Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
BAtenţie:
• Trebuie să citiţi informaţiile importante de siguranţă privind operarea.
• Păstraţi acest manual la îndemână şi familiarizaţi-vă pe deplin cu maşina de tipărit.
- Acest produs include un sistem RFID (Radio Frequency Identification - Identificare prin
radio-frecvenţă).
1
Cuprins
Bine aţi venit în lumea modelelor din seria RZ9 .................................................................. 7
Despre acest ghid al utilizatorului’ ....................................................................................... 7
Pictogramele utilizate în acest manual ................................................................................ 8
Înainte de utilizare 10
Ghid de siguranţă - Instalare ............................................................................................. 10
Instalare .............................................................................................................................10
Alimentare ..........................................................................................................................10
Ghid de siguranţă - Manevrare şi exploatare .................................................................... 11
Condiţii de exploatare .........................................................................................................11
Manevrarea maşinii ............................................................................................................11
Consumabile.......................................................................................................................12
Manevrarea cernelei ...........................................................................................................12
Conectarea la un calculator............................................................................................... 13
Mod de conectare...............................................................................................................13
Instalarea programului software .........................................................................................14
Recomandări pentru hârtie ............................................................................................... 15
Limite de dimensiune şi greutate ........................................................................................15
Sfaturi pentru o mai bună alimentare cu hârtie ..................................................................16
Condiţii de depozitare .........................................................................................................16
Originale ............................................................................................................................ 17
Limite de dimensiune şi greutate ........................................................................................17
Arii şi margini de tipărire maxime ......................................................................................18
Materiale care nu trebuie tipărite ......................................................................................18
Prezentare generală 20
Funcţia şi numele fiecărei componente ............................................................................. 20
Dispozitive opţionale...........................................................................................................23
Panou de comandă ........................................................................................................... 24
Afişaj.................................................................................................................................. 26
Ecranele în diverse stadii ...................................................................................................26
Schema ecranului de bază .................................................................................................31
Procese de bază.................................................................................................................33
Operaţii de bază 34
Pregătirea pentru tipărire................................................................................................... 34
Definirea tăvii standard de alimentare şi a tăvii de încărcare
(dacă folosiţi o tavă standard de alimentare) ....................................................................34
Definirea parametrilor tăvii cu control automat al stivuirii (pentru RZ977) ........................37
Definirea parametrilor pentru tava de primire a hârtiei (pentru RZ970) ............................39
Tipărire pornind de la un document de hârtie sau o carte ................................................ 41
Tipărirea de la un calculator [Direct Print] (Tipărire directă) ............................................ 46
Tipărirea datelor de la un calculator ...................................................................................47
Schimbarea direcţiei de evacuare ......................................................................................49
Schimbarea pauzei intermediare ........................................................................................50
2
Cuprins
3
Cuprins
Funcţii de tipărire 90
Modificarea vitezei de tipărire [Print Speed Adjustment] (Reglarea vitezei de tipărire) ...... 90
Tipărirea la viteză ridicată [180ppm] ................................................................................. 91
Tipărirea cu zgomot redus [Silent] (silenţios) ................................................................... 92
Reglarea densităţii de tipărire
[Print Density Adjustment] (Reglare densitate de tipărire) ................................................ 93
Reglarea poziţiei de tipărire
[Print Pssition Adjustment] (Reglare poziţie de tipărire) .................................................... 94
Tipărirea copiilor de probă [Probă] .................................................................................. 96
Preveniţi apariţia blocajelor de hârtie folosind hârtie specială
[D-Feed Check] (D-verificare alimentare) ........................................................................ 97
Păstrarea uscată a copiilor tipărite [Interval] (Interval) ..................................................... 98
Separarea lucrărilor prin introducerea unor foi de hârtie colorate
(numai pentru RZ977) [Paper Interposal] (hârtie de intercalare) .................................... 100
Alimentare cu hârtie/Parametrii de ieşire pentru hârtia specială şi tipuri de tipărire
[Eject Wing Control] (control braţ de evacuare a hârtiei)
[Special Paper Ctrl] (controlul hârtiei speciale) ............................................................... 101
Definirea Eject Wing Control [Eject Wing Control] (control braţ de evacuare) .................102
Reglarea tăvii cu stivuire automată (dacă folosiţi o tavă cu stivuire automată)
[Receive Tray] (tava de primire) .......................................................................................103
Preluarea parametrilor din Parameter List........................................................................105
Salvarea setărilor în lista cu parametrii ............................................................................107
Modificarea parametrului Special Paper Ctrl ....................................................................110
Ştergerea setărilor Special Paper Ctrl ..............................................................................111
4
Cuprins
5
Cuprins
Întreţinere 218
Curăţare........................................................................................................................... 218
Cap de imprimare termic ..................................................................................................219
Placa de sticlă şi Tamponul capacului maşinii ................................................................219
Sticla scanerului şi coala albă a unităţii ADF (Opţiune) ...................................................220
Rola de presare ................................................................................................................220
Exteriorul imprimantei .......................................................................................................221
Depanare 222
Când se afişează un mesaj ............................................................................................. 222
Aspectul mesajelor de eroare ...........................................................................................222
Marcarea mesajelor pop-up..............................................................................................233
Ecranul Informaţii despre consumabile ............................................................................241
Depanare......................................................................................................................... 244
Anexă 256
Accesorii opţionale .......................................................................................................... 256
Specificaţii ....................................................................................................................... 257
Index................................................................................................................................ 260
6
Bine aţi venit în lumea modelelor din seria RZ9
Vă mulţumim că aţi cumpărat această maşină de tipărit.
Această maşină este o imprimantă-duplicator digital având următoarele funcţii.
• De asemenea, această maşină este echipată cu un ecran LCD şi cu un ecran senzitiv uşor de utilizat, care
funcţionează prin apăsarea butoanelor afişate pe ecran.
• Cu sistemul de ghidare interactiv, puteţi face uşor setări de tipărire foarte sofisticate.
• La o viteză de tipărire de 180ppm, lucrările dumneavoastră vor fi gata mai repede ca niciodată.
• Cu ajutorul rezoluţiei de 600dpi High Quality veţi obţine documente clare şi precise.
Acest manual vă arată operaţiile de bază şi avansate ale maşinii folosind diverse funcţii’. El conţine, de asemenea,
note de atenţionare, informaţii de utilizare şi de înlocuire pentru elementele consumabile şi sfaturi de depanare.
Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de a utiliza maşina. Consultaţi-l ori de câte ori aveţi nevoie de
sfaturi sau idei.
Despre notaţie
Următoarele pictograme sunt utilizate în acest document.
AAVERTISMENT: Ignorarea acestui avertisment poate provoca moartea sau răniri grave.
BAtenţie: Ignorarea acestei atenţionări poate provoca răniri sau pagube materiale.
Important!: Indică elementele care necesită o atenţie specială sau care sunt acţiuni interzise.
Citiţi cu atenţie şi respectaţi instrucţiunile date.
Notă: Vă oferă informaţii utile.
Sfat: Vă oferă indicaţii suplimentare pentru o utilizare mai comodă.
Indică o pagină de referinţă.
Instalare
AAVERTISMENT:
• Amplasaţi maşina pe suportul dedicat acestui model sau pe o suprafaţă plană stabilă (sunt admise diferenţe de
maxim 10 mm). Prin răsturnarea maşinii se pot produce accidentări.
• Instalaţi maşina într-un spaţiu bine ventilat. Nerespectarea acestei condiţii poate crea probleme grave de sănătate.
BAtenţie:
• Instalaţi maşina în apropierea prizei de alimentare pentru a evita folosirea unui cablu prelungitor între maşină şi priză.
Dacă este absolut necesară folosirea unui cablu prelungitor, lungimea acestuia nu trebuie să depăşească 5 m.
• Lăsaţi un spaţiu liber de minim 10 cm în spatele maşinii pentru a putea deconecta maşina de la priză în cazul
apariţiei unor probleme tehnice.
• Nu folosiţi maşina în spaţii cu praf. În caz contrar există pericol de incendiu.
Important!:
• Evitaţi instalarea maşinii în spaţiile menţionate mai jos. Nerespectarea acestei condiţii poate provoca defectarea maşinii.
– Spaţii expuse direct la razele soarelui, cum ar fi spaţiile din apropierea ferestrelor (acoperiţi cu draperii toate
ferestrele care ar putea expune maşina la razele directe ale soarelui)
– Spaţii care sunt supuse unor variaţii bruşte de temperatură
– Spaţii cu temperaturi şi umiditate extrem de ridicate sau cu temperaturi şi umiditate scăzute
– Spaţii încălzite
– Spaţii expuse direct la curenţi de aer rece, curenţi de aer fierbinte sau la căldura radiatoarelor
Alimentare
AAVERTISMENT:
• Nu suprasolicitaţi priza de alimentare sau cablul prelungitor şi nu deterioraţi cablul de alimentare amplasând
obiecte grele pe acesta sau trăgându-l sau îndoindu-l. Aceste acţiuni pot provoca incendii sau electrocutări.
• Când deconectaţi cablul de alimentare, apucaţi de ştecher şi nu de cablu. În caz contrar, cablul poate fi deteriorat
şi există pericol de incendiu sau electrocutare.
• Nu conectaţi sau deconectaţi cablul de alimentare dacă aveţi mâinile ude. Există pericol de electrocutare.
BAtenţie:
• Deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete cel puţin o dată pe an şi curăţaţi picioarele ştecherului şi
zona din jurul lor. Praful acumulat în aceste zone poate provoca incendii.
Important!:
• Verificaţi ca ştecherul şi cablul de alimentare să nu prezinte conexiuni slăbite. Conectaţi ferm cablul de alimentare
la o priză de perete din apropiere.
• Asiguraţi-vă că aţi decuplat comutatorul de ALIMENTARE atunci când conectaţi sau deconectaţi un cablu.
Condiţii de exploatare
Important!:
• Exploataţi maşina în condiţii de exploatare corespunzătoare, după cum urmează.
Interval de temperatură: 15°C la 30°C
Interval de umiditate: 40% până la 70% (fără condensare)
Manevrarea maşinii
AAVERTISMENT:
• Nu amplasaţi recipiente cu apă sau obiecte metalice pe aparat. Apa sau obiectele metalice căzute în maşină pot
provoca incendii sau electrocutări.
• Nu introduceţi prin nici o deschizătură materiale metalice sau substanţe inflamabile în maşină. Aceste acţiuni pot
provoca incendii sau electrocutări.
• Nu îndepărtaţi capacele maşinii. Expunerea pieselor interne poate provoca electrocutări.
• Nu demontaţi sau reasamblaţi maşina singur. Aceste acţiuni pot provoca incendii sau electrocutări.
• Dacă maşina degajă căldură excesivă, fum sau un miros deosebit, decuplaţi imediat ALIMENTAREA, deconectaţi
cablul de alimentare şi contactaţi reprezentatul dvs. de service. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate avea ca
efect producerea de incendii sau electrocutări.
• Dacă scăpaţi un obiect în interiorul maşinii, decuplaţi imediat ALIMENTAREA, deconectaţi cablul de alimentare şi
contactaţi reprezentatul dvs. de service. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate avea ca efect producerea de
incendii sau electrocutări.
• Nu introduceţi niciodată în timpul funcţionării mâinile sau degetele în deschizăturile maşinii.
• Nu vă apropiaţi cu piesele vestimentare sau cu părul lung desfăcut de componentele aflate în mişcare, pentru a
evita agăţarea acestora.
• Nu amplasaţi obiecte grele pe maşină. Acestea s-ar putea răsturna şi provoca accidente.
• Contactaţi serviciul de asistenţă tehnică înainte de a muta maşina.
BAtenţie:
• Nu deschideţi capacele şi nu mutaţi maşina în timpul funcţionării.
• Deconectaţi cablul de alimentare dacă nu utilizaţi maşina pentru o perioadă îndelungată.
• Maşina încorporează componente de precizie şi mecanisme de acţionare. Nu manevraţi maşina în alt mod decât
cel descris în acest manual.
• Nu aplicaţi şocuri maşinii.
Important!:
• Nu deconectaţi cablul de alimentare şi nu decuplaţi alimentarea în timpul funcţionării.
• Deschideţi şi închideţi toate capacele maşinii cu atenţie.
Consumabile
Important!:
• Pentru cerneală şi rola matriţă se recomandă utilizarea produselor specificate de RISO.
• Depozitaţi consumabilele, de exemplu rola matriţă şi cerneala, în mod corespunzător.
Nu depozitaţi consumabilele în următoarele spaţii:
– Spaţii expuse direct razelor solare sau spaţii luminoase din apropierea ferestrelor
(Dacă nu aveţi alternativă, acoperiţi fereastra cu draperii.)
– Spaţii care sunt supuse unor variaţii rapide de temperatură
– Spaţii cu temperaturi şi umiditate extrem de ridicate sau cu temperaturi şi umiditate extrem de scăzute
Pentru mai multe informaţii, vă rugăm să citiţi pe ambalajele consumabilelor.
Manevrarea cernelei
BAtenţie:
• Dacă cerneala vă intră în ochi, clătiţi imediat cu apă din abundenţă. Dacă iritarea persistă, apelaţi la îngrijire
medicală.
• Dacă cerneala intră în contact cu pielea, spălaţi temeinic cu apă şi săpun.
• Asiguraţi o ventilaţie bună în timpul tipăririi.
• Dacă nu vă simţiţi bine în timpul utilizării, apelaţi la sfatul medicului.
• Utilizaţi cerneala numai pentru tipărire.
• Nu lăsaţi cerneala la îndemâna copiilor.
Conectarea la un calculator
Puteţi trimite date direct de la un calculator conectat către maşină, ca original pentru tipărire. Deoarece pentru
realizarea unei matriţe sunt utilizate informaţii digitale, finisarea tipăriturilor va fi excelentă.
Mod de conectare
Important!:
• Înainte de a face conexiunile USB, porniţi şi maşina şi calculatorul şi aşteptaţi până când ecranul de început este
afişat.
• Înainte de realizarea conexiunilor la reţeaua Ethernet, opriţi atât maşina cât şi calculatorul.
• Tensiunea maximă admisibilă pentru ieşirea şi intrarea conectorului USB este de 5 V.
Conectare directă la un
calculator Windows
• Cablu:
Cablu USB
3m USB de mare viteză
Conectarea la un calculator 13
Înainte de utilizare
Conectări în reţea
• Cablu:
Cablu de reţea (normal)
Cablu ecranat pentru transmisii
10BASE-T sau 100BASE-TX
14 Conectarea la un calculator
Înainte de utilizare
100 mm × 148 mm la
Tava standard de alimentare 46 g/m2 la 210 g/m2
320 mm × 432 mm
182 mm × 257 mm la
Tava de alimentare 1/2*1 52 g/m2 la 105 g/m2
297 mm × 432 mm
*1 Numai la RZ977
Important!:
• Chiar dacă utilizaţi hârtie a cărei dimensiune şi greutate este acceptată de maşină, aceasta ar putea să nu treacă
prin maşină datorită unor factori cum ar fi finisarea hârtiei, condiţiile de mediu şi condiţiile de depozitare. Reţineţi
acest lucru atunci când utilizaţi maşina. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi distribuitorul dvs.
Nu utilizaţi următoarele tipuri de hârtie, deoarece acestea ar putea provoca blocaje sau alimentări defectuoase:
• Hârtie foarte subţire
Folosind tava standard de alimentare: mai puţin de 46 g/m2
Folosind tava 1/2 de alimentare: mai puţin de 52 g/m2
• Hârtie foarte groasă sau groasă
Folosind tava standard de alimentare: peste 210 g/m2
Folosind tava 1/2 de alimentare: peste 105 g/m2
• Hârtie creponată, ondulată, împăturită sau ruptă
• Hârtie tratată chimic sau cerată (cum ar fi hârtia termică sau indigoul)
• Hârtie cu porţiuni adezive sau perforaţii (cum ar fi plicurile sau hârtia pentru etichete)
Observaţie:
• Hârtia cu o direcţie orizontală a granulelor poate cauza probleme la alimentarea cu hârtie. Utilizaţi hârtie cu o
direcţie verticală a granulelor.
• Imaginile nu sunt imprimate pe întreaga suprafaţă utilă a hârtiei de imprimată. Ariile maxime de tipărire diferă în
funcţie de modele. )p.18
Firma RISO nu garantează că hârtiile care nu corespund specificaţiilor vor trece prin maşină şi vor putea fi utilizate
pentru tipărire.
Condiţii de depozitare
Depozitaţi hârtia de imprimantă într-o zonă plană şi uscată. Depozitarea hârtiei într-o zonă excesiv de umedă poate
avea ca efect blocaje ale hârtiei sau o calitate slabă a tipăririi.
După despachetarea hârtiei de imprimantă, păstraţi hârtia rămasă ambalată şi depozitaţi-o într-o cutie rezistentă la
umezeală. Se recomandă să introduceţi silicagel în cutia de depozitare a hârtiei.
Originale
Limite de dimensiune şi greutate
Originalele utilizabile sunt după cum urmează.
*1 Limita de greutate a hârtiei diferă în funcţie de ce părţi ale originalului sunt scanate. Părţile pentru scanare pot fi
specificate folosind “Scanning Side -ADF”. )p.142
• Originalele sunt scanate în funcţie de mărimea hârtiei plasate în tava standard de alimentare sau în tava de
alimentare la realizarea matriţelor; pentru aceeaşi lăţime, poziţiile ghidajului hârtiei din tava de alimentare.
Dacă hârtia folosită este mai mică decât originalul, nu va fi scanat întregul original.
Dacă hârtia folosită este mai mare decât originalul, impurităţile de pe sticlă sau umbrele de pe original, de exemplu,
pot avea ca efect apariţia unor pete în zona care depăşeşte dimensiunile originalului.
• Pe placa de sticlă pot fi utilizate şi originale legate.
• Puteţi alimenta automat până la 50 coli de original (64 g/m2) atunci când utilizaţi unitatea opţională ADF (Auto
Document Feeder - Alimentator automat de documente).
Observaţie:
• Utilizaţi placa de sticlă atunci cânt tipăriţi următoarele originale:
– Originale peticite sau uzate
– Originale din hârtie creponată, ondulată, împăturită sau ruptă
– Originale transparente (cum ar fi hârtie de calc sau folii transparente OHP)
– Originale tratate chimic sau cerate (cum ar fi hârtia termică sau indigo)
– Originale cu pastă corectoare sau adeziv
– Originale foarte subţiri
Folosind un modul automat de alimentare a documentelor AF-VI:II, opţional: sub 50 g/m2
Folosind un modul automat de alimentare a documentelor DX-1, opţional:
sub 40 g/m2 (Front Side -> Simplex) / sub 52 g/m2 (Duplex -> Simplex)
– Originale foarte groase
Folosind un modul automat de alimentare a documentelor AF-VI:II, opţional: peste 110 g/m2
Folosind un modul automat de alimentare a documentelor DX-1, opţional:
peste 128 g/m2 (Front Side -> Simplex) / peste 105 g/m2 (Duplex -> Simplex)
– Hârtie groasă pentru desen
– Originale cu capse sau agrafe
• Dacă un original este creponat, ondulat sau pliat, neteziţi-l temeinic astfel încât originalele să poată fi presate direct
pe placa de sticlă în timpul procesării.
• Dacă pe un original s-a utilizat pastă corectoare sau adeziv, uscaţi-l temeinic înainte de utilizare.
• În cazul unui original peticit cu hârtie groasă, umbra peticului de hârtie ar putea fi, de asemenea, tipărită.
Originale 17
Înainte de utilizare
Important!:
• Indiferent de dimensiunea tipărită a originalelor, marginile indicate în figură sunt o cerinţă pentru dimensiunea
originalului. Dacă este necesar, reduceţi originalul pentru a-l potrivi în interiorul marginilor. Aşezaţi originalul astfel
încât capătul acestuia cu o margine de minim 5 mm să se afle în partea stângă a plăcii de sticlă.
Indicaţie:
Despre zonele de tipărire
• În cazul matriţelor, zona de tipărire este determinată de dimensiunea curentă a paginii de hârtie detectate din tava
standard de alimentare, tava 1 sau 2 de alimentare, indiferent dacă originalul este scanat sau est trimis de la un
calculator.
• Aşa cum este prezentat în figura de mai sus, zona de tipărire de pe matriţă va fi mai mică decât pagina de hârtie
(permiţând un total de 7 mm pentru marginea de sus şi cea de jos, şi de 6 mm pentru cea din stânga şi din
dreapta). Zonele periferice din documentul original care depăşesc zona de tipărire a matriţei nu vor fi tipărite.
• Zona maximă de tipărire poate fi aplicată unei imagini scanate, indiferent de dimensiunile foi de hârtie.
)p.139
18 Originale
Înainte de utilizare
Originale 19
Prezentare generală
Funcţia şi numele fiecărei componente
7
1 8
9
2
10
11
4
5 12
6
31
29
13 22 30 32
14
15 33
23
16
24
25
17 34 35
26
18 36
19 27
20 21 28 38 37
13) Suport capac cartuş de cerneală ()p.209) 26) Opritor hârtie ()p.39)
Fixează capacul cartuşului de cerneală. Glisaţi pentru a ajusta la lungimea hârtiei de tipărire.
14) Capac frontal 27) Tavă de primire a hârtiei ()p.39)
15) Tambur de tipărire ()p.213) Copiile tipărite sunt evacuate în această tavă.
16) Cartuş de cerneală ()p.209) 28) Comutator alimentare ()p.34)
17) Mâner tambur de tipărire ()p.213) 29) Capac modul creare matriţe ()p.206)
18) Buton eliberare tambur de tipărire ()p.213) Deschide şi închide pentru a instala rola matriţă.
Deblochează tamburul de tipărire pentru a fi scos. 30) Clapă ghidaj matriţă ()p.206)
19) Contor 31) Cap de imprimare termic ()p.219)
Contorizează numărul de rotaţii al tamburului de tipărire 32) Suport rolă matriţă ()p.206)
(contor total rotaţii tambur) şi numărul de matriţe 33) Rolă matriţă ()p.206)
realizate (contor matriţe).
34) Stivuitor hârtie ()p.37)
20) Mâner modul creare matriţe ()p.206) Apăsaţi pentru a-l deschide în vederea alinierii hârtiei tipărite.
