Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
TASKalfa 356ci
GHID DE OPERARE
TASKalfa 406ci
> Prefaţă
Prefaţă
Vă mulţumim pentru cumpărarea modelului TASKalfa 356ci/TASKalfa 406ci.
Acest Ghid de operare este menit să vă ajute în utilizarea corectă a aparatului, efectuarea de operaţiuni de întreţinere
de rutină şi executarea unor acţiuni simple de depanare după cum este necesar, astfel încât să puteţi utiliza întotdeauna
aparatul în condiţii optime.
Vă rugăm citiţi Ghidul de operare înainte de a începe să utilizaţi acest aparat.
Aveţi nevoie de seria aparatului ori de câte ori contactaţi reprezentantul de service. Pregătiţi numărul înainte de a lua
legătura cu reprezentantul de service.
i
Cuprins
Prefaţă ..................................................................................................................................... i
Cuprins ................................................................................................................................... ii
Prezentare generală ............................................................................................................ vii
Funcţiile aparatului ............................................................................................................ viii
Funcţiile pentru ajustarea culorii și a calității imaginii ................................................... xiii
Modurile color de bază ............................................................................................... xiii
Reglarea culorii şi a calităţii imaginii .......................................................................... xiv
Ghiduri livrate împreună cu aparatul ................................................................................ xvi
Despre ghidul de operare (acest ghid) ........................................................................... xviii
Structura ghidului ...................................................................................................... xviii
Convenţii utilizate în acest ghid .................................................................................. xix
Harta meniurilor .................................................................................................................. xxi
ii
Setarea datei şi a orei ............................................................................................. 2-27
Configurare reţea (Conectarea cablului LAN) ......................................................... 2-28
Funcţia Economie Energie ............................................................................................. 2-30
Modul consum redus ............................................................................................... 2-30
Modul de veghe ....................................................................................................... 2-30
Mod Veghe Auto ..................................................................................................... 2-31
Reguli Veghe (modele pentru Europa) .................................................................... 2-31
Nivel repaus (Economie energie) (modele pentru alte regiuni, exceptând Europa) 2-31
Nivel Recuperare Economie Energie ...................................................................... 2-31
Setare alarmă săptămânală .................................................................................... 2-31
Expertul de configurare rapidă ...................................................................................... 2-32
Instalarea software-ului .................................................................................................. 2-34
Software pe DVD (Windows) .................................................................................. 2-34
Instalarea software-ului în Windows ....................................................................... 2-35
Dezinstalarea software-ului ..................................................................................... 2-41
Instalarea software-ului pe un computer Mac ......................................................... 2-42
Setarea driverului TWAIN ....................................................................................... 2-44
Setarea driverului WIA ............................................................................................ 2-46
Verificarea contorului ..................................................................................................... 2-47
Command Center RX ...................................................................................................... 2-48
Accesarea Command Center RX ............................................................................ 2-49
Modificarea setărilor de securitate .......................................................................... 2-50
Modificarea informaţiilor despre dispozitiv .............................................................. 2-52
iii
5 Utilizarea aparatului ............................................................................... 5-1
Alimentarea originalelor ................................................................................................... 5-2
Aşezarea originalelor pe geam ................................................................................. 5-2
Alimentarea originalelor în procesorul de documente ............................................... 5-3
Introducerea hârtiei în tava multifuncţională .................................................................. 5-6
Program ............................................................................................................................ 5-10
Înregistrarea programelor ........................................................................................ 5-11
Reapelarea programelor ......................................................................................... 5-11
Editarea programelor .............................................................................................. 5-12
Ștergerea programelor ............................................................................................ 5-12
Înregistrarea comenzilor rapide
(setări de copiere, trimitere şi casetă document) ......................................................... 5-13
Adăugarea comenzilor rapide ................................................................................. 5-13
Editarea comenzilor rapide ..................................................................................... 5-14
Ștergerea comenzilor rapide ................................................................................... 5-14
Copierea ........................................................................................................................... 5-15
Operaţii elementare ................................................................................................. 5-15
Întreruperea pentru copiere ..................................................................................... 5-17
Anularea lucrărilor ................................................................................................... 5-18
Metode de trimitere utilizate frecvent ............................................................................ 5-19
Trimiterea documentului prin e-mail ............................................................................. 5-20
Configurarea setărilor înainte de trimitere ............................................................... 5-20
Trimiterea documentului scanat prin e-mail ............................................................ 5-20
Trimiterea documentului către folderul partajat dorit de pe computer (Scanare către PC) ...... 5-21
Configurarea setărilor înainte de trimitere ............................................................... 5-21
Trimiterea documentului către folderul partajat dorit de pe computer ..................... 5-21
Scanarea cu ajutorul TWAIN sau WIA ........................................................................... 5-24
Configurarea setărilor înainte de trimitere ............................................................... 5-24
Scanarea documentului utilizând aplicația .............................................................. 5-24
Trimiterea către tipuri diferite de destinaţii (Multi Trimitere) ...................................... 5-25
Trimite-mi (E-mail) ........................................................................................................... 5-26
Configurarea setărilor înainte de trimitere ............................................................... 5-26
Trimiterea unui document către adresa de e-mail a utilizatorului conectat ............. 5-26
Anularea trimiterii lucrărilor ........................................................................................... 5-27
Anularea scanării .................................................................................................... 5-27
Proceduri privind destinația ........................................................................................... 5-28
Specificarea destinaţiei ........................................................................................... 5-28
Alegerea din agendă ............................................................................................... 5-28
Alegerea de la Tasta o Atingere .............................................................................. 5-30
Alegerea din formare rapidă .................................................................................... 5-30
Verificarea şi editarea destinaţiilor .......................................................................... 5-31
Ecranul de confirmare a destinaţiilor ....................................................................... 5-32
Reapelare ................................................................................................................ 5-32
Modul de utilizare a funcţiei FAX ................................................................................... 5-34
iv
Duplex ..................................................................................................................... 6-31
Mod Silenţios ........................................................................................................... 6-33
Format fişier ............................................................................................................ 6-34
Divizare Fişier ......................................................................................................... 6-35
Rezoluţie Scanare ................................................................................................... 6-35
Subiect/Conţinut E-mail ........................................................................................... 6-36
v
Aparatul ..................................................................................................................... 8-5
Caracteristici de copiere ............................................................................................ 8-7
Caracteristici imprimantă ........................................................................................... 8-8
Caracteristici scaner .................................................................................................. 8-9
Procesor de documente ............................................................................................ 8-9
Alimentator de hârtie (500 de coli) .......................................................................... 8-10
Alimentator de hârtie (500 de coli x 2) .................................................................... 8-10
Alimentator de hârtie (2.000 de coli) ....................................................................... 8-10
Finisher intern ......................................................................................................... 8-11
Cutie poştală ........................................................................................................... 8-11
Separator de lucrări ................................................................................................. 8-12
Finisher de 1.000 de coli ......................................................................................... 8-12
Unitate de perforare (pentru finisherul de 1.000 de coli) ......................................... 8-13
Finisher de 3.000 de coli ......................................................................................... 8-13
Indexuri .................................................................................................................. Indexuri-1
vi
> Prezentare generală
Prezentare generală
Acest aparat este dotat cu funcţii de copiere şi imprimare, iar o imagine scanată poate fi trimisă către un destinatar E-mail ca
ataşament sau către un computer din aceeaşi reţea. La produsele cu funcţie de FAX, este posibil să folosiţi şi funcţia de fax.
Aplicaţie
Consultaţi Ghidul
Funcţii casetă de operare în
document limba engleză.
Command Center RX
Puteţi verifica starea şi modifica Această funcţie este utilă pentru diferite scopuri,
setările maşinii dintr-un browser web inclusiv salvarea datelor în aparat şi pe un stick
de pe computerul dvs. de memorie USB.
Date de ieşire
Funcţii copiere Funcţii printare Funcţii trimitere Memorie USB Funcţii fax
NOTĂ
• Înainte de utilizarea aparatului, asiguraţi-vă că aţi citit următoarele:
Informaţii legale şi de siguranţă (pagina 1-1)
• Pentru pregătirile necesare utilizării aparatului, precum conectarea cablurilor şi instalarea software-ului, consultaţi următoarele:
Instalarea şi configurarea aparatului (pagina 2-1)
• Pentru a învăţa cum să introduceți hârtie, să configurați foldere partajate şi să adăugaţi adrese în agendă, consultaţi următoarele:
Pregătiri înainte de utilizare (pagina 3-1)
vii
> Funcţiile aparatului
Funcţiile aparatului
Aparatul este dotat cu multe funcţii utile.
Utilizarea diferitelor funcţii (pagina 6-1)
Avem aici câteva exemple.
1 11 21 1
Funcția este utilă pentru pregătirea unor Puteţi trimite acelaşi document la Puteţi salva documentul frecvent utilizat
broşuri cu multe pagini. destinaţii multiple utilizând o metodă în aparat şi îl puteţi imprima la nevoie.
Când un număr mare de originale nu diferită.
Consultaţi Ghidul de operare în limba
poate fi plasat în procesorul de Puteţi specifica destinaţii multiple cu engleză
documente în acelaşi timp, originalele pot metode de trimitere diferite, cum ar fi E-
fi scanate în loturi separate şi apoi mail, SMB şi Fax.
copiate sau trimise ca lucrare singulară. Puteţi să reduceţi fluxul de lucru prin
Consultaţi Ghidul de operare în limba trimiterea imediată a unei lucrări.
engleză Trimiterea către tipuri diferite de
destinaţii (Multi Trimitere) (pagina 5-
25)
viii
> Funcţiile aparatului
On Off
Aparatul este dotat cu o funcţie de Puteţi imprima documente originale pe Când un document scanat conţine pagini
Economie Energie care comută automat ambele feţe ale hârtiei. De asemenea, goale, această funcţie sare peste paginile
în modul Tensiune Joasă sau Modul de puteţi imprima mai multe documente goale şi le imprimă doar pe cele cu
Veghe. Puteţi să configuraţi nivelul originale pe o singură foaie. conținut.
adecvat de Economie Energie în funcţie
Program (pagina 5-10) Consultaţi Ghidul de operare în limba
de operaţiune.
engleză
În plus, aparatul poate comuta automat în
modul Veghe şi reveni la un moment
specific pentru fiecare zi a săptămânii.
Funcţia Economie Energie (pagina 2-
30)
Când scanaţi originale subţiri, folosiți Funcția este utilă pentru adăugarea unui Schimbaţi aspectul imaginii utilizând
această funcție pentru a nu permite text sau unei date care nu apare pe setările prestabilite.
imaginii de pe verso să transpară pe foaia documentele originale. Puteţi schimba aspectul imaginii printr-o
de hârtie. Puteți adăuga textul și data dorite sub operaţiune simplă, fără reglaje fine.
Consultaţi Ghidul de operare în limba forma unui marcaj.
Consultaţi Ghidul de operare în limba
engleză Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
engleză
ix
> Funcţiile aparatului
Îmbunătăţiţi securitatea
Protejaţi cu parolă un fişier PDF Protejaţi datele de pe hard disc/SSD Preveniţi pierderea documentelor
(Funcţii de criptare PDF) (Criptare/Suprascriere) finalizate (Imprimare privată)
Folosiţi opţiunile de securitate prin parolă Puteţi să suprascrieţi automat datele Salvarea temporară a lucrărilor de
ale formatului PDF pentru a restricţiona inutile care rămân pe hard disc/SSD. imprimare în caseta de documente din
vizualizarea, imprimarea şi editarea Pentru a preveni scurgerile externe, unitatea principală și imprimarea acestora
documentului. aparatul poate să şi cripteze datele direct de la dispozitiv împiedică preluarea
înainte de a le scrie pe hard disc/SSD. documentelor de către alte persoane.
Consultaţi Ghidul de operare în limba
engleză Consultaţi Ghidul de operare în limba Consultaţi Ghidul de operare în limba
engleză engleză
OK !
Puteţi să vă conectați prin simpla atingere Sunt disponibile diverse funcţii pentru Puteţi să faceţi aparatul silenţios prin
a unui card ID. Nu trebuie să vă îmbunătăţirea securităţii de către reducerea zgomotului său de funcționare.
introduceţi numele de utilizator şi parola. administratori. Puteţi să configuraţi acest mod în funcţie
de tipul lucrării.
Consultaţi Ghidul de operare în limba Consultaţi Ghidul de operare în limba
engleză engleză Mod Silenţios (pagina 6-33)
x
> Funcţiile aparatului
1 MB
Funcția este utilă când doriţi să imprimaţi Puteţi selecta diverse formate de fişier Puteți scana originale lungi, de exemplu
documente în afara biroul dvs. sau când când trimiteţi/stocaţi imaginile. contracte și jurnale de date.
nu puteţi imprima de la PC.
Format fişier (pagina 6-34) Consultaţi Ghidul de operare în limba
Puteţi imprima documentul de pe engleză
memoria USB conectând memoria USB
direct la aparat.
De asemenea, un original scanat la
aparat poate fi salvat pe memoria USB.
Consultaţi Ghidul de operare în limba
engleză
xi
> Funcţiile aparatului
xii
> Funcţiile pentru ajustarea culorii și a calității imaginii
xiii
> Funcţiile pentru ajustarea culorii și a calității imaginii
Imagine mostră
Doresc... Funcţie Pagină
Înainte După
Reglarea cu precizie a culorii
xiv
> Funcţiile pentru ajustarea culorii și a calității imaginii
Imagine mostră
Doresc... Funcţie Pagină
Înainte După
Reglarea imaginii scanate
xv
> Ghiduri livrate împreună cu aparatul
Ghiduri imprimate
Quick Guide
Începeţi rapid
utilizarea aparatului Explică utilizarea funcţiilor principale ale aparatului, utilizarea opţiunilor convenabile,
efectuarea lucrărilor de întreţinere de rutină şi ce să faceţi când apar probleme.
Safety Guide
Conţine informaţii despre siguranţă şi atenționări legate de mediul de instalare şi utilizarea
Pentru utilizarea aparatului. Citiţi cu atenţie acest ghid înainte de a utiliza aparatul.
sigură a aparatului Safety Guide (TASKalfa 356ci/TASKalfa 406ci)
Indică spaţiul necesar pentru instalarea aparatului şi descrie etichetele de avertizare şi alte
informaţii de siguranţă. Citiţi cu atenţie acest ghid înainte de a utiliza aparatul.
xvi
> Ghiduri livrate împreună cu aparatul
Înregistrarea uşoară a
informaţiilor aparatului Command Center RX User Guide
şi configurarea Explică modul de accesare a aparatului de la un browser web de pe computerul dvs.
pentru a verifica şi a modifica setările.
setărilor
Imprimaţi datele de pe Printer Driver User Guide
un computer Explică instalarea driverului de imprimare şi utilizarea funcţiei de imprimantă.
xvii
> Despre ghidul de operare (acest ghid)
Capitolul Cuprins
1 Informaţii legale şi de siguranţă Prezintă precauţii privind utilizarea aparatului şi informaţii de marcă înregistrată.
2 Instalarea şi configurarea Explică denumirile pieselor, conexiunile cablurilor, instalarea software-ului, procedurile
aparatului de conectare, deconectare şi alte chestiuni legate de administrarea aparatului.
3 Pregătiri înainte de utilizare Explică pregătirile şi setările necesare pentru utilizarea aparatului, precum de încărcare
a hârtiei şi de creare a unei agende.
4 Imprimarea de la PC Explică funcţiile care sunt disponibile când aparatul este folosit ca imprimantă.
5 Utilizarea aparatului Explică procedurile de bază pentru folosirea aparatului, precum amplasarea
originalelor, realizarea copiilor, trimiterea documentelor şi utilizarea casetelor de
documente.
7 Depanarea Explică ce trebuie făcut când tonerul se epuizează, când se afişează o eroare sau când
apare un blocaj de hârtie sau altă problemă.
8 Anexa Descrie opţiunile convenabile disponibile pe aparat. Oferă informaţii privind tipurile
media şi mărimile de hârtie şi un glosar de termeni. Explică modul de introducere a
caracterelor şi enumeră specificaţiile aparatului.
xviii
> Despre ghidul de operare (acest ghid)
Faceţi clic pe un articol din Cuprins Faceţi clic pentru a trece de la pagina curentă la pagina
pentru a sări la pagina afişată anterior. Această acţiune este convenabilă dacă doriţi
corespunzătoare. să reveniţi la pagina de la care aţi sărit la pagina curentă.
IMPORTANT
Indică cerinţele şi restricţiile
operaţionale pentru utilizarea
corectă a aparatului şi pentru a
evita daunele aduse aparatului şi
proprietăţilor.
NOTĂ
Indică explicaţii suplimentare şi
informaţii de referinţă pentru
operaţiuni.
Consultaţi
Faceţi clic pe textul subliniat pentru
a sări la pagina corespunzătoare.
ATENŢIE
Indică faptul că atenţia insuficientă
acordată instrucţiunilor sau
nerespectarea acestora poate duce
la vătămări corporale sau la
defecţiuni mecanice.
NOTĂ
Articolele ce apar în Adobe Reader pot diferi în funcţie de modul de utilizare. Dacă nu apar Cuprinsul sau uneltele,
consultaţi meniul de Help din Adobe Reader.
Unele articole sunt indicate în acest ghid prin convenţiile descrise mai jos.
Convenţie Descriere
[Caractere aldine] Indică tastele şi butoanele.
xix
> Despre ghidul de operare (acest ghid)
Selectați [Următorul] la „Setare Contorizare Lucr.”. „Setare Contorizare Lucr.” [Următorul] > „Contorizare Lucrare”
[Modificare]
Conectare Utilizator/Contorizare Lucrare
Închidere
Selectați [Modificare] la „Contorizare Lucrare”.
Conectare Utilizator/Contorizare Lucrare - Setare Contorizare Lucrare
Închidere
xx
> Harta meniurilor
Harta meniurilor
Aceasta este o listă a meniurilor afişate pe panoul tactil. În funcţie de setări, este posibil ca unele meniuri să nu fie afişate.
Unele nume de meniu pot fi diferite de titlurile de referinţă.
sau
Copiere
xxi
> Harta meniurilor
xxii
> Harta meniurilor
sau
Trimitere
xxiii
> Harta meniurilor
xxiv
> Harta meniurilor
Caset Personaliz
xxv
> Harta meniurilor
xxvi
> Harta meniurilor
Rezoluţie TX FAX
(consultaţi FAX System 10 Operation Guide)
Subiect/Conţinut i-FAX
(consultaţi FAX System 10 Operation Guide)
Raport FAX TX
(consultaţi FAX System 10 Operation Guide)
xxvii
> Harta meniurilor
Caset Lucrare
Memorie
Amovibil
Perforare (pagina 6-
23)
xxviii
> Harta meniurilor
xxix
> Harta meniurilor
sau
Stare/
anul. lucrare
S
sau
Meniu
Sistem
xxx
> Harta meniurilor
Setări Comune Setări Original / Format Orig. Personalizat (Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză)
Hârtie
Format Hârtie Personaliz.(Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză)
xxxi
> Harta meniurilor
Setări Comune Valori Implicite Orientare Orig. (Copiere) (Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză)
Funcţie
Or. Orig. (Trim./Stoc.) (Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză)
xxxii
> Harta meniurilor
Setări Comune Tip tastatură USB (Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză)
xxxiii
> Harta meniurilor
xxxiv
> Harta meniurilor
Setări Raport Raport FAX Transmise (consultaţi FAX System 10 Operation Guide)
Admin
Raport FAX Recepţionate (consultaţi FAX System 10 Operation Guide)
Setare Raport Raport Rezultat Trimitere (Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză)
Rezultat
Raport Rezultat RX FAX (consultaţi FAX System 10 Operation Guide)
Setări Istoric Istoric Jurnal Aparat (Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză)
Jurnal Aparat
Trimitere Automată. (Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză)
Jurnal Eroare Jurnal Eroare Com. Sigură (Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză)
Com. Sigură
Trimitere Automată. (Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză)
xxxv
> Harta meniurilor
Setări protocol SMTP (E-mail TX) (Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză)
xxxvi
> Harta meniurilor
xxxvii
> Harta meniurilor
xxxviii
> Harta meniurilor
Reguli Veghe (modele pentru Europa) (Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză)
Nivel repaus (modele din afara Europei) (Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză)
xxxix
> Harta meniurilor
xl
1 Informaţii legale şi de
siguranţă
Vă rugăm citiţi aceste informaţii înainte de utilizarea aparatului. Acest capitol vă pune la dispoziţie informaţii cu privire la
următoarele aspecte.
Anunţ .................................................................................................................................................................. 1-2
Convenţii de siguranţă în acest Ghid ....................................................................................................... 1-2
Mediul ...................................................................................................................................................... 1-3
Măsuri de precauţie privind utilizarea ...................................................................................................... 1-4
Siguranţa laser (Europa) .......................................................................................................................... 1-5
EN ISO 7779 ............................................................................................................................................ 1-6
EK1-ITB 2000 .......................................................................................................................................... 1-6
Informaţii legale ....................................................................................................................................... 1-7
Funcţia de comandă pentru economia de energie ................................................................................ 1-13
Funcţia de imprimare automată duplex ................................................................................................. 1-13
Economisirea resurselor - Hârtia ........................................................................................................... 1-13
Beneficii ambientale ale „gestionării energiei” ....................................................................................... 1-13
Programul Energy Star (ENERGY STAR®) ........................................................................................... 1-14
1-1
Informaţii legale şi de siguranţă > Anunţ
Anunţ
Convenţii de siguranţă în acest Ghid
Secţiunile acestui ghid şi componentele aparatului marcate cu simboluri sunt avertizări privind siguranţa, menite să
protejeze utilizatorul, alte persoane şi obiectele înconjurătoare şi să asigure utilizarea corectă şi sigură a aparatului.
Simbolurile şi semnificaţia acestora sunt indicate mai jos.
AVERTIZARE: Indică faptul că atenţia insuficientă acordată instrucţiunilor sau
nerespectarea acestora poate duce la vătămări corporale sau la deces.
ATENŢIE: Indică faptul că atenţia insuficientă acordată instrucţiunilor sau
nerespectarea acestora poate duce la vătămări corporale sau la defecţiuni mecanice.
Simboluri
Simbolul indică faptul că secţiunea aferentă conţine avertizări privitoare la siguranță. Aspectele care necesită atenţie
specială sunt indicate în interiorul simbolului.
Simbolul indică faptul că secţiunea aferentă conţine informaţii despre acţiuni interzise. Detaliile privind acţiunile
interzise sunt indicate în interiorul simbolului.
Simbolul indică faptul că secţiunea aferentă conţine informaţii privitoare la acţiuni care trebuie efectuate. Detaliile
privind acţiunile necesare sunt indicate în interiorul simbolului.
Dacă avertizările de siguranță din acest Ghid de operare sunt ilizibile sau dacă ghidul lipseşte, contactaţi reprezentantul
de service pentru a comanda un alt ghid (contra cost).
NOTĂ
Este posibil (în cazuri rare) ca un document sursă care seamănă cu o bancnotă să nu fie copiat corect, deoarece
acest aparat este echipat cu o funcţie de prevenire a contrafacerii.
1-2
Informaţii legale şi de siguranţă > Anunţ
Mediul
Condiţiile de mediu de funcţionare sunt următoarele:
Temperatura 10 - 32,5°C
(Dacă temperatura ajunge la 32,5°C, umiditatea trebuie să fie de cel mult 70%.)
Umiditatea 10 - 80%
(Dacă umiditatea ajunge la 80%, temperatura trebuie să fie de cel mult 30°C.)
1-3
Informaţii legale şi de siguranţă > Anunţ
ATENŢIE
Nu încercaţi să incineraţi piesele care conţin toner. Pot sări scântei care provoacă arsuri.
Nu lăsaţi la îndemâna copiilor piesele care conţin toner.
Dacă se întâmplă să se împrăştie toner din piesele care conţin toner, evitaţi inhalarea şi ingerarea, precum şi contactul
cu ochii şi pielea.
• Dacă se întâmplă să inhalaţi toner, mergeţi într-un loc cu aer proaspăt şi faceţi gargară cu o cantitate mare de apă.
Dacă tuşiţi, contactaţi un medic.
• Dacă se întâmplă să ingeraţi toner, clătiţi-vă gura cu apă şi beţi 1 sau 2 ceşti de apă pentru a dilua conţinutul
stomacului. Dacă este necesar, contactaţi un medic.
• Dacă vă intră toner în ochi, spălaţi ochii cu multă apă. Dacă persistă orice semn de sensibilitate, contactaţi un medic.
• Dacă tonerul intră în contact cu pielea, spălaţi cu apă şi săpun.
Nu încercaţi să deschideţi forţat sau să distrugeţi piesele care conţin toner.
1-4
Informaţii legale şi de siguranţă > Anunţ
1-5
Informaţii legale şi de siguranţă > Anunţ
EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder
weniger gemäß EN ISO 7779.
EK1-ITB 2000
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld
platziert werden.
1-6
Informaţii legale şi de siguranţă > Anunţ
Informaţii legale
Este interzisă copierea sau reproducerea în alt mod a acestui ghid, integral sau parţial, fără acordul prealabil scris al
KYOCERA Document Solutions Inc.
• iPad, iPhone şi iPod touch sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în S.U.A. şi în alte ţări.
• AirPrint şi logo-ul AirPrint sunt mărci înregistrate ale Apple Inc.
• iOS este marcă comercială sau marcă comercială înregistrată a Cisco în S.U.A. şi în alte ţări şi este folosită sub
licenţă de Apple Inc.
• Google şi Google Cloud Print™ sunt mărci comerciale şi/sau mărci comerciale înregistrate ale Google Inc.
• Mopria™ este marcă comercială înregistrată a Mopria™ Alliance.
Toate celelalte denumiri de mărci şi de produse sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale companiilor
respective. Simbolurile ™ şi ® nu vor fi utilizate în acest Ghid de operare.
1-7
Informaţii legale şi de siguranţă > Anunţ
GPL/LGPL
Firmaware-ul acestui produs conţine software GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) şi/sau LGPL (http://
www.gnu.org/licenses/lgpl.html). Puteţi obţine codul sursă şi aveţi dreptul să-l copiaţi, să-l redistribuiţi şi să-l modificaţi în
condiţiile GPL/LGPL. Pentru informaţii suplimentare, inclusiv privind disponibilitatea codului sursă, vizitaţi
http://www.kyoceradocumentsolutions.com/gpl/.
OpenSSL License
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived
from this software without prior written permission.
