Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Prefaţă
Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui aparat.
Scopul acestui Ghid de operare este să vă ajute să folosiți corect aparatul, să efectuați operaţiunile de întreţinere de
rutină și să executați acţiunile simple de depanare necesare, astfel încât aparatul să poată fi utilizat întotdeauna în
condiţii optime.
Vă rugăm să citiţi Ghidul de operare înainte de a începe să utilizaţi acest aparat.
Vă recomandăm să utilizaţi cartuşele noastre de toner originale, care au fost supuse unor
teste riguroase de control al calităţii.
Folosirea unor cartuşe de toner neoriginale poate avaria aparatul.
Nu suntem răspunzători pentru nicio defecţiune provocată de folosirea unor produse neoriginale în acest aparat.
Produsele noastre originale au o etichetă lipită ca mai jos.
Aveţi nevoie de numărul de serie al aparatului ori de câte ori contactaţi reprezentantul de service. Pregătiţi numărul
înainte de a lua legătura cu reprezentantul de service.
i
Cuprins
Prefaţă ..................................................................................................................................... i
Cuprins ................................................................................................................................... ii
Prezentare generală ............................................................................................................ vii
Funcţiile aparatului ............................................................................................................ viii
Funcţiile pentru ajustarea culorii și a calității imaginii ................................................... xiv
Modurile color de bază ............................................................................................... xiv
Reglarea culorii şi a calităţii imaginii ........................................................................... xv
Ghiduri livrate împreună cu aparatul ................................................................................ xvi
Despre ghidul de operare (acest ghid) ........................................................................... xviii
Structura ghidului ...................................................................................................... xviii
Convenţii utilizate în acest ghid .................................................................................. xix
ii
Funcţii de accesibilitate (mărirea vizualizării) .......................................................... 2-28
Conectare/Deconectare .................................................................................................. 2-29
Conectare ................................................................................................................ 2-29
Deconectare ............................................................................................................ 2-30
Setările implicite ale aparatului ...................................................................................... 2-31
Setarea datei şi a orei ............................................................................................. 2-31
Configurarea reţelei ........................................................................................................ 2-32
Configurarea reţelei cu fir ........................................................................................ 2-32
Senzor de mişcare ........................................................................................................... 2-34
Funcţia Economie Energie ............................................................................................. 2-35
Modul Consum redus .............................................................................................. 2-35
Modul Veghe ........................................................................................................... 2-36
Modul Veghe Auto ................................................................................................... 2-36
Reguli Veghe (modele pentru Europa) .................................................................... 2-37
Nivel repaus (Economie Energie) (modele pentru alte regiuni, exceptând Europa) 2-37
Nivel Recuperare Economie Energie ...................................................................... 2-37
Setare alarmă săptămânală .................................................................................... 2-37
Temporizator oprire (modele pentru Europa) .......................................................... 2-37
Expertul de configurare rapidă ...................................................................................... 2-38
Instalarea software-ului .................................................................................................. 2-41
Software pe DVD (Windows) .................................................................................. 2-41
Verificarea contorului ..................................................................................................... 2-42
Command Center RX ...................................................................................................... 2-43
Accesarea Command Center RX ............................................................................ 2-44
Modificarea setărilor de securitate .......................................................................... 2-45
Modificarea informaţiilor despre dispozitiv .............................................................. 2-46
Setări de e-mail ....................................................................................................... 2-47
iii
Reapelarea programelor ......................................................................................... 5-12
Editarea programelor .............................................................................................. 5-13
Ștergerea programelor ............................................................................................ 5-13
Înregistrarea comenzilor rapide
(setări de copiere, trimitere şi casetă document) ......................................................... 5-14
Adăugarea comenzilor rapide ................................................................................. 5-14
Editarea comenzilor rapide ..................................................................................... 5-15
Ștergerea comenzilor rapide ................................................................................... 5-15
Copierea ........................................................................................................................... 5-16
Operaţii elementare ................................................................................................. 5-16
Întreruperea pentru copiere ..................................................................................... 5-18
Anularea lucrărilor ................................................................................................... 5-18
Metode de trimitere utilizate frecvent ............................................................................ 5-19
Trimiterea documentului prin e-mail ............................................................................. 5-20
Configurarea setărilor înainte de trimitere ............................................................... 5-20
Trimiterea documentului scanat prin e-mail ............................................................ 5-20
Trimiterea documentului către folderul partajat dorit de pe computer (Scanare
către PC) ........................................................................................................................... 5-22
Configurarea setărilor înainte de trimitere ............................................................... 5-22
Trimiterea documentului către folderul partajat dorit de pe computer ..................... 5-22
Trimiterea către tipuri diferite de destinaţii (Multi Trimitere) ...................................... 5-25
Anularea trimiterii lucrărilor ........................................................................................... 5-26
Proceduri privind destinația ........................................................................................... 5-27
Specificarea destinaţiei ........................................................................................... 5-27
Alegerea din agendă ............................................................................................... 5-27
Alegerea de la tasta o atingere ............................................................................... 5-29
Alegerea din formare rapidă .................................................................................... 5-29
iv
Înlocuirea capselor (Finisher de 4.000 de coli) ....................................................... 7-14
Înlocuirea capselor (finisher de 100 de coli) ............................................................ 7-16
Înlocuirea capselor (Unitate de pliere) .................................................................... 7-17
Eliminarea reziduurilor de capse ............................................................................. 7-19
Eliminarea reziduurilor de perforare ........................................................................ 7-21
Depanarea ........................................................................................................................ 7-27
Rezolvarea problemelor .......................................................................................... 7-27
Probleme de funcționare a aparatului ..................................................................... 7-27
Probleme la imaginile imprimate ............................................................................. 7-32
Operare de la distanţă ............................................................................................. 7-35
Răspunsul la mesaje ............................................................................................... 7-37
Ajustare/Mentenanţă ....................................................................................................... 7-54
Ajustare/Mentenanţă - Prezentare generală ........................................................... 7-54
Ajustarea curbei de tonuri ....................................................................................... 7-55
Reîmprospătarea cilindrului .................................................................................... 7-56
Calibrare .................................................................................................................. 7-57
Curăţarea scanerului cu laser ................................................................................. 7-57
Reîmprospătarea developatorului ........................................................................... 7-57
Îndepărtarea blocajelor de hârtie ................................................................................... 7-58
Indicatoarele locaţiei blocajului ............................................................................... 7-58
Înlăturarea hârtiei blocate în caseta 1 ..................................................................... 7-60
Înlăturarea hârtiei blocate în caseta 2 ..................................................................... 7-63
Înlăturarea hârtiei blocate în casetele 3 și 4 (500 de coli × 2) ................................. 7-66
Înlăturarea hârtiei blocate în caseta 3 (1.500 de coli × 2) ....................................... 7-68
Înlăturarea hârtiei blocate în caseta 4 (1.500 de coli × 2) ....................................... 7-70
Înlăturarea hârtiei blocate în caseta 5 (Alimentator lateral) ..................................... 7-73
Înlăturarea hârtiei blocate în tava multifuncțională .................................................. 7-75
Înlăturarea hârtiei blocate în capacul din dreapta 1 ................................................ 7-76
Înlăturarea hârtiei blocate în capacul din dreapta 2 (500 de coli x 2) ...................... 7-80
Înlăturarea hârtiei blocate în capacul din dreapta 2 (1.500 de coli x 2) ................... 7-81
Înlăturarea hârtiei blocate în unitatea de transfer .................................................... 7-83
Înlăturarea hârtiei blocate în cutia poștală .............................................................. 7-84
Înlăturarea hârtiei blocate în finisherul intern .......................................................... 7-85
Înlăturarea hârtiei blocate în procesorul de documente (inversare automată) ........ 7-86
Înlăturarea hârtiei blocate în procesorul de documente (scanare duală) ................ 7-88
Înlăturarea hârtiei blocate în finisherul de 1.000 de coli .......................................... 7-89
Înlăturarea hârtiei blocate în finisherul de 4.000 de coli/finisherul cu capsare
pentru 100 de coli (intern) ....................................................................................... 7-92
Înlăturarea hârtiei blocate în finisherul de 4.000 de coli/finisherul cu capsare
pentru 100 de coli (tava A) ...................................................................................... 7-93
Înlăturarea hârtiei blocate în finisherul de 4.000 de coli/finisherul cu capsare
pentru 100 de coli (tava B) ...................................................................................... 7-97
Înlăturarea hârtiei blocate în unitatea de pliere (finisherul de 4.000 de coli) ......... 7-100
Înlăturarea hârtiei blocate în tava de pliere (finisherul de 4.000 de coli) ............... 7-105
Înlăturarea hârtiei blocate în unitatea de pliere (finisherul cu capsare pentru 100
de coli) ................................................................................................................... 7-109
Înlăturarea hârtiei blocate în tava de pliere (finisherul cu capsare pentru 100 de
coli) ........................................................................................................................ 7-115
Îndepărtarea unui blocaj de capse .............................................................................. 7-119
Îndepărtarea unui blocaj de capse din finisherul intern ......................................... 7-119
Îndepărtarea unui blocaj de capse din finisherul de 1.000 de coli ........................ 7-121
Îndepărtarea unui blocaj de capse din finisherul de 4.000 de coli ........................ 7-124
Îndepărtarea unui blocaj de capse din finisherul cu capsare pentru 100 de coli ... 7-126
Îndepărtarea unui blocaj de capse din unitatea de pliere (finisherul de 4.000 de
coli) ........................................................................................................................ 7-129
Îndepărtarea unui blocaj de capse din unitatea de pliere (finisherul cu capsare
pentru 100 de coli) ................................................................................................ 7-133
v
Alimentator de mare capacitate (1.500 de coli x 2) ................................................. 8-10
Alimentator lateral (3.000 de coli) ........................................................................... 8-10
Finisher intern ......................................................................................................... 8-11
Unitate de perforare (pentru finisherul intern) ......................................................... 8-11
Finisher de 1.000 de coli ......................................................................................... 8-12
Finisher de 4.000 de coli ......................................................................................... 8-13
Finisher cu capsare pentru 100 de coli ................................................................... 8-14
Unitatea de perforare (pentru finisherul de 1.000 de coli/finisherul de 4.000 de
coli/finisherul cu capsare pentru 100 de coli) .......................................................... 8-15
Cutie poştală (pentru finisherul de 4.000 de coli) .................................................... 8-15
Unitate de pliere (pentru finisherul de 4.000 de coli) ............................................... 8-16
Unitatea de pliere (pentru finisherul cu capsare pentru 100 de coli) ....................... 8-17
Tavă separatoare de lucrări .................................................................................... 8-18
Tavă de banner ....................................................................................................... 8-18
Indexuri .................................................................................................................. Indexuri-1
vi
> Prezentare generală
Prezentare generală
Date de intrare Securitate
Original Date electronice Unitate USB Date fax Puteţi aplica nivelurile de siguranță diverse
ale aparatului la necesitățile dvs.
Îmbunătăţiţi securitatea (pagina xi)
Aplicaţie
Puteţi extinde funcţiile aparatului în funcţie
Operaţii de la computerul dumneavoastră de necesităţi.
Consultați Ghidul de operare în limba
engleză
Funcţii casetă document
Command Center RX
Puteţi verifica starea şi modifica Această funcţie este utilizată în diferite
setările aparatului dintr-un browser scopuri, inclusiv pentru salvarea
web de pe computerul dvs. datelor în aparat şi pe o unitate USB.
Date de ieşire
Funcţii copiere Funcţii printare Funcţii trimitere Unitate USB Funcţii fax
NOTĂ
• Înainte de utilizarea aparatului, asiguraţi-vă că aţi citit următoarele:
Informaţii legale şi de siguranţă (pagina 1-1)
• Pentru pregătirea dispozitivului în vederea utilizării, incluzând configurarea conexiunilor prin cablu și instalarea
software-ului.
Instalarea şi configurarea aparatului (pagina 2-1)
• Pentru a învăţa cum să introduceți hârtie, să configurați foldere partajate şi să adăugaţi adrese în agendă, consultaţi
următoarele:
Pregătiri înainte de utilizare (pagina 3-1)
vii
> Funcţiile aparatului
Funcţiile aparatului
Aparatul este prevăzut cu multe funcţii utile.
Utilizarea diferitelor funcţii (pagina 6-1)
Iată câteva exemple.
Accesul la funcţiile frecvent Întrerupeți alte lucrări în curs de Verificați finisarea înainte de a
folosite cu o singură atingere desfășurare și efectuați imediat copia un număr mare de pagini
(Preferinţe) lucrarea de copiere (Întrerupere (Copie de probă)
pentru copiere)
Scanaţi simultan originale de Scanaţi un număr mare de O singură trimitere cu mai multe
formate diferite (Originale format originale în loturi separate şi opţiuni de trimitere (Multi
mixt) produceţi o singură lucrare Trimitere)
(Scanare continuă)
1 11 21 1
viii
> Funcţiile aparatului
Economisiţi energie când aveţi Reduceţi cantitatea de hârtie Ignoraţi paginile goale când
nevoie folosită imprimaţi (Sari pagina goală)
(Funcţia Economie energie) (Imprimare cu economie de hârtie)
ix
> Funcţiile aparatului
Când scanaţi originale subţiri, folosiți Când se scanează cu procesorul de Funcția este utilă când se pregătesc
această funcție pentru a nu permite documente sau cu capacul pentru documente de prezentare. Puteţi
imaginii de pe verso să transpară pe documente originale deschis, puteți crea reviste, cataloage sau alte tipuri
foaia de hârtie. să ștergeți zona umbrită creată. de broşuri din originalele imprimate
Consultați Ghidul de operare în Consultați Ghidul de operare în pe foi.
limba engleză limba engleză Copiile originalelor cu pagini față în
față şi faţă-verso pot fi pliate pe
centru pentru crearea unei broşuri.
Coperta poate fi imprimată pe hârtie
colorată sau pe carton.
Consultați Ghidul de operare în
limba engleză
x
> Funcţiile aparatului
Îmbunătăţiţi securitatea
Protejaţi cu parolă un fişier PDF Protejaţi datele de pe hard disc/ Preveniţi pierderea documentelor
(Funcţii de criptare PDF) SSD (Criptare/Suprascriere) finalizate (Imprimare privată)
Folosiţi opţiunile de securitate prin Puteţi să suprascrieţi automat datele Salvarea temporară a lucrărilor de
parolă ale formatului PDF pentru a inutile care rămân pe hard disc/SSD. imprimare în caseta de documente
restricţiona vizualizarea, imprimarea Pentru a preveni scurgerile externe din unitatea principală și imprimarea
şi editarea documentului. de informații, aparatul poate să acestora direct de la dispozitiv
Consultați Ghidul de operare în cripteze datele înainte de a le scrie împiedică preluarea documentelor de
limba engleză pe hard disc/SSD. către alte persoane.
Consultați Ghidul de operare în Consultați Ghidul de operare în
limba engleză limba engleză
Îmbunătăţiţi securitatea
OK !
Puteţi să vă logaţi doar prin atingerea Sunt disponibile diverse funcţii pentru
unui card ID. Nu trebuie să vă îmbunătăţirea securităţii de către
introduceţi numele de utilizator şi administratori.
parola. Consultați Ghidul de operare în
Consultați Ghidul de operare în limba engleză
limba engleză
xi
> Funcţiile aparatului
Extindeţi funcţiile după necesităţi Afişaţi mărimea fişierului înainte Instalaţi aparatul fără a avea
(Aplicaţie) de trimiterea/stocarea unei lucrări nevoie de cabluri de reţea (Reţea
(Confirmare mărime fişier) wireless)
1 MB
Funcția este utilă când doriţi să Puteţi selecta diverse formate de Puteți scana originale lungi, de
imprimaţi documente în afara biroul fişier când trimiteţi/stocaţi imaginile. exemplu contracte și jurnale de date.
dvs. sau când nu puteţi imprima de la Format Fişier (pagina 6-37) Consultați Ghidul de operare în
PC. limba engleză
Puteţi imprima documentul de pe
unitatea USB conectând-o direct la
aparat.
De asemenea, un document original
scanat la aparat poate fi salvat pe
unitatea USB.
Consultați Ghidul de operare în
limba engleză
xii
> Funcţiile aparatului
xiii
> Funcţiile pentru ajustarea culorii și a calității imaginii
xiv
> Funcţiile pentru ajustarea culorii și a calității imaginii
Imagine mostră
Doresc... Funcţie Pagină
Înainte După
xv
> Ghiduri livrate împreună cu aparatul
Ghiduri imprimate
Quick Guide
Începeţi rapid Explică utilizarea funcţiilor principale ale aparatului, utilizarea caracteristicilor care
utilizarea aparatului măresc confortul, efectuarea lucrărilor de întreţinere de rutină şi ce să faceţi când
apar probleme.
Safety Guide
Conţine informaţii despre siguranţă şi atenționări legate de mediul de instalare şi
utilizarea aparatului. Citiţi cu atenţie acest ghid înainte de a utiliza aparatul.
Pentru utilizarea
sigură a aparatului Safety Guide (TASKalfa 5003i/TASKalfa 6003i)
Indică spaţiul necesar pentru instalarea aparatului şi descrie etichetele de
avertizare şi alte informaţii de siguranţă. Citiţi cu atenţie acest ghid înainte de a
utiliza aparatul.
xvi
> Ghiduri livrate împreună cu aparatul
Instalaţi următoarele versiuni ale Adobe Reader pentru a vedea manualele pe DVD.
Versiunea 8.0 sau versiuni ulterioare
xvii
> Despre ghidul de operare (acest ghid)
Capitol Conținut
3 Pregătiri înainte de utilizare Explică pregătirile şi setările necesare pentru utilizarea aparatului, precum
modul de încărcare a hârtiei şi de creare a unei agende de adrese.
4 Imprimarea de la PC Explică funcţiile care sunt disponibile când aparatul este folosit ca imprimantă.
5 Utilizarea aparatului Explică procedurile de bază pentru folosirea aparatului, precum amplasarea
originalelor, realizarea copiilor, trimiterea documentelor şi utilizarea casetelor
de documente.
6 Utilizarea diferitelor funcţii Explică funcţiile pentru mărirea confortului disponibile pe aparat.
7 Depanarea Explică ce trebuie făcut când tonerul se epuizează, când se afişează o eroare
sau când apare un blocaj de hârtie sau altă problemă.
xviii
> Despre ghidul de operare (acest ghid)
Faceţi clic pe un articol din Faceţi clic pentru a trece de la pagina curentă la pagina
Cuprins pentru a sări la pagina afişată anterior. Această acţiune este convenabilă dacă
corespunzătoare. doriţi să reveniţi la pagina de la care aţi sărit la pagina
curentă.
IMPORTANT
Indică cerinţele şi restricţiile
operaţionale pentru utilizarea
corectă a aparatului şi pentru a
evita deteriorarea aparatului
sau alte pagube materiale.
NOTĂ
Indică explicaţiile suplimentare
şi informaţiile de referinţă pentru
operaţiuni.
Consultaţi
Faceţi clic pe textul subliniat
pentru a sări la pagina
corespunzătoare.
ATENŢIE
Indică faptul că atenţia
insuficientă acordată
instrucţiunilor sau
nerespectarea acestora poate
duce la vătămări corporale sau
la defecţiuni mecanice.
NOTĂ
Elementele care apar în Adobe Reader pot fi diferite, în funcţie de modul de utilizare. Dacă nu apar Cuprinsul sau
instrumentele, consultaţi ajutorul Adobe Reader.
Unele elemente sunt indicate în acest ghid prin convenţiile descrise mai jos.
Convenţie Descriere
xix
> Despre ghidul de operare (acest ghid)
Selectaţi tasta [Meniu Sist./Contor]. Tasta [Meniu Sist./Contor] > [Setări Comune] > [Sunet]
Selectați [ ].
Selectați [Setări Comune].
Selectați [Sunet].
Selectați [Următorul] la „Setare Contorizare Lucr.”. „Setare Contorizare Lucr.” [Următorul] > „Contorizare
Lucrare” [Modificare]
Conectare Utilizator/Contorizare Lucrare
Închidere
Stare m020168
Selectați [Modificare] la „Contorizare Lucrare”.
Conectare Utilizator/Contorizare Lucrare - Setare Contorizare Lucrare
Închidere
Stare m020174
xx
> Despre ghidul de operare (acest ghid)
Original Original
Hârtie
Hârtie Hârtie
Original Original
Hârtie
Hârtie Hârtie
*1 Formatele de originale/hârtie ce pot fi utilizate variază, depinzând de funcţie şi de tava sursă. Pentru detalii,
consultaţi următoarele.
Specificaţii (pagina 8-4)
xxi
1 Informaţii legale şi de
siguranţă
Vă rugăm citiţi aceste informaţii înainte de utilizarea aparatului. Acest capitol vă pune la dispoziţie informaţii cu privire la
următoarele aspecte.
Anunţ .................................................................................................................................................................. 1-2
Convenţii de siguranţă în acest ghid ........................................................................................................ 1-2
Mediul ...................................................................................................................................................... 1-3
Măsuri de precauţie privind utilizarea ...................................................................................................... 1-4
Siguranţa laser (Europa) .......................................................................................................................... 1-5
Conformitatea .......................................................................................................................................... 1-5
Restricţii legale privind copierea/scanarea .............................................................................................. 1-6
EN ISO 7779 ............................................................................................................................................ 1-6
EK1-ITB 2000 .......................................................................................................................................... 1-6
Măsuri de precauție pentru asigurarea securității la utilizarea rețelei LAN wireless (dacă este prevăzută) ..... 1-6
Utilizarea limitată a acestui produs (dacă este cazul) .............................................................................. 1-7
Informaţii legale ....................................................................................................................................... 1-8
Funcţia de comandă pentru economia de energie ................................................................................ 1-14
Funcţia de imprimare automată duplex ................................................................................................. 1-14
Economisirea resurselor - Hârtia ........................................................................................................... 1-14
Beneficii ambientale ale „gestionării energiei” ....................................................................................... 1-14
Programul Energy Star (ENERGY STAR®) ........................................................................................... 1-14
1-1
Informaţii legale şi de siguranţă > Anunţ
Anunţ
Convenţii de siguranţă în acest ghid
Secţiunile acestui ghid şi componentele aparatului marcate cu simboluri sunt avertizări privind siguranţa, menite să
protejeze utilizatorul, alte persoane şi obiectele înconjurătoare şi să asigure utilizarea corectă şi sigură a aparatului.
Simbolurile şi semnificaţia acestora sunt indicate mai jos.
AVERTIZARE: Indică faptul că atenţia insuficientă acordată instrucţiunilor sau
nerespectarea acestora poate duce la vătămări corporale sau la deces.
ATENȚIE: Indică faptul că atenţia insuficientă acordată instrucţiunilor sau
nerespectarea acestora poate duce la vătămări corporale sau la defecţiuni mecanice.
Simboluri
Simbolul indică faptul că secţiunea aferentă conţine avertizări de siguranţă. Aspectele care necesită atenţie specială
sunt indicate în interiorul simbolului.
Simbolul indică faptul că secţiunea aferentă conţine informaţii despre acţiuni interzise. Detaliile privind acţiunile
interzise sunt indicate în interiorul simbolului.
Simbolul indică faptul că secţiunea aferentă conţine informaţii privitoare la acţiuni care trebuie efectuate. Detaliile
privind acţiunile necesare sunt indicate în interiorul simbolului.
Dacă avertizările de siguranță din acest ghid de operare sunt ilizibile sau dacă ghidul lipseşte, contactaţi reprezentantul
de service pentru a comanda un alt ghid (contra cost).
NOTĂ
Este posibil (în cazuri rare) ca un document original care seamănă cu o bancnotă să nu fie copiat corect, deoarece
acest aparat este echipat cu o funcţie de prevenire a contrafacerii.
1-2
Informaţii legale şi de siguranţă > Anunţ
Mediul
Condiţiile de mediu de funcţionare sunt următoarele:
Temperatura 10 - 32,5°C
(Dacă temperatura ajunge la 32,5°C, umiditatea trebuie să fie de cel mult 70%.)
Umiditatea 10 - 80 %
(Dacă umiditatea ajunge la 80%, temperatura trebuie să fie de cel mult 30°C.)
1-3
Informaţii legale şi de siguranţă > Anunţ
ATENŢIE
Nu încercaţi să incineraţi piesele care conţin toner. Pot sări scântei care provoacă arsuri.
Nu lăsaţi la îndemâna copiilor piesele care conţin toner.
Dacă se întâmplă să se împrăştie toner din piesele care conţin toner, evitaţi inhalarea şi ingerarea, precum şi contactul
cu ochii şi pielea.
• Dacă se întâmplă să inhalaţi toner, mergeţi într-un loc cu aer proaspăt şi faceţi gargară cu o cantitate mare de apă.
Dacă tuşiţi, contactaţi un medic.
• Dacă se întâmplă să ingeraţi toner, clătiţi-vă gura cu apă şi beţi 1 sau 2 ceşti de apă pentru a dilua conţinutul
stomacului. Dacă este necesar, contactaţi un medic.
• Dacă vă intră toner în ochi, spălaţi ochii cu multă apă. Dacă persistă orice semn de sensibilitate, contactaţi un medic.
• Dacă tonerul intră în contact cu pielea, spălaţi cu apă şi săpun.
Nu încercaţi să deschideţi forţat sau să distrugeţi piesele care conţin toner.
1-4
Informaţii legale şi de siguranţă > Anunţ
Conformitatea
Prin prezenta, KYOCERA Document Solutions Inc. declară că echipamentele radio de tip TASKalfa 5003i şi
TASKalfa 6003i sunt în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet:
https://www.kyoceradocumentsolutions.eu/index/service/dlc.html
Denumire modul, opţiune Ver. software Banda de frecvenţă în care Puterea de radiofrecvenţă maximă
funcţionează echipamentul transmisă în banda de frecvenţă în
radio: care funcţionează echipamentul
radio:
1-5
Informaţii legale şi de siguranţă > Anunţ
EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder
weniger gemäß EN ISO 7779.
EK1-ITB 2000
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld
platziert werden.
Intruziunea ilegală
O terță persoană rău intenționată poate să obțină acces neautorizat la rețelele private sau ale companiei și să
întreprindă următoarele acțiuni ilegale:
• Extragerea informațiilor personale și confidențiale (scurgeri de informații)
• Interceptarea comunicațiilor prin substituirea identității unei anumite persoane și distribuirea de informații
neautorizate (substituire)
• Modificarea și retransmiterea comunicațiilor interceptate (falsificare)
• Transmiterea de viruși informatici și distrugerea datelor și a sistemelor (distrugere)
1-6
Informaţii legale şi de siguranţă > Anunţ
Plăcile de rețea și punctele de acces LAN wireless conțin mecanisme de securitate integrate, menite să rezolve aceste
probleme sau să reducă posibilitatea apariției lor (prin configurarea setărilor de securitate a produselor LAN wireless
când acestea sunt utilizate).
Recomandăm clienților să-și asume responsabilitatea și să-și folosească discernământul când configurează setările de
securitate; de asemenea, ei trebuie să se asigure că înțeleg pe deplin problemele care pot surveni atunci când produsul
este utilizat fără ca setările de securitate să fie configurate.
