Sunteți pe pagina 1din 435

Consilier editorial NICULAE GHERAN KARL MAY OPERE 26 TAINA LUI OLD SUREHAND EDITURA PALLAS BUCURETI 1997

Ediia de fa reproduce textul traducerii efectuate de Tudora Petcut-Bondoc i Alexandr u Bondoc, dup vol. Old Surehand 2 La Capul Diavolului, aprut la Editura Minerva, Bu cureti, l993, confruntat cu originalul german de Willy Moglescu Coperta de SERGIU GEORGESCU Tehnoredactarea de CRISTINA STANCIU Corectura de MIH AI GRIGORESCU ISBN 973-9l4l-61-7

CUPRINS LA MAMA THICK........................................................2 LA COPACU L CU SULIA...........................................48 O NTLNIRE NEATEPTAT.......... ...........................78 LA FERMA LUI HARBOUR.............................. ..........110 OMUL MISTERIOS..................................................16 0 ROLURI SCHIMBATE...............................................205 O LUPT NTRE C ICLOPI.........................................258 N VALEA URILOR................. ................................301 MOARTEA LUI OLD WABBLE...................... ..............362 LA CAPUL DIAVOLULUI..........................................3 92 1

LA MAMA THICK

Jefferson City, capitala statului Missouri i totodat principalul centru din Countr y Cole, se afl pe un platou nu prea nalt al fluviului Missouri, de unde i se ofer o privelite captivant asupra vieii i activitii animate de pe fluviul ce curge n vale. pe atunci cu mult mai puini locuitori dect azi, oraul i avea nsemntatea lui, datori aptului c acolo i desfura activitatea judectoria districtual. Mai multe hoteluri mar fereau un adpost acceptabil i o mncare destul de bun dac plteai bine. Eu ns am re un astfel de adpost, prefernd s trag acolo unde puteam cunoate oamenii mai ndeaproap e, si fiindc tiam un loc unde se putea sta i mnca excelent i cu mult mai ieftin. La m ama Thick, pe Five street, la nr. l5, n hanul al crui renume ajunsese de la Marile Lacuri pn la Golful Mexicului i de la Boston pn la Sau Francisco. Un adevrat westman dac venea la Jefferson City, n nici un caz nu ocolea acest local. Intra acolo pen tru un drink, mai lung sau mai scurt, ascultnd povetile care fceau ocolul meselor o cupate, de vntori, cluze sau cercetai. n salonul mamei Thick puteai s faci ntotdeau notin cu Vestul Slbatic, fr s fii obligat s vizitezi personal acele dark and bloody nd, meleaguri de bezn i snge. Era sear cnd am intrat n sala restaurantului, pe care nci n-o cunoscusem. Calul, i armele le lsasem la o ferm, n amonte pe fluviu, unde er am ateptat de Winnetou. Lui nu-i plceau oraele, de aceea s-a hotrt s rmn cteva zi m. Aveam intenia s fac n City diverse cumprturi. mbrcmintea mea avea nevoie de une , mai bine zis avea mare nevoie de ele, pentru c era tare ponosit. Cizmele, mai al es, deveniser n cteva 2

locuri foarte deschise la suflet i erau foarte neasculttoare, cci orict le-a fi tras ste genunchi, carmbii lunecau imediat n jos, pn la glezn. Scurta mea prezen n ora -o folosesc i pentru a m interesa de Old Surehand. La desprire, cnd l ntrebasem cnd e ne vom mai ntlni, nu putuse s-mi dea un rspuns precis, dar mi spuse: Dac ntmplt ngei la Jefferson City, atunci duceiv la banca Wallace et company. Acolo sigur o s af ai unde m gsesc. Acum eram n Jefferson City i nu voiam s pierd prilejul s-l vizitez cest Wallace et company. Deci, cnd am intrat la mama Thick, era pe nserat. Am zrit o sal lung i destul de lat, luminat puternic de mai multe lmpi, i cu vreo douzeci de Cam la jumtate din ele se afla o societate foarte pestri, care mprtia n jur un fum s de tutun. Erau de fa: civa gentlemeni bine mbrcai, cu manete de hrtie scoase mul eci, cu jobenul lsat mult pe ceaf i cu picioarele nclate n cizme de piele lucioas u pe mas; cluze i vntori de tot soiul, nvemntai n hainele cele mai bizare; oameni , ncepnd de la negrul nchis pn la msliniul deschis, cu pr cre, crlionat sau lins, groase sau subiri, cu nas turtit de negru sau cu nas mai mult sau mai puin caucazi an; plutai i marinari cu carmbii cizmelor trai pn peste genunchi, la bru cu cuite a lucitoare i revolvere gata s trag; metii i alte amestecturi de toate soiurile i nu e. Corpolenta i respectabila mama Thick se nvrtea peste tot, avnd grij s nu le lipsea c oaspeilor nimic. i cunotea pe toi, pe fiecare l striga pe nume, unuia i arunca o p ire prietenoas, altuia una amenintoare, dac i se prea c ar avea chef de ceart, avert u-l pe ascuns cu degetul. Dup ce m aezai la mas veni i la mine i m ntreb ce doresc

Pot cpta o sticl de bere, mam Thick? Yes, rspunse ea, dnd din cap, ba chiar una foart bun. mi place cnd oaspeii mei beau bere. E mai bun i mai sntoas dect brandy, car , i scoate pe oameni din mini. Suntei probabil neam, sir, nu? Yes. Mi-am dat seama d e cum mi-ai cerut bere. Nemii beau ntotdeauna bere i bine fac. N-ai mai fost pe la mi ne? Nu, a vrea ns astzi s m bucur de ospitalitatea dumneavoastr. Avei un pat bun? T paturile mele sunt bune! M msur cercettor, se vede c faa mea i inspira mai mult nc dect straiele mele, pentru c adug: Se pare c de mult vreme n-ai mai schimbat lenjeri dar mi place privirea dumneavoastr deschis. Vrei o gzduire ieftin? Gzduirea ieftin s mpart patul cu altul. Nu, rspunsei. Mi-ar conveni s am o camer separat i s nu fi igat s dorm n sala comun. n ciuda mbrcminii mele proaste, de pltit, pot plti. V O s avei o camer numai pentru dumneavoastr. Iar dac v e foame, iat i lista de bucat ddu hrtia i plec s-mi aduc berea. Aceast femeie cumsecade era o gospodin bun, plin re i de prietenie, i fericirea ei era s vad n jur oamenii mulumii. Familiar mi se p aranjamentul din local, care era mai degrab nemesc dect american. Luasem loc la o m as liber ce se afla lng una mai lung, ocupat n ntregime de consumatori, care ntre onversaie deosebit de animat. Povesteau fel de fel de peripeii i aventuri din Vestul Slbatic, o parte auzite, altele la care participaser direct. Unii dintre ei nfrunt aser ani n ir pericolele Vestului Slbatic, iar pe la mama Thick veneau foarte rar, p entru a se ntoarce din nou la 4

ndeletnicirea lor istovitoare l totui plin de bucurii. Din vorbele lor putui deduce destul de repede cine sunt acei oameni: un trapper1, un recrutor de brae de munc d in rndul indienilor, un puitor de capcane, un negustor ambulant i mai muli squatter i2. Aproape fiecare avea cu ce contribui la discuie, povestind din propria s-a ex perien. Se povestea despre ntlniri i ntmplri cu Old Firehand, Old Death, Sans-ear, rietenii mei vechi i nostimi, Dick Hammerdull i Pitt Holbers. S-a vorbit despre Ol d Surehand i s-a pomenit, de asemenea, i numele meu. Unul relata despre Canada Bil l, altul despre Cpitan Caiman. Unul dintre povestitori locuia tot n han, fiind chi ar detectivul Trescow, cel care participase la capturarea acestui pirat i care se ntlnise i cu Winnetou. Mama Thick mi umplu a doua oar paharul, optindu-mi confideni la ureche: Azi e deosebit de plcut aici, sir. Totdeauna mi place cnd e vorba de ase menea ntmplri frumoase, fiindc atunci ascult toi n linite i pace. Adic, vreau s t mai bine aa, dect s se certe i s se ncaiere, distrugndu-mi mese i scaune, sprgn sticle. Trecur astfel cteva ore, cu povestiri urmrite n linite, pn cnd aprur c ri noi. Erau ase persoane, intrnd cu trboi, dup ce probabil buser cam prea mult. Cu loc unde s se aeze, aleser tocmai masa mea, cu toate c erau destule locuri libere. A fi preferat s m ridic, dar desigur c acest gest ar fi fost considerat jignitor i, n evoind s dau prilej de scandal, rmsei pe loc. Cerur brandy, mama Thick i servi, dar o fcu ntr-un fel din care reieea c tare i-ar fi plcut s-i vad ieind pe u afar ... i, pe lng cuite, revolvere i puti, aa c nu puteau fi locuitori ai oraului. Artau c andii i erau aa de bui c pur 1 2 Vntor care folosete curse (engl.) Primii ocupani ai unor terenuri libere, fermieri ( engl.). 5

i simplu pueau. Ca s pot rezista s stau cu ei la mas, trebuia s fac un efort s m st ddeau importan i vorbeau ntruna i att de tare, nct aproape c nu se mai auzea nimi cuiile celorlali consumatori. Dispruser linitea i intimitatea care domniser mai nai Cel mai glgios dintre ei era un individ nalt i butucnos, cu o adevrat mutr de buldo urile i conformaia feei lui preau cioplite cu barda n lemn. Fcea pe eful celorlali, , la rndul lor, l priveau cu un anumit respect. Vorbeau de isprvi eroice pe care le svriser sau aveau de gnd s le svreasc, despre averi pe care le-au avut i le-au r pe care aveau de gnd s le njghebeze din nou. Turnau n ei pahar dup pahar, i cnd ma Thick i permise s le zic s bea mai cumptat, devenir grosolani i ameninar c pun s turi i c se vor servi singuri. Aa ceva n-am s permit, zise patroana cu ndrzneal. Iat olverul meu; primul care se va atinge de agoniseala mea, primete un glonte. Te po meneti c da la tine?! rse cel cu mutr de buldog. Da, de la mine! Eti o caraghioas! n tfel de mini n-are ce cuta un revolver; poate doar un ac de cusut. Chiar crezi c poi s ne sperii? Ce cred eu, e treaba mea. n orice caz, nu m tem de voi, i dac a avea ne oie de ajutor, sunt destui gentlemeni aici care ar lua aprarea unei vduve lipsite de sprijin. Destui gentlemeni? repet el cuvintele, ironic, ridicndu-se de pe scaun i privind provocator n jur. N-au dect s vin i o s vedem cine o ia pe coaj: eu sau imeni nu-i rspunse, nici eu, firete. La mine, de fapt, nici nu se uitase, att de pui n se atepta la o mpotrivire din partea mea. Poate c faa mea linitit i se prea att d nct nici nu considera 6

necesar s m ia n seam. Fac parte dintre acei oameni la care, tocmai atunci cnd fierb mai tare pe dinuntru, trsturile feei iau un aspect deosebit de calm. Cineva, care se considera mare psiholog, cutase odat s-mi explice c atunci cnd omul devine introspec tiv, mai ntotdeauna pare ntng; e firesc s fie aa. Vznd c nimeni nu-i rspunde la pr , buldogul deveni i mai agresiv. Mi-am nchipuit eu. Nimeni nu se ncumet s se apropie! rse el. Chiar c a vrea s vd i eu cine ar ndrzni s se msoare cu Toby Spencer! I-a tra la spate! M cheam Toby Spencer, i cine vrea s tie ce fel de biat este acest Toby, n-are dect s pofteasc! Ridicndu-i pumnii, privi din nou, provocator, n jur. Era poate frica, sau poate numai dezgustul fa de un astfel de om, dar nici de rndul acesta nu se mic nimeni. Aa c el rse i mai tare, exclamnd: Vedei, boys! E suficient ca Toby er s spun un singur cuvnt i tuturor li se face imediat inima ct un purice. Chiar c nu e nici unul, mcar unul singur, care s ndrzneasc s se clinteasc? i tia vor s trea lemeni! Atunci, totui, unul dintre consumatori, care prea s fie fermier, un om masi v, dar care tot nu se putea msura cu gliganul, se ridic i fcu civa pai, zicnd: Te y Spencer, dac tu crezi c nimeni nu se ncumet s te nfrunte. Iat, eu sunt unul care aprarea mamei Thick. Aa, aa! zise scandalagiul, privindu-l cu dispre. Dac eti att de rajos, de ce te-ai oprit? De ce nu vii mai aproape? Vin numaidect! rspunse cellalt, fcnd civa pai i apropiinduse din nou. Vocea lui ns nu mai era att de sigur. i c ncer naintase i el, se aflau acum foarte aproape unul de altul. Well, deci dumneat a eti omul care nu se teme? ntreb 7

provocatorul. Un bieel pe care cu un singur deget l fac s-i piard echilibrul! Dovede o, dac poi! S-o dovedesc? Se face imediat! i odat cu ameninarea fcu doi pai spre el. , come on! exclam cellalt, fcnd doi pai napoi. Oprete-te, eroule, i ine-te bine, a e lipesc de perete ca pe un afi. Spencer nainta din nou, fermierul se ddu iar napoi, ncercnd s se apere cu gura: S nu-i nchipui c ne poi intimida cumva! Vreau s vd d uni sau nu! O s te ag acolo sus, pentru ca toi s vad ce aprtor grozav are mama Thi lger dou lovituri puternice, cu dunga minii, voind parc s-i reteze grumazul, apoi l p inse n brae i, ridicndu-l, l ag n cuier. Nu era o ncercare de fore chiar aa de o execut fr un efort prea vizibil. Pentru o clip, cellalt rmase atrnat de cuier, dar btndu-se, gulerul hainei sale din piele de bivol se rupse i el czu pe podea. Spencer ncepu s rd n hohote, banda lui l acompanie, i nici ceilali nu putur rmne comple toate c scandalagiul nu se bucura de aprobarea lor. Rsul acesta l nsoi pe fermier, c are, ruinat, se ntoarse la locul lui; apoi avui eu norocul s fiii luat n seam. Spence r m privi cu curiozitate i ntreb: i dumneata eti un ins la fel de viteaz ca cel de co o? Nu cred, sir, rspunsei eu linitit. La mesele din jur tcur toi, s aud ce o s urme oate c aveau s asiste iar la ceva hazliu. Deci, nu, continu el. Nu mi se pare s fii un erou. Spre norocul dumitale, cci altfel te-a aga i pe dumneata de un cui. ntruct m, se rsti la mine: Nu m crezi? 8

Hm! Sunt gata s te cred. Serios? Ei, afl c Toby Spencer nu-i omul care s permit s se ac glume cu el! Era clar c voia s se lege de mine. Vzui cum mama Thick m privete ngr rat i-i fcui pe plac, rspunznd foarte politicos. Sunt convins, sir. Cine are atta put re nct s agate dintr-o singur micare un om ntr-un cuier, acela n-are de ce s permit luat n rs. Privirea ncruntat cu care m fixa deveni mai blnd i faa lui lu o expre pe prietenoas, n timp ce-mi zise pe un ton mulumit: Ai dreptate, sir. S-ar prea c eti un om la locul lui. Vrei s-mi spui ce meserie ai? Hm! Propriu-zis nici una, cci to cmai acum n-am nici o treab. Totui trebuie s fii ceva, sau s faci ceva. Ori nu faci nimic? Fr ndoial c fac cte ceva. Am ncercat diferite meserii. i nu i-a reuit nici pcate! Ce ai fcut ultima dat? Ultima dat am fost n prerie. n prerie? Deci vntor? agi cu arma?. Oarecum. tii s clreti? La fel. Am impresia c eti cam fricos din fire! Depinde de mprejurri. Numai la nevoie trebuie s dovedeti c ai curaj, altfel e ludro . Aa e. tii c ncepe s-mi plac de dumneata. Eti un boy modest, care poate fi folosito Dac a ti c nu eti un greenhorn sadea, atunci... Atunci? ntrebai eu, deoarece nu termi ase fraza. 9

Te-a ntreba dac ai chef s vii cu noi. Unde? n Vestul Slbatic. Vrei s vii? nainte de punde, e firesc s tiu unde v ducei i ce vrei s facei acolo. Well, i asta e adevra dit. Mergem puin sus, n Colorado, cam prin Parcul de la Saint Louis. Nu cumva ai m ai fost pe acolo? Da. Cum? Aa departe? Nu te-a fi crezut n stare! Cunoti regiunea ca re se cheam Foam Cascade1? Nu. Acolo mergem. De curnd s-a descoperit acolo, sus, n parcurile alea, atta aur nct nu trebuie pierdut prilejul. Vrei s facei spturi? Hm . ... a ... a ... a, rspunse el trgnat. i dac nu gsii nimic? O s gseasc alii, r gest semnificativ dm umeri. Nu trebuie s fii neaprat un digger2, ca s ctigi ceva, n a este digginsuri3. nelesesem la ce se referea. Voia s culeag de unde nu semnase. Nu tr ebuie s-i faci griji c n-o s gsim nimic, cut el s m tenteze. Se gndea serios s m eoarece, cu ct avea mai muli oameni, cu att putea face afaceri mai bune, iar pe min e probabil m taxase drept cineva de care poi profita i dup aceea l poi goni, n cel m bun caz. Suntem convini cu toi, urm el, c o s dm de surse bogate; avem, cu noi un om riceput n meserie. 1 2 Cascada nspumat (engl). Cuttor de aur (engl.). 3 Mine de aur (engl.). 10

Un geolog? E mai mult dect geolog; are toate cunotinele i experiena necesar la diggin . Spunndu-i c e un ofier de cel mai nalt grad, un general, n-o s mai ai nici o ndoia eneral? ntrebai eu n timp ce mi veni o idee. Cum l cheam? Douglas. A participat la nu meroase btlii i apoi a ntreprins cercetri tiinifice foarte amnunite n muni, ajun ngerea c vom gsi mult aur. Ei, ce zici, ai chef s vii? Dac ar fi vrut cu adevrat s ca te aur, s-ar fi ferit desigur, s vorbeasc despre asta aici, de fa cu atia martori. De i, avea cu totul alte intenii, iar faptul c pseudogeneralul aparinea acestei societi, dovedea c nu era lucru curat. Pstrndu-i numele de Douglas, era o mare impruden din p rtea lui, pe care cu greu puteam s-o neleg. Nu, sir, n-am chef, i rspunsei. i de ce n u? Foarte simplu: nu-mi place afacerea. i de ce nu-i place? Trsturile prietenoase de mai nainte se nsprir tot mai mult, devenind, pn la urm, amenintoare. Fiindc nu s stul meu. Dar ce fel de gusturi ai, sir? De felul celor care in la cinste. Srind n sus, ip la mine: Mii de draci! Vrei cumva s spui c nu sunt cinstit? Se ridicar i ci ntre ceilali clieni. Voiau s vad mai ndeaproape scena care avea s urmeze. M interese a fel de puin cinstea dumitale, cum nici pe dumneata nu te privesc gusturile mele . Rmsesem linitit pe scaun, urmrindu-l ns de aproape cu privirea, spunnd, n continu N-avem nimic comun i e bine s ne lsm reciproc n pace! S ne lsm n pace? M-ai insult buie s-i art cine e Toby 11

Spencer. Nu mai e nevoie s-mi ari. Aa? tii deja cine sunt? Da. Ceea ce de fapt sunt i eu, i anume un client al mamei Thick, i ca atare trebuie s te pori cuviincios, dac vr ei s fii tratat cum se cuvine. Aha! i cum vrei s m tratezi? Dup cum merii. Nu i-am c t s te aezi la masa mea, mai erau destule locuri libere. Nu i-am cerut nici s vorbeti cu mine. Iar dup ce m-ai atras n discuie, am rmas politicos i la obiect. Numi pas de planurile i inteniile dumitale, dar ntruct m-ai ntrebat dac vreau s te nsoesc n C -am rspuns linitit c n-am chef. Mi-ai vorbit despre cinste, boy, i asta nu permit. N u? Hm! Cred c un om cinstit poate s asculte linitit vorbindu-se despre cinste, fr s s nfurie din cauza aceasta. Omule, pzete-te, iar mi aduci o jignire, pe care eu Hangi l ntrerupse, cerndu-i s pstreze linite. Furios, el ridic mna asupra ei. Nu trebuie punei primejdiei, mam Thick, o rugai eu. Sunt obinuit s-mi port eu nsumi de grij i s singur ntotdeauna. Scandalagiul se nfurie mai tare i ip la mine: Te aperi singur? Ap te! Na, pentru jignirile tale! Ridicase pumnul s loveasc, dar eu eram pregtit. ntr-o clip ridicai paharul cu bere, parnd cu el lovitura: n loc s m nimereasc pe mine, lov paharul, care se fcu ndri. n acelai timp, srii n picioare i-i repezii cu atta pu umn de jos n sus n brbie, nct corpul su, ct era de mare i solid, zbur napoi, prb podea, rsturnnd o mas i mai multe scaune. De el deocamdat scpasem i trebuia s fiu c ii pe frtaii lui, care m mpresurar imediat, cu strigte slbatice. Cu doi pumni fcui ul s zboare n dreapta, altul n stnga; celui de-al treilea i 12

repezii ambii pumni n burt, fcndu-l s se prbueasc icnind. Ultimii doi se ddur na tre timp, ns, Spencer se ridicase, anevoie. Din cauza cioburilor de sticl, o mn i sn a, iar din gur i curgea sngele grl: cnd l pocnisem, i mucase limba. Scuipnd sng url: Cine, te omor! Un oprlan, care nici nu tie ce meserie are, ndrznete s-l nfru by Spencer! O s te . .. Stai! ia mna de la centur! l ntrerupsei eu, pentru c dusese m la revolver; ntre timp, l scosei pe al meu, ndreptndu-l spre el. Ba am s pun mna la entur, zise el spumegnd. Glontele meu o s te i spun nc o dat, ia mna de pe arm, ! l avertizai eu din nou. i scoase revolverul. i ochii mna; scoase un urlet, ls mna , iar revolverul i czu pe podea. Minile sus! Imediat, voi toi, minile sus! Cine nu se supune, primete un glonte! strigai eu. n Vest, minile sus! este o expresie periculoa s. Avantajul e de partea celui care are primul arma n mn. Pentru a se salva, nu are voie s-i crue adversarul. Dac cineva comand minile sus! i nu i se d imediat ascul nci trebuie s trag. Acest lucru, tiut de toi, l tiau i cei ase gligani: fr zbav sus, Scoasei i pe cel de-al doilea pistol i, cu evile ndreptate spre ei, i prevenii: Nu cumva s lsai minile jos, pn nu terminm! Mai am unsprezece gloane... Mam Thick, te rog, acestor indivizi, putile, pistoalele i cuitele! Mine diminea pot trimite sau pot veni personal s i le ia. i vezi dac au bani n buzunare. Le scazi consumaia i pre aharului spart de Spencer. Pe urm, se pot cra. Mama Thick se grbi s-mi urmeze povaa, , de fapt, era cam 13

comic cum stteau cei ase n jurul mesei, cu minile ridicate, fr s ndrzneasc s se ea ce aveau asupra lor, se putea vedea cam ce fel de oameni sunt; aveau numai civa ceni peste ceea ce consumaser. Dup ce hangia i ncas dreptul, zisei: Acum, mam Thi chide ua, ca s poat iei n pas de defilare! Afar, pot s lase minile jos, dar nu nai a iei, altfel trag i n ultima clip. Ua fu deschis i bandiii ieir unul cte unul, dicate. Spencer iei ultimul. nainte de a pi pragul, se ntoarse i strecur printre din eninarea: La revedere! Dar atunci o s stai tu cu minile ridicate, cine! Prin sal trec u un suspin de uurare, destrmnd tensiunea general. Aceti gentlemeni cumsecade nu i-ar fi putut nchipui un atare deznodmnt. Aducndu-mi nc un pahar cu bere, mama Thick mi e mna i-mi zise: Trebuie s v mulumesc, sir. M-ai scpat de aceti napani, care cine r mai fi fcut. i ce bine v-ai descurcat! Am s v dau cea mai bun camer din cte am. D -v de oamenii tia! Cu siguran c la prima ntlnire au s v atace. Pshaw! Nu mi-e fri lucrurile aa uor! Asemenea derbedei caut s loveasc pe la spate, nu din fa. Dup ace servai c oamenii o ntrebar despre mine, dar nici ea nu putu s dea vreo lmurire. Voiau s tie cine sunt, dar eu nu aveam nici un motiv s leg cunotine care ar fi durat cel m ult dou, trei zile; mai mult de att, nu voiam s rmn la Jefferson. Cnd mi se art cam am constatat c mama Thick se inuse de cuvnt. O camer mai buna i mai curat nici c put s-mi doresc, aa c am dormit cu mult mai bine dect mi-a fi putut nchipui; pentru c, obicei, un westman nici nu poate nchide ochii cnd se afl pentru prima dat ntre patru perei. 14

A doua zi, dimineaa, prima mea grij fu s art mai ca lumea, dup oare cutai banca Wall & comp, pentru a m interesa de Old Surehand. Eram foarte curios s aflu ce fel de l egturi avea cu aceast firm i ce veti o s aflu despre el. De la mama Thick nu trebuia merg prea mult, banca aflnduse pe aceeai strad. La ghieu, cnd ntrebai de mister Walla e, mi cerur s-mi spun numele, pe care ns l trecui sub tcere, netiind cum stau lucru Deseori, e bine s nu fii identificat. De multe ori, n peregrinrile mele, am avut d e ctigat numai datorit faptului c nu se tia cine sunt. Spunei-i lui mister Wallace c nt un cunoscut de-al lui Old Surehand. Abia pronunai acest nume, i capetele tuturo r funcionarilor se ntoarser spre mine. Am fost anunat n felul n care am dorit i apoi ndus ntr-o camer unde, n spatele unui birou, se afla un singur brbat, care, la intra rea mea, se ridic n picioare. Era un yankeu, de vrst mijlocie, i avea o nfiare pl ndu-m cercettor i ntrebtor, se prezent: M numesc Wallace, sir. Iar pe mine m cheam atterhand. Ah! Fii binevenit i luai loc, sir. Am auzit multe lucruri bune despre du mneavoastr. Desigur c abia ai sosit la Jefferson City? Nu. Sunt de ieri aici. Cum, ai venit fr s m anunai imediat? Unde ai tras, sir? Aici n apropiere, la mama Thick osc, e o femeie bun i cinstit, dar nu-i o gazd destul de potrivit pentru un gentleman ca Old Shatterhand. Oh, dar stau minunat acolo i sunt destul de mulumit. Da, fiin d obinuit cu popasurile n aer liber, nu prea suntei pretenios. Dar dac ajungei, totu tr-un loc civilizat, trebuie s v odihnii i s profitai de tot ce v putei permite. As o datorie fa 15

de sntatea dumneavoastr fizic i psihic. Tocmai de dragul acestei snti, nu vreau c s fie prea mare, sir. Se poate! Dar sper c nu o s-mi refuzai invitaia si s stai la e ct v mai aflai n ora. Mulumesc i v rog s m iertai c v refuz! Probabil c mi poi mi place s fiu complet independent, ca s pot aciona liber, ceea ce n-ar fi cazul dac a locui la dumneavoastr. Pe urm, sunt obligat fa de mister Surehand s nu v der . Cum aa? l cunoatei bine? Mai bine ca oricine. O s v spun c suntem chiar rude. Well -a rugat s nu m interesez de situaia lui. Dac a sta la dumneavoastr, probabil c a s vreun amnunt, sau a ghici cte ceva ce n-ar trebui s tiu. Hm! mormi el dus pe gnduri irete,c trebuie s accept acest motiv, ca i argumentul cu independena dumneavoastr. De aceea n-o s insist. Dar vreau s v spun deschis c ai fi ct se poate de binevenit. Mul sc, mister Wallace! Singurul scop al vizitei mele este s v ntreb dac tii unde se gse cum mister Surehand! A plecat sus, pe la Parcuri, la nceput n cel de la Saint Loui s. Ah! Cnd a plecat de aici? De vreo dou zile; Asta nseamn c pot s-l ajung din urm. s v ducei acolo sus, la el? Da. mpreun cu Winnetou. Cu Winnetou? M bucur enorm de ac st lucru. Tot timpul suntem foarte ngrijorai pentru Old Surehand. tiind c doi oameni ca dumneavoastr sunt alturi de el, putem fi cu mult mai linitii. I-ai mai salvat o d at viaa, de aceea cred c... O, v rog! i tiai eu cuvintele de laud. Dup cum v-am mai , 16

nu vreau s ptrund n tainele lui. Putei ns s-mi spunei dac l-a gsit atunci, n For e acel Dan Etters pe care-l cuta? Nu, Etters nici nu a fost acolo. Vaszic a fost o minciun de-a generalului? Da. n clipa aceea intr un funcionar cu un cec n mn i n e s fie onorat. Un cec de cinci mii de dolari, din partea lui Gray & Wood, din Litt le Rock, citi Wallace. E bun i poate fi pltit. Funcionarul iei. Dup ctva timp, prin f ferestrei trecu un om, pe care l zrii att eu ct i bancherul. Cerule! exclamai. E gen ralul! Cum? E generalul care l-a trimis pe Old Surehand degeaba n Fortul Terret? Da. A trecut pe aici, mi se pare c a intrat chiar n banca mea. mi permitei s m interesez cea vrut? Iar eu trebuie s vd unde se duce! M grbii s ies n strad, dar generalul d M dusei pn la prima intersecie, dar nici acolo nu-l vzui. Dar cum eu nu aveam nimic dea face cu el, nu, era cazul s fiu dezamgit. Numai s nu m fi zrit el pe mine, pentru c atunci trebuia s m pzesc, s nu m atace n mod josnic, pe la spate. ntorcndu-m l , aflai c cecul fusese prezentat de general. Firete c nu-l cunoscuse nimeni. Deoarece nu acceptasem s locuiesc la el, Wallace m invit s lum mcar micul dejun mpreun. Apo lui m convinser s rmn i la mas i dup acea fui reinut pn aproape de cin. Deci cnd m ntorsei la mama Thick. Hangia avea chef s m certe c lipsisem atta timp. mi m c-mi pregtise o friptur cu totul special, i pentru c nu venisem, o mncase mister Tre w. O parte din clienii de ieri erau 17

din nou prezeni i conversaia fu iari animat. Interesndu-m, aflai c, imediat dup c m, Toby Spencer trimisese dup armele lor. De la locul meu, puteam observa bine ua de la intrare, aa c am fost printre primii care a vzut intrarea a doi oameni, asupr a crora toi cei prezeni i ndreptar imediat privirile. De altfel, felul cum artau er ete indicat s strneasc cel mai viu interes. Unul era scurt i gras, cellalt lung i sl Grasul era bronzat la chip i fr pic de barb, n timp ce lunganul avea faa la fel de b onzat, dar parc bntuit de secet, deoarece barba lui consta din numai cteva fire de p care-i atrnau mpreun cu mustile pn pe piept, i arta de parc ar fi fost mncat de tea lor era i mai fistichie. Din cap i pn n picioare erau nvemntai ntr-un verde c Aveau nite bluze scurte i largi, verzi, pantaloni scuri i ncptori, tot verzi, mane rzi, cravate verzi, mnui verzi i epci tot verzi, cu dou cozoroace, unul n fa, altul te, n genul ctilor coloniale. Numai monoclul la ochi le lipsea, ca s poat fi categori sii printre precursorii sau inventatorii fanilor de astzi, mai ales c i n mini purta ite umbrele uriae, informe, tot verzi. Bineneles c toate privirile se ndreptar spre n ciuda mbrcmintei, sau mai degrab a travestirii lor, am recunoscut imediat pe vechi i mei prieteni. Dar vrnd s m distrez puin, mi-am ntors scaunul, n aa fel ca s nu-mi vedea faa. Nici nu le trecu prin cap s salute, considernd c aa ceva ar fi sub demnita tea lor. Nici s vorbeasc mai ncet nu considerau necesar. Privind n jur, grasul se op ri lng o mas goal i-l ntreb pe cel slab, care l urma cu pai msurai: Ce prere ai coon1, putem s poposim aici, la acest obiect ou patru picioare? 1 Specie de obolan care triete n America. 18

Dac tu crezi c se potrivete pentru noi, n-am nimic contra, btrne Dick, rspunse lungan l. Well, deci s ne aezm aici! Se aezar la mas. Patroana localului se duse la ei si-i reb ce doresc. Dumneavoastr suntei stpna acestui palat unde se poate mnca i dormi, m ? ntreb Dick Hammerdull. Yes! Vrei cumva s nnoptai la mine, sir? Dac vrem s nnopt u nu, e totuna; avem deja o cocioab unde s stm. Ce avei de but? Tot felul de brandy. Dar v-a recomanda, n mod deosebit, drojdia mea de ment i caravay1 care este excepiona l. Drojdie ncoace, drojdie ncolo, noi nu bem spirtoase. Bere nu avei? Chiar foarte b un. Atunci aducei dou ulcioare pline, dar s fie mari! Mama Thick le aduse berea. Ham merdull puse cana la gur i o goli dintr-o rsuflare. Atunci i Pitt Holbers i-o goli pe -a lui pn la fund, tot dintr-o dat. Ce prere ai, Pitt, s ne mai toarne un rnd? Dac t rezi, drag Dick, c n-o s ne mbtm, n-am nimic mpotriv. Berea asta are un gust mai pl ct apa din savan. Cnile le fur umplute din nou, i abia atunci noii venii se hotrr sc n jur, la cei prezeni n sal. Astfel, grasul i arunc, primul, ochii asupra detect i Trescow, care se uita cu surprindere i curiozitate la cei doi. Mii de trsnete! e xclam grasul. Pitt, racoon btrn, ia uit-te la masa aia lung! l cunoti pe acel gentle , cure sta n colul din dreapta, zmbindu-ne de parc i-am fi socri sau altfel de rude? Dac tu crezi c-l cunosc, drag Dick, atunci n-am nimic contra. 1 Plant aromatic. 19

Nu-i poliistul care vroia s-l prind pe piratul acela? Hai, vino s-i scuturm labele di n fa! Se ndreptar repede spre masa cea lung. Trescow veni cu mare bucurie n ntmpina or. nc de ieri l observasem cu mare atenie n timp ce povestea despre Cpitanul Caiman. Avea o fa tare ars de soare i btut de vnturi i ploi, chiar dac nu arta ca un west rile lui nsufleite, privirea deschis, ptrunztoare i inteligent, vdeau un caracter h tpnit i sigur de sine. Voise s vad dac e recunoscut de cei doi westman-i, de aceea nu i salutase el primul. Iat c Dick Hammerdull i Pitt Holbers, despre care chiar ieri pomenise, se aflau aici, la mama Thick! Firete c era un eveniment mare i mbucurtor. T oi cei de la mas le strnser mna i se nelege de la sine c cei doi trebuir s-i p aeze lng cunotinele lor vechi i noi. Abia ieri am vorbit despre voi, spuse Trescow. L povesteam aventurile noastre de atunci. De aceea nu trebuie s v mire c aceti domni v cunosc i v ndrgesc. Vrei s ne spunei cum ai dus-o de atunci? Dup ce am asistat rea Cpitanului Caiman i a frtailor si, mpreun cu vasul Miss Amiral, a trebuit s n a New York. Cum am mai dus-o? Foarte bine, rspunse Hammerdull. Am plecat drept sp re Vestul Slbatic, unde, firete, am cutat imediat hide-spotul, ascunziul nostru. De atunci am trecut prin multe i am avut mereu vnat din belug. n felul sta ni s-au umplu t pungile, nct nici nu mai tim ce s facem cu atta bnet. nseamn c suntei de invidi r Hammerdull. De invidiat, mister Trescow? Astea-s prostii! Ce s faci cu atia bani cnd nu ai cum s-i foloseti? Ce pot s fac n Vestul Slbatic cu bucile mele de aur, cu rile i hrtiile mele de valoare? Ducei-v cu ele n Est i profitai de via! Mulumesc. ume s profit acolo? S m instalez ntr-un birt 20

i s nghit mncruri gtite numai la cuptor, dup cartea de bucate i nimic preparat la u de tabr? S m las strivit pe jumtate n mbulzeala dintr-o sal de concert i s respi infect aer de pe tot globul, i s-mi expun urechile unor sunete asurzitoare de tob e i trompete? Afar, n fonetul pdurilor seculare i n glasurile tainice ale regiunilor atice, Dumnezeu, ofer fiecruia, care tie s-l guste, un concert mai presus de viorile i tobele noastre. Sau s m aez ntr-un teatru i s-mi bag nasul n mirosurile de mosc aciuli care umplu aerul, n timp ce piesa care se joaca m face s m mbolnvesc de rs sa e plns, zdruncinndu-mi sntatea? S-mi nchiriez o locuin n care s nu poat s bat d o pictur de ploaie? S m culc ntr-un pat, deasupra cruia nu exist nici cer liber, stele, nici nori, i unde eu nsumi s m tolnesc ntre perne, nct s cred c sunt o pas te jumulit? Nu! Slbii-m eu plcerile Estului. Singurele i adevratele plceri le gses ul Slbatic, i pentru astea nu trebuie s pltesc nimic. Iat de ce nu am nevoie de aur i bani, i v putei nchipui ct este de suprtor s fii un om bogat, cruia ns bogia n o plcere sau folos. i atunci ne-am gndit ce s facem cu banii de care nu avem nevoie. Luni ntregi ne-am btut capul, i pn la urm Pitt Holbers a avut o idee foarte bun, ex ent. Nu-i aa, Pitt racoon btrn? Dac tu crezi c-i adevrat excelent, atunci sunt de a Te referi la btrna mea mtu? C i-e mtu sau nu, e totuna, ns ideea va fi realiza c Pitt Holbers i-a pierdut prinii de cnd era mic i a fost crescut de o mtu btrn ns, a fugit, pentru c felul n care-l cretea era cam dureros. O s recunoatei i dum tr, me-urs, c exist impresii de care nu poi scpa, mai ales dac zilnic sunt mprosp aie, fie cu bul, fie cu palma. Astfel de impresii dureroase l-au determinat pe Pit t Holbers s fug de acas. Cu nelepciunea s-a tinereasc, a apreciat c talentul pedagog al mtuii 21

era cam prea insistent asupra unor pri deosebit de sensibile ale corpului su. Acum, ns, i-a venit mintea la cap, i recunoate c ar fi trebuit s ncaseze mai multe bti. u nu-i mai apare n chip de balaur, ci n cel al unei zne, care voia s modeleze cu bu ma lui uman exterioar, ca s-i fac fericit interiorul. Aceast convingere i-a trezit se ntimentul recunotinei, precum i ideea de a cerceta dac mtua mai este n via. Dac a rebuie s triasc urmaii, pentru c pe lng nepot, mai avea i copiii ei, pe care i-a ed la fel, i acum merit s fie oameni fericii. Acest noroc vrem s l-il druim. Dac o gsi va primi banii notri, adic i pe ai mei, cci nam nevoie de ei, i e totuna dac e mtu sau a lui. Acum, meurs, tii de ce ne gsii aici, la hotarul dintre Est i Vest. Vrem vizitm pe zna cea bun a lui Pitt Holbers, i neputnd aprea n ochii unei asemenea fiin cum umblm n pdurile seculare, am lepdat leggins-urile i peticitele noastre haine vnt i i am mbrcat aceste frumoase costume verzi, pentru c ne amintesc de culoarea prerie i i de verdele desiurilor. i dac nu gsii mtua, sir? ntreb Trescow. Atunci i cut lor banii. i dac i tia au murit? S moar? Prostii! Copiii crescui dup astfel de pr sunt clii pentru via i nu mor aa uor. i banii i avei la dumneavoastr? Yes. Dar bine, mister Hammerdull? ntreb asta ntruct tiu c exist westman-i care manifest, de cei, o uluitoare nepsare n legtur cu pstrarea banilor. Nepsare sau nu, e totuna; noi -am pus aa de bine nct nici cel mai abil ho nu ar putea s dea de ei. Dick i Pitt Holb rs aveau agate de umr cte o geant verdeglbuie, i Dick, btnd cu palma peste ea, zis

i purtm mereu cu noi, aici n gentile astea, pe care noaptea le punem sub cap. Am pr eschimbat averea noastr n frumoase cecuri bune, n hrtii de valoare, eliberate de ,,G rey & Wood din Little Rock, pentru care orice banc i elibereaz suma corespunztoare. I , uitai-v aici! Auzindu-i pomenind de firma Grey & Wood din Little Rock, m gndii, fr eau, la general, care prezentase n cursul dimineii, la banca Wallace et Comp, un cec e la banca amintit. Dick Hammerdull deschise geanta, bg mna i scoase un portofel din piele, pe care l descuie cu o chei. Banii stau aici, me-urs, spuse el, de dou ori nc dou geni, aa c nimeni nu poate s ajung la ei. Dac cecurile astea... Se opri n mijl frazei. Cuvntul nu numai c nu-i ieise din gur, dar i rmase undeva n fundul gtului. s scoat nite cecuri din portofel, ca s le arate tuturor. De la distan vzui c inea achet mic, de culoare deschis. Faa lui exprima mirare, ba chiar consternare. Cei a sta? ntreb el. Ieri, cnd am avut cecurile n mn, le-am nvelit oare n hrtie de ziar? c tii tu ceva, Pitt Holbers? Nu tiu nimic despre nici un ziar, rspunse Pitt. Nici eu ; i totui aici e un pachet nvelit n hrtie de ziar. Curios, foarte curios! Desfcu hrt , plind, exclam speriat: Ei, drcia dracului! Unde-s cecurile? Cut apoi l n celelalte sprituri ale genii: erau goale. Au disprut cecurile! Nu sunt aici... nici aici... i n ici aici nu-s. Ia vezi, unde sunt ale tale, Pitt Holbers, btrne racoon. Sper ca tu s le mai ai! Holbers i deschise geanta, zicnd: Dac tu crezi c au disprut, drag Dic tiu cum s-ar fi putut ntmpla aa ceva. Se dovedi imediat c i cecurile lui dispruser

Cei doi westman-i sriser n picioare i se priveau aiurii. Faa, i aa ngust a lui Pi s, se mai lungi nc pe jumtate, iar Dick Hammerdull, dup ultimele cuvinte, rmase cu gu ra cscat, uitnd s-o mai nchid. Toi cei de fa, nu numai cei de la masa lor, mprt ser prdai, cci tuturor, chiar i mie, ne era clar c e vorba de un furt; ba mai mult pu eam s ghicesc cine este houl. Cu toii i asaltau cu ntrebri pe Hammerdull i Holbers, care nici nu putur rspunde, pn ce Trescow interveni n aceast hrmlaie, strignd cu g e: Linite, gents! Cu glgia asta nu dobndim nimic. Treaba trebuie nceput altfel. Fiind de competena mea, te rog, mister Hammerdull, s-mi rspunzi linitit i cu chibzuin la u e ntrebri. Eti sigur c hrtiile de valoare s-au aflat n geanta asta? La fel de sigur p ct sunt de convins c m cheam Dick Hammerdull! i ziarul sta nu era n ea? Nu. nseamn a scos hrtiile de valoare i a pus n schimb uri ziar mpturit, ca s v in ct mai mul resia c cecurile sunt la locul lor. Portofelul era la fel de umflat ca i nainte si, dac l-ai fi luat n mn, puteai s credei c nu a fost deschis. Dar cine e houl? Da ... e . .. houl? zise trgnat Hammerdull, extrem de agitat. Habar n-am; nici mcar atti a. Dar tu, Pitt? Nici eu, drag Dick, rspunse Holbers. Trebuie s cutm houl, fu de pre Trescow. Exist cineva care s fi tiut c avei bani sau obiecte de valoare n geant? Abs t nimeni, mri grsanul. De cnd se afl hrtiile n geant? De alaltieri. Cnd ai desch portofelele? Asear, cnd ne-am culcat, i atunci hrtiile erau la locul lor. 24

Unde ai nnoptat? n Boardinghouse-ul1 lui Hilley, de pe Waterstreet. Hotelierul aces ta e un om cinstit, el nu poate fi bnuit. Dar el n-are camere separate, ci numai un dormitor comun, mare. Da, acolo se aflau i paturile noastre. Aha, i acolo v-ai d eschis portofelele. Nu n dormitor, ci jos, n saloon. i va vzut cineva? Nu. n momentul acela eram singurii clieni i nu a fost nimeni care s fi vzut ce fceam. Pe urm, am me s la culcare i am pus genile sub pern. Aa. Hm! Nici un indiciu. Trebuie s mergem repe de la Hilley, s vd ncperile i s caut alte puncte de reper. Hai, s ne grbim, mister rdull i mister Holbers! Atunci, fr s m ridic de la locul meu i n timp ce ceilali cl e nghesuiau n jurul mesei lor, interveni i eu: Pentru Dumnezeu, rmnei aici, mister Tr scow! Acolo nu mai gsii nici un ho! Toi i ntoarser privirea spre mine, n timp ce T treb repede: Cine spune asta? Ah, dumneavoastr? Cum ai ajuns la aceast concluzie? Su ntei jurist su poliist? Nicidecum, dar cred c nu trebuie s fii aa ceva ca s tii cum apuci de treab. Permitei-mi s pun eu acum cteva ntrebri lui mister Hammerdull i mist Holbers! M-am ridicat de pe scaun i porni spre masa cea lung. Cei doi, despre care am pomenit deja, putur s m vad, cu toate c erau nconjurai din toate prile de att ne. Se produse ceea ce m ateptam. Dick Hammerdull, cu degetul arttor de la ambele min i 1 Hotel, pensiune (engl ). 25

ndreptat spre mine, strig: Heavens! Pe cine vd aici? E posibil, sau m neal vederea? t Holbers, racoon btrn, l vezi pe acest gentleman? Hm, dac tu crezi c-l vd, atunci ai nimerit-o bine, drag Dick, rspunse lunganul, radiind de bucurie. Welcome, welcome, mister Shatterhand! Ce surpriz i ce bucurie s v vedem aici! Acum ai sosit? Nu. Eram deja aici cnd ai venit voi. Intenionat m-am ntors cu faa n aa fel nct s nu m put imediat. Deci, ai auzit totul i tii c am fost jefuii? Desigur. i sper chiar s v po . n saloon, o dat cu pronunarea numelui meu, se ls o linite adnc. Retrgndu-se de m pot apropia, oamenii aflai n jur m priveau cu curiozitate. Atunci hangia se strecur printre ei i-mi ntinse amndou minile, strignd: Suntei Old Shatterhand, chiar Old Sha rhand? Bine ai venit, sir, de mii de ori bine ai venit! pentru casa mea e o zi mem orabil, i o s mi-o nsemn. Auzii, oameni buni, Old Shatterhand st deja de ieri la mine eu n-am tiut. De fapt, asear, cnd i-a obligat pe cei ase scandalagii s-o ia frumuel din loc, ne-am fi putut, gndi cine este! Acum ns a vrea... Mai trziu, mam Thick, o ru ai eu, ntrerupnd-o. Deocamdat vreau s spun c-mi place aici i c sunt mulumit de dumn mai trziu o s aflai de la mine tot ce vrei. Dar acum trebuie s ne ocupm de furtul ba ilor. Deci, Dick Hammerdull, hrtiile care vi s-au furat leai pus alaltieri n portmon eele voastre? Da, rspunse Dick: Chiar alaltieri le-am cumprat aici. i cnd le-ai pus ortmonee? Chiar n magazin. Ai fost singurii cumprtori din magazin? Nu. Dup noi a mai venit un brbat, care voia s cumpere nu tiu ce. 26

Portvizitele noastre i-au plcut aa de mult nct a cumprat i el dou exact ca ale noast Observase c puseseri hrtiile n portmonee? Da. tia ce fel de hrtii sunt? De tiut nu t, dar dac a bnuit, asta nu putem ti, nu-i aa, Pitt Holbers, racoon btrn? Dac tu cre c nu putea ti, n-ai dreptate, drag Dick; rspunse Pitt, contrazicndu-l de ast dat. Ndreptate? Cum adic? Pentru c tu nsui ai vorbit de hrtii. Eu? Nu-i adevrat, n-am schim at nici un cuvnt cu acel om. Cu vnztorul, ns, da; n timp ce bgai hrtiile, i-ai spus fel de portmonee sunt foarte potrivite pentru pstrarea unor cecuri de o valoare aa de mare. Ce impruden! intervenii eu din nou. Omul cumprase portmoneele nainte de a fi auzit discuia voastr? Nu, le-a cumprat dup aia, rspunse Holbers. i cine a plecat p imul din prvlie, el sau voi? Noi. Nu ai observat cumva dac a venit dup voi? Nu. Dup a eea, totui, presupun c v-a urmrit, bineneles pe ascuns, vrnd s vad unde stai. Acum ammerdull interveni repede i cu ardoare: Unde am stat sau nu, e totuna; dar i el e ra acolo. n Boardinghous-ul, adic n hanul vostru? Da. Locuia tot acolo. Dormea n ace lai dormitor cu voi? Firete, fiindc altul nici nu exist. Atunci el este houl. Nici un ul dintre portofelele care sunt la voi nu 27

este al vostru. Nu? ntreba Dick, n timp ce expresia lui ireat se transform n contrari l. Nu; sunt cele cumprate de omul acela. A pus n ele ziare i, probabil, pe cnd voi d ormeai, el le-a schimbat pur i simplu cu ale voastre. Ah ... ! nseamn c a procedat fo arte iscusit, banditul! Fr ndoial. Trebuie s fie un ho de buzunare cu mult ndemnar u-i uor s scoi nite portmonee de sub perna unor westman-i experimentai, care au un so mn ca de iepure. n aceast privin, sir, n-avei dreptate. N-am dormit ca iepurii, ci bu ean. Aerul mbcsit din ncpere i mirosul de ulei erau groaznice. Eram ca ameii. n fel esta furtul s-a svrit i mai uor. i tii cumva numele individului? Nu. l putem afla l, interveni Trescow. Probabil c nu, rspunsei eu. Ca poliist, tii mai bine c, n mod ur, s-a folosit de un. nume fals. Aa c n-avem nici un folos ca s tim ce nume i-a luat . Dar e un punct de reper pentru a porni s-l cutm. Credei cumva c se mai afl aici, n fferson City, mister Trescow? Nu. O s m duc s anun imediat poliia i... La poliie nic nu v gndii, ii zisei eu. Pgubaii n-au de ce s se atepte la vreun ajutor de la polii ate c totui... n nici un caz. Dac noi nu gsim soluia, poliia cu att mai puin. S c Dar nu aici, unde e prea mult glgie. S mergem n ncperea cea mic! Mama Thick s ne a rele acolo. Trescow, Hammerdull, Holbers i cu mine intrarm ntr-o 28

camer mai mic de alturi. Nu voiam ca ceilali s aud ce discutm; putea s fie de fa soan dubioas, care s ne strice toate socotelile. Dar nici unul nu se pregtea s ne urm eze. Aflndu-ne laolalt, fr s fim deranjai sau auzii, declarai pe leau: Me-urs, l ho i v-am chemat aici pentru c vreau s v spun cine este. Nimeni n afar de noi nu tre e s afle numele lui, pentru c e posibil s fie cineva care s-l previn. S tii c nt vzut pe individ cnd a schimbat unul din cecuri n bani. Erau cinci mii de dolari? Cu m? Chiar cinci mii de dolari? exclam suprat Dick Hammerdull. Dracul s-l clreasc pe ba dit dac ne scutur de aceast sum, nainte de a-l prinde. Cum l cheam? Probabil c i-a el de fel de nume. Eu l-am cunoscut sub numele de Douglas. Douglas? interveni Tr escow. Numele mi-e cunoscut. Ei, dac acest Douglas ar fi cel pe care-l caut! Cutai un om cu acest nume? l ntrebai. Da. Adic acesta era unul din numeroasele nume pe ca re i le-a luat. Deoarece l-ai vzut, putei, desigur, s mi-l descriei, sir. Chiar foart bine. Dou zile am fost mpreun. I-am fcut o descriere a generalului. El e! E chiar el exclam Trescow. Pot s v mprtesc n mod confidenial c am venit aici, n Jefferson prind. Am aflat c are intenia s vin ncoace. Unde l-ai cunoscut, mister Shatterhand? Llano Estacado. i acolo, prima lui isprav a fost un furt. Le povestii pe scurt ntmpl area. Numai cincizeci de lovituri a primit? ntreb Trescow cu prere de ru. Merita mai mult. Nici nu v putei nchipui cte are pe contiin. Nu trebuie s-l scap, trebuie nea l prind. Nu e nevoie s v obosii, sir. I-am i dat de urm. 29

i ncotro duce urma aceea? Departe de aici! Att de departe, nct s-ar putea s renunai rmai. Nici nu m gndesc. Pe piratul acela l-am urmrit traversnd tot globul. N-am s fac mai puin ca s-l prind pe general. Spunei-mi, deci, unde vrea s mearg? Sus, n Rocky ains1. E posibil? Cu atta bnet n buzunare? Desigur. Omul e prea detept ca s rmn n din est, s-i cheltuiasc banii i s fie prins ntre timp. Dar Munii Stncoi se ntind ul ntregului teritoriu al Statelor Unite. Cunoatei exact locul unde se duce? Da, i-l cunoatei i dumneavoastr. Eu? m ntreb el mirat. De la cine s fi aflat de acest loc? a omul care mi la spus i mie, i anume de la Toby Spencer. Spencer ... Spencer ... cine-i sta... aha, v referii la bdranul acela pe care l-ai poftit att de politicos i s ias afar? Da. Ai auzit ce a vorbit cu mine? Mi-a fcut o ofert. S mergei cu el la ul Saint Louis? Da. Acolo merge i generalul, Aa v-a spus Spencer? N-ai reinut acest l cru? Nu tiu s fi auzit de general. Probabil c, n acel moment, m-a determinat ceva s mai fiu atent la discuia dumneavoastr. Vaszic, vrea i generalul s mearg acolo? Da. r eful acestor indivizi, care se pare c vor s se organizeze ntr-o band de tlhari. Vre s urmrii astfel de oameni i v ncumetai s v apropiai de ei, mister Trescow? Nimic speria ca s-l prind pe general. 1 Munii Stncoi. 30

nseamn c, n afar de ceea ce tiu eu, e vorba de un bandit renumit? Da, aa e. A putea sti multe despre el, dar nu acum i nu aici; nici nu avem timp pentru aa ceva. Gndiiv, ns, ce nseamn un drum pn sus, n Parc. Trebuie s trecei prin teritoriul indieni ! N-au ce s-mi fac! Credei? De curnd sau rsculat din nou. Fac parte din triburile sio ux, i ce nseamn asta v-au dovedit-o atunci ogellallaii. i nc o ntrebare: avei nso Sunt singur, cred, ns, c pot conta pe mister Hammerdull i mister Holbers. i de ce pe noi? ntreb Dick. Pentru c are la el banii dumneavoastr. Sau vrei s-i lsai lui, sir i nu ne gndim. Dac ar fi ai notri, treac-mearg, dar banii aparin mtuii lui Pitt Hol i de aceea trebuie s-i lum napoi. Deci, avem acelai scop i acelai el i cred c nlec singur ca s v apr interesele. Scop ncolo, scop ncoace, venim cu dumneata i gata. ine. Vaszic suntem trei, i deci am o speran ntreit s-l prind pe acest general. n nu, e totuna; dar dac pun mna pe el, nu mai scap. Eti de acord, Pitt Holbers, racoon btrn? Dac vrei, drag Dick, mergem i noi, ne lum banii napoi i-i tragem o btaie bu m l predm lui mister Trescow, care n-are dect s-i aleag o spnzurtoare ct mai frumo trei o pornim mpreun. Dar cnd? S ne mai sftuim. Poate c ne d mister Shatterhand un s bun, spuse Trescow. Cu plcere, rspunsei eu. i anume, s nu plecai numai dumneavoastr rei, luai-m i pe mine, mister Trescow. 31

Pe dumneavoastr? ntreb el tresrind. Vrei ntr-adevr s venii cu noi? Desigur. i o s Winnetou. Oh, Winnetou! E i el aici, n Jefferson? Nu, dar e n apropiere. i credei c o s ni se alture? Asta e absolut sigur. Aici voiam numai s ne interesm de cineva, ca a poi s-l cutm, dac nu e prea departe. Am aflat c a plecat sus, n Colorado i ne ducem el. Deci, avem acelai drum i nu trebuie s v gndii c facem vreun sacrificiu. Chiar da vrem s spunem c e un sacrificiu, ne facei totui un mare serviciu. Deci suntem cinci persoane. Iar mai trziu vom fi ase. ase? Cine-i al aselea? Cel despre care m-am int eresat aici. i dac ai auzit de numele lui, o s zicei c tovria lui e binevenit. E Old Surehand. Cum? Old Surehand? Acum n-are dect s fug unde o vrea acest general, c t t o s-l gsim. Spune, nu te bucur s-i avem pe aceti trei oameni cu noi, Dick Hammerdul l? Dac m bucur sau nu, e totuna, dar sunt foarte ncntat s am posibilitatea s fiu ntr asemenea societate. Ce zici de asta, Pitt Holbers, racoon btrn? Dac tu crezi c pentr u noi e o cinste, atunci sunt de acord, drag Dick, i propun s nu mai pierdem prea m ult timp n acest cuib, care se cheam Jefferson City. Bunul de Pitt Holbers obinuia s vorbeasc numai cnd era ntrebat de al su drag Dick i atunci numai ca s-l aprobe. sta se avnt i fcu chiar o propunere. Rspunsei: n nici un caz n-o s ne mai pierdem a aici, dar nici n-o s neglijm ceea ce trebuie fcut. nainte de toate e vorba de cai. Voiai s mergei n Est, prin urmare, probabil c nu avei caii cu voi. 32

S n-avem caii cu noi? Nu-l cunoatei pe Dick Hammerdull, mister Shatterhand! Doar n c lipa morii s-ar despri de buna s-a iap btrn. Calul e cu mine, iar Pitt l are i el ui. Voiam s-i lsm aici undeva, n ngrijire, i s-i lum la ntoarcere. Acum nu mai e n lsm. Bine. Amndoi avei caii votri. Dar cu mbrcmintea voastr de vntori cum e? Iaa c plecm cum suntem. V luai i umbrelele? l ntrebai n glum. Din moment ce le-am ur c le lum cu noi, i pentru c ceea ce am pltit e al meu, i ceea ce e al meu pot s i cu mine, fr ca poliia s aib dreptul s se amestece. Well! i armele? Le avem la han. C s-ar zice, totul e n ordine. Dar dumneavoastr, mister Trescow? Eu am doar un revol ver, tot restul trebuie s mi-l procur. Vrei s m ajutai? Cu plcere. Puc i muniii s ci, calul, ns, abia la Kansas City sau la Topeca. Mergem ntr-acolo? Da. De aici nu plecm clare, ci cu vaporul. n primul rnd, ajungem mai repede, i, n al doilea rnd, n t fel ne crum caii. Dac Old Surehand procedeaz inteligent, atunci s-a dus n sus, pe R epublican River, pe care vrem s-l urmm i noi. Pentru un asemenea drum clare ai nevoi e de cai buni. tii cnd pleac vaporul de aici? Cred c mine dup-amiaz. Aa c avem to pentru cumprturile necesare. Dar trebuie s mai aflm unele lucruri, fr s ateptm p ume ce? 33

C generalul a plecat, e sigur, de aceea nu mai trebuie s ne obosim s-l cutm. Dar ar bine s aflm cnd i pe ce cale au prsit sau vor s prseasc oraul Toby Spencer i ce i lui. Asta pot s v spun eu, sir. Au plecat cu trenul de la ora dou. Aa! Vaszic au pl cat cu trenul. Au plecat la Saint Louis? Da, cu trenul de Missouri, spre Saint L ouis. Ai crezut c pleac mpreun cu generalul? Da, ntocmai! Sir, dar ceva nu se potri eneralul vrea s ajung sus, n Parc, deci n Vest, n timp ce cei ase au plecat spre Est esigur. Apoi se vor ntoarce puin, ca dup aceea s nainteze mai repede. E limpede c de a Saint Louis o s vrea s ajung la Kansas eu trenul. Ei, drcie! i unde au s se ntlne unci cu generalul? Sunt de pe acum mpreun. Cum? Credei c... a plecat cu ei? Da. De fa t, unde l-ai vzut pe acest Toby Spencer? La gar. Sttea mpreun cu cei cinci, haidamaci ai lui ntr-un compartiment. Se pare c m-au recunoscut de asear, pentru c rnjeau la mi ne de la fereastra vagonului. Dar unul s-a ferit s priveasc pe fereastr i s v rd n erii la general? Da. Sunt convins c a plecat mpreun cu ei, mister Trescow. Dac-i aa mn c aici l-am cuta degeaba, iar cnd a plecat am stat numai la civa pai de ua vagon care era. ntocmai! S nnebuneti, nu alta! Dar greeala poate fi ndreptat, dac schimb ul. Cum? n loc s plecm cu vaporul, mergem nc n noaptea asta la Saint Louis. 34

Nu sunt de aceeai prere. A renuna la tren mcar din cauza cailor. Apoi nici Winnetou n u este aici i trebuie s trimit un sol care s-l cheme. n al treilea rnd, este foarte p osibil ca indivizii notri, dintr-un motiv oarecare, s rmn la Saint Louis i s nu plec mediat mai departe. Atunci ne-am pomeni naintea lor i n-am mai ti ncotro s-o lum. Ast a-i adevrat! Deci recunoatei i dumneavoastr c am putea da gre n intenia noastr de ura. Nu, dac vrem s-i prindem, trebuie s-i avem naintea noastr. Mergnd pe urmele lor, nu ne putem rtci. Suntei de acord, me-urs? Da, rspunse Trescow. De acord sau nu, e to una, declar Dick Hammerdull, dar vom proceda exact aa cum ai spus dumneavoastr. Dect s ne lum dup capetele noastre proaste, e mai bine s urmm sfaturile dumneavoastr. Ce p re ai Pitt Holbers, racoon btrn? Acesta rspunse n felul lui sec: Dac tu crezi c eti prostnac, n-am nimic contra, drag Dick. Ce neghiobie! n-am vorbit de capul meu, ci despre ale noastre. Atunci ai fcut foarte ru! Cum poi vorbi despre un cap care nu-i aparine ie, ci mie? Eu nu mi-a permite niciodat s spun ceva despre capul tu prost; t ns ai spus-o singur, i probabil c tii mai bine dect mine, drag Dick. C-i sunt sau g e totuna, dar dac m jigneti, n-o s mai rmn dragul tu Dick. Acum, mister Shatterh unei-ne dac noi doi mai avem astzi ceva de fcut. Nu prea. Tot ce mai am s v spun este s venii mine de diminea cu caii la debarcader. Da, era s uit ceva important: din mome t ce ai fost jefuii, nseamn c nu mai avei bani! Vrei s ne mprumutai dumneavoastr lcere. 35

Mulumesc. Dar putem s v mprumutm i noi, dac avei nevoie. V pun la dispoziie aceas simi chiar onorat dac ai fi att de bun s o primii drept cadou din partea mea. Zicnd ste cuvinte, scoase din buzunar o pung mare de piele, i o arunc pe mas, fcnd-o s sco n clinchet metalic; era plin cu aur. Dac a lua-o eu, n-ai mai avea dumneata nimic, rspunsei. Nici o pagub, cci Pitt Holbers are un scule de piele ta fel de mare i la fe de plin. Am fost detepi i numai hrtiile le-am bgat n portofele. Cteva mii de dolari -am schimbat n monede de aur, pe care le-am bgat n sculeele astea. Aa c putem achita t ce avem nevoie. Acum, ns, am face bine s ne odihnim, cci de aici pn n Kansas City s prea putem dormi. Se tie doar c pe vapor nu poi nchide un ochi. Vino, Pitt Holbers , racoon btrn! Sau mai ai chef s rmi? Am! Dac m gndesc bine, berea care curge din b aici la mama Thick e un lichid n care n-o s ne prea scldm acolo sus, n Munii Stncoi ine nu-i place, drag Dick? Dac mi place sau nu, e totuna; dar e o butur minunat, chef s rmi, n-o s te abandonez, mai ales c am vorbit i de plecarea la culcare numai a s nu pleci, deoarece mie nc mi-e sete. Aa c rmaser locului, iar eu i Trescow n-am chiar att de inumani s-i lsm singuri n acea ncpere att de plcut. Se isc o discu vie, hazul celor doi vntori fcndu-mi mult plcere. Cu toate c fuseser jefuii, ace , crora n Vest li se spunea cei doi Toasts ntori, erau inepuizabili n vorbria lor v i plin de umor. n Vestul Slbatic, toast se cheam dou felii de pine prjit, date cu use una peste alta cu partea uns; i pentru c Hammerdull i Holbers obinuiau cnd luptau s stea spate n spate, ca s se acopere reciproc, primiser porecla de toti ntoarse. F c i-am ntlnit mi-a fcut mare plcere. Dick cel vesel i 36

Pitt cel sec erau doi nsoitori a cror tovrie nu putea fi plicticoas, i ntruct era tman-i cu mult mai buni dect Sam Parker i Jos Hawley, de exemplu, nu trebuia nici s m tem c o s-mi strice buna dispoziie prin vreo gaf. Trescow, fr s fie un westman n gentleman cu spirit i experien, om priceput i totui modest. Era de ateptat c o s gem foarte bine. Mama Thick mi fcu rost de un sol priceput, pe care l trimisei la W innetou. Omul acesta mersese att de repede, nct dimineaa, n timp ce-mi luam cafeaua s us n camera mea, cpetenia apailor sosise n faa barului. Firete, adusese i calul meu. inea mea m bucuram de privirile respectuoase i admirative cu care cei prezeni se ui tau la Winnetou, i pentru felul atent n care a fost servit de mama Thick, cu toate c nu ceruse dect un pahar cu ap. i povestii ce s-a ntmplat i de ce l-am chemat. Win ou l recunoscu imediat pe Trescow, dar se pare c-i aminti de greelile svrite n trec entru c i zise: Deadly-gun era eful care comanda albii, de aceea Winnetou, n clipa n care a pit n hide-spot, nu a mai dat nici un ordin, cluzinduse dup el. Nici fratele O d Shatterhand nu era de fa. Acum o s fie altfel; o s evitm orice greeal i o s se v i puin snge. n ce direcie a plecat Old Surehand? Nu tiu, dar am s aflu cnd am s m Wallace, s-mi iau rmas-bun. Dar mai nti l ajutai pe Trescow s-i fac cumprturile. a pricepea la puti i sunt sigur c ar fi fost nelat cu vreo flint, pe ct de lucie, pe de nefolositoare. i mie mi-a fost greu cndva s descopr n praful de puc ce mi se ofe e un coninut de cel puin douzeci la sut cenu sau rumegu. Terminnd cumprturile, m ancher, s-i spun c sunt pe cale s prsesc oraul. Despre general i evenimentele din recut nu pomenii nimic, deoarece nu aveam nici un motiv s-o fac; 37

dac nu eti obligat sau cnd crezi c nu trebuie s spui ceva, e mai bine s taci. Deodat veni n minte ntrebarea pe care trebuia s i-o pun: tii c la Fortul Terret, Old Surehan a fost nsoit de tnra cpetenie a comanilor, Apanatca? Da, mi-a povestit, rspunse Wa . i ce s-a ntmplat cu indianul? S-a desprit de Old Surehand? De la Fortul Terret au p lecat mpreun la Rio Pecos, unde Apanatca i-a luat rmas-bun, ntorcndu-se la tribul s n. Dar tii cumva n ce direcie a pornit-o Old Surehand? A plecat cu vaporul pn la Tope a, apoi clare, pe Republican River, n sus. Mi-am nchipuit. Ce fel de cal are? A ple cat pe calul pe care i l-ai druit dumneavoastr. nseamn c are un cal bun. Sper s-i g urma ct mai curnd. n aceast privin pot s v dau un indiciu. Cnd ajungei la Topeca, birtul lui Peter Lebrun, unde cu siguran c s-a oprit. l cunoate pe hangiu. Pe urm, p malul drept al Republican River-ului, la dou zile de mers clare n susul apei, exis t o ferm, situat n mijlocul unor terenuri ntinse. Fermierul are mari cirezi de vite i herghelii de cai. l cheam Fenner, i Old Surehand obinuiete ntotdeauna s-l viziteze c rece prin partea locului. Din pcate, alte puncte de orientare nu pot s v dau, miste r Shatterhand. Nici nu-i nevoie. Ceea ce mi-ai spus, mi ajunge s m orientez. Sper s-l ntlnesc pe prietenul Surehand. Plecai de la banc. Sosind vremea de plecare la deba rcader, o ntrebai pe mama Thick ct i datorez; se simi att de ofensat de gafa mea, proape gata s izbucneasc n plns. Declar c e o jignire extraordinar s i se dea bani u faptul c ar fi avut prilejul s-l gzduiasc pe Old Shatterhand. Eu, la rndul meu, fcu observaia c m consider musafir numai atunci cnd sunt invitat, i c, potrivit 38

caracterului meu, nu vreau s primesc pe degeaba ceea ce eu am comandat i consumat, i de aceea a dori s pltesc. Recunoscu apoi c am i eu dreptate, propunndu-mi urmtoa egere, destul de surprinztoare: Ei bine, dumneavoastr vrei neaprat s-mi dai ceva, iar eu nu vreau s-mi pltii; aa c dai-mi ceva, dar nu bani! i anume, ce? Ceva care s ps sfinenie toat viaa, ca amintire de la Old Shatterhand, ceva mai presus de bani i an ume, o bucl din prul dumneavoastr. M ddui pur i simplu civa pai napoi. O bbucl a ... mine ...? Am auzit bine? Te-am neles exact, mam Thick? Da, da, sir, m-ai neles oarte bine. V rog s-mi dai o bucl din prul dumneavoastr. n ciuda acestei confirmri, nea greu s cred. O bucl din prul meu! mi venea s rd. Trebuie spus c am un pr des ca re secular. Pe ct de des mi-e prul, pe att de gros i de tare e fiecare fir. Iar femei a aceasta cumsecade mi cerea o bucl! Dac ar fi zis mcar o uvi! Interpretnd mirare pt aprobare, fugi s aduc foarfeca. mi dai voie? ntreb ea, cutnd cu privirea locul d capul meu de unde s taie o bucl. Ei, dac vorbeti serios, mam Thick, ia ce vrei. Aple capul, i btrna cci avea peste aizeci de ani dornic de o bucl, i plimb dege l meu. Descoperi locul unde podoaba mea capilar era mai deas, nfipse foarfeca aproa pe de rdcin i... har! Se auzi un sunet de parc ar fi tiat fire de sticl, i bucla era n mna ei. Ridicnd-o triumftoare n faa mea, zise: V mulumesc din inim, mister S and! Bucla asta o s ajung ntr-un medalion i o s-o art fiecrui musafir care ar vrea svad. 39

Faa i radia de bucurie, dar nu i a mea, pentru c ce inea n mn nu era o bucl, i n asemenea smoc de pr, nct ar fi ajuns pentru o bidinea bunicic. S-o pun n medalion! e expresie delicat! Dac ar fi vrut s bage acest smoc de pr ntr-o cutie mare de conser ve, ar fi umplut-o astfel nct n-ar mai fi rmas loc i pentru altceva! Dusei speriat mn a la locul unde foarfeca fcuse ravagii: era chel, pe o poriune cam ct o moned de arg int de cinci mrci. Era de speriat aceast mam Thick! Mi-am ndesat repede plria pe cap de atunci n-am mai lsat pe nici o mam i nici chiar vreo fiic s-mi taie o bucl de pr! p aceast ntmplare, desprirea de hangia mea att de cumsecade mi deveni mai uoar d ipuit-o. Urcnd pe vapor, cutai un loc ferit, unde s pot ntreprinde nestingherit i neo bservat de nimeni o cercetare planimetric privind numrul mai mare sau mai mic de a stfel de intervenii cu foarfec necesare pentru a face din capul unui westman rzboin ic un cap chel i panic. Vaporul care ne-a luat la bordul su nu era unul din acele p alate plutitoare la care te gndeti cnd e vorba de o cltorie pe Mississippi sau pe Mis souri, ci un pachebot greoi i diform, propulsat ncet de mainile lui gfitoare. Ne-au t rebuit cinci zile ca s ajungem la Topeca, unde ne-am interesat de Old Surehand, l a birtul lui Peter Lebrun. Trecuse pe acolo cu trei zile naintea noastr. Gsind un c al bun pentru Trescow, l cumprarm. Dup aceea, mergnd de-a lungul Republican River-ulu i, ieirm n preria nvolburat, numit aa deoarece partea de est a statului Kansas e f eluroas, oferind o privelite, ct vezi cu ochii, de valuri dup valuri; e ca i cum o ma re nvolburat ar fi ncremenit n plin micare; de aici provine i expresia rolling pree doua zi, spre sear, ajunserm la ferma lui Fenner. Am dat de ea interesndu-ne la nu meroii cowboy care pzeau cirezile aflate la punat. Fenner, de altfel un om prietenos , ne primi la nceput bnuitor, 40

dar dup ce pomenirm numele lui Old Surehand ne invit s-i fim oaspei. Nu trebuie s v ai, me-urs, c nu v-am invitat imediat, zise el. Aici, pe la ar, trec fel de fel de oa eni. Chiar alaltieri au poposit la mine apte indivizi, pe care i-am primit cu plcer e, iar diminea, dup ce au plecat, am constatat c-mi lipsesc apte dintre cei mai buni cai ai mei. Am trimis dup ei, dar n-au putut fi ajuni, avnd un avans prea mare i toc mai pentru c mi-au luat caii cei mai buni. Fcndu-ne o descriere a celor n cauz, ne-am convins c era vorba de general, Toby Spencer i de ceilali cinci. Old Surehand petrec use i el la ferm o noapte. Ne-am hotrt s facem i noi la fel. Prefernd s stm n aer ct n cas, ni se aduser scaune i o mas. edeam la mas n faa casei, mncnd i discu u departe, caii notri, crora le scosesem eile, pteau, iar n deprtare vedeam cowboy a gnd ncoace i ncolo, adunnd cirezile pentru noapte. Dinspre stnga apru un clre, ca direct spre ferm; n urma lui flfia ceva alb, ca o coam. Imediat m-am gndit la Old Wa ble. Ah, iat-l c vine! zise Fenner. Acum o s cunoatei un om foarte interesant, care a fost vestit pe vremuri i supranumit The king of the cowboys. Uff! i scp lui Winneto u. L-ai angajat pe acest om la ferma dumneavoastr? ntrebai eu. Nu. A sosit azi dimi nea cu un mic grup de westman-i, cu care s-a aezat pentru popas afar, lng tufiuri, pleca mine diminea. Are peste nouzeci de ani, dar clrete, ca un flcu. Iat-l c a sosise. Venise n goana mare pn aproape, fr s se uite prea mult la noi, i struni cal iind gata s sar jos; abia atunci ne privi drept n fa i imediat i bg napoi picior cara eii, exclamnd: 41

All thousand devils1! Old Shatterhand i Winnetou! Mister Fenner, indivizii tia rmn az i aici? Yes, rspunse fermierul mirat. Atunci noi plecm. Unde se afl asemenea derbed ei, oamenii cinstii n-au ce cuta. Adio! Cu o smucitur, ntoarse calul i plec din nou alop. Fenner fu surprins nu numai de comportarea btrnului, ci i din cauza numelor p e care le rostise. Sir, dumneavoastr suntei Old Shatterhand? i acest gentleman rou e Winnetou, cpetenia apailor? Da, mister Fenner. De ce nu mi-ai spus imediat? V-a fi primit cu totul altfel! Suntem oameni ca toi oamenii i nu putem s pretindem nimic m ai mult dect oricare altul! Se poate, dar e treaba mea i nu a dumneavoastr s v primes c cum mi place mie. S-i spun soiei ce fel de musafiri are s ngrijeasc. Intr n cas. ou privea n direcia n care mai flfia coama lui Old Wabble. Avea n priviri ur i dori unare, zise el. Old Wabble a zis c pleac, dar are s se ntoarc la noapte. Winnetou i f aii s-i albi trebuie s fie ateni. Nu terminasem masa, cnd Fenner iei din noul din cas Strngnd tot ce era n faa noastr carne, pine, farfurii, pe scurt, totul, zise: V ro rs, facei o pauz. Soia mea aranjeaz o alt mas nuntru. V rog s nu m refuzai i f v pot dovedi ct de mult m bucur c ai venit! Nu puteam s-l refuzm, omul era bine inte at, aa c i fcurm pe plac. Cnd stpna casei ne invit s intrm, vzurm ce 1 Pe toi dracii? (engl.). 42

bunti, e n stare s ofere o ferm situat la o distan de dou zile de mers clare fa ropiat ora. Deci, masa ncepu din nou, ntr-o nou ediie, mbuntit. ntre timp, i ex noastre motivul purtrii att de ciudate a lui Old Wabble, povestindu-i cum neau fu rat armele i pedeapsa ce a urmat. Totui nu putea s neleag nverunarea btrnului re y-lor. Old Wabble avea toate motivele s ne fie recunosctor, pentru c am fost foarte indulgeni cu el. Cu toate c participase la furt, conducndu-l pe general n casa lui Bl ody Fox, btrnul nu primise nici o pedeaps. ntre timp se ntunecase. i explicarm fermi lui c suntem ngrijorai din cauza cailor notri. Ne fcu o propunere: Am n spatele casei un opron, putei adposti caii acolo, dac nu vrei s-i lsai afar, din cauza lui Old W a oamenilor si. De ap i nutre o s am eu grij. Este adevrat c opronul nu poate fi na din laturi fiind deschis. Dar o s pun de paz un om de ncredere. n aceast privin, i eu, preferm s ne bizuim pe noi nine. Prin urmare, o s stm de straj pe rnd, cte d la nceput Pitt Holbers, apoi Dick Hammerdull, dup aceea eu i la urm, Winnetou. Well! i o s dormii n camera de alturi, unde o s vi se atearn nite locuri bune de dormit l acesta, vei fi la adpost de un atac perfid. n plus, afar, n cmp, la pune, am dest wboy, care pot s ia i ei seama. Deci, caii fur adpostii n opron, iar Pitt Holbers imire postul. Ceilali ramaserm n camer, n jurul mesei, discutnd. Obosii nu prea eram ar Fenner ne ndemna mereu la alte i alte povestiri, vrnd s afle ct mai multe din ntm le prin care trecuserm. El i soia lui se amuzau mai ales de felul hazliu n care pntec osul de Dick i relata diferitele episoade ale vieii sale pline de peripeii. Dup dou o e, Dick iei ca s-l schimbe pe Pitt Holbers. 43

Intrnd, acesta ne anun c peste tot e linite, c nu a vzut sau auzit nimic suspect. Ma recu o or, i tocmai povesteam despre o ntmplare vesel petrecut ntr-un cort al unui l n, fiind atent numai la feele pline de veselie ale asculttorilor mei, cnd, deodat, W innetou m apuc de guler i m smuci cu toat puterea ntr-o parte, nct era s cad de pe Uff! O arm, strig el, artnd spre fereastr. n timp ce rostea aceste cuvinte, se auzi mpuctur, iar glontele sparse un geam, nfigndu-se ntr-un stlp ce susinea tavanul, spatele meu. Era clar c eu fusesem inta, iar glontele m-ar fi lovit drept n cap, da c Winnetou nu m-ar fi smucit ntr-o parte. ntr-o clip, srii spre u cu carabina n mn dup mine. Din prevedere, nu deschisei ua de tot, ca s nu fiu inta unui al doilea gl onte. O crpai doar puin i privii afar. Nu se putea vedea nimic. Ddui ua de perete i curte. Eram numai ochi i urechi. Atunci auzirm n spatele casei fornituri i tropituri de cai i, totodat, glasul lui Dick Hammerdull, care strig: Ajutor! Caii! Caii! Srirm dup primul i cel de-al doilea col al cldirii, i vzurm cum nite indivizi se luptau c i notri, care se mpotriveau s-i urmeze, ridicndu-se n dou picioare. Doi clrei voia e, trecnd n goan pe lng noi. Stai! Jos cu voi! strig Fenner. Cnd fusese tras focul m asupra mea, Fenner smulsese de pe perete puca lui cu dou evi, iar acum o ndrept asu ra celor doi clrei; se auzir dou focuri de arm i cei doi se prbuir de pe cai. Ind re se osteniser degeaba cu caii notri, vzndu-i intenia zdrnicit, renunar la ea g. Trsesem cteva gloane dup ei. Bine, foarte bine, l auzirm din nou pe Dick Hammerdu Trageile cte un plumb bun n cap! Venii aici repede! Derbedeul nu vrea s 44

stea linitit. Rspunznd chemrii sale, l vzurm ngenuncheat peste cineva care se czne idice, i pe care l inea trntit la pmnt cu toate puterile sale. Omul acesta era . . . rnul Wabble. Fu prins imediat. Spune-mi cum s-a ntmplat? l ntrebai eu pe grsanul care acum sttea n faa mea, rsuflnd din greu, din cauza efortului fcut. Cum s-a ntmplat, e el, e totuna; dar stteam culcat n opron, cnd deodat mi se pru c aud n spatele op vorbinduse n oapt. Am ieit s trag cu urechea. Atunci am auzit focul de arm de lng i dup aceea cineva veni n fug dup colul casei, cu arma n mn. n ciuda ntunericului clar prul alb al lui Old Wabble, i-l recunoscui; i srii n spate, doborndu-l la pmnt ceput s strig dup ajutor. Frtaii lui, care sttuser dup opron, au srit s ne fure c rul lui Winnetou i al dumneavoastr, mpreun cu iapa mea istea, nu s-au lsat ademenii ul lui Pitt Holbers i al lui mister Trescow nu au fost att de detepi; doi dintre hoi au nclecat pe ei i tocmai voiau s-o tearg de aici, cnd ai venit dumneavoastr i i-a cu armele. Aa st treaba. Ce o s se ntmple acum cu btrnul king of the cowboys, care, fapt, ar trebui numit regele derbedeilor? Ducei-l nuntru, n cas, vin i eu imediat! ile de arm atrseser pe civa dintre cowboy-i lui Fenner, cu ajutorul crora dusei din n u caii n opron, lsndu-i apoi s-i pzeasc. Dup aceea, cercetarm mprejurimile; hoii ar cei doi, pe care-i doborse Fenner de pe cai, erau mori. Cnd intrai n cas, Old Wabb le sttea legat de stlpul de susinere n care ptrunsese glontele su. Departe de ai cob rivirea, ba dimpotriv, se uit la mine deschis, obraznic, drept n fa. Ce bun i ngdui m fost cu el cndva! l respectasem pentru vrsta lui naintat; de rndul acesta, mi se f scrb de el. Se discutase despre 45

pedeapsa care s i se dea, pentru c, tocmai cnd intrai eu, Pitt Holbers zise: Nu est e numai un ho, ci i un criminal periculos! Trebuie spnzurat! A tras asupra lui Old Shatterhand, interveni Winnetou, aa c s spun Old Shatterhand ce s facem cu el. Da, e al meu, am s m ocup eu de el, l aprobai. Noaptea asta s rmn legat de acest stlp; m inea am s v spun hotrrea mea. Spune-o imediat! se stropi la mine mielul. Trage-mi u nte n cap, ca pe urm s ai motiv s te poi vieta i ruga, ca un pastor evlavios, pentru anul meu suflet pierdut. i ntorsei spatele, fr s rspund. Fenner iei s trimit un gr owboy n urmrirea hoilor fugii. Toat noaptea au cutreierat mprejurimile, dar nu au gs pe nimeni. Se nelege c am dormit foarte puin. Abia se lumin de ziu c noi ne i prs ile. Old Wabble arta destul de vioi; noaptea petrecut legat de stlp se prea c nu-i pr icinuise nici, un ru. Cnd ne luam micul dejun, privea cu atta indiferen la noi, ca i d nu ar fi avut nici o vin i ar fi fost i el unul dintre prietenii notri cei mai bun i, ceea ce l revolt pe Fenner att de tare nct exclam suprat: N-am mai ntlnit n vi semenea obrznicie! Ori de cte ori venea acest om la mine, l tratam cu tot respectul , mcar de dragul vrstei lui; acum, ns, sunt i eu de prere c trebuie tratat dup legi eriei. Hoii de cai i ucigaii trebuie spnzurai! N-are dect s cad n groapa n care d cu un picior. Atunci btrnul mri la el, ironic: N-are de ce s v pese de groapa mea. Da hoitul meu mai rmne n via civa ani sau dac va putrezi de pe acum n mormnt, nu-i n eren i puin mi pas! Pe toi ne revoltar aceste cuvinte. 46

Ce om! exclam Trescow. Merit treangul i nimic altceva. Pronunai sentina, mister Shat hand! O s-o ndeplinim necondiionat! Da, am s-o pronun, i nu dumneavoastr trebuie s-o deplinii, rspunsei eu. Viu sau mort, i este totuna. l dezlegai de stlp. Rmase locului i ntinse i ndoi braele amorite, privindu-m ntrebtor. Da, poi pleca, spusei eu. ber? Da. Atunci izbucni ntr-un rs batjocoritor i zise: Exact cum scrie n Biblie; s ad uni crbuni ncini pe capul dumanului. Suntei un exemplu de cretin, mister Shatterhand! La mine ns nu se prinde, pentru c astfel de crbuni nu m ard. Poate c e foarte micto face pe pstorul mrinimos, care i las oiele rele s fug, dar pe mine nu m impresion revedere, me-urs! Dac o s ne rentlnim o s-a fie cu totul altfel dect acum! Plec cu sus. Ct de curnd aveau s se adevereasc aceste cuvinte ale lui. Da, cnd l-am revzut -adevr, cu totul altfel stteau lucrurile cu el. 47

LA COPACUL CU SULIA

Cititorii crilor mele mi-au reproat deseori c, atunci cnd am pus mna pe oameni ri, i tratat cu prea mult indulgen, pe oameni care ne-au provocat numai pagube i ne-au do vedit mult dumnie. De fiecare dat, am privit aceste reprouri i prin prisma cu care er u gndite, dar ntotdeauna am gsit, dup cum gsesc i astzi, c am procedat bine. ntre i pedeaps e o mare deosebire. Un om rzbuntor nu este un om bun; aciunile sale sunt n u numai nedemne, dar l condamnabile. El i arog dreptul, pe care nu-l are, s o ia nain ea justiiei umane i divine i, pierznd controlul asupra pasiunilor i ngmfrii sale, d e doar propria s-a slbiciune, demn de dispre. Pedepsirea e cu totul altceva; este u rmarea pe ct de fireasc, pe att de inevitabil a oricrui fapt condamnat de legi i de g asul contiinei. Dar nimeni, nici chiar victima, nu are dreptul s se considere chema t a fi judector, cci, ntr-unul din cazuri, lucrul acesta poate s fie permis, iar n ce llalt se poate transforma ntr-un act urt de rzbunare. Exist vreun om care s nu aib n un pcat i de o moralitate att de desvrit nct s se proclame singur judector al f oapelui su, fr s aib mputernicirea puterii publice? Totodat, trebuie s te fereti s ri c cel ce svrete o greeal, un pcat sau chiar o infraciune, ar fi singurul vinova uie cercetate antecedentele fiecrui fapt reprobabil. Oare omul se nate numai cu de fecte fizice i psihice? Nu poate avea i defecte morale? Apoi, gndii-v ce for rezid aie! Aici m refer la educaie n sensul ei larg, nu numai la influena prinilor, educat lor i rudelor. Sunt mii i mii de mprejurri ale vieii care au o influen mai profund

i mai de durat asupra omului dect persoanele care se consider n mod obinuit ca fiind ducatorii si. O singur sear petrecut ntr-un teatru de calitate ndoielnic, citirea un singure cri proaste, privirea unui singur tablou imoral, pot provoca putreziciunea ntregului, rod al unei bune educaii printeti. Ct de multe, chiar enorm de multe pcat nu are aceast hidr cu milioane de capete, pe care o numim societate! i tocmai aceast societate asist cu desftare la judecat, atunci cnd cancerul de care sufer izbucnete u deva, ntr-o singur parte a trupului su. i cu ce priviri pline de smerenie, cu ce strm bturi din nas i cu ce team se feresc s-l ating pe acel nenorocit care a avut ghinionu l ca starea general proast s ajung s se inflameze tocmai la el i s fac puroi! Dac mai sus se refer la relaiile din societatea civilizat, atunci vederile mele n legtu popoarele aa-zise semislbatice trebuie s fie i mai nelegtoare. Omul slbatic sau s care nu cunoate o adevrat scar a datoriilor morale pentru faptele sale, sau care i-a pierdut aceast norm, poate fi fcut n i mai mic msur rspunztor de abaterile sale e se mpotrivete i cade pctuind, cu toate c avea la dispoziie toate preceptele morale e eticii noastre att de proslvite. Un indian hituit de albi, care apuc arma ca s se a pere, merit compasiune i nu biciul. Unul, din cauza unei oarecare greeli, este izgo nit pentru totdeauna de aceast very moral and virtuous society1 i este primit n Ves tul Slbatic, dar cade tot mai jos, deoarece nu poate s se opreasc, i n calitate de we stman este expus mereu asprei i sngeroasei judeci a preriei; n ochii mei, ns, are ne e de indulgen i de iertare. La fel i Winnetou, cu venica lui mrinimie i comportare n l, nu-mi refuza niciodat cruarea fa de un astfel de degenerat. Se ntmpla ca s proce acest fel din proprie iniiativ, fr s mai atepte vreo rugminte din partea mea. 1 Societate foarte moral i virtuoas (engl.). 49

Recunosc c aceast bunvoin a noastr ne-a provocat, uneori, anumite dificulti; dar, p m, avantajele obinute astfel le contrabalansau cu prisosin. Cel ce voia s ni se altur trebuia s renune la cruzimile i asprimile Vestului Slbatic, devenind, fr s tie sau a, chiar dac nu n vorbe, dar n fapte, un propovduitor i un nfptuitor al iubirii de o ni, iubire care, figurativ vorbind, o respira alturi de noi. Un astfel de degener at era Old Wabble, fa de care nu dovedisem mai mult indulgen dect ar fi meritat. De v n n aceast privin a fost, pe lng acea nelegere sentimental pe care o resimte omul , i impresia pe care o fcuse personalitatea lui neobinuit, mai ales asupra mea. i vrs a lui naintat i avea contribuia ei; pe deasupra, n prezena lui, aveam totdeauna un s iment ciudat, care m reinea s-l tratez potrivit faptelor i necredinei sale etalate cu atta frond. Era ca i cnd trebuia s m conduc dup o voin independent de mine, afla ul meu, i care m oprea s m ating de el. De aceea i-am dat drumul i n acea diminea, dup ncercarea de asasinat de la ferma lui Fenner, procednd astfel dup voina lui Winn etou. Firete c Dick Hammerdull i Pitt Holbers n-au prea fost ncntai, iar Trescow, fir e, nici att. Cel puin cei trei nu mi-au fcut reprourile pe care a trebuit s le ascult din partea proprietarului fermei; nu putea s neleag nicidecum s i se dea drumul, fr ci o judecat, unui om de al crui glonte m-a salvat doar ochiul ager al lui Winneto u. Fenner spunea c o asemenea prostie nu a mai ntlnit niciodat n viaa lui i se jura und rzbunarea n propriile lui mini, o s-l mpute pe Old Wabble ca pe un cine, n caz ar mai ndrzni s se arate pe la ferma lui. De altfel, Fenner ne dovedi ct de bucuros era de vizita noastr. La desprire ne-a dat provizii pentru cinci zile, aa c, tot atte zile, eram scutii s mai pierdem vremea cu vnatul pentru a ne procura carnea. Impor tana, acestui lucru reiese mai ales atunci cnd, din cauza unor dumani 50

indieni sau albi aflai prin apropiere, n-ai voie s tragi cu arma, deci eti obligat s rabzi de foame sau s te expui pericolului de a fi descoperit. De fapt, dup plecar ea lui Old Wabble de la ferm, ar fi trebuit s-i cutm urma. tiam c ne dumnete i av motivele s ne strduim s cunoatem ce intenii avea. Dar voiam s-l ajungem din urm, c repede posibil, pe Old Surehand, pentru c i aveam naintea noastr pe general i pe To Spencer. Acetia se ndreptau cu oamenii lor tot n sus spre Colorado, i de aceea regele cowboy-lor putea s ne intereseze mai puin. Dup ce trece de ferma lui Fenner, Republ ican River-ul face un cot mare, pe care noi voiam s-l tiem; de aceea prsirm rul, ptr d direct n preeria nvolburat, pentru ca mai trziu s ieim din nou la ru. Ddurm de boy-lor care noaptea trecut i cutaser pe Old Wabble i pe nsoitorii si, fr s-i g imp, urmele disprur, i pn seara nu mai ddurm peste nici un semn privind vreun suflet om. Trebuia s trecem de partea cealalt a rului. Ca toate rurile din Kansas, Republi can River-ul este lat i puin adnc, putnd s fie cu uurin traversat peste tot; totui ou tiu s ne conduc la un vad att de mic, nct apa, pe toat limea ei, abia de ajunge urta cailor. Ajuni pe malul cellalt, ne strecurarm prin fia de tufiuri care se ntind dea lungul rului i ptrunserm din nou n preria deschis. Abia prsirm tufiurile, c care trecea cam la cinci sute de pai distan de ru. Artnd cu degetul spre ea, Dick Ham erdull zise uscivului su prieten: Pitt Holbers, racoon btrn, vezi acolo n iarb linia a ntunecoas? Ce prere ai, ce-o fi: o linie imaginar sau o urm de om? Dac tu, drag Di crezi c e o urm, eu n-am nimic mpotriv, replic acesta n felul lui sec. Da, aa e. Tr ie s mergem acolo i s vedem de unde vine si 51

ncotro se ndreapt. Credea c suntem de aceeai prere i c o s mergem toi ntracolo. fr s spun un cuvnt, o lu spre dreapta, conducndu-ne dea lungul rului, fr s-i pes ceea. Neputnd nelege acest lucru, Hammerdull mi se adres mie: Mister Shatterhand, de ce nu vrei s mergem ntr-acolo? n Vestul Slbatic, de dragul securitii tale, dac vez rm necunoscut, trebuie s-o cercetezi. Asta aa e, l aprobai eu. Atunci? Trebuie s aflm neaprat n ce direcie merge! De la est la vest. Cum adic, de la est la vest? Fr s o c eteze ndeaproape, nimeni nu poate ti. Poate s mearg de la vest spre est. Pshaw! Urma merge, de la est spre vest i nu altfel. De cteva zile, vntul a btut dinspre vest i, ca urmare, dup cum v putei convinge, toat iarba are vrful aplecat spre est. Un westma n bun ar fi trebuit s tie c o urm n direcia vntului nu poate fi att de clar ca atu s-a mers contra lui. Urma de acolo e la cel puin cinci sute de pai distan. Faptul c o vedem, n ciuda acestei distane, e o dovad c s-a mers n sens opus, deci s-a mers clar de la est spre vest. All devils, ce raionament ingenios! Eu nu a fi putut deduce asta. Nu eti de aceeai prere, Pitt Holbers, racoon btrn? Dac crezi c te consider des de prost ca s nu poi ajunge singur la aceast idee istea, atunci ai dreptate, l aprob olbers. Dreptate sau nu, e totuna. n orice caz, nici tu n-ai cules cu sacul isteim ea din pom! Dar, mister Shatterhand, trebuie s cercetm totui urma, pentru c trebuie s aflm cine i cte persoane au fcut-o. Pentru asta nu-i nevoie s ne abatem cinci sute e pai n direcia aceea. Ia uitai-v, n curnd o s ne ntlnim cu ea! ntr-adevr, nici -am gndit. Iat cum atia ani te-ai socotit un bun westman, i acum, la Republican River , trebuie s 52

constai c mai ai multe de nvat! Am dreptate, mister Shatterhand? Ludabil recunoater r cel ce-i recunoate greelile i lipsurile se afl deja pe drumul cel bun. Nu ne ndepr mult de vad, c rul coti ntr-un unghi drept spre nord, lsnd preria liber spre Vest. D n direcia aceea se zrea o fie verde, care se pierdea n tufiurile de pe malul Republic n Riverului, n nord, ceea ce nsemna c era vorba de un pru care se vrsa n ru n drea parte de noi. Pn la vrsare, prul acesta fcea o serie de cotituri. Punctul cel mai nd at al ultimului arc pe care-l forma trebuia s fie o pdurice, la vreo jumtate de or d istan n faa noastr. Urma despre care am vorbit cotea brusc de la stnga spre cotul ru , unde ne aflam noi; de aceea, ne oprirm. Era urma unui singur clre care se oprise a ci pentru scurt vreme, fr s descalece. Copitele din fa ale calului formaser un semic , n mijlocul cruia se aflau copitele picioarelor din spate. Din acest fapt puteam deduce c omul care venise dinspre est, oprindu-se, privise spre celelalte trei pu ncte cardinale, cutnd probabil ceva. Dup aceea o pornise n galop spre pduricea aminti t mai nainte. Prin urmare, acolo trebuia s fie locul cutat. Acest gnd ne fcu s privi direcia aceea. De fapt, cine era clreul ne putea fi indiferent, i nici pduricea nu co stituia un motiv de precauie deosebit. Dar urma nu era mai veche de o jumtate de or, ceea ce constituia totui un motiv ca s fim prevztori. Uff! Vo-uh-ke-a! l auzii pe ap exclamnd i ridicndu-i mna, pentru a ne indica un anume punct al pduricii. Vo-uh-ke-a te un cuvnt al indienilor dakota i nseamn suli. De ce nu a folosit Winnetou respectiv l cuvnt n limba apailor? Motivul aveam s-l aflu n curnd, constatnd din nou, ca n at te rnduri, ce ochi ageri avea. Privind n direcia braului su ntins, vzui la marginea icii un copac, care avea o creang ieit mult n afar. Pe aceast creang vzui i eu c o suli n poziie vertical. 53

