Sunteți pe pagina 1din 346

q PRINT q COPY q SCAN q FAX

q PRINT q COPY q SCAN q FAX


TASKalfa 6003i
GHID
GHID DE
DE OPERARE
OPERARE
6053ci
6003i
TASKalfa 5003i
TASKalfa 5003i
5053ci
TASKalfa 4053ci
TASKalfa 3253ci
TASKalfa 2553ci
> Prefaţă

Prefaţă
Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui aparat.
Scopul acestui Ghid de operare este să vă ajute să folosiți corect aparatul, să efectuați operaţiunile de întreţinere de
rutină și să executați acţiunile simple de depanare necesare, astfel încât aparatul să poată fi utilizat întotdeauna în
condiţii optime.
Vă rugăm să citiţi Ghidul de operare înainte de a începe să utilizaţi acest aparat.

Vă recomandăm să utilizaţi cartuşele noastre de toner originale, care au fost supuse unor
teste riguroase de control al calităţii.
Folosirea unor cartuşe de toner neoriginale poate avaria aparatul.
Nu suntem răspunzători pentru nicio defecţiune provocată de folosirea unor produse neoriginale în acest aparat.
Produsele noastre originale au o etichetă lipită ca mai jos.

Verificarea numărului de serie al aparatului


Numărul de serie al aparatului este trecut în locul indicat în figură.

Aveţi nevoie de numărul de serie al aparatului ori de câte ori contactaţi reprezentantul de service. Pregătiţi numărul
înainte de a lua legătura cu reprezentantul de service.

i
Cuprins
Prefaţă ..................................................................................................................................... i
Cuprins ................................................................................................................................... ii
Prezentare generală ............................................................................................................ vii
Funcţiile aparatului ............................................................................................................ viii
Funcţiile pentru ajustarea culorii și a calității imaginii ................................................... xiv
Modurile color de bază ............................................................................................... xiv
Reglarea culorii şi a calităţii imaginii ........................................................................... xv
Ghiduri livrate împreună cu aparatul ................................................................................ xvi
Despre ghidul de operare (acest ghid) ........................................................................... xviii
Structura ghidului ...................................................................................................... xviii
Convenţii utilizate în acest ghid .................................................................................. xix

1 Informaţii legale şi de siguranţă ........................................................... 1-1


Anunţ .................................................................................................................................. 1-2
Convenţii de siguranţă în acest ghid ......................................................................... 1-2
Mediul ........................................................................................................................ 1-3
Măsuri de precauţie privind utilizarea ........................................................................ 1-4
Siguranţa laser (Europa) ........................................................................................... 1-5
Conformitatea ............................................................................................................ 1-5
Restricţii legale privind copierea/scanarea ................................................................ 1-6
EN ISO 7779 ............................................................................................................. 1-6
EK1-ITB 2000 ............................................................................................................ 1-6
Măsuri de precauție pentru asigurarea securității la utilizarea rețelei LAN wireless
(dacă este prevăzută) ............................................................................................... 1-6
Utilizarea limitată a acestui produs (dacă este cazul) ............................................... 1-7
Informaţii legale ......................................................................................................... 1-8
Funcţia de comandă pentru economia de energie .................................................. 1-14
Funcţia de imprimare automată duplex ................................................................... 1-14
Economisirea resurselor - Hârtia ............................................................................. 1-14
Beneficii ambientale ale „gestionării energiei” ......................................................... 1-14
Programul Energy Star (ENERGY STAR®) ............................................................ 1-14

2 Instalarea şi configurarea aparatului ................................................... 2-1


Denumirile componentelor (exteriorul aparatului) ......................................................... 2-2
Denumirile componentelor (conectori/interior) .............................................................. 2-4
Denumirile componentelor (cu echipamente opţionale ataşate) .................................. 2-5
Conectarea aparatului şi a altor dispozitive ................................................................... 2-6
Conectarea cablurilor ....................................................................................................... 2-7
Conectarea cablului LAN .......................................................................................... 2-7
Conectarea cablului de alimentare ............................................................................ 2-7
Pornirea/Oprirea ................................................................................................................ 2-8
Pornirea ..................................................................................................................... 2-8
Oprirea ...................................................................................................................... 2-8
Utilizarea panoului de operare ......................................................................................... 2-9
Tastele panoului de operare ..................................................................................... 2-9
Reglarea unghiului panoului de operare ................................................................... 2-9
Panoul tactil ..................................................................................................................... 2-10
Utilizarea panoului tactil .......................................................................................... 2-10
Ecranul Acasă ......................................................................................................... 2-11
Atribuirea funcțiilor la taste ...................................................................................... 2-16
Afișajul Informaţii despre dispozitiv ......................................................................... 2-18
Ecranul de afișare a setărilor .................................................................................. 2-19
Tastele de funcții ..................................................................................................... 2-19
Utilizarea ecranului .................................................................................................. 2-20
Afişarea tastelor care nu se pot seta ....................................................................... 2-21
Previzualizarea documentului original ..................................................................... 2-21
Introducerea numerelor ........................................................................................... 2-24
Utilizarea tastei Introducere .................................................................................... 2-26
Utilizarea tastei Căutare rapidă după nr. ................................................................. 2-26
Ecranul Ajutor .......................................................................................................... 2-27

ii
Funcţii de accesibilitate (mărirea vizualizării) .......................................................... 2-28
Conectare/Deconectare .................................................................................................. 2-29
Conectare ................................................................................................................ 2-29
Deconectare ............................................................................................................ 2-30
Setările implicite ale aparatului ...................................................................................... 2-31
Setarea datei şi a orei ............................................................................................. 2-31
Configurarea reţelei ........................................................................................................ 2-32
Configurarea reţelei cu fir ........................................................................................ 2-32
Senzor de mişcare ........................................................................................................... 2-34
Funcţia Economie Energie ............................................................................................. 2-35
Modul Consum redus .............................................................................................. 2-35
Modul Veghe ........................................................................................................... 2-36
Modul Veghe Auto ................................................................................................... 2-36
Reguli Veghe (modele pentru Europa) .................................................................... 2-37
Nivel repaus (Economie Energie) (modele pentru alte regiuni, exceptând Europa) 2-37
Nivel Recuperare Economie Energie ...................................................................... 2-37
Setare alarmă săptămânală .................................................................................... 2-37
Temporizator oprire (modele pentru Europa) .......................................................... 2-37
Expertul de configurare rapidă ...................................................................................... 2-38
Instalarea software-ului .................................................................................................. 2-41
Software pe DVD (Windows) .................................................................................. 2-41
Verificarea contorului ..................................................................................................... 2-42
Command Center RX ...................................................................................................... 2-43
Accesarea Command Center RX ............................................................................ 2-44
Modificarea setărilor de securitate .......................................................................... 2-45
Modificarea informaţiilor despre dispozitiv .............................................................. 2-46
Setări de e-mail ....................................................................................................... 2-47

3 Pregătiri înainte de utilizare .................................................................. 3-1


Alimentarea cu hârtie ........................................................................................................ 3-2
Măsuri de precauție la alimentarea cu hârtie ............................................................ 3-2
Alegerea unităților alimentatorului de hârtie .............................................................. 3-3
Alimentarea casetei 1 ................................................................................................ 3-4
Alimentarea casetei 2 ................................................................................................ 3-7
Alimentarea cu plicuri sau carton a casetelor ......................................................... 3-10
Alimentarea în alimentatorul de mare capacitate .................................................... 3-14
Alimentarea în alimentatorul lateral ......................................................................... 3-16
Măsuri de precauție la scoaterea hârtiei ....................................................................... 3-18
Opritorul de hârtie ................................................................................................... 3-18
Ghidajul stivei de plicuri .......................................................................................... 3-18
Dispozitivul de reglare a nivelului stivei ................................................................... 3-19
Unitatea de pliere (pentru finisherul de 4.000 de coli) ............................................. 3-20
Unitatea de pliere (pentru finisherul cu capsare pentru 100 de coli) ....................... 3-21

4 Imprimarea de la PC ............................................................................... 4-1


Ecranul de proprietăţi al driverului de imprimantă ..................................................... 4-2
Afișarea ajutorului în driverul de imprimantă ............................................................. 4-3
Modificarea setărilor implicite ale driverului de imprimantă (Windows 8.1) ............... 4-3
Imprimarea de la PC .......................................................................................................... 4-4
Imprimarea pe hârtie cu format standard .................................................................. 4-4
Imprimarea pe hârtie cu format nestandardizat ........................................................ 4-6
Anularea imprimării de la computer .......................................................................... 4-9
Imprimarea de la dispozitivul mobil .............................................................................. 4-10
Imprimarea cu NFC ................................................................................................. 4-10

5 Utilizarea aparatului ............................................................................... 5-1


Alimentarea originalelor ................................................................................................... 5-2
Aşezarea originalelor pe geam ................................................................................. 5-2
Alimentarea originalelor în procesorul de documente ............................................... 5-4
Alimentarea cu hârtie a tăvii multifuncţionale ................................................................ 5-7
Program ............................................................................................................................ 5-11
Înregistrarea programelor ........................................................................................ 5-12

iii
Reapelarea programelor ......................................................................................... 5-12
Editarea programelor .............................................................................................. 5-13
Ștergerea programelor ............................................................................................ 5-13
Înregistrarea comenzilor rapide
(setări de copiere, trimitere şi casetă document) ......................................................... 5-14
Adăugarea comenzilor rapide ................................................................................. 5-14
Editarea comenzilor rapide ..................................................................................... 5-15
Ștergerea comenzilor rapide ................................................................................... 5-15
Copierea ........................................................................................................................... 5-16
Operaţii elementare ................................................................................................. 5-16
Întreruperea pentru copiere ..................................................................................... 5-18
Anularea lucrărilor ................................................................................................... 5-18
Metode de trimitere utilizate frecvent ............................................................................ 5-19
Trimiterea documentului prin e-mail ............................................................................. 5-20
Configurarea setărilor înainte de trimitere ............................................................... 5-20
Trimiterea documentului scanat prin e-mail ............................................................ 5-20
Trimiterea documentului către folderul partajat dorit de pe computer (Scanare
către PC) ........................................................................................................................... 5-22
Configurarea setărilor înainte de trimitere ............................................................... 5-22
Trimiterea documentului către folderul partajat dorit de pe computer ..................... 5-22
Trimiterea către tipuri diferite de destinaţii (Multi Trimitere) ...................................... 5-25
Anularea trimiterii lucrărilor ........................................................................................... 5-26
Proceduri privind destinația ........................................................................................... 5-27
Specificarea destinaţiei ........................................................................................... 5-27
Alegerea din agendă ............................................................................................... 5-27
Alegerea de la tasta o atingere ............................................................................... 5-29
Alegerea din formare rapidă .................................................................................... 5-29

6 Utilizarea diferitelor funcţii .................................................................... 6-1


Funcţii disponibile pe aparat ............................................................................................ 6-2
Despre funcţiile disponibile pe aparat ....................................................................... 6-2
Modul de selectare a funcțiilor .................................................................................. 6-2
Copiere ...................................................................................................................... 6-2
Trimite ....................................................................................................................... 6-5
Casetă personalizată (Stocare fişier, Imprimare, Trimitere) ...................................... 6-8
Unitate USB (stocarea fişierelor, imprimarea documentelor) .................................. 6-14
Funcţii ............................................................................................................................... 6-17
Format Original ....................................................................................................... 6-18
Selecţie Hârtie ......................................................................................................... 6-19
Colaţionare/Offset ................................................................................................... 6-21
Capsare/Perforare ................................................................................................... 6-22
Tavă ieşire ............................................................................................................... 6-26
Copiere card ID ....................................................................................................... 6-27
Densitate ................................................................................................................. 6-27
Imagine Original ...................................................................................................... 6-28
EcoPrint ................................................................................................................... 6-29
Selecție Culoare ...................................................................................................... 6-29
Mărire ...................................................................................................................... 6-30
Duplex ..................................................................................................................... 6-33
Format Fişier ........................................................................................................... 6-37
Divizare Fişier ......................................................................................................... 6-38
Rezoluţie Scanare ................................................................................................... 6-38

7 Depanarea ............................................................................................... 7-1


Mentenanţă regulată ......................................................................................................... 7-3
Curăţarea .................................................................................................................. 7-3
Curățarea geamului de sticlă .................................................................................... 7-3
Curățarea suprafeței interioare a procesorului de documente .................................. 7-3
Curățarea benzii de sticlă .......................................................................................... 7-4
Înlocuirea recipientului de toner ................................................................................ 7-5
Înlocuirea recipientului de toner rezidual ................................................................... 7-8
Alimentarea cu hârtie .............................................................................................. 7-10
Înlocuirea capselor (Finisher intern) ........................................................................ 7-11
Înlocuirea capselor (Finisher de 1.000 de coli) ....................................................... 7-13

iv
Înlocuirea capselor (Finisher de 4.000 de coli) ....................................................... 7-14
Înlocuirea capselor (finisher de 100 de coli) ............................................................ 7-16
Înlocuirea capselor (Unitate de pliere) .................................................................... 7-17
Eliminarea reziduurilor de capse ............................................................................. 7-19
Eliminarea reziduurilor de perforare ........................................................................ 7-21
Depanarea ........................................................................................................................ 7-27
Rezolvarea problemelor .......................................................................................... 7-27
Probleme de funcționare a aparatului ..................................................................... 7-27
Probleme la imaginile imprimate ............................................................................. 7-32
Operare de la distanţă ............................................................................................. 7-35
Răspunsul la mesaje ............................................................................................... 7-37
Ajustare/Mentenanţă ....................................................................................................... 7-54
Ajustare/Mentenanţă - Prezentare generală ........................................................... 7-54
Ajustarea curbei de tonuri ....................................................................................... 7-55
Reîmprospătarea cilindrului .................................................................................... 7-56
Calibrare .................................................................................................................. 7-57
Curăţarea scanerului cu laser ................................................................................. 7-57
Reîmprospătarea developatorului ........................................................................... 7-57
Îndepărtarea blocajelor de hârtie ................................................................................... 7-58
Indicatoarele locaţiei blocajului ............................................................................... 7-58
Înlăturarea hârtiei blocate în caseta 1 ..................................................................... 7-60
Înlăturarea hârtiei blocate în caseta 2 ..................................................................... 7-63
Înlăturarea hârtiei blocate în casetele 3 și 4 (500 de coli × 2) ................................. 7-66
Înlăturarea hârtiei blocate în caseta 3 (1.500 de coli × 2) ....................................... 7-68
Înlăturarea hârtiei blocate în caseta 4 (1.500 de coli × 2) ....................................... 7-70
Înlăturarea hârtiei blocate în caseta 5 (Alimentator lateral) ..................................... 7-73
Înlăturarea hârtiei blocate în tava multifuncțională .................................................. 7-75
Înlăturarea hârtiei blocate în capacul din dreapta 1 ................................................ 7-76
Înlăturarea hârtiei blocate în capacul din dreapta 2 (500 de coli x 2) ...................... 7-80
Înlăturarea hârtiei blocate în capacul din dreapta 2 (1.500 de coli x 2) ................... 7-81
Înlăturarea hârtiei blocate în unitatea de transfer .................................................... 7-83
Înlăturarea hârtiei blocate în cutia poștală .............................................................. 7-84
Înlăturarea hârtiei blocate în finisherul intern .......................................................... 7-85
Înlăturarea hârtiei blocate în procesorul de documente (inversare automată) ........ 7-86
Înlăturarea hârtiei blocate în procesorul de documente (scanare duală) ................ 7-88
Înlăturarea hârtiei blocate în finisherul de 1.000 de coli .......................................... 7-89
Înlăturarea hârtiei blocate în finisherul de 4.000 de coli/finisherul cu capsare
pentru 100 de coli (intern) ....................................................................................... 7-92
Înlăturarea hârtiei blocate în finisherul de 4.000 de coli/finisherul cu capsare
pentru 100 de coli (tava A) ...................................................................................... 7-93
Înlăturarea hârtiei blocate în finisherul de 4.000 de coli/finisherul cu capsare
pentru 100 de coli (tava B) ...................................................................................... 7-97
Înlăturarea hârtiei blocate în unitatea de pliere (finisherul de 4.000 de coli) ......... 7-100
Înlăturarea hârtiei blocate în tava de pliere (finisherul de 4.000 de coli) ............... 7-105
Înlăturarea hârtiei blocate în unitatea de pliere (finisherul cu capsare pentru 100
de coli) ................................................................................................................... 7-109
Înlăturarea hârtiei blocate în tava de pliere (finisherul cu capsare pentru 100 de
coli) ........................................................................................................................ 7-115
Îndepărtarea unui blocaj de capse .............................................................................. 7-119
Îndepărtarea unui blocaj de capse din finisherul intern ......................................... 7-119
Îndepărtarea unui blocaj de capse din finisherul de 1.000 de coli ........................ 7-121
Îndepărtarea unui blocaj de capse din finisherul de 4.000 de coli ........................ 7-124
Îndepărtarea unui blocaj de capse din finisherul cu capsare pentru 100 de coli ... 7-126
Îndepărtarea unui blocaj de capse din unitatea de pliere (finisherul de 4.000 de
coli) ........................................................................................................................ 7-129
Îndepărtarea unui blocaj de capse din unitatea de pliere (finisherul cu capsare
pentru 100 de coli) ................................................................................................ 7-133

8 Anexa ...................................................................................................... 8-1


Echipamente opţionale ..................................................................................................... 8-2
Prezentare generală a echipamentelor opţionale ..................................................... 8-2
Specificaţii ......................................................................................................................... 8-4
Aparatul ..................................................................................................................... 8-4
Caracteristici de copiere ............................................................................................ 8-6
Caracteristici imprimantă ........................................................................................... 8-7
Caracteristici scaner .................................................................................................. 8-8
Procesor de documente ............................................................................................ 8-9
Alimentator de hârtie (500 de coli x 2) ...................................................................... 8-9

v
Alimentator de mare capacitate (1.500 de coli x 2) ................................................. 8-10
Alimentator lateral (3.000 de coli) ........................................................................... 8-10
Finisher intern ......................................................................................................... 8-11
Unitate de perforare (pentru finisherul intern) ......................................................... 8-11
Finisher de 1.000 de coli ......................................................................................... 8-12
Finisher de 4.000 de coli ......................................................................................... 8-13
Finisher cu capsare pentru 100 de coli ................................................................... 8-14
Unitatea de perforare (pentru finisherul de 1.000 de coli/finisherul de 4.000 de
coli/finisherul cu capsare pentru 100 de coli) .......................................................... 8-15
Cutie poştală (pentru finisherul de 4.000 de coli) .................................................... 8-15
Unitate de pliere (pentru finisherul de 4.000 de coli) ............................................... 8-16
Unitatea de pliere (pentru finisherul cu capsare pentru 100 de coli) ....................... 8-17
Tavă separatoare de lucrări .................................................................................... 8-18
Tavă de banner ....................................................................................................... 8-18
Indexuri .................................................................................................................. Indexuri-1

vi
> Prezentare generală

Prezentare generală
Date de intrare Securitate
Original Date electronice Unitate USB Date fax Puteţi aplica nivelurile de siguranță diverse
ale aparatului la necesitățile dvs.
Îmbunătăţiţi securitatea (pagina xi)

Aplicaţie
Puteţi extinde funcţiile aparatului în funcţie
Operaţii de la computerul dumneavoastră de necesităţi.
Consultați Ghidul de operare în limba
engleză
Funcţii casetă document
Command Center RX
Puteţi verifica starea şi modifica Această funcţie este utilizată în diferite
setările aparatului dintr-un browser scopuri, inclusiv pentru salvarea
web de pe computerul dvs. datelor în aparat şi pe o unitate USB.

Command Center RX Consultați Ghidul de operare în


(pagina 2-43) limba engleză

Command Center RX User


Guide

Date de ieşire

Funcţii copiere Funcţii printare Funcţii trimitere Unitate USB Funcţii fax

Copierea (pagina 5-16) Metode de trimitere Consultați Ghidul FAX


Imprimarea de la PC utilizate frecvent de operare în limba Operation
(pagina 4-1) (pagina 5-19) engleză Guide

NOTĂ
• Înainte de utilizarea aparatului, asiguraţi-vă că aţi citit următoarele:
Informaţii legale şi de siguranţă (pagina 1-1)
• Pentru pregătirea dispozitivului în vederea utilizării, incluzând configurarea conexiunilor prin cablu și instalarea
software-ului.
Instalarea şi configurarea aparatului (pagina 2-1)
• Pentru a învăţa cum să introduceți hârtie, să configurați foldere partajate şi să adăugaţi adrese în agendă, consultaţi
următoarele:
Pregătiri înainte de utilizare (pagina 3-1)

vii
> Funcţiile aparatului

Funcţiile aparatului
Aparatul este prevăzut cu multe funcţii utile.
Utilizarea diferitelor funcţii (pagina 6-1)
Iată câteva exemple.

Optimizați fluxul de lucru la birou

Accesul la funcţiile frecvent Întrerupeți alte lucrări în curs de Verificați finisarea înainte de a
folosite cu o singură atingere desfășurare și efectuați imediat copia un număr mare de pagini
(Preferinţe) lucrarea de copiere (Întrerupere (Copie de probă)
pentru copiere)

Puteți să întrerupeți alte lucrări în curs Aveți posibilitatea să copiați o singură


de desfășurare și să efectuați imediat pagină înaintea copierii unui număr mare
Puteţi preconfigura funcţiile utilizate
lucrarea de copiere. Atunci când alți de pagini. Această funcție vă permite să
frecvent. utilizatori copiază un număr mare de verificați conținutul și finisarea și să
După înregistrarea ca preferinţe a pagini, această funcție vă permite să copiați numărul dorit de pagini fără să
setărilor folosite frecvent, puteţi întrerupeți lucrările respective și să scanați din nou documentul original dacă
reapela foarte uşor acele setări. efectuați copiile fără întârziere. rezultatul este mulțumitor. În cazul în care
Utilizarea unei preferințe produce Când se termină copierea pentru care se impun modificări, puteți să schimbați
aceleaşi rezultate chiar dacă este s-a făcut întreruperea, aparatul reia setările și să copiați din nou o singură
operată de altă persoană. lucrările de imprimare. pagină.
Program (pagina 5-11) Întreruperea pentru copiere Consultați Ghidul de operare în
(pagina 5-18) limba engleză

Optimizați fluxul de lucru la birou

Scanaţi simultan originale de Scanaţi un număr mare de O singură trimitere cu mai multe
formate diferite (Originale format originale în loturi separate şi opţiuni de trimitere (Multi
mixt) produceţi o singură lucrare Trimitere)
(Scanare continuă)

1 11 21 1

1~10 11~20 21~30 1~30

Funcția este utilă la pregătirea


materialelor pentru conferinţe. Este util pentru pregătirea unor broşuri Puteţi trimite acelaşi document la
cu multe pagini. destinaţii multiple utilizând o metodă
Puteţi seta simultan originalele de
Când un număr mare de originale nu diferită.
formate diferite, aşa că nu va mai fi
necesar să resetaţi originalele, poate fi plasat în procesorul de Puteţi specifica destinaţii multiple cu
documente în acelaşi timp, originalele metode de trimitere diferite cum ar fi E-
indiferent de format.
pot fi scanate în loturi separate şi apoi mail, SMB şi Fax.
Consultați Ghidul de operare în copiate sau trimise ca lucrare Puteţi să vă reduceţi fluxul de lucru prin
limba engleză singulară. trimiterea imediată a unei lucrări.
Consultați Ghidul de operare în Trimiterea către tipuri diferite de
limba engleză destinaţii (Multi Trimitere)
(pagina 5-25)

viii
> Funcţiile aparatului

Optimizați fluxul de lucru la birou

Salvaţi documentele frecvent Revenirea automată din modul


utilizate în aparat (Casetă consum redus sau modul Veghe
personalizată) (Senzor de mişcare)

Puteţi salva documentul utilizat Acest model detectează apropierea


frecvent în aparat şi să-l imprimaţi unei persoane şi revine automat din
când aveţi nevoie. modul consum redus sau modul
Consultați Ghidul de operare în Veghe.
limba engleză Astfel se reduce timpul de aşteptare
înainte de începerea lucrului.
Senzor de mişcare (pagina 2-34)

Economisiţi energie şi costuri

Economisiţi energie când aveţi Reduceţi cantitatea de hârtie Ignoraţi paginile goale când
nevoie folosită imprimaţi (Sari pagina goală)
(Funcţia Economie energie) (Imprimare cu economie de hârtie)

Când un document scanat conţine


Aparatul este prevăzut cu funcţia Puteţi imprima originale pe ambele pagini goale, această funcţie sare
Economie Energie care comută feţe ale hârtiei. De asemenea, puteţi peste paginile goale şi le imprimă
automat la modul Consum redus sau imprima originale multiple pe o doar pe cele cu conținut.
la modul Veghe. Puteţi să setați singură foaie. Consultați Ghidul de operare în
nivelul adecvat de recuperare a Program (pagina 5-11) limba engleză
energiei în funcţie de operaţiune.
În plus, aparatul poate fi comutat
automat în modul Veghe şi setat să
revină la o anumită oră din fiecare zi a
săptămânii.
Funcţia Economie Energie
(pagina 2-35)

ix
> Funcţiile aparatului

Creaţi documente atrăgătoare

Preveniţi transparenţa imaginilor Ștergeți zona umbrită creată la Creaţi o broşură


(Prevenire transparenţă verso - faţă) scanare (Ștergere zone umbrite) (Broşură)

Când scanaţi originale subţiri, folosiți Când se scanează cu procesorul de Funcția este utilă când se pregătesc
această funcție pentru a nu permite documente sau cu capacul pentru documente de prezentare. Puteţi
imaginii de pe verso să transpară pe documente originale deschis, puteți crea reviste, cataloage sau alte tipuri
foaia de hârtie. să ștergeți zona umbrită creată. de broşuri din originalele imprimate
Consultați Ghidul de operare în Consultați Ghidul de operare în pe foi.
limba engleză limba engleză Copiile originalelor cu pagini față în
față şi faţă-verso pot fi pliate pe
centru pentru crearea unei broşuri.
Coperta poate fi imprimată pe hârtie
colorată sau pe carton.
Consultați Ghidul de operare în
limba engleză

Creaţi documente atrăgătoare

Imprimaţi un marcaj pe copii


(Marcaj text/Marcaj Bates)

Funcția este utilă pentru adăugarea


unui text sau a unei date care nu
apare pe documentele originale.
Puteți adăuga textul și data dorite sub
forma unui marcaj.
Consultați Ghidul de operare în
limba engleză

x
> Funcţiile aparatului

Îmbunătăţiţi securitatea

Protejaţi cu parolă un fişier PDF Protejaţi datele de pe hard disc/ Preveniţi pierderea documentelor
(Funcţii de criptare PDF) SSD (Criptare/Suprascriere) finalizate (Imprimare privată)

Folosiţi opţiunile de securitate prin Puteţi să suprascrieţi automat datele Salvarea temporară a lucrărilor de
parolă ale formatului PDF pentru a inutile care rămân pe hard disc/SSD. imprimare în caseta de documente
restricţiona vizualizarea, imprimarea Pentru a preveni scurgerile externe din unitatea principală și imprimarea
şi editarea documentului. de informații, aparatul poate să acestora direct de la dispozitiv
Consultați Ghidul de operare în cripteze datele înainte de a le scrie împiedică preluarea documentelor de
limba engleză pe hard disc/SSD. către alte persoane.
Consultați Ghidul de operare în Consultați Ghidul de operare în
limba engleză limba engleză

Îmbunătăţiţi securitatea

Intraţi în cont prin card ID Îmbunătăţiţi securitatea


(Autentificare prin card) (Setări pentru administrator)

OK !

Puteţi să vă logaţi doar prin atingerea Sunt disponibile diverse funcţii pentru
unui card ID. Nu trebuie să vă îmbunătăţirea securităţii de către
introduceţi numele de utilizator şi administratori.
parola. Consultați Ghidul de operare în
Consultați Ghidul de operare în limba engleză
limba engleză

xi
> Funcţiile aparatului

Folosiţi funcţiile mai eficient

Extindeţi funcţiile după necesităţi Afişaţi mărimea fişierului înainte Instalaţi aparatul fără a avea
(Aplicaţie) de trimiterea/stocarea unei lucrări nevoie de cabluri de reţea (Reţea
(Confirmare mărime fişier) wireless)

1 MB

Funcţionalitatea aparatului poate fi


extinsă prin instalarea de aplicaţii. Puteţi verifica mărimea fişierului Într-un mediu în care se utilizează
Sunt disponibile aplicaţii, cum ar fi înainte de trimiterea/stocarea reţeaua LAN wireless, puteţi să
caracteristica de scanare sau de documentului. instalaţi aparatul fără cabluri de rețea.
autentificare, care vă ajută să vă Dacă serverul dvs. specifică o limită În plus, există compatibilitate cu Wi-Fi
desfăşuraţi munca zilnică într-un mod de dimensiune a e-mailurilor, puteţi Direct etc.
mult mai eficient. verifica și modifica mărimea în avans. Consultați Ghidul de operare în
Consultați Ghidul de operare în Consultați Ghidul de operare în limba engleză
limba engleză limba engleză

Folosiţi funcţiile mai eficient

Folosiţi unitatea USB Specificaţi formatul fişierului Scanaţi originalele lungi


(Unitate USB) imagine (Format fişier) (Original Lung)

Funcția este utilă când doriţi să Puteţi selecta diverse formate de Puteți scana originale lungi, de
imprimaţi documente în afara biroul fişier când trimiteţi/stocaţi imaginile. exemplu contracte și jurnale de date.
dvs. sau când nu puteţi imprima de la Format Fişier (pagina 6-37) Consultați Ghidul de operare în
PC. limba engleză
Puteţi imprima documentul de pe
unitatea USB conectând-o direct la
aparat.
De asemenea, un document original
scanat la aparat poate fi salvat pe
unitatea USB.
Consultați Ghidul de operare în
limba engleză

xii
> Funcţiile aparatului

Folosiţi funcţiile mai eficient

Ignorați lucrările cu mesaje cu Efectuați operațiunile de la


eroare distanţă (Command Center RX)
(Funcţii de ignorare a lucrărilor)

Puteţi accesa aparatul de la distanţă


Când apare o eroare care indică lipsa pentru a imprima, trimite sau
hârtiei în casetă în cazul specificării descărca date.
unui format sau tip de hârtie specială, Administratorii pot configura
aparatul ignoră lucrarea cu eroare şi comportamentul aparatului sau
trece la următoarea lucrare. setările de management.
Consultați Ghidul de operare în Command Center RX
limba engleză (pagina 2-43)

xiii
> Funcţiile pentru ajustarea culorii și a calității imaginii

Funcţiile pentru ajustarea culorii și a


calității imaginii
Aparatul este prevăzut cu diverse funcții pentru ajustarea culorii și a calității imaginii. Puteţi ajusta imaginea scanată
după cum doriţi.

Modurile color de bază


Modurile color de bază sunt următoarele.

Imagine de referinţă Pagină


Mod color Descriere de
Înainte După referință

Color/Gri Recunoaşte automat dacă documentul pagina 6-


Color/A-N în curs de scanare este color sau alb- 30
negru.

Integral Color Scanează documentul integral color. pagina 6-


30

Nuanţe de gri Scanează documentul în nuanţe de pagina 6-


gri. 30

Monocrom Scanează documentul în alb şi negru. pagina 6-


30

Pentru detalii, consultaţi următoarele:


Selecție Culoare (pagina 6-29)

xiv
> Funcţiile pentru ajustarea culorii și a calității imaginii

Reglarea culorii şi a calităţii imaginii


Pentru a regla calitatea imaginii sau culoarea unei imagini, utilizaţi următoarele funcţii.

Imagine mostră
Doresc... Funcţie Pagină
Înainte După

Reglarea cu uşurință a calității imaginii pentru a se potrivi cu imaginea proprie

Eliminați fundalul întunecat sau Program pagina 5-11


transparenţa de pe un original, de [Newspaper Copy]
exemplu un ziar.

Reproduceţi clar liniile fine, liniile Program pagina 5-11


estompate, liniile întrerupte şi [Drawing Copy]
alte detalii fine dintr-un CAD sau
alte tipuri de desene.

Reglarea cu precizie a calității imaginii

Reglaţi densitatea. Densitate pagina 6-


27

Accentuaţi sau estompați Conturare ―


conturul imaginii.
Exemplu: Accentuați conturul
imaginii

Reglaţi diferenţa dintre zonele Contrast ―


întunecate şi cele deschise ale
imaginii.

Reglați luminozitatea fondului Densitate fond ―


(zona fără texte sau imagini) unui
document.
Exemplu: Obţinerea unui fond
mai deschis

Nu permiteți ca imaginea de pe Prevenire ―


verso să transpară pe fața transparenţă verso -
documentului în cazul faţă
originalelor faţă-verso.

Reglarea imaginii scanate

Reduceţi dimensiunea fişierului Format fişier pagina 6-


şi reproduceţi clar caracterele. [PDF Compr. Mare] 37

Convertiţi un document pe hârtie Format fişier [PDF] pagina 6-


în PDF cu text ce poate fi căutat. sau [PDF Compr. 37
Mare] cu [OCR]

xv
> Ghiduri livrate împreună cu aparatul

Ghiduri livrate împreună cu aparatul


Următoarele ghiduri sunt furnizate împreună cu aparatul. Consultaţi fiecare ghid după necesităţi.
Conţinutul acestor ghiduri poate fi modificat fără preaviz, în scopul îmbunătăţirii performanţei aparatului.

Ghiduri imprimate

Quick Guide
Începeţi rapid Explică utilizarea funcţiilor principale ale aparatului, utilizarea caracteristicilor care
utilizarea aparatului măresc confortul, efectuarea lucrărilor de întreţinere de rutină şi ce să faceţi când
apar probleme.

Safety Guide
Conţine informaţii despre siguranţă şi atenționări legate de mediul de instalare şi
utilizarea aparatului. Citiţi cu atenţie acest ghid înainte de a utiliza aparatul.
Pentru utilizarea
sigură a aparatului Safety Guide (TASKalfa 5003i/TASKalfa 6003i)
Indică spaţiul necesar pentru instalarea aparatului şi descrie etichetele de
avertizare şi alte informaţii de siguranţă. Citiţi cu atenţie acest ghid înainte de a
utiliza aparatul.

xvi
> Ghiduri livrate împreună cu aparatul

Ghiduri (PDF) pe DVD (Product Library)

Ghid de operare (acest ghid)


Utilizaţi aparatul cu
atenție Explică modul de încărcare a hârtiei şi de efectuare a operaţiunilor de copiere,
imprimare şi scanare, indicând şi setările implicite şi alte informaţii.

FAX Operation Guide


Utilizaţi funcţiile de fax
Explică modul de utilizare a funcţiei fax.

Card Authentication Kit (B) Operation Guide


Folosiţi cardul ID
Explică modul de autentificare prin cardul ID.

Data Encryption/Overwrite Operation Guide


Îmbunătăţiţi
securitatea Explică modul de introducere şi utilizare a funcţiei Criptare/Suprascriere date şi cum
să suprascrieţi şi să criptaţi datele.

Înregistrați cu ușurință Command Center RX User Guide


informaţiile aparatului Explică modul de accesare a aparatului de la un browser web de pe computerul
şi configurați setările dvs. pentru a verifica şi a modifica setările.

Imprimaţi datele de pe Printer Driver User Guide


un computer Explică instalarea driverului de imprimare şi utilizarea funcţiei de imprimantă.

KYOCERA Net Direct Print Operation Guide


Imprimaţi direct un
fişier PDF Explică modul de imprimare a fişierelor PDF fără a porni Adobe Acrobat sau
Reader.

KYOCERA Net Viewer User Guide


Monitorizaţi aparatul şi
imprimantele din reţea Explică modul de monitorizare a sistemului de imprimare în reţea (aparatul) prin
intermediul KYOCERA Net Viewer.

File Management Utility User Guide


Scanaţi imagini şi
salvaţi cu informaţii Explică utilizarea File Management Utility pentru configurarea diverşilor parametri
şi trimiterea şi salvarea documentelor scanate.

PRESCRIBE Commands Command Reference


Descrie limbajul nativ de comandă a imprimantei (comenzile PRESCRIBE).
Imprimaţi fără a utiliza
driverul de imprimantă PRESCRIBE Commands Technical Reference
Descrie funcţiile de comandă şi control PRESCRIBE pentru fiecare tip de
emulare.

Instalaţi următoarele versiuni ale Adobe Reader pentru a vedea manualele pe DVD.
Versiunea 8.0 sau versiuni ulterioare

xvii
> Despre ghidul de operare (acest ghid)

Despre ghidul de operare (acest ghid)


Structura ghidului
Ghidul de operare conţine următoarele capitole.

Capitol Conținut

1 Informaţii legale şi de Prezintă măsurile de precauție privind utilizarea aparatului şi informaţii


siguranţă referitoare la mărcile comerciale.

2 Instalarea şi configurarea Explică denumirile pieselor, conexiunile cablurilor, instalarea software-ului,


aparatului procedurile de conectare și deconectare, precum şi alte chestiuni legate de
administrarea aparatului.

3 Pregătiri înainte de utilizare Explică pregătirile şi setările necesare pentru utilizarea aparatului, precum
modul de încărcare a hârtiei şi de creare a unei agende de adrese.

4 Imprimarea de la PC Explică funcţiile care sunt disponibile când aparatul este folosit ca imprimantă.

5 Utilizarea aparatului Explică procedurile de bază pentru folosirea aparatului, precum amplasarea
originalelor, realizarea copiilor, trimiterea documentelor şi utilizarea casetelor
de documente.

6 Utilizarea diferitelor funcţii Explică funcţiile pentru mărirea confortului disponibile pe aparat.

7 Depanarea Explică ce trebuie făcut când tonerul se epuizează, când se afişează o eroare
sau când apare un blocaj de hârtie sau altă problemă.

8 Anexa Descrie opţiunile de mărire a confortului disponibile pe aparat. Oferă informaţii


privind tipurile media şi dimensiunile de hârtie şi un glosar de termeni. Explică
modul de introducere a caracterelor şi enumeră specificaţiile aparatului.

xviii
> Despre ghidul de operare (acest ghid)

Convenţii utilizate în acest ghid


Adobe Reader XI este folosit ca exemplu în explicaţiile de mai jos.

Faceţi clic pe un articol din Faceţi clic pentru a trece de la pagina curentă la pagina
Cuprins pentru a sări la pagina afişată anterior. Această acţiune este convenabilă dacă
corespunzătoare. doriţi să reveniţi la pagina de la care aţi sărit la pagina
curentă.

IMPORTANT
Indică cerinţele şi restricţiile
operaţionale pentru utilizarea
corectă a aparatului şi pentru a
evita deteriorarea aparatului
sau alte pagube materiale.

NOTĂ
Indică explicaţiile suplimentare
şi informaţiile de referinţă pentru
operaţiuni.

Consultaţi
Faceţi clic pe textul subliniat
pentru a sări la pagina
corespunzătoare.

ATENŢIE
Indică faptul că atenţia
insuficientă acordată
instrucţiunilor sau
nerespectarea acestora poate
duce la vătămări corporale sau
la defecţiuni mecanice.

NOTĂ
Elementele care apar în Adobe Reader pot fi diferite, în funcţie de modul de utilizare. Dacă nu apar Cuprinsul sau
instrumentele, consultaţi ajutorul Adobe Reader.

Unele elemente sunt indicate în acest ghid prin convenţiile descrise mai jos.

Convenţie Descriere

[Caractere aldine] Indică tastele şi butoanele.

„Caractere Indică un mesaj sau o setare.


normale”

xix
> Despre ghidul de operare (acest ghid)

Convenţii utilizate în procedurile de utilizare a aparatului


În acest ghid de operare, utilizarea continuă a tastelor de pe panoul tactil este prezentată în modul următor:

Procedura propriu-zisă Procedura indicată în acest ghid

Selectaţi tasta [Meniu Sist./Contor]. Tasta [Meniu Sist./Contor] > [Setări Comune] > [Sunet]

Selectați [ ].

Selectați [Setări Comune].

Selectați [Sunet].

Selectați [Următorul] la „Setare Contorizare Lucr.”. „Setare Contorizare Lucr.” [Următorul] > „Contorizare
Lucrare” [Modificare]
Conectare Utilizator/Contorizare Lucrare

Setare Conectare Utiliz.: Următorul Setare Contorizare Lucr.: Următorul

Setări utiliz. necunoscut: Următorul

Închidere

Stare m020168


Selectați [Modificare] la „Contorizare Lucrare”.
Conectare Utilizator/Contorizare Lucrare - Setare Contorizare Lucrare

Contorizare Lucrare: Modificare Acces contorizare lucrări: Modificare

Contoriz. lucr. (Local): Următorul Aplicare Limită: Modificare

Contoriz. Copiat./Imprim.: Modificare

Închidere

Stare m020174

xx
> Despre ghidul de operare (acest ghid)

Formatul și orientarea documentelor originale şi ale hârtiei


Formatele originalelor şi ale hârtiei precum A4, B5, şi Letter pot fi utilizate cu orientare orizontală şi verticală. Pentru a
distinge orientările acestor formate, se adaugă un „R” la formatele utilizate cu orientare orizontală. În plus, următoarele
pictograme sunt utilizate pentru a indica orientarea documentelor originale şi a hârtiei pe panoul tactil.

Orientare Poziţia de așezare Pictogramele de pe Formatul indicat în


(X=Lungime, Y=Lăţime) panoul tactil acest ghid*1

Orientare Original A4, B5, Letter etc.


verticală

Original Original

Hârtie

Hârtie Hârtie

Orientare Original A4-R, B5-R, Letter-R


orizontală etc.
(-R)

Original Original

Hârtie

Hârtie Hârtie

*1 Formatele de originale/hârtie ce pot fi utilizate variază, depinzând de funcţie şi de tava sursă. Pentru detalii,
consultaţi următoarele.
Specificaţii (pagina 8-4)

xxi
1 Informaţii legale şi de
siguranţă
Vă rugăm citiţi aceste informaţii înainte de utilizarea aparatului. Acest capitol vă pune la dispoziţie informaţii cu privire la
următoarele aspecte.
Anunţ .................................................................................................................................................................. 1-2
Convenţii de siguranţă în acest ghid ........................................................................................................ 1-2
Mediul ...................................................................................................................................................... 1-3
Măsuri de precauţie privind utilizarea ...................................................................................................... 1-4
Siguranţa laser (Europa) .......................................................................................................................... 1-5
Conformitatea .......................................................................................................................................... 1-5
Restricţii legale privind copierea/scanarea .............................................................................................. 1-6
EN ISO 7779 ............................................................................................................................................ 1-6
EK1-ITB 2000 .......................................................................................................................................... 1-6
Măsuri de precauție pentru asigurarea securității la utilizarea rețelei LAN wireless (dacă este prevăzută) ..... 1-6
Utilizarea limitată a acestui produs (dacă este cazul) .............................................................................. 1-7
Informaţii legale ....................................................................................................................................... 1-8
Funcţia de comandă pentru economia de energie ................................................................................ 1-14
Funcţia de imprimare automată duplex ................................................................................................. 1-14
Economisirea resurselor - Hârtia ........................................................................................................... 1-14
Beneficii ambientale ale „gestionării energiei” ....................................................................................... 1-14
Programul Energy Star (ENERGY STAR®) ........................................................................................... 1-14

1-1
Informaţii legale şi de siguranţă > Anunţ

Anunţ
Convenţii de siguranţă în acest ghid
Secţiunile acestui ghid şi componentele aparatului marcate cu simboluri sunt avertizări privind siguranţa, menite să
protejeze utilizatorul, alte persoane şi obiectele înconjurătoare şi să asigure utilizarea corectă şi sigură a aparatului.
Simbolurile şi semnificaţia acestora sunt indicate mai jos.
AVERTIZARE: Indică faptul că atenţia insuficientă acordată instrucţiunilor sau
nerespectarea acestora poate duce la vătămări corporale sau la deces.
ATENȚIE: Indică faptul că atenţia insuficientă acordată instrucţiunilor sau
nerespectarea acestora poate duce la vătămări corporale sau la defecţiuni mecanice.

Simboluri
Simbolul  indică faptul că secţiunea aferentă conţine avertizări de siguranţă. Aspectele care necesită atenţie specială
sunt indicate în interiorul simbolului.

... [Avertizare generală]

... [Avertizare de temperatură ridicată]

Simbolul indică faptul că secţiunea aferentă conţine informaţii despre acţiuni interzise. Detaliile privind acţiunile
interzise sunt indicate în interiorul simbolului.

... [Avertizare de acţiune interzisă]

... [Demontare interzisă]

Simbolul  indică faptul că secţiunea aferentă conţine informaţii privitoare la acţiuni care trebuie efectuate. Detaliile
privind acţiunile necesare sunt indicate în interiorul simbolului.

... [Atenţionare de acţiune necesară]

... [Scoateţi ștecherul din priza de perete]

... [Conectaţi întotdeauna aparatul la o priză de perete cu împământare]

Dacă avertizările de siguranță din acest ghid de operare sunt ilizibile sau dacă ghidul lipseşte, contactaţi reprezentantul
de service pentru a comanda un alt ghid (contra cost).

NOTĂ
Este posibil (în cazuri rare) ca un document original care seamănă cu o bancnotă să nu fie copiat corect, deoarece
acest aparat este echipat cu o funcţie de prevenire a contrafacerii.

1-2
Informaţii legale şi de siguranţă > Anunţ

Mediul
Condiţiile de mediu de funcţionare sunt următoarele:

Temperatura 10 - 32,5°C
(Dacă temperatura ajunge la 32,5°C, umiditatea trebuie să fie de cel mult 70%.)

Umiditatea 10 - 80 %
(Dacă umiditatea ajunge la 80%, temperatura trebuie să fie de cel mult 30°C.)

Evitaţi să amplasaţi aparatul în zonele menţionate mai jos.


• Evitaţi locurile din apropierea unei ferestre sau cu expunere directă la razele soarelui.
• Evitaţi locurile cu vibraţii.
• Evitaţi locurile cu fluctuaţii de temperatură bruşte.
• Evitaţi locurile cu expunere directă la aer cald sau rece.
• Evitaţi locurile slab ventilate.
Dacă podeaua este sensibilă la zgârieturi, materialul acesteia se poate deteriora la mişcarea aparatului după instalare.
În cursul copierii se emite o oarecare cantitate de ozon, care nu afectează însă sănătatea umană. Totuşi, dacă aparatul
este utilizat pentru o perioadă îndelungată de timp într-o încăpere slab ventilată sau se efectuează un număr extrem de
mare de copii, mirosul poate deveni neplăcut. Pentru menţinerea unui mediu corespunzător pentru copiere, se
recomandă ventilarea corespunzătoare a încăperii.

1-3
Informaţii legale şi de siguranţă > Anunţ

Măsuri de precauţie privind utilizarea


Atenţie la manipularea consumabilelor

ATENŢIE
Nu încercaţi să incineraţi piesele care conţin toner. Pot sări scântei care provoacă arsuri.
Nu lăsaţi la îndemâna copiilor piesele care conţin toner.
Dacă se întâmplă să se împrăştie toner din piesele care conţin toner, evitaţi inhalarea şi ingerarea, precum şi contactul
cu ochii şi pielea.
• Dacă se întâmplă să inhalaţi toner, mergeţi într-un loc cu aer proaspăt şi faceţi gargară cu o cantitate mare de apă.
Dacă tuşiţi, contactaţi un medic.
• Dacă se întâmplă să ingeraţi toner, clătiţi-vă gura cu apă şi beţi 1 sau 2 ceşti de apă pentru a dilua conţinutul
stomacului. Dacă este necesar, contactaţi un medic.
• Dacă vă intră toner în ochi, spălaţi ochii cu multă apă. Dacă persistă orice semn de sensibilitate, contactaţi un medic.
• Dacă tonerul intră în contact cu pielea, spălaţi cu apă şi săpun.
Nu încercaţi să deschideţi forţat sau să distrugeţi piesele care conţin toner.

Alte măsuri de precauţie


Returnaţi recipientul de toner şi recipientul de toner rezidual utilizate distribuitorului sau reprezentantului de service.
Recipientul de toner şi recipientul de toner rezidual colectate vor fi reciclate sau eliminate conform reglementărilor în
domeniu.
Depozitaţi aparatul în locuri ferite de bătaia directă a razelor soarelui.
Depozitaţi aparatul într-un loc în care temperatura este sub 40 ºC, fără schimbări bruşte de temperatură şi umiditate.
Dacă aparatul nu se foloseşte timp de o perioadă de timp îndelungată, scoateţi hârtia din casetă şi din tava
multifuncţională (MP), puneţi-o la loc în ambalajul ei original şi sigilaţi-o.

1-4
Informaţii legale şi de siguranţă > Anunţ

Siguranţa laser (Europa)


Radiaţiile laser pot fi periculoase pentru corpul uman. De aceea, radiaţiile laser emise în interiorul acestui aparat sunt
sigilate ermetic cu ajutorul carcasei de protecţie şi al capacului exterior. La utilizarea normală a produsului de către
utilizator, din aparat nu se emit radiaţii.
Acest aparat face parte din categoria produselor laser Class 1, conform IEC/EN 60825-1:2014.
Atenție: Efectuarea unor proceduri diferite de cele precizate în acest ghid poate duce la expuneri periculoase la radiaţii.
Aceste etichete sunt aplicate pe unitatea laser de scanare din interiorul aparatului şi nu sunt în zona de acces a
utilizatorului.

Referitor la produsele cu laser CLASS 1, sunt furnizate informaţii pe eticheta de clasificare.

Conformitatea
Prin prezenta, KYOCERA Document Solutions Inc. declară că echipamentele radio de tip TASKalfa 5003i şi
TASKalfa 6003i sunt în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declaraţiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet:
https://www.kyoceradocumentsolutions.eu/index/service/dlc.html

Denumire modul, opţiune Ver. software Banda de frecvenţă în care Puterea de radiofrecvenţă maximă
funcţionează echipamentul transmisă în banda de frecvenţă în
radio: care funcţionează echipamentul
radio:

IB-51 (opţiune) 2.2.6 2,4 GHz 100 mW

IB-35 (opţiune) 2014.12 2,4 GHz 100 mW

Modul emiţător (SRD) 2005.11 13,56 MHz 0,2 nW

1-5
Informaţii legale şi de siguranţă > Anunţ

Restricţii legale privind copierea/scanarea


Copierea/scanarea materialelor protejate prin drepturi de autor fără permisiunea deţinătorului dreptului de autor poate fi
interzisă.
Copierea/scanarea următoarelor elemente este interzisă şi poate fi pedepsită prin lege. Este posibil ca interdicţia să nu
se limiteze doar la aceste elemente. Nu copiaţi/scanaţi cu bună ştiinţă elemente a căror copiere/scanare este interzisă.
• Bani de hârtie
• Bancnote
• Hârtii de valoare
• Timbre
• Paşapoarte
• Certificate
Legile şi reglementările locale pot interzice sau limita copierea/scanarea altor elemente care nu sunt menţionate mai
sus.

EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder
weniger gemäß EN ISO 7779.

EK1-ITB 2000
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld
platziert werden.

Măsuri de precauție pentru asigurarea securității la


utilizarea rețelei LAN wireless (dacă este prevăzută)
Rețeaua LAN wireless permite schimbul de informații între punctele de acces wireless, în locul utilizării unui cablu de
rețea. Avantajul acestei metode constă în posibilitatea de a stabili liber o conexiune WLAN într-o zonă care permite
transmiterea undelor radio.
Pe de altă parte, pot surveni următoarele probleme dacă setările de securitate nu sunt configurate, deoarece undele
radio pot trece prin obstacole (inclusiv prin pereți), ajungând pretutindeni în limitele unei anumite zone.

Vizualizarea în secret a conținutului comunicațiilor


O terță persoană rău intenționată poate monitoriza în mod deliberat undele radio, obținând acces neautorizat la
următoarele conținuturi:
• Informații personale, inclusiv ID-uri, parole și numere de carduri bancare
• Conținutul mesajelor de e-mail

Intruziunea ilegală
O terță persoană rău intenționată poate să obțină acces neautorizat la rețelele private sau ale companiei și să
întreprindă următoarele acțiuni ilegale:
• Extragerea informațiilor personale și confidențiale (scurgeri de informații)
• Interceptarea comunicațiilor prin substituirea identității unei anumite persoane și distribuirea de informații
neautorizate (substituire)
• Modificarea și retransmiterea comunicațiilor interceptate (falsificare)
• Transmiterea de viruși informatici și distrugerea datelor și a sistemelor (distrugere)

1-6
Informaţii legale şi de siguranţă > Anunţ

Plăcile de rețea și punctele de acces LAN wireless conțin mecanisme de securitate integrate, menite să rezolve aceste
probleme sau să reducă posibilitatea apariției lor (prin configurarea setărilor de securitate a produselor LAN wireless
când acestea sunt utilizate).
Recomandăm clienților să-și asume responsabilitatea și să-și folosească discernământul când configurează setările de
securitate; de asemenea, ei trebuie să se asigure că înțeleg pe deplin problemele care pot surveni atunci când produsul
este utilizat fără ca setările de securitate să fie configurate.