21) Buton eliberare modul creare matriţe ()p.206) 35) Ghidaje tavă de primire a hârtiei ()p.37)
Deblochează modulul de creare a matriţelor pentru a fi scos. Aliniază frumos hârtia tipărită.
22) Modul creare matriţe ()p.206) Ajustare automată în funcţie de lăţimea hârtiei ce va fi tipărită.
23) Braţ ejectare hârtie ()p.102) 36) Opritor hârtie ()p.37)
Se ajustează automat pentru a păstra hârtia tipărită Ajustare automată în funcţie de lungimea hârtiei ce va fi
aşezată ordonat. tipărită.
24) Stivuitor hârtie ()p.39) 37) Tavă cu control automat al stivuirii ()p.37)
Apăsaţi pentru a-l deschide în vederea alinierii hârtiei tipărite. Copiile tipărite sunt evacuate în această tavă.
25) Ghidaje tavă de primire a hârtiei ()p.39) 38) Ghidaje tavă de primire a hârtiei’ Buton de
Aliniază frumos hârtia tipărită. deschidere
Glisaţi în funcţie de lăţimea hârtiei ce va fi tipărită. Pentru detalii, consultaţi pagina următoare.
Indicaţie:
Folosirea ghidajelor tăvii de primire a hârtiei’ Buton de deschidere
În funcţie de starea maşinii, butonul de deschidere a ghidajelor tăvii de primire a hârtiei de pe tava cu control automat
al stivuirii este folosit astfel:
Dispozitive opţionale
1 2
3
1 2 3
Panou de comandă
Panoul de comandă prezintă taste permanente cum ar fi şi . Acesta mai conţine un afişaj de dimensiuni
mari care arată diverse mesaje şi butoane funcţionale.
Această secţiune prezintă numele şi funcţiile tastelor permanente, precum şi fereastra de afişaj şi funcţiile sale.
1 2 3 4 10
9 8 7 65 12 11
1) Tasta Mod ()p.29) 10) Taste/Indicator pentru reglarea vitezei de
Utilizată pentru schimbarea modurilor. tipărire ()p.90)
2) Afişaj ()p.26 ∼p.32) Selectaţi unul din cele cinci nivele ale vitezei de tipărire.
Indicatorul de deasupra tastelor indică nivelul actual al
3) Afişaj număr de copii vitezei.
Afişează numărul de copii sau valorile numerice
introduse pentru diverse setări. 11) Taste/Indicator pentru reglarea densităţii de
4) Tasta P ()p.113) tipărire()p.93)
Selectaţi unul din cele cinci nivele ale densităţii de
Utilizată pentru a rechema programe stocate. Indicatorul
tipărire.
de pe tastă se aprinde când aceasta este setată.
Indicatorul de deasupra tastelor indică nivelul actual al
5) Tasta × ()p.113) densităţii.
Utilizată pentru deplasarea între câmpuri în ecranele de
configurare, sau pentru a configura tipărirea programată. 12) Taste/indicator pentru reglarea poziţiei de
tipărire ()p.94)
6) Tasta + ()p.113)
Reglaţi poziţia de tipărire pe direcţie orizontală (până la ±15
Utilizată pentru deplasarea între câmpuri în ecranele de mm) şi pe direcţie verticală (până la ±10 mm) după crearea
configurare, sau pentru a configura tipărirea programată. matriţei.
7) Tasta C Indicatorul de deasupra tastelor indică valoarea abaterii
Anulează valorile numerice introduse sau resetează de la centru.
contorul la 0. Pentru a şterge valoarea abaterii, apăsaţi .
8) Taste pentru numărul de copii (tastele de la 0 la 9)
Utilizate pentru a introduce numărul de copii sau valori
numerice pentru diverse setări.
9) Tasta ()p.113, )p.125)
Utilizată pentru deplasarea între obiecte într-un ecran de
configurare sau pentru a rechema memoria stocată.
24 Panou de comandă
Prezentare generală
20 21 19 18 17
13 14 15 16
Panou de comandă 25
Prezentare generală
Afişaj
Ecranele în diverse stadii
Atunci când alimentarea este cuplată, după o scurtă afişare a ecranului de pornire, apare ecranul iniţial.
Cuplare alimentare
Booting
26 Afişaj
Prezentare generală
Multi-Up D-Feed
Print Check
A4
Select an Operation Mode Slient
0 . 0mm
1 2 MP
Printing A4 A3 B4
Auto Auto
Line A3
MasterMake Scanning
Book
Preview Shadow
Printing
Observaţie:
• Consultaţi “Utilizarea unei imprimante conectate (vândută separat)” ()p.182) pentru informaţii în legătură cu
conectarea şi utilizarea unei imprimante conectate (vândută separat).
• Pentru informaţii despre “modurile de stocare şi de scanare” ()p.168), consultaţi Modurile de stocare şi scanare
(opţional).
Afişaj 27
Prezentare generală
A4
Slient
0 . 0mm
Auto Auto
Line A4
Book
Shadow
Auto Auto
Line A3
Book
Preview Shadow
28 Afişaj
Prezentare generală
Observaţie:
• Tasta
Afişaj 29
Prezentare generală
Alte ecrane
Selections Ecranul
Schimbaţi rapid setările unei funcţii sau deschideţi ecranul aferent.
Paper
Interposal Interval
Confiden- Contrast
tial Adj
Book
Shadow Job Memory
Functions Ecranul
Accesaţi diverse funcţii.
Dot Process 2 Up
P . 1/4
Admin. Ecranul
Schimbă setările implicite ale diverselor funcţii.
OK
Admin.
Editor P. 1/10
30 Afişaj
Prezentare generală
Auto Auto
Line
A4
Multi-Up D-Feed
Print Check
Black Id l e In fo
READY
Afişaj 31
Prezentare generală
Tipărirea de la un calculator
7 Black
READY
Idle Info
Observaţie:
• În funcţie de condiţiile de exploatare, unele din caracteristicile “Admin.” ar putea fi indisponibile (fişa “Admin.” ar
putea fi absentă). Pentru mai multe detalii, consultaţi distribuitorul dvs. (sau reprezentantul service autorizat).
• Pentru informaţii privitoare la alte ecrane şi funcţiile sau setările acestora, consultaţi paginile corespunzătoare.
32 Afişaj
Prezentare generală
Procese de bază
Un original depus în maşină este scanat de scaner, iar o matriţă generată este rulată pe tamburul de tipărire.
După un timp, se realizează o copie de probă. După verificarea rezultatului tipăririi, introduceţi numărul de copii de
tipărit şi porniţi tipărirea.
Tipărirea de la un calculator
PC
Datele expediate de la un calculator sunt transformate în imagini, iar o matriţă generată este rulată pe tamburul de
tipărire.
Puteţi expedia instrucţiuni de tipărire de la calculator (prin driverul de imprimantă).
Observaţie:
• Imprimantă conectată (vândută separat)
Pentru un număr mic de copii, tipărirea de la o imprimantă laser ar putea fi mai economică decât tipărirea pornind
de la o matriţă.
Atunci când o imprimantă este conectată la maşină, puteţi scana date la maşină, iar apoi să tipăriţi folosind
imprimanta conectată.
Acest proces se numeşte tipărire în lanţ. )p.182
Afişaj 33
Operaţii de bază
Pregătirea pentru tipărire
În primul rând, instalaţi tava standard de alimentare cu hârtie şi tava de evacuare a hârtiei ale maşinii.
Important!:
• Nu folosiţi hârtie nepotrivită şi nu amestecaţi hârtie de mai multe mărimi.
Procedarea în acest fel poate duce la blocaje de hârtie şi poate deteriora maşina.
)p.15
• Dacă folosiţi tăvi de alimentare (numai pentru RZ977), nu trebuie să definiţi tava standard de alimentare.
Pentru detalii despre modul de încărcare a hârtie în tava standard de alimentare consultaţi )p.203.
1 Cuplaţi alimentarea.
3 Încărcaţi hârtia.
1) Plasaţi hârtia în orientarea de tipărire.
2) Reglaţi ghidajele hârtiei de la tava de
alimentare pentru a le potrivi cu marginea
ON
hârtiei. După aceea, întoarceţi pârghiile
ghidajelor pentru tava de alimentare din
stânga şi din dreapta pentru a bloca
OFF ghidajele.
: Deblocat
: Blocat
Deschideţi tava standard de alimentare cu hârtie
până la capăt. Important!:
• Asiguraţi-vă că ghidajele hârtiei de la tava de
alimentare se potrivesc cu marginea hârtiei.
Nerespectarea acestei condiţii poate duce la
rezultate nedorite.
Observaţie:
• Hârtia cu dimensiuni personalizate trebuie să fie
înregistrată pe ecranul Admin. înainte de utilizare.
)p.161
Nerespectarea acestei condiţii poate duce la
crearea unei matriţe incomplete.
Auto Auto
Line
A4
Multi-Up D-Feed
Print Check
Observaţie:
• Dimensiunea hârtiei este detectată automat.
Dacă afişajul pentru dimensiuni arată
“Custom”, este încărcată hârtie de dimensiuni
personalizate sau ghidajele hârtiei de la tava de
alimentare nu sunt reglate corect pentru
dimensiunea hârtiei.
Asiguraţi-vă că hârtia se potriveşte cu ghidajele
hârtiei de la tava de alimentare. Dacă folosiţi
hârtie de dimensiuni personalizate, apăsaţi
[Feed Tray] (tava de alimentare) sau [Paper]
(hârtie) şi selectaţi dimensiunea.
)p.60
Important!:
• Când înlocuiţi hârtia cu alta de dimensiuni diferite, nu uitaţi să reajustaţi ghidajele tăvii de evacuare a hârtiei şi
poziţia opritorului hârtiei.
• Când înlocuiţi hârtia cu alta de calitate diferită, nu uitaţi să ajustaţi pârghia de reglare a presiunii de alimentare cu
hârtie.
Deschideţi tava cu control automat al stivuirii până Alinierea hârtiei este influenţată de mărimea şi
la capăt. rezistenţa hârtiei. Reglaţi stivuitoarele hârtiei
astfel încât hârtia tipărită să fie aliniată.
Pentru a scoate plăcile apăsaţi stivuitorul hârtiei.
2 Ridicaţi ghidajele hârtiei de la tava
de primire.
Pentru a le introduce, trageţi-l în sus.
Pentru hârtie obişnuită
Observaţie:
• Poziţiile ghidajelor/opritorilor pentru hârtie de la
tava de primire pot fi reglate de la ecranul
Apăsaţi pentru a deschide cele două
senzitiv.
stivuitoare ale hârtiei pe partea tipărită cu grad
)p.103
mai mare de acoperire.
• Prin apăsarea butonului pentru deschiderea
ghidajelor tăvii de primire în timpul tipăririi
deplasează ghidajele cu circa 1 mm în exterior
la fiecare apăsare.
Ready to Mak
Makee Master
Ready to Make Master
Basic Selections Functions Admin.
Page (A4) Contrast Size Feed Tray
Auto Auto
Line
Multi-Up D-Feed
Print Check
MasterMake
Printing
Indicaţie: Important!:
Folosirea foii cu repere pentru ajustarea poziţiei • Puteţi aşeza documentele originale în unitatea
Această foaie vă permite să aliniaţi precis ADF aşa cum este prezentat mai jos.
imagini originale pe placa de sticlă chiar dacă Originalele de dimensiuni mai mici trebuie
acestea nu sunt pătrate pe hârtie. Deplasaţi plasate pe placa de sticlă.
originalul de-a lungul caroiajului tipărit pe foaie, Alimentator automat de documente AF-VI:II:
prin deschizăturile făcute în această foaie. 100 mm × 148 mm şi peste
Alimentator automat de documente DX-1:
105 mm × 128 mm şi peste
• Nu introduceţi originale multiple de dimensiuni
diferite sau originale nepotrivite în unitatea ADF.
Procedarea în acest fel poate duce la blocaje
de hârtie şi poate deteriora maşina.
)p.17
• Atunci când originalul este introdus în unitatea
ADF, setarea “OP Auto Process” este activată.
Apăsaţi tasta pentru a o dezactiva.
Setarea implicită “Auto Process” pentru
unitatea ADF poate fi schimbată din ecranul
Admin..
)p.149
La aşezarea în unitatea ADF
(Opţiune) Observaţie:
Folosiţi unitatea ADF dacă tipăriţi originale • În unitatea ADF se pot introduce până la 50 de
multiple în succesiune. Plasaţi originalul cu coli 64g/m2.
faţa orientată în jos şi apoi reglaţi ghidajele • Pentru a tipări o copie de probă după fiecare
originalului de la unitatea ADF la lăţimea proces de realizare a matriţei, selectaţi [ADF
originalului. Introduceţi originalele pe cât de Semi-Auto] (ADF semiautomat).
departe posibil în unitatea ADF. )p.140
Auto Auto
Dacă folosiţi un alimentator automat de Line
A4
documente AF-VI:II, aşezaţi originalul cu faţa
în jos.
Multi-Up D-Feed
Print Check
Black Id l e In fo
READY
Observaţie: Indicaţie:
Există următoarele opţiuni: La utilizarea unei imprimante conectate
• Auto Process ()p.62) (vândută separat)
• Page (Modul Prelucrare imagine) ()p.52) Funcţia “Autoconectare” vă permite să selectaţi
dispozitivul de tipărire în funcţie de numărul de
• Scanning Contrast ()p.54)
copii.
• Size (Enlargement (mărire)/Reduction (Maşina este setată din fabrică să tipărească 20
(micşorare)) ()p.55) sau mai multe exemplare de la maşină, iar 19 sau
• Feed Tray ()p.59) mai puţine de la o imprimantă conectată)
Numai pentru RZ977 Cu toate acestea, atunci când sunt selectate
• Paper ()p.60) funcţiile următoare, toate exemplarele sunt
• Programme ()p.113) tipărite de la maşină.
• Job Memory ()p.125) • 2 Up
• Dot Process ()p.63) • Multi-Up Print
• Contrast Adj ()p.65) • Book Shadow
• Tone Curve ()p.66) • Programme
• Ink Saving ()p.68) • Ink Saving
• 2 Up/Multi-Up Print ()p.69) • Scanning Side -ADF
(Back Side -> Simplex, Duplex -> Simplex)
• Book Shadow ()p.80)
• Top Margin ()p.82) Important!:
• Side Margin ()p.84) • Asiguraţi-vă că aţi introdus numărul de copii
• Preview ()p.86) înainte de a apăsa tasta .
• D-Feed Check ()p.97) Dispozitivul de tipărire va fi ales în funcţie de
• Interval ()p.98) numărul de copii specificat.
Atunci când este setată valoarea 0, apăsarea
• Paper Interposal ()p.100)
tastei începe procesul de realizare a
Numai pentru RZ977
matriţei la maşină.
• Receive Tray ()p.103)
Acest parametru este disponibil cu tava de Observaţie:
stivuire automată a documentelor (opţional
• Setarea “Link-Free Volume”, care afectează
pentru modelul RZ970).
selectarea automată a dispozitivului de
• Eject Wing Control ()p.102) tipărire, poate fi modificată pe ecranul
• Special Paper Ctrl ()p.105) Admin..
• Max. Scan ()p.139) )p.154
• ADF Semi-Auto ()p.140)
Această setare este disponibilă când unitatea
ADF este instalată (opţional). 5 Confirmarea tăvii de primire a hârtiei.
Treceţi la pasul următor dacă maşina este
• Idling Action ()p.135) echipată cu o tavă de control automat al stivuirii
• Renew Page ()p.136) (standard la modelul RZ977, opţional la modelul
• Scanning Side -ADF ()p.142) RZ970). Reglează poziţia ghidajelor/opritorului
Această setare este disponibilă atunci când tăvii de primire a hârtiei în funcţie de formatul de
este instalată unitatea de alimentare automată hârtie folosit.
de documente DX-1 (opţional).
• Overlay ()p.180)
Această opţiune este disponibilă dacă este
ataşat un card de stocare documente DM-
128CF (opţional).
• Job Separation
Această setare este disponibilă când este
instalat separatorul de lucrări (opţional).
6 Apăsaţi tasta .
7 Verificarea rezultatului copiei de
probă .
Page (A4) Contrast Size Feed Tray Atunci când se tipăreşte o copie de probă, Ecranul
Auto
de bază pentru tipărire va fi afişat automat.
Auto Verificaţi copia de probă; de exemplu, poziţia şi
Line
A4 densitatea tipăririi.
Dacă este necesar, schimbaţi poziţia de tipărire şi
Multi-Up D-Feed densitatea.
Print Check
• Print Position ()p.94)
Black Idle Info • Print Density ()p.93)
READY
• Interval ()p.98)
Indicaţie:
• Eject Wing Control ()p.102)
Auto Idling
Atunci când “Auto Idling” este activat, pot avea loc După ajustare, apăsaţi tasta pentru a tipări
operaţiuni de pregătire a tamburului atunci când o copie de probă.
se iniţiază procesul de realizare a matriţei.
Setarea din fabrică este ca pregătirea tamburului Important!:
să intervină automat atunci când maşina a fost • Atunci când maşina nu a fost folosită o perioadă
inactivă mai mult de 12 ore. lungă de timp, calitatea tipăririi poate avea de
Pentru a comuta “Auto Idling” ACTIVAT/ suferit datorită cernelii uscate pe tamburul de
DEZACTIVAT, sau pentru a modifica numărul de tipărire.
ore dinainte de activarea următoarei pregătiri a Apăsaţi tasta pentru a tipări mai multe
tamburului, folosiţi ecranulAdmin.. copii de probă.
)p.152
Pregătirea tamburului poate fi iniţiată şi manual la Observaţie:
realizarea unei matriţe. • Puteţi de asemenea ajusta poziţia de tipărire,
)p.135 densitatea şi viteza în timp ce procesul de
tipărire se află în desfăşurare.
Observaţie:
• Atunci când este selectat “Auto Process”,
procesul va decurge în mod diferit.
)p.62
8 Introduceţi numărul de exemplare
utilizând tastele pentru numărul de copii.
Observaţie:
• Pentru a schimba acest număr, apăsaţi tasta
10 lucrarea
Apăsaţi tasta atunci când
de tipărire este terminată.
, iar apoi reintroduceţi numărul corect.
9 Apăsaţi tasta .
Observaţie:
• Mai târziu, puteţi accesa cu uşurinţă setările curente salvându-le în memorie. Setările salvate pot fi rechemate prin
apăsarea tastei , sau după decuplarea alimentării.
)p.125
Tipărirea de la un calculator
[Direct Print] (Tipărire directă)
Maşina poate primi şi tipări date originale create pe un calculator.
Informaţiile vor fi procesate digital, astfel obţinându-se imprimate de calitate superioară.
Important!:
• În primul rând, instalaţi un driver de imprimantă corespunzător pe calculatorul dumneavoastră. Consultaţi Ghidul
RISO pentru driverul de imprimantă pentru detalii în legătură cu instalarea.
Observaţie:
• Datele create pe calculatorul dumneavoastră pot fi stocate pe cardul de stocare documente DM-128CF ataşat la maşină.
Primire date de Oprire înainte de Realizarea unei Oprire înainte de Printing (tipărire)
la calculator realizarea unei matriţe tipărire
matriţe
Complet automat --- ---
Semi-Auto(Print) Da ---
Semi-Auto(Master) --- Da
Manual Da Da
Observaţie:
• Pauza intermediară poate fi specificată şi de la maşină.
)p.50
• Acest manual oferă doar un rezumat al funcţiilor disponibile atunci când se tipăreşte de la un calculator.
Consultaţi şi Ghidul RISO pentru driverul de imprimantă pentru alte detalii în legătură cu transmiterea de date şi alte setări.
Clear Output
Waiting Job(s)
01 Document_2.doc RISO 200 1
02 Document_3.doc RISO 50 2
Deschideţi ghidajele tăvii de primire a hârtiei şi
îndepărtaţi hârtia.
Clear
Observaţie:
După primirea datelor, atingeţi în • După terminarea tipăririi, matriţa rămâne pe
Ecranul de bază pentru a vedea lista lucrări tamburul de tipărire. Pentru a proteja
curentă. De la ecranul listă lucrări, puteţi iniţia documentele confidenţiale împotriva duplicării
procesul de tipărire pentru lucrări oprite temporar, neautorizate, utilizaţi modul Confidenţial pentru
sau puteţi anula lucrări care au statut “Întrerupt/ a şterge matriţa după tipărire.
Procesare date/În aşteptare”. )p.112
Indicaţie:
4 Apăsaţi tasta . La utilizarea unei imprimante conectate
(vândută separat)
Atunci când este activat “Auto Process”, se poate
selecta “Online Auto-Link” pentru a specifica
dispozitivul de tipărire în funcţie de numărul de
copii.
)p.154
)p.182
Reia procesele oprite în prealabil (realizarea unei
matriţe sau tipărire).
ON Job
Auto Print: Semi-Auto(Master) Separation
Semi-Auto(Master)
Se întoarce la Ecranul de bază. Setarea Auto
Auto Process OFF
Print este actualizată.
Observaţie:
• Consultaţi )p.46 pentru detalii în legătură cu
operaţiile după fiecare oprire.
Photo
Line
Duo
Pencil
Multi-Up
Print
Auto
Duo
A4
Multi-Up D-Feed
Print Check
: disponibil — : indisponibil
Line A4
Auto Auto
Line
A4
Multi-Up D-Feed
Print Check
Multi-Up D-Feed
Print Check Black Idle Info
READY
Black Idle Info
READY
Va fi afişat următorul ecran.
Multi-Up D-Feed
Line A4 Print Check
Black Id l e In fo
READY
Multi-Up D-Feed
Print Check Revenire la ecranul de bază pentru crearea de
matriţe. “Contrast” este actualizat.
Black Idle Info
READY
Mărirea/micşorarea originalelor
[Standard Ratio] (Raportul standard) [Margin+] (margine+)
[Free] (liber) [Zoom] (redimensionare)
Documentul poate fi mărit sau micşorat la tipărire. Se pot folosi următoarele metode pentru mărirea/micşorarea
originalului.
Raport standard
Mărirea sau micşorarea unui document original în format standard (A4, B5) pentru tipărire într-un format standard diferit.