1-7
Informaţii legale şi de siguranţă > Anunţ
Informaţii legale
Este interzisă copierea sau reproducerea în alt mod a acestui ghid, integral sau parţial, fără acordul prealabil scris al
KYOCERA Document Solutions Inc.
1-8
Informaţii legale şi de siguranţă > Anunţ
GPL/LGPL
Firmaware-ul acestui produs conţine software GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) şi/sau LGPL (http://
www.gnu.org/licenses/lgpl.html). Puteţi obţine codul sursă şi aveţi dreptul să-l copiaţi, să-l redistribuiţi şi să-l modificaţi în
condiţiile GPL/LGPL. Pentru informaţii suplimentare, inclusiv privind disponibilitatea codului sursă, vizitaţi
http://www.kyoceradocumentsolutions.com/gpl/.
OpenSSL License
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived
from this software without prior written permission.
For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without
prior written permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software
developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
1-9
Informaţii legale şi de siguranţă > Anunţ
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
The word 'cryptographic' can be left out if the routines from the library being used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must
include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e.
this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
1-10
Informaţii legale şi de siguranţă > Anunţ
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written
consent of Monotype Imaging.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data
and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate.
Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in
FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and
conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No
change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party.
By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.
Knopflerfish License
This product includes software developed by the Knopflerfish Project.
http://www.knopflerfish.org
Copyright 2003-2010 The Knopflerfish Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the KNOPFLERFISH project nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
1-11
Informaţii legale şi de siguranţă > Anunţ
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including
but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as
indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix
below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the
Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an
original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain
separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or
additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work
by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For
the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the
Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of
discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise
designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been
received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to
You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce,
prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a
perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent
license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license
applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was
submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit)
alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date
such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with
or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
(a)You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
(b)You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
(c)You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark,
and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of
the Derivative Works; and
(d)If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute
must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices
that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text
file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the
Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the
License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an
addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be
construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license
terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as
a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated
in this License.
1-12
Informaţii legale şi de siguranţă > Anunţ
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any
additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any
separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product
names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and
reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and
each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF
ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-
INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible
for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or
otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing,
shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential
damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including
but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other
commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose
to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights
consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on
Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold
each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your
accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
APPENDIX: How to apply the Apache License to your work.
To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets
"[]" replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!) The text should be enclosed in the
appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of
purpose be included on the same "printed page" as the copyright notice for easier identification within third-party
archives.
Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the
License. You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS
IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for
the specific language governing permissions and limitations under the License.
1-13
Informaţii legale şi de siguranţă > Anunţ
1-14
2 Instalarea şi
configurarea
aparatului
Acest capitol oferă informaţii pentru administratorul aparatului, precum denumirile componentelor, conexiunea cablurilor
şi instalarea de software.
Denumirile componentelor (exteriorul aparatului) ... 2-2 Modul Consum redus ........................ 2-35
Denumirile componentelor (conectori/interior) 2-4 Modul Veghe ..................................... 2-36
Denumirile componentelor (cu echipamente Modul Veghe Auto ............................. 2-36
opţionale ataşate) ......................................... 2-5 Reguli Veghe (modele pentru Europa) . 2-37
Conectarea aparatului şi a altor dispozitive ....... 2-6 Nivel repaus (Economie Energie)
Conectarea cablurilor .................................... 2-7 (modele pentru alte regiuni,
Conectarea cablului LAN .................... 2-7 exceptând Europa) ........................... 2-37
Conectarea cablului de alimentare ..... 2-7 Nivel Recuperare Economie Energie 2-37
Pornirea/Oprirea ........................................... 2-8 Setare alarmă săptămânală .............. 2-37
Pornirea .............................................. 2-8 Temporizator oprire (modele pentru
Oprirea ................................................ 2-8 Europa) ............................................. 2-37
Utilizarea panoului de operare ...................... 2-9 Expertul de configurare rapidă .................... 2-38
Tastele panoului de operare ............... 2-9 Instalarea software-ului ............................... 2-41
Reglarea unghiului panoului de operare . 2-9 Software pe DVD (Windows) ............ 2-41
Panoul tactil ................................................ 2-10 Verificarea contorului .................................. 2-42
Utilizarea panoului tactil .................... 2-10 Command Center RX .................................. 2-43
Ecranul Acasă .................................... 2-11 Accesarea Command Center RX ..... 2-44
Atribuirea funcțiilor la taste ............... 2-16 Modificarea setărilor de securitate .... 2-45
Afișajul Informaţii despre dispozitiv ... 2-18 Modificarea informaţiilor despre dispozitiv 2-46
Ecranul de afișare a setărilor ............ 2-19 Setări de e-mail ................................. 2-47
Tastele de funcții ............................... 2-19
Utilizarea ecranului ........................... 2-20
Afişarea tastelor care nu se pot seta 2-21
Previzualizarea documentului original 2-21
Introducerea numerelor .................... 2-24
Utilizarea tastei Introducere .............. 2-26
Utilizarea tastei Căutare rapidă după
nr. ...................................................... 2-26
Ecranul Ajutor ................................... 2-27
Funcţii de accesibilitate (mărirea
vizualizării) ........................................ 2-28
Conectare/Deconectare .............................. 2-29
Conectare ......................................... 2-29
Deconectare ..................................... 2-30
Setările implicite ale aparatului ................... 2-31
Setarea datei şi a orei ....................... 2-31
Configurarea reţelei .................................... 2-32
Configurarea reţelei cu fir ................. 2-32
Senzor de mişcare ...................................... 2-34
Funcţia Economie Energie .......................... 2-35
2-1
Instalarea şi configurarea aparatului > Denumirile componentelor (exteriorul aparatului)
13 12 11
14 20
10
2 9
15 19
3 16 18
8
7
4 17
5
17
6
1 Procesor de documente 12 Tavă pentru documentele originale
2 Panou de operare 13 Ghidaje pentru lăţimea originalului
3 Comutator 14 Banda de sticlă
4 Capacul recipientului de toner rezidual 15 Opritor de hârtie
5 Caseta 1 16 Tavă interioară
6 Caseta 2 17 Mânere
7 Comutator principal 18 Capac frontal
8 Tavă multifuncţională 19 Senzor de mişcare
9 Locaş de memorie USB 20 Geam
10 Tavă pentru ieşirea documentelor originale 21 Rigle indicatoare pentru dimensiunea originalului
11 Opritor pentru documentele originale
2-2
Instalarea şi configurarea aparatului > Denumirile componentelor (exteriorul aparatului)
29
28
27
26
25
22
23 24
22 Ghidaj pentru lungimea hârtiei 26 Tavă multifuncţională
23 Ghidaj pentru lăţimea hârtiei 27 Ghidaj pentru lățimea hârtiei
24 Buton de reglare a lăţimii hârtiei 28 Pârghie pentru capacul din dreapta 1
25 Secţiunea de tavă de suport a tăvii multifuncţionale 29 Capacul din dreapta 1
2-3
Instalarea şi configurarea aparatului > Denumirile componentelor (conectori/interior)
1
2
3
4
7
8
2-4
Instalarea şi configurarea aparatului > Denumirile componentelor (cu echipamente opţionale ataşate)
3
2
4
5 9
2 3 8
9 6 7
7 6
2-5
Instalarea şi configurarea aparatului > Conectarea aparatului şi a altor dispozitive
MFP
USB
Când conectaţi aparatul la PC sau tabletă prin cablu de reţea, Wi-Fi sau Wi-Fi Direct
Conexiune Wi-Fi*1
Reţea
NOTĂ
Dacă utilizaţi reţeaua LAN wireless, consultaţi următoarele.
Ghidul de operare în limba engleză
Conectarea aparatului prin cablu Imprimantă/Scaner/FAX în reţea*1 Cablu LAN (10BASE-T, 100BASE-TX,
LAN. 1000BASE-T)
Conectarea aparatului prin cablu Imprimantă Cablu compatibil USB 3.0 (compatibil
USB. Super-Speed USB, max. 5,0 m, ecranat)
*1 Funcţie disponibilă când se utilizează kitul opţional de fax. Pentru mai multe informaţii despre utilizarea faxului în
reţea, consultaţi FAX Operation Guide.
IMPORTANT
Utilizarea unui alt cablu decât un cablu compatibil USB 3.0 poate produce erori.
2-6
Instalarea şi configurarea aparatului > Conectarea cablurilor
Conectarea cablurilor
Conectarea cablului LAN
IMPORTANT
Asiguraţi-vă că aparatul este oprit.
Oprirea (pagina 2-8)
IMPORTANT
Utilizaţi numai cablul de alimentare furnizat împreună cu aparatul.
2-7
Instalarea şi configurarea aparatului > Pornirea/Oprirea
Pornirea/Oprirea
Pornirea
Oprirea
ATENŢIE
Dacă acest aparat va rămâne neutilizat o perioadă mai lungă de timp (de exemplu, peste noapte), opriţi-l de la
comutator. Dacă aparatul nu va fi utilizat o perioadă și mai lungă de timp (de exemplu, în concediu), scoateţi
ştecherul din priză ca măsură de siguranţă.
IMPORTANT
Dacă utilizați produse prevăzute cu funcţia fax, reţineţi că oprirea aparatului de la comutator dezactivează
transmisia şi recepţia faxurilor. Scoateţi hârtia din casete şi păstraţi-o în ambalajul original pentru a o proteja
de umiditate.
2-8
Instalarea şi configurarea aparatului > Utilizarea panoului de operare
1 2 3 4 5
2-9
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil
Panoul tactil
Utilizarea panoului tactil
Tastele care permit efectuarea operaţiunilor de bază sunt afişate în partea de jos şi din dreapta a panoului tactil.
$GPLQ
$XWHQWLI
'HFRQHFWDUH 10
9
6HOHFWD܊LIXQF܊LD 0HQLX6LVW
&RQWRU
ÌQWUHUX
SHUH 8
&RSLHUH 7ULPLWHUH )$; &DVHWă3HUVRQDOL] 7DVWDWXUă
7
11
QXPHULFă
5HVHWDUH 6
&DVHWă/XFUDUH 8QLWDWH86% &DVHWă)D[ %URZVHU,QWHUQHW
6WRS 5
6WDUH
DQXOOXFUDUH
,QIRUPDĠLL
GLVSR]LWLY
/LPEă 6HWăUL
KkUWLH
:L)L'LUHFW 0HQLX
6LVWHP
$MXWRU 3URJUDP
ÌQFHSXW 4
6WDUH
6WDUH
DQXOOXFUDUH
)XQFĠLHFRSLHUH )XQFĠLHWULPLWHUH )XQFĠLH)$; $FFHVLELOLWDWH
(FUDQ 3
1 2 2 2
1 Tasta [Stare/anul. lucrare]: afişează ecranul Stare/Anulare Lucrare.
2 Tasta de funcţie: aceste taste permit înregistrarea diverselor funcţii şi aplicaţii, inclusiv copierea şi scanarea.
Atribuirea funcțiilor la taste (pagina 2-16)
3 Tasta [Accesibilitate Ecran]: comută ecranul Copiere şi Trimitere de pe panoul tactil la o vizualizare mărită.
4 Tasta [Început]: începe operațiunile de copiere şi scanare şi procesarea pentru operaţiunile de setare.
5 Tasta [Stop]: anulează sau întrerupe lucrarea în desfăşurare.
6 Tasta [Resetare]: readuce setările la valorile lor iniţiale.
7 Tasta [Tastatură numerică]: afișează tastele numerice pe panoul tactil.
8 Tasta [Întrerupere]: afişează ecranul Întrerupere pentru copiere.
9 Tasta [Meniu Sist./Contor]: afişează ecranul Meniu Sistem.
10 Tasta [Autentif./Deconectare]: autentifică schimbarea utilizatorului şi iese din operaţiunea efectuată de utilizatorul
curent (de exemplu, deconectare).
11 Zona ecranului: afişează ecranul fiecărei funcţii.
2-10
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil
Ecranul Acasă
Aceste ecran apare prin selectarea tastei [Acasă] ( ) de pe panoul de operare. Atingerea unei pictograme va afişa
ecranul corespunzător.
Puteţi schimba atât pictogramele care se afișează pe ecranul Acasă, cât şi fundalul.
Editarea ecranului Acasă (pagina 2-12)
8
$GPLQ
1 6HOHFWD܊LIXQF܊LD
2
&RSLHUH 7ULPLWHUH )$; &DVHWă3HUVRQDOL]
3 3
&DVHWă/XFUDUH 8QLWDWH86% &DVHWă)D[ %URZVHU,QWHUQHW
5 7
6
* Aspectul poate fi diferit pe ecranul dvs., în funcţie de configuraţia proprie şi setările opţionale.
6HOHFWD܊LIXQF܊LD
2 1 2
6WDUH ,QIRUPDĠLL /LPEă 6HWăUL :L)L'LUHFW 0HQLX $MXWRU 3URJUDP
DQXOOXFUDUH GLVSR]LWLY KkUWLH 6LVWHP
6WDUH PPB
2-11
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil
1 Afişaţi ecranul.
1 Tasta [Meniu Sist./Contor] > [Acasă]
NOTĂ
Dacă este activată administrarea conectării utilizatorilor, puteţi să modificaţi setările
numai prin conectarea cu privilegii de administrator sau ca utilizator cu drepturi de
configurare a acestei setări. Numele de utilizator şi parola de conectare implicite sunt
setate aşa cum arată figura de mai jos.
2 Configuraţi setările.
Setările disponibile sunt cele de mai jos.
2-12
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil
Element Descriere
*1 Afișează maximum 59 de pictograme de funcție, inclusiv cele ale aplicațiilor instalate și ale
funcțiilor care pot fi utilizate când sunt instalate opțiuni.
*2 Se pot afișa 8 pictograme de activităţi.
Pagină de
Funcţie Pictogramă Descriere
referinţă
2-13
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil
Pagină de
Funcţie Pictogramă Descriere
referinţă
2-14
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil
Pagină de
Funcţie Pictogramă Descriere
referinţă
NOTĂ
Pentru a utiliza această funcție,
setați „Panou Mesaje” la [PORNIT]
în Meniu Sistem.
Command Center RX User
Guide
2-15
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil
1 Afişaţi ecranul.
Tasta [Meniu Sist./Contor] > [Setări Comune] > [Atribuire tastă de funcție]
NOTĂ
Dacă este activată administrarea conectării utilizatorilor, puteţi să modificaţi setările numai
prin conectarea cu privilegii de administrator sau ca utilizator cu drepturi de configurare a
acestei setări. Numele de utilizator şi parola de conectare implicite sunt setate aşa cum
arată figura de mai jos.
2 Configuraţi setările.
1 Selectați [Modificare] pentru a permite setare tastei de funcție.
Pagină de
Funcţie Descriere
referinţă
2-16
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil
Pagină de
Funcţie Descriere
referinţă
2-17
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil
Filă Descriere
2-18
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil
&RSLHGH
!!)DĠă 4 Setați funcțiile de copiere.
3UHYL] 'XSOH[ &RPELQDUH &DSVDUH
SUREă 3HUIRUDUH
5 Cantitatea de toner rămasă.
6HWDUH5DSLGă )LQLVDUH &DOLWDWH $VSHFW(GLWDUH 6HWDUH 3URJUDP
2UJ+kUWLH ,PDJLQH $YDQVDWă 6 Afișează ora.
6WDUH
FBEDU
7 Afişează comenzile rapide
înregistrate.
3 4 5 6
8 Afişează tava de ieşire.
9 Afişează sursa de hârtie.
10 Afişează poziția documentului
original.
Tastele de funcții
Pentru a configura setările pentru funcţii, selectaţi fila şi apăsaţi tasta de funcție.
&RSLL
3UHYL]XDOL]DUH
2ULJLQDO $
=RRP &RSLHUH
+kUWLH $ FDUG,'
&RSLHGH
3UHYL]
SUREă
F
2-19
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil
Utilizarea ecranului
Tastele panoului tactil apăsate sunt conturate cu roşu.
0HQLX6LVWHP
([SHUWFRQILJXUDUHUDSLGă &RQWRU
6HWăULFDVHWăWDYăPXOWLIXQFĠLRQDOă 6HWăUL&RPXQH
$FDVă &RSLHUH
7ULPLWHUH &DVHWă'RFXPHQW8QLWDWH86%
)$; ,PSULPDQWă
5DSRUW
ÌQFKLGHUH
6WDUH P
2-20
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil
NOTĂ
Dacă o tastă de care aveţi nevoie este estompată, este posibil ca setările utilizatorului anterior să mai fie valabile. În
acest caz, selectați tasta [Resetare] şi încercaţi din nou.
Dacă tasta este estompată şi după ce aţi selectat [Resetare], este posibil ca funcția de control al utilizatorilor să vă
interzică utilizarea. Luaţi legătura cu administratorul echipamentului.
NOTĂ
• Pentru a previzualiza o imagine stocată într-o Casetă Personalizată, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză
• Procedura descrisă aici se aplică la copierea unui document original cu o singură pagină.
1 Afişaţi ecranul.
Tasta [Acasă] ( ) > tasta [Copiere]
2 Aşezaţi originalele.
2-21
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil
3UHYL]XDOL]DUH &RSLHUH
FDUG,'
2 Selectați [Detalii].
Puteți verifica imaginea finalizată mai detaliat.
$SăVDĠL>6WDUW@SHQWUXDvQFHSHLPSULPDUHD &RSLL
6HDSDVă>0RGLILF6HWDUH@SHQWUXDPRGLILFDVHWăULOH
3UHYL]XDOL]DUH &RSLHUH
FDUG,'
1 2 3
Nr.
mişca zona afişată.
100%
2 Micşorare.
Format : A4
4 Închideţi ecranul
Previzualizare.
Stare
Închidere
c0301
4
2-22
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil
Imprimare duplex
Apar setările pentru imprimare duplex.
Previzualizare: 2015101010574501
Nr.
100%
La imprimarea duplex,
este posibilă trecerea
Format : A4 de la faţă la verso.
Densit. : Normal 0
1/6
Cotor : Stân./Dreap.
Imagine
Închidere
Stare C0301_02
NOTĂ
• Pentru a schimba calitatea sau aspectul, selectați [Anulare] sau tasta [Stop].
Modificaţi setările şi selectați [Previzualizare] din nou pentru a previzualiza imaginea
cu noile setări.
• Conform funcţiei utilizate, chiar şi la scanarea unui original cu mai multe pagini, doar
prima pagină poate fi previzualizată.
Funcţie Descriere
Glisare Cu degetul atingând panoul tactil, glisaţi-l pentru a mişca poziţia previzualizării afişate.
Apropierea degetelor Cu două degete atingând ecranul, lărgiţi sau îngustaţi spaţiul dintre cele două degete pentru
Depărtarea degetelor a mări sau micşora vizualizarea.
2-23
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil
Introducerea numerelor
Când doriţi să introduceţi numere, tastele numerice apar pe panoul tactil dacă selectaţi tasta [Tastatură numerică] de
pe panoul tactil sau selectaţi zona în care se introduce numărul.
1 Introduceți numere și simboluri.
5
2 Ștergeți numerele introduse.
3 Tasta Căutare rapidă după nr.
Utilizarea tastei Căutare rapidă după nr.
(pagina 2-26)
4 Introducerea cu tastele numerice este confirmată.
Utilizarea tastei Introducere (pagina 2-26)
1 2 3 4
5 Închideți tastatura numerică.
NOTĂ
• Tastele numerice nu apar pe panoul tactil dacă este instalată o tastatură numerică opțională.
• Pe tastele numerice apar caractere alfabetice dacă este instalat un kit de fax opțional. Caractere alfabetice se
utilizează pentru memorarea numărului de fax.
&RSLL &RSLL
6HWDUH5DSLGă )LQLVDUH &DOLWDWH $VSHFW(GLWDUH 6HWDUH 3URJUDP 6HWDUH5DSLGă )LQLVDUH &DOLWDWH $VSHFW(GLWDUH 6HWDUH 3URJUDP
2UJ+kUWLH ,PDJLQH $YDQVDWă 2UJ+kUWLH ,PDJLQH $YDQVDWă
FB FB
'HVWLQDĠLH 6HWDUH5DSLGă )RUPDWGDWH &DOLWDWHFXORDUH 6HWDUH 3URJUDP DestinaĠie Setare Rapidă Format date Calitate culoare Setare Program
RULJWUDQVPLVH LPDJLQH $YDQVDWă orig./transmise /imagine Avansată
6WDUH VB Stare s0101_03
2-24
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil
Addr Book Address Book Sortare Nume Addr Book Address Book Sortare Nume
Dest. Nr. Tip Nume Detaliu Dest. Nr. Tip Nume Detaliu
Detaliu Detaliu
0005 Group3 Membru: 4 0005 Group3
ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ 0-9 ABC DEF GHI JKL Anulare OK
E-mail Folder FAX i-FAX Grup E-mail Folder FAX i-FAX Grup
Anulare OK Anulare OK
NOTĂ
• Mișcarea degetului simultan cu atingerea părții superioare a tastaturii numerice vă permite deplasarea liberă la orice
tastă. (Operațiunea de glisare)
&RSLL
3UHYL]XDOL]DUH &RSLHUH
FDUG,'
• La ecranele de copiere și imprimare, puteți seta afișarea tastelor numerice în avans. În plus, aveți posibilitatea să
selectați aspectul tastelor numerice utilizate în aplicație.
Consultați Ghidul de operare în limba engleză
2-25
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil
Introducere DestinaĠie.
DestinaĠie Detaliu Agendă
A OFFICE abcd@efg.com
Intr. Adresă
B OFFICE 1/1 E-mail
Se introduce numărul tastei compuse
C OFFICE utilizându-se tastele #.
Intr. Cale
(0001 - 1000) Folder
În Furcă Direct
0011
Intr. Nr.
FAX
0001
AAA BBB Intr. Adresă
Anulare OK i-FAX
2-26
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil
Ecranul Ajutor
Dacă aveţi dificultăți la folosirea aparatului, puteţi afla cum se utilizează prin intermediul panoului tactil.
Pentru a afișa ecranul Ajutor pentru o funcție, selectați [Ajutor] pe panoul ecranului de setări al acelei funcţii. În ecranul
Ajutor se afişează explicaţii şi modul de utilizare a funcţiilor.
Auto
Caseta
A4
Obiúnuită
A3 A4 Tavă MF
Obiúnuită Obiúnuită ---
Original : A4 Obiúnuită
Zoom : 100% B4
Obiúnuită Tavă MF
Hârtie : A4
Copie de A5
Previz. Obiúnuită Set. hârtie
probă
Stare c020102
Procedură Setare
1. Se apasă [Org./Hârtie/Terminare].
2. Se apasă [Format Original].
1/2
Stare h0201020201_02
2-27
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil
NOTĂ
• Această funcţie poate fi folosită în ecranul Acasă şi la funcţiile înregistrate prin Copiere/Transmitere Setare Rapidă.
• Pentru configurarea oricăror funcţii care nu sunt afișate în ecranul Accesibilitate, trebuie să reveniţi la vizualizarea
inițială. Selectați din nou tasta [Accesibilitate Ecran].
În timpul utilizării funcţiilor Copiere sau Trimitere, selectați tasta [Accesibilitate Ecran].
Pe panoul tactil, tastele şi textul apar mărite.
Copii
Pregătit pentru copiere.
Cantitate
Auto 100% Normal 0
Stare
uc0102
Puteţi controla şi ecranul cu ajutorul tastelor numerice corespunzătoare numărului încercuit. (Exemplu: apăsaţi tasta [2]
de pe tastatura numerică pentru a mări.)
Controlaţi funcţiile conform afișajului de pe ecran.
2-28
Instalarea şi configurarea aparatului > Conectare/Deconectare
Conectare/Deconectare
Dacă setaţi o funcţie care necesită drepturi de administrator sau dacă este activată funcţia de administrare a conectării
utilizatorilor, trebuie să introduceţi numele de utilizator şi parola de conectare.
NOTĂ
Numele de utilizator şi parola de conectare implicite sunt setate aşa cum arată figura de mai jos.
Nu vă veţi putea conecta dacă uitaţi numele de utilizator sau parola de conectare. În acest caz, conectaţi-vă cu
privilegii de administrator şi schimbaţi-vă numele de utilizator şi parola de conectare.
Conectare
Conectare normală
1 Nume Utiliz.
Conectare abcdef
Taste #
2 Parolă
Conectare ********
Taste #
3
Anulare Conectare
Stare lg0301
NOTĂ
• Se poate selecta [Taste #] pentru a introduce numărul prin intermediul tastelor
numerice de pe panoul de operare.
• Dacă [Autentificare Reţea] este selectată ca metodă de autentificare a utilizatorilor,
destinațiile de autentificare sunt afișate și se poate selecta opțiunea [Local] sau
[Rețea] ca destinație de autentificare.
• Pentru autentificarea prin card ID, selectați [Conectare Cartelă ID].
2-29
Instalarea şi configurarea aparatului > Conectare/Deconectare
2 Selectați [Conectare].
Conectare simplă
01 02 03 Nr.
A B C
04 05 06
07 08 09 1/2
10 11 12 Conectare
Tastatură
Stare lg0601
Dacă acest ecran este afişat în timpul funcţionării, selectaţi un nume de utilizator şi conectaţi-
vă.
NOTĂ
Dacă este necesară o parolă, se va afişa un ecran de introducere.
Deconectare
$XWHQWLI
'HFRQHFWDUH
0HQLX6LVW
&RQWRU
ÌQWUHUX
SHUH
2-30
Instalarea şi configurarea aparatului > Setările implicite ale aparatului
NOTĂ
Pentru setările care se pot configura din Meniu Sistem, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză
NOTĂ
• Pentru a modifica această configuraţie iniţială, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză
• Ora corectă poate fi setată periodic prin interogarea serverului de reţea.
Command Center RX User Guide
1 Afişaţi ecranul.
Tasta [Meniu Sist./Contor] > [Dată/Contor Timp/Consum redus]
2 Configuraţi setările.
[Fus Orar] > [Dată/Oră] > [Format Dată]
Element Descriere
Fus Orar Setaţi diferenţa de fus orar faţă de ora GMT. Alegeţi cea mai
apropiată locaţie din listă. Dacă selectaţi o regiune care utilizează
ora de vară, configuraţi setările pentru ora de vară.
Dată/Oră Setați data și ora corespunzătoare locației de utilizare a
aparatului. Dacă efectuați operațiunea de trimitere prin e-mail,
data și ora setate aici vor fi afișate în antet.
Valoare: An (2000 - 2035), Lună (1 - 12), Zi (1 - 31),
Oră (00 - 23), Minut (00 - 59), Secundă (00 - 59)
Format Dată Selectaţi formatul de afişare pentru an, lună şi dată. Anul este
afişat în sistemul de notare vestic.