Utilizarea limitată a acestui produs (dacă este cazul)


• Undele radio transmise de acest produs pot afecta echipamentele medicale. Când folosiți produsul în interiorul unei
unități medicale sau în apropierea instrumentelor medicale, respectați instrucțiunile și precauțiile impuse de
administratorul unității sau cele indicate pe instrumentele medicale.
• Undele radio transmise de acest produs pot afecta echipamentele automate de control, inclusiv ușile automate sau
alarmele de incendiu. Când folosiți produsul în apropierea unor astfel de echipamente, respectați instrucțiunile și
precauțiile indicate pe echipamente.
• Dacă produsul se utilizează în cadrul unor dispozitive legate direct de servicii (inclusiv aeronave, trenuri, nave și
automobile), al unor aplicații care necesită fiabilitate și siguranță ridicată pentru funcționare, respectiv al unor
dispozitive care necesită un grad mare de precizie (de exemplu cele folosite pentru prevenirea catastrofelor sau a
criminalității și în diverse scopuri de siguranță), se impune ca produsul să fie utilizat ținând cont de conceptul de
siguranță al întregului sistem. Aici sunt incluse necesitatea de a adopta un concept de securitate intrinsecă și
redundanță pentru menținerea fiabilității și a siguranței întregului sistem. Acest produs nu este destinat utilizării în
cadrul aplicațiilor care impun un grad ridicat de fiabilitate și siguranță (inclusiv instrumente folosite în domeniul
aerospațial ori medical, pentru magistrale de comunicații sau controlul energiei nucleare); prin urmare, decizia de a
folosi produsul în cadrul acestor aplicații trebuie adoptată cu mare atenție.

1-7
Informaţii legale şi de siguranţă > Anunţ

Informaţii legale
Este interzisă copierea sau reproducerea în alt mod a acestui ghid, integral sau parţial, fără acordul prealabil scris al
KYOCERA Document Solutions Inc.

Referitor la denumirile comerciale


• PRESCRIBE este o marcă comercială înregistrată a Kyocera Corporation.
• KPDL este o marcă comercială a Kyocera Corporation.
• TASKalfa este o marcă comercială înregistrată sau o marcă comercială a KYOCERA Document Solutions Inc.
• Microsoft, Windows, Windows Server, Internet Explorer, Excel și PowerPoint sunt mărci comerciale înregistrate sau
mărci comerciale ale Microsoft Corporation în S.U.A. şi/sau alte ţări.
• PCL este o marcă comercială a Hewlett-Packard Company.
• Adobe Acrobat, Adobe Reader şi PostScript sunt mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated.
• Ethernet este o marcă comercială înregistrată a Xerox Corporation.
• IBM şi IBM PC/AT sunt mărci comerciale ale International Business Machines Corporation.
• AppleTalk, Bonjour, Macintosh şi Mac OS sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în S.U.A. şi în alte ţări.
• Toate fonturile limbilor europene instalate pe acest aparat sunt folosite în conformitate cu contractul de licenţă
încheiat cu Monotype Imaging Inc.
• Helvetica, Palatino şi Times sunt mărci comerciale înregistrate ale Linotype GMBH.
• ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery şi ITC ZapfDingbats sunt mărci comerciale înregistrate
ale International Typeface Corporation.
• ThinPrint este o marcă comercială a Cortado AG în Germania şi în alte ţări.
• Pe acest aparat sunt instalate fonturile UFST™ MicroType® ale Monotype Imaging Inc.
• Acest aparat conţine programe cu module dezvoltate de Independent JPEG Group.
• iPad, iPhone şi iPod touch sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în S.U.A. şi în alte ţări.
• AirPrint şi logo-ul AirPrint sunt mărci înregistrate ale Apple Inc.
• iOS este marcă comercială sau marcă comercială înregistrată a Cisco în S.U.A. şi în alte ţări şi este folosită sub
licenţă de Apple Inc.
• Google şi Google Cloud Print™ sunt mărci comerciale şi/sau mărci comerciale înregistrate ale Google Inc.
• Mopria™ este o marcă comercială înregistrată a Mopria™ Alliance.
• Wi-Fi și Wi-Fi Direct sunt mărci comerciale și/sau mărci comerciale înregistrate ale Wi-Fi Alliance.
• Pe platformă ABBYY FineReader.
ABBYY şi FineReader sunt mărci comerciale ale ABBYY Software Ltd.
• RealVNC, VNC şi RFB sunt mărci comerciale înregistrate ale RealVNC Ltd. în S.U.A. şi/sau în alte ţări.
Toate celelalte denumiri de mărci şi de produse sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale companiilor
respective. Simbolurile ™ şi ® nu vor fi utilizate în acest Ghid de operare.

1-8
Informaţii legale şi de siguranţă > Anunţ

GPL/LGPL
Firmaware-ul acestui produs conţine software GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) şi/sau LGPL (http://
www.gnu.org/licenses/lgpl.html). Puteţi obţine codul sursă şi aveţi dreptul să-l copiaţi, să-l redistribuiţi şi să-l modificaţi în
condiţiile GPL/LGPL. Pentru informaţii suplimentare, inclusiv privind disponibilitatea codului sursă, vizitaţi
http://www.kyoceradocumentsolutions.com/gpl/.

OpenSSL License
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived
from this software without prior written permission.
For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without
prior written permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software
developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Original SSLeay License


Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so
as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to. The
following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the
SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the
holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the
package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:

1-9
Informaţii legale şi de siguranţă > Anunţ

1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
The word 'cryptographic' can be left out if the routines from the library being used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must
include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e.
this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]

Monotype Imaging License Agreement


1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as
well as the UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and
versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or
personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of
this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the
fonts on more than three printers, you need to acquire a multiuser license agreement which can be obtained from
Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights
are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary
information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access
to and use of the Software and Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You
agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License
may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not
remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you
shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as
requested.
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.
7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with
Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship.
Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular
purpose and merchantability, are excluded.
8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is
repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential
damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.
9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.

1-10
Informaţii legale şi de siguranţă > Anunţ

10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written
consent of Monotype Imaging.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data
and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate.
Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in
FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and
conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No
change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party.
By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.

Knopflerfish License
This product includes software developed by the Knopflerfish Project.
http://www.knopflerfish.org
Copyright 2003-2010 The Knopflerfish Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the KNOPFLERFISH project nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Apache License (Version 2.0)


Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1
through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are
under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or
indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of
fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source
code, documentation source, and configuration files.

1-11
Informaţii legale şi de siguranţă > Anunţ

"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including
but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as
indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix
below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the
Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an
original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain
separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or
additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work
by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For
the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the
Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of
discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise
designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been
received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to
You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce,
prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a
perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent
license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license
applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was
submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit)
alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date
such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with
or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
(a)You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
(b)You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
(c)You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark,
and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of
the Derivative Works; and
(d)If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute
must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices
that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text
file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the
Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the
License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an
addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be
construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license
terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as
a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated
in this License.

1-12
Informaţii legale şi de siguranţă > Anunţ

5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any
additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any
separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product
names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and
reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and
each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF
ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-
INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible
for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or
otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing,
shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential
damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including
but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other
commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose
to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights
consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on
Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold
each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your
accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
APPENDIX: How to apply the Apache License to your work.
To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets
"[]" replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!) The text should be enclosed in the
appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of
purpose be included on the same "printed page" as the copyright notice for easier identification within third-party
archives.
Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the
License. You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS
IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for
the specific language governing permissions and limitations under the License.

1-13
Informaţii legale şi de siguranţă > Anunţ

Funcţia de comandă pentru economia de energie


Dispozitivul este prevăzut cu modul Consum redus, în care consumul de energie este redus după un anumit interval de
timp de la ultima utilizare a dispozitivului. De asemenea, este disponibil şi modul Veghe, în care funcţiile imprimantei şi
ale faxului rămân în stare de aşteptare, dar consumul de energie este redus la minimum atunci când nu există nicio
activitate a dispozitivului într-un interval de timp stabilit.
Modul Consum redus (pagina 2-35)
Modul Veghe (pagina 2-36)
Temporizator oprire (modele pentru Europa) (pagina 2-37)

Funcţia de imprimare automată duplex


Acest dispozitiv include imprimarea duplex ca funcţie standard. De exemplu, prin imprimarea a două documente
originale de câte o pagină pe ambele părți ale unei singure coli de hârtie se poate reduce cantitatea de hârtie utilizată.
Duplex (pagina 6-33)
Imprimarea în modul duplex reduce consumul de hârtie şi contribuie la conservarea resurselor forestiere. Modul duplex
reduce, de asemenea, cantitatea de hârtie ce trebuie achiziţionată, reducând astfel costurile. Se recomandă setarea
modului duplex ca mod implicit pentru aparatele ce pot imprima în modul duplex.

Economisirea resurselor - Hârtia


Pentru conservarea şi utilizarea durabilă a resurselor forestiere, se recomandă utilizarea hârtiei reciclate şi virgine,
certificată în conformitate cu iniţiativele de gestionarea a mediului sau care are etichete ecologice recunoscute, care
respectă EN 12281:2002* sau un standard de calitate echivalent.
Acest aparat acceptă imprimarea pe hârtie de 64 g/m2. Utilizarea unei astfel de hârtii ce conţine mai puţine materiale
brute contribuie la salvarea resurselor forestiere.
* : EN12281:2002 „Hârtie pentru imprimare şi afaceri - Cerinţe pentru hârtia de copiere pentru procesele de formare a
imaginilor cu toner uscat”
Reprezentantul de vânzări sau de service vă poate oferi informaţii referitoare la tipurile de hârtie recomandate.

Beneficii ambientale ale „gestionării energiei”


Pentru a reduce consumul de curent atunci când este inactiv, acest aparat este dotat cu o funcţie de gestionare a
energiei care activează automat modul de economisire a energiei atunci când aparatul este inactiv pentru o anumită
perioadă de timp.
Deşi aparatul are nevoie de un interval scurt de timp pentru a reveni la modul PREGĂTIT atunci când se află în modul
de economisire a energiei, poate avea loc o reducere semnificativă a consumului de energie. Se recomandă ca aparatul
să fie utilizat cu timpul de activare pentru modul de economisire a energiei setat la setarea implicită.

Programul Energy Star (ENERGY STAR®)


În calitate de societate participantă la Programul Internaţional Energy Star, am stabilit că acest produs
este conform cu standardele impuse de Programul Internaţional Energy Star.
ENERGY STAR® este un program de voluntariat privind eficienţa energetică, creat cu scopul de a
dezvolta şi de a promova utilizarea de produse cu eficienţă energetică ridicată, pentru a contribui la
prevenirea încălzirii globale. Prin achiziţionarea de produse calificate ENERGY STAR®, clienţii pot
contribui la reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră în timpul utilizării produsului şi pot reduce
costurile legate de energie.

1-14
2 Instalarea şi
configurarea
aparatului
Acest capitol oferă informaţii pentru administratorul aparatului, precum denumirile componentelor, conexiunea cablurilor
şi instalarea de software.
Denumirile componentelor (exteriorul aparatului) ... 2-2 Modul Consum redus ........................ 2-35
Denumirile componentelor (conectori/interior) 2-4 Modul Veghe ..................................... 2-36
Denumirile componentelor (cu echipamente Modul Veghe Auto ............................. 2-36
opţionale ataşate) ......................................... 2-5 Reguli Veghe (modele pentru Europa) . 2-37
Conectarea aparatului şi a altor dispozitive ....... 2-6 Nivel repaus (Economie Energie)
Conectarea cablurilor .................................... 2-7 (modele pentru alte regiuni,
Conectarea cablului LAN .................... 2-7 exceptând Europa) ........................... 2-37
Conectarea cablului de alimentare ..... 2-7 Nivel Recuperare Economie Energie 2-37
Pornirea/Oprirea ........................................... 2-8 Setare alarmă săptămânală .............. 2-37
Pornirea .............................................. 2-8 Temporizator oprire (modele pentru
Oprirea ................................................ 2-8 Europa) ............................................. 2-37
Utilizarea panoului de operare ...................... 2-9 Expertul de configurare rapidă .................... 2-38
Tastele panoului de operare ............... 2-9 Instalarea software-ului ............................... 2-41
Reglarea unghiului panoului de operare . 2-9 Software pe DVD (Windows) ............ 2-41
Panoul tactil ................................................ 2-10 Verificarea contorului .................................. 2-42
Utilizarea panoului tactil .................... 2-10 Command Center RX .................................. 2-43
Ecranul Acasă .................................... 2-11 Accesarea Command Center RX ..... 2-44
Atribuirea funcțiilor la taste ............... 2-16 Modificarea setărilor de securitate .... 2-45
Afișajul Informaţii despre dispozitiv ... 2-18 Modificarea informaţiilor despre dispozitiv 2-46
Ecranul de afișare a setărilor ............ 2-19 Setări de e-mail ................................. 2-47
Tastele de funcții ............................... 2-19
Utilizarea ecranului ........................... 2-20
Afişarea tastelor care nu se pot seta 2-21
Previzualizarea documentului original 2-21
Introducerea numerelor .................... 2-24
Utilizarea tastei Introducere .............. 2-26
Utilizarea tastei Căutare rapidă după
nr. ...................................................... 2-26
Ecranul Ajutor ................................... 2-27
Funcţii de accesibilitate (mărirea
vizualizării) ........................................ 2-28
Conectare/Deconectare .............................. 2-29
Conectare ......................................... 2-29
Deconectare ..................................... 2-30
Setările implicite ale aparatului ................... 2-31
Setarea datei şi a orei ....................... 2-31
Configurarea reţelei .................................... 2-32
Configurarea reţelei cu fir ................. 2-32
Senzor de mişcare ...................................... 2-34
Funcţia Economie Energie .......................... 2-35

2-1
Instalarea şi configurarea aparatului > Denumirile componentelor (exteriorul aparatului)

Denumirile componentelor (exteriorul


aparatului)
21

13 12 11

14 20
10
2 9
15 19
3 16 18
8
7
4 17
5
17
6
1 Procesor de documente 12 Tavă pentru documentele originale
2 Panou de operare 13 Ghidaje pentru lăţimea originalului
3 Comutator 14 Banda de sticlă
4 Capacul recipientului de toner rezidual 15 Opritor de hârtie
5 Caseta 1 16 Tavă interioară
6 Caseta 2 17 Mânere
7 Comutator principal 18 Capac frontal
8 Tavă multifuncţională 19 Senzor de mişcare
9 Locaş de memorie USB 20 Geam
10 Tavă pentru ieşirea documentelor originale 21 Rigle indicatoare pentru dimensiunea originalului
11 Opritor pentru documentele originale

2-2
Instalarea şi configurarea aparatului > Denumirile componentelor (exteriorul aparatului)

29
28

27
26

25

22

23 24
22 Ghidaj pentru lungimea hârtiei 26 Tavă multifuncţională
23 Ghidaj pentru lăţimea hârtiei 27 Ghidaj pentru lățimea hârtiei
24 Buton de reglare a lăţimii hârtiei 28 Pârghie pentru capacul din dreapta 1
25 Secţiunea de tavă de suport a tăvii multifuncţionale 29 Capacul din dreapta 1

2-3
Instalarea şi configurarea aparatului > Denumirile componentelor (conectori/interior)

Denumirile componentelor (conectori/


interior)

1
2
3
4

7
8

1 Locaş pentru interfaţa opţională 5 Recipient de toner (Black)


2 Port USB 6 Capacul recipientului de toner
3 Conector de interfaţă de reţea 7 Recipient de toner rezidual
4 Conector de interfaţă USB 8 Capacul recipientului de toner rezidual

2-4
Instalarea şi configurarea aparatului > Denumirile componentelor (cu echipamente opţionale ataşate)

Denumirile componentelor (cu echipamente


opţionale ataşate)
11 10
12
1

3
2
4

5 9

2 3 8
9 6 7

7 6

1 Tăvile 1 - 7 (tava 1 este tava superioară) 7 Caseta 4


2 Tava A 8 Caseta 5
3 Tava B 9 Tava finisherului
4 Tava separatoare de lucrări 10 Tava separatoare de lucrări
5 Tava de pliere 11 Capacul pentru documente originale
6 Caseta 3 12 Secţiunea de control al finisherului
Echipamente opţionale (pagina 8-2) Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză

2-5
Instalarea şi configurarea aparatului > Conectarea aparatului şi a altor dispozitive

Conectarea aparatului şi a altor dispozitive


Pregătiţi cablurile necesare care corespund cerinţelor de mediu şi scopului dedicat al aparatului.

Când conectaţi aparatul la PC prin USB

MFP

USB

Când conectaţi aparatul la PC sau tabletă prin cablu de reţea, Wi-Fi sau Wi-Fi Direct

Conexiune prin cablu


de reţea

Conexiune Wi-Fi*1
Reţea

Punct de acces Wi-Fi


Conexiune Wi-Fi
Tabletă Direct*1

Conexiune Wi-Fi sau Wi-Fi Direct *1 Numai la modelele


cu Wi-Fi.

NOTĂ
Dacă utilizaţi reţeaua LAN wireless, consultaţi următoarele.
Ghidul de operare în limba engleză

Cabluri ce pot fi utilizate

Mediu de conectare Funcţie Cablu necesar

Conectarea aparatului prin cablu Imprimantă/Scaner/FAX în reţea*1 Cablu LAN (10BASE-T, 100BASE-TX,
LAN. 1000BASE-T)

Conectarea aparatului prin cablu Imprimantă Cablu compatibil USB 3.0 (compatibil
USB. Super-Speed USB, max. 5,0 m, ecranat)

*1 Funcţie disponibilă când se utilizează kitul opţional de fax. Pentru mai multe informaţii despre utilizarea faxului în
reţea, consultaţi FAX Operation Guide.

IMPORTANT
Utilizarea unui alt cablu decât un cablu compatibil USB 3.0 poate produce erori.

2-6
Instalarea şi configurarea aparatului > Conectarea cablurilor

Conectarea cablurilor
Conectarea cablului LAN
IMPORTANT
Asiguraţi-vă că aparatul este oprit.
Oprirea (pagina 2-8)

1 Conectaţi cablul la aparat.


1 Conectaţi cablul LAN la conectorul interfeţei de reţea.

2 Conectaţi celălalt capăt al cablului la hub sau la PC.

2 Porniţi aparatul şi configuraţi reţeaua.


Configurarea reţelei (pagina 2-32)

Conectarea cablului de alimentare

1 Conectaţi cablul la aparat.


Conectaţi la aparat un capăt al cablului de alimentare furnizat şi celălalt capăt la o priză de
curent.

IMPORTANT
Utilizaţi numai cablul de alimentare furnizat împreună cu aparatul.

2-7
Instalarea şi configurarea aparatului > Pornirea/Oprirea

Pornirea/Oprirea
Pornirea

1 Porniți aparatul apăsând pe comutator.

Oprirea

1 Opriți aparatul apăsând pe comutator.

Se afişează mesajul de confirmare pentru oprirea aparatului.


Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
Oprirea durează aproximativ 3 minute.

ATENŢIE
Dacă acest aparat va rămâne neutilizat o perioadă mai lungă de timp (de exemplu, peste noapte), opriţi-l de la
comutator. Dacă aparatul nu va fi utilizat o perioadă și mai lungă de timp (de exemplu, în concediu), scoateţi
ştecherul din priză ca măsură de siguranţă.

IMPORTANT
Dacă utilizați produse prevăzute cu funcţia fax, reţineţi că oprirea aparatului de la comutator dezactivează
transmisia şi recepţia faxurilor. Scoateţi hârtia din casete şi păstraţi-o în ambalajul original pentru a o proteja
de umiditate.

2-8
Instalarea şi configurarea aparatului > Utilizarea panoului de operare

Utilizarea panoului de operare


Tastele panoului de operare
6

1 2 3 4 5

1 Tasta [Acasă] ( ): afişează ecranul Acasă.


2 Indicatorul [Separat. Lucr.] ( ): se aprinde dacă în tava separatoare de lucrări există hârtie.
3 Indicatorul [Date] ( ): luminează intermitent în timp ce aparatul imprimă sau trimite/primeşte date, respectiv
accesează hard discul/SSD-ul. De asemenea, este aprins când există o lucrare FAX cu transmisie întârziată.
4 Indicatorul [Atenţie] ( ): se aprinde sau luminează intermitent atunci când apare o eroare şi lucrarea este oprită.
5 Tasta [Economie energie] ( ): trece aparatul în modul Veghe. Reactivează aparatul din modul Veghe (dacă era în
modul Veghe).
6 Panoul tactil: afişează pictogramele pentru configurarea setărilor aparatului.

Reglarea unghiului panoului de operare


Unghiul panoului de operare poate fi reglat.

2-9
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil

Panoul tactil
Utilizarea panoului tactil
Tastele care permit efectuarea operaţiunilor de bază sunt afişate în partea de jos şi din dreapta a panoului tactil.

$GPLQ
$XWHQWLI
'HFRQHFWDUH 10
9
6HOHFWD‫܊‬LIXQF‫܊‬LD 0HQLX6LVW
&RQWRU

ÌQWUHUX
SHUH 8
&RSLHUH 7ULPLWHUH )$; &DVHWă3HUVRQDOL] 7DVWDWXUă
7
11
QXPHULFă

5HVHWDUH 6
&DVHWă/XFUDUH 8QLWDWH86% &DVHWă)D[ %URZVHU,QWHUQHW
6WRS 5
6WDUH
DQXOOXFUDUH
,QIRUPDĠLL
GLVSR]LWLY
/LPEă 6HWăUL
KkUWLH
:L)L'LUHFW 0HQLX
6LVWHP
$MXWRU 3URJUDP
ÌQFHSXW 4
6WDUH  

6WDUH
DQXOOXFUDUH
)XQFĠLHFRSLHUH )XQFĠLHWULPLWHUH )XQFĠLH)$; $FFHVLELOLWDWH
(FUDQ 3

1 2 2 2
1 Tasta [Stare/anul. lucrare]: afişează ecranul Stare/Anulare Lucrare.
2 Tasta de funcţie: aceste taste permit înregistrarea diverselor funcţii şi aplicaţii, inclusiv copierea şi scanarea.
Atribuirea funcțiilor la taste (pagina 2-16)
3 Tasta [Accesibilitate Ecran]: comută ecranul Copiere şi Trimitere de pe panoul tactil la o vizualizare mărită.
4 Tasta [Început]: începe operațiunile de copiere şi scanare şi procesarea pentru operaţiunile de setare.
5 Tasta [Stop]: anulează sau întrerupe lucrarea în desfăşurare.
6 Tasta [Resetare]: readuce setările la valorile lor iniţiale.
7 Tasta [Tastatură numerică]: afișează tastele numerice pe panoul tactil.
8 Tasta [Întrerupere]: afişează ecranul Întrerupere pentru copiere.
9 Tasta [Meniu Sist./Contor]: afişează ecranul Meniu Sistem.
10 Tasta [Autentif./Deconectare]: autentifică schimbarea utilizatorului şi iese din operaţiunea efectuată de utilizatorul
curent (de exemplu, deconectare).
11 Zona ecranului: afişează ecranul fiecărei funcţii.

2-10
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil

Ecranul Acasă
Aceste ecran apare prin selectarea tastei [Acasă] ( ) de pe panoul de operare. Atingerea unei pictograme va afişa
ecranul corespunzător.
Puteţi schimba atât pictogramele care se afișează pe ecranul Acasă, cât şi fundalul.
Editarea ecranului Acasă (pagina 2-12)

8
$GPLQ

1 6HOHFWD‫܊‬LIXQF‫܊‬LD

2
&RSLHUH 7ULPLWHUH )$; &DVHWă3HUVRQDOL]

3 3
&DVHWă/XFUDUH 8QLWDWH86% &DVHWă)D[ %URZVHU,QWHUQHW

4 6WDUH ,QIRUPDĠLL /LPEă 6HWăUL :L)L'LUHFW 0HQLX $MXWRU 3URJUDP


DQXOOXFUDUH GLVSR]LWLY KkUWLH 6LVWHP
6WDUH PPB

5 7
6
* Aspectul poate fi diferit pe ecranul dvs., în funcţie de configuraţia proprie şi setările opţionale.

Nr. Element Descriere

1 Mesaj Afişează mesajul în funcţie de stare.

2 Desktop Afişează pictograme de funcţii, inclusiv funcţiile înregistrate în


program. Pictogramele care nu se afișează pe prima pagină
vor apărea prin schimbarea paginii.

3 Tastele de Folosiţi aceste butoane pentru a comuta între paginile de


comutare a desktop.
ecranelor
NOTĂ
Puteţi de asemenea să comutaţi vizualizările prin atingerea
ecranului şi mişcarea degetului în lateral (adică mişcarea de
tip „swipe”).
$GPLQ

6HOHFWD‫܊‬LIXQF‫܊‬LD

)$; &DVHWă3HUVRQDOL] &RSLHUH 7ULPLWHUH

&DVHWă)D[ %URZVHU,QWHUQHW &DVHWă/XFUDUH 8QLWDWH86%

2 1 2
6WDUH ,QIRUPDĠLL /LPEă 6HWăUL :L)L'LUHFW 0HQLX $MXWRU 3URJUDP
DQXOOXFUDUH GLVSR]LWLY KkUWLH 6LVWHP
6WDUH PPB

4 Bara de activităţi Afişează pictogramele de activităţi.

5 Pictograma de stare Această pictogramă se afişează în timpul pornirii reţelei sau la


(eroare) eroare.

2-11
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil

Nr. Element Descriere

6 Pictograma de stare Pictograma „ ” se afişează când reţeaua Wi-Fi este


(Wi-Fi) conectată. Când reţeaua Wi-Fi nu este conectată, se afişează
„ ”.

Pictograma de stare „ ” se afişează când nivelul de siguranţă este setat la


(Nivelul de [Scăzut].
siguranţă: Scăzut)

7 Pictograma de stare „ ” se afişează când se utilizează operarea de la distanţă.


(Operare de la
distanţă)

Pictograma de stare „ ” se afişează în timpul suprascrierii datelor.


(Informaţii de „ ” se afişează dacă datele rămase sunt în HDD.
securitate)
„ ” se afişează dacă datele rămase nu sunt în HDD.

8 Nume Utilizator Afişează numele de utilizator conectat. Se afişează când este


Conectare activată administrarea conectării utilizatorilor. Prin selectarea
opțiunii „Nume Utilizator Conectare” se vor afişa informaţiile
utilizatorului conectat.

Editarea ecranului Acasă


Puteţi schimba fundalul ecranului Acasă şi pictogramele afişate.

1 Afişaţi ecranul.
1 Tasta [Meniu Sist./Contor] > [Acasă]

NOTĂ
Dacă este activată administrarea conectării utilizatorilor, puteţi să modificaţi setările
numai prin conectarea cu privilegii de administrator sau ca utilizator cu drepturi de
configurare a acestei setări. Numele de utilizator şi parola de conectare implicite sunt
setate aşa cum arată figura de mai jos.

Nume model Nume Utilizator Parolă Conectare


Conectare
TASKalfa 5003i 5000 5000
TASKalfa 6003i 6000 6000

2 Configuraţi setările.
Setările disponibile sunt cele de mai jos.

2-12
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil

Element Descriere

Personalizaţi Specificaţi pictogramele de funcţii care se vor afişa pe desktop.*1


desktopul Selectați [Adăugare] pentru a intra în ecranul de selectare a funcţiilor
de afişat. Selectaţi funcţia de afişat şi [OK].
Selectaţi o pictogramă şi [Anterior] sau [După] pentru a schimba
poziţia de afişare a pictogramei selectate pe desktop.
Pentru a șterge o pictogramă de pe desktop, selectaţi-o pe cea
dorită, apoi selectați [Ştergere].

Personalizaţi bara Specificaţi pictogramele de activităţi care se vor afişa pe bara de


de stare activităţi.*2

Tapet Configuraţi tapetul pentru ecranul Acasă.


Valoare: imagini 1 - 8

*1 Afișează maximum 59 de pictograme de funcție, inclusiv cele ale aplicațiilor instalate și ale
funcțiilor care pot fi utilizate când sunt instalate opțiuni.
*2 Se pot afișa 8 pictograme de activităţi.

Funcţii disponibile pentru afişare pe desktop

Pagină de
Funcţie Pictogramă Descriere
referinţă

Copiere*1 Afişează ecranul Copiere. pagina 5-16

Trimitere*1 Afişează ecranul Trimitere. pagina 5-19

Server FAX Afişează ecranul Server FAX. —

FAX*2 Afişează ecranul FAX. Consultaţi FAX


Operation
Guide.

Casetă Afişează ecranul Casetă —


Personalizată*1 Personalizată.

Casetă Lucrare*1 Afişează ecranul Casetă —


Lucrare.

Unitate USB*1 Afişează ecranul Unitate USB. —

Casetă FAX*2 Afişează ecranul Casetă FAX. Consultaţi FAX


Operation
Guide.

Casetă RX în Afişează ecranul Casetă RX în Consultaţi FAX


memorie FAX*2 memorie FAX. Operation
Guide.

Browser Internet Afişează ecranul Browser —


Internet.

2-13
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil

Pagină de
Funcţie Pictogramă Descriere
referinţă

Trimite-mi (E-mail)*3 Afişează ecranul Trimitere. —


Adresa de e-mail a utilizatorului
conectat este setată ca
destinaţie.

Trimite-mi din cutie Afişează ecranul Casetă —


(E-mail)*3 Personalizată. Adresa de e-mail
a utilizatorului conectat este
setată ca destinaţie.

Program Apelează programul înregistrat. pagina 5-11


Pictograma se va schimba după
funcţia programului.

Nume Aplicaţie*4 Afişează aplicaţiile selectate. —

*1 Selectat în momentul transportului de la fabrică.


*2 Se afișează numai în cazul produselor cu funcţia de fax instalată.
*3 Se afișează când este activată administrarea conectării utilizatorilor.
*4 Apare pictograma aplicaţiei.

2-14
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil

Funcţii disponibile pentru afişare pe bara de activităţi

Pagină de
Funcţie Pictogramă Descriere
referinţă

Stare/Anulare / Afişează ecranul Stare. Dacă apare ―


Lucrare*1 o eroare, pictograma va afişa „!”.
După ce eroarea dispare, afişajul va
reveni la normal.

Informaţii despre Afişează ecranul Informaţii despre pagina 2-18


dispozitiv*1 dispozitiv. Verificaţi informaţiile de
sistem şi reţea.
Puteţi verifica şi informaţiile privind
opţiunile folosite.

Limbă*1 Afişează ecranul de setare Limbă —


din Meniu Sistem.

Setări hârtie*1 Afişează ecranul Setări hârtie din —


Meniu Sistem.

Wi-Fi Direct Wi-Fi Direct este setat și apare o —


listă de informații privind aparatul
care poate utiliza rețeaua.

Meniu Sistem*1 Afişează ecranul Meniu Sistem. —

Ajutor*1 Afişează ecranul Ajutor. pagina 2-27

Program*1 Afişează ecranul cu lista de pagina 5-11


programe.

Jurnal FAX primit*2 Afişează ecranul Jurnal FAX primit. Consultaţi


FAX
Operation
Jurnal FAX Afişează ecranul Jurnal FAX Guide.
transmis*2 transmis.

Accesibilitate/ / Măreşte textul şi pictogramele de pe pagina 2-28


Standard ecran. Dacă se apasă pe
pictograma Accesibilitate, aceasta
se schimbă în pictograma Standard.
Apăsaţi pe pictograma Standard
pentru a reveni la vizualizarea
precedentă.

Panou Mesaje Afişează ecranul Panou Mesaje. —

NOTĂ
Pentru a utiliza această funcție,
setați „Panou Mesaje” la [PORNIT]
în Meniu Sistem.
Command Center RX User
Guide

*1 Selectat în momentul transportului de la fabrică.


*2 Se afişează numai în cazul produselor cu funcţia de fax instalată.

2-15
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil

Atribuirea funcțiilor la taste


Tastele de funcții permit atribuirea diverselor funcții și aplicații, inclusiv copierea și scanarea. Funcțiile și aplicațiile
utilizate frecvent pot fi atribuite și ecranul poate fi afișat cu ușurință.
În cazul acestui aparat, următoarele funcții sunt pre-atribuite; totuși, se pot înregistra funcții alternative prin re-atribuire.
• [F1] (tastă de funcție 1): Copiere
• [F2] (tastă de funcție 2): Trimitere
• [F3] (tastă de funcție 3): FAX (opțiune)

1 Afişaţi ecranul.
Tasta [Meniu Sist./Contor] > [Setări Comune] > [Atribuire tastă de funcție]

NOTĂ
Dacă este activată administrarea conectării utilizatorilor, puteţi să modificaţi setările numai
prin conectarea cu privilegii de administrator sau ca utilizator cu drepturi de configurare a
acestei setări. Numele de utilizator şi parola de conectare implicite sunt setate aşa cum
arată figura de mai jos.

Nume model Nume Utilizator Parolă Conectare


Conectare
TASKalfa 5003i 5000 5000
TASKalfa 6003i 6000 6000

2 Configuraţi setările.
1 Selectați [Modificare] pentru a permite setare tastei de funcție.

2 Selectaţi funcția care urmează să fie atribuită.

Pagină de
Funcţie Descriere
referinţă

Niciuna Nu s-a atribuit nicio funcție. —

Copiere Afişează ecranul Copiere. pagina 5-16

Trimitere Afişează ecranul Trimitere. pagina 5-19

Server FAX Afişează ecranul Server FAX. —

FAX*1 Afişează ecranul FAX. Consultaţi FAX


Operation
Guide.

Casetă Personalizată Afişează ecranul Casetă Personalizată. —

Casetă Lucrare Afişează ecranul Casetă Lucrare. —

Unitate USB Afişează ecranul Unitate USB. —

Casetă FAX*1 Afişează ecranul Casetă FAX. Consultaţi FAX


Operation
Guide.

Casetă RX în Afişează ecranul Casetă RX în memorie Consultaţi FAX


memorie FAX*1 FAX. Operation
Guide.

2-16
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil

Pagină de
Funcţie Descriere
referinţă

Trimite-mi (E-mail)*2 Afişează ecranul Trimitere. Adresa de e- —


mail a utilizatorului conectat este setată ca
destinaţie.

Trimite-mi din cutie Afişează ecranul Casetă Personalizată. —


(E-mail)*2 Adresa de e-mail a utilizatorului conectat
este setată ca destinaţie.

Browser Internet Afişează ecranul Browser Internet. —

Copiere card ID Afişează ecranul Copiere card ID. pagina 6-27

Program Apelează programul înregistrat. pagina 5-11


Pictograma se va schimba după funcţia
programului.

Nume Aplicaţie Afişează aplicaţiile selectate. —

*1 Se afișează numai în cazul produselor cu funcţia de fax instalată.


*2 Se afișează când este activată administrarea conectării utilizatorilor.

2-17
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil

Afișajul Informaţii despre dispozitiv


Arată informaţiile cu privire la dispozitiv. Vă permite să verificaţi informaţiile referitoare la sistem şi reţea, precum şi
informațiile privind opţiunile utilizate.

1 Tasta [Acasă] ( ) > [Informaţii despre dispozitiv]

2 Verificaţi informaţiile cu privire la dispozitiv.

Filă Descriere

Identificare/Reţea cu fir Puteţi verifica informaţiile de identificare cum ar fi


numele modelului, numărul de serie, numele gazdei,
locaţia, precum şi adresa IP a rețelei cu fir.

Wi-Fi*1 Puteţi verifica informaţiile de identificare cum ar fi


numele modelului, numărul de serie, numele gazdei,
locaţia, precum şi adresa IP a rețelei wireless.

FAX*2 Puteţi verifica numărul, numele și ID-ul faxului local,


precum şi alte informaţii despre fax.

Ver.soft/Capacit./Securit. Puteţi verifica versiunea de software şi performanţele,


precum şi informaţiile de securitate ale aparatului.

Opţiune Puteţi verifica informaţiile privind opţiunile folosite.

*1 Se afișează doar când este instalat Kitul interfață de reţea wireless.


Kitul interfață de reţea wireless este o opțiune pentru unele modele. Consultați
distribuitorul ori repezentanții noștri de vânzări sau service pentru detalii.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
*2 Se afișează numai în cazul produselor cu funcţia de fax instalată.

2-18
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil

Ecranul de afișare a setărilor


Procedura următoare arată ca exemplu ecranul de copiere.
1 Arată o imagine a hârtiei la ieşire.
7
2 Original: Arată formatul
&RSLL originalului în momentul
amplasării documentului
original.
3UHYL]XDOL]DUH
10 &RSLHUH
FDUG,' Zoom: Arată procentul de
8 mărire pentru
1 9
documentul care va fi
imprimat.
$XWR  1RUPDO Hârtie: Arată formatul hârtiei la
6HOHFĠLH =RRP 'HQVLWDWH
ieșire.
2ULJLQDO  $
2
+kUWLH
=RRP   3 Afişează ecranul Setare Rapidă.
+kUWLH  $ )DĠă 2SULW 2SULW

&RSLHGH
!!)DĠă 4 Setați funcțiile de copiere.
3UHYL] 'XSOH[ &RPELQDUH &DSVDUH
SUREă 3HUIRUDUH
5 Cantitatea de toner rămasă.
6HWDUH5DSLGă )LQLVDUH &DOLWDWH $VSHFW(GLWDUH 6HWDUH 3URJUDP
2UJ+kUWLH ,PDJLQH $YDQVDWă 6 Afișează ora.
6WDUH 
FBEDU
7 Afişează comenzile rapide
înregistrate.
3 4 5 6
8 Afişează tava de ieşire.
9 Afişează sursa de hârtie.
10 Afişează poziția documentului
original.

Tastele de funcții
Pentru a configura setările pentru funcţii, selectaţi fila şi apăsaţi tasta de funcție.

&RSLL

3UHYL]XDOL]DUH

)RUPDW 6HOHFĠLH 2ULJLQDOH 2ULHQWDUH


2ULJLQDO +kUWLH )RUPDW0L[W 2ULJLQDO

Tastă de funcție 3OLHUH &RODĠLRQDUH


2IIVHW
&DSVDUH
3HUIRUDUH
7DYăLHúLUH

2ULJLQDO  $
=RRP   &RSLHUH
+kUWLH  $ FDUG,'

&RSLHGH
3UHYL]
SUREă

Filă 6HWDUH5DSLGă )LQLVDUH


2UJ+kUWLH
&DOLWDWH
,PDJLQH
$VSHFW(GLWDUH 6HWDUH
$YDQVDWă
3URJUDP

F

2-19
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil

Utilizarea ecranului
Tastele panoului tactil apăsate sunt conturate cu roşu.
0HQLX6LVWHP

([SHUWFRQILJXUDUHUDSLGă &RQWRU

6HWăULFDVHWăWDYăPXOWLIXQFĠLRQDOă 6HWăUL&RPXQH

$FDVă &RSLHUH

7ULPLWHUH &DVHWă'RFXPHQW8QLWDWH86%

)$; ,PSULPDQWă

5DSRUW


ÌQFKLGHUH

6WDUH P

Selectați [ ] sau [ ] pentru a derula în sus sau în jos.

2-20
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil

Afişarea tastelor care nu se pot seta


Tastele corespunzătoare funcţiilor care nu se pot utiliza din cauza restricţiilor de combinare a funcţiilor sau pentru că
unele opţiuni nu sunt instalate nu pot fi selectate.

Normal Estompat Ascuns

2SULW 2SULW 2SULW 2SULW 2SULW 2SULW

&RPELQDUH &DSVDUH &RPELQDUH &DSVDUH &RPELQDUH &DSVDUH


3HUIRUDUH 3HUIRUDUH 3HUIRUDUH

În următoarele cazuri, tasta este Nu se poate utiliza pentru că o


estompată şi nu poate fi selectată. opţiune nu este instalată.
• Nu poate fi utilizată în combinaţie
cu altă funcţie care este deja
selectată.
• Funcția de control al utilizatorilor
interzice utilizarea.
• S-a selectat [Previzualizare].
• Pentru funcții care nu pot fi
modificate când se utilizează
copia de probă.

NOTĂ
Dacă o tastă de care aveţi nevoie este estompată, este posibil ca setările utilizatorului anterior să mai fie valabile. În
acest caz, selectați tasta [Resetare] şi încercaţi din nou.
Dacă tasta este estompată şi după ce aţi selectat [Resetare], este posibil ca funcția de control al utilizatorilor să vă
interzică utilizarea. Luaţi legătura cu administratorul echipamentului.

Previzualizarea documentului original


Puteţi afişa pe panou o imagine de previzualizare a documentului scanat.

NOTĂ
• Pentru a previzualiza o imagine stocată într-o Casetă Personalizată, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză
• Procedura descrisă aici se aplică la copierea unui document original cu o singură pagină.

1 Afişaţi ecranul.
Tasta [Acasă] ( ) > tasta [Copiere]

2 Aşezaţi originalele.

2-21
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil

3 Afișați imaginea de previzualizare.


1 Selectați [Previz.].
Aparatul începe scanarea documentului original. Când scanarea este completă, pe panou
apare imaginea de previzualizare.
&RSLL

3UHYL]XDOL]DUH &RSLHUH
FDUG,'

$XWR  1RUPDO

6HOHFĠLH =RRP 'HQVLWDWH


2ULJLQDO  $ +kUWLH
=RRP  
+kUWLH  $ )DĠă 2SULW 2SULW
!!)DĠă
&RSLHGH 'XSOH[ &RPELQDUH &DSVDUH
3UHYL]
SUREă 3HUIRUDUH

6HWDUH5DSLGă )LQLVDUH &DOLWDWH $VSHFW(GLWDUH 6HWDUH 3URJUDP


2UJ+kUWLH ,PDJLQH $YDQVDWă
FB

2 Selectați [Detalii].
Puteți verifica imaginea finalizată mai detaliat.
$SăVDĠL>6WDUW@SHQWUXDvQFHSHLPSULPDUHD &RSLL

6HDSDVă>0RGLILF6HWDUH@SHQWUXDPRGLILFDVHWăULOH

3UHYL]XDOL]DUH &RSLHUH
FDUG,'

$XWR  1RUPDO

6HOHFĠLH =RRP 'HQVLWDWH


2ULJLQDO  $ +kUWLH
=RRP  
+kUWLH  $ )DĠă 2SULW 2SULW
!!)DĠă
$QXODUH 'HWDOLL 'XSOH[ &RPELQDUH &DSVDUH
3HUIRUDUH

6HWDUH5DSLGă )LQLVDUH &DOLWDWH $VSHFW(GLWDUH 6HWDUH 3URJUDP


2UJ+kUWLH ,PDJLQH $YDQVDWă
FB

1 2 3

1 În vizualizarea mărită, puteţi


Previzualizare: 2015101010574501

Nr.
mişca zona afişată.
100%

2 Micşorare.
Format : A4

Densit. : Normal 0 3 Mărire.


1/6

4 Închideţi ecranul
Previzualizare.

Stare
Închidere

c0301
4

2-22
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil

Imprimare duplex
Apar setările pentru imprimare duplex.
Previzualizare: 2015101010574501

Nr.

100%
La imprimarea duplex,
este posibilă trecerea
Format : A4 de la faţă la verso.
Densit. : Normal 0

1/6

Parte : Pagina faЮă

Cotor : Stân./Dreap.

Imagine

Închidere

Stare C0301_02

NOTĂ
• Pentru a schimba calitatea sau aspectul, selectați [Anulare] sau tasta [Stop].
Modificaţi setările şi selectați [Previzualizare] din nou pentru a previzualiza imaginea
cu noile setări.
• Conform funcţiei utilizate, chiar şi la scanarea unui original cu mai multe pagini, doar
prima pagină poate fi previzualizată.

3 Dacă nu există nicio problemă cu imaginea previzualizată, apăsaţi tasta [Început].


Copierea începe.

Utilizarea ecranului Previzualizare


Când este afişat ecranul Previzualizare, puteţi efectua următoarele acţiuni prin mişcarea degetului care atinge panoul
tactil.

Funcţie Descriere

Glisare Cu degetul atingând panoul tactil, glisaţi-l pentru a mişca poziţia previzualizării afişate.

Apropierea degetelor Cu două degete atingând ecranul, lărgiţi sau îngustaţi spaţiul dintre cele două degete pentru
Depărtarea degetelor a mări sau micşora vizualizarea.

2-23
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil

Introducerea numerelor
Când doriţi să introduceţi numere, tastele numerice apar pe panoul tactil dacă selectaţi tasta [Tastatură numerică] de
pe panoul tactil sau selectaţi zona în care se introduce numărul.
1 Introduceți numere și simboluri.
5
2 Ștergeți numerele introduse.
3 Tasta Căutare rapidă după nr.
Utilizarea tastei Căutare rapidă după nr.
(pagina 2-26)
4 Introducerea cu tastele numerice este confirmată.
Utilizarea tastei Introducere (pagina 2-26)
1 2 3 4
5 Închideți tastatura numerică.

NOTĂ
• Tastele numerice nu apar pe panoul tactil dacă este instalată o tastatură numerică opțională.
• Pe tastele numerice apar caractere alfabetice dacă este instalat un kit de fax opțional. Caractere alfabetice se
utilizează pentru memorarea numărului de fax.

Exemplu: la introducerea numărului de copii

&RSLL &RSLL

3UHYL]XDOL]DUH &RSLHUH 3UHYL]XDOL]DUH &RSLHUH


FDUG,' FDUG,'

$XWR  1RUPDO $XWR  1RUPDO

6HOHFĠLH =RRP 'HQVLWDWH 6HOHFĠLH =RRP 'HQVLWDWH


2ULJLQDO  $ +kUWLH 2ULJLQDO  $ +kUWLH
=RRP   =RRP  
+kUWLH  $ )DĠă 2SULW 2SULW +kUWLH  $ )DĠă 2SULW 2SULW
!!)DĠă !!)DĠă
&RSLHGH 'XSOH[ &RPELQDUH &DSVDUH &RSLHGH 'XSOH[ &RPELQDUH &DSVDUH
3UHYL] 3UHYL]
SUREă 3HUIRUDUH SUREă 3HUIRUDUH

6HWDUH5DSLGă )LQLVDUH &DOLWDWH $VSHFW(GLWDUH 6HWDUH 3URJUDP 6HWDUH5DSLGă )LQLVDUH &DOLWDWH $VSHFW(GLWDUH 6HWDUH 3URJUDP
2UJ+kUWLH ,PDJLQH $YDQVDWă 2UJ+kUWLH ,PDJLQH $YDQVDWă
FB FB

Exemplu: la introducerea unui număr de tastă o atingere


'HVWLQDĠLH
Pregătit pentru trimitere. DestinaĠie

,QWURGXFHUH'HVWLQDĠLH Introducere DestinaĠie.


'HVWLQDĠLH 'HWDOLX $JHQGă DestinaĠie Detaliu Agendă
$2)),&( DEFG#HIJFRP A OFFICE abcd@efg.com
,QWU$GUHVă
Intr. Adresă
%2)),&(   (PDLO B OFFICE 1/1 E-mail
,QWU&DOH Se introduce numărul tastei compuse
&2)),&( 0HPEUX  C OFFICE utilizându-se tastele #.
)ROGHU Intr. Cale
(0001 - 1000) Folder
ÌQ)XUFă 'LUHFW ÌQ/DQĠ 'HWDOLX(GLW ùWHUJHUH ,VWRULFGHVW 6HUYHU)$; În Furcă Direct
0011
Intr. Nr.
,QWU1U FAX
     1U 0001
)$;
$$$ %%% &&& ''' ((( AAA BBB Intr. Adresă
,QWU$GUHVă Anulare OK i-FAX
L)$;
      0006 0007 0008 0009 0010 1/100
Scan. WSD
))) *** +++ ,,, --- 6FDQ:6' FFF GGG HHH III JJJ /Scan. DSM
6FDQ'60

'HVWLQDĠLH 6HWDUH5DSLGă )RUPDWGDWH &DOLWDWHFXORDUH 6HWDUH 3URJUDP DestinaĠie Setare Rapidă Format date Calitate culoare Setare Program
RULJWUDQVPLVH LPDJLQH $YDQVDWă orig./transmise /imagine Avansată
6WDUH VB Stare s0101_03

2-24
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil

Exemplu: la căutarea unui număr de adresă

Address Book Address Book

Addr Book Address Book Sortare Nume Addr Book Address Book Sortare Nume

Dest. Nr. Tip Nume Detaliu Dest. Nr. Tip Nume Detaliu

0001 ABCD abcd@efg.com 0001 ABCD


Căut. (Nume) Căut. (Nume)
0002 TUVW tuvw@xyz.com 0002 TUVW Se introduc 4 cifre din numărul adresei,
Căutare(Nr.) Căutare(Nr.)
utilizându-se tastele numerice.
0003 Group1 Membru: 3 1/2 0003 Group1 1/2
(0001 - 2500)
Adăug./editare Adăug./editare
0004 Group2 Membru: 2 Agendă 0004 Group2 1234 Agendă

Detaliu Detaliu
0005 Group3 Membru: 4 0005 Group3

ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ 0-9 ABC DEF GHI JKL Anulare OK

E-mail Folder FAX i-FAX Grup E-mail Folder FAX i-FAX Grup

Anulare OK Anulare OK

Stare s02010101 Stare s02010101_02

NOTĂ
• Mișcarea degetului simultan cu atingerea părții superioare a tastaturii numerice vă permite deplasarea liberă la orice
tastă. (Operațiunea de glisare)
&RSLL

3UHYL]XDOL]DUH &RSLHUH
FDUG,'

$XWR  1RUPDO

6HOHFĠLH =RRP 'HQVLWDWH


2ULJLQDO  $ +kUWLH
=RRP  
+kUWLH  $ )DĠă 2SULW 2SULW
!!)DĠă
&RSLHGH 'XSOH[ &RPELQDUH &DSVDUH
3UHYL]
SUREă 3HUIRUDUH

6HWDUH5DSLGă )LQLVDUH &DOLWDWH $VSHFW(GLWDUH 6HWDUH 3URJUDP


2UJ+kUWLH ,PDJLQH $YDQVDWă
FB

• La ecranele de copiere și imprimare, puteți seta afișarea tastelor numerice în avans. În plus, aveți posibilitatea să
selectați aspectul tastelor numerice utilizate în aplicație.
Consultați Ghidul de operare în limba engleză

2-25
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil

Utilizarea tastei Introducere


Tasta Introducere are aceeaşi funcţie ca şi tastele cu marcajul Introducere ( ), cum ar fi tastele [OK  ] și [Închidere  ].

Utilizarea tastei Căutare rapidă după nr.


Tasta Căutare rapidă după nr. efectuează aceeaşi acţiune ca opțiunea [Nr.] afişată pe panoul tactil. Utilizaţi tastele
Căutare rapidă după nr. pentru a efectua o acţiune prin simpla introducere directă a unui număr utilizând tastele
numerice. De exemplu, puteţi specifica formarea rapidă pentru destinaţia unei transmisii sau pentru a reapela un
program stocat utilizând numărul programului.
Pentru mai multe informaţii despre formarea rapidă, consultaţi următoarele:
Specificarea destinaţiei (pagina 5-27)
Pregătit pentru trimitere. DestinaĠie

Introducere DestinaĠie.
DestinaĠie Detaliu Agendă
A OFFICE abcd@efg.com

Intr. Adresă
B OFFICE 1/1 E-mail
Se introduce numărul tastei compuse
C OFFICE utilizându-se tastele #.
Intr. Cale
(0001 - 1000) Folder
În Furcă Direct
0011
Intr. Nr.
FAX
0001
AAA BBB Intr. Adresă
Anulare OK i-FAX

0006 0007 0008 0009 0010 1/100


Scan. WSD
FFF GGG HHH III JJJ /Scan. DSM

DestinaĠie Setare Rapidă Format date Calitate culoare Setare Program


orig./transmise /imagine Avansată
Stare s0101_03

2-26
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil

Ecranul Ajutor
Dacă aveţi dificultăți la folosirea aparatului, puteţi afla cum se utilizează prin intermediul panoului tactil.
Pentru a afișa ecranul Ajutor pentru o funcție, selectați [Ajutor] pe panoul ecranului de setări al acelei funcţii. În ecranul
Ajutor se afişează explicaţii şi modul de utilizare a funcţiilor.

1 Afişați ecranul Selecţie Hârtie.


Selecţie Hârtie (pagina 6-19)

2 Selectați [Ajutor] pe panou.


Copii
Pregătit pentru copiere.
SelecĠie Hârtie

Auto

Caseta
A4
Obiúnuită
A3 A4 Tavă MF
Obiúnuită Obiúnuită ---
Original : A4 Obiúnuită
Zoom : 100% B4
Obiúnuită Tavă MF
Hârtie : A4
Copie de A5
Previz. Obiúnuită Set. hârtie
probă

Adă.Com. Rap. Anulare OK

Stare c020102

Selectare Sursă Hârtie

Se selectează sursa de hârtie, alegându-se


o Casetă sau Tavă MP.

Procedură Setare
1. Se apasă [Org./Hârtie/Terminare].
2. Se apasă [Format Original].

1/2

Alt ajutor Sfârúit

Stare h0201020201_02

Selectarea [Ajutor] pe ecranul Acasă


Afișați lista de Ajutor.

1 Selectare Sursă Hârtie 1 Titluri din ajutor.


Se selectează sursa de hârtie, alegându-se 2 Afişează informaţii despre funcţiile şi utilizarea
o Casetă sau Tavă MP.
aparatului.
2 3 Afişaţi ecranul filei care conţine funcţia
Procedură Setare
1. Se apasă [Org./Hârtie/Terminare].
prezentată în Ajutor. (În cazul acestui ecran, se
2. Se apasă [Format Original].
va afişa ecranul care apare după executarea
pasului 1 din „Procedură Setare”.)
4 Afişează lista de Ajutor.
1/2
6
3 ÎncercaĠi Alt ajutor Sfârúit
5 5 Închide ecranul Ajutor şi revine la ecranul inițial.
Stare h0201020201_01

6 Derulează în sus şi în jos atunci când textul de


4 ajutor nu se poate afişa în întregime pe un singur
ecran.

2-27
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil

Funcţii de accesibilitate (mărirea vizualizării)


Puteţi mări textul şi tastele afişate pe panoul tactil. De asemenea, puteți să selectați elemente și să accesați ecranul
următor utilizând tastele numerice.

