Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Ghid de referință
Google Traducere
ACEST SERVICIU POATE CONȚINE TRADUCERI BAZATE PE TEHNOLOGIA GOOGLE. GOOGLE DECLINĂ TOATE GARANȚIILE,
EXPRESE SAU IMPLICITE, LEGATE DE TRADUCERI, INCLUSIV ORICE GARANȚIE PRIVIND ACURATEȚEA, FIABILITATEA ȘI ORICE
GARANȚII IMPLICITE DE VANDABILITATE, DE ADECVARE LA UN ANUMIT SCOP ȘI DE NEÎNCĂLCARE.
Ghidurile de referință ale Nikon Corporation (numită în continuare „Nikon”) au fost traduse pentru confortul
dumneavoastră utilizând software-ul de traducere bazat pe tehnologia Google Traducere. Au fost făcute eforturi rezonabile
pentru a oferi o traducere exactă, totuși nicio traducere automată nu este perfectă și nici nu este destinată înlocuirii
traducătorilor umani. Traducerile sunt furnizate ca un serviciu pentru utilizatorii ghidurilor de referință Nikon și sunt
furnizate „ca atare”. Nu se oferă nicio garanție, de niciun fel, expresă sau implicită, cu privire la acuratețea, fiabilitatea sau
corectitudinea traducerilor efectuate din engleză în orice altă limbă. Este posibil ca anumite conținuturi (cum ar fi imagini,
videoclipuri, video Flash etc.) să nu fie traduse cu acuratețe din cauza limitărilor software-ului de traducere.
Textul oficial este versiunea în limba engleză a ghidurilor de referință. Orice discrepanțe sau diferențe rezultate din
traducere nu creează obligații și nu au niciun efect juridic în scopuri de conformitate sau de punere în aplicare. Dacă apar
întrebări în legătură cu acuratețea informațiilor cuprinse în ghidurile de referință traduse, consultați versiunea în limba
engleză a ghidurilor care este versiunea oficială.
translated by
Această cameră are firmware actualizat cu funcții adăugate.
Pentru mai multe informații, consultați „Modificări efectuate prin actualizări de
firmware” (de la pagina 803).
Se pregateste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conținutul pachetului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Simboluri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Convenții . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Notificări. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Corpul camerei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Panoul de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Monitorul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Vizorul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Comenzile camerei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
vizor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Selectorul de moduri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Cadranele de comandă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Butonul S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Atingeți Comenzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Butonul DISP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Butoanele X și W ( Q ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Subselectorul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Butonul AF-ON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Butonul G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
2 Cuprins
Butonul i (meniul i ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Primii pasi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Atașarea curelei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Încărcarea bateriei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Încărcătorul de baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Adaptoare de încărcare AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Introducerea bateriei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Scoaterea bateriei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Nivelul bateriei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Detașarea lentilelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Redare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Vizualizarea fotografiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Vizionarea filmelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Concentrează-te. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
3 Cuprins
Fotografie tăcută. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
M (manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Butonul S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Autodeclanșatorul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Subselectorul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Meniul i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Meniul i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
4 Cuprins
Contorizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Filme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Contorizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Destinaţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
VR electronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Redare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
5 Cuprins
Butonul i (mod redare). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Fotografii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Filme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Șterge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Evaluare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
6 Cuprins
Selectați Dosar după număr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Contorizare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
7 Cuprins
Opțiuni pentru bliț fără fir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Destinaţie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
8 Cuprins
Setări de sensibilitate ISO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Contorizare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
VR electronic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Atenuator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
9 Cuprins
a8: Înfăşurare punct de focalizare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
10 Cuprins
e5: Modeling Flash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
11 Cuprins
g7: Atribuiți butoanele MB-N11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
Limba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475
12 Cuprins
Bip Pornit/Oprit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496
Volum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496
Pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496
HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498
Opțiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 510
13 Cuprins
Salvați setările meniului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 520
Tunde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530
Redimensionați. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531
D-Lighting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 534
Îndreptați. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536
Monocrom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539
Adăuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 540
14 Cuprins
Conectarea la computere prin Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 556
WT-7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 596
Depanare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599
televizoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 604
Recordere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 605
15 Cuprins
Moduri bliț. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 616
Depanare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 655
Baterie/Afișaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 657
Filmare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 658
Redare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 663
Diverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 666
Alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 667
Monitorul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 675
16 Cuprins
Vizorul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 682
Software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 748
Depozitare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 750
Curatenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 750
Specificații. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 761
Notificări. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 793
17 Cuprins
Informații despre versiunea firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 803
Opțiune nouă pentru meniul de configurare: „Dimensiunea afișajului Finder (Photo Lv)” . . . . . 829
18 Cuprins
Introducere
Se pregateste
1 Introduceți bateria ( 0 74 ).
64GB
3 Atașați o lentilă ( 0 80 ).
4 Vizualizați poza.
22 Conținutul pachetului
Despre acest manual
Simboluri
Următoarele simboluri și convenții sunt folosite în acest manual. Folosiți-le pentru a vă ajuta să găsiți
informațiile de care aveți nevoie.
Această pictogramă marchează note, informații care trebuie citite înainte de a utiliza acest
D produs.
Această pictogramă marchează sfaturi, informații suplimentare pe care le puteți găsi utile
Bacsis
atunci când utilizați acest produs.
Convenții
Acest manual este destinat utilizării atât cu Z 7II, cât și cu Z 6II. Ilustrațiile arată Z 6II.
Această cameră utilizează carduri de memorie CFexpress (Tip B), XQD , SD, SDHC și SDXC. Cardurile
de memorie de toate tipurile sunt denumite în acest manual „carduri de memorie”. Acolo unde
este necesar să se facă distincția între diferitele tipuri, pot fi utilizați termenii „card de memorie
CFexpress”, „card de memorie XQD ” și „card de memorie SD”.
În acest manual, încărcătoarele de baterii sunt denumite „încărcătoare de baterii” sau „încărcătoare”.
În acest manual, afișajul de pe monitorul camerei și vizorul în timpul fotografierii este denumit
„afișaj de fotografiere”; în cele mai multe cazuri, ilustrațiile arată monitorul.
În acest manual, smartphone-urile și tabletele sunt denumite „dispozitive inteligente”.
În acest manual, termenul „setări implicite” este folosit pentru a se referi la setările în vigoare la
livrare. Explicațiile din acest manual presupun că sunt utilizate setările implicite.
Păstraţi aceste instrucţiuni de siguranţă într-un loc în care vor putea fi citite de către toţi cei care
folosesc acest produs.
AVERTIZARE
A nu se demonta sau modifica acest produs. A nu se atinge componentele interne care devin
vizibile în urma căderii sau a unui alt accident.
Nerespectarea acestor precauţii poate duce la electrocutare sau vătămare.
În cazul în care sesizaţi anomalii, cum ar fi faptul că produsul scoate fum, emite căldură sau
mirosuri neobişnuite, deconectaţi imediat acumulatorul sau sursa de alimentare.
Continuarea operării ar putea provoca incendiu, arsuri sau alte vătămări.
Nu lăsaţi pielea în contact prelungit cu acest produs cât timp este pornit sau conectat la priză.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza arsuri la temperatură scăzută.
Nu folosiţi acest produs în prezenţa prafului sau a gazelor inflamabile, cum ar fi propan,
benzină sau aerosoli.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea provoca explozie sau incendiu.
Nu priviţi soarele sau altă sursă de lumină puternică direct prin obiectiv.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea duce la afectarea vederii.
Nu folosiţi acumulatori, încărcătoare sau adaptoare la reţeaua electrică care nu sunt indicate
în mod specific spre a fi folosite cu acest produs. Când se utilizează acumulatori, încărcătoare
şi adaptoare la reţeaua electrică indicate spre a fi folosite cu acest produs:
Nu deterioraţi, modificaţi, trageţi cu forţă sau îndoiţi firele şi cablurile, nu le puneţi sub
obiecte grele şi nu le expuneţi la căldură sau la flacără deschisă.
Nu utilizaţi convertoare sau adaptoare de voiaj, concepute pentru a transforma de la o
tensiune la alta, sau cu invertoare de la c.c. la c.a.
Nerespectarea acestor precauţii ar putea provoca incendiu sau electrocutare.
Nu manipulaţi ştecărul când produsul se încarcă sau când folosiţi adaptorul la reţeaua
electrică în timpul furtunilor cu descărcări electrice.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea duce la electrocutare.
Nu manipulaţi cu mâinile goale în locuri expuse la temperaturi foarte mari sau foarte scăzute.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza arsuri sau degerături.
Nu lăsaţi obiectivul îndreptat spre soare sau alte surse puternice de lumină.
Lumina focalizată prin obiectiv ar putea provoca incendiu sau ar putea deteriora componentele
interne ale produsului. Când fotografiaţi subiecte cu fundal iluminat, menţineţi soarele în afara
cadrului. Lumina solară focalizată în aparatul foto atunci când soarele este în apropierea cadrului ar
putea provoca incendiu.
Opriţi produsul când utilizarea acestuia este interzisă. Dezactivaţi funcţiile fără fir atunci când
utilizarea echipamentelor fără fir este interzisă.
Emisiile de radiofrecvenţă ale acestui produs ar putea interfera echipamentele de la bordul
aeronavelor sau din spitale sau din alte unităţi medicale.
Nu declanşaţi bliţul în contact cu sau în imediata apropiere a pielii sau a altor obiecte.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza arsuri sau incendiu.
Nu transportați aparate foto sau obiective cu trepiede sau cu accesorii similare atașate.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza vătămări sau defectarea produsului.
Dacă lichidul din acumulator intră în contact cu ochii, clătiţi cu multă apă curată şi solicitaţi
imediat asistenţă medicală.
Acţionarea cu întârziere ar putea cauza vătămări ale ochilor.
AVERTIZARE (Acumulatori)
Încetaţi imediat folosirea în cazul în care observaţi orice modificări la acumulatori, cum ar
fi decolorare sau deformare. Opriţi încărcarea acumulatorilor EN-EL15c dacă aceştia nu se
încarcă în perioada de timp specificată.
Nerespectarea acestor precauţii ar putea duce la scurgeri din acumulatori sau la supraîncălzirea,
fisurarea sau aprinderea acestora.
Dacă lichidul din acumulator intră în contact cu pielea sau hainele unei persoane, clătiţi
imediat zona afectată cu multă apă curată.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza iritarea pielii.
29 Notificări
● Utilizați numai accesorii electronice marca Nikon
Camerele Nikon sunt proiectate la cele mai înalte standarde și includ circuite electronice complexe.
Numai accesoriile electronice marca Nikon (inclusiv lentile, încărcătoare, baterii, adaptoare de ca și
accesorii pentru bliț) certificate de Nikon special pentru utilizarea cu această cameră digitală Nikon
sunt proiectate și dovedit că funcționează în conformitate cu cerințele operaționale și de siguranță
ale acestui circuit electronic.
Utilizarea accesoriilor electronice non- Nikon poate deteriora camera și poate anula garanția
dvs. Nikon . Utilizarea bateriilor Li-ion reîncărcabile de la terți care nu poartă sigiliul olografic
Nikon prezentat în dreapta poate interfera cu funcționarea normală a camerei sau poate duce la
supraîncălzirea, aprinderea, ruperea sau scurgerea bateriilor.
Pentru mai multe informații despre accesoriile marca Nikon , contactați un dealer local autorizat
Nikon .
30 Notificări
Cunoașterea camerei foto
Corpul camerei
5
1 2 3 4 6
7
8
9
10
11
9 14 13 12
1 Selector de mod ( 0 46 , 0 128 ) 8 Butonul S ( 0 48 , 0 138 )
2 Eliberarea blocării selectorului de moduri 9 Ochi pentru cureaua aparatului foto
( 0 46 , 0 128 ) ( 0 68 )
3 Microfon stereo ( 0 91 ) 10 E (marca planului focal; 0 117 )
4 Buton de înregistrare a filmului ( 0 91 ) 11 Selector principal de comandă
5 Comutator de alimentare ( 0 82 , ( 0The Command Dials 47 )
0 85 ) 12 Difuzor ( 0 97 )
6 Buton de declanșare ( 0 85 ) 13 Panou de control ( 0 36 , 0 685 )
7 Butonul E ( 0 49 , 0 142 ) 14 Pantof pentru accesorii (pentru unitatea
bliț opțională; 0 611 , 0 686 )
9
4
10
5
11
6 12
13
14 13 12 11
1 Controlul de reglare a dioptriei ( 0 43 ) 11 Butonul G ( 0 59 )
2 Butonul DISP ( 0 56 ) 12 Butonul c ( E ) ( 0 144 , 0 149 )
3 Selector foto/film ( 0 85 , 0 91 ) 13 Butonul W ( Q ) ( 0 58 , 0 63 ,
4 Butonul AF-ON ( 0 59 ) 0 194 , 0 215 )
5 Sub-selector ( 0 58 , 0 151 )
14 Butonul X ( 0 58 , 0 115 , 0 194 ,
6 Butonul i ( 0 64 , 0 154 ) 0 215 )
7 Capac slot pentru card de memorie
15 Monitor ( 0 50 , 0 113 )
( 0 76 )
16 Butonul O ( 0 99 , 0 217 )
8 Lampa de acces la cardul de memorie
17 Butonul K ( 0 96 , 0 193 )
( 0 89 , 0 93 )
18 Ocular din cauciuc ( 0 720 )
9 Butonul J ( 0 60 )
19 Vizor ( 0 43 )
10 Selector multiplu ( 0 60 )
20 Senzor pentru ochi ( 0 43 )
2
10
9 3
8
4
7
5
6
1 Montura pentru obiectiv ( 0 80 , 6 Capac camera bateriei
0 117 ) 7 Încuietoare capac camera bateriei
2 Buton de eliberare a obiectivului 8 Butonul Fn2 ( 0 66 , 0 101 )
( 0 81 ) 9 Butonul Fn1 ( 0 66 , 0 118 )
3 Contacte CPU 10 Selector secundar de comandă ( 0 47 )
4 Priză trepied
5 Capac conector de alimentare ( 0 746 )
1 2
3
7
4
6 5
1 Viteza obturatorului ( 0 129 , 0 130 ) 5 Număr de expuneri rămase ( 0 77 ,
2 Diafragma ( 0 129 , 0 130 ) 0 782 )
3 Indicator baterie ( 0 75 ) 6 Mod de eliberare ( 0 144 )
4 „k” (apare când rămâne memorie pentru 7 Sensibilitate ISO ( 0 138 )
peste 1000 de expuneri; 0 77 )
Modul Fotografie
2 3 4 5 6 7 8 9 10
11
1 12
1 2 3 4
5
9
8
7
6
1 Indicator de înregistrare ( 0 91 ) 6 Mod de lansare (fotografie statică;
Indicator „Fără film” ( 0 93 ) 0 148 )
2 Destinație ( 0 190 ) 7 Nivel de sunet ( 0 187 )
3 Dimensiunea cadrului și rata/calitatea 8 Sensibilitatea microfonului ( 0 187 )
imaginii ( 0 182 ) 9 Raspuns in frecventa ( 0 375 )
4 Zona imagine ( 0 188 )
5 Timp rămas ( 0 91 )
Modul Fotografie
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
12
11
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
1 „k” (apare când rămâne memorie pentru 6 Diafragma ( 0 129 , 0 130 )
peste 1000 de expuneri; 0 77 ) 7 Viteza obturatorului ( 0 129 , 0 130 )
2 Număr de expuneri rămase ( 0 77 , 8 Tip obturator ( 0 409 )
0 782 ) 9 Modul de fotografiere ( 0 128 )
3 Sensibilitate ISO ( 0 138 ) 10 Contorizare ( 0 174 )
4 Indicator de sensibilitate ISO ( 0 138 ) 11 AF de urmărire a subiectului ( 0 112 )
Indicator sensibilitate ISO automată 12 Punct de focalizare ( 0 104 )
( 0 140 ) 13 Paranteze zonă AF ( 0 104 )
5 Indicator de expunere
Expunere ( 0 131 )
Compensarea expunerii ( 0 142 )
1 2 3
9 8 7 6 5 4
1 Indicator de înregistrare ( 0 91 ) 6 Timp rămas ( 0 91 )
Indicator „Fără film” ( 0 93 ) 7 Raspuns in frecventa ( 0 375 )
2 Dimensiunea cadrului și rata/calitatea 8 Sensibilitatea microfonului ( 0 187 )
imaginii ( 0 182 ) 9 Nivel de sunet ( 0 187 )
3 Zona imagine ( 0 188 )
4 Destinație ( 0 190 )
5 Mod de lansare (fotografie statică;
0 148 )
vizor
Plasarea ochiului pe vizor activează senzorul de ochi, trecând
afișajul de la monitor la vizor. Rețineți că senzorul pentru ochi va
răspunde și la alte obiecte, cum ar fi degetele.
Vizorul poate fi folosit pentru meniuri și redare, dacă se dorește.
43 Comenzile camerei
Butonul M (Mod monitor).
Apăsați butonul M pentru a comuta între afișajele vizorului și
monitorului.
44 Comenzile camerei
[ Prioritizare vizor ]: Camera funcționează într-un mod similar cu
camerele SLR digitale existente.
În modul foto, plasarea ochiului pe vizor pornește vizorul; monitorul
rămâne oprit după ce vă îndepărtați ochii.
În timpul modului film sau redării sau în timp ce meniurile sunt afișate,
camera comută automat între vizor și monitor pe baza informațiilor de
la senzorul de ochi.
45 Comenzile camerei
Selectorul de moduri
Apăsați butonul de blocare a selectorului de
moduri și rotiți selectorul de moduri pentru a
alege un mod de fotografiere.
Modul Descriere
U1
Moduri de setări Atribuiți setări utilizate frecvent acestor poziții pentru o reamintire
U2
utilizator rapidă.
U3
46 Comenzile camerei
Cadranele de comandă
Rotiți cadranele de comandă pentru a alege setările pentru viteza
obturatorului, diafragma sau funcțiile atribuite altor comenzi ale
camerei.
47 Comenzile camerei
Butonul S
Reglați sensibilitatea camerei la lumină (sensibilitate ISO) în funcție
de condițiile de iluminare.
Modul Fotografie
Sensibilitatea ISO poate fi ajustată ținând apăsat butonul S și rotind selectorul principal de comandă.
În modurile P , S , A și M , puteți ține apăsat butonul S și rotiți selectorul secundar de comandă
pentru a alege dintre „ ISO AUTO ” (control automat al sensibilității ISO activat) sau „ ISO ” (control
automat al sensibilității ISO dezactivat).
În modul b , „ ISO AUTO ” (control automat al sensibilității ISO activat) este selectat implicit. Țineți
apăsat butonul S și rotiți selectorul principal de comandă pentru a comuta între „ ISO AUTO ” și
„ ISO ” (controlul automat al sensibilității ISO dezactivat).
Modul film
Sensibilitatea ISO poate fi ajustată ținând apăsat butonul S și rotind selectorul principal de comandă.
Sensibilitatea ISO pentru înregistrarea filmelor poate fi ajustată numai în modul M.
Valoarea selectată pentru [ Setări sensibilitate ISO ] > [ Sensibilitate ISO (mod M) ] se aplică
atunci când este selectat [ Dezactivat ] pentru [ Setări sensibilitate ISO ] > [ Control ISO automat
(mod M) ].
Puteți alege între „ ISO AUTO ” (control automat al sensibilității ISO activat) și „ ISO ” (control
automat al sensibilității ISO dezactivat) ținând apăsat butonul S și rotind selectorul secundar de
comandă.
48 Comenzile camerei
Butonul E (Compensarea expunerii).
Modificați expunerea față de valoarea sugerată de cameră. Compensarea expunerii poate fi utilizată
pentru a face imaginile mai luminoase sau mai întunecate.
49 Comenzile camerei
Atingeți Comenzi
Monitorul sensibil la atingere oferă o varietate de comenzi care
pot fi operate prin atingerea ecranului cu degetele. În timpul
fotografierii cu vizor, comenzile tactile sunt dezactivate și nu pot
fi folosite pentru focalizare sau altele asemenea.
50 Comenzile camerei
Reglarea setărilor
Atingeți setările evidențiate pe afișaj.
Puteți alege apoi opțiunea dorită atingând pictograme sau
glisoare.
51 Comenzile camerei
Redare
Glisați la stânga sau la dreapta pentru a vizualiza alte imagini în
timpul redării cadru întreg.
În redarea cadru întreg, atingerea părții de jos a afișajului afișează o bară de avansare a cadrului.
Glisați degetul la stânga sau la dreapta peste bară pentru a derula rapid la alte imagini.
Utilizați gesturi de diapozitiv pentru a vizualiza alte părți ale imaginii în timpul zoomului.
Dacă dați două atingeri rapide pe afișaj în timp ce zoomul este activ, zoomul este anulat.
52 Comenzile camerei
Vizionarea filmelor
Filmele sunt indicate printr-o pictogramă 1 ; pentru a începe
redarea, atingeți ghidul de pe ecran.
Atingeți afișajul pentru a întrerupe. Atingeți din nou pentru a
relua.
Atingeți Z pentru a ieși la redarea cadru întreg.
Meniul i
Atingeți pictograma i pentru a afișa meniul i în timpul
fotografierii ( 0 64 , 0 154 ).
Introducerea textului
Când este afișată o tastatură, puteți introduce text atingând tastele.
Pentru a poziționa cursorul, atingeți e sau f sau atingeți direct în zona de afișare a textului.
Pentru a parcurge tastaturile cu majuscule, minuscule și simboluri, atingeți butonul de selectare a
tastaturii.
53 Comenzile camerei
Navigarea prin meniuri
Glisați în sus sau în jos pentru a derula.
54 Comenzile camerei
D Ecranul tactil
Ecranul tactil răspunde la electricitatea statică. Este posibil să nu răspundă atunci când este atins cu
unghiile sau mâinile înmănuși.
Nu atingeți ecranul cu obiecte ascuțite.
Nu folosiți forță excesivă.
Este posibil ca ecranul să nu răspundă atunci când este acoperit cu folii de protecție de la terți.
Este posibil ca ecranul să nu răspundă atunci când este atins simultan în mai multe locații.
55 Comenzile camerei
Butonul DISP
Utilizați butonul DISP pentru a parcurge următoarele afișaje:
Modul Fotografie
1 2 3
6 5 4
1 Indicatoare aprinse 4 Orizontul virtual
2 Afișare simplificată 5 Afișaj informații ( 0 675 )
3 Histograma 1, 2 6 Informații bliț ( 0 623 , 0 651 )
3
1 Afișat când este selectat [ Pornit ] pentru Setarea personalizată d9 [ Aplicați setările la
vizualizarea live ].
2 Nu este afișat dacă este selectat [ Pornit ] pentru [ Fotografiere suprapusă ] în timpul
fotografierii cu expunere multiplă.
3 Afișat atunci când o unitate de bliț SB‑5000, SB-500, SB-400 sau SB-300 opțională este montată pe
sabotul pentru accesorii sau o telecomandă fără fir WR-R10 comandă o unitate bliț prin controlul
blițului radio.
56 Comenzile camerei
Tip: Vizorul
Butonul DISP poate fi folosit și pentru a alege informațiile afișate în vizor. Rețineți, totuși, că afișajul de
informații și informațiile bliț nu apar în vizor.
Modul film
1 2
4 3
1 Indicatoare aprinse 3 Histogramă
2 Afișare simplificată 4 Orizontul virtual
57 Comenzile camerei
Butoanele X și W ( Q ).
Măriți sau micșorați afișajul monitorului în timpul fotografierii sau
redării.
Filmare
Apăsați X pentru a mări vederea prin obiectiv în timpul fotografierii. Apăsați X pentru a mări raportul
de zoom, W ( Q ) pentru a micșora.
Redare
Apăsați X pentru a mări imaginile în timpul redării cadru întreg. Apăsați X pentru a mări raportul
de zoom, W ( Q ) pentru a micșora. Apăsând W ( Q ) când imaginea este afișată cadru întreg,
„micșorează” la lista de miniaturi.
Subselectorul
Apăsați subselectorul în sus, în jos, la stânga sau la dreapta pentru
a selecta punctul de focalizare. Apăsați și mențineți apăsat centrul
selectorului pentru a bloca focalizarea și expunerea ( 0 151 ).
58 Comenzile camerei
Butonul AF-ON
Butonul AF‑ON poate fi folosit pentru focalizare în modul de
focalizare automată.
Butonul G
Apăsați butonul G pentru a vizualiza meniurile.
59 Comenzile camerei
Utilizarea meniurilor
Puteți naviga prin meniuri folosind selectorul multiplu și butonul J
2 Selectați un meniu.
60 Comenzile camerei
3 Poziționați cursorul în meniul selectat.
5 Optiuni de afisare.
61 Comenzile camerei
6 Evidențiați o opțiune.
62 Comenzile camerei
D Elemente cu gri
Unele elemente și opțiuni de meniu pot fi indisponibile, în funcție de modul și starea camerei.
Elementele indisponibile sunt afișate cu gri.
63 Comenzile camerei
Butonul i (meniul i )
Pentru acces rapid la setările utilizate frecvent, apăsați butonul i sau atingeți pictograma i pentru a
vizualiza meniul i .
64 Comenzile camerei
Personalizarea meniului i
Elementele afișate în meniul mod foto i pot fi alese utilizând setările personalizate f1 sau g1
[ Personalizare i meniul ].
4 Apăsați butonul G
65 Comenzile camerei
Butoanele Fn1 și Fn2
Utilizați butonul Fn1 sau Fn2 pentru acces rapid la setările
selectate.
În mod implicit, butonului Fn1 i se alocă echilibrul de alb
( 0 118 ) și butonul Fn2 selectarea modului de focalizare și zonă
AF ( 0 101 ).
Setarea atribuită poate fi ajustată ținând apăsat butonul Fn1 sau
Fn2 și rotind cadranele de comandă. În unele cazuri, ajustările
pot fi făcute folosind atât selectorul principal, cât și cel secundar.
66 Comenzile camerei
3 Evidențiați elementul dorit și apăsați J .
4 Apăsați butonul G
67 Comenzile camerei
Primii pasi
Atașarea curelei
Pentru a atașa o curea (indiferent dacă este cureaua furnizată sau una care a fost achiziționată separat):
68 Atașarea curelei
Încărcarea bateriei
Încărcați bateria EN‑EL15c furnizată înainte de utilizare.
D Bateria și încărcătorul
Citiți și urmați avertismentele și avertismentele din „Pentru siguranța dvs.” ( 0 24 ) și „Îngrijirea
camerei și a bateriei: Atenții” ( 0 755 ).
Încărcătorul de baterii
În funcție de țară sau regiune, încărcătorul vine cu un adaptor de perete AC sau un cablu de
alimentare.
69 Încărcarea bateriei
O baterie epuizată se va încărca complet în aproximativ 2 ore și 35 de minute.
Dacă problema persistă, deconectați încărcătorul și opriți încărcarea. Aduceți bateria și încărcătorul la
un reprezentant de service autorizat Nikon .
70 Încărcarea bateriei
Adaptoare de încărcare AC
Atunci când o baterie este introdusă în cameră, adaptorul AC opțional de încărcare EH-7P poate fi
utilizat pentru a încărca bateria sau a alimenta camera.
Bateriile EN-EL15a sau EN-EL15 nu pot fi încărcate utilizând un adaptor CA de încărcare. Utilizați în
schimb un încărcător de baterie MH-25a.
Dacă este selectat [ Activare ] pentru [ Livrare energie USB ] în meniul de configurare, adaptorul
AC de încărcare poate fi utilizat pentru alimentarea camerei. Bateriile nu se vor încărca în timp
ce camera este alimentată de o sursă externă. Pentru mai multe informații, consultați „„Livrarea
energiei” versus „Încărcarea”” ( 0 515 ).
71 Încărcarea bateriei
2 După ce ați confirmat că camera este oprită, conectați adaptorul AC de încărcare ( q ) și
conectați adaptorul.
Încărcare
Bateria se încarcă în timp ce camera este oprită.
Lampa de încărcare a camerei ( w ) se aprinde în chihlimbar în timp ce încărcarea este în
curs. Lampa se stinge când încărcarea este completă.
O baterie epuizată se va încărca complet în aproximativ 2 ore și 45 de minute.
Livrarea energiei
Camera va consuma energie de la adaptor când este pornită.
3 Deconectați adaptorul AC de încărcare când încărcarea este completă sau când nu mai
este necesar pentru alimentarea camerei.
72 Încărcarea bateriei
D Adaptorul AC de încărcare
Dacă bateria nu poate fi încărcată utilizând adaptorul de încărcare AC, de exemplu deoarece bateria
nu este compatibilă sau temperatura camerei este ridicată, lampa de încărcare va clipi rapid timp de
aproximativ 30 de secunde și apoi se va stinge. Dacă lampa de încărcare este stinsă și nu ați observat
încărcarea bateriei, porniți camera și verificați nivelul bateriei.
73 Încărcarea bateriei
Introducerea bateriei
Opriți camera înainte de a introduce sau scoate bateria.
Folosind bateria pentru a menține zăvorul portocaliu al bateriei apăsat într-o parte, glisați bateria în
compartimentul bateriei până când zăvorul o blochează în poziție.
Scoaterea bateriei
Pentru a scoate bateria, opriți camera și deschideți capacul camerei
bateriei. Apăsați zăvorul bateriei în direcția indicată de săgeată
pentru a elibera bateria și apoi scoateți bateria cu mâna.
74 Introducerea bateriei
Nivelul bateriei
Nivelul bateriei este afișat pe afișajul de fotografiere și pe panoul de control în timp ce camera este
pornită.
Panou de control
Monitorizați
vizor
75 Introducerea bateriei
Introducerea cardurilor de memorie
Camera este echipată cu două sloturi pentru carduri de memorie:
un slot care găzduiește un card de memorie CFexpress sau XQD
( q ) și altul care ține un card de memorie SD ( w ), pentru un
total de două carduri, câte unul de fiecare tip.
128GB
Panou de control
Monitorizați
vizor
Dacă încercați să eliberați declanșatorul în timp ce este introdus un card protejat la scriere, va fi
afișat un avertisment și nu va fi înregistrată nicio imagine. Deblocați cardul de memorie înainte de a
încerca să faceți sau să ștergeți fotografii.
