Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Seria F110
MANUAL DE UTILIZARE
septembrie 2022
MARCI COMERCIALE
Marca verbală și siglele Bluetooth® sunt mărci comerciale înregistrate deținute de Bluetooth
SIG, Inc.
Thunderbolt este o marcă comercială a Intel Corporation sau a filialelor sale.
Toate celelalte mărci și nume de produse sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate
ale companiilor respective.
NOTĂ
Informațiile din acest manual pot fi modificate fără notificare.
Pentru cea mai recentă versiune a manualului, vă rugăm să vizitați site-ul web Getac la
www.getac.com.
Machine Translated by Google
Cuprins
i
Machine Translated by Google
ii
Machine Translated by Google
iii
Machine Translated by Google
Capitolul 1
Noțiuni de bază
Acest capitol vă spune mai întâi pas cu pas cum să puneți în funcțiune
Tablet PC. Apoi, veți găsi o secțiune care prezintă pe scurt componentele
externe ale Tablet PC-ului.
1
Machine Translated by Google
Tablet PC F110
Stylus
Baterii x 2
Tether
Inspectați toate articolele. Dacă vreun articol este deteriorat sau lipsește, anunțați
imediat distribuitorul.
2
Machine Translated by Google
NOTĂ: Dacă aveți un model de baterie de mare capacitate, acumulatorul arată diferit
de cel prezentat aici. Metoda de demontare/instalare este aceeași.
ATENȚIE: Asigurați-vă că zăvorul bateriei este blocat corect, fără a dezvălui partea roșie
de dedesubt.
3
Machine Translated by Google
2. Scoateți un șurub pentru a detașa placa mică de metal care acoperă micro-
Slot pentru cartela SIM.
NOTĂ: Pentru a scoate cardul micro-SIM, împingeți cardul pentru a-l elibera și apoi trageți-l afară.
4
Machine Translated by Google
ATENȚIE: Utilizați numai adaptorul de curent alternativ inclus cu tableta dumneavoastră. Utilizarea altor
adaptoare de curent alternativ poate deteriora tableta PC.
NOTĂ:
Trebuie să utilizați curent alternativ atunci când porniți Tablet PC pentru prima
dată.
NOTĂ: Tipul cablului de alimentare variază în funcție de țară. Este posibil ca aspectul cablului de alimentare
și al prizei dumneavoastră să nu se potrivească cu cel prezentat în acest document.
5
Machine Translated by Google
Folosind Tether
Este prevăzută o legătură pentru atașarea stylus-ului la Tablet PC.
6
Machine Translated by Google
Pentru a scoate stylus-ul din suport, puteți fie să trageți de prindere sau, după cum se arată
mai jos, să introduceți degetul în spațiul de la capătul stylus-ului și să-l ridicați.
NOTĂ: Atingerea ecranului în timpul pornirii poate invoca un meniu de pre-pornire (cu excepția
cazului în care setările implicite au fost modificate). Dacă apare meniul, pur și simplu selectați
Continua.
Oprind
Când terminați o sesiune de lucru, puteți opri sistemul oprind alimentarea sau lăsându-l în
modul Repaus sau Hibernare:
La... Fa asta...
* „Sleep” este setarea implicită a butonului de pornire. Puteți modifica ce face butonul
de pornire în setările Windows.
7
Machine Translated by Google
Componente frontale
8
Machine Translated by Google
Butonul de pornire Pornește sau oprește alimentarea. (Starea implicită „dezactivată” este
„Modul de repaus.”)
9
Machine Translated by Google
NOTĂ:
Butoanele hardware (cu excepția butonului de alimentare) pot fi redefinite folosind
G-Manager.
Unele dintre butoanele hardware oferă funcții ale tastei de la tastatură pe „POST/BIOS
Configurare/Non-ACPI”. (Consultați „Funcțiile butoanelor în ocazii speciale” în Anexa A
pentru informații.)
10
Machine Translated by Google
Indicator cameră Se aprinde când obiectivul camerei de lângă acesta este în uz.
(opțional)
11
Machine Translated by Google
Pentru husele cu pictogramă săgeată, împingeți capacul spre o parte pentru a debloca
iar cealaltă parte să încuie. Vârful săgeții indică în lateral pentru deblocare.
12
Machine Translated by Google
Componente de top
a Niciuna
Sau poate fi una dintre componentele de mai jos, în funcție de modelul dvs.:
13
Machine Translated by Google
Componentele de jos
GPS WLAN
WWAN
14
Machine Translated by Google
capitolul 2
Operarea dvs
Tablet PC
Acest capitol oferă informații despre utilizarea Tablet PC-ului.
PRUDENȚĂ:
Nu vă expuneți pielea la produs atunci când îl utilizați într-un mediu foarte cald sau
mediu rece.
Produsul se poate încălzi incomod atunci când îl utilizați la temperaturi ridicate.
Ca măsură de siguranță într-o astfel de circumstanță, nu așezați produsul în poală și nu îl
atingeți cu mâinile goale pentru perioade lungi de timp.
Contactul prelungit cu corpul poate provoca disconfort și posibil arsuri.
Când produsul este așezat plat pe o masă pentru lucru, suprafața din spate
poate deveni fierbinte după ore lungi de lucru. Luați măsuri de precauție dacă trebuie să
transportați produsul în timp ce este fierbinte la atingere. În funcție de modelul dvs., un
mâner de transport sau o curea poate fi disponibilă ca opțiune. Puteți folosi mânerul sau
cureaua pentru a transporta produsul.
15
Machine Translated by Google
Navigarea pe ecran
Ecranul tabletei dvs. este sensibil la atingere. Puteți controla locația cursorului/indicatorului pe
ecran folosind stiloul inclus sau degetul pentru a comunica cu Tablet PC.
ATENȚIE: Nu utilizați un obiect ascuțit, cum ar fi un pix sau un creion, pe ecranul tactil. Acest lucru
poate deteriora suprafața ecranului tactil. Utilizați stiloul inclus sau degetul.