Auto
Reglează automat raportul de redimensionare în funcţie de dimensiunile hârtiei din tava de alimentare.
Margin+ (margine+)
Micşorarea uşoară a originalului. Această funcţie este utilă când marginile se unesc sau când textul sau diagrama
depăşeşte zona de tipărire.
)p.18
Specificaţi raportul de reducere de 90%-99% pe ecranul Admin..
)p.151
Free (liber)
Partea de sus/jos şi din stânga/dreapta originalului pot fi mărite sau micşorate şi tipărite după dorinţă.
Specificaţi raportul de mărire/micşorare între 50% şi 200% în incremente de 1%.
Zoom (redimensionare)
Vă permite să specificaţi raportul numeric de redimensionare.
Specificaţi raportul de mărire/micşorare între 50% şi 200% în incremente de 1%.
Observaţie:
• Pentru a evita blocajele de hârtie, îndoirile sau petele de cerneală pe verso, maşina este proiectată să nu
tipărească prea aproape de margine. Marginea de sus în special are nevoie de un spaţiu de 5 mm.
)p.18
Fâşia de 5 mm de la marginea superioară (marcată cu ) a plăcii de sticlă (sau a unităţii ADF) nu poate fi scanată,
indiferent de setările de mărire sau micşorare.
• Nu plasaţi originalul peste fâşia de 5 mm de la marginea superioară, deoarece marginea superioară a imaginii
tipărite va fi tăiată.
Această fâşie de 5 mm va rămâne chiar şi în cazul setării “Max. Scan”.
)p.139
• Dacă documentul original nu are nici un spaţiu liber la marginea superioară, 5 mm din suprafaţa sa tipărită vor fi
tăiaţi chiar dacă “Margin+” este selectat. Deplasaţi originalul cu 5 mm mai jos faţă de marginea superioară a plăcii
de sticlă şi micşoraţi dimensiunea.
Mărirea/micşorarea originalelor [Standard Ratio] (Raportul standard) [Margin+] (margine+) [Free] (liber) [Zoom] (redimensionare) 55
Funcţii pentru crearea de matriţe
Multi-Up D-Feed B4 A4 B5 A3
Print Check
Free A3 B4
A4 B5
Black Idle Info
READY B4 A3
Zoom B5 A4
A3 B5 A4 B4 A4 B4
A5 B5 A3 B5 A5 B5
Auto B4 B5 A4 A3 B4 B5 A4 A3
A3 A4 B5 B4 Auto A3 A4 B5 B4
B4 A4 B5 A3 B4 A4 B5 A3
Free A3 B4 A3 B4
A4 B5 Free A4 B5
Zoom B4 A3 B4 A3
B5 A4 Zoom B5 A4
Multi-Up D-Feed
Print Check
Black Id l e In fo
READY
56 Mărirea/micşorarea originalelor [Standard Ratio] (Raportul standard) [Margin+] (margine+) [Free] (liber) [Zoom] (redimensionare)
Funcţii pentru crearea de matriţe
Auto B4 B5 A4 A3
Black Idle Info A3 A4 B5 B4
READY
Horizon B4 A4 B5 A3
2
A3 B4
Atingeţi [Free] (liber). Free A4 (Numeric
B5 keypad is
available for input)
Zoom B4 A3
B5 A4
Size Cancel OK
A3 B5 A4 B4
B4 B5
A5
A4
B5
A3
Ready to Make Master
Auto A3 A4 B5 B4
Basic Selections Functions Admin.
B4 A4 B5 A3
Page(A4) Contrast Size Feed Tray
Free A3 B4
A4 B5
Auto
Zoom B4 A3 Line B4
B5 A4
Multi-Up D-Feed
Black
Check
Id l e In fo
READY
direcţie verticală sau orizontală.
Size Cancel OK
Free
Page: A4 Recommend: 122%
Cancel OK Margin+
Paper: B4 Current: 122%
Feed ( 94%)
A3 B5 A4 B4
Ve r t i c a l A5 B5
Auto B4 B5 A4 A3
A3 A4 B5 B4
Horizon B4 A4 B5 A3
Free A3 B4
A4 (Numeric
B5 keypad is
available for input)
Zoom B4 A3
B5 A4
Mărirea/micşorarea originalelor [Standard Ratio] (Raportul standard) [Margin+] (margine+) [Free] (liber) [Zoom] (redimensionare) 57
Funcţii pentru crearea de matriţe
Zoom
Page: A4 Cancel
Recommend: 122% OK
Margin+
Paper: B4 Current: 122%
Multi-Up D-Feed ( 94%)
Print Check
A3 B5 A4 B4
A5 B5
Black Idle Info
READY Auto B4 B5 A4 A3
A3 A4 B5 B4
B4 A4 B5 A3
A3 B5 A4 B4
B4 B5
A5
A4
B5
A3
Ready to Make Master
Auto A3 A4 B5 B4
Basic Selections Functions Admin.
B4 A4 B5 A3
Page(A4) Contrast Size Feed Tray
Free A3 B4
A4 B5
Auto
Zoom B4 A3 Line B4
B5 A4
Multi-Up D-Feed
Print Check
3 Atingeţi sau
schimba raportul.
pentru a Black
READY
Id l e In fo
Zoom
Page: A4 Cancel
Recommend: 122% OK
Margin+
Paper: B4 Current: 122%
( 94%)
A3 B5 A4 B4
A5 B5
Auto B4 B5 A4 A3
A3 A4 B5 B4
B4 A4 B5 A3
Free A3 B4
A4 B5
(Numeric keypad is available for input)
Zoom B4 A3
B5 A4
58 Mărirea/micşorarea originalelor [Standard Ratio] (Raportul standard) [Margin+] (margine+) [Free] (liber) [Zoom] (redimensionare)
Funcţii pentru crearea de matriţe
Auto
Detectează şi selectează automat tava de alimentare în care este încărcat formatul necesar de hârtie.
În modul creare matriţă, selectează tava de alimentare în care se află formatul de hârtie necesar pentru originalul
folosit şi este încărcată valoarea pentru dimensiunea de reproducere.
În modul tipărire, selectează tava de alimentare cu acelaşi format ca şi cel al matriţei de pe tambur.
Important!:
• Dacă “Auto” este selectată, funcţiile “Multi-Up Print” şi “Auto Reproduction” (auto reproducere) nu sunt
disponibile.
Observaţie:
• Dacă opţiunea “Triple-Tray Source” este definită OFF pe ecranul Admin., modul Auto nu este disponibil pentru
tava standard de alimentare.
• Modul Auto nu este disponibil pentru tava de alimentare în care se află hârtie cu dimensiuni personalizate.
• Dacă în două sau mai multe tăvi de alimentare se află hârtie de acelaşi format, aşezată în aceeaşi direcţie,
alimentarea se va face aşa cum este prezentat mai jos.
Tava standard de alimentare (Standard-T)→Feed Tray1→Feed Tray2
• Dacă opţiunea “Auto 90°Rotation” este definită ON pe ecranul Admin., tava de alimentare în care hârtia având
formatul corect este aşezată într-o direcţie diferită, dacă există, este selectată şi imaginea scanată va fi tipărită
rotită cu 90 de grade. (numai pentru RZ977)
Observaţie:
• Imediat după pornire sau după apăsarea
butonului , modul “Auto” este automat
selectat.
Selectarea manuală a tăvii de alimentare (numai pentru RZ977) [Feed Tray] (tava de alimentare) 59
Funcţii pentru crearea de matriţe
Standard-T
Feed Tray Cancel OK
Auto W100 H148 mm
No Entry
Standard-T A4 Paper Size
No Entry
Feed Tray1 B4 Paper Size
60 Utilizarea hârtiei cu dimensiuni speciale [Paper Size] (dimensiune hârtie) [Paper] (hârtie)
Funcţii pentru crearea de matriţe
Standard-T
W340 H550 mm
W100 H500 mm
W120 H240 mm
No Entry
No Entry
Standard-T
Feed Tray1
Feed Tray2
Auto
Utilizarea hârtiei cu dimensiuni speciale [Paper Size] (dimensiune hârtie) [Paper] (hârtie) 61
Funcţii pentru crearea de matriţe
Observaţie:
• Când tipărirea este finalizată, numărul de copii va fi resetat la cantitatea introdusă iniţial.
• Pe ecranul Admin. puteţi seta maşina astfel încât opţiunea “Auto-Process” (autoprocesare) să fie întotdeauna ON
(activată) la resetarea sau la pornirea maşinii.
)p.149
Photo A4
P .1 / 4
Multi-Up D-Feed
Print Check
P .1 / 4
Prelucrarea fotografiilor cu ajutorul ecranului de prelucrare prin puncte [Dot Process] (procesare prin puncte) 63
Funcţii pentru crearea de matriţe
Dot Process 2 Up
P . 1/4
64 Prelucrarea fotografiilor cu ajutorul ecranului de prelucrare prin puncte [Dot Process] (procesare prin puncte)
Funcţii pentru crearea de matriţe
Multi-Up
Print
D-Feed
Check 4 Atingeţi [OK] Auto.
2
Basic Selections Functions Admin.
Atingeţi [Contrast Adj] (reg. contrast).
Contrast Adj
Admin.
Programme
Ready to Make Master Tone Curve
P . 1/4
OFF Lighter Darker
P .1 / 4
Lights Shadows
Multi-Up D-Feed
Print Check
P . 1/4
Lights Shadows
P .1 / 4
Dot Process 2 Up
P . 1/4
Economisire cerneală
[Ink Saving] (economisire cerneală)
Selectarea opţiunii “Ink Saving” (economie de cerneală) creează o matriţă care necesită mai puţină cerneală la
tipărire.
Important!:
• Această funcţie nu este disponibilă la tipărirea de pe calculator.
• Procesul de conservare a cernelii poate genera tipărituri mai deschise decât de obicei.
• Funcţiile “Contrast” şi “Reglarea densităţii” nu sunt disponibile când “Ink Saving” este selectat.
)p.54
)p.93
• Opţiunea “Ink Saving” (economie de cerneală) trebuie selectată înainte de începerea procesului de creare a
matriţelor.
Auto Auto
Line
A4
Multi-Up D-Feed
Print Check
P. 3/4
2 Up
Tipăriţi alăturat două copii ale aceluiaşi document original pe aceeaşi foaie de hârtie.
Multi-Up Print
Pe o singură foaie de hârtie puteţi tipări unul sau mai multe originale (maximum 4).
“Multi-Up Print” are următoarele trei tipuri:
• Single-Original: Un singur original este tipărit de mai multe ori.
• Multiple-Original: Originale multiple sunt tipărite de mai multe ori.
• Multi-Up Tickets: Puteţi tipări mai multe originale subţiri şi lungi precum tichetele.
Single-Original şi Multiple-Original pot fi tipărite câte 2, 4, 8 şi respectiv 16.
Important!:
• Folosiţi hârtie de dimensiuni standard când activaţi funcţia “Tipărire multifaţă”. Când introduceţi hârtie de
dimensiuni speciale, nu puteţi folosi funcţia “Tipărire multifaţă” chiar dacă dimensiunea este memorată pe
ecranul Admin..
Observaţie:
• Aceste funcţii nu pot fi folosite împreună cu următoarele funcţii.
– Link-Free Volume
– Top Margin
– Book Shadow
– Side Margin
– Size (Auto)
– Format (Auto) (în modul scanare)
• Dacă modificaţi parametrii “Page” pentru originale în cazul originalelor multiple, nu puteţi folosi opţiunea “Ink
Saving”.
Tipărirea mai multor originale pe aceeaşi pagină [2 Up] (2 copii pe o pagină) [Multi-Up Print] (tipărire multifaţă) 69
Funcţii pentru crearea de matriţe
2 Up (2 pe 1)
Tipăriţi alăturat două copii ale aceluiaşi document original pe aceeaşi foaie de hârtie.
2 Up (2 pe 1)
Tipăreşte două imagini ale originalului pe o pagină.
70 Tipărirea mai multor originale pe aceeaşi pagină [2 Up] (2 copii pe o pagină) [Multi-Up Print] (tipărire multifaţă)
Funcţii pentru crearea de matriţe
4 Up (4 pe 1)
Tipăreşte patru imagini ale originalului pe o pagină.
8 Up (8 pe 1)
Tipăreşte opt imagini ale originalului pe o pagină.
16 Up (16 pe 1)
Tipăreşte şaisprezece imagini ale originalului pe o pagină.
Tipărirea mai multor originale pe aceeaşi pagină [2 Up] (2 copii pe o pagină) [Multi-Up Print] (tipărire multifaţă) 71
Funcţii pentru crearea de matriţe
Margine
Lăsaţi un spaţiu liber de cel puţin 5 mm la marginea superioară a plăcii de sticlă. Acordarea unmargini corecte este
esenţială pentru o plasare multiplă echilibrată.
)p.17
Observaţie:
• La partea superioară va rămâne o margine indiferent de parametrii de mărire sau micşorare.
72 Tipărirea mai multor originale pe aceeaşi pagină [2 Up] (2 copii pe o pagină) [Multi-Up Print] (tipărire multifaţă)
Funcţii pentru crearea de matriţe
Raport de mărire/micşorare
Pentru “Multi-Up Print”, raportul de mărire/micşorare a originalului diferă în funcţie de dimensiunile originalului şi de
tipul de multiplicare, cât şi de dimensiunile hârtiei de tipărit. Raporturile de modificare care depind de partea pe care
se face tipărirea sunt prezentate mai jos.
2 Up (2 pe 1)
Original
A4 B5 A5 B6 A6 B7 A7 B8
A3 100% 116% 141% 163% 200% --- --- ---
Hârtie B4 87% 100% 123% 142% 173% 200% --- ---
de impri-
mantă A4 71% 82% 100% 116% 138% 163% 200% ---
B5 61% 71% 87% 100% 122% 141% 173% 200%
4 Up (4 pe 1)
Original
A3 B4 A4 B5 A5 B6 A6 B7 A7 B8
A3 50% 58% 71% 82% 100% 116% 141% 163% 200% ---
Hârtie B4 --- 50% 61% 70% 87% 100% 122% 141% 173% 200%
de impri-
mantă A4 --- --- 50% 58% 71% 82% 100% 115% 142% 164%
B5 --- --- --- 50% 61% 71% 87% 100% 123% 142%
8 Up (8 pe 1)
Original
A4 B5 A5 B6 A6 B7 A7 B8
A3 50% 58% 71% 82% 100% 116% 141% 163%
Hârtie B4 --- 50% 61% 71% 87% 100% 123% 142%
de impri-
mantă A4 --- --- 50% 58% 71% 81% 100% 116%
B5 --- --- --- 50% 61% 70% 87% 100%
16 Up (16 pe 1)
Original
A5 B6 A6 B7 A7 B8
A3 50% 58% 71% 81% 100% 116%
Hârtie B4 --- 50% 61% 70% 87% 100%
de impri-
mantă A4 --- --- 50% 57% 70% 81%
B5 --- --- --- 50% 60% 70%
Observaţie:
• Consultaţi )p.78 pentru informaţii despre “Multi-Up Tickets”.
• Folosiţi butonul “Size” aflat pe ecranul de bază pentru crearea matriţei pentru a specifica valoare raportului de
mărire/micşorare.
)p.55
Tipărirea mai multor originale pe aceeaşi pagină [2 Up] (2 copii pe o pagină) [Multi-Up Print] (tipărire multifaţă) 73
Funcţii pentru crearea de matriţe
2 Up Funcţionare
1 Amplasaţi un original.
3 Atingeţi [Functions] (funcţii) din
ecranul de bază pentru realizare
Important!:
• Atenţie la orientarea originalului. Pentru “2 Up”,
matriţe.
amplasaţi originalul aşa cum este prezentat în
diagramă.
La fel şi în cazul utilizării unei unităţi ADF.
Ready to Make Master
Basic Selections Functions Admin.
Page(A4) Contrast Size Feed Tray
Auto
Line A4
Multi-Up D-Feed
Observaţie: Print Check
Programme
Contrast Adj
Tone Curve
Apăsaţi tasta [Feed Tray] (tavă de alimentare) Job Memory Multi-Up Print
pentru a selecta [Standard-T] (Standard-T),
[Feed Tray1] (tava 1 de alimentare), sau [Feed Dot Process 2 Up
Tray2] (tava 2 de alimentare).
P . 1/4
Selectând una din cele trei tăvi veţi selecta
automat dimensiunea de reproducere adecvată
formatului de hârtie din tava de alimentare
selectată.
Important!:
5 Faceţi setările necesare.
Efectuaţi diferite setări, în funcţie de necesitate.
După aceea, efectuaţi aceleaşi operaţii ca şi în
• Încărcaţi hârtia aşa cum este prezentat mai jos
cazul unei matriţe obişnuite.
(direcţie verticală - Portret).
6 Apăsaţi tasta .
Observaţie:
• În cazul RZ970;
Dacă definiţi în avans originalul şi formatul de Declanşează scanarea documentului original.
hârtie înainte de a defini “Multi-Up Print”,
imprimanta va defini automat raportul de
redimensionare.
74 Tipărirea mai multor originale pe aceeaşi pagină [2 Up] (2 copii pe o pagină) [Multi-Up Print] (tipărire multifaţă)
Funcţii pentru crearea de matriţe
Tipărirea multiplă
1 Amplasaţi un original.
4 Atingeţi [Multi-Up Print] (tipărire
multifaţă).
Observaţie:
• Atenţie la orientarea originalului.
)p.70 Ready to Make Master
2
Basic Selections Functions Admin.
Selectaţi formatul de hârtie.
(numai pentru RZ977) Digital Copy Count Contrast Adj
Apăsaţi tasta [Feed Tray] (tavă de alimentare) Programme Tone Curve
pentru a selecta [Standard-T] (Standard-T),
[Feed Tray1] (tava 1 de alimentare), sau [Feed Job Memory Multi-Up Print
Tray2] (tava 2 de alimentare). Dot Process 2 Up
Selectând una din cele trei tăvi veţi selecta
automat dimensiunea de reproducere adecvată P . 1/4
formatului de hârtie din tava de alimentare
selectată.
Important!:
• Încărcaţi hârtia aşa cum este prezentat mai jos
5 Apăsaţi tasta [Single] (una) pentru
un singur original, şi tasta [Multiple]
(direcţie verticală - Portret). (mai multe) pentru originale
multiple.
Auto
Line A4
Multi-Up D-Feed
Print Check
Tipărirea mai multor originale pe aceeaşi pagină [2 Up] (2 copii pe o pagină) [Multi-Up Print] (tipărire multifaţă) 75
Funcţii pentru crearea de matriţe
Single-Original Cancel OK
Contrast Adj
Admin.
9 Apăsaţi tasta .
Dot Process 2 Up
P . 1/4
Începe scanarea originalului.
Revine la ecranul Functions. Setarea “Multi-Up După ce aţi încheiat scanarea, urmaţi paşii
Print” (tipărire multiplă) este actualizată. obişnuiţi pentru tipărire.
76 Tipărirea mai multor originale pe aceeaşi pagină [2 Up] (2 copii pe o pagină) [Multi-Up Print] (tipărire multifaţă)
Funcţii pentru crearea de matriţe
Important!:
• După ce mesajul a fost afişat, “Place Another
Original and Press Start Key
To Cancel, Press Stop Key” (aşezaţi un alt
original şi apăsaţi tasta Start. pentru a anula
apăsaţi tasta Cancel) maşina aşteaptă ca
următorul original să fie încărcat. Aşezaţi
următorul original şi apăsaţi . Apăsaţi tasta
pentru a anula modul “Multi-Up Print”
(multifilă).
• Nu puteţi utiliza simultan fereastra de expunere
şi unitatea ADF. Dacă aţi utilizat fereastra de
expunere pentru a scana prima pagină din
original, trebuie să continuaţi scanarea folosind
fereastra de expunere.
Tipărirea mai multor originale pe aceeaşi pagină [2 Up] (2 copii pe o pagină) [Multi-Up Print] (tipărire multifaţă) 77
Funcţii pentru crearea de matriţe
1 Amplasaţi un original.
Aşezaţi originalul pe placa de sticlă.
4 Atingeţi [Multi-Up Print] (tipărire
multifaţă).
Important!:
• Atenţie la orientarea originalului. Ready to Make Master
Basic Selections Functions Admin.
Multi-Up D-Feed P .1 / 4
Print Check
78 Tipărirea mai multor originale pe aceeaşi pagină [2 Up] (2 copii pe o pagină) [Multi-Up Print] (tipărire multifaţă)
Funcţii pentru crearea de matriţe
mm Dot Process 2 Up
(Numeric keypad is
available for input)
Set the original P . 1/4
in direction shown
in the right figure
Revine la ecranul Functions. Setarea “Multi-Up
Tickets” este actualizată.
Important!: Observaţie:
• Dacă la pasul 8 aţi mărit/micşorat dimensiunile • Pentru a anula un parametru “Multi-Up Print”
(definirea funcţiilor de tipărire), fiţi atenţi la după ce acesta a fost confirmat, urmaţi paşii 3
următoarele. şi 4, apăsaţi tasta [OFF] (dezactivat) şi apoi
tasta [ON] (activat) de pe ecran.
– Specificaţi lăţimea tichetului după operaţia
de mărire/micşorare.
Multi-Up Tickets Cancel OK
– Dacă aţi mărit dimensiunile, verificaţi dacă
latura cea mare nu depăşeşte valoarea
specificată pentru lăţime “Page Width” sau
dimensiunile laturii scurte a formatului de Page Width
hârtie. 8 0 mm
(Numeric keypad is
– Dacă măriţi imaginea, pregătiţi un format de
available for input)
hârtie care corespunde cu noile dimensiuni. Set the original
in direction shown
7
in the right figure
Atingeţi [OK] Auto.
OFF
Page Width
8 Faceţi setările necesare.
Efectuaţi diferite setări, în funcţie de necesitate.
8 0 mm
(Numeric keypad is
Tipărirea mai multor originale pe aceeaşi pagină [2 Up] (2 copii pe o pagină) [Multi-Up Print] (tipărire multifaţă) 79
Funcţii pentru crearea de matriţe
• Funcţia “Book Shadow” (umbră carte) nu este disponibilă pentru cărţile sau revistele legate care au imaginile
amplasate pe marginea hârtiei sau în zona de legare aşa cum este prezentat mai jos.