D Lentile cu montură F
Asigurați-vă că atașați adaptorul pentru montură FTZ (disponibil separat) înainte de a utiliza
obiectivele cu montură F.
Încercarea de a atașa obiectivele cu montură F direct la cameră poate deteriora obiectivul sau
senzorul de imagine.
Detașarea lentilelor
După oprirea camerei, apăsați și mențineți apăsat butonul de
eliberare a obiectivului ( q ) în timp ce rotiți obiectivul în
direcția indicată ( w ).
După îndepărtarea obiectivului, puneți la loc capacele
obiectivului și capacul corpului camerei.
1 Porniți camera.
3 Selectați o limbă.
Apăsați 1 sau 3 pentru a evidenția limba dorită și apăsați J (limbile disponibile variază în
funcție de țara sau regiunea în care a fost achiziționată inițial camera).
7 Setați ceasul.
D Icoana t
O pictogramă t care clipește pe afișajul de fotografiere indică faptul că ceasul camerei a fost resetat.
Data și ora înregistrate cu fotografii noi nu vor fi corecte; utilizați opțiunea [ Fus orar și dată ] > [ Data
și oră ] din meniul de configurare pentru a seta ceasul la ora și data corecte. Ceasul camerei este
alimentat de o baterie independentă de ceas. Bateria ceasului se încarcă atunci când bateria principală
este introdusă în cameră. Durează aproximativ 2 zile pentru a încărca. Odată încărcat, va alimenta
ceasul timp de aproximativ o lună.
Tip: SnapBridge
Utilizați aplicația SnapBridge pentru a sincroniza ceasul camerei cu ceasul de pe un smartphone sau
tabletă (dispozitiv inteligent). Consultați ajutorul online SnapBridge pentru detalii.
1 Porniți camera.
4 Pregătiți camera.
Ținând mânerul în mâna dreaptă și ținând corpul camerei sau obiectivul cu stânga, aduceți
coatele pe părțile laterale ale pieptului.
D Iluminatorul AF-Asist
Nu obstrucționați iluminatorul de asistență AF când este aprins.
D Temporizatorul de așteptare
Camera folosește un temporizator de așteptare pentru a ajuta
la reducerea consumului de baterie. Dacă nu se efectuează nicio
operațiune timp de aproximativ 30 de secunde, temporizatorul de
așteptare va expira și monitorul, vizorul și panoul de control se vor
opri. Cu câteva secunde înainte de oprire, monitorul și vizorul se vor
estompa. Ele pot fi reactivate apăsând butonul de declanșare până
la jumătate. Perioada de timp înainte ca temporizatorul de așteptare
să expire automat poate fi selectată utilizând Setarea personalizată
c3 [ Întârziere oprire ] > [ Temporizator de așteptare ].
1 Porniți camera.
1 1 Indicator de înregistrare
2 2 Timp ramas
D Pictograma 0
Pictograma 0 indică faptul că filmele nu pot fi înregistrate.
D Înregistrarea filmelor
Înregistrarea filmului se va încheia automat dacă:
- Se atinge lungimea maximă
- Este selectat un alt mod
- Selectorul de fotografie/film este rotit la C
- Lentila este îndepărtată
Sunetele emise de cameră pot fi audibile în filmările înregistrate:
- În timpul autofocalizării
- În timpul reducerii vibrațiilor
- Când se utilizează deschiderea de putere
Vizualizarea fotografiilor
Fotografiile pot fi vizualizate urmând pașii de mai jos.
1 Apăsați butonul K
96 Redare
Vizionarea filmelor
Filmele sunt indicate de o pictogramă 1 . Atingeți pictograma a de pe afișaj sau apăsați butonul J
pentru a începe redarea (o bară de progres arată poziția dvs. aproximativă în film).
1 2 4
3 5 6 7
Apăsați butonul J pentru a relua redarea când redarea este întreruptă sau
Relua
în timpul derulării/înaintei.
Porniți redarea cu Apăsați 3 în timp ce filmul este întrerupt pentru a începe redarea cu
încetinitorul încetinitorul.
97 Redare
Operațiune Descriere
Ieșiți în modul de
Apăsați pe jumătate butonul de declanșare pentru a termina redarea.
fotografiere
98 Redare
Ștergerea imaginilor nedorite
Imaginile pot fi șterse așa cum este descris mai jos. Rețineți că, odată șterse, imaginile nu pot fi
recuperate.
1 Afișați imaginea.
2 Ștergeți poza.
99 Redare
Tip: Elementul din meniul Redare [ Ștergere ].
Folosiți [ Delete ] din meniul de redare pentru a:
Ștergeți mai multe imagini
Ștergeți fotografiile făcute la datele selectate
Ștergeți toate imaginile din folderele selectate
100 Redare
Setări de bază
Concentrează-te
Modul de focalizare
Alegeți modul în care focalizează camera.
La setările implicite, modul de focalizare poate fi selectat și ținând apăsat butonul Fn2 și rotind
selectorul principal de comandă ( 0 66 ).
Opțiune Descriere
101 Concentrează-te
Opțiune Descriere
102 Concentrează-te
D Focalizare automată
Este posibil ca aparatul foto să nu poată focaliza dacă:
- Subiectul conține linii paralele cu marginea lungă a cadrului
- Subiectului îi lipsește contrastul
- Subiectul din punctul de focalizare conține zone cu luminozitate puternic contrastantă
- Punctul de focalizare include iluminarea spot pe timp de noapte sau un semn de neon sau altă
sursă de lumină care se modifică în luminozitate
- Pâlpâirea sau benzile apar sub un iluminat fluorescent, cu vapori de mercur, vapori de sodiu sau
similar
- Se folosește un filtru încrucișat (stea) sau alt filtru special
- Subiectul pare mai mic decât punctul de focalizare
- Subiectul este dominat de modele geometrice obișnuite (de exemplu, jaluzele sau un rând de
ferestre într-un zgârie-nori)
Monitorul se poate lumina sau întuneca în timp ce camera focalizează.
Punctul de focalizare poate fi uneori afișat în verde atunci când camera nu poate focaliza.
Camera poate dura mai mult pentru a focaliza atunci când iluminarea este slabă.
103 Concentrează-te
Mod zonă AF
Alegeți modul în care camera selectează punctul de focalizare pentru autofocus.
În alte moduri decât [ Auto-zonă AF ], [ Auto-zonă AF (oameni) ] și [ Auto-zonă AF (animale) ],
punctul de focalizare poate fi poziționat utilizând subselectorul ( 0 151 ) sau selector multiplu.
La setările implicite, modul zonă AF poate fi selectat și ținând apăsat butonul Fn2 și rotind selectorul
secundar de comandă ( 0 66 ).
Opțiune Descriere
104 Concentrează-te
Opțiune Descriere
105 Concentrează-te
Opțiune Descriere
106 Concentrează-te
Tip: s : Punctul de focalizare central
În toate modurile de zonă AF, cu excepția [ AF zonă automată ], [ AF zonă automată (oameni) ] și
[ AF zonă automată (animale) ], în punctul de focalizare apare un punct când se află în centrul cadru.
107 Concentrează-te
Focalizarea pe fețele sau ochii subiecților portret (AF cu
detecție a feței/ochilor)
Aparatul foto detectează fețele și ochii subiecților portret umani
atunci când [ AF zonă largă (oameni L) ] sau [ AF zonă automată
(oameni) ] este selectat pentru [ Mod zonă AF ] în meniurile de
fotografiere și filmare ( AF cu detecție a feței/ochilor).
Dacă este selectat AF‑C pentru modul de focalizare, punctul de focalizare se va aprinde în galben
când sunt detectate fețe sau ochi.
Dacă este selectat AF-S pentru modul de focalizare, punctul de focalizare va deveni verde când
camera focalizează.
Dacă sunt detectate mai multe fețe sau ochi umani când este selectat [ Auto-zonă AF (oameni) ],
pictogramele e și f vor apărea pe punctul de focalizare. Veți putea poziționa punctul de focalizare
peste o altă față sau ochi apăsând 4 sau 2 .
Dacă subiectul își îndepărtează privirea după ce fața lui este detectată, punctul de focalizare se va
muta pentru a urmări mișcarea acestuia.
În timpul redării, puteți mări chipul sau ochiul utilizat pentru focalizare apăsând J .
108 Concentrează-te
D AF cu detecție a feței/ochilor
Ochii sau fețele pot să nu fie detectate așa cum era de așteptat dacă:
- fața subiectului ocupă o proporție foarte mare sau foarte mică a cadrului,
- fața subiectului este prea puternic sau prea slab,
- subiectul poartă ochelari sau ochelari de soare,
- fața sau ochii subiectului sunt ascunse de păr sau de alte obiecte sau
- subiectul se mișcă excesiv în timpul fotografierii.
Performanța detectării feței și a ochilor poate scădea dacă:
- [ 3840×2160; 60p ] sau [ 3840×2160; 50p ] este selectat pentru [ Dimensiune cadre/viteză
cadre ] în meniul de filmare în timpul înregistrării filmului,
- camera este conectată la un dispozitiv HDMI cu [ 10 biți ] selectat pentru [ HDMI ] > [ Avansat ]
> [ Profunzime date de ieșire ] în meniul de configurare sau
- [ N-Log ] sau [ HDR (HLG) ] este selectat pentru [ HDMI ] > [ Advanced ] > [ Opțiuni de ieșire
N‑Log/HDR (HLG) ] în meniul de configurare.
109 Concentrează-te
Concentrarea asupra fețelor sau a ochilor animalelor (AF de
detectare a animalelor)
Aparatul foto detectează fețele și ochii câinilor și pisicilor atunci
când [ AF zonă largă (L-animale) ] sau [ AF zonă automată
(animale) ] este selectat pentru [ Mod zonă AF ] în meniurile de
fotografiere și filmare ( AF de detectare a animalelor).
Dacă este selectat AF‑C pentru modul de focalizare, punctul de focalizare va lumina galben când
sunt detectate fețe sau ochi.
În timp ce, dacă este selectat AF-S , punctul de focalizare va deveni verde când camera focalizează.
Dacă sunt detectate mai multe fețe sau ochi ai unui câine sau pisică atunci când este selectat [ Zona
automată AF (animale) ], pictogramele e și f vor apărea pe punctul de focalizare. Veți putea
poziționa punctul de focalizare peste o altă față sau ochi apăsând 4 sau 2 .
În timpul redării, puteți mări chipul sau ochiul utilizat pentru focalizare apăsând J .
110 Concentrează-te
D Animal-Detection AF
Ochii sau fețele pot să nu fie detectate așa cum era de așteptat dacă:
- fața subiectului ocupă o proporție foarte mare sau foarte mică a cadrului,
- fața subiectului este prea puternic sau prea slab,
- fața sau ochii subiectului sunt ascunse de blană sau alte obiecte;
- ochii subiectului sunt asemănători ca culoare cu restul feței sau
- subiectul se mișcă excesiv în timpul fotografierii.
În funcție de condițiile de fotografiere, este posibil ca aparatul foto să nu detecteze fețele sau
ochii unor rase atunci când este activat [ AF zonă largă (L-animale) ] sau [ AF zonă automată
(animale) ]. Ca alternativă, camera poate afișa un chenar în jurul subiecților care nu sunt fețele sau
ochii câinilor sau pisicilor.
Performanța detectării feței și a ochilor poate scădea dacă:
- [ 3840×2160; 60p ] sau [ 3840×2160; 50p ] este selectat pentru [ Dimensiune cadre/viteză
cadre ] în meniul de filmare în timpul înregistrării filmului,
- camera este conectată la un dispozitiv HDMI cu [ 10 biți ] selectat pentru [ HDMI ] > [ Avansat ]
> [ Profunzime date de ieșire ] în meniul de configurare sau
- [ N-Log ] sau [ HDR (HLG) ] este selectat pentru [ HDMI ] > [ Advanced ] > [ Opțiuni de ieșire
N‑Log/HDR (HLG) ] în meniul de configurare.
Lumina de la iluminatorul de asistență AF poate afecta negativ ochii unor animale; când utilizați AF
cu detectare a animalelor, selectați [ Dezactivat ] pentru Setarea personalizată a11 [ Iluminator de
asistență AF încorporat ].
111 Concentrează-te
AF de urmărire a subiectului
Când este selectat [ Zona AF automată ], [ AF zonă automată (oameni) ] sau [ AF zonă automată
(animale) ] pentru modul zonă AF, camera poate urmări subiectul în punctul de focalizare selectat.
Poziționați reticulul peste țintă și apăsați butonul AF-ON sau apăsați din nou J pentru a începe
urmărirea; punctul de focalizare va urmări subiectul selectat pe măsură ce acesta se deplasează prin
cadru. Pentru a termina urmărirea și a selecta punctul central de focalizare, apăsați din nou J În
modul foto, dacă urmărirea subiectului a fost inițiată în modul de focalizare AF-C prin apăsarea
butonului de declanșare până la jumătate sau prin apăsarea butonului AF-ON , aparatul foto va
urmări subiectul numai în timp ce butonul este apăsat; eliberarea butonului încheie urmărirea și
restabilește punctul de focalizare selectat înainte de a începe urmărirea.
Pentru a ieși din modul de urmărire a subiectului, apăsați butonul W ( Q ).
D Urmărirea subiectului
Este posibil ca aparatul foto să nu poată urmări subiecții dacă aceștia:
sunt asemănătoare ca culoare sau luminozitate cu fundalul,
se modifică vizibil în dimensiune, culoare sau luminozitate,
sunt prea mari sau prea mici,
sunt prea întunecate sau prea luminoase,
mișcă repede, sau
părăsesc cadrul sau sunt ascunse de alte obiecte.
112 Concentrează-te
Obturatorul tactil
Atingeți afișajul pentru a focaliza punctul selectat. Obturatorul va fi
eliberat când ridicați degetul de pe afișaj.
Opțiune Descriere
113 Concentrează-te
Opțiune Descriere
* Când alegeți un ochi folosind comenzile tactile, rețineți că este posibil ca camera să nu focalizeze
ochiul din partea pe care o doriți. Utilizați selectorul multiplu pentru a alege ochiul dorit.
114 Concentrează-te
Focalizare manuală
Focalizarea manuală este disponibilă în modul focalizare manuală. Utilizați focalizarea manuală atunci
când, de exemplu, focalizarea automată nu produce rezultatele dorite.
115 Concentrează-te
Indicatorul de focalizare ( I ) din afișajul de fotografiere poate fi utilizat pentru a confirma dacă
subiectul din punctul de focalizare selectat este focalizat (delimitare electronică a distanței). Punctul
de focalizare se va aprinde și în verde când subiectul este focalizat.
1
2
Când utilizați focalizarea manuală cu subiecte care nu sunt potrivite pentru focalizare automată,
rețineți că indicatorul de focalizare ( I ) poate fi afișat atunci când subiectul nu este focalizat. Măriți
imaginea prin obiectiv și verificați focalizarea. Se recomandă utilizarea unui trepied atunci când
camera întâmpină probleme la focalizare.
116 Concentrează-te
D Lentile cu selectare a modului de focalizare
Modul de focalizare manuală poate fi ales folosind comenzile de selectare a modului de focalizare de
pe obiectiv (acolo unde este disponibil).
117 Concentrează-te
Echilibru alb
Balanța de alb asigură că obiectele albe apar albe, indiferent de culoarea sursei de lumină. Setarea
implicită (balans automat de alb sau j ) este recomandată pentru majoritatea surselor de lumină;
dacă rezultatele dorite nu pot fi obținute cu balansul de alb automat, alegeți o altă opțiune așa cum
este descris mai jos.
La setările implicite, balansul de alb poate fi selectat și ținând apăsat butonul Fn1 și rotind selectorul
principal de comandă ( 0 66 ).
Când este selectat 4 [ Auto ] sau I [ Fluorescent ], puteți alege o subopțiune ținând apăsat
butonul Fn1 și rotind selectorul de sub-comandă.
Aproximativ.
J [ Incandescent ] Utilizați sub iluminare incandescentă.
3000 K
I [ fluorescent ]
Aproximativ.
[ fluorescent alb cald ]
3000 K
Aproximativ.
[ Alb fluorescent ]
3700 K
Utilizați sub iluminare fluorescentă;
alege tipul becului in functie de
Aproximativ.
[ fluorescent alb rece ] sursa de lumina.
4200 K
Aproximativ.
[ Ziua alb fluorescent ]
5000 K
Aproximativ.
5 [ Bliț ] Utilizați pentru fotografierea cu bliț.
5400 K
4 Alegeți o evaluare.
Selectorul de moduri
Utilizați selectorul de moduri pentru a alege dacă viteza obturatorului și/sau diafragma pot fi reglate
manual sau sunt setate automat de cameră.
Modul Descriere
U1
Modul de setare Atribuiți setărilor utilizate frecvent acestor poziții. Setările pot fi
U2
utilizator rechemate prin simpla rotire a selectorului de moduri.
U3
Monitorizați
vizor
D Avertizare de expunere
Afișajele vor clipi dacă setările selectate depășesc limitele sistemului de măsurare a expunerii.
P,S1 — — —2
A 4 — —2
M 3
4 4 4
Bec Timp
„Bulb” : Apăsați butonul de declanșare până la capăt pentru a începe expunerea. Țineți
apăsat butonul de declanșare în timpul expunerii.
„Timp” : Apăsați butonul de declanșare până la capăt pentru a începe expunerea.
5 Încheiați expunerea.
1 Ajustați setările.
3 Selectați o poziție.
Evidențiați [ Salvare setări ] folosind 1 sau 3 și apăsați J pentru a atribui setările curente la
poziția selectată.
2 Selectați o poziție.
Evidențiați [ Resetare ] și apăsați J pentru a restabili setările implicite pentru poziția selectată
(camera va funcționa în modul P ).
La setările implicite, ajustările se fac în pași de 1 / 3 EV. Pași de 1 / 2 EV sunt, de asemenea, disponibili
prin setarea personalizată b1 [ Pași EV pentru controlul expunerii ].
b oferă o opțiune ISO AUTO.
138 Butonul S
D Sensibilitati ISO ridicate
Cu cât sensibilitatea ISO este mai mare, cu atât este nevoie de mai puțină lumină pentru a face o
expunere, permițând realizarea de fotografii atunci când iluminarea este slabă și ajutând la prevenirea
neclarității atunci când subiectul este în mișcare. Rețineți, totuși, că cu cât sensibilitatea este mai mare,
cu atât este mai probabil ca imaginea să fie afectată de „zgomot” sub formă de pixeli strălucitori
distanțați aleatoriu, ceață sau linii.
D Lo 0,3–Lo 1,0
[ Lo 0,3 ] corespunde unei sensibilități ISO cu aproximativ 0,3 EV sub cea mai mică valoare numerică
ISO a camerei (64 în cazul Z 7II, 100 în cazul Z 6II), echivalent cu ISO 50 în cazul Z 7II sau ISO 80 în
cazul Z 6II. [ Lo 1,0 ] este cu aproximativ 1 EV sub cea mai mică valoare numerică ISO, echivalent cu
ISO 32 în cazul Z 7II sau ISO 50 în cazul Z 6II. Folosiți pentru deschideri mai mari sau viteze mai mici
ale obturatorului când lumina este puternică. Reletele pot fi supraexpuse. În cele mai multe cazuri, se
recomandă sensibilități ISO de ISO [ 64 ] (Z 7II) sau [ 100 ] (Z 6II) sau mai mari.
139 Butonul S
Control automat al sensibilității ISO
Controlul automat al sensibilității ISO ajustează automat sensibilitatea ISO dacă expunerea optimă nu
poate fi obținută la valoarea selectată de utilizator în modurile P , S , A și M. Puteți selecta o limită
superioară pentru controlul automat al sensibilității ISO (100–Hi 2.0 în cazul Z 7II, 200–Hi 2.0 în cazul Z
6II) pentru a preveni creșterea prea mare a sensibilității ISO.
Când controlul automat al sensibilității ISO este activat, afișajul de fotografiere va afișa ISO AUTO și
panoul de control ISO-A . Când sensibilitatea este modificată față de valoarea selectată de utilizator,
sensibilitatea ISO va fi afișată pe afișaje.
Panou de control
Monitorizați
Sensibilitatea maximă poate fi ajustată utilizând elementul [ Setări sensibilitate ISO ] din meniul de
fotografiere.
140 Butonul S
DControl automat al sensibilității ISO
Dacă valoarea selectată curent pentru [ Setări sensibilitate ISO ] este mai mare decât cea aleasă
pentru [ Sensibilitate maximă ], valoarea aleasă pentru [ Setări sensibilitate ISO ] va servi drept
limită superioară pentru controlul automat al sensibilității ISO.
În timpul fotografierii cu bliț, viteza obturatorului este limitată la intervalul definit de valorile
selectate pentru Setări personalizate e1 [ Viteză sincronizare bliț ] și e2 [ Viteză obturator bliț ].
141 Butonul S
Butonul E (Compensarea expunerii).
Utilizați acest buton pentru a modifica expunerea față de valoarea sugerată de cameră. Compensarea
expunerii poate fi utilizată pentru a face imaginile mai luminoase sau mai întunecate.
Monitorizați
vizor
D Modul M
În modul de fotografiere M , compensarea expunerii afectează numai indicatorul de expunere;
viteza obturatorului și diafragma nu se modifică.
Indicatorul de expunere și valoarea curentă pentru compensarea expunerii pot fi afișate prin
apăsarea butonului E
Când este activ controlul automat al sensibilității ISO ( 0 140 ), sensibilitatea ISO este ajustată
automat în funcție de valoarea selectată pentru compensarea expunerii.
D Folosind un bliț
Când este utilizată o unitate de bliț opțională, compensarea expunerii afectează atât nivelul blițului,
cât și expunerea, modificând atât luminozitatea subiectului principal, cât și a fundalului. Setare
personalizată e3 [ Expunere comp. pentru bliț ] poate fi utilizat pentru a limita efectele compensării
expunerii doar la fundal.
D Ecranul de fotografiere
În modurile continue de viteză mică și continuă de mare viteză, afișajul este actualizat în timp real
chiar și în timpul fotografierii.
Partea superioară a afișajului de fotografiere se poate estompa când declanșatorul mecanic este
utilizat în timpul fotografierii în rafală, dar fotografiile nu sunt afectate.
JPEG —
Z 7II: aprox. 4 fps
Aproximativ. 5,5 fps
Z 6II: aprox. 4,5 fps
12 biți
[ H continuu ]
NEF (RAW)
Z 7II: aprox. 5 fps Z 7II: aprox. 3,5 fps
14 biți
Z 6II: aprox. 5,5 fps Z 6II: aprox. 4 fps
JPEG —
Z 7II: aprox. 10 fps 3 Z 7II: aprox. 8 fps
Z 6II: aprox. 14 fps 3 Z 6II: aprox. 12 fps
[ H continuu 12 biți
(extins) ]
NEF (RAW)
Z 7II: aprox. 9 fps 4 Z 7II: aprox. 6,5 fps
14 biți
Z 6II: aprox. 10 fps 4 Z 6II: aprox. 8 fps
1 În cazul lui Z 7II, viteza atunci când este selectat 5 fps este de aproximativ 4 fps. În cazul lui Z 6II,
viteza atunci când este selectat 5 fps este de aproximativ 4,5 fps.
2 În cazul lui Z 7II, viteza atunci când este selectat 4 fps sau mai rapid este de aproximativ 3,5 fps. În
cazul lui Z 6II, viteza atunci când este selectat 5 fps este de aproximativ 4 fps.
3 Rata maximă în modul de focalizare MF sau AF-S sau cu [ AF punct unic ] selectat pentru modul
zonă AF în modul de focalizare AF-C . Rata maximă în toate celelalte cazuri este de aproximativ 9
fps (Z 7II) sau 12 fps (Z 6II).
4 Rata maximă în modul de focalizare MF sau AF-S sau cu [ AF punct unic ] selectat pentru modul
zonă AF în modul de focalizare AF-C . Rata maximă în toate celelalte cazuri este de aproximativ 8
fps (Z 7II) sau 9 fps (Z 6II).
D H continuu (extins)
În funcție de setările camerei, expunerea poate varia în mod neregulat în timpul fiecărei explozii. Acest
lucru poate fi prevenit prin blocarea expunerii ( 0 151 ).
D Bufferul de memorie
În timp ce butonul de declanșare este apăsat până la jumătate,
afișajul numărului de cadre va afișa numărul de imagini care pot
fi stocate în memoria tampon.
Când tamponul este plin, afișajul va afișa r00 și rata cadrelor va
scădea.
Numărul afișat este aproximativ. Numărul real de fotografii care
pot fi stocate în memoria tampon variază în funcție de setările
camerei și de condițiile de fotografiere.
Opțiune Descriere
Aparatul foto face o fotografie de fiecare dată când este apăsat butonul de
[ Un singur
U declanșare. Cu fiecare film pot fi realizate până la 50 (Z 7II) sau 40 (Z 6II)
cadru ]
fotografii.
4 Porniți cronometrul.
Blocarea expunerii
Blocarea expunerii poate fi utilizată pentru a recompune fotografii după măsurarea unui subiect
care nu se va afla în zona de focalizare selectată în compoziția finală.
Blocarea expunerii este deosebit de eficientă cu măsurarea spot și ponderată în centru.
Blocare focalizare
Utilizați blocarea focalizării pentru a bloca focalizarea pe subiectul curent când AF-C este selectat
pentru modul de focalizare.
Când utilizați blocarea focalizării, alegeți un mod de zonă AF, altul decât [ AF zonă automată ], [ AF
zonă automată (oameni) ] și [ AF zonă automată (animale) ].
151 Subselectorul
Blocarea focalizării și a expunerii
152 Subselectorul
D Blocarea focalizării când AF-S este selectat pentru modul de focalizare
Focalizarea se blochează în timp ce butonul de declanșare este apăsat la jumătate. De asemenea,
puteți bloca focalizarea apăsând în centrul subselectorului.
153 Subselectorul
Meniul i
Meniul i
Acest meniu este folosit pentru acces rapid la setările utilizate
frecvent. Pentru a vizualiza meniul, apăsați butonul i .
Evidențiați elementele utilizând selectorul multiplu și apăsați J pentru a vizualiza opțiuni. Evidențiați
opțiunea dorită și apăsați J pentru a selecta și a reveni la meniul i .
154 Meniul i
Tip: Cadranele de comandă
În unele cazuri, setarea pentru elementul evidențiat în prezent în
i i poate fi aleasă prin rotirea selectorului principal de comandă.
Opțiunile pentru setarea selectată, dacă există, pot fi selectate
prin rotirea selectorului secundar de comandă.
Unele elemente pot fi reglate prin rotirea oricărui cadran.
Apăsați J pentru a salva modificările. De asemenea, puteți salva modificările apăsând butonul de
declanșare până la jumătate sau evidențiind un alt element.
155 Meniul i
Imagini statice
1 3 5 7 9 11
2 4 6 8 10 12
1 Setați Picture Control ( 0 157 ) 7 Conexiune Wi-Fi ( 0 175 )
2 Balans de alb ( 0 162 ) 8 Vizualizați informațiile cardului de
3 Calitate imagine ( 0 169 ) memorie ( 0 175 )
4 Dimensiunea imaginii ( 0 171 ) 9 Modul de lansare ( 0 176 )
5 Modul bliț ( 0 173 ) 10 Reducerea vibrațiilor ( 0 177 )
6 Contorizare ( 0 174 ) 11 Mod zonă AF ( 0 179 )
12 Mod focalizare ( 0 180 )
Opțiune Descriere
Apăsați 1 sau 3 pentru a evidenția setările. Apăsați 4 sau 2 pentru a alege o valoare în trepte
de 1 sau rotiți selectorul de subcomandă pentru a alege o valoare în trepte de 0,25.
Opțiunile disponibile variază în funcție de Picture Control selectat.
Pentru a abandona orice modificare și a începe de la setările implicite, apăsați butonul O
Apăsați J pentru a salva modificările și a reveni la meniul i .
Picture Controls care au fost modificate de la setările implicite
sunt indicate printr-un asterisc (“ U ”).
D [ A ] (Automat)
Selectarea opțiunii A (auto) disponibilă pentru unele setări permite camerei să ajusteze automat
setarea.
Rezultatele variază în funcție de expunere și de poziția subiectului în cadru.
[ Tonifiere ]
Alegeți nuanța de culoare utilizată pentru Creative Picture Controls.
(Creative Picture Control)
D [ Efecte de filtrare ]
Alegeți dintre următoarele [ Efecte de filtrare ]:
Opțiune Descriere
[ Y ] (galben) *
Aceste opțiuni sporesc contrastul și pot fi folosite pentru a reduce
[ O ] (portocaliu) * luminozitatea cerului în fotografiile de peisaj. Portocaliu [ O ] produce mai
mult contrast decât galben [ Y ], roșu [ R ] mai mult contrast decât portocaliu.
[ R ] (roșu) *
[ G ] (verde) * Verdele catifelează tonurile pielii. Utilizați pentru portrete și altele asemenea.
* Termenul din paranteze este numele filtrului de culoare terță parte corespunzător pentru fotografia
alb-negru.
Opțiune
4 [ Automat ]
G [ Înnorat ]
M [ umbră ]
J [ Incandescent ]
I [ fluorescent ]
[ Alb fluorescent ]
5 [ Bliț ]
L [ Preset manual ]
G Măriți verde
B Creșteți albastrul
A Crește chihlimbarul
M Creșteți magenta
Atingeți săgețile de pe afișaj sau utilizați selectorul multiplu pentru a regla fin balansul de alb.
Apăsați J pentru a salva modificările și a reveni la meniul i .
Dacă balansul de alb a fost reglat fin, pe pictograma balansului de
alb va fi afișat un asterisc (“ U ”).
D Selectare culoare-temperatura
Nu utilizați selecția culorii-temperatura cu surse de lumină fluorescentă; în schimb, utilizați opțiunea
I [ Fluorescent ].
Când utilizați selecția culorii-temperatură cu alte surse de lumină, faceți o fotografie de test pentru a
determina dacă valoarea selectată este adecvată.
2 Selectați o presetare.
D Presetari protejate
Presetările pentru balansul de alb indicate de pictogramele g sunt protejate și nu pot fi modificate.
Opțiune Descriere
[ NEF ( RAW ) + JPEG fin m ] Înregistrați două copii ale fiecărei fotografii: o imagine NEF
( RAW ) și o copie JPEG .