Datorit deprtrii, semna cu o linie de creion tras pe cer, pe care soarele ce apunea o colora n rou. Nimeni dintre noi n-ar fi observat sulia, dac urma nu ne-ar fi ndrepta t atenia asupra pduricii. Oricine ar fi trecut chiar aproape de pdure, tot n-ar fi zrit-o. Auzind de ea, Dick Hammerdull zise: Nu o pot recunoate, dar dac e ntr-adevr o eap, aa cum credei dumneavoastr, atunci oricine tie c suliele nu cresc n copaci. rebuie s fie un semn! Semnul unui dakota, aprob Winnetou. E sulia unui dakota? ntreb grsanul mirat. Da, deocamdat, ns, nu tim din ce trib este acest dakota. Trib sau nu, e totuna! Oricum, e o minune extraordinar faptul c exist ochi n stare s recunoasc at e exact aceast suli de la o distan de o mil. ntrebarea principal e dac avem vreo l ea. ntruct aceste cuvinte mi erau adresate mie, l lmurii: Firete c prezena ei acolo oate s ne lase indifereni. Pe aici, afar de osagi, nu exist ali indieni dakota, i nt tim c osagii au dezgropat acum securea rzboiului, i c aceast suli este un semn pen ineva, trebuie s aflm semnificaia acestui semn. Atunci s mergem acolo! i pe loc vru s pun btrna iap n micare. Eu ns i apucai hurile, avertizndu-l: Vrei s-i pui pi ca semn, probabil c vrea s anune c osagii sunt pe acolo, i c ateapt, sau mai bine z ateptat pe cineva. Clreul, ale crui urme le vedem aici, s-a dus la ei, probabil dup e a zrit sulia. Dac mergem chiar pe urmele lui, o s fim vzui. Credei c nc n-am fo , aa cred. Nu se putea s fim vzui, deoarece figurile noastre nu se pot distinge din cauza tufiurilor din spatele nostru. Totui trebuie s 54

plecm de aici ct se poate de repede. Haidei, dup cum vedei, Winnetou a i plecat. Fr ama de discuia noastr, apaul o pornise din locul acela, din prevedere, ndreptndu-se s pre nord. l urmarm pn ce pierdurm pduricea din ochi, apoi o cotirm spre vest, ca s em la pru. Pe acolo, trebuia s mergem n susul apei, pentru a ajunge, la adpostul tufi rilor, la pdurice, venind dinspre nord. La un moment dat, Winnetou se opri, descle c, mi ddu n pstrare arma sa cu inte de argint, i zise: Fraii mei s m atepte pn pe cine am vzut la copacul cu sulia! Voia s mearg la pdurice n cercetare i s se st re printre hiuri, pentru ai ndeplini misiunea nu prea uoar. Astfel de treburi obinu e rezolve personal, i existau toate motivele s-l lsm s le fac. Desclecarm i mnar tre tufiuri, pn la pru, unde puteau s se adape. Apoi ne aezarm n ateptarea ntoar i. n caz c osagii erau ntr-adevr n crng, putea s lipseasc mai multe ore. Dar de abi cuse jumtate de or, cnd apaul se ntoarse i ne comunic: O fa palid st sub copacul eapt ntoarcerea unui rzboinic rou, care a stat acolo o jumtate de zi, apoi a plecat s fac rost de carne. Pentru mine, aceste date, care confirmau perspicacitatea deose bit a lui Winnetou, erau arhisuficiente. Lui Dick Hammerdull i se pru ns mult prea s umare, de aceea ntreb: Cpetenia apailor a fost n mijlocul dumbrvii? Winnetou ddu afi tiv din cap i grsanul continu: Aadar n-a vzut nici un indian? Winnetou i scutur cap negaie. Cine e oare albul care st sub copac? Old Wabble, rspunse apaul scurt. 55

Zounds, oare ce face acolo btrnul cowboy? Winnetou ddu din umeri; atunci Hammerdull continu s-l ntrebe: Oare cine e indianul pe care-l ateapt Old Wabble? Matto ahco uri cpetenia pe timp de rzboi a osagilor. Matto ahco? Nu-l cunosc pe individ, n-am a uzit niciodat vorbindu-se de el. Cpetenia apailor l cunoate? Winnetou rspunse dnd di ap, c da. Nu prea i plcea s fie chestionat n acest fel, iar eu ateptai, amuzat n sin mea, clipa cnd rbdarea sa o s se cam termine. Micuul vntor, ns, continu, curios s meze: E, viteaz indianul? ntrebarea aceasta era complet de prisos. Matto ahco nseam n apte-uri; e vorba de uri grizzly. Cine a rpus apte uri grizzly i a pornit pe pote oiului fr nsoitori trebuie s aib curaj. De aceea, Winnetou nu rspunse la ntrebare, ce l fcu pe Hammerdull s o repete. Neprimind nici de data asta rspuns, ntreb; De ce n continu Winnetou s vorbeasc? E un avantaj s tii cu cine ai de-a face. De aceea am nt ebat de dou ori. Winnetou, care pn atunci privise n jos, i ridic capul i, privindupt n fa, i rspunse cu tonul acela blnd dar categoric, pe care numai la el l-am ntln are de ce nu m-a ntrebat nimic fratele meu Old Shatterhand? De ce a tcut el? nti s te gndeti i apoi s ntrebi. Pentru gndit e suficient un singur om, la vorbit ns e nevo cel puin doi. Fratele meu alb Hammerdull trebuie s aib mult creier i s fie i un gnd r; cel puin e destul de gras ca s fie aa! Pus la punct, vzui cum cel n cauz voi la n ut s sar n sus, suprat. Dar respectul pentru Winnetou l fcu s se stpneasc i s s ton linitit: Destul de gras sau nu, e totuna; dar am i eu dreptul s remarc c nu pot gndi cu burta, pentru c, dup ct se tie, creierul nu trebuie cutat 56

pe undeva pe la mijloc, ci n cap! N-am dreptate, Pitt Holbers, racoon btrn? Spune-m i tu! Nu, rspunse cel ntrebat, n felul lui scurt. Nu se ntmpla prea des ca slabul s n -i dea dreptate grasului; de aceea Dick Hammerdull exclam uimit: Nu? N-am dreptat e? De ce nu am? Pentru c ai pus nite ntrebri care pot da de bnuit c nu ai creierul n p, ci pe undeva unde la ali oameni, fcui normal, se afl splina sau ficatul. Cum? i ba joc de mine? Ascult Pitt Holbers, racoon btrn, dac o apuci pe calea asta proast, s-ar putea... l ntrerupsei cu un semn al minii, care-l fcu s tac, deoarece Winnetou i l tr-o mn puca de argint i drlogii calului n cealalt, pentru a prsi locul unde ne af -i displcea s asculte cnd Dick i, Pitt, jumtate n glum, jumtate n serios, se cioro ei: acum ns exista ceva mai serios de fcut. Ne luarm i noii caii i-l urmarm la marg a desiului. Fr a ncleca, ne conduse de-a lungul hiului, pn ce ajunserm aproape d colo, am intrat din nou n tufiuri, i cpetenia ne zise, cu glas sczut: Old Shatterhand va merge cu mine. Ceilali frai albi s rmn aici, pn or s aud trei fluierturi. At copacul cu sulia, unde o s ne gseasc cu doi prizonieri. Spusese acest lucru cu atta siguran, ca i cnd ar fi stabilit dinainte tot ce urma s se ntmple. i puse jos arma sei i eu pe ale mele i, fr a prsi desiul, urmarm cursul prului, care ne conducea . Se lsase nserarea i, aflndu-ne sub copaci, n jurul nostru era mai ntuneric dect af prerie. naintarea noastr se desfura fr nici un zgomot. Ajunserm la locul unde malur apei o coteau spre dreapta i aveam pduricea n fa. Pe jos nu erau rdcini, astfel c team apropia mai uor furindu-ne. Strecurndu-ne de la un copac la 57

altul, ne apropiarm de copacul n a crui creang vzuserm atrnnd sulia. Fiind la marg rii, unde ncepea din nou tufiul, aveam mai mult lumin dect sub frunziul des al copaci or l astfel, fr s fim observai, puteam vedea cine se afl sub copacul cu semnul att d es amintit. Exista acolo un vechi i prsit culcu de iepuri, care forma o movil mic, av totui peste un metru nlime. Acolo edea regele cowboy-lor de odinioar. Calul lui p n prerie, ceea ce dovedea c Old Wabble se simea n deplin siguran n acest loc, altm i i-ar fi ascuns calul n dumbrav, unde vzurm nc un cal, cu drlogii legai de copac. armsar murg cu harnaament indian, de o excelent conformaie, cel puin dup ct se vede tunericul ce se lsa tot mai des. i, cum rar se ntmpl la un cal indian, ntre a i cru fla o ptur de piele de culoare nchis, n care erau decupate figurile a apte uri, vizi e datorit unei alte piei albe, aezat dedesubt. Iat de ce putuse Winnetou s spun cu at precizie c Old Wabble l ateapt pe Matto ahco, pentru c numele lui nsemna apte-uri armsarul nu putea fi dect al lui. mprejurrile artau clar c eful de trib plecase numa up vnat; proviziile i se terminaser. Faptul c-i lsase preiosul cal aici dovedea c nsider mprejurimile i pduricea ca absolut sigure. Eu sau Winnetou n nici un caz nu am fi manifestat o asemenea lips de grij. Venirea lui Old Wabble aici i felul linitit n care l atepta erau o dovad c ntre ei exista o nelegere special. De ce natur, uor t. Pe vremuri, Old Wabble purta porecla deucigtor de indieni i de aceea era urt i tem t de toi indienii. Cpetenia unui trib rou nu putea s intre n legtur cu dnsul, dect atepta s obin de la el mari avantaje. ntruct osagii porniser pe crrile rzboiului, era vorba de vreo mrvie ndreptat, probabil, mpotriva albilor. Evident c nu era prima ire ntre Old Wabble i Matto ahco, i 58

eram aproape convins c btrnul, se oferise s fac pe spionul osagilor. Era n stare i d ceva! Mai nainte, Winnetou spusese tovarilor notri c vom avea doi prizonieri, fiind convins c nu va fi nevoie s ateptm prea mult pn s se ntoarc osagul. Aceasta era i a, pentru c, dup ce se las ntunericul, nu se mai poate vna. i, ntr-adevr, vrnd par nfirme justeea acestei preri, vzurm, n ultima licrire a nserrii, privind preria pri copaci, un indian, care venea cu atta lips de grij spre crng, nct cu siguran c nic trecea prin cap c aici s-ar putea afla o fiin cu intenii agresive fa de el. Pe msur e apropia, cu mersul acela specific, care se datorete mocasinilor subiri, fr tocuri, l recunoteam din ce n ce mai bine. n general, osagii sunt de statur nalt, bine fcu sta nu era nalt, dar era foarte lat n umeri i, n ciuda picioarelor foarte strmbe i a stei putea s aib cincizeci de ani i ddea impresia unui om de o mare for fizic. ea puca, iar n cealalt o ginu de prerie. Se opri i strig spre pdure, ntr-o englez tabil: Cine este omul care a lsat dra asta i acum se afl sub copac? Winnetou mi strn uor braul, ca i cnd ar fi zmbit cu mil. n pdurice se afla sau aliatul osagului, i putea s intre linitit n ea, sau un duman, n care caz ntrebarea lui oricum nu l-ar fi utut apra de atac. Btrnul cowboy rspunse cu voce tare: Sunt Old Wabble, vin-o ncoace! Exist i alte fee palide cu tine? Nu. Puteai s vezi i dup urma mea c am venit singur firmaia putea s fie fals, ntruct ar fi putut s vin cu nsoitori de care s se fi de venit n crng printr-un loc mai ndeprtat, aa cum fcuserm i noi. Noi tiam c Old Wab afla singur la Republican River. Dar unde erau nsoitorii lui? Ei nu trebuiau s tie nimic de ntlnirea lui cu osagul, sau i-a lsat n urm 59

dintr-un alt motiv? Speram s aflu acest lucru. Matto ahco veni pn la el cu pai precau , se aez lng el i ntreb: Cnd a sosit Old Wabble aici? De aproape dou ceasuri, rsp l. A observat imediat semnul convenit? Nu chiar imediat. Dincolo, la cotul rului, am cercetat jur-mprejur i m-am gndit c pduricea de aici trebuie s fie o ascunztoare n. De aceea am venit ncoace i apoi am vzut sulia nfipt. Ai ales foarte bine locul. A de mine i de tine nu se afl nimeni pn ht departe, de jurmprejur, aa c suntem n sig u aici nc de ieri, aa cum voiai s vi i tu. Trebuind s te atept pn astzi, mi s-a t carnea i am fost obligat s plec, ca s vnez aceast pasre. Suna ca un repro. Old Wabbl punse: Cpetenia osagilor n-o s se supere c a trebuit sa atepte. Am s-i spun de ce am trziat i sunt convins c vestea pe care i-o aduc o s-l bucure tare mult; its clear. A fost Old Wabble la ferma lui Fenner? Da. Am sosit cu puin nainte de amiaz. Vizitare a i a celorlalte trei ferme, pe care vrei s le atacai, ne-a reinut mai mult dect ne-a ateptat. Faptul c am putut veni abia acum, se datorete unei capturi importante pe care-o poi face, dac o s fii de acord cu propunerea mea. La ce captur se refer Old Wa bble? O s-i spun pe urm. Mai nti s-i povestesc ce am gsit la cele patru ferme, pe c rei s le atacai. Ne-am strecurat ncet pn n partea cealalt a cuibului de iepuri, de puteam auzi fiecare cuvnt. Ceea ce am auzit, m-a convins c Old Wabble era ntr-adevr spionul osagilor. Era vorba de atacarea i jefuirea a patru ferme, printre care i a lui Fenner. Era 60

vechea poveste, care se repeta mereu: n comerul cu albii, osagii fuseser nelai; ca o espgubire oarecare i, totodat, pentru ai procura carnea necesar, au gonit vitele de l a ferm. Fiind urmrii, o parte din rzboinici au fost ucii. Dup concepiile lor, acest ru se cerea rzbunat, i astfel, la sfatul rzboinicilor, fusese hotrt lupta contra fee -palide. La nceput urmau s fie atacate cele patru ferme mai mari de pe Republican River. n aceste ferme, ns, slujeau muli cowboy, si indienii se temeau de aceti ini se islbatici i deosebit de curajoi mai mult dect oricare alt adversar; de aceea trebuia u trimise iscoade, ca s afle numrul aproximativ al cowboy-lor. Din spirit de preve dere, aceast sarcin nu putea fi ncredinat unor indieni, mai ales rzboinici din propri l trib. Atunci ntmplarea l-a adus n calea lor pe Old Wabble i pe nsoitorii si. Se pa c mai avuseser astfel de relaii cu ei, altminteri osagul nu i-ar fi fcut o astfel de propunere. Potrivit nelegerii, osagii urmau s primeasc scalpurile, armele i cirezile , iar Old Wabble pretindea pentru el i oamenii s-i restul de lucruri de la ferm. Fi rete, pe ei i interesau doar banii i alte obiecte care puteau fi uor vndute. Cred c n mai trebuie spus care dintre cei doi, Matto ahco sau Old Wabble, era adevratul ba ndit. Observasem c nici mcar o singur dat cpetenia nu i s-a adresat regelui cowboylor u cuvintele fratele alb, ci i-a zis doar pe nume, o dovad c asemenea oameni nu se bu curau la indieni de mai mult respect dect la albii civilizai. Osagii nu terminaser n c mobilizarea, cnd Old Wabble i ncepuse misiunea de spionaj. i cum reuita incursiu indea foarte mult de cunoaterea condiiilor de aprare a celor patru ferme, cpetenia p ornise, personal i singur s primeasc informaiile aduse de btrn la cotul Republican Ri eru-lui. Sulia trebuia s indice locul de ntlnire cu Matto ahco. Acum se ntlniser ai pdure, iar Old Wabble prezenta lucrurile ca i cnd fermele ar putea fi cucerite fr pie rderi nsemnate 61

din partea rzboinicilor roit. Peste propunerile lui o s trec, deoarece, datorit inte rveniei noastre, atacurile, plnuite au trebuit s fie prsite. Cpetenia le accept par revenind apoi la marea captur la care se referise Old Wabble la nceputul discuiei. Bt ul i rspunse n felul lui rece i calculat: nainte de ai spune despre ce este vorba, cp tenia osagilor trebuie s-mi rspund la o ntrebare. l cunoti pe Winnetou, cpetenia apa ? Pe cinele la? l cunosc! Spui c-i un cine. S-a purtat vreodat dumnos cu tine? Nu n o dat! Cu trei veri n urm, dezgropasem securea rzboiului mpotriva cheiennilor i n mu ciocniri am omort muli rzboinici de-ai lor. Atunci a venit apaul i a trecut n frunte lor, alturi de cpetenia cheiennilor. E la ca un coiot, dar iret ca o mie de babe. S a prefcut c vrea s lupte cu noi, apoi s-a retras i, cnd l-am urmrit, a disprut dinco de Arkansas. n timp ce noi l cutam acolo, el mpreun cu cheiennii, care fugiser ca ni lai, s-au ntors n cea mai mare grab la wigwamurile noastre, ne-au luat cirezile, i pe toi cei care rmseser acas i-au fcut prizonieri. Cnd ne-am ntors noi, neam gsit ta sformat ntr-o cetate, n care se aflau toi ai notri; rzboinicii rmai acas, btrnii copiii. n felul acesta, el cu cheiennii lui ne-au obligat s ncheiem pacea, fr s-l cos e un strop de snge, nou ns ne-a distrus toat faima vitejiei noastre. Ce n-a da ca Mar le Spirit, s m ajute ca acest pimo rios s-mi cad n mn! Faptele la care se referea c a osagilor fuseser o adevrat lovitur de maestru a lui Winnetou. Din pcate, eu nu fuse sem de fa, dar cunoteam de la el toate amnuntele acestei manevre iscusite, prin care nu numai c i-a scpat de la pieire pe prietenii notri cheienni, dar, cu toate c erau mai slabi dect dumanii lor, i-a condus spre o victorie deplin. Aa c nverunarea lui to ahco contra lui Winnetou era uor de neles. 62

De ce nu v-ai rzbunat nc pe el? ntreb Old Wabble. E att de uor s-l prinzi! Foarte e la wigwamurile apailor si, fiind mereu mnat de spiritul cel ru prin savan i prin mu . Nu-i place s aib nsoitori, aa c dac vrei s-l prinzi trebuie doar s ntinzi mna. deti ce spui. Tocmai pentru c e mereu pe drumuri nu poate fi prins. De multe ori n e-a sosit vestea c a fost vzut n cutare loc, dar cnd am ajuns noi acolo, era din nou plecat. Seamn cu lupttorul pe care nu-l poi prinde i nu-l poi ine, pentru c i-a u ul cu untur. i cnd, n sfrit, crezi c l ai n mn, atunci are alturi pe Old Shatte acela este cel mai mare vrjitor dintre toi, iar cnd acesta i Winnetou sunt mpreun, ni i o sut de vazai1 nu sunt n stare s-i atace, cu att mai puin s-i prind. O s-i dove reeti. i pe acest Old Shatterhand l consideri dumanul vostru? l urm chiar mai mult d pe Winnetou. Cpitnia apailor este mcar rzboinic rou, Old Shatterhand ns este un alb buie s-l urm. De dou ori i-a ajutat pe indienii utahi contra noastr i este cel mai nv runat duman al ogellallailor, care sunt prietenii i fraii notri. Civa dintre rzboi otri au font mpucai n picior, aa c acum sunt neputincioi ca nite babe, ceea ce e m ct dac i-ar fi omort, Acest cine susine c numai dac e forat de mprejurri le ia vi r si. El le trimite gloanele putii sale vrjite fie n genunchi, fie n coaps, i astfe ia posibilitatea pentru tot restul vieii de a se numra printre brbai, printre rzboini ci. E mai groaznic chiar dect moartea nceat la stlpul caznelor. Dac ne-ar cdea odat i ar fi vai i amar de el. Probabil, ns, c niciodat n-o s reuim s-l prindem, pentru Winnetou seamn cu acele psri mari care zboar sus de tot deasupra mrii i nu pot fi pr e niciodat, pentru c nu coboar niciodat. 1 Aa se numesc osagii pe ei nii. 63

Din nou te neli. Coboar chiar foarte des. Ba mai mult, tiu c chiar acum sunt din nou jos i pot fi prini cu uurin. E adevrat ce spui? I-ai vzut? Am i vorbit cu ei. Unde, ? Spune-mi! Vorbise repede i precipitat. Ne ddeam seama c ardea de nerbdare s-i vad nit dorina sa fierbinte de a pune odat mna pe noi. Cu att mai calm i mai msurat rsp Old Wabble: Pot s te ajut s-i prinzi pe Winnetou i pe Old Shatterhand i nc trei feeide, dar taina asta i-o pot spune cu o singur condiie. Spune-mi, despre ce e vorba? i prindem pe toi cinci: voi i luai pe ceilali trei albi, iar mie mi lsai pe cpete lor i pe Old Shatterhand. Cine sunt celelalte trei fee-palide? Doi westman-i, pe n umele de Hammerdull i Holbers i un poliist, pe care-l cheam Trescow. Nu cunosc pe ni ci unul dintre ei; i apoi, cum adic, s-i prindem pe toi cinci i s primim numai pe cei trei, care ne sunt complet indifereni, i s-i lsm pe cei doi, pe care punem un pre at mare? Cum poi s-mi ceri aa ceva? Pretind acest lucru pentru c vreau s m rzbun; i u atta nverunare i nenduplecare pe Old Shatterhand i pe Winnetou, nct mi-a da i vi asta! Dumnia noastr pentru ei nu e cu nimic mai prejos! Se poate, dar eu sunt cel c are-i are n capcan i de aceea mi se cuvine ntietatea de a-i lua pe cei pe care-i vrea u. Cpetenia se gndi puin, apoi ntreb: Unde se afl acum? Foarte aproape! Uff! Uff! Cin ar fi crezut? Dar eti sigur de ei? Se afl deja n capcana de care vorbeti? Am nevoie doar de civa dintre rzboinicii ti ca s-i prind: 64

Ai nevoie de rzboinicii mei? Asta nseamn c nu eti sigur c-i poi prinde. Deci, rzboi mei urmeaz s te ajute s pui capcana pe care ai destinat-o acestor cini; fr oamenii m i, planul nu i-ar reui. Atunci cum poi avea o asemenea pretenie de a cere pentru tin e tocmai pe aceia pe care noi punem atta pre? Pentru c, dac nu-mi faci pe plac, n-o s primeti nimic. i ce o s primeti tu dac nu-i ai pe rzboinicii vazai? Nimic, dar chi nimic! mi ceri prea mult! n acest fel, cearta continu intre ei. Matto ahco era prea detept ca s poat fi dus de nas, iar Old Wabble i ddea seama c ar trebui s renune c la rzbunarea lui, dac n-ar ceda din preteniile sale, aa c le prefcu c cedeaz: Ei bi ie! Ca s vezi c vreau s ne nelegem, pe lng cei trei albi, vi-l las i pe Winnetou; d d Shatterhand trebuie s-mi aparin mie, neaprat! Am cu el o socoteal mai serioas, cu m lt mai serioas dect cu apaul, i dac-mi refuzi persoana lui, mai bine i las pe cei cin i s scape. Asta-i ultimul meu cuvnt. Acum f ce vrei! Osagul nu era prea ncntat s acce te o atare pretenie, dar pn la urm i zise c e mai bine s se mulumeasc cu ce i se e aceea i ddu ncuviinarea vorbind: S fie cum vrea Old Wabble i o s-l capete pe Old erhand. Acum ns vreau, n sfrit, s tiu unde sunt cei cinci oameni i cum putem s-i p Btrnul cowboy i spuse c ne-a ntlnit la ferma lui Fenner, dar se feri s vorbeasc de aciunea lipsit de glorie pe care o ntreprinsese. Terminndu-i relatarea, adug: Acum e ce nu am putut ajunge la timp; trebuia s aflu totul n legtur cu aceti cinci indiviz i i nu puteam neglija nimic dac vrem ca aceast captur s ne reueasc. Cowboy-i de la f nu tiau cum stau eu cu Winnetou i Old Shatterhand. Unul din ei, fiind n cas, aflase de ce au venit acetia doi pe Republican River i le spusese i celorlali. Eu 65

i-am descusut, i apoi, cnd s-a fcut ntuneric, m-am strecurat la fereastr. Fenner edea cu ei la mas. Povesteau diferite ntmplri de ale lor. Din cnd n cnd scpau i cte un pre inteniile lor actuale. Vor s mearg sus, n Colorado, dup un alb plecat nainte, car i el e un duman nempcat al oamenilor roii. O s se ntlneasc undeva, dar n-am putut nde, i o s atace un grup de albi, care ... Cine e albul despre care vorbeti? l ntreru pse cpetenia osagilor. De obicei i se spune Old Surehand. Old Surehand? Uff! Pe a cest cine l-am vnat o dat timp de trei zile, fr s-l putem prinde. Ne-a mpucat atunc rzboinici i mai muli cai. Dup aceea nu a mai venit prin inutul nostru. i e team de narea noastr i ne ocolete inutul. i de ast dat te neli. Cu cteva zile mai nainte ferma lui Fenner i, ntruct de aici s-a ndreptat n sus spre Colorado, trebuie s fi tre ut prin inutul vostru. Deci, dup cte se pare, nu se teme de voi. Spiritul cel ru tre buie s-i fi dat darul de a se face nevzut! Dar dac nu trece munii cei mari, o s ne ca d n mini la ntoarcere. Asta-i sigur. Probabil, de fric, au clrit numai noaptea, altf l-am fi vzut. Chiar dac ar fi fost aa, tot ar fi trebuit ca ziua s-i descoperii urma. Omul acesta nu tie ce-i frica. n generat, ct de puin se tem de voi, se poate vedea i din faptul c dumanii votri de moarte, Winnetou i Old Shatterhand, au venit aici, cu toate c trebuie s tie c ai dezgropat securea rzboiului. Taci! Nu pentru c nu le e f de noi au venit, ci pentru c Marele Manitu i-a orbit, ca s-i mne n minile noastre. Pr incipalul este s tim unde se gsesc i pe ce drum vor s o ia. Crezi c a fi venit la ti fr s fi aflat acest lucru? Am luat toate msurile ca s nu-mi scape. Este adevrat c nu ct timp au rmas la ferma lui Fenner, din pcate a trebuit s plec. Dar e sigur c ei au plecat de acolo, pentru c vor s-l ajung din urm pe Old Surehand. 66

Firete, au s mearg de-a lungul rului i, pentru c trebuie s treac pe malul sta, am unul din nsoitorii mei de paz n cele mai prielnice locuri de trecere. De altfel, ace sta e motivul pentru care am venit aici singur. Celor ce stau de paz le-am spus s atepte pn cnd cei cinci oameni au s treac rul, apoi s-i urmreasc pe ascuns i s aici, ca s ne ntiineze ncotro au luat-o. Spune dac nu am procedat ct se poate de isc t. Da, Old Wabble a procedat cu nelepciune, l aprob osagul. Desigur c noi doi, care a scultam ascuni, eram de alt prere. Btrnul king of the cowboys, dimpotriv, cu presupun rile lui c o s mergem de-a lungul rului, fcuse nite socoteli complet greite. Dup cum amintit, am tiat n linie dreapt arcul care l forma Republican River-ul, i i-am depi u mult pe paznicii pui de Old Wabble. Acum n-aveau dect s atepte ct aveau poft; iar ocul lor, Old Wabble avea s ne vad pe noi. Cpetenia osagilor va recunoate c am fcut t t ce era posibil s fac, continu Old Wabble. Acum mai trebuie doar ca rzboinicii ti s soseasc la momentul potrivit. O s plec imediat ca s-i aduc, zise Matto ahco. Unde se afl ei? Sunt departe de aici? Le-am poruncit s se adune la Vara-tu, Apa de ploaie , aezat pe marea cale a bizonilor. Acest loc e att de departe de rurile pe lng care f le palide prefer s circule, nct toi rzboinicii mei se pot aduna acolo, fr s fie v un alb. De aceea feele palide nici nu pot bnui din ce loc i din ce direcie atacm, cu toate c tiu c am dezgropat securea rzboiului. Eu nu tiu unde e aezat Vara-tu. Ct tim trebuie ca s ajungi acolo mergnd clare? Armsarul meu s-a odihnit i este cel mai bun cal al vazailor. nc nainte de revrsatul zorilor pot s fiu acolo i pn la amiaz s- boinici ct e nevoie ca s-i lum prizonieri pe cei patru albi i 67

pe apa. i ci o s aduci? Douzeci au s fie mai mult dect trebuie. Nu cred. Doar dac ista blestemata aia de carabin a lui Old Shatterhand, pe care voi o considerai fer mecat! Eu tiu c nu e vorba de nici o vraj, dar aceast carabin valoreaz ct douzeci izeci de puti obinuite. ie pot s-i spun c odat i-am furat lui Old Shatterhand aceast dar n-am reuit s trag cu ea nici mcar un singur foc. Degeaba mi-am btut capul, n-am putut pune n micare nici un arc, nici un urub, cci are o construcie foarte secret. Uf , uff! I-ai furat arma i n-ai pstrat-o? Da. ntr-adevr, te miri c m-am lsat constrns o restitui, dar lucrurile sau ntmplat ca i cnd toi dracii ar fi fost mpotriva mea; it clear. Ar fi trebuit s o distrug. Chiar am avut un asemenea gnd, dar na vrut genera lul. Acest nemernic voia s pstreze armele pentru el, i de aceea nu era de acord ca e u... Se opri n mijlocul frazei, probabil i aduse aminte c e mai bine s tac dect s p easc ntmplarea aceea care, se ncheiase att de lamentabil pentru el. De aceea, cpeteni ntreb: Old Wabble vorbea despre un general. De ce s-a oprit, aa deodat, din vorb? Pe ntru c nu are rost s mai vorbesc. Exist nume pe oare e mai bine nici s nu le pomeneti ; sper ns c, nainte de a muri, acest general o s-mi mai cad o dat n mn. Atunci o de zece ori mai multe lovituri dect a primit la Helmers Home, cnd a comis ticloia de a trda, c eu... Pshaw! Deci, cpetenia osagilor vrea s plece s aduc douzeci de rzbo ? Atia nu ajung, e nevoie de cincizeci; its clear. Cpetenia vorbise de numai douzeci ca nu cumva s fie bnuit c i-ar fi fric; acum ns aprob repede: Probabil c Old Wabb e spune. Dac el crede c avem nevoie 68

de cincizeci de rzboinici, am s-i fac pe plac. Am s plec s-i adun. Iar eu s rmn aici e ntorci? N-ar fi mai bine s te nsoesc? Nu. Trebuie s rmi aici ca s-i primeti oam nu cunosc locul unde te afli, de aceea e nevoie s aprinzi un foc mare, care s lumi neze departe. Aa ceva nu fac, pentru c, dac ar veni, Old Shatterhand i Winnetou l-ar vedea. E mai bine s. .. Vorba i rmase n gt, deoarece Winnetou l apucase cu amndou de beregat. Matto ahco se ridicase i o pornise spre calul su ca s-l dezlege. De acee a era momentul s acionm. n timp ce apaul lu asupra lui pe Old Wabble, eu m strecurai p cpetenie, m ridicai n spatele lui, l apucai eu mna stng de ceaf ii plasai, cu p pt, lovitura mea vntoreasc, doborndu-l la pmnt. l adusei la locul unde ezuse i und tou tocmai termina cu Old Wabble. Nu trecur nici dou minute i amndoi erau legai cobz, iar Winnetou ddu semnalul convenit, fluiernd ascuit de trei ori. Camarazii notri sos ir curnd, cu caii i cu armele noastre. Cei doi prizonieri, care nc nu-i reveniser, f ui la caii lor i legai pe ei ca nite saci. Din cauza nsoitorilor lui Old Wabble nu pu eam rmne n pdurice. Chiar dac numai unul dintre ei ar fi nimerit la copacul cu sulia a noi s-l observm, puteam ajunge sau, mai bine zis, neam fi aflat n cel mai mare pe ricol. De aceea mnarm caii n susul prului, apoi traversarm apa, lund-o drept spre pr e, pn ce am ajuns la un plc de arbuti, unde ne priponirm caii. Datorit bizonilor care se tvliser pe aici terenul era mai adncit i mai umed, aa c puteam risca s facem un oc printre tufiuri, n mijlocul viugii, fr ca lumina lui s ajung n prerie. Cnd i d e pe cai pe cei doi prizonieri i-i aezarm lng foc, i reveniser. Pe drum nu scoaser Vzndu-ne la fa, cpetenia tcu n continuare. Old Wabble ns, smucind de legturi, ex at: 69

Mii de trsnete, iar am dat de aceti pstori cuvioi; i de ast dat duc la pscut nu una dou oie! Ce va venit s m legai din nou? Va prut ru de tciunii aprini pe care v-ai c mi i-ai pus pe cap? Winnetou era prea mndru ca s-i rspund, iar eu i urmai exemplul Dick Hammerdull, care tia ce plnuise btrnul contra noastr, pentru c pe drum le povest sem cele auzite, era furios pe Old Wabble i considera c ar fi o laitate s asculi n li ite cuvintele lui batjocoritoare, de aceea rspunse: Cum poi s vorbeti despre oie? E ru dect cele mai rele fiare slbatice, care ucid numai ca s poat tri. Tare a avea ch s iau civa crbuni adevrai din acest foc i s-i pun pe btrna dumitale peruc. Dac lt, poi fi sigur c aa o s fac! Nu i-ar permite evlaviosul de Old Shatterhand, rse mo gul cowboy. Dac-mi permite sau nu, e totuna. Daca ieri msura dumitale nc nu era plin, azi e gata s se reverse, i dac tu crezi c-i uurezi situaia prin obrznicie, atunci amarnic! Zu? Atunci spune-mi mcar cu ce drept ne considerai i ne tratai ca prizonier i! Ce mai ntrebi tmpeniile astea, ticlosule! Old Shatterhand i Winnetou au stat tot timpul tupilai n spatele vostru n pdurice i au auzit tot ce ai vorbit. tim precis ce plnuit contra noastr i cred c avem toate motivele s v facem inofensivi! Aceast tire li ndrzneala btrnului Wabble. Din moment ce tiam c voiau s ne prind i s ne omoare rznicia lui nu mai putea ine piept fricii de rzbunarea noastr. Cu toate c-l iertasem pentru tentativa de omor mpotriva mea, a fi fost, poate, din nou nclinat s-l iert, d ac ar fi fost vorba numai de mine; acum ns planul lui era ndreptat contra noastr a tu turor i de aceea btrnul i ddea seama c nu mai poate obine nimic prin zeflemea. Nu m use deci 70

nimic i astfel trebui s tac i Dick Hammerdull. Acum interveni ceva care dovedea nc o at ct de apropiai sufletete eram eu i apaul i ct de bine se apropiau gndurile noas deauna. Imediat dup ce am prsit pduricea m-am gndit la Fenner i la ceilali fermieri, re urmau s fie atacai. Neavnd habar de nimic, ei trebuiau prevenii. Chiar dac eful tr bului osagilor czuse n minile noastre, i presupunnd c acest fapt va amna realizarea nurilor lor, eram att de puin stpni pe mprejurrile de aici ct i pe timpul nostru, are or putea s aduc ceva neprevzut, care s ne rpeasc avantajul cucerit. Pentru momen atacul plnuit fusese amnat, dar nu prsit complet, aa c cel puin Fenner trebuia nti , la rndul lui, putea preveni pe ceilali. Dar cine s-l ntiineze pe Fenner? Trescow n ci un caz. Hammerdull i Holbers erau westman-i destoinici, totui nu voiam s ncredinez nici unuia dintre ei o astfel de misiune important; pentru c nu era vorba numai d e a ajunge cu bine acolo, ci trebuia s se ntoarc, lucru i mai greu. Rmneau, deci, num i Winnetou i cu mine. mi convenea mai mult ca solia aceasta s-o preia apaul. Dac a fi plecat eu, ar fi trebuit s rmn el eu ceilali trei tovari ai notri, cu care, fr m mea, s-ar fi neles mai greu. Vzui cum msoar cu ochii s-i negri i ageri, de bun cuno r n materie, calul lui Matto ahco. Apoi sc ridic, se duse la animal, scoase i arunc t ot ce era n cobur, bg cteva buci de carne, apoi mi se adres cu ntrebarea: Ce prere atele meu despre acest armsar al osagilor? Are un plmn sntos, tendoane rezistente i p cioarele sunt ca de cprioar, rspunsei. Murgul fratelui meu rou o s adune fore pentru olorado; o s am o deosebit grij de el, aa c e bine ca Winnetou s ncalece acest cal m , care o s-l duc repede la ferm i napoi. Uff! Fratele meu Old Shatterhand tie unde vr au s m duc? Da. O s rmnem aici i o s te ateptm. O s fii napoi mine, 71

nainte de apusul soarelui. Howgh! La revedere, frailor! Sri n a i plec. tia c nu m uie s-mi spun nimic, cu att mai puin s-mi dea indicaii de ceea ce trebuie s fac. Fir c altfel stteau lucrurile cu cei trei camarazi ai mei, care, ndat ce Winnetou ne ntoa rse spatele, m ntrebar despre scopul i inta misiunii sale nocturne. Le spusei att ct a necesar, dar n oapt, ca prizonierii s nu afle c proprietarii fermele ameninate urma s fie prevenii. Pe urm mncarm. Apoi stabilii rndul la paz, n aa fel nct s pot zul nopii, deoarece timpul de dup miezul nopii pn n zori este cel mai critic din via reriei, iar eu voiam, tocmai de aceea, s fiu treaz, bizuindu-m mai degrab pe mine d ect pe tovarii mei. Atrgndu-le atenia n mod deosebit s nu-i piard din ochi pe priz notri, m culcai i adormi pe loc. Nu exista nici un motiv de ngrijorare care s-mi tul bure somnul. Am dormit pn cnd m trezi Dick Hammerdull, care era schimbul trei de paz. Gsii totul n ordine i, n timp ce schimbul dinaintea mea se culca, am urcat dmbul vlc lei, pentru a m plimba de colo pn colo, n afara tufiurilor, meditnd ce ar trebui s f m cu prizonierii. Cu toate c, potrivit legilor savanei, eram complet ndreptii s-i exe utm, fcndu-i astfel inofensivi pentru noi i pentru alii, eu nu voiam s le lum viaa. puteam lsa cu totul nepedepsit tentativa lor de omor? i dac era vorba s-i pedepsim, c e fel de pedeaps trebuia s le aplicm? mi veni ideea de a-i duce cu noi sus n Colorado , att de departe nct s fie prea trziu ca s mai poat ataca fermele. mpotriva acestei existau ns argumente serioase. Prezena a doi oameni legai avea s ne ntrzie mult i ie chiar povar n multe privine. Cel mai bine era s nu-mi bat capul cu astfel de ches tii i s atept s vd ce prere o s aib i Winnetou. Cunoteam foarte bine locul unde s sagii, fusesem 72

deseori acolo cu Winnetou. Cirezile de bizoni, care migrau toamna spre sud, iar primvara din nou spre nord, obinuiau s foloseasc mereu aceleai drumuri, care, pe aloc uri, rmneau adnc nsemnate tot timpul anului. Pe lng un asemenea drum se afla Vara-tu, traducere Apade-ploaie. Era un loc asemntor cu cel unde ne oprisem acum, numai c a vea mai mult iarb i tufiuri, i era ntr-o vale mai adnc, astfel nct apa de ploaie aduna fr s se evapore complet nici n lunile cele mai fierbini. Winnetou ne condusese intenionat la locul unde poposisem,, pentru c el se afla tocmai n direcia care ducea de la pduricea unde prinsesem prizonierii spre Vara-tu. Se pare c, la ntoarcere, a vea intenia s-i arunce privirea, mcar de la distan, asupra acestei Ape-de-ploaie. Tre u noaptea i se ivir zorile. Totui nu-i trezi pe tovarii mei, lsndu-i s doarm. Nu a mic de fcut, iar somnul le mprospta forele de care puteam s avem nevoie. Cnd se trezi la micul dejun mncar o bucic de carne. Prizonierii nu primir nimic; o cur de foame cteva zile, unor astfel de oameni, nu putea s le strice. Apoi m culcai din nou i ast fel, dormind i stnd de paz, trecu dimineaa i dup-amiaza, pn spre sear, cnd se nt tou, aa cum presupusesem nc de ieri. Fcuse un drum de douzeci de ore, fr s doarm o rta totui proaspt i vioi, ca i cnd s-ar fi odihnit la fel ca noi. Nici calul pe care ise nu arta deosebit de obosit i vzui cu ct mulumire, ba chiar cu mndrie, constat a lucru i stpnul lui de pn atunci, cpetenia osagilor. M gndii s-i transform mndria otrivit legilor savanei, prizonierul aparine cu tot ce are asupra s-a celui care la prins. Aveam nevoie de cai buni. Murgul meu i ce al lui Winnetou erau exceleni. Iapa lui Dick Hammerdull era puternic i rezistent, n ciuda ureniei sale, i tiam c u ar fi putut fi convins s se despart de ea. Calul lui Trescoiv era cel mai bun di n tot ce ni s-a oferit, dar n cele cteva zile s-a dovedit c nu face fa necesitilor n tre. Acelai lucru era valabil i pentru 73

gloaba lui Pitt Holbers. Chiar dac nu avusesem necazuri din aceast cauz, dac s-ar fi ivit situaia inevitabila de altfel ca atingerea unui anumit scop sau chiar salva rea noastr s depind de iueala cailor notri, atunci aveam n caii amintii dou piedici e puteau s ne fie fatale. Matto ahco nu avea s-i mai primeasc murgul napoi. Winnetou i de pe cal, ne saluta cu un uor semn din cap i se aez lng mine. Un schimb de priviri era de ajuns; fr s ne spunem un singur cuvnt, tiam tot ce ne interesa; el reuise s-l evin pe Fenner, iar la tabr nu se ntmplase nimic deosebit; acest lucru ni-l comunicas em din priviri, deci vorbele erau de prisos. Sigur c Trescow, Hammerdull i Holbers se uitau la el nerbdtori; erau dezamgii c nu spunea nimic, dar nu ndrzneau s-l sc ebri; Dac Winnetou considera c orice cuvnt n legtur cu drumul cel fcuse era de pris cunoteam destul de bine ca s tiu c tcerea lui nu o s dureze mult n legtur cu o alt ne. Trebuia s tim cum stau lucrurile cu osagii de la Apa-de-ploaie. Ci erau? i, cel p uin de dragul lui Fenner, poate c reueam s-i ntiinam pe osagi c feele palide sunt te n legtur cu atacul lor. Totui, acest loc nu era n direcia drumului spre Colorado. dac voiam s ne strecurm pe lng osagi, nu puteam s ne apropiem de indieni cu cei doi rizonieri, pentru c exista, i posibilitatea ca acetia s ne fie luai napoi. Sigur c a t lucru l preocupa i pe Winnetou, i eram convins c n curnd o s-i exprime prerea sa privin. ntr-adevr, nu m-am nelat, pentru c nu trecur nici cinci minute de cnd ede -mi zise: Fratele meu Charlie s-a odihnit bine. Este el dispus s plece imediat la Vara-tu? Da, rspunsei. O s lum prizonierii cu noi pn la grania cu Colorado, dar treb ie s tim cum stm n spatele nostru cu rzboinicii osagilor, ceea ce o s caute s afle f ele meu. 74

Fratele meu Winnetou pornete mpreun cu ceilali drept nainte? Da. Dup ce calul osagulu o s-i potoleasc foamea cu iarb. N-ar fi mai bine ca Winnetou s atepte pn mine dim a dormit toat noaptea i nu tiu dac noaptea urmtoare o s ne putem odihni. Cpetenia ap r este obinuit s doarm numai cnd are timp. i fratele meu Old Shatterhand, care are o ate de fier, tie c nu sunt obosit. Bine, fie cum vrei tu! Unde ne ntlnim? Fratele me u cunoate locul cruia cei din tribul Dakota i spun Vaco-can1 iar cei din tribul Pic ioarelor negre i spun Kih-pe-ta-kih?2 Da. I se spune aa pentru c seamn cu o bab care e. Vrei s m atepi acolo? Da. Deoarece tu trebuie s faci un ocol i o s ai nevoie de t , pentru ca s-i observi pe osagi, noi o s ajungem mai repede dect voi, tu i Hammerdu ll. Hammerdull? O s vin cu mine? Crede fratele meu c e nevoie s m nsoeasc? Da, dar n cauza numrului osagilor. S-ar putea ns ca Old Shatterhand s aib nevoie de un ajutor , fie i numai pentru a-i pzi calul, pe care nu va putea s-i ia cu el pn unde va trebu i s se ncumete s nainteze; i pentru att, tot e bine. Fratele meu mi d dreptate? Da, oate c tiu c mai degrab dragostea de mine dect ngrijorarea te face s doreti s-l am st nsoitor alturi. Vznd c i-am ghicit gndul, zmbi afirmativ. Apoi ne ntoarse spre osagilor, fcut prizonier, cu care pn n clipa aceea nu schimbase nici o vorb, i zise: Matto ahco s-mi rspund la ntrebare: Ai vrut s atacai patru 1 2 Btrna Idem 75

ferme ale feelor-palide? Osagul nu rspunse i de aceea Winnetou i repet ntrebarea. Nep imind nici de data asta rspuns, zise: Cpetenia osagilor se teme ntr-att de cpetenia a pailor, nct i-a amorit limba n gur? Aceste cuvinte i atinser scopul, cci Matto a la el: Eu, cpetenia suprem a vazailor, am dobort cu mna mea apte uri grizzly, aa cum une i numele meu celui ce vrea s aud. Cum a putea s m tem de un coiot care aparine n ului pimo? Cuvntul pimo fusese folosit ca nume de ocar, mpotriva lui Winnetou, care r ase totui linitit i continu: Aadar, Matto ahco nu recunoate c a vrut s atace ferme nu recunosc, nu-i adevrat! Noi, totui, tim c-i adevrat. Stteam lungii n spatele vo nainte de a fi venit tu cu ginua de prerie i apoi am auzit fiecare cuvnt al vostru. Sulia ta a rmas agat de crac. O s vesteasc celor care au s vin mai trziu ct de i un om care i zice cpetenie. Winnetou nu a auzit nc niciodat ca un om care vrea s s scund s-i nsemne ascunztoarea, spunnd astfel fiecruia: aici s-a ascuns cineva. Nu s recunoti atacul asupra fermelor, cci el nu va mai avea loc. Asear am plecat i am p revenit feele palide. Dac, totui, cinii de osagi ar veni, ar fi omori n bti. Le-am us albilor c Old Wabble a fost iscoada ta. Dac se mai arat vreodat pe la vreo ferm, n -o s primeasc un glonte, ci un treang n jurul gtului, aa cum i se cuvine unei iscoade Osagul tcea, dar se vedea ct era de furios pentru c Winnetou i dejucase planurile. Btrnul rege al cowboy-lor ns strig: Eu iscoad? E cea mai mare minciun posibil! Da m-a prezentat drept spion, e un nemernic. Winnetou nu rspunse la insult, eu ns cons iderai c 76

obrznicia asta e prea mare ca s fie lsat nepedepsit. Individul merita o btaie bun. T , i ddui lui Holbers o alt porunc; Pitt, strnge-i curelele n jurul ncheieturilor at tare nct s urle i s nu i le slbeti pn nu implor iertare. Pitt Holbers era gata s ar nobilul Winnetou l opri zicnd: Nu-i nevoie. Omul acesta nu m poate insulta. Are zilele numrate i e cu mult mai aproape de groap dect i nchipuie, i nimeni nu are dr s chinuiasc un muribund. Ah! rse ironic btrnul. Acum ncepe s predice i indianul! E r chiar dac s-ar deschide o groap acum, aici, n faa mea, tot a rde i nu m-a teme. V nseamn nimic, deci nici moartea, iar viaa de apoi, de care vorbii, e cea mai mare ne orie, nscocirea unor popi detepi, bun pentru copii i babe. V-am mai spus o dat i cre v mai amintii cuvintele mele: am fost vrt n via fr s fiu ntrebat dac vreau i d s-i cer cuiva permisiunea s ies din ea. Da, mi aduceam foarte bine aminte c mai spu sese o dat exact aceleai cuvinte. Am plecat de lng el ndreptndu-m spre Dick Hammerdu spunndu-i n oapt, nct prizonierii s nu poat auzi, c o s plece cu mine la Vara-tu rte bucuros, considernd aceast alegere ca o dovad de ncredere n el. Ne-am aproviziona t cu carne pentru o zi, am nclecat pe cai i am plecat! 77

O NTLNIRE NEATEPTAT

Cnd am prsit tabra, soarele era la orizont. Peste o jumtate de or ncepea s se ntun ea ce nu putea s ne deranjeze: westman-ul este obinuit s nu fac deosebire ntre zi i n apte. Dac are experiena necesar, se poate orienta fr gre i ntr-o noapte fr lun, de pe cer, nct niciodat nu rtcete drumul. E un lucru minunat s vezi cum milioane de ini de pe firmament, fiecare un corp ceresc, fa de care pmntul nostru e doar un fir de praf, ne servesc drept cluze sigure prin regiunile cele mai neumblate, n timpul nopilor pmntene. Soarele apusese, amurgul rou se stinse; ultimele licriri ale nserri ispruser de la orizont, ca nite sperane spulberate. Ce bine c exist un rsrit care n ce nou speran i lumin! Ne nvluia acea ntunecime din prima parte a serii, care e mai ect nsi noaptea, pentru c stelele nc n-au rsrit pe cer. Un orean ar fi trebuit s s atepte ivirea stelelor, dac nu dorea s rite s-i rup gtul. Noi ns zburam n gal ria care nu mai era unduit, ci ca o mas ntins. Aveam ochii bine exersai, iar caii not i aveau ochi i mai buni. La un moment dat, murgul meu fcu un ocol, fr ca eu s cunosc motivul, dar l lsai n voia lui, pentru c tiam c nu-l face degeaba. Probabil trecusem goan pe lng o hait de cini de prerie. Aceste animale triesc la un loc cu sutele i, d ulte ori, spturile fcute de ele sub pmnt l oblig pe orice cltor s fac un ocol, d rup picioarele, mpreun cu cele ale calului 78

su. Lipsa ierbii fcea ca ecoul copitelor s rsune tare n noapte. Ne aflam acum n parte vestic a statului Kansas, mai stncoas, mai uscat i mai puin fertil dect cea estic ista nici un copac sau vreun alt semn ce ne-ar fi putut servi drept punct de rep er, i chiar dac ar fi existat, tot nu l-am fi putut zri prin ntuneric. ntr-o asemenea situaie, trebuie s te lai condus de acel sim propriu doar celor alei dintre westmani i pe care nici un savant nu-l poate explica. Simul locului nu definete suficient ac est lucru; poate c simul orientrii are un sens mai apropiat. O fi instinctul? Poate a cel tainic sim luntric care cluzete psrile cltoare din Scandinavia spre Egipt, pe cel mai scurt. Nu tiu, dar ori de cte ori m-am bazat pe acest sim, inexplicabil, er am condus de el direct la int. Dick Hammerdull m-a ntrebat de cteva ori dac suntem pe drumul cel bun. Nu puteam s-i rspund dect c, n aceast regiune nelocuit, nu exist n n fel de drum, aa c nu puteam fi nici pe drumul bun, nici pe cel greit. Auzind, se viet n felul lui nostim: Ce gonii aa, mister Shatterhand! Putem merge i mai ncet! E cnd am clri printr-un tunel fr de sfrit. Gtul meu valoreaz i el ceva i dac mice calul mi se d peste cap, nu am alt gt cu care s-l nlocuiesc. Trebuie s ne grbim ch ar att de tare, sir? Desigur. Trebuie s ajungem la Vara-tu cu mult nainte de revrsat ul zorilor. Locul se afl pe un cmp deschis destul de vast, iar ziua osagii ne-ar v edea venind. Dac ne vd sau nu, e totuna; dar, oricum, trebuie s ne grbim, pentru c, d ac ne vd, am fcut degeaba atta drum clare. Pitt Holbers, racoon btrn, tu ce crezi... bucnii ntr-un hohot de rs. Se opri n mijlocul frazei i rse i el. Era obinuit s se s c cu btrnul Pitt, de aceea voise s-i adreseze obinuita ntrebare celui care, din pcat nu era cu noi. Mai trziu rsri o stea, i nc una i tot aa, pn ce deasupra 79

noastr se ntinse cel mai frumos cer nstelat; astfel ieirm din nesfritul tunel al l Hammerdull. Firete c naintam mai uor dect nainte, fapt cu att mai mbucurtor cu c , chiar daca nu avea valuri, devenise mai accidentat, dup cum se spune n armat. Erau multe defileuri, att de neregulate, nct meninndu-ne direcia trebuia ba s urcm, ba s m n curmezi. Pentru cai era un drum obositor, dar se odihniser o zi ntreag, aa c Hat tla al meu nu se resimea din cauza efortului, iar iapa lui Hammerdull alerga n ace lai ritm, nct prea s fie umbra armsarului meu. Din cnd n cnd i lsam s mearg la unserm la o ap i lsarm s se adape. n medie, ns, merseserm att de repede nct ca Trescow cu siguran c ar fi rmas n urm. Dup ce trecu de miezul nopii, stelele ncep c, nu pentru c era timpul s scapete, ci fiindc cerul se acoperise treptat de nori to t mai dei. Se apropia o furtun. Asta ne mai lipsea! exclam suprat Hammerdull. Iar se ntunec n jurul nostru, mai tare ca nainte. Propun s ne oprim aici i s ne aezm. De denumirea de Vara-tu nu nseamn ap de ploaie? Ba da. Bun. Atunci de ce s mergem mai d eparte? Dac poposim aici, n mijlocul acestei prerii btrne i ateptm doar ctva vreme em mai mult ap de ploaie dect ne trebuie. Fr glume proaste! Orict ai crti, mie mi c e schimbarea vremii. S neleag asta cine poate! Nu-i dai seama c pe acest ntuneric ne fi mult mai uor s ne apropiem de osagi dect la lumina de mai nainte a stelelor? Hm, da; la asta nu m-am gndit. Avei dreptate, presupunnd c v ncumetai s dai de acest n ciuda ntunericului. 80

ntr-o jumtate de or suntem acolo. Deja? Trebuie s fie mai departe. Cel puin aa rezult din spusele lui Matto ahco, care voia s plece seara i s-i aduc rzboinicii abia a do zi la amiaz. i totui e aa cum spun. Locul unde am fcut noi popas e mai aproape dect acul cu sulia". Osagul nu ar fi putut pleca imediat dup sosirea lui la Vara-tu. Ar fi trebuit s zboveasc acolo cel puin o jumtate de or. Iar la ntoarcere, din cauza c or mai slabi ai oamenilor si, nu ar fi putut alerga att de repede ca la ducere, cu murgul lui iute. El a inut socoteal de toate astea cnd i-a spus lui Old Wabble ct t imp o s lipseasc. Adaug la asta i felul cum am mers noi, mai precis cum am gonit noi , i atunci nu o s te miri dac o s-i spun c mai avem doar dou mile i o s ajungem la l, cu condiia s o gsim i s nu trecem pe lng ea, n aceast eclips total de soare, ca n Egipt. Fii fr grij, drag Dick. Cunosc bine locurile astea. C le cunoatei sau n totuna, numai s v putei orienta. Spusesem toate astea cu mult siguran; n curnd treb se iveasc inta cltoriei noastre, dac nu cumva m supraapreciasem. Trebuia s trecem de curmeziul unei vi lungi i late, ca o copaie; dac nu ddeam de acel loc, nsemna c ne-a it. i tocmai cnd era s m cuprind ndoiala, terenul ncepu s coboare destul de abrupt. ecarm, ducndu-ne caii la vale. Apoi, jos, nclecarm din nou, traversarm valea i apoi arm panta de partea cealalt. n sfrit puteam spune cu bucurie: Am clrit att de exact de bine, nct parcam fi mers n plin zi. Mai avem un galop de cinci minute peste o cmpi e ntins, neted, i dm cu nasul n Vara-tu. Sir, n-avei dect s v folosii de nasul d pe al meu l am pentru alte scopuri. De altfel, m bucur i eu c pe drumul acesta, fr n ci un felinar nu am ajuns la Polul Nord. Exist tufiuri la Vara81

tu? Multe, chiar i civa copaci. Mergem aproape de tot? Ca s pot rspunde la aceast nt are, trebuie mai nti s m duc n cercetare. Dac nu era att de ntuneric, trebuia s te caii dincolo de viroag i s m furiez singur i cu mult greutate. Vezi ce bine ne prin furtuna, care a acoperit cerut i va izbucni n curnd!? E ca i cnd ar fi venit de dragu l nostru. Acum trebuie s mergem mai ncet. Trebuie s fim ct se poate de ateni. Domolir caii i abia mai naintarm pre de un minut, cnd un fulger brazd orizontul drept n fa str. La lumina lui puturm zri un tufri ntins, de oare ne apropiaserm cam la cinci su de pai. Am ajuns la int, zisei eu, desclecnd. Caii se pot culca. Dumneata rmi aici c i. Ia i armele mele. Vrei s ne nelegem asupra vreunui semnal, sau credei c o s m g e interes Hammerdull. Din moment ce am gsit Vara-tu-ul, te gsesc eu i pe dumneata. Et i doar destul de gras. Acum dumneavoastr facei glume proaste, mister Shatterhand. Avei frumosul Vara-tu n fa. N-avei dect s v lovii cu nasul de el! Fcui calului me cu mn, ca s se culce; m ascult imediat, la fel i iapa lui Hammerdull. Pe urm pornii bgare de seam spre tufiuri. nchipuii-v o vale ca un castron, aproape umplut cu ap, un diametru de circa cincizeci de metri, nconjurat de tufiuri, n parte formnd o mas c mpact, n parte boschete rzlee. ntre ap i tufiuri, o fie fr vegetaie, dar plin rm de scoic, care sau format datorit bizonilor. Aceste animale obinuiesc s se tvleas ocirl, ca s capete o crust de nmol, care le apr de tot felul de insecte. Aa arta Va , pe care trebuia s o nconjur, furindu-m. S m furiez? Nu; lucrurile sau petrecut al 82

Ajunsei cu uurin pn la primele tufiuri i... n stnga mea mirosii i auzii n acela unor cai. Aplecndu-m, m ndreptai n direcia lor, pentru c, n astfel de ocazii, e bi e interesezi i de caii dumanului. Toi erau priponii, n afar de unul, care era legat d doi pari nfipi n pmnt. Dup tufi, ardeau mai multe focuri, iar, printr-o sprtur di i, lumina cdea tocmai pe acest cal. Suficient ca s-i pot vedea conformaia. Era un ro ib minunat, de culoare mai nchis, a crui coam splendid era mpletit n noduri i nodu mai mici, aa cum vzusem la comanii naiini. Cum au ajuns osagii s mpleteasc n felul a ta coama calului? Dar pentru moment lucrul acesta n-avea importan, gseam c e mai imp ortant faptul c lng cai nu era nici o paz. Se vede c osagii se simeau n deplin sigu s evit lumina focului, m ntorsei civa pai, m culcai la pmnt i m strecurai sub t bine de dou sute de osagi se aezaser n jurul apei, pe fia aceea liber de care am ami t mai nainte, fiind puternic luminai de patru focuri. Priveau cu mare ncordare la c ei ase rzboinici care tocmai ncepuser dansul bizonilor. Uitndu-m jur-mprejur, priv se opri asupra unuia dintre puinii copaci care existau aici i de care sttea rezema t un indian, cu faa nevopsit. Era legat, deci prizonier. Faa ii era puternic lumina t. Cnd o vzui, tresrii, dar de bucurie. Cunoteam bine aceast fa, era aceea a unei c dragi. Acum puteam s-mi explic prezena calului cu coama nnodat n mod att de diferit e obiceiul de aici; roibul era al prizonierului. Statura nalt, lat n spate, constitui a robust i totui att de nobil, faa aceea ca o sculptur caucazian, cu o linite mnd e n trsturi, nu putea s aparin dect unui singur om, pe care de mult nu-l mai vzusem la care m gndisem cu att mai des, i anume: Apanatca, tnra, nobila cpetenie a coman aiini! Ce-l adusese n Kansas? Cum de czuse n minile osagilor? Osagi i comani! tiam c nverunat era dumnia ntre aceste 83

dou neamuri. Dac nu reueam s-l salvez, Apanatca era pierdut! S-l salvez? Pi, era un ac. Toi se uitau la dansatori i nimeni nu-l lua n seam. Dincolo de copacul de care e ra legat se aflau dou boschete, oferindu-mi suficient acoperire ca s ajung la el pe la spate. M strecurai pe sub tufi cu aceeai iueal cu care mi venise aceast idee, m cai i m grbii s ajung la Hammerdull. Scoal caii! ncalec-i iapa i vino cu mine! por u. Dar ce s-a ntmplat? m ntreb el. Trebuie s plecm? Osagii au un prizonier pe care osc i pe care trebuie s-l eliberez. Heavens! Despre cine e vorba, mister Shatterha nd? Asta o s-o afli mai trziu, acum vino cu mine, hai, vino! La un semn, murgul m eu sri n picioare. l luai de drlogi i-l dusei mai departe. n ciuda corpolenei sale, merdull sri repede n a i m urm. Nu-l condusei la locul unde fusesem mai nainte, ci e t dup boschetul care se afla n spatele lui Apanatca. Ateapt aici! Mai aduc un cal. Cu aceste cuvinte, plecai n fug. Trebuia s m grbesc s-l eliberez pe prizonier nainte d se termina dansul bizonilor, care capta toat atenia osagilor. Fugii n partea cealalt la roib, l dezlegai de pari i voii s-l iau cu mine, dar calul se opuse, se opri i n echez tare. Acest lucru putea constitui un pericol pentru mine i pentru planul meu . Din fericire, tiam ce trebuie s fac, ca s-l domolesc. Minam, cobi, minam, minam1, l dezmierdai, mngindu-l pe gtul mtsos. Auzind cuvintele cunoscute, ncet imediat s opun i m urm. Tocmai ajunsesem cu el la Hammerdull cnd cerul fu brzdat de primul ful er, urmat de un tunet puternic. Trebuia s ne grbim, ca nu cumva, din cauza furtuni i, s se ntrerup dansul. 1 Vin-o, cluule, vino, vino! 84

ine i calul acesta; are s-l ncalece prizonierul dup ce l-oi elibera, i spusei grsanu . i imediat ce m ntorc, mi dai armele. Well, numai s-l aducei i s nu v mpotmolii str, rspunse el. Fulgerele i tunetele izbucnir din nou. M strecurai ct putui de reped i fr zgomot n tufiuri, m aruncai la pmnt i naintai trndu-m. Dansul i urma c ul peteh, peteh, peteh1 pe care-l scandau cu toii n falset, btnd n acelai timp tactul cu minile. Desigur c, ntr-o atare hrmlaie, fonetul frunzelor nu mai putea fi auzit, a c naintai foarte repede pn n spatele prizonierului. Vzui c nimeni nu se uita la el; babil c i el privea dansul. Ca s-i atrag atenia asupra mea, i atinsei mai nti gamba iorului. Tresri, dar numai pentru o clip. Karbune2! spusei n aa fel ca, n ciuda cntec lui, s m aud doar el. i ls capul n jos, un semn perceput de mine, cum c mi-a simi ea i c m-a auzit. Era legat de copac cu trei curele. Una i fixa picioarele de copac , a doua i nconjura gtul legndu-l de trunchi, iar cu a treia i erau prinse minile rs te dup trunchiul copacului. Aa cum stteam, acum n spatele lui Apanatca, sttusem cndv spatele lui Winnetou i al tatlui su Intu-tuna, ca s-i eliberez de legturile cu care eser legai de copaci de ctre kiowai. Scond cuitul, eram convins c Apanatca o s se la fel de iscusit cum se comportaser cei doi apai. Cu dou lovituri de cuit, reuii stai cureaua de la mini i de la picioare. Pentru a ajunge la cea de la gt, trebuia s m ridic. n picioare, ceea ce implica un risc, pentru c era suficient ca un singur osag s priveasc n clipa aceea spre prizonier i s m vad. ntmplarea mi-a venit ntrin cauza micrilor prea dezordonate, unul dintre dansatori apropiindu-se prea mult de ap, 1 2 Bizon, bizon, bizon. Fii atent! 85

fcu s se surpe o bucat de pmnt de pe mal i czu n mocirl. Osagii izbucnir ntr-un privind la cel ce reprezenta acum un bizon nnmolit. M folosii de prilej i, ridicndum repede n picioare, tiai cureaua, apoi m lsai imediat n jos. Nimeni nu m vzuse. Af Temakimaar! Noma hiiki1! m adresai n acelai mod ca i mai nainte, retrgndu-m civa rvndu-l ndeaproape, vzui c mai zbovete o clip, apoi se aplec brusc, o rupse la fug ri lng mine n tufi. De acum ncolo mi era indiferent ce avea s se mai ntmple, cc am prini. l luai de mn i-l trsei dup mine; deocamdat fugeam aplecai. Un fulger ime n toate tufiurile, apoi urm un tunet asurzitor i deodat ncepu s cad o ploaie ca i fi revrsat peste noi un lac. Dansul trebuia s la sfrit, i era clar c se va descoperi fuga comanului. Renunnd s mai fug aplecat, i fcui i lui semn s se ridice i alergar in tufiuri, afar la Hammerdull. mi luai armele, pe care mi le ntinse grsanul. n spate e nostru strigau, urlau i ipau mii de voci. Vzndu-i calul, Apanatca, fr s se mire , sri n a. ntr-o clip nclecai i eu i o luarm din loc; nu trebuia s ne grbim pre ece rpitul ploii fcea ca paii cailor s nu poat fi auzii. Nu merserm n direcia din iserm, ci ne ndreptarm spre locul unde trebuia s m ntlnesc cu Winnetou, i anume la -ta-kih; aveam patru ore bune de mers clare de la Vara-tu pn acolo. Calculnd bine di stana i lund n consideraie faptul c Winnetou nu avea de ce s prseasc prea repede asului nostru de ieri, mi se pru posibil ca noi s ajungem naintea lui la Btrna. El so cotise c furiarea pe lng osagi o s ne ia un timp mai ndelungat. Pe deasupra mai obin m i un succes care m bucura foarte mult, fiindc acolo jos, n Llano, l ndrgisem pe Ap tca. 1 Vino! Strecoar-te pe aici! D-mi mna! 86

Nu putuse s m vad bine, aa c nc nu tia cine l-a salvat. n timp ce eu cu Hammerdull m n fa, el clrea n urm; dar cum ploaia turna att de tare, nct nu putea distinge d lt contururile noastre, trebuia s se in foarte aproape de noi, ca s nu se piard. M am za gndul ca, deocamdat, s nu-i ngdui s m recunoasc. De aceea m aplecai spre Hammer spusei cu glas sczut: Dac ntreab, s nu-i spui strinului cine sunt! Dar el cine e? O etenie a comanilor. Dar pref-te c nu tii, altfel o s bnuiasc c-l cunosc. Poate s a rgem la Winnetou? Nu. n nici un caz s nu-i vorbeti despre apa. Well. Totul o s fie tr ecut sub tcerea cea mai deplin! Probabil c osagii nclecaser toi repede i, n ciuda cutreieraser toate mprejurimile de la Vara-tu. ntmpltor, nici unul dintre ei nu se ap ropiase de noi, cu toate c mergeam destul de ncet. n potopul ce se revrsa din cer, e ra foarte greu s pstrezi direcia cea bun. Era att de ntuneric nct, vorba aceea, put bagi degetele n ochi, i orict de des i de orbitor fulgera, tot nu ne uura orientarea ; dimpotriv, ne-o ngreuna, pentru c trecerea brusc de la ntunericul bezn la lumina or itoare supra ochiul, iar fulgerul deformeaz nfiarea lucrurilor. i ploaia deas dur t de dou ore. Era imposibil s duci o conversaie; trebuia s te limitezi la comunicrile strict necesare. Nu trebuia s m tem c Apanatca o s m recunoasc nainte ca eu s dor st lucru, mai ales c eram mbrcat altfel dect atunci cnd m cunoscuse, l borurile larg le plriei le trsesem att de mult n jos, nct eram cu totul de nerecunoscut. n sfri cet, dar norii nu se risipiser, ntunericul fiind la fel de adnc ca i mai nainte. mi nai calul, ca s scap de nite 87

ntrebri premature. Astfel, Apanatca l ajunse pe Dick Hammerdull, cu care ncepu s disc te. Dei nu aveam intenia s fiu atent la ceea ce vorbeau, prinsei totui unele expresi i ale grsanului, care mi trezir interesul. De aceea lsai murgul s-i domoleasc paii au de bnuit, ascultai ce se vorbea n spatele meu. Apanatca folosea acel dialect obin uit ntre albi i roii, un amestec de cuvinte englezeti, spaniole i indiene, neles i t de orice westman. Probabil c tocmai l ntrebase cine sunt eu, pentru c l auzii pe Di ck zicnd: E un player1, nimic altceva. Ce-i aia un player? Un om care cutreier peste tot i dnuiete precum ursul i bizonul, aa cum i-ai vzut adineauri pe osagi. Uff! Ce ioase fiine sunt feele-palide! Oamenii roii ar fi prea mndri s danseze pentru alii. V ei s-mi spui cum il cheam? l cheam Cattapattafattapattaattaa. Uff! O s trebuiasc s arte des acest nume ca s-l pot pronuna. De ce nu vorbete cu noi aceast fa palid care a salvat? Pentru c nu poate auzi ce-i spun. E surd! Ce ru i pare inimii mele c nu po ate s aud mulumirile pe care Apanatca ar vrea s le exprime! Are squaw-2 i copii? Are usprezece squaw-e, pentru c fiecare player trebuie s aib dousprezece soii, i de dou douzeci de fii i fiice, care i ei sunt surzi i nu aud nimic. Uff! Uff! Asta nseamn c se poate nelege cu soiile i copiii s-i dect prin semne? Da. Trebuie s cunoasc de z ri zece semne diferite i chiar mai multe. Cine poate s le in minte? Dac s-a ncumetat intre n inuturile astea slbatice, fr s poat auzi, nseamn c-i un om tare 1 2 Actor (engl.). Soie indian. 88

curajos, pentru c pericolele care exist pe aici sunt de dou ori mai mari cnd trebuie s te bizui numai pe ochi. Dac Dick Hammerdull urmrise s se amuze, sau dac fr nici u otiv i scpase afirmaia c a fi surd, era totuna, cum obinuia el s se exprime, pentr rveni o mprejurare care ddu toat cocria peste cap. Iat ce se ntmpl: n ciuda zgomo de paii cailor notri, mi se pru c aud n faa noastr btaia unei copite de cal. Oprii iat i i spusei grsanului i lui Apanatca, desigur destul de ncet, s opreasc i ei. D sem bine; se apropia un clre, dar nu venea spre noi. Se punea ntrebarea: dac s-l ls eac sau nu. Din motive lesne de neles, am presupus c este un osag, i dac era ntradev putea s ne fie de mare folos un mesager ntre noi i rzboinicii lor, care oricum treb uiau s afle c l-am prins pe eful de trib; de aceea hotri s-l iau prizonier. Stai aic nei-mi calul i armele, optii eu desclecnd i dndu-i lui Apanatca drlogii calului me lui Hammerdull armele. Dup aceea fugii spre stnga, unde, dac nu m nela auzul, trebuia s dau de cel ce se apropia. i ntr-adevr venea. Lsndu-m pe vine, l ateptai s treac ot lua avnt, i srii pe cal n spatele clreului. Cnd trecuse pe lng mine, vzusem c . Omul, nebnuind nimic, fu att de surprins cnd m simi n spatele lui, c nu schi nic re de aprare. l strnsei de gt aa de tare, nct scp frul calului iar minile i cz e, calul se comport mai puin supus. Simind c povara se dublase brusc, se ridic n dou cioare, apoi se cabra i ncepu s zvrle din toate picioarele, aa c nu mai era deloc uo rmn clare pe crupa lui fr a, s-l in strns pe clre i s ncerc s- pun mna pe uor, dar n bezna aceea nu vedeam frul i singura mea preocupare era s nu fiu azvrlit e pe cal. Chiar atunci apru lng mine cineva care ntinse mna spre botul calului. Elibe rndu-mi mna dreapt, scosei revolverul de la bru i ntrebai: 89

Cinei acolo? Stai c trag! Eu sunt, Apanatca, rspunse cel ntrebat. Old Shatterhand po ate sl arunce jos pe osag. i dduse seama de situaia n care m aflam, din felul n car ise c se zbate calul, predase lui Hammerdull calul meu i se grbise s-mi vin n ajutor. Reui s prind de cpstru calul indianului i s-l domoleasc. Lsai prizonierul s cad t s pun mna pe el din nou, deoarece nemicarea lui de pn atunci putea s fie un iretli enit s m nele. Dar cnd l prinsei iar, nu opuse nici o rezisten. De fapt nu-i pierd otina, dar sperietura l paralizase. Apanatca m-a recunoscut? l ntrebai pe coman. Cn ai dat s-i in calul, mi s-a prut c-l recunosc pe Hatatitla al tu, rspunse el. Apoi a bservat c nsoitorul tu a primit de la tine dou puti i, dac a mai fi avut vreo ndo ia s tiu cine eti cnd te-am vzut cum ai srit n spatele rzboinicului rou: Numai Win Old Shatterhand se ncumet s fac un asemenea salt, i nc noaptea. Ce pcat c acest v u m aude! ... Ce facem cu prizonierul, care n mod sigur este un osag? Presupun c es te un cerceta, pe care trebuie s-l lum cu noi! l chemarm i pe Hammerdull. Indianul apt putina s se mite, ncerc s se opun, dar degeaba, fu legat de calul su i aa n rumul. S nu-i nchipuie cineva c ntre mine i Apanatca urm un lung schimb de cuvinte, se obinuiete ntre albi. Cnd dor prieteni nu sau vzut de atta vreme i se rentlnesc eateptat, i nc n mprejurri ca cele povestite, s-ar prea c primul lucru este ca ei asc de la inim la inim. La fel se ntmpl i acum, dar fr cuvinte de prisos. Dup ce din nou la drum, comanul naiin i mn calul lng al meu, mi ntinse mna i-mi zise c ucurie n glas: Apanatca mulumete marelui i bunului Manitu c i-a dat 90

posibilitatea s-l revad pe cel mai bun dintre toi rzboinicii albi. Old Shatterhand m -a salvat de la o moarte sigur! De cnd a trebuit s m despart de tnrul meu prieten, vi eaza cpetenie a naiinilor, n sufletul meu mereu i duceam dorul, rspunsei. Marele Man itu i iubete copiii i le ndeplinete dorinele tocmai atunci cnd ei cred mai puin po e realizat. i, fr s ne mai spunem ceva, clrirm unul lng altul. n curnd noaptea c am putut constata c nici de ast dat nam greit drumul, ceea ce-mi convenea, deoarece voiam s ajung la destinaie naintea lui Winnetou. Kih-pe-ta-kih se afl n vestul Kansas ului i s-a format n perioada cretacic. Acolo, n partea lui sud-vestic, se exploateaz ultima vreme mult sare. Dac pe undeva apar zcminte de sare n cantiti mai mari, spla ploi sau de izvoare, pot aprea i goluri subterane, cu acoperiuri care, neavnd sufic iente puncte de sprijin, se scufund. Aceste prbuiri au, de obicei, perei verticali i adnci, cu margini foarte ascuite. Dac solul este impermeabil, cu timpul se formeaz u n lac, care cuprinde toat surptura, dar dac terenul e poros, apa se filtreaz i numai terenurile mai joase pstreaz suficient umiditate pentru a permite ivirea i dezvoltar ea unei vegetaii mai mult sau mai puin abundente. La nceput rsar doar plante specifi ce solurilor srate, dar cu timpul, pe msura scderii coninutului de sare din sol, rsar n aceeai msur i plante care nu suport sarea. O surptura de felul acesta, cnd se af cmpie ntins, i d din deprtare o imagine ciudat: vezi numai vrfurile copacilor, al ini sunt nfipte n terenul aflat undeva n adnc. Un asemenea loc era i Kih-pe-ta-kih, c are n limba indienilor Picioare negre nseamn Btrna, deoarece locul acesta cu mult veg taie, care se desprinde net de cmpia stearp nconjurtoare, avea forma unei squaw-e ind ience aezate pe jos. Cnd zrirm n faa noastr aceast squaw- verde, n spatele 91

nostru rsrea tocmai soarele. Ajunserm la locul unde era oldul stng al figurii, n timp ce Winnetou trebuia s vin din partea dreapt. Din precauie, lsai pe ceilali pe loc, ia eu nconjurai toat femeia. Negsind nici urm de fiin omeneasc, duserm caii jos pe mai puin abrupt, unde l dezlegarm pe prizonier de pe calul lui i-l legarm din nou de n trunchi de copac. Indianul era ntr-adevr un osag. Era vopsit n culorile rzboiului i nu rspunse la nici una din ntrebrile puse. A fi avut timp s vorbesc cu Apanatca desp e toate prin cte trecusem de la desprirea noastr pn la aceast ntlnire, dar prefera s nceap el s povesteasc. Fa de un asemenea om, nu trebuia s-mi manifest curiozitat rsanul de Hammerdull, ns, nu avea scrupule. Abia se aez, c-l i ntreb: Aud c frate e o cpetenie a comanilor. Cum de a czut prizonier la osagi? Cu un zmbet uor pe fa, natca fcu un semn cu minile spre urechile sale. A fost vreo lupt ntre tine i ei? insi t Dick n continuare. Cel ntrebat rspunse cu acelai gest. Hammerdull mi se adres mie: i se pare c nu vrea s-mi rspund; ntrebai-l dumneavoastr, mister Shatterhand! Ar fi z rnic, i rspunsei eu. Nu vezi c nu aude? Abia atunci pricepu grsanul. Rse vesel cu gur a pn la urechi i zise: Well! nseamn c i el are dousprezece neveste i de dou ori c de fii i fiice, ca i dumneavoastr? Probabil. Atunci o s am grij s nu surzesc i s ne nim c nici unul dintre noi nu mai aude! i aa e destul linite pe aici. Nu avei nici o reab pentru mine, sir, ca s-mi treac timpul mai uor? 92

Ba da. Urc-te i vezi cnd vine Winnetou; a dori s tiu dinainte. C o s tii sau nu, dar am s v ntiinez. Dup ce plec Hammerdull, Apanatca simi nevoia s fac mcar o cumva s-l judec greit. Aruncnd o privire plin de dispre asupra prizonierului, zise: Fiii osagilor nu sunt rzboinici, ei se tem de armele unor oameni viteji i atac numa i pe cei nenarmai. Fratele meu nu era narmat? l ntrebai. Nu. Aveam la mine numai cuit l, deoarece nu aveam voie s port alt arm cu mine. Ah! Fratele meu pornise dup naraceca1. Aa este. Sfatul btrnilor la ales pe Apanatca s mearg la carierele sfinte, care afl n nord. Fratele meu Shatterhand tie c atta timp ct vor exista pieile roii, un r nic trimis de tribul su dup narac-eca nu trebuie s aib asupra lui alt arm dect cui are voie s aib arc i sgei, puc sau tomahawk, pentru c nici carne nu are voie s m umai plante, i nu trebuie s se apere de dumani, ntruct e interzis ca un om care merge la carierele sfinte s fie tratat neprietenos. Apanatca nc nu a auzit ca vreodat acea st lege, recunoscut de toate triburile, s fie nesocotit. Cinii de osagi, ns, sau aco it de ruine prin faptul c m-au atacat, m-au luat prizonier i m-au legat, cu toate c nu aveam la mine dect cuitul, i prin vampumul calumetului le-am dovedit c m aflu n dr m spre marele medicament. Le-ai artat vampumul? Da. Mi l-au luat i l-au aruncat n foc , unde a ars tot. De necrezut! n orice caz, aa ceva nc nu s-a pomenit! Chiar dac ai f i fost cel mai ru duman al lor, i tot ar fi trebuit s te primeasc ca pe un oaspete. 1 Lut rou pentru fcut pipe. 93

Uff! Voiau s m i omoare! Te-ai aprat cnd te-au prins? Aveam voie s-o fac? Dac m-a fi at, ar fi curs sngele multora dintre ei. Dar m-am bizuit pe vampumul meu i pe legi le strmoeti, pe care nc nimeni nu a ndrznit s le calce, de aceea i-am urmat de bun tabra lor. De acum nainte orice osag ntlnit de un rzboinic cinstit poate fi scuipat n fa i... Fu ntrerupt de Dick Hammerdull, care veni s ne comunice c la zrit n deprta innetou. Voiam s-i fac apaului o surpriz cu comanul naiin i de aceea l rugai pe Apana a s rmn pe loc cu prizonierul, iar eu m urcai cu Dick Hammerdull pe partea cealalt a ih-pe-ta-kih-ului, unde trebuiau s soseasc cei anunai. M ateptam s vd cinci persoan ume pe Winnetou, Holbers, Old Wabble, Trescow i Matto ahco, dar, spre mirarea mea, constatai c aveau cu ei nc un indian. Apropiindu-se, constatai c i acesta era legat la ochi. Deci Winnetou luase nc un prizonier; culorile de pe faa lui artau c e tot os ag. Pentru ca apaul s nu fie nevoit s cerceteze terenul, ieii n faa tufiurilor, ca s at recunoate. Veni drept spre noi i, cnd ajunse, se opri i m ntreb: Fratele meu se ci naintea mea pentru c a pit ceva ru? Nu, ci fiindc totul a decurs mai repede i mai ne dect m-am ateptat. Atunci fratele meu s m duc la caii si. Am s-i comunic ceva foa important. Aceste cuvinte fuseser auzite i de Matto ahco, care mi arunc o privire tr iumftoare. De aceea spusei: Caii se afl n partea cealalt. Noi ns o s poposim chiar a , jos. Winnetou, cu isteimea lui, bnui imediat c e vorba de vreo surpriz m privi drep t n ochi i n jurul gurii i se ivi un zmbet de mulumire. Cpetenia osagilor, ns, mi s es pe un ton plin de 94

arogan: Old Shatterhand o s afle ce s-a ntmplat i o s-mi dea imediat drumul. Fr s cobori n rp. Ceilali m urmar, caii celor doi indieni fiind condui de Hammerdull i bers. ntre timp, auzii cum grsanul i spunea bunului su prieten: . Deci, la voi, Pitt Holbers, racoon btrn, s-a ntmplat ceva important? Dac tu crezi ci important, ai ghic t, veni rspunsul. C am ghicit sau nu, e totuna. n orice caz, ns, nu e mai important d ect ceea ce ... Las plvrgeala, l ntrerupsei eu. nainte de a-i veni rndul s vorbe sunt i alii naintea ta! i ddu seama c era pe cale s fac o gaf i-i acoperi gura mei. Ajuni pe fundul rpei, prizonierii fur dezlegai de pe cai i lungii pe jos, apoi n aezarm i noi lng ei. Winnetou, care nu putea ti ce in ascuns sub obroc, mi fcu se ic, ntrebtor; de aceea i cerui: Fratele meu s-mi comunice ce lucru important s-a ntmp at. S-i spun totul, absolut totul? Voia s tie dac poate vorbi fr a ine seama de cee a vrea s rmn secret. Da, l aprobai. Sper s nu se fi ntmplat ceva neplcut. Se prod la care m ateptam. Old Wabble interveni repede i, cu rutcioas ironie, strig: Da, e c foarte neplcut pentru dumneavoastr! V nelai dac voi credei c ne inei tare i si astre. S spun Winnetou cum stau lucrurile. Trecnd peste mndria lui, apaul zise cu dis pre: Nu vreau s-l mpiedic pe btrnul cowboy s-i verse asupra noastr otrava ce o ar 95

Da, aceast otrav o s v nimiceasc pe toi, dac nu ne dai drumul imediat: its clear. fr rost, menite s ne sperie, rasei eu. Rdei, rdei, dar o s v treac pofta de rs ce s-a ntmplat n lipsa dumneavoastr plin de glorie. Artnd spre indianul proaspt lua zonier, continu: deoarece rzboinicilor osagi li s-a prut c ntoarcerea cpeteniei lor c m ntrzie, l-au trimis pe acest indian s afle motivul absenei sale ndelungate. A sosit la pduricea unde ne-ai atacat; noi plecaserm, el ns a venit pe urmele noastre i a de coperit locul unde am poposit ieri. Asta nu v spune nimic? Vd doar c a fost luat pr izonier. Bun! Nu tii ns un lucru i anume c nu a fost singur. Mai era nc un osag cu ai detept i mai atent. Acela a scpat i s-a ntors n goan s aduc imediat cteva sute ici, care trebuie s fie pe urmele voastre. Aa c v sftuiesc s ne eliberai imediat; e rul cel mai bun pe care l putei face; pentru c dac mulimea de osagi ne mai gsete aa suntem, o s fie fr cruare i o s v sting cum stinge furtuna flcruia unui chibrit! em c e aa cum spui, totui osagii nu sunt aici, n timp ce voi v aflai n puterea noast ine ne mpiedic s v stingem noi flacra vieii cum stinge vntul nite chibrituri? Sunte retin mult prea bun i prea milostiv ca s facei aa ceva i mai tii c osagii s-ar rz t pentru moartea noastr. Aa? Hm! Ei, acum o s-i fac dumitale i lui Matto ahco o mic priz. i optii lui Dick Hammerdull cteva cuvinte la ureche. El rse aprobativ, se ridic se ndeprt. Toi, chiar i Winnetou, acesta ns netrdndu-i curiozitatea, ateptau cu ad pe cine o s aduc grsanul. Cnd, dup o scurt absen, Dick se ntoarse, l aducea d zonierul nostru osag. Uff! exclam speriat Matto ahco. 96

All devils! strig Old Wabble. Dar sta este... Consider c este mai nimerit s se opreas c n mijlocul frazei. Fcu-i lui Hammerdull un semn s-l duc pe indian napoi, pentru c fi putut dezvlui printr-un cuvnt prezena lui Apanatca, i-l ntrebai pe cowboy: Asta e ndianul care ar fi trebuit s aduc sutele de osagi. Mai eti i acum de prere c au s vi v ia dracu! scp el printre dini. Uff! interveni Matto ahco. Se vede c Old Wabble a ui at cu totul de acel naiin! Nu! replic acesta i adug ntorcndu-se spre mine: mai am o c rte, pe care sigur nu o putei supralicita, orict de detept i de nelept v-ai crede! A a s-o cunosc i eu! Am s v ajut! Desigur c v mai aducei aminte cu plcere despre Llano nde ai avut onoarea s... S fiu jefuit de dumneata, i luai eu vorba. i asta e adevrat, dar despre altceva voiam s vorbesc, rse el. Era acolo o cpetenie tnr a naiinilor. Cum naiba l chema? Apanatca, rspunsei, prefcndu-m c nu tiu nimic. Yes. Apanatca! L-ai arte tare, nu? Da. Vorbea cu mult superioritate, crezndu-se sigur pe situaie, iar e u acceptai acest ton, pentru c observai c Apanatca era gata s m ajute s-i joace rolu e care-l plnuisem. Dup ce-l condusese pe osag, Hammerdull nu se ntoarse singur. n lo cul prizonierului l vzui n tufi pe cpetenia naiinilor. Trebuie s fi ghicit c aveam i nia s fac o surpriz cu prezena lui i se furiase spre noi, fr s atepte s-l chem. ivire lui Winnetou, pricepui c ochii de vultur ai apaului l ajutaser s-l descopere i l. Deci l iubii cu adevrat? zise Old Wabble cu rutate. Vrei 97

probabil s spunei c-l considerai i azi, ca i atunci, prietenul i fratele dumneavoast bsolut adevrat! Mi-a risca viaa, dac ar trebui s-l scap de primejdie. Bun! ntmpltor s v spun c se afl n cea mai mare primejdie posibil; e prizonierul osagilor. Nu cred a ceva. Old Wabble m urmrise cu nerbdare; dar cnd primi un rspuns att de categoric i c n ton att pe indiferent, inu s m asigure plin de zel: V nchipuii probabil c vreau s de nas? ntrebai-l pe osagul pe care l-a prins Winnetou asear! El ne-a adus vestea, care pe noi ne-a bucurat la fel de tare, pe ct de neplcut trebuie s fie pentru dumne avoastr. Prinderea lui Apanatca este cartea pe care n-o pot supralicita? Eti de prer e c n schimbul lui o s v dau drumul vou? Vedei ce detept putei deveni dac cineva v u nasul de locul potrivit? n orice caz, ai ghicit Atunci mi pare ru de dumneata, pent ru c exist un loc de care acum eu trebuie s lovesc nasul dumitale. Ce fel de loc? T ufiul de acolo, din dreapta dumitale. Fii att de bun i ndreapt-i puin nasul ntr-aco oarse capul spre partea indicat. Apanatca, auzind i nelegnd tot ce s-a vorbit, ndep mna tufiul i pi spre noi. Ei, cine are atuul cel mare? Nimeni nu rspunse. Deodat se i glasul aceluia care obinuia s vorbeasc numai cnd bunul lui prieten Dick Hammerdull l ntreba, i anume Pitt Holbers, lunganul: 98

Heigh-day, asta numesc i eu gaudium1; Nici un schimb i paraschimb! Ai pierdut part ida, Old Wabble! Cel al crui nume fusese pronunat scrni att de tare din dini, nct cu toii, apoi strig i ncepu s m blesteme n mod groaznic, cu o voce ntretiat de f i blestemat de mii de ori, cine! Te-ai aliat cu iadul i cu toi dracii. Trebuie s-i fi vndut sufletul i viaa, cci prea se petrec toate dup cum vrei. Scuip n faa dumitale! ursc nespus, cum nc nimeni nu a urt! Pe dumneata, auzi, pe dumneata, dutshman2 bles temat! Iar mie mi e ct se poate de mil de dumneata, i rspunsei linitit. Am cunoscut m li oameni demni de comptimire, dar dumneata eti cel mai de comptimit dintre toi! Fie ca Domnul, la timpul potrivit, s aib mcar o prticic din mila i ndurarea pe care le s eu acum pentru dumneata! Iat rspunsul meu la blestemul dumitale, deoarece orice b lestem ieit din gura dumitale la adresa cuiva se transform n binecuvntare pentru cel cruia i l-ai adresat. Eti un om att de bicisnic, nct pe cel care e obligat s te vad or ochii. Piei din faa noastr! M dusei la el, i tiai legturile i-i ntorsei spatele. gndit c o s sar n sus i o s-o la repede din loc, dar m-am nelat. Auzii cum se ridi tacticos, simii apoi mna lui pe umrul meu i-l auzii spunnd pe un ton plin de batjocu r: Deci, dac suntei obligat s m vedei, v dor ochii? De aceea m eliberai? i v nc nct de vedere moral v aflai mult deasupra mea! Tare v mai ludai cu credina dumneavoas r n Dumnezeu; ei bine, dac exist cu adevrat Dumnezeu, atunci n ochii lui sunt egal cu dumneavoastr, altfel ar fi el un individ mai ru dect m considerai dumneavoastr pe min ! Pe amndoi ne-a creat el, 1 2 Bucurie, petrecere (germ.). Denumire cu nuan peiorativ dat. germanilor (engl.). 99

trimindu-ne n lumea asta i dac am ieit altfel dect dumneavoastr, el e de vin i nu , lui s v adresai cu indignare i nu mie, i dac ntr-adevr ar exista o via de apoi cea din urm, care ns m face s rd, atunci pentru aa-zisele greeli i pcate cu care at, sabia ar trebui s cad asupra lui i nu asupra mea. Poate c, n sfrit, o s recunoa prostii copilreti i demne de rs sunt evlavia i smerenia dumneavoastr! Desigur, dumnea oastr credei c ceea ce facei e dovad de buntate, de fapt ns i pe dumneavoastr v onvingerea pe care o am i eu, c nu exist om bun sau ru, pentru c singurul vinovat de toate ar fi doar Dumnezeu cel care a inventat pcatul originar. V spun la revedere, o m al dragostei i milei! n ciuda neghiobiei de care ai dat dovad, azi sunt iar foarte mulumit de dumneavoastr. S nu v nchipuii ns c, dac am s v rentlnesc, am s v u arma! Nu avem loc amndoi aici n savan, unul trebuie s dispar, i ntruct v sfiii tt de tare de sngele omenesc, la prima ntlnire o s v deschid eu vinele. Promisiunea e valabil i pentru ceilali. Me-urs, rmnei cu bine, pentru cteva zile! n curnd o s . Firete c prizonierilor le fuseser luate armele. Puca lui Old Wabble atrna de aua ca ului su, iar cuitul lui i-l vrse Dick Hammerdull la bru. Btrnul cowboy se apropiase rsan i ntinse mna s-i la cuitul. Dick se feri i-l ntreb: Ce vrei de la mine, n b ce cuta! Vreau cuitul meu! declar Old Wabble. Sau poate c am dea face cu hoi? Pzete otul spurcat, escroc btrn, altfel i sar n cap! Cunoti legile preriei i tii deci cui n armele unui prizonier. Doar sunt liber, nu mai sunt prizonier! Liber sau nu pe mine nu m intereseaz. Dac Old Shatterhand i-a redat libertatea, nu nseamn c trebuie primeti armele napoi. Pstreaz cuitul i fii blestemat, mops ndopat ce eti! O s gse

altul la osagi. Merse la calul su, i lu puca i i-o atrn de umr, pregtindu-se s i Winnetou se ridic, ntinse mna spre el i strig: Stai! Pune puca la loc! n atitudine paului era ceva att de impuntor, nct Old Wabble se supuse, n total contradicie cu f lui dea fi. Ag puca la loc, apoi se ntoarse spre mine protestnd: Ce nseamn asta? Ca puca mi aparin doar. Nu, rspunse Winnetou. Redndu-i libertatea, fratele meu Old Shatt rhand a vrut doar s-i arate dezgustul pe care orice om l simte fa de tine. Ne e sil s e atingem de tine cu mna, cu cuitul sau cu glontele, de aceea l aprobm cu toii. Nu vr em s te ating rzbunarea noastr, ci judecata dreapt a marelui Manitu. Ai fi primit nap i i calul i armele, dar ne-ai ameninat c ai s faci s curg sngele nostru, de aceea eti doar libertatea. O s pleci imediat; dac peste zece minute o s mai fii vzut prin a propiere, o s i se pun o curea de gt i apoi o s te sltm sus pe o crac. Am vorbit. acum terge-o! Old Wabble izbucni ntr-un hohot de rs puternic, fcu o plecciune adnc se: Ai vorbit exact ca un rege; ce pcat ns c n urechile mele vorbele tale au sunat ca un ltrat de cine. Plec, dar o s ne mai revedem! Fcu stnga mprejur, urc panta rpei de era mai puin abrupt i dispru. Din spirit de prevedere, urcai i eu i vzui cum se eaz pe cmpia ntins, ncet, cu mersul lui legnat. Cndva l respectasem pa acest om nu pentru vrsta lui naintat, dar i datorit faimei sale i-l considerasem un westman dest inic; apoi mi-am schimbat prerea n ambele privine. Chiar de-ar fi fost s fie un om m ai bun, pentru noi tot nu era potrivit n calitate de man of the west. L-am lsat i d e data asta s plece nepedepsit, i nu datorit nechibzuinei, ct 101

datorit unei porniri de dezgust, care m-au fcut s nu-i pot adresa nici un cuvnt. Win netou fusese ntru totul de acord cu mine. tiam c Hammerdull i Holbers nu gndeau la fe l, dar nu ndrzneau s-mi fac reprouri. n schimb Trescow, care din sentiment sau din co iin poliieneasc, se simite vexat de repetata mea blndee, mi zise, dup ce cobori d ei: S nu mi-o luai n nume de ru, mister Shatterhand, dar trebuie s v dojenesc. Chiar din punct de vedere cretinesc ai procedat greit, pentru c i cretinul nva c orice trebuie pedepsit; dar punei-v n situaia unui criminalist, al unui reprezentant al jus tiiei publice. Ce prere vrei s aib acesta despre dumneavoastr, cnd lsai un nemerni nrit i fr putin de a fi ndreptat, cum este acest Fred Cutter, s scape mereu, mere lui, omul acesta ar fi meritat moartea de o sut de ori, chiar dac s-ar fi inut sea ma numai de faptele lui ca omortor de indieni. i dac ai spune c asta nu ne privete, ovedit c a ncercat n repetate rnduri s v ia viaa dumneavoastr, ca i pe a noastr, um din nou ne-a ameninat cu moartea. Deci, ce ar trebui s zic un jurist de faptul c dumneavoastr v dai chiar osteneala s-l scpai de pedeapsa meritat? Mi-e imposibil s otivele comportrii dumneavoastr l Sunt eu jurist, mister Trescow? l ntrebai. Nu cred . Sau mcar criminalist? Probabil c nu. Ei, vedei? Cu toate acestea n-am deloc inteni a s-l scap de pedeapsa binemeritat, dar nu vreau s-i fiu eu judectorul, cu att mai pu n clul. Sunt ferm convins c exist legi ale inimii, ale sufletului omenesc, oare nu p ot fi nclcate, mai implacabile i mai puternice dect toate paragrafele voastre scrise . 102