Valoare: LL/ZZ/AAAA, ZZ/LL/AAAA, AAAA/LL/ZZ
2-31
Instalarea şi configurarea aparatului > Configurarea reţelei
Configurarea reţelei
Configurarea reţelei cu fir
Aparatul este prevăzut cu o interfaţă de reţea, care este compatibilă cu protocoale de reţea precum TCP/IP (IPv4), TCP/
IP (IPv6), NetBEUI şi IPSec. Aceasta permite imprimarea în reţea din Windows, Macintosh, UNIX şi alte platforme.
Configuraţi protocolul TCP/IP (IPv4) pentru a vă conecta la reţeaua Windows.
Aveți grijă să conectați cablul de rețea înainte de a configura setările.
Conectarea cablului LAN (pagina 2-7)
Folosiţi opţiunea Setări reţea cu fir sau Reţea Consultaţi Ghidul de operare
opţională pentru a configura reţeaua în detaliu din în limba engleză
Meniu Sistem.
Configurarea conexiunilor Pentru interfaţa de reţea instalată la aparat, Command Center RX User
pe pagina web conexiunea poate fi setată prin Command Center Guide
RX. În cazul echipamentului opţional IB-50, Ghid de operare IB-50
conexiunea poate fi setată prin pagina web dedicată.
Setarea conexiunii prin Acesta este instrumentul de configurare inclus pe Ghid de operare IB-50
utilitarul de configurare al CD-ul IB-50. Îl puteţi utiliza cu Windows.
IB-50
NOTĂ
Dacă doriţi să treceţi la o altă interfaţă de reţea decât cea cu fir (implicită) după instalarea unui kit de interfață de reţea
(IB-50) sau a unui kit de interfață de reţea wireless (IB-35 sau IB-51), selectaţi setarea dorită la „Rețea primară
(Client)”.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
NOTĂ
Dacă este activată administrarea conectării utilizatorilor, puteţi să modificaţi setările numai prin conectarea cu privilegii
de administrator sau ca utilizator cu drepturi de configurare a acestei setări.
Dacă administrarea conectării utilizatorilor este dezactivată, va fi afişat ecranul de autentificare. Introduceţi un nume
de utilizator şi o parolă de conectare şi selectați [Conectare].
Numele de utilizator şi parola de conectare implicite sunt setate aşa cum arată figura de mai jos.
2-32
Instalarea şi configurarea aparatului > Configurarea reţelei
Setare IPv4
1 Afişaţi ecranul.
Tasta [Meniu Sist./Contor] > [Sistem/Reţea] > „Reţea” [Următorul] > „Setări rețea cu fir”
[Următorul] > „Setare TCP/IP” [Următorul] > „IPv4” [Modificare]
2 Configuraţi setările.
IMPORTANT
După modificarea setării, reporniţi reţeaua din Meniu Sistem sau OPRIŢI şi
REPORNIŢI aparatul.
Consultați Ghidul de operare în limba engleză
NOTĂ
Cereţi dinainte administratorului de reţea adresa IP şi ţineţi-o la îndemână când configuraţi
această setare.
2-33
Instalarea şi configurarea aparatului > Senzor de mişcare
Senzor de mişcare
Acest model detectează apropierea unei persoane şi revine automat din modul consum redus sau modul Veghe.
Raza de detectare a senzorului de mişcare poate fi modificată cu ajutorul pârghiei din partea frontală.
Pentru mai multe informaţii despre setările Senzor de mişcare, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză
2-34
Instalarea şi configurarea aparatului > Funcţia Economie Energie
La utilizarea aparatului
Aparatul se reactivează automat când cineva se apropie de el atunci când senzorul de mişcare este utilizat.
Pentru mai multe informaţii despre setările Senzor de mişcare, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză
Dacă senzorul de mişcare nu este utilizat, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni:
• Selectaţi orice tastă de pe panoul de operare.
• Atingeţi panoul tactil.
• Deschideţi capacul pentru documente originale opțional sau procesorul de documente opțional.
• Aşezaţi documente originale în procesorul de documente opţional.
Timpul de revenire din modul Consum redus este următorul:
• în 14,4 secunde
Reţineţi că starea mediului ambiant, de exemplu ventilaţia, poate face ca aparatul să răspundă mai încet.
NOTĂ
În cazul în care contorul de timp pentru Consum redus este egal cu cel pentru modul Veghe, modul Veghe este activat
primul.
2-35
Instalarea şi configurarea aparatului > Funcţia Economie Energie
Modul Veghe
Pentru a activa modul Veghe, selectaţi tasta [Economie energie]. Panoul tactil şi toate indicatoarele de pe panoul de
operare se vor stinge pentru a economisi cantitatea maximă de curent, cu excepţia indicatorului Economie energie.
Această stare reprezintă modul Veghe.
Indicatorul Economie
energie
Dacă se primesc date de imprimare în timpul modului Veghe, aparatul se reactivează automat şi începe imprimarea.
De asemenea, dacă sosesc date de fax când aparatul este în modul Veghe, aparatul se reactivează automat şi începe
imprimarea.
La utilizarea aparatului
Aparatul se reactivează automat când cineva se apropie de el atunci când senzorul de mişcare este utilizat.
Pentru mai multe informaţii despre setările Senzor de mişcare, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză
Dacă senzorul de mişcare nu este utilizat, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni:
• Selectaţi orice tastă de pe panoul de operare.
• Atingeţi panoul tactil.
• Deschideţi capacul pentru documente originale opțional sau procesorul de documente opțional.
• Aşezaţi documente originale în procesorul de documente opţional.
Timpul de revenire din modul Consum redus este următorul:
• în 14,4 secunde
Reţineţi că starea mediului ambiant, de exemplu ventilaţia, poate face ca aparatul să răspundă mai încet.
NOTĂ
În cazul în care contorul de timp pentru Consum redus este egal cu cel pentru modul Veghe, modul Veghe este activat
primul.
2-36
Instalarea şi configurarea aparatului > Funcţia Economie Energie
NOTĂ
Dacă este instalat kitul opțional de interfată de reţea, modul Economie Energie nu poate fi specificat.
Pentru mai multe informaţii despre setările modului Nivel de repaus (Economie Energie), consultaţi următoarele:
Setare economie energie (pagina 2-39)
2-37
Instalarea şi configurarea aparatului > Expertul de configurare rapidă
Configurare fax Configurează setările elementare de fax. Această funcţie se afişează atunci când
este instalat kitul opţional de fax.
FAX Operation Guide
Configurare e-mail Configuraţi setarea SMTP şi adresa expeditorului pentru a permite transmiterea e-
mailurilor.
2-38
Instalarea şi configurarea aparatului > Expertul de configurare rapidă
NOTĂ
Dacă apare ecranul de autentificare a utilizatorului, introduceţi numele de utilizator şi parola de conectare, apoi
selectați [Conectare].
Numele de utilizator şi parola de conectare implicite sunt setate aşa cum arată figura de mai jos.
1 Afişaţi ecranul.
Tasta [Meniu Sist./Contor] > [Expert configurare rapidă]
2-39
Instalarea şi configurarea aparatului > Expertul de configurare rapidă
2 Selectaţi o funcţie.
3 Configuraţi setările.
Porniţi expertul. Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran pentru a configura setările.
NOTĂ
Dacă aveţi dificultăţi la configurarea setărilor, consultaţi următoarele:
Ecranul Ajutor (pagina 2-27)
Control Descriere
2-40
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea software-ului
Instalarea software-ului
Instalaţi software-ul corespunzător pe computer de pe DVD-ul (Product Library) inclus dacă doriţi să utilizaţi funcţia de
imprimantă a acestui aparat sau dacă doriţi să realizaţi o transmisie TWAIN/WIA sau FAX de reţea de la computer.
Instalare
Software Descriere
expresă
KX DRIVER Acest driver permite ca fişierele unui computer să fie imprimate de către
aparat. Un singur driver acceptă mai multe limbaje de descriere a
paginilor (PCL XL, KPDL etc.). Acest driver de imprimantă vă permite să
beneficiaţi la maximum de funcţiile aparatului.
Folosiţi acest driver pentru a crea fişiere PDF.
KX XPS DRIVER Acest driver de imprimantă acceptă formatul XPS (XML Paper ―
Specification) creat de Microsoft Corporation.
KPDL mini-driver/PCL mini- Acesta este un minidriver de la Microsoft care acceptă PCL şi KPDL. ―
driver Există anumite restricţii în folosirea funcţiilor şi opţionalelor
aparatului cu acest driver.
FAX Driver Permite trimiterea ca fax prin intermediul aparatului a unui document ―
creat într-o aplicaţie software din computer.
Kyocera TWAIN Driver Acest driver permite scanarea cu ajutorul aparatului utilizând o
aplicaţie software compatibilă TWAIN.
Kyocera WIA Driver WIA (Windows Imaging Acquisition) este o funcţie Windows ce ―
permite intercomunicația dintre un dispozitiv de imagine, cum ar fi un
scaner, şi o aplicaţie software de procesare a imaginii. O imagine
poate fi obţinută utilizând o aplicaţie compatibilă WIA, care este
convenabilă atunci când pe computer nu este instalată o aplicaţie
compatibilă TWAIN.
KYOCERA Net Viewer Acesta este un utilitar care permite monitorizarea aparatului în reţea. ―
Status Monitor Acesta este un utilitar care monitorizează starea imprimantei şi oferă
o funcţie de raportare permanentă.
File Management Utility Face posibilă trimiterea şi salvarea unui document scanat într-un ―
folder de reţea specificat.
KYOCERA Net Direct Print Permite imprimarea unui fişier PDF fără pornirea Adobe Acrobat/ ―
Reader.
NOTĂ
• Instalarea în Windows trebuie efectuată de un utilizator conectat cu privilegii de administrator.
• Pentru utilizarea funcţiilor de fax este necesar kitul de fax opţional.
2-41
Instalarea şi configurarea aparatului > Verificarea contorului
Verificarea contorului
Verificaţi numărul de coli imprimate şi scanate.
1 Afişaţi ecranul.
Tasta [Meniu Sist./Contor] > [Contor]
2 Verificaţi contorul.
2-42
Instalarea şi configurarea aparatului > Command Center RX
Command Center RX
Dacă aparatul este conectat la reţea, puteţi configura diverse setări cu ajutorul Command Center RX.
Această secţiune vă explică cum să accesaţi Command Center RX şi cum să schimbaţi setările de siguranţă şi numele
de gazdă.
Command Center RX User Guide
NOTĂ
Pentru a avea acces complet la funcţiile paginilor Command Center RX, introduceţi numele de utilizator şi parola şi
faceţi clic pe [Login]. Prin introducerea parolei implicite de administrator, utilizatorul poate avea acces la toate
paginile, inclusiv Document Box, Address Book, și Settings din meniul de navigare. Setarea implicită din fabrică
pentru utilizatorul implicit cu privilegii de administrator este indicată mai jos. (Sistemul face diferenţa între majuscule şi
minuscule.)
Login User Name: Admin
Login Password: Admin
Setările pe care administratorul şi utilizatorii generali le pot configura în Command Center RX sunt următoarele.
Utilizator
Setare Descriere Administrator
general
*1 Este posibil ca utilizatorul conectat să nu poată configura anumite setări, în funcţie de permisiunile acestuia.
NOTĂ
Pentru utilizarea funcţiilor de fax este necesar kitul de fax opţional.
Aici au fost omise informaţiile referitoare la setările FAX.
FAX Operation Guide
2-43
Instalarea şi configurarea aparatului > Command Center RX
1 Afişaţi ecranul.
1 Lansați browserul web.
2 În bara de adrese sau locaţii, introduceţi adresa IP a aparatului sau numele gazdei.
Faceţi clic în ordinea următoare pentru a verifica adresa IP şi numele de gazdă ale
aparatului.
[Informaţii despre dispozitiv] de pe ecranul Acasă > [Identificare/Reţea cu fir]
Exemple: https://10.180.81.3/ (pentru adresa IP)
https://MFP001 (dacă numele de gazdă este „MFP001”)
Pagina web afişează informaţii de bază despre aparat şi Command Center RX, precum şi
starea curentă a acestora.
NOTĂ
Dacă se afișează ecranul „There is a problem with this website's security certificate.”,
configuraţi certificatul.
Command Center RX User Guide
Puteţi continua operaţiunea şi fără a configura certificatul.
2 Configuraţi funcţia.
Selectaţi o categorie din bara de navigare din stânga ecranului.
NOTĂ
Pentru a avea acces complet la funcţiile paginilor Command Center RX, introduceţi numele
de utilizator şi parola şi faceţi clic pe [Login]. Prin introducerea parolei implicite de
administrator, utilizatorul poate avea acces la toate paginile, inclusiv Document Box,
Address Book, și Settings din meniul de navigare. Setarea implicită din fabrică pentru
utilizatorul implicit cu privilegii de administrator este indicată mai jos. (Sistemul face
diferenţa între majuscule şi minuscule.)
Login User Name: Admin
Login Password: Admin
2-44
Instalarea şi configurarea aparatului > Command Center RX
1 Afişaţi ecranul.
1 Lansați browserul web.
2 În bara de adrese sau locaţii, introduceţi adresa IP a aparatului sau numele gazdei.
Faceţi clic în ordinea următoare pentru a verifica adresa IP şi numele de gazdă ale
aparatului.
[Informaţii despre dispozitiv] de pe ecranul Acasă > [Identificare/Reţea cu fir]
Setarea implicită din fabrică pentru utilizatorul implicit cu privilegii de administrator este
indicată mai jos. (Sistemul face diferenţa între majuscule şi minuscule.)
Login User Name: Admin
Login Password: Admin
NOTĂ
Pentru detalii despre setările legate de certificate, consultaţi următoarele:
Command Center RX User Guide
2-45
Instalarea şi configurarea aparatului > Command Center RX
1 Afişaţi ecranul.
1 Lansați browserul web.
2 În bara de adrese sau locaţii, introduceţi adresa IP a aparatului sau numele gazdei.
Faceţi clic în ordinea următoare pentru a verifica adresa IP şi numele de gazdă ale
aparatului.
[Informaţii despre dispozitiv] de pe ecranul Acasă > [Identificare/Reţea cu fir]
Setarea implicită din fabrică pentru utilizatorul implicit cu privilegii de administrator este
indicată mai jos. (Sistemul face diferenţa între majuscule şi minuscule.)
Login User Name: Admin
Login Password: Admin
IMPORTANT
După modificarea setării, reporniţi reţeaua sau OPRIŢI şi REPORNIŢI aparatul.
Pentru repornirea cardului interfeţei de reţea, faceţi clic pe [Reset] din meniul
[Management Settings], apoi faceţi clic pe [Restart Network] din „Restart”.
2-46
Instalarea şi configurarea aparatului > Command Center RX
Setări de e-mail
Prin configurarea setărilor SMTP, puteţi trimite imaginile scanate de la aparat ca atașamente la e-mail. De asemenea, se
pot trimite notificări prin e-mail la finalizarea lucrărilor.
Pentru folosirea acestei funcţii, aparatul trebuie să fie conectat la un server de e-mail utilizând protocolul SMTP.
În plus, configurați următoarele elemente.
• Setări SMTP
Element: „SMTP Protocol” și „SMTP Server Name” din „SMTP”
• Adresa expeditorului când aparatul trimite mesaje de e-mail
Element: „Sender Address” din „E-mail Send Settings”
• Setarea pentru limitarea dimensiunii mesajelor de e-mail
Element: „E-mail Size Limit” din „E-mail Send Settings”
Procedura pentru specificarea setărilor SMTP este explicată mai jos.
1 Afişaţi ecranul.
Afişaţi ecranul SMTP Protocol.
2 În bara de adrese sau locaţii, introduceţi adresa IP a aparatului sau numele gazdei.
Faceţi clic în ordinea următoare pentru a verifica adresa IP şi numele de gazdă ale
aparatului.
[Informaţii despre dispozitiv] de pe ecranul Acasă > [Identificare/Reţea cu fir]
Setarea implicită din fabrică pentru utilizatorul implicit cu privilegii de administrator este
indicată mai jos. (Sistemul face diferenţa între majuscule şi minuscule.)
Login User Name: Admin
Login Password: Admin
2-47
Instalarea şi configurarea aparatului > Command Center RX
2 Configuraţi setările.
Setați „SMTP (E-mail TX)” la [On] în „Send Protocols”.
3 Afişaţi ecranul.
Afişaţi ecranul E-mail Settings.
Din meniul [Function Settings], faceţi clic pe [E-mail].
2-48
Instalarea şi configurarea aparatului > Command Center RX
4 Configuraţi setările.
Introduceți elementele „SMTP” și „E-mail Send Settings”.
Setare Descriere
2-49
Instalarea şi configurarea aparatului > Command Center RX
Setare Descriere
E-mail E-mail Size Limit Introduceţi dimensiunea maximă (în kilobytes) a mesajelor
Send de e-mail care pot fi trimise. Când dimensiunea e-mailului
Settings depăşeşte această valoare, apare un mesaj de eroare şi se
anulează trimiterea mesajului de e-mail. Folosiţi această
setare dacă aţi setat E-mail Size Limit pentru serverul
SMTP. Dacă nu, introduceţi valoarea 0 (zero) pentru a
permite trimiterea e-mailurilor indiferent de limita de
dimensiune.
2-50
3 Pregătiri înainte de
utilizare
Acest capitol explică următoarele operaţii:
Alimentarea cu hârtie ......................................................................................................................................... 3-2
Măsuri de precauție la alimentarea cu hârtie ........................................................................................... 3-2
Alegerea unităților alimentatorului de hârtie ............................................................................................ 3-3
Alimentarea casetei 1 .............................................................................................................................. 3-4
Alimentarea casetei 2 .............................................................................................................................. 3-7
Alimentarea cu plicuri sau carton a casetelor ........................................................................................ 3-10
Alimentarea în alimentatorul de mare capacitate .................................................................................. 3-14
Alimentarea în alimentatorul lateral ....................................................................................................... 3-16
Măsuri de precauție la scoaterea hârtiei .......................................................................................................... 3-18
Opritorul de hârtie .................................................................................................................................. 3-18
Ghidajul stivei de plicuri ......................................................................................................................... 3-18
Dispozitivul de reglare a nivelului stivei ................................................................................................. 3-19
Unitatea de pliere (pentru finisherul de 4.000 de coli) ........................................................................... 3-20
Unitatea de pliere (pentru finisherul cu capsare pentru 100 de coli) ..................................................... 3-21
3-1
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie
Alimentarea cu hârtie
Măsuri de precauție la alimentarea cu hârtie
Când deschideţi un top nou de hârtie, îndoiţi uşor colile pentru a le separa înainte de alimentare, respectând următorii
paşi.
IMPORTANT
În cazul în care copierea se face pe hârtie uzată (hârtie care a fost folosită deja pentru
copiere), nu folosiţi hârtii capsate sau prinse cu agrafe. Acest lucru poate deteriora
aparatul sau poate avea ca efect o calitate scăzută a imaginii.
NOTĂ
Dacă folosiţi hârtie specială, cum ar fi hârtie cu antet, hârtie perforată sau hârtie
preimprimată cu sigla sau numele companiei, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză
3-2
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie
1
2
3
6
5 4 7
1 Caseta 1 A4-R, A4, A5-R, A5, A6-R, B5-R, B5, B6-R, Obişnuită, 500 de coli pagina 3-4
216×340 mm, Letter-R, Letter, Legal, Rugoasă, Velină, (80 g/m2)
Declaraţie-R, Executive, Oficio II, Folio, Reciclată,
16K-R, 16K, ISO B5, Plic #10, Plic #9, Preimprimată,
Plic #6, Plic Monarch, Plic DL, Plic C5, Standard, Carton,
Hagaki (Carton), Oufuku hagaki (Carte Color, Preperforată,
poștală cu retur), Youkei 4, Youkei 2, Antet, Plic, Groasă,
Nagagata 3, Personalizat 1 - 4 Calitate Înaltă,
Personalizat 1 - 8
2 Caseta 2 A3, A4-R, A4, A5-R, A5, A6-R, B4, B5-R,
B5, B6-R, 216×340 mm, SRA3, Ledger,
3 Caseta 3 Letter-R, Letter, Legal, Declaraţie-R,
4 Caseta 4 Executive, 12×18", Oficio II, Folio, 8K,
16K-R, 16K, ISO B5, Plic #10, Plic #9,
Plic #6, Plic Monarch, Plic DL, Plic C5,
Plic C4, Hagaki (Carton), Oufuku hagaki
(Carte poștală cu retur), Kakugata 2,
Youkei 4, Youkei 2, Nagagata 3,
Personalizat 1 - 4
5 Caseta 3 A4, Letter, B5 (Fixat la unul dintre formate.) Obişnuită, 1.500 de coli pagina 3-14
Rugoasă, Velină, (80 g/m2)
6 Caseta 4 Reciclată,
7 Caseta 5 Preimprimată, 3.000 de coli pagina 3-16
Standard, Color, (80 g/m2)
Preperforată, Antet,
Groasă, Calitate
Înaltă, Personalizat
1-8
NOTĂ
• Numărul de coli care se pot introduce depinde de mediul în care lucraţi şi de tipul hârtiei.
• Nu utilizaţi hârtie pentru imprimante cu jet de cerneală sau altă hârtie cu suprafaţă specială. (Astfel de hârtii pot
provoca blocaje de hârtie sau alte defecţiuni.)
• Pentru copii color de calitate mai bună, utilizaţi hârtie color specială.
3-3
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie
Alimentarea casetei 1
NOTĂ
Nu trageți afară mai mult de o casetă o dată.
NOTĂ
Când folosiți hârtie cu formatul Legal, deplasați ghidajul pentru lungimea hârtiei la capătul
din stânga și poziționați-l orizontal.
3-4
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie
4 Introduceţi hârtia.
IMPORTANT
• Aşezaţi hârtia cu faţa de imprimat în sus.
• După ce scoateţi hârtia din ambalaj, răsfiraţi colile înainte de a le introduce în
casetă.
Măsuri de precauție la alimentarea cu hârtie (pagina 3-2)
• Înainte de introducerea hârtiei, asiguraţi-vă că aceasta nu este ondulată sau îndoită.
Hârtia ondulată sau îndoită poate provoca blocaje de hârtie.
• Asiguraţi-vă că hârtia alimentată nu depăşeşte indicatorul de nivel (vezi ilustraţia de
mai sus).
• Dacă hârtia este introdusă fără a se regla ghidajul de lungime şi lăţime a hârtiei,
hârtia se poate alimenta strâmb sau se poate bloca.
3-5
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie
8 Afişaţi ecranul.
Tasta [Meniu Sist./Contor] > [Setări casetă/tavă multifuncţională] > „Caseta 1” [Următorul]
9 Configuraţi funcţia.
Selectați formatul şi tipul hârtiei.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
NOTĂ
Formatul de hârtie poate fi detectat și selectat automat, consultați următoarele.
Selecţie Hârtie (pagina 6-19)
Ghidul de operare în limba engleză
3-6
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie
Alimentarea casetei 2
NOTĂ
Nu trageți afară mai mult de o casetă o dată.
NOTĂ
Când folosiți hârtie cu formatul 12×18", deplasați ghidajul pentru lungimea hârtiei la capătul
din stânga și poziționați-l orizontal.
3-7
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie
NOTĂ
Când folosiți hârtie SRA3/12×18", A3 sau Ledger, reglați ghidajul auxiliar în mod corespunzător.
4 Introduceţi hârtia.
IMPORTANT
• Aşezaţi hârtia cu faţa de imprimat în sus.
• După ce scoateţi hârtia din ambalaj, răsfiraţi colile înainte de a le introduce în
casetă.
Măsuri de precauție la alimentarea cu hârtie (pagina 3-2)
• Înainte de introducerea hârtiei, asiguraţi-vă că aceasta nu este ondulată sau îndoită.
Hârtia ondulată sau îndoită poate provoca blocaje de hârtie.
• Asiguraţi-vă că hârtia alimentată nu depăşeşte indicatorul de nivel (vezi ilustraţia de
mai sus).
• Dacă hârtia este introdusă fără a se regla ghidajul de lungime şi lăţime a hârtiei,
hârtia se poate alimenta strâmb sau se poate bloca.
3-8
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie
8 Afişaţi ecranul.
Tasta [Meniu Sist./Contor] > [Setări casetă/tavă multifuncţională] > „Caseta 2” [Următorul]
9 Configuraţi funcţia.
Selectați formatul şi tipul hârtiei.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
NOTĂ
Formatul de hârtie poate fi detectat și selectat automat, consultați următoarele.
Selecţie Hârtie (pagina 6-19)
Ghidul de operare în limba engleză
3-9
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie
NOTĂ
Nu trageți afară mai mult de o casetă o dată.
3-10
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie
3-11
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie
IMPORTANT
• Introducerea plicurilor (orientare şi poziţionare) va fi diferită în funcţie de tipul
plicului. Asiguraţi-vă că aţi introdus plicul corect, altfel imprimarea se poate face în
direcţia greşită sau pe partea greşită.
• Asiguraţi-vă că plicurile introduse nu depăşesc indicatorul de nivel.
NOTĂ
Se pot încărca aproximativ 100 de cărți poștale sau 30 de plicuri.
3-12
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie
10 Afişaţi ecranul.
Tasta [Meniu Sist./Contor] > [Setări casetă/tavă multifuncţională] > „Caseta 1” [Următorul]
11 Configuraţi funcţia.
Selectați formatul şi tipul plicului.
3-13
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie
2 Introduceţi hârtia.
IMPORTANT
• Aşezaţi hârtia cu faţa de imprimat în sus.
• După ce scoateţi hârtia din ambalaj, răsfiraţi colile înainte de a le introduce în
casetă.
Măsuri de precauție la alimentarea cu hârtie (pagina 3-2)
• Înainte de introducerea hârtiei, asiguraţi-vă că aceasta nu este ondulată sau îndoită.
Hârtia ondulată sau îndoită poate provoca blocaje de hârtie.
• Asiguraţi-vă că hârtia alimentată nu depăşeşte indicatorul de nivel.
3-14
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie
5 Afişaţi ecranul.
Tasta [Meniu Sist./Contor] > [Setări casetă/tavă multifuncţională] > „Caseta 3” [Următorul]
> „Tip Media” [Modificare]
6 Configuraţi funcţia.
Selectaţi tipul de hârtie.
3-15
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie
2 Introduceţi hârtia.
IMPORTANT
• Aşezaţi hârtia cu faţa de imprimat în jos.
• După ce scoateţi hârtia din ambalaj, răsfiraţi colile înainte de a le introduce în
casetă.
Măsuri de precauție la alimentarea cu hârtie (pagina 3-2)
• Înainte de introducerea hârtiei, asiguraţi-vă că aceasta nu este ondulată sau îndoită.
Hârtia ondulată sau îndoită poate provoca blocaje de hârtie.
• Asiguraţi-vă că hârtia alimentată nu depăşeşte indicatorul de nivel.
3-16
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie
5 Afişaţi ecranul.
Tasta [Meniu Sist./Contor] > [Setări casetă/tavă multifuncţională] > „Caseta 5” [Următorul]
> „Tip Media” [Modificare]
6 Configuraţi funcţia.
Selectaţi tipul de hârtie.
