Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
SLIGHTLINE,
Unitate de aport aer proaspat cu automatizare
www.ruck.eu
Romana
www.ruck.eu 3
Romana
1. Informatii importante
Acest manual contine informatii importante pentru a monta,a transporta,a porni,a utiliza,a intretine si inde-
parta erorile aparute.
Acest produs a fost fabricat tinand cont de toate regulile tehnice cunoscute.
Chiar si asa exista pericolul unor daune materiale sau raniri daca nu se respecta instructiunile de siguranta
si avertizarile legate de utilizare prezentate in acest manual.
• Cititi complet si responsabil acest manual inainte de a utiliza echipamentul.
• Pastrati manualul asa incat sa fie usor accesibil utilizatorilor.
• Daca instrainati echipamentul, acesta trebuie livrat impreuna cu acest manual.
www.ruck.eu 5
Romana
2.5. A se respecta
2.5.1. Instructiuni generale
• Respectati normele de protectia muncii si a mediului valabile in tara de utilizare si specifice
mediului de lucru.
• Persoanele care monteaza, utilizeaza, dezasambleaza sau intretin produse ruck trebuie sa
nu consume alcool, droguri sau medicamente care le pot afecta posibilitatea de reactie.
• Responsabilitatea legata de utilizarea, intretinerea si controlul unitatii trebuie clar determinata
si respectata, astfel incat sa nu apara neclaritati legate de zonele si competentele de siguranta.
• Nu suprasolicitati in nicio situatie produsul din punct de vedere mecanic. Nu utilizati niciodata
unitatea ca o treapta. Nu pozitionati nimic peste centrala.
• Garantia se aplica doar la configuratia livrata din fabrica.
• Garantia nu se aplica in cazul montajului eronat, utilizarea neconforma si/sau manipularea
incorecta.
2.5.2. Montajul
• Deconectati toate fazele de la retea, inainte de monta produsul, respectiv a conecta comuta-
torul. Asigurati echipamentul impotriva pornirii accidentale.
• Asezati cablurile si tevile in asa fel incat sa nu fie deteriorate sau sa impiedice circulatia.
• Asigurati inainte de pornire ca toate izolatiile si protectiile conexiunilor sunt prezente si nedete-
riorate, pentru a impiedica intrarea de lichide sau corpuri straine in echipament.
• Semnele de informare nu trebuie modificate sau indepartate.
www.ruck.eu 7
Romana
! i
M5
136198
Fig. 1
! i
M5
136199
Fig. 2
Romana
f1
! f2 F7 F7
F5
! »»
!
Nerespectarea acestor semne poate conduce la
răniri și / sau pagube materiale.
»» Nerespectarea acestei avertizări poate duce la
deces, răniri şi / sau pagube materiale.
→→ În cazul intervenţiilor neautorizate apare pericolul de →→ Înainte de orice intervenții la componente electrice
răniri și / sau pagube materiale și totodată se pierde se va decupla echipamentul de la rețea (toate fazele)
!
garanția din partea producătorului. și se va asigura împotriva repornirii accidentale.
• Nu atingeţi niciodată componente în mișcare! • Nu curățați în niciun caz spațiul interior cu apă sau
»» !
Nerespectarea acestei avertizări poate duce la răniri
grave.
curățător cu presiune înaltă. Pentru curățare (elice/
carcasă) nu utilizați mijloace de curățare agresive sau
→→ Intervenţiile se vor efectua numai după oprirea ușor inflamabile.
completă a elicelor. →→ Utilizați doar soluții neagresive de săpun. Curățarea
elicei trebuie să se facă cu ajutorul unei lavete, perii
sau pensule.
3. Elemente livrate
La livrare echipamentul conține:
• 1 x SLIGHTLINE - unitate plată de introducere aer cu ventilator diagonal
• 1 x ventilator EC
• 1 x Filtru compact M5
• 4 x Elemente de fixare
• 1 x Unitate de comandă cu cablu 10m
• 1 x Registru postîncălzire (Registru de încălzire cu apă caldă sau electric. în funcţie de model)
• 1 x Manual cu instructiuni de montaj si utilizare.
• 1 x SL- Automatizare electronica
www.ruck.eu 9
Romana
7 8 5 15 13 12 10 9 11
4 Legenda
6 1. capac
2. inchizatoare usa
3 3. cutie de borne a ventilatorului
4. presatupa
5. Capac panou electric
6. Întrerupător principal
7. element de prindere
8. Carcasă
9. eticheta
10. servomotor clapeta tip jalu-
19 zea
11. clapeta tip jaluzea
12. filtru (filtru panou) M5
2
13. baterie cu apa calda (WW)
1 14. baterie de racire cu apa rece
DX
Fig. 3
15. racorduri bateria de incalzire
SL...E2J
16. racorduri bateria de racire
7 8 5 18 16 15 12 10 9 11 17. Separator de picaturi
18. Racord scurgere condens
19. Ventilator de tubulatură ETA-
MASTER
13
17
19 14
Fig. 4
SL...E3J
5. Transport si depozitare
Transportul si depozitarea trebuie realizate de personal specializat in acord cu Manualul cu instructiuni
de montaj si utilizare si a normelor in vigoare.
Urmatoarele elemente trebuie avute in vedere si respectate:
• Verificati concordanta intre avizul de insotire (factura) si cele primite, inclusiv posibile defecte. Orice
lipsuri sau defectiuni trebuie notate in scris si confirmate de transportator. Nerespectarea acestui
fapt ne exonereaza de orice responsabilitate ulterioara.
• Produsul cantareste approx. 77 - 155 kg (depinde de tipul produsului).
• Trebuie transportat cu mijloace de ridicare potrivite in ambalajul original sau echipamentul de trans-
port indicat.
• Daca este utilizat un stivuitor trebuie asigurata pozitionarea produsului pe rama de baza sau rama
de baza complet pe furcile stivuitorului sau un palet si ca centrul de greutate cade intre furci (vezi
Fig. 5).
• Soferul trebuie sa fie autorizat in a conduce un stivuitor.
Fig. 5: • Nu umblati pe sub greutatea atarnata.
Echipamentul transportat pe un • Apucati si transportati echipamentul doar de placa de baza! Nu apucati niciodata de manere sau
palet cu stivuitor.
usa, precum si alte elemente componente.
• Evitati deteriorarea sau deformarea carcasei.
• Produsul trebuie pozitionat in loc uscat si protejat de intemperii in ambalajul original.
• Paletii deschisi trebuie acoperiti cu folie. Chiar si module protejate la apa trebuie acoperite datorita
faptului ca rezistenta la apa este garantata doar dupa instalarea completa.
• Temperatura de depozitare intre –10 °C si +40 °C. Evitati variatii severe de temperatura.
• Daca produsul a fost depozitat mai mult de un an, verificati manual functionarea lina a elicei si
vanelor.
6. Asamblare si montaj
Activitatea de montaj poate fi desfasurata doar de personal specializat conform Instructiunilor de montaj
si utilizare si regulilor si normelor in vigoare.