For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without
prior written permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software
developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
1-8
Informaţii legale şi de siguranţă > Anunţ
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
The word 'cryptographic' can be left out if the routines from the library being used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must
include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e.
this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
1-9
Informaţii legale şi de siguranţă > Anunţ
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written
consent of Monotype Imaging.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data
and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate.
Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in
FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and
conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No
change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party.
By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.
Knopflerfish License
This product includes software developed by the Knopflerfish Project.
http://www.knopflerfish.org
Copyright 2003-2010 The Knopflerfish Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the KNOPFLERFISH project nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
1-10
Informaţii legale şi de siguranţă > Anunţ
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including
but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as
indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix
below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the
Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an
original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain
separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or
additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work
by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For
the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the
Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of
discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise
designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been
received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to
You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce,
prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a
perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent
license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license
applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was
submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit)
alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date
such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with
or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
(a)You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
(b)You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
(c)You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark,
and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of
the Derivative Works; and
(d)If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute
must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices
that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text
file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the
Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the
License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an
addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be
construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license
terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as
a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated
in this License.
1-11
Informaţii legale şi de siguranţă > Anunţ
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any
additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any
separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product
names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and
reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and
each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF
ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-
INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible
for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or
otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing,
shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential
damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including
but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other
commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose
to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights
consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on
Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold
each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your
accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
APPENDIX: How to apply the Apache License to your work.
To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets
"[]" replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!) The text should be enclosed in the
appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of
purpose be included on the same "printed page" as the copyright notice for easier identification within third-party
archives.
Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the
License. You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS
IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for
the specific language governing permissions and limitations under the License.
1-12
Informaţii legale şi de siguranţă > Anunţ
Modul de veghe
Aparatul trece în mod automat în Modul de Veghe când au trecut 20 minute (modele pentru Europa) sau 45 minute
(modele în afara Europei) de la ultima utilizare a aparatului. Durata de inactivitate înainte de activarea modului de veghe
poate fi prelungită.
Modul de veghe (pagina 2-30)
1-13
Informaţii legale şi de siguranţă > Anunţ
1-14
2 Instalarea şi
configurarea
aparatului
Acest capitol oferă informaţii pentru administratorul aparatului, precum denumirile pieselor, conexiunea cablurilor şi
instalarea de software.
Denumirile componentelor Modul de veghe ................................ 2-30
(exteriorul aparatului) .................................... 2-2 Mod Veghe Auto ............................... 2-31
Denumirile componentelor (exteriorul Reguli Veghe (modele pentru
aparatului) ........................................... 2-2 Europa) ............................................. 2-31
Denumirile componentelor (conectori/ Nivel repaus (Economie
interior) ................................................ 2-4 energie) (modele pentru alte regiuni,
Denumirile componentelor (cu echipamente exceptând Europa) ............................ 2-31
opţionale ataşate) ............................... 2-5 Nivel Recuperare Economie Energie 2-31
Conectarea aparatului şi a altor Setare alarmă săptămânală .............. 2-31
dispozitive ..................................................... 2-6 Expertul de configurare rapidă .................... 2-32
Conectarea cablurilor .................................... 2-7 Instalarea software-ului ............................... 2-34
Conectarea cablului de reţea LAN ...... 2-7 Software pe DVD (Windows) ............ 2-34
Conectarea cablului USB .................... 2-8 Instalarea software-ului în Windows . 2-35
Conectarea cablului de alimentare ..... 2-8 Dezinstalarea software-ului ............... 2-41
Pornirea/Oprirea ........................................... 2-9 Instalarea
Pornirea .............................................. 2-9 software-ului pe un computer Mac .... 2-42
Oprirea ................................................ 2-9 Setarea driverului TWAIN ................. 2-44
Utilizarea panoului de operare ..................... 2-11 Setarea driverului WIA ...................... 2-46
Tastele panoului de operare ............... 2-11 Verificarea contorului .................................. 2-47
Reglarea unghiului Command Center RX .................................. 2-48
panoului de operare .......................... 2-12 Accesarea Command Center RX ..... 2-49
Panoul tactil ................................................. 2-13 Modificarea setărilor de securitate .... 2-50
Ecranul Acasă ................................... 2-13 Modificarea informaţiilor
Afișajul Informaţii despre dispozitiv ... 2-17 despre dispozitiv ............................... 2-52
Ecranul de afișare a setărilor ............ 2-17
Tastele de funcții ............................... 2-18
Utilizarea ecranului ........................... 2-18
Afişarea tastelor care nu se
pot seta ............................................. 2-19
Previzualizarea documentului original 2-20
Tasta Enter şi tasta Quick No.
Search .............................................. 2-22
Ecranul Ajutor ................................... 2-23
Funcţii de accesibilitate
(Mărirea vizualizării) .......................... 2-24
Conectare/Deconectare .............................. 2-25
Conectare ......................................... 2-25
Deconectare ...................................... 2-26
Setările implicite ale aparatului ................... 2-27
Setarea datei şi a orei ....................... 2-27
Configurare reţea
(Conectarea cablului LAN) ................ 2-28
Funcţia Economie Energie .......................... 2-30
Modul consum redus ........................ 2-30
2-1
Instalarea şi configurarea aparatului > Denumirile componentelor (exteriorul aparatului)
10 16
9 8
2 7
6 15
11
3
12
5 14
4 13
13
2-2
Instalarea şi configurarea aparatului > Denumirile componentelor (exteriorul aparatului)
18 17
19 24
23
22
21
20
2-3
Instalarea şi configurarea aparatului > Denumirile componentelor (conectori/interior)
1
B1
4
5
6
7
2-4
Instalarea şi configurarea aparatului > Denumirile componentelor (cu echipamente opţionale ataşate)
1
5
2
10
3
2
9
4
6
7
8
7
2-5
Instalarea şi configurarea aparatului > Conectarea aparatului şi a altor dispozitive
MFP FAX
(Opţiune)
USB
MFP FAX
Reţea (Opţiune)
Reţea
NOTĂ
Dacă utilizaţi aparatul cu kitul opţional de interfaţă wireless ataşat, nu trebuie să conectaţi cablul LAN. Pentru a folosi
o reţea LAN wireless, este nevoie să schimbaţi setările implicite pentru aparat din meniul de sistem.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză.
Conectarea aparatului prin cablu Imprimantă/Scaner (TWAIN/WIA) Cablu compatibil USB2.0 (compatibil Hi-Speed
USB. USB, max. 5,0 m)
2-6
Instalarea şi configurarea aparatului > Conectarea cablurilor
Conectarea cablurilor
Conectarea cablului de reţea LAN
IMPORTANT
Dacă aparatul este pornit, opriţi-l de la comutator.
Oprirea (pagina 2-9)
B1
2-7
Instalarea şi configurarea aparatului > Conectarea cablurilor
B1
2 Porniţi aparatul.
IMPORTANT
Utilizaţi numai cablul de alimentare furnizat împreună cu aparatul.
2-8
Instalarea şi configurarea aparatului > Pornirea/Oprirea
Pornirea/Oprirea
Pornirea
IMPORTANT
Când opriţi aparatul de la comutator, nu îl reporniți imediat. Aşteptaţi cel puţin 5
secunde, apoi apăsaţi din nou comutatorul.
Oprirea
IMPORTANT
Atunci când indicatorul [Processing] sau [Memory] este aprins sau luminează intermitent, aparatul este în
funcţiune. Oprirea aparatului de la comutator în timpul funcţionării poate duce la defecţiuni.
2-9
Instalarea şi configurarea aparatului > Pornirea/Oprirea
ATENŢIE
Dacă acest aparat va rămâne neutilizat o perioadă mai lungă de timp (de exemplu, peste noapte), opriţi-l de la
comutator. În cazul în care aparatul nu va fi utilizat o perioadă mai lungă de timp (de exemplu, în concediu),
scoateţi ştecherul din priză ca măsură de siguranţă.
IMPORTANT
În cazul în care utilizaţi un produs prevăzut cu funcţia fax, reţineţi că oprirea aparatului de la comutator
dezactivează transmisia şi recepţia faxurilor. Scoateţi hârtia din casete şi păstraţi-o în ambalajul original
pentru a o proteja de umiditate.
2-10
Instalarea şi configurarea aparatului > Utilizarea panoului de operare
2-11
Instalarea şi configurarea aparatului > Utilizarea panoului de operare
2-12
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil
Panoul tactil
Ecranul Acasă
Aceste ecran apare prin selectarea tastei [Home] de pe panoul de operare. Atingerea unei pictograme va afişa ecranul
corespunzător.
Puteţi schimba atât pictogramele care se afișează pe ecranul Acasă, cât şi fundalul.
Editarea ecranului Acasă (pagina 2-14)
6
Acas
5
Admin Deconectare
1 Selectai funcia.
2
Copiere Trimitere Caset Personaliz Caset Lucrare
3 3
Memorie Browser Internet
FAX ID Card Copy
Amovibil
* Aspectul poate fi diferit pe ecranul dvs., în funcţie de configuraţia proprie şi setările opţionale.
3 Tastele de comutare a Folosiţi aceste butoane pentru a comuta între paginile de desktop.
ecranelor
NOTĂ
Puteţi de asemenea să comutaţi vizualizările prin atingerea ecranului
şi mişcarea degetului în lateral (adică mişcarea de tip „swipe”).
Admin Deconectare
SelectaЮi funcЮia.
2 1 2
Stare/ InformaĠii Accesibilitate Limbă Meniu Ajutor Program Panou
anul. lucrare dispozitiv Ecran Sistem Mesaje
Stare 02/02/2013 10:10
2-13
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil
1 Afişaţi ecranul.
1 Tasta [System Menu] > [Acasă]
NOTĂ
2 Configuraţi setările.
Setările disponibile sunt cele de mai jos.
Element Descriere
Personalizaţi Specificaţi pictogramele de funcţii ce se vor afişa pe desktop.*1
desktopul Selectați [Adăugare] pentru a intra în ecranul de selectare a funcţiilor de
afişat. Selectaţi funcţia de afişat şi [OK].
Selectaţi o pictogramă şi [Anterior] sau [După] pentru a schimba poziţia de
afişare a pictogramei selectate pe desktop.
Pentru a șterge o pictogramă de pe desktop, selectaţi-o pe cea dorită, apoi
selectați [Ştergere].
*1 Afișează maximum 58 de pictograme de funcție, inclusiv cele ale aplicațiilor instalate și ale
funcțiilor care pot fi utilizate când sunt instalate opțiuni.
*2 Se pot afișa 8 pictograme de activitate.
2-14
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil
Pictogra Pagină de
Funcţie Descriere
mă referinţă
Copiere*1 Afişează ecranul Copiere. pagina 5-15
2-15
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil
Pagină de
Funcţie Pictogramă Descriere
referinţă
Stare/Anulare Lucrare Afişează ecranul Stare. Dacă apare o
eroare, pictograma va afişa „!”. După ce
/ -
eroarea dispare, afişajul va reveni la
normal.
NOTĂ
-
Pentru a utiliza această funcție,
setați „Panou Mesaje” la [PORNIT]
în Meniu Sistem.
2-16
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil
Filă Descriere
Identificare/Reţea Puteţi verifica informaţiile de identificare cum ar fi numele
modelului, numărul de serie, numele gazdei, locaţia şi adresa
IP.
3 4 5 6
2-17
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil
Tastele de funcții
Pentru a configura setările pentru funcţii, selectaţi fila şi apăsaţi tasta de funcție.
&RSLL
3UHYL]XDOL]DUH
Tastă de funcție
&RODĠLRQDUH &DSVDUH 7DYăLHúLUH
2IIVHW 3HUIRUDUH
2ULJLQDO $
=RRP
+kUWLH $
3UHYL]XDOL]DUH
Utilizarea ecranului
Tastele panoului tactil apăsate sunt conturate cu roşu.
Meniu Sistem
Setri caset/tav
Expert configurare rapid
multifuncional
Copiere Trimitere
Caset Document/Memorie
FAX
Amovibil
Imprimant Raport
Sistem/Reea
1/2
Închidere
2-18
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil
NOTĂ
Dacă o tastă de care aveţi nevoie este estompată, este posibil ca setările utilizatorului anterior să mai fie valabile. În
acest caz, selectați tasta [Reset] şi încercaţi din nou.
Dacă tasta este estompată şi după ce aţi selectat [Reset], este posibil ca funcția de control al utilizatorilor să vă
interzică utilizarea. Luaţi legătura cu administratorul echipamentului.
2-19
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil
NOTĂ
Pentru a previzualiza o imagine stocată într-o Casetă Personalizată, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză.
Procedura descrisă aici se aplică la copierea unui document original cu o singură pagină.
1 Afişaţi ecranul.
Tasta [Home] > tasta [Copy] sau tasta [Send]
2 Aşezaţi originalele.
Previzualizare Comand
Rapid 1
Comand
Rapid 2
Poziionare original.
Comand
Rapid 3
Auto 100% Normal 0
Comand
Rapid 4
Selecie Zoom Densitate
Original : A4
Hârtie
Zoom : 100% Comand
Hârtie : A4 1 Fa Oprit Oprit Rapid 5
>>1 Fa
Previzualizare Duplex Combinare Capsare/ Comand
Perforare Rapid 6
2-20
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil
2 Selectați [Detalii].
Puteți verifica imaginea finalizată mai detaliat.
. "/
/
#
&
./0
%
#**+ 3
*
$
0 ) 4
- $
- ,,,
)
) - #**+
- #**+
- ,,,
- $ #
0
(
55#
0
4
46 7
. 2
'
!
.
"
În vizualizarea mărită,
puteţi mişca zona afişată. Micşorare. Mărire.
Color :
Culoare
total 1/6
La documentele cu mai
multe pagini, puteţi
utiliza aceste butoane
pentru a schimba
paginile.
Închidere Închideţi ecranul
Stare 02/02/2013 10:10 Previzualizare.
NOTĂ
Pentru a schimba calitatea sau aspectul, selectați [Anulare] sau tasta [Stop].
Modificaţi setările şi selectați [Previzualizare] din nou pentru a previzualiza imaginea cu
noile setări.
Conform funcţiei utilizate, chiar şi la scanarea unui original cu mai multe pagini, doar prima
pagină poate fi previzualizată.
Funcţie Descriere
Glisare Cu degetul atingând panoul tactil, glisaţi-l pentru a mişca poziţia previzualizării afişate.
Apropierea degetelor Cu două degete atingând ecranul, lărgiţi sau îngustaţi spaţiul dintre cele două degete pentru a mări
Depărtarea degetelor sau micşora vizualizarea.
2-21
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil
Destinaie
Se amplaseaz originalul.
A OFFICE abcd@efg.com
Intr. Adres
B OFFICE 1/1
E-mail
Se introduce numrul tastei compuse
C OFFICE utilizându-se tastele #.
Intr. Cale
(0001 - 1000) Folder
În Furc Direct 0011
Intr. Nr.
FAX
0001
AAA BBB Intr. Adres
Anulare OK i-FAX
0006 0007 0008 0009 0010 1/100
Scan. WSD
FFF GGG HHH III JJJ /Scan. DSM
2-22
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil
Ecranul Ajutor
Dacă aveţi dificultăți la folosirea aparatului, puteţi afla cum se utilizează prin intermediul panoului tactil.
Pentru a afișa ecranul Ajutor pentru o funcție, selectați tasta [Help] pe panoul de operare al panoului de setări al acelei
funcţii. În ecranul Ajutor se afişează explicaţii şi modul de utilizare a funcţiilor.
NOTĂ
Pentru a afişa lista Ajutor, selectați tasta [Ajutor] de pe ecranul Acasă.
2-23
Instalarea şi configurarea aparatului > Panoul tactil
NOTĂ
Această funcţie poate fi folosită în ecranul Acasă şi la funcţiile înregistrate prin Copiere/Transmitere Setare Rapidă.
Pentru configurarea oricăror funcţii care nu sunt afișate în ecranul Accesibilitate, trebuie să reveniţi la vizualizarea
inițială. Selectați din nou tasta [Accessibility Display].
În timpul utilizării funcţiilor Copiere sau Trimitere, selectați tasta [Accessibility Display].
Pe panoul tactil, tastele şi textul apar mărite.
Copii
Puteţi controla şi ecranul cu ajutorul tastelor numerice corespunzătoare numărului încercuit. (Exemplu: apăsaţi tasta [2]
de pe tastatura numerică pentru a mări.)
Controlaţi funcţiile conform afișajului de pe ecran.
2-24
Instalarea şi configurarea aparatului > Conectare/Deconectare
Conectare/Deconectare
Dacă setaţi o funcţie care necesită drepturi de administrator sau dacă este activată funcţia de administrare a conectării
utilizatorilor, trebuie să introduceţi numele de utilizator şi parola de conectare.
NOTĂ
Numele de utilizator şi parola de conectare implicite sunt setate aşa cum arată figura de mai jos.
Nu vă veţi putea conecta dacă uitaţi numele de utilizator sau parola de conectare. În acest caz, conectaţi-vă cu
privilegii de administrator şi schimbaţi-vă numele de utilizator şi parola de conectare.
Conectare
Conectare normală
1 3
8/
72
:
;
2 .
99999999
:
;
3
*&*&&*#%
#*-#*
NOTĂ
Se poate selecta [Taste #] pentru a introduce numărul prin intermediul tastelor numerice
de pe panoul de operare.
Dacă [Autentificare Reţea] este selectată ca metodă de autentificare a utilizatorilor,
destinațiile de autentificare sunt afișate și se poate selecta opțiunea [Local] sau [Rețea]
ca destinație de autentificare.
Pentru autentificarea prin card ID, selectați [Conectare Cartelă ID].
2 Selectați [Conectare].
2-25
Instalarea şi configurarea aparatului > Conectare/Deconectare
Conectare simplă
01 02 03 Nr.
A B C
04 05 06
07 08 09 1/2
10 11 12 Conectare
Tastatur
Dacă acest ecran este afişat în timpul funcţionării, selectaţi un nume de utilizator şi conectaţi-
vă.
NOTĂ
Dacă este necesară o parolă, se va afişa un ecran de introducere.
Deconectare
2-26
Instalarea şi configurarea aparatului > Setările implicite ale aparatului
NOTĂ
Setările implicite ale aparatului pot fi modificate în Meniu Sistem.
Pentru setările care se pot configura din Meniu Sistem, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză.
NOTĂ
• Pentru a modifica această configuraţie iniţială, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză.
• Ora corectă poate fi setată periodic prin interogarea serverului de reţea.
Command Center RX User Guide
1 Afişaţi ecranul.
Tasta [System Menu] > [Dată/Contor Timp/Consum redus]
2 Configuraţi setările.
[Fus Orar] > [Dată/Oră] > [Format Dată]
Element Descriere
Fus Orar Setaţi diferenţa de fus orar faţă de ora GMT. Alegeţi cea mai apropiată
locaţie din listă. Dacă selectaţi o regiune care utilizează ora de vară,
configuraţi setările pentru ora de vară.
Dată/Oră Setați data și ora corespunzătoare locației de utilizare a aparatului. Dacă
efectuați operațiunea de trimitere prin e-mail, data și ora setate aici vor fi
afișate în antet.
Valoare: An (2000 - 2037), Lună (1 - 12), Zi (1 - 31),
Oră (00 - 23), Minut (00 - 59), Secundă (00 - 59)
Format Dată Selectaţi formatul de afişare pentru an, lună şi dată. Anul este afişat în
sistemul de notare vestic.
Valoare: LL/ZZ/AAAA, ZZ/LL/AAAA, AAAA/LL/ZZ
2-27
Instalarea şi configurarea aparatului > Setările implicite ale aparatului
NOTĂ
Dacă este activată administrarea autentificării utilizatorilor, puteţi să modificaţi setările numai prin conectarea cu
privilegii de administrator.
Dacă administrarea autentificării utilizatorilor este dezactivată, va fi afişat ecranul de autentificare. Introduceţi un
nume de utilizator şi o parolă de conectare şi selectați [Conectare].
Numele de utilizator şi parola de conectare implicite sunt setate aşa cum arată figura de mai jos.
Setare TCP/IP
Setare IPv4
Configuraţi protocolul TCP/IP (IPv4) pentru a vă conecta la reţeaua Windows.
Setările implicite sunt următoarele.
• TCP/IP: Pornit
• DHCP: Pornit
• Auto-IP: Pornit
• Adresă IP: 0.0.0.0
• Mască subreţea: 0.0.0.0
• Gateway Implicit: 0.0.0.0
NOTĂ
Cereţi dinainte administratorului de reţea adresa IP şi ţineţi-o la îndemână când configuraţi această setare.
În următoarele situaţii, setaţi adresa IP a serverului DNS din Command Center RX.
• Când utilizaţi numele gazdei cu setarea „DHCP” setată la „Oprit”
• Când folosiţi serverul DNS cu adresa IP care nu este atribuită automat de DHCP.
Pentru setarea adresei IP a serverului DNS, consultaţi următoarele:
Command Center RX User Guide
1 Afişaţi ecranul.
Tasta [System Menu] > [Sistem/Reţea] > „Reţea” [Următorul] > „Setare TCP/IP” [Următorul]
> „IPv4” [Modificare]
2-28
Instalarea şi configurarea aparatului > Setările implicite ale aparatului
2 Configuraţi setările.
Când utilizaţi serverul DHCP
[DHCP]: setați la [Pornit].
IMPORTANT
După modificarea setării, reporniţi reţeaua din Meniu Sistem sau OPRIŢI şi
REPORNIŢI aparatul.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză.
Reţea disponibilă
Afişează puncte de acces la care aparatul se poate conecta. Selectați punctul de acces dorit din listă.
Buton comandă
Dacă punctul de acces suportă metoda cu buton de comandă, setările wireless se pot configura cu ajutorul butonului de
comandă. Această setare execută butonul de comandă, iar conexiunea se iniţiază prin apăsarea butonului de comandă
din punctul de acces.
NOTĂ
Metoda cu buton de comandă acceptă doar WPS.
2-29
Instalarea şi configurarea aparatului > Funcţia Economie Energie
NOTĂ
În cazul în care contorul de timp pentru consum redus este egal cu cel pentru modul veghe, modul de veghe este
activat primul.
Modul de veghe
Pentru a activa modul de veghe, selectați tasta [Energy Saver]. Panoul tactil şi toate indicatoarele de pe panoul de
operare se vor stinge pentru a economisi cantitatea maximă de curent, cu excepţia indicatorului Economie energie.
Această stare reprezintă modul de veghe.
Indicatorul Economie
energie
Dacă se primesc date de imprimare în timpul modului de veghe, aparatul se reactivează automat şi începe imprimarea.
De asemenea, dacă sosesc date de fax când aparatul este în modul de veghe, aparatul se reactivează automat şi
începe imprimarea.
Pentru a relua utilizarea, efectuaţi următoarele acţiuni.
• Apăsaţi panoul tactil sau orice tastă de pe panoul de operare.
Aparatul va fi gata de utilizare în 19,7 secunde (TASKalfa 356ci) sau 21,8 secunde (TASKalfa 406ci).
Reţineţi că starea mediului ambiant, de exemplu ventilaţia, poate face ca aparatul să răspundă mai încet.
2-30
Instalarea şi configurarea aparatului > Funcţia Economie Energie
NOTĂ
În cazul în care contorul de timp pentru consum redus este egal cu cel pentru modul veghe, modul de veghe este
activat primul.
NOTĂ
Dacă este instalat kitul opțional de interfată de reţea, modul Economie Energie nu poate fi specificat.
Pentru mai multe informaţii despre setările modului Nivel de repaus (Economie Energie), consultaţi următoarele:
Expertul de configurare rapidă (pagina 2-32)
2-31
Instalarea şi configurarea aparatului > Expertul de configurare rapidă
4. Apeluri Normal*4
Robot telefonic*4
Comutare fax/tel.*4
1. Reţea DHCP
Adresă IP*7
Mască subreţea*7
Gateway Implicit*7
*1 Funcţiile FAX sunt disponibile numai în cazul produselor cu funcţia fax instalată.
*2 Numai la versiunea cu formate în inchi.
*3 În unele ţări este disponibil modul de recepţionare DRD.
*4 Această setare nu apare în anumite regiuni.
*5 Această funcție se afișează numai dacă tava separatoare de lucrări, cutia poștală sau finisherul de documente (opționale) sunt
instalate.
*6 Această funcție se afișează când [Alarmă săptămânală] este setat la [Pornit].
*7 Această funcție se afișează când [DHCP] este setat la [Oprit].
2-32
Instalarea şi configurarea aparatului > Expertul de configurare rapidă
NOTĂ
Dacă apare ecranul de autentificare a utilizatorului, introduceţi numele de utilizator şi parola de conectare, apoi
selectați [Conectare].
Numele de utilizator şi parola de conectare implicite sunt setate aşa cum arată figura de mai jos.
1 Afişaţi ecranul.
Tasta [System Menu] > [Expert configurare rapidă]
2 Selectaţi o funcţie.
3 Configuraţi setările.
Porniţi expertul. Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran pentru a configura setările.
NOTĂ
Dacă aveţi dificultăţi la configurarea setărilor, consultaţi următoarele:
Ecranul Ajutor (pagina 2-23)
Control Descriere
Sfârşit Iese din expert. Setările configurate sunt utilizate.
2-33
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea software-ului
Instalarea software-ului
Instalaţi software-ul corespunzător pe computer de pe DVD-ul (Product Library) inclus dacă doriţi să utilizaţi funcţia de
imprimantă a acestui aparat sau dacă doriţi să realizaţi o transmisie TWAIN/WIA sau FAX de reţea de la computer.
Instalare
Software Descriere
expresă
KX DRIVER Acest driver permite ca fişierele unui computer să fie imprimate de către
aparat. Un singur driver acceptă mai multe limbaje de descriere a paginilor
(PCL XL, KPDL etc.). Acest driver de imprimantă vă permite să profitaţi pe
deplin de caracteristicile aparatului.
Folosiţi acest driver pentru a crea fişiere PDF.
KX XPS DRIVER Acest driver de imprimantă acceptă formatul XPS (XML Paper Specification) -
creat de Microsoft Corporation.
KPDL mini-driver/PCL mini- Acesta este un mini driver de la Microsoft care acceptă PCL şi KPDL. Există -
driver unele restricţii cu privire la caracteristicile aparatului şi la opţiuni, care pot fi
folosite cu acest driver.
FAX Driver Acesta permite trimiterea unui document creat într-o aplicaţie software de -
calculator ca fax prin intermediul aparatului.
Kyocera TWAIN Driver Acest driver permite scanarea cu ajutorul aparatului, utilizând o aplicaţie
compatibilă TWAIN.