NOTĂ
• Această funcţie poate fi folosită în ecranul Acasă şi la funcţiile înregistrate prin Copiere/Transmitere Setare Rapidă.
• Pentru configurarea oricăror funcţii care nu sunt afișate în ecranul Accesibilitate, trebuie să reveniţi la vizualizarea
inițială. Selectați din nou tasta [Accesibilitate Ecran].

În timpul utilizării funcţiilor Copiere sau Trimitere, selectați tasta [Accesibilitate Ecran].
Pe panoul tactil, tastele şi textul apar mărite.

Copii
Pregătit pentru copiere.

Cantitate
Auto 100% Normal 0

$FFHVLELOLWDWH SelecĠie Zoom Densitate


(FUDQ
Hârtie
2 FeĠe 2 în 1 Oprit
>>2 FeĠe
Duplex Combinare Capsare

Stare
uc0102

Puteţi controla şi ecranul cu ajutorul tastelor numerice corespunzătoare numărului încercuit. (Exemplu: apăsaţi tasta [2]
de pe tastatura numerică pentru a mări.)
Controlaţi funcţiile conform afișajului de pe ecran.

2-28
Instalarea şi configurarea aparatului > Conectare/Deconectare

Conectare/Deconectare
Dacă setaţi o funcţie care necesită drepturi de administrator sau dacă este activată funcţia de administrare a conectării
utilizatorilor, trebuie să introduceţi numele de utilizator şi parola de conectare.

NOTĂ
Numele de utilizator şi parola de conectare implicite sunt setate aşa cum arată figura de mai jos.

Nume model Nume Utilizator Parolă Conectare


Conectare
TASKalfa 5003i 5000 5000
TASKalfa 6003i 6000 6000

Nu vă veţi putea conecta dacă uitaţi numele de utilizator sau parola de conectare. În acest caz, conectaţi-vă cu
privilegii de administrator şi schimbaţi-vă numele de utilizator şi parola de conectare.

Conectare
Conectare normală

1 Introduceţi numele de utilizator şi parola pentru conectare.


1 Dacă acest ecran se afişează în timpul operațiunilor, selectați [Nume Utiliz. Conectare]
pentru a introduce numele de utilizator.

Introd. nume úi parola utiliz. pt. conect.

1 Nume Utiliz.
Conectare abcdef

Taste #

2 Parolă
Conectare ********

Taste #

3
Anulare Conectare

Stare lg0301

Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză

2 [Parolă Conectare] > introduceți parola de conectare > [OK]

NOTĂ
• Se poate selecta [Taste #] pentru a introduce numărul prin intermediul tastelor
numerice de pe panoul de operare.
• Dacă [Autentificare Reţea] este selectată ca metodă de autentificare a utilizatorilor,
destinațiile de autentificare sunt afișate și se poate selecta opțiunea [Local] sau
[Rețea] ca destinație de autentificare.
• Pentru autentificarea prin card ID, selectați [Conectare Cartelă ID].

2-29
Instalarea şi configurarea aparatului > Conectare/Deconectare

2 Selectați [Conectare].

Conectare simplă

SelectaĠi utilizatorul pentru conectare.

01 02 03 Nr.

A B C
04 05 06

07 08 09 1/2

10 11 12 Conectare
Tastatură

Stare lg0601

Dacă acest ecran este afişat în timpul funcţionării, selectaţi un nume de utilizator şi conectaţi-
vă.

NOTĂ
Dacă este necesară o parolă, se va afişa un ecran de introducere.

Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză

Deconectare

$XWHQWLI
'HFRQHFWDUH

0HQLX6LVW
&RQWRU

ÌQWUHUX
SHUH

Pentru a vă deconecta de la aparat, selectați tasta [Autentif./Deconectare] pentru a reveni la


ecranul de introducere a numelui de utilizator/parolei de conectare.
Utilizatorii sunt deconectaţi automat în următoarele situaţii:
• Când aparatul intră în starea de veghe.
• La activarea resetării automate a panoului.

2-30
Instalarea şi configurarea aparatului > Setările implicite ale aparatului

Setările implicite ale aparatului


Setările implicite ale aparatului pot fi modificate în Meniu Sistem. Înainte de utilizarea acestui aparat, configuraţi setările
cum ar fi data şi ora, configurarea reţelei şi funcţiile de economie de energie conform necesităţilor.

NOTĂ
Pentru setările care se pot configura din Meniu Sistem, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză

Setarea datei şi a orei


Urmaţi paşii de mai jos pentru a seta data şi ora locală de la locul instalării.
Când trimiteţi un e-mail folosind funcţia de transmitere, data şi ora setate aici vor fi imprimate în antetul mesajului e-mail.
Setaţi data, ora şi diferenţa de fus orar faţă de ora GMT a regiunii în care se foloseşte aparatul.
.

NOTĂ
• Pentru a modifica această configuraţie iniţială, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză
• Ora corectă poate fi setată periodic prin interogarea serverului de reţea.
Command Center RX User Guide

1 Afişaţi ecranul.
Tasta [Meniu Sist./Contor] > [Dată/Contor Timp/Consum redus]

2 Configuraţi setările.
[Fus Orar] > [Dată/Oră] > [Format Dată]

Element Descriere
Fus Orar Setaţi diferenţa de fus orar faţă de ora GMT. Alegeţi cea mai
apropiată locaţie din listă. Dacă selectaţi o regiune care utilizează
ora de vară, configuraţi setările pentru ora de vară.
Dată/Oră Setați data și ora corespunzătoare locației de utilizare a
aparatului. Dacă efectuați operațiunea de trimitere prin e-mail,
data și ora setate aici vor fi afișate în antet.
Valoare: An (2000 - 2035), Lună (1 - 12), Zi (1 - 31),
Oră (00 - 23), Minut (00 - 59), Secundă (00 - 59)
Format Dată Selectaţi formatul de afişare pentru an, lună şi dată. Anul este
afişat în sistemul de notare vestic.
Valoare: LL/ZZ/AAAA, ZZ/LL/AAAA, AAAA/LL/ZZ

2-31
Instalarea şi configurarea aparatului > Configurarea reţelei

Configurarea reţelei
Configurarea reţelei cu fir
Aparatul este prevăzut cu o interfaţă de reţea, care este compatibilă cu protocoale de reţea precum TCP/IP (IPv4), TCP/
IP (IPv6), NetBEUI şi IPSec. Aceasta permite imprimarea în reţea din Windows, Macintosh, UNIX şi alte platforme.
Configuraţi protocolul TCP/IP (IPv4) pentru a vă conecta la reţeaua Windows.
Aveți grijă să conectați cablul de rețea înainte de a configura setările.
Conectarea cablului LAN (pagina 2-7)

Metodă de configurare Descriere Pagina de referinţă

Configurarea conexiunii de Folosiţi Expert configurare rapidă la configurarea Expertul de configurare


la panoul de operare al reţelei, într-un ecran de tip expert, fără setare rapidă (pagina 2-38)
acestui aparat individuală în Meniu Sistem.

Folosiţi opţiunea Setări reţea cu fir sau Reţea Consultaţi Ghidul de operare
opţională pentru a configura reţeaua în detaliu din în limba engleză
Meniu Sistem.

Configurarea conexiunilor Pentru interfaţa de reţea instalată la aparat, Command Center RX User
pe pagina web conexiunea poate fi setată prin Command Center Guide
RX. În cazul echipamentului opţional IB-50, Ghid de operare IB-50
conexiunea poate fi setată prin pagina web dedicată.

Setarea conexiunii prin Acesta este instrumentul de configurare inclus pe Ghid de operare IB-50
utilitarul de configurare al CD-ul IB-50. Îl puteţi utiliza cu Windows.
IB-50

NOTĂ
Dacă doriţi să treceţi la o altă interfaţă de reţea decât cea cu fir (implicită) după instalarea unui kit de interfață de reţea
(IB-50) sau a unui kit de interfață de reţea wireless (IB-35 sau IB-51), selectaţi setarea dorită la „Rețea primară
(Client)”.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză

Pentru alte setări de reţea, consultaţi următoarele:


Ghidul de operare în limba engleză

NOTĂ
Dacă este activată administrarea conectării utilizatorilor, puteţi să modificaţi setările numai prin conectarea cu privilegii
de administrator sau ca utilizator cu drepturi de configurare a acestei setări.
Dacă administrarea conectării utilizatorilor este dezactivată, va fi afişat ecranul de autentificare. Introduceţi un nume
de utilizator şi o parolă de conectare şi selectați [Conectare].
Numele de utilizator şi parola de conectare implicite sunt setate aşa cum arată figura de mai jos.

Nume model Nume Utilizator Parolă Conectare


Conectare
TASKalfa 5003i 5000 5000
TASKalfa 6003i 6000 6000

2-32
Instalarea şi configurarea aparatului > Configurarea reţelei

Setare IPv4

1 Afişaţi ecranul.
Tasta [Meniu Sist./Contor] > [Sistem/Reţea] > „Reţea” [Următorul] > „Setări rețea cu fir”
[Următorul] > „Setare TCP/IP” [Următorul] > „IPv4” [Modificare]

2 Configuraţi setările.

Când utilizaţi serverul DHCP


[DHCP]: setați la [Pornit].

Când setaţi adresa IP statică


[DHCP]: setați la [Oprit].
[Adresă IP]: introduceţi adresa.
[Mască subreţea]: introduceți masca de subrețea în format zecimal (0 - 255).
[Gateway Implicit]: introduceţi adresa.

Când utilizaţi Auto-IP


Introduceţi „0.0.0.0” la [Adresă IP].

Când setaţi serverul DNS


În următoarele situaţii, setaţi adresa IP a serverului DNS (Sistem de nume de domeniu).
• Când utilizaţi numele gazdei cu setarea „DHCP” setată la [Oprit].
• Când folosiţi serverul DNS cu adresa IP care nu este atribuită automat de DHCP.
Selectaţi [Auto(DHCP)] sau [Manual]. Atunci când selectaţi [Manual], puteţi introduce
informaţiile serverului DNS static în câmpurile Primar şi Secundar aferente.

IMPORTANT
După modificarea setării, reporniţi reţeaua din Meniu Sistem sau OPRIŢI şi
REPORNIŢI aparatul.
Consultați Ghidul de operare în limba engleză

NOTĂ
Cereţi dinainte administratorului de reţea adresa IP şi ţineţi-o la îndemână când configuraţi
această setare.

2-33
Instalarea şi configurarea aparatului > Senzor de mişcare

Senzor de mişcare
Acest model detectează apropierea unei persoane şi revine automat din modul consum redus sau modul Veghe.
Raza de detectare a senzorului de mişcare poate fi modificată cu ajutorul pârghiei din partea frontală.

Pentru mai multe informaţii despre setările Senzor de mişcare, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză

2-34
Instalarea şi configurarea aparatului > Funcţia Economie Energie

Funcţia Economie Energie


Dacă se scurge o anumită perioadă de timp de la ultima utilizare a aparatului, acesta intră automat în modul Consum
redus pentru a reduce consumul de energie. Dacă se scurge încă o perioadă de timp fără ca aparatul să fie utilizat,
acesta intră automat în modul Veghe care minimizează consumul de energie.

Modul Consum redus


Dacă aparatul nu este utilizat pentru o anumită perioadă, indicatorul Economie energie se va aprinde, iar ecranul se va
întuneca pentru a se reduce consumul de curent electric. Această stare reprezintă modul Consum redus.
Pe ecran se va afişa „Mod consum redus.”.
Intervalul de timp înainte de intrarea în modul Consum redus: 3 minute (setare Implicită).
Dacă se primesc date pentru imprimare în timpul funcţionării modului Consum redus, aparatul se reactivează automat şi
începe imprimarea. De asemenea, dacă sosesc date de fax când aparatul este în modul Consum redus, aparatul se
reactivează automat şi începe imprimarea.

La utilizarea aparatului
Aparatul se reactivează automat când cineva se apropie de el atunci când senzorul de mişcare este utilizat.
Pentru mai multe informaţii despre setările Senzor de mişcare, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză
Dacă senzorul de mişcare nu este utilizat, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni:
• Selectaţi orice tastă de pe panoul de operare.
• Atingeţi panoul tactil.
• Deschideţi capacul pentru documente originale opțional sau procesorul de documente opțional.
• Aşezaţi documente originale în procesorul de documente opţional.
Timpul de revenire din modul Consum redus este următorul:
• în 14,4 secunde
Reţineţi că starea mediului ambiant, de exemplu ventilaţia, poate face ca aparatul să răspundă mai încet.

NOTĂ
În cazul în care contorul de timp pentru Consum redus este egal cu cel pentru modul Veghe, modul Veghe este activat
primul.

2-35
Instalarea şi configurarea aparatului > Funcţia Economie Energie

Modul Veghe
Pentru a activa modul Veghe, selectaţi tasta [Economie energie]. Panoul tactil şi toate indicatoarele de pe panoul de
operare se vor stinge pentru a economisi cantitatea maximă de curent, cu excepţia indicatorului Economie energie.
Această stare reprezintă modul Veghe.

Indicatorul Economie
energie

Dacă se primesc date de imprimare în timpul modului Veghe, aparatul se reactivează automat şi începe imprimarea.
De asemenea, dacă sosesc date de fax când aparatul este în modul Veghe, aparatul se reactivează automat şi începe
imprimarea.

La utilizarea aparatului
Aparatul se reactivează automat când cineva se apropie de el atunci când senzorul de mişcare este utilizat.
Pentru mai multe informaţii despre setările Senzor de mişcare, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză
Dacă senzorul de mişcare nu este utilizat, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni:
• Selectaţi orice tastă de pe panoul de operare.
• Atingeţi panoul tactil.
• Deschideţi capacul pentru documente originale opțional sau procesorul de documente opțional.
• Aşezaţi documente originale în procesorul de documente opţional.
Timpul de revenire din modul Consum redus este următorul:
• în 14,4 secunde
Reţineţi că starea mediului ambiant, de exemplu ventilaţia, poate face ca aparatul să răspundă mai încet.

Modul Veghe Auto


Modul Veghe Auto trece automat aparatul în modul Veghe dacă aparatul a fost inactiv pentru o perioadă prestabilită de
timp.
Intervalul de timp înainte de intrarea în modul Veghe este următorul:
• 10 minute (setare implicită).
Pentru a schimba perioada prestabilită de veghe, consultaţi următoarele:
Setare economie energie (pagina 2-39)

NOTĂ
În cazul în care contorul de timp pentru Consum redus este egal cu cel pentru modul Veghe, modul Veghe este activat
primul.

2-36
Instalarea şi configurarea aparatului > Funcţia Economie Energie

Reguli Veghe (modele pentru Europa)


Puteţi configura dacă modul Veghe se activează pentru fiecare funcţie. Când aparatul intră în modul Veghe, cardul ID nu
poate fi recunoscut.
Pentru mai multe informaţii despre setările Reguli de veghe, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză

Nivel repaus (Economie Energie) (modele pentru alte


regiuni, exceptând Europa)
Acest mod reduce consumul de energie chiar mai mult decât modul normal Veghe și permite ca modul Veghe să fie
setat separat pentru fiecare funcție în parte. Imprimarea de la un computer conectat printr-un cablu USB nu este
disponibilă cât timp aparatul este în starea de repaus. Timpul necesar revenirii aparatului din modul de economisire a
energiei şi reluării funcţionării normale va fi mai lung decât în cazul modului Veghe normal.

NOTĂ
Dacă este instalat kitul opțional de interfată de reţea, modul Economie Energie nu poate fi specificat.

Pentru mai multe informaţii despre setările modului Nivel de repaus (Economie Energie), consultaţi următoarele:
Setare economie energie (pagina 2-39)

Nivel Recuperare Economie Energie


Acest aparat poate reduce consumul de curent când revine din modul Consum redus.
Pentru funcţia Nivel Recup. Econ. Energie se pot selecta opţiunile „Recuperare totală”, „Recuperare normală” sau
„Recup. cu econ. Energie”.
Valoare implicită din fabrică este „Recuperare normală”.
Pentru informaţii suplimentare despre setările modului Economie Energie, consultaţi următoarele:
Setare economie energie (pagina 2-39)
Ghidul de operare în limba engleză

Setare alarmă săptămânală


Setaţi aparatul să intre automat în modul Veghe şi să se activeze la anumite ore specificate pentru fiecare zi.
Pentru mai multe informaţii despre Setare alarmă săptămânală, consultaţi următoarele:
Setare economie energie (pagina 2-39)
Ghidul de operare în limba engleză

Temporizator oprire (modele pentru Europa)


Dacă aparatul nu este utilizat în timpul modului Veghe, alimentarea cu energie a aparatului se va opri automat.
Temporizatorul de oprire se utilizează pentru a seta intervalul de timp după care aparatul se oprește.
Setarea din fabrică a intervalului de timp după care intervine oprirea: 3 zile
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză

2-37
Instalarea şi configurarea aparatului > Expertul de configurare rapidă

Expertul de configurare rapidă


Pentru funcţiile de fax, setările de hârtie, funcţiile de Economie Energie şi setările de reţea, următoarele setări se pot
configura într-un ecran de tip expert.

Configurare fax Configurează setările elementare de fax. Această funcţie se afişează atunci când
este instalat kitul opţional de fax.
FAX Operation Guide

1. Mod formare/rec. Mod formare nr. (Port 1, Port 2*1)*2


Mod recepţie
Auto (DRD)*3

2. Info fax local Nume FAX local (Port 1, Port 2*1)


Număr Local FAX (Port 1, Port 2*1)
ID Local FAX
TTI

3. Sunet Volum Difuzor FAX


Volum Monitor FAX
Alarmă finalizare lucrare

4. Apeluri Apeluri (Normal)*4


Apeluri (TAD)*4
Apeluri(FAX/TEL)*4

5. Sursă hârtie/Ieşire Setări sursă hârtie


Specificare după Tip Media*5
Specificare după casetă*6
Ieşire hârtie (Port 1, Port 2*1)*7
Format Redus RX

6. Reapelare Nr. Reîncercări

Setare oprire Afișare mesaj de oprire —

Configurare e-mail Configuraţi setarea SMTP şi adresa expeditorului pentru a permite transmiterea e-
mailurilor.

1. E-mail Nume server SMTP


Adresă expeditor

Configurare reţea Configurează setările de reţea.

1. Reţea Selecţie reţea*8


Wi-Fi*9
DHCP*10
Adresă IP*11
Mască subreţea*11
Gateway Implicit*11

2-38
Instalarea şi configurarea aparatului > Expertul de configurare rapidă

Setare economie energie Configurează modurile Veghe şi Consum redus.

1. Mod veghe Pentru Europa


Contor Timp Mod Veghe
Reguli Veghe
În afara Europei
Contor Timp Mod Veghe
Nivel repaus

2. Mod econ. energie Temp. cons. red.

3. Mod recuperare Nivel Recup. Econ. Energie

4. Setare alarmă săptămânală Alarmă săptămânală


Programare*12
Nr. Reîncercări*12
Interv. reîncerc.*12

*1 Se afișează când a fost instalată opțiunea de două kituri de fax.


*2 Numai la versiunea cu formate în inchi.
*3 În unele ţări este disponibil modul de recepţionare DRD.
*4 Această setare nu apare în anumite regiuni.
*5 Această funcţie se afişează atunci setarea pentru [Setări sursă hârtie] este [Specificare după Tip Media].
*6 Această funcţie se afişează atunci setarea pentru [Setări sursă hârtie] este [Specificare după casetă].
*7 Această funcţie se afişează dacă sunt instalate tava separatoare de lucrări, cutia poştală sau finisherul de 4.000 de
coli opţionale. Dacă la aparat este instalat un finisher intern sau un finisher de 1.000 de coli, această funcţie nu este
afişată.
*8 Această funcţie se afişează când este instalat Kitul interfață de reţea wireless (IB-35).
Kitul interfață de reţea wireless este o opţiune pentru unele modele. Consultați distribuitorul ori repezentanții noștri
de vânzări sau service pentru detalii.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
*9 Această funcție se afișează când [Selecție rețea] este setată la [Wi-Fi].
*10 Această funcție se afișează când [Selecție rețea] este setată la [Reţea cu fir].
*11 Această funcție se afișează când [DHCP] este setat la [Oprit].
*12 Această funcție se afișează când [Alarmă săptămânală] este setat la [Pornit].

NOTĂ
Dacă apare ecranul de autentificare a utilizatorului, introduceţi numele de utilizator şi parola de conectare, apoi
selectați [Conectare].
Numele de utilizator şi parola de conectare implicite sunt setate aşa cum arată figura de mai jos.

Nume model Nume Utilizator Parolă Conectare


Conectare
TASKalfa 5003i 5000 5000
TASKalfa 6003i 6000 6000

1 Afişaţi ecranul.
Tasta [Meniu Sist./Contor] > [Expert configurare rapidă]

2-39
Instalarea şi configurarea aparatului > Expertul de configurare rapidă

2 Selectaţi o funcţie.

3 Configuraţi setările.
Porniţi expertul. Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran pentru a configura setările.

NOTĂ
Dacă aveţi dificultăţi la configurarea setărilor, consultaţi următoarele:
Ecranul Ajutor (pagina 2-27)

Control Descriere

Sfârşit Iese din expert. Setările configurate sunt utilizate.

Anterior Revine la elementul precedent.

Ignorare Trece la următorul element fără a-l seta pe cel curent.

Următorul Trece la următorul ecran.

Înapoi Revine la ecranul precedent.

Finalizare Înregistrează setările şi părăseşte expertul.

2-40
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea software-ului

Instalarea software-ului
Instalaţi software-ul corespunzător pe computer de pe DVD-ul (Product Library) inclus dacă doriţi să utilizaţi funcţia de
imprimantă a acestui aparat sau dacă doriţi să realizaţi o transmisie TWAIN/WIA sau FAX de reţea de la computer.

Software pe DVD (Windows)


Puteţi selecta ca metodă de instalare fie [Instalare expresă], fie [Instalare personalizată]. [Instalare expresă] este
metoda de instalare standard. Pentru a instala componente care nu pot fi instalate cu metoda [Instalare expresă], folosiţi
metoda [Instalare personalizată].
Pentru detalii despre instalarea personalizată, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză

Instalare
Software Descriere
expresă

KX DRIVER Acest driver permite ca fişierele unui computer să fie imprimate de către
aparat. Un singur driver acceptă mai multe limbaje de descriere a
paginilor (PCL XL, KPDL etc.). Acest driver de imprimantă vă permite să
beneficiaţi la maximum de funcţiile aparatului.
Folosiţi acest driver pentru a crea fişiere PDF.

KX XPS DRIVER Acest driver de imprimantă acceptă formatul XPS (XML Paper ―
Specification) creat de Microsoft Corporation.

KPDL mini-driver/PCL mini- Acesta este un minidriver de la Microsoft care acceptă PCL şi KPDL. ―
driver Există anumite restricţii în folosirea funcţiilor şi opţionalelor
aparatului cu acest driver.

FAX Driver Permite trimiterea ca fax prin intermediul aparatului a unui document ―
creat într-o aplicaţie software din computer.

Kyocera TWAIN Driver Acest driver permite scanarea cu ajutorul aparatului utilizând o
aplicaţie software compatibilă TWAIN.

Kyocera WIA Driver WIA (Windows Imaging Acquisition) este o funcţie Windows ce ―
permite intercomunicația dintre un dispozitiv de imagine, cum ar fi un
scaner, şi o aplicaţie software de procesare a imaginii. O imagine
poate fi obţinută utilizând o aplicaţie compatibilă WIA, care este
convenabilă atunci când pe computer nu este instalată o aplicaţie
compatibilă TWAIN.

KYOCERA Net Viewer Acesta este un utilitar care permite monitorizarea aparatului în reţea. ―

Status Monitor Acesta este un utilitar care monitorizează starea imprimantei şi oferă
o funcţie de raportare permanentă.

File Management Utility Face posibilă trimiterea şi salvarea unui document scanat într-un ―
folder de reţea specificat.

KYOCERA Net Direct Print Permite imprimarea unui fişier PDF fără pornirea Adobe Acrobat/ ―
Reader.

FONTS Acestea sunt fonturi de afişare ce permit utilizarea fonturilor


încorporate ale aparatului într-o aplicaţie software.

NOTĂ
• Instalarea în Windows trebuie efectuată de un utilizator conectat cu privilegii de administrator.
• Pentru utilizarea funcţiilor de fax este necesar kitul de fax opţional.

2-41
Instalarea şi configurarea aparatului > Verificarea contorului

Verificarea contorului
Verificaţi numărul de coli imprimate şi scanate.

1 Afişaţi ecranul.
Tasta [Meniu Sist./Contor] > [Contor]

2 Verificaţi contorul.

2-42
Instalarea şi configurarea aparatului > Command Center RX

Command Center RX
Dacă aparatul este conectat la reţea, puteţi configura diverse setări cu ajutorul Command Center RX.
Această secţiune vă explică cum să accesaţi Command Center RX şi cum să schimbaţi setările de siguranţă şi numele
de gazdă.
Command Center RX User Guide

NOTĂ
Pentru a avea acces complet la funcţiile paginilor Command Center RX, introduceţi numele de utilizator şi parola şi
faceţi clic pe [Login]. Prin introducerea parolei implicite de administrator, utilizatorul poate avea acces la toate
paginile, inclusiv Document Box, Address Book, și Settings din meniul de navigare. Setarea implicită din fabrică
pentru utilizatorul implicit cu privilegii de administrator este indicată mai jos. (Sistemul face diferenţa între majuscule şi
minuscule.)
Login User Name: Admin
Login Password: Admin

Setările pe care administratorul şi utilizatorii generali le pot configura în Command Center RX sunt următoarele.

Utilizator
Setare Descriere Administrator
general

Device Se poate verifica structura aparatului.


Information

Job Status Afişează toate informaţiile dispozitivului, inclusiv lucrările de


imprimare şi scanare, lucrările de stocare, cele programate şi
istoricul lucrărilor.
*1
Document Box Adăugați ori ştergeți casete de documente sau ştergeți
documentele dintr-o casetă de documente.

Address Book Creați, editați sau ştergeți adrese şi grupuri de adrese. *1

Device Settings Configurați setările avansate ale aparatului. ―

Function Configurați setările avansate ale funcţiilor. ―


Settings

Network Configuraţi setările avansate de reţea. ―


Settings

Security Configuraţi setările avansate de securitate. ―


Settings

Management Configurați setările avansate de management. ―


Settings

*1 Este posibil ca utilizatorul conectat să nu poată configura anumite setări, în funcţie de permisiunile acestuia.

NOTĂ
Pentru utilizarea funcţiilor de fax este necesar kitul de fax opţional.
Aici au fost omise informaţiile referitoare la setările FAX.
FAX Operation Guide

2-43
Instalarea şi configurarea aparatului > Command Center RX

Accesarea Command Center RX

1 Afişaţi ecranul.
1 Lansați browserul web.

2 În bara de adrese sau locaţii, introduceţi adresa IP a aparatului sau numele gazdei.
Faceţi clic în ordinea următoare pentru a verifica adresa IP şi numele de gazdă ale
aparatului.
[Informaţii despre dispozitiv] de pe ecranul Acasă > [Identificare/Reţea cu fir]
Exemple: https://10.180.81.3/ (pentru adresa IP)
https://MFP001 (dacă numele de gazdă este „MFP001”)

Pagina web afişează informaţii de bază despre aparat şi Command Center RX, precum şi
starea curentă a acestora.

NOTĂ
Dacă se afișează ecranul „There is a problem with this website's security certificate.”,
configuraţi certificatul.
Command Center RX User Guide
Puteţi continua operaţiunea şi fără a configura certificatul.

2 Configuraţi funcţia.
Selectaţi o categorie din bara de navigare din stânga ecranului.

NOTĂ
Pentru a avea acces complet la funcţiile paginilor Command Center RX, introduceţi numele
de utilizator şi parola şi faceţi clic pe [Login]. Prin introducerea parolei implicite de
administrator, utilizatorul poate avea acces la toate paginile, inclusiv Document Box,
Address Book, și Settings din meniul de navigare. Setarea implicită din fabrică pentru
utilizatorul implicit cu privilegii de administrator este indicată mai jos. (Sistemul face
diferenţa între majuscule şi minuscule.)
Login User Name: Admin
Login Password: Admin

2-44
Instalarea şi configurarea aparatului > Command Center RX

Modificarea setărilor de securitate

1 Afişaţi ecranul.
1 Lansați browserul web.

2 În bara de adrese sau locaţii, introduceţi adresa IP a aparatului sau numele gazdei.
Faceţi clic în ordinea următoare pentru a verifica adresa IP şi numele de gazdă ale
aparatului.
[Informaţii despre dispozitiv] de pe ecranul Acasă > [Identificare/Reţea cu fir]

3 Conectaţi-vă cu privilegii de administrator.

Setarea implicită din fabrică pentru utilizatorul implicit cu privilegii de administrator este
indicată mai jos. (Sistemul face diferenţa între majuscule şi minuscule.)
Login User Name: Admin
Login Password: Admin

4 Faceţi clic pe [Security Settings].

2 Configuraţi setările de securitate.


Din meniul [Security Settings], selectaţi setarea pe care doriţi să o configuraţi.

NOTĂ
Pentru detalii despre setările legate de certificate, consultaţi următoarele:
Command Center RX User Guide

2-45
Instalarea şi configurarea aparatului > Command Center RX

Modificarea informaţiilor despre dispozitiv

1 Afişaţi ecranul.
1 Lansați browserul web.

2 În bara de adrese sau locaţii, introduceţi adresa IP a aparatului sau numele gazdei.
Faceţi clic în ordinea următoare pentru a verifica adresa IP şi numele de gazdă ale
aparatului.
[Informaţii despre dispozitiv] de pe ecranul Acasă > [Identificare/Reţea cu fir]

3 Conectaţi-vă cu privilegii de administrator.

Setarea implicită din fabrică pentru utilizatorul implicit cu privilegii de administrator este
indicată mai jos. (Sistemul face diferenţa între majuscule şi minuscule.)
Login User Name: Admin
Login Password: Admin

4 Din meniul [Device Settings], faceţi clic pe [System].

2 Specificaţi numele de gazdă.


Introduceţi informaţiile despre dispozitiv, apoi faceţi clic pe [Submit].

IMPORTANT
După modificarea setării, reporniţi reţeaua sau OPRIŢI şi REPORNIŢI aparatul.
Pentru repornirea cardului interfeţei de reţea, faceţi clic pe [Reset] din meniul
[Management Settings], apoi faceţi clic pe [Restart Network] din „Restart”.

2-46
Instalarea şi configurarea aparatului > Command Center RX

Setări de e-mail
Prin configurarea setărilor SMTP, puteţi trimite imaginile scanate de la aparat ca atașamente la e-mail. De asemenea, se
pot trimite notificări prin e-mail la finalizarea lucrărilor.
Pentru folosirea acestei funcţii, aparatul trebuie să fie conectat la un server de e-mail utilizând protocolul SMTP.
În plus, configurați următoarele elemente.
• Setări SMTP
Element: „SMTP Protocol” și „SMTP Server Name” din „SMTP”
• Adresa expeditorului când aparatul trimite mesaje de e-mail
Element: „Sender Address” din „E-mail Send Settings”
• Setarea pentru limitarea dimensiunii mesajelor de e-mail
Element: „E-mail Size Limit” din „E-mail Send Settings”
Procedura pentru specificarea setărilor SMTP este explicată mai jos.

1 Afişaţi ecranul.
Afişaţi ecranul SMTP Protocol.

1 Lansați browserul web.

2 În bara de adrese sau locaţii, introduceţi adresa IP a aparatului sau numele gazdei.
Faceţi clic în ordinea următoare pentru a verifica adresa IP şi numele de gazdă ale
aparatului.
[Informaţii despre dispozitiv] de pe ecranul Acasă > [Identificare/Reţea cu fir]

3 Conectaţi-vă cu privilegii de administrator.

Setarea implicită din fabrică pentru utilizatorul implicit cu privilegii de administrator este
indicată mai jos. (Sistemul face diferenţa între majuscule şi minuscule.)
Login User Name: Admin
Login Password: Admin

4 Din meniul [Network Settings], faceţi clic pe [Protocol].

2-47
Instalarea şi configurarea aparatului > Command Center RX

2 Configuraţi setările.
Setați „SMTP (E-mail TX)” la [On] în „Send Protocols”.

3 Afişaţi ecranul.
Afişaţi ecranul E-mail Settings.
Din meniul [Function Settings], faceţi clic pe [E-mail].

2-48
Instalarea şi configurarea aparatului > Command Center RX

4 Configuraţi setările.
Introduceți elementele „SMTP” și „E-mail Send Settings”.

Setare Descriere

SMTP Setaţi trimiterea de mesaje e-mail de la aparat.

SMTP Protocol Afișează setările protocolului SMTP. Verificați ca „SMTP


Protocol” să fie setat la [On]. Dacă este setat [Off], faceți
clic pe [Protocol] și setați protocolul SMTP la [On].

SMTP Server Name*1 Introduceţi numele de gazdă sau adresa IP a serverului


SMTP.

SMTP Port Number Specificaţi numărul portului de utilizat pentru SMTP.


Numărul de port implicit este 25.

SMTP Server Timeout Setaţi durata perioadei de expirare (în secunde).

Authentication Pentru a folosi autentificarea SMTP, introduceţi informaţiile


Protocol utilizatorului pentru autentificare.

SMTP Security Setaţi securitatea SMTP.


Activaţi „SMTP Security” din „SMTP (E-mail TX)” de pe
pagina [Protocol Settings].

Connection Test Se testează funcționalitatea E-mail cu setările aplicate, fără


a se trimite un mesaj de e-mail propriu-zis.

Domain Restriction Pentru a restricționa domeniile, faceţi clic pe [Domain List]


şi introduceţi numele de domenii pentru adresele care
urmează să fie permise sau respinse. Restricţia poate fi
specificată şi în funcție de adresa de e-mail.

POP3 POP3 Protocol Nu este necesar să setați următoarele elemente dacă


activați doar funcția de trimitere a e-mailurilor de la aparat.
Check Interval Setați următoarele elemente dacă doriți să activați funcția
Run once now de primire a e-mailurilor pe aparat.
Command Center RX User Guide
Domain Restriction

POP3 User Settings

2-49
Instalarea şi configurarea aparatului > Command Center RX

Setare Descriere

E-mail E-mail Size Limit Introduceţi dimensiunea maximă (în kilobytes) a mesajelor
Send de e-mail care pot fi trimise. Când dimensiunea e-mailului
Settings depăşeşte această valoare, apare un mesaj de eroare şi se
anulează trimiterea mesajului de e-mail. Folosiţi această
setare dacă aţi setat E-mail Size Limit pentru serverul
SMTP. Dacă nu, introduceţi valoarea 0 (zero) pentru a
permite trimiterea e-mailurilor indiferent de limita de
dimensiune.

Sender Address*1 Specificați adresa expeditorului pentru cazul când aparatul


trimite e-mailuri, cum ar fi administratorul aparatului, astfel
încât un mesaj de răspuns sau un raport de neexpediere să
ajungă la o persoană, nu la aparat. Adresa expeditorului
trebuie introdusă corect pentru autentificarea SMTP.
Lungimea maximă a adresei expeditorului este de 256 de
caractere.

Signature Introduceţi semnătura. Semnătura este un text oarecare,


care apare la sfârşitul mesajului de e-mail. Este folosită
adesea pentru identificarea ulterioară a aparatului.
Lungimea maximă a semnăturii este de 512 caractere.

Function Defaults Modificaţi setările implicite ale funcţiilor pe pagina


[Common/Job Default Settings].

*1 Asigurați-vă că introduceți aceste elemente.

5 Faceţi clic pe [Submit].

2-50
3 Pregătiri înainte de
utilizare
Acest capitol explică următoarele operaţii:
Alimentarea cu hârtie ......................................................................................................................................... 3-2
Măsuri de precauție la alimentarea cu hârtie ........................................................................................... 3-2
Alegerea unităților alimentatorului de hârtie ............................................................................................ 3-3
Alimentarea casetei 1 .............................................................................................................................. 3-4
Alimentarea casetei 2 .............................................................................................................................. 3-7
Alimentarea cu plicuri sau carton a casetelor ........................................................................................ 3-10
Alimentarea în alimentatorul de mare capacitate .................................................................................. 3-14
Alimentarea în alimentatorul lateral ....................................................................................................... 3-16
Măsuri de precauție la scoaterea hârtiei .......................................................................................................... 3-18
Opritorul de hârtie .................................................................................................................................. 3-18
Ghidajul stivei de plicuri ......................................................................................................................... 3-18
Dispozitivul de reglare a nivelului stivei ................................................................................................. 3-19
Unitatea de pliere (pentru finisherul de 4.000 de coli) ........................................................................... 3-20
Unitatea de pliere (pentru finisherul cu capsare pentru 100 de coli) ..................................................... 3-21

3-1
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie

Alimentarea cu hârtie
Măsuri de precauție la alimentarea cu hârtie
Când deschideţi un top nou de hârtie, îndoiţi uşor colile pentru a le separa înainte de alimentare, respectând următorii
paşi.

Răsfiraţi hârtia, apoi bateţi-o de o suprafaţă plană.


În plus, rețineți următoarele aspecte.
• Dacă hârtia este ondulată sau îndoită, întindeţi-o înainte de alimentare. Hârtia ondulată
sau îndoită poate provoca un blocaj de hârtie.
• Evitaţi expunerea hârtiei scoase din ambalaj la umiditate ridicată, deoarece umezeala
poate provoca probleme. Păstraţi în ambalajul original hârtia rămasă după alimentarea în
tava multifuncţională sau în casete.
• Lăsarea hârtiei în casetă timp îndelungat poate duce la decolorarea hârtiei din cauza
căldurii emise de încălzitorul din casetă.
• Dacă aparatul nu va fi folosit o perioadă de timp mai îndelungată, protejaţi hârtia de
umiditate scoţând-o din casete şi punând-o în ambalajul original.

IMPORTANT
În cazul în care copierea se face pe hârtie uzată (hârtie care a fost folosită deja pentru
copiere), nu folosiţi hârtii capsate sau prinse cu agrafe. Acest lucru poate deteriora
aparatul sau poate avea ca efect o calitate scăzută a imaginii.

NOTĂ
Dacă folosiţi hârtie specială, cum ar fi hârtie cu antet, hârtie perforată sau hârtie
preimprimată cu sigla sau numele companiei, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză

3-2
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie

Alegerea unităților alimentatorului de hârtie


Alegeți unitățile alimentatorului de hârtie în funcție de formatul și tipul de hârtie.

1
2
3
6
5 4 7

Nr. Nume Format hârtie Tip hârtie Capacitate Pagina

1 Caseta 1 A4-R, A4, A5-R, A5, A6-R, B5-R, B5, B6-R, Obişnuită, 500 de coli pagina 3-4
216×340 mm, Letter-R, Letter, Legal, Rugoasă, Velină, (80 g/m2)
Declaraţie-R, Executive, Oficio II, Folio, Reciclată,
16K-R, 16K, ISO B5, Plic #10, Plic #9, Preimprimată,
Plic #6, Plic Monarch, Plic DL, Plic C5, Standard, Carton,
Hagaki (Carton), Oufuku hagaki (Carte Color, Preperforată,
poștală cu retur), Youkei 4, Youkei 2, Antet, Plic, Groasă,
Nagagata 3, Personalizat 1 - 4 Calitate Înaltă,
Personalizat 1 - 8
2 Caseta 2 A3, A4-R, A4, A5-R, A5, A6-R, B4, B5-R,
B5, B6-R, 216×340 mm, SRA3, Ledger,
3 Caseta 3 Letter-R, Letter, Legal, Declaraţie-R,
4 Caseta 4 Executive, 12×18", Oficio II, Folio, 8K,
16K-R, 16K, ISO B5, Plic #10, Plic #9,
Plic #6, Plic Monarch, Plic DL, Plic C5,
Plic C4, Hagaki (Carton), Oufuku hagaki
(Carte poștală cu retur), Kakugata 2,
Youkei 4, Youkei 2, Nagagata 3,
Personalizat 1 - 4

5 Caseta 3 A4, Letter, B5 (Fixat la unul dintre formate.) Obişnuită, 1.500 de coli pagina 3-14
Rugoasă, Velină, (80 g/m2)
6 Caseta 4 Reciclată,
7 Caseta 5 Preimprimată, 3.000 de coli pagina 3-16
Standard, Color, (80 g/m2)
Preperforată, Antet,
Groasă, Calitate
Înaltă, Personalizat
1-8

NOTĂ
• Numărul de coli care se pot introduce depinde de mediul în care lucraţi şi de tipul hârtiei.
• Nu utilizaţi hârtie pentru imprimante cu jet de cerneală sau altă hârtie cu suprafaţă specială. (Astfel de hârtii pot
provoca blocaje de hârtie sau alte defecţiuni.)
• Pentru copii color de calitate mai bună, utilizaţi hârtie color specială.

3-3
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie

Alimentarea casetei 1

1 Trageţi caseta afară din aparat până la capăt.

NOTĂ
Nu trageți afară mai mult de o casetă o dată.

2 Reglaţi ghidajul pentru lungimea hârtiei la formatul de hârtie


dorit.

NOTĂ
Când folosiți hârtie cu formatul Legal, deplasați ghidajul pentru lungimea hârtiei la capătul
din stânga și poziționați-l orizontal.

3-4
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie

3 Reglaţi poziţia ghidajelor de lăţime a hârtiei situate pe laturile


stângă şi dreaptă ale casetei.

4 Introduceţi hârtia.

IMPORTANT
• Aşezaţi hârtia cu faţa de imprimat în sus.
• După ce scoateţi hârtia din ambalaj, răsfiraţi colile înainte de a le introduce în
casetă.
Măsuri de precauție la alimentarea cu hârtie (pagina 3-2)
• Înainte de introducerea hârtiei, asiguraţi-vă că aceasta nu este ondulată sau îndoită.
Hârtia ondulată sau îndoită poate provoca blocaje de hârtie.
• Asiguraţi-vă că hârtia alimentată nu depăşeşte indicatorul de nivel (vezi ilustraţia de
mai sus).
• Dacă hârtia este introdusă fără a se regla ghidajul de lungime şi lăţime a hârtiei,
hârtia se poate alimenta strâmb sau se poate bloca.

5 Asiguraţi-vă că ghidajele pentru lungimea şi lăţimea hârtiei


ating hârtia.
Dacă există vreun spaţiu, reglaţi din nou ghidajele astfel încât să atingă hârtia.

3-5
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie

6 Împingeţi uşor caseta înapoi în aparat.

7 Introduceţi indicatorul de pe coală astfel încât să se


potrivească cu formatul şi cu tipul hârtiei de alimentat.

8 Afişaţi ecranul.
Tasta [Meniu Sist./Contor] > [Setări casetă/tavă multifuncţională] > „Caseta 1” [Următorul]

9 Configuraţi funcţia.
Selectați formatul şi tipul hârtiei.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză

NOTĂ
Formatul de hârtie poate fi detectat și selectat automat, consultați următoarele.
Selecţie Hârtie (pagina 6-19)
Ghidul de operare în limba engleză

3-6
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie

Alimentarea casetei 2

1 Trageţi caseta afară din aparat până la capăt.

NOTĂ
Nu trageți afară mai mult de o casetă o dată.

2 Reglaţi ghidajul pentru lungimea hârtiei la formatul de hârtie


dorit.

NOTĂ
Când folosiți hârtie cu formatul 12×18", deplasați ghidajul pentru lungimea hârtiei la capătul
din stânga și poziționați-l orizontal.

3-7
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie

3 Reglaţi poziţia ghidajelor de lăţime a hârtiei situate pe laturile


stângă şi dreaptă ale casetei.

NOTĂ
Când folosiți hârtie SRA3/12×18", A3 sau Ledger, reglați ghidajul auxiliar în mod corespunzător.

4 Introduceţi hârtia.

IMPORTANT
• Aşezaţi hârtia cu faţa de imprimat în sus.
• După ce scoateţi hârtia din ambalaj, răsfiraţi colile înainte de a le introduce în
casetă.
Măsuri de precauție la alimentarea cu hârtie (pagina 3-2)
• Înainte de introducerea hârtiei, asiguraţi-vă că aceasta nu este ondulată sau îndoită.
Hârtia ondulată sau îndoită poate provoca blocaje de hârtie.
• Asiguraţi-vă că hârtia alimentată nu depăşeşte indicatorul de nivel (vezi ilustraţia de
mai sus).
• Dacă hârtia este introdusă fără a se regla ghidajul de lungime şi lăţime a hârtiei,
hârtia se poate alimenta strâmb sau se poate bloca.

3-8
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie

5 Asiguraţi-vă că ghidajele pentru lungimea şi lăţimea hârtiei


ating hârtia.
Dacă există vreun spaţiu, reglaţi din nou ghidajele astfel încât să atingă hârtia.

6 Împingeţi uşor caseta înapoi în aparat.

7 Introduceţi indicatorul de pe coală astfel încât să se


potrivească cu formatul şi cu tipul hârtiei de alimentat.

8 Afişaţi ecranul.
Tasta [Meniu Sist./Contor] > [Setări casetă/tavă multifuncţională] > „Caseta 2” [Următorul]

9 Configuraţi funcţia.
Selectați formatul şi tipul hârtiei.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză

NOTĂ
Formatul de hârtie poate fi detectat și selectat automat, consultați următoarele.
Selecţie Hârtie (pagina 6-19)
Ghidul de operare în limba engleză

3-9
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie

Alimentarea cu plicuri sau carton a casetelor


Introduceți plicuri sau carton în casete. Aici vom exemplifica procedura pentru caseta 1.

1 Trageţi caseta 1 afară din aparat până la capăt.

NOTĂ
Nu trageți afară mai mult de o casetă o dată.

2 Scoateți ghidajul de alimentare a plicurilor.


Dacă alimentați carton, treceți la pasul 5.

3 Extindeți pârghia ghidajului de alimentare a plicurilor atunci când


alimentați plicuri cu format mai mare decât Plic C5, care are lățimea de
162 mm.

3-10
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie

4 Introduceți ghidajul de alimentare a plicurilor aşa cum se arată în ilustraţie.


În ilustrația de mai jos se vede că pârghia ghidajului de alimentare a plicurilor este extinsă.

5 Reglaţi ghidajul pentru lungimea hârtiei la formatul de hârtie dorit.

6 Reglaţi poziţia ghidajelor de lăţime a hârtiei situate pe laturile stângă şi


dreaptă ale casetei.

3-11
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie

7 Aşezaţi plicul cu faţa de imprimat în sus.


Exemplu: La imprimarea adresei.

IMPORTANT
• Introducerea plicurilor (orientare şi poziţionare) va fi diferită în funcţie de tipul
plicului. Asiguraţi-vă că aţi introdus plicul corect, altfel imprimarea se poate face în
direcţia greşită sau pe partea greşită.
• Asiguraţi-vă că plicurile introduse nu depăşesc indicatorul de nivel.

NOTĂ
Se pot încărca aproximativ 100 de cărți poștale sau 30 de plicuri.

8 Asiguraţi-vă că ghidajele pentru lungimea şi lăţimea hârtiei


ating hârtia.
Dacă există vreun spaţiu, reglaţi din nou ghidajele astfel încât să atingă hârtia.

9 Împingeţi uşor caseta 1 înapoi în aparat.

3-12
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie

10 Afişaţi ecranul.
Tasta [Meniu Sist./Contor] > [Setări casetă/tavă multifuncţională] > „Caseta 1” [Următorul]

11 Configuraţi funcţia.
Selectați formatul şi tipul plicului.

Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză

12 Setați utilizând driverul de imprimantă de pe PC.


Selectați formatul şi tipul plicului utilizând driverul de imprimantă de pe PC.

Imprimarea pe hârtie cu format standard (pagina 4-4)


Imprimarea pe hârtie cu format nestandardizat (pagina 4-6)

3-13
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie

Alimentarea în alimentatorul de mare capacitate


Procedurile descrise aici se referă la caseta 3.

1 Trageţi caseta afară din aparat până la capăt.

2 Introduceţi hârtia.

IMPORTANT
• Aşezaţi hârtia cu faţa de imprimat în sus.
• După ce scoateţi hârtia din ambalaj, răsfiraţi colile înainte de a le introduce în
casetă.
Măsuri de precauție la alimentarea cu hârtie (pagina 3-2)
• Înainte de introducerea hârtiei, asiguraţi-vă că aceasta nu este ondulată sau îndoită.
Hârtia ondulată sau îndoită poate provoca blocaje de hârtie.
• Asiguraţi-vă că hârtia alimentată nu depăşeşte indicatorul de nivel.

3 Împingeţi uşor caseta înapoi în aparat.

3-14
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie

4 Introduceţi indicatorul de pe coală astfel încât să se


potrivească cu formatul şi cu tipul hârtiei de alimentat.

5 Afişaţi ecranul.
Tasta [Meniu Sist./Contor] > [Setări casetă/tavă multifuncţională] > „Caseta 3” [Următorul]
> „Tip Media” [Modificare]

6 Configuraţi funcţia.
Selectaţi tipul de hârtie.

Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză

3-15
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie

Alimentarea în alimentatorul lateral

1 Trageţi caseta afară din aparat până la capăt.

2 Introduceţi hârtia.

IMPORTANT
• Aşezaţi hârtia cu faţa de imprimat în jos.
• După ce scoateţi hârtia din ambalaj, răsfiraţi colile înainte de a le introduce în
casetă.
Măsuri de precauție la alimentarea cu hârtie (pagina 3-2)
• Înainte de introducerea hârtiei, asiguraţi-vă că aceasta nu este ondulată sau îndoită.
Hârtia ondulată sau îndoită poate provoca blocaje de hârtie.
• Asiguraţi-vă că hârtia alimentată nu depăşeşte indicatorul de nivel.

3-16
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie

3 Împingeţi uşor caseta înapoi în aparat.

4 Introduceţi indicatorul de pe coală astfel încât să se


potrivească cu formatul şi cu tipul hârtiei de alimentat.

5 Afişaţi ecranul.
Tasta [Meniu Sist./Contor] > [Setări casetă/tavă multifuncţională] > „Caseta 5” [Următorul]
> „Tip Media” [Modificare]

6 Configuraţi funcţia.
Selectaţi tipul de hârtie.

Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză

3-17
Pregătiri înainte de utilizare > Măsuri de precauție la scoaterea hârtiei

Măsuri de precauție la scoaterea hârtiei


Opritorul de hârtie
Când folosiţi hârtie A3/Ledger sau mai mare, deschideţi opritorul de hârtie indicat în figură.

NOTĂ
Când materialele imprimate ies în separatorul de lucrări, puteți deschide opritorul de hârtie de pe separatorul de
lucrări dacă e necesar.

Ghidajul stivei de plicuri


Pentru a utiliza plicuri, deschideți ghidajul stivei de plicuri ca în figura de mai jos.

3-18
Pregătiri înainte de utilizare > Măsuri de precauție la scoaterea hârtiei

Dispozitivul de reglare a nivelului stivei


Dacă hârtia se curbează vizibil la ieșirea în separatorul de lucrări, puteți extinde dispozitivul de reglare a nivelului stivei
în modul indicat.

Extinderea dispozitivului de reglare a nivelului stivei

Readucerea dispozitivului de reglare a nivelului stivei în poziția inițială

3-19
Pregătiri înainte de utilizare > Măsuri de precauție la scoaterea hârtiei

Unitatea de pliere (pentru finisherul de 4.000 de coli)


În cazul scoaterii în unitatea de pliere a unui număr de seturi care depăşeşte capacitatea de stocare a acesteia, detaşaţi
tava de pliere.

NOTĂ
Consultaţi următoarele pentru a afla care este capacitatea maximă de stocare a unităţii de pliere.
Unitate de pliere (pentru finisherul de 4.000 de coli) (pagina 8-16)

În cazul scoaterii în tava de pliere

În cazul scoaterii unui număr de seturi care depăşeşte limita tăvii de pliere

3-20
Pregătiri înainte de utilizare > Măsuri de precauție la scoaterea hârtiei

Unitatea de pliere (pentru finisherul cu capsare


pentru 100 de coli)
În cazul scoaterii în unitatea de pliere a unui număr de seturi care depăşeşte capacitatea de stocare a acesteia,
depozitaţi-le în tava inferioară.

NOTĂ
Consultaţi următoarele pentru a afla care este capacitatea maximă de stocare a unităţii de pliere.
Unitatea de pliere (pentru finisherul cu capsare pentru 100 de coli) (pagina 8-17)

În cazul scoaterii în tava de pliere

În cazul scoaterii unui număr de seturi care depăşeşte limita tăvii de pliere

3-21
4 Imprimarea de la PC
Acest capitol prezintă următoarele subiecte:
Ecranul de proprietăţi al driverului de imprimantă .............................................................................................. 4-2
Afișarea ajutorului în driverul de imprimantă ........................................................................................... 4-3
Modificarea setărilor implicite ale driverului de imprimantă (Windows 8.1) ............................................. 4-3
Imprimarea de la PC .......................................................................................................................................... 4-4
Imprimarea pe hârtie cu format standard ................................................................................................. 4-4
Imprimarea pe hârtie cu format nestandardizat ....................................................................................... 4-6
Anularea imprimării de la computer ......................................................................................................... 4-9
Imprimarea de la dispozitivul mobil .................................................................................................................. 4-10
Imprimarea cu NFC ............................................................................................................................... 4-10

4-1
Imprimarea de la PC >

Ecranul de proprietăţi al driverului de imprimantă


Ecranul de proprietăţi al driverului de imprimantă vă permite configurarea unei varietăţi de setări legate de imprimare.
Printer Driver User Guide

1
3

Nr. Descriere

1 Fila [Imprimare rapidă]


Oferă pictograme ce pot fi utilizate pentru configurarea uşoară a funcţiilor utilizate frecvent. Ori de
câte ori faceţi clic pe o pictogramă, aceasta se schimbă într-o imagine care seamănă cu
rezultatele imprimării şi aplică setările.