[ NEF ( RAW ) + JPEG fin ] Pentru copia JPEG , puteți alege dintre opțiunile care
prioritizează calitatea imaginii sau dimensiunea fișierului.
[ NEF ( RAW ) + JPEG normal m ] Alegeți opțiunile cu o stea (“ m ”) pentru a maximiza
calitatea imaginii. Alegeți opțiunile fără stea (“ m ”) pentru
[ NEF ( RAW ) + JPEG normal ] a vă asigura că toate copiile JPEG au mai mult sau mai
puțin aceeași dimensiune a fișierului.
[ NEF ( RAW ) + JPEG de bază m ]
În timpul redării este afișată doar copia JPEG . Copiile NEF
( RAW ) pot fi vizualizate numai folosind un computer.
[ NEF ( RAW ) + JPEG de bază ] Ștergerea copiilor JPEG de pe cameră șterge și imaginile
NEF ( RAW ).
[ JPEG fin m ]
[ JPEG de bază ]
Opțiune Descriere
[ Mare ]
Alegeți dimensiunea pentru fotografiile înregistrate în format NEF
NEF (RAW) [ Medie ] ( RAW ). Opțiunea NEF ( RAW ) este disponibilă numai când este selectată
o opțiune NEF ( RAW ) pentru [ Calitate imagine ].
[ Mic ]
[ Mare ]
[ Mic ]
Z 7II :
Marimea imaginii
Zona imagine
Mare Mediu Mic
Z 6II :
Marimea imaginii
Zona imagine
Mare Mediu Mic
Opțiune Disponibil in
Opțiune Descriere
Pentru a dezactiva Wi-Fi , evidențiați [ Wi-Fi connection ] în meniul i și apăsați J ; dacă Wi-Fi este
activat în prezent, va fi afișat un mesaj [ Închidere conexiune Wi-Fi ]. Apăsați J pentru a încheia
conexiunea.
Opțiune
U [ Un singur cadru ]
V [ L continuu ]
W [ H continuu ]
X [ H continuu (extins) ]
E [ Autodeclanșator ]
Opțiune Descriere
[ Activat ]
Alegeți pentru o reducere îmbunătățită a vibrațiilor atunci când fotografiați
C
subiecte statice.
[ Normal ]
Opțiune
3 [ Punct AF ]
e [ AF cu zonă dinamică ]
h [ Zona automată AF ]
Opțiune
AF-S [ AF unic ]
AF-C [ AF continuu ]
MF [ Focalizare manuală ]
2 4 6 8 10 12
1 Setați Picture Control ( 0 182 ) 7 Conexiune Wi-Fi ( 0 190 )
2 Balans de alb ( 0 182 ) 8 Destinație ( 0 190 )
3 Dimensiunea cadrului și rata/calitatea 9 VR electronic ( 0 191 )
imaginii ( 0 182 ) 10 Reducerea vibrațiilor ( 0 191 )
4 Sensibilitatea microfonului ( 0 187 ) 11 Mod zonă AF ( 0 192 )
5 Alegeți zona imaginii ( 0 188 ) 12 Mod focalizare ( 0 192 )
6 Contorizare ( 0 190 )
181 Filme
Setați Picture Control
Alegeți un Picture Control pentru înregistrarea filmului. Pentru mai multe informații, consultați „Imagini
statice” ( 0 157 ).
Echilibru alb
Reglați balansul de alb pentru înregistrarea filmelor. Pentru mai multe informații, consultați „Imagini
statice” ( 0 162 ).
Calitatea filmului
Alegeți dintre [ Înaltă calitate ] și [ Normal ]. O stea (“ m ”) apare în pictograma pentru [ Dimensiune
cadre/viteză cadre ] când este selectată [ Calitate înaltă ]. Unele opțiuni de dimensiune/rată
a cadrelor acceptă ambele setări, în timp ce altele acceptă numai [ Calitate înaltă ] sau numai
[ Normal ].
4 [ 3840×2160; 60p ] 2, 3, 4
—5 360 Mbps 29 min. 59 s 6
5 [ 3840×2160; 50p ] 2, 3, 4
182 Filme
Max. rata de biți
Max. timpul de
Opțiunea 1
Calitate înregistrare
Normal
superioară
r [ 3840×2160; 30p ] 2
s [ 3840×2160; 25p ] 2
t [ 3840×2160; 24p ] 2
144 Mbps —9
3, 7,
[ 1920×1080; 120p ]
w 8
[ 1920×1080; 100p ] 3, 7,
x 8 29 min. 59 s 10
11 [ 1920×1080; 30p ]
33 [ 1920×1080; 24p ]
[ 1920×1080; 30p ×4
A
(mișcare lentă) ] 7, 8
36 Mbps
[ 1920×1080; 25p ×4
B —9 3 min.
(mișcare lentă) ] 7, 8
[ 1920×1080; 24p ×5
C 29 Mbps
(mișcare lentă) ] 7, 8
1 Ratele de cadre pentru 120p, 100p, 60p, 50p, 30p, 25p și 24p sunt, respectiv, 119,88 fps, 100 fps,
59,94 fps, 50 fps, 29,97 fps, 25 fps și 23 fps.
2 Filmele sunt înregistrate în 4K UHD.
3 Frecvența cadrelor selectată pentru [ Dimensiune cadre/viteză cadre ] diferă de rata afișată pe
monitor în timpul fotografierii și redării. La dimensiuni/rate de cadre de 3840 × 2160; 60p și 3840
× 2160; 50p, rata de cadre a filmului ieșit prin HDMI va diferi de valoarea selectată.
4 Nu este disponibil pe Z 7II când este atașat un obiectiv DX .
5 Calitatea filmului a fost fixată la [ Normal ].
183 Filme
6 Dacă cardul de memorie are o capacitate de peste 32 GB, înregistrarea pentru fiecare film va
continua până la lungimea maximă a filmului. Filmele înregistrate pe carduri cu capacități de 32 GB
sau mai puțin ating lungimea maximă atunci când sunt înregistrate 4 GB de filmare, iar acest lucru
se reflectă în valoarea timpului rămas afișată pe monitor.
7 Nu este disponibil pe Z 6II când este atașat un obiectiv DX .
8 Zona de imagine fixată la [ DX ] (Z 7II) sau [ FX ] (Z 6II). Selectarea [ AF cu zonă largă
(L-oameni) ], [ AF cu zonă largă (L-animale) ], [ AF cu zonă automată (oameni) ] sau [ AF
cu zonă automată (animale) ] pentru modul zonă AF nu activează detectarea feței/ochilor sau AF
cu detectarea animalelor.
9 Calitatea filmului a fost fixată la [ Calitate înaltă ].
10 Dacă cardul de memorie are o capacitate de peste 32 GB, înregistrarea pentru fiecare film va
continua până la lungimea maximă a filmului. Dacă capacitatea cardului este de 32 GB sau mai
puțin, înregistrarea va continua până la lungimea maximă a filmului, dar fiecare film poate fi salvat
în până la 8 fișiere. Fiecare dintre aceste fișiere va avea o dimensiune maximă de 4 GB. Numărul
de fișiere și lungimea fiecărui fișier variază în funcție de opțiunile selectate pentru [ Dimensiune
cadre/rata de cadre ] și [ Calitate film ].
184 Filme
D 3840 × 2160; 60p și 3840 × 2160; 50p
Următoarele restricții se aplică la setările pentru dimensiunea cadrelor/rata de cadre de 3840 ×
2160; 60p și 3840 × 2160; 50p.
- Z 7II : Zona imaginii este fixată la [ FX ]. Cu toate acestea, decuparea reală este aproximativ
echivalentă cu 93% din cea atunci când [ FX ] este selectat la dimensiuni/rate de cadre de 3840 ×
2160; 30p, 3840 × 2160; 25p și 3840 × 2160; 24p.
- Z 6II : Zona imaginii este fixată la [ DX ]. Decuparea reală este echivalentă cu cea atunci când
este selectat [ DX ] la dimensiuni/rate de cadre de 3840 × 2160; 30p, 3840 × 2160; 25p și 3840 ×
2160; 24p.
- Fotografiile nu pot fi realizate în modul film ( 0 94 ).
Dacă [ 3840 × 2160; 60p ] și [ 3840 × 2160; Opțiunile 50p ] nu sunt listate în meniul [ Dimensiune
cadre/viteză cadre ] pentru Z 6II, actualizați firmware-ul camerei la cea mai recentă versiune.
Versiunea actuală de firmware poate fi vizualizată folosind [ Versiune firmware ] din meniul de
configurare.
185 Filme
Filme cu încetinitorul
Pentru a înregistra filme cu încetinitorul, selectați [ 1920×1080; 30p ×4 (mișcare lentă) ],
[ 1920×1080; 25p ×4 (mișcare lentă) ] sau [ 1920×1080; 24p ×5 (mișcare lentă) ] pentru
[ Dimensiune cadre/viteză cadre ]. Sunetul nu este înregistrat.
Filme filmate folosind [ 1920×1080; 30p ×4 (slow-motion) ], de exemplu, sunt înregistrate la o
rată de cadre de 120p și sunt redate la o rată de 30p. Este nevoie de aproximativ 10 secunde de
înregistrare pentru a produce aproximativ 40 de secunde de filmare. Filmele cu încetinitorul pot fi
folosite pentru a vizualiza evenimente de scurtă durată, cum ar fi o bâtă care lovește o minge, cu
încetinitorul.
* Frecvența efectivă a cadrelor este de 119,88 fps pentru valorile enumerate ca 120p, 29,97 fps
pentru valorile enumerate ca 30p și 23,976 fps pentru valorile enumerate ca 24p.
D Filme cu încetinitorul
Caracteristicile care nu pot fi utilizate în timpul înregistrării filmelor cu încetinitorul includ:
reducerea pâlpâirii,
reducerea vibrațiilor electronice și
ieșire timecode
186 Filme
Sensibilitatea microfonului
Porniți sau dezactivați microfoanele încorporate sau externe sau reglați sensibilitatea microfonului.
Opțiune Descriere
Dacă nivelul sunetului este afișat în roșu, volumul este prea mare.
Reduceți sensibilitatea microfonului.
187 Filme
Alegeți Zona de imagine
Alegeți dimensiunea zonei de pe senzorul de imagine utilizat pentru înregistrarea filmelor („decupare
film”). Opțiunile sunt [ FX ] și [ DX ]. Selectați [ FX ] pentru a înregistra filme în ceea ce se numește
„ format film bazat FX ”, [ DX ] pentru a filma în „ format film bazat pe DX ”. Diferențele dintre cele
două formate sunt prezentate în ilustrație.
Când 3840 × 2160; 60p sau 3840 × 2160; 50p este selectat pentru dimensiunea cadrului/rata
de cadre, zona imaginii pentru Z 7II este fixată la [ FX ]. Cu toate acestea, decuparea reală este
aproximativ echivalentă cu 93% din cea atunci când [ FX ] este selectat la dimensiuni/rate de cadre
de 3840 × 2160; 30p, 3840 × 2160; 25p și 3840 × 2160; 24p. În cazul Z 6II, zona imaginii este fixată
la [ DX ]. Decuparea reală este echivalentă cu cea atunci când este selectat [ DX ] la dimensiuni/rate
de cadre de 3840 × 2160; 30p, 3840 × 2160; 25p și 3840 × 2160; 24p.
Dimensiunile zonelor înregistrate în formatele de film bazate pe FX și DX diferă. Diferențele sunt
prezentate mai jos.
188 Filme
Format Marimea ramei Zona înregistrată
189 Filme
Contorizare
Alegeți modul în care aparatul foto setează expunerea în timpul înregistrării filmului. Pentru mai multe
informații, consultați „Imagini statice” ( 0 174 ).
D Contorizare
[ Măsurare spot ] nu este disponibilă în modul film.
Conexiune Wi-Fi
Activați sau dezactivați Wi-Fi . Pentru mai multe informații despre Wi-Fi , consultați „Imagini statice”
( 0 175 ). Pentru informații despre reglarea setărilor și altele asemenea, consultați „Conectați-vă la
dispozitiv inteligent” sub titlul „Conexiune Wi-Fi ” ( 0 506 ).
Destinaţie
Alegeți slotul în care sunt înregistrate filmele când sunt introduse două carduri de memorie.
Meniul arată timpul disponibil pe fiecare card.
Înregistrarea se termină automat când nu mai rămâne timp.
190 Filme
VR electronic
Alegeți dacă doriți să activați reducerea vibrațiilor electronice în modul film.
Opțiune Descriere
Reducerea vibrațiilor
Alegeți dacă doriți să activați reducerea vibrațiilor în modul film. Pentru mai multe informații, consultați
„Imagini statice” ( 0 177 ).
191 Filme
Mod zonă AF
Modul zonă AF controlează modul în care aparatul foto selectează punctul de focalizare pentru
focalizare automată. Pentru mai multe informații, consultați „Focalizare” din „Mod zonă AF” din „Setări
de bază” ( 0 104 ).
Opțiune
h [ Zona automată AF ]
Modul de focalizare
Modul de focalizare controlează modul de focalizare a camerei. Pentru mai multe informații, consultați
„Focalizare” sub „Mod focalizare” din „Setări de bază” ( 0 101 ).
Opțiune
AF-S [ AF unic ]
AF-C [ AF continuu ]
AF-F [ AF full-time ]
MF [ Focalizare manuală ]
192 Filme
Redare
Vizualizarea imaginilor
Numărul de imagini afișate crește de la 4 la 9 la 72 de fiecare dată când este apăsat butonul W ( Q )
și scade cu fiecare apăsare a butonului X
Evidențiați imaginile folosind 1 , 3 , 4 sau 2 .
D Rotiți în sus
Pentru a afișa fotografii „înalte” (orientare spre portret) în orientare
înălțime, selectați [ Activat ] pentru [ Rotire înalt ] în meniul de
redare.
D Revizuirea imaginii
Când este selectat [ Pornit ] pentru [ Revizuire imagine ] în meniul de redare, fotografiile sunt afișate
automat după fotografiere; nu este nevoie să apăsați butonul K
Dacă este selectat [ Pornit (numai pentru monitor) ], fotografiile nu vor fi afișate în vizor.
În modurile de eliberare continuă, afișarea începe când se termină fotografierea, fiind afișată prima
fotografie din seria curentă.
Imaginile nu sunt rotite automat în timpul revizuirii imaginii, chiar dacă este selectat [ Pornit ]
pentru [ Rotire înalt ] în meniul de redare.
1 Afișat numai dacă opțiunea corespunzătoare este selectată pentru [ Opțiuni de afișare redare ] în
meniul de redare.
2 Lista de date de fotografiere are mai multe pagini, care pot fi vizualizate apăsând 1 sau 3 .
3 Datele de locație sunt afișate numai dacă sunt încorporate în imagine la momentul în care au fost
realizate.
14
13
12
11 6
10 9 8 7
1 Starea de protecție ( 0 127 ) 8 Zona imagine ( 0 254 )
2 Indicator de retușare ( 0 523 ) 9 Ora înregistrării ( 0 476 )
3 Marcare de încărcare ( 0 210 ) 10 Data înregistrării ( 0 476 )
4 Punct de focalizare * ( 0 85 ) 11 Slot pentru card curent
5 Număr de cadre/număr total de cadre 12 Evaluare ( 0 126 )
6 Calitate imagine ( 0 169 ) 13 Nume folder ( 0 244 )
7 Dimensiunea imaginii ( 0 171 ) 14 Nume fișier ( 0 249 )
* Afișat numai dacă [ Punct focalizare ] este selectat pentru [ Opțiuni de afișare redare ] în meniul
de redare.
3 4 5 6 7
1 Slot pentru card curent 5 Diafragma ( 0 129 , 0 130 )
2 Număr folder-număr cadru ( 0 244 ) 6 Valoarea compensării expunerii ( 0 142 )
3 Modul de fotografiere ( 0 128 ) 7 Sensibilitate ISO * ( 0 138 )
4 Viteza obturatorului ( 0 129 , 0 130 )
* Afișat în roșu dacă fotografia a fost realizată în modul P , S , A sau M cu controlul automat al
sensibilității ISO activat.
Evidențiați Display
1 2 3
D Redare Zoom
Pentru a mări imaginea din afișajul histogramei, apăsați X .
Histograma va fi actualizată pentru a afișa numai datele pentru
porțiunea de imagine vizibilă pe afișaj. Utilizați selectorul multiplu
pentru a defila la zonele cadrului care nu sunt vizibile pe monitor.
Apăsați W ( Q ) pentru a micșora.
D Afișarea histogramei
Histogramele RGB arată distribuția tonurilor.
Histogramele camerei pot diferi de cele afișate în aplicațiile de imagistică. Folosiți-le ca ghid pentru
distribuția reală a tonului.
1 Afișat în roșu dacă fotografia a fost realizată în modul P , S , A sau M cu controlul automat al
sensibilității ISO activat.
2 Afișat dacă setarea personalizată b4 [Reglare fină expunere optimă ] a fost setată la o altă valoare
decât zero pentru orice metodă de măsurare.
3 Include, de asemenea, temperatura de culoare pentru fotografiile realizate folosind 4 [ Auto ].
1
2
3
4
Prezentare generală
1 2 345
6
7
8
17
16
15 9
14 13 12 11 10
1 Număr de cadre/număr total de cadre 9 Calitate imagine ( 0 169 )
2 Marcare de încărcare ( 0 210 ) 10 Dimensiunea imaginii ( 0 171 )
3 Starea de protecție ( 0 127 ) 11 Zona imagine ( 0 254 )
4 Indicator de retușare ( 0 523 ) 12 Nume fișier ( 0 249 )
5 Numele camerei 13 Ora înregistrării ( 0 476 )
6 Indicator comentariu imagine ( 0 494 ) 14 Data înregistrării ( 0 476 )
7 Indicator de date de locație 15 Slot pentru card curent
8 Histogramă ( 0 200 ) 16 Nume folder ( 0 244 )
17 Evaluare ( 0 126 )
11 10 9 8
1 Afișat în roșu dacă fotografia a fost realizată în modul P , S , A sau M cu controlul automat al
sensibilității ISO activat.
2 Datele blițului sunt afișate numai pentru fotografiile realizate cu blițuri opționale ( 0 610 ,
0 626 ).
Fotografii
Opțiune Descriere
[ Selectați pentru a
trimite pe dispozitivul
inteligent ]
[ Selectați pentru a
trimite (WT) ]
[ Comparație alăturată ]
3 Comparați copiile retușate cu originalele.
[ Selectați pentru a
trimite la computer ]
Selectați imaginea curentă pentru încărcare ( 0 210 ).
[ Selectați pentru a
trimite (WT) ]
[ Alegeți punctul de Decupați materialul din filmul curent și salvați copia editată într-
9
început/sfârșit ] un fișier nou ( 0 211 ).
Apăsați 4 sau 2 sau rotiți selectorul principal de comandă pentru a localiza cadrul dorit.
D Decuparea filmelor
Copia nu va fi salvată dacă spațiul disponibil pe cardul de memorie este insuficient.
Filmele cu o durată mai mică de două secunde nu pot fi editate utilizând [ Alegeți punctul de
început/sfârșit ].
Copiile au aceeași oră și dată de creare ca și originalul.
Ieșiți în modul de Apăsați butonul de declanșare până la jumătate sau apăsați butonul K pentru
fotografiere a ieși.
Vizualizați
Apăsați butonul G pentru a vizualiza meniurile.
meniuri
Poza va fi ștearsă.
Opțiune Descriere
1 Selectați imagini.
2 Ștergeți pozele.
1 Selectați datele.
2 Ștergeți pozele.
2 Ștergeți pozele.
Meniul Redare
Pentru a afișa meniul de redare, selectați fila D (meniul de redare)
din meniurile camerei.
Opțiunile din meniul de redare sunt enumerate mai jos, împreună cu setările lor implicite.
[ Șterge ]: —
[ Dosar redare ]: Toate
[ Opțiuni de afișare redare ]
- [ Punct de focalizare ]: U
- [ Informații despre expunere ]: U
- [ Repere ]: U
- [ Histograma RGB ]: U
- [ Date de fotografiere ]: U
- [ Prezentare generală ]: U
- [ Nici unul (numai imaginea) ]: U
[ Slot PB de înregistrare în format dublu ]: slot pentru card CFexpress/ XQD
[ Recenzia imaginii ]: Dezactivat
[ După ștergere ]: Afișează următorul
[ După rafală, afișare ]: Ultima imagine din rafală
[ Rotiți în sus ]: Activat
[ Copiați imaginea(i) ]: —
[ Prezentare de diapozitive ]
- [ Tip imagine ]: Imagini statice și filme
- [ Interval de cadre ]: 2 s
[ Evaluare ]: —
Ștergeți mai multe imagini. Pentru mai multe informații, consultați „Ștergerea mai multor imagini”
( 0 218 ).
Opțiune Descriere
223 Șterge
Folder de redare
Butonul G U D meniul de redare
Opțiune Descriere
[ Actual ] Doar imaginile din folderul curent vor fi vizibile în timpul redării.
Alegeți dacă punctele de focalizare utilizate la realizarea fotografiei sunt afișate în timpul redării cadru
întreg. De asemenea, puteți alege tipurile de informații despre fotografie care pot fi vizualizate în
timpul redării cadru întreg.
Evidențiați opțiuni și apăsați 2 pentru a selecta ( M ) sau deselecta ( U ).
Pentru a finaliza operația, apăsați J .
Alegeți slotul din care sunt redate imaginile în format dublu înregistrate cu [ RAW primar - JPEG
secundar ] selectat pentru [ Funcție slot secundar ] în meniul de fotografiere.
Alegeți dacă imaginile sunt afișate automat pe monitor imediat după fotografiere.
Opțiune Descriere
Opțiune Descriere
Alegeți dacă fotografia afișată imediat după ce o rafală de fotografii este realizată în modul continuu
este prima sau ultima fotografie din rafală.
Această opțiune are efect numai când este selectat [ Oprit ] pentru [ Revizuire imagine ] în meniul
de redare.
1
DSC_0001.jpg DSC_0002.jpg DSC_0003.jpg DSC_0004.jpg DSC_0014.jpg DSC_0015.jpg
2 3
1 Cele mai recente fotografii (explozie)
2 Afișat dacă este selectat [ Prima imagine în rafală ].
3 Afișat dacă este selectat [ Ultima imagine în rafală ].
Când este selectat [ Pornit ], imaginile „înalte” (orientare spre portret) vor fi rotite automat pentru
afișare în timpul redării.
D Rotiți în sus
Imaginile nu sunt rotite automat în timpul revizuirii imaginii, chiar dacă este selectat [ Pornit ] pentru
[ Rotire înalt ].
Copiați imagini de pe un card de memorie pe altul când sunt introduse două carduri de memorie.
Opțiune Descriere
Copierea imaginilor
Opțiune Descriere
Opțiune Descriere
9 Selectați folderul.
După introducerea unui număr de folder sau evidențierea numelui folderului, apăsați J pentru a
selecta folderul și a reveni la meniul [ Copiere imagine(e) ].
D Copierea imaginilor
Imaginile nu vor fi copiate dacă nu există spațiu suficient pe
cardul de destinație.
Dacă folderul de destinație conține un fișier cu același nume
ca una dintre imaginile de copiat, va fi afișat un dialog de
confirmare. Selectați [ Înlocuiți imaginea existentă ] sau
[ Înlocuiți toate ] pentru a înlocui fișierul sau fișierele existente.
Fișierele protejate din folderul de destinație nu vor fi înlocuite.
Selectați [ Omite ] pentru a continua fără a înlocui fișierele
existente. Selectați [ Anulare ] pentru a ieși fără a copia alte
imagini.
Evaluările și starea de protecție sunt copiate împreună cu
imaginile.
Pentru a preveni pierderea alimentării în timpul copierii,
asigurați-vă că bateria este complet încărcată sau conectați un
adaptor AC opțional de încărcare sau un adaptor AC opțional și
conector de alimentare înainte de a copia filmele.
Vizualizați o prezentare de diapozitive; imaginile sunt afișate în ordinea înregistrate. Imaginile din
folderul selectat în prezent pentru [ Dosar redare ] ( 0 224 ) vor fi afișate una câte una, în ordinea
înregistrării.
Opțiune Descriere
[ Interval de
Alegeți cât timp va fi afișată fiecare imagine.
cadre ]
La Descriere
Vedeți informații Apăsați 1 sau 3 pentru a alege informațiile despre fotografie afișate.
suplimentare despre Pentru a ascunde informațiile despre fotografie, selectați [ Nici unul
fotografie (numai imaginea) ].
Evaluează pozele.
Evidențiați fotografii folosind selectorul multiplu 4 sau 2 .
Apăsați 1 sau 3 pentru a alege o evaluare de la zero la cinci
stele sau selectați d pentru a marca fotografia ca candidată
pentru ștergere ulterioară.
Pentru a vizualiza imaginea evidențiată pe tot ecranul, apăsați și
mențineți apăsat butonul X
Apăsați J pentru a salva modificările.
238 Evaluare
Meniul de fotografiere: Opțiuni de
fotografiere
Meniul Fotografie
Pentru a vizualiza meniul de fotografiere, selectați fila C din
meniurile camerei.
Opțiunile disponibile în meniul de fotografiere sunt enumerate mai jos, împreună cu setările lor
implicite.
[ Resetați meniul de fotografiere ]: —
[ Dosar de stocare ]
- [ Redenumire ]
- Z 7II: NZ7_2
- Z 6II: NZ6_2
- [ Selectați folderul după număr ]: 100
- [ Selectați folderul din listă ]: —
[ Denumirea fișierului ]: DSC
[ Selectare slot primar ]: slot pentru card CFexpress/ XQD
[ Funcția slot secundar ]: Overflow
[ Alegeți zona imaginii ]: FX (36×24)
[ Calitatea imaginii ]: JPEG normal
[ Dimensiunea imaginii ]
- [ JPEG ]: mare
- [ NEF ( RAW ) ]: Mare
[ Înregistrare NEF ( RAW ) ]
- [ Compresie NEF ( RAW ) ]: Comprimat fără pierderi
- [ NEF ( RAW ) adâncime de biți ]: 14 biți
1 Pliant
2 Numărul dosarului
1 3 Numele fisierului
2 3
D Introducerea textului
O tastatură este afișată atunci când este necesară introducerea textului.
Atingeți litere de pe ecran pentru a le insera în poziția curentă a cursorului. De asemenea, puteți
introduce caractere evidențiind-le cu selectorul multiplu și apăsând J .
Pentru a muta cursorul într-o nouă poziție, atingeți afișajul sau rotiți selectorul principal de
comandă.
Dacă se introduce un caracter când zona de afișare a textului este plină, caracterul din dreapta va fi
șters.
Pentru a șterge caracterul de sub cursor, apăsați butonul O
Pentru a finaliza introducerea, apăsați X .
Pentru a ieși fără a completa introducerea textului, apăsați G .
D Pictograme de foldere
Folderele din caseta de dialog [ Selectați folderul după număr ] sunt afișate cu W dacă sunt goale, cu
Y dacă sunt pline (conținând fie 5000 de imagini, fie o imagine numerotată 9999) sau cu X dacă sunt
parțial pline. O pictogramă Y indică faptul că nu mai pot fi stocate imagini în folder.
2 Evidențiați un dosar.
D Ora de pornire
Poate fi necesar un timp suplimentar pentru pornirea camerei dacă cardul de memorie conține un
număr foarte mare de fișiere sau foldere.
Imaginile sunt salvate folosind nume de fișiere compuse din „DSC_” urmate de un număr din patru
cifre și o extensie de trei litere. [ Fișier denumire ] este folosit pentru a selecta trei litere pentru a
înlocui porțiunea „ DSC ” a numelui fișierului. Pentru informații despre introducerea textului, consultați
„Introducere text” ( 0 245 ).
D Nume de fișiere
Numele fișierelor iau forma „DSC_nnnn.xxx”. nnnn este un număr de la 0001 la 9999. xxx este una
dintre următoarele extensii, atribuită în funcție de opțiunile selectate pentru calitatea imaginii și
tipul de fișier:
- NEF : Fotografii NEF ( RAW ).
- JPG: fotografii JPEG (fină, normală sau de bază).
- MOV: filme MOV
- MP4: filme MP4
- NDF: date de referință pentru îndepărtarea prafului
Imaginile create cu [ Adobe RGB ] selectat pentru [ Spațiu de culoare ] în meniul de fotografiere au
nume de fișiere de forma „_DSCnnnn.xxx”.
În fiecare pereche de fotografii înregistrate la setările de calitate a imaginii NEF ( RAW )+ JPEG ,
imaginile NEF și JPEG au aceleași nume de fișiere, dar extensii diferite.
Alegeți slotul care servește drept slot principal atunci când cardurile de memorie sunt introduse în
ambele sloturi pentru carduri de memorie CFexpress/ XQD și SD.
Opțiune Descriere
[ Slot pentru card CFexpress/ Slotul pentru carduri de memorie CFexpress/ XQD servește
XQD ] drept slot principal.
[ Slot pentru card SD ] Slotul cardului de memorie SD servește drept slot principal.
Alegeți rolul jucat de card în slotul secundar atunci când două carduri de memorie sunt introduse în
cameră.
Opțiune Descriere
Cardul din slotul secundar este utilizat numai atunci când cardul din
P [ Debordare ]
slotul principal este plin.
Opțiune Descriere
[ 16:9
Z Imaginile sunt înregistrate cu un raport de aspect de 16:9.
(36×20) ]
Alegeți un format de fișier pentru fotografii. Pentru mai multe informații, consultați „Meniul i ” sub
„Calitatea imaginii” ( 0 169 ).
Alegeți dimensiunea, în pixeli, a imaginilor înregistrate cu camera. Selectați [ JPEG ] pentru a alege
dimensiunea imaginilor JPEG , [ NEF ( RAW ) ] pentru a alege dimensiunea imaginilor NEF ( RAW ).
Rețineți că dimensiunea imaginii variază în funcție de opțiunea selectată pentru zona imaginii.
Z 7II :
Mare
Aproximativ. 45,8 × 30,5 cm/
18,0 × 12,0 in.
(5408 × 3600 pixeli)
* Dimensiunea de imprimare în inci este egală cu dimensiunea imaginii în pixeli împărțită la rezoluția
imprimantei în puncte pe inch (dpi; 1 inch = 2,54 cm).