Kyocera WIA Driver WIA (Windows Imaging Acquisition) este o funcţie Windows ce permite -
intercomunicarea dintre un dispozitiv de imagine, cum ar fi un scaner, şi o
aplicaţie software de procesare a imaginii. O imagine poate fi obţinută
utilizând o aplicaţie compatibilă WIA, care este convenabilă atunci când pe
computer nu este instalată o aplicaţie compatibilă TWAIN.
KYOCERA Net Viewer Acesta este un utilitar ce permite monitorizarea aparatului în reţea. -
Status Monitor Acesta este un utilitar care monitorizează starea imprimantei şi oferă o
funcţie de raportare permanentă.
File Management Utility Face posibilă trimiterea şi salvarea unui document scanat într-un folder de -
reţea specificat.
KYOCERA Net Direct Print Face posibilă imprimarea unui fişier PDF fără deschiderea aplicaţiei Adobe -
Acrobat/Reader.
FONTS Acestea sunt fonturi de afişare ce permit utilizarea fonturilor încorporate ale
aparatului într-o aplicaţie software.
NOTĂ
• Instalarea în Windows trebuie realizată de un utilizator conectat cu privilegii de administrator.
• Pentru utilizarea funcţiilor de fax este necesar setul de fax opţional.
• Driverul WIA şi KX XPS DRIVER nu pot fi instalate în Windows XP.
2-34
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea software-ului
1 Introduceţi DVD-ul.
NOTĂ
• Instalarea în Windows trebuie efectuată de un utilizator conectat cu privilegii de
administrator.
• Dacă apare caseta de dialog „Bun venit la Expertul hardware nou detectat”, selectaţi
[Revocare].
• Dacă se afişează ecranul de executare automată, faceţi clic pe [Executaţi setup.exe].
• Dacă apare fereastra de gestiune a contului de utilizator, faceţi clic pe [Da] ([Permite]).
2 Afişaţi ecranul.
1 Faceţi clic pe [Vizualizare contract
de licenţă] şi citiţi contractul de
licenţă.
2 Faceţi clic pe [Acceptare].
1 2
2-35
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea software-ului
Puteţi selecta şi [Se utilizează numele gazdei ca nume de port], apoi setați folosirea
numelui de gazdă al portului TCP/IP standard. (Nu se poate folosi o conexiune USB.)
NOTĂ
• Aparatul nu poate fi detectat decât dacă este pornit. În cazul în care computerul nu
detectează aparatul, verificaţi dacă aparatul este conectat la computer printr-un cablu de
reţea sau un cablu USB şi dacă este pornit, apoi faceţi clic pe (Reîmprospăta).
• Dacă apare fereastra de securitate Windows, faceţi clic pe [Se instalează oricum acest
software de driver].
• Pentru a instala Status Monitor, este necesar ca mai întâi să instalaţi Microsoft .NET
Framework 4.0.
2-36
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea software-ului
4 Finalizaţi instalarea.
Când apare „Software-ul este gata de utilizare”, puteţi folosi software-ul. Pentru a imprima o
pagină de test, faceţi clic pe caseta de selectare „Imprimare pagină de testare” şi selectaţi
aparatul.
Faceţi clic pe [Terminare] pentru a părăsi expertul.
NOTĂ
Când aţi selectat [Setări dispozitiv] în Windows XP, caseta de dialog pentru setarea
dispozitivului va apărea după ce faceți clic pe [Terminare]. Configuraţi setările pentru
opţiunile instalate pe aparat. Setările dispozitivului pot fi configurate după încheierea
instalării.
Printer Driver User Guide
2-37
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea software-ului
Instalare personalizată
Procedura de mai jos este un exemplu de instalare a software-ului în Windows 7 prin metoda [Instalare personalizată].
1 Introduceţi DVD-ul.
NOTĂ
• Instalarea în Windows trebuie efectuată de un utilizator conectat cu privilegii de
administrator.
• Dacă apare caseta de dialog "Bun venit la Expertul hardware nou detectat”, selectaţi
[Revocare].
• Dacă se afişează ecranul de executare automată, faceţi clic pe [Executaţi setup.exe].
• Dacă apare fereastra de gestiune a contului de utilizator, faceţi clic pe [Da] ([Permite]).
2 Afişaţi ecranul.
1 Faceţi clic pe [Vizualizare
contract de licenţă] şi citiţi
contractul de licenţă.
2 Faceţi clic pe [Acceptare].
1 2
2
3
1
2-38
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea software-ului
2
3
3
2
NOTĂ
• Pentru a instala Status Monitor, este necesar ca mai întâi să instalaţi Microsoft .NET
Framework 4.0.
2-39
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea software-ului
4 Finalizaţi instalarea.
Când apare „Software-ul este gata de utilizare”, puteţi folosi software-ul. Pentru a imprima o
pagină de test, faceţi clic pe caseta de selectare „Imprimare pagină de testare” şi selectaţi
aparatul.
Faceţi clic pe [Terminare] pentru a părăsi expertul.
NOTĂ
Când aţi selectat [Setări dispozitiv] în Windows XP, caseta de dialog pentru setarea
dispozitivului va apărea după ce faceți clic pe [Terminare]. Configuraţi setările pentru
opţiunile instalate pe aparat. Setările dispozitivului pot fi configurate după încheierea
instalării.
Printer Driver User Guide
2-40
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea software-ului
Dezinstalarea software-ului
Urmaţi procedura de mai jos pentru a şterge software-ul din computerul dvs.
NOTĂ
Dezinstalarea din Windows trebuie realizată de un utilizator conectat cu privilegii de administrator.
1 Afişaţi ecranul.
Faceţi clic pe butonul [Start] din Windows, apoi selectaţi [Toate programele], [Kyocera] şi
[Uninstall Kyocera Product Library] pentru a afişa expertul de dezinstalare.
NOTĂ
În Windows 8, faceţi clic pe [Căutare] din butoanele magice şi introduceţi „Uninstall Kyocera
Product Library” în câmpul de căutare. Selectaţi [Uninstall Kyocera Product Library] din
lista de căutare.
2 Dezinstalați software-ul.
Bifați caseta de selectare din dreptul software-ului ce va fi şters.
3 Finalizați dezinstalarea.
Dacă apare un mesaj de repornire a sistemului, reporniţi computerul urmând indicaţiile de pe
ecran. Astfel se încheie procedura de dezinstalare a software-ului.
NOTĂ
• Software-ul poate fi dezinstalat şi cu ajutorul Product Library.
• În ecranul Product Library, faceţi clic pe [Uninstall] şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran
pentru a dezinstala software-ul.
2-41
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea software-ului
NOTĂ
• Instalarea în Mac OS trebuie efectuată de un utilizator conectat cu privilegii de administrator.
• La imprimarea de pe un computer Macintosh, setaţi emularea aparatului la [KPDL] sau [KPDL(Auto)].
Consultați Ghidul de operare în limba engleză.
• Dacă vă conectaţi prin Bonjour, activaţi Bonjour în setările de reţea ale aparatului.
Consultați Ghidul de operare în limba engleză.
• În ecranul Authenticate, introduceţi numele de utilizator şi parola utilizate pentru conectarea la sistemul de operare.
1 Introduceţi DVD-ul.
2 Afişaţi ecranul.
2
1
2-42
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea software-ului
4 Configuraţi imprimanta.
1 Deschideţi System Preferences şi adăugaţi imprimanta.
1 2
3
4
NOTĂ
Când folosiţi o conexiune IP, faceţi clic pe pictograma IP pentru o conexiune IP, apoi
introduceţi numele de gazdă sau adresa IP. Numărul introdus în „Address” va apărea
automat în „Name”. Modificaţi dacă este nevoie.
2-43
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea software-ului
1 Afişaţi ecranul.
1 Selectaţi butonul [Start] din Windows, [Toate programele], [Kyocera], apoi [TWAIN
Driver Setting]. Apare ecranul TWAIN Driver.
NOTĂ
În Windows 8, faceţi clic pe [Căutare] din butoanele magice şi introduceţi „TWAIN Driver
Setting” în câmpul de căutare. Selectaţi [TWAIN Driver Setting] în lista de căutare.
(USB)
1 Introduceţi numele aparatului.
1 3 2 Selectaţi din listă acest aparat.
3 Setaţi unităţile de măsură.
2
4 Setaţi nivelul de comprimare.
2-44
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea software-ului
NOTĂ
Când adresa IP a aparatului sau numele de gazdă sunt necunoscute, contactaţi
administratorul.
3 Finalizaţi înregistrarea.
NOTĂ
Faceţi clic pe [Delete] pentru a şterge aparatul adăugat. Faceţi clic pe [Edit] pentru a
schimba numele.
2-45
Instalarea şi configurarea aparatului > Instalarea software-ului
1 Afişaţi ecranul.
1 Faceţi clic pe butonul [Start] din Windows şi intraţi în [Scaner] din [Căutare programe şi
fişiere]. Faceţi clic pe [Vizualizare scanere şi aparate foto] în lista de căutare; atunci
apare ecranul Scanere şi aparate foto.
NOTĂ
În Windows 8, faceţi clic pe [Căutare] din butoanele magice şi introduceţi „Vizualizare
scanere şi aparate foto” în câmpul de căutare. Selectaţi [Vizualizare scanere şi aparate
foto] în lista de căutare, apoi apare ecranul Scanere şi aparate foto.
2 Selectaţi denumirea acestui aparat din WIA Drivers şi faceți clic pe [Proprietăţi].
1 2
(USB)
1 Faceţi clic pe fila [Settings].
1
2 Setaţi nivelul de comprimare.
2 3 Setaţi unităţile de măsură.
4 Faceți clic pe [OK].
3
4
2-46
Instalarea şi configurarea aparatului > Verificarea contorului
Verificarea contorului
Verificaţi numărul de coli imprimate şi scanate.
1 Afişaţi ecranul.
Tasta [System Menu] > [Contor]
2 Verificaţi contorul.
2-47
Instalarea şi configurarea aparatului > Command Center RX
Command Center RX
Dacă aparatul este conectat la reţea, puteţi configura diverse setări cu ajutorul Command Center RX.
Această secţiune vă explică cum să accesaţi Command Center RX şi cum să schimbaţi setările de siguranţă şi numele
de gazdă.
Command Center RX User Guide
NOTĂ
Pentru a avea acces complet la funcţiile paginilor Command Center RX, introduceţi numele de utilizator şi parola şi
faceţi clic pe [Login]. Introducerea unei parole de administrator predefinite permite utilizatorului să acceseze toate
paginile, inclusiv Document Box şi Settings din meniul de navigare. Setarea implicită din fabrică pentru utilizatorul
implicit cu privilegii de administrator este indicată mai jos. (Sistemul face diferenţa între majuscule şi minuscule.)
Login User Name: Admin
Login Password: Admin
Setările pe care administratorul şi utilizatorii obişnuiţi le pot configura în Command Center RX sunt următoarele.
Adminis- Utilizator
Setare Descriere
trator general
Device Se poate verifica structura aparatului.
Information
*1 Este posibil ca un utilizator conectat să nu poată configura unele setări, în funcţie de permisiunile utilizatorului.
NOTĂ
Pentru utilizarea funcţiilor de fax este necesar setul de fax opţional.
Aici au fost omise informaţiile referitoare la setările FAX.
FAX System 10 Operation Guide
2-48
Instalarea şi configurarea aparatului > Command Center RX
1 Afişaţi ecranul.
1 Lansaţi browserul web.
2 În bara de adrese sau locaţii, introduceţi adresa IP a aparatului sau numele gazdei.
Faceţi clic în ordinea următoare pentru a verifica adresa IP şi numele de gazdă ale aparatului.
[Device Information] de pe ecranul Acasă > [Identification/Network]
Pagina web afişează informaţii de bază despre aparat şi Command Center RX, precum şi
starea curentă a acestora.
NOTĂ
Dacă se afișează ecranul „There is a problem with this website's security certificate.”,
configuraţi certificatul.
Command Center RX User Guide
Puteţi continua operaţiunea şi fără a configura certificatul.
2 Configuraţi funcţia.
Selectaţi o categorie din bara de navigare din stânga ecranului.
NOTĂ
Pentru a avea acces complet la funcţiile paginilor Command Center RX, introduceţi numele
de utilizator şi parola şi faceţi clic pe [Login]. Introducerea unei parole de administrator
predefinite permite utilizatorului să acceseze toate paginile, inclusiv Document Box şi
Settings din meniul de navigare. Setarea implicită din fabrică pentru utilizatorul implicit cu
privilegii de administrator este indicată mai jos. (Sistemul face diferenţa între majuscule şi
minuscule.)
Login User Name: Admin
Login Password: Admin
2-49
Instalarea şi configurarea aparatului > Command Center RX
1 Afişaţi ecranul.
1 Lansaţi browserul web.
2 În bara de adrese sau locaţii, introduceţi adresa IP a aparatului sau numele gazdei.
Faceţi clic în ordinea următoare pentru a verifica adresa IP şi numele de gazdă ale aparatului.
[Device Information] de pe ecranul Acasă > [Identification/Network]
Setarea implicită din fabrică pentru utilizatorul implicit cu privilegii de administrator este indicată mai
jos. (Sistemul face diferenţa între majuscule şi minuscule.)
Login User Name: Admin
Login Password: Admin
2-50
Instalarea şi configurarea aparatului > Command Center RX
NOTĂ
Pentru detalii despre setările legate de certificate, consultaţi următoarele:
Command Center RX User Guide
2-51
Instalarea şi configurarea aparatului > Command Center RX
1 Afişaţi ecranul.
1 Lansaţi browserul web.
2 În bara de adrese sau locaţii, introduceţi adresa IP a aparatului sau numele gazdei.
Faceţi clic în ordinea următoare pentru a verifica adresa IP şi numele de gazdă ale aparatului.
[Device Information] de pe ecranul Acasă > [Identification/Network]
Setarea implicită din fabrică pentru utilizatorul implicit cu privilegii de administrator este indicată mai
jos. (Sistemul face diferenţa între majuscule şi minuscule.)
Login User Name: Admin
Login Password: Admin
2-52
Instalarea şi configurarea aparatului > Command Center RX
IMPORTANT
După modificarea setării, reporniţi reţeaua sau OPRIŢI şi REPORNIŢI aparatul.
Pentru repornirea cardului interfeţei de reţea, faceţi clic pe [Reset] din meniul
[Management Settings], apoi faceţi clic pe [Restart Network] din „Restart”.
2-53
3 Pregătiri înainte de
utilizare
Acest capitol explică următoarele operaţii:
Alimentarea cu hârtie ......................................................................................................................................... 3-2
Precauţie pentru alimentarea cu hârtie .................................................................................................... 3-2
Alegerea unităților alimentatorului de hârtie ............................................................................................. 3-3
Introducerea hârtiei în casete .................................................................................................................. 3-4
Introducerea hârtiei în alimentatorul de mare capacitate ......................................................................... 3-8
Opritorul de hârtie ............................................................................................................................................ 3-10
Ghidajul stivei de plicuri ................................................................................................................................... 3-10
Dispozitivul de reglare a nivelului stivei ............................................................................................................ 3-11
Pregătirea pentru trimiterea unui document către un folder partajat de pe PC ................................................ 3-12
Notarea numelui computerului şi a numelui complet al computerului .................................................... 3-12
Notarea numelui utilizatorului şi a numelui de domeniu ......................................................................... 3-13
Crearea unui folder partajat, notarea unui folder partajat ...................................................................... 3-14
Configurarea paravanului de protecţie Windows ................................................................................... 3-18
3-1
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie
Alimentarea cu hârtie
Încărcaţi hârtie în casete.
IMPORTANT
În cazul în care copierea se face pe hârtie utilizată (hârtie care a fost folosită deja
pentru imprimare), nu folosiţi hârtii capsate sau prinse cu agrafe. Acest lucru poate
deteriora aparatul sau poate avea ca efect o calitate scăzută a imaginii.
NOTĂ
Dacă folosiţi hârtie specială, cum ar fi hârtie cu antet, hârtie perforată sau hârtie
preimprimată cu sigla sau numele companiei, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză.
3-2
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie
1
2
3
4 2
NOTĂ
• Numărul de coli care se pot introduce depinde de mediul în care lucraţi şi de tipul hârtiei.
• Nu utilizaţi hârtie pentru imprimante cu jet de cerneală sau altă hârtie cu suprafaţă specială. (Astfel de hârtii pot
provoca blocaje de hârtie sau alte defecţiuni.)
• Pentru imprimare color de calitate superioară, utilizaţi hârtie colorată specială.
3-3
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie
NOTĂ
Nu extrageţi mai mult de o casetă o dată.
3-4
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie
4 Introduceţi hârtia.
IMPORTANT
• Aşezaţi hârtia cu faţa de imprimat în sus.
• După ce scoateţi hârtia din ambalaj, răsfiraţi colile înainte de a le introduce în
tava multifuncţională.
Introducerea hârtiei în casete (pagina 3-4)
• Înainte de introducerea hârtiei, asiguraţi-vă că aceasta nu este ondulată sau
îndoită. Hârtia ondulată sau îndoită poate provoca blocaje de hârtie.
• Asiguraţi-vă că hârtia alimentată nu depăşeşte indicatorul de nivel (consultați
ilustraţia de mai sus).
• Dacă hârtia este introdusă fără a se regla ghidajul de lungime şi lăţime a hârtiei,
hârtia se poate alimenta strâmb sau se poate bloca.
3-5
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie
7 Afişaţi ecranul.
Tasta [System Menu] > [Setări casetă/tavă multifuncţională]
8 Configuraţi funcţia.
Selectați formatul şi tipul hârtiei.
NOTĂ
• Dacă este necesară eticheta de formate, luați legătura cu distribuitorul sau cu
reprezentantul de vânzări și service.
• Formatele de hârtie pot fi detectate și selectate în mod automat, consultați următoarele:
Selecţie Hârtie (pagina 6-19)
Ghidul de operare în limba engleză.
3-6
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie
IMPORTANT
NOTĂ
Se pot încărca aproximativ 50 de plicuri.
2 Afişaţi ecranul.
Tasta [System Menu] > [Setări casetă/tavă multifuncţională] > „Caseta 1” > [Următorul]
3 Configuraţi funcţia.
Selectați formatul şi tipul plicului.
3-7
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie
NOTĂ
Nu extrageţi mai mult de o casetă o dată.
2 Introduceţi hârtia.
3-8
Pregătiri înainte de utilizare > Alimentarea cu hârtie
IMPORTANT
• Aşezaţi hârtia cu faţa de imprimat în sus.
• După ce scoateţi hârtia din ambalaj, răsfiraţi colile înainte de a le introduce în
tava multifuncţională.
Introducerea hârtiei în casete (pagina 3-4)
• Înainte de introducerea hârtiei, asiguraţi-vă că aceasta nu este ondulată sau
îndoită. Hârtia ondulată sau îndoită poate provoca blocaje de hârtie.
• Asiguraţi-vă că hârtia alimentată nu depăşeşte indicatorul de nivel.
4 Afişaţi ecranul.
Tasta [System Menu] > [Setări casetă/tavă multifuncţională]
5 Selectaţi o funcţie.
"Caseta 3" [Următorul] > "Tip Media" [Modificare]
6 Configuraţi funcţia.
Selectaţi tipul hârtiei.
3-9
Pregătiri înainte de utilizare > Opritorul de hârtie
Opritorul de hârtie
Când folosiţi hârtie mai mare de A4/Letter, deschideţi opritorul de hârtie indicat în figură.
2
1
2
1
3-10
Pregătiri înainte de utilizare > Dispozitivul de reglare a nivelului stivei
NOTĂ
Când utilizați tava separatoare de lucrări pentru ieșirea materialelor imprimate, dacă este necesar, puteți extinde
dispozitivul de reglare a nivelului stivei din această tavă.
3-11
Pregătiri înainte de utilizare > Pregătirea pentru trimiterea unui document către un folder partajat de pe PC
NOTĂ
Conectaţi-vă la Windows cu drepturi de administrator.
1 Afişaţi ecranul.
De la butonul [Start] din Windows, selectaţi [Computer] şi apoi [Proprietăţi sistem].
NOTĂ
În Windows XP, faceţi clic dreapta pe [Computerul meu] şi selectaţi [Proprietăţi]. Apare
caseta de dialog [Proprietăţi sistem]. Faceţi clic pe fila [Nume computer] în fereastra care
apare.
În Windows 8, selectaţi desktopul în ecranul Start, faceţi clic dreapta pe [Computer] din
[Biblioteci], apoi selectaţi [Proprietăţi].
În Windows 8.1, selectaţi desktopul în ecranul Start, faceţi clic dreapta pe [PC] din
[Explorator], şi selectaţi [Proprietăţi]. Sau faceţi clic dreapta pe pictograma Windows şi
selectaţi [Sistem].
Windows XP:
Dacă numele complet al computerului nu conţine un punct (.), numele complet şi numele
simplu sunt aceleaşi.
Dacă numele complet al computerului conţine un punct (.), textul din faţa punctului (.) din
numele complet reprezintă numele computerului.
Exemplu: PC001.abcdnet.com
PC001 este numele computerului
PC001.abcdnet.com este numele complet al computerului
3-12
Pregătiri înainte de utilizare > Pregătirea pentru trimiterea unui document către un folder partajat de pe PC
1 Afişaţi ecranul.
De la butonul [Start] din Windows, selectaţi [Toate programele] (sau [Programe]),
[Accesorii], apoi [Linie de comandă].
În Windows 8, afişaţi [Aplicaţii] din [Căutare] în butoanele magice din ecranul Start şi selectaţi
[Linie de comandă].
Se deschide fereastra Linie de comandă.
3-13
Pregătiri înainte de utilizare > Pregătirea pentru trimiterea unui document către un folder partajat de pe PC
NOTĂ
Dacă în Proprietăţi sistem este definit un grup de lucru, configuraţi setările de mai jos pentru ca doar un anumit utilizator
sau anumite grupuri de utilizatori să aibă acces la folder.
În Windows XP, faceţi clic pe [Computerul meu] şi selectaţi [Opţiuni folder] din [Instrumente].
În Windows 8, selectaţi [Setări] din butoanele magice de pe desktop şi selectaţi [Panou de
control], [Aspect şi personalizare] şi apoi [Opţiuni folder].
3
Debifaţi opţiunea [Se utilizează expertul de partajare (recomandat)] din „Setări complexe”.
În Windows XP, faceţi clic pe fila [Vizualizare] şi debifaţi opţiunea
[Se utilizează expertul de partajare (recomandat)] din „Setări complexe”.
1 Creaţi un folder.
1 Creaţi un folder în computerul dvs.
De exemplu, creaţi un folder numit „scannerdata” pe desktop.
3-14
Pregătiri înainte de utilizare > Pregătirea pentru trimiterea unui document către un folder partajat de pe PC
În Windows XP, faceţi clic dreapta pe folderul „scannerdata” şi selectaţi [Partajare şi securitate] (sau
[Partajare]).
În Windows XP, selectaţi [Se partajează acest folder] şi faceţi clic pe butonul [Permisiuni].
3-15
Pregătiri înainte de utilizare > Pregătirea pentru trimiterea unui document către un folder partajat de pe PC
4 Specificaţi locația.
3
În Windows XP, treceţi la pasul 6.
NOTĂ
„Everyone” oferă permisiuni de partajare oricui din reţea. Pentru o securitate
îmbunătățită, se recomandă să selectaţi „Everyone” şi să debifaţi opţiunea [Se permite]
de la „Citire”.
6 Faceţi clic pe butonul [OK] din ecranul de „Partajare complexă” pentru a închide ecranul.
3-16
Pregătiri înainte de utilizare > Pregătirea pentru trimiterea unui document către un folder partajat de pe PC
4
În Windows XP, asiguraţi-vă că este bifată caseta [Se permite] pentru permisiunile „Modificare” şi
„Citire şi executare” şi faceţi clic pe butonul [OK].
3-17
Pregătiri înainte de utilizare > Pregătirea pentru trimiterea unui document către un folder partajat de pe PC
NOTĂ
Conectaţi-vă la Windows cu drepturi de administrator.
NOTĂ
Dacă apare caseta de dialog Control cont utilizator, faceţi clic pe butonul [Continuare].
2 Adăugaţi un port.
1 De la butonul [Start] din Windows, selectaţi [Panou de control], [Sistem şi securitate]
şi [Verificare stare paravan de protecție].
3-18
Pregătiri înainte de utilizare > Pregătirea pentru trimiterea unui document către un folder partajat de pe PC
5 Selectaţi [Port].
3-19
Pregătiri înainte de utilizare > Pregătirea pentru trimiterea unui document către un folder partajat de pe PC
6 Selectaţi [TCP] ca port pentru aplicarea regulii. Apoi selectaţi [Specific local ports] şi
introduceţi „445”, apoi faceţi clic pe [Next].
3-20
Pregătiri înainte de utilizare > Pregătirea pentru trimiterea unui document către un folder partajat de pe PC
1 În Windows XP, de la butonul [Start] din Windows, selectaţi [Panou de control], apoi
[Paravan de protecție Windows].
În Windows Vista, de la butonul [Start] din Windows, selectaţi [Panou de control],
[Securitate] şi apoi [Activare sau dezactivare Paravan de protecție Windows].
Dacă apare caseta de dialog Control cont utilizator, faceţi clic pe butonul [Continuare].
În Windows 8
1 Din butoanele magice de pe desktop, faceţi clic pe [Setări], [Panou de control], [Sistem
şi securitate], apoi pe [Paravan de protecție Windows].
Dacă apare caseta de dialog Control cont utilizator, faceţi clic pe butonul [Continuare].