NOTĂ: Un film optic a fost atașat pe ecran înainte de expediere. Filmul este un consumabil, care va
fi uzat de eventuale zgârieturi. Puteți cumpăra unul nou atunci când este necesară înlocuirea.
Puteți modifica setările de sensibilitate a ecranului tactil pentru a se potrivi cu scenariul dvs.
Atingeți de două ori comanda rapidă Mod ecran tactil de pe desktopul Windows pentru a
deschide meniul de setări și selectați una dintre opțiuni (după cum se arată mai jos).
NOTĂ:
o
La temperaturi ridicate (peste 60 în modul C / 140 °F), setați modul la Atingere în loc de
Mănușă sau stilou ).
Dacă lichidul este vărsat pe ecranul tactil cauzând o zonă umedă, zona nu va mai răspunde la orice
intrare. Pentru ca zona să funcționeze din nou, trebuie să o uscați.
16
Machine Translated by Google
Următorul tabel arată cum utilizați ecranul tactil pentru a obține funcții echivalente
ale mouse-ului.
Echivalent
Termen/Acțiune
Funcția mouse
Atingeți de două ori: atingeți ecranul de două ori rapid. Dublu click
Atingeți și mențineți apăsat: atingeți și mențineți apăsat până când apare un Click dreapta
meniu pop-up.
Trageți: țineți stiloul (sau degetul) pe ecran și trageți pe ecran până Trage
ajungeți la destinație.
Acțiuni
Gesturi Descrieri
( = degetul în jos; = degetul în sus)
Tigaie Utilizați panoul pentru a
(Sul) vedea o altă parte a unei pagini
care are bare de defilare.
sau
17
Machine Translated by Google
Acțiuni
Gesturi Descrieri
( = degetul în jos; = degetul în sus)
Roti Utilizați rotirea pentru a muta
o imagine sau alt element
de pe ecran într-o
direcție circulară (în
sau sensul acelor de ceasornic
sau în sens invers acelor de
Mișcă două degete în direcții opuse.
ceasornic). Gestul
funcționează în
-sau-
aplicații care acceptă gestul specific.
Folosiți un deget pentru a pivota în
jurul altuia.
18
Machine Translated by Google
Afișajul este setat în mod implicit pe ecran tactil. Modul ecran tactil oferă
toate funcționalitățile pe care le are un ecran tactil obișnuit. Când Tablet PC-ul
primește semnale de la stiloul digitizer, afișajul trece automat în modul Digitizer.
Puteți muta cursorul aducând stiloul digitizer aproape de ecran, fără a atinge efectiv
suprafața ecranului. Stiloul digitizer are o comandă rapidă
butonul care funcționează ca clic dreapta al mouse-ului.
Click dreapta
19
Machine Translated by Google
Selectați pictograma de rețea din dreapta jos a barei de activități. Apoi, selectați
butonul Wi-Fi .
Dacă doriți să opriți rapid toate radiourile fără fir, pur și simplu porniți modul
Avion. Puteți controla modul Avion folosind una dintre metodele de mai jos.
20
Machine Translated by Google
Selectați pictograma de rețea din dreapta jos a barei de activități. Apoi, selectați
butonul Mod avion .
4. Unele rețele necesită o cheie de securitate sau o expresie de acces. Pentru a vă conecta la
una dintre aceste rețele, solicitați administratorului de rețea sau furnizorului de
servicii Internet (ISP) cheia de securitate sau fraza de acces.
Pentru mai multe informații despre setarea unei conexiuni de rețea fără fir, consultați
ajutorul online Windows.
Accesați Setări Dispozitive Bluetooth și alte dispozitive (pentru Windows 10) sau Setări
Bluetooth și dispozitive (pentru Windows 11). Glisați comutatorul Bluetooth
în poziția Pornit .
Dacă doriți să opriți rapid toate radiourile fără fir, pur și simplu porniți modul Avion. Puteți
controla modul Avion folosind una dintre metodele de mai jos.
Selectați pictograma de rețea din dreapta jos a barei de activități. Apoi, selectați
butonul Mod avion .
21
Machine Translated by Google
NOTĂ:
Modelul dumneavoastră acceptă numai transmisia de date. Transmisia vocală nu este
sprijinit.
Pentru instrucțiuni despre instalarea cardului micro-SIM, consultați „Instalarea cardului
Micro-SIM (opțional)” în Capitolul 1.
Selectați pictograma de rețea din dreapta jos a barei de activități. Apoi, selectați butonul Cellular .
22
Machine Translated by Google
Dacă doriți să opriți rapid toate radiourile fără fir, pur și simplu porniți modul Avion.
Puteți controla modul Avion folosind una dintre metodele de mai jos.
Selectați pictograma de rețea din dreapta jos a barei de activități. Apoi, selectați
butonul Mod avion .
NOTĂ: Când utilizați funcția de urmărire GPS LTE, asigurați-vă că cartela SIM este introdusă și
că rețeaua mobilă este activată.
23
Machine Translated by Google
Nu vom fi răspunzători pentru nicio pierdere sau daune care rezultă din
utilizarea de către dvs. a scanerului de amprentă sau neglijarea utilizării scanerului de amprentă
sau orice pierdere de date rezultată din evoluții precum funcționarea defectuoasă
a autentificării cu amprentă.
Nu este recomandat să utilizați scanerul de amprentă într-un mod de mai jos-
temperatura de îngheț. Umiditatea de pe deget poate îngheța la scaner
suprafața metalică atunci când o atingeți, rezultând o operațiune eșuată. În plus, atingerea
metalului înghețat cu degetul poate provoca degerături.
Scaner de amprente
NOTĂ:
Puteți înregistra o amprentă numai după ce ați creat o parolă pentru Windows
contul utilizatorului.
Procesul de conectare cu amprentă poate dura ceva timp. Acest lucru se datorează faptului că
sistemul trebuie să verifice dispozitivele hardware și configurația de securitate înainte de a iniția
scanerul de amprentă.