– O zonă de culoare neagră (non-albă) pe marginea originalului
• Funcţiile “Ink Saving” (salvare), “Contrast”, “Multi-Up Print” şi “2 Up” (multifaţă) nu sunt disponibile dacă “Book
Shadow” este selectat.
Multi-Up D-Feed
Print Check P . 2/4
P .2 / 4
P .2 / 4
P. 2/4
1 Amplasaţi un original.
Plasaţi originalul cu faţa în jos pe fereastra de
3 Atingeţi [Functions] (funcţii) din
ecranul de bază pentru realizare
expunere. matriţe.
Aliniaţi centrul cu marginea de sus şi închideţi
capacul maşinii.
Ready to Make Master
Important!:
• Împreună cu “Top Margin” nu puteţi folosi o Basic Selections Functions Admin.
unitate ADF (opţională). Page(A4) Contrast Size Feed Tray
Auto
Line A4
Multi-Up D-Feed
Print Check
P . 2/4
OFF
ON
OFF
ON
Observaţie:
• Dacă funcţia “Side Margin” (margine laterală) şi butoanele pentru poziţia tipăririi de pe panoul de comandă sunt
folosite simultan, poziţia finala de tipărire a originalului poate fi ajustată cu maximum 20 mm.
• Această funcţie poate fi folosită pentru a defini marginile atunci când originalul este pe fereastra de expunere.
Auto Auto
Line Shift
A4
(Numeric keypad is
available for input)
Multi-Up D-Feed P. 2 / 4
Print Check
P. 2/4
Poate lua valori în intervalul 0 - 10 mm.
Observaţie:
• Tastele de setare a numărului de copii pot fi de
asemenea folosite pentru a introduce numere.
Shift
5
(Numeric keypad is
available for input)
P. 2/4
P. 2/4
Denumirea modului Când este definit Când este afişat Dacă “Auto Processing”
(tip original) este ON (activat)
Tipărire pornind de la un Când definiţii funcţii asociate După scanarea originalului Scanează originalul, apoi se
document original cu crearea matriţei (din opreşte temporar pentru
Functions) vizualizare.
Modul scanare Dacă definiţi funcţii (funcţii După scanarea originalului Dacă lucraţi în modul
creare matriţă) asociate cu scanare, originalul este
scanare (din Functions) scanat şi apoi salvat, deci nu
aveţi o operaţie “Auto Proc-
ess” (autoproces). Totuşi,
dacă în unitatea ADF aveţi
mai multe originale, puteţi
apăsa tasta [Continue]
(continuare) după ce aţi
revăzut imaginea pentru a
trece la scanarea următoru-
lui original.
Tipărirea datelor origi- Oprirea unei comenzi de Este afişat când atingeţi În cazul în care datele sunt
nale de la un calculator tipărire înainte de a crea tasta [Preview] (previ- trimise de la driverul impri-
matriţele (Semi-Auto(Print)/ zualizare) mantei cu opţiunea “Auto
Auto Process OFF (semi- Print” (autotipărire) “ON”
auto tipărire/autoproces datele nu vor fi vizualizate.
dezactivat)), după ce maşina
a primit datele originale
Recuperarea şi tipărirea Recuperarea datelor stocate Este afişat când atingeţi Dacă atingeţi [Preview]
datelor stocate (definită în ecranul de bază tasta [Preview] (previ- (previzualizare), este ime-
pentru stocare) zualizare) diat afişat.
Atingeţi tasta [Continue]
(continuare) pentru a realiza
o matriţă/tipărire cu “Auto
Process” (autoproces).
Observaţie:
• În vizualizare este prezentată o imagine orientată către ieşire după tipărire.
• Prezintă originalul scanat aşa cum este. Pentru tipărire trebuie să aveţi margini. Verificaţi dacă marginile lăsate
sunt suficiente.
• La funcţionarea în modul “tipărire directă” [Preview] (previzualizare) va fi afişat pe ecranul de creare a matriţelor
în momentul în care sunt primite datele de la calculator.
)p.49
• LA funcţionarea în modul Link (cu o imprimantă interconectată (vândută separat)), imaginea originală de după
scanare şi înainte de a fi scoasă la imprimanta interconectată este vizualizată.
25%
1 2 3 4 5 6
1) Butonul Rotate Image (rotire imagine) 4) Butonul Reduce (micşorare)
Vă permite să rotiţi imaginea afişată cu 90 de grade. Micşorează imaginea vizualizată de fiecare dată când
este apăsat.
2) Afişează dimensiunile ecranului curent.
3) Butonul Magnify (mărire) 5) Butonul Show All (afişare completă)
Măreşte imaginea vizualizată de fiecare dată când este Afişează întreaga imagine.
apăsat. 6) Butonul Scroll (derulare)
Imaginea se deplasează în direcţia arătată de săgeată.
1 Amplasaţi un original.
3 Atingeţi [Preview] (previzualizare).
Auto Auto
P . 2/4
Line
A4
25%
25%
Indica- 1 2 3 4 5
tor nivel
A4
Silent
0 . 0mm
Silent A4
0 . 0mm
5) Tasta
Apăsaţi tasta pentru a deplasa imaginea tipărită cu circa
1) Tasta 0,5 mm la dreapta pe pagină.
Fiecare apăsare deplasează poziţia de tipărire în jos cu
circa 0,5 mm.
2) Tasta
Apăsaţi tasta pentru a deplasa imaginea tipărită cu circa
0,5 mm la stânga pe pagină.
Silent A4
3 . 0mm
D-Feed
Renew Page Check
Indicaţie:
Reglarea fină a poziţiei de tipărire
Dacă opţiunea “Fine Adjust Mode” (mod reglare fină)
este inclusă în parametrii maşinii, puteţi efectua reglaje
fine ale poziţiei de tipărire cu circa 0,1 mm (în modul
obişnuit 0,5 mm).
Pentru a utiliza parametrii “Fine Adjust Mode” (mod
reglare fină), contactaţi distribuitorul dvs. (sau
reprezentantul de service autorizat).
Dacă opţiunea “Fine Adjust Mode” (mod reglare fină)
este disponibilă, butonul [Fine Adjust Mode] (mod
reglare fină) este afişat pe ecranul Functions.
Apăsaţi tasta [Fine Adjust Mode] (mod reglare fină)
pentru a “Fine Adjust Mode” (mod reglare fină) activa
(ON) opţiunea (butonul este luminat) şi pentru a putea
efectua ajustări fine cu 0,1 mm. Dacă opţiunea “Fine
Adjust Mode” (mod reglare fină) este dezactivată OFF,
reglajele se vor face cu intervale de 0,5 mm.
Editor Confidential
P . 3/4
Apăsaţi tasta .
Observaţie:
• Parametrii iniţiali pentru “D-Feed Check” (D-verificare alimentare) este “ON” (activat).
)p.149
Silent A4
0 . 0mm
P. 3/4
Preveniţi apariţia blocajelor de hârtie folosind hârtie specială [D-Feed Check] (D-verificare alimentare) 97
Funcţii de tipărire
Skip Rotation
OFF
ON -
P. 3/4
Silent A4
0 . 0mm
P. 3/4
100 Separarea lucrărilor prin introducerea unor foi de hârtie colorate (numai pentru RZ977) [Paper Interposal] (hârtie de intercalare)
Funcţii de tipărire
Alimentare cu hârtie/Parametrii de ieşire pentru hârtia specială şi tipuri de tipărire [Eject Wing Control] (control braţ de evacuare a hârtiei) [Special Paper Ctrl] (controlul hârtiei speciale) 101
Funcţii de tipărire
Definirea Eject Wing Control [Eject Wing Control] (control braţ de evacuare)
Silent A4
0 . 0mm
P. 4/4
102 Alimentare cu hârtie/Parametrii de ieşire pentru hârtia specială şi tipuri de tipărire [Eject Wing Control] (control braţ de evacuare a hârtiei) [Special Paper Ctrl] (controlul hârtiei speciale)
Funcţii de tipărire
Alimentare cu hârtie/Parametrii de ieşire pentru hârtia specială şi tipuri de tipărire [Eject Wing Control] (control braţ de evacuare a hârtiei) [Special Paper Ctrl] (controlul hârtiei speciale) 103
Funcţii de tipărire
Dinspre tava cu
control automat
[ Wider] al stivuirii
104 Alimentare cu hârtie/Parametrii de ieşire pentru hârtia specială şi tipuri de tipărire [Eject Wing Control] (control braţ de evacuare a hârtiei) [Special Paper Ctrl] (controlul hârtiei speciale)
Funcţii de tipărire
Entry/Call Revise
Alimentare cu hârtie/Parametrii de ieşire pentru hârtia specială şi tipuri de tipărire [Eject Wing Control] (control braţ de evacuare a hârtiei) [Special Paper Ctrl] (controlul hârtiei speciale) 105
Funcţii de tipărire
Entry/Call Revise
106 Alimentare cu hârtie/Parametrii de ieşire pentru hârtia specială şi tipuri de tipărire [Eject Wing Control] (control braţ de evacuare a hârtiei) [Special Paper Ctrl] (controlul hârtiei speciale)
Funcţii de tipărire
Entry/Call Revise
Basic Selections Functions Admin.
Print Position Feed Tray S-Tray Upper Limit Auto
Paper Feed Adj.
180ppm Paper-Feed Amount Auto
0 . 0mm Auto
Air Blow ON
Paper Eject Adj
Silent A4 Separation Fan 2
0 . 0mm Pre-suction Fan OFF
Suction Fan 3
Renew Page D-Feed
Check Side +3mm
Receive Tray
End +4mm
Black Idle Info
READY
Entry/Call Revise
Basic Selections Functions Admin.
S-Tray Upper Limit Auto
Renew Page Scanning Side -ADF Paper Feed Adj.
Paper-Feed Amount Auto
Alimentare cu hârtie/Parametrii de ieşire pentru hârtia specială şi tipuri de tipărire [Eject Wing Control] (control braţ de evacuare a hârtiei) [Special Paper Ctrl] (controlul hârtiei speciale) 107
Funcţii de tipărire
8
Clear
Reseive Tray
Side +3mm Atingeţi [Rename] (modificare
End +4mm
denumire).
Revenire la Parameter List după ce setările au
fost salvate. Special Paper Ctrl Close
108 Alimentare cu hârtie/Parametrii de ieşire pentru hârtia specială şi tipuri de tipărire [Eject Wing Control] (control braţ de evacuare a hârtiei) [Special Paper Ctrl] (controlul hârtiei speciale)
Funcţii de tipărire
Butoanele gri nu sunt disponibile (nu a fost Revine la ecranul Parameter List şi denumirea
înregistraţi parametrii). este actualizată.
10 introduce
Atingeţi butoanele litere pentru a
un nume. 12 Atingeţi [Close] (închidere).
Special Paper Ctrl Close
Rename Cancel OK Parameter List Close
Entry/Call Revise
Select a Button Name to be Changed
Poster S-Tray Upper Limit Auto
PaperRegister
Feed Adj.
Small Capital Paper
A-1Feed AmountA-4 Auto
Air Blow ON
PaperRetrieve
Eject Adj.
Poster Fan
Separation A-5 2
Rename Pre-suction Fan OFF
A-3 Fan
Suction A-6 3
Clear
Side +3mm
Reseive Tray
End +4mm
Alimentare cu hârtie/Parametrii de ieşire pentru hârtia specială şi tipuri de tipărire [Eject Wing Control] (control braţ de evacuare a hârtiei) [Special Paper Ctrl] (controlul hârtiei speciale) 109
Funcţii de tipărire
6
End 0mm
Atingeţi [OK] Auto.
4 Modificaţi parametrii.
Puteţi modifica parametrii pentru: “Paper Feed
Poster Entry/Call Revise
110 Alimentare cu hârtie/Parametrii de ieşire pentru hârtia specială şi tipuri de tipărire [Eject Wing Control] (control braţ de evacuare a hârtiei) [Special Paper Ctrl] (controlul hârtiei speciale)
Funcţii de tipărire
Clear
Pre-suction Fan
A-3 Fan
Suction A-6
OFF
3
Cancel
Side OK 0mm
Reseive Tray
Special Paper Ctrl Close End 0mm
Parameter List Close
Entry/Call Revise
Select a Button to be Cleared
S-Tray Upper Limit +1 Revine la ecranul Parameter List. Setarea
PaperRegister
Feed Adj.
Paper
A-1Feed AmountA-4 +2 selectată este ştearsă.
Air Blow ON
PaperRetrieve
Eject Adj.
5
Poster Fan
Separation A-5 2
Apăsaţi butonul [Close] (închide).
Rename Pre-suction Fan OFF
A-3 Fan
Suction A-6 3
Clear
Reseive Tray
Side 0mm Special Paper Ctrl Close
End 0mm Parameter List Close
Entry/Call Revise
Poster- Cleared
S-Tray Upper Limit +1
PaperRegister
Feed Adj.
Alimentare cu hârtie/Parametrii de ieşire pentru hârtia specială şi tipuri de tipărire [Eject Wing Control] (control braţ de evacuare a hârtiei) [Special Paper Ctrl] (controlul hârtiei speciale) 111
Funcţii avansate
Protecţia documentelor confidenţiale
[Confidential] (confidenţial)
Matriţa lăsată pe tamburul de tipărire poate tipări copii şi după terminarea lucrării. Cu funcţia “Confidential”
(confidenţial), se şterge matriţa de pe tamburul de tipărire, împiedicând astfel reproducerea neautorizată a
documentelor confidenţiale cum ar fi testele academice sau listele de clienţi.
Observaţie:
• Puteţi seta maşina pentru a reaminti utilizatorilor să folosească “Confidential” (confidenţial) de fiecare dată.
)p.165
2
Basic Selections Functions Admin.
Atingeţi [Functions] (funcţii) din
Ecranul de bază pentru tipărire.
Confidential Mode
Select Print Quantity
Basic Selections Functions Admin.
Print Position Feed Tray
P.3 / 4
180ppm 0 . 0mm Auto
Observaţie:
• Dacă tipăriţi originale multiple cu programul “Single Page” (pe o singură pagină), aşezaţi originalele multiple
(maximum 50) în unitatea ADF (opţională) şi atâta timp cât “Auto Process” (autoproces) este activată “ON”,
programul definit poate fi repetat şi toate originalele sunt împărţite în grupuri pentru a tipări un anumit număr de
copii specificat.
Observaţie:
• Această funcţie nu poate fi folosită la tipărirea datelor de la un calculator (tipărire directă).
)p.46
Tutorial program tipărire
Există două modalităţi de tipărire în seturi cu ajutorul funcţiei de tipărire “Programme” (program).
• Program, apoi tipărire (fără salvarea setărilor) )p.116
• Rechemaţi un program salvat, apoi tipăriţi (când programul este înregistrat) )p.118
Alegeţi din următoarele acţiuni de pe ecranul de tipărire de bază.
Atingeţi un buton pentru a continua.
Ready to Print
Program-A 03G 3- -
Basic Selections Functions Admin.
Print Position Feed Tray
D-Feed
Renew Page Check
[Renew Page] (reînnoire pagină): creează o matriţă pe baza celor mai recente date de realizare matriţe.
[Next Page] (următoarea pagină) sau [Go to Next] (următoarea): opreşte comanda de tipărire curentă, trece la
următorul document, set sau grup original.
[Cancel Job] (anulare lucrare): anulează executarea programului.
Observaţie:
• Dacă folosiţi modelul RZ977, “Programmed Printing” (tipărire programată) şi funcţiile “Paper Interposal” pot fi
combinate pentru o utilizare mai uşoară.
)p.100
• Separatorul de lucrări (opţional) este util pentru tipărirea programată.
Separatorul de lucrări introduce o bucată de bandă după fiecare set sau document original, separând în acest
mod seturile sau grupurile. Se elimină necesitatea resortării manuale a unui număr mare de pagini sau a
introducerii unui marcator între seturi.
Nu uitaţi să activaţi “Job Separation” (separare lucrări) din ecranul Functions când tipăriţi cu separatorul de
lucrări.
Trebuie să scoateţi fiecare teanc din tava de primire pentru hârtie sau să introduceţi un marcator în timpul
pauzei dacă nu utilizaţi separatorul de lucrări.
1 Apăsaţi tasta .
3 Introduceţi numerele cu ajutorul
tastelor pentru numărul de copii de
tipărit.
Pentru Single Page Mode
Program-A Total:1280
Cps. Sets Cps. Sets Entry/Call
02G
A4
Single Multiple
Important!:
• Pentru a salva setarea curentă de tipărire
4 Atingeţi [OK] Auto.
Page03 3 Page06 6
Ready to Make Master
Clear All Program-A 06G 10 - -
Basic Selections Functions Admin.
P.1/4 Page(A4) Contrast Size Feed Tray
Auto
Auto
1) Introduceţi numărul de exemplare Line
A4
utilizând tastele pentru numărul de copii.
2) Apăsaţi tasta sau tasta .
Multi-Up D-Feed
3) Repetaţi paşii 1 şi 2 descrişi anterior Print Check
pentru a introduce numărul de copii pentru
Black Id l e In fo
fiecare document original. READY
1 Apăsaţi tasta .
4 Atingeţi [OK] Auto.
Program-A To t a l
Cps. Sets Cps. Sets Entry/Call
02G 05G
03G 06G
Clear All
Observaţie:
• Alternativ, din ecranul de bază de realizare P.
matriţe, atingeţi [Functions] (funcţii) apoi
[Programme] (program) pentru afişarea Va fi afişat următorul ecran.
ecranului Programme Type.
Auto
Ready to Make Master Line
Auto
Salvarea programelor
Stocaţi setările programelor utilizate frecvent pentru regăsire şi tipărire ulterioară.
Pot fi stocate în total 12 setări (modul Single sau Multiple).
P-04
2
Register
Atingeţi [Entry/Call] (introducere/ This Setting will be
apelare) în ecranul program. Registered
Retrieve
OK?
Rename
Single Page Mode Cancel OK
Clear
Program-A Total:1280
Cancel OK
Cps. Sets Cps. Sets Entry/Call
03G 40 2 06G 70 10
Clear All
Programme List Close
- Registered
P.1/9
Register
Retrieve
Register
Observaţie:
• După salvarea programului, atingeţi [Close]
(închidere) pe ecranul Programme List pentru a
reveni la ecranul Programme.
Atingeţi [OK] (închidere) de pe ecranul
Programme pentru a tipări dintr-un program
salvat.
P-04 Total:1280
Cps. Sets Cps. Sets Entry/Call
02G 30 1 05G 60 3
03G 40 2 06G 70 10
Clear All
P.1/9
Dot Process 2 Up
P . 1/4
Observaţie:
Observaţie: • Fiecare buton de program are o pictogramă în
• Dacă butonul [Programme] (program) este colţul din stânga. indică un program Single
deja evidenţiat, atingerea lui va reafişa ecranul Page Mode, indică un program Multi-Page
Programme şi nu ecranul Rename unui Mode.
program.
Atingeţi [Cancel Job] (anulare lucrare), apoi
[OK] pentru a reveni la ecranul Functions. 4 Selectaţi un program pentru
redenumire.
Atingeţi din nou [Programme] (program).
Single Multiple
Programme List
P. 1/9
Small
Rename Cancel OK
Rename Cancel OK
Small Capital
Small Capital
Observaţie:
• Pentru a şterge denumirea curentă, apăsaţi Capital
butonul sau tasta .
Rename Cancel OK
Program-A
Small Capital
Observaţie:
• Puteţi introduce maximum 10 caractere.
• Tastele pentru numărul de copii de tipărit pot fi
Va fi afişat următorul ecran.
utilizate şi pentru introducerea numerelor.
• Butonul şterge intrările salvate anterior
Programme List Close
sau intrarea curentă. Atingeţi pentru a şterge un
Select a Button Name to be Changed caracter odată.
Register Program-A P-05 P-09
Ştergerea programelor
This SettingP-02
Retrieve
will be P-06 P-10
Programme List Close Cleared
Select a Button to be Cleared OK?
Rename P-03 P-07 P-11
Program-A- Cleared
Observaţie:
03G 06G
• Vezi “Configurarea pentru tipărirea Cancel OK
Clear All
programată” ()p.116) pentru detalii privind P.
configurarea unui program.
03G 06G
Clear All
03G 06G
Clear All
P.
P.
Crearea matriţelor/Tipărirea
M-5 M-10
În următoarele instrucţiuni, se foloseşte metoda de deschidere a ecranului Job Memory cu ajutorul ecranului sensibil
la atingere.
5 Confirmaţi setările.
Ready to Make Master
Status Check Cancel OK
Basic Selections Functions Admin.
M-2 Register P. 1 / 4
Page(A4) Contrast Size Feed Tray
Image Photo
Auto Dot Process OFF
Photo Contrast
A4 Ink Saving OFF
Size
Margin+ OFF
Multi-Up D-Feed Feed Tray Auto
Print Check
Max. Scan OFF
Black Idle Info Book Shadow OFF
READY Multi-Up Print OFF
Dot Process 2 Up
P . 1/4
M-5 M-10
M-2 Register P. 1 / 4
Image Photo
Dot Process OFF
Contrast
Ink Saving OFF
Size
Margin+ OFF
Feed Tray Auto
Max. Scan OFF
Book Shadow OFF
Multi-Up Print OFF
M-5 M-10
Dot Process 2 Up
P . 1/4
M-5 M-10
Rename Cancel OK
Small Capital
Register
Retrieve
Rename
Clear
Dot Process 2 Up
P . 1/4
Multi-Up D-Feed
Print Check
P . 1/4
Butoanele gri nu sunt disponibile (sunt asociate Revine la ecranul Functions. Gata de tipărire
unei setări de lucrare). folosind setările de lucrare rechemate.
Continuaţi urmând procesul normal de tipărire.
Indicaţie:
Rechemare rapidă
O setare de lucrare poate fi rechemată prin
intermediul tastelor permanente fără atingerea
ecranului sensibil la atingere.
De exemplu, pentru a rechema şi tipări lucrarea
M-2, apăsaţi tastele , , în
această ordine. M-2 este rechemată şi se iniţiază
procesul de realizare a matriţei.
Register
Retrieve
Rename
Clear
Multi-Up D-Feed
Print Check
4
Black
READY
Idle Info
Selectaţi o memorie de lucrare
pentru ştergere.