Fila [Opţiuni de bază]


Această filă grupează funcţiile de bază utilizate frecvent. O puteţi utiliza pentru a configura
formatul hârtiei, destinaţia şi imprimarea duplex.
Fila [Aspect]
Această filă vă permite să configuraţi setările pentru imprimarea unor aspecte diferite, inclusiv
imprimarea broşurilor, modul de combinare, imprimarea de postere şi imprimarea la scară.
Fila [Finisare]
Această filă vă permite să configurați setările legate de finisarea materialelor imprimate, inclusiv
legarea la cotor și capsarea.
Fila [Imagine]
Această filă vă permite să configuraţi setări legate de calitatea rezultatelor imprimării.
Fila [Publicare]
Această filă vă permite să creaţi coperţi şi inserturi pentru lucrările de imprimare şi să puneţi
inserturile între coli de film OHP.
Fila [Lucrare]
Această filă vă permite să configuraţi setările legate de salvarea datelor de imprimare de pe computer
pe aparat. Documentele şi datele de alt tip, utilizate frecvent, se pot salva pe aparat pentru a facilita
imprimarea. Întrucât documentele salvate se pot imprima direct de la aparat, această funcţie este
utilă şi atunci când doriţi să imprimaţi un document fără ca alte persoane să-l poată vedea.
Fila [Complex]
Această filă vă permite să configuraţi setările de adăugare a paginilor de text şi a filigranelor la
datele imprimate.

4-2
Imprimarea de la PC >

Nr. Descriere

2 [Profiluri]
Setările driverului de imprimantă pot fi salvate sub forma unui profil. Profilurile salvate pot fi
reapelate în orice moment, astfel încât salvarea setărilor frecvent folosite reprezintă o practică
convenabilă.

3 [Resetare]
Faceţi clic pentru a readuce setările la valorile lor iniţiale.

Afișarea ajutorului în driverul de imprimantă


Driverul de imprimantă include şi o funcţie de ajutor. Pentru a afla mai multe despre setările de imprimare, deschideţi
ecranul cu setări de imprimare al driverului de imprimantă şi afişaţi ajutorul după cum se explică în continuare.
1 Faceți clic pe butonul [?] în colțul din dreapta
1 sus al ecranului.
2 Faceți clic pe elementul despre care doriți
informații.
2

NOTĂ
Ajutorul apare și atunci când faceți clic pe elementul despre care doriți informații suplimentare și apăsați tasta [F1] de
pe tastatură.

Modificarea setărilor implicite ale driverului de


imprimantă (Windows 8.1)
Setările implicite ale driverului de imprimantă pot fi modificate. Prin selectarea setărilor frecvent utilizate, puteţi omite
anumiţi paşi la imprimare. Pentru setări, consultaţi următoarele:
Printer Driver User Guide

1 În butoanele din Desktop, faceți clic pe [Setări], [Panou de


control], apoi pe [Dispozitive și imprimante].

2 Faceţi clic dreapta pe pictograma driverului de imprimantă al


aparatului, apoi faceţi clic pe meniul [Proprietăţi imprimantă]
al driverului de imprimantă.

3 Faceţi clic pe butonul [Opţiuni de bază] de pe fila [General].

4 Selectaţi setările implicite şi faceţi clic pe butonul [OK].

4-3
Imprimarea de la PC > Imprimarea de la PC

Imprimarea de la PC
Această secţiune furnizează metoda de imprimare cu ajutorul KX DRIVER.

NOTĂ
• Pentru a imprima documentul din aplicaţii, instalaţi driverul de imprimantă pe computer, de pe DVD-ul furnizat
(Product Library).
• În unele medii, setările curente sunt afişate în josul driverului de imprimantă.

• Când imprimaţi pe carton sau plicuri, încărcaţi cartonul sau plicurile în tava multifuncţională înainte de a efectua
procedura de mai jos.
Alimentarea cu hârtie a tăvii multifuncţionale (pagina 5-7)

Imprimarea pe hârtie cu format standard


Dacă aţi introdus o hârtie cu format care se regăsește în formatele de imprimare ale aparatului, selectați formatul în fila
[Opţiuni de bază] din ecranul cu setări de imprimare al driverului de imprimantă.

NOTĂ
Specificați formatul de hârtie și tipul media de imprimat de la panoul de operare.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză

1 Afişaţi ecranul.
Faceţi clic pe [Fişier] şi selectaţi [Imprimare] din aplicaţie.

4-4
Imprimarea de la PC > Imprimarea de la PC

2 Configuraţi setările.
1 Selectaţi aparatul din meniul „Imprimantă” şi faceţi clic pe butonul [Proprietăţi].

1 2

2 Selectaţi fila [Opţiuni de bază].

3 Faceţi clic pe meniul „Dimensiune tipărire” şi selectaţi formatul hârtiei de utilizat pentru
imprimare.
Pentru a încărca hârtie cu un format care nu se regăsește printre formatele de imprimare
ale aparatului, precum cartonul sau plicurile, formatul de hârtie trebuie înregistrat.
Imprimarea pe hârtie cu format nestandardizat (pagina 4-6)
Pentru imprimarea pe o hârtie specială, de exemplu hârtie groasă sau transparentă, faceţi
clic pe meniul „Tip suport” şi selectaţi tipul media.

4 Faceţi clic pe butonul [OK] pentru a vă întoarce la caseta de dialog Imprimare.

3 Porniţi imprimarea.
Faceți clic pe butonul [OK].

4-5
Imprimarea de la PC > Imprimarea de la PC

Imprimarea pe hârtie cu format nestandardizat


Dacă aţi încărcat un format de hârtie care nu se regăsește printre formatele aparatului, înregistraţi formatul pe fila
[Opţiuni de bază] din ecranul cu setări de imprimare al driverului de imprimantă.
Formatul înregistrat poate fi selectat din meniul „Dimensiune tipărire”.

NOTĂ
Pentru a executa imprimarea la aparat, setaţi formatul şi tipul hârtiei din următoarele:
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză

1 Afişaţi ecranul.
1 În butoanele din Desktop, faceți clic pe [Setări], [Panou de control], apoi pe [Dispozitive
și imprimante].

NOTĂ
În Windows 7, faceți clic pe butonul [Start], apoi faceţi clic pe [Dispozitive şi
imprimante].

2 Faceţi clic dreapta pe pictograma driverului de imprimantă al aparatului, apoi faceţi clic pe
meniul [Proprietăţi imprimantă] al driverului de imprimantă.

3 Faceţi clic pe butonul [Preferinţe] de pe fila [General].

2 Înregistraţi formatul hârtiei.


1 Faceţi clic pe fila [Opţiuni de bază].

1
2

2 Faceţi clic pe butonul [Dimensiuni pagină...].

3 Faceţi clic pe butonul [Nou].

3
4
5
6
7

4-6
Imprimarea de la PC > Imprimarea de la PC

4 Introduceţi formatul hârtiei.

5 Introduceţi numele hârtiei.

6 Faceți clic pe butonul [Salvare].

7 Faceți clic pe butonul [OK].

8 Faceți clic pe butonul [OK].

3 Afişaţi ecranul de setări de imprimare.


Faceţi clic pe [Fişier] şi selectaţi [Imprimare] din aplicaţie.

4 Selectați formatul de hârtie şi tipul de format de hârtie


nestandardizat.
1 Selectaţi aparatul din meniul „Imprimantă” şi faceţi clic pe butonul [Proprietăţi].

1 2

2 Selectaţi fila [Opţiuni de bază].

4-7
Imprimarea de la PC > Imprimarea de la PC

3 Faceţi clic pe meniul „Dimensiune tipărire” şi selectaţi formatul de hârtie înregistrat la pasul 2.

Pentru imprimarea pe o hârtie specială, de exemplu hârtie groasă sau transparentă, faceţi
clic pe meniul „Tip suport” şi selectaţi tipul media.

NOTĂ
Dacă aţi încărcat o carte poştală sau un plic, selectaţi [Carton] sau [Plic] în meniul „Tip
suport”.

4 Selectați sursa de hârtie în meniul „Sursă”.

5 Faceţi clic pe butonul [OK] pentru a vă întoarce la caseta de dialog Imprimare.

5 Porniţi imprimarea.
Faceți clic pe butonul [OK].

4-8
Imprimarea de la PC > Imprimarea de la PC

Anularea imprimării de la computer


Pentru a anula o lucrare de imprimare executată utilizând driverul de imprimantă înainte de începerea imprimării,
efectuaţi următoarele:

NOTĂ
Când anulaţi imprimarea de la acest aparat, consultaţi următoarele:
Anularea lucrărilor (pagina 5-18)

1 Faceţi dublu clic pe pictograma imprimantei ( ) afişată în


bara de activităţi, în partea din dreapta jos a desktopului
Windows, pentru a afişa o casetă de dialog pentru imprimantă.

2 Faceţi clic pe fişierul a cărui imprimare doriți să fie anulată şi


selectaţi [Revocare] din meniul „Document”.

4-9
Imprimarea de la PC > Imprimarea de la dispozitivul mobil

Imprimarea de la dispozitivul mobil


Acest aparat este compatibil cu AirPrint, Google Cloud Print și Mopria. În funcție de sistemul de operare și aplicația
acceptată, aveți posibilitatea să imprimați lucrarea de la orice dispozitiv mobil sau computer fără a fi necesară instalarea
unui driver de imprimantă.

Imprimarea cu NFC
Dacă Wi-Fi și Wi-Fi Direct au fost deja setate, rețeaua dintre acest aparat și dispozitivul mobil va fi configurată prin
simpla atingere a unei etichete NFC.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză

4-10
5 Utilizarea aparatului
Acest capitol prezintă următoarele subiecte:
Alimentarea originalelor ..................................................................................................................................... 5-2
Aşezarea originalelor pe geam ................................................................................................................ 5-2
Alimentarea originalelor în procesorul de documente ............................................................................. 5-4
Alimentarea cu hârtie a tăvii multifuncţionale ..................................................................................................... 5-7
Program ............................................................................................................................................................ 5-11
Înregistrarea programelor ...................................................................................................................... 5-12
Reapelarea programelor ........................................................................................................................ 5-12
Editarea programelor ............................................................................................................................. 5-13
Ștergerea programelor ........................................................................................................................... 5-13
Înregistrarea comenzilor rapide (setări de copiere, trimitere şi casetă document) ........................................... 5-14
Adăugarea comenzilor rapide ................................................................................................................ 5-14
Editarea comenzilor rapide .................................................................................................................... 5-15
Ștergerea comenzilor rapide .................................................................................................................. 5-15
Copierea .......................................................................................................................................................... 5-16
Operaţii elementare ............................................................................................................................... 5-16
Întreruperea pentru copiere ................................................................................................................... 5-18
Anularea lucrărilor .................................................................................................................................. 5-18
Metode de trimitere utilizate frecvent ............................................................................................................... 5-19
Trimiterea documentului prin e-mail ................................................................................................................. 5-20
Configurarea setărilor înainte de trimitere ............................................................................................. 5-20
Trimiterea documentului scanat prin e-mail ........................................................................................... 5-20
Trimiterea documentului către folderul partajat dorit de pe computer (Scanare către PC) .............................. 5-22
Configurarea setărilor înainte de trimitere ............................................................................................. 5-22
Trimiterea documentului către folderul partajat dorit de pe computer .................................................... 5-22
Trimiterea către tipuri diferite de destinaţii (Multi Trimitere) ............................................................................. 5-25
Anularea trimiterii lucrărilor .............................................................................................................................. 5-26
Proceduri privind destinația .............................................................................................................................. 5-27
Specificarea destinaţiei .......................................................................................................................... 5-27
Alegerea din agendă .............................................................................................................................. 5-27
Alegerea de la tasta o atingere .............................................................................................................. 5-29
Alegerea din formare rapidă .................................................................................................................. 5-29

5-1
Utilizarea aparatului > Alimentarea originalelor

Alimentarea originalelor
Așezați documentele originale pe geam sau în procesorul de documente, în funcție de formatul și tipul originalului,
respectiv de volum și funcție.
• Geam: așezați o singură coală, o carte, cărți poștale și plicuri.
• Procesor de documente: așezați originalele cu mai multe pagini. De asemenea, așezați originalele cu două fețe.

Aşezarea originalelor pe geam


Pe geam puteţi aşeza cărţi sau reviste, pe lângă documentele obişnuite imprimate pe coli.

Categorie Detaliu

Tip original Coli Broşură

Formate acceptate Maximum 11,69" × 17"/ A3, A4-R, A5-R, B4, B5-R, Ledger
297 × 432 mm (11" × 17"/279 × 432 mm), Letter-R
Minimum 2,00" × 2,00"/50 × 50 mm (8,5" × 11"/ 215,9 × 279,4 mm) şi 8K

1 Faţa de scanat trebuie să fie orientată în


jos.
2 Aliniaţi documentul cu riglele formatului
de original, luând drept punct de referinţă
2 colţul din stânga spate.
1

NOTĂ
• A5 este detectat ca A4-R. Setați formatul hârtiei la A5 utilizând tasta de funcție de pe panoul tactil.
Format Original (pagina 6-18)
• Pentru detalii despre orientarea originalului, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză

Când puneţi plicuri sau carton pe geam

1 Faţa de scanat trebuie


să fie orientată în jos.
2
2 Aliniaţi-le cu riglele
formatului de original,
1 luând drept punct de
referinţă colţul din stânga
spate.

5-2
Utilizarea aparatului > Alimentarea originalelor

NOTĂ
• Atunci când doriţi să copiaţi o broşură cu format mai mic decât Letter-R, aliniaţi cotorul (centrul broşurii) la marcajul
Statement-R de pe riglele care indică formatul originalului, apoi selectaţi [Letter-R] la Format Original. Atunci când
doriţi să copiaţi o broşură cu format mai mare decât Letter-R, aliniaţi cotorul (centrul broşurii) la marcajul Letter de
pe riglele care indică formatul originalului, apoi selectaţi [Ledger] la Format Original. Selectaţi [Previzualizare]
pentru a afişa o imagine de previzualizare şi mutaţi cotorul la dreapta sau stânga pentru a se potrivi în imagine dacă
este necesar.
Previzualizarea documentului original (pagina 2-21)
• A5 este detectat ca A4-R. Setaţi formatul hârtiei la A5 utilizând tasta de funcţie de pe panoul tactil.
Format Original (pagina 6-18)
• Pentru alimentarea plicurilor sau cartonului, consultaţi următoarele:
Alimentarea cu plicuri sau carton a casetelor (pagina 3-10)
Alimentarea cu plicuri sau carton a tăvii multifuncționale (pagina 5-9)

ATENŢIE
Nu lăsaţi procesorul de documente deschis, deoarece există pericolul de vătămare corporală.

IMPORTANT
• Nu împingeţi cu putere procesorul de documente la închidere. Presiunea excesivă poate sparge geamul de
sticlă.
• Atunci când aşezaţi cărţi sau reviste în aparat, aveţi grijă să utilizaţi procesorul de documente deschis.

5-3
Utilizarea aparatului > Alimentarea originalelor

Alimentarea originalelor în procesorul de documente


Procesorul de documente scanează automat fiecare pagină a documentelor originale cu mai multe pagini. Se scanează
ambele părţi ale originalelor cu două feţe.
Procesorul de documente acceptă următoarele tipuri de originale.

Detaliu Procesor de documente (Automat 2 feţe) Procesor de documente (DP cu scanare duală)

Tip DP-7100 DP-7110 (Scanare duală)


DP-7130 (Scanare duală cu detectarea alimentării
originalelor strâmbe şi multiple)

Greutate 35 - 160 g/m2 (duplex: 50 - 120 g/m2) 35 - 220 g/m2 (duplex: 50 - 220 g/m2)

Formate Maximum A3/Ledger (11,69" × 17"/297 × 432 mm) Maximum A3/Ledger (11,69" × 17"/297 × 432 mm)
(lungime mare 11,69" × 74,8"/297 × 1.900 mm) (lungime mare 11,69" × 74,8"/297 × 1.900 mm)
până la minimum A6-R/Declarație-R până la minimum A6-R/Declarație-R
(4,13" × 5,82"/105 × 148 mm) (4,13" × 5,82"/105 × 148 mm)

Nr. de coli Hârtie obişnuită (80 g/m2), hârtie reciclată, hârtie Hârtie obişnuită (80 g/m2), hârtie reciclată, hârtie
velină: 140 de coli (originale format mixt: 30 de coli) velină: 270 de coli (originale format mixt: 30 de coli)
Hârtie groasă (120 g/m2): 93 de coli Hârtie groasă (120 g/m2): 180 de coli
Hârtie pentru lucrări de artă: 1 coală Hârtie pentru lucrări de artă: 1 coală

Nu utilizaţi procesorul de documente pentru următoarele tipuri de originale. Altfel, originalele pot fi blocate sau
procesorul de documente se poate murdări.
• Originale prinse cu capse sau agrafe (Îndepărtaţi agrafele sau capsele şi îndreptaţi cutele, încreţiturile şi îndoiturile
înainte de a introduce documentele. Nerespectarea acestor restricţii poate provoca blocarea originalelor).
• Originale cu bandă adezivă sau adezivi
• Originale cu decupaje
• Original încreţit
• Originale cu îndoituri (Îndreptaţi îndoiturile înainte de introducere. Nerespectarea acestor restricţii poate provoca
blocarea originalelor).
• Hârtie de indigo
• Hârtie şifonată

IMPORTANT
• Înainte de alimentarea originalelor, asiguraţi-vă că nu au rămas documente în tava de ieşire a originalelor.
Originalele rămase în tava de ieşire pot provoca blocarea noilor documente originale.
• Nu supuneți capacul superior al procesorului de documente la șocuri, de exemplu aliniind originalele pe el.
Acest lucru poate cauza o eroare a procesorului de documente.

1 Reglaţi ghidajele de lăţime a originalelor.

5-4
Utilizarea aparatului > Alimentarea originalelor

2 Aşezaţi originalele.
1 Aşezaţi faţa de scanat (sau prima faţă a documentului original cu două feţe) cu faţa în sus.
Introduceţi marginea de început în procesorul documente, până la capăt. Indicatorul de
original alimentat se aprinde când originalul este poziţionat corect.

NOTĂ
Pentru detalii despre orientarea originalului, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză

IMPORTANT
• Asiguraţi-vă că ghidajele de lăţime pentru originale se potrivesc exact
documentelor. Dacă există vreun spaţiu, reglaţi din nou ghidajele. Spaţiul poate
provoca blocarea originalelor.

• Asiguraţi-vă că originalele introduse nu depăşesc indicatorul de nivel. Depăşirea


nivelului maxim poate provoca blocajul originalelor.
• Originalele cu orificii sau linii perforate trebuie aşezate în aşa fel încât orificiile
sau perforaţiile să fie scanate ultimele (nu primele).

5-5
Utilizarea aparatului > Alimentarea originalelor

2 Deschideţi opritorul pentru documente originale în funcție de formatul setului de originale


(formatul originalului: B4/Legal sau mai mare).
DP-7100/DP-7110/DP-7130

5-6
Utilizarea aparatului > Alimentarea cu hârtie a tăvii multifuncţionale

Alimentarea cu hârtie a tăvii multifuncţionale


Pentru detalii privind formatele de hârtie acceptate, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză
Pentru setarea tipului de hârtie, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză
Utilizaţi tava multifuncţională ori de câte ori imprimaţi pe hârtie specială.

IMPORTANT

• În cazul în care utilizaţi hârtie cu o greutate de 106 g/m2 sau mai mare, setaţi tipul de hârtie la Groasă şi
setaţi greutatea hârtiei pe care o utilizaţi.
• Scoateţi fiecare folie transparentă din tava interioară pe măsură ce se imprimă. Lăsarea foliilor transparente
în tava interioară poate provoca un blocaj de hârtie.

Capacitatea tăvii multifuncţionale este următoarea:


• Hârtie obișnuită (80 g/m2), hârtie reciclată sau hârtie colorată A4 sau mai mică: 150 de coli
• Hârtie obişnuită (80 g/m2), hârtie reciclată sau hârtie colorată B4 sau mai mare: 50 de coli
• Hârtie groasă (209 g/m2): 10 coli
• Hârtie groasă (157 g/m2): 50 de coli
• Hârtie groasă (104,7 g/m2): 50 de coli
• Hagaki (Carton): 30 de coli
• Plic DL, Plic C5, Plic #10, Plic #9, Plic #6 3/4, Plic Monarch, Kakugata 2, Youkei 4, Youkei 2, Younaga 3,
Nagagata 3, Nagagata 4: 10 coli
• Film OHP: 10 coli
• Hârtie lucioasă: 10 coli
• Hârtie de banner: 488,1 mm până la maximum 1.220,0 mm: 1 coală (alimentare manuală), 10 coli (dacă este ataşată
tava opţională pentru hârtia de banner)
• Separatori tab de indexare: 15 coli

NOTĂ
• Când alimentaţi hârtie cu format personalizat, introduceţi formatul hârtiei consultând următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză
• Când folosiţi hârtie specială precum hârtie transparentă sau groasă, selectaţi tipul de hârtie consultând următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză
• Formatul de hârtie poate fi detectat și selectat automat, consultați următoarele:
Selecţie Hârtie (pagina 6-19)
Ghidul de operare în limba engleză

1 Deschideţi tava multifuncţională.

5-7
Utilizarea aparatului > Alimentarea cu hârtie a tăvii multifuncţionale

2 Reglaţi formatul în tava multifuncţională.


Formatele de hârtie sunt marcate pe tava multifuncţională.

3 Introduceţi hârtia.

Introduceţi hârtia în tavă de-a lungul ghidajelor pentru lăţime până se opreşte.
După ce scoateţi hârtia din ambalaj, răsfiraţi colile înainte de a le introduce în tava
multifuncţională.
Măsuri de precauție la alimentarea cu hârtie (pagina 3-2)

IMPORTANT
• Alimentaţi hârtia cu faţa de imprimat în sus.
• Hârtia ondulată trebuie întinsă înainte de folosire.
• Înainte de a introduce hârtie în tava multifuncţională, asiguraţi-vă că în tavă nu mai
există hârtie rămasă de la o lucrare anterioară. Dacă în tava multifuncțională a
rămas o cantitate mică de hârtie și doriţi să mai adăugaţi, scoateţi întâi hârtia
rămasă şi alăturaţi-o celei noi înainte de a introduce hârtia înapoi în tavă.
• Dacă ghidajele de lăţime nu ating marginea hârtiei, reglaţi-le în funcţie de hârtie
pentru a evita alimentarea strâmbă şi blocajele.
• Asiguraţi-vă că hârtia alimentată nu depăşeşte limitele de încărcare.

4 Specificaţi tipul de hârtie alimentată în tava multifuncţională


de la panoul de operare.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză

5-8
Utilizarea aparatului > Alimentarea cu hârtie a tăvii multifuncţionale

Alimentarea cu plicuri sau carton a tăvii multifuncționale


Aşezaţi hârtia cu faţa de imprimat în jos. Pentru procedura de imprimare, consultaţi următoarele:
Printer Driver User Guide
Exemplu: la imprimarea adresei.
1 Oufukuhagaki (Carte poștală cu retur)
2 Hagaki (Carton)
3 Plicuri în format vertical (Deschideţi
clapeta)
4 Plicuri în format orizontal (Închideți
clapeta)

1 2 3 4

IMPORTANT
• Utilizaţi Oufukuhagaki (carte poștală cu retur) neîmpăturită.
• Introducerea plicurilor (orientare şi poziţionare) va fi diferită în funcţie de tipul plicului. Asiguraţi-vă că aţi
introdus plicul corect, altfel imprimarea se poate face în direcţia greşită sau pe partea greşită.

NOTĂ
Când introduceţi plicuri în tava multifuncţională, selectaţi tipul plicului consultând următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză

Alimentarea cu hârtie de indexare a tăvii multifuncţionale

1 Pregătiţi hârtia.
Sortaţi paginile astfel încât prima pagină să fie la sfârşit.

1 2 3
1
2
3

5-9
Utilizarea aparatului > Alimentarea cu hârtie a tăvii multifuncţionale

2 Stabiliţi aceeaşi orientare pentru hârtie.


Amplasaţi hârtia cu partea de imprimat în jos, orientată astfel încât ghidurile să fie pe partea
de tragere a hârtie când este alimentată.

123
1 2 3
1 1
2 2
3 3

3 3
2 2
1 1
1 2 3 1 2 3

3 3
2 2
1 1

3 Introduceţi hârtia.
Introduceţi hârtia în tavă.

3
2
1

3
2
1

3
2
1

3
2
1
Pentru procedura de imprimare, consultaţi următoarele:
Printer Driver User Guide
Hârtia de indexare trebuie să îndeplinească următoarele condiţii.

Element Descriere

Format hârtie A4/Letter

Greutate hârtie 136 - 256 g/m2

Număr de ghiduri 1 - 15

Lungime ghiduri 30 mm sau mai puţin

5-10
Utilizarea aparatului > Program

Program
Dacă înregistraţi ca program unic un set de funcţii utilizate frecvent, puteţi reapela funcţiile respective pur şi simplu prin
apăsarea unui număr de program. De asemenea, puteţi da nume programelor pentru a facilita identificarea acestora în
vederea reapelării.
Programele de mai jos au fost preînregistrate. Conţinutul înregistrat se poate reînregistra pentru utilizarea mai facilă în
mediul dvs.

Nume program Descriere Înregistrare implicită

ID Card Copy Se va utiliza când doriţi să copiaţi un permis Funcţii de copiere


de conducere sau un card de asigurare. Scanare Continuă: [Pornit]
Când scanaţi faţa şi spatele cardului, ambele Format Original: A5/Declarație
feţe vor fi combinate şi copiate pe o singură Selecţie Hârtie: Caseta 1
foaie. Mărire: 100%
Ștergere zone umbrite: [Pornit]
Ştergere Contur: [Contur:1 mm/0,04"]

Eco Copy Se va utiliza pentru un consum redus de Funcţii de copiere


toner în timpul imprimării. EcoPrint: [Pornit] (Nivel [5])
Va schimba imprimarea din color în alb-negru
cu densitatea mai mică, astfel încât să se
reducă consumul de toner.

Newspaper Copy Se va utiliza dacă doriţi copierea unui articol Funcţii de copiere
de ziar sau a altor originale imprimate pe un Prv. transp. verso-faţă: [Pornit]
substrat colorat. Reglare Densitate Fond: [Auto]
Funcţia va regla calitatea imaginii, astfel încât
culoarea substratului sau textul de pe verso
să nu apară pe copie.

Technical Drawing Copy Se va utiliza dacă doriţi să copiaţi un desen Funcţii de copiere
ce conţine forme desenate cu linii, precum şi Imagine Original: [Text]
grafice. De asemenea, o puteţi utiliza când Conturare (Toate): [+3]
doriţi să copiaţi linii colorate în alb-negru. Reglare Densitate Fond: [Auto]

Confidential Stamp Se va utiliza pentru a imprima un text Funcţii de copiere


translucid „Confidenţial” în centrul Prv. transp. verso-faţă: [Pornit]
documentului. Marcaj: Confidenţial
Dimensiune font: medie
Culoare font: [Negru]
Poziţie marcaj: [Centru]
Model de afişare: [Transparent]

NOTĂ
În program se pot înregistra maximum 50 de funcţii (de copiere şi de trimitere, combinate).
În cazul în care este activată administrarea autentificării utilizatorilor, puteţi să înregistraţi funcţii numai prin
conectarea cu privilegii de administrator.

5-11
Utilizarea aparatului > Program

Înregistrarea programelor
Procedura de mai jos este un exemplu de înregistrare a funcţiei de copiere.

1 Afişaţi ecranul.
1 Tasta [Acasă] ( ) > [Copiere]

2 Selectați fila [Program] în timp ce modul de copiere este accesat.

2 Înregistraţi programul.
1 [Adăugare] > selectați un număr (01 până la 50) pentru program > [Următorul]

NOTĂ
Dacă selectaţi numărul unui program deja înregistrat, funcţiile deja înregistrate pot fi
înlocuite cu un set nou.

2 Introduceţi numele programului > [Salvare]


Programul este înregistrat.
Pentru afişarea unui program înregistrat pe ecranul Acasă, selectați [Da] în ecranul de
confirmare care apare, apoi treceţi la pasul 2-3.

3 Specificaţi poziţia în care doriţi afişarea pictogramei programului înregistrat.

4 Selectați [Salvare].

Reapelarea programelor

1 Reapelaţi programul.
1 Selectați [Program] pe ecranul Acasă sau selectați tasta corespunzătoare programului
înregistrat.
Selectarea tastei corespunzătoare programului înregistrat va reapela programul. Dacă aţi
selectat [Program], treceţi la pasul 1-2.

2 Selectați tasta corespunzătoare numărului programului pe care doriţi să-l reapelaţi.


Selectați [Nr.] sau tasta Căutare rapidă după nr. de pe tastatura numerică pentru a
introduce direct numărul programului (01-50) de reapelat.

NOTĂ
Dacă programul nu poate fi reapelat, este posibil să se fi şters caseta document sau
modelul de formular specificat în program. Verificaţi Caseta Document.

2 Executaţi programul.
Așezați documentele originale > tasta [Început]

NOTĂ
Tasta [Program] se poate apăsa în orice funcţie pentru a apela programul înregistrat pentru
funcţia respectivă.

5-12
Utilizarea aparatului > Program

Editarea programelor
Puteţi modifica numărul şi numele unui program.

1 Afişaţi ecranul.
1 Tasta [Acasă] ( ) > [Program]

2 Selectați [Editare].

2 Editați programul.
1 Selectați tasta(ele) corespunzătoare numărului programului (01-50) de modificat.

2 Selectați [Editare] şi schimbați numele şi numărul programului.


Înregistrarea programelor (pagina 5-12)

3 [Salvare] > [Da]

Ștergerea programelor

1 Afişaţi ecranul.
1 Tasta [Acasă] ( ) > [Program]

2 Selectați [Editare].

2 Ştergeţi programul.
1 Selectați tasta(ele) corespunzătoare numărului programului (01-50) de șters.

2 [Ștergere] > [Da]

5-13
Utilizarea aparatului > Înregistrarea comenzilor rapide (setări de copiere, trimitere şi casetă document)

Înregistrarea comenzilor rapide


(setări de copiere, trimitere şi casetă
document)
Puteţi înregistra comenzi rapide în ecranul Setare Rapidă pentru a accesa uşor funcţiile utilizate frecvent. Setările
pentru funcţia selectată pot fi şi ele înregistrate. Numele funcţiei legate de o comandă rapidă înregistrată se poate
modifica dacă este necesar.

Adăugarea comenzilor rapide


Înregistrarea comenzilor rapide se efectuează în ecranul de configurare a fiecărei funcţii. Comenzile rapide se pot
înregistra pentru toate funcţiile la care pe ecran apare opţiunea [Adă.Com. Rap.].

1 La fiecare funcţie, afişaţi ecranul de configurare pe care doriţi


să-l înregistraţi.

2 Înregistraţi comenzile rapide.


1 Selectaţi setarea pe care doriţi să o adăugaţi.

2 Selectați [Adă.Com. Rap.].


Copii
Pregătit pentru copiere.
Pagină Memo
Aspect
Oprit

Aspect A
Sus Sus
S spre D D spre S Niciuna
Aspect B
Linie Contur

Original : A4
M sup.
Zoom : 50%
Stânga Dreapta sus
Hârtie : A4 S spre J S spre J
Orientare
Copie de Original
Previzualizare
probă

Adă.Com. Rap. Anulare OK

Stare c023003

3 Selectați tastele corespunzătoare numărului comenzii rapide (01-06) de înregistrat.

NOTĂ
Dacă selectaţi numărul unei comenzi rapide deja înregistrate, comanda existentă poate
fi înlocuită de cea nouă.

4 Introduceți numele comenzii rapide > [Salvare].


&RSLL

3UHYL]XDOL]DUH 3DJLQă
PHPR

$XWR  1RUPDO

6HOHFĠLH =RRP 'HQVLWDWH


2ULJLQDO  $ +kUWLH
=RRP  
+kUWLH  $ )DĠă 2SULW 2SULW
!!)DĠă
&RSLHGH 'XSOH[ &RPELQDUH &DSVDUH
3UHYL]
SUREă 3HUIRUDUH

6HWDUH5DSLGă )LQLVDUH &DOLWDWH $VSHFW(GLWDUH 6HWDUH 3URJUDP


2UJ+kUWLH ,PDJLQH $YDQVDWă
FB

Comanda rapidă este înregistrată.

5-14
Utilizarea aparatului > Înregistrarea comenzilor rapide (setări de copiere, trimitere şi casetă document)

Editarea comenzilor rapide

1 În ecranul de configurare a fiecărei funcţii, selectați [Adă.


Com. Rap.] în partea de jos a ecranului.

2 Editaţi comanda rapidă


1 Selectați [Editare].

2 Selectați tasta comenzii rapide pe care doriți să o editați.

3 Selectați „Comandă Rapidă nr.” [Modificare] sau „Nume Comandă Rapidă” [Modificare] >
modificați setările > [OK].

4 [Salvare] > [Da]

Ștergerea comenzilor rapide

1 În ecranul de configurare a fiecărei funcţii, selectați [Adă.


Com. Rap.] în partea de jos a ecranului.

2 Ștergeți comanda rapidă


1 Selectați [Editare].

2 Selectați comanda rapidă pe care doriți să o ștergeți > [Ştergere Comandă Rapidă] > [Da]

5-15
Utilizarea aparatului > Copierea

Copierea
Procedurile prezentate aici descriu operațiile elementare de copiere și modul de anulare a copierii.

Operaţii elementare

1 Tasta [Acasă] ( ) > [Copiere]

2 Aşezaţi originalele.
1 Aşezaţi originalele.

Alimentarea originalelor (pagina 5-2)

2 Verificaţi imaginea de previzualizare.


Verificaţi setările pentru Original, Zoom şi Hârtie.
&RSLL

3UHYL]XDOL]DUH &RSLHUH
FDUG,'

$XWR  1RUPDO

6HOHFĠLH =RRP 'HQVLWDWH


2ULJLQDO  $ +kUWLH
=RRP  
+kUWLH  $ )DĠă 2SULW 2SULW
!!)DĠă
&RSLHGH 'XSOH[ &RPELQDUH &DSVDUH
3UHYL]
SUREă 3HUIRUDUH

6HWDUH5DSLGă )LQLVDUH &DOLWDWH $VSHFW(GLWDUH 6HWDUH 3URJUDP


2UJ+kUWLH ,PDJLQH $YDQVDWă
FB

NOTĂ
Selectați [Previzualizare] pentru a afișa imaginea de previzualizare.
Previzualizarea documentului original (pagina 2-21)

3 Selectaţi funcţiile.
Pentru a configura setările pentru funcţii, selectaţi tastele de funcții.
Modul de selectare a funcțiilor (pagina 6-2)

5-16
Utilizarea aparatului > Copierea

4 Utilizaţi tastele numerice pentru a introduce numărul de


exemplare.
Selectați tasta [Tastatură numerică] sau zona de introducere a numărului de coli pentru a
afișa tastatura numerică. Specificaţi numărul dorit, până la 9.999.
&RSLL

3UHYL]XDOL]DUH &RSLHUH
FDUG,'

$XWR  1RUPDO

6HOHFĠLH =RRP 'HQVLWDWH


2ULJLQDO  $ +kUWLH
=RRP  
+kUWLH  $ )DĠă 2SULW 2SULW
!!)DĠă
&RSLHGH 'XSOH[ &RPELQDUH &DSVDUH
3UHYL]
SUREă 3HUIRUDUH

6HWDUH5DSLGă )LQLVDUH &DOLWDWH $VSHFW(GLWDUH 6HWDUH 3URJUDP


2UJ+kUWLH ,PDJLQH $YDQVDWă
FB

5 Apăsaţi tasta [Început].


Copierea începe.

NOTĂ
Această funcţie vă permite să rezervaţi următoarea lucrare în timp ce aparatul imprimă.
Dacă utilizaţi această funcţie, originalul va fi scanat în timp ce aparatul imprimă. Când
aparatul termină imprimarea curentă, va imprima lucrarea de copiere rezervată. Dacă
„Rezervare urm. prioritate” este setată la [Oprit], se va afişa [Rez. următ.]. Selectați [Rez.
următ.] şi configuraţi setările necesare pentru lucrarea de copiere.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
Copii
Se copiază...
Nr. Lucrare: 000021 Nume Lucrare: doc20151010101034 Nume Utilizator: -----
Setare Scaner Setare Imprimantă
Pagini scanate Copii

2 2/ 24
A4 A4 Obiúnuită

100% 2 FeĠe

2 FeĠe ColaĠionare

Muchia de sus, sus

Tava A

Anulare Rez. următ.

Stare a01c02

5-17
Utilizarea aparatului > Copierea

Întreruperea pentru copiere


Această funcţie vă permite să întrerupeţi lucrările în curs de procesare atunci când trebuie să realizaţi copii imediat.
Când se termină copierea pentru care s-a făcut întreruperea, aparatul reia lucrările de imprimare.

NOTĂ
• Dacă aparatul nu este utilizat timp de 60 de secunde în modul de întrerupere pentru copiere, întreruperea este
anulată automat şi se reia imprimarea.
Puteţi modifica perioada de aşteptare până la anularea copierii pentru care s-a făcut întreruperea. Modificaţi durata
în funcţie de necesităţi.
Consultați Ghidul de operare în limba engleză
• Funcţia de întrerupere pentru copiere poate fi indisponibilă în funcţie de starea de utilizare a finisherului de
documente. În acest caz, încercaţi să folosiți funcția Anulare Prioritate.
Consultați Ghidul de operare în limba engleză

1 Configuraţi setările.
1 Selectați tasta [Întrerup.].
Lucrarea curentă de imprimare este întreruptă temporar.

2 Aşezaţi documentele originale în aparat pentru copiere şi configuraţi setările de copiere.

2 Apăsaţi tasta [Început].


Întreruperea pentru copiere începe.

3 După ce copierea cu întrerupere se încheie, selectați tasta


[Întrerup.].
Aparatul reia lucrările de imprimare întrerupte.

Anularea lucrărilor

1 Selectaţi tasta [Stop] când ecranul de copiere este afişat.

2 Anulaţi o lucrare.

Dacă o lucrare este în curs de scanare


Lucrarea de copiere este anulată.

Dacă o lucrare este în curs de imprimare sau în aşteptare


Va apărea ecranul de anulare a lucrării. Lucrarea curentă de imprimare este întreruptă
temporar.
Selectaţi lucrarea pe care doriţi să o anulaţi > [Anulare] > [Da]

NOTĂ
Dacă „Rezervare urm. prioritate” este setată la [Oprit], ecranul Se copiază apare pe panoul tactil. Într-un astfel de caz,
selectarea tastei [Stop] sau [Anulare] va anula lucrarea de imprimare în desfăşurare.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză

5-18
Utilizarea aparatului > Metode de trimitere utilizate frecvent

Metode de trimitere utilizate frecvent


Acest aparat poate trimite o imagine scanată sub forma unui fişier ataşat la un mesaj e-mail sau către un calculator
conectat la reţea. Pentru a realiza acest lucru, este necesară înregistrarea în reţea a adreselor expeditorului şi
destinaţiei (destinatarului).
Trimiterea de mesaje e-mail necesită un mediu de reţea care să permită aparatului să se conecteze la un server de e-
mail. Este recomandabil să fie utilizată o reţea locală (LAN), pentru a asigura viteza de transmisie şi securitatea.
Urmaţi paşii de mai jos pentru a efectua operaţiile elementare de trimitere. Sunt disponibile următoarele patru opţiuni.
• Trimitere ca e-mail (Intr. Adresă E-mail): Trimite o imagine originală scanată sub forma unui fişier ataşat la un mesaj
e-mail.
Trimiterea documentului prin e-mail (pagina 5-20)

• Trimitere în folder (SMB): Stochează o imagine originală scanată într-un folder partajat pe un calculator.
Trimiterea documentului către folderul partajat dorit de pe computer (Scanare către PC) (pagina 5-22)
• Trimitere în folder (FTP): Stochează o imagine originală scanată într-un folder de pe un server FTP.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză

• Scanare de date imagine utilizând TWAIN/WIA: Scanaţi documentul cu o aplicaţiei compatibilă TWAIN sau WIA.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză

NOTĂ
• Se pot specifica opţiuni diferite, combinate, de trimitere.
Trimiterea către tipuri diferite de destinaţii (Multi Trimitere) (pagina 5-25)
• Funcţia de fax poate fi folosită la produse prevăzute cu capacitate de fax.
FAX Operation Guide

5-19
Utilizarea aparatului > Trimiterea documentului prin e-mail

Trimiterea documentului prin e-mail


Când transmiterea se face prin rețeaua LAN wireless, selectați în prealabil interfața dedicată funcției de trimitere.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză

Configurarea setărilor înainte de trimitere


Înainte de a trimite un e-mail, configurați setările pentru SMTP și e-mail utilizând Command Center RX.
Setări de e-mail (pagina 2-47)

Trimiterea documentului scanat prin e-mail

1 Tasta [Acasă] ( ) > [Trimitere]

2 Aşezaţi originalele.

Alimentarea originalelor (pagina 5-2)

3 În ecranul de bază pentru trimitere, selectaţi [Intr. Adresă E-


mail].

4 Introduceţi adresa de e-mail de destinaţie > [OK]


Se pot introduce maximum 256 de caractere.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
Pentru a introduce mai multe destinaţii, selectaţi [Următoarea destinaţie] şi introduceţi
următoarea destinaţie. Pot fi specificate până la 100 de adrese e-mail.
Adresa de e-mail introdusă se poate înregistra în Address Book selectând [Adăug. în Addr
Book]. Puteţi, de asemenea, să înlocuiţi informaţia cu o destinaţie înregistrată anterior.
Destinaţiile se pot modifica ulterior.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză

NOTĂ
Dacă opțiunea [Interzicere] este setată la „Difuzare”, nu se pot introduce mai multe
destinații.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză

5-20
Utilizarea aparatului > Trimiterea documentului prin e-mail

5 Selectaţi funcţiile.
Apăsaţi taburile pentru a afişa alte funcţii.
Trimite (pagina 6-5)

6 Apăsaţi tasta [Început].


Trimiterea începe.

5-21
Utilizarea aparatului > Trimiterea documentului către folderul partajat dorit de pe computer (Scanare către PC)

Trimiterea documentului către folderul


partajat dorit de pe computer (Scanare
către PC)
Puteți stoca documentul scanat într-un folder partajat de pe un computer.

Configurarea setărilor înainte de trimitere


Înainte de a trimite un document, configurați următoarele setări.
• Notați numele computerului şi numele complet al computerului
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
• Notați numele de utilizator şi numele de domeniu
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
• Creați un folder partajat și notați numele acestuia
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
• Configurați paravanul de protecție Windows
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză

Trimiterea documentului către folderul partajat dorit


de pe computer
Când transmiterea se face prin rețeaua LAN wireless, selectați în prealabil interfața dedicată funcției de trimitere.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză

1 Tasta [Acasă] ( ) > [Trimitere]

2 Aşezaţi originalele.

Alimentarea originalelor (pagina 5-2)

3 În ecranul de bază pentru trimitere, selectaţi [Introducere Cale


Folder].

4 Introduceţi informaţiile despre destinaţie.


1 Selectați [SMB].

5-22
Utilizarea aparatului > Trimiterea documentului către folderul partajat dorit de pe computer (Scanare către PC)

2 Selectați tasta corespunzătoare fiecărui element > introduceți datele de destinație > [OK].
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
Tabelul de mai jos indică elementele care trebuie setate.

Element Detaliu Număr max. de


caractere

Nume Gazdă *1 Nume computer Maximum


262 de caractere

Cale Nume partajare Maximum


De exemplu: scannerdata 260 de caractere
Dacă salvaţi într-un folder din folderul partajat:
nume partajare/nume folder în folderul partajat

Nume Utiliz. Dacă numele computerului şi numele Maximum 64 de


Conectare*2 domeniului sunt identice: caractere
Nume utilizator
De exemplu: james.smith
Dacă numele computerului şi numele
domeniului sunt diferite:
Nume domeniu\Nume utilizator
De exemplu: abcdnet\james.smith

Parolă Conectare Parolă de conectare Maximum


(Diferenţiază majusculele.) 128 de caractere

*1 Puteți specifica și numărul portului. Introduceți în formatul următor, separat prin două
puncte.
„Nume gazdă: număr port” sau „Adresă IP: număr port”
Pentru a introduce adresa IPv6, treceţi adresa între paranteze drepte [ ].
(Exemplu: [2001:db8:a0b:12f0::10]:445)
Dacă numărul portului nu este specificat în [Nume Gazdă], numărul implicit este 445.
*2 Când se trimite un document pin interfața de rețea opțională (IB-50 sau IB-51), „\” nu
poate fi utilizată. Dacă numele computerului diferă de numele domeniului, numele de
utilizator pentru conectare trebuie introdus prin intermediul simbolului „@”.
(Exemplu: james.smith@abcdnet)

Pentru a căuta un folder pe un computer din reţea, selectați „Căutare folder din reţea” sau
„Căutare folder după nume gazdă” [Următorul].
Dacă aţi selectat „Căutare folder din reţea” [Următorul], puteţi căuta destinaţia pe toate PC-
urile din reţea.
Dacă aţi selectat „Căutare folder după Nume gazdă” [Următorul], puteţi introduce „Domeniu/
Grup de lucru” şi „Nume Gazdă” pentru a căuta destinaţia pe PC-urile din reţea.
Pot fi specificate până la 500 de adrese. Selectaţi numele de gazdă (numele PC-ului) pe care
doriţi să-l specificaţi în ecranul care se afişează, apoi selectați [Următorul]. Apare ecranul de
introducere a numelui de utilizator şi a parolei pentru conectare.
După ce introduceţi numele de utilizator şi parola de conectare pentru PC-ul destinaţie, apar
folderele partajate. Selectaţi folderul pe care doriţi să-l specificaţi, apoi selectați [Următorul].
Adresa folderului partajat selectat este setată.
Selectaţi folderul din lista Rezultate Căutare.

5-23
Utilizarea aparatului > Trimiterea documentului către folderul partajat dorit de pe computer (Scanare către PC)

5 Verificaţi starea.
1 Verificaţi informaţiile.
Modificaţi durata în funcţie de necesităţi.

2 Selectați [Testare Conectare] pentru a verifica conexiunea.


Mesajul „Conectat” apare când conexiunea cu destinaţia este stabilită corect. Dacă apare
mesajul „Nu se poate conecta”, verificaţi datele introduse.
Pentru a introduce mai multe destinaţii, selectaţi [Următoarea destinaţie] şi introduceţi
următoarea destinaţie. Puteţi specifica un număr combinat total de până la 10 foldere de
destinaţie FTP şi SMB.
Puteţi înregistra în agendă informațiile introduse selectând [Adăug. în Addr Book].

NOTĂ
Dacă opțiunea [Interzicere] este setată la „Difuzare”, nu se pot introduce mai multe
destinații.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză

6 Selectați [OK].
Destinaţiile se pot modifica ulterior.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză

7 Selectaţi funcţiile.
Selectați filele pentru a afişa alte funcţii.

Trimite (pagina 6-5)

8 Apăsaţi tasta [Început].


Trimiterea începe.

5-24
Utilizarea aparatului > Trimiterea către tipuri diferite de destinaţii (Multi Trimitere)

Trimiterea către tipuri diferite de destinaţii


(Multi Trimitere)
Puteţi specifica destinaţii care combină adrese de e-mail, foldere (SMB sau FTP), numere de fax și i-FAX. Această
operaţie se numeşte Multi Trimitere. Aceasta este utilă pentru trimiterea datelor către diferite destinaţii (adrese e-mail,
foldere etc.) printr-o singură operaţie.

Nr. de elemente difuzate: maximum 500


Totuși, numărul de elemente este restricționat pentru următoarele opțiuni de trimitere.
• E-mail: maximum 100
• Foldere (SMP, FTP): 10 (total SMB + FTP)
• i-FAX: maximum 100
De asemenea,în funcţie de setări puteţi să trimiteţi şi să imprimaţi simultan.
Procedurile sunt identice cu cele utilizate la specificarea destinaţiilor aparţinând tipurilor respective. Continuaţi să
introduceţi adresa e-mail sau calea către folder, astfel încât ele să apară în lista de destinaţii. Apăsaţi tasta [Început]
pentru a începe transmisia către toate destinaţiile în acelaşi timp.

NOTĂ
• Dacă destinaţiile includ un fax, imaginile transmise tuturor destinaţiilor vor fi monocrome.
• Dacă opțiunea [Interzicere] este setată la „Difuzare”, nu se pot specifica mai multe destinații.
Consultați Ghidul de operare în limba engleză

5-25
Utilizarea aparatului > Anularea trimiterii lucrărilor

Anularea trimiterii lucrărilor


1 Selectaţi tasta [Stop] când ecranul de trimitere este afişat.

2 Anulaţi o lucrare.

Dacă o lucrare este în curs de scanare


Apare Anulare Lucrare .

Dacă o lucrare este în curs de trimitere sau în aşteptare


Va apărea ecranul de anulare a lucrării.
Selectaţi lucrarea pe care doriţi să o anulaţi > [Anulare] > [Da]

NOTĂ
Selectarea butonului [Stop] nu va opri temporar o lucrare care a început deja să fie trimisă.

5-26
Utilizarea aparatului > Proceduri privind destinația

Proceduri privind destinația


În această secțiune se explică modul de selectare și confirmare a destinației.

Specificarea destinaţiei
Selectați destinația prin una dintre metodele următoare, exceptând introducerea directă a adresei:
• Alegerea din agendă
Alegerea din agendă (pagina 5-27)
• Alegerea din agenda externă
Pentru detalii privind agenda externă, consultaţi următoarele:
Command Center RX User Guide
• Alegerea de la tasta o atingere
Alegerea de la tasta o atingere (pagina 5-29)
• Alegerea din formare rapidă
Alegerea din formare rapidă (pagina 5-29)
• Alegerea din istoricul de destinaţii
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
• Alegerea din FAX
FAX Operation Guide

NOTĂ
• Puteţi configura aparatul astfel încât la selectarea tastei [Trimite] să apară ecranul de agendă.
Consultați Ghidul de operare în limba engleză
• Dacă utilizaţi produse prevăzute cu funcţia de fax, puteţi specifica destinaţia fax. Introduceţi numărul celeilalte părţi
cu ajutorul tastelor numerice.

Alegerea din agendă


Pentru mai multe informaţii despre înregistrarea destinaţiilor în agendă, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză

1 În ecranul de bază pentru trimitere, selectați [Address Book].

NOTĂ
Pentru detalii privind agenda externă, consultaţi următoarele:
Command Center RX User Guide

2 Selectaţi destinaţia.
Selectaţi caseta corespunzătoare destinaţiei dorite din listă. Destinaţiile selectate sunt indicate
printr-o bifă în căsuţa corespunzătoare. Pentru a utiliza o agendă de pe serverul LDAP,
selectați „Addr Book” [Ext Address Book].

5-27
Utilizarea aparatului > Proceduri privind destinația

Puteţi modifica ordinea în care apar destinaţiile în listă selectând [Nume] sau [Nr.] din
„Sortare”.

NOTĂ
• Pentru deselectare, selectați din nou caseta şi ştergeţi bifa.
• Dacă opțiunea [Interzicere] este setată la „Difuzare”, nu se pot selecta mai multe
destinații. Aceasta se aplică și unui grup în care sunt înregistrate mai multe destinații.
Consultați Ghidul de operare în limba engleză

Căutarea destinaţiilor
Puteţi căuta destinaţiile înregistrate în agendă. Este disponibilă căutarea avansată după tip
sau după prima literă.

Address Book

Addr Book Address Book Sortare Nume

Dest. Nr. Tip Nume Detaliu

1
0001 ABCD abcd@efg.com
Căut. (Nume)
0002 TUVW tuvw@xyz.com

2 0003 Group1 Membru: 3 1/2


Căutare(Nr.)

Adăug./editare
0004 Group2 Membru: 2 Agendă

Detaliu
0005 Group3 Membru: 4

3 ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ 0-9

4 E-mail Folder FAX i-FAX Grup

Anulare OK

Stare s02010101

Taste
Tip căutare Elemente căutate
folosite

1 Căutare după nume Căutare după nume înregistrat.

2 Căutare după Căutare după număr adresă înregistrat.


număr

3 Căutare avansată Căutare avansată după prima literă a numelui


după prima literă înregistrat.

4 Căutare avansată Căutare avansată după tipul destinaţiei înregistrate


după destinaţie (E-mail, Folder (SMB/FTP), FAX, i-FAX sau Grup).
(FAX: Numai când setul opţional de fax este instalat.
i-FAX: Numai când setul opţional de FAX Internet
este activat).
Puteţi configura această funcţie în aşa fel încât
tipurile de destinaţii să fie selectate la afişarea
agendei. Pentru detalii, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză

3 Acceptaţi destinaţia > [OK]


Destinaţiile se pot modifica ulterior.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
.

NOTĂ
• Pentru a şterge destinaţia, selectaţi destinaţia de şters, apoi selectați [Ştergere].
• Puteţi fixa setările implicite de „Sortare”.
Consultați Ghidul de operare în limba engleză

5-28
Utilizarea aparatului > Proceduri privind destinația

Alegerea de la tasta o atingere


În ecranul de bază pentru trimitere, selectați tastele o atingere unde este înregistrată destinaţia.

