hârtie Hârtie

*1 Formatele de originale/hârtie ce pot fi utilizate variază după funcţie şi tava sursă. Pentru detalii, consultaţi Specificaţii la pagina
10-16.

xv
> Hartă Meniu

Hartă Meniu
(Se vor utiliza denumirile de pe ecranul de mesaje. Acestea pot fi diferite de titlurile de referinţă.)

Densitate (pagina 5-13)

Imagine Original (pagina 5-13)

Duplex (pagina 5-13)

Combinare (pagina 5-16)

Copiere cart. ID (pagina 5-9)

Selecţie Hârtie (pagina 5-18)

Colaţion./Offset (pagina 5-19)

Zoom (pagina 5-20)

Format Original (pagina 5-21)

Orientare Orig. (pagina 5-21)

Org.Form.Mixte (pagina 5-22)

EcoPrint (pagina 5-22)

Regl. dens. fond (pagina 5-22)

Margine (pagina 5-23)

Ştergere Contur (pagina 5-24)

Scanare continuă (pagina 5-25)

Auto-rotire (pagina 5-25)

Intr.nume fişier (pagina 5-25)

Pregătit pt. scanare. (pagina 5-37)

Preg. pt. trimitere. (Consultaţi FAX Operation Guide.*1)

*1 FAX-ul este o opţiune.

Select. program (pagina 5-26)

xvi
> Hartă Meniu

Cutie imprimare (pagina 4-15)

Stare Stare lucr. impr (pagina 6-2)

Trim. stare lucr. (pagina 6-2)

Lucrare planif. (pagina 6-2)

Jurn. lucr. impr. (pagina 6-6)

Trim. jurn. lucr. (pagina 6-6)

Scaner (pagina 6-12)

Imprimantă (pagina 6-12)

FAX (consultaţi FAX Operation Guide*1)

Stare toner (pagina 6-13)

Stare hârtie (pagina 6-13)

Raport Imprimare Raport Hartă Meniu (pagina 7-5)

Pagină Stare (pagina 7-5)

Stare Reţea (pagina 7-5)

Stare Service (pagina 7-5)

Setări rap. adm. (consultaţi FAX Operation Guide.*1)

Setare rap. adm. (consultaţi FAX Operation Guide.*1)

Contor (pagina 2-45)

Sistem Setare reţea Setare TCP/IP TCP/IP (pagina 7-6)

Setare IPv4 (pagina 7-6)

Setare IPv6 (pagina 7-7)

Bonjour (pagina 7-7)

Detalii protocol (pagina 7-8)

Protocol Securizat SSL (pagina 7-8)

Interfaţă LAN (pagina 7-9)

Repornire reţea (pagina 7-9)

Set. blocaj I/F Dispozitiv USB (pagina 7-9)

Opţiune I/F (pagina 7-9)

Opţiune I/F-FAX (pagina 7-9)

*1 FAX-ul este o opţiune.

xvii
> Hartă Meniu

Admin/Cont. Setare admin. (pagina 2-11)

Set. cont. lucr. Contoriz. lucr. (pagina 8-4)

Raport cont. (pagina 8-21)

ContorTotal Lucr (pagina 8-20)

Cnt. fiec. lucr. (pagina 8-20)

Raport cont. (pagina 8-5)

Setare Implicită (pagina 8-18)

Lucr. ID necun. (pagina 8-17)

Setări Comune Limbă (pagina 7-10)

Ecran implicit (pagina 7-9)

Sunet Alarmă (pagina 7-11)

Difuzor FAX (consultaţi FAX Operation Guide*1)

Monitor FAX (consultaţi FAX Operation Guide*1)

Luminoz. afişaj (pagina 7-11)

Mod silenţios (pagina 7-11)

Set. Orig./Hârtie Personaliz.Orig. (pagina 7-12)

PersonalizHârtie (pagina 7-12)

Set. casetă 1 Format casetă 1 (pagina 7-12)

Tip casetă 1 (pagina 7-12)

Set. casetă 2 Format casetă 2 (pagina 7-12)

Tip casetă 2 (pagina 7-12)

Set. casetă 3 Format casetă 3 (pagina 7-12)

Tip casetă 3 (pagina 7-12)

Caseta 4 set. Format casetă 4 (pagina 7-12)

Tip casetă 4 (pagina 7-12)

Setare Tavă MF Format Tavă MF (pagina 7-14)

Tip Tavă MF (pagina 7-14)

Setare Tip Media (pagina 7-12)

Det. Auto Orig. (pagina 7-13)

Suport ptr. Auto (pagina 7-13)

SursăHârtieImpl. (pagina 7-13)

Act. hârt. Spec (pagina 7-13)

Limită Presetare (pagina 7-16)

Măsură (pagina 7-16)

Tratare eroare Er. hârtie dupl. (pagina 7-16)

Er. nepotr.hârt (pagina 7-16)

*1 FAX-ul este o opţiune.

xviii
> Hartă Meniu

Setări Comune Setare dată Dată/Oră (pagina 7-17)

Format dată (pagina 7-17)

Fus orar (pagina 7-17)

Ora de Vară (pagina 7-17)

Setare temporiz. Temp. şterg. er. (pagina 7-17)

Temp. mod veghe (pagina 7-17)

Tmp. reset. pan. (pagina 7-17)

Şterge întrerup. (pagina 7-17)

Regulă de oprire (pagina 7-18)

Temporiz. Oprire (pagina 7-18)

Şterg. auto er. (pagina 7-18)

Reset. auto pan. (pagina 7-18)

Timp neutilizab. (consultaţi FAX Operation Guide*1)

Funcţ. Implicite Rezolţie FAX (pagina 7-18)

Imagine Original (pagina 7-18)

Zoom (pagina 7-18)

Colaţion./Offset (pagina 7-18)

Orientare Orig. (pagina 7-18)

Ştergere Contur (pagina 7-19)

Margine (pagina 7-19)

Regl. dens. fond (pagina 7-19)

EcoPrint (pagina 7-19)

Auto-rotire (pagina 7-19)

Intr.nume fişier (pagina 7-19)

Scanare continuă (pagina 7-19)

Setare detalii Aspect 2 în 1 (pagina 7-19)

Aspect 4 în 1 (pagina 7-19)

Linie Contur (pagina 7-19)

Legare original (pagina 7-19)

LegareOrg. Carte (pagina 7-


19)

Finisare legare (pagina 7-19)

Copiere Selecţie Hârtie (pagina 7-20)

Sel. auto hârtie (pagina 7-20)

Priorit. % Auto (pagina 7-20)

Sel. set. tastă (pagina 7-20)

Imprimantă Exp. alim. form. (pagina 7-20)

*1 FAX-ul este o opţiune.

xix
> Hartă Meniu

FAX (consultaţi FAX Operation Guide*1)

Editare destin. (consultaţi FAX Operation Guide*1)

Reglare/Întreţin. Ajust. Densitate (pagina 7-21)

Regl. dens. fond (pagina 7-21)

Densitate impr (pagina 7-21)

Cor. linii negre (pagina 7-21)

Setare service Reîmprosp. cil. (pagina 7-21)

*1 FAX-ul este o opţiune.

xx
1 Informaţii legale şi de
securitate
Vă rugăm citiţi aceste informaţii înainte utilizarea aparatului. Acest capitol vă pune la dispoziţie informaţii cu privire la
următoarele aspecte.
Anunţ .................................................................................................................................................................. 1-2
Convenţii de securitate în acest Ghid ...................................................................................................... 1-2
Mediul ...................................................................................................................................................... 1-3
Măsuri de precauţie privind utilizarea ...................................................................................................... 1-3
Siguranţa laser (Europa) .......................................................................................................................... 1-4
Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power ..................................................................... 1-5
Restricţii legale privind copierea/scanarea .............................................................................................. 1-5
Informaţii legale ....................................................................................................................................... 1-6
Funcţia de comandă pentru economia de energie .................................................................................. 1-7
Funcţia de copiere automată pe două părţi ............................................................................................. 1-7
Economisirea resurselor - Hârtia ............................................................................................................. 1-7
Beneficii ambientale ale "Gestionării Consumului de Curent" ................................................................. 1-7
Programul Energy Star (ENERGY STAR®) ............................................................................................. 1-8

1-1
Informaţii legale şi de securitate > Anunţ

Anunţ
Convenţii de securitate în acest Ghid
Secţiunile acestui ghid şi componentele aparatului marcate cu simboluri sunt avertizări privind siguranţa, menite să
protejeze utilizatorul, alte persoane şi obiectele înconjurătoare şi să asigure utilizarea corectă şi sigură a aparatului.
Simbolurile şi semnificaţia acestora sunt indicate mai jos.
AVERTIZARE: Indică faptul că atenţia insuficientă acordată instrucţiunilor sau
nerespectarea acestora poate duce la vătămări corporale sau la deces.
ATENŢIE: Indică faptul că atenţia insuficientă acordată instrucţiunilor sau
nerespectarea acestora poate duce la vătămări corporale sau la defecţiuni mecanice.

Simboluri
Simbolul  indică faptul că secţiunea aferentă conţine avertizări de siguranţă. Aspectele care necesită atenţie specială
sunt indicate în interiorul simbolului.

... [Avertizare generală]

... [Avertizare de temperatură ridicată]

Simbolul indică faptul că secţiunea aferentă conţine informaţii despre acţiuni interzise. Detaliile privind acţiunile
interzise sunt indicate în interiorul simbolului.

... [Avertizare de acţiune interzisă]

... [Demontare interzisă]

Simbolul  indică faptul că secţiunea aferentă conţine informaţii despre acţiuni ce trebuie efectuate. Detaliile privind
acţiunile necesare sunt indicate în interiorul simbolului.

... [Atenţionare de acţiune necesară]

... [Scoateţi cablul de alimentare din priza de perete]

... [Conectaţi întotdeauna aparatul la o priză de perete cu împământare]

Dacă avertizările de securitate din acest Ghid de operare sunt ilizibile sau dacă lipseşte Ghidul, contactaţi
reprezentantul de service pentru a comanda un alt Ghid (contra cost).

1-2
Informaţii legale şi de securitate > Anunţ

Mediul
Condiţiile de mediu de funcţionare sunt următoarele:
• Temperatura: 10 - 32,5 °C
• Umiditatea: 15 - 80%
Totuşi, condiţiile de mediu necorespunzătoare pot afecta calitatea imaginii. Evitaţi să amplasaţi aparatul în zonele
menţionate mai jos.
• Evitaţi locurile din apropierea unei ferestre sau cu expunere directă la razele soarelui.
• Evitaţi locurile cu vibraţii.
• Evitaţi locurile cu fluctuaţii de temperatură bruşte.
• Evitaţi locurile cu expunere directă la aer cald sau rece.
• Evitaţi locurile slab ventilate.
Dacă podeaua este sensibilă la zgârieturi, materialul acesteia se poate deteriora la mişcarea aparatului după instalare.
În cursul copierii se emite o oarecare cantitate de ozon, aceasta nu afectează însă sănătatea umană. Totuşi, dacă
aparatul este utilizat pentru o perioadă îndelungată de timp într-o încăpere slab ventilată sau se efectuează un număr
extrem de mare de copii, mirosul poate deveni neplăcut. Pentru menţinerea unui mediu corespunzător pentru copiere,
se recomandă ventilarea corespunzătoare a încăperii.

Măsuri de precauţie privind utilizarea


Atenţie la manipularea consumabilelor

ATENŢIE
Nu încercaţi să incineraţi piesele care conţin toner. Pot sări scântei care provoacă arsuri.
Nu lăsaţi la îndemâna copiilor piesele care conţin toner.
Dacă se întâmplă să se împrăştie piesele care conţin toner, evitaţi inhalarea şi ingerarea, precum şi contactul cu ochii şi
pielea.
• Dacă se întâmplă să inhalaţi toner, mergeţi într-un loc cu aer proaspăt şi faceţi gargară cu o cantitate mare de apă.
Dacă tuşiţi, contactaţi un medic.
• Dacă se întâmplă să ingeraţi toner, clătiţi-vă gura cu apă şi beţi 1 sau 2 ceşti de apă pentru a dilua conţinutul
stomacului. Dacă este necesar, contactaţi un medic.
• Dacă vă intră toner în ochi, spălaţi ochii cu multă apă. Dacă persistă orice semn de sensibilitate, contactaţi un medic.
• Dacă tonerul intră în contact cu pielea, spălaţi cu apă şi săpun.
Nu încercaţi să deschideţi forţat sau să distrugeţi piesele care conţin toner.

Alte măsuri de precauţie


Returnaţi cartuşul de toner şi caseta de toner rezidual utilizate distribuitorului sau reprezentantului de service. Cartuşul
de toner şi recipientul de toner rezidual colectate vor fi reciclate sau îndepărtate conform reglementărilor în domeniu.
Depozitaţi aparatul în locuri ferite de bătaia directă a razelor soarelui.
Depozitaţi aparatul într-un loc în care temperatura este sub 40 ºC, fără schimbări bruşte de temperatură şi umiditate.
Dacă aparatul nu se foloseşte timp de o perioadă de timp îndelungată, scoateţi hârtia din casetă şi din tava
multifuncţională (MP), puneţi-o la loc în ambalajul ei original şi sigilaţi-o.

1-3
Informaţii legale şi de securitate > Anunţ

Siguranţa laser (Europa)


Radiaţiile laser pot fi periculoase pentru corpul uman. De aceea, radiaţiile laser emise în interiorul acestui aparat sunt
sigilate ermetic cu ajutorul carcasei de protecţie şi al capacului exterior. La utilizarea normală a produsului de către
utilizator, din aparat nu se emit radiaţii.
Acest aparat face parte din categoria produselor laser Class 1, conform IEC/EN 60825-1:2007.
Avertisment: Efectuarea unor proceduri diferite de cele precizate în acest ghid poate duce la expuneri periculoase la
radiaţii.
Aceste etichete sunt aplicate pe unitatea laser de scanare din interiorul aparatului şi nu sunt în zona de acces a
utilizatorului.

Eticheta de mai jos este aplicată pe fişa de informaţii nominale.

1-4
Informaţii legale şi de securitate > Anunţ

Safety Instructions Regarding the Disconnection of


Power
Caution: The power plug is the main isolation device! Other switches on the equipment are only functional switches and
are not suitable for isolating the equipment from the power source.
Attention: Le débranchement de la fiche secteur est le seul moyen de mettre l’appareil hors tension. Les interrupteurs
sur l'appareil ne sont que des interrupteurs de fonctionnement: ils ne mettent pas l'appareil hors tension.

Restricţii legale privind copierea/scanarea


Copierea/scanarea materialelor protejate prin drepturi de autor fără permisiunea deţinătorului dreptului de autor poate fi
interzisă.
Copierea/scanarea următoarelor elemente este interzisă şi poate fi pedepsită prin lege. Este posibil ca interdicţia să nu
se limiteze doar la aceste elemente. Nu copiaţi/scanaţi cu bună ştiinţă elemente a căror copiere/scanare este interzisă.
• Bani de hârtie
• Bancnote
• Hârtii de valoare
• Timbre
• Paşapoarte
• Certificate
Legile şi reglementările locale pot interzice sau limita copierea/scanarea altor elemente care nu sunt menţionate mai
sus.

OBSERVAŢIE
Un original care seamănă foarte bine cu o bancnotă poate să nue fie copiat corect în unele cazuri rare.

EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder
weniger gemäß EN ISO 7779.

EK1-ITB 2000
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld
platziert werden.

1-5
Informaţii legale şi de securitate > Anunţ

Informaţii legale
Este interzisă copierea sau reproducerea în alt mod a acestui ghid, integral sau parţial, fără acordul prealabil scris al
KYOCERA Document Solutions Inc..

Referitor la denumirile comerciale


• TASKalfa este o marcă comercială sau marcă înregistrată a KYOCERA Document Solutions Inc.
• Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008/R2, Windows 7,
Windows Server 2012, Windows 8 and Internet Explorer sunt mărci înregistrate sau mărci comerciale ale
Microsoft Corporation în S.U.A. şi/sau alte ţări.
• Adobe Acrobat şi Flash sunt mărci înregistrate ale Adobe Systems Incorporated.
• IBM şi IBM PC/AT sunt mărci comerciale ale International Business Machines Corporation.
• AppleTalk, Bonjour, Macintosh şi Mac OS sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în S.U.A. şi în alte ţări.

Toate celelalte denumiri de mărci şi de produse sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale societăţilor
lor respective. Simbolurile ™ şi ® nu vor fi utilizate în acest Ghid de operare.

1-6
Informaţii legale şi de securitate > Anunţ

Funcţia de comandă pentru economia de energie


Pentru a reduce consumul de energie în timpul unei stări de aşteptare, aparatul este dotat cu o funcţie de comandă
pentru economia de energie care comută pe modul Veghe precum şi Modul Oprire când consumul de curent este
redus automat la minim după trecerea unui anumit interval de timp de la ultima folosire a aparatului.

Modul de veghe
Dispozitivul intră automat în modul de Veghe la 1 minut de la ultima utilizare a funcţiei de copiere. Durata de inactivitate
înainte de activarea modului de veghe poate fi prelungită. La imprimarea din modul de Veghe, aparatul revine la modul
de Veghe după ce a terminat imprimarea. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Mod Veghe şi Temporizator Mod Veghe
la pagina 2-20.

Modul Oprire
Dispozitivul îşi întrerupe automat alimentarea la 1 oră de la ultima utilizare a acestuia. Durata de inactivitate înainte de
activarea Modului de Oprire poate fi mărită prin schimbarea setării Temporizatorului de Oprire. Pentru mai multe
informaţii, consultaţi Temporiz. Oprire la pagina 2-22.

Funcţia de copiere automată pe două părţi


Acest aparat include copierea pe 2 feţe ca funcţie opţională. De exemplu, prin copierea a două documente originale de
câte o pagină pe o singură coală de hârtie efectuând o copie pe ambele feţe, se poate reduce cantitatea de hârtie
folosită. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Duplex la pagina 5-13.
Imprimarea în modul duplex reduce consumul de hârtie şi contribuie la conservarea resurselor forestiere. Modul duplex
reduce, de asemenea, cantitatea de hârtie ce trebuie achiziţionată, reducând astfel costurile. Se recomandă setarea
modului duplex ca mod implicit pentru aparatele ce pot imprima în modul duplex.

Economisirea resurselor - Hârtia


Pentru conservarea şi utilizarea durabilă a resurselor forestiere, se recomandă utilizarea hârtiei reciclate şi virgine,
certificată în conformitate cu iniţiativele de gestionarea a mediului sau care are etichete ecologice recunoscute, care
respectă EN 12281:2002*1 sau un standard de calitate echivalent.
Acest aparat acceptă şi imprimarea pe hârtie 64 g/m². Utilizarea unei astfel de hârtii ce conţine mai puţine materiale
brute contribuie la economisirea resurselor forestiere.
* : EN12281:2002 "Hârtie pentru imprimare şi afaceri - Cerinţe pentru hârtia de copiere pentru procesele de formare a
imaginilor cu toner uscat"
Reprezentantul de vânzări sau de service vă poate oferi informaţii referitoare la tipurile de hârtie recomandate.

Beneficii ambientale ale "Gestionării Consumului de


Curent"
Pentru a reduce consumul de curent atunci când este inactiv, acest aparat este dotat cu o funcţie de gestionare a
energiei care activează automat modul de economisire a energiei atunci când aparatul este inactiv pentru o anumită
perioadă de timp.
Deşi aparatul are nevoie de un interval scurt de timp pentru a reveni la modul PREGĂTIT atunci când se află în modul
de economisire a energiei, poate avea loc o reducere semnificativă a consumului de energie. Se recomandă ca aparatul
să fie utilizat cu timpul de activare pentru modul de economisire a energiei setat la setarea implicită.

1-7
Informaţii legale şi de securitate > Anunţ

Programul Energy Star (ENERGY STAR®)


În calitate de societate participantă la Programul Internaţional Energy Star, am stabilit că acest produs
este conform cu standardele impuse de Programul Internaţional Energy Star.
ENERGY STAR® este un program de voluntariat privind eficienţa energetică, cu scopul de a dezvolta şi
de a promova utilizarea de produse cu eficienţă energetică ridicată, pentru a contribui la prevenirea
încălzirii globale. Prin achiziţionarea de produse calificate ENERGY STAR®, clienţii pot contribui la
reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră în timpul utilizării produsului şi pot reduce costurile legate
de energie.

1-8
2 Instalarea şi
configurarea
aparatului
Acest capitol oferă informaţii pentru administratorul aparatului, precum denumirile pieselor, conexiunea cablurilor şi
instalarea de software.
Denumirea componentelor ................................................................................................................................. 2-2
Exteriorul aparatului ................................................................................................................................. 2-2
Conectori/Interior ..................................................................................................................................... 2-4
Cu echipamente opţionale ataşate .......................................................................................................... 2-5
Conectarea aparatului şi a altor dispozitive ....................................................................................................... 2-6
Conectarea cablurilor ......................................................................................................................................... 2-7
Conectarea cablului USB ......................................................................................................................... 2-7
Conectarea cablului LAN ......................................................................................................................... 2-8
Conectarea cablului de alimentare .......................................................................................................... 2-8
Pornirea/Oprirea ................................................................................................................................................ 2-9
Pornirea ................................................................................................................................................... 2-9
Oprirea ..................................................................................................................................................... 2-9
Numele de utilizator şi parola de administrator ................................................................................................ 2-10
Setare de administrator ........................................................................................................................... 2-11
Setări implicite ale aparatului ........................................................................................................................... 2-13
Setarea datei şi a orei ............................................................................................................................ 2-13
Configurarea reţelei ............................................................................................................................... 2-15
Configurarea funcţiei de economisire a energiei ................................................................................... 2-20
Instalarea programelor ..................................................................................................................................... 2-25
Program pe Product Library Disc (Windows) ......................................................................................... 2-26
Instalarea programului software în Windows ......................................................................................... 2-27
Dezinstalarea software-ului .................................................................................................................... 2-32
Configurarea imprimantei partajate şi a FAX-ului .................................................................................. 2-33
Instalarea programului software pe un computer Mac ........................................................................... 2-34
Setare KYOCERA Client Tool ................................................................................................................ 2-37
Configurarea WIA Driver ........................................................................................................................ 2-44
Verificarea contorului ....................................................................................................................................... 2-45
Command Center RX ....................................................................................................................................... 2-46
Accesarea Command Center RX .......................................................................................................... 2-47

2-1
Instalarea şi configurarea aparatului > Denumirea componentelor

Denumirea componentelor
Exteriorul aparatului
1 2 3 4 5 6 7 8

9 10 11 12 13

1 Procesorul de documente (DP) 8 Panou de utilizare


2 Ghidaje pentru lăţimea originalului 9 Caseta 1
3 Tavă pentru originale 10 Capac frontal
4 Tavă pentru ieşirea originalelor 11 Întrerupător principal
5 Banda de sticlă 12 Mânere
6 Rigle indicatoare pentru dimensiunea originalului 13 Tavă interioară
7 Geam

Echipamente opţionale (pagina 10-2)

2-2
Instalarea şi configurarea aparatului > Denumirea componentelor

14 15 16

17
18
19
20
21
22
23

14 Ghidaj reglare lăţime hârtie


15 Ghidaj lungime hârtie
16 Ghidaj lăţime hârtie
17 Compartiment pentru lavetă
18 Opritor pentru documentele originale
19 Pârghie capac dreapta 1
20 Capac dreapta 1
21 Ghidaj lăţime hârtie
22 Tava multifuncţională
23 Secţiunea de tavă de suport a tăvii multifuncţionale

2-3
Instalarea şi configurarea aparatului > Denumirea componentelor

Conectori/Interior

2
3

5
4

1 Conector interfaţă USB


2 Interfaţă Opţională Fantă 1
3 Recipient de toner
4 Pârghie de eliberare a cartuşului de toner
5 Cutie toner epuizat

2-4
Instalarea şi configurarea aparatului > Denumirea componentelor

Cu echipamente opţionale ataşate

2
1

6
3
4
8
5
9

1 Capac pentru documente originale


2 Procesorul de documente (DP)
3 Caseta 2
4 Caseta 3
5 Caseta 4
6 Unitatea duplex
7 Capac dreapta 2
8 Capac dreapta 3
9 Capac dreapta 4
Echipamente opţionale (pagina 10-2)

2-5
Instalarea şi configurarea aparatului > Conectarea aparatului şi a altor dispozitive

Conectarea aparatului şi a altor dispozitive


Pregătiţi cablurile necesare pentru mediul dvs. când conectaţi aparatul la alte dispozitive, inclusiv un PC.

Când conectaţi aparatul la PC prin USB

MFP

USB

Când conectaţi aparatul la PC prin reţea *1

MFP
Reţea

Reţea

Reţea

*1 Este necesar Kit interfaţă reţea opţional.

Cabluri disponibile

Mediu de conectare Funcţie Cablu necesar Pagina de


referinţă
Conectarea aparatului prin cablu Imprimantă/Scaner/ Cablu compatibil USB 2.0 (compatibil Hi-Speed pagina 2-7
USB. Trimitere FAX de la PC*1 USB, max. 5,0 m, ecranat)

Conectarea aparatului prin cablu Imprimantă/Scaner/ LAN interfaţă reţea (10BASE-T or 100BASE-TX pagina 2-8
LAN. Trimitere FAX de la PC*1 Shielded)

*1 Funcţie disponibilă când utilizaţi opţiunea Set de fax.

OBSERVAŢIE
Contactaţi Reprezentantul de Service pentru modul de conectare a FAX-ului.

2-6
Instalarea şi configurarea aparatului > Conectarea cablurilor

Conectarea cablurilor
Conectarea cablului USB
IMPORTANT
Dacă se primeşte curent, opriţi întrerupătorul principal.
Oprirea (pagina 2-9)

1 Conectaţi cablul la aparat.


1 Conectaţi cablul USB la conectorul de interfaţă USB aflat în partea din stânga a carcasei.

2 Conectaţi celălalt capăt al cablului la PC.

2 Porniţi aparatul.

2-7
Instalarea şi configurarea aparatului > Conectarea cablurilor

Conectarea cablului LAN


IMPORTANT
Dacă se primeşte curent, opriţi întrerupătorul principal.
Oprirea (pagina 2-9)

1 Conectaţi cablul la aparat.


1 Conectaţi cablul LAN la conectorul de interfaţă reţea.

2 Conectaţi celălalt capăt al cablului la hub.

2 Porniţi aparatul şi configuraţi reţeaua.


Configurarea reţelei (pagina 2-15)

Conectarea cablului de alimentare


Conectaţi la aparat un capăt al cablului de alimentare furnizat împreună cu acesta şi celălalt capăt la o priză de perete.

IMPORTANT
Utilizaţi numai cablul de alimentare furnizat împreună cu aparatul.

2-8
Instalarea şi configurarea aparatului > Pornirea/Oprirea

Pornirea/Oprirea
Pornirea

1 Acţionaţi întrerupătorul principal.

IMPORTANT
Dacă opriţi aparatul cu comutatorul principal, nu îl reporniţi imediat. Aşteptaţi cel
puţin 5 secunde, apoi porniţi din nou cu comutatorul principal.

Oprirea
IMPORTANT
Atunci când indicatorul [Processing] sau [Memory] este aprins, aparatul este în funcţiune. Oprirea aparatului
cu întrerupătorul principal în timpul funcţionării poate duce la defecţiuni.

1 Opriţi de la întrerupătorul principal.

Verificaţi dacă s-au stins indicatoarele.


Opriţi de la întrerupătorul principal.

În caz de neutilizare prelungită a aparatului

ATENŢIE
Dacă acest aparat va rămâne neutilizat o perioadă mai lungă de timp (de exemplu, peste noapte), opriţi-l cu
întrerupătorul principal. În cazul în care aparatul nu va fi utilizat o perioadă mai lungă de timp (de exemplu, în
concediu), scoateţi ştecherul din priză ca măsură de siguranţă.

IMPORTANT
Scoateţi hârtia din casete şi păstraţi-o în ambalajul original pentru a o proteja de umiditate.

2-9
Instalarea şi configurarea aparatului > Numele de utilizator şi parola de administrator

Numele de utilizator şi parola de administrator


Dacă setaţi o funcţie care necesită drepturi de administrator, trebuie să introduceţi numele de utilizator şi parola de conectare.
Numele de utilizator şi parola de conectare implicite sunt setate aşa cum arată figura de mai jos.

Nume utilizator conectare Parolă conectare


Admin*1 Admin*1

*1 Se face diferenţa între literele majuscule şi minuscule.

Puteţi schimba numele de utilizator şi parola implicite. Consultaţi Setare de administrator la pagina 2-11.
Nu vă veţi putea conecta dacă uitaţi numele de utilizator sau parola de conectare.
Dacă este activată contorizarea lucrărilor, trebuie să introduceţi un ID de cont. Consultaţi Conectare/Deconectare la
pagina 8-23.

1 Introduceţi numele de utilizator de conectare.


1 Dacă se afişează acest ecran în timpul operaţiunilor, apăsaţi tasta [OK] în timpul selectării
coloanei de introducere a numelui de utilizator pentru conectare.

2 Introduceţi noul nume de conectare de la tastele numerice şi apăsaţi tasta [OK].

1
2

Metodă introducere caractere (pagina 10-4)

2 Introduceţi parola de conectare.


1 Apăsaţi tasta [▼] pentru a selecta coloana de introducere a parolei de conectare şi apăsaţi
tasta [OK].

2
1

2 Introduceţi parola de conectare de la tastele numerice şi apăsaţi tasta [OK].

1
2

Metodă introducere caractere (pagina 10-4)

3 Apăsaţi [Conect.].

2-10
Instalarea şi configurarea aparatului > Numele de utilizator şi parola de administrator

Setare de administrator
Schimbaţi numele utilizator şi parola de conectare pentru administrator.

1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter].

2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Admin/Cont.] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

OBSERVAŢIE
Dacă în timpul operaţiunilor apare ecranul de introducere al numelui de utilizator de
conectare, conectaţi-vă consultând Numele de utilizator şi parola de administrator la
pagina 2-10.
Numele de utilizator şi parola de conectare implicite sunt setate aşa cum arată figura de
mai jos.
Nume utilizator conectare Parolă conectare
Admin*1 Admin*1

*1 Se face diferenţa între literele majuscule şi minuscule.

3 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Setare admin.] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

2 Configuraţi setările.
1 Apăsaţi tasta [OK].

2 Apăsaţi [Editare].

2-11
Instalarea şi configurarea aparatului > Numele de utilizator şi parola de administrator

3 Introduceţi un nume nou de conectare de la tastele numerice şi apăsaţi tasta [OK].

1
2

OBSERVAŢIE
Consultaţi Introducerea caracterelor la pagina 10-6 pentru detalii despre introducerea
caracterelor.

4 Apăsaţi tasta [►].

5 Apăsaţi [Editare].

6 Introduceţi o parolă nouă de conectare de la tastele numerice şi apăsaţi tasta [OK].

1
2

7 Reintroduceţi aceeaşi parolă de conectare pentru confirmare şi apăsaţi tasta [OK].

8 Apăsaţi tasta [OK].

9 Apăsaţi [Da] în ecranul de confirmare.


Sunt schimbate numele utilizator şi parola de conectare pentru administrator.

2-12
Instalarea şi configurarea aparatului > Setări implicite ale aparatului

Setări implicite ale aparatului


Setările implicite ale aparatului pot fi modificate în Meniul de Sistem. Înainte de a folosi acest aparat, configuraţi setări
precum data şi ora, precum şi funcţiile de economisire de energie, conform necesităţilor.

OBSERVAŢIE
Pentru setările ce pot fi configurate din meniul sistem, consultaţi Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool la pagina
7-1.

Setarea datei şi a orei


Urmaţi paşii de mai jos pentru a seta data şi ora locală de la locul instalării.

OBSERVAŢIE
Asiguraţi-vă că aţi setat diferenţa de fus orar înainte de a seta data şi ora.

1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter].

2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Setări comune] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

3 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Setări dată] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

OBSERVAŢIE
Dacă în timpul operaţiunilor apare ecranul de introducere al numelui de utilizator de
conectare, conectaţi-vă consultând Numele de utilizator şi parola de administrator la
pagina 2-10.
Numele de utilizator şi parola de conectare implicite sunt setate aşa cum arată figura de
mai jos.
Nume utilizator conectare Parolă conectare
Admin*1 Admin*1

*1 Se face diferenţa între literele majuscule şi minuscule.

2-13
Instalarea şi configurarea aparatului > Setări implicite ale aparatului

2 Configuraţi setările.
1 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Fus orar] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a seta fusul orar şi apăsaţi tasta [OK].

3 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Ora de Vară] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

OBSERVAŢIE
În cazul în care selectaţi o regiune care nu utilizează ora de vară, ecranul pentru setare
orei de vară nu va apărea.

4 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Oprit] sau [Pornit] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

5 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Dată/Oră] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

6 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a seta anul, luna şi ziua.

Apăsaţi tasta [◄] şi [►] pentru a muta cursorul în dreapta şi stânga.

7 Apăsaţi tasta [OK].

8 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a seta ora, minutul şi secunda.

Apăsaţi tasta [◄] şi [►] pentru a muta cursorul în dreapta şi stânga.

9 Apăsaţi tasta [OK].

2-14
Instalarea şi configurarea aparatului > Setări implicite ale aparatului

Configurarea reţelei
Pe aparat se poate instala kitul opţional de reţea. Acesta permite imprimarea din Windows, Macintosh, UNIX şi alte
platforme.
Această secţiune explică procedura setărilor IPv4 şi Bonjour pentru setările TCP/IP. Pentru alte setări de reţea,
consultaţi Setare reţea la pagina 7-6.

Setare IPv4
Configuraţi protocolul TCP/IP (IPv4) pentru a vă conecta la reţeaua Windows. Setările implicite sunt „Protocol TCP/IP:
Pornit, DHCP: Pornit, Auto-IP: Pornit”. Când folosiţi IP-ul fix prin schimbarea setărilor implicite, contactaţi administratorul
de sistem pentru verificarea adresei IP, a măştii de subreţea şi a gateway-ului implicit.

OBSERVAŢIE
În următoarele situaţii, setaţi adresa IP a serverului DNS din Command Center RX.
• Când utilizaţi numele gazdei cu setarea "DHCP" setată pe "Oprit"
• Când folosiţi serverul DNS cu o adresă IP care nu este alocată automat de DHCP.
Consultaţi Command Center RX User Guide.

1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter].

2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Sistem] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

OBSERVAŢIE
Dacă în timpul operaţiunilor apare ecranul de introducere al numelui de utilizator de
conectare, conectaţi-vă consultând Numele de utilizator şi parola de administrator la
pagina 2-10.
Numele de utilizator şi parola de conectare implicite sunt setate aşa cum arată figura de
mai jos.
Nume utilizator conectare Parolă conectare
Admin*1 Admin*1

*1 Se face diferenţa între literele majuscule şi minuscule.

3 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Setări reţea] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

2-15
Instalarea şi configurarea aparatului > Setări implicite ale aparatului

4 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Setare TCP/IP] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

5 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Setări IPv4] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

2 Configuraţi setările.
Când setaţi adresa IP statică

1 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [DHCP] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Oprit] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

3 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Adresă IP] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

4 Folosiţi tastele numerice sau apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a seta adresa IP.

Puteţi seta orice valoare între 000 şi 255.


Creşteţi sau descreşteţi valorile prin apăsarea tastei [▲] sau [▼]. Utilizaţi [◄] sau [►] pentru a muta
poziţia de introdus, care apare accentuată.

5 Apăsaţi tasta [OK].

2-16
Instalarea şi configurarea aparatului > Setări implicite ale aparatului

6 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Mască subreţea] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

7 Folosiţi tastele numerice sau apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a seta masca de subreţea.

Puteţi seta orice valoare între 000 şi 255. Metoda de intrare este aceeaşi ca şi cea pentru adresa IP.

8 Apăsaţi tasta [OK].

9 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Gateway impl.] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

10 Folosiţi tastele numerice sau apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a seta gateway-ul implicit.

Puteţi seta orice valoare între 000 şi 255. Metoda de intrare este aceeaşi ca şi cea pentru adresa IP.

11 Apăsaţi tasta [OK].

IMPORTANT
După modificarea setării, reporniţi reţeaua din Meniul Sistem sau OPRIŢI şi
REPORNIŢI aparatul.
Repornire reţea (pagina 7-9)

OBSERVAŢIE
Reţeaua poate fi configurată de la PC cu ajutorul Command Center RX. Consultaţi
Command Center RX User Guide.

2-17
Instalarea şi configurarea aparatului > Setări implicite ale aparatului

Setări Bonjour
Configuraţi setările pentru Bonjour.

1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter].

2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Sistem] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

OBSERVAŢIE
Dacă în timpul operaţiunilor apare ecranul de introducere al numelui de utilizator de
conectare, conectaţi-vă consultând Numele de utilizator şi parola de administrator la
pagina 2-10.
Numele de utilizator şi parola de conectare implicite sunt setate aşa cum arată figura de
mai jos.
Nume utilizator conectare Parolă conectare
Admin*1 Admin*1

*1 Se face diferenţa între literele majuscule şi minuscule.

3 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Setare reţea] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

4 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Setare TCP/IP] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

2 Configuraţi setările.
1 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Bonjour] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

2-18
Instalarea şi configurarea aparatului > Setări implicite ale aparatului

2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Oprit] sau [Pornit] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

IMPORTANT
După modificarea setării, reporniţi reţeaua din Meniul Sistem sau OPRIŢI şi
REPORNIŢI aparatul.
Repornire reţea (pagina 7-9)

OBSERVAŢIE
Reţeaua poate fi configurată de la PC cu ajutorul Command Center RX. Consultaţi
Command Center RX User Guide.

2-19
Instalarea şi configurarea aparatului > Setări implicite ale aparatului

Configurarea funcţiei de economisire a energiei


Pentru a utiliza funcţia Economisire Energie, configuraţi următoarele setări:
• Mod Veghe şi Temporizator Mod Veghe (pagina 2-20)
• Temporiz. Oprire (pagina 2-22)

Mod Veghe şi Temporizator Mod Veghe


Modul de veghe
Pentru a intra în Mod Veghe, apăsaţi tasta [Energy Saver] Toate indicatoarele de pe panoul de operare se vor stinge
pentru a economisi curent, cu excepţia indicatoarelor [Energy Saver]. Această stare reprezintă modul de veghe.

Dacă se primesc date de imprimare în timp ce aparatul se află în Modul de veghe, lucrarea de imprimare se efectuează,
dar afişajul de mesaje va rămâne stins.
Când folosiţi FAX-ul opţional, datele primite prin fax sunt imprimate, dar afişajul de mesaje rămâne stins.
Pentru a folosi aparatul, apăsaţi orice tastă de pe panoul de utilizare.
Aparatul va fi gata de utilizare în 11 secunde.
Reţineţi că starea mediului ambiant, de exemplu aerisirea, pot face ca aparatul să răspundă mai încet.

Temp. mod veghe


Temporizatorul Modul Veghe trece automat aparatul în Modul Veghe dacă acesta a fost inactiv o perioadă prestabilită de
timp.
Timpul prestabilit implicit este de 1 minut.
Pentru a schimba timpul prestabilit de veghe, consultaţi Temp. mod veghe la pagina 7-17.
Urmaţi paşii de mai jos pentru a configura temporizatorul de veghe pentru ca aparatul să intre în modul de veghe când
nu este folosit.

1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter].

2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Setări comune] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

2-20
Instalarea şi configurarea aparatului > Setări implicite ale aparatului

3 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Setare temporiz.] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

OBSERVAŢIE
Dacă în timpul operaţiunilor apare ecranul de introducere al numelui de utilizator de
conectare, conectaţi-vă consultând Numele de utilizator şi parola de administrator la
pagina 2-10.
Numele de utilizator şi parola de conectare implicite sunt setate aşa cum arată figura de
mai jos.
Nume utilizator conectare Parolă conectare
Admin*1 Admin*1

*1 Se face diferenţa între literele majuscule şi minuscule.

4 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Temp. mod veghe] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

2 Setaţi ora de veghe.


Folosiţi tastele numerice sau apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a introduce perioada de intrare
în modul de veghe şi apăsaţi tasta [OK].

2-21
Instalarea şi configurarea aparatului > Setări implicite ale aparatului

Temporiz. Oprire
Dacă aparatul nu este utilizat în timpul modului de veghe, acesta se opreşte automat. Temporizatorul de Oprire este
folosit pentru a configura timpul după care se întrerupe alimentarea. Setarea implicită pentru timpul după care se
opreşte aparatul este de 1 oră.
Pentru a schimba timpul prestabilit de oprire, consultaţi Regulă de oprire la pagina 7-18 şi Temporiz. oprire la pagina 7-
18.
Pentru a utiliza funcţia Temp. Oprire, configuraţi următoarele setări:
• Regulă de oprire la pagina 2-22
• Temporiz. Oprire la pagina 2-23

Regulă de oprire
Urmaţi paşii de mai jos pentru a configura dacă se înterupe alimentarea în caz de neutilizare a aparatului.

1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter].

2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Setări comune] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

3 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Setare temporiz.] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

OBSERVAŢIE
Dacă în timpul operaţiunilor apare ecranul de introducere al numelui de utilizator de
conectare, conectaţi-vă consultând Numele de utilizator şi parola de administrator la
pagina 2-10.
Numele de utilizator şi parola de conectare implicite sunt setate aşa cum arată figura de
mai jos.
Nume utilizator conectare Parolă conectare
Admin*1 Admin*1

*1 Se face diferenţa între literele majuscule şi minuscule.

4 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Regulă de oprire] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

2-22
Instalarea şi configurarea aparatului > Setări implicite ale aparatului

2 Configuraţi regula de oprire.


1 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta condiţia de setat şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

[FAX] se afişează atunci când este instalată opţiunea Set de fax.


[NIC] se afişează atunci când este instalată opţiunea Kit interfaţă reţea.

2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Oprit] sau [Pornit] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

OBSERVAŢIE
Repetaţi paşii 1 şi 2 pentru a seta o condiţie diferită.

Temporiz. Oprire
Urmaţi paşii de mai jos pentru a selecta timpul după care aparatul se opreşte automat când nu este folosit.

1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter].

2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Setări comune] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

2-23
Instalarea şi configurarea aparatului > Setări implicite ale aparatului

3 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Setare temporiz.] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

OBSERVAŢIE
Dacă în timpul operaţiunilor apare ecranul de introducere al numelui de utilizator de
conectare, conectaţi-vă consultând Numele de utilizator şi parola de administrator la
pagina 2-10.
Numele de utilizator şi parola de conectare implicite sunt setate aşa cum arată figura de
mai jos.
Nume utilizator conectare Parolă conectare
Admin*1 Admin*1

*1 Se face diferenţa între literele majuscule şi minuscule.

4 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Temporiz. oprire] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

2 Configuraţi timpul de oprire.


Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta timpul până la oprire şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

2-24
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea programelor

Instalarea programelor
Instalaţi programul corespunzător de pe Product Library disc pe PC-ul dvs.

Când folosiţi aparatul ca imprimantă partajată


Imprimarea de la PC pe reţea devine posibilă prin conectarea PC-ului (PC gazdă), care este conectat la aparat prin
USB, la PC-ul din reţea (PC Client).
Trebuie să configuraţi următoarele setări.

PC Client PC Gazdă
Reţea USB

Reţea Setări PC Gazdă


• Instalaţi programul de pe Product
Library disc. (Consultaţi Program pe
Product Library Disc (Windows) la
Setări PC Client pagina 2-26.)
Configuraţi setările imprimantei partajate • Configuraţi setările pentru imprimanta
pentru fiecare PC Client. (Consultaţi partajată. (Consultaţi Partajarea
Adăugarea imprimantei partajate pe PC- imprimantei pe PC-ul gazdă. la
ul Client la pagina 2-33.) pagina 2-33.)

Când folosiţi aparatul ca imprimantă de reţea *1


Imprimarea în reţea devine posibilă prin conectarea aparatului la PC-ul din reţea.
Trebuie să configuraţi următoarele setări.

Reţea

Reţea

Instalaţi programul corespunzător de pe Product


Library disc pe fiecare PC. (Consultaţi Program pe
Product Library Disc (Windows) la pagina 2-26.)

*1 Este necesar Kit interfaţă reţea opţional.

2-25
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea programelor

Program pe Product Library Disc (Windows)


Puteţi selecta ca metodă de instalare fie [Instalare expresă], fie [Instalare personalizată]. [Instalare expresă] este
stabilită ca metoda de instalare standard. Pentru elementele ce nu pot fi instalate prin [Instalare expresă], instalaţi-le
prin [Instalare personalizată]. Pentru modul de utilizare al [Instalare personalizată], consultaţi Instalare personalizată
la pagina 2-29.
Software Descriere Instalare expresă
KYOCERA Client Tool Utilitar care permite accesul la starea, caracteristicile şi setările curente şi
ale tuturor dispozitivelor.
Când este instalat KYOCERA Client Tool , sunt instalate următoarele
utilităţi.
• Status Monitor (pagina 7-26)
• Setări Destinaţie Scanare şi Casetă Imprimare (pagina 7-27, pagina
7-33)
• Configuraţie (pagina 7-26)
GX driver trebuie instalat când folosiţi KYOCERA Client Tool.
Când conectaţi computerul (PC Gazdă) conectat la aparat prin USB la
computerul din reţea (PC Client) şi folosiţi aparatul ca imprimantă
partajată, KYOCERA Client Tool trebuie să fie instalat pe PC-ul Gazdă.

GX XPS DRIVER Driver de imprimantă pentru formatul XPS (XML Specificaţii Hârtie)

dezvoltat de Microsoft Corporation.

GX DRIVER Driver pentru imprimarea fişierelor de pe un computer cu ajutorul


aparatului. Acest driver de imprimanta permite utilizarea completă a
caracteristicilor aparatului.

Kyocera TWAIN Driver Acest driver permite scanarea cu ajutorul aparatului, utilizând o aplicaţie
GX software compatibilă TWAIN.

Kyocera WIA Driver WIA (Windows Imaging Acquisition) este o funcţie Windows ce permite
intercomunicarea dintre un dispozitiv de imagine, cum ar fi un scaner, şi o
aplicaţie software de procesare a imaginii. O imagine poate fi obţinută
utilizând o aplicaţie compatibilă WIA, care este convenabilă atunci când
pe computer nu este instalată o aplicaţie compatibilă TWAIN.
Driverul WIA al aparatului poate fi folosit când conectaţi aparatul prin
USB.