2 Configuraţi setările
3-21
4 Imprimarea de la PC
Acest capitol prezintă următoarele subiecte:
Ecranul de setări de imprimare din driver .......................................................................................................... 4-2
Afișarea ajutorului în driverul de imprimantă ........................................................................................... 4-4
Modificarea setărilor implicite ale driverului de imprimantă (Windows 7) ................................................ 4-4
Imprimarea de la PC .......................................................................................................................................... 4-5
Imprimarea pe hârtie cu format standard ................................................................................................. 4-5
Imprimarea pe hârtie de format nestandardizat ....................................................................................... 4-7
Anularea imprimării de la computer ......................................................................................................... 4-9
Imprimarea de la dispozitivul mobil .................................................................................................................. 4-10
Imprimarea prin AirPrint ......................................................................................................................... 4-10
Imprimarea cu Google Cloud Print ........................................................................................................ 4-10
Imprimarea cu Mopria ............................................................................................................................ 4-10
Monitorizarea stării imprimantei (Status Monitor) .............................................................................................. 4-11
Starea Vizualizare rapidă ........................................................................................................................ 4-11
Fila Desfăşurare imprimare ................................................................................................................... 4-12
Fila Stare tavă hârtie .............................................................................................................................. 4-12
Fila Stare toner ...................................................................................................................................... 4-12
Fila Alertă ............................................................................................................................................... 4-13
Meniul contextual Status Monitor ........................................................................................................... 4-13
Accesarea Status Monitor ...................................................................................................................... 4-14
Ieşirea din Status Monitor ...................................................................................................................... 4-14
Setările de notificare Status Monitor ...................................................................................................... 4-14
4-1
Imprimarea de la PC > Ecranul de setări de imprimare din driver
1
3
Nr. Descriere
1 Fila [Imprimare rapidă]
Oferă pictograme ce pot fi utilizate pentru configurarea uşoară a funcţiilor utilizate frecvent. Ori de câte ori
faceţi clic pe o pictogramă, aceasta se schimbă într-o imagine care seamănă cu rezultatele imprimării şi
aplică setările.
4-2
Imprimarea de la PC > Ecranul de setări de imprimare din driver
Nr. Descriere
2 [Profiluri]
Setările driverului de imprimantă pot fi salvate sub forma unui profil. Profilurile salvate pot fi rechemate în
orice moment, astfel încât salvarea setărilor frecvent folosite reprezintă o practică convenabilă.
3 [Resetare]
Faceţi clic pentru a readuce setările la valorile lor iniţiale.
4-3
Imprimarea de la PC > Ecranul de setări de imprimare din driver
NOTĂ
Ajutorul apare chiar și atunci când faceți clic pe elementul despre care doriți informații suplimentare și apăsați tasta
[F1] de pe tastatură.
4-4
Imprimarea de la PC > Imprimarea de la PC
Imprimarea de la PC
Urmaţi paşii de mai jos pentru a imprima documente din aplicaţii.
Această secţiune furnizează metoda de imprimare cu ajutorul KX DRIVER.
NOTĂ
• Pentru a tipări documentul din aplicaţii, instalaţi driverul imprimantei pe computer, de pe DVD-ul furnizat
(Product Library).
• În unele medii, setările curente sunt afişate în josul driverului de imprimantă.
• Când imprimaţi pe carton sau plicuri, încărcaţi cartonul sau plicurile în tava multifuncţională înainte de a efectua
procedura de mai jos.
Introducerea hârtiei în tava multifuncţională (pagina 5-6)
1 Afişaţi ecranul.
Faceţi clic pe [Fişier] şi selectaţi [Imprimare] din aplicaţie.
4-5
Imprimarea de la PC > Imprimarea de la PC
2 Configuraţi setările.
1 Selectaţi aparatul din meniul „Nume” şi faceţi clic pe butonul [Proprietăţi].
1 2
3 Faceţi clic pe meniul „Dimensiune tipărire” şi selectaţi formatul hârtiei de folosit pentru
imprimare.
Pentru a încărca hârtie având un format care nu apare printre formatele de imprimare ale aparatului,
precum cartonul sau plicurile, formatul de hârtie trebuie înregistrat.
3 Porniţi imprimarea.
Faceţi clic pe butonul [OK].
4-6
Imprimarea de la PC > Imprimarea de la PC
NOTĂ
Pentru a executa imprimarea la aparat, setaţi formatul şi tipul hârtiei din următoarele:
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză.
1 2
3
4
5
6
7
4 Introduceţi formatul hârtiei.
5 Introduceţi numele hârtiei.
6 Faceţi clic pe butonul [Salvare].
7 Faceţi clic pe butonul [OK].
4-7
Imprimarea de la PC > Imprimarea de la PC
3 Afişaţi ecranul.
Faceţi clic pe [Fişier] şi selectaţi [Imprimare] din aplicaţie.
1 2
4-8
Imprimarea de la PC > Imprimarea de la PC
3 Faceţi clic pe meniul „Dimensiune tipărire” şi selectaţi formatul de hârtie înregistrat la pasul
2.
Pentru imprimarea pe o hârtie specială, de exemplu hârtie groasă sau transparentă, faceţi clic pe
meniul „Tip suport” şi selectaţi tipul media.
NOTĂ
Dacă aţi încărcat o carte poştală sau un plic, selectaţi [Carton] sau [Plic] în meniul „Tip
suport”.
5 Porniţi imprimarea.
Faceţi clic pe butonul [OK].
NOTĂ
Când anulaţi imprimarea de la acest aparat, consultaţi următoarele:
Anularea lucrărilor (pagina 5-18)
4-9
Imprimarea de la PC > Imprimarea de la dispozitivul mobil
NOTĂ
Pentru utilizarea Google Cloud Print este necesar un cont Google. Creaţi-vă un cont Google în cazul în care nu aveţi
deja unul.
De asemenea, este necesară înregistrarea prealabilă a aparatului la serviciul Google Cloud Print. Aparatul poate fi
înregistrat de la un PC conectat la aceeaşi reţea.
Imprimarea cu Mopria
Mopria este un standard la funcția de imprimare, inclus la produsele Android 4.4 sau mai noi.
Mopria Print Service trebuie să fie instalat și activat în prealabil.
Pentru detalii privind modul de utilizare, consultați un site web al Mopria Alliance.
4-10
Imprimarea de la PC > Monitorizarea stării imprimantei (Status Monitor)
NOTĂ
Când activaţi Status Monitor, verificaţi starea de mai jos.
• KX DRIVER este instalat.
• Opțiunea [Enhanced WSD] sau [Enhanced WSD(SSL)] este activată.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză.
Pictograma Setări
Butonul Extindere
Fila Alertă
Fila Stare toner
Fila Stare tavă hârtie
Fila Desfăşurare imprimare
4-11
Imprimarea de la PC > Monitorizarea stării imprimantei (Status Monitor)
Listă de lucrări
Pictogramă de stare
Selectaţi o lucrare din lista de lucrări. Puteți anula lucrarea utilizând meniul afişat cu clic pe butonul din dreapta al
mouse-ului.
4-12
Imprimarea de la PC > Monitorizarea stării imprimantei (Status Monitor)
Fila Alertă
Dacă intervine o eroare, se afişează o notificare prin intermediul unei imagini 3D şi a unui mesaj.
• Command Center RX
Dacă imprimanta este conectată la o reţea TCP/IP şi are propria sa adresă IP, folosiţi un browser web și accesați
Command Center RX pentru a modifica sau a confirma setările reţelei. Acest meniu nu este afişat atunci când se
utilizează conexiunea USB.
Command Center RX User Guide
• Notificare…
Această opţiune setează afișajul utilitarului Status Monitor.
Setările de notificare Status Monitor (pagina 4-14)
• www.kyoceradocumentsolutions.com
Deschideţi site-ul nostru web.
• Ieșire
Închide utilitarul Status Monitor.
4-13
Imprimarea de la PC > Monitorizarea stării imprimantei (Status Monitor)
Selectaţi dacă notificarea este generată la apariţia unei erori în lista cu evenimente.
NOTĂ
Formatul disponibil pentru fişier este WAV.
Când se dorește personalizarea textelor mesajelor care vor fi citite cu voce tare, introduceţi
textele în câmpul de text.
4-14
5 Utilizarea aparatului
Acest capitol prezintă următoarele subiecte:
Alimentarea originalelor ..................................................................................................................................... 5-2
Aşezarea originalelor pe geam ................................................................................................................ 5-2
Alimentarea originalelor în procesorul de documente .............................................................................. 5-3
Introducerea hârtiei în tava multifuncţională ...................................................................................................... 5-6
Program ........................................................................................................................................................... 5-10
Înregistrarea programelor ....................................................................................................................... 5-11
Reapelarea programelor ......................................................................................................................... 5-11
Editarea programelor ............................................................................................................................. 5-12
Ștergerea programelor ........................................................................................................................... 5-12
Înregistrarea comenzilor rapide (setări de copiere, trimitere şi casetă document) ........................................... 5-13
Adăugarea comenzilor rapide ................................................................................................................ 5-13
Editarea comenzilor rapide .................................................................................................................... 5-14
Ștergerea comenzilor rapide .................................................................................................................. 5-14
Copierea .......................................................................................................................................................... 5-15
Operaţii elementare ............................................................................................................................... 5-15
Întreruperea pentru copiere ................................................................................................................... 5-17
Anularea lucrărilor .................................................................................................................................. 5-18
Metode de trimitere utilizate frecvent ............................................................................................................... 5-19
Trimiterea documentului prin e-mail ................................................................................................................. 5-20
Configurarea setărilor înainte de trimitere .................................................................................................. 5-20
Trimiterea documentului scanat prin e-mail ................................................................................................. 5-20
Trimiterea documentului către folderul partajat dorit de pe computer (Scanare către PC) .............................. 5-21
Configurarea setărilor înainte de trimitere .................................................................................................. 5-21
Trimiterea documentului către folderul partajat dorit de pe computer .................................................... 5-21
Scanarea cu ajutorul TWAIN sau WIA ............................................................................................................. 5-24
Configurarea setărilor înainte de trimitere ............................................................................................. 5-24
Scanarea documentului utilizând aplicația ............................................................................................. 5-24
Trimiterea către tipuri diferite de destinaţii (Multi Trimitere) ............................................................................. 5-25
Trimite-mi (E-mail) ............................................................................................................................................ 5-26
Configurarea setărilor înainte de trimitere ................................................................................................... 5-26
Trimiterea unui document către adresa de e-mail a utilizatorului conectat ............................................ 5-26
Anularea trimiterii lucrărilor .............................................................................................................................. 5-27
Anularea scanării ................................................................................................................................... 5-27
Proceduri privind destinația .............................................................................................................................. 5-28
Specificarea destinaţiei .......................................................................................................................... 5-28
Alegerea din agendă .............................................................................................................................. 5-28
Alegerea de la Tasta o Atingere ............................................................................................................. 5-30
Alegerea din formare rapidă .................................................................................................................. 5-30
Verificarea şi editarea destinaţiilor ......................................................................................................... 5-31
Ecranul de confirmare a destinaţiilor ........................................................................................................... 5-32
Reapelare .............................................................................................................................................. 5-32
Modul de utilizare a funcţiei FAX ...................................................................................................................... 5-34
5-1
Utilizarea aparatului > Alimentarea originalelor
Alimentarea originalelor
Așezați documentele originale pe geam sau în procesorul de documente, în funcție de formatul și tipul originalului,
respectiv de volum și funcție.
• Geam: așezați o singură coală, o carte, cărți poștale și plicuri.
• Procesor de documente: așezați originalele cu mai multe pagini. De asemenea, așezați originalele cu două fețe.
NOTĂ
Pentru detalii despre orientarea originalului, consultaţi următoarele:
Orientare Original (pagina 6-20)
1 Faţa de scanat
2 trebuie să fie
orientată în jos.
2 Aliniaţi-le cu
riglele formatului
de original,
luând drept
punct de
1 referinţă colţul
din stânga
spate.
NOTĂ
Pentru alimentarea plicurilor sau cartonului, consultaţi următoarele:
Când introduceţi plicuri sau carton în tava multifuncţională (pagina 5-9)
Când introduceți plicuri în casete (pagina 3-7)
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
ATENŢIE
Nu lăsaţi procesorul de documente deschis, deoarece există pericolul de vătămare corporală.
5-2
Utilizarea aparatului > Alimentarea originalelor
IMPORTANT
• Nu împingeţi cu putere procesorul de documente la închidere. Presiunea excesivă poate sparge geamul de
sticlă.
• Atunci când aşezaţi cărţi sau reviste în aparat, aveţi grijă să utilizaţi procesorul de documente deschis.
Formate Maximum 216 x 356 mm (lungime mare 216 x 1.900 mm) până la
minimum 105 x 148 mm
Nr. de coli Hârtie obişnuită (80 g/m2), hârtie Hârtie obişnuită (80 g/m2), hârtie
reciclată, hârtie velină: 75 coli reciclată, hârtie velină: 75 coli
(originale cu formate mixte: 75 coli) (originale cu formate mixte: 75 coli)
Hârtie groasă (120 g/m2): 50 coli Hârtie groasă (120 g/m2): 50 coli
Hârtie pentru lucrări de artă: 1 Hârtie pentru lucrări de artă: 1
coală coală
Nu utilizaţi procesorul de documente pentru următoarele tipuri de originale. Altfel, originalele pot fi blocate sau
procesorul de documente se poate murdări.
• Originale prinse cu capse sau agrafe (Îndepărtaţi agrafele sau capsele şi îndreptaţi cutele, încreţiturile şi îndoiturile
înainte de a introduce documentele. Nerespectarea acestor restricţii poate provoca blocarea originalelor).
• Originale cu bandă adezivă sau adezivi
• Originale cu decupaje
• Original încreţit
• Originale cu îndoituri (Îndreptaţi îndoiturile înainte de introducere. Nerespectarea acestor restricţii poate provoca
blocarea originalelor).
• Hârtie de indigo
• Hârtie şifonată
IMPORTANT
• Înainte de alimentarea originalelor, asiguraţi-vă că nu au rămas documente în tava de ieşire a originalelor.
Originalele rămase în tava de ieşire pot provoca blocarea noilor documente originale.
• Nu supuneți capacul superior al procesorului de documente la șocuri, de exemplu aliniind originalele pe el.
Acest lucru poate cauza o eroare a procesorului de documente.
5-3
Utilizarea aparatului > Alimentarea originalelor
2 Aşezaţi originalele.
1 Aşezaţi faţa de scanat (sau prima faţă a documentului original cu două feţe) cu faţa în sus.
Introduceţi marginea de început în procesorul documente, până la capăt.
NOTĂ
Pentru detalii despre orientarea originalului, consultaţi următoarele:
Orientare Original (pagina 6-20)
5-4
Utilizarea aparatului > Alimentarea originalelor
IMPORTANT
Asiguraţi-vă că ghidajele de lăţime pentru originale se potrivesc exact
documentelor. Dacă există vreun spaţiu, reglaţi din nou ghidajele. Spaţiul poate
provoca blocarea originalelor.
5-5
Utilizarea aparatului > Introducerea hârtiei în tava multifuncţională
IMPORTANT
• În cazul în care utilizaţi hârtie cu o greutate de 106 g/m2 sau mai mare, setaţi tipul de hârtie la Groasă şi
setaţi greutatea hârtiei pe care o utilizaţi.
• Scoateţi fiecare folie transparentă din tava interioară pe măsură ce se imprimă. Lăsarea foliilor transparente
în tava interioară poate provoca un blocaj de hârtie.
NOTĂ
• Când alimentaţi hârtie cu format personalizat, introduceţi formatul hârtiei consultând următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză
• Când folosiţi hârtie specială precum hârtie transparentă sau groasă, selectaţi tipul de hârtie consultând următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză
• Formatul de hârtie poate fi detectat și selectat automat, consultați următoarele:
Selecţie Hârtie (pagina 6-19)
Ghidul de operare în limba engleză
5-6
Utilizarea aparatului > Introducerea hârtiei în tava multifuncţională
3 Introduceţi hârtia.
Introduceţi hârtia în tavă de-a lungul ghidajelor pentru lăţime până se opreşte.
După ce scoateţi hârtia din ambalaj, răsfiraţi colile înainte de a le introduce în tava
multifuncţională.
Precauţie pentru alimentarea cu hârtie (pagina 3-2)
5-7
Utilizarea aparatului > Introducerea hârtiei în tava multifuncţională
IMPORTANT
• Alimentaţi hârtia cu faţa de imprimat în sus.
• Hârtia ondulată trebuie întinsă înainte de folosire.
• Înainte de a introduce hârtie în tava multifuncţională, asiguraţi-vă că în tavă nu mai
există hârtie rămasă de la o lucrare anterioară. Dacă în tava multifuncțională a
rămas o cantitate mică de hârtie și doriţi să mai adăugaţi, scoateţi întâi hârtia
rămasă şi alăturaţi-o celei noi înainte de a introduce hârtia înapoi în tavă.
• Dacă ghidajele de lăţime nu ating marginea hârtiei, reglaţi-le în funcţie de hârtie
pentru a evita alimentarea strâmbă şi blocajele.
• Asiguraţi-vă că hârtia alimentată nu depăşeşte limitele de încărcare.
5-8
Utilizarea aparatului > Introducerea hârtiei în tava multifuncţională
Deschideţi clapeta.
Închideţi clapeta.
IMPORTANT
• Utilizaţi Oufukuhagaki (carte poștală cu retur) neîmpăturită.
• Introducerea plicurilor (orientare şi poziţionare) va fi diferită în funcţie de tipul plicului. Asiguraţi-vă că aţi
introdus plicul corect, altfel imprimarea se poate face în direcţia greşită sau pe partea greşită.
NOTĂ
• Când introduceţi plicuri în tava multifuncţională, selectaţi tipul plicului consultând următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză
• Când introduceți carton în tava multifuncțională, deschideți opritorul ca în imaginea de mai jos.
5-9
Utilizarea aparatului > Program
Program
Dacă înregistraţi ca program unic un set de funcţii utilizate frecvent, puteţi reapela funcţiile respective pur şi simplu prin
apăsarea unui număr de program. De asemenea, puteţi da nume programelor pentru a facilita identificarea acestora în
vederea reapelării.
Programele de mai jos au fost preînregistrate. Conţinutul înregistrat se poate reînregistra pentru utilizarea mai facilă în
mediul dvs.
NOTĂ
În program se pot înregistra maximum 50 de funcţii (de copiere şi de trimitere, combinate).
În cazul în care este activată administrarea autentificării utilizatorilor, puteţi să înregistraţi funcţii numai prin
conectarea cu privilegii de administrator.
5-10
Utilizarea aparatului > Program
Înregistrarea programelor
Utilizaţi procedura de mai jos pentru înregistrarea unui program.
Procedura de mai jos este un exemplu de înregistrare a funcţiei de copiere.
1 Afişaţi ecranul.
1 Tasta [Home] > [Copiere]
2 Înregistraţi programul.
1 [Adăugare] > selectați un număr (01 până la 50) pentru program > [Următorul]
NOTĂ
Dacă selectaţi numărul unui program deja înregistrat, funcţiile deja înregistrate pot fi
înlocuite cu un set nou.
4 Selectați [Salvare].
Reapelarea programelor
Utilizaţi procedura de mai jos pentru a reapela un program înregistrat.
1 Reapelaţi programul.
1 Selectați [Program] pe ecranul Acasă sau selectați tasta corespunzătoare programului
înregistrat.
Selectarea tastei corespunzătoare programului înregistrat va reapela programul. Dacă aţi selectat
[Program], treceţi la pasul 1-2.
NOTĂ
Dacă programul nu poate fi reapelat, este posibil să se fi şters caseta document sau
modelul de formular specificat în program. Verificaţi Caseta Document.
2 Executaţi programul.
Așezați documentele originale > tasta [Start]
NOTĂ
Tasta [Program] se poate apăsa în orice funcţie pentru a apela programul înregistrat pentru
funcţia respectivă.
5-11
Utilizarea aparatului > Program
Editarea programelor
Puteţi modifica numărul şi numele unui program.
Utilizaţi procedura de mai jos pentru editarea unui program.
1 Afişaţi ecranul.
1 Tasta [Home] > [Program]
2 Selectați [Editare].
2 Editați programul.
1 Selectați tasta(ele) corespunzătoare numărului programului (01-50) de modificat.
Ștergerea programelor
Aveți și posibilitatea să ștergeți programul.
Utilizaţi procedura de mai jos pentru ștergerea unui program.
1 Afişaţi ecranul.
1 Tasta [Home] > [Program]
2 Selectați [Editare].
2 Ştergeţi programul.
1 Selectați tasta(ele) corespunzătoare numărului programului (01-50) de șters.
5-12
Utilizarea aparatului > Înregistrarea comenzilor rapide (setări de copiere, trimitere şi casetă document)
Copii
Pagin Memo
Aspect
Oprit
Aspect A
Sus Sus
S spre D D spre S Niciuna
Aspect B
Linie Contur
Original : A4
M sup.
Zoom : 50% Stânga Dreapta sus
Hârtie : A4 S spre J S spre J Orientare
Previzualizare Original
NOTĂ
Dacă selectaţi numărul unei comenzi rapide deja înregistrate, comanda existentă poate fi
înlocuită de cea nouă.
5-13
Utilizarea aparatului > Înregistrarea comenzilor rapide (setări de copiere, trimitere şi casetă document)
Copii
Copiere Imagine
Previzualizare Pagin
memo
Comand
Rapid 2
Poziionare original.
Comand
Rapid 3
Auto 100% Normal 0
Comand
Selecie Zoom Densitate Rapid 4
Original : A4
Original : --- Hârtie
Zoom
Zoom : 100%
: 100% Comand
Hârtie
Hârtie : ---
: A4 1 Fa Oprit Oprit Rapid 5
>>1 Fa
Previzualizare Duplex Combinare Capsare/ Comand
Previzualizare
Perforare Rapid 6
3 Selectați „Comandă Rapidă nr.” [Modificare] sau „Nume Comandă Rapidă” [Modificare] >
modificați setările > [OK].
2 Selectați comanda rapidă pe care doriți să o ștergeți > [Ştergere Comandă Rapidă] > [Da]
5-14
Utilizarea aparatului > Copierea
Copierea
Procedurile prezentate aici descriu operațiile elementare de copiere și modul de anulare a copierii.
Operaţii elementare
Urmaţi paşii de mai jos pentru a efectua operaţiile elementare de copiere.
2 Aşezaţi originalele.
1 Aşezaţi originalele.
Procesor de documente
Copii
Previzualizare Comand
Rapid 1
Comand
Rapid 2
Poziionare original.
Comand
Rapid 3
Auto 100% Normal 0
Comand
Rapid 4
Selecie Zoom Densitate
Original : A4
Hârtie
Zoom : 100% Comand
Hârtie : A4 1 Fa Oprit Oprit Rapid 5
>>1 Fa
Previzualizare Duplex Combinare Capsare/ Comand
Perforare Rapid 6
5-15
Utilizarea aparatului > Copierea
Geam
Specificaţi formatul originalului de scanat.
[Finisare Orig./Hârtie/] > [Format Original] > specificați formatul originalului > [OK]
. "/ /
- $
) - #**+
- $
. "/ /
!
.
"
*&*&&*#(
#*-#*
NOTĂ
Atunci când formatul originalului este setat în meniul de sistem, formatul propriu-zis al
originalului este ignorat și se afișează formatul setat.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
Selectați [Previzualizare] pentru a afișa imaginea de previzualizare.
Previzualizarea documentului original (pagina 2-20)
4 Selectaţi funcţiile.
Pentru a configura setările pentru funcţii, selectaţi tastele de funcții. Dacă selectați [filele], se
va afișa o listă cu alte funcții care pot fi selectate.
5-16
Utilizarea aparatului > Copierea
NOTĂ
Această funcţie vă permite să rezervaţi următoarea lucrare în timp ce aparatul imprimă.
Dacă utilizaţi această funcţie, originalul va fi scanat în timp ce aparatul imprimă. Când
aparatul termină imprimarea curentă, va imprima lucrarea de copiere rezervată. Dacă
„Rezervare urm. prioritate” este setată la [Oprit], se va afişa [Rez. următ.]. Selectați [Rez.
următ.] şi configuraţi setările necesare pentru lucrarea de copiere.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
Copii
A4 A4 Obinuit
100% 2 Fee
2 Fee Colaionare
Tava A
NOTĂ
• Dacă aparatul nu este utilizat timp de 60 de secunde în modul de întrerupere pentru copiere, întreruperea este
anulată automat şi se reia imprimarea.
Puteţi modifica perioada de aşteptare până la anularea copierii pentru care s-a făcut întreruperea. Modificaţi durata
în funcţie de necesităţi.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
• Funcţia de întrerupere pentru copiere poate fi indisponibilă în funcţie de starea de utilizare a finisherului de
documente. În acest caz, încercaţi să folosiți funcția Anulare Prioritate.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
1 Configuraţi setările.
1 Selectați tasta [Interrupt].
Lucrarea curentă de imprimare este întreruptă temporar.
5-17
Utilizarea aparatului > Copierea
Anularea lucrărilor
Puteţi anula lucrări şi prin selectarea tastei [Stop].
2 Anulaţi o lucrare.
NOTĂ
Dacă „Rezervare urm. prioritate” este setată la [Oprit], ecranul Se copiază apare pe panoul tactil. Într-un astfel de caz,
selectarea tastei [Stop] sau [Anulare] va anula lucrarea de imprimare în desfăşurare.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
5-18
Utilizarea aparatului > Metode de trimitere utilizate frecvent
• Trimitere către Folder (SMB): Stochează o imagine originală scanată într-un folder partajat pe un calculator.
Trimiterea documentului către folderul partajat dorit de pe computer (Scanare către PC) (pagina 5-21)
• Trimitere către Folder (FTP): Stochează o imagine originală scanată într-un folder de pe un server FTP.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
• Scanare de date imagine utilizând TWAIN/WIA: Scanaţi documentul cu o aplicaţiei compatibilă TWAIN sau WIA.
Scanarea cu ajutorul TWAIN sau WIA (pagina 5-24)
NOTĂ
• Se pot specifica opţiuni diferite, combinate, de trimitere.
Trimiterea către tipuri diferite de destinaţii (Multi Trimitere) (pagina 5-25)
• Funcţia de fax poate fi folosită la produse prevăzute cu capacitate de fax.
FAX System 10 Operation Guide
5-19
Utilizarea aparatului > Trimiterea documentului prin e-mail
2 Aşezaţi originalele.
5 Selectaţi funcţiile.
Apăsaţi taburile pentru a afişa alte funcţii.
5-20
Utilizarea aparatului > Trimiterea documentului către folderul partajat dorit de pe computer (Scanare către PC)
2 Aşezaţi originalele.
5-21
Utilizarea aparatului > Trimiterea documentului către folderul partajat dorit de pe computer (Scanare către PC)
2 Selectați tasta corespunzătoare fiecărui element > introduceți datele de destinație > [OK].
Metoda de introducere a caracterelor (pagina 8-4)
Tabelul de mai jos indică elementele care trebuie setate.
Nume Utiliz. Conectare Dacă numele computerului şi numele domeniului sunt Maxim
identice: 64 caractere
Nume utilizator
De exemplu: james.smith
Dacă numele computerului şi numele domeniului sunt
diferite:
Nume domeniu/Nume utilizator
De exemplu: abcdnet\james.smith
*1 Puteți specifica și numărul portului. Introduceți în formatul următor, separat prin două puncte.