NOTĂ
Dacă tastele o atingere pentru destinația dorită nu sunt vizibile pe panoul tactil, selectaţi [ ] sau [ ] pentru a derula
şi a vizualiza tastele următoare sau anterioare. Această procedură presupune că tastele o atingere au fost deja
înregistrate.
Pentru mai multe informaţii despre adăugarea tastelor o atingere, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză

'HVWLQDĠLH

,QWURGXFHUH'HVWLQDĠLH
'HVWLQDĠLH 'HWDOLX $JHQGă
5HDSHODUH
,QWU$GUHVă
 (PDLO
,QWU&DOH
)ROGHU
6HUYHU)$;
ÌQ)XUFă 'LUHFW ÌQ/DQĠ 'HWDOLX(GLW ùWHUJHUH ,VWRULFGHVW

,QWU1U
     1U )$;
$$$ %%% &&& ''' (((
,QWU$GUHVă
L)$;
     
))) *** +++ ,,, --- 6FDQ:6'
6FDQ'60

'HVWLQDĠLH 6HWDUH5DSLGă )RUPDWGDWH &DOLWDWHFXORDUH 6HWDUH 3URJUDP


RULJWUDQVPLVH LPDJLQH $YDQVDWă
6WDUH VB

Alegerea din formare rapidă


Accesaţi destinaţia specificând numărul de 4 cifre (0001 - 1000) al tastei o atingere (formare rapidă).
În ecranul de bază pentru trimitere, selectați [Nr.] sau tasta Căutare rapidă după nr. de pe tastatura numerică şi utilizaţi
tastele numerice pentru a introduce numărul de formare rapidă în ecranul de introducere numerică.

NOTĂ
Dacă aţi introdus numărul de formare rapidă între 1 şi 3 cifre, selectați [OK].

'HVWLQDĠLH

,QWURGXFHUH'HVWLQDĠLH
'HVWLQDĠLH 'HWDOLX $JHQGă
5HDSHODUH
,QWU$GUHVă
 (PDLO
,QWU&DOH
)ROGHU
6HUYHU)$;
ÌQ)XUFă 'LUHFW ÌQ/DQĠ 'HWDOLX(GLW ùWHUJHUH ,VWRULFGHVW

,QWU1U
     1U )$;
$$$ %%% &&& ''' (((
,QWU$GUHVă
L)$;
     
))) *** +++ ,,, --- 6FDQ:6'
6FDQ'60

'HVWLQDĠLH 6HWDUH5DSLGă )RUPDWGDWH &DOLWDWHFXORDUH 6HWDUH 3URJUDP


RULJWUDQVPLVH LPDJLQH $YDQVDWă
6WDUH VB

5-29
6 Utilizarea diferitelor
funcţii
Acest capitol prezintă următoarele subiecte:
Funcţii disponibile pe aparat .............................................................................................................................. 6-2
Despre funcţiile disponibile pe aparat ...................................................................................................... 6-2
Modul de selectare a funcțiilor ................................................................................................................. 6-2
Copiere .................................................................................................................................................... 6-2
Trimite ...................................................................................................................................................... 6-5
Casetă personalizată (Stocare fişier, Imprimare, Trimitere) ..................................................................... 6-8
Unitate USB (stocarea fişierelor, imprimarea documentelor) ................................................................. 6-14
Funcţii .............................................................................................................................................................. 6-17
Format Original ...................................................................................................................................... 6-18
Selecţie Hârtie ....................................................................................................................................... 6-19
Colaţionare/Offset .................................................................................................................................. 6-21
Capsare/Perforare ................................................................................................................................. 6-22
Tavă ieşire .............................................................................................................................................. 6-26
Copiere card ID ...................................................................................................................................... 6-27
Densitate ................................................................................................................................................ 6-27
Imagine Original ..................................................................................................................................... 6-28
EcoPrint ................................................................................................................................................. 6-29
Selecție Culoare .................................................................................................................................... 6-29
Mărire ..................................................................................................................................................... 6-30
Duplex .................................................................................................................................................... 6-33
Format Fişier .......................................................................................................................................... 6-37
Divizare Fişier ........................................................................................................................................ 6-38
Rezoluţie Scanare ................................................................................................................................. 6-38

6-1
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile pe aparat

Funcţii disponibile pe aparat


Despre funcţiile disponibile pe aparat
Acest aparat oferă diverse funcții pe care le puteți utiliza.

Modul de selectare a funcțiilor


Pentru a configura setările pentru funcţii, selectaţi fila şi apăsaţi tasta de funcție.
&RSLL

3UHYL]XDOL]DUH

)RUPDW 6HOHFĠLH 2ULJLQDOH 2ULHQWDUH


2ULJLQDO +kUWLH )RUPDW0L[W 2ULJLQDO

Tastă de funcție 3OLHUH &RODĠLRQDUH


2IIVHW
&DSVDUH
3HUIRUDUH
7DYăLHúLUH

2ULJLQDO  $
=RRP   &RSLHUH
+kUWLH  $ FDUG,'

&RSLHGH
3UHYL]
SUREă

Filă 6HWDUH5DSLGă )LQLVDUH


2UJ+kUWLH
&DOLWDWH
,PDJLQH
$VSHFW(GLWDUH 6HWDUH
$YDQVDWă
3URJUDP

F

Copiere
Pentru detalii despre fiecare funcţie, consultați tabelul de mai jos.

Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă

Format Original Specificaţi formatul originalului de scanat. pagina 6-18

Selecţie Hârtie Selectaţi caseta sau tava multifuncţională care pagina 6-19
conţine hârtia cu formatul dorit.

Originale Format Scanaţi simultan documentele cu formate diferite ―


Mixt încărcate în procesorul de documente.

Orientare Original Selectaţi orientarea marginii superioare a ―


Finisare documentului original pentru a scana în direcţia
Org./Hârtie/
corectă.
Configuraţi setările
Pliere Pliați documentele finisate. ―
pentru originale,
hârtie şi finisare Colaţionare/Offset Decalează paginile sau seturile obţinute. pagina 6-21
precum colaţionare
şi capsare. Capsare/Perforare Capsează sau perforează documentele pagina 6-22
imprimate.

Tavă ieşire Specificaţi tava de ieşire. pagina 6-26

Copiere card ID Se va utiliza când doriţi să copiaţi un permis de pagina 6-27


conducere sau un card de asigurare. Când
scanaţi faţa şi spatele cardului, ambele feţe vor fi
combinate şi copiate pe o singură foaie.

6-2
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile pe aparat

Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă

Densitate Reglaţi densitatea. pagina 6-27

Imagine Original Selectaţi tipul de imagine a originalului pentru pagina 6-28


rezultate optime.

EcoPrint EcoPrint economiseşte toner la imprimare. pagina 6-29


Folosiţi această funcţie pentru imprimări de test
sau cu alte ocazii în care nu este necesară
Calitate imprimarea de înaltă calitate.
imagine
Conturare Reglează claritatea contururilor imaginii. ―
Configurați setările
pentru densitatea și Reglare Densitate Elimină fundalul întunecat din documentele ―
calitatea copiilor. Fond originale, cum ar fi din ziare.

Prev. transp. Ascunde culorile din fundal şi transparenţa ―


verso-faţă imaginilor la scanarea documentelor subţiri.

Contrast Puteţi regla contrastul între zonele luminate şi ―


întunecate ale imaginii.

Ştergere culori Şterge culorile din documentul sursă. ―

Mărire Reglaţi mărirea pentru a micşora sau a mări pagina 6-30


imaginea.

Combinare Combină 2 sau 4 coli de document original într-o ―


singură pagină imprimată.

Margine/Centrare Margine: Adăugaţi margini (spaţiu alb). În ―


plus, aveţi posibilitatea de a seta
lăţimea marginii şi marginea pe
Aspect/Editare verso.
Centrare: Centrează imaginea originalului pe
Configuraţi setările hârtie la copierea pe hârtie diferită
pentru imprimarea de formatul originalului.
duplex şi cu Ştergere Contur Şterge marginea neagră ce se formează în jurul ―
marcaje. imaginii.

Broşură Scanați mai multe pagini originale, apoi imprimați ―


copiile astfel încât, pliate, să formeze o broşură
cu copertă.

Duplex Produce copii pe două feţe. pagina 6-33


De asemenea, puteţi crea copii pe o singură faţă
după documente originale cu două feţe.

6-3
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile pe aparat

Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă

Model Formular Imprimă documentul original suprapus peste un ―


formular sau o imagine.

Ștergere zone Când se scanează cu procesorul de documente ―


umbrite sau cu capacul pentru documente originale
deschis, puteți să ștergeți zona umbrită creată.

# Pagină Adaugă numere de pagini la documentele ―


finisate.
Aspect/Editare
Copertă Adaugă o copertă la documentele finisate. ―
Configuraţi setările Inserare coli/ Inserați o coală separatoare sau faceți ca prima ―
pentru imprimarea capitole pagină a capitolului să fie pagina de titlu.
duplex şi cu
marcaje. Repetare Imagine Desparte imaginea originală în dreptunghiuri ―
egale pe o foaie de hârtie.

Marcaj text Puteţi adăuga un marcaj de tip text pe document. ―

Marcaj Bates Puteţi adăuga un marcaj de tip bates pe ―


document.

Pagină note Livrează copii cu un spațiu pentru adăugare de ―


note.

Scanare Continuă Scanează un număr mare de documente ―


originale în loturi separate, apoi produce o
singură lucrare.

Rotire Auto Dacă formatul documentului original şi cel al ―


Imagine hârtiei sursă sunt identice, dar orientarea este
diferită, imaginea este rotită la 90 de grade la
copiere.

Imagine Negativă Inversează porţiunile de negru şi alb ale imaginii ―


pentru imprimare.

Imagine în Oglindă Copiază imaginea în oglindă a originalului. ―


Setare Notificare Trimite o notificare prin e-mail la terminarea ―
Avansată Terminare Lucrare lucrării. De asemenea, se poate trimite o
Configuraţi setările notificare la întreruperea lucrării.
pentru scanare Introducere nume Adaugă un nume de fişier. ―
continuă, copii fişier
imagini în oglindă şi
funcţia Sari pagina Schimbare Suspendă lucrarea curentă şi acordă prioritate mai ―
goală. prioritate mare unei alte lucrări.

Repetare Copiere Permite copii suplimentare în cantitatea dorită după ―


finalizarea unei lucrări de copiere.

Acţiune citire DP Când se utilizează procesorul de documente, ―


selectaţi operaţiunea de scanare pentru
procesorul de documente. Această funcţie se
afişează atunci când procesorul de documente
este instalat.

Sari pagina goală Când apar pagini albe într-un document scanat, ―
această funcţie omite paginile albe şi imprimă
doar paginile care nu sunt albe.

6-4
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile pe aparat

Trimite
Pentru a configura setările pentru funcţii, selectaţi fila şi apăsaţi tasta de funcție.
DestinaĠie
Pregătit pentru trimitere.
Trimitere Imagine

Format Originale Original Orientare


Original Format Mixt 2 FeĠe/Carte Original

Tastă de funcție
Format Format Divizare Original
Trimitere Fiúier Fiúier Lung

Original : A4
Zoom : 100%
Trimite : A4

Previzualizare

Filă DestinaĠie Setare Rapidă Format date


orig./transmise
Calitate culoare
/imagine
Setare
Avansată
Program

Stare s0103

Pentru detalii despre fiecare funcţie, consultați tabelul de mai jos.

Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă

Format Original Specificaţi formatul originalului de scanat. pagina 6-18

Originale Format Scanaţi simultan documentele cu formate diferite ―


Mixt încărcate în procesorul de documente.

Original 2 Feţe/ Selectaţi tipul şi orientarea legării la cotor în ―


Carte, Original tip funcţie de documentul original.
carte

Format date
Orientare Original Selectaţi orientarea marginii superioare a ―
orig./transmise documentului original pentru a scana în direcţia
corectă.
Configuraţi
setările pentru Format Trimitere Selectaţi dimensiunea imaginii ce va fi trimisă. ―
tipul şi formatul
Format Fişier Specificaţi formatul fişierului imagine. Poate fi pagina 6-37
de fişier al
reglat şi nivelul de calitate a imaginii.
originalului.
Divizare Fişier Creează mai multe fişiere prin divizarea datelor pagina 6-38
originalului scanat după numărul de pagini
specificat, apoi trimite fişierele.

Original Lung Citeşte documente originale de lungime mare cu ―


ajutorul unui procesor de documente. Această
funcție necesită procesorul de documente
opțional.

6-5
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile pe aparat

Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă

Densitate Reglaţi densitatea. pagina 6-27

Imagine Original Selectaţi tipul de imagine a originalului pentru pagina 6-28


rezultate optime.

Rezoluţie Scanare Selectaţi cât de fină este rezoluţia de scanare. pagina 6-38

Rezoluţie TX FAX Selectaţi cât de fine trebuie să fie imaginile Consultaţi FAX
Calitate culoare/ transmise prin fax. Operation
imagine Guide.
Configuraţi Selecție Culoare Selectaţi setarea de mod de culoare. pagina 6-29
setările pentru
densitatea, Conturare Reglează claritatea contururilor imaginii. ―
calitatea copiilor
Reglare Densitate Elimină fundalul întunecat din documentele ―
şi echilibrul
Fond originale, cum ar fi din ziare.
culorilor.
Prev. transp. Ascunde culorile din fundal şi transparenţa ―
verso-faţă imaginilor la scanarea documentelor subţiri.

Contrast Puteţi regla contrastul între zonele luminate şi ―


întunecate ale imaginii.

Ştergere culori Şterge culorile din documentul sursă. ―

6-6
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile pe aparat

Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă
Mărire Reglaţi mărirea pentru a micşora sau a mări pagina 6-30
imaginea.

Centrare Centrează imaginea originalului pe hârtie în timpul ―


copierii pe hârtie diferită de formatul originalului.

Şterg.contur/ Şterge marginea neagră ce se formează în jurul ―


Scan.compl. imaginii.

Transmitere Setaţi o oră de trimitere. Consultaţi FAX


întârziată FAX Operation
Guide.

Scanare Continuă Scanează un număr mare de documente originale ―


în loturi separate, apoi produce o singură lucrare.

Notificare Trimite o notificare prin e-mail la terminarea lucrării. ―


Terminare Lucrare De asemenea, se poate trimite o notificare la
întreruperea lucrării.

Ștergere zone Când se scanează cu procesorul de documente ―


umbrite sau cu capacul pentru documente originale deschis,
puteți să ștergeți zona umbrită creată.

Introducere nume Adaugă un nume de fişier. ―


fişier
Setare
Avansată Subiect/Conţinut Adaugă un subiect şi un conţinut la trimiterea unui Consultaţi FAX
i-FAX document prin i-FAX. Operation
Configuraţi
Guide.
setările pentru
copiere Transmisie FAX Trimite un FAX direct, fără a citi în memorie datele Consultaţi FAX
transmitere, Directă originalului. Operation
transmitere Guide.
criptată şi
confirmare Interogare RX FAX Apelați destinația și recepționați documente pentru Consultaţi FAX
dimensiune Transmisie Interogare, stocate în caseta de Operation
interogare. Guide.
fişier.
Trimitere şi Imprimă o copie a documentului care se trimite. ―
Imprimare

Trimitere şi Stocare Stochează o copie a documentului care se trimite ―


într-o Casetă Personalizată.

TX criptat FTP Criptează imaginile la tirmiterea prin FTP. ―

Marcaj text Puteţi adăuga un marcaj de tip text pe document. ―

Marcaj Bates Puteţi adăuga un marcaj de tip bates pe document. ―

Confirmare Verifică dimensiunea fişierului înainte de trimiterea/ ―


dimensiune fişier stocarea originalului.

Raport trimitere Imprimați un raport al rezultatelor transmisiei fax. Consultaţi FAX


FAX Operation
Guide.

Sari pagina goală Când un document scanat conţine pagini goale, ―


această funcţie sare peste paginile goale şi le
trimite doar pe cele cu conținut.

Subiect/Conţinut Adaugă un subiect şi un conţinut la trimiterea ―


E-mail unui document.

6-7
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile pe aparat

Casetă personalizată (Stocare fişier, Imprimare,


Trimitere)
Pentru a configura setările pentru funcţii, selectaţi fila şi apăsaţi tasta de funcție.
SpaĠiu Liber
Pregătit pentru stocare în Casetă. 200.0MB

Imagine Stocare

Format Originale Original Orientare


Original Format Mixt 2 FeĠe/Carte Original

Tastă de funcție Format


Stocare
Prv. transp.
verso-faĠă
Densitate Imagine
Original

Original : A4
Zoom : 100% RezoluĠie SelecĠie Conturare Reglare
Stocare : A4 Scanare Culoare Densit. Fond

Previzualizare
1/2

Filă Setare Rapidă FuncĠii Program Revenire la listă

Stare b050201

Pentru detalii despre fiecare funcţie, consultați tabelul de mai jos.

Stocare fişier

Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă
Format Original Specificaţi formatul originalului de scanat. pagina 6-18

Originale Format Scanaţi simultan documentele cu formate diferite ―


Mixt încărcate în procesorul de documente.
Original 2 Feţe/ Selectaţi tipul şi orientarea legării la cotor în funcţie ―
Carte, Original tip de documentul original.
carte

Orientare Original Selectaţi orientarea marginii superioare a ―


documentului original pentru a scana în direcţia
corectă.

Format Stocare Selectaţi dimensiunea imaginii ce va fi stocată. ―


Funcţii
Prv. transp. verso- Ascunde culorile din fundal şi transparenţa ―
față imaginilor la scanarea documentelor subţiri.
Configuraţi setările
la stocarea Densitate Reglaţi densitatea. pagina 6-27
documentului în Imagine Original Selectaţi tipul de imagine a originalului pentru pagina 6-28
caseta rezultate optime.
personalizată.
Rezoluţie Scanare Selectaţi cât de fină este rezoluţia de scanare. pagina 6-38

Selecție Culoare Selectaţi setarea de mod de culoare. pagina 6-29

Conturare Reglează claritatea contururilor imaginii. ―

Reglare Densitate Elimină fundalul întunecat din documentele ―


Fond originale, cum ar fi din ziare.

Mărire Reglaţi mărirea pentru a micşora sau a mări pagina 6-30


imaginea.

Centrare Centrează imaginea originalului pe hârtie în timpul ―


stocării pe hârtie diferită de formatul originalului.

6-8
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile pe aparat

Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă

Şterg.contur/ Şterge marginea neagră ce se formează în jurul ―


Scan.compl. imaginii.

Scanare continuă Scanează un număr mare de documente ―


originale în loturi separate, apoi produceţi o
singură lucrare.

Notificare Trimite o notificare prin e-mail la terminarea ―


Terminare Lucrare lucrării. De asemenea, se poate trimite o
Funcţii notificare la întreruperea lucrării.

Introducere nume Adaugă un nume de fişier. ―


Configuraţi setările fişier
la stocarea
documentului în Ștergere zone Când se scanează cu procesorul de documente ―
caseta umbrite sau cu capacul pentru documente originale
personalizată. deschis, puteți să ștergeți zona umbrită creată.

Sari pagina goală Când un document scanat conţine pagini goale, ―


această funcţie sare peste paginile goale şi le
stochează doar pe cele cu conținut.

Contrast Puteţi regla contrastul între zonele luminate şi ―


întunecate ale imaginii.

Ştergere culori Şterge culorile din documentul sursă. ―

6-9
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile pe aparat

Imprimare

Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă
Selecţie Hârtie Selectaţi caseta sau tava multifuncţională care pagina 6-19
conţine hârtia cu formatul dorit.

Colaţionare/Offset Decalează paginile sau seturile obţinute. pagina 6-21

Capsare/Perforare Capsează sau perforează documentele imprimate. pagina 6-22

Tavă ieşire Specificaţi tava de ieşire. pagina 6-26

Combinare Combină 2 sau 4 foi originale într-o singură pagină ―


imprimată.

Margine/Centrare Margine: Adăugaţi margini (spaţiu alb). În ―


plus, aveţi posibilitatea de a seta
lăţimea marginii şi marginea pe
verso.
Centrare: Centrează imaginea originalului pe
hârtie la copierea pe hârtie diferită
de formatul originalului.

Broşură Imprimați documentul astfel încât, pliat, să formeze ―


o broşură cu copertă.

Duplex Imprimă față-verso documentele originale cu pagina 6-33


conținut pe o faţă şi cele de tip carte deschisă. De
Funcţii asemenea, imprimă pe o singură faţă documentele
faţă-verso sau cele de tip carte deschisă.
Configuraţi setările Copertă Adaugă o copertă la documentele finisate. ―
pentru selecţia
hârtiei şi Model Formular Imprimă documentul original suprapus peste un ―
imprimarea duplex formular sau o imagine.
când imprimaţi din # Pagină Adaugă numere de pagini la documentele finisate. ―
Caseta
Personalizată. Notificare Trimite o notificare prin e-mail la terminarea lucrării. ―
Terminare Lucrare De asemenea, se poate trimite o notificare la
întreruperea lucrării.

Introducere nume Adaugă un nume de fişier. ―


fişier

Ştergere după Şterge automat un document din casetă o dată ―


Imprimare finalizată imprimarea.

Schimbare Suspendă lucrarea curentă şi acordă prioritate mai ―


prioritate mare unei alte lucrări.

EcoPrint EcoPrint economiseşte toner la imprimare. Folosiţi pagina 6-29


această funcţie pentru imprimări de test sau cu alte
ocazii în care nu este necesară imprimarea de
înaltă calitate.

Mărire Reglaţi mărirea pentru a micşora sau a mări pagina 6-30


imaginea.

Pliere Pliați documentele finisate. ―

Marcaj text Puteţi adăuga un marcaj de tip text pe document. ―

Marcaj Bates Puteţi adăuga un marcaj de tip bates pe document. ―

6-10
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile pe aparat

Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă
Densitate Reglaţi densitatea. pagina 6-27
Imagine Original Selectaţi tipul de imagine a originalului pentru pagina 6-28
rezultate optime.
Calitate Conturare Reglează claritatea contururilor imaginii. ―
imagine
Reglare Densitate Elimină fundalul întunecat din documentele ―
Configurați setările Fond originale, cum ar fi din ziare.
pentru densitatea și
calitatea copiilor. Prev. transp. Ascunde culorile din fundal şi transparenţa ―
verso-faţă imaginilor la scanarea documentelor subţiri.
Contrast Puteţi regla contrastul între zonele luminate şi ―
întunecate ale imaginii.

6-11
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile pe aparat

Trimite

Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă

Format Trimitere Selectaţi dimensiunea imaginii ce va fi trimisă. ―

Format Fişier Specificaţi formatul fişierului imagine. Poate fi pagina 6-37


reglat şi nivelul de calitate a imaginii.

Rezoluţie TX FAX Selectaţi cât de fine trebuie să fie imaginile Consultaţi


transmise prin fax. FAX
Operation
Guide.

Centrare Centrează imaginea originalului pe hârtie în ―


timpul copierii pe hârtie diferită de formatul
originalului.

Transmitere Setaţi o oră de trimitere. Consultaţi


întârziată FAX FAX
Operation
Guide.

Notificare Trimite o notificare prin e-mail la terminarea ―


Terminare Lucrare lucrării. De asemenea, se poate trimite o
notificare la întreruperea lucrării.

Introducere nume Adaugă un nume de fişier. ―


Funcţii fişier

Subiect/Conţinut Adaugă un subiect şi un conţinut la trimiterea ―


Configuraţi setările E-mail unui document.
pentru formatul
fişierului şi Subiect/Conţinut Adaugă un subiect şi un conţinut la trimiterea Consultaţi
transmiterea FAX la i-FAX unui document prin i-FAX. FAX
trimiterea din Operation
Caseta Guide.
Personalizată.
TX criptat FTP Criptează imaginile la tirmiterea prin FTP. ―

Ştergere după Şterge automat un document din casetă o dată ―


Transmitere finalizată transmiterea.

Mărire Reglaţi mărirea pentru a micşora sau a mări pagina 6-30


imaginea.

Divizare Fişier Creează mai multe fişiere prin divizarea datelor pagina 6-38
originalului scanat după numărul de pagini
specificat, apoi trimite fişierele.

Marcaj text Puteţi adăuga un marcaj de tip text pe document. ―

Marcaj Bates Puteţi adăuga un marcaj de tip bates pe ―


document.

Confirmare Verifică dimensiunea fişierului înainte de ―


dimensiune fişier trimiterea/stocarea originalului.

Raport FAX TX Imprimați un raport al rezultatelor transmisiei fax. Consultaţi


FAX
Operation
Guide.

6-12
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile pe aparat

Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă

Densitate Reglaţi densitatea. pagina 6-27

Imagine Original Selectaţi tipul de imagine a originalului pentru pagina 6-28


rezultate optime.

Rezoluţie Selectaţi cât de fină este rezoluţia de scanare. pagina 6-38


Calitate culoare/
imagine Selecție Culoare Selectaţi setarea de mod de culoare. pagina 6-29

Configuraţi setările Conturare Reglează claritatea contururilor imaginii. ―


pentru densitatea,
Reglare Densitate Elimină fundalul întunecat din documentele ―
calitatea copiilor şi
Fond originale, cum ar fi din ziare.
echilibrul culorilor.
Prev. transp. Ascunde culorile din fundal şi transparenţa ―
verso-faţă imaginilor la scanarea documentelor subţiri.

Contrast Puteţi regla contrastul între zonele luminate şi ―


întunecate ale imaginii.

6-13
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile pe aparat

Unitate USB (stocarea fişierelor, imprimarea


documentelor)
Pentru a configura setările pentru funcţii, selectaţi fila şi apăsaţi tasta de funcție.
6SDĠLX/LEHU
*%

,PDJLQH6WRFDUH

)RUPDW 2ULJLQDOH 2ULJLQDO 2ULHQWDUH


2ULJLQDO )RUPDW0L[W )HĠH&DUWH 2ULJLQDO

Tastă de funcție )RUPDW


6WRFDUH
3UYWUDQVS
YHUVRIDĠă
'HQVLWDWH ,PDJLQH
2ULJLQDO

2ULJLQDO  $
=RRP   5H]ROXĠLH 6HOHFĠLH &RQWXUDUH 5HJODUH
6WRFDUH  $ 6FDQDUH &XORDUH 'HQVLW)RQG



Filă 6HWDUH5DSLGă )XQFĠLL 6FRDWXQLW86% 5HYHQLUHODOLVWă

6WDUH E

Pentru detalii despre fiecare funcţie, consultați tabelul de mai jos.

Stocare fişier

Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă
Format Original Specificaţi formatul originalului de scanat. pagina 6-18

Originale Format Scanaţi simultan documentele cu formate diferite ―


Mixt încărcate în procesorul de documente.
Original 2 Feţe/ Selectaţi tipul şi orientarea legării la cotor în funcţie de ―
Carte, Original tip documentul original.
carte

Orientare Original Selectaţi orientarea marginii superioare a ―


documentului original pentru a scana în direcţia
corectă.

Format Stocare Selectaţi dimensiunea imaginii ce va fi stocată. ―

Prv. transp. verso- Ascunde culorile din fundal şi transparenţa imaginilor ―


Funcţii față la scanarea documentelor subţiri.

Densitate Reglaţi densitatea. pagina 6-27


Configuraţi setările
pentru selecţia Imagine Original Selectaţi tipul de imagine a originalului pentru rezultate pagina 6-28
optime.
culorilor şi numele
documentului când Rezoluţie Scanare Selectaţi cât de fină este rezoluţia de scanare. pagina 6-38
stocaţi documentul
pe unitatea USB. Selecție Culoare Selectaţi setarea de mod de culoare. pagina 6-29

Conturare Reglează claritatea contururilor imaginii. ―

Reglare Densitate Elimină fundalul întunecat din documentele originale, ―


Fond cum ar fi din ziare.

Mărire Reglaţi mărirea pentru a micşora sau a mări imaginea. pagina 6-30

Centrare Centrează imaginea originalului pe hârtie în timpul ―


stocării pe hârtie diferită de formatul originalului.

Şterg.contur/ Şterge marginea neagră ce se formează în jurul ―


Scan.compl. imaginii.

Scanare continuă Scanează un număr mare de documente originale în ―


loturi separate, apoi produceţi o singură lucrare.

6-14
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile pe aparat

Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă

Notificare Trimite o notificare prin e-mail la terminarea ―


Terminare Lucrare lucrării. De asemenea, se poate trimite o
notificare la întreruperea lucrării.

Introducere nume Adaugă un nume de fişier. ―


fişier

Ștergere zone Când se scanează cu procesorul de documente ―


umbrite sau cu capacul pentru documente originale
deschis, puteți să ștergeți zona umbrită creată.

Sari pagina goală Când un document scanat conţine pagini goale, ―


această funcţie sare peste paginile goale şi le
Funcţii
stochează doar pe cele cu conținut.

Contrast Puteţi regla contrastul între zonele luminate şi ―


Configuraţi setările întunecate ale imaginii.
pentru selecţia
Marcaj text Puteţi adăuga un marcaj de tip text pe document. ―
culorilor şi numele
documentului când Marcaj Bates Puteţi adăuga un marcaj de tip bates pe ―
stocaţi documentul document.
pe unitatea USB.
Format Fişier Specificaţi formatul fişierului imagine. Poate fi pagina 6-37
reglat şi nivelul de calitate a imaginii.

Divizare Fişier Creează mai multe fişiere prin divizarea datelor pagina 6-38
originalului scanat după numărul de pagini
specificat, apoi trimite fişierele.

Original Lung Citeşte documente originale de lungime mare cu ―


ajutorul unui procesor de documente. Această
funcție necesită procesorul de documente
opțional.

Ştergere culori Şterge culorile din documentul sursă. ―

6-15
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile pe aparat

Imprimarea documentelor

Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă
Selecţie Hârtie Selectaţi caseta sau tava multifuncţională care pagina 6-19
conţine hârtia cu formatul dorit.
Colaţionare/Offset Decalează paginile sau seturile obţinute. pagina 6-21
Capsare/Perforare Capsează sau perforează documentele pagina 6-22
imprimate.
Tavă ieşire Specificaţi tava de ieşire. pagina 6-26
Margine Adăugaţi margini (spaţiu alb). În plus, aveţi ―
posibilitatea de a seta lăţimea marginii şi
marginea pe verso.
Duplex Imprimaţi un document pe coli pe o faţă sau faţă- pagina 6-33
verso.
Notificare Trimite o notificare prin e-mail la terminarea ―
Funcţii Terminare Lucrare lucrării. De asemenea, se poate trimite o
notificare la întreruperea lucrării.
Configuraţi setările Schimbare Suspendă lucrarea curentă şi acordă prioritate mai ―
pentru selecţia prioritate mare unei alte lucrări.
hârtiei şi
imprimarea duplex EcoPrint EcoPrint economiseşte toner la imprimare. pagina 6-29
când imprimaţi de Folosiţi această funcţie pentru imprimări de test
pe unitatea USB. sau cu alte ocazii în care nu este necesară
imprimarea de înaltă calitate.
Pliere Pliați documentele finisate. ―
Marcaj text Puteţi adăuga un marcaj de tip text pe document. ―
Marcaj Bates Puteţi adăuga un marcaj de tip bates pe ―
document.
Parola PDF Introduceţi parola atribuită anterior pentru ―
criptată imprimarea datelor PDF.
Imprimare JPEG/ Selectaţi dimensiunea imaginii la imprimarea ―
TIFF fişierelor JPEG sau TIFF.
XPS potrivit în Reduce sau măreşte dimensiunea imaginii ―
pagină pentru a se potrivi formatului selectat de hârtie la
imprimarea în fişier XPS.

6-16
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii

Funcţii
La paginile care explică o funcţie convenabilă, modurile în care poate fi folosită acea funcţie sunt indicate prin
pictograme.

Pictogramă Descriere

Accesul la funcţie este indicat prin pictograme.


Copie
Finisare Exemplu: Selectați fila [Finisare Orig./Hârtie/] în
Org./Hârtie/
ecranul Copiere pentru a utiliza funcția.

Accesul la funcţie este indicat prin pictograme.


Trimitere
Format date Exemplu: Selectaţi fila [Format date orig./transmise]
orig./transmise
în ecranul Trimitere pentru a utiliza funcţia.

Accesul la funcţie este indicat prin pictograme.


Casetă Funcţii Exemplu: Selectați fila [Funcții] în ecranul Casetă
Personal
izată Personalizată pentru a utiliza funcția.

Accesul la funcţie este indicat prin pictograme.


Unitate Funcţii Exemplu: Selectaţi fila [Funcţii] în ecranul Unitate USB
USB pentru a utiliza funcţia.

6-17
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii

Format Original
Finisare Format date Casetă Funcţii Funcţii
Copie Trimitere Personal Unitate
Org./Hârtie/ orig./transmise USB
izată

Specificaţi formatul originalului de scanat.


Selectați [Formate Standard 1], [Formate Standard 2], [Altele] sau [Introd. Format] pentru a selecta formatul
originalului.

Element Valoare Descriere

Formate Modele format Auto, A3, A4-R, A4, A5-R, A5, A6-R, Lăsaţi aparatul să detecteze automat
Standard 1 metric: B4, B5, B5-R, B6-R, B6, Folio, formatul originalului sau selectaţi-l din
216×340 mm formatele standard.

Modele format Auto, Ledger, Letter-R, Letter, Legal,


inchi: Declaraţie-R, Declaraţie, 11×15",
Oficio II

Formate Modele format Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Selectaţi dintre formatele standard, în
Standard 2 metric: Declaraţie-R, Declaraţie, 11×15", afară de Formate Standard 1.
Oficio II, 8K, 16K-R, 16K

Modele format A3, A4-R, A4, A5-R, A5, A6-R, B4,


inchi: B5-R, B5, B6-R, B6, Folio, 8K,
16K-R, 16K, 216×340 mm

Altele Hagaki (Carton), Oufuku hagaki (Carte poștală cu retur), Selectaţi dintre formatele de carte
Personalizat 1 - 4*1 poștală sau originalele cu format
personalizat.

Introd. Format Metric X: 50 - 432 mm Introduceţi formatul care nu este inclus


(în trepte de 1 mm) în formatele standard 1 şi 2.*2
Y: 50 - 297 mm Dacă aţi ales [Introd. Format],
(în trepte de 1 mm) selectați [+] sau [-] pentru a seta
dimensiunile „X” (orizontal) şi „Y”
Inch X: 2,00 - 17,00" (vertical). Selectați [Taste #] pentru a
(în trepte de 0,01") utiliza tastele numerice la introducere.
Y: 2,00 - 11,69"
(în trepte de 0,01")

*1 Pentru instrucţiuni despre modul de specificare a formatelor personalizate ale documentelor originale (Personalizat
1 - 4), consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză
*2 Unităţile de introducere pot fi modificate din Meniu Sistem. Pentru detalii, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză

NOTĂ
Asiguraţi-vă că specificaţi mereu formatul originalului când folosiţi un original de format personalizat.

6-18
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii

Selecţie Hârtie
Finisare Casetă Funcţii Funcţii
Copie Personal Unitate
Org./Hârtie/ USB
izată

Selectaţi caseta sau tava multifuncţională care conţine hârtia cu formatul dorit.
Dacă este selectată opţiunea [Auto], se selectează automat hârtia cu formatul identic cu cel al originalului.

NOTĂ
• Specificaţi în prealabil formatul şi tipul hârtiei încărcate în casetă.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
• Casetele care urmează după caseta 3 sunt afişate când este instalat alimentatorul opţional de hârtie.

Pentru a selecta [Tavă MF], selectați [Format Hârtie] și [Tip Media] și specificați formatul de hârtie și tipul de media.
Formatele de hârtie disponibile şi tipurile de media sunt afişate în tabelul de mai jos.

Element Valoare Descriere

Format Formate Modele format A3*1*3, A4-R*2*3, A4*2*3, A5-R*2*3, A5*2, Selectaţi dintre formatele
Hârtie Standard metric: A6-R*2*3, B4*1*3, B5-R*2*3, B5*2*3, standard.
1 B6-R*2*3, Folio*2*3, 216×340 mm, SRA3*1*3

Modele format Ledger*1*3, Letter-R*2*3, Letter*2*3,


inchi: Legal*2*3, Declaraţie*2*3, Executive,
12×18"*1*3, Oficio II

Formate Modele format Ledger*1*3, Letter-R*2*3, Letter*2*3, Selectaţi dintre formatele


Standard metric: Legal*2*3, Declaraţie*2*3, Executive, standard, în afară de Formate
2 12×18"*1*3, Oficio II, 8K*4, 16K-R, 16K Standard 1.

Modele format A3*1*3, A4-R*2*3, A4*2*3, A5-R*2*3, A5*2,


inchi: A6-R*2*3, B4*1*3, B5-R*2*3, B5*2*3,
B6-R*2*3, Folio*2*3, 8K*4, 16K-R, 16K,
216×340 mm, SRA3*1*3

Altele 1 ISO B5, Plic #10, Plic #9, Plic #6, Plic Monarch, Plic DL, Selectaţi dintre formatele
Plic C5, Plic C4*4, Hagaki (Carton)*3, Oufuku Hagaki (Carte speciale standard şi
poştală cu retur), Kakugata 2*4, Youkei 4, Youkei 2, formatele personalizate.
Younaga 3, Nagagata 3, Nagagata 4

Altele 2 Personalizat 1-4*5 Selectaţi dintre formatele


personalizate.

Introd. Metric X: 148 - 457 mm (în trepte de 1 mm) Introduceţi formatul care nu
Format Y: 98 - 320 mm (în trepte de 1 mm) este inclus în formatele
standard.*6
Inch X: 5,83 - 18,00" (în trepte de 0,01")
Dacă aţi ales [Introd.
Y: 3,86 - 12,60" (în trepte de 0,01")
Format], utilizați [+]/[-] sau
tastele numerice pentru a
seta dimensiunile „X”
(orizontal) şi „Y” (vertical).
Selectați [Taste #] pentru a
utiliza tastele numerice la
introducere.

Tip media Obişnuită (60 - 105 g/m2), Transparent, Rugoasă, Velină (52 - 105 g/m2), Etichete, Reciclată,
Preimprimată*7, Standard, Carton, Color, Preperforată*7, Antet*7, Groasă (106 g/m2 și mai
mult), Plic, Lucioasă, Calitate Înaltă, Separatori tab indexare, Personal.1-8*7

*1 Formatul hârtiei din casetă este detectat automat (în afară de caseta 1).
*2 Formatul hârtiei din casetă este detectat automat.

6-19
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii

*3 Formatul hârtiei din tava multifuncțională este detectat automat.


*4 Această hârtie nu poate fi utilizată în caseta 1.
*5 Pentru instrucţiuni despre modul de specificare a formatului de hârtie personalizat, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză
*6 Unităţile de introducere pot fi modificate din Meniu Sistem. Pentru detalii, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză
*7 Pentru instrucţiuni despre modul de specificare a formatelor de hârtie personalizate 1 - 8, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză
Pentru a imprima pe hârtie preimprimată, preperforată sau cu antet, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză

IMPORTANT

Când sunt specificate formatul şi tipul de media pentru tava multifuncţională, este selectat [Setări Hârtie].
Rețineți că dacă în acest moment se apasă [Tavă MF], setările vor fi anulate.

NOTĂ
• Puteţi selecta dinainte, în mod convenabil, formatul şi tipul hârtiei ce va fi utilizată mai des şi le puteţi seta ca
implicite.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
• Dacă formatul specificat de hârtie nu este alimentat în caseta sursei de hârtie sau în tava multifuncţională, apare un
ecran de confirmare. Când este selectat [Auto] şi nu este alimentat acelaşi format de hârtie ca formatul de original
detectat, apare un ecran de confirmare a hârtiei. Alimentaţi tava multifuncţională cu hârtia necesară şi apăsaţi
[Continuare] pentru a începe copierea.

6-20
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii

Colaţionare/Offset
Finisare Casetă Funcţii Funcţii
Copie Personal Unitate
Org./Hârtie/ USB
izată

Decalează paginile sau seturile obţinute.

Element Imagine Descriere

Colaţionare Scanează mai multe originale şi realizaţi seturi complete de


copii cerute, în conformitate cu numărul de pagini.

Offset Fără finisher de documente (opţional) Copiile imprimate sunt realizate după rotirea fiecărui set
(sau a fiecărei pagini*1) cu 90 de grade.

NOTĂ
Pentru a utiliza funcția Offset, trebuie să alimentați altă tavă
cu hârtie cu format identic celui din tava selectată, cu altă
orientare.
Formatele de hârtie compatibile cu funcția Offset: A4, B5,
Letter şi 16K.

Cu finisher de documente (opţional) Copiile imprimate sunt separate după fiecare set de copii
(sau după fiecare pagină*1).

NOTĂ
• Pentru această funcţie este necesar finisherul de
documente opţional.
Finisher intern (pagina 8-11)
Finisher de 1.000 de coli (pagina 8-12)
Finisher de 4.000 de coli (pagina 8-13)
Finisher cu capsare pentru 100 de coli
(pagina 8-14)
• Formatele de hârtie compatibile cu funcția Offset: A3,
A4, B4, B5, 216×340 mm, Ledger, Letter, Legal,
Oficio II, 8K și 16K.

*1 Dacă pentru setarea „Colaţionare” este selectat [Oprit], apare [Fiecare Pagină]. Dacă este selectat [Pornit], apare
[Fiecare Set].

6-21
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii

Capsare/Perforare
Finisare Casetă Funcţii Funcţii
Copie Personal Unitate
Org./Hârtie/ USB
izată

Capsare

NOTĂ
Această funcţie necesită finisherul de documente opţional. De asemenea, reţineţi că legarea la mijloc (capsarea pe
centru) necesită unitatea de pliere.
Pentru detalii despre formatele de hârtie şi despre numărul de coli care se pot capsa, consultaţi următoarele:
Finisher intern (pagina 8-11)
Finisher de 1.000 de coli (pagina 8-12)
Finisher de 4.000 de coli (pagina 8-13)
Finisher cu capsare pentru 100 de coli (pagina 8-14)
Unitate de pliere (pentru finisherul de 4.000 de coli) (pagina 8-16)
Unitatea de pliere (pentru finisherul cu capsare pentru 100 de coli) (pagina 8-17)

Capsează documentele finalizate. Poziţia capselor poate fi selectată.

Element Valoare Descriere


Capsare Oprit
Stânga Sus Selectaţi poziţia capsei. Pentru detalii privind orientarea
originalului şi poziţia capsei, consultaţi următoarele:
Dreapta Sus
Orientarea originalului şi poziţia găurilor de perforat
2 capse Stânga
(pagina 6-25)
2 capse Sus
2 capse Dreapta
Capsare Broşuri Selectaţi dacă doriţi plierea documentelor finisate în
două, cu capsele pe mijloc.
Când aşezaţi documentele originale, verificaţi dacă aţi
aşezat coperta la sfârşit. Pentru detalii despre capsarea
broșurilor, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză
Orientare Muchia de sus, sus, Muchia de sus la Selectaţi orientarea marginii superioare a documentului
Original stânga, Auto*1 original pentru a scana în direcţia corectă. Selectați
[Orientare Original] pentru a alege orientarea
documentelor originale, fie [Muchia de sus, sus], fie
[Muchia de sus la stânga]. Apoi selectați [OK].
*1 Această funcție poate fi utilizată numai dacă este instalat kitul de activare a scanării OCR.

6-22
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii

Orientarea originalului şi poziţia capsei


Finisherul de 1.000 de coli, finisherul de 4.000 de coli, finisherul cu capsare pentru 100 de coli

Orientare original Orientare hârtie Muchia de sus la stânga

Orientare hârtie

Direcţia de alimentare
cu hârtie a casetei

Direcţia de alimentare
cu hârtie a casetei

Finisher intern

Orientare original Orientare hârtie Muchia de sus la stânga

Orientare hârtie

Direcţia de alimentare
cu hârtie a casetei

Direcţia de alimentare
cu hârtie a casetei

NOTĂ
Capsa nu se aplică oblic într-o singură poziție la următoarele formate de hârtie.
B5-R, 16K-R

6-23
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii

Capsarea formatelor mixte


Documentele produse pot fi capsate chiar dacă au formate diferite, în cazul în care au aceeaşi lăţime, ca în combinaţiile
prezentate mai jos.
• A3 şi A4
• B4 şi B5
A4 A3
• Ledger şi Letter B5 B4
Letter Ledger
• Ledger şi Letter-R
• 8K şi 16K
A4 A3
B5 B4
NOTĂ Letter Ledger

• Numărul de coli care se pot prinde cu capse: până la 30 de coli.


• Când capsați formate mixte, consultaţi următoarele: Letter-R Legal

Ghidul de operare în limba engleză

Letter-R Legal
Perforare
Perforează găuri în seturile de documente finisate.

NOTĂ
• Această funcție necesită finisherul de documente opţional şi unitatea de perforare.
• Pentru detalii despre formatele de hârtie care se pot perfora, consultaţi următoarele:
Unitate de perforare (pentru finisherul intern) (pagina 8-11)
Unitatea de perforare (pentru finisherul de 1.000 de coli/finisherul de 4.000 de coli/finisherul cu capsare pentru
100 de coli) (pagina 8-15)
• La modelul cu formate în inchi se pot practica două sau trei găuri. La modelul cu formate metrice se pot practica
două sau patru găuri.

Element Valoare Descriere

Perforare Oprit

2 găuri stânga Selectaţi poziţia găurilor perforate. Pentru detalii privind


orientarea originalului şi poziţia găurilor perforate,
2 găuri sus consultaţi următoarele:
2 găuri dreapta Orientarea originalului şi poziţia găurilor de perforat
(pagina 6-25)
3 găuri stânga

3 găuri sus

3 găuri dreapta

4 găuri stânga

4 găuri sus

4 găuri dreapta

Orientare Muchia de sus, sus, Muchia de sus la Selectaţi orientarea marginii superioare a documentului
Original stânga, Auto*1 original pentru a scana în direcţia corectă. Selectați
[Orientare Original] pentru a alege orientarea
documentelor originale, fie [Muchia de sus, sus], fie
[Muchia de sus la stânga]. Apoi selectați [OK].

*1 Această funcție poate fi utilizată numai dacă este instalat kitul de activare a scanării OCR.

6-24
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii

Orientarea originalului şi poziţia găurilor de perforat

Imagine Orientare Original

Original Rezultate imprimare Geam de sticlă Procesorul de


documente

NOTĂ
La modelul cu formate în inchi se pot practica două sau trei găuri. La modelul cu formate metrice se pot practica două
sau patru găuri.

6-25
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii

Tavă ieşire
Finisare Casetă Funcţii Funcţii
Copie Personal Unitate
Org./Hârtie/ USB
izată

Specificaţi tava de ieşire.

Cu separator de lucrări opţional

Element Descriere

Tavă interioară Materialele sunt livrate în tava interioară a aparatului.

Tavă Separatoare Materialele sunt livrate în tava separatoare de lucrări internă.


Lucrare

Cu finisher opțional de 1.000 de coli

Element Descriere

Tava Finisher Materialele sunt livrate în tava finisherului de documente opțional.

Tavă Separatoare Materialele sunt livrate în tava separatoare de lucrări internă.


Lucrare*1

*1 Următoarele formate de hârtie nu pot fi livrate în tava separatoare de lucrări: A3, Ledger.

Cu finisher opţional de 4.000 de coli/finisher opţional cu capsare pentru 100 de coli

Element Descriere

Tava A Materialele sunt livrate în tava A a finisherului de documente opțional.

Tava B Materialele sunt livrate în tava B a finisherului de documente opțional.


Dacă opțiunea Greutate hârtie este setată la [Carton 5] (257 g/m2 - 300 g/m2) și destinația
de ieșire este setată la tava B, destinația de ieșire va fi schimbată automat la tava A.

Tavă Separatoare Materialele sunt livrate în tava separatoare de lucrări internă.


Lucrare*1

*1 Următoarele formate de hârtie nu pot fi livrate în tava separatoare de lucrări: A3, Ledger.

Cu cutie poștală opțională

Element Descriere

Tava A Materialele sunt livrate în tava A a finisherului de documente opțional.

Tava B Materialele sunt livrate în tava B a finisherului de documente opțional.


Dacă opțiunea Greutate hârtie este setată la [Carton 5] (257 g/m2 - 300 g/m2) și destinația
de ieșire este setată la tava B, destinația de ieșire va fi schimbată automat la tava A.

6-26
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii

Element Descriere

Tavă Separatoare Materialele sunt livrate în tava separatoare de lucrări internă.


Lucrare*1

Tava 1 - 7 Materialele sunt livrate în tăvile 1 - 7 (tava 1 este situată în partea superioară) ale cutiei
poștale opționale.
Dacă opțiunea Greutate hârtie este setată la [Carton 3] - [Carton 4] (164 g/m2 - 256 g/m2)
și destinația de ieșire este setată la Cutie poştală, destinația de ieșire va fi schimbată
automat la tava B.
Dacă opțiunea Greutate hârtie este setată la [Carton 5] (257 g/m2 - 300 g/m2) și destinația
de ieșire este setată la Cutie poştală, destinația de ieșire va fi schimbată automat la tava A.

*1 Următoarele formate de hârtie nu pot fi livrate în tava separatoare de lucrări: A3, Ledger.

NOTĂ
• Funcţia se poate seta când sunt instalate tava separatoare de lucrări opţională sau finisherul de documente opţional
(finisher de 1.000 de coli, finisher de 4.000 de coli sau finisher cu capsare pentru 100 de coli). Funcţia nu se poate
seta când este instalat finisherul intern opţional.
• Setarea implicită pentru Tavă ieşire poate fi modificată.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză

Copiere card ID
Finisare
Copie
Org./Hârtie/

Se va utiliza când doriţi să copiaţi un permis de conducere sau un card de asigurare. Când scanaţi faţa şi spatele
cardului, ambele feţe vor fi combinate şi copiate pe o singură foaie.
(Valoare: [Oprit] / [Pornit])

Densitate
Calitate Calitate culoare/ Casetă Funcţii Calitate Calitate culoare/ Funcţii
Copie Trimitere Personal Unitate
imagine imagine imagine imagine USB
izată

Reglaţi densitatea.
(Valoare: [-4] (Mai deschis) - [+4] (Mai închis))

6-27
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii

Imagine Original
Calitate Calitate culoare/ Casetă Funcţii Calitate Calitate culoare/ Funcţii
Copie Trimitere Personal Unitate
imagine imagine imagine imagine USB
izată

Selectaţi tipul de imagine a originalului pentru rezultate optime.

Copiere

Element Valoare Descriere

Text+Foto *1 Tip original Ieşire imprimantă Optim pentru documente imprimate iniţial cu
acest aparat, care conţin text şi fotografii.

Carte/Revistă Optim pentru text şi fotografii tipărite în reviste,


etc.

Îmbunătăţire Oprit, Pornit Selectaţi [Pornit (normal)] pentru a reproduce


evidenţiator (normal), Pornit culoarea textului şi marcajelor evidenţiate cu un
(strălucitor) marker.
În cazul în care culorile nu sunt suficient de
strălucitoare, selectaţi [Pornit (strălucitor)].

Foto Tip original Ieşire imprimantă Optim pentru fotografii imprimate iniţial pe acest
aparat.

Carte/Revistă Optim pentru fotografiile tipărite în reviste, etc.

Hârtie foto Optim pentru fotografiile făcute cu un aparat foto.

Text Text deschis/Linie Oprit Optim pentru documente imprimate iniţial cu


fină acest aparat, care conţin în special text.

Pornit Redă cu precizie textul şi liniile fine.

Îmbunătăţire Oprit, Pornit Selectaţi [Pornit (normal)] pentru a reproduce


evidenţiator (normal), Pornit culoarea textului şi marcajelor evidenţiate cu un
(strălucitor) marker.
În cazul în care culorile nu sunt suficient de
strălucitoare, selectaţi [Pornit (strălucitor)].

Grafic/Hartă Tip original Ieşire imprimantă Optim pentru hărţi şi diagrame imprimate cu acest
aparat.

Carte/Revistă Optim pentru hărţi şi diagrame tipărite în reviste.

Îmbunătăţire Oprit, Pornit Selectaţi [Pornit (normal)] pentru a reproduce


evidenţiator (normal), Pornit culoarea textului şi marcajelor evidenţiate cu un
(strălucitor) marker.
În cazul în care culorile nu sunt suficient de
strălucitoare, selectaţi [Pornit (strălucitor)].

*1 Dacă textul gri nu se imprimă complet în cazul utilizării opţiunii [Text + Foto], opţiunea [Text] poate da rezultate mai
bune.

6-28
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii

Trimitere/imprimare/stocare

Element Valoare Descriere

Text+Foto Optim pentru documente cu un amestec de text şi fotografii.

Îmbunătăţire Oprit, Pornit Selectaţi [Pornit (normal)] pentru a reproduce culoarea textului şi
evidenţiator (normal), Pornit marcajelor evidenţiate cu un marker.
(strălucitor) În cazul în care culorile nu sunt suficient de strălucitoare, selectaţi
[Pornit (strălucitor)].

Foto Optim pentru fotografiile făcute cu un aparat foto.

Text*1 Redă cu precizie textul şi liniile fine. Selectați [Text], [Text (Linie
fină)] sau [Text (OCR)].

Îmbunătăţire Oprit, Pornit Selectaţi [Pornit (normal)] pentru a reproduce culoarea textului şi
evidenţiator (normal), Pornit marcajelor evidenţiate cu un marker.
(strălucitor) În cazul în care culorile nu sunt suficient de strălucitoare, selectaţi
[Pornit (strălucitor)].