Urmatoarele elemente trebuie avute in vedere si respectate:
• Asezati si fixati echipamentul cu ajutorul unei nivele. Doar in cazul montajului corect pe orizontala se
poate asigura o scurgere corecta a condensului.
• Accesoriile necesare instalarii trebuie puse la dispozitie la locul de montaj.
• Se vor utiliza doar accesorii potrivite si adecvate.
• Locul de instalare trebuie sa fie usor accesibil si demontabil pentru intretinere sau curatire. Pentru a
usura interventiile de intretinere se va asigura un spatiu liber de min inaltimea unitatii plus 5 cm. (ex.
Schimbare filtru), fata de alte echipamente, rafturi sau dulapuri (vezi Fig 8).
• Echipamentul trebuie montat utilizând numai mijloace de fixare adecvate și doar în punctele de
fixare indicate.
• Fixarea cu suruburi sau tije filetate se face la un diametru de minim 8 mm.
• Unitatea poate fi montata de tavan cu o suficienta forta de prindere. (vezi Fig. 7)
• Nu tensionati echipamentul la montaj.
• Echipamentul trebuie asigurat cu mijloacele potrivite.
• Nu trebuie facute gauri sau infiletate suruburi in carcasa. Se exclud de la aceasta prevedere suportii
de prindere si suruburile livrate (Fig. 6).
• Este interzisa suspendarea canalului de ventilatie de echipament.
Fig. 6:
Montarea elementelor de fixare.
• Este recomandata conectarea la canalul de ventilatie prin intermediul unor conectori flexibili pentru a
nu transmite zgomotul in tubulatura.
• Asigurati imposibilitatea blocarii canalului de ventilatie.
• Asigurati accesul liber al canalului de ventilatie la o gura de aer proaspat.
• Atentie: ramificatii in tubulatura de aspiratie, spre exemplu pentru alte echipamente, pot conduce
intr-o oarecare masura la subpresiune in tubulatura si functionare incorecta.
• Pierderea de presiune in canalul de ventilatie trebuie sa nu depaseaca posibilitatile echipamen-
tului! Pierderea de presiune in canalul de ventilatie trebuie sa nu depaseasca mai mult de 2/3 din
posibilitatile echipamentului, pentru a permite vehicularea unei cantitati de aer suficiente. Astfel se
poate evita si o functionare defectuoasa. Pierderea de presiune in canalul de ventilatie este negativ
influentata de: lungimea canalului de ventilatie, sectiunea acestuia, coturi, filtre de aer, clapete si alte
elemente.
www.ruck.eu 11
Romana
Fig. 7:
Suspendarea unităţii
Garantia este valabila doar pentru centralele, care sunt montate conform capitolului „Pozitii de mon-
taj permise“ .
Nu ne asumam responsabilitate si garantia pentru produs in cazul montajului si utilizarii defectuoase.
Tavan
Înalțimea H se găsește în
H Tabel la 15. date tehnice
H + 5 cm
Fig. 8:
SL-E Montaj în tavan / distanță minimă pentru activități de
întreținere
Pentru ventilarea încăperilor ale căror surse de emisii sunt metabolismul uman sau materialele din
structura și construcția clădirilor, precum birouri, spații pentru servicii publice, săli de ședințe.
AB
Circuite hidraulice
Pentru aplicațiile cu aer condiționat, există 3 circuite de bază:
Fig. 9:
Circuit cu bypass Circuit cu bypass
În circuitul cu bypass este livrată doar apa fierbinte bateriei de încălzire. Restul apei vehiculată de
pompa de circulaţie ocolește bateria de încălzire. Acest lucru poate duce la diferenţe de temperatură
între partea superioară şi inferioară a bateriei de încălzire, dacă debitul de apă este scăzut. Aceasta
poate duce la gradienți de temperatură care conduc la măsurători inexacte şi fenomenul de curent în
încăpere. Circuitul tip bypass este utilizat de regulă în circuitele de răcire. În circuitul de răcire, aerul
este răcit parțial sub temperatura punctului de rouă şi astfel aerul este dezumidificat.
Circuit de amestec
În cazul circuitului de amestec, pompa livrează continuu cantitatea de apă necesară bateriei de
M încălzire și doar o parte din apa fierbinte este amestecată, în funcţie de poziţia vanei cu trei căi. Tem-
peratura este astfel constantă pe întreaga suprafaţă a bateriei. Reglajul de temperatură se face astfel
Fig. 10: mult mai bine. Mai mult, riscul de îngheţ în momentul funcţionării pompei este scăzut, deoarece
Circuit de amestec fluxul continuu şi presiunea mărită coboară punctul de îngheț al apei.
Singurul avantaj al circuitului cu bypass faţă de cel de amestec apare la momentul în care lungimea
circuitului dintre vana cu trei căi şi centrala termică este foarte mare. Deoarece pompa se află în aval
faţă de vana cu trei căi, există apă caldă disponibilă ce poate fi livrată la nevoie imediat bateriei de
încălzire. În cazul circuitului de amestec se poate întâmpla ca apa să se răcească până la vana cu
trei căi, astfel că, la cerere de căldură, aceasta va fi livrată ceva mai târziu.
Circuite cu injecție
A
Combinarea acestor circuite rezultă circuitul cu injecție, care de altfel este şi general recomandat.
M
B
AB
Fig. 11:
Circuite cu injecție
Coloana de apă se poate determina şi prin calcul, valoarea minimă de 60 mm trebuie însă
Fig. 12: respectată:
Înălţimea coloanei de apă H Model de calcul
Δpst = Δpt - Δpd Legenda
Δpst = Presiune statică [Pa]
Δpst = 500 Pa (vezi Date tehnice) Δpt = Presiune totală [Pa]
H [mm]
1 mm coloană de apă corespunde la 9,81 Pa Δpd = Presiune dinamică [Pa]
Δ pst [Pa]
300 60 H = Înălţimea coloanei de apă [mm]
Înălţimea coloanei de apă H
400 60
H = Δpst / 9,81 Pa/mm + 15 mm
500 66
600 76 H = 500 Pa / 9,81 Pa/mm +15 mm
700 86 H = 66 mm
800 97
Din motive de igienă se recomandă utilizarea unui sifon potrivit SYS 02. Acesta este prevăzut cu o
Tabel: Înălţimea coloa- înălțime suficientă a coloanei de apă și dotat cu un sifon cu bilă cu închidere.
nei de apă H în funcţie
de presiune Înălțimea coloanei de apă pentru sifoane construite la fața locului se poate calcula, înălțimea
minimă de 60 mm trebuie însă respectată.
www.ruck.eu 13
Romana
Fig. 13a:
Schiţă sistem
Sifon cu bilă
7 8 9 10 11 SYS 02
Fig. 13b:
Racord scurgere condens
Determinarea înălțimii cadrului Presiune
de bază GR negativă în
echipament:
7. Conexiuni electrice
• Avertizare privind un eventual pericol electric!
»» Neobservarea acestei avertizari poate duce la daune materiale sau raniri.