„Nume gazdă: număr port” sau „Adresă IP: număr port”
Pentru a introduce adresa IPv6, treceţi adresa între paranteze drepte [ ].
(Exemplu: [2001:db8:a0b:12f0::10]:445)
Dacă numărul portului nu este specificat, numărul implicit este 445.
Pentru a căuta un folder pe un computer din reţea, selectați „Căutare folder din reţea” sau
„Căutare folder după nume gazdă” [Următorul].
Dacă aţi selectat „Căutare folder din reţea” [Următorul], puteţi introduce „Domeniu/Grup de
lucru” şi „Nume Gazdă” pentru a căuta destinaţia pe PC-urile din reţea.
Dacă aţi apăsat „Căutare folder după nume gazdă” [Următorul], puteţi căuta destinaţia pe
toate PC-urile din reţea.
Pot fi specificate până la 500 de adrese. Selectaţi numele de gazdă (numele PC-ului) pe care
doriţi să-l specificaţi în ecranul care se afişează, apoi selectați [Următorul]. Apare ecranul de
introducere a numelui de utilizator şi a parolei pentru conectare.
După ce introduceţi numele de utilizator şi parola de conectare pentru PC-ul destinaţie, apar
folderele partajate. Selectaţi folderul pe care doriţi să-l specificaţi, apoi selectați [Următorul].
Adresa folderului partajat selectat este setată.
Selectaţi folderul din lista Rezultate Căutare.
5-22
Utilizarea aparatului > Trimiterea documentului către folderul partajat dorit de pe computer (Scanare către PC)
5 Verificaţi starea.
1 Verificaţi informaţiile.
Modificaţi durata în funcţie de necesităţi.
6 Selectați [OK].
Destinaţiile se pot modifica ulterior.
Ecranul de confirmare a destinaţiilor (pagina 5-32)
7 Selectaţi funcţiile.
Selectați filele pentru a afişa alte funcţii.
5-23
Utilizarea aparatului > Scanarea cu ajutorul TWAIN sau WIA
1 Afişaţi ecranul.
1 Activaţi aplicaţia compatibilă TWAIN.
NOTĂ
Pentru selectarea aparatului, consultaţi Ghidul de operare sau secţiunea Ajutor pentru
fiecare aplicaţie.
NOTĂ
Pentru setări, consultaţi secţiunea Ajutor din caseta de dialog.
3 Aşezaţi originalele.
4 Scanaţi originalele.
Faceţi clic pe butonul [Scanare]. Se scanează datele documentului.
5-24
Utilizarea aparatului > Trimiterea către tipuri diferite de destinaţii (Multi Trimitere)
NOTĂ
Dacă destinaţiile includ un fax, imaginile transmise tuturor destinaţiilor vor fi monocrome.
5-25
Utilizarea aparatului > Trimite-mi (E-mail)
Trimite-mi (E-mail)
Când este activată conectarea utilizatorului, documentul este trimis la adresa de e-mail a utilizatorului conectat.
5-26
Utilizarea aparatului > Anularea trimiterii lucrărilor
Anularea scanării
Procedura de anulare a documentului scanat este următoarea.
2 Anulaţi o lucrare.
NOTĂ
Selectarea butonului [Stop] nu va opri temporar o lucrare care a început deja să fie trimisă.
5-27
Utilizarea aparatului > Proceduri privind destinația
Specificarea destinaţiei
Selectați destinația prin una dintre metodele următoare, exceptând introducerea directă a adresei:
• Alegerea din agendă
Alegerea din agendă (pagina 5-28)
• Alegerea din agenda externă
• Pentru detalii privind agenda externă, consultaţi următoarele:
Command Center RX User Guide
• Alegerea de la Tasta o Atingere
Alegerea de la Tasta o Atingere (pagina 5-30)
• Alegerea din formare rapidă
Alegerea din formare rapidă (pagina 5-30)
• Alegerea din FAX
FAX System 10 Operation Guide
NOTĂ
• Puteţi configura aparatul astfel încât la selectarea tastei [Send] să apară ecranul de agendă.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
• Dacă utilizaţi produse prevăzute cu funcţia de fax, puteţi specifica destinaţia fax. Introduceţi numărul celeilalte părţi
cu ajutorul tastelor numerice.
NOTĂ
Pentru detalii privind agenda externă, consultaţi următoarele:
Command Center RX User Guide
2 Selectaţi destinaţia.
Selectaţi caseta corespunzătoare destinaţiei dorite din listă. Destinaţiile selectate sunt indicate
printr-o bifă în căsuţa corespunzătoare. Pentru a utiliza o agendă de pe serverul LDAP,
selectați „Addr Book” [Ext Address Book].
Puteţi modifica ordinea în care apar destinaţiile în listă selectând [Nume] sau [Nr.] din
„Sortare”.
NOTĂ
Pentru deselectare, selectați din nou caseta şi ştergeţi bifa.
5-28
Utilizarea aparatului > Proceduri privind destinația
Căutarea destinaţiilor
Puteţi căuta destinaţiile înregistrate în agendă. Este disponibilă căutarea avansată după tip
sau după prima literă.
Address Book
2 0002
0003
TUVW
Group1
tuvw@xyz.com
1/2
Cutare(Nr.)
Adug./editare
0004 Group2 Agend
Detaliu
0005 Group3
Anulare OK
Taste
Tip căutare Elemente căutate
folosite
1 Căutare după nume Căutare după nume înregistrat.
NOTĂ
Pentru a şterge destinaţia, selectaţi destinaţia de şters, apoi selectați [Ştergere].
Puteţi fixa setările implicite de „Sortare”.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
5-29
Utilizarea aparatului > Proceduri privind destinația
NOTĂ
Dacă Tastele o Atingere pentru destinația dorită nu sunt vizibile pe ecranul tactil, selectaţi [ ] sau [ ] pentru a derula
şi a vizualiza tastele următoare sau anterioare. Această procedură presupune că Tastele o Atingere au fost deja
înregistrate.
Pentru mai multe informaţii despre adăugarea Tastelor o Atingere, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză
Destinaie
În Furc
Intr. Adres
1/1
E-mail
Intr. Cale
Folder
În Furc Direct În Lan Detaliu/Edit. tergere Reapelare
Intr. Nr.
FAX
0001 0002 0003 0004 0005 Nr.
AAA BBB CCC DDD EEE Intr. Adres
i-FAX
0006 0007 0008 0009 0010 1/100
Scan. WSD
FFF GGG HHH III JJJ /Scan. DSM
NOTĂ
Dacă aţi introdus numărul de formare rapidă între 1 şi 3 cifre, selectați [OK].
Destinaie
În Furc
Intr. Adres
1/1
E-mail
Intr. Cale
Folder
În Furc Direct În Lan Detaliu/Edit. tergere Reapelare
Intr. Nr.
FAX
0001 0002 0003 0004 0005 Nr.
AAA BBB CCC DDD EEE Intr. Adres
i-FAX
0006 0007 0008 0009 0010 1/100
Scan. WSD
FFF GGG HHH III JJJ /Scan. DSM
5-30
Utilizarea aparatului > Proceduri privind destinația
1 Afişaţi ecranul.
Specificaţi destinaţia.
Specificarea destinaţiei (pagina 5-28)
NOTĂ
• Dacă selectaţi [Pornit] la Verif date pt dest nouă, apare ecranul de confirmare. Introduceţi
din nou acelaşi nume de gazdă şi aceeaşi cale, apoi selectați [OK].
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
• Dacă selectaţi [Pornit] la Confirmare destinaţie, după apăsarea tastei [Start] se afişează
ecranul de confirmare.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
Ecranul de confirmare a destinaţiilor (pagina 5-32)
5-31
Utilizarea aparatului > Proceduri privind destinația
Destinaie Detaliu
1
A OFFICE 1234567890
Detaliu
tergere
Verificare
2
Anulare
2 Selectați [Verificare].
NOTĂ
Nu uitaţi să confirmaţi toate destinaţiile prin afişarea lor pe ecranul tactil. Nu puteţi
selecta [Verificare] decât după ce aţi confirmat toate destinațiile.
Reapelare
Reapelarea este o funcţie care vă permite să trimiteţi din nou către ultima destinaţie introdusă. Când doriţi să trimiteţi
imaginea către aceeaşi destinaţie, selectați [Reapelare] şi puteţi să apelaţi destinaţia la care aţi trimis din lista de
destinaţii.
1 Selectaţi [Reapelare].
Destinaţia la care aţi trimis este afişată în lista de destinaţii.
NOTĂ
Când ultima trimitere a inclus destinații fax, foldere şi destinaţii e-mail, acestea sunt şi ele
afişate. Dacă este nevoie, adăugaţi sau ştergeţi destinaţia.
5-32
Utilizarea aparatului > Proceduri privind destinația
NOTĂ
• Când este selectat [Pornit] pentru „Confirmare destinaţie”, apare un ecran de confirmare
a destinaţiei când apăsaţi tasta [Start].
Ecranul de confirmare a destinaţiilor (pagina 5-32)
• Informaţia despre reapelare se anulează în următoarele condiţii.
- Când întrerupeţi alimentarea
- Când trimiteţi următoarea imagine (sunt înregistrate noi informaţii de reapelare)
- Când vă deconectaţi
5-33
Utilizarea aparatului > Modul de utilizare a funcţiei FAX
5-34
6 Utilizarea diferitelor
funcţii
Acest capitol prezintă următoarele subiecte:
Funcţii disponibile în aparat ............................................................................................................................... 6-2
Despre funcţiile disponibile în aparat ....................................................................................................... 6-2
Modul de selectare a funcțiilor ................................................................................................................. 6-2
Copiere .................................................................................................................................................... 6-2
Trimite ...................................................................................................................................................... 6-6
Casetă personalizată (Stocare fişier, Imprimare, Trimitere) ..................................................................... 6-9
Memorie amovibilă (Stocare fişier, Imprimare documente) .................................................................... 6-15
Funcţii .............................................................................................................................................................. 6-17
Format Original ...................................................................................................................................... 6-18
Selecţie Hârtie ....................................................................................................................................... 6-19
Orientare Original ................................................................................................................................... 6-20
Colaţionare/Offset .................................................................................................................................. 6-21
Capsare/Perforare ................................................................................................................................. 6-22
Tavă ieşire .............................................................................................................................................. 6-26
Densitate ................................................................................................................................................ 6-27
Imagine Original ..................................................................................................................................... 6-27
EcoPrint ................................................................................................................................................. 6-28
Selecție Culoare .................................................................................................................................... 6-28
Mărire ..................................................................................................................................................... 6-29
Duplex .................................................................................................................................................... 6-31
Mod Silenţios ......................................................................................................................................... 6-33
Format fişier ........................................................................................................................................... 6-34
Divizare Fişier ........................................................................................................................................ 6-35
Rezoluţie Scanare ................................................................................................................................. 6-35
Subiect/Conţinut E-mail ......................................................................................................................... 6-36
6-1
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile în aparat
&RSLL
3UHYL]XDOL]DUH
Tastă de funcție
&RODĠLRQDUH &DSVDUH 7DYăLHúLUH
2IIVHW 3HUIRUDUH
2ULJLQDO $
=RRP
+kUWLH $
3UHYL]XDOL]DUH
Copiere
Pentru detalii despre fiecare funcţie, consultați tabelul de mai jos.
Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă
Format Original Specificaţi formatul originalului de scanat. pagina 6-18
Selecţie Hârtie Selectaţi caseta sau tava multifuncţională care conţine pagina 6-19
hârtia cu formatul dorit.
6-2
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile în aparat
Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă
Densitate Reglaţi densitatea. pagina 6-27
Imagine Original Selectaţi tipul de imagine a originalului pentru rezultate pagina 6-27
optime.
6-3
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile în aparat
Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă
Mărire Reglaţi mărirea pentru a micşora sau a mări imaginea. pagina 6-29
6-4
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile în aparat
Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă
Scanare Continuă Scanează un număr mare de documente originale în ―
loturi separate, apoi produce o singură lucrare.
Sari pagina goală Când apar pagini albe într-un document scanat, ―
această funcţie omite paginile albe şi imprimă doar
paginile care nu sunt albe.
6-5
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile în aparat
Trimite
Pentru a configura setările pentru funcţii, selectaţi fila şi apăsaţi tasta de funcție.
'HVWLQDĠLH
7ULPLWHUH,PDJLQH
Tastă de funcție
)RUPDW )RUPDW 'LYL]DUH 2ULJLQDO
7ULPLWHUH )LúLHU )LúLHU /XQJ
2ULJLQDO $
=RRP
7ULPLWH $
3UHYL]XDOL]DUH
Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă
Format Original Specificaţi formatul originalului de scanat. pagina 6-18
Divizare Fişier Creează mai multe fişiere prin divizarea datelor pagina 6-35
originalului scanat pagină cu pagină, apoi trimite
fişierele.
6-6
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile în aparat
Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă
Densitate Reglaţi densitatea. pagina 6-27
Imagine Original Selectaţi tipul de imagine a originalului pentru rezultate pagina 6-27
optime.
Rezoluţie Scanare Selectaţi cât de fină este rezoluţia de scanare. pagina 6-35
Rezoluţie TX FAX Selectaţi cât de fine trebuie să fie imaginile transmise Consultaţi FAX
prin fax. System 10
Calitate culoare/ Operation
imagine Guide.
Configuraţi setările Selecție Culoare Selectaţi setarea de mod de culoare. pagina 6-28
pentru densitatea,
calitatea copiilor şi Conturare Reglează claritatea contururilor imaginii. ―
echilibrul culorilor.
Reglare Densitate Elimină fundalul întunecat din documentele originale, ―
Fond cum ar fi din ziare.
6-7
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile în aparat
Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă
Mărire Reglaţi mărirea pentru a micşora sau a mări imaginea. pagina 6-29
Raport trimitere FAX Imprimați un raport al rezultatelor transmisiei fax. Consultaţi FAX
System 10
Operation
Guide.
6-8
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile în aparat
6SDĠLX/LEHU
0%
,PDJLQH6WRFDUH
2ULJLQDO $
=RRP 5H]ROXĠLH 6HOHFĠLH &RQWXUDUH 5HJODUH
6WRFDUH $ 6FDQDUH &XORDUH 'HQVLW)RQG
3UHYL]XDOL]DUH
6HWDUH5DSLGă )XQFĠLL 3URJUDP
Filă 5HYHQLUHODOLVWă
Stocare fişier
Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă
Format Original Specificaţi formatul originalului de scanat. pagina 6-18
Imagine Original Selectaţi tipul de imagine a originalului pentru rezultate pagina 6-27
optime.
Funcţii
Rezoluţie Scanare Selectaţi cât de fină este rezoluţia de scanare. pagina 6-35
Configuraţi setările la Selecție Culoare Selectaţi setarea de mod de culoare. pagina 6-28
stocarea
documentului în Conturare Reglează claritatea contururilor imaginii. ―
caseta personalizată.
Reglare Densitate Elimină fundalul întunecat din documentele originale, ―
Fond cum ar fi din ziare.
Mărire Reglaţi mărirea pentru a micşora sau a mări imaginea. pagina 6-29
6-9
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile în aparat
Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă
Sari pagina goală Când un document scanat conţine pagini goale, ―
Funcţii această funcţie sare peste paginile goale şi le
stochează doar pe cele cu conținut.
Configuraţi setările la Mod Silenţios Reduceți viteza de imprimare și scanare pentru ca pagina 6-33
stocarea procesarea să fie silențioasă.
documentului în
caseta personalizată. Contrast Puteţi regla contrastul între zonele luminate şi ―
întunecate ale imaginii.
6-10
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile în aparat
Imprimare
Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă
Selecţie Hârtie Selectaţi caseta sau tava multifuncţională care conţine pagina 6-19
hârtia cu formatul dorit.
Duplex Imprimă originalele cu o singură faţă sau tip carte pagina 6-31
deschisă pe 2 feţe, ori originalele faţă-verso sau tip
carte deschisă pe o singură faţă.
Configuraţi setările Notificare Terminare Trimite anunţ prin e-mail la terminarea lucrării. ―
pentru selecţia hârtiei Lucrare
şi imprimarea duplex
Introducere nume Adaugă un nume de fişier. ―
când imprimaţi din
fişier
Caseta Personalizată.
Ştergere după Şterge automat un document din casetă o dată ―
Imprimare finalizată imprimarea.
Mărire Reglaţi mărirea pentru a micşora sau a mări imaginea. pagina 6-29
6-11
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile în aparat
Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă
Densitate Reglaţi densitatea. pagina 6-27
Imagine Original Selectaţi tipul de imagine a originalului pentru rezultate pagina 6-27
optime.
Calitate culoare/ Selecție Culoare Selectaţi setarea de mod de culoare. pagina 6-28
imagine
Conturare Reglează claritatea contururilor imaginii. ―
Configuraţi setările
Reglare Densitate Elimină fundalul întunecat din documentele originale, ―
pentru densitatea,
Fond cum ar fi din ziare.
calitatea copiilor şi
echilibrul culorilor. Prev. transp. verso- Ascunde culorile din fundal şi transparenţa imaginilor ―
faţă la scanarea documentelor subţiri.
6-12
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile în aparat
Trimitere
Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă
Format trimitere Selectaţi dimensiunea imaginii ce va fi trimisă. ―
Format fişier Specificaţi formatul fişierului imagine. Poate fi reglat şi pagina 6-34
nivelul de calitate a imaginii.
Rezoluţie TX FAX Selectaţi cât de fine trebuie să fie imaginile transmise Consultaţi FAX
prin fax. System 10
Operation
Guide.
Mărire Reglaţi mărirea pentru a micşora sau a mări imaginea. pagina 6-29
Divizare Fişier Creează mai multe fişiere prin divizarea datelor pagina 6-35
originalului scanat pagină cu pagină, apoi trimite
fişierele.
6-13
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile în aparat
Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă
Densitate Reglaţi densitatea. pagina 6-27
Imagine Original Selectaţi tipul de imagine a originalului pentru rezultate pagina 6-27
optime.
6-14
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile în aparat
,PDJLQH6WRFDUH
2ULJLQDO $
=RRP 5H]ROXĠLH 6HOHFĠLH &RQWXUDUH 5HJODUH
6WRFDUH $ 6FDQDUH &XORDUH 'HQVLW)RQG
3UHYL]XDOL]DUH
6HWDUH5DSLGă )XQFĠLL
Filă ([WUDJH0HPRULH 5HYHQLUHODOLVWă
Stocare fişier
Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă
Format Original Specificaţi formatul originalului de scanat. pagina 6-18
Originale Format Mixt Scanează toate colile din procesorul de documente, chiar ―
dacă au formate diferite.
Original 2 Feţe/Carte Selectaţi tipul şi orientarea legăturii în funcţie de original. ―
Orientare Original Selectaţi orientarea marginii superioare a documentului pagina 6-20
original pentru a scana în direcţia corectă.
Format stocare Selectaţi dimensiunea imaginii ce va fi stocată. ―
Prv. transp. verso-față Ascunde culorile din fundal şi transparenţa imaginilor la ―
scanarea documentelor subţiri.
Densitate Reglaţi densitatea. pagina 6-27
Imagine Original Selectaţi tipul de imagine a originalului pentru rezultate pagina 6-27
optime.
Rezoluţie Scanare Selectaţi cât de fină este rezoluţia de scanare. pagina 6-35
Selecție Culoare Selectaţi setarea de mod de culoare. pagina 6-28
6-15
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii disponibile în aparat
Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă
Contrast Puteţi regla contrastul între zonele luminate şi ―
Funcţii întunecate ale imaginii.
Original lung Citeşte documente originale de lungime mare cu ―
Configuraţi setările ajutorul unui procesor de documente.
pentru selecţia
culorilor şi numele Marcaj text Puteţi adăuga un marcaj de tip text pe document. ―
documentului când Marcaj Bates Puteţi adăuga un marcaj de tip bates pe document. ―
stocaţi documentul în
memoria amovibilă.
Imprimarea documentelor
Pagină de
Filă Tastă de funcție Descriere
referinţă
Selecţie Hârtie Selectaţi caseta sau tava multifuncţională care conţine pagina 6-19
hârtia cu formatul dorit.
Configuraţi setările Schimbare prioritate Suspendă lucrarea curentă şi acordă prioritate mai mare ―
pentru selecţia hârtiei unei alte lucrări.
şi imprimarea duplex
EcoPrint EcoPrint economiseşte toner la imprimare. pagina 6-28
când imprimaţi din
memoria amovibilă. Marcaj text Puteţi adăuga un marcaj de tip text pe document. ―
6-16
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii
Funcţii
La paginile care explică o funcţie convenabilă, modurile în care poate fi folosită acea funcţie sunt indicate prin
pictograme.
Pictogramă Descriere
Accesul la funcţie este indicat prin pictograme.
Finisare Exemplu: Selectați fila [Finisare Orig./Hârtie/] în ecranul
Copie
Org./Hârtie/ Copiere pentru a utiliza funcția.
6-17
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii
Format Original
Finisare Format date Casetă Funcţii Funcţii
Copie Trimitere Personal memoria
Org./Hârtie/ orig./transmise USB
izată
Formate Modele format metric: Letter, Legal, Declaraţie, Executive, Selectaţi dintre formatele standard, în afară
Standard 2 Oficio II, 16K de Formate Standard 1.
Modele format inchi: A4, A5, A6, B5, B6, Folio, 16K,
216 x 340 mm
Altele ISO B5, Plic #10, Plic #9, Plic #6, Plic Monarch, Plic DL, Selectaţi dintre formatele speciale standard
Plic C5, Hagaki (Carton), Oufuku Hagaki (Carte poștală cu şi formatele personalizate.
retur), Youkei 4, Youkei 2, Personalizat*1
*1 Pentru instrucţiuni despre modul de specificare a formatului personalizat al originalului, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză
*2 Unităţile de introducere pot fi modificate din Meniu Sistem. Pentru detalii, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză
NOTĂ
Asiguraţi-vă că specificaţi mereu formatul originalului când folosiţi un original de format personalizat.
6-18
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii
Selecţie Hârtie
Finisare Casetă Funcţii Funcţii
Copie Personal memoria
Org./Hârtie/ USB
izată
Selectaţi caseta sau tava multifuncţională care conţine hârtia cu formatul dorit.
Selectaţi de la [1] (Caseta 1) la [4] (Caseta 4) pentru a folosi hârtia din caseta respectivă.
Dacă este selectată opţiunea [Auto], se selectează automat hârtia cu formatul identic cu cel al originalului.
NOTĂ
• Specificaţi în prealabil formatul şi tipul hârtiei încărcate în casetă.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
• Casetele 2-4 sunt afişate când este instalat alimentatorul opţional de hârtie.
Pentru a selecta [Tavă MF], selectați [Format Hârtie] și [Tip Media] și specificați formatul de hârtie și tipul de media.
Formatele de hârtie disponibile şi tipurile de media sunt afişate în tabelul de mai jos.
IMPORTANT
Când sunt specificate formatul şi tipul de media pentru tava multifuncţională, este selectat [Setări Hârtie].
Rețineți că dacă în acest moment se apasă [Tavă MF], setările vor fi anulate.
6-19
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii
NOTĂ
• Puteţi selecta dinainte, în mod convenabil, formatul şi tipul hârtiei ce va fi utilizată mai des şi le puteţi seta ca implicite.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
• Dacă formatul specificat de hârtie nu este alimentat în caseta sursei de hârtie sau în tava multifuncţională, apare un
ecran de confirmare. Introduceți hârtia necesară în tava multifuncţională şi selectați [Continuare] pentru a începe
copierea.
Orientare Original
Finisare Format date Casetă Funcţii Funcţii
Copie Trimitere Personal memoria
Org./Hârtie/ orig./transmise USB
izată
Selectaţi orientarea marginii superioare a documentului original pentru a scana în direcţia corectă.
Pentru a putea utiliza funcţiile de mai jos, trebuie să setaţi orientarea documentului original.
• Mărire • # Pagină
• Duplex • Capsare/Perforare (funcție opțională)
• Margine/Centrare • Original 2 Feţe/Carte
• Ştergere Contur • Marcaj text
• Combinare • Marcaj Bates
• Pagină memo
NOTĂ
Dacă opțiunea [Pornit] este selectată la setarea pentru Orientare Original din Meniu Sistem, ecranul de selecție
pentru orientarea originalului apare în momentul în care selectați oricare dintre funcțiile de mai sus.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
Selectați orientarea originalului dintre opțiunile [Muchia de sus, sus], [Muchia de sus la stânga] sau [Auto].
Element Imagine
Muchia de sus,
sus
Muchia de sus la
stânga
Auto*1
*1 Această funcție poate fi utilizată numai dacă este instalat kitul de activare a scanării OCR.
NOTĂ
Setarea implicită pentru Orientare Original poate fi modificată.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
6-20
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii
Colaţionare/Offset
Finisare Casetă Funcţii Funcţii
Copie Personal memoria
Org./Hârtie/ USB
izată
NOTĂ
Această funcție necesită finisherul de documente opțional:
Finisher intern (pagina 8-11)
Finisher de 1.000 de coli (pagina 8-12)
Finisher de 3.000 de coli (pagina 8-13)
Offset Fiecare Copiile imprimate sunt colaționate și livrate separat, sub forma
set unui set individual.
NOTĂ
Formatele de hârtie acceptate la funcția Offset sunt Legal, Oficio II, Letter, A4, 216 × 340 mm și 16K.
6-21
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii
Capsare/Perforare
Finisare Casetă Funcţii Funcţii
Copie Personal memoria
Org./Hârtie/ USB
izată
Capsare
Capsează documentele finalizate. Poziţia capselor poate fi selectată.
Element Valoare Descriere
Capsare Oprit
Stânga Sus Selectaţi poziţia capsei. Pentru detalii privind orientarea
originalului şi poziţia capsei, consultaţi următoarele:
Dreapta Sus
Orientarea originalului şi poziţia găurilor de perforat
2 capse Stânga
(pagina 6-25)
2 capse Sus
2 capse Dreapta
Orientare Muchia de sus, sus, Muchia de sus la Selectaţi orientarea marginii superioare a documentului
Original stânga, Auto*1 original pentru a scana în direcţia corectă. Selectați [Orientare
Original] pentru a alege orientarea documentelor originale, fie
[Muchia de sus, sus], fie [Muchia de sus la stânga]. Apoi
selectați [OK].
*1 Această funcție poate fi utilizată numai dacă este instalat kitul de activare a scanării OCR.