KYOCERA Net Viewer Utilitar care permite monitorizarea aparatului când este conectat la reţea. —

FAX Driver Acesta permite trimiterea unui document creat într-o aplicaţie de

computer ca fax prin aparat.

OBSERVAŢIE
• Instalarea pe Windows trebuie să fie efectuată în urma conectării cu un utilizator cu privilegii de administrator.
• În cazul conectării prin cablu USB, Plug and Play este dezactivat pe acest dispozitiv în Modul de Veghe. Pentru
continuarea instalării, mai întâi apăsaţi orice tastă pe panoul de operare pentru a trezi aparatul din modul de Veghe.
• Opţiunea Set de fax este necesară pentru a beneficia de funcţionalitatea de fax.
• Driverul WIA şi GX XPS DRIVER nu se pot instala pe Windows XP.

2-26
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea programelor

Instalarea programului software în Windows


Procedura de mai jos este un exemplu de instalare a programului în Windows 7.
Puteţi selecta ca metodă de instalare fie [Instalare expresă], fie [Instalare personalizată]. [Instalare expresă]
detectează automat aparatele conectate şi instalează programul necesar. Folosiţi [Instalare personalizată] dacă doriţi
să specificaţi portul de impriantă şi selectaţi programul de instalat.

1 Introduceţi discul Product Library.

OBSERVAŢIE
• Instalarea pe Windows trebuie să fie efectuată în urma conectării cu un utilizator cu
privilegii de administrator.
• Dacă apare caseta de dialog "Bun venit la Expertul hardware nou detectat", selectaţi
[Anulare].
• Dacă se afişează ecranul de pornire automată, faceţi clic pe [Rulaţi Setup.exe].
• Dacă apare fereastra de gestiune a contului de utilizator, faceţi clic pe [Da] ([Permite]).

2 Afişaţi ecranul.

Faceţi clic pe [Vizualizare contract de licenţă] şi citiţi Acordul de Licenţă. Faceţi clic pe
[Acceptare].
Procedurile de mai jos variază între [Instalare expresă] şi [Instalare personalizată]. Mergeţi
la pasul corespunzător.
• Instalare expresă (pagina 2-28)
• Instalare personalizată (pagina 2-29)

2-27
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea programelor

Instalare expresă

1 Instalaţi cu ajutorul [Instalare expresă].


1
2

OBSERVAŢIE
• Aparatul nu poate fi detectat decât dacă este pornit. Dacă computerul nu detectează
aparatul, verificaţi că este conectat la computer printr-un cablu USB sau de reţea şi că
este pornit, şi apoi faceţi clic pe (Reîncărcare).
• Dacă apare fereastra de securitate Windows, faceţi clic pe [Se instalează oricum acest
software de driver].

2 Finalizaţi instalarea.

OBSERVAŢIE
Configuraţi setările pentru opţiunile instalate pe aparat. Setările de dispozitiv pot fi
configurate după finalizarea instalării. Pentru detalii, consultaţi Setări Dispozitiv în Printer
Driver User Guide de pe discul Product Library.

Dacă apare un mesaj referitor la repornirea sistemului, reporniţi computerul urmărind


instrucţiunile de pe ecran. Astfel se încheie procedura de instalare a driverului de imprimantă.
Când folosiţi Caseta de Imprimare, configuraţi setările consultând Configurarea Casetei de
Imprimare la pagina 2-37. Când folosiţi aparatul ca imprimantă de reţea, configuraţi reţeaua
consultând Când conectaţi aparatul la PC prin reţea la pagina 2-38.
Dacă instalaţi driverul WIA, continuaţi prin configurarea Configurarea WIA Driver la pagina 2-
44.

2-28
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea programelor

Instalare personalizată

1 Instalaţi cu ajutorul [Instalare personalizată].


1 Selectaţi tabul [Instalare personalizată].
Selectaţi dispozitivul de instalat şi faceţi clic pe butonul săgeată pentru a îl muta în lista
"Produse de instalat".

1
2
3

Sunt disponibile următoarele butoane.


: Acest buton este folosit pentru comutarea între afişajul cu pictograme sau cu text.
: Acest buton este folosit pentru selectarea de elemente multiple.
: Dacă aparatul ţintă nu este afişat, apăsaţi acest buton pentru a selecta direct aparatul ce va
fi utilizat.

OBSERVAŢIE
Aparatul nu poate fi detectat decât dacă este pornit. Dacă computerul nu detectează
aparatul, verificaţi că este conectat la computer printr-un cablu USB sau de reţea şi că
este pornit, şi apoi faceţi clic pe (Reîncărcare).

2 Selectaţi aparatul, apoi driverul de instalat şi apoi faceţi clic pe butonul săgeată pentru a îl
muta în lista "Produse de instalat".

2
3

2-29
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea programelor

3 Selectaţi utilitarul de instalat şi faceţi clic pe butonul săgeată pentru a îl muta în lista
"Produse de instalat".

1
2

4 Faceţi clic pe [Instalare].

OBSERVAŢIE
Dacă apare fereastra de securitate Windows, faceţi clic pe [Se instalează oricum acest
software de driver].

2 Finalizaţi instalarea.

2-30
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea programelor

OBSERVAŢIE
Configuraţi setările pentru opţiunile instalate pe aparat. Setările de dispozitiv pot fi
configurate după finalizarea instalării. Pentru detalii, consultaţi Setări Dispozitiv în Printer
Driver User Guide de pe discul Product Library.

Dacă apare un mesaj referitor la repornirea sistemului, reporniţi computerul urmărind


instrucţiunile de pe ecran. Astfel se încheie procedura de instalare a driverului de imprimantă.
Când folosiţi Caseta de Imprimare, configuraţi setările consultând Configurarea Casetei de
Imprimare la pagina 2-37. Când folosiţi aparatul ca imprimantă de reţea, configuraţi reţeaua
consultând Când conectaţi aparatul la PC prin reţea la pagina 2-38.
Dacă instalaţi driverul WIA, continuaţi prin configurarea Configurarea WIA Driver la pagina 2-
44.

2-31
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea programelor

Dezinstalarea software-ului
Efectuaţi procedura de mai jos pentru a şterge software-ul din computerul dvs.

OBSERVAŢIE
Dezinstalarea pe Windows trebuie să fie efectuată de un utilizator conectat cu privilegii de administrator.

1 Afişaţi ecranul.
Faceţi clic pe butonul [Start] din Windows şi apoi selectaţi [Toate aplicaţiile], [Kyocera], şi
[Uninstall Kyocera Product Library] pentru a afişa expertul de dezinstalare.

OBSERVAŢIE
În Windows 8, selectaţi [Căutare] din butoanele magice, [Aplicaţii] şi apoi [Uninstall
Kyocera Product Library].

2 Dezinstalaţi software-ul.
Bifaţi căsuţa din dreptul software-ului ce va fi şters.

3 Terminare dezinstalare.
Dacă apare un mesaj referitor la repornirea sistemului, reporniţi computerul urmărind
instrucţiunile de pe ecran. Astfel se încheie procedura de dezinstalare a software-ului.

OBSERVAŢIE
• Programul software poate fi dezinstalat şi cu ajutorul discului Product Library.
• În ecranul de instalare al Product Library, faceţi clic pe [Uninstall] şi urmaţi instrucţiunile
de pe ecran pentru dezinstalarea programului software.

2-32
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea programelor

Configurarea imprimantei partajate şi a FAX-ului


Dacă computerul conectat la aparat (PC Gazdă) prin USB este conectat şi la computerul din reţea (PC Client),
imprimanrea de la computerul din reţea este activată prin setarea aparatului ca imprimantă partajată şi FAX.
Această secţiune explică modul de utilizare a aparatului pe PC-ul Gazdă şi, respectiv, PC-ul Client prin utilizarea
exemplului de configurare pentru Windows 7.
PC Client PC Gazdă
Reţea USB

Reţea

Partajarea imprimantei pe PC-ul gazdă.


1 Faceţi clic pe butonul [Start] din Windows şi apoi faceţi clic pe [Dispozitive şi
imprimante].

OBSERVAŢIE
În Windows 8, selectaţi [Setări] din butoanele magice de pe Desktop şi selectaţi [Panoul
de Control] şi apoi [Dispozitive şi imprimante].

2 Faceţi clic dreapta pe pictograma driverului de imprimantă al aparatului şi apoi faceţi clic pe
meniul [Proprietăţi imprimantă] din driverul imprimantei.

3 Selectaţi [Partajaţi această imprimantă] din tabul [Partajare].

4 Faceţi clic pe [OK].

Adăugarea imprimantei partajate pe PC-ul Client


1 Faceţi clic pe butonul [Start] din Windows şi apoi faceţi clic pe [Dispozitive şi
imprimante].

OBSERVAŢIE
În Windows 8, selectaţi [Setări] din butoanele magice de pe Desktop şi selectaţi [Panoul
de Control] şi apoi [Dispozitive şi imprimante].

2 Faceţi clic pe [Adăugare imprimantă].

3 Faceţi clic pe [Adăugare imprimantă de rețea, fără fir sau Bluetooth].

4 Selectaţi imprimanta adăugată printr-o operaţie pe PC-ul gazdă din listă şi apoi faceţi clic
pe [Următorul].

5 Confirmaţi că imprimanta este adăugată şi apoi faceţi clic pe [Următorul].

6 Imprimaţi la nevoie pagina de test şi apoi faceţi clic pe [Terminare].

2-33
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea programelor

Instalarea programului software pe un computer Mac


Pe un computer Mac se poate folosi doar funcţionalitatea de imprimantă a aparatului.

OBSERVAŢIE
• Instalarea pe Mac OS trebuie să fie efectuată de un utilizator conectat cu privilegii de administrator.
• Când este instalată opţiunea Kit interfaţă reţea , se poate stabili conexiunea cu ajutorul Bonjour. Dacă vă conectaţi
prin Bonjour, activaţi Bonjour în setările de reţea ale aparatului.
Setări Bonjour (pagina 2-18)

• În ecranul de Autentificare, introduceţi numele şi parola folosite pentru conectarea la sistemul de operare.

1 Introduceţi discul Product Library.

Faceţi dublu clic pe pictograma [Kyocera] .

2 Afişaţi ecranul.

1
2

Faceţi dublu clic pe [OS X 10.5 or higher] şi [Kyocera OS X 10.5+].

3 Instalaţi software-ul.

Instalaţi driverul de imprimantă urmând instrucţiunile din software-ul de instalare.


Astfel se încheie instalarea driverului de imprimantă.
Dacă se foloseşte o conexiune USB, aparatul este automat recunoscut şi conectat. Dacă se
foloseşte o conexiune IP, sunte necesare setările de mai jos.

2-34
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea programelor

4 Configuraţi imprimanta.
1 Afişaţi fereastra.

1 2

2 Faceţi clic pe pictograma IP pentru o conexiune IP şi apoi introduceţi adresa IP şi numele


imprimantei.

1
2
Numărul introdus în "Adresă" va apărea automat în
"Nume". Modificaţi dacă este nevoie.

Pentru o conexiune Bonjour, faceţi clic pe pictograma implicită şi selectaţi imprimanta pentru care
Bonjour apare în Conexiune.

3 Selectaţi opţiuneile disponibile pentru aparat şi faceţi clic pe [Continue].

2-35
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea programelor

4 Aparatul selectat este adăugat.

2-36
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea programelor

Setare KYOCERA Client Tool


KYOCERA Client Tool vă oferă acces rapid la funcţiile şi setările comune ale aparatului plus starea curent al tuturor
aparatelor suportate.
Puteţi folosi şi KYOCERA Client Tool pentru a comanda toner, a descărca drivere de imprimantă şi a deschide site-ul
web al companiei.
KYOCERA Client Tool are următoarele funcţii.

Funcţie Descriere Pagina de referinţă


Imprimare Accesaţi preferinţele de imprimare şi proprietăţile driverului aparatului. pagina 7-23

Dispozitiv Configuraţi setările pentru Status Monitor, Destinaţia de Scanare şi pagina 7-23
Caseta de Imprimare.

Scanare Configuraţi setările TWAIN şi Scanare Rapidă. pagina 7-24


Scanare şi salvare în format PDF, Scanare şi ataşare la e-mail şi Scanare
şi salvare în folder pot fi şi ele executate din această filă.

FAX *1 Acces la setările de FAX. pagina 7-24

Întreţinere Activează KYOCERA Net Viewer pentru monitorizarea de la distanţă a pagina 7-24
dispozitivelor.*2
Comandaţi toner de rezervă, vizualizaţi site-ul nostru web şi descărcaţi
programe.

*1 Afişat doar când este instalată opţiunea Set de fax.


*2 KYOCERA Net Viewer se poate instala doar când se foloseşte conectarea prin reţea. Opţiunea Kit interfaţă reţea este necesară
când se conectează aparatul la PC-ul din reţea.

Configurarea Casetei de Imprimare


Când folosiţi Caseta de Imprimare, aceasta trebuie creată.

1 Porniţi KYOCERA Client Tool.


Faceţi clic pe butonul [Start] din Windows şi apoi selectaţi [Toate aplicaţiile], [Kyocera],
[Client Tool] şi [KYOCERA Client Tool] pentru a porni KYOCERA Client Tool.

OBSERVAŢIE
În Windows 8, selectaţi [Căutare] din butoanele magice, [Aplicaţii] şi apoi [KYOCERA
Client Tool].

2 Afişaţi ecranul.
Faceţi clic pe [Destinaţie cutie de imprimare] din fila [Dispozitiv].

2-37
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea programelor

3 Configuraţi setările.
1 Selectaţi numărul casetei (1-30).

2 Setaţi un nume pentru Caseta de Imprimare. Se pot introduce până la 16 de caractere.


Acest nume este afişat când selectaţi o Casetă de Imprimare de la panoul de operare al
aparatului.

3 Setaţi Codul PIN conform necesităţii. Selectaţi căsuţa pentru a desemna un cod PIN şi a
introduce o valoare de 4 cifre.
Cu un cod PIN desemnat pentru Caseta de Imprimare, executarea lucrărilor de imprimare din Caseta
de Imprimare de la aparat necesită introducerea codului PIN, restricţionând astfel accesul
utilizatorilor la lucrările de imprimare. Cum terţii care nu cunosc codul PIN nu pot imprima, este
îmbunătăţită securitatea.

1 2

4 Faceţi clic pe [Salvare].

Când conectaţi aparatul la PC prin reţea


Când conectaţi aparatul la PC-ul din reţea, configuraţi numele de gazdă sau adresa IP a PC-ului utilizat.
Când folosiţi DHCP, configuraţi numele de gazdă. Dacă se foloseşte DHCP, configuraţi adresa IP.

1 Observaţi numele de gazdă sau adresa IP.


1 De la butonul [Start] din Windows, selectaţi [Toate aplicaţiile], [Accesorii] şi apoi [Linie
de comandă].

OBSERVAŢIE
În Windows 8, afişaţi [Aplicaţii] din [Căutare] în butoanele magice din ecranul Start, şi
selectaţi [Linie de comandă].

Se deschide fereastra Linie de comandă.

2 La linia de comandă, introduceţi "ipconfig /all" şi apoi apăsaţi [Introducere].

2-38
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea programelor

3 Verificaţi numele de gazdă şi adresa IP.

Exemplu ecran
Nume gazdă: pc30-PC, DHCP: Nu, Adresă IP: 192.168.1.133

2 Configuraţi setările.
Când conectaţi aparatul la PC-ul din reţea, configuraţi următoarele setări pe lângă
configurarea Configurarea Casetei de Imprimare (pagina 2-37).

1 Faceţi clic pe [Setări conectare].

2 Selectaţi [Reţea] şi introduceţi numele de gază sau adresa IP pentru computerul cu Caseta
de Imprimare ce va fi utilizat.

3 Faceţi clic pe [OK].

2-39
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea programelor

4 Schimbaţi conform necesităţilor locaţia folderului utilizat drept Casetă de Imprimare. Pentru
a selecta folderul, faceţi clic pe [Răsfoire] pentru a deschide "Răsfoire după Folder".

5 Faceţi clic pe [Salvare].


Pentru alte setări ale Casetei de Imprimare, consultaţi Setări Casetă Imprimare la pagina 7-33.
Pentru modul de folosire a Casetei de Imprimare, consultaţi Folosirea Casetei de Imprimare la pagina
4-9.

2-40
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea programelor

Configurarea Destinaţiei de Scanare


Când salvaţi datele de scanare într-un folder diferit de "Documentele mele", trebuie configurată Destinaţia de Scanare
dinainte cu ajutorul KYOCERA Client Tool.

1 Porniţi KYOCERA Client Tool.


Faceţi clic pe butonul [Start] din Windows şi apoi selectaţi [Toate aplicaţiile], [Kyocera],
[Client Tool] şi [KYOCERA Client Tool] pentru a porni KYOCERA Client Tool.

OBSERVAŢIE
În Windows 8, selectaţi [Căutare] din butoanele magice, [Aplicaţii] şi apoi [KYOCERA
Client Tool].

2 Afişaţi ecranul.
Faceţi clic pe [Destinaţie scanare] din fila [Dispozitiv].

1
2

3 Configuraţi setările.
1 Selectaţi numărul destinaţiei (1-30).

2 Setaţi un nume pentru destinaţie. Se pot introduce până la 16 de caractere. Acest nume
este afişat când selectaţi o destinaţie de la panoul de operare al aparatului.

2-41
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea programelor

3 Folderul specificat în care va fi salvat imaginea scanată. Pentru a selecta folderul, faceţi
clic pe [Răsfoire] pentru a deschide "Răsfoire după Folder".

1 2

4 Faceţi clic pe [Salvare].

Când conectaţi aparatul la PC prin reţea


Când conectaţi aparatul la PC-ul din reţea, configuraţi numele de gazdă sau adresa IP a PC-ului utilizat.
Când folosiţi DHCP, configuraţi numele de gazdă. Dacă se foloseşte DHCP, configuraţi adresa IP.

1 Observaţi numele de gazdă sau adresa IP.


1 De la butonul [Start] din Windows, selectaţi [Toate aplicaţiile], [Accesorii] şi apoi [Linie
de comandă].

OBSERVAŢIE
În Windows 8, afişaţi [Aplicaţii] din [Căutare] în butoanele magice din ecranul Start, şi
selectaţi [Linie de comandă].

Se deschide fereastra Linie de comandă.

2 La linia de comandă, introduceţi "ipconfig /all" şi apoi apăsaţi [Introducere].

2-42
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea programelor

3 Verificaţi numele de gazdă şi adresa IP.

Exemplu ecran
Nume gazdă: pc30-PC, DHCP: Nu, Adresă IP: 192.168.1.133

2 Configuraţi setările.
Când conectaţi aparatul la PC-ul din reţea, configuraţi următoarele setări pe lângă
configurarea Configurarea Destinaţiei de Scanare (pagina 2-41).

1 Faceţi clic pe [Setări de conectare].

2 Selectaţi [Reţea] şi introduceţi numele de gază sau adresa IP pentru computerul cu Caseta
de Imprimare ce va fi utilizat.

3 Faceţi clic pe [OK] şi pe [Salvare].


Pentru alte setări de scanare, consultaţi Setări Destinaţie Scanare la pagina 7-27.
Pentru modul de folosire a scanării, consultaţi Folosiţi destinaţia dorită la pagina 5-38.

2-43
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea programelor

Configurarea WIA Driver


Înregistraţi aparatul pentru WIA Driver. Instrucţiunile se bazează pe elementele de interfaţă aşa cum apar în Windows 7.

1 Afişaţi ecranul.
Faceţi clic pe butonul [Start] din Windows şi intraţi în [Scaner] din [Căutare programe şi
fişiere]. Faceţi clic pe [Vizualizare scanere şi aparate foto] în lista de căutare; atunci apare
ecranul Scanere şi Aparate Foto.

OBSERVAŢIE
În Windows 8, faceţi clic pe [Căutare] din butoanele magice şi apoi [Setări] şi introduceţi
"Scanner" în căsuţa de căutare. Faceţi clic pe [Vizualizare scanere şi aparate foto] în lista
de căutare; atunci apare ecranul Scanere şi Aparate Foto.

2 Configurarea WIA Driver


Selectaţi acceaşi denumire a acestui aparat ca cel din WIA Drivers.

2-44
Instalarea şi configurarea aparatului > Verificarea contorului

Verificarea contorului
Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter] pentru a verifica numărul de coli imprimate şi scanate.

1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter].

2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Contor] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

2 Verificaţi contorul.
Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta elementul pe care doriţi să-l verificaţi şi apăsaţi
tasta [OK].

1 2

2-45
Instalarea şi configurarea aparatului > Command Center RX

Command Center RX
Dacă aparatul este conectat la reţea, puteţi configura diversele setări cu ajutorul Command Center RX.
Această secţiune explică modul de acces la Command Center RX.
Pentru detalii despre Command Center RX, consultaţi Command Center RX User Guide.

OBSERVAŢIE
• Opţiunea Kit interfaţă reţea este necesară când se conectează aparatul la PC-ul din reţea.
• Pentru a avea acces complet la funcţiile paginilor Command Center RX, introduceţi Numele de utilizator şi Parola şi
faceţi clic pe [Login]. Introducerea parolei predefinite de administrator permite utilizatorului să acceseze toate
paginile, inclusiv Address Book şi Settings din meniul de navigaţie. Mai jos este prezentată setarea standard din
fabrică pentru utilizatorul implicit cu privilegii de administrator.
Nume utilizator conectare Parolă conectare
Admin*1 Admin*1

*1 Se face diferenţa între literele majuscule şi minuscule.

Setările pe care administratorul şi utilizatorii obişnuiţi le pot configura în Command Center RX sunt următoarele.
Setare Descriere Administrator Utilizator
obişnuit
Device Information Se poate verifica structura aparatului.
[Configuration], [Counter], [About Command Center RX]

Job Status Afişează toate informaţiile dispozitivului, inclusiv lucrările de


imprimare şi scanare, lucrările programate şi istoricul jurnalului
de lucrări.
[Printing Job Status], [Printing Job Log], [Sending Job
Status]*1, [Scheduled Jobs]*1, [Sending Job Log]*1

Address Book *1 Creează, modifică sau şterge adrese şi grupuri de adrese.


[Address Book], [One Touch Key]

Device Settings Configurează setările avansate ale aparatului —


[Paper/Feed/Output], [Original Document], [Energy Saver/
Timer], [Date/Time], [System]

Function Settings Configurarează setările avansate ale funcţiilor. —


[Common/Job Defaults], [Copy], [Printer], [E-mail], [FAX]*1,
[Forward Rules]*1, [Operation Panel]

Network Settings Configuraţi setările avansate de reţea. —


[General], [TCP/IP], [Protocol]

Security Settings Configuraţi setările avansate de securitate. —


[Device Security], [Network Security], [Certificates]

Management Configurarează setările avansate de management. —


Settings [Job Accounting], [Administrator Settings], [Notification/
Report], [SNMP], [Reset]

*1 Afişat doar când este instalată opţiunea Set de fax.

2-46
Instalarea şi configurarea aparatului > Command Center RX

Accesarea Command Center RX

1 Afişaţi ecranul.
1 Lansaţi browserul Web.

2 În bara de adrese sau locaţii, introduceţi adresa IP a aparatului sau numele gazdei.
Exemple: https://192.168.48.21/ (pentru adresa IP)
https://MFP001 (dacă numele gazdei este "MFP001")

Pagina web afişează informaţii de bază despre aparat şi Command Center RX , precum şi
starea lor curentă.

OBSERVAŢIE
Când vă conectaţi la Command Center RX, poate apărea un mesaj care să spună "There is
a problem with the security certificate of this website". Pentru a preveni apariţia acestui
mesaj, instalaţi certificatele pentru acest aparat în browserul web. Pentru detalii, consultaţi
Command Center RX User Guide.

2 Configuraţi funcţia.
Selectaţi o categorie din bara de navigare din stânga ecranului. Pentru detalii, consultaţi
Command Center RX User Guide.

2-47
3 Pregătiri înainte de
utilizare
Acest capitol explică următoarele operaţii:
Utilizarea panoului de operare ........................................................................................................................... 3-2
Tastele panoului de operare ..................................................................................................................... 3-2
Metoda de utilizare .................................................................................................................................. 3-3
Afişajul pentru originale şi hârtie .............................................................................................................. 3-4
Ecranul Ajutor .......................................................................................................................................... 3-4
Alimentarea cu hârtie ......................................................................................................................................... 3-5
Precauţie pentru alimentarea cu hârtie .................................................................................................... 3-6
Alimentarea în Casete ............................................................................................................................. 3-7
Alimentarea cu hârtie în tava multifuncţională ....................................................................................... 3-10
Specificarea formatului de hârtie şi a tipului media ................................................................................ 3-13

3-1
Pregătiri înainte de utilizare > Utilizarea panoului de operare

Utilizarea panoului de operare


Tastele panoului de operare
Afişează următoarele Afişează ecranul de Afişează meniul
ecrane: configurare a densităţii. funcţional pentru copiere
Stare / Raport / Contor / şi FAX.*1
Sistem / Admin/Contorizare Afişează ecranul de Măreşte sau micşorează
/ Setări Comune / Copiere/ configurare a imaginii numerele sau selectează
Imprimantă / FAX*1 / Editare originale. un meniu din afişajul de
destinaţie*1 / Regl./Întreţin. mesaje. În plus, mută
Afişează ecranul de cursorul la introducerea
Afişează ecranul Program. configurare duplex. caracterelor.
Finalizează o funcţie sau
Afişează ecranul de
Afişează ecranul Casetă un meniu, precum şi
configurare pentru
Imprimare. numerele care au fost
combinare.
introduse.
Afişează ecranul Copiere. Afişează ecranul Copiere
Revine la afişajul
Carte Identitate.
precedent.

Afişează ecranul Scanare.

Afişează ecranul FAX.*1 Afişaj de mesaje.


Afişează meniul de configurare,
starea aparatului şi mesajele de
eroare.

Processing: Clipeşte în timpul imprimării sau al trimiterii/ Tastă selecţie: Selectează meniul
primirii. afişat în josul afişajului de mesaje.
Memory: Luminează când există un document primit în
memoria FAX.*1
Attention: Se aprinde sau luminează intermitent atunci
când apare o eroare şi lucrarea este oprită.
Taste numerice. Readuce setările la valorile iniţiale. Pune aparatul în modul de
Introduce cifre şi veghe sau îl reactivează.
caractere.
Anulează sau întrerupe lucrarea în Revine la ecranul de
desfăşurare. introducere al codului ID
pentru cont. (adică
deconectare)
Şterge cifrele şi a Începe operaţiile de copiere şi Afişează ecranul
caracterele scanare şi procesarea pentru Întrerupere copiere.
introduse. operaţiunile de setare.

*1 Este necesar Kitul FAX opţional.

3-2
Pregătiri înainte de utilizare > Utilizarea panoului de operare

Metoda de utilizare
Această secţiune explică modul de utilizare a meniurilor de configurare de pe afişajul de mesaje.

Afişarea meniurilor şi configurarea setărilor


Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter], tasta [Function Menu] sau tastele funcţionale pentru a afişa meniurile
de configurare. Apăsaţi tasta [▲], tasta [▼], tasta [◄], tasta [►], tasta [OK] sau tasta [Back] pentru a selecta un meniu
şi a efectua configurările.

Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter],


tasta [Function Menu] sau tastele funcţionale
Ecran normal pentru a afişa meniurile de configurare.

Meniuri de configurare Direcţiile tastelor săgeată ce se pot


folosi apar pe ecran.
Când este apăsată tasta [▲]
sau [▼] , selecţia se mută linie
cu linie.
Când este apăsată tasta [◄]
sau [►] , selecţia se mută o
pagină o dată.

Anularea utilizării meniului


Când este afişat [Ieşire], apăsaţi [Ieşire]
pentru a ieşi din meniul de configurare şi a
Când este afişat [OK] , apăsaţi tasta reveni la ecranul normal.
[OK] pentru a confirma selecţia.
Când sunt apăsate ale taste funcţionale,
utilizarea meniului este anulată şi apare
Apăsaţi tasta [OK] pentru a
ecranul funcţiei corespunzătoare.
afişa meniul selectat.

Elementul selectat este afişat cu un Când este apăsată tasta [▲] sau [▼]
[*] (asterisc) la început. , selecţia se mută linie cu linie.

Apăsaţi tasta [Back] pentru a Apăsaţi tasta [OK] pentru a


reveni la ecranul imediat superior. confirma setarea selectată.

3-3
Pregătiri înainte de utilizare > Utilizarea panoului de operare

Afişajul pentru originale şi hârtie


Ecranul de copiere afişează sursa de hârtie selectată.

Format Original Orientare hârtie

Orientare original Format Hârtie

Sursa de hârtie

Ecranul Ajutor
Dacă aveţi greutăţi în utilizarea aparatului, puteţi verifica modul de operare cu ajutorul panoului de operare.
Când este afişat [Ajutor] pe afişajul de mesaje, apăsaţi [Ajutor] pentru a afişa ecranul Ajutor. Ecranul Ajutor indică
utilizarea aparatului.

Apăsaţi [▼] pentru a afişa pasul următor sau apăsaţi [▲] pentru a afişa pasul anterior.
Apăsaţi tasta [OK] pentru a ieşi din ecranul Ajutor.

3-4
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie

Alimentarea cu hârtie
Alimentarea cu hârtie se poate face în singura casetă standard şi în tava multifuncţională. Opţional, este disponibil şi un
alimentator pentru hârtie. (Consultaţi Echipamente opţionale la pagina 10-2.)
Pentru informaţii despre metodele de alimentare cu hârtie corespunzătoare casetelor, consultaţi pagina de mai jos.

PF-480

1 5
2
3
4

Nr. Casete Pagina


1 Caseta 1 pagina 3-7

2 Caseta 2 pagina 3-7

3 Caseta 3 pagina 3-7

4 Caseta 4 pagina 3-7

5 Tava multifuncţională pagina 3-10

OBSERVAŢIE
• Numărul de coli care se pot introduce depinde de mediul în care lucraţi şi de tipul hârtiei.
• Nu utilizaţi hârtie pentru imprimante cu jet de cerneală sau altă hârtie cu suprafaţă specială. (Astfel de hârtii pot
provoca blocaje de hârtie sau alte defecţiuni.)

3-5
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie

Precauţie pentru alimentarea cu hârtie


Când deschideţi un top nou de hârtie, îndoiţi uşor colile pentru a le separa înainte de alimentare, respectând următorii
paşi.

1 Îndoiţi întregul top de hârtie, astfel încât să se curbeze la mijloc.

2 Ţineţi topul de ambele capete şi ridicaţi marginile, menţinând topul curbat.

3 Ridicaţi alternativ mâna dreaptă şi cea stângă pentru a distanţa şi desprinde colile.

4 La final, aduceţi colile la acelaşi nivel pe o suprafaţă plană.


În plus, observaţi următoarele aspecte.
• Dacă hârtia este cutată sau îndoită, întindeţi-o înainte de alimentare. Hârtia cutată sau
îndoită poate provoca un blocaj de hârtie.
• Evitaţi expunerea hârtiei scoase din ambalaj la temperaturi înalte sau la umiditate ridicată,
deoarece umezeala ridicată poate provoca probleme. Păstraţi în ambalajul original hârtia
rămasă după alimentarea în tava multifuncţională sau în casete.
• Dacă aparatul nu va fi folosit o perioadă de timp mai îndelungată, protejaţi hârtia de
umiditate scoţând-o din casete şi punând-o în ambalajul original.

IMPORTANT
În cazul în care copierea se face pe hârtie uzată (hârtie care a fost folosită deja pentru
copiere), nu folosiţi hârtii capsate sau prinse cu agrafe. Acest lucru poate deteriora
aparatul sau poate avea ca efect o calitate scăzută a imaginii.

OBSERVAŢIE
Dacă folosiţi hârtie specială, cum ar fi hârtia pentru scrisori cu antet, cea perforată sau
preimprimată cu sigla sau numele companiei, consultaţi Hârtie la pagina 10-8.

3-6
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie

Alimentarea în Casete
Caseta standard poate suporta hârtie standard, hârtie reciclată sau colorată.
Caseta 1 poate suporta până la 300 foi de hârtie obişnuită (80 g/m²).
Pentru detalii despre formatele de hârtie suportată, consultaţi Alegerea hârtiei corespunzătoare la pagina 10-9. Pentru
configurarea tipului de hârtie, consultaţi Setare Tip Media (Setări Tip Media) la pagina 7-15.

IMPORTANT
• Casetele pot suporta hârtie cu greutatea între 64 - 105 g/m².
• Nu încărcaţi în casete hârtie groasă cu greutatea mai mare de 106 g/m². Folosiţi tava multifuncţională pentru
hârtia cu greutatea mai mare de 106 g/m².

1 Trageţi caseta înspre dvs. până se opreşte.

OBSERVAŢIE
Nu extrageţi mai mult de o casetă o dată.

2 Apăsaţi în jos placa inferioară a casetei şi asiguraţi-o.

3-7
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie

3 Reglaţi dimensiunea casetei.


1 Ţinând ghidajul de reglare a lăţimii hârtiei, mişcaţi ghidurile de lăţime a hârtiei
corespunzător mărimii acesteia.
Formatele de hârtie sunt marcate pe casetă.

IMPORTANT
Asiguraţi-vă că ghidurile de lăţime sunt aliniate cu hârtia. Dacă există spaţiu între
ghiduri şi hârtie, setaţi ghidurile de lăţime din nou.

2 Strângeţi capătul de jos al ghidajului pentru lungimea hârtiei şi deplasaţi ghidajul


corespunzător lungimii acesteia.
Formatele de hârtie sunt marcate pe casetă.

IMPORTANT
Asiguraţi-vă că ghidurile de lungime sunt aliniate cu hârtia. Dacă există spaţiu
între ghiduri şi hârtie, setaţi ghidul de lungime din nou.

4 Introduceţi hârtia.
1 Îndreptaţi hârtia de la partea superioară.

3-8
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie

IMPORTANT
• Aşezaţi hârtia cu faţa de imprimat în sus.
• După ce scoateţi hârtia din ambalaj, răsfiraţi colile înainte de a le introduce în
casetă. (Consultaţi Precauţie pentru alimentarea cu hârtie la pagina 3-6.)
• Înainte de alimentarea cu hârtie, asiguraţi-vă că aceasta nu este cutată sau
îndoită. Hârtia cutată sau îndoită poate provoca blocaje de hârtie.
• Asiguraţi-vă că hârtia alimentată nu depăşeşte nivelul indicatorului (vezi
ilustraţia de mai jos).
• Ghidajele pentru lungimea şi lăţimea hârtiei trebuie reglate în funcţie de
dimensiunile hârtiei înainte de încărcarea hârtiei. Alimentarea cu hârtie fără
reglarea acestor ghidaje poate provoca o alimentare incorectă şi blocaje de
hârtie.
• Asiguraţi-vă că ghidajele pentru lungimea şi lăţimea hârtiei sunt bine fixate pe
hârtie. Dacă există vreun spaţiu, reglaţi din nou ghidajele astfel încât să atingă
hârtia.
.

2 Introduceţi cardul de format hârtie corespunzător în orificiu pentru a indica formatul hârtiei
din interior.

5 Împingeţi uşor caseta la locul ei.

6 Selectaţi tipul de hârtie (hârtie simplă, hârtie reciclată etc.)


care se află în casetă.
Specificarea formatului hârtiei şi a tipului media pentru casete (pagina 3-13)

3-9
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie

Alimentarea cu hârtie în tava multifuncţională


Tava multifuncţională va suporta până la 100 foi de hârtie obişnuită A4 sau mai mică (80 g/m²) sau până la 25 de foi de
hârtie obişnuită (80 g/m²) mai mare de A4.
Pentru detalii despre formatele de hârtie suportată, consultaţi Alegerea hârtiei corespunzătoare la pagina 10-9. Pentru
configurarea tipului de hârtie, consultaţi Setare Tip Media (Setări Tip Media) la pagina 7-15.

IMPORTANT
Dacă folosiţi hârtie cu greutatea mai mare sau egală cu 106 g/m², setaţi tipul media la Groasă şi setaţi
greutatea hârtiei utilizate.

Capacitatea tăvii multifuncţionale este următoarea:


• Hârtie obişnuită tip A4 sau mai mică (80 g/m²), hârtie reciclată sau hârtie colorată: 100 coli
• Hârtie obişnuită tip B4 sau mai mare (80 g/m²), hârtie reciclată sau hârtie colorată: 25 coli
• Hagaki: 15 coli
• Film OHP: 25 coli
• Plic DL, Plic C4, Plic C5, Plic #10, Plic #9, Plic #6, Monarch, Youkei 4, Youkei 2: 5 coli

OBSERVAŢIE
• Când alimentaţi cu hârtie de format special, introduceţi formatul hârtiei consultând Specificarea formatului hârtiei şi
a tipului de hârtie pentru tava multifuncţională (setare tavă MP) la pagina 3-15.
• Când folosiţi hârtie specială precum hârtie transparentă sau groasă, selectaţi tipul media consultând Specificarea
formatului hârtiei şi a tipului de hârtie pentru tava multifuncţională (setare tavă MP) la pagina 3-15.

1 Deschideţi tava multifuncţională.

Trageţi în afară prelungirea tăvii multifuncţionale pentru a corespunde mărimii hârtiei.


Consultaţi eticheta de sigilare care o ţine în interiorul aparatului când deschideţi tava
multifuncţională.

3-10
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie

2 Reglaţi tava multifuncţională.

3 Încărcaţi cu hârtie.

Introduceţi hârtia în tavă de-a lungul ghidajelor pentru lăţime până se opreşte.
După ce scoateţi hârtia din ambalaj, răsfiraţi colile înainte de a le introduce în tava
multifuncţională.

Precauţie pentru alimentarea cu hârtie (pagina 3-6)

IMPORTANT
• Alimentaţi hârtia cu faţa de imprimat în sus.
• Hârtia cutată trebuie întinsă înainte de folosire.
• Îndreptaţi marginea de sus dacă este cutată.
• Înainte de a introduce hârtie în tava multifuncţională, asiguraţi-vă că în tavă nu mai
există hârtie rămasă de la o lucrare anterioară. În cazul în care mai există puţină
hârtie rămasă în tava multifuncţională şi doriţi să mai adăugaţi, scoateţi întâi hârtia
rămasă din tavă şi alăturaţi-o celei noi înainte de a alimenta hârtia în tavă.
• Dacă ghidajele lăţime nu ating marginea hârtiei, reglaţi ghidajele în funcţie de hârtie
pentru a evita alimentarea strâmbă şi blocarea hârtiei.

4 Selectaţi tipul media (obişnuită, reciclată etc.) alimentat în


tava multifuncţională.
Specificarea formatului hârtiei şi a tipului de hârtie pentru tava multifuncţională (setare tavă MP)
(pagina 3-15)

3-11
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie

Când introduceţi plicuri sau carton în tava multifuncţională


Aşezaţi hârtia cu faţa de imprimat în jos. Pentru procedura de imprimare, consultaţi Printer Driver User Guide.
Exemplu: La imprimarea adresei.

Deschideţi clapeta.

Închideţi clapeta.

Cărţi poştale cu Carton Plicuri în Plicuri în format


retur (Hagaki) format vertical orizontal
(Oufukuhagaki)

IMPORTANT
• Utilizaţi cărţile poştale cu retur neîmpăturite (Oufukuhagaki).
• Introducerea plicurilor (orientare şi poziţionare) va fi diferită în funcţie de tipul plicului. Asiguraţi-vă că aţi
introdus plicul corect, altfel imprimarea se poate face în direcţia greşită sau pe partea greşită.

OBSERVAŢIE
Când introduceţi plicuri în tava multifuncţională, selectaţi tipul plicului consultând Specificarea formatului hârtiei şi a
tipului de hârtie pentru tava multifuncţională (setare tavă MP) la pagina 3-15.

3-12
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie

Specificarea formatului de hârtie şi a tipului media


Setarea implicită a formatului de hârtie pentru caseta 1 şi pentru alimentatorul opţional de hârtie (casetele 2 - 4) este
[Auto], iar setarea implicită pentru tipul media este [Obişnuită]. Pentru tava multifuncţională, formatul configurat implicit
de hârtie este [A4] iar tipul media configurat implicit este [Obişnuită].
Pentru a stabili tipul de hârtie care urmează să fie utilizat în casete, menţionaţi dimensiunea hârtiei şi setarea tipului de
hârtie. (Consultaţi Specificarea formatului hârtiei şi a tipului media pentru casete la pagina 3-13.) Pentru a stabili tipul de
hârtie care urmează să fie utilizat în tava multifuncţională, specificaţi formatul de hârtie şi tipul media. (Consultaţi
Specificarea formatului hârtiei şi a tipului de hârtie pentru tava multifuncţională (setare tavă MP) la pagina 3-15.)

Specificarea formatului hârtiei şi a tipului media pentru casete


Pentru a stabili tipul de hârtie care urmează să fie utilizat în caseta 1 sau în alimentatoarele opţionale de hârtie (casetele
2 - 4), menţionaţi formatul hârtiei. De asemenea, dacă folosiţi un tip media diferit de hârtie obişnuită, specificaţi setarea
tipului media.
Element selecţie Format/tip selectabil
Format Casetă 1 Auto Formatul hârtiei este detectat şi selectat în mod automat.
(-4) Valoare: Metric, Inch

Format Standard Opţiunile disponibile sunt următoarele:


Valoare: A3, A4-R, A4, A5-R, B4, B5-R, B5, Folio, 216 × 340 mm, Ledger, Letter-R,
Letter, Legal, Declaraţie, Oficio II, 8K, 16K-R, 16K

Tip Casetă 1 (-4)*1 Selectaţi tipul hârtiei.


Valoare: Obişnuită (52 - 105 g/m²), Creponată, Velină (52 - 105 g/m²), Reciclată,
Preimprimată*2, Standard, Colorată, Preperforată*2, Antet*2, Groasă (106 - 128 g/m²),
Calitate superioară, Personalizat 1-8

*1 Pentru a schimba la un tip media diferit de [Obişnuită], consultaţi Setare Tip Media la pagina 7-12. Când hârtia de o anumită
greutate ce nu poate fi alimentată în casetă este setată pe un tip media, acel tip media nu apare.
*2 Pentru a imprima pe hârtie preimprimată, preperforată sau cu antet, consultaţi Act. HârtieSpecială la pagina 7-13.

1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter].

2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Setări comune] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

3 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Set. orig/hârt] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

3-13
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie

4 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Set. Casetă 1 (-4)] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

OBSERVAŢIE
[Caseta 2] - [Caseta 4] se afişează dacă alimentatorul opţional de hârtie este instalat.

2 Specificaţi formatul hârtiei.


1 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Format Casetă 1 (-4)] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

• Pentru detecţia automată a formatului de hârtie, apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta
[Auto] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Metric] sau [inch] ca unitate şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

• Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Format standard] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta formatul hârtiei şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

2 Apăsaţi tasta [Back].

3-14
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie

3 Specificaţi tipul media.


1 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Tip Casetă 1 (-4)] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta tipul media şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

Specificarea formatului hârtiei şi a tipului de hârtie pentru tava multifuncţională


(setare tavă MP)
Pentru a stabili tipul de hârtie care urmează să fie utilizat în tava multifuncţională, specificaţi formatul de hârtie. La
utilizarea unui format diferit de cel standard, specificaţi tipul de hârtie.
Element selecţie Format/tip selectabil
Format Tavă MF Format Standard Opţiunile disponibile sunt următoarele:
Valoare: A3, A4-R, A4, A5-R, A6-R, B4, B5-R, B5, B6-R, Folio, 216 × 340 mm,
Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Declaraţie, Executive, Oficio II, 8K, 16K-R, 16K, ISO
B5, Plic #10, Plic #9, Plic #6, Plic Monarch, Plic DL, Plic C5, Plic C4, Hagaki,
Oufukuhagaki, Youkei 4, Youkei 2, Personalizat*1

Introd. Format Introduceţi formatul care nu este inclus în formatele standard.


Valoare
Metric
X : 148 - 432 mm (în trepte de 1 mm)
Y : 98 - 297 mm (în trepte de 1 mm)

Tip Tavă MF*2 Selectaţi tipul hârtiei.


Valoare: Obişnuită (52 - 105 g/m²), Transparentă, Creponată, Velină (52 - 105 g/m²),
Etichete, Reciclată, Preimprimată*3, Standard, Carton, Colorată, Preperforată*3,
Antet*3, Plic, Groasă (106 - 163 g/m²), Calitate superioară, Personalizat 1-8

*1 Pentru informaţii despre cum să specificaţi formatul personalizat de hârtie, consultaţi PersonalizHârtie la pagina 7-12.
*2 Pentru a schimba tipul hârtiei în altceva decât [Standard], consultaţi Setare Tip Media la pagina 7-12.
*3 Pentru imprimarea pe hârtie preimprimată sau preperforată ori pe antet, consultaţi Act. HârtieSpecială la pagina 7-13.

1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter].

3-15
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie

2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Setări comune] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

3 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Set. orig/hârt] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

4 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Setare Tavă MF] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

2 Specificaţi formatul hârtiei.


1 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Format tavă MF] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

• Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Format standard] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta formatul hârtiei şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

• Pentru a introduce un format care nu este standard, apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a
selecta [Introd. format] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

3-16
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie

Folosiţi tastele numerice sau apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a introduce lungimea hârtiei şi apăsaţi
tasta [OK].

1 2

Folosiţi tastele numerice sau apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a introduce lăţimea hârtiei şi apăsaţi
tasta [OK].

1 2

2 Apăsaţi tasta [Back].

3 Specificaţi tipul media.


1 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Tip tavă MF] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta tipul media şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

3-17
4 Imprimarea de la PC
Acest capitol prezintă următoarele subiecte:
Imprimarea de la PC .......................................................................................................................................... 4-2
Setări imprimare la driverul de imprimantă .............................................................................................. 4-5
Ajutor driver imprimantă ........................................................................................................................... 4-6
Schimbarea setărilor implicite ale driverului de imprimantă (Windows 7) ................................................ 4-6
Anularea lucrărilor .................................................................................................................................... 4-7
Folosirea Casetei de Imprimare ......................................................................................................................... 4-9
Fluxul de operaţiuni pentru Caseta de Imprimare .................................................................................... 4-9
Salvarea documentului într-o Casetă de Imprimare .............................................................................. 4-13
Imprimarea documentului din Caseta de Imprimare .............................................................................. 4-15

4-1
Imprimarea de la PC > Imprimarea de la PC

Imprimarea de la PC
Urmaţi paşii de mai jos pentru a imprima documente din aplicaţii.