24
Machine Translated by Google
Dacă modelul dvs. are modulul de scanare a codurilor de bare, puteți scana și decoda cele mai
comune simboluri 1D și 2D.
1. Porniți software-ul de procesare și deschideți un fișier nou sau existent. Plasați punctul de
inserare (sau numit cursor) acolo unde doriți să fie introduse datele.
2. Apăsați butonul de declanșare (P1) de pe Tablet PC. (Funcția butonului este configurată de G-
Manager.)
3. Îndreptați fasciculul de scanare către codul de bare. (Fascicul de scanare proiectat din
obiectivul variază în funcție de model.)
Reglați distanța lentilei față de codul de bare, mai scurtă pentru un cod de bare mai mic și mai
departe pentru unul mai mare.
ATENȚIE: Când sau imediat după ce ați utilizat scanerul de coduri de bare pentru o perioadă
lungă de timp, nu atingeți zona lentilelor, deoarece zona ar putea fi fierbinte.
4. După o scanare cu succes, sistemul emite un bip și datele codului de bare decodificate
este introdus.
25
Machine Translated by Google
Note
26
Machine Translated by Google
capitolul 3
Gestionarea puterii
Tableta dumneavoastră funcționează fie cu sursă externă de curent alternativ, fie cu alimentare internă
a bateriei.
Acest capitol vă spune cum puteți gestiona eficient puterea. Pentru a menține performanța optimă a
bateriei, este important să utilizați bateria în mod corespunzător.
27
Machine Translated by Google
Adaptor AC
PRUDENȚĂ:
Adaptorul de curent alternativ este proiectat pentru a fi utilizat numai cu tableta dumneavoastră.
Conectarea adaptorului AC la un alt dispozitiv poate deteriora adaptorul.
Cablul de alimentare CA furnizat împreună cu tableta PC-ul dumneavoastră este destinat utilizării în
țara în care ați achiziționat tableta PC-ul dumneavoastră. Dacă intenționați să plecați în străinătate
cu tableta PC, consultați distribuitorul pentru cablul de alimentare corespunzător.
Când deconectați adaptorul AC, deconectați mai întâi de la priza electrică și apoi de la Tablet PC. O
procedură inversă poate deteriora adaptorul AC sau tableta PC.
28
Machine Translated by Google
Acumulator
Tableta dvs. are două baterii. Acumulatorul este sursa internă de
alimentare pentru Tablet PC. Este reîncărcabil folosind adaptorul AC.
ATENȚIE: Păstrați întotdeauna ambele baterii instalate, mai ales când Tablet PC funcționează pe baterie.
Un acumulator poate fi scos numai atunci când nu este încărcat/descărcat sau dacă schimbați
acumulatorul la cald.
Încărcarea acumulatorului
NOTĂ:
Încărcarea nu va începe dacă temperatura bateriei este în afara intervalului permis, care este între
0 °C (32 °F) și 50 °C (122 °F). Odată ce temperatura bateriei îndeplinește cerințele, încărcarea se
reia automat.
În timpul încărcării, nu deconectați adaptorul AC înainte ca bateria să fi fost încărcată complet; în
caz contrar, vei primi o baterie încărcată prematur.
Bateria are un mecanism de protecție la temperaturi ridicate care limitează încărcarea maximă a
bateriei la 80% din capacitatea sa totală în cazul unor condiții de temperatură ridicată. În astfel
de condiții, bateria va fi considerată ca fiind complet încărcată la 80% din capacitate.
Nivelul bateriei poate scădea automat datorită procesului de auto-descărcare, chiar și atunci când
acumulatorul este complet încărcat. Acest lucru se întâmplă indiferent dacă acumulatorul este
instalat în Tablet PC.
ATENȚIE: După ce tableta PC-ul a fost complet reîncărcată, nu deconectați și reconectați imediat
adaptorul AC pentru a-l încărca din nou. Acest lucru poate deteriora bateria.
29
Machine Translated by Google
Durata de funcționare a unui acumulator complet încărcat depinde de modul în care utilizați
tableta PC. Când aplicațiile dvs. accesează adesea periferice, veți experimenta un timp
de funcționare mai scurt.
Apasa butonul
30
Machine Translated by Google
Când acumulatorul nu este instalat în Tablet PC și doriți să aflați încărcarea bateriei, puteți
apăsa butonul pentru a vedea numărul de LED-uri care se aprind. Fiecare LED reprezintă o
încărcare de 20%.
Când bateria este descărcată, indicatorul bateriei tabletei PC (roșu pentru ) clipește, de asemenea
31
Machine Translated by Google
Înlocuirea acumulatorului
PRUDENȚĂ:
Există pericol de explozie dacă bateria este înlocuită incorect. Înlocuiți bateria numai cu bateriile
producătorului de tablete PC. Aruncați bateriile uzate conform instrucțiunilor distribuitorului.
NOTĂ:
Opriți tableta PC și deconectați adaptorul AC. După oprirea tabletei PC, lăsați un
timp de răcire de cel puțin 5 minute înainte de a scoate acumulatorul.
32
Machine Translated by Google
33
Machine Translated by Google
34
Machine Translated by Google
capitolul 4
Extinderea dvs
Tablet PC
Puteți extinde capacitățile tabletei dvs. prin conectarea altor dispozitive
periferice.
35
Machine Translated by Google
Anumite modele au un al doilea port USB, care acceptă USB 2.0 (rata de transfer este de 480 MB/
s).
DisplayPort
36
Machine Translated by Google
AVERTISMENT DE SIGURANȚĂ:
Pentru a preveni posibile leziuni ale auzului, nu ascultați la un volum ridicat pentru perioade
lungi de timp.
DisplayPort
(prin Thunderbolt)
Pentru a comuta ieșirea afișajului, utilizați Panoul de control Windows sau Panoul de
control OSD.
37
Machine Translated by Google
38
Machine Translated by Google
2. Cu cipul computerului încorporat orientat spre față și lângă slot, glisați cardul inteligent în
slot.