*1 Poate fi configurată setarea „pentru OCR”. Când este selectată opțiunea [Text (OCR)], scanarea produce o imagine
adecvată pentru OCR. Această funcţie este disponibilă doar când Selecţie Culoare este setată la Monocrom.
Selecție Culoare (pagina 6-29)

EcoPrint
Calitate Casetă Funcţii Funcţii
Copie Personal Unitate
imagine USB
izată

EcoPrint economiseşte toner la imprimare. Folosiţi această funcţie pentru imprimări de test sau cu alte ocazii în care nu
este necesară imprimarea de înaltă calitate.

Element Valoare Descriere

Oprit

Pornit [1] (Scăzut) - [5] Ajustați valoarea pentru Nivel economie toner.
(Înaltă)

Selecție Culoare
Calitate culoare/ Casetă Funcţii Calitate culoare/ Funcţii
Trimitere Personal Unitate
imagine imagine USB
izată

Selectaţi setarea de mod de culoare.

NOTĂ
Modul de culoare implicit pentru scanarea documentelor este [Auto-culoare (Color/gri)].

6-29
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii

Element Descriere

Auto-culoare (Color/gri) Recunoaşte automat dacă documentul este color sau alb-negru şi
scanează documentele color în mod integral color şi documentele alb-
negru în nuanţe de gri.

Auto Color(Color/Monocrom) Recunoaşte automat dacă documentul este color sau alb-negru şi
scanează documentele color în mod integral color şi documentele alb-
negru în alb-negru.

Integral Color Scanează documentul în mod integral color.

Nuanţe de gri Scanează documentul în nuanţe de gri. Produce o imagine omogenă,


detaliată.

Monocrom Scanează documentul în alb şi negru.

Mărire
Aspect/Editare Setare Casetă Funcţii Funcţii
Copie Trimitere Personal Unitate
Avansată USB
izată

Reglaţi mărirea pentru a micşora sau a mări imaginea.

Copiere
Sunt disponibile următoarele opţiuni de mărire.

Zoom Standard

Auto
Reglează imaginea astfel încât să se potrivească cu formatul hârtiei.
A3: 141%

A4

A5: 70%

Zoom Standard
Reduce sau măreşte la un zoom prestabilit.

Introducere mărire
Reduce sau măreşte manual imaginea originală în paşi de 1%, între 25% şi 400%. Utilizați
tastele numerice sau selectați [+] sau [-] pentru a introduce valoarea de mărire.

6-30
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii

Element Valoare Descriere

Zoom Standard

Metric Auto, Selectaţi un raport


400% max., 200% A5>>A3, predefinit.
141% A4>>A3 B5>>B4, Selectați [Auto] pentru
127% Folio>>A3, a folosi Zoom Auto.
106% 11x15">>A3,
Selectați [+] sau [-]
100%,
pentru a modifica
90% Folio>>A4,
nivelul de zoom afişat
75% 11x15" >>A4,
după dorinţă.
70% A3>>A4 A4>>A5,
50%, 25% min. Selectați [Taste #]
pentru a utiliza tastele
25 - 400% (în trepte de 1%)
numerice la
Metric Auto, introducere.
(Asia Pacific) 400% max., 200% A5>>A3,
141% A4>>A3 B5>>B4,
122% A4>>B4 A5>>B5,
115% B4>>A3 B5>>A4,
100%,
86% A3>>B4 A4>>B5,
81% B4>>A4 B5>>A5,
70% A3>>A4 B4>>B5,
50%, 25% min.
25 - 400% (în trepte de 1%)

Inch Auto,
400% max., 200% DECL>>Ledger,
154% DECL>>Legal,
129% Letter>>Ledger,
121% Legal>>Ledger,
100%,
78% Legal>>Letter,
77% Ledger>>Legal,
64% Ledger>>Letter,
50% Ledger>>DECL, 25% min.
25 - 400% (în trepte de 1%)

6-31
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii

Zoom XY

Zoom XY
Selectaţi individual mărirea orizontală şi verticală. Pot fi stabilite măriri în paşi de 1%, între
25% şi 400%.

X
Element Valoare Descriere

Zoom XY X: 25 - 400% Selectaţi individual mărirea


(în trepte de 1%) orizontală şi verticală.
Y: 25 - 400% Selectați [+] sau [-] pentru a
(în trepte de 1%) modifica nivelurile de mărire afişate
pentru „X” (orizontal) și „Y” (vertical).
Selectați [Taste #] pentru a utiliza
tastele numerice la introducere.

Orientare Muchia de sus, sus, Selectaţi orientarea marginii


Original Muchia de sus la stânga, superioare a documentului original
Auto*1 pentru a scana în direcţia corectă.
Selectați [Orientare Original]
pentru a alege orientarea
documentelor originale, fie [Muchia
de sus, sus], fie [Muchia de sus la
stânga]. Apoi apăsaţi [OK].

*1 Această funcție poate fi utilizată numai dacă este instalat kitul de activare a scanării OCR.

Imprimare/trimitere/stocare

Element Descriere

100% Reproduce dimensiunea originalului.

Auto Reduce sau măreşte originalul la dimensiunea de trimitere/


stocare.

NOTĂ
• Pentru a reduce sau mări imaginea, selectaţi formatul hârtiei, dimensiunea de trimitere sau de stocare.
Selecţie Hârtie (pagina 6-19)
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
• Unele combinaţii între formatul originalului şi al hârtiei sau cu dimensiunea de trimitere pot provoca poziţionarea
imaginii la marginea hârtiei. Pentru a centra originalul pe verticală și pe orizontală pe pagină, utilizați funcția
Centrare.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză

6-32
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii

Duplex
Aspect/Editare Casetă Funcţii Funcţii
Copie Personal Unitate
izată USB

Produce copii pe două feţe. De asemenea, puteţi crea copii pe o singură faţă după documente originale cu două feţe.
Sunt disponibile următoarele moduri.

De la o singură faţă la două feţe


Produce copii cu două feţe de pe originale cu o singură faţă. În cazul unui
număr impar de documente originale, versoul ultimei copii va fi gol.

Original Copie
Sunt disponibile următoarele opţiuni de legare:
A B
def
ghi
ghi
ghi
A Cotor Stânga/Dreapta: Imaginile de pe verso nu sunt rotite.
abc
abc abc
B Cotor Sus: Imaginile de pe verso sunt rotite cu 180°. Copiile pot fi
def

def legate la cotor pe muchia superioară, prezentând aceeaşi orientare la


întoarcerea paginilor.
Original Copie

Două feţe pe o singură faţă


Copiază fiecare faţă a unui document original cu două feţe pe două foi
individuale. Aşezaţi documentele originale în procesorul de documente
opţional.

Original Copie Sunt disponibile următoarele opţiuni de legare:


• Cotor Stânga/Dreapta: Imaginile de pe verso nu sunt rotite.
• Cotor Sus: Imaginile de pe verso sunt rotite cu 180°.

Două feţe pe două feţe


Produce copii cu două feţe de pe originale cu două feţe. Aşezaţi
documentele originale în procesorul de documente opţional.

Original Copie

NOTĂ
Formatele de hârtie compatibile cu modul Duplex: A3, A4-R, A4, A5-R, A5, A6-R, B4, B5-R, B5, B6-R, 216×340 mm,
SRA3, Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Declaraţie-R, Executive, 12×18", Oficio II, Folio, 8K, 16K-R, 16K, ISO B5,
Hagaki (Carton), Oufuku hagaki (Carte poștală cu retur) și Personalizat 1 - 4.

6-33
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii

Carte > o faţă


Produce copii cu o singură faţă după o carte deschisă sau un document
original cu două feţe.
Sunt disponibile următoarele opţiuni de legare.
Original Copie Cotor Stânga: Documentele originale cu pagini faţă în faţă sunt copiate de
la stânga spre dreapta.
Cotor Dreapta: Documentele originale cu pagini faţă în faţă sunt copiate de
la dreapta spre stânga.

NOTĂ
• Formatele de documente originale compatibile cu modul Carte > o faţă sunt: A3, A4-R, A5-R, B4, B5-R, Ledger,
Letter-R și 8K
• Formatele de hârtie compatibile cu modul Carte > o faţă sunt: A4-R, A4, A5, B5-R, B5, Letter-R, Letter, 16K-R și
16K

Carte > două feţe

Carte > Carte > Produce copii cu două feţe după o carte deschisă cu pagini
2 feţe carte faţă în faţă.
3
4

2
3
0

5
2

3
2
4

0
5

3
2

Original Copie

NOTĂ
• Formatele de documente originale compatibile cu modul Carte > două fețe sunt: A3, A4-R, A5-R, B4, B5-R, Ledger,
Letter-R și 8K
• Formatele de hârtie compatibile cu modul Carte > două fețe sunt: A4-R, A4, A5, B5-R, B5, Letter-R, Letter, 16K-R și
16K

6-34
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii

Copiere
Imprimaţi documentele pe o faţă şi cele de tip carte deschisă, faţă-verso sau imprimaţi documentele faţă-verso sau cele
de tip carte deschisă pe o singură faţă. Selectaţi orientarea cotorului pentru documentele originale şi finisate.

Element Valoare Descriere

1 Faţă >>1 Faţă ― Dezactivează funcţia.

1 Faţă >> 2 Feţe Finisare Cotor stânga/dreapta, Cotor sus Selectaţi orientarea cotorului pentru copii.

Orientare Muchia de sus, sus, Muchia de Selectaţi orientarea marginii superioare a


original sus la stânga, Auto*1 documentului original pentru a scana în
direcţia corectă. Selectați [Orientare
Original] pentru a alege orientarea
documentelor originale, fie [Muchia de
sus, sus], fie [Muchia de sus la stânga].
Apoi selectați [OK].

2 Feţe >> 1 Față Original Cotor stânga/dreapta, Cotor sus Selectaţi orientarea cotorului pentru
originale.

Orientare Muchia de sus, sus, Muchia de Selectaţi orientarea marginii superioare a


original sus la stânga, Auto*1 documentului original pentru a scana în
direcţia corectă. Selectați [Orientare
Original] pentru a alege orientarea
documentelor originale, fie [Muchia de
sus, sus], fie [Muchia de sus la stânga].
Apoi selectați [OK].

2 Feţe >> 2 Feţe Original Cotor stânga/dreapta, Cotor sus Selectaţi direcţia cotorului pentru originale.

Finisare Cotor stânga/dreapta, Cotor sus Selectaţi orientarea cotorului pentru copii.

Orientare Muchia de sus, sus, Muchia de Selectaţi orientarea marginii superioare a


original sus la stânga, Auto*1 documentului original pentru a scana în
direcţia corectă. Selectați [Orientare
Original] pentru a alege orientarea
documentelor originale, fie [Muchia de
sus, sus], fie [Muchia de sus la stânga].
Apoi selectați [OK].

Carte >> Original Cotor Stânga, Cotor Dreapta Selectaţi direcţia de legare la cotor a
1 Faţă*2 documentelor originale.

Carte >> Original Cotor Stânga, Cotor Dreapta Selectaţi direcţia de legare la cotor a
2 Feţe*2 documentelor originale.

Finisare Carte >>2 Feţe, Carte>>Carte Selectaţi opţiunea Duplex dorită.

*1 Această funcție poate fi utilizată numai dacă este instalat kitul de activare a scanării OCR.
*2 Opțiunea [Muchia de sus, sus] este setată pentru „Orientare Original”.
Când plasaţi originalul pe geam, puneţi fiecare original consecutiv şi apăsaţi tasta [Început].
După scanarea tuturor documentelor originale, selectați [Finaliz. Scan.] pentru a începe copierea.

6-35
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii

Imprimare
Imprimaţi un document pe coli pe o faţă sau faţă-verso.

Element Valoare Descriere

1 Faţă ― Dezactivează funcţia.

2 Feţe Stânga/ Imprimă un document faţă-verso astfel încât colile sunt aliniate adecvat pentru
Dreapta legarea la stânga sau dreapta.

Sus Imprimă un document faţă-verso astfel încât colile sunt aliniate adecvat pentru
legarea sus.

6-36
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii

Format Fişier
Format date Casetă Funcţii Funcţii
Trimitere Personal Unitate
orig./transmise USB
izată

Specificaţi formatul fişierului imagine. Poate fi reglat şi nivelul de calitate a imaginii.


Selectaţi formatul fişierului dintre opţiunile [PDF], [TIFF], [JPEG], [XPS], [OpenXPS], [PDF Compr. Mare], [Word],
[Excel] şi [PowerPoint].
Când modul de culoare la scanare a fost selectat la Nuanţe de gri sau Integral Color, setaţi calitatea imaginii.
Dacă selectaţi [PDF] sau [PDF Compr. Mare], puteţi specifica criptarea sau setările PDF/A.

Element Valoare Modul color

PDF *1*2*3 1 Cal. Scăz.(Compr. Mare) până Auto Color (Color/Nuanţe Gri), Auto Color (Color/
la Alb-Negru), Integral Color, Nuanţe Gri, Alb-Negru
TIFF 5 Cal. Înaltă(Compr Mică)
JPEG Auto Color (Color/Nuanţe Gri), Integral Color,
Nuanţe de gri

XPS Auto Color (Color/Nuanţe Gri), Auto Color (Color/


Alb-Negru), Integral Color, Nuanţe Gri, Alb-Negru
OpenXPS

PDF Compr. Mare *1*2 Prioritate Raport Compr., Auto Color (Color/Nuanţe Gri), Auto Color (Color/
Standard, Prioritate Calitate Alb-Negru), Integral Color, Nuanţe Gri

Word*4 1 Cal. Scăz.(Compr. Mare) până Auto Color (Color/Nuanţe Gri), Integral Color,
la Nuanţe de gri
Excel*4 5 Cal. Înaltă(Compr Mică)
PowerPoint*4

*1 Puteţi crea un fişier PDF în care se pot face căutări prin rularea unui program OCR pe documentul scanat.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
*2 Setați PDF/A. (Valoare: [Oprit]/[PDF/A-1a]/[PDF/A-1b]/[PDF/A-2a]/[PDF/A-2b]/[PDF/A-2u]).
*3 Setați criptarea PDF.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
*4 Fişierele Word, Excel şi PowerPoint vor fi salvate într-un format de fişier Microsoft Office 2007 sau mai recent.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză

NOTĂ
• Când este selectat [PDF Compr. Mare], nu puteţi regla calitatea imaginii.
• Puteţi utiliza funcţiile de criptare PDF.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
• Dacă este activată criptarea, setarea PDF/A nu poate fi specificată.

6-37
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii

Divizare Fişier
Format date Casetă Funcţii Funcţii
Trimitere Personal Unitate
orig./transmise USB
izată

Creează mai multe fişiere prin divizarea datelor originalului scanat după numărul de pagini specificat, apoi trimite
fişierele.

NOTĂ
La sfârşitul numelui fişierului este ataşat un număr de serie din trei caractere, precum „abc_001.pdf, abc_002.pdf...”.

Element Valoare Descriere

Oprit

Pornit Setați divizarea fișierului.


Selectați [+] sau [-] pentru a specifica numărul de pagini.
Selectați [Taste #] pentru a utiliza tastele numerice la
introducere.

Atașare fiș. la e-mail Toate fiș. într-un e- Selectați modul de atașare a fișierelor la mesajul de e-
mail, 1 fișier per e-mail mail. Selectați [Toate fiș. într-un e-mail] pentru a atașa
și a trimite toate fișierele într-un singur e-mail. Selectați
[1 fișier per e-mail] pentru a atașa și a trimite câte
1 fișier per e-mail.

Rezoluţie Scanare
Calitate culoare/ Casetă Funcţii Calitate culoare/ Funcţii
Trimitere Personal Unitate
imagine imagine USB
izată

Selectaţi cât de fină este rezoluţia de scanare.


(Valoare: [600 × 600dpi]/[400 × 400dpi Ultra]/[300 × 300dpi]/[200 × 400dpi Super]/[200 × 200dpi Fin]/[200 × 100dpi
Normal])

NOTĂ
Cu cât numărul este mai mare, cu atât rezoluţia imaginii este mai bună. Cu toate acestea, o rezoluţie mai bună
înseamnă fişiere mai mari şi timp de trimitere mai mare.

6-38
7 Depanarea
Acest capitol prezintă următoarele subiecte:
Mentenanţă regulată ..................................... 7-3 Înlăturarea hârtiei blocate în tava
Curăţarea ............................................ 7-3 multifuncțională ................................. 7-75
Curățarea geamului de sticlă .............. 7-3 Înlăturarea hârtiei blocate în
Curățarea suprafeței interioare a capacul din dreapta 1 ....................... 7-76
procesorului de documente ................ 7-3 Înlăturarea hârtiei blocate în capacul
Curățarea benzii de sticlă ................... 7-4 din dreapta 2 (500 de coli x 2) .......... 7-80
Înlocuirea recipientului de toner .......... 7-5 Înlăturarea hârtiei blocate în capacul
Înlocuirea recipientului de toner rezidual . 7-8 din dreapta 2 (1.500 de coli x 2) ....... 7-81
Alimentarea cu hârtie ........................ 7-10 Înlăturarea hârtiei blocate în
Înlocuirea capselor (Finisher intern) .. 7-11 unitatea de transfer ........................... 7-83
Înlocuirea capselor (Finisher de Înlăturarea hârtiei blocate în cutia
1.000 de coli) .................................... 7-13 poștală .............................................. 7-84
Înlocuirea capselor (Finisher de Înlăturarea hârtiei blocate în
4.000 de coli) .................................... 7-14 finisherul intern ................................. 7-85
Înlocuirea capselor (finisher de 100 Înlăturarea hârtiei blocate în
de coli) .............................................. 7-16 procesorul de documente
Înlocuirea capselor (Unitate de pliere) 7-17 (inversare automată) ......................... 7-86
Eliminarea reziduurilor de capse ...... 7-19 Înlăturarea hârtiei blocate în
procesorul de documente (scanare
Eliminarea reziduurilor de perforare . 7-21
duală) ................................................ 7-88
Depanarea .................................................. 7-27
Înlăturarea hârtiei blocate în
Rezolvarea problemelor .................... 7-27
finisherul de 1.000 de coli ................. 7-89
Probleme de funcționare a aparatului 7-27
Înlăturarea hârtiei blocate în
Probleme la imaginile imprimate ....... 7-32 finisherul de 4.000 de coli/finisherul
Operare de la distanţă ...................... 7-35 cu capsare pentru 100 de coli
Răspunsul la mesaje ........................ 7-37 (intern) .............................................. 7-92
Ajustare/Mentenanţă ................................... 7-54 Înlăturarea hârtiei blocate în
Ajustare/Mentenanţă - Prezentare finisherul de 4.000 de coli/finisherul
generală ............................................ 7-54 cu capsare pentru 100 de coli (tava
Ajustarea curbei de tonuri ................. 7-55 A) ...................................................... 7-93
Reîmprospătarea cilindrului .............. 7-56 Înlăturarea hârtiei blocate în
Calibrare ........................................... 7-57 finisherul de 4.000 de coli/finisherul
Curăţarea scanerului cu laser ........... 7-57 cu capsare pentru 100 de coli (tava
Reîmprospătarea developatorului ..... 7-57 B) ...................................................... 7-97
Îndepărtarea blocajelor de hârtie ................ 7-58 Înlăturarea hârtiei blocate în
Indicatoarele locaţiei blocajului ......... 7-58 unitatea de pliere (finisherul de
Înlăturarea hârtiei blocate în caseta 1 7-60 4.000 de coli) .................................. 7-100
Înlăturarea hârtiei blocate în caseta 2 7-63 Înlăturarea hârtiei blocate în tava de
pliere (finisherul de 4.000 de coli) ... 7-105
Înlăturarea hârtiei blocate în
Înlăturarea hârtiei blocate în
casetele 3 și 4 (500 de coli × 2) ........ 7-66
unitatea de pliere (finisherul cu
Înlăturarea hârtiei blocate în caseta 3
capsare pentru 100 de coli) ............ 7-109
(1.500 de coli × 2) ............................. 7-68
Înlăturarea hârtiei blocate în tava de
Înlăturarea hârtiei blocate în caseta 4
pliere (finisherul cu capsare pentru
(1.500 de coli × 2) ............................. 7-70
100 de coli) ...................................... 7-115
Înlăturarea hârtiei blocate în caseta 5
Îndepărtarea unui blocaj de capse ............. 7-119
(Alimentator lateral) .......................... 7-73

7-1
Depanarea >

Îndepărtarea unui blocaj de capse


din finisherul intern ........................... 7-119
Îndepărtarea unui blocaj de capse
din finisherul de 1.000 de coli ......... 7-121
Îndepărtarea unui blocaj de capse
din finisherul de 4.000 de coli ......... 7-124
Îndepărtarea unui blocaj de capse
din finisherul cu capsare pentru 100
de coli ............................................. 7-126
Îndepărtarea unui blocaj de capse
din unitatea de pliere (finisherul de
4.000 de coli) .................................. 7-129
Îndepărtarea unui blocaj de capse
din unitatea de pliere (finisherul cu
capsare pentru 100 de coli) ............ 7-133

7-2
Depanarea > Mentenanţă regulată

Mentenanţă regulată
Curăţarea
Curăţaţi aparatul regulat pentru a asigura o calitate optimă a imprimării.

ATENŢIE
Pentru mai multă siguranţă, scoateţi întotdeauna cablul de alimentare din priză înainte de curăţarea
aparatului.

Curățarea geamului de sticlă


Ştergeţi partea posterioară a capacului pentru documente originale, interiorul procesorului de documente şi geamul de
sticlă cu o cârpă moale umezită cu o soluţie diluată de alcool sau detergent.

IMPORTANT
Nu utilizaţi diluant sau alţi solvenţi organici.

Curățarea suprafeței interioare a procesorului de


documente
Când se utilizează procesorul de documente care permite scanarea duală, curăţaţi unitatea de scanare duală cu ajutorul
lavetei furnizate.

IMPORTANT
Nu utilizaţi diluant sau alţi solvenţi organici.

1 Scoateţi laveta din compartimentul său şi deschideţi capacul


procesorului de documente.

7-3
Depanarea > Mentenanţă regulată

2 Curățați interiorul procesorului de documente.

Curățarea benzii de sticlă


Când folosiţi procesorul de documente, curăţaţi suprafaţa benzii de sticlă şi ghidul de citire cu ajutorul lavetei furnizate.

IMPORTANT
Curăţaţi suprafaţa benzii de sticlă cu ajutorul lavetei furnizate.

NOTĂ
Murdăria de pe banda de sticlă sau ghidul de citire poate provoca apariţia dungilor negre pe materialele imprimate.

1 Scoateţi laveta din compartimentul său.

2 Curățați suprafața benzii de sticlă și ghidul de citire.

7-4
Depanarea > Mentenanţă regulată

Înlocuirea recipientului de toner


Când tonerul se epuizează, se afișează următorul mesaj.
„Toner gol.”
Când nivelul tonerului începe să scadă, se afișează următorul mesaj. Pregătiţi un nou recipient de toner pentru a-l putea
înlocui pe cel curent.
„Nivel scăzut de toner. (Înlocuiți la golire.)”

NOTĂ
• Utilizaţi întotdeauna un recipient de toner original. Utilizarea unui recipient de toner care nu este original poate
cauza defecte de imagine şi deteriorarea produsului.
• Cipul de memorie din recipientul de toner al acestui produs conţine informaţii necesare îmbunătăţirii experienţei
clienţilor, funcţionării sistemului de reciclare a recipientelor de toner uzate şi planificării şi dezvoltării de produse noi.
Informaţiile stocate nu includ date care să permită identificarea persoanelor şi sunt utilizate anonim în scopurile
menţionate mai sus.

ATENŢIE
Nu încercaţi să incineraţi piesele care conţin toner. Pot sări scântei care provoacă arsuri.

1 Deschideţi capacul frontal.

NOTĂ
Dacă închideți capacul recipientului de toner înainte de a înlocui recipientul, selectați
[Deschidere capac recipient de toner].

2 Scoateţi recipientul de toner.

7-5
Depanarea > Mentenanţă regulată

3 Introduceți recipientul de toner vechi în punga de plastic


pentru deșeuri.

4 Scoateţi din cutie noul recipient de toner.

IMPORTANT
Nu atingeţi punctele indicate mai jos.

5 Bateți ușor recipientul de toner.


5~6 5~6

6 Agitaţi recipientul de toner.

5~6 5~6

5~6

7-6
Depanarea > Mentenanţă regulată

7 Instalaţi recipientul de toner.

IMPORTANT
Introduceți recipientul de toner până la capăt.

CLICK!

8 Închideţi capacul recipientului de toner.

9 Închideţi capacul frontal.

NOTĂ
• În cazul în care capacul recipientului de toner sau capacul frontal nu se închid, verificaţi instalarea corectă a noului
recipient de toner.
• Returnaţi recipientul gol distribuitorului sau reprezentantului de service. Recipientul de toner colectat va fi reciclat
sau eliminat în conformitate cu reglementările din domeniu.

7-7
Depanarea > Mentenanţă regulată

Înlocuirea recipientului de toner rezidual


Când recipientul de toner rezidual este plin, se afișează următorul mesaj. Înlocuiţi imediat recipientul de toner rezidual.
„Recip. toner rezidual plin.”

ATENŢIE
Nu încercaţi să incineraţi piesele care conţin toner. Pot sări scântei care provoacă arsuri.

1 Deschideţi capacul recipientului de toner rezidual.

2 Scoateţi recipientul de toner rezidual.

3 Introduceți recipientul de toner rezidual vechi în punga de


plastic pentru deșeuri.

4 Scoateți noul recipient de toner rezidual.

7-8
Depanarea > Mentenanţă regulată

5 Instalaţi recipientul de toner rezidual.

CLICK!

6 Închideţi capacul recipientului de toner rezidual.

NOTĂ
Returnaţi recipientul de toner rezidual vechi distribuitorului sau reprezentantului de service. Recipientul de toner
rezidual colectat va fi reciclat sau eliminat în conformitate cu reglementările din domeniu.

7-9
Depanarea > Mentenanţă regulată

Alimentarea cu hârtie
Când hârtia din caseta # se epuizează, se va afișa următorul mesaj.
„Adăugare hârtie în caseta #.”
„Adăug. hârtie Tava Multifuncţională.”
Alimentarea casetei 1 (pagina 3-4)
Alimentarea casetei 2 (pagina 3-7)
Alimentarea cu hârtie a tăvii multifuncţionale (pagina 5-7)

NOTĂ
Dacă opțiunea [Afiș. mesaj set. hârtie] este setată la [Pornit], mesajul de confirmare pentru setarea hârtiei se va
afișa de fiecare dată când se introduce hârtie nouă. Dacă se introduce un alt tip de hârtie, selectați [Modificare], apoi
modificați setările hârtiei.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză

7-10
Depanarea > Mentenanţă regulată

Înlocuirea capselor (Finisher intern)


Când unitatea de capsare rămâne fără capse, se va afișa următorul mesaj. Suportul cartuşului de capse trebuie umplut
cu capse.
„Capsator gol.”

NOTĂ
Dacă unitatea de capsare rămâne fără capse, luaţi legătura cu distribuitorul sau cu reprezentantul de service.

1 Deschideți unitatea finisherului intern.

2 Deschideţi capacul capsatorului.

3 Scoateţi suportul cartuşului de capse.

7-11
Depanarea > Mentenanţă regulată

4 Înlocuiți capsele.

1 2

5 Instalați suportul cartuşului de capse.

6 Aduceți capacul capsatorului în poziția inițială.

7 Aduceți unitatea în poziția inițială.

7-12
Depanarea > Mentenanţă regulată

Înlocuirea capselor (Finisher de 1.000 de coli)


Când unitatea de capsare rămâne fără capse, se va afișa următorul mesaj. Suportul cartuşului de capse trebuie umplut
cu capse.
„Capsator gol.”

NOTĂ
Dacă unitatea de capsare rămâne fără capse, luaţi legătura cu distribuitorul sau cu reprezentantul de service.

1 Deschideţi capacul frontal al finisherului.

2 Scoateţi suportul cartuşului de capse.

3 Înlocuiți capsele.

1 2

7-13
Depanarea > Mentenanţă regulată

4 Instalați suportul cartuşului de capse.

5 Închideţi capacul.

Înlocuirea capselor (Finisher de 4.000 de coli)


Când unitatea de capsare rămâne fără capse, se va afișa următorul mesaj. Suportul cartuşului de capse trebuie umplut
cu capse.
„Capsator gol.”

NOTĂ
Dacă unitatea de capsare rămâne fără capse, luaţi legătura cu distribuitorul sau cu reprezentantul de service.

1 Deschideţi capacul frontal 1 al finisherului.

7-14
Depanarea > Mentenanţă regulată

2 Scoateţi suportul cartuşului de capse (A).

3 Înlocuiți capsele.

2
1

4 Instalați suportul cartuşului de capse (A).

5 Închideţi capacul.

7-15
Depanarea > Mentenanţă regulată

Înlocuirea capselor (finisher de 100 de coli)


Când unitatea de capsare rămâne fără capse, se va afişa următorul mesaj. Suportul cartuşului de capse trebuie umplut
cu capse.
„Capsator gol.”

NOTĂ
Dacă unitatea de capsare rămâne fără capse, luaţi legătura cu distribuitorul sau cu reprezentantul de service.

1 Deschideţi capacul frontal 1 al finisherului.

2 Scoateţi suportul cartuşului de capse (A).

3 Înlocuiţi capsele.

1 2

7-16
Depanarea > Mentenanţă regulată

4 Instalați suportul cartuşului de capse (A).

5 Închideţi capacul.

Înlocuirea capselor (Unitate de pliere)


Când unitatea de capsare rămâne fără capse, se va afișa următorul mesaj. Suportul cartuşului de capse trebuie umplut
cu capse.
„Capsator gol.”

NOTĂ
Dacă unitatea de capsare rămâne fără capse, luaţi legătura cu distribuitorul sau cu reprezentantul de service.

1 Deschideţi capacele frontale 1 şi 2 ale finisherului.

7-17
Depanarea > Mentenanţă regulată

2 Scoateţi suportul cartuşului de capse (B) sau (C).

C
B

3 Înlocuiți capsele.
2 2
1
1

1 1

4 Instalați suportul cartuşului de capse (B) sau (C).

5 Închideţi capacele.

7-18
Depanarea > Mentenanţă regulată

Eliminarea reziduurilor de capse


Când recipientul de reziduuri de capse este plin, se va afişa următorul mesaj. Goliţi recipientul cu reziduuri de capse.
„Verificaţi recipientul cu reziduuri de capse.”
În timpul acestei proceduri, comutatorul aparatului poate rămâne în poziţia PORNIT.

1 Deschideţi capacul frontal 1 al finisherului.

2 Scoateţi recipientul de reziduuri de capse.

NOTĂ
Aveţi grijă ca reziduurile să nu cadă din recipient în momentul în care îl scoateţi.

3 Goliţi recipientul cu reziduuri de capse.

7-19
Depanarea > Mentenanţă regulată

4 Instalaţi recipientul cu reziduuri de capse.

5 Închideţi capacul.

7-20
Depanarea > Mentenanţă regulată

Eliminarea reziduurilor de perforare


Când recipientul de reziduuri de perforare este plin, se va afișa următorul mesaj. Goliți recipientul de reziduuri de
perforare.
„Se goleşte recipientul cu reziduuri perforare.”
În timpul acestei proceduri, comutatorul de pornire al aparatului poate rămâne în poziţia PORNIT.

Finisher intern

1 Deschideți unitatea finisherului intern.

2 Scoateți recipientul de reziduuri de perforare.

NOTĂ
Aveţi grijă ca reziduurile să nu cadă din recipient în momentul în care îl scoateţi.

7-21
Depanarea > Mentenanţă regulată

3 Goliți recipientul de reziduuri de perforare.

4 Instalați recipientul de reziduuri de perforare.

5 Aduceți unitatea în poziția inițială.

7-22
Depanarea > Mentenanţă regulată

Finisher de 1.000 de coli

1 Deschideţi capacul frontal al finisherului.

2 Scoateți recipientul de reziduuri de perforare.

NOTĂ
Aveţi grijă ca reziduurile să nu cadă din recipient în momentul în care îl scoateţi.

3 Goliți recipientul de reziduuri de perforare.

7-23
Depanarea > Mentenanţă regulată

4 Instalați recipientul de reziduuri de perforare.

5 Închideţi capacul.

Finisherul de 4.000 de coli, finisherul cu capsare pentru 100 de coli

1 Deschideţi capacul frontal 1 al finisherului.

7-24
Depanarea > Mentenanţă regulată

2 Scoateți recipientul de reziduuri de perforare.

NOTĂ
Aveţi grijă ca reziduurile să nu cadă din recipient în momentul în care îl scoateţi.

3 Goliți recipientul de reziduuri de perforare.

4 Instalați recipientul de reziduuri de perforare.

7-25
Depanarea > Mentenanţă regulată

5 Închideţi capacul.

7-26
Depanarea > Depanarea

Depanarea
Rezolvarea problemelor
Tabelul de mai jos furnizează indicaţii generale pentru soluţionarea problemelor.
Dacă apare o problemă la aparat, consultaţi punctele de verificat şi efectuaţi procedurile indicate în paginile următoare.
Dacă problema persistă, contactaţi reprezentantul de service.

NOTĂ
Este necesar numărul de serie pentru a ne contacta.
Pentru a verifica numărul de serie, consultaţi următoarele:
Afișajul Informaţii despre dispozitiv (pagina 2-18)

Probleme de funcționare a aparatului


Atunci când apar următoarele probleme de funcționare a aparatului, implementați procedurile adecvate.

Pagina de
Simptom De verificat Remediere
referinţă

Nu porneşte o aplicaţie. Perioada Resetare auto panou este Setați perioada de Resetare auto ―
scurtă? panou la 30 de secunde sau mai
mult.

Panoul de utilizare nu Aparatul este conectat la sursa de Introduceţi cablul de alimentare într- ―
răspunde la comenzi alimentare? o priză de perete cu curent
atunci când comutatorul alternativ.
se află în poziţia pornit.
Aparatul este pornit? Acţionaţi comutatorul principal în pagina 2-2
poziția pornit.

Nu se realizează copii la Apare un mesaj pe ecranul tactil? Găsiţi răspunsul potrivit la mesaj şi pagina 7-
apăsarea tastei [Început]. acţionaţi în consecinţă. 37

Aparatul este în modul Veghe? Selectați orice tastă de pe panoul de pagina 2-


operare pentru a reactiva aparatul 36
din modul Veghe.

Se scot coli albe. Documentele originale sunt Când aşezaţi originalele pe geam, pagina 5-2
încărcate corect? puneţi-le cu faţa în jos şi aliniaţi-le la
riglele indicatoare pentru originale.

Când aşezaţi documentele originale pagina 5-4


în procesorul de documente,
aşezaţi-le cu faţa în sus.

― Verificaţi setările de software ale ―


aplicaţiei.

7-27
Depanarea > Depanarea

Pagina de
Simptom De verificat Remediere
referinţă

Blocaje frecvente de Hârtia este încărcată corect? Încărcaţi hârtia în mod corect. pagina 3-4
hârtie.
― Schimbaţi orientarea hârtiei la 180 pagina 3-4
de grade faţă de poziţia iniţială.

Tipul de hârtie este acceptat? Se Scoateţi hârtia, întoarceţi-o şi pagina 3-4


află în stare bună? introduceţi-o din nou.

Hârtia este ondulată, îndoită sau Înlocuiţi hârtia cu hârtie nouă. pagina 3-4
încreţită?

Există bucăţi de hârtie sau hârtie Îndepărtaţi orice hârtie blocată. pagina 7-
blocată în aparat? 58

2 sau mai multe coli se ― Încărcaţi hârtia în mod corect. pagina 3-2
suprapun când sunt
scoase. (supra-
alimentare)

Paginile imprimate sunt Hârtia este încărcată corect? Încărcaţi hârtia în mod corect. pagina 3-4
încreţite.
― Schimbaţi orientarea hârtiei la 180 pagina 3-4
de grade faţă de poziţia iniţială.

Hârtia este umedă? Înlocuiţi hârtia cu hârtie nouă. pagina 3-4

Paginile imprimate sunt Hârtia este umedă? Înlocuiţi hârtia cu hârtie nouă. pagina 3-4
ondulate.

Driverul de imprimantă nu Driverul se instalează cu numele de Specificați adresa IP în locul ―


se instalează. gazdă în timp ce funcția Wi-Fi sau numelui de gazdă.
Wi-Fi Direct este activată?

7-28
Depanarea > Depanarea

Pagina de
Simptom De verificat Remediere
referinţă

Nu se poate imprima. Aparatul este conectat la sursa de Introduceţi cablul de alimentare într- ―
alimentare? o priză de perete cu curent
alternativ.

Aparatul este pornit? Acţionaţi comutatorul principal în pagina 2-2


poziția pornit.

Cablul USB și cablul de rețea sunt Conectaţi bine cablul USB şi cablul pagina 2-7
conectate? de reţea adecvate.

Lucrarea de imprimare a fost trecută Reluaţi imprimarea. ―


în pauză?

Atunci când rețeaua cu fir sau Cu aparatul se poate utiliza un ―


rețeaua Wi-Fi sunt configurate cu nume de gazdă, respectiv un nume
setarea de rezoluție de nume, de domeniu. Configurați rețeaua cu
adresa IP (adresa privată) a această restricție.
celeilalte rețele coexistă?
Schimbați setările privind rezoluția Command
de nume, de exemplu NetBEUI și Center RX
DNS, sau setările mediului de rețea. User
Guide

Selectați Wi-Fi, Reţea cu fir sau ―


Rețea opțională ca rețea cu utilizare
nelimitată în Rețea primară (Client).

Setați fie [Reţea cu fir], fie [Wi-Fi] la ―


[Pornit], iar cealaltă la [Oprit].

Nu se poate imprima de Gazda USB este blocată? Selectați [Deblocare] la setările ―


pe unitatea USB. gazdei USB.
Unitatea USB nu a fost
― Verificaţi dacă unitatea USB este ―
recunoscută.
conectată corect la aparat.

În timp ce „Auto-IP” este La adresa link local a TCP/IP(v4) Introduceți valoarea „0.0.0.0” pentru pagina 2-
deja setată la [Pornit], este introdusă o altă valoare decât adresa IP a TCP/IP(v4). 32
adresa IP nu este alocată „0.0.0.0”?
automat.

7-29
Depanarea > Depanarea

Pagina de
Simptom De verificat Remediere
referinţă

Nu se poate trimite prin Cablul de reţea este conectat? Conectaţi bine cablul de reţea pagina 2-7
SMB. adecvat.

Setările de reţea ale aparatului au Configuraţi corect setările TCP/IP. ―


fost configurate corect?

Setările de partajare a folderelor au Verificaţi setările de partajare şi ―


fost configurate corect? drepturile de acces în proprietăţile
folderului.

Interfața selectată este selectată ca Specificați numele de gazdă sau ―


Rețea primară? adresa IP a interfeței selectate ca
Rețea primară sau setați din nou
interfața de utilizat.

Protocolul SMB este setat la Setaţi protocolul SMB la valoarea ―


valoarea [Pornit]? [Pornit].

[Nume gazdă] a fost introdus Verificaţi numele computerului către pagina 5-


corect? *1 care se trimit datele. 22

[Cale] a fost completată corect? Verificaţi numele de partajare a pagina 5-


folderului partajat. 22

[Nume Utilizator Conectare] a fost Verificaţi numele de domeniu şi pagina 5-


introdus corect? *1 *2 numele de utilizator folosit pentru 22
conectare.

Aţi utilizat acelaşi nume de domeniu Ştergeţi numele de domeniu şi bara pagina 5-
pentru [Nume gazdă] și [Nume oblică inversă („/”) din [Nume 22
Utilizator Conectare]? Utilizator Conectare].

[Parolă Conectare] a fost introdusă Verificaţi parola de conectare. pagina 5-


corect? 22

Excepţiile au fost configurate corect Configuraţi corect excepţiile în ―


în Paravanul de protecţie Windows? Paravanul de protecţie Windows.

Sunt diferite setările de oră ale Setaţi aceeaşi oră pe aparat, pe ―


aparatului, ale serverului de serverul de domeniu şi pe
domeniu şi ale computerului către computerul către care se trimit
care se trimit datele? datele.

Pe ecran apare mesajul Eroare Consultaţi Răspunsul la o eroare de pagina 7-


trimitere.? trimitere. 50

Nu se poate trimite prin e- Este înregistrată în aparat limita Verificaţi ca valoare limită să fie pagina 2-
mail. dimensiunii de trimitere prin e-mail introdusă în „E-mail Size Limit” la 47
setată pe serverul SMTP? setarea [E-mail] din Command
Center RX şi schimbaţi valoarea
după necesităţi.

Ies aburi din aparat, în Verificaţi dacă temperatura din În funcţie de mediul de imprimare şi ―
zona fantei de ieşire a încăpere este prea scăzută sau de starea hârtiei, căldura generată
hârtiei. dacă s-a folosit hârtie umedă. în timpul imprimării va evapora
umezeala din hârtie, iar aburul care
iese seamănă cu fumul. Acest lucru
nu reprezintă o problemă şi puteţi
continua imprimarea. Dacă aburul
vă îngrijorează, măriţi temperatura
din încăpere sau înlocuiţi hârtia cu
una nouă, mai uscată.

7-30
Depanarea > Depanarea

Pagina de
Simptom De verificat Remediere
referinţă

Nu se poate crea fişierul Este selectată limba corectă? Verificaţi limba de extracţie. ―
PDF cu căutare.
Textele de pe documentul original Verificaţi următoarele: ―
nu pot fi recunoscute ca text sau • Orientarea originalului este
timpul de creare a fisierului PDF s-a corectă.
epuizat?
• Când se setează documentele
originale cu orientare mixtă
simultan, opţiunea [Pornit] este
selectată la [Rotire Auto
Imagine].

Nu se poate căuta textul Aţi setat [Text OCR Recunoastere] Setaţi [Text OCR Recunoastere] la ―
dorit în fişierul PDF. la [Format Fişier]? [Format Fişier].

Textele originalului scanat sunt Setaţi un nivel mai închis la pagina 6-


estompate sau deschise la culoare? [Densitate]. 27

Fundalul originalului scanat este Setaţi [Reglare Densitate Fond] la pagina 6-


prea întunecat şi textele sunt greu [Pornit] sau [Manual] şi reglaţi 27
de recunoscut? manual densitatea la un nivel mai ―
deschis. Sau setaţi un nivel mai
închis la [Densitate].

Textul sau imaginile de pe versoul Setaţi [Prevenire transparenţă ―


originalului sunt vizibile pe faţă? verso - faţă] la [Pornit].

Nu se găseşte aparatul Aţi căutat specificând adresa IP a Din motive de securitate, protocolul ―
prin intermediul WSD. aparatului sau numele gazdei? [HTTP] este setat la [Oprit], prin
urmare nu puteţi căuta după adresa
de IP sau numele gazdei.

*1 Puteţi introduce şi numele complet al computerului drept nume de gazdă (de exemplu, pc001.abcdnet.com).
*2 Puteţi introduce numele de conectare şi în următoarele formate:
Nume_domeniu/nume_utilizator (de exemplu, abcdnet/ion.popescu)
Nume_utilizator@nume_domeniu (de exemplu, ion.popescu@abcdnet)

7-31
Depanarea > Depanarea

Probleme la imaginile imprimate


Atunci când apar următoarele probleme la imaginile imprimate, implementați procedurile adecvate.

Pagina de
Simptom De verificat Remediere
referinţă

Imaginile imprimate sunt Hârtia este umedă? Înlocuiţi hârtia cu hârtie nouă. pagina 3-2
prea deschise.
Aţi modificat densitatea? Selectaţi un nivel de densitate pagina 6-
corespunzător. 27

Modul EcoPrint este activat? Dezactivaţi modul [EcoPrint]. ―

― Executaţi [Reîmprospăt. pagina 7-


developator]. 57

― Executaţi [Curăţare scaner laser]. pagina 7-


57

― Asiguraţi-vă că setarea tipului de ―


hârtie este corectă pentru hârtia
utilizată.

Porțiunile albe de fundal Ați modificat densitatea? Selectaţi un nivel de densitate pagina 6-
ale imaginii par să fie ușor corespunzător. 27
colorate. ―

― Executaţi [Calibrare]. pagina 7-


57

Copiile prezintă un model Documentul original este o Setaţi imaginea originalului la pagina 6-
difuz (puncte grupate în fotografie imprimată? [Ieșire imprimantă] sau [Carte/ 28
modele şi nealiniate Revistă] în [Foto].
uniform).

Textele nu sunt imprimate Aţi ales calitatea potrivită a imaginii Selectaţi calitatea potrivită pentru pagina 6-
clar. pentru documentul original? imagine. 28

7-32
Depanarea > Depanarea

Pagina de
Simptom De verificat Remediere
referinţă

La scanarea unui Suportul documentului original sau Curăţaţi suportul documentului pagina 7-3
document original alb, pe geamul de sticlă sunt murdare? original sau geamul de sticlă.
fundalul alb apar puncte
negre. ― Executaţi [Reîmprospăt. pagina 7-
developator]. 57

Imaginile imprimate sunt Dispozitivul este utilizat într-un Utilizaţi-l într-un mediu cu umiditate ―
neclare. mediu cu umiditate ridicată sau cu corespunzătoare.
Imaginile imprimate sunt modificări bruşte de temperatură ori
umiditate? Setaţi [Încălzitor cilindru] la ―
tăiate. [Pornit].

― Executaţi [Reîmprospătare pagina 7-


Cilindru]. 56

Imaginile imprimate nu Documentele originale sunt aşezate Când aşezaţi documentele originale pagina 5-2
sunt aliniate corect. corect? pe geam, aliniaţi-le la riglele
indicatoare ale originalelor.

Când aşezaţi documentele originale pagina 5-4


în procesorul de documente, aliniaţi
ghidajele de lăţime pentru originale
înainte de aşezarea documentelor.

Hârtia este încărcată corect? Verificaţi poziţia ghidajelor de lăţime pagina 3-4
pentru hârtie.

Pe imaginile imprimate Banda de sticlă este murdară? Curăţaţi banda de sticlă. pagina 7-4
apar linii verticale.
― Executaţi [Curăţare scaner laser]. pagina 7-
57

Murdărie pe marginea de Interiorul aparatului este murdar? Deschideţi capacul din dreapta. pagina 7-3
sus sau pe versoul Dacă interiorul aparatului este
hârtiei. murdar de toner, curăţaţi-l cu o
cârpă moale, uscată şi fără scame.

7-33
Depanarea > Depanarea

Pagina de
Simptom De verificat Remediere
referinţă

O parte a imaginii este din ― Deschideţi şi apoi închideţi capacul ―


când în când estompată din dreapta.
sau prezintă linii albe.
― Executaţi [Reîmprospătare pagina 7-
Cilindru]. 56

― Executaţi [Reîmprospăt. pagina 7-


developator]. 57

Imaginea imprimată pe ― Setaţi [Prevenire transparenţă ―


versoul paginii este verso - faţă] la [Pornit].
vizibilă pe față.

7-34
Depanarea > Depanarea

Operare de la distanţă
Această funcţie permite administratorului de sistem să explice utilizatorului cum se foloseşte panoul şi cum se rezolvă
problemele. În acest scop, administratorul accesează de la distanţă panoul de operare al aparatului, prin intermediul
browserului sau al software-ului VNC.

Executarea operării de la distanţă din browser


Browserele acceptate sunt enumerate în continuare. Pentru utilizarea funcţiei Operare de la distanţă, recomandăm cea
mai recentă versiune a browserului.
• Google Chrome (versiune 21.0 sau mai recentă)
• Internet Explorer (versiune 9.0 sau mai recentă)
• Microsoft Edge
• Mozilla Firefox (versiune 14.0 sau mai recentă)
• Safari (versiune 5.0 sau mai recentă)
Această procedură explică metoda de executare a funcţiei Operare de la distanţă prin Command Center RX utilizând
Google Chrome.

NOTĂ
Pentru executarea operării de la distanţă prin intermediul altor browsere, consultaţi următoarele:
Command Center RX User Guide

1 Afişaţi ecranul.
Tasta [Meniu Sist./Contor] > [Sistem/Reţea] > [Reţea] > [Setări protocol]

2 Setaţi „Enhanced VNC over SSL” la [Pornit].


Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză

NOTĂ
Puteţi configura setările de protocol utilizând Command Center RX.
Command Center RX User Guide

3 Configuraţi setările pentru operarea de la distanţă.


1 Tasta [Meniu Sist./Contor] > [Sistem/Reţea] > [Operare de la distanţă] > [Modificare] >
[Pornit]

2 Selectaţi [Oprit], [Utilizare parolă] sau [Doar administrator].


Atunci când selectaţi [Utilizare parolă], introduceţi parola la „Parolă” şi „Confirmare
Parolă”, apoi selectaţi [OK].

Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză

NOTĂ
Puteţi configura setările pentru operare de la distanţă utilizând Command Center RX
Command Center RX User Guide

4 Reporniţi aparatul.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză

7-35
Depanarea > Depanarea

5 Deschideţi browserul.
Introduceţi „https://” şi numele de gazdă al aparatului pentru a accesa Command Center RX.
Accesarea Command Center RX (pagina 2-44)

6 Selectaţi [Informaţii despre dispozitiv/Operare de la distanţă] >


[Operare de la distanţă].

7 Faceţi clic pe butonul [Început].

NOTĂ
• Dacă utilizatorul este conectat la dispozitiv, ecranul de confirmare a permisiunilor se va
afişa pe panoul de operare. Selectaţi [Da].
• Dacă browserul blochează ferestrele pop-up în timpul conectării pentru operare de la
distanţă, selectaţi Permiteţi întotdeauna ferestre pop-up de la https:// [nume gazdă] şi
faceţi clic pe Terminat. Aşteptaţi minimum 1 minut înainte de a efectua procedura de
operare de la distanţă.

La pornirea funcţiei Operare de la distanţă, ecranul panoului de operare va fi afişat pe


monitorul PC-ului folosit de administratorul de sistem sau de utilizator.

Executarea operării de la distanţă din software-ul VNC

1 Afişaţi ecranul.
Tasta [Meniu Sist./Contor] > [Sistem/Reţea] > [Reţea] > [Setări protocol]

2 Setaţi „Enhanced VNC (RFB)” la [Pornit].


Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză

NOTĂ
• Când „VNC (RFB) over SSL” este setat la [Pornit], comunicaţiile sunt criptate.
• Puteţi configura setările de protocol utilizând Command Center RX.
Command Center RX User Guide

3 Porniţi operarea de la distanţă.


1 Deschideţi software-ul VNC.

2 Pentru a porni operarea de la distanţă, introduceți următoarele informaţii, separate prin


două puncte, în formatul indicat.
„adresă IP: număr port”

NOTĂ
Când „VNC (RFB)” este setat la [Pornit] la pasul 2, numărul implicit al portului este 9062.
Când „VNC (RFB) over SSL” este setat la [Pornit], numărul implicit al portului este 9063.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză

7-36
Depanarea > Depanarea

Răspunsul la mesaje
Dacă ecranul tactil sau computerul afişează oricare dintre aceste mesaje, urmaţi procedura corespunzătoare.

NOTĂ
Este necesar numărul de serie pentru a ne contacta. Pentru a verifica numărul de serie, consultaţi următoarele:
Afișajul Informaţii despre dispozitiv (pagina 2-18)

Pagina de
Mesaj De verificat Remediere
referinţă

A
A apărut o eroare la ― Deschideţi caseta. Verificaţi ―
caseta #. interiorul aparatului şi scoateţi
hârtia.

A rămas hârtie. — Scoateţi hârtia din tava finisherului. —

— Scoateţi hârtia din tava de pliere a —


finisherului.

— Scoateţi hârtia din finisherul de —


documente.

Această hârtie nu poate Caseta selectată este cea corectă? Selectaţi hârtia disponibilă. Selectați —
ieşi în tavă. [Continuare] pentru a imprima.

Această hârtie nu se Aţi selectat un format/tip de hârtie Dacă nu se schimbă hârtia selectată pagina 6-
poate capsa.*1 care nu se poate capsa? și se selectează [Continuare], 22
funcţia de capsare se dezactivează.
Selectaţi hârtia disponibilă. Selectați
[Continuare] pentru a imprima.

Această hârtie nu se Aţi selectat un format/tip de hârtie Dacă nu se schimbă hârtia selectată ―
poate plia. care nu se poate plia? și se selectează [Continuare],
plierea se dezactivează.
Selectaţi hârtia disponibilă. Selectați
[Continuare] pentru a imprima.

Acest cont de utilizator — Luaţi legătura cu administratorul. ―


este blocat. Lucrarea este anulată. Selectați
[Sfârşit].

Adăug. hârtie Tava Tava multifuncţională este Introduceţi hârtie. pagina 5-7
Multifuncţională. alimentată cu hârtie cu formatul Selectaţi hârtia disponibilă. Selectați
selectat? [Continuare] pentru a imprima.

Adăugare hârtie în În caseta indicată nu mai este Introduceţi hârtie. pagina 3-2
caseta #. hârtie? Selectaţi hârtia disponibilă. Selectați
[Continuare] pentru a imprima.

În casetă sunt introduse cinci sau Trageţi caseta şi slăbiţi puţin ―


mai puţine plicuri? ghidajului de lungime şi lăţime a
hârtiei.

Avertisment memorie — Nu se poate porni lucrarea. Încercaţi —


insuficientă. din nou mai târziu.

7-37
Depanarea > Depanarea

Pagina de
Mesaj De verificat Remediere
referinţă

Avertizare de ― Calitatea imprimării se poate ―


temperatură mare. deteriora. Reglaţi temperatura şi
Reglaţi temperatura umiditatea în încăpere.
camerei.