2 Atingeţi [Job Memory] (memorie
lucrări). Job Memory Close
Dot Process 2 Up
P . 1/4
5 Atingeţi [OK].
Important!:
• Asiguraţi-vă că este setarea de lucrare pe care Status Check Cancel OK
- Cleared
Register
Retrieve
Rename
Clear
Dot Process 2 Up
P . 1/4
P . 2/4
Multi-Up D-Feed
Print Check
matriţe.
Multi-Up D-Feed
Print Check
Black
READY
Idle Info
Idling...
se afişează pe ecran.
Reproducerea matriţei
[Renew Page] (reînnoire pagină)
[Auto Page Renewal] (reînnoire automată pagină)
Datele ultimului proces de realizare a matriţei sunt stocate temporar în memoria maşinii.
Cu aceste date, se poate reproduce o altă matriţă fără a repeta paşii de scanare a aceluiaşi document original.
Puteţi “Rotate” (rotire) originalul şi recrea matriţa.
“Auto Page Renewal” (reînnoire automată pagină) este o funcţie care recreează automat matricea dacă un anumit
număr de pagini au fost tipărite. Dacă tipăriţi o lucrare mare cu zeci sau sute de mii de copii, the matriţa se poate
degrada înainte ca lucrarea să fie terminată.
Dacă definiţi pentru “Auto Page Renewal” (reînnoire automată pagină) opţiunea activat “ON” înainte de a începe
tipărirea lucrării, o matriţă va fi automat recreată dacă numărul de copii specificat a fost atins (Auto Renewal Point).
Astfel veţi menţine o calitate uniformă a documentelor tipărite de la începutul până la sfârşitul lucrării.
Observaţie:
• “Renew Page” (reînnoire pagină) funcţionează şi cu date transmise de pe un computer. Totuşi, în cazul paginilor
multiple, numai ultima pagină va fi procesată cu “Renew Page” (reînnoire pagină).
• Funcţia “Renew Page” (reînnoire automată pagină) nu este disponibilă:
– imediat după pornire
– după apăsarea tastei
– după efectuarea “Confidential” (confidenţial)
– după efectuarea “Multi-Up Print” (tipărire multifaţă)
– după efectuarea “Book Shadow” (umbră carte)
– când a survenit o eroare în timpul realizării matriţei
– după efectuarea “Link Print” (tipărire în lanţ)
– după realizarea matriţei pentru modul ieşire date (când este instalat contorul de cartele codificate.)
• Dacă “Renew Page” (reînnoire pagină) sau “Auto Page Renewal” (reînnoire automată pagină) sunt selectate,
puteţi face 2 copii de probă. Dacă poziţia de tipărire a fost ajustată, imprimanta va centra tamburii în poziţie iniţială,
recreaţi matriţa şi tipăriţi o copie de probă. Apoi, tamburii se vor deplasa în poziţia ajustată şi puteţi tipări o altă
copie de probă.
• Numărul de pagini din copia de probă dacă utilizaţi “Auto Page Renewal” (reînnoire automată pagină) poate fi
reglat folosind “Admin.”. )p.152
• După ce poziţia de tipărire a fost ajustată, noua poziţie este salvată când crearea matriţei este continuată, evitând
nevoia de reajustare.
136 Reproducerea matriţei [Renew Page] (reînnoire pagină) [Auto Page Renewal] (reînnoire automată pagină)
Funcţii avansate
Observaţie:
• Dacă atingeţi şi selectaţi [Rotate] (rotire), puteţi
roti originalul cu 180 de grade pentru a reînnoi
matriţa.
• Dacă “Rotate” (rotire) este definit, maşina se
roteşte cu 180 de grade pentru a reînnoi matriţa
în timp ce execută “Auto Page Renewal”
(reînnoire automată pagină).
• Pentru a anula “Rotate”, apăsaţi din nou tasta
[Rotate] (rotire).
Rotate
P.4 / 4
Rotate
P .4 / 4
Renewing Master
Reproducerea matriţei [Renew Page] (reînnoire pagină) [Auto Page Renewal] (reînnoire automată pagină) 137
Funcţii avansate
Job Separation
P. 4/4
138 Reproducerea matriţei [Renew Page] (reînnoire pagină) [Auto Page Renewal] (reînnoire automată pagină)
Funcţii avansate
Auto Auto
Line
A4
Multi-Up D-Feed
Print Check
P. 2/4
Realizarea unei matriţe care utilizează aria maximă de tipărire [Max. Scan] (scanare max.) 139
Funcţii avansate
Tipărirea şi verificarea
(cu unitatea opţională ADF instalată)
[ADF Semi-Auto] (ADF semiautomat)
La selectarea “Auto Process” (autoproces) cu unitatea opţională ADF instalată, se efectuează automat lucrarea de
tipărire completă, dar se pot realiza copii de probă sau alte reglaje necesare la orice matriţă. Pentru o pauză de
verificare după tipărirea unei copii de probă pentru fiecare matriţă, selectaţi “ADF Semi-Auto” (ADF semiautomat).
Important!:
• Dezactivaţi “Auto Process” (autoproces) (OFF) dacă folosiţi “ADF Semi-Auto” (ADF semiautomat).
)p.62
Observaţie:
• “ADF Semi-Auto” (ADF semiautomat) implicit poate fi configurat în ecranul Admin..
)p.149
Multi-Up D-Feed
Print Check
P. 2/4
140 Tipărirea şi verificarea (cu unitatea opţională ADF instalată) [ADF Semi-Auto] (ADF semiautomat)
Funcţii avansate
5 Apăsaţi tasta .
7 Apăsaţi tasta .
Maşina tipăreşte numărul de copii specificat. Se
realizează matriţa pentru următorul document
original, se tipăreşte copia de probă, apoi maşina
se opreşte din nou.
Repetaţi paşii 6 şi 7.
Tipărirea şi verificarea (cu unitatea opţională ADF instalată) [ADF Semi-Auto] (ADF semiautomat) 141
Funcţii avansate
Important!:
• Dacă funcţia “Auto-Link” este activată (ON) sau dacă funcţia “Top
Margin” (margine superioară) este folosită, parametrul “Front Side ->
Simplex” (faţă-simplex) trebuie utilizat.
Important!:
• Opţiunea “Duplex -> Simplex” nu este disponibilă în “Programme
(program); Multi-Page Mode” (mod multipagini) şi “Multi-Up Print”
(tipărire multifaţă). De asemenea, dacă opţiunea “Duplex ->
Simplex” este selectată, “Multi-Page Mode” (modul multipagină) şi
“Multi-Up Print” (tipărire multifaţă) nu sunt disponibile.
Observaţie:
• Dacă originalul include pagini albe, şi acestea vor fi scanate şi incluse în copii.
142 Selectarea feţelor de scanare dacă utilizaţi un alimentator automat de documente DX-1 [Scanning Side -ADF] (faţa scanată - ADF)
Funcţii avansate
3
1
2
3 2
1
Back Side -> Simplex (verso simplex)
1
3
2
2
1
3
Duplex -> Simplex (remains untranslated)
1
2
5
3
6
3
4
4
1
5
2
6
6
5
2
1
4
4
3
3
6
5
2
1
Observaţie:
• În “Programme (program); Multi-Page Mode” (mod multipagini), prima pagină a originalului este scanată şi este
afişată ca “Pagina01” pe ecranul de configurare.
de ex.
Cu opţiunea “Back Side -> Simplex” (verso-simplex), ultima pagină din original este afişată ca “Pagina01” pe
ecranul de configurare deoarece scanarea începe de la ultima (cea mai mare) pagină.
Selectarea feţelor de scanare dacă utilizaţi un alimentator automat de documente DX-1 [Scanning Side -ADF] (faţa scanată - ADF) 143
Funcţii avansate
Page (A4) Contrast Size Feed Tray Front Side Simplex Duplex Simplex
Multi-Up D-Feed
Print Check Setting Direction Paging Direction
AA
Align Top Left / Right
A
Black Idle Info
READY
A Align Side Top / Bottom
A
A
2 Atingeţi [Scanning Side -ADF] (faţa
scanată - ADF).
4 Atingeţi [OK] Auto.
P. 4/4
A Align Side Top / Bottom
A
A
144 Selectarea feţelor de scanare dacă utilizaţi un alimentator automat de documente DX-1 [Scanning Side -ADF] (faţa scanată - ADF)
Funcţii avansate
Indicaţie:
Scanarea duplex a originalelor pentru tipărirea
duplex manuală
Cu alimentatorul automat de documente DX-1,
butoanele din ecranul “Scanning Side -ADF” (faţa
scanată - ADF) pot fi utilizate pentru a scana
ambele părţi ale unui original şi pentru a tipări
faţă-verso.
de ex.) Scanarea duplex a originalelor pentru
tipărirea duplex.
1) Poziţionaţi originalul pentru tipărirea duplex.
2
1
4
3
6
5
Selectarea feţelor de scanare dacă utilizaţi un alimentator automat de documente DX-1 [Scanning Side -ADF] (faţa scanată - ADF) 145
Funcţii avansate
De exemplu, pentru a urmări numărul de copii tipărite într-o zi: dimineaţa, setaţi “Job Count” la 0 şi verificaţi contorul
la sfârşitul zilei de lucru pentru a obţine numărul total.
Observaţie:
• Când folosiţi mai multe tambure de tipărire, instalaţi tamburul pentru care doriţi informaţii înainte de a afişa ecranul
Digital Copy Count.
Dot Process 2 Up
P . 1/4
146 Afişarea stării de utilizare [Digital Copy Count] (contor digital copii)
Funcţii avansate
Job
Auto Print: Semi-Auto(Print) Separation
Rotate
P. 2/2
Rotirea originalului cu 180 de grade pentru a crea matriţa [Rotate] (rotire) 147
Funcţii avansate
Print Speed 1, 2, 3 ,4 ,5
Modificare setare implicită pentru “viteza de tipărire”.
Print Density 1, 2, 3 ,4 ,5
Modificare setare implicită pentru “densitatea de tipărire”.
Base IP Address
Configurare adresă IP pentru conectarea maşinii de
tipărit la reţea.
Setările adresei IP diferă în funcţie de tipul de reţea.
Observaţie:
• Pentru modificarea sursei de intrare, atingeţi caseta
corespunzătoare sau apăsaţi tasta pentru a
roti opţiunile.
Protect OFF, ON
Precizaţi parametrii “Protect” (protecţie).
)p.165
[System] (sistem)
Auto Idling • Auto Idling
Selectarea opţiunii de efectuare a “Auto Idling” OFF/ON
(pregătire tambur) atunci când se realizează o matriţă • Non-Use Time
după o perioadă de timp stabilită de neutilizare. 1-12 ore
De asemenea, se selectează o perioadă de neutilizare
• Rotation
înainte de iniţierea “Auto Idling” (pregătire tambur), şi
1-3 (ori)
un număr de rotaţii în repaus.
Page Orientation
Admin.
System Mode Key Pattern Mode Select. După modificarea setării, treceţi la pasul 6.
Editor P .1/11
1 folder
2 folder
3 folder
4 folder
5 folder
6 folder
6 Atingeţi .
Admin.
Editor P.1/11
Acces direct 4 4 4 4
Selecţii 9 9 - 6
Multi-Up D-Feed
Print Check Book
Shadow Job Memory
Black Idle Info
READY
Observaţie:
• Alegeţi funcţii relevante fiecărui mod.
• Maşina de tipărit este livrată cu setări implicite din fabricaţie ale zonei “acces direct” şi intrări în ecranul “Selections”
(selecţii), care pot fi modificate.
• Toate funcţiile disponibile în ecranul “Functions” (funcţii) pot fi selectate.
• Când există mai multe imprimante conectate, mai întâi selectaţi un dispozitiv, apoi operaţi schimbările în fila
“Admin.” pentru a selecta/modifica zona de “acces direct” şi ecranul “Selections” (selecţii).
• Un ataşament opţional este adăugat automat la zona de “acces direct” şi la fila “Selections” (selecţii) dacă există
spaţiu liber pentru încă un buton.
(Dispozitivele opţionale ale imprimantelor conectate trebuie introduse pe ecranul Admin..)
158 Configurarea zonei de acces direct şi a Selectionsfilei [DirectAccess Entry] (intrare acces direct) [Selections Entry] (intrare selecţii)
Funcţii avansate
La următorii paşi, ecranul de configurare a zonei de “acces direct” este afişat în stânga, sus, iar ecranul de
configurare “Selections” (selecţii) este afişat în dreapta, jos. Dacă cele două ecrane sunt identice, se afişează numai
o imagine.
Admin.
Frame1 Frame2 Frame3 Frame4
No Entry
Frame1 Frame2 Frame3 Frame4
Storage Memory Confidential
No Entry No Entry No Entry No Entry
Editor Ink Saving
Selections Entry Cancel OK
D-Feed Check Interval
MasterMake Printing Link
Idling Action Paper Interposal
Frame1 Frame4 Frame7
Configurarea zonei de acces direct şi a Selectionsfilei [DirectAccess Entry] (intrare acces direct) [Selections Entry] (intrare selecţii) 159
Funcţii avansate
Revine la zona de “acces direct” sau la ecranul Default Display Priority Mode Screen
“Selections”. Funcţiile selectate sunt adăugate. System Mode Key Pattern Mode Select.
Pentru a adăuga funcţii suplimentare sau pentru a
Link Mode Start-Up Screen Logo(RZ)
înlocui butoanele cu alte funcţii, repetaţi paşii 2-5.
Editor P .1/11
160 Configurarea zonei de acces direct şi a Selectionsfilei [DirectAccess Entry] (intrare acces direct) [Selections Entry] (intrare selecţii)
Funcţii avansate
Editor P .1/11
Editor P.1 / 5
Înregistrarea unei mărimi de hârtie personalizate [Custom Paper Entry] (înregistrare hârtie personalizată) 161
Funcţii avansate
U-1
Register
Feed W
Retrieve
200 mm
Rename (100-340)
H
Clear
3 0 0 mm
(Numeric keypad is Comutaţi între litere mici şi litere mari selectând
(148-555) available for input) butonul [Small] (mici) sau [Capital] (mari).
)p.122
162 Înregistrarea unei mărimi de hârtie personalizate [Custom Paper Entry] (înregistrare hârtie personalizată)
Funcţii avansate
12 [Close]
Confirmaţi numele şi atingeţi
(închidere).
Pentru recomandări, consultaţi distribuitorul
dvs. (sau reprezentantul service autorizat).
Modul “Hârtie lungă”
Custom Paper Entry Close • Când maşina de tipărit se află în modul “Hârtie
Select a Button Name to be Changed lungă”, zona de mesaje indică acest lucru prin
“Ready to Make Master <Ext.Paper>” sau
Register CardA W200 H300 mm “Ready to Print <Ext.Paper>”.
Change U-2 No Entry • În modul “Hârtie lungă”, maşina poate tipări pe
No Entry
hârtie cu lungimi cuprinse între 433 şi 555 mm
U-3
Rename de la marginea de sus până la cea de jos, în
U-4 No Entry direcţia de alimentare cu hârtie. Totuşi, zona de
Clear tipărire maximă şi intervalul de poziţionare
U-5 No Entry
pentru tipărire sus/jos rămân cele normale.
U-6 No Entry
)p.18
)p.94
Va fi afişat următorul ecran. • Timpul şi viteza de tipărire sunt diferite în modul
“Hârtie lungă” în comparaţie cu modul normal
de tipărire. Este de aşteptat, nu vă alarmaţi.
Admin. • Consultaţi distribuitorul dvs. (sau
reprezentantul service autorizat) pentru
All Custom Paper Entry recomandări în privinţa aşezării hârtiei în tava
de primire în modul “Hârtie lungă”.
Display Irregular Fitter OFF
Editor P .1 / 5
Înregistrarea unei mărimi de hârtie personalizate [Custom Paper Entry] (înregistrare hârtie personalizată) 163
Funcţii avansate
Admin. Register
CardA
This Setting
Retrieve will be
All Custom Paper Entry Cleared
OK?
Rename
Display Irregular Fitter OFF
U-6 No Entry
Revine la ecranul Admin.. Dimensiunea hârtiei
este actualizată.
164 Înregistrarea unei mărimi de hârtie personalizate [Custom Paper Entry] (înregistrare hârtie personalizată)
Funcţii avansate
“Protecţie” Parametrii
Dacă parametrul “Protect” este ON (activat):
• Dacă tipărirea s-a terminat, funcţia “Confidential” este activată pentru a afişa mesajul de scoatere a matriţei
rămase în tamburul de tipărire.
• Cutia pentru matriţele utilizate esîn timp ce maşina este în standby. (Totuşi, cutia pentru matriţele folosite poate fi
deblocată şi scoasă dacă matriţa s-a blocat în unitatea pentru matriţele folosite sau dacă aceasta este plină.)
Activarea protecţiei ON
Auto
Dacă “Protect” este activată ON:
Auto
Line După tipărire este afişat următorul ecran.
A4
F95-008
Multi-Up D-Feed -- Protect --
Print Check
Admin.
Default Protect ON
Editor P.7/11
Observaţie:
• Şi mesajul “-- Protect -- Discard Current
Master” este afişat dacă tipăriţi date din
calculator compatibil IBM.
• Dacă selectaţi [Cancel] (anulare) cu “Protect”
activată, mesajul “-- Protect -- Discard Current
Master” apare de fiecare dată când apăsaţi
tasta sau tasta .
• Mesajul de mai jos apare pe ecran dacă:
– parametrii tamburului imprimantei au fost
eliminaţi fără utilizarea operaţiei
“Confidential”, sau
– maşina intră în modul inactiv după trecerea
unei anumite perioade de timp după ce
mesajul a fost afişat şi apoi modul inactiv
este anulat (sau aparatul este pornit ON).
F94-007
-- Protect --
OK
• Dacă datele stocate conţin pagini multiple, puteţi tipări toate paginile, numai paginile pare sau numai cele impare,
sau chiar să indicaţi anumite pagini folosind opţiunea “Output” (tipărire).
• De asemenea, puteţi combina şi tipări datele stocate cu datele de la un document original tipărit pe hârtie.
)p.180
• Funcţia de stocare nu este disponibilă la maşinile echipate cu un controler opţional RISO PS7R.
Datele stocate sunt considerate “date de stocare”, şi dacă nu sunt şterse, acestea nu vor fi şterse dacă apăsaţi
tasta sau opriţi maşina.
Important!:
• Nu putem garanta că datele stocate nu se pot pierde datorită unor dezastre sau a unor evenimente neprevăzute.
Vă recomandăm să folosiţi un calculator pentru a crea copii de siguranţă pentru toate documentele importante.
Observaţie:
• Puteţi şterge uşor datele inutile stocate atunci când memoria rămasă este limitată. Memoria disponibilă este
afişată în colţul din dreapta jos a ecranului Storage Selection.
)p.178
• Există 6 directoare pentru stocarea datelor. Dacă doriţi să folosiţi directoarele în comun cu alte persoane, vă
sugerăm să creaţi nişte convenţii pentru utilizarea directoarelor (de exemplu, în funcţie de departament sau de
tipul de date).
Denumirea directoarelor poate fi modificată din Admin..
)p.150
• Puteţi modifica ordinea de stocare a datelor.
)p.179
Auto Auto
Line A3
Preview
Book Scanarea începe.
Shadow
Observaţie:
• După ce aţi scanat originalul, dacă opţiunea
2 Amplasaţi originalul.
Consultaţi pasul 3 al capitolului “Tipărirea de pe
“Preview” (vizualizare) este activată pe ecran
apare imaginea scanată pentru vizualizare.
un document pe hârtie sau de pe o carte” ()p.41).
7 Atingeţi .
După ce originalul care va fi salvat ca un set de
date este scanat, apăsaţi .
Auto Auto
Line A4
Book
Preview Shadow
8 Atingeţi [Yes].
Datele sunt salvate.
Apăsaţi tasta pentru a ieşi din modul
scanare.
Auto Auto
Line A3
Book
Va apărea Ecranul Rename. Preview Shadow
RenameFunctionsOwner-2
Basic Owner-6 Admin.
4 Specificaţi proprietarul.
1) Atingeţi cutia pentru a introduce proprietarul.
Line
Auto
Owner-4
Auto
Owner-8 A4
Book
Preview Shadow
Ready to Scan Data
Page No.1 Apăsaţi butonul pentru proprietar pentru a-l
File Name Report Owner redenumi.
Directory 2_folder Owner-1 Va apărea Ecranul Rename.
Basic Functions Admin.
2) Atingeţi butonul pentru a şterge
denumirea curentă.
Page (A4) Contrast Size Format
3) Introduceţi numele proprietarului.
Auto Auto
Line A4 4) Atingeţi [OK] Auto.
Book
Preview Shadow Rename Cancel OK
RISO-2
Va apărea Ecranul Owner.
Small Capital
Multi-Up D-Feed
Print Check Sorting Free Area: 116MB(90%)
Rotate
Clear
Colour:Black
P. 1 /4
Job
Auto Print: Auto Process OFF Separation
6 Apăsaţi tasta .
Plecând de la aceste date este creată o matriţă.
Rotate 3
Output :Al l Pages
Ascend
4
1 Clear 5
Colour:Black
P. 1 /4
2
1) Pe fiecare pagină este afişată o miniatură. Pentru a specifica anumite pagini, atingeţi cutia pentru
2) Dacă datele conţin pagini multiple, atingeţi introducerea paginii şi atingeţi una din opţiunile sau
pentru a schimba pagina. pentru a specifica paginile.
3) Atingeţi pentru a roti datele stocate cu 180 de
grade şi pentru a le tipări. Storage Retrieve Cancel Retrieve
Cancel OK
Colour:Black
P. 1 /4
P.
22/11/05
22/11/05
22/11/05
22/11/05
Sorting Cancel OK
1 Amplasaţi un original.
Amplasaţi originalul pe placa de sticlă sau în
4 Selectaţi datele stocate pentru a
realiza suprapunerea.
unitatea ADF (opţional).
Pentru informaţii despre modul de aşezare a
Storage Selection Close
originalului consultaţi capitolul “Operaţii de bază”.
22/11/05
22/11/05
Ready to Make Master 22/11/05
Auto Auto
Line Va apărea Ecranul Storage Retrieve.