→→ Inainte de orice interventii la piese care conduc curent electric a se deconecta echipamentul de la
retea si a se preveni pornirea accidentala.
Instalatia electrica poate fi realizata doar de personal specializat cu respectarea prevederilor din Manu-
alul cu Instructiuni de montaj si utilizare si a normelor in vigoare.
• Specificatiile EN, DIN si VDE inclusiv toate masurile de siguranta.
• Conditii tehnice de alimentare.
• Norme si prevederi pentru securitatea si protectia muncii.
Cablul de alimentare
Conectați cablul de alimentare conform cu schema de conectare. Pentru dimensionare verificați placa de
timbru a produsului, datele tehnice și normele în vigoare. Va fi prevăzută o siguranța corespunzătoare.
1 2
Fig. 14:
(1) Presetupe
Spațiu de conectare
(2) Capac panou electric
Senzor de mișcare
Sistemului de control îi poate fi conectat un senzor de mișcare. Bei geschlossenem Kontakt geht das
Gerät in Lüfterstufe 3 für die unter Parameter 30 eingestellte Nachlaufzeit.
Contact extern fără potențial.
Modbus RTU
Interfață de comunicare cu protocol ModBUS RTU integrat în varianta standard a centralei. Sistemul
central de control al clădirii poate fi legat direct la interfața integrată prin intermediul Modbus.
Unitatea poate fi urmărită prin intermediul aplicaţiei software ruck view. Toţi parametrii, valorile setate
şi măsurate pot fi controlate prin intermediul aplicaţiei software ruck view.
www.ruck.eu 15
Romana
2 = Încălzire și răcire (Apă) 0-10V (X6: 11,12) Paralel cu control în 3 puncte încălzire
0-10V (X6: 9,10) Paralel cu control în 3 puncte răcire
3 = Condensator încălzire și răcire Detentă directă Dacă contactul Activare Răcire este deschis, 0-10V încălzire (X6: 11,12)
Dacă contactul Activare Răcire este închis, 0-10V răcire (X6: 11,12)
Eroare echipament
Dacă apare o eroare la unitate, în același timp se va afișa un mesaj în display și va cupla un releu.
Este disponibil un semnal Închis/Deschis (vezi Schema de conexiuni). Conexiunile electrice la comu-
tator U=230 VAC și Imax=2 A. (NU există o dublă izolare a cablului)
Intrare externă 0 - 10 V
În cazul reglării ventilatorului în scopul realizării unei ventilații controlate, poate fi legat un transductor
de măsură extern la intrarea de 0 - 10 V. Reglarea ventilatorului se face conform parametrilor vezi
9.4. Nivel Punere în funcțiune.
Unitatea de comandă
Unitatea de comandă este conectată la echipament, direct la automatizare, prin intermediul unui
cablu.
La unitatea de comandă este introdus un cablu de la automatizare prin intermediul mufei aflate în
partea de jos (vezi Fig. 15 Unitatea de comandă). La echipament, cablul va fi trecut mai întâi printr-o
presetupă (vezi Fig. 14), aşezat în canalul de cablu şi conectat la mufa RJ10 prevazută pe placa de
bază. În cazul în care cablul este prea scurt se poate comanda un prelungitor la producător, respectiv
furnizor. Alternativ poate fi conectat un cablu de date cu 4 fire şi rezistenţă de 120 Ohm. Acesta va
fi introdus prin peretele din spatele unităţii de comandă şi fixat în clema corespunzătoare. Cablul ce
duce la placa electronică va fi conectat, în loc de mufa RJ10 , la şirul de cleme alăturat. (vezi Schema
de conexiuni)
8. Punere în funcțiune
• Nu apucati niciodata elicea sau alte elemente in miscare liniara sau de rotatie!
»» Neobservarea acestei avertizari poate duce la raniri grave.
→→ Munca se poate desfasura doar dupa oprirea completa a acestora.
Pornirea de catre personal specializat se poate efectua doar dupa ce au fost eliminate eventualele peri-
cole.
Urmatoarele verificari trebuie efectuate conform cu indicatiile din Manual si respectarea normelor in vi-
goare:
• Montajul corect si complet al echipamentului si canalului de ventilatie.
• Verificati canalul de ventilatie, echipamentul si tevile cu agent de eventuale corpuri straine ce trebuie
indepartate.
• Priza de aspiratie si cea de evacuare trebuie sa fie libere.
• Se vor verifica toate masurile de siguranta mecanice si electrice (ex pamantare! )
• Tensiune, frecventa si tipul alimentarii trebuie sa corespunda celor enuntate pe eticheta.
• Verificati toate conexiunile si legaturile electrice!
• Comutatoarele, sigurantele si elementele de comanda conectate trebuie verificate!
• Unitatea nu va fi pornita cu usa deschisa!
• Masurati consumul electric in functionare si comparati cu curentul nominal!
• Verificati ventilatorul de eventuale vibratii si zgomote exagerate!
• Elicea trebuie sa nu frece de duza de aspiratie sau alte elemente componente!
www.ruck.eu 17
Romana
9. Utilizare
9.1. Unitatea de comandă
Unitatea de comandă permite controlul și selectarea diferitelor funcțiuni ale echipamentului. Unitatea
de comandă conţine un senzor de temperatură (senzor valoare setată) pentru măsurarea tempera-
turii camerei. Display-ul afișează parametrii diferitelor funcțiuni precum și codurile de eroare. Prin
apăsarea diferitelor taste se pot selecta diferite puncte de meniu şi schimba valori:
1
A M A) Tastele: A: Tasta pentru oprirea sau pornirea echipamentu-
lui și comutarea în meniul management.
2
B) Tastele: B:
Permite creșterea sau micșorarea temperaturii
setate precum și setarea valorilor pentru fiecare
B 3 meniu sau parametru de operare.
4) Display
Înlocuire baterie
Temporizator activ
Temperatură
Filtru
1 Treaptă de turație
A P 2 Setari de limbă
Utilizați tasta A (▲) pentru a modifica setarea limbii P 2. Acum apăsați B (▲) și unitatea de comandă
P2 V 3.0 va trece în mod introducere date. Acum puteți utiliza tastele A (▲ și ▼) pentru a selecta limba dorită.
Apăsați tasta B (▲) din nou pentru a prelua limba setată.
În final apăsați tasta „Mod“ (M) pentru minim 2 secunde. Parametrii vor fi memorați și meniul părăsit.
Display-ul revine în fereastra de operare.
0 DEUTSCH
B
A 1 ENGLISH
2 FRANCAIS
3 DANSK
4 ESPAÑOL
5 NEDERLANDS
6 PORTUGUÊS
7 POLSKI
8 SLOVENCINA
9 ROMANA
10 Русский
11 TURKISH
12 SLOVENSCINA
13 HRVATSKI
14 MAGYAR
M
2 sec 15 MONGOLOOR
16 SUOMI
OPRIT
www.ruck.eu 19
Romana
4 sec
A UNUSED h Ieșiri automatizare
0011001011001111
UNIT UNABLE i Intrări automatizare
0000000000001111
ORE FUNCTIONARE Ore de funcționare
1 x 10
INLOCUIRE FILTRU Contor nr. înlocuiri filtru
1
6 sec
9 sec
P9 PRECLATIRE Precirculare
35 S
P10 PROT.ANTIING Temperatura de declansare a antiinghetului
5,0°
Meniu setare parametri
»» Explicare parametri P1 până la P30 vezi 16.1. Listă
parametri.