Avertizare de — Calitatea imprimării se poate —


temperatură scăzută. deteriora. Reglaţi temperatura şi
Reglaţi temperatura umiditatea în încăpere.
camerei.

B
Blocaj capsă. — Dacă apare un blocaj de capse, pagina 7-
aparatul se va opri şi pe ecran va fi 119
indicat locul în care s-a produs
blocajul. Lăsaţi aparatul pornit şi
urmaţi instrucţiunile pentru a
îndepărta capsa blocată.

Blocaj hârtie. ― Dacă apare un blocaj de hârtie, pagina 7-


aparatul se va opri şi pe ecran va fi 58
indicat locul în care s-a produs
blocajul. Lăsaţi aparatul pornit şi
urmaţi instrucţiunile pentru a
înlătura blocajul de hârtie.

C
Calibrare în curs... ― Aparatul se reglează pentru a ―
menţine calitatea. Aşteptaţi.

Capacul este deschis. Există vreun capac deschis? Închideţi capacul indicat pe ecran. ―

Capsator gol. (Capsare S-au epuizat capsele din suportul Adăugaţi capse în suportul de pagina 7-
manuală) de cartuş A? cartuş A. 14

Capsator gol. *1 S-au epuizat capsele din suportul Dacă stocul de capse s-a epuizat, pagina 7-11
de cartuş? aparatul se va opri şi pe ecran va fi pagina 7-
indicat locul în care s-au epuizat 13
capsele. Lăsaţi aparatul pornit şi
pagina 7-
urmaţi instrucţiunile pentru a înlocui
14
cartuşul de capse. Selectați
[Continuare] pentru a imprima fără pagina 7-
capsare. Selectați [Anulare] pentru 17
a anula lucrarea.

Cartela ID este — Cartela ID a fost deja înregistrată. —


înregistrată deja pentru Schimbaţi-o cu altă cartelă ID.
un alt utilizator.

Caseta nu a fost găsită. — Caseta specificată nu a fost găsită. —


Lucrarea este anulată. Selectați
[Sfârşit].

7-38
Depanarea > Depanarea

Pagina de
Mesaj De verificat Remediere
referinţă

E
Eroare activare. ― Activarea aplicaţiei nu a reuşit. Luaţi ―
legătura cu administratorul.

― Extindere Înregistrare este ―


dezactivată. Opriți și reporniți
aparatul apăsând comutatorul. Dacă
eroare persistă, luaţi legătura cu
administratorul.

Eroare de difuzare. — A apărut o eroare în timpul —


transmiterii cu difuzare. Lucrarea
este anulată. Selectați [Sfârşit].

Eroare de dispozitiv. — A apărut o eroare internă. Notaţi —


codul de eroare afişat pe ecran.
Apelați serviciul de asistență.

Eroare de hard disc. — Apelați serviciul de asistență. —


Sunați la service.

Eroare de sistem. — A apărut o eroare de sistem. Urmaţi —


instrucţiunile afişate pe ecran.

Eroare Hard Disc. — S-a produs o eroare la hard disc. —


Lucrarea este anulată. Selectați
[Sfârşit].

Codurile de eroare sunt


următoarele:
01: S-a depăşit volumul de date
care se pot salva într-o operaţie.
Reporniţi sistemul sau OPRIŢI, apoi
PORNIŢI aparatul. Dacă eroarea
apare în continuare, împărţiţi fişierul
în fişiere mai mici.
Dacă eroarea apare după
împărţirea fişierului, hard discul este
defect. Executaţi funcţia [Iniţializare
Sistem].
04: Spaţiu insuficient pe hard disc
pentru a finaliza această operaţie.
Mutaţi date sau ştergeţi datele care
nu mai sunt necesare.

Eroare KPDL. *1 ― A apărut o eroare PostScript. ―


Lucrarea este anulată. Selectați
[Sfârşit].

Eroare parolă PDF Parola introdusă este corectă? Parola nu este introdusă sau este —
codificat. incorectă.

7-39
Depanarea > Depanarea

Pagina de
Mesaj De verificat Remediere
referinţă

Eroare SSD. — S-a produs o eroare la SSD. —


Lucrarea este anulată. Selectați
[Sfârşit].
Codurile de eroare sunt
următoarele:
01: S-a depăşit volumul de date
care se pot salva într-o operaţie.
Reporniţi sistemul sau OPRIŢI, apoi
PORNIŢI aparatul. Dacă eroarea
apare în continuare, împărţiţi fişierul
în fişiere mai mici. Dacă eroarea
apare după împărţirea fişierului,
discul SSD este defect. Executaţi
funcţia [Iniţializare Sistem].
04: Spaţiu insuficient pe SSD pentru
a finaliza această operaţie. Mutaţi
date sau ştergeţi datele care nu mai
sunt necesare.

NOTĂ
Reţineţi că la iniţializarea sistemului,
datele salvate pe SSD vor fi şterse.

Eroare trimitere.*1 — A apărut o eroare în timpul pagina 7-


transmiterii. Lucrarea este anulată. 50
Selectați [Sfârşit]. Căutaţi codul de
eroare şi măsurile de remediere în
secţiunea Răspunsul la o eroare de
trimitere.

Eroare unitate USB.*1 Scrierea pe o unitate USB este A apărut o eroare la unitatea USB. ―
interzisă? Lucrarea s-a oprit. Selectați
[Sfârşit].
Codul de eroare este următorul:
01: Conectaţi o unitate USB pe care
se poate scrie.

― A apărut o eroare la unitatea USB. ―


Lucrarea s-a oprit. Selectați
[Sfârşit].
Codul de eroare este următorul:
01: S-a depăşit volumul de date
care se pot salva într-o operaţie.
Reporniţi sistemul sau OPRIŢI, apoi
PORNIŢI aparatul. Dacă eroarea
continuă să apară, unitatea USB nu
este compatibilă cu aparatul.
Utilizaţi unitatea USB formatată de
acest aparat. Dacă unitatea USB nu
se poate formata, aceasta este
defectă. Conectaţi o unitate USB
compatibilă.

7-40
Depanarea > Depanarea

Pagina de
Mesaj De verificat Remediere
referinţă

Este detectat document — Aparatul detectează tiparul de —


confidenţial. securitate al documentelor.
Lucrarea este anulată. Selectați
[Sfârşit].

G
Geamul trebuie curăţat. — Curăţaţi banda de sticlă utilizând pagina 7-4
laveta de curăţare furnizată
împreună cu procesorul de
documente.

I
ID Cont incorect.*1 — ID-ul de cont a fost incorect la —
procesarea externă a lucrării.
Lucrarea este anulată. Selectați
[Sfârşit].

Imposibil de citit datele ― În cadrul procesului de înregistrare, ―


de pe această cartelă informaţiile de pe cartela ID nu au
ID. fost citite corect. Ţineţi din nou
cartela ID deasupra componentei de
citire a cartelei ID.
Dacă apare în continuare acelaşi
mesaj, există posibilitatea unei
incompatibilităţi a cartelei ID cu
acest produs. Schimbaţi-o cu altă
cartelă ID.

În curând este timpul — Apelați serviciul de asistență. —


pentru întreţinere.
#####

Îndepărtaţi orig. din Mai sunt documente originale în Scoateţi documentele originale din ―
procesorul de doc. procesorul de documente? procesorul de documente.

Instalaţi recipientul de — Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi pagina 7-


reziduuri de perforare. instalaţi recipientul de reziduuri de 21
perforare.

Instalaţi recipientul de — Recipientul de toner rezidual nu pagina 7-8


toner rezidual. este instalat corect. Instalaţi-l
corect.

7-41
Depanarea > Depanarea

Pagina de
Mesaj De verificat Remediere
referinţă

M
Memoria este plină.*1 — Memoria este plină. Lucrarea nu —
poate continua. Selectați
[Continuare] pentru a imprima
paginile scanate. Lucrarea de
imprimare nu poate fi procesată
complet. Selectați [Anulare] pentru
a anula lucrarea.
Dacă apare frecvent eroarea de
memorie insuficientă, luați legătura
cu distribuitorul sau cu
reprezentantul de service.

— Procesul nu poate fi efectuat din —


cauza memoriei insuficiente. Dacă
este disponibilă doar opţiunea
[Sfârşit], selectați [Sfârşit].
Lucrarea va fi anulată.

Memoria scanerului — Scanarea nu poate fi efectuată din —


este plină.*1 cauza memoriei insuficiente a
scanerului. Urmaţi instrucţiunile
afişate pe ecran.

N
Nivel scăzut de toner. — Se apropie momentul în care —
(Înlocuiţi la golire.) recipientul de toner va trebui
înlocuit. Procuraţi un recipient de
toner nou.

Nu a fost detectat ― Verificați dacă punctul de acces a ―


punctul de acces. fost setat corect.

Nu s-a reuşit specifi. — Specificarea de contorizare a lucrării —


Contorizare Lucrare.*1 nu a reuşit la procesarea externă a
lucrării. Lucrarea este anulată.
Selectați [Sfârşit].

Nu se imprimă în duplex Aţi selectat un format sau un tip de Dacă nu se schimbă hârtia selectată pagina 6-
pe această hârtie.*1 hârtie care nu permite imprimarea și se selectează [Continuare], 33
duplex? funcţia duplex se dezactivează.
Selectaţi hârtia disponibilă. Selectați
[Continuare] pentru a imprima.

Nu se poate ##### din ― Apelați serviciul de asistență. ―


cauza unei erori.

Nu se poate capsa în Aţi selectat o poziţie în care nu se Dacă nu se schimbă hârtia selectată pagina 6-
poziţia specificată. poate capsa? și se selectează [Continuare], 22
funcţia de capsare se dezactivează.
Selectaţi hârtia disponibilă. Selectați
[Continuare] pentru a imprima.

Nu se poate conecta. ― Acest mesaj apare când conexiunea ―


Wi-Fi sau Wi-Fi Direct nu se
finalizează. Verificați setările și
starea semnalului.

7-42
Depanarea > Depanarea

Pagina de
Mesaj De verificat Remediere
referinţă

Nu se poate conecta Există dispozitive mobile conectate Anulați conexiunea la un dispozitiv ―


dispozitivul, se vor simultan? mobil care nu este utilizat sau setați
depăși conexiunile contorul de deconectare automată
permise. al aparatului să întrerupă
conexiunile la dispozitivele mobile.

Nu se poate conecta la — Verificaţi starea conexiunii cu —


server. serverul.

Nu se poate ef. offset cu Aţi selectat un format/tip de hârtie Dacă nu se schimbă hârtia selectată pagina 6-
acest tip de hârt.*1 care nu permite offset? și se selectează [Continuare], 21
funcţia offset se dezactivează.
Selectaţi hârtia disponibilă. Selectați
[Continuare] pentru a imprima.

Nu se poate efectua — Reglaţi ora aparatului astfel încât să pagina 2-


conectarea la Serverul aibă ora serverului. 31
de Autentificare.*1
— Verificaţi numele domeniului. ―

— Verificaţi numele de gazdă. ―

— Verificaţi starea conexiunii cu —


serverul.

Nu se poate efectua ― Opțiunea Marcaj sistem este ―


imprimarea banner. configurată.
Nu se poate efectua imprimarea pe
banner.
Lucrarea este anulată. Selectați
[Sfârşit].

Nu se poate efectua — Imprimarea de la distanţă este ―


imprimarea la distanţă. interzisă. Lucrarea este anulată.
Selectați [Sfârşit].

Nu se poate executa ― Setările de autorizare ―


această lucrare.*1 restricționează executarea.
Lucrarea este anulată. Selectați
[Sfârşit].

― Executarea este restricționată de ―


Contorizare Lucrare. Lucrarea este
anulată. Selectați [Sfârşit].

7-43
Depanarea > Depanarea

Pagina de
Mesaj De verificat Remediere
referinţă

Nu se poate găsi Aparatul şi PC-ul la care imaginea Verificaţi setările de reţea şi de pagina 2-6
destinația Verificați scanată va fi trimisă sunt conectate SMB.
computer la reţea? • Cablul de reţea este conectat.
• Hubul nu funcţionează corect.
• Serverul nu funcţionează corect.
• Numele şi adresa IP a gazdei
• Numărul portului

Informaţiile despre cont (ID-ul de Verificaţi următoarele setări ale PC- —


utilizator, parola) utilizate pentru ului la care imaginea scanată va fi
accesarea folderului partajat la care trimisă.
imaginea scanată va fi trimisă sunt • Nume gazdă
incorecte?
• Cale
• Nume utilizator de conectare

NOTĂ
Dacă expeditorul este un utilizator
de domeniu, specificaţi numele
domeniului.
[ID utilizator conectare]@[Nume
domeniu]
Exemplu: sa720XXXX@km
• Parolă de conectare
• Permisiunile de acces la folderul
partajat ale destinatarului

Nu se poate perfora Aţi selectat un format/tip de hârtie Dacă nu se schimbă hârtia selectată pagina 6-
acest tip de hârtie. care nu se poate perfora? și se selectează [Continuare], 24
funcţia de perforare se
dezactivează.
Selectaţi hârtia disponibilă. Selectați
[Continuare] pentru a imprima.

Nu se poate perfora în Aţi selectat o poziţie în care nu se Dacă nu se schimbă hârtia selectată pagina 6-
poziţia specificată. poate perfora? și se selectează [Continuare], 24
funcţia de perforare se
dezactivează.
Selectaţi hârtia disponibilă. Selectați
[Continuare] pentru a imprima.

Nu se poate recunoaşte. ― Verificaţi dacă s-a înregistrat cartela ―


ID.

Nu se poate utiliza — Nu puteţi utiliza caseta specificată. —


această casetă. Lucrarea este anulată. Selectați
[Sfârşit].

Nu se pot stoca datele — Lucrarea este anulată. Selectați —


de reţinere a lucr. [Sfârşit].

Număr maxim de pagini S-a depăşit numărul maxim Nu se mai pot scana pagini. Urmaţi —
scanate. acceptat de scanări? instrucţiunile afişate pe ecran.

7-44
Depanarea > Depanarea

Pagina de
Mesaj De verificat Remediere
referinţă

Numărul de plieri S-a depăşit numărul admis de coli? Selectați [Continuare] pentru a —
acceptate a fost imprima cu plierea numărului admis
depășit. de coli. Selectați [Anulare] pentru a
anula lucrarea.

Nume Utilizator Conec. — Numele de utilizator sau parola de —


sau Parolă Incorectă.*1 conectare a fost incorect(ă) la
procesarea externă a lucrării.
Lucrarea este anulată. Selectați
[Sfârşit].

O
Originale strâmbe / — Citiţi indicaţia de pe procesorul de —
multiple alimentate documente şi verificaţi documentele
simultan. originale. Dacă documentele
originale sunt blocate, urmaţi
instrucţiunile de pe ecran pentru a le
scoate.

P
Parolă incorectă pentru — Parola casetei a fost incorectă la —
casetă. procesarea externă a lucrării.
Lucrarea este anulată. Selectați
[Sfârşit].

Parola nu îndeplineşte Parola este expirată? Schimbaţi parola de conectare. ―


politica de parolare. Lucrarea este anulată. Selectați
[Sfârşit].

S-a schimbat cerinţa politicii de Confirmaţi cerinţele politicii de ―


parolare (precum lungimea parolei parolare şi schimbaţi parola de
sau caracterele permise)? conectare.
Lucrarea este anulată. Selectați
[Sfârşit].

Prea multe copii.*1 — Este disponibilă numai o copie. —


Selectați [Continuare] pentru a
continua imprimarea. Selectați
[Anulare] pentru a anula lucrarea.

Pregătire pentru — Aparatul se reglează pentru a —


imprimare. menţine calitatea. Aşteptaţi.

R
Realizaţi Ajustarea După perioade lungi de utilizare, Executaţi [Ajustare curbă de pagina 7-
curbei de tonuri din efectele temperaturii şi umidităţii tonuri]. 55
meniul Sistem. ambiante pot face ca nuanţele
rezultate să difere uşor.

Receptorul telefonului ― Puneţi receptorul în furcă. ―


nu este în furcă.

Recip. de toner rezid. — Se apropie momentul în care —


aproape plin. recipientul de toner rezidual va
trebui înlocuit. Procuraţi un recipient
nou de toner rezidual.

7-45
Depanarea > Depanarea

Pagina de
Mesaj De verificat Remediere
referinţă

Recipientul de toner nu — Recipientul de toner este instalat —


este instalat corect. incorect sau nu este instalat.
Deschideți capacul frontal și așezați
corect recipientul de toner.

Recipientul pentru Recipientul de toner rezidual este Înlocuiţi recipientul de toner pagina 7-8
toner rezidual este plin. plin? rezidual.

Reglare Scaner. — Aparatul se reglează pentru a —


menţine calitatea. Aşteptaţi.

Reglare temperatură... ― Aparatul se reglează pentru a ―


menţine calitatea. Aşteptaţi.

S
S-a depăşit limita — Urmați instrucțiunile de pe ecran și FAX
casetei FAX. ștergeți documentele din caseta fax Operation
pentru a crea spațiu pentru Guide
recepționarea faxurilor.
Pentru a verifica lucrarea anulată,
selectați tasta [Stare/anul. lucrare],
apoi [Imprimare Lucrări] și
verificați rezultatul recepționării.

S-a depăşit limita Pe ecran se afișează [Sfârşit]? Caseta specificată este plină şi —
casetei.*1 niciun alt dispozitiv de stocare nu
mai este disponibil. Lucrarea este
anulată. Selectați [Sfârşit]. Încercaţi
din nou să executaţi lucrarea după
imprimarea sau ştergerea unor date
din casetă.

— Caseta Repetare Copiere este plină —


şi nicio altă repetare a copierii nu
mai este disponibilă. Selectați
[Continuare] pentru a imprima
paginile scanate. Selectați
[Anulare] pentru a anula lucrarea.

S-a depăşit limita de — Numărul de lucrări a depășit limita —


lucr.trim. planif. setată pentru transmisia întârziată.
Selectați [Sfârşit]. Lucrarea este
anulată.
Așteptați până la executarea
transmisiei întârziate sau anulați
transmisia întârziată și efectuați
lucrarea din nou.

S-a depăşit limitarea Numărul acceptat de imprimări Numărul de imprimări a depăşit —


Contorizare Lucrare.*1 restricționat de Contorizare Lucrare numărul acceptat restricționat de
a fost depășit? Contorizare Lucrare. Nu se mai
poate imprima. Lucrarea este
anulată. Selectați [Sfârşit].

7-46
Depanarea > Depanarea

Pagina de
Mesaj De verificat Remediere
referinţă

S-a depăşit numărul S-a depăşit numărul admis de coli? Selectați [Continuare] pentru a —
maxim acceptat de imprima fără capsare. Selectați
capse.*1 [Anulare] pentru a anula lucrarea.

Se execută — Aparatul se reglează pentru a —


Reîmprospăt. menţine calitatea. Aşteptaţi.
Cilindrului...

Se goleşte recipientul Recipientul cu reziduuri de perforare Urmaţi instrucţiunile de pe ecran și pagina 7-


cu reziduuri perforare. este plin? goliți recipientul cu reziduuri de 21
perforare.

Se repoz. orig. şi se — Scoateți documentele originale din —


apasă [Continuare]. procesorul de documente, aranjați-
le din nou în ordinea iniţială, apoi
aşezaţi-le din nou. Selectați
[Continuare] pentru a relua
imprimarea. Selectați [Anulare]
pentru a anula lucrarea.

Se rulează funcţia de — Se execută funcţia de securitate. —


securitate... Aşteptaţi.

Se selectează altă Caseta selectată este cea corectă? Caseta specificată este o casetă —
casetă. specială pentru fax.
Selectaţi altă casetă validă.
Selectaţi [Continuare] pentru a
imprima.

Se verifică procesorul Capacul superior al procesorului de Închideţi capacul procesorului de ―


de documente. documente este deschis? documente.

Procesorul de documente este Închideţi procesorul de documente. ―


deschis?

T
Tava # este plină cu S-a depăşit capacitatea de stocare Îndepărtaţi hârtia. Imprimarea se va —
hârtie. acceptată? relua.

Tava Cutiei Poştale este S-a depăşit capacitatea de stocare Îndepărtaţi hârtia. Imprimarea se va —
plină cu hârtie. acceptată? relua.

Tava de Pliere este plină S-a depăşit capacitatea de stocare Îndepărtaţi hârtia. Imprimarea se va —
cu hârtie. acceptată? relua.

Tava Finisher-ului este S-a depăşit capacitatea de stocare Îndepărtaţi hârtia. Imprimarea se va —
plină cu hârtie. acceptată? relua.

Tava principală a unit. S-a depăşit capacitatea de stocare Îndepărtaţi hârtia. Imprimarea se va —
cent. e plină cu hârtie. acceptată? relua.

Tava Sep. Lucrare este S-a depăşit capacitatea de stocare Îndepărtaţi hârtia şi selectați —
plină cu hârtie. acceptată? [Continuare]. Imprimarea se va relua.

Toner Necunoscut Specificaţia de regiune a Instalaţi recipientul specificat. —


Instalat. PC recipientului de toner instalat se
potriveşte cu cea a aparatului?

Toner neoriginal Recipientul de toner instalat este Nu suntem răspunzători pentru nicio —
instalat. original? defecţiune provocată de folosirea
unui alt produs în acest aparat.

7-47
Depanarea > Depanarea

Pagina de
Mesaj De verificat Remediere
referinţă

Toner gol. — Înlocuiţi recipientul de toner cu pagina 7-5


recipientul nostru specificat.

U
Unitatea de pliere este ― Închideţi unitatea de pliere. ―
deschisă.

Unitatea USB este ― Lucrarea este anulată. Selectați ―


plină.*1 [Sfârşit].
Spaţiu liber insuficient pe unitatea
USB. Ştergeţi fişierele de care nu
mai aveţi nevoie.

Unitatea USB nu este Unitatea USB este formatată de Efectuaţi operaţia de [Formatare] ―
formatată. acest aparat? pe acest aparat.

V
Verificare casetă de Recipientul de toner rezidual este Înlocuiţi recipientul de toner. ―
toner rezidual. plin? Reutilizați recipientul de toner negru
#### (K) pe post de recipient de toner
rezidual. Manevrați recipientele de
toner color în conformitate cu
instrucțiunile care le însoțesc.
Selectați [Următorul]. Se vor afișa
instrucțiunile.

NOTĂ
Dacă selectați [Deschidere capac
recipient de toner], puteți deschide
capacul recipientului de toner închis
accidental.

Verificaţi alimentatorul — Alimentatorul lateral nu este instalat ―


lateral. corect. Atașați alimentatorul lateral.

Verificaţi hârtia din tava — Formatul hârtiei este diferit. pagina 5-7
multifuncţională. Introduceţi hârtia cu formatul
selectat, apoi selectați
[Continuare].

7-48
Depanarea > Depanarea

Pagina de
Mesaj De verificat Remediere
referinţă

Verificaţi recipientul cu Recipientul cu reziduuri de capse Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi pagina 7-


reziduuri de capse. este plin? goliţi recipientul cu reziduuri de 19
capse.

— Recipientul cu reziduuri de capse nu pagina 7-


este instalat corect. Instalaţi-l 19
corect.

Verificaţi recipientul de — Deschideţi capacul frontal al unităţii ―


toner. principale şi scoateți recipientul de
toner. Agitați recipientul cu atenție,
apoi așezați-l la loc.

NOTĂ
Dacă selectați [Deschidere capac
recipient de toner], puteți deschide
capacul recipientului de toner închis
accidental.

*1 Dacă opţiunea Ştergere Auto Eroare este setată la [Pornit], procesarea se reia automat după trecerea unei
perioade de timp setate. Pentru detalii despre Ştergere Auto Eroare, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză

7-49
Depanarea > Depanarea

Răspunsul la o eroare de trimitere

Cod de Pagina de
Mesaj Remediere
eroare referinţă

1101 Eroare la trimiterea e- Verificaţi numele de gazdă al serverului SMTP în pagina 2-


mailului. Command Center RX. 47
Trimiterea i-FAX nu a reuşit.

Eroare la trimiterea prin FTP. Verificaţi numele de gazdă FTP. —

Eroare la trimiterea prin SMB. Verificaţi numele de gazdă SMB. pagina 5-


22

1102 Eroare la trimiterea prin SMB. Verificaţi setările SMB. pagina 5-


• Numele de utilizator şi parola de conectare 22

NOTĂ
Dacă expeditorul este un utilizator de domeniu,
specificaţi numele domeniului.
• Nume gazdă
• Cale

Eroare la trimiterea e- Verificaţi următoarele în Command Center RX. pagina 2-


mailului. • Numele de utilizator şi parola de conectare 47
SMTP
• Numele de utilizator şi parola de conectare
POP3
• Limită dimensiune e-mail

Trimiterea i-FAX nu a reuşit. Verificaţi următoarele în Command Center RX. Consultaţi


• Numele de utilizator şi parola de conectare FAX
SMTP Operation
Guide
• Numele de utilizator şi parola de conectare
POP3

Eroare la trimiterea prin FTP. Verificaţi setările FTP. —


• Numele de utilizator şi parola de conectare

NOTĂ
Dacă expeditorul este un utilizator de domeniu,
specificaţi numele domeniului.

• Cale
• Permisiunile de acces la folderul partajat ale
destinatarului

7-50
Depanarea > Depanarea

Cod de Pagina de
Mesaj Remediere
eroare referinţă

1103 Eroare la trimiterea prin SMB. Verificaţi setările SMB. pagina 5-


• Numele de utilizator şi parola de conectare 22

NOTĂ
Dacă expeditorul este un utilizator de domeniu,
specificaţi numele domeniului.

• Cale
• Permisiunile de acces la folderul partajat ale
destinatarului

Eroare la trimiterea prin FTP. Verificaţi setările FTP. —


• Cale
• Permisiunile de acces la folderul partajat ale
destinatarului

1104 Eroare la trimiterea e- Verificați adresa de e-mail. pagina 5-


mailului. 20
NOTĂ
Dacă adresa este respinsă de domeniu, nu
puteţi trimite mesajul de e-mail.

Trimiterea i-FAX nu a reuşit. Verificaţi adresa i-FAX. Consultaţi


FAX
NOTĂ Operation
Dacă adresa este respinsă de domeniu, nu Guide
puteţi trimite mesajul de e-mail.

1105 Eroare la trimiterea prin SMB. Verificaţi setările de mai jos. —


Tasta [Meniu Sist./Contor] > [Sistem/Reţea] >
[Reţea] > [Setare TCP/IP] > [Detalii protocol] >
[SMB Client (Transmisie)]

Eroare la trimiterea e- Selectaţi [On] la setările SMTP din Command pagina 2-


mailului. Center RX. 47

Eroare la trimiterea prin FTP. Verificaţi setările de mai jos. —


Tasta [Meniu Sist./Contor] > [Sistem/Reţea] >
[Reţea] > [Setare TCP/IP] > [Detalii protocol] >
[FTP Client (Transmisie)]

Trimiterea i-FAX nu a reuşit. Selectaţi [On] în setările i-FAX din Command pagina 2-
Center RX. 47

1106 Eroare la trimiterea e- Verificaţi adresa expeditorului SMTP în pagina 2-


mailului. Command Center RX. 47
Trimiterea i-FAX nu a reuşit.

1131 Eroare la trimiterea prin FTP. Activaţi SSL. —


Tasta [Meniu Sist./Contor] > [Sistem/Reţea] >
[Reţea] > [Protocol secur.] > [SSL]

7-51
Depanarea > Depanarea

Cod de Pagina de
Mesaj Remediere
eroare referinţă

1132 Eroare la trimiterea e- Verificaţi următoarele pe serverul SMTP. Consultaţi


mailului. • Este disponibil SMTP over SSL? Command
Center RX
• Criptarea este disponibilă?
User
Guide.

Eroare la trimiterea prin FTP. Verificaţi următoarele pe serverul FTP: —


• FTPS este disponibil?
• Criptarea este disponibilă?

2101 Eroare la trimiterea prin SMB. Verificaţi setările de reţea şi de SMB. —


• Cablul de reţea este conectat.
• Hubul nu funcţionează corect.
• Serverul nu funcţionează corect.
• Numele şi adresa IP a gazdei
• Numărul portului

Eroare la trimiterea prin FTP. Verificaţi setările de reţea şi de FTP. —


• Cablul de reţea este conectat.
• Hubul nu funcţionează corect.
• Serverul nu funcţionează corect.
• Numele şi adresa IP a gazdei
• Numărul portului

Eroare la trimiterea e- Verificaţi reţeaua şi Command Center RX. pagina 2-


mailului. • Cablul de reţea este conectat. 47
Trimiterea i-FAX nu a reuşit. • Hubul nu funcţionează corect.
• Serverul nu funcţionează corect.
• Numele serverului POP3 al utilizatorului
POP3
• Numele serverului SMTP

2102 Eroare la trimiterea prin FTP. Verificaţi reţeaua. —


2103 • Cablul de reţea este conectat.
• Hubul nu funcţionează corect.
• Serverul nu funcţionează corect.

Verificaţi următoarele pe serverul FTP: —


• FTP este disponibil?
• Serverul nu funcţionează corect.

Eroare la trimiterea e- Verificaţi reţeaua. —


mailului. • Cablul de reţea este conectat.
Trimiterea i-FAX nu a reuşit. • Hubul nu funcţionează corect.
• Serverul nu funcţionează corect.

2201 Eroare la trimiterea e- Verificaţi reţeaua. —


2202 mailului. • Cablul de reţea este conectat.
2203 Eroare la trimiterea prin FTP. • Hubul nu funcţionează corect.
2231 Eroare la trimiterea prin SMB. • Serverul nu funcţionează corect.
Trimiterea i-FAX nu a reuşit.

7-52
Depanarea > Depanarea

Cod de Pagina de
Mesaj Remediere
eroare referinţă

2204 Eroare la trimiterea e- Verificaţi dimensiunea limită a mesajelor de e- pagina 2-


mailului. mail în setările SMTP din Command Center RX. 47
Trimiterea i-FAX nu a reuşit.

3101 Eroare la trimiterea e- Verificaţi metodele de autentificare, atât a —


mailului. expeditorului, cât şi a destinatarului.

Eroare la trimiterea prin FTP. Verificaţi reţeaua. —


• Cablul de reţea este conectat.
• Hubul nu funcţionează corect.
• Serverul nu funcţionează corect.

3201 Eroare la trimiterea e- Verificaţi metoda de autentificare a utilizatorilor —


mailului. SMTP corespunzătoare destinatarului.
Trimiterea i-FAX nu a reuşit.

0007 — Opriţi şi reporniţi aparatul prin apăsarea pagina 2-8


4201 comutatorului. Dacă eroare se repetă, notaţi-vă
codul de eroare afişat şi luaţi legătura cu
4701
reprezentantul de service.
5101
5102
5103
5104
7101
7102
7103
720f

9181 — Documentul sursă scanat depăşeşte numărul —


acceptabil de pagini de 999. Trimiteţi separat
paginile suplimentare.

7-53
Depanarea > Ajustare/Mentenanţă

Ajustare/Mentenanţă
Ajustare/Mentenanţă - Prezentare generală
Dacă există o problemă de imagine și apare mesajul de executare a ajustării sau meniul de mentenanță, executați
procedura de Ajustare/Mentenanță în meniul de sistem.
Tabelul de mai jos indică elementele corespunzătoare procedurilor.

Element Descriere Pagina de


referinţă

Ajustarea curbei de Când tonurile de pe paginile imprimate diferă de cele ale pagina 7-55
tonuri documentului original, executaţi această funcţie pentru a asigura
potrivirea exactă cu tonurile originale.

Reîmprospătarea Înlăturaţi neclaritatea şi punctele albe de pe imaginea imprimată. pagina 7-56


cilindrului

Calibrare Calibrați dispozitivul pentru a asigura potrivirea exactă cu tonurile pagina 7-57
originale.

Curăţarea scanerului cu Eliminaţi liniile verticale albe de pe paginile imprimate. pagina 7-57
laser

Reîmprospăt. Ajustați imaginea imprimată incomplet sau în nuanțe prea deschise, pagina 7-57
developator chiar dacă există suficient toner.

7-54
Depanarea > Ajustare/Mentenanţă

Ajustarea curbei de tonuri


După o utilizare prelungită sau de la efectele temperaturii ori umidităţii înconjurătoare, tonurile de pe paginile imprimate
pot diferi faţă de original. Executaţi această funcţie pentru a asigura potrivirea exactă cu tonurile originale. Înainte de a
executa ajustarea curbei de tonuri, efectuați calibrarea. În cazul în care calibrarea nu îmbunătăţeşte tonurile, efectuați
ajustarea curbei de tonuri.
Calibrare (pagina 7-57)
În timpul ajustării sunt imprimate în total 2 modele (nr. 1 şi 2). Modelele imprimate sunt citite succesiv în timpul ajustării.

1 Introduceţi hârtia.

IMPORTANT
• Aşezaţi hârtia cu faţa de imprimat în sus.
• După ce scoateţi hârtia din ambalaj, răsfiraţi colile înainte de a le introduce în
casetă.
Alimentarea casetei 1 (pagina 3-4)
• Înainte de introducerea hârtiei, asiguraţi-vă că aceasta nu este ondulată sau îndoită.
Hârtia ondulată sau îndoită poate provoca blocaje de hârtie.
• Asiguraţi-vă că hârtia alimentată nu depăşeşte indicatorul de nivel (consultați
ilustraţia de mai sus).
• Dacă hârtia este introdusă fără a se regla ghidajul de lungime şi lăţime a hârtiei,
hârtia se poate alimenta strâmb sau se poate bloca.

2 Afişaţi ecranul.
Tasta [Meniu Sist./Contor] > [Ajustare/Mentenanță] > „Ajustare curbă de tonuri” [Următorul]

3 Ajustaţi curba de tonuri.


1 Selectați [Începe]. Se imprimă un model.
Verificaţi imprimarea numărului „1” în partea inferioară a modelului.

7-55
Depanarea > Ajustare/Mentenanţă

2 Aşa cum se indică în ilustraţie, poziţionaţi faţa imprimată în jos pe geam, cu muchia cu
săgeţile spre spate.

3 Selectați [Începe]. Modelul este citit şi ajustarea începe.


Se imprimă al doilea model.

4 Verificaţi imprimarea numărului „2” în partea inferioară a modelului şi repetaţi paşii 2 - 3


pentru citirea modelului 2.

5 Selectați [OK] în ecranul de confirmare a încheierii ajustării.

Reîmprospătarea cilindrului
Înlăturaţi neclaritatea şi punctele albe de pe imaginea imprimată.

NOTĂ
Procedura Reîmprospătare cilindru nu se poate executa în timpul imprimării. Executaţi Reîmprospătare cilindru după
finalizarea imprimării.

1 Afişaţi ecranul.
Tasta [Meniu Sist./Contor] > [Ajustare/Mentenanță] > „Reîmprospătare Cilindru”
[Următorul]

2 Executaţi reîmprospătarea cilindrului.


Selectați [Începe]. Începe procedura de „Reîmprospătare Cilindru”.

7-56
Depanarea > Ajustare/Mentenanţă

Calibrare
Calibrați dispozitivul pentru a asigura potrivirea exactă cu tonurile originale.

1 Afişaţi ecranul.
Tasta [Meniu Sist./Contor] > [Ajustare/Mentenanţă] > „Calibrare” [Următorul]

2 Efectuaţi calibrarea.
Selectați [Începe]. Începe procedura de „Calibrare”.

NOTĂ
Dacă nu se obține potrivirea exactă cu tonurile originale nici după efectuarea calibrării,
consultaţi următoarele:
Ajustarea curbei de tonuri (pagina 7-55)

Curăţarea scanerului cu laser


Eliminaţi liniile verticale albe de pe paginile imprimate.

1 Afişaţi ecranul.
Tasta [Meniu Sist./Contor] > [Ajustare/Mentenanţă] > „Curăţare scaner laser” [Următorul]

2 Efectuaţi curăţarea scanerului cu laser.


Selectați [Începe]. Începe procedura de „Curăţare scaner laser”.

Reîmprospătarea developatorului
Ajustați imaginea care se imprimă incomplet sau în nuanțe prea deschise, chiar dacă există suficient toner.

1 Afişaţi ecranul.
Tasta [Meniu Sist./Contor] > [Ajustare/Mentenanță] > „Reîmprospăt. developator”
[Următorul]

2 Executaţi reîmprospătarea developatorului.


Selectați [Începe]. Începe procedura de „Reîmprospătare developator”.

NOTĂ
Timpul de aşteptare poate fi mai mare când se înlocuiește tonerul în timpul reîmprospătării
developatorului.

7-57
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

Îndepărtarea blocajelor de hârtie


Dacă apare un blocaj de hârtie, imprimarea se oprește. Pe panoul tactil se indică locul în care s-a produs blocajul și
apare următorul mesaj.
„Blocaj hârtie.”
Consultaţi aceste proceduri pentru a îndepărta hârtia blocată.

Indicatoarele locaţiei blocajului


1 Indică locul blocajului de hârtie.
%ORFDMKkUWLH
'HVFKLGHĠLFDSDFXOGLQGUHDSWD
2 Indică pasul anterior.
DODSDUDWXOXL

3 Indică pasul următor.


'HVFKLGH‫܊‬LFDSDFXO $ ‫܈‬L
VFRDWH‫܊‬LKkUWLD
ÌQFKLGH‫܊‬LFDSDFXOGLQGUHDSWDDO
DSDUDWXOXL
-$0
'HVFKLGHĠLFDVHWD

1 6FRDWHĠLKkUWLD
3HQWUXvQOăWXUDUHDKkUWLHL
4 Indică procedura de eliminare.
ODFDUHVHDMXQJHJUHX
FDVHWDSRDWHILVFRDVă
ÌQFKLGHĠLFDVHWD

2 

3 4
≧ἣ H

Dacă apare un blocaj de hârtie, locul blocajului va fi afişat pe panoul tactil împreună cu instrucţiunile de eliminare.

%ORFDMKkUWLH
'HVFKLGHĠLFDSDFXOGLQGUHDSWD
DODSDUDWXOXL
'HVFKLGH‫܊‬LFDSDFXO $ ‫܈‬L
VFRDWH‫܊‬LKkUWLD
ÌQFKLGH‫܊‬LFDSDFXOGLQGUHDSWDDO L
DSDUDWXOXL
-$0
'HVFKLGHĠLFDVHWD
6FRDWHĠLKkUWLD
3HQWUXvQOăWXUDUHDKkUWLHL
ODFDUHVHDMXQJHJUHX
FDVHWDSRDWHILVFRDVă
ÌQFKLGHĠLFDVHWD



≧ἣ H

K
M

Q
O J H N
P P H N
N N
P P H
H
H G
A
H
B F

E C
R I
S D

7-58
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

Pagina de
Indicator locaţie blocaj de hârtie Locaţie blocaj hârtie
referinţă

A Caseta 1 pagina 7-60

B Caseta 2 pagina 7-63

C Caseta 3 (500 de coli × 2) pagina 7-66

Caseta 3 (1.500 de coli × 1) pagina 7-68

D Caseta 4 (500 de coli × 2) pagina 7-66

E Caseta 4 (1.500 de coli × 2) pagina 7-70

F Caseta 5 (Alimentator lateral) pagina 7-73

G Tava multifuncţională pagina 7-75

H Capac dreapta 1 pagina 7-76

I Capac dreapta 2 pagina 7-80

J Unitate de transfer pagina 7-83

K Cutie poştală pagina 7-84

L Finisher intern pagina 7-85

M Procesor de documente pagina 7-86


pagina 7-88

N Finisher de 1.000 de coli pagina 7-89

O Finisher de 4.000 de coli/finisher cu capsare pagina 7-92


pentru 100 de coli (intern)

P Finisher de 4.000 de coli/finisher cu capsare pagina 7-93


pentru 100 de coli (tava A)

Q Finisher de 4.000 de coli/finisher cu capsare pagina 7-97


pentru 100 de coli (tava B)

R Unitate de pliere pagina 7-100


pagina 7-109

S Tavă de pliere pagina 7-105


pagina 7-115

După ce îndepărtaţi blocajul, aparatul se va încălzi din nou şi mesajul de eroare va dispărea. Aparatul reia lucrarea cu
pagina care se imprima în momentul apariţiei blocajului.

7-59
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

Înlăturarea hârtiei blocate în caseta 1

ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.

1 Dacă alimentatorul lateral opțional este instalat, detașați-l.

2 Deschideţi capacul din dreapta 1.

3 Deschideţi capacul (A3).

A3

7-60
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

4 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

5 Aduceți capacul în poziția inițială.

6 Trageţi caseta 1 înspre dvs. până se opreşte.

7 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

7-61
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

NOTĂ
Pentru eliminarea hârtiei la care se ajunge greu, caseta poate fi scoasă.

8 Împingeți caseta 1 înapoi în aparat.

9 Dacă alimentatorul lateral opțional era instalat, aduceți-l în


poziția inițială.

7-62
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

Înlăturarea hârtiei blocate în caseta 2

ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.

1 Dacă alimentatorul lateral opțional este instalat, detașați-l.

2 Deschideţi capacul din dreapta 1.

3 Închideți unitatea duplex (A5).

A5

7-63
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

4 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

5 Aduceți capacul în poziția inițială.

6 Trageţi caseta 2 înspre dvs. până se opreşte.

7 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

7-64
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

NOTĂ
Pentru eliminarea hârtiei la care se ajunge greu, caseta poate fi scoasă.

8 Împingeți caseta 2 înapoi în aparat.

9 Dacă alimentatorul lateral opțional era instalat, aduceți-l în


poziția inițială.

7-65
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

Înlăturarea hârtiei blocate în casetele 3 și 4 (500 de


coli × 2)
Consultați explicația pentru caseta 3 de mai jos.

ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.

1 Dacă alimentatorul lateral opțional este instalat, detașați-l.

2 Deschideţi capacul din dreapta 2.

3 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

7-66
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

4 Trageţi caseta 3 înspre dvs. până se opreşte.

5 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

NOTĂ
Pentru eliminarea hârtiei la care se ajunge greu, caseta poate fi scoasă.

6 Împingeți înapoi capacul din dreapta 2 și caseta 3.

7-67
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

7 Dacă alimentatorul lateral opțional era instalat, aduceți-l în


poziția inițială.

Înlăturarea hârtiei blocate în caseta 3 (1.500 de coli × 2)

ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.

1 Dacă alimentatorul lateral opțional este instalat, detașați-l.

2 Deschideţi capacul din dreapta 2.

7-68
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

3 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

4 Trageţi caseta 3 înspre dvs. până se opreşte.

5 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

6 Împingeți înapoi capacul din dreapta 2 și caseta 3.

7-69
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

7 Dacă alimentatorul lateral opțional era instalat, aduceți-l în


poziția inițială.

Înlăturarea hârtiei blocate în caseta 4 (1.500 de coli × 2)

ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.

1 Dacă alimentatorul lateral opțional este instalat, detașați-l.

2 Deschideţi capacul din dreapta 2.

7-70
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

3 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

4 Trageţi caseta 3 înspre dvs. până se opreşte.

5 Trageţi caseta 4 înspre dvs. până se opreşte.

6 Trageți în afară unitatea de alimentare cu hârtie (B1).

B1

7-71
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

7 Deschideți capacul (B2).

B2

8 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

9 Împingeți înapoi în aparat unitatea de alimentare cu hârtie,


caseta 3 și caseta 4.

10 Aduceți capacul în poziția inițială.

7-72
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

11 poziția
Dacă alimentatorul lateral opțional era instalat, aduceți-l în
inițială.

Înlăturarea hârtiei blocate în caseta 5 (Alimentator


lateral)

ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.

1 Detașați alimentatorul lateral.

2 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

7-73
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

3 Trageţi caseta 5 înspre dvs. până se opreşte.

4 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

5 Aduceți caseta 5 și alimentatorul lateral în pozițiile inițiale.

7-74
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

Înlăturarea hârtiei blocate în tava multifuncțională

ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.

1 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

2 Îndepărtaţi toată hârtia.

3 Reîncărcați hârtia.

7-75
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

Înlăturarea hârtiei blocate în capacul din dreapta 1

ATENŢIE
Unitatea de fixare este extrem de fierbinte. Luaţi măsuri de precauţie suficiente când lucraţi în această zonă,
deoarece există pericolul de arsuri.

1 Dacă alimentatorul lateral opțional este instalat, detașați-l.

2 Deschideţi capacul din dreapta 1.

3 Închideți unitatea duplex (A5).

A5

4 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

7-76
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

5 Deschideți capacul unității de alimentare cu hârtie (A1).

A1

6 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

7 Deschideţi capacul cuptorului (A2).

A2

8 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

7-77
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

9 Deschideţi capacul (A3).

A3

10 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

11 Ridicați capacul (A4).

A4

12 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

7-78
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

13 Ridicați unitatea duplex (A5).

A5

14 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

15 Îndepărtaţi hârtia din zona de evacuare.

16 Aduceți capacul în poziția inițială.

7-79
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

17 poziția
Dacă alimentatorul lateral opțional era instalat, aduceți-l în
inițială.

Înlăturarea hârtiei blocate în capacul din dreapta 2


(500 de coli x 2)

ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.

1 Dacă alimentatorul lateral opțional este instalat, detașați-l.

2 Deschideţi capacul din dreapta 2.

7-80
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

3 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

4 Aduceți capacul în poziția inițială.

5 Dacă alimentatorul lateral opțional era instalat, aduceți-l în


poziția inițială.

Înlăturarea hârtiei blocate în capacul din dreapta 2


(1.500 de coli x 2)

ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.

1 Dacă alimentatorul lateral opțional este instalat, detașați-l.

7-81
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

2 Deschideţi capacul din dreapta 2.

3 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

4 Aduceți capacul în poziția inițială.

5 Dacă alimentatorul lateral opțional era instalat, aduceți-l în


poziția inițială.

7-82
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

Înlăturarea hârtiei blocate în unitatea de transfer

ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.

1 Deschideți capacul unităţii de transfer.

2 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

3 Închideţi capacul.

7-83
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

Înlăturarea hârtiei blocate în cutia poștală

ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.

1 Deschideţi capacul cutiei poștale.

2 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

3 Închideţi capacul.

7-84
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

Înlăturarea hârtiei blocate în finisherul intern

ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.

1 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

2 Deschideți unitatea finisherului intern.

3 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

7-85
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

4 Readuceți unitatea în poziția inițială.

Înlăturarea hârtiei blocate în procesorul de


documente (inversare automată)

ATENŢIE
Dacă hârtia se rupe în timp ce o scoateți, asiguraţi-vă că înlăturați toate bucăţile de hârtie din interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.

1 Scoateți documentele din tava pentru documente originale.

2 Deschideți capacul procesorului de documente.

7-86
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

3 Rotiți discul (C1) pentru a scoate toată hârtia blocată.

C1

4 Deschideţi unitatea față-verso (C2) şi îndepărtaţi hârtia


blocată.

C2

5 Rotiți discul (C1) pentru a scoate toată hârtia blocată.

C1

6 Aduceți capacul în poziția inițială.

7-87
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

Înlăturarea hârtiei blocate în procesorul de


documente (scanare duală)

ATENŢIE
Dacă hârtia se rupe în timp ce o scoateți, asiguraţi-vă că înlăturați toate bucăţile de hârtie din interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.

1 Scoateți documentele din tava pentru documente originale.

2 Deschideți capacul procesorului de documente.

3 Rotiți discul (C) pentru a scoate toată hârtia blocată.

4 Rotiți discul (C) pentru a scoate toată hârtia blocată.

7-88
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

5 Aduceți capacul în poziția inițială.

Înlăturarea hârtiei blocate în finisherul de 1.000 de


coli

ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.

1 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

2 Deschideţi capacul superior al finisherului.

7-89
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

3 Deschideți ghidajul de transport (D2).

D2

4 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

5 Aduceți ghidajul de transport (D2) în poziția inițială.

6 Deschideţi capacul frontal al finisherului.

7-90
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

7 Deschideți ghidajul de transport (D1).

D1

8 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

9 Aduceți ghidajul de transport (D1) în poziția inițială.

10 Aduceți capacele în pozițiile inițiale.

7-91
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

Înlăturarea hârtiei blocate în finisherul de 4.000 de


coli/finisherul cu capsare pentru 100 de coli (intern)

ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.

1 Deschideţi capacul frontal 1 al finisherului.

2 Deschideți ghidajul de transport (D1).

D1

3 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

7-92
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

4 Aduceți ghidajul de transport (D1) în poziția inițială.

5 Aduceți capacul în poziția inițială.

Înlăturarea hârtiei blocate în finisherul de 4.000 de


coli/finisherul cu capsare pentru 100 de coli (tava A)

ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.

1 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

7-93
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

2 Deschideţi capacul frontal 1 al finisherului.

3 Deschideți ghidajul de transport (D6).

D6

4 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

5 Aduceți ghidajul de transport (D6) în poziția inițială.

7-94
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

6 Deschideți ghidajul de transport (D4).

D4

7 Rotiți butonul (D5).

D5

8 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

9 Aduceți ghidajul de transport (D4) în poziția inițială.

7-95
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

10 Deschideți ghidajul de transport (D1).

D1

11 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

12 Aduceți ghidajul de transport (D1) în poziția inițială.

13 Aduceți capacul în poziția inițială.

7-96
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

Înlăturarea hârtiei blocate în finisherul de 4.000 de


coli/finisherul cu capsare pentru 100 de coli (tava B)

ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.

1 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

2 Deschideţi capacul frontal 1 al finisherului.

3 Deschideți ghidajul de transport (D2).

D2

7-97
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

4 Rotiți butonul (D3).

D3

5 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

6 Aduceți ghidajul de transport (D2) în poziția inițială.

7 Deschideți ghidajul de transport (D1).

D1

7-98
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

8 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

9 Aduceți ghidajul de transport (D1) în poziția inițială.

10 Aduceți capacul în poziția inițială.

7-99
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

Înlăturarea hârtiei blocate în unitatea de pliere


(finisherul de 4.000 de coli)

ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.

1 Deschideţi capacele frontale 1 şi 2 ale finisherului.

2 Deschideți ghidajul de transport (D7).

D7

3 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

7-100
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

4 Aduceți ghidajul de transport (D7) în poziția inițială.

5 Deschideți ghidajul de transport (D8).

D8

6 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

7 Aduceți ghidajul de transport (D8) în poziția inițială.

7-101
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

8 Scoateţi hârtia din interiorul finisherului.

9 Aduceți capacele în pozițiile inițiale.

10 Ridicați tava de pliere.

11 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

7-102
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

12 Apăsați pe pârghia de deblocare pentru a trage în afară


unitatea de pliere.

13 Deschideți capacul din stânga al unităţii de pliere.

14 Rotiți discul (D9).

D9

15 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

7-103
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

16 Aduceți
inițială.
capacul din stânga al unităţii de pliere în poziția

17 Deschideți capacul superior al unităţii de pliere.

18 Rotiți discul (D9).

D9

19 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

7-104
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

20 Aduceți capacul superior al unităţii de pliere în poziția inițială.

21 Aduceți unitatea de pliere în poziția inițială.

Înlăturarea hârtiei blocate în tava de pliere (finisherul


de 4.000 de coli)

ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.

1 Ridicați tava de pliere.

2 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

7-105
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

3 Apăsați pe pârghia de deblocare pentru a trage în afară


unitatea de pliere.

4 Deschideți capacul din stânga al unităţii de pliere.

5 Rotiți discul (D9).

D9

6 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

7-106
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

7 Aduceți capacul din stânga al unităţii de pliere în poziția


inițială.

8 Deschideți capacul superior al unităţii de pliere.

9 Rotiți discul (D9).

D9

10 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

7-107
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

11 Aduceți capacul superior al unităţii de pliere în poziția inițială.

12 Aduceți unitatea de pliere în poziția inițială.

13 Deschideţi capacele frontale 1 şi 2 ale finisherului.

14 Scoateţi hârtia din interiorul finisherului.

7-108
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

15 Aduceți capacele în pozițiile inițiale.

Înlăturarea hârtiei blocate în unitatea de pliere


(finisherul cu capsare pentru 100 de coli)

ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.

1 Deschideţi capacele frontale 1 şi 2 ale finisherului.

7-109
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

2 Deschideți ghidajul de transport (D7).

D7

3 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

4 Aduceți ghidajul de transport (D7) în poziția inițială.

5 Deschideți ghidajul de transport (D8).

D8

7-110
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

6 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

7 Aduceți ghidajul de transport (D8) în poziția inițială.

8 Scoateţi hârtia din interiorul finisherului.

9 Aduceți capacele în pozițiile inițiale.

7-111
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

10 de
Ridicaţi pârghia de deblocare pentru a trage în afară unitatea
pliere.

11 Deschideţi capacul superior al unităţii de pliere.

12 Rotiți discul (D9).

D9

13 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

7-112
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

14 Deschideţi ghidajul de transport al unităţii de pliere.

15 Rotiţi discul (D9).

D9

16 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

17 Ridicaţi tava de pliere.

7-113
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

18 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

19 Aduceți capacele în pozițiile inițiale.

20 Aduceţi unitatea de pliere în poziţia iniţială.

7-114
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

Înlăturarea hârtiei blocate în tava de pliere (finisherul


cu capsare pentru 100 de coli)

ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.

1 Ridicaţi pârghia de deblocare pentru a trage în afară unitatea


de pliere.

