Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
26
~1~
~2~
~3~
~4~
~5~
~6~
~7~
~8~
~9~
~ 10 ~
~ 11 ~
~ 12 ~
Plant aromatic.
~ 13 ~
~ 14 ~
~ 15 ~
~ 16 ~
~ 17 ~
~ 18 ~
~ 19 ~
Munii Stncoi.
~ 20 ~
~ 21 ~
~ 22 ~
~ 23 ~
~ 24 ~
~ 25 ~
~ 26 ~
~ 27 ~
~ 28 ~
~ 29 ~
~ 30 ~
~ 31 ~
~ 32 ~
~ 33 ~
~ 34 ~
~ 35 ~
~ 36 ~
~ 37 ~
~ 38 ~
~ 39 ~
~ 40 ~
~ 41 ~
12
~ 42 ~
~ 43 ~
~ 44 ~
~ 45 ~
~ 46 ~
~ 47 ~
~ 48 ~
~ 49 ~
~ 50 ~
Fratele meu cunoate locul cruia cei din tribul Dakota i spun Vaco-can13 iar
cei din tribul Picioarelor negre i spun Kih-pe-ta-kih?14
Da. I se spune aa pentru c seamn cu o bab care ede. Vrei s m atepi
acolo?
Da. Deoarece tu trebuie s faci un ocol i o s ai nevoie de timp, pentru ca s-i
observi pe osagi, noi o s ajungem mai repede dect voi, tu i Hammerdull.
Hammerdull? O s vin cu mine? Crede fratele meu c e nevoie s m
nsoeasc?
Da, dar nu din cauza numrului osagilor. S-ar putea ns ca Old Shatterhand
s aib nevoie de un ajutor, fie i numai pentru a-i pzi calul, pe care nu va putea
s-i ia cu el pn unde va trebui s se ncumete s nainteze; i pentru att, tot e
bine. Fratele meu mi d dreptate?
Da, cu toate c tiu c mai degrab dragostea de mine dect ngrijorarea te
face s doreti s-l am pe acest nsoitor alturi.
Vznd c i-am ghicit gndul, zmbi afirmativ. Apoi ne ntoarse spre cpetenia
osagilor, fcut prizonier, cu care pn n clipa aceea nu schimbase nici o vorb, i
zise:
Matto ahco s-mi rspund la ntrebare: Ai vrut s atacai patru ferme ale
feelor-palide?
Osagul nu rspunse i de aceea Winnetou i repet ntrebarea. Neprimind nici de
data asta rspuns, zise:
Cpetenia osagilor se teme ntr-att de cpetenia apailor, nct i-a amorit
limba n gur?
Aceste cuvinte i atinser scopul, cci Matto ahco se rsti la el:
Eu, cpetenia suprem a vazailor, am dobort cu mna mea apte uri grizzly,
aa cum spune i numele meu celui ce vrea s aud. Cum a putea s m tem de
un coiot care aparine neamului pimo?
Cuvntul "pimo" fusese folosit ca nume de ocar, mpotriva lui Winnetou, care
rmase totui linitit i continu:
Aadar, Matto ahco nu recunoate c a vrut s atace fermele?
Nu, nu recunosc, nu-i adevrat!
Noi, totui, tim c-i adevrat. Stteam lungii n spatele vostru, nainte de a fi
venit tu cu ginua de prerie i apoi am auzit fiecare cuvnt al vostru. Sulia ta a
rmas agat de crac. O s vesteasc celor care au s vin mai trziu ct de prost
poate fi un om care i zice cpetenie. Winnetou nu a auzit nc niciodat ca un om
care vrea s se ascund s-i nsemne ascunztoarea, spunnd astfel fiecruia:
"aici s-a ascuns cineva". Nu trebuie s recunoti atacul asupra fermelor, cci el nu
va mai avea loc. Asear am plecat i am prevenit feele palide. Dac, totui, cinii de
13
14
Btrna.
Idem.
~ 51 ~
~ 52 ~
~ 53 ~
~ 54 ~
~ 55 ~
~ 56 ~
~ 57 ~
~ 58 ~
Actor (engl.).
~ 59 ~
20
Soie indian.
~ 60 ~
~ 61 ~
~ 62 ~
~ 63 ~
~ 64 ~
~ 65 ~
~ 66 ~
23
~ 67 ~
~ 68 ~
~ 69 ~
~ 70 ~
~ 71 ~
~ 72 ~
Mn-lung
~ 73 ~
~ 74 ~
~ 75 ~
~ 76 ~
Curios, foarte curios! Acum a vrea s mai tiu doar dac el i spunea i-vuete26,
iar ea lui i-vouninova?27
Din nou sttu pe gnduri, nainte de a rspunde, apoi zise:
Mi se pare c n prima perioad a copilriei mele i spuneau aa, mai trziu
ns nu i-am mai auzit s fi rostit aceste cuvinte.