12 sec
www.ruck.eu 21
Romana
Ieșiri automatizare
A Poziție: Semnificaţie: Descriere:
Afișare prin intermediul ieșirilor desemnate 1 neutilizat UNUSED
ale automatizării. 2 1 = pornit COOLING PUMP
UNUSED h Intrările pot fi accesate prin intermediul ta- 3 1 = pornit ENABLE COOLING
0011001011001111 stelor B (▲ și ▼). 4 1 = pornește COOL VALVE OPEN
Pos. 15 13 11 9 7 5 3 1
Alegerea se face de la dreapta la stânga. 5 1 = oprește COOL VALVE CLOSE
16 14 12 10 8 6 4 2
6 1 = pornește HEAT VALVE OPEN
7 1 = oprește HEAT VALVE CLOSE
B Descriere: 8 1 = pornit HEATING PUMP
0 = contact deschis 9 1 = Eroare FAULT RELAIS
1 = contact închis 10 1 = oprește AIR FLAP CLOSE
11 1 = pornește AIR FLAP OPEN
A
12 neutilizat UNUSED
13 neutilizat UNUSED
14 neutilizat UNUSED
15 neutilizat UNUSED
UNIT UNABLE i 16 neutilizat UNUSED
0000000000001111 Intrări automatizare
Pos. 15 13 11 9 7 5 3 1 Afișare prin intermediul intrărilor desemnate ale automatizării.
16 14 12 10 8 6 4 2
Intrările pot fi accesate prin intermediul tastelor B (▲ și ▼).
Alegerea se face de la dreapta la stânga.
B
Poziție: Semnificaţie: Descriere:
Descriere: 1 UNIT ENABLE
0 = fals 2 1 = OK FROST PROTECTION
1 = adevarat 3 1 = OK FIRE PROTECTION
A
4 MOTION DETECTOR
5 neutilizat UNUSED
6 neutilizat UNUSED
7 neutilizat UNUSED
8 neutilizat UNUSED
ORE FUNCTIONARE 9 1 = Eroare MOTOR PROTECTION RELAIS EXTRACT AIR 1
1 x 10 10 1 = Eroare MOTOR PROTECTION RELAIS EXTRACT AIR 2
11 1 = Eroare MOTOR PROTECTION RELAIS SUPPLY AIR 1
12 1 = Eroare MOTOR PROTECTION RELAIS SUPPLY AIR 2
A 13 1 = Eroare MOTOR PROTECTION TACHO EXTRACT AIR 1
14 1 = Eroare MOTOR PROTECTION TACHO EXTRACT AIR 2
15 1 = Eroare MOTOR PROTECTION TACHO SUPPLY AIR 1
INLOCUIRE FILTRU 16 1 = Eroare MOTOR PROTECTION TACHO SUPPLY AIR 2
1 Ore de funcționare
Numărul de ore de funcționare al echipamentului.
Valoarea x 10 în ore!
M Contor număr înlocuiri filtru
Numărul de înlocuiri ale filtrului efectuate conform instrucţiunilor din manual! Valoarea crește după
21,0° 0% fiecare înlocuire corectă a filtrului.
Indicație: Mai multe sfaturi despre înlocuirea filtrului găsiți în capitolul 10.3.1. „Filtru de aer“ din acest
document.
Din fereastra de operare, prin apăsarea simultană a tastelor A (▲) și B (▲) pentru cca. 8 sec. se intră
21,0° 0% în meniul setării orei și datei.
1 11:30:45
ZI
Prin apăsarea tastei „Mod (M)“ reveniți în fereastra cu indicarea modului de funcționare.
M B
21,0° 0%
www.ruck.eu 23
Romana
Dacă alegeți tipul de reglare debit constant, trebuie setați/verificați următorii parametri.
P 13 SL-S
P13 TYP
SL-S Reglaj în trepte cu operare debite constante
Setare de fabrică
A
B
P14 TIP SENZOR P 14 Control extern
EXT.CTRL Control extern turație ventilator prin intrare 0 - 10 V (vezi schema de conexiuni).
A B
P 23 și P 24
P23
Aceste setări trebuie preluate din domeniul de măsurare al transductorului de măsură.
0 V 0
În cazul centralelor în care senzorul CO2 este deja integrat, domeniul de măsurare
este deja setat.
A B
A Model: Interval de măsurare senzor 0 - 5000 ppm
P 23 = 0
P24
10V 2000 P 24 = 5000
A B
P20 P 20 Calitatea aerului
CALITATE AER La utilizarea unui transductor de măsură extern, se va seta la Parametrul P 20 va-
loarea limită la care centrala va fi reglată la capacitate maximă.
Model:
Sală de clasă CO²: valoare de referință maximă de ex. 1400 ppm
VOC: valoare de referință maximă de ex. 1400 ppm
P16 h 100 PA
VENTILATIE MIN.
A B
P18 h 150 PA
VENT. DE BAZA
www.ruck.eu 25
Romana
P22 P 22 Încălzire
INCALZIRE Cu baterie de încălzire cu apă caldă sau modul extern de încălzire electrică.*
Reglaj în 3 puncte şi 0-10 V
P22 P 22 Răcire
B Centrala de ventilație funcționează cu baterie de răcire cu apă rece.
RACIRE
Reglare în 3 puncte sau 0-10 V
Descrieri funcțiuni
B
vezi și Tabel Descri- P 22 Încălzire și răcire
ere intrări și ieșiri Numai cu opţiune Baterie de încălzire cu apă caldă sau Registru de încălzire electric
externe sub 7.2. P22 şi opţiune Baterie de răcire.
INCALZ.SI RACIRE Încălzire: Reglare în 3 puncte sau 0-10 V
Răcire: Reglare în 3 puncte sau 0-10 V
B
P3 ACTIVARE P 3 Activare
AUTOMAT Pornirea și oprirea unității cu un activare externă.
Echipamentul trebuie conectat la unitatea de comandă și pornit.
B Contact deschis! Unitatea se oprește.
P3 ACTIVARE
AUTOMAT Contact închis! Unitatea este pornită / gata de operare.
Unitatea poate fi pornită doar când contactul este închis. În cazul în care contac-
P3 ACTIVARE tul este deschis, pe display apare „Lipsă activare“. Contactul trebuie închis și apoi
CONFIRMARE apăsată tasta B (▲) pentru a reseta eroarea de activare.
A Setarea de fabrică este modul de funcționare AUTOMAT.
P4 COMPONENTA I P 4 Componenta I
10 Pentru componenta I poate fi setată o valoare între 5 și 20.
Setarea de fabrică este 10.