NOTĂ
Această funcție necesită finisherul de documente opțional:
Finisher intern (pagina 8-11)
Finisher de 1.000 de coli (pagina 8-12)
Finisher de 3.000 de coli (pagina 8-13)
Muchia de sus
la stânga
6-22
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii
Finisher intern
Muchia de sus
la stânga
NOTĂ
Capsarea în două poziții nu este disponibilă pentru hârtia cu orientare pe muchia lungă.
Capsarea în două poziții nu este disponibilă pentru hârtia B5.
NOTĂ
Când capsați formate mixte, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză
Perforare
Perforează găuri în seturile de documente finisate.
NOTĂ
• Sunt necesare finisherul opțional de 1.000 de coli și unitatea de perforare sau finisherul opțional de 3.000 de coli.
• Pentru detalii despre formatele de hârtie care se pot perfora, consultaţi următoarele:
Finisher de 1.000 de coli (pagina 8-12)
Finisher de 3.000 de coli (pagina 8-13)
Unitate de perforare (pentru finisherul de 1.000 de coli) (pagina 8-13)
• La modelul cu formate în inchi se pot practica două sau trei găuri. La modelul cu formate metrice se pot practica
două sau patru găuri.
6-23
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii
3 găuri sus
3 găuri dreapta
4 găuri stânga
4 găuri sus
4 găuri dreapta
Orientare Muchia de sus, sus, Muchia de sus la Selectaţi orientarea marginii superioare a documentului
Original stânga, Auto*1 original pentru a scana în direcţia corectă. Selectați [Orientare
Original] pentru a alege orientarea documentelor originale, fie
[Muchia de sus, sus], fie [Muchia de sus la stânga]. Apoi
selectați [OK].
*1 Această funcție poate fi utilizată numai dacă este instalat kitul de activare a scanării OCR.
6-24
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii
NOTĂ
La modelul cu formate în inchi se pot practica două sau trei găuri. La modelul cu formate metrice se pot practica două
sau patru găuri.
6-25
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii
Tavă ieşire
Finisare Casetă Funcţii Funcţii
Copie Personal memoria
Org./Hârtie/ USB
izată
Element Descriere
Tavă interioară Materialele sunt livrate în tava interioară a aparatului.
Element Descriere
Tavă interioară Materialele sunt livrate în tava interioară a aparatului.
Element Descriere
Tavă interioară Materialele sunt livrate în tava interioară a aparatului.
Element Descriere
Tavă interioară Materialele sunt livrate în tava interioară a aparatului.
Tava A, Tava 1 - 5 Livrare în tava A, tăvile 1 - 5 (tava 1 este situată în partea superioară) ale cutiei poștale opționale.
Dacă opțiunea Greutate hârtie este setată la [Carton 3] (164 g/m2 - ) sau la o greutate mai mare și
destinația de ieșire este setată la Căsuţă poştală (opțiune), destinația de ieșire va fi schimbată automat la
Tava A.
NOTĂ
Setarea implicită pentru Tavă ieşire poate fi modificată.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
6-26
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii
Densitate
Calitate culoare/ Calitate culoare/ Casetă Funcţii Calitate culoare/ Funcţii Calitate culoare/
Copie Trimitere Personal memoria
imagine imagine imagine USB imagine
izată
Reglaţi densitatea.
Reglaţi densitatea selectând de la [-4] (Mai deschis) la [+4] (Mai închis).
Imagine Original
Calitate culoare/ Calitate culoare/ Casetă Funcţii Calitate culoare/ Funcţii Calitate culoare/
Copie Trimitere Personal memoria
imagine imagine imagine USB imagine
izată
Copiere/Imprimare
Foto Ieşire imprimantă Optim pentru fotografii imprimate iniţial pe acest aparat.
Text*1 Oprit Optim pentru documente imprimate cu acest aparat, care conţin în special text.
(Text deschis/Linie
subţire)
Grafic/Hartă*1 Ieşire imprimantă Optim pentru hărţi şi diagrame imprimate cu acest aparat.
6-27
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii
Trimitere/stocare
Element Descriere
Text+Foto Optim pentru documente cu un amestec de text şi fotografii.
Text*1 Redă cu exactitate textul şi liniile fine. Selectați [Text], [Text (Linie fină)] sau [Text (OCR)].
*1 Poate fi configurată setarea „pentru OCR” (Valoare: [Oprit] / [Pornit]) Când se selectează [Pornit], scanarea produce o imagine
adecvată pentru OCR. Această funcţie este disponibilă doar când Selecţie Culoare este setată la Monocrom.
Selecție Culoare (pagina 6-28)
EcoPrint
Calitate culoare/ Casetă Funcţii Funcţii
Copie Personal memoria
imagine USB
izată
Pornit [1] (Scăzut) - [5] (Înaltă) Ajustați valoarea pentru Nivel economie toner.
Selecție Culoare
Calitate culoare/ Calitate culoare/ Casetă Funcţii Calitate culoare/ Funcţii Calitate culoare/
Copie Trimitere Personal memoria
imagine imagine imagine USB imagine
izată
Copiere
Element Descriere
Auto Color Recunoaşte automat dacă documentele sunt color sau alb - negru.
Integral Color Imprimă documentele în mod integral color.
Monocrom Imprimă documentele în alb-negru.
1 culoare Cian Specificați una dintre culori și produceți copii în culoarea respectivă, indiferent de
tipul originalului.
Magenta
Galben
Roșu
Verde
Albastru
6-28
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii
Imprimare
Element Descriere
*1
Auto-culoare (Color/gri) Culoarea documentului stocat este detectată automat. Un document color este
imprimat integral color, iar unul alb-negru este imprimat în nuanțe de gri.
Culoare auto (Color/N şi A)*1 Culoarea documentului stocat este detectată automat. Un document color este
imprimat integral color, iar unul alb-negru este imprimat monocrom.
Integral Color Imprimă documentele în mod integral color.
Nuanţe de gri*1 Imprimă documentele în nuanțe de gri.
Monocrom Imprimă documentele în alb-negru.
*1 Nu se afișează când se imprimă din memoria amovibilă.
Trimitere/stocare
Element Descriere
Auto (Color/gri) Recunoaşte automat dacă documentul este color sau alb-negru şi scanează
documentele color în mod integral color şi documentele alb-negru în nuanţe de gri.
Auto (Color/N şi A) Recunoaşte automat dacă documentul este color sau alb-negru şi scanează
documentele color în mod integral color şi documentele alb-negru în alb-negru.
Nuanţe de gri Scanează documentul în nuanţe de gri. Produce o imagine omogenă, detaliată.
Mărire
Aspect/Editare Setare Casetă Funcţii Funcţii
Copie Trimitere Personal memoria
Avansată USB
izată
Copiere
Sunt disponibile următoarele opţiuni de mărire.
Auto
Reglează imaginea astfel încât să se potrivească cu formatul hârtiei.
A4: 141%
A5
A6: 70%
6-29
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii
Mărire Standard
Reduce sau măreşte la un zoom prestabilit.
Model Nivel de mărire (Copie original) Model Nivel de mărire (Copie original)
Modele format 400% max. 90% Folio>>A4 Modele format 400% max. 78% Legal>>Letter
metric 200% 75% inchi 200% 77%
141% A5 >> A4 70% A4>>A5 154% DECL>>Legal 64% Letter>>DECL
127% 50% 129% DECL>>Letter 50%
106% 25% min. 121% 25% min.
100% 100%
Introducere mărire
Reduce sau măreşte manual imaginea originală în paşi de 1%, între 25% şi 400%. Utilizați tastele numerice sau
selectați [+] sau [-] pentru a introduce valoarea de mărire.
Imprimare/trimitere/stocare
Element Descriere
100% Reproduce dimensiunea originalului.
NOTĂ
• Pentru a reduce sau mări imaginea, selectaţi formatul hârtiei, dimensiunea de trimitere sau de stocare.
Selecţie Hârtie (pagina 6-19)
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
• Unele combinaţii între formatul originalului şi al hârtiei sau cu dimensiunea de trimitere pot provoca poziţionarea
imaginii la marginea hârtiei. Pentru a centra originalul pe verticală și pe orizontală pe pagină, utilizați funcția
Centrare.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
6-30
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii
Duplex
Aspect/Editare Casetă Funcţii Funcţii
Copie Personal memoria
izată USB
Produce copii pe două feţe. De asemenea, puteţi crea copii pe o singură faţă după documente originale cu două feţe.
Sunt disponibile următoarele moduri.
Original Copiere
Original Copiere
NOTĂ
Formatele de hârtie acceptate în modul Două feţe pe Două feţe sunt A4, B5, A5, Legal, Letter, Executive, Declaraţie,
Oficio II, 216 × 340 mm, Folio și 16K.
6-31
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii
Copiere
Imprimaţi documentele pe o faţă şi cele de tip carte deschisă, faţă-verso sau imprimaţi documentele faţă-verso sau cele
de tip carte deschisă pe o singură faţă. Selectaţi orientarea cotorului pentru documentele originale şi finisate.
Element Valoare Descriere
1 faţă>>1 faţă ― Dezactivează funcţia.
1 faţă>>2 feţe Finisare Cotor stânga/dreapta, Cotor sus Selectaţi orientarea cotorului pentru copii.
Orientare original Muchia de sus, sus, Muchia de sus la Selectaţi orientarea marginii superioare a
stânga, Auto*1 documentului original pentru a scana în direcţia
corectă. Selectați [Orientare Original] pentru a
alege orientarea documentelor originale, fie
[Muchia de sus, sus], fie [Muchia de sus la
stânga]. Apoi selectați [OK].
2 feţe>>1 faţă Original Cotor stânga/dreapta, Cotor sus Selectaţi orientarea cotorului pentru originale.
Orientare original Muchia de sus, sus, Muchia de sus la Selectaţi orientarea marginii superioare a
stânga, Auto*1 documentului original pentru a scana în direcţia
corectă. Selectați [Orientare Original] pentru a
alege orientarea documentelor originale, fie
[Muchia de sus, sus], fie [Muchia de sus la
stânga]. Apoi selectați [OK].
2 feţe>>2 feţe Original Cotor stânga/dreapta, Cotor sus Selectaţi direcţia cotorului pentru originale.
Finisare Cotor stânga/dreapta, Cotor sus Selectaţi orientarea cotorului pentru copii.
Orientare original Muchia de sus, sus, Muchia de sus la Selectaţi orientarea marginii superioare a
stânga, Auto*1 documentului original pentru a scana în direcţia
corectă. Selectați [Orientare Original] pentru a
alege orientarea documentelor originale, fie
[Muchia de sus, sus], fie [Muchia de sus la
stânga]. Apoi selectați [OK].
*1 Această funcție poate fi utilizată numai dacă este instalat kitul de activare a scanării OCR.
Când plasaţi originalul pe geam, puneţi fiecare original consecutiv şi apăsaţi tasta [Start].
După scanarea tuturor documentelor originale, selectați [Finaliz. Scan.] pentru a începe copierea.
Imprimare
Imprimaţi un document pe coli pe o faţă sau faţă-verso.
2 Feţe Stânga/ Imprimă un document faţă-verso astfel încât colile sunt aliniate adecvat pentru legarea la
Dreapta stânga sau dreapta.
Sus Imprimă un document faţă-verso astfel încât colile sunt aliniate adecvat pentru legarea sus.
6-32
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii
Mod Silenţios
Setare Setare Casetă Funcţii Funcţii
Copie Trimitere Personal memoria
Avansată Avansată USB
izată
NOTĂ
• În Modul Silențios, viteza de procesare va fi mai mică decât cea normală.
• Nu se poate utiliza când opțiunea [Interzicere] este setată pentru „Specificaţi la fiecare lucrare”.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
6-33
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii
Format fişier
Format date Casetă Funcţii Funcţii
Trimitere Personal memoria
orig./transmise USB
izată
NOTĂ
• Când este selectat [Compresie înaltă PDF] , puteţi regla calitatea imaginii.
• Puteţi utiliza funcţiile de criptare PDF.
Consultaţi Ghidul de operare în limba engleză
• Dacă este activată criptarea, setarea PDF/A nu poate fi specificată.
6-34
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii
Divizare Fişier
Format date Casetă Funcţii Funcţii
Trimitere Personal memoria
orig./transmise USB
izată
Creează mai multe fişiere prin divizarea datelor originalului scanat pagină cu pagină, apoi trimite fişierele.
(Valoare: [Oprit] / [Fiecare Pagină])
Selectați [Fiecare Pagină] pentru a seta Divizare Fişier.
NOTĂ
La sfârşitul numelui fişierului este ataşat un număr de serie din trei caractere, precum „abc_001.pdf, abc_002.pdf...”.
Rezoluţie Scanare
Calitate culoare/ Casetă Funcţii Calitate culoare/ Funcţii
Trimitere Personal memoria
imagine imagine USB
izată
NOTĂ
Cu cât numărul este mai mare, cu atât rezoluţia imaginii este mai bună. Cu toate acestea, o rezoluţie mai bună
înseamnă fişiere mai mari şi timp de trimitere mai mare.
6-35
Utilizarea diferitelor funcţii > Funcţii
Subiect/Conţinut E-mail
Setare Casetă Funcţii
Trimitere Personal
Avansată
izată
NOTĂ
• Subiectul poate include până la 60 caractere, iar conţinutul poate include până la 500 caractere.
• Selectați [Conţinut 1], [Conţinut 2] sau [Conţinut 3] pentru a introduce un text stocat pentru textul conţinutului.
Pentru detalii despre înregistrarea șabloanelor, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză
6-36
7 Depanarea
Acest capitol prezintă următoarele subiecte:
Mentenanţă regulată ..................................... 7-2 Înlăturarea hârtiei blocate în capacul
Curăţarea ............................................ 7-2 din dreapta 3 (2.000 de coli x 2) ....... 7-66
Curățarea geamului de sticlă .............. 7-2 Înlăturarea hârtiei blocate în
Curățarea suprafeței interioare unitatea de transfer ........................... 7-67
a procesorului de documente ............. 7-2 Înlăturarea hârtiei blocate în
Curățarea benzii de sticlă ................... 7-3 cutia poștală ...................................... 7-68
Înlocuirea recipientului de toner .......... 7-4 Înlăturarea hârtiei blocate în
Înlocuirea recipientului de finisherul intern ................................. 7-69
toner rezidual ...................................... 7-7 Înlăturarea hârtiei blocate în
Alimentarea cu hârtie ........................ 7-13 procesorul de documente (inversare
Înlocuirea capselor (Finisher intern) .. 7-14 automată) .......................................... 7-70
Înlocuirea Înlăturarea hârtiei blocate în procesorul de
capselor (Finisher de 1.000 de coli) .. 7-15 documente (scanare duală) .............. 7-72
Înlocuirea Înlăturarea hârtiei blocate în
capselor (Finisher de 3.000 de coli) .. 7-17 finisherul de 1.000 de coli ................. 7-73
Eliminarea reziduurilor de perforare . 7-19 Înlăturarea hârtiei blocate în
finisherul de 3.000 de coli (tava A) .... 7-75
Depanarea .................................................. 7-23
Înlăturarea hârtiei blocate în
Rezolvarea problemelor .................... 7-23
finisherul de 3.000 de coli (tava B) .... 7-77
Probleme de funcționare a aparatului 7-23
Îndepărtarea unui blocaj de capse .............. 7-79
Probleme la imaginile imprimate ....... 7-26
Îndepărtarea unui blocaj
Probleme la imprimarea color ........... 7-29 de capse din finisherul intern ............ 7-79
Răspunsul la mesaje ........................ 7-30 Îndepărtarea unui blocaj de
Ajustare/Mentenanţă ................................... 7-42 capse din finisherul de 1.000 de coli . 7-80
Ajustare/Mentenanţă - Prezentare Îndepărtarea unui blocaj de capse
generală ............................................ 7-42 din finisherul de 3.000 de coli ........... 7-82
Procedura de înregistrare a culorilor 7-43
Ajustarea curbei de tonuri ................. 7-48
Reîmprospătarea cilindrului .............. 7-49
Calibrare ........................................... 7-50
Curăţarea scanerului cu laser ........... 7-50
Reîmprospătarea developatorului ..... 7-50
Îndepărtarea blocajelor de hârtie ................ 7-51
Indicatoarele locaţiei blocajului ......... 7-51
Înlăturarea hârtiei blocate în
casetele 1 și 2 ................................... 7-52
Înlăturarea hârtiei blocate în
caseta 3 (500 de coli x 2) .................. 7-54
Înlăturarea hârtiei blocate în
caseta 3 (2.000 de coli x 2) ............... 7-56
Înlăturarea hârtiei blocate în
caseta 4 (500 de coli x 2) .................. 7-58
Înlăturarea hârtiei blocate în
tava multifuncțională ......................... 7-60
Înlăturarea hârtiei blocate în
capacul din dreapta 1 ........................ 7-61
Înlăturarea hârtiei blocate în
capacul din dreapta 2 ........................ 7-64
Înlăturarea hârtiei blocate în capacul
din dreapta 3 (500 de coli x 2) .......... 7-65
7-1
Depanarea > Mentenanţă regulată
Mentenanţă regulată
Curăţarea
Curăţaţi aparatul regulat pentru a asigura o calitate optimă a imprimării.
ATENŢIE
Pentru mai multă siguranţă, scoateţi întotdeauna cablul de alimentare din priză înainte de curăţarea
aparatului.
IMPORTANT
Nu utilizaţi diluant sau alţi solvenţi organici.
IMPORTANT
Nu utilizaţi diluant sau alţi solvenţi organici.
7-2
Depanarea > Mentenanţă regulată
IMPORTANT
Nu utilizaţi apă, săpun sau solvenţi pentru curăţare.
NOTĂ
Murdăria de pe banda de sticlă sau ghidul de citire poate provoca apariţia dungilor negre pe materialele imprimate.
7-3
Depanarea > Mentenanţă regulată
NOTĂ
• Utilizaţi întotdeauna un recipient de toner original. Utilizarea unui recipient de toner care nu este original poate
cauza defecte de imagine şi deteriorarea produsului.
• Cipul de memorie din recipientul de toner al acestui produs conţine informaţii necesare îmbunătăţirii experienţei
clienţilor, funcţionării sistemului de reciclare a recipientelor de toner uzate şi planificării şi dezvoltării de produse noi.
Informaţiile stocate nu includ date care să permită identificarea persoanelor şi sunt utilizate anonim în scopurile
menţionate mai sus.
ATENŢIE
Nu încercaţi să incineraţi piesele care conţin toner. Pot sări scântei care provoacă arsuri.
Procedurile de instalare a recipientului de toner sunt identice pentru toate culorile. Aici vom exemplifica procedurile
pentru recipientul de toner galben.
7-4
Depanarea > Mentenanţă regulată
IMPORTANT
Nu atingeţi punctele indicate mai jos.
7-5
Depanarea > Mentenanţă regulată
5~6 5~6
5~6
CLICK!
NOTĂ
• În cazul în care capacul frontal nu se închide, verificaţi instalarea corectă a noului recipient de toner.
• Returnaţi recipientul gol distribuitorului sau reprezentantului de service. Recipientul de toner colectat va fi reciclat
sau eliminat în conformitate cu reglementările din domeniu.
7-6
Depanarea > Mentenanţă regulată
ATENŢIE
Nu încercaţi să incineraţi piesele care conţin toner. Pot sări scântei care provoacă arsuri.
TASKalfa 356ci
7-7
Depanarea > Mentenanţă regulată
5 Fixați capacul A.
7 Fixați capacul B.
7-8
Depanarea > Mentenanţă regulată
NOTĂ
Returnaţi recipientul de toner rezidual vechi distribuitorului sau reprezentantului de service. Recipientul de toner
rezidual colectat va fi reciclat sau eliminat în conformitate cu reglementările din domeniu.
7-9
Depanarea > Mentenanţă regulată
TASKalfa 406ci
7-10
Depanarea > Mentenanţă regulată
5 Fixați capacul A.
7 Fixați capacul B.
7-11
Depanarea > Mentenanţă regulată
NOTĂ
Returnaţi recipientul de toner rezidual vechi distribuitorului sau reprezentantului de service. Recipientul de toner
rezidual colectat va fi reciclat sau eliminat în conformitate cu reglementările din domeniu.
7-12
Depanarea > Mentenanţă regulată
Alimentarea cu hârtie
Când hârtia din caseta # se epuizează, se va afișa următorul mesaj.
„Adăugare hârtie în caseta #.”
„Adăug. hârtie Tava Multifuncţională.”
Introducerea hârtiei în casete (pagina 3-4)
Introducerea hârtiei în tava multifuncţională (pagina 5-6)
7-13
Depanarea > Mentenanţă regulată
NOTĂ
Dacă unitatea de capsare rămâne fără capse, luaţi legătura cu distribuitorul sau cu reprezentantul de service.
3 Înlocuiți capsele.
1 2
7-14
Depanarea > Mentenanţă regulată
NOTĂ
Dacă unitatea de capsare rămâne fără capse, luaţi legătura cu distribuitorul sau cu reprezentantul de service.
7-15
Depanarea > Mentenanţă regulată
3 Înlocuiți capsele.
1 2
7-16
Depanarea > Mentenanţă regulată
5 Închideţi capacul.
NOTĂ
Dacă unitatea de capsare rămâne fără capse, luaţi legătura cu distribuitorul sau cu reprezentantul de service.
7-17
Depanarea > Mentenanţă regulată
3 Înlocuiți capsele.
1 2
5 Închideţi capacul.
7-18
Depanarea > Mentenanţă regulată
NOTĂ
Aveţi grijă ca reziduurile să nu cadă din recipient în momentul în care îl scoateți.
7-19
Depanarea > Mentenanţă regulată
5 Închideţi capacul.
7-20
Depanarea > Mentenanţă regulată
NOTĂ
Aveţi grijă ca reziduurile să nu cadă din recipient în momentul în care îl scoateți.
7-21
Depanarea > Mentenanţă regulată
5 Închideţi capacul.
7-22
Depanarea > Depanarea
Depanarea
Rezolvarea problemelor
Tabelul de mai jos furnizează indicaţii generale pentru soluţionarea problemelor.
Dacă apare o problemă la aparat, consultaţi punctele de verificat şi efectuaţi procedurile indicate în paginile următoare.
Dacă problema persistă, contactaţi reprezentantul de service.
NOTĂ
Este necesar numărul de serie pentru a ne contacta.
Pentru a verifica numărul de serie, consultaţi următoarele:
Afișajul Informaţii despre dispozitiv (pagina 2-17)
Pagina de
Simptom De verificat Remediere
referinţă
Nu porneşte o aplicaţie. Perioada Resetare auto panou este Setați perioada de Resetare auto panou ―
scurtă? la 30 de secunde sau mai mult.
Panoul de utilizare nu Verificaţi cablul de alimentare. Conectaţi bine ambele capete ale pagina 2-8
răspunde la comenzi atunci cablului de alimentare.
când comutatorul se află în
poziţia pornit.
Nu se realizează copii la Apare un mesaj pe ecranul tactil? Găsiţi răspunsul potrivit la mesaj şi pagina 7-30
apăsarea tastei [Start]. acţionaţi în consecinţă.
Aparatul este în modul de veghe? Selectați orice tastă de pe panoul de pagina 2-30
operare pentru a reactiva aparatul din
modul de veghe.
Se scot coli albe. Documentele originale sunt încărcate Când aşezaţi originalele pe geam, pagina 5-2
corect? puneţi-le cu faţa în jos şi aliniaţi-le la
riglele indicatoare pentru originale.
Blocaje frecvente de hârtie. Hârtia este încărcată corect? Încărcaţi hârtia în mod corect. pagina 3-2
Tipul de hârtie este acceptat? Se află în Scoateţi hârtia, întoarceţi-o şi pagina 3-4
stare bună? introduceţi-o din nou.
Hârtia este ondulată, îndoită sau Înlocuiţi hârtia cu hârtie nouă. pagina 3-4
încreţită?
Există bucăţi de hârtie sau hârtie Îndepărtaţi orice hârtie blocată. pagina 7-51
blocată în aparat?
7-23
Depanarea > Depanarea
Pagina de
Simptom De verificat Remediere
referinţă
2 sau mai multe coli se ― Încărcaţi hârtia în mod corect. pagina 3-2
suprapun când sunt scoase.
(supra-alimentare)
Paginile imprimate sunt Hârtia este încărcată corect? Încărcaţi hârtia în mod corect. pagina 3-2
încreţite.
― Schimbaţi orientarea hârtiei la 180 de pagina 3-2
grade faţă de poziţia iniţială.
Paginile imprimate sunt Hârtia este umedă? Înlocuiţi hârtia cu hârtie nouă. pagina 3-2
ondulate.
Nu se poate imprima. Aparatul este conectat la sursa de Introduceţi cablul de alimentare într-o ―
alimentare? priză de perete cu curent alternativ.
Cablul USB și cablul de rețea sunt Conectaţi bine cablul USB şi cablul de pagina 2-7
conectate? reţea adecvate.
Nu se poate imprima din Gazda USB este blocată? Selectați [Deblocare] la setările gazdei ―
memoria USB. USB.
Memorie USB
― Verificaţi dacă memoria USB este ―
nerecunoscută.
conectată corect la aparat.
În timp ce „Auto-IP” este La adresa IP a TCP/IP(v4) este Introduceți valoarea „0.0.0.0” pentru pagina 2-28
setat la [Pornit], adresa IP introdusă o altă valoare decât „0.0.0.0”? adresa IP a TCP/IP(v4).
nu este alocată automat.
7-24
Depanarea > Depanarea
Pagina de
Simptom De verificat Remediere
referinţă
Nu se poate trimite prin Cablul de reţea este conectat? Conectaţi bine cablul de reţea adecvat. pagina 2-7
SMB.
Setările de reţea ale aparatului au fost Configuraţi corect setările TCP/IP. ―
configurate corect?
[Nume gazdă] a fost introdus corect? *1 Verificaţi numele computerului către pagina 5-21
care se trimit datele.
[Nume Utilizator Conectare] a fost Verificaţi numele de domeniu şi numele pagina 5-21
introdus corect? *1 *2 de utilizator folosit pentru conectare.
Aţi utilizat acelaşi nume de domeniu Ștergeți numele de domeniu și bara pagina 5-21
pentru [Nume gazdă] și [Nume Utilizator oblică inversă („/”) din [Nume Utilizator
Conectare]? Conectare].
Nu se poate trimite prin e- Este înregistrată în aparat limita Verificaţi ca valoare limită să fie ―
mail. dimensiunii de trimitere prin e-mail introdusă în „E-mail Size Limit” la
setată pe serverul SMTP? setarea [E-mail] din Command Center
RX şi schimbaţi valoarea după
necesităţi.