OBSERVAŢIE
• Pentru a imprima documentul din aplicaţii, instalaţi driverul de imprimantă pe computerul dvs. de pe discul Product
Library furnizat.
• În unele medii, setările curente sunt afişate în josul driverului de imprimantă.

• Când imprimaţi pe carton sau plicuri, încărcaţi cartonul sau plicurile înainte de a efectua procedura de mai jos.
(Consultaţi Când introduceţi plicuri sau carton în tava multifuncţională la pagina 3-12.)

1 Afişaţi ecranul.
Faceţi clic pe [Fişier] şi selectaţi [Imprimare] din aplicaţie.

2 Configuraţi setările.
1 Selectaţi aparatul din meniul "Denumire" şi faceţi clic pe butonul [Proprietăţi].

1 2

4-2
Imprimarea de la PC > Imprimarea de la PC

2 Selectaţi tabul [Opţiuni de bază]

3 Faceţi clic pe meniul "Dimensiuni tipărire" şi selectaţi formatul hârtiei de folosit pentru
imprimare.
Pentru a încărca hârtie având un format care nu apare printre formatele de imprimare ale aparatului,
precum cartonul sau plicurile, formatul de hârtie trebuie înregistrat.

Înregistrarea formatului originalului (pagina 4-3)

Pentru imprimarea pe o hârtie specială sau transparentă, faceţi clic pe meniul "Tip suport" şi selectaţi
tipul media.

4 Faceţi clic pe butonul [OK] pentru a reveni la caseta de dialog Imprimare.

3 Faceţi clic pe [OK].


Porniţi imprimarea.

Înregistrarea formatului originalului


Dacă aţi încărcat un format de hârtie care nu este inclus printre formatele aparatului, înregistraţi formatul de la tabul
[Opţiuni de bază] din ecranul cu setări de imprimare al driverului de imprimantă.
Formatul înregistrat poate fi selectat din meniul "Dimensiuni tipărire".

OBSERVAŢIE
Pentru executarea imprimării din aparat, setaţi formatul şi tipul hârtiei din Specificarea formatului hârtiei şi a tipului
media pentru casete la pagina 3-13.

1 Afişaţi ecranul setări imprimare.

2 Înregistraţi formatul hârtiei.


1 Faceţi clic pe tabul [Opţiuni de bază]

2 Selectaţi [Personalizat] din meniul "Dimensiuni tipărire".

3 Faceţi clic pe [Nou].

4 Introduceţi numele hârtiei.

4-3
Imprimarea de la PC > Imprimarea de la PC

5 Introduceţi formatul hârtiei.

6 Faceţi clic pe [OK].

7 În meniul "Dimensiuni tipărire", selectaţi formatul (numele) hârtiei pe care l-aţi înregistrat în
paşii 4-7.

8 Faceţi clic pe [Tava MF] din meniul "Sursă".

9 Selectaţi tipul de hârtie din meniul "Tip suport".

2, 7
1

8
9
4
5
3
6

OBSERVAŢIE
Dacă aţi încărcat o carte poştală sau un plic, selectaţi [Carton] sau [Plic] din meniul "Tip suport".

4-4
Imprimarea de la PC > Imprimarea de la PC

Setări imprimare la driverul de imprimantă


Ecranul de setări de imprimare al driverului de imprimantă vă permite configurarea unei varietăţi de setări legate de
imprimare. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Printer Driver User Guide de pe discul Product Library.

1
3

Nr. Descriere
1 Tabul [Imprimare rapidă]
Oferă pictograme ce pot fi utilizate pentru configurarea uşoară a funcţiilor utilizate frecvent. Ori de câte ori faceţi clic pe o
pictogramă, aceasta se schimbă într-o imagine care seamănă cu rezultatele imprimării şi aplică setările.

Tabul [Opţiuni de bază]


Acest tab grupează funcţiile de bază care sunt utilizate frecvent. Îl puteţi utiliza pentru a configura formatul hârtiei, destinaţia
şi imprimarea duplex.
Tabul [Aspect]
Acest tab vă permite să configuraţi setările pentru imprimarea după diferite aranjări, inclusiv imprimarea broşurilor, modul de
combinare, imprimarea de postere şi imprimarea la scară.
Tabul [Finisare]
Acest tab vă permite să stabiliţi valoarea de offset pentru materialele imprimate.
Tabul [Imagine]
Acest tab vă permite să configuraţi setări legate de calitatea rezultatelor imprimării.
Tabul [Publicare]
Acest tab vă permite să creaţi coperţi şi inserturi pentru lucrările de imprimare şi să puneţi inserturile între coli de peliculă
OHP.
Tabul [Lucrare]
Acest tab vă permite să configuraţi setările pentru salvarea datelor de imprimare într-o Casetă Imprimare. Cum
documentele salvate pot fi imprimate direct din aparat, această funcţie este convenabilă când doriţi să imprimaţi un
document care nu doriţi să fie văzut de altcineva.
Tabul [Complex]
Acest tab vă permite să configuraţi setări pentru adăugarea de filigrane.

2 [Profiluri]
Setările driverului de imprimantă pot fi salvate sub forma unui profil. Profilurile salvate pot fi rechemate în orice moment,
astfel încât salvarea setărilor frecvent folosite reprezintă o practică convenabilă.

3 [Resetare]
Faceţi clic pentru a readuce setările la valorile lor iniţiale.

4-5
Imprimarea de la PC > Imprimarea de la PC

Ajutor driver imprimantă


Driverul de imprimantă include şi o funcţie de Ajutor. Pentru a învăţa setările de imprimare, deschideţi ecranul cu setări
de imprimare ale driverului imprimantei şi afişaţi Ajutor după cum se explică în continuare.

• Faceţi clic pe [?] în colţul din dreapta sus al ecranului şi apoi faceţi clic pe elementul despre care doriţi informaţii.
• Faceţi clic pe elementul despre care doriţi informaţii şi apăsaţi tasta [F1] de pe tastatura dvs.

Schimbarea setărilor implicite ale driverului de


imprimantă (Windows 7)
Se pot schimba setările implicite ale driverului de imprimantă. Prin selectarea setărilor frecvent utilizate, puteţi omite
anumiţi paşi la imprimare. Pentru setări, consultaţi Printer Driver User Guide.

1 Faceţi clic pe butonul [Start] din Windows şi apoi faceţi clic pe [Dispozitive şi
imprimante].

2 Faceţi clic dreapta pe pictograma driverului de imprimantă al aparatului şi apoi faceţi clic pe
meniul [Proprietăţi imprimantă] din driverul imprimantei.

3 Faceţi clic pe butonul [Preferinţe] din cadrul filei [General].

4 Selectaţi setările implicite şi faceţi clic pe [OK].

4-6
Imprimarea de la PC > Imprimarea de la PC

Anularea lucrărilor
Puteţi anula lucrări şi prin apăsarea tastei [Stop].

Când există lucrări în aşteptare


Se afişează [Impr. lst. lucr.].

OBSERVAŢIE
Când este instalată opţiunea Set de fax, se afişează [Lst. anul. lucr.]. Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Impr.
lst. lucr.] şi apăsaţi tasta [OK].

Lucrările de FAX în transmisie pot fi anulate selectând [Trim. listă lucr].

1 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta lucrarea de anulat şi apăsaţi tasta [Meniu].

1
2

OBSERVAŢIE
Sunt afişate două lucrări în ordinea recepţiei lor în aparat.

2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Anulare Lucrare] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

OBSERVAŢIE
Selectaţi [Detalii] şi apăsaţi tasta [OK] pentru a afişa informaţii detaliate despre lucrare.

3 Apăsaţi [Da] în ecranul de confirmare.

Lucrarea este anulată.

4-7
Imprimarea de la PC > Imprimarea de la PC

OBSERVAŢIE
Dacă o lucrare de imprimare rămâne pe un PC, puteţi anula lucrarea urmând paşii de mai
jos.
1 Faceţi dublu clic pe pictograma imprimantei ( ) afişate în partea dreaptă jos a barei
de activităţi Windows pentru a fişa o casetă de dialog pentru imprimantă.
2 Faceţi clic pe fişierul pentru care doriţi să anulaţi imprimarea şi selectaţi [Anulare] din
meniul "Document".

4-8
Imprimarea de la PC > Folosirea Casetei de Imprimare

Folosirea Casetei de Imprimare


Caseta de Imprimare este o funcţie pentru salvarea temporară a unui document pentru imprimantă într-o casetă de pe PC şi a
executa imprimarea din aparat. Lucrarea nu este imprimată înainte ca aparatul să fie utilizat şi acest lucru previne preluarea
hârtiilor imprimate de către altcineva. Cu un cod PIN desemnat Casetei de Imprimare, puteţi întări şi mai mult siguranţa.
Dacă configuraţi setările din [Cutie imprimare] în tabul [Lucrare] din driverul de imprimantă şi apoi imprimaţi, datele de
imprimare vor fi salvate în caseta de pe PC şi imprimarea se poate executa de la aparat.
Caseta de Imprimare poat fi setată în KYOCERA Client Tool. Consultaţi Setare implicită pe PC (KYOCERA Client Tool)
la pagina 7-22.

Fluxul de operaţiuni pentru Caseta de Imprimare


Când conectaţi aparatul la PC prin USB: pagina 4-9
Când conectaţi aparatul la PC prin reţea: pagina 4-10

Fluxul de operaţiuni cu Caseta de Imprimare când aparatul este conectat prin USB cu un PC

1 3 PC Client 2 PC Gazdă
Confirmaţi conexiunea

USB Reţea USB

1 2 3

Folosiţi Caseta de Folosiţi Casete de


Selectaţi
cazul de
utilizare

Imprimare presetată Imprimare multiple


(Documentul meu)

Executaţi Instalare expresă Executaţi Instalare expresă


Instalarea programelor (pagina 2-25) Instalarea programelor (pagina 2-25)

Configuraţi setările pentru


imprimanta partajată în computer
Configurare

Partajarea imprimantei pe PC-


ul gazdă. (pagina 2-33)

Configuraţi setările pentru Caseta de Imprimare în Configuraţi setările pentru


KYOCERA Client Tool imprimanta partajată în
Număr Casetă / Nume / Setare conexiune / Cod PIN / computer
Folder destinaţie Adăugarea imprimantei partajate
Configurarea Casetei de Imprimare (pagina 2-37) pe PC-ul Client (pagina 2-33)

Salvaţi documentul într-o Casetă de Imprimare de la driverul imprimantei


Salvarea documentului într-o Casetă de Imprimare (pagina 4-13)
Operaţie

Imprimaţi documentele din Caseta de Imprimare specificată


Imprimarea documentului din Caseta de Imprimare (pagina 4-15)

4-9
Imprimarea de la PC > Folosirea Casetei de Imprimare

Fluxul de operaţiuni cu Caseta de Imprimare când aparatul este conectat prin reţea la un PC

Reţea

Confirmaţi conexiunea

Reţea

Executaţi Instalare expresă


Instalarea programelor (pagina 2-25)
Configurare

Configuraţi setările pentru Caseta de Imprimare în KYOCERA Client Tool


Număr Casetă / Nume / Setare conexiune / Cod PIN / Folder destinaţie
Configurarea Casetei de Imprimare (pagina 2-37)

Salvaţi documentul într-o Casetă de Imprimare de la driverul imprimantei


Salvarea documentului într-o Casetă de Imprimare (pagina 4-13)
Operaţie

Imprimaţi documentele din Caseta de Imprimare specificată


Imprimarea documentului din Caseta de Imprimare (pagina 4-15)

4-10
Imprimarea de la PC > Folosirea Casetei de Imprimare

Folosiţi Caseta de Imprimare presetată


Salvaţi datele de imprimat în Caseta de Imprimare presetată. Caseta 01 este setată implicit. Când selectaţi Caseta 01
din GX Driver şi imprimaţi, imprimarea se poate executa doar prin selectarea Casetei 01 din panoul de operare.

1 Selectaţi [Caseta 01] din GX driver şi apoi executaţi 2 Selectaţi [Caseta 01] ce va fi imprimată de la aparat la
imprimarea. (Consultaţi Salvarea documentului într-o nevoie. (Consultaţi Imprimarea documentului din
Casetă de Imprimare la pagina 4-13.) Caseta de Imprimare la pagina 4-15.)

USB

Folosiţi casete multiple


Un maxim de 30 Casete de Imprimare (Caseta 01 până la Caseta 30) poate fi setat utilizând prin KYOCERA Client Tool.

Când conectaţi aparatul la PC prin USB


Când racordaţi computerul (PC gazdă) conectat la aparat prin USB la computerul din reţea (PC client) şi folosind
aparatul ca imprimantă partajată, fiecare Pc client poate folosi o Casetă de Imprimare diferită.

1 Configuraţi Caseta de 2 Selectaţi Caseta de Imprimare 3 O lucrare de 4 Selectaţi Caseta de


Imprimare utilizând din PC-ul client şi executaţi imprimare este Imprimare ce va fi imprimată
KYOCERA Client Tool. imprimarea. (Consultaţi salvată într-o Casetă de la aparat la nevoie.
(Consultaţi Configurarea Salvarea documentului într-o de Imprimare de pe (Consultaţi Imprimarea
Casetei de Imprimare la Casetă de Imprimare la PC-ul gazdă. documentului din Caseta de
pagina 2-37.) pagina 4-13.) Imprimare la pagina 4-15.)

PC Gazdă PC Client PC Gazdă


USB Reţea USB

Reţea

OBSERVAŢIE
Când utilizaţi aparatul ca imprimantă partajată, trebuie făcute setări pentru imprimanta partajată. Consultaţi
Configurarea imprimantei partajate şi a FAX-ului la pagina 2-33.

4-11
Imprimarea de la PC > Folosirea Casetei de Imprimare

Când conectaţi aparatul la PC prin reţea *1


Dacă aparatul este conectat la PC-ul din reţea, se pot utiliza Casete de Imprimare multiple pe PC-ul legat la reţea.

1 Configuraţi Caseta de Imprimare pe 2 Selectaţi Caseta de Imprimare din PC 3 Selectaţi Caseta de


PC-ul din reţea cu ajutorul şi executaţi imprimarea. (Consultaţi Imprimare ce va fi imprimată
KYOCERA Client Tool. (Consultaţi Salvarea documentului într-o Casetă de la aparat la nevoie.
Configurarea Casetei de Imprimare de Imprimare la pagina 4-13.) (Consultaţi Imprimarea
la pagina 2-37.) O lucrare de imprimare este salvată documentului din Caseta de
într-o Casetă de Imprimare. Imprimare la pagina 4-15.)

Reţea Reţea

Reţea Reţea

*1 Este necesar Kit interfaţă reţea opţional.

OBSERVAŢIE
Administratorul aparatului trebuie să seteze numărul Casetei de Imprimare astfel încât numerele să nu se suprapună
în reţea.

4-12
Imprimarea de la PC > Folosirea Casetei de Imprimare

Salvarea documentului într-o Casetă de Imprimare


Folosiţi procedura de mai jos pentru a salva un document în Caseta de Imprimare creată pe PC. Caseta de Imprimare
poate fi selectată de la [Caseta 01] la [Caseta 30]. Pentru a utiliza celelalte casete sau a schimba numele implicit al
casetei, configuraţi setările din KYOCERA Client Tool. Consultaţi Setare implicită pe PC (KYOCERA Client Tool) la
pagina 7-22.
În plus, se poate seta un cod PIN pentru o Casetă de Imprimare. Cum codul PIN trebuie introdus când se imprimă din
aparat, securitatea este îmbunătăţită.

1 Porniţi KYOCERA Client Tool pe PC-ul gazdă.


Faceţi clic pe butonul [Start] din Windows şi apoi selectaţi [Toate aplicaţiile], [Kyocera],
[Client Tool] şi [KYOCERA Client Tool] pentru a porni KYOCERA Client Tool.

OBSERVAŢIE
În Windows 8, selectaţi [Căutare] din butoanele magice, [Aplicaţii] şi apoi [KYOCERA
Client Tool].

2 Afişaţi ecranul pe PC-ul dvs.


1 Faceţi clic pe [Fişier] şi selectaţi [Imprimare] din aplicaţie.

2 Selectaţi aparatul din meniul "Denumire" şi faceţi clic pe butonul [Proprietăţi].

3 Selectaţi tabul [Lucrare].

3 Configuraţi setările.
1 Selectaţi [Cutie imprimare], apoi selectaţi Caseta de Imprimare unde trebhuie stocată
lucrarea de imprimare de la [Caseta 01] la [Caseta 30].

4-13
Imprimarea de la PC > Folosirea Casetei de Imprimare

2 La nevoie, setaţi numele lucrării pentru lucrarea de imprimare.

OBSERVAŢIE
Observaţi că se va seta acelaşi nume şi lucrarea va fi suprascrisă dacă sunt configurate
opţiunile [Personalizat] şi [Înlocuiţi fişier existent].

4 Porniţi imprimarea.
Selectaţi [OK] pentru a reveni la ecranul "Imprimare" şi faceţi clic pe [OK] pentru a porni
stocarea.

4-14
Imprimarea de la PC > Folosirea Casetei de Imprimare

Imprimarea documentului din Caseta de Imprimare


Imprimaţi un document salvat într-o Casetă de Imprimare.

OBSERVAŢIE
• Toate documentele salvate în Caseta de Imprimare selectată sunt imprimate.
• KYOCERA Client Tool trebuie să ruleze pe computerul de la care se execută imprimarea din Caseta de Imprimare.
• După imprimare, documentele din Caseta de Imprimare sunt şterse.

1 Porniţi KYOCERA Client Tool pe PC-ul gazdă.


Faceţi clic pe butonul [Start] din Windows şi apoi selectaţi [Toate aplicaţiile], [Kyocera],
[Client Tool] şi [KYOCERA Client Tool] pentru a porni KYOCERA Client Tool.

OBSERVAŢIE
În Windows 8, selectaţi [Căutare] din butoanele magice, [Aplicaţii] şi apoi [KYOCERA
Client Tool].

2 Apăsaţi tasta [Print Box] de pe aparat.

3 Selectaţi Caseta de Imprimare.


Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta Caseta de Imprimare.

OBSERVAŢIE
Apare numele setat cu ajutorul KYOCERA Client Tool. Când folosiţi Caseta 01, numele
implicit (Caseta 01) este setat de KYOCERA Client Tool. Când folosiţi oricare dintre
Casetele 02 până la 30, trebuie setat un nume al Casetei cu ajutorul KYOCERA Client Tool.
Dacă este setată o Casetă fără nume, pe afişajul de mesaje va apărea [-----------------]. Dacă
un document este stocat în caseta pentru care niciun nume de Casetă nu este setat,
imprimarea din casetă nu este disponibilă.
Pentru detalii privind setarea numelui de casetă, consultaţi Setare implicită pe PC
(KYOCERA Client Tool) la pagina 7-22.

4-15
Imprimarea de la PC > Folosirea Casetei de Imprimare

4 Apăsaţi tasta [Start].

Imprimarea începe.
Dacă aţi desemnat un cod PIN pentru Casetă cu ajutorul KYOCERA Client Tool, introduceţi
codul PIN folosind tastele numerice şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

4-16
5 Operarea aparatului
Acest capitol prezintă următoarele subiecte:
Alimentarea cu documente originale .................................................................................................................. 5-2
Aşezarea originalelor pe geam ................................................................................................................ 5-2
Alimentarea originalelor în procesorul de documente (opţional) .............................................................. 5-3
Verificarea seriei aparatului ................................................................................................................................ 5-5
Copierea ............................................................................................................................................................ 5-6
Operaţii elementare ................................................................................................................................. 5-6
Întrerupere copiere .................................................................................................................................. 5-8
Copiere carte identitate ............................................................................................................................ 5-9
Utilizarea diferitelor funcţii ....................................................................................................................... 5-11
Program ................................................................................................................................................. 5-26
Setări tastă selecţie ................................................................................................................................ 5-30
Anularea lucrărilor .................................................................................................................................. 5-30
Scanare ............................................................................................................................................................ 5-32
Fluxul operaţiunilor de scanare .............................................................................................................. 5-32
Scanaţi imaginea în destinaţia specificată ............................................................................................. 5-37
Scanaţi imaginea prin selectarea destinaţiei (Scanare Rapidă) ............................................................ 5-41
Scanarea prin TWAIN ............................................................................................................................ 5-43
Anularea lucrărilor .................................................................................................................................. 5-44
Modul de utilizare a funcţiei FAX ...................................................................................................................... 5-45

5-1
Operarea aparatului > Alimentarea cu documente originale

Alimentarea cu documente originale


Aşezarea originalelor pe geam
Pe geam puteţi aşeza cărţi sau reviste, pe lângă documentele obişnuite imprimate pe coli.

Dimensiune iniţială

Faţa de scanat trebuie să fie


orientată în jos.

Aliniaţi-l cu riglele formatului de


original, luând drept punct de
referinţă colţul din stânga spate. * Când selectaţi funcţia de
copiere

OBSERVAŢIE
• Pentru detalii despre formatul originalului, consultaţi Format original la pagina 5-21.
• Pentru detalii despre orientarea originalului, consultaţi Orientare Orig. (Orientare Original) la pagina 5-21.

ATENŢIE
Nu lăsaţi deschise capacul opţional de originale sau dispozitivul opţional de procesare a documentelor,
deoarece există pericolul de vătămare corporală.

IMPORTANT
• Nu împingeţi cu putere capacul opţional pentru originale sau procesorul opţional de documente la
închidere. Presiunea excesivă poate sparge geamul de sticlă.
• Atunci când aşezaţi cărţi sau reviste pe aparat, aveţi grijă să aveţi deschise capacul opţional de originale
sau procesorul opţional de documente.

5-2
Operarea aparatului > Alimentarea cu documente originale

Alimentarea originalelor în procesorul de documente


(opţional)
Procesorul de documente opţional scanează automat fiecare pagină a documentelor originale cu mai multe pagini. Se
scanează ambele părţi ale originalelor cu două feţe.

Originale suportate de procesorul de documente


Procesorul de documente acceptă următoarele tipuri de originale.
Detaliu Procesor de documente
Greutate 1 faţă: de la 45 la 120 g/m²
2 feţe: de la 50 la 120 g/m²

Dimensiuni Maximum: Ledger/A3


Minim: Declaraţie-R/A5-R

Nr. de coli Hârtie obişnuită (50 - 80 g/m²), Hârtie colorată, Hârtie reciclată, Calitate superioară: 50 de coli
(Originale Format Mixt: 30 de coli)
Hârtie groasă (120 g/m²): 33 de coli
Hârtie pentru lucrări de artă: 1 coală

Originale nesuportate de procesorul de documente


Nu utilizaţi procesorul de documente pentru următoarele tipuri de originale. Altfel, originalele pot fi blocate sau
procesorul de documente se poate murdări.
• Originale prinse cu capse sau agrafe (Îndepărtaţi agrafele sau capsele şi îndreptaţi cutele, încreţiturile şi îndoiturile
înainte de a introduce documentele. Nerespectarea acestor restricţii poate provoca blocarea originalelor).
• Originale cu bandă adezivă sau adezivi
• Originale cu decupaje
• Original încreţit
• Originale cu îndoituri (Îndreptaţi îndoiturile înainte de introducere. Nerespectarea acestor restricţii poate provoca
blocarea originalelor).
• Hârtie de indigo
• Hârtie şifonată

Modul de introducere a documentelor originale

IMPORTANT
• Înainte de alimentarea originalelor, asiguraţi-vă că nu au rămas documente în tava de ieşire a originalelor.
Originalele rămase în tava de ieşire pot provoca blocarea noilor documente originale.
• Nu efectuaţi modificări la capacul superior al procesorului de documente, cum ar fi alinierea originalelor pe
capacul superior. Acest lucru poate cauza o eroare a procesorului de documente.

5-3
Operarea aparatului > Alimentarea cu documente originale

1 Reglaţi ghidajele de lăţime a originalelor.

2 Aşezaţi originalele.

Format Original

* Când selectaţi funcţia de


copiere

Aşezaţi faţa de scanat (sau prima faţă a documentului original cu două feţe) cu faţa în sus.
Introduceţi marginea de început în procesorul documente, până la capăt.

OBSERVAŢIE
• Pentru detalii despre formatul originalului, consultaţi Format original la pagina 5-21.
• Pentru detalii despre orientarea originalului, consultaţi Orientare Orig. (Orientare Original)
la pagina 5-21.

IMPORTANT
• Asiguraţi-vă că ghidajele de lăţime pentru originale se potrivesc exact
documentelor. Dacă există vreun spaţiu, reglaţi din nou ghidajele. Spaţiul poate
provoca blocarea originalelor.

• Asiguraţi-vă că originalele introduse nu depăşesc indicatorul de nivel. Depăşirea


nivelului maxim poate provoca blocajul originalelor.
• Originalele cu orificii sau linii perforate trebuie aşezate în aşa fel încât orificiile sau
perforaţiile să fie scanate ultimele (nu primele).

5-4
Operarea aparatului > Verificarea seriei aparatului

Verificarea seriei aparatului


Numărul de serie al aparatului este trecut în locul indicat în figură.

TASKalfa 2201

OBSERVAŢIE
Aveţi nevoie de seria aparatului ori de câte ori contactaţi reprezentantul de service. Pregătiţi numărul înainte de a lua
legătura cu reprezentantul de service.

5-5
Operarea aparatului > Copierea

Copierea
Operaţii elementare
Urmaţi paşii de mai jos pentru a efectua operaţiile elementare de copiere.

1 Apăsaţi tasta [Copy].

2 Aşezaţi originalele.

Format Original Format Hârtie

Verificaţi formatul originalului şi al hârtiei.

OBSERVAŢIE
• Pentru instrucţiuni privind alimentarea, consultaţi Alimentarea cu documente originale la
pagina 5-2.
• Pentru selectarea sursei de hârtie, consultaţi Selecţie hârtie la pagina 5-18.

3 Selectaţi funcţiile.

Selectaţi funcţiile copiatorului care se vor utiliza.


Utilizarea diferitelor funcţii (pagina 5-11)

5-6
Operarea aparatului > Copierea

4 Utilizaţi tastele numerice pentru a introduce numărul de


exemplare.
Specificaţi numărul dorit, până la 999.

5 Apăsaţi tasta [Start].

Începe copierea.

5-7
Operarea aparatului > Copierea

Întrerupere copiere
Această funcţie vă permite să întrerupeţi procesele în curs atunci când trebuie să realizaţi imediat alte fotocopii.
Când se termină copierea pentru care s-a făcut întreruperea, aparatul reia procesele de imprimare.

OBSERVAŢIE
Dacă aparatul nu este utilizat timp de 60 de secunde în modul întrerupere copiere, funcţia de întrerupere a copierii
este anulată automat şi se reia tipărirea. Puteţi modifica perioada de aşteptare până la anularea copierii pentru care s-
a făcut întreruperea. Modificaţi durata în funcţie de necesităţi.
Şterge întrerup. (pagina 7-17)

1 Apăsaţi tasta [Interrupt].

Procesul curent de imprimare este temporar întrerupt.

2 Puneţi originalele în aparat pentru întreruperea la copiere.

OBSERVAŢIE
Pentru instrucţiuni privind alimentarea, consultaţi Alimentarea cu documente originale la
pagina 5-2.

3 Selectaţi funcţiile.

Selectaţi funcţiile copiatorului care se vor utiliza.


Utilizarea diferitelor funcţii (pagina 5-11)

4 Apăsaţi tasta [Start].

Întreruperea la copiere începe.

5 După ce copierea cu întrerupere a fost realizată, apăsaţi tasta


[Interrupt].
Aparatul reia operaţiile de imprimare întrerupte.

5-8
Operarea aparatului > Copierea

Copiere carte identitate


Utilizaţi pentru a copia faţa şi spatele unui permis sau a altui document de identitate pe o singură coală de hârtie.

1 Configuraţi setările.
1 Apăsaţi tasta [ID Card Copy].

2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Pornit] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

2 Aşezaţi originalele.
Aliniaţi cu marcajele ID Card de pe plăcile indicatoare pentru formatul originalului.

OBSERVAŢIE
Pentru instrucţiuni privind alimentarea, consultaţi Alimentarea cu documente originale la
pagina 5-2.

3 Selectaţi funcţiile.

Selectaţi funcţiile copiatorului care se vor utiliza.


Utilizarea diferitelor funcţii (pagina 5-11)

4 Utilizaţi tastele numerice pentru a introduce numărul de


exemplare.
Consultaţi Operaţii elementare la pagina 5-6.

5-9
Operarea aparatului > Copierea

5 Apăsaţi tasta [Start].

Este scanată o faţă a documentului de identitate.

6 Întoarceţi originalul pe cealaltă parte.


Aliniaţi cu marcajele ID Card de pe plăcile indicatoare pentru formatul originalului.

(Afişat alternativ).

7 Apăsaţi tasta [Start].

Faţa şi spatele cărţii de identitate sunt copiate pe o coală de hârtie.

5-10
Operarea aparatului > Copierea

Utilizarea diferitelor funcţii


Pentru configurarea setărilor pentru funcţii, apăsaţi tasta funcţiei pe care doriţi s-o configuraţi. De asemenea, puteţi
apăsa tasta [Function Menu] pentru a selecta din celelalte funcţii afişate pe afişajul de mesaje.
Metoda de utilizare (pagina 3-3)

1 Selectează elementul afişat sau modifică


valoarea numerică.

Anulează setarea curentă de meniu pentru 2 Confirmă setarea selectată.


a reveni la ecranul imediat superior.

Pentru detalii despre fiecare funcţie, vezi tabelul de mai jos.


Pagină de
Tastă Funcţie Descriere
referinţă
Densit. Reglaţi densitatea. pagina 5-13

Imagine original Selectaţi tipul imaginii originale. pagina 5-13

Duplex *1 Imprimaţi documentele pe o faţă şi cele de tip carte pagina 5-13


deschisă, faţă-verso sau imprimaţi documentele faţă-
verso sau cele de tip carte deschisă pe o singură faţă.

Combin. Combină 2 sau 4 foi originale într-o singură pagină pagina 5-16
imprimată.

Copiere cart. ID Utilizaţi pentru a copia faţa şi spatele unui permis sau a pagina 5-9
altui document de identitate pe o singură coală de
hârtie.

*1 Pentru unele din modurile duplex sunt necesare unitatea duplex şi procesorul de documente opţionale.

5-11
Operarea aparatului > Copierea

Pagină de
Tastă Funcţie Descriere
referinţă
Selecţie hârtie Selectaţi caseta sau tava multifuncţională care conţine pagina 5-18
hârtia cu formatul dorit.

Colaţion./Offset Decalează paginile sau seturile obţinute. pagina 5-19

Zoom Reglează zoomul pentru a micşora sau a mări pagina 5-20


imaginea.

Format Original Specificaţi formatul originalului de scanat. pagina 5-21

Orientare orig. Selectaţi orientarea marginii superioare a documentului pagina 5-21


original pentru a scana în direcţia corectă.

Org.Form.Mixte*1 Scanează toate colile din procesorul de documente, pagina 5-22


chiar dacă au formate diferite.

EcoPrint Economiseşte toner la imprimare. pagina 5-22

Regl. dens. fond Elimină fundalul întunecat din documentele originale, pagina 5-22
cum ar fi din ziare.

Margine Adaugă o margine (spaţiu alb) la imprimare pentru a vă pagina 5-23


permite să prindeţi copiile.

Ştergere Contur La imprimare şterge marginile negre din jurul pagina 5-24
originalului

Scanare continuă Scanează un număr mare de documente originale în pagina 5-25


loturi separate, apoi produceţi o singură lucrare.

Auto-rotire Roteşte imaginea la 90 de grade când formatele pagina 5-25


originalului şi ale sursei de hârtie sunt aceleaşi, dar
orientarea lor este diferită.

Intr.nume fişier Adaugă un nume de fişier. pagina 5-25

*1 Pentru această funcţie este necesar procesorul de documente opţional.

5-12
Operarea aparatului > Copierea

Densitate
Reglaţi densitatea.
Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta de la [Mai închis +3] la [Mai deschis -3].

Imagine original
Selectaţi tipul imaginii originale.
Element Descriere
Text+Foto Optim pentru documente cu un amestec de text şi fotografii.

Foto Optim pentru fotografiile făcute cu un aparat foto.

Text Redă cu exactitate textul şi liniile fine.

Duplex
Produce copii pe două feţe.
De asemenea, puteţi crea copii pe o singură faţă după documente originale cu două feţe sau cu pagini faţă în faţă
precum cele ale cărţilor. Sunt disponibile următoarele moduri.

De la o singură faţă la două feţe


Produce copii cu două feţe de pe originale cu o singură faţă. În cazul unui
număr impar de documente originale, versoul ultimei copii va fi gol. Este
necesar procesorul de documente opţional.

Original Copiere
Sunt disponibile următoarele opţiuni de legare:
A B
def
ghi
ghi
ghi
A Original Stânga/Dreapta la Legare Stânga/Dreapta: Imaginile de pe verso
abc
abc
abc nu sunt rotite.
def

def
B Original Stânga/Dreapta la Legare Sus: Imaginile de pe verso sunt rotite
cu 180°. Copiile pot fi legate la cotor pe muchia superioară, prezentând
Original Copiere aceeaşi orientare la întoarcerea paginilor.

Două feţe pe o singură faţă


Copiază fiecare faţă a unui document original cu două feţe pe două foi
individuale.
Pentru această funcţie este necesar procesorul de documente opţional.
Original Copiere Sunt disponibile următoarele opţiuni de legare:
Cotor Stânga/Dreapta: Imaginile de pe verso nu sunt rotite.
Cotor Sus: Imaginile de pe verso sunt rotite cu 180°.

5-13
Operarea aparatului > Copierea

Două feţe pe două feţe


Produce copii cu două feţe de pe originale cu două feţe. Sunt necesare
unitatea duplex şi procesorul de documente opţionale.

OBSERVAŢIE
Original Copiere Formatele de hârtie suportate în modul Două feţe pe Două feţe sunt A3,
B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Executive,
Declaraţie-R, Oficio II, 216 × 340 mm şi Folio.

Din carte pe o singură faţă


Produce copii cu o singură faţă după o carte (document original) deschisă
sau cu două feţe.
Sunt disponibile următoarele opţiuni de legare:
Original Copiere Cotor Stânga: Documentele originale cu pagini faţă în faţă sunt copiate de la
stânga spre dreapta.
Cotor Dreapta: Documentele originale cu pagini faţă în faţă sunt copiate de
la dreapta spre stânga.

OBSERVAŢIE
• Formatele originale suportate în modul Carte la O Faţă sunt Ledger,
Letter-R, A3, A4-R, A5-R, B4, B5-R şi 8K.
• Formatele de hârtie acceptate sunt A4, B5, Letter şi 16K. Puteţi modifica
formatul hârtiei şi puteţi reduce sau mări copia pentru a se potrivi acelui
format.

Din carte pe două feţe


Produce copii cu două feţe dintr-un document original carte deschisă cu file
faţă în faţă. Este necesar procesorul de documente opţional.

OBSERVAŢIE
• Formatele originale suportate în modul Din carte pe două feţe sunt A3,
B4, A4-R, B5-R, A5-R, Ledger, Letter-R şi 8K.
Original Copiere • Formatele de hârtie acceptate sunt A4, B5 şi Letter.

Imprimaţi documentele pe o faţă şi cele de tip carte deschisă, faţă-verso sau imprimaţi documentele faţă-verso sau cele
de tip carte deschisă pe o singură faţă. Selectaţi orientarea cotorului pentru documentele originale şi finisate.

Element Valoare Descriere


1 faţă>>1 faţă ― Dezactivează funcţia.

1 faţă>>2 feţe ― Apăsaţi tasta [OK] pentru a copia originalul cu setarea implicită. Pentru setările
implicite, consultaţi Funcţie implicită la pagina 7-18.

Finisare legare Stân./Dreap., Sus Apăsaţi [Detalii] pentru a afişa ecranul [Finisare legare].
Selectaţi orientarea la legare a copiilor şi apăsaţi tasta [OK].

Orientare Orig. Muchia de sus în Selectaţi orientarea marginii superioare a documentului original pentru a scana
partea de sus, în direcţia corectă. Alegeţi orientarea documentelor originale, fie [M sup. sus], fie
muchia de sus pe [M sup. la stânga]. Apoi apăsaţi tasta [OK].
stânga

5-14
Operarea aparatului > Copierea

Element Valoare Descriere


2 feţe>>1 faţă ― Apăsaţi tasta [OK] pentru a copia originalul cu setarea implicită. Pentru setările
implicite, consultaţi Funcţie implicită la pagina 7-18.

Finisare legare Stân./Dreap., Sus Apăsaţi [Detalii] pentru a afişa ecranul [Finisare legare].
Selectaţi orientarea la legare a originalelor şi apăsaţi tasta [OK].

Orientare Orig. Muchia de sus în Selectaţi orientarea marginii superioare a documentului original pentru a scana
partea de sus, în direcţia corectă. Alegeţi orientarea documentelor originale, fie [M sup. sus], fie
muchia de sus pe [M sup. la stânga]. Apoi apăsaţi tasta [OK].
stânga

2 feţe>>2 feţe ― Apăsaţi tasta [OK] pentru a copia originalul cu setarea implicită. Pentru setările
implicite, consultaţi Funcţie implicită la pagina 7-18.

Legare original Stân./Dreap., Sus Apăsaţi [Detalii] pentru a afişa ecranul [Legătură Orig.].
Selectaţi direcţia de legare a originalelor şi apăsaţi tasta [OK].

Finisare legare Stânga/Dreapta, Selectaţi orientarea la legare a copiilor şi apăsaţi tasta [OK].
Sus

Legare Orig. Muchia de sus în Selectaţi orientarea marginii superioare a documentului original pentru a scana
partea de sus, în direcţia corectă. Alegeţi orientarea documentelor originale, fie [M sup. sus], fie
muchia de sus pe [M sup. la stânga]. Apoi apăsaţi tasta [OK].
stânga

Carte>>1 faţă ― Apăsaţi tasta [OK] pentru a copia originalul cu setarea implicită. Pentru setările
implicite, consultaţi Funcţie implicită la pagina 7-18.

Legare original Stânga, Dreapta Apăsaţi [Detalii] pentru a afişa ecranul [Legare original].
Selectaţi direcţia de legare a originalelor şi apăsaţi tasta [OK].

Carte>>2 feţe ― Apăsaţi tasta [OK] pentru a copia originalul cu setarea implicită. Pentru setările
implicite, consultaţi Funcţie implicită la pagina 7-18.

Legare original Stânga, Dreapta Apăsaţi [Detalii] pentru a afişa ecranul [Legare original].
Selectaţi direcţia de legare a originalelor şi apăsaţi tasta [OK].

Când plasaţi originalul pe geam, puneţi fiecare original consecutiv şi apăsaţi tasta [Start] .
După scanarea tuturor originalelor, apăsaţi [Sfârşit Scanare]. Copierea începe.

5-15
Operarea aparatului > Copierea

Combinare
Combină 2 sau 4 foi originale într-o singură pagină imprimată. Puteţi selecta aranjarea paginii şi tipul liniilor de mărginire
din jurul paginilor.
Sunt disponibile următoarele tipuri de linii de mărginire.

Niciunda Linie solidă Linie punctată Marcaj de poziţie

Element Valoare Descriere


Oprit ― Dezactivează funcţia.

2 în 1 ― Apăsaţi tasta [OK] pentru a copia originalul cu setarea implicită. Pentru setările
implicite, consultaţi Funcţie implicită la pagina 7-18.

Aspect 2 în 1 S la D S în J, Apăsaţi [Detalii] pentru a afişa ecranul [Aspect 2 în 1].


D la S Selectaţi aspectul paginii originalelor scanate şi apăsaţi tasta [OK].

Linie Contur Niciuna, Linie Selectaţi linia de contur a paginii şi apăsaţi tasta [OK].
solidă, Linie
punctată, Marcaj
poziţie

Orientare orig Marg. sup. sus, Selectaţi orientarea marginii superioare a documentului original pentru a scana
Marg. sup. stg. în direcţia corectă.
Alegeţi orientarea documentelor originale, fie [Marg. sup. sus], fie [Marg. sup.
stg.]. Apoi apăsaţi tasta [OK].

4 în 1 ― Apăsaţi tasta [OK] pentru a copia originalul cu setarea implicită. Pentru setările
implicite, consultaţi Funcţie implicită la pagina 7-18.

Aspect 4 în 1 Dreapta apoi Jos, Apăsaţi [Detalii] pentru a afişa ecranul [Aspect 4 în 1].
Jos apoi Dreapta, Selectaţi aspectul paginii originalelor scanate şi apăsaţi tasta [OK].
Stânga apoi Jos,
Jos apoi Stânga

Linie Contur Niciuna, Linie Selectaţi linia de contur a paginii şi apăsaţi tasta [OK].
solidă, Linie
punctată, Marcaj
poziţie

Orientare original Marg. sup. sus, Selectaţi orientarea marginii superioare a documentului original pentru a scana
Marg. sup. stg. în direcţia corectă.
Alegeţi orientarea documentelor originale, fie [Marg. sup. sus], fie [Marg. sup.
stg.]. Apoi apăsaţi tasta [OK].

5-16
Operarea aparatului > Copierea

Imagine aranjare

Valoare Imagine
2 în 1 S la D S în J,

D la S

4 în 1 Dr. apoi jos

Jos apoi dreapta

Stg. apoi jos

Jos apoi stânga

OBSERVAŢIE
• Formatele de hârtie suportate în modul Combinare sunt A3, A4-R, A4, A5-R, B4, B5-R, B5, Folio, 216 × 340 mm,
Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Declaraţie-R, Oficio II, 8K, 16K-R şi 16K.
• Când puneţi originalul pe geam, asiguraţi-vă că veţi copia originalele în ordinea paginării.
• Dacă nu este setat formatul originalului, se afişează ecranul de configurare a acestuia. Consultaţi Format original la
pagina 5-21.

5-17
Operarea aparatului > Copierea

Selecţie hârtie
Selectaţi caseta sau tava multifuncţională care conţine hârtia cu formatul dorit.

OBSERVAŢIE
Specificaţi în prealabil formatul şi tipul hârtiei încărcate în casetă (consultaţi Specificarea formatului de hârtie şi a
tipului media la pagina 3-13).

Element Valoare Descriere


Auto Se selectează automat hârtia cu formatul identic
cu cel al originalului.

Caseta 1 (-4) *1 Alimentaţi hârtie din caseta 1 (-4).

Tava MF Alimentaţi hârtie din tava multifuncţională.

Setare Tavă MF Înainte de a selecta [Tavă MF], trebuie să


selectaţi [Set. tavă MF] şi să specificaţi formatul
de hârtie şi tipul media.

Format Standard A3, A4-R, A4, A5-R, A6-R, B4, B5-R, B5, B6-R, Selectaţi dintre formatele standard.
Folio, 216 × 340 mm, Ledger, Letter-R, Letter,
Legal, Declaraţie-R, Executive, Oficio II, 8K, 16K,
16K-R, ISO B5, Plic #10, Plic #9, Plic #6, Plic
Monarch, Plic DL, Plic C5, Plic C4, Hagaki,
Oufukuhagaki, Youkei 4, Youkei 2, Personalizat*2

Introd. Format Setează formatul pentru [Y] (vertical). Introduceţi formatul care nu este inclus în
Metric: 98 - 297 mm (în trepte de 1 mm) formatele standard.*3
Folosiţi tastele numerice sau apăsaţi tasta [▲]
Setează formatul pentru [X] (orizontal). sau [▼] pentru a seta dimensiunile [Y] (vertical) şi
Metric: 148 - 432 mm (în trepte de 1 mm) apăsaţi tasta [OK].
Setează şi formatul pentru [X] (orizontal).

Tip media Obişnuită, Transparentă, Rugoasă, Velină, Selectaţi tipul hârtiei.


Etichete, Reciclată, Preimprimată, Standard, Afişat după ce este setat [Format standard] sau
Carton, Colorată, Preperforată, Antet, Plic, [Introducere format] din [Set. tavă MF].
Groasă, Calit. Înaltă, Personalizat de la 1 la 8

*1 Caseta 2 - Caseta 4 se afişează dacă alimentatorul opţional de hârtie este instalat.


*2 Pentru informaţii despre cum să specificaţi formatul personalizat de hârtie, consultaţi PersonalizHârtie la pagina 7-12.
*3 Unităţile de intrare pot fi schimbate din meniul sistem. Pentru detalii, consultaţi Măsură la pagina 7-16.

OBSERVAŢIE
• Puteţi selecta cu uşurinţă dinainte formatul şi tipul hârtiei ce vor fi folosite frecvent şi să le setaţi ca implicite
(consultaţi Specificarea formatului de hârtie şi a tipului media la pagina 3-13).
• Dacă formatul specificat de hârtie nu este încărcat în caseta sursă de hârtie sau în tava multifuncţională, apare
[Alim. hârtie în caseta nr. (tava MF).]. Consultaţi Soluţionarea mesajelor la pagina 9-11.

5-18
Operarea aparatului > Copierea

Colaţion./Offset (Colaţionare/Offset)
Decalează paginile sau seturile obţinute.
Valoare Imagine Descriere
Oprit ― Dezactivează funcţia.

Colaţion. Pornit Scanează mai multe originale şi realizaţi seturi complete de


copii cerute, în conformitate cu numărul de pagini.

Offset fiec.pag. Când utilizaţi copierea offset, copiile imprimate sunt realizate
după rotirea fiecărei pagini cu 90 grade.

OBSERVAŢIE
Pentru a utiliza copierea offset, trebuie să încărcaţi hârtie de
format similar celui corespunzător tăvii de hârtie selectate, cu
altă orientare, într-o altă tavă.
Formatele de hârtie acceptate de funcţia Offset sunt A4, B5,
Letter şi 16K.

Offset fiec. set Când utilizaţi copierea offset, copiile imprimate sunt realizate
după rotirea fiecărui set cu 90 grade.

OBSERVAŢIE
Pentru a utiliza copierea offset, trebuie să încărcaţi hârtie de
format similar celui corespunzător tăvii de hârtie selectate, cu
altă orientare, într-o altă tavă.
Formatele de hârtie acceptate de funcţia Offset sunt A4, B5,
Letter şi 16K.

5-19
Operarea aparatului > Copierea

Zoom
Reglaţi zoomul pentru a micşora sau a mări imaginea. Sunt disponibile următoarele opţiuni de zoom.
Element Valoare Descriere
100% Reproduce dimensiunea originalului.