A4
Multi-Up
Print
D-Feed
Check 5 Confirmaţi datele stocate şi atingeţi
[Retrieve] (recuperare).
Black Idle Info
READY
Storage Retrieve Cancel Retrieve
P. 2/4
P. 2/4
Indicaţie:
Suprapunerea datelor stocate
Datele stocate sunt suprapuse la dimensiunea la care sunt salvate. Nu puteţi mări/reduce dimensiunea datelor
pentru a corespunde cu cea a originalului sau a formatului de hârtie.
Datele stocate sunt suprapuse după ce au fost centrate în partea de sus a originalului. Nu puteţi ajusta poziţia de
suprapunere.
Important!:
• Dacă utilizaţi un original pe hârtie, numărul de copii trebuie introdus înainte de a crea matriţa. Dacă selectaţi “0”
şi apăsaţi , maşina va tipării fără nici o condiţie.
Funcţia mod de conectare
Originalul este scanat de maşină şi tipărit de imprimanta conectată.
)p.188
Sunt de asemenea disponibile unele funcţii speciale pentru imprimantele conectate, cum ar fi tipărirea faţă-verso.
Printer Name
Introduceţi un nume pentru imprimanta
Rename Cancel OK
conectată.
Observaţie:
• Numele introdus va fi afişat pe ecranul Small Capital
Link Mode.
IP Address
Introduceţi adresa IP a imprimantei conec- Link Properties Cancel OK
tate pentru a o conecta la reţea.
IP Address Cancel OK
Observaţie:
• Atingeţi [Proof Printing] (test tipărire)
pentru a efectua un test de transmitere de
date către imprimanta conectată.
Dacă testul este pozitiv, rezultatul aces- Proof Printing
tuia va fi tipărit de către imprimanta conec-
(Numeric keypad is available for input)
tată. Dacă testul eşuează, se va afişa un
Offset Pages OFF
mesaj de eroare.
Atingeţi [Cancel] (anulare) şi reintroduceţi
setările corecte. • Utilizaţi sau introduceţi
• [Proof Printing] (test tipărire) este dezac- informaţiile cu ajutorul tastelor pentru
tivat până când parametrul “Base IP indicarea numărului de copii.
Address” (adresă IP de bază) este • Pentru a trece la alt câmp, atingeţi câm-
introdus corect pe ecranul Admin.. pul sau apăsaţi pe tasta pentru a
)p.151
vă deplasa.
manta are această opţiune. Setaţi de aseme- (dezactivat) Offset Pages Cancel OK
nea numărul de tăvi *1 utilizat de funcţia ON: Funcţia de pagini
“Offset Pages”. offset disponibilă
OFF
Număr tăvi utilizate Tray No.
ON
Duplex ACTIVAT/
Setaţi “Duplex” ACTIVAT dacă imprimanta DEZACTIVAT Link Properties Cancel OK
are această opţiune.
Printer Collate
Duplex OFF
Setaţi “Printer Collate” ACTIVAT dacă impri-
Printer Collate OFF
manta are această opţiune.
Offset Pages OFF
Output Reversal *2
Staple OFF
Setaţi “Output Reversal” ACTIVAT dacă impri-
Punch OFF
manta are această opţiune.
Output Reversal OFF
ADF Auto Reversal
Funcţia “ADF Auto Reversal” este utilă dacă “Duplex”, “Printer Collate” şi “Mailbox”
“Output Reversal” este activată ON. se pot configura prin parcurgerea unor
paşi similari.
Mailbox Atingeţi butonul pentru a comuta POR-
Setaţi “Mailbox” ACTIVAT dacă imprimanta NIT/OPRIT.
are această opţiune.
Link Properties
Admin. Cancel OK
Duplex OFF
System Duplex Interval 15s
Printer Collate OFF
Link Mode Online Auto-Link ON
Offset Pages OFF
Editor P . 1/2
Observaţie:
• Pentru a afişa alte funcţii care nu sunt
2 Atingeţi [Link Properties]
(proprietăţi conectare).
disponibile pe ecran, atingeţi sau .
Admin.
5 Modificaţi setările.
Consultaţi “Lista de instalare a imprimantelor
conectate” ()p.184) pentru a modifica setările.
All Link Properties Observaţie:
Display Linked Printer PC Network • Dacă funcţia are ecrane de setare
_ suplimentare, introduceţi setările necesare şi
Default Link-Free Volume 20
apoi atingeţi [OK]. Revine la ecranul Link
System Duplex Interval 15s Properties. Modificările au fost actualizate.
Link Mode Online Auto-Link ON
Atingeţi [Cancel] (anulare) pentru a anula
modificările şi reveniţi la ecranul Link
Editor P . 1/2 Properties.
imprimanta conectată.
Admin.
Link Properties Cancel OK
All Link Properties
Duplex
Link Mode Online Auto-Link ON
OFF
MP B4 1
Line A4
Book
Shadow
188 Tipărirea originalului scanat de la o imprimantă conectată [Link Mode] (modul conectare)
Folosirea unei imprimante conectate (se achiziţionează separat)
Line
MP B4
A4
1 4) Atingeţi [OK] Auto.
Revine la ecranul Feed Tray. Dimensiunea
Book hârtiei este actualizată.
Shadow
Tipărirea originalului scanat de la o imprimantă conectată [Link Mode] (modul conectare) 189
Folosirea unei imprimante conectate (se achiziţionează separat)
6 Apăsaţi tasta .
Book
Shadow
190 Tipărirea originalului scanat de la o imprimantă conectată [Link Mode] (modul conectare)
Folosirea unei imprimante conectate (se achiziţionează separat)
1 2 MP
A4 A3 B4
Auto Auto
Line A4
Book
Shadow
1 2 MP
A4 A3 B4
P .1/6
Counter Display
Afişează numărul de Ready for Link Print
Counter
LBP1Display
exemplare tipărite pentru Close
Idle
1LBP1 2 MP 389,855
fiecare imprimantă recuno- A4 A3
LBP2
B4
843
LBP5 101
LBP6 84
P.1/6
(0--0)
ON/OFF
P.1/6
• Când este setat la
“Variable”: Atingeţi pentru a selecta un
OFF /Front/Centre/ buton.
Rear
1 2 MP A
mentator automat de docu- Edge A4 A3 B4 A B B
1 2 MP A
A4 A3 B4 A B B
P .1/6
A
Simplex -> Duplex
A Align Side
Duplex -> Simplex/ Duplex -> Simplex
AA
Left / Right
Top / Bottom
A
A
Setting Direction:
Align Top, Align Side Duplex Cancel OK
A
Simplex -> Duplex
AA
Left / Right
Top / Bottom
A
A
Duplex Cancel OK
A
Simplex -> Duplex
A Align Side
Duplex -> Simplex
AA
Left / Right
Top / Bottom
A
A
Important!:
• Unele funcţii opţionale ar putea să nu fie activate simultan, în funcţie de modelul imprimantei conectate şi de
configurarea opţiunilor acesteia.
Duplex Printing
[Duplex] (Duplex)
Tipărirea faţă-verso este posibilă dacă la o imprimantă conectată este instalată o unitate duplex (opţională). Dacă
maşina nu este echipată cu un alimentator automat de documente sau dacă maşina este echipată cu un alimentator
automat de documente AF-VI:II, consultaţi “Utilizarea plăcii de sticlă sau a alimentatorului automat pentru documente
AF-VI:II” de mai jos.
Observaţie:
• Setările “Duplex” pot fi făcute fie de pe ecranul pentru crearea de matriţe, fie de pe ecranul de tipărire Functions.
Imprimanta conectată va tipări conform setărilor specifice prin oricare dintre aceste două ecrane.
1 2 MP Direcţia de
A4 A3 B4 legare
Basic Selections Functions Admin.
P .1/6
Short Edge
Important!:
• Acest pas nu este necesar dacă nu folosiţi
6 Selectaţi funcţiile de tipărire
necesare.
unitatea ADF. Continuaţi cu pasul 4.
Următoarele funcţii sunt disponibile:
• Modul prelucrare de imagini ()p.52)
Ready for Link Print • Contrast scanare ()p.54)
Duplex
LBP1
Cancel OK
Idle • Size ()p.55)
1 2 MP A • Feed Tray ()p.59)
A4 A3 B4 A B B
• Dot Process ()p.63)
Basic OFFSelections FunctionsShort Edge Admin.
Long Edge • Memorie ()p.125)
Page Total
• Contrast Adj ()p.65)
Even Odd • Tone Curve ()p.66)
• Book Shadow ()p.80)
P .1/6 • Top Margin ()p.82)
• Preview ()p.86)
• Overlay ()p.180)
4 Atingeţi [OK] Auto. • Storage Memory ()p.176)
Page Total
Even Odd
P .1/6
Observaţie:
• Pentru a anula tipărirea duplex, atingeţi [OFF] Numărul apare pe afişajul cantităţii de tipărit.
(dezactivat), apoi [OK] (activat). Observaţie:
• Pentru a schimba acest număr, apăsaţi tasta
5 Amplasaţi originalul. , iar apoi reintroduceţi numărul corect.
Observaţie:
• Pentru informaţii despre amplasarea
originalului, vezi pasul 4 din secţiunea
8 Apăsaţi tasta .
LBP1 Idle
1 2 MP
A4 A3 B4
Auto Auto
Line A4
Book
Shadow
Important!:
• După ce primul document original a fost scanat,
următorul document original trebuie să fie
amplasat la un interval duplex predeterminat pe
ecranul Admin. ()p.154). În caz contrar,
imprimanta conectată va tipări numai pe o faţă.
Observaţie:
• Apăsarea tastei fără a amplasa al doilea
document original va duce de asemenea la
tipărirea pe o singură faţă.
• Se pot face modificări la setările următoarelor
funcţii după amplasarea celui de al doilea
document original şi înainte de începerea
scanării:
– Modul prelucrare de imagini ()p.52)
– Contrast scanare ()p.54)
– Size ()p.55)
– Dot Process ()p.63)
– Contrast Adj ()p.65)
– Tone Curve ()p.66)
Simplex -> Duplex (dacă imprimanta conectată este echipată cu o unitate opţională de
tipărire duplex)
Selectaţi această opţiune pentru a tipări originale simplex (faţă) pe ambele feţe ale hârtiei de tipărit.
Aşezaţi originalul cu faţa în sus în unitatea de alimentare automată a documentelor DX-1.
Duplex -> Duplex (dacă imprimanta conectată este echipată cu o unitate opţională de
tipărire duplex)
Selectaţi această opţiune pentru a tipări originale duplex (faţă/verso) pe ambele feţe ale hârtiei de tipărit.
Dacă maşina este echipată cu o unitate opţională de alimentare automată a documentelor DX-1, originalele sunt
scanate în următoarea ordine: faţa originalului 1 → spatele originalului 1 → faţa originalului 2 → spatele
originalului 2, etc.
Duplex Cancel OK
A
Simplex -> Duplex
1 2 MP A Align Side
A4 A3 B4 Duplex -> Simplex
Basic Selections Functions Admin. Paging Direction
Duplex -> Duplex
of Output
AA
Duplex Offset Pages Left / Right
A
A
P .1/6
Observaţie:
• Dacă nu aveţi nevoie să tipăriţi în modul duplex,
2 Apăsaţi [Simplex -> Duplex], [Duplex ->
Simplex] sau [Duplex -> Duplex].
atingeţi tasta [OFF] (dezactivat) şi apoi tasta
[OK].
Duplex Cancel OK
5 Amplasaţi originalul.
Aşezaţi originalul pe placa de sticlă sau în
OFF Setting Direction
unitatea de alimentare automată a documentelor
Align Top
A
Left / Right
Left / Right
Top / Bottom
A
A
1 2 MP
A4 A3 B4
Auto Auto
Line A4
Book
Shadow
Indicaţie:
Tipărirea originalelor duplex pe o faţă a foii
Dacă maşina nu este echipată cu un alimentator
automat de documente DX-1, ambele feţe ale
documentului duplex original pot fi tipărite pe o
faţă a foii.
Selectaţi [Duplex -> Simplex] în ecranul pentru
tipărire Duplex.
Duplex Cancel OK
Left / Right
Top / Bottom
A
A
Important!:
În următoarele cazuri, aşezaţi hârtia în tava standard de alimentare (nu în tăvile de alimentare).
• Tipărirea pe hârtie lungă şi pe alte tipuri speciale de hârtie (ex. hârtie groasă)
• Tipărirea pe verso (în cazul tipăririi duplex)
• Tipărirea multicoloră (prin suprapunere)
Observaţie:
• Dacă introduceţi hârtie format Ledger (279 mm ×
5 Blocarea ghidajelor pentru hârtie
1) Reglaţi ghidajele în funcţie de lăţimea hârtiei
432 mm), scoateţi (deşurubaţi) opritorul A3. (lungimea).
2) Deplasaţi pârghiile de blocare a ghidajului în
poziţie “liberă” pentru a bloca ghidajele.
Indicaţie:
Dacă nu puteţi să introduceţi rola matriţă
Introduceţi capătul rolei matriţă urmând următorii
paşi.
1) Ridicaţi clapa ghidajului matriţei.
Răsuciţi spre spate rondela de la capătul
clapei ghidajului matriţei şi ridicaţi clapa.
2) Trageţi rola matriţă până la linia indicată de
săgeată.
3) Coborâţi clapa ghidajului matriţei.
10 iniţială.
Repuneţi fiecare piesă în poziţia
Observaţie:
• Puteţi aşeza capacul cartuşului pe tamburul de
6 Închideţi capacul frontal.
Lock
Important!:
• Dacă cutia este închisă cu un lacăt, contactaţi
administratorul pentru a deschide lacătul.
Observaţie:
• Dacă este necesar, glisaţi pârghia la stânga
pentru a închide cutia şi adăugaţi un lacăt
pentru mai multă securitate.
)p.165
Scoaterea tamburului
BAtenţie:
• Nu atingeţi conectorul de pe tamburul de
tipărire.
Neglijarea acestui amânunt poate provoca
funcţionarea defectuoasă a tamburului de
tipărire datorită încărcării electrostatice sau
altor factori.
Cartuş de cerneală
Îndepărtaţi eticheta (inserţie metalică) din dreptul săgeţii de pe suprafaţa de ieşire a cartuşului de cerneală şi apoi
evacuaţi-le separat.
Datorită faptului că cerneala ar putea să fi aderat la suprafaţa de ieşire a cartuşului de cerneală, fiţi atenţi să nu
vă murdăriţi îmbrăcămintea.
Piese Materiale
Nucleu matriţă
O componentă metalică a fost ataşată în partea inferioară a secţiunii din capăt marcată cu .
Deoarece secţiunea componentei a fost perforată pentru o decupare comodă, rupeţi-o de-a lungul perforaţiei
pentru a o evacua în mod adecvat.
Piese Materiale
Matriţa evacuată
Piese Materiale
Observaţie:
• Este făcut din carbon şi compuşi de hidrogen. Dacă este supus combustiei complete, se va transforma în apă şi
dioxid de carbon.
218 Curăţare
Întreţinere
BAtenţie:
• Deoarece capul de imprimare termic este foarte sensibil, evitaţi lovirea sau zgârierea acestuia cu obiecte dure.
• Deoarece capul de imprimare poate fi afectat (deteriorat) de electricitatea statică, asiguraţi-vă că aţi îndepărtat
încărcarea electrostatică a corpului dvs. înainte de curăţare.
BAtenţie:
• Deoarece placa de sticlă este foarte sensibilă, evitaţi lovirea sau zgârierea acesteia cu obiecte dure.
Curăţare 219
Întreţinere
BAtenţie:
• Deoarece placa de sticlă este foarte sensibilă, evitaţi lovirea sau zgârierea acesteia cu obiecte dure.
Rola de presare
Dacă rola de presare, care presează hârtia de imprimantă pe tamburul de tipărire, este pătată, pot apare dungi pătate
pe spatele exemplarelor tipărite.
Dacă se întâmplă acest lucru, ştergeţi uşor rola de presare cu o cârpă moale îmbibată în alcool.
BAtenţie:
• OPRIŢI mai întâi alimentarea maşinii când curăţaţi rola de presare.
• Când introduceţi mâna în unitate, nu atingeţi cârligul de separare a hârtiei. Vârful ascuţit al cârligului vă poate răni.
• Este posibil să fi rămas cerneală în jurul tamburului de tipărire, aşa că aveţi grijă să nu vă pătaţi pe mâini sau pe
haine. Spălaţi-vă imediat cu săpun dacă vă pătaţi pe mâini cu cerneală, etc.
220 Curăţare
Întreţinere
Exteriorul imprimantei
Folosiţi o cârpă moale pentru a şterge periodic tot exteriorul imprimantei pentru a împiedica murdărirea acesteia.
Dacă utilizaţi soluţii de curăţare, folosiţi o soluţie recomandată de reprezentantul de service autorizat.
BAtenţie:
• Deoarece exteriorul maşinii este din plastic, nu utilizaţi niciodată alcool sau solvent pentru curăţare.
• Afişajul poate fi curăţat ştergându-l uşor cu o cârpă uscată. Umeziţi o cârpă cu puţin detergent şi ştergeţi uşor
pentru a îndepărta urmele de cerneală.
Nu pulverizaţi sau turnaţi detergent direct pe afişaj. Acest lucru poate produce deteriorări.
Curăţare 221
Depanare
Când se afişează un mesaj
Consultaţi următoarele informaţii pentru a determina cauza şi a efectua acţiunile adecvate atunci când maşina se
opreşte din funcţionare şi se afişează un mesaj.
1) Numărul erorii
1 tip de eroare şi număr de identificare a erorii
2) Mesaje de eroare
A34 descrierea erorii şi acţiunile necesare pentru a rezolva
Master Not Set in Place problema
Insert Lead Edge of Master into Master 2 3) Zonă grafică
Entrance and Close Master Making Unit demonstrează vizual cum se rezolvă problema
4) Digital Copy Count
3 atingeţi pentru a afişa fereastra “Digital Copy Count”
!!Battery Replacement!! Bateria este slabă sau consu- Contactaţi distribuitorul dvs. (sau rep-
Call Service mată. rezentantul service autorizat) pentru înlo-
cuirea bateriei.
Apăsaţi tasta sau tasta pentru a
şterge afişajul mesajului de eroare.
Master Disposal Error Matriţa nu a fost evacuată 1) Trageţi afară tamburul de tipărire şi
Pull Out Print Drum and corect. îndepărtaţi matriţa de pe tambur.
Discard Master )p.213
2) Introduceţi tamburul de tipărire la loc.
3) Apăsaţi tasta .
Master Jammed in Disposal Unit Matriţa este blocată în unitatea Trageţi afară cutia de evacuare a
Pull Out Master Disposal Box and de evacuare a matriţelor. matriţelor şi scoateţi matriţa blocată.
Remove Jammed Master )p.211
Dacă eroarea persistă, contactaţi distribuitorul
dvs.(sau reprezentantul service autorizat).
Master Loading Error Matriţa nu s-a ataşat corect la 1) Trageţi afară tamburul de tipărire şi
Pull Out Print Drum and tamburul de tipărire. îndepărtaţi matriţa de pe tambur.
Discard Master )p.213
2) Introduceţi tamburul de tipărire la loc.
3) Apăsaţi tasta .
Master Mis-Feed Matriţa este instalată incorect. Trageţi afară modulul de creare a
Pull Out Master Making Unit and matriţelor, retrageţi matriţa şi reinstalaţi-o.
Rewind Master Roll, then )p.206
Reset Master in Place
Master Not Set in Place Matriţa este instalată incorect Trageţi afară modulul de creare a
Insert Lead Edge of Master into sau lipseşte. matriţelor şi reinstalaţi matriţa.
Master )p.206
Entrance and Close Master Making
Unit Important!:
• Dacă capătul matriţei este şifonat sau rupt,
tăiaţi capătul drept şi reinstalaţi matriţa.
Master Remains on Print Drum O matriţă inutilă a rămas pe 1) Trageţi afară tamburul de tipărire şi
Pull Out Print Drum and tamburul de tipărire. îndepărtaţi matriţa de pe tambur.
Remove Master )p.213
2) Introduceţi tamburul de tipărire la loc.
Safety SW on Standard Feed Tray Comutatorul de siguranţă pen- Verificaţi sub tava standard de alimentare
is Activated tru tava standard de alimentare cu hârtie şi deasupra hârtiei de impri-
Reset paper on Standard Feed Tray cu hârtie a fost activat. mantă să nu existe obstrucţii. Îndepărtaţi-
le dacă există.
System Error in Master Making Unit Mecanismul de tăiere pentru Trageţi afară modulul de creare a
Take Out Master and then matriţe a funcţionat incorect. matriţelor şi scoateţi matriţa.
Close Master Making Unit Cover )p.206
Închideţi capacul modulului de creare a
matriţelor şi eroarea va fi resetată.
Instalaţi din nou matriţa.
Close Feed Joint Passage Cover Capacul de la trecerea comună Deschideţi capacul frontal, închideţi cu
pentru alimentare este deschis putere pârghia capacului de la trecerea
sau aşezat incorect. comună pentru alimentare şi apoi închideţi
capacul frontal.
Close Multi-Tray Transfer Unit Unitatea de transfer multităvi a Verificaţi unitatea de transfer multităvi şi
tăvii de alimentare este deschisă închideţi-o corect.
sau este poziţionată incorect. )p.20
Insert Card in Key/Card Counter Nici o cartelă în contorul de Introduceţi cartela în contorul de cartele
cartele codificate (opţiune). codificate.
Linked Printer in Error O eroare serviciu depanare a Verificaţi imprimanta conectată şi rezolvaţi
apărut la imprimanta conectată. eroarea.
!! No Linked Printer Detected !! Imprimanta conectată poate fi Verificaţi dacă imprimanta conectată a
Check Cable Connection and Power OPRITĂ; cablul poate nu este fost pornită.
Supply for Linked Printer conectat corect; conexiunea Verificaţi dacă toate cablurile sunt conec-
poate fi întreruptă. tate corect. Dacă sunt conectate corect,
verificaţi dacă există cabluri deteriorate.
No Paper Tape in Job Separator Separatorul de lucrări (opţiune) Instalaţi o bandă nouă în separatorul de
Replace Tape Roll nu mai are bandă. lucrări.