Chip pe cealaltă
parte a cardului.
3. Închideți capacul.
2. Deschideți capacul.
4. Închideți capacul.
39
Machine Translated by Google
Cititorul RFID este activat implicit. Pentru a activa sau dezactiva cititorul, rulați programul BIOS
Setup și selectați Advanced Device Configuration
Cititor de carduri RFID. (Consultați Capitolul 5 pentru informații despre setarea BIOS.)
Pentru rezultate optime atunci când citiți o etichetă RFID, puneți eticheta în fața antenei în aceeași
orientare ca cea indicată de pictograma de pe exteriorul tabletei PC.
NOTĂ:
40
Machine Translated by Google
3. Montați noul modul SSD la locul lui. zăvorul de siguranță ar trebui să fie cuplat
în poziția blocată ( ).
41
Machine Translated by Google
capitolul 5
42
Machine Translated by Google
Metoda 1: În timpul pornirii sistemului, când apare ecranul cu logo, atingeți ecranul. În
meniul de pre-pornire care apare, selectați Setup Utility.
NOTĂ:
Dacă nu doriți ca nicio atingere accidentală să invoce meniul de pre-pornire, puteți dezactiva această
metodă setând „Atingerea ecranului pentru opțiunile de pornire”
element din utilitarul de configurare BIOS.
Perioada de timp în care puteți utiliza metoda de mai sus este extrem de scurtă.
Puteți utiliza cealaltă metodă așa cum este descris mai jos.
43
Machine Translated by Google
Descrieri de meniu
Meniul Informații
Meniul Informații conține informațiile de bază de configurare a sistemului. Nu există elemente
definibile de utilizator în acest meniu.
NOTĂ: Informațiile „Etichetă de active” apar atunci când ați introdus numărul bunului pentru
acest Tablet PC utilizând programul de gestionare a activelor. Programul este furnizat în folderul
Asset tag al discului Driver.
Meniu principal
Meniul principal conține diferitele setări ale sistemului.
Meniu avansat
Meniul Avansat conține setările avansate.
Capacitatea de trezire
Butonul Acasă Trezire din Sleep permite butonul Acasă să trezească sistemul din modul Sleep.
Butonul Acasă se referă la tasta sigla Windows ( ). Acesta poate fi un buton hardware al
modelului dvs. sau tasta cu logo Windows de pe tastatura detașabilă (disponibilă ca
opțiune).
NOTĂ: În mod implicit, modelul dvs. nu are un buton hardware definit ca cheie pentru logo
Windows. Dacă este necesar, puteți utiliza programul G-Manager pentru a schimba funcția
unui buton hardware în WinKey (adică cheia logo-ului Windows).
Întârzierea butonului de pornire setează timpul de întârziere a butonului de alimentare (1 secundă sau 2 secunde)
astfel încât atingerea accidentală a butonului de pornire să nu provoace nedorite
Operațiune. De asemenea, puteți dezactiva întârzierea.
AC Initiation setează dacă conectarea alimentării AC va porni sau va relua automat sistemul.
44
Machine Translated by Google
mediu magnetic. Când acest element este dezactivat, computerul nu va intra în starea (starile)
de economisire a energiei asociate cu senzorul magnetic.
Atingerea ecranului pentru Opțiuni de pornire stabilește dacă atingerea ecranului în timpul
pornirii va invoca meniul de opțiuni de pornire care oferă acces la unele operațiuni de pre-
pornire. Dacă este dezactivată, atingerea ecranului în timpul pornirii nu are niciun efect asupra
procesului de pornire a sistemului.
Active Management Technology Support (Acest articol apare numai pe modelele care acceptă
vPro.)
Intel AMT Support activează sau dezactivează execuția extensiei BIOS Intel® Active
Management Technology. AMT permite administratorului de sistem
pentru a accesa de la distanță un computer cu caracteristici AMT.
Intel AMT Setup Prompt determină dacă apare sau nu solicitarea pentru introducerea Intel MEBx
Setup în timpul POST.
Intel(R) VT for Directed I/O (VT-d) activează sau dezactivează VT-d (Intel®
Tehnologia de virtualizare pentru I/O direcționată). Când este activat, VT-d ajută la îmbunătățirea
platformelor Intel pentru virtualizarea eficientă a dispozitivelor I/O.
AVERTIZARE:
Utilizarea acestei caracteristici va reinstala Windows pe sistemul dumneavoastră și îl va
configura la setările implicite din fabrică ale sistemului. Toate datele de pe SSD se vor pierde.
45
Machine Translated by Google
Meniul de securitate
Meniul Securitate conține setările de securitate, care vă protejează sistemul împotriva
utilizării neautorizate.
NOTĂ:
Puteți seta parola de utilizator numai atunci când parola de supervizor a fost
a stabilit.
Dacă sunt setate atât parolele de supervizor, cât și parolele de utilizator, puteți introduce oricare
dintre ele pentru pornirea sistemului și/sau pentru a intra în configurarea BIOS. Cu toate
acestea, parola de utilizator vă permite doar să vizualizați/modificați setările anumitor elemente.
O setare de parolă este aplicată imediat după ce este confirmată. Pentru a anula o parolă,
lăsați parola goală apăsând tasta Enter .
Parola puternică activează sau dezactivează parola puternică. Când este activată, parola
pe care o setați trebuie să conțină cel puțin o literă mare, o literă mică și o cifră.
Secure Boot Configuration Pute i accesa acest element numai după setare
parola supervizorului .
Secure Boot activează sau dezactivează Secure Boot. Secure Boot este o caracteristică
care ajută la prevenirea rulării firmware-ului, sistemelor de operare sau driverelor
UEFI neautorizate la momentul pornirii.
Delete all Security Boot Keys șterge toate variabilele de boot securizate.
Restore Factory Defaults resetează variabilele de boot securizate la valorile implicite
de fabricație.