S-ar putea. n aceast privin, oricum nu sunt att de sensibil ca dumneavoastr. Dar treb ie s va atrag atenia asupra consecinelor ce decurg din supunerea fa de aceste legi mi sterioase i pe care eu nu le neleg. Cum adic consecine ce decurg? Dai-mi un exemplu Old Wabble l-ai graiat. Ce facem cu cpetenia osagilor, care e la fel de vinovat? Tr ebuie s-l eliberm cumva i pe el, fr nici o pedeaps? Dac ar depinde de mine, da! Atun duc-se dracului toate legile dumneavoastr, aa-zisele legi ale savanei, pe care nu l e aplicai, cu toate c le ludai c ar fi deosebit de severe! Osagii au fost nelai de prin atacul plnuit, au vrut s se despgubeasc; dup concepia lor, ar fi avut tot drept l s-o fac. S-l pedepsim acum pe Matto ahco numai pentru intenia sa, care nici mcar nu a fost pus n aplicare? Probabil c tii c ncercarea de a comite o infraciune e pasib pedeaps! Hm, iat un jurist cum scrie la carte! Da, i am dreptul i obligaia s fiu aa. rog s adoptai aceeai poziie! Bine, aa am s fac! Admind c ncercarea de infraciune e pedeaps, oare intenia cpeteniei osagilor de a ataca fermele i de a ne omor a ajuns stadiul ncercrii? La nceput ezit s rspund, apoi zise mormind: Intenia ... inteni carea ... poate cel puin un fel de intenie de a ncerca... hm, nici asta nu poate fi ! ia mai slbii-m cu acest despicat al firului de pr n patru, mister Shatterhand. Aha, poziia dumneavoastr ncepe s se clatine! Spunei clar i hotrt: simpla intenie e pas pedeaps? Din punct de vedere moral, da, juridic, nu. 103

Well! Deci Matto ahco trebuie pedepsit? Se suci ncoace i ncolo i rspunse suprat: Pen un judector suntei, cel mai afurisit avocat posibil! Nu mai vreau s tiu nimic de to at afacerea asta! Domol, domol, mister Trescow. Sunt mai sever dect v nchipuii. Chiar dac nu putem pedepsi intenia, totui sunt pentru adoptarea unor msuri de prevedere, care se aseamn cu o pedeaps cum seamn doi gemeni ntre ei, Aa ceva mi place s aud! unei? Deocamdat nimic. Nu sunt singurul care are ceva de spus aici. Foarte adevrat! aprob Dick Hammerdull. Indianul trebuie s primeasc o anumit rsplat; eti i tu de ac Pitt Holbers, racoon btrn? Hm, dac crezi c merit un bobrnac serios peste nas, atunci i dreptate, drag Dick, rspunse lunganul. Atunci s ne sftuim ce facem cu el, propuse Trescow, aezndu-se i lundu-i cea mai sever nfiare posibil. Era foarte interesant indea schimbul nostru de preri pe faa lui Matto ahco. Nu pierduse nici un cuvnt din discuia noastr, aa c tia cum i luasem aprarea. Privirea sa, ntunecat la nceput, a resie aproape prieteneasc fa de mine; evident mi purta recunotin. Firete c mie mi ferent, pentru c, ajungnd s discut n contradictoriu cu Trescow din cauza lui, nu era m mnat de sentimente personale. Cnd Trescow ceru pe un ton att de serios s ne sftuim, cpetenia osagilor puse capt tcerii lui, adresndu-mi-se: Dup ce o s vorbeasc feelee, o s fie dispus Old Shatterhand s m asculte i pe mine? Vorbete, spusei eu la rndul eu. Am auzit cuvinte care mi sunt strine, i deci nu le pot nelege. Cu att mai clar am auzit ns c Old Shatterhand era de partea mea, n timp ce cealalt fa palid era mpotr . Winnetou, cpetenia 104

apailor, a tcut n timpul discuiei, de aceea cred ci d dreptate prietenului i fratelu . Amndoi sunt dumani ai vazailor, dar toi oamenii roii i albi tiu ct de, drepte sunt urile i faptele acestor doi rzboinici renumii i de aceea le cer s fie i astzi drepi o pauz i privi spre mine, ca i cnd ar fi ateptat un rspuns din partea mea, de aceea pusei: Cpetenia osagilor nu se neal n privina noastr i nu trebuie s se atepte so nedreptate. Vreau s-i atrag atenia, nainte de toate, c noi nu suntem dumanii osagil or. Vrem s trim n pace cu toi oamenii albi i roii, dar dac cineva ne st n cale i ne amenin viaa, nu trebuie s ne aprm? i dac aprndu-ne l nvingem, omul acesta ar irme c suntem dumanii lui? Cu omul acesta, Old Shatterhand probabil c s-a referit la mine. Cine are tot dreptul s spun c a fost atacat? Matto ahco, cpetenia vazailor, ar vrea s ntrebe pentru ce feele-palide au judectori i judectorii? Pe scurt: ca s fac ate, s aplice legile. i aceast dreptate se face, legile se aplic? Da. Old Shatterhan d crede n ceea ce spune? Da. Cu toate c i judectorii sunt oameni care se pot nela, i aceea... Uff, uff! m ntrerupse el repede. De ce se neal mereu aceti judectori cnd ba s fie drepi fa de oamenii roii?! Old Shatterhand i Winnetou au stat lng mii de f de tabr i au auzit zeci de mii de plngeri, pe care omul rou le are de fcut mpotriva bilor. Nu vreau s repet nici una dintre aceste plngeri, nici s adaug vreuna la ele. Eu ns sunt eful tribului meu i deci am dreptul s vorbesc despre ceea ce au ptimit va aii i despre paniile lor recente. De cate ori nu am fost nelai, fr a gsi un judec s mpart o 105

judecat dreapt! Cu vreo lun n urm, am fost din nou nelai, i cnd am cerut dreptate noi. Ce face omul alb dac judectorul i refuz ajutorul? Se adreseaz unei instane supe ioare. i dac nici ea nu-l ajut, se transform el nsui n judector, linndu-i advers ganizndu-se n aa-numitele comitete care acord ajutor pe ascuns i mpotriva legilor, da nu gsete sprijin deschis i legal. De ce s nu aib i omul rou voie s fac ce face omu Voi i spunei linaj, noi i spunem rzbunare. Voi zicei comitet, noi spunem sfatul ul i acelai lucru. Ajutndu-v singuri, voi spunei c ai fcut dreptate din constrnger oi facem la fel, voi i spunei jaf i tlhrie. Adevrul adevrat este de fapt urmtorul: , este un om de onoare, care ns l neal i-l fur pe omul rou, iar indianul este hou , de pe care albul ia apte piei. n acelai timp voi vorbii mereu de credin i cucernic despre dreptate i buntate. Nu de mult am fost nelai n ceea ce privete carnea, prafu e puc i multe altele pe care urma s le primim. Cnd am mers la agent ca s-i cerem drep ate, am fost ntmpinai cu rsete batjocoritoare i cu evi de puc ndreptate ameninto astr. Atunci am fcut rost de carne, de praf de puc i plumb de unde am putut, pentru c fr ele nu puteam tri. n timpul urmririi, muli dintre rzboinicii notri au fost ucii e de vin c acum am pornit s rzbunm moartea acestor rzboinici? Cine este cel nelat este cel care neal? Cine este cel jefuit i cine cel care jefuiete? Cine e cel atacat cine e dumanul? La aceste ntrebri s-mi dea Old Shatterhand rspunsul potrivit! M fix privirea, ateptnd rspunsul. Ce trebuia i ce puteam s-i rspund, n mod cinstit? M sc din ncurctur Winnetou, cel de obicei att de tcut, care rosti urmtoarele: Winnetou est cpetenia triburilor de apai. Fericirea poporului meu i binele oamenilor roii mi st m i mult la inim dect l preocup pe 106

oricare dintre cpeteniile noastre. Pentru mine nu-i nimic nou n tot ceea ce a spus Matto ahco; lucrurile acestea le-am prezentat i eu de foarte, foarte multe ori mpo triva feelor palide fr nici cel mai mic succes! Dar ntr-o ap n care exist muli pe d, oare e necesar ca fiecare pete s triasc din carnea altui pete? ntr-o pdure, treb a toate animalele care se adpostesc n ea s fie nite viezuri puturoi? De ce cpetenia o agilor nu face nici o deosebire? Cere dreptate i procedeaz ct se poate de nedrept, dumnind persoane care nu au nici o vin n legtur cu nedreptatea fcut lui i alor si l s ne spun mcar despre un singur caz n care Old Shatterhand i cu mine s fi fost adve sarul cuiva, fr s fi fost atacai n prealabil de acesta? Dimpotriv, nu a auzit i a co atat n nenumrate rnduri c foarte des i crum, pe ct se poate, chiar i pe cei mai r i notri? i dac nu a tiut acest lucru pn azi, o dovad le-a fost adus n faa ochilor or sale adineauri, cnd Old Shatterhand i-a luat aprarea, cu toate c Matto ahco voia s-i la viaa! tim de mult tot ce ne-a spus cpetenia osagilor, aa c, n aceast privin are cuvnt e de prisos; se pare c nu tie i nu a auzit nc niciodat ceea ce vreau si s u, i anume c nu ai voie s faci o nedreptate cnd vrei s i se fac dreptate! El a vrut pun la stlpul caznelor i tie c acum am putea s-i lum scalpul i viaa, dar o s le amndou. Ba o s-i reprimeasc i libertatea, e adevrat c nu chiar astzi. La dumnie ndem cu buntate, la setea de snge, prin cruare, i dac o s mai susin c noi am fi du agilor, atunci s tie c numele lui nu merit s mai fie pomenit vreodat de un rzboinic sau alb. Adineauri, Matto ahco a vorbit ndelung, iar eu i-am urmat exemplul, cu to ate c nu era nevoie nici de cuvintele lui i nici de ale mele. Acum am ncheiat! Howg h! Dup acest ultim cuvnt, se ls o linite adnc, ndelungat. Efectul se datora nu num ii n sine, ci mai ales personalitii lui Winnetou i felului su de a se exprima. n afar e el, poate c eram 107

singurul care tiam c se adresase nu numai osagului. Cuvintele lui i vizau i pe ceila li, mai ales pe Trescow. Matto ahco sttea cu faa nemicat, nu se putea ti dac replic lui a avut vreo influen asupra lui. Trescow privea ntr-o parte n pmnt, era evident c simea ncurcat. Dup un timp, i ndrept ochii spre mine i zise; Tare curioas treab eavoastr i cu Winnetou, mister Shatterhand. Vrea, nu vrea, pn la urm omul trebuie s g easc, cum gndii dumneavoastr. Dac vrei s le dai drumul cpeteniei i celor doi frt um l-ai eliberat pe Old Wabble, acum eu sunt acela care nu are nimic mpotriv! Atta d oar c mi-e team c o s ne urmreasc cu tribul lui, i dac ar avea noroc, ar pune totu noi. O s vedem! Dac neleg bine, nu mai considerai necesar s ne sftuim? Nu-i nevoie! cei cum credei! Well, atunci s terminm repede! Ascultai, deci, ce hotrsc, n neleg nnetou. Matto ahco vine cu noi, pn unde vom considera c-l putem pune n libertate; cu toate c o s-l inem legat, o s fie tratat aa cum se cuvine unui ef de trib curajos din partea oricrui westman adevrat. Cei doi rzboinici ai s-i sunt liberi i se pot ntoarce la Vara-tu, ca s le povesteasc osagilor ce s-a ntmplat. S le spun c feele-palide au prevenite i, dac totui o s ncerce s atace fermele, o s le mpucm cpetenia. Dezle ele! Ordinul fusese adresat lui Hammerdull i Holbers, care se conformar ndat. Simindu -se liberi, cei doi osagi srir imediat n picioare i o pornir grbii spre caii lor; la l de repede le strigai i eu: Stai! La Vara-tu o s mergei pe jos, nu clare. Caii i arm le voastre le lum cu noi. Depinde de comportarea lui Matto ahco ca s le primii napoi. Mergei i-i anunai pe fraii votri c Old Shatterhand a fost acela care l-a eliberat i pe Apanatca, cpetenia naiinilor. Le venea cam greu s se supun acestei porunci. Se u itar 108

ntrebtor la cpetenia lor, care le ordon: Facei cum va spus Old Shatterhand! Dac rzbo cii vazailor ar avea totui vreo nedumerire cum s se poarte, s-l ntrebe de Numbehgron deh1, cruia i ncredinez conducerea. O s tie el ce are de fcut. n timp ce dduse ace caie, nu-l pierdusem din ochi. Era de neptruns; nici o tresrire a feei nu trda dac tr nsmiterea comenzii nsemna pentru noi rzboi sau pace de aici ncolo. Cei doi urcar pan ta i se ndreptar n aceeai direcie n care pornise mai nainte Old Wabble. Mergeau pe e lui i era de presupus c n curnd l vor ajunge din urm. Le-am reinut caii din mai mu motive. Clare ar fi ajuns cu mult mai repede la Vara-tu dect pe jos, i urmrirea la care ne puteam atepta ar fi putut ncepe cu cteva ore mai devreme; deci ctigam timp. n afar de asta, avnd misiunea de soli, care trebuie s mearg repede i departe, li se ddu er cai foarte buni, i tocmai de astfel de cai aveam noi nevoie. i armele lor, ne pu teau fi de folos. Dup cum am mai amintit, Apanatca avea la el doar un cuit; primi d eci puca lui Matto ahco. Renun deocamdat la intenia de a merge la carierele sfinte i hotr s ne nsoeasc sus, n Colorado. S rmnem n continuare n acel loc nu mai avea , deoarece puteam considera ca aproape sigur c, fiind ntiinai de cei doi soli despre captivitatea cpeteniei lor, osagii aveau s vin imediat la Kih-pe-ta-kih, ca apoi s n e urmreasc pentru a a-l elibera. Matto ahco fu legat pe calul su, dar ntr-un mod pe c de uor ne permiteau mprejurrile. Pitt Holbers i Trescow nclecar pe cei doi cai ai o ilor; ceilali cai fur folosii ca animale de povar i astfel prsirm Btrna, unde avu te de un att de scurt popas de odihn. 1 Mn-lung 109

LA FERMA LUI HARBOUR Mergnd n direcia stabilit, ne ndeprtarm mult de Republican Rive care aici cotea spre nord, ctre Nebraska. naintam drept spre Vest, pentru a ajunge la Salomon River. n felul acesta ne aflam ntre dou primejdii, dintre care pe una o aveam n fa, iar pe alta n spate. Cea din faa noastr o constituia grupul generalului ale crui urme ndjduiam s dm n curnd; cea din spatele nostru era reprezentat de osa are, mai mult ca sigur, veneau dup noi. Dar nici una din aceste dou primejdii nu n e putea neliniti n mod deosebit. Nu bnuiam c poate exista i o a treia, mult mai aprop iat, dei clream n ntmpinarea ei. Pentru ai induce n eroare pe osagi, am fi putut s tm pentru ctva timp spre sud. Dar, pe de o parte, nu ne temeam de aceti indieni, ia r pe de alta, datorit unui asemenea ocol, ne-am fi amnat i mai mult dect am fi dorit ntlnirea cu Old Surehand. De acea, pn a doua zi dup-amiaz am tot mers spre vest. Cn datorit unei ntlniri neateptate, am fost nevoii s o lum totui spre sud, cu toate c sesem o astfel de intenie. Iat ce s-a ntmplat: am ntlnit trei clrei, de la care am c o band foarte numeroas de tlhari ar cutreiera toat regiunea din faa noastr. Czui ctorva din band, aceti oameni fuseser jefuii de tot ce aveau. Unul dintre ei mi art ar o ran destul de periculoas, provenit de la un glonte primit n pulp cu acest prilej . Cine a auzit de ei sau la cunoscut personal pe aceti declasai, o s neleag c n-avea hef s ntlnim astfel de oameni, de care orice westman cumsecade se ferete ca de pduchi , considernd c nu-i demn de el s-i msoare puterile cu ei. Aa cum cel mai distins spad sin consider c ar fi imposibil s se bat cu un grjdar narmat cu o furc, la fel i ori r cinstit din prerie se ferete s vin n contact cu 110

aceti indivizi, scoi pentru totdeauna din rndul societii i asta nu pentru c s-ar tem ci din cauza dezgustului fa de mrviile ce le comit. La fel i noi. Ca s nu dm ochii , o cotirm brusc spre sud, i ctre sear trecurm braul nordic al Salomon Riverului, fc ne popasul pentru noapte pe malul su drept. Curmndu-i tcerea de pn atunci, Apanatca ovesti ntmplrile prin care trecuse dup desprirea noastr din Llano Estacado. Drumul l ort Terret, parcurs mpreun cu Old Surehand, cum se tie, a fost zadarnic, ntruct nu lau gsit acolo pe numitul Dan Etters. De fapt, acolo nimeni nu auzise i cu att mai p uin nu-l vzuse pe cel ce purta acest nume. Ascultnd cele apuse de Apanatca, zisei: ns eamn c am avut dreptate atunci. Eu n-am avut ncredere n acel general, pentru c aveam esentimentul c vrea s-l induc n eroare pe Old Surehand n legtur cu acel Etters. Avea o anumit socoteal, pe care, din pcate, n-am putut-o ghici. Mi s-a prut c, n ce prive , raporturile dintre Old Surehand i Etters, el cunotea mai multe dect arta. I-am atr as atenia prietenului nostru, dar el nu voia s m cread. Fratele meu rou, Apanatca, a orbit mai ndeaproape n aceast, privin? Nu. N-a spus de cel caut att de struitor pe Etters? Deloc. Dup aceea, v-ai desprit la Rio Pecos i tu te-ai ntors la tribul tu? am plecat clare la Caam-culano. Unde, desigur, mama ta te-a ntmpinat cu bucurie. P entru o clip m-a recunoscut i m-a primit cu drag, dup aceea ns sufletul ei a prsit-o n nou, rspunse el, ntristndu-se brusc. Fr s in seama de amrciunea lui, l ntrebai aminte de cuvintele pe care le-am auzit din gura ei? 111

Mereu le spune; le cunosc bine. Crezi i acum, ca i atunci c ele fac parte din vrjile indiene? Da. Eu niciodat n-am crezut asta i nici acum nu cred. n mintea ei triesc i magini i amintiri despre ntmplri i persoane care nu-i pot deveni clare. N-ai putut s ezi la ea mcar pentru o clip cnd sunt mai limpezi aceste amintiri? Niciodat. Am stat puin timp mpreun cu ea, pentru c, imediat dup ntoarcerea mea, a trebuit s m despar . Rzboinicii naiinilor i mai ales cpetenia lor, Vupa Umugi, nu au putut s-mi ierte c Old Shatterhand m-a considerat demn de a fuma cu mine pipa prieteniei i credinei. Mi-au fcut viaa imposibil n Valea Iepurilor i de aceea am plecat. Unde? La tribul poh onim al comanilor. Comanii l-au primit imediat pe fratele meu? Chiar dac am fost ce a mai tnr cpetenie a naiinilor, nu a existat ns nici un rzboinic n stare s m nvi , cnd brbaii tribului pohonim sau sftuit dac s m primeasc, nimeni nu s-a ridicat m Acum sunt marea cpetenie a acestui trib. mi face plcere s aud aa ceva, pentru c te iu esc. Nu ai putut s-o iei pe mama ta cu tine de la naiini? Am vrut, dar omul a cru i squaw- este ea nu a permis. Vraciul? i spui omul a crui squaw- este ea i nu c-i t De atunci am observat c nu-l poi iubi. nainte nu i-am putut drui dragostea mea, acu m ns l ursc, pentru c a refuzat s o lase s vin cu mine pe cea care m-a nscut. Eti mama ta? Privindu-m cu uimire, m ntreb: De ce m ntrebi? Sunt convins c fratele meu Shatterhand nu spune niciodat ceva fr motiv; tot ce face sau spune e bine chibzuit ; de aceea sunt sigur c exist un motiv pentru care mi-a pus aceast 112

neobinuit ntrebare. ntocmai, dar motivul nu este rodul unui raionament, ci urmarea un ui glas interior, pe care l-am auzit i mai nainte. Fratele meu Apanatca vrea s-mi rsp und? Daca fratele meu Old Shatterhand ntreab, o s-i rspund, chiar dac nu neleg moti rebrii. Femeia despre care vorbim, am tiut ntotdeauna c este mama mea i o iubesc. i e te ea, ntr-adevr, soia vraciului? Rspunse din nou mirat: Nu neleg nici aceast ntreb De cnd tiu, cei doi treceau drept so i soie. i tu eti sigur c el e tatl tu? ntot -a spus c e tatl meu. A spus i el asta? Gndete-te bine! Plecndu-i capul, tcu o clip l ridic brusc i zise: Pentru prima dat mi dau seama c el niciodat, nici mcar o sin t, nu m-a numit itue. Dar maic-ta i-a spus nertuah? Tot nu. Trebuie tiut c pentru cuv tul fiul meu, la majoritatea triburilor indiene exist expresii diferite, n funcie de cine le pronun: tatl sau mama. n cazul de fa, itue e folosit de tat i nertuah de ma natca spuse n continuare: Amndoi mi ziceau mereu numai unoso1 i numai mama m numea un ori nertuah, dar numai cnd vorbea cu alii despre mine. Curios, foarte curios! Acum a vrea s mai tiu doar dac el i spunea i-vuete2, iar ea lui i-vouninova?3 Din nou st pe gnduri, nainte de a rspunde, apoi zise: Mi se pare c n prima perioad a copilriei e i spuneau aa, 1 2 Tu Soia mea. 3 Soul meu. 113

mai trziu ns nu i-am mai auzit s fi rostit aceste cuvinte. De atunci nu mai foloseau dect numele de Tibo-taca si Tibo-vete? Da. i tu consideri c aceste cuvinte sunt fo rmulate de vrji? Da. Tata spunea mereu c ar fi vrji. i aa trebuie s fie, pentru c ni un indian i nici un alb nu tie ce nseamn cuvntul Tibo. Sau poate tie fratele meu Ol tterhand? Desigur c nici eu nu tiam. E adevrat c m gndeam la numele franuzesc de Thi t sau Thibault; i totui mi se prea c ar fi prea mult ca s fac legtura ntre ele i cu Tibo, care se pronun aproape la fel. Tocmai voiam s-i dau un rspuns corespunztor, cnd dou persoane mi-au luat-o nainte, intervenind n acelai timp i cu aceeai grab. Fr s dat vreo atenie discuiei noastre la nceput, dar cnd au auzit pronunndu-se cuvintele T bo-taca i Tibo-vete, devenir cu att mai interesai. Cititorii i aduc aminte c atunci, lano Estacado, a trebuit s-i promit lui Apanatca c nu am s comunic nimnui aceste cuvi nte tainice. Mi-am inut cuvntul i nici mcar lui Winnetou nu i-am pomenit de ele. De aceea, nu mic mi-a fost mirarea cnd el interveni n discuia noastr: Tibo-taca i Tibo-v te? Cunosc aceste cuvinte! Nici nu-i termin bine vorba, c i cpetenia osagilor exclam; cunosc pe Tibo-taca i Tibo-vete! Au fost n tabra vazailor i neau furat multe piei i cei mai buni cai. Mirat ca i mine, Apanatca se adres mai nti lui Winnetou: De unde cu noate cpetenia apailor aceste cuvinte? A fost el n tabra naiinilor, fr ca eu s fi a Nu, ns tatl meu, Intu-tuna, a ntlnit un brbat i o femeie pe care i chema Tibo-ta vete. El era o fa-palid, iar ea o indianc. Unde i-ai ntlnit? Cnd s-a ntmplat asta? ginea pustiului Estacado. Erau s moar de sete, mpreun cu 114

caii lor; ea avea un copil nfurat ntr-o pnz. Tatl meu, cpetenia apailor, i-a luat otirea lui, aducndu-i lng o ap mai apropiat, i le-a dat de mncare i ap, pn sau r voia s-i duc pn la cea mai apropiat aezare a feelor palide; brbatul, ns, a cerut degrab unde ar putea s dea de comani. Au cltorit timp de dou zile mpreun, pn ce a urma comanilor. ntruct acetia erau dumani de moarte ai tatlui meu, a trebuit s se n dar le-a dat carne i ap ntr-un bostan, precum i ndrumri att de precise, nct cu si ajuns la comani. Cnd s-a ntmplat, acest lucru? Demult, eram nc un bieel. i ce-a m t fratele meu despre acele dou persoane i despre copil? C femeia i-a pierdut sufletu l. Vorbele ei erau fr ir, i unde gsea cte un tufi, rupea o crengu, ca s o pun n i. Asta-i tot ce mi-a povestit tata n legtur cu ntlnirea aceea. Cu o micare a minii, aul ntri cele spuse i i relu tcerea de mai nainte. Atunci Matto ahco, agitat, spu l su: Eu mai pot s spun i altele. Despre aceti hoi, tiu mai multe dect tie Winnetou enia apailor! Apanatca voia s intervin, dar eu i fcui semn s tac. Era clar c el er ul n cauz, iar brbatul i femeia, care treceau drept prinii lui, fuseser nvinuii de e ctre osag. Voind s evit o jignire posibil, luai cuvntul n locul lui: Cpetenia osagi or s ne povesteasc ce putem afla de la el despre persoanele amintite. Se pare c nu o s ne spun lucruri prea bune. Old Shatterhand are dreptate: nu pot spune nimic bu n n ceea cei privete, confirma el. Cu multe veri n urm, a venit la noi un om, carei z icea Raller i purta mbrcminte de ofier. Spunea c e trimisul printelui alb, de la Was gton! Atunci fusese ales un nou printe alb, care, cic, l-ar fi trimis pe acel sol s ne comunice c el i-ar iubi pe 115

oamenii roii i c ar dori pace pentru ei, i ar vrea s le poarte mai mult de grij dect i dinaintea lui, care n-ar fi fost cinstii i buni cu ei. Desigur c rzboinicii vazail or s-au bucurat i l-au primit pe acel sol ca prieten i frate, tratndu-l cu mai mult respect i atenie dect obinuiau s arate chiar celei mai mari i mai n vrst cpeteni r. Raller ncheie cu ei o nelegere: s-i furnizeze piei i blnuri, n schimbul crora a s c le va da arme frumoase, plumb i praf de puc, cuite i tomahawk-uri, precum i cost i rochii minunate, mpreun cu podoabe pentru squaw-ele lor. Le-a dat dou sptmni timp gndire asupra nelegerii i a plecat. Dar s-a ntors mai devreme, aducnd cu el un alb, tnr femeie indianc foarte frumoas i un copil mic, un bieel. Albul avea braul band usese rnit de un glonte, dar s-a dovedit c rana era pe vindecate. Tnra femeie era soi a lui, iar bieelul, fiul lor. Frumosul trup al femeii era pustiu, fiindc sufletul l prsise. Ea vorbea despre Tibo-taca i despre Tibo-vete i i aeza crengua n jurul cap neori spunea ceva i despre Vava Derric. Noi nu tiam ce vrea s zic, dar albul a crui s oie era ne-a spus c nici el nu-i nelegea vorbele. Au fost primii la noi ca i cnd ar fost fratele i sora vazailor. Dup aceea, Raller a plecat din nou. Folosi pauza pe care o fcu Matto ahco ca s-l ntreb: Din felul n care se purtau cei doi ntre ei, ce se putea deduce: erau prieteni sau numai cunotine ntmpltoare? Ct timp se tiau privii, estau prietenie, dar cnd credeau c nu-i observ nimeni, se certau. Brbatul sau femeia aveau vreun semn distinct pe trupurile lor? Nu, n schimb ofierul care i zicea Ralle r avea unul: i lipsea doi dini. Unde? l ntrebai repede. n fa, n partea de sus, unul apta i unul n stnga. Ah! Etters! exclamai. Uff! Era Dan Etters! izbucni i Winnetou, care de obicei era aa de 116

tcut. Etters? ntreb cpetenia osagilor. Nu cred s fi auzit vreodat acest nume. Aa l pe omul acela? Probabil c n realitate nu. Era sau este i acum un mare bandit, care a purtat multe nume false. Cum i spunea el celuilalt alb, care era rnit? Trebuie s-i fi pronunat Raller vreun nume cnd vorbea cu el i mai ales cnd l chema. Cnd vorbe rietenete, i spunea Loteh; dar cnd se certau, i se certau destul de des, i spunea, su prat, E-ca-mo-teh. Nu te neli? Cpetenia osagilor a reinut bine cele dou nume? Nu cumv sau schimbat ele n memoria ta, n timpul ndelungat care a trecut de atunci? Uff! ex clam el. Numele oamenilor pe care i urte Matto ahco le ine minte aa de bine, nct p te rmn neschimbate n capul lui. Involuntar, mi-am sprijinit cotul pe genunchi i-mi r ezemai capul pe mn. mi venise un gnd, ndrzne i totui att de firesc. Winnetou m p zmbet n jurul gurii, i zise: Fraii mei s se uite bine la Old Shatterhand! Exact aa a at cnd descoper o nou pist important. Firete c nu tiu s fi fcut vreo mutr prea c, dimpotriv, cnd cad pe gnduri, am o min destul de stupid. Probabil c asta era i lui Dick Hammerdull, pentru c, dup remarca lui Winnetou, zise: n cazul de fa, se par e c e tocmai invers: mister Shatterhand arat ca i cnd ar fi pierdut complet o urm imp ortant i nu de parc ar fi gsit-o. Nu eti de aceeai prere, Pitt Holbers, racoon btr mormi lunganul, lundu-mi aprarea n felul lui sec; dac crezi c mutra ta are o expresie mai deteapt dect a lui, atunci eti o broasc rioas, care se crede statuia unui zeu mi ogic. Tac-i gura! l repezi grsanul. Ce tii tu despre statui i mitologie? 117

S m porecleti pe mine broasc! Asta este un fel de lezmajestate, pentru care ai merit a cel puin zece ani de Eastern penitentiary1. Tu s taci! replic Pitt Holbers. Nu eu , ci tu ai comis un delict de lezmajestate, confundnd mutra ta cu a lui Old Shatt erhand. Nu el, ci tu ari ca i cnd niciodat nu ai fi gsit vreo urm, i nu c ai fi pi Este adevrat c eti prietenul meu, dar nu admit ca mister Shatterhand s fie jignit n ici mcar de tine! i aruncai o privire recunosctoare, cu toate c nu-l luasem n serios pe Dick Hammerdull; apoi, adresndu-m lui Winnetou i lui Matto ahco, spusei: S-ar put ea s greesc, dar mi-a venit un gnd pe care n-a vrea s-l resping fr s-l verific, i cred c acum tiu ce nseamn acest cuvnt misterios, Tibo. Depinde numai dac cele dou nu rostite mai nainte au fost bine reinute de cpetenia osagilor. n primul rnd, e vorba d e Loteh. E o particularitate a vorbirii lui Matto ahco, pronunnd sunetul din prima silab a cuvntului jumtate ca pe un l i jumtate ca pe un vr. Probabil c a vrut s e, care e un prenume franuzesc. Da, da! interveni repede osagul. Aa, tocmai aa se a uzea numele cnd l pronuna Raller! Bun. Atunci Ecamoteh, cel de-al doilea cuvnt, sun n orice caz n franuzete escamoteur, i vrea s nsemne un prestidigitator, un scamator, ca e posed o mare ndemnare n a face ca anumite obiecte s dispar i s apar n mod impe Uff! Uff! Uff! exclam Matto ahco. Vd c Old Shatterhand se afl pe drumul cel bun! ntrdevr? ntrebai eu bucuros. Albul a fcut cumva prostia s-i distreze pe osagi cu astfel de scamatorii? Da, aa a i fost. A fcut ca totul s apar i iar s dispar, dup cum 1 nchisoare n Philadelphia, cu o izolare sever. 118

voia. L-am considerat un vrjitor att de mare, cum nu se poate gsi nici unul la piei le roii. Brbai i femei, biei i fete, toi priveau la el plini de uimire i adeseori z. Bun. Acum vreau s-i amintesc i cpeteniei apailor de un om despre care a auzit i el povestindu-se. tiu c, n prezena lui i a mea, s-a vorbit despre dispariia brusc a unu camator foarte renumit, care, dup spusele oamenilor, fcea nite cocrii inimaginabile i era pur i simplu de nentrecut. Winnetou i amintete c nu i se spunea dect Mister Loth e, the king of the conjurers1. Uff! aprob apaul: n forturi i la focurile de tabr am a zit de multe, ori vorbindu-se despre el. Fratele meu tie i de ce a trebuit s dispar omul acela? Da. Falsificase bani, muli bani, i cnd s-l prind, a mpucat doi poliiti rnit unul. Nu numai att! Cazul l cunosc i eu bine, interveni Trescow, chiar dac nu i persoana; deseori se vorbea de el n cercurile oficiale, fiind considerat ca foart e instructiv pentru fiecare poliist. S tii c acest Lothaire a reuit s scape de ctev de sub urmrire cu atta abilitate, svrind, totodat, noi omoruri, nct cazul lui ne e edat ca obiect de studiu. Era originar din nu tiu ce colonie francez, dar nici aco lo nu putea s se mai ntoarc. Dac nu m nel, era un creol din insula Martinica i ulti t a fost vzut n Bents Fort, sus n Arkansas. Se potrivete, i o s vedei c totul se p extraordinar! l aprobai eu. Lothaire era numai prenumele lui. Se tie c, deseori, a stfel de oameni i aleg prenumele drept pseudonim de artist. Spunei, mister Trescow, putei s v mai amintii numele lui ntreg? I chema ... il chema ... hm, cum il chema? A ea tot un, nume specific franuzesc, i dac ... ah, acum mi aduc aminte: l cheam 1 Lothaire, regele conjurailor (engl.). 119

Lothaire Thibaut, i... ei, drcie! Iat i acel Tibo, despre care v-am auzit adineauri spunnd c a fost cutat atta timp fr succes! Da, iat-l, taca e soul i vete e soia; aca i Thibaut-vete sunt domnul i doamna Thibaut. Femeia vraciului i spune pe numele n treg Tibo-vete-elen. Bnuiesc ce vrea s zic cu acest Elen. E vorba oare de prenumele Ellen? Probabil, dac femeia vraciului, n nebunia ei, nu se identific cu o alt perso an, ci este adevrata Tibo-vete-Ellen, atunci ea este o indianc botezat din tribul Mo qui. De ce Moqui? Pentru c e vorba i de vava, adic fratele Derric al ei. Taca, vete , i vava sunt cuvinte care fac parte din vocabularul tribului Moqui. Tibotaca, un fost prestidigitator renumit, a disprut la indieni, pentru c nu se mai putea arta nicieri printre albi. Pentru un scamator dibaci ca el nu era greu s devin vraci la indieni i s ctige un mare prestigiu printre ei. Dar culoarea feei, culoarea unui indi an? Pshaw! Pentru un escroc ca el, e un fleac. Acum aproape c sunt convins c Tibotaca i Tibo-vete nu sunt so i soie. i chiar dac ar fi, a vrea s afirm cel puin c u este biatul lor, n orice caz nu al scamatorului, care nici nu l-a tratat ca pe f iul su. Deduciile mele au fost urmrite cu deosebit atenie de ctre Apanatca. Se nel la sine c pentru el fiecare cuvnt avea o deosebit importan. Sentimente dintre cele ma i contradictorii i se oglindeau pe fa. Era mai puin preocupat de faptul c vraciul nu e tatl lui, ct de faptul c voiam s-i rpesc mama. Am vzut c, n aceast privin, er ntrazic, dar i fcui un semn linititor cu mna, s tac, i m adresai din nou lui Matto m ntrerupt-o pe cpetenia osagilor i o rog s continue acum. Albul care i zicea Raller respectat oare nelegerea pe care a ncheiat-o cu voi? 120

Nu, pentru c era un escroc, ca toate feele-palide, n afar de Old Shatterhand i de ali civa Rzboinicii vazai, ns, i-au inut cuvntul fa de el. L-au dus la adposturile eile i blnurile i i le-au adus n tabr. i unde era tabra voastr pe atunci? Lng fl re albii l numesc Arkansas. Aha! i tot lng Arkansas a fost vzut pentru ultima oar i baut. Ce coinciden! Erau multe piei? Multe, foarte multe pachete. S-a umplut cu el e o barc mare de tot, pe care am construit-o din pari groi i piei, special pentru f aa palid. Numai piei de vulpe erau de zece ori cte zece legturi, la zece dolari legtu ra, fr a mai socoti celelalte blnuri, care valorau cu mult mai mult. Era o cantitat e att de mare? E imposibil s le fi putut duce departe; trebuia s le vnd imediat. Unde voia s le duc? La Fort Dodge. Aha! E tot pe Arkansas, la ncruciarea cu drumul Cimar onului, pe care se desfoar o circulaie deosebit de vie i unde exist, ntotdeauna, neg ori de blnuri, dispunnd de capital suficient ca s poat plti oricnd astfel de sume. Ac lo se afla ns i o garnizoan destul de numeroas. ndrzneala de a merge acolo i nc e a nfptui o asemenea escrocherie este de-a dreptul o obrznicie fr seamn. Ai comis o re impruden ncredinndu-i atta marf. Presupun c nu l-ai lsat s plece fr nsoit Shatterhand a ghicit. ntruct era trimisul marelui printe alb, am crezut c nu-i nici o impruden dac-i acordm ncredere. L-am crezut cu att mai mult, cu ct el nsui ne-a s-l nsoim la Fort, Dodge, unde urma s primim plata n mrfuri. Ci osagi l-au nsoit? i, i am fost i eu printre ei. Au avut loc n barc atia oameni? Cam greu, dup socoteal ea. 121

n barc a luat cu el numai doi oameni, ca s-l ajute la vslit. Ceilali patru au fost ne voii s-l urmeze clare, mergnd pe lng ru. Ca s putem ine pasul cu barca, care nain l, a trebuit s alegem cei mai buni cai. Ce idee perfect! Sunt convins c a pus ochii i pe aceti cai. Old Shatterhand a ghicit din nou adevrul. Tocmai atunci rul avea mul t, ap i un curs repede; de aceea barca a sosit la Fort cu o zi nainte de a fi ajuns noi cu caii. Am intrat n fort seara trziu, cu puin nainte de nchiderea porilor; caii -am lsat afar, mpreun cu doi oameni. Poarta a fost nchis, aa c noi nu mai puteam ie ler ne-a dat de mncare, precum i ap de foc ct doream. Am but pn am adormit. Cnd t, era a doua zi spre sear. Raller plecase, cellalt alb, femeia i copilul plecaser i ei; dar lipseau i caii notri, mpreun cu cei doi rzboinici lsai de paz. Cnd ne-am i t, am aflat c Raller vnduse pieile i ncasase banii pentru ele nc naintea sosirii noa e. n timp ce pe noi ne prinsese somnul din cauza apei de foc, el a cerut s-i deschid poarta i de atunci nici el, nici cellalt alb cu femeia i copilul nu au mai fost vzui. ntre timp, iar se fcuse noapte, aa c n-am putut s le cercetm urmele. Eram foarte sup i ne-am cerut napoi pieile, care se mai aflau n barca de pe mal, dar soldaii i celel alte fee palide au rs de noi, ceea ce ne-a ntrtat i mai mult, i ca urmare am fost i ii i eliberai abia dup trei zile, timp n care nu am primit mncare i nici mcar ap. le escrocilor n-am mai putut da. Totui am cutat i am gsit, n tufiurile de pe malul r i, cadavrele celor doi rzboinici care pziser caii. Fuseser njunghiai n faa Fortului i tri i ascuni acolo. Ai anunat asasinatul n Fort? Da, dar nu ne-au lsat s intrm e c o s ne nchid din nou dac ndrznim s pim dincolo de poart. Pierdusem tot ce v imp de un an de zile, precum i caii notri, iar doi dintre rzboinici ne-au fost ucii. Autoritile albe, n loc s ne dea ajutorul 122

cerut, voiau s ne aresteze tot pe noi. Escrocul i ucigaul de Raller nu era trimis d e printele alb; dar nu l-am putut urmri ca s-l pedepsim, fiindc am fost nchii i am r fr cai. Aa arat dreptatea feelor palide, care vorbesc despre dragoste, buntate i m i care i spun cretini, iar pe noi ne numesc pgni! Acum Old Shatterhand tie ce am av de spus despre Tibo-taca i Tibo-vete. n calitate de alb, trebuia s m abin de a m pron na fa de cele povestite, neputnd dect s-i dau un rspuns general, nesemnificativ: Cp a osagilor a auzit c eu nu consider c vreo ras ar fi mai bun ca alta; la toate popoa rele i n toate rile exist oameni buni i oameni ri. A mai ntlnit vreodat Matto ah a din acele fee palide? Nu. Pentru prima dat din ziua aceea abia azi am mai auzit din nou cele dou nume, Tibo-taca i Tibo-vete. Mereu i peste tot ne-am interesat de omul cu cei doi dini lips, dar toate cercetrile noastre au fost zadarnice. ntre timp au trecut mai bine de douzeci de veri i ierni, si ne-am gndit c nu mai triete. Dar d c moartea nu l-a luat nc, l rog pe marele Manitu s ne ajute s cad n minile noastre u c Manitu e bun i drept, nu ca feele palide, cu toate c ei spun c sunt copiii lui pr eferai. Urm o pauz lung, cci nici unul dintre noi, albii, nu se simea n stare s dez au chiar s contrazic acuzaiile osagului. ntotdeauna m simeam stingherit cnd membrii or rase fceau reprouri albilor, fiind obligat s le accept n tcere. Tot ce s-ar putea obiecta n-ar avea mei un rost, cel puin deocamdat. n astfel de situaii, lucrul cel m ai bun pe care l poi face este c, prin propria ta comportare, s dovedeti c, astfel de acuzaii nu sunt valabile, cel puin n ce privete persoana ta. Dac toi ar proceda la fe , e sigur c nu s-ar mai putea spune nimic. Discuia trebuie s-l fi impresionat n mod deosebit pe 123

Apanatca. Probabil c avea de pus multe ntrebri i de adus multe argumente, dar fu dest ul de detept ca s priceap un semn fcut de mine i s tac. Nu era nimerit ca relaiile u Tibo-taca s fie amintite mai amnunit dect se fcuse. Oricum, eram tare mulumit c os lui nu i-a venit ideea s se intereseze de legtura dintre vraciul de la comani i Tibo -taca. n cel privete pe Raller, presupusul trimis al marelui printe alb, n mintea mea apru o bnuial, de a crei justee, deocamdat, m ndoiam. De aceea evitai s-o exprim, c te c tiam, din experien, c deseori nimerisem adevrul cu astfel de deducii, aparent n meiate i numai involuntar legate ntre ele. Cnd Matto ahco spusese c Raller s-a prezen tat ca fiind ofier, mi-am amintit de Douglas, de general. Un motiv destul de temein ic pentru o asemenea apropiere ntre cele dou nume exista doar. Amndoi erau bandii; iau luat, pe nedrept, un grad militar; asta era totul, dar nici pe departe sufici ent pentru a presupune c ar fi una i aceeai persoan; i totui, n sinea mea, n nchip ea, cei doi se contopeau tot mai mult, pn ce, n loc de dou, formau o singur persoan. iaa sufleteasc a omului este att de ngrdit de legi, fore i aparene tainice, al cr deseori, nu-l lum n seam! Dar un om ca mine, care a stat att de mult aplecat asupra crilor i care s-a aflat timp att de ndelungat n pduri seculare, sau sub cerul pusti i i al savanei, dobndind o att de adnc putere de introspecie, nva s fie atent la e interioar, acordndu-i ncrederea pe care o merit. Se nelege de la sine c vedeam o l r, i nc una foarte strns, ntre aceste persoane, mprejurri i Old Surehand. n oric e afla n centrul acestor ntmplri i deinea, fr s tie, cheia lor. De aceea hotri mine aceste bnuieli i s aduc vorba despre ele numai dup ce m voi fi ntlnit cu el. O um, ne aflam n urma lui i n curnd trebuia s-l ajungem. 124

Cnd m-am culcat, m-am mai gndit mult timp la toate acestea, nainte de a adormi. Dim ineaa, la plecare, eram convins de justeea presupunerilor mele i singura ntrebare pe oare mi-o puneam era cine putea fi Vava Derric. n regiunea prin care treceam nu exista nici un copac sau tufi. Ne aflam ntr-o prerie cu iarb pentru bizoni, ntre brau l nordic i cel sudic al Salomon River-ului. Dup-amiaz ne apropiaserm de braul sudic i zrirm de departe un clre singuratic, care mergea perpendicular cu direcia noastr, ve d dinspre nord. Ca s nu ne vad, oprirm imediat i desclecarm; dar el ne zrise i se spre noi. De aceea nclecarm din nou i pornirm n ntmpinarea lui. Ajungnd destul de e ca s-l putem recunoate, vzurm c-i un alb. Constatnd c grupul nostru e format din o ni de dou rase, se opri brusc, pentru c oricnd acest lucru putea da de bnuit Ne atept a cu arma n mn, gata s trag. Ajuni la vreo treizeci de lungimi de cal de el, ridic a i ne som s ne oprim, c de nu, trage. Ameninarea nu-l sperie deloc pe grsanul de Hamm rdull i, fr s se sinchiseasc, i mn iapa mai departe, strigndu-i rznd strinului e, sir! Sau poate v nchipuii c ne temem de furtunul dumneavoastr pe care-l socotii dr pt arm? Dai-o ncolo i fii nelegtor, c i noi suntem narmai! Faa rotund a omule nvoin creia nu-i putu rezista nici clreul, nici calul, acesta din urm scoase un nec vesel, iar primul rspunse lsndu-i arma n jos: Pot s v fac pe plac, din moment ce, d amdat, nu cred nimic n legtur cu dumneavoastr, nici bine, nici ru; cu toate c, trebu s recunoatei, am toate motivele s nutresc bnuieli n legtur cu dumneavoastr. Bnuie ? Albii i roii nu au ce cuta mpreun, i cnd vezi, totui, c aceste dou culori se su uie de obicei s plteti pentru asemenea 125

spectacol. Se suport? Nu vedei c unul dintre indieni e prizonier? Cu att mai ru c nu -ai pus i celuilalt nite legturi. Prizonierul arat parc ar fi un la cu clei, de care c te atingi nu te mai dezlipeti. Dac o s rmnei lipit sau nu, ne e totuna; dar de sc nu scpai. Vrem s tim cine suntei i n ce scop v-ai scos calul la plimbare n aceast . Mulumesc pentru asemenea plimbare! Drumul pe care l-am lsat n urma mea n-a fost d eloc plcut. Dar nainte de a v informa, a vrea s tiu cine suntei dumneavoastr? Aha! fl c sunt gata s-i rspund cu cel mai profund respect. i ntinznd mna mai nti spre pre noi, continu: Eu sunt mpratul Braziliei, dup cum v-ai putut da seama imediat. Ind ianul care nu este legat este unul dintre cei trei magi de la Rsrit, dintre care, dup cum scrie n Biblie, unul era alb, al doilea rou, iar al treilea, negru; sta prob abil c este al doilea. Omul cu puca aia mare i cea mic arta spre mine este Bileam, re o s v fac imediat s vorbii. Albul de lng el se referea la Trescow este un pri at din Maroc, pe lng care l vedei i pe mscriciul su . . . ntruct la cuvntul msc Pitt Holbers, acesta l ntrerupse suprat: inei pliscul, cuc btrn! Te compori ca i vea n faa ta o menajerie de fiare, pe care trebuie s le prezini acestui strin! Fiare sau nu, e totuna. Crezi cumva c trebuie s-i spun cum ne cheam, Pitt Holbers, racoon btrn? nseamn c nu m cunoti nici pe mine, nici legile Vestului. El este singur, noi, o trup ntreag. Deci nti nu noi, ci el trebuie s rspund, i dac nu rspunde imediat a n el, sau pur i simplu trec peste el cu cal cu tot. Glumea, desigur. nelegnd sau nu gluma, strinul arunc o privire plin de dispre asupra btrnei iepe chele a lui Hammerd ll i exclam n hohote de rs: 126

Lack-a-day!1 Cu aceast capr de turt dulce vrei s m dobori? S-ar desface imediat din e ncheierile, ncercai! Come on! Grsanul i preuia att de mult calul nct nimic nu-l ai mult din srite dect atunci cnd cineva i btea joc de aspectul lui urt. Aa se nt m. Buna lui dispoziie dispru de ndat i abia i ncheie strinul provocarea, c i rc at! ndat! Go on! Iapa auzi ndemnul cunoscut, simi strnsoarea coapselor, pricepu direc dat de drlogi i se supuse imediat. Se npusti dintr-o singur sritur de care cei ce cunoteau n-ar fi crezut-o n stare asupra calului strinului, care, la nceput se clti iar apoi, la a doua lovitur de atac, czu pe crup. Totul se petrecu att de repede i f de veste, nct clreul, fr a avea timp s se fereasc, i pierdu echilibrul i zbur rndul lui Dick Hammerdull s rd. Gesticulnd cu minile lui scurte i groase, striga: He -day2! Uite cum zboar omul de turt dulce! Numai s nu se fi spart! Ce prere ai, Pitt Holbers, racoon btrn, a fcut treab bun btrna mea capr? Lunganul rspunse cu calmul t: Dac tu crezi c merit o traist plin cu ovz, drag Dick, ai dreptate. Ovz sau nu, e na; din pcate, aici are la dispoziie numai iarb. Strinul se ridic n picioare, i cul e pe jos arma pe care o scpase i se slt din nou n a, suprat. Pentru ca aceast glum are s nu degenereze n ceva prea serios, m adresai strinului: Vedei, i celui mai bun c wboy i se poate ntmpla cteodat s subaprecieze un cal strin i s-l supraaprecieze pe Se pare c la fel v-ai nelat i dumneavoastr n legtur cu clreii de aici. Faptul onier indian nu-i un motiv s ne considerai nite ini n care nu poi avea ncredere.. Su m , nite westman-i cinstii i pentru 1 2 Ei, nu! (engl.). Ei, da! (engl.). 127

c tim c acolo sus n Nord, de unde venii, i fac de cap nite bande pe care dorim s l am vrea s tim aproximativ cine i ce suntei. mi ddusem seama c-i un cowboy, dup mb arme. De ast dat rspunse amabil: Tocmai din cauza acestor bande am fost bnuitor i con tinui s mai fiu. Hm, se poate! Sper s v ctigai ndat ncrederea n noi, n cazul n cunoscut numele lui Winnetou. Winnetou? Cine nu cunoate acest nume? tii cum este mb rcat i narmat de obicei? Da. Are haine confecionate din piele, cu o ptur de santilo l bru, i are pr lung de tot i o puc de argint... Se opri cu ochii aintii o clip asu lui, apoi se lovi cu palma peste frunte i exclam: Unde mi-au fost ochii! El e n per soan, renumita cpetenie a apailor! Acum totul e bine. Din partea mea, voi tialali put s fii cine poftii. Unde este Winnetou, exist numai cinste. Acum v pot spune tot ce d orii s tii. Eu sunt n serviciu la ferma lui Harbour i m cheam Bell. Unde se afl ac m? La dou mile de aici, pe ru, spre sud. Mai nainte nu exista ferma; nseamn c a fost meiat de curnd. ntr-adevr. Sunt abia doi ani de cnd Harbour s-a stabilit aici. Trebui e s fie un om curajos, dac a ndrznit s se aeze n aceast pustietate. i asta-i adev e temem. Cu indienii ne-am descurcat pn acum, dar bandele trebuie luate mai n serio s. Cnd am auzit c o ceat de bandii se nvrtete sus prin Norfolk, m-am dus s aflu ce sc. Acum tiu c se ndreapt spre Nebraska, aa c nu trebuie s mai fim 128

ngrijorai. Vrei s mergei azi mai departe, me-urs? nainte de a face popas la un loc vit, vrem s mai mergem cam o or clare. Dect s stai sub cerul liber, n-ai vrea mai bi s venii la ferma noastr? Nu-l cunoatem pe proprietar. V spun eu, e un gentleman din c ap pn-n picioare i pe deasupra un mare admirator al lui Winnetou, pe care l-a vzut d eja de cteva ori. Deseori ne povestete despre Winnetou i Old Shatterhand, care au n ite cai splendizi, murgi... Tcu din nou, arunc o privire spre calul meu, la care, d up ct se pare, nici nu se uitase pn atunci, pentru ca apoi s-i continue repede cu buc rie vorba: Vorbesc de Old Shatterhand l vd un murg care seamn cu cel al lui Winnetou ca dou picturi de ap. Avei dou puti, sir. Nu cumva sunt dobortorul de uri i car Suntei chiar Old Shatterhand? ntocmai. Atunci, sir, atunci s-mi ndeplinii rugmintea venii cu mine la Harbour! Nici nu v nchipuii ce bucurie i-ai face lui i oamenilor si orice caz, un popas de-o noapte la o ferm e mai plcut dect n preria deschis, sub ceru l liber. Caii dumneavoastr au s aib furaje din belug i dumneavoastr o s gsii o mn bun dect putei gsi n savan. Omul ne invit cu atta cldur, n mod att de cinstit, avea i dreptate! Caii notri meritau nite grune, iar nou ferma ne oferea posibilitatea s ne mprosptm proviziile aflate pe sfrite. i aruncai lui Winnetou o privire, ntreb in ochi; mi rspunse cu o clipire, apoi se uit spre osag. nelegnd acest semn tcut i att de gritor, i zisei cowboy-ului: Vedei, avem cu noi un prizonier. E foarte import ant s nu scape. 129

Putem fi siguri c nimeni de la ferm nu se va ncumeta s-l elibereze? V asigur, sir, c a noi va fi la fel de bine pzit ca n ungherul cel mai ascuns al unui castel mediev al! Iar venirea dumneavoastr o s transforme ziua de astzi n zi de srbtoare pentru mis er Harbour. Deci, ne pregtirm s prsim locul n care ne opriserm. Matto ahco putea s ngur calul, avnd legate numai picioarele pe sub burta calului, minile putndu-i-le fo losi, deoarece braele i fuseser dezlegate. Matto ahco se codi s ne urmeze. ntrebat de ce face una ca asta, ne rspunse: nainte de a pleca mai departe, cpetenia vazailor v rea s spun ceva lui Old Shatterhand i Winnetou. S vorbeasc! zisei eu cu un ton hotrt u c nu vrei s-mi luai viaa, i c o s m eliberai de ndat ce o s fii att de dep sibil s m mai ntorc repede acas i s vin dup voi cu rzboinicii mei. Am predat comand ailor lui Numbek-grondeh, pentru c n-am vrut s v urmreasc, El era mpotriva luptei i tacului asupra feelor-palide. Din faptul c iam predat lui comanda transmindu-i, toto dat, c o s tie ce are de fcut, o ghiceasc c voina mea este s renune la orice dum tterhand i Winnetou cred aceste cuvinte? Nu-i acordm nici ncredere, nici nencredere; o s te punem la ncercare. Un duman nu se transform att de repede n prieten! Atunci as ultai ce o s v spun acum! Chiar dac mi-a recpta acum libertatea, tot nu a pleca de . Uff! rspunse Winnetou. Cpetenia apailor n-are dect s se mire, totui e aa cum am sp ntr-adevr a veni cu voi. Asear s-a spus c Tibo-taca e vraci la naiini. Am tcut i mgndit mult la asta. Azi am ajuns la o hotrre: o s vin cu voi, chiar dac m eliberai, tru c vreau s ctig prietenia lui Apanatca, cpetenia comanilor. De ce? 130

Cnd o s fie prietenul meu, o s m ajute s pun mna pe vraciul naiinilor. Acum Apanatca dic mna, de parc ar fi depus un jurmnt, i zise: N-am s fac niciodat aa ceva, nicio sei braul spre el i spusei pe acelai ton: Ba ai s o faci! Niciodat! l ursc, dar e ta eu! Nu e tatl tu! Atunci o are pe acea squaw-, care e totui mama mea! Cine tie? Eti u copil rpit! Hoii sunt Tibo-taca i, Etters, de asta sunt convins. Cred c Tibo-vete e i ea prta la rpire. Sunt dispus s vin cu tine i cu cpetenia vazailor la naiini, ca emascam pe acest vraci. Acum s nu mai vorbim despre asta, mai bine s ne vedem de d rum. Cowboy-ul o porni n frunte, ca s ne cluzeasc, iar noi l urmarm. Nu trecu nici o mtate de or i, dup vegetaia mai abundent, ne ddurm seama c ne apropiem de ru. Ap copaci, la nceput cte un boschet, apoi tot mai multe, printre care pteau vite, cai i oi. Zrirm i cteva ogoare semnate cu porumb i alte plante, apoi apru n faa noastr re urma s ne ofere adpost. Cnd am zrit-o, am avut o vag pornire de a m ntoarce pe lo Era aezat ntr-un mod foarte asemntor cu ferma lui Fenner, doar c era mai spre vest i alt ru. La ferma lui Fenner m ameninase moartea, iar aici am fost strbtut de un fel d e presimire, creia, dac ia fi dat ascultare, ar fi trebuit s m opresc de a intra n c e. mi zisei c asemnarea fermelor este de vin. E uor de neles c unui om, trecut prin tmplare neplcut ntr-un anumit loc, cnd ajunge ntrun loc asemntor, amintirile i pro simmnt care l ndeamn s se ntoarc din drum. 131

Dar nu puteam ine seama de acest sentiment, nici mcar nu puteam vorbi de el, dac nu voiam ca ceilali s rd de mine, sau cel puin s m priveasc zeflemitor. Bell, cowboylecase nainte, ca s anune sosirea noastr. Cnd am ajuns, l gsirm pe proprietarul fer ata s ne primeasc. Familia lui se compunea, n, afar de el, din soia lui, trei fii i d u fiice, toi nali, bine dezvoltai, puternici, rezisteni, adevrai oameni ai naturii, are puteai vedea c nu le este fric de civa indieni i nici nu aveau motiv s le fie. To pte erau ntr-adevr bucuroi de sosirea noastr. Bucuria lor sincer s-a transmis i oamen lor pe care-i aveau n serviciul lor i care ateptau curioi, strni n faa casei, ca s asc pe vestitul ef de trib al apailor. Ferma semna mai degrab cu o hacienda1 sudic, d ar c era construit numai din lemn; pe Salomon River pietrele sunt o raritate. Un g ard fcut din brne nalte nconjura un teren mare, delimitnd curtea, cldirea fiind n pa a ei nordic. n partea sudic era un opron pentru vite. n celelalte dou pri se aflau le gospodriei i camerele de locuit ale servitorilor i cele rezervate oaspeilor obinui . Dincolo de gard erau coral-urile2 pentru cai, vite i oi, unul din ele fiind des tinat, n mod special, cailor de clrie ai lui Harbour i ai familiei sale. n acest corr al au fost dui, la cererea lui Winnetou, calul meu i al lui, iar doi peoni3 au fos t pui de paz. Nu voiam s-i expunem pericolului de care abia scpaser la ferma lui Fenn er, i anume s-i lsm s fie furai. Casa fermierului era format din trei ncperi. Jum mrimea casei, care se ntindea ct era cldirea de lat, prevzut cu a u, era camera de ea i trei ferestre cu geamuri. Mobila era durabil i simpl, fcut cu mijloace proprii. e perei, de jur mprejur, atrnau trofee vntoreti i arme. Partea din spate a casei era upat de buctrie i de un dormitor, care urma s ne fie cedat nou. Noi ns nu 1 2 Ferm mexican. arcuri de nchis vitele. 3 ngrijitori de Cai. 132

am acceptat, am spus c o s ne culcm mai trziu n camera mare, cu ferestrele deschise. Dup ce primirea clduroas lu sfrit i caii fur dui n corral, sub privirile noastre, eoni, securitatea noastr cerea s ntrebm dac n afar de locuitorii fermei se mai afl a acolo. Proprietarul ne rspunse: Cu o or n urm a sosit un medic cu o bolnav, pe care trebuie s-o duc la Fort Wallace. De unde vin? m interesai. Din Kansas City. Sufer de o boal incurabil i vrea s se ntoarc la rudele ei. Are un fel de afeciune canceroa are i-a desfigurat faa att de tare, nct e nevoit s poarte un vl gros pe fa. Au ven pe doi cai i un cal de povar, fr s fie ntovrii de altcineva. n acest caz, medic sau foarte curajos, sau foarte lipsit de pruden. Mi-e mil c doamna trebuie s fac un d um clare att de lung. Exist i alte mijloace. I-am spus-o i eu medicului, el ns mi-a ns, nu fr temei, c a fost obligat la aceast cltorie singuratic deoarece boala urt pe care o ngrijete ar fi fost greu de suportat pentru oricare alt cltor. ntr-adevr, a aa ceva n-ai ce zice. Cnd vor s plece? Mine diminea. Amndoi erau foarte obosii, a t ceva repede i apoi au fost condui n cldirea de alturi, s se culce. Caii leau fost a ostii n curte, n fund. ntruct n faa casei nu aveam pe ce ne aeza, am intrat n came rimire, unde am fost servii de ndat cu o mas mbelugat. Stpnul casei, mpreun cu s sau aezat i ei lng noi i foarte curnd a nceput o discuie, creia cel mai bine i se ete denumirea de povestiri n jurul focului de tabr. Cpetenia osagilor sttea mpreun i, ntre mine i Winnetou, ca om 133

deocamdat liber, deoarece i scosesem legturile. Considera acest fapt ca o dovad a ncr ederii noastre i a primit-o cu o recunotin plin de demnitate; iar eu eram convins c n ne va da motiv s ne par ru de aceast bunvoin, cu care, firete, Trescow nu era de a n timp ce se nsera, se aprinse lampa, o lamp mare, care lumin toat ncperea. i aa tutindeni lumina intim a lmpii dezleag limba i deschide gura, sferturile de or trecea u unele dup altele, iar discuia devenea tot mai animat. Se nirau povestiri i ntmpl care nici cel mai nzestrat scriitor nu i le-ar putea imagina, pentru c viaa este i rm poetul cu cea mai bogat fantezie. Mai ales Dick Hammerdull ne-a fcut din nou s rdem , cu felul lui nostim de a prezenta lucrurile, fr menajamente; totui, el nu putea s umple golul pe care fermierul i ai s-i l ateptau zadarnic s fie umplut; ei ar fi dori t ca Winnetou s povesteasc ceva din viaa lui att de zbuciumat, dar apaului, att de t nici nu-i trecea prin minte s preia locul povestitorului, numai ca s-i distreze p e alii. Era un om al faptelor. Avea i darul vorbirii, i nc n cel mai nalt grad, el folosea de acest izvor numai cnd era absolut necesar, i cnd era vorba de un rezulta t pe care nimeni, n afar de el, nu l-ar fi putut realiza. n schimb, n astfel de ocaz ii, graiul lui, bogat n expresii pline de imagini i for, captiva orice alt logic asem nea unui fluviu ce se revars cu putere, umplnd ca o binecuvntare canalele de irigaie , pentru a aduce via dup secet i a transforma pustietatea n belug. i Harbour povest arte captivant. Pe vremuri umblase prin numeroase state, ale rii, trecuse prin mul te ntmplri, pn ce, dup o ndelung ateptare, i gsise norocul ntr-o afacere reui t. Pe urm a fost destul de detept ca s renune la viaa lui aventuroas i s-i nteme stabil, la nceput n alt parte, iar cu doi ani n urm definitiv aici, lng Salomon Riv Cel mai mult mi plcea la el credina ferma i senin care la ntovrit peste tot i nu iciodat. De asemenea, m bucura 134

faptul c nu mprtea prerea, curent pe acele meleaguri, despre rasa indian. Aduse num e exemple de oameni roii care ar fi putut servi oricrui alb drept pild n ce privete c aracterul i comportarea n via. i cnd Trescow susinu totui c indienii ar fi inapi vilizaie i cretinism, Harbour se supra i-i adres o ntrebare destul de serioas: De f sir, ce nelegei dumneavoastr prin civilizaie i cretinism? Dac le cunoatei, dup c , atunci spunei-mi ce i-au adus indianului? n Sfnta Scriptur scrie: O s-i recunoate roade. i acum fii bun i artai-mi roadele druite indienilor de ctre donatorii albi a civilizai i de cretini! Ia mai slbii-m cu civilizaia care se hrnete numai cu ocupa lui strin i se scald n snge! i s nu vorbim numai de rasa roie, nu! Privii spre toa inentele, indiferent cum s-ar nu-mi ele! Oare nu peste tot i pretutindeni tocmai cei mai civilizai dintre civilizai svresc un jaf nencetat i o deposedare cu ajutorul rei i al banului, rstoarn imperii, nimicesc naiuni i frustreaz milioane i milioane meni de drepturile pe care le-au motenit? Dac suntei un om bun, i fr ndoial c aa atunci nu avei voie s judecai dup prerea cuceritorilor, ci dup sentimentele i opinia lor nvini, asuprii i subjugai. Poate c o s-mi spunei c, de cnd sunt oameni pe pm at cuceritori i ntemeietori de noi imperii; eu am s v rspund: da, tia au fost macedo i, greci, romani, persani, mongoli, huni, adic pgni; cretinii au un fel cu totul deo sebit de a cuceri: bgai-v sbiile n teac! Dragostea s v fie singura arm, iar pe st vostru s existe doar cuvntul mpcare. Sunt sigur c aa cum a existat un om care a ns rima arm ucigtoare i aa cum deasupra noastr exist un cer, tot aa o s existe i un o va sfrma n pumni ultima arm. Dar ct o s mai ateptm ca s se ntmple aceasta? Oare de alte milenii pentru ca acest lucru s se mplineasc? Mai repet o dat: s nu-mi vorbi de civilizaia 135

i de cretinismul dumneavoastr, atta timp ct un strop de snge omenesc mai este vrsat puterea fierului i a oelului, a plumbului i a prafului de puc! Bravul fermier tcu i rezem de speteaza scaunului. Nimeni nu ndrzni s-l contrazic nici mcar cu un cuvnt. P ul care rupse tcerea fu Winnetou, cel de obicei att de reinut. i strnse mna cu cldur Harbour, i-i zise: Fratele meu alb a rostit cuvintele care se pot citi n sufletul meu. l rog s-mi spun din ce izvor a scos aceste idei pe care, din pcate, numai puine fee palide le mprtesc? Izvorul nu se afl n inima unui alb, ci n cea a unui rou, c nendoielnic un propovduitor al adevratului cretinism. Nici unul dintre predicatorii i dasclii albi pe care i-am auzit nu se pot compara cu el. Prima oar l-am ntlnit din colo de Munii Mogolon, lng Rio Puerco. Fusesem luat prizonier de navajoi i sortit s m r la stlpul caznelor; atunci a aprut el i a revrsat asupra lor o asemenea cuvntare, n abia a terminat de vorbit i am i fost eliberat. Avea un suflet mare, i la corp era un adevrat Goliath, i nu se temea nici mcar de ursul cenuiu. Uff! Nu putea fi altul dect I-cvehtsi-pa! Nu. Cpetenia apailor se neal, probabil. Navajoii l numeau Sichi . E unul i acelai nume. Era din tribul Moqui i n ambele limbi cele dou nume au acelai sens, i anume: Marele prieten. Albii din Noul Mexic i ali oameni de limb spaniol i sp neau Padre Diterico. Aa e! Aa e! Deci Winnetou l-a cunoscut? Nu. Dar tatl meu, Intutuna, care a fost prietenul lui, mi-a vorbit adeseori despre el. Sufletul lui apa rinea marelui i bunului Manitu, inima sa oamenilor asuprii, iar braul su fiecrui alb au rou care se afla n primejdie, sau care avea nevoie de vreun ajutor. Din ochii l ui radia numai dragoste; nici un om nu putea s se mpotriveasc 136

cuvintelor lui, iar el nu se gndea dect cum s rspndeasc n jurul lui fericirea i bin rea. A devenit cretin i a avut dou surori, care, datorit lui, au devenit cretine. Man itu cel bun le-a druit acestor surori o mare frumusee, i muli rzboinici i-ar fi dat v aa ca s le ctige dragostea, dar nu au reuit. Pe cea mai mare o chema Tahua1, pe cea m ai mic Tocbela2. La un moment dat au disprut mpreun cu fratele lor, fr ca cineva s nde, i nimeni nu le-a mai vzut vreodat. Nimeni? Chiar nimeni? ntreb fermierul. Nimeni ! rspunse Winnetou. Odat cu Cerul i Soarele, au pierit i speranele rzboinicilor roii ar prin I-cvehtsi-pa cretinismul a pierdut un predicator, cum probabil nu a mai e xistat de la un ocean la altul. Fusese un prieten i un frate, un bun sfetnic al l ui Intu-tuna, tatl meu. L-a nchis n inima lui i tare ar fi vrut s afle, chiar cu ris vieii, datorit crei nenorociri au pierit cei trei fratele i cele dou surori; pentru c numai o nenorocire putea fi de vin c au disprut i nu s-au mai ntors niciodat. Ferm ul, care urmrise cu deosebit atenie cuvintele lui Winnetou, l ntreb: Dac cel care a t cpetenia apailor ar fi fcut totul n aceast privin, cel de acum ar face la fel? Da, nt gata s fac totul n numele i n spiritul tatlui meu, care l iubea din tot sufletul p Marele prieten. Atunci, o minunat i fericit ntmplare va condus la mine, pentru c eu pot da unele informaii. Ca s ilustrez ce efect puternic au avut aceste cuvinte, e de ajuns s spun c Winnetou, acest model de linite i stpnire asupra oricrei porniri, s-a ridicat, ci literalmente a srit de pe scaun ca mpins de un arc, strignd sugruma t de emoie: Ne poi da unele informaii? Despre I-cvehtsi-pa, despre Marele 1 2 Soare (n limba moqui). Cer (n limba moqui). 137

prieten, Padre Diterico, pe care toi l-au crezut pierdut? E adevrat? E posibil? Nu poate fi dect o greeal, o confuzie! Nu-i nici o confuzie. Pot s v informez precis; d ar, din pcate, informaia nu e prea mbucurtoare, aa cum a fi dorit-o. El nu mai trie ff! E mort? Da., A fost ucis. Dar despre tot ce s-a ntmplat ntre dispariia i moartea sa, nu tiu nimic. Nici mcar nu pot s spun cum a fost i cine este ucigaul. Atunci, dat orit unei micri brute, prul minunat al lui Winnetou, care i atrna pe spate, i czu operindu-i obrajii ca un vl. Uff! Uff! se auzi de dup acest vl tnguirea. Ucis, a fos t ucis! Un uciga ne-a rpit viaa scump a lui I-cvehtsi-pa! Vreau dovezi! Dintr-o smuc itur a minilor, apaul i arunc napoi prul pe spate. Ochii ii scnteiau, iar gura i schis, ca i cnd ar fi vrut s soarb rspunsul de pe buzele fermierului. I-am vzut morm , zise acesta. Ascultai-m! Winnetou se aez ncet pe scaun, respirnd adnc i greu. Har lu o nghiitur de ceai, din ceaca pe care o avea n fa, apoi ntreb: Cpetenia apai eodat sus, n Parcul San Louis i cunoate locul numit Foam Cascade1? Da. Cunoate i pote a aceea, extrem de periculoas, care duce de acolo la Devils Head2? Nu cunosc nici drumul, nici acel Devils Head, dar sunt sigur c o s le gsesc. Howgh! Acolo am luat hotrrea s renun la Vestul Slbatic i la viaa de 1 2 Cascada nspumat. Capul Diavolului. 138

aventur. Eram cstorit i i aveam deja pe aceti doi boys mai mari, care, desigur, atunc erau nite prichindei nensemnai. Aveam i un venit bunicel, dar dac viaa din Vest te p inde, nu te mai scap uor din mn, aa c mi-am prsit soia i copiii mulam lui Dumn ultima dat! i m-am alturat unor oameni care mergeau sus, n Colorado, s prospecteze, cutare de aur. Am ajuns cu bine acolo sus, dar cu ct m ndeprtam, cu att mai mult dore m s m ntorc la nevast i copii. Mi-am dat seama c nu-i totuna s te caeri pe muni i i la mii de pericole, cnd eti holtei sau cnd eti om cstorit. La nceput eram patru, d sus am ajuns numai trei, cci unul, de fric, ne-a prsit la poalele muntelui. Nu vreau s lungesc povestea, vreau s fiu scurt. Mai mult de dou luni am tot cutat, cu efortu ri i ntr-o mizerie de nedescris, dar fr mcar s dm de un fir de aur; atunci, tocmai c care era cel mai bun cuttor de aur s-a prbuit de pe stnc i i-a rupt gtul. Rmsese i eram convini c avem i mai puine anse dect nainte s dm de aur; dac pn atunci , cu att mai puin aveam s gsim mai trziu! i aa a i fost. Nici la vnat nu aveam nor duram o foame cumplit. Hainele ni se fcuser ferfeni, iar cizmele ne cdeau pur i simp din picioare. Era o mizerie cum nu poate fi descris nici mcar n cri. Nu mai aveam put ere, camaradul meu slbise foarte tare i s-a mbolnvit, ceea ce era foarte ru pentru el , cci a trebuit s plteasc cu viaa. Plouase timp de mai multe zile i trebuia s trecem torent de munte, care se umflase ngrijortor. Eu am vrut s ateptm s treac puhoiul, d el a crezut c o s-l putem rzbi, aa c n-am avut ncotro i am pornit-o. Apa la trt n multe cutri, l-am gsit departe, n vale, necat i zdrobit, l-am nmormntat unde-l nmo i pe cellalt tovar al nostru, la o adncime de trei picioare, acoperindu-l cu pmnt r i cu o rugciune cald, din inim. Rmsesem singur i nu mai aveam alt soluie dect s cas, cu picioarele numai rni i aproape descul. Cu puterile slbite, nu puteam merge de ct foarte 139

ncet i eram mort de oboseal, cnd, dup cteva zile, am ajuns la Devils Head. Eram pentr prima oar acolo, dar tiam c acela-i locul. tii, stnca are o form perfect asemntoa cap de drac, ca i cnd satana n persoan iar fi stat model unui sculptor. Am czut la p t pe muchiul umed i cel mai mult a fi dorit s plng. Ap era, mncare, ns, nimic. nc utii mele se stricase, aa c era imposibil s vnez ceva i astfel dou zile n-am pus nim gur. M nvinse slbiciunea i am nchis ochii, ca s adorm i s nu m mai scol. Totui s o dat, de fapt fr s vreau. ntre timp, m rsucisem i atunci privirea mi-a czut pe loc al stncii. Acolo erau nite litere, spate cu cuitul, sau cu alt unealt asemntoar i cnd brusc a fi ctigat puteri, m-am ridicat, i m-am dus acolo, s citesc inscripia nci am vzut c nu erau numai litere, ci i nite figuri desenate. Despre unele nu tiam c e vor s spun, cu toate c era vorba despre chipuri omeneti; se aflau deasupra, n dreap ta i n stnga unei cruci dltuite n stnc. Sub cruce se putea citi clar: n locul aces st omort Padre Diterico, de ctre J. B., drept rzbunare pentru fratele su E. B.. Dedes ubt se putea vedea un soare, avnd la stnga un E i n dreapta un B. Ajuns aici cu pov ea, vorbitorul fu ntrerupt de Winnetou: Fratele meu cunoate vreun nume ale crui inii ale sunt J.B.? Probabil c oameni cu asemenea iniiale sunt cu miile; eu ns nu cunosc nici unui. Unde era mormntul? n stnc poate? Nu, ci aproape de tot. Movilita era acop erit cu muchi i lsa impresia c era ngrijit. Acolo, n pustietatea aia? Uff! Lucrul n-ar fi de mirare. De neneles este ceea ce mi s-a ntmplat n urm. V putei nchipui, um m-am simit dnd att de neateptat de mormntul printelui. M-a cuprins o slbiciune i mare i, scond un strigt, mi-am pierdut cunotina. Trecuse 140

aproape nc o zi, cnd m-am trezit iar, pentru c era nainte de amiaz, din ziua urmtoar Din cauza foamei i slbiciunii, abia m-am putut ridica. M-am trt pn la un izvor mai ap opiat i am but ap, apoi mam strecurat sub un tufi, unde, spre norocul meu, am gsit ni e mushroom1 comestibile, pe care le-am mncat aa, crude. Pe urm am adormit din nou. Cnd m-am trezit, era pe nserat; lng mine se afla o jumtate de bighorn2 fript. Cine-l usese acolo? Firete c nu era o ntrebare fr importan; dar nu mi-am pus-o dect o sing apoi m-am apucat s mnnc, s mnnc, pn m-am sturat i iar am adormit. Abia a doua zi ea m-am trezit ntremat. Restul de carne era tot acolo. L-am ascuns i am pornit s caut persoana care-mi fcuse acest bine, dar n-am gsit nici o urm; am nceput s strig, dar tot fr rezultat. Atunci m-am ntors la mormnt, am scos carnea din ascunztoare i am por it-o pe drumul ce duce la Foam Cascade. E un drum foarte periculos, dar am reuit s-l trec cu bine. A doua zi, tocmai cnd carnea era pe sfrite, am dat de un vntor care m-a luat sub ocrotirea lui. Cum am ajuns din parc pn jos acas, acum nu are nici o i mportan. Am povestit ce era mai de seam, iar cpetenia apailor o s m cread cnd afir e Diterico a fost ucis. Winnetou i inea capul n mini, mult aplecat nainte, aa c nueam vedea faa. Ridicndu-i-o, vzui n trsturile sale struind mereu expresia unei ndo adres o privire ntrebtoare, iar eu rspunsei acestei invitaii tcute: Dup prerea mea exist nici o ndoial c omorul a fost ntradevr svrit. Deci fratele meu Old Shatterha e c mormntul cu inscripia exist? Da. Iar n mormnt se afl cel la care te gndeti. Po atele meu Shatterhand mai are i alte dovezi? Winnetou 1 2 Un soi de ciuperci. Oaie. 141

crede c el se gndete la ceva. Are vreo legtur cu mormntul din muni? Da. Mister Harbo primitoarea noastr gazd, mi-a spus cu mult mai multe dect bnuiete. L-am gsit, n sf e mult cutatul Vava Derric. El este I-cvehtsi-pa. Uff! i mai pot s-i spun c s-ar pute a ca Tahua, sora mai mare a Padrelui, s mai triasc. Gndurile tale pot face minuni, s vie morii! Ai auzit c sub inscripia mormntului era dltuit un soare. Sora cea mare se numea Tahua, adic Soare. Ea a spat mormntul i semnele, deci mai tria cnd el a fost Uff! Ideea este att de simpl i de potrivit, nct m mir cum de nam ajuns i eu la ea! Tahua mai e n via; jumtatea de bighorn fript era de la ea? Da. Oricine ar fi druit c arnea, putea s se arate fr a sta pe gnduri, dac nu avea vreo legtur cu mormntul, de omorul; dar nu s-a artat, deci are o anumit legtur cu fapta criminal. S-ar putea pre supune c nsui criminalul ar fi fost acolo, cu toate c acesta ar fi trebuit s se ferea sc cel mai mult s se arate la locul crimei, interveni Trescow. Se tie c un uciga e me reu atras de locul crimei. Sunt de acord cu dumneavoastr, dar donatorul sau donat oarea crnii a dovedit c are inim miloas, o fire caritabil. Cum se potrivete asta cu rile unui uciga, care trebuie s fie tocmai opuse? Deci, Old Shatterhand este convi ns c a fost Tahua? interveni iar Winnetou. Ce motiv ar avea s triasc ascuns, cnd tie rieteni sunt ndurerai din cauza ei n patria-i ndeprtat? E o tain pe care nc nu mic. Poate c exist un singur motiv. Tocmai pentru c un criminal, de obicei, e mereu a tras spre locul 142

faptei sale, ea a rmas pe loc i l ateapt! Poate c nu s-a ntors n patrie pentru c e e familia ei. Familia ei? Crede fratele meu c ea ar putea fi cstorit? De ce nu? Dac s ora mai mic e squaw-a unui brbat, sora mai mare poate fi cstorit chiar mai de mult. D a, interveni Trescow, dar exist o mprejurare care d peste cap toate socotelile dumn eavoastr, orict de perspicace ar fi ele. Care anume? Harbour a fost prietenul Padr elui; el a cunoscut-o pe sora sa i ea la cunoscut pe el. Nu? Da. Lng mormnt, el s-a prbuit de foame i a primit carne dintr-o mn necunoscut. Dac Tahua, sora Padrelui, ia i dat-o, nu s-ar fi ascuns de el, prietenul ei, ci, dimpotriv, l-ar fi luat sub o crotirea ei i lar fi ngrijit. Poate c se temea s nu fie recunoscut de Harbour i voia evite acest lucru. Dar o femeie slab nu poate duce o via de una singur, plin de greut acolo sus n Rocky Mountain! Singur, sus? Oare nu tocmai n asta const deosebirea din tre o indianc bine clit i o femeie alb? Asta aa este. Dumneavoastr gsii un rspuns obieciile mele i trebuie s-l accept. i totui cele ce spun sunt mai degrab presupuner dect afirmaii. inta noastr a fost i este Foam Cascade. Ajuni acolo, sus, o s cutm ul, i atunci, probabil, o s vedem care din gndurile mele se vor adeveri i care nu. D a, o s cutm mormntul, m aprob Winnetou. Trebuie s gsim urmele omorului i ale uciga iar dac a trecut atta vreme de atunci. i e vai de el, dac-l prindem! Niciodat nu l-am contrazis pe fratele meu Old Shatterhand cnd a intervenit s fiu ngduitor. n cazul 14 3

acesta, ns, nu cunosc indurare! Cuvintele acestea dovedeau nc o dat ce minunat, inega labil om era Winnetou. Avea certitudinea c va descoperi o urm de-a ucigaului chiar i dup douzeci de ani. Poate c alii ar fi zmbit, eu ns tiam c era n stare s-o fac. rice alt cercetare s-ar fi dovedit zadarnic, s-ar fi descoperit poate un indiciu p rin deschiderea mormntului. Din fericire, puteam prin cteva noi observaii s-i susin n de pe acum inteniile, declarndu-i n sprijinul celor spuse de el: i eu sunt de acord ca n acest caz s acionm cu maximum de severitate. De altfel, sunt ferm convins c nu o s mergem degeaba la mormnt. Unul dintre ucigai se afl deja n drum spre el. Uff! Desp re cine e vorba? Despre Douglas, aa-zisul general. Uff, uff! Omul acesta s fi partic ipat la omor? Cum de i-a venit lui Old Shatterhand acest gnd? Cititorii i mai amint esc c atunci, la ferma lui Helmer, generalul pierduse o verighet, care mi-a fost ncre dinat mie. Am pus-o n deget, unde o aveam i acum. Am scos-o i i-am dat-o apaului, zic u-i: Fratele meu cunoate aceast verighet, gsit pe cnd am fost la ferma lui Helmer. S uite la literele gravate pe partea interioar. Lu verigheta, privi i citi: E.B. 5.VI II.l842, Apoi o ddu fermierului i spuse: Pentru a afla dac suntem pe urmele ucigailor , fratele Harbour s compare puin inscripia de aici cu cea de pe stnc. Citind, fermier ul exclam: All devils! E acelai E.B. pe care l-am gsit acolo pe stnca, chiar de dou o ri! i numele ucigaului avea tot un B., ceea ce d nc... Ce a mai spus n-am mai asculta t, pentru c atenia mea fusese atras de altceva. ntruct fermierul se afla n faa mea, n spatele lui una din ferestre, n timp ce m uitam la el mi-a czut i fereastra n raza 144

privirilor i am zrit capul unui om, care era afar i se uita nuntru. Avea o piele de c loare deschis, ca aceea a unui alb, i mi s-a prut cunoscut. Eram sigur c l-am mai vzu t pe undeva pe acest om, numai c nu-mi aminteam unde anume. Tocmai voiam s le atra g atenia celor prezeni asupra nepoftitului asculttor, cnd Matto ahco, care edea lng , ntinse grbit mna i strig cu voce tare: Tibo-taca! Afar la fereastr st Tibo-taca! i ce cunoteau acest nume srir n picioare. Da, era vraciul naiinilor! De data aceasta , faa lui nu mai era brun-rocat, ci avea culoarea deschis a unui alb. Iat motivul pen tru care nu l-am recunoscut imediat. Un atare duman la fereastr, iar noi n camer, toi n plin lumina! Amintindu-mi de focul de arm al btrnului Wabble la ferma lui Fenners, strigai: Stingei repede lumina. Ar putea s trag! nc nu terminasem bine acest avertis ment, cnd geamul se fcu ndri i eava unei puti se ivi pe fereastr. Dintr-o sritur colul peretelui ce da spre curte; un glonte, care evident c-mi era destinat mie, p orni din arm, zbur peste scaunul meu i se nfipse n peretele ce ddea spre buctrie. A u tras repede napoi. Grbindu-m s ajung la lamp, o stinsei; apoi fugii pn la u, ca ra n ntuneric, o deschisei, scosei revolverul de la bru i m uitai afar. Stelele nc ser, aa c era ntuneric bezn i nu m putea vedea nimeni. Dar nici afar nu se putea au mic, pentru c cei dinuntru fceau o glgie de nedescris, i ncercarea lui Winnetou de a face s tac era zadarnic. Atunci veni la mine, arunc o scurt privire n noaptea ntunec dup care mi zise: S nu rmnem aici, ci s mergem ct mai departe afar! Dac vraciul a st un om detept, nu i-ar fi prsit locul, ci ar fi ateptat linitit pn ce a fi apru slobozit spre mine al doilea glonte. El, ns, a ters-o imediat dup primul insucces. 145

mpreun cu Winnetou m-am ndeprtat repede de cas, pn unde nu ne mai deranja hrmlaia ; aci ne culcarm cu urechea la pmnt i ascultarm. Desluirm clar btaia copitelor a tr i, care se ndeprtau repede de ferm, n direcia vestic. Trei cai? Deci, vraciul n-a fos singur la ferm. Cum de-a reuit s ajung att de departe din sud pn aici n Kansas, tr rin teritoriul attor triburi dumane de indieni? Ce motiv, ce scop avea acest drum pe ct de lung, pe att de anevoios? Eram obinuit ca dintr-o singur, privire rapid i to ui temeinic s cuprind orice eveniment, pentru a putea stabili, fr ezitare, ce este de fcut, ea s pot prentmpina eventualele pericole. Iat de ce mi trecur repede prin min trebrile de mai sus i nc altele, iar Winnetou prea s fac la fel. Amndoi ajunserm r a aceeai concluzie, pentru c nu se stinseser nc btile copitelor cailor i trecuse de arte puin timp ntre nceputul i sfritul refleciilor noastre, cnd Winnetou zise: Tibo a devenit o fa-palid, un medic alb, care vrea s duc o femeie bolnav de cancer sus, l Fort Wallace. Ce prere are fratele meu Shatterhand? C ai ghicit. Lady cea bolnav e ste Tibo-vete, soia lui sntoas, cel puin trupete, pe care o prezint drept bolnav, c poat acoperi faa cu un voal, i n felul acesta s nu se vad c un alb cltorete cu o irete, nu se duce la Fort Wallace, ci sus, n Colorado, mpreun cu generalul. O s-i n pe criminali la mormntul celui ucis. Vin-o nuntru, s-l ntrebm pe fermier. Ne ntoarse cas; abia acum toi cei care se aflau n camer se nghesuiau, cu arma n mn, s ias pe to ahco se afla i el printre ei, cea ce mi fcu mult plcere. S-ar fi putut folosi de ejurare i s fug. Faptul c nu fugise era o dovad sigur c se decisese n mod cinstit s noi de bun voie. Am mers spre el i i-am spus: 146

Din clipa aceasta cpetenia osagilor este liber. Curelele noastre n-o s-i mai ating mi nile sau picioarele i s poat s plece unde vrea. Rmn cu voi! rspunse el. Apanatca ar rebuit s m conduc la Tibo-taca. Acum a venit el nsui aici, n nici un caz nu mai poate s-mi scape. O s-l urmrii? Neaprat! L-ai recunoscut imediat? Da. i dup o mie de veri recunoate. Ce caut aici, n Kansas? De ce s-a furiat noaptea la aceast ferm?. Nu s-a f riat venind ncoace, ci s-a ndeprtat pe furi, ce e drept, dup ce a tras un glonte, car din fericire nu a avut urmri. O s-i dovedesc asta ndat. n acest scop m adresai ferm ului care se afla lng mine: Medicul i femeia bolnav mai sunt aici? Nu, rspunse el. Be ll, cowboy-ul, mi-a spus c au plecat. Omul acela nu era medic, ci vraciul naiinil or, iar femeia era squawa lui. A vorbit careva dintre voi cu aceast femeie? Nu; d ar am auzit-o vorbind. I-a cerut presupusului medic un mirtlewreath, o ghirland d e mirt; atunci el a condus-o repede afar din camer, n casa din fund. Voia s plece ab ia mine. Cum de i-a venit ideea de a schimba aceast hotrre? Auzind ntrebarea, cowboyul se apropie de mine i-mi spuse: n aceast privin, eu v pot informa cel mai bine, mis er Shatterhand. Strinul a venit n curte ca s-i controleze caii. A auzit rsete n cas, cmai cnd mister Hammerdull i povestea una dintre paniile sale hazlii, i m-a ntrebat e sunt oamenii care se afl nuntru. I-am spus cine suntei i, n ciuda ntunericului, am servat c s-a speriat. Am mers mpreun pn n faa casei, unde, de departe, a privit prin restre n camer. Apoi, mi-a spus confidenial, druindu-mi civa dolari, c prezena lui a devenit incomod, ntruct nu de mult a ctigat un proces, n care a fost vorba de bani rei, contra 147

dumneavoastr, din care cauz v-ai jurat c v vei rzbuna crunt. De aceea viaa lui aici ai este n siguran i dorete mai bine s plece n tain. Bietul de el, tare i mai era f ra mil de el i de aceea l-am ajutat s ias pe ascuns din cas si din curte. I-am deschi s poarta din spate i l-am lsat s ias, mpreun cu femeia i calul de povar. La o dista vit, probabil c a legat cei trei cai de ceva i s-a ntors pe furi. Nici nu se putea al tfel. Mister Bell, ai fcut o mare greeal, ns nu avei nici o vin, pentru c n-ai t cela este un bandit. A vorbit numai de mine? Da. N-a pomenit nimic de tnrul rzboini c rou, pe care l numim Apanatca? Nici un cuvnt! Well! Acum doresc s vd ncperea n c tat mpreun cu femeia. Cowboy-ul aprinse un felinar i m conduse prin curte la o cldire foarte joas, alctuit numai din patru perei i dintr-un acoperi plat, avnd o singur Nu c a fi crezut c ar fi fost att de imprudent nct s lase sau s piard ceva import tru noi, mai ales c el cunotea bine pericolul n care se afla; dar, ca de obicei, nu voiam s neglijez nimic din ceea ce n astfel de ocazii e cerut de spiritul de prev edere i de precauie; ntr-adevr n-am gsit nimic. Mi-am fcut ns datoria i m-am ntor camera n care din nou se aflau toi laolalt, discutnd despre cele ntmplate ... Spirit le nu se linitiser, i ntmplarea era comentat cu o nsufleire, a putea spune, extrem v. Firete c cel mai afectat de apariia lui Tibo-taca i Tibo-vete trebuie s fi fost Ap natca, ntruct crezuse atta timp c cei doi sunt prinii s-i i probabil c i acum cr lucru, n ciuda argumentelor mele. n afar de mine i de Winnetou, toi l asaltau pe Apan tca cu ntrebri, el ns nu rspundea, 148

dnd cnd i cnd din cap. Eu i cpetenia apailor l nelegeam. Ce-ar fi putut s rspun d? Toi erau contra soilor Tibo; el nu cutez nici s-i apere, nici s dea dovezile neces re i s se dezic de ei; deci nu putea s fac nimic altceva i nimic mai bun dect s tac ali s-au lansat n sute de presupuneri asupra cltoriei vraciului i a soiei sale ncoac pre Kansas. Emiteau fel de fel de preri asupra motivului i scopului acestei cltorii. mpreun cu Winnetou m amuzam i ateptam s auzim cum i pun isteimea la ncercare i au ntre ei, fiecare socotind c cellalt greete, cu toate c, de fapt, i el greea. N-a considerat necesar s lmurim tot ce tiam, astfel c, pn la urm, au trebuit s se mul u asigurarea pe care le-am dat-o c a doua zi o s-l urmrim pe vraci i c, deci, n curn s ne lmurim despre tot ce, pentru moment, era neclar n legtur cu el. Dup aceea ni se pregtir locurile de culcare n camera cea mare, ntruct a doua zi voiam s pornim dis-de diminea. Totui, nu prea aveam ncredere n Tibo-taca; era posibil s-i treac prin minte e ntoarc n timpul nopii i s ne fac vreun ru. De aceea voiam s facem de paz cu rn fceam de obicei, cnd poposeam noaptea sub cerul liber. Harbour se mpotrivi cu vehem en, zicndu-ne: Nu, sir, aa ceva nu permit. V aflai pe drum i nu tii ce v ateapt ca nopi de-a rndul s nu mai avei posibilitatea s dormii linitii; acum, aici, la min ebuie s dormii ct mai mult posibil! Am o mulime de cowboy i peoni, care o s preia cu lcere serviciul de paz, ca o dovad a cinstei deosebite de a v fi vzut. V suntem recun sctori pentru aceast propunere, mister, Harbour, rspunsei. O primim, ns cu condiia ca oamenii acetia s-i fac datoria cu cea mai mare grij. Asta e de la sine neles. Locuim rim aici ntr-un inut pe jumtate slbatic i suntem obligai s fim ateni. De altfel, e de un singur, om, care pe deasupra a ters-o pe furi, de teama 149

dumneavoastr; iar squaw-a lui nici nu intr n socoteal. Dac totui ar fi att de obrazn ca s se ntoarc, oamenii mei i-ar burdui pielea n aa hal nct nici un tbcar n-ar ma fac cu ea. Deci, putei s v culcai linitii. Aa i fcurm; dar mai nti m dusei o s controlez cum stau caii notri. ntorcndu-m n cas, m gndeam c fermierul avea prob tate, era vorba numai de vraci, care, de altfel, nu putea s ntreprind nimic contra noastr i datorit prezenei soiei sale. Simeam ns o nelinite care m mpiedica s ad ereu, mi revenea n minte comparaia zilei de astzi cu cea de la ferma lui Fenner, i ia r mi revenea gndul acum nu mai lipsete dect un atac! Aa se face c am adormit trziu, i am avut un vis chinuitor, de care azi nu-mi mai aduc aminte, dar care m-a sper iat n asemenea msur nct am fost bucuros cnd, dup scurt timp, m-am trezit. M-am scula am ieit tiptil afar, ca s nu-i trezesc pe cei care dormeau. Datorit luminii stelelor , se putea vedea destul de bine. Mersei din nou la corral, unde paza era asigura t de doi peoni. Totul e n ordine? ntrebai, dup ce nchisei poarta de scnduri n urma m Da, veni rspunsul. Hm! Murgul meu i al lui Winnetou, de obicei, noaptea, se culc; acum ns sunt n picioare; nu-mi place. Abia adineauri sau sculat, probabil pentru c ai venit dumneavoastr! E sigur c nu din cauza asta. Hai s vedem! M dusei la cei doi ca i. Stteau cu capul n direcia casei, aveau n ochi licriri de nelinite, i cnd m vzu rnie. Era rezultatul unui dresaj ndelungat. n absena stpnilor, erau obinuii s stea chiar dac se apropia vreo primejdie, dar n prezena lor anunau primejdia cu un fornit . Simiser o ameninare i se ridicaser n picioare, rmnnd 150

ns linitii, pentru c noi nu eram cu ei; dar vzndu-m n apropiere, m avertizar. M znici i zisei: E n aer e ceva, ce anume, nu tiu. Fii cu ochii n patru! n apropierea c sei sunt oameni; o s vedem dac ne sunt prieteni sau dumani. De vzut, nu-i vedem, sau ascuns; prietenii ns nu trebuie s se ascund. Ori se afl acolo, dup tufiuri, ori sta ulcai n iarba nalt. Ei, drcie! Nu cumva sunt bandiii pentru oare Bell a fcut drumul Norfolk pe Salomon River? O s vedem. E bine s cni tu prima not, nainte ca dumanul s asc arcuul. Aha, iat, exact n dreptul uii s-a ridicat cineva din iarb. Deci, n cas ai pot ntoarce, dar tot o s-mi trezesc tovarii. Putile le avei cu voi? Da. Sunt rezem te acolo. Luai-le i aprai intrarea. Dar s nu tragei pn v spun eu! Am dus minile c oasei de trei ori strigtul vulturului regal, att de tare c putea fi auzit de la cel puin o jumtate de mil englezeasc, numai dup cteva secunde, se auzi din cas acelai . Era rspunsul lui Winnetou, care cunotea destul de bine acest semnal de avertizar e. La foarte scurt timp, vzui o mulime de figuri ntunecoase ridicndu-se din iarb, iar vzduhul se cutremur de urletul n care recunoscui semnalul de atac al indienilor ch eienni. Ce cutau aici? De ce coborser att de departe de regiunea de unde izvorte Repu lican River-ul? Voiau s atace ferma, deci dezgropaser i ei securea rzboiului, ca osa gii. Motiv de a ne teme nu aveam, pentru c eram cu ei nu numai n relaii panice, ci c hiar prieteneti. Cititorii s-i aduc aminte ce la povestit Matto ahco btrnului Wabble ub copacul cu sulia, n legtur cu Winnetou. Acesta, punndu-se n fruntea cheiennilor, a cucerit tabra osagilor, cheiennii deci trebuiau s-i fie recunosctori lui Winnetou. E adevrat c eu nu fusesem de fa, dar nici un indian nu putea s-i fie prieten lui 151