3-17
Pregătiri înainte de utilizare > Măsuri de precauție la scoaterea hârtiei
NOTĂ
Când materialele imprimate ies în separatorul de lucrări, puteți deschide opritorul de hârtie de pe separatorul de
lucrări dacă e necesar.
3-18
Pregătiri înainte de utilizare > Măsuri de precauție la scoaterea hârtiei
3-19
Pregătiri înainte de utilizare > Măsuri de precauție la scoaterea hârtiei
NOTĂ
Consultaţi următoarele pentru a afla care este capacitatea maximă de stocare a unităţii de pliere.
Unitate de pliere (pentru finisherul de 4.000 de coli) (pagina 8-16)
În cazul scoaterii unui număr de seturi care depăşeşte limita tăvii de pliere
3-20
Pregătiri înainte de utilizare > Măsuri de precauție la scoaterea hârtiei
NOTĂ
Consultaţi următoarele pentru a afla care este capacitatea maximă de stocare a unităţii de pliere.
Unitatea de pliere (pentru finisherul cu capsare pentru 100 de coli) (pagina 8-17)
În cazul scoaterii unui număr de seturi care depăşeşte limita tăvii de pliere
3-21
4 Imprimarea de la PC
Acest capitol prezintă următoarele subiecte:
Ecranul de proprietăţi al driverului de imprimantă .............................................................................................. 4-2
Afișarea ajutorului în driverul de imprimantă ........................................................................................... 4-3
Modificarea setărilor implicite ale driverului de imprimantă (Windows 8.1) ............................................. 4-3
Imprimarea de la PC .......................................................................................................................................... 4-4
Imprimarea pe hârtie cu format standard ................................................................................................. 4-4
Imprimarea pe hârtie cu format nestandardizat ....................................................................................... 4-6
Anularea imprimării de la computer ......................................................................................................... 4-9
Imprimarea de la dispozitivul mobil .................................................................................................................. 4-10
Imprimarea cu NFC ............................................................................................................................... 4-10
4-1
Imprimarea de la PC >
1
3
Nr. Descriere
4-2
Imprimarea de la PC >
Nr. Descriere
2 [Profiluri]
Setările driverului de imprimantă pot fi salvate sub forma unui profil. Profilurile salvate pot fi
reapelate în orice moment, astfel încât salvarea setărilor frecvent folosite reprezintă o practică
convenabilă.
3 [Resetare]
Faceţi clic pentru a readuce setările la valorile lor iniţiale.
NOTĂ
Ajutorul apare și atunci când faceți clic pe elementul despre care doriți informații suplimentare și apăsați tasta [F1] de
pe tastatură.
4-3
Imprimarea de la PC > Imprimarea de la PC
Imprimarea de la PC
Această secţiune furnizează metoda de imprimare cu ajutorul KX DRIVER.
NOTĂ
• Pentru a imprima documentul din aplicaţii, instalaţi driverul de imprimantă pe computer, de pe DVD-ul furnizat
(Product Library).
• În unele medii, setările curente sunt afişate în josul driverului de imprimantă.
• Când imprimaţi pe carton sau plicuri, încărcaţi cartonul sau plicurile în tava multifuncţională înainte de a efectua
procedura de mai jos.
Alimentarea cu hârtie a tăvii multifuncţionale (pagina 5-7)
NOTĂ
Specificați formatul de hârtie și tipul media de imprimat de la panoul de operare.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
1 Afişaţi ecranul.
Faceţi clic pe [Fişier] şi selectaţi [Imprimare] din aplicaţie.
4-4
Imprimarea de la PC > Imprimarea de la PC
2 Configuraţi setările.
1 Selectaţi aparatul din meniul „Imprimantă” şi faceţi clic pe butonul [Proprietăţi].
1 2
3 Faceţi clic pe meniul „Dimensiune tipărire” şi selectaţi formatul hârtiei de utilizat pentru
imprimare.
Pentru a încărca hârtie cu un format care nu se regăsește printre formatele de imprimare
ale aparatului, precum cartonul sau plicurile, formatul de hârtie trebuie înregistrat.
Imprimarea pe hârtie cu format nestandardizat (pagina 4-6)
Pentru imprimarea pe o hârtie specială, de exemplu hârtie groasă sau transparentă, faceţi
clic pe meniul „Tip suport” şi selectaţi tipul media.
3 Porniţi imprimarea.
Faceți clic pe butonul [OK].
4-5
Imprimarea de la PC > Imprimarea de la PC
NOTĂ
Pentru a executa imprimarea la aparat, setaţi formatul şi tipul hârtiei din următoarele:
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
1 Afişaţi ecranul.
1 În butoanele din Desktop, faceți clic pe [Setări], [Panou de control], apoi pe [Dispozitive
și imprimante].
NOTĂ
În Windows 7, faceți clic pe butonul [Start], apoi faceţi clic pe [Dispozitive şi
imprimante].
2 Faceţi clic dreapta pe pictograma driverului de imprimantă al aparatului, apoi faceţi clic pe
meniul [Proprietăţi imprimantă] al driverului de imprimantă.
1
2
3
4
5
6
7
4-6
Imprimarea de la PC > Imprimarea de la PC
1 2
4-7
Imprimarea de la PC > Imprimarea de la PC
3 Faceţi clic pe meniul „Dimensiune tipărire” şi selectaţi formatul de hârtie înregistrat la pasul 2.
Pentru imprimarea pe o hârtie specială, de exemplu hârtie groasă sau transparentă, faceţi
clic pe meniul „Tip suport” şi selectaţi tipul media.
NOTĂ
Dacă aţi încărcat o carte poştală sau un plic, selectaţi [Carton] sau [Plic] în meniul „Tip
suport”.
5 Porniţi imprimarea.
Faceți clic pe butonul [OK].
4-8
Imprimarea de la PC > Imprimarea de la PC
NOTĂ
Când anulaţi imprimarea de la acest aparat, consultaţi următoarele:
Anularea lucrărilor (pagina 5-18)
4-9
Imprimarea de la PC > Imprimarea de la dispozitivul mobil
Imprimarea cu NFC
Dacă Wi-Fi și Wi-Fi Direct au fost deja setate, rețeaua dintre acest aparat și dispozitivul mobil va fi configurată prin
simpla atingere a unei etichete NFC.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
4-10
5 Utilizarea aparatului
Acest capitol prezintă următoarele subiecte:
Alimentarea originalelor ..................................................................................................................................... 5-2
Aşezarea originalelor pe geam ................................................................................................................ 5-2
Alimentarea originalelor în procesorul de documente ............................................................................. 5-4
Alimentarea cu hârtie a tăvii multifuncţionale ..................................................................................................... 5-7
Program ............................................................................................................................................................ 5-11
Înregistrarea programelor ...................................................................................................................... 5-12
Reapelarea programelor ........................................................................................................................ 5-12
Editarea programelor ............................................................................................................................. 5-13
Ștergerea programelor ........................................................................................................................... 5-13
Înregistrarea comenzilor rapide (setări de copiere, trimitere şi casetă document) ........................................... 5-14
Adăugarea comenzilor rapide ................................................................................................................ 5-14
Editarea comenzilor rapide .................................................................................................................... 5-15
Ștergerea comenzilor rapide .................................................................................................................. 5-15
Copierea .......................................................................................................................................................... 5-16
Operaţii elementare ............................................................................................................................... 5-16
Întreruperea pentru copiere ................................................................................................................... 5-18
Anularea lucrărilor .................................................................................................................................. 5-18
Metode de trimitere utilizate frecvent ............................................................................................................... 5-19
Trimiterea documentului prin e-mail ................................................................................................................. 5-20
Configurarea setărilor înainte de trimitere ............................................................................................. 5-20
Trimiterea documentului scanat prin e-mail ........................................................................................... 5-20
Trimiterea documentului către folderul partajat dorit de pe computer (Scanare către PC) .............................. 5-22
Configurarea setărilor înainte de trimitere ............................................................................................. 5-22
Trimiterea documentului către folderul partajat dorit de pe computer .................................................... 5-22
Trimiterea către tipuri diferite de destinaţii (Multi Trimitere) ............................................................................. 5-25
Anularea trimiterii lucrărilor .............................................................................................................................. 5-26
Proceduri privind destinația .............................................................................................................................. 5-27
Specificarea destinaţiei .......................................................................................................................... 5-27
Alegerea din agendă .............................................................................................................................. 5-27
Alegerea de la tasta o atingere .............................................................................................................. 5-29
Alegerea din formare rapidă .................................................................................................................. 5-29
5-1
Utilizarea aparatului > Alimentarea originalelor
Alimentarea originalelor
Așezați documentele originale pe geam sau în procesorul de documente, în funcție de formatul și tipul originalului,
respectiv de volum și funcție.
• Geam: așezați o singură coală, o carte, cărți poștale și plicuri.
• Procesor de documente: așezați originalele cu mai multe pagini. De asemenea, așezați originalele cu două fețe.
Categorie Detaliu
Formate acceptate Maximum 11,69" × 17"/ A3, A4-R, A5-R, B4, B5-R, Ledger
297 × 432 mm (11" × 17"/279 × 432 mm), Letter-R
Minimum 2,00" × 2,00"/50 × 50 mm (8,5" × 11"/ 215,9 × 279,4 mm) şi 8K
NOTĂ
• A5 este detectat ca A4-R. Setați formatul hârtiei la A5 utilizând tasta de funcție de pe panoul tactil.
Format Original (pagina 6-18)
• Pentru detalii despre orientarea originalului, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză
5-2
Utilizarea aparatului > Alimentarea originalelor
NOTĂ
• Atunci când doriţi să copiaţi o broşură cu format mai mic decât Letter-R, aliniaţi cotorul (centrul broşurii) la marcajul
Statement-R de pe riglele care indică formatul originalului, apoi selectaţi [Letter-R] la Format Original. Atunci când
doriţi să copiaţi o broşură cu format mai mare decât Letter-R, aliniaţi cotorul (centrul broşurii) la marcajul Letter de
pe riglele care indică formatul originalului, apoi selectaţi [Ledger] la Format Original. Selectaţi [Previzualizare]
pentru a afişa o imagine de previzualizare şi mutaţi cotorul la dreapta sau stânga pentru a se potrivi în imagine dacă
este necesar.
Previzualizarea documentului original (pagina 2-21)
• A5 este detectat ca A4-R. Setaţi formatul hârtiei la A5 utilizând tasta de funcţie de pe panoul tactil.
Format Original (pagina 6-18)
• Pentru alimentarea plicurilor sau cartonului, consultaţi următoarele:
Alimentarea cu plicuri sau carton a casetelor (pagina 3-10)
Alimentarea cu plicuri sau carton a tăvii multifuncționale (pagina 5-9)
ATENŢIE
Nu lăsaţi procesorul de documente deschis, deoarece există pericolul de vătămare corporală.
IMPORTANT
• Nu împingeţi cu putere procesorul de documente la închidere. Presiunea excesivă poate sparge geamul de
sticlă.
• Atunci când aşezaţi cărţi sau reviste în aparat, aveţi grijă să utilizaţi procesorul de documente deschis.
5-3
Utilizarea aparatului > Alimentarea originalelor
Detaliu Procesor de documente (Automat 2 feţe) Procesor de documente (DP cu scanare duală)
Greutate 35 - 160 g/m2 (duplex: 50 - 120 g/m2) 35 - 220 g/m2 (duplex: 50 - 220 g/m2)
Formate Maximum A3/Ledger (11,69" × 17"/297 × 432 mm) Maximum A3/Ledger (11,69" × 17"/297 × 432 mm)
(lungime mare 11,69" × 74,8"/297 × 1.900 mm) (lungime mare 11,69" × 74,8"/297 × 1.900 mm)
până la minimum A6-R/Declarație-R până la minimum A6-R/Declarație-R
(4,13" × 5,82"/105 × 148 mm) (4,13" × 5,82"/105 × 148 mm)
Nr. de coli Hârtie obişnuită (80 g/m2), hârtie reciclată, hârtie Hârtie obişnuită (80 g/m2), hârtie reciclată, hârtie
velină: 140 de coli (originale format mixt: 30 de coli) velină: 270 de coli (originale format mixt: 30 de coli)
Hârtie groasă (120 g/m2): 93 de coli Hârtie groasă (120 g/m2): 180 de coli
Hârtie pentru lucrări de artă: 1 coală Hârtie pentru lucrări de artă: 1 coală
Nu utilizaţi procesorul de documente pentru următoarele tipuri de originale. Altfel, originalele pot fi blocate sau
procesorul de documente se poate murdări.
• Originale prinse cu capse sau agrafe (Îndepărtaţi agrafele sau capsele şi îndreptaţi cutele, încreţiturile şi îndoiturile
înainte de a introduce documentele. Nerespectarea acestor restricţii poate provoca blocarea originalelor).
• Originale cu bandă adezivă sau adezivi
• Originale cu decupaje
• Original încreţit
• Originale cu îndoituri (Îndreptaţi îndoiturile înainte de introducere. Nerespectarea acestor restricţii poate provoca
blocarea originalelor).
• Hârtie de indigo
• Hârtie şifonată
IMPORTANT
• Înainte de alimentarea originalelor, asiguraţi-vă că nu au rămas documente în tava de ieşire a originalelor.
Originalele rămase în tava de ieşire pot provoca blocarea noilor documente originale.
• Nu supuneți capacul superior al procesorului de documente la șocuri, de exemplu aliniind originalele pe el.
Acest lucru poate cauza o eroare a procesorului de documente.
5-4
Utilizarea aparatului > Alimentarea originalelor
2 Aşezaţi originalele.
1 Aşezaţi faţa de scanat (sau prima faţă a documentului original cu două feţe) cu faţa în sus.
Introduceţi marginea de început în procesorul documente, până la capăt. Indicatorul de
original alimentat se aprinde când originalul este poziţionat corect.
NOTĂ
Pentru detalii despre orientarea originalului, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză
IMPORTANT
• Asiguraţi-vă că ghidajele de lăţime pentru originale se potrivesc exact
documentelor. Dacă există vreun spaţiu, reglaţi din nou ghidajele. Spaţiul poate
provoca blocarea originalelor.
5-5
Utilizarea aparatului > Alimentarea originalelor
5-6
Utilizarea aparatului > Alimentarea cu hârtie a tăvii multifuncţionale
IMPORTANT
• În cazul în care utilizaţi hârtie cu o greutate de 106 g/m2 sau mai mare, setaţi tipul de hârtie la Groasă şi
setaţi greutatea hârtiei pe care o utilizaţi.
• Scoateţi fiecare folie transparentă din tava interioară pe măsură ce se imprimă. Lăsarea foliilor transparente
în tava interioară poate provoca un blocaj de hârtie.
NOTĂ
• Când alimentaţi hârtie cu format personalizat, introduceţi formatul hârtiei consultând următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză
• Când folosiţi hârtie specială precum hârtie transparentă sau groasă, selectaţi tipul de hârtie consultând următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză
• Formatul de hârtie poate fi detectat și selectat automat, consultați următoarele:
Selecţie Hârtie (pagina 6-19)
Ghidul de operare în limba engleză
5-7
Utilizarea aparatului > Alimentarea cu hârtie a tăvii multifuncţionale
3 Introduceţi hârtia.
Introduceţi hârtia în tavă de-a lungul ghidajelor pentru lăţime până se opreşte.
După ce scoateţi hârtia din ambalaj, răsfiraţi colile înainte de a le introduce în tava
multifuncţională.
Măsuri de precauție la alimentarea cu hârtie (pagina 3-2)
IMPORTANT
• Alimentaţi hârtia cu faţa de imprimat în sus.
• Hârtia ondulată trebuie întinsă înainte de folosire.
• Înainte de a introduce hârtie în tava multifuncţională, asiguraţi-vă că în tavă nu mai
există hârtie rămasă de la o lucrare anterioară. Dacă în tava multifuncțională a
rămas o cantitate mică de hârtie și doriţi să mai adăugaţi, scoateţi întâi hârtia
rămasă şi alăturaţi-o celei noi înainte de a introduce hârtia înapoi în tavă.
• Dacă ghidajele de lăţime nu ating marginea hârtiei, reglaţi-le în funcţie de hârtie
pentru a evita alimentarea strâmbă şi blocajele.
• Asiguraţi-vă că hârtia alimentată nu depăşeşte limitele de încărcare.
5-8
Utilizarea aparatului > Alimentarea cu hârtie a tăvii multifuncţionale
1 2 3 4
IMPORTANT
• Utilizaţi Oufukuhagaki (carte poștală cu retur) neîmpăturită.
• Introducerea plicurilor (orientare şi poziţionare) va fi diferită în funcţie de tipul plicului. Asiguraţi-vă că aţi
introdus plicul corect, altfel imprimarea se poate face în direcţia greşită sau pe partea greşită.
NOTĂ
Când introduceţi plicuri în tava multifuncţională, selectaţi tipul plicului consultând următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză
1 Pregătiţi hârtia.
Sortaţi paginile astfel încât prima pagină să fie la sfârşit.
1 2 3
1
2
3
5-9
Utilizarea aparatului > Alimentarea cu hârtie a tăvii multifuncţionale
123
1 2 3
1 1
2 2
3 3
3 3
2 2
1 1
1 2 3 1 2 3
3 3
2 2
1 1
3 Introduceţi hârtia.
Introduceţi hârtia în tavă.
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
Pentru procedura de imprimare, consultaţi următoarele:
Printer Driver User Guide
Hârtia de indexare trebuie să îndeplinească următoarele condiţii.
Element Descriere
Număr de ghiduri 1 - 15
5-10
Utilizarea aparatului > Program
Program
Dacă înregistraţi ca program unic un set de funcţii utilizate frecvent, puteţi reapela funcţiile respective pur şi simplu prin
apăsarea unui număr de program. De asemenea, puteţi da nume programelor pentru a facilita identificarea acestora în
vederea reapelării.
Programele de mai jos au fost preînregistrate. Conţinutul înregistrat se poate reînregistra pentru utilizarea mai facilă în
mediul dvs.
Newspaper Copy Se va utiliza dacă doriţi copierea unui articol Funcţii de copiere
de ziar sau a altor originale imprimate pe un Prv. transp. verso-faţă: [Pornit]
substrat colorat. Reglare Densitate Fond: [Auto]
Funcţia va regla calitatea imaginii, astfel încât
culoarea substratului sau textul de pe verso
să nu apară pe copie.
Technical Drawing Copy Se va utiliza dacă doriţi să copiaţi un desen Funcţii de copiere
ce conţine forme desenate cu linii, precum şi Imagine Original: [Text]
grafice. De asemenea, o puteţi utiliza când Conturare (Toate): [+3]
doriţi să copiaţi linii colorate în alb-negru. Reglare Densitate Fond: [Auto]
NOTĂ
În program se pot înregistra maximum 50 de funcţii (de copiere şi de trimitere, combinate).
În cazul în care este activată administrarea autentificării utilizatorilor, puteţi să înregistraţi funcţii numai prin
conectarea cu privilegii de administrator.
5-11
Utilizarea aparatului > Program
Înregistrarea programelor
Procedura de mai jos este un exemplu de înregistrare a funcţiei de copiere.
1 Afişaţi ecranul.
1 Tasta [Acasă] ( ) > [Copiere]
2 Înregistraţi programul.
1 [Adăugare] > selectați un număr (01 până la 50) pentru program > [Următorul]
NOTĂ
Dacă selectaţi numărul unui program deja înregistrat, funcţiile deja înregistrate pot fi
înlocuite cu un set nou.
4 Selectați [Salvare].
Reapelarea programelor
1 Reapelaţi programul.
1 Selectați [Program] pe ecranul Acasă sau selectați tasta corespunzătoare programului
înregistrat.
Selectarea tastei corespunzătoare programului înregistrat va reapela programul. Dacă aţi
selectat [Program], treceţi la pasul 1-2.
NOTĂ
Dacă programul nu poate fi reapelat, este posibil să se fi şters caseta document sau
modelul de formular specificat în program. Verificaţi Caseta Document.
2 Executaţi programul.
Așezați documentele originale > tasta [Început]
NOTĂ
Tasta [Program] se poate apăsa în orice funcţie pentru a apela programul înregistrat pentru
funcţia respectivă.
5-12
Utilizarea aparatului > Program
Editarea programelor
Puteţi modifica numărul şi numele unui program.
1 Afişaţi ecranul.
1 Tasta [Acasă] ( ) > [Program]
2 Selectați [Editare].
2 Editați programul.
1 Selectați tasta(ele) corespunzătoare numărului programului (01-50) de modificat.
Ștergerea programelor
1 Afişaţi ecranul.
1 Tasta [Acasă] ( ) > [Program]
2 Selectați [Editare].
2 Ştergeţi programul.
1 Selectați tasta(ele) corespunzătoare numărului programului (01-50) de șters.
5-13
Utilizarea aparatului > Înregistrarea comenzilor rapide (setări de copiere, trimitere şi casetă document)
Aspect A
Sus Sus
S spre D D spre S Niciuna
Aspect B
Linie Contur
Original : A4
M sup.
Zoom : 50%
Stânga Dreapta sus
Hârtie : A4 S spre J S spre J
Orientare
Copie de Original
Previzualizare
probă
Stare c023003
NOTĂ
Dacă selectaţi numărul unei comenzi rapide deja înregistrate, comanda existentă poate
fi înlocuită de cea nouă.
3UHYL]XDOL]DUH 3DJLQă
PHPR
5-14
Utilizarea aparatului > Înregistrarea comenzilor rapide (setări de copiere, trimitere şi casetă document)
3 Selectați „Comandă Rapidă nr.” [Modificare] sau „Nume Comandă Rapidă” [Modificare] >
modificați setările > [OK].
2 Selectați comanda rapidă pe care doriți să o ștergeți > [Ştergere Comandă Rapidă] > [Da]
5-15
Utilizarea aparatului > Copierea
Copierea
Procedurile prezentate aici descriu operațiile elementare de copiere și modul de anulare a copierii.
Operaţii elementare
2 Aşezaţi originalele.
1 Aşezaţi originalele.
3UHYL]XDOL]DUH &RSLHUH
FDUG,'
NOTĂ
Selectați [Previzualizare] pentru a afișa imaginea de previzualizare.
Previzualizarea documentului original (pagina 2-21)
3 Selectaţi funcţiile.
Pentru a configura setările pentru funcţii, selectaţi tastele de funcții.
Modul de selectare a funcțiilor (pagina 6-2)
5-16
Utilizarea aparatului > Copierea
3UHYL]XDOL]DUH &RSLHUH
FDUG,'
NOTĂ
Această funcţie vă permite să rezervaţi următoarea lucrare în timp ce aparatul imprimă.
Dacă utilizaţi această funcţie, originalul va fi scanat în timp ce aparatul imprimă. Când
aparatul termină imprimarea curentă, va imprima lucrarea de copiere rezervată. Dacă
„Rezervare urm. prioritate” este setată la [Oprit], se va afişa [Rez. următ.]. Selectați [Rez.
următ.] şi configuraţi setările necesare pentru lucrarea de copiere.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
Copii
Se copiază...
Nr. Lucrare: 000021 Nume Lucrare: doc20151010101034 Nume Utilizator: -----
Setare Scaner Setare Imprimantă
Pagini scanate Copii
2 2/ 24
A4 A4 Obiúnuită
100% 2 FeĠe
2 FeĠe ColaĠionare
Tava A
Stare a01c02
5-17
Utilizarea aparatului > Copierea
NOTĂ
• Dacă aparatul nu este utilizat timp de 60 de secunde în modul de întrerupere pentru copiere, întreruperea este
anulată automat şi se reia imprimarea.
Puteţi modifica perioada de aşteptare până la anularea copierii pentru care s-a făcut întreruperea. Modificaţi durata
în funcţie de necesităţi.
Consultați Ghidul de operare în limba engleză
• Funcţia de întrerupere pentru copiere poate fi indisponibilă în funcţie de starea de utilizare a finisherului de
documente. În acest caz, încercaţi să folosiți funcția Anulare Prioritate.
Consultați Ghidul de operare în limba engleză
1 Configuraţi setările.
1 Selectați tasta [Întrerup.].
Lucrarea curentă de imprimare este întreruptă temporar.
Anularea lucrărilor
2 Anulaţi o lucrare.
NOTĂ
Dacă „Rezervare urm. prioritate” este setată la [Oprit], ecranul Se copiază apare pe panoul tactil. Într-un astfel de caz,
selectarea tastei [Stop] sau [Anulare] va anula lucrarea de imprimare în desfăşurare.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
5-18
Utilizarea aparatului > Metode de trimitere utilizate frecvent
• Trimitere în folder (SMB): Stochează o imagine originală scanată într-un folder partajat pe un calculator.
Trimiterea documentului către folderul partajat dorit de pe computer (Scanare către PC) (pagina 5-22)
• Trimitere în folder (FTP): Stochează o imagine originală scanată într-un folder de pe un server FTP.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
• Scanare de date imagine utilizând TWAIN/WIA: Scanaţi documentul cu o aplicaţiei compatibilă TWAIN sau WIA.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
NOTĂ
• Se pot specifica opţiuni diferite, combinate, de trimitere.
Trimiterea către tipuri diferite de destinaţii (Multi Trimitere) (pagina 5-25)
• Funcţia de fax poate fi folosită la produse prevăzute cu capacitate de fax.
FAX Operation Guide
5-19
Utilizarea aparatului > Trimiterea documentului prin e-mail
2 Aşezaţi originalele.
NOTĂ
Dacă opțiunea [Interzicere] este setată la „Difuzare”, nu se pot introduce mai multe
destinații.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
5-20
Utilizarea aparatului > Trimiterea documentului prin e-mail
5 Selectaţi funcţiile.
Apăsaţi taburile pentru a afişa alte funcţii.
Trimite (pagina 6-5)
5-21
Utilizarea aparatului > Trimiterea documentului către folderul partajat dorit de pe computer (Scanare către PC)
2 Aşezaţi originalele.
5-22
Utilizarea aparatului > Trimiterea documentului către folderul partajat dorit de pe computer (Scanare către PC)
2 Selectați tasta corespunzătoare fiecărui element > introduceți datele de destinație > [OK].
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
Tabelul de mai jos indică elementele care trebuie setate.
*1 Puteți specifica și numărul portului. Introduceți în formatul următor, separat prin două
puncte.
„Nume gazdă: număr port” sau „Adresă IP: număr port”
Pentru a introduce adresa IPv6, treceţi adresa între paranteze drepte [ ].
(Exemplu: [2001:db8:a0b:12f0::10]:445)
Dacă numărul portului nu este specificat în [Nume Gazdă], numărul implicit este 445.
*2 Când se trimite un document pin interfața de rețea opțională (IB-50 sau IB-51), „\” nu
poate fi utilizată. Dacă numele computerului diferă de numele domeniului, numele de
utilizator pentru conectare trebuie introdus prin intermediul simbolului „@”.
(Exemplu: james.smith@abcdnet)
Pentru a căuta un folder pe un computer din reţea, selectați „Căutare folder din reţea” sau
„Căutare folder după nume gazdă” [Următorul].