* Dimensiunea de imprimare în inci este egală cu dimensiunea imaginii în pixeli împărțită la rezoluția
imprimantei în puncte pe inch (dpi; 1 inch = 2,54 cm).
Opțiune Descriere
D „Medit”
Valorile în mired se calculează înmulțind inversul temperaturii culorii cu 10 6 . Orice modificare dată a
temperaturii culorii produce o diferență mai mare de culoare la temperaturi scăzute de culoare decât ar
face-o la temperaturi de culoare mai ridicate. De exemplu, o schimbare de 1000 K produce o schimbare
mult mai mare a culorii la 3000 K decât la 6000 K. Mired este o măsură a temperaturii culorii care
ia în considerare o astfel de variație și, ca atare, este unitatea utilizată în filtrele de compensare a
temperaturii culorii. .
De exemplu: Schimbarea temperaturii culorii (în Kelvin): Valoare în mired
4000 K – 3000 K = 1000 K: 83 mired
7000 K – 6000 K = 1000 K: 24 mired
3 Salvează modificările.
2 Selectați o destinație.
D „Editați comentariul”
Pentru a introduce un comentariu descriptiv de până la 36 de
caractere pentru presetarea curentă a balansului de alb, selectați
[ Editare comentariu ] în meniul presetat manual al balansului de
alb.
D "Proteja"
Pentru a proteja presetarea actuală a balansului de alb, selectați
[ Protejare ] în meniul presetat manual al balansului de alb.
Evidențiați [ Pornit ] și apăsați J ; presetarea curentă a balansului
de alb este acum protejată. Presetările protejate nu pot fi
modificate.
Alegeți opțiunile de procesare a imaginii („ Picture Control ”) pentru fotografii noi, în funcție de scena
sau intenția dvs. creativă. Pentru mai multe informații, consultați „Meniul i ” din „Setare Picture
Control ” ( 0 157 ).
Opțiune Descriere
1 Selectați [ Salvare/editare ].
4 Selectați o destinație.
D Încărcare/Salvare
Elementul [ Încărcare/salvare ] din meniul [ Gestionare Picture
Control ] poate fi folosit pentru a copia opțiuni de control imagine
personalizate de pe cameră pe un card de memorie. De asemenea,
puteți șterge Picture Control personalizate sau le puteți copia de pe
un card de memorie în cameră (dacă sunt introduse două carduri
de memorie, va fi utilizat cardul din slotul ales folosind opțiunea
[ Primary slot selection ] din meniul de fotografiere).
Spațiul de culoare determină gama de culori disponibile pentru reproducerea culorilor. [ sRGB ] este
recomandat pentru imprimare și afișare de uz general. Cu o gamă mai largă de culori decât [ sRGB ],
[ Adobe RGB ] este o alegere mai bună pentru publicațiile profesionale și imprimarea comercială.
D Spațiu de culoare
Spațiul de culoare selectat poate fi suprascris atunci când imaginile sunt deschise într-un software terță
parte. NX Studio poate deschide imagini în spațiul de culoare selectat pe cameră.
D Adobe RGB
Pentru o reproducere corectă a culorilor, imaginile Adobe RGB necesită aplicații, afișaje și imprimante
care acceptă gestionarea culorilor.
Păstrați detaliile în lumini și umbre, creând imagini cu contrast natural. Utilizați pentru scene cu
contrast ridicat, de exemplu când fotografiați peisaje în aer liber puternic iluminate printr-o ușă sau
fereastră sau când fotografiați subiecte umbrite într-o zi însorită. D-Lighting activ este cel mai eficient
atunci când este utilizat cu măsurarea matricială.
[ Dezactivat ] [ Y Auto ]
Opțiune Descriere
Z [ Foarte mare ]
P [ ridicat ]
Alegeți cantitatea de D-Lighting activ realizată dintre [ Foarte ridicat ],
[ Ridicat ], [ Normal ] și [ Scăzut ].
Q [ Normal ]
R [ Scăzut ]
Reduceți „zgomotul” (puncte luminoase sau ceață) în fotografiile realizate la viteze mici de expunere.
Opțiune Descriere
Reducerea zgomotului de expunere lungă se efectuează după ce fotografia este făcută. În timpul
procesării, mesajul „[ Performing noise reduction ]” va apărea pe afișajul de fotografiere și „ Job NR ”
va clipi pe panoul de control. Fotografiile nu pot fi făcute până când mesajul nu a fost șters de pe
afișaj. Timpul necesar procesării fotografiilor după fotografiere se dublează aproximativ.
Panou de control
Monitorizați
Fotografiile realizate la sensibilități ISO ridicate pot fi procesate pentru a reduce „zgomotul” (pixeli
luminoși distanțați aleatoriu).
Opțiune Descriere
[ ridicat ]
Reduceți zgomotul în fotografiile realizate la toate sensibilitățile ISO. Cu cât
[ Normal ] sensibilitatea este mai mare, cu atât efectul este mai mare. Alegeți cantitatea de
reducere a zgomotului efectuată dintre [ Ridicat ], [ Normal ] și [ Scăzut ].
[ Scăzut ]
Opțiune Descriere
e [ ridicat ]
f [ Scăzut ]
D Controlul vignetei
În funcție de scenă, condițiile de fotografiere și tipul de obiectiv, imaginile JPEG pot prezenta „zgomot”
(ceață) sau supraprocesare la marginea cadrului care introduce variații în luminozitatea periferică. În
plus, Picture Controls personalizate și Picture Control presetate care au fost modificate de la setările
implicite pot să nu producă efectul dorit. Faceți fotografii de testare și vizualizați rezultatele pe monitor.
Selectați [ Activat ] după cum este necesar pentru a reduce distorsiunea cilindrului atunci când
fotografiați cu obiective cu unghi larg și pentru a reduce distorsiunea pernă atunci când fotografiați
cu obiective lungi. Rețineți că [ Pornit ] poate fi selectat automat cu unele lentile, caz în care acest
element va fi inactiv și va fi indisponibil.
Când este selectat [ Pornit ], reduceți efectele pâlpâirii de la surse de lumină precum lămpile
fluorescente sau cu vapori de mercur.
Pâlpâirea poate cauza expunere neuniformă sau (în fotografiile realizate în moduri de eliberare
continuă) expunere sau colorare inconsecventă.
Rețineți că rata cadrelor pentru fotografierea în rafală poate scădea sau deveni neregulată atunci
când este selectat [ Pornit ].
Măsurarea determină modul în care aparatul foto setează expunerea. Pentru mai multe informații,
consultați „Meniul i ” sub „Măsurare” ( 0 174 ).
282 Contorizare
Control bliț
Butonul G U C meniul de fotografiere
Reglați setările pentru unitățile de bliț la distanță fără fir sau pentru
unitățile de bliț opționale montate pe papucul pentru accesorii
pentru cameră.
Pentru informații despre reglarea setărilor pentru unitățile de bliț
opționale montate pe papucul accesoriului camerei, consultați
„'On-Camera' versus 'Remote'” ( 0 610 ).
Pentru informații despre reglarea setărilor pentru unitățile de
blitz la distanță fără fir, consultați „Ce este fotografia cu blitz la
distanță?” ( 0 626 ).
Opțiune Descriere
Opțiune Descriere
Opțiune Descriere
Alegeți un mod de bliț pentru blițurile opționale. Pentru mai multe informații, consultați „Fotografie cu
bliț pe cameră” sub „Moduri bliț” ( 0 616 ).
Reglați puterea blițului pentru a controla luminozitatea subiectului principal în raport cu fundalul.
Puterea blițului poate fi mărită pentru ca subiectul principal să pară mai luminos, redusă pentru a
preveni strălucirea sau poate fi ajustată în alt mod pentru a produce rezultatul dorit ( 0 619 ).
Modul de focalizare controlează modul de focalizare a camerei. Pentru mai multe informații, consultați
„Focalizare” din „Mod focalizare” din „Setări de bază” ( 0 101 ).
Alegeți modul în care camera selectează punctul de focalizare pentru autofocus. Pentru mai multe
informații, consultați „Focalizare” din „Mod zonă AF” din „Setări de bază” ( 0 104 ).
Alegeți dacă doriți să activați reducerea vibrațiilor. Pentru mai multe informații, consultați „Meniul i ”
din „Reducerea vibrațiilor” ( 0 177 ).
Variați ușor expunerea, nivelul blițului, D-Lighting activ (ADL) sau balansul de alb cu fiecare fotografie,
„bracketing” valoarea curentă. Bracketing-ul poate fi folosit în situații în care obținerea setărilor corecte
este dificilă și nu există timp pentru a verifica rezultatele și a ajusta setările la fiecare fotografie sau
pentru a experimenta setări diferite pentru același subiect.
Opțiune Descriere
Alegeți setarea sau setările bracketate atunci când bracketingul automat este în
vigoare.
[ Bracketing AE și bliț ]: Efectuați atât expunerea, cât și bracketing la nivel
[ Set de
de bliț.
bracketing
[ Bracketing AE ]: Expunerea numai în bracketing.
automat ]
[ Bracketing bliț ]: Efectuați numai bracketing la nivel de bliț.
[ Bracketing WB ]: Efectuați bracketing balansul de alb.
[ Bracketing ADL ]: Efectuați bracketing folosind Active D-Lighting.
[ Numărul de
Alegeți numărul de fotografii din secvența de bracketing.
fotografii ]
Alegeți cum variază D-Lighting activ la fiecare fotografie când este selectat
[ Sumă ]
[ Bracketing ADL ] pentru [ Set bracketing automat ].
Indicator de
[ Numărul de Numărul de
expunere și Ordinea de bracketing (EV)
fotografii ] lovituri
bracketing bliț
0F 0 0
+3F 3 0/+0,3/+0,7
-3F 3 0/-0,7/-0,3
+2F 2 0/+0,3
-2F 2 0/-0,3
3F 3 0/-0,3/+0,3
5F 5 0/-0,7/-0,3/+0,3/+0,7
0/-1,0/-0,7/-0,3/
7F 7
+0,3/+0,7/+1,0
0/-1,3/-1,0/-0,7/-0,3/
9F 9
+0,3/+0,7/+1,0/+1,3
Anularea bracketingului
Pentru a anula bracketing-ul, selectați [ 0F ] pentru [ Număr de fotografii ].
D Bracketingul expunerii
Setările (viteza obturatorului și/sau diafragma) modificate în timpul bracketing-ului expunerii variază în
funcție de modul de fotografiere.
Modul Setare
S Diafragma 1
A Viteza obturatorului 1
M Viteza de expunere 2, 3
1 Dacă este selectat [ Activat ] pentru [ Setări sensibilitate ISO ] > [ Control sensibilitate ISO
automat ] în meniul de fotografiere, aparatul foto va varia automat sensibilitatea ISO pentru o
expunere optimă atunci când limitele sistemului de expunere ale camerei sunt depășite.
2 Dacă este selectat [ Activat ] pentru [ Setări sensibilitate ISO ] > [ Control sensibilitate ISO
automată ] în meniul de fotografiere, aparatul foto va folosi mai întâi controlul automat al
sensibilității ISO pentru a aduce expunerea cât mai aproape de cea optimă și apoi va adapta
această expunere prin viteza de expunere variabilă.
3 Utilizați setarea personalizată e6 [ Bracketing automat (mod M) ] pentru a alege dacă aparatul
foto variază viteza obturatorului, diafragma sau atât viteza obturatorului, cât și diafragma.
Indicator de
Creșterea
[ Numărul de bracketing Numărul de Ordinea de
balansului de
fotografii ] al balansului lovituri bracketing
alb
de alb
0F 0 1 0
B3F 3 1B 0/B1/ B2
A3F 3 1A 0/ A2 /A1
B2F 2 1B 0/B1
A2F 2 1A 0/A1
3F 3 1A, 1B 0/A1/B1
5F 5 1A, 1B 0/ A2 /A1/B1/ B2
0/A3/ A2 /A1/
7F 7 1A, 1B
B1/ B2 /B3
0/A4/A3/ A2 /A1/
9F 9 1A, 1B
B1/ B2 /B3/B4
4 Fa poze.
Când numărul de fotografii este 2, setarea Active D-Lighting pentru a doua fotografie poate
fi selectată prin evidențierea [ Cantitate ] și apăsând 4 sau 2 .
Următoarele opțiuni sunt disponibile.
4 Fa poze.
D Bracketing ADL
În modurile de eliberare continuă, fotografierea se va întrerupe după ce a fost efectuat numărul de
fotografii specificat în programul de bracketing. Fotografierea va relua data viitoare când butonul de
declanșare este apăsat.
Dacă aparatul foto este oprit înainte de a fi realizate toate fotografiile din secvență, bracketing-ul va
relua de la prima fotografie din secvență când camera este pornită.
Dacă cardul de memorie se umple înainte ca toate fotografiile din secvență să fie efectuate,
fotografierea poate fi reluată de la următoarea fotografie din secvență după ce cardul de memorie a
fost înlocuit.
Opțiune Descriere
[ Selectați prima expunere Alegeți prima expunere din imaginile NEF ( RAW ) de pe cardul de
( NEF ) ] memorie.
8 Începeți să trageți.
Opțiune Descriere
Folosit cu subiecte cu contrast ridicat, High Dynamic Range (HDR) păstrează detaliile în lumini și umbre
combinând două fotografii realizate la expuneri diferite. Utilizați cu scene cu contrast ridicat și alte
subiecte pentru a păstra o gamă largă de detalii, de la lumini până la umbre.
Opțiune Descriere
Opțiune Descriere
4 Ajustați [ Netezire ].
Aparatul foto realizează două expuneri atunci când butonul de declanșare este apăsat până la
capăt.
„ Buy ” va clipi pe panoul de control în timp ce imaginile
sunt combinate. Nu se pot face fotografii până la finalizarea
înregistrării.
Dacă este selectat [ Activat (serie) ] pentru [ Mod HDR ],
puteți continua să faceți fotografii HDR până când este
selectat [ Dezactivat ].
Dacă este selectat [ Activat (o singură fotografie) ], HDR
se va opri automat după o singură fotografie.
Fotografiile HDR sunt înregistrate în format JPEG , indiferent
de opțiunea selectată pentru calitatea imaginii.
D Restricții HDR
HDR nu poate fi combinat cu unele funcții ale camerei, inclusiv:
modul b ,
reducerea pâlpâirii,
bracketing,
expuneri multiple,
fotografie cu cronometru interval,
înregistrarea filmelor time-lapse și
schimbarea focalizării
Faceți fotografii la intervalul selectat până când numărul specificat de fotografii a fost înregistrat. Când
utilizați cronometrul de interval, selectați un alt mod de eliberare decât E .
Opțiune Descriere
- În modul de eliberare cu un singur cadru, fotografiile pentru fiecare interval vor fi realizate
la rata pentru modul de eliberare continuă de mare viteză.
- Când este selectat [ Dezactivat ] pentru [ Fotografie silențioasă ], numărul maxim de
intervale va varia în funcție de numărul de fotografii pe interval.
D În timpul filmării
În timpul fotografierii cu temporizator, ledul de acces al cardului
de memorie va clipi.
Evidențiați [ Repornire ] și
apăsați J
Aparatul foto realizează automat fotografii la intervale selectate pentru a crea un film laps de timp.
Opțiune Descriere
[ Dimensiunea cadrelor/rata de cadre ] Alegeți dimensiunea cadrului și rata pentru filmul final.
[ Focalizează înainte de fiecare Dacă este selectat [ Pornit ], camera va focaliza între
fotografie ] fotografii.
- Alegeți un interval mai lung decât cea mai mică viteză anticipată a obturatorului.
- Dacă este selectat [ Activat ] pentru [ Focalizare înainte de fiecare fotografie ], aparatul
foto va focaliza înainte de fiecare fotografie în funcție de opțiunea selectată curent pentru
modul de focalizare.
Alegeți o destinație.
2
3
D Revizuirea imaginii
Butonul K nu poate fi utilizat pentru a vizualiza imagini în timp ce fotografierea este în curs. Cadrul
curent va fi totuși afișat timp de câteva secunde după fiecare fotografie dacă este selectat [ Pornit ]
sau [ Activat (numai pentru monitor) ] pentru [ Revizuire imagine ] în meniul de redare. Rețineți că
alte operațiuni de redare nu pot fi efectuate în timp ce cadrul este afișat. Cadrul curent poate să nu fie
afișat dacă intervalul este foarte scurt.
D În timpul filmării
În timpul fotografierii, indicatorul de înregistrare time-lapse va fi
afișat pe panoul de control. Lampa de acces la cardul de memorie
se va aprinde.
Deplasarea focalizării variază automat focalizarea pe o serie de fotografii. Folosiți-l pentru a face
fotografii care vor fi ulterior combinate folosind stivuirea focalizării pentru a crea o singură imagine
cu adâncime de câmp crescută. Înainte de a utiliza deplasarea focalizării, alegeți un mod de focalizare
AF-S sau AF-C și un alt mod de eliberare decât E
Opțiune Descriere
1 Concentrează-te.
- [ Oprit ] este recomandat dacă iluminarea și alte condiții nu se vor schimba în timpul
fotografierii, [ Activat ] când fotografiați peisaje și altele asemenea cu iluminare variabilă.
- Selectarea [ Pornit ] blochează expunerea la valoarea pentru prima fotografie, asigurându-
se că toate fotografiile au aceeași expunere. Schimbările mari ale luminozității subiectului
în timpul fotografierii pot duce totuși la variații aparente ale expunerii. Acest lucru poate fi
rezolvat selectând [ Dezactivat ].
D În timpul filmării
În timpul fotografierii cu schimbarea focalizării, indicatorul modului de eliberare din panoul de control
se va stinge. Lampa de acces la cardul de memorie va clipi.
Opțiune Descriere
Meniul Filmare
Pentru a vizualiza meniul de filmare, selectați fila 1 din meniurile
camerei.
Opțiunile din meniul de filmare sunt enumerate mai jos, împreună cu setările lor implicite.
[ Resetați meniul de filmare ]: —
[ Denumirea fișierului ]: DSC
[ Destinație ]: slot pentru card CFexpress/ XQD
[ Alegeți zona imaginii ]: FX
[ Dimensiunea cadrului/cadența cadrelor ]: 1920×1080; 60p
[ Calitate film ]: Calitate înaltă
[ Tip fișier film ]: MOV
[ Setări de sensibilitate ISO ]
- [ Sensibilitate maximă ]
- Z 7II: 25600
- Z 6II: 51200
- [ Control ISO automat (mod M) ]: Activat
- [ Sensibilitate ISO (mod M) ]: 100
[ Balans de alb ]: La fel ca setările fotografiei
- [ Ajustare fină ]: AB: 0, GM: 0
- [ Alegeți temperatura culorii ]: 5000 K
- [ Manual presetat ]: d-1
[ Set Picture Control ]: La fel ca setările fotografiei
[ Gestionează Picture Control ]: —
[ Active D-Lighting ]: Dezactivat
[ ISO ridicat NR ]: Normal
[ Control vignetă ]: Normal
[ Compensare difracție ]: Activat
[ Control automat al distorsiunii ]: Activat
[ Reducere pâlpâire ]: Auto
Evidențiați [ Da ] și apăsați J pentru a readuce opțiunile din meniul de filmare la valorile implicite
( 0 349 ).
Alegeți prefixul de trei litere folosit la denumirea fișierelor imagine în care sunt stocate filmele; prefixul
implicit este „ DSC ” ( 0 249 ).
Alegeți slotul în care sunt înregistrate filmele când sunt introduse două carduri de memorie.
Meniul arată timpul disponibil pe fiecare card.
Înregistrarea se termină automat când nu mai rămâne timp pe cardul curent.
353 Destinaţie
Alegeți Zona de imagine
Butonul G U 1 meniu de filmare
Alegeți dimensiunea cadrului filmului (în pixeli) și rata de cadre. Pentru mai multe informații, consultați
„Meniul i ” sub „Dimensiunea cadrului și rata/calitatea imaginii” ( 0 182 ).
Alegeți dintre [ Înaltă calitate ] și [ Normal ]. Pentru mai multe informații, consultați „Meniul i ” sub
„Dimensiunea cadrului și rata/calitatea imaginii” ( 0 182 ).
Opțiune Descriere
[ Sensibilitate ISO Alegeți sensibilitatea ISO pentru modul M dintre valori între ISO 64 (Z 7II)
(mod M) ] sau 100 (Z 6II) și Hi 2.0.
Alegeți balansul de alb pentru filme. Selectați [ La fel ca setările foto ] pentru a utiliza opțiunea
selectată în prezent pentru fotografii ( 0 262 ).
Alegeți un Picture Control pentru filme. Selectați [ La fel ca setările foto ] pentru a utiliza opțiunea
selectată în prezent pentru fotografii ( 0 268 ).
Păstrează detaliile în lumini și umbre, creând filme cu contrast natural. Selectați [ La fel ca setările
foto ] pentru a utiliza opțiunea selectată în prezent pentru fotografii ( 0 274 ).
Reduceți „zgomotul” (pixeli strălucitori distanțați aleatoriu) în filmele înregistrate la sensibilități ISO
ridicate ( 0 277 ).
Reduceți vignetarea în filme. Selectați [ La fel ca setările fotografiei ] pentru a utiliza opțiunea
selectată în prezent pentru fotografii ( 0 278 ).
Reduceți pâlpâirea și benzile atunci când fotografiați sub lumină fluorescentă sau cu vapori de mercur
în timpul înregistrării filmului. Alegeți [ Auto ] pentru a permite camerei să aleagă automat frecvența
corectă. Dacă [ Auto ] nu reușește să producă rezultatele dorite, selectați [ 50 Hz ] sau [ 60 Hz ]
în funcție de frecvența sursei de alimentare locale. Alegeți [ 50 Hz ] pentru zonele cu o sursă de
alimentare de 50 Hz, [ 60 Hz ] pentru zonele cu o sursă de alimentare de 60 Hz.
Alegeți modul în care camera măsoară expunerea în modul film. [ Măsurare spot ] nu este disponibilă
în meniul de filmare ( 0 174 ).
368 Contorizare
Modul de focalizare
Butonul G U 1 meniu de filmare
Reglați setările de reducere a vibrațiilor pentru modul film. Selectați [ La fel ca setările foto ] pentru a
utiliza opțiunea selectată în prezent pentru fotografii ( 0 177 ).
372 VR electronic
Sensibilitatea microfonului
Butonul G U 1 meniu de filmare
Porniți sau dezactivați microfoanele încorporate sau externe sau reglați sensibilitatea microfonului.
Opțiune Descriere
[ Microfonul
Opriți înregistrarea sunetului.
oprit ]
Selectați [ Activare ] pentru a reduce câștigul microfonului și a preveni distorsiunile audio atunci când
înregistrați filme în medii zgomotoase.
374 Atenuator
Raspuns in frecventa
Butonul G U 1 meniu de filmare
Opțiune Descriere
Selectați [ Pornit ] pentru a activa filtrul de tăiere joasă, reducând zgomotul produs de vântul care sufla
peste microfonul încorporat. Rețineți că și alte sunete pot fi afectate.
Selectarea [ Pornit ] pentru [ Reducere zgomot vânt ] nu are niciun efect asupra microfoanelor stereo
opționale. Reducerea zgomotului vântului pentru microfoanele stereo opționale care acceptă această
funcție poate fi activată sau dezactivată folosind comenzile microfonului.
Alegeți dacă doriți să înregistrați coduri temporale care indică ora, minutul, secunda și numărul de
cadru pentru fiecare cadru atunci când înregistrați filme. Codurile de timp sunt disponibile numai
pentru filmele înregistrate în format MOV.
Opțiune Descriere
D Dispozitive HDMI
Selectarea [ Pornit (cu ieșire HDMI ) ] pentru [ Înregistrare coduri de timp ] poate perturba ieșirea
filmărilor către dispozitivele HDMI .
Setările personalizate sunt folosite pentru a personaliza setările camerei în funcție de preferințele
individuale. Meniul Setări personalizate este împărțit în două niveluri.
Alegeți dacă fotografiile pot fi făcute înainte ca camera să focalizeze când este selectat AF-C .
Opțiune Descriere
Fotografiile pot fi făcute ori de câte ori este apăsat butonul de declanșare
G [ Lansare ]
(prioritate de declanșare).
Alegeți dacă fotografiile pot fi făcute înainte ca camera să focalizeze când este selectat AF-S .
Opțiune Descriere
Fotografiile pot fi făcute ori de câte ori este apăsat butonul de declanșare
G [ Lansare ]
(prioritate de declanșare).
Opțiune Descriere
Alegeți dacă punctele de focalizare separate pot fi selectate pentru orientarea „largă” (peisaj), pentru
orientarea „înalt” (portret) cu camera rotită la 90° în sensul acelor de ceasornic și pentru orientarea
„înalt” cu camera rotită cu 90° în sens invers acelor de ceasornic.
Selectați [ Nu ] pentru a utiliza același punct de focalizare, indiferent de orientarea camerei.
Camera a fost rotită cu 90° în Orientare peisaj (largă). Camera a fost rotită cu 90° în
sens invers acelor de ceasornic sensul acelor de ceasornic
Camera a fost rotită cu 90° în Orientare peisaj (largă). Camera a fost rotită cu 90° în
sens invers acelor de ceasornic sensul acelor de ceasornic
Alegeți dacă butonul de declanșare poate fi folosit pentru focalizare. Dacă este selectat [ Numai
AF-ON ], aparatul foto nu va focaliza când butonul de declanșare este apăsat până la jumătate.
Focalizarea poate fi reglată numai folosind butonul AF-ON sau alte comenzi cărora le-a fost atribuit
AF-ON utilizând setarea personalizată f2 [ Comenzi personalizate ].
Opțiune Descriere
Alegeți modurile zonei AF care pot fi selectate folosind meniul i sau comenzile personalizate.
Alegeți dacă selecția punctului de focalizare „se înfășoară” de la o margine la alta a afișajului. Dacă este
selectat [ Înfășurare ], selectarea punctului de focalizare se va „învălui” de sus în jos, de jos în sus, de
la dreapta la stânga și de la stânga la dreapta, astfel încât, de exemplu, apăsarea sub-selectorului la
dreapta când un punct de focalizare este selectat. în partea dreaptă a afișajului vizorului este evidențiat
selectează punctul de focalizare corespunzător din marginea stângă a afișajului.
[ Activat ] Punctul de focalizare este afișat tot timpul în modul de focalizare manuală.
[ Dezactivat ] Punctul de focalizare este afișat numai în timpul selectării punctului de focalizare.
Opțiune Descriere
[ Activat ] Afișați atât punctul de focalizare selectat, cât și punctele de focalizare din jur.
Alegeți [ Activat ] pentru o focalizare mai precisă în condiții de lumină slabă când AF-S este selectat
pentru modul de focalizare.
În modul foto, această opțiune are efect numai în modurile P , S , A și M .
AF cu lumină scăzută este dezactivat în timpul fotografierii cu temporizator de interval și în timpul
înregistrării filmelor în interval.
Aparatul foto poate necesita mai mult timp pentru focalizare când este selectat [ Pornit ].
În timp ce AF cu lumină scăzută este activă, pe afișaj va apărea
„Lumină scăzută”. Rata de reîmprospătare a afișajului poate
scădea.
Alegeți dacă iluminatorul de asistență AF încorporat se aprinde pentru a ajuta la operarea focalizării în
modul foto când iluminarea este slabă.
Opțiune Descriere
În modul foto, iluminatorul se va aprinde după cum este necesar când AF-S este
[ Activat ]
selectat pentru modul de focalizare.
D Iluminator AF-Asist
Iluminatorul de asistență AF are o rază de acțiune de aproximativ 1–3 m (3 ft 4 in.–9 ft 10 in.).
Scoateți parasolarul obiectivului când utilizați iluminatorul.
Nu obstrucționați iluminatorul de asistență AF când este aprins.
Alegeți dacă inelul de focalizare al obiectivului poate fi utilizat pentru focalizarea manuală în modul de
focalizare automată.
Opțiune Descriere
Selectați treptele utilizate pentru ajustările pentru viteza obturatorului, diafragma, sensibilitatea ISO,
bracketing și compensarea expunerii și blițului.
Opțiune Descriere
Când este selectată [ Măsurare ponderată la centru ], aparatul foto atribuie cea mai mare greutate
unei zone din centrul afișajului de fotografiere atunci când setați expunerea. Setarea personalizată b3
[ Zona ponderată în centru ] este utilizată pentru a alege dimensiunea zonei având cea mai mare
greutate când este selectată [ Măsurare ponderată în centru ].
Alegeți dacă expunerea se blochează atunci când este apăsat butonul de declanșare.
Opțiune Descriere
Alegeți durata întârzierii de declanșare, numărul de fotografii realizate și intervalul dintre fotografii în
modul autodeclanșator.
Opțiune Descriere
[ Întârziere
Alegeți durata întârzierii de declanșare.
autodeclanșator ]
[ Intervalul dintre Alegeți intervalul dintre fotografii când [ Număr de fotografii ] este
fotografii ] mai mare de 1.
Alegeți cât timp rămâne aprins monitorul sau vizorul când nu se efectuează nicio operațiune.
Pot fi alese diferite setări pentru [ Redare ], [ Meniuri ], [ Revizuire imagine ] și [ Temporizator de
așteptare ].
[ Temporizator standby ] determină cât timp rămân aprinse panoul de control și monitorul sau
afișajul vizorului după ce butonul de declanșare este apăsat la jumătate. Monitorul și vizorul se
estompează cu câteva secunde înainte ca temporizatorul de așteptare să expire. Dacă este selectat
[ 10 s ], cronometrul va fi extins la 20 de secunde în timp ce meniul i este afișat.
Cu excepția [ Revizuire imagine ], fiecare dintre întârzierile de oprire este extinsă cu un minut în
modul autodeclanșator.
Întârzierile mai lungi la oprire reduc rezistența bateriei.
Alegeți rata de avans a cadrelor pentru modul de eliberare continuă cu viteză mică; opțiunile variază de
la [ 5 fps ] la [ 1 fps ].
Numărul maxim de fotografii care pot fi făcute într-o singură explozie în modurile de eliberare
continuă poate fi setat la orice valoare între 1 și 200.