Winnetou i, n acelai timp, duman lui Old Shatterhand. Iat de ce, recunoscnd din semna ul de lupt c atacatorii sunt cheienni, m linitii imediat. Mai era un lucru ciudat: d up obiceiul indian, ar fi trebuit ca imediat s fi tbrt pe cai. Deocamdat, ns, inta ui lor prea casa, ceea ce dovedea c au un motiv cu totul aparte. Corra-ul nu trebu ia s-l aprm, pentru c nici un indian nu venea spre noi; vzusem c toi stteau n faa orice caz, intenia lor era s se furieze pn la u, s o drme i s ptrund nuntru se zdrnicit de strigtul meu, care-i trezise pe cei din cas. Atacul dduse gre. Eram cu ios s tiu ce va urma. n cas nu puteau ptrunde, i erau i foarte imprudeni, deoarece faa ei. Oare nici unul nu se gndea c oamenii aflai nuntru ar putea trage cu arma de a o fereastr? Urlnd i zbiernd, se rspndir n semicerc, de la un capt la cellalt al irii, dup care urm o linite adnc. Cunoscndu-l bine pe Winnetou, eram convins c acum vorbeasc el. i ntr-adevr, ua se deschise, Winnetou pi fr team n curte i gri cu rnic: Se aude strigtul de lupt al cheiennilor. Aici st Winnetou, cpetenia apailor, ca e a fumat cu ei pipa pcii i prieteniei. Cum l cheam pe conductorul rzboinicilor care unt n faa mea? Din mijlocul semicercului rspunse o voce: Aici este Mahki Moteh1, co nductorul cheiennilor. Winnetou cunoate toi rzboinicii de seam ai cheiennilor, ns pr re acetia nu se afl nici unul care s se cheme Mahki Moteh. De cnd este cel care se n umete astfel e cpetenie? Are s spun numai cnd o s-i convin! Nu-i convine? Trebuie s uineze de numele su, ori acest nume 1 Cuit de fier. 152

se ruineaz din cauza lui? De ce vin cheiennii cu strigtul de rzboi la aceast cas? Ce aut aici? l vrem pe Matto ahco, cpetenia osagilor. Uff! De unde tiu ei c acesta se af aici? Nici asta nu avem de ce s-o spunem! Uff! Uff! Se pare c cheiennii tiu numai s urle, nu i s vorbeasc! Winnetou e obinuit ca atunci cnd ntreab, s i se rspund! atunci o s se ntoarc linitit n cas i o s atepte s vad ce o s se ntmple! O s pentru c l vrem pe Matto ahco, osagul. Dac ni-l dai, plecm mai departe! Pentru cheien i ar fi mai bine s plece imediat, fr s atepte s-l primeasc. Nu plecm nainte de al c n aceast cas se afl Winnetou i Old Shatterhand; c mai e un tnr rzboinic, pe car Apanatca, i cerem s ne fie predat i el! Vrei s-l omori pe Matto ahco? Da. i pe Ap , el nu o s peasc nimic. E aici cineva care vrea s vorbeasc cu el. Dup aceea poate s ce unde vrea. N-o sa vin nici el, nici Matto ahco. Winnetou e lovit de orbire. Nu vede c aici stau mai mult de opt ori cte zece rzboinici? Dac lum casa cu asalt, ce po t face cei care se afl nuntru? Pe toi i ateapt moartea. i dm cpeteniei apailor o iasc cu Old Shatterhand. Dac nici dup aceea n-o s ne fie predai Matto ahco i Apanat s trebuiasc s murii cu toii. Howgh! nainte ca Winnetou s poat rspunde, se produse ru, la care nici Winnetou, nici cpetenia cheiennilor nu se ateptau i care provenea de la mine. Din ntreaga manier a atacului euat, se putea 153

vedea c aveam de-a face cu oameni lipsii de experien. Nu puteai dect s zmbeti de gr svrite n timpul atacului, ndreptat doar mpotriva faadei, fr s ncercuiasc n n use ntr-un semicerc expus gloanelor noastre. Din faptul c apaul i numise numai cheien ni, i nu rzboinicii cheiennilor, se putea vedea c aceti optzeci de indieni nu-l impr esionaser nici pe el; l cunoteam prea bine pe Winnetou al meu. S ne fi comportat cu astfel de oameni aa cum te compori cu vechi rzboinici, care au o experien ndelungat? ci nu m gndeam; nu trebuia s-i lsm s se laude mai trziu c i-am considerat drept ega otri. De aceea, fr s m observe, m strecurai prin poarta corral-ului, m lungii la pm prin iarb pn la acel punct al semicercului, unde se afla Cuitul de fier. Putui naint a repede i fr greutate, ntruct toi indienii priveau numai spre cas i nu se sinchise ceea ce se ntmpl n spatele lor. Abia terminase Mahki Moteh ultimul su cuvnt, acel at de poruncitor Howgh, cnd m ridicai, m repezii nainte i, ajungnd la semicerc, strbtu fora rndurile indienilor i m oprii lng conductorul lor, fr ca ei s se poat gndi r, att erau de surprini. nainte ca Winnetou, de acolo din u, s poat respinge cum ar meritat acel ultimatum caraghios, spusei cu glas tare: Pentru a afla ce hotrm, n-a vem nevoie de o or; cheiennii o s afle ndat. Apariia mea neateptat printre ei, n in rul semicercului, provoc o mare agitaie. Fr a ine seama de ea, urmai: Aici se afl Old Shatterhand, al crui nume e probabil cunoscut de toi cheiennii. Dac exist printre ei cineva care vrea s ridice mna asupra mea, s vin la mine! Aa cum m i ateptam, n lo taiei se fcu o linite mormntal. Dac apariia mea, n aparen plin de curaj i ndr s numai, cuvintele mele pur i simplu i-au buimcit. Exploatnd fr ezitare aceast situa luai cpetenia de 154

mn i zisei: Mahki Moteh trebuie s-a aud ce vrem s facem; s vin cu mine! inndu-l st pii spre cas. Aa ceva nu mai putea fi numit curaj, ci obrznicie, dar avu un efect; l zpcisem n asemenea hal, nct nici nu se gndi s se opun. Merse cu mine ca un copil as r, pn la Winnetou, care mai sttea n u, i care-l apuc pe cheienn de cealalt mn. du-l nuntru, nchiserm ua n urma noastr. Mister Harbour, lumin, repede lumin, strig t ajuns n camer, unde era ntuneric. Un scprat de chibrit i lampa fu aprins. Acum pu vedea i noi faa Cuitului de fier. Sper c o s m credei c, n clipa aceea, nu ne-a im at printr-o mutr prea inteligent. Totul se petrecuse, att de repede nct cheiennii de afar abia i ddur seama de greeala pe care o svriser lsndu-m s fac ce vreau. lnd, dar puin ne psa, pentru c, atta timp ct cpetenia lor era prizonier, nu puteau rind nimic mpotriva noastr. mpingndu-l spre un scaun, i ordonai: Mahki Moteh s se a Suntem prieteni ai cheiennilor i ne bucurm s-l primim ca oaspete al nostru. Att de n eobinuit i se pru aceast primire, nct se aez fr nici o mpotrivire. Venise cu opt eni s atace ferma i iat c, la nici zece minute dup primul strigt de lupt, se afla n dar nu ca nvingtor, ci n minile noastre, i trebuia s accepte i ironia de a fi numit spetele nostru. Prin ndrzneaa mea aciune am evitat orice vrsare de snge, schimbnd se zitatea situaiei aproape n ridicol, btnd n aa fel crile, nct toate atuurile i c flau la noi; cheiennii rmseser doar cu crile mici. Ct de mult m bucuram n sinea mea ecunotina lui Winnetou! Nu i-o exprima prin cuvinte, dar ea se putea citi pe faa lui i n privirea senin i cald cu care m privea. Aceast privire mi nclzea i mi-e ini mna, zicnd: 155

Citesc n sufletul fratelui meu i vreau doar s-i spun c el mi-a fost dascl, iar eu ele vul lui. mi strnse mna n tcere. Nici nu era nevoie de cuvinte, l nelegeam i aa. C nat era, mai ales dac l comparai cu cheiennul care sttea att de stingherit printre n oi, nct aproape c nici nu ndrznea s-i ridice ochii! Matto ahco se aez n faa lui uittur ntunecat i-l ntreb: Conductorul cheiennilor m cunoate? Eu sunt Matto ahc vazailor, a crui predare a cerut-o. Ce o s facem cu el? Simind ameninarea din aceste cuvinte, cel ntrebat rspunse: Old Shatterhand m-a numit oaspete! A spuso el, dar nu eu! Mi-ai dorit moartea, aa c acum am eu dreptul s cer viaa ta! Old Shatterhand o s m apere! Era o chemare adresat mie, creia i rspunsei destul de sever: Asta depinde de cum o s te compori. Dac mi dai n mod cinstit informaiile pe care i le cer, rmi otirea mea, altfel nu. V-ai ntlnit azi cu un alb i cu o squaw- roie? Da. Omul acesta -a comunicat c ne aflm aici i Matto ahco e printre noi? Aa e. Pentru serviciul ce i l fcut, a cerut s-i predai pe Apanatca, cel care st lng mine. Ce voia s fac cpeteni ilor? Nu tiu, pentru c acest rzboinic strin ne e indiferent, aa c nu lam ntrebat. Un se afla omul alb? E afar, la rzboinicii mei! Dar squaw-a sa e i ea cu el? Nu, ea e acolo unde ne-am lsat caii. nainte, de a putea continua, interveni Winnetou: 156

Am fost n repetate rnduri la cheienni; cum se face c pe Mahki Moteh nu l-am vzut nic iodat? Aparin de tribul sibi-cheiennilor, la care cpetenia apailor n-a, fost nicioda t. E tot ce am vrut s tiu. Fratele meu Old Shatterhand poate continua. Urmndu-i ndemn ul, pusei cheiennului ntrebarea: Vd c ai scos tomahawkul rzboiului. Contra cui a porn it ceata voastr? mpotriva osagilor. Aha, ai auzit c osagii i-au prsit tabra ca s p potriva feelor-palide i ai vrut s v folosii de acest prilej pentru a ataca tabra pr . Atunci bucur-te c ne-ai ntlnit aici! Osagii s-au ntors, sunt din nou acas i ntruc numrai numai optzeci de oameni, la toi vi sar fi luat scalpurile. ntlnirea cu noi e u n mare noroc pentru voi; v-a salvat viaa, cel puin multora dintre voi. Acum ce vrei s facei? l lum pe Matto ahco cu noi. Pe Apanatca, din partea mea, putei s-l pstra s rd. tii bine c eti prizonierul nostru, i crezi c ne este frica de cei optzeci de eni al ti? Sibi-cheiennii sunt cunoscui ca oameni care nu se pricep deloc s lupte. Uff! exclam el furios. Cine i-a spus minciuna asta? Nu-i minciun, ai dovedit-o chiar astzi. Atacul vostru a fost att de nendemnatic nct am putea crede c suntei nite b Apoi, am stat n mijlocul vostru, fr ca vreunul s fi ndrznit s m ating. Pe urm tecas ca pe un copil asculttor. Dac o s rspndim aceast veste, prin savane i prin mun e rd peste tot cu hohote, iar celelalte triburi de cheienni, de ruine, o s se dezic d e voi. Ai de ales: vrei lupt, te mpucm de ndat ce oamenii ti de 157

afar trag primul foc de arm. Gloanele voastre nu ne pot face nici un ru, fiindc sunte m aprai de ziduri; dar uit-te la armele noastre, probabil c tii... Pshaw! m ntrerups innetou, ridicndu-se de la locul lui i pind lng Cuitul de fier. La ce attea vorbe! rminm imediat cu cheiennii! Cu o micare rapid, smulse punga cu medicamente pe care Ma hki Moteh o purta la gt. Cheiennul sri repede n picioare, cu un strigt de spaim, vrnd s-i reia medicamentul. Eu l mpinsei pe un scaun i, inndu-l strns, i spusei: Stai supui, i primeti medicamentul napoi, altfel nu! Desigur, numai dac se supune, aprob netou. Vreau ca cheiennii s se ntoarc n pace acas i atunci nu o s li se ntmple nim meni nu o s afle c aici s-au purtat ca nite copii. Dac, ns, Mahki Moteh nu face acest lucru, i arunc imediat medicamentul n vatra aceea, s ard, i pe urm au s nceap s e noastre. Howgh! Cine tie ce este medicamentul pentru un indian, mai ales pentru o cpetenie, i ce ruine este s i-l pierzi, acela nu o s se mire c cheiennul, dup oare potrivire, se nvoi s fac cum i ceruse apaul. Am i eu de pus o condiie, declar Tresc are? l ntrebai. Cheiennii s ne predea pe Tibo-taca i Tibo-vete! Ar fi cea mai mare g reeal s le cerem acest lucru. De altfel sunt convins c vraciul nici nu se mai afl afa r. Imediat ce am sechestrat cpetenia, a tiut dincotro bate vntul i a ters-o, ceea ce hiar mi convine. Motivul o s-l aflai mai trziu. S povestesc cum am ncheiat pace cu ch iennii, mi-ar lua prea mult timp; e suficient s spun c, pn la urm, erau bucuroi c at l fermei a avut un deznodmnt fr vrsare de snge. Plecar a doua zi 158

ctre prnz; o or mai trziu, am pornit i noi la drum. Matto ahco, ca om liber, i-a rec armele. Era deosebit de suprat c vraciul ne scpase din nou. Venic bine dispus, Dick Hammerdull l consol: Cpetenia osagilor n-are de ce s nu-l lase s fug, pentru c tot l prindem, cci o zical dreapt spune c cine trebuie s fie spnzurat, va fi spnzurat! S rat? Nu! O s aib o moarte care va conta ct zece, mri osagul. C o s moar simplu, dub au de ase ori, e totuna, i totui o s fie spnzurat! Pentru un individ ca sta nu exist arte mai frumoas dect s fie spnzurat. Nu-i aa, Pitt Holbers, racoon btrn? Yes, drag , rspunse lunganul. Tu ai ntotdeauna dreptate! 159

OMUL MISTERIOS

A doua zi dup ce am prsit ferma lui Harbour am avut un ghinion: calul lui Trescow s -a mpiedicat i la trntit pe clre. Calul sa ridicat repede i a pornit-o la goan, tr p el pe Trescow, care rmsese cu un picior agat de scara eii. Cu toate c am srit rep ajutorul lui, pentru a prinde calul, a fost puin cam trziu i nu am putut mpiedica s p rimeasc o lovitur de copit, care, spre norocul lui Trescow, nu la nimerit n cap, ci n umr. Durerea nu era localizat numai la locul atins, ci, aa cum se ntmpl destul de ra , dar totui, se ntmpl, se extinse pe ntreaga parte stng a corpului, rnitul fiind ca lizat. i piciorul abia c putea s i-l mite, iar dup aceea se vdi c era imposibil sin nou pe cal. Nu puteam merge mai departe. Din fericire, era o ap n apropiere, un de l-am dus. Acum eram obligai s facem acolo tabra. Pentru ct timp, rmnea de vzut. W etou i cercet rana. Nici omoplatul, nici vreun alt os nu era rupt; locul lovit era tare umflat i nchis la culoare. Nu-l puteam ajuta dect cu comprese reci i masaje ex trem de dureroase, mai ales c se dovedi c Trescow nu prea le suporta, tocmai pentr u c nu fcea parte din categoria westmani-lor, nvai la coala naturii s suporte durer tcere. Se vieta la orice atingere sau micare; dar noi nu prea ne 160

sinchiseam i drept rezultat, paralizia ced, i a doua zi deja putu s-i mite braul i rul! Dup alte dou zile, umfltura aproape c dispruse i durerile cedar ntr-att nct cm mai departe. Datorit acestei ntmplri neplcute am pierdut trei zile, timp imposibil de recuperat. Deci, trebuia s renunm la intenia noastr de a-l ajunge din urm pe Old S rehand, nc naintea sosirii lui sus, n Parc. Aceast mprejurare m neliniti. Dac ar f ar c i generalul vrea s urce cam n acelai timp i spre acelai Parc, ar fi putut s c de el; dar nu tia nimic. n ceea ce-l privea pe btrnul rege al cowboy-lor i pe nso si, firete c nu tiam unde voia s mearg, cu toate c aveam unele bnuieli destul de v Dup cele ntmplate, ns, trebuia s presupunem c ne va urmri, ca s se rzbune. Faptul at calul nu schimba nimic, cel mult putea s ntrzie realizarea acestei dorine. i nu ma i puneam la socoteal ntrzierea, pentru c cele trei zile pierdute de noi iau dat posi bilitatea s recupereze avansul pe care-l luasem. La fel trebuia s m gndesc i n privin lui Tibo-taca. De fapt, nu tiam care sunt inteniile lui; c voia s mearg la Fort Walla ce era, evident, o minciun. Ca i Winnetou, presupuneam i eu c, pe o cale nc necunoscu nou, generalul chemase pe acest vraci sus, n Colorado, pentru a se ntlni cu el ntr-u numit loc. Un om singur, mpiedicat datorit prezenei soiei sale s se mite n voie, nu de fapt de temut; dar, ntruct ceea ce se cheam norocul orb i surde deseori mai mult omului ru dect celui bun, m-am gndit c e bine s inem socoteal i de acest individ. P m furm foarte prevztori i, trecnd grania, am mers o bun bucat de drum n interiorul ui Colorado, fr s fim mpiedicai de ceva sau s dm de vreo urm a persoanelor amintite aflam n apropierea ruleului Rush Creek, i Winnetou cunotea acolo un loc de popas vech i i prsit, unde voia s ajungem 161

pe nserat. Dup descrierea apaului, exista n locul acela un izvor, care nu seca nicio dat; avea i o mprejmuire de piatr, oferind o bun poziie de aprare, cu toate c nu er priu-zis un zid, pietrele fiind doar suprapuse, aa cum obinuiesc ranii cnd adun pietr le gsite pe cmp i le aeaz n jurul ogorului lor. O asemenea mprejmuire, chiar dac nu t, ofer westman-ului o acoperire bine venit mpotriva unui eventual atac. Imediat dupamiaz descoperirm urma a douzeci de clrei, venind dinspre nord-vest, care prea s du spre Rush Creek. Dup urme, se putea vedea c e vorba de cai potcovii; acest lucru, p recum i lipsa de ordine n care merseser, ne fcur s presupunem c e vorba de nite alb iar de n-am fi mers n aceeai direcie, tot am fi urmrit aceast urm; n Vestul Slbatic ne s tii ntotdeauna ce fel de oameni ai naintea ta. Pentru noi, era clar c se ndrepta n sus, spre muni; mai ales c tocmai atunci se vorbea despre descoperirea unor nsemn ate zcminte de aur, iar de argint i mai mari. Probabil c urma dinaintea noastr era ls t de un grup de aventurieri care se bazau mult pe zvonuri de felul acesta i care, cum aud un atare zvon, se adun repede i tot att de repede se mprtie: Sunt nite frta i fr scrupule, care ateapt totul de la via i crora totui nici c le pas dac nu Urma era veche de cel puin cinci ore; aveam, deci, toate motivele s presupunem c n u o s ne ntlnim n aceeai zi cu oamenii aceia. Aa c o urmarm fr nici o grij, pn loc unde dnii se opriser. Mai multe cutii de conserve, goale, erau mprtiate fr nici ecauie i artau c n acel loc luaser masa pe prnz. Era i o sticl goal. Am descleca ocul mai ndeaproape, dar nam gsit nimic care s ne fi dat motiv de vreo temere mai d eosebit. Dick Hammerdull ridic sticla, o inu n direcia luminii, vzu c mai era o ngh o puse la gur i apoi o arunc furios ct putu de departe. Fcnd fee-fee i scuipnd, e

Ptiu! Ap, ap sttut, veche, cald. Mi-am nchipuit c gsesc o nghiitur de brandy bun fi nite gentlemeni. Cel care car cu el o sticl, i are n ea numai ap, nu poate s aib enia s-l respect, e un om absolut de nimic. Nu eti i tu de aceeai prere, Pitt Holbers racoon btrn? Hm! mormi lunganul. Dac te-ai ateptat la rachiu, s tii c-mi pare ru din tot sufletul, drag Dick. Crezi tu c o s-i pun cineva sub nas o sticl de brandy, ocmai aici, n Vestul Slbatic? Plin sau goal, e totuna, numai dac ar fi fost ceva n ea Dar s fie ap, e pur i simplu un atentat ruinos mpotriva mea. Uneori i cel mai inteli ent om face o prostie, i poate c tocmai atunci cnd are toate motivele s fie nelept. A s-a ntmplat i cu noi! Era o neglijen de neiertat c nu i-am acordat nici o atenie ace sticle goale. Cutiile jegoase de conserve nu aveau nici o semnificaie; dar sticl a ar fi trebuit s ne trezeasc luarea aminte. Dac ar fi fost una de rachiu, ei bine, i s-ar fi but coninutul, i apoi ar fi fost aruncat. Dar sticla respectiv avusese n e ap! Deci, nu fusese luat de dragul brandy-ului, ci ca sticl de ap, folosind-o n loc de bidon, pe care l umpli i-l bagi n cobur, ca s-i poi stinge setea unde nu se gset Vestul Slbatic este, sau era pe atunci, o raritate o astfel de sticl. De obicei, ea nu este aruncat, ci ridicat. Nici cea de acolo nu fusese aruncat, ci uitat. Dac pr oprietarul ei observa c a uitat-o i se ntorcea dup ea, trebuia s ne descopere urmele. La asta nu, ne-am gndit, cu toate c ar fi trebuit s-o facem. Oamenii sttuser mai mu lt de trei ore n acel loc. n continuare, urma nu avea nici dou ore vechime. Totui, a m mers cluzii de ea circa o jumtate de or, peste o savan cu iarb, pn ce am zrit l , de ambele pri, mrcini, n spatele tufiurilor din dreapta fiind o colin mpdurit, naintea vii Big Sandy, peste al crei rule trecusem dimineaa. Artnd spre colin, Winn zise: Dac vrem s ajungem la locul de popas stabilit, trebuie s trecem 163

pe lng dealul acela. Fraii mei s m urmeze. O coti spre dreapta. i urma aceasta nu o m i lum n seam? Azi nu. Mine o regsim noi. Socoteala lui ar fi fost bun, pentru c dimi ne-am fi ntors la ea, dac n-am fi comis neglijena cu sticla. Fr s avem vreo bnuial marm pe Winnetou, care nici el nu presimea ce funest avea s fie acest loc de popas. Clrind mereu printre tufiuri, trecurm dup o or pe lng dealul amintit, dup care co c se ntretia cu un alt deal, ca ntr-un decor de teatru. Trecurm printre ele, urmrind -l pe apa, pn ce, pe nserat, ajunserm ntr-o vale larg, uor nclinat, avnd n mijl itit, strlucitor, cu un pria de scurgere n care se jucau nenumrai petiori arginti ejur se nlau rzlei sau n plcuri copaci cu coroan deas, iar n spatele iazului vzu a de piatr, artnd de departe ca nite ruine ale unei aezri cndva locuite. Iat camp-u care m-am referit, spuse Winnetou. Dac punem un post de paz la intrarea n vale, ne putem simi n siguran contra oricrui atac. Avea dreptate. Cu greu puteai gsi un loc m i nimerit pentru o tabr sigur dect acest cmp. Din cauz c pmntul era moale, paii c i aproape c nici nu se auzeau, n timp ce naintam unul n spatele celuilalt spre iaz. Deodat, Winnetou, care mergea n fa, i opri calul, ridic degetul n semn de tcere i urechea. i urmarm exemplul. De dincolo de pietre se auzeau nite sunete, care, de l a distana unde ne aflam, nu puteau, firete, s fie percepute dect de cineva care avea un auz foarte bun. Apaul descleca i-mi fcu semn s fac la fel. Lsnd caii la tovari ne 1 Loc de popas. 164

furiarm ncet spre mprejmuire. Pe msur ce ne apropiam, sunetele deveneau tot mai clare Era ori vocea de tenor a unui brbat, ori cea de alto profund a unei femei, care cnta ncet un cntec de jale ntr-o limb indian. Nu era ceva n genul indian, dar nu era ci o melodie de-a noastr; era ceva ntre cele dou, ca i cnd un indian s-ar fi acomodat cu felul de a cnta al albilor i l-ar fi adaptat la limba i specificul indienilor. A fi pus mna n foc c cel care cnta compusese singur cuvintele i melodia. Era un cnte esprins aproape incontient din sufletul cntreului, ca s se piard n tain, precum din tain s-ar fi nscut. Ne trrm tot mai aproape, pn ce ajunserm la o sprtur din mpre pietre, prin care puteam privi. Uff! Uff! spuse Winnetou aproape tare, din cauza surprizei. Uff! Uff! scpai i eu n acelai timp, la fel de mirat ca i el. Pietrele for mau o ngrditur cu un diametru, de circa patruzeci de metri, umbrit ici-colo de copac i i tufiuri, solul fiind acoperit de iarb nalt i gras. La marginea acestei ngrditu rte aproape de sprtura lng care stteam culcai, edea... Winnetou, cpetenia apailor! e la o distan ceva mai mare, indianul de acolo, dinuntru, putea fi luat drept Winne tou. Capul i era descoperit. Prul lung i nchis la culoare i-l legase ntr-un smoc, de nde ii atrna pe spate pn la pmnt, deoarece era aezat jos. Haina de vntoare i leggi e erau din piele; avea i mocasini. Mijlocul l avea nfurat ntr-o ptur pestri, n c doar un cuit. Lng el, o arm cu dou evi. Diferite obiecte necesare erau nirate pe c i nururi i legate dup gt, dar nici unul nu putea fi luat drept medicament. Oare, nu a totul aproape ca la Winnetou? Desigur, indianul dinuntru era mai n vrst dect apaul, dar se putea vedea i azi c fusese cndva frumos. Trsturile feei erau grave i severe, au n ele ceva aproape feminin. n general, ns, n prima clip am fost uimit de 165

asemnarea cu Winnetou, dar dup ce uimirea a trecut, m-a cuprins un sentiment pe ca re nu-l pot descrie. M aflam n faa a ceva misterios, n faa unei imagini voalate, fr vlul s fie vizibil. Indianul continua s cnte cu glas sczut. Dar cum se potrivea nosta lgia cntecului cu tietura curajoas i energic a feei? Cum putea fi armonizat acea lin aspr i nenduplecat din jurul gurii, cu strlucirea blnd a ochilor, despre care a vre irm c erau cu siguran negri, cu toate c, de altfel, nu exist ochi cu adevrat negri? A est indian nu era ceea ce voia s par a fi. l mai vzusem cndva? Sau niciodat, sau de s te de ori! Era pentru mine un mister, dar de ce i n ce fel, nu puteam s spun. Winne tou ridic mna n sus i opti: Colma Pui! i el avea ochii larg deschii, vrnd parc s e indianul strin dintr-o singur privire; rar am vzut o asemenea privire n ochii apaul ui. Colma Pui! Am bnuit deci bine: n faa noastr se afla o personalitate misterioas, c adevrat misterioas. Sus, n Parcuri, exista un indian, pe care nimeni nu-l cunotea m ai ndeaproape, care nu aparinea nici unui trib i care refuzase cu mndrie orice legtur Vna ba ici, ba colo, i unde era vzut, disprea la fel de repede precum apruse. Niciod at nu a manifestat vreo dumnie fa de vreun om rou sau alb, ns nimeni nu se putea l ar fi avut vreodat tovar mcar o singur zi. Unii l vzuser clare, alii pe jos dar lsa impresia c e un om care tie s-i mnuiasc armele i cu care nu se poate glumi. Per lui, att pentru indieni, ct i pentru albi, era neutr i inatacabil: s-l tratezi ca d , ar fi nsemnat s-l mnii pe marele Manitu i s vrei s provoci rzbunarea lui. Existau dieni care afirmau c omul acesta rou nici nu-i om, ci spiritul unei cpetenii renumi te, pe care Manitu l-a trimis napoi din venicele plaiuri ale vntoarei ca s cerceteze cum o duc copiii lui roii. Nimeni nu i-a aflat 166

numele, i ntruct fiecare obiect i fiecare persoan trebuie s aib un nume, l-au numit ma Pui1, sau Tocvi Puy2. Firete c nu se tie cine i-a dat acest nume, cine l-a pronuna t prima oar i cine l-a rspndit. Pe acest indian misterios l aveam deci n faa noastr netou nu-l cunotea i nici nu-l vzuse pn atunci, dar afirmase imediat c e Colma Pui. i nu-mi trecu prin minte s m ndoiesc de aceast afirmaie, pentru c oricine avea prilej l s-l vad pe acest indian sau s aud mcar o dat de Colma Pui, trebuia, s-i spun di lip c el este i nu altul. Nu aveam motiv s stm mult timp ascuni; i, pentru c nu voi lsm pe tovarii notri s atepte, ne ridicarm n picioare, fcnd intenionat zgomot. lgerul, indianul puse mna pe arm, ndrept eava spre noi, trase cocoul armei i strig: Doi oameni! Cine suntei? ntrebarea era pe ct de scurt, pe att de poruncitoare. Winne tou deschise gura s rspund, dar strinul vdi brusc o schimbare. Ls arma n jos, inn de eava i cu patul rezemat de pmnt, desfcu cellalt bra ca pentru un bun venit i tu-tuna! Intu-tuna, cpetenia apa... ba nu! Nu e Intu-tuna; nu poate fi dect Winneto ul su, fiul cu mult mai renumit i cu mult mai mare! L-ai cunoscut pe Intu-tuna, tatl meu? ntreb Winnetou, dup ce pirm dincolo, strecurndu-ne prin sprtura ngrditurii. t c omul acela misterios se gndete dac s recunoasc sau nu ceea ce-l ntrebase Winneto Din moment ce nu mai putea nega, rspunse: Da, l-am cunoscut; l-am vzut o dat sau de dou ori, iar tu eti leit taic-tu. 1 2 Ochi negri (n limba moqui). Ochi negri (n limba utah). 167

Vocea lui suna plcut i totui avea un ton ferm i viguros; era mai sonor, mai melodioas dect a apaului i avea o tonalitate mai nalt, aproape feminin. Da, eu sunt Winnetou, m ai recunoscut. Iar pe tine te cheam Colma Pui? Winnetou m cunoate? Nu. Nu te-am vzut niciodat, dar am ghicit. Colma Pui, despre care am auzit ntotdeauna vorbindu-se num ai de bine; ne ngduie s ne aezm lng el? Atunci indianul i ndrept privirea, asupr e m privi scruttor, rspunse: i eu am auzit vorbindu-se numai de bine despre Winnetou . tiu c, deseori, umbl mpreun cu o fa palid, care niciodat n-a fcut o fapt rea, Shatterhand. El e cel alb? Da, el e, ddu Winnetou afirmativ din cap. Atunci aezaiv i fii binevenii la Colma Pui! Ne ddu mna, care mi se pru neobinuit de mic. Winn se n continuare: Avem cu noi tovari care ateapt afar, lng ap. Au voie s vin i e le Manitu a creat pmntul pentru toi oamenii buni. Aici este loc pentru toi aceia car e v nsoesc. Am plecat s-i chem pe nsoitorii notri. n partea cealalt, ngrditura a re mai mare dect sprtura prin care intrasem noi. ntorcndu-m mpreun cu tovarii not gsit pe Winnetou i pe Colma Pui sub un copac. Acesta din urm ne privi ateptndu-ne. Pr virea lui trecu peste cei ce se apropiau, cu interesul obinuit fa de oameni necunos cui i cu care urma s aib de-a face pentru scurt vreme. Zrindu-l pe Apanatca, care in se ultimul, privirea i rmase aintita asupra lui ca vrjit. Sri dintr-o dat n picioar ns parc de-o for nevzut i, fr s-i ia privirea de la 168

el, fcu civa pai spre Apanatca, apoi, se opri, urmri fiecare din micrile lui cu o e de nedescris, pe urm se duse la el i-l ntreb aproape blbindu-se: Cine eti... tu? S e-mi! Apanatca rspunse cu oarecare prietenie indiferent: Sunt Apanatca, cpetenia coma nilor pohonini. i ce ... anume caui aici n Colorado? Am vrut s m duc n nord, la cari le sfinte, dar ntre timp. m-am ntlnit cu Winnetou i Old Shatterhand, care vor s ajung muni i atunci mi-am schimbat i eu drumul i am pornit-o mpreun cu ei. Uff! Uff! Cpet a comanilor! Nu se poate, nu, nu se poate! Continu s-l priveasc la fel de cercettor i de ptrunztor, nct acesta ntreb: M cunoti? M-ai vzut vreodat? Trebuie, trebuie s dar probabil c n vis, n visul vieii mele, care a trecut de mult. Fcu un efort s se st asc, i ntinse mna lui Apanatca ii zise: Fii binevenit! Astzi e o zi cum sunt puine e! Apoi se ntoarse la Winnetou, lng care ntre timp m aezasem i eu, uitndu-se mereu anatca, aflndu-se parc i acum n visul tinereii sale, i se aez lng noi. O aseme din partea unui indian este o raritate, i nu poate trece neobservat. Att eu ct i Winn etou eram oarecum intrigai, fr a lsa s se vad ceva, orict de curioas ni s-ar fi pr st scen. Caii fur dui la adpost i lsai s pasc din belug iarb i frunze de copac unar vreascuri pentru foc, pe care-l aprinserm imediat ce se ntunec; n acelai timp, P tt Holbers plec s-i la cel dinti n primire postul de paz la intrarea vii. Trebuia s schimbat de Trescow, dup care am fi urmat noi ceilali n ordinea obinuit. 169

n scurt timp ne aflam, cu toii ntr-un mare cerc n jurul focului. Avnd provizii sufici ente, l servirm i pe Colma Pui, creznd c nu are nimic de mncare. Fraii mei sunt pri cu mine, spuse el, dar i eu le-a putea da carne, s-i satur pe toi. Unde o ai? l ntre ai. La calul meu. De ce nu l-ai adus aici, cu tine? Pentru c n-am vrut s rmn aici, v oiam s plec mai departe. Calul se afl ntr-un loc n mai mare siguran dect aici. Crezi cest cmp nu e destul de sigur? Pentru un singur om, nu. Voi fiind ns mai muli i putnd pune paz la intrarea vii, probabil c nu avei de ce v teme. A fi continuat cu plcere cuia cu el; vznd ns c era att de reinut, renunai i eu. Firete c ne-a ntrebat Aflnd c inta noastr e Parcul Saint Louis, deveni i mai tcut dect nainte, ceea ce nu a nici s ne mire, nici s ne jigneasc. n Vestul Slbatic, omul e mai prudent dect n al rte, chiar i fa de cunotine mai vechi. Numai Dick Hammerdull era nemulumit c nu poat fla mai multe lucruri de la acest strin. Voind s-l descoas, i se adres ntr-un mod fam iliar: Fratele nostru rou a auzit c venim de jos, din Kansas, putem s tim i noi de un de a venit el? Colma Pui vine ba de ici, ba de colo; e ca vntul care strbate toate drumurile. i ncotro se va duce de aici? ntr-o parte sau alta; unde o s-l cluzeasc pa alului su. Well! C va fi ntr-o parte sau alta, e totuna; omul ns trebuie s tie ncot ia calul su! Ori nu? E suficient c tie Colma Pui. Oh! Deci eu nu trebuie s tiu! Rspu l e dat nu numai sincer, dar 170

chiar grosolan! Nu crezi i tu, Pitt Holbers, btrne ... Observ c Pitt Holbers lipsea, aa c-i nghii ultimul cuvnt al ntrebrii sale. Colma Pui se ntoarse cu faa spre el arte serios; Faa palid care se numete Hammerdull mi spune c-s grosolan. Dar adineauri a fost el oare politicos i delicat, vrnd s-mi deschid gura, cnd eu doresc s rmn luia care-i tinuiete bine inta, pericolul nu i-o poate lua nainte i nici surprinde. D ck Hammerdull s-i noteze bine aceste cuvinte! Mulumesc! rspunse acesta, primindu-i rz mustrarea. Pcat, mister Colma Pui, c n-ai devenit dascl! Avei nclinaii grozave n irecie. De altfel, nu am avut nici o intenie rea. mi place de dumneavoastr i m-ar fi bucurat s avem acelai drum. De aceea am ntrebat. tiu c fratele meu alb i gras nu a av t nici un gnd ru cu mine, altfel nici nu i-a fi rspuns. O s vad dac avem acelai dru wgh! Cu asta, discuia era ncheiat. Voind s pornim la drum a doua zi de diminea, ne cu carm foarte devreme, tocmai cnd Pitt Holbers se ntorcea n tabr, dup ce fusese schimb postul de paz de Trescow, Ct timp s fi dormit, nu tiu. M-au trezit urletele mai mul tor oameni i am apucat s deschid ochii doar att ct s pot vedea, pentru o clip, un om tnd n faa mea, gata s m loveasc cu patul putii. nainte de a putea face vreo micare ura m-a nimerit i s-a terminat cu mine... spre norocul meu, nu pentru totdeauna. Drag cititorule, ai cumva o fire destul de sensibil c s-i poi imagina cum te simi c trezeti dintr-un lein adnc i cnd constai cu bucurie c ai un cap de prostnac, care t att de neprevztor i a ncasat o lovitur dat cu patul armei? Spun intenionat un ca ostnac, pentru c nici un cap de om nu poate 171

fi mai prost dect acela care a primit o asemenea lovitur! La nceput, nici nu-l simi; trieti numai pn la gt i numai treptat, datorit unui zumzet i urnii vjit continuu s nelegi c n-ai fost decapitat, ci doar pocnit la partea cea mai de sus a corpului. C aceast parte e capul, nu prea i dai seama, pentru un moment foarte neclar, simi doa cum vjitul se transform ntr-un fel de apsare nurubare, ca i cnd capul prins ntr-ar fi sfredelit de o jumtate de duzin sau chiar de un set ntreg de tirbuoane. n stad iul urmtor, fiecare puls, care asigur creierului snge, i d o senzaie de parc i-ai capul sub ciocanul unei mori de ulei sau al unei forje, sau c gheare de leu i-ar s cormoni n east. Recunosc c nu-i demn de un om detept s descrie o stare n care te afl up o asemenea lovitur; vreau numai s spun c e proast, ct se poate de proast! Aa i . Dup ce am trecut prin stadiul descris mai nainte, mi aprur n faa ochilor toate cul le curcubeului, iar n urechi ncepur s-mi vuiasc valurile a sute de furtuni de pe mare . Nu puteam nici s vd, nici s aud i fcui lucrul cel mai bun i mai inteligent pentru c zul de fa, i anume: mi pierdui din nou cunotina. Revenindu-mi pentru a doua oar, m spre bucuria mea, n posesia aproximativ a facultilor mele fizice i psihice; doar c n puteam deslui bine dac dintre umeri mi crescuse un cap sau un pat de arm. M folosii imediat de puterile mele i deschisei mai nti ochii. Ceea ce vzui, nu prea s-ar putea nu-mi un fapt consolator. Ardea un foc mare, viu, iar n faa mea edea Old Wabble, c u ochii plini de ur aintii asupra mea. Ah, n sfrit, exclam el. Ai dormit bine, miste hatterhand? Nu-i aa c m-ai visat pe mine? sunt convins c i-am aprut n visul dumitale rept un nger i sunt foarte dispus s joc n continuare rolul acesta; its clear! Ce fel de nger vrei s fiu? Unul salvator sau unul rzbuntor? Pshaw! rspunsei. N-ai talent pen tru nici unul dintre acetia. 172

Eram tare necjit c trebuie s-i rspund acestui om, dar o tcere fudul ar fi fost o gre Privii de jur mprejur. Toi ai notri fuseser luai prizonieri, chiar i Trescow, care s use de paz. Probabil c, nefiind destul de atent, a fost luat prin surprindere. Era m legai cu toii. n stnga mea se afla Winnetou, n dreapta, Hammerdull cel gras. Dintre cei douzeci de ini care stteau n jurul nostru, l cunoteam numai pe Old Wabble. Erau amenii ale cror urme le vzusem n cursul, zilei. Cum ajunseser aci, la camp? Erau doa r naintea noastr, i o luaser spre stnga, n timp ce noi am ocolit-o spre dreapta! Atun i mi veni n minte sticla de ap i dintr-o dat mi deveni clar ce greeal comisesem. B e al cowboy-lor se aezase drept n faa mea. Bucuria plin de ironie de a m fi luat priz nier se oglindea pe fiecare cut a btrnei i a zbrcitei sale fee btute de vnturi. Pr lung i alb, cznd uvie subiri, semna cu nite erpi i-l fcea s semene a Eumenid1, de gen masculin, din ale crei brae de caracati nu exista scpare. Lumina schimbtoare a focului, care ba se nla, ba cobora, fcea s arate fantastic, i figura lui, nemsurat d ung i de blbnit, s apar att de neobinuit, nct mi venea s cred c m aflu nt i fost contient c, din pcate, aveam dea face cu cruda realitate, cu totul nepoetic. Lu rspunsul meu drept ceea ce, de fapt, era, adic o btaie de joc, i m repezi furios: u fi att de obraznic, altfel i strng curelele s-i neasc sngele prin piele! n-am batjocorit i jignit de dumneata. Eu nu sunt indian! nelegi ce vreau s-i spun? Da, c d mneata nu aparii deloc acelei categorii de fiine care se cheam oameni! Atunci de ca re aparin, m rog? 1 2 Eumenide (mitologie), nume eufemistic dat Furiilor. Gorgon (mitologic), meduz 173

Coboar ct mai adnc n regnul animal i alegei vietatea cea mai urt i mai nesuferit ce eti! Individul este ntr-adevr att de prost, nct nu m-a neles! Am spus s ii se unt indian. Roii trsc prizonierii mult timp cu ei, ca s-i duc la locurile lor de pun hrnesc bine, ca s fie destul de tari, s reziste la chinuri ct mai mari. Astfel, pri zonierilor li se d posibilitatea dup cum am vzut chiar n tovria dumitale s ate nt prielnic pentru a fugi. Cine nu are speran de scpare i vrea s moar repede i fr acela folosete vechea i rsuflata metod de ai jigni n aa fel pe indienii care au pus a pe el, nct acetia, n furia lor, s-i piard cumptul i s-l omoare pe loc. Dac cre oi alege ntre aceste dou posibiliti, te neli. De la mine nu ai s ai ocazia s scapi u c nici nu-mi trece prin minte s te trsc mult timp cu mine, dar nici n-o s m determi i s-i trag repede un glonte sau o lovitur de cuit i s renun la plcerea pe care o svzndu-te c ai s mori ncet-ncet de foame, trecnd din lumea aceasta n vestita dumital e fericit de apoi. i mai aduci aminte ce mi-ai trncnit n noaptea aceea, cnd clream lano Estacado, despre viaa venic? Neprimind nici un rspuns, continu: Dup prerea dumi e, pe lumea cealalt trebuie s fie att de minunat, nct mie, care sunt, n orice caz, pr etenul dumitale cel mai bun, mi-e inima plin de jale vznd cum te czneti n viaa asta asc. Deci, o s-i deschid poarta raiului dumitale i, trecndute prin micile neplceri pe care o s i le pregtesc, o s m ngrijesc ca minuniile de dincolo s-i apar cu att N-am nimic mpotriv, rspunsei eu cu un ton ct mai indiferent. Sunt convins! De aceea sper ca, pentru dragostea ce-i dovedesc, o s-mi faci un mic serviciu. Vezi, tare a vrea s tiu cum e pe acolo. Nai vrea ca dup fericitul i obtescul dumitale sfrit, s ari o dat, n chip de spirit sau de stafie, i s m informezi? i-a purta o mare recuno r din partea mea poi fi sigur c te-a primi deosebit de 174

clduros. Vrei s faci acest lucru pentru mine, mister Shatterhand? Cu plcere! Am s fa c chiar mai mult dect mi ceri; chiar nainte de a muri, o s vin peste dumneata, dar n aa fel nct o s vezi n mine o mie de stafii, nu una! Well, deci n aceast privin nerse el. Firete, eti un individ care niciodat nu-i pierde curajul; dar dac mai ai i m vreo speran s scapi, nseamn c nu-l cunoti pe Fred Cutter, numit Old Wabble. Mi-am pus s-mi nchei socotelile cu dumneata, i linia pe care o s-o trag dedesubt va fi li nia peste viaa dumitale. Pentru c ieri dup-amiaz ai fcut o greeal, dragul meu, nu-i shaw! E vorba de sticl! Da, dar sticla a devenit fatal pentru noi. Muli sau prpdit da torit sticlei, adic coninutului ei, dar ca cineva s fie expediat n venicele plaiuri a e vntoarei datorit unei sticle goale, probabil c aa ceva nu s-a mai auzit. Cum de nu ai ncercat s o mirosii? n locul meu rspunse Dick Hammerdull: Nici nu ne-a trecut prin minte aa ceva. Crezi c am duce ta nasul nostru un obiect pe care la atins mna dumit ale? Ai vorbit foarte frumos, grsanule, dar n curnd o s-i treac pofta de glum! Ai c c clondirul e o sticl de rachiu aruncat; sticla pe care am uitat-o mi aparinea ns m mi inea loc de bidon de ap. Dac tii ce nseamn o nghiitur de ap acolo unde ea n nci nu o s v mirai c am cerut s ne oprim i c m-am ntors, cnd am constatat pierdere xist regiuni unde viaa depinde de civa stropi de ap. Cnd am ajuns la marginea preriei unde am poposit de amiaz, v-am vzut, dar nu v-am recunoscut imediat. Voi ns ai pleca t mai departe, i astfel v-ai apropiat de mine. Atunci, spre bucuria mea, am consta tat c n faa mea erau tocmai gentlemenii pe care i cutam. De aceea am fugit napoi i m m chemat oamenii. V-am urmrit pn n valea aceasta, unde omul vostru de paz a fost att e amabil i s-a lsat prins de noi. Apoi ne-am strecurat ncoace pe jos i v-am ncercuit. 175

Ai dormit somnul celor drepi i ai visat despre lucruri att de minunate, nct mi pre m de ru c a trebuit s v trezesc. Pentru continuarea drumului, v ofer tovria noastr ate, mister Shatterhand n-o s ne poat nsoi, ntruct se pregtete pentru o alt clto se va face ziu, o s urce din aceast frumoas vale, pe scara cereasc i n-o s poat mer uri de noi... Termin odat cu plvrgeala asta fr rost! l ntrerupse un individ, care, le ncruciate pe piept, sttea rezemat de trunchiul unui copac. Ceea ce trebuie s se f ac, se poate face fr prea mult trncneal. Socotelile dumitale cu Old Shatterhand pe n nu ne privesc deloc; pentru noi, principalul e ceea ce ne-ai promis. Promisiunea fcut mi-o in! rspunse Old Wabble. Atunci ad vorba despre ea. Vreau s tiu cum stm! o tii. Nu. Pn nu vorbeti cu Winnetou, tot restul nu are nici o valoare. Ne-ai luat d e jos din Kansas, de la cele mai bune afaceri. Acum, c i-am prins pe aceti indiviz i, vrem s aflm, nainte de toate, dac speranele pe care ni le-ai dat sunt realizabile. i nu mai trncni atta cu Old Shatterhand, ci adreseaz-te lui Winnetou. Apaul e doar l de care avem nevoie! Nu te grbi, mister Redy, nu te grbi! Avem destul timp ca s m ai poi atepta puin. Deci, omul care sttea lng copac se numea Redy. Din vorbele lui cu privire la Kansas i la afacerile bune de pe acolo, am dedus c oamenii care ne atac aser aparineau acelor bande pe care am cutat cu tot dinadinsul s le evitm cnd ne afla n Kansas. Dup cte prea, Redy era seful acestei bande i fusese determinat de Old Wabb le s-o porneasc cu el, ca s ne urmreasc; n ce condiii i pentru care motiv, asta treb s-o aflm. Situaia noastr era proast. Indivizii care puseser mna pe noi erau mai de t mut dect cea mai napoiat hoard de indieni. Fusese 176

hotrt s fiu omort pe loc i eram convins c, de nu se ivete vreo mprejurare favorabil Wabble avea s-i duc ameninarea la ndeplinire. De ast dat, viaa mi atrna de un fir dy se apropie de apa i-i zise: Mister Winnetou, treaba st aa: avem o afacere cu dumn eavoastr. Sper c n-o s refuzai s acceptai! Winnetou i ddu seama, ca i mine, c ntac. Trebuia s ne lmurim asupra inteniilor acestor indivizi, deci era necesar s vorbi m cu ei. De aceea, apaul rspunse: La ce fel de afacere se refer faa palid? Nu vreau s -o lungesc, de aceea o s-i spun deschis. Old Wabble voia s se rzbune pe Old Shatterh and, singur ns nu ndrznea s v fac nimic. A venit la noi i ne-a cerut s-l ajutm. A acord, cu condiia s primim o rsplat corespunztoare. Ne-a promis aur, mult aur. Sper c ne-ai neles. Uff! Nu tiu ce vrei s spunei cu acest uff, sper ns c este acord Am auzit c aici n Colorado ar fi nite zcminte bogate. Dup ce am fi terminat n Kansa de fapt, voiam s venim i noi sus, s prospectm; aa ceva ns e o treab nesigur. Cin mic, aceia, firete, nu ctig nimic i trebuie s se retrag cu buzele umflate. Iat ns ble ne-a dat o idee preioas: dumneavoastr, mister Winnetou, tii probabil multe locuri unde se gsete aur! Winnetou rspunse linitit: Exist oameni roii care tiu bine locuri unde se gsete aur foarte mult. O s ne artai un asemenea loc? Oamenii roii nu obinuie s trdeze astfel de locuri. Dar daca sunt silii? Mai degrab i dau viaa. 177

Pshaw! Nu se moare aa uor. Lui Winnetou niciodat nu i-a fost fric de moarte. Dup ceea ce am auzit despre dumneavoastr, v cred. Dar de ast dat nu mai e vorba numai de dum neavoastr singur, ci de toi cei ce v nsoesc. Old Shatterhand trebuie s moar, asta ipromis-o lui Old Wabble i deci nu mai putem schimba nimic. Dar v putei salva pe dum neavoastr i pe toi ceilali dac ne artai un zcmnt bun. Winnetou nchise ochii, dre ea s se gndeasc. Urm o pauz. Da, cunotea destule filoane de aur, ns nici cea mai gr eninare nu l-ar fi putut determina s trdeze vreunul. Pentru ai induce n eroare pe ce i din band, trebuia s se arate docil. Avea de rezolvat dou lucruri: nti, s m salveze mine, deoarece ei erau ferm hotri s m omoare, i, n al doilea rnd, trebuia s cti eptarea unei mprejurri favorabile pentru eliberarea noastr. Ei, cnd primesc rspunsul? ntreb Redy, cnd pauza i se pru prea lung. Feele-palide nu au s primeasc aur, zise tou, deschiznd iar ochii. De ce? Vrei s spui c refuzi s ne trdezi locul unui zcmnt? Winnetou tie nu numai locul unui zcmnt oarecare, ci chiar o bonanza mare i bogat. V-a spune locul unde este, dac ar avea posibilitatea. Cum? tii unde e o bonanza i nu pu tei s ne-o artai? Asta nu prea e de crezut. Winnetou nu are nevoie de aur. n Colorado exist un singur zcmnt i anume aceast bonanza, nemsurat de bogat.. Dar nu pot s v ct nu cunosc precis poziia ei. All devils! O bonanza nemsurat de bogat i nu-i cunoate poziia! Aa ceva numai unui indian i se poate ntmpla. Nu putei s ne spunei mcar apro iv n ce regiune se afl? Asta tiu. Este pe Squirrel Creek. Odat, fratele meu, Old 178

Shatterhand, i cu mine ne-am desprit ca s urmrim dou urme diferite. Dup cteva zile ntlnit din nou, la locul convenit. Atunci Old Shatterhand m-a informat c nu avem d e ce ne teme de urma pe care a cercetat-o. A ntrziat la ntlnire, ntruct pe drum a tre uit s ascund bine o bonanza. A adus cu el doar cteva mostre. Mostre? Ct de mari... ct de mari? ntreb Redy, n timp ce ceilali, ascultau totul cu mare atenie. Pn la mrime i cartof mricel. Unele erau i mai mari. Mii de trsnete! Acolo se afl adunate milioan e, multe milioane. i le-ai lsat s zac acolo? De ce s fi luat aurul cu noi? De ce? De e s-l fi luat cu voi? Auzii, oameni buni, tia doi gsesc o bonanza uria, i omul mai de ce s-a fi luat aurul cu ei! Rspunsul fu un murmur general de mirare. Se poate imagina cu ct atenie urmriser oamenii acetia cuvintele apaului. Nici nu le trecea pr minte s se ndoiasc de adevrul celor spuse. La rndul meu, eram convins c nici acum nu inea, pentru c n orice caz exista o bonanza bogat, dar ea nu se afla pe Squirrel Cre ek, ci cu totul n alt parte. De ce se mir aa de tare omul alb? ntreb apaul. Peste to xist filoane, de unde Winnetou i Old Shatterhand i pot procura aur. Cnd au nevoie de aur, se duc la filonul cel mai apropiat n momentul acela. Acum tocmai mergeam sus la Squirrel Creek, s lum cteva buzunare pline cu aur. Aha! Ai vrut s aducei aur! Nem nchipuit noi c sta e motivul, sau ceva asemntor, care va fcut s pornii sus n mun um vine asta? Ai spus c nu tii unde se afl bonanza aceea! Aa e; fratele meu Old Shatt rhand i-a notat locul. Iat, n sfrit, ce a vrut s spun i cum voia s m salveze de l Dac voiau bonanza aceea, a crei poziie numai eu o 179

cunoteam, trebuiau s-mi crue viaa. Era destul de inteligent, ca s nu accentueze asupr a acestor ultime cuvinte, pentru a nu se putea ghici adevrul. Faptul c-i atinse sco pul, se dovedi pe loc, pentru c Redy declar imediat: Este acelai lucru! C locul este cunoscut de Winnetou sau Old Shatterhand, nu-i nici o deosebire, amndoi sunt pri zonierii notri. Dac nu ne poate duce acolo Winnetou, o s ne cluzeasc Old Shatterhand. Mister Redy, spui asta fr s m ntrebi i pe mine? zise Old Wabble. Eu cred c Old Shatt and trebuie s moar chiar astzi i chiar aici, n valea asta! Trebuie? Nu, el trebuie s oar, acum ns o s rmn n via i o s ne conduc la bonanza. Nu admit aa ceva! Eu c minile, btrne Wabble. Vrei s renuni la bonanza? All devils! Ai nnebunit dea binelea! eloc. V-am angajat s mi-l prindei pe Old Shatterhand, pentru aceasta v-am dat sfat ul s-l constrngei pe Winnetou s v arate zcmntul de aur. Deci, bonanza v-ar aparine i mie. Aa c, dup ce am avut norocul s-l prind pe Old Shatterhand, nu vi-l mai dau pe ntru o treab din care eu nu m aleg cu nimic. Dac nu-l omor chiar astzi, o s fug, o s adeze! Redy izbucni n hohote de rs i exclam S evadeze, s evadeze de la noi! Ai auzit ameni buni, omul care e prins de noi s poat evada? Se pornir cu toii pe rs. Old Wabbl e ns strig furios: Voi, care m-ai fcut prost, aflai c voi suntei nite proti. Dac putei reine pe acest individ, atunci mi pare ru de voi! sta, cu pumnii lui, rupe i l nuri de fier, i dac nu reuete cu fora, atunci se pune pe iretlicuri, n care este ce mare maestru. Lanuri de fier n-avem, i nici nu ne trebuie. Mai bune sunt curelele de piele, cu mult mai bune. iretlicuri! A vrea s-l vd i eu pe acela 180

care scap prin iretlicuri din minile a douzeci de oameni ca noi. Orict viclenie ar fo osi, l pzesc patruzeci de ochi, i ceea ce nu vede unul, vede cellalt. Cel mai viclea n plan pe care l-ar ncerca, ar fi descoperit de noi. E pur i simplu caraghios ce nc hipuii sunt unii oameni! N-ai auzit de cte ori a fost luat prizonier de indieni i c mereu le-a scpat din mini? Noi nu suntem indieni. Dar a scpat i din mna unor albi! V pun, ceea ce n-ar reui nimeni s fac, nemernicul sta ar face! sta trebuie mpucat imed cel prinzi, cci altfel i fuge ca apa printre degete! tiu acest lucru, pentru c am fo st mult timp mpreun cu el! Faci din nar armsar. Repet nc o dat: a vrea s vd omu z de la mine, cnd e n minile mele! Rmne cum am spus: ne va duce la bonanza! Iar eu nu admit! Stteau fa n fa, parc gata s se ncaiere; Old Wabble, cel care lua totul n z care nega tot ce e sfnt, i Redy, bestialul ef al bandei, care se nvoise fr scrupule s prind i s m predea ucigaului. Era un moment captivant, att de captivant nct am uita lip c cearta se purta n jurul vieii mele. Dar nu ajunser la btaie. Redy puse mna pe l btrnului Wabble i-i zise pe un ton plin de ameninri: Crezi, ntr-adevr, c o s-i area? Sper. Sau vrei s m neli n legtur cu Old Shatterhand i s nu te ii de cuvnt? e cuvnt. i-am promis s-l prindem pe Old Shatterhand i s i-l predm. De prins, l-am p s i poi fi sigur c o s i-l predm, dar nu astzi! Dracu s te ia cu promisiunea dumita tot! Tot n-o s-l poi ine! O s-l inem. i dac cumva ai vrea s ne mpiedici s-l lum 1

atunci privete puin n jur. Suntem douzeci la numr! Da, desigur, pe asta te bazezi! st rig cowboy-ul furios. Cel mai bun lucru e s nu te ntreb nimic i s-i trag un glonte n ap. Cu asta toat cearta s-ar termina! S nu cumva s faci una ca asta! Dac l mputi pe Shatterhand sau l rneti ct de ct, n clipa urmtoare ai un glonte asigurat de la mine rzneti s m amenini? Dac ndrznesc? n asta nu-l nici o ndrzneal! Am pornit mpreu rem s fim tovari buni. Dar e vorba de bonanza, care valoreaz milioane. i dac ne faci pierdem o asemenea cantitate de aur, nici pe dracu nu-l ntreb n ce privete viaa dumi tale. Aa, ca s tii: Old Shatterhand merge cu noi, i dac ndrzneti numai s-l zgrii rci dumneata pe scara cereasc pe care ai vrut s urce el! M amenini cu moartea? Asta e tovria despre care vorbeti? Da, asta e! Sau poate crezi c e un gest prietenesc s ne lipseti de o bonanza? Ei bine, fie, trebuie s m supun. Dar cnd dm de bonanza, vreau i eu o parte din ea; its clear? Well. De acord! Dup cum vezi, noi avem intenii bune f a de dumneata! E i firesc, pentru c dac o s avei asemenea bulgri de aur, mie o s m orai, numai mie. De altfel, n ce-l privete pe Old Shatterhand, n-o s m bizui pe voi, ci numai pe mine. ntorcndu-se ctre mine, continu n batjocur: Am un mijloc minunat s rein de la evadare; Art spre carabina Henry, apoi spre dobortorul de uri, i adug c n-o s fugi fr aceste arme. Te cunosc i tiu c n nici un caz nu le prseti. O da n mn, din pcate doar 182

pentru puin vreme, dar acum sunt ale mele pentru totdeauna. S nu-i faci iluzii c moar tea e chiar att de departe de dumneata. Sau eti n relaii att de bune cu cerul, nct a ci cnd Cel de Sus o s aib nevoie de dumneata, o s-i trimit un curier special, care s invite cu tot respectul s treci n viaa de apoi? Nu huli! nc nu sunt gata s mor, pent u c mai am multe de fcui Oh! i-i nchipui c drguul de Dumnezeu ateapt pn i te amn c e un Dumnezeu foarte nelegtor, n-am ce spune! Nu? Nu-i rspunsei nimic. Lovinducu piciorul, zise: Ai s faci bine s vorbeti, cnd te ntreb! E o mare i nemeritat cins pentru dumneata c Old Wabble i vorbete. Cnd m-ai expediat fr arm i fr cal de la ih, nu te-ai gndit probabil c o s te prind aa de curnd. M-am dus la osagi. Acolo am p rimit cal i puc, dar oamenii ia n-au avut spirit de iniiativ. Numbeh-grondeh la, cr s-a ncredinat comanda, n-avea chef s te urmreasc. Ba, pe deasupra, ca un caraghios c e e, a ncetat orice lupt contra albilor i s-a ntors acas cu rzboinicii si. De aceea m dus la aceti gentlemeni i i-am angajat, desigur pe socoteala dumitale, precum ai auzit! Acum am din nou calul i puca mea i pe deasupra i armele dumitale. Acum nu ma i valorezi nimic n ochii mei i nu mai merii dect aceste lovituri de picior. mi trase c una cu piciorul, din toate puterile, apoi l lovi i pe Winnetou, Se pregtea s dea i Hammerdull, dar renun; grsanul i era indiferent. Cnd Old Wabble se pregtea s plece, merdull i zise, cu felul lui mucalit, de care nu se putea debarasa nici n cea mai primejdioas situaie: A fost norocul dumitale, prea stimate mister Wabble! Ce anume ? C i-ai retras piciorul. De ce? 183

Pentru c sunt deosebit de sensibil, mai ales n ceea ce privete corpul meu. Atunci i trase i lui una zdravn cu piciorul. n ciuda faptului c era att de corpolent, grsanul a un flcu foarte agil. i, ca i noi, avea picioarele legate, iar minile prinse la spat e. Hammerdull i ndoi genunchii lipindu-i de burt, se sprijini cu minile legate la spa te de pmnt i, mpins ca de un arc, se npusti cu capul n burta lui Old Wabble. ocul fu de puternic, nct Hammerdull czu napoi la locul su, dar btrnul cowboy, n schimb, zb andrtelea i se prbui drept pe foc. Cu toate c sri imediat n picioare, o clip a fos uns ca flcrile s-i rpeasc jumtate din coama lui alb i s-i prleasc haina. n jur general. Furios, Old Wabble i revrs suprarea nu asupra lui Hammerdull, ci asupra celo r din band, care rdeau de el. n timp ce dezlnuia contra bandiilor o moral belicoas, ul se adres lui Pitt Holbers: Am fcut treab bun, nu? Desigur c te-ai bucurat de ea, b rne Pitt? Hm, dac crezi c i-ai jucat o fest bun, atunci ai dreptate, rspunse lunganul su prieten, n felul lui sec. Cum i nchipuie omul acela c-mi poate da una cu piciorul, fr s m apr! Ce prere ai? i eu l-a fi aruncat n foc, ca i tine! n foc sau nu, e t cum a zburat n el! Abia acum se apropie Old Wabble de grsan, ca s se rzbune. Redy, ns l opri, zicndu-i: Las oamenii n pace i atunci n-o s mai peti nimic. Old Shatterha ne, ceilali ns sunt ai notri i nu vreau s fie maltratai fr rost. Ce uman ai deveni -o dat! mri btrnul. Spune-i cum doreti. Oamenii acetia trebuie s vin clare cu noi tr dup mine nite oameni rnii sau lovii. De altfel, dect s 184

ne certm aici cu ei, avem lucruri mai bune de fcut, cci deocamdat nici nu tim unde su nt caii. Cutai-i! Caii fuseser dui i priponii n afara camp-ului; au fost gsii imed imp ce eu zceam fr cunotin, oamenii bandei mncaser, i acum voiau s doarm pn di avu o idee ct se poate de neplcut pentru mice, i anume de a se culca ntre mine i Win etou i de a-mi lega braul drept cu o curea de braul lui. Lu aceast msur de prevedere a s nici nu m gndesc la evadare. i totui m gndeam la evadare i nc cum! Pentru ori roape c nu exist situaie att de proast i fr de ieire nct s nu se poat elibera, iile eforturi, fie cu ajutor strin. Nici eu nu-mi pierdu-i cumptul. Deocamdat, moar tea imediat pe care mi-o hrzise Old Wabble trecuse pe lng mine. Pn la Squirrel Creek eam un drum lung. Nu se putea ivi un prilej de scpare pn acolo? De altfel nici nu t rebuia s privesc aa de departe, ci mai degrab aproape de tot. Aveam o speran, o spera n care purta un nume indian; i anume Colma Pui. Dac a fi ntrebat de ce n-am pomenit st nume de cnd ne culcasem, a rspunde: Colma Pui nu mai era cu noi. Cnd m-am trezit d in lein i m-am uitat n jur, am observat c misteriosul indian nu mai era cu noi. Unde se gsea? La nceput a ncolit n mintea mea o bnuial urt; poate c era n legtur c ediat a trebuit s resping aceste gnduri. Faima lui Colma Pui fcea s par imposibil vr legtur ntre el i astfel da oameni. A doua ntrebare era: auzise oare cnd se apropiaser andiii i o terseser att de repede, fr s ne anune? Nici de aa ceva nu putea fi bn ntru faptul c s-a ndeprtat exista probabil un alt motiv. Fusese ntrebat de Dick Hamm erdull dac vrea s vin cu noi i rspunsese c o s se mai gndeasc. Calul lui nu era n 185

undeva n alt parte, i cnd noi am adormit, el a plecat pe furi, sau si aduc aici cal au s nu se mai ntoarc deloc. i dac a plecat pentru a nu se mai ntoarce, ne-a prsit rmas bun, pentru a evita orice discuie i ntrebri insistente. n timpul scurtului rga sttuse cu noi artase de cteva ori c nu-i place s fie iscodit. Dac plecase fr s se arc, nu mai puteam atepta nimic de la el. Dar dac s-a dus doar ca s-i la calul, asta a fost cu puin timp nainte ca noi s fim atacai, iar cnd s-a napoiat, auzind larma pe are e fceau, bandiii, a trebuit s-i dea seama imediat c s-a ntmplat ceva i a trebui e atent. Dup aceea, probabil c s-a furiat spre noi i, descoperind schimbarea produs, a ascultat tot ce s-a discutat. Iar dac era omul pe care-l tiam, dup faima pe care o avea, eram convins c a luat hotrrea de a ne ajuta s scpm, cu att mai mult cu ct f deosebit de bucuros c l-a ntlnit pe Winnetou i manifestase un interes i mai viu fa Apanatca, chiar dac acest interes era nvluit n mister. Persoanele pentru care ai sent imente att de puternice nu le prseti n situaii ca acelea n care ne aflam noi. Dac a raionament era bun, atunci Colma Pui era pe aproape i, ndat ce cei din band vor fi ad rmit, puteam s m atept la un semn de la el. De aceea era firesc s m aflu ntr-o stare estul de ncordat. M bucuram dinainte c aceste ateptri nu aveau s fie zadarnice. Cei paznici stteau de o parte i de alta a focului, ntreinndu-l. Dup un timp, cel din par ea opus nou se culc ntr-o rn; probabil c era foarte obosit. Cel dinspre noi sttea c tele la mine, iar faptul c eram culcat la un loc cu Winnetou i Old Wabble fcea s nu fiu vzut de cellalt. Era o mprejurare favorabil, i speram ea indianul s se foloseasc ea. Prin vale trecu o pal de vnt, fcnd ca tufiurile si copacii s foneasc. Zgomotul are l-ar fi provocat un om apropiindu-se era acoperit de acest fonet. Ridicnd din cnd n cnd capul, cercetam cercul celor adormii 186

i, dup o jumtate de or, eram convins c, n afar de paznici, de Winnetou i de mine, n nu mai era treaz. Tocmai m gndeam: acum ar fi momentul cel mai nimerit s vin, n caz c voia s-o fac sau putea, cnd observai n partea dreapt, n spatele meu, o foarte uoar re. Un cap se apropie de al meu: era cel pe care-l ateptam. Old Shatterhand nu cu mva s se mite! mi opti el. Fratele meu s-a gndit la mine? Da, i rspunsei la fel de Colma Pui voia, de fapt, s mearg la Winnetou, dar n-ar fi avut acoperire, de aceea m-am trt la Old Shatterhand, unde ne aflm n spatele paznicilor. Fratele meu s-mi spu n ce dorete; sunt gata s-l ascult. Vrei s ne eliberezi? Da, de ndat ce Old Shatterhan o s hotrasc; el o s tie mai bine care este momentul cel mai potrivit. Aici nu se poa te. Trebuie s avem posibilitatea ca, n acelai timp, s-i eliberm pe toi tovarii not fratele meu rou o s vrea s ne urmeze? Cu plcere. O s merg atta timp i att de depar d o s fii liberi. Ai auzit ce s-a discutat? Da. Colma Pui a fost culcat dincolo de gard i a auzit tot ce s vorbit. Albii vor s ajung la bonanza de pe Squirrel Creek. F ratele meu cunoate Squirrel Creekul? Cunosc toate locurile de aici i chiar i cele c u mult mai deprtate. Exist vreun loc pentru eliberarea noastr ast sear, n drum spre a est ru? Ar trebui s fie cu mult mai muli copaci sau tufiuri dect aici, unde paznicii ne pot cuprinde cu o singur privire i unde cu mult mai greu am putea ajunge la ele . Colma Pui cunoate un asemenea loc i unde putei ajunge tocmai 187

la timpul potrivit, aa c n-o s bat la ochi dac v oprii acolo. Oamenii albi, ns, o v urmeze oriunde? Desigur. Se pare c ei nu cunosc regiunea aceasta i sunt obligai s s e lase condui de noi, dac vor s ajung la Squirrel Creek. Atunci, Old Shatterhand s po rneasc drept spre vest-sud-vest, i dnd de Rush Creek, s-l treac n punctul unde d de Dup aceea s mearg pe malul cellalt, unde se ntlnete braul nordic cu cel sudic al a i ru. Pe urm o luai n jurul ultimei cotituri a braului sudic i apoi drept spre vest-n rd-vest, peste preria cu multe tufiuri, care urc ntr-o uoar pant spre un deal stncos izibil nc de departe, la poalele cruia se afl mai multe izvoare. Pe dealul stncos i urul izvoarelor exist muli copaci. Trebuie s poposii lng izvorul cel mai nordic. Bine am s gsesc acest izvor. Colma Pui va veni i el acolo. Old Shatterhand mai are s-mi s pun ceva? Deocamdat nimic, pentru c nu tiu precis cum se va prezenta disear tabra noa tr. S sperm c ai s reueti s te apropii, dar numai de Winnetou sau de mine, pentru c unul dintre ceilali nu au ndemnarea de a se folosi pe loc i cu toat energia de ajutor ul pe care ni-l vei da. Acum pot s m retrag? Da. i i mulumesc fratelui meu rou, Colma Pui, i, ndat ce vom fi liberi, sunt gata ca, la nevoie, s-mi risc i eu viaa pentru e Marele Manitu cluzete minunat paii copiilor si, de aceea e posibil ca i Colma Pui s reodat nevoie de ajutorul lui Old Shatterhand i Winnetou. Sunt prietenul vostru i v reau s-mi fii frai. Se retrase fr zgomot, aa cum venise. De cealalt parte a lui Old ble, l auzii pe Winnetou tuind uor; voia s-mi dea de neles c tia de vizita lui Colm Avnd simuri att de ascuite, firete c nu se putea s-i scape acest lucru. 188

Eram amndoi mulumii i tiam c situaia de fa n-are s dureze mult; puteam dormi lini lta, mi trecur prin minte fel de fel de gnduri n legtur cu Colma Pui. Vorbea engleze proape curent; se folosise de expresiile ca vest-sud-vest i nord-nord-vest, ceea ce nu mai auzisem la nici un indian. De unde avea aceast bogie de cuvinte, el care nu avea relaii cu nimeni i ducea o via att de retras, de singuratic? Avusese oare, c , legturi mai strnse cu albii? Dac da, fusese mpins la izolarea n care tria acum de u ele experiene destul de triste n legtur eu albii? Cnd m-am trezit dimineaa, tlharii u ocupai cu mprirea przii pe care o luaser prin capturarea noastr, considernd fires totul s fie al lor. Old Wabble luase lucrurile mele, Redy luase pentru el puca de argint a lui Winnetou, fr s se gndeasc mcar c acest lucru l-ar putea trda mai trzi e tot unde s-ar arta, dovedindu-l tlhar i uciga sau cel puin ho. Hotr ca i armsar apaului s fie al lui i i ddu un sfat bun i lui Old Wabble. Ia armsarul lui Old Shat hand, mister Cutter. Din asta i poi da seama c nu-i vreau dect binele. Old Wabble, n u din cap i rspunse: Mulumesc, n-am nevoie de el! tia el ce tia. Avusese prilejul s-l cunoasc pe Hatatitla al meu. De ce nu-l vrei? ntreb mirat Redy. Eti mai bun cunosctor de cai dect mine i ar trebui s tii c nici un cal nu poate fi comparat cu aceti doi m rgi. Asta tiu i eu, i totui l iau pe acesta. Art spre calul lui Matto ahco. Deci Re mi pe altul ca s ia calul meu. La fel procedar i cu ceilali cai ai notri, care toi er u mai buni dect cei ai bandiilor, n afar de iapa lui Dick Hammerdull, pe care nimeni nu o voia. M bucurm dinainte, gndindu-m la scena care avea s rezulte 189

din mprirea cailor, tiind bine c armsarii notri nu vor suporta nici un strin n a. ar i proviziile i le mprir ntre ei, firete; primirm i noi cte ceva, dar foarte adpai, apoi urma s nclecm i s plecm. Ne legar de gloabele lor, cu minile n fa ogii. Dup aceea fur adui caii luai prad. Caii osagilor nu le puser probleme celor car voir s-i ncalece. Mai ru era cu roibul lui Apanatca: abia ncalec pe el clreul c g i dur destul de mult pn ce calul i clreul se ntoarser. Apoi ncalec Redy pe I tou. Acesta l suport att de linitit, ca i cnd ar fi fost cel mai blnd cal de recrut de manej. Banditul tocmai voia s se aeze mai comod n a, cnd deodat zbur prin aer de l de departe i, cam n acelai timp, alturi se auzi un strigt: Hatatitla al meu l aranj se la fel de frumos i de prompt pe individul care-l nclecase. Cei doi se ridicar njur d i, spre mirarea lor, vzur c murgii notri stteau tot aa de nemicai, ca i cnd nu lat nimic, deci nclecar din nou, i iar fur azvrlii jos, pentru a doua oar i n ace Fcur a treia ncercare, cu acelai rezultat. Old Wabble urmrise totul chicotind pe nfun ate; acum izbucni ntr-un hohot de rs i-i strig efului: Ei, mister Redy, acum nelegi ce n-am vrut s-l iau pe acest drac negru? Murgii tia sunt dresai n aa fel nct nici ai bun clre din lume nu se poate ine n a pe ei mcar un minut. i de ce mi spui aces abia acum? Pentru c am vrut s am plcerea s faci i dumneata cunotin cu pmntul, m e declari mulumit? Dracu s te la. Chiar pe nimeni nu suport ei? Atunci ce facem? Da c nu vrei ca pe drum s avem fel de fel de neplceri, deocamdat urc-i pe proprietarii l or de mai nainte pe ei. Mai trziu am mai putea ncerca dac ciorile astea pot fi mblnzi e sau nu. 190

Aa se i fcu. Primirm caii notri i Apanatca pe al lui i apoi o pornirm. n drum spr a vii, Redy veni lng mine i-mi zise: Cred c nici nu v trece prin minte s ne facei g astfel s v complicai situaia! Cunoatei bine drumul? Da. Azi ncotro o lum? Spre un i dincolo de Rush Creek. Consider c e ceva de la sine neles ca eu s fac pe cluza, pen c, dup spusele apaului, eu eram acela care memorasem locul bonanzei. Treaba mi conv enea. Voiam, totodat, s tiu dac aceti declasai cunoteau locurile de pe aici, de acee interesai: Cunoatei probabil regiunea spre Squirrel Creek? Nu. Poate o cunoate vreu nul dintre oamenii dumneavoastr? Era destul de prost ca s rspund: Nici unul. Atunci n-are dect s v arate drumul Winnetou. Dar el nu tie exact unde se afl aurul. i sunte hiar siguri c am s vi-l art? Tare ciudai mai suntei! Cum adic? Ce folos o s am dac uc la aurul acela? Nici unul, absolut nici unul! S-a hotrt c trebuie s mor: atunci c e-mi pas mie dac o s avei bonanza aia sau nu? Sau poate credei c-mi face plcere s v e toi milionari, pentru c ne-ai atacat i jefuit i pe deasupra s mai fiu i ucis? Hm! l, fr s mai spun ceva. S-ar prea c nu v-ai gndit deloc la asta. Firete c nu; dar nei seama i de camarazii dumneavoastr. Dac nu cptm bonanza, o s moar cu toii! Ce e mine, din moment ce i eu trebuie s mor? Cine ine seama de mine? i ce a avea eu de c gat din faptul c ceilali 191

triesc, dac eu o s fiu mort? Chimner corner!1 Doar n-o s dovedii atta cruzime fa de Crud? Eu? tii c avei haz? Omul vorbete de cruzime i el nsui vrea s-i omoare, dac ul! Privi un timp n pmnt, apoi zise: Well, s vorbim deschis unul cu altul! Chiar v-ai gndit s ne tinuii locul zcmntului? Asta ar nsemna neaprat moartea camarazilor dum tr i ar fi i spre paguba dumneavoastr. Cum adic i a mea? Pentru c nu e deloc sigur c s v predau btrnului Wabble. Aha! exclamai eu trgnat i cu mirare. Da, confirm el. afl acolo n fa, aa c nu poate auzi ce vorbim noi. Dac ne ducei la bonanz i dac at precum a descris-o Winnetou, sunt n stare s v eliberez i pe dumneavoastr, nu numai pe tovarii dumneavoastr. Adevrat? mi promitei acest lucru? Din pcate nu pot s promi la sut. Atunci toat vorbria nu folosete mai nimic. Vreau s tiu ce m ateapt! Totui la ceva! Depinde de ct de bogat e bonanza. Dac o s fim mulumii de ceea ce o s gsim , o s fii i dumneavoastr mulumii de mine. Dar ce o s zic Old Wabble? Asta nu v pri -l pe mine! Dac ar ncerca s-mi fac necazuri, l trimit pur i simplu la dracu! Aa ceva merge, dac e i el coprta la bonanza. Aiurea! N-ai vzut c i-am spus-o doar ca s-l l ochi? Nu-s prost s-mi respect cuvntul pe care i l-am dat! i totui era un prost. Dac nu se inea de cuvnt fa de Old 1 ncurcat situaie! (engl). 192

Wabble, cum a fi putut crede c o s respecte promisiunea fcut mie? Firete c nici nu-i ecea prin minte s m elibereze, dac ar fi reuit s pun mna pe bonanza, ba mai mult: de ece nu trebuia s rmn martori n legtur cu atacul dat asupra noastr, nici nsoitorii uteau fi siguri de viaa lor. Voia numai s-mi ctige bunvoina, dar cnd ar fi pus mna , ce mai conta nc o nclcare de cuvnt i o crim n plus? Ceea ce m revolta cel mai mu tonul familiar cu care acest declasat mi se adresa. Ei, v-ai mai gndit? m ntreb el du p un timp. Ce vrei s facei? S vd dac o s v inei de cuvnt. Deci, o s-mi artai va mai bun nici n-ai putea face. De altfel, chiar dac nu mia ine cuvntul i ai fi un mort, prea puin v-ar psa dac aurul ar fi al nostru sau ar sta acolo n pmnt. Ce minuna mulumitoare ncheiere a discuiei noastre! Da, fiind mort, putea s-mi fie indiferent! Din fericire, aveam marea satisfacie s tiu c la Squirrel Creek nu exist nici un zcm e aur i c nu eu, ci el o s fie cel pclit. Nu trecu mult timp de cnd Redy se deprtase avui prilejul s ascult o discuie la fel de captivant. n spatele meu clrea Dick Hammer ull i Pitt Holbers cu unul dintre bandii, Paza i ordinea nu erau prea severe, eram doar legai i, dup prerea acestor declasai, nu era posibil s fugim. De aceea, puteam m rge care cum voiam. Cei doi ,,toti discutau cu nsoitorul lor, ceea ce nseamn c Dick merdull vorbea cu el, iar Pitt Holbers aduga cte un cuvnt sec, cnd era ntrebat. Atta imp ct Redy clrise lng mine, nu puteam s fiu atent la ceea ce se vorbea n spatele me Rmnnd singur, l auzii pe Dick spunnd: i, ntr-adevr, credei c ne avei n mod sigu tre? Da, rspunse banditul. 193

Prostii! Am ieit cu voi puin la plimbare i atta tot. Pi, suntei legai! Asta spre pl noastr! Mulumesc de o asemenea plcere. Pe deasupra mai suntei i jefuii! Da, suntem j fuii! Ce trist! rse grsanul. Rse, pentru c, nainte de a pleca n Vest, el i Pitt i anii n haine. Dac aa ceva i se pare comic, s tii c ai umor, spuse banditul necjit. l dumitale a fi mai serios! Serios? Ce motiv a avea s-mi pierd capul? Ne simim att de bine cum nu ne-am mai simit niciodat. Banditul scoase o njurtur i exclam: Asta-i ha e necaz! Cred c tii ce soart v ateapt? Nici n cea mai mic msur! Despre ce soart vorba? O s vi se sting puin lumina vieii. Pshaw! Nu face nimic, absolut nimic, pent ru c dac o s ni se sting lumina vieii, o s ne-o aprindem pe urm foarte frumos din no Eti nebun, nebun de legat! Nebun! Ascult, dac dintre noi trei e cineva nebun, atunc i dumneata eti acela. E adevrat c sunt cam gras, dar o s m strecor i prin cel mai str nod fcut de voi. Pitt Holbers, lunganul de fa, nu poate fi reinut nici pe-att; cu na sul lui lung ajunge mult peste plasele i gardurile voastre. De Winnetou i Old Shat terhand nici nu mai vorbim. i declar n mod solemn: o s ne lum zborul de la voi, mai r epede dect v nchipuii. i atunci vei rmne cu botul pe labe. Sau nu ne lum zborul, c ine, cu mult mai bine: ntoarcem foaia i v prindem noi pe voi. Atunci putei s v nchid urile la loc. Ar fi i ruinos s stm la voi mai mult de o zi, iar constituia mea delica t nici n-ar putea suporta. O s-o lum din loc! Nu-i aa, Pitt Holbers, racoon btrn? 194

Hm! mormi lunganul. Dac tu crezi c aa o s facem, ai dreptate, drag Dick. O s-o lum d loc! S v luai tlpia? S ne scpai nou din mn? rse banditul ironic. Eu v spun c att de strns, precum ntmpltor i pe mine m cheam Holbers. Aha, te cheam tot Holbers s nume. i tot Pitt? Nu. Prenumele meu e Hosea. V intereseaz? Hosea? Uff! Firete c ne intereseaz! Ai strigat Uff! Te-a durut cumva cnd ai auzit numele meu? n loc s-i rspu a ntrebare, Dick se adres lui Holbers: Ai auzit, Pitt Holbers, racoon btrn, c omul ac esta poart frumosul i piosul nume biblic de Hosea? Dac tu crezi c am auzit, s tii ci evrat, rspunse Pitt. Ce vor s nsemne vorbele astea misterioase? ntreb tlharul.. Are o legtur cu numele meu sau cu mine? Se pare c da. Spune-mi, n familia dumitale mai e xist i astfel de nume biblice? Mai este unul: Joel. Uff, nc unul dintre proroci! Se pare c ai avut un tat evlavios i iubitor al Bibliei! Nu prea e cazul s credei aa ceva Era un om detept, care nu se lsa prostit de popi, iar eu i semn lui. Atunci nseamn c ama dumitale a fost o femeie evlavioas. Din pcate, da. De ce, din pcate? Pentru c, p rin rugciunile i smiorcielile ei, att i-a amrt viaa lui tata, nct s-a vzut nevoit easc cu brandy. Deoarece unui om detept i este imposibil s rabde mult timp lng el o p rsoan bisericoas, o las s stea acas, iar el se duce la crcium. Ceva mai bun nu poate ce. Aa! i-a ndulcit viaa pn la devenit prea dulce? 195

Da, pn s-a sturat de ea i, vznd ntr-o zi c are o funie n plus, care nu poate fi fo altceva, o ag de un cui, i fcu un la i-i vr capul n el, stnd aa, pn ce-i t t individ vorbind cu atta cinism de sinuciderea tatlui su, mi trecur furnicturi prin ni, care, din pcate, erau legate. Hammerdull se feri s-i arate nobila-i indignare, cci ar fi fost inutil fa de un atare om, i s-i spun c i cel mai deczut indian s-a orbeasc n felul acesta despre taic-su; el continu s-i urmreasc scopul ascuns al ac iscuii i zise rznd: Well! S revenim la mama dumitale, a vrea s tiu dac, pe lng f evlavioas, nu avea i alte nsuiri care i-au rmas n minte? Alte nsuiri? Nu neleg. feri? Ei, aa n privina educaiei. Oamenii credincioi sunt, de obicei, severi. Ah, da! rse banditul, care nu bnuia unde voia Hammerdull s ajung. Ceea ce spui, e, din pcate, adevrat. Dac toate urmele vinete sau albastre s-ar mai afla pe spatele meu, ele iar putea dovedi acest lucru, iar eu, de durere, n-a putea sta pe cal. Aha, deci a vea o metod pedagogic foarte ptrunztoare? Da, deseori trecea i prin piele. i la Joel, fratele dumitale? Da. Mai triete? Desigur, i nici nu se gndete s moar. n prezent un afl, cu amintirile acelea frumoase pe spate i probabil si pe alte pri ale trupului? E aici, cu noi. E acolo n fa; cel care clrete lng Redy, el e! Good lack! Deci ambi roci sunt aici. Hosea i Joel, amndoi. Ce zici de asta, Pitt Holbers, btrn racoon? Ni mic, rspunse lunganul i mai scurt dect obinuia el s rspund. 196

Dar ce avei cu mine i cu fratele meu? se interes banditul, ncepnd s fie intrigat de d scuie. Probabil c ai s afli imediat. Spune-mi mai nti cu ce s-a ocupat tatl dumitale? Cu ce se poate ocupa un om care are attea motive de suprare din cauza soiei? Asta v rea s nsemne: cu toate i cu nimic. Vreau s tiu cu ce se ocupa n ziua cnd a gsit de n c funia respectiv era de prisos? ntemeiase de curnd o agenie de cstorii. Curios. , probabil, ca i alii s guste oleac de necazuri? Poarte frumos c s-a gndit la binele btesc. Da, intenia a fost bun, rezultatul ns a fost prost. Pn la urm s-a ntors, cu e la viaa care nu i-a oferit nimic de mncare. A avut un suflet fin, de gentleman d e cea mai pur spe. Dar dac la avea la ndemn, cred c spatele lui s-ar lfi foarte celeai amintiri ca ale dumitale. Ce porcrie! S-i prseti n mod la soia i copiii! i prostii? Dup ce n-a mai fost cu noi, am dus-o mult mai bine. Da, aa e. Cnd brbatul nu mai bea banii pe care i ctig soia, atunci vduva i copiii o duc mult mai bine! As t! De unde i-a venit acest gnd? n orice caz, mama era aceea care aducea banii n cas. a, lucra ca un cal. De unde tii? Atunci cnd soul ei i iubitul dumitale tat s-a spnzur t, triai n orelul Smithville din Tennessee? Aa e. Dar de unde... Apoi ea a plecat cu opiii spre est, l ntrerupse Dick Hammerdull, netulburat. i asta-i adevrat. Dar, spun e-mi odat... 197

Mai ateapt. A muncit i a ctigat, nct a putut s-i creasc i un nepoel, srac ca v a disprut ntr-o frumoas zi de var. E aa sau nu? Aa e. Numai c nu neleg de unde t astea. Ai avut si o sor? Ea unde este? A murit Deci dumneata, mpreun cu stimatul pro roc Joel, ai fost singurii motenitori dup mam? Motenitori? Pe dracu. Doar cteva sute e dolari, nimic altceva. Ce puteam face cu ei altceva dect s-i bem? Well: se pare c amndoi semnai leit cu tatl vostru! Iar eu v spun: ferii-v de funia care lui i-a d t att de funest! Ce prere ai, Pitt Holbers, btrne racoon, au s capete ceva? Hm, morm itt foarte prost dispus, o s fac cum vrei tu, drag Dick. Well, atunci nu o s capete nimic. Eti de acord? Yes: tia nu merit. C merit sau nu, e totuna, dar ar fi pur i s lu scandalos, dac ar fi s le dm ceva! Ce secrete avei? De fapt de cine vorbii? se int eres banditul. Despre Hosea i Joel, rspunse Hammerdull. Vaszic despre mine i frate-me ? Noi doi suntem aceia care ar trebui s capete ceva? Da. Ce anume s capete? Dracu s v neleag. Pshaw! Averea noastr! Am strns multe mii de dolari, s i le dm cadou d faimosului Joel. Acum ns am ajuns la concluzia c n-o s v dm nimic, absolut nimic, nic mcar un singur cent. Fr s-mi ntorc capul, mi puteam nchipui mutra mirat a banditul recu ctva timp pn ce l-am auzit ntrebnd: Trebuie ... s cptm ... averea noastr? V e mine? 198

Nici nu ne gndim.. Probabil c-i cercet ndelung cu privirea pe cei doi toti, pentru c cu din nou o pauz lung, nainte de a-l auzi spunnd cu mirare: Zu c nu tiu ce s cred e voi! Facei nite mutre ct se poate de serioase, i totui nu poate fi dect o glum! At i o s te lmuresc. Ne-ai spus numele dumitale de familie. Da, Holbers! i prietenul m eu se numete? La fel. Iar prenumele? Dup cte am auzit Pitt. Pitt Holbers. Dar este. .. aha, aha! Se opri. l auzii uiernd printre dini, apoi continu precipitat: Pitt! Pit t, Pitt, aa l chema i pe biatul, vrul la, pe care l-a luat mama la ea i... Thunderst ! E posibil? Oare gliganul sta lung ct o venicie s fie micuul Pitt? El este. n sfr nimerit cuiul n cap. Am avut nevoie de mult oboseal i munc pn s nelegi. N-ai de c cu deteptciunea dumitale! Trecnd peste aceast jignire, banditul exclam: Cum? E adevr t? Dumneata eti prostul de Pitt, care de bunvoie se lsa mereu btut de mama n locul no stru? i care, pn la urm, s-a sturat de astfel de lecii i a luat-o la sntoasa? Prob itt aprobase dnd din cap, pentru c n-am auzit nici un cuvnt. S nnebuneti, nu alta! co tinu vrul su. Iar acum te revd ca prizonier! Pe care vrei s-l omori, adug Hammerdull l omor? Hm! S nu mai vorbim acum de asta. Mai bine povestete-mi, Pitt, unde-ai fug it atunci i ce-ai fcut n tot acest timp? Sunt tare curios s aflu! 199

Pitt tui de cteva ori, apoi spuse, nicidecum n felul lui sec n care altminteri obinui a s vorbeasc: Vaszic, att de mult ai deczut! Ai devenit nite oameni care au arunca ea i renumele lor att de departe, nct nu le-a fost ruine s ntre n rndul bandiilor e, trebuie s recunosc c sunt fiul fratelui tatlui vostru; spre justificarea mea, po t s spun nsa c n-am nici o vin pentru aceast rudenie. Pot spune chiar cu bucurie c m riva voinei mele sunt rud cu voi. Oho! interveni suprat banditul. i-e ruine cu mine? Dar i-a fost oare ruine s te lai hrnit de noi? De voi? Am fost hrnit doar de mama voa tr! i trebuia s trudesc din greu pentru ceea ce-mi ddea. n timp ce voi v ineai de p eu munceam de-mi trosneau oasele i mai ncasam i btaia n locul vostru, ceea ce s-ar n umi un fel de supliment la mas. Aa c n-am de ce s v mulumesc. Am vrut totui s v fa doi o mare bucurie. Noi suntem westman-i i n-avem nevoie de bani, de aceea vam cut at s-a v dm economiile noastre i astfel s devenii bogai. Acum ns, dup ce am vzut e bandii, nite deczui mizerabili, s m fereasc bunul Dumnezeu s v dau pe mn atta putem face fericii oameni mai buni, mai merituoi. Aici e pentru prima oar cnd ne re vedem de cnd am fost copii, i iat c suntem oameni care nu mai avem nimic comun. Dore sc din toat inima s nu mai am niciodat suprarea i jignirea de a ne rentlni! Pitt Hol s, de obicei att de zgrcit la vorb, inuse aceast lung cuvntare att de curgtor, c lu m uimise. Nici purtarea celui mai stilat gentleman n-ar fi putut fi mai bun dect a lui. Dick Hammerdull exprim grabnic aceeai prere, fr a lsa vreo pauz la mijloc: A drag Pitt, aa e! Ai vorbit din adncul sufletului. Cu banii notri putem face fericii oameni mai buni. Unui strin, banditul iar fi rspuns, probabil, altfel; acum, cnd 20 0

tia c Pitt i e rud, alese ironia n locul furiei i spuse, rznd batjocoritor: Nu sunt loc invidioi pe acei oameni buni, mai buni dect noi, care urmeaz s primeasc banii vot i. N-avem nevoie de cei civa dolari pe care i-ai agonisit cu chiu cu vai. ndat ce o s gsim bonanza, o s avem milioane! Dac o s-o gsii, chicoti Hammerdull. l vd pe Old Sha rhand cum indic cu degetul locul i zice: aici sunt bulgri de aur, unul peste altul, unul mai mare dect cellalt. Fii att de buni i scoatei-i. Nou, ca nite prizonieri p suntem, nici nu ne putei face un serviciu mai mare. Apoi ne mpucai la grmad, ca s n utem trda ceva; dup aceea v mpachetai milionul, l ducei n est la o banc i trii bnzi ca bogtaul din Evanghelie, comandndu-v zilnic prjituri cu frica pentru pliscuri voastre. Aa mi nchipui eu lucrurile i aa o s se ntmple. Nu eti de aceeai prere, s, racoon btrn? Da, mai ales chestia cu prjiturile cu frica ai nimerit-o bine, rspuns e Pitt, din nou n felul lui sec. Ia nu mai trncnii asemenea prostii! i repezi Hosea p e cei doi prieteni. Numai suprarea i invidia neputincioas v face s vorbii aa! Ce mul vrea s avei bonanza pentru voi! O, nici nu-i dai seama cu ct plcere v-o cedm! Ne bu dinainte ce ochi o s facei cnd o s ajungei la locul exact. n toat povestea asta, m de un singur lucru. De ce anume? C o s fii att de ncntai nct o s uitai s ntind pentru atta nu-i nevoie s-i spargi capul cu gndurile. Acum ns trebuie s m duc la f meu s-i spun c l-am gsit pe Pitt, pe vrul Pitt, care a luat-o atunci la sntoasa! i calul i, trecnd pe lng mine,se duse n fa, n capul coloanei, unde se afla Joel, fr le mieliei. 201