Auto A3: 141% Reglaţi imaginea în aşa fel, încât să se


potrivească cu formatul hârtiei.

A4

A5: 70%

Zoom Standard Reduce sau măreşte la un zoom prestabilit.


Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta
Metric 100% 400% Max.
ordinul de mărire dorit.
90% Folio>>A4, 200% A5>>A3
75% 11×15" >> A4 141% A4>>A3 A5>>A4
70% A3>>A4 A4>>A5 127% Folio>>A3
50% 106% 11×15">>A3
25% Min.

Metric (Asia 100% 400% Max.


Pacific) 86% A3>>B4 A4>>B5 200% (A5 >> A3)
81% B4>>A4 B5>>A5 141% A4>>A3 B5>>B4
70% A3>>A4 B4>>B5 122% A4>>B4 A5>>B5
50% 115% B4>>A3 B5>>A4
25% Min.

Inch 100% 400% Max.


78% Legal>>Letter 200% STMT>>Ledger
77% Ledger>>Legal 154% STMT>>Legal
64% Ledger>>Letter 129% Letter>>Ledger
50% Ledger>>STMT 121% Legal>>Ledger
25% Min.

Introd.val.zoom de la 25 la 400% (în trepte de 1 mm) Reduce sau măreşte manual imaginea
originală în paşi de 1%, între 25% şi 400%.
Folosiţi tastele numerice sau apăsaţi tasta
[▲] sau [▼] pentru a introduce orice ordin
de mărire.
Metodă introducere caractere (pagina
10-4)

5-20
Operarea aparatului > Copierea

Format original
Specificaţi formatul originalului de scanat.
Element Descriere
Auto Permiteţi detectarea automată a formatului originalului.

A3, A4-R, A4, A5-R, A5, A6-R, B4, B5-R, B5, B6-R, B6, Folio, Selectaţi dintre formatele standard.
216 × 340 mm, Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Declaraţie-R,
Declaraţie, 11 × 15", Oficio II, 8K, 16K-R, 16K, Hagaki,
Oufukuhagaki, Personalizat*1

*1 Pentru informaţii despre cum să specificaţi formatele personalizate de hârtie, consultaţi Personaliz.Orig. la pagina 7-12.

OBSERVAŢIE
Nu uitaţi să specificaţi formatul originalului ori de câte ori utilizaţi originale de format personalizat.

Orientare Orig. (Orientare Original)


Selectaţi orientarea marginii superioare a documentului original pentru a scana în direcţia corectă.
Pentru a folosi oricare din funcţiile de mai jos, trebuie setată orientarea originală a documentului.
• Duplex
• Margine
• Combinare
Alegeţi orientarea originalelor, fie [M sup. sus], fie [M sup. la stânga].
Element Imagine
Marg. sup. sus

Original Orientare original

Marg. sup. stg.

Original Orientare original

OBSERVAŢIE
Se poate schimba setarea implicită pentru Orientare Original. Consultaţi Funcţie implicită la pagina 7-18 pentru detalii.

5-21
Operarea aparatului > Copierea

Orig. Format Mixt (Originale Format Mixt)


Scanează mai multe coli de aceeaşi lăţime cu ajutorul procesorului de documente.

OBSERVAŢIE
Pentru această funcţie este necesar procesorul de documente opţional.

Valoare Descriere
Oprit Dezactivează funcţia.

Pornit Activează Originale Format Mixt.

EcoPrint
EcoPrint economiseşte toner la imprimare. Folosiţi această funcţie pentru imprimări de test sau cu alte ocazii în care nu
este necesară imprimarea de înaltă calitate.

Valoare Descriere
Oprit Dezactivează funcţia.

Pornit Activează EcoPrint.

Regl. dens. fond (Densitate Fundal)


Elimină fundalul întunecat din documentele originale, cum ar fi din ziare.
Valoare Descriere
Oprit Dezactivează funcţia.

Pornit Activează Densitate Fundal.

5-22
Operarea aparatului > Copierea

Margine
Adăugaţi margini (spaţiu alb). În plus, aveţi posibilitatea de a seta lăţimea marginii şi marginea pe verso.

OBSERVAŢIE
Se poate schimba setarea implicită pentru lăţimea marginii. Pentru detalii, consultaţi Margine la pagina 7-19.

Element Valoare Descriere


Oprit ― Dezactivează funcţia.

Pornit ― Apăsaţi tasta [OK] pentru a copia originalul cu setarea


implicită. Pentru setările implicite, consultaţi Funcţie implicită
la pagina 7-18.

Stânga/Dreapta Metric: -18 mm - +18 mm Apăsaţi [Detalii] pentru a afişa ecranul [Stânga/Dreapta].
(în trepte de 1 mm) Setaţi lăţimea marginii.*1
Folosiţi tastele numerice sau apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru
a introduce marginile pentru [Stânga/Dreapta] şi apăsaţi tasta
[OK].

Sus/Jos Metric: -18 mm - +18 mm Setaţi lăţimea marginii.*1


(în trepte de 1 mm) Folosiţi tastele numerice sau apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru
a introduce marginile pentru [Sus/Jos] şi apăsaţi tasta [OK].

Orientare Orig. Muchia de sus în partea de sus, Selectaţi orientarea marginii superioare a documentului
muchia de sus pe stânga original pentru a scana în direcţia corectă.
Alegeţi orientarea documentelor originale, fie [M sup. sus], fie
[M sup. la stânga]. Apoi apăsaţi tasta [OK].

Margine Pagină Auto, Manual Pentru copierea duplex, selectaţi [Auto] sau [Manual].
Spate*2 Când este selectat [Auto], se aplică automat o margine
adecvată pe ultima pagină din spate, în funcţie de marginea
specificată pentru prima pagină din faţă şi orientarea pentru
prindere.
Când este selectat [Manual], puteţi seta o margine diferită în
spate decât cea pentru faţă. Setaţi marginea din ecranul care
este afişat. Selecţiile de configurare sunt aceleaşi ca şi pentru
faţă.

*1 Unităţile introduse pot fi modificate din Meniul Sistem. Pentru detalii, consultaţi Măsură la pagina 7-16.
*2 Este necesară unitatea duplex opţională.

5-23
Operarea aparatului > Copierea

Ştergere Contur
Şterge marginea neagră ce se formează în jurul imaginii. Sunt disponibile următoarele moduri.

Ştergere Contur Coală


Şterge conturul negru din jurul unui original dintr-o singură coală.

Original Copiere

Ştergere Contur Carte


Şterge conturul negru din jurul marginilor şi de pe mijlocul originalului, cum
ar fi o carte groasă. Puteţi specifica lăţimile individual pentru ştergerea
conturului din jurul marginilor faţă de cel din mijlocul cărţii.

Original Copiere

OBSERVAŢIE
Se poate schimba setarea implicită pentru ştergerea conturului. Pentru detalii, consultaţi Ştergere Contur la pagina 7-
19.

Element Valoare Descriere


Oprit ― Dezactivează funcţia.
Coală ― Apăsaţi tasta [OK] pentru a copia originalul cu setarea
implicită. Pentru setările implicite, consultaţi Funcţie implicită
la pagina 7-18.
Contur Metric: 0 mm - 50 mm Apăsaţi [Detalii] pentru a afişa ecranul [Contur].
(în trepte de 1 mm) Setaţi lăţimea pentru ştergerea conturului.*1
Folosiţi tastele numerice sau apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru
a introduce lăţimea ştergerii conturului şi apăsaţi tasta [OK].
Pagină verso*2 La fel ca şi pentru Pagină Faţă, Nu Pentru originalele pe 2 feţe, selectaţi [Similar cu faţa] sau [Nu
Şterge şterge] şi apăsaţi tasta [OK].
Carte ― Apăsaţi tasta [OK] pentru a copia originalul cu setarea
implicită. Pentru setările implicite, consultaţi Funcţie implicită
la pagina 7-18.
Contur Metric: 0 mm - 50 mm Apăsaţi [Detalii] pentru a afişa ecranul [Contur].
(în trepte de 1 mm) Setaţi lăţimea pentru ştergerea conturului.*1
Şanţ
Folosiţi tastele numerice sau apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru
a introduce lăţimea ştergerii conturului şi apăsaţi tasta [OK].
Pagină verso*2 La fel ca şi pentru Pagină Faţă, Nu Pentru originalele pe 2 feţe, selectaţi [Similar cu faţa] sau [Nu
Şterge şterge] şi apăsaţi tasta [OK].

*1 Unităţile introduse pot fi modificate din Meniul Sistem. Pentru detalii, consultaţi Măsură la pagina 7-16.
*2 Este necesară unitatea duplex opţională.

5-24
Operarea aparatului > Copierea

Scanare continuă
Scanează un număr mare de documente originale în loturi separate, apoi produceţi o singură lucrare.
Pentru a scana originalul următor, apăsaţi tasta [Start].
După scanarea tuturor originalelor, apăsaţi [Sfârşit Scanare]. Copierea începe.

Valoare Descriere
Oprit Dezactivează funcţia.

Pornit Activează Scanare Continuă.

Auto-rotire
Roteşte automat imaginea 90 de grade când formatele originalului şi ale hârtiei alimentate se potrivesc, dar orientările
sunt diferite.
Valoare Descriere
Oprit Dezactivează funcţia.

Pornit Activează Auto Rotire.

OBSERVAŢIE
Puteţi selecta dacă să rotiţi imaginea automat din setările implicite. Pentru detalii, consultaţi Auto-rotire la pagina 7-19.

Introducere nume fişier


Adaugă un nume de fişier. Se pot seta şi alte informaţii suplimentare, precum numărul şi data lucrării. Puteţi verifica
istoricul sau starea lucrării cu ajutorul numelui de fişier, datei sau numărului de lucrare specificate aici.
Introduceţi numele fişierului (până la 32 de caractere) şi apăsaţi tasta [OK].
Pentru a specifica o dată sau un număr de lucrare, selectaţi [Info. suplimentare] şi apăsaţi tasta [OK].
Metodă introducere caractere (pagina 10-4)

5-25
Operarea aparatului > Copierea

Program
Dacă înregistraţi ca program unic un set de funcţii utilizate frecvent, puteţi reapela funcţiile respective pur şi simplu prin
selectarea unui număr de program. De asemenea, puteţi da nume programelor pentru a facilita identificarea acestora în
vederea activării.

OBSERVAŢIE
• Doar funcţiile de copiere pot fi înregistrate şi reapelate ca programe. Funcţia de fax poate fi înregistrată sau
reapelată când s-a instalat opţiunea Set de fax.
• Se pot înregistra până la 10 programe pentru funcţia de copiere şi, respectiv, funcţia FAX.

Înregistrarea unui program


Utilizaţi procedura de mai jos pentru înregistrarea unui program.

1 Configuraţi setările funcţiilor.


Configuraţi setările funcţiilor pe care doriţi să le înregistraţi într-un program.

Pentru setările funcţiilor, consultaţi Utilizarea diferitelor funcţii la pagina 5-11.

2 Înregistraţi programul.
1 Apăsaţi tasta [Program].

2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta un număr de program (01 - 10) de înregistrat şi
apăsaţi tasta [Meniu].

1
2

OBSERVAŢIE
• Numerele de programe neînregistrate sunt afişate cu [-----------------].
• Dacă selectaţi numărul unui program deja înregistrat, funcţiile deja înregistrate pot fi
înlocuite cu un set nou.

5-26
Operarea aparatului > Copierea

3 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Adăugare] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

OBSERVAŢIE
Când apare ecranul de selecţie a tipului lucrării, apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a
selecta [Copiere] şi apăsaţi tasta [OK].

4 Introduceţi un nume de program de la tastele numerice şi apăsaţi tasta [OK] .

1
2

Programul este înregistrat.


Metodă introducere caractere (pagina 10-4)

OBSERVAŢIE
• Se pot introduce până la 32 de caractere.
• Dacă numărul de program este deja folosit în unul din programele deja existente,
apare ecranul de confirmare a modificării. Apăsaţi [Da].
• Setările pot fi confirmate prin reapelarea programului. Consultaţi Reapelarea unui
program la pagina 5-27.

Confirmarea Programului Înregistrat


Setările programului înregistrat pot fi confirmate prin reapelarea programului. Consultaţi Reapelarea unui program la
pagina 5-27.

Reapelarea unui program


Utilizaţi procedura de mai jos pentru a activa un program înregistrat.

1 Reapelaţi programul.
1 Apăsaţi tasta [Program].

2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta un număr de program (01 - 10) de reapelat şi
apăsaţi tasta [Meniu].

1
2

5-27
Operarea aparatului > Copierea

3 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Reapelare] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

2 Executaţi programul.
Aşezaţi originalele şi apăsaţi tasta [Start].

Suprascrierea unui program


Programele pot fi modificate prin aceleaşi proceduri ca şi cele pentru înregistrarea programelor. Când selectaţi numărul
de program pentru înregistrare, alegeţi programul ce va fi modificat şi suprascrieţi numărul de program. Consultaţi
Înregistrarea unui program la pagina 5-26.

Schimbarea numelui programului


Utilizaţi procedura de mai jos pentru a schimba numele programului.

1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Program].

2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta un număr de program (01 - 10) de modificat şi
apăsaţi tasta [Meniu].

1
2

2 Modificaţi numele programului.


1 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Modificare nume] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

2 Introduceţi un nume de program de la tastele numerice şi apăsaţi tasta [OK] .


Metodă introducere caractere (pagina 10-4)

3 Apăsaţi [Da] în ecranul de confirmare.

5-28
Operarea aparatului > Copierea

Ştergerea unui program


Utilizaţi procedura de mai jos pentru ştergerea unui program.

1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Program].

2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta un număr de program (01 - 10) de şters şi
apăsaţi tasta [Meniu].

1
2

2 Ştergeţi programul.
1 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Ştergere] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

2 Apăsaţi [Da] în ecranul de confirmare.

5-29
Operarea aparatului > Copierea

Setări tastă selecţie


Funcţiile de copiere utilizate de obicei pot fi înregistrate în tasta de selecţie. Funcţiile pot fi uşor configurate prin
apăsarea tastei de selecţie.
Sunt disponibile următoarele funcţii:
• Selecţie hârtie
• Colaţion./Offset
• Zoom
• Format Original
• Orientare Orig.
• Orig. Format Mixt*1
• EcoPrint
• Regl. dens. fond
• Margine
• Ştergere contur
• Scanare continuă
• Auto-rotaţie
• Intr.nume fişier
Pentru informaţii despre înregistrarea funcţiilor, consultaţi Sel. set. tastă la pagina 7-20.

*1 Este necesar procesorul de documente opţional.

Anularea lucrărilor
Puteţi anula lucrări şi prin apăsarea tastei [Stop].

Dacă se afişează [Anulare] pe afişajul de mesaje, lucrările pot fi anulate apăsând [Anulare].

Când se execută o lucrare


Lucrarea de copiere este anulată.

5-30
Operarea aparatului > Copierea

Când există lucrări în aşteptare


Se afişează [Impr. lst. lucr.].

OBSERVAŢIE
Când este instalată opţiunea Set de fax , se afişează [Lst. anul. lucr.]. Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [mpr.
lst. lucr.] şi apăsaţi tasta [OK].

Lucrările de FAX în transmisie pot fi anulate selectând [Trim. listă lucr].

1 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta lucrarea de anulat şi apăsaţi tasta [Meniu].

1
2

OBSERVAŢIE
Sunt afişate două lucrări în ordinea recepţiei lor în aparat.

2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Anulare Lucrare] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

OBSERVAŢIE
Selectaţi [Detaliu] şi apăsaţi tasta [OK] pentru a afişa informaţii detaliate despre lucrare.

3 Apăsaţi [Da] în ecranul de confirmare.

Lucrarea este anulată.

5-31
Operarea aparatului > Scanare

Scanare
Puteţi scana originalele cu ajutorul aparatului, salvând imaginile scanate pe computerul dvs.
Sunt disponibile următoarele trei tipuri de scanare.

Fluxul operaţiunilor de scanare


Când conectaţi aparatul la PC prin USB: pagina 5-32
Când conectaţi aparatul la PC prin reţea: pagina 5-33

Fluxul operaţiunilor de scanare când aparatul este conectat prin USB cu un PC

1 2 PC Gazdă 3 PC Client
Confirmaţi conexiunea

USB USB Reţea

1 2 3

Stocaţi datele Scanaţi din aplicaţie Selectaţi Destinaţia de Specificaţi Destinaţia de


Selectaţi
cazul de
utilizare

scanate în Scanare în timpul Scanare dinainte şi


Documentele Mele scanării executaţi scanarea
PDF / E-mail / Folder

Executaţi Instalare expresă Executaţi Instalare expresă


Instalarea programelor (pagina 2-25) Instalarea programelor (pagina 2-25)

Creaţi folderul Creaţi folderul pentru stocarea datelor de scanare Creaţi folderul
pentru stocarea pe PC partajat pentru
datelor de scanare stocarea datelor de
pe PC scanare pe PC
Configurare

Setaţi TWAIN/WIA Configuraţi


Setări Scanare setarea de Destinaţie pe
Rapidă / TWAIN KYOCERA Client Tool
(pagina 7-30) Setare necesară
Configurarea WIA • Număr destinaţie
Driver (pagina 2-44) • Nume afişare
• Setări conectare
• Folder destinaţie
Configurarea Destinaţiei
de Scanare (pagina 2-41)

Folosiţi Destinaţia Scanaţi imaginea cu Scanaţi imaginea prin Selectaţi Destinaţia de Scanare de la aparat şi
de Scanare ajutorul TWAIN/WIA selectarea destinaţiei executaţi scanarea
Presetată
Operaţie

Scanarea prin Scanaţi imaginea prin Folosiţi destinaţia dorită (pagina 5-38)
Folosiţi Destinaţia TWAIN (pagina 5- selectarea destinaţiei
de scanare 43) (Scanare Rapidă)
prestabilită (pagina (pagina 5-41)
5-37)

5-32
Operarea aparatului > Scanare

Fluxul operaţiunilor de scanare când aparatul este conectat prin reţea la un PC


Confirmaţi conexiunea

Reţea

Reţea

Scanaţi din aplicaţie Selectaţi Destinaţia de Scanare în Specificaţi Destinaţia de Scanare


Selectaţi
cazul de
utilizare

timpul scanării dinainte şi executaţi scanarea


PDF / E-mail / Folder

Executaţi Instalare expresă


Instalarea programelor (pagina 2-25)

Creaţi folderul pentru stocarea datelor de scanare pe PC


Configurare

Setaţi TWAIN/WIA Configuraţi setarea de Destinaţie în


Setări Scanare Rapidă / TWAIN KYOCERA Client Tool
(pagina 7-30) Setare necesară
Configurarea WIA Driver (pagina • Număr destinaţie
2-44) • Nume afişare
• Folder destinaţie
• Setări conectare
Configurarea Destinaţiei de Scanare
(pagina 2-41)

Scanaţi imaginea cu ajutorul Scanaţi imaginea prin selectarea Selectaţi Destinaţia de Scanare de la
TWAIN/WIA destinaţiei aparat şi executaţi scanarea
Operaţie

Scanarea prin TWAIN (pagina 5- Scanaţi imaginea prin selectarea Folosiţi destinaţia dorită (pagina 5-
43) destinaţiei (Scanare Rapidă) (pagina 38)
5-41)

5-33
Operarea aparatului > Scanare

Scanaţi imaginea prin selectarea destinaţiei (Scanare rapidă)


Selectaţi metoda de scanare şi destinaţia pentru fiecare lucrare cu ajutorul KYOCERA Client Tool.

Când conectaţi aparatul la PC prin USB


Efectuaţi o scanare prin utilizarea computerului (PC gazdă) conectat la aparat prin USB. Dacă folderul partajat din
computerul (PC client) din reţea este selectat ca destinaţie, imaginea poate fi salvată şi pe computerul care nu este
conectat la aparat prin USB.

1 Efectuaţi o scanare cu ajutorul KYOCERA Client 2 Imaginea se salvează în


Tool. (Consultaţi Scanaţi imaginea prin selectarea folderul setat de KYOCERA
destinaţiei (Scanare Rapidă) la pagina 5-41.) Client Tool.
PC Gazdă PC Client
USB Reţea

Reţea

KYOCERA Client Tool

Când conectaţi aparatul la PC prin reţea *1


Dacă aparatul este conectat la PC-ul din reţea, se poate salva o imagine în PC-ul din reţea.

1 Efectuaţi o scanare cu ajutorul KYOCERA 2 Imaginea se salvează în


Client Tool. (Consultaţi Scanaţi imaginea folderul setat de KYOCERA
prin selectarea destinaţiei (Scanare Client Tool.
Rapidă) la pagina 5-41.)

Reţea Reţea

Reţea Reţea

KYOCERA Client Tool

*1 Este necesar Kit interfaţă reţea opţional.


Prin Scanare Rapidă, sunt posibile următoarele 3 tipuri de scanare.
• Scanare şi salvare în format PDF: Salvează imaginea scanată în format PDF.
• Scanare şi ataşare la e-mail: Ataşează imaginea scanată unui nou mesaj Email.
• Scanare şi salvare în folder: Salvează imaginea scanată în folderul specificat.

5-34
Operarea aparatului > Scanare

Scanaţi imaginea în Destinaţia Specificată


Folosiţi Destinaţia de Scanare Presetată (Când conectaţi aparatul la PC prin USB)
Dacă originalele sunt scanate după selectarea [PC local] ca destinaţie, imaginea se salvează în folderul "Documentele
mele" din computerul (PC gazdă) conectat la aparat prin USB. Dacă este activat KYOCERA Client Tool pe PC-ul gazdă,
originalele pot fi scanate doar prin utilizarea aparatului.

1 Scanaţi originalele de la aparat. 2 Imaginea se salvează în


(Consultaţi Scanaţi imaginea în "Documentele mele".
destinaţia specificată la pagina 5-37.)
PC Gazdă
USB

Folosiţi destinaţia dorită


Când salvaţi o imagine într-un folder diferit de "Documentele mele", trebuie configurată destinaţia dinainte cu ajutorul
KYOCERA Client Tool.
• Când conectaţi aparatul la PC prin USB
Când folderul partajat din computer (PC-ul Client) din reţea este selectat ca destinaţie, imaginea poate fi salvată pe
computerul conectat la aparat prin USB.

1 Configuraţi destinaţia utilizând KYOCERA 2 Scanaţi originalele de la aparat. 3 Imaginea este salvată în
Client Tool. (Consultaţi Configurarea (Consultaţi Folosiţi destinaţia dorită folderul setat prin
Destinaţiei de Scanare la pagina 2-41.) la pagina 5-38.) KYOCERA Client Tool.
PC Gazdă PC Gazdă PC Client
USB USB Reţea

Reţea

• Când conectaţi aparatul la PC prin reţea *1


When aparatul este conectat la PC-ul din reţea, se poate salva o imagine în PC-ul din reţea.

1 Configuraţi destinaţia pe PC-ul din reţea cu 2 Scanaţi originalele de la aparat. 3 Imaginea este salvată în
ajutorul KYOCERA Client Tool. (Consultaţi (Consultaţi Folosiţi destinaţia dorită folderul setat prin
Configurarea Destinaţiei de Scanare la la pagina 5-38.) KYOCERA Client Tool.
pagina 2-41.)

Reţea Reţea

Reţea Reţea

*1 Este necesar Kit interfaţă reţea opţional.

OBSERVAŢIE
Administratorul aparatului trebuie să seteze numărul destinaţiei astfel încât numerele să nu se suprapună în reţea.

5-35
Operarea aparatului > Scanare

Scanarea cu ajutorul TWAIN


Permiteţi unei aplicaţii de procesre a imaginilor să citească imaginea scanată. (Consultaţi Scanarea prin TWAIN la
pagina 5-43.)

5-36
Operarea aparatului > Scanare

Scanaţi imaginea în destinaţia specificată


Este uşor să efectuaţi scanarea de la panoul de operare al aparatului. Înainte de folosirea acestei funcţii, trebuie să
presetaţi folderul
de destinaţie în care să salvaţi imaginea scanată şi calitatea imaginii cu ajutorul KYOCERA Client Tool. Consultaţi
Setare implicită pe PC (KYOCERA Client Tool) la pagina 7-22.

Folosiţi Destinaţia de scanare prestabilită


Salvaţi imaginea scanată în destinaţia prestabilită de scanare. Documentele mele este setat ca destinaţie. Scanarea se
poate efectua fără pregătirea destinaţiei.

1 Porniţi KYOCERA Client Tool pe computer.


Faceţi clic pe butonul [Start] din Windows şi apoi selectaţi [Toate aplicaţiile], [Kyocera],
[Client Tool] şi [KYOCERA Client Tool] pentru a porni KYOCERA Client Tool.

OBSERVAŢIE
În Windows 8, selectaţi [Căutare] din butoanele magice, [Aplicaţii] şi apoi [KYOCERA
Client Tool].

2 Apăsaţi tasta [Scan] de pe aparat.

3 Aşezaţi originalele.

Alimentarea cu documente originale (pagina 5-2)

5-37
Operarea aparatului > Scanare

4 Apăsaţi tasta [Start].

Scanarea începe.

OBSERVAŢIE

• Dacă se selectează [PC local] ca destinaţie, imaginea se salvează în folderul "My


Documents" din computerul (PC gazdă) conectat la aparat prin USB.
Windows Vista/Windows 7/Windows 8: C:\Utilizatori\<utilizatori>\Documentele mele
Windows XP: C:\Document and Settings\<user>\My Documents
• Când scanarea ia sfârşit, folderul în care s-a scanat imaginea se deschide pe PC-ul
gazdă.

Folosiţi destinaţia dorită


Dacă există setări pe care le puteţi schimba din "Documentele mele" în computerul (PC Gazdă) conectat la aparat prin
USB, setaţi destinaţia cu ajutorul KYOCERA Client Tool. Puteţi selecta, pur şi cimplu, numărul destinaţiei necesar pentru
reapelarea acelor funcţii.
Se pot înregistra 30 de destinaţii, inclusiv cea implicită, [PC Local]. Consultaţi Setare implicită pe PC (KYOCERA Client
Tool) la pagina 7-22.

1 Porniţi KYOCERA Client Tool pe computer.


Faceţi clic pe butonul [Start] din Windows şi apoi selectaţi [Toate aplicaţiile], [Kyocera],
[Client Tool] şi [KYOCERA Client Tool] pentru a porni KYOCERA Client Tool.

OBSERVAŢIE
În Windows 8, selectaţi [Căutare] din butoanele magice, [Aplicaţii] şi apoi [KYOCERA
Client Tool].

5-38
Operarea aparatului > Scanare

Dacă aparatul este conectat la PC-ul din reţea, trebuie configurată opţiunea, "Setări
conexiune" cu ajutorul KYOCERA Client Tool. Consultaţi Când conectaţi aparatul la PC prin
reţea la pagina 2-42.

2 Apăsaţi tasta [Scan] de pe aparat.

3 Aşezaţi originalele.

Alimentarea cu documente originale (pagina 5-2)

4 Selectaţi numărul destinaţiei.


1 Apăsaţi [Dest.].

5-39
Operarea aparatului > Scanare

2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta un număr de destinaţie (01 - 30) şi apăsaţi tasta
[OK].

1 2

OBSERVAŢIE
Apare numele setat cu ajutorul KYOCERA Client Tool. Pentru destinaţia căreia nu i s-a
dat un nume, apare [----------------].

5 Apăsaţi tasta [Start].

Scanarea începe.
Când scanarea se încheie, folderul în care s-a salvat imaginea se deschide în computer.

5-40
Operarea aparatului > Scanare

Scanaţi imaginea prin selectarea destinaţiei


(Scanare Rapidă)
Executaţi scanarea de la KYOCERA Client Tool.

OBSERVAŢIE
Trebuie să configuraţi setările de Scanare Rapidă şi TWAIN cu ajutorul KYOCERA Client Tool. Consultaţi Setare
implicită pe PC (KYOCERA Client Tool) la pagina 7-22.

1 Aşezaţi originalele în aparat.

Alimentarea cu documente originale (pagina 5-2)

2 Executaţi scanarea pe PC-ul Gazdă


1 Faceţi clic pe butonul [Start] din Windows şi apoi selectaţi [Toate aplicaţiile], [Kyocera],
[Client Tool] şi [KYOCERA Client Tool] pentru a porni KYOCERA Client Tool.

OBSERVAŢIE
În Windows 8, selectaţi [Căutare] din butoanele magice, [Aplicaţii] şi apoi [KYOCERA
Client Tool].

2 Faceţi clic pe pictograma [Scanare şi salvare în format PDF], [Scanare şi ataşare la e-


mail] sau [Scanare şi salvare în folder] din fila [Scanare].

5-41
Operarea aparatului > Scanare

• Scanare şi salvare în format PDF


Scanarea începe. Când scanarea ia sfârşit, apare dialogul [Salvare fişier PDF ca].
Specificaţi numele fişierului PDF şi folderul în care va fi salvată imaginea.

• Scanare şi ataşare la e-mail


Scanarea începe. Când scanarea ia sfârşit, porneşte programul de email şi este ataşată
imaginea scanată. Introduceţi adresa, subiectul şi mesajul şi apoi trimiteţi.

• Scanare şi salvare în folder


Apare dialogul [Răsfoiţi pentru Folder]. Specificaţi folderul în care va fi salvată imaginea
şi faceţi clic pe [OK]. Scanarea începe.

5-42
Operarea aparatului > Scanare

Scanarea prin TWAIN


Această secţiune explică modul de scanare a unui original cu ajutorul TWAIN.
Procedura pentru scanarea cu ajutorul driverului TWAIN este explicată cu titlu de exemplu. Driverul WIA se foloseşte în
acelaşi mod.

1 Aşezaţi originalele.

Alimentarea cu documente originale (pagina 5-2)

2 Afişaţi ecranul.
1 Activaţi aplicaţia compatibilă TWAIN.

2 Selectaţi aparatul cu ajutorul aplicaţiei şi afişaţi caseta de dialog [TWAIN].

OBSERVAŢIE
Pentru selectarea aparatului, vedeţi Ghidul de Utilizare sau funcţia Ajutor pentru fiecare
aplicaţie.

3 Configuraţi setările de scanare.


Selectaţi setările de scanare din caseta de dialog TWAIN care se deschide.

Configuraţi setările de scanare după necesităţi. Pentru detalii, consultaţi funcţia Ajutor.

4 Scanaţi originalele.
Faceţi clic pe [Scanare]. Se scanează datele documentului.

5-43
Operarea aparatului > Scanare

Anularea lucrărilor
Puteţi anula lucrări şi prin apăsarea tastei [Stop].

Dacă se afişează [Anulare] pe afişajul de mesaje, lucrările pot fi anulate apăsând [Anulare].

5-44
Operarea aparatului > Modul de utilizare a funcţiei FAX

Modul de utilizare a funcţiei FAX


Prin instalarea opţiunii Set de fax pe aparat, puteţi folosi funcţia de fax. Această secţiune descrie metoda de bază pentru
trimiterea unui FAX. Pentru mai multe informaţii despre folosirea FAX-ului, consultaţi FAX Operation Guide*1.
*1 FAX-ul este o opţiune.

1 Apăsaţi tasta [FAX].

Apare ecranul de bază pentru fax.

2 Aşezaţi originalele.

OBSERVAŢIE
Pentru instrucţiuni privind alimentarea, consultaţi Alimentarea cu documente originale la
pagina 5-2.

3 Selectaţi metoda de transmisie.


Există două metode de transmisie: transmisie din memorie şi transmisie directă.
Transmisie din memorie: Originalul este scanat în memorie înainte de începerea
comunicării. Transmisia din memorie este selectată implicit.
Transmisie directă: Destinaţia este apelată şi comunicarea începe înainte de scanarea
originalului.
Pentru detalii, consultaţi FAX Operation Guide*1.

*1 FAX-ul este o opţiune.

5-45
Operarea aparatului > Modul de utilizare a funcţiei FAX

4 Specificaţi destinaţia de transmisie.

Introduceţi numărul de fax al sistemului de recepţie cu ajutorul tastelor numerice.

OBSERVAŢIE
Destinaţia poate fi setată cu ajutorul tastelor Agendă şi O Atingere. Pentru detalii, consultaţi
FAX Operation Guide*1.

*1 FAX-ul este o opţiune.

5 Selectaţi funcţiile.

Selectaţi funcţiile de FAX de utilizat.


Pentru detalii, consultaţi FAX Operation Guide*1.

*1 FAX-ul este o opţiune.

6 Apăsaţi tasta [Start].

Transmisia începe.

5-46
6 Verificarea stării
Acest capitol prezintă următoarele subiecte:
Verificarea stării lucrărilor ................................................................................................................................... 6-2
Verificarea istoricului lucrării .............................................................................................................................. 6-6
Întreruperea şi reluarea lucrărilor ....................................................................................................................... 6-9
Anularea lucrărilor în imprimare/aşteptare ....................................................................................................... 6-10
Verificaţi starea dispozitivului ........................................................................................................................... 6-12
Verificarea cantităţii rămase de toner şi hârtie ................................................................................................. 6-13
Verificare din KYOCERA Client Tool ................................................................................................................ 6-14

6-1
Verificarea stării > Verificarea stării lucrărilor

Verificarea stării lucrărilor


Verificaţi starea lucrărilor procesate sau care aşteaptă imprimarea.

Ecrane Stare Disponibile


Puteţi verifica pe afişajul de mesaje starea lucrărilor procesate sau care aşteaptă. Sunt disponibile următoarele stări de
lucrare.
Afişaj Stare Starea de lucrare ce va fi afişată
Stare lucr. impr • Copiere
• Imprimantă
• Imprimarea din Caseta de Imprimare
• Recepţie FAX *1
• Raport/Listă lucrare

Stare lucr. trim. *1 • Transmisie FAX

Lucrare planif. *1 • FAX lucrare trimitere prin transmisie întârziată

*1 Afişat doar când este instalată opţiunea Set de fax.

Afişarea ecranelor de stare

1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter].

2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Stare] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

3 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Stare lucr. impr], [Trim. stare lucr] sau [Lucrare
planif.] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

6-2
Verificarea stării > Verificarea stării lucrărilor

2 Selectaţi lucrarea pe care doriţi să o verificaţi.


1 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta lucrarea pe care doriţi s-o verificaţi şi apăsaţi
tasta [Meniu].

1
2

2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Detaliu] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

Se afişează Stare Detalii Lucrări.

3 Verificaţi starea.
Apăsaţi tasta [►] pentru a vedea următorul ecran. Apăsaţi tasta [◄] pentru a reveni la ecranul
anterior.

Stare lucr. impr

Element Descriere
Stare Starea lucrării
[Se procesează]:Starea dinaintea începerii imprimării.
[Aşteptare]: Aşteptare imprimare
[Pauză]: Se întrerupe lucrarea de imprimare sau eroare
[Anulare]: Se anulează lucrarea
[Întrerupere]: Imprimarea a fost întreruptă datorită operaţiunii de copiere
cu întrerupere.
[-----]: Lucrarea este finalizată.

Oră acceptată Timp acceptat pentru lucrare

Nume Lucrare Când se afişează numele lucrării din Nume Lucrare în formă scurtă,
apăsaţi [Detalii] pentru a vedea numele complet al lucrării. Apăsaţi tasta
[OK] pentru a reveni la ecranul anterior.

Tip lucrare [Copiere]: Lucrare de copiere


[Imprimantă]: Lucrare de imprimare
[FAX]*1: Recepţie FAX
[Raport]: Raport/Listă

Pag. şi copiere • Numărul paginilor imprimate


• Numărul copiilor imprimate / Totalul numărului de copii de imprimat

Pag. Original Numărul paginilor originalelor

*1 Afişat doar când este instalată opţiunea Set de fax.

6-3
Verificarea stării > Verificarea stării lucrărilor

Element Descriere
Info. Expeditor Dacă numele expeditorului este furnizat la primirea unui FAX, acesta este
afişat. Dacă este furnizat doar numărul expeditorului, numărul este afişat.
Dacă nu există informaţii despre expeditor sau dacă FAX-ul nu este
primit, apare [----].
Când se afişează informaţiile expeditorului în formă scurtă, apăsaţi
[Detalii] pentru a vedea informaţiile complete ale expeditorului. Apăsaţi
tasta [OK] pentru a reveni la ecranul anterior.

Stare lucr. trim.

Element Descriere
Stare Starea lucrării
[Procesare]: Starea dinainte de începerea trimiterii, precum cea din
timpul scanării de originale
[Aşteptare]: Aşteptare trimitere
[Pauză]: Se întrerupe lucrarea
[Anulare]: Se anulează lucrarea
[-----]: Lucrarea este finalizată.

Oră acceptată Timp acceptat pentru lucrare

Nume Lucrare Când se afişează numele lucrării din Nume Lucrare în formă scurtă,
apăsaţi [Detalii] pentru a vedea numele complet al lucrării. Apăsaţi tasta
[OK] pentru a reveni la ecranul anterior.

Tip lucrare Se afişează [FAX].

Pag. Original Numărul paginilor originalelor

Color/A-N Se afişează [Alb/Negru].

Destinaţie Destinaţia este afişată.


Dacă există o singură destinaţie:
Numărul de FAX este afişat.
Când se afişează numărul de FAX în formă scurtă, apăsaţi [Detalii] pentru
a vedea numărul complet de FAX. Apăsaţi tasta [OK] pentru a reveni la
ecranul anterior.
Dacă există destinaţii multiple:
Se afişează [Difuzare].
Când se apasă [Lstă], toate numerele de destinaţii FAX sunt afişate.
Când numărul de FAX este în formă scurtă, selectaţi numărul de FAX şi
apoi apăsaţi tasta [OK] pentru a vedea numărul complet de FAX. Apăsaţi
tasta [OK] pentru a reveni la ecranul anterior.
Apăsaţi [Ieşire] pentru a reveni la ecranul original.

6-4
Verificarea stării > Verificarea stării lucrărilor

Stare lucrare planif.

Element Descriere
Stare Starea lucrării
[Aşteptare]: Aşteptare trimitere

Oră Start Ora de începere a lucrării planificate

Nume Lucrare Când se afişează numele lucrării din Nume Lucrare în formă scurtă,
apăsaţi [Detalii] pentru a vedea numele complet al lucrării. Apăsaţi tasta
[OK] pentru a reveni la ecranul anterior.

Tip lucrare Se afişează [FAX].

Pag. Original Numărul paginilor originalelor

Color/A-N Se afişează [Alb/Negru].

Destinaţie Destinaţia este afişată.


Destinaţie (pagina 6-4).

6-5
Verificarea stării > Verificarea istoricului lucrării

Verificarea istoricului lucrării


Verificaţi istoricului lucrărilor finalizate.

Ecrane de istoric lucrare disponibile


Sunt disponibile următoarele istorice de lucrare.
Ecran Istorice de lucrare ce vor fi afişate
Jurn. lucr. impr • Copiere
• Imprimantă
• Imprimarea din Caseta de Imprimare
• Recepţie FAX*1
• Raport/Listă lucrare

Jurnal lucrare trimitere • Scanare (doar pentru TWAIN)


• FAX*1

*1 Afişat doar când este instalată opţiunea Set de fax.

Afişarea ecranului cu istoricul lucrării

1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter].

2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Stare] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

3 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Jurn. lucr. impr] sau [Jurn. Lucr. Trim.] şi
apăsaţi tasta [OK].

1 2

6-6
Verificarea stării > Verificarea istoricului lucrării

2 Selectaţi lucrarea pe care doriţi să o verificaţi.


Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta lucrarea pe care doriţi s-o verificaţi şi apăsaţi tasta [Detaliu].

1
2

Se afişează o pictogramă cu rezultatul lucrării în partea extrem dreaptă a fiecărei lucrări.


• : Lucrarea a fost finalizată.
• : A apărut o eroare.
• : Lucrarea a fost anulată.

3 Verificaţi istoricul lucrării.


Apăsaţi tasta [►] pentru a vedea următorul ecran. Apăsaţi tasta [◄] pentru a reveni la ecranul
anterior.

Jurn. lucr. impr

Element Descriere
Rezultat Rezultatul lucrării
[OK]: Lucrarea a fost finalizată.
[Eroare]: A apărut o eroare.
[Anulare]: Lucrarea a fost anulată.

Oră acceptată Timp acceptat pentru lucrare

Oră sfârşit Oră de finalizare a lucrării

Nume Lucrare Când se afişează numele lucrării din Nume Lucrare în formă scurtă,
apăsaţi [Detalii] pentru a vedea numele complet al lucrării. Apăsaţi tasta
[OK] pentru a reveni la ecranul anterior.

Tip lucrare [Copiere]: Lucrare de copiere


[Imprimantă]: Lucrare de imprimare
[FAX]*1: Recepţie FAX
[Raport]: Raport/Listă

Pag. şi copiere • Numărul paginilor imprimate


• Numărul copiilor imprimate / Totalul numărului de copii de imprimat

Pag. Original Numărul paginilor originalelor

Info expeditor Dacă numele expeditorului este furnizat la primirea unui FAX, acesta este
afişat. Dacă este furnizat doar numărul expeditorului, numărul este afişat.
Dacă nu există informaţii despre expeditor sau dacă FAX-ul nu este
primit, apare [----].
Când se afişează informaţiile expeditorului în formă scurtă, apăsaţi
[Detalii] pentru a vedea informaţiile complete ale expeditorului. Apăsaţi
tasta [OK] pentru a reveni la ecranul anterior.

*1 Afişat doar când este instalată opţiunea Set de fax.

6-7
Verificarea stării > Verificarea istoricului lucrării

Jurnal lucrare trimitere

Element Descriere
Rezultat Rezultatul lucrării
[OK]: Lucrarea a fost finalizată.
[Eroare]: A apărut o eroare.
[Anulare]: Lucrarea a fost anulată.

Oră acceptată Timp acceptat pentru lucrare

Oră sfârşit Oră de finalizare a lucrării

Nume Lucrare Când se afişează numele lucrării din Nume Lucrare în formă scurtă,
apăsaţi [Detalii] pentru a vedea numele complet al lucrării. Apăsaţi tasta
[OK] pentru a reveni la ecranul anterior.

Tip lucrare [Aplicaţie]: Lucr. trim. (TWAIN)


[FAX]*1: Transmisie FAX

Pag. Original Numărul paginilor originalelor

Color/A-N Modul de culoare al datelor scanate.


[Complet Color]
[Alb-negru]
[Nuanţe de gri]

Destinaţie Pentru FAX, se afişează destinaţia.


Destinaţie (pagina 6-4).

Pentru Scanare, se afişează [-----].

*1 Afişat doar când este instalată opţiunea Set de fax.

OBSERVAŢIE
Dacă în timpul operaţiunilor apare ecranul de introducere al numelui de utilizator de
conectare, conectaţi-vă consultând Numele de utilizator şi parola de administrator la pagina
2-10.
Numele de utilizator şi parola de conectare implicite sunt setate aşa cum arată figura de mai
jos.
Nume utilizator conectare Parolă conectare
Admin*1 Admin*1

*1 Se face diferenţa între literele majuscule şi minuscule.

6-8
Verificarea stării > Întreruperea şi reluarea lucrărilor

Întreruperea şi reluarea lucrărilor


Întrerupeţi/Reluaţi toate lucrărilor de imprimare/în aşteptare.

1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter].

2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Stare] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

2 Apăsaţi [Pauză].

Imprimarea este întreruptă.


Când reluaţi imprimarea lucrărilor care au fost întrerupte, apăsaţi [Reluare].

OBSERVAŢIE
Dacă tasta [Back] sau altă tastă funcţională, cum ar fi tasta [Copy], este apăsată în timpul
procedurii de Întrerupere, apare [Reluaţi lucrare imprimare]. Dacă se selectează [Da] şi apoi
se apasă tasta [OK], lucrarea este reluată şi apare următorul ecran. Dacă se selectează
[Nu] şi apoi se apasă tasta [OK], ecranul următorul apare în timp ce lucrarea este întreruptă.

6-9
Verificarea stării > Anularea lucrărilor în imprimare/aşteptare

Anularea lucrărilor în imprimare/aşteptare


Anularea lucrărilor de imprimare în imprimare/aşteptare

1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter].

2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Stare] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

3 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Stare lucr. impr], [Trim. stare lucr] sau [Lucrare
planif.] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

2 Anularea unei lucrări.


Stare lucr. impr

1 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta lucrarea de anulat şi apăsaţi tasta [Meniu].

1
2

OBSERVAŢIE
Sunt afişate două lucrări în ordinea recepţiei lor în aparat.

2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Anulare Lucrare] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

OBSERVAŢIE
Când se selectează lucrarea de recepţie FAX, se afişează [Nu se pot şterge lucrările de
recepţie FAX.] şi lucrarea nu poate fi anulată.

3 Apăsaţi [Da] în ecranul de confirmare.

6-10
Verificarea stării > Anularea lucrărilor în imprimare/aşteptare

Stare Lucrare Trimitere sau Stare Lucrare Planificată

1 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta lucrarea de anulat şi apăsaţi tasta [Anulare].

1
2

OBSERVAŢIE
Lucrarea poate fi anulată apăsând [Menu], selectând [Anulare lucrare] şi apoi apăsând
tasta [OK].

2 Apăsaţi [Da] în ecranul de confirmare.

6-11
Verificarea stării > Verificaţi starea dispozitivului

Verificaţi starea dispozitivului


Configuraţi dispozitivele sau verificaţi starea lor.

OBSERVAŢIE
Pentru verificarea stării FAX, consultaţi FAX Operation Guide*1.

*1 FAX-ul este o opţiune.

1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter].

2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Stare] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

2 Verificaţi starea.
Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Scaner] sau [Imprimantă]. Apoi, apăsaţi tasta [OK]
pentru a arăta starea dispozitivului selectat.

1 2

Scaner

Element Descriere
Pregătit. Dispozitivul este pregătit.

Se întrerupe... Dispozitivul se întrerupe.

Se scanează... Dispozitivul scanează.

Aşteptaţi. Dispozitivul se iniţializează.

Imprimantă

Element Descriere
Pregătit. Dispozitivul este pregătit.

Se întrerupe... Dispozitivul se întrerupe.

Se imprimă... Dispozitivul imprimă.

Aşteptaţi. Dispozitivul se iniţializează.

Se procesează Dispozitivul procesează lucrarea de imprimare.

6-12
Verificarea stării > Verificarea cantităţii rămase de toner şi hârtie

Verificarea cantităţii rămase de toner şi


hârtie
Verificaţi cantitatea rămasă de toner şi hârtie pe afişajul de mesaje.