46
Machine Translated by Google
Set SSD 0 User Password setează parola pentru blocarea SSD-ului. După setarea unei
parole, SSD-ul poate fi deblocat numai cu parolă, indiferent unde este instalat.
Meniul de pornire
Meniul Boot setează secvența dispozitivelor care urmează să fie căutate pentru sistemul
de operare.
Boot Type Order determină ordinea de pornire. Puteți rearanja ordinea trăgând numele
dispozitivului de pornire în sus sau în jos în listă.
Fiecare dispozitiv de pornire poate fi setat individual la Pornit sau Oprit. Dacă doriți să
excludeți un dispozitiv de pornire din ordinea de pornire, setați dispozitivul la Oprit.
Meniul Exit afișează modalități de a părăsi BIOS Setup Utility. După terminare
cu setările dvs., trebuie să salvați și să ieșiți pentru ca modificările să aibă efect.
Exit Saving Changes salvează modificările pe care le-ați făcut și iese din BIOS
Utilitar de configurare.
Exit Discarding Changes iese din utilitarul de configurare BIOS fără a salva
modificările pe care le-ați făcut.
Load Setup Defaults încarcă valorile implicite din fabrică pentru toate articolele.
47
Machine Translated by Google
Capitolul 6
48
Machine Translated by Google
Pentru a deschide panoul de control OSD, porniți programul numit OSDC. Apare
următorul ecran.
Ajutor
49
Machine Translated by Google
G-Manager
G-Manager vă permite să vizualizați, să gestionați și să configurați mai multe funcții și caracteristici ale
sistemului. Meniul principal G-Manager prezintă patru categorii.
Selectați un nume de categorie pentru a-l deschide.
Pentru informații detaliate, consultați ajutorul online al programului. Selectați Despre Ajutor.
50
Machine Translated by Google
G-Camera (Opțional)
G-Camera este o aplicație pentru cameră de geo-etichetare. Informațiile geografice pot fi
încorporate în fișiere JPEG ca metadate EXIF 2.2.
În mijloc este fereastra de previzualizare cu afișarea stării. Pe cele două laturi sunt diverși
nasturi.
Atingeți Ajutor.
51
Machine Translated by Google
Capitolul 7
Grija si
întreținere
Dacă aveți grijă de Tablet PC, veți asigura o funcționare fără probleme și va reduce
riscul de deteriorare a Tablet PC.
52
Machine Translated by Google
Protejarea tabletei PC
Pentru a proteja integritatea datelor dvs. Tablet PC, precum și Tablet PC-ul în sine, puteți proteja
Tablet PC-ul în mai multe moduri, așa cum este descris în această secțiune.
Pentru a utiliza încuietoarea, treceți cablul de blocare în jurul unui obiect staționar, cum ar fi o
masă. Introduceți încuietoarea în orificiul de blocare Kensington și rotiți cheia pentru a fixa
încuietoarea. Păstrați cheia într-un loc sigur.
53
Machine Translated by Google
Deoarece Tablet PC-ul poate deveni foarte fierbinte în timpul funcționării, țineți-l departe
de la obiecte care sunt vulnerabile la căldură.
Evitați mutarea bruscă a tabletei PC dintr-un loc rece într-un loc cald.
O diferență de temperatură mai mare de 10 °C (18 °F) poate cauza condens
în interiorul unității, care poate deteriora mediul de stocare.
Orientări generale
Nu așezați obiecte grele deasupra tabletei PC deoarece acest lucru se poate deteriora
afișajul.
54
Machine Translated by Google
Lipirea imaginii LCD apare atunci când pe ecran este afișat un model fix
pentru o perioadă prelungită de timp. Puteți evita problema limitând cantitatea de conținut
static de pe afișaj. Este recomandat ca dvs
utilizați un economizor de ecran sau opriți afișajul când nu este utilizat.
Pentru a maximiza durata de viață a luminii de fundal pe afișaj, permiteți luminii de fundal
să se stingă automat ca urmare a gestionării energiei.
Ghid de curățare
Nu curățați niciodată tableta PC-ul cu alimentarea pornită.
Dacă apa sau lichidul este împărțit pe Tablet PC, ștergeți-l și curățați-l atunci când este
posibil. Deși Tablet PC-ul dvs. este rezistent la apă, nu lăsați Tablet PC-ul umed când îl
puteți usca.
Dacă tableta PC se udă unde temperatura este de 0° C (32° F) sau mai mică, pot apărea daune
prin îngheț. Asigurați-vă că ați uscat tableta udă.
Acumulatorul este un produs consumabil și următoarele condiții îi vor scurta durata de viață:
55
Machine Translated by Google
56
Machine Translated by Google
Utilizați o cârpă moale pentru a îndepărta murdăria de pe afișaj. Suprafața ecranului tactil
are un strat protector special care previne lipirea murdăriei de el. Neutilizarea unei cârpe
moale poate provoca deteriorarea stratului de protecție special de pe suprafața ecranului
tactil.
oC / 41 °F și peste 60 o
La temperaturi scăzute și ridicate (sub 5 C / 140 °F),
ecranul tactil poate avea un timp de răspuns mai lent sau poate înregistra atingerea într-o
locație greșită. Va reveni la normal după revenirea la temperatura camerei.
57
Machine Translated by Google
Când Călătorești
Asigurați-vă că acumulatorul este complet încărcat.
Dacă trebuie să lăsați Tablet PC-ul în mașină, puneți-l în portbagajul mașinii pentru a evita
expunerea Tablet PC-ului la căldură excesivă.
Când treceți prin securitatea aeroportului, este recomandat să trimiteți Tablet PC și discuri
flash prin aparatul cu raze X (dispozitivul pe care v-ați pus bagajele). Evitați detectorul
magnetic (dispozitivul prin care treceți) sau bagheta magnetică (dispozitivul portabil
folosit de personalul de securitate).
Dacă intenționați să călătoriți în străinătate cu tableta dvs., consultați dealer-ul pentru cablul
de alimentare CA adecvat pentru utilizare în țara dvs. de destinație.