Te-ai fi ateptat la aa ceva? l auzii pe Hammerdull n spatele meu, ntrebnd. Nu! rspun Pitt scurt. Frumoas rudenie! Mare mndrie pe capul meu! Extrem de suprtor! O, nu! Nu sunt suprat, pentru c mi sunt indifereni. Nu la asta m refer! Dar banii notri? Acum c i s-i druim? Eu nu vreau s fiu bogat, s stau cocoat pe sacul cu bani i s-mi pierd so l cel bun i sntos, de fric s nu mi-i fure cineva. Da, acum putem s ne batem iar capul cu ei! S o lum de la nceput, s ne gndim cui s dm banii! Proast, foarte proast trea i mi ntorsei capul spre ei i spusei: Nu v mai facei griji de poman! Venir imediat l e, unul n dreapta, altul n stnga mea, i grsanul ntreb: Credei c ne facem griji deg cumva pe cineva pe care lam putea pricopsi? V-a putea propune sute de ini, dar nu la asta m refer. Avei toi banii? Din pcate, nu. Sunt la general, dup cum tii, mis tterhand. Atunci de ce v facei griji de pe acum? Cine tie dac-l prindem! Ei, dac sunt ei de fa dumneavoastr i Winnetou, e ca i cnd l-am avea n mn. Ai auzit ce am vorb gsit pe verii lui Pitt? Da. Ai fost foarte imprudeni. Cum adic? Nu trebuia s spunem c ine e Pitt Holbers? Ba da. Dar te-ai comportat ca i cnd ai fi tiut foarte precis c n curnd o s fim liberi, ceea ce poate trezi uor o bnuial i ar putea s 202

ne provoace greuti sau chiar s strice totul. Hm. E adevrat, dar s le fac indivizilor tora pe plac i, din cauza tristeii, s-mi las nasul s atrne pn la oblncul eii? Doar avoastr, cnd ai vorbit cu Redy i Old Wabble, v-ai artat la fel de ncreztor! Dar nu mod att de bttor n ochi ca dumneata cu acest Hosea Holbers, care, din fericire, nui prea iste ca s devin bnuitor. Ironia dumitale n legtur, cu bulgrii de aur era ext e periculoas pentru noi. Bandiii tia trebuie s cread, pn n ultima clip c eu cuno elei bonanza. Da, dar cnd o s vin aceast ultim clip? Poate chiar azi! Urra! E adevra ce fel? Deocamdat nu tiu precis. Colma Pui, indianul, o s vin i o s m elibereze. I ul! Se poate? Mi-a fgduit. Ce o s fac cnd o s fiu liber, depinde de mprejurri. Disea avei voie s adormii, trebuie s v prefacei numai c dormii. Transmitei acest lucru m la om, tuturor camarazilor notri. Nu vreau s vorbesc cu ci, s trezesc cumva vreo bnuial. Ei nu tiau c acel Colma Pui se strecurase pe furi pn la mine i de aceea m de unde tiu ca o s vin. Eu ns le cerui s rmn din nou n spatele meu i s atepte ele. Era mai bine ca cei din band s m vad discutnd ct mai puin cu tovarii mei. Fra rs i opriser, caii, ateptnd pe Pitt i Dick. Artnd ctre Pitt, Hosea zise: Iat-l pe cel mereu btut, care acum face pe mndrul. Joel arunc o privire dispreuitoare spre Pi tt i zise la rndul su: O s fie bucuros cnd o s-i permitem s vorbeasc cu noi! Vaszi

a vrut s ne druiasc bani. Da. Chiar o adevrat avere! Ia te uit! El i averea! Un ire destul de prostesc! A vrut s ne momeasc. O s ne pzim i n-o ne lsm prini de-o asemen ostie. Hai, vino! i mnar caii n fa. Dick Hammerdull glumi: Suntem, vaszic, i ire t Holbers, racoon btrn! Astea-s dou nsuiri pe care le putem iari mpri ntre noi. eu iau asupra mea iretenia; tu primeti restul. Sunt de acord! Aa trebuie s fie ntre prietenii nseamn c fiecare la mprumutat celuilalt capitalul su! Mii de trsnete! Rspu l nu-i ru! i mulumesc! N-ai de ce! Cu plcere! 204

ROLURI SCHIMBATE

La un moment dat m chemar n fa, s m plasez n frunte n calitate de cluz a grupul indicasem doar din cnd n cnd, cu cte un cuvnt strigat mai tare, direcia n care trebu mers. naintarm destul de repede i ajunserm n apropierea locului unde se mpreunau cele dou brae ale Rush Creekului. Regiunea fiind bogat n ap, preria era deseori ntrerupt plcuri mai mari sau mai mici de copaci i de tufiuri. Deci, era necesar s m aflu n fa nu cumva s folosesc mprejurarea pentru a fugi, Redy i Old Wabble m luar ntre ei. na ea noastr apru un grup de copaci, cnd Old Wabble i ntinse mna i exclam: All devils vine acolo? Biei, fii ateni! inei prizonierii strni laolalt, cci cel care vine o ca s-i scape! Cine-i? ntreb Redy. Un bun prieten al lui Winnetou i al lui Old Shatt erhand. l cheam Old Surehand. Cel puin mi se pare c e el. Din spatele pdurii apru un e, Venind n plin galop spre noi. Era nc departe, faa nu i-o puteam recunoate, dar vz c prul su lung i flutura pe spate ca un voal. Firete, acest lucru i ddea o mare asem cu Old Surehand, dar eu observai imediat c nu avea statura impuntoare, puternic a acestuia. Nu era Old Surehand, era Colma Pui, care venea n ntmpinarea noastr. Voia s e arate c e la 205

post. La nceput, se comport ca i cnd nu ne-ar fi vzut. Deodat i opri calul i se ui oi. Pe urm se prefcu c vrea s-o ia ntr-o parte, apoi iar coti spre noi i atept s n propiindu-ne suficient ca s-i putem recunoate faa, Old Wabble spuse vdit uurat: Nu es te Old Surehand, ci un indian. E bine. Oare crei hoarde i-o fi aparinnd? Proast ntlni e, fu de prere Redy. De ce? E cu mult mai bine dect s fi fost un alb. ns n-are ce cut tocmai pe drumul nostru, its clear! Trebuie s-l lum tare, ca nu cumva s-i treac prin minte s ne spioneze. Ajungnd lng el, ne oprirm. Indianul salut cu o micare mndr a treb: Poate fraii mei au vzut un rzboinic rou care ducea o a i i cuta calul care azi-noapte? Redy i Old Wabble izbucnir ntr-un hohot de rs, iar primul rspunse: Un rz oinic care ducea o a? Grozav rzboinic! De ce rde fratele meu alb? ntreb serios i mira indianul, pe care bandiii nu-l cunoteau. Dac un cal a fugit, trebuie cutat! Foarte adevrat. Dar cine las s-i scape calul i pe urm umbl dup el cu aua, nu poate fi un r c renumit. E cumva un prieten de-al tu? Da. Mai ai i ali tovari? Nu. Noaptea, n timp e dormeam, calul i-a rupt funia cu care era priponit i azi diminea nu l-am mai gsit. Am plecat s-l cutm, acum ns nu gsesc nici calul i nu-l mai gsesc nici pe el. Nici c nici pe el! Vesel ntmplare! Se pare c suntei doi oameni foarte pricepui, crora treb s le dai tot respectul. Din ce trib facei parte? 206

Din nici unul. Vaszic suntei nite izgonii! Ei bine, eu vreau fiu bun i s te ajut. Da -am vzut. Unde? Cam la dou mile n urm. Trebuie s mergi doar e urmele noastre. Ne-a nt ebat de tine. Ce cuvinte a spus rzboinicul? Foarte frumoase, pline de stim, de car e poi s fi mndru. A ntrebat dac n-am gsit cinele rou care pute i pe care pduchii rin prerie. Fratele meu alb la neles greit pe acel rzboinic. Hm! Zu? i cum crezi c a s? Dac feele palide n-au vzut cinele pe care pduchii care put l gonesc prin prerie. A tea trebuie s fi fost cuvintele, iar cinele o s gseasc pduchii. Cu o zvcnitur i s ou picioare, apoi l ndemn cu o uoar apsare a pulpelor, i calul zbur ntr-un semice ducndu-l apoi ntr-un galop elegant pe urmele noastre, aa cum i se spusese. Toi se ui tar dup el, n timp ce el nu-i ntoarse capul nici mcar o singur dat. Redy zise mri s-l ia de lichea roie! Oare ce a vrut s zic! Dumneata ai neles rstlmcirea cuvintel Mister Cutter? Nu, rspunse btrnul Wabble. Vorbrie de indian! A vrut s spun nici el n tie ce. Well! O s fac cele dou mile, i n-are dect s caute mai departe. O band de m bili, care decade tot mai mult! Dup acest scurt intermezzo, plecarm mai departe. B andiii nu erau westman-i, dar cum de putea Old Wabble s considere cuvintele indian ului ca fiind fr sens? Mie, n locul lui, n orice caz, mi-ar fi dat de bnuit i n mod ur c l-a fi urmrit pentru a vedea ce face. Cine nu ia astfel de rspunsuri ca avertis ment, acela nu e pregtit s fac fa pericolelor Vestului Slbatic. 207

Nu merserm mult vreme, cnd avurm o nou ntlnire, una chiar foarte important pentru n a care nici unul dintre noi nu se atepta, cel puin nu atunci. Tocmai treceam pe lng o fie ngust de tufiuri, ntinznduse ca o panglic erpuitoare peste savan, i ajunse l ei, cnd zrirm doi clrei cu un cal de povar, care, venind dinspre dreapta, trebuiau e ntlneasc cu noi. ntruct i ei ne vzuser, nu mai putea fi vorba de a ne ascunde, ni i de ei, nici ei de noi. Deci, ne continuarm drumul i vzurm c unul dintre clrei i mn, aa cum se ntmpl ntotdeauna cnd e vorba de o ntlnire cu strini. Cnd ajunser sute de pai de ei, se oprir, probabil cu intenia de a ne lsa s trecem, fr ca grupul tru s le poat vorbi. Old Wabble ns spuse: tia nu vor s tie de noi; hai s mergem di ei! Aa i fcurm. naintasem doar jumtate din distana care ne desprea, cnd n spate i cteva exclamaii: Uff! Uff! se auzi glasul lui Matto ahco. Uff! exclam i Apanatca o ingur dat, dar cu att mai expresiv. Trebuie s fi fost tare surprins. Atunci privii i eu mai atent dect pn atunci i m-am mirat la fel de tare ca i ceilali doi, deoarece c cu arma n mn era vraciul cel alb, de la comanii naiini, mult discutatul Tibo-taca a l nostru, iar cellalt clre nu putea fi dect squaw-a lui roie, misterioasa Tibo-vete. n cal de povar avuseser cu ei i la ferma lui Harbour. Vznd c nu trecem mai departe i e-am ndreptat spre ei, vraciul ncepu s se neliniteasc, dar, numai, pentru cteva clipe Apoi o porni n goan spre noi, gesticulnd cu mna ridicat deasupra capului i strignd: d Wabble, Old Wabble! Welcome! Dac dumneavoastr suntei, 208

atunci n-am de ce s m tem, mister Cutter! Cinei individul? ntreb btrnul cowboy. Eu nu l cunosc. Nici eu, rspunse Redy. O s vedem cnd o s ajungem la el. Old Wabble era uor de recunoscut, de departe chiar, datorit staturii sale extrem de nalte i slabe i mai ales datorit prului, su alb, care i flutura pe spate, chiar dac, nainte cu o zi, pie duse jumtate din el n foc. Cnd ne apropiarm, ne recunoscu i pe noi. La nceput nu tia s fac, s-o ia la goan sau s rmn pe loc, dar cnd vzu c suntem legai, pur i simp ucurie. Old Shatterhand, Winnetou, Matto ahco i.... i..., nu voia s pronune numele pr esupusului su fiu ... i frtaii lor, sunt cu minile legate. E un eveniment formidabil, mister Cutter! Cum ai reuit s facei acest lucru? Cum s-a ntmplat? Ajunsesem lng el Old Wabble ntreb: De fapt, cine suntei, sir? M cunoatei? i mie mi se pare c v-a cu ar nu-mi amintesc de unde? Gndii-v la Llano Estacado Unde, cnd i cum ai fost acolo? C am fost prizonierii apailor. Cnd spunei am fost, la cine v referii? La noi, comani ? Cum? Facei parte din tribul comanilor? Atunci, da, eram, acum nu mai sunt. i adin eauri spuneai c nu mai avei de ce v teme! Foarte adevrat. E imposibil s fii prieten dumanii mei, pentru c atunci i-ai furat armele lui Winnetou i Old Shatterhand i ai fo t prietenul generalului. Iar la ferma lui Harbour am mai aflat c ai avut o ciocnire destul de urt cu Winnetou i cu Old Shatterhand. De aceea sunt att de bucuros c v-am n nit cnd nu m ateptam. Well! Toate-s bune, dar.... 209

Ia amintii-v, l ntrerupse fostul coman. Ca indian, eram desigur vopsit cu rou i aa ll devils! Vopsit cu rou? Acum mi amintesc. Suntei probabil vraciul comanilor de atu nci! Da, ntr-adevr, eu sunt! E posibil? Un vraci, care, dup cum vd, de fapt e un alb . Interesant! Foarte interesant! Trebuie s-mi povestii cum s-a ntmplat. E o aventur c um rar se ntmpl. O s facem aici un popas. Mulumesc, mister Cutter, mulumesc mult! Nu ot zbovi, trebuie s plec, dar sper s ne revedem. in s v spun c astzi e cea mai feri din viaa mea, pentru c vd c ai pus mna pe oamenii care, dac ar depinde de mine, i-a hida pe loc. inei-i bine, s nu v scape! n timpul acestui schimb de cuvinte, l cerceta pe cel de-al doilea clre. Era acea squaw-, dar fr vlul sub care-i ascundea faa la lui Harbour. Era mbrcat brbtete i totui ea era. Aceeai statur nalt, lat n spa sem atunci n Caam-culano. Cu faa aceea de culoare nchis, brzdat de riduri i supt, c ri aproape caucaziene, cu aceiai ochi triti, cu privire aproape fix, pe care, de cu m i-am vzut, a trebuit s m gndesc la o cas nebuni. Se inea bine pe cal, cu siguran, , ca o clrea versat. i mn calul spre noi. Fcurm neintenionat un semicerc n jur a al crui capt ajunse i ea o dat cu ultimul cuvnt al soului ei. Acolo se opri, fr a te un cuvnt, privind n gol. M uitai la Apanatca. Sttea pe cal, nemicat, ca o statuie. Pentru el, parc nu mai exista nimeni n afar de ea, pe care o considerase pn acum mama lui. Totui nu fcu nici cea mai mic micare s se apropie de ea. Vraciul observase cu v it jen apropierea soiei sale, dar l liniti completa ei indiferen. Se ntoarse din no e Old Wabble. V-am mai spus, mister Cutter, trebuie s plec, dar cnd o s ne revedem o s aflai de ce m bucur att de mult c i-ai prins pe aceti 210

indivizi. Ce o s se ntmple cu ei? Depinde, rspunse btrnul. V cunosc prea puin ca s punde la aceast ntrebare. Well. Sunt i aa destul de mulumit i cred c nu o s v face ult btaie de cap din cauza lor. V spun c merit moartea, numai moartea. Nu putei s fa un pcat mai mare dect s-i lsai n via. Faptul c i vd aici legai valoreaz ct ze a. Ce bucurie pentru mine! Pot s m uit puin mai ndeaproape la ei, mister Cutter? De ce nu? Uitai-v la ei ct poftii i cum v place! Vraciul se apropie de osag, i rse n e: Iat-l pe Matto ahco, care atia ani a ncercat s m descopere, dar fr succes! Srm ine! Tu s prinzi nite oameni cum am fost i mai suntem noi doi! La aa ceva nu-i ajunge bietul tu creier! Atunci i-am jucat o fest stranic, nu? Probabil c nimeni n-a reuit umpere att de multe i pe deasupra att de ieftine piei! Cpetenia nu rspunse nimic, doa r muchii braelor i se ncordar i ochii l privir amenintori pe dumanul su. Probabi s m sugrumi, rse acesta. N-ai dect s te sugrumi singur! Dup aceea se adres lui Tresc Probabil c acesta e faimosul poliist, despre care mi-a spus cowboy-ul c s-ar afla n cas? Ce ntru! De fapt, ce anume adulmeci? Faci o treab caraghioas i zadarnic. Doar sptmni i totul va fi prescris. De aceea ne i ntoarcem. Nu i-ai dat seama? Las s tr este sptmni, rspunse Trescow. O s ieii prea devreme la suprafa, monsieur Thibaut. tonnerres1! Cunoti numele meu? A devenit poliia aa, 1 Mii de trsnete! (fr.). 211

deodat, att de perspicace? V felicit, sir! Apoi trecu la Apanatca; i arunc un scurt t ari1 i ie apropie de Winnetou. Asta-i cpetenia apailor, n general, cea mai vestit din tre toate cpeteniile, spuse el cu glas batjocoritor. Nici n-ai crede ce poate iei dintr-un asemenea pui de cea! Ne cunoatem, nu-i aa? Sper c de data asta te afli n dru spre venicele plaiuri ale vntoarei! De nu, ferete-te de mine, c de te ntlnesc, i glonte prin cap, n aa fel nct soarele s aib posibilitatea s-i lumineze creierul di pri. Winnetou privi ntr-o parte i nici o trstur a feei nu i se mic. Vraciul folos l ce i se oferi i se ndrept spre mine. Ca alb, nu eram obligat s pstrez indiferena st ic a lui Winnetou. Mndria m putea determina s m uit de sus la vrjitorul i scamatorul odinioar, dar nelepciunea mi impunea o alt comportare: trebuia s-l fac s scape anum cuvinte necontrolate. De aceea, cnd se apropie de mine, mi ntoarsei faa spre el i-i spusei cu veselie: Probabil c acum vin eu la rnd, n faa vestitului Tibo-taca? Dup cum vezi, stau aici, legat. Ai prilejul s te distrezi dup pofta inimii, aa c d-i drumul! Diable! se stropi el la mine, furios. Omul acesta nici nu ateapt si vorbesc eu nti! semenea obrznicie nu are asemnare! Da, am s-i vorbesc, ticlosule, i foarte temeinic. pare bine c te vd n situaia n care te afli acum! Well! Sunt gata s te ascult, dar n te de a ncepe, spre binele dumitale, a vrea s-i dau un sfat bine intenionat. Un sfat? Care anume? D-i drumul! S nu fii prea imprudent cnd vorbeti cu mine! tii probabil, m ai dinainte, c am toanele mele! 1 Cine. 212

Da, le ai, dar n curnd o s i le scoat cineva din cap. De fapt, de obicei, nu prea ii lace s vorbeti mult. Oh, mi place s conversez, dar nu cu tmpii, care nu sunt n stare coat dect un blbit prostesc. i asta mi-o spui mie, nemernicule? Crezi c dac glontele u a greit o dat n-o s te nimereasc niciodat? i ndrept arma spre mine, ridicnd coc clip Redy veni lng el, i ddu arma la o parte i-l preveni: Punei puca la loc, sir, c l intervin eu! Cine l rnete pe Old Shatterhand, primete de la mine un glonte! De la dumneavoastr? Aha! i cine suntei, m rog? M cheam Redy i sunt conductorul acestui gr umneavoastr? Credeam c-i Old Wabble! Eu sunt, i cu asta ajunge! Atunci, scuzai-m, sir ! n-am tiut. Dar trebuie s te lai jignit fr s te mpotriveti? Eu cred c da! Mister va permis, fr aprobarea mea, s vorbii tot ce vrei cu aceti oameni, i pn acum am ad ul. Dac ei nu vor s se lase i rspund la politeea dumneavoastr, singur suntei de vin nu permit s v atingei de el sau s-i rnii cumva! Dar pot vorbi mai departe cu omul ac sta? N-am nimic mpotriv. i nici eu, am adugat la rndul meu. O conversaie cu un htru ian e, ntotdeauna, nveselitoare, Teribil m amuz acest mscrici btrn! Ridic mna, ap e pumn i o la iari s cad, spunnd cu trufie: Pshaw! N-o s reueti s m scoi din prizonier i te-a ntlni n preerie! i-a da o rsplat pentru vizita aia din Caamculano -ar ntrece toate ateptrile. Da, se pare c vizita aceea depete toat capacitatea ta d

nelegere. Ai putea face ceva asemntor? N-a vrea s te supr, prea stimabile, dar cine are din natere, acela nu are, i cred c sub plria ta nu prea e suficient creier pentru aa ceva! Ei, drcie! scrni el. S fiu obligat s nghit toate astea! Dac a putea i a s fac ce vreau. Da, da, totdeauna i lipsete cte ceva! Nici mcar pe Vava Derric nu li putut nltura singur! i holb ochii, de parc ar fi vrut s vad prin mine i, cnd ob ontinui s zmbesc indifereni exclam: Ce i-a ndrugat atunci blestematul la, tnrul Be ha, Bender! Numele acesta ncepe cu B. Imediat m-am gndit la literele J.B. i E.B. de la mormntul lui Padre Diterico care fusese asasinat. Dar la cine se referea cnd s punea numele de Bender? Desigur c nu-l puteam ntreb direct. ncercai ntr-o alt form, nnd foarte repede? fr ca el s aib timp s reflecteze: Atunci? Cnd asta? Cnd era n L tacado i cnd cu propriul su fra ... Deodat se opri speriat. ntr-un rstimp mai puin d clip, att ct mintea omeneasc poate s perceap, mi trecu un gnd fulgertor i contin l de repede fraza nceput de el: ... cu propriul su frate a fost nevoit s lupte? Psha w! Ceea ce mi-ai spus, atunci, tiam de mult, tiam chiar mai bine dect el nsui. Avuses em prilejul s cercetez ce s-a ntmplat cu Padre Diterico cu mult nainte! Di... te ... ri.... ? spuse el trgnat, i speriat. Da, dac nu-i place s pronuni acest nume putem punem Ikveh-tsi-pa dup cum era numit n patria sa, la indienii moqui. La nceput nu p utu s scoat un cuvnt; faa i se crispa; nghii de cteva ori n sec, ca unul cruia i s t o bucat prea mare n gt. Apoi strig rguit: Iar mai dus de nas, aa cum i-ai pclit pe toi. Trebuie, 214

trebuie neaprat s fi fcut inofensiv! ine drept rsplat! Din nou ridic arma, cocoul Redy i mn calul spre noi, dar dac nu m-a fi ajutat singur, ar fi sosit prea trziu ca salveze de glontele acestui turbat. M-am aplecat, pentru a putea prinde, cu minil e legate la ncheieturi, foarte strns frul, am nfipt clciele n burta calului i am st : Tah, Hatatitla, tah!1 Aceste cuvinte, pe care murgul meu le tia foarte bine, urma u s anihileze dezavantajul c eram legat. Armsarul se ghemui ca o pisic i dintr-o srit r m duse att de aproape de Thibaut, nct cei doi cai se frecar unul de altul. Cu toata fora dezlnuit de aceast sritur, piciorul meu se lovi de al celuilalt i, lsnd fri mijlocul sriturii, l izbii cu pumnii legai unul de altul cu atta putere, nct chiar n ipa n care a tras cu arma, fu smuls i aruncat jos din a, ht departe. n momentul acela nimeni dintre cei de fa, n afar de Winnetou i de femeia nebun, nu se putu abine s oat strigte de spaim, surprindere sau admiraie. Minunatul meu armsar fcuse numai o s ur, nici un pas mai mult, apoi rmsese att de linitit, de parc era turnat n bronz. M sei spre vraci. Se ridic cu greu i-i lu arma pe care o scpase jos. Ochii ii scnteiau e furie. Redy i lu puca din mn i-i spuse suprat: Am s in arma pn ce plecai, sir provoca vreo nenorocire! V-am spus c nu permit s comitei vreo violen fa de Old Shat hand! Lsai-l, putei s-l lsai! zisei eu. De altfel, l-am prevenit s se fereasc. Omul ste, ntr-adevr, un tmpit iremediabil! ... Tremurnd de furie, acesta zise, gfind: O s omori, mister Redy? O s-l omori? 1 Sus, Fulger, sus! (lb. apas). 215

Da, aprob acesta. Viaa lui a fost ncredinat lui Old Wabble. Mulumescu-i ie, Doamne! el l-a fi mpucat, imediat ce mi-ai fi napoiat puca, chiar cu riscul de a fi eu mpuc urm de dumneavoastr. Nici nu v vine s credei c acest ticlos este cel mai mare dintr oi dracii! n comparaie cu el, Winnetou e un nger! De aceea, mpucai-l, mpucai-l ne east privin, putei fi sigur c dorina dumneavoastr va fi mplinit! l asigur Old Wa u eu! Dintre noi doi, numai unul are loc pe acest pmnt, i ntruct eu sunt acela, el o s fie cel care o s dispar. Jur pe toate mormintele posibile. ntre timp, femeia india nc, fr s se lase tulburat de ceva, nici mcar de focul de arm, i mn calul lng u va crengue, le mpleti sub form de coroni i i-o puse apoi pe cap. La ntoarcere, i l spre primul bandit aflat n calea ei i, artnd spre coroni, zise: Vezi, sta e myrtle eath-ul meu. Acest myrtle-wreath mi l-a aezat Vava Derric pe cap! Atunci fostul c oman uit de mine i ddu fuga la ea, de team ca prin vorbele ei s nu trdeze vreuna din inele lui. Ameninnd-o cu pumnul, i strig: Taci, nebun-o! Termin cu prostiile tale! i, torcndu-se spre bandii, le explic: tii, femeia este nebun i vorbete multe lucruri s te zpceasc. Cu ei i atinse scopul, dar imediat trebuia s-i ndrepte atenia ctr , i anume spre Apanatca. Aa cum am mai spus, acesta rmsese pn atunci nemicat ca o s e. Auzind-o vorbind, se duse la squaw- i o ntreb: Pia1 m cunoate azi? Sunt ochii ei d schii pentru fiul ei? Femeia se uit la el zmbind trist i se mulumi doar s dea din 1 Mama mea (Sn limba comanilor). 216

cap. Cu toate astea, Tibo-taca se repezi la Apanatca l strig la el: Tac-i gura! Ce ai de vorbit cu ea? E mama mea, rspunse Apanatca linitit. Acum nu mai e! Ea e o naiin, iar tu a trebuit s-i prseti tribul. Acum nu mai avei nimic unul cu altul! Sunt cpet a comanilor i nu permit s-mi comande un alb care a nelat-o i m-a nelat. Am s vorbe a! Iar eu sunt soul ei i nu te las s vorbeti cu ea! mpiedic-m, dac poi! Tibo-taca s se ating de Apanatca, cu toate c acesta era legat, dar se adres lui Old Wabble: Mi ster Cuter, ajutai-m! Dumneavoastr suntei omul n care am ncredere. El, fostul meu fi doptiv, e de vin c soia mea a nnebunit. Ori de cte ori l vede, e i mai ru cu ea. S n pace. Deci, sir, ajutai-m! Old Wabble, fiind probabil invidios c Redy se dduse dre pt comandant, iar acum oferindu-i-se un prilej binevenit s arate c i el ar avea un cuvnt de spus, i se adres lui Apanatca pe un ton poruncitor: Ia-o din loc de lng ea, indianule! N-ai auzit c nu mai ai nimic cu dnsa? Pleac de aici, terge-o! Apanatca nu era omul care s lase s i se vorbeasc n asemenea fel. i msur pe btrnul cowboy cu o plin de dispre i ntreb: Cine vorbete aa cu mine, cpetenia suprem a comanilor din ohonim? E o broasc, care orcie, sau o cioar care croncne? Nu vd pe nimeni care m-ar p tea mpiedica s vorbesc cu squaw-a care a fost mama mea! Aha! Broasc! Cioar! Exprim-te mat politicos, biete, c altfel vei afla cum trebuie respectat un rege al cowboy-lo r! i interpuse calul ntre al lui Apanatca i al femeii. Comanul i ddu calul civa pe partea cealalt. Btrnul l 217

urm. Apanatca merse mai departe, btrnul dup el. n felul acesta, clreau n jurul fem ua cercuri, Cutter aflndu-se mereu ntre ea i coman. n acest timp amndoi se priveau i Vezi-i de treab, mister Cutter! i strig Redy. Las ca tatl i fiul s-i rezolve singu lemele. Ce te privete pe dumneata? Mi s-a cerut ajutor! rspunse btrnul. Crezi c n-am s pot s in din scurt un indian, care mai e i legat? Legat? Pshaw! Gndete-te la Old Sh tterhand i la strin. Indianul e cu totul alt soi de om dect dumneata. S ncerce numai! Well. Cum doreti! Pe mine nu m privete! Toate privirile erau ndreptate asupra celor doi adversari care continuau s se mite n cerc. Old Wabble pe cel interior, iar Apa natca pe cel exterior. Femeia sttea la mijloc, cu totul absent la ce se ntmpl. Tibo-t ca sttea n apropiere i, probabil, atepta cel mai ncordat deznodmntul acestei scene. ctva timp, Apanatca ntreb: Old Wabble are s m lase n sfrit s vorbesc cu squaw-a? r btrnul. Atunci am s-l oblig! N-ai dect s ncerci! i n-am s-l cru deloc nici pe b de indieni! Nici eu pe tine! Uff! Atunci pstreaz squaw-a pentru tine! i ntoarse calul , ca i cnd ar fi vrut s-i prseasc cercul. Era un iretlic; voia s-i distrag ateni la el, fie numai i pentru o clip., Deznodmntul se apropia, cci Old Wabble se ls nt vr indus n eroare. ntorcndu-se spre locul unde se afla Redy, i strig plin de ngmfar , cine a avut dreptate? Fred Cutter s se las intimidat de un indian! E ceva imposi bil, its clear! Atenie, atenie c vine! strigar mai muli bandii. 218

Btrnul se ntoarse, dar nu i calul. Atunci vzu cum calul lui Apanatca se apropia n sa ri mari i scoase un strigt de spaim, cci nu mai avea timp s se dea la o parte. Mai er au numai cteva clipe pn s se produc tot ce am urmrit noi toi cu sufletul la gur. Sa lui Hatatitla al meu asupra vraciului fusese doar ceea ce n Vest se cheam un salt de force and droitness1, Apanatca voia altceva, ceva mai cuteztor. Scond strigtul de lupt al comanilor, zbur spre btrn i apoi sri peste el, de-a curmeziul calului su, n-ar fi fost nici cal, nici clre n a. n felul acesta i risca viaa, deoarece avea m gate n fa i picioarele sub cal, i trebuia s se ciocneasc de Old Wabble. Ajunse totu bine de partea cealalt. Cnd calul su atinse pmntul, era ct pe-aici s se dea peste ca dar Apanatca zvcni napoi, ridicnd calul n dou picioare i apoi alerg o bucat de dru pri. Rsuflai adnc, adnc de tot, pentru c-mi fusese tare fric pentru el. Dar Old Wabbl e? Acesta fusese aruncat din a cu deosebit for; calul su czuse, se rostogolise de ct ori apoi se ridicase nevtmat. Btrnul ns rmase jos, leinat. Se produse o agitaie, xtraordinar; uor am fi putut fugi i am fi scpat cu via, dar fr armele i lucrurile , de aceea rmaserm pe loc. Redy ngenunche lng btrn i se strdui s-l ajute. Nu muri ezi curnd din lein. Dar cnd voi s se scoale, sprijinindu-se pe brae; nu reui. l ajut se ridice i, stnd aa tremurnd i cltinndu-se, constat ca nu-i poate mica dect un atrna de-a lungul trupului; era rupt. Te-am prevenit! l repezi Redy, ceea ce, fir ete, nu putea mbunti sau schimba situaia cu nimic. Acum supori consecinele. Ce cont tlul de rege al cowboy-lor cnd trupul dumitale, btrn de peste nouzeci de ani, are ca dversar pe unul ca Apanatca? 1 For i ndemnare (engl.). 219

mpucai-l grmad, pe acest individ blestemat, care m-a pclit cu vicleugurile lui! str ios btrnul. De ce numaidect s-l mpucm? Pentru c aa poruncesc eu! Auzii, eu porunc se aude? Nu se gsi nici unul care s-i dea ascultare. Atunci ncepu s urle ca un turba t, ct putea de tare, pn ce Redy, la rndul su, rcni la el: Dar taci odat, c altfel t ici i plecm! Mai bine ai grij de braul dumitale! Trebuie s vedem ce putem face! Old W abble recunoscu c Redy are dreptate i ls s i se scoat vesta lui veche, ceea ce nu se utu face fr ai pricinui dureri mari. Pe urm Redy i pipi braul, i dup el i alii di imp ce btrnul urla, gemea, scrnea de durere. Nici unul nu se pricepea ct de ct la ng iri medicale. Atunci Redy ni se adres nou: Ascultai, me-urs, se pricepe careva dintre dumneavoastr la rni i altele de felul acesta? Medicul nostru special i particular e ste totdeauna Winnetou, rspunse Dick Hammerdull. Dac sunai clopoelul su de noapte, o s apar imediat. Grsanul greise ns, deoarece Winnetou, cnd fu solicitat s cerceteze btrnului, refuz spunnd: Winnetou nu a nvat s vindece ucigai. De aceea, acum, cnd e ajutorul nostru, ni se spune me-urs. De ce n-am fost i mai nainte numii la fel? Btr l cowboy i-a impus adineauri voina, nare dect s fac i acum la fel. Winnetou a vorbit! Dar este i el om! zise Redy. Asta-i bun! O asemenea obiecie din partea conductorulu i acestor bandii! Winnetou nu-i rspunse. Dac spusese cuvintele am vorbit, atunci era ferm hotrt i nu mai ncpea nici o ndoial c va tcea. Dick Hammerdull lu din nou cuv scoperit aa, deodat, c se afl printre dumneavoastr i un 220

om? Eu cred c nici noi nu suntem fiare slbatice, care pot fi prinse i mpucate dup voi , i noi suntem oameni! Ne tratai ca atare? Hm! Asta-i alt treab! Dac-i alta sau nu, e totuna, numai s fie altfel! Eliberai-ne i daine napoi lucrurile i atunci o s-l lipi a loc pe btrnul flcu, nct o s fie o plcere s-l priveti. De altfel, nici o alt fi tului nu poate fi att de uor de bandajat, ca mister Cutter. E numai piele i oase. S coatei pielea de pe el i nfurai-o n jurul osului rupt i o s mai rmn o grmad d te fracturi, pe care i le doresc din toat inima. Nu eti de aceeai prere, Pitt Holber s, racoon btrn? . Hm, da, aprob lunganul. i chiar dac ar avea sute de fracturi, nu mi -ar prea ru de nici una, drag Dick Cutter gemea i se vieta de i se fcea mil. ndat ngea careva, vrfurile osului rupt l nepau, n carne. Redy se duse la el, apoi reveni l a mine i-mi zise: Aud de la Old Wabble c i dumneavoastr suntei la fel de chirurg. Aju tai-l! E dorina lui? Da. i credei ntr-adevr c mi-e mil de el? Cu toate c sunt un o re l-a sortit morii? Da. S-ar putea s se mai rzgndeasc i s v lase s scpai. Bun. el mai excepional din ci pot exista. Vaszic s-ar putea, adic s-ar putea, s m lase ai rar aa o prostie i o obrznicie ca asta! N-ai observat adineauri c am fi putut s fu im cu toii, numai s fi vrut? Chiar credei c suntem nite oie, pe care le tri i le vrei voi, i pe care le mcelrii cnd v place? i dac o s spun c o s-l ajut pe bt eliberai? Firete c n-am s accept! i dac o s pretind s nu fiu omort, ci tratat la tovarii mei? 221

Despre asta s-ar putea discuta cu el! S-ar putea! Acest s-ar putea la ce-mi poate fi de folos? Well! S m duc s-l ntreb? Da. Discut ndelung cu Old Wabble, apoi se ntoa la mine i-mi spuse: E ncpnat ru de tot; susine una i bun c trebuie s murii i durerile dect s v lase s scpai. V urte cu prea mult nverunare. Pentru tovarii tot. N-ar fi crezut s fie posibil s m urasc att de mult i foloseau la adresa lui expr sii deloc mgulitoare. Nu pot schimba nimic, spuse Redy. Acum firete c nu o s-l ajutai , mister Shatterhand? De ce nu? Adineauri ai spus c doar i el e om, nu? V-ai exprima t greit. Adevrul e ceea ce spun n legtur cu mine: i eu sunt om i o s procedez omene s trec peste toate i o s vd n el numai pe cel care sufer. Venii! Prietenii mei voir n. Trescow se cert chiar cu mine. Pn la urm, i lsai s spun i s gndeasc fiecare ce am fost dezlegat de pe cal, mersei la Cutter. Acesta nchise ochii ca s nu fie n evoit s m priveasc. Firete, mi fuseser dezlegate i minile. Fractura braului era du vrsta lui, aproape nevindecabil i foarte primejdioas. Trebuie s plecm de aici, pentru c am nevoie: de ap, hotri eu. Fluviul e aproape, aa c nu trebuie s mergem prea mult. s poat merge clare, c numai braul i e rnit. Cutter se porni pe o serie ntreag de b , iar lui Apanatca i jur cea mai ngrozitoare rzbunare. Greu ai mai putea fi socotit p rintre oameni! l ntrerupsei eu. Oare nu ai nici mcar atta minte nct s-i dai seama c dumneata 222

singur eti de vin pentru ceea ce i s-a ntmplat? Nu, ntr-adevr, la asta nu m duce mi rspunse el ironic. Dac nu l-ai fi provocat pe coman, n-ai fi fost trntit de pe cal, iar braul dumitale ar fi rmas ntreg, dac nu mi-ai fi luat armele. Ce legtur au armel dumitale cu fractura mea de bra? Am vzut foarte clar cum ai fost smuls de pe cal. Armele le aveai pe umr. Cnd ai czut jos, pe pmnt, braul a nimerit ntre ele, i au a ca dou rngi, de aici provine i fractura dubl. De nu te-ai fi atins de lucrurile mel e, te-ai fi putut ridica de jos, nevtmat. Spui asta numai ca s m necjeti. Pshaw! Acum o s fii din nou legat i o s plecm la ru. Blestemat s fie strinul sta cu femeia lui! -ar fi venit, nimic din toate astea nu s-ar fi ntmplat! i se mai zice c exist o provi den., un Dumnezeu, care nu se pricepe mcar s aib mai mult grij de oamenii si! Fr sc, lsai s fiu din nou legat, cu toate c a fi avut un prilej ct se poate de bun pentr u a evada. Cnd sttusem lng btrnul Wabble, fusesem complet liber. Armele mele erau pe os, n apropiere, iar murgul meu m atepta. Mi-ar fi fost de ajuns doar o jumtate de m inut ca s-mi recapt armele, s sar pe cal i s-o iau din loc. i pe urm? I-a fi urmrit ru a-mi elibera tovarii n timpul nopii; numai c cei din band ar fi fost prevztori i pzit cu atenie nzecit. Aa, ns, nu aveau nici o bnuial, i astfel, cu ajutorul lu ui, eliberarea noastr putea fi cu mult mai lesnicioas. De aceea n-am folosit prilej ul ivit pentru a evada. Apanatca se afla lng femeie i vorbea cu ea, dar fr nici un su ces. Thibaut sttea n apropiere i i observa cu mnie ascuns, dar nu ndrznea s-l mpi coman cu ceva. Lecia primit de la mine i fcuse efectul. Nici cnd m ndreptai spre c nu spuse nimic, doar c se apropie i el mai mult. Stteam i ascultam; erau aceleai cuv inte pe care Apanatca le auzise altdat de la ea, nimic altceva. 223

Sufletul ei e departe i nu vrea s se ntoarc, se tngui el. Fiul nu poate vorbi cu mama lui, ea nu-l poate nelege! Las-m s ncerc eu s-i rechem sufletul! spusei, trecnd de ea cealalt a calului ei. Nu, nu! strig Thibaut. Old Shatterhand nu are voie s vorbe asc cu ea. Nu permit! Ba ai s permii! l repezii eu cu voce amenintoare. Apanatca, p , i dac face cel mai mic gest de ameninare, l dobori cu calul, dar n aa fel nct sile i picioarele. Te ajut i eu. Fratele meu Shatterhand se poate bizui pe mine, rsp unse Apanatca, i poate vorbi cu femeia, iar dac vraciul mic doar un deget, n clipa ur oare o s fie un cadavru zdrobit de copitele calului meu. Se apropie de Thibaut i l u poziie atent, amenintoare. Ai fost azi n Caam-culano? ntrebai femeia. i scutur rivi cu nite ochi att de lipsii de expresie, nct pur i simplu m duru. Totalul vid n ire te poate cutremura. Ai un Vou-ingva1? o ntrebai n continuare.. i scutur din nou c pul. Unde este tsaio2 al tu? O nou scuturtur a capului. Ai vzut-o pe cocha3 ta? Acel scuturat din cap, fr sens, m convinse c este insensibil la ntrebrile legate de via anilor. Fcui o alt ncercare: L-ai cunoscut pe vava4 I-kvehtsi-pa? I... kweh ... tsi. .. pa, opti ea. 1 2 So Biatul. 3 Sor mai mare 4 Frate 224

Da, I... kveh .. tsi... pa, repetai, accentund fiecare silab. Atunci rspunse de par c vorbea n vis: I-kvehtsi-pa e vava al meu. Presupunerea mea se adeveri. Era sora Padrelui. O cunoti pe Tahua? Ta ... hu .. .a! Tahua era I-cocha1 Cine e Tocbela? Tocbela! Tocbela muh2. Devenise atent. Cuvintele referitoare la tinereea i copilria ei o impresionaser. n sufletul ei i fcea loc perioada dinainte de boal, cutnd zadar umin n acest ntuneric. Dar cnd sunetele din acea perioad i rsunar n urechi, se n i din adncul uitrii. Era i lesne de neles. ntruct se apropia plecarea noastr, deci l fiind foarte preios, pusei imediat ntrebarea cea mai important pentru mine: l cunot i pe mister Bender? Bender ... Bender... Bender repet ea dup mine, n timp ce pe fa i pru un zmbet prietenesc. Sau pe mistress Bender? Bender... Bender! repet ea, cu och ii tot mai luminoi, cu zmbetul tot mai prietenos i cu vocea mai sigur. Poate Tocbela Bender! Eu nu sunt Tocbela Bender! M privi direct n fa, contient. Sau Tahua Bender? tunci btu din palme fericit, ca i cnd ar fi gsit ceva mult timp cutat, i rspunse cu bet aproape ncntat: Tahua este mistress Bender, da, mistress Bender! Mistress Bend er are un baby! Doi baby. 1 2 Sor cea mai mare (toate n limba coman) Sunt eu (lb. coman) 225

Fetie? Cei doi baby sunt biei. Tocbela i duce n brae. Cum i cheam pe aceti baby? E ar un nume? Aceti baby sunt Leo i Fred, Ct de mari? Fred att si Leo att! Art ct de au fost bieii, socotind de la sa. Rezultatul ntrebrilor mele depise toate ateptrile eam cum Thibaut m privete cu o furie tot mai greu reinut, ca un animal de prad nsetat de snge, gata s se repead la prada sa; Apanatca ns veghea. Din pcate, tocmai Apanat acela care m fcu s ntrerup cercetrile mele. Grija pentru femeia pe care o consideras e mama lui l ndemna s m ntrerup; i imediat dup aceea constatai c faa bietei femei u expresia aceea lipsit de via, dezolant, de dinainte de discuia noastr. Apanatca se ropie de mine, fr al pierde din ochi pe Thibaut, i m ntreb: Vraciul cel alb o s vrea e despart de banda aici. O s-o ia i pe squaw- cu el. Nu s-ar putea ca ea s rmn cu no Nu. Uff! De ce nu e posibil? Mai nti vreau s-mi spun Apanatca de ce vrea ca ea s rm oi? Pentru c e mama mea. Nu este mama ta. Chiar dac, ntr-adevr, nu ar fi, totui m-a i ubit i m-a crescut ca pe copilul ei. Bun! Dar rzboinicii comani, fiind chiar i cpeten ii, obinuiesc si la cu ei squaw-ele i mamele, cnd tiu dinainte c se vor afla multe z pe drum i c vor avea de nfruntat multe primejdii? Nu. 226

De ce totui Apanatca vrea ca aceast squaw- s rmn cu el? Presupun c are un motiv cu deosebit. Exist un motiv; s nu mai rmn cu faa palid care s-a dat drept om rou i as a nelat ani de-a rndul pe naiini. i unde se duce omul acesta cu squaw-a lui? Dac l l plece cu ea, nu am s-o mai vd niciodat pe cea care am considerat-o mama mea. Apana tca greete, are s-o revad. Cnd? Cred c n scurt timp. Fratele meu Apanatca s se gn oate! Vraciul cel alb n-o s vrea s ne-o dea; bandiii n-au s-o ia, noi suntem legai. Dar dac o ia Tibo-taca cu el, toate astea cad i noi o s-o revedem n curnd. Dar drumu l are s fie greu, iar Tibo-taca n-are s se poarte bine cu ea! Nici n Caam-culano nu s-a purtat altfel, deci e obinuit. De altfel, sufletul ei e rar prezent, i de acee a, nu-i d seama cnd nu e prietenos cu ea. i nc ceva: se pare c a ntreprins aceast u un scop care reclam prezena ei, prin urmare o s se poarte cu atenie i grij, ca s n sc ea ceva. De aceea fratele meu Apanatca poate s o lase s plece cu el. E sfatul cel mai bun pe care i-l pot da. Dac asta e prerea fratelui meu Old Shatterhand, aa s fi e; el tie, ntotdeauna, cum e mai bine pentru prietenii si. ntre timp, Old Wabble fu urcat pe cal i ncleca i Tibo-taca. Se duse apoi la btrn s-i la rmas-bun. Primii m mele, mister Cutter, pentru c m-ai susinut att de energic! spuse el. O s ne revedem i am multe s v spun ... F bine i taci! l ntrerupse btrnul. Dracu te-a adus n calea m exist cumva draci, ceea ce nu cred. Din cauza dumitale mi-am rupt braul ca pe o bu cat de scndur, i dac acest drac, a crui existen o doresc pentru dumneata, te-ar pr cteva milioane de ani, l-a considera ca cel mai de treab gentleman care exist print re 227

toate spiritele rele. mi pare ru de braul dumitale, mister Cuter. Ndjduiesc s se vind ce repede i bine. Ai doar cei mai buni plasturi la ndemn. Care anume? Indivizii care sunt prizonierii votri. Dac-i pui zilnic cte un plasture de acest fel, o s fi n cur din nou sntos. Vrei s zici s mpuc zilnic cte unul? Well. E un sfat bun, i poate c nt de el. Cea mai mare plcere mi-ar face dac ai avea bunvoina s vrei ca dumneata s fi primul plasture, its clear. i acum terge-o de aici i s ai grij s nu mai apari n och i! Vraciul rse batjocoritor i rspunse: N-avem dect s ateptm, btrne Wabble. Nici eu esc s m mai ntlnesc vreodat cu un ticlos btrn ca dumneata. i dac totui, firete iva voinei mele, s-ar ntmpla s ne ntlnim, o s-i spun un bun venit nu mai puin pr cuvintele de desprire pe care mi le-ai adresat acum. Iadul s te nghit! Blestematule! Tragei-i un glonte n cap! url btrnul. Desigur, nimeni nu se gndi s-i dea ascultare. bo-taca plec nestnjenit, cu femeia dup el, ctre stnga, n aceeai direcie spre care s pta cnd ne-am ntlnit. Oare o s mai revedem? ntreb Apanatca ncet. Sigur! rspunsei e ele meu alb are motive chiar att de temeinice s cread acest lucru? Da. Winnetou, ca re venise lng noi i auzise ntrebarea comanului, precum i rspunsul meu, adug: Ceea us Old Shatterhand se va mplini. Exist ntmplri pe care nu le poi cunoate dinainte, d le simim cu att mai precis. O asemenea presimire are el acum, i eu la fel. Armele me le care contribuiser la accidentul lui Old Wabble 228

fuseser date la ali bandii. A trebuit s trec din nou n fruntea coloanei, i n curnd erm la ru. n timp ce civa bandii cutau un vad pe unde s trecem, pe mine m ddur j l, ca s-l bandajez pe btrnul Wabble. N-a putea s m laud c-mi fcui opera cu prea mul catee, i dur destul de mult pn ce terminai. Btrnul Wabble urla de cteva ori de dure blagoslovi cu fel de fel de ocri i de expresii imposibil de redat. Terminndu-mi tre aba, m urcai din nou pe cal, gsirm i un vad prin care s trecem, apoi urmarm cursul ap i, pn ce ddurm de confluena celor, dou brae, nconjurarm arcul format de braul sud ndreptarm spre vest-nord-vest, peste preeria despre care mi vorbise Colma Pui. Pree ria nu era neted, ci avea un fel de coline i vi mici, presrate cu boschete i tufiuri, ca ntr-un parc. Se gseau o mulime de curcani slbatici, din care bandiii reuir s vn o ase. Dar cum? Trgnd ca vai de capul lor. Pe la chindie zrirm drept n faa noastr u l, cu siguran cel la poalele cruia se aflau izvoarele, dintre care trebuia s-l gsesc pe cel mai nordic. De aceea o luai mai nti spre dreapta, apoi, cnd dealul fu exact ctre sud, din nou spre stnga. n felul acesta, izvorul amintit trebuia s fie primul d e care s dm. Eram curios s vd dac isteimea lui Colma Pui va fi confirmat i dac po rimilor de lng izvor se vor potrivi cu scopul urmrit de noi. Cu ct ne apropiam mai m ult, cu att mai clar se putea vedea c dealul era mpdurit, trimindu-ne n ntmpinare eni de pdure. ncepuse deja s se ntunece, cnd ddurm de un pria i pornirm n galo tru a ajunge la izvorul lui, nainte de a se ntuneca. Ajunserm la int tocmai cnd ncep s se sting ultimele licriri ale amurgului, ceea ce mi convenea, deoarece, n caz c ba diilor nu le plcea locul, nu puteau s se mai gndeasc s caute altul n noaptea ntunec 29

Nu eram sigur dac ne aflam la izvorul de care-mi pomenise Colma Pui, dar gndeam c ac esta trebuie s fie. nea dintr-o nvlmeal de pietre, acoperite de muchi, naintnd coperit de iarb, mprit n trei seciuni, datorit unor copaci i tufiuri. Aceste sec spaiu suficient pentru noi i caii notri, dar nu mai mult, ceea ce ngreuna simitor pz rea noastr. Nou ne convenea; Old Wabble ns, cruia nu-i scp aceast situaie dezavant ise pe un ton destul de nemulumit, n timp ce descleca: Nu-mi place acest loc de pop as. Dac n-ar fi ntuneric, am pleca mai departe, pn am gsi unul mai bun. De ce nu-i pl ce? ntreb Redy. Din cauza prizonierilor. Cine s-i pzeasc? Aici avem nevoie de trei pa znici deodat. Pshaw! Atunci la ce mai servesc legturile? Ia dai-i jos de pe cai! nda t ce-i culcm i-i legm bine suntem siguri de ei. Trebuie s ne mprim n trei grupe, c e mprit n trei. Prizonierii o s stea n luminiul din mijloc, celelalte dou sunt pen oi. i caii? li ducem n prerie i-i priponim cu rui. n felul acesta e de ajuns un pazn pentru cai i unul pentru prizonieri. Da, dac aprindem dou focuri! Nu-i nevoie! O s v edei ndat c am dreptate. Am fost dai jos de pe cai, dui n luminiul din mijloc i le nou. Apoi, Redy ddu ordin s se aprind un foc mare, unde se ntlneau cele trei otave, l uminndu-le pe toate. Foarte mulumit, l ntreb pe Old Wabble: Ei, am avut dreptate sau nu? Dup cum vezi, ajunge un singur om ca s-i pzeasc pe toi. E tot ce i-ai dorit! Btr mri n barb ceva de neneles i se declar mulumit. 230

Dar eu? Eu eram i mai mulumit, probabil mai mult dect el, pentru c nici nu se putea ca o tabr s se potriveasc mai bine pentru scopurile noastre, mai ales cu aranjamentu l fcut de Redy. Am fost culcat la mijlocul luminiului, dar imediat m rostogolii spr e marginea lui; o manevr asemntoare fcu i Winnetou i, spre bucuria noastr, nici nu f uat n seam de bandii. Stteam cu capetele lng marginea unui tufi, alegndu-ne un loc ufiurile erau mai dese, uurndu-i astfel posibilitatea lui Colma Pui s se strecoare pn a noi. Locul era destul de mic. Toi ai notri erau att de aproape unul de altul nct nu numai c ne atingeam aproape, dar ne i puteam nelege vorbind n oapt. n curnd aerul lu de miros de friptur de curcan. Bandiii mncar pe sturate, noi ns nu cptarm ... i notri sunt prea nghesuii, aa nct nici nu poi trece printre ei s-i hrneti, spuse le. N-au dect s atepte pn mine diminea, cnd o s se fac ziu. Pn atunci n-or s e sete, its clear! N-aveam nici o grij c o s murim de foame sau de sete, fiind convi ns c, n timpul nopii, o s ne saturm de mncare i o s avem i ap de but. Dick Hamme se afla lungit lng mine, nu putu trece aa de uor peste acest fapt, i zise suprat: Ce comportare! S ne lase fr nimic de mncare, fr nici o nghiitur de ap! A vrea sa-l nu se satur s mai fie prizonier. Nu eti de aceeai prere, Pitt Holbers, racoon btrn? n moment ce nu primim nimic, nu mai am nici o prere, rspunse lunganul. Sper ca pov estea asta neplcut s se termine n curnd. C o s termine sau nu, e totuna, numai s ia Putem s tim i noi ce prere avei i dumneavoastr, mister Shatterhand? Probabil c nc a asta o s avem o porie bun de friptur de curcan, rspunsei. Numai s nu adormii i s orice ar 231

putea trezi bnuiala bandiilor. Well! Am s v ascult linitit. Unde este speran, nu mai nevoie de nimic, dect ca sperana aceasta s o capei transformat n realitate. ntruct t spiritual reflecie l liniti, nici ceilali nu mai avur nimic de spus i ascultam f e ct de gustoas li se prea bandiilor mncarea; de vzut nu-i puteam vedea, dar cu att mult percepeam cu auzul. Cnd primul paznic, care sttea lng foc, termin de nfulecat c rnea de pe oase, ntr-un fel care-i tia orice poft de mncare, terminaser i tovarii mncat i se pregteau de culcare. Btrnul rege al cowboy-lor veni la noi blbnindu-se l pe Redy cu el: voia s controleze legturile noastre. Convingndu-se c se afl n starea dorit, Cutter mi zise: Totul este n ordine i cred c, i fr masa de sear, o s dormi se plcute dinspre mine! Mulumesc, rspunsei. i doresc i dumitale un somn ct mai adnc n de desftri. Ah, nemernicule! Tare te-ai mai bucura, probabil, dac Fred Cutter ar avea dureri ct mai mari i n-ar putea dormi. Dar aceast prematur bucurie o s cad n ap ul meu trup e mai bun i mai rezistent dect i nchipui. Am o constituie de urs, i a v vd fierbineala care ar putea s se apropie de mine. n orice caz, o s dorm mai bine dec dumneata. Rse cu dumnie, i-i spuse celui de-al doilea om de paz, care tocmai l schim ase pe primul, cu severitate: Se pare c omul acesta, cu care tocmai am vorbit, nu prea i ncape n piele. Ai grij de el i, dac ar face o singur micare nelalocul ei, rezeti! Se ndeprt de mine mpreun cu Redy, iar paznicul se aez n aa fel nct s m t, ceea ce firete c nu prea mi 232

convenea. O mare grmad de crengi uscate fuseser adunate i ngrmdite lng foc. Ca s s le pun pe foc, paznicul era obligat s se ntoarc. Scurtele clipe n care se ocupa de acest lucru erau singurele pauze n care nu ne observa, i urmau s fie folosite de no i, n eventualitatea n care Colma Pui s-a putut ine de cuvnt i avea s vin la izvor. avut vreo grij deosebit n aceast privin, ea mi-a fost repede nlturat: cnd paznic c a doua oar s pun crengi pe foc, auzii n spatele meu un zgomot uor, o gur se apropi e urechea mea i opti: Colma Pui e aici. Ce am de fcut? Ateapt pn m culc pe partea rspunsei la fel de ncet. Apoi mi tai legturile de la mini i-mi dai cuitul. Paznicul ntoarse din nou spre noi i din acelai fonet uor nelesei c Colma Pui se retrsese. se timpul s acionm. Trebuia s ateptm pn cnd puteam presupune c cei din band au a s treac mai mult de o or; din sforitul i binecunoscutele sunete guturale puteam pres upune c nimeni nu mai era treaz, n afar de Old Wabble. O fie ngust n tufi ne desp ce dormeau, aa c nu-i puteam vedea. Printre sunetele pomenite mai sus se amesteca i cte un oftat sau geamt scurt, venind probabil de la cowboy. l durea braul. S fi a tat pn ce adormea i el, mcar pentru scurt vreme? i dac nu-l prindea somnul pn dimi , nu aveam voie s lsm s treac aceast noapte. Din gemetele lui constatai cu bucurie c afl ntr-un loc, dincolo de tufiuri, de unde nu putea s vad paznicul din partea noast r. M ntorsei deci pe partea cealalt i inui minile n aa fel nct salvatorului nost mai uor s-mi taie curelele. Dup aceea, cnd paznicul nostru se ntoarse din nou spre f oc, simii imediat cum trece o lam de cuit prin curele i n clipa urmtoare mnerul cui 233

mi fu strecurat n mn. Ridicndu-m n ezut i strngndu-mi picioarele, mi tiai leg inasem i m culcasem repede la loc, cnd paznicul termin de pus pe foc i se ntoarse din nou spre noi. Trebuia s mai ateptm, eu ns m simeam de pe acum liber. Acum dezleag-m ine! mi opti Winnetou, care firete c vzuse micrile mele i succesul obinut. Se culc ct minile lui s fie ntoarse spre mine. Cnd paznicul se apuc din nou s la lemne, avus nevoie doar de dou secunde i minile i picioarele apaului erau libere. Ne-am meninut p ziia ca i cnd am fi tot nc legai; pe urm i optii apaului: Acum mai nti paznicul p de el? Eu, rspunse el. Omul trebuia fcut inofensiv, fr s producem nici cel mai mic gomot. Camarazii notri se aflau ntre el i noi, aa c aveam de srit peste trupurile lor Dac s-ar fi auzit cel mai mic zgomot, iar el s-ar fi ntors i ar fi strigat dup ajut or, eliberarea oamenilor notri, aa cum am plnuit-o, devenea imposibil. Winnetou era omul potrivit i probabil singurul dintre noi n stare s fac fa acestei dificulti. A cordat clipa hotrtoare. De rndul acesta, paznicul ls focul mult timp nealimentat, n s t, el i ntoarse faa de la noi spre grmada de vreascuri. Winnetou sri ca fulgerul n p oare i, cu o adevrat sritur de panter, se avnt peste tovarii notri, i puse pazn hiul n spate i-l apuc cu minile de beregat. Omul nepeni de spaim, nu schi nici un aprare; nu se auzi nici un sunet, nici mcar un oftat. Acum i srii i eu n ajutor; ntr Winnetou avea amndou minile ocupate, i ddui banditului o lovitur de pumn n cap. Apa sfcu ncet i prevztor minile, individul se prbui i rmase nemicat. Fu repede legat un clu n gur. Prima parte a aciunii reuise! Camarazii notri, rmai treji, vzur c obort paznicul. Nevrnd s vorbesc, le fcui semn cu mna s tac i, 234

mpreun cu Winnetou, m apucai s le desfac legturile, nevrnd s le tiem, deoarece avea oie de curele pentru ai lega pe bandii. n timp ce fceam acest lucru, m miram c nu-l v pe Colma Pui. Omul acesta misterios plecase oare din nou? Aveam s-o aflu mai trzi u. Cnd toi cei eliberai se aflar laolalt, eu i Winnetou ne trrm ncet, n jurul fo ne ocupm de cei din band. Toi dormeau. Old Wabble sttea culcat n iarb, ct era de lun era legat, avea i un clu n gur, iar lng el edea... Colma Pui, salvatorul nostru. A evrat capodoper merita toat admiraia pentru felul cum fusese nfptuit, fr pic de z acest misterios indian. Avea privirile ndreptate spre locul pe unde tia c o s aprem. Cnd ne vzu, ne fcu semn cu capul i ne zmbi. Ct linite, ct snge rece, ce siguran e de toate, trebuia s ne narmm. Deoarece i bandiii au trebuit s stea nghesuii, adun oate armele la un loc, ca s nu-i incomodeze. ntr-un singur minut am pus stpnire pe e le. mi luai carabina i o pregtii pentru a trage. Numai puca de argint a lui Winnetou se afla lng Redy, care nu voise s se despart de ea. Apaul se strecur ca un arpe pn i-o lu; i aceast manevr era o capodoper dea lui! Cnd toi ai notri fur narmai, andii, ca nu cumva s scape vreunui. Dick Hammerdull arunc nite lemne pe foc, i o lumi n puternic se rspndi n jur. Acum trebuie imobilizat paznicul de la cai, spusei ncet l i Winnetou, fcnd semn cu mna dincolo de tufiuri. Colma Pui vzu semnul fcut de mine, apropie tiptil de noi i raport: Faa-palid la care se refer Old Shatterhand se afl leg t, lng cai. L-am dobort cu patul armei. Fraii mei s atepte pn m ntorc. Plec, st gomot i se ntoarse dup cteva 235

secunde, aducnd o grmad de curele, le arunc jos i zise: Colma Pui a dobort pe drum u rior i a fcut curele din pielea lui, considernd c aici o s fie nevoie de ele. Un om e xtraordinar! Winnetou i ntinse mna n tcere, i eu fcui la fel. Acum puteam s-i trezi cei ce dormeau fr grij. Dick Hammerdull ne rug s-l lsm s fac el treaba asta. ncuv nci scoase un urlet de credeai c are o falc n cer i una n pmnt. Indivizii srir cu cioare, ne vzur cu armele gata de tragere i rmaser nemicai de fric. Numai Old Wabbl a culcat, fiind legat i cu clu n gur. Exploatnd aceast prim impresie de groaz, le : Hands up, sau tragem! All hands up! Hands up, adic minile sus! Cine aude aceste cuvinte i nu ridic imediat minile, primete un glonte. Se ntmpl c numai doi sau trei ni ndrznesc s atace un tren. Vai de cltorul care nu ridic ndat minile, cnd aude s sus minile! E mpucat pe loc. n timp ce unul dintre tlhari i ine n ah cu revolve cltorii, ceilali se apuc s-i jefuiasc i minile nu pot fi coborte pn ce ultimul este golit de coninutul lui. Numai datorit acestui hands up! se ntmpl ca un mare num de oameni, surprini de numai civa, s nu poat face nimic. Fie un om ct de curajos, ma degrab i ridic minile dect s ncerce s-i scoat arma, pentru c, nainte de a aju , primete un glonte n cap. Aa i cu noi. Abia am strigat ordinul a doua oar, c toate m ile se ridicar sus. Bun, me-urs! continuai. Acum fii ateni; stai aa, fr s micai ngur mn n jos, nainte de a termina cu voi, acela cade mort n iarb. tii cte focuri g cu carabina mea. Am mai mult de un glonte pentru fiecare din voi! Dick Hammerd ull i Pitt Holbers o s v lege. Fr nici o mpotrivire. Dick, Pitt, apucai-v de treab a era serioas i, totui, n sinea noastr, att eu cat i 236

ceilali ai notri, ne amuzam teribil, vzndu-i pe aceti oameni cu minile ridicate ca la gimnastic sau la un joc de societate, ateptnd fr nici o mpotrivire s-i vin fiecrui s fie legat de mini i de picioare i s fie culcat n iarb. Curelele aduse de Colma Pu erau, firete, foarte utile. Abia cnd ultimul bandit fu culcat n iarb, lsarm armele n s. Salvatorul nostru plec mpreun cu Matto ahco s-l aduc pe cel care pzise caii. Dup aduser, i scoaser cluul din gur lui Old Wabble i paznicului de lng foc. Acum noi, eram stpni pe situaie. Erau att de abtui, nct nici unul nu scoase o vorb. Doar Ol e slobozea cte un blestem. Ca s ctigm loc, i nghesuirm ct se poate de mult, unul l astfel c ne rmase nou mai mult spaiu lng foc. Mai erau doi curcani ntregi, pe care ipserm pentru noi. n acest timp, doar Dick Hammerdull nu se putu stpni s stea linitit Intenionat i culcase pe cei doi frai Holbers unul lng altul i acum le fcu o vizit: evening, unchiuleilor i veriorilor, i salut el n felul lui solemn i pozna totodat oarea s v ntreb dac mai tii ce vam spus ieri pe drum? Nu primi nici un rspuns. ntoc Aa este, zise el dnd din cap. V-am spus c ori ne vom lua zborul de la voi i o s rmne gurile cscate, ori ntoarcem foaia i v lum noi pe voi prizonieri i atunci gurile voas re s-ar nchide la loc? Nu-i aa, Pitt Holbers, racoon btrn? Aa am spus, sau nu? Holber s, cum sttea lng foc i jumulea un curcan, rspunse sec: Da, aa ai zis, drag Dick. Aa ic! I-am prevenit i acum stau cu gurile bine nchise i nau curajul s le mai deschid. S anii de ei, i-au pierdut graiul! Nu-i adevrat! l repezi Hosea. De frica voastr nu ne pierdem noi 237

graiul, dar las-ne n pace! Hm, s v las n pace! Pshaw! Pn acum ai avut timp s dormi Firete c v-ai trezit cam pe neateptate, nu? Ce ai cutat pe sus cu minile? Era ca i fi vrut s prindei nite stele cztoare. Foarte curioas poziie. Nici a voastr nu era un, cnd v-am prins noi pe voi! Nici mcar nu ai putut ridica minile! Eu nici nu fac aa ceva vreodat, pentru c nu m apuc s prind stele cztoare. De altfel, mult stimate Hosea nu te mai nfierbnta aa! Uitte ce linitit i calm st Joel al dumitale. Dac nu-l jude t, probabil c se gndete la motenirea btrnului meu Pitt Holbers. Atunci rupse i Joel ea. Nu are dect s-i in averea! Nu vreau nimic de la el, copilul-bunde-btut, pentru c s fim bogai i o s ... Deoarece se opri din vorb, continu Dick Hammerdull, rznd n h ... o s mergem la Squirrel Creek i o s dm de bonanza? Asta ai vrut s spui, nu-i aa, p orocule Joel? Da, asta o s facem, ip necjit cellalt. Nimic de pe pmnt n-o s ne poat s facem acest lucru. Ai neles? Cred c o s v reinem noi de la aceast treab, mpuc nci ai fi nite ucigai!. Nu-i nimic. i voi ne-ai spus c vrei s ne stingei puin lum Eu, firete, am fost de prere c o s ne-o aprindem la loc. Nu eti i tu de aceeai pre itt Holbers, racoon btrn? Sunt doar de prere c ar trebui s-i ii pliscul, l sftui c g foc. Indivizii tia nici nu merit s vorbeti cu ei. Mai bine vin-o aici i ajut-m l it! Dac o s te ajut sau nu, e totuna, dar nejumulit nu-mi place curcanul i de aceea iat-m! 238

Se aez lng Pitt la foc i-l ajut la jumulit. ntre timp, Colma Pui se ndeprtase. Se a calul su, care era ascuns undeva, i ne aduse carne vnat de el n cursul zilei, druin u-ne-o. Apoi se opri n faa lui Redy i-i zise: Faa palid a vorbit azi despre un cine t i despre nite insecte. Colma Pui a rspuns c acel cine o s se ia dup acele insecte i o s le prind. Redy mri n barb ceva de neneles. Indianul continu: Faa palid i amenii roii o band nenorocit, care decade tot mai mult. Cine a deczut mai mult i e ma i de dispreuit, albul ajuns bandit, care mpuete toate locurile pe unde trece, ca un cine rios i flmnd, sau indianul jefuit i gonit ntruna, i care rtcete prin pduri rea rasei sale nevinovate? Afl c tu eti un ticlos, iar eu un gentleman. Asta am vrut s spun, cu toate c un rzboinic rou nu vorbete cu nite ticloi! Howgh! ntoarse spat epte vreun rspuns i se aez lng noi; l aprobarm pe de-a ntregul i din toat inima. e ne privete, pe mine i pe Winnetou, ne-a uns la suflet. Ceilali erau de acord pent ru cazul de fa, n general, ns, poate mai puin. Raporturile dintre rasa alb i cea ro stituie una dintre problemele care se poate judeca mai bine de la distan. Adevratul yankeu, cel nnscut, nu o s recunoasc niciodat vina lui pentru exterminarea indienilo r, pentru prbuirea fratelui su rou. n timp ce noi mncam, prizonierii stteau liniti din cnd n cnd auzeam, fr s nelegem, cte o observaie fcut n oapt de la unul diferent ce vorbeau ntre ei. Old Wabble se rostogoli de cteva ori de pe o parte pe alta. Oftatul su se transforma ntr-un geamt repetat tot mai puternic. Avea dureri, sporite de curelele cu care Hammerdull i Holbers l legaser mai tare dect era, de fa pt, nevoie, dup ce la nceput fusese legat mai uor de Colma Pui. Pn la urm strig ct furiat: 239

Nu auzii c m chinuiesc durerile? Suntei oameni sau hingheri fr nici un sentiment? Fc micarea de a m ridica pentru a vedea dac nu-i pot uura situaia, fr a ne crea vreun p col. Trescow, ns, m reinu, dnd dezaprobator din cap: Eu nu v neleg, mister Shatterh Probabil c vrei s v ducei la el s-i schimbai iadul n rai. Sunt i eu pentru o omeni l i cu neles, dar mila dumneavoastr fa de acest ticlos e un adevrat pcat! E adev de rutate, i totui e un om! rspunsei eu. El? Pshaw! Amintii-v ce ai spus cnd l-ai at: ai considerat nu c el era un om, ci c dumneavoastr suntei un om. Da, dumneavoastr suntei un om, i chiar unul foarte slab cnd e vorba de el. Nu mi-o luai n nume de ru. cum ducei-v la el i, dac n-am dreptate, n numele ntregii omeniri, dezlegai-l! Braul braul meu, se vicrea jalnic btrnul. Atunci Hammerdull i strig: Ai ajuns s te vaie i btrn ce eti! Cum e cu rezistena fizic i cu impuntoarea ta constituie de urs, c pe grozavul mai nainte? Acum ai nceput s miorli dup mil? Nu cer mil! rspunse btr e. Vreau numai s-mi slbii legturile. Dac i sunt slbite sau nu, e totuna, numai de rica cheful, aa dup cum merii. Orice lucru i are rostul su, curelele l au pe al lor. lma Pui mnc i el cu noi, fr s spun un cuvnt. Era parc mai tcut chiar dect Winne singur dat, cnd veni vorba de ntlnirea noastr cu vraciul cel alb i squaw-a lui, zise up ce a fost jignit de faa palid care se cheam Redy, Colma Pui a luat urma frailor s ca s se conving c au apucat-o pe drumul cel bun. Aa a ajuns la locul unde s-au oprit . A vzut urmele a trei cai, ntlnindu-se cu cele ale frailor si, venind dinspre dreapt a i apoi 240

cotind la stnga. Acesta era omul alb cu femeia s-a roie, despre care ai vorbit acum ? Da, rspunsei. Acest om alb a fost cndva coman rou. Fiind coman, ce treab are el aic , n nord? Asta nu tiu. De ce a ndeprtat culoarea de pe faa lui? De ce nu vine ca om r ou i vine ca unul alb? Probabil ca s fie n mai mare siguran. Ca un coman, ar fi priv cu dumnie de ctre toate feele palide, iar de ctre toi indienii cu i mai mult dumn re c aceste cuvinte sunt adevrate, totui Colma Pui are i alte gnduri. Putem s le afl oi? Un rzboinic rou nu are voie s spun dect acele gnduri despre care tie c sunt ade Acum am s m gndesc! Strnse puca lng el i se culc ca i cnd ar fi vrut s doarm. a un semn c nu mai voia s vorbeasc. Mai trziu mi ddui seama ce bine ar fi fost dac a continuat cu el aceast discuie. n orice caz, dac a fi pronunat numele lui Thibaut, ac sta ar fi produs asupra lui un efect cu totul nebnuit de mine. n ciuda faptului c s e laud cu nsuirile sale psihice, cel ce-i zice stpnul naturii s cuteze s mai afir pinde de nici o alt voin dect de a s-a proprie! Terminnd de mncat golirm buzunarele zonierilor. Dup ce ne-am luat napoi lucrurile care ne aparineau, fiecare i primi napo ceea ce era al lui, dar nu puteam evita ca, n timpul acestei operaiuni, bandiii s n u fie tratai cu prea mult delicatee. Old Wabble i nsuise toate lucrurile mele i era os c trebuie s le dea napoi. Mai mare dect aceast suprare erau ns, dup ct se pare e. M rug de mai multe ori s i le uurez. Eram destul de slab ca s nu in 241

seama de reprourile lui Trescow, dar pn la urm nu mai putui s suport vietatul lui ipusei: Vreau s fiu milostiv, dar rspunde la ntrebrile mele. ntrebai-m, ntrebai-m, esc! se rug el. Ai vrut cu adevrat s m omori? Da. Ce fel de om eti dumneata? Nu tiu s fi fcut vreodat vreun ru i totui vrei s-mi iei viaa! Chiar azi, ai fi vrut s supor durere, numai s nu m eliberezi. Ce mndru te-ai simit cnd te-ai vzut n posesia armel mele! Spuneai c de acum ai s le stpneti pentru totdeauna, i eu i-am spus dinainte c e recapt foarte curnd. Acum sunt iari ale mele! Doresc s fie n iad, mpreun cu dumne Cele cteva ore n care mi-au aparinut, le-am pltit cu un bra rupt! i cu multe alte dur ri pe care o s le mai supori. Pentru c nici s nu te gndeti c ai ajuns la captul lor ai simit att de sigur pe situaie nct mi-ai cerut ca dup moarte s-i apar n chip de Mai tii ce i-am rspuns atunci? Nici nu vreau s aud! Trebuie s asculi! Am zis: nc de moarte am s vin la dumneata. Iat cum i cel mai simplu om devine profet, dac tie c inele e mai tare dect rul! Recunoti c te-ai comportat ru fa de mine? Da, da, i iar ei s prseti aceast cale i s porneti pe una mai bun? Da, da, i iari da! Slbiii ncetai cu ddceala asta blestemat! Nu mai sunt un copil! Din pcate, nu! Ceea ce du ata consideri ddceal, e cu totul altceva. S te fereti s iei indulgena mea drept slb e. Simt pentru dumneata mil i numai mil. N-am nici cea mai mic speran s te pot influ bine. Pn i cele mai frumoase i mai mictoare vorbe se 242

lovesc de dumneata ca de un zid. Cineva, care e cu totul altfel dect mine, o s-i vo rbeasc nu prin vorbe, ci prin fapte. i dac o s te prbueti sub greutatea lor, vreau s spune c nu am neglijat nimic, dar absolut nimic din ceea ce te-ar fi putut salva . Iat de ce mereu, mereu vorbesc cu dumneata. i acum, hai, s trecem la treab. Nu e v orba numai de legturi, ci mai ales de fierbineala pe care o ai la bra. n timp ce cei lali se culcar, eu preluai paza i folosii tot timpul pentru a pune comprese reci pe braul btrnului. Dup mine, urma s vin la rnd Colma Pui. Plecnd de lng Old Wabble esc pe Colma Pui, l auzii pe btrn murmurnd n urma mea: Nerod plngcios! Pstor de oi utea jigni cu acest fel de a-mi mulumi. Nu m ateptam la vreun succes, i totui mi pre espus de ru pentru acest om btrn, dndu-mi seama c e irecuperabil. Cnd am fost trezit, se fcuse ziu de vreo or. O scurt privire aruncat n jur mi fu de ajuns s constat c n ordine; doar pe Colma Pui nu-l vzui. Matto ahco fiind cel care-l schimbase la paz, cnd am ntrebat de el, mi-a rspuns: Colma Pui mi-a spus c Marele Spirit l-ar fi chema t s plece de aici i de aceea nu mai poate rmne. Mi-a cerut s-i salut din partea s-a p e Old Shatterhand, Winnetou, Apanatca i s le spun c o s-i revad. L-ai vzut nclecn ecat? Nu. A plecat pe jos. Nu tiam unde i avea calul i nu aveam voie s prsesc tabra nd de paz. Dar imediat ce s-a fcut ziu i-am cutat urma. M-a condus n pdure, la locul nde fusese ascuns calul. Dac vrem s tim unde s-a dus, gsim uor urma lui. S m duc s t i s i-o art? Nu. Dac ar fi un duman, ar fi trebuit s-l urmrim, dar e prietenul no i dac ar fi vrut s tim unde se duce, ne-ar fi spus-o de bunvoie. Voina unui prieten rebuie respectat. nainte de a mnca din carnea lsat de Colma Pui, mersei afar 243

n prerie, unde erau caii priponii de rui. Se aflau pe un intrnd acoperit cu iarb, n intenii de pdure amintii, unde fuseser adui cnd se crpase de ziu. Din locul acela se dea foarte departe spre nord, dincotro venisem seara. Privind n direcia respectiv, vzui trei puncte, care se apropiau de tabra noastr. Nu trecu mult i putui s recunosc doi clrei i un cal de povar. Oare o fi Thibaut cu femeia lui, care au plecat ieri spr sudvest?, m gndii eu. Dac presupunerea aceasta se adeverete, oare ce motiv o fi avut s se ntoarc i s vin iar pe urmele noastre? M-am ntors imediat n tabr s-l ntii Omul acesta are alte motive, n afar de ura lui, spuse el. Tibo-taca vrea s tie dac O ld Shatterhand mai triete sau e mort. S ne ascundem. Ne ascunserm dup un tufi i ate Nu trecu mult timp i auzirm paii unui cal. Thibaut i lsase femeia i calul de povar arecare distan i venea singur la izvor, n recunoatere. i zri pe Old Wabble i vzu b declasai legai i ntini pe jos, i exclam mirat: Behold!1 E adevrat ce vd? Suntei unde sunt indivizii care ieri erau prizonierii votri? Old Wabble nu tia c l vzusem p e omul acesta venind i c ne ascunsesem tocmai din cauza lui. l chem repede i-i zise n et: Ah, dumneavoastr suntei aici? Repede jos de pe cal i tiai-ne legturile! S v tai rile? Pi, m considerai dumanul dumneavoastr, aa c ... Prostii! Aia era doar aa, o v uncat n vnt! Hai, repede! Unde sunt prizonierii dumneavoastr? S-au eliberat azi noap te i ne-au luat prin surprindere. Dar nu mai 1 Ia te uit! (engl.). 244

ateptai o venicie, ci dai-ne odat drumul! Haide! Unde s-or fi bgat? Dac vin i m su Dac v micai repede, o s fim liberi i-i dm gata! Well! Mie mai ales Old Shatterhand t n cale. ndat ce-o s fie prins, trebuie neaprat lichidat n aceeai clip, altfel cu n c mai trziu dispare. Deci, imediat v eliberez! Spunnd acestea descleca i se duse d Wabble., i scoase cuitul. n clipa urmtoare, Dick Hammerdull i scoase eava putii fiul din faa lui i strig: Mister Tibo-taca, mai ateapt puin! Anumii oameni sau adp ici n tufiuri! Ei, blestemie! E prea trziu! njur Old Wabble furios. Thibaut se ddu napoi i ntreb: Cine e acolo, n tufi? Las arma jos! Cine e aici, e totuna. i dac o rma deoparte sau nu, e de asemenea totuna; dar dac nu arunci imediat cuitul jos, e s se descarce! Numr numai pn la trei. Deci, unu, doi Thibaut arunc cuitul, apoi se rase pn ce calul su ajunse ntre el i acel tufi periculos, i spuse: Dar lsai odat ! Nu vreau s am nimic de-a face cu dumneavoastr. Am s plec imediat! Imediat? Nu, dr ag prietene, mai stai puin pe loc. Sunt aici nite oameni care doresc s-i spun bun d aa. Cine anume? i unde? Chiar n spatele dumitale. Thibaut se ntoarse repede i ne vzu toi: n timp ce el discutase cu Hammerdull, noi ieisem ncet de dup tufiuri! M apropi de el i-i zisei: Adic eu s fiu lichidat! Se pare c m cunoti numai pe jumtate, dar nu regime. Ce ar fi, monsieur Thibaut, dac am schimba rolurile i acum v-a lichida eu? 245

All devils! N-o s cutezai aa ceva! Doar nu v-am fcut nimic! Ajunge c mai ameninat cu oartea. Cunoti legile preriei, nu? Am fcut numai o glum, mister Shatterhand. Atunci am s glumesc i eu cu dumneata. Aici mai sunt ceva curele. ntinde minile! O s fii leg at ca i bandiii acetia. Imposibil! Nu numai c e posibil, dar se va face chiar imedia t. Pitt Holbers i Dick Hammerdull, legai-l! Dac se opune, primete un glonte de la mi ne. Auzi ce-l ducea mintea: s fiu mpucat, ndat ce-o s fiu prins! n acest caz, nici e u fac multe fasoane. Deci, legai-l repede! Hammerdull venise i el lng noi. El i Pitt Holbers l legar pe Thibaut, care nu ndrzni s opun nici o rezisten, cel puin n fap gura se mpotrivea cu strnicie: E o samavolnicie, me-urs, pentru care o s rspundei! meritat aa ceva. Nici prin sfatul pe care i l-ai dat ieri lui Old Wabble s mpute n f iecare zi cte unul dintre noi? Era tot numai o glum. Se pare c eti tare mucalit, de unde deduc c o s ne distrri^ bine mpreun. De aceea vrem s te reinem la noi i trebui cunoti c acest lucru se poate face cel mai bine cu ajutorul acestor curele. Glum pe ntru glum, e foarte bine aa. Dar nu sunt singur! tim i noi! Afar te ateapt squaw-a t ea o s fie legat? Nu. Cu ladies nu facem astfel de glume. Dimpotriv, o s-o primim ca pe un oaspete binevenit. Depinde numai de cum te vei purta, ce o s hotrm n legtur u dumneata. Poate c n-o s mai ai deloc de ce te teme, dac o s fii asculttor... . Aeza l singur, nu lng bandii! Well. Fora primeaz dreptii. Deci, trebuie s m supun! Fu c a o parte de ceilali prizonieri, ca s nu poat discuta 246

cu ei. Apoi, eu i Winnetou prsirm tabra, s cutm femeia. edea tot n a, cu cpstr ovar n mn. Venirea noastr nu fcu nici cea mai mic impresie asupra ei. Era ca i cnd -am fi existat. O aduserm la izvor, unde, fr s i se spun, descleca i se aez lng rc nici nu observ c este legat. Calul de povar rmase afar, n lumini, unde dusei i i i pe al lui. Nu trebuia s vad c-i cercetm bagajele. S-ar fi putut s gsim ceva care -ar fi fost foarte util. Cnd m-am ntors la izvor, i-am gsit pe Redy i Trescow n dispu t. Trescow i prezentase din nou concepiile sale juridice i se enervase, n timp ce cei ali ateptau linitii. El m ntmpin: nchipuii-v, mister Shatterhand, c acest Redy berat. Ce prere avei despre asta? n clipa aceasta, nici una. Mai trziu o s fiu de ace eai prere cu Winnetou. n felul acesta ne nvrtim ca ntr-un cerc. i ce prere are Winn Ceea ce este drept. Bun. De acord. Legea ns spune c... Pshaw! l ntrerupsei. Aici nu suntem juriti, ci mai nainte de toate nite oameni flmnzi! Hai s mncm! Ah, s mncm elul acesta s evitai o discuie! Ba deloc! Vreau s v art doar ceea ce, dup prerea me legal! i anume ce? Asear au mncat bandiii i noi nu am cptat nimic; acum o s mncm ei n-au s capete nimic. Nu constituie asta cea mai legal procedur ce se poate imagi na? S v ia ... dracu, aproape c a spune i eu! Fac pariu, pe capul meu c suntei n st i lsai pe aceti indivizi s plece unde vor. Iar eu nu fac pariu, tiu ns c se va nt ce e drept s se ntmple. 247

Mncarm cu poft i-i ddurm i femeii tot ce era mai bun; lu mncarea din minile lui A s-l recunoasc. Nici unul dintre prizonieri nu cpt ceva de mncare. Dup ce Winnetou i ine terminarm gustarea, merserm s cercetm bagajele lui Thibaut. Calul de povar avea m erinde, ceva mbrcminte femeiasc i alte lucruri asemntoare; n-am gsit ceva deosebit la calul femeii. Trecurm s controlm pe cel al brbatului. De ciochin era atrnat puca burul din dreapta se afla un pistol cu eava dubl, ncrcat, i o caset de tabl cu vopse diferite, folosite, de bun seam, la vopsitul feei i la nimic altceva, n cel din stnga gsirm cartue, unelte de brbierit i spun, i din nou o caset de tabl, cu mult mai su cealalt. Coninea o bucat de piele alb, lung i ngust, foarte bine tbcit, cu lini i. Ah, o piele vorbitoare, cum spun indienii, i zisei lui Winnetou. Poate c descoper im ceva cu ajutorul ei. Fratele meu s mi-o arate, zise el: I-am dat-o. Se uit aten t i ndelung la ea, ddu din cap, o privi nc o dat, ddu din nou din cap, i zise: E o oare pe care o neleg numai pe jumtate. E scris cu vrful cuitului i colorat cu cinab cum se obinuiete la oamenii roii. Liniile astea ntortocheate reprezint ruri: pielea o hart. Aici e Republican River-ul, aici cele dou Salomon-uri, apoi vine Kansasul cu Big Sandy Creek i Rush Creek, pe urm Adobe Creek i Horse Creek, mai spre sud e Apishapa River i rul Huerfano. i tot aa urmeaz un creek i un ru dup cellalt, pn Saint Louis. Cunosc toate aceste ape; dar sunt i semne, pe care nu le neleg, punct e, cruci de diferite forme, cerculee, triunghiuri, ptrate i alte figuri. Pe aceast h art ele se afl, de fapt, unde nu-i nici un ora, nici o localitate, nici mcar o cas. N u pot s neleg ce reprezint aceste semne. mi napoie pielea, care fusese ntr-adevr gr u deosebit grij i finee. Pn i cea mai mic i cea mai fin linie putea fi vzut 248

clar. Nici eu nu mi-am putut explica semnele, pn ce ntorsei pielea. Pe partea ceala lt, semnele erau reproduse unul sub cellalt, avnd alturi nume de persoane, i nu de lo curi. Extrem de ciudat! M gndii i m tot gndii, mult timp, fr vreun rezultat; dintr-o t mi btu la ochi faptul c unele dintre ele erau nume de sfini. Asta e! mi scosei carn tul din buzunar, care avea i un calendar bisericesc, comparai diferitele nume cu distanele dintre anumite semne de pe hart i-i putui spune apaului: Scrisoarea aceast a a fost adresat vraciului i are ca scop s-i spun unde i n ce zi urmeaz s-l ntlne editorul ei. O enumerare direct a zilelor lunii ar fi dat totul de gol. Aa cum i-am explicat mai demult, cretinii obinuiesc s dea fiecrei zile a anului numele unor cre dincioi sau sfini, brbai sau femei, care au murit demult. Descifrarea e de dou ori ma i grea, pentru c numele nu se afl pe hart, ci pe partea cealalt. Iat, aici se poate c iti: Aegidius, Roza, Regina, Protus, Eulogius, Josef i Thecla. Aceasta nseamn l, 4, 7, ll, l3, l8 i 23 septembrie. n zilele respective, expeditorul scrisorii se va a fla n locurile unde sunt semnele de pe hart, notate lng numele amintite. Deci, avem aici n minile noastre datele privind locul i zilele ntregului plan de cltorie al expe itorului i al primitorului. l neleg foarte bine pe fratele meu, numai c nu tiu n ce e ale anului cad aceste nume de brbai i femei. Nu face nimic, tiu eu. Pielea asta ne poate fi de mare folos, dar nu o putem pstra. De ce? Fiindc Tibo-taca nici nu tre buie s bnuiasc mcar c-i cunoatem itinerarul. Atunci fratele meu trebuie s transcrie ce e nsemnat pe aceast piele. Da, asta am s-o fac imediat. Winnetou inea misiva, i ar eu o copiam n carnetul meu, folosind 249

aua calului drept suport. Dup aceea puserm pielea la loc n cutia de tabl i o bgarm cobur. Apoi ne ntoarserm la tabra noastr. Chiar n momentul n care ddeam cotul dup fi, vzurm femeia venind spre noi. Se ridicase de jos i, fr s in seama de strigtel baut, se deprtase, el fiind legat, nereuind s-o opreasc. Trecu pe lng noi, cu capul s us, dar cu privirile n pmnt, fr s ne observe, pind ncet i msurat, pas cu pas, ca l. M ntorsei i m dusei dup ea. Se opri, rupse o crengu i i-o puse n jurul capulu cteva cuvinte, nu-mi rspunse, de parc nici nu m auzea. Trebuia s pronun un cuvnt cu cut de ea i o ntrebai: Acesta e myrtle-ul tu? Atunci i ntoarse privirea spre mine i nse inexpresiv: Este myrtle-wreath-ul meu. Cine i-a dat acest myrtle-wreath? Vava Derric al meu. i Tahua Bender a avut un myrtle-wreath? l ea! rspunse zmbind. n aceea zi n care ai avut i tu? Nu. Cu mult mai nainte! Ai vzut-o cu myrtle-wreath-ul ei? D a. Tahua a fost tare frumoas, foarte frumoas! Urmrind succesiunea mea de idei, cont inuai cu ntrebarea, orict ar prea de curioas: Ai vzut un frac? Frac... da! rspunse ea dup o clip de gndire. Un frac de nunt? Atunci btu din palme fericit, i, rznd, excl de nunt. Frumos. Cu o floare! Cine l purta? Cine l mbrcase? 250

Tibo-taca. i tu stteai lng el? Lng Tibo-taca, ddu ea afirmativ din cap. Mna mea n apoi... Deodat, cutremurat parc de un fior de groaz, tcu. Urmtoarele ntrebri rmas s, pn mi adusei, aminte ceea ce povestise Matto ahco i anume c, atunci cnd venise la agi, Tibo-taca avea un i bra bandajat. Relund de aici succesiunea de idei, o ntreba i : Fracul a devenit rou? Rou, aprob ea, nfiornduse. De vin? Nu vin, snge! Sngele t ele lui Tibo-taca. A fost lovit cu cuitul? Nu cu cuitul. A fost mpucat? Cu glonte. D e cine? De Vava Derric. Oh, oh, oh, snge, mult snge, foarte mult snge! Deveni foart e agitat i fugi de lng mine. M dusei dup ea, ns alerga ipnd, aa c am fost nevoi obin vreun rspuns de la ea. Acum eram convins c de ziua nunii ei a intervenit un eve niment care a fcut-o s-i piard minile. Thibaut, banditul, i fusese logodnic Oare a fo t demascat n ziua aceea i propriul ei frate trsese asupra lui? Din aceast cauz Thibau t i omorse fratele? Simeam o mil profund fa de aceast nenorocit, a crei nebunie e bil, nevindecabil, mai ales c ziua aceea s-ar prea c fusese cu vreo treizeci de ani n urm. Dup fracul acela, se putea deduce c, 251

dei logodnica aparinea rasei roii, nunta s-a srbtorit sau ar fi trebuit s se srbtor r-o ambian de oameni mai nstrii. Ea era doar o cretin, sora unui renumit predicator ian, ceea ce putea constitui o explicaie destul de clar. i sora ei, Tahua, fusese, probabil, bine cstorit. Poate c nebuna i cunoscuse logodnicul la sora ei. Pcat c ntut afla mai multe. O lsai lng calul ei, cu care ncepuse s se joace ca un copil, i m rsei n tabr, unde Winnetou se afla deja. Cnd sosii, ochii tuturor se ndreptar spre mi e; nelesei c m ateptaser. n sfrit! n sfrit! strig Redy. Unde ai disprut? Era re eliberarea noastr i tocmai atunci ai plecat! Trescow se grbi s-l lmureasc: naint a fi vorba de vreo eliberare, trebuie s-a discutm despre pedepsirea voastr! Pedeps irea! Oho, dar ce v-am fcut? Ne-ai atacat i ne-ai luat prizonieri, ne-ai jefuit, ne-a legat i neai adus aici. Asta nu-i nimic? Aa ceva se pedepsete cu nchisoare. Ah! Vrei s ne ducei la Singsing? N-avei de ct s ncercai! Aici nu se fac ncercri, ci se iau e execut pe loc. n curnd juriul se va ntruni. Nu-l recunoatem! Ne faci s rdem! Veni ster Shatterhand, s nu mai amnm treaba i sper c, de data asta, nu o s ne mai stricai cotelile printr-o isprav umanitar. Aceti indivizi nu merit. Firete c avea dreptate: t ebuiau pedepsii, dar cum? Si ducem la nchisoare? Aici nu exist nici una. S-i amendm? amenii tia nu aveau nimic. S le lum caii i armele? Ar fi fost pierdui, iar noi am fi evenit fa de ei nite hoi. S-i batem? Hm, da, sta ar fi un remediu foarte eficace. n eral, ce prere am eu despre pedeapsa cu btaia? Pentru orice om, care mai are un su port moral, e groaznic; l poate 252

distruge complet. Dar tatl i pedepsete copilul, i nvtorul elevul cu nuiaua, tocmai ai imprima suportul moral! Oare copilul acela e mai ru, mai periculos i mai lipsi t de cinste dect rufctorul, oare nu e voie s fie btut, cu toate c e recidivist pentr douzecea oar i trimis la nchisoare, dar imediat ce se elibereaz, ie apuc din nou de elegi? Dac un tat denaturat, aa cum exist i n realitate, i leag de piciorul mesei, -a rndul, copilul nemncat i-l bate zilnic fr nici un cuvnt, cu bul, cu vtraiul, cu sau cu sticle de bere goale, i primete pentru aceast fapt doar cteva luni de nchisoar , pedeapsa aceasta, este pe msura cruzimii, mai bine zis a bestialitii sale? Pentru c un asemenea individ este o bestie! n nchisoare are gratuit: locuin, mncare suficie t, mbrcminte cald, linite, ordine, curenie, cri de citit i nc multe altele. St apoi rde de toat treaba. Nu, o asemenea bestie ar trebui tratat ca bestie! Bti, bti nume bti zdravene i, pe ct posibil, zilnice, ar fi singura pedeaps potrivit pentru el n astfel de cazuri, umanitarismul nrutete rul. Ori dac o femeie beiv i dezmat nat i eu o rbdare drceasc copiii n schilozi ca s cereasc cu ajutorul lor sau pentru rumuta, pe bani, altor ceretori, oare ce este mai drept, s fie doar nchis temporar, pe baza paragrafelor codului penal, sau pedeapsa cu nchisoarea s fie nsoit de bti st ce? Cine pctuiete ca om, s fie pedepsit omenete, pentru neoameni ar trebui ca, pe lng emni, s existe i bta. Aceasta este prerea unui om care ridic de pe strad fiecare g util i o aeaz unde nu poate fi clcat, aceasta este prerea unui om umblat prin lume, ocupat ca, peste tot unde i pune piciorul, s-i rmn faima c a fost un om bun i, n s ea unui scriitor care i scrie operele numai cu intenia de a fi propovduitorul iubiri i venice. Vaszic bandiilor li se cuvine btaie! Recunosc c-mi cam fcea sil, mai ales m parte implicat, dar altfel nu se putea; i, n realitate, i-o meritaser din plin. 253