No Toner in Linked Printer Imprimanta conectată nu are Înlocuiţi tonerul în imprimanta conectată.
toner.
Paper Tape Jam in Job Separator S-a produs un blocaj de bandă Verificaţi separatorul de lucrări şi
Remove Paper Tape în separatorul de lucrări îndepărtaţi banda blocată.
(opţiune).
Set Feed Tray 1 in Place Tava 1 de alimentare este Verificaţi tava 1 de alimentare şi
deschisă sau poziţionată reînchideţi-o corect.
incorect.
Set Feed Tray 2 in Place Tava 2 de alimentare este Verificaţi tava 2 de alimentare şi
deschisă sau poziţionată reînchideţi-o corect.
incorect.
Load Interposal Paper S-a terminat hârtia de interca- Încărcaţi hârtie de intercalare în tava spec-
in Interposer Tray lare. ificată ca tavă de alimentare.
)p.100
Load Paper in Feed Tray 1 Hârtia din tava 1 s-a terminat. Încărcaţi hârtie în tava 1 de alimentare cu
hârtie.
Load Paper in Feed Tray 2 Hârtia din tava 2 s-a terminat. Încărcaţi hârtie în tava 2 de alimentare cu
hârtie.
Load Paper in Standard Feed Tray Nu mai este hârtie de impri- Introduceţi hârtie în tava standard de ali-
mantă în tava standard de ali- mentare cu hârtie.
mentare cu hârtie. )p.34
Master Disposal Box is Full Cutia de evacuare a matriţelor Goliţi cutia de evacuare a matriţelor.
Empty Master Disposal Box este plină. )p.211
Close Front Cover Capacul frontal este deschis Verificaţi magnetul de sub capacul frontal
sau e închis incorect. şi închideţi-l bine.
Close Master Making Unit Cover Capacul modulului de creare a Trageţi afară modulul de creare a
matriţelor este deschis sau este matriţelor, verificaţi şi închideţi bine
instalat incorect. capacul.
Close the ADF Cover Alimentatorul automat de docu- Verificaţi capacul unităţii ADF şi închideţi-l
mente DX-1 are capacul corect.
deschis sau aşezat incorect.
Install Ink Cartridge Cartuşul de cerneală este insta- Instalaţi corect cartuşul de cerneală.
lat incorect sau lipseşte. )p.209
Master Making Unit has been Modulul de creare a matriţelor Extrageţi unitatea de creare a matriţelor.
Unlocked este gata să fie scos.
Print Drum has been Unlocked Tamburul de tipărire este gata Trageţi afară valţul de tipărire.
să fie scos.
Print Drum Not Set in Place Tamburul de tipărire este blocat Apăsaţi butonul de eliberare a tamburului
Press Drum Release Button and dar nu este introdus corect. de tipărire. Scoateţi tamburul de tipărire
Pull Out Print Drum după ce butonul este aprins şi reinstalaţi-l.
after the Button Lights
Rear Cover of Main Body is Off Capacul din spate al maşinii Contactaţi distribuitorul dvs. (sau rep-
Call Service este scos. rezentantul service autorizat).
Set Master Disposal Box in Place Cutia de evacuare a matriţelor Instalaţi corect cutia de evacuare a
este instalată incorect sau matriţelor.
lipseşte. )p.211
Set Master in Place Nici o matriţă nu este instalată. Instalaţi o nouă rolă matriţă.
)p.206
Set Master Making Unit in Place Modulul de creare a matriţelor Instalaţi corect modulul de creare a
lipseşte sau este instalat matriţelor.
incorect. )p.206
Set Print Drum in Place Tamburul de tipărire este insta- Instalaţi corect tamburul de tipărire.
lat incorect sau lipseşte. )p.213
Wrong-type Ink Cartridge Installed Este instalat un cartuş de Instalaţi corect un cartuş de cerneală
or Cannot Read Ink Info cerneală incorect. adecvat.
Replace Ink Cartridge )p.209
or Contact dealer/Riso office
Important!:
• Folosiţi numai cartuşe de cerneală con-
cepute special şi aprobate pentru
această maşină. Nerespectarea acestei
măsuri poate provoca probleme sau
defecţiuni ale maşinii.
Wrong-type Master Installed Este instalată o matriţă Instalaţi o rolă matriţă corectă.
or Cannot Read Master Info incorectă. )p.206
Replace Master Roll
or Contact dealer/Riso office Important!:
• Folosiţi numai role matriţă concepute
special şi aprobate pentru această
maşină. Nerespectarea acestei măsuri
poate provoca probleme sau defecţiuni
ale maşinii.
Wrong-Type Print Drum Este instalat un tambur de tipăr- Instalaţi un tambur de tipărire corect.
Installed ire incorect. )p.213
Replace with Correct Type
Important!:
• Folosiţi numai tambururi concepute
special şi aprobate pentru această
maşină. Nerespectarea acestei măsuri
poate provoca probleme sau defecţiuni
ale maşinii.
BAtenţie:
• Aveţi grijă să nu atingeţi cârligul de separare când
vă introduceţi mâinile pentru a scoate hârtia. Vâr-
ful cârligului de separare este ascuţit şi poate pro-
voca răniri.
Hârtia nu a fost evacuată corect. Verificaţi dacă există hârtie blocată în zona de evac-
uare a hârtiei.
Când folosiţi hârtie specială, setaţi stivuitorul hârtiei
din ghidajele hârtiei de la tava de primire în funcţie de
caracteristicile hârtiei.
)p.37
4) Scoateţi hârtia.
5) Înlocuiţi capacul transportatorului.
6) Blocaţi pârghia de blocare a transportatorului.
7) închideţi capacul de la trecerea comună pentru
alimentare şi apoi capacul frontal.
Blocaj de hârtie în unitatea de transfer multi- Deschideţi unitatea de transfer multităvi şi scoateţi
tăvi. hârtia.
1) Numărul erorii
1 O literă de referinţă (E/F) şi un număr de identificare.
F02
2) Mesaje Pop-Up
Conţinutul mesajului.
Page Format is Larger
than Paper Size
!! Possible Ink Smudges
2
on Prints !!
Cancel Continue
(Remediu)
Ridicaţi suportul capacului maşinii şi
aşezaţi corect originalul.
(Remediu)
Ridicaţi suportul capacului maşinii şi
aşezaţi corect originalul.
!! Book Shadow Editor (Simptom) Atingeţi [Close] (închidere).
is Not Available Alimentatorul automat de documente (Sau, apăsaţi tasta sau tasta
with ADF !! este dezactivat când funcţia Umbră pentru a şterge mesajul.)
Place Original on carte este activă.
Platen Glass
(Remediu)
Aşezaţi originalul pe placa de sticlă.
)p.80
Check Paper Receiving (Simptom) • Când reluaţi lucrarea de tipărire:
Tray Ghidajele tăvii de primire a tăvii cu con- Atingeţi [Continue] (continuare).
trol automat al stivuirii sunt aşezate (Sau, apăsaţi tasta pentru a
incorect.
tipări.)
(Remediu) • Când opriţi lucrarea de tipărire:
Verificaţi ghidajele tăvii de primire a tăvii Atingeţi [Cancel] (închidere).
cu control automat al stivuirii. (Sau, apăsaţi tasta sau tasta
pentru a şterge mesajul.)
Check Stock of (Simptom) Atingeţi [Close] (închidere).
Required Ink and Restul cantităţii din cartuşul de cerneală (Sau, apăsaţi tasta sau tasta
Please Order If Needed sau rola matriţă este mai puţin decât se pentru a şterge mesajul.)
specifică în “Stock Management”.
Check Stock of )p.153 Atingeţi [Close] (închidere).
Required Master and (Sau, apăsaţi tasta sau tasta
Please Order If Needed (Remediu) pentru a şterge mesajul.)
Comandaţi cartuşe de cerneală sau role
matriţe dacă este necesar.
Check the Original Size (Simptom) • Pentru a modifica “Size”;
The Original Size is larger Deoarece dimensiunile originalului sunt Atingeţi [Size Setting] (setare hârtie).
than Max. Printing Area mai mari decât aria maximă de tipărire, • Când reluaţi lucrarea de tipărire:
părţile suplimentare nu vor fi tipărite. Atingeţi [Continue] (continuare).
(Sau, apăsaţi tasta pentru a
(Remediu)
Modificaţi dimensiunea de reproducere. tipări.)
• Când opriţi lucrarea de tipărire:
Atingeţi [Cancel] (închidere).
(Sau, apăsaţi tasta sau tasta
pentru a şterge mesajul.)
(Remediu)
Introduceţi un număr mai mare pentru
tipărire sau schimbaţi “cantitatea min-
imă de copii” din ecranul Admin..
)p.152
!! Images may not fit (Simptom) • Când reluaţi lucrarea de tipărire:
in Frame of Paper with Dimensiunea de reproducere pentru for- Atingeţi [Continue] (continuare).
This Reproduction Size !! matul original detectat este mai mare (Sau, apăsaţi tasta pentru a
Check Current Selection decât dimensiunile paginii. tipări.)
(Remediu) • Când opriţi lucrarea de tipărire:
Modificaţi dimensiunea de reproducere. Atingeţi [Cancel] (închidere).
)p.55 (Sau, apăsaţi tasta sau tasta
pentru a şterge mesajul.)
Invalid Print Drum (Simptom) • Când schimbaţi o setare:
has been Selected Aţi selectat un tambur de tipărire diferit Din ecranul Confirmare tip de tambur,
Change Drum, or de cel instalat în prezent, aşa cum este selectaţi tipul de tambur de tipărire
Reselect Drum Size confirmat în ecranul Confirmare tip de instalat în prezent şi atingeţi [OK].
tambur atunci când a fost instalat. • Când instalaţi un tambur de tipărire
diferit:
(Remediu) Scoateţi tamburul de tipărire şi înlo-
Selectaţi tipul de tambur de tipărire care cuiţi-l cu cel corect.
este instalat în prezent.
Ca alternativă, puteţi schimba tamburul După reinstalarea tamburului de tipărire,
de tipărire. mesajul de avertizare se şterge.
)p.213
(Remediu)
Încărcaţi hârtie de dimensiuni standard
în tava de alimentare cu hârtie.
!! No Auto Paper Size (Cauza 1) • Pentru a selecta tava de alimentare
Selection with Irregular Aţi încercat să definiţi un original cu Atingeţi [Paper Select] (selectare
Size Original !! dimensiuni neregulate folosind funcţia hârtie).
Select Paper Size “Auto”. • Când opriţi lucrarea de tipărire:
and then Restart Atingeţi [Cancel] (închidere).
(Remediu)
(Sau, apăsaţi tasta sau tasta
Selectaţi o tavă de alimentare pentru
imprimanta conectată cu un format pentru a şterge mesajul.)
corect de hârtie.
(Cauza 2)
Un original cu dimensiuni normale a fost
aşezat într-o poziţie greşită.
(Remediu)
Ridicaţi suportul capacului maşinii şi
aşezaţi corect originalul.
!! No Auto Reproduction (Simptom) • Când schimbaţi setarea “Size”;
Size Selection with This Auto Reproduction Size (dimensiunea Atingeţi [Size Setting] (setare hârtie).
Combination of Original automată de reproducere) este mai • Când opriţi lucrarea de tipărire:
and Printing Paper !! mică decât 50% sau mai mare decât Atingeţi [Cancel] (închidere).
Select Size Manually 200%.
(Sau, apăsaţi tasta sau tasta
(Remediu) pentru a şterge mesajul.)
Modificaţi dimensiunea de reproducere.
!! No Auto Reproduction (Simptom) • Când schimbaţi setarea “Size”;
with This Original Reproducerea automată nu poate fi Atingeţi [Size Setting] (setare hârtie).
and Printing Paper !! folosită deoarece formatul originalului • Când opriţi lucrarea de tipărire:
Select Size Manually nu poate fi detectat. Atingeţi [Cancel] (închidere).
(Sau, apăsaţi tasta sau tasta
(Remediu)
Selectaţi manual dimensiunea de repro- pentru a şterge mesajul.)
ducere.
(Remediu)
Verificaţi conexiunea cu controlerul extern.
Select Paper Tray (Simptom) • Pentru a selecta tava de alimentare
and Press Start Key Formatul de hârtie nu este adecvat pen- Apăsaţi butonul corespunzător tăvii
tru "2 Up". de alimentare pe care doriţi să o
folosiţi.
(Remediu) • Când opriţi lucrarea de tipărire:
Încărcaţi formatul corect de hârtie şi Atingeţi [Cancel] (închidere).
selectaţi tava respectivă de alimentare.
(Sau, apăsaţi tasta sau tasta
pentru a şterge mesajul.)
(Remediu)
Aşezaţi originalul şi scanaţi din nou.
Starting Up RISORINC-NET (Simptom) Atingeţi [Close] (închidere).
RISORINC-NET porneşte. (Sau, apăsaţi tasta sau tasta
Please Wait a Moment pentru a şterge mesajul.)
(Remediu)
Vă rugăm aşteptaţi.
Ca alternativă, tipăriţi de pe maşină.
!! The Data Storage Area (Simptom) Atingeţi [Cancel] (închidere).
has Become Full !! Capacitate de stocare insuficientă. (Sau, apăsaţi tasta sau tasta
Clear Old Storage Data pentru a şterge mesajul.)
(Remediu)
Verificaţi datele stocate şi ştergeţi • Pentru a verifica memoria de sto-
lucrările inutile. care
Atingeţi [Storage Memory] (memorie
stocare).
!!The Print Drum Type (Simptom) • Când schimbaţi o setare:
has been Changed!! Un tip diferit de tambur de tipărire este Din ecranul Confirmare tip de tambur,
Select the Current instalat. selectaţi tipul de tambur de tipărire
Print Drum Type instalat în prezent şi atingeţi [OK].
(Remediu) • Când instalaţi un tambur de tipărire
Selectaţi tipul de tambur de tipărire care diferit:
este instalat în prezent. Scoateţi tamburul de tipărire şi înlo-
Ca alternativă, schimbaţi înapoi la cuiţi-l cu cel de dinainte.
acelaşi tip de tambur de tipărire ca
înainte. După reinstalarea tamburului de tipărire,
)p.213 mesajul de avertizare se şterge.
OK
Black Idle Info
READY
OK
Black Idle Info
READY
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
Next>
<Back Next>
<Back Next>
Item Value
H4 Master Density 1
H5 Print Density Fine Adjustment 1
H6 First Print Density Adjustment 1
<Back
Depanare
Dacă întâmpinaţi o problemă, consultaţi mai întâi următorul tabel pentru a găsi răspunsuri înainte de a suna la
service.
Maşina nu porneşte la apăsa- Poate aţi apăsat întrerupătorul când Încercaţi să apăsaţi întrerupătorul din nou.
rea întrerupătorului de alimen- maşina era în modul hibernare. Înainte de a apăsa întrerupătorul, puteţi
tare. afla dacă maşina este într-adevăr în
modul hibernare, verificând indicatorul
de pe panoul de comandă. Dacă tasta
este aprinsă, maşina este în modul
hibernare. Apăsaţi tasta pentru a ieşi
din modul hibernare şi a activa maşina.
Capacul frontal este închis, Capacul frontal nu a fost închis bine. Închideţi complet capacul frontal. Închiză-
dar mesajul de eroare nu dis- toarea magnetică trebuie să prindă corect.
pare.
Tava standard de alimentare Ghidajele tăvii de alimentare cu hârtie Cuplaţi alimentarea şi coborâţi tava stand-
cu hârtie nu poate fi închisă. nu au fost depărtate la maxim. ard de alimentare cu hârtie în poziţia infe-
rioară. Aduceţi pârghia de blocare a
Alimentarea a fost decuplată înainte ghidajului tăvii de alimentare cu hârtie în
ca tava standard de alimentare cu poziţia , depărtaţi la maxim ghida-
hârtie să fie coborâtă în poziţia inferi- jele tăvii de alimentare cu hârtie şi
oară. închideţi tava standard de alimentare cu
hârtie.
Tamburul de tipărire nu poate Tamburul de tipărire a fost oprit într-o După rotirea manuală a tamburului de
fi aşezat la locul său. poziţie inadecvată după rotire. tipărire, asiguraţi-vă că marcajele şi
se întâlnesc în modul indicat.
244 Depanare
Depanare
Un indicator de eroare nu dis- Consumabilele (cerneală, rolă După introducerea cartuşului de cerneală,
pare chiar dacă au fost insta- matriţă) nu au fost instalate corect. rotiţi-l în sensul acelor de ceasornic ( )
late consumabilele (cerneală, pentru a-l bloca. Sau reinstalaţi cartuşul
rolă matriţă). de cerneală.
)p.209
Cutia pentru matriţele utilizate Setarea “Protect” (protecţie) este acti- Dacă setarea “Protect” (protecţie) este
nu poate fi scoasă. vată ON. activată ON, cutia pentru matriţele utilizate
nu poate fi scoasă.
)p.165
Pârghia cutiei pentru matriţele utili- Glisaţi pârghia spre dreapta pentru a o debloca.
zate este blocată. Dacă cutia este închisă cu un lacăt, contactaţi
administratorul pentru a deschide lacătul.
)p.211
Nu apar imagini pe exem- Originalul este aşezat cu faţa în sus. Aşezaţi originalul cu faţa în jos. (Acest
plarele tipărite. lucru este valabil şi pentru unitatea ADF)
Unele zone lipsesc de pe Placa de sticlă (şi/sau sticla scaneru- Curăţaţi placa de sticlă (şi/sau sticla scan-
exemplarele tipărite. lui ADF) nu este curată. erului ADF).
)p.219
Este posibil să existe obiecte străine Trageţi afară tamburul de tipărire şi veri-
pe matriţă. ficaţi dacă există vreun obiect pe matriţă.
Dacă există un corp străin între matriţă şi
tambur, scoateţi matriţa. Apoi instalaţi
tamburul şi executaţi din nou operaţia de
creare a matriţei.
Depanare 245
Depanare
Pe exemplarele tipărite apar Capul de imprimare termic al modulu- Ştergeţi uşor capul de imprimare termic
linii verticale albe. lui de creare matriţe sau sticla scan- sau sticla scanerului cu o cârpă moale.
erului unităţii ADF au fost pătate cu )p.219
impurităţi, dungi albe etc.
Fundalul nedorit al unui origi- Dacă utilizaţi ca original un ziar sau o Reduceţi “Contrast” (contrastul) şi creaţi o
nal apare pe exemplarele hârtie colorată, fundalul va apare pe matriţă nouă.
tipărite. exemplarele tipărite. )p.54
Apare mizerie pe exemplarele Placa de sticlă (şi/sau sticla scaneru- Curăţaţi placa de sticlă (şi/sau sticla scan-
tipărite. lui ADF) nu este curată. erului ADF).
)p.219
Marginile exemplarelor tipărite În momentul executării procesului de Datorită faptului că o matriţă a fost creată
sunt pătate cu cerneală. creare a matriţei a fost introdusă în tava la o dimensiune mai mare decât a origi-
de alimentare hârtie cu dimensiuni mai nalului, marginile originalului au fost proc-
mari decât cele ale originalului. esate ca umbre. Introduceţi în tavă hârtie
de dimensiune identică cu a originalului şi
Aţi folosit setarea [Scanare maximă] executaţi din nou operaţia de creare a
când aţi creat matriţa? matriţei. Sau aplicaţi bandă de celofan în
modul descris mai jos pentru a rezolva
problema.
Când tipăriţi pe hârtie groasă, cum ar Creaţi o altă matriţă şi tipăriţi cu matriţa
fi cărţile poştale, colţurile hârtiei au nouă. Sau trageţi afară tamburul de tipăr-
intrat în contact cu matriţa şi au dete- ire şi aplicaţi bandă de celofan pe
riorat-o. porţiunea deteriorată a matriţei. Dacă însă
aplicaţi bandă de celofan, matriţa ar putea
să nu fie trimisă corect la cutia de evacu-
are a matriţelor.
246 Depanare
Depanare
Spatele exemplarelor tipărite Rola de presare este pătată cu Scoateţi tamburul de tipărire şi curăţaţi
este pătat cu cerneală. cerneală. rola de presare.
)p.220
Dacă poziţia de tipărire este în afara
hârtiei de imprimantă, acest lucru poate
provoca pătarea rolei de presare cu
cerneală.
Fiţi atenţi când schimbaţi dimensiunea
hârtiei de imprimantă sau deplasaţi poziţia
de tipărire.
Imaginile tipărite sunt Dacă maşina nu este utilizată timp Cerneala de pe tamburul de tipărire se
estompate. îndelungat, cerneala de pe suprafaţa usucă dacă maşina nu este utilizată pen-
Textul tipărit este neclar. tamburului de tipărire se poate usca. tru o perioadă lungă. Tipărirea cu cerneală
Acest lucru are ca efect o tipărire uscată va produce copii mai deschise sau
estompată sau neclară imediat după estompate.
pornirea tipăririi. Apăsaţi tasta pentru a tipări mai
multe exemplare înainte de a tipări exem-
plarele care vor fi utilizate. Sau folosiţi
“acţiunea de pregătire a tamburului”.
)p.135
Dacă temperatura este scăzută (sub Utilizaţi maşina după ce aţi menţinut-o la
15°C) în locul în care este instalată temperatura camerei pentru o perioadă de
maşina sau sunt depozitate cartuşele timp.
de cerneală, cerneala nu va curge )p.10
uniform.
Depanare 247
Depanare
Poziţia textului tipărit este Controlul poziţiei stânga/dreapta nu a Mai întâi coborâţi tava standard de alimen-
decalată către stânga sau fost definit în “centru” când documen- tare, apoi reglaţi poziţia şi tipăriţi o copie
dreapta. tul a fost tipărit. de test pentru a verifica noua poziţie.
)p.94
Hârtia se lipeşte de suprafaţa Marginea superioară a originalului Marginea originalului (capătul superior al
tamburului de tipărire. sau a tipăriturii este prea mică. tipăriturii pe direcţia de evacuare) trebuie
să fie de minim 5 mm. Coborâţi poziţia de
tipărire pe verticală. Dacă nu se poate
realiza acest reglaj, reproduceţi un original
cu o margine suficientă şi executaţi din
nou operaţia de creare a matriţei.