58
Machine Translated by Google
Capitolul 8
Depanare
Problemele computerului pot fi cauzate de hardware, software sau ambele. Când
întâmpinați orice problemă, aceasta poate fi o problemă tipică care poate fi rezolvată cu
ușurință.
Acest capitol vă spune ce acțiuni trebuie luate atunci când rezolvați probleme obișnuite ale
computerului.
59
Machine Translated by Google
Dacă orice problemă persistă după ce ați urmat instrucțiunile din acest capitol, contactați
un dealer autorizat pentru ajutor.
60
Machine Translated by Google
Asigurați-vă că bateria nu este prea fierbinte sau prea rece. Lăsați timp ca acumulatorul să
revină la temperatura camerei.
61
Machine Translated by Google
Probleme de afișare
Pe ecran nu apare nimic.
Încețoșarea (sau numită „mura”) are loc pe ecran atunci când exercitați forțe pe partea
stângă sau dreaptă a cadrului LCD.
62
Machine Translated by Google
Dacă aveți o conexiune la un alt computer, Tablet PC nu intră în modul Repaus sau Hibernare
dacă conexiunea este în uz activ.
Probleme de software
Un program de aplicație nu funcționează corect.
Asigurați-vă că software-ul este instalat corect.
63
Machine Translated by Google
Probleme de sunet
Nu se produce niciun sunet.
Asigurați-vă că controlul volumului nu este setat prea scăzut. Măriți volumul.
Asigurați-vă că controlul volumului nu este setat prea mare sau prea scăzut. În cele mai multe
cazuri, o setare ridicată poate provoca distorsionarea sunetului de către electronicele audio.
Probleme de pornire
Când porniți Tablet PC, acesta nu răspunde și indicatorul de alimentare nu se aprinde.
Dacă utilizați o sursă de curent alternativ externă, asigurați-vă că adaptorul de curent alternativ
este conectat corect și sigur. Dacă da, asigurați-vă că priza electrică funcționează corect.
Probleme WLAN
Nu pot folosi caracteristica WLAN.
64
Machine Translated by Google
Nu pot comunica cu computerul din rețea când este configurat modul Infrastructură.
Dacă canalul radio de operare este de proastă calitate, schimbați punctul de acces
și toate stațiile wireless din BSSID cu un alt canal radio.
65
Machine Translated by Google
Alte Probleme
Data/ora este incorectă.
Corectați data și ora prin sistemul de operare sau setarea BIOS
program.
După ce ați efectuat totul așa cum este descris mai sus și încă aveți data și ora
incorecte de fiecare dată când porniți Tablet PC, bateria RTC (Ceas în timp real)
este la sfârșitul duratei sale de viață. Apelați la un dealer autorizat pentru a înlocui
bateria RTC.
66
Machine Translated by Google
Resetarea tabletei PC
Este posibil să fie necesar să resetați (reporniți) Tableta PC-ul în unele ocazii când apare o
eroare și programul pe care îl utilizați se închide.
Dacă sunteți sigur că operațiunea s-a oprit și nu puteți utiliza funcția de „repornire” a
sistemului de operare, resetați tableta PC.
67
Machine Translated by Google
Recuperare sistem
Folosind Windows RE
Windows are un mediu de recuperare (Windows RE) care oferă instrumente de recuperare, reparare și
depanare. Instrumentele sunt denumite Opțiuni avansate de pornire. Puteți accesa aceste opțiuni
selectând Start Setări
Actualizare și securitate Recuperare (pentru Windows 10) sau Start Setări
Sistem Recuperare (pentru Windows 11).
Restaurare sistem
Această opțiune vă permite să restaurați Windows la un moment anterior în timp dacă ați creat
un punct de restaurare.
Recuperați de pe o unitate
Dacă ați creat o unitate de recuperare pe Windows, puteți utiliza unitatea de recuperare
pentru a reinstala Windows.
NOTĂ:
Dacă vă aflați într-o situație în care computerul nu va porni în Windows, puteți accesa Advanced
Startup Options rulând BIOS Setup Utility și selectând Advanced Windows RE.
68
Machine Translated by Google
AVERTIZARE:
Utilizarea acestei caracteristici va reinstala Windows pe sistemul dumneavoastră și îl va
configura la setările implicite din fabrică ale sistemului. Toate datele de pe SSD se vor pierde.
Asigurați-vă că alimentarea nu este întreruptă în timpul procesului de recuperare. O
recuperare nereușită poate duce la probleme de pornire Windows.
69
Machine Translated by Google
Discul Driver conține drivere și utilitare necesare pentru hardware-ul specific al tabletei
dumneavoastră.
2. Pregătiți o unitate CD/DVD externă (cu conexiune USB). Conectați unitatea la Tablet
PC. Așteptați până când Tablet PC recunoaște unitatea.
70
Machine Translated by Google
Anexa A
Specificații
NOTĂ: Specificațiile pot fi modificate fără nicio notificare prealabilă.
Părți Specificații
CPU - Procesor Intel® Core™ i7-1185G7 Quad Core
- Procesor Intel® Core™ i7-1165G7 Quad Core
- Procesor Intel® Core™ i5-1145G7 Quad Core
- Procesor Intel® Core™ i5-1135G7 Quad Core
Cache de până la 12 MB
BIOS Insyde, Flash EEPROM, UEFI, care acceptă TPM, vPro, NIST,
DDS absolut, ștergerea securității HDD, auto-diagnosticare BIOS,
Device Guard și Credential Guard, MAC Pass through, ACPI,
AMT12 și WMI
RAM 8/16/32 GB DDR4 SO-DIMM
Ecran LCD TFT de 11,6 inchi (16:9), FHD 1920x1080, mod dimmer, panou
modul blackout, citibil la lumina soarelui, standard 1000 Nits
luminozitate, anti-orbire
Touch screen Capacitiv, multi-touch, 10 puncte
Caracteristici audio Audio de înaltă definiție
Difuzor 1,5 W x 1
71
Machine Translated by Google
Părți Specificații
Scanner de coduri de 1D și 2D
bare (opțional)
Buton Func ie
P1 Tab + F12
P2 introduce
Esc
(când este apăsat mai mult)
+ Sus
– Jos
72
Machine Translated by Google
Anexa B
de reglementare
informație
73
Machine Translated by Google
Notări de siguranță
Despre baterie
Dacă bateria este manipulată greșit, poate provoca incendiu, fum sau o explozie, iar
funcționalitatea bateriei va fi grav deteriorată. Trebuie respectate instrucțiunile de
siguranță enumerate mai jos.