Probabil c Winnetou mi ghicise gndurile i ndoielile, pentru c m ntreb, avnd n ju n zmbet energic, aproape sever: Fratele meu vrea cumva s-i ierte? Nu, rspunseiN-am f ace dect s ncurajm rul. Dar ce pedeaps s le dm? Ciomagul! Howgh! Cnd spunea Howgh lucru hotrt i orice discuie ar fi devenit fr rost. Trescow interveni imediat, aprobn Da, o btaie bun ajunge. Asta le trebuie, orice altceva ar fi fr rost sau chiar pgubit or. Nu-i aa, mister Hammerdull? ntocmai, o s le tragem o mam de btaie, rspunse grsan i primii o s fie Hosea i Joel, cei cu nume sfinte. O s primeasc o ciomgeal. n loc nii de care au rs. Sau le iei partea veriorilor ti, Pitt Holbers, racoon btrn? Nici n u m gndesc, rspunse lunganul. Da, o s le nscriem rudenia cu tine ntr-un registru care nu are foi de ntors, ns cu litere att de groase i de vinete nct s nu poat fi ters ! Howgh! Toi izbucnirm n rs de entuziasmul i de felul lui de a se exprima. Toi am fos de acord, numai osagul se opuse: Matto ahco roag s i se permit s tac. De ce? l ntr Pentru c i el a fost dumanul vostru i a vrut s v ia viaa. Dar acum eti prietenul n , i ai fost i tu atacat i jefuit de aceast band. Intenia ta, pe care oricum nu ai reu s-o pui n practic, ai adoptat-o n calitate de cpetenie a tribului tu, de rzboinic. D r ei sunt nite declasai, nite nemernici din afara societii, i singurul grai pe care-l mai neleg e acela al ciomagului. Dac Old Shatterhand vorbete n felul acesta, s afle erea mea: s aud acest grai de la primul pn n ultimul. Bun! Vaszic toi suntem de aco puse Hammerdull. Vino, drag 254

Pitt, s tiem nite fluiere, ca s poat ncepe muzica. Cei doi se ridicar i plecar s puiei pentru ciomege. Nu vorbiserm att de tare nct s ne poat auzi bandiii. Vznd ostru s-a terminat, Redy se interes de rezultat ntr-un mod cu totul nepotrivit sit uaiei sale: Ei, cum stm? Cnd ne eliberai? Cnd o s ne convin, rspunse Trescow. Deoca u ne convine. Ct timp, o s mai stm aa? Vrem s plecm! Ceea ce vrei voi, nu ne interes deloc. Azi se va face ceea ce vrem noi! Notai-v c suntem westman-i liberi! Dac cumva n-o s inei seama de acest lucru, o s avei din nou dea face cu noi! Nemernicule! Vrei s fii mai caraghios dect ai fost ieri, cnd i ddeai nite aere ca i cnd noi am fi f cini pe care i duceai de zgard dup tine, aa cum i plcea? Nici nu i-a trecut prin numai la o or dup ce ne-ai atacat, noi cunoteam deja locul i timpul cnd vom fi eliber ! Cinele mpuit, cum l-ai numit pe Colma Pui, ne-a ntlnit numai din calcul i nelep ia s se conving c, ntr-adevr, v conduceam spre capcana n care trebuia s v prindem neisprviilor. Faptul c n-ai observat i n-ai ghicit nimic din toate astea te fcea s a ari ca prototipul celui mai de comptimit tmpit. i acum i mai permii s ne amenini? I r! n curnd o s cntai i o s dansai dup fluierele care vi se taie acum! i ntruct, str, tot nu tii ce vreau s spun cu aceste cuvinte, am s m exprim mai pe leau, fr p : se taie bte, pentru c o s fii ciomgii n toat regula, pn o s v trezii din tm um tii ce v ateapt! Efectul acestei lungi cuvntri a juristului nostru nfierbntat d recu orice posibilitate de descriere; n general, cred c e mai bine s trec ct mai rep ede posibil peste ora ct se poate de neplcut 255

din punctul de vedere al bandiilor. Dick Hammerdull i fcu datoria cu atta efort i dr e, nct, la sfritul zgomotoasei opere, era scldat n sudoare, n adevratul neles a itt Holbers, la rndul lui, dovedi i el o asemenea ndemnare n mnuirea fluierelor pro oare de dureri, nct nici el nu ar fi crezut c e n stare de aa ceva. n urm acestei gr ioase ndeletniciri a celor doi toti, aspectul exterior al bandiilor arta puin cam ja c, n sufletul lor, n schimb, clocoteau de dorul rzbunrii, cum se spune. Nou, ns, p a. Old Wabble fu scutit de btaie, ceea ce mi-o datora, firete, numai mie. N-am vru t s las s fie btut btrnul, care, oricum, era rnit. n loc s-mi fie recunosctor, se cu bandiii n sudlmi. Thibaut fcea pe spectatorul indiferent, cu toate c nici lui nu i -ar fi stricat o porie de ciomgeal. Pregtindu-se de plecare, Apanatca m rug ca mcar , fiind liberi i neavnd de ntmpinat dect mpotrivirea lui Tibo-taca, s lum femeia cu Numai cu greu am putut s-l conving s renune la aceast dorin; femeia nu putea s fie o piedic pentru noi, i, cunoscnd planul de cltorie al vraciului, aveam sigurana c n om rentlni n curnd. Aceast asigurare l determin pe Matto ahco s-l lase, deocamdat sit pe vraci. Eram din nou n posesia tuturor lucrurilor noastre. Nimnui nu-i lipse a nici cel mai mic obiect. Dup cte permiteau mprejurrile, se fcuse dreptate, i astfel plecarm mulumii de la izvorul care ne vzuse venind n cu totul alte condiii. Mai puin lumii erau oamenii pe care i lsam n urma noastr. I-am prsit acolo jos, legai; nu a ct, dup plecarea noastr, s se dezlege cum s-or pricepe. Desigur c n nici un caz nu am mai auzit din partea lor urri de bine. Iar Old Wabble, n ciuda braului rupt, m ameni n n cele din urm cu moartea i cu rzbunarea lui. Dac n-a fi tiut-o dinainte acum ar buit s recunosc c orice pornire omeneasc, fa de el era de prisos. 256

Avea un caracter att de mpietrit, nct era imposibil s Niciodat nu a fi crezut ca poate exista un asemenea om! cercase zadarnic s obin de la femeia de afara, de lng cunoscu i se ddu napoi ca i cnd ar fi fost un duman. dup noi, lundu-i crengua verde de pe cap i strignd, -ul meu, iat myrtle-wreath-ul meu!... . 257

se mai nmoaie, mcar pentru o c nainte de a ncleca, Apanatca cal, un cuvnt de desprire. Nu Abia cnd am pornit la drum a fu fluturnd-o ntruna; Iat myrtle

O LUPT NTRE CICLOPI

Datorit drumului pe care fusesem obligai s-l facem de la camp la izvor, deviasem mu lt de la direcia noastr. Pentru a reduce, pe ct posibil, proporiile acestui ocol, ar fi trebuit s mergem acolo, unde altfel n-am fi ajuns i unde am plasat bonanza exi stent doar n fantezia noastr, i anume la Squirrel Creek. Auzind acest lucru, Dick Ha mmerdull fcu o mutr serioas, apoi ncepu s rd i zise: S sperm c nu o s fie att treb Trescow, care clrea alturi de el. Bandiii. Cum adic, proti? S vin dup noi la eek. Atunci ar merita i mai mult btaie dect au primit! i-or fi dnd i ei seama c ace nanza nu exist. S-i dea seama? Eu v spun c nu-i dau, mister Trescow. Cine face o gogo ie ca ei, nu poate s-i dea seama de nimic. Pun pariu c ei i acum sunt siguri c noi av em o bonanza n buzunar! Desigur, dac avei dreptate, precis c o s vin dup noi i atun bine s avem grij s nu ne gseasc. Sunt exact de aceeai prere. Probabil c asta e i umneavoastr, mister Shatterhand, nu? Desigur, rspunsei. Au chiar dou motive s ne urmr easc. Dou? Eu tiam de unul, i anume bonanza. i dumneavoastr suntei de prere c ei m i acum c exist zcmntul de aur? Da. n ciuda prostiei lor, oamenii acetia se cred fo detepi i, 258

ntruct noi n-am rs suficient de ei pentru faptul c au dat crezare acestei fantezii, sunt nc ferm convini c bonanza exist cu adevrat. Deci, din acest motiv au s ne urmr care e al doilea? Rzbunarea, firete. ntr-adevr. Cred c clocotesc n sufletele lor ca ite oale pe o plit ncins. La asta nu m-am gndit. De aceea o s fac orice efort s ne sc i s ne ajung din urm. Ceea ce ns n-au s reueasc! n primul rnd, pentru c noi uni dect ei. n al doilea rnd, o s treac oarecare vreme nainte de a putea s-o ia din l c de la izvor. Da, o s dureze cam mult pn ce vreunul dintre ei va reui s se dezlege d e curele, ca apoi s-i elibereze i pe ceilali. Pe femeia indianc nu se pot bizui, chi ar dac ea nu e legat. Dac i cer cumva s-i dezlege, o s dea din cap i o s mearg mai e. i apoi, cnd vor fi liberi i vor ncleca ... Hm! Hammerdull nelese acest Hm! M c amnunit: Tot n-au s poat clri aa de repede dup cum cred c doresc. Ciomgeala i-a foarte sensibili tocmai acolo unde un clre trebuie s fie mai insensibil. Doresc din toat inima s fie aa. Tu nu, Pitt Holbers, racoon btrn? Acesta rspunse: Drag Dick, da crezi c n partea respectiv au devenit mai bogai n simminte, atunci eu n-am nimic m v. ntr-o situaie ca asta, cred c nici ie nu i-ar merge mai bine. S-i fie ruine! Eu nimic n lume nu m-a lsa ciomgit! Dac te prind, sunt sigur c au s te ciomgeasc la temeinic precum i-ai btut i tu pe ei! C a fi sau nu ciomgit, e totuna, pentru c se n e de la sine c n viaa lor n-au s reueasc s m prind. Pshaw! Te i prinseser. inem necji fr rost! tii c n aceast privin 259

am nervii slabi! Da, groi ca nite odgoane de vapor! Ia ascult, m-au prins numai pe mine, sau pe noi toi! n acest caz, de ce-mi faci reprouri, btrn ursuz ce eti? S le m reueasc figura nc o dat? E absolut imposibil. Ai grij! Broasca aia care orcie cel m re e prima nghiit de barz. Asta e o poveste veche i adevrat. Vaszic eu sunt broasc existat vreodat o asemenea lezmajestate? Dick Hammerdull, ntruchiparea a tot ce e sublim, frumos i delicat s fie asemuit unei broate! Oare ce fel de amfibie sau inse ct ar fi aceea cu care ai putea fi tu asemuit, lcust btrn? Da, lcust, asta i se po Ei, acum eti mulumit, drag Pitt? Yes. O lcust n comparaie cu o broasc e o insect nobil. A vrea s tiu, unde e nobleea asta a ta? De altfel, nu e vorba nici de broate, ici de lcuste, ci de bandii, care n nici un caz nu stau pe o treapt mai nalt pe scara zoologic. Aa cum tim cu toii, o s vin dup noi la Squirrel Creek; dar oare o s-l i ister Shatterhand? Sigur c da! Dar ei nu tiu unde se afl! O s se ia dup urma noastr. u prea i cred capabili s descifreze o urm. Nici eu. Dar astzi toat ziua mergem numai prin prerie i o s lsm o urm care o s fie vizibil i mine. n afar de asta, presupu cineva care cunoate drumul spre Squirrel Creek. Cine anume? Vraciul cel alb. Tib o-taca! i de unde l-ar cunoate acest fals coman? Pe vremuri, nainte de a ajunge la c omani, a fost n aceast regiune. Nu pot fi sigur c are s-i aduc aminte tocmai de aces reek, dar e posibil s cunoasc cel puin poziia lui aproximativ. 260

Well! Dar oare se va altura bandiilor? Ieri, n prerie, s-a cam ciondnit cu Old Wabbl e! Azi, ns, sau mpcat iar. i chiar dac nu s-ar fi mpcat, att el ct i bandiii ne i. De aceea e foarte posibil s se ntovreasc i s ne urmreasc. Dar o s-l primeasc al c da. De altfel, mergnd mpreun cu ei, nu face nici un ocol, ntruct el nsui vrea sus, n Parcul Saint Louis. nseamn c o s-l ntlnim sus n Parc? Mult mai sigur dect f o s-i fac i plcere. Well. Acum sunt mulumit! Individul are pur i simplu o mutr de lu la palme, aa c m bucur din toat inima c o s-l revd. O s-mi plimb puin pumnii tia lui, n aa fel nct chiar peste ani de zile s se poat citi urmele lsate de ei. Aa cum mai spus, drumul nostru trecea peste o savan care urca ntr-o pant lin, dar continu. n inte de mas, munii ne aprur n deprtare ca un zid nentrerupt, uor voalat; n timp ce n goana cailor i ne apropiam, tot mai mult de ei, vlurile se destrmau, iar dup-amiaz puturm deslui destul de clar masivele stncoase, golae, din roci sedimentate de nisip , de un galben roiatic, ivindu-se printre, pdurile dese, ca nite avanposturi ale mu nilor Rocky Mountains. Pe cnd se nsera, am ajuns la Squirrel Creek, ntr-un loc bine cunoscut de noi, aa c nu mai era nevoie s cutm un alt loc de popas. nainte vreme, mai petrecusem de dou ori noaptea pe aici, mpreun cu Winnetou, aa c mprejurimile ne erau unoscute. Pentru o mai bun siguran, am fi cercetat-o din nou, dar se lsase noaptea. Aceast neglijen forat nu ne-a prea nelinitit, pentru c, nc de cnd mai fusesem pe am observat s fi clcat picior de om acolo i, n general, cursul Squirrel Creek-ului n u era prea cunoscut, aa c nu aveam nici un motiv s credem c tocmai acum s-ar putea a fla n 261

preajma noastr vreun duman. Rul forma un arc scurt i strmt i avea la mijloc un lumini onjurat de stnci, unde am aprins un foc, dup obiceiul indian, care mai mult mocnea dect ardea cu flacra. Pe malul cellalt al Squirrel Creekului erau tufiuri dese, dup care se ntindea din nou preria. Mncare aveam suficient, pentru c luasem cu noi nu nu mai proviziile noastre, ci i pe cele ale bandiilor, iar lor nu le lsasem nimic. N-a veau dect s-i caute alt vnat. n timp ce mncam, Hammerdull ncepu s rd cu poft i ocmai mi-a venit o idee formidabil! ie? ntreb Holbers. Asta e o adevrat minune! Iar gi nasul unde nu-i fierbe oala? Dac ideile bune ar fi la mine att de rare, pe ct vre i s faci s se cread, tu nsui ai fi cel blamat. Cum aa? Pi n-ar fi un blam pentru tin care eti culmea oricrei nelepciuni i iretenii, s umbli cu un om att de prost? O fac i din mil, aa c nu pot fi blamat. Ascult, mil e numai din partea mea! Dac nu recunot sta, te las balt! Da, m-ai lsa balt i te-ai aeza lng mine! Dar, ia spune, btrne Di fapt ce idee i-a venit? Vreau s-i necjesc pe bandii. Nu mai e nevoie. Se necjesc ei i aa destul. Departe de a se necji suficient. Me-urs, suntei de prerea mea c ei o s c am plecat imediat spre bonanza? Tot ce e posibil, spuse Trescow. E nu numai posi bil, ci absolut sigur! O s cread c imediat o s ne ducem la locul respectiv i o s ascu dem zcmntul n aa fel nct s nu poat fi descoperit. Aa c trebuie s le tragem o p um? 262

Facem pe aici o groap i apoi o acoperim la loc, dar n aa fel nct s poat fi uor rec vzut de oricine. Ei au s cread c bonanza se afl acolo i se vor apuca de cotrobit c t zel. Well! i n-au s gseasc nimic! aprob Trescow. Eu la altceva m gndesc. Dac nu v nimic, ar fi ca i cnd ar fi cutat n alt parte pe creek. Ar fi doar dezamgii; eu ns s-i nfurii, s-i fac s turbeze... da, o s gseasc ceva! Aur? Pshaw! Chiar dac a no la urechi nu i-a lsa nici mcar n glum s gseasc un bob. Ei o s gseasc altceva, un bileel frumos! Cu ceva scris n el? Firete! Tocmai ceea ce o s fie scris pe el are s-i necjeasc cumplit! Desigur, ideea nu e rea! C e rea sau nu, e totuna, numai s-i nfuri e pe ei. Ce prere ai de ideea mea, Pitt Holbers, racoon btrn? Hm, cred c este o glum destul de bun, i putem s ne-o permitem. Aa e, dragul i btrnul meu prieten! spuse gr pe cel mai dulce ton, fericit de consimmntul lui Pitt. Uneori nu eti chiar att de pr ost precum ari! Da, tocmai aici e marea deosebire ntre mine i tine. Deosebire? Cum aa ? Eu nu sunt att de prost, precum art, iar tu ari mai detept dect eti. Ei drcie! Ia i s m nfurii! Nu m zgndri, c altfel o s spun ce gndesc despre tine i ai putea s it. Well. i eu vreau s te menajez. Dar de unde vrei s iei bileelul pe care urmeaz s-l gseasc bandiii? n prerie nu crete hrtie. tiu c mister Shatterhand are un carneel. ea el o foaie ca 263

s-mi realizez preioasa idee, nu-i aa mister Shatterhand? Depinde dac gsesc i eu ideea amuzant, aa cum spui. i oare nu este? Nu. n primul rnd nu e chiar att de sigur c ban au s vin chiar aici. Vreo mprejurare neprevzut le-ar putea schimba planurile. i n a oilea rnd? n al doilea rnd, ar fi tare gogomani dac ar crede c ne-am dus direct la bo nanza. Dac ntr-adevr ar exista una, mai degrab ar trebui s-o ocolim dect s mergem dir ct la ea. Oh, nu sunt ei chiar att de detepi s se gndeasc la aa ceva. i dac ar fi rezi i ar iei cum gndeti dumneata, ce am avea noi de ctigat? Tot nu o s fim de fa gseasc biletul. Nici nu e vorba s fim. E suficient s-mi imaginez mutrele lor i-i vd d parc i-a avea n faa ochilor mei. i ce o s fie scris n bileel? S ne sftuim i s are s-i fac s crape de necaz. i susinea cu atta ardoare ideea, c pn la urm a tre foaie din carnetul meu de notie i s i-o dau mpreun cu creionul. Urma s ne sftuim ma ce s scrie n bileel. Mi-au cerut mie s compunem textul, dar am refuzat orice colabo rare. Trescow i cele trei cpetenii mi urmar exemplul, aa c, pentru marea oper litera u rmas doar Hammerdull i Holbers. Acesta din urm spuse: Drag Dick, eu nu prea scriu bine, aa c trebuie s-o faci tu. Hm, mormi grsanul. Eu am nvat s scriu, dar exist o ificultate. Care anume? Nu pot citi ceea ce am scris. Dar alii pot? Alii cu att mai puin! Am ncurcat-o ru de tot! Ei, dac gentlemenii de aici nu vor s contribuie la con ceperea textului, poate se gsete unul att de drgu 264

s-l atearn pe hrtie. Dup repetate insistene i rugmini, Trescow se nvoi s le fac l, acum s-i dm drumul, spuse Hammerdull. ncepe tu, Pitt! Pi da, rspunse acesta, tu nt tdeauna iei asupr-i cei mai uor, dar cnd e ceva deosebit de greu, atunci trebuie s nc p eu! Mai bine ncepe tu! Tu te-i fi pricepnd la versuri? Ei, da, la asta m pricep! Dar tu? Pentru mine e o pur distracie. Sunt fenomenal la versuri. Pentru ei, ca i p entru muli analfabei, a face versuri nsemna compunerea oricrui text! Trescow, care t acest lucru i care voia s petreac puin pe socoteala lor, spuse: Versuri? Dar voi tii atunci e nevoie ca sfritul rndurilor s rimeze? S rimeze? ntreb Hammerdull cu gura c e uimire. Mii de trsnete! La asta nu m-am gndit. Deci, trebuie s rimeze, s rimeze? F irete. De exemplu, cum? Durere cu cdere, mare cu sare, bani cu ani, cam aa. Le vorb ea englezete, rimele erau, deci, luate din limba: englez. Scriind n limba german, am ales cuvintele care au o anumit asemnare, att din exemplele date de Trescow, ct i n ele folosite n continuare de Hammerdull, care, aprobndu-l plin de zel, spuse: Asta -i tot? Pi aa i eu pot s fac rime. Am s v dau un exemplu: rachiu cu zbanghiu, pantofi cu cartofi, pine i cine, cotoi i noroi. Vedei, merge minunat! Tu cum stai, drag Pitt? Poi s faci i tu rime? De ce nu? Un flcu priceput ca mine s nu poat? ntreb lunganul i, hai, d-i drumul! Imediat! Vaszic, iat: ou i bou, om i pom, corp i... i corp i.. 265

Mi, pentru corp se pare c nu exist nimic, nici eu nu gsesc. Mai bine spune altceva! Bun! Deci: bot i tot, puc i duc, Paul i staul, Dick i nimic... Grsanul interveni i nceteaz, nceteaz imediat! Ce fel de rim mai e i aia care m compar cu nimic! Dar v s mearg. Deci, s ncepem mpreun. mpreun? Nu! Cine a nscocit ideea cu bileelul, l s ncepi tu! Well! S-i dm drumul! Hammerdull se fi de colo-colo plin de importan, s -se s-i la o mutr ct mai spiritual, dar rezultatul fu tocmai contrariul. Munca ncepu, ce munc! Am vzut oameni muncind, plini de sudoare, tietori de lemne, turntori, hama li, fochiti de pe vapoare, fierari, i atia alii, dar efortul lor era o joac de copil e lng ncordarea tuturor forelor spirituale cu care se chinuiau Hammerdull i Holbers c a s nire cteva rnduri rimate. Noi, ceilali, priveam i ascultam n linite, abia rei l. Trescow mai arunca, din cnd n cnd, cte o frmitur n ciorba deas a vorbelor, drep r, i astfel, dup o or plin de destule oftaturi, tuse i transpiraie, gemete de spaim tele, au reuit s ncropeasc ase versuri, transcrise pe bileel. Redarea lor textual e osibil; vreau s le redau aici ct de ct citibile: Vai ce se grbesc frtaii! Protii s c cu toii, Fr de-a gsi nicieri, Bonanza de-alaltieri. Nscocit doar de noi Ca s nevoi! (semnat) Dick Hammerdull i Pitt Holbers 266

Deci, Trescow a trebuit s iscleasc aceast capodoper cu numele celor doi poei de chinu i i gemete, fapt dup care acetia sau apucat s sape pmntul, ceea ce le-a venit cu mult mai uor dect cu compunerea operei; cu toate c pmntul era plin de pietre. Astfel au l at vreo dou ore, pn ce au apreciat c groapa corespunde scopului propus. Hrtiua, nvel aa fel nct s nu trag umezeala, fu pus n groap, apoi acoperit cu pmnt. Dup ce as bttorir pmntul i pietrele ct putur de tare, pentru ca bandiii s fac eforturi ct se gndeasc c strdania depus de ei era cu mult mai mare dect o pregteau celorlali. S e c n tot timpul ct au spat pmntul, l-au scos afar, l-au aruncat la loc n groap i it, au fcut o glgie infernal! De n-ar fi fost att de lturalnic i de neumblat regiu re ne aflam, n-am fi admis aceast glum copilreasc. Am fcut-o de dragul bucuriei pe ca re o resimea deja Hammerdull; dar pentru aceast glum trebuia s plteasc cineva i, din te fr a simi personal vreo plcere acel cineva am fost eu. Groapa fusese astupat. S m n jurul focului i discutam, dup obiceiul locului, cu glas cobort. Deodat l vzui pe nnetou ci apuc de nchiztor puca lui de argint, lund-o ncet n mn i, pe ct posib ochi. n acelai timp i trase piciorul drept lng el, ridicndu-i astfel genunchiul. Nu nici o ndoial c voia s trag, i anume un foc de la genunchi, poziia cea mai dificil exist i pe oare am mai descris-o deseori. Apaul privea pe malul cellalt al apei. Pro babil c descoperise n tufiurile de pe mal pe cineva n care voia s trag. Trasul cu pu din genunchi e folosit numai n anumite cazuri. Descoperi un duman care te urmrete di n ascunztoare; ca s te salvezi, trebuie s-l omori. Dac ridici arma s-l mputi, cella vede i, fiind prevenit, dispare. Pentru a evita acest lucru, alegi poziia 267

de tras de pe genunchi, numit astfel pentru c genunchiul i ofer linia de tragere. i ici gamba piciorului pn ce poziia coapsei e ndreptata n linie direct spre inta pe ca vrei s-o atingi. Totodat, iei arma la mn, ceea ce nu poate bate la ochi, fiindc fiec are westman bun i experimentat o are mereu lng el. Evitnd orice lucru care divulg ce vrei s tragi, ridici cocosul cu degetul cel mare de la mna dreapt, pui degetul arttor pe trgaci, ridici puca, desigur tot cu o singur mn, i o lipeti de coaps, strns, e inie de tragere. Cu toate c eava e ndreptat asupra persoanei care st ascuns, aceasta u trebuie s bnuiasc nici atunci c vrei s tragi asupra ei; de aceea caui s-o induci n oare cu un anumit iretlic: i cobori pleoapele, ca s nu observe unde te uii; firete c greu s ocheti din poziia asta, pentru c trebuie s priveti printre gene i nu cu ochiu eschis, i pentru c nici n-ai voie s nchizi ochiul cellalt, ceea ce i-ar ar detepta b ala. i miti braul drept, priveti n jur, discui mai departe cu prietenii ti, pe scur ci totul ca omul ascuns s nu-i dea seama c l-ai descoperit i c vrei s tragi asupra lu . n momentul cnd eava putii a ajuns n poziia dorit, tragi. Aceasta se cheam focul t e pe genunchi! Firete c toi camarazii ti se vor speria, pentru c nu pot fi prevenii, e ceea ce vrei s faci. Prin comportarea lor, prin gesturi, priviri sau tcerea care s-ar lsa deodat, dumanul ar deveni bnuitor i ar pricepe c a fost vzut. Aa cum am m us, e cea mai grea poziie de tragere. Dac mii de trgtori de elit s-ar ncumeta s nce ceast poziie, s-ar putea ca nici unul s nu reueasc aceast prob, mai ales noaptea. Pe u a-i asigura succesul, trebuie s exersezi ani i ani cu mult rbdare, i mai trebuie s ii nscut pentru aa ceva. Tragerea din poziia aceasta am nvat-o de la Winnetou, i, n de noi doi, am ntlnit puini oameni crora le-am fi acordat calificativul de trgtori de pe genunchi. Winnetou ns era un maestru nentrecut n mnuirea tuturor armelor Vestului, i n-a greit niciodat inta din poziia respectiv, fie i n 268

noaptea cea mai ntunecoas. n general, nu tiu ca glontele lui s-i fi greit inta. Eu, nc, in foarte mult la armele mele. Carabina Henry i dobortorul de uri sunt obiec mai dragi pe care le posed. Dar mai scump mi este puca de argint a lui Winnetou, p e care am primit-o sau am luat-o n mn cu o anumit evlavie i sfial, pe cnd nc se af Dup ce a fost mpucat, a fost nmormntat eznd pe calul su clare i cu toate armele s i cu puca de argint. Civa ani mai trziu, n timp ce urmream, mpreun cu tovarii m vreme, un grup de indieni ogellallai, am dat peste cei din tribul sioux, ncercnd s deschid mormntul, ca s-l jefuiasc. Dup o lupt grea, i-am alungat. Scopul lor principa era s ia puca de argint. Nu puteam s rmn i s pzesc permanent mormntul su din cal etsur i, ntruct pngrirea mormntului se putea repeta, am scos puca de argint de acolo m avut grij ca, peste tot, s se afle acest lucru. Siouxii au aflat i ei c puca ngropa a nviat i de atunci au lsat mormntul n pace. Acum aceast arm minunat st agat cris, ntre btrnul gun al lui Sam Hawkens i dobortorul meu de uri i de cte ori pov spre Winnetou, o am n faa mea i m gndesc cu adnc mhnire la acela pe care l-a slujit redin i care a fost cel mai bun, poate singurul meu prieten, prieten n adevratul nel al cuvntului, cel mai nalt i mai nobil! Vaszic Winnetou era aezat cu faa spre ap i ii lui era ndreptat spre tufiul de pe malul cellalt. Acolo se afla cineva care avea s primeasc glontele. M ntinsei i eu dup arma mea, pusei mna pe carabin i-mi ridica chiul drept. ncepui s discut cu Hammerdull i, prefcndu-m c-l urmresc cu toat aten ori pleoapele pe jumtate i privii printre gene dincolo, n tufiuri. n clipa aceea apr de sub un tufi de arin, eava unei arme ndreptate asupra mea, i, nainte de a avea timp s-mi ndrept carabina spre 269

punctul acela, arma respectiv se descarc, o dat cu puca lui Winnetou. De dincolo de ap se auzi un strigt; Winnetou nimerise, iar eu primii o lovitur n coaps, care mi nt e brusc piciorul. O clip mai trziu, n tufiul de dincolo se auzi un prit de crengi, ap i se ls cea mai adnc tcere. Creek-ul avea acolo cel puin trei metri i jumtate lim Winnetou, cu acel salt specific lui, sri dincolo i apoi n mijlocul tufiului. Camaraz ii notri, care nu bnuiser pn atunci nimic, srir n picioare; am fcut i eu la fel ei m asaltau cu o grmad de ntrebri, stinsei focul cu picioarele pentru a nu ne mai o feri drept int i altor gloane. Apoi ascultarm. Trecu un timp destul de lung, mai mult de o jumtate de or. M durea piciorul i, pipind locul, simii c sngereaz tare. Eram tunci auzirm de dincolo de ap vocea limpede a lui Winnetou: Aprindei din nou focul! Adunnd vreascurile care mai ardeau mocnit i suflnd n ele, reaprinserm focul i mai pu erm alte crengi uscate. Atunci l vzurm stnd pe malul cellalt al apei. ntr-o mn in al lasoului su, cellalt fiind legat de corpul unui om, lungit lng el. Fr s-i poat t, sri din nou apa, innd bine lasoul, i apoi trase corpul nemicat, care czu n ap. S ajut. n acest timp, el ne explic: Dincolo de ap, am zrit un individ i am tras n el, ar mai era nc unul, pe care nu l-am vzut; a tras i el. Am fugit ntr-acolo, s vd dac sunt i alii. Am auzit cum fuge unul i m-am luat dup el. Dincolo de tufiuri erau cinci clrei, dar apte cai. Unul a fugit drept spre ei i le-a spus c l-a mpucat pe Old Sh hand, dar c nsoitorul su a fost omort de Winnetou. Erau fee palide, fr oameni roii e ei, iar cel care a nclecat pe unul din caii liberi vorbea o englez curat. Lau mai ateptat puin pe cel pe care-l nimerise Winnetou i, vznd c nu vine, individul care a s at a spus: E mort, altfel ar veni sau ar 270

striga dup, ajutor. Trebuie s plecm, pentru c o s fim cutai. Dar dorina mi s-a mpl -am rzbunat, pentru c Old Shatterhand e mort! Winnetou s-a speriat din cauza vetii m orii prietenului su, s-a trt napoi la locul unde intise i a gsit cadavrul acesta. L gat cu lasoul lui i a cerut s se aprind focul. Tare s-a bucurat cnd a vzut c fratele , Old Shatterhand, mai triete! Cine s fi fost albii aceia? ntreb Trescow. Bandiii leg de noi n nici un caz nu puteau s ajung pn aici. M aplecai asupra mortului. Glontele paului, bine intit, l nimerise drept n frunte. l recunoscui imediat: era unul din ban da lui Toby Spencer. Atenia tuturor era ndreptat numai asupra cadavrului i a lui Win netou; acesta vzu pe iarb pete umede, de culoare mai nchis, le urmri cu privirea, pn ajunse la mine i exclam speriat: Uff! Fratele meu e rnit, deci a fost totui atins. Sngele lui curge tare. E o ran periculoas? Nu cred, rspunsei. Osul e atins? Nu, cci p ot sta n picioare. Dar e o ran curioas. Dup poziia pe care o aveai stnd jos, nici nu uteai fi atins n locul respectiv! Aa m-am gndit i eu. Glontele i-a greit inta, s-a l t de o stnc i, ricond, mi-a intrat n coaps. Asta nu e bine. Glontele ricoat provoac i. O s cercetez imediat rana! Mai bine mai trziu, acum s plecm imediat! Din cauza ce lor ase fee-palide de dincolo? Da. Focul nostru arde din nou. Dac se ntorc, ne pot l ichida foarte uor. N-au s mai vin, pentru c glasul celui care vorbea era plin de tea m. Din prevedere, trebuie totui s plecm; mai nainte, ns, trebuie s cercetez rana, c t de mult vreme deschis. Fratele meu a 271

pierdut mult snge, de aceea, fr s mai amnm, trebuie s-l bandajm. n acest caz, Hamm s arunce multe lemne n foc, ca flcrile s lumineze bine pn dincolo de ru, iar ceilal a cu putile pregtite de tras, s pzeasc malul cellalt i s trag imediat ce s-ar mic eang! Cercetarea rnii avu un rezultat i bun i ru; bun, pentru c femurul era neatins, , fiindc rana putea s se infecteze. Glontele ptrunsese prin carne pn la os, iar Winne tou l scoase cu ajutorul cuitului su. Ricond, glontele se turtise, iar marginea, nema ifiind neted, n-a fcut o ran curat, ci a rupt carnea. Era de prevzut c o s fiu cup friguri, c o s am dureri mari i c vindecarea o s dureze mult. Foarte neplcut povest Tocmai cnd, n drumul nostru, orice ntrziere era att de nedorit. Din fericire, n cobu veam buci de pnz curat. Fcndu-mi un pansament provizoriu, Winnetou zise: E bine c f e meu a nvat s suporte durerile, ca rzboinicii roii. Dac nu gsim repede destul tit ana o s se inflameze ru, dar dac gsim mai nainte destul disbita-nto2, atunci sper s pi mai uor de aceast ran, cci ai i o constituie robust i un snge foarte sntos. S merge clare. Desigur. N-am chef s joc rolul pacientului slab. Atunci, pentru secu ritatea noastr, s prsim acest loc i s-a cutm altul. Dar si grij, s nu renceap ra ! Prsind locul, pentru mine att de neplcut, urmarm, timp de aproape o or, cursul apei la vale, unde desclecarm i aprinserm din nou un foc. Ceilali adunar crengi bogate n are urmau s fie folosite ca tore n cutarea de plante medicinale. Cele trei cpetenii a le indienilor i-au aprins cte o creang i sau ndeprtat, fiecare voind s1 2 Plant medicinal, care se pune pe rni (n limba apas). Idem. 272

i arate priceperea n ale botanicii, de dragul prietenului i fratelui lor rnit, Old S hatterhand. Dick Hammerdull se aezase lng mine. M privea duios cu ochii lui btrni i i i, deodat, m mngie pe obraz, cu o gingie plin de grij, mormind: Drceasc inven e de foc! Mai ales cnd gloanele te nimeresc. Avei dureri mari, mister Shatterhand? Acum deloc, rspunsei. S sperm c nu o s avei nici n viitor. Din pcate, nu ne putem a s fie aa. Orice ran trebuie s-i aib durerile, altfel nu se vindec. Dureri! Ce cuvnt rabil. i totui a vrea s pot lua asupra mea durerea dumneavoastr. Cred c nu sunt singu ul care gndete astfel. Nu-i aa, Pitt Holbers, racoon btrn? Hm, rspunse lunganul, a f rut s fiu atins mai degrab eu! Aa! Atunci de ce nu te-ai aezat unde s-a dus glontele ? E uor s te sacrifici cnd nu mai e cazul! Sunt eu atottiutor, bdran gras ce eti? Fi c nu; dar din moment ce am spus c a vrea s am eu durerile acelea, ce mai vii i tu s e ceri! Doar tu m-ai ntrebat! i-l iubesc i eu pe mister Shatterhand, cel puin la fel ca tine! C-l iubesc eu, sau l iubeti tu, e totuna, numai s-l iubim amndoi; s-a nele Dac-l prind pe nemernicul sta, care a tras att de nendemnatic nct glontele la prost st n stare s ricoeze, o s-l fac s-i adune cele dousprezece oase ale sale! Dou sute zeci i cinci, drag Dick, l corectai eu. De ce att de multe? Pentru c fiecare om are a ttea oase. Cu att mai bine, cci cu ct are mai multe oase, cu att mai mult vreme o srebuie s caute pn le gsete pe toate! Deci dou sute 273

patruzeci i cinci de oase? E adevrat c pe ale mele nu le-am numrat, dar c sub pielea mea sunt bgate attea oase, n-am bnuit niciodat pn acum. ntre os i os e o diferen! ele se numr i oscioare din interiorul urechii: scria, ciocnelul... Scria? Ciocnelu linat, jupuit i jumulit pe loc dac am vzut vreodat o astfel de scri... Pitt Holber une tu, care eti mai tare i mai bogat n oase dect mine, ai tiut de aceste scrie ale e? Never mind1. Crezi c m-am ntors pe dos, cum se ntoarce o mnu, ca s numr scriel e? E suficient c le am i n-am nevoie s le vd i s le numr n schimb, dac-l prind pe e a tras, o s-l fac s-i numere oasele. Tare a vrea s tiu cine e! Probabil c-i Toby S cer n persoan, spusei. Halal inta! n orice caz, nainte trgea mai bine; i acum a och ne, dar cnd a apsat pe trgaci, i-a tremurat mna, pentru c, spre norocul meu, l rnise a mn cu un glonte acolo, la mama Thick; altfel n-a mai fi n via. n schimb, glontele Winnetou a nimerit drept n frunte i nc pe ntuneric, din poziia de tras de pe genunch ! i ce ochi o s fac mine banda de ticloi cnd o s gseasc aici mortul! Well. i au nvini c aici e bonanza aceea, i au s cread c l-am mpucat pentru c descoperise zc putea! Dar tot bonanza dumitale e de vin c am fost rnit. Ei, nu! Cum aa? Oamenii au fost atrai de zarva pe care ai fcut-o cu groapa aceea! Hm, nu v pot contrazice. Prin urmare, mi facei reprouri? Nu, ce a fost a trecut i nimeni nu poate schimba ce s-a n tmplat. Dar iat c se ntorc cpeteniile! 1 Nu conteaz 274

Sosind, Winnetou mi strig cu bucurie: Fratele meu Old Shatterhand se poate bucura, am gsit mult titutlii, i cteva fire de disbitar-nto. Aa c rana are sa se vindece u iar dac va trebui s supori unele dureri. Nu m gndisem la o vindecare uoar, totui cu le lui m-au linitit. Nu pot fi neglijate urmrile unei rni care ar fi putut s se agra veze. Ar fi trebuit poate s renun s plec mai departe, dac ar fi intervenit ceva i mai ru. Dar cunoteam puterea miraculoas a ierburilor lui i eram convins c pot trece fr i grave peste consecinele rnirii. Bandajul fu ndeprtat i rana splat din nou. Pe urm netou lu o frunz moale i fcu din ea un fel de dop, pe care l muie n zeama usturtoare disbitar-nto-ului. Aceast plant face parte din familia papaveraceelor, ca i chelidon iumul nostru, deosebindu-se de el prin aceea c zeama ei nu este galben-roiatic, ci alb i mai puin vscoas. Cnd mi vr dopul n ran, m sget de parc m-ar fi ars cu i suport bine durerile, dar de ast dat a trebuit s fac un efort ca s nu ip, ncercnd ar s zmbesc. Privindu-m, Winnetou cltin din cap i zise: tiu c Old Shatterhand se af tlpul caznelor i, dac suport aceste dureri zmbind, nseamn c ar rde i la un adevr aznelor. Howgh! Procedeul acesta extrem de dureros a mai fost repetat de dou ori, dar de fiecare dat era mai puin chinuitor. Dup aceea, apaul mi picur n ran seva de are deschis stoars din titutlii, puse deasupra o frunz i m bandaj strns. Aceast e arine familiei plantaginaceelor, dar n nici un caz nu e ptlagina noastr. Cele dou ier buri de leac, care fac adevrate minuni, nu le-am gsit nici n Germania i nici n partea rsritean a Statelor Unite. Pe lng denumirile deja amintite, apaii le mai zic i is-tsi, adic planta indianului i afirm c ele ar fi un dar al Marelui Spirit dat copiilo s-i 275

roii i c cresc numai unde locuiesc acetia, c s-ar retrage o dat cu ei din Est spre Ve tul ndeprtat, i c va disprea o dat cu ei. Pn i Winnetou, cel fr de prejudeci, cu toat seriozitatea: Cnd o s moar ultimul indian, o s se vetejeasc i ultima frunz inteh-tsi, fr s mai nverzeasc vreodat, i va renvia n viaa de dincolo, odat cu oa ... Era totui posibil ca cei ase oameni albi vzui de Winnetou s se fi ntors ca s ne oneze. De aceea, am luat toate msurile de prevedere necesare, stabilind ordinea o amenilor de paz. Eu am fost scutit din cauza rnii, care ns nu m-a mpiedicat s dorm ad pn n zori, cnd m-am trezit cu gura uscat i cu nepturi la locul rnit. Winnetou se nou s-i fac datoria de chirurg, folosind, de aceast dat, numai cea dea doua plant. Du aceea, mncarm i pornirm la drum. Mai nti trebuia s aflm ncotro au luat-o cei ase versarm creek-ul i, ca s m crue pe mine, mnarm caii mai domol, n timp ce apaul o p alop s caute urma. n curnd se ntoarse i ne conduse la ea. Aa cum presupusesem, urma t ecea peste preerie, naintnd n direcia pe care o urmam i noi. tiam c Toby Spencer se pta spre Parcul Saint Louis. Ne-am luat dup el. Preeria aceasta nu e mare. n gener al, acum nu mai erau acele pajiti ntinse, de obicei att de monotone, care i dau totui impresia nltoare a imensitii oceanului. Ajunserm la dealurile piemontane i furm ob enunm la mersul clare n linie dreapt. Din fericire, cunoteam drumurile i trectorile are urma s le traversm. Mai nti trebuia s ajungem la aa-zisa cale continental, foa t pe vremuri de ctre westman-i; trecea prin nenumrate ntortocheri peste muni, dar se prea c, n prezent, este aproape dat uitrii. Urma nu se mai vedea uor, ntruct pmnt era 276

acoperit de iarb. Deseori disprea pentru mai multa vreme, ca apoi, fr prea mari efor turi, s dm iar de ea, i astfel am dedus c cei ase mergeau n faa noastr i se ndrep calea continental. Trebuie s amintesc c, de fiecare dat cnd ajungeam la cte o ap, de cam, s-mi pun comprese reci pe ran. O fceam n aa fel nct s nu-mi la mult timp, i a legasem cu ajutorul curelei cizma nalt deasupra genunchiului, att de strns, nct apa t nu ptrund n jos, astfel c puteam s-mi umplu partea de sus a carmbului cizmei cu ap, i ajungea aproape ntotdeauna pn ce ddeam iar de ap proaspt. Uneori nici nu descleca rugam pe unul din tovarii mei s-mi umple cizma. Dup ce zile de-a rndul goneti peste pia ntins i, n aparen, fr de sfrit, ivirea n zare a masivului Rocky Mountains e o impresie extraordinar. n savan, privirea se pierde n deprtare, n nesfrit, ochiu e pur i simplu dup un obstacol fix, fr s dea de el; obosete i totui se nal mereu tor... dar degeaba, degeaba! Omul se simte ca un fir de iarb n aceast mare verde fr d e sfrit, ca i acel Ahasver care caut dar nu poate s dea de odihn. Cnd, n sfrit, d i nostalgie, n deprtare se arat, ca o alinare pentru ochi, vlurile nedesluite ale mu lor care se nal spre cer! Nu mai ai n fa un orizont neltor, care se retrage fr m ta. Nu... Aceast perdea se ine de cuvnt, i este credincioas! Da, da, nu numai c at dar se pare chiar c devine mai transparent, mai bine zis, se ridic tot mai sus, i tr eptat te las s-i zreti splendorile, mai mari dect i le-ai putea nchipui de departe. nci ochiul are ce vedea i viaa capt culoare i form. Acestea au fost simmintele pe c e-am ncercat ntotdeauna, de cte ori ajungeam din preriile ntinse n muni, cnd urcam d vi spre culmi. Mii de oameni veneau cu arme ucigtoare n mini, pentru a mcelri fr mi ile Domnului; mii se crau i se car i 277

astzi orbii de luciul neltor al aurului i argintului, riscndu-i viaa pentru Mammon zaniei; ci dintre ei se gndeau la adevrata lor izbvire i la, singurul salvator, chiar dac tiau cuvintele biblice: mi ridic ochii sus, spre munte, unde slluiete izbvirea rea mea? Ca s nu fiu deranjat, clream n urma tovarilor mei i lsam ca lumina i cul ptrund n suflet. Pentru c Munii Stncoi sunt mai bogai n culori i radiaz lumini dect oricare alt ir de muni de pe globul pmntesc. Nu e acel ceva grandios, mndru i iv al Alpilor, nici cel epic al Pirineilor sau cel apstor al Himalaiei, ci este o mreie care privete n jos, plin de demnitate grav i, totodat, zmbind cu blndee. G i i-au aezat zeitile n Olimp; cu att mai mult este ndreptit indianul s aib credi etia slluiete marele i bunul su Manitu. Eram nc departe de a merge printre muni, a printre degetele picioarelor de la poalele munilor, i totui ce splendori ne ntmpina u! La fiecare cotitur, se ridica o nou cortin, oferindu-ne o alt privelite frumoas. P norama n plin micare era neasemuit, att doar c munii erau cei ce stteau pe loc, iar eram cei n micare. Iat i primul sol al codrilor seculari, care ne primi cu un: Bine a venit! Bolta mea e un templu care nu-i fcut de mn de om! n locul apelor lenee i tul i ale savanei ne ntmpinau aici ape sprinare i limpezi ca lacrima i ne aminteau, prin susurul lor, cuvintele: Precum caui s ajungi la izvorul meu, la fel strduiete-te s de coperi originea tuturor lucrurilor! i vnturile, care adiau din fa i la fiecare cotitu ne rcoreau obrajii, ne opteau: Tu nu tii de unde venim i ncotro plecam; pe noi ne cl stpnul tuturor lucrurilor. La fel i viaa omului: nu-i cunoti nici nceputul, nici ceateapt. Eu sunt, n general, un om vesel, mereu bine dispus i tiu cui trebuie s-i mu sc pentru aceast bun dispoziie. Nu trebuie s-mi iei n nume de ru dac transcriu aici, atria domesticit de 278

civilizaie, ceea ce am simit i gndit tocmai acolo, n Vestul Slbatic. Tot ce am cuge am fcut acolo a fost rezultatul concepiilor i simmintelor mele i dac i povestesc e lor, nu pot s nu-i explic i cauza! De altfel, orice cititor are dreptul s priveasc n nima scriitorului, i acesta are obligaia s i-o in mereu deschis. Aa i-o prezint i mea. Dac i place, m bucur, dac nu, eu o in totui deschis n faa ta. Pentru ca o c ing scopul, trebuie s aib un suflet i anume, sufletul scriitorului ei. Dac e scris cu haina ncheiat la nasturi, nu pot s-o citesc. Dup-amiaz, nu departe de pdure, ddurm d alea continental. Cunoteam locul respectiv, i fiind siguri c nu greim, o luarm ntr-a o. n curnd ne aflarm ntr-o pdure cu brazi splendizi, nali, care ne nconjurau din to le. Clrirm cam un sfert de or pe sub umbra lor, cnd vzurm venind spre noi un clre rcminte din pnz subire i un sombrero cu boruri largi pe cap. n general, n Colorado eroul e foarte cutat. Omul era tnr, avea probabil nu mult mai mult de douzeci de ani . Zrindu-ne, i opri calul i, cu o uittur scruttoare, voia parc s ne cntreasc. A r un cuit nfipt la bru. Ne salut cu puin nainte de a ajunge la el: Good day, gents! A rea s v ntreb, ncotro ai pornit? Sus, n muni, rspunsei. Ct de departe? Nu tim exa bil pn se ntunec i pn gsim un loc de popas. Suntei albi i roii. Pot afla numele r? De ce? Pentru c am plecat dup ajutor i nu-l pot primi dect din partea unor gentlem eni. Atunci ai dat de oameni potrivii. M numesc Old Shatterhand i... Old Shatterhan d, m ntrerupse el repede. Credeam c ai murit. 279

S fi murit? Cine va spus asta? Cel oare va mpucat asear. Aha! i unde e individul? O s aflai imediat, sir. Dar dac dumneavoastr suntei cel asupra cruia au tras indivizii ac eia, pot s am ncredere. Tatl meu e blacksmith1. Nu demult ne-am mutat aici, deoarec e se pot ctiga bani buni pe acest drum vechi. Sus, n muni, sau descoperit noi zcminte de aur i de argint i zilnic trec oameni ntr-acolo, dintre care muli au nevoie de pot covar. Pn acum ne-a mers bine, suntem mulumii, doar c uneori se mai opresc i oameni c re pot fi numii, orice, numai gentlemeni nu. Dar nimeni nc nu s-a purtat aa de urt ca aceti ase indivizi, care au venit astzi. Au sosit de vreo patru ore, ne-au pus s le facem treaba i nu vor s ne plteasc. Sora mea a fost nevoit s se ascund, nu mai treb s spun de ce. Pe tata l-au nchis, iar eu am fost silit s-i servesc cu tot ce am av ut de mncare i butur n cas. Acum calc pur i simplu n picioare carnea, fina, pine lele le sparg de perei, nainte chiar de a le fi golit. Am reuit s scap i acum m duc s chem pe fratele meu din vale, unde s-a dus la pescuit. tii cumva cum i cheam pe in divizii ia? Pe unul l cheam Spencer, altuia i zice generalul. Well. Ai dat de oamenii cei mai nimerii i nu mai e nevoie s mergi n vale, la fratele dumitale. O s te ajutm n i. Haidei! i ntoarse calul, iar noi merserm mai departe. Dup ctva timp, ieirm din are mai continua nc spre stnga noastr, pn ce fcea o cotitur i apoi se termina. Opr ultimii copaci, deoarece, la o distan cam jumtate din btaia unei arme, se afla n drum o cas, i se vedea bine c e a unui potcovar. Alturi de cas era un arc, unde se aflau a cai, fr s putem vedea ci erau. Winnetou m privi ntrebtor. Haimanalele probabil c au 1 Potcovar (engl.). 280

nc nuntru, deoarece nu se vedea nimeni n jurul casei; de aceea spusei: Cel mai bine e s-i lum prin surprindere. Deci s mergem n galop pn acolo, srim de pe cai i dm nv i, le lum putile i apoi: Hands-up! Haidei! Mister Trescow, dumneavoastr rmnei afa Ultima indicaie o ddui pentru c Trescow nu era un westman i la hands-up putea uor co e vreo greeal, i oricum cineva trebuia s stea lng cai. Gonirm nainte. Ajuni n fa ilali srir ntr-o clip din a; cu mine merse puin mai greu, dur un timp pn s intru a era compus din dou ncperi: atelierul de fierrie i camera de locuit, unde se ajungea trecnd prin fierrie. Cnd am ajuns eu la ua camerei, ticloii stteau cu minile ridica e vedeam numai minile, nu i pe ei; ncperea fiind mic, a trebuit s m opresc n u, i ne i ei se aflau tovarii mei. Tocmai auzii ordinul dat de Winnetou: Cine las mna n jo va fi mpucat! Matto ahco s le la putile! Dup ce li se luar armele, Winnetou continu mmerdull s le ia i restul de arme pe care le au la bru. Se fcu i asta. Pe urm, apaul runci: Aezai-v lng perete, unul lng altul! Acum putei lsa minile n jos; dar cel ic, capt un glonte! Dndu-i la o parte pe Apanatca i pe Holbers, care mi stteau n c ainte. Se auzi un strigt de spaim: Drcia dracului! Old Shatterhand! Strigase Spence r, La mama Thick nu tiuse cine sunt; asear, cnd trsese n mine, pomenise numele meu fr ailor si, acum l repeta. De unde l tia? De fapt, ntrebarea era un lucru secundar, imp rtant era omul n sine, M adresai individului cu un ton destul de sever: Da, morii nv ie. Ai ochit destul de ru. 281

Ochit. ..? Eu ...? ntreb el. Nu ncerca s faci pe prostul, c nu-i folosete la nimic! aminteti cuvintele cu care i-ai luat rmas bun de la mine la mama Thick, n Jefferson City? Nu ... mai ... tiu, se blbi el. Atunci o s-i ajut eu s-i mprosptezi memoria us: La revedere! Dar cnd o s ne vedem, o s ridici tu minile sus, cine ce eti! Azi n edem, dar cine a ridicat minile: eu sau tu? Tcu, lsndu-i privirea n jos. Faa lui ar a unui buldog care a mncat btaie. Desigur c azi o s ne socotim cu totul altfel dect atunci, cnd a trebuit s achii doar costul unui pahar spart. Acum, fiindc mai rnit, ai s plteti cu snge! N-am tras asupra dumitale, strig el. Scoasei revolverul i-l ndrep spre el, zicnd: Spune adevrul. Dac mai mini o dat, trag. Dumneata ai tras? Nu... da ... nu... da, da, da, rcni el cu att mai nspimntat cu ct i apropiam eava revolverul tmpl. Camaradul tu a pltit cu viaa aciunea mrav pe care ai ntreprins-o asear. rana pe care o am mulumit ie? Suntem chit, rspunse el arogant. Cum aa? i dumneavoast mi-ai zdrobit mna, zise el, ridicnd mna dreapt, nc bandajat. i cine poart vina? C dect dumneavoastr? Nu zu? Ai uitat c ai vrut s tragi asupra mea i c i-am luat-o n Eram n legitim aprare i a fi putut nu numai s te rnesc, dar s te i ucid. Unde e g trebai de el, pentru c Douglas nu era n camer, Nu tiu. A plecat fr s ne spun ceva.

Cnd? Cu puin nainte de a veni dumneavoastr. tii prea bine unde s-a dus! Vd c iari c am s termin repede cu tine, bgndu-i un glonte n cap. Vzu pistolul ndreptat din no e el. Soiul acesta de oameni brutali, care se bazeaz numai pe violen, sunt, de obic ei, nite lai. Ar fi putut s tie c nu a fi tras chiar dac nega, dar frica l fcu s A vrut s-l urmreasc pe fiul fierarului, creznd c s-a dus s cheme oameni n ajutor. D n-a plecat cu puin timp nainte de a veni noi? Nu, ci imediat dup ce a plecat biatul . A plecat pe jos? Nu. i-a luat i calul, pentru c biatul plecase tot clare. n ce dire e a plecat? Nu ne-a interesat. Well. Cred c treaba asta o s-o lmurim noi imediat. Am ieit s-l previn pe Trescow pentru cazul cnd s-ar fi ntors generalul. Lng el se a iul fierarului, care, din prevedere, nu intrase n cas. Dinspre stnga venea o fat. Art d spre ea, l ntrebai pe biat: Dnsa cine este? Sora mea, care s-a ascuns din cauza ha imanalelor alea. Trebuie s-o ntreb ceva. Ajungnd lng noi, dup ce fratele ei i explic ne suntem i c nu trebuie s-i mai fie fric, m interesai: Unde te-ai ascuns, miss? Dinc olo, n pdure, rspunse ea. Ai stat acolo tot timpul? Nu. L-am vzut pe fratele meu ple cnd clare i am vrut s m duc cu el. Atunci, omul pe care ceilali l numeau generalul din 283

cas i i-a luat calul din arc. Dup aceea a nclecat, m-a vzut i a pornit spre mine. ugit napoi, el ns m-a ajuns tocmai cnd s intru n pdure. Pe urm? ntrebai, ntruct z. Au venit nite clrei spre cas. Noi eram. Ne-a vzut? Da. Mi s-a prut c s-a speria a scos chiar o njurtur groaznic. Ne-a recunoscut? Probabil. Vorbea mult de Old Shat terhand i de un anume Winnetou. Asta nu-mi convine. i cea mai fcut? A plecat. Fr s ma spun un cuvnt? Mi-a spus s-i comunic ceva lui Old Shatterhand Eu sunt acela. Ce tr ebuie s-mi spui? C .. adic... probabil c o s v supere, sir. Nu, deloc. Te rog s-mi s exact fiecare cuvnt! A spus c suntei cel mai mare nemernic de pe pmnt i c, dac v ere, n-ar avea nimic contra s-i spnzurai sau s-i omori, cum dorii, pe nsoitorii s s se socoteasc el cu dumneavoastr. Asta-i tot? Altceva n-a mai spus. Numindu-v neme rnic, m-a fcut s-mi fie fric i de dumneavoastr, i n-a fi venit nici acum, dac n-a c fratele meu st nemicat atta timp n faa uii, fr s i se fac vreun ru. Poi s f ai peti nimic. Intrai din nou n cas, cu biatul dup mine. Ei, ai aflat unde este ge m ntmpin Toby Spencer. Da, rspunsei. i-a luat tlpia. 284

Aha, spuse el bucuros. A reuit chiar s scape? Da. Eu spun adevrul de prima dat, nu c a tine. Aha! nseamn c n-o s punei mna pe el! Astzi nu, dar cu att mai sigur mai tr voi ns v in bine! Pshaw! O s ne dai drumul i nc repede! De ce? Fiindc v e fric acest la care a ters-o de ndat ce a dat cu ochii de noi? Da, pentru a ne putea rzbun a. Pshaw! Prin fata fierarului mi-a trimis vorb c nu-i pas dac v spnzur sau v iau vi r-alt fel. Nu cred aa ceva. Dac crezi sau nu, mi-e totuna. Dar s trecem la o alt che stiune. Unde e stpnul casei? Jos, n beci, spuse fiul su, artnd spre o trap de scndu podea. A fost nchis acolo? Da. L-au legat i l-au aruncat n beci. Lsai-l s ias afar. e gsea cheia. Spencer tgduia c ar fi la el, dar pn la urm, sub ameninarea revolveru o scoase la iveal. Prin ncpere erau mprtiate cioburi de sticl, pahare, oale sparte e vase, dovad a comportrii slbatice a acestor declasai. Trapa fu ridicat, i fierarul ei afar: avea o statur nalt, cu osatur puternic. n orice caz, omul acesta se apras e-a fost uor s-l bage n beci. Avea faa zgriat i tumefiat; mai sngera i acum i ar Dup ce privi n jur, i ghicind, probabil, c eu sunt cel care conducea discuia, mi se adres mie: Cine m-a scos din beci? Noi, rspunsei. Cum v cheam? 285

Old Shatterhand. Nu e cumva numele unui renumit westman? Da. Dar indienii acetia? Se poate avea ncredere n ei? Sunt cpetenii vestite ale triburilor lor i obinuiesc sajute pe cei aflai la strmtoare. Well. Asta nseamn, me-urs, c ai venit la timpul cul potrivit. Dar e un lucru neplcut c trebuie s vin indienii s apere un om cinstit d e nite nemernici albi. Nici nu v putei nchipui ce ticloi fr pereche sunt tia! ti cunoatem. Avem i noi o socoteal cu ei. Da? i e una mare? Destul de mare. Individul l a, cu faa ca a unui buldog, a tras asear asupra mea, vrnd s m omoare. Mulumesc lui Du nezeu! Cum? i mulumeti lui Dumnezeu c s-a comis o tentativ de omor mpotriva mea? Da. mulumesc lui Dumnezeu: n primul rnd, c n-ai fost omort i ai putut veni aici, ca s ai din beci i, n al doilea rnd, pentru faptul c a tras n dumneavoastr i avei drept fr mult vorb, s-l judecai pe acest mrav asasin, chiar dac nu v-a nimerit. Dar m-a ! Ah! ntr-adevr? Dar nu se vede nimic! Glontele m-a lovit aici n pulp i m-am ales cu o ran serioas la picior. Iat c se vede i sngele care a curs! Asta nseamn c-l cost a ce m bucur mult. i ce avantaj o s am eu din asta? Contiina c pe pmnt o s fie un i puin! i credei c o s am dureri mai mici? Sau o s mi se vindece rana? Ia ascultai, cumva vrei s-l lsai s fug? Nici nu-mi trece prin minte! 286

Atunci spunei ce o s facem cu el! Vom ine o judecat a savanei, care o s decid ce avem de fcut. Aa e bine. Pot s fac i eu parte dintre judectori? Nu numai c putei, dar chi trebuie s participai la judecarea lui, din moment ce v-a maltratat i pe dumneavoast r. i nc cum! Dac ar depinde de mine, i-a cnta prohodul. i cnd o s se ntruneasc d c cel mai bine e chiar acum, imediat! Unde? Afar, n faa casei. Dup cum se tie, oric judecat a savanei trebuie s se in, pe ct posibil, sub cerul liber. Dar ntre timp ind vizii tia au s ncerce s fug! S ncerce numai! De altfel, i i putem lega. Well. Ast . Am destule curele i frnghii. S le aduc? ntreb plin de zel, fiul su. Da, adu-e! Sunt agate afar. Atunci interveni Toby Spencer. Nu cumva s v erijai n judectorii notri, cderea i nu o s ne lsm legai. Fierarul se apropie de el, i plimb pumnul osos pe s l lui i zise: Taci, mizerabile! Dac i mai dai aere, pe lng judecat i mai pregtesc special de dans. Ai neles? Dup ce fiul aduse curelele i frnghiile, zisei: Legaii n o nea n care stau jos. Cel care se opune, s fie btut! Da, i o s-i batem zdravn! zise fi rarul triumftor. Am afar cteva nuiele mldioase; biete, adu-le nuntru! Fiul su iei se, ceea ce avu un efect grozav. E adevrat c njurau ct puteau, dar nu ndrzneau s opu eo rezisten efectiv i n curnd toi stteau lungii i legai dup metoda westmanilor. ului primi misiunea s-i pzeasc cu strnicie, iar noi ieirm n faa casei. Avusesem in scot i pe bandii afar, dar, 287

ntruct treaba ar fi fost prea complicat, renunarm. Urmar dup aceea ntrebrile i re rspunsuri contradictorii. Eu, personal, deoarece fusesem rnit, nu aveam n nici un c az intenia s umblu cu mnui; n afar de Winnetou, toi cerur pedeapsa cu moartea, cel entru Toby Spencer, lucru cu care eu, totui, nu puteam fi de acord! A urmat o dis cuie aprins, pn ce fierarul, care avea atitudinea cea mai nenduplecat, sri n picioa xclam: Vd c o s stm aici pn mine, fr s ne nelegem. Oamenii tia au nvlit ca u fcut totul ndri, pe mine m-au rnit, deci ei mi aparin, n primul rnd, mie. Am i gerat! Dumneavoastr, mister Shatterhand, suntei prea ngduitor, dar o s in seama de p a dumneavoastr i n-o s cer moartea lui Spencer. n schimb, atept s fie aprobate propun rile pe care le fac acum. Ce propunei? l ntrebai. Mai nti, din ceea ce au asupra lor, s m despgubeasc pentru stricciunile fcute. Suntei de acord, sir? Da. E de la sine c trebuie s v despgubeasc. Well. Acum urmeaz pedepsirea lui Spencer, care e de vin d oate astea. ntruct v-a rnit numai, fr s v omoare, nu vrei s lsai s fie ucis. Co lbiciune a dumneavoastr, pentru c Vestul Slbatic nu cunoate mila fa de ucigai, indi t dac tentativa de omor a reuit sau nu. i totui, o s dovedim fa de el un anumit fel durare. Merit din plin moartea, dar nu o s fie executat aa direct, ci o s se poat apr . La ce v gndii? Lsai-l s lupte cu mine pe via i pe moarte! Nu prea cred c o s f cu aceasta. De ce nu? E un om care are o for extraordinar. 288

Pshaw! Nici eu nu sunt un copil Sau poate v gndii la faptul c mam lsat nchis n beci? au luat prin surprindere i erau ase contra unu. Se poate. Vd c avei oase bune. Totui, lupta ar fi inegal. Cum adic? El e un ticlos, pentru care moartea nu ar fi nici o p roblem, iar dumneavoastr suntei un om de onoare i tat de copii. N-avei voie s v pri ii viaa n lupt cu el. Nici nu mi-o primejduiesc. Inegalitatea despre care vorbeai o s dispar datorit armelor cu care o s luptm. Ce fel de arme? Ciocane de fierrie. Ciocane de fierrie! Ce idee! Urma, deci, s aib loc o lupt de ciclopi! Recunosc sincer c acea st lupt m atrgea ca westman, ca om ns mi repugna, dar ntruct tovarii mei o accep oviala mea nici nu avu timp s se manifeste. Dup obiceiurile savanei, un duel, mai a les ca acesta, nu putea fi oprit. Ce spectacol, s-i vezi nfruntndu-se cu ciocanele pe acest fierar cu constituia robust i pe Toby Spencer, cu o for, ct a trei oameni! A ceva nu se mai vzuse, nu se mai auzise! Imediat, toi fur cuprini de entuziasm, iar H ammerdull exclam: Minunat! E o idee extraordinar. La astfel de lovituri e nevoie d e east, nu glum! Eu votez pentru! Tu, nu, Pitt Holbers, racoon btrn? Dac tu crezi c un efect mai plcut s fii mngiat cu astfel de ustensile dect cu mnui de catifea, atu , drag Dick, trebuie s-i dau perfect dreptate, rspunse lunganul. i ceilali fur de a Chiar i cpetenia apailor spuse: Da, s lupte ntre ei, Winnetou nu are nimic mpotriv! c nu am mai putut s m opun i-mi ddui asentimentul. Bandiii fur adui afar, deoarece neobinuit duel nu se 289

putea desfura dect sub cerul liber. Aflnd ce am hotrt, la nceput nu prea le venea s d, dar ndoiala lor dispru de ndat ce vzur seriozitatea cu care tratam chestiunea. Fi c cel mai vehement protest Toby Spencer, declarnd c n nici un caz nu o s lupte. Atun i fierarul i se adres: Dac vrei s lupi sau nu, te privete. Imediat ce se va da semnal ul, eu o s lovesc i, dac nu te aperi, n clipa urmtoare eti un cadavru. No s ne pierd vremea cu un ticlos ca tine, dar tiu c ai s te aperi. Dar e un adevrat asasinat! Ieri , cnd ai tras asupra lui Old Shatterhand era altceva? Asta nu te privete! Ba m priv ete chiar foarte mult, pentru c lupt cu tine n locul acestui gentleman. Ar fi o moa rte sigur, pentru tine, dac s-ar cobor ntr-att nct s lupte cu tine. Cu mine ai oare nse s m nvingi. Banditul l msur pe fierar din cap pn n picioare i apoi ntreb: le cu mine dac te omor? Nimic. nvingtorul nu va fi suprat de nimeni. Pe urm pot pleca , unde vreau? Da, dar nu clare. Cum aa? Aa, bine. Tot ce avei cu voi mi aparine de ac m nainte mie. Ei, drcie! De ce? Drept despgubire pentru pagubele pe care le-ai prici nuit. Totul? Caii i ce avem? Da. Asta e hoie! neltorie! Curat jaf! Pshaw! Stricciunil pe care le-ai fcut trebuie pltite. Bani n-avei, fiindc mai nainte v-ai ludat de ma te ori c ai consumat la mine tot ce-ai gsit, fr s avei posibilitatea de a plti. De sunt nevoit s m mulumesc cu lucrurile pe care le posedai. 290

Dar e cu mult mai mult dect suma care i se cuvine. Oh, nu o s fac o socoteal prea ex act! Dar nici voi nu v-ai sinchisit de mruniuri i de chestiuni de drept. Acum urmeaz nsecinele! Considernd c dintre toi eu am principiile cele mai umanitare, Spencer mi se adres mie: Dumneavoastr suntei n stare s aprobai o asemenea nedreptate? Vrei cumva s faci contestaie la mine? rspunsei mirat. La mine, la cel pe care ai vrut s-l ucizi ? Da, ntruct ntre intenia mea i jaful asupra noastr nu exist nici o legtur. Iar eu am nici o legtur cu dumneata, dup cum probabil i dai seama. Lua-v-ar dracu pe toi, d la primul pn la ultimul! Vrei s ducei lucrurile pn la extrem, dar s nu credei cum m port delicat cu acest schelet de fierar! E ca i cnd ar avea de pe acum easta sfrmat S-i dm drumul! S nceap dansul! Scrnind din dini, faa lui de buldog devenise vnt erarul se nvoi i el: Da, m duc s aduc ciocanele i o s mi te modelez fr foc. Se duse rrie, eu l urmai ca s-i dau un sfat bun: Fii atent, sir! Spencer e un tip solid i per iculos! Pshaw! Nu m tem, pentru c tiu c nu poate s-mi fac nimic! Prea suntei sigur d umneavoastr! Dup cte neleg, vrei numai s lovii? Da. Ar mai trebui ceva? Trebuie s it, pentru c el ar putea nu numai s loveasc, ci s i arunce ciocanul! O s stabilim c re voie s fac aa ceva! Chiar dac i interzicem, tot o s arunce! i pe urm nu mai poi a nimic. V-ar incomoda daca ciocanul ar fi legat? 291

Legat? Cum? De mn, de bra, sau cel mai bine de ncheietura minii, cu o curea. Nu m-ar incomoda deloc, dar absolut deloc. Dar de ce asta? Pentru ca lupttorul necinstit s nu aib vreun avantaj prin aruncarea ciocanului asupra dumneavoastr. V convine? Fir ete c da. Numai s am atta libertate ca s pot mica coada ciocanului. Am s v leg eu, s am grij. Atunci, s mergem! Ajuni n faa casei, l gsirm pe Toby Spencer dezlegat. lverul n mn, Winnetou sttea n faa lui i-l amenina: Dac faa-palid ncearc s fug anul de ncheietura minii fiecruia din cei doi lupttori, n aa fel nct s le poat m s le i arunce. Apoi scosei revolverul i repetai ameninarea apaului. Era o situaie pl n de tensiune i de ateptare. Formarm un cerc, avnd n mijloc pe cei doi, care stteau ri cu ciocane la fel de grele, n mini. Se msurau reciproc din priviri. Fierarul era linitit, calm, n schimb Spencer era foarte nervos. O s ncepei cnd o s v spun eu, z innetou. n lupt, v putei folosi de ambele mini i profita de orice prilej. E bine, e c iar foarte bine, jubil Spencer. Acum sunt sigur de el. Da, i strig unul dintre oame nii lui. Dac ai voie foloseti i mna cealalt, e la cheremul tu. Apuc-l de beregat i l! ine-i pliscul! se rsti la el Dick Hammerdull. Ce te bagi ca musca n lapte! N-ai d ect s priveti i s taci! Oho! dar pentru ce am gur? Nu ca s vorbesc? C ai sau nu, e a, dar ine-o nchis, c de nu, s tii c-i bag ntre dini un clu, ai neles? Atept rigurare ca i ceilali. Cine o s ias nvingtor? Evident, Toby Spencer avea for fizic re, n timp ce fierarul era mai versat n mnuirea neobinuitei arme; totodat, dovedea un snge rece care trezea 292

ncrederea, n timp ce banditul se arta tot mai nervos. Biatul fierarului i fiic-sa st u n rnd cu noi. Nu li se citea pe fa nici cea mai mic ngrijorare pentru tatl lor, ce ce constituia nc un motiv s fiu linitit. Acum se poate ncepe! spuse Winnetou. De la n eput, Toby Spencer se npusti s loveasc cu mna dreapt, iar cu stnga s-l de apuce de b gat pe fierar, fr s-i dea seama c n felul acesta i diminueaz fora loviturii. Fie cu o contra lovitur, cele dou ciocane se lovir n aer, pentru ca imediat fierarul s lo veasc braul stng al lui Spencer, pe care acesta i-l retrase cu un urlet de durere. Ci ne, strig Spencer, dac n-am reuit prima dat, o s reuesc acum! Cu ciocanul dat pe spat , se npusti nainte i lovi ct putu de tare; fierarul fcu un pas lateral, nct lovitura ei inta; datorit forei de inerie a loviturii, corpul banditului se aplec pe jumtate, scoperindu-i spatele. Tat, acum! strig biatul. Nu mai era nevoie de acest ndemn, cci fierarul se suci puin pe loc cu ciocanul ridicat deasupra capului i, cu o singur lo vitur, l dobor la pmnt pe Spencer. Ridic din nou mna, gata s-l loveasc pe dumanul zvrcolea la pmnt, scond un horcit de groaz. Atunci, fierarul ls mna n jos, rse itor i zise: Iat-l pe nemernicul acesta dobort. I-a putea sfrma easta, dar no fac, p ru c nu se mai poate apra. Oarecum i-a primit poria! Da, Spencer i primise poria! Nu a nici leinat, nici mort, dar se prea c-i pierduse controlul micrilor. Abia dup ctv p i recapt capacitatea de a se mica contient i se ridic de pe jos, foarte ncet, sp du-se pe un bra; cellalt atrna inert, fr s-l poat folosi. Blestemai... scrni el p ni, cu ochii injectai de snge, cu o 293

expresie pe faa schimonosit att de slbatic, cum nici mcar un coiot cu botul rnjit nu are. I-am sfrmat omoplatul, fu de prere nvingtorul. Dac scap cu via, cel puin nu poat npusti supra unor oameni cinstii. Dezlegai-mi ciocanul! ntinse mna spre mine, i r eu l eliberai de greaua unealt. Banditul se ridicase n picioare, dar se cltina cnd la stnga, cnd la dreapta, de parc ar fi fost lipsit de puteri. n schimb, i recapt g i ncepu s njure i s blesteme, determinndu-l pe Hammerdull s-i pun revolverul la t inndu-l: Taci imediat,c de nu, i zbor creierii! Spencer rnji i scuip la picioarele apoi se ntoarse, cltinndu-se, la camarazii si, unde se prbui i se ls legat, fr s sc. Fiat justiia! exclam Trescow. A primit ceea ce a meritat, chiar dac nu i-a pierdu t viaa. Acum ce facem cu el? l bandajm? La aceste cuvinte se uit la Winnetou. Acesta zise: Cpetenia apailor nu-l atinge pe acest om! Nici de la mine s nu v ateptai la vr un ajutor, declara-i la rndul meu. Well. Pentru umrul su, n-are dect s-si caute singu r un medic. n clipa aceea zrirm patru oameni venind clare dinspre pdure, unul mai tn trei mai n vrst. Veneau spre noi. Fierarul zise: Iat-l i pe cel de-al doilea biat al eu, care se ntoarce de la pescuit, iar ceilali sunt trei buni cunoscui de-ai mei, c ei mai apropiai vecini, ceea ce, aici, desigur c are un neles mai larg. Dar vin la an c, pentru c mine diminea, cnd au s plece de aici, au s m scape de aceti musafiri, au invitat singuri la mine, fr s m ntrebe i fr alte formaliti. Biatul inea de-a o plas plin cu pete, dovad 294

c avusese noroc la pescuit. Dnd cu ochii de oamenii legai fedele, se mir, ca i cei ca e-l nsoeau. n cteva cuvinte, fierarul le povestea cele ntmplate i le comunic i rug a. Era o coinciden fericit c cei trei oameni voiau s plece mai departe, fr a zbovi errie. Aveau o chestie de judecat la ora, adic ceea ce se numea pe atunci i pe acolo ora. Ca s ajung dimineaa la destinaie, urmau s cltoreasc toat noaptea, i se ofer ei i pe rufctori, dar nu pn n ora, ci eliberndu-i unul cte unul pe drum, la anumi ale. n felul acesta, li se lua posibilitatea s se poat ntlni curnd pentru a ntreprin ceva mpotriva familiei fierarului. ntruct prizonierii urmau s fie dui clare, era nevo e s plece eu ei i fiii fierarului, pentru a aduce caii napoi. Bandiii fcur mare zarv li se golir buzunarele, n timp ce fur legai pe cai. Faptul c puteau fi ndeprtai n acesta, era o ocazie fericit, pentru c trebuia s ne ateptm ca aduntura de derbedei, c re era pe urmele noastre, s soseasc de asemenea la fierar. Nu era bine s se ntlneasc u rufctorii acetia i, eventual, s se alieze contra noastr. Pe cnd, nsoii de cinc rizonierii prseau locul unde la nceput le plcuse att de mult, iar la urm att de pui sigur c nu ne adresau urri de bine. Firete c dac generalul, adevratul lor ef, n-ar t norocul s scape, ar fi fost mult mai bine. Pentru noi, omul acesta avea o aseme nea importan nct nsui Winnetou plec s-i caute urma i, cnd se ntoarse, era deja convinsese c Douglas nu avea intenia s rmn n preajma fierriei: urma lui ducea n li apt, mereu nainte. Prea se temea de noi, ca s-i vin ideea de-a se furia pe lng tabr str, pentru a afla ce anume au devenit tovarii lui. Preferase s-i prseasc i se grb ung ct mai departe. Winnetou adusese ierburi de leac, gsite n timpul cutrii urmei, ce a ce-mi convenea de minune. Ct timp leahta de pramatii 295

fusese la fierar, m ocupasem mai mult de ei dect de mine; dup ce se fcu linite, simii durerea cauzat de ran, i n cap nite nepturi ca de, ace, ceea ce-mi producea o senza lein, care, cel puin la mine, era lucrul obinuit premergtor temperaturii. Cu toate c mi se schimbase pansamentul, fcui temperatur. Dormii un sfert de or, apoi m trezii i tot aa mereu, iar cnd dimineaa am adus vorba despre plecare, Winnetou, care vegheas e toat noaptea, spuse, cltinnd din cap: Fratele meu s nu se ncread prea mult n fore le. O s rmnem pe loc. Dar n-avem timp. ntotdeauna avem timp, cnd e vorba de sntatea Old Shatterhand! Mai bine stm aici nc o zi i lsm ca ierburile s-i fac efectul, de dobort Old Shatterhand de fierbineli, mai trziu, n muni. Avea dreptate, aa c am rma fierar, care ne gzdui cu plcere, Fiii lui se ntoarser i ne povestir despre felul n c bandiii se mpotriviser s fie dai jos de pe cai i lsai unul cte unul n ntunericu Toby Spencer l-au dus cel mai departe. Eu, n locul lor, i-a fi lsat un nsoitor s-l n jeasc, ei ns n-au manifestat o asemenea indulgen, mai ales c pe drum s-a comportat n un fel care, n nici un caz, nu i-a ndemnat s se poarte mai blnd cu el. n timp ce tova rii mei se aflau nuntru i stteau la mas, mncnd pete i vnat, eu eram culcat pe i , neavnd poft de mncare i simindu-m mai bine n aer liber dect ntre patru perei. C se aflau n arcul amintit, unde primiser fn proaspt din abunden i unde nu puteau fi departe, sau cel puin nu puteau fi recunoscui ca fiind ai notri. Din aceast cauz, gr upul de clrei, care apru de sub ultimii copaci ai pdurii, nu gsi de cuviin s evite , n faa creia eram culcat. Era banda de nemernici. 296

Redy i Old Wabble clreau n fa, iar n urma lor veneau fostul vraci i femeia lui. Nu ridicat de jos, ca s nu fiu vzut, m-am trt n fierrie i apoi n camer, ca s anun s lor notri prieteni. Fierarul, cruia i povestisem despre ntlnirea cu ei, spuse: Gentle eni, rmnei aici! O s m duc s-i ntmpin singur. Ce mutre au s mai fac ei, vznd ci ntre timp grupul ajunse n faa casei. l chemar la ei pe proprietar i desclecar, cu u prea sprintene. Dick Hammerdull chicoti ncet i zise: Mai simt dulcea mngiere a cio megelor noastre. Desigur c ar fi fost mai bucuroi ca n locul fierriei s fi dat aici d e-o farmacie! Old Wabble arta ru de tot, i nu numai datorit prului prlit pe jumtate. , ca i squaw-a, nu desclec imediat, stnd fr vlag aplecat n a. Avea febr mai mare sem eu cu o noapte nainte. Cnd fierarul iei la ei, afar, Redy l ntreb: Ascult, omul trecut ieri pe aici un grup de apte clrei? Da, rspunse fierarul. Printre ei erau i tr i roii? ntocmai. Printre caii lor aveau doi deosebit de negri? i asta e exact. Prob abil c ai observat i tii c erau tare grbii? Nu sau grbit mai tare dect voi. Bun! Ai a n cas vreun leac contra fierbinelii? . Nu. Aici nu prea avem fierbineli. Dar ceva de mncare se poate gsi la dumneata? Din pcate, nu. Am fost jefuit de o band de tlhari . Ei, nu mai spune! O s ne convingem singuri, dac putem gsi ceva. Aa ceva n-am s perm it. E casa mea i nu a oricrui venetic. M faci s rd! Nu cumva i nchipui c douzeci se tem 297

de dumneata! Vrem s mncm i ai s ne aduci tot ce avem nevoie! Vd c eti cam iute! Dar lata cum stm? Avei bani? Bani? rse Redy. Bani n-avem, dar dac vrei o s-i dm cteva c e pe spinare! Hm, observ i eu c dac e vorba de ciomgeal, se vede foarte bine nc urma . Ce vrei s spui, omule? Exact ceea ce am spus. Vreau s tiu de unde-i veni s pomeneti de ciomgeal? Cine a nceput s vorbeasc despre ea? Eu sau dumneata? Ah, da! M gndeam.. bine i d-te la o parte din u! Locul din pragul casei mele mi aparine mie i nu altuia u mai vorbi prostii! Avem nevoie de carne, fin i altele, i vrei cumva s ne mpiedici s e cutm? Well, facei cum vrei! Desigur c nu vreau s v interzic, dar cred c o s v m e fel de carne o s gsii. Las plvrgeala i f loc! Fierarul se ls mpins nuntru, buluc dup Redy. Trecnd pragul casei, fierarul zise: Iat carnea pe care o am. Sunt o ameni n carne i oase. Toate armele noastre erau ndreptate spre u. Vzndu-ne Redy se s ie i strig: napoi, napoi, biei, haidei napoi! n camer se afl Old Shatterhand, Wi ceilali! Atunci ne observar i cei din spatele lui Redy i se grbir s ias. La ieire uiau, se nghionteau, se mpingeau pe u afar, nsoii de hohotele noastre de rs. Srir cai i o luar din loc mai repede dect veniser. Vraciul era tot n coad, ducnd de drl alul squaw-ei sale. Grsanul de Hammerdull nu se putu abine s nu trag un glonte dup ei , strignd prin fereastr: 298

Ia te uit cum au ters-o, fr carne i fin! Le e prea fierbinte ciorba! n-am dreptate, t Holbers, racoon btrn? Hm, nu prea s-ar fi mulumit ei cu o simpl ciorb. S-ar fi comp ortat aici ca i tlharii de ieri. Fierarul a avut un mare noroc c am rmas aici i nu am plecat! C a avut noroc sau nu, e totuna, bine c n-au avut noroc tlharii! Winnetou iei repede din cas i fugi la cai, iar peste un minut l vzurm gonind clare dup bandi de ce se grbea: voia s fie vzut de ei, s tie c-i urmrete i-i observ. Astfel, le de a se mai ntoarce pe furi ca s ne spioneze. Se ntoarse dup vreo dou ore i ne asig au ters-o i c, cel puin pentru o vreme, putem fi siguri c nu vor ntreprinde nimic con ra noastr. Simindu-ne n siguran, fr s mai fim obligai s stm toi laolalt, Matto lecar s procure carne. i avur succes. Winnetou rmase acas pentru a se ngriji de ra Trebuie s reamintesc c nc de diminea fierarul aprinsese focul, ca mpreun cu fiii s potcoveasc toi caii. n faa noastr nu mai aveam solul moale al preriei, ne ndreptam sp e Munii Stncoi, unde cel puin caii feelor palide aveau nevoie de potcoave bune. Celor doi murgi ai notri, ndat ce era nevoie, le prindeam cu uruburi nclrile de fier o i a apaului pe care le aveam la noi, mpreun cu uneltele necesare, n cobur. De multe o ri ne-au fost de folos i potcoavele de form ntoars, pentru a induce n eroare eventual ele iscoade. n felul acesta trecu timpul pn seara, cnd din nou tcui febr, dar mai mic ect n ziua precedent i pentru mai puin vreme. Am dormit toat noaptea i Winnetou dor l pn n zori. Dimineaa, cercetnd rana zise mulumit: Constituia robust a fratelui meu burile de leac mi-au ntrecut toate ateptrile. Hatatitla al tu are un mers lin i, aa c m tii tu s clreti, putem s plecm linitii, fr s-i fac vreun ru, n caz c nu

o s ajungem pe un teren unde mersul clare o s-i fie prea obositor. O s ne odihnim mai des dect de obicei. Scoase dintr-o ascunztoare a cingtoarei lui civa nuggei de aur, a s-i plteasc fierarului. Acesta susinu c e prea mult, vrnd s primeasc plat numai munca lui, nu i pentru ospitalitatea oferit; apaul ns nu voi s ia nimic napoi. ncl lecarm spre muni, nsoii de urrile de bine, fcute cu toat cldura, de cei patru oame e bravi. 300

N VALEA URILOR

De aci nainte drumul nostru ducea mereu n urcu. Spre sear lsarm n urm dealurile sed are piemontane, aflndu-ne de acum n preajma Munilor Stncoi propriu-zii. De bandii nu ea ne-am sinchisit. Voiam s ajungem ct mai repede posibil la Parcul Saint Louis. ti am, mai precis bnuiam c acolo o s-i vedem pe Thibaut i squaw-a lui; celelalte persoa ne, cu excepia lui Old Wabble, nu ne interesau. Acum trebuia s prsim pista continent al i s o lum pe alturi. Peisajul montan ni se nfia n toat splendoarea lui impres flam n inutul pdurilor de taxodiacee1, deseori copleii de nlimea extraordinar a co , cu toate c acetia nici pe departe nu puteau fi comparai cu uriaii sequoia din Sier ra Nevada, printre care existau gigani cu o circumferin de peste treizeci de metri. n districtul Visalia exist un sequoia care are un diametru de doisprezece metri. Clream pe o cmpie larg de cteva mile engleze, destul de nclinat, ca un acoperi i c pdurit. Nu era ca n pdurile seculare din nord, unde coroanele copacilor sunt mpletite , formnd o bolt deas; aici coniferele uriae stteau rsfirate, extremitile crengilor dac se atingeau, crescnd numai n sus. Razele soarelui se strecurau printre ele, mpie dicnd formarea acelui ntuneric propriu pdurilor nordice. naintam ncet, clare, urcnd 1 Familie de arbori din care face parte chiparosul si sequoia 301

tot mai sus pe aceast pant pe care eu nu o cunoteam. Winnetou ns mai fusese pe aici i ne anun: Dincolo de coama aceea se afl Kui-erant-yuaw1, unde oricnd poi s dai de un g izzly. Ursul cenuiu din Munii Stncoi nu suport focul i-l atac pe om chiar dac nu e , de aceea nici un indian nu se ncumet s-i fac tabra acolo pe timp de noapte. O s n acolo? ntreb Hammerdull. Tare a vrea s mpuc un grizzly. Nu. Din cauza urilor grizzly m avea nevoie de patru strji, i suntem numai apte, aa c doar trei dintre noi ar putea dormi. n nici un caz nu poate fi un loc bun de tabr acela unde, din apte oameni car e vor s se odineasc, patru trebuie s stea de paz i numai trei s doarm. Dac o s mp zly n somn sau treaz, e totuna, numai s-l nimeresc astfel nct s nu se mai poat ridica Micul i rotofeiul meu frior a dobort vreodat un vnat n somn? Sute de mii! De cte o am visat c am mpucat cirezi ntregi de bizoni i alte soiuri de animale! Nu-i aa, Pitt Holbers, racoon btrn? Da, aprob lunganul. Toate faptele eroice le nfptuieti n vis i te trezeti, vezi c a zburat i eroismul. De ce m blamezi? Eu ncerc s fiu un om destoin c, cel puin n somn, tu ns mereu eti acelai nepriceput racoon, fie c eti treaz, fie i. Nepriceput? Ad-mi cel mai mare grizzly de pe pmnt si o s vezi cine e nepriceput: tu sau eu? Felul n care vorbise Winnetou despre ursul cenuiu din Kuierant-yuaw mi t rezise n mod deosebit interesul. Din cuvintele apaului reieea c aici urii fuseser gs turme, cu toate c grizzly-ul triete, de obicei, singuratic. De aceea ntrebai: 1 Valea Urilor (n limba coman). 302

Urii din valea aceasta nu triesc tot aa de izolai ca cei din alte pri? Nici un grizzl nu-i sociabil, rspunse Winnetou. i femela lui, imediat dup ce fat pui, se izoleaz de el, fiindc e un tat care nu-i iubete puii i uneori chiar i devoreaz. Dac fratele m s vad, ns aceast vale, nu o s se mai mire de ce urii cenuii sunt aici mai muli dec rte. n timpul migrrii lor, bizonii din parcurile muntoase trebuie s treac prin Kui-e rant-yuaw, fapt care i determin pe uri s se stabileasc aici. Valea, avnd o faim proa fiind lturalnic, nu e prea frecventat nici de vntori. Aici exist i zmeur n mari ca ea cei place ursului, iar n rpele laterale i slbatice ale vii poate tri linitit, fr suprat de semenii si. Cu toate acestea, ntre ei se desfoar lupte crncene, mai ales pul mperecherii, dovad fiind rmiele gsite i din care se poate vedea c nu au fost d vntori. Dac am avea timp, ne-am opri aici s vnm. Da, din pcate nu aveam timp, i tot nimentele ulterioare aveau s ne oblige s stm n aceast vale ru famat mai mult dect a bnuit. Am avut nevoie de mai mult de o or ca s urcm panta abrupt a muntelui stncos i jungem n vrf, de unde ncepea un platou ntins i mpdurit brzdat de numeroase rpe, i artea opus, se termina cu un povrni la fel de abrupt. Jos se afla Valea Urilor, pe c are, deocamdat, n-o puteam vedea, din cauza pdurii. Winnetou ne conduse la una din rpe, rezultat de pe urma apelor nvalnice ale unui torent de munte; ea cobora att de repede nct am fost nevoii s desclecam i s ducem caii de drlogi. Trebuie s amintes ul clare de la fierrie nu m mai obosise, nici febra nu-mi mai crescuse. Rana mi prov oca nc dureri destul de mari dar nu era un motiv nici s ne oprim, dar nici s m culc p e o ureche. 303

Ajuni jos, puturm cuprinde cu privirea cel puin o parte din Valea Urilor. Locul unde ne aflam avea o lime de cel puin o mil englez. n partea ei cea mai de jos, curgea un ru, alimentat de praiele de munte. Numeroasele blocuri de stnc prbuite din nlimi e te peste tot i ofereau, mpreun cu tufiurile nconjurtoare, ascunziuri prielnice pentr nimalele din aceast slbticie. De ambele pri existau rpe de genul aceleia pe care cobo erm noi. Civa copaci uriai izolai, cu coroane bogate, se nlau spre cer, iar povrni erau mpdurite i acoperite de desiuri epoase. Un adpost mai bun pentru ursul cenuiu i c putea exista, faptul c aceste animale aveau aici hran din belug puteam s-l deduce m din nenumratele urme de bizoni. Timpul propriu-zis al marilor migraiuni de bizon i sosise, dar unele animale, care, n timpul verii, se aflaser pe pajitile montane d e la mari altitudini, i deci mai reci, trecuser deja pe aici. Buffalo-ul, mai ales exemplarele mai n vrst i mai puternice, este singurul animal care se ncumet s nfru n grizzly. Ursul cenuiu ajunge pn la o greutate de o ton, bizonul la peste dou; la ce lupte crncene trebuie s fi fost martor aceast linitit vale lturalnic numit Kui-er w! Traversarm valea, fr a da vreo atenie urmelor de bizoni, lund-o spre o rp, prin c Winnetou tia c putem ajunge relativ uor pn sus. i aici exista un pru ngust, care din nlimi prin numeroase fire de cascad, oferindu-ne i nou loc suficient pentru urcu Ajunsesem poate pe la mijlocul povrniului, cnd apaul se opri i sri de pe cal. Cercet deosebit atenie pmntul stncos, ici colo acoperit de iarb i muchi, declarnd apoi: vea timp, am putea pune mna pe pielea unui urs cenuiu. A trecut pe aici rpa, venind din dreapta i i are, probabil, brlogul acolo, dup stnci, n stnga. Coborrm i noi pentru a cerceta urma, Winnetou i 304

reinu pe tovarii notri, zicnd: Fraii mei s rmn pe loc, ca s nu distrug urma! S ai Old Shatterhand. M dusei la ei. Doar nite ochi ptrunztori, ca ai apaului puteau de scoperi o asemenea urm. Ne luarm dup ea pn dincolo de pru, unde devenea mai clar. T e s fi fost un Mo Efraim btrn i foarte puternic. Westman-ii i spun grizzlyului M cum la noi i se spune ursului Mo Martin Aici urmele labelor uriae erau vizibile i, -ne ceva mai departe, ne ddurm seama, dup diferite urme, c brlogul ursului trebuia s ie aproape. Eram tare tentat s-i fac o vizit acestui Mo Martin i m uitam ntrebtor la nnetou, care ns ddu din cap a negaie i o porni napoi. Firete c trebuia s presupune om avea timp, i nici nu era comod s trm dup noi blana grea a ursului. Sosind la ai no ri, vzui cum i strluceau ochii lui Matto ahco i ai lui Apanatca, fr ns s spun c erdull ntreb: Se afl vreunul acolo? Da, rspunsei eu. Well! S punem mna pe el! Ba nu, s-l lsm n pace. Dar de ce? S dai de un brlog de urs i s nu te atingi de el, este c ai gsi o bonanza i ai lsa aurul pe loc. Zu c nu neleg! Trebuie s plecm. Da, dar d ardem puin pe blan pe individ! Nu-i chiar att de uor i nu se face aa de repede dup c chipui, drag Hammerdull. Trebuie s mai ii seama c ne-am pune i viaa n pericol. C-i ol sau nu, e totuna, numai s rmnem n via. Propun, deci, ca acum s ... Fratele meu Ha rdull s ne urmeze, fr s propun ceva, l 305

ntrerupse apaul, nclecnd i pornind mai departe. Ce greeal! mormi prost dispus miti ostru, sltndu-se i el n aua btrnei lui iepe. n faa noastr avem un cuib att de fr -n el! Ce zici de asta, Pitt Holbers, racoon btrn? C e vorba de ou periculoase, pe c are e bine s le lsm acolo, drag Dick, rspunse lunganul. Periculoase! Dar de ce? Un gr izzly e un grizzly i nimic altceva. mi prea i mie ru s lsm neatinse oule din aces m se exprimase el, dar Winnetou avea dreptate. La o ntlnire cu ursul cenuiu, chiar dac nu-i riti neaprat viaa, te poi expune unui accident, i ne ddea destul de furc a! De cum ajunserm pe creast, ddurm de unul din acele luminiuri care, n Rocky Mountai , poart denumirea de parc. Acesta se ntindea circa dou mile engleze de-a lungul crest ei i avea n medie o lime de jumtate de mil. Datorit unor copaci izolai sau unor pl copcei i tufiuri parc aranjate n boschete, parcul sta lsa impresia c ar fi o plant e partea parcului opus nou pdurea cobora treptat ntr-o vale larg. Parcul era orientat dinspre sud spre nord. Ne aflam n colul su sudic i clream dea lungul marginii sale s dice, pentru a ajunge i poposi jos n vale, nainte de a se nsera. Atunci vzui n direc nordestic un stol de ciori, care se ridica din cnd n cnd deasupra pdurii, pentru a co bor din nou, i nu n acelai loc, ci naintnd mereu, ceea ce era bttor la ochi. Privi etou n direcia respectiv, urmrind zborul ciorilor. Ceilali devenir i ei ateni, iar Sahco spuse: Uff! Acolo sunt oameni care urc din vale. Ei sunt cei care fac ca c iorile s se ridice din vreme n vreme. Cpetenia osagilor are, probabil, dreptate, rsp unsei. i eu cred c pe acolo vin oameni, i nu puini; pentru c ciorile nu s-ar feri de dou, trei persoane. N-ar trebui s aflm cine sunt? 306

De fapt, am putea rmne aici; altfel nu ajungem jos n vale pn sc nsereaz. S hotrasc u dac apariia attor oameni are importana necesar pentru a rmne aici ca s-i observm ie s fie indieni, declar apaul. Lucrul acesta mi d de gndit! Ce caut ei de partea ac ta a munilor? Daca sunt ntr-adevr indieni, nu pot fi dect din triburile utahilor, ca re au potecile lor de trecere mai sus, spre nord. Fratele meu Old Shatterhand ar e dreptate. Ce caut aici? Trebuie s aflm. i ntruct nu tim n ce direcie o s-o ia c ng la acest parc, trebuie s ne ntoarcem i s ateptm n pdure. De ast dat lucru f altfel nu eram de acord cu Winnetou, de aceea zisei politicos, aa cum se obinuiete mai ales ntre prieteni: S m ierte fratele meu, dar a prefera s nu ateptm aici. De c treb el mirat. Dac ateptm aici, trebuie s mergem dup ei de ndat ce vor ajunge la la nordic a parcului, ceea ce nseamn o distan de dou mile. ntruct ei nu au s se oprea merge mai departe, o s fie foarte greu s desluim urma, din cauza ntunericului care s e va lsa ntre timp. Fratele meu are dreptate, aprob Winnetou. A vrea s-i observm cnd ec clri. Pentru toi nu mai e timp. Doar noi doi, care avem cei mai buni cai, putem ajunge acolo sus, ceilali ns nu. Atunci s mergem numai noi, iar prietenii notri s ne rmeze mai ncet. n luminiul dinspre parc nu au voie s lase urme, de aceea trebuie s se in mereu de-a lungul lizierei pdurii, pe sub copaci, iar cnd ajung la col, s o ia sp e nord, tot pe margine. Vedei plcul acela de copaci nali, care se ridic deasupra celo rlali? S ne ateptai acolo. Winnetou e de acord cu fratele su: s ne ateptai acolo, d cumva s aprindei vreun foc, prin care s v trdai prezena! 307