Ies aburi din aparat, în zona Verificaţi dacă temperatura din încăpere În funcţie de mediul de imprimare şi de ―
fantei de ieşire a hârtiei. este prea scăzută sau dacă s-a folosit starea hârtiei, căldura generată în timpul
hârtie umedă. imprimării va evapora umezeala din
hârtie, iar aburul care iese seamănă cu
fumul. Acest lucru nu reprezintă o
problemă şi puteţi continua imprimarea.
Dacă aburul vă îngrijorează, măriţi
temperatura din încăpere sau înlocuiţi
hârtia cu una nouă, mai uscată.
*1 Puteţi introduce şi numele complet al computerului drept nume de gazdă (de exemplu, pc001.abcdnet.com).
*2 Puteţi introduce numele de conectare şi în următoarele formate:
Nume_domeniu/nume_utilizator (de exemplu, abcdnet/ion.popescu)
Nume_utilizator@nume_domeniu (de exemplu, ion.popescu@abcdnet)
7-25
Depanarea > Depanarea
Pagina de
Simptom De verificat Remediere
referinţă
Imaginile imprimate sunt Hârtia este umedă? Înlocuiţi hârtia cu hârtie nouă. pagina 3-2
prea deschise.
Aţi modificat densitatea? Selectaţi un nivel de densitate pagina 6-27
corespunzător. ―
Tonerul este distribuit uniform în Scuturaţi recipientul pentru toner dintr-o pagina 7-4
recipientul pentru toner? parte în alta de câteva ori.
Imprimatele sunt prea Aţi reglat densitatea? Selectaţi un nivel de densitate pagina 6-27
întunecate chiar dacă corespunzător. ―
fundalul originalului scanat
este alb. ― Executaţi [Calibrare]. pagina 7-50
Copiile prezintă un model Documentul original este o fotografie Setaţi imaginea originală la pagina 6-27
difuz (puncte grupate în imprimată? [Ieşire imprimantă] sau [Carte/
modele şi nealiniate Revistă] în [Foto].
uniform).
Textele nu sunt imprimate Aţi ales calitatea potrivită a imaginii Selectaţi calitatea potrivită pentru pagina 6-27
clar. pentru documentul original? imagine.
Apar puncte negre sau Suportul documentului original sau Curăţaţi suportul documentului original pagina 7-2
colorate pe fundalul alb la geamul de sticlă sunt murdare? sau geamul de sticlă.
scanarea unui document
original alb. ― Executaţi [Reîmprospăt. developator]. pagina 7-50
7-26
Depanarea > Depanarea
Pagina de
Simptom De verificat Remediere
referinţă
Paginile imprimate sunt Dispozitivul este utilizat într-un mediu cu Utilizaţi aparatul într-un mediu cu ―
neclare. umiditate ridicată sau cu modificări umiditate corespunzătoare.
Imaginea de pe paginile bruşte de temperatură ori umiditate?
imprimate este tăiată.
― Executaţi [Reîmprospătare Cilindru]. pagina 7-49
Imaginile nu sunt aliniate Documentele originale sunt aşezate Când aşezaţi documentele originale pe pagina 5-2
corect. corect? geam, aliniaţi-le la riglele indicatoare ale
originalelor.
Hârtia este încărcată corect? Verificaţi poziţia ghidajelor de lăţime pagina 3-4
pentru hârtie.
7-27
Depanarea > Depanarea
Pagina de
Simptom De verificat Remediere
referinţă
Apar linii verticale pe paginile Banda de sticlă este murdară? Curăţaţi banda de sticlă. pagina 7-3
imprimate.
― Executaţi [Curăţare scaner laser]. pagina 7-50
Murdărie pe marginea de Interiorul aparatului este murdar? Deschideţi capacul din dreapta. Dacă pagina 7-2
sus sau pe versoul hârtiei. interiorul aparatului este murdar de
toner, curăţaţi-l cu o cârpă moale,
uscată şi fără scame.
7-28
Depanarea > Depanarea
Pagina de
Simptom De verificat Remediere
referinţă
Imprimare în culori ― Executaţi [Calibrare]. pagina 7-50
asimetrice.
― Executaţi [Înregistrare culoare]. pagina 7-43
Culorile sunt diferite de cele Aţi ales calitatea potrivită a imaginii Selectaţi calitatea potrivită pentru pagina 6-27
anticipate. pentru documentul original? imagine.
Aţi alimentat hârtie pentru copiere color Alimentaţi hârtie pentru copiere color în ―
în tava de hârtie? tava de hârtie.
― La realizarea copiilor ―
Reglaţi echilibrul de culori.
― La imprimarea de la computer ―
Reglaţi culoarea utilizând driverul de
imprimantă.
Se afişează mesajul După perioade lungi de utilizare, Executaţi [Ajustare curbă de tonuri] pagina 7-48
„Realizaţi Ajustarea curbei efectele temperaturii şi umidităţii
de tonuri din meniul Sistem”. ambientale pot face ca nuanţele culorilor
rezultate să difere uşor.
Recipientul de toner color Continuaţi imprimarea în alb şi negru? Dacă a mai rămas doar toner negru, ―
este gol. aparatul poate continua imprimarea alb-
negru prin selectarea opţiunii
[Imprimare Monocrom] din [Acţiune
Toner Color Gol].
7-29
Depanarea > Depanarea
Răspunsul la mesaje
Dacă ecranul tactil sau computerul afişează oricare dintre aceste mesaje, urmaţi procedura corespunzătoare.
NOTĂ
Este necesar numărul de serie pentru a ne contacta. Pentru a verifica numărul de serie, consultaţi următoarele:
Afișajul Informaţii despre dispozitiv (pagina 2-17)
Pagina de
Mesaj De verificat Remediere
referinţă
A
A apărut o eroare la caseta ― Deschideţi caseta. Verificaţi interiorul ―
#. aparatului şi scoateţi hârtia.
Această hârtie nu se poate Aţi selectat un format/tip de hârtie care Dacă nu se schimbă hârtia selectată și pagina 6-22
capsa.*1 nu se poate capsa? se selectează [Continuare], funcţia de
capsare se deblochează.
Selectaţi hârtia disponibilă. Selectați
[Continuare] pentru a imprima.
Adăug. hârtie Tava Tava multifuncţională este alimentată cu Introduceţi hârtie. pagina 5-6
Multifuncţională. hârtie cu formatul selectat? Selectaţi hârtia disponibilă. Selectați
[Continuare] pentru a imprima.
Adăugare hârtie în caseta În caseta indicată nu mai este hârtie? Introduceţi hârtie. pagina 3-2
#. Selectaţi hârtia disponibilă. Selectați
[Continuare] pentru a imprima.
7-30
Depanarea > Depanarea
Pagina de
Mesaj De verificat Remediere
referinţă
B
Blocaj capsă. — Dacă apare un blocaj de capse, aparatul pagina 7-79
se va opri şi va indica pe ecran locul în
care s-a produs blocajul. Lăsaţi aparatul
pornit şi urmaţi instrucţiunile pentru a
îndepărta capsa blocată.
C
Calibrare în curs... ― Aparatul se reglează pentru a menţine ―
calitatea. Aşteptaţi.
Capacul este deschis. Există vreun capac deschis? Închideţi capacul indicat pe ecran. ―
Capsator gol.*1 S-au epuizat capsele din suportul de Dacă stocul de capse s-a epuizat, pagina 7-14
cartuş? aparatul se va opri şi va indica pe ecran pagina 7-15
locul în care s-au epuizat capsele.
pagina 7-17
Lăsaţi aparatul pornit şi urmaţi
instrucţiunile pentru a înlocui cartuşul de
capse. Selectați [Continuare] pentru a
imprima fără capsare. Selectați
[Anulare] pentru a anula lucrarea.
E
Eroare activare. ― Activarea aplicaţiei nu a reuşit. Luaţi ―
legătura cu administratorul.
7-31
Depanarea > Depanarea
Pagina de
Mesaj De verificat Remediere
referinţă
Eroare Hard Disc. — A apărut o eroare pe hard disc. —
Lucrarea este anulată. Selectați
[Sfârşit].
Eroare memorie Scrierea în memoria amovibilă este A apărut o eroare legată de memoria ―
amovibilă.*1 interzisă? amovibilă. Lucrarea s-a oprit. Selectați
[Sfârşit].
Codurile de eroare posibile şi descrierile
lor sunt următoarele:
01: Conectaţi o memorie amovibilă în
care se poate scrie.
G
Geamul trebuie curăţat. — Curăţaţi banda de sticlă utilizând cârpa pagina 7-3
de curăţare furnizată împreună cu
procesorul de documente.
7-32
Depanarea > Depanarea
Pagina de
Mesaj De verificat Remediere
referinţă
I
ID Cont incorect.*1 — ID-ul de cont a fost incorect la —
procesarea externă a lucrării. Lucrarea
este anulată. Selectați [Sfârşit].
Îndepărtaţi orig. din Mai sunt documente originale în Scoateţi documentele originale din ―
procesorul de doc. procesorul de documente? procesorul de documente.
M
Memoria amovibilă este ― Lucrarea este anulată. Selectați ―
plină.*1 [Sfârşit].
Spaţiu liber insuficient în memoria
amovibilă. Ştergeţi fişierele care nu sunt
necesare.
Memoria amovibilă nu este Memoria amovibilă a fost formatată de Efectuaţi operaţia de [Formatare] pe ―
formatată. acest aparat? acest aparat.
N
Nivel scăzut de toner. — Se apropie momentul în care recipientul —
[C][M][Y][K] (Înlocuiţi la de toner va trebui înlocuit. Procuraţi un
golire.) recipient de toner nou.
Nu se imprimă în duplex Aţi selectat un format sau un tip de Dacă nu se schimbă hârtia selectată și pagina 6-31
pe această hârtie.*1 hârtie care nu permite imprimarea faţă- se selectează [Continuare], funcţia
verso? duplex se deblochează.
Selectaţi hârtia disponibilă. Selectați
[Continuare] pentru a imprima.
7-33
Depanarea > Depanarea
Pagina de
Mesaj De verificat Remediere
referinţă
Nu se poate capsa în Aţi selectat o poziţie în care nu se poate Dacă nu se schimbă hârtia selectată și pagina 6-22
poziţia specificată. capsa? se selectează [Continuare], funcţia de
capsare se deblochează.
Selectaţi hârtia disponibilă. Selectați
[Continuare] pentru a imprima.
Nu se poate ef. offset cu Aţi selectat un format/tip de hârtie care Dacă nu se schimbă hârtia selectată și pagina 6-21
acest tip de hârt.*1 nu permite offset? se selectează [Continuare], funcţia
offset se deblochează.
Selectaţi hârtia disponibilă. Selectați
[Continuare] pentru a imprima.
Nu se poate efectua — Setaţi ora aparatului astfel încât să fie pagina 2-27
conectarea la Serverul de similară orei serverului.
Autentificare.*1
— Verificaţi numele domeniului. ―
7-34
Depanarea > Depanarea
Pagina de
Mesaj De verificat Remediere
referinţă
Nu se poate găsi Aparatul şi PC-ul la care imaginea Verificaţi setările de reţea şi de SMB. pagina 2-6
destinația scanată va fi trimisă sunt conectate la • Cablul de reţea este conectat.
Verificați computer. reţea?
• Hubul nu funcţionează corect.
• Serverul nu funcţionează corect.
• Numele şi adresa IP a gazdei
• Numărul portului
NOTĂ
Dacă expeditorul este un utilizator de
domeniu, specificaţi numele domeniului.
[ID utilizator conectare]@[Nume
domeniu]
Exemplu: sa720XXXX@km
• Parolă de conectare
• Permisiunile de acces la folderul
partajat ale destinatarului
Nu se poate perfora acest Aţi selectat un format/tip de hârtie care Dacă nu se schimbă hârtia selectată și pagina 6-23
tip de hârtie. nu se poate perfora? se selectează [Continuare], funcţia de
perforare se deblochează.
Selectaţi hârtia disponibilă. Selectați
[Continuare] pentru a imprima.
Nu se poate perfora în Aţi selectat o poziţie în care nu se poate Dacă nu se schimbă hârtia selectată și pagina 6-23
poziţia specificată. perfora? se selectează [Continuare], funcţia de
perforare se deblochează.
Selectaţi hârtia disponibilă. Selectați
[Continuare] pentru a imprima.
Număr maxim de pagini S-a depăşit numărul maxim acceptat de Nu se mai pot scana pagini. Urmaţi —
scanate. scanări? instrucţiunile afişate pe ecran.
P
Parolă incorectă pentru — Parola casetei a fost incorectă la —
casetă. procesarea externă a lucrării. Lucrarea
este anulată. Selectați [Sfârşit].
7-35
Depanarea > Depanarea
Pagina de
Mesaj De verificat Remediere
referinţă
Parola nu îndeplineşte Parola este expirată? Schimbaţi parola de conectare. ―
politica de parolare. Lucrarea este anulată. Selectați
[Sfârşit].
R
Realizaţi Ajustarea curbei După perioade lungi de utilizare, Executaţi [Ajustare curbă de tonuri]. pagina 7-48
de tonuri din meniul efectele temperaturii şi umidităţii
Sistem. ambientale pot face ca nuanţele culorilor
rezultate să difere uşor.
S
S-a depăşit limita Pe ecran se afișează [Sfârşit]? Caseta specificată este plină şi niciun alt —
casetei.*1 dispozitiv de stocare nu mai este
disponibil. Lucrarea este anulată.
Selectați [Sfârşit]. Încercaţi din nou să
executaţi lucrarea după imprimarea sau
ştergerea unor date din casetă.
S-a depăşit numărul S-a depăşit numărul admis de coli? Selectați [Continuare] pentru a imprima —
maxim acceptat de fără capsare. Selectați [Anulare] pentru
capse.*1 a anula lucrarea.
7-36
Depanarea > Depanarea
Pagina de
Mesaj De verificat Remediere
referinţă
Se execută Reîmprospăt. — Aparatul se reglează pentru a menţine —
Cilindrului... calitatea. Aşteptaţi.
Se goleşte recip. cu Recipientul cu reziduuri de perforare Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru pagina 7-19
reziduuri perforare. este plin? a goli recipientul cu reziduuri de
perforare.
Se înlocuieşte recip. pt. Recipientul de toner rezidual este plin? Înlocuiţi recipientul de toner rezidual. pagina 7-7
toner rezidual.
T
Tava # este plină cu hârtie. S-a depăşit capacitatea de stocare Îndepărtaţi hârtia. Imprimarea este —
maximă? reluată.
Tava Cutiei Poştale este S-a depăşit capacitatea de stocare Îndepărtaţi hârtia. Imprimarea este —
plină cu hârtie. maximă? reluată.
Tava Finisher-ului este S-a depăşit capacitatea de stocare Îndepărtaţi hârtia. Imprimarea este —
plină cu hârtie. maximă? reluată.
Tava interioară a S-a depăşit capacitatea de stocare Îndepărtaţi hârtia. Imprimarea este —
aparatului este plină cu maximă? reluată.
hârtie.
Tava Sep. Lucrare este S-a depăşit capacitatea de stocare Îndepărtaţi hârtia şi selectați —
plină cu hârtie. maximă? [Continuare]. Imprimarea este reluată.
Toner Necunoscut Instalat. Recipientul de toner instalat este Nu suntem răspunzători pentru nicio —
original? defecţiune provocată de folosirea unui
alt produs în acest aparat.
NOTĂ
Dacă tonerul color este gol, dar a mai
rămas toner negru, aparatul poate
continua imprimarea alb-negru prin
selectarea opţiunii [Imprimare
Monocrom] din Acţiune Toner Color
Gol.
7-37
Depanarea > Depanarea
Pagina de
Mesaj De verificat Remediere
referinţă
V
Verificaţi hârtia din tava — Formatul hârtiei este diferit. Introduceţi pagina 5-6
multifuncţională. hârtie cu formatul selectat, apoi selectați
[Continuare].
*1 Dacă opţiunea Ştergere Auto Eroare este setată la [Pornit], procesarea se reia automat după o perioadă de timp setată. Pentru
detalii despre Ştergere Auto Eroare, consultaţi următoarele:
Ghidul de operare în limba engleză
7-38
Depanarea > Depanarea
Cod de Pagina de
Mesaj Remediere
eroare referinţă
1101 Eroare la trimiterea e-mailului. Verificaţi numele de gazdă al serverului SMTP în —
Command Center RX.
Eroare la trimiterea prin SMB. Verificaţi numele de gazdă SMB. pagina 5-21
1102 Eroare la trimiterea prin SMB. Verificaţi setările SMB. pagina 5-21
• Numele de utilizator şi parola de conectare
NOTĂ
Dacă expeditorul este un utilizator de domeniu,
specificaţi numele domeniului.
• Nume gazdă
• Cale
NOTĂ
Dacă expeditorul este un utilizator de domeniu,
specificaţi numele domeniului.
• Cale
• Permisiunile de acces la folderul partajat ale
destinatarului
1103 Eroare la trimiterea prin SMB. Verificaţi setările SMB. pagina 5-21
• Numele de utilizator şi parola de conectare
NOTĂ
Dacă expeditorul este un utilizator de domeniu,
specificaţi numele domeniului.
• Cale
• Permisiunile de acces la folderul partajat ale
destinatarului
NOTĂ
Dacă adresa este respinsă de domeniu, nu puteţi
trimite mesajul de e-mail.
7-39
Depanarea > Depanarea
Cod de Pagina de
Mesaj Remediere
eroare referinţă
1105 Eroare la trimiterea prin SMB. Verificaţi setările de mai jos. —
Tasta [System Menu] > [Sistem/Reţea] > [Reţea] >
[Setare TCP/IP] > [Detalii protocol] >
[SMB Client (Transmisie]
Eroare la trimiterea e-mailului. Selectaţi [On] la setările SMTP din Command Center —
RX.
7-40
Depanarea > Depanarea
Cod de Pagina de
Mesaj Remediere
eroare referinţă
2102 Eroare la trimiterea prin FTP. Verificaţi reţeaua. —
2103 • Cablul de reţea este conectat.
• Hubul nu funcţionează corect.
• Serverul nu funcţionează corect.
7-41
Depanarea > Ajustare/Mentenanţă
Ajustare/Mentenanţă
Ajustare/Mentenanţă - Prezentare generală
Dacă există o problemă de imagine și apare mesajul de executare a ajustării sau meniul de mentenanță, executați
procedura de Ajustare/Mentenanță în meniul de sistem.
Tabelul de mai jos indică elementele corespunzătoare procedurilor.
Ajustarea curbei de tonuri Tonurile de pe paginile imprimate pot fi diferite de cele de pe documentul pagina 7-48
original. Executaţi această funcţie pentru a asigura potrivirea exactă cu
tonurile originale.
Reîmprospătarea cilindrului Înlăturaţi neclaritatea şi punctele albe de pe imaginea imprimată. pagina 7-49
Calibrare Reglați alinierea culorilor sau nuanța pentru ca imaginile să se imprime în pagina 7-50
culori corespunzătoare.
Curăţarea scanerului cu laser Ajustați imaginea imprimată incomplet sau în nuanțe prea deschise, chiar pagina 7-50
dacă există suficient toner.
Reîmprospăt. developator Ajustați imaginea imprimată incomplet sau în nuanțe prea deschise, chiar pagina 7-50
dacă există suficient toner.
7-42
Depanarea > Ajustare/Mentenanţă
IMPORTANT
Înainte de a efectua înregistrarea culorilor, nu uitaţi să efectuaţi calibrarea. Dacă alinierea incorectă a culorilor
se menține, efectuaţi înregistrarea culorilor. Dacă efectuaţi înregistrarea culorilor fără a efectua calibrarea,
alinierea incorectă a culorilor va fi corectată o dată, însă ulterior se poate manifesta mai sever.
Corectare automată
1 Introduceţi hârtia.
IMPORTANT
• Aşezaţi hârtia cu faţa de imprimat în sus.
• După ce scoateţi hârtia din ambalaj, răsfiraţi colile înainte de a le introduce în
tava multifuncţională.
Introducerea hârtiei în casete (pagina 3-4)
• Înainte de introducerea hârtiei, asiguraţi-vă că aceasta nu este ondulată sau
îndoită. Hârtia ondulată sau îndoită poate provoca blocaje de hârtie.
• Asiguraţi-vă că hârtia alimentată nu depăşeşte indicatorul de nivel (consultați
ilustraţia de mai sus).
• Dacă hârtia este introdusă fără a se regla ghidajul de lungime şi lăţime a hârtiei,
hârtia se poate alimenta strâmb sau se poate bloca.
2 Afişaţi ecranul.
Tasta [System Menu] > [Ajustare/Mentenanţă] > „Înregistrare culoare” [Următorul] > „Auto”
[Următorul]
7-43
Depanarea > Ajustare/Mentenanţă
3 Imprimați diagrama.
Selectați [Start].
Se imprimă o diagramă.
Exemplu de diagramă
7-44
Depanarea > Ajustare/Mentenanţă
7-45
Depanarea > Ajustare/Mentenanţă
Corectare manuală
1 Introduceţi hârtia.
IMPORTANT
• Aşezaţi hârtia cu faţa de imprimat în sus.
• După ce scoateţi hârtia din ambalaj, răsfiraţi colile înainte de a le introduce în
tava multifuncţională.
Introducerea hârtiei în casete (pagina 3-4)
• Înainte de introducerea hârtiei, asiguraţi-vă că aceasta nu este ondulată sau
îndoită. Hârtia ondulată sau îndoită poate provoca blocaje de hârtie.
• Asiguraţi-vă că hârtia alimentată nu depăşeşte indicatorul de nivel (consultați
ilustraţia de mai sus).
• Dacă hârtia este introdusă fără a se regla ghidajul de lungime şi lăţime a hârtiei,
hârtia se poate alimenta strâmb sau se poate bloca.
2 Afişaţi ecranul.
Tasta [System Menu] > [Ajustare/Mentenanţă] > „Înregistrare culoare” [Următorul] >
„Manual” [Următorul]
3 Imprimați diagrama.
Selectați [Impr. diagramă].
Se imprimă o diagramă. Pe diagramă, pentru fiecare culoare M (magenta), C (cyan) şi Y
(galben), sunt imprimate diagrame pentru H-1 - 5, respectiv V-1 - 5.
7-46
Depanarea > Ajustare/Mentenanţă
Exemplu de diagramă
7-47
Depanarea > Ajustare/Mentenanţă
3 Selectaţi [+] sau [-] pentru a introduce valorile citite din diagramă.
Selectaţi [+] pentru a creşte valoarea de la 0 la 9. Pentru a reduce valoarea, selectaţi [-].
Dacă selectaţi [-], valoarea se schimbă din 0 în literele alfabetului, de la A la I. Pentru a merge în
direcţia opusă, selectaţi [+].
Nu puteţi utiliza tastele numerice pentru a introduce aceste valori.
5 Selectaţi [Start] după ce aţi introdus toate valorile. Înregistrarea culorilor începe.
1 Introduceţi hârtia.
IMPORTANT
• Aşezaţi hârtia cu faţa de imprimat în sus.
• După ce scoateţi hârtia din ambalaj, răsfiraţi colile înainte de a le introduce în
tava multifuncţională.
Introducerea hârtiei în casete (pagina 3-4)
• Înainte de introducerea hârtiei, asiguraţi-vă că aceasta nu este ondulată sau
îndoită. Hârtia ondulată sau îndoită poate provoca blocaje de hârtie.
• Asiguraţi-vă că hârtia alimentată nu depăşeşte indicatorul de nivel (consultați
ilustraţia de mai sus).
• Dacă hârtia este introdusă fără a se regla ghidajul de lungime şi lăţime a hârtiei,
hârtia se poate alimenta strâmb sau se poate bloca.
7-48
Depanarea > Ajustare/Mentenanţă
2 Afişaţi ecranul.
1 Tasta [System Menu] > [Ajustare/Mentenanță] > „Ajustare curbă de tonuri” [Următorul]
NOTĂ
Selectați „Tipărire (1200dpi)” dacă doriți să reglați tonul paginilor imprimate la rezoluția
1200 dpi.
2 Aşa cum se indică în ilustraţie, poziţionaţi faţa imprimată în jos pe geam, cu muchia cu
săgeţile spre spate.
4 Verificaţi imprimarea numărului „2” („3”) în partea inferioară a modelului şi repetaţi de două
ori paşii 2 - 3 pentru citirea succesivă a modelelor 2 şi 3.
Reîmprospătarea cilindrului
Înlăturaţi neclaritatea şi punctele albe de pe imaginea imprimată.
NOTĂ
Procedura Reîmprospătare cilindru nu se poate executa în timpul imprimării. Executaţi Reîmprospătare cilindru după
finalizarea imprimării.
1 Afişaţi ecranul.
Tasta [System Menu] > [Ajustare/Mentenanță] > „Reîmprospătare Cilindru” [Următorul]
7-49
Depanarea > Ajustare/Mentenanţă
Calibrare
Utilizarea acestei funcţii permite imprimarea în cea mai potrivită culoare reglând în detaliu nuanțele și alinierea culorilor.
Dacă nuanțele și alinierea culorilor nu se optimizează nici după efectuarea calibrării, consultaţi următoarele:
Procedura de înregistrare a culorilor (pagina 7-43)
1 Afişaţi ecranul.
Tasta [System Menu] > [Ajustare/Mentenanță] > „Calibrare” [Următorul]
2 Efectuaţi calibrarea.
Selectați [Start]. Începe procedura de „Calibrare”.
1 Afişaţi ecranul.
Tasta [System Menu] > [Ajustare/Mentenanță] >
„Curăţare scaner laser” [Următorul]
Reîmprospătarea developatorului
Ajustați imaginea imprimată incomplet sau în nuanțe prea deschise, chiar dacă există suficient toner. În plus, punctele
negre sau colorate care apar pe fundalul alb când se scanează un document original alb pot fi eliminate.
1 Afişaţi ecranul.
Tasta [System Menu] > [Ajustare/Mentenanță] > „Reîmprospăt. developator” [Următorul]
NOTĂ
Timpul de aşteptare poate fi mai mare când se înlocuiește tonerul în timpul reîmprospătării developatorului.
Reglarea altitudinii
Reglează setarea pentru altitudine.
1 Afişaţi ecranul.
Tasta [System Menu] > [Ajustare/Mentenanță] > „Reglare altitudine” [Următorul]
7-50
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
1
-$0
2
3
≧ἣ
Dacă apare un blocaj de hârtie, locul blocajului va fi afişat pe panoul tactil împreună cu instrucţiunile de eliminare.