Tu.
Soia mea.
27 Soul meu.
25
26
~ 77 ~
~ 78 ~
~ 79 ~
~ 80 ~
~ 81 ~
~ 82 ~
~ 83 ~
~ 84 ~
~ 85 ~
~ 86 ~
~ 87 ~
~ 88 ~
~ 89 ~
~ 90 ~
~ 91 ~
~ 92 ~
35
36
~ 93 ~
Cascada nspumat.
Capul Diavolului.
~ 94 ~
~ 95 ~
39
40
Un soi de ciuperci.
Oaie.
~ 96 ~
~ 97 ~
~ 98 ~
~ 99 ~
~ 100 ~
~ 101 ~
~ 102 ~
~ 103 ~
Cuit de fier.
~ 104 ~
~ 105 ~
~ 106 ~
~ 107 ~
~ 108 ~
~ 109 ~
~ 110 ~
Loc de popas.
~ 111 ~
~ 112 ~
~ 113 ~
~ 114 ~
~ 115 ~
~ 116 ~
~ 117 ~
~ 118 ~
~ 119 ~
~ 120 ~
~ 121 ~
~ 122 ~
~ 123 ~
~ 124 ~
~ 125 ~
~ 126 ~
~ 127 ~
~ 128 ~
~ 129 ~
~ 130 ~
~ 131 ~
~ 132 ~
~ 133 ~
~ 134 ~
~ 135 ~
~ 136 ~
~ 137 ~
~ 138 ~
~ 139 ~
~ 140 ~
~ 141 ~
~ 142 ~
~ 143 ~
~ 144 ~
~ 145 ~
~ 146 ~
~ 147 ~
52
~ 148 ~
~ 149 ~
~ 150 ~
~ 151 ~
~ 152 ~
~ 153 ~
~ 154 ~
~ 155 ~
~ 156 ~
~ 157 ~
~ 158 ~
~ 159 ~
~ 160 ~
~ 161 ~
~ 162 ~
~ 163 ~
~ 164 ~
Ia te uit! (engl.).
~ 165 ~
~ 166 ~
~ 167 ~
~ 168 ~
~ 169 ~
~ 170 ~
~ 171 ~
~ 172 ~
~ 173 ~
~ 174 ~
~ 175 ~
~ 176 ~
~ 177 ~
~ 178 ~
~ 179 ~
~ 180 ~
~ 181 ~
~ 182 ~
~ 183 ~
~ 184 ~
~ 185 ~
Nu conteaz.
~ 186 ~
~ 187 ~
~ 188 ~
~ 189 ~
63
Potcovar (engl.).
~ 190 ~
~ 191 ~
~ 192 ~
~ 193 ~
~ 194 ~
~ 195 ~
~ 196 ~
~ 197 ~
~ 198 ~
~ 199 ~
~ 200 ~
~ 201 ~
~ 202 ~
~ 203 ~
~ 204 ~
~ 205 ~
~ 206 ~
~ 207 ~
~ 208 ~
~ 209 ~
Cinele negru.
~ 210 ~
Ursul cenuiu.
~ 211 ~
~ 212 ~
~ 213 ~
~ 214 ~
Conifer.
~ 215 ~
~ 216 ~
~ 217 ~
~ 218 ~
~ 219 ~
~ 220 ~
~ 221 ~
~ 222 ~
~ 223 ~
~ 224 ~
~ 225 ~
~ 226 ~
~ 227 ~
~ 228 ~
~ 229 ~
~ 230 ~
~ 231 ~
~ 232 ~
~ 233 ~
~ 234 ~
~ 235 ~
~ 236 ~
~ 237 ~
~ 238 ~
~ 239 ~
~ 240 ~
~ 241 ~
~ 242 ~
~ 243 ~
~ 244 ~
~ 245 ~
~ 246 ~
~ 247 ~
~ 248 ~
~ 249 ~
~ 250 ~
~ 251 ~
~ 252 ~
~ 253 ~
~ 254 ~
~ 255 ~
~ 256 ~
~ 257 ~
~ 258 ~
~ 259 ~
~ 260 ~
~ 261 ~
73
~ 262 ~
~ 263 ~
Pdurea Inimii.