Rețineți că, indiferent de opțiunea selectată, nu există o limită a numărului de fotografii care pot fi
realizate într-o singură rafală în timpul fotografierii silențioase sau când este selectată o viteză de
expunere de 1 s sau mai mică în modul S sau M .
D Bufferul de memorie
Setare personalizată d2 [ Max. eliberare continuă ] este utilizat pentru a selecta numărul de fotografii
care pot fi făcute într-o singură rafală. Numărul de fotografii care pot fi efectuate înainte ca memoria
tampon să se umple și să încetinească fotografierea variază în funcție de calitatea imaginii și de alte
setări. Când tamponul este plin, camera va afișa „ r00 ” și rata de avansare a cadrelor va scădea.
În situațiile în care cea mai mică mișcare a camerei poate estompa imaginile, declanșarea
declanșatorului poate fi întârziată cu aproximativ 0,2 până la 3 secunde după apăsarea butonului de
declanșare.
Opțiune Descriere
[ Obturator
P Aparatul foto folosește obturatorul mecanic pentru toate fotografiile.
mecanic ]
[ Obturator
Aparatul foto folosește obturatorul electronic cu perdeaua frontală
x electronic cu perdea
pentru toate fotografiile.
frontală ]
D „Obturator mecanic”
[ Obturator mecanic ] nu este disponibil cu unele obiective.
Extindeți gama de viteze de expunere disponibile în modul M ; cea mai mică viteză a obturatorului
disponibilă când este selectat [ Pornit ] este de 900 s (15 minute). Vitezele extinse ale obturatorului pot
fi utilizate pentru fotografii cu cerul nopții și alte expuneri lungi.
Pentru a utiliza viteze extinse ale obturatorului, alegeți [ Activat ] și selectați o viteză de expunere
de 60 s sau mai mică.
Alegeți opțiunile care pot fi accesate prin rotirea unui cadran de comandă din meniul i sau în timp ce
apăsați un control căruia i-a fost atribuită zona de imagine.
Evidențiați o opțiune și apăsați 2 pentru a selecta ( M ) sau
deselecta ( U ). Opțiunile pentru zona de imagine marcate cu o
bifă ( M ) sunt disponibile pentru selectare prin intermediul unui
selector de comandă.
Apăsați J pentru a salva modificările când setările sunt finalizate.
Opțiune Descriere
Resetați numerotarea fișierelor pentru [ Activat ]. Dacă folderul curent este gol,
numerotarea fișierelor va reporni de la 0001 cu următoarea fotografie făcută. Dacă
[ Resetare ] folderul curent conține imagini, următoarei imagini realizate i se va atribui un
număr de fișier prin adăugarea unui număr la cel mai mare număr de fișier din
folderul curent.
D Numerotarea folderelor
Dacă se face o fotografie atunci când folderul curent conține 5000 de fotografii sau o imagine
numerotată 9999, va fi creat și selectat un folder nou ca dosar curent.
Noului folder i se atribuie un număr mai mare cu un număr decât numărul actual al folderului.
Dacă un folder cu acel număr există deja, noului folder i se va atribui cel mai mic număr de folder
disponibil.
Alegeți dacă camera ajustează previzualizarea în vizor sau monitor pentru a reflecta modul în care
setările de fotografiere vor afecta nuanța și luminozitatea imaginii finale. Indiferent de opțiunea
selectată, efectele setărilor camerei sunt întotdeauna vizibile în modul film.
Opțiune Descriere
Alegeți dacă doriți să afișați o grilă pentru referință atunci când încadrați fotografii.
Când focalizarea maximă este activată în modul de focalizare manuală, obiectele care sunt focalizate
sunt indicate prin contururi colorate pe afișaj. Puteți alege culoarea.
Nivel de vârf
Alegeți dintre [ 3 (sensibilitate mare) ], [ 2 (standard) ], [ 1 (sensibilitate scăzută) ] și [ Dezactivat ].
Cu cât valoarea este mai mare, cu atât este mai mare adâncimea care va fi afișată ca fiind focalizată.
Dacă este selectat [ Off ], afișajul va rămâne gol în timpul fotografierii în rafală.
Opțiune Descriere
[ 1/200 s ]
[ 1/160 s ]
[ 1/125 s ]
Viteza de sincronizare a blițului setată la valoarea selectată, care poate fi de la 1/200 la
1/60 .
s
[ 1/100 s ]
[ 1/80 s ]
[ 1/60 s ]
Alegeți cea mai mică viteză a obturatorului disponibilă cu un bliț în modul P sau A.
Indiferent de setarea aleasă pentru setarea personalizată e2 [ Viteza obturatorului bliț ], vitezele
obturatorului pot fi de până la 30 s în modurile S și M sau la setările blițului de sincronizare lentă,
sincronizare lentă pe perdeaua din spate sau reducerea efectului de ochi roșii cu lent. sincronizare.
Alegeți modul în care aparatul foto ajustează nivelul blițului atunci când este utilizată compensarea
expunerii.
Opțiune Descriere
Alegeți modul în care aparatul foto ajustează nivelul blițului când este activat controlul automat al
sensibilității ISO.
Opțiune Descriere
Dacă este selectat [ Pornit ] când aparatul foto este utilizat cu o unitate bliț opțională care acceptă
sistemul Nikon Creative Lighting, apăsarea unui control căruia i-a fost atribuit [ Previzualizare ]
utilizând setarea personalizată f2 [ Comenzi personalizate ] va emite un bliț de modelare.
Setările afectate atunci când bracketingul este activat în modul M sunt determinate de opțiunile
selectate pentru [ Bracketing automat ] > [ Set bracketing automat ] din meniul de fotografiere și
opțiunea aleasă pentru Setarea personalizată e6 [ Bracketing automat (mod M) ].
Meniul de fotografiere
Setare personalizată e6 [ Set de bracketing automat ]
[ Bracketing automat (mod M) ]
AE și bracketing bliț * Bracketing AE *
* Dacă nu este utilizat blițul când este selectat [ Pornit ] pentru [ Control sensibilitate ISO
automată ] și [ Bliț/viteză ], [ Bliț/viteză/diafragma ] sau [ Bliț/diafragma ] este selectat pentru
e6 [ Bracketing automat (mod M ) ], sensibilitatea ISO va fi fixată la valoarea pentru prima
fotografie din fiecare secvență de bracketing.
D Bracketing bliț
Bracketingul blițului se realizează numai cu controlul blițului i-TTL sau q A (apertura automată).
Opțiune Descriere
[ MTR > sub > Lovitura nemodificată este făcută mai întâi, urmată de lovitura cu
H
peste ] cea mai mică valoare, urmată de lovitura cu cea mai mare valoare.
[ Sub > MTR > Filmarea se desfășoară în ordine de la cea mai mică la cea mai
I
peste ] mare valoare.
Setarea personalizată e7 [ Ordine bracketing ] nu are niciun efect asupra ordinii fotografiilor
realizate când [ Bracketing ADL ] este selectat pentru [ Bracketing automat ] > [ Setare
bracketing automat ] în meniul de fotografiere.
Alegeți elementele listate în meniul i afișat când butonul i este apăsat în modul foto.
Evidențiați o poziție în meniul i , apăsați J și selectați elementul dorit.
Următoarele elemente pot fi alocate meniului i .
Articol 0
w [ Contorizare ] 0 174
Conexiune Bluetooth
Activați sau dezactivați Bluetooth .
MB-N11 Info
Vizualizați informații despre bateriile din pachetele de baterii de alimentare opționale MB-N11
conectate la cameră ( 0 741 ).
Alegeți operațiunile efectuate în modul foto folosind comenzile camerei sau obiectivului sau apăsând
comenzile camerei și rotind cadranele de comandă.
Control
w [ Butonul Fn1 ]
y [ Butonul Fn2 ]
V [ Butonul AF-ON ]
7 [ Subselector ]
8 [ Centru subselector ]
S [ Butonul Fn a obiectivului ]
Opțiune w y V 7 8 z S 3 l
A [ AF-ON ] 4 4 4 — 4 — 4 4 —
F [ Numai blocare AF ] 4 4 4 — 4 — 4 4 —
E [ Blocare AE (Menține) ] 4 4 4 — 4 4 4 4 —
[ Blocare AE (Resetare la
D 4 4 4 — 4 4 4 4 —
eliberare) ]
C [ Numai blocare AE ] 4 4 4 — 4 — 4 4 —
B [ Blocare AE/AF ] 4 4 4 — 4 — 4 4 —
r [ Blocare FV ] 4 4 — — 4 — 4 4 —
h [ c Dezactivare/activare ] 4 4 — — 4 — 4 4 —
q [ Previzualizare ] 4 4 — — 4 4 4 4 —
L [ Măsurare matrice ] 4 4 — — 4 — 4 4 —
N [ Măsurare spot ] 4 4 — — 4 — 4 4 —
1 [ Rafa de bracketing ] 4 4 — — 4 — 4 4 —
4 [ + NEF ( RAW ) ] 4 4 — — 4 4 4 4 —
n [ Urmărirea subiectului ] 4 4 — — — — 4 4 —
L [ Fotografie silențioasă ] 4 4 — — — — — — —
[ Afișarea informațiilor de
b 4 4 4 — 4 4 — — —
vizualizare live dezactivată ]
p [ Zoom activat/dezactivat ] 4 4 4 — — 4 4 4 —
O [ MENIUL MEU ] 4 4 — — — 4 4 4 —
K [ Redare ] 4 4 — — — — 4 4 —
g [ Protejează ] 4 4 — — — — — — —
8 [ Calitate/dimensiune imaginii ] 4 4 — — — 4 — — —
m [ Balans de alb ] 4 4 — — — 4 — — —
y [ D-Lighting activ ] 4 4 — — — 4 — — —
w [ Contorizare ] 4 4 — — — 4 — — —
t [ Bracketing automat ] 4 4 — — — 4 — — —
$ [ Expunere multiplă ] 4 4 — — — 4 — — —
W [ Focus peaking ] 4 4 — — — — — — —
c [ Evaluare ] 4 4 — — — — — — —
[ Selectarea punctului de
x — — — 4 — — — — —
focalizare ]
[ Focalizare (M/A) ] — — — — — — — — 1, 2
X 4
q [ Diafragma ] — — — — — — — — 2
4
E [ Compensarea expunerii ] — — — — — — — — 2
4
[ Sensibilitate ISO ] — — — — — — — — 2
9 4
[ Nici unul ] — 2
4 4 4 4 4 4 4 4
Rol Descriere
[ Selectați punctul
K central de Apăsarea comenzii selectează punctul central de focalizare.
focalizare ]
[ Contorizare
[ Măsurarea ponderată centrală ] este activată în timp ce
M ponderată în
controlul este apăsat.
centru ]
[ Măsurare
[ Măsurarea ponderată în evidențiere ] este activată în timp
t ponderată în funcție
ce controlul este apăsat.
de evidențiere ]
[ Afișare grilă de Apăsați butonul pentru a afișa o grilă de încadrare. Apăsați din
b
încadrare ] nou controlul pentru a opri afișajul.
[ Afișarea
informațiilor de Apăsați butonul de comandă pentru a ascunde indicatorii din
b
vizualizare live afișajul live view. Apăsați din nou pentru a vizualiza indicatorii.
dezactivată ]
Mod de fotografiere
Indiferent de opțiunea selectată, când pentru modul zonă AF se alege [Zona automată AF ], [ Zona
automată AF (oameni) ] sau [ Zona automată AF (animale) ], butonul funcționează numai pentru a
iniția subiectul. urmărire AF ( 0 112 ).
Rol Descriere
[ Selectați punctul
K central de Apăsarea J selectează punctul central de focalizare.
focalizare ]
Rol Descriere
[ Miniatura
Apăsați J pentru a comuta între redarea în cadru întreg și redarea
n activată/
miniaturii de 4, 9 sau 72 de cadre.
dezactivată ]
[ Alegeți slotul și Apăsați J pentru a afișa dialogul [ Alegeți slotul și folderul ], unde
u
folderul ] puteți alege apoi un slot și un folder pentru redare.
Selectarea [ Activat ] pentru [ Blocare viteză obturator ] blochează viteza obturatorului la valoarea
selectată curent în modul S sau M. Selectarea [ Activat ] pentru [ Blocare diafragmă ] blochează
diafragma la valoarea selectată curent în modul A sau M.
În timp ce viteza obturatorului sau blocarea diafragmei sunt în vigoare, o pictogramă O va apărea
pe afișajul de fotografiere și pe panoul de control.
Viteza obturatorului și blocarea diafragmei nu sunt disponibile în modul de fotografiere P .
Rotire inversă
Inversați sensul de rotație al cadranelor de comandă pentru operațiunile selectate.
Evidențiați [ Compensare expunere ] sau [ Viteză de expunere/diafragma ] și apăsați 2 pentru a
selecta ( M ) sau deselecta ( U ).
Apăsați J pentru a salva modificările și a ieși.
Schimbați principal/sub
Inversați rolurile cadranelor principale și secundare de comandă.
Opțiune Descriere
Opțiune Descriere
Redare :
Selectorul principal de comandă poate fi folosit pentru a alege imaginea
afișată în timpul redării cadru întreg. Selectorul de sub-comandă poate
fi folosit pentru a sări înainte sau înapoi în funcție de opțiunea selectată
pentru [ Avans cadru sub-dial ].
În timpul redării miniaturilor, selectorul principal de comandă poate
fi folosit pentru a evidenția miniaturile, iar selectorul secundar de
[ Activat ]
comandă poate fi utilizat pentru a afișa pagina în sus sau în jos.
Meniuri * :
Utilizați selectorul principal de comandă pentru a evidenția elementele
din meniu. Rotirea selectorului secundar de comandă la dreapta afișează
submeniul pentru opțiunea evidențiată. Rotirea acestuia la stânga afișează
meniul anterior.
[ Activat
(exclus Ca și pentru [ Pornit ], cu excepția faptului că cadranele de comandă nu
2
examinarea pot fi utilizate pentru redare în timpul examinării imaginii.
imaginii) ]
* Selectorul secundar de comandă nu poate fi utilizat pentru a selecta elementele evidențiate. Pentru
a selecta elementele evidențiate, apăsați J sau 2 .
Opțiune Descriere
[ Numai imagini
C Treceți la fotografia următoare sau anterioară.
statice ]
Selectarea [ Da ] permite ajustările care se fac în mod normal ținând apăsat un buton și rotind un
selector de comandă, să fie făcute prin rotirea selectorului de comandă după eliberarea butonului.
Aceasta se termină când butonul este apăsat din nou, butonul de declanșare este apăsat la jumătate
sau temporizatorul de așteptare expiră.
[ Butonul de eliberare pentru a utiliza cadranul ] se aplică butoanelor E și S
[ Butonul de eliberare pentru a utiliza cadranul ] se aplică și comenzilor cărora le-au fost atribuite
anumite roluri utilizând Setări personalizate f2 sau g2 [ Comenzi personalizate ] și f9 sau g7
[ Atribuire butoane MB-N11 ]. Rolurile în cauză sunt indicate în tabelul de mai jos.
8 [ Calitate/dimensiune imaginii ] 4 — — —
m [ Balans de alb ] 4 — 4 —
y [ D-Lighting activ ] 4 — 4 —
w [ Contorizare ] 4 4 4 —
t [ Bracketing automat ] 4 — — —
$ [ Expunere multiplă ] 4 — — —
W [ Focus peaking ] 4 — 4 —
H [ Sensibilitatea microfonului ] — — 4 —
E [ Compensarea expunerii ] — 4 — 4
9 [ Sensibilitate ISO ] — 4 — 4
Alegeți dacă indicatorul de expunere este afișat cu valori negative în stânga și valori pozitive în dreapta
sau cu valori pozitive în stânga și valori negative în dreapta.
Opțiune Descriere
Selectați [ Activat ] pentru a inversa direcția de rotație pentru focalizare sau inelele de control de pe
obiectivele cu montură Z în timpul focalizării manuale.
Această opțiune nu acceptă:
- anumite lentile cu montură Z care pot fi focalizate doar manual sau
- Lentile cu montură F conectate printr-un adaptor cu montură FTZ .
Alegeți rolurile jucate de comenzile de pe bateriile de alimentare opționale MB-N11 în modul foto.
Control
[ Butonul Fn ]
[ Butonul AF-ON ]
[ Selector multiplu ]
Rolurile care pot fi atribuite acestor controale sunt enumerate mai jos. Pentru informații
despre rolurile enumerate, consultați secțiunea despre Setarea personalizată f2 [ Controale
personalizate ].
E [ Blocare AE (Menține) ] 4 4 —
r [ Blocare FV ] 4 — —
q [ Previzualizare ] 4 — —
4 [ + NEF ( RAW ) ] 4 — —
n [ Urmărirea subiectului ] 4 — —
L [ Fotografie silențioasă ] 4 — —
K [ Redare ] 4 — —
w [ Contorizare ] 4 — —
E [ Compensarea expunerii ] 4 — —
9 [ Sensibilitate ISO ] 4 — —
A [ AF-ON ] — 4 —
F [ Numai blocare AF ] — 4 —
C [ Numai blocare AE ] — 4 —
B [ Blocare AE/AF ] — 4 —
p [ Zoom activat/dezactivat ] — 4 —
[ Nici unul ] 4 4 —
Alegeți elementele listate în meniul i afișat când butonul i este apăsat în modul film.
Evidențiați o poziție în meniul i , apăsați J și selectați elementul dorit.
Următoarele elemente pot fi alocate meniului i .
Articol 0
w [ Contorizare ] 0 190
4 [ VR electronic ] 0 191
5 [ Atenuator ] 0 374
Alegeți operațiunile efectuate în modul film folosind comenzile camerei sau obiectivului sau apăsând
comenzile camerei și rotind cadranele de comandă.
Control
w [ Butonul Fn1 ]
y [ Butonul Fn2 ]
V [ Butonul AF-ON ]
8 [ Centru subselector ]
G [ Butonul de declanșare ]
Opțiune w y V 8 G l
i [ Compensarea expunerii + ] 4 — — — — —
h [ Compensarea expunerii - ] — 4 — — — —
n [ Urmărirea subiectului ] 4 4 — — — —
p [ Zoom activat/dezactivat ] 4 4 4 4 — —
g [ Protejează ] 4 4 — — — —
A [ AF-ON ] — — 4 — — —
F [ Numai blocare AF ] — — 4 4 — —
E [ Blocare AE (Menține) ] — — 4 4 — —
C [ Numai blocare AE ] — — 4 4 — —
B [ Blocare AE/AF ] — — 4 4 — —
C [ Fă fotografii ] — — — — 4 —
1 [ Înregistrați filme ] — — 4 4 4 —
m [ Balans de alb ] 4 4 — — — —
y [ D-Lighting activ ] 4 4 — — — —
w [ Contorizare ] 4 4 — — — —
H [ Sensibilitatea microfonului ] 4 4 — — — —
W [ Focus peaking ] 4 4 — — — —
c [ Evaluare ] 4 4 — — — —
[ Focalizare (M/A) ] — — — — — 1, 2
X 4
q [ Diafragma de putere ] — — — — — 2
4
E [ Compensarea expunerii ] — — — — — 2
4
[ Sensibilitate ISO ] — — — — — 2
9 4
[ Nici unul ] — 2
4 4 4 4 4
Rol Descriere
[ Afișarea
informațiilor de Apăsați butonul de comandă pentru a ascunde indicatorii din
b
vizualizare live afișajul live view. Apăsați din nou pentru a vizualiza indicatorii.
dezactivată ]
[ Afișare grilă de Apăsați butonul pentru a afișa o grilă de încadrare. Apăsați din
b
încadrare ] nou butonul pentru a opri afișajul.
[ Selectați punctul
K central de Apăsarea comenzii selectează punctul central de focalizare.
focalizare ]
[ Diafragma de
q Rotiți inelul de control al obiectivului pentru a regla diafragma.
putere ]
DDiafragma de putere
Diafragma de putere este disponibilă numai în modurile A și M.
O pictogramă 6 pe afișajul de fotografiere indică faptul că diafragma nu poate fi utilizată.
Afișajul poate pâlpâi în timp ce diafragma este reglată.
Rol Descriere
[ Selectați punctul
K central de Apăsarea J selectează punctul central de focalizare.
focalizare ]
Opțiune Descriere
Alegeți dacă umbrirea este utilizată pentru a indica luminile (zonele luminoase ale cadrului) în timpul
înregistrării filmului.
Model de afișare
Pentru a activa afișarea evidențierii, selectați [ Model 1 ] sau [ Pattern 2 ].
Modelul 1 Modelul 2
D Evidențiați Display
Dacă atât afișajul de evidențiere, cât și focalizarea maximă sunt activate în modul de focalizare
manuală, va avea efect numai focalizarea maximă. Pentru a vizualiza afișajul de evidențiere în modul
de focalizare manuală, selectați [ Dezactivat ] pentru setarea personalizată d11 [ Focus peaking ] >
[ Peaking level ].
Alegeți rolurile jucate de comenzile de pe bateriile de alimentare opționale MB-N11 în modul film.
Control
[ Butonul Fn ]
[ Butonul AF-ON ]
Rolurile care pot fi atribuite acestor controale sunt enumerate mai jos. Pentru informații despre
rolurile enumerate, consultați secțiunea despre Setarea personalizată g2 [ Comenzi personalizate ].
Opțiune Fn AF-ON
1 [ Înregistrați filme ] 4 4
E [ Compensarea expunerii ] 4 —
9 [ Sensibilitate ISO ] 4 —
A [ AF-ON ] — 4
F [ Numai blocare AF ] — 4
E [ Blocare AE (Menține) ] — 4
C [ Numai blocare AE ] — 4
B [ Blocare AE/AF ] — 4
p [ Zoom activat/dezactivat ] — 4
[ Nici unul ] 4 4
Meniul de configurare
Pentru a vizualiza meniul de configurare, selectați fila B din
meniurile camerei.
Opțiunile din meniul de configurare sunt enumerate mai jos, împreună cu setările lor implicite.
[ Formatați cardul de memorie ]: —
[ Salvați setările utilizatorului ]: —
[ Resetează setările utilizatorului ]: —
[ Limbă ]: (Valoare implicită variază în funcție de țara de achiziție)
[ Fusul orar și data ]
- [ Fus orar ]: (Valoare implicită variază în funcție de țara de achiziție)
- [ Data și ora ]: —
- [ Format de dată ]: (Valoare implicită variază în funcție de țara de achiziție)
- [ Ora de vară ]: Dezactivat
[ Luminozitatea monitorului ]: 0
[ Echilibrul culorilor monitorului ]: AB: 0, GM: 0
[ Luminozitatea vizorului ]: Auto
[ Balanța culorilor vizorului ]: AB: 0, GM: 0
[ Luminozitatea panoului de control ]: Auto
[ Limitați selecția modului de monitorizare ]
- [ Comutator automat de afișare ]: M
- [ Doar vizor ]: M
- [ Numai monitor ]: M
- [ Prioritizează vizorul ]: M
[ Afișaj informații ]: Întuneric pe lumină
[ Opțiuni de reglare fină AF ]
- [ Activare/dezactivare reglaj fin AF ]: Dezactivat
- [ Reglați fin și salvați obiectivul ]: —
- [ Implicit ]: —
- [ Listează valorile salvate ]: —
D În timpul formatării
Nu opriți camera și nu scoateți cardurile de memorie până când mesajul [ Formatarea cardului de
memorie ] nu dispare de pe afișaj.
Alegeți o limbă pentru meniurile și mesajele camerei. Limbile disponibile variază în funcție de țara sau
regiunea în care a fost achiziționată inițial camera.
475 Limba
Fus orar și dată
Butonul G U B meniul de configurare
Schimbați fusurile orare și setați ceasul camerei. Vă recomandăm ca ceasul camerei să fie reglat în mod
regulat.
Opțiune Descriere
[ Fus orar ] Alegeți un fus orar. [ Data și ora ] este setat automat la ora din noul fus orar.
[ Formatul datei ] Alegeți ordinea în care sunt afișate ziua, luna și anul.
O pictogramă t care clipește pe afișajul de fotografiere indică faptul că ceasul nu a fost setat.
Apăsați 1 sau 3 pentru a regla luminozitatea monitorului. Alegeți valori mai mari pentru luminozitate
crescută, valori mai mici pentru luminozitate redusă.
[ Luminozitatea monitorului ] poate fi reglată numai atunci când monitorul este afișajul activ. Nu
poate fi reglată atunci când este selectat [ Numai vizor ] pentru modul monitor sau când ochiul
este în vizor.
Valorile mai mari cresc consumul bateriei.
1 Măriți verde
2 Crește chihlimbarul
3 Creșteți magenta
4 Creșteți albastrul
Reglați luminozitatea vizorului. [ Luminozitatea vizorului ] poate fi reglată numai atunci când
vizorul este afișajul activ. Nu poate fi reglat când monitorul este pornit sau când este selectat
[ Numai monitor ] pentru modul monitor.
Valorile mai mari cresc consumul bateriei.
Opțiune Descriere
Apăsați 1 sau 3 pentru a regla manual luminozitatea. Alegeți valori mai mari pentru
[ Manual ]
luminozitate crescută, valori mai mici pentru luminozitate redusă.
Reglați echilibrul culorilor vizorului după gustul dvs. [ Echilibrul culorilor vizorului ] poate fi reglat
numai atunci când vizorul este afișajul activ. Nu poate fi reglat pe monitor sau când este selectat [ Doar
monitor ] pentru modul monitor. În caz contrar, procedura este aceeași ca și pentru [ Monitor color
balance ] ( 0 478 ).
Opțiune Descriere
Opțiune Descriere
[ Întuneric pe Pentru ca afișajul să fie mai ușor de citit în locuri luminoase, monitorul
w
lumină ] se luminează și inscripția este afișată în negru.
[ Lumină pe Pentru ca afișajul să fie mai ușor de citit în locuri întunecate, monitorul
x
întuneric ] se estompează, iar literele sunt afișate în alb.
Opțiune Descriere
[ Activare/
[ Pornit ]: Activați reglarea fină AF.
dezactivare
[ Dezactivat ]: Dezactivați reglarea fină AF.
reglaj fin AF ]
Alegeți valorile de reglare fină pentru obiectivele pentru care nu au fost salvate
[ Implicit ] anterior valori utilizând [ Ajustare fină și salvare obiectiv ]. Apăsați 4 sau 2
pentru a alege dintre valori între +20 și –20.
Înregistrați datele pentru obiectivele fără CPU atașate folosind un adaptor de montură opțional.
Înregistrarea distanței focale și a diafragmei maxime a obiectivelor fără CPU le permite să fie utilizate
cu unele caracteristici ale camerei rezervate în mod normal pentru obiectivele CPU, cum ar fi reducerea
vibrațiilor integrate.
Opțiune Descriere
Dacă este selectat [ Pornit ], camera va salva poziția de focalizare în vigoare atunci când este oprită și o
va restabili când este pornită.
Poziția de focalizare se poate modifica din cauza schimbărilor de zoom sau a temperaturii
ambientale.
Această opțiune se aplică numai cu lentilele cu montură Z cu focalizare automată.
Dacă este selectat [ Pornit ], poate trece ceva timp până când puteți opera camera după pornire.
Murdăria sau praful care intră în cameră atunci când lentilele sunt schimbate sau capacul corpului
este îndepărtat poate adera la senzorul de imagine și poate afecta fotografiile. Opțiunea „senzor de
imagine curată” vibrează senzorul pentru a îndepărta praful.
Opțiune Descriere
Obțineți date de referință pentru opțiunea Image Dust Off din NX Studio . Image Dust Off procesează
imaginile NEF ( RAW ) pentru a atenua efectele cauzate de praful care aderă în fața senzorului de
imagine al camerei. Pentru mai multe informații, consultați ajutorul online al NX Studio .
Pentru a ieși fără a obține date de referință Image Dust Off, apăsați G .
2 Cu obiectivul la aproximativ zece centimetri (patru inci) de un obiect alb bine luminat,
fără caracteristici, încadrați obiectul astfel încât să umple afișajul și apoi apăsați butonul
de declanșare până la jumătate.
Maparea pixelilor verifică și optimizează senzorul de imagine al camerei. Dacă observați pete
luminoase neașteptate care apar în fotografiile realizate cu camera, efectuați maparea pixelilor așa
cum este descris mai jos.
Maparea pixelilor este disponibilă numai atunci când este atașat un obiectiv cu montură Z sau un
adaptor opțional cu montură FTZ .
Pentru a preveni pierderea neașteptată a alimentării, utilizați o baterie complet încărcată, un adaptor
AC de încărcare opțional sau un adaptor AC opțional și conector de alimentare.
2 Selectați [ Start ].
Va începe maparea pixelilor. Un mesaj este afișat în timp ce operația este în desfășurare.
D Maparea pixelilor
Nu încercați să utilizați camera în timp ce maparea pixelilor este în curs. Nu opriți camera, nu
scoateți sau deconectați sursa de alimentare.
Este posibil ca maparea pixelilor să nu fie disponibilă dacă temperatura internă a camerei este
ridicată.
Adăugați un comentariu la fotografiile noi pe măsură ce sunt făcute. Comentariile pot fi vizualizate în
fila [ Info ] NX Studio .
Comentariu de intrare
Introduceți un comentariu de până la 36 de caractere. Evidențiați [ Intrare comentariu ] și apăsați
2 pentru a afișa un dialog de introducere a textului. Pentru informații despre introducerea textului,
consultați „Introducere text” ( 0 245 ).
Atașați comentariu
Pentru a atașa comentariul la fotografiile ulterioare, evidențiați
[ Atașați comentariu ], apăsați 2 și confirmați că apare o bifare
( M ) în caseta de selectare alăturată. Apăsați J pentru a salva
modificările și a ieși; comentariul va fi atașat la toate fotografiile
ulterioare.
D Informații foto
Comentariile pot fi vizualizate pe pagina cu date de fotografiere din afișajul cu informații despre
fotografie.
Adăugați informații despre drepturile de autor la fotografiile noi pe măsură ce sunt realizate.
Informațiile privind drepturile de autor pot fi vizualizate în fila [ Info ] NX Studio.
Artist/Drepturi de autor
Introduceți numele fotografului (maximum 36 de caractere) și deținătorul drepturilor de autor
(maximum 54 de caractere). Evidențiați [ Artist ] sau [ Copyright ] sau apăsați 2 pentru a afișa un
dialog de introducere a textului. Pentru informații despre introducerea textului, consultați „Introducere
text” ( 0 245 ).