Dacă aţi selectat „Căutare folder din reţea” [Următorul], puteţi căuta destinaţia pe toate PC-
urile din reţea.
Dacă aţi selectat „Căutare folder după Nume gazdă” [Următorul], puteţi introduce „Domeniu/
Grup de lucru” şi „Nume Gazdă” pentru a căuta destinaţia pe PC-urile din reţea.
Pot fi specificate până la 500 de adrese. Selectaţi numele de gazdă (numele PC-ului) pe care
doriţi să-l specificaţi în ecranul care se afişează, apoi selectați [Următorul]. Apare ecranul de
introducere a numelui de utilizator şi a parolei pentru conectare.
După ce introduceţi numele de utilizator şi parola de conectare pentru PC-ul destinaţie, apar
folderele partajate. Selectaţi folderul pe care doriţi să-l specificaţi, apoi selectați [Următorul].
Adresa folderului partajat selectat este setată.
Selectaţi folderul din lista Rezultate Căutare.
5-23
Utilizarea aparatului > Trimiterea documentului către folderul partajat dorit de pe computer (Scanare către PC)
5 Verificaţi starea.
1 Verificaţi informaţiile.
Modificaţi durata în funcţie de necesităţi.
NOTĂ
Dacă opțiunea [Interzicere] este setată la „Difuzare”, nu se pot introduce mai multe
destinații.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
6 Selectați [OK].
Destinaţiile se pot modifica ulterior.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
7 Selectaţi funcţiile.
Selectați filele pentru a afişa alte funcţii.
5-24
Utilizarea aparatului > Trimiterea către tipuri diferite de destinaţii (Multi Trimitere)
NOTĂ
• Dacă destinaţiile includ un fax, imaginile transmise tuturor destinaţiilor vor fi monocrome.
• Dacă opțiunea [Interzicere] este setată la „Difuzare”, nu se pot specifica mai multe destinații.
Consultați Ghidul de operare în limba engleză
5-25
Utilizarea aparatului > Anularea trimiterii lucrărilor
2 Anulaţi o lucrare.
NOTĂ
Selectarea butonului [Stop] nu va opri temporar o lucrare care a început deja să fie trimisă.
5-26
Utilizarea aparatului > Proceduri privind destinația
Specificarea destinaţiei
Selectați destinația prin una dintre metodele următoare, exceptând introducerea directă a adresei:
• Alegerea din agendă
Alegerea din agendă (pagina 5-27)
• Alegerea din agenda externă
Pentru detalii privind agenda externă, consultaţi următoarele:
Command Center RX User Guide
• Alegerea de la tasta o atingere
Alegerea de la tasta o atingere (pagina 5-29)
• Alegerea din formare rapidă
Alegerea din formare rapidă (pagina 5-29)
• Alegerea din istoricul de destinaţii
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
• Alegerea din FAX
FAX Operation Guide
NOTĂ
• Puteţi configura aparatul astfel încât la selectarea tastei [Trimite] să apară ecranul de agendă.
Consultați Ghidul de operare în limba engleză
• Dacă utilizaţi produse prevăzute cu funcţia de fax, puteţi specifica destinaţia fax. Introduceţi numărul celeilalte părţi
cu ajutorul tastelor numerice.
NOTĂ
Pentru detalii privind agenda externă, consultaţi următoarele:
Command Center RX User Guide
2 Selectaţi destinaţia.
Selectaţi caseta corespunzătoare destinaţiei dorite din listă. Destinaţiile selectate sunt indicate
printr-o bifă în căsuţa corespunzătoare. Pentru a utiliza o agendă de pe serverul LDAP,
selectați „Addr Book” [Ext Address Book].
5-27
Utilizarea aparatului > Proceduri privind destinația
Puteţi modifica ordinea în care apar destinaţiile în listă selectând [Nume] sau [Nr.] din
„Sortare”.
NOTĂ
• Pentru deselectare, selectați din nou caseta şi ştergeţi bifa.
• Dacă opțiunea [Interzicere] este setată la „Difuzare”, nu se pot selecta mai multe
destinații. Aceasta se aplică și unui grup în care sunt înregistrate mai multe destinații.
Consultați Ghidul de operare în limba engleză
Căutarea destinaţiilor
Puteţi căuta destinaţiile înregistrate în agendă. Este disponibilă căutarea avansată după tip
sau după prima literă.
Address Book
1
0001 ABCD abcd@efg.com
Căut. (Nume)
0002 TUVW tuvw@xyz.com
Adăug./editare
0004 Group2 Membru: 2 Agendă
Detaliu
0005 Group3 Membru: 4
Anulare OK
Stare s02010101
Taste
Tip căutare Elemente căutate
folosite
NOTĂ
• Pentru a şterge destinaţia, selectaţi destinaţia de şters, apoi selectați [Ştergere].
• Puteţi fixa setările implicite de „Sortare”.
Consultați Ghidul de operare în limba engleză
5-28
Utilizarea aparatului > Proceduri privind destinația
NOTĂ
Dacă tastele o atingere pentru destinația dorită nu sunt vizibile pe panoul tactil, selectaţi [ ] sau [ ] pentru a derula
şi a vizualiza tastele următoare sau anterioare. Această procedură presupune că tastele o atingere au fost deja
înregistrate.
Pentru mai multe informaţii despre adăugarea tastelor o atingere, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză
'HVWLQDĠLH
,QWURGXFHUH'HVWLQDĠLH
'HVWLQDĠLH 'HWDOLX $JHQGă
5HDSHODUH
,QWU$GUHVă
(PDLO
,QWU&DOH
)ROGHU
6HUYHU)$;
ÌQ)XUFă 'LUHFW ÌQ/DQĠ 'HWDOLX(GLW ùWHUJHUH ,VWRULFGHVW
,QWU1U
1U )$;
$$$ %%% &&& ''' (((
,QWU$GUHVă
L)$;
))) *** +++ ,,, --- 6FDQ:6'
6FDQ'60
NOTĂ
Dacă aţi introdus numărul de formare rapidă între 1 şi 3 cifre, selectați [OK].
'HVWLQDĠLH
,QWURGXFHUH'HVWLQDĠLH
'HVWLQDĠLH 'HWDOLX $JHQGă
5HDSHODUH
,QWU$GUHVă
(PDLO
,QWU&DOH
)ROGHU
6HUYHU)$;
ÌQ)XUFă 'LUHFW ÌQ/DQĠ 'HWDOLX(GLW ùWHUJHUH ,VWRULFGHVW
,QWU1U
1U )$;
$$$ %%% &&& ''' (((
,QWU$GUHVă
L)$;
))) *** +++ ,,, --- 6FDQ:6'
6FDQ'60
5-29
6 Utilizarea diferitelor
funcţii
Acest capitol prezintă următoarele subiecte:
Funcţii disponibile pe aparat .............................................................................................................................. 6-2
Despre funcţiile disponibile pe aparat ...................................................................................................... 6-2
Modul de selectare a funcțiilor ................................................................................................................. 6-2
Copiere .................................................................................................................................................... 6-2
Trimite ...................................................................................................................................................... 6-5
Casetă personalizată (Stocare fişier, Imprimare, Trimitere) ..................................................................... 6-8
Unitate USB (stocarea fişierelor, imprimarea documentelor) ................................................................. 6-14
Funcţii .............................................................................................................................................................. 6-17
Format Original ...................................................................................................................................... 6-18
Selecţie Hârtie ....................................................................................................................................... 6-19
Colaţionare/Offset .................................................................................................................................. 6-21
Capsare/Perforare ................................................................................................................................. 6-22
Tavă ieşire .............................................................................................................................................. 6-26
Copiere card ID ...................................................................................................................................... 6-27
Densitate ................................................................................................................................................ 6-27
Imagine Original ..................................................................................................................................... 6-28
EcoPrint ................................................................................................................................................. 6-29
Selecție Culoare .................................................................................................................................... 6-29
Mărire ..................................................................................................................................................... 6-30
Duplex .................................................................................................................................................... 6-33
Format Fişier .......................................................................................................................................... 6-37
Divizare Fişier ........................................................................................................................................ 6-38
Rezoluţie Scanare ................................................................................................................................. 6-38
6-1
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile pe aparat
3UHYL]XDOL]DUH
2ULJLQDO $
=RRP &RSLHUH
+kUWLH $ FDUG,'
&RSLHGH
3UHYL]
SUREă
F
Copiere
Pentru detalii despre fiecare funcţie, consultați tabelul de mai jos.
Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă
Selecţie Hârtie Selectaţi caseta sau tava multifuncţională care pagina 6-19
conţine hârtia cu formatul dorit.
6-2
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile pe aparat
Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă
6-3
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile pe aparat
Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă
Sari pagina goală Când apar pagini albe într-un document scanat, ―
această funcţie omite paginile albe şi imprimă
doar paginile care nu sunt albe.
6-4
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile pe aparat
Trimite
Pentru a configura setările pentru funcţii, selectaţi fila şi apăsaţi tasta de funcție.
DestinaĠie
Pregătit pentru trimitere.
Trimitere Imagine
Tastă de funcție
Format Format Divizare Original
Trimitere Fiúier Fiúier Lung
Original : A4
Zoom : 100%
Trimite : A4
Previzualizare
Stare s0103
Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă
Format date
Orientare Original Selectaţi orientarea marginii superioare a ―
orig./transmise documentului original pentru a scana în direcţia
corectă.
Configuraţi
setările pentru Format Trimitere Selectaţi dimensiunea imaginii ce va fi trimisă. ―
tipul şi formatul
Format Fişier Specificaţi formatul fişierului imagine. Poate fi pagina 6-37
de fişier al
reglat şi nivelul de calitate a imaginii.
originalului.
Divizare Fişier Creează mai multe fişiere prin divizarea datelor pagina 6-38
originalului scanat după numărul de pagini
specificat, apoi trimite fişierele.
6-5
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile pe aparat
Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă
Rezoluţie Scanare Selectaţi cât de fină este rezoluţia de scanare. pagina 6-38
Rezoluţie TX FAX Selectaţi cât de fine trebuie să fie imaginile Consultaţi FAX
Calitate culoare/ transmise prin fax. Operation
imagine Guide.
Configuraţi Selecție Culoare Selectaţi setarea de mod de culoare. pagina 6-29
setările pentru
densitatea, Conturare Reglează claritatea contururilor imaginii. ―
calitatea copiilor
Reglare Densitate Elimină fundalul întunecat din documentele ―
şi echilibrul
Fond originale, cum ar fi din ziare.
culorilor.
Prev. transp. Ascunde culorile din fundal şi transparenţa ―
verso-faţă imaginilor la scanarea documentelor subţiri.
6-6
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile pe aparat
Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă
Mărire Reglaţi mărirea pentru a micşora sau a mări pagina 6-30
imaginea.
6-7
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile pe aparat
Imagine Stocare
Original : A4
Zoom : 100% RezoluĠie SelecĠie Conturare Reglare
Stocare : A4 Scanare Culoare Densit. Fond
Previzualizare
1/2
Stare b050201
Stocare fişier
Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă
Format Original Specificaţi formatul originalului de scanat. pagina 6-18
6-8
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile pe aparat
Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă
6-9
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile pe aparat
Imprimare
Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă
Selecţie Hârtie Selectaţi caseta sau tava multifuncţională care pagina 6-19
conţine hârtia cu formatul dorit.
6-10
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile pe aparat
Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă
Densitate Reglaţi densitatea. pagina 6-27
Imagine Original Selectaţi tipul de imagine a originalului pentru pagina 6-28
rezultate optime.
Calitate Conturare Reglează claritatea contururilor imaginii. ―
imagine
Reglare Densitate Elimină fundalul întunecat din documentele ―
Configurați setările Fond originale, cum ar fi din ziare.
pentru densitatea și
calitatea copiilor. Prev. transp. Ascunde culorile din fundal şi transparenţa ―
verso-faţă imaginilor la scanarea documentelor subţiri.
Contrast Puteţi regla contrastul între zonele luminate şi ―
întunecate ale imaginii.
6-11
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile pe aparat
Trimite
Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă
Divizare Fişier Creează mai multe fişiere prin divizarea datelor pagina 6-38
originalului scanat după numărul de pagini
specificat, apoi trimite fişierele.
6-12
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile pe aparat
Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă
6-13
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile pe aparat
,PDJLQH6WRFDUH
2ULJLQDO $
=RRP 5H]ROXĠLH 6HOHFĠLH &RQWXUDUH 5HJODUH
6WRFDUH $ 6FDQDUH &XORDUH 'HQVLW)RQG
6WDUH E
Stocare fişier
Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă
Format Original Specificaţi formatul originalului de scanat. pagina 6-18
Mărire Reglaţi mărirea pentru a micşora sau a mări imaginea. pagina 6-30
6-14
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile pe aparat
Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă
Divizare Fişier Creează mai multe fişiere prin divizarea datelor pagina 6-38
originalului scanat după numărul de pagini
specificat, apoi trimite fişierele.
6-15
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile pe aparat
Imprimarea documentelor
Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă
Selecţie Hârtie Selectaţi caseta sau tava multifuncţională care pagina 6-19
conţine hârtia cu formatul dorit.
Colaţionare/Offset Decalează paginile sau seturile obţinute. pagina 6-21
Capsare/Perforare Capsează sau perforează documentele pagina 6-22
imprimate.
Tavă ieşire Specificaţi tava de ieşire. pagina 6-26
Margine Adăugaţi margini (spaţiu alb). În plus, aveţi ―
posibilitatea de a seta lăţimea marginii şi
marginea pe verso.
Duplex Imprimaţi un document pe coli pe o faţă sau faţă- pagina 6-33
verso.
Notificare Trimite o notificare prin e-mail la terminarea ―
Funcţii Terminare Lucrare lucrării. De asemenea, se poate trimite o
notificare la întreruperea lucrării.
Configuraţi setările Schimbare Suspendă lucrarea curentă şi acordă prioritate mai ―
pentru selecţia prioritate mare unei alte lucrări.
hârtiei şi
imprimarea duplex EcoPrint EcoPrint economiseşte toner la imprimare. pagina 6-29
când imprimaţi de Folosiţi această funcţie pentru imprimări de test
pe unitatea USB. sau cu alte ocazii în care nu este necesară
imprimarea de înaltă calitate.
Pliere Pliați documentele finisate. ―
Marcaj text Puteţi adăuga un marcaj de tip text pe document. ―
Marcaj Bates Puteţi adăuga un marcaj de tip bates pe ―
document.
Parola PDF Introduceţi parola atribuită anterior pentru ―
criptată imprimarea datelor PDF.
Imprimare JPEG/ Selectaţi dimensiunea imaginii la imprimarea ―
TIFF fişierelor JPEG sau TIFF.
XPS potrivit în Reduce sau măreşte dimensiunea imaginii ―
pagină pentru a se potrivi formatului selectat de hârtie la
imprimarea în fişier XPS.
6-16
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii
Funcţii
La paginile care explică o funcţie convenabilă, modurile în care poate fi folosită acea funcţie sunt indicate prin
pictograme.
Pictogramă Descriere
6-17
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii
Format Original
Finisare Format date Casetă Funcţii Funcţii
Copie Trimitere Personal Unitate
Org./Hârtie/ orig./transmise USB
izată
Formate Modele format Auto, A3, A4-R, A4, A5-R, A5, A6-R, Lăsaţi aparatul să detecteze automat
Standard 1 metric: B4, B5, B5-R, B6-R, B6, Folio, formatul originalului sau selectaţi-l din
216×340 mm formatele standard.
Formate Modele format Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Selectaţi dintre formatele standard, în
Standard 2 metric: Declaraţie-R, Declaraţie, 11×15", afară de Formate Standard 1.
Oficio II, 8K, 16K-R, 16K
Altele Hagaki (Carton), Oufuku hagaki (Carte poștală cu retur), Selectaţi dintre formatele de carte
Personalizat 1 - 4*1 poștală sau originalele cu format
personalizat.
*1 Pentru instrucţiuni despre modul de specificare a formatelor personalizate ale documentelor originale (Personalizat
1 - 4), consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză
*2 Unităţile de introducere pot fi modificate din Meniu Sistem. Pentru detalii, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză
NOTĂ
Asiguraţi-vă că specificaţi mereu formatul originalului când folosiţi un original de format personalizat.
6-18
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii
Selecţie Hârtie
Finisare Casetă Funcţii Funcţii
Copie Personal Unitate
Org./Hârtie/ USB
izată
Selectaţi caseta sau tava multifuncţională care conţine hârtia cu formatul dorit.
Dacă este selectată opţiunea [Auto], se selectează automat hârtia cu formatul identic cu cel al originalului.
NOTĂ
• Specificaţi în prealabil formatul şi tipul hârtiei încărcate în casetă.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
• Casetele care urmează după caseta 3 sunt afişate când este instalat alimentatorul opţional de hârtie.
Pentru a selecta [Tavă MF], selectați [Format Hârtie] și [Tip Media] și specificați formatul de hârtie și tipul de media.
Formatele de hârtie disponibile şi tipurile de media sunt afişate în tabelul de mai jos.
Format Formate Modele format A3*1*3, A4-R*2*3, A4*2*3, A5-R*2*3, A5*2, Selectaţi dintre formatele
Hârtie Standard metric: A6-R*2*3, B4*1*3, B5-R*2*3, B5*2*3, standard.
1 B6-R*2*3, Folio*2*3, 216×340 mm, SRA3*1*3
Altele 1 ISO B5, Plic #10, Plic #9, Plic #6, Plic Monarch, Plic DL, Selectaţi dintre formatele
Plic C5, Plic C4*4, Hagaki (Carton)*3, Oufuku Hagaki (Carte speciale standard şi
poştală cu retur), Kakugata 2*4, Youkei 4, Youkei 2, formatele personalizate.
Younaga 3, Nagagata 3, Nagagata 4
Introd. Metric X: 148 - 457 mm (în trepte de 1 mm) Introduceţi formatul care nu
Format Y: 98 - 320 mm (în trepte de 1 mm) este inclus în formatele
standard.*6
Inch X: 5,83 - 18,00" (în trepte de 0,01")
Dacă aţi ales [Introd.
Y: 3,86 - 12,60" (în trepte de 0,01")
Format], utilizați [+]/[-] sau
tastele numerice pentru a
seta dimensiunile „X”
(orizontal) şi „Y” (vertical).
Selectați [Taste #] pentru a
utiliza tastele numerice la
introducere.
Tip media Obişnuită (60 - 105 g/m2), Transparent, Rugoasă, Velină (52 - 105 g/m2), Etichete, Reciclată,
Preimprimată*7, Standard, Carton, Color, Preperforată*7, Antet*7, Groasă (106 g/m2 și mai
mult), Plic, Lucioasă, Calitate Înaltă, Separatori tab indexare, Personal.1-8*7
*1 Formatul hârtiei din casetă este detectat automat (în afară de caseta 1).
*2 Formatul hârtiei din casetă este detectat automat.
6-19
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii
IMPORTANT
Când sunt specificate formatul şi tipul de media pentru tava multifuncţională, este selectat [Setări Hârtie].
Rețineți că dacă în acest moment se apasă [Tavă MF], setările vor fi anulate.
NOTĂ
• Puteţi selecta dinainte, în mod convenabil, formatul şi tipul hârtiei ce va fi utilizată mai des şi le puteţi seta ca
implicite.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
• Dacă formatul specificat de hârtie nu este alimentat în caseta sursei de hârtie sau în tava multifuncţională, apare un
ecran de confirmare. Când este selectat [Auto] şi nu este alimentat acelaşi format de hârtie ca formatul de original
detectat, apare un ecran de confirmare a hârtiei. Alimentaţi tava multifuncţională cu hârtia necesară şi apăsaţi
[Continuare] pentru a începe copierea.
6-20
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii
Colaţionare/Offset
Finisare Casetă Funcţii Funcţii
Copie Personal Unitate
Org./Hârtie/ USB
izată
Offset Fără finisher de documente (opţional) Copiile imprimate sunt realizate după rotirea fiecărui set
(sau a fiecărei pagini*1) cu 90 de grade.
NOTĂ
Pentru a utiliza funcția Offset, trebuie să alimentați altă tavă
cu hârtie cu format identic celui din tava selectată, cu altă
orientare.
Formatele de hârtie compatibile cu funcția Offset: A4, B5,
Letter şi 16K.
Cu finisher de documente (opţional) Copiile imprimate sunt separate după fiecare set de copii
(sau după fiecare pagină*1).
NOTĂ
• Pentru această funcţie este necesar finisherul de
documente opţional.
Finisher intern (pagina 8-11)
Finisher de 1.000 de coli (pagina 8-12)
Finisher de 4.000 de coli (pagina 8-13)
Finisher cu capsare pentru 100 de coli
(pagina 8-14)
• Formatele de hârtie compatibile cu funcția Offset: A3,
A4, B4, B5, 216×340 mm, Ledger, Letter, Legal,
Oficio II, 8K și 16K.
*1 Dacă pentru setarea „Colaţionare” este selectat [Oprit], apare [Fiecare Pagină]. Dacă este selectat [Pornit], apare
[Fiecare Set].
6-21
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii
Capsare/Perforare
Finisare Casetă Funcţii Funcţii
Copie Personal Unitate
Org./Hârtie/ USB
izată
Capsare
NOTĂ
Această funcţie necesită finisherul de documente opţional. De asemenea, reţineţi că legarea la mijloc (capsarea pe
centru) necesită unitatea de pliere.
Pentru detalii despre formatele de hârtie şi despre numărul de coli care se pot capsa, consultaţi următoarele:
Finisher intern (pagina 8-11)
Finisher de 1.000 de coli (pagina 8-12)
Finisher de 4.000 de coli (pagina 8-13)
Finisher cu capsare pentru 100 de coli (pagina 8-14)
Unitate de pliere (pentru finisherul de 4.000 de coli) (pagina 8-16)
Unitatea de pliere (pentru finisherul cu capsare pentru 100 de coli) (pagina 8-17)
6-22
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii
Orientare hârtie
Direcţia de alimentare
cu hârtie a casetei
Direcţia de alimentare
cu hârtie a casetei
Finisher intern
Orientare hârtie
Direcţia de alimentare
cu hârtie a casetei
Direcţia de alimentare
cu hârtie a casetei
NOTĂ
Capsa nu se aplică oblic într-o singură poziție la următoarele formate de hârtie.
B5-R, 16K-R
6-23
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii
Letter-R Legal
Perforare
Perforează găuri în seturile de documente finisate.
NOTĂ
• Această funcție necesită finisherul de documente opţional şi unitatea de perforare.
• Pentru detalii despre formatele de hârtie care se pot perfora, consultaţi următoarele:
Unitate de perforare (pentru finisherul intern) (pagina 8-11)
Unitatea de perforare (pentru finisherul de 1.000 de coli/finisherul de 4.000 de coli/finisherul cu capsare pentru
100 de coli) (pagina 8-15)
• La modelul cu formate în inchi se pot practica două sau trei găuri. La modelul cu formate metrice se pot practica
două sau patru găuri.
Perforare Oprit
3 găuri sus
3 găuri dreapta
4 găuri stânga
4 găuri sus
4 găuri dreapta
Orientare Muchia de sus, sus, Muchia de sus la Selectaţi orientarea marginii superioare a documentului
Original stânga, Auto*1 original pentru a scana în direcţia corectă. Selectați
[Orientare Original] pentru a alege orientarea
documentelor originale, fie [Muchia de sus, sus], fie
[Muchia de sus la stânga]. Apoi selectați [OK].
*1 Această funcție poate fi utilizată numai dacă este instalat kitul de activare a scanării OCR.
6-24
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii
NOTĂ
La modelul cu formate în inchi se pot practica două sau trei găuri. La modelul cu formate metrice se pot practica două
sau patru găuri.
6-25
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii
Tavă ieşire
Finisare Casetă Funcţii Funcţii
Copie Personal Unitate
Org./Hârtie/ USB
izată
Element Descriere
Element Descriere
*1 Următoarele formate de hârtie nu pot fi livrate în tava separatoare de lucrări: A3, Ledger.
Element Descriere
*1 Următoarele formate de hârtie nu pot fi livrate în tava separatoare de lucrări: A3, Ledger.
Element Descriere
6-26
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii
Element Descriere
Tava 1 - 7 Materialele sunt livrate în tăvile 1 - 7 (tava 1 este situată în partea superioară) ale cutiei
poștale opționale.
Dacă opțiunea Greutate hârtie este setată la [Carton 3] - [Carton 4] (164 g/m2 - 256 g/m2)
și destinația de ieșire este setată la Cutie poştală, destinația de ieșire va fi schimbată
automat la tava B.
Dacă opțiunea Greutate hârtie este setată la [Carton 5] (257 g/m2 - 300 g/m2) și destinația
de ieșire este setată la Cutie poştală, destinația de ieșire va fi schimbată automat la tava A.
*1 Următoarele formate de hârtie nu pot fi livrate în tava separatoare de lucrări: A3, Ledger.
NOTĂ
• Funcţia se poate seta când sunt instalate tava separatoare de lucrări opţională sau finisherul de documente opţional
(finisher de 1.000 de coli, finisher de 4.000 de coli sau finisher cu capsare pentru 100 de coli). Funcţia nu se poate
seta când este instalat finisherul intern opţional.
• Setarea implicită pentru Tavă ieşire poate fi modificată.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
Copiere card ID
Finisare
Copie
Org./Hârtie/
Se va utiliza când doriţi să copiaţi un permis de conducere sau un card de asigurare. Când scanaţi faţa şi spatele
cardului, ambele feţe vor fi combinate şi copiate pe o singură foaie.
(Valoare: [Oprit] / [Pornit])
Densitate
Calitate Calitate culoare/ Casetă Funcţii Calitate Calitate culoare/ Funcţii
Copie Trimitere Personal Unitate
imagine imagine imagine imagine USB
izată
Reglaţi densitatea.
(Valoare: [-4] (Mai deschis) - [+4] (Mai închis))
6-27
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii
Imagine Original
Calitate Calitate culoare/ Casetă Funcţii Calitate Calitate culoare/ Funcţii
Copie Trimitere Personal Unitate
imagine imagine imagine imagine USB
izată
Copiere
Text+Foto *1 Tip original Ieşire imprimantă Optim pentru documente imprimate iniţial cu
acest aparat, care conţin text şi fotografii.
Foto Tip original Ieşire imprimantă Optim pentru fotografii imprimate iniţial pe acest
aparat.
Grafic/Hartă Tip original Ieşire imprimantă Optim pentru hărţi şi diagrame imprimate cu acest
aparat.
*1 Dacă textul gri nu se imprimă complet în cazul utilizării opţiunii [Text + Foto], opţiunea [Text] poate da rezultate mai
bune.
6-28
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii
Trimitere/imprimare/stocare
Îmbunătăţire Oprit, Pornit Selectaţi [Pornit (normal)] pentru a reproduce culoarea textului şi
evidenţiator (normal), Pornit marcajelor evidenţiate cu un marker.
(strălucitor) În cazul în care culorile nu sunt suficient de strălucitoare, selectaţi
[Pornit (strălucitor)].