Pericol
Nu scufundați bateria cu lichide precum apă, apă de mare sau sifon.
Nu scurtcircuitați bateria.
Nu dezasamblați bateria.
Avertizare
Țineți bateria departe de sugari.
Opriți utilizarea bateriei dacă există anomalii vizibile, cum ar fi miros anormal,
căldură, deformări sau decolorare.
74
Machine Translated by Google
Prudență
Nu utilizați bateria acolo unde există electricitate statică (mai mult de 100 V) care ar
putea deteriora circuitul de protecție al bateriei.
În cazul în care firele de plumb sau obiecte metalice ies din baterie, trebuie
sigilați și izolați-le complet.
NORVEGIAN
ADVARSEL: Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en
tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens
instruksjoner.
SUEDEZ
VARNING: Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ
som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion.
FINLANDEZĂ
VAROITUS: Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan
valmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
ENGLEZĂ
ATENȚIE: Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită incorect. Înlocuiți numai cu același tip
sau echivalent recomandat de producătorul echipamentului. Aruncați bateriile uzate conform
instrucțiunilor producătorului.
75
Machine Translated by Google
DEUTSCH
VORSICHT: Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie.
Ersatz nur durch denselben oder einen vom Hersteller empfohlenen gleich-wertigen Typ.
Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.
LIMBA FRANCEZA
ATENȚIE: În pericol de explozie este înlocuit incorect de baterie. Remplacer uniquement cu une
baterie de același tip sau cu un tip echivalent recomandat de constructor. Îndepărtați bateriile
utilizate conform instrucțiunilor producătorului.
Produsul pe care l-ați achiziționat conține o baterie reîncărcabilă. Bateria este reciclabilă. La
sfârșitul duratei de viață utilă, în conformitate cu diversele legi de stat și locale, ar putea fi
ilegal să aruncați această baterie în fluxul de deșeuri municipale. Consultați autoritățile
locale din domeniul deșeurilor solide pentru detalii în zona dvs. privind opțiunile de reciclare
sau eliminarea adecvată.
Despre adaptorul AC
Utilizați numai adaptorul de curent alternativ furnizat împreună cu computerul. Utilizarea
unui alt tip de adaptor de curent alternativ va duce la defecțiuni și/sau pericole.
Dacă este furnizat un ștecher de fixare a știftului de împământare pe cablul de alimentare CA,
conectați întotdeauna cablul la o priză cu împământare. Nu dezactivați pinul de
împământare/împământare al ștecherului/cablului.
Permiteți o ventilație adecvată în jurul adaptorului atunci când îl utilizați pentru a funcționa
dispozitivul sau încărcați bateria. Nu acoperiți adaptorul de curent alternativ cu hârtie
sau alte obiecte care vor reduce răcirea. Nu utilizați adaptorul AC în timp ce
se află într-o cutie de transport.
76
Machine Translated by Google
Păstrați dispozitivul și adaptorul de ca într-o zonă bine ventilată atunci când sunt în uz
sau încărcați. Permiteți o circulație adecvată a aerului sub și în jurul dispozitivului.
Folosiți bunul simț pentru a evita situațiile în care pielea dvs. este în contact cu dispozitivul
sau cu adaptorul de ca atunci când acesta funcționează sau este conectat la o
sursă de alimentare. De exemplu, nu dormiți cu dispozitivul sau cu adaptorul AC,
sau puneți-l sub o pătură sau pernă și evitați contactul dintre corpul dumneavoastră
și dispozitiv atunci când adaptorul de curent alternativ este conectat la o sursă de
alimentare. Aveți grijă deosebită dacă aveți o condiție fizică care vă afectează
capacitatea de a detecta căldura împotriva corpului.
Dacă dispozitivul este folosit pentru perioade lungi de timp, suprafața acestuia poate deveni foarte caldă.
Deși este posibil ca temperatura să nu fie fierbinte la atingere, dacă mențineți
contactul fizic cu dispozitivul pentru o perioadă lungă de timp, de exemplu dacă
așezați dispozitivul în poală, pielea poate suferi o rănire la căldură scăzută.
Nu așezați niciodată dispozitivul sau adaptorul AC pe mobilă sau pe orice altă suprafață
care ar putea fi afectată de expunerea la căldură, deoarece baza dispozitivului și
suprafața adaptorului AC pot crește temperatura în timpul utilizării normale.
77
Machine Translated by Google
America de Nord
STATELE UNITE ALE AMERICII
Acest echipament a fost testat și s-a dovedit a se conforma cu limitele pentru un dispozitiv
digital de Clasa B în conformitate cu Partea 15 din Regulile FCC. Aceste limite sunt concepute
pentru a oferi o protecție rezonabilă împotriva interferențelor dăunătoare într-o instalație
rezidențială. Acest echipament generează, utilizează și poate radia radio
energie de frecvență și, dacă nu este instalat și utilizat în conformitate cu instrucțiunile,
poate cauza interferențe dăunătoare comunicațiilor radio.
Cu toate acestea, nu există nicio garanție că interferența nu va avea loc într-un anumit
instalare. Dacă acest echipament cauzează interferențe dăunătoare recepției radio sau
televiziunii, ceea ce poate fi determinat prin oprirea și pornirea echipamentului, utilizatorul este
încurajat să încerce să corecteze interferența prin una sau mai multe dintre următoarele măsuri:
Conectați echipamentul la o priză de pe un circuit diferit de cel la care este conectat receptorul.