Dacă această valoare scade, automatizarea devine mai sensibilă.
B
ATENȚIE! La setarea prea sensibilă a echipamentului se pot transmite vibrații în carcasă.
A
P5 COMPONENTA P P 5 Componenta P
10 Pentru componenta P poate fi setată o valoare între 5 și 20.
Setarea de fabrică este 10.
Dacă această valoare crește, automatizarea devine mai sensibilă.
B
ATENȚIE! La setarea prea sensibilă a echipamentului se pot transmite vibrații în carcasă.
A
www.ruck.eu 27
Romana
P9 Comportament la pornire
Sub parametrul P9, se poate seta modul de functionare la pornire al automatizarii la temperaturi
P9 PRECLATIRE scazute. Poate fi evitata astfel o inchidere a termostatului antiinghet la temperaturi extrem de reduse.
90 S
Apasand tasta B (▲ si ▼), valoarea poate fi crescuta sau micsorata.
P9 PRECLATIRE Fara recirculare preliminara
B
90 S Setarea de fabrica este de 90 sec
» Fara recirculare
» Ventilatorul porneste dupa 90 sec
» Vana cu trei cai se deschide dupa 90 sec
» Pompa lucreaza imediat!
Cu precirculare
P9 PRECLATIRE
95 S Valoarea se poate seta in 5 trepte. Gama de valori este de la 95 la 600 sec
» Ventilatorul porneste dupa o perioada de timp setata.
» Vana cu trei cai se deschide automat!
A » Pompa porneste automat!
» Automatizarea porneste dupa trecerea timpului setat.
21,0° 0% Din fereastra de operare, prin apăsarea simultană a tastelor A (▲) și B (▲) se intră în meniul setării
temporizatorului.
A B
În display pâlpâie, în celula de sus, indicația „Ore“ pentru ora la care
1 4:30 PORNIT ziua ziua săptămânii
echipamentul trebuie să pornească în ziua 1 (ON). Cu tastele B (▲ și ▼)
ZI 22:00 OPRIT 1 luni
se poate seta ora, apoi se confirmă setarea cu tasta A (▲). Afișajul trece
apoi pe „Minute“ care se setează de asemenea cu tastele B (▲ și ▼) și 2 marți
B
se confirmă cu tasta A (▲) . 3 miercuri
A
(Setarea minutelor se poate face cu pași de 5.) 4 joi
5 vineri
1 4:00 PORNIT În display pâlpâie, în celula de jos, indicaţia „Ore“ pentru ora la care echi-
6 sâmbătă
ZI 22:00 OPRIT pamentul trebuie să se oprească în ziua 1 (OFF). Setarea și confirmarea
pentru „Ore“ și „Minute“ se face de asemenea cu tastele B (▲ și ▼) și A 7 duminică
B (▲), similar timpilor de pornire.
A
După confirmarea datelor introduse, display-ul sare la ziua 2, unde puteți seta de asemenea timpii de
2 4:30 PORNIT pornire/oprire. Urmează zilele de la 3 la 7.
ZI 22:30 OPRIT
Dacă ați setat toți parametrii / zilele, prin apăsarea tastei „Mod“ (M) ieșiți din nou în fereastra de
B operare.
A
Însa nu trebuie să parcurgeți întotdeauna întregul meniu al temporizatorului pentru a ajunge în fere-
astra ce indică funcționarea. Cu ajutorul tastei „Mod“ (M) puteți reveni în orice moment în fereastra
2 4:30 PORNIT
de operare.
ZI 22:30 OPRIT
Indicație:
B
Dacă sub aceşti parametrii se setează indicația 0:00 echipamentul nu mai comută pe pornire, re-
A spectiv oprire.
Dacă doriți ca echipamentul să nu pornească în weekend, trebuie să setați valoarea 0:00 la „Zi 6“
3 4:30 PORNIT și „Zi 7“.
ZI 22:30 OPRIT
Valorile setate rămân în memorie și în cazul unei pene de curent sau dacă se descarcă bateria. Tre-
buie setate apoi doar valorile corespunzatoare datei și orei.
.
.
Indicație: O descriere a modului în care se schimbă bateria găsiți în capitolul 10.3.2.
.
OPRIT
www.ruck.eu 29
Romana
3 sec. Din fereastra de operare, apăsând simultan tastele A (▲) și B (▲) pentru aprox. 3 secunde se ajunge
A B în meniul pentru setarea comutării zi - noapte.
1 18:00
ZI 22:00 Pe ecran apare pe rândul de sus mesajul pentru momentul în care cen- ziua ziua săptămânii
trala comută în ziua 1 (luni) pe modul noapte. Cu tastele B (▲ și ▼) se 1 luni
B poate seta ora, apoi se confirmă setarea cu tasta A (▲). Afișajul trece
2 marți
A apoi pe „Minute“ care se setează de asemenea cu tastele B (▲ și ▼) și
se confirmă cu tasta A (▲) . 3 miercuri
(Setarea minutelor se poate face cu pași de 5.) 4 joi
1 18:00 vineri
5
ZI 22:00 Pe ecran apare pe rândul de jos mesajul pentru momentul în care cen- 6 sâmbătă
trala părăsește în ziua 1 (luni) modul noapte. Setarea și confirmarea
7 duminică
B pentru „Ore“ și „Minute“ se face de asemenea cu tastele B (▲ și ▼) și
A A (▲), similar timpilor de pornire.
2 18:30
ZI 21:30
B
După confirmarea datelor introduse, display-ul sare la ziua 2, unde puteți seta de asemenea timpii de
A pornire/oprire. Urmează zilele de la 3 la 7.
Dacă ați setat toți parametrii / zilele, prin apăsarea tastei „Mod“ (M) ieșiți din nou în fereastra de
2 18:30 operare.
ZI 21:30
Însa nu trebuie să parcurgeți întotdeauna întregul meniu al temporizatorului pentru a ajunge în fere-
B astra ce indică funcționarea. Cu ajutorul tastei „Mod“ (M) puteți reveni în orice moment în fereastra
A de operare.
3 18:30 Indicație:
ZI 21:30 Dacă în parametri se introduce ora 0:00 atunci nu va exista comutare pe modul noapte.
Valorile setate rămân în memorie și în cazul unei pene de curent sau dacă se descarcă bateria. Tre-
. buie setate apoi doar valorile corespunzatoare datei și orei.
.
. Indicație: O descriere a modului în care se schimbă bateria găsiți în capitolul 10.3.2.
OPRIT
În cazul în care temporizatorul este pornit pe display apare simbolul unui ceas.
21,0° 0% 21,0° 0%
Fig. 16:
Diagramă sistem la setare fără 21,0° 2 0%
temporizator
Treapta 2
Ziua 1
Fig. 17:
Diagramă sistem la setare cu 21,0° 2 0% 1 4:00 PORNIT
temporizator ZI 22:00 OPRIT
Treapta 2
4:00 22:00
Ziua 1
Fig. 18:
Diagramă sistem la setare cu 21,0° 2 0% 1 18:00
temporizator și comutare zi - ZI 22:00
noapte
Treapta 2
Treapta 1
9.7. Funcții
www.ruck.eu 31
Romana
• Nu apucati niciodata elicea sau alte elemente in miscare liniara sau de rotatie!