1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter].

2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Stare] şi apăsaţi tasta [OK].

1 2

2 Verificaţi starea.
Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Stare toner] sau [Stare Hârtie] şi apăsaţi tasta
[OK].

1 2

Stare toner
Puteţi verifica cantitatea rămasă de toner pe un nivel de la 100 la 0% (trepte de 10%).

Stare hârtie
Se afişează starea sursei. Apăsaţi tasta [►] pentru a vedea următoarea sursă. Apăsaţi tasta
[◄] pentru a reveni la ecranul anterior.

Dacă hârtia s-a consumat sau caseta nu este instalată,


se afişează [Gol].

OBSERVAŢIE
• Dacă formatul de hârtie este neclar, apare [------].
• [Caseta 2 (-4)] se afişează dacă alimentatorul opţional de hârtie este instalat.

6-13
Verificarea stării > Verificare din KYOCERA Client Tool

Verificare din KYOCERA Client Tool


Puteţi verifica starea curentă a aparatului din KYOCERA Client Tool.

Nr. Element Descriere


1 Stare aparat Arată o imagine 3D a aparatului selectat şi starea sa curentă. Faceţi clic pe
(Reîmprospătare) pentru a reîmprospăta starea aparatului.

2 Materiale Arată starea tonerului.

Prezentarea generală a Arată setările aparatului.


dispozitivului

6-14
7 Meniul de sistem şi
KYOCERA Client Tool
Acest capitol prezintă următoarele subiecte:
Setările implicite ale aparatului (Meniul de sistem) ............................................................................................ 7-2
Setările meniului de sistem ...................................................................................................................... 7-3
Raport ...................................................................................................................................................... 7-5
Sistem ...................................................................................................................................................... 7-6
Admin/Contorizare (Administrator / Contorizare) ................................................................................... 7-10
Setări comune ........................................................................................................................................ 7-10
Copiere .................................................................................................................................................. 7-20
Imprimantă ............................................................................................................................................. 7-20
FAX ........................................................................................................................................................ 7-20
Editare Destinaţie ................................................................................................................................... 7-21
Regl./Întreţin. (Reglare / Întreţinere) ...................................................................................................... 7-21
Setare implicită pe PC (KYOCERA Client Tool) ............................................................................................... 7-22
Metoda de utilizare ................................................................................................................................ 7-22
Prezentare generală a ecranului ............................................................................................................ 7-23
Configurarea setărilor administrative ..................................................................................................... 7-26
Setări Destinaţie Scanare ...................................................................................................................... 7-27
Setări Scanare Rapidă / TWAIN ............................................................................................................ 7-30
Setări Casetă Imprimare ........................................................................................................................ 7-33

7-1
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setările implicite ale aparatului (Meniul de sistem)

Setările implicite ale aparatului (Meniul de


sistem)
Configuraţi setările legate de utilizarea de ansamblu a aparatului.
Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter] pentru a arăta setările de pe afişajul de mesajul. Apoi selectaţi dintre
setările afişate.
Metoda de utilizare (pagina 3-3).

1 Selectează elementul afişat sau modifică


valoarea numerică.

Anulează setarea curentă de meniu pentru a 2 Confirmă setarea selectată.


reveni la ecranul imediat superior.

OBSERVAŢIE
• Dacă în timpul operaţiunilor apare ecranul de introducere al numelui de utilizator de conectare, conectaţi-vă
consultând Numele de utilizator şi parola de administrator la pagina 2-10.
Numele de utilizator şi parola de conectare implicite sunt setate aşa cum arată figura de mai jos.
Nume utilizator conectare Parolă conectare
Admin*1 Admin*1

*1 Se face diferenţa între literele majuscule şi minuscule.

• Dacă sunt schimbate setările, aceste schimbări sunt refelectate imediat când se apasă tasta [Reset].

Consultaţi Setările meniului de sistem de pe pagina următoare şi configuraţi după necesităţi.

7-2
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setările implicite ale aparatului (Meniul de sistem)

Setările meniului de sistem


Această secţiune explică funcţiile care pot fi configurate din meniul de sistem. Pentru configurarea setărilor, selectaţi
elementul din meniul de sistem şi apăsaţi pe elementul ce va fi setat. Pentru detalii despre fiecare funcţiei, vezi tabelul
de mai jos.
Pagina de
Element Descriere
referinţă
Stare Verificaţi stările şi istoricele lucrărilor, stările aparatului şi cantitatea pagina 6-1
rămasă de hârtie şi toner. Se poate executa, de asemenea, şi
întreruperea sau anularea lucrărilor.

Raport Imprimaţi rapoarte de verificare a setărilor, stării şi istoricului aparatului. pagina 7-5
Se pot configura şi setările pentru imprimarea rapoartelor.

Imprimare raport Imprimă rapoarte. pagina 7-5

Setări rap. adm. Consultaţi


FAX
Setare rap. rez. Operation
Guide*1.

Contor Verificaţi numărul de coli imprimate şi scanate. pagina 2-45

Sistem Configuraţi setările de sistem ale aparatului. pagina 7-6

Setare reţea Configuraţi setările pentru opţiunea Kit interfaţă reţea. pagina 7-6

Set. bloc I/F Protejaţi aparatul prin blocarea interfeţei cu dispozitive externe precum pagina 7-9
un USB sau interfeţe opţionale.

Admin/Cont. Configuraţi setările legate de gestionarea aparatului. Pentru detalii ―


despre Setarea de Administrator, consultaţi Setare de administrator la
pagina 2-11 şi pentru detalii despre Contorizare Lucrări, consultaţi
Activarea contorizării lucrărilor. la pagina 8-4.

Setări Comune Configuraţi utilizarea de ansamblu a aparatului. pagina 7-10

Limbă Selectaţi limba afişată pe afişajul de mesaje. pagina 7-10

Ecran implicit Selectaţi ecranul care apare imediat după pornire (ecran implicit). pagina 7-10

Sunet Setaţi opţiuni pentru sunetul soneriei în timpul operaţiunilor asupra pagina 7-11
aparatului.

Luminoz. afişaj Setaţi luminozitatea afişajului de mesaje. pagina 7-11

Mod silenţios Faceţi mai silenţios procesul post-imprimare. Selectaţi acest mod când pagina 7-11
zgomotul de rulare este deranjant.

Set. Orig./Hârtie Configuraţi setările pentru originale şi hârtie. pagina 7-12

Limită Presetare Restricţionaţi numărul de copii ce pot fi făcute în acelaşi timp. pagina 7-16

Măsurare Selectaţi inch sau metric pentru unitatea de măsură a dimensiunilor pagina 7-16
hârtiei.

Procedură la Eroare Selectaţi dacă să anulaţi sau să continuaţi lucrarea când a apărut o pagina 7-16
eroare.

Setare dată Configuraţi setările legate de dată şi oră. pagina 7-17

Setare Temporizare Configuraţi setările legate de timp. pagina 7-17

Funcţ. Implicite Implicitele sunt valor setate automat după finalizarea etapei de încălzire pagina 7-18
sau după apăsarea tastei [Reset].
Setaţi valorile implicite pentru setările disponibile. Setarea valorilor
frecvent utilizate ca implicite facilitează execuţia lucrărilor ulterioare.

7-3
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setările implicite ale aparatului (Meniul de sistem)

Pagina de
Element Descriere
referinţă
Copiere Configuraţi setările pentru funcţiile de copiere. pagina 7-20

Imprimantă La imprimarea din computere, setările sunt configurate în general din pagina 7-20
ecranul aplicaţiei aferente. Totuşi, sunt disponibile următoarele setări
pentru configurarea implicitelor la personalizarea aparatului.

*1 FAX-ul este o opţiune.

Pagina de
Element Descriere
referinţă
FAX Configuraţi setările pentru funcţiile de fax. Pentru detalii, consultaţi FAX ―
Operation Guide*1.

Editare destin. Configuraţi setările pentru Agendă Pentru detalii, consultaţi FAX ―
Operation Guide*1.

Regl./Întreţin. Ajustează calitatea imprimării şi efectuează întreţinerea aparatului. pagina 7-21

*1 FAX-ul este o opţiune.

OBSERVAŢIE
Dacă aparatul este conectat la PC-ul din reţea, aparatul se poate configura din Command Center RX de pe PC. *1
Pentru detalii despre Command Center RX, consultaţi Command Center RX User Guide.

*1 Este necesar Kit interfaţă reţea opţional.

7-4
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setările implicite ale aparatului (Meniul de sistem)

Raport
Imprimaţi rapoarte de verificare a setărilor şi stării aparatului.

Imprimare Raport

Raport Imprimare Raport

Dacă meniul de sistem este utilizat fără conectare (codul de cont nu este introdus) iar contorizarea lucrărilor este
activată, codul de cont trebuie introdus înainte de a se putea imprima raportul.
Element Descriere
Imprimare raport Hartă Meniu Imprimă o hartă de meniu pentru a verifica setările aparatului.

Hartă meniu

Pagină Stare Imprimă pagina de stare, permiţându-vă să verificaţi informaţii precum setările curente,
memoria disponibilă şi echipamentul opţional instalat.

PAGINĂ STARE

Stare Reţea Imprimă starea reţelei, permiţându-vă să verificaţi informaţii precum versiunea de
firmware a interfeţei de reţea, adresa şi protocolul de reţea.

Pagină de stare reţea

OBSERVAŢIE
Această funcţie se afişează atunci când este instalat Kit interfaţă reţea.

Stare Service Imprimă starea de service. Sunt disponibile informaţii mai detaliate decât pe pagina de
stare. Personalul de service imprimă de obicei paginile cu starea de service în scopul
întreţinerii.

7-5
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setările implicite ale aparatului (Meniul de sistem)

Set. rap. adm. (Setări raport admin.) / Set. rap. rezultat (Setări raport rezultate)

Setări rap. adm.


Raport
Setare rap. rez.

Configuraţi setările pentru funcţiile de fax. Pentru detalii, consultaţi FAX Operation Guide*1.
*1 FAX-ul este o opţiune.

Sistem
Configuraţi setările de sistem ale aparatului.

Setare reţea
Configuraţi setările de reţea.

OBSERVAŢIE
Această funcţie se afişează atunci când este instalat Kit interfaţă reţea.

Setări TCP/IP

Sistem Setare reţea Setări TCP/IP

Element Descriere
Setări TCP/IP Selectaţi dacă doriţi folosirea protocolului TCP/IP.
TCP/IP Valoare: Oprit, Pornit

Setare IPv4 Configuraţi TCP/IP (IPv4) pentru a vă conecta la reţea. Această setare este disponibilă
când [TCP/IP] este setat pe [Pornit].

DHCP Selectaţi dacă doriţi folosirea serverului DHCP (IPv4).


Valoare: Oprit, Pornit

Auto-IP Selectaţi dacă doriţi folosirea Auto-IP.


Valoare: Oprit, Pornit

Adresă IP Setaţi adresele IP.


Valoare: ###.###.###.###

OBSERVAŢIE
Dacă DHCP este setat pe [Pornit], acest element este doar afişat şi nu poate fi introdus.

Mască subreţea Setaţi măştile de subreţea IP.


Valoare: ###.###.###.###

OBSERVAŢIE
Dacă DHCP este setat pe [Pornit], acest element este doar afişat şi nu poate fi introdus.

Gateway impl. Setaţi adresele IP de gateway.


Valoare: ###.###.###.###

OBSERVAŢIE
Dacă DHCP este setat pe [Pornit], acest element este doar afişat şi nu poate fi introdus.

7-6
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setările implicite ale aparatului (Meniul de sistem)

Element Descriere
Setări Setare IPv6 Configuraţi TCP/IP (IPv6) pentru a vă conecta la reţea. Această setare este disponibilă
TCP/IP când [TCP/IP] este pe [Pornit].

IPv6 Selectaţi dacă doriţi folosirea IPv6.


Valoare: Oprit, Pornit

Setări manuale Specificaţi manual adresa IP, lungimea prefixului şi adresa gateway a TCP/IP (IPv6).
Valoare
Adresă IP: (numere (128 biţi în total) separate de două puncte)
Lungime prefix: 0 - 128
Gateway implicit: (numere (128 biţi în total) separate de două puncte)

OBSERVAŢIE
Această funcţie este afişată când [IPv6] este setat pe [Pornit].
Pentru a introduce "Gateway implicit", setaţi [RA (Stateless)] pe [Oprit].

RA (Stateless) Selectaţi dacă doriţi folosirea RA (Stateless).


Valoare: Oprit, Pornit

OBSERVAŢIE
Această funcţie este afişată când [IPv6] este setat pe [Pornit].
Selectând [Pornit], afişaţi adresa IP în [Adresa IP 1 (-5)] după repornirea reţelei.

Setare DHCPv6 Selectaţi dacă doriţi folosirea serverului DHCP (IPv6).


Valoare: Oprit, Pornit

OBSERVAŢIE
Această funcţie este afişată când [IPv6] este setat pe [Pornit].
Selectând [Pornit], afişaţi adresa IP în [Adresa IP] după repornirea reţelei.

Bonjour Selectaţi dacă doriţi folosirea Bonjour.


Valoare: Oprit, Pornit

7-7
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setările implicite ale aparatului (Meniul de sistem)

Element Descriere
Setări Detalii protocol Selectaţi setările pentru Detaliu protocol.
TCP/IP
SMTP Selectaţi dacă doriţi să trimiteţi un E-mail cu ajutorul SMTP.
Valoare: Oprit, Pornit

Imprimare WSD Selectaţi dacă doriţi folosirea WSD Print.*1


Valoare: Oprit, Pornit

LPD Selectaţi dacă doriţi să primiţi documente prin LPD.*1


Valoare: Oprit, Pornit

RAW Port Selectaţi dacă doriţi să primiţi documente prin Port RAW.*1
Valoare: Oprit, Pornit

IPP Selectaţi dacă doriţi să primiţi documente prin IPP.*1


Valoare: Oprit, Pornit

IPP peste SSL Selectaţi dacă doriţi să primiţi documente prin IPP over SSL.*1
Valoare: Oprit, Pornit

HTTP Selectaţi dacă doriţi comunicare prin HTTP.*1


Valoare: Oprit, Pornit

HTTPS Selectaţi dacă doriţi comunicare prin HTTPS.*1


Valoare: Oprit, Pornit

SNMP Selectaţi dacă doriţi comunicare prin SNMP.*1


Valoare: Oprit, Pornit

SNMPv3 Selectaţi dacă doriţi comunicare prin SNMPv3.*1


Valoare: Oprit, Pornit

Enhanced WSD Selectaţi dacă doriţi folosirea Enhanced WSD.*1


Valoare: Oprit, Pornit

EnhancedWSD Selectaţi dacă doriţi folosirea Enhanced WSD (SSL).*1


(SSL) Valoare: Oprit, Pornit

OBSERVAŢIE
Prin selectarea opţiunii [Oprit], veţi dezactiva capacitatea SSL a driverelor TWAIN.

*1 Setarea va fi schimbată după repornirea dispozitivului sau reţelei.

IMPORTANT
După modificarea setării, reporniţi reţeaua sau OPRIŢI şi REPORNIŢI aparatul.

Protocol Securizat

Sistem Setare reţea Protocol Securizat

Element Descriere
Protocol SSL Selectaţi dacă doriţi folosirea SSL pentru comunicare.
Securizat Valoare: Oprit, Pornit

7-8
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setările implicite ale aparatului (Meniul de sistem)

Interfaţă LAN

Sistem Setare reţea Intefaţa LAN

Element Descriere
Interfaţă LAN Specificaţi setările pentru interfaţa LAN de utilizat.
Valoare: Auto, 10Base-Half, 10Base-Full, 100Base-Half, 100Base-Full

IMPORTANT
După modificarea setării, reporniţi reţeaua sau OPRIŢI şi REPORNIŢI aparatul.

Repornire reţea

Sistem Setare reţea Repornire reţea

Element Descriere
Repornire reţea Reporneşte reţeaua.

Set. blocaj I/F (Setare Blocare Interfaţă)

Sistem Set. blocaj I/F

Protejaţi aparatul prin blocarea interfeţei cu dispozitive externe precum un USB sau interfeţe opţionale.
Element Descriere
Set. blocaj I/F Dispozitiv USB Această opţiune blochează şi protejează conectorul interfeţei USB (dispozitiv USB).
Valoare: Deblocare, Blocare

Interfaţă opţ. Astfel se blochează şi protejează fantele interfeţei opţionale.


Valoare: Deblocare, Blocare

OBSERVAŢIE
Această funcţie se afişează atunci când este instalat Kit interfaţă reţea.

Opţiune I/F-FAX Astfel se blochează şi protejează FAX-ul.


*1
Valoare: Deblocare, Blocare

*1 Afişat doar când este instalată opţiunea Set de fax.

IMPORTANT
După schimbarea setării, reporniţi sistemul sau opriţi şi reporniţi aparatul.

7-9
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setările implicite ale aparatului (Meniul de sistem)

Admin/Contorizare (Administrator / Contorizare)

Admin/Contorizare

Configuraţi setările legate de gestionarea aparatului.


Setare de administrator (pagina 2-11)
Cont Lucrări (pagina 8-1)
Lucr. ID necun. (pagina 8-17)

Setări comune
Configuraţi utilizarea de ansamblu a aparatului.

Limbă

Setări Comune Limbă

Element Descriere
Limbă Selectaţi limba afişată pe afişajul de mesaje.

Ecran Implicit

Setări Comune Ecran Implicit

Element Descriere
Ecran Implicit Selectaţi ecranul care apare imediat după pornire (ecran implicit).
Valoare: Copiere, Scanare, FAX*1, Casetă Imprimare, Program

*1 Afişat doar când este instalată opţiunea Set de fax.

7-10
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setările implicite ale aparatului (Meniul de sistem)

Sunet

Setări Comune Sunet

Element Descriere
Sunet Alarmă Setaţi opţiuni pentru sunetul soneriei în timpul operaţiunilor asupra aparatului.

Confirmare tastă Emite un sunet când se apasă o tastă pe panoul de operare.


Valoare: Oprit, Pornit

Finalizare lucrare Emite un sunet când o lucrare de imprimare este finalizată normal.
Valoare: Oprit, Pornit, Doar FAX RX*1

Pregătit. Emite un sunet când etapa de încălzire este finalizată.


Valoare: Oprit, Pornit

Avertisment Emite un sunet la apariţia unei erori.


Valoare: Oprit, Pornit

Difuzor FAX*1 Pentru detalii, consultaţi FAX Operation Guide.

Monitor FAX*1 Pentru detalii, consultaţi FAX Operation Guide.

*1 Afişat doar când este instalată opţiunea Set de fax.

Luminozit. afişaj (Luminozitate Afişaj)

Setări Comune Luminoz. afişaj

Element Descriere
Luminoz. afişaj Setaţi luminozitatea afişajului de mesaje.
Valoare: Mai deschis +3, Mai deschis +2, Mai deschis +1, Normal 0, Mai închis -1, Mai închis -2, Mai
închis -3

Mod silenţios

Setări Comune Mod silenţios

Element Descriere
Mod silenţios Faceţi mai silenţios procesul post-imprimare. Selectaţi acest mod când zgomotul de rulare este deranjant.
Valoare: Oprit, Pornit

OBSERVAŢIE
Când este selectat [Pornit], pregătirea pentru următoarea imprimare poate lua mai mult timp.

7-11
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setările implicite ale aparatului (Meniul de sistem)

Set orig/hârt (Setări Originale / Hârtie)

Setări Comune Set orig/hârt

Element Descriere
Set orig/ Personaliz.Orig. Configuraţi un format de original personalizat frecvent utilizat.
hârt Pentru înregistrarea unui format personalizat de original, introduceţi formatul dorit.
Opţiunilor privind formatul personalizat sunt afişat pe ecran pentru selectarea formatului
originalului.
Valoare X : Lăţime / Y: Lungime
Metric Vertical Orizontal
X : între 50 şi 432 mm (în trepte de 1 mm)
Y : între 50 şi 297 mm (în trepte de 1 mm)

PersonalizHârtie Configuraţi un format de hârtie personalizat frecvent utilizat.


Pentru înregistrarea unui format personalizat de hârtie, introduceţi formatul dorit. Pe
ecran este afişată opţiunea de format personalizat pentru selectarea formatului de
hârtie setat în tava mutifuncţională.
Valoare X : Lăţime / Y: Lungime
Metric Vertical Orizontal
X : 148 - 432 mm (în trepte de 1 mm)
Y : 98 - 297 mm (în trepte de 1 mm)

Set. Casetă 1 (-4) Selectaţi formatul de hârtie şi tipul media pentru casete. Pentru informaţii despre modul
de selectare a formatului hârtiei şi tipului media, consultaţi Set. Caseta 1 (-4) (Setări
Caseta 1 (-4)) la pagina 7-14.

Setare Tavă MF Selectaţi formatul hârtiei şi tipul media pentru tava multifuncţională Pentru informaţii
despre modul de selectare a formatului hârtiei şi tipului media, consultaţi Setare Tavă
MF la pagina 7-14.

Setare Tip Media Setaţi greutatea pentru fiecare tip media.


Pentru Personalizat 1-8, se pot modifica setările pentru imprimarea duplex şi numele
tipului media.
Pentru detalii despre setarea valorii, consultaţi Setare Tip Media (Setări Tip Media) la
pagina 7-15.

7-12
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setările implicite ale aparatului (Meniul de sistem)

Element Descriere
Set orig/ Autodetect. Org. Selectaţi dacă doriţi detecţia automată a originalelor de formate speciale sau non-
hârt standard.

OBSERVAŢIE
Pentru Auto Detecţie Orig., această modificare este disponibilă pentru unele ţări.

A6/Hagaki Cum A6 şi Hagaki sunt identice ca mărime, selectaţi-o pe oricare pentru detecţia
automată.
Valoare: A6, Hagaki

Folio Selectaţi dacă doriţi activarea detecţiei automate pentru Folio.


Valoare: Oprit, Pornit

11 × 15" Selectaţi dacă doriţi activarea detecţiei automate a formatului 11 × 15".


Valoare: Oprit, Pornit

Supot ptr. Auto Selectaţi un tip media implicit pentru selecţia automată a hârtiei când este selectat
[Auto] la alegerea hârtiei. Dacă este selectat [Obişnuită], se alege sursa de hârtie
încărcată cu hârtie obişnuită la formatul specific. Selectaţi [Toate tipurile media] pentru
sursa de hârtie încărcată cu orice fel de hârtie la formatul specific.
Valoare: Toate tipurile media, Obişnuită, Transparentă, Rugoasă, Velină, Etichete,
Reciclată, Preimprimată, Standard, Carton, Colorată, Preperforată, Antet, Plic,
Groasă, Calit. Înaltă, Personalizat 1-8

SursăHârtieImpl. Selectaţi caseta de hârtie pentru setarea implicită.


Valoare: Caseta 1 - 4, Tava MF

OBSERVAŢIE
[Caseta 2], [Caseta 3] şi [Caseta 4] se afişează dacă alimentatorul opţional de hârtie
este instalat.

Act. HârtieSpecială Când imprimaţi pe hârtie Preperforată, Preimprimată şi Antet, orificiile perforate ar
putea să nu fie aliniate sau direcţia de imprimare ar putea fi inversată, în funcţie de cum
sunt puse originalele şi de combinaţia de funcţii de copiere. Într-o astfel de situaţie,
selectaţi [Ajust. PrintDirect] pentru ajustarea direcţiei de imprimare. Când orientarea
hârtiei nu este importantă, selectaţi [Prioritate Viteză].
Dacă [Ajust. PrintDirect] este selectat, încărcaţi hârtia respectând paşii de mai jos.
Exemplu: copierea pe Antet

Original Hârtie Finisare Casete Tava MF

Original Hârtie Finisare Casete Tava MF

Valoare: Ajust. PrintDirect, Prioritate Viteză

7-13
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setările implicite ale aparatului (Meniul de sistem)

Set. Caseta 1 (-4) (Setări Caseta 1 (-4))

Setări Comune Set orig/hârt Set. Caseta 1 (-4)

Pentru a stabili tipul de hârtie care urmează să fie utilizat în caseta 1 sau în alimentatoarele opţionale de hârtie (casetele
2 - 4), menţionaţi formatul hârtiei şi tipul media.
Element Descriere
Set. Caseta 1 Format Auto Formatul hârtiei este detectat şi selectat în mod automat.
(-4) Caseta 1 (-4) Valoare: Metric, Inch

Format Opţiunile disponibile sunt următoarele:


Standard Valoare: A3, A4-R, A4, A5-R, B4, B5-R, B5, Folio, 216 × 340 mm, Ledger,
Letter-R, Letter, Legal, Declaraţie-R, Oficio II, 8K, 16K-R, 16K

Tip Casetă 1 (-4) Selectaţi tipul hârtiei.


Valoare: Obişnuită (52 - 105 g/m²), Creponată*1, Velină (52 - 105g/m²),
Reciclată, Preimprimată*2, Standard, Colorată, Preperforată*2, Antet*2,
Groasă (106 - 128 g/m²)*1, Calitate superioară, Personalizat 1-8*1

*1 Pentru a schimba tipul hârtiei în altceva decât [Standard], consultaţi Setare Tip Media la pagina 7-12. Dacă sunt selectate setările
de greutate a hârtiei menţionate mai jos, tipurile indicate în dreptul setărilor nu se pot selecta.
Standard, Preimprimată, Reciclată, Velină, Creponată, Antet, Color, Înaltă calitate: [Grea 1], [Grea 2] sau [Extra Grea]
Standard, Groasă: [Grea 2] sau [Extra Grea]
Personalizat 1 - 8: [Extra Grea]
*2 Pentru imprimarea pe hârtie preimprimată sau preperforată ori pe antet, consultaţi Act. HârtieSpecială la pagina 7-13.

Setare Tavă MF

Setări Comune Set orig/hârt Setare Tavă MF

Pentru a stabili tipul de hârtie care urmează să fie utilizat în tava multifuncţională, specificaţi setarea formatului de hârtie.
Element Descriere
Setare Tavă Format Tavă Format Opţiunile disponibile sunt următoarele:
MF MF Standard Valoare: A3, A4-R, A4, A5-R, A6-R, B4, B5-R, B5, B6-R, Folio, 216 × 340 mm,
Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Declaraţie-R, Executive, Oficio II, 8K, 16K-R,
16K, ISO B5, Plic #10, Plic #9, Plic #6, Plic Monarch, Plic DL, Plic C5, Plic
C4, Hagaki, Oufukuhagaki, Youkei 4, Youkei 2, Personalizat*1

Introd. Introduceţi formatul care nu este inclus în formatele standard.


Format Valoare X : Lăţime / Y: Lungime
Metric Vertical Orizontal
X : 148 - 432 mm (în trepte de 1 mm)
Y : 98 - 297 mm (în trepte de 1 mm)

Tip Tavă MF*2 Selectaţi tipul hârtiei.


Valoare: Obişnuită (52 - 105 g/m²), Transparentă, Creponată, Velină (52 -
105 g/m²), Etichete, Reciclată, Preimprimată*3, Standard, Carton, Colorată,
Preperforată*3, Antet*3, Plic, Groasă (106 - 163 g/m²), Calitate superioară,
Personalizat 1-8

*1 Pentru informaţii despre cum să specificaţi formatul personalizat de hârtie, consultaţi PersonalizHârtie la pagina 7-12.
*2 Pentru a schimba tipul hârtiei în altceva decât [Standard], consultaţi Setare Tip Media la pagina 7-12.
*3 Pentru imprimarea pe hârtie preimprimată sau preperforată ori pe antet, consultaţi Act. HârtieSpecială la pagina 7-13.

7-14
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setările implicite ale aparatului (Meniul de sistem)

Setare Tip Media (Setări Tip Media)

Setări Comune Set orig/hârt Setare Tip Media

Pot fi selectate următoarele setări. Y (implicit): Setare implicită, D: Disponibil, N: Indisponibil


Greutate
Uşoară Normală 1 Normală 2 Normală 3 Grea 1 Grea 2 Carton Extra
hârtie
Greutate (g/m²), 52 g/m² - 60 g/m² - 75 g/m² - 91 g/m² - 106 g/m² - 129 g/m² - Foliile
Tip media 59 g/m² 74 g/m² 90 g/m² 105 g/m² 128 g/m² 163 g/m² transparente

Obişnuită D D D (implicit) D N N N
*1 *1 *1
Transparentă N N N N D D D (implicit)

Rugoasă D D D D (implicit) D*1 D*1 N

Velină D (implicit) D D D N N N

Etichete D*1 D*1 D*1 D*1 D*1 (implicit) D*1 D*1

Reciclată D D D (implicit) D N N N

Preimprimată D D D (implicit) D N N N

Standard D D D D (implicit) D D*1 N

Carton N N N N D*1 D*1 (implicit) D*1

Color D D D (implicit) D N N N

Preperforată D D D (implicit) D N N N

Hârtie cu antet D D D (implicit) D N N N

Plic N N N N D*1 D*1 (implicit) D*1

Groasă N N N N D D*1 (implicit) D*1

Înalt. Calitate D D D (implicit) D N N N

Personalizat 1-8 D D D (implicit) D D D D*1

*1 Tipul media nu poate fi selectat pentru casete.


Pentru Personalizat 1-8, se pot modifica setările pentru imprimarea duplex şi numele tipului media.

Element Descriere
Personalizat Duplex Selectaţi setarea pentru duplex.
1 (-8) Valoare
Interzis: Imprimarea duplex nu este permisă.
Permis: Imprimarea duplex este permisă.

Nume Modifică numele pentru Personalizat 1-8. Numele nu vor depăşi 16 caractere. Prin
selectarea tipului media la tava multifuncţională, va fi afişat numele după modificare.
Metodă introducere caractere (pagina 10-4)

7-15
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setările implicite ale aparatului (Meniul de sistem)

Limită Presetare

Setări Comune Limită Presetare

Element Descriere
Limită Presetare Restricţionaţi numărul de copii ce pot fi făcute în acelaşi timp.
Valoare: de la 1 la 999 copii

Măsură

Setări Comune Măsură

Element Descriere
Măsură Selectaţi inch sau metric pentru unitatea de măsură a dimensiunilor hârtiei.
Valoare: inch, mm

Tratare eroare

Setări Comune Tratare eroare

Element Descriere
Tratare Er. hârtie dupl. Stabiliţi ce trebuie făcut când imprimarea duplex nu este posibilă pentru formatele şi
eroare tipurile media selectate.
Valoare
1 faţă: Imprimat pe 1 faţă
Eroare afişare: Se afişează un mesaj de anulare imprimare.

Er. nepotr.hârt Stabiliţi ce trebuie făcut când formatul sau tipul selectat de hârtie nu se potriveşte cu
formatul sau tipul de hârtie încărcate în sursa de hârtie specificată în timpul imprimării
de la computer prin specificarea casetei sau tăvii multifuncţionale.
Valoare
Ignoră: Setarea este ignorată şi lucrarea este imprimată.
Eroare afişare: Se afişează un mesaj de anulare imprimare.

7-16
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setările implicite ale aparatului (Meniul de sistem)

Setare dată

Setări Comune Setare dată

Configuraţi setările legate de dată şi oră.


Element Descriere
Setare dată Dată/Oră Setaţi data şi ora pentru locaţia unde doriţi să folosiţi aparatul.
Valoare: An (2000 - 2037), Lună (01 - 12), Zi (01 - 31), Oră (00 - 23), Minut (00 - 59),
Secundă (00 - 59)
Setarea datei şi a orei (pagina 2-13)

Format dată Selectaţi formatul de afişare a anului, lunii şi datei. Anul este afişat în notaţia
occidentală.
Valoare: Lună/Zi/An, Zi/Lună/An, An/Lună/Zi

Fus orar Setaţi diferenţa de ore faţă de GMT. Alegeţi locaţia cea mai apropiată din listă. Dacă
selectaţi o regiune care utilizează ora de vară, configuraţi setările pentru ora de vară.
Ora de vară
Setarea datei şi a orei (pagina 2-13)

Setare Temporizare

Setări Comune Setare temporiz.

Configuraţi setările legate de timp.


Element Descriere
Setare Temp. şterg. er. Dacă selectaţi [Pornit] pentru Auto Ştergere Eroare, setaţi perioada de timp de
temporiz. aşteptare înainte de ştergerea automată a aerorilor.
Valoare: 5 - 495 secunde (în trepte de 5 secunde)

OBSERVAŢIE
Această funcţie este afişată când [Ştergere Auto Eroare] este setat pe [Pornit].

Temp. mod veghe Setaţi perioada de timp înainte de intrarea în Modul Veghe.
Valoare
Pentru Europa: de la 1 la 60 minute (în trepte de 1 minut)
În afara Europei: de la 1 la 240 minute (în trepte de 1 minut)

OBSERVAŢIE
Consultaţi Mod Veghe şi Temporizator Mod Veghe la pagina 2-20 pentru Modul Veghe.

Tmp. reset. pan. Dacă selectaţi [Pornit] pentru Auto Resetare Panou, setaţi perioada de timp de aşteptare
înainte de Resetare Auto Panou.
Valoare: 5 - 495 secunde (în trepte de 5 secunde)

OBSERVAŢIE
Această funcţie este afişată când [Resetare Auto Panou] este setat pe [Pornit].

Şterge întrerup. Setaţi perioada după care aparatul revine la modul Normal când a fost setat pe modul
Înterupere Copiere şi apoi n-a mai fost utilizat.
Valoare: 5 - 495 secunde (în trepte de 5 secunde)

7-17
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setările implicite ale aparatului (Meniul de sistem)

Element Descriere
Setare Regulă de oprire Selectaţi dacă se va opri automat alimentarea pentru următoarea funcţie:
temporiz. • FAX *1
• Cablu USB
• NIC *2
Valoare: Oprit, Pornit

Temporiz. oprire Selectaţi dacă se va opri automat alimentarea după o perioadă de inactivitate.
Valoare: 1 oră, 2 ore, 3 ore, 4 ore, 5 ore, 6 ore, 9 ore, 12 ore, 1 zi, 2 zile, 3 zile, 4 zile,
5 zile, 6 zile, 1 săptămână

Şterg. auto er. Dacă o eroare apare în timpul procesării, procesarea se opreşte pentru a aştepta pasul
următor din partea utilizatorului. În modul Ştergere Auto Eroare, ştergeţi automat
eroarea după o perioadă stabilită de timp. Pentru detalii, consultaţi Soluţionarea
mesajelor la pagina 9-11.
Valoare: Oprit, Pornit

Reset. auto pan. Dacă nu există lucrări o anumită perioadă de timp, resetaţi automat setările şi revenit la
setarea implicită. Selectaţi dacă doriţi sau nu să folosiţi Resetare Automată Panou.
Valoare: Oprit, Pornit

OBSERVAŢIE
Perioada de timp dinainte de resetarea panoului este setat de la Tmp. reset. pan. la
pagina 7-17.

Timp neutilizab. *1 Pentru detalii, consultaţi FAX Operation Guide.

*1 Afişat doar când este instalată opţiunea Set de fax.


*2 Afişat doar când este instalată opţiunea Kit interfaţă reţea.

Funcţie implicită

Setări Comune Funcţ. Implicite

Setează valorile implicite pentru următoarele funcţii.


Element Descriere
Funcţ. Rezolţie FAX*1 Pentru detalii, consultaţi FAX Operation Guide.
Implicite
Imagine original Setează tipul implicit de document original.
Valoare: Text+Foto, Foto, Text

Zoom Selectaţi valoarea implicită de mărire/reducere când formatul hârtiei / formatul de


trimitere s-a modificat după aşezarea originalelor.
Valoare: 100%, Auto

Colaţion./Offset Setaţi valorile implicite pentru Colaţionare/Offset.


Valoare: Oprit, Doar Colaţionare, Offset Fiecare Pagină, Offset Fiecare Set

Orientare orig Setaţi valorile implicite pentru orientarea originalului.


Valoare: Muchia de sus în partea de sus, muchia de sus pe stânga

*1 Afişat doar când este instalată opţiunea Set de fax.

7-18
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setările implicite ale aparatului (Meniul de sistem)

Element Descriere
Funcţ. Ştergere Contur Setaţi lăţimea implicită ce va fi ştearsă drept contur.
Implicite Valoare
Metric: 0 - 50 mm (în trepte de 1 mm)

OBSERVAŢIE
Pentru a specifica lăţimile pentru ştergerea conturului în jurului originalului, setaţi
valoarea din [Contur]. Pentru a specifica lăţimile pentru ştergerea conturului în mijlocul
originalului, setaţi valoarea din [Şanţ].

Margine Setaţi marginea implicită.


Valoare
Metric
Stânga/Dreapta:-18 - 18 mm (în trepte de 1 mm)
Sus/Jos: -18 - 18 mm (în trepte de 1 mm)

Densitate fundal Setaţi valoarea implicită pentru Densitate Fundal (Copiere).


Valoare: Oprit, Pornit

EcoPrint Selectaţi valoarea implicită pentru EcoPrint.


Valoare: Oprit, Pornit

Auto-rotire Selectaţi setarea implicită pentru Auto Rotire.


Valoare: Oprit, Pornit

Intr.nume fişier Setaţi un nume introdus automat (implicit) pentru lucrări. Se pot seta şi alte informaţii
suplimentare, precum Data şi Nr. Lucrare.
Valoare
Introducere nume fişier: Se pot introduce până la 32 de caractere.
Info. Suplimentare: Niciuna, Dată, Nr. Lucrare, Nr. Lucrare + Dată, Dată + Nr.
Lucrare

Scanare continuă Setaţi valorile implicite pentru scanarea continuă.


Valoare: Oprit, Pornit

Setare detalii Setaţi valorile implicite pentru următoarele setări de detaliu:

Aspect 2 în 1 Setaţi valoarea implicită pentru aranjarea 2 în 1 pentru copiile prin Combinare.
Valoare: S la D S la J, D la S

Aspect 4 în 1 Setaţi valoarea implicită pentru aranjarea 4 în 1 pentru copiile prin Combinare.
Valoare: Dreapta apoi Jos, Jos apoi Dreapta, Stânga apoi Jos, Jos apoi Stânga

Linie margine Setaţi valoarea implicită la linia de margine pentru copiile prin Combinare.
Valoare: Niciuna, Linie solidă, Linie punctată, Marcaj poziţie

Legare original*1 Setaţi valoarea implicită pentru orientarea la prindere a originalelor faţă-verso pentru a
produce copii faţă-verso.
Valoare: Stânga/Dreapta, Sus

LegareOrg. Carte Setaţi valoarea implicită pentru orientarea la prindere a originalelor tip carte deschisă
pentru a produce copii faţă-verso.
Valoare: Stânga, Dreapta

Finaliz. legătură Setaţi valoarea implicită pentru orientarea la prindere copiilor finalizate faţă-verso.
Valoare: Stânga/Dreapta, Sus

*1 Afişat doar când este instalat procesorul opţional de documente.

7-19
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setările implicite ale aparatului (Meniul de sistem)

Copiere

Copiere

Configuraţi setările pentru funcţiile de copiere.


Element Descriere
Copiere Selecţie hârtie Setaţi selecţia de hârtie implicită
Valoare: Auto, Def. SursăHârtie

Sel. auto hârtie Dacă la Selecţie Hârtie se selectează [Auto], setaţi metoda de selecţie a formatului de
hârtie când se schimbă valoarea de zoom.
Valoare
CelMaiAdecvatFormat: Selectează formatul de hârtie în funcţie de zoom-ul curent
şi de formatul originalului.
Similar cu FormatOrig.: Selectează hârtia care se potriveşte cu formatul
originalului, indiferent de zoom.

Prioritate % Automată Când este selectată o sursă de hârtie de format diferit de original, selectaţi dacă este
executat zoom-ul automat (reducere/mărire).
Valoare: Oprit, Pornit

Sel. set. tastă Funcţiile de copiere utilizate de obicei pot fi înregistrate în tasta de selecţie. Funcţiile pot
fi uşor configurate prin apăsarea tastei de selecţie.
Valoare: Niciuna, Selecţie hârtie, Colaţionare/Decalare, Zoom, Format Original,
Orientare Orig., Orig. Format Mixt*1, EcoPrint, Densitate Fundal, Margine,
Ştergere Contur, Scanare Continuă, Auto-Rotaţie, Introducere Nume Fişier

*1 Pentru această funcţie este necesar procesorul de documente opţional.

Imprimantă

Imprimantă

La imprimarea din computere, setările sunt configurate în general din ecranul aplicaţiei aferente. Totuşi, sunt disponibile
următoarele setări pentru configurarea implicitelor la personalizarea aparatului.
Element Descriere
Imprimantă Exp. alim. form. La primirea datelor de imprimare de la computer, aparatul poate rămâne uneori în
aşteptare dacă nu sunt informaţii că ultima pagină nu mai conţine alte date de imprimat.
Când trece timpul de expirare prestabilit, aparatul imprimă automat documentul.
Opţiunile sunt de la 5 la 495 secunde.
Valoare: de la 5 la 495 secunde

FAX

FAX

Configuraţi setările pentru funcţiile de fax. Pentru detalii, consultaţi FAX Operation Guide*1.
*1 FAX-ul este o opţiune.

7-20
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setările implicite ale aparatului (Meniul de sistem)

Editare Destinaţie

Editare destin.

Configuraţi setările pentru Agendă Pentru detalii, consultaţi FAX Operation Guide*1.
*1 FAX-ul este o opţiune.

Regl./Întreţin. (Reglare / Întreţinere)

Regl./Întreţin.

Ajustează calitatea imprimării şi efectuează întreţinerea aparatului.


Element Descriere
Regl./ Ajust. Densitate Reglaţi densitatea.
Întreţin.
Copiere Ajustaţi densitatea la copiere. Ajustarea se poate face pe 7 niveluri.
Valoare: +3 Mai închis, +2, +1, 0 Normal, -1, -2, -3 Mai deschis

Scanare Ajustaţi densitatea. Ajustarea se poate face pe 7 niveluri.


Valoare: +3 Mai închis, +2, +1, 0 Normal, -1, -2, -3 Mai deschis

Densitate fundal Închide sau deschide ajustarea generală a densităţii de fundal.

Copiere Închide sau deschide ajustarea generală a densităţii de fundal în timpul copierii.
Ajustarea se poate face pe 7 niveluri.
Valoare: +3 Mai închis, +2, +1, 0 Normal, -1, -2, -3 Mai deschis

Scanare Închide sau deschide densitatea generală a fundalului la scanarea imaginilor. Ajustarea
se poate face pe 7 niveluri.
Valoare: +3 Mai închis, +2, +1, 0 Normal, -1, -2, -3 Mai deschis

Densitate impr Ajustarea densităţii de imprimare. Ajustarea se poate face în 5 niveluri.


Valoare: 5 (Mai închis), 4, 3, 2, 1 (Mai deschis)
Cor. linii negre Corectaţi liniile fine (dungi provocate de contaminare) ce pot apărea pe imagine când
procesorul de documente este uzat.
Valoare
Oprit: Nu se execută corecţii.
Pornit: Se execută corecţii. Reproducerea liniilor fine pe original poate fi mai
deschisă la culoare decât dacă se optează pentru [Oprit].

Setare service ―

Reîmprospătare Eliminaţi liniile albe de pe imagine


Cilindru Apăsaţi tasta [OK] şi apoi apăsaţi [Da] pentru a executa Reîmprospătare Cilindru.

7-21
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setare implicită pe PC (KYOCERA Client Tool)

Setare implicită pe PC (KYOCERA Client


Tool)
Diverse setări ale aparatului se pot configura de la computer cu ajutorul KYOCERA Client Tool. Instalaţi KYOCERA
Client Tool de pe discul Product Library livrat.

OBSERVAŢIE
Pentru funcţiile detaliate ale KYOCERA Client Tool, consultaţi KYOCERA Client Tool User Guide.

Metoda de utilizare
Configuraţi setările din KYOCERA Client Tool după cum urmează:

1 Faceţi clic pe butonul [Start] din Windows şi apoi selectaţi [Toate aplicaţiile], [Kyocera],
[Client Tool] şi [KYOCERA Client Tool] pentru a porni KYOCERA Client Tool.

OBSERVAŢIE
În Windows 8, selectaţi [Căutare] din butoanele magice, [Aplicaţii] şi apoi [KYOCERA
Client Tool].

2 Selectaţi tabul dorit.

3 Configuraţi setările.

7-22
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setare implicită pe PC (KYOCERA Client Tool)

Prezentare generală a ecranului


Sumarul ecranului KYOCERA Client Tool este ca mai jos.

1
2
3
4
5
6

Nr. Element Descriere Pagina de


referinţă
1 Listă aparate Lista din partea superioară a ecranului KYOCERA Client Tool include toate —
aparatele suportate instalate pe computerul dvs. Puteţi selecta un aparat din
listă pentru a îi vedea proprietăţile şi a selecta opţiunile disponibile, precum
configurare, întreţinere şi descărcare driver.

2 Imprimare Accesaţi preferinţele de imprimare şi proprietăţile driverului aparatului. —

Preferinţe Deschideţi ecranul "Preferinţe de Imprimare" pentru aparatul selectat. —

Proprietăţi Deschideţi ecranul "Proprietăţi" pentru aparatul selectat. —

3 Dispozitiv Configuraţi setările pentru Status Monitor, Destinaţia de Scanare şi Caseta —


de Imprimare.

Configuraţie Deschideţi ecranul "Configuraţie" pentru aparatul selectat. pagina 7-26

Destinaţie Configuraţi setările pentru Destinaţie Scanare. pagina 7-27


Scanare

Destinație cutie Configuraţi setările pentru Caseta de Imprimare. pagina 7-33


de imprimare

7-23
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setare implicită pe PC (KYOCERA Client Tool)

Nr. Element Descriere Pagina de


referinţă
4 Scanare Configuraţi setările TWAIN şi Scanare Rapidă. —
Scanare şi salvare în format PDF, Scanare şi ataşare la e-mail şi Scanare şi
salvare în folder pot fi şi ele executate din această filă.

Preferinţe Deschideţi ecranul "TWAIN Driver". Setaţi valoarea implicită pentru scanarea pagina 7-30
TWAIN.

Setări Scanare Deschideţi ecranul "Setări Scanare Rapidă". pagina 7-30


Rapidă

Scanare şi Aceasta este una din funcţiile Scanare Rapidă. Execuţia acestei funcţii pagina 5-41
salvare în format salvează imaginea scanată în format PDF.
PDF

Scanare şi Aceasta este una din funcţiile Scanare Rapidă. Execuţia acestei funcţii pagina 5-41
ataşare la e-mail ataşează imaginea scanată unui nou mesaj Email.