D Informații foto
Informațiile privind drepturile de autor sunt incluse în datele de fotografiere afișate pe afișajul cu
informații despre fotografie.
Bip Pornit/Oprit
Porniți sau dezactivați difuzorul.
Dacă este selectat [ Pornit ] pentru [ Bip activat/dezactivat ], se aud bipuri atunci când:
- temporizatorul automat numără invers,
- se termină fotografia cu cronometru interval, înregistrarea filmelor în interval de timp sau
schimbarea focalizării,
- aparatul foto focalizează în modul foto (rețineți că acest lucru nu se aplică dacă este selectat
AF-C pentru modul de focalizare sau dacă este selectat [ Eliberare ] pentru Setarea personalizată
a2 [ Selecție prioritate AF-S ]),
- sunt utilizate comenzile tactile sau
- butonul de declanșare este apăsat cu un card de memorie SD protejat la scriere introdus în
cameră.
Selectați [ Dezactivat (numai comenzile tactile) ] pentru a dezactiva semnalul sonor pentru
comenzile tactile, în timp ce îl activați pentru alte scopuri.
Când este selectat [ Activat ] pentru [ Fotografie silențioasă ] în meniul de fotografiere, nu se
va auzi un semnal sonor când camera focalizează sau când autodeclanșatorul este în funcțiune,
indiferent de setările selectate pentru [ Opțiuni bip ].
Volum
Reglați volumul bipului.
Pas
Alegeți înălțimea semnalului sonor dintre [ High ] și [ Low ].
Opțiune Descriere
498 HDMI
Date despre locație
Butonul G U B meniul de configurare
Reglați setările pentru utilizare atunci când camera este conectată la un receptor GPS .
Opțiune Descriere
Reglați setările LED-ului de stare și modului de legătură pentru telecomenzile opționale fără fir WR-
R10 . De asemenea, puteți alege un mod de legătură pentru conectarea la unități opționale de bliț
controlate prin radio care acceptă Iluminare wireless avansată.
Lampa cu LED
Activați sau dezactivați LED-urile de stare de pe o telecomandă fără fir WR-R10 montată pe cameră.
Pentru mai multe informații, consultați documentația furnizată cu telecomanda fără fir.
Modul Link
Alegeți un mod de legătură pentru telecomenzile fără fir WR-R10 montate pe alte camere sau unități
bliț controlate radio care acceptă Iluminare fără fir avansată. Asigurați-vă că este selectat același mod
pentru celelalte dispozitive.
Opțiune Descriere
Indiferent de opțiunea selectată pentru [ Mod Link ], semnalele de la telecomenzile fără fir asociate
vor fi întotdeauna primite de WR-R10 . Utilizatorii telecomenzii fără fir WR-1 vor trebui să selecteze
împerecherea ca mod de legătură WR-1 .
Alegeți rolul jucat de butonul Fn pe telecomenzile opționale fără fir echipate cu un buton Fn .
Consultați Setarea personalizată f2 [ Comenzi personalizate ] pentru mai multe informații.
Opțiune
A [ AF-ON ]
F [ Numai blocare AF ]
C [ Numai blocare AE ]
B [ Blocare AE/AF ]
r [ Blocare FV ]
h [ c Dezactivare/activare ]
q [ Previzualizare ]
4 [ + NEF ( RAW ) ]
[ Nici unul ]
Selectați [ Activare ] pentru a dezactiva funcțiile Bluetooth și Wi-Fi încorporate ale camerei.
Funcțiile wireless ale dispozitivelor periferice opționale conectate la cameră pot fi dezactivate numai
prin deconectarea dispozitivelor.
Asociere ( Bluetooth )
Asociați sau conectați-vă la dispozitive inteligente folosind Bluetooth .
Opțiune Descriere
Opțiune Descriere
Opțiune Descriere
Alegeți un canal.
[ Canal ] Selectați [ Auto ] pentru ca camera să aleagă automat canalul.
Selectați [ Manual ] pentru a alege canalul manual.
[ Resetați setările de
Selectați [ Da ] pentru a reseta setările Wi-Fi la valorile implicite.
conexiune ]
Conexiune Wi-Fi
Selectați [ Activare ] pentru a vă conecta utilizând setările selectate în prezent pentru [ Setări de
rețea ].
508 Conectați-vă la PC
Setari de retea
Selectați [ Creare profil ] pentru a crea un nou profil de rețea ( 0 559 , 0 564 ).
Dacă există deja mai multe profiluri, puteți apăsa J pentru a selecta un profil dintr-o listă.
Pentru a edita un profil existent, evidențiați-l și apăsați 2 .
Opțiune Descriere
Ajustați setările TCP/IP pentru conexiunile de infrastructură. Este necesară o adresă IP.
Dacă este selectat [ Activare ] pentru [ Obține automat ], adresa IP și masca de
subrețea pentru conexiunile în modul infrastructură vor fi achiziționate printr-un
[ TCP/IP ]
server DHCP sau prin adresare IP automată.
Selectați [ Dezactivare ] pentru a introduce manual adresa IP ([ Adresă ]) și masca
de subrețea ([ Mască ]).
509 Conectați-vă la PC
Opțiuni
Ajustați setările de încărcare.
Trimitere automată
Selectați [ Activat ] pentru a încărca fotografii noi pe măsură ce sunt făcute.
Încărcarea începe numai după ce fotografia a fost înregistrată pe cardul de memorie. Asigurați-vă că
este introdus un card de memorie în cameră.
Filmele și fotografiile realizate în modul film nu sunt încărcate automat când înregistrarea este
finalizată. În schimb, acestea trebuie să fie încărcate de pe afișajul de redare ( 0 571 ).
Trimiteți fișierul ca
Când încărcați imagini NEF + JPEG , alegeți dacă încărcați atât fișierele NEF ( RAW ) cât și fișierele JPEG
sau numai copia JPEG .
Când [ RAW primar - JPEG secundar ] este selectat pentru [ Funcție slot secundar ] în meniul
de fotografiere, opțiunea aleasă pentru [ Trimite fișier ca ] se aplică numai fotografiilor încărcate
automat selectând [ Activat ] pentru [ Trimitere automată ].
Deselectați toate?
Selectați [ Da ] pentru a elimina marcajul de transfer de pe toate imaginile. Încărcarea imaginilor cu
pictograma „trimitere” va fi imediat întreruptă.
Adresa mac
Vizualizați adresa MAC.
510 Conectați-vă la PC
Transmițător fără fir (WT-7)
Butonul G U B meniul de configurare
Reglați setările pentru conectarea la computere sau servere ftp prin rețele wireless sau Ethernet
folosind un transmițător fără fir WT-7 opțional. Acest articol este disponibil numai atunci când este
conectat un transmițător fără fir WT-7 opțional.
Opțiunile selectate pentru [ Conectare la dispozitiv inteligent ] și [ Conectare la PC ] sunt
dezactivate automat când WT-7 este conectat și pornit.
Informații despre [ Transmițător fără fir ] pot fi găsite mai jos; pentru informații despre [ Alegeți
hardware ], [ Setări de rețea ] și [ Opțiuni ], consultați manualul furnizat împreună cu WT-7.
Opțiune Descriere
[ Numărul de
De câte ori a fost eliberat obturatorul de la ultima încărcare a bateriei.
fotografii ]
D Numărul de fotografii
[ Nr. fotografii ] arată de câte ori a fost eliberat declanșatorul. Rețineți că, uneori, camera poate elibera
declanșatorul fără a înregistra o fotografie, de exemplu atunci când se măsoară balansul de alb manual
prestabilit.
Alegeți dacă adaptoarele AC de încărcare opționale sau computerele conectate prin USB pot fi utilizate
pentru alimentarea camerei (livrarea energiei USB ). Alimentarea USB permite utilizarea camerei,
limitând consumul de energie a bateriei.
Opțiune Descriere
Alimentarea aparatului foto va fi alimentată numai atunci când bateria este introdusă.
O pictogramă de livrare a energiei USB apare pe afișajul de
fotografiere și pe panoul de control atunci când camera este
alimentată de o sursă externă.
Pentru mai multe informații, consultați „Încărcarea adaptoarelor
AC” ( 0 71 ).
Pe 1 Livrarea energiei
[ Activați ]
Oprit Încărcare 2
Pe 1 —
[ Dezactivare ]
Oprit Încărcare 2
1 Include cazurile în care comutatorul de pornire este în poziția „OPRIT”, dar încărcarea Bluetooth
este în curs sau indicatorul luminos de acces al cardului de memorie este aprins.
2 Bateriile EN-EL15c și EN-EL15b introduse în cameră se vor încărca atunci când camera este
conectată la un adaptor AC de încărcare opțional sau prin USB la un computer.
Opțiune Descriere
Alegeți dacă declanșatorul poate fi eliberat atunci când nu este introdus niciun card de memorie în
cameră.
Opțiune Descriere
Salvați setările curente ale meniului camerei pe un card de memorie. De asemenea, puteți încărca
setările salvate, permițând partajarea setărilor de meniu între camerele cu același model.
Dacă sunt introduse două carduri de memorie, setările vor fi salvate pe cardul din slotul selectat
utilizând [ Primary slot selection ] din meniul de fotografiere.
D Setări salvate
Setările sunt salvate în fișierele numite „NCSET***”. „***” este un identificator care variază de la o
cameră la alta. Camera nu va putea încărca setări dacă numele fișierului este schimbat.
Resetați toate setările, cu excepția [ Limbă ] și [ Fus orar și dată ] la valorile implicite. Informațiile
privind drepturile de autor și alte intrări generate de utilizator sunt, de asemenea, resetate. Odată
resetate, setările nu pot fi restaurate.
Vă recomandăm să salvați setările utilizând elementul [ Salvare/încărcare setări meniu ] din meniul
de configurare înainte de a efectua o resetare.
Vizualizați versiunea curentă a firmware-ului camerei. Actualizările de firmware pot fi efectuate dacă
cardul de memorie conține o nouă versiune a firmware-ului camerei.
Meniul Retușare
Pentru a vizualiza meniul de retuşare, selectaţi fila N din meniurile
camerei.
Elementele din meniul de retuşare sunt folosite pentru a tăia sau a retuşa fotografiile existente.
Meniul de retuşare este afişat numai atunci când în cameră este introdus un card de memorie care
conţine imagini.
Copiile retuşate sunt salvate în fişiere noi, separate de imaginile originale.
2 Selectați o imagine.
D Retuşare
Este posibil ca aparatul foto să nu poată afișa sau retușa imagini care au fost realizate sau retușate
cu alte camere sau care au fost retușate pe un computer.
Dacă nu sunt efectuate acțiuni pentru o perioadă scurtă, afișajul se va opri și orice modificări
nesalvate se vor pierde. Pentru a crește timpul de afișare a afișajului, alegeți o durată mai lungă de
afișare a meniului utilizând Setarea personalizată c3 [ Întârziere oprire ] > [ Meniuri ].
D Retușarea Copiilor
Majoritatea elementelor pot fi aplicate copiilor create folosind alte opțiuni de retușare, deși editările
multiple pot avea ca rezultat o calitate redusă a imaginii sau culori estompate.
Cu excepția [ Trim movie ], fiecare element poate fi aplicat o singură dată.
Este posibil ca unele elemente să fie indisponibile, în funcție de elementele utilizate pentru a crea
copia.
Elementele care nu pot fi aplicate imaginii curente sunt incolore și indisponibile.
D Calitatea imaginii
Copiile create din imagini NEF ( RAW ) sunt salvate la o [ Calitate imagine ] de [ JPEG fin m ].
Copiile create din imagini JPEG au aceeași calitate ca și originalul.
În cazul imaginilor cu format dublu înregistrate pe același card de memorie la setările de calitate a
imaginii NEF + JPEG , numai copia NEF ( RAW ) va fi retușată.
D Marimea imaginii
Cu excepția copiilor create cu [ NEF ( RAW ) processing ], [ Trim ] și [ Resize ], copiile au aceeași
dimensiune ca originalul.
Procesul de conversie a imaginilor NEF ( RAW ) în alte formate, cum ar fi JPEG este denumit „procesare
NEF ( RAW )”. Copiile JPEG ale imaginilor NEF ( RAW ) pot fi create pe cameră după cum este descris
mai jos.
2 Alegeți o destinație.
Opțiune Descriere
Setările în vigoare atunci când fotografia a fost făcută apar sub o previzualizare.
Pentru a utiliza setarea în vigoare când a fost făcută fotografia, dacă este cazul, selectați
[ Original ].
6
1 7
2 8
3 9
4 10
5
1 Calitate imagine ( 0 255 ) 6 NR ISO ridicat ( 0 277 )
2 Dimensiunea imaginii ( 0 256 ) 7 Spațiu de culoare ( 0 273 )
3 Balans de alb ( 0 262 ) 8 Control vignetă ( 0 278 )
4 Compensarea expunerii ( 0 142 ) 9 D-Lighting activ ( 0 274 )
5 Setați Picture Control ( 0 268 ) 10 Compensare difracție ( 0 279 )
Creați o copie decupată a fotografiei selectate. Fotografia este afișată cu decuparea selectată afișată în
galben; creați o copie decupată așa cum este descris mai jos.
La Descriere
D Imagini decupate
În funcție de dimensiunea copiei decupate, este posibil ca zoom-ul de redare să nu fie disponibil
când sunt afișate copii decupate.
Mărimea decupării apare în stânga sus în afișajul decupării.
Dimensiunea copiei variază în funcție de dimensiunea decupării
și raportul de aspect.
530 Tunde
Redimensionați
Butonul G U N meniu de retuşare
Creați copii mici ale fotografiilor selectate. Dacă sunt introduse două carduri de memorie, puteți alege
cardul folosit pentru a stoca copiile redimensionate.
2 Alegeți o destinație.
531 Redimensionați
3 Alege o marime.
Opțiune Descriere
[ Selectați
Redimensionați imaginile selectate.
imaginea
Pot fi selectate mai multe imagini.
(imaginile) ]
532 Redimensionați
6 Alege imagini.
D Redimensionați
În funcție de dimensiunea copiei, este posibil ca zoomul de redare să nu fie disponibil când sunt afișate
copii redimensionate.
533 Redimensionați
D-Lighting
Butonul G U N meniu de retuşare
D-Lighting luminează umbrele. Este ideal pentru fotografii întunecate sau iluminate din spate.
Inainte de După
534 D-Lighting
Corecția ochilor roșii
Butonul G U N meniu de retuşare
Corectați „ochii roșii” cauzate de lumina de la bliț care se reflectă din retina subiecților portret.
Corectarea ochilor roșii este disponibilă numai pentru fotografiile realizate cu ajutorul blițului.
Ochii roșii care nu pot fi detectați de cameră nu vor fi corectate.
Apăsați J pentru a salva copia retușată.
536 Îndreptați
Controlul distorsiunii
Butonul G U N meniu de retuşare
D Controlul distorsiunii
Rețineți că o cantitate mai mare de control al distorsiunii are ca rezultat tăierea mai multor margini.
Inainte de După
Opțiune Descriere
539 Monocrom
Suprapunere imagine
Butonul G U N meniu de retuşare
Suprapunerea imaginii combină fotografiile existente pentru a crea o singură imagine care este salvată
separat de originale. O imagine NEF ( RAW ) poate fi suprapusă peste alta folosind amestecarea aditivă
([ Adăugați ]), sau mai multe imagini pot fi combinate utilizând [ Lighten ] sau [ Darken ].
Adăuga
Suprapuneți două imagini NEF ( RAW ) pentru a crea o singură copie JPEG nouă.
8 Previzualizează suprapunerea.
9 Salvați suprapunerea.
După ce selectați [ Suprapunere imagine ] în meniul de retușare, evidențiați fie [ Deschis ] , fie
[ Întunecare ] și apăsați 2 .
[ Lighten ]: Camera compară pixelii din fiecare imagine și îi folosește doar pe cei mai
strălucitori.
[ Întunecare ]: Camera compară pixelii din fiecare imagine și îi folosește doar pe cei mai
întunecați.
Opțiune Descriere
[ Selectați imagini
Selectați imaginile pentru suprapunere una câte una.
individuale ]
4 Selectați imagini.
5 Salvați suprapunerea.
Meniul meu poate fi folosit pentru a crea și edita o listă personalizată de până la 20 de elemente din
meniurile de redare, fotografiere, filmare, setări personalizate, configurare și retușare. Opțiunile pot fi
adăugate, șterse și reordonate așa cum este descris mai jos.
2 Selectați un meniu.
3 Selectați un articol.
2 Selectați articole.
2 Selectați un articol.
3 Poziționați elementul.
D Modul infrastructură
Conexiunea la computere dincolo de rețeaua locală nu este acceptată. Vă puteți conecta numai la
computere din aceeași rețea.
Windows :
macOS :
O conexiune wireless va fi stabilită între cameră și computer când asocierea este finalizată.
Imaginile realizate cu camera foto pot fi încărcate pe computer așa cum este descris în „Încărcarea
imaginilor” ( 0 571 ).
D [ Conectare ușoară ]
Pentru a vă conecta fără a introduce un SSID sau o cheie de
criptare, apăsați X la Pasul 3. Apoi, apăsați J și alegeți dintre
următoarele opțiuni:
Opțiune Descriere
D SSID-uri ascunse
Rețelele cu SSID ascunse sunt indicate prin intrări goale în lista
de rețele.
Opțiune Descriere
7 Începeți împerecherea.
Când vi se solicită, lansați Wireless Transmitter Utility pe
computer.
O conexiune wireless va fi stabilită între cameră și computer când asocierea este finalizată.
11 Verificați conexiunea.
Când se stabilește o conexiune, SSID-ul rețelei va fi afișat cu
verde în meniul [ Conectare la PC ] al camerei.
Dacă SSID-ul camerei nu este afișat în verde, conectați-vă la
cameră prin lista de rețele wireless de pe computer.
Imaginile realizate cu camera foto pot fi încărcate pe computer așa cum este descris în „Încărcarea
imaginilor” ( 0 571 ).
D Foldere de destinație
În mod implicit, imaginile sunt încărcate în următoarele dosare:
Windows : \Utilizatori\(nume utilizator)\Imagini\ Wireless Transmitter Utility
macOS : /Utilizatori/(nume utilizator)/Imagini/ Wireless Transmitter Utility
Folderul de destinație poate fi selectat folosind Wireless Transmitter Utility . Pentru mai multe
informații, consultați ajutorul online pentru Wireless Transmitter Utility .
Încărcarea începe numai după ce fotografia a fost înregistrată pe cardul de memorie. Asigurați-vă că
este introdus un card de memorie în cameră.
Filmele și fotografiile realizate în modul film nu sunt încărcate automat când înregistrarea este
finalizată. În schimb, acestea trebuie să fie încărcate de pe afișajul de redare.
Pictograma de transfer
Starea încărcării este indicată de pictograma de transfer.
W (alb): Trimite
Fotografia a fost selectată pentru încărcare automată, dar încărcarea nu a început încă.
X (verde): Se trimite
Încărcare în curs.
Y (albastru): Trimis
Încărcare finalizată.
2
3
1 Stare : starea conexiunii la gazdă. Numele gazdei este afișat cu verde atunci când se stabilește
o conexiune.
În timp ce fișierele sunt transferate, afișajul de stare arată „Acum se trimite” precedat de
numele fișierului trimis. Aici sunt afișate și erorile.
2 Puterea semnalului : puterea semnalului wireless.
3 Imagini/timp rămas : numărul de imagini rămase și timpul necesar pentru a le trimite. Timpul
rămas este doar estimativ.
D Pierderea semnalului
Transmisia fără fir poate fi întreruptă dacă semnalul este pierdut. Încărcarea imaginilor cu marcarea
„trimitere” poate fi reluată prin oprirea și apoi repornirea camerei după ce semnalul a fost restabilit.
oprind camera,
selectând [ Dezactivare ] pentru [ Conectare la PC ] > [ Conexiune Wi-Fi ] în meniul de
configurare,
selectând [ Conexiune Wi-Fi ] > [ Închidere conexiune Wi-Fi ] în meniul mod foto i sau
conectarea la un dispozitiv inteligent prin Wi-Fi sau Bluetooth .
Reconectare
Pentru a vă reconecta la o rețea existentă:
selectați [ Activare ] pentru [ Conectare la PC ] > [ Conexiune Wi-Fi ] în meniul de configurare sau
selectați [ Conexiune Wi-Fi ] > [ Stabiliți conexiune Wi-Fi cu
PC ] în meniul mod foto i .
Aplicația SnapBridge
Utilizați aplicația SnapBridge pentru conexiunile fără fir între cameră
și smartphone-ul sau tableta („dispozitiv inteligent”).
Aplicațiile SnapBridge pot fi descărcate din Apple App Store sau de pe Google Play ™.
Vizitați site-ul web Nikon pentru cele mai recente știri SnapBridge .
https://nikonimglib.com/snbr/onlinehelp/en/index.html
Fotografie de la distanță
Controlați camera și faceți fotografii de pe dispozitivul inteligent.
Conexiuni wireless
Utilizați aplicația SnapBridge pentru conexiuni wireless între cameră și dispozitivul dvs. inteligent. Vă
puteți conecta fie prin Wi-Fi ( 0 577 ) fie prin Bluetooth ( 0 583 ). Conectarea prin Bluetooth
permite încărcarea automată a imaginilor pe măsură ce sunt realizate.
Dacă este prima dată când lansați aplicația , atingeți [ Conectați-vă la cameră ] și treceți la
Pasul 2.
2 Dispozitiv inteligent: când vi se solicită să alegeți tipul camerei, atingeți [ Camera fără
oglindă ] și apoi apăsați [ Conexiune Wi-Fi ].
D Activarea Wi-Fi
De asemenea, puteți activa Wi-Fi selectând [ Conexiune Wi-
Fi ] > [ Stabiliți conexiunea Wi-Fi . cu dispozitiv inteligent ]
în meniul i pentru modul de fotografiere.
Dispozitive iOS : se va lansa aplicația „Setări”. Atingeți [ < Setări ] pentru a deschide [ Setări ],
apoi derulați în sus și atingeți [ Wi‑Fi ], pe care îl veți găsi în partea de sus a listei de setări.
- dispozitiv iOS :
D Înainte de împerechere
Activați Bluetooth pe dispozitivul inteligent. Pentru detalii, consultați documentația furnizată
împreună cu dispozitivul.
Asigurați-vă că bateriile din cameră și din dispozitivul inteligent sunt complet încărcate pentru a
preveni oprirea neașteptată a dispozitivelor.
Verificați dacă există spațiu disponibil pe cardul de memorie al camerei.
1 2
Cameră : apăsați J
D Eroare de asociere
Dacă așteptați prea mult între apăsarea butonului de pe cameră și atingerea butonului de pe
dispozitivul Android , dispozitivul va afișa un mesaj de eroare și asocierea nu va eșua. Atingeți
[ OK ] și reveniți la Pasul 2.
D Dezactivează Bluetooth
Pentru a dezactiva Bluetooth , selectați [ Dezactivare ] pentru [ Conectare la dispozitiv
inteligent ] > [ Asociere ( Bluetooth ) ] > [ Conexiune Bluetooth ] în meniul de configurare a
camerei.
1 2
Cameră : apăsați J
D Eroare de asociere
Dacă așteptați prea mult între apăsarea butonului de pe cameră și atingerea butonului de
pe dispozitivul iOS , dispozitivul va afișa un mesaj de eroare și asocierea va eșua. Închideți
aplicația SnapBridge și verificați dacă nu rulează în fundal, apoi deschideți aplicația „Setări” iOS
și solicitați iOS să „uite” camera înainte de a reveni la Pasul 1. „Uitați” camera utilizând aplicația
„Setări” iOS .
D Dezactivează Bluetooth
Pentru a dezactiva Bluetooth , selectați [ Dezactivare ] pentru [ Conectare la dispozitiv
inteligent ] > [ Asociere ( Bluetooth ) ] > [ Conexiune Bluetooth ] în meniul de configurare a
camerei.
WT-7
Când este atașat la cameră, transmițătorul fără fir opțional WT-7 poate fi utilizat pentru a se conecta la
computere, servere ftp sau alte dispozitive prin Ethernet sau rețele fără fir.
Informațiile de depanare pentru aplicația SnapBridge pot fi găsite în ajutorul online al aplicației, care
poate fi vizualizat la:
https://nikonimglib.com/snbr/onlinehelp/en/index.html
Pentru informații despre Wireless Transmitter Utility , consultați ajutorul online al utilitarului.
Problemă Soluţie
Camera afișează o eroare Cardul de memorie este introdus incorect sau deloc. Confirmați că
„fără card de memorie”. cardul de memorie este introdus corect ( 0 76 ).
Încărcarea este întreruptă Încărcarea va relua dacă camera este oprită și apoi pornită din nou
și nu poate fi reluată. ( 0 571 ).
599 Depanare
Conexiuni cablate la computere și
dispozitive HDMI
Instalarea NX Studio
Veți avea nevoie de o conexiune la internet când instalați NX Studio . Vizitați site-ul web Nikon pentru
cele mai recente informații, inclusiv cerințele de sistem.
Descărcați cel mai recent program de instalare NX Studio de pe site-ul web de mai jos și urmați
instrucțiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Rețineți că este posibil să nu puteți descărca imagini de pe cameră utilizând versiuni anterioare ale
NX Studio .
2 Porniți camera.
4 Opriți camera.
D macOS
Dacă Nikon Transfer 2 nu pornește automat, confirmați că camera este conectată și apoi lansați Image
Capture (o aplicație care vine cu macOS ) și selectați Nikon Transfer 2 ca aplicație care se deschide
atunci când este detectată camera.
D Hub-uri USB
Conectați camera direct la computer; nu conectați cablul printr-un hub USB sau tastatură. Conectați
camera la un port USB preinstalat.
televizoare
După ce reglați televizorul la canalul de intrare HDMI , porniți camera și apăsați butonul K pentru a
vizualiza imaginile pe ecranul televizorului.
Volumul redării audio poate fi reglat folosind comenzile de pe televizor. Comenzile camerei nu pot fi
utilizate.
Dacă camera este asociată cu un dispozitiv inteligent care rulează aplicația SnapBridge , dispozitivul
poate fi utilizat pentru a controla redarea de la distanță în timp ce camera este conectată la un
televizor. Consultați ajutorul online al aplicației SnapBridge pentru detalii.
Rezoluție de ieșire
Alegeți formatul pentru ieșirea imaginilor către dispozitivul HDMI . Dacă este selectat [ Auto ], camera
va alege automat formatul corespunzător.
Avansat
Reglați setările pentru conectarea la dispozitivul HDMI .
Opțiune Descriere
[ Adâncimea
datelor de Alegeți o adâncime de biți pentru ieșirea HDMI .
ieșire ]
D Zoom
Mărirea afișajului în modul film face ca camera să selecteze automat [ 1080p (progresiv) ] pentru
[ HDMI ] > [ Rezoluție ieșire ] în meniul de configurare, chiar dacă ultima opțiune selectată de
utilizator este [ 2160p (progresiv) ] .
Zoomul afișajului nu va fi disponibil în timpul înregistrării filmului dacă sunt îndeplinite toate
următoarele condiții:
- Ieșirea HDMI este activată cu [ 10 biți ] selectat pentru [ Adâncime date de ieșire ],
- 3840 × 2160 este selectat pentru dimensiunea cadrului sau [ N-Log ] sau [ HDR (HLG) ] selectat
pentru [ Opțiuni de ieșire N-Log/HDR (HLG) ] și
- filmarea este înregistrată pe un recorder extern.
5 Fa poze.
1/200
S s –30 s
1/
M 200 s–30 s, bec , timp
* Viteza obturatorului poate fi setată până la 30 s dacă pentru modul bliț este selectată sincronizare
lentă, sincronizare lentă pe perdeaua din spate sau sincronizare lentă cu reducerea efectului de ochi
roșii.
Aparatul foto folosește controlul blițului „ i-TTL echilibrat umplere bliț” pentru
un echilibru natural între subiectul principal și iluminarea ambientală de fundal.
i-TTL umplere- După apăsarea butonului de declanșare și imediat înainte de blițul principal,
flash echilibrat blițul emite o serie de pre-blițuri de monitor pe care camera le utilizează
pentru a optimiza puterea blițului pentru un echilibru între subiectul principal
și iluminarea ambientală de fundal.
Puterea blițului este ajustată pentru a aduce iluminarea din cadru la un nivel
Bliț de umplere standard; luminozitatea fundalului nu este luată în considerare. Recomandat
i-TTL standard pentru fotografiile în care subiectul principal este accentuat în detrimentul
detaliilor de fundal sau când este utilizată compensarea expunerii.
Blițul de umplere i-TTL standard este activat automat când este selectată [ Măsurare spot ].
Setările pentru alte unități de bliț decât SB-5000 , SB-500 , SB-400 și SB-300 pot fi ajustate numai
folosind comenzile unității blițului.
Setările pentru un SB-5000 montat pe sabotul pentru accesorii pot fi, de asemenea, ajustate
utilizând comenzile de pe unitatea bliț.
Opțiune Descriere
În ceea ce privește
„blițul de umplere”, cu
excepția faptului că viteza
obturatorului încetinește
automat pentru a capta
iluminarea de fundal pe timp
de noapte sau în condiții de
L [ Sincronizare lentă ] (Sincronizare lentă) lumină slabă. P,A
Rețineți că fotografiile
pot fi predispuse la
încețoșare din cauza
mișcării camerei la viteze
mici de expunere.
Se recomandă utilizarea
unui trepied.
Puterea blițului este ajustată automat pentru orice modificare a sensibilității ISO și a diafragmei.
Blocarea FV nu este disponibilă în modul b .
2 Montați o unitate bliț compatibilă cu CLS pe suportul pentru accesorii pentru cameră.
3 Porniți unitatea blițului și alegeți un mod de control al blițului pentru monitorul pre-bliț
q A sau A .
Dacă utilizați un SB-5000 , SB-500 , SB-400 sau SB-300 montat pe papucul accesoriului
camerei, alegeți [ TTL ] sau [ Bliț extern automat ] pentru [ Control bliț ] > [ Mod control
bliț ].