»» Neobservarea acestei avertizari poate duce la raniri grave.
→→ Munca se poate desfasura doar dupa oprirea completa a acestora.
Nu se vor repara echipamente defecte sau deteriorate, eventualele deteriorări sau erori de
funcționare vor fi anunțate în scris producătorului.
• Interventii de reparatie independente pot conduce la raniri sau daune materiale si determina
totodata pierderea garantiei din partea producatorului.
Dacă sunt corect utilizate, echipamentele ruck necesită intervenții limitate de întreținere.
Următoarele acțiuni, cu respectarea regulilor și normelor de siguranță, se recomandă a fi întreprinse
la intervale regulate de timp:
• Verificaţi funcționarea automatizării și funcționalitatea mijloacelor de siguranță.
• Verificați conexiunile și cablurile electrice de eventuale defecțiuni.
• Îndepărtați murdăria de pe elicea sau elicele ventilatorului și din carcasă pentru a limita perico-
lul dezechilibrării și scăderii puterii.
• Nu se vor folosi mijloace de curățire agresive sau ușor inflamabile (la elice sau carcasă).
• Se vor prefera apa (nu jet) sau o soluție ușoară de săpun pentru curățare.
• Elicea trebuie curățată cu o cârpă, perie sau pensulă.
• Nu se va folosi pentru curățare, în nicio situaţie, curăţător cu presiune înaltă.
• Elementele de echilibrare nu trebuie mutate sau îndepărtate.
• Elicea și părțile componente nu trebuie deteriorate în niciun fel.
• Se va verifica funcționarea lagărului prin examinare vizuală și controlul zgomotului în
funcționare.
• Se va verifica etanșeitatea echipamentului.
10.3. Întreținere
10.3.1. Filtru de aer
Fereastra de operare: Prin creșterea gradului de colmatare crește și pierderea de presiune pe filtru. Dacă pierderea de
presiune ajunge la valoarea setată la parametrii aferenţi, acest lucru este indicat pe display. Dacă
21,0° 1 100% Filtru aer introdus
se atinge gradul de colmatare de 100% atunci filtrul trebuie înlocuit. Pentru a reseta indicația filtru-
lui, după schimbarea filtrului, trebuie apăsate în același timp tastele A (▲ și ▼) , până când apare
indicația unui grad de colmatare de 0%. Contorul numărului de înlocuiri ale filtrului va adăuga o
unitate.
Pentru înlocuirea corespunzătoare a filtrului de aer procedați după cum urmează:
Resetare afișaj:
• Filtrul de aer poate fi extras fără scule.
21,0° 1 0% • Filtrul de aer trebuie înlocuit daca este puternic murdărit.
• La înlocuirea filtrului se va urmări poziționarea ușoară şi corectă a acestuia în rama sa.
• În final trebuie resetată indicaţia filtrului şi calibrat noul filtru (v. Capitol 9.4. „Calibrare filtru“).
A
Poziția filtrului se poate lua din descrierea echipamentului sau instrucțiunile de siguranță.
A) B)
C)
Fig. 20
(1) Cablu de comandă
(2) Capac unitate de comandă 3
(3) Soclu baterie
132513 00
132513 00
www.ruck.eu 33
Romana
Fig. 21
www.ruck.eu 35
Romana
Adresă Adresă
Nume parametru Gama de valori Tip dată Autorizare
regiștri protocol
30001 0 Identificarea echipamentului 14000 integer R
30002 1 Temperatură cameră Temperatură în 1/10 ° - 500 până la 1000 integer R
30003 2 Temperatură aer introdus Temperatură în 1/10 ° - 500 până la 1000 integer R
30004 3 integer R
30005 4 integer R
30006 5 Temperatură protecție antiîngheț Temperatură în 1/10 ° - 500 până la 1000 integer R
30007 6 Diferență de presiune filtru 1 0 - 1000 Pa integer R
30008 7 integer R
30009 8 Indicație colmatare 1 0 - 100% integer R
30010 9 integer R
30011 10 Versiune program 0 - 100 integer R
30012 11 Ore de funcționare (0 - 32767) *10 integer R
30013 12 Număr înlocuiri filtru 0 - 32767 integer R
30014 13 Intrări Vezi tabel de mai jos integer R
30015 14 Ieșiri Vezi tabel de mai jos integer R
30016 15 integer R
30017 16 integer R
30018 17 Rezervă integer R
30019 18 Rezervă integer R
30020 19 Folosit de sistem integer R
30021 20 Folosit de sistem integer R
30022 21 Comandă vană cu trei căi pe încălzire 0 - 100% integer R
30023 22 Comandă vană cu trei căi pe răcire 0 - 100% integer R
30024 23 valoare actuală senzor 0-2000 ppm integer R
30025 24 Număr de eroare Vezi tabel de mai jos integer R
30026 25 Rezervă integer R
30027 26 presiune aer introdus intrare analogică 2 -1000 până la +1000 Pa integer R
30028 27 presiune aer extras intrare analogică 3 -1000 până la +1000 Pa integer R
30029 28 Rezervă integer R
30030 29 Rezervă integer R
www.ruck.eu 37
Romana
Garanția din partea ruck Ventilatoren este valabilă doar pentru configurația livrată.
Reconfigurarea sau extinderea echipamentului duce la pierderea garanției!
13.2. Casarea
Eliminarea necontrolată a echipamentului poate conduce la degradarea mediului înconjurător.
De aceea vă rugăm să eliminaţi echipamentul respectând prevederile în vigoare în țara
Dumneavoastră.
Dacă nu ați reușit să îndepărtați eroarea, vă rugam contactați producătorul. Adresa de contact se
găsește la www.ruck.eu sau pe verso-ul coperții Manualului cu instrucțiuni de montaj și utilizare.
14.1. Siguranțe
Pentru a proteja circuitele şi componetele electrice sunt prevăzute trei siguranțe pe placa electronică.
Dacă siguranța decuplează, eroarea se poate localiza în următorul tabel și îndepărta. Schimbarea
siguranțelor trebuie efectuată de personal calificat.
Siguranțele de curenți slabi trebuie să corespundă cu standardul EN 60127, dimensiuni 5 x 20 mm.
Locaţie fuzibil v. Schemele de conexiuni.
Mărimea
Cauze posibile Îndepărtare eroare
siguranței
• Unitate de comandă externă defectă. • Înlocuiți unitatea de comandă externă.
• Cablu de conectare defect. • Înlocuiți cablul de legătură.
F1 / T 0,2 A • Placa electronică din unitatea de • Placa electronică se va curața cu
F3 / T 0,2 A comandă murdară. mijloace adecvate.
• Placă de bază defectă. • Informați service-ul.
• Placă de bază murdară. • Informați service-ul.