2 Deschideţi capacul superior al unităţii de pliere.

3 Rotiți discul (D9).

D9

7-115
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

4 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

5 Deschideţi ghidajul de transport al unităţii de pliere.

6 Rotiţi discul (D9).

D9

7 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

7-116
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

8 Ridicaţi tava de pliere.

9 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

10 Aduceți capacele în pozițiile inițiale.

11 Aduceţi unitatea de pliere în poziţia iniţială.

7-117
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie

12 Deschideţi capacele frontale 1 şi 2 ale finisherului.

13 Scoateţi hârtia din interiorul finisherului.

14 Aduceți capacele în pozițiile inițiale.

7-118
Depanarea > Îndepărtarea unui blocaj de capse

Îndepărtarea unui blocaj de capse


Îndepărtarea unui blocaj de capse din finisherul
intern

1 Deschideți unitatea finisherului intern.

2 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

3 Deschideţi capacul capsatorului.

7-119
Depanarea > Îndepărtarea unui blocaj de capse

4 Scoateţi suportul cartuşului de capse.

5 Îndepărtaţi capsa blocată.

6 Instalați suportul cartuşului de capse.

7 Aduceți capacul capsatorului în poziția inițială.

7-120
Depanarea > Îndepărtarea unui blocaj de capse

8 Aduceți unitatea în poziția inițială.

Îndepărtarea unui blocaj de capse din finisherul de


1.000 de coli

1 Deschideţi capacul superior al finisherului.

2 Deschideți ghidajul de transport (D2).

D2

3 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

7-121
Depanarea > Îndepărtarea unui blocaj de capse

4 Aduceți ghidajul de transport (D2) în poziția inițială.

5 Deschideţi capacul frontal al finisherului.

6 Deschideți ghidajul de transport (D1).

D1

7 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

7-122
Depanarea > Îndepărtarea unui blocaj de capse

8 Aduceți ghidajul de transport (D1) în poziția inițială.

9 Scoateţi suportul cartuşului de capse.

10 Îndepărtaţi capsa blocată.

11 Instalați suportul cartuşului de capse.

7-123
Depanarea > Îndepărtarea unui blocaj de capse

12 Aduceți capacele în pozițiile inițiale.

Îndepărtarea unui blocaj de capse din finisherul de


4.000 de coli

1 Deschideţi capacul frontal 1 al finisherului.

2 Deschideți ghidajul de transport (D4).

D4

3 Rotiți butonul (D5).

D5

7-124
Depanarea > Îndepărtarea unui blocaj de capse

4 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

5 Aduceți ghidajul de transport (D4) în poziția inițială.

6 Scoateţi suportul cartuşului de capse (A).

7 Îndepărtaţi capsa blocată.

7-125
Depanarea > Îndepărtarea unui blocaj de capse

8 Instalați suportul cartuşului de capse (A).

9 Aduceți capacul în poziția inițială.

Îndepărtarea unui blocaj de capse din finisherul cu


capsare pentru 100 de coli

1 Deschideţi capacul frontal 1 al finisherului.

2 Deschideți ghidajul de transport (D4).

D4

7-126
Depanarea > Îndepărtarea unui blocaj de capse

3 Rotiți butonul (D5).

D5

4 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

5 Aduceți ghidajul de transport (D4) în poziția inițială.

6 Scoateţi suportul cartuşului de capse (A).

7-127
Depanarea > Îndepărtarea unui blocaj de capse

7 Îndepărtaţi capsa blocată.

8 Instalați suportul cartuşului de capse (A).

9 Aduceți capacul în poziția inițială.

7-128
Depanarea > Îndepărtarea unui blocaj de capse

Îndepărtarea unui blocaj de capse din unitatea de


pliere (finisherul de 4.000 de coli)

1 Deschideţi capacele frontale 1 şi 2 ale finisherului.

2 Scoateţi hârtia din interiorul finisherului.

3 Scoateţi suportul cartuşului de capse (B) sau (C).

C
B

7-129
Depanarea > Îndepărtarea unui blocaj de capse

4 Îndepărtaţi capsa blocată.

5 Instalați suportul cartuşului de capse (B) sau (C).

6 Aduceți capacele în pozițiile inițiale.

7 Ridicați tava de pliere.

7-130
Depanarea > Îndepărtarea unui blocaj de capse

8 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

9 Apăsați pe pârghia de deblocare pentru a trage în afară


unitatea de pliere.

10 Deschideți capacul din stânga al unităţii de pliere.

11 Rotiți discul (D9).

D9

7-131
Depanarea > Îndepărtarea unui blocaj de capse

12 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

13 Aduceți
inițială.
capacul din stânga al unităţii de pliere în poziția

14 Deschideți capacul superior al unităţii de pliere.

15 Rotiți discul (D9).

D9

7-132
Depanarea > Îndepărtarea unui blocaj de capse

16 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

17 Aduceți capacul superior al unităţii de pliere în poziția inițială.

18 Aduceți unitatea de pliere în poziția inițială.

Îndepărtarea unui blocaj de capse din unitatea de


pliere (finisherul cu capsare pentru 100 de coli)

1 Deschideţi capacele frontale 1 şi 2 ale finisherului.

7-133
Depanarea > Îndepărtarea unui blocaj de capse

2 Scoateţi hârtia din interiorul finisherului.

3 Scoateţi suportul cartuşului de capse (B) sau (C).

4 Îndepărtaţi capsa blocată.

5 Instalați suportul cartuşului de capse (B) sau (C).

7-134
Depanarea > Îndepărtarea unui blocaj de capse

6 Aduceți capacele în pozițiile inițiale.

7 Ridicaţi pârghia de deblocare pentru a trage în afară unitatea


de pliere.

8 Deschideţi capacul superior al unităţii de pliere.

9 Rotiți discul (D9).

D9

7-135
Depanarea > Îndepărtarea unui blocaj de capse

10 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

11 Deschideţi ghidajul de transport al unităţii de pliere.

12 Rotiţi discul (D9).

D9

13 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

7-136
Depanarea > Îndepărtarea unui blocaj de capse

14 Ridicaţi tava de pliere.

15 Îndepărtaţi orice hârtie blocată.

16 Aduceți capacele în pozițiile inițiale.

17 Aduceţi unitatea de pliere în poziţia iniţială.

7-137
8 Anexa
Acest capitol prezintă următoarele subiecte:
Echipamente opţionale ...................................................................................................................................... 8-2
Prezentare generală a echipamentelor opţionale .................................................................................... 8-2
Specificaţii .......................................................................................................................................................... 8-4
Aparatul ................................................................................................................................................... 8-4
Caracteristici de copiere .......................................................................................................................... 8-6
Caracteristici imprimantă ......................................................................................................................... 8-7
Caracteristici scaner ................................................................................................................................ 8-8
Procesor de documente ........................................................................................................................... 8-9
Alimentator de hârtie (500 de coli x 2) ..................................................................................................... 8-9
Alimentator de mare capacitate (1.500 de coli x 2) ............................................................................... 8-10
Alimentator lateral (3.000 de coli) .......................................................................................................... 8-10
Finisher intern ......................................................................................................................................... 8-11
Unitate de perforare (pentru finisherul intern) ......................................................................................... 8-11
Finisher de 1.000 de coli ........................................................................................................................ 8-12
Finisher de 4.000 de coli ........................................................................................................................ 8-13
Finisher cu capsare pentru 100 de coli .................................................................................................. 8-14
Unitatea de perforare (pentru finisherul de 1.000 de coli/finisherul de 4.000 de coli/finisherul cu
capsare pentru 100 de coli) ................................................................................................................... 8-15
Cutie poştală (pentru finisherul de 4.000 de coli) .................................................................................. 8-15
Unitate de pliere (pentru finisherul de 4.000 de coli) ............................................................................. 8-16
Unitatea de pliere (pentru finisherul cu capsare pentru 100 de coli) ..................................................... 8-17
Tavă separatoare de lucrări ................................................................................................................... 8-18
Tavă de banner ...................................................................................................................................... 8-18

8-1
Anexa > Echipamente opţionale

Echipamente opţionale
Prezentare generală a echipamentelor opţionale
Următoarele echipamente opţionale sunt disponibile pentru aparat.

(1) PLATEN COVER


(1) DP-7130 (1) DP-7110 (1) DP-7100 TYPE E

(2) MT-730(B)

(14) PH-7A, (13) PH-7100,


PH-7C, PH-7D PH-7120, PH-7130

(12) DF-7100

(3) DF-7110 (4) DF-7130 (11) Banner Guide 10

(15) JS-7100

(10) PF-7120*
(6) BF-730

(5) DF-7120

(7) BF-9100 (8) PF-7100* (9) PF-7110*

* Dacă următoarele opţiuni sunt prezente pe aparat, trebuie instalat kitul anti-răsturnare: PF-7100, PF-7110, PF-7120

8-2
Anexa > Echipamente opţionale

(18) Keyboard Holder 10

(16) NK-7120, NK-7130 (17) DT-730(B) (19) FAX System 12 (23) Card
Authentication Kit(B)

(20) IB-50

(22) IB-35

(21) IB-51
Opţiune software

(24) Internet FAX Kit(A)

(25) UG-33

(26) UG-34

(27) Scan Extension Kit(A)

(28) USB Keyboard

8-3
Anexa > Specificaţii

Specificaţii

IMPORTANT
Specificaţiile pot fi modificate fără o notificare anterioară.

NOTĂ
Pentru mai multe informaţii despre utilizarea faxului, consultaţi următoarele:
FAX Operation Guide

Aparatul
Element Descriere

Tip Desktop

Metodă de imprimare Electrofotografie cu laser semiconductor

Greutate hârtie Casetă 52 - 300 g/m2

Tavă multi- 52 - 300 g/m2


funcţională

Tip hârtie Casetă Obişnuită, Rugoasă, Velină, Reciclată, Preimprimată, Standard, Carton, Color,
Preperforată, Antet, Plic, Groasă, Calitate Înaltă, Personalizat 1 - 8
(Duplex: similar cu Simplex)

Tavă multi- Obişnuită, Transparent (film OHP), Rugoasă, Velină, Etichete, Reciclată,
funcţională Preimprimată, Standard, Carton, Color, Preperforată, Antet, Plic, Groasă,
Calitate Înaltă, Lucioasă, Separatori tab indexare, Personalizat 1 - 8

Format hârtie Caseta 1 A4, A5, A6, B5, B6, 216×340 mm, Letter, Legal, Declaraţie, Executive, Oficio II,
Folio, 16K, ISO B5, Plic #10, Plic #9, Plic #6, Plic Monarch, Plic DL, Plic C5,
Hagaki (Carton), Oufuku hagaki (Carte poștală cu retur), Youkei 4, Youkei 2,
Nagagata 3, Personalizat (98 × 148 mm - 297 × 356 mm)

Caseta 2 A3, A4, A5, A6, B4, B5, B6, 216×340 mm, SRA3, Ledger, Letter, Legal,
Declaraţie, Executive, 12×18", Oficio II, Folio, 8K, 16K, ISO B5, Plic #10,
Plic #9, Plic #6, Plic Monarch, Plic DL, Plic C5, Plic C4, Hagaki (Carton),
Oufuku hagaki (Carte poștală cu retur), Kakugata 2, Youkei 4, Youkei 2,
Nagagata 3, Personalizat (98 × 148 mm - 320 × 457 mm)

Tavă multi- A3, A4, A5, A6, B4, B5, B6, 216×340 mm, SRA3, Ledger, Letter, Legal,
funcţională Declaraţie, Executive, 12×18", Oficio II, Folio, 8K, 16K, ISO B5, Plic #10,
Plic #9, Plic #6, Plic Monarch, Plic DL, Plic C5, Plic C4, Hagaki (Carton),
Oufuku hagaki (Carte poștală cu retur), Kakugata 2, Youkei 4, Youkei 2,
Younaga 3, Nagagata 3, Nagagata 4, Personalizat (98 × 148 mm -
320 × 457 mm)
Coală banner (210 × 488,1 - 304,8 × 1.220 mm)

Zona imprimabilă Marginea de imprimare pentru partea de sus, de jos şi părţile laterale este de
4 mm sau mai puţin

Timp de Pornire 17 secunde sau mai puţin


încălzire (23 °C,
60%) Consum redus 14,4 secunde sau mai puţin

Modul Veghe 14,4 secunde sau mai puţin

8-4
Anexa > Specificaţii

Element Descriere

Capacitate Casetă 500 de coli (80 g/m2)*1


hârtie
Tavă multi- 150 de coli (A4/Letter sau mai mică) (80 g/m2),
funcţională 50 de coli (mai mare decât A4/Letter) (80 g/m2)
1 coală (coală banner (210 × 488,1 - 304,8 × 1.220 mm)) (136 - 163 g/m2)

Capacitate tavă Tavă interioară 500 de coli (80 g/m2)


de ieşire

Sistem de scriere a imaginii Semiconductor laser şi electrofotografie


Memoria 4,0 GB
Stocare de mare capacitate SSD 8 GB/hard disc 320 GB

Interfaţă Standard Conector interfaţă USB: 1 (Super-Speed USB)


Interfaţă de reţea: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T (IPv6, IPv4,
IPSec), compatibil cu 802.3a)
Port USB: 4 (Hi-Speed USB)

Opţiune eKUIO: 2*2


Fax: 2*3
LAN wireless: 1*4

Mediu de Temperatura 10 - 32,5 °C


operare
Umiditate 10 - 80 %

Altitudine Maximum 3.500 m

Luminozitate Maximum 1.500 lux

Dimensiuni (l × a × î) 602 × 665 × 790 mm


(fără procesor de documente)

Greutate Aprox. 83 kg (fără recipient de toner)

Spaţiu necesar (lăţime x 920 × 665 mm


adâncime)
(dacă se utilizează tava
multifuncţională)

Sursa de curent Model cu specificaţii de 230 V: 220 - 240 V 50/60 Hz 7,2 A

Consumul de energie al Informaţiile sunt disponibile pe site-ul web următor:


produsului în stare de aşteptare http://www.kyoceradocumentsolutions.eu/index/environment/green_products/
în reţea (Dacă sunt conectate low_power_consumption.html
toate porturile de reţea.)

Opţiuni Echipamente opţionale (pagina 8-2)

*1 Până la linia limitei superioare din casetă.


*2 Atunci când sunt instalate două interfețe opționale, nu se poate instala o linie de fax.
*3 Când sunt instalate IB-50 sau IB-51, se poate instala o singură linie de fax.
*4 Standard în America de Sud și de Nord.

8-5
Anexa > Specificaţii

Caracteristici de copiere
Element Descriere

Viteză TASKalfa 5003i A4/Letter 50 de coli/min.


copiere A4-R/Letter-R 35 de coli/min.
A3/Ledger 25 de coli/min.
B4 30 de coli/min.
Legal 30 de coli/min.
B5 50 de coli/min.
B5-R 35 de coli/min.
A5-R 40 de coli/min.
A6-R 25 de coli/min.

TASKalfa 6003i A4/Letter 60 de coli/min.


A4-R/Letter-R 42 de coli/min.
A3/Ledger 30 de coli/min.
B4 36 de coli/min.
Legal 36 de coli/min.
B5 60 de coli/min.
B5-R 42 de coli/min.
A5-R 48 de coli/min.
A6-R 30 de coli/min.

Prima copie Alb-negru TASKalfa 5003i 3,7 secunde sau mai puţin
(A4, TASKalfa 6003i 3,4 secunde sau mai puţin
amplasare pe
geam,
alimentare
din casetă)

Nivelul de mărire Mod manual: 25 - 400%, trepte de 1%


Mod auto: Mărire prestabilită

Copiere continuă 1 - 9.999 de coli

Rezoluţie 1200 × 1200 dpi (multi-bit)

Tipuri de originale acceptate Coală, carte, obiecte tridimensionale (formatul maxim al documentului original:
A3/Ledger)

Sistem de alimentare a Fix


documentelor originale

8-6
Anexa > Specificaţii

Caracteristici imprimantă
Element Descriere

Viteza de imprimare

TASKalfa 5003i SRA3 25 de coli/min.

TASKalfa 6003i SRA3 30 de coli/min.

În afară de formatul de mai sus, specificațiile sunt identice cu cele ale vitezei
de copiere.

Prima Alb-negru TASKalfa 5003i 4,3 secunde sau mai puţin


imprimare TASKalfa 6003i 3,8 secunde sau mai puţin
(A4,
alimentare
din casetă)

Rezoluţie 4.800 dpi echivalent × 1.200 dpi

Sistem de operare Windows 7, Windows 8.1, Windows 10, Windows Server 2008/R2, Windows
Server 2012/R2, Windows Server 2016, Mac OS 10.9 sau o versiune ulterioară

Interfaţă Conector interfaţă USB: 1 (Super-Speed USB)


Interfaţă de reţea: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T (IPv6, IPv4,
IPSec), compatibil cu 802.3a)
Interfaţă opţională (Opțiune): 2 (pentru instalare IB-50/IB-51)
LAN Wireless (Opțiune): 1 (pentru instalare IB-35)*1

Limbaj de descriere de pagină PRESCRIBE

Emulaţii PCL6 (PCL-XL, PCL-5e), KPDL3 (compatibil PostScript3), PDF, XPS,


OpenXPS

*1 Standard în America de Sud și de Nord.

8-7
Anexa > Specificaţii

Caracteristici scaner
Element Descriere

Rezoluţie 600 dpi, 400 dpi, 300 dpi, 200×400 dpi, 200 dpi, 200×100 dpi

Format fişier TIFF, JPEG, XPS, Open XPS, PDF (comprimare MMR/JPEG), PDF cu grad
înalt de comprimare, recunoaştere text OCR (opţiune), fişier MS Office
(opţiune), OOXML (opţiune), OOXML (OCR) (opţiune)

Viteza de scanare*1 (A4 peisaj, 300 dpi, calitate imagine: Document sursă text/foto)

TASKalfa 5003i 1 faţă A/N 120 imagini/min. Color 120 imagini/min.


2 feţe A/N 220 imagini/min. Color 220 imagini/min.

TASKalfa 6003i 1 faţă A/N 120 imagini/min. Color 120 imagini/min.


2 feţe A/N 220 imagini/min. Color 220 imagini/min.

Interfaţă Ethernet (1000 BASE-T/100 BASE-TX/10 BASE-T)

Sistemul de transmitere SMB, SMTP, FTP, FTP over SSL, USB, TWAIN*2, WIA*2, WSD

*1 Când se utilizează procesorul de documente (Scanare duală cu detectarea alimentării originalelor strâmbe şi
multiple) (cu excepţia scanării TWAIN şi WIA)
*2 Sistem de operare disponibil: Windows Server 2008/Windows Server 2008 R2/Windows 7/Windows 8.1/Windows 10/
Windows Server 2012/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2016

8-8
Anexa > Specificaţii

Procesor de documente
Descriere
Element Procesor de documente Procesor de documente
(Automat faţă-verso) (DP cu scanare duală)

Tip DP-7100 DP-7110/DP-7130

Metodă de alimentare a Alimentare automată


originalelor

Tipuri de originale acceptate Documente originale pe coli

Format hârtie Maximum: A3/Ledger


297 × 432 mm (lungime mare 297 × 1.900 mm)

Minimum: A6-R/Declaraţie-R
105 × 148 mm

Greutate hârtie 1 faţă: 35 - 160 g/m2 1 faţă: 35 - 220 g/m2


2 feţe: 50 - 120 g/m2 2 feţe: 50 - 220 g/m2

Capacitate de alimentare 140 de coli 270 de coli


(50 - 80 g/m2)*1 maximum (50 - 80 g/m2)*1 maximum

Dimensiuni (lăţime × adâncime × 593 × 531 × 138,5 mm 600 × 539 × 185 mm


înălţime)

Greutate Aprox. 9 kg Aprox. 13,8 kg

*1 Până la linia limitei superioare din procesorul de documente.

Alimentator de hârtie (500 de coli x 2)


Element Descriere

Metodă de alimentare cu hârtie Alimentator cu role cu fricţiune


(Nr. de coli: 550, 64 g/m2, 2 casete/
Nr. de coli: 500, 80 g/m2, 2 casete)

Format hârtie A3, A4, A5, A6, B4, B5, B6, 216×340 mm, SRA3, Ledger, Letter, Legal,
Declaraţie, Executive, 12×18", Oficio II, Folio, 8K, 16K, ISO B5, Plic #10,
Plic #9, Plic #6, Plic Monarch, Plic DL, Plic C5, Plic C4, Hagaki (Carton),
Oufuku hagaki (Carte poștală cu retur), Kakugata 2, Youkei 4, Youkei 2,
Nagagata 3, Personalizat (98 × 148 mm - 320 × 457 mm)

Hârtie acceptată Greutatea hârtiei: 52 - 300 g/m2


Tipuri de media: Obişnuită, Reciclată, Hârtie specială

Dimensiuni (lăţime × adâncime × 600 × 665 × 323,2 mm


înălţime)

Greutate Aprox. 23 kg

8-9
Anexa > Specificaţii

Alimentator de mare capacitate (1.500 de coli x 2)


Element Descriere

Metodă de alimentare cu hârtie Alimentator cu role cu fricţiune


(Nr. de coli: 1.750, 64 g/m2, 2 casete/
Nr. de coli: 1.500, 80 g/m2, 2 casete)

Format hârtie A4, B5, Letter

Hârtie acceptată Greutatea hârtiei: 52 - 300 g/m2


Tipuri de media: Obişnuită, Reciclată, Hârtie specială

Dimensiuni (lăţime × adâncime × 600 × 665 × 323,2 mm


înălţime)

Greutate Aprox. 30 kg

Alimentator lateral (3.000 de coli)


Element Descriere

Metodă de alimentare cu hârtie Rolă de avans şi deplasare inversă


(Nr. de coli: 3.500, 64 g/m2/Nr. de coli: 3.750, 80 g/m2)

Format hârtie A4, B5, Letter

Hârtie acceptată Greutatea hârtiei: 52 - 300 g/m2


Tipuri de media: Obişnuită, Reciclată, Hârtie specială

Dimensiuni (lăţime × adâncime × 351 × 585 × 469 mm


înălţime)

Greutate Aprox. 26,5 kg

8-10
Anexa > Specificaţii

Finisher intern
Element Descriere

Numărul de tăvi 1 tavă

Format hârtie (80 g/m2) A3, B4, 216×340 mm, SRA3, Ledger, Legal, 12×18", Oficio II, Folio, 8K,
Tava finisherului (fără capsare) Plic C4: 250 de coli
A4-R, A4, A5-R, A5, A6, B5-R, B5, B6, Letter-R, Letter, Declarație, Executive,
16K-R, 16K, ISO B5, Plic #10, Plic #9, Plic #6 3/4, Plic Monarch, Plic DL,
Plic C5, Hagaki (Carton), Oufuku hagaki (Carte poștală cu retur), Youkei 4,
Youkei 2: 500 de coli

Capsare Număr de coli A3, B4, 216×340 mm, 30 de coli (52 - 105 g/m2)
Ledger, Legal, Oficio II, numai 2 coperte (106 - 300 g/m2)
8K

A4-R, A4, B5, Letter-R, 50 de coli (52 - 90 g/m2)


Letter, 16K 40 de coli (91 - 105 g/m2)
numai 2 coperte (106 - 300 g/m2)

Tipuri de media Obişnuită, Reciclată, Preperforată, Preimprimată, Standard, Antet, Color,


Lucioasă, Groasă, Calitate Înaltă, Personalizat

Dimensiuni (lăţime × adâncime × 694,8 × 533,1 × 220,5 mm


înălţime)
(La extragerea tăvii)

Greutate 11,5 kg sau mai puţin

Unitate de perforare (pentru finisherul intern)


Element Descriere
Format Inch 2 găuri A3, A4-R, A4, A5-R, B4, B5-R, B5, Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Declaraţie-
hârtie R, 12×18", Folio, 8K, 16K-R, 16K
3 găuri A3, A4, Letter, Ledger, 12×18", 8K, 16K
cm 2 găuri A3, A4-R, A4, A5-R, B4, B5-R, B5, Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Declaraţie-
R, 12×18", Folio, 8K, 16K-R, 16K
4 găuri A3, A4, Letter, Ledger, 12×18", 8K, 16K
Greutate hârtie 52 - 300 g/m2
Tipuri de media Obişnuită, Preimprimată, Standard, Reciclată, Antet, Color, Groasă, Lucioasă,
Calitate Înaltă, Personalizat 1 - 8

8-11
Anexa > Specificaţii

Finisher de 1.000 de coli


Element Descriere
Numărul de tăvi 1 tavă
Format hârtie Tava A3, A5-R, B4, B5-R, B6-R, 216×340 mm, SRA3, Ledger, Legal, Declaraţie-R,
(80 g/m2) finisherului Executive, 12×18", Oficio II, Folio, 8K, 16K-R: 500 de coli
(fără capsare) A4-R, A4, B5, Letter-R, Letter, 16K: 1.000 de coli
Greutatea acceptată a hârtiei Capsare: 90 g/m2 sau mai puţin
Capsare Număr de coli A3, B4, B5-R, 30 de coli (52 - 105 g/m2)
216×340 mm, Ledger, numai 2 coperte (106 - 300 g/m2)
Legal, 12×18", Oficio II,
16K-R, 8K
A4-R, A4, B5, Letter-R, 50 de coli (52 - 90 g/m2)
Letter, 16K 40 de coli (91 - 105 g/m2)
numai 2 coperte (106 - 300 g/m2)
Tipuri de media Obişnuită, Reciclată, Preperforată, Preimprimată, Standard, Antet, Color,
Lucioasă, Groasă, Calitate Înaltă, Personalizat 1 - 8
Dimensiuni (lăţime × adâncime × 548 × 618,5 × 1.050 mm
înălţime)
Greutate Aprox. 30 kg sau mai puţin
Spaţiu necesar (lăţime x 666 × 618,5 mm
adâncime)
(La extragerea tăvii)

8-12
Anexa > Specificaţii

Finisher de 4.000 de coli


Element Descriere
Numărul de tăvi 2 tăvi
Format Tava A (fără capsare) A3, B4, B5-R, 216×340 mm, SRA3, Ledger, Legal, Executive, 12×18",
hârtie Oficio II, Folio, 8K: 1.500 de coli
(80 g/m2) A4-R, A4, B5, Letter-R, Letter, 16K-R, 16K: 4.000 de coli
A5-R, B6-R, Declaraţie-R: 500 de coli
Tava B A3, A4-R, A4, A5-R, A6-R, B4, B5-R, B5, B6-R, 216×340 mm, SRA3,
Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Declaraţie-R, Executive, 12×18", Oficio II,
Folio, 8K, 16K-R, 16K, ISO B5, Plic C4, Carton, Oufuku hagaki (Carte
poștală cu retur), Youkei 4, Youkei 2: 200 de coli
Greutatea acceptată a hârtiei Capsare: 90 g/m2 sau mai puţin
Capsare Numărul maxim A3, B4, 216×340 mm, 30 de coli (52 - 105 g/m2)
Ledger, Legal, 12×18", numai 2 coperte (106 - 300 g/m2)
Oficio II, 8K
A4-R, A4, B5-R, B5, 65 de coli (52 - 90 g/m2)
Letter-R, Letter, 16K-R, 55 de coli (91 - 105 g/m2)
16K numai 2 coperte (106 - 300 g/m2)
Tipuri de media Obişnuită, Preimprimată, Standard, Reciclată, Antet, Color, Preimprimată,
Groasă, Lucioasă, Calitate Înaltă, Personalizat 1 - 8
Dimensiuni (lăţime × adâncime × 607,2 × 668,5 × 1.061,3 mm
înălţime)
Greutate Aprox. 40 kg sau mai puţin
Spaţiu necesar (lăţime x adâncime) 725 × 668,5 mm
(La extragerea tăvii)

8-13
Anexa > Specificaţii

Finisher cu capsare pentru 100 de coli


Element Descriere
Numărul de tăvi 2 tăvi
Format Tava A (fără capsare) A3, B4, B5-R, 216×340 mm, SRA3, Ledger, Legal, Executive, 12×18",
hârtie Oficio II, Folio, 8K: înălţime 227 mm (echivalent 1.500 de coli)
(80 g/m2) A4-R, A4, B5, Letter-R, Letter, 16K-R, 16K: înălţime 512 mm (echivalent
4.000 de coli)
A5-R, B6-R, Declaraţie-R: înălţime 91 mm (echivalent 500 de coli)
Tava B A3, A4-R, A4, A5-R, A6-R, B4, B5-R, B5, B6-R, 216×340 mm, SRA3,
Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Declaraţie-R, Executive, 12×18", Oficio II,
Folio, 8K, 16K-R, 16K, ISO B5, Plic #10, Plic #9, Plic #6, Plic Monarch,
Plic DL, Plic C5, Plic C4, Hagaki (Carton), Oufuku Hagaki (Carte poştală cu
retur), Kakugata 2, Youkei 4, Youkei 2, Younaga 3, Nagagata 3,
Nagagata 4: înălţime 45 mm (echivalent 200 de coli)
Greutatea acceptată a hârtiei Capsare: 90 g/m2 sau mai puţin
Capsare Numărul maxim A3, B4, 216×340 mm, 50 de coli (52 - 90 g/m2)
Ledger, Legal, 12×18", 35 de coli (91 - 105 g/m2)
Oficio II, 8K numai 2 coperte (106 - 300 g/m2)
A4-R, A4, B5-R, B5, 100 de coli (52 - 90 g/m2)
Letter-R, Letter, 16K-R, 70 de coli (91 - 105 g/m2) numai
16K 2 coperte (106 - 300 g/m2)
Tipuri de media Obişnuită, Preimprimată, Standard, Reciclată, Antet, Color, Preimprimată,
Groasă, Lucioasă, Calitate Înaltă, Personalizat 1 - 8
Dimensiuni (lăţime × adâncime × 750,5 × 665 × 1.109,5 mm
înălţime)
(Cu tava introdusă)
Greutate Aprox. 56,5 kg
Spaţiu necesar (lăţime x adâncime) 867,6 × 687 mm
(La extragerea tăvii)

8-14
Anexa > Specificaţii

Unitatea de perforare (pentru finisherul de 1.000 de


coli/finisherul de 4.000 de coli/finisherul cu capsare
pentru 100 de coli)
Element Descriere
Format Inch 2 găuri A3, A4-R, A4, A5-R, B4, B5-R, B5, Ledger, Letter-R, Letter, Legal,
hârtie Declaraţie-R, 12×18", Folio, 8K, 16K, 16K-R
3 găuri A3, A4, Letter, Ledger, 12×18", 8K, 16K
cm 2 găuri A3, A4-R, A4, A5-R, B4, B5-R, B5, Ledger, Letter-R, Letter, Legal,
Declaraţie-R, 12×18", Folio, 8K, 16K, 16K-R
4 găuri A3, A4, Letter, Ledger, 12×18", 8K, 16K
Greutate hârtie 45 - 300 g/m2
Tipuri de media Obişnuită, Rugoasă, Preimprimată, Standard, Reciclată, Antet, Color, Groasă,
Lucioasă, Calitate Înaltă, Personalizat 1 - 8

Cutie poştală (pentru finisherul de 4.000 de coli)


Element Descriere

Numărul de tăvi 7 tăvi

Format hârtie A3, B4, Ledger, Legal, 8K: 50 de coli


2
(80 g/m ) A4-R, A4, A5-R, B5-R, B5, 216×340 mm, Letter-R, Letter, Declaraţie-R,
Executive, Oficio II, Folio, 16K-R, 16K: 100 de coli

Dimensiuni (lăţime × adâncime × 510 × 400 × 470 mm


înălţime)

Greutate Aprox. 10 kg

8-15
Anexa > Specificaţii

Unitate de pliere (pentru finisherul de 4.000 de coli)


Element Descriere

Formate Pliere în două A3, B4, A4-R, Ledger, Legal, Letter-R, Oficio II, 8K

Capsare Broşuri A3, B4, A4-R, Ledger, Letter-R, Legal, Oficio II, 8K

Pliere în trei A4-R, Letter-R

Număr de coli Pliere în două 5 de coli (60 - 90 g/m2)


3 de coli (91 - 120 g/m2)
1 coală (121 - 256 g/m2)

Capsare Broşuri 20 de coli (60 - 90 g/m2)


13 de coli (91 - 105 g/m2)
1 singură copertă (106 g/m2 sau mai grea)

Pliere în trei 5 de coli (60 - 90 g/m2)


3 de coli (91 - 120 g/m2)

Capacitate de stocare maximă Pliere în două 5 coli sau mai puţin per set: 30 seturi
(80 g/m2) 6 - 10 coli per set: 20 seturi
11 - 20 de coli per set: 10 seturi

Capsare Broşuri 5 coli sau mai puţin per set: 30 seturi


6 - 10 coli per set: 20 seturi
11 - 20 de coli per set: 10 seturi

Pliere în trei 1 coală per set: 30 seturi


2 - 5 coli per set: 5 seturi

Tipuri de media Pliere în două Obişnuită, Reciclată, Preimprimată, Standard, Color,


Preperforată, Antet, Groasă, Lucioasă, Calitate Înaltă,
Personalizat 1 - 8

Capsare Broşuri Obişnuită, Reciclată, Preimprimată, Standard, Color,


Preperforată, Antet, Groasă, Lucioasă, Calitate Înaltă,
Personalizat 1 - 8

Pliere în trei Obişnuită, Reciclată, Preimprimată, Standard, Color,


Preperforată, Antet, Lucioasă, Calitate Înaltă,
Personalizat 1 - 8

8-16
Anexa > Specificaţii

Unitatea de pliere (pentru finisherul cu capsare


pentru 100 de coli)
Element Descriere

Formate Pliere în două A3, B4, A4-R, SRA3, Ledger, Legal, Letter-R,
Oficio II, 8K, 12×18"

Capsare Broşuri A3, B4, A4-R, SRA3, Ledger, Letter-R, Legal,


Oficio II, 8K, 12×18"

Pliere în trei A4-R, Letter-R

Număr de coli Pliere în două 5 coli (52 - 90 g/m2)


3 coli (91 - 105 g/m2)
1 coală (106 to 256 g/m2)

Capsare Broşuri 20 de coli (52 - 90 g/m2)


13 coli (91 - 105 g/m2)
1 singură copertă (106 g/m2 sau mai grea)

Pliere în trei 5 coli (52 - 90 g/m2)


3 coli (91 - 105 g/m2)

Capacitate de stocare maximă Pliere în două 5 coli sau mai puţin per set: 20 seturi
2
(80 g/m ) 6 - 10 coli per set: 10 seturi
11 - 20 de coli per set: 10 seturi

Capsare Broşuri 5 coli sau mai puţin per set: 25 seturi


6 - 10 coli per set: 10 seturi
11 - 20 de coli per set: 10 seturi

Pliere în trei 1 coală per set: 50 seturi


2 - 5 coli per set: 25 seturi

Tipuri de media Pliere în două Obişnuită, Reciclată, Preimprimată, Standard, Color,


Preperforată, Antet, Groasă, Lucioasă,
Calitate Înaltă, Personalizat 1 - 8

Capsare Broşuri Obişnuită, Reciclată, Preimprimată, Standard, Color,


Preperforată, Antet, Groasă, Lucioasă,
Calitate Înaltă, Personalizat 1 - 8

Pliere în trei Obişnuită, Reciclată, Preimprimată, Standard, Color,


Preperforată, Antet, Lucioasă, Calitate Înaltă,
Personalizat 1 - 8

8-17
Anexa > Specificaţii

Tavă separatoare de lucrări


Element Descriere
Numărul de tăvi 1 tavă
Numărul maxim de coli 100 de coli (80 g/m2)
Format hârtie A3, A4-R, A4, A5-R, A5, A6-R, B4, B5-R, B5, B6-R, 216×340 mm, SRA3,
Ledger, Letter-R, Letter, Legal, Declaraţie-R, Executive, 12×18", Oficio II, Folio,
8K, 16K-R, 16K, ISO B5, Plic #10, Plic #9, Plic #6, Plic Monarch, Plic DL,
Plic C5, Plic C4, Hagaki (Carton), Oufuku hagaki (Carte poștală cu retur),
Youkei 4, Youkei 2, Personalizat (98 × 148 - 304,8 × 1.220 mm)
Tip hârtie Greutatea hârtiei: 52 - 300 g/m2
Tipuri de media: Obişnuită, Reciclată, Hârtie specială
Dimensiuni (lăţime × adâncime × 477 x 419,6 x 64 mm
înălţime)
Greutate Aprox. 0,7 kg

Tavă de banner
Element Descriere
Număr maxim de coli 10 de coli (Tava multifuncţională)
Lungime hârtie 210 - 304,8 mm
Lățime hârtie Maximum 1.220,0 mm
Tip hârtie Greutatea hârtiei: 136 - 163 g/m2
Tip hârtie: Groasă 2
Dimensiuni (lăţime × adâncime × 400,6 × 397,8 × 193,6 mm
înălţime)
Greutate Aprox. 0,5 kg

NOTĂ
Întrebaţi distribuitorul sau reprezentantul de service despre tipurile de hârtie recomandate.

8-18
Indexuri Finisher de 4.000 de coli (tava A) 7-93
Finisher de 4.000 de coli (tava B) 7-97
Finisher intern 7-85
A Indicatoare locație blocaj 7-58
Acasă Procesorul de documente (inversare automată) 7-86
Procesorul de documente (scanare duală) 7-88
Personalizați bara de stare 2-13
Tava multifuncţională 7-75
Personalizați desktopul 2-13
Tavă de pliere (finisher cu capsare pentru 100 de
Tapet 2-13
Administrare conectare utilizatori coli) 7-115
Tavă de pliere (finisher de 4.000 de coli) 7-105
Conectare 2-29
Unitate de pliere (finisher cu capsare pentru 100 de
Deconectare 2-30
Ajustare/Mentenanţă 7-54 coli) 7-109
Unitate de pliere (finisher de 4.000 de coli) 7-100
Ajustarea curbei de tonuri 7-55
Unitatea de transfer 7-83
Calibrare 7-57
Buton de reglare a lăţimii hârtiei 2-3
Curăţarea scanerului cu laser 7-57
Reîmprospătarea cilindrului 7-56
Reîmprospătarea developatorului 7-57 C
Ajustarea curbei de tonuri 7-55 Cablu de alimentare
Alimentarea cu hârtie 7-10 Conectare 2-7
Alimentarea originalelor 5-2 Cablu LAN 2-6
Alimentarea originalelor în procesorul de documente Conectare 2-7
5-4 Cablu USB 2-6
Aşezarea originalelor pe geam 5-2 Cabluri 2-6
Alimentator de mare capacitate (1500 de coli x 2) Calibrare 7-57
Alimentarea cu hârtie 3-14 Capac frontal 2-2
Alimentator lateral (3.000 de coli) Capacul din dreapta 1 2-3
Alimentarea cu hârtie 3-16 Capacul recipientului de toner rezidual 2-2, 2-4
Anularea imprimării 4-9 Capsare/Perforare 6-22
Anularea lucrărilor 5-18, 5-26 Capsarea formatelor mixte 6-24
Anunţ 1-2 Caseta 1 2-2
Apache License (Version 2.0) 1-11 Caseta 2 2-2
Atribuire funcțiilor la taste 2-16 Caseta 3 2-5
Caseta 4 2-5
B Caseta 5 2-5
Casetă
Banda de sticlă 2-2
Alimentarea cu hârtie 3-4, 3-7
Blocaj capsă
Alimentarea cu plicuri sau carton 3-10
Finisher cu capsare pentru 100 de coli 7-126
Colaţionare/Offset 6-21
Finisher de 1.000 de coli 7-121
Color
Finisher de 4.000 de coli 7-124
Calibrare 7-57
Finisher intern 7-119
Comenzi rapide 5-14
Unitate de pliere (finisher cu capsare pentru 100 de
Adăugare 5-14
coli) 7-133
Editarea comenzilor rapide 5-15
Unitate de pliere (finisher de 4.000 de coli) 7-129
Ștergerea comenzilor rapide 5-15
Blocaje de hârtie 7-58
Command Center RX 2-43
Blocaje hârtie
Comutator 2-2
Capacul din dreapta 1 7-76
Capacul din dreapta 2 (1.500 de coli x 2) 7-81 Comutator principal 2-2
Capacul din dreapta 2 (500 de coli x 2) 7-80 Conectare 2-29
Caseta 1 7-60 Cablu de alimentare 2-7
Caseta 2 7-63 Cablu LAN 2-7
Caseta 3 (1.500 de coli x 2) 7-68 Conectare simplă 2-30
Caseta 4 (1.500 de coli x 2) 7-70 Conector de interfaţă de reţea 2-4
Caseta 5 (Alimentator lateral) 7-73 Conector de interfaţă USB 2-4
Casetele 3 şi 4 (500 de coli × 2) 7-66 Contorizarea numărului de pagini imprimate
Cutie poștală 7-84 Contor 2-42
Finisher cu capsare pentru 100 de coli (intern) 7-92 Convenţii de siguranţă în acest ghid 1-2
Finisher cu capsare pentru 100 de coli (tava A) 7-93 Convenţii utilizate în acest ghid xix
Finisher cu capsare pentru 100 de coli (tava B) 7-97 Copiere 5-16
Finisher de 1.000 de coli 7-89 Copiere card ID 6-27
Finisher de 4.000 de coli (intern) 7-92 Curăţare

Indexuri-1
Banda de sticlă 7-4 Gestionarea energiei 1-14
Geam de sticlă 7-3 Ghidaj alimentare plicuri 3-10
Procesor de documente 7-3 Ghidaj lăţime hârtie 3-5, 3-8
Curăţarea 7-3 Ghidaj lungime hârtie 3-4, 3-7
Curăţarea scanerului cu laser 7-57 Ghidaj pentru lăţimea hârtiei 2-3
Ghidaj pentru lungimea hârtiei 2-3
D Ghidaje pentru lăţimea originalului 2-2
Deconectare 2-30 Ghidajul stivei de plicuri 3-18
Densitate 6-27 Ghiduri livrate împreună cu aparatul xvi
Denumirea componentelor 2-2 GPL/LGPL 1-9
Depanare
Probleme de funcționare a aparatului 7-27 H
Probleme la imaginile imprimate 7-32 Hârtie
Rezolvarea problemelor 7-27 Alegerea unităților alimentatorului de hârtie 3-3
Depanarea 7-27 Alimentarea cartonului 3-10
Destinaţie Alimentarea cu carton 5-9
Căutare 5-28 Alimentarea cu hârtie 3-2, 5-7
Multi Trimitere 5-25 Alimentarea cu hârtie a casetei 1 3-4
Destinație Alimentarea cu hârtie a casetei 2 3-7
Alegerea de la tasta o atingere 5-29 Alimentarea cu hârtie a tăvii multifuncţionale 5-7
Alegerea din agendă 5-27 Alimentarea cu hârtie de indexare 5-9
Alegerea din formare rapidă 5-29 Alimentarea cu plicuri 3-10, 5-9
Dispozitivul de reglare a nivelului stivei 3-19 Alimentarea în alimentatorul de mare capacitate 3-14
Divizare Fişier 6-38 Alimentarea în alimentatorul lateral 3-16
Driver de imprimantă Măsuri de precauție la alimentarea cu hârtie 3-2
Setări imprimare 4-2
Driver imprimantă I
Ajutor 4-3 Imagine Original 6-28
Modificarea setărilor implicite ale driverului de Imprimantă
imprimantă 4-3 Setare imprimare 4-2
Duplex 6-33 Imprimarea de la PC 4-4
Hârtie cu format nestandardizat 4-6
E Hârtie cu format standard 4-4
Economisirea resurselor - Hârtia 1-14 Informaţii despre dispozitiv 2-18
EcoPrint 6-29 Informaţii legale 1-8
Ecranul Acasă 2-11 Instalare
Ecranul Ajutor 2-27 Software 2-41
Ecranul de afișare a setărilor 2-19 Interfaţă de reţea 2-6
Eliminarea reziduurilor de capse 7-19 Interfaţă USB 2-6
Eliminarea reziduurilor de perforare Introducerea numerelor 2-24
Finisher de 1.000 de coli 7-23
Finisher intern 7-21 Î
Finisherul de 4.000 de coli, finisherul cu capsare Înlocuirea capselor
pentru 100 de coli 7-24 Finisher de 1.000 de coli 7-13
Evidenţiator 6-28 Finisher de 100 de coli 7-16
Expert configurare rapidă 2-38 Finisher de 4.000 de coli 7-14
Finisher intern 7-11
F Unitate de pliere 7-17
Fişier Înlocuirea recipientului de toner 7-5
Divizare 6-38 Înlocuirea recipientului de toner rezidual 7-8
Format 6-37 Întrerupere pentru copiere 5-18
Format Fişier 6-37
Format Original 6-18 K
Funcţia de comandă pentru economia de energie 1-14 Knopflerfish License 1-11
Funcţia de imprimare automată duplex 1-14
Funcţii de accesibilitate 2-28
L
Locaş de memorie USB 2-2
G Locaş pentru interfaţa opţională 2-4
Geam 2-2

Indexuri-2
M Ștergere 5-13
Mărire 6-30 Programul Energy Star (ENERGY STAR®) 1-14
Mărirea vizualizării 2-28
Măsuri de precauţie privind utilizarea 1-4 R
Măsuri de precauție la alimentarea cu hârtie 3-2 Răspunsul la mesaje 7-37
Măsuri de precauție pentru asigurarea securității la Recipient de toner (Black) 2-4
utilizarea rețelei LAN wireless 1-6 Recipient de toner rezidual 2-4
Mânere 2-2 Referitor la denumirile comerciale 1-8
Mediul 1-3 Reglarea unghiului panoului de operare 2-9
Meniu Sistem Reguli de veghe 2-37
Acasă 2-11 Reîmprospătarea cilindrului 7-56
Contor 2-42 Reîmprospătarea developatorului 7-57
Expert configurare rapidă 2-38 Restricţii legale privind copierea 1-6
Mentenanţă regulată 7-3 Restricţii legale privind scanarea 1-6
Modul Consum redus 2-35 Rezoluţie 6-38, 8-6, 8-7
Modul de conectare 2-6 Rezoluţie Scanare 6-38
Modul Veghe 2-36 Rezolvarea problemelor 7-27
Modul Veghe Auto 2-36 Rigle indicatoare pentru dimensiunea originalului 2-2
Monotype Imaging License Agreement 1-10
Multi Trimitere 5-25
S
Scanare în folder (SMB) 5-22
N Secţiunea de control al finisherului 2-5
NFC Secţiunea de tavă de suport a tăvii multifuncţionale 2-3
Imprimare 4-10 Selecţie Culoare 6-29
Nivel Recuperare Economie Energie 2-37 Selecţie Hârtie 6-19
Nivel repaus 2-37 Senzor de mişcare 2-2, 2-34
Setare alarmă săptămânală 2-37
O Setarea datei şi a orei 2-31
OpenSSL License 1-9 Setări de e-mail 2-47
Oprirea 2-8 Setări imprimare 4-2
Opritor de hârtie 2-2, 3-18 Simboluri 1-2
Opritor pentru documente originale 5-6 Specificaţii 8-4
Opritor pentru documentele originale 2-2 Alimentator de hârtie (500 de coli x 2) 8-9
Opţiune Alimentator lateral (3.000 de coli) 8-10
Prezentare generală 8-2 Aparat 8-4
Original Caracteristici de copiere 8-6
Alimentarea originalelor 5-2 Caracteristici imprimantă 8-7
Format xxi, 6-18 Caracteristici scaner 8-8
Original SSLeay License 1-9 Cutie poştală (pentru finisherul de 4.000 de coli) 8-15
Finisher cu capsare pentru 100 de coli 8-14
Finisher de 1.000 de coli 8-12
P
Finisher de 4.000 de coli 8-13
Panou de operare 2-2
Finisher intern 8-11
Panoul tactil 2-10
Procesor de documente 8-9
Pârghie pentru capacul din dreapta 1 2-3
Tavă de banner 8-18
Perforare 6-24
Unitate de perforare (pentru finisherul de 1.000 de
Pornirea 2-8
coli/finisherul de 4.000 de coli/finisherul cu capsare
Port USB 2-4
pentru 100 de coli) 8-15
Previzualizarea documentului original 2-21
Unitate de pliere (pentru finisherul cu capsare pentru
Prima imprimare 8-7
100 de coli) 8-17
Procesor de documente 2-2
Unitate de pliere (pentru finisherul de 4.000 de coli)
Denumiri componente 2-2
8-16
Procesor documente
Specificații
Alimentarea originalelor 5-4
Alimentator de mare capacitate (1.500 de coli x 2)
Originale acceptate de procesorul de documente 5-4
8-10
Product Library xvii
Tavă separatoare de lucrări 8-18
Program 5-11
Unitate de perforare (pentru finisherul intern) 8-11
Editare 5-13
Înregistrare 5-12
Reapelare 5-12

Indexuri-3
T
Tasta Căutare rapidă după nr. 2-26
Tasta Introducere 2-26
Tastele de funcții 2-19
Tava 1 - 7 2-5
Tava A 2-5
Tava B 2-5
Tava de pliere 2-5
Tava finisherului 2-5
Tava separatoare de lucrări 2-5
Tavă ieşire 6-26
Tavă interioară 2-2
Tavă multifuncţională 2-2, 2-3
Tavă multifuncțională
Alimentarea cu hârtie 5-7
Alimentarea cu hârtie de indexare 5-9
Alimentarea cu plicuri sau carton 5-9
Tavă pentru documentele originale 2-2
Tavă pentru ieşirea documentelor originale 2-2
TCP/IP (IPv4)
Setări 2-32
Timp la prima copiere 8-6
Trimitere 5-19
Trimitere ca e-mail 5-20
Trimiterea documentului către folderul partajat dorit de pe
computer 5-22

U
Utilizarea limitată a acestui produs 1-7

V
Verificarea contorului 2-42
Viteza de imprimare 8-7
Viteză copiere 8-6

Indexuri-4
PASSIONATE PEOPLE.
FROM ALL OVER THE WORLD.
KYOCERA Document Solutions Europe B.V. KYOCERA Document Solutions
Bloemlaan 4, 2132 NP Hoofddorp, Deutschland GmbH
The Netherlands Otto-Hahn-Strasse 12, 40670 Meerbusch,
Phone: +31-20-654-0000 Germany
Fax: +31-20-653-1256 Phone: +49-2159-9180
Fax: +49-2159-918100
KYOCERA Document Solutions Nederland B.V.
Beechavenue 25, 1119 RA Schiphol-Rijk, KYOCERA Document Solutions Austria GmbH
The Netherlands Wienerbergstraße 11, Turm A, 18. OG, 1100, Wien,
Phone: +31-20-5877200 Austria
Fax: +31-20-5877260 Phone: +43-1-863380
Fax: +43-1-86338-400
KYOCERA Document Solutions (U.K.) Limited
Eldon Court, 75-77 London Road, KYOCERA Document Solutions Nordic AB
Reading, Berkshire RG1 5BS, Esbogatan 16B 164 75 Kista,
United Kingdom Sweden
Phone: +44-118-931-1500 Phone: +46-8-546-550-00
Fax: +44-118-931-1108 Fax: +46-8-546-550-10

KYOCERA Document Solutions Italia S.p.A. KYOCERA Document Solutions Norge Nuf
Via Monfalcone 15, 20132, Milano, Italy Olaf Helsetsv. 6, 0619 Oslo,
Phone: +39-02-921791 Norway
Fax: +39-02-92179-600 Phone: +47-22-62-73-00
Fax: +47-22-62-72-00
KYOCERA Document Solutions Belgium N.V.
Sint-Martinusweg 199-201 1930 Zaventem, KYOCERA Document Solutions Danmark A/S
Belgium Ejby Industrivej 60, DK-2600 Glostrup,
Phone: +32-2-7209270 Denmark
Fax: +32-2-7208748 Phone: +45-70223880
Fax: +45-45765850
KYOCERA Document Solutions France S.A.S.
Espace Technologique de St Aubin KYOCERA Document Solutions Portugal Lda.
Route de I’Orme 91195 Gif-sur-Yvette CEDEX, Rua do Centro Cultural, 41 (Alvalade) 1700-106 Lisboa,
France Portugal
Phone: +33-1-69852600 Phone: +351-21-843-6780
Fax: +33-1-69853409 Fax: +351-21-849-3312

KYOCERA Document Solutions Espana, S.A. KYOCERA Document Solutions


Edificio Kyocera, Avda. de Manacor No.2, South Africa (Pty) Ltd.
28290 Las Matas (Madrid), Spain KYOCERA House, Hertford Office Park,
Phone: +34-91-6318392 90 Bekker Road (Cnr. Allandale), Midrand, South Africa
Fax: +34-91-6318219 Phone: +27-11-540-2600
Fax: +27-11-466-3050
KYOCERA Document Solutions Finland Oy
Atomitie 5C, 00370 Helsinki, KYOCERA Document Solutions Russia LLC.
Finland Building 2, 51/4, Schepkina St., 129110, Moscow,
Phone: +358-9-47805200 Russia
Fax: +358-9-47805212 Phone: +7(495)741-0004
Fax: +7(495)741-0018
KYOCERA Document Solutions
Europe B.V., Amsterdam (NL) Zürich Branch KYOCERA Document Solutions Middle East
Hohlstrasse 614, 8048 Zürich, Dubai Internet City, Bldg. 17,
Switzerland Office 157 P.O. Box 500817, Dubai,
Phone: +41-44-9084949 United Arab Emirates
Fax: +41-44-9084950 Phone: +971-04-433-0412

KYOCERA Bilgitas Document Solutions KYOCERA Document Solutions Inc.


Turkey A.S. 2-28, 1-chome, Tamatsukuri, Chuo-ku
Altunizade Mah. Prof. Fahrettin Kerim Gökay Cad. No:45 Osaka 540-8585, Japan
34662 Üsküdar İstanbul, Turkey Phone: +81-6-6764-3555
Phone: +90-216-339-0020 http://www.kyoceradocumentsolutions.com
Fax: +90-216-339-0070
KYOCERA Document Solutions Inc. – 2-28, 1-Chome – Tamatsukuri – Chuo-Ku
Osaka 540-8585 – Japan – www.kyoceradocumentsolutions.com
2VKKDRO001
2019.01

S-ar putea să vă placă și