Scanare şi Aceasta este una din funcţiile Scanare Rapidă. Execuţia acestei funcţii pagina 5-41
salvare în folder salvează imaginea scanată în folderul specificat.

5 FAX*1 Acces la setările de FAX. Consultaţi FAX


Operation
Preferinţe Deschideţi ecranul "Preferinţe imprimare FAX". Guide.
Proprietăţi Deschideţi ecranul "Proprietăţi FAX".

6 Întreţinere Comandaţi toner de rezervă, vizualizaţi site-ul nostru web şi descărcaţi —


programe.

KYOCERA Net Deschideţi KYOCERA Net Viewer. Consultaţi


Viewer KYOCERA
Net Viewer
User Guide.

Comandă toner Puteţi comanda toner nou prin email sau internet. Faceţi clic pe pictograma —
[Comandă Toner] pentru aceste opţiuni:
• Trimitere e-mail
Folosiţi adresa email implicită sau tastaţi o altă adresă email şi apoi faceţi
clic pe [OK] pentru a deschide programul email implicit.
• Deschidere pagină web
Folosiţi adresa web implicită sau tastaţi o altă adresă web şi apoi faceţi
clic pe [OK] pentru a deschide pagina web în browserul web implicit al
dvs.

Kyocera Online Deschideţi website-ul nostru. —

7-24
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setare implicită pe PC (KYOCERA Client Tool)

Nr. Element Descriere Pagina de


referinţă
Descărcare Faceţi clic pentru a deschide pagina de descărcare a website-ului nostru. —
Driver Puteţi descărca programe şi găsi un dealer autorizat.

7 Stare aparat Puteţi verifica starea curentă a aparatului. pagina 6-14

8 Închidere Ieşiţi din KYOCERA Client Tool. —

*1 Afişat doar când este instalată opţiunea Set de fax.

7-25
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setare implicită pe PC (KYOCERA Client Tool)

Configurarea setărilor administrative


Configuraţi setările de administrator prin [Configurare] din fila [Dispozitiv].
Ecranul de configurare are următoarele taburi.
• Fila [Implicite Dispozitiv]: Selectaţi dintre inch şi milimetri ca unitate de măsură pentru dimensiunile paginilor,
setările de filigran, poster şi şanţ de la driverul de imprimantă.
• Fila [Comunicare]: Introduceţi comunitate de Citire şi comunitatea de Scriere de maxim 16 caractere. Comunitatea
implicită este publică. Dacă computerul nu este conectat, puteţi configura totuşi setările comunităţii de Citire şi de
Scriere.
• Fila [Status Monitor]: Selectaţi setările de alertare nivel toner şi notificare evenimente pentru Status Monitor. Status
Monitor afişează mesaje privind starea dispozitivului.

Element Descriere
Setaţi alerta de nivel Selectaţi dacă doriţi crearea unei alerte când tonerul începe să se epuizeze şi apoi selectaţi un
toner procent între 0 şi 100. Dacă nivelul tonerului scade sub acest procent, se afişează o pictogramă de
alertă pe fila [Materiale] din partea inferioară a ecranului KYOCERA Client Tool.

Activaţi notificare Selectaţi dacă doriţi opţiunea de notificare pentru evenimentele selectate ale aparatului. Dacă este
evenimente selectată, sunt disponibile opţiuni de notificare.

Activaţi notificare pop- Dacă este selectată, un mesaj pop-up apare în colţul dreapta jos al ecranului pentru fiecare
up eveniment selectat, atunci când apare.

Listă evenimente Selectaţi unul sau mai multe evenimente pentru notificare. Pentru a selecta toate evenimentele,
selectaţi [Evenimente].

Fişier sunet Cu unul sau mai multe evenimente selectate, selectaţi pentru activarea notificării sonore. Tastaţi
calea unui fişier de sunet (.WAV) sau faceţi clic pe [Răsfoire] pentru a găsi un fişier de sunet din
computerul dvs. Puteţi apăsa pe butonul săgeată pentru a auzi sunetul selectat.

Folosiţi Text în Vorbire Cu unul sau mai multe evenimente selectate, selectaţi şi tastaţi textul preferat. Utilitarul Microsoft
Text în Vorbire citeşte textul şi îl transformă în vorbire. Puteţi apăsa pe butonul săgeată pentru a
auzi textul selectat.

7-26
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setare implicită pe PC (KYOCERA Client Tool)

Setări Destinaţie Scanare


Configuraţi setările pentru Destinaţie Scanare din [Destinaţie Scanare] din tabul [Dispozitiv].

IMPORTANT
Pentru reflectarea setărilor în aparat, trebuie apăsată tasta [Reset] de pe panoul de operare al aparatului.

OBSERVAŢIE
Opţiunile Scanare, Casetă Imprimare şi monitorizare dispozitiv vor fi dezactivate cât timp fereastra [Scanare]
rămâne deschisă.

Element Descriere
Număr destinaţie Selectaţi numărul destinaţiei (1-30) de înregistrat. Când este selectat un număr de destinaţie, setările
înregistrate în acel număr apar în ecranul din dreapta.

Sumar Arată o listă de setări ale programului selectat.

Nume afişare Setaţi un nume pentru destinaţie. Se pot introduce până la 16 de caractere. Acest nume este afişat
când selectaţi o destinaţie de la panoul de operare al aparatului.

Setări conectare Selectaţi interfaţa utilizată pentru conectarea la aparat.


Când conectaţi aparatul la PC-ul din reţea, configuraţi numele de gazdă sau adresa IP a PC-ului
utilizat.*1 Consultaţi Când conectaţi aparatul la PC prin reţea la pagina 2-42.

Dimensiune iniţială Specificaţi formatul originalelor scanate.


Valoare: Auto, A3, A4, A5, A6, B4, B5 (JIS), B6, Folio, 216 × 340 mm, Ledger, Letter, Legal,
Declaraţie, 11 × 15", Oficio II, 8K, 16K, Hagaki, Oufukuhagaki, Personalizat

OBSERVAŢIE
Consultaţi Personaliz.Orig. la pagina 7-12 pentru a selecta [Personalizat].

Imagine original Selectează calitatea imaginii potrivită tipului de document original.


Valoare:

Text+Foto Foto Text

Duplex*2 Setaţi funcţia duplex la original.


Valoare:

Oprit Cotor Stânga/Dreapta Cotor Sus

Orientare original Selectaţi orientarea marginii superioare a documentului original pentru a scana în direcţia corectă.
Valoare:

Portret Portret Peisaj Peisaj


Muchia de sus Muchia de sus Muchia de sus Muchia de sus
în sus în stânga în sus în stânga

Conturare Ajustează conturarea imaginii.


Valoare: Niciuna, Scăzută, Medie, Înaltă, Defocalizare (Înceţoşează contururile şi reduce claritatea)

Culoare scanare Selectaţi setarea de mod de culoare.


Valoare: Monocrom, Nuanţe de Gri, Complet Color

*1 Este necesar Kit interfaţă reţea opţional.


*2 Pentru această funcţie este necesar procesorul de documente opţional.

7-27
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setare implicită pe PC (KYOCERA Client Tool)

Element Descriere
Densitate Selectaţi densitatea.
Valoare: Mai deschis (-3), Mai deschis (-2), Mai deschis (-1), Normal (0), Mai închis (+1), Mai
închis (+2), Mai închis (+3)
Pentru setarea automată a densităţii în funcţie de densitatea originalelor, selectaţi căsuţa [Auto].
(Acest element poate fi setat doar dacă este selectat [Monocrom] pentru Culoare Scanare.)

Rezoluţie Selectaţi cât de fină este rezoluţia de scanare.


Valoare:

200×200 dpi 300×300 dpi 400×400 dpi 600×600 dpi

OBSERVAŢIE
[400×400dpi] şi [600×600dpi] pot fi setate doar dacă este selectat [Monocrom] pentru Culoare
Scanare.

Inversare Imagine Când această opţiune este selectată, culoarea imaginii se inversează.

Nume fişier Desemnează un nume de document pentru imaginile scanate. Când sunt mai multe pagini, se
ataşează un număr crescător dintr trei cifre la sfârşitul numelui fişierului, cum ar fi Scan_001,
Scan_002... Se pot introduce până la 16 de caractere.

Format fişier Specificaţi formatul fişierului imagine.


Valoare: BMP, JPEG, PNG, TIFF, PDF, PDF Înaltă Compresie, CCITT Group 4, Mască Imagine,
PDF Înaltă Compresie, JBIG2, Mască + Mască Imagine

Setări format fişier (Elementul afişat se schimbă în funcţie de valoarea specificată pentru Formatul de Fişier).

Calitate Setaţi calitatea imaginii. Mărirea numărului duce la o calitate mai mare, iar scăderea numărului duce la
o calitate mai scăzută. Calitatea mai mare înseamnă fişiere mai mari.
Valoare: 1 - 100

OBSERVAŢIE
• Această setare este valabilă pentru formatele de fişier PDF, TIFF şi JPEG.
• Nu pot fi introduse caractere non-numerice. Dacă numărul introdus nu se încadrează în limite, se
va reveni la valoarea max./min.

PDF/A-1 Setaţi tipul de format PDF/A-1.


Valoare: Oprit, PDF/A-1a, PDF/A-1b

Calitate PDF Înaltă Setaţi nivelul de calitate pentru PDF Înaltă Compresie.
Compresie Valoare: Standard, Prioritate Raport Compresie, Prioritate Calitate

Separare fişier*1 Când această opţiune este selectată, datele de scanare sunt separate în fişiere pagină cu pagină.

*1 Pentru această funcţie este necesar procesorul de documente opţional.

7-28
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setare implicită pe PC (KYOCERA Client Tool)

Element Descriere
Folder destinaţie Folderul specificat în care va fi salvat imaginea scanată. Pentru a selecta folderul, faceţi clic pe
[Răsfoire] pentru a deschide "Răsfoire după Folder".

Setările disponibile sunt cele de mai jos:


C:\Utilizatori\<utilizator>\Documentele mele (în Windows Vista/Windows 7/Windows 8)
C:\Documente şi setări\<utilizator>\Documentele mele (în Windows XP)

Resetare Resetaţi destinaţia la valorile implicite.

Salvare Salvaţi setările dvs.

7-29
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setare implicită pe PC (KYOCERA Client Tool)

Setări Scanare Rapidă / TWAIN


Configuraţi setările Scanare Rapidă / TWAINdin [Preferinţe] sau [Setări Scanare Rapidă] din tabul [Scanare].
Element Descriere
Preferinţe Modificaţi setările pentru scanarea TWAIN. Această setare este eficientă doar pentru Scanare Rapidă.

Setări Scanare Rapidă Schimbaţi setările pentru Scanare şi salvare în format PDF, Scanare şi ataşare la e-mail şi Scanare şi
salvare în folder.

Setări TWAIN

10
1 6
2 7
3 8

4
9
5

11
12 14
13

Nr. Element Descriere


1 Dimensiune Specificaţi formatul originalelor scanate.
iniţială Valoare: Auto, A3, A4, A5, A6, B4, B5 (JIS), B6, Folio, 216 × 340 mm, Ledger, Letter, Legal,
Declaraţie, 11 × 15", Oficio II, 8K, 16K, Hagaki, Oufukuhagaki, Personalizat

OBSERVAŢIE
Consultaţi Personaliz.Orig. la pagina 7-12 pentru a selecta [Personalizat].

2 Metodă de Selectaţi metoda de alimentare a originalelor.


alimentare*1 Valoare: Auto, Procesor documente, Geam, 2 feţe (Legare Sus), 2 feţe (Legare Stânga/Dreapta)

3 Scanare color Selectaţi setarea de mod de culoare.


Valoare: Monocrom, Nuanţe de Gri, Complet Color

4 Rezoluţie Selectaţi cât de fină este rezoluţia de scanare.


Valoare: 200 × 200 dpi, 300 × 300 dpi, 400 × 400 dpi, 600 × 600 dpi

OBSERVAŢIE
[400×400dpi] şi [600×600dpi] pot fi setate doar dacă este selectat [Monocrom] pentru Culoare
Scanare.

5 Orientare Selectaţi orientarea marginii superioare a documentului original pentru a scana în direcţia corectă.
Valoare: Portret (Muchie sup. Sus), Portret (Muchie sup. Stânga), Peisaj (Muchie sup. Sus),
Peisaj (Muchie sup. Stânga)

6 Conturat Ajustează conturarea imaginii.


Valoare: Niciuna, Scăzută, Medie, Înaltă, Defocalizare (Înceţoşează contururile şi reduce claritatea)

7-30
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setare implicită pe PC (KYOCERA Client Tool)

*1 Pentru această funcţie este necesar procesorul de documente opţional.

Nr. Element Descriere


7 Imagine originală Selectaţi tipul imaginii originale.
Valoare: Text, Foto, Text+Foto

8 Densitate Selectaţi densitatea.


Valoare: -3 (Mai deschis) până la 3 (Mai închis)
Pentru setarea automată a densităţii în funcţie de densitatea originalelor, selectaţi căsuţa [Auto].
(Acest element poate fi setat doar dacă este selectat [Monocrom] pentru Culoare Scanare.)

9 Inversie Imagine Când această opţiune este selectată, culoarea imaginii se inversează.

10 Resetare Resetaţi setările la cele anterioare.

11 SSL*1 Selectaţi dacă doriţi folosirea SSL.

12 Ajutor Afişează ecranul Ajutor.

13 Autentificare Introduceţi codul de cont desemnat pentru a gestiona numărul de lucrări Scanare Rapidă / TWAIN
acumulate cu ajutorul contorizării lucrărilor.

14 OK/Închidere Făcând clic pe [OK], ieşiţi din Setările TWAIN după aplicarea setărilor de scanare modificate.
Făcând clic pe [Închidere], ieşiţi din Setările TWAIN fără aplicarea setărilor de scanare modificate.

*1 Afişat doar când este instalată opţiunea Kit interfaţă reţea.

7-31
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setare implicită pe PC (KYOCERA Client Tool)

Setări Scanare Rapidă

1 2

Nr. Element Descriere


1 Nume ieşire Desemnează un nume de document pentru imaginile scanate. Când mai multe imagini sunt salvate în
acelaşi folder, se ataşează un număr crescător dintr trei cifre la sfârşitul numelui fişierului, cum ar fi
Scan_001, Scan_002... Se pot introduce până la 16 de caractere.

2 Format fişier Specificaţi formatul fişierului imagine.


Valoare: BMP, JPEG, PNG, TIFF, PDF, PDF Înaltă Compresie, CCITT Group 4, Mască Imagine,
PDF Înaltă Compresie, JBIG2, Mască + Mască Imagine

3 Setări format fişier (Elementul afişat se schimbă în funcţie de valoarea specificată pentru Formatul de Fişier).

Fişiere separate Când această opţiune este selectată, datele de scanare sunt separate în fişiere pagină cu pagină.

Calitate Setaţi calitatea imaginii. Mărirea numărului duce la o calitate mai mare, iar scăderea numărului duce la
o calitate mai scăzută. Calitatea mai mare înseamnă fişiere mai mari.
Valoare: 1 - 100

OBSERVAŢIE
• Această setare este valabilă pentru formatele de fişier PDF, TIFF şi JPEG.
• Nu pot fi introduse caractere non-numerice. Dacă numărul introdus nu se încadrează în limite, se
va reveni la valoarea max./min.

PDF/A-1 Setaţi tipul de format PDF/A-1.


Valoare: Oprit, PDF/A-1a, PDF/A-1b

Etapă calitate Setaţi nivelul de calitate pentru PDF Înaltă Compresie.


Valoare: Standard, Prioritate Raport Compresie, Prioritate Calitate

4 Preferinţe Afişează ecranul cu setări TWAIN. Pentru detalii, consultaţi Setări TWAIN la pagina 7-30.

5 OK/Revocare/Se Făcând clic pe [OK], ieşiţi din Setările Scanare Rapidă după aplicarea setărilor de scanare modificate.
aplică Făcând clic pe [Revocare], ieşiţi din Setările Scanare Rapidă fără aplicarea setărilor de scanare
modificate.
Făcând clic pe [Se aplică], aplicaţi setările de scanare modificate fără a ieşi din Setările Scanare
Rapidă.

7-32
Meniul de sistem şi KYOCERA Client Tool > Setare implicită pe PC (KYOCERA Client Tool)

Setări Casetă Imprimare


Configuraţi setările pentru Caseta de Imprimare din [Destinaţie Casetă Imprimare] din tabul [Dispozitiv].
Se pot crea maxim 30 Casete de Imprimare.

IMPORTANT
• Când trimiteţi o lucrare de imprimare de la PC-ul Client printr-o reţea, Caseta, Folderul de destinaţie şi
Codul PIN trimise de KYOCERA Client Tool trebuie alocate la fiecare PC client.
• Pentru reflectarea setărilor în aparat, trebuie apăsată tasta [Reset] de pe panoul de operare al aparatului.

OBSERVAŢIE
Opţiunile Scanare, Casetă Imprimare şi monitorizare dispozitiv vor fi dezactivate cât timp fereastra [Cutie
imprimare] rămâne deschisă.

Element Descriere
Număr Casetă Selectaţi numărul destinaţiei (1-30) de înregistrat. Când este selectat un număr de casetă, setările
înregistrate în acel număr apar în ecranul din dreapta.

Sumar Arată o listă a setărilor pentru caseta selectată.

Nume Setaţi un nume pentru Caseta de Imprimare. Se pot introduce până la 16 de caractere. Acest nume
este afişat când selectaţi o Casetă de Imprimare de la panoul de operare al aparatului.

OBSERVAŢIE
Dacă un document este stocat în caseta pentru care niciun nume de Casetă nu este setat, imprimarea
din casetă nu este disponibilă.

Cod PIN Cu un cod PIN desemnat pentru Caseta de Imprimare, executarea lucrărilor de imprimare din Caseta
de Imprimare de la aparat necesită introducerea codului PIN, restricţionând astfel accesul utilizatorilor
la lucrările de imprimare. Cum terţii care nu cunosc codul PIN nu pot imprima, este îmbunătăţită
securitatea. (Introducerea unei parole nu este obligatorie.)
Selectaţi căsuţa pentru a desemna un cod PIN şi a introduce o valoare de 4 cifre.

Setări conectare Selectaţi interfaţa utilizată pentru conectarea la aparat.


Când conectaţi aparatul la PC-ul din reţea, configuraţi numele de gazdă sau adresa IP a PC-ului
utilizat.*1 Consultaţi Când conectaţi aparatul la PC prin reţea la pagina 2-38.

Folder destinaţie Specificaţi calea pentru folderul ce va fi utilizat drept Casetă de Imprimare. Pentru a selecta folderul,
faceţi clic pe [Răsfoire] pentru a deschide "Răsfoire după Folder".

IMPORTANT
Nu se poate crea un folder într-un aparat diferit de PC-ul utilizat.

Resetare Resetaţi Caseta de Imprimare la valorile implicite.

Salvare Salvaţi setările dvs.

*1 Este necesar Kit interfaţă reţea opţional.

7-33
8 Cont Lucrări
Acest capitol prezintă următoarele subiecte:
Prezentare generală a contorizării lucrărilor ...................................................................................................... 8-2
Pentru gestiunea contului de lucrări de la PC .......................................................................................... 8-2
Activarea contorizării lucrărilor. .......................................................................................................................... 8-4
Setarea unui cont. .............................................................................................................................................. 8-5
Adăugarea unui cont ................................................................................................................................ 8-5
Restricţionarea utilizării aparatului ........................................................................................................... 8-7
Modificarea unui cont ............................................................................................................................... 8-8
Ştergerea unui cont ................................................................................................................................. 8-9
Contorizarea lucrărilor când imprimanta este partajată ......................................................................... 8-10
Contorizarea lucrărilor pentru imprimarea din reţea .............................................................................. 8-12
Contorizarea lucrărilor pentru scanare prin Scanare Rapidă/TWAIN .................................................... 8-13
Contorizarea lucrărilor pentru scanare prin WIA .................................................................................... 8-15
Contorizarea lucrărilor pentru FAX-ul transmis de la un PC .................................................................. 8-16
Lucr. ID necun. ....................................................................................................................................... 8-17
Configurarea contorizării lucrărilor. .................................................................................................................. 8-18
Setare Implicită ...................................................................................................................................... 8-18
Numărarea paginilor imprimate. ............................................................................................................. 8-20
Raport contoriz. (Raport contorizare) .................................................................................................... 8-21
Utilizarea contorizării lucrărilor. ........................................................................................................................ 8-23
Conectare/Deconectare ......................................................................................................................... 8-23
Setări de administrator pentru protecţia parolei ..................................................................................... 8-23

8-1
Cont Lucrări > Prezentare generală a contorizării lucrărilor

Prezentare generală a contorizării lucrărilor


Contorizarea de lucrări gestionează numărul de lucrări de copiere/imprimare/scanare/FAX acumulate în conturi
individuale desemnând un cod la fiecare cont.

1 Activează 2 Setarea unui cont. 3 Introduceţi codul de cont 4 Număraţi colile copiate,
contorizarea (Consultaţi pagina 8-5.) desemnat la executarea lucrării. imprimate şi scanate şi
lucrărilor. (Consultaţi (Consultaţi Utilizarea trimise prin fax.
pagina 8-4.) contorizării lucrărilor. la pagina
8-23.)

A: 00000001

100 400 200

Pentru gestiunea contului de lucrări de la PC


În afară de setările de mai sus, sunt necesare următoarele pentru gestiunea contului de lucrări de la PC.

Când folosiţi aparatul ca imprimantă partajată


Pentru gestionarea contului lucrării de imprimare prin folosirea aparatului ca imprimantă partajată, trebuie să configuraţi
setările de imprimantă de pe computerul (PC gazdă) conectat la aparat prin USB.

1 Setaţi contorizarea de lucrări pentru 2 Introduceţi Codul Contului din PC- 3 Număraţi paginile
imprimanta partajată utilizând PC-ul ul client şi executaţi imprimarea. imprimate.
gazdă. (Consultaţi Contorizarea (Consultaţi Setări de administrator
lucrărilor când imprimanta este pentru protecţia parolei la pagina
partajată la pagina 8-10.) 8-23.)
PC Gazdă PC Client PC Gazdă
USB Reţea USB
A: 00000001

Reţea 100 400 200


B: 00000002

Reţea
C: 00000003

OBSERVAŢIE
Când utilizaţi aparatul ca imprimantă partajată, trebuie făcute setări pentru imprimanta partajată. Consultaţi
Configurarea imprimantei partajate şi a FAX-ului la pagina 2-33.

8-2
Cont Lucrări > Prezentare generală a contorizării lucrărilor

Când folosiţi aparatul ca imprimantă de reţea *1


Pentru gestiunea numărului de lucrări de imprimat de la PC-ul din reţea, trebuie să configuraţi setările prin folosirea
driverului imprimantei pe PC.

1 Setaţi Contorizare Lucrări pentru PC-ul 2 Executaţi imprimarea. 3 Număraţi paginile


din reţea cu ajutorul driverului de imprimate.
imprimantă. (Consultaţi Contorizarea
lucrărilor pentru imprimarea din reţea la
pagina 8-12.)

Reţea
A: 00000001

Reţea 100 400 200


B: 00000002

Reţea
C: 00000003

*1 Este necesar Kit interfaţă reţea opţional.

Pentru gestiunea contului lucrării de scanare prin Scanare Rapidă / TWAIN


Pentru gestionarea contului lucrării de scanare prin Scanare Rapidă sau TWAIN, trebuie să configuraţi setările
KYOCERA Client Tool pe computerul conectat la aparat. (Consultaţi Contorizarea lucrărilor pentru scanare prin Scanare
Rapidă/TWAIN la pagina 8-13.)

Pentru gestiunea contului lucrării de scanare prin WIA


Pentru gestionarea contului lucrării de scanare prin WIA, trebuie să configuraţi setările driverului WIA pe computerul (PC
gazdă) conectat la aparat prin USB. (Consultaţi Contorizarea lucrărilor pentru scanare prin WIA la pagina 8-15.)

Pentru gestiunea unei lucrări de FAX transmise de la PC *2


Pentru gestiunea numărului de lucrări de FAX transmise de la PC, trebuie să configuraţi setările prin folosirea driverului
FAX pe PC. (Consultaţi Contorizarea lucrărilor pentru FAX-ul transmis de la un PC la pagina 8-16.)

*2 Este necesar Set de fax opţional.

8-3
Cont Lucrări > Activarea contorizării lucrărilor.

Activarea contorizării lucrărilor.


Activaţi contorizarea lucrărilor. Utilizaţi procedura de mai jos.

1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter].

2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Admin/Cont.] şi apăsaţi tasta [OK].

OBSERVAŢIE
Dacă în timpul operaţiunilor apare ecranul de introducere al numelui de utilizator de
conectare, conectaţi-vă consultând Numele de utilizator şi parola de administrator la
pagina 2-10.
Numele de utilizator şi parola de conectare implicite sunt setate aşa cum arată figura de
mai jos.
Nume utilizator conectare Parolă conectare
Admin*1 Admin*1

*1 Se face diferenţa între literele majuscule şi minuscule.

3 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Set. Cont. lucr.] şi apăsaţi tasta [OK].

2 Activaţi contorizarea lucrărilor.


1 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Contoriz. lucr.] şi apăsaţi tasta [OK].

2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Pornit] şi apăsaţi tasta [OK].

OBSERVAŢIE
• Pentru dezactivarea contorizării lucrărilor, selectaţi [Oprit].
• Dacă setarea pentru contorizarea lucrărilor este finalizată prin selectarea uneia din
tastele funcţionale, precum tasta [Copy], se execută automat deconectarea şi apare
ecranul de introducere a codului de cont. Pentru continuarea operaţiunii, introduceţi un
Cod de Cont.

8-4
Cont Lucrări > Setarea unui cont.

Setarea unui cont.


Puteţi adăuga, modifica sau şterge un cont şi seta restricţia pentru fiecare cont.

Adăugarea unui cont


Se pot adăuga până la 30 conturi individuale. Sunt necesare următoarele intrări.
Element Descrieri
Nume Cont Introduceţi numele contului (până la 32 caractere).

Cod Cont Introduceţi codul contului de cel mult 8 cifre (între 0 şi 99.999.999).

Restricţie Această opţiune interzice imprimarea/scanarea sau restricţionează


numărul de coli de încărcat.
Consultaţi Restricţionarea utilizării aparatului la pagina 8-7.

1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter].

2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Admin/Cont.] şi apăsaţi tasta [OK].

OBSERVAŢIE
Dacă în timpul operaţiunilor apare ecranul de introducere al numelui de utilizator de
conectare, conectaţi-vă consultând Numele de utilizator şi parola de administrator la
pagina 2-10.
Numele de utilizator şi parola de conectare implicite sunt setate aşa cum arată figura de
mai jos.
Nume utilizator conectare Parolă conectare
Admin*1 Admin*1

*1 Se face diferenţa între literele majuscule şi minuscule.

3 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Set. Cont. lucr.] şi apăsaţi tasta [OK].

4 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Listă cont.] şi apăsaţi tasta [OK].

8-5
Cont Lucrări > Setarea unui cont.

5 Apăsaţi [Menu].

6 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Adăugare Cont] şi apăsaţi tasta [OK].

2 Introduceţi informaţiile despre cont.


1 Introduceţi numele contului şi apăsaţi tasta [OK].

OBSERVAŢIE
Consultaţi Introducerea caracterelor la pagina 10-6 pentru detalii despre introducerea
caracterelor.

2 Introduceţi codul contului şi apăsaţi tasta [OK].

OBSERVAŢIE
Orice "Cod Cont" care a fost deja înregistrat nu mai poate fi utilizat. Introduceţi orice alt
cod cont.

3 Pentru a aplica restricţii asupra codului de cont, apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta
[Detaliu] şi apăsaţi tasta [OK].
Pentru a părăsi operaţiunea, apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Ieşire] şi apăsaţi
tasta [OK].

Restricţionarea utilizării aparatului (pagina 8-7)

8-6
Cont Lucrări > Setarea unui cont.

Restricţionarea utilizării aparatului


Această secţiune explică modul de restricţionare a utilizării aparatului după cont sau numărul de coli disponibile.
Elementele ce pot fi restricţionate diferă în funcţie de selectarea opţiunilor [Separat] sau [Total] pentru Contor Copiere/
Imprimantă la pagina 8-18. Apăsaţi [Editare] pentru a schimba restricţiile.
• [Separat] selectat pentru Numărat Copiere/Imprimantă

Element Descrieri
Restr.imprimare Limitează numărul de coli folosite pentru copiere.
copiator Valoare
Oprit: Nu se aplică nicio restricţie.
Limită contor: Restricţionează contorul în trepte de o pagină până la 9.999.999 copii. *1
Respinge utilizare: Restricţia se aplică.

Restr.imprimare Limitează numărul de coli folosite pentru imprimare.


Valoare
Oprit: Nu se aplică nicio restricţie.
Limită contor: Restricţionează contorul în trepte de o pagină până la 9.999.999 copii. *1
Respinge utilizare: Restricţia se aplică.

Restricţ.Scan Limitează numărul de coli scanate (exclude copierea).


Valoare
Oprit: Nu se aplică nicio restricţie.
Limită contor: Restricţionează contorul în trepte de o pagină până la 9.999.999 copii. *1
Respinge utilizare: Restricţia se aplică.

Restr trans FAX Limitează numărul de coli trimise prin fax. Această funcţie se afişează atunci când este instalată
opţiunea Set de fax.
Valoare
Oprit: Nu se aplică nicio restricţie.
Limită contor: Restricţionează contorul în trepte de o pagină până la 9.999.999 copii. *1
Respinge utilizare: Restricţia se aplică.

• [Total] selectat pentru Numărat Copiere/Imprimantă

Element Descrieri
Restr.imprimare Limitează numărul de coli folosite pentru copiere şi imprimare.
Valoare
Oprit: Nu se aplică nicio restricţie.
Limită contor: Restricţionează contorul în trepte de o pagină până la 9.999.999 copii. *1
Respinge utilizare: Restricţia se aplică.

Restricţ.Scan Limitează numărul de coli scanate (exclude copierea).


Valoare
Oprit: Nu se aplică nicio restricţie.
Limită contor: Restricţionează contorul în trepte de o pagină până la 9.999.999 copii. *1
Respinge utilizare: Restricţia se aplică.

Restricţie FAX TX Limitează numărul de coli trimise prin fax. Această funcţie se afişează atunci când este instalată
opţiunea Set de fax.
Valoare
Oprit: Nu se aplică nicio restricţie.
Limită contor: Restricţionează contorul în trepte de o pagină până la 9.999.999 copii. *1
Respinge utilizare: Restricţia se aplică.

*1 Dacă este selectată [Limită Contor], apare ecranul [Limită Pagini] după apăsarea tastei [OK]. Introduceţi o limită de contor pe
pagini de la tastele numerice şi apăsaţi tasta [OK].

8-7
Cont Lucrări > Setarea unui cont.

Modificarea unui cont


Această opţiune modifică informaţiile unui cont înregistrat.

1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter].

2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Admin/Cont.] şi apăsaţi tasta [OK].

OBSERVAŢIE
Dacă în timpul operaţiunilor apare ecranul de introducere al numelui de utilizator de
conectare, conectaţi-vă consultând Numele de utilizator şi parola de administrator la
pagina 2-10.
Numele de utilizator şi parola de conectare implicite sunt setate aşa cum arată figura de
mai jos.
Nume utilizator conectare Parolă conectare
Admin*1 Admin*1

*1 Se face diferenţa între literele majuscule şi minuscule.

3 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Set. Cont. lucr.] şi apăsaţi tasta [OK].

4 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Listă cont.] şi apăsaţi tasta [OK].

2 Modificaţi informaţiile contului.


1 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta contul pe care doriţi să-l modificaţi şi apăsaţi
tasta [OK].

OBSERVAŢIE
Lucrarea poate fi anulată apăsând [Meniu], selectând [Detaliu/Editare] şi apoi apăsând
tasta [OK].

2 Apăsaţi tasta [►] sau [◄] pentru a selecta elementul pe care doriţi să-l schimbaţi şi apăsaţi
tasta [Editare].

3 Consultaţi pasul 2 din Adăugarea unui cont la pagina 8-5 şi Restricţionarea utilizării
aparatului la pagina 8-7 pentru a modifica informaţiile de cont.

8-8
Cont Lucrări > Setarea unui cont.

Ştergerea unui cont


Această opţiune şterge contul.

1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter].

2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Admin/Cont.] şi apăsaţi tasta [OK].

OBSERVAŢIE
Dacă în timpul operaţiunilor apare ecranul de introducere al numelui de utilizator de
conectare, conectaţi-vă consultând Numele de utilizator şi parola de administrator la
pagina 2-10.
Numele de utilizator şi parola de conectare implicite sunt setate aşa cum arată figura de
mai jos.
Nume utilizator conectare Parolă conectare
Admin*1 Admin*1

*1 Se face diferenţa între literele majuscule şi minuscule.

3 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Set. Cont. lucr.] şi apăsaţi tasta [OK].

4 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Listă cont.] şi apăsaţi tasta [OK].

2 Ştergeţi un cont.
1 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta contul pe care doriţi să-l ştergeţi şi apăsaţi tasta
[Meniu].

2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Ştergere] şi apăsaţi tasta [OK].

3 Apăsaţi [Da] în ecranul de confirmare.


Contul este şters.

8-9
Cont Lucrări > Setarea unui cont.

Contorizarea lucrărilor când imprimanta este


partajată
Când utilizaţi aparatul ca imprimantă partajată, imprimarea de la computerul (PC client) din reţea poate fi gestionată cu
contorizarea lucrărilor prin configurarea acestei opţiuni pentru computerul (PC gazdă) conectat la aparat prin USB.

Setări când partajaţi imprimanta


Când folosiţi aparatul ca imprimantă partajată şi gestionaţi imprimarea de la PC-ul client prin intermediul contorizării de
lucrări, configuraţi PC-ul gazdă ca mai jos.

1 Afişaţi ecranul.
1 Faceţi clic pe butonul [Start] din Windows şi apoi faceţi clic pe [Dispozitive şi
imprimante].

OBSERVAŢIE
În Windows 8, selectaţi [Setări] din butoanele magice de pe Desktop şi selectaţi [Panoul
de Control] şi apoi [Dispozitive şi imprimante].

2 Faceţi clic dreapta pe pictograma driverului de imprimantă al aparatului şi apoi faceţi clic pe
meniul [Proprietăţi imprimantă] din driverul imprimantei.

3 Faceţi clic pe butonul [Administrator] din cadrul filei [Setări Dispozitiv].

2 Configuraţi setările.
1 Selectaţi [Setări administrator protejate prin parolă] din fila [General]. Apare fereastra
"Parolă".

2 Introduceţi aceeaşi parolă (opţional) în [Parolă] şi [Confirmare parolă nouă] şi apoi faceţi
clic pe butonul [OK].

Parola este necesară pentru deschiderea ferestrei de Setări Administrator.

8-10
Cont Lucrări > Setarea unui cont.

3 Selectaţi [Contabilitate lucrare] şi [Solicitare identificator de cont] din tabul


[Contabilitate lucrare].

1
2
3

4 Faceţi clic pe [OK].

OBSERVAŢIE
• Dacă este setat [Solicitare identificator de cont], apare ecranul pentru introducerea
Codului de Cont când imprimaţi de pe PC-ul client. Când imprimaţi de pe PC-ul client,
consultaţi Setări de administrator pentru protecţia parolei la pagina 8-23.
• Pentru alte setări pentru contorizarea lucrărilor, consultaţi Printer Driver User Guide.

8-11
Cont Lucrări > Setarea unui cont.

Contorizarea lucrărilor pentru imprimarea din reţea


Numărul lucrărilor de imprimat de la PC-ul din reţea poate fi gestionat prin Contorizare lucrări.

OBSERVAŢIE
Este necesar Kit interfaţă reţea opţional.

Configurarea driverului de imprimantă


Pentru gestiunea numărului de lucrări de imprimat de la PC-ul din reţea, trebuie să configuraţi următoarele setări prin
folosirea driverului imprimantei pe PC.

1 Afişaţi ecranul.
1 Faceţi clic pe butonul [Start] din Windows şi apoi faceţi clic pe [Dispozitive şi imprimante].

OBSERVAŢIE
În Windows 8, selectaţi [Setări] din butoanele magice de pe Desktop şi selectaţi [Panoul
de Control] şi apoi [Dispozitive şi imprimante].

2 Faceţi clic dreapta pe pictograma driverului de imprimantă al aparatului şi apoi faceţi clic pe
meniul [Proprietăţi imprimantă] din driverul imprimantei.

3 Faceţi clic pe butonul [Administrator] din cadrul filei [Setări Dispozitiv].

2 Configuraţi setările.
1 Selectaţi [Contabilitate lucrare] din fila [Contabilitate lucrare].

1
2

2 Setaţi ID-ul contului.


[Utilizare identificator de cont specific]: Introduceţi ID-ul contului. Imprimarea se va executa cu
ajutorul ID-ului de cont introdus.
[Solicitare identificator de cont]: Se va afişa un ecran pentru introducerea ID-ului de cont când se
încearcă imprimarea. ID-ul contului trebuie introdus de fiecare dacă când se doreşte imprimarea.
[Solicitare identificator de cont şi validare]: Se va afişa un ecran pentru introducerea ID-ului de
cont când se încearcă imprimarea. Trebuie introdus ID-ul contului stocat în lista de ID-uri cont. ID-ul
contului trebuie introdus de fiecare dacă când se doreşte imprimarea.
[Afişare listă identificatore de cont]: Lista de ID-uri de cont este afişată în timpul imprimării. ID-ul
de cont utilizat trebuie selectat din listă.

3 Faceţi clic pe [OK].

OBSERVAŢIE
Pentru alte setări pentru contorizarea lucrărilor, consultaţi Printer Driver User Guide.

8-12
Cont Lucrări > Setarea unui cont.

Contorizarea lucrărilor pentru scanare prin Scanare


Rapidă/TWAIN
Numărul de lucrări scanate prin Scanare Rapidă/TWAIN se poate gestiona prin Contorizare Lucrări.

Configurarea driverului TWAIN


Pentru gestiunea numărului de lucrări scanate prin Scanare Rapidă/TWAIN, trebuie să configuraţi următoarele setări cu
ajutorul driverului TWAIN de pe PC-ul conectat la aparat.

1 Afişaţi ecranul.
1 Faceţi clic pe butonul [Start] din Windows şi apoi selectaţi [Toate aplicaţiile], [Kyocera],
[Client Tool] şi [KYOCERA Client Tool] pentru a porni KYOCERA Client Tool.

OBSERVAŢIE
În Windows 8, selectaţi [Căutare] din butoanele magice, [Aplicaţii] şi apoi [KYOCERA
Client Tool].

2 Selectaţi [Preferinţe] din fila [Scanare].

2 Configurarea Driver TWAIN.


1 Faceţi clic pe [Autentificare].

8-13
Cont Lucrări > Setarea unui cont.

2 Selectaţi căsuţa de bifare de lângă [ID Cont] şi introduceţi ID-ul de cont care să conţină cel
mult opt cifre.

1
2

3 Faceţi clic pe [OK].

8-14
Cont Lucrări > Setarea unui cont.

Contorizarea lucrărilor pentru scanare prin WIA


Numărul de lucrări scanate prin WIA se poate gestiona prin Contorizare Lucrări.

Configurarea WIA Driver


Pentru gestiunea numărului de lucrări scanate prin WIA, trebuie să configuraţi următoarele setări cu ajutorul driverului
TWAIN de pe PC-ul conectat la aparat.

1 Afişaţi ecranul.
1 Faceţi clic pe butonul [Start] din Windows şi intraţi în [Scaner] din [Căutare programe şi
fişiere]. Faceţi clic pe [Vizualizare scanere şi aparate foto] în lista de căutare; atunci
apare ecranul Scanere şi Aparate Foto.

OBSERVAŢIE
În Windows 8, faceţi clic pe [Căutare] din butoanele magice şi apoi [Setări] şi introduceţi
"Scanner" în căsuţa de căutare. Faceţi clic pe [Vizualizare scanere şi aparate foto] în
lista de căutare; atunci apare ecranul Scanere şi Aparate Foto.

2 Selectaţi denumirea acestui aparat dintre WIA Drivers şi apăsaţi pe [Proprietăţi].

1 2

2 Configurarea WIA Driver


1 Selectaţi căsuţa de bifare de lângă [ID Cont] din fila [Setări] şi introduceţi ID-ul de cont
care să conţină cel mult opt cifre.

2 Faceţi clic pe [OK].

8-15
Cont Lucrări > Setarea unui cont.

Contorizarea lucrărilor pentru FAX-ul transmis de la


un PC
Numărul de lucrări de FAX transmise de la PC se poate gestiona prin Contorizare Lucrări.

OBSERVAŢIE
Este necesar Set de fax opţional.

Configurarea Driverului FAX


Pentru gestiunea numărului de lucrări de FAX transmise de la PC, trebuie să configuraţi următoarele setări prin folosirea
driverului FAX pe PC.

1 Afişaţi ecranul.
1 Faceţi clic pe butonul [Start] din Windows şi apoi faceţi clic pe [Dispozitive şi
imprimante].

OBSERVAŢIE
În Windows 8, selectaţi [Setări] din butoanele magice de pe Desktop şi selectaţi [Panoul
de Control] şi apoi [Dispozitive şi imprimante].

2 Faceţi clic dreapta pe numele aparatului folosit ca Driver FAX şi selectaţi [Preferinţe
imprimare] din meniul derulant rezultat. Faceţi clic pe [Setare FAX TX] din fereastra
[Preferinţe imprimare].

2 Configuraţi setările.
1 Selectaţi [Contorizare lucrare] din fila [Autentificare].

2 Selectaţi [Utilizare identificator de cont specific] sau [Solicitare identificator de cont]


conform dorinţei.
[Utilizare identificator de cont specific]: Introduceţi ID-ul contului. Transmisia se va executa cu
ajutorul ID-ului de cont introdus.
[Solicitare identificator de Cont]: Se va afişa un ecran pentru introducerea ID-ului de cont când se
încearcă transmisia. ID-ul contului trebuie introdus de fiecare dacă când se doreşte transmisia.

3 Faceţi clic pe [OK].

8-16
Cont Lucrări > Setarea unui cont.

Lucr. ID necun.
Această opţiune specifică comportamentul în cazul lucrărilor trimise cu coduri de cont necunoscute (adică, coduri
netrimise).
Elementele de setare sunt următoarele.
Element Descrieri
Permitere Se permite imprimarea lucrării.

Respingere Lucrarea este respinsă (nu este imprimată).

1 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter].

2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Admin/Cont.] şi apăsaţi tasta [OK].

OBSERVAŢIE
Dacă în timpul operaţiunilor apare ecranul de introducere al numelui de utilizator de
conectare, conectaţi-vă consultând Numele de utilizator şi parola de administrator la
pagina 2-10.
Numele de utilizator şi parola de conectare implicite sunt setate aşa cum arată figura de
mai jos.
Nume utilizator conectare Parolă conectare
Admin*1 Admin*1

*1 Se face diferenţa între literele majuscule şi minuscule.

2 Configuraţi setările.
1 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [ID Lucrare Necunoscut] şi apăsaţi tasta [OK].

2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Permis] sau [Respins] şi apăsaţi tasta [OK].

8-17
Cont Lucrări > Configurarea contorizării lucrărilor.

Configurarea contorizării lucrărilor.


Setare Implicită
Setaţi valorile implicite pentru contorizarea lucrărilor. Pentru configurarea setărilor, selectaţi elementul din Setare
Implicită şi apăsaţi pe elementul de setat.

Admin/Cont. Set. cont. lucr. Setare Implicită

Pentru detalii despre fiecare funcţiei, vezi tabelul de mai jos.

Element Descriere
Aplicare Limită Această opţiune specifică modul în care se comportă aparatul când contorul a atins limita de
restricţie. Tabelul de mai jos descrie acţiunile întreprinse.
Valoare
Imediat: Lucrarea se opreşte când contorul atinge limita.
Ulterior: Imprimarea/Scanarea lucrării continuă, dar lucrarea ulterioară va fi respinsă.
Doar alertă: Lucrarea continuă şi se afişează un mesaj de alertă.

Contor Copiere/Imprimantă Puteţi selecta cum se afişează numărătoarea paginilor copiate şi imprimate - fie număr total, fie
numărul separat pentru copiere şi imprimare (Separat). Selecţia poate influenţa restricţia la
numărare şi metoda de numărare. Pentru detalii, consultaţi Restricţionarea utilizării aparatului
(pagina 8-7) şi Raport contoriz. (Raport contorizare) (pagina 8-21).
Valoare: Total, Separat

Limită contor Când adăugaţi un cont nou, puteţi modifica restricţiile implicite asupra numărului de coli
folosite. Puteţi seta orice număr între 1 şi 9.999.999.
Elementele ce pot fi restricţionate diferă în funcţie de selectarea opţiunilor [Împărţit] sau [Total]
pentru [Numărare Copiere/Imprimare].

[Separat] selectat pentru Numărat Copiere/Imprimantă

Restricţie copiere Setează restricţia implicită asupra numărului de coli folosite pentru copiere.

Restr.imprimare Setează restricţia implicită asupra numărului de coli folosite pentru imprimare.

Rest.Scan (Altele) Setează restricţia implicită asupra numărului de coli folosite pentru scanare (exclude copierea).

Restricţie FAX*1 Setează restricţia implicită la numărul de coli folosite pentru trimiterea faxurilor.

[Total] selectat pentru Numărat Copiere/Imprimantă

Restr.imprimare Setează restricţia implicită asupra numărului de coli folosite pentru copiere şi imprimare.

Rest.Scan (Altele) Setează restricţia implicită asupra numărului de coli folosite pentru scanare (exclude copierea).

Restricţie FAX Setează restricţia implicită la numărul de coli folosite pentru trimiterea faxurilor.

*1 Afişat doar când este instalată opţiunea Set de fax.

8-18
Cont Lucrări > Configurarea contorizării lucrărilor.

Element Descriere
Cont. Form. Hârt. Această opţiune numără paginile după formatul de hârtie (ex. Letter).
În plus faţă de formatul hârtiei, se poate specifica şi tipul media (ex. numără hârtia colorată de
Format Hârtie 1 (-5)
format Letter folosită). Dacă nu specificaţi tipul media, numărul de coli folosite va fi numărat
pentru formatul specificat al hârtiei, indiferent de tipul media.