Ne desprirm deci de ei i gonirm pe sub liziera pdurii mai nti spre vest, apoi, cnd rm la colul sud-vestic al parcului, spre nord. Puteam s galopm, deoarece copacii nu erau prea dei, totui trebuia s avem grij s nu nimerim n vreo groap mascat sau s ne de numeroasele rdcini. Fiind obligai s ocolim pe sub copaci, drumul nostru era lung de aproape trei mile, n timp ce de la locul unde zrisem ciorile deasupra pdurii i pn la parc nu era dect ceva mai mult de o jumtate de mil; dar cei care veneau trebuiau s urce, naintnd probabil ncet, n timp ce noi zburam n galop ntins chiar dac trebui m ateni, aa c puteam s sperm s ajungem naintea lor la colul nord-vestic al parcului puin nainte de a ajunge la colul respectiv, ne-am oprit s lsm caii pe loc, priponindu i, i am continuat drumul pe jos, pn am ajuns la marginea de sus a unei rpe care, dup ct ni se prea, ducea n vale. Dup presupunerea noastr, pe aici trebuiau s urce cei pe are i ateptam. Ne-am strecurat printre tufiuri ct se poate mai n faa, pentru a putea rivi n jos, i n-am zrit nici o urm de om sau de cal; pe aici nc nu trecuser. Bucuro ajuns la timp, ateptarm cu atenia ncordat. Nu dur mult i auzirm paii unui singur e se apropia. S ne fi nelat oare? S fi fost un singur clre n loc de o ceat ntreag imposibil. Probabil c unul clrea n fa ca cerceta. n sfrit apru. La nceput i z easupra tufiurilor, apoi l vzurm i pe el i calul su n ntregime. Era un indian utah enie: avea dou pene de vultur nfipte n pr, Calul su.... Cerule! Calul su!... Vedeam o re bine? Era fir cu fir, exact calul pe care l luasem atunci din Caam-culano de l a cpetenia comanilor i-l druisem mai trziu lui Old Surehand! Winnetou m atinse cu mn mi opti: 308

Uff! Calul tu coman! Calul fratelui nostru Old Surehand! Da, aa e, e absolut sigur c e aa! rspunsei la fel de ncet. Dac l-au prins i l-au omort? Atunci e vai de ei. l i pe indian? Da, l cunosc. E Tusahga Sarit1, cpetenia utahilor din Tribul Capote. L -am vzut de mai multe ori. Ce fel de rzboinic este? Nu-i viteaz, n schimb e foarte la i perfid. S ateptm s-i vedem i pe rzboinicii si. Cpetenia trecuse. Acum venir i, n ir indian, unul dup altul. Numrarm cincizeci i doi de oameni. n mijlocul lor, p gloab btrn, clrea ... Old Surehand, cu minile legate i picioarele fixate sub burta lui. Cum de a czut n minile utahilor? Se vedea c sufer, dar nu era deloc abtut. Proba il c se afla deja de cteva zile n minile lor i c l trataser prost, fr s-i dea ce . Pentru moment nu puteam face nimic, absolut nimic pentru el. Trebuia s-i lsm s tre ac, dar eram hotri s facem i s riscm totul pentru a-l elibera. Dup ce nu mai auzir ilor lor, ieirm din tufiuri, urmrindu-i cu precauie. Trebuia s aflm unde o s-i ae Ajungnd la parc, indienii clrir de-a lungul prii nordice, dar nu merser prea departe esclecar. neleserm c intenionau s rmn n locul acela. De aceea ne ntoarserm la eptarm spre plcul de copaci nali, unde stabilisem ntlnirea cu tovarii notri. Erau ne ateptau. Oricine i poate nchipui ce impresie le-a fcut vestea pe care le-o adusese rm. Trebuia s aflm neaprat cu ce scop veniser utahii aici, i ce voiau s fac cu Old and i ce 1 Cinele negru 309

ocazie ni se oferea s-l eliberm. Mai nti trebuia s ateptm ntunericul nopii, ca s furia nevzui la utahi. Era deja pe nserate, dar pentru aciunea noastr aveam nevoie s e complet ntuneric. ntre timp, Winnetou mi cercet rana, pe care o gsi ntr-o stare sat sfctoare. Cnd se ls ntunericul nopii, pornirm spre tabra utahilor. Nu o luarm depeste luminiul parcului, ci merserm din nou pe marginea lui, cotind-o la col spre dreapta. Vzurm curnd lumina ctorva focuri, al cror fum l mirosiserm mai devreme chia Fuseser aprinse sub copaci i nu sub cerul liber, ceea ce ne convenea, tocmai pentr u c eram acoperii de copaci. Numai caii fuseser priponii afar, n lumini, fiind pzi i indieni, care se plimbau plictisii n sus i n jos. Intrarm n pdure prin stnga, ca m n spatele indienilor, ceea ce ne reui de minune, pentru c ddurm peste nite ferigi te, prin care ne puturm tr aproape de tot de ei. Firete c am avut nevoie de mare ndem re i de timp, fiindc orice atingere a evantaiului plantelor n partea de jos se refl ect n mod vizibil n partea de sus. Pentru a fi mai siguri, apaul se tra n fa, iar e ma lui; ne-am desprit abia dup ce am parcurs, o distan destul de mare; n felul acesta n loc de dou piste, am folosit una singur i am economisit jumtate din munca pe care trebuia s-o facem la ntoarcere. Prin munca respectiv, m refer la tergerea urmelor, p entru ca indienii s nu vad a doua zi, la lumina zilei, c cineva fusese ntre ferigi. Nu-i nevoie s mai spun ct de greu este i ct timp cere o asemenea treab. Pe msur ce o se retrage, evantaiul fiecrei plante trebuie ndreptat, iar pmntul curat de orice amp ente ale minilor i picioarelor. Tusahga Sarit edea rezemat de un copac lng foc, pe ca e aproape c-l atingea cu piciorul, i avea obrazul stng ndreptat spre noi. De partea cealalt a focului, fa n fa cu cpetenia, sttea Old 310

Surehand, lng un copac, legat de mini i de picioare. Prul lui lung i castaniu, nfoia a o coam, i atrna pleotit i dezordonat pn la pmnt, ceea cel fcea s semene cu Win mai mult cu ... Coma Pui, indianul misterios; acum asemnarea mi se prea dea dreptu l izbitoare. Din resturile mprtiate vzurm c utahii mncaser, ns Old Surehand proba rimise nimic. Era imposibil s bnuiasc mcar c suntem aproape, netiind c eu fusesem la fferson City i c, aflnd despre inteniile lui, pornisem clare dup el. A fi putut s-i un semnal cunoscut mai dinainte, dar, din precauie, m-am abinut, trebuind s in seama c, fiind luat prin surprindere, ar fi putut s ne trdeze prezena. Stturm la pnd mai de o jumtate de or, fr s auzim nimic important. Indienii discutau ntre ei, dar fr es pentru noi. Nici un cuvnt despre scopul actualei expediii. Cpetenia era complet tcut, abia de se mic o dat. Faa i tot corpul parc erau sculptate n lemn. Numai och u vii, aruncnd spre prizonier cte o privire, de ur i satisfacie. Acesta sttea de asem nea aproape nemicat, cu pleoapele coborte. Ddea impresia unui asemenea dispre i arta tta indiferen fa de cei ce-l nconjurau, nct ai fi zis c nu-i considera demni nici o privire. Atitudinea lui putea fi caracterizat cu un singur cuvnt: mndrie! Dup trec erea timpului amintit, se auzi din deprtare urletul unui lup de munte, cruia i rspun se al doilea, al treilea i apoi al patrulea. Atunci cpetenia gsi de cuviin s curme t ea: Faa-palid aude lupii? Se ceart pentru oasele lsate dup osp de kui-erant1. Old Su and nu rspunse. Cpetenia utahilor continu: La fel o s se certe i mine sear n jurul ntelor tale. 1 Ursul cenuiu. 311

Deoarece prizonierul nu rspunse nici acum, Tusahga Sarit se rsti la el: De ce nu vo rbeti? Nu tii c trebuie s rspunzi cnd o cpetenie vestit pune o ntrebare? Vestit? sti cu dispre Old Surehand. Te ndoieti cumva? Da. Nu am auzit niciodat de numele tu i nu te-am cunoscut pn nu te-am vzut. i atunci cum poi pretinde c este cunoscut? Numai cela e vestit al crui nume a fost auzit de urechile tale? Cine cunoate Vestul cum l cunosc eu, tie numele fiecrui om vestit! Uff! Vrei s m jigneti, ca s te omor repede! Dar nu o s fie aa. O s trebuiasc s nfruni ursul cenuiu! Ca s te poi mpodobi cu p hile, ghearele i dinii lui i s te lauzi c tu i-ai ucis! Taci! Peste cincizeci de rzbo nici au s tie c nu l-am rpus eu. Cum a putea s m laud cu ceea ce zici tu? Cine e la stare de orice minciun. De ce m trimii pe mine n Valea Urilor? De ce nu cobori voi lo? Cine! Ai auzit doar fiecare cuvnt cnd i-am hotrt soarta la sfat. Ai omort doi r ici, tat i fiu, pe care i chema Dinte de urs i Lab de urs. Amndoi i purtau numele p c au rpus puternicul urs cenuiu din Munii Stncoi; au fost rzboinici foarte renumii u fost nite lai, l ntrerupse Old Surehand, lai care m-au atacat pe la spate! I-am omo rt n lupt dreapt, deschis, aprndu-m. Dac n-ai fi czut asupra mea, cincizeci cont c a fi fost pregtit de lupt, i n-a fi fost atacat mielete, m-ai fi cunoscut altfel a ntmplat! Orice om rou tie c feele-palide sunt nsetate de snge i crude ca nite f ice, i trebuie tratate fr cruare. Pe cei ce cred ntr-o lupt dreapt, i asasineaz. E lid, dar am 312

bnuiala c ai i snge de indian n vine; i tia ca tine sunt cei mai ri. Aceste cuvint eteniei m-au surprins: Old Surehand s aib snge de indian n vine! Nu avea trsturile un i metis; totui, de cte ori l observam n linite, mi se prea c are ceva de indian n e mai c nu am putut gri ce anume. Acum, cpetenia utahilor exprimase deschis acest gnd, iar cnd ochii lui Old Surehand, drept rspuns, aruncar doar flcri, cel puin un lucru deveni clar: avea ochi de indian! Cpetenia utahilor continu: Moartea lui Dinte-de -urs i a lui Lab-de-urs trebuie rzbunat. Nu te putem lua cu noi la tabra tribului nos tru, ca s mori acolo la stlpul caznelor, pentru c e prea departe. De aceea, i-am ale s o alt moarte: ai omort pe cei doi Uri i tot ursul o s te omoare i pe tine. Exist aitate n asta din partea noastr? Direct nu, dar n felul n care vrei s procedai da. nu e laitate, ci dovad de ngduin fa de tine! Pshaw! De ce nu v ncumetai voi s c lor? Pzete-i limba, cine! Oare nu-i artm destul ncredere, lsndu-te s pleci sing rnd dimineaa, numai pe baza cuvntului dat c te vei ntoarce seara? Cum se mpac aceas edere cu vorbele tale de adineauri despre feele-palide? De ce-mi acordai aceast ncre dere? Pentru c tim c Old Surehand respect ceea ce promite. n aceast privin, este la ca Old Firehand i Old Shatterhand. i cunoti pe aceti doi vntori albi? Nu i-am vzut p m, dar tiu c nu i-ar clca niciodat cuvntul. Acelai lucru l tiu i despre tine. Cu ntei i voi dumani ai oamenilor roii, ca toate feele-palide, facei parte dintre acei a bi n al cror cuvnt te poi ncrede. Socoi cumva c prin vorbele tale ai s reueti s schimbm prerea despre tine? Nici nu m gndesc. V cunosc prea bine! Vrei s spui c i m s ne inem de cuvnt. Rmne, deci, aa 313

cum am stabilit. Mine, n zori, te eliberm, ca s poi cobor n Valea Urilor. i dm tul. Seara te ntorci i o s poi pleca din nou n dimineaa urmtoare, ca s vii apoi sea oi. Dac n aceste dou zile o s reueti s dobori patru uri i o s ne aduci pieile lor i cu via. Dar libertatea nu mi-o dai? Nu. Libertatea i-o rectigi numai dac o s vii i s-i iei ca squaw- pe una din fiicele noastre. Din cauza ta am pierdut doi rzboinic i viteji, n schimb o s trebuiasc s devii tu un rzboinic al tribului nostru, desigur d ac nu o s te nghit urii. V-am mai spus c nu sunt de acord cu asta! O s vedem. O s cum s te constrngem. Pshaw! Old Surehand nu poate fi constrns! De ast dat o s se poa n-am putea s te supunem doar dac nu te-ai mai ntoarce, nclcndu-i cuvntul dat, ceea iu c nu o s se ntmple. Numai dac ghearele i colii urilor te-ar sfia, n-ai mai ven ell. Nu o s fiu sfiat i o s m ntorc. Chiar aici, la liziera pdurii, exist o potec ce de pe creast, n jos, nspre Valea Urilor; pe acolo o s cobor i tot pe acolo o s m . Dac totui nu o s vin, o s m cutai? Nu. Dac nu o s revii, nseamn c te-au omor r s-ar putea s fiu numai rnit! Nu. Un om rnit ntr-att nct s nu mai poat s mearg, r pentru animalele slbatice. De aceea n-o s te cutm! Spune-mi mai bine adevrul: v e m de ursul cenuiu! Taci din gur! Suntem peste cincizeci de rzboinici! Printre noi nu exist nici unul care s-ar feri din calea grizzly-ului. i atunci de ce s ne temem cn d suntem aa de muli? Ateptm aici i aduci patru piei, dou pentru Dinte-de-urs i dou u Lab-de-urs. Dac te ntorci nevtmat, fr s aduci pieile, o s fii mpucat; dac nu

nseamn c eti mort i cei doi rzboinici sunt rzbunai. Iat ce am hotrt i aa rmn gh! Fcu semn cu mna c nu mai vrea s aud nimic i se rezem din nou de copac. Am mai a t un sfert de or i cum nici unul din ei nu mai scoase nici un cuvnt, ne-am dat seam a c nu o s mai aflm nimic i am prsit postul de observaie n modul descris mai sus. F le aprinse de utahi ne-au dat posibilitatea s tergem urmele lsate de noi. Lungii la pmnt i privind nspre focuri, aveam lumina necesar, i totui a durat mai bine de o or tem afirma c a doua zi diminea nimic nu o s arate c am trecut pe acolo. Trecuserm toc ai de ferigi i voiam s ne mai trm civa pai nainte de a ne ridica n picioare, cnd e scul de lng foc, pentru a stabili ordinea de paz pe timpul nopii. Toate focurile ur mau s fie stinse, afar de unul, n jurul cruia, avndu-l i pe prizonier la mijloc, treb iau s se culce cu toii, n dou cercuri concentrice. n afar de aceasta, doi oameni de s raj trebuiau s dea mereu ocol taberei, pentru c era posibil ca un grizzly s se rtceas pe aici, venind din Valea Urilor, aflat n apropiere. Msura aceasta de prevedere era desigur fireasc, mai ales c cei mai muli dintre utahi nu aveau dect sulie, arcuri i s ; nou ns nu ne convenea deloc. Dac ne-am fi propus s-l eliberm n timpul nopii pe Ol ehand, cercul dublu ne-ar fi ngreuiat mult misiunea, iar cele dou strji ne-ar fi zdrn icit-o complet, n caz c nu voiam s se lase cu vrsare de snge. Bineneles c, de teama r, strjile erau cu ochii n patru, iar dac eu i Winnetou ne-am fi hotrt s acionm n stru obinuit, trebuia s ne gndim c i ceilali, la fel de ngrijorai, aveau s doarm Aici metoda utilizat de mine pentru eliberarea lui Apanatca din mna osagilor, sau d e Colma Pui pentru eliberarea noastr din minile bandiilor, nu putea fi folosit. Execu tnd ordinul cpeteniei lor, utahii fceau o asemenea glgie nct ne puturm ndeprta u vai. Winnetou 315

mergea alturi de mine, fr a scoate o vorb, czut pe gnduri: tiam c nu o s se ntoar otri, fr s fi luat vreo hotrre. Nu m-am nelat. Eram nc destul de departe de ei, c i rosti n felul lui hotrt: Fratele meu Shatterhand e convins c astzi nu mai putem fa e nimic? Din pcate, da, rspunsei. Cu strjile probabil ne-am mai descurca noi; dar m ai sunt doi ini lng cai, iar somnul utahilor azi e uor. Totui ar merge, dac ne-am hot luptm i s ne riscm viaa, ceea ce, ns, nu vreau. Nici Winnetou nu vrea. Ce se poate d i fr risc, merit obinut aa. Vom atepta deci pn mine diminea. Deci, ne ntoarcem r? Da, ca s vorbim cu Old Surehand. Ce surpriz i ce bucurie o s aib cnd o s ne vad! a o s i se umple de ncntare! i totui n-o s vin cu noi. Nu, fiindc o s se in neap Uff! Un grizzly tiu eu unde i are brlogul. Se spune c n Valea Urilor poi ntotdeau muli dintre ei. Ce bine ar fi s fie adevrat! Gndul fratelui meu rou e formidabil, dem n de el! Astfel Old Surehand ar putea s aduc pieile cerute. Situaia lui nu s-ar sch imba totui prea mult. Ar scpa, cu via. dar nu i-ar redobndi libertatea. Fratele meu a e dreptate. n orice caz o s fim nevoii s-l eliberm. O s poat veni cu noi, dac obin e, altfel nu. Dar s mearg mpreun cu utahii i s-i ia o sqaw- de-a lor, asta n-a prom ine, mine o s cutm urme de uri! Utahii o se hoinreasc toat ziua prin parc i o s d ul unde am poposit astzi. Uff! Nu avem voie s rmnem pe loc. Dar unde s ne ducem? 316

Trebuie s evitm parcurile i mprejurimile, unde cu siguran c ne-ar putea descoperi ur e. Exist numai dou posibiliti: ori coborm mai jos, n vale, de unde au venit utahii, c ea ce ns nu e posibil din cauza ntunericului, iar mine oricum ar trebui s ne ntoarcem ori coborm n Valea Urilor, i o s ne aflm diminea la faa locului. Firete c pe n reab cam proast, dar cunoatem rpa din timpul zilei i, conducnd caii i mergnd ncet, c o s reuim. Desigur c nu trebuie s uitm nici c un grizzly i are brlogul att de drumul nostru. O s mergem noi doi n fa i atunci ceilali vor fi n siguran. Caii no da de veste dac ursul ar fi pe aproape. Iar mpotriva ntunericului exist un mijloc. n partea de sus a rpei, probabil c i Winnetou a vzut un taiotsi1 complet uscat, din c are o s ne facem tore. Bun! Deci coborm din nou n Valea Urilor? Da. n ce privete urs din cauza zgomotului provocat de torentul apei, nu-l vom putea auzi dac s-ar apr opia, dar cu att mai mult o s inem ochii deschii. i urma pe care o s-o lsm trecnd p arc? Pentru c trebuie s-l traversm, nu-l mai putem ocoli mergnd pe marginea lui. Win netou o s-o tearg cu ptura lui. Howgh! Acest howgh nseamn c nu mai avem ce discuta. serm la tovarii notri, comunicndu-le ce am vzut i auzit i apoi ce am hotrt. Cu to i ales prietenii lui Old Surehand adic Apanatca, Dick Hammerdull i Pitt Holbers era u gata s participe la eliberarea lui. Relatarea noastr fusese scurt, ei ns ar fi vrut s afle mai multe, dar Winnetou le-o tie cu aceste cuvinte: Fraii mei s atepte pn ce m avea mai mult timp dect acum. nainte de toate, trebuie s nlturm orice urm de-a noa de pe aici, ceea ce presupune oarecare zbav. 1 Conifer. 317

Treaba aceasta o fcu el, ajutat de Apanatca si de Matto ahco, deoarece, din cauza d urerilor, mie-mi venea greu s m aplec. Pe urm nclecarm i pornirm de-a curmeziul pa spre rpa pe unde urcasem cu puin timp nainte. Clream n ir indian. Winnetou era ultim , trgnd dup sine ptura legat de un lasou, fcea s se ridice la loc iarba clcat de n ni la rpa, desclecarm pentru a duce caii de drlogi. Acum Winnetou trecu n fa, eu me imediat dup el, iar ceilali dup noi. Din cauza ursului, fiecare i inea puca geta s Sus, n parc, stelele ne luminaser ntructva calea, ns aici, n rpa adnc, domnea un att de profund, nct abia de puteam vedea calul lui Winnetou, cu toate c m ineam foart aproape, putnd s ating pn i coada calului. Cu acest prilej se dovedi nc o dat extr narul sim de orientare i perspicacitatea apaului. Cu toate c ochii notri se obinuiser u ntunericul, era un drum foarte anevoios, uurat doar de faptul c trecuserm deja ziu a pe lng ap, iar clipocitul ei ne fu din cnd n cnd chiar de ajutor. n sfrit, dup estul de ndelungat, Winnetou se opri i zise: Aici, n stnga mea, se afl taiotsi-ul ace la uscat. Fraii mei s pipie crengile i s taie din cele cu rin mai mult, ca s face tore. ntre timp, din cauza grizzly-ului, o s fiu atent. Fiind cel mai apropiat de copac, gsii primul o crac potrivit, o tiai i o aprinsei, uurnd astfel treaba celorla Curnd avea fiecare cte o tor i ne continuarm drumul cu drlogii agai de bra, in cealalt arma. Firete c am avut nevoie de mult mai mult timp pentru coborre dect pent ru urcare. Era o scen extraordinar de fantastica Ajunserm la locul unde Winnetou dd use de urma ursului. Luminnd poteca, nu se vedeau urme proaspete. Probabil c Mo Mar tin se simea bine n brlogul lui, sau c acesta era att de departe nct ursul nu ne-a v nici auzit: ajunserm jos n vale, fr s ne fi bucurat de cea mai mic 318

atenie din partea lui. Mai aveam de nfruntat destule greuti, deoarece trebuia s gsim n loc de popas potrivit. Torele improvizate din crengi se arseser i din nou nu mai avurm lumin. Valea era ns larg, aa c ne puteam orienta i la lumina slab a stelelor a nevoie s lum obinuitele msuri de precauie pentru cazul c n apropiere s-ar fi aflat ani, nct eram siguri c, n afar de noi, nu mai era nimeni pe aici, n Kui-erant-yuaw. A c nu ne-am oprit undeva la margine, sub copaci, ci ne-am ndreptat sub cerul liber, spre mijloc, gsind pr la urm un loc potrivit pentru popas. Blocuri mari de stnci nco jurau aici un spaiu din trei pri, suficient de mare pentru noi i caii notri, aa c tr ia s pzim numai latura a patra, nenconjurat de stnci, unde creteau tufe de mure i, s ele, mult iarb uscat. ntruct asemenea locuri sunt, de obicei, pline de erpi, ddurm erbii; focul se ntinse repede i asupra mrciniului, dndu-ne astfel posibilitatea s-a c rcetm mai ndeaproape locul nostru de popas. ntr-adevr, am dat de erpi i i-am omort p ce ncercau s scape de flcri. Acum locul nostru de tabr era curat i puteam s ne cu nitii. Doi ini trebuiau s stea de paz. Pe mine, din cauza rnii, voir din nou s m s eu ns nu acceptai i, mpreun cu Hammerdull, preluai primul schimb, care avea s dureze dou ore. Ne aezarm unul lng altul n partea deschis a ngrditurii stncilor, cu put Tovarii notri mai discutar puin, apoi adormir, iar eu i povestii grsanului cele auz a utahi. Apoi m dusei la un tufi, s strng rmurele tinere drept nutre pentru caii not Astfel trecu vremea i se terminar cele dou ore de gard; i trezirm pe Apanatca i pe ers, fiind rndul lor. Urmtoarea gard trebuia s fie preluat de Matto ahco i Trescow, mp ce ultima trebuia s fie asigurat de apa, singur. Winnetou era arhisuficient ca s ne asigure securitatea. 319

Tare a fi vrut s adorm, dar nu reuii. Nu c a fi avut febr din cauza rnii, dar pulsul btea mai rapid dect n mod obinuit, fr s pot spune de ce. Probabil c tot rana era de acelai loc unde sttusem eu cu Hammerdull, edeau acum cei doi paznici, discutnd ncet. Linitea nopii era tulburat doar de trosnetul crengilor i de cte o lovitur de copit ailor. Deasupra noastr stelele strluceau mai tare, stncile i persoanele aflate ntre e le, ca i caii, putndu-se distinge foarte clar. Deodat vzui c murgul lui Winnetou, car e sttuse cu capul cufundat n nutre, l nal cu o micare brusc i neobinuit. Aceea i i la calul meu. Ambii ncepur s fornie speriai i se ntoarser cu picioarele din sp mine. Presimeau un pericol, apropiindu-se din direcia unde m aflam eu. Daca ar fi fost un om, caii ar fi nechezat mai ncet, prevenitor i nu att de speriat. mi ncordai auzul. Eram culcat lng o sprtur ntre stnci, iniial nchis de mrcini, care ns du i care, din fericire, nu era mai mare dect s poi trece braul prin ea. Dincolo de spr ur se auzi un zgomot de scormonit i de foit, cum nici un om nu ar fi fost n stare s-l scoat, i, n acelai timp, auzii binecunoscutul mormit furios. Srii imediat n picioare uai dobortorul de uri n mn i i, optii ncet cpeteniei comanilor: Apanatca, un it, complet linitit i vino ncoace! Winnetou, cu auzul lui fin, simise cnd am srit n ioare i venise imediat lng mine, cu puca de argint n mn. n spatele nostru, dup st urs! i optii. Ceilali continuar s doarm: nu auziser nimic i considerarm c e bine ezim; probabil c ar fi , nceput s se agite i s ipe, mai ales Trescow. Apanatca, mpr Holbers, venir lng noi, cu armele pregtite. Winnetou le zise categoric: Numai n caz extrem tragei! Puca lui Old Shatterhand e cea mai 320

nimerit pentru grizzly, deci primele dou gloane vor fi trase de el, apoi urmez eu. Voi s tragei numai cnd am s v spun! Holbers, puin cam agitat, ntreb: O s se caere ste stnc? Nu, rspunsei. Cu siguran c... oh, iat-l! Stai linitii! Lsai-m pe min r a locului nostru de popas, de dup col, apru, pind ncet, greoi, o mas mare ntunec ursul, adulmecnd cu botul pe jos. Caii nechezau speriai. Murgii notri se ntoarser n p ziie de aprare, cu copitele din spate ndreptate spre urs. nc nu aveam voie s trag: gl ntele meu trebuia s-i ptrund printre coaste drept n inim, n care scop ar fi trebuit s e ridice n picioare. Deci fcui un salt spre el, ca s-i atrag atenia asupra mea, m ret rasei ns tot att de repede, pentru c grizzly-ul este un animal deosebit de iute, cu toate c pare greoi. mi atinsesem scopul: abia m zri c se i ridic drept n sus, la di cel mult ase pai de mine. Trsei imediat primul foc. De parc ar fi primit o lovitur n piept, fu gata s cad pe spate, dar i reveni i nainta n dou picioare, blbnindu-se ei al doilea glonte, care l dobor pe loc. Czut la pmnt, i trase labele din fa spre i cnd ar fi vrut s mbrieze i s striveasc pe cineva, se ntoarse pe partea cealal se tvli napoi, desfcu labele i rmase nemicat. ntre timp, nu scosese nici un sunet, mcar respiraia nu i se putea auzi. De fapt, ursul cenuiu nu are glas. Lupta cu el s e desfoar, de obicei, ntr-o linite deplin i tocmai de aceea ea i ptrunde n oase se exprime btrnul meu Sam Hawkens. E mai uor s tragi cnd auzi rgetul de tunet al leul i! S-a terminat cu el! spuse Winnetou. Amndou gloanele iau ptruns n inim. Totui nc ropiai de el! Grizzly-ul este extrem de rezistent, uneori i mai revine pentru p cli p. Firete c toi se treziser la primul glonte tras. Matto ahco 321

sttea calm, cu demnitatea obinuit indianului. Trescow se retrsese mult n spate, cu to ate c nu era un la, Hammerdull se strecur printre cai pn la mine i zise: Un urs! Ei, race, un urs adevrat! Iar eu s dorm cu o asemenea, matahal n apropiere! Adormisem do ar un minut. Eram att de obosit! Sunt suprat, sunt furios pe mine! A putea s m plmuie c cu amndou minile! Aa s faci, drag Dick, f-o chiar imediat! l ncuraja Holbers. Ta t btrn! Ca s te plmuieti singur, ai nevoie de o ndemnare cu mult mai mare dect o exemplu! Ei, nu, s mi se ntmple mie una ca asta! mi vine pur i simplu s-mi ies din p ele! Dac-i iei din piele, tot o s trebuiasc s intri la loc! C intru sau nu, e totuna umai s nu fi fost bestia asta att de perfid i s vin tocmai cnd adormisem puin. Dac n asemenea urs nu are mai mult minte, te ntreb, cine poate s aib? Cu toat nostimada c u care i exprima suprarea, era foarte serios. Desigur c grsuul de el nu s-ar fi temut l-ar fi nfruntat pe urs! Ceea ce ns nu nseamn c ar fi reuit s-l i rpun. Deseori rb poate deveni periculos. i pentru c nu l-a putut ntmpina pe grizzly-ul viu, Hammer dull se duse acum la ursul mort, n ciuda avertismentului dat de apa, ca s arate c lu i nu-i e fric. l ntoarse pe partea cealalt, ceea ce nu era deloc uor, i-i mic laba i ncolo, zicnd: E mort, me-urs, mort dea binelea, altfel nu ne-ar rbda el. Propun s scoatem mnuile i cizmele, mpreun cu toat blana de pe cap. Cci de somn nu mai poate f orba! Avea dreptate. Nici un vntor n-ar putea dormi lng un grizzly proaspt vnat. Avea nevoie de un foc i plecarm aproape cu toii dup vreascuri. La lumina focului vzurm c a vorba de o ursoaic de vreo apte chintale, un animal extraordinar de frumos. Prob abil c urmele ei le-am vzut noi, fu de prere Trescow. 322

Nu, rspunse Winnetou. Urma aceea era de la un animal cu mult mai greu. Nu era squ aw-a ursului, ci chiar el n persoan, i o s-l vnm cnd o s vin Old Surehand. Afar d u i de mine, i scoaser toi cuitele i se apucar s-i scoat ursoaicei mnuile i ci aina de vntoare. Noi doi ne uitam la ei. Uff! exclam dup un timp apaul, artnd spre p ea nemprejmuit. Iat i baby-ul ei! Focul i arunca lumina departe printre stnci i, l ile de unde adusesem crengile verzi pentru cai, vzurm un ursule. Avea mrimea unui vie l mijlociu, doar c era mai rotund. Ura! Baby-ul acestei lady! strig Hammerdull, sri nd n picioare i lund-o la fug spre ursule. Dick, Dick! strigai dup el. Nu-l atinge! N -l atinge! Animalul e mai periculos dect i nchipui! Fleacuri! Fleacuri! Am i pus mna e el! mi-o ntoarse el, strignd. Da, pusese mna pe urs, dar i ursul pe el. La nceput n u voia s-i dea drumul, pe urm nu mai putea. Nu se vedea cum se apucaser unul pe alt ul; se tvleau prin iarb, n tmp ce grsanul ip ct putu: Woe to me! Help! Help!1. Fia nu m las n pace! Cu cuitul n mn, Apanatca se repezi spre cei doi eroi rotofei. Vr a ntre om i animal, ddu cu dreapta lovitura mortal. Trebuie s fi nimerit bine, pentru c vzurm cum ursul rmase jos, nemicat, n timp ce Hammerdull se ridic anevoie, exclam uprat: Ce bestie! Ce animal prost crescut! Voiam s-l prind de viu, iar el m trateaz cu atta impolitee. A trebuit s m mpotrivesc din rsputeri, ca s m feresc de colii s pedeaps o s fie fript i mncat, chiar n carne i oase. Apucndu-l de un picior pe baby ursului, l tr spre noi. 1 Vai de mine! Ajutor! Ajutor! (engl.). 323

Cuitul lui Apanatca nimerise perfect, drept n inim. Hammerdull nu arta prea bine: hai nele ferfeni, faa zgriat, mna l sngera, picturi roii i se prelingeau si pe picioa ui l descumpni complet pe fratele lui de cruce, pe lunganul de Holbers. n loc s-i sp un cuvinte pline de comptimire, dragostea lui se manifest prin suprare i reprouri: Ce ai fcut? i cum ari?! Omul sta a fugit de aici s prind un grizzly viu! O prostie ca a nimeni n-a mai vzut! Ce m fac cu tine? Asta e dragostea ta fa de mine, pe care mi-a i mrturisit-o de attea ori? Vrei s ne nenoroceti complet pe amndoi cu astfel de neghi obii? De aceea i-a crescut pielea ca s lai s-i bat joc de ea nite gheare de urs? Ce i aici i te holbezi la mine? Vorbete! Spune ceva! Rspunde, omul lui Dumnezeu! ntr-ad evr, Hammerdull sttea cu gura cscat i se uita mirat la prietenul su. Ce cuvntare lun uvintele se revrsaser ca un torent. Acesta s fie linititul i tcutul Pitt Holbers? Ham erdull ddu mirat din cap i spuse: Pitt, btrne Pitt, eti chiar tu sta cu adevrat? Nu recunosc! Ai devenit deodat un orator cum nu ntlneti nici n cea mai bun carte. Te-ai ransformat cu totul. Nici nu-mi vine s cred. Chiar m iubeti att de mult? Desigur c te iubesc att de mult, prostule! i cum adic? Trebuie s-mi faci mie una ca asta i s te l zgriat n halul sta? Cum ari? Uit-te puin n oglind! Ei, da, lipsete! Cu tine n-ar ct necazuri, griji i jale! i bucurii? Pshaw! Cu tine omul nu mai poate avea nici o bucurie! Nu m mai certa atta! Dac ai bucurii sau necazuri cu mine e totuna, norocul tu e ns c m mai poi vedea n via. Cine s-ar fi ateptat ca un celu ca sta s a Celu? Un grizzly e pentru tine un celu? Nici s nu te mai vd n halul n care eti! de atta necaz i mhnire. Faa asta 324

drag i btrn jupuit toat! Vino, Dick, s mergem la ap s te spl! l lu de bra iropiat. Cnd se ntoarser, dragul de Dick arta splat, dar cu hainele rupte, i cu urmele ghearelor, care, firete, nu au putut fi splate. Spunei dac omul acesta nu arat ca un vagabond! zise Pitt, tot suprat. V rog, mister Shatterhand, facei-mi un serviciu!. Ce anume? tiu c avei n cobur ustensile de cusut. V rog s mi le mprumutai, pentru c ur, nu pot s-l las s umble cu boarfele zdrenuite! Cu plcere, Pitt Holbers, ia-le! Du p ce le lu, s fi vzut cum s-a chinuit timp de un sfert de or, ca s vre aa n urechi ui! Pe urm, ce custur! mpunsturi la distane precum copacii de pe marginea oselei! Du bgase aa pentru a doua oar, uitase s fac nod, i cosea, cosea, fr s nainteze, pn atenia c, dup fiecare mpunstur, trage tot firul. Mai trziu l sftuii ca ntr-un loc od, n altul un tighel, n al treilea o custur surfilat. Atunci azvrli suprat mosorul, nse piciorul grsanului spre mine i, nepndu-m n deget cu acul pe care voia s mi-l n clam: Luai-v toat peticria asta, sir! dac v pricepei mai bine, facei-o singur! Cin auzit de tighele i mpunsturi sub form de surfilare? i ce fel de mpunsturi mai exist ster Shatterhand? Custuri tighelate n lan, tighele simple sau: duble, precum i mpunst ri de cuite i sbii. N-am nimic contra mpunsturilor de cuite, dar de celelalte nici s aud! Crpii-l dumneavoastr pe domnul sta! M-am sturat de cusut! i pe urm? Am stat p ape de zorii zilei i i-am crpit grsanului vntor de baby-grizzly haina, pantalonii sta. ntre timp mncarm friptur de urs. Partea cea mai gustoas de la urs, i 325

anume labele, fur nfurate n frunze i puse la pstrare, pentru c ele devin tot ce poa mai delicios albia cnd viermii ncep s miune prin ele. O fi oare pe gustul oricui? Cn d se crp de ziu, Winnetou i cu mine nclecarm i, lund calul lui Matto ahco de drl irm la deal, s ateptm sosirea lui Old Surehand. S tot fi mers vreo dou mile engleze, d zrirm, n stnga, viuga prin care trebuia el s coboare, dup cele auzite ieri. Ne op a oarecare distan de ea, dup un tufi, unde puteam sta ascuni mpreun cu caii notri, aa fel nct s-l putem vedea. Eram foarte nerbdtori s vedem dac o s vin, cci s-ar sus, la utahi, s fi intervenit ceva neprevzut, sau cpetenia si fi schimbat planul. T recuse mai bine de o jumtate de or, cnd n sfrit vzurm pind pe sub copaci un om. C se nc sub cerul liber, nu l-am putut recunoate. Totui m ncumetai s strig destul de t : Mister Surehand! Mister Surehand! Omul se opri, dar numai pentru o clip. Dac era Surehand, trebuia s vin repede spre noi. Fiind prizonier la indieni, nu putea s fi e dect prea bucuros s ntlneasc oameni care l cunoteau. Nu m nelasem n presupuner ignd nc o dat, pentru a treia oar, numele lui Surehand, l vzui ieind de sub ntunec pacilor, ndreptndu-se n grab spre noi. Totui, din cauz c nu ne vedea, se opri pe la locul drumului i strig spre noi: Cine e acolo n tufi? Cine m-a chemat? Un prieten, rs punsei. Iei la iveal! n Vestul Slbatic trebuie s fii precaut. Iat-m! Cu aceste cuvin ieii, ca s m poat vedea. Winnetou ns mai rmase ascuns. Old Surehand m recunoscu ime Old Shatterhand! Old Shatterhand! 326

Pronunndu-mi numele, era att de bucuros-surprins nct scp arma din mn. Se repezi sp cu braele deschise i m strnse la piept, gata s m sufoce, i exclam: Ce bucurie! Ce ! Prietenul meu Old Shatterhand, salvatorul meu de odinioar i probabil i de acum! L a fiecare cuvnt, ba m ndeprta de el, ba m strngea din nou la piept, cu ochii strluci i i obrajii mbujorai. Era ntr-o stare de extrem agitaie i de fericire i spuse: Cine fi putut nchipui c v aflai tocmai acum aici, n Valea Urilor din Munii Stncoi! i c ct de fericit m simt c suntei aici. Avei un motiv special de-ai venit ncoace? Da. Vi e la Jefferson City. Aa? Ai fost la bancherul meu? El v-a spus c am plecat n muni? Da . i ai venit dup mine? Firete! Jefferson City, apoi birtul lui Lebrun n Topeca, ferma lui Fenner i aa mai departe! Dup cum se vede, sunt bine informat. Slav Domnului! Sl av Domnului! Acum sunt salvat! Nici nu bnuii la ce m refer. tii, sunt prizonier! La c tenia Tusahga Sarit! Cum? tiai c... ntreb el mirat. Azi i mine suntei liber, pe cu noare; continuai, rznd. Chiar tie! se minun el. Ca s aducei patru piei de urs! Dar.. dar. . . sir, spunei-mi, cum de-ai aflat? Asear, cnd ai stat sus n parc lng foc, u cpetenia, eram la trei pai de dumneavoastr, ascuni n tufiul de ferig. Cerule! Dac iut! Am auzit fiecare cuvnt. Era imposibil s v eliberm nc din noaptea trecut, de ace am cobort, n ciuda ntunericului, din nou n aceast vale, ca s v ateptm. Tare ne buc enit! 327

Vorbii la plural. Deci nu suntei numai dumneavoastr singur aici. Mai e cineva? Da. Venii s vedei. L-am condus dup tufiuri. Vzndu-l pe Winnetou, scoase un chiot de bucu i i ntinse amndou minile, pe care apaul le apuc, rostind cuvinte de bun sosit. Win se bucur din inim s-l vad din nou pe fratele su Old Surehand. Noi am crezut c o s-l ungem abia dincolo, n parcul de la Saint Louis, dar ne bucurm cu att mai mult c acum i putem dovedi cpeteniei capote-utahilor c nu e n stare s-l rein pe Old Surehand ni cu cei cincizeci de rzboinici ai si. Mi-am dat cuvntul c o s m ntorc! obiect prevz Surehand. Altfel nu m-ar fi lsat s plec. tiu; Old Surehand n-o s-i calce cuvntul, i se ntoarc la ei. Atunci, ns, o s vin i Old Shatterhand cu Winnetou la ei i o s le orb. Pn mine sear trebuie s le duc patru piei de grizzly, altfel viaa mea e pierdut enia apailor tie lucrul acesta? Da, tiu, Old Surehand o s duc pieile. Pentru aceasta s-mi permit ca, deocamdat, s m ndeprtez. ncalec pe calul su i plec. ncotro a p Surehand. S caute urme de grizzly. Well. Trebuie s-l ateptm aici? Nu. Plecm i noi. O ne gseasc el mai trziu. Firete c a veni cu plcere cu dumneavoastr, dar n-am voie s impul meu este extrem de drmuit. Din cauza pieilor de urs? Da. Pentru asta mai e timp. V rog nclecai pe acest armsar. Avei trei cai. Nu suntei singuri? Mai e cineva dumneavoastr? 328

Da. O s dai de cunotine. Winnetou o luase la deal; noi o pornirm la vale. Old Surehan d, ntre tmp, i ridicase puca de jos, unde o scpase mai nainte din cauza emoiei. ti i ateapt o surpriz, dar nu ntreb nimic, presupunnd c oricum n-o s-i rspund. Apropi de tabra noastr, l zrii de departe pe Dick Hammerdull. i Old Surehand l vzu, l rec u i m ntreb: Nu cumva e btrnul Dick Hammerdull, mister Shatterhand? Da, rspunsei. At i mai mult ca sigur c e cu dumneavoastr i eul su cellalt, Pitt Holbers? Firete. Ace toti sunt doar nedesprii. Deci asta era surpriza pe care mi-ai rezervat-o? V mulu u l-am contrazis. Hammerdull veni n fug, spre Old Surehand, cruia i ntinse mna, zicn Welcome, mister Surehand, welcome, n aceti muni btrni! Sper c, de cnd nu ne-am mai v nu l-ai uitat pe Dick Hammerdull al dumneavoastr? Nicidecum, drag Hammerdull. Mere u m-am gndit cu plcere la dumneata. Cu sau fr plcere, e totuna, numai s-l fi pstrat ima dumneavoastr i pe Pitt Holbers! Desigur c l-am pstrat! Pe amndoi, deci? Firete. P el ct e de lung, pe dumneavoastr ct suntei de gras i de scurt. E bine aa? Foarte bin ! Haidei s vi-l art acum pe bunul i btrnul nostru flcu! Merserm clare pn la tab rm. Hammerdull l conduse pe Old Surehand printre stnci nuntru i strig, triumftor: 3

Pitt Holbers, btrne racoon, iat-l! i-l aduc ntreg. D-i mna, dar nu cumva s i te ag c de tine omul nu mai scap; cu braele tale lungi nconjuri de dou ori pe oricine. La n eput, Old Surehand nu-l vzu dect pe Pitt Holbers; ns cnd privirea i czu pe Apanatca sri plin de uimire. Apanatca! Fratele meu rou, Apanatca! exclam ei. La ... aa ... la sta nu m-am ateptat deloc! Acum, desigur, neleg mai bine la ce surpriz v-ai referit n inte, mister Shatterhand. Fratele meu rou s-mi dea voie s-l mbriez! Ochii comanului ceau de bucurie. Fr s scoat un cuvnt, desfcu braele pentru al strnge la piept. Se a mult unul de altul n timpul drumului fcut la Fort Terret i acum se mbriar cu cldur pe Trescow i apoi i prezentai pe cpetenia osagilor. Cu demnitatea obinuit, acesta i inse mna i, artnd spre cele dou piei de uri, i zmbi prietenete i spuse: Fratele m rehand urmeaz s le duc utahilor patru piei de uri? Da, rspunse Surehand. Iat, aici su t dou. Old Shatterhand l-a dobort pe cel mare i Apanatca pe cel mic. Asta nu conteaz, eu nsumi trebuie s-i omor. Atunci l ntrebai: Aa v-a cerut textual cpetenia utahilor? Nu, textual nu. Dar nu putea ti c o s gsesc aici astfel de ajutoare. n orice caz, a p resupus i a crezut c o s pot aduce pieile urilor vnai numai de mine. Nu ne privete c presupus i ce a crezut n sinea lui. Trebuie s execui numai ceea ce a spus. E adevrat c nu mi-a spus dect s aduc patru piei. i o s i le ducei! Cred c o s se mai gseasc asta mic s-ar putea ca Tusahga Sarit s nu o accepte! De ce? 330

Fiindc e de la un urs tnr. E o piele ntreag, dintr-o bucat, din care nu lipsete nimi Va trebui s-o accepte. i dac totui nu o s vrea? O s tim cum s-l silim s vrea. Avei patru piei de urs i asta e i ea una din ele. Avei dreptate: trebuie s in seama numai de cuvintele rostite de el. i nici mcar att! Treaba poate fi privit i altfel. Nici n u trebuie s le ducei pieile. Hm! Da, se poate foarte uor s judecm i aa: ce s-ar nt c nai duce nici o piele? Ar urma s fiu mpucat. Atunci s nu ducei nici una i o s av grij s nu v mpute. S nu v facei prea multe mustrri de contiin n legtur cu ei au promis? n caz c o s omori, cu riscul vieii, patru uri grizzly, v las n via, rtatea. Dreptate e asta? Desigur c nu. Dumneavoastr ns ai promis numai c v ntoarce st promisiune trebuie s-o respectai, aa cum i eu a respecta-o. Mai mult nu au ce s v ar. n general, n-avem acum de ce s ne pierdem timpul cu astfel de fleacuri. Sunt co nvins c exist ceva mult mai important pentru dumneavoastr. Ce anume? S mncai. Avei d tate, rspunse el zmbind. Indienii s-au purtat cam zgrcit cu mine i de trei zile nu m i-au dat nici o frmitur. Acum mai nti mncai, sturai-v, i de restul o s vedem. F c cu o poft demn de postul lui de trei zile: n mod intenionat l aezasem n aa fel ransmite tovarilor notri o observaie pe care el s nu o aud i pe care ar fi trebuit s o 331

fi spus nc nainte dea fi plecat dup el. i anume, ca nu cumva s pomeneasc n faa lui ele: Tibo-taca, Tibo-vete, Vava Derric i myrtle-wreath. Aveam motivele mele pentr u aceasta. La propunerea mea, Apanatca se uit la mine cu o privire stranie, vistoar e, cercettoare, dar nu zise nimic. S fi nceput s bnuiasc ceea ce credeam c tiu numa Caii, pe care i lsasem afar, liberi, pteau pe lng ap, iar noi ne aezarm n afara de stnci, ca s-i avem n raza privirilor noastre i, la nevoie, s-i aprm cu armele. C prezeni ncepur s-i povesteasc diferite ntmplri personale i evenimente care ne int toi, dar care nu aveau importan pentru desfurarea aciunilor noastre actuale, cu exce a, relatrii lui Old Surehand despre felul n care czuse prizonier la utahi. Fcuse tot drumul singur pe calul su, pn acum patru zile, cnd poposise lng un izvor, n apropie cruia nu exista nici o urm lsat de vreun om. Se simise n siguran i aipise, dar f de doi indieni, unul mai n vrst i altul mai tnr, care stteau deasupra lui cu cuitel a s-l loveasc. Srind n picioare, i, izbise n lturi i scosese pistolul. Totui, fiin ou atacat de ei cu cuitele, fusese nevoit s-i mpute, ca s se apere. n clipa urmtoare fusese ncercuit de cincizeci de rzboinici roii, care l nghesuiau n aa fel, nct, orei sale fizice, nu mai putuse s se apere. i smulseser revolverul, fiind apoi dobort i legat. Restul nu mai era nevoie s ni-l povesteasc, pentru c-l aflasem de la utahi , cnd sttusem asear la pnd. i, cu astfel de discuii, timpul trecu. Se fcu amiaz. C trziu, se ntoarse i apaul; sri de pe cal i m ntreb: Tot ceea ce trebuia s tie i ratelui meu Surehand? Da, totul, rspunsei. Vrea s ia aceste dou piei de urs? Da. 33 2

O s mai facem rost de nc dou. Acum s m nsoeasc fraii mei Old Shatterhand i Apana S gsim brlogul ursului, a crui urm am vzut-o ieri. n clipa aceea interveni repede Di Hammerdull: Pe mine nu m luai? Nu. Rpa e ngust i oamenii de prisos ne-ar sta n cale. ck Hammerdull niciodat nu st n cale. Considerai c nu v pot fi de folos sau c sunt un care o ia la sntoasa ndat ce vede nasul unui urs? Dimpotriv, Dick Hammerdull are pre a mult curaj i, prin vitejia s-a prea mare, ne poate uor provoca neplceri. Baby-ul btrnei ursoaice ia dat o foarte bun lecie. Lecie sau ne-lecie, e totuna, ns promit -o in minte! Mititelul se ruga cu atta ardoare, nct Winnetou le ls nduplecat: Ei bin s vin i fratele meu grsu, dar dac mai face vreo greeal, sau dac nu-mi d ascultare i iau niciodat cu mine. Holbers i Trescow nu se simeau jignii de faptul c urmau s rm tto ahco ns ntreb necjit: Crede oare Winnetou c eful vazailor a devenit dintr-o dat oinic fr nici o valoare? Nu. Matto ahco nu ghicete de ce l las aici? Dac n lipsa noa apare un urs sau poate vin nite oameni ca dumani, cine apr caii notri? n orice caz, p Holbers i mai ales pe Trescow nu puteam pune prea mare baz. Osagul se simi mgulit i zise cu mndrie; Caii n-or s peasc nimic. Fraii mei pot pleca fr grij! Deci, noi ce ne luarm armele i plecarm. Cam dup zece minute, ajunserm la rpa amintit i ptrunse timpul urcrii, cutarm s evitm orice zgomot i cu ct ajungeam mai sus, 333

deveneam tot mai ateni. Dick cel mic mergea al doilea, imediat dup Winnetou, avnd nt iprit pe fa o deosebit ncredere n sine. Dac ar fi depins de aceast fa, toi uri negri sau de orice culoare, ar fi luat-o la fug! Ajuni la locul unde ne mai oprise rm o dat, cercetarm cu mult grij o poriune a drumului n sus i n jos, fr s desco rsul nu-i mutase reedina. Apoi trecurm torentul i ncepurm s ne crm pe stnci. W i Dick Hammerdull dup el. Ddurm de crrile pe care le zrisem i ai o zi nainte. Ace se uneau ntr-o larg potec umblat de uri i cotea brusc dup un col de stnc. Winneto u imediat dincolo. ntinse gtul doar att ct s poat privi cu un ochi. Rmase nemicat n gest al minii ntinse spre noi, ne porunci s pstrm cea mai deplin linite. Eram conv c vede ursul. Cnd se ntoarse din nou spre noi, faa i radia de bucurie. l prinse pe H mmerdull de umr i, fr s scoat un cuvnt, l mpinse ncet, foarte ncet pn la col, u precauie n partea cealalt: n clipa urmtoare, omuleul i retrase capul i se strecu pe lng mine i pe lng ceilali, pn ajunse ultimul. Se fcuse galben ca ceara! Acum m eu dup stnc i trebuie s recunosc c nu era o ruine pentru Hammerdull s nglbeneasc tnci i mrciniul des, se ntindea o potec bttorit, pn ntr-un loc unde stnca for v i un fel de acoperi destul de nclinat. Acolo, aprat de vnt i de ploaie, culcat pe o grmad de pmnt, iarb i crengi adunate la un loc, se afla regele urilor cenuii. Da, m aceast denumire, pentru c niciodat nu vzusem un exemplar de o asemenea mrime. Acest Mo Martin avea cu siguran vreo patruzeci de ani, dovad fiind blana, care arta i mai b Ce trup, ce cap, ce membre! Dac a fi fost cel mai tare bizon, as fi luat-o la sntoa sa din faa lui. Dormea. Ce nfiare trebuia s aib acest colos cnd se ridica n picioa adevr, putea s te apuce 334

tremuriciul! M retrasei i-i lsai i pe ceilali s priveasc plini de ncntare la frumu asc i superba nfiare a acestui plantigrad Adonis. Pe urm, ncepurm s ne sftuim. O i Apanatca venir cu propunerile lor n timp ce Hammerdull se nvlui n tcere. Winneto ivi cu acea expresie de nedescris pe care n-am putut-o niciodat uita i m ntreb: Frate le meu Old Shatterhand mai are ncredere n mine ca pe vremuri? tiam ce plnuia i ddui a irmativ din cap. n mine, n mna mea, n cuitul meu? ntreb el n continuare. Da. E gata credineze viaa sa? Da. Atunci fraii mei s m urmeze! Ne conduse napoi spre un tufi de unde se opri i spuse: Eu m ascund dup aceti arbuti. Old Shatterhand o s-mi aduc dup rsul, conducndu-l pe aici. Ceilali frai ai mei s se tupileze dup pietrele alea i s f ateni la ce o s se ntmple! Old Shatterhand i Winnetou sunt unul singur, Amndoi suntem un trup, un suflet, o via. A lui mi aparine mie, iar a mea i aparine lui. Howgh! Ce v ei s facei? ntreb Old Surehand ngrijorat. Nimic din ceea ce ar putea s v sperie, i i. Bnuiesc c vrei s v expunei unui mare pericol! Nu-i nici un pericol, pentru c l c pe Winnetou al meu. Fii linitii, i facei ceea ce v-a cerut. Luai i armele mele! Cum e? Vrei s rmnei fr aprare? Nu. N-o s fiu deloc fr aprare. Hai, ducei-v! Merser tnci. Winnetou i lu cuitul n mna stng i se strecur n tufi, nct nu mai putea ai liniti o dat, mi opti: 335

Vntul e aliatul nostru i, dac ursul m-ar descoperi, dai tu prima lovitur de cuit. Nu simeam nici un fel de team. Un pericol necunoscut l poate neliniti pe om, dar de ndat ce-l cunoti i l vezi n fa, nelinitea trece. Luai i eu cuitul n mna stng i m cotul pe care-l fcea stnca. Uitndu-m dup ea, vzui c ursul era n aceeai poziie de . Probabil c n timpul nopii mncase pe sturate i acum dormea cu att mai bine. tiam c imul su somn nainte de moarte. Luai o piatr, trecui de stnc i o aruncai n direcia l iind lovit, i ridic brusc capul. Privirea ochilor si mici i veninoi czu asupra mea, s se mai ntind sau s se czneasc, se ridic n picioare cu o iueal pe care cu sigura tigru sau o panter nu ar fi ntrecut-o. M trsei napoi dup stnc cu privirea mereu spr mergnd de-n-drtelea, m apropiai de tufiul dup care sttea ascuns apaul. Deodat ap , desigur, c acum era vorba de via i de moarte; dac m-a fi mpiedicat i a fi czut, rdut. Toat miestria era s atrag ursul dup mine pn treceam de Winnetou i apoi s-l fa opreasc, ca s-i ofer apaului prilejul de a aplica o lovitur sigur. Ursul m urm cu p greoi i totui sprinten, specific ursului i elefantului, ncet i, ntr-un fel, cumpnit, ealitate ns foarte repede i precis. Fiara m vedea numai pe mine i se apropia tot mai mult, ceea ce i voiam. Cnd ajunsei lng tufi, mai erau doar opt pai ntre noi. Fcui c ituri mari i repezi napoi i ursul ajunse lng tufi. nc un pas i, dac nici de rndu am s-l fac s se opreasc, se termina cu mine! Nici o vietate a pmntului nu putea s rez ste loviturilor de lab ale acestui monstru. Cu siguran c era cu mult mai puternic de ct leul. Deci: sau-sau! Srii doi pai nainte i ridicai braul. Ieise i Winnetou de du sttea n spatele ursului, cu cuitul gata s dea lovitura. La aparentul meu atac, ursu l se opri i se ridic pe labele, de dinapoi, ntrecndu-m cu un cap nlime. n clipa ac aul lovi 336

fr a se precipita, cu acel calcul rapid i totodat msurat, necesar pentru a putea nime ri acolo unde trebuia i anume ntre cele dou coaste, drept n inim. Cuitul ptrunse pn ele; dar Winnetou nu-l ls acolo, ca s nu rmn nenarmat, de aceea l smulse imediat. M ul se cltin, ca i cnd ar fi fost gata s se prbueasc, dar, pe neateptate, se ntoar lip si lovi cu labele din faa nspre Winnetou, care abia avu timp s se fereasc. Acum n u mai era viaa mea n pericol, ci a lui. Srii imediat la urs, l lovii cu cuitul i, ls l nfipt n el, m retrasei repede napoi. Acum, fr s se mai clatine sau ndoi, btrnul rmase linitit, nemicat; nici capul nu-i schimb poziia. Trecur zece, douzeci, treiz patruzeci de secunde, cnd deodat se prbui, ca i cnd ar fi fost lovit de un ciocan inv zibil. i nu se mai mic. Uff! Stranic lovitur! spuse apaul, ntinzndu-mi mna. Gata, i scoal! Eu am fost doar ncheierea, rspunsei. Inima acestui uria are probabil zece nv eliuri. Ct for pentru a o strpunge cu lama cuitului! Era ct pe-aci s te prind. n ea o mas de carne de cel puin o ton! Individul puea de-i trecea orice poft de a gusta din perniele labelor lui. De obicei, dintre animalele de prad, felinele rspndesc un miros mai ptrunztor dect ursul; acesta fcea excepie. ntre timp, se apropiar i tovar . ntinserm corpul grizzly-ului i abia acum puturm admira proporiile sale nfricotoar puturm nchipui ce am fi pit dac nu ne-am fi putut baza pe cuitele noastre. Aa ceva mi-a fi putut imagina, spuse Old Surehand. S porneti contra unui astfel de monstru doar cu un cuit, nseamn cu adevrat sl pui la ncercare pe Dumnezeu. Nu sunt un slbno ci la; dar la aa ceva nu m-a ncumeta. Fratele meu greete, rspunse Winnetou. Un cuit o mn 337

sigur valoreaz deseori mai mult dect un glonte care nu ochete exact. Nu orice urs e att de puternic ca sta! Apanatca nu zise nimic; se uit doar gnditor la monstrul mort scoase cuitul meu, privindu-l eu admiraie. n schimb Hammerdull, cercetnd cele dou rn , exclam cu glas tare: Ce aproape sunt amndou! De fapt, cum se poate ti locul unde t rebuie nfipt cuitul, me-urs? Nu exist o anumit regul, ci doar dup ochi, l rspunse tuia unui urs nu seamn cu a altuia i chiar starea blnii poate provoca uor o nenorocir . Hm! i dac nimereti n coast? Atunci i alunec cuitul i pe urm probabil c i pi . n cazul sta prefer puca mea. Da i eu a ncerca, dac s-ar putea cuta comod cu o mn cu cealalt s nfigi cuitul. Lupta cu un grizzly nu-i totuna cu a tia un porc! Asta am vzut i eu! Acum ns hotri ce facem cu acest drgu de Mo Martin. i lum blana i re Carnea nu o lum? Mulumesc! Mai degrab a mesteca pingele. Dar se pare c Winnetou mai a re s ne dea de lucru, aa c, hai s ne grbim! Fratele meu Shatterhand a ghicit, aprob a aul. Mai exist vreo urm de grizzly? Da, ns mult mai departe de aici, chiar la captul ellalt al vii, acolo sus. E de la sine neles. Urii grizzly nu pot tri att de aproape ul de altul, ca biberii sau cinii de prerie. Fratele meu Winnetou e de prere c pute m termina nc nainte de cderea nopii? Da, aa cred. Cu caii notri putem ajunge repede lo. M luai din nou i pe mine? ntreb Hammerdull. Nu, rspunsei, nu se poate. Trebuie s avem n vedere i pe Matto 338

ahco. Dac l-am lsa iari de-o parte, ar lua-o drept o jignire. Gndete-te, el a reuit m s doboare singur apte uri grizzly. C-l lsai iari de-o parte sau nu, e totuna, num oat participa i el la vntoare. M retrag, deci, cu plcere. Cu plcere sau nu, e totuna umai c trebuie s faci ceea ce trebuie, i imitai eu felul de a vorbi. Acum fugi pn n t br i adu un cal, ca s nu trebuiasc s ne crm cu blana asta grea. Plec imediat i se u iapa lui btrn, precum i cu Pitt Holbers. Iapa o ls pe poteca de lng ru, n timp tt se crar pe stnc, lng noi; apoi Hammerdull zise: Iat calul de care avei nevoie, hatterhand! ntre timp terminasem de a-i scoate ursului mnuile, cizmele i haina, aa c pusei: Ia luai pielea i ducei-o pn la cal! Cum? La iapa mea? ntreb Hammerdull zmbin sub musta. Pe ea am adus-o numai pentru mine, nu pentru blan. i blana cine o s-o duc? Calul pe care l-ai cerut, mister Shatterhand, i anume lcusta1 aceasta de Pitt Holb ers, btrnul racoon. Abia atunci se lmuri Pitt Holbers de ce l luase cu dnsul grsanul prieten. Se rsti la el suprat: Ce tot spui acolo? Credeam c mi se face cinstea de a fi primul care s-l vad pe acest urs! Iar tu te ii din nou de otii cu mine! Nu treb uie s te nfierbni aa de tare, drag Pitt! Nu eti tu primul dintre toi care-l vede pe rtin? Blana ns n-o duc! Bine, am s dau dovad de nelegere, cci tu ai avut destul de f trebuind s pori propria ta piele. Deci ajut-m numai pn la cal. Ia apuc! 1 Joc de cuvinte n limba german, ntre Pferd = cal i Heupferd = lcust. 339

n timp ce trau dup ei blana grea, noi o luarm nainte. Ajuni n tabr, i comunicarm hco c acum l lum cu noi, ceea ce gsi c e ceva firesc. Trescow, Hammerdull, Holbers i panatca rmaser n tabr. Pornirm clare n susul vii, trecnd de locul unde l ntln and. n afar de distana pn unde trebuia s mergem, Winnetou nu ne dduse alte amnunte ivire la aventura n ntmpinarea creia mergeam. Valea era extrem de lung i se ngusta p ur ce urcam. Din cnd n cnd ntlneam bizoni, uneori cte unul, alteori n familii, dar urme mari, pentru c timpul propriu-zis al migraiei de toamn nc nu ncepuse. Aceste ani ale nu se fereau deloc de oameni i ne ocoleau numai, fr s fug de noi. De aici am dedu s c, n timpul verii, nici un vntor nu dduse de ele. Existau chiar tauri btrni, care i nu se ddeau ta o parte din calea noastr, oprindu-se cu ochii mirai aintii asupra no astr i cel mult coborndu-i capul mare cu coarnele masive, pn treceam. Desigur c n f e din noi se trezi pasiunea de vntor, ns, ne-avnd timp, nu puteam s-i dm ascultare, de la ursi aveam came mai mult dect suficient. Un westman nu omoar niciodat un anim al, dac nu are nevoie de carnea lui. De asemenea, nu-i adevrat c, n timpul celor dou migraii anuale, indienii ar obinui s dezlnuie un adevrat masacru asupra bizonilor. In ianul tie prea bine c fr cirezi nu poate tri i ar fi sortit pieirii, de aceea se fere ntotdeauna s-i procure mai mult carne dect are nevoie. Numai omul alb poart vina pen ru dispariia buffalo-ului. Aa, de exemplu, sau constituit adevrate asociaii de vntori de prad, care nchiriau i trenuri, oprindu-se n prerie cnd ddeau de o turm de bizoni, poi trgeau din tren asupra animalelor, mnai doar de plcerea de a ucide, pn se sturau pocnetul putilor. Apoi mergeau mai departe, ca s se opreasc la cireada urmtoare. Le era complet indiferent dac bizonul atins era mort sau numai rnit. 340

Animalele rnite se trau pn unde puteau, ca pe urm s se prbueasc i s constituie o tru lupi i vulturi. Slbticia i setea de snge au fcut ca mii i mii de bizoni s fie o u rnii; milioane de chintale de carne au putrezit prin locuri unde avuseser loc ast fel de mceluri, i am vzut grmezi mari de oase albe. Nu fuseser luate nici mcar pieile coarnele. La vederea unor astfel de cmpuri pline de leuri de bizoni, nu se putea s nu i se cutremure inima de indignare oricrui westman adevrat, i cu att mai lesne de neles este ce gndeau i spuneau indienii. Ei erau de prere c guvernul nu numai c tol az aceste masacre oribile, dar c le i ncurajeaz, pentru a accelera prin nfometare dis ariia rasei pieilor roi. i n caz c indianul se mpotrivea acestor exerciii de tragere ra i el mpucat fr mil, ca i bizonii. Unde mai sunt azi bizonii de altdat i unde s roii i albi, plini de mndrie i de cavalerism? Pot afirma c nu mai exist nici unul; ar unul din acei westman-i, despre ale cror fapte i ntmplri se povestea pe vremuri la fiecare foc de tabr. Osemintele lor zac mprtiate, iar dac sapa sau plugul scoate la veal cte un craniu pe jumtate putrezit, cu siguran c locul a fost cndva scena unui a mielesc sau a unei lupte disperate, n care fora nemiloas a triumfat asupra dreptii, a peste tot aici, n Vestul mbibat de snge. Clream de mai bine de o or i tot nu ajuns rm la captul Kui-erant-yuaw-ului, cnd Winnetou i opri calul i spuse: Peste dou minut jungem ntr-un loc unde Winnetou a dat de un bizon dobort. Fusese rpus de un grizzly , care ns nu a mncat dect prea puin din carnea lui i i-a sfrmat ira spinrii, ca s va; numai ursul cenuiu procedeaz aa. Urma lui ducea spre marginea vii i o bucat n su pe munte. I-a descoperit Winnetou brlogul? se interes Old Surehand. Nu. Voiam doar s cercetez urma, fr s-l zgndresc, pentru ca i 341

fraii mei s poat spune c au vnat un grizzly. Cred c am procedat bine. Da, e bine! Cn s predau pieile, vreau s-mi pot spune c am dobndit cel puin una. Poate c Old Surehan dorete s lsm acest grizzly n seama lui? Da, v rog chiar! O s-l aib. Vrea cumva s n acest scop dobortorul de uri al lui Old Shatterhand? Nu. M bizui pe arma mea. i e e fac ntre timp? ntreb cpetenia osagilor. S se spun despre Matto ahco c, n prezen fost vnai patru uri, fr ca el s fi micat o singur mn? i fratele meu rou o s a e Winnetou. n ce fel, asta se va vedea cnd o s gsim grizzly-ul. Ne oprim aici n aprop iere i... uff, uff! n timpul ultimei pri a acestei discuii, am clrit mai departe. Wi tou i opri din nou calul i ntinse braul, fcndu-ne s ne uitm nainte. La vreo mie d oi zrii un grizzly ieind de sub copaci n partea stng a vii, pe care o traversa greoi. Mergea cu capul aplecat mult, fr s se uite n dreapta sau n stnga. Dac i l-ar fi nt ai puin spre partea noastr, ne-ar fi vzut neaprat. Deoarece curentul de aer ducea la vale, nu putea nici s ne adulmece prezena. Acum, ziua n amiaza mare! spuse Old Sur ehand. Trebuie s-i fie tare foame individului! Da, aprob Winnetou. Faptul c i-a prsit brlogul acum, e semn c are o serioas poft de mncare, dar e i o dovad c de mult nu a trecut pe aici vntori. Unde se afl leul bizonului? ntrebai eu. Fratele meu nu-l poat e zri de aici, fiindc e ascuns de tufiul acela mic din fa, rspunse apaul. Faptul c a venit acum, cu totul contrar obiceiului lui, ne 342

economisete mult timp. Nu mai trebuie s-l cutm. S desclecm i s priponim caii aici! despre care a vorbit Winnetou ne permite s ne apropiem, fr s ne observe. Fraii mei s ai atepte o clip; am de fcut o propunere! zise osagul, n timp ce desclecarm. i anume reb Old Surehand. N-am nimic mpotriv ca pe acest grizzly s-l doboare fratele meu Sur ehand; dar s-mi fie ngduit s iau i eu parte. n ce fel? Dick. Hammerdull mi-a povestit cum l-au vnat pe al lor Old Shatterhand i Winnetou. La fel vreau s-l doborm i noi pe acest urs, eu i Old Surehand. E prea riscant! Nu. Ba da, spuse Surehand. Eu nu su nt att de sigur c-l nimeresc cu cuitul n inim i c-l dobor imediat. Matto ahco e sig el? Nici eu n-am dobort nc nici un urs numai cu cuitul. Nici nu m gndesc s lum cu Pe puca sa, ns, se bizuie Old Surehand? Da. Atunci o s fie uor s doborm ursul. Frate meu se ascunde cu arma sa, iar eu i aduc animalul, exact aa cum a fcut mai nainte Ol d Shatterhand. N-am nimic mpotriv, dac Matto ahco are curajul necesar. Nu-i vorba de nici un curaj, dac glontele nimerete la int. Pshaw! C doar n-o s trag alturi! Winne i Old Shatterhand sunt de acord? Firete c eram. Priponirm caii la un loc i pornirm indian spre tufiul amintit. Ajuni acolo, vzurm la vreo sut de pai ursul grizzly lng tul bizonului. Era ntors cu spatele la noi i era ocupat cu descrnarea oaselor, ca s ajung la mduva lor. Ursului, n afar de creier, i place cel mai mult mduva. Cam la tre zeci de pai de 343

noi era o bucat de stnc, destul de mare pentru a ascunde un om. Osagul o art, zicnd: ratele meu Surehand s se tupileze dup piatra aia. Eu m duc s aduc ursul, lucru tot a tt de uor ca un joc de copii. Nici eu i nici Winnetou nu mprteam prerea lui Matto istana dintre urs i stnc era prea mare, dar tcurm, pentru a nu-l jigni pe osag. Acest i ls puca la noi, se lungi la pmnt i se tr spre stnc, folosind-o ca mijloc de urs. Old Surehand l urm n acelai fel, avnd firete puca la el. Ajuni la stnc, Old rmase pe loc, n timp ce osagul se tr mai departe. Ursul tot nu observase nimic din ceea ce se plnuia contra sa. n ciuda distanei, auzeam trosnetul oaselor ntre mselele lui. Matto ahco nainta tot tr, dnd dovad mai degrab de lips de prevedere dect de f! exclam apaul. S avem armele pregtite de tragere. Cpetenia osagilor nu se pricepe s calculeze drumul! Nici eu nu-l puteam nelege pe Matto ahco: nu inea deloc seam de ra piditatea cu care fuge un urs grizzly. Nu trebuia s se ndeprteze de Old Surehand de ct att ct la ntoarcere s nu poat fi ajuns din urm de urs. Dar n loc s-i atrag ate y-ului, astfel nct, urmrit de urs, s poat ajunge naintea lui la Old Surehand, el se t tot mai departe! Atunci Winnetou, punndu-i minile la gur, strig: Matto ahco s se op sc! S se opreasc i s se ridice! Osagul l auzi i se ridic. l auzise i ursul i se ecia de unde venise strigtul. l zri i pe indian i imediat o porni spre el n trap. Tr ie tiut c trapul unui grizzly e tot att de iute ct galopul unui cal. Matto ahco se ap ropiase la douzeci de pai de el, mai avea deci cincizeci pn la Old Surehand, si prea fi ajuns de urs nainte de a ajunge la Old Surehand. Pe deasupra, dac Old Surehand voia nu numai 344

s rneasc, ci s nimereasc fiara mortal, nu avea voie s trag pn ce ursul nu se ridic icioare, oferindu-i astfel pieptul drept int. De aceea l avertizai n grab: Nu cumva s ragei acum, mister Surehand! O s-l apr eu pe osag. Pusei dobortorul de uri la umr i. Probabil c nc niciodat n via Matto ahco nu fcuse nite salturi aa de mari, dar rizzly-ul se apropia repede de el. Matto ahco, ia-o ntr-o parte! i strigai. Att el, ct i ursul, venea spre noi n linie dreapt, aa c nimeni nu putea trage n urs fr al pe om. Neinnd seama de apelul meu, Matto ahco alerga mai departe drept nainte. Atunc i srii de dup tufi i-l avertizai din nou. Ursul era la numai trei pai n urma lui. Acu m nelese i o coti brusc lateral. Avnd acum inta liber, ursul fu imediat lovit de un onte de-al meu, nainte de a se fi putut lua dup fugar. Firete, nu l-am lovit mortal ; voiam doar s opresc fiara n loc, ceea ce reuii; l ls pe osag s-i scape i se opri; -i capul ntr-o parte i alta, i vzu sngele curgnd din rana de la gt, ducndui laba Old Surehand profit de aceast clip, se ridic de lng stnc i pi cu ndrzneal spr de vreo zece metri. Grizzly-ul l vzu venind i se ridic n dou picioare. Old Surehand inta fr zbav i-i slobozi n piept primul glonte, iar dup civa pai i pe al doilea. puca i-i scoase cuitul. Din fericire, msura aceasta de prevedere fu de prisos: i aces Mo Martin i primise poria, se prbui, se zvrcoli de cteva ori, apoi, cu o ultim zv ispat a labelor, i trimise duhul s cltoreasc n venicele plaiuri ale vntoarei, l upul i blana lui. De la strigtul de avertizare al lui Winnetou nu trecuse nici mcar un minut, att de repede se petrecur toate. Matto ahco se opri lng noi, gfind, i zi ra .. . Era ... s m coste... viaa! Cum de-a putut fratele meu s fie att de neprevzto treb 345

apaul. Neprevztor? Eu? Da. Cine altul? Tu! Winnetou! Uff! Adic eu s fi fost neprevzt Da. Se nelege doar: dac nu m-ai fi strigat prea devreme, ursul nu m-ar fi luat n se am! O clip Winnetou se uit la el zmbind, ns nu spuse nimic i-i ntoarse mndru spate oarce spartele! N-am dreptate? m ntreb osagul. Cpetenia osagilor greete, zisei. Old S atterhand se neal! Trebuia oare Winnetou s atrag atenia ursului asupra mea? Da. Nu te ai trt spre animal ca s-i atragi atenia asupra ta? Ba da. Dar nu aa devreme! Devreme? Ar fi trebuit s-o faci mai din timp, cu mult mai din timp; ar fi trebuit s te sc oli i s-l strigi, ca s ai vreme s te ntorci. Aa i-ai stricat i bucuria lui Old Sureh . I-am stricat bucuria? Cu ce? Cu glontele pe care a trebuit s-l trag eu, ca s-i sa lvez ie viaa. nainte ca Old Surehand s-l doboare, ursul primise un glonte de la mine . Ce crezi, are motiv s fie suprat? Uff! Uff! Da. La asta nu m-am gndit. i mai gndete te c lui Winnetou trebuie, s-i mulumeti i nu si faci reprouri! Dac n-ar fi strigat tine i te-ai fi apropiat i mai mult de urs, probabil c acum n-ai mai fi n via. Astea fiind zise, l prsii i eu i m dusei la grizzly-ul unde Winnetou i Old Surehand se apu er s-i scoat haina de blan. Acest Mo Martin era, ca s zic aa, n cea mai nflorito sc. i tiarm labele i una din pulpele din spate. Era bine s ne aprovizionm cu ct mai carne, ea putndu-se pstra bine sus, n rcoarea munilor. 346

Acum aveam i a patra blan de urs i puteam s re ntoarcem la tabr. Patru uri ntr-o s ! O performan vntoreasc ieit din comun, chiar dac unul dintre uri era mai tnr, imeni dintre noi nu suferise nici mcar o zgrietur, ceea ce nu s-ar fi putut ntmpla ni cieri n alt parte dect n aceast Vale a Urilor, unde nu prea clcase vreun vntor al rm la tabr dup-amiaz i a trebuit s lum unele msuri de prevedere nainte de cderea Surehand obinuse de fapt un rgaz de dou zile, ns nici nu ne gndeam s pierdem o zi de man. Puteam ntreprinde imediat totul pentru eliberarea lui, dar ce i cum s facem, ac estea erau tocmai problemele principale. Era imposibil ca Old Surehand s transpor te singur pn sus pieile; trebuia s le ncrcm pe caii notri. Nu puteam ns urca pe un rse, cci am fi fost vzui de utahi. De aceea, aleserm pentru urcu rpa noastr, acolo vnasem, pe btrnul i puternicul nostru Mo Martin. Astfel ajungeam, ca i ieri, n part nord-estic a parcului. Winnetou se strecur nainte, pentru a ne preveni n cazul c vreu n utah s-ar fi rtcit prin aceste locuri. Desigur c Dick Hammerdull nu era n stare s t ac n timpul unui asemenea urcu dificil, aa c am fost martor la urmtoarea discuie: O cntm indienilor o bucat de toat frumuseea! La ce instrument de suflat te pricepi s c btrne Pitt? La cea mai lung trmbi din Ierihon, rspunse acesta. Da, aa e. tii s s ot ce e lung, numai pe tine singur nu te poi sufla! Chiar c a vrea s aud sunetele ca re ar iei din acest oboi btrn! Mai bine ciupete-i propriile coarde, chitar btrn ce -ai dezacordat! C sunt dezacordat sau nu, e totuna dar azi a vrea s fiu ascultat! T rei uri uriai i un baby pe deasupra! Aa ceva nu s-a mai pomenit, 347

nu, n-a mai fost niciodat! Da, i pe toi patru tu i-ai dobort! i bai joc de mine? Te tr cumva contiina pentru moartea lor? Nu. Dar nici nu m umflu n pene ca tine! Cred i u. Cum ar putea un schelet lung ca tine s se umfle! De altfel, eu n-am fcut dect s ni evenimentele istorice din ziua de astzi, care nc nu s-a sfrit. Abia acum urmeaz groa a cumplit pe care o s-o provocm, acolo sus, utahilor. Uff! Probabil c o s se ngrozeas c mai ales din cauza ta! n orice caz, mai mult dect tine! Acum ns taci, c suntem apro pe de destinaie! Cnd am ajuns sus, se fcuse ntuneric, nct nu mai puteam deslui event ele urme care s ne arate dac utahii s-au rtcit pn aici sau nu. Cunoteam drumul nc i, nefiind clri, ci conducndu-ne caii de drlogi, ajunserm relativ uor la plcul de i, lng care ne ateptaser camarazii, n timp ce eu i Winnetou ne furiaserm lng utah fi luat caii cu noi, mai aproape de utahi, uor ne-ar fi trdat; de aceea i lsaserm pe loc. Merserm apoi, crnd pieile, pn aproape de focul de tabr al indienilor, dar fr fi descoperii, i aezarm pieile pe jos. Acum trebuia s ne furim, la fel de neobserva apropierea lor chiar. Pentru aceasta, era bine s le distragem atenia, ceea ce n mo dul cel mai sigur, se putea face prin Old Surehand. La sosirea lui n tabr, ochii i u rechile lor aveau s fie neaprat ndreptate spre el. Aa c i se ddu sfatul de a se arta focurile lor cam la zece minute dup ce vom fi plecat noi. Ptrunseserm deci n pdure, nndu-ne de mn unul de altul; naintarea ne fu uurat de focurile din stnga noastr. To azul amintit aproape c trecuse, dar noi ne i aflam ghemuii sub copaci, n spatele ind ienilor. Pentru a ne apropia i mai mult de ei, trebuia s 348

ateptm sosirea lui Old Surehand. Auzirm deodat exclamaii puternice: sosise, iar noi n e trrm n desiul de ferigi amintit mai nainte. Nimeni nu se uita n direcia noastr, ra nevoie s fim att de precaui ca n seara precedent. nc nu trecuse surpriza provocat toarcerea lui Old Surehand, cnd noi ne i instalasem ct se poate de comod ntre ferigi . Trebuie s amintesc c Tusahga Sarit, cpetenia, edea n acelai loc ca i n seara tre acum singur. Numai el nu se ridicase, toi ceilali l nghesuiau pe Old Surehand cu ntr ebrile lor, pe care ns el le lsa fr rspuns, privind doar jur-mprejur. Abia cnd put pune c ne-am ocupat locurile dorite, spuse cu glas tare: Rzboinicii utahilor m asal teaz cu ntrebri, fr s in seama c numai cpetenia lor e omul cu care am s stau de aa-palid are dreptate, ncuviin Tusahga Sarit. Old Surehand s vin i s se aeze ln rehand fcu ce i se ceruse, fr s fie dezarmat i legat n prealabil; utahii considerau c ricum era n minile lor. Old Surehand s spun dac a fost jos n Valea Urilor! Da, am fo rspunse Vntorul. Ai vzut urma vreunui grizzly? Chiar a mai multor grizzly! Dar uri a i vzut? Da. Fr ns a te lupta cu ei? Nu cunosc vreun grizzly care s nu fi trebuit s- viaa, de ndat ce a fost att de neprevztor s-mi vin n faa ochilor! Tu ns nu et nu i-am permis unui urs s m ating. De ce am puc? Ai ieit, deci, nvingtor? Da. 349

Nu vd ns nici o blan! O blan? Vorbeti de una singur! Ai uitat ce pretenii ai avut? ebuia s-i aduc patru piei? Uff! Tare mndru vorbeti! Ai cumva cele patru piei? Da, le am. Aa ceva nu e adevrat, nu-i posibil, nu poate fi crezut! Ce spune Old Surehand e ntotdeauna adevrat. Cum ai putut duce pieile?! patru piei de urs cenuiu sunt aa d e grele c nu pot fi duse de un singur om! Fiii utahilor par a fi oameni foarte sl abi. Trimite patru rzboinici la vreo patruzeci de pai de aici, la marginea pdurii i s aduc ce-o s gseasc acolo! Uff! Uff! i-am dat dou zile timp, azi i mine, dac cre lumeti, am s te pedepsesc, reducnd cele dou zile la una singur i o s trebuiasc s m ce atta vorb, mai bine trimite oamenii acolo! Uff! Probabil c faa-palid a nnebunit impul acestei zile! La un semn al su, patru ini se ndeprtar. Cpetenia, ca i ceilali ta cu maxim ncordare, fr a scoate un cuvnt. Cnd deodat se auzir strigte puternice re, semn sigur c indienii nu fcuser drumul degeaba. Utahii, care mai nainte se aezase r cu toii, srir din nou n picioare, cu ochii aintii spre locul de unde urmau s apar atru camarazi de-ai lor. Veneau trnd fiecare cte o blan de grizzly i o lsar jos lng de tabr. Pieile fur trase din toate prile i cercetate foarte ndeaproape. Admiraia ai mare o strni blana btrnului Mo Martin, cel pe care l doborsem n rp. Degeaba cu fcut de vreun glonte, i cnd, pn la urm, descoperir cele dou tieturi apropiate, ost mpucat, ci njunghiat cu cuitul, hrmlaia se potoli, lsnd loc unei liniti neobi imp ce toi stteau cu ochii cscai de mirare asupra vntorului. 350

Cel mai mare act de eroism la indieni este doborrea unui urs cenuiu. Cine omoar un grizzly, fr ajutorul cuiva, e stimat pn la moarte i chiar dincolo de ea i, orict de r fi, are primul cuvnt, dup cpetenie, la sfatul rzboinicilor. Deoarece capote-utahii nu se prea distingeau prin nsuiri deosebit de rzboinice, victoria asupra unui griz zly trebuie ca ei s-o fi apreciat cu mult mai mult dect alte triburi, mai renumit e pentru vitejia lor. Iar acum aveau n fa nu una, ci patru piei! Printre acestea un a era a unui animal cu adevrat uria, omort cu cuitul! Nici un capote-utah nu s-ar fi ncumetat s se apropie doar cu cuitul de un urs sur cu mult mai mic! Iat de ce se lsa se atta linite, n timp ce toate cele cincizeci i trei de perechi de ochi erau ndrepta te asupra lui Old Surehand. Acesta se prefcu a nu observa nimic, scoase o bucat de carne fript din tolb i ncepu s o mnnce. Atunci cpetenia ntreb: Carnea e de la un i tia? Da. Pentru a frige carne e nevoie de foc! Noi am golit toate buzunarele lui Old Surehand. El n-a avut nici un puncs1, nici altceva cu care s poat aprinde foc ul! E adevrat! i totui a aprins un foc. Cum de-a reuit? Tusahga deveni bnuitor. Old S urehand i rspunse: Oamenii roii nu tiu ce cunotine au feele-palide. Albul nu are nev de nici un puncs, nici de bee, cu sulf. Tusahga Sarit nc nu a auzit c se poate face foc cu oel i o bucat de piatr? Asta tiu i eu. Ei bine, lama cuitului meu e de oel, iatr care s scoat scntei am gsit jos printre stnci, n timp ce iasc exist n orice copac. 1 Unealt de aprins forul n preerie 351

Uff! E adevrat. M-am gndit c Old Surehand s nu fi ntlnit ali oameni, fee-palide, ca fi dat un foc. Dar, cum ai reuit s gseti patru uri? Pentru ce am ochi? i cum i-ai v ? Pentru ce am puc i cuit? i cum ai adus pn aici pieile att de grele? Cu umerii i ele! Dar nimeni nu poate duce piei att de grele! Dintr-o dat nu! Cine a afirmat c a fi fcut aa? Puteai s faci altfel? Desigur! Nu puteam s le aduc sus una cte una? Uff! E adevrat. O s vedem dac mine ai s mai rpui un urs! nc unul? Cine-mi poate cere aa Eu. Se afl printre ei unul foarte mic, care nu conteaz. Cu att mai mare a fost griz zly-ul btrn. N-are importan c e mai mare. Un urs e un urs! Sunt i eu de acord c un u e un urs: i cel mic a fost un urs i trebuie luat ca atare. Am adus patru piei! Eu hotrsc i nu tu! Tu s taci! Cu aceste cuvinte grbi, fr s vrea, evenimentul de care a se mire mai mult dect la vederea pieilor. Old Surehand i rspunse cu cel mai linitit ton: Chiar crezi c Old Surehand e omul cruia poi s-i porunceti s tac atunci cnd vre rbeasc? Vorbesc cnd vreau i fac ce vreau. N-ai ce s-mi porunceti! Nu? Nu eti prizonie ul meu? Nu. Uff! Poate pentru c mai ai puca i cuitul tu? Pshaw! Dac nu am spus s i , e ca s vezi ct de sigur te avem n 352

minile noastre. Am s pun s fi legat din nou. N-ai s reueti! Am fcut ceea ce mi-ai ce i acum sunt liber! Nicidecum! Ursul sta mic nu conteaz. i chiar dac l-a pune la soco eal, i-ai salvat doar viaa! Eti gata s vii cu noi i s-i iei o squaw- de-a noastr? ci rmi prizonier! M mir c ndrzneti s vorbeti aa cu mine. Cine a cobort fr fri a adus i patru piei de urs cenuiu, nu se teme de nici un indian! Din vale mi-am a dus sus i libertatea! Vorbete mai clar, pentru ca urechile mele s poat nelege cuvinte e tale. Da, am s vorbesc mai clar! V las s alegei de-al avea pe Old Surehand drept p rieten sau duman. Red-mi libertatea! Refuz! i degeaba te bizui pe cuitul i puca ta. T nu ai puca fermecat a lui Old Shatterhand, n stare s trag ntr-una, fr s fie renc nu i se pot mpotrivi nici cincizeci sau o sut de rzboinici. Aha, deci crezi c puca a ceea ntrece armele voastre? Da, cred, i orice rzboinic e nevoit s cread aa. Ai vzut odat aceast puc? Nu. Atunci ntoarce-i capul spre partea stng! Old Surehand nu primi la noi indicaii i nici nu ne nelesesem ce s fac i ce s spun Comportamentul lui i u depindea de desfurarea evenimentelor. Ultimele lui cuvinte adresate de el cpeteni ei au constituit pentru mine i pentru Winnetou semnalul de a ne ridica n picioare. n timp ce eu am ndreptat carabina asupra lui Tusahga Sarit, Winnetou pi spre el, fr ic, ca i cnd s-ar fi aflat printre prietenii cei mai buni, i, ridicnd puca lui btut te de argint, ca s o poat vedea mai bine, l ntreb: 353

Probabil c poi s-mi spui ce fel de puc e asta i cum e numit? Din nou se confirma imp ia deosebit pe care o strnea mreaa apariie i inuta mndr i sigur a apaului. Toi nai. Nimeni nu ndrznea s pun mna pe arme. Utahii erau att de surprini, ba chiar spe e ivirea noastr, nct nici mcar nu schiau vreun gest de aprare. Cpetenia lor uit s a locul su. Cu ochii int la puc, rspunse blbindu-se: E... e... uff! Este puca de a lui Winnetou! Da, sunt Winnetou, cpetenia apailor, i acolo st fratele meu alb, Old Shatterhand, cu carabina lui fermecat, iar n spatele lui poi vedea alte cpetenii ale triburilor roii i fee-palide viteze, toi cu puca ndreptat asupra voastr. Spune rz lor ti ca nu cumva s mite vreunul o mn sau un picior, pentru c altfel primete imedia n glonte n cap! Era o adevrat desftare pentru noi s observm efectul vorbelor sale. Ni i unul dintre indieni nu fcu nici cea mai mic micare: stteau ca nite statui. Cpetenia lor se uit la mine cu ochii plini de spaim i-i rspunse apaului, rugtor: Vd c eti W i cred, de asemenea, c faa-palid de acolo e Old Shatterhand. Nu pot suporta ca puca lui vrjit s fie ndreptat asupra mea. Spune-i s o lase n jos. Cpetenia capote-utahil pare c nu nelege situaia n care se afl, rspunse Winnetou. Ce fel de curele sunt ace pe care le vd la picioarele fratelui meu Surehand? Sunt curelele cu care am stat legat pn azi-diminea, rspunse Surehand. Ridic-le i leag-l de mini i de picioare a Sarit. Cpetenia era gata s sar n picioare. Atunci ridicai cocoul armei. Stai linit l preveni Winnetou. nc o micare i te nimerete glontele. Ascultai, voi brbai din t tah: de la cuvintele pe care o 354

s vi le spun, nu o s m abat nici cu o iot! Suntei prizonierii notri, depunei armele -v legai de noi. Mine diminea o s v recptai armele i libertatea i putei s v nu-i place, s ridice mna; dar dac o ridic, se pomenete imediat cu un glonte n cap! Fi ete c nimeni nu ridic mna. L-ai trt cu voi pe prietenul, i fratele nostru Old Sureh nndu-l legat i obligndu-l s aleag ntre moarte i lupta cu ursul, lucru ce trebuie isp oi v impunem o ispire mai uoar, mai blnd: s fii prizonierii notri o noapte. Mine ei din nou liberi. Cine se supune, d dovad de nelepciune, cine respinge buntatea noas r, pltete cu viaa. Winnetou a vorbit. Howgh! Nici un cuvnt de mpotrivire nu se auzi, c spusei: i eu, Old Shatterhand, le dau cuvntul meu capote-utahilor: dac se las s fi legai acum, mine diminea o s fie liberi. Primul cruia o s i se pun curelele, o s enia. Dick Hammerdull i Pitt Holbers, voi v pricepei la afacerea asta! Am terminat i eu de vorbit. Howgh! O asemenea comportare calm, hotrt i plin de siguran, a provoc ectul ateptat, chiar dac puin cam neobinuit, asupra unor oameni ca utahii. Faima noa str i teama de presupusa mea puc fermecat au contribuit probabil i ele, dar mai ales pariia lui Winnetou i felul lui de a fi i de a vorbi au determinat i aici ceea ce a urmrit: cpetenia nu se mpotrivi cnd i se puser curelele, iar rzboinicii si n-au putu ect s-i urmeze exemplul. Abia cnd i ultimul utah fu legat, lsa-i arma n jos. M durea raele. Imediat dup aceasta, Old Surehand intr din nou n posesia lucrurilor sale; nu lipsea nimic, ceea ce l mai mbuna, declarndu-ne: De fapt, indienii acetia ar fi meri tat o lecie, deoarece nu-i deloc plcut s fii trt peste tot, zile de-a rndul, ca prizo ier. Faptul c leam mpucat doi oameni, n-au de ce s mi-l pun la socoteal, ntruct a 3

trebuit s-mi apr viaa. Aa c, de fapt, nc n-a fi chit cu ei i ar trebui s pretind s, dar ntruct datorit lor v-am ntlnit aici, vreau s trag o linie peste toat afacerea fiu i eu de acord ca mine s poat s-i vad de drum. Desigur c pieile de urs nu le pri Att ar mai lipsi! ncuviin Dick Hammerdull. Cine vrea o blan de urs, n-are dect s st de vorb personal cu cel ce a crescut n ea n mod natural. Nu-i aa, Pitt Holbers, raco on btrn? Hm! mormi lunganul. n ce fel de piele ai crescut tu, de fapt? Desigur c nu n a ta! Sau iar vrei s ncepi s m necjeti? De cnd mister Shatterhand a devenit azi-noap croitorul meu personal, in la onoarea i reputaia mea i nu m mai las icanat. Dar, mecine o s duc pieile astea grele pn departe, sus, n muni! Tare incomod povar! Frai s renune la piei i o s rein numai trofeele, rspunse Winnetou. E destul i att. Se la dinii, ghearele i urechile urilor, pe care vntorul obinuiete s i le atrne de plrie, n semn de izbnd. Trebuie s amintesc c scosesem dinii slbticiunilor cu ajut hawk-urilor i cuitelor. Acum se punea ntrebarea cine s primeasc trofeele. Pe cel de-a l patrulea urs l-a dobort Old Surehand, deci lui i aparinea. n legtur cu btrnul i cul Mo Martin, Winnetou susinea c ar fi fost dobort de cea dea doua lovitur de cuit, eci de a mea. De aici se isc o discuie contradictorie ntre mine si el, din care eu am ieit nvingtor: ceilali acceptar c grizzly-ul fusese omort de el. Winnetou i se su e, zicnd: Old Shatterhand i Winnetou sunt o singur persoan, deci e totuna cine primet e trofeele. i acum baby-ul, spuse Dick Hammerdull. Cine s primeasc semnele de onoar e ale acestuia? Apanatca, rspunsei. Cum? De ce el? 356