• Înlocuiți servomotorul vanei cu trei • Înlocuiți servomotorul vanei cu trei căi,
căi, respectiv cablul de alimentare. respectiv cablul de alimentare.
• Pompă de circulație, respectiv cablu • Înlocuiți pompa de circulație, respectiv
F4 / T 6,3 A
de alimentare defect. cablul de alimentare.
• Servomotor clapetă tip jaluzea, re- • Înlocuiți servomotorul clapetei, respectiv
spectiv cablu de alimentare defect. cablul de alimentare.
www.ruck.eu 39
Romana
ERR EROARE
»» Unitatea de comandă externă nu primește date.
»» Verificați conexiunea sau dacă este necesar schimbați cablul.
Eroare senzor de temperatură aer introdus.
F1 EROARE »» Senzorul de temperatură de pe aer introdus este defect sau legătura este întreruptă.
TEMP.AER INTR. »» Schimbați senzorul de temperatură defect sau legatura întreruptă.
»» După îndepărtarea cauzei, eroarea poate fi confirmată cu tasta B (▲).
SL 6030 E3J 12 10
SL 6030 E3J 21 10
SL 6030 E3J 22 10
SL 6030 E2J 10 10
SL 6030 E2J 20 10
SL 6030 E3J 11 10
Tip-unitate SL60/30
B
LH
Fig. 22:
Dimensiuni echipament.
www.ruck.eu 41
Romana
Specificatii
SL 9030 E3J 11 10
SL 9030 E3J 12 10
SL 9030 E3J 21 10
SL 9030 E3J 22 10
SL 9030 E2J 10 10
SL 9030 E2J 20 10
Tip-unitate SL90/30
Specificatii
SL 9040 E3J 12 10
SL 9040 E3J 21 10
SL 9040 E3J 22 10
SL 9040 E2J 10 10
SL 9040 E2J 20 10
SL 9040 E3J 11 10
Tip-unitate SL90/40
Specificatii
SL 12040 E3J 12 10
SL 12040 E3J 21 10
SL 12040 E3J 22 10
SL 12040 E2J 10 10
SL 12040 E2J 20 10
SL 12040 E3J 11 10
Tip-unitate SL120/40
www.ruck.eu 43
Romana
-X7 -X8
1 0V 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
2 D - In -X4
0V
0V
0V
0V
L N
PE
3 A - Out
GND
GND
+24V
D - In
+24V
D - In
D - In
D - In
SPEED+
0-10V
B2
+10V
1
A - Out
4
A - Out
0V 2
5 0V B1
6 D - In 3
7 A - Out
8 0V
9 D - In -X3
10 +24V 1
11 D - In 2
12 +24V 3
L1 4
-X6 L1 5
1 Temp 1 N
2 7
3 Temp 2 8
4 N
5 Temp 3
6
7 A - In
8 0V
9 A - Out -X2
10 0V L1 1
-A1 L1 2
11 A - Out
12 0V N
L1 4
-X5 N
D - In 6
1 A - In
2 0V L1 7
D - In 8
3 A - In
4 0V L1 9
16.2. Schema de conectare
www.ruck.eu
5 +24V
6 A
7 B
8 0V
Schema de conectare nr. 136184
9 +24V -X1
10 A L1 1
11 B L1 2
12 0V N
L1 4
F1 N
0V
A D - In 6
XB1 L1 7
B
+24V D - In 8
F3 F4 L1 9
L1 L1 L1 L1 L1 N N N N N PE PE PE PE PE PE PE PE
1.00 mm² BU
1.00 mm² BN
45
L1 N PE
Zuluftventilator 1
46
Supply air fan 1
0.50 mm² BK3
=M1 0.50 mm² BK2
0.50 mm² BK1 SL 9030
ECM 0.50 mm² BK3
0.50 mm² BK2
0.50 mm² BK1
-X7 -X8
1 0V 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
2 D - In -X4
0V
0V
0V
0V
L N
PE
3 A - Out
GND
GND
+24V
D - In
+24V
D - In
D - In
D - In
SPEED+
0-10V
B2
+10V
1
A - Out
4
A - Out
0V 2
5 0V B1
6 D - In 3
7 A - Out
8 0V
9 D - In -X3
10 +24V 1
11 D - In 2
12 +24V 3
Zuluftventilator 2 L1 4
-X6 L1 5
Supply air fan 2 1 Temp 1 N
2 7
=M2 3 Temp 2 8
4 N
5 Temp 3
6
7 A - In
8 0V
ECM 9 A - Out -X2
10 0V L1 1
-A1 L1 2
11 A - Out
12 0V N
L1 4
-X5 N
PE
7
GND
GND
SPEED+
0-10V
+10V
8 0V
9 +24V -X1
10 A L1 1
11 B L1 2
12 0V N
L1 4
F1 N
0V
A D - In 6
XB1 L1 7
B
+24V D - In 8
F3 F4 L1 9
L1 L1 L1 L1 L1 N N N N N PE PE PE PE PE PE PE PE
1.00 mm² BU
1.00 mm² BN
1.00 mm² GNYE
L1 N PE
1.00 mm² BK
1.00 mm² GY
Zuluftventilator 1
Romana
-X7 -X8
1 0V 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
2 D - In -X4
0V
0V
0V
0V
3 A - Out
+24V
D - In
+24V
D - In
D - In
D - In
B2 1
A - Out
4
A - Out
0V 2
ECM 5 0V B1
6 D - In 3
7 A - Out
8 0V
9 D - In -X3
10 +24V 1
11 D - In 2
12 +24V 3
L1 4
-X6 L1 5
1 Temp 1 N
2 7
3 Temp 2 8
4 N
5 Temp 3
6
7 A - In
8 0V
9 A - Out -X2
10 0V L1 1
-A1 L1 2
11 A - Out
12 0V N
L1 4
-X5 N
D - In 6
1 A - In
2 0V L1 7
D - In 8
3 A - In
4 0V L1 9
www.ruck.eu
5 +24V
6 A
7 B
8 0V
9 +24V -X1
10 A L1 1
11 B L1 2
12 0V N
L1 4
F1 N
0V
A D - In 6
XB1 L1 7
B
+24V D - In 8
F3 F4 L1 9
L1 L1 L1 L1 L1 N N N N N PE PE PE PE PE PE PE PE
1.00 mm² BN
1.00 mm² BU
47
L1 N PE
1.00 mm² BK
48
1.00 mm² GY
1.00 mm² BK
1.00 mm² GY
Zuluftventilator 1
Supply air fan 1
=M1 0.50 mm² BK2
0-10V SL 12040
0.50 mm² BK1
L 0V
N
TW
PE 0.50 mm² BK2
fault TW
0.50 mm² BK1
relais
-X7 -X8
1 0V 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
2 D - In -X4
0V
0V
0V
0V
3 A - Out
+24V
D - In
+24V
D - In
D - In
D - In
B2 1
A - Out
4
A - Out
0V 2
ECM 5 0V B1
6 D - In 3
7 A - Out