)p.55
Sunt produse exemplare Hârtia de imprimantă este încărcată Încărcaţi hârtia de imprimantă pe direcţia
tipărite şi ondulate. pe direcţia orizontală a granulelor. verticală a granulelor.
Hârtia s-a blocat în alimenta- Dacă hârtia s-a blocat în alimenta- Apăsaţi butonul de eliberare a originalului
torul automat pentru docu- torul automat pentru documente AF- ADF sau rotiţi rola de eliberare a originalu-
mente AF-VI:II (opţional). VI:II. lui şi scoateţi hârtia blocată.
248 Depanare
Depanare
Hârtia s-a blocat în alimenta- Hârtia s-a blocat în alimentatorul Urmaţi paşii de mai pentru a scoate hârtia
torul automat pentru docu- automat pentru documente DX-1. blocată.
mente DX-1 (opţional).
Important!:
• Fiţi atenţi nu atingeţi rola din interiorul
unităţii. Pot apărea pete de cerneală pe
original sau blocaje de hârtie.
Scoaterea originalului blocat în trans-
portatorul de documente
Deschideţi capacul unităţii de alimentare
automată ( ) şi ridicaţi rola de alimen-
tare ca în figură ( ).
Depanare 249
Depanare
Hârtia s-a blocat în alimenta- Dacă hârtia s-a blocat în alimentatorul Scoaterea originalului blocat în uni-
torul automat pentru docu- automat pentru documente DX-1. tatea de întoarcere a originalului
mente DX-1 (opţional). Deschideţi capacul unităţii de alimentare
automată ( ) şi ridicaţi tava de alimen-
tare ca în figură ( ).
Scoateţi originalul ( ).
Exemplarele tipărite nu sunt Poziţia ghidajelor tăvii de primire a Reglaţi ghidajele tăvii de primire a hârtiei
aliniate frumos în tava de prim- hârtiei şi poziţia opritorului hârtiei sunt şi poziţia opritorului hârtiei la dimensiunea
ire a hârtiei. necorespunzătoare. hârtiei. Pentru hârtie groasă, depărtaţi-le
(Pentru RZ970) uşor dacă este cazul.
Dacă aţi reglat poziţia orizontală a tăvii
standard de alimentare cu hârtie,
deplasaţi ghidajele tăvii de primire a hârtiei
în aceeaşi direcţie.
)p.37
250 Depanare
Depanare
Hârtia depăşeşte opritorul din --- Urmaţi paşii de mai jos pentru a nivela
tava de primire. tava de primire:
1) Pliaţi ghidajele/opritorul tăvii de prim-
ire a hârtiei.
2) Ridicaţi lateralele tăvii de primire cu
ambele mâini şi deplasaţi axul tăvii de
primire în poziţia B.
Poziţia A este recomandată în major-
itatea cazurilor.
A B
A: poziţie normală
B: deplasaţi în această poziţie dacă
hârtia depăşeşte tava.
Hârtia nu este alimentată în Hârtia de imprimantă este necore- Folosiţi hârtie care se încadrează în inter-
ritm constant din tava de ali- spunzătoare. valul recomandat.
mentare cu hârtie. )p.15
(hârtii sărite sau alimentare
simultană cu mai multe foi) Poziţia pârghiei de reglare a presiunii Când utilizaţi hârtie groasă sau lucioasă,
de alimentare a hârtiei este incorectă. setaţi pârghia de reglare a presiunii de ali-
mentare cu hârtie pe “Hârtie groasă”.
)p.34
Depanare 251
Depanare
Hârtia nu este alimentată în Unghiul plăcii de curăţare este Rotiţi rondela de reglare a unghiului plăcii
ritm constant din tava standard incorect. de curăţare după cum urmează:
de alimentare cu hârtie. • Când alimentarea sare
(hârtii sărite sau alimentare Rotiţi rondela spre stânga.
simultană cu mai multe foi)
Important!:
• Înainte de a executa reglajul, îndepărtaţi
toată hârtia din tava de alimentare cu
hârtie şi asiguraţi-vă că tava a coborât
în poziţia sa inferioară.
252 Depanare
Depanare
Hârtia nu este alimentată în Presiunea de manipulare a hârtiei nu • În cazul hârtiei care lasă mult praf,
ritm constant din tava de ali- este corect reglată. este omisă sau pentru tipărirea pe
mentare cu hârtie. spatele cărţilor poştale, aceasta este
(hârtii sărite sau alimentare ridicată:
simultană cu mai multe foi) Rotiţi rondela spre stânga.
Important!:
• Înainte de a executa reglajul, îndepărtaţi
toată hârtia din tava de alimentare cu
hârtie şi asiguraţi-vă că tava a coborât
în poziţia sa inferioară.
Reglarea alimentării cu hârtie din Reglaţi “Paper Feed Adj.” (reg. alimentare
ecranul Funcţii nu este setată corect. cu hârtie). Pentru mai multe detalii despre
reglare, consultaţi distribuitorul dvs. (sau
reprezentantul service autorizat).
Alimentări multiple frecvente “D-Feed Check” (verificare alimen- În cele mai multe cazuri, această prob-
tare) este dezactivat OFF. lemă se poate rezolva activând funcţia “D-
Feed Check” ON.
)p.97
Partea din spate a cărţii Unghiul plăcii de curăţare este Rotiţi rondela de reglare a unghiului plăcii
poştale tipărite se cojeşte, sau incorect. de curăţare pentru a regla unghiul.
marginea superioară este
şifonată.
Un mesaj de eroare este afişat Hârtia ridicată este ejectată la a doua Verificaţi exemplarele tipărite şi, dacă
deşi nu există nici un blocaj al rotaţie a tamburului de tipărire? marginea superioară este mai mică de 5
hârtiei. mm, coborâţi puţin poziţia de tipărire.
Depanare 253
Depanare
Când tipăriţi un fişier de calcula- Opţiunea “Tipărire pe unităţi” este Ştergeţi lucrarea de tipărire curentă.
tor cu pagini multiple, maşina selectată din driverul de imprimantă? Deselectaţi opţiunea “Tipărire pe unităţi” şi
repetă ciclul de creare a matriţei retrimiteţi datele către maşină.
pentru fiecare pagină. Vezi )p.46, pasul 3.
)p.49
Calculatorul a trimis fişierul, Este afişat ecranul Admin. în acest Atingeţi şi schimbaţi pe ecranul de
dar maşina nu l-a recepţionat. moment? bază din ecranul Admin..
Tasta clipeşte. Datele recepţionate aşteaptă să fie Apăsaţi tasta şi continuaţi cu tipărirea.
tipărite?
254 Depanare
Depanare
Depanare 255
Anexă
Accesorii opţionale
Pentru îmbunătăţirea performanţelor maşinii sunt disponibile o serie de accesorii opţionale.
Pentru detalii despre accesoriile opţionale, contactaţi distribuitorul dvs. (sau reprezentantul autorizat de service).
Specificaţii
RISO RZ977
Metode de tipărire/creare a matriţelor Creare digitală de mare viteză a matriţelor/tipărirea matriţelor complet
automată
Tip original Carte (10 kg sau mai puţin), coală
Dimensiune original (max./min.) Când folosiţi placa de sticlă: 50 mm × 90 mm - 297 mm × 432 mm
Dacă folosiţi un alimentator automat de documente AF-VI:II (opţional):
100 mm × 148 mm - 297 mm × 432 mm
Dacă folosiţi un alimentator automat de documente DX-1 (opţional):
105 mm × 128 mm - 297 mm × 432 mm
Greutate hârtie original Când folosiţi placa de sticlă: 10 kg sau mai puţin
Dacă folosiţi un alimentator automat de documente AF-VI:II (option):
50g/m2 - 128g/m2
Dacă folosiţi un alimentator automat de documente DX-1 (opţional):
40g/m2 - 128g/m2
(dacă opţiunea “Scanning Side -ADF” (faţă de scanare) este definită ca
“Back Side → (spate) Simplex” sau “Duplex → Simplex”: 52g/m2 - 105g/m2)
Dimensiune hârtie de imprimantă Dacă utilizaţi tava standard de alimentare: 100 mm × 148 mm - 320 mm × 432 mm
(max./min.) Dacă utilizaţi un alimentator de hârtie cu tăvi multiple: 182 mm × 257 mm -
297 mm × 432 mm
Capacitate de alimentare hârtie 1.000 coli (64g/m2)
Greutate hârtie de imprimantă Dacă utilizaţi tava standard de alimentare: 46g/m2 - 210g/m2
Dacă utilizaţi un alimentator de hârtie cu tăvi multiple: 52g/m2 - 105g/m2
Modul Prelucrare imagine Line (linie), Photo (foto), Duo, Pencil (creion)
Timp creare matriţă Circa 20 secunde (pentru A4/peisaj/raport de reproducere 100%)
Zonă de tipărire (max.) 291 mm × 413 mm
Raport de reproducere la tipărire Zoom: 50 - 200%
Raport de reproducere standard (mărire): 163%, 141%, 122%, 116%
Raport de reproducere standard (micşorare): 87%, 82%, 71%, 61%
Margini+: 90 - 99 %
Viteză de tipărire Circa 60 -180 coli pe minut (şase paşi variabili)
Reglare poziţie de tipărire Vertical: ±15mm Orizontal: ±10mm
Alimentare cu cerneală Complet automată (1.000 ml per cartuş)
Alimentare/evacuare matriţe Complet automată (circa 220 coli per rolă)
Capacitate evacuare matriţe 100 coli
Interfaţă utilizator Panou LCD sensibil la atingere cu săgeţi pentru indicarea progresului,
operare din faţă
Accesorii opţionale Alimentator automat de documente AF-VI:II, Alimentator automat de docu-
mente DX-1, Tambur color, A4 tambur W, Tava extinsă de stocare, Contorul de
cartele codificate, Separatorul de lucrări, Cardul de stocare documente DM-
128CF, suportul pentru cerneală/matriţă, Controler RISO PS7R, STAND
Sursă de alimentare RZ977E : 220V-240V AC, 50/60Hz <2,6A>
Dimensiuni La utilizare: 1.405 mm(L) × 700 mm(l) × 1.080 mm(Î)
La depozitare: 775 mm(L) × 700 mm(l) × 1.080 mm(Î)
Greutate Circa 184 kg
Specificaţii 257
Anexă
Observaţie:
• Reţineţi că datorită îmbunătăţirilor şi modificărilor aduse maşinii, unele imagini şi explicaţii din acest manual pot să
nu corespundă cu maşina dvs.
• Specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
258 Specificaţii
Anexă
RISO RZ970
Metode de tipărire/creare a matriţelor Creare digitală de mare viteză a matriţelor/tipărirea matriţelor complet automată
Tip original Carte (10 kg sau mai puţin), coală
Dimensiune original (max./min.) Când folosiţi placa de sticlă: 50 mm × 90 mm - 297 mm × 432 mm
Dacă folosiţi un alimentator automat de documente AF-VI:II (opţional):
100 mm × 148 mm - 297 mm × 432 mm
Dacă folosiţi un alimentator automat de documente DX-1 (opţional):
105 mm × 128 mm - 297 mm × 432 mm
Greutate hârtie original Când folosiţi placa de sticlă: 10 kg sau mai puţin
Dacă folosiţi un alimentator automat de documente AF-VI:II (option):
50g/m2 - 128g/m2
Dacă folosiţi un alimentator automat de documente DX-1 (opţional):
40g/m2 - 128g/m2
(dacă opţiunea “Scanning Side -ADF” (faţă de scanare) este definită ca “Back
Side → (spate) Simplex” sau “Duplex → Simplex” : 52g/m2 - 105g/m2)
Dimensiune hârtie de imprimantă 100 mm × 148 mm - 320 mm × 432 mm
(max./min.)
Capacitate de alimentare hârtie 1.000 coli (64g/m2)
Greutate hârtie de imprimantă 46g/m2 - 210g/m2
Modul Prelucrare imagine Line (linie), Photo (foto), Duo, Pencil (creion)
Timp creare matriţă Circa 20 secunde (pentru A4/portret/raport de reproducere 100%)
Zonă de tipărire (max.) 291 mm × 413 mm
Raport de reproducere la tipărire Zoom: 50 - 200%
Raport de reproducere standard (mărire): 163%, 141%, 122%, 116%
Raport de reproducere standard (micşorare): 87%, 82%, 71%, 61%
Margini+: 90 - 99 %
Viteză de tipărire Circa 60 -180 coli pe minut (şase paşi variabili)
Reglare poziţie de tipărire Vertical : ±15mm Orizontal : ±10mm
Alimentare cu cerneală Complet automată (1.000 ml per cartuş)
Alimentare/evacuare matriţe Complet automată (circa 220 coli per rolă)
Capacitate evacuare matriţe 100 coli
Interfaţă utilizator Panou LCD sensibil la atingere cu săgeţi pentru indicarea progresului,
operare din faţă
Accesorii opţionale Alimentator automat de documente AF-VI:II, Alimentator automat de doc-
umente DX-1, Tambur color, A4 tambur W, Tava extinsă de stocare II,
Contorul de cartele codificate, Separatorul de lucrări, Cardul de stocare
documente DM-128CF, Setul special de alimentare cu hârtie, Suportul
pentru cerneală/matriţă, Controler RISO PS7R, STAND
Sursă de alimentare RZ970E : 220V-240V AC, 50/60Hz <2,6A>
Dimensiuni La utilizare: 1405 mm(L) × 700 mm(l) × 1.050 mm*(Î)
La depozitare: 775 mm(L) × 700 mm(l) × 1.050 mm*(Î)
*: stand opţional inclus
Greutate Circa 115 kg
Observaţie:
• Reţineţi că datorită îmbunătăţirilor şi modificărilor aduse maşinii, unele imagini şi explicaţii din acest manual pot să
nu corespundă cu maşina dvs.
• Specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
Specificaţii 259
Index
Numerics Cerneală ...................................................... 209, 216
180ppm .................................................................. 91 cerneală/suport matriţă ........................................256
2 Up (2 copii pe o pagină) ...............................69, 74 CI Select ...............................................................150
Clapă ghidaj matriţă ...................................... 21, 207
A Clear All (şterge tot) ........................................ 32, 49
A4 tambur W ........................................................ 256 Clock/Calendar ....................................................151
Acces direct ...................................................31, 158 Coala albă ............................................................220
Activare automată a pregătirii tamburului ............ 44 Comutator alimentare ..................................... 21, 34
ADF Semi-Auto (ADF semiautomat) ..........140, 149 Condiţii de depozitare ............................................16
Admin. .................................................................. 148 Condiţii de exploatare ............................................11
Admin. (administrator) Ecranul ............................. 30 Conectare la calculator ..........................................13
Afişaj .....................................................20, 24, 26, 32 Confidential (confidenţial) ....................................112
Afişaj număr de copii .......................................24, 96 Consumabile ................................................. 12, 202
Afişajul modelelor operaţionale .............................. 9 Contor .....................................................................21
Alimentare .............................................................. 10 Contor de cartele codificate ................................256
Alimentator automat de documente AF-VI:II ...... 23, 256 Contrast Adj (Reglare contrast) ............................65
Alimentator automat de documente coperte ....... 23 Contrast foto ...........................................................65
Alimentator automat de documente DX-1 ...23, 256 Contrast scanare ....................................................54
Anexă ................................................................... 256 Controler RISO PS7R ..........................................256
Apel întreţinere .................................................... 233 Copie de probă ............................................... 44, 96
Atenţionări la tipărire ............................................. 18 Curăţare ................................................................218
Auto 90°Rotation ................................................. 151 Custom Paper Entry
Auto Clear ............................................................ 151 (înregistrare hârtie personalizată) .............. 150, 161
Auto Idling (pregătire tambur) .....................135, 152 Cutia de evacuare a matriţelor ..................... 20, 211
Auto Page Renewal
(reînnoire automată pagină) .......................136, 152 D
Auto Print ............................................................... 50 Data-Map (Hartă-date) ..........................................31
Auto Process Mode ............................................. 149 Default Folder .......................................................150
Auto Process OFF ................................................. 50 Defecţiuni ..............................................................244
Auto Shut-Off ....................................................... 152 Definirea parametrilor pentru tava de primire
Autoconectare ................................................43, 182 a hârtiei ...................................................................39
Auto-Process (autoprocesare) .......................46, 62 Definirea parametrilor tăvii cu control automat
Auto-Process Indicator .......................................... 62 al stivuirii .................................................................37
Densitate (Densitate de tipărire) ...........................93
B Densitate scanare original .....................................54
Base IP Address .................................................. 151 Densitate tipărire ............................................. 24, 93
Beep Sound ......................................................... 153 Depanare ..............................................................222
Book Shadow (umbră carte) ................................. 80 Detectarea alimentării multiple .............................97
Braţ evacuare hârtie ......................................21, 101 D-Feed Check (D-verificare alimentare) ..............97
Buton eliberare tambur de tipărire ................21, 213 Digital Copy Count (contor digital copii) .............146
Buton eliberare unitate creare matriţe .........21, 206 Dimensiune hârtie ................................................188
Buton ridicare/coborâre tavă de alimentare ...... 20, 36 Direct Print (Tipărire directă) .................................46
Document de hârtie ...............................................41
C Dot Process (procesare prin puncte) ....................63
Cap de imprimare termic .................................... 219
Double Feed Check .............................................149
Capac ADF ..................................................229, 230
Duo (dual) ...............................................................52
Capac frontal ......................................................... 21
Duplex Interval .....................................................154
Capac unitate creare matriţe ........................21, 206
Capacul de la trecerea comună pentru E
alimentare ............................................................ 232 Ecran de bază ........................................................31
Capacul maşinii ..................................................... 20 Ecran de confirmare a setărilor .......... 126, 130, 132
Cardul de stocare a documentelor Ecran iniţial .............................................................26
DM-128CF ........................................................... 256 Ecran Mod ..............................................................27
Cartuş de cerneală ................................21, 209, 216 Ecranele în diverse stadii ......................................26
Cârlig de separare .......................................220, 231 Ecranul de bază pentru conectare .......................28
260
Index
F Î
Feed Tray Relay Închiderea tăvii cu control automat al stivuirii ......38
(retransmitere tavă alimentare) .......................... 153 Închiderea tăvii de primire a hârtiei ......................40
Flanşe ................................................................... 207 Închiderea tăvii standard de alimentare ...............36
Fluxul lucrărilor de tipărire .................................... 33 Înlocuire matriţă ...................................................206
Foaia cu repere pentru ajustarea poziţiei ............ 42 Înlocuirea bateriilor ..................................... 223, 233
Folder Renaming ................................................. 150 Înlocuirea consumabilelor ...................................202
Format .................................................................. 175 Înlocuirea tamburului de tipărire .........................213
Free (liber) ............................................................. 57 Întreţinere .............................................................218
Functions (funcţii) .................................................. 30
Funcţia de tipărire multifaţă ............................69, 75 J
Funcţia mod de conectare .................................. 182 Job Memory
Funcţia şi numele fiecărei componente ............... 20 (memorie lucrări) ................. 125, 126, 128, 130, 132
Funcţii avansate .................................................. 112 Job Separation .....................................................150
Funcţii care pot fi configurate ............................. 192
L
Funcţii opţionale (imprimanta conectată) ........... 191
Limite de dimensiune şi greutate ................... 15, 17
G Line (linie) ...............................................................52
Ghid de siguranţă .................................................. 10 Link Info Refresh ..................................................154
Ghid de siguranţă a exploatării ............................. 11 Link Properties (proprietăţi conexiune) ..... 154, 183
Ghidaj hârtie .......................................................... 34 Link Scanning Mode ............................................154
Ghidaj hârtie pentru tava de alimentare .............. 20 Linked Printer .......................................................154
Ghidaj original ........................................................ 42 Link-Free Volume .................................................154
Ghidaj original ADF ............................................... 23 Lista de instalare a imprimantei conectate ........184
Ghidaje tavă de primire a hârtiei ........21, 37, 39, 40 Locul de instalare ...................................................10
Ghidajele tavă de primire a hârtiei’ Buton de Lucrare ....................................................................32
deschidere .................................................... 21, 22
M
Gradaţia fotografiei ................................................ 66
Manetă de eliberare a originalului din ADF .......23, 228
Grup ...................................................................... 113
Manevrarea cernelei ..............................................12
H Manevrarea maşinii ...............................................11
Hârtie cu dimensiuni personalizate .................... 164 Manipularea hârtiei de imprimantă .......................16
Hârtie de imprimantă .......................................15, 36 Margin+ (margine+) ........................................ 55, 56
Hârtie lungă .......................................................... 163 Marginea originalului .............................................18
Hârtie personalizată ............................................ 161 Margini ....................................................................18
High Speed (viteză ridicată) ................................. 91 Margin-Plus Rate .................................................151
Materiale care nu trebuie tipărite ..........................18
I Matriţă ...................................................................217
i Informaţii ......................................................31, 202 Max. Scan ............................................................139
Idling Action (pregătire tambur) .......................... 135 Mâner cutie de evacuare a matriţelor .................211
Image Processing ................................................ 149 Mâner tambur de tipărire .............................. 21, 213
Imprimantă conectată .......................................... 182 Mânerul capacului unităţii de creare a matriţelor ..... 206
261
Index
262
Index
U
unitate ADF ......................................................23, 42
Unitatea de creare a matriţelor .....................21, 206
unitatea de transfer multităvi ........................20, 232
V
Verificarea cantităţii rămase de consumabile ....... 202
Viteză de tipărire ..............................................24, 90
Viteză (viteză de tipărire) ...................................... 90
Z
Zona cu proprietăţile lucrării ................................. 32
Zona fişe ..........................................................31, 32
Zona funcţii ............................................................ 31
Zona operaţii lucrare ............................................. 32
Zona stare ........................................................31, 32
Zonă dispozitive opţionale .................................... 32
Zoom (redimensionare) ...................................55, 58
263
Index
264 045-36002-001
Pentru administrator
Pentru administrator
5
Basic Selections Functions Admin.
Apăsaţi din nou tasta [Protect]
Resets current settings (protecţie) după ce aţi scos cutia
once opened pentru matriţeIe utilizate.
“Protect” este anulată.
OK
Admin.
Default Protect ON
Editor P.7/11