Pentru informații despre alte unități bliț, consultați documentația furnizată împreună cu
unitatea.
620 Blocare FV
4 Concentrează-te.
Poziționați subiectul în centrul cadrului și apăsați butonul de declanșare până la jumătate pentru
a focaliza.
6 Recompuneți fotografia.
Dacă se dorește, se pot face fotografii suplimentare fără a elibera blocarea FV. Repetați pașii de
la 6 la 7 pentru a realiza fotografii suplimentare.
621 Blocare FV
8 Eliberați blocarea FV.
622 Blocare FV
Informații flash pentru unitățile de pe
cameră
Când o unitate care acceptă controlul unificat al blițului ( SB-5000 , SB-500, SB-400 sau SB-300 )
este montată pe suportul pentru accesorii pentru cameră, informațiile despre bliț pot fi vizualizate
pe afișajul camerei. Pentru a vizualiza informațiile despre bliț, apăsați butonul DISP în modul foto
( 0 56 ).
4
5
6
7
8
1 Indicator de pregătire pentru bliț 5 Compensare bliț TTL ( 0 614 )
( 0 611 ) 6 Mod bliț ( 0 616 )
2 Pictograma Bounce (afișată dacă capul 7 Indicator de blocare FV ( 0 620 )
blițului este înclinat în sus) 8 Compensare bliț ( 0 619 )
3 Avertizare privind poziția capului de zoom
(afișat dacă capul de zoom nu este în
poziția corectă)
4 Mod control bliț ( 0 614 )
Indicator FP ( 0 418 )
1
2
1
2
3
Manual
1
2
1
2
3
Pe parcursul acestui capitol, operațiunile care implică un accesoriu conectat la cameră sunt indicate
cu C , operațiunile care implică unități de blitz la distanță prin f . Pentru mai multe informații
despre utilizarea unităților bliț de la distanță ( f ), consultați manualul furnizat împreună cu blițul.
* Controlul blițului radio este disponibil numai atunci când un WR-R10 este conectat la cameră.
1 C : Conectați WR-R10 .
Opțiune Descriere
Comunicarea este partajată între toate dispozitivele cu același cod PIN din
patru cifre.
Această opțiune este o alegere bună pentru fotografia cu un număr
mare de dispozitive la distanță.
[ PIN ]
Dacă sunt prezente mai multe camere care au același PIN, unitățile
blițului vor fi sub controlul exclusiv al camerei care se conectează
prima, împiedicând toate celelalte camere să se conecteze (LED-urile
de pe unitățile WR-R10 conectate la camerele afectate vor clipi ).
7 f : Confirmați că luminile de pregătire pentru bliț pentru toate unitățile de bliț sunt
aprinse.
D Reconectare
Atâta timp cât canalul, modul de legătură și alte setări rămân aceleași, WR-R10 se va conecta automat
la unitățile bliț asociate anterior atunci când selectați modul la distanță, iar pașii 3–6 pot fi omiși. Ledul
LINK al unității blițului se aprinde în verde când se stabilește o conexiune.
Grup Flash
Selectați acest element dacă doriți să ajustați setările separat pentru unitățile bliț din fiecare grup.
Opțiune Descriere
Consultați documentația furnizată împreună cu unitățile bliț pentru mai multe informații.
Testați unitățile și confirmați că funcționează normal. Pentru a testa unitățile, apăsați butonul
i din afișajul cu informații despre bliț, evidențiați [ c Test bliț ] și apăsați J ( 0 654 ).
6 C : Fă fotografia.
Consultați documentația furnizată împreună cu unitățile bliț pentru mai multe informații.
Testați unitățile și confirmați că funcționează normal. Pentru a testa unitățile, apăsați butonul
i din afișajul cu informații despre bliț, evidențiați [ c Test bliț ] și apăsați J ( 0 654 ).
6 C : Fă fotografia.
Consultați documentația furnizată împreună cu unitățile bliț pentru mai multe informații.
Testați unitățile și confirmați că funcționează normal. Pentru a testa unitățile, apăsați butonul
i din afișajul cu informații despre bliț, evidențiați [ c Test bliț ] și apăsați J ( 0 654 ).
6 C : Fă fotografia.
SB-5000 : Înainte de a atașa unitatea bliț, setați-o în modul bliț principal controlat radio (o
pictogramă d va apărea în colțul din stânga sus al afișajului) și alegeți controlul blițului cu repetare
de la distanță sau grup. Odată ce unitatea este atașată, setările pot fi ajustate din meniurile camerei
sau folosind comenzile de pe SB-5000 . În cazul meniurilor camerei, utilizați opțiunile enumerate
în [ Opțiuni bliț de grup ] > [ Bliț principal ] sau sub [ M ] în afișajul [ Opțiuni de repetare la
distanță ].
SB-910 , SB-900 , SB-800 , SB-700 , SB-600 : Configurați blițul pentru utilizare independentă. Utilizați
comenzile de pe unitatea bliț pentru a regla setările blițului.
SB-500 , SB-400 , SB-300 : Montați unitatea pe cameră. Reglați setările utilizând opțiunile [ Group
flash options ] > [ Master flash ] din meniurile camerei.
Dacă blițul în cauză este un SB-5000 sau SB-500 , setările pot fi ajustate de la cameră. Pentru mai
multe informații, consultați „Utilizarea AWL optic cu SB-5000 sau SB-500 ” ( 0 639 ). Consultați
documentația furnizată împreună cu unitățile bliț pentru mai multe informații.
Setările pentru alte unități de bliț trebuie ajustate utilizând comenzile unității blițului. Pentru mai
multe informații, consultați documentația furnizată cu unitatea bliț în cauză.
D SB-5000
Când un SB-5000 este montat pe papucul accesoriului camerei, setările [ Control bliț ] pot fi
modificate și folosind comenzile de pe unitatea bliț.
Opțiune Descriere
Consultați documentația furnizată împreună cu unitățile bliț pentru mai multe informații.
Testați unitățile și confirmați că funcționează normal. Pentru a testa unitățile, apăsați butonul
de testare de pe blițul principal sau apăsați butonul i din afișajul de informații despre bliț și
selectați [ c Test bliț ] și apăsați J ( 0 654 ).
7 C / f : Faceți fotografia după ce ați confirmat că luminile pregătite pentru bliț pentru
toate unitățile de bliț sunt aprinse.
Alege canalul.
Consultați documentația furnizată împreună cu unitățile bliț pentru mai multe informații.
Testați unitățile și confirmați că funcționează normal. Pentru a testa unitățile, apăsați butonul
de testare de pe blițul principal sau apăsați butonul i din afișajul de informații despre bliț și
selectați [ c Test bliț ] și apăsați J ( 0 654 ).
7 C / f : Faceți fotografia după ce ați confirmat că luminile pregătite pentru bliț pentru
toate unitățile de bliț sunt aprinse.
Alege canalul.
Consultați documentația furnizată împreună cu unitățile bliț pentru mai multe informații.
Testați unitățile și confirmați că funcționează normal. Pentru a testa unitățile, apăsați butonul
de testare de pe blițul principal sau apăsați butonul i din afișajul de informații despre bliț și
selectați [ c Test bliț ] și apăsați J ( 0 654 ).
Stabiliți conexiuni între WR-R10 și toate unitățile bliț controlate radio ( 0 628 ).
Dacă un SB-500 este montat pe pantoful accesoriului camerei, selectați [ Optical/radio AWL ]
pentru [ Opțiuni bliț fără fir ]. Cu alte unități bliț sau SU-800 , [ Opțiuni bliț fără fir ] este setat
automat la [ Optic/radio AWL ].
Singura opțiune disponibilă pentru [ Control de la distanță bliț ]
va fi [ Bliț de grup ].
Unitățile de blitz la distanță pot fi plasate în până la șase grupuri (de la A la F). Plasați unitățile
controlate optic în grupurile A până la C și unitățile controlate radio în grupurile D până la F. Pentru
a afișa opțiunile pentru grupurile D până la F, apăsați 1 sau 3 în afișajul [ Opțiuni bliț grup ].
D Butonul i
Setările blițului pot fi modificate apăsând butonul i din afișajul de
informații bliț. Opțiunile disponibile variază în funcție de unitatea
bliț și de setările selectate. De asemenea, puteți testa blițul.
Baterie/Afișaj
● Camera este pornită, dar nu răspunde:
Așteptați ca înregistrarea și alte operațiuni să se încheie.
Dacă problema persistă, opriți camera.
Dacă camera nu se oprește, scoateți și reintroduceți bateria.
Dacă utilizați un adaptor AC, deconectați și reconectați adaptorul AC.
- Toate datele înregistrate în prezent se vor pierde.
- Datele care au fost deja înregistrate nu sunt afectate de scoaterea sau deconectarea sursei de
alimentare.
● Anumite imagini nu pot fi selectate ca surse pentru balansul de alb manual prestabilit:
Imaginile create cu camere de alte tipuri nu pot servi drept surse pentru balansul de alb manual
prestabilit.
● Efectele [ Set Picture Control ], [ Active D-Lighting ] sau [ Vignette control ] nu sunt vizibile:
În cazul imaginilor NEF ( RAW ), efectele pot fi vizualizate numai folosind software-ul Nikon .
Vizualizați imagini NEF ( RAW ) folosind NX Studio.
Alerte
Următoarele alerte apar pe panoul de control și pe afișajul camerei:
Alerta
Solutie la problema
Afișajul camerei Panou de control
Baterie descarcata.
H
Baterie de rezervă gata.
Defecțiune a camerei.
Err Apăsați din nou butonul de declanșare. Dacă
(clipește) eroarea persistă sau apare frecvent, consultați un
reprezentant de service autorizat Nikon .
Mesaj
Solutie la problema
Afișajul camerei Panou de control
Informații despre obiectivele cu montură F care pot fi utilizate cu camerele cu montură Z și despre
orice restricții care se pot aplica pot fi găsite în Obiective cu montură F compatibile , disponibile din
Centrul de descărcare Nikon :
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Monitorul
Modul Fotografie
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
48 16
47 17
46 18
19
45 20
44
43
42 21
41
40
39
38
37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22
1 2 3 4 5 6 7
9 8
10 4
9 5
8
7
6
23
22 11
21 12
20 13
19 14
18 15
17 16
1 Indicator de conexiune Bluetooth 13 Mod zonă AF ( 0 104 )
( 0 504 ) 14 Mod focalizare ( 0 101 )
Mod avion ( 0 503 ) 15 Indicator de reducere a vibrațiilor
2 Indicator de conexiune Wi-Fi ( 0 175 ) ( 0 177 )
3 Indicator de reducere a zgomotului 16 Vizualizați informațiile cardului de
pentru expunere lungă ( 0 276 ) memorie ( 0 175 )
4 Tip obturator ( 0 409 ) 17 Contorizare ( 0 174 )
Fotografie tăcută ( 0 124 ) 18 Dimensiunea imaginii ( 0 171 )
5 Modul de întârziere a expunerii ( 0 408 ) 19 Balans de alb ( 0 118 , 0 162 , 0 262 )
6 Indicator temporizator interval ( 0 317 ) 20 Setați Picture Control ( 0 157 )
pictograma t ( 0 84 ) 21 Calitate imagine ( 0 169 )
7 Mod control bliț ( 0 614 ) 22 Mod bliț ( 0 616 )
8 Indicator „Beep” ( 0 496 ) 23 Avertizare de temperatură
9 Indicator baterie ( 0 75 , 0 741 )
10 Livrare energie USB ( 0 514 )
11 Conexiune Wi-Fi ( 0 175 )
12 Mod de eliberare ( 0 144 , 0 176 )
6
16 7
8
15
14 9
13 10
12
11
1 Indicator de înregistrare ( 0 91 ) 9 Reducerea zgomotului vântului ( 0 376 )
Indicator „Fără film” ( 0 93 ) 10 Volum căști ( 0 377 )
2 Control extern înregistrării ( 0 605 ) 11 Mod de lansare (fotografie statică;
3 Destinație ( 0 190 ) 0 148 )
4 Dimensiunea cadrului și rata/calitatea 12 Nivel de sunet ( 0 187 )
imaginii ( 0 182 ) 13 Sensibilitatea microfonului ( 0 187 )
5 Zona imagine ( 0 188 ) 14 Raspuns in frecventa ( 0 375 )
6 Timp rămas ( 0 91 ) 15 Indicator electronic VR ( 0 191 )
7 Timecode ( 0 378 ) 16 Evidențiază afișaj ( 0 465 )
8 Nume fișier ( 0 352 )
46 16
45 17
44 18
43
19
42
41 20
40 21
39 22
38 37 36 34 32 30 29 28 26 25 23
35 33 31 27 24
16 3
15 4
5
14
13
12 6
11 7
10 8
9
1 Dimensiunea cadrului și rata/calitatea 9 Mod de lansare (fotografie statică;
imaginii ( 0 182 ) 0 148 )
2 Zona imagine ( 0 188 ) 10 Nivel de sunet ( 0 187 )
3 Nume fișier ( 0 352 ) 11 Sensibilitatea microfonului ( 0 187 )
4 Control extern înregistrării ( 0 605 ) 12 Raspuns in frecventa ( 0 375 )
5 Indicator de înregistrare ( 0 91 ) 13 Reducerea zgomotului vântului ( 0 376 )
Indicator „Fără film” ( 0 93 ) 14 Volum căști ( 0 377 )
6 Timecode ( 0 378 ) 15 Evidențiază afișaj ( 0 465 )
7 Timp rămas ( 0 91 ) 16 Indicator electronic VR ( 0 191 )
8 Destinație ( 0 190 )
13
12 6
11 7
8
10 9
1 Pictograma de blocare a vitezei 8 „k” (apare când rămâne memorie pentru
obturatorului ( 0 442 ) peste 1000 de expuneri; 0 77 )
2 Viteza obturatorului ( 0 129 , 0 130 ) 9 Număr de expuneri rămase ( 0 77 ,
3 Indicator de compensare a expunerii 0 782 )
( 0 142 ) 10 Mod de eliberare ( 0 144 , 0 176 )
Valoarea compensării expunerii ( 0 142 ) 11 Sensibilitate ISO ( 0 138 )
4 Pictograma de blocare a diafragmei 12 Indicator de compensare bliț ( 0 619 )
( 0 442 ) Pictograma „Bliț oprit” ( 0 616 )
5 Diafragma ( 0 129 , 0 130 ) 13 Indicator de sincronizare bliț ( 0 418 )
6 Livrare energie USB ( 0 514 )
7 Indicator baterie ( 0 75 , 0 741 )
SB-5000 0 687
SB-700 0 693
SB-600 0 696
SB-500 0 699
SB-R200 0 702
SB-400 0 705
SB-300 0 708
SU-800 0 711
Un singur blitz
qA Diafragma automată 4
A Auto non-TTL —
M Manual 4
Maestru
i-TTL i-TTL 4
qA Diafragma automată 4
A Auto non-TTL —
M Manual 4
la distanta
i-TTL i-TTL 4
M Manual 4
Blocare FV 6
4
Un singur blitz
qA Diafragma automată 3
4
A Auto non-TTL 3
4
M Manual 4
Maestru
i-TTL i-TTL 4
qA Diafragma automată 4
A Auto non-TTL —
M Manual 4
la distanta
i-TTL i-TTL 4
M Manual 4
Blocare FV 6
4
Un singur blitz
qA Diafragma automată —
A Auto non-TTL —
M Manual 4
Maestru
i-TTL i-TTL 4
qA Diafragma automată —
A Auto non-TTL —
M Manual 4
la distanta
i-TTL i-TTL 4
M Manual 4
Blocare FV 3
4
Un singur blitz
qA Diafragma automată —
A Auto non-TTL —
M Manual 4
Maestru
i-TTL i-TTL —
qA Diafragma automată —
A Auto non-TTL —
M Manual —
la distanta
i-TTL i-TTL 4
M Manual 4
Blocare FV 4
4
Un singur blitz
qA Diafragma automată —
A Auto non-TTL —
M Manual 2
4
Maestru
i-TTL i-TTL 2
4
qA Diafragma automată —
A Auto non-TTL —
M Manual 2
4
la distanta
i-TTL i-TTL 4
M Manual 4
Blocare FV 4
4
Un singur blitz
qA Diafragma automată —
A Auto non-TTL —
M Manual —
Maestru
i-TTL i-TTL —
qA Diafragma automată —
A Auto non-TTL —
M Manual —
la distanta
i-TTL i-TTL 4
M Manual 4
Blocare FV 2
4
Un singur blitz
qA Diafragma automată —
A Auto non-TTL —
M Manual 2
4
Maestru
i-TTL i-TTL —
qA Diafragma automată —
A Auto non-TTL —
M Manual —
la distanta
i-TTL i-TTL —
M Manual —
Blocare FV 3
4
Un singur blitz
qA Diafragma automată —
A Auto non-TTL —
M Manual 2
4
Maestru
i-TTL i-TTL —
qA Diafragma automată —
A Auto non-TTL —
M Manual —
la distanta
i-TTL i-TTL —
M Manual —
Blocare FV 3
4
Funcții acceptate
Un singur blitz
qA Diafragma automată —
A Auto non-TTL —
M Manual —
Maestru
i-TTL i-TTL —
qA Diafragma automată —
A Auto non-TTL —
M Manual —
la distanta
i-TTL i-TTL —
M Manual —
Blocare FV 3
4
SB-80DX , SB-28DX , SB-28 , SB-26 , Auto non-TTL, manual, bliț repetat, sincronizare cu
SB-25 , SB-24 perdeaua din spate 1
1 Disponibil atunci când aparatul foto este utilizat pentru a selecta modul bliț.
2 Montarea unui SB-27 pe cameră setează automat modul bliț la TTL , dar setarea modului bliț la
TTL dezactivează declanșarea declanșatorului. Setați SB-27 la A.
De sine stătătoare
la distanta
Diafragma automată ( q A )
Suprafața măsurată de expunerea cu bliț
Auto non-TTL ( A )
4 5 5.6 7.1 8 10 11 13
* Dacă diafragma maximă a obiectivului este mai mică decât cea dată mai sus, valoarea maximă a
diafragmei va fi deschiderea maximă a obiectivului.
SB‑5000, SB‑910, SB‑900, SB‑800, SB‑700, SB‑600, SB‑500 și SB‑400 asigură reducerea efectului de
ochi roșii în reducerea ochilor roșii și sincronizare lentă cu moduri bliț de reducere a ochilor.
„Zgomot” sub formă de linii poate apărea în fotografiile cu bliț realizate cu un acumulator de înaltă
performanță SD-9 sau SD-8A atașat direct la cameră. Reduceți sensibilitatea ISO sau măriți distanța
dintre cameră și acumulator.
Camera oferă iluminare de asistență AF după cum este necesar. Iluminatoarele de asistență AF de pe
unitățile bliț opționale nu se vor aprinde.
Când se folosește un cablu de sincronizare din seria SC 17, 28 sau 29 pentru fotografierea cu bliț
în afara camerei, este posibil să nu se obțină expunerea corectă în modul i‑TTL. Vă recomandăm să
selectați blițul de umplere i‑TTL standard. Faceți o fotografie de probă și vizualizați rezultatele pe
afișajul camerei.
În i‑TTL, nu utilizați nicio formă de panou bliț (panou de difuzie) în afară de panoul bliț încorporat al
unității bliț sau adaptorul de respingere furnizat. Utilizarea altor panouri poate produce o expunere
incorectă.
D Accesorii compatibile
Disponibilitatea poate varia în funcție de țară sau regiune.
Consultați site-ul nostru web sau broșurile pentru cele mai recente informații.
● Surse de putere
Baterie reîncărcabilă Li-ion EN‑EL15c : Bateriile EN‑EL15c pot fi utilizate cu camerele digitale
Nikon Z 7II/Z 6II.
- Bateriile EN‑EL15b/EN‑EL15a/EN‑EL15 pot fi, de asemenea, utilizate. Rețineți, totuși, că se pot
face mai puține fotografii cu o singură încărcare decât cu EN-EL15c ( 0 787 ).
Încărcător de baterii MH‑25a : MH‑25a poate fi folosit pentru a reîncărca bateriile EN‑EL15c.
MB-N11 Power Battery Pack/MB-N10 Battery Pack : Pachete de baterii pentru camerele
Nikon fără oglindă. Atașate la cameră, ambele permit utilizarea a până la două baterii
reîncărcabile Li-ion EN‑EL15c ca sursă de alimentare.
- MB-N11 este echipat cu un buton de declanșare, selector principal și secundar de comandă,
un selector multiplu și butoane Fn și AF-ON pentru a fi utilizate atunci când aparatul foto este
rotit pentru a face fotografii în orientare portret („înalt”).
- Bateriile EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15 pot fi utilizate în locul EN-EL15c. Numărul de fotografii
care pot fi făcute cu o singură încărcare (de exemplu, rezistența bateriei) va scădea totuși în
comparație cu EN-EL15c ( 0 787 ).
- Un adaptor CA de încărcare EH-7P conectat la conectorul de încărcare al acumulatorului poate
fi utilizat pentru a încărca bateriile introduse în pachet. Când este conectat la un MB-N11,
acesta poate alimenta și camera cu energie.
- Informații despre conectarea și scoaterea acumulatorului și instrucțiunile privind utilizarea și
îngrijirea acestuia sunt disponibile fie prin manualul furnizat cu MB-N10, fie, în cazul MB-N11,
în „Pachete opționale de baterie MB-N11 Power” ( 0 724 ).
Adaptor CA de încărcare EH-7P : EH-7P poate fi folosit pentru a încărca bateriile introduse în
cameră.
- Bateria nu se va încărca când camera este pornită.
- Nu poate fi folosit pentru a încărca bateriile EN‑EL15a/EN‑EL15.
- Adaptorul AC de încărcare poate fi folosit pentru alimentarea camerei; pentru a face acest
lucru, selectați [ Enable ] pentru [ USB power delivery ] din meniul de configurare. Pentru mai
multe informații, consultați „Livrarea energiei USB ” ( 0 514 ).
● Filtre
Filtrele de culoare neutră (NC) pot fi folosite pentru a proteja lentila.
Filtrele pot provoca fantomă atunci când subiectul este încadrat într-o lumină puternică sau când
o sursă de lumină puternică este în cadru. Filtrele pot fi eliminate în cazul în care apare fantomă.
Este posibil ca măsurarea matriceală să nu producă rezultatele dorite cu filtre cu factori de
expunere (factori de filtru) peste 1× ( Y44 , Y48 , Y52 , O56 , R60 , X0 , X1 , C‑PL, ND2S , ND4 ,
ND4S , ND8 , ND8S , ND400 , A2 , A12 , B2 , B8 , B12 ); Vă sugerăm să selectați în schimb
[ Contorizare ponderată centrală ]. Consultați manualul filtrului pentru detalii.
Filtrele destinate fotografierii cu efecte speciale pot interfera cu focalizarea automată sau cu
indicatorul de focalizare ( I ).
● Cabluri de la distanță
Cablu pentru telecomandă MC‑DC2 (lungime 1 m/3 ft 4 in.): Când este conectat la terminalul
pentru accesorii pentru cameră, MC‑DC2 poate fi utilizat pentru a declanșa declanșatorul de la
distanță.
● Cabluri USB
Cablu USB UC-E24 : Un cablu USB cu un conector de tip C pentru conectarea la cameră și un
conector de tip A pentru conectarea la dispozitivul USB .
Cablu USB UC-E25 : Un cablu USB cu doi conectori de tip C.
● Cabluri HDMI
Cablu HDMI HC‑E1 : un cablu HDMI cu un conector de tip C pentru conectarea la cameră și un
conector de tip A pentru conectarea la dispozitive HDMI .
Elimina A inlocui
● Unități bliț
SB-5000 , SB-910 , SB-900 , SB-800 SB-700 , SB-600 , SB-500 , SB-400 , SB-300 și SB-R200
Speedlights : Aceste unități pot fi montate pe cameră pentru fotografierea cu bliț. Unele
acceptă, de asemenea, telecomandă fără fir pentru fotografierea cu bliț off-camera cu mai multe
unități de bliț.
- Consultați manualul furnizat cu fiecare Speedlight pentru informații despre montarea unității
pe cameră.
- Pentru mai multe informații despre fotografia cu bliț, consultați „'On-Camera' versus 'Remote'”
( 0 610 ), „Ce este fotografia cu bliț la distanță?” ( 0 626 ) și „Unități bliț compatibile”
( 0 686 ).
SU-800 Wireless Speedlight Commander : O comandă wireless pentru utilizarea cu unitățile
SB-5000 , SB-910 , SB-900 , SB-800 , SB-700 , SB-600 , SB-500 și SB-R200 . Unitățile blițului pot fi
împărțite în până la trei grupuri pentru controlul blițului de la distanță. SU-800 în sine nu este
echipat cu bliț.
● Adaptoare de montare
Adaptor de montură FTZ II / FTZ : un adaptor care permite ca obiectivele cu montură NIKKOR F să
fie utilizate cu camere digitale care acceptă obiective cu montură Z interschimbabile.
Ilustrațiile arată cablul USB . Treceți cablurile HDMI prin celălalt canal.
Țineți monitorul în poziția de depozitare când utilizați clema de cablu.
1
2
3
4
5
8 6
7
2 Semnalează contactele —
3 Contacte de alimentare —
Selector principal de
Îndeplinește același rol ca și controlul de potrivire de pe
6 comandă pentru fotografiere
cameră.
verticală
12 Surub de montare
Folosit la atașarea MB-N11 la cameră.
13 Roata de atasament
17 Priză trepied —
22
21 20 19
Suport capac camera Ține capacul camerei bateriei camerei în timp ce acesta este scos
18
bateriei din cameră.
Selector secundar
19 de comandă pentru Îndeplinește același rol ca și controlul de potrivire de pe cameră.
fotografiere verticală
Buton de declanșare
21 pentru fotografiere Îndeplinește același rol ca și controlul de potrivire de pe cameră.
verticală
26
2 Scoateți capacul camerei bateriei din partea de jos a camerei și puneți-l în suportul
capacului camerei bateriei de pe MB-N11.
60°
Rotiți roata de atașare în direcția indicată de săgeata F LOCK pentru a fixa acumulatorul în
poziție.
D Scoaterea MB-N11
Pentru a scoate MB-N11, opriți camera, apoi slăbiți roata de atașare rotind-o în direcția opusă celei
indicate de săgeată. După ce ați scos MB-N11, scoateți capacul camerei bateriei de pe suportul
capacului camerei bateriei și puneți-l la loc pe cameră.
Asigurați-vă că înlocuiți capacul de contact de pe MB-N11 când acumulatorul nu este utilizat.
1 Ținând apăsat zăvorul camerei suport, glisați capacul camerei suport în direcția indicată,
apoi deschideți capacul.
Introduceți bateriile așa cum se arată. Dispozitivul de blocare a bateriei se va fixa în poziție când
bateria din Camera A este introdusă complet.
Folosind partea de jos a suportului bateriei pentru a apăsa zăvorul suportului bateriei, glisați
mai întâi suportul bateriei în bornele camerei. Dispozitivul de blocare se va fixa la loc când
suportul este introdus complet.
Bateria poate fi scoasă apăsând zăvorul așa cum se arată și glisând bateria din suport.
Timpul necesar pentru a încărca două baterii complet epuizate este de aproximativ 5 ore și
30 de minute.
Dacă sunt introduse două baterii, bateria din Camera B se va încărca prima.
Forma EH-7P variază în funcție de țara sau regiunea de vânzare.
D Alimentare electrică
Adaptorul CA de încărcare va furniza energie camerei numai dacă o baterie este introdusă într-una
sau ambele camere A și B. EH‑7P va furniza energie atunci când EN‑EL15c, EN‑EL15b, EN‑EL15a sau
EN‑EL15 bateriile sunt introduse.
Bateriile din acumulatorul nu se vor încărca în timp ce camera este alimentată de o sursă
de alimentare exterioară. Pentru mai multe informații, consultați „„Livrarea energiei” versus
„Încărcarea”” ( 0 515 ).
Obiectiv
MB-N11 FTZ
* Nikon își rezervă dreptul de a modifica aspectul, specificațiile și performanța produsului descris în
acest manual în orice moment și fără notificare prealabilă.
Poziționați cablul conectorului de alimentare astfel încât să treacă prin fanta conectorului de
alimentare și închideți capacul camerei bateriei.
● Program de calculator
Software-ul de calculator Nikon este disponibil din Centrul de descărcare Nikon . Verificați versiunea
și cerințele de sistem și asigurați-vă că descărcați cea mai recentă versiune.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
748 Software
● Aplicații pentru smartphone (tabletă).
Aplicațiile pentru smartphone (tabletă) sunt disponibile din Apple App Store și Google Play ™.
Pentru cele mai recente informații despre aplicațiile noastre, vizitați site-ul web Nikon .
749 Software
Îngrijirea camerei
Depozitare
Când camera nu va fi folosită pentru o perioadă lungă de timp, scoateți bateria. Înainte de a scoate
bateria, asigurați-vă că camera este oprită.
Curatenie
Procedura variază în funcție de partea care necesită curățare. Procedurile sunt detaliate mai jos.
Nu utilizați alcool, diluant sau alte substanțe chimice volatile.
Corpul camerei
Folosiți o suflantă pentru a îndepărta praful și scamele, apoi ștergeți ușor cu o cârpă moale și uscată.
După ce ați folosit camera pe plajă sau pe malul mării, ștergeți nisipul sau sarea cu o cârpă umezită
ușor în apă distilată și uscați camera bine.
Important : Praful sau alte materii străine din interiorul camerei pot cauza funcționarea defectuoasă a
produsului. Deteriorările cauzate de prezența unor materii străine în interiorul camerei nu sunt acoperite
de garanție.
Obiectiv și vizor
Aceste elemente de sticlă se deteriorează ușor: îndepărtați praful și scamele cu o suflantă. Dacă utilizați
o suflantă cu aerosoli, mențineți recipientul vertical pentru a preveni scurgerea de lichid care ar putea
deteriora elementele din sticlă. Pentru a îndepărta amprentele digitale și alte pete, aplicați o cantitate
mică de detergent pentru lentile pe o cârpă moale și curățați cu grijă.
Monitorizați
Îndepărtați praful și scamele cu o suflantă. Când îndepărtați amprentele digitale și alte pete, ștergeți
ușor suprafața cu o cârpă moale sau piele de capră. Nu aplicați presiune, deoarece aceasta ar putea
duce la deteriorarea sau funcționarea defectuoasă.