8 0V
9 D - In -X3
10 +24V 1
11 D - In 2
12 +24V 3
L1 4
-X6 L1 5
1 Temp 1 N
2 7
Zuluftventilator 2 3 Temp 2 8
4 N
Supply air fan 2 5 Temp 3
6
7 A - In
=M2 0-10V 8 0V
9 A - Out -X2
L 0V 10 0V L1 1
-A1 L1 2
11 A - Out
N N
12 0V
L1 L1 L1 L1 L1 N N N N N PE PE PE PE PE PE PE PE
1.00 mm² BN
1.00 mm² BU
1.00 mm² GNYE
L1 N PE
Romana
Romana
-X7 -X8
1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Abluftventilator
0V
2 D - In -X4
A - Out
+24V
D - In
+24V
D - In
0V
D - In
0V
0V
D - In
0V
0-10V
A - Out
3 A - Out B2
Extract air fan
1
GND 4 0V 2
5 0V B1 3
6 D - In
7 A - Out
8 0V
9 D - In -X3
10 +24V 1
11 D - In 2
12 +24V 3
L1 4
-X6 L1 5
1 Temp 1 N
2 7
3 Temp 2 8
4 N
5 Temp 3
6
7 A - In
8 0V
9 A - Out -X2
L1 1
10 0V -A1 L1 2
11 A - Out
12 0V N
L1 4
-X5 N
D - In 6 TW Abluftventilator
1 A - In
2
3
0V
A - In
L1 7
D - In 8
TW Extract air fan
4 0V L1 9
5 +24V
6 A
7 B
8 0V
9 +24V -X1
10 A L1 1
11 B L1 2
12 0V N
L1 4
F1 N
0V
A D - In 6
XB1 L1 7
B
+24V D - In 8
F3 F4 L1 9
L1 L1 L1 L1 L1 N N N N N PE PE PE PE PE PE PE PE
-X7 -X8
1 0V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2 D - In -X4
A - Out
+24V
D - In
+24V
D - In
0V
D - In
0V
0V
D - In
0V
A - Out
3 A - Out B2
4 1
0V 2
5 0V B1 3
6 D - In
7 A - Out
8 0V
9 D - In -X3
10 +24V 1
11 D - In 2
12 +24V 3
L1 4
-X6 L1 5
1 Temp 1 N
2 7
L1 L1 L1 L1 L1 N N N N N PE PE PE PE PE PE PE PE
www.ruck.eu 49
Romana
A - Out
+24V
D - In
+24V
D - In
0V
D - In
0V
0V
D - In
0V
A - Out
3 A - Out B2
4 1
0V 2
5 0V B1 3
6 D - In
7 A - Out
8 0V
5 WH
9 D - In -X3
0 - 10V 10 +24V 1
11 D - In 2
12 +24V 3
GND
6 YE L1 4
-X6 L1 5
1 Temp 1 N
2 7
3 8
-B3 4
Temp 2
N
5 Temp 3
6
1 7 A - In
+24V / V+
8 0V
9 A - Out -X2
L1 1
GND 2 10 0V -A1 L1 2
11 A - Out
12 0V N
L1 4
-X5 N
D - In 6
1 A - In
2 0V L1 7
D - In 8
3 A - In
L1 9
RD 4
5
0V
+24V
6 A
GN 7
8
B
0V
9 +24V -X1
10 A L1 1
11 B L1 2
12 0V N
L1 4
F1 N
0V
A D - In 6
XB1 L1 7
B
+24V D - In 8
F3 F4 L1 9
L1 L1 L1 L1 L1 N N N N N PE PE PE PE PE PE PE PE
Differenzdrucksensor
Differential pressure sensor
Abluft
Extract air
-X7 -X8
1 0V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2 D - In -X4
A - Out
+24V
D - In
+24V
D - In
0V
D - In
0V
0V
D - In
0V
A - Out
3 A - Out B2
4 1
0V 2
5 0V B1 3
6 D - In
15 - 30 V= 7 A - Out
8 0V
9 D - In -X3
10 +24V 1
11 D - In
-B1 0 - 10V 12 +24V
2
3
L1 4
-X6 L1 5
1 Temp 1 N
2 7
0V 3 8
Temp 2
4 N
5 Temp 3
6
7 A - In
8 0V
9 A - Out -X2
L1 1
-X2 1 10 0V -A1 L1 2
11 A - Out
N
2 12 0V
L1 4
3 -X5 N
D - In 6
4 1 A - In
Differenzdrucksensor 2 0V L1 7
D - In 8
5 3 A - In
Differential pressure sensor 4 0V L1 9
6
Zuluft 5
6
+24V
A
Supply air 7 B
8 0V
9 +24V -X1
10 A L1 1
11 B L1 2
12 0V N
L1 4
F1 N
0V
A D - In 6
XB1 L1 7
B
+24V D - In 8
15 - 30 V= F3 F4 L1 9
L1 L1 L1 L1 L1 N N N N N PE PE PE PE PE PE PE PE
-B2 0 - 10V
0V
Frostschutzthermostat Option
frost protection thermostat Optional 4
Störung Gerät auf / open M1~
5 M3
zu / close
unit fault N
X3
7
Freigabe Gerät auf / open
8 M1~ M4
unit enable potentialfreier Kontakt zu / close
N
free potential contact
3 Punkt Anschluss
max 250V~ 2A 3 point connection
0V
0V
0V
0V
3 A - Out
+24V
D - In
+24V
D - In
D - In
D - In
B2 1
A - Out
4
A - Out
0V L
Bewegungsmelder 5 2
0V B1
~
3 Außenluftklappe
M
Motion control 6 D - In -M3
1
BN 1 N -M4
1
10 0V L1 1 N Kühlen Option
-A1 L1 2
Option / Optional 11 A - Out
N cooling Optional
www.ruck.eu
0-10V 12 0V
L1 4
Kühlen / cooling GND -X5 N
D - In 6
L
1 A - In Zirkulationspumpe
L1 7
~
M
Heizen / Heating 3 A - In N
GND L1 9 Kühlen Option
4 0V
5 +24V J1: 330 Ohm cooling Optional
A 6 A J2: 120 Ohm Abschluss Widerstand
B 7 B J1 J2 J3
J3: 330 ohm
Modbus Schnittstelle 8 0V
9 +24V -X1
Modbus Interface A 10 A L1 1
B 11 B L1 2
12 0V N open 3 - Wege - Ventil
L1 4
F1 close 3-way valve
~
N
M
0V
1
D - In 6
-M6 Heizen
A XB1 N
B L1 7
D - In 8 Heating
+24V
F3 F4 L1 9
L
Zirkulationspumpe
~
M
N Heizen
Heating
Optional
Bediengerät
manuelle Verbindung mit einem Kabel
Remote control manuell connection with a cable --> 120Ohm
+24V
B
A
0V
51
ruck Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Str. 5
D-97944 Boxberg-Windischbuch
Tel. +49 (0)7930 9211-0
Fax. +49 (0)7930 9211-150
info@ruck.eu
www.ruck.eu
Ultima revizuire :
print 06.04.2016
mwfz_j_pb_02_ro
Limba:
Romana