OBSERVAŢIE
Formatul de hârtie este disponibil în cinci tipuri, de la 1 la 5. Aceste tipuri sunt menţionate în
rapoartele de contorizare. Consultaţi Raport contoriz. (Raport contorizare) la pagina 8-21.
Valoare: Oprit, Pornit
Format hârtie: A3, A4, A5, B4, B5, Folio, Ledger, Legal, Letter, Declaraţie
Tip media: Toate tipurile media, Obişnuită, Transparentă, Creponată, Velină, Etichete,
Reciclată, Preimprimată, Standard, Carton, Colorată, Preperforată, Antet, Plic, Groasă,
Calitate superioară, Personalizat 1-8

8-19
Cont Lucrări > Configurarea contorizării lucrărilor.

Numărarea paginilor imprimate.


Această opţiune numără paginile imprimate Numărătorile sunt clasificate în Contorizare Total Lucrări şi Contorizare
Fiecare Lucrare. Se poate iniţia, de asemenea, o nouă numărătoare după resetarea datelor de numărare stocate pe o
anumită perioadă de timp.

ContorTotal lucr.
Admin/Contorizare Set. cont. lucr.
Cnt. fiec. lucr.

ContorTotal lucr.
Această opţiune numără paginile pentru toate conturile şi resetează numărătorile pentru acele conturi împreună în
acelaşi timp.

Cnt. fiec. lucr.


Această opţiune numără paginile pentru fiecare cont şi resetează numărătorile după cont. La bifarea opţiunii
Contorizare Fiecare Lucrare, selectaţi contul pentru care doriţi să verificaţi numărătoarea.
Tipurile de numărători sunt după cum urmează.

Element Descrieri
Pagini Imprimate Afişează numărul de pagini copiate şi imprimate şi numărul total de pagini folosite. Puteţi folosi
şi [Pagini FAX RX]*1, [Pagini Duplex] şi [Pagini Combinare] pentru a verifica numărul de pagini
folosite.

Cop/impr. pagini Afişează numărul de pagini copiate şi imprimate şi numărul total de pagini folosite. Apăsaţi
tasta [►] pentru a vedea următorul ecran. Apăsaţi tasta [◄] pentru a reveni la ecranul anterior.

Pagini FAX RX Afişează numărul de pagini primite.

Total Pag Impr. Afişează numărul total de coli folosite pentru copiere şi imprimare.

Pagini Duplex Afişează numărul de pagini imprimate în modul [O Faţă], modul [2 Feţe] şi totalul paginilor în
ambele moduri. Apăsaţi tasta [►] pentru a vedea următorul ecran. Apăsaţi tasta [◄] pentru a
reveni la ecranul anterior.

Combinare Pagini Afişează numărul de pagini imprimate în modul [Niciuna](fără Combinare), modul [2 în 1],
modul [4 în 1] şi totalul paginilor în ambele moduri. Apăsaţi tasta [►] pentru a vedea următorul
ecran. Apăsaţi tasta [◄] pentru a reveni la ecranul anterior.

Pagini Scanate Afişează numărul de pagini scanate pentru copiere, trimitere prin fax şi alte funcţii, precum şi
numărul total de pagini scanate. Apăsaţi tasta [►] pentru a vedea următorul ecran. Apăsaţi
tasta [◄] pentru a reveni la ecranul anterior.

Pagini FAX TX *1 Afişează numărul de pagini trimise prin fax.

Timp FAX TX *1 Afişează durata totală a transmisiilor FAX.

Resetare Contor Resetează contorul


Apăsaţi [Da] în ecranul de confirmare.

*1 Afişat doar când este instalată opţiunea Set de fax.

Pentru a verifica alte elemente, apăsaţi tasta [OK] pentru a reveni la ecranul imediat superior.

8-20
Cont Lucrări > Configurarea contorizării lucrărilor.

Raport contoriz. (Raport contorizare)


Totalul paginilor numărate pentru toate conturile relevante poate fi imprimat ca raport de contorizare.
Rapoartele au formate diferite în funcţie de cum este efectuată numărătoarea copierilor şi imprimărilor.

Când este selectat [Separat] pentru Gestiunea Numărării la Copiere/Imprimare

Raport contorizare

Pentru numărarea după formatul hârtiei, raportul va fi imprimat după format.


Utilizaţi procedura de mai jos pentru a imprima un raport de contorizare lucrări.

1 Pregătiţi hârtia.
Verificaţi încărcarea în casetă a hârtiei A4 sau Letter.

2 Afişaţi ecranul.
1 Apăsaţi tasta [Status/System Menu/Counter].

2 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Admin/Cont.] şi apăsaţi tasta [OK].

OBSERVAŢIE
Dacă în timpul operaţiunilor apare ecranul de introducere al numelui de utilizator de
conectare, conectaţi-vă consultând Numele de utilizator şi parola de administrator la
pagina 2-10.
Numele de utilizator şi parola de conectare implicite sunt setate aşa cum arată figura de
mai jos.
Nume utilizator conectare Parolă conectare
Admin*1 Admin*1

*1 Se face diferenţa între literele majuscule şi minuscule.

3 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Set. Cont. lucr.] şi apăsaţi tasta [OK].

8-21
Cont Lucrări > Configurarea contorizării lucrărilor.

3 Imprimaţi raportul.
1 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a selecta [Raport cont.] şi apăsaţi tasta [OK].

2 Apăsaţi [Da] în ecranul de confirmare.


Raportul de contorizare este imprimat.

8-22
Cont Lucrări > Utilizarea contorizării lucrărilor.

Utilizarea contorizării lucrărilor.


Această secţiune explică procedurile la setarea contorizării lucrărilor.

Conectare/Deconectare
Dacă este activată contorizarea lucrărilor, apare un ecran de introducere a codului de cont de fiecare dată când folosiţi
aparatul.
Utilizaţi procedura de mai jos pentru conectare şi deconectare.

Conectare
1 Introduceţi parola de conectare de la tastele numerice şi apăsaţi tasta [OK].

OBSERVAŢIE
• Dacă aţi introdus un caracter greşit, apăsaţi tasta [Clear] şi introduceţi codul de cont
din nou.
• Dacă codul de cont introdus nu se potriveşte cu un cod înregistrat, se va auzi un sunet
de avertizare şi conectarea va eşua. Introduceţi codul de cont corect.

2 Continuaţi cu restul paşilor.

Deconectare
Când operaţiunile sunt finalizate, apăsaţi tasta [Logout] pentru a reveni la ecranul de introducere a codului de cont.

Setări de administrator pentru protecţia parolei


Dacă apare următorul ecran de introducere a ID-ului de cont pe PC-ul dvs., introduceţi ID-ul de cont alocat şi apoi faceţi
clic pe [OK].

8-23
9 Depanarea
Acest capitol prezintă următoarele subiecte:
Mentenanţă regulată .......................................................................................................................................... 9-2
Curăţarea ................................................................................................................................................. 9-2
Înlocuirea recipientului de toner ............................................................................................................... 9-3
Înlocuirea casetei de toner rezidual ......................................................................................................... 9-6
Depanarea ......................................................................................................................................................... 9-8
Soluţionarea defecţiunilor ........................................................................................................................ 9-8
Soluţionarea mesajelor ........................................................................................................................... 9-11
Îndepărtarea blocajelor de hârtie ........................................................................................................... 9-16

9-1
Depanarea > Mentenanţă regulată

Mentenanţă regulată
Curăţarea
Curăţaţi aparatul regulat pentru a asigura o calitate optimă a imprimării.

ATENŢIE
Pentru mai multă siguranţă, scoateţi cablul de alimentare din priză înainte de curăţarea aparatului.

Capac pentru originale / Geam de sticlă


Ştergeţi partea posterioară a capacului pentru documente originale, interiorul procesorului de documente şi geamul de
sticlă cu o cârpă moale umezită cu o soluţie diluată de alcool sau detergent.

IMPORTANT
Nu utilizaţi diluant sau alţi solvenţi organici.

Banda de sticlă
Când folosiţi procesorul de documente, curăţaţi suprafaţa benzii de sticlă şi ghidul de citire cu cârpa uscată furnizată ca
accesoriu. Murdăria de pe banda de sticlă sau ghidul de citire pot provoca apariţia dungilor negre pe hârtiile rezultate.

IMPORTANT
Nu utilizaţi apă, săpun sau solvenţi pentru curăţare.

9-2
Depanarea > Mentenanţă regulată

Înlocuirea recipientului de toner


Atunci când tonerul este în curs de epuizare, pe afişajul de mesaje apare mesajul [Nivel scăzut toner.]. Pregătiţi un nou
recipient de toner pentru a-l putea înlocui pe cel curent.
Când afişajul de mesaje arată [Adăugare toner], înlocuiţi tonerul.

ATENŢIE
Nu încercaţi să incineraţi piesele care conţin toner. Pot sări scântei care provoacă arsuri.

OBSERVAŢIE
• Pentru cartuşul de toner, folosiţi întotdeauna un cartuş de toner original. Utilizarea unui cartuş de toner care nu este
original poate cauza defecte de imagine şi deteriorarea produsului.
• Chipul de memorie din recipientul de toner al acestui produs conţine informaţii necesare îmbunătăţirii experienţei
clienţilor, funcţionării sistemului de reciclare a recipientelor de toner uzate şi planificării şi dezvoltării de produse noi.
Informaţiile stocate nu includ date care să permite identificarea persoanelor şi sunt utilizate anonim în scopurile
menţionate mai sus.

1
2

9-3
Depanarea > Mentenanţă regulată

IMPORTANT
Scuturaţi cartuşul de toner conform procedurii şi poziţionaţi bine recipientul.

9-4
Depanarea > Mentenanţă regulată

CLICK!

10

OBSERVAŢIE
Returnaţi cartuşul de toner şi caseta de toner rezidual utilizate distribuitorului sau
reprezentantului de service. Cartuşul de toner şi recipientul de toner rezidual colectate vor fi
reciclate sau îndepărtate conform reglementărilor în domeniu.

9-5
Depanarea > Mentenanţă regulată

Înlocuirea casetei de toner rezidual


Când înlocuiţi cartuşul de toner, înlocuiţi şi cutia de toner rezidual. De asemenea, cutia de toner rezidual trebuie
înlocuită când pe afişajul de mesaje apare [CutiaTonerRezid. plină / neinstalată. Verif. cutia].

ATENŢIE
Nu încercaţi să incineraţi piesele care conţin toner. Pot sări scântei care provoacă arsuri.

2
1

9-6
Depanarea > Mentenanţă regulată

OBSERVAŢIE
Returnaţi cartuşul de toner şi caseta de toner rezidual utilizate distribuitorului sau
reprezentantului de service. Cartuşul de toner şi recipientul de toner rezidual colectate vor fi
reciclate sau îndepărtate conform reglementărilor în domeniu.

9-7
Depanarea > Depanarea

Depanarea
Soluţionarea defecţiunilor
Tabelul de mai jos furnizează indicaţii generale pentru soluţionarea problemelor.
Dacă apare o problemă la aparatul, consultaţi punctele de verificare şi efectuaţi procedurile indicate în paginile
următoare. Dacă problema persistă, contactaţi reprezentantul de service.
Pagina de
Simptom De verificat Remediere
referinţă
Ecranul nu răspunde la Verificaţi cablul de alimentare. Conectaţi bine ambele capete ale pagina 2-8
comenzi atunci când cablului de alimentare
întrerupătorul principal se
află în poziţia pornit.

Nu se realizează copii la Apare un mesaj pe ecran, în KYOCERA Găsiţi răspunsul potrivit la mesaj şi pagina 9-11
apăsarea tastei [Start]. Client Tool, sau în Status Monitor ? acţionaţi în consecinţă.

Aparatul este în modul de veghe? Apăsaţi orice tastă de pe panoul de pagina 2-20
operare pentru a readuce aparatul din
modul de veghe.

Se scot coli albe. Documentele originale sunt încărcate Când aşezaţi documentele originale pe pagina 5-2
corect? geam, puneţi-le cu faţa în jos şi aliniaţi-
le la riglele indicatoare pentru originale.

Când aşezaţi originalele în procesorul pagina 5-3


opţional de documente, aşezaţi-le cu
faţa în sus.

Blocaje frecvente de hârtie. Hârtia este încărcată corect? Încărcaţi corect hârtia. pagina 3-7
pagina 3-10

Hârtia este de un tip acceptat? Se află Scoateţi hârtia, întoarceţi-o şi pagina 3-7
în stare bună? introduceţi-o din nou.

Hârtia este cutată, îndoită sau încreţită? Înlocuiţi hârtia cu hârtie nouă. pagina 3-7

Există bucăţi de hârtie sau hârtie Îndepărtaţi orice hârtie blocată. pagina 9-16
blocată în aparat?

2 sau mai multe coli se ― Încărcaţi corect hârtia. pagina 3-7


suprapun când sunt scoase. pagina 3-10
(supra alimentare)

Copiile sunt încreţite. Hârtia este umedă? Înlocuiţi hârtia cu hârtie nouă. pagina 3-5

9-8
Depanarea > Depanarea

Pagina de
Simptom De verificat Remediere
referinţă
Imprimatele sunt ondulate. Hârtia este umedă? Înlocuiţi hârtia cu hârtie nouă. pagina 3-7
pagina 3-10

Nu se poate imprima. Aparatul este conectat la sursa de Introduceţi cablul de alimentare într-o ―
alimentare? priză de perete cu curent alternativ.

Aparatul este pornit? Acţionaţi comutatorul principal. pagina 2-9

Aţi conectat cablul de imprimantă, Conectaţi bine cablul de imprimantă şi pagina 2-6
respectiv cel de reţea? cablul de reţea adecvate.

Este aparatul folosit ca imprimantă Porniţi PC-ul gazdă. ―


partajată ?

Aparatul a fost pornit înainte de Porniţi aparatul după conectarea ―


conectarea cablului de imprimantă? cablului de imprimantă.

Lucrarea de imprimare a fost trecută în Reluaţi imprimarea. pagina 6-9


pauză?

Imprimate estompate. Hârtia este umedă? Înlocuiţi hârtia cu hârtie nouă. pagina 3-5

Aţi modificat densitatea? Selectaţi nivel de densitate pagina 5-13


corespunzător. pagina 7-21

Tonerul este distribuit uniform în Scuturaţi recipientul pentru toner dintr-o pagina 9-3
recipientul pentru toner? parte în alta de câteva ori.

Modul EcoPrint este activat? Dezactivaţi modul EcoPrint. pagina 5-22


pagina 7-19

― Asiguraţi-vă că setare de tip de hârtie pagina 7-12


corespunde hârtiei utilizate.

O parte a imaginii este din ― Executaţi [Reîmprospătare Cilindru]. pagina 7-21


când în când estompată sau
prezintă linii albe.

Copiile sunt neclare. Aparatul este utilizat în condiţii de Utilizaţi aparatul într-un mediu cu ―
umiditate ridicată, sau au loc modificări umiditate corespunzătoare.
bruşte de umiditate sau temperatură?

9-9
Depanarea > Depanarea

Pagina de
Simptom De verificat Remediere
referinţă
Textele nu sunt imprimate Aţi ales calitatea potrivită a imaginii Selectaţi calitatea potrivită pentru pagina 5-13
clar. pentru documentul original? imagine.

Imprimatele sunt prea Aţi reglat densitatea? Selectaţi nivelul corect de densitate. pagina 5-13
întunecate chiar dacă pagina 7-21
fundalul originalului scanat
este alb.

Copiile prezintă un model Documentul original este o fotografie Setaţi imaginea originală la [Foto]. pagina 5-13
difuz (puncte grupate în imprimată?
modele şi nealiniate
uniform).

Apar puncte negre pe Capacul documentului original sau Curăţaţi capacul documentului original pagina 9-2
fundalul alb în timpul scanării geamul de sticlă este murdar? sau geamul de sticlă.
originalului alb.

Apar linii negre pe paginile Banda de sticlă este murdară? Curăţaţi banda de sticlă. pagina 9-2
imprimate.

Imaginile nu sunt aliniate Documentele originale sunt încărcate Când aşezaţi documentele originale pe pagina 5-2
corect. corect? geam, aliniaţi-le la riglele indicatoare ale
originalelor.

Când aşezaţi documentele originale în pagina 5-3


procesorul opţional de documente,
aliniaţi ghidajele de lăţime a originalelor
înainte de a aşeza documentele.

Hârtia este încărcată corect? Verificaţi poziţia ghidajelor de lăţime pagina 3-7
pentru hârtie. pagina 3-10

9-10
Depanarea > Depanarea

Soluţionarea mesajelor
Dacă a apărut o problemă la aparat, veţi fi anunţat în afişajul următor.
• Indicatorul [Attention] de pe panoul de operare este aprins sau clipeşte.
• Un mesaj de eroare apare pe afişajul de mesaje al panoului de operare al aparatului.
Dacă indicatorul [Attention] este aprins sau clipeşte şi apare un mesaj de eroare pe afişajul de mesaje de pe panoul de
operare al aparatului, verificaţi KYOCERA Client Tool sau Status Monitor.

OBSERVAŢIE
Dacă indicatoarele luminează sau clipesc repetat în moduri care nu sunt descrise mai sus, probabil că a apărut o
eroare de service. Opriţi de la butonul principal, scoateţi cablul de alimentare şi apoi introduceţi-l înapoi şi reporniţi.
Această procedură ar putea şterge eroarea. Chiar dacă eroarea nu este ştearsă, contactaţi reprezentantul de service.

Problemele ce pot fi rezolvate de utilizator sunt descrise mai jos.

A
Pagina de
Mesaj de eroare De verificat Remediere
referinţă
Adăugaţi hârtie în caseta #. În caseta indicată nu mai este hârtie? Introduceţi hârtia. pagina 3-5

Adăugaţi hârtie în caseta #. Formatul selectat de hârtie se potriveşte Introduceţi hârtia. pagina 3-5
↑↓ (Afişat alternativ). cu formatul alimentat în sursa de hârtie Selectaţi [Hârtie] pentru a selecta altă
specificată ? sursă de hârtie. Apăsaţi tasta [OK]
Apăs. OK pt. a util. în cont.
caseta #. pentru a imprima pe hârtia din sursa de
hârtie selectată curent.

Adăugaţi toner. Tonerul este gol. Înlocuiţi recipientul pentru toner. pagina 9-3

B
Pagina de
Mesaj de eroare De verificat Remediere
referinţă
Blocaj hârtie în tava MF. ― Dacă apare un blocaj de hârtie, aparatul pagina 9-16
se va opri şi va indica pe ecran locul în
Blocaj hârtie în caseta nr. care s-a produs blocajul. Lăsaţi aparatul
pornit şi urmaţi instrucţiunile de
Blocaj hârtie în procesorul de
îndepărtare a hârtiei blocate.
documente.

Blocaj hârtie la capac dreapta


nr.

9-11
Depanarea > Depanarea

C
Pagina de
Mesaj de eroare De verificat Remediere
referinţă
Cablu USB deconectat. Cablul USB este conectat ? Apăsaţi tasta [OK] şi conectaţi cablul pagina 2-7
USB.

Este PC-ul pornit ? Apăsaţi tasta [OK] şi conectaţi PC-ul la —


sursa de curent.

Nu se poate găsi KYOCERA Client Tool. Apăsaţi tasta [OK] şi deschideţi pagina 7-22
KYOCERA Client Tool.

CutieTonerRezid. plină / — Recipientul de toner rezidual nu este pagina 9-6


neinstalată.Verif. cutia. instalat corect. Instalaţi-l corect.

Recipientul de toner rezidual este plin? Înlocuiţi recipientul de toner rezidual. pagina 9-6

D
Pagina de
Mesaj de eroare De verificat Remediere
referinţă
Defecţiune aparat. Sunaţi la ― A apărut o eroare la aparat. Notaţi codul —
service. de eroare afişat pe afişajul de mesaje şi
contactaţi Reprezentantul de Service.

Depăşire imprimare. ― Avertisment. Memorie scăzută —


Lucrarea anulată. imprimantă. Lucrarea este anulată.
Apăsaţi tasta [OK].

E
Pagina de
Mesaj de eroare De verificat Remediere
referinţă
Eroare tiparire date. Lucrare ― Depăşire imprimare. Apăsaţi tasta [OK]. —
anulata

Eroare. Opriţi şi reporniţi ― A apărut o eroare de sistem. Opriţi şi —


aparatul. reporniţi aparatul prin apăsarea
comutatorului principal.

F
Pagina de
Mesaj de eroare De verificat Remediere
referinţă
Fanta de sticla necesita ― Curăţaţi banda de sticlă utilizând cârpa pagina 9-2
curatare. de curăţare furnizată împreună cu
procesorul de documente.

9-12
Depanarea > Depanarea

I
Pagina de
Mesaj de eroare De verificat Remediere
referinţă
ID cont incorect. Lucrarea a — ID-ul de cont a fost incorect la —
fost anulată. procesarea externă a lucrării. Lucrarea
este anulată. Apăsaţi tasta [OK].

Impr. faţă-verso impos. pe ac. Aţi selectat un format sau un tip de Selectaţi [Hârtie] pentru a selecta hârtia —
hârtie. hârtie care nu permite imprimarea faţă- disponibilă. Apăsaţi tasta [OK] pentru a
↑↓ (Afişat alternativ). verso? imprima fără a folosi funcţia Duplex.
Apăs. OK pt. a util. în cont.
caseta 1.

Impr. faţă-verso impos. pe ac.


hârtie.
↑↓ (Afişat alternativ).
Apăs. OK pt. a util. în cont.
Tava MF.

Î
Pagina de
Mesaj de eroare De verificat Remediere
referinţă
Încărcaţi hârtie în tava MF. Tava multifuncţională este alimentată cu Introduceţi hârtia. pagina 3-5
hârtie cu formatul selectat?

Încărcaţi hârtie în tava MF. Formatul selectat de hârtie se potriveşte Introduceţi hârtia. pagina 3-5
↑↓ (Afişat alternativ). cu formatul alimentat în sursa de hârtie Selectaţi [Hârtie] pentru a selecta altă
specificată ? sursă de hârtie. Apăsaţi tasta [OK]
Apăs. OK pt. a util. în cont.
Tava MF. pentru a imprima pe hârtia din sursa de
hârtie selectată curent.

Închideţi capacul frontal. Există vreun capac deschis? Închideţi capacul indicat pe ecran. —

Închideţi capacul dreapta #. —

Închideţi capacul Capacul superior al procesorului de Închideţi capacul procesorului de —


procesorului de documente. documente este deschis? documente.

Închideţi procesorul de Procesorul de documente este deschis? Închideţi procesorul de documente. —


documente.

M
Pagina de
Mesaj de eroare De verificat Remediere
referinţă
Memoria este plină. Lucrarea ― Nu se poate continua lucrarea, memoria —
a fost fiind epuizată. Schimbaţi rezoluţia de
imprimare de la Fast 1200 la 600 dpi.
Consultaţi Printer Driver User Guide.

Memoria scanerului este ― Scanarea nu se mai poate efectua —


plină. Lucrarea va fi anulată. datorită memoriei insuficiente a
scanerului. Lucrarea este anulată.
Apăsaţi tasta [OK].

Memorie insuf. Nu se poate — Lucrarea nu poate fi iniţiată. Încercaţi —


începe lucr. din nou mai târziu.

9-13
Depanarea > Depanarea

N
Pagina de
Mesaj de eroare De verificat Remediere
referinţă
Nivel scăzut toner. ― Se apropie momentul de înlocuire a —
(Înlocuiţi la golire.) cartuşului de toner. Cumpăraţi un nou
cartuş de toner.

Număr maxim de pagini ― Scanarea nu se mai poate efectua —


scanate. Lucrarea este datorită memoriei insuficiente a
anulată. scanerului. Apăsaţi tasta [OK] pentru a
anula lucrarea.

P
Pagina de
Mesaj de eroare De verificat Remediere
referinţă
Puneţi originalul şi apăsaţi ― Îndepărtaţi documentele originale din —
tasta Start. procesorul de documente, aşezaţi-le din
nou în ordinea iniţială, apoi aşezaţi-le
din nou. Apăsaţi [Anulare] pentru a
anula lucrarea.

R
Pagina de
Mesaj de eroare De verificat Remediere
referinţă
Restr. Contor. Lucr. depăşită. Contorizarea acceptabilă a imprimării Contorizarea imprimării depăşeşte —
Lucrarea a fost anulată. este restricţionată de limitarea limitarea acceptabilă pentru contorizare
Contorizare lucrare? lucrare. Nu se mai poate imprima.
Lucrarea este anulată. Apăsaţi tasta
[OK].

Restricţionat de Contoriz.lucr. ― Această lucrare este anulată deoarece —


Lucrarea este anulată. este restricţionată de Contorizarea
Lucrărilor. Apăsaţi tasta [OK].

Reteaua a fost deconectata. Cablul de reţea este conectat? Apăsaţi tasta [OK] şi conectaţi cablul de pagina 2-8
reţea.

Este PC-ul pornit ? Apăsaţi tasta [OK] şi conectaţi PC-ul la —


sursa de curent.

Nu se poate găsi KYOCERA Client Tool. Apăsaţi tasta [OK] şi deschideţi pagina 7-22
KYOCERA Client Tool.

S
Pagina de
Mesaj de eroare De verificat Remediere
referinţă
Scoateţi originalul din Mai sunt documente originale în Scoateţi documentele originale din —
procesorul de documente. procesorul de documente? procesorul de documente.

Scuturaţi cartuşul de toner. ― Deschideţi capacul frontal al maşinii şi pagina 9-3


trageţi recipientul pentru toner. Scuturaţi
recipientul pentru toner şi reinstalaţi-l.

9-14
Depanarea > Depanarea

T
Pagina de
Mesaj de eroare De verificat Remediere
referinţă
Tava internă este plină cu — Îndepărtaţi hârtia din tava interioară. —
hârtie. Îndepărtaţi hârtia. Apăsaţi [Continuare] pentru a relua
lucrarea. Apăsaţi [Anulare] pentru a
anula lucrarea.

Toner necunoscut instalat. Specificaţia de regiune a tonerului Instalaţi cartuşul de toner specificat. —
PC instalat se potriveşte cu cea a
aparatului?

Toner neoriginal. Apăsaţi Tonerul instalat este original? Producătorul nu-şi asumă răspunderea —
[Ajutor]. pentru daunele cauzate de un toner
neoriginal. Vă recomandăm să folosiţi
doar cartuşe de toner originale. Când
doriţi utilizarea cartuşului de toner deja
instalat, apăsaţi simultan tasta [OK] şi
tasta [Stop] timp de cel puţin 3 secunde.

9-15
Depanarea > Depanarea

Îndepărtarea blocajelor de hârtie


Dacă apare un blocaj de hârtie, apare mesajul [Blocaj hârtie] pe afişaj şi aparatul se va opri. Această secţiune explică
procedurile pentru a îndepărta hârtia blocată.

Arată locul
blocajului de hârtie.

Arată mesajele de ajutor. Consultaţi


Ecranul Ajutor la pagina 3-4.

Locaţie blocaj
Poziţiile detaliate ale blocajului de hârtie sunt următoarele.

A E
B G
C H
D

Mesaj de eroare Locaţie blocaj hârtie Pagina de referinţă


Blocaj hârtie în caseta 1. A Caseta 1 pagina 9-17

Blocaj hârtie în caseta 2. B Casetele 2-4 pagina 9-17

Blocaj hârtie în caseta 3. C


Blocaj hârtie în caseta 4. D
Blocaj hârtie în tava MF. E Tava multifuncţională: pagina 9-17

Blocaj hârtie la capac dreapta 1. F Interior capac dreapta 1 pagina 9-18

Blocaj hârtie la capac dreapta 2. G Interior capace dreapta 2 pagina 9-19


şi 3
Blocaj hârtie la capac dreapta 3. H
Blocaj hârtie în procesorul de I Procesorul de documente pagina 9-19
documente.

După ce îndepărtaţi blocajul, aparatul se va încălzi din nou şi mesajul de eroare va dispărea. Aparatul reia lucrarea cu
pagina care se imprima în momentul apariţiei blocajului.

9-16
Depanarea > Depanarea

Precauţii privind blocajele de hârtie


• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul aparatului.
Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.
• După curăţarea blocajului de hârtie, închideţi caseta şi capacul în ordine inversă.

ATENŢIE
Unitatea de fixare este extrem de fierbinte. Luaţi măsuri de precauţie suficiente când lucraţi în această zonă,
deoarece există pericolul de arsuri.

Caseta 1

Casetele 2-4
Procedurile pentru abordarea unui blocaj de hârtie în Casetele 2, 3 şi 4 sunt aceleaşi. Această secţiune explică
procedurile folosind Caseta 2 ca exemplu.

Tava multifuncţională

9-17
Depanarea > Depanarea

OBSERVAŢIE
Dacă nu puteţi îndepărta hârtia, nu o trageţi cu putere. Consultaţi Interior capac dreapta 1 la
pagina 9-18.

Interior capac dreapta 1

9-18
Depanarea > Depanarea

Interior capace dreapta 2 şi 3


Procedurile pentru abordarea unui blocaj de hârtie în Capacele Dreapta 2 şi 3 sunt aceleaşi. Această secţiune explică
procedurile folosind Capacul Dreapta 2 ca exemplu.

Procesor de Documente

9-19
Depanarea > Depanarea

OBSERVAŢIE
Dacă documentul original nu se poate scoate uşor, răsuciţi discul (B). Originalul se va
derula până într-o poziţie în care poate fi scos cu uşurinţă.

9-20
10 Anexa
Acest capitol prezintă următoarele subiecte:
Echipamente opţionale ..................................................................................................................................... 10-2
Prezentare generală a echipamentelor opţionale .................................................................................. 10-2
Metodă introducere caractere .......................................................................................................................... 10-4
Folosirea tastelor ................................................................................................................................... 10-4
Caractere ce pot fi introduse cu ajutorul tastelor numerice .................................................................... 10-5
Introducerea caracterelor ....................................................................................................................... 10-6
Hârtie ............................................................................................................................................................... 10-8
Specificaţii elementare pentru hârtie ...................................................................................................... 10-8
Alegerea hârtiei corespunzătoare .......................................................................................................... 10-9
Hârtie specială ..................................................................................................................................... 10-12
Specificaţii ...................................................................................................................................................... 10-16
Funcţii comune .................................................................................................................................... 10-16
Funcţii de copiere ................................................................................................................................ 10-17
Funcţii imprimantă ............................................................................................................................... 10-18
Funcţii de scanare ............................................................................................................................... 10-18
Procesor documente (Invers Automat) (Opţional) ............................................................................... 10-19
Alimentatorul de hârtie (300 de coli) (Opţional) ................................................................................... 10-19
Unitate Duplex (Opţional) ..................................................................................................................... 10-19
Kit interfaţă reţea (Opţiune) ................................................................................................................. 10-20
Glosar ............................................................................................................................................................ 10-21

10-1
Anexa > Echipamente opţionale

Echipamente opţionale
Prezentare generală a echipamentelor opţionale
Următoarele echipamente opţionale sunt disponibile pentru aparat.

(1) DP-480 (1) PLATEN COVER TYPE H

(2) DU-480
(4) Fax System(X)

(5) IB-33

(3) PF-480

10-2
Anexa > Echipamente opţionale

(1) DP-480 "Procesor documente (Invers Automat)"


PLATEN COVER TYPE H "Capac Originale"
Scanează automat originalele. De asemenea, uteţi efectua copierea duplex şi copierea împărţită.
Pentru utilizarea procesorului de documente, consultaţi Alimentarea originalelor în procesorul de documente (opţional)
la pagina 5-3.
Când procesorul de documente nu este folosit, vă rugăm să utilizaţi PLATEN COVER TYPE H.

(2) DU-480 "Unitate duplex"


Instalarea unităţii duplex vă permite să scoateţi copii faţă-verso. Copiile faţă-verso sunt disponibile în formatele de la A3
la A5-R, Folio, de la Ledger la Declaraţie-R, Executive, 216 x 340 mm (64 - 105 g/m²).
Pentru setările de copiere faţă-verso, consultaţi Duplex la pagina 5-13.

(3) PF-480 "Alimentator hârtie (300 coli)"


Pe aparat se pot instala până la trei casete suplimentare identice cu casetele aparatului. Capacitatea de hârtie şi
metoda de încărcare sunt aceleaşi cu cele pentru casetele standard. Consultaţi Alimentarea în Casete la pagina 3-7
pentru încărcarea hârtiei.

(4) Fax System(X) "Set FAX"


Prin instalarea opţiunii Set de fax, se activează trimiterea/recepţia faxului. De asemenea, se poate utiliza ca Driver FAX
prin folosirea sa cu un computer. Pentru detalii, consultaţi FAX Operation Guide.

(5) IB-33 "Kit interfaţă reţea"


Cum kitul de interfaţă reţea a fost proiectat pentru a funcţiona cu protocolul TCP/IP, la fel ca unitatea principală,
îndeplineşte condiţiile de imprimare în reţea din mediile Windows, Macintosh şi UNIX.

MFP
Reţea

Reţea

Reţea

10-3
Anexa > Metodă introducere caractere

Metodă introducere caractere


Această secţiune explică modul de introducere a caracterelor.

Folosirea tastelor
1 4 3 2

6 5

Nr. Afişaj/Tastă Descriere


1 Afişaj de mesaje Afişează caracterele introduse.

2 Tasta [Clear] Apăsaţi pentru a şterghe caracterele.

3 Taste numerice. Apăsaţi pentru a introduce caractere şi simboluri.

4 Taste săgeată Apăsaţi pentru a selecta poziţia de introducere sau selectaţi un caracter din lista de caractere.

5 Tasta [OK] Apăsaţi pentru a finaliza introducerea şi a reveni la ecranul anterior introducerii caracterelor. Pentru a
introduce un simbol, apăsaţi pentru confirmarea simbolului selectat.

6 Tastă selecţie Apăsaţi pentru a selecta tipul de caractere pe care doriţi să le introduceţi. (Când se afişează [Text])
dreapta

7 Cursor Caracterele sunt introduse la poziţia cursorului.

10-4
Anexa > Metodă introducere caractere

Selecţia tipului de caractere


Pentru a introduce caractere, sunt disponibile următoarele trei tipuri:
Tipuri Descriere
ABC Pentru a introduce caractere alfabetice.

123 Pentru a introduce caractere numerice.

Simboluri Pentru a introduce simboluri.

Într-un ecran de introducere caractere, apăsaţi [Text] pentru a selecta tipul de caractere pe care doriţi să le introduceţi.

De fiecare dată când apăsaţi [Text], tipul caracterelor comută între: [ABC], [123], [Symbols], [ABC] ...

Caractere ce pot fi introduse cu ajutorul tastelor


numerice
Tabelul de mai jos enumeră caracterele ce pot fi introduse cu ajutorul tastelor numerice.
Taste Caractere (Fiecare apăsare a unei taste schimbă caracterul în ordinea de la stânga la dreapta.)
. @ - _ / : ~ 1 (Repetă de la primul caracter din stânga)

1 (În timpul introducerii de numere)

a b c A B C 2 (Repetă de la primul caracter din stânga)

2 (În timpul introducerii de numere)

d e f D E F 3 (Repetă de la primul caracter din stânga)

3 (În timpul introducerii de numere)

g h i G H I 4 (Repetă de la primul caracter din stânga)

4 (În timpul introducerii de numere)

j k l J K L 5 (Repetă de la primul caracter din stânga)

5 (În timpul introducerii de numere)

m n o M N O 6 (Repetă de la primul caracter din stânga)

6 (În timpul introducerii de numere)

p q r s P Q R S 7 (Repetă de la primul caracter din stânga)

7 (În timpul introducerii de numere)

t u v T U V 8 (Repetă de la primul caracter din stânga)

8 (În timpul introducerii de numere)

10-5
Anexa > Metodă introducere caractere

Taste Caractere (Fiecare apăsare a unei taste schimbă caracterul în ordinea de la stânga la dreapta.)
w x y z W X Y Z 9 (Repetă de la primul caracter din stânga)

9 (În timpul introducerii de numere)

. , - _ ‘ ! ? (spaţiu) 0 (Repetă de la primul caracter din stânga)

0 (În timpul introducerii de numere)

Apăsaţi pentru a comuta caracterul de la poziţia cursorului între majuscule şi minuscule.

“*” sau “.” (În timpul introducerii de numere)

! " # $ % & ' ( ) * + , - . / : ; Afişează lista de


simboluri. Pentru
< = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ detalii, consultaţi
Introducerea
# (În timpul introducerii de numere)
simbolurilor la
* Pentru unele funcţii există simboluri ce nu pot fi introduse. pagina 10-6.

Introducerea simbolurilor
Se pot introduce simboluri.

1 Apăsaţi tasta [#]. Afişează lista de simboluri.

2 Apăsaţi tasta [▲], [▼], [►] sau [◄] pentru a muta cursorul şi a selecta simbolul de
introdus.

3 Apăsaţi tasta [OK]. Simbolul selectat este introdus.

Introducerea caracterelor
Urmaţi paşii de mai jos pentru a introduce, de exemplu, "R&D".

1 Apăsaţi tasta [7] de trei ori. Se introduce [r].

10-6
Anexa > Metodă introducere caractere

2 Apăsaţi tasta [%]. [r] se schimbă în [R].

3 Apăsaţi tasta [►]. Cursorul se mută la dreapta.

4 Apăsaţi tasta [#]. Afişează lista de simboluri.

5 Apăsaţi tasta [▲] sau [▼] pentru a muta cursorul şi a selecta [&].

6 Apăsaţi tasta [OK]. Se introduce [&].

7 Apăsaţi tasta [3] de patru ori. Se introduce [D].

8 Apăsaţi tasta [►].

10-7
Anexa > Hârtie

Hârtie
Această secţiune explică formatele şi tipurile de hârtie care pot fi utilizate ca sursă de hârtie.
Pentru detalii privind formatele, tipurile şi numărul de foi de hârtie ce pot fi alimentate în fiecare tavă, consultaţi Specificaţii la
pagina 10-16.

Specificaţii elementare pentru hârtie


Acest aparat a fost proiectat pentru a imprima pe hârtie standard de copiator, utilizată în copiatoarele şi imprimantele
obişnuite („uscate”), cum sunt imprimantele cu laser. De asemenea, acceptă o varietate de alte tipuri de hârtie care
respectă specificaţiile menţionate în această anexă.
Alegeţi hârtia cu grijă. Hârtia nepotrivită pentru acest aparat poate provoca blocaje de hârtie sau se poate încreţi.

Hârtie acceptată
Utilizaţi hârtie standard de copiator destinată copiatoarelor obişnuite sau celor cu laser. Calitatea imprimării va fi afectată
de calitatea hârtiei. Hârtia de calitate slabă poate produce un rezultat nesatisfăcător.

Specificaţii elementare pentru hârtie


Tabelul de mai jos indică specificaţiile pentru hârtia acceptată pentru acest aparat. Pentru detalii suplimentare, consultaţi
secţiunile următoare.

Criterii Specificaţii
Greutate Casete: de la 64 la 105 g/m²

Tava multifuncţională: de la 45 la 160 g/m²

Precizie dimensiuni ±0,7 mm

Unghi colţuri 90° ±0,2°

Umiditate între 4 şi 6%

Conţinut celuloză 80% sau mai mult

OBSERVAŢIE
Unele hârtii reciclate nu îndeplinesc cerinţele de utilizare cu acest aparat, aşa cum apar în lista de specificaţii
elementare pentru hârtie afişată mai jos, cum ar fi umiditatea sau conţinutul de celuloză. Din acest motiv,
recomandăm cumpărarea unei cantităţi mici de hârtie reciclată ca mostră pentru testare, înainte de utilizarea efectivă.
Alegeţi hârtia reciclată care oferă cele mai bune rezultate de imprimare şi conţine un nivel scăzut de praf de hârtie.

Nu suntem răspunzători pentru problemele apărute în urma utilizării unei hârtii care nu respectă specificaţiile.

10-8
Anexa > Hârtie

Alegerea hârtiei corespunzătoare


Această secţiune conţine indicaţiile generale pentru alegerea hârtiei.

Stare
Evitaţi utilizarea hârtiei cu colţuri îndoite sau a hârtiei cutate, murdare sau rupte. Nu utilizaţi hârtie cu suprafaţă aspră
sau cu scame din fibră de hârtie sau care este extrem de fragilă. Utilizarea hârtiei cu oricare dintre caracteristicile de mai
sus, nu va doar la copii de calitate slabă, ci va genera şi blocaje de hârtie şi va scurta durata de viaţă a aparatului.
Alegeţi hârtie cu suprafaţă netedă şi uniformă. Evitaţi, totuşi, hârtia cretată sau hârtia cu suprafaţă tratată, deoarece
poate deteriora tamburul sau cuptorul.

Componente
Nu utilizaţi hârtie precum hârtia cretată sau cu suprafaţă tratată sau hârtie care conţine plastic sau carbon. Aceste tipuri
de hârtie pot produce fum dăunător din cauza căldurii de imprimare şi pot deteriora tamburul.
Asiguraţi-vă că utilizaţi hârtie standard care conţine minimum 80% celuloză, adică mai puţin de 20% din conţinutul total
al hârtiei este bumbac sau fibră de altă natură.

Formate compatibile de hârtie


Aparatul acceptă hârtie cu următoarele formate.
Măsurile din tabel ţin cont de precizia dimensiunilor de ±0,7 mm pentru lungime şi lăţime. Unghiurile colţurilor trebuie să
fie de 90° ± 0,2°.

Tava multifuncţională Caseta sau tava multifuncţională


A6-R (105 × 148 mm) A3 (297 × 420 mm)

B6-R (128 × 182 mm) B4 (257 × 364 mm)

Hagaki (100 ×148 mm) A4 (297 × 210 mm)

Oufukuhagaki (148 × 200 mm) A4-R (210 × 297 mm)

Executive (7 1/4 ×10 1/2") B5 (257 × 182 mm)

Plic DL (110 × 220 mm) B5-R (182 × 257 mm)

Plic C5 (162 × 229 mm) A5-R (148 × 210 mm)

Plic C4 (229 × 324 mm) Folio (210 × 330 mm)

ISO B5 (176 × 250 mm) Ledger

Plic #10 (4 1/8 × 9 1/2") Legal

Plic #9 (3 7/8 × 8 7/8") Letter

Plic #6 3/4 (3 5/8 × 6 1/2") Letter-R

Plic Monarch (3 7/8 × 7 1/2") Declaraţie-R

Youkei 2 (114 × 162 mm) Oficio II

Youkei 4 (105 × 235 mm) 8K (273 × 394 mm)

Introd. Format (98 × 148 - 297 × 432 mm) 16K (273 × 197 mm)

16K-R (197 × 273 mm)

216 × 340 mm

10-9
Anexa > Hârtie

Netezime
Suprafaţa hârtiei trebuie să fie netedă, dar netratată. Cu hârtie prea moale şi alunecoasă, este posibil ca mai multe coli
să fie alimentate simultan, producându-se astfel blocaje de hârtie.

Greutate de bază
În ţările în care se utilizează sistemul metric, greutatea de bază este greutatea în grame a unei coli de hârtie cu o
suprafaţă de un metru pătrat. În Statele Unite, greutatea de bază este greutatea în livre a unui top 500 de coli de hârtie
de format standard sau comercial pentru un anumit grad de hârtie. Hârtia prea grea sau prea uşoară se poate alimenta
incorect sau poate provoca blocaje de hârtie, care pot duce la uzura excesivă a aparatului. Amestecul de coli de greutăţi
(grosimi) diferite poate duce la alimentarea accidentală a mai multor coli simultan şi de asemenea poate genera copii
neclare sau alte probleme de imprimare în cazul în care tonerul nu aderă corect la hârtie.

Umiditate
Umiditatea hârtiei este exprimată prin proporţia procentuală umiditate/substanţă uscată. Umiditatea afectează modul în
care este alimentată hârtia, posibilitatea de încărcare electrostatică a hârtiei şi priza tonerului.
Umiditatea hârtiei variază în funcţie de umiditatea relativă din încăpere. Umiditatea relativă ridicată face hârtia să devină
umedă, provocând extinderea marginilor astfel încât hârtia dobândeşte un aspect ondulat. Umiditatea relativă scăzută
face hârtia să piardă umezeală, ducând la întărirea marginilor şi la un contrast slab la imprimare.
Marginile ondulate sau întărite pot duce la alunecarea hârtiei la alimentare. Încercaţi să menţineţi umiditatea hârtiei între
4 şi 6 %.
Pentru a menţine nivelul corect de umiditate, ţineţi cont de următoarele consideraţii.
• Stocaţi hârtia într-un loc răcoros, bine ventilat.
• Stocaţi hârtia întinsă, în pachetul nedesfăcut. După deschiderea unui pachet, închideţi din nou pachetul, în cazul în
care hârtia nu va fi utilizată o perioadă de timp.
• Păstraţi hârtia nedesfăcută în pachetul sau cutia originală. Aşezaţi o placă sub carton pentru a-l menţine deasupra
podelei. În special în timpul anotimpurilor ploioase, păstraţi hârtia la o distanţă suficientă de podelele de lemn sau de
beton.
• Înainte de a utiliza hârtia care a fost stocată, păstraţi-o la un nivel corespunzător de umezeală cel puţin 48 de ore.
• Nu stocaţi hârtia în locuri unde este expusă la căldură, lumina soarelui sau umezeală.