Senzorul de imagine poate fi curățat în orice moment din meniuri sau curățarea poate fi efectuată
automat când camera este oprită. Dacă curățarea senzorului de imagine nu reușește să rezolve
problema, contactați un reprezentant de service autorizat Nikon .
Utilizarea meniurilor
Pentru un efect maxim, țineți camera în orientare normală (baza
în jos).
2 Evidențiați o opțiune.
Îngrijirea camerei
● Nu scăpa
Nu scăpați camera sau obiectivul și nu le supuneți la lovituri. Produsul poate funcționa defectuos
dacă este supus la șocuri sau vibrații puternice.
● Pastreaza uscat
Păstrați camera uscată. Ruginirea mecanismului intern cauzată de apa din interiorul camerei nu
numai că poate fi costisitoare de reparat, dar poate provoca, de fapt, daune ireparabile.
● Contactele lentilelor
Păstrați contactele lentilelor curate. Evitați să le atingeți cu degetele.
● Monitor/Vizor
Monitoarele (inclusiv vizorul) sunt construite cu o precizie extrem de mare; cel puțin 99,99%
dintre pixeli sunt eficienți, cu cel mult 0,01% lipsă sau defecte. Prin urmare, deși aceste afișaje pot
conține pixeli care sunt întotdeauna aprinși (alb, roșu, albastru sau verde) sau întotdeauna opriți
(negri), aceasta nu este o defecțiune. Imaginile înregistrate cu dispozitivul nu sunt afectate. Se
solicită înțelegerea dumneavoastră.
Imaginile de pe monitor pot fi dificil de văzut într-o lumină puternică.
Nu aplicați presiune pe monitor. Monitorul poate funcționa defectuos sau poate suferi daune.
Praful sau scamele de pe monitor pot fi îndepărtate cu o suflantă. Petele pot fi îndepărtate
ștergând ușor monitorul cu o cârpă moale sau piele de capră. În cazul în care monitorul se
sparge, trebuie să aveți grijă pentru a evita rănirea cauzată de geamul spart. Aveți grijă ca
cristalele lichide de la monitor să nu atingă pielea și să nu intre în ochi sau gură.
Dacă aveți oricare dintre următoarele simptome în timp ce încadrați fotografii în vizor, întrerupeți
utilizarea până când starea dumneavoastră se îmbunătățește:
- greață, dureri oculare, oboseală oculară,
- amețeli, dureri de cap, rigiditate la nivelul gâtului sau umerilor,
- greață sau pierderea coordonării ochi-mână sau
- rau de miscare.
Afișajul poate pâlpâi și se poate opri rapid în timpul fotografierii în rafală. Vizionarea afișajului
care pâlpâie vă poate face să vă simțiți rău. Întrerupeți utilizarea până când starea dumneavoastră
se îmbunătățește.
● Nivelul bateriei
Pornirea sau oprirea aparatului foto în mod repetat când bateria este complet descărcată va
scurta durata de viață a bateriei. Bateriile care au fost complet descărcate trebuie încărcate
înainte de utilizare.
O scădere semnificativă a timpului în care o baterie complet încărcată își păstrează încărcarea
atunci când este utilizată la temperatura camerei indică faptul că trebuie înlocuită. Achiziționați o
nouă baterie reîncărcabilă.
Obiectiv
Pixeli efectivi
Senzor de imagine
Sistem de reducere a Curățarea senzorului de imagine, date de referință Image Dust Off
prafului (necesită NX Studio)
761 Specificații
Depozitare
Z 7II
[ FX (36 × 24)] selectat pentru zona imaginii :
- 8256 × 5504 (mare: 45,4 M)
- 6192 × 4128 (medie: 25,6 M)
- 4128 × 2752 (mic: 11,4 M)
[ DX (24 × 16)] selectat pentru zona imaginii :
- 5408 × 3600 (mare: 19,5 M)
- 4048 × 2696 (medie: 10,9 M)
- 2704 × 1800 (mic: 4,9 M)
[5:4 (30 × 24)] selectat pentru zona imaginii :
- 6880 × 5504 (mare: 37,9 M)
- 5152 × 4120 (medie: 21,2 M)
Dimensiunea imaginii
- 3440 × 2752 (mic: 9,5 M)
(pixeli)
[1:1 (24 × 24)] selectat pentru zona imaginii :
- 5504 × 5504 (Mare: 30,3 M)
- 4128 × 4128 (mediu: 17,0 M)
- 2752 × 2752 (mic: 7,6 M)
[16:9 (36 × 20)] selectat pentru zona imaginii :
- 8256 × 4640 (mare: 38,3 M)
- 6192 × 3480 (mediu: 21,5 M)
- 4128 × 2320 (mic: 9,6 M)
Fotografii făcute în timp ce filmați filme la dimensiunea
cadrului de 3840 × 2160 : 3840 × 2160
Fotografii făcute în timp ce filmați filme la alte dimensiuni
de cadre : 1920 × 1080
762 Specificații
Depozitare
Z 6II
[ FX (36 × 24)] selectat pentru zona imaginii :
- 6048 × 4024 (mare: 24,3 M)
- 4528 × 3016 (mediu: 13,7 M)
- 3024 × 2016 (mic: 6,1 M)
[ DX (24 × 16)] selectat pentru zona imaginii :
- 3936 × 2624 (mare: 10,3 M)
- 2944 × 1968 (mediu: 5,8 M)
- 1968 × 1312 (mic: 2,6 M)
[1:1 (24 × 24)] selectat pentru zona imaginii :
Dimensiunea imaginii
- 4016 × 4016 (Mare: 16,1 M)
(pixeli)
- 3008 × 3008 (medie: 9,0 M)
- 2000 × 2000 (mic: 4,0 M)
[16:9 (36 × 20)] selectat pentru zona imaginii :
- 6048 × 3400 (mare: 20,6 M)
- 4528 × 2544 (medie: 11,5 M)
- 3024 × 1696 (mic: 5,1 M)
Fotografii făcute în timp ce filmați filme la dimensiunea
cadrului de 3840 × 2160 : 3840 × 2160
Fotografii făcute în timp ce filmați filme la alte dimensiuni
de cadre : 1920 × 1080
763 Specificații
Depozitare
vizor
Reglarea dioptriilor −4 – +2 m −1
Senzor pentru ochi Comută automat între afișajul monitor și cel al vizorului
Monitorizați
764 Specificații
Obturator
1/ 1 1
8000 – 30 s (alegeți dintre dimensiunile pasului de / 3 și / 2 EV,
Viteză
extensibil la 900 s în modul M ), bec, timp, X200
Eliberare
Z 7II
L continuu : Aprox. 1 – 5 fps
H continuu : Aprox. 5,5 fps (14 biți NEF / RAW : Aproximativ 5
fps)
H continuu (extins) : Aprox. 10 fps (14 biți NEF / RAW :
Rata de avans aproximativă Aproximativ 9 fps)
a cadrelor Z 6II
L continuu : Aprox. 1 – 5 fps
H continuu : Aprox. 5,5 fps
H continuu (extins) : Aprox. 14 fps (14 biți NEF / RAW :
Aproximativ 10 fps)
* Rata de avans maximă a cadrelor măsurată prin teste interne.
765 Specificații
Expunere
Măsurarea matriceală
Măsurare ponderată în centru : Greutate de 75% dată unui
cerc de 12 mm în centrul cadrului; ponderarea se poate baza în
Mod de măsurare schimb pe media întregului cadru
Măsurare spot : Măsoară cerc de 4 mm (aproximativ 1,5% din
cadru) centrat pe punctul de focalizare selectat
Măsurare ponderată în funcție de evidențiere
Z 7II : −3 – +17 EV
Gamă Z 6II : −4 – +17 EV
* Cifrele sunt pentru obiective ISO 100 și f/2.0 la 20 °C/68 °F
766 Specificații
Expunere
Alte optiuni HDR (gamă dinamică ridicată), reducere a pâlpâirii în modul foto
767 Specificații
Focalizare automată
768 Specificații
Flash
Control bliț i-TTL, Iluminare avansată fără fir controlată prin radio,
Sistem de iluminat creativ Iluminare fără fir avansată optică, iluminare modelare, blocare FV,
Nikon ( CLS ) Comunicare informații despre culoare, sincronizare automată FP de
mare viteză, control unificat al blițului
echilibru alb
Bracketing
769 Specificații
Film
Format de înregistrare PCM liniar (pentru filmele înregistrate în format MOV) sau AAC
audio (pentru filmele înregistrate în format MP4)
770 Specificații
Film
Z 7II
M : Selecție manuală (ISO 64–25600; alegeți dintre dimensiunile
treptelor de 1 / 3 și 1 / 2 EV); cu opțiuni suplimentare disponibile
echivalente cu aproximativ 0,3, 0,5, 0,7, 1 sau 2 EV (echivalent
ISO 102400) peste ISO 25600; control automat al sensibilității
ISO (ISO 64–Hi 2.0) disponibil cu limită superioară selectabilă
P, S, A : Control automat al sensibilității ISO (ISO 64–Hi 2.0) cu
limită superioară selectabilă
b : Control automat al sensibilității ISO (ISO 64–25600)
Sensibilitatea ISO (indicele
Z 6II
de expunere recomandat)
M : Selectare manuală (ISO 100–51200; alegeți dintre
dimensiunile treptei de 1 / 3 și 1 / 2 EV); cu opțiuni suplimentare
disponibile echivalente cu aproximativ 0,3, 0,5, 0,7, 1 sau 2 EV
(echivalent ISO 204800) peste ISO 51200; control automat al
sensibilității ISO (ISO 100–Hi 2.0) disponibil cu limită superioară
selectabilă
P, S, A : Control automat al sensibilității ISO (ISO 100–Hi 2.0) cu
limită superioară selectabilă
b : Control automat al sensibilității ISO (ISO 100–51200)
771 Specificații
Redare
Interfață
772 Specificații
Wi-Fi / Bluetooth
Standarde :
- IEEE 802.11b/g/n (Africa, Asia, Bolivia și Oceania)
- IEEE 802.11b/g/n/a/ac (Europa, SUA, Canada, Mexic)
- IEEE 802.11b/g/n/a (alte țări din America)
Frecventa de operare :
- 2412–2462 MHz (canalul 11; Africa, Asia, Bolivia și Oceania)
- 2412–2462 MHz (canalul 11) și 5180–5825 MHz (SUA, Canada,
Mexic)
- 2412–2462 MHz (canalul 11) și 5180–5805 MHz (alte țări din
Wi-Fi
America)
- 2412–2462 MHz (canalul 11) și 5745–5805 MHz (Georgia)
- 2412–2462 MHz (canalul 11) și 5180–5320 MHz (alte țări
europene)
Puterea maximă de ieșire (EIRP) :
- Banda de 2,4 GHz: 5,2 dBm
- Banda de 5 GHz: 5,3 dBm (Georgia)
- Banda de 5 GHz: 8,3 dBm (alte țări)
Autentificare : sistem deschis, WPA2-PSK
773 Specificații
Sursa de putere
Priză trepied
774 Specificații
Dimensiuni/greutate
Mediul de operare
Cu excepția cazului în care se specifică altfel, toate măsurătorile sunt efectuate în conformitate cu
standardele sau liniile directoare ale Asociației pentru Produse pentru Camere și Imagini (CIPA).
Toate cifrele sunt pentru o cameră cu o baterie complet încărcată.
Exemplele de imagini afișate pe cameră și imaginile și ilustrațiile din manuale au doar scop expozitiv.
Nikon își rezervă dreptul de a modifica aspectul și specificațiile hardware-ului și software-ului
descrise în acest manual în orice moment și fără notificare prealabilă. Nikon nu va fi făcut
responsabil pentru daunele care pot rezulta din orice greșeli pe care le poate conține acest manual.
775 Specificații
Încărcător de baterie MH‑25a
Intrare nominală AC 100 până la 240 V, 50/60 Hz, 0,23–0,12 A
Lungimea cablului de
Aproximativ. 1,5 m (4,9 ft), dacă este furnizat
alimentare
776 Specificații
Adaptor CA de încărcare EH-7P (disponibil separat)
Intrare nominală AC 100–240 V, 50/60 Hz, MAX 0,5 A
EH-7P vine cu un adaptor de priză atașat în țări sau regiuni unde este necesar; forma adaptorului de
priză variază în funcție de țara de vânzare. Nu încercați să scoateți adaptorul de priză, deoarece acest
lucru ar putea deteriora produsul.
Simbolurile de pe acest produs reprezintă următoarele:
m AC, p DC, q Echipamente de clasa II (construcția produsului este dublu izolat)
777 Specificații
Baterie reîncărcabilă Li-ion EN-EL15c
Tip Baterie reîncărcabilă litiu-ion
778 Specificații
D Atenție: eliminarea dispozitivelor de stocare a datelor
Vă rugăm să rețineți că ștergerea imaginilor sau formatarea cardurilor de memorie sau a altor
dispozitive de stocare a datelor nu șterge complet datele imaginii originale. Fișierele șterse pot
fi uneori recuperate de pe dispozitivele de stocare aruncate folosind software-ul disponibil în
comerț, ceea ce poate duce la utilizarea rău intenționată a datelor de imagine personale. Asigurarea
confidențialității acestor date este responsabilitatea utilizatorului.
Înainte de a arunca un dispozitiv de stocare a datelor sau de a transfera proprietatea către o altă
persoană, ștergeți toate datele utilizând un software comercial de ștergere sau formatați dispozitivul și
apoi completați-l complet cu imagini care nu conțin informații private (de exemplu, imagini cu cerul
gol). Trebuie avut grijă pentru a evita rănirea la distrugerea fizică a dispozitivelor de stocare a datelor.
Înainte de a renunța la camera sau de a transfera dreptul de proprietate către o altă persoană, ar trebui
să utilizați și elementul [ Resetare toate setările ] din meniul de configurare a camerei pentru a șterge
setările de rețea și alte informații personale.
D Standarde acceptate
DCF Version 2.0 : Regula de proiectare pentru sistemul de fișiere pentru camere (DCF) este un
standard utilizat pe scară largă în industria camerelor digitale pentru a asigura compatibilitatea între
diferitele mărci de aparate foto.
Exif versiunea 2.31 : Camera acceptă Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras)
versiunea 2.31, un standard introdus cu scopul de a îmbunătăți interoperabilitatea imprimantelor și
camerelor digitale, facilitând producerea de printuri de înaltă calitate. Informațiile stocate împreună
cu fotografiile sunt utilizate pentru o reproducere optimă a culorilor atunci când imaginile sunt
scoase pe imprimante compatibile cu Exif. Consultați manualul imprimantei pentru detalii.
HDMI : High-Definition Multimedia Interface este un standard pentru interfețele multimedia
utilizate în electronice de larg consum și dispozitive AV. Acest standard asigură că datele
audiovizuale și semnalele de control pot fi transmise către dispozitive compatibile HDMI printr-o
singură conexiune prin cablu.
779 Specificații
Carduri de memorie aprobate
Camera poate fi utilizată cu carduri de memorie CFexpress (Tip B), XQD , SD, SDHC și SDXC.
Cardurile SD UHS‑I și UHS‑II sunt acceptate.
Cardurile CFexpress sau XQD cu o rată maximă de transfer de date de cel puțin 45 MB/s (300×)
sau cardurile SD UHS Speed Class 3 sau mai bune sunt recomandate pentru înregistrarea și redarea
filmelor. Cardurile CFexpress sau XQD cu o rată maximă de transfer de date de cel puțin 250 MB/s
sau cardurile SD UHS Speed Class 3 sau mai bună cu o rată maximă de transfer de date de cel puțin
250 MB/s sunt recomandate pentru înregistrarea și redarea filmelor la o dimensiune/rată a cadrului
de 3840 × 2160; 60p sau 3840 × 2160; 50p. Vitezele mai mici pot duce la întreruperea înregistrării
sau redării.
Când alegeți carduri pentru a fi utilizate în cititoarele de carduri, asigurați-vă că sunt compatibile cu
dispozitivul.
Contactați producătorul pentru informații despre caracteristici, funcționare și limitări de utilizare.
1 Standardul Asociației pentru Produse pentru Camere și Imagini (CIPA). [ Doar vizor ] selectat
pentru modul monitor. Măsurată la 23 °C/73,4 °F (±2 °C/3,6 °F) cu un obiectiv NIKKOR Z 24–70
mm f/4 S și un card de memorie SONY CEB-G128 în următoarele condiții de testare: o fotografie
realizată în mod implicit setări o dată la 30 de secunde. „Numărul de fotografii” este numărul de
fotografii care pot fi realizate folosind un încărcător portabil complet încărcat pentru a alimenta o
cameră cu o baterie complet încărcată (EN‑EL15c).
2 De câte ori bateria camerei (EN‑EL15c) poate fi încărcată complet folosind un încărcător portabil la
încărcare completă.
Singurele baterii care pot fi încărcate de la încărcătoarele portabile sunt EN‑EL15c și EN‑EL15b.
Consultați documentația furnizată împreună cu încărcătorul portabil pentru informații despre
utilizare.
Utilizați un cablu USB cu doi conectori de tip C furnizați împreună cu încărcătorul portabil
atunci când utilizați dispozitivul pentru a alimenta camera sau pentru a încărca bateria camerei.
Informații actualizate despre încărcătoarele portabile sunt disponibile pe site-ul web al
producătorilor. Disponibilitatea poate varia în funcție de țară sau regiune.
Z 7II :
Numărul de
Marimea Capacitate
Calitatea imaginii Mărime fișier expuneri
imaginii tampon 2, 3
rămase 2
Aproximativ. 36,8
Mare 1600 de cadre 77 de cadre
MB
NEF ( RAW ),
Aproximativ. 26,8
comprimat fără Mediu 2200 de cadre 46 de cadre
MB
pierderi, 12 biți
Aproximativ. 20,4
Mic 3000 de cadre 49 de cadre
MB
NEF ( RAW ),
Aproximativ. 47,3
comprimat fără Mare 1400 de cadre 63 de cadre
MB
pierderi, 14 biți
Aproximativ. 15,7
Mare 4000 de cadre 113 cadre
MB
Aproximativ. 10,5
JPEG bine 4 Mediu 7000 de cadre 200 de cadre
MB
Aproximativ. 11,2
Mare 8100 cadre 118 cadre
MB
Numărul de
Marimea Capacitate
Calitatea imaginii Mărime fișier expuneri
imaginii tampon 2, 3
rămase 2
Aproximativ. 20,6
Mare 3000 de cadre 124 de cadre
MB
NEF ( RAW ),
Aproximativ. 15,2
comprimat fără Mediu 4000 de cadre 124 de cadre
MB
pierderi, 12 biți
Aproximativ. 11,7
Mic 5400 de cadre 131 de cadre
MB
NEF ( RAW ),
Aproximativ. 26,4
comprimat fără Mare 2600 de cadre 200 de cadre
MB
pierderi, 14 biți
Aproximativ. 9,3
Mare 7300 cadre
MB
1 Bateriile EN‑EL15b/EN‑EL15a/EN‑EL15 pot fi, de asemenea, utilizate. Rețineți, totuși, că se pot face
mai puține fotografii cu o singură încărcare decât cu EN-EL15c.
2 Standardul Asociației pentru Produse pentru Camere și Imagini (CIPA). Măsurată la 23 °C/73,4 °F
(±2 °C/3,6 °F) cu un obiectiv NIKKOR Z 24–70 mm f/4 S și un card de memorie SONY CEB-G128
în următoarele condiții de testare: o fotografie realizată în mod implicit setări o dată la 30 de
secunde.
3 Rezistența reală a bateriei, măsurată în condițiile specificate de CIPA. Măsurată la 23 °C/73,4 °F
(±2 °C/3,6 °F) cu un obiectiv NIKKOR Z 24–70 mm f/4 S și un card de memorie SONY CEB-G128.
Măsurarea efectuată la setările implicite.
Fiecare fotografie poate avea o lungime de până la 29 de minute și 59 de secunde.
Dacă temperatura camerei crește, înregistrarea se poate termina înainte ca lungimea sau
dimensiunea maximă să fie atinsă.
Lentile care limitează intervalul la care iluminarea asistată AF poate fi utilizată pentru
autofocus
Pentru cele mai recente informații privind limitările privind iluminarea asistată AF, vizitați Centrul de
descărcare Nikon :
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Marca verbală și sigla Bluetooth ® sunt mărci comerciale înregistrate deținute de Bluetooth SIG, Inc.
și orice utilizare a acestor mărci de către Nikon este sub licență.
Wi-Fi și sigla Wi-Fi sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Wi-Fi Alliance.
Toate celelalte denumiri comerciale menționate în acest manual sau în celelalte documentații
furnizate împreună cu produsul dumneavoastră Nikon sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale deținătorilor respectivi.
Utilizarea insigna Made for Apple înseamnă că un accesoriu a fost proiectat pentru a se conecta
special la produsele Apple identificate în ecuson și a fost certificat de dezvoltator pentru a îndeplini
standardele de performanță Apple . Apple nu este responsabil pentru funcționarea acestui dispozitiv
sau pentru conformitatea acestuia cu standardele de siguranță și de reglementare. Vă rugăm să
rețineți că utilizarea acestui accesoriu cu un produs Apple poate afecta performanța wireless.
Prin prezenta se acordă permisiunea, în mod gratuit, oricărei persoane care obține o copie a fișierelor
de date Unicode și a oricărei documentații asociate („Fișierele de date”) sau software-ul Unicode
și orice documentație asociată („Software-ul”) pentru a trata fișierele de date. sau Software-ul fără
restricții, inclusiv, fără limitare, drepturile de a utiliza, copia, modifica, îmbina, publica, distribui și/sau
vinde copii ale Fișierelor de date sau ale Software-ului și de a permite persoanelor cărora le sunt
furnizate Fișierele de date sau Software-ul să facă deci, cu conditia ca fie
(i) această notificare privind drepturile de autor și permisiunea apare împreună cu toate copiile
fișierelor de date sau ale software-ului sau
(ii) această notificare privind drepturile de autor și permisiunea apar în documentația asociată.
FIȘIERELE DE DATE ȘI SOFTWARE-UL SUNT FURNIZATE „AȘA CARE”, FĂRĂ NICIUN FEL DE GARANȚIE,
EXPRESĂ SAU IMPLICITĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANȚII DE VANTABILITATE,
ADECVENȚĂ PENTRU UN ANUMIT SCOP ȘI NEÎNCĂLCAREA DREPTURILE TERȚILOR ÎNTREPRINDERI.
DEȚINĂRUL SAU DEȚINĂTORII INCLUși ÎN ACEST NOTIFICARE RĂSPUNDE PENTRU ORICE RECLAȚIUNE
SAU ORICE DAUNE SPECIALE, INDIRECTE SAU CONSECENȚIALE, SAU ORICE DAUNE REZULTATE DIN
PIERDEREA UTILIZĂRII, DATELOR SAU PROFITURILOR, FIEA ÎNTR-O ACȚIUNE DE CONTRACT, SAU
ALTELE ACȚIUNE DE SAU ÎN LEGĂTARE CU UTILIZAREA SAU PERFORMANȚA FIȘIERELOR DE DATE SAU
A SOFTWARE-ULUI.
https://www.mpegla.com
https://imaging.nikon.com/support/pdf/LicenseNVMe.pdf
Încărcătorul de baterii
793 Notificări
ATENȚIE
Modificări
FCC solicită ca utilizatorul să fie notificat că orice
modificări sau modificări aduse acestui dispozitiv
Z 7II/Z 6II
care nu sunt aprobate în mod expres de Nikon
Corporation pot anula autoritatea utilizatorului
de a utiliza echipamentul.
Cabluri de interfață
Utilizați cablurile de interfață vândute sau
furnizate de Nikon pentru echipamentul dvs.
Utilizarea altor cabluri de interfață poate depăși
limitele Clasei B Partea 15 din regulile FCC.
Tel.: 631-547-4200
● Cablu de alimentare
La tensiuni peste 125 V AC (numai SUA) : Cablul de alimentare trebuie să fie evaluat pentru
tensiunea utilizată, să fie de cel puțin AWG nr. 18 și au izolație SVG sau mai bună cu o mufă NEMA
6P-15 nominală pentru 250 V AC 15 A.
794 Notificări
● Notificări pentru clienții din Europa
ATENȚIE : RISC DE EXPLOZIE DACĂ BATERIA ESTE ÎNLOCUITĂ CU UN TIP INCORECT. ARULAȚI
BATERIILE UTILIZATE CONFORM INSTRUCȚIUNILOR.
795 Notificări
Bluetooth și Wi-Fi (LAN fără fir)
Acest produs este controlat de Reglementările Administrației pentru Exporturi ale Statelor Unite (EAR).
Permisiunea guvernului Statelor Unite nu este necesară pentru export în alte țări decât următoarele,
care, în momentul scrierii prezentei, sunt supuse embargoului sau controalelor speciale: Cuba, Iran,
Coreea de Nord, Sudan și Siria (lista se poate modifica).
Utilizarea dispozitivelor fără fir poate fi interzisă în unele țări sau regiuni. Contactați un reprezentant de
service autorizat Nikon înainte de a utiliza funcțiile wireless ale acestui produs în afara țării de achiziție.
AVERTISMENT FCC
FCC solicită ca utilizatorul să fie notificat că orice modificări sau modificări aduse acestui dispozitiv
care nu sunt aprobate în mod expres de Nikon Corporation pot anula autoritatea utilizatorului de a
utiliza echipamentul.
Co-locație
Acest transmițător nu trebuie să fie amplasat sau operat împreună cu nicio altă antenă sau
transmițător.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, SUA
Tel.: 631-547-4200
Z 7II :
https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1932.pdf
Z 6II :
https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1929.pdf
Wi-Fi
Frecventa de operare:
- 2412–2462 MHz (canalul 11; Africa, Asia, Bolivia și Oceania)
- 2412–2462 MHz (canalul 11) și 5180–5825 MHz (SUA, Canada, Mexic)
- 2412–2462 MHz (canalul 11) și 5180–5805 MHz (alte țări din America)
- 2412–2462 MHz (canalul 11) și 5745–5805 MHz (Georgia)
- 2412–2462 MHz (canalul 11) și 5180–5320 MHz (alte țări europene)
Puterea maximă de ieșire (EIRP):
- Banda de 2,4 GHz: 5,2 dBm
- Banda de 5 GHz: 5,3 dBm (Georgia)
- Banda de 5 GHz: 8,3 dBm (alte țări)
Bluetooth
Frecventa de operare:
- Bluetooth : 2402–2480 MHz
- Bluetooth Low Energy: 2402–2480 MHz
Puterea maximă de ieșire (EIRP):
- Bluetooth : -0,3 dBm
- Bluetooth Low Energy: -1,8 dBm
Acest dispozitiv respectă reglementările privind frecvența radio. Conținutul etichetelor de certificare
care nu sunt aplicate pe dispozitiv este prezentat mai jos.
Complies with
IMDA Standards
DA103423
● Securitate
Deși unul dintre avantajele acestui produs este că permite altora să se conecteze liber pentru
schimbul wireless de date oriunde în raza sa de acțiune, pot apărea următoarele dacă securitatea nu
este activată:
Furtul de date: terțe părți rău intenționate pot intercepta transmisiile wireless pentru a fura ID-uri
de utilizator, parole și alte informații personale.
Acces neautorizat: utilizatorii neautorizați pot obține acces la rețea și pot modifica datele sau pot
efectua alte acțiuni rău intenționate. Rețineți că, datorită designului rețelelor wireless, atacurile
specializate pot permite accesul neautorizat chiar și atunci când securitatea este activată.
Rețele nesecurizate: conectarea la rețele deschise poate duce la acces neautorizat. Utilizați numai
rețele securizate.
Tip: Certificate
Firmware-ul camerei poate fi actualizat fie de pe un computer, fie de pe un smartphone sau tabletă
(dispozitiv inteligent).
De pe un computer : puteți verifica dacă este disponibil un firmware nou vizitând Centrul de
descărcare Nikon . Pentru mai multe informații, consultați pagina de descărcare a firmware-ului.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
De pe un dispozitiv inteligent : Dacă camera și dispozitivul inteligent sunt asociate în
aplicația SnapBridge , SnapBridge vă va anunța când este disponibil un firmware nou, astfel
încât dispozitivul inteligent să poată descărca actualizarea pe cardul de memorie al camerei.
Pentru mai multe informații, consultați ajutorul online al aplicației SnapBridge . Este posibil ca
SnapBridge să nu afișeze notificarea în același timp când actualizările sunt disponibile în Centrul
de descărcare Nikon .
4 Salvează modificările.
Rechemare memorie
Tip: Bip
Dacă este selectată o altă opțiune decât [ Off ] pentru [ Beep options ] > [ Beep on/off ] în meniul
de configurare, camera va emite două bipuri scurte când o poziție de focalizare este salvată sau
reapelată în modul foto.
Un bip nu se aude în fotografia silențioasă, în modul video sau când este selectat [ Dezactivat ]
pentru [ Opțiuni bip ] > [ Bip activat/dezactivat ].
Opțiune Descriere
Distanța de focalizare se modifică mult atunci când inelul este rotit rapid și cu o
[ Neliniar ]
cantitate mică când inelul este rotit lent, indiferent de cât de departe este rotit inelul.
[ 90° ]
[ 120° ]
[ 150° ]
[ 180° ]
[ 210° ]
Alegeți cât de departe trebuie rotit inelul pentru a ajunge până la distanța minimă
[ 240° ]
de focalizare până la infinit. Pentru a focaliza de la distanța minimă la infinit când, de
exemplu, este selectat [ 90° ], inelul trebuie rotit doar cu 90°. Valorile mai mari permit
[ 270° ]
ajustări mai fine.
[ 300° ]
[ 330° ]
[ 360° ]
[ 540° ]
[ 720° ]
Împerechere
Opțiune Descriere
Buton pentru
Apăsați o dată pentru a începe înregistrarea filmului și din nou pentru a
3 înregistrarea
opri.
filmului
butonul J
8 Îndeplinește aceeași funcție ca butonul J de pe cameră.
(selectare).
Opțiune Descriere
Opțiune Descriere
SB3K01(Y5)
6MO132Y5-01