%ORFDMKkUWLH
'HVFKLGHĠLFDVHWD
6FRDWHĠLKkUWLD
ÌQFKLGHĠLFDVHWDúL
vQFKLGH܊LFDSDFXO
-$0
≧ἣ
L
M M J
K
I
M
M MM
M F
E
A
BG
H
C
D
7-51
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
După ce îndepărtaţi blocajul, aparatul se va încălzi din nou şi mesajul de eroare va dispărea. Aparatul reia lucrarea cu
pagina care se imprima în momentul apariţiei blocajului.
ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.
7-52
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
NOTĂ
Pentru eliminarea hârtiei la care se ajunge greu, caseta poate fi scoasă.
7-53
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.
7-54
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
NOTĂ
Pentru eliminarea hârtiei la care se ajunge greu, caseta poate fi scoasă.
7-55
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.
7-56
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
7-57
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.
7-58
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
NOTĂ
Pentru eliminarea hârtiei la care se ajunge greu, caseta poate fi scoasă.
7-59
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.
3 Reîncărcați hârtia.
7-60
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
ATENŢIE
Unitatea de fixare este extrem de fierbinte. Luaţi măsuri de precauţie suficiente când lucraţi în această zonă,
deoarece există pericolul de arsuri.
A1
7-61
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
A2
A3
7-62
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
7-63
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.
7-64
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.
7-65
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.
7-66
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.
1 Deschideţi capacul.
3 Închideţi capacul.
7-67
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.
1 Deschideţi capacul.
3 Închideţi capacul.
7-68
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.
7-69
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.
7-70
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
6 Împingeți capacul.
7-71
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.
7-72
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
4 Împingeți capacul.
ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.
7-73
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
7-74
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.
D2
7-75
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
D3
D3
D2
7-76
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
ATENŢIE
• Nu refolosiţi hârtiile blocate.
• Dacă hârtia se rupe în timpul îndepărtării, asiguraţi-vă că nu au rămas bucăţi de hârtie în interiorul
aparatului. Bucăţile de hârtie rămase în aparat pot provoca blocaje ulterioare.
D1
7-77
Depanarea > Îndepărtarea blocajelor de hârtie
D3
D1
7-78
Depanarea > Îndepărtarea unui blocaj de capse
7-79
Depanarea > Îndepărtarea unui blocaj de capse
7-80
Depanarea > Îndepărtarea unui blocaj de capse
7-81
Depanarea > Îndepărtarea unui blocaj de capse
7-82
Depanarea > Îndepărtarea unui blocaj de capse
7-83
8 Anexa
Acest capitol prezintă următoarele subiecte:
Echipamente opţionale ....................................................................................................................................... 8-2
Prezentare generală a echipamentelor opţionale .................................................................................... 8-2
Metoda de introducere a caracterelor ................................................................................................................ 8-4
Ecrane de introducere ............................................................................................................................. 8-4
Specificaţii .......................................................................................................................................................... 8-5
Aparatul .................................................................................................................................................... 8-5
Caracteristici de copiere .......................................................................................................................... 8-7
Caracteristici imprimantă ......................................................................................................................... 8-8
Caracteristici scaner ................................................................................................................................ 8-9
Procesor de documente ........................................................................................................................... 8-9
Alimentator de hârtie (500 de coli) ......................................................................................................... 8-10
Alimentator de hârtie (500 de coli x 2) ................................................................................................... 8-10
Alimentator de hârtie (2.000 de coli) ...................................................................................................... 8-10
Finisher intern ......................................................................................................................................... 8-11
Cutie poştală ........................................................................................................................................... 8-11
Separator de lucrări ............................................................................................................................... 8-12
Finisher de 1.000 de coli ........................................................................................................................ 8-12
Unitate de perforare (pentru finisherul de 1.000 de coli) ........................................................................ 8-13
Finisher de 3.000 de coli ........................................................................................................................ 8-13
8-1
Anexa > Echipamente opţionale
Echipamente opţionale
Prezentare generală a echipamentelor opţionale
Următoarele echipamente opţionale sunt disponibile pentru aparat.
(2) MT-5100
(10) PH-5100
PH-5110
(9) DF-5100
(3) DF-5110
(8) JS-5100
(7) PF-5120
(4) DF-5120
(5) PF-5130* (6) PF-5140*
* Dacă opțiunile PF-5130 sau PF-5140 sunt prezente pe aparat, trebuie instalat kitul anti-răsturnare.
8-2
Anexa > Echipamente opţionale
Opţiune software
(19) Internet FAX Kit(A)
(21) UG-33
(22) UG-34
8-3
Anexa > Metoda de introducere a caracterelor
NOTĂ
Layout-ul tastaturii
„QWERTY”, „QWERTZ” şi „AZERTY” sunt disponibile ca layout-uri, la fel ca pe o tastatură de PC. Selectați tasta
[System Menu], [Setări Comune], apoi [Layout-ul tastaturii] pentru a alege layout-ul dorit. Layout-ul „QWERTY”
este folosit aici ca exemplu. Puteţi utiliza şi alt format urmând aceeaşi paşi.
Ecrane de introducere
Ecranul de introducere a literelor mici
11 10 9 8
Se utilizeaz tastatura pentru introducere.
1 Abc
Intrare: 3 caractere
7
Limit: 128 caractere
2 6
5
Anulare OK
3 4
Nr. Afişaj/Tastă Descriere
1 Afişaj Afişează caracterele introduse.
10 [A/a] / [A/a] Selectaţi pentru a comuta între literele mari şi cele mici.
8-4
Anexa > Specificaţii
Specificaţii
IMPORTANT
Specificaţiile pot fi modificate fără o notificare anterioară.
NOTĂ
Pentru mai multe informaţii despre utilizarea faxului, consultaţi următoarele:
FAX System 10 Operation Guide
Aparatul
Element Descriere
Tip Desktop
Metodă de imprimare Electrofotografie cu laser semiconductor
Greutate hârtie Casetă 60 - 220 g/m2
Tava 60 - 220 g/m2, 230 g/m2 (Carton), 29 - 163 g/m2 (Coală banner)
multifuncţională
Tip hârtie Casetă Obişnuită, Rugoasă, Reciclată, Velină, Preimprimată, Standard,
Color, Preperforată, Antet, Groasă, Calit. Înal., Plic Personalizat
(Duplex: similar cu Simplex)
Tava Obişnuită, Transparentă (film OHP), Rugoasă, Velină, Etichete,
multifuncţională Reciclată, Preimprimată, Standard, Carton, Lucioasă, Color,
Preperforată, Antet, Plic, Groasă, Calit. Înal., Personalizat 1 - 8
Format hârtie Casetă A4, A5, A6, B5, B6, Letter, Legal, Declarație, Executive, Oficio II,
Folio, 216 × 340 mm, 16K, B5 (ISO), Plic #10, Plic #9, Plic #6 3/4,
Plic Monarch, Plic DL, Plic C5, Youkei 4, Youkei 2, Personalizat
(92 × 148 mm - 216 × 356 mm)
Tava A4, A5, A6, B5, B6, Folio, 216 × 340 mm, Letter, Legal, Declarație,
multifuncţională Executive, Oficio II, 16K, B5 (ISO), Plic #10, Plic #9, Plic #6 3/4,
Plic Monarch, Plic DL, Plic C5, Hagaki (Carton), Oufuku Hagaki
(Carte poștală cu retur), Youkei 4, Youkei 2, Personalizat
(70 × 148 mm - 216 × 356 mm),
Coală banner (210 x 470,1 - 210 x 1.220 mm)
Zona imprimabilă Marginea de imprimare pentru partea de sus, de jos și părțile laterale
este de 4 mm
Timp de Pornire TASKalfa 356ci 24 secunde sau mai puţin
încălzire (23 °C, TASKalfa 406ci 24 secunde sau mai puţin
60%)
Consum redus TASKalfa 356ci 10 secunde sau mai puţin
TASKalfa 406ci 10 secunde sau mai puţin
Modul de TASKalfa 356ci 19,7 secunde sau mai puţin
veghe TASKalfa 406ci 21,8 secunde sau mai puţin
Capacitate Casetă 500 coli (80 g/m2)*1
hârtie
Tava 100 coli (A4/Letter sau mai mică) (80 g/m2),
multifuncţională 25 coli (mai mare decât A4/Letter) (80 g/m2)
1 coală (coală banner (210 x 470,1 - 210 x 1.220 mm))
(129 - 163 g/m2)
8-5
Anexa > Specificaţii
Element Descriere
2 *1
Capacitate tavă Tavă interioară 500 de coli (80 g/m )
de ieşire
Sistem de scriere a imaginii Semiconductor laser şi electrofotografie
Memoria 2,0 GB
Stocare de mare capacitate TASKalfa 356ci SSD 8 GB
TASKalfa 406ci Hard disc 320 GB
Interfaţă Standard Conector interfaţă USB: 1 (Hi-Speed USB)*2
Interfaţă de reţea: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)
Port USB: 3 (Hi-Speed USB)
Opţiune eKUIO: 2*3
Fax: 2*4
Mediul Temperatura 10 - 32,5 °C
de funcţionare
Umiditate 10 - 80 %
Altitudine Maximum 3.500 m
Luminozitate Maximum 1.500 lux
Dimensiuni (l × a × î) 550 × 507 × 612,8 mm
(fără procesor de documente)
Greutate TASKalfa 356ci: aprox. 48 kg
(fără recipient de toner, procesor de documente)
TASKalfa 406ci: aprox. 48 kg
(fără recipient de toner, procesor de documente)
Spaţiu necesar (lăţime x 808 × 507 mm
adâncime)
(dacă se utilizează tava
multifuncţională)
Sursa de curent Model cu specificaţii de 230 V: 220 - 240 V 50/60 Hz 5,9 A
Consumul de energie al 1,6 W
produsului în stare de aşteptare
în reţea (Dacă sunt conectate
toate porturile de reţea.)
Opţiuni Echipamente opţionale (pagina 8-2)
8-6
Anexa > Specificaţii
Caracteristici de copiere
Element Descriere
Viteză copiere TASKalfa 356ci Copiere alb-negru Copiere integral color
A4 35 coli/min. 35 coli/min.
Letter 37 coli/min. 37 coli/min.
Legal 30 coli/min. 30 coli/min.
B5 35 coli/min. 35 coli/min.
A5 35 coli/min. 35 coli/min.
A6 35 coli/min. 35 coli/min.
Prima copie Alb-negru TASKalfa 356ci 5,9 secunde sau mai puţin
(A4, amplasare TASKalfa 406ci 5,8 secunde sau mai puţin
pe geam,
alimentare din Color TASKalfa 356ci 7,3 secunde sau mai puţin
casetă) TASKalfa 406ci 6,9 secunde sau mai puţin
8-7
Anexa > Specificaţii
Caracteristici imprimantă
Element Descriere
Viteza de imprimare Identic cu viteza de copiere.
Sistem de operare Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows 7,
Windows 8, Windows 8.1, Windows Server 2008/R2,
Windows Server 2012/R2, Mac OS 10.5 sau o versiune ulterioară
8-8
Anexa > Specificaţii
Caracteristici scaner
Element Descriere
Rezoluţie 600 dpi, 400 dpi, 300 dpi, 200×400 dpi, 200 dpi, 200×100 dpi
Sistemul de transmitere SMB, SMTP, FTP, FTP prin SSL, USB, TWAIN*2, WIA*3, WSD
*1 Când se utilizează procesorul de documente (DP cu scanare duală) (cu excepţia scanărilor TWAIN şi
WIA)
*2 Sistem de operare disponibil: Windows XP/Windows Vista/Windows Server 2003/Windows Server 2008/
Windows Server 2008 R2/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1/Windows Server 2012/
Windows Server 2012 R2
*3 Sistem de operare disponibil: Windows Vista/Windows Server 2008/Windows Server 2008 R2/Windows 7/
Windows 8/Windows 8.1/Windows Server 2012/Windows Server 2012 R2
Procesor de documente
Descriere
Element Procesor de documente Procesor de documente
(Automat faţă-verso) (DP cu scanare duală)
Metodă de alimentare originale Alimentare automată
Capacitate de alimentare 75 coli (50 - 80 g/m2)*1 maximum 75 coli (50 - 80 g/m2)*1 maximum
8-9
Anexa > Specificaţii
Format hârtie A4, A5, B5, A6, Letter, Legal, B6, Folio, 216 × 340 mm, Declarație,
Executive, Oficio II, 16K, B5 (ISO), Plic #10, Plic #9, Plic #6 3/4, Plic
Monarch, Plic DL, Plic C5, Youkei 4, Youkei 2, Personalizat (105 ×
148 - 216 × 356 mm)
Format hârtie A4, A5, B5, A6, Letter, Legal, B6, Folio, 216×340 mm, Declarație,
Executive, Oficio II, 16K, B5 (ISO), Plic #10, Plic #9, Plic #6 3/4,
Plic Monarch, Plic DL, Plic C5, Youkei 4, Youkei 2,
Personalizat (105 x 148 - 216 x 356 mm)
Greutate Aprox. 18 kg
Greutate Aprox. 20 kg
8-10
Anexa > Specificaţii
Finisher intern
Element Descriere
Numărul de tăvi 1 tavă
Format hârtie Tava A Legal, Folio, 216 x 340 mm, Personalizat (70 x 298 - 210 x 1.020 mm):
(80 g/m2) Tava (Fără capsare) echivalent cu 250 de coli sau 42 mm înălțime
finisherului (Groasă: 20 coli (129 - 220 g/m2))
(fără capsare) A4, A5, B5, A6, Letter, B6, Declarație, Executive, Oficio II, 16K,
B5 (ISO), Hagaki (Carton), Oufukuhagaki (Carte poştală cu retur),
Plic #10, Plic #9, Plic #6 3/4, Plic Monarch, Plic DL, Plic C5, Youkei 4,
Youkei 2, Personalizat (70 x 148 - 210 x 297 mm): echivalent cu
300 de coli sau 42 mm înălțime (Groasă: 20 coli (129 - 220 g/m2))
Cutie poştală
Element Descriere
Numărul de tăvi 6 tăvi
Greutate Aprox. 8 kg
8-11
Anexa > Specificaţii
Separator de lucrări
Element Descriere
Numărul de tăvi 1 tavă
Format hârtie A4, A5, B5, A6, Letter, Legal, B6, Folio, 216 x 340 mm, Declarație,
Executive, Oficio II, 16K, B5 (ISO), Plic #10, Plic #9, Plic #6 3/4, Plic
Monarch, Plic DL, Plic C5, Youkei 4, Youkei 2, Hagaki (Carton),
Oufukuhagaki (Carte poștală cu retur), Personalizat (70 x 148 -
210 x 1.220 mm)
Format hârtie Tavă (fără Legal, Oficio II, Folio, 216 × 340 mm,
(80 g/m 2) capsare) Personalizat (casetă: 92 × 148 mm - 216 × 356 mm/tava
multifuncțională:
70 × 148 mm - 216 × 356 mm): echivalent cu 500 de coli sau 91 mm
înălțime
A4, B5, A5, Letter, Declarație, Executive, 16K: echivalent cu 1.000 de
coli sau 162 mm înălțime
8-12
Anexa > Specificaţii
4 găuri A4
8-13
Anexa > Specificaţii
Element Descriere
Perforator Format Inch 2 găuri A4, B5, A5, Folio, 16K, Letter, Legal, Declarație
hârtie
3 găuri A4, 16k, Letter
4 găuri A4
NOTĂ
Întrebaţi distribuitorul sau reprezentantul de service despre tipurile de hârtie recomandate.
8-14
Indexuri Alimentarea cu hârtie 3-4
Colaţionare/Offset 6-21
Color
A Calibrare 7-50
Acasă Comenzi rapide
Personalizați bara de stare 2-14 Adăugare 5-13
Editarea şi ştergerea comenzilor rapide 5-14
Personalizați desktopul 2-14
Command Center RX 2-48
Tapet 2-14
Comutator 2-2
Administrare conectare utilizatori
Conectare 2-25
Conectare 2-25
Cablu alimentare 2-8
Deconectare 2-26
Cablu LAN 2-7
Afişat mărit 2-24
Cablu USB 2-8
AirPrint 4-10
Conectare simplă 2-26
Alimentarea originalelor 5-2
Conector de interfaţă de reţea 2-4
Alimentarea originalelor în procesorul de documente
Conector interfaţă USB 2-4
5-3
Contorizarea numărului de pagini imprimate
Aşezarea originalelor pe geam 5-2
Anunţ 1-2 Contor 2-47
Convenţii de siguranţă în acest Ghid 1-2
Apache License (Version 2.0) 1-10
Convenţii utilizate în acest ghid xix
Copiere 5-15
B Curăţare
Bandă de sticlă 2-2 Banda de sticlă 7-3
Blocaj capsă 7-79, 7-80, 7-82 Geam de sticlă 7-2
Blocaje de hârtie 7-51 Procesor de documente 7-2, 7-3
Blocaje hârtie Curăţare scaner laser 7-50
Caseta 1 7-52 Curăţarea 7-2
Caseta 2 7-52
Caseta 3 (2000 de coli x 2) 7-56
Caseta 3 (500 de coli x 2) 7-54
D
Deconectare 2-26
Caseta 4 (500 de coli x 2) 7-58
Densitate 6-27
Cutie poștală 7-68
Denumirile componentelor 2-2
Finisher intern 7-69
Depanarea 7-23
Indicatoare locație blocaj 7-51
Destinaţie
Procesor de documente 7-70, 7-72
Address Book 5-28
Tava multifuncţională 7-60
Căutare 5-29
Unitate de transfer 7-67
Ecranul de confirmare a destinaţiilor 5-32
Buton de reglare a lăţimii hârtiei 2-3
Multi Trimitere 5-25
Verificare şi editare 5-32
C Dispozitivul de reglare a nivelului stivei 3-11
Cablu alimentare Divizare Fişier 6-35
Conectare 2-8 Driver imprimantă
Cablu LAN 2-6 Ajutor 4-4
Conectare 2-7 Duplex 6-31
Cablu USB
Conectare 2-8
Cabluri 2-6
E
Economisirea resurselor - Hârtia 1-13
Calibrare 7-50
EcoPrint 6-28
Capac frontal 2-2
Ecranul Acasă 2-13
Capacul din dreapta 1 2-3
Ecranul Ajutor 2-23
Capsare 6-22
Expertul de configurare rapidă 2-32
Capsare/Perforare 6-22
Capsarea formatelor mixte 6-23
Caseta 1 2-2 F
Caseta 2 2-5 Finisher de 1.000 de coli 7-80, 7-82
Caseta 3 2-5 Finisher intern 7-79
Caseta 4 2-5 Fişier
Casetă Divizare 6-35
Alimentarea cu hârtie 3-4 Format 6-34
Casete Format Fişier 6-34
Index-1
Format Original 6-18 Mânere 2-2
Funcţia de comandă pentru economia de energie 1-13 Mediul 1-3
Funcţia de imprimare automată duplex 1-13 Mentenanţă regulată 7-2
Funcţii de accesibilitate 2-24 Înlocuire recipient de toner 7-4
Mentenanță regulată
G Înlocuire recipient de toner rezidual 7-7
Geam 2-2 Metoda de introducere a caracterelor 8-4
Gestionarea energiei 1-13 Mod color 2-11
Ghidaj lungime hârtie 3-4 Mod Silenţios 6-33
Ghidaj pentru lățimea hârtiei 2-3 Modul de conectare 2-6
Ghidaj pentru lungimea hârtiei 2-3 Modul de veghe 2-30
Ghidaje lăţime hârtie 3-4 Modul de veghe automat 2-31
Ghidaje pentru lăţimea originalului 2-2 Monotype Imaging License Agreement 1-9
Ghidajul stivei de plicuri 3-10 Mopria 4-10
Ghiduri livrate împreună cu aparatul xvi Multi Trimitere 5-25
Google Cloud Print 4-10
GPL/LGPL 1-8 N
Nivel Recuperare Economie Energie 2-31
H
Hârtie O
Alimentarea cu hârtie 3-2 OpenSSL License 1-8
Format şi tip media 3-9 Oprirea 2-9
Introducere carton 5-9 Opritor de hârtie 3-10
Introducere plicuri 5-9 Opritor pentru documentele originale 2-2
Introducerea hârtiei în casete 3-4 Opţiune
Introducerea hârtiei în tava multifuncţională 3-9 Prezentare generală 8-2
Precauţie pentru alimentarea cu hârtie 3-2, 3-4 Orientare Original 6-20
Original SSLeay License 1-8
I
Imagine Original 6-27 P
Imprimare Panou de operare 2-2
Setare imprimare 4-2 Panoul tactil 2-13
Imprimarea de la PC 4-5 Pârghie pentru capacul din dreapta 1 2-3
Informaţii legale 1-7 Perforare 6-23
Instalare Pornirea 2-9
Macintosh 2-42 Precauţie pentru alimentarea cu hârtie 3-2, 3-4
Software 2-34 Prima imprimare 8-8
Windows 2-35 Procesor de documente 2-2
Interfaţă de reţea 2-6 Denumiri componente 2-2
Interfaţă USB 2-6 Procesor documente
Introducere Alimentarea originalelor 5-3
Subiect 6-36 Originale acceptate de procesorul de documente 5-3
Originale neacceptate de procesorul de documente
Î 5-3
Înlocuirea recipientului de toner 7-4 Product Library xvii
Înlocuirea recipientului de toner rezidual 7-7 Program 5-10
Editare şi ştergere 5-12
Înregistrare 5-11
K Reapelare 5-11
Knopflerfish License 1-10 Programul Energy Star (ENERGY STAR®) 1-14
L R
Locaş de memorie USB 2-2 Răspunsul la mesaje 7-30
Locaş pentru interfaţa opţională 2-4 Recipient de toner (cyan) 2-4
Recipient de toner (galben) 2-4
M Recipient de toner (magenta) 2-4
Marker 6-27 Recipient de toner (negru) 2-4
Mărire 6-29 Recipient de toner rezidual 2-4
Măsuri de precauţie privind utilizarea 1-4 Referitor la denumirile comerciale 1-7
Index-2
Reguli pentru modul de veghe (modele pentru Europa) Timp la prima copiere 8-7
2-31 Trimitere 5-19
Reîmprospătare developator 7-50 Pregătire de trimitere a unui document către un PC
Restricţii legale privind copierea 1-6 3-12
Restricţii legale privind scanarea 1-6 Trimitere ca e-mail 5-19
Reţea Trimitere în folder (FTP) 5-19
Pregătire 2-28 Trimitere în folder (SMB) 5-19
Rezoluţie 6-35, 8-7, 8-8 TWAIN
Rezoluţie Scanare 6-35 Setarea driverului TWAIN 2-44
Rezolvarea problemelor 7-23
Rigle indicatoare pentru dimensiunea originalului 2-2 V
Verificarea contorului 2-47
S Viteza de copiere 8-7
Secţiunea de control a finisherului 2-5 Viteza de imprimare 8-8
Secţiunea de tavă de suport a tăvii multifuncţionale 2-3
Selecţie Culoare 6-28 W
Selecţie Hârtie 6-19 WIA
Setare alarmă săptămânală 2-31 Configurarea WIA Driver 2-46
Setarea datei şi a orei 2-27
Setări imprimare 4-2, 4-9
Simboluri 1-2
Specificaţii 8-5
Alimentator de hârtie (2.000 de coli) 8-10
Alimentator de hârtie (500 de coli x 2) 8-10
Alimentator hârtie (500 coli) 8-10
Aparat 8-5
Caracteristici de copiere 8-7
Caracteristici imprimantă 8-8
Caracteristici scaner 8-9
Cutie poştală 8-11, 8-12
Finisher de 1.000 de coli 8-12
Finisher de 3.000 de coli 8-13
Finisher intern 8-12
Procesor de documente 8-9
Specificații
Unitate de perforare (pentru finisherul de 1.000 de
coli) 8-13
Subiect/Conţinut E-mail 6-36
System Menu
Acasă 2-13
Expert Configurare Rapidă 2-32
T
Tasta Enter 2-22
Tasta Quick No. Search 2-22
Tava 1 2-5
Tava 2 2-5
Tava 3 2-5
Tava 4 2-5
Tava 5 2-5
Tava A 2-5
Tava B 2-5
Tava interioară 2-5
Tava separatoare de lucrări 2-5
Tavă interioară 2-2
Tavă multifuncţională 2-2, 2-3
Tavă pentru documente originale 2-2
Tavă pentru ieşirea documentelor originale 2-2
TCP/IP (IPv4)
Setări 2-28
Index-3
PASSIONATE PEOPLE.
FROM ALL OVER THE WORLD.
KYOCERA Document Solutions Europe B.V. KYOCERA Document Solutions Austria GmbH
Bloemlaan 4, 2132 NP Hoofddorp, Altmannsdorferstraße 91, Stiege 1, 2. OG, Top 1, 1120, Wien,
The Netherlands Austria
Phone: +31-20-654-0000 Phone: +43-1-863380
Fax: +31-20-653-1256 Fax: +43-1-86338-400
KYOCERA Document Solutions (U.K.) Limited KYOCERA Document Solutions Norge Nuf
Eldon Court, 75-77 London Road, Olaf Helsetsv. 6, 0619 Oslo,
Reading, Berkshire RG1 5BS, Norway
United Kingdom Phone: +47-22-62-73-00
Phone: +44-118-931-1500 Fax: +47-22-62-72-00
Fax: +44-118-931-1108
KYOCERA Document Solutions Danmark A/S
KYOCERA Document Solutions Italia S.p.A. Ejby Industrivej 60, DK-2600 Glostrup,
Via Monfalcone 15, 20132, Milano, Italy Denmark
Phone: +39-02-921791 Phone: +45-70223880
Fax: +39-02-92179-600 Fax: +45-45765850
KYOCERA Document Solutions Belgium N.V. KYOCERA Document Solutions Portugal Lda.
Sint-Martinusweg 199-201 1930 Zaventem, Rua do Centro Cultural, 41 (Alvalade) 1700-106 Lisboa,
Belgium Portugal
Phone: +32-2-7209270 Phone: +351-21-843-6780
Fax: +32-2-7208748 Fax: +351-21-849-3312
KYOCERA Document Solutions Espana, S.A. KYOCERA Document Solutions Russia LLC.
Edificio Kyocera, Avda. de Manacor No.2, Building 2, 51/4, Schepkina St., 129110, Moscow,
28290 Las Matas (Madrid), Spain Russia
Phone: +34-91-6318392 Phone: +7(495)741-0004
Fax: +34-91-6318219 Fax: +7(495)741-0018