Text*1 Redă cu precizie textul şi liniile fine. Selectați [Text], [Text (Linie
fină)] sau [Text (OCR)].
Îmbunătăţire Oprit, Pornit Selectaţi [Pornit (normal)] pentru a reproduce culoarea textului şi
evidenţiator (normal), Pornit marcajelor evidenţiate cu un marker.
(strălucitor) În cazul în care culorile nu sunt suficient de strălucitoare, selectaţi
[Pornit (strălucitor)].
*1 Poate fi configurată setarea „pentru OCR”. Când este selectată opțiunea [Text (OCR)], scanarea produce o imagine
adecvată pentru OCR. Această funcţie este disponibilă doar când Selecţie Culoare este setată la Monocrom.
Selecție Culoare (pagina 6-29)
EcoPrint
Calitate Casetă Funcţii Funcţii
Copie Personal Unitate
imagine USB
izată
EcoPrint economiseşte toner la imprimare. Folosiţi această funcţie pentru imprimări de test sau cu alte ocazii în care nu
este necesară imprimarea de înaltă calitate.
Oprit
Pornit [1] (Scăzut) - [5] Ajustați valoarea pentru Nivel economie toner.
(Înaltă)
Selecție Culoare
Calitate culoare/ Casetă Funcţii Calitate culoare/ Funcţii
Trimitere Personal Unitate
imagine imagine USB
izată
NOTĂ
Modul de culoare implicit pentru scanarea documentelor este [Auto-culoare (Color/gri)].
6-29
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii
Element Descriere
Auto-culoare (Color/gri) Recunoaşte automat dacă documentul este color sau alb-negru şi
scanează documentele color în mod integral color şi documentele alb-
negru în nuanţe de gri.
Auto Color(Color/Monocrom) Recunoaşte automat dacă documentul este color sau alb-negru şi
scanează documentele color în mod integral color şi documentele alb-
negru în alb-negru.
Mărire
Aspect/Editare Setare Casetă Funcţii Funcţii
Copie Trimitere Personal Unitate
Avansată USB
izată
Copiere
Sunt disponibile următoarele opţiuni de mărire.
Zoom Standard
Auto
Reglează imaginea astfel încât să se potrivească cu formatul hârtiei.
A3: 141%
A4
A5: 70%
Zoom Standard
Reduce sau măreşte la un zoom prestabilit.
Introducere mărire
Reduce sau măreşte manual imaginea originală în paşi de 1%, între 25% şi 400%. Utilizați
tastele numerice sau selectați [+] sau [-] pentru a introduce valoarea de mărire.
6-30
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii
Zoom Standard
Inch Auto,
400% max., 200% DECL>>Ledger,
154% DECL>>Legal,
129% Letter>>Ledger,
121% Legal>>Ledger,
100%,
78% Legal>>Letter,
77% Ledger>>Legal,
64% Ledger>>Letter,
50% Ledger>>DECL, 25% min.
25 - 400% (în trepte de 1%)
6-31
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii
Zoom XY
Zoom XY
Selectaţi individual mărirea orizontală şi verticală. Pot fi stabilite măriri în paşi de 1%, între
25% şi 400%.
X
Element Valoare Descriere
*1 Această funcție poate fi utilizată numai dacă este instalat kitul de activare a scanării OCR.
Imprimare/trimitere/stocare
Element Descriere
NOTĂ
• Pentru a reduce sau mări imaginea, selectaţi formatul hârtiei, dimensiunea de trimitere sau de stocare.
Selecţie Hârtie (pagina 6-19)
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
• Unele combinaţii între formatul originalului şi al hârtiei sau cu dimensiunea de trimitere pot provoca poziţionarea
imaginii la marginea hârtiei. Pentru a centra originalul pe verticală și pe orizontală pe pagină, utilizați funcția
Centrare.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
6-32
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii
Duplex
Aspect/Editare Casetă Funcţii Funcţii
Copie Personal Unitate
izată USB
Produce copii pe două feţe. De asemenea, puteţi crea copii pe o singură faţă după documente originale cu două feţe.
Sunt disponibile următoarele moduri.
Original Copie
Sunt disponibile următoarele opţiuni de legare:
A B
def
ghi
ghi
ghi
A Cotor Stânga/Dreapta: Imaginile de pe verso nu sunt rotite.
abc
abc abc
B Cotor Sus: Imaginile de pe verso sunt rotite cu 180°. Copiile pot fi
def
Original Copie
NOTĂ
Formatele de hârtie compatibile cu modul Duplex: A3, A4-R, A4, A5-R, A5, A6-R, B4, B5-R, B5, B6-R, 216×340 mm,
SRA3, Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Declaraţie-R, Executive, 12×18", Oficio II, Folio, 8K, 16K-R, 16K, ISO B5,
Hagaki (Carton), Oufuku hagaki (Carte poștală cu retur) și Personalizat 1 - 4.
6-33
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii
NOTĂ
• Formatele de documente originale compatibile cu modul Carte > o faţă sunt: A3, A4-R, A5-R, B4, B5-R, Ledger,
Letter-R și 8K
• Formatele de hârtie compatibile cu modul Carte > o faţă sunt: A4-R, A4, A5, B5-R, B5, Letter-R, Letter, 16K-R și
16K
Carte > Carte > Produce copii cu două feţe după o carte deschisă cu pagini
2 feţe carte faţă în faţă.
3
4
2
3
0
5
2
3
2
4
0
5
3
2
Original Copie
NOTĂ
• Formatele de documente originale compatibile cu modul Carte > două fețe sunt: A3, A4-R, A5-R, B4, B5-R, Ledger,
Letter-R și 8K
• Formatele de hârtie compatibile cu modul Carte > două fețe sunt: A4-R, A4, A5, B5-R, B5, Letter-R, Letter, 16K-R și
16K
6-34
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii
Copiere
Imprimaţi documentele pe o faţă şi cele de tip carte deschisă, faţă-verso sau imprimaţi documentele faţă-verso sau cele
de tip carte deschisă pe o singură faţă. Selectaţi orientarea cotorului pentru documentele originale şi finisate.
1 Faţă >> 2 Feţe Finisare Cotor stânga/dreapta, Cotor sus Selectaţi orientarea cotorului pentru copii.
2 Feţe >> 1 Față Original Cotor stânga/dreapta, Cotor sus Selectaţi orientarea cotorului pentru
originale.
2 Feţe >> 2 Feţe Original Cotor stânga/dreapta, Cotor sus Selectaţi direcţia cotorului pentru originale.
Finisare Cotor stânga/dreapta, Cotor sus Selectaţi orientarea cotorului pentru copii.
Carte >> Original Cotor Stânga, Cotor Dreapta Selectaţi direcţia de legare la cotor a
1 Faţă*2 documentelor originale.
Carte >> Original Cotor Stânga, Cotor Dreapta Selectaţi direcţia de legare la cotor a
2 Feţe*2 documentelor originale.
*1 Această funcție poate fi utilizată numai dacă este instalat kitul de activare a scanării OCR.
*2 Opțiunea [Muchia de sus, sus] este setată pentru „Orientare Original”.
Când plasaţi originalul pe geam, puneţi fiecare original consecutiv şi apăsaţi tasta [Început].
După scanarea tuturor documentelor originale, selectați [Finaliz. Scan.] pentru a începe copierea.
6-35
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii
Imprimare
Imprimaţi un document pe coli pe o faţă sau faţă-verso.
2 Feţe Stânga/ Imprimă un document faţă-verso astfel încât colile sunt aliniate adecvat pentru
Dreapta legarea la stânga sau dreapta.
Sus Imprimă un document faţă-verso astfel încât colile sunt aliniate adecvat pentru
legarea sus.
6-36
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii
Format Fişier
Format date Casetă Funcţii Funcţii
Trimitere Personal Unitate
orig./transmise USB
izată
PDF *1*2*3 1 Cal. Scăz.(Compr. Mare) până Auto Color (Color/Nuanţe Gri), Auto Color (Color/
la Alb-Negru), Integral Color, Nuanţe Gri, Alb-Negru
TIFF 5 Cal. Înaltă(Compr Mică)
JPEG Auto Color (Color/Nuanţe Gri), Integral Color,
Nuanţe de gri
PDF Compr. Mare *1*2 Prioritate Raport Compr., Auto Color (Color/Nuanţe Gri), Auto Color (Color/
Standard, Prioritate Calitate Alb-Negru), Integral Color, Nuanţe Gri
Word*4 1 Cal. Scăz.(Compr. Mare) până Auto Color (Color/Nuanţe Gri), Integral Color,
la Nuanţe de gri
Excel*4 5 Cal. Înaltă(Compr Mică)
PowerPoint*4
*1 Puteţi crea un fişier PDF în care se pot face căutări prin rularea unui program OCR pe documentul scanat.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
*2 Setați PDF/A. (Valoare: [Oprit]/[PDF/A-1a]/[PDF/A-1b]/[PDF/A-2a]/[PDF/A-2b]/[PDF/A-2u]).
*3 Setați criptarea PDF.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
*4 Fişierele Word, Excel şi PowerPoint vor fi salvate într-un format de fişier Microsoft Office 2007 sau mai recent.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
NOTĂ
• Când este selectat [PDF Compr. Mare], nu puteţi regla calitatea imaginii.
• Puteţi utiliza funcţiile de criptare PDF.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
• Dacă este activată criptarea, setarea PDF/A nu poate fi specificată.
6-37
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii
Divizare Fişier
Format date Casetă Funcţii Funcţii
Trimitere Personal Unitate
orig./transmise USB
izată
Creează mai multe fişiere prin divizarea datelor originalului scanat după numărul de pagini specificat, apoi trimite
fişierele.
NOTĂ
La sfârşitul numelui fişierului este ataşat un număr de serie din trei caractere, precum „abc_001.pdf, abc_002.pdf...”.
Oprit
Atașare fiș. la e-mail Toate fiș. într-un e- Selectați modul de atașare a fișierelor la mesajul de e-
mail, 1 fișier per e-mail mail. Selectați [Toate fiș. într-un e-mail] pentru a atașa
și a trimite toate fișierele într-un singur e-mail. Selectați
[1 fișier per e-mail] pentru a atașa și a trimite câte
1 fișier per e-mail.
Rezoluţie Scanare
Calitate culoare/ Casetă Funcţii Calitate culoare/ Funcţii
Trimitere Personal Unitate
imagine imagine USB
izată
NOTĂ
Cu cât numărul este mai mare, cu atât rezoluţia imaginii este mai bună. Cu toate acestea, o rezoluţie mai bună
înseamnă fişiere mai mari şi timp de trimitere mai mare.
6-38
7 Depanarea
Acest capitol prezintă următoarele subiecte:
Mentenanţă regulată ..................................... 7-3 Înlăturarea hârtiei blocate în tava
Curăţarea ............................................ 7-3 multifuncțională ................................. 7-75
Curățarea geamului de sticlă .............. 7-3 Înlăturarea hârtiei blocate în
Curățarea suprafeței interioare a capacul din dreapta 1 ....................... 7-76
procesorului de documente ................ 7-3 Înlăturarea hârtiei blocate în capacul
Curățarea benzii de sticlă ................... 7-4 din dreapta 2 (500 de coli x 2) .......... 7-80
Înlocuirea recipientului de toner .......... 7-5 Înlăturarea hârtiei blocate în capacul
Înlocuirea recipientului de toner rezidual . 7-8 din dreapta 2 (1.500 de coli x 2) ....... 7-81
Alimentarea cu hârtie ........................ 7-10 Înlăturarea hârtiei blocate în
Înlocuirea capselor (Finisher intern) .. 7-11 unitatea de transfer ........................... 7-83
Înlocuirea capselor (Finisher de Înlăturarea hârtiei blocate în cutia
1.000 de coli) .................................... 7-13 poștală .............................................. 7-84
Înlocuirea capselor (Finisher de Înlăturarea hârtiei blocate în
4.000 de coli) .................................... 7-14 finisherul intern ................................. 7-85
Înlocuirea capselor (finisher de 100 Înlăturarea hârtiei blocate în
de coli) .............................................. 7-16 procesorul de documente
Înlocuirea capselor (Unitate de pliere) 7-17 (inversare automată) ......................... 7-86
Eliminarea reziduurilor de capse ...... 7-19 Înlăturarea hârtiei blocate în
procesorul de documente (scanare
Eliminarea reziduurilor de perforare . 7-21
duală) ................................................ 7-88
Depanarea .................................................. 7-27
Înlăturarea hârtiei blocate în
Rezolvarea problemelor .................... 7-27
finisherul de 1.000 de coli ................. 7-89
Probleme de funcționare a aparatului 7-27
Înlăturarea hârtiei blocate în
Probleme la imaginile imprimate ....... 7-32 finisherul de 4.000 de coli/finisherul
Operare de la distanţă ...................... 7-35 cu capsare pentru 100 de coli
Răspunsul la mesaje ........................ 7-37 (intern) .............................................. 7-92
Ajustare/Mentenanţă ................................... 7-54 Înlăturarea hârtiei blocate în
Ajustare/Mentenanţă - Prezentare finisherul de 4.000 de coli/finisherul
generală ............................................ 7-54 cu capsare pentru 100 de coli (tava
Ajustarea curbei de tonuri ................. 7-55 A) ...................................................... 7-93
Reîmprospătarea cilindrului .............. 7-56 Înlăturarea hârtiei blocate în
Calibrare ........................................... 7-57 finisherul de 4.000 de coli/finisherul
Curăţarea scanerului cu laser ........... 7-57 cu capsare pentru 100 de coli (tava
Reîmprospătarea developatorului ..... 7-57 B) ...................................................... 7-97
Îndepărtarea blocajelor de hârtie ................ 7-58 Înlăturarea hârtiei blocate în
Indicatoarele locaţiei blocajului ......... 7-58 unitatea de pliere (finisherul de
Înlăturarea hârtiei blocate în caseta 1 7-60 4.000 de coli) .................................. 7-100
Înlăturarea hârtiei blocate în caseta 2 7-63 Înlăturarea hârtiei blocate în tava de
pliere (finisherul de 4.000 de coli) ... 7-105
Înlăturarea hârtiei blocate în
Înlăturarea hârtiei blocate în
casetele 3 și 4 (500 de coli × 2) ........ 7-66
unitatea de pliere (finisherul cu
Înlăturarea hârtiei blocate în caseta 3
capsare pentru 100 de coli) ............ 7-109
(1.500 de coli × 2) ............................. 7-68
Înlăturarea hârtiei blocate în tava de
Înlăturarea hârtiei blocate în caseta 4
pliere (finisherul cu capsare pentru
(1.500 de coli × 2) ............................. 7-70
100 de coli) ...................................... 7-115
Înlăturarea hârtiei blocate în caseta 5
Îndepărtarea unui blocaj de capse ............. 7-119
(Alimentator lateral) .......................... 7-73
7-1
Depanarea >
7-2
Depanarea > Mentenanţă regulată
Mentenanţă regulată
Curăţarea
Curăţaţi aparatul regulat pentru a asigura o calitate optimă a imprimării.
ATENŢIE
Pentru mai multă siguranţă, scoateţi întotdeauna cablul de alimentare din priză înainte de curăţarea
aparatului.
IMPORTANT
Nu utilizaţi diluant sau alţi solvenţi organici.
IMPORTANT
Nu utilizaţi diluant sau alţi solvenţi organici.
7-3
Depanarea > Mentenanţă regulată
IMPORTANT
Curăţaţi suprafaţa benzii de sticlă cu ajutorul lavetei furnizate.
NOTĂ
Murdăria de pe banda de sticlă sau ghidul de citire poate provoca apariţia dungilor negre pe materialele imprimate.
7-4
Depanarea > Mentenanţă regulată
NOTĂ
• Utilizaţi întotdeauna un recipient de toner original. Utilizarea unui recipient de toner care nu este original poate
cauza defecte de imagine şi deteriorarea produsului.
• Cipul de memorie din recipientul de toner al acestui produs conţine informaţii necesare îmbunătăţirii experienţei
clienţilor, funcţionării sistemului de reciclare a recipientelor de toner uzate şi planificării şi dezvoltării de produse noi.
Informaţiile stocate nu includ date care să permită identificarea persoanelor şi sunt utilizate anonim în scopurile
menţionate mai sus.
ATENŢIE
Nu încercaţi să incineraţi piesele care conţin toner. Pot sări scântei care provoacă arsuri.
NOTĂ
Dacă închideți capacul recipientului de toner înainte de a înlocui recipientul, selectați
[Deschidere capac recipient de toner].
7-5
Depanarea > Mentenanţă regulată
IMPORTANT
Nu atingeţi punctele indicate mai jos.
5~6 5~6
5~6
7-6
Depanarea > Mentenanţă regulată
IMPORTANT
Introduceți recipientul de toner până la capăt.
CLICK!
NOTĂ
• În cazul în care capacul recipientului de toner sau capacul frontal nu se închid, verificaţi instalarea corectă a noului
recipient de toner.
• Returnaţi recipientul gol distribuitorului sau reprezentantului de service. Recipientul de toner colectat va fi reciclat
sau eliminat în conformitate cu reglementările din domeniu.
7-7
Depanarea > Mentenanţă regulată
ATENŢIE
Nu încercaţi să incineraţi piesele care conţin toner. Pot sări scântei care provoacă arsuri.
7-8
Depanarea > Mentenanţă regulată
CLICK!
NOTĂ
Returnaţi recipientul de toner rezidual vechi distribuitorului sau reprezentantului de service. Recipientul de toner
rezidual colectat va fi reciclat sau eliminat în conformitate cu reglementările din domeniu.
7-9
Depanarea > Mentenanţă regulată
Alimentarea cu hârtie
Când hârtia din caseta # se epuizează, se va afișa următorul mesaj.
„Adăugare hârtie în caseta #.”
„Adăug. hârtie Tava Multifuncţională.”
Alimentarea casetei 1 (pagina 3-4)
Alimentarea casetei 2 (pagina 3-7)
Alimentarea cu hârtie a tăvii multifuncţionale (pagina 5-7)
NOTĂ
Dacă opțiunea [Afiș. mesaj set. hârtie] este setată la [Pornit], mesajul de confirmare pentru setarea hârtiei se va
afișa de fiecare dată când se introduce hârtie nouă. Dacă se introduce un alt tip de hârtie, selectați [Modificare], apoi
modificați setările hârtiei.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
7-10
Depanarea > Mentenanţă regulată
NOTĂ
Dacă unitatea de capsare rămâne fără capse, luaţi legătura cu distribuitorul sau cu reprezentantul de service.
7-11
Depanarea > Mentenanţă regulată
4 Înlocuiți capsele.
1 2
7-12
Depanarea > Mentenanţă regulată
NOTĂ
Dacă unitatea de capsare rămâne fără capse, luaţi legătura cu distribuitorul sau cu reprezentantul de service.
3 Înlocuiți capsele.
1 2
7-13
Depanarea > Mentenanţă regulată
5 Închideţi capacul.
NOTĂ
Dacă unitatea de capsare rămâne fără capse, luaţi legătura cu distribuitorul sau cu reprezentantul de service.
7-14
Depanarea > Mentenanţă regulată
3 Înlocuiți capsele.
2
1
5 Închideţi capacul.
7-15
Depanarea > Mentenanţă regulată
NOTĂ
Dacă unitatea de capsare rămâne fără capse, luaţi legătura cu distribuitorul sau cu reprezentantul de service.
3 Înlocuiţi capsele.
1 2
7-16
Depanarea > Mentenanţă regulată
5 Închideţi capacul.
NOTĂ
Dacă unitatea de capsare rămâne fără capse, luaţi legătura cu distribuitorul sau cu reprezentantul de service.
7-17
Depanarea > Mentenanţă regulată
C
B
3 Înlocuiți capsele.
2 2
1
1
1 1
5 Închideţi capacele.
7-18
Depanarea > Mentenanţă regulată
NOTĂ
Aveţi grijă ca reziduurile să nu cadă din recipient în momentul în care îl scoateţi.
7-19
Depanarea > Mentenanţă regulată
5 Închideţi capacul.
7-20
Depanarea > Mentenanţă regulată
Finisher intern
NOTĂ
Aveţi grijă ca reziduurile să nu cadă din recipient în momentul în care îl scoateţi.
7-21
Depanarea > Mentenanţă regulată
7-22
Depanarea > Mentenanţă regulată
NOTĂ
Aveţi grijă ca reziduurile să nu cadă din recipient în momentul în care îl scoateţi.
7-23
Depanarea > Mentenanţă regulată
5 Închideţi capacul.
7-24
Depanarea > Mentenanţă regulată
NOTĂ
Aveţi grijă ca reziduurile să nu cadă din recipient în momentul în care îl scoateţi.
7-25
Depanarea > Mentenanţă regulată
5 Închideţi capacul.
7-26
Depanarea > Depanarea
Depanarea
Rezolvarea problemelor
Tabelul de mai jos furnizează indicaţii generale pentru soluţionarea problemelor.
Dacă apare o problemă la aparat, consultaţi punctele de verificat şi efectuaţi procedurile indicate în paginile următoare.
Dacă problema persistă, contactaţi reprezentantul de service.
NOTĂ
Este necesar numărul de serie pentru a ne contacta.
Pentru a verifica numărul de serie, consultaţi următoarele:
Afișajul Informaţii despre dispozitiv (pagina 2-18)
Pagina de
Simptom De verificat Remediere
referinţă
Nu porneşte o aplicaţie. Perioada Resetare auto panou este Setați perioada de Resetare auto ―
scurtă? panou la 30 de secunde sau mai
mult.
Panoul de utilizare nu Aparatul este conectat la sursa de Introduceţi cablul de alimentare într- ―
răspunde la comenzi alimentare? o priză de perete cu curent
atunci când comutatorul alternativ.
se află în poziţia pornit.
Aparatul este pornit? Acţionaţi comutatorul principal în pagina 2-2
poziția pornit.
Nu se realizează copii la Apare un mesaj pe ecranul tactil? Găsiţi răspunsul potrivit la mesaj şi pagina 7-
apăsarea tastei [Început]. acţionaţi în consecinţă. 37
Se scot coli albe. Documentele originale sunt Când aşezaţi originalele pe geam, pagina 5-2
încărcate corect? puneţi-le cu faţa în jos şi aliniaţi-le la
riglele indicatoare pentru originale.
7-27
Depanarea > Depanarea
Pagina de
Simptom De verificat Remediere
referinţă
Blocaje frecvente de Hârtia este încărcată corect? Încărcaţi hârtia în mod corect. pagina 3-4
hârtie.
― Schimbaţi orientarea hârtiei la 180 pagina 3-4
de grade faţă de poziţia iniţială.
Hârtia este ondulată, îndoită sau Înlocuiţi hârtia cu hârtie nouă. pagina 3-4
încreţită?
Există bucăţi de hârtie sau hârtie Îndepărtaţi orice hârtie blocată. pagina 7-
blocată în aparat? 58
2 sau mai multe coli se ― Încărcaţi hârtia în mod corect. pagina 3-2
suprapun când sunt
scoase. (supra-
alimentare)
Paginile imprimate sunt Hârtia este încărcată corect? Încărcaţi hârtia în mod corect. pagina 3-4
încreţite.
― Schimbaţi orientarea hârtiei la 180 pagina 3-4
de grade faţă de poziţia iniţială.
Paginile imprimate sunt Hârtia este umedă? Înlocuiţi hârtia cu hârtie nouă. pagina 3-4
ondulate.
7-28
Depanarea > Depanarea
Pagina de
Simptom De verificat Remediere
referinţă
Nu se poate imprima. Aparatul este conectat la sursa de Introduceţi cablul de alimentare într- ―
alimentare? o priză de perete cu curent
alternativ.
Cablul USB și cablul de rețea sunt Conectaţi bine cablul USB şi cablul pagina 2-7
conectate? de reţea adecvate.
În timp ce „Auto-IP” este La adresa link local a TCP/IP(v4) Introduceți valoarea „0.0.0.0” pentru pagina 2-
deja setată la [Pornit], este introdusă o altă valoare decât adresa IP a TCP/IP(v4). 32
adresa IP nu este alocată „0.0.0.0”?
automat.
7-29
Depanarea > Depanarea
Pagina de
Simptom De verificat Remediere
referinţă
Nu se poate trimite prin Cablul de reţea este conectat? Conectaţi bine cablul de reţea pagina 2-7
SMB. adecvat.
Aţi utilizat acelaşi nume de domeniu Ştergeţi numele de domeniu şi bara pagina 5-
pentru [Nume gazdă] și [Nume oblică inversă („/”) din [Nume 22
Utilizator Conectare]? Utilizator Conectare].
Nu se poate trimite prin e- Este înregistrată în aparat limita Verificaţi ca valoare limită să fie pagina 2-
mail. dimensiunii de trimitere prin e-mail introdusă în „E-mail Size Limit” la 47
setată pe serverul SMTP? setarea [E-mail] din Command
Center RX şi schimbaţi valoarea
după necesităţi.
Ies aburi din aparat, în Verificaţi dacă temperatura din În funcţie de mediul de imprimare şi ―
zona fantei de ieşire a încăpere este prea scăzută sau de starea hârtiei, căldura generată
hârtiei. dacă s-a folosit hârtie umedă. în timpul imprimării va evapora
umezeala din hârtie, iar aburul care
iese seamănă cu fumul. Acest lucru
nu reprezintă o problemă şi puteţi
continua imprimarea. Dacă aburul
vă îngrijorează, măriţi temperatura
din încăpere sau înlocuiţi hârtia cu
una nouă, mai uscată.
7-30
Depanarea > Depanarea
Pagina de
Simptom De verificat Remediere
referinţă
Nu se poate crea fişierul Este selectată limba corectă? Verificaţi limba de extracţie. ―
PDF cu căutare.
Textele de pe documentul original Verificaţi următoarele: ―
nu pot fi recunoscute ca text sau • Orientarea originalului este
timpul de creare a fisierului PDF s-a corectă.
epuizat?
• Când se setează documentele
originale cu orientare mixtă
simultan, opţiunea [Pornit] este
selectată la [Rotire Auto
Imagine].
Nu se poate căuta textul Aţi setat [Text OCR Recunoastere] Setaţi [Text OCR Recunoastere] la ―
dorit în fişierul PDF. la [Format Fişier]? [Format Fişier].
Nu se găseşte aparatul Aţi căutat specificând adresa IP a Din motive de securitate, protocolul ―
prin intermediul WSD. aparatului sau numele gazdei? [HTTP] este setat la [Oprit], prin
urmare nu puteţi căuta după adresa
de IP sau numele gazdei.
*1 Puteţi introduce şi numele complet al computerului drept nume de gazdă (de exemplu, pc001.abcdnet.com).
*2 Puteţi introduce numele de conectare şi în următoarele formate:
Nume_domeniu/nume_utilizator (de exemplu, abcdnet/ion.popescu)
Nume_utilizator@nume_domeniu (de exemplu, ion.popescu@abcdnet)
7-31
Depanarea > Depanarea
Pagina de
Simptom De verificat Remediere
referinţă
Imaginile imprimate sunt Hârtia este umedă? Înlocuiţi hârtia cu hârtie nouă. pagina 3-2
prea deschise.