Orice schimbare sau modificare neaprobată în mod expres de către producător ar putea anula
autoritatea utilizatorului de a utiliza echipamentul.
Vă rugăm să rețineți:
78
Machine Translated by Google
Acest dispozitiv respectă Partea 15 din Regulile FCC. Funcționarea este supusă următoarelor
două condiții:
(2) Acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferență primită, inclusiv interferențe care pot
provoca o funcționare nedorită.
Avertisment ANSI
Echipament omologat pentru ANSI/UL121201 SI CSA C22.2 NR. 213, neinflamabil
Echipamente electrice pentru utilizare în clasa I, diviziunea 2, grupa A, B, C și D.
Temperatura ambiantă: -29°C până la 60°C
79
Machine Translated by Google
Propunerea 65, o lege din California, impune furnizarea de avertismente consumatorilor din
California atunci când aceștia ar putea fi expuși la substanțe chimice identificate prin Propunerea 65 ca
cauzează cancer și malformații congenitale sau alte vătămări ale reproducerii.
Aproape toate produsele electronice conțin una sau mai multe dintre substanțele chimice enumerate mai jos
Propunerea 65. Aceasta nu înseamnă că produsele prezintă un risc semnificativ de expunere. Întrucât
consumatorii au dreptul de a ști despre produsele pe care le achiziționează, oferim acest avertisment pe
ambalajul nostru și pe manualul de utilizare pentru a menține consumatorii bine informați.
! AVERTIZARE
80
Machine Translated by Google
Canada
Canadian ICES-003
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Acest dispozitiv conține emițătoare/receptoare scutite de licență, care respectă
prevederile de la Innovation, Science and Economic Development Canada pentru scutirea de licență.
RSS(e). Funcționarea este supusă următoarelor două condiții: (1) Acest dispozitiv nu poate
provoca interferențe. (2) Acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferență, inclusiv
interferența care poate cauza funcționarea nedorită a dispozitivului.
Dispozitivul pentru funcționare în banda 5150–5250 MHz este destinat exclusiv utilizării în
interior pentru a reduce potențialul de interferență dăunătoare la sistemele mobile
de satelit co-canal.
Aparatul funcțional în banda 5150-5250 MHz este rezervat unei utilizări în interior
pentru a reduce riscurile de brouillage prejudiciabile pentru sistemele mobile prin satelit în
același canal.
81
Machine Translated by Google
Dacă aveți cele de mai sus pentru reciclare, vă rugăm să vizitați site-ul nostru web
https://www.getac.com/us/environmental-certifications/
82
Machine Translated by Google
Danish
Dette produkt er i overensstemmelse med det europaeiske direktiv 2014/53/EU.
Produsul Dutch Dit se află în navolging van de bepalingen van Europees Directief
2014/53/EU.
Franceză
Ce produit est conforme aux exigențe de la Directive Européenne 2014/53/UE.
German
Dieses Produkt entspricht den Bestimmungen der Europäischen Richtlinie 2014/53/EU.
Greacă
În προϊόν αυτό πληροί τις προβλέψεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2014/53/UE.
islandeză
Þessi vara stenst reglugerð Evrópska Efnahags Bandalagsins númer 2014/53/EU.
Italiana
Questo prodotto è conforme alla Direttiva Europea 2014/53/UE.
Norvegiana
Dette produktet er i henhold til bestemmelsene i det europeiske direktivet 2014/53/EU.
portugheză
Este produto cumpre com as normas da Diretiva Européia 2014/53/EU.
Spaniolă
Este produs îndeplinește normele Directivei Europei 2014/53/UE.
83
Machine Translated by Google
suedez
Denna produkt har tillverkats i enlighet med EG-direktiv 2014/53/EU.
Notificări
Putere maxima:
WLAN 2.4G: 16,9 dBm
WLAN 5G: 17,7 dBm
BT: 10 dBm
NFC 13,56 MHz: -5,84 dBuA/m@10m
Digitizor 509KHz: -32,09 dBuA/m@10m
WWAN: 23,99 dBm
Dispozitivul este limitat la utilizarea în interior numai atunci când funcționează în intervalul de
frecvență de la 5150 la 5350 MHz.
FI BG CZ DK DE EE
IE EL ES FR HR ACEASTA
CY LV LT LU HU MT
NL AT PL PT RO SI
SK FI SE NU ESTE LI
CH TR UK (NI)
Restricții sau cerințe în Marea Britanie: 5150 până la 5350 MHz numai pentru utilizare în interior.
Regatul Unit
84
Machine Translated by Google
85
Machine Translated by Google
Despre F110-Ex
F110-Ex este potrivit pentru utilizare în atmosfere potențial explozive (zona 2 și zona 22).
Urmați instrucțiunile din această secțiune dacă aveți modelul F110-Ex (cu numele modelului de
certificare ca F110-Exc).
60079-0 a fost efectuată cu înălțime redusă. Dispozitivul trebuie protejat împotriva impactului
mecanic.
Deși nu vă aflați într-o zonă cu risc Ex, puteți îndepărta acest capac pentru a accesa orice
conector din spatele lui.
86
Machine Translated by Google
Utilizarea accesoriilor
F110-Ex poate fi utilizat cu următoarele accesorii furnizate de Getac:
Curea de umăr
Cureaua de mână
87
Machine Translated by Google
ENERGY STAR
Toate produsele Getac cu sigla ENERGY STAR® sunt conforme cu ENERGY STAR®
standard, iar caracteristica de gestionare a energiei este activată în mod implicit.
Produsele calificate ENERGY STAR® de la Getac sunt listate pe site-ul web EPA.
https://www.energystar.gov/products
88
Machine Translated by Google
Carcasă externă
Carcasa externă a produsului poate fi îndepărtată cu ajutorul șurubelnițelor.
Carcasa externă poate fi apoi refolosită sau recondiționată.
89