~ 264 ~
~ 265 ~
~ 266 ~
~ 267 ~
~ 268 ~
~ 269 ~
~ 270 ~
~ 271 ~
~ 272 ~
~ 273 ~
~ 274 ~
~ 275 ~
~ 276 ~
~ 277 ~
~ 278 ~
~ 279 ~
~ 280 ~
~ 281 ~
~ 282 ~
~ 283 ~
~ 284 ~
~ 285 ~
~ 286 ~
~ 287 ~
~ 288 ~
~ 289 ~
~ 290 ~
~ 291 ~
~ 292 ~
~ 293 ~
~ 294 ~
Sfrit
Secretul igncii
***
E-book realizat dup:
Karl May Opere 26 Taina lui Old Surehand
Editura Pallas, Bucureti, 1997
Consilier editorial: Niculae Gheran
Coperta de: Sergiu Georgescu
Tehnoredactare de: Cristina Stanciu
~ 295 ~
May
May
May
May
May
May
May
May
May
May
May
May
May
May
Opere
Opere
Opere
Opere
Opere
Opere
Opere
Opere
Opere
Opere
Opere
Opere
Opere
Opere
~ 296 ~
n pregtire:
Karl May Opere vol.27 Secretul igncii
Not: Dac i-a plcut formatarea i i lipsete una sau mai multe cri formatate
unitar, le poi gsi (cu ctrl+click-stnga) aici.
Atenie: Pentru a v deplasa mai uor prin e-book, plasai cursorul mouse-ului n
Cuprins e-book, pe un anumit capitol, apoi apsai tasta ctrl apoi click-stnga.
~ 297 ~
Cuprins e-book Karl May Opere vol. 26 Taina lui Old Surehand:
~ 298 ~
Nr.
vol.
Titlul
Editura
An
Zona geografic
Personaje
Castelul Rodringanda
Pallas
1994
2.
Pallas
1994
3.
Benito Juarez
Pallas
1994
4.
Plisc-de-uliu
Pallas
1994
5.
Moartea mpratului
Pallas
1994
Vestul slbatic
6.
Pallas
1995
Vestul slbatic
Old Firehand,
Winnetou
7.
Slujitorii morii
Eden
1995
Orient, Sudan-Africa
Alte personaje
Old
Shatterhand,
Capcana
Pallas
1995
Vestul slbatic
9.
Omul cu 12 degete
Pallas
1995
Orient, alte ri
10.
Rzbunarea
Eden
1995
Vestul slbatic
~ 299 ~
Leul rzbunrii
Pallas
1995
America
de
sud,
Orient, Vestul slbatic
12.
La Turnul Babel
Pallas
1995
Orient
13.
Pallas
1995
Orient
14.
Prbuirea
Pallas
1995
Orient
15.
Cacealmaua
Eden
1996
Vestul slbatic
16.
Testamentul incaului
Eden
1996
America de sud
Alte personaje
17.
Pirat i corsar
Eden
1996
Alte
ri,
slbatic
18.
Mustangul Negru
Pallas
1996
Vestul
Dick
Derviul
Pallas
1996
Sam Hawkens
20.
Valea morii
Pallas
1996
Vestul slbatic
Old Firehand,
Winnetou
21.
Vntorul de samuri
Pallas
1996
Alte ri
Sam Hawkens
Eden
1996
Vestul slbatic
Sam
Hawkens,
Ciclul "Winnetou"
22.
Winnetou
~ 300 ~
Pe via i pe moarte
Eden
1996
Vestul slbatic
24.
Eden
1996
Vestul slbatic
25.
Old Surehand
Pallas
1996
Vestul slbatic
26.
Pallas
1996
Vestul slbatic
27.
Secretul igncii
Eden
1997
Orient, alte ri
Eden
1997
28.
Insula giuvaierurilor
n ara mahdiului
Pallas
1997
Orient
30.
Lacrimi i snge
Pallas
1997
Orient
31.
Pallas
1997
Orient
32.
Vulturii deertului
Eden
1998
Vestul slbatic
Eden
1998
Orient
34.
Eden
1998
Orient
35.
De la Bagdad la Stambul
Pallas
1998
Orient
36.
Pallas
1998
Orient
37.
n ara schipetarilor
Eden
1998
Alte ri
~ 301 ~
Pallas
1998
Orient
Pallas
1998
Alte ri
40.
Rzbuntorii
Eden
1998
Orient, Alte ri
41.
Eden
1999
Alte ri
42.
Nelegiuitul
Pallas
1999
Alte ri
43.
Glasul sngelui
Pallas
1999
Alte ri
de
de
de
de
de
La Rio de la Plata
--
-
Panoplie arme.
Dobortorul de uri
Carabina cu 25 de focuri
~ 302 ~
~ 303 ~
~ 304 ~