Aţi modificat densitatea? Selectaţi un nivel de densitate pagina 6-
corespunzător. 27
―
Porțiunile albe de fundal Ați modificat densitatea? Selectaţi un nivel de densitate pagina 6-
ale imaginii par să fie ușor corespunzător. 27
colorate. ―
Copiile prezintă un model Documentul original este o Setaţi imaginea originalului la pagina 6-
difuz (puncte grupate în fotografie imprimată? [Ieșire imprimantă] sau [Carte/ 28
modele şi nealiniate Revistă] în [Foto].
uniform).
Textele nu sunt imprimate Aţi ales calitatea potrivită a imaginii Selectaţi calitatea potrivită pentru pagina 6-
clar. pentru documentul original? imagine. 28
7-32
Depanarea > Depanarea
Pagina de
Simptom De verificat Remediere
referinţă
La scanarea unui Suportul documentului original sau Curăţaţi suportul documentului pagina 7-3
document original alb, pe geamul de sticlă sunt murdare? original sau geamul de sticlă.
fundalul alb apar puncte
negre. ― Executaţi [Reîmprospăt. pagina 7-
developator]. 57
Imaginile imprimate sunt Dispozitivul este utilizat într-un Utilizaţi-l într-un mediu cu umiditate ―
neclare. mediu cu umiditate ridicată sau cu corespunzătoare.
Imaginile imprimate sunt modificări bruşte de temperatură ori
umiditate? Setaţi [Încălzitor cilindru] la ―
tăiate. [Pornit].
Imaginile imprimate nu Documentele originale sunt aşezate Când aşezaţi documentele originale pagina 5-2
sunt aliniate corect. corect? pe geam, aliniaţi-le la riglele
indicatoare ale originalelor.
Hârtia este încărcată corect? Verificaţi poziţia ghidajelor de lăţime pagina 3-4
pentru hârtie.
Pe imaginile imprimate Banda de sticlă este murdară? Curăţaţi banda de sticlă. pagina 7-4
apar linii verticale.
― Executaţi [Curăţare scaner laser]. pagina 7-
57
Murdărie pe marginea de Interiorul aparatului este murdar? Deschideţi capacul din dreapta. pagina 7-3
sus sau pe versoul Dacă interiorul aparatului este
hârtiei. murdar de toner, curăţaţi-l cu o
cârpă moale, uscată şi fără scame.
7-33
Depanarea > Depanarea
Pagina de
Simptom De verificat Remediere
referinţă
7-34
Depanarea > Depanarea
Operare de la distanţă
Această funcţie permite administratorului de sistem să explice utilizatorului cum se foloseşte panoul şi cum se rezolvă
problemele. În acest scop, administratorul accesează de la distanţă panoul de operare al aparatului, prin intermediul
browserului sau al software-ului VNC.
NOTĂ
Pentru executarea operării de la distanţă prin intermediul altor browsere, consultaţi următoarele:
Command Center RX User Guide
1 Afişaţi ecranul.
Tasta [Meniu Sist./Contor] > [Sistem/Reţea] > [Reţea] > [Setări protocol]
NOTĂ
Puteţi configura setările de protocol utilizând Command Center RX.
Command Center RX User Guide
NOTĂ
Puteţi configura setările pentru operare de la distanţă utilizând Command Center RX
Command Center RX User Guide
4 Reporniţi aparatul.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
7-35
Depanarea > Depanarea
5 Deschideţi browserul.
Introduceţi „https://” şi numele de gazdă al aparatului pentru a accesa Command Center RX.
Accesarea Command Center RX (pagina 2-44)
NOTĂ
• Dacă utilizatorul este conectat la dispozitiv, ecranul de confirmare a permisiunilor se va
afişa pe panoul de operare. Selectaţi [Da].
• Dacă browserul blochează ferestrele pop-up în timpul conectării pentru operare de la
distanţă, selectaţi Permiteţi întotdeauna ferestre pop-up de la https:// [nume gazdă] şi
faceţi clic pe Terminat. Aşteptaţi minimum 1 minut înainte de a efectua procedura de
operare de la distanţă.
1 Afişaţi ecranul.
Tasta [Meniu Sist./Contor] > [Sistem/Reţea] > [Reţea] > [Setări protocol]
NOTĂ
• Când „VNC (RFB) over SSL” este setat la [Pornit], comunicaţiile sunt criptate.
• Puteţi configura setările de protocol utilizând Command Center RX.
Command Center RX User Guide
NOTĂ
Când „VNC (RFB)” este setat la [Pornit] la pasul 2, numărul implicit al portului este 9062.
Când „VNC (RFB) over SSL” este setat la [Pornit], numărul implicit al portului este 9063.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
7-36
Depanarea > Depanarea
Răspunsul la mesaje
Dacă ecranul tactil sau computerul afişează oricare dintre aceste mesaje, urmaţi procedura corespunzătoare.
NOTĂ
Este necesar numărul de serie pentru a ne contacta. Pentru a verifica numărul de serie, consultaţi următoarele:
Afișajul Informaţii despre dispozitiv (pagina 2-18)
Pagina de
Mesaj De verificat Remediere
referinţă
A
A apărut o eroare la ― Deschideţi caseta. Verificaţi ―
caseta #. interiorul aparatului şi scoateţi
hârtia.
Această hârtie nu poate Caseta selectată este cea corectă? Selectaţi hârtia disponibilă. Selectați —
ieşi în tavă. [Continuare] pentru a imprima.
Această hârtie nu se Aţi selectat un format/tip de hârtie Dacă nu se schimbă hârtia selectată pagina 6-
poate capsa.*1 care nu se poate capsa? și se selectează [Continuare], 22
funcţia de capsare se dezactivează.
Selectaţi hârtia disponibilă. Selectați
[Continuare] pentru a imprima.
Această hârtie nu se Aţi selectat un format/tip de hârtie Dacă nu se schimbă hârtia selectată ―
poate plia. care nu se poate plia? și se selectează [Continuare],
plierea se dezactivează.
Selectaţi hârtia disponibilă. Selectați
[Continuare] pentru a imprima.
Adăug. hârtie Tava Tava multifuncţională este Introduceţi hârtie. pagina 5-7
Multifuncţională. alimentată cu hârtie cu formatul Selectaţi hârtia disponibilă. Selectați
selectat? [Continuare] pentru a imprima.
Adăugare hârtie în În caseta indicată nu mai este Introduceţi hârtie. pagina 3-2
caseta #. hârtie? Selectaţi hârtia disponibilă. Selectați
[Continuare] pentru a imprima.
7-37
Depanarea > Depanarea
Pagina de
Mesaj De verificat Remediere
referinţă
B
Blocaj capsă. — Dacă apare un blocaj de capse, pagina 7-
aparatul se va opri şi pe ecran va fi 119
indicat locul în care s-a produs
blocajul. Lăsaţi aparatul pornit şi
urmaţi instrucţiunile pentru a
îndepărta capsa blocată.
C
Calibrare în curs... ― Aparatul se reglează pentru a ―
menţine calitatea. Aşteptaţi.
Capacul este deschis. Există vreun capac deschis? Închideţi capacul indicat pe ecran. ―
Capsator gol. (Capsare S-au epuizat capsele din suportul Adăugaţi capse în suportul de pagina 7-
manuală) de cartuş A? cartuş A. 14
Capsator gol. *1 S-au epuizat capsele din suportul Dacă stocul de capse s-a epuizat, pagina 7-11
de cartuş? aparatul se va opri şi pe ecran va fi pagina 7-
indicat locul în care s-au epuizat 13
capsele. Lăsaţi aparatul pornit şi
pagina 7-
urmaţi instrucţiunile pentru a înlocui
14
cartuşul de capse. Selectați
[Continuare] pentru a imprima fără pagina 7-
capsare. Selectați [Anulare] pentru 17
a anula lucrarea.
7-38
Depanarea > Depanarea
Pagina de
Mesaj De verificat Remediere
referinţă
E
Eroare activare. ― Activarea aplicaţiei nu a reuşit. Luaţi ―
legătura cu administratorul.
Eroare parolă PDF Parola introdusă este corectă? Parola nu este introdusă sau este —
codificat. incorectă.
7-39
Depanarea > Depanarea
Pagina de
Mesaj De verificat Remediere
referinţă
NOTĂ
Reţineţi că la iniţializarea sistemului,
datele salvate pe SSD vor fi şterse.
Eroare unitate USB.*1 Scrierea pe o unitate USB este A apărut o eroare la unitatea USB. ―
interzisă? Lucrarea s-a oprit. Selectați
[Sfârşit].
Codul de eroare este următorul:
01: Conectaţi o unitate USB pe care
se poate scrie.
7-40
Depanarea > Depanarea
Pagina de
Mesaj De verificat Remediere
referinţă
G
Geamul trebuie curăţat. — Curăţaţi banda de sticlă utilizând pagina 7-4
laveta de curăţare furnizată
împreună cu procesorul de
documente.
I
ID Cont incorect.*1 — ID-ul de cont a fost incorect la —
procesarea externă a lucrării.
Lucrarea este anulată. Selectați
[Sfârşit].
Îndepărtaţi orig. din Mai sunt documente originale în Scoateţi documentele originale din ―
procesorul de doc. procesorul de documente? procesorul de documente.
7-41
Depanarea > Depanarea
Pagina de
Mesaj De verificat Remediere
referinţă
M
Memoria este plină.*1 — Memoria este plină. Lucrarea nu —
poate continua. Selectați
[Continuare] pentru a imprima
paginile scanate. Lucrarea de
imprimare nu poate fi procesată
complet. Selectați [Anulare] pentru
a anula lucrarea.
Dacă apare frecvent eroarea de
memorie insuficientă, luați legătura
cu distribuitorul sau cu
reprezentantul de service.
N
Nivel scăzut de toner. — Se apropie momentul în care —
(Înlocuiţi la golire.) recipientul de toner va trebui
înlocuit. Procuraţi un recipient de
toner nou.
Nu se imprimă în duplex Aţi selectat un format sau un tip de Dacă nu se schimbă hârtia selectată pagina 6-
pe această hârtie.*1 hârtie care nu permite imprimarea și se selectează [Continuare], 33
duplex? funcţia duplex se dezactivează.
Selectaţi hârtia disponibilă. Selectați
[Continuare] pentru a imprima.
Nu se poate capsa în Aţi selectat o poziţie în care nu se Dacă nu se schimbă hârtia selectată pagina 6-
poziţia specificată. poate capsa? și se selectează [Continuare], 22
funcţia de capsare se dezactivează.
Selectaţi hârtia disponibilă. Selectați
[Continuare] pentru a imprima.
7-42
Depanarea > Depanarea
Pagina de
Mesaj De verificat Remediere
referinţă
Nu se poate ef. offset cu Aţi selectat un format/tip de hârtie Dacă nu se schimbă hârtia selectată pagina 6-
acest tip de hârt.*1 care nu permite offset? și se selectează [Continuare], 21
funcţia offset se dezactivează.
Selectaţi hârtia disponibilă. Selectați
[Continuare] pentru a imprima.
7-43
Depanarea > Depanarea
Pagina de
Mesaj De verificat Remediere
referinţă
Nu se poate găsi Aparatul şi PC-ul la care imaginea Verificaţi setările de reţea şi de pagina 2-6
destinația Verificați scanată va fi trimisă sunt conectate SMB.
computer la reţea? • Cablul de reţea este conectat.
• Hubul nu funcţionează corect.
• Serverul nu funcţionează corect.
• Numele şi adresa IP a gazdei
• Numărul portului
NOTĂ
Dacă expeditorul este un utilizator
de domeniu, specificaţi numele
domeniului.
[ID utilizator conectare]@[Nume
domeniu]
Exemplu: sa720XXXX@km
• Parolă de conectare
• Permisiunile de acces la folderul
partajat ale destinatarului
Nu se poate perfora Aţi selectat un format/tip de hârtie Dacă nu se schimbă hârtia selectată pagina 6-
acest tip de hârtie. care nu se poate perfora? și se selectează [Continuare], 24
funcţia de perforare se
dezactivează.
Selectaţi hârtia disponibilă. Selectați
[Continuare] pentru a imprima.
Nu se poate perfora în Aţi selectat o poziţie în care nu se Dacă nu se schimbă hârtia selectată pagina 6-
poziţia specificată. poate perfora? și se selectează [Continuare], 24
funcţia de perforare se
dezactivează.
Selectaţi hârtia disponibilă. Selectați
[Continuare] pentru a imprima.
Număr maxim de pagini S-a depăşit numărul maxim Nu se mai pot scana pagini. Urmaţi —
scanate. acceptat de scanări? instrucţiunile afişate pe ecran.
7-44
Depanarea > Depanarea
Pagina de
Mesaj De verificat Remediere
referinţă
Numărul de plieri S-a depăşit numărul admis de coli? Selectați [Continuare] pentru a —
acceptate a fost imprima cu plierea numărului admis
depășit. de coli. Selectați [Anulare] pentru a
anula lucrarea.
O
Originale strâmbe / — Citiţi indicaţia de pe procesorul de —
multiple alimentate documente şi verificaţi documentele
simultan. originale. Dacă documentele
originale sunt blocate, urmaţi
instrucţiunile de pe ecran pentru a le
scoate.
P
Parolă incorectă pentru — Parola casetei a fost incorectă la —
casetă. procesarea externă a lucrării.
Lucrarea este anulată. Selectați
[Sfârşit].
R
Realizaţi Ajustarea După perioade lungi de utilizare, Executaţi [Ajustare curbă de pagina 7-
curbei de tonuri din efectele temperaturii şi umidităţii tonuri]. 55
meniul Sistem. ambiante pot face ca nuanţele
rezultate să difere uşor.
7-45
Depanarea > Depanarea
Pagina de
Mesaj De verificat Remediere
referinţă
Recipientul pentru Recipientul de toner rezidual este Înlocuiţi recipientul de toner pagina 7-8
toner rezidual este plin. plin? rezidual.
S
S-a depăşit limita — Urmați instrucțiunile de pe ecran și FAX
casetei FAX. ștergeți documentele din caseta fax Operation
pentru a crea spațiu pentru Guide
recepționarea faxurilor.
Pentru a verifica lucrarea anulată,
selectați tasta [Stare/anul. lucrare],
apoi [Imprimare Lucrări] și
verificați rezultatul recepționării.
S-a depăşit limita Pe ecran se afișează [Sfârşit]? Caseta specificată este plină şi —
casetei.*1 niciun alt dispozitiv de stocare nu
mai este disponibil. Lucrarea este
anulată. Selectați [Sfârşit]. Încercaţi
din nou să executaţi lucrarea după
imprimarea sau ştergerea unor date
din casetă.
7-46
Depanarea > Depanarea
Pagina de
Mesaj De verificat Remediere
referinţă
S-a depăşit numărul S-a depăşit numărul admis de coli? Selectați [Continuare] pentru a —
maxim acceptat de imprima fără capsare. Selectați
capse.*1 [Anulare] pentru a anula lucrarea.
Se selectează altă Caseta selectată este cea corectă? Caseta specificată este o casetă —
casetă. specială pentru fax.
Selectaţi altă casetă validă.
Selectaţi [Continuare] pentru a
imprima.
T
Tava # este plină cu S-a depăşit capacitatea de stocare Îndepărtaţi hârtia. Imprimarea se va —
hârtie. acceptată? relua.
Tava Cutiei Poştale este S-a depăşit capacitatea de stocare Îndepărtaţi hârtia. Imprimarea se va —
plină cu hârtie. acceptată? relua.
Tava de Pliere este plină S-a depăşit capacitatea de stocare Îndepărtaţi hârtia. Imprimarea se va —
cu hârtie. acceptată? relua.
Tava Finisher-ului este S-a depăşit capacitatea de stocare Îndepărtaţi hârtia. Imprimarea se va —
plină cu hârtie. acceptată? relua.
Tava principală a unit. S-a depăşit capacitatea de stocare Îndepărtaţi hârtia. Imprimarea se va —
cent. e plină cu hârtie. acceptată? relua.
Tava Sep. Lucrare este S-a depăşit capacitatea de stocare Îndepărtaţi hârtia şi selectați —
plină cu hârtie. acceptată? [Continuare]. Imprimarea se va relua.
Toner neoriginal Recipientul de toner instalat este Nu suntem răspunzători pentru nicio —
instalat. original? defecţiune provocată de folosirea
unui alt produs în acest aparat.
7-47
Depanarea > Depanarea
Pagina de
Mesaj De verificat Remediere
referinţă
U
Unitatea de pliere este ― Închideţi unitatea de pliere. ―
deschisă.
Unitatea USB nu este Unitatea USB este formatată de Efectuaţi operaţia de [Formatare] ―
formatată. acest aparat? pe acest aparat.
V
Verificare casetă de Recipientul de toner rezidual este Înlocuiţi recipientul de toner. ―
toner rezidual. plin? Reutilizați recipientul de toner negru
#### (K) pe post de recipient de toner
rezidual. Manevrați recipientele de
toner color în conformitate cu
instrucțiunile care le însoțesc.
Selectați [Următorul]. Se vor afișa
instrucțiunile.
NOTĂ
Dacă selectați [Deschidere capac
recipient de toner], puteți deschide
capacul recipientului de toner închis
accidental.
Verificaţi hârtia din tava — Formatul hârtiei este diferit. pagina 5-7
multifuncţională. Introduceţi hârtia cu formatul
selectat, apoi selectați
[Continuare].
7-48
Depanarea > Depanarea
Pagina de
Mesaj De verificat Remediere
referinţă
NOTĂ
Dacă selectați [Deschidere capac
recipient de toner], puteți deschide
capacul recipientului de toner închis
accidental.
*1 Dacă opţiunea Ştergere Auto Eroare este setată la [Pornit], procesarea se reia automat după trecerea unei
perioade de timp setate. Pentru detalii despre Ştergere Auto Eroare, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză
7-49
Depanarea > Depanarea
Cod de Pagina de
Mesaj Remediere
eroare referinţă
NOTĂ
Dacă expeditorul este un utilizator de domeniu,
specificaţi numele domeniului.
• Nume gazdă
• Cale
NOTĂ
Dacă expeditorul este un utilizator de domeniu,
specificaţi numele domeniului.
• Cale
• Permisiunile de acces la folderul partajat ale
destinatarului
7-50
Depanarea > Depanarea
Cod de Pagina de
Mesaj Remediere
eroare referinţă
NOTĂ
Dacă expeditorul este un utilizator de domeniu,
specificaţi numele domeniului.
• Cale
• Permisiunile de acces la folderul partajat ale
destinatarului
Trimiterea i-FAX nu a reuşit. Selectaţi [On] în setările i-FAX din Command pagina 2-
Center RX. 47
7-51
Depanarea > Depanarea
Cod de Pagina de
Mesaj Remediere
eroare referinţă
7-52
Depanarea > Depanarea
Cod de Pagina de
Mesaj Remediere
eroare referinţă
7-53
Depanarea > Ajustare/Mentenanţă
Ajustare/Mentenanţă
Ajustare/Mentenanţă - Prezentare generală
Dacă există o problemă de imagine și apare mesajul de executare a ajustării sau meniul de mentenanță, executați
procedura de Ajustare/Mentenanță în meniul de sistem.
Tabelul de mai jos indică elementele corespunzătoare procedurilor.
Ajustarea curbei de Când tonurile de pe paginile imprimate diferă de cele ale pagina 7-55
tonuri documentului original, executaţi această funcţie pentru a asigura
potrivirea exactă cu tonurile originale.
Calibrare Calibrați dispozitivul pentru a asigura potrivirea exactă cu tonurile pagina 7-57
originale.
Curăţarea scanerului cu Eliminaţi liniile verticale albe de pe paginile imprimate. pagina 7-57
laser
Reîmprospăt. Ajustați imaginea imprimată incomplet sau în nuanțe prea deschise, pagina 7-57
developator chiar dacă există suficient toner.
7-54
Depanarea > Ajustare/Mentenanţă
1 Introduceţi hârtia.
IMPORTANT
• Aşezaţi hârtia cu faţa de imprimat în sus.
• După ce scoateţi hârtia din ambalaj, răsfiraţi colile înainte de a le introduce în
casetă.
Alimentarea casetei 1 (pagina 3-4)
• Înainte de introducerea hârtiei, asiguraţi-vă că aceasta nu este ondulată sau îndoită.
Hârtia ondulată sau îndoită poate provoca blocaje de hârtie.
• Asiguraţi-vă că hârtia alimentată nu depăşeşte indicatorul de nivel (consultați
ilustraţia de mai sus).
• Dacă hârtia este introdusă fără a se regla ghidajul de lungime şi lăţime a hârtiei,
hârtia se poate alimenta strâmb sau se poate bloca.
2 Afişaţi ecranul.
Tasta [Meniu Sist./Contor] > [Ajustare/Mentenanță] > „Ajustare curbă de tonuri” [Următorul]
7-55
Depanarea > Ajustare/Mentenanţă
2 Aşa cum se indică în ilustraţie, poziţionaţi faţa imprimată în jos pe geam, cu muchia cu
săgeţile spre spate.
Reîmprospătarea cilindrului
Înlăturaţi neclaritatea şi punctele albe de pe imaginea imprimată.
NOTĂ
Procedura Reîmprospătare cilindru nu se poate executa în timpul imprimării. Executaţi Reîmprospătare cilindru după
finalizarea imprimării.
1 Afişaţi ecranul.
Tasta [Meniu Sist./Contor] > [Ajustare/Mentenanță] > „Reîmprospătare Cilindru”
[Următorul]
7-56
Depanarea > Ajustare/Mentenanţă
Calibrare
Calibrați dispozitivul pentru a asigura potrivirea exactă cu tonurile originale.
1 Afişaţi ecranul.
Tasta [Meniu Sist./Contor] > [Ajustare/Mentenanţă] > „Calibrare” [Următorul]
2 Efectuaţi calibrarea.
Selectați [Începe]. Începe procedura de „Calibrare”.
NOTĂ
Dacă nu se obține potrivirea exactă cu tonurile originale nici după efectuarea calibrării,
consultaţi următoarele:
Ajustarea curbei de tonuri (pagina 7-55)
1 Afişaţi ecranul.
Tasta [Meniu Sist./Contor] > [Ajustare/Mentenanţă] > „Curăţare scaner laser” [Următorul]
Reîmprospătarea developatorului
Ajustați imaginea care se imprimă incomplet sau în nuanțe prea deschise, chiar dacă există suficient toner.
1 Afişaţi ecranul.
Tasta [Meniu Sist./Contor] > [Ajustare/Mentenanță] > „Reîmprospăt. developator”
[Următorul]
NOTĂ
Timpul de aşteptare poate fi mai mare când se înlocuiește tonerul în timpul reîmprospătării
developatorului.
7-57
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
1 6FRDWHĠLKkUWLD
3HQWUXvQOăWXUDUHDKkUWLHL
4 Indică procedura de eliminare.
ODFDUHVHDMXQJHJUHX
FDVHWDSRDWHILVFRDVă
ÌQFKLGHĠLFDVHWD
2
3 4
≧ἣ H
Dacă apare un blocaj de hârtie, locul blocajului va fi afişat pe panoul tactil împreună cu instrucţiunile de eliminare.
%ORFDMKkUWLH
'HVFKLGHĠLFDSDFXOGLQGUHDSWD
DODSDUDWXOXL
'HVFKLGH܊LFDSDFXO$܈L
VFRDWH܊LKkUWLD
ÌQFKLGH܊LFDSDFXOGLQGUHDSWDDO L
DSDUDWXOXL
-$0
'HVFKLGHĠLFDVHWD
6FRDWHĠLKkUWLD
3HQWUXvQOăWXUDUHDKkUWLHL
ODFDUHVHDMXQJHJUHX
FDVHWDSRDWHILVFRDVă
ÌQFKLGHĠLFDVHWD
≧ἣ H
K
M
Q
O J H N
P P H N
N N
P P H
H
H G
A
H
B F
E C
R I
S D
7-58
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
Pagina de
Indicator locaţie blocaj de hârtie Locaţie blocaj hârtie
referinţă
După ce îndepărtaţi blocajul, aparatul se va încălzi din nou şi mesajul de eroare va dispărea. Aparatul reia lucrarea cu
pagina care se imprima în momentul apariţiei blocajului.
7-59
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.
A3
7-60
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
7-61
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
NOTĂ
Pentru eliminarea hârtiei la care se ajunge greu, caseta poate fi scoasă.
7-62
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.
A5
7-63
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
7-64
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
NOTĂ
Pentru eliminarea hârtiei la care se ajunge greu, caseta poate fi scoasă.
7-65
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.
7-66
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
NOTĂ
Pentru eliminarea hârtiei la care se ajunge greu, caseta poate fi scoasă.
7-67
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.
7-68
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
7-69
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.
7-70
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
B1
7-71
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
B2
7-72
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
11 poziția
Dacă alimentatorul lateral opțional era instalat, aduceți-l în
inițială.
ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.
7-73
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
7-74
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.
3 Reîncărcați hârtia.
7-75
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
ATENŢIE
Unitatea de fixare este extrem de fierbinte. Luaţi măsuri de precauţie suficiente când lucraţi în această zonă,
deoarece există pericolul de arsuri.
A5
7-76
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
A1
A2
7-77
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
A3
A4
7-78
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
A5
7-79
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
17 poziția
Dacă alimentatorul lateral opțional era instalat, aduceți-l în
inițială.
ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.
7-80
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.
7-81
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
7-82
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.
3 Închideţi capacul.
7-83
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.
3 Închideţi capacul.
7-84
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.
7-85
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
ATENŢIE
Dacă hârtia se rupe în timp ce o scoateți, asiguraţi-vă că înlăturați toate bucăţile de hârtie din interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.
7-86
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
C1
C2
C1
7-87
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
ATENŢIE
Dacă hârtia se rupe în timp ce o scoateți, asiguraţi-vă că înlăturați toate bucăţile de hârtie din interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.
7-88
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.
7-89
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
D2
7-90
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
D1
7-91
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.
D1
7-92
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.
7-93
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
D6
7-94
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
D4
D5
7-95
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
D1
7-96
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.
D2
7-97
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
D3
D1
7-98
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
7-99
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.
D7
7-100
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
D8
7-101
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
7-102
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
D9
7-103
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
16 Aduceți
inițială.
capacul din stânga al unităţii de pliere în poziția
D9
7-104
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.
7-105
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
D9
7-106
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
D9
7-107
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
7-108
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.
7-109
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
D7
D8
7-110
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
7-111
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
10 de
Ridicaţi pârghia de deblocare pentru a trage în afară unitatea
pliere.
D9
7-112
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
D9
7-113
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
7-114
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.