10-10
Anexa > Hârtie

Alte specificaţii privind hârtia


Porozitate: Densitatea fibrelor de hârtie
Rigiditate: Hârtia trebuie să fie îndeajuns de rigidă, în caz contrar este posibil să se îndoaie în aparat, producând blocaje
de hârtie.
Ondulare: Majoritatea colilor tind să se onduleze în mod natural după deschiderea pachetului. Când hârtia trece prin
unitatea de fixare, se curbează uşor în sus. Pentru a obţine hârtii imprimate plate, încărcaţi hârtia astfel încât curbura să
fie îndreptată spre partea inferioară a tăvii de hârtie.
Electricitate statică: În timpul imprimării hârtia se încarcă electrostatic pentru ca tonerul să adere la hârtie. Alegeţi o
hârtie care poate ieşi repede, astfel încât copiile să nu se lipească una de alta.
Grad de alb: Gradul de alb al hârtiei afectează contrastul imprimării. Utilizaţi hârtie mai albă pentru copii mai clare şi mai
vii.
Calitate: Este posibil să apară probleme cu aparatul dacă formatele colilor nu sunt uniforme sau dacă hârtia nu are
colţuri drepte, dacă marginile sunt aspre, colile sunt netăiate sau marginile şi colţurile sunt şifonate. Pentru a evita
aceste probleme, procedaţi cu mare atenţie atunci când tăiaţi dvs. hârtia.
Ambalaj: Alegeţi hârtie ambalată corespunzător şi depozitată în cutii. În cazul ideal, şi pachetul ar trebui să fie tratat cu
un strat pentru a nu permite umezeala.
Hârtie cu tratament special: Nu recomandăm imprimarea pe următoarele tipuri de hârtie, chiar dacă respectă
specificaţiile elementare. Când utilizaţi aceste tipuri de hârtie, cumpăraţi întâi o cantitate mică drept mostră pentru
testare.
• Hârtie lucioasă
• Hârtie filigranată
• Hârtie cu suprafaţă neregulată
• Hârtie perforată

10-11
Anexa > Hârtie

Hârtie specială
Această secţiune descrie imprimarea pe hârtie şi suporturi de imprimare speciale.
Pot fi utilizate următoarele tipuri de hârtie şi tipuri de suporturi.
• Foliile transparente
• Hârtie preimprimată
• Hârtie standard
• Hârtie reciclată
• Hârtie subţire (de la 52 g/m² la 105 g/m² sau mai puţin)
• Hârtie cu antet
• Hârtie colorată
• Hârtie preperforată
• Plicuri
• Carton (Hagaki)
• Hârtie groasă (de la 106 g/m² la 163 g/m² sau mai puţin)
• Etichete
• Hârtie de înaltă calitate
Când utilizaţi această hârtie şi tipuri de suport, alegeţi-le pe cele care sunt create special pentru copiatoare şi
imprimante (cum ar fi imprimantele laser). Utilizaţi tava multifuncţională pentru hârtia transparentă, plicuri, carton şi
hârtia de etichete.

Alegerea hârtiei speciale


Cu toate că hârtia specială care îndeplineşte următoarele cerinţe se poate utiliza cu aparatul, calitatea imprimării va fi
considerabil diferită, din cauza diferenţelor de alcătuire şi calitate a hârtiei speciale. Astfel, este posibil ca hârtia specială
să provoace mai multe probleme de imprimarea, decât hârtia standard. Înainte de a cumpăra o cantitate mare de hârtie
specială, încercaţi să testaţi o mostră, pentru a vă asigura de calitatea de imprimare satisfăcătoare. Precauţiile generale
pentru imprimarea pe hârtie specială sunt enumerate mai jos. Reţineţi că nu ne asumăm răspunderea pentru nicio
vătămare a utilizatorului sau deteriorare a aparatului provocată de umezeala sau de specificaţiile hârtiei speciale.
Selectaţi o casetă sau tava multifuncţională pentru hârtia specială.

Foliile transparente
Foliile transparente trebuie să suporte căldura imprimării. Foliile transparente trebuie să îndeplinească următoarele
condiţii.

Rezistenţă la căldură Trebuie să reziste la minim 190 °C

Grosime de la 0,100 la 0,110 mm

Material Poliester

Precizie dimensiuni ±0,7 mm

Unghi colţuri 90° ±0,2°

Pentru a evita problemele, încărcaţi foliile transparente în tava multifuncţională, cu muchia lungă înspre aparat.
Dacă foliile transparente se blochează frecvent la ieşire, încercaţi să trageţi uşor de marginea de început a foliilor, pe
măsură ce sunt scoase.

10-12
Anexa > Hârtie

Etichetele
Etichetele se alimentează în tava multifuncţională.
Pentru selectarea etichetelor, fiţi extrem de atent ca adezivul să nu intre în contact direct cu nicio parte a aparatului şi ca
etichetele să nu se dezlipească uşor de pe suport. Adezivii care se lipesc de tambur sau de cilindri şi etichetele dezlipite
care rămân în aparat pot duce la defecţiuni.
Când imprimaţi pe etichete, trebuie să fiţi responsabili pentru calitatea de imprimare şi problemele posibile.

Coala
superioară
Strat adeziv
Coala suport

Etichetele sunt alcătuite din trei straturi conform ilustraţiei. Stratul adeziv conţine materiale care sunt uşor afectate de
forţele aplicate în interiorul aparatului. Hârtia suport ţine coala superioară până la utilizarea etichetei. Această alcătuire a
etichetelor poate provoca mai multe probleme.
Suprafaţa etichetei trebuie să fie acoperită complet cu coala superioară. Spaţiile dintre etichete pot duce la dezlipirea
etichetelor, ceea ce produce o defecţiune gravă.
Unele hârtii de etichete au margini mari pe coala superioară. Când se utilizează astfel de hârtie, nu dezlipiţi aceste
margini de pe hârtia suport înainte de finalizarea imprimării.

Permis Nepermis

Coala
superioară

Coala suport

Utilizaţi hârtie de etichete care respectă următoarele specificaţii.

Greutate coală superioară de la 44 la 74 g/m²

Greutate de bază de la 104 la 151 g/m²


(greutatea totală a hârtiei)

Grosime coală superioară de la 0,086 la 0,107 mm

Grosime totală hârtie de la 0,115 la 0,145 mm

Umiditate de la 4 la 6 % (compus)

10-13
Anexa > Hârtie

Hagaki

Margini

Margini

Înainte de a aşeza hârtia Hagaki în tava multifuncţională, răsfiraţi-o şi aliniaţi colţurile. Dacă hârtia Hagaki este cutată,
aplatizaţi-o înainte de alimentare. Imprimarea pe hârtie Hagaki cutată poate provoca blocaje de hârtie.
Utilizaţi hârtie Oufukuhagaki nepliată (disponibilă la oficiile poştale). Este posibil ca unele hârtii Hagaki să aibă în
continuare margini aspre, create de un cuţit de hârtie întors. Îndepărtaţi orice astfel de margine aspră aşezând hârtia
Hagaki pe o suprafaţă plană şi răzuind uşor marginile de câteva ori cu o riglă.

Plicuri
Utilizaţi tava multifuncţională pentru plicuri.
Datorită structurii plicurilor, este posibil ca în unele cazuri să nu fie posibilă imprimarea uniformă pe întreaga suprafaţă.
În special plicurile subţiri se pot încreţi în unele cazuri, atunci când trec prin aparat. Înainte de a cumpăra o cantitate
mare de plicuri, încercaţi să testaţi o mostră pentru a vă asigura de calitatea de imprimare.
Stocarea plicurilor pe perioade lungi poate provoca încreţirea acestora. De aceea, păstraţi pachetul nedeschis până la
utilizare.
Reţineţi următoarele aspecte.
• Nu utilizaţi plicuri cu adezivul expus. În plus, nu utilizaţi tipul de plicuri la care adezivul se expune după dezlipirea
unui strat protector. Este posibil să apară deteriorări grave în cazul în care hârtia care acoperă adezivul se dezlipeşte
în aparat.
• Nu utilizaţi plicuri cu anumite caracteristici speciale. De exemplu, nu utilizaţi plicuri a căror clapetă se închide cu un fir
răsucit în jurul unui disc sau plicuri cu o fereastră deschisă sau acoperită cu o peliculă transparentă.
• Dacă apar blocaje, încărcaţi mai puţine plicuri odată.
• Pentru a evita blocajele de hârtie când se imprimă mai multe plicuri, nu permiteţi să rămână mai mult de zece plicuri
odată în tava internă.

Hârtia groasă
Înainte de a aşeza hârtia groasă în tava multifuncţională, răsfiraţi-o şi aliniaţi colţurile. Este posibil ca unele hârtii groase
să aibă în continuare margini aspre create de un cuţit de hârtie întors. Îndepărtaţi orice astfel de margini aspre la fel ca
la hârtia Hagaki, aşezând hârtia pe o suprafaţă plană şi răzuind uşor marginile de câteva ori cu o riglă. Imprimarea pe
hârtie groasă poate provoca blocaje de hârtie.

OBSERVAŢIE
Dacă hârtia nu este alimentată corect, chiar şi după netezire, încărcaţi hârtia în tava multifuncţională cu marginea de
început ridicată câţiva milimetri.

Hârtia colorată
Hârtia colorată trebuie să respecte specificaţiile enumerate la pagina pagina 10-8. În plus, pigmenţii din hârtie trebuie să
reziste la căldura de imprimare (până la 200 °C).

10-14
Anexa > Hârtie

Hârtia preimprimată
Hârtia preimprimată trebuie să respecte specificaţiile enumerate la pagina pagina 10-8. Cerneala colorată trebuie să
suporte căldura imprimării. De asemenea, trebuie reziste şi la uleiul siliconic. Nu utilizaţi hârtie cu suprafaţă tratată, cum
este hârtia cretată, utilizată pentru calendare.

Hârtia reciclată
Hârtia reciclată trebuie să respecte specificaţiile enumerate la pagina pagina 10-8; totuşi, gradul de alb al hârtiei poate fi
evaluat separat.

OBSERVAŢIE
Înainte de a cumpăra o cantitate mare de hârtie reciclată, încercaţi să testaţi o mostră pentru a asigura calitatea de
imprimare corespunzătoare.

10-15
Anexa > Specificaţii

Specificaţii
IMPORTANT
Specificaţiile pot fi modificate fără o notificare anterioară.

Funcţii comune
Element Descriere
Tip Desktop
Metodă de imprimare Electrofotografie cu laser semiconductor, sistem cu tambur unic
Greutate hârtie Casete de la 64 la 105 g/m²
Tava de la 45 la 160 g/m², 230 g/m² (Carton)
multifuncţională
Tip hârtie Casete Obişnuită, Rugoasă, Velină, Reciclată, Preimprimată, Standard,
Color, Preperforată, Antet, Groasă, Calitate înaltă, Personalizat 1 - 8
Tava Obişnuită, Transparentă (peliculă OHP), Rugoasă, Velină, Etichetată,
multifuncţională Reciclată, Preimprimată, Standard, Carton, Colorată (culoare),
Preperforată, Antet, Plic, Groasă, Calit. Înaltă, Personalizat de la 1 la 8
Format Hârtie Casete A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, Letter-R,
Letter, Declaraţie-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R, 216 × 340 mm
Tava A3, B4, A4, A4-R, B5, B5 (ISO), B5-R, A5-R, B6-R, A6-R,
multifuncţională Oufukuhagaki, Hagaki, Plic DL, Plic C5, Plic C4, Plic #10, Plic #9,
Plic #6 3/4, Plic Monarch, Youkei 2, Youkei 4, Ledger, Legal, Oficio II,
Letter, Letter-R, Declaraţie-R, Executive, Folio, 216 × 340 mm, 8K,
16K, 16K-R, Introducere format (Metric: X; 148 - 432 mm (în trepte
de 1 mm), Y; 98 - 297 mm (în trepte de 1 mm))
Timp de Pornit 18,8 secunde sau mai puţin
încălzire
Modul de 11 secunde sau mai puţin
(22 °C, 60%)
veghe
Capacitate Casete 300 coli (80 g/m²)
hârtie
Tava A4/Letter sau format mai mic: 100 coli (80 g/m²)
multifuncţională Formate mai mari decât A4/Letter: 25 coli (80 g/m²)
Capacitate tavă de ieşire 250 coli (80 g/m²)
Sistem de scriere a imaginii Semiconductor laser şi electrofotografie
Memorie principală 256 MB
Interfaţă Standard Conector interfaţă USB: 1 (USB Hi-Speed)
Opţiune Fax: 1
Interfaţă de reţea: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX)
Mediul de Temperatura 10 - 32,5 °C
operare
Umiditate de la 15 la 80 %
Altitudine maxim 3.500 m
Luminozitate maximum 1.500 lux
Dimensiuni (l × a × î) 565 × 527 × 485 mm
(cu capac originale)
Greutate (cu cartuş de toner) 26 kg sau mai puţin

10-16
Anexa > Specificaţii

Element Descriere
Spaţiu necesar (lăţime x 829 × 527 mm
adâncime)
(dacă se utilizează tava
multifuncţională)
Sursa de curent Model cu specificaţii de 230 V:
220-240 V 50/60 Hz 6,3 A
Opţiuni Consultaţi Echipamente opţionale la pagina 10-2.

Funcţii de copiere
Element Descriere
Viteză copiere TASKalfa 1801 TASKalfa 2201
alimentare din A4/Letter 18 coli/min 22 coli/min
casetă A4-R/Letter-R 13 coli/min 13 coli/min
A3/Ledger 8 coli/min 10 coli/min
B4/Legal 8 coli/min 11 coli/min
B5 18 coli/min 22 coli/min
B5-R 13 coli/min 13 coli/min
A5-R 10 coli/min 10 coli/min
alimentare din A4/Letter 13 coli/min 16 coli/min
tava A4-R/Letter-R 11 coli/min 11 coli/min
multifuncţională A3/Ledger 7 coli/min 9 coli/min
B4/Legal 7 coli/min 10 coli/min
B5 13 coli/min 16 coli/min
B5-R 11 coli/min 11 coli/min
A5-R 9 coli/min 9 coli/min
A6-R 9 coli/min 9 coli/min

Prima copiere 5,7 secunde sau mai puţin


(A4, alimentată din casetă)

Nivelul de zoom Mod manual: de la 25 la 400%, trepte de 1%


Mod auto: Zoom prestabilit

Copiere continuă de la 1 la 999 coli

Rezoluţie 600 × 600 dpi

Tipuri de originale acceptate Coală, Carte, obiecte tridimensionale (formatul maxim al


documentului original: Ledger/A3)

Sistem de alimentare a Fix


documentelor originale

10-17
Anexa > Specificaţii

Funcţii imprimantă
Element Descriere
Viteza de imprimare Identic cu viteza de copiere.

Prima imprimare 5,7 secunde sau mai puţin


(A4, alimentată din casetă)

Rezoluţie 600 × 600 dpi, Fast 1200 dpi

Sistem de operare Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows 7,
Windows 8, Windows Server 2008/R2, Windows Server 2012,
Mac OS 10.5 sau peste

Interfaţă Standard Conector interfaţă USB: 1 (USB Hi-Speed)

Opţiune Interfaţă de reţea: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX)

Limbaj de descriere de pagină Hostbased (GDI)

Funcţii de scanare
Element Descriere
Rezoluţie A/N: 600 dpi, 400 dpi, 300 dpi, 200 dpi
Color, Nuanţe de gri: 300 dpi, 200 dpi

Format fişier TIFF (Compresie MMR/JPEG), PDF (Compresie/ Înaltă compresie


MMR/JPEG), JPEG, BMP

Viteză de scanare <600 dpi>


1-faţă A/N 22 imagini/min
2-feţe A/N 8 imagini/min
<300dpi>
1-faţă A/N 22 imagini/min
Nuanţe gri 14 imagini/min
Color 14 imagini/min
2-feţe A/N 8 imagini/min
Nuanţe gri 6 imagini/min
Color 6 imagini/min
(A4 peisaj, calitate imagine: Original text/foto)

Interfaţă USB

10-18
Anexa > Specificaţii

Procesor documente (Invers Automat) (Opţional)


Element Descriere
Metodă de alimentare originale Alimentare automată

Tipuri de originale acceptate Documente originale pe coli

Format Hârtie Maximum: Ledger/A3


Minim: Declaraţie-R/A5-R

Greutate hârtie 1 faţă: de la 45 la 120 g/m²


2 feţe: de la 50 la 120 g/m²

Capacitate de alimentare maximum 50 coli (de la 50 la 80 g/m²)


Când originalele au lăţimi diferite:
maximum 30 coli (de la 50 la 80 g/m²)

Dimensiuni 563 × 439 × 128 mm


(lăţime × adâncime × înălţime)

Greutate 6 kg sau mai puţin

Alimentatorul de hârtie (300 de coli) (Opţional)


Element Descriere
Metodă de alimentare cu hârtie Alimentare automată (Nr. coli: 300 coli, 80 g/m²)

Format Hârtie A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, Letter-R,
Letter, Declaraţie-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R, 216 × 340 mm

Hârtie acceptată Greutatea hârtiei: de la 64 la 105 g/m²


Tipul media al hârtiei: Obişnuită, Rugoasă, Velină, Reciclată,
Preimprimată, Standard, Color, Preperforată, Antet, Groasă, Calitate
înaltă, Personalizat 1 - 8

Dimensiuni 565 × 520 × 148,5 mm


(lăţime × adâncime × înălţime)

Greutate 6 kg

Unitate Duplex (Opţional)


Element Descriere
Format Hârtie A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, Letter-R,
Letter, Declaraţie-R, Executive, Folio, 216 × 340 mm

Hârtie acceptată Greutatea hârtiei: de la 64 la 105 g/m²


Tipul media al hârtiei: Obişnuită, Rugoasă, Reciclată, Preimprimată,
Standard, Color, Preperforată, Antet, Groasă, Calitate înaltă,
Personalizat 1 - 8

Dimensiuni 375 × 60 × 220 mm


(lăţime × adâncime × înălţime)

Greutate Aprox. 1 kg

10-19
Anexa > Specificaţii

Kit interfaţă reţea (Opţiune)


Element Descriere
Conectori 10Base-T/100Base-TX

Interfaţă imprimantă RMII (3,3V)

Condiţii de funcţionare -10 - 35 °C, 15 - 80 % RH, fără condens

Condiţii de depozitare -20 - 55 °C, 10 - 90 % RH, fără condens

Conformitate EMI CE (EU)

OBSERVAŢIE
Întrebaţi distribuitorul sau reprezentantul de service despre tipurile de hârtie recomandate.

10-20
Anexa > Glosar

Glosar
Adresă IP
O adresă de protocol de internet este un număr unic ce reprezintă un anumit computer sau dispozitiv conex din reţea.
Formatul unei adrese IP este din patru seturi de numere separate prin puncte, de ex. 192.168.110.171. Fiecare număr
trebuie să fie între 0 şi 255.

Bonjour
Bonjour, cunoscut şi ca reţelistică cu zero configurare, este un serviciu care detectează automat computere, dispozitive
şi servicii în orice reţea IP. Bonjour, datorită utilizării unui protocol IP standard, permite dispozitivelor să se recunoască
automat între ele fără specificarea unei adrese IP sau setarea unui server DNS. De asemenea, Bonjour trimite şi
primeşte pachete de reţea prin portul UDP 5353. Dacă este activat un firewall, utilizatorul trebuie să aibă grijă ca portul
UDP 535 să fie lăsat deschis pentru ca Bonjour să funcţioneze corect. Unele firewall-uri sunt configurate pentru
respingerea selectivă a pachetelor Bonjour. Dacă Bonjour nu funcţionează stabil, verificaţi setările firewall-ului şi
asiguraţi-vă că Bonjour este înregistrat în lista de excepţii şi că pachetele Bonjour sunt acceptate. Dacă instalaţi Bonjour
pe Windows XP Service Pack 2 sau peste, firewall-ul Windows va fi setat corect pentru Bonjour.

DHCP (IPv6)
DHCP (IPv6) reprezintă generaţia următoare a Protocolului de Configurare a Gazdei Dinamice pentru internet şi suportă
IPv6. Extinde protocolul de pornire BOOTP care defineşte protocoalele utilizate pentru transferul informaţiilor de
configurare către gazdele din reţea. DHCP (IPv6) permite serverului DHCP să îşi folosească funcţionalitatea extinsă
pentru a trimite parametri de configurare către un nod IPv6. Deoarece adresele de reţea ce pot fi utilizate sunt alocate
automat, încărcarea gestiunii nodului IPv6 este redusă în sistemele în care administratorul trebuie să exercite un control
apropiat asupra alocări adresei IP.

DHCP (Protocol Configurare Gazdă Dinamică)


Protocolul de Configurare a Gazdei Dinamice (DHCP) care rezolvă automat adresele IP, măştile de subreţea şi adresele
gateway pe o reţea TCP/IP. DHCP micşorează sarcina gestiunii unei reţele cu un număr mare de computere client,
deoarece eliberează clienţii individuali, inclusiv imprimantele, de adresa IP alocată.

dpi (dots per inch)


O unitate de rezoluţie, reprezentând numărul de puncte imprimate pe inch (25,4 mm).

Driver imprimantă
Programul care vă permite să imprimaţi datele create într-o aplicaţie software. Driverul de imprimantă pentru aparat este
inclus pe discul Product Library ce face parte din pachet. Instalaţi driverul de imprimantă pe computerul conectat la
aparat.

Expirare Alimentare Formular


În timpul transmisiei de date, aparatul ar putea uneori să aibă nevoie de o perioadă de aşteptare până la primirea
următoarelor date. Aceasta reprezintă expirarea alimentării formularului. Când trece timpul de expirare prestabilit,
aparatul imprimă automat documentele. Totuşi, nu se efectuează imprimarea dacă ultima pagină nu prezintă date de
imprimat

10-21
Anexa > Glosar

Gateway implicit
Astfel se indică dispozitivul, precum un computer sau router, care serveşte drept intrare/ieşire (gateway) pentru
accesarea computerelor din afara reţelei în care vă aflaţi. Când nu este desemnat niciun gateway specific pentru o
adresă IP de destinaţie, datele sunt trimise către gazda desemnată ca Gateway Implicit.

Mască subreţea
Masca de subreţea este un mod de creştere a secţiunii de adresă de reţea a unei adrese IP. O mască de subreţea
reprezintă toate secţiunile adresei de reţea ca 1 şi toate secţiunile adresei gazdei ca 0. Numărul biţilor din prefix indică
lungimea adresei de reţea. Termenul "prefix" se referă la ceva adăugat la început şi, în acest context, indică prima
secţiune a adresei IP. Când este scrisă o adresă IP, lungimea adresei de reţea este indicată de lungimea prefixului de
după semnul slash înainte (/). De exemplu, "24" din adresa "133.210.2.0/24". Astfel, "133.210.2.0/24" denotă adresa IP
"133.210.2.0" cu un prefix de 24 biţi (secţiunea reţea). Această nouă secţiune a adresei de reţea (la început parte din
adresa gazdei) făcută posibilă de masca de subreţea este denumită adresa de subreţea. Când introduceţi masca de
subreţea, asiguraţi-vă că aţi setat "DHCP" pe "Oprit".

Modul EcoPrint
Un mod de imprimare care ajută la economia de toner. Copiile efectuate în acest mod sunt astfel mai deschise decât în
mod normal.

Nuanţe de gri
O exprimare a culorilor afişate de computer. Imaginile afişate în acest fel sunt compuse din nuanţte de gri, variind de la
negru în cea mai slabă intensitate la alb în cea mai puternică intensitate, fără alte culori. Nivelurile de gri sunt afişate în
trepte numerice: adică, albul şi negrul pentru 1 bit; 256 niveluri de gri (inclusiv alb şi negru) pentru 8 biţi; şi 65.536
niveluri de gri pentru 16 biţi.

Pagină Stare
Pagina enumeră stările aparatului, precum capacitatea memoriei, numărul total de imprimări şi scanări şi setările pentru
sursa de hârtie.

PDF/A
Acesta este "ISO 19005-1. Gestionare Documente - Format de fişier pentru documente electronice cu păstrare pe
termen lung - Partea 1: Folosirea PDF (PDF/A)", şi este un format de fişier bazat pe PDF 1.4. A fost standardizat ca ISO
19005-1 şi este o specializare a PDF care a fost folosit în special pentru imprimare, în vederea stocării pe termen lung.
Este în pregătire o nouă parte, ISO 19005-2 (PDF/A-2).

PPM (prints per minute)


Indică numărul de imprimări în format A4 efectuate într-un minut.

RA (Stateless)
Routerul IPv6 comunică (transmite) informaţii precum prefixul de adresă globală cu ajutorul ICMPv6. Această informaţie
este Reclama de Router (RA). ICMPv6 înseamnă Protocolul Mesajelor de Control pentru Internet, şi este un standard
IPv6 defnit în RFC 2463 "Protocolul Mesajelor de Control pentru Internet (ICMPv6) pentur Specificaţia Protocolului de
Internet Versiunea 6 (IPv6)".

Selecţie Automată Hârtie


O funcţie care selectează automat hârtie cu acelaşi format ca şi originalele la imprimare.

10-22
Anexa > Glosar

Tavă multifuncţională (MF)


Tava de alimentare cu hârtie din partea dreaptă a aparatului. Folosiţi această tavă în locul casetelor când imprimaţi pe
plicuri, Hagaki, folii transparente sau etichete.

TCP/IP (IPv6)
TCP/IP (IPv6) este bazat pe protocolul de internet actual, TCP/IP (IPv4). IPv6 reprezintă generaţia următoare de
protocol de internet şi extinde spaţiul disponibil de adresare, ceea ce rezolvă problema lipsei de adrese din IPv4,
introducând în acelaşi timp alte îmbunătăţiri, precum funcţionalitate suplimentară de securitate şi capacitatea de a
prioritiza transmisia de date.

TCP/IP (Protocol Control Transmisie / Protocol Internet)


TCP/IP este o suită de protocoale proiectată pentru a defini modul în care computerele şi alte dispozitive comunică între
ele într-o reţea.

Temporizator Mod Veghe


Un mod proiectat pentru economia de electricitate, activat când aparatul este nefolosit sau când nu sunt date de
transferat pentru o anumită perioadă. În modul de Veghe, consumul de curent este păstrat la minim.

TWAIN (Tehnologie fără un nume interesant)


O specificaţie tehnică pentru conectarea la computer a scanerelor, camerelor digitale şi altor echipamente de prelucrare
a imaginilor. Dispozitivele compatibile TWAIN vă permit să prelucraţi datele de imagine în orice aplicaţie software
relevantă. TWAIN este adoptat pe un număr mare de programe de prelucrare grafică (ex. Adobe Photoshop) şi
recunoaştere OCR.

USB (Universal Serial Bus) 2.0


Un standard de interfaţă USB penmtru Hi-Speed USB 2.0. Rata maximă de transfer este 480 Mbps. Acest aparat este
dotat cu USB 2.0 pentru transfer de date la viteze mari.

WIA (Achiziţie de Imagini în Windows)


O funcţie pentru importul de imagini suportate după Windows Me/XP de la camere digitale şi alte dispozitive periferice.
Această funcţie înlocuieşte ceea ce făcea TWAIN. Opţiunea este furnizată ca parte din funcţiile Windows şi facilitează
utilizarea, astfel încât puteţi importa imagini direct în My Computer fără a folosi nicio aplicaţie.

10-23
Indexuri Blocaje hârtie 9-17
Caseta de Imprimare
Fluxul de operaţiuni pentru Caseta de Imprimare 4-9
A Imprimarea documentului din Caseta de Imprimare
4-15
Acţiune Hârtie Specială 7-13
Salvarea documentului într-o Casetă de Imprimare
Admin/Contorizare
Contorizare lucrări 8-1 4-13
Casetă
ID Lucrare Necunoscut 8-17
Format Hârtie şi Tip Media 3-13
Setare administrator 2-11
Casetă Imprimare 4-9
Adresă IP 10-21
Setări 7-33
Setări 7-6
Casetă toner rezidual 2-4
Ajustarea Densităţii 7-21
Casete
Alarmă 7-11
Alimentarea cu hârtie 3-7
Alimentarea originalelor
Alimentarea originalelor în procesorul de documente Casetele 2-4 2-5
Blocaje Hârtie 9-17
5-3
Colaţionare/Offset 5-19
Aşezarea originalelor pe geam 5-2
Implicit 7-18
Alimentator hârtie (300 coli) 10-3
Combinare 5-16
Anularea lucrărilor 6-10
Compartiment pentru Lavetă 2-3
Copiere 5-30
Conectare
Imprimantă 4-7
cablu alimentare 2-8
Scanare 5-44
Aranjare 4 în 1 5-17 Cablu LAN 2-8
cablu USB 2-7
Aspect 2 în 1 5-17
Implicit 7-19 Conector interfaţă USB 2-4
Aspect 4 în 1 Configurare
Implicit 7-19 TCP/IP (IPv4) 2-15
Auto Rotire 5-25 Configurarea imprimantei partajate 2-33
Implicit 7-19 Configuraţie 7-26
Autodetect. Org. 7-13 Contor Timp Şterg. Eroare 7-17
Auto-IP Contorizare Lucrări
Setări 7-6 Conectare 8-23
Contorizarea numărului de pagini imprimate 8-20
Deconectare 8-23
B Raport Contorizare Imprimare 8-21
Banda de sticlă 2-2 Restricţionarea utilizării aparatului 8-7
Blocaje de hârtie 9-16 Setare Implicită 8-18
Blocaje hârtie TWAIN 8-13
Caseta 1 9-17 WIA 8-15
Casetele 2-4 9-17 Contorizare lucrări
Interior capac dreapta 1 9-18 Activarea contorizării lucrărilor 8-4
Interior capace dreapta 2 şi 3 9-19 Contor Copiere/Imprimantă 8-18
Poziţia blocajului 9-16 Driver FAX 8-16
Procesor de documente 9-19 Driver imprimantă 8-12
Tava multifuncţională 9-17 Lucr. ID necun. 8-17
Bonjour 10-21 Prezentare generală a contorizării lucrărilor 8-2
Setări 2-18, 7-7 Setări de administrator pentru protecţia parolei 8-23
Setări la partajarea imprimantei 8-10
C Contorizarea lucrărilor
Cablu alimentare Adăugarea unui cont 8-5
Conectare 2-8 Modificarea unui cont 8-8
Cablu LAN Ştergerea unui cont 8-9
Conectare 2-8 Contorizarea numărului de pagini imprimate
Cablu USB Contor 2-45
Conectare 2-7 Contorizare Fiecare Lucrare 8-20
Capac dreapta 1 2-3 Contorizare Total Lucrări 8-20
Capac frontal 2-2 Raport Contorizare Imprimare 8-21
Capac pentru documente originale 2-5, 10-3 Convenţii de siguranţă în acest Ghid 1-2
Capace dreapta 2-4 2-5 Convenţii utilizate în acest Ghid xiii
Caseta 1 2-2 Copiere 5-6

Indexuri-1
Copiere carte identitate 5-9 Ghid reglare lăţime hârtie 3-8
Cor. linii negre 7-21 Ghidaj lăţime hârtie 2-3, 3-8
Culoare scanare 7-27, 7-30 Ghidaj lungime hârtie 2-3, 3-8
Curăţare Ghidaj reglare lăţime hârtie 2-3
Banda de sticlă 9-2 Ghidaje pentru lăţimea originalului 2-2
Capac geam / Geam de sticlă 9-2 Ghiduri livrate împreună cu aparatul xi
Glosar 10-21
D
Dată/Oră 7-17 H
Densitate 5-13 Hagaki 10-14
Densitate Fundal 7-21 Hârtia colorată 10-14
Densitate fundal Hârtia groasă 10-14
Implicit 7-19 Hârtia preimprimată 10-15
Densitate impr 7-21 Hârtia reciclată 10-15
Densitatea fundalului 5-22 Hârtie
Denumirea componentelor 2-2 Acţiune Hârtie Specială 7-13
DHCP 10-21 Alimentarea cu hârtie 3-5
Setări 7-6 Alimentarea cu hârtie în tava multifuncţională 3-10
DHCP (IPv6) 10-21 Alimentarea hârtiei în casete 3-7
Setări 7-7 Casetă 7-14
Dispozitiv 6-12 Format Hârtie şi Tip Media 3-13, 7-12, 10-8
dpi 10-21 Greutate 7-15
Driver Imprimantă Hârtie corespunzătoare 10-9
Ajutor 4-6 Hârtie specială 10-12
Driver imprimantă 10-21 Introducere plicuri 3-12
Duplex 5-13 PersonalizHârtie 7-12
Precauţie pentru alimentarea cu hârtie 3-6
E Setare tip media 7-15
Economisirea resurselor - Hârtia 1-7 Sursă Implicită Hârtie 7-13
EcoPrint 5-22, 10-22 Tava MF 7-14
Implicit 7-19 Verificarea cantităţii rămase de hârtie 6-13
Ecran Implicit 7-10 HTTP
Enhanced WSD Setări protocol 7-8
Setări protocol 7-8 HTTPS
EnhancedWSD (SSL) Setări protocol 7-8
Setări protocol 7-8
Er. hârtie dupl. 7-16 I
Er. nepotr.hârt 7-16 ID Lucrare Necunoscut 8-17
Etichete 10-13 Imagine original 5-13
Expirare Alimentare Formular 7-20, 10-21 Imagine originală
Implicit 7-18
F Implicit 7-18
Finaliz. legătură 5-15 Imprimantă 7-20
Implicit 7-19 Exp. alim. form. 7-20
Finisare legare 5-14, 5-15 Imprimare
Foliile transparente 10-12 Imprimarea de la PC 4-2
Format Caseta 1 (-4) 7-14 Setări imprimare 4-5
Format Dată 7-17 Imprimare raport
Format Original 5-21 Hartă Meniu 7-5
Format Original Personalizat 7-12 Pagină stare 7-5
Format Tavă MF 7-14 Stare reţea 7-5
Funcţia de comandă pentru economia de energie 1-7 Stare service 7-5
Funcţia de copiere automată pe două părţi 1-7 Imprimare WSD
Fus Orar 7-17 Setări protocol 7-8
Imprimarea de la PC 4-2
Informaţii legale 1-6
G Instalare
Gateway implicit 10-22 Mac 2-34
Setări 7-6 software 2-26
Geam 2-2 Windows 2-27

Indexuri-2
Intefaţa LAN 7-9 Modul de conectare 2-6
Interfaţă de reţea 2-6 Modul de veghe 1-7, 2-20
Interfaţă Opţională Fantă 1 2-4 Modul Oprire 1-7
Interfaţă USB 2-6
Introducere N
Nume Fişier 5-25 Nuanţe de gri 10-22
Introducere nume fişier 5-25 Număr de serie 5-5
Implicit 7-19 Numărarea paginilor imprimate
IPP Lucr. ID necun. 8-17
Setări protocol 7-8 Nume utilizator conectare 2-10
IPP peste SSL
Setări protocol 7-8
O
Oprirea 2-9
Î Opritor pentru documentele originale 2-3
Înlocuirea cartuşului de toner 9-3 Opţional
Înlocuirea casetei de toner rezidual 9-6 Alimentator hârtie (300 coli) 10-3
Întrerupător principal 2-2 Capac Originale 10-3
Întrerupere copiere 5-8 Procesor documente 10-3
Întreţinere regulată Unitate Duplex 10-3
Curăţare 9-2 Opţiune
Kit interfaţă reţea 10-3
K Prezentare generală 10-2
Kit interfaţă reţea 10-3 Set FAX 10-3
KYOCERA Client Tool 7-22 Ora de Vară 7-17
Orientare original 5-21
L Implicit 7-18
Legare original 5-15 Original
Implicit 7-19 Autodetect. Org. 7-13
Limbă 7-10 Personalizat 7-12
Limită Presetare 7-16 Setări 7-12
Linie Contur 5-16 Originale
Linie Margine Formate xv
Implicit 7-19 Originale Format Mixt 5-22
LPD
Setări protocol 7-8 P
Lucrare Pagină Stare 10-22
Afişarea ecranelor de stare 6-2 Panou de utilizare 2-2, 3-2
Afişarea ecranului cu istoricul lucrării 6-6 Parolă conectare 2-10
Anulare 6-10 Pârghie capac dreapta 1 2-3
Întrerupere şi reluare 6-9 Pârghie de eliberare a cartuşului de toner 2-4
Stare Disponibile 6-2 PDF/A 10-22
Verificarea istoricului lucrării 6-6 PersonalizHârtie 7-12
Verificarea stării lucrărilor 6-2 Plicuri 10-14
Pornire 2-9
M Port RAW
Managementul curentului 1-7 Setări protocol 7-8
Margine 5-23 PPM 10-22
Implicit 7-19 Prima imprimare 10-18
Mască subreţea 10-22 Prindere original carte 5-15
Setări 7-6 Implicit 7-19
Măsură 7-16 Prioritate % Automată 7-20
Măsuri de precauţie privind utilizarea 1-3 Procedură la Eroare 7-16
Mânere 2-2 Eroare Hârtie Duplex 7-16
Mediul 1-3 Eroare Nepotrivire Hârtie 7-16
Meniu sistem 7-2 Procesor de documente 2-2, 2-5, 10-3
Mentenanţă regulată 9-2 Procesor documente
Înlocuire cartuş de toner 9-3, 9-6 Alimentarea originalelor 5-3
Metodă introducere caractere 10-4 Denumiri piese 2-2
Mod silenţios 7-11 Originale acceptate de procesorul de documente 5-3

Indexuri-3
Originale neacceptate de procesorul de documente Format dată 7-17
5-3 Fus orar 7-17
Procesorul de documente Ora de vară 7-17
Modul de alimentare a originalelor 5-3 Setare service 7-21
Product Library xi Reîmprospătare Cilindru 7-21
Program 5-26 Setare tastă selecţie 7-20
Confirmare 5-27 Setare Tavă MF 7-12
Înregistrare 5-26 Setare Temporizare 7-17
Modificarea numelui programului 5-28 Contor Timp Şterg. Eroare 7-17
Reapelare 5-27 Regulă de oprire 7-18
Suprascriere 5-28 Reset. auto pan. 7-18
Ştergere 5-29 Şterg. auto er. 7-18
Programul Energy Star (ENERGY STAR®) 1-8 Ştergere întrerupere 7-17
Temp. Mod Veghe 7-17
R Temporiz. oprire 7-18
RA (Stateless) 10-22 Tmp. reset. pan. 7-17
Setări 7-7 Setare Tip Media 7-12, 7-15
Raport Setarea de administrator 2-11
Imprimare Raport 7-5 Setări
Raport Contorizare 8-21 TCP/IP (IPv4) 7-6
Recipient de toner 2-4 Setări Caseta 1 (-4) 7-12, 7-14
Referitor la denumirile comerciale 1-6 Format Caseta 1 (-4) 7-14
Reglare/Întreţin. 7-21 Tip Caseta 1 (-4) 7-14
Regulă de oprire 7-18 Setări Casetă 3-13
Regulă Oprire 2-22 Setări Comune 7-10
Reîmprospătare Cilindru 7-21 Limită Presetare 7-16
Repornire Reţea 7-9 Luminozitate Afişaj 7-11
Resetare Automată Panou 7-18 Mod silenţios 7-11
Restricţii legale privind copierea 1-5 Procedură la Eroare 7-16
Restricţii legale privind scanarea 1-5 Setări Originale / Hârtie 7-12
REţea Setări comune
Pregătire 2-15 Ecran implicit 7-10
Reţea Funcţie implicită 7-18
Setare 7-6 Limbă 7-10
Rezerve Măsurare 7-16
Verificarea cantităţii rămase 6-13 Setare dată 7-17
Rezoluţia 10-17 Setare Temporizare 7-17
Rezoluţie 10-18 Sunet 7-11
Rezoluţie Scanare 7-28, 7-30 Setări Copiere
Rigle indicatoare pentru dimensiunea originalului 2-2 Prioritate % Automată 7-20
Sel. auto hârtie 7-20
Selecţie Hârtie 7-20
S Setări copiere
Scanare Sel. set. tastă 7-20
Fluxul operaţiunilor de scanare 5-32 Setări de copiere 7-20
Scanaţi imaginea în destinaţia specificată 5-37 Setări Destinaţie Scanare 7-27
Scanaţi imaginea prin selectarea destinaţiei Setări imprimare 4-5
(Scanare Rapidă) 5-41 Setări manuale (IPv6)
TWAIN 5-43 Setări 7-7
Scanare continuă 5-25 Setări Original/Hârtie
Implicit 7-19 Acţiune Hârtie Specială 7-13
Scanare Rapidă 5-41 Autodetect. Org. 7-13
Setări 7-30 Personaliz.Orig. 7-12
Scanarea 5-32 PersonalizHârtie 7-12
Secţiunea de tavă de suport a tăvii multifuncţionale 2-3 Setare Tavă MF 7-12
Selecţie Automată Hârtie 7-20, 10-22 Setare Tip Media 7-12
Selecţie hârtie 7-20 Setări Caseta 1 (-4) 7-12
Set de fax 10-3 Supot ptr. Auto 7-13
Setare Blocare Interfaţă 7-9 Sursă Implicită Hârtie 7-13
Setare dată 2-13, 7-17 Setări Tavă MF 7-14
Dată/Oră 7-17

Indexuri-4
Format Tavă MF 7-14 Temp. Oprire 2-22, 2-23
Tip Tavă MF 7-14 Temporiz. oprire 7-18
Simboluri 1-2 Temporizator Mod Veghe 2-20, 7-17, 10-23
Sistem 7-6 Timp la prima copiere 10-17
Setare Blocare Interfaţă 7-9 Tip Caseta 1 (-4) 7-14
Setare reţea 7-6 Tip Tavă MF 7-14
SMTP Tmp. reset. pan. 7-17
Setări protocol 7-8 TWAIN 10-23
SNMP Scanarea cu ajutorul TWAIN 5-43
Setări protocol 7-8 Setări 7-30
SNMPv3
Setări protocol 7-8 U
Soluţionarea defecţiunilor 9-8 Unitatea duplex 2-5, 10-3
Soluţionarea mesajelor 9-11 USB 10-23
Specificaţii 10-16
Alimentator hârtie (300 coli) 10-19
Funcţii comune 10-16 V
Funcţii de copiere 10-17 Verificarea cantităţii rămase de toner 6-13
Funcţii de imprimare 10-18 Verificarea contorului 2-45
Funcţii de scanare 10-18 Viteza de copiere 10-17
Kit interfaţă reţea 10-20 Viteza de imprimare 10-18
pentru hârtie 10-8
Procesor de documente 10-19 W
Unitatea duplex 10-19 WIA 10-23
SSL Configurarea WIA Driver 2-44
Setări 7-8
Stare Z
Imprimantă 6-12 Zoom 5-20
Jurnal lucrare imprimare 6-6 Implicit 7-18
Jurnal lucrare trimitere 6-6
KYOCERA Client Tool 6-14
Scanner 6-12
Stare Hârtie 6-13
Stare lucrare imprimare 6-2
Stare Toner 6-13
Strălucire Afişaj 7-11
Sunet 7-11
Alarmă 7-11
Supot ptr. Auto 7-13
Sursă Implicită Hârtie 7-13

Ş
Ştergere Auto Eroare 7-18
Ştergere Contur
Implicit 7-19
Ştergere contur 5-24
Ştergere întrerupere 7-17

T
Tava multifuncţională 10-23
Alimentarea cu hârtie 3-10
Format hârtie şi tip media 3-15
Tavă internă 2-2
Tavă multifuncţională 2-3
Tavă pentru ieşirea originalelor 2-2
Tavă pentru originale 2-2
TCP/IP 10-23
Setări 7-6
TCP/IP (IPv6) 10-23
Setări 7-7

Indexuri-5
PASSIONATE PEOPLE.
FROM ALL OVER THE WORLD.
KYOCERA Document Solutions Europe B.V. KYOCERA Document Solutions Austria GmbH
Bloemlaan 4, 2132 NP Hoofddorp, Eduard-Kittenberger-Gasse 95, 1230 Vienna,
The Netherlands Austria
Phone: +31-20-654-0000 Phone: +43-1-863380
Fax: +31-20-653-1256 Fax: +43-1-86338-400

KYOCERA Document Solutions Nederland B.V. KYOCERA Document Solutions Nordic AB


Beechavenue 25, 1119 RA Schiphol-Rijk, Esbogatan 16B 164 75 Kista,
The Netherlands Sweden
Phone: +31-20-5877200 Phone: +46-8-546-550-00
Fax: +31-20-5877260 Fax: +46-8-546-550-10

KYOCERA Document Solutions (U.K.) Limited KYOCERA Document Solutions Norge Nuf
Eldon Court, 75-77 London Road, Postboks 150 Oppsal, 0619 Oslo,
Reading, Berkshire RG1 5BS, Norway
United Kingdom Phone: +47-22-62-73-00
Phone: +44-118-931-1500 Fax: +47-22-62-72-00
Fax: +44-118-931-1108
KYOCERA Document Solutions Danmark A/S
KYOCERA Document Solutions Italia S.p.A. Ejby Industrivej 60, DK-2600 Glostrup,
Via Verdi, 89/91 20063 Cernusco s/N.(MI), Denmark
Italy Phone: +45-70223880
Phone: +39-02-921791 Fax: +45-45765850
Fax: +39-02-92179-600
KYOCERA Document Solutions Portugal Lda.
KYOCERA Document Solutions Belgium N.V. Rua do Centro Cultural, 41 (Alvalade) 1700-106 Lisboa,
Sint-Martinusweg 199-201 1930 Zaventem, Portugal
Belgium Phone: +351-21-843-6780
Phone: +32-2-7209270 Fax: +351-21-849-3312
Fax: +32-2-7208748
KYOCERA Document Solutions
KYOCERA Document Solutions France S.A.S. South Africa (Pty) Ltd.
Espace Technologique de St Aubin KYOCERA House, Hertford Office Park,
Route de I’Orme 91195 Gif-sur-Yvette CEDEX, 90 Bekker Road (Cnr. Allandale), Midrand, South Africa
France Phone: +27-11-540-2600
Phone: +33-1-69852600 Fax: +27-11-466-3050
Fax: +33-1-69853409
KYOCERA Document Solutions Russia LLC
KYOCERA Document Solutions Espana, S.A. Botanichesky pereulok 5, Moscow, 129090,
Edificio Kyocera, Avda. de Manacor No.2, Russia
28290 Las Matas (Madrid), Spain Phone: +7(495)741-0004
Phone: +34-91-6318392 Fax: +7(495)741-0018
Fax: +34-91-6318219
KYOCERA Document Solutions Middle East
KYOCERA Document Solutions Finland Oy Dubai Internet City, Bldg. 17,
Atomitie 5C, 00370 Helsinki, Office 157 P.O. Box 500817, Dubai,
Finland United Arab Emirates
Phone: +358-9-47805200 Phone: +971-04-433-0412
Fax: +358-9-47805390
KYOCERA Document Solutions Inc.
KYOCERA Document Solutions 2-28, 1-chome, Tamatsukuri, Chuo-ku
Europe B.V., Amsterdam (NL) Zürich Branch Osaka 540-8585, Japan
Hohlstrasse 614, 8048 Zürich, Phone: +81-6-6764-3555
Switzerland http://www.kyoceradocumentsolutions.com
Phone: +41-44-9084949
Fax: +41-44-9084950

KYOCERA Document Solutions


Deutschland GmbH
Otto-Hahn-Strasse 12, 40670 Meerbusch,
Germany
Phone: +49-2159-9180
Fax: +49-2159-918100
KYOCERA Document Solutions Inc. – 2-28, 1-Chome – Tamatsukuri – Chuo-Ku
2N8KDDA00

Osaka 540-8585 – Japan – www.kyoceradocumentsolutions.com


Ver.   .

S-ar putea să vă placă și