D9
7-115
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
D9
7-116
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
7-117
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
7-118
Depanarea > Îndepărtarea unui blocaj de capse
7-119
Depanarea > Îndepărtarea unui blocaj de capse
7-120
Depanarea > Îndepărtarea unui blocaj de capse
D2
7-121
Depanarea > Îndepărtarea unui blocaj de capse
D1
7-122
Depanarea > Îndepărtarea unui blocaj de capse
7-123
Depanarea > Îndepărtarea unui blocaj de capse
D4
D5
7-124
Depanarea > Îndepărtarea unui blocaj de capse
7-125
Depanarea > Îndepărtarea unui blocaj de capse
D4
7-126
Depanarea > Îndepărtarea unui blocaj de capse
D5
7-127
Depanarea > Îndepărtarea unui blocaj de capse
7-128
Depanarea > Îndepărtarea unui blocaj de capse
C
B
7-129
Depanarea > Îndepărtarea unui blocaj de capse
7-130
Depanarea > Îndepărtarea unui blocaj de capse
D9
7-131
Depanarea > Îndepărtarea unui blocaj de capse
13 Aduceți
inițială.
capacul din stânga al unităţii de pliere în poziția
D9
7-132
Depanarea > Îndepărtarea unui blocaj de capse
7-133
Depanarea > Îndepărtarea unui blocaj de capse
7-134
Depanarea > Îndepărtarea unui blocaj de capse
D9
7-135
Depanarea > Îndepărtarea unui blocaj de capse
D9
7-136
Depanarea > Îndepărtarea unui blocaj de capse
7-137
8 Anexa
Acest capitol prezintă următoarele subiecte:
Echipamente opţionale ...................................................................................................................................... 8-2
Prezentare generală a echipamentelor opţionale .................................................................................... 8-2
Specificaţii .......................................................................................................................................................... 8-4
Aparatul ................................................................................................................................................... 8-4
Caracteristici de copiere .......................................................................................................................... 8-6
Caracteristici imprimantă ......................................................................................................................... 8-7
Caracteristici scaner ................................................................................................................................ 8-8
Procesor de documente ........................................................................................................................... 8-9
Alimentator de hârtie (500 de coli x 2) ..................................................................................................... 8-9
Alimentator de mare capacitate (1.500 de coli x 2) ............................................................................... 8-10
Alimentator lateral (3.000 de coli) .......................................................................................................... 8-10
Finisher intern ......................................................................................................................................... 8-11
Unitate de perforare (pentru finisherul intern) ......................................................................................... 8-11
Finisher de 1.000 de coli ........................................................................................................................ 8-12
Finisher de 4.000 de coli ........................................................................................................................ 8-13
Finisher cu capsare pentru 100 de coli .................................................................................................. 8-14
Unitatea de perforare (pentru finisherul de 1.000 de coli/finisherul de 4.000 de coli/finisherul cu
capsare pentru 100 de coli) ................................................................................................................... 8-15
Cutie poştală (pentru finisherul de 4.000 de coli) .................................................................................. 8-15
Unitate de pliere (pentru finisherul de 4.000 de coli) ............................................................................. 8-16
Unitatea de pliere (pentru finisherul cu capsare pentru 100 de coli) ..................................................... 8-17
Tavă separatoare de lucrări ................................................................................................................... 8-18
Tavă de banner ...................................................................................................................................... 8-18
8-1
Anexa > Echipamente opţionale
Echipamente opţionale
Prezentare generală a echipamentelor opţionale
Următoarele echipamente opţionale sunt disponibile pentru aparat.
(2) MT-730(B)
(12) DF-7100
(15) JS-7100
(10) PF-7120*
(6) BF-730
(5) DF-7120
* Dacă următoarele opţiuni sunt prezente pe aparat, trebuie instalat kitul anti-răsturnare: PF-7100, PF-7110, PF-7120
8-2
Anexa > Echipamente opţionale
(16) NK-7120, NK-7130 (17) DT-730(B) (19) FAX System 12 (23) Card
Authentication Kit(B)
(20) IB-50
(22) IB-35
(21) IB-51
Opţiune software
(25) UG-33
(26) UG-34
8-3
Anexa > Specificaţii
Specificaţii
IMPORTANT
Specificaţiile pot fi modificate fără o notificare anterioară.
NOTĂ
Pentru mai multe informaţii despre utilizarea faxului, consultaţi următoarele:
FAX Operation Guide
Aparatul
Element Descriere
Tip Desktop
Tip hârtie Casetă Obişnuită, Rugoasă, Velină, Reciclată, Preimprimată, Standard, Carton, Color,
Preperforată, Antet, Plic, Groasă, Calitate Înaltă, Personalizat 1 - 8
(Duplex: similar cu Simplex)
Tavă multi- Obişnuită, Transparent (film OHP), Rugoasă, Velină, Etichete, Reciclată,
funcţională Preimprimată, Standard, Carton, Color, Preperforată, Antet, Plic, Groasă,
Calitate Înaltă, Lucioasă, Separatori tab indexare, Personalizat 1 - 8
Format hârtie Caseta 1 A4, A5, A6, B5, B6, 216×340 mm, Letter, Legal, Declaraţie, Executive, Oficio II,
Folio, 16K, ISO B5, Plic #10, Plic #9, Plic #6, Plic Monarch, Plic DL, Plic C5,
Hagaki (Carton), Oufuku hagaki (Carte poștală cu retur), Youkei 4, Youkei 2,
Nagagata 3, Personalizat (98 × 148 mm - 297 × 356 mm)
Caseta 2 A3, A4, A5, A6, B4, B5, B6, 216×340 mm, SRA3, Ledger, Letter, Legal,
Declaraţie, Executive, 12×18", Oficio II, Folio, 8K, 16K, ISO B5, Plic #10,
Plic #9, Plic #6, Plic Monarch, Plic DL, Plic C5, Plic C4, Hagaki (Carton),
Oufuku hagaki (Carte poștală cu retur), Kakugata 2, Youkei 4, Youkei 2,
Nagagata 3, Personalizat (98 × 148 mm - 320 × 457 mm)
Tavă multi- A3, A4, A5, A6, B4, B5, B6, 216×340 mm, SRA3, Ledger, Letter, Legal,
funcţională Declaraţie, Executive, 12×18", Oficio II, Folio, 8K, 16K, ISO B5, Plic #10,
Plic #9, Plic #6, Plic Monarch, Plic DL, Plic C5, Plic C4, Hagaki (Carton),
Oufuku hagaki (Carte poștală cu retur), Kakugata 2, Youkei 4, Youkei 2,
Younaga 3, Nagagata 3, Nagagata 4, Personalizat (98 × 148 mm -
320 × 457 mm)
Coală banner (210 × 488,1 - 304,8 × 1.220 mm)
Zona imprimabilă Marginea de imprimare pentru partea de sus, de jos şi părţile laterale este de
4 mm sau mai puţin
8-4
Anexa > Specificaţii
Element Descriere
8-5
Anexa > Specificaţii
Caracteristici de copiere
Element Descriere
Prima copie Alb-negru TASKalfa 5003i 3,7 secunde sau mai puţin
(A4, TASKalfa 6003i 3,4 secunde sau mai puţin
amplasare pe
geam,
alimentare
din casetă)
Tipuri de originale acceptate Coală, carte, obiecte tridimensionale (formatul maxim al documentului original:
A3/Ledger)
8-6
Anexa > Specificaţii
Caracteristici imprimantă
Element Descriere
Viteza de imprimare
În afară de formatul de mai sus, specificațiile sunt identice cu cele ale vitezei
de copiere.
Sistem de operare Windows 7, Windows 8.1, Windows 10, Windows Server 2008/R2, Windows
Server 2012/R2, Windows Server 2016, Mac OS 10.9 sau o versiune ulterioară
8-7
Anexa > Specificaţii
Caracteristici scaner
Element Descriere
Rezoluţie 600 dpi, 400 dpi, 300 dpi, 200×400 dpi, 200 dpi, 200×100 dpi
Format fişier TIFF, JPEG, XPS, Open XPS, PDF (comprimare MMR/JPEG), PDF cu grad
înalt de comprimare, recunoaştere text OCR (opţiune), fişier MS Office
(opţiune), OOXML (opţiune), OOXML (OCR) (opţiune)
Viteza de scanare*1 (A4 peisaj, 300 dpi, calitate imagine: Document sursă text/foto)
Sistemul de transmitere SMB, SMTP, FTP, FTP over SSL, USB, TWAIN*2, WIA*2, WSD
*1 Când se utilizează procesorul de documente (Scanare duală cu detectarea alimentării originalelor strâmbe şi
multiple) (cu excepţia scanării TWAIN şi WIA)
*2 Sistem de operare disponibil: Windows Server 2008/Windows Server 2008 R2/Windows 7/Windows 8.1/Windows 10/
Windows Server 2012/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2016
8-8
Anexa > Specificaţii
Procesor de documente
Descriere
Element Procesor de documente Procesor de documente
(Automat faţă-verso) (DP cu scanare duală)
Minimum: A6-R/Declaraţie-R
105 × 148 mm
Format hârtie A3, A4, A5, A6, B4, B5, B6, 216×340 mm, SRA3, Ledger, Letter, Legal,
Declaraţie, Executive, 12×18", Oficio II, Folio, 8K, 16K, ISO B5, Plic #10,
Plic #9, Plic #6, Plic Monarch, Plic DL, Plic C5, Plic C4, Hagaki (Carton),
Oufuku hagaki (Carte poștală cu retur), Kakugata 2, Youkei 4, Youkei 2,
Nagagata 3, Personalizat (98 × 148 mm - 320 × 457 mm)
Greutate Aprox. 23 kg
8-9
Anexa > Specificaţii
Greutate Aprox. 30 kg
8-10
Anexa > Specificaţii
Finisher intern
Element Descriere
Format hârtie (80 g/m2) A3, B4, 216×340 mm, SRA3, Ledger, Legal, 12×18", Oficio II, Folio, 8K,
Tava finisherului (fără capsare) Plic C4: 250 de coli
A4-R, A4, A5-R, A5, A6, B5-R, B5, B6, Letter-R, Letter, Declarație, Executive,
16K-R, 16K, ISO B5, Plic #10, Plic #9, Plic #6 3/4, Plic Monarch, Plic DL,
Plic C5, Hagaki (Carton), Oufuku hagaki (Carte poștală cu retur), Youkei 4,
Youkei 2: 500 de coli
Capsare Număr de coli A3, B4, 216×340 mm, 30 de coli (52 - 105 g/m2)
Ledger, Legal, Oficio II, numai 2 coperte (106 - 300 g/m2)
8K
8-11
Anexa > Specificaţii
8-12
Anexa > Specificaţii
8-13
Anexa > Specificaţii
8-14
Anexa > Specificaţii
Greutate Aprox. 10 kg
8-15
Anexa > Specificaţii
Formate Pliere în două A3, B4, A4-R, Ledger, Legal, Letter-R, Oficio II, 8K
Capsare Broşuri A3, B4, A4-R, Ledger, Letter-R, Legal, Oficio II, 8K
Capacitate de stocare maximă Pliere în două 5 coli sau mai puţin per set: 30 seturi
(80 g/m2) 6 - 10 coli per set: 20 seturi
11 - 20 de coli per set: 10 seturi
8-16
Anexa > Specificaţii
Formate Pliere în două A3, B4, A4-R, SRA3, Ledger, Legal, Letter-R,
Oficio II, 8K, 12×18"
Capacitate de stocare maximă Pliere în două 5 coli sau mai puţin per set: 20 seturi
2
(80 g/m ) 6 - 10 coli per set: 10 seturi
11 - 20 de coli per set: 10 seturi
8-17
Anexa > Specificaţii
Tavă de banner
Element Descriere
Număr maxim de coli 10 de coli (Tava multifuncţională)
Lungime hârtie 210 - 304,8 mm
Lățime hârtie Maximum 1.220,0 mm
Tip hârtie Greutatea hârtiei: 136 - 163 g/m2
Tip hârtie: Groasă 2
Dimensiuni (lăţime × adâncime × 400,6 × 397,8 × 193,6 mm
înălţime)
Greutate Aprox. 0,5 kg
NOTĂ
Întrebaţi distribuitorul sau reprezentantul de service despre tipurile de hârtie recomandate.
8-18
Indexuri Finisher de 4.000 de coli (tava A) 7-93
Finisher de 4.000 de coli (tava B) 7-97
Finisher intern 7-85
A Indicatoare locație blocaj 7-58
Acasă Procesorul de documente (inversare automată) 7-86
Procesorul de documente (scanare duală) 7-88
Personalizați bara de stare 2-13
Tava multifuncţională 7-75
Personalizați desktopul 2-13
Tavă de pliere (finisher cu capsare pentru 100 de
Tapet 2-13
Administrare conectare utilizatori coli) 7-115
Tavă de pliere (finisher de 4.000 de coli) 7-105
Conectare 2-29
Unitate de pliere (finisher cu capsare pentru 100 de
Deconectare 2-30
Ajustare/Mentenanţă 7-54 coli) 7-109
Unitate de pliere (finisher de 4.000 de coli) 7-100
Ajustarea curbei de tonuri 7-55
Unitatea de transfer 7-83
Calibrare 7-57
Buton de reglare a lăţimii hârtiei 2-3
Curăţarea scanerului cu laser 7-57
Reîmprospătarea cilindrului 7-56
Reîmprospătarea developatorului 7-57 C
Ajustarea curbei de tonuri 7-55 Cablu de alimentare
Alimentarea cu hârtie 7-10 Conectare 2-7
Alimentarea originalelor 5-2 Cablu LAN 2-6
Alimentarea originalelor în procesorul de documente Conectare 2-7
5-4 Cablu USB 2-6
Aşezarea originalelor pe geam 5-2 Cabluri 2-6
Alimentator de mare capacitate (1500 de coli x 2) Calibrare 7-57
Alimentarea cu hârtie 3-14 Capac frontal 2-2
Alimentator lateral (3.000 de coli) Capacul din dreapta 1 2-3
Alimentarea cu hârtie 3-16 Capacul recipientului de toner rezidual 2-2, 2-4
Anularea imprimării 4-9 Capsare/Perforare 6-22
Anularea lucrărilor 5-18, 5-26 Capsarea formatelor mixte 6-24
Anunţ 1-2 Caseta 1 2-2
Apache License (Version 2.0) 1-11 Caseta 2 2-2
Atribuire funcțiilor la taste 2-16 Caseta 3 2-5
Caseta 4 2-5
B Caseta 5 2-5
Casetă
Banda de sticlă 2-2
Alimentarea cu hârtie 3-4, 3-7
Blocaj capsă
Alimentarea cu plicuri sau carton 3-10
Finisher cu capsare pentru 100 de coli 7-126
Colaţionare/Offset 6-21
Finisher de 1.000 de coli 7-121
Color
Finisher de 4.000 de coli 7-124
Calibrare 7-57
Finisher intern 7-119
Comenzi rapide 5-14
Unitate de pliere (finisher cu capsare pentru 100 de
Adăugare 5-14
coli) 7-133
Editarea comenzilor rapide 5-15
Unitate de pliere (finisher de 4.000 de coli) 7-129
Ștergerea comenzilor rapide 5-15
Blocaje de hârtie 7-58
Command Center RX 2-43
Blocaje hârtie
Comutator 2-2
Capacul din dreapta 1 7-76
Capacul din dreapta 2 (1.500 de coli x 2) 7-81 Comutator principal 2-2
Capacul din dreapta 2 (500 de coli x 2) 7-80 Conectare 2-29
Caseta 1 7-60 Cablu de alimentare 2-7
Caseta 2 7-63 Cablu LAN 2-7
Caseta 3 (1.500 de coli x 2) 7-68 Conectare simplă 2-30
Caseta 4 (1.500 de coli x 2) 7-70 Conector de interfaţă de reţea 2-4
Caseta 5 (Alimentator lateral) 7-73 Conector de interfaţă USB 2-4
Casetele 3 şi 4 (500 de coli × 2) 7-66 Contorizarea numărului de pagini imprimate
Cutie poștală 7-84 Contor 2-42
Finisher cu capsare pentru 100 de coli (intern) 7-92 Convenţii de siguranţă în acest ghid 1-2
Finisher cu capsare pentru 100 de coli (tava A) 7-93 Convenţii utilizate în acest ghid xix
Finisher cu capsare pentru 100 de coli (tava B) 7-97 Copiere 5-16
Finisher de 1.000 de coli 7-89 Copiere card ID 6-27
Finisher de 4.000 de coli (intern) 7-92 Curăţare
Indexuri-1
Banda de sticlă 7-4 Gestionarea energiei 1-14
Geam de sticlă 7-3 Ghidaj alimentare plicuri 3-10
Procesor de documente 7-3 Ghidaj lăţime hârtie 3-5, 3-8
Curăţarea 7-3 Ghidaj lungime hârtie 3-4, 3-7
Curăţarea scanerului cu laser 7-57 Ghidaj pentru lăţimea hârtiei 2-3
Ghidaj pentru lungimea hârtiei 2-3
D Ghidaje pentru lăţimea originalului 2-2
Deconectare 2-30 Ghidajul stivei de plicuri 3-18
Densitate 6-27 Ghiduri livrate împreună cu aparatul xvi
Denumirea componentelor 2-2 GPL/LGPL 1-9
Depanare
Probleme de funcționare a aparatului 7-27 H
Probleme la imaginile imprimate 7-32 Hârtie
Rezolvarea problemelor 7-27 Alegerea unităților alimentatorului de hârtie 3-3
Depanarea 7-27 Alimentarea cartonului 3-10
Destinaţie Alimentarea cu carton 5-9
Căutare 5-28 Alimentarea cu hârtie 3-2, 5-7
Multi Trimitere 5-25 Alimentarea cu hârtie a casetei 1 3-4
Destinație Alimentarea cu hârtie a casetei 2 3-7
Alegerea de la tasta o atingere 5-29 Alimentarea cu hârtie a tăvii multifuncţionale 5-7
Alegerea din agendă 5-27 Alimentarea cu hârtie de indexare 5-9
Alegerea din formare rapidă 5-29 Alimentarea cu plicuri 3-10, 5-9
Dispozitivul de reglare a nivelului stivei 3-19 Alimentarea în alimentatorul de mare capacitate 3-14
Divizare Fişier 6-38 Alimentarea în alimentatorul lateral 3-16
Driver de imprimantă Măsuri de precauție la alimentarea cu hârtie 3-2
Setări imprimare 4-2
Driver imprimantă I
Ajutor 4-3 Imagine Original 6-28
Modificarea setărilor implicite ale driverului de Imprimantă
imprimantă 4-3 Setare imprimare 4-2
Duplex 6-33 Imprimarea de la PC 4-4
Hârtie cu format nestandardizat 4-6
E Hârtie cu format standard 4-4
Economisirea resurselor - Hârtia 1-14 Informaţii despre dispozitiv 2-18
EcoPrint 6-29 Informaţii legale 1-8
Ecranul Acasă 2-11 Instalare
Ecranul Ajutor 2-27 Software 2-41
Ecranul de afișare a setărilor 2-19 Interfaţă de reţea 2-6
Eliminarea reziduurilor de capse 7-19 Interfaţă USB 2-6
Eliminarea reziduurilor de perforare Introducerea numerelor 2-24
Finisher de 1.000 de coli 7-23
Finisher intern 7-21 Î
Finisherul de 4.000 de coli, finisherul cu capsare Înlocuirea capselor
pentru 100 de coli 7-24 Finisher de 1.000 de coli 7-13
Evidenţiator 6-28 Finisher de 100 de coli 7-16
Expert configurare rapidă 2-38 Finisher de 4.000 de coli 7-14
Finisher intern 7-11
F Unitate de pliere 7-17
Fişier Înlocuirea recipientului de toner 7-5
Divizare 6-38 Înlocuirea recipientului de toner rezidual 7-8
Format 6-37 Întrerupere pentru copiere 5-18
Format Fişier 6-37
Format Original 6-18 K
Funcţia de comandă pentru economia de energie 1-14 Knopflerfish License 1-11
Funcţia de imprimare automată duplex 1-14
Funcţii de accesibilitate 2-28
L
Locaş de memorie USB 2-2
G Locaş pentru interfaţa opţională 2-4
Geam 2-2
Indexuri-2
M Ștergere 5-13
Mărire 6-30 Programul Energy Star (ENERGY STAR®) 1-14
Mărirea vizualizării 2-28
Măsuri de precauţie privind utilizarea 1-4 R
Măsuri de precauție la alimentarea cu hârtie 3-2 Răspunsul la mesaje 7-37
Măsuri de precauție pentru asigurarea securității la Recipient de toner (Black) 2-4
utilizarea rețelei LAN wireless 1-6 Recipient de toner rezidual 2-4
Mânere 2-2 Referitor la denumirile comerciale 1-8
Mediul 1-3 Reglarea unghiului panoului de operare 2-9
Meniu Sistem Reguli de veghe 2-37
Acasă 2-11 Reîmprospătarea cilindrului 7-56
Contor 2-42 Reîmprospătarea developatorului 7-57
Expert configurare rapidă 2-38 Restricţii legale privind copierea 1-6
Mentenanţă regulată 7-3 Restricţii legale privind scanarea 1-6
Modul Consum redus 2-35 Rezoluţie 6-38, 8-6, 8-7
Modul de conectare 2-6 Rezoluţie Scanare 6-38
Modul Veghe 2-36 Rezolvarea problemelor 7-27
Modul Veghe Auto 2-36 Rigle indicatoare pentru dimensiunea originalului 2-2
Monotype Imaging License Agreement 1-10
Multi Trimitere 5-25
S
Scanare în folder (SMB) 5-22
N Secţiunea de control al finisherului 2-5
NFC Secţiunea de tavă de suport a tăvii multifuncţionale 2-3
Imprimare 4-10 Selecţie Culoare 6-29
Nivel Recuperare Economie Energie 2-37 Selecţie Hârtie 6-19
Nivel repaus 2-37 Senzor de mişcare 2-2, 2-34
Setare alarmă săptămânală 2-37
O Setarea datei şi a orei 2-31
OpenSSL License 1-9 Setări de e-mail 2-47
Oprirea 2-8 Setări imprimare 4-2
Opritor de hârtie 2-2, 3-18 Simboluri 1-2
Opritor pentru documente originale 5-6 Specificaţii 8-4
Opritor pentru documentele originale 2-2 Alimentator de hârtie (500 de coli x 2) 8-9
Opţiune Alimentator lateral (3.000 de coli) 8-10
Prezentare generală 8-2 Aparat 8-4
Original Caracteristici de copiere 8-6
Alimentarea originalelor 5-2 Caracteristici imprimantă 8-7
Format xxi, 6-18 Caracteristici scaner 8-8
Original SSLeay License 1-9 Cutie poştală (pentru finisherul de 4.000 de coli) 8-15
Finisher cu capsare pentru 100 de coli 8-14
Finisher de 1.000 de coli 8-12
P
Finisher de 4.000 de coli 8-13
Panou de operare 2-2
Finisher intern 8-11
Panoul tactil 2-10
Procesor de documente 8-9
Pârghie pentru capacul din dreapta 1 2-3
Tavă de banner 8-18
Perforare 6-24
Unitate de perforare (pentru finisherul de 1.000 de
Pornirea 2-8
coli/finisherul de 4.000 de coli/finisherul cu capsare
Port USB 2-4
pentru 100 de coli) 8-15
Previzualizarea documentului original 2-21
Unitate de pliere (pentru finisherul cu capsare pentru
Prima imprimare 8-7
100 de coli) 8-17
Procesor de documente 2-2
Unitate de pliere (pentru finisherul de 4.000 de coli)
Denumiri componente 2-2
8-16
Procesor documente
Specificații
Alimentarea originalelor 5-4
Alimentator de mare capacitate (1.500 de coli x 2)
Originale acceptate de procesorul de documente 5-4
8-10
Product Library xvii
Tavă separatoare de lucrări 8-18
Program 5-11
Unitate de perforare (pentru finisherul intern) 8-11
Editare 5-13
Înregistrare 5-12
Reapelare 5-12
Indexuri-3
T
Tasta Căutare rapidă după nr. 2-26
Tasta Introducere 2-26
Tastele de funcții 2-19
Tava 1 - 7 2-5
Tava A 2-5
Tava B 2-5
Tava de pliere 2-5
Tava finisherului 2-5
Tava separatoare de lucrări 2-5
Tavă ieşire 6-26
Tavă interioară 2-2
Tavă multifuncţională 2-2, 2-3
Tavă multifuncțională
Alimentarea cu hârtie 5-7
Alimentarea cu hârtie de indexare 5-9
Alimentarea cu plicuri sau carton 5-9
Tavă pentru documentele originale 2-2
Tavă pentru ieşirea documentelor originale 2-2
TCP/IP (IPv4)
Setări 2-32
Timp la prima copiere 8-6
Trimitere 5-19
Trimitere ca e-mail 5-20
Trimiterea documentului către folderul partajat dorit de pe
computer 5-22
U
Utilizarea limitată a acestui produs 1-7
V
Verificarea contorului 2-42
Viteza de imprimare 8-7
Viteză copiere 8-6
Indexuri-4
PASSIONATE PEOPLE.
FROM ALL OVER THE WORLD.
KYOCERA Document Solutions Europe B.V. KYOCERA Document Solutions
Bloemlaan 4, 2132 NP Hoofddorp, Deutschland GmbH
The Netherlands Otto-Hahn-Strasse 12, 40670 Meerbusch,
Phone: +31-20-654-0000 Germany
Fax: +31-20-653-1256 Phone: +49-2159-9180
Fax: +49-2159-918100
KYOCERA Document Solutions Nederland B.V.
Beechavenue 25, 1119 RA Schiphol-Rijk, KYOCERA Document Solutions Austria GmbH
The Netherlands Wienerbergstraße 11, Turm A, 18. OG, 1100, Wien,
Phone: +31-20-5877200 Austria
Fax: +31-20-5877260 Phone: +43-1-863380
Fax: +43-1-86338-400
KYOCERA Document Solutions (U.K.) Limited
Eldon Court, 75-77 London Road, KYOCERA Document Solutions Nordic AB
Reading, Berkshire RG1 5BS, Esbogatan 16B 164 75 Kista,
United Kingdom Sweden
Phone: +44-118-931-1500 Phone: +46-8-546-550-00
Fax: +44-118-931-1108 Fax: +46-8-546-550-10
KYOCERA Document Solutions Italia S.p.A. KYOCERA Document Solutions Norge Nuf
Via Monfalcone 15, 20132, Milano, Italy Olaf Helsetsv. 6, 0619 Oslo,
Phone: +39-02-921791 Norway
Fax: +39-02-92179-600 Phone: +47-22-62-73-00
Fax: +47-22-62-72-00
KYOCERA Document Solutions Belgium N.V.
Sint-Martinusweg 199-201 1930 Zaventem, KYOCERA Document Solutions Danmark A/S
Belgium Ejby Industrivej 60, DK-2600 Glostrup,
Phone: +32-2-7209270 Denmark
Fax: +32-2-7208748 Phone: +45-70223880
Fax: +45-45765850
KYOCERA Document Solutions France S.A.S.
Espace Technologique de St Aubin KYOCERA Document Solutions Portugal Lda.
Route de I’Orme 91195 Gif-sur-Yvette CEDEX, Rua do Centro Cultural, 41 (Alvalade) 1700-106 Lisboa,
France Portugal
Phone: +33-1-69852600 Phone: +351-21-843-6780
Fax: +33-1-69853409 Fax: +351-21-849-3312