Pentru c el a njunghiat tnrul urs. Ei, nu! i de ce a putut s-l njunghie, mister Shat hand? Pentru c a avut un cuit n mn, firete. Aiurea. Pentru c eu l-am inut strns pe Dac nu l-a fi mbriat att de strns, nu ar fi putut fi njunghiat. A fost puin cam i m adic? Nu dumneata l-ai inut strns pe puiul de urs, ci el pe dumneata! Dac l-am inut eu sau dac m-a inut el, e totuna; ne mbriasem foarte strns i de aceea nu i-am dat l pn ce nu la njunghiat Apanatca. Dac vestita cpetenie a comanilor are n inima lui m ct de mic al dreptii, trebuie s recunoasc neaprat c eu sunt cel care merit trofe ngurul cu acest drept! Atunci interveni Apanatca, zmbind: Fratele meu Hammerdull p oart urmele baby-ului pe corp, de aceea s-i rein i blana. Vorbii serios, Apanatca, le i prietenul meu cel mai bun? Da. Apanatca renun la haina cu care maic-sa i-a mbr abyul pentru c acesta la mbriat att de strns pe fratele meu Hammerdull. Aceast hain -am scos-o din nou i acum e a mea. Ai auzit i ai neles, Pitt Holbers, racoon btrn? Ye ! aprob sec lunganul. Dar ce te-a apucat? Nimic! Eu n-a avea nevoie de cadouri! E cumva blana un cadou pentru mine? Yes, i nimic altceva! Oho! L-am ctigat pe merit! Contractul de cumprare e scris cu litere clare pe pielea mea! i att de tare, nct nici splatul nu le-a putut terge. Iar vrei s m necjeti! Dar nu face nimic. Tot eu sunt i cel 357

mai bun i mai credincios prieten al tu. O s-l mprim! Ce anume? Baby-ul? Nu, doar amin irea acestui copil drgu. Spune, btrne Pitt, vrei jumtate din el? Pe faa lui Holbers s ivi cea mai dulce cut zmbrea i exclam: Ai face aa ceva, drag Dick? De ce nu? Mai spus Winnetou adineauri? Ei, ce? C el i Old Shatterhand nu sunt dou persoane, ci u na singur, e deci totuna cine primete trofeele. La fel e i cu noi doi. Dick Hammerd ull i Pitt Holbers sunt trup i suflet, i anume: trupul eti tu, iar sufletul sunt eu. S dm, deci, din obiectele drgue ale baby-ului jumtate trupului i jumtate sufletului e acord? i ntinse mna, Holbers btu palma i rspunse: Yes, de acord! Eti totui un bi btrne Dick. Nici tu nu eti altfel. Trupul i sufletul trebuie s se susin reciproc, a u m mai necji i o s fiu alturi de tine pn la moarte! Cam greu puteai s te decizi da uia s fii micat sau s rzi de cei doi prieteni att de neobinuii. Sufletul, cam rotunj trupul lung i slab, era o imagine ct se poate de original despre doi brbai care form au o unitate inseparabil. Despre mprirea trofeelor discutaserm n aa fel nct utah auzi nimic. N-aveau dect s cread i s povesteasc i n viitor c Old Surehand a dobor ngur zi patru uri cenuii. Dup ce i-am legat, rmaser foarte tcui, nu-i opteau nimi tuia, i nici cpetenia lor nu ne adres vreun cuvnt, ceea ce ne convenea de minune, ntr uct noaptea trecut dormiserm puin i aveam cu toii nevoie de somn. Pentru a simplifica iluminarea taberei, se aprinse un singur foc mare, la care ne pregtirm cina compus din carne de urs fript, i, n timp ce mneam, stabilirm ordinea pazei. 358

Primul schimb l cerui pentru mine, fiindc, oricum, fcusem eforturi cam mari i rana m durea mai tare ca n ziua trecut, ceea ce cutai s trec sub tcere. De aceea, voiam s do m pe urm fr ntrerupere. n ce privete paza, luarm o msur, probabil nc nentlnit prizonierii urmau s participe i ei la ea. Aveam n total aizeci de cai i trebuiau inu oi laolalt n timpul nopii, ceea ce putea fi asigurat de utahi; la fiecare or, doi din tre acetia erau dezlegai, supravegheau caii i apoi erau din nou legai. Faptul nu pre zenta pentru noi nici un pericol; nu aveau arme i, ntruct tiau dinainte c dimineaa au s fie liberi, n-aveau de ce s ne ateptm la neplceri din partea lor. Dup ce tovarii se culcar, Old Surehand se aez lng mine i zise: Permitei-mi s stau de paz mpreun oastr! Am dormit toat noaptea i m simt vioi ca un pete n creek. i bucuria ntlnirii eaz. De diminea am mai discutat cte puin, dar numai noi doi singuri e cu totul altce va. L-ai vizitat pe Wallace, n Jefferson City. Mai era cineva cu dumneavoastr cnd ai fost la el? Nu, eram singur, rspunsei. Ai fost oaspetele lui? El ar fi vrut, dar l -am refuzat. De ce? Pentru c atunci, probabil, am fi discutat despre dumneavoastr mai mult dect era necesar. Am vrut s aflu de la el numai inta spre care ai pornit i i tinerarul. i numai despre asta ai discutat? Da. V mulumesc, sir! N-avei de ce! M-ai f crezut n stare s pun ntrebri care mi-ar fi fost permise numai n cazul n care ai fi it? Nu, n nici un caz! Dar Wallace ar fi putut deveni mai comunicativ 359

fa de dumneavoastr. Am constatat chiar la mine c cine discut cu dumneavoastr i desc imediat inima. V asigur c nu s-a pronunat un cuvnt mcar din care s-ar fi putut despri nde ct de ct o tain. V cred, mister Shatterhand. Fii sigur c dac a putea vorbi, ai mul cruia m-a destinui. Exist ns mprejurri care m oblig la tcere. tiu c avei otui, sau tocmai de aceea, mi-a permite o ntrebare. S-o auzim. Trebuie s tcei, indife ent de mprejurri? Acum nc n-am voie s vorbesc, dar se pot ivi mprejurri care smi pe Hm! M simt aproape obligat s fac o remarc. Am ntlnit cazuri n care o tcere forat, e cuvnt de onoare, a constituit un pcat, o frdelege. Sper c reinerea dumneavoastr nu ce parte din aceast categorie. Nu; sunt curat i absolvit de orice vin. Actuala cltori e are vreo legtur cu taina dumneavoastr? Toate au avut i au legtur cu ea. Presupunere mea este: cutai ceva sau pe cineva, vrei s facei lumin ntr-o afacere nvluit n -v, cte locuri ale Vestului i ale Statelor Unite n-am cutreierat! N-ar fi posibil c a tocmai eu s fi aflat ceva important pentru dumneavoastr, s v pot de un indiciu, da c mi-ai da mcar un amnunt? Nu; aa ceva nu-i posibil, mister Shatterhand. Ceea ce-mi a pas inima, v e cu totul strin, nu v poate atinge niciodat. Nu m poate atinge niciodat Well! Dar dac e invers i am i atins acest ceva? Nu e cazul. Credei-m, nu e cazul! i t tui, tare a vrea s v ajut s scpai de povara care v apas! 360

Se ddu deodat napoi i spuse cu un ton aproape tios: Povar? Mister Shatterhand, eu nu ort nici o povar! V rog, nu insistai, c tot nu o s reuii s m facei s vorbesc! Ei vorbe-s astea, drag prietene! Nici nu-mi trece prin minte s v trag de limb, nelegei v trag de limb ca s aflu ceea ce vrei i trebuie s pstrai doar pentru dumneavoastr. orbit din curiozitate, ci din pur i cald nelegere. V asigur de acest lucru i gndesc tei crede. Da, v cred. Acum ns am obosit i vreau s m culc. V doresc noapte bun, mi atterhand! Noapte bun! i cut un loc comod i se culc. Cum de obosise aa deodat? Era dispus. El, care avusese posibilitatea s m cunoasc, a luat drept indiscreie interesu l meu sincer i a respins ajutorul meu bine intenionat. Caracterul meu brbtesc voia s se simt jignit, dar omul, buna i strvechea fire uman din mine, nvinse amrciunea care puse a se nfiripa. Cine trebuie s poarte taine, poate nite taine grele, nu poate fi fericit i orice om nefericit are nevoie de iertare i nelegere. Aa c l-am iertat pe p ietenul meu pentru rspunsul lui tios. Spre sfritul schimbului meu, avu-i grij s-i nl iesc pe cei doi utahi, dup care l trezii pe Apanatca, care urma dup mine. Eram obosi t, i totui mi frmntai nc mult timp creierul ca s descopr taina care-mi era interzi r cnd dormeam, m gndeam la un mormnt de lng o stnc, sus n muni, i auzeam acolo o meie jelind dup Vava Derric al ei. Am i visat acest mormnt, n jurul cruia se micau fi uri care se luptau; dar cnd m-am trezit dimineaa, nu mi-am putut aminti nici una d intre ele... 361

MOARTEA LUI OLD WABBLE

Ne aflam sus de tot, n Rocky Mountains Munii Stncoi, propriu-zii, clrind pe partea c a Pah-savahre-payavh-ului1. Eram ca nite pitici miunnd ntr-o panoram imens, deoseb de impresionant. Aici te copleea mreia imens a masivelor stncoase, n unison cu bog ulori a stncilor golae. Mile n ir se ridicau spre cer ziduri de granit, cu bastioane n forme minunate, peste care prea imposibil s treci. Dac priveam napoi spre est, se tindea la picioarele noastre preeria, strlucind n adncuri ca o mare nesfrit. Susurul aielor ne ntovrea cu spuma lor argintie. Doamna Flora, nvluit artistic n haina ei d ifea de un verde deschis, pe cap purtnd o coroan de aur, se nla mndr spre creste, ia neori chiar i n vgunile munilor. Ici se formau uriae trepte de stnc, una deasupra c alte, purtnd uriai brazi balsamici i servind drept scar spiritelor muntelui, cnd cobo ar n timpul nopii, cu o blan de urs la olduri i cu un maxilar n mn; colo, la pic i singur titan muntos, aezat solitar, s-a format un rnd ntreg de coloane uriae, n ale cror culise mpdurite se ascund tainele minunate ale nlimilor. Dup vrfurile care pa i cele mai nalte, cu contururi pregnante, sclipesc puncte argintii i aurii, mprtiind, de dup valuri gri-albastre, raze de lumin ca de diamant. Sunt ele oare semnalele unei lumi de basm inaccesibile muritorilor de rnd, venind dintr-o lume vrjit de din colo de pmnt, ori soarele e reflectat de piscurile ndeprtate ale unor muni, cu care v furile stncilor uriae ce ne nconjoar nu se pot 1 Muntele Apei Verzi. 362

lua la ntrecere? Urcam, nconjurai de aceast splendid privelite. inta noastr pentru respectiv era Pah-savahre, un lac izolat, de un verde deschis, despre care legendel e indiene tiu s povesteasc lucruri minunate. Voiam s nnoptm acolo, pentru a cobor a a zi n Parcul Saint Louis, unde eu ateptam dezlegarea attor enigme. Potrivit cuvntul ui dat, n dimineaa ce a urmat evenimentelor din Valea Urilor, i-am eliberat pe cei cinci zeci i trei de capote-utahi. Avndul acum pe Old Surehand cu noi, nu prea mai aveam motiv s ne grbim, aa nct, nainte de a porni din parc, i lsarm mai nti pe e, pentru c ntotdeauna e mai avantajos s ai oamenii cu intenii dumnoase n fa dect era firesc ca utahii s aib gnduri dumnoase fa de noi, cu toate c nu se puteau pln ratamentul de care avuseser parte. Nu le-am adresat nici un cuvnt de jignire i nu l e-am fcut ru nici ct negru sub unghie, i totui, dimineaa, pe cnd i dezlegam, cpete ne declar: Old Surehand a spus asear c de fapt nu e chit cu noi; s-a exprimat greit , pentru c noi nu suntem chit cu el. Ne-a omort doi rzboinici. Tocmai de aceea va a dus patru piei, replic Winnetou. Pe care nu le-am primit. Putei s le luai! Dup ce leai tiat urechile i ghearele? Nu! i chiar dac le-am fi primit, numai viaa i s-ar fi d t nu i libertatea. El trebuia s fie al nostru! i dac l-ai avea, l-ai omor? Da, fiind am primit ce am cerut pentru viaa lui: pieile. Ne desparte iari sngele, pentru care cerem sngele su. Old Shatterhand i Winnetou au fost ntotdeauna prietenii tuturor oam enilor roii. Nici vou nu v-am fcut nimic, cu toate c ai fost prizonierii notri i am t ca astzi, nainte de a ne despri, s fumm 363

cu voi pipa pcii. Nici nu vrem s vedem mcar calumetul vostru! Deci, ve-i fi i dumanii notri, nu numai ai lui Old Surehand? ntre noi i voi o s fie mereu numai i numai dumn S fie dup voia lui Tusahga Sarit, cpetenia capote-utahilor. Winnetou, cpetenia apail r, nu oblig pe nimeni s-i accepte prietenia, pentru c nu are obiceiul s se team de un duman. Acum, utahii s-i ia caii i s plece! Da, s plece, protii tia! exclam Hamme icum, n-am nevoie de prietenia lor, pentru c imediat i trdeaz chiar i fria; ntotde observat c cel ce-i ofer prietenia i apoi fria, de fapt vrea doar s te duc de nas. e un adevr incontestabil. Nu-i aa, Pitt Holbers, racoon btrn? Nu, rspunse lunganul. Cum? Nu-mi dai dreptate? Cunoti pe cineva care s nu fi ncercat imediat s m duc de nas Da, eu sunt acela.. A, da, ai dreptate! Dintre toi, tu eti singurul, o adevrat exce pie, pentru, c toi ceilali aa au fcut. Btrnul i mucalitul grsan nu era departe de u am fcut aceeai experien, desigur numai printre feele-palide. De cte ori nu s-a apro iat cineva de mine n chip de prieten, pentru ca n curnd s urmeze cte un eveniment car e s confirme ceea ce Hammerdull numise att de puin estetic i de brutal a fi dus de na s!. Indianul nu e n stare s fac aa ceva, n timp ce o fa-palid se pare c o face ch l de uor. Ca autor al operelor mele pot spune despre aceasta, din pcate, nu numai unul, ci mii de cuvinte. Howgh! Deci utahii plecar. De fapt, era mare pcat de frum oasele blnuri de urs, pe care trebuia s le lsm s putrezeasc aici. S le crm cu noi, posibil, i ca s le preparm i s le ngropm, pentru a le ridica mai trziu, ar fi fost zadarnic, ntruct nu 364

tiam ce drum o s urmm la ntoarcere. Oare cine ar putea spune ce cantiti uriae de pie blnuri sau prpdit n felul acesta n Vestul Slbatic?! Ar fi fost o greeal s pornim i pe urmele utahilor, de aceea i-am lsat s aib un avans de o jumtate de zi naintea noas tr. Atunci observarm c se grbiser foarte tare i c plecaser n aceeai direcie n c s-o lum i noi. Semn ru. Old Shatterhand e de prere c vor s se rzbune pe noi? m nt atca. Da, aa cred, rspunsei. Dar atunci nu pot rmne n faa noastr, ci trebuie s ne n spate! Chiar aa or s i fac. Pun rmag c o s foloseasc primul prilej pentru a fac par urmele. Am avut dreptate. n noaptea urmtoare izbucnise o furtun, care a durat pn imineaa, i cnd ne-am uitat dup urmele utahilor, am constatat c ele fuseser splate de oaie. n urmtoarele dou zile, Old Surehand a fost extrem de reinut, mai ales fa de min , desigur nu ntr-un mod neprietenos. Nu era stpnit de un resentiment mpotriva mea; bn uiam c n el se ddea o lupt dac trebuie s tac n continuare sau s vorbeasc deschis N-am fcut nimic ca s-i influenez aceast frmntare: era un om matur i trebuia s-i de ngur inima. Pn la urm, observai c pornirea spre tcere ieise nvingtoare. Totui cons ebuie s se explice pentru ultima noastr discuie; i mn calul lng al meu i zise: Mi terhand, v-am jignit oare n timpul discuiei din parc? Nu, mister Surehand, rspunsei . Cred c am fost puin prea tios. Nu. Cnd omul e obosit nu are chef de vorb. Aa e. Obo isem, aa deodat, foarte tare. Dar, v rog, v mai putei 365

aminti de discuia noastr de atunci, din Llano Estacado? Da. Mai nainte ai discutat c u Old Wabble despre Dumnezeu, i despre religie. tiu. V aducei aminte tot ce am discu tat atunci? Da. V-am rugat s-mi readucei credina pierdut! Iar eu v-am spus: sunt pre a slab pentru aa ceva. Ai mai spus ceva, numai c nu-mi mai amintesc acum cuvintele. Erau cam urmtoarele: Cutai-l pe cel ce cluzete simmintele inimii ca nite praie unt adevrul i viaa! Dumneavoastr cutai i luptai pentru adevr; dar nici meditaiil iile nu vi-l pot da; fii ns linitit: o s se arate brusc, pe neateptate, aa cum celor ei magi de la Rsrit li s-a artat steaua care la condus la Betleem. Da, aa mi-ai spus, mister Shatterhand. Da, mi-ai prezis chiar c o s dau n curnd de aceast stea! Da, mi ntesc c v-am spus: Betleemul dumneavoastr se afl nu prea departe de aici i de ziua de astzi am presimirea asta! Din pcate nc n-am dat de el! O s-l gsii. Spun exact c am aceast presimire! Azi suntei mai aproape de el dect v nchipuii. M scrut cu pri treb: Avei vreun motiv pentru aceast presimire? Rspund tot printr-o ntrebare: exist simiri nentemeiate? Nu tiu. Dar ntemeiate pot exista? Sunt un om fr mult carte. Sun bri care m depesc. Atunci s ne mulumim cu faptul c eu o presimt. Presimirile sunt n bolduri interne, pe care le-am preuit ntotdeauna, Mi-ai spus 366

atunci, n Llano Estacado, c v-ai pierdut credina datorit unor ntmplri nenorocite. E sc deci s presupun c dorii s punei capt acestei nefericiri. Aa e! Credeam c, n cal e prieten, v frmntai mintea cum s-mi redai linitea pierdut. La ce v-ar folosi gndu le? Adevrata prietenie se dovedete prin fapte i, dac n aceast privin avei vreodat e mine, nici nu-i nevoie s m mai ntrebai. Traversnd o ap curgtoare, nu prea adnca, buit s ntrerupem discuia. Apa era att de limpede nct se putea vedea prundiul unde se au clar urme de copite de cai, fr s ne putem da seama de numrul lor; n orice caz, au fost mai mult de patru sau cinci. De asemenea, era imposibil s stabilim timpul de cnd datau aceste amprente, pentru c apa avea un curs att de nensemnat, nct nu avea f ra necesar de a le terge repede. Urmele puteau fi lsate de cteva ore, zile sau chiar sptmni. Totui avur un efect: ncepurm s acordm drumului nostru mai mult atenie de Dincolo de trectoare i de serpentinele sale nu puturm descoperi nimic, clrind acum n odri seculari, de o asemenea lime nct ar fi trebuit s cutm zile n ir pn s dm d serm pe platoul Pah-savahre-payavh-ului, al Lacului Apei Verzi. Era acoperit cu c opaci uriai, sub care naintam ca sub un dom i prin al cror frunzi razele soarelui rar eori ajungeau pn la noi. Aa arta pdurea secular a nordului, care cretea la o asemene ltitudine. Clrirm sub acest acopermnt ore i ore n ir, urcnd mereu. Soarele apuse d a cealalt a crestei, astfel c aici se fcu ntuneric, i am fost obligai s ndemnm cai ajungem nainte de a se nnopta la Lacul Apei Verzi! n sfrit, ajunserm sus! Soarele pr aceast parte a muntelui, dar era nc destul lumin ca s putem vedea lacul att ct put uprinde cu privirea. Spun ct puteai cuprinde cu privirea, pentru 367

c malul cellalt nu-l zream, att de vast era lacul. ntruct ncepuse a se ntuneca, nu team da seama de culoarea lui verde-deschis, de la care provenea denumirea ce o a vea, pentru c n limba utahilor pahe nseamn ap i savahre e verde-deschis. Ct vedeam c chii, lacul era nconjurat de pdure. Ne aflam la captul su estic. Malul sudic era ca o linie arcuit, nentrerupt de vreun golf, n timp ce de pe malul nordic se ntindea o p eninsul lung i mpdurit. Ca s ajungem la ea, ar fi trebuit s mai clrim un sfert de e-avnd nici un motiv s ne facem tabra acolo, ne oprirm unde ne aflam. Hammerdull i Ho lbers ddur fuga prin mprejurimi, s adune vreascuri, ct mai dura lumina. Strngnd ct r c sunt suficiente pentru o noapte, vrur s aprind focul, dar apaul l opri, zicnd: mdat, nu! Un foc lumineaz departe peste lac, iar astzi am vzut urme de cai. Pe lng ap -ar putea s fie oameni, care nu trebuie s tie nimic de noi. S ateptm pn se ntunec o s vedem dac putem s rmnem aici i s aprindem un foc. Ddurm drumul cailor s pasc . Se ntunec repede i spiritul de prevedere al lui Winnetou se dovedi pe deplin nteme iat: n peninsula de pe malul cellalt se ivi un foc. Deci acolo erau oameni. Iar cte va minute mai trziu, pe acelai mal al lacului, dar cu mult mai departe, apru nc un fo c, vizibil doar ct un punctior luminos, putnd fi desluit numai de un ochi bun i exers at. Oamenii de pe peninsul nu puteau s vad acest al doilea foc, nici s fie vzui de ac lo; numai noi le puteam vedea pe amndou. Prin urmare trebuia s ne mulumim numai cu c arne rece. Ne-am fi putut retrage din nou n pdure i s aprindem un foc, dar acolo nu aveau caii iarb. Neputnd profita de unul din elementele naturii, ne folosirm de cell alt, adic de ap, fcnd o baie bun. Dup aceea hotrrm c trebuie s aflm cine erau o ele dou focuri. Era firesc ca Winnetou s primeasc aceast misiune; dar ca eu s-l nsoe accept numai dup ce-l asigurai c rana nu m mai supr 368

deloc; altminteri l-ar fi luat pe Old Surehand cu el. Ne lsarm armele la tovarii notr i i pornirm pe drumul nocturn, destul de dificil. Trebuia mai nti s ptrundem n pdur nde ajungeau tufiurile de sub copaci. Apoi naintarm, pipind n jur cu minile, pn la dinspre malul nordic al lacului. A putea afirma c un trenule de copii nainteaz mai r epede dect puteam merge noi pe aici, pentru c trecu mai bine de o or pn ajunserm n d tul peninsulei. O luarm deci la stnga, spre ea. Curnd ptrunse pn la noi miros de fum nu dup mult timp, zrirm i focul. Acum ne lungirm la pmnt, naintnd tr. Peninsul rnd, un mic golf, la al crui capt interior ardea focul. Dac ajungeam la extremitatea golfului, puteam s ne apropiem de foc i de cei ce edeau acolo, venindu-le din spat e, n loc s le venim n fa. ncercarm i reuirm de minune. Ddurm peste o mulime de ne oferi nu numai acoperire, ci i un culcu moale, firete acoperit de muchi umed. Cei cutai erau acum aproape de tot de noi. i pe cine vedem? Pe Old Wabble i bandiii si! rezena lor aici nu era chiar o minune, totui eram surprini. Era careva printre ei c are cunotea acest drum? Zbava noastr la fierar i n Valea Urilor le dduse acestor oam un avans de cteva zile. Se prea c se simt foarte bine, n orice caz erau deosebit de nsufleii. Nu lipsea nici unul dintre cei pe care-i cunoteam i toi edeau lng foc; ngur sttea rezemat de un copac btrnul Wabble. Purta braul ntr-un bandaj de piele i s te sperii, nu alta. Trupul lui slab i lung devenise i mai uscat, iar faa lui, i na nte destul de descrnat, acum era att de tras nct din fa arta ca un cap de mort Coa de pr alb, de obicei att de curat, desigur acum numai jumtate din ea, era nclit de m ie, ca s folosesc o expresie popular: Nu mai era dect un schelet, iar mbrcmintea ferf ni atrna pe el ca nite zdrene agate de un par. Probabil c de alimente 369

nu ducea lips, aa c fractura braului trebuie s fi fost cauza schimbrii lui. Ddea imp ia c e tare slbit i c de abia reuete s se in drept. Nici glasul nu-i mai era ca n na gol, ca dintr-un butoi, i tremurat, parc-ar fi fost scuturat de friguri. Cnd ne -am ocupat locul n ascunztoarea noastr, el tocmai vorbea. Eram destul de aproape ca s putem auzi totul, ns trebuia s ne ncordm auzul ca s-l i nelegem. i mai amint mi-ai jurat atunci la Helmers Home? l auzirm ntrebnd. Privirea ochilor si, afundai n bite i fr strlucire, era ndreptat spre un loc unde zrirm un fel de pachet lung, leg jurmprejur. Era un om? i dac da, cine putea fi? La Helmers Home? Oare se referea l a ntmplarea noastr de atunci? Neprimind nici un rspuns, continu: Mi-am notat cuvnt cu cuvnt ameninarea ta. Ea suna: Pzete-te de mine, cine! Imediat ce am s te ntlnesc, plteti cu viaa pentru aceste lovituri. i-o jur cu toate jurmintele posibile! Sper c i tu nu ai uitat aceste cuvinte. Aha, aa ceva nu se putea spune dect generalului! De ci era prizonier, aici, prizonierul lui Old Wabble! Drumul ncoace a trebuit sl fac singur, pentru c cei din banda lui nu l-au putut urma, i a czut n minile btrnului r l cowboy-lor. Era un fapt deosebit de important pentru noi, ceea ce mi confirm i Win netou printr-un triplu uff, uff, uff! optit. Nu le-am uitat! rspunse acum generalul furios. M-ai btut! Da, cincizeci de lovituri bune, splendide! i azi m bucur de ele, pentru c mai trdat lui Old Shatterhand i Winnetou, i le-ai spus c i eu am participat la furtul armelor. Vrei, deci, s te rzbuni, s-mi iei viaa? Da, da, aa o s fie! Nu ns de repede precum crezi. Mai nti e rndul meu. 370

Deoarece mi spui att de sincer la ce m pot atepta de la tine, vreau s fiu la fel de d eschis, cci dragostea unuia e la fel ca i a celuilalt; its clear! O s-i iau i eu pui iaa. Auzi, viaa! ndrznete numai! Pshaw! Ce fel de ndrzneal e asta? Nu sunt singur. mai plvrgi! Am ajutoare, multe ajutoare, care m-ar rzbuna. Pe cine ai ajutoare? Ast a e treaba mea. Vaszic a ta i nu a mea? n cazul sta n-am de ce s m sinchisesc de ea! altfel, spui asta numai ca s m sperii i s-i salvezi pielea. Old Wabble, ns the kin the cowboys, nu e omul cruia tu s-i bagi frica n oase. tim foarte bine cine sunt cei ce te pot ajuta i ci sunt la numr. Nu tii nimic, dar absolut nimic! Ehei! Da, dac She ley n-ar fi aici cu noi! La Topeca i-ai spus totul, cnd ai vrut s-l iei cu voi, da r apoi l-ai lsat cu buzele umflate, dup ce i-ai ctigat la joc tot ce avea. Ai ase bie cu tine. i de tia vrei s ne fie nou fric? Probabil c se afl dincolo, la Foam Cascad r tu umbl aici singur s prospectezi, ca s-i neli. Nu, nou nu ne poi nira verzi i i singur i nimeni nu o s te ajute! Greeti, canalie btrn. Pzete-te! Tot ce ai s-mi s plteti nzecit. Tu m numeti canalie, tu care eti cel mai mare ticlos de pe acest nent? se rsti la el furios btrnul. Bine, o s ai o mic introducere chiar acum din ceea ce te ateapt mine. Pentru cuvntul canalie o s-i detept nite amintiri din Helmers s fii ciomgit. Ai s primeti cincizeci de ciomege, exact ca atunci, trase doar ceva mai tare, pentru c atunci m-am prefcut numai c te lovesc tare. Boys, suntei toi de ac ord s le capete imediat? 371

Da, cincizeci de lovituri cu ciomagul, bine aplicate!, exclam primul, cel care pu rta numele de Shelley. De ce m-a jumulit la Topeca n halul acela? i ceilali bandii a probar cu chiote de bucurie, n timp ce o voce rsun, acoperindu-i pe toi: n felul sta antrenm i pentru Winnetou, Old Shatterhand i oamenii lor, care o s capete de zece o ri attea lovituri cte ne-au dat... adic, asta nu-l privete pe individul acesta! care , n loc de aur, i-au lsat biletul la blestemat n bonanza aceea. S tiem i noi nite f e, frumoase fluiere, ca grsanul de Hammerdull, acolo la izvor! Am s trec acum pest e scena care a urmat. Generalul amenina i njura, bandiii rdeau, iar Old Wabble inter ea cu observaiile lui pline de hul. Dup primele lovituri, Winnetou m atinse i-mi fcu emn s ne retragem din nou de pe peninsul n pdure. Trebuia s ne strecurm i pn la al foc. Mai nainte, ns, apaul m ntreb: Ce propune fratele meu n legtur cu faa-pali generalul? Avem nevoie de el. Deci, bandiii vor fi obligai s ni-l lase nou. ntruct rma s-l omoare mine diminea, l vom lua la noapte. O pornirm, naintnd de la un copac ltul. Trebuia s parcurgem un drum de dou ori mai lung dect cel dinainte. Dar nu tre cu nici un sfert de or, cnd, n faa noastr, auzirm un zgomot, ca i cnd cineva ar fi pe o crengu uscat, frngnd-o. Acesta e un alt sunet dect ruperea unei crengi czute. O eang rupt dintr-un copac produce un ecou n copacul respectiv. Ne prinserm repede de mini i ne traserm ntr-o parte. Acolo ne lungirm, cu urechea la pmnt. Veneau mai mul eni, chiar foarte muli, cu pai uori, dar erau att de aproape nct i puteam auzi. Vene din direcia spre care ne ndreptasem noi. Uff! exclam Winnetou dup ce trecur. Oare ti unt oamenii de 372

lng focul cellalt? Dup mers, trebuie s fie indieni. Da, sunt oameni roii. De unde vin ncotro se duc? Vin de la un foc i se ndreapt ctre cellalt? Sau vin din alt parte? N umva au intenia s treac chiar pe malul cellalt, unde am poposit noi? Asta trebuie so tim, Winnetou! Trebuie sc aflm chiar foarte repede, cci s-ar putea ca tovarii notri s se afle n pericol. Pericolului i se va pune imediat capt dac Old Shatterhand se du ce la ei. Deci, s m ntorc n tabra noastr? Da, ct se poate de repede, fr a te mai o bandii. Iar tu? Eu m duc mai departe, jos, la focul cellalt. n felul acesta ajungi nt re indieni i noi, un lucru ndrzne, care s-ar putea termina cam prost. Pshaw! Winneto u nu se pierde cnd cunoate pericolul. Fraii mei s nu se culce pn nu m ntorc. Porni , iar eu plecai spre ai notri. Avndu-i pe indieni n fa, drumul era acum mai periculos dect nainte. Dup presupunerea mea, elul lor era peninsula, totui ptrunsei mai adnc re, ca n nici un caz s nu m ntlnesc cu ei. Nu vreau s descriu, frumuseile naturii cale. Niciodat n via nu am fost att de ciocnit ca n ora aceea. Copacii de lng ac depune mrturie! Plin de rin pe pieptul hainei i pe pantaloni, zgriat i lovit pe min fa, sosii n tabra noastr n timpul prevzut. Aici am fost ntrebat ce s-a ntmplat c u. Povestii ce-am vzut, auzit i fcurm eu i camarazii mei un lan de posturi n linie d pt, de la malul lacului pn n adncul pdurii. Era singurul i cel mai bun lucru pe care uteam face n acele mprejurri. edeam cu toii pe pmnt, cu puca n mn. Dup vreun sf spre peninsul, se auzi deodat un urlet oare ne ptrunse pn 373

n mduva oaselor. Indienii, care trecuser pe lng noi, nvliser asupra bandiilor, fr eun, foc de arm. nsemna c albii nu sau putut mpotrivi i c au fost rpui de indieni. ou se ls o tcere adnc. O singur clip, una singur, din viaa nocturn a codrilor sec de multe puteau fi schimbate i cte jertfe puteau costa neamul omenesc i aveau s mai coste nc! sta e Vestul Slbatic, sngeros! S tot fi trecut o or, pn cnd se stinse pe peninsul, n timp ce al doilea, cel de departe, continua s ard. Dup nc dou ore, a pe cineva pind fr fereal. Numai Winnetou putea s fie, cci altcineva s-ar fi apropiat furi. Da, el era, la fel de zgriat i de lovit ca i mine, dup cte aveam s constatm eaa. El, ntotdeauna att de precaut, mai nti ne liniti: Fraii mei pot rmne liniti au de ce s se team. Pn dimineaa n-o s vin aici un duman. Desfcui deci lanul de pa ne aezarm unul lng altul, l ntrebai pe apa: Fratele meu rou a fost jos, la cellalt a, rspunse el. Indienii pe care i-am ntlnit poposiser acolo? Da. Ai putut afla crui t rib aparin? Am aflat. Doi dintre ei au fost lsai de paz la cai. Old Shatterhand o s s e mire. Nu cumva e vorba de capote-utahi? Ba da, n frunte cu cpetenia lor Tusahga Sarit! Desigur c e o surpriz. Trebuie s se fi ntlnit cu generalul, care a tiut spartea lui. Presupun c el cunoate de mai nainte aceast regiune: iat de ce au putut s e-o ia nainte. Aa este. Fratele meu a judecat bine. Am auzit cum au vorbit 374

despre acest lucru cei doi indieni lsai de paz. Generalul a plecat la peninsul i nu mai ntors; atunci au pornit dup el. Ce-a cutat acolo? Asta n-au spus. N-a vrut s ia pe nimeni cu el. O fi avut el vreun secret. De aceea utahii au devenit bnuitori i , dup ce s-a nnoptat, l-au urmat; vznd acolo c fusese luat prizonier de bandii, i-au tacat i lau eliberat Fratele meu s-a mai dus nc o dat la bandii? Da, ns utahii stins r focul, De ce? Winnetou nu tie de ce. Deci, n-ai putut vedea nimic? Nici n-am vzut , nici n-am auzit nimic. Hm! Ce putem face? De general avem absolut nevoie! Dac nu a rde focul, e imposibil s-l scoatem. Din pcate, aa e. Trebuie s ateptm fie pn se apr altul, fie pn la ivirea, zorilor. Nu ne rmne nimic altceva de fcut. Sau ai tu o idee mai bun? Ideile lui Old Shatterhand sunt ntotdeauna bune. Atunci s ne culcm, dar s pu nem paz dubl. Winnetou e de acord. Ne aflm ntr-un loc primejdios, unde trebuie s fim foarte precaui. i nici nu o s dormim aici lng lac, ci ceva mai departe, mai nuntrul ii, iar cei din ultimul schimb o s aduc i caii nainte de a se face ziu, pentru ca nu cumva capote-utahii s-i vad la primele licriri ale dimineii. Deci, ne retraserm de ln ap n pdure, lsnd ns caii s pasc. Unul dintre cei doi paznici trebuia s stea cu ei lng noi. M nimeri din nou n primul schimb, care dur o or i jumtate, timp n care nu nimic. Dup ce i-am sculat pe cei ce ne urmau, m-am culcat. Dimineaa, cnd m trezii, t recuser deja dou ore de la rsritul 375

soarelui. Voiam s-i cert c m-au lsat s dorm atta, dar Winnetou m liniti, asigurndutele meu n-a pierdut nimic. Am fost n ultimul schimb i, de ndat ce s-a luminat, m-am dus n recunoatere. E imposibil s-i mai atacm pe utahii din peninsul i s eliberm pr erii. Trebuie s aflm unde vor s se duc i s le-o lum nainte, ca s putem alege un lo vit pentru atac. Fratele meu Shatterhand tie c cel ce are avantajul de a stabili d inainte locul btliei, e de la nceput pe jumtate nvingtor. Avantajul acesta trebuie s e al nostru. Avea perfect dreptate, aa c ramaserm culcai acolo unde dormiserm, atept lecarea utahilor. Winnetou se deprta cu intenia de a-i supraveghea, ceea ce, la lu mina zilei, era o treab pe ct de grea, pe att de periculoas. Firete, caii nu se mai a flau pe malul lacului, ci la noi n pdure. Am ateptat or dup or. Fiind prea departe, n puteam vedea ce se ntmpl pe peninsul. Doar lumina focului putea s ajung pn la noi ul serii. Winnetou se ntoarse de cteva ori, pentru a ne liniti cel puin n legtur cu nu ne putea comunica dect c indienii nc nu plecaser. Apoi ne inform c auzise putern lovituri de secure; utahii se pare c ncepuser s taie cu tomahawk-urile lor un copac ; n ce scop, nu puteam ghici. n sfrit, trecuse de amiaz cnd veni i ne spuse c indie u plecat. Stnd ascuns dup un copac, cam la vreo sut de pai, i vzuse plecnd clri. caii de acolo de unde ardea cel de-al doilea foc? ntrebai. Aa este, ncuviin el. Am v ut cnd i-au adus. I-ai putut vedea pe toi cnd au plecat? Nu. Erau prea muli copaci nt re mine i ei. Desigur c prizonierii erau cu dnii? Eram att de departe nct nu am putu istinge pe oamenii roii de cei albi, i nu puteam s m apropii mai mult de peninsul, n e direcie au pornit? 376

Spre nord-vest. Drumul, pe care o s-l urmm i noi. Hm! Trebuie s mergem la peninsul. P utem ajunge acolo direct clare sau trebuie mai nti s cercetm dac suntem n siguran Suntem n siguran. Winnetou s-a dus mai nainte pentru a se convinge dac utahii au plec at cu adevrat Putndu-ne bizui pe spusele apaului, nclecarm i o pornirm spre peninsu ni n apropierea ei, cercetarm mai nti urmele utahilor i ne convinserm c plecaser; aveam deci motiv s ne temem de a fi surprini de ei. De aceea clrirm fr grij pn la de poposiser mai nti Old Wabble i bandiii i apoi indienii. Acolo desclecarm. De jur ur muchii purtau urmele de copite i picioare, cum se ntmpl, de obicei, la un loc de p opas. Nu aveam motiv s presupunem c o s dm peste ceva deosebit, totui, din obinuin, carm o privire n jurul nostru. Indienii nu s-au oprit numai n tabra propriu-zis; urme le lor conduceau n diferite direcii. Ne desprirm pentru a cerceta fiecare din urmele lsate i, foarte curnd, l auzirm pe Old Surehand strignd: Venii ncoace; venii, veni aici! I-am gsit, sunt aici! Repede! Repede! Ddui fuga n direcia de unde venise chem area. Oh, Dumnezeule, ce privelite m atepta! Bandiii toi, fr excepie, erau lungii sub copaci. De pe capetele lor nsngerate lipseau prul i pielea. Fuseser scalpai. Dup eea fuseser aezai n rnd, dup mrime chiar, i nc o privire ne art c fuseser nj Fcuser parte dintr-un soi de oameni deczui, i nu se ddeau n lturi de la nici o fr totui era ngrozitor s-i vezi mutilai n halul acesta! Pentru a dobori douzeci de oamen att de repede i de sigur, trebuia ca fiecare dintre indieni s fi tiut dinainte pe c are dintre albi s377

l atace. Cincizeci de indieni contra douzeci de albi. Morii erau epeni, dovad c bandi i fuseser omori nc de asear, nu de diminea. Dar de ce au mai rmas pe urm indienii ce i aduseser i caii? Trebuie s fi fost ceva care a trebuit s fie amnat pn dimine rat pn la amiaz. Dar oare, ce anume? mi adusei aminte de Old Wabble. Cadavrul lui li psea. Probabil c generalul l luase cu el s se rzbune ntr-un chip deosebit. n primul nt, ramaserm n faa cadavrelor nmrmurii, fr a scoate o vorb, apoi ncepurm cu toi are de care mai tare. Cred c dac indienii ar fi fost atunci n btaia putilor noastre, pe toi i-am fi mpucat. Dar i de data aceasta se dovedi c, i n cea mai mare nenorocir intervine comicul. Hammerdull art spre unul din cadavre i-i zise lui Holbers: Pitt, iat-l pe Hosea, care voia s ne ia viaa! Yes, i aici e Joel, care i btea joc de bani otri! rspunse lunganul, artnd spre un alt mort. Sunt totui verii ti. Nu eti de aceea re, btrne racoon? Da, aa e. Vrei s-i lai s zac aici? Aa ceva n-a vrea, mcar n am ei lor, cu toate c mi-a provocat multe clipe tare amare. Bine te-ai gndit, btrne Pit t! Deci, ce propui? S-i ngropm. Nu eti de aceeai prere, drag Dick? Dac-i ngropm s totuna, dar dac avem timp, le pregtim un mic locor, n care s stea att de comod ct o permit mprejurrile. E o datorie omeneasc, mai ales c sunt verii ti. E bine aa, btr oon? Hm. Dac vrei s faci aa ceva pentru mine i rudele mele, nseamn c eti un biat t , drag Dick! i strnser minile i trebuie s recunosc c nimic nu ar fi putut atenua i lsat de groaznica scen ca felul deosebit al acestor 378

doi oameni buni. N-aveam prea mult timp la dispoziie, trebuia s ne lum dup utahi i s unem mna pe general, care, nendoios, purta vina morii celor douzeci de declasai. Dar c era vorba ca fraii cei doi s fie ngropai, nici pe ceilali nu puteam s-i lsm s z de aceea m ndeprtai s caut un loc potrivit pentru a spa o groap. Astfel ddui de o ur t; mergnd dup ea, ajunsei la un molid, care crescuse ceva mai izolat de ceilali copa ci, i cnd o... Pana se mpotrivete s continue descrierea. Ceea ce vzui era groaznic, a de groaznic, nct scosei un strigt puternic De aceea, oamenii venir n goana mare la m ine, i ceea ce le vzur ochii, i fcu s se ngrozeasc la fel ca i mine. Molidul, care rosimea, unui copil de opt ani, fusese despicat la nlimea unui stat de om. Iat expli caia loviturilor pe care le auzise Winnetou Neputnd sparge molidul numai cu tomaha wk-urile, indienii se folosiser de pene de lemn. Vrnd tot mai multe pene mai mari i mai groase, crptura fusese lrgit mai mult dect grosimea unui corp omenesc, dup care er nuntru pe btrnul. Old Wabble legat. Pe urma, penele mai groase fuseser scoase afar erau mprtiate pe jos. i astfel, nenorocitul de btrn sttea n chip de cumpn, prins de jos a corpului n cletele molidului presat groaznic, cu picioarele atrnndu-i ntr-o parte i pieptul i capul n cealalt parte. Dac i-ar fi fost vrt toracele n cletele ui, ar fi murit imediat, aa ns, cu un calcul diabolic, fusese prins partea de jos a corpului. Mai tria; braul sntos i picioarele se micau, dar, n ciuda chinurilor de ne cris pe care le ndura, nu putea striga, avnd un clu n gur, legat special la ceaf. Av ochii nchii. Din nas i curgea sngele, n picturi mari, ntunecate. Respiraia uierto sc sngele. Aici nu mai era loc nici de revolt, nici de compasiune, trebuia venit re pede, repede de tot n ajutor, fr o clip de zbav. Bgai penele mari nuntru! porunci i jos! Repede, repede 379

de tot! Avem nevoie de mai multe pene dect exist pe jos. Scoatei cuitele i tomahawk-u rile! Zicnd aceste cuvinte, am i vrt o pan n crptur, btnd-o cu patul ntrit cu ele, dobortorul de uri.Si fi vzut pe camarazi la treab! Numai Winnetou i Matto ahc tomahawk-uri, dar erau suficiente. Civa copaci rsturnai de furtun se aflau n apropie e.. Achiile zburau n toate prile, i ntr-o clip fur fcute pene noi, mai mari. Dobo de uri i puca veche a lui Hammerdull, cu paturile ntrite cu, benzi de fier, erau fol site drept maiuri. Pe scurt, abia trecuser dou minute i despictura fu ntr-att lrgit turm s-l scoatem pe Old Wabble. l ntinserm pe jos i-i scoaserm cluul, ceea ce de f fi trebuit s facem de la nceput, dar uitasem, att eram de tulburai. La nceput rmase n micat, vomitnd cheaguri de snge, dup care i se prelinse un firicel de snge proaspt, r deschis. Pieptul i se umfl; auzirm o respiraie adnc, adnc. Pe urm, deschise ochii, ctai de snge. Apoi, apoi urm ceva, ceva ce n-o s uit toat viaa, i anume un urlet, da e urlet! Am auzit rgetul leilor i tigrilor; cunosc sunetul ca de trompet al elefanil or; am ascultat geamtul de moarte al cailor, i el de nedescris, nimic ns din toate a cestea nu poate fi comparat cu urletul de acum; era ca i cnd durerea ntregii lumi a r fi ieit din gura lui Old Wabble, i ar fi fost reflectat de ecoul nemilos ce venea din adncul pdurii, de pe malul cellalt al lacului. Un fior trecu prin noi! Dup acee a, pre de o clip, se ls din nou linitea. Stteam n jurul lui cu cele mai contradictor sentimente n inim; i totui, mila le domina pe toate. Pe urm, a nceput s geam, tare, ce n ce mai tare, apoi scoase un nou urlet ca o ntreag hait de fiare. mi astupai urec hile cu degetele; iar ncepu s se vaiete i s geam, mai ncet, i apoi din nou un urlet zitor, care pur i simplu ne fcu s ne dm napoi. i aa continu mereu, mereu; gemea i , vaietele fiind 380

din cnd n cnd ntrerupte de cte un strigt nfiortor, fr sfrit. Se prea c nu poa ci auzi, nici vorbi. Ce puteam face? Holbers rmase lng el si picure ap pe baze; iar n oi ne ndeprtarm s spm groapa pentru ceilali. Nu scoaserm nici un cuvnt despre neno de btrn. Un fior de pioenie ne cuprinse pe toi. Simeam c venise timpul ca judecata s prem s-i cear socoteal btrnului. Pe malul vestic al peninsulei gsirm ceea ce cutam e o mulime de pietre aduse de ru, care ajungeau i pentru un mormnt att de mare. Pentr u a face o groap att de larg i de adnc pentru cte cadavre erau, nu aveam unelte. Am ut s crm pietrele spre mijlocul peninsulei, unde exista un an natural de aproape un m etru. Acolo urma s fie mormntul. Treaba aceasta dur mult; n acest timp auzirm mereu u rletul btrnului rege al cowboy-lor, pn ce, dup vreo or, se mai liniti. Mai trziu, bers veni la mine i-mi spuse c acum btrnul era n stare s vad i s vorbeasc. M dus ea pe jos, respira ncet i cu ntreruperi i se holba la mine. Ochii i se mai limpezise r. Old .. . Shat... ter . . . hand, opti el. Apoi i ridic braul i ip la mine: Cin at, pleac, pleac de aici! Mister Cutter, te afli n faa eternitii! rspunsei. Nimeni n e mai poate ajuta. Peste scurt vreme, poate peste o or, o s-i dai sufletul. Pstor de oie! terge-o de aici! Vreau s mor fr tine. Dispari din ochii mei! Old Wabble i pierd din nou cunotina. Czuse din nou n starea de mai nainte, cnd ba gemea, ba rcnea de d re. M ndeprtai. Dup o jumtate de or, cnd se liniti din nou, m ntorsei la el. M r e stropi la mine: i mai aminteti c n Llano Estacado i-am cerut un fapt concret, i un fapt i a treia oar iar un fapt? 381

S-i fi rspuns la fel ca nainte, n timp ce el i btea joc? Nu. Nu mai aveam ce face pe u acest suflet pierdut. Exista o singur putere n stare s-l ajute, i ea nu-mi aparinea . Old Surehand observase unde m dusesem, i venise i el dup mine; doar noi doi ne afl am lng btrn. Old Wabble m privea batjocoritor, dar din gura lui schimonosit de durere nu se auzea nici mcar o silab. Oare ezita s-i mai bat joc de mine? Ar fi fost un semn bun. Nu trebuia s stric acest efect i m ndeprtai, trgndu-l dup mine i pe Old Sure curnd, izbutirm s aezm cadavrele n anul natural, acoperindu-le apoi cu crengi i pe pietre. Deodat mi veni o idee, nu o idee, ci o inspiraie, da, simeam c e o inspiraie; am cerut ca btrnul Wabble s fie adus la mormnt. Transportarea i provoca dureri mari; pnd ntruna, ntreb de ce nu l-am lsat s zac pe loc. Am vrut s vezi undei ngropm pe i dumitale scalpai, i rspunsei. Lsm un loc i pentru dumneata, fiindc, nainte ca soa de astzi s apun, o s zaci lng ei, sub pietrele acestea. M ateptam s strige furios ; sttea ns linitit, cu totul linitit... Privea cum i aezam pe bandii unul dup altu erindu-i apoi cu crengi i ramuri; vzu cum deasupra puneam pietre, lsnd un loc gol i p entru dnsul. Ne urmrea fiecare micare, i tot nu spunea nimic. Observai ns c n privi ui se ivise o fric tot mai mare. Cnd, n sfrit, terminarm cu ngroparea, cnd am depus perit i ultimul cadavru, lsnd liber doar locul pentru ei, am plecat fr s-i dm n apa o atenie. Simeam ns o tensiune cum nu se poate mai mare. Deodat vzduhul se cutremur un urlet, asemntor celui dinti. M dusei din nou la el. Fu iar cuprins de dureri, dar fr s-i piard cunotina. Se rsucea ca un vierme; se zbtea i se zvrcolea, fr ca as vreo njurtur sau vreun blestem. Apoi rmase iari linitit, gemnd i scncind fr crni 382

din dini i picturi mari de sudoare i aprur pe frunte i pe fa. l tersei de cteva eu apreau alte picturi de sudoare. Aa trecu o bun bucat de timp, cnd l auzii c m Mister Shatterhand! M aplecai asupra lui, i atunci m ntreb ncet i cu ntreruperi: D voastr... tii totul...; Cunoatei... vechiul ... foarte vechiul.. cntec... despre... d spre ... venicie? Ce v-a fi ascultat mai devreme, mai devreme! ... V-ai dat toat ost eneala cu mine. Ai avut dreptate; clipele dinaintea morii i par c dureaz cu mult mai ult dect viaa, toat. Am trit aproape o sut de ani; au trecut ca vntul; dar ceasul ace ta... este... mai lung dect toat viaa mea; e de pe acum o venicie. Am spus c n-am nev oie de nimeni nici n via nici la moarte... Nenorocitul de mine! Nebunul de mine! Ce rece, ce frig e n mine, huu! Ce ntuneric, ce ntuneric, huuu ...! E o prpastie adnc .. adnc... adnc ... fr fund... Ajutor, ajutor! Se prbuete peste mine... peste mine . or ... ajutor! Se strnge n jurul meu ajutor... ndurare ... ndurare ndu...! nchisese : i strigtele lui de ajutor, la nceput scoase cu glas ascuit, devenir apoi din ce n c mai ncete. nchise gura i nici o prticic a corpului su, nici mcar o gean nu se mai Dumnezeule! oft Old Surehand. Am vzut oameni cznd n btlie; dar niciodat nu am vzu rte ca asta ... Auzind strigtele de ajutor ale lui Old Wabble, toi tovarii notri veni r la el; stteam de jur-mprejur. Vri mna sub haina btrnului i o inui pe inim, abi btile cu mari ntreruperi. Descoperii-v, me-urs! i rugai. Ne aflm n faa unui mome sfnt: un fiu rtcit se ntoarce la casa printeasc. Rugai-v, rugai-v pentru ca ntru premei iubiri s-i arate ndurare acum, n aceast grea clip, i dincolo, n vecii vecilor ecundele deveneau minute, i apoi sferturi de or. 383

O rmuric se frnse sub ghearele unei psrici, rsunnd n linitea adnc i sfnta din unui copac, att de neateptat ni se pru sunetul, iar btaia uoar a aripilor ei prea f ul unor aripi de vultur! i iat c Old Wabble deschise ochii i-i ndrept asupra mea. Ave privirea limpede i blnd, iar glasul se auzi ncet, dar clar, cnd spuse: Am dormit nde ung i adnc de tot i am vzut n vis casa printeasc, am vzut-o pe mama, ceea ce pn a dat nu mi sa mai ntmplat. Am fost ru, foarte ru, i am visat c am suprat-o; am rugat ierte. i ea m-a mbriat i m-a srutat. nc niciodat Old Wabble n-a fost srutat de c umai acum, n ceasul morii. Era cumva sufletul mamei mele, mister Shatterhand? i-o d oresc din toat inima. Ai s-o afli n curnd, i rspunsei. Peste faa lui brzdat de vrem cu un zmbet, iar, el rosti eu o voioie emoionant: Da, peste cteva clipe o s aflu. Ea -a iertat cnd am rugat-o. Vorbise ncet i cu ntreruperi, fusese ns neles de noi toi undul acesta a fost un om ru i, mai ales, dumanul meu de moarte i totui, lacrimile, p e care nu le puteam reine, mi curgeau pe obraji. i luai mna n mna mea. nchisese din ochii. M aplecai cu urechea la gura lui i-i auzii ultima oapt: Adio! . .. Sunt. .. att... de. . . feri .. . cit. .. feri... cit! Pe fa i se ntipri un zmbet, att de bl a i cnd visa din nou pe maic-sa. Doar c nu mai era vis, care s-i arate iertarea; el o vedea acum cu adevrat, cu adevrul acela care e mai presus de tot ce e pmntesc: muri se! Ce fiin curioas e i omul! Ce simminte avusesem doar cu cteva ore mai nainte fa mort! Iar acum stteam profund micat n faa cadavrului su, ca i cnd mi-ar fi murit un eten iubit! 384

Convertirea ndreptase tot trecutul lui. i nu numai eu simeam astfel. Dick Hammerdul l se apropie, lu mna mortului, o strnse ncet i spuse: Adio, btrne Wabble! De-ai fi mai devreme ceea ce tii acum, nu ai fi murit de-o moarte att de mizerabil. Mare pro stie ai fcut, dar eu nu-i port pic! Pitt Holbers, d-i i tu mna! Holbers nici nu trebu a ndemnat prea mult, pentru c se i apropiase. Spuse, i nu n felul lui sec, ci adnc mi t: Farewell1, btrne rege! Regatul tu s-a sfrit. Dac erai detept, puteai s clreti cu bandiii. Pcat, un mare pcat pentru un asemenea stranic boy, cum ai fost cndva! Vi no, drag Dick. S-l aezm n patul su cel de pe urm! Nu, nc nu, intervenii eu. Cum, n ie s plecm? ntreb Hammerdull. Mai avem doar dou ore de lumin a zilei, aa c nu merit n alt loc de popas. Rmnem aici! Dar utahii i generalul? Las-i s-i continue drumul c at tot n-o s ne scape, acum cu att mai puin cu ct trebuie s dea socoteal i pentru, d rile pe care a trebuit s le suporte mortul de aici. Dimineaa mi s-a prut c nam avea timp, acum tiu c avem suficient. Sunt de aceeai prere cu fratele meu Shatterhand, sp use i Winnetou. Old Wabble s nu fie ngropat fr s se fi rcit mcar. Se hotr, deci, n peninsul. Unul dintre noi, ns, i anume Old Surehand, nu aprob aceast hotrre. M arte i-mi spuse: Nu pot rmne aici, mister Shatterhand. Am s plec n tain clare, ca ni i s nu ncerce s m rein. Dar cuiva trebuia s-i spun, i numai dumneavoastr putei fi nu m trdai pn plec! 1 Drum bun (engl.). 385

i trebuie neaprat s plecai m interesai. Chiar nu putei rmne aici? Nu. Trebuie s pl gur? Da, singur! Hm! Suntei un westman ncercat i nu vreau s v vorbesc despre pericole le care v-ar putea pndi. N-ai vrea ns ca mcar s-mi spunei ce fel de treab v mpied noi, mister Surehand? Nu pot s v spun. N-am voie s tiu nici unde v ducei? Nu. Hm! Nu reau s v fac reprouri, dar comportarea dumneavoastr denot parc o lips de ncredere. ind dintr-odat contrariat, rspunse: tii la fel de bine ca i mine c am ncredere n du oastr, sir. V-am mai spus c e vorba de o tain, despre care nu pot i nu vreau s vorbes c. Nici mie? Nici! rspunse el scurt i categoric. Well. Fiecare are dreptul s-i pstrez e secretele numai pentru el. Eu ns v-am urmat clare de la Jefferson City i pn aici, c convingerea ca o s ne nelegem ca prieteni. Nu vream s v spun c din asta ar rezulta a umite drepturi pentru mine i obligaii pentru dumneavoastr, totui mi-ar prea ru dac a eprinde ceva care var provoca necazuri, acionnd singur, n timp ce poate c ai reui dac fi mai puin enigmatic i ceva mai deschis fa de mine. Suntei chiar att de sigur de ce a ce ntreprindei, nct putei afirma c nu avei nevoie de noi? A fi venit singur clar , dac a fi crezut c am nevoie de ajutor? ntocmai. i chiar n-ai avut nevoie? 386

V referii, desigur, la faptul c utahii m-au luat prizonier? Probabil c m-a fi descurc at i cu ei. De rndul acesta i rspunsei eu pe un ton reinut: Da, sunt convins. S consi erm deci discuia ncheiat i drum bun. Nu v mai rein! Voiam s-i ntorc spatele, cnd m rug: Nu fii suprat pe mine, sir! Cuvintele mele sun a ingratitudine, tii ns bin unt un nerecunosctor! tiu. i... i .. . vreau s v spun cel puin c am fost att de re tru c am crezut c o s-mi ntoarcei spatele dac o s aflai cine sunt. Prostii! Cine su Old Surehand e un om cinstit! ns . .. ns . . . e fiul unui pucria! Pshaw! Cum? Nu v ie acest lucru? Nu. Dar gndii-v, sir... pucria! tiu c n nchisori, n pucrii au cumsecade! Dar tatl meu a murit n nchisoare! Destul de trist! Dar ce legtur are asta cu prietenia dintre noi? Chiar n-are? Absolut deloc! i mama mea a fost nchis, i con damnat! ntr-adevr, ngrozitor! i unchiul! Suntei un om vrednic de toat mila! Dar mama nchiul au evadat i au fugit! mi pare foarte bine! Dar, sir, nici nu ntrebai de ce au fost condamnai? La ce ar folosi dac a ti? Au fost acuzai de falsificare de bani. 387

E grav. Falsificarea banilor se pedepsete foarte aspru. Ei...? i tot mai stai de vo rb cu mine? De ce nu? Vorbind cu fiul i nepotul unor falsificatori de bani, al uno r pucriai? Ascultai aici, ce am eu cu banii i nchisorile Statelor Unite? Hai s presu em c rudele dumneavoastr au svrit aceste frdelegi i iau meritat pedeapsa, dar ce v umneavoastr? nseamn c nu-mi ntoarcei spatele? S nu m jignii, mister Surehand! Sunt un cretin i nu un barbar! Cine merit s fie pedepsit, s fie; dup ispirea pedepsei, nainte, cel puin n ochii mei. n general, sunt de prere c cel puin cincizeci la sut cei condamnai nu sunt rufctori, ci fie oameni bolnavi, fie victime ale unor mprejurri nefericite. Da, tiu, n aceast privin gndii foarte omenete. Iar eu v pot asigura c chiul meu au fost nevinovai, n-au fcut nimic ru. Cu att mai mare e nenorocirea care i-a lovit. i nu pot s neleg cum v-ai putut gndi c eu v-a ntoarce spatele, chiar da fost vinovai! i de acum ncolo o s fii tot att de enigmatic? Trebuie! Well. Atunci spu ei-mi cel puin cnd o s ne mai ntlnim? De azi n patru zile. Unde? n Pui-mauvh1, care fl aproape n centrul Parcului Saint Louis. Winnetou trebuie s-o cunoasc. Are forma unei inimi, de unde i se trage i numele. Am s fiu sigur acolo. Dac nu intervine nim ic. Ce s intervin? 1 Pdurea Inimii. 388

Ascultai, mister Surehand, n socotelile dumneavoastr folosii aceleai calcule ca atunc i cnd ai plecat din Jefferson City. ntre timp, multe sau petrecut, i mprejurrile sau chimbat. Generalul e aici i se Pshaw! M ntrerupse el. Nu mi-e team de el. i de fapt m privete persoana lui? Poate mai mult dect v nchipuii! Da de unde! Nu m privete ab deloc, sir. Ei, bine, s nu ne certm. Apoi mai sunt i utahii! Mi-e totuna. i vraciul comanilor! Asta mi-e i mai indiferent. De altfel, m ndoiesc c se afl aici. Lai vzu . Potrivit spuselor camarazilor dumneavoastr, se alturase grupului de bandii, aa c ar fi trebuit s fie aici, n peninsul. Probabil c s-a desprit de ei. Ceea ce n orice ca rat c a fost detept. Dac a fost cu adevrat detept, a rmas n urm. Eu sunt de alt p vin cineva mpreun cu soia n aceast regiune slbatic, trebuie s existe un motiv foar os. ntr-adevr. Acest motiv mai e valabil; asta nseamn c nu s-a ntors din drum. Probab l c nu voia s tie i ceata de declasai ce caut el aici sus, aa c s-a desprit de ei a e motivul. Dar la nceput de ce li s-a alturat? Din dumnie i dorina de a se rzbuna noi, i ca s ajung n muni sub ocrotirea lor. ndat ce i-a atins scopul a luat-o din l ar cu siguran c se afl prin apropiere. N-are dect, nu m intereseaz! tii, deci, cee dorit; de azi n patru zile, v atept n Pui-mauvh. Pn atunci, putei s v ocupai de 3

vnarea utahilor i s-i pedepsii pentru masacrul svrit aici! Sper c nimeni dintre dum astr n-o s m urmreasc pe furi. Putei fi linitit n privina asta. Vrei s-mi promi uvntul meu! Atunci am terminat. La revedere! nc ceva. Nu vrei s v aprovizionai cu ca de la noi? Nu, avei i dumneavoastr nevoie de ea i ar bate la ochi dac m-a aprovizion acum. Am face treaba asta fr s se observe. Mulumesc. O s gsesc destul vnat pe drum. ci, nc o dat: la revedere. Ne desprirm i fcu n aa fel nct s poat ajunge la ca e fr a fi observat. Mai trziu, absena lui provoc mirarea tuturor, i cnd aflar de la c a plecat, se ntrebar de ce a plecat fr s-i ia rmas bun. Voiau s tie de ce a di uri, dar nu le spusei nimic. Numai Winnetou nu puse nici o ntrebare, totui, mai trzi u, dup ce se ntunec, n timp ce edeam lng foc, el consider nimerit s fac urmtoare O s fie nevoie s-l eliberm din nou pe Old Surehand. Aa cred i eu, i rspunsei. Sau o gsim cadavrul. i asta e posibil. Fratele meu n-a ncercat s-l rein? Ba da, dar n-am r uit. Puteai s-i spui c tii mai multe dect crede el. I-a fi spus, dar a vrut s-i ps aina, Atunci e bine c ai tcut. ncrederea nu se obine cu fora. n curnd o s-i dea se e bine ar fi fost s fie ceva mai deschis la suflet. Da. i ce-o s se mire cnd o s afle c, ntr-un timp att de scurt, 390

agerimea fratelui meu Shatterhand a ajuns mai departe dect el n atia ani! Datorita p lecrii sale, e necesar s ne comportm altfel dect dac ar fi rmas cu noi? Nu. O s-i ur pe utahi? Da. Mine diminea n-o s mai putem vedea i descifra urmele lor. Nu-i nimic. eneralul care-i conduce dorete s ajung sus, la cascad; deci tim ncotro au luat-o. Ia i tiu c-i urmrim, aa c o s pun capcane, ca s se rzbune c l-am eliberat pe Old Sur aceea, presupun c o s le cad din nou n mn. O s ne grbim. Noaptea nu pot clri pre noi n schimb o s putem s-i urmrim mai iute, ceea ce trebuie s tie i Old Surehand. C r dac nu pete nimic, n-o s ajung la cascad cu mult timp naintea noastr. Ar fi treb Dup ce trupul lui Old Wabble se rci, l-am culcat n mormnt i l-am acoperit i pe el cu amuri i pietre. Dup o rugciune i un Tatl nostru, fcurm o cruce de lemn, pe care o n rm lng mormnt. Iat cum regele cowboy-lor, care i-a petrecut toat viaa n cmpiile ajuns s fie ngropat sus n muni i s fie nmormntat de cei pe care i-a urmrit pn ai bune i s-i ucid, fiind el nsui ucis de alii. Ne culcarm lng mormntul su luminat mirm un somn nu att de lung ca al lui. 391

LA CAPUL DIAVOLULUI

A doua zi diminea pornirm o dat cu revrsatul zorilor. Pe pmntul moale al pdurii urm tahilor mai erau vizibile, dar cnd ddurm de sol mai tare ele disprur, ceea ce nu ne p utea deranja. Nici nu ne uitarm dup ele, ci merserm n direcia tiut de noi, att de r ct ne permitea terenul, fr a ne sinchisi de ceva. De la Lacul Apei Verzi, drumul c obora spre Parcul Saint Louis. Ajunserm n parc spre sear. Se ntindea n faa ochilor no i n toat frumuseea lui, lat de multe, multe mile i la fel de lung. Pentru un vntor nu putea s existe privelite mai frumoas dect acest parc nconjurat de coloi muntoi ce se spre cer, ntr-o alternan de pdure i prerie, de stnci i de ape, ca i cnd un pasiona are l-ar fi amenajat special firete cheltuind milioane ca rezervaie, dar i ca loc d e vntoare a tuturor animalelor Vestului Slbatic. Odinioar, bizonii triser aici cu mii e; acum erau izgonii. I-au alungat gloanele cuttorilor de aur. Tocmai Parcul Saint L ouis fusese, cu mult timp nainte, inta principal a cuttorilor de aur. Acum l prsise ptndu-se spre munii Cores Range: se povestea c acolo s-ar fi descoperit zcminte inepu izabile da aur, ceea ce noi ns aflarm abia mai trziu. Pentru moment, mai eram convini , cum fusese i Toby Spencer, c aici, mai ales la Foam Cascade, ar fi existat filoa ne bogate. Totui, parcul nu era complet prsit de prospectani. Plecaser numai cei mai buni, dar cei ce aparineau drojdiei rmseser, pentru c 392

nu aveau suficiente mijloace pentru un drum att de lung. Aceti oameni hoinreau prin parc, pentru ca, la fel cu ceretorii mizeri ai oraelor, s cotrobiasc n minele i zc e prsite, fr s piard vreo ocazie s recolteze de unde nu semnaser. Old Surehand ne ire la Pui-mauvh, adic la Pdurea Inimii. Winnetou cunotea locul, ns nici nu ne gndeam s mergem acolo. Prima noastr int era Foam Cascade, ncotro se ndrepta n orice caz i m clrit toat dimineaa printr-o regiune asemntoare frumoaselor noastre inuturi din Su a german. Spre amiaz, ne ndreptarm spre o pdurice, unde voiam s lsm caii s se odih or. Pe acolo curgea un pru limpede, care ne oferea apa necesar pentru masa de prnz. n nu ajunsesem bine la pdurice, cnd ddurm de o urm, care, venind dintr-o parte, se ndre ta n aceeai direcie. Cu cel mult o or naintea noastr doisprezece pn la cincisprezec trecuser pe acolo. Firete c ne oprirm. Winnetou descleca i, la nceput, porni singur te, pentru a cerceta, cu ce fel de oameni ne-am putea ntlni. Se ntoarse n curnd. Nu p utea fi vorba de oameni experimentai ai Vestului, cci altfel ar fi avut nevoie de mai mult timp ca s afle unde sunt. Pe fa avea acea expresie discret amuzat, rareori vizibil la el, care prevestea ntotdeauna o ntmplare hazlie. Se pare c oamenii tia nu periculoi? ntreb Trescow, vznd zmbetul apaului, Chiar foarte periculoi! rspunse ac evenind deodat serios. Indieni? Nu, Deci albi. Ci? Treisprezece. Bine narmai? Da, n a ar de indian. 393

Ah! E i un om rou cu ei? Un rou prizonier. De aceea a spus Winnetou c-s periculoi. Ah a! Unde au poposit? Departe de aici? La marginea cealalt a pdurii. i ce sunt? Vntori? Aceste fee-palide nu sunt vntori, nici westman-i, ci cuttori de aur. Dar de ce nu nt eab Trescow ceea ce e mai important? Mai important? Ce anume? Indianul! Aha, el? Adevrat! Se poate deduce crui trib aparine? Nu aparine nici unui trib. Aa! l cunoate mva Winnetou? l cunosc. i fraii mei l cunosc i ei, pentru ca e un bun prieten deal no stru. Un indian? Un bun prieten de al nostru? Nu pot, s ghicesc. Trescow s-l ntrebe pe Dick Hammerdull, pentru c vd c el a ghicit! Fr s mai atepte ntrebarea, grsanul plin de zel: E uor de ghicit cine este indianul care nu aparine nici unui trib i s e afl aici, n Parcul Saint Louis i ai crui prieteni suntem. Nu poate fi dect Colma Pu . Ei, drcie! Salvatorul nostru? El e prizonierul unor albi? Firete c trebuie s-l eli berm! Dar nu imediat, interveni Winnetou. Ne facem c nici nu-l cunoatem; cu att mai mult o s se sperie ceilali. E adevrat c m ateptam s-l ntlnesc aici n Parc pe Colm nu acum i nu ca prizonier. Faptul acesta mi servi drept ndemn de a nu pstra doar pe ntru mine ceea ce ghicisem i dedusesem. nconjurarm pduricea clare, pn ajunserm la p are i fcuser popas albii cu prizonierul lor. Zrindu-ne, srir cu toii n picioare, c arme. Erau 394

nite indivizi zdrenroi, de la care te puteai atepta la orice, numai la ceva bun nu. G ood day, me-urs! i salutai, dup ce ne oprirm. Dup ct se pare, aici e un loc minunat popas. i noi aveam intenia s stm vreo or pe aici. Cine suntei? ntreb unul. Suntem w n-i. Dar i indieni, ceea ce d de bnuit! Avem aici unul de acest soi, un ho. Probabil e un utah. i indienii votri aparin acestui trib? Nu, ei sunt: un apa, un coman i un sag. Well. nseamn c nu exist nici un pericol. Triburile acestea locuiesc departe de aici, aa c sunt convins c nu o s v pese de pezevenghiul sta rou. Avusesem intenia s rcem n glum; vznd ns prizonierul mai de aproape, prsirm imediat ideea. Da, era Col am fi procedat ct se poate de prost, dac nu l-am fi eliberat imediat, deoarece era legat ntr-un asemenea mod nct trebuia s- provoace mari dureri. Fu suficient s-i arun o privire lui Winnetou, ca s-mi ghiceasc intenia. Desclecarm cu toii i priponirm c tre timp, albii i puseser armele jos i se aezar din nou. Cu carabina n mn, m apro i i-i ntrebai: Suntei siguri c acest om va furat ceva? Firete, l-am prins asupra fapt ului, rspunse cel ce vorbise i mai nainte. Well, atunci s ne prezentm. Pe mine m chea Old Shatterhand. Acesta e Winnetou, cpetenia apailor, i... Winnetou! exclam omul. Ei , drcie, ce musafiri de seam! Bine ai venit la noi, bine ai venit! Aezai-v, me-urs spunei, ceea ce inei in mn e carabina Henry, mister Shatterhand? Iar pe umr avei l de uri? Se pare c ai auzit de putile mele. Vreau s v spun c mi facei o 395

impresie bun; un singur lucru nu-mi place! i anume? C l-ai legat pe acest indian. De ce nu v place? Doar nu avei nimic cu el. Ba am, chiar foarte mult, pentru c e un b un prieten de-al nostru. Fr multe fasoane, sir. Vreau s v vorbesc prietenete. Scoatei i indianului legturile! Cine ridica arma, va fi mpucat pe loc! n timp ce spuneam ace ste cuvinte, evile tuturor armelor noastre erau ndreptate spre cuttorii de aur. La aa ceva nu se ateptaser. Era bine c ne cunoteau, cel puin dup nume, pentru c astfel ni nu s-au gndit s opun vreo rezisten. eful lor m ntreb numai: Vorbii serios, mister and? Da, nu glumesc. Ei bine, atunci noi am fcut o glum i o s-i punem capt! Se duse l a Colma Pui i-l dezleg. Acesta se ridica, se ntinse din ncheieturi, lu o puc de jos ase un cuit de la brul unui alb, apoi veni la noi i spuse: Mulumesc fratelui meu Sha tterhand. Aceasta e puca mea i sta e cuitul meu; nu mi-au luat mai mult pn acum. Fire c eu nu le-am furat nimic. Sunt convins de asta. Ce prere are fratele meu Colma P ui, ce s facem cu ei? O s-i ndeplinim dorina. Lsai-i s plece! ntr-adevr? Da. Abia aflu n minile lor i nici nu merit s le dm mcar atta atenie nct s-i pedepsim. Nu aii mei s se ocupe de ei. Nu pot s-i ndeplinesc n ntregime aceast dorin; cteva c uie s le spun nainte de a porni mai departe, c doar n-o s stm cu ei. Vreau s aflu de e au prins i au legat un indian, care n nici un caz nu le-a fcut vreun ru. 396

Pot s-i spun i eu acest lucru fratelui meu Shatterhand! Nu, vreau s-l aflu de la ei nii. Cel care vorbise mai nainte i trecu mna prin pr i se scrpina n cap, apoi s : Sper c nu ne considerai nite pap-lapte, pentru c nu ne-am aprat, sir. Nu din laita ci din respect fa de oameni ca dumneavoastr. Vreau s v spun totul cinstit. Am venit aici s cutm aur, dar n-am fcut nici o brnz. Acest indian st tot timpul pe aici prin c i se spune despre el c ar cunoate nite zcminte bogate, pe care ns nu le trdeaz am prins ca s-l form s ne arate un asemenea loc, dup care l-am fi lsat s plece. Aa aba i cred c n-o s ne-o luai n nume de ru. Era imposibil s tim c e prietenul dumne Bine, bine! rspunsei; apoi ntorcndu-m ctre Colma Pui, l ntrebai: E aa cum a spus ste, i v rog s nu le facei nimic. Well. S fim deci ngduitori. Sper ns c nici mai si avem motive s ne comportm altfel dect aa. Cine vrea s cunoasc un filon de aur, n-a e dect s i-l caute singur. E cel mai bun sfat pe care vi-l pot da, gentlemeni. V rog s nu plecai de aici dect, dup trecerea a dou ore, c de nu, o s nceap totui puti s vorbeasc! ntre timp, Colma Pui nclecase pe calul su, aflat printre cei ai cuttor aur i, fr ai mai nvrednici cu o privire, pornirm nainte clare. Erau oameni de cea m deczut spe. Ca s ajungem ct mai departe de ei, galoparm ct puturm de repede i ne un loc la fel de potrivit pentru popas, ca i pduricea de mai nainte. ntruct la Rush C reek l vzusem doar scurt vreme, eram curios s vd cum arat calul lui Colma Pui. Dup i-am putut da seama ntr-un interval aa de scurt, era un mustang de o construcie 397

splendid, iute i rezistent. n timpul ct mneam, nu s-a discutat nimic. Era din cauza p rezenei misteriosului indian. Dup ce consumai bucate mea de carne i-mi bgai cuitul la bru, observai c a terminat i el. Se ridic, se duse la calul su, sri n a i spuse: i mi-au fcut un mare serviciu; le mulumesc! O s m bucur s-i revd. Fratele meu vrea s ece? ntrebai. Aa repede? Da, rspunse el. Colma Pui e ca vntul: trebuie s mearg ncot nevoie! De ce se sfiete de noi Colma Pui? Colma Pui nu se sfiete de nimeni, dar misi unea pe care o are de ndeplinit i poruncete s fie singur. Pentru mine era o desftare s-i vd lui Winnetou faa. Bnuia ce intenionam s fac i, n sinea lui, se bucura de efe pe care comportarea mea trebuia s l provoace. Nu o s mai fie nevoie ca fratele meu rou s se ocupe mult timp de aceast misiune, rspunsei. n curnd o s fie rezolvat. Old terhand spune cuvinte pe care nu le neleg. O s plec i o s le spun frailor mei la rev re! Ridic mna pentru a-i ndemna calul, cnd m dusei mai aproape i-i spusei: Well, at nu mai spun dect un singur lucru: dac fratele meu Colma Pui trebuie s plece, o rog p e sora mea Colma Pui s mai rmn cu noi! Accentuasem n mod deosebit cele dou cuvinte sor. Tovarii mei m priveau mirai. n schimb, Colma Pui sri dintr-o dat pe cal, s a mine i aproape c strig: Ce spune Old Shatterhand? Ce cuvinte am auzit de la el? A m spus: Colma Pui nu este fratele meu, ci sora mea, rspunsei. Consideri cumva c sun t femeie? Da. 398

Te neli, te neli! Nu m nel deloc. Old Shatterhand tie ntotdeauna ce zice. Nu, nu! a ntinznd spre mine ambele mini, n semn de protest. De ast dat, totui, Old Shatterha nu tie ce spune! Cum ar putea o femeie s fie un rzboinic precum Colma Pui? Tahua, fr umoasa sor a lui I-kvehtsi-pa tia nc din tineree s clreasc bine i s trag cu arm ai napoi i m privi nmrmurit, cu ochii larg deschii. Continua! Acum Colma Pui o s , cu noi? Ce . . . ce. . . ce tii tu . . . despre Tahua, i ce . . ce ... ce poi s tii despre I-kvehtsi-pa?! tiu multe, foarte multe, i despre amndoi. Sora mea Colma Pui are inima destul de tare ca s m asculte? Spune, o, spune! rspunse ea, mpreunndu-i mi e a implorare i venind lng mine. tiu c I-kvehtsi-pa era numit i Vava Derric. Uff! uff exclam ea. Sora mea a auzit vreodat numele de Tibo-taca, Tibo-vete? Cunoate povest ea myrtle-wreath-ului? Uff, uff, uff! Continu! Spune mai departe! Trebuie s-i trans mit salutri de la cei doi mici babies, care cu ani n urm purtau numele de: Leon Ben der i Fred Bender. Braele i czur, vru s scoat un strigt, dar nu reui. ncet, ncet puse minile pe iarb, i ngropa fata n ea i ncepu s plng, ncet, de s-i frng t cu ct mirare ascultaser tovarii mei de drum si cu ce expresie se uitau la cea care plngea, creia i atribuisem, poate, prea mult trie si stpnire de sine. Atunci se ridi panatca i venind la mine m ntreb: Fratele meu Shatterhand a vorbit despre Tibo-taca, Tibo-vete i 399

Vava Derric. Sunt cuvinte i nume pe care le cunosc. De ce plnge Colma Pui la auzul lor? Plnge de bucurie, nu de durere. Colma Pui nu-i un brbat? Nu-i un rzboinic? Nu, e o femeie! Uff, uff! Da, e o femeie! Fratele meu Apanatca s fie tare, stpnindu-se d in toate puterile. Tibo-taca nu i-a fost tat, iar Tibo-vete nu i-a fost mam. Frate le meu a avut un alt tat i o alt mam ... Nu am putut continua, pentru c, srind n pic re, Colma Pui m apuc de mn i strig, artnd spre Apanatca: E Leo. .. e cumva Leo Be e Leo ... ci Fred Bender, fratele mai mic, rspunsei. Se ntoarse imediat spre Apan atca, czu la picioarele Iui, i mbria genunchii, plngnd cu sughiuri i strignd: B ul meu! E Fred, biatul meu! Atunci, Apanatca strig, mai bine zis url la mine: Ea est e ... e mama mea adevrat? Da, ea este, rspunsei. Apanatca se aplec, o ridic n picioa o privi n ochi i exclam: Colma Pui nu-i un brbat, e o femeie! Colma Pui e mama mea, ama mea! Iat de ce mi-ai fost att de drag de cum te-am vzut! ngenunche mpreun cu ea, inu strns n brae i i aps capul pe obrazul ei. Winnetou se ridic i plec; fcui ali i toi ne urmar. Ne-am ndeprtat ca s-i lsm singuri pe cei doi, nu trebuiau dera p scurt timp ns Apanatca veni grbit la mine i-mi spuse precipitat i rugtor: Fratele Shatterhand s vina la noi! Nu tim nc nimic, nimic, i avem attea de ntrebat! M condu oi la Colma Pui, care edea jos i m privea 400

plin de nerbdare. Apanatca se aez lng ea, o cuprinse cu braul de dup umeri i-mi c ele meu s stea lng noi i s ne spun cum a aflat c e Colma Pui mama mea! ntotdeauna ut c Tibo-vete este mama mea. Tibo-vete este mtua ta, sora mamei tale; n tineree o ch ema Tocbela. Aa e, exclam mama. Mister Shatterhand, gndii-v bine dac tot ce aflm de dumneavoastr este adevrai A putea nnebuni ca i sora mea, dac v-ai nela, dac a c gsit pe fiul meu i totui nu ar fi el! Gndii-v, v rog, gndii-v bine! Felul ei de a ma i de a vorbi era acum ca al unei lady albe. De aceea renunai s-i spun, dup obicei ul indian, Colma Pui sau sora mea, i rspunsei: V rog s-mi spunei dac suntei mistres der? Sunt Tahua Bender, rspunse ea. Atunci nu m nel; Apanatca e fiul dumneavoastr mai mic. Deci e adevrat, mister Shatterhand? Dai-mi, v rog, dovezi, dovezi v rog! mi cere dovezi? Inima dumneavoastr nu vorbete n favoarea lui? Ba d, vorbete, vorbete. Mi-a v rbit imediat cnd l-am vzut prima oar, intrnd clare n ngrditura aceea. Inima m asig tul meu i totui tremur de team c poate nu e el. De aceea, raiunea mea cere dovezi! Da , i ce nelegei prin dovezi, mistress Bender? S v aduc un certificat de natere? Aa c u pot. Nici nu m-am gndit la asta, dar ceva dovezi trebuie s existe. Exist, sigur c exist, numai c nu le am la ndemn n momentul de fa. Pe sora dumneavoastr ai recuno t absolut sigur! Dar pe cumnatul dumneavoastr? N-am cumnat! 401

Tocbela n-a fost mritat? Nu. Cununia a fost ntrerupt. De ctre padre Diterico, fratele dumneavoastr? Da. Cum l chema pe logodnic? Thibaut. Fratele dumneavoastr a tras n e l? Da; l-a rnit n bra. Atunci nu poate fi vorba de vreo eroare. Ce era Thibaut? Un scamator. tia i Tocbela? Nu. mi cerei dovezi pe care nu vi le pot da dect dac cunosc rejurrile i evenimentele de atunci. Cci trebuie s v spun sincer c tot ce tiu se baze umai pe presupuneri, ceea ce ns nu trebuie s v provoace vreo ndoial. Apanatca e fiul mneavoastr Fred, i cred c n curnd o s-l vedei i pe fratele lui, pe Leo. Leo? O, cer Triete i el? Da. Se afl chiar pe aici, prin Parcul Saint Louis. Ani dea rndul v-a cut t, dar toate cercetrile lui au fost pn acum zadarnice. nseamn c ceea ce tii ai afl a el, sir? Din pcate, nu.. De la el n-am aflat nimic, dar absolut nimic, dect c tai c-su a murit n nchisoare i maic-sa i unchiu-su fuseser i ei nchii n locul acel acest lucru? V-a spus dumneavoastr? De mult tie? Pe atunci avea doar civa ani! De la cine a aflat? Nu mi-a spus. Dar spunei-mi, n legtur cu unchiul care a fost i el n n soare, e vorba de fratele dumneavoastr I-kvehtsi-pa? Da. ngrozitor! El, un predica tor, s fie considerat un falsificator de bani? 402

Din pcate, da. Existau dovezi pe care nu le-am putut spulbera. Dar cum a fost pos ibil s fie condamnai trei oameni nevinovai? Cnd e vorba de unul singur, e mai uor. Cu mnatul meu a calculat i aranjat totul att de perfect nct era imposibil s fim aprai. sta era fratele soului dumneavoastr? Da, era un frate vitreg, nu unul bun. Hm! Dec i nu erau frai nici mcar pe jumtate? Nu. Era fiul primului so al soacrei mele. Cum l chema? De fapt, Etters. Daniel Etters, ns mai trziu i-a luat numele tatlui su vitreg, -l chema Bender, i anume John Bender, pentru c primul su nscut se numise tot John. D intre aceste dou nume, cel de John Bender c era mai familiar dect Dan sau Daniel Et ters? Da. Al doilea nume nu era folosit niciodat. Aha! De aceea pe cruce st scris J.B. i nu D.E., numele adevrat! La ce fel de cruce v referii? La crucea de pe mormntu l fratelui dumneavoastr. Cum? Ai fost i acolo sus, la mormnt? Nu. Atunci de unde tii espre cruce? Un cunoscut a vzut-o i a citit iniialele de pe ea, apoi mi-a povestit i mie. Cine era omul acela? Numele lui e Harbour. Harbour? Da, pe acest om l-am c unoscut i noi. Deci, el a fost sus? Cum de m ntrebai aa ceva, mistress Bender? L-ai v t doar. Eu? Cine afirm acest lucru? Eu. Doar dumneavoastr l-ai salvat s nu moar de fo me, cu acea jumtate de bighorn fript!. 403

Presupuneri, sir! zise ea zmbind. Deci, el va povestit despre mormntul acela? Da. Datorit acestei povestiri, treptat, treptat am putut deduce faptele. V-a ajutat t Winnetou? n felul lui tcut, fr vorbe, da. Tatl su a fost doar un bun prieten al frate ui dumneavoastr, care pe urm a disprut aa, deodat. Da, mpreun cu mine i cu Tocbela. s aflu motivul acestei dispariii brute? Da. Fratele meu la indieni i se spunea I-kv ehtsi-pa, devenind cretin, l chema Diterico sau Derric n englez era predicator renum it, dar nu avea studii. Voia s le absolve ulterior i de aceea a plecat n Est. Mai na inte, l vzusem pe Bender i el pe mine; ne-am iubit, ns nainte de a deveni soia lui t uia s-mi nsuesc cunotinele i modul de via al feelor-palide. Fratele meu era mndru s se afle c trebuie s mai nvee. Mai muli rzboinici roii doreau s le fiu squaw-; r fi urmrit i l-ar fi omort pe Bender. Iat dou motive pentru care am plecat de acas, s spun de ce. Fratele meu a urmat un seminar, iar eu cu Tocbela am ajuns ntrun pen sion. Bender ne vizita adeseori i ntr-o zi l aduse i pe fratele su. Din ziua aceea, a cest frate a fcut totul ca s m despart de Bender. Nereuind, dragostea lui se transfor m n ur fa de mine. Bender era bogat, Etters srac. Cel srac era funcionar la magazin lui bogat, cunotea toate ncperile i toat mobila din magazin. Cnd ne-am cstorit, Toc a locuit la noi. Etters aduse n casa noastr un tnr, cu numele de Thibaut. Dup scurt v eme, am observat c Thibaut i Tocbela se iubeau. Bender afl despre Thibaut lucruri u rte i-i interzise s mai vin la noi. Etters s-a suprat i l-a adus mereu pe prietenul s cu el. De aceea a trebuit s prseasc magazinul i nu mai avea nici el voie s ne vizitez . Amndoi s-au neles s se rzbune. ncep s m lmuresc Thibaut era deci falsificatorul ! 404

Bnuiala dumneavoastr este adevrat, mister Shatterhand. ntr-o zi sosi la noi poliia i n casa de bani numai bani fali, n loc de bani buni. n haina fratelui meu s-au gsit b ani fali sub cptueal, iar n camera mea s-au descoperit tiparele. Toi trei am fost are tai. Ne-au fost prezentate nite acte; erau falsificate, dar semnau n ntregime cu scri sul soului meu i al fratelui meu. Aceste acte dovedeau vinovia lor, precum i a mea. A m fost condamnai i ntemniai. i magazinul lui Bender? A fost preluat de Etters. Bender nu l-a putut mpiedica. Sora mea, Tocbela i cei doi biei ai mei au ajuns n acelai pens on n care am fost i eu ca fat. ngrozitor! O indianc, obinuit cu libertatea, cum era mneavoastr, s stea la nchisoare! Uff! Mi s-a tiat prul. A trebuit s mbrac haina vrg ucriailor i am fost nchis ntr-o celul mic, ngust. Eram tare nenorocit i tot ti s fug i s m rzbun. ntre timp Thibaut strui din nou s o ia pe Tocbela, sora dumneav Aa este. Ea i-a promis c, dac ne elibereaz, i devine soie. Atunci el a mituit un gar ian al nchisorii, care a fugit mpreun cu fratele meu. De ce nu cu Bender sau cu dum neavoastr? Din cauza aurului. Fratele meu cunotea unele filoane, de unde adusese a ur, pe care l druise lui Bender n ziua nunii noastre, ceea ce tia i Etters. De aceea -au eliberat numai pe fratele meu, ca s primeasc aur de la el sau prin el. Cnd a fu git cu gardianul, i-a luat cu el pe Tocbela i pe cai doi biei ai mei, pe care i-au dus la Denver, lsndu-i n grija gardianului, n timp ce el a plecat n muni s aduc din aur, ca s-i rsplteasc pe acest gardian i s ne elibereze pe noi, pe Bender i pe mine. aurul pe care l-a primit, gardianul a ntemeiat o firm bancar. Tocbela i copiii locu iau la el; ndrgise 405

copiii. Fratele meu a prsit Denverul ntorcndu-se s m elibereze pe mine i pe soul me ui numai pe jumtate: eu am izbutit s scap, n schimb Bender, din cauza suprrii pentru ericirea pierdut i a onoarei ptate, s-a mbolnvit i a murit n nchisoare. Derric a pl cu mine la Denver. ntre timp, mpreun cu Thibaut sosise acolo i Etters care dduse fali ment. Cu tot felul de minciuni au reuit s-o conving pe Tocbela s devin soia lui Thiba ut. Noi am sosit n ziua cununiei, tocmai cnd mirele i mireasa erau gata s-i dea mna. erric smulse miresei coronia de pe cap, dup care Etters i Thibaut s-au npustit asupr a fratelui meu; se isc o ncierare, n timpul creia Derric l-a mpucat pe Thibaut n br rurile seu petrecut la biseric? Nu acolo, ci n locuina Tocbelei, la fostul angajat al nchisorii, actualul bancher. V rog, mi-a venit aa, o idee. Nu cumva l cheam Wallac e pe bancher? Nu. Cum va venit un asemenea nume n minte? O s v spun mai trziu. Poves tii mai departe. Tocbela, mhnit din cauz c fusesem nchii, s-a mbolnvit i a slbit ovocat de cununia ntrerupt i lupta de atunci au dobort-o complet. Avea temperatur mar , aiura, iar din cauza strii febrile a nnebunit. O apuca furia i se linitea numai cnd l avea lng ea pe Fred, biatul meu mai mic, pe care l iubea cel mai tare. Fratele meu a dus-o la un medic psihiatru, mpreun cu biatul, fr de care nu s-ar fi dus. Derric, eu i Leo locuiam mpreun la bancher. Etters i Thibaut dispruser, noi aa credeam. Auru e terminase i Derric trebuia s plece din nou n muni. L-am rugat s m la cu el, ceea ce accept, deoarece clream i trgeam cu arma la fel de bine ca un rzboinic rou. Am ajuns a Devils Head, Capul Diavolului, unde am fost atacai. Etters i Thibaut nu dispruser, sttuser doar ascuni, ca s ne observe i s ne urmreasc i ne-au urmrit. Etters, pe 406

l numeam tot John Bender, l mpuc pe Derric, iar eu am fost dezarmat i legat. Uciga eau c fusesem la zcmnt i c acum aveam aurul cu noi. Negsind nimic, erau att de furi otrr s nu m omoare dintr-o dat, ci s m lase s mor ncet de foame. Pe fratele meu oape de tot de stnc, iar pe mine m culcar pe mormntul lui. Acolo m legar strns de t nici nu m puteam mica. Am zcut aa trei zile i patru nopi i era aproape s mor, cnd ii din tribul capote-utahilor au dat peste mine i m-au eliberat. Ce ciudat! Conti nuai! Utahii mi-au dat s mnnc i s beau i apoi m-au luat cu ei. Un tnr rzboinic di pe nume Tusahga Sarit, voia s fiu squaw-a lui i de aceea n-a vrut s m lase s plec. C am ajuns la punile utahilor, am refuzat s-i fiu soie. Voia s m constrng, eu ns, redevenisem puternic i l-am nvins. Atunci renun cu bucurie el singur la mine, i nici n altul nu m mai dori, pentru c nimeni nu voia s aib o squaw- care-i nvinge pe rzboi i. Ce relaii mai avei acum cu utahii? Sunt prietenii mei. Tusahga Sarit m iubete i as i, chiar dac atunci a renunat la mine. Pot s-i cer ce vreau. Desigur c libertatea nu mi-au redat-o imediat, ci abia dup doi ani. M-am ntors la Denver imediat. Copiii mei dispruser. Etters l Thibaut s-au dus la medicul psihiatru i, cu ameninri au luatde acolo pe Tocbela. Ea a plecat cu ei, dar cnd au vrut s-o despart de Fred, au a pucat-o furiile, aa c au fost obligai s ia i biatul cu ei. i bancherul a disprut, u fiul meu Leo. M-am interesat i am aflat de la erif c, la cteva zile dup dispariia l i, ar fi venit nite poliiti s-i aresteze pentru eliberarea unui deinut. Dup toate pro abilitile, fusese denunat de Etters i Thibaut, dar altcineva i-a avertizat la timp. A prsit localitatea, tergnd cu grij orice urm. 407

Aa a fcut, pentru c ani dea rndul i-am cutat, i pe el i pe Tocbela, dar n zadar. Ca nitesc, pot s v spun c a luat un alt nume si c la crescut pe biat cu grij. El, mpre cel ce este acum ca i fiul su, locuiesc n Jefferson City. ntr-adevr? Suntei sigur? Da am fost la el. Dar povestii mai departe! Termin repede. Mi-am cutat copiii, dar d egeaba. Am cutreierat toate savanele, toate vile; am cercetat oraele i triburile in diene, fr s-i gsesc. Ca femeie, nu a fi putut face aa ceva; am mbrcat deci haine b e aceea am fost brbat. Cnd totul, totul a devenit zadarnic, m-am ntors, aproape cu disperare, la Devils Head. Mna Domnului l conduce pe uciga din nou la locul faptei sale; tiam acest lucru, de aceea cerul acestui parc a devenit acopermntul meu. Ucig aul nc n-a venit, dar o s vin, o s vin! Sunt convins de asta! i o s fie vai de el oate s fi murit; o s mi se arate n cale, ca s m pot rfui cu el i s-l pedepsesc l Lunoate dac ar veni? Da. Au trecut ns atia ani de atunci, mistress Bender! l cunosc, nosc! i orict s-ar fi schimbat, l-a recunoate dup dinii si. Cei doi dini lips din e sus? Uff! tii i asta? l cunoatei, deci, i dumneavoastr l cunoatei? Nu, nu-l cu ac presupunerea mea nu m neal, l cunosc totui! Chestia cu dinii lips mi-a spus-o f neavoastr, Leo. Leo? Ai vorbit ntr-adevr cu Leo? Da. Atunci spunei-mi unde se afl? Ai i, n Parcul Saint Louis. O s-l vedei, dac nu azi, tocmai mine 408

sau poimine. i, dac nu m nel, tocmai acum ucigaul e mnat spre dumneavoastr. E n d locul faptei sale. Thibaut vine cu Tocbela, iar Etters e naintea lor. De fapt, po t s v spun pe ce drum au luat-o aceti doi indivizi, atunci cnd au plecat cu Tocbela i Fred de la Denver. Ai aflat i asta? De la cine? De la Winnetou i de la Matto Sahco . Spunei-mi, mister Shatterhand, spunei-mi! S-au dus la osagi i nu numai c i-au nelat le-au luat tot vnatul pe un an ntreg, dar le-au i omort civa rzboinici. Pe urm sau t; Thibaut cu sora dumneavoastr i cu biatul, s-au dus la comanii din tribul naiinilo r. Trebuia s se ascund, pentru c frdelegile lui fuseser descoperite. Pe drum, pe marg nea pustiului Llano Estacado, era s moar de foame, i a fost salvat de tatl lui Winne tou; Trebuie s aflu amnunte. Cei doi s-mi povesteasc! Sri n picioare, vrnd s plece. ai, mistress Bender, o rugai! Putem s v povestim totul pe drum. S nu pierdem timpul; trebuie s ajungem sus, la Devils Head. Sau mai vrei i acum s v desprii de noi i s ei singur drumul? Nu, nu! Rmn cu dumneavoastr! Atunci s-mi chem prietenii i s porni p scurt vreme, ne aflam iar pe drum. Colma Pui cunotea drumul mai bine chiar dect Win netou. Clrea n frunte, mpreun cu Winnetou, Apanatca i osagul. ntre ei avu loc o dis la care eu eram de prisos, i de aceea rmsei n urm. Dup mine veneau cei doi toti i Hammerdull era entuziasmat de surpriz, aflnd c indianul misterios se dovedise a fi o squaw-. l auzii cnd zise n spatele meu: Unde s-a mai auzit ca un brbat s fie de fa t o femeie? Din Colma Pui, ale crui ndemnare i curaj le-am admirat, a ieit o squaw-, 9

demn de o i mai mare admiraie dect atunci cnd era un rzboinic brbat. Ce prere ai de , Pitt Holbers, racoon btrn? Nici una! De fapt, aa e bine. Absolut nici o prere! Cin e s tie ce s mai zic? De acum ncolo cred c orice e posibil. Acum nu m-a mai mira dac l meu Pitt Holbers s-ar schimba ntr-o squaw-. Nici nu-mi trece prin gnd, btrne Dick. C-i trece sau nu prin gnd, e totuna. Cum te-ai putea mpotrivi dac deodat ai descoperi c eti femeie travestit pe ascuns? Te-a lua imediat n cstorie! Hello! Fr s m mai fr s te ntreb. Atunci, imediat dup cununie, a divora de tine! Iar eu nu i-a da dru rea s vd cum! Crezi c a porni divorul fr s am motive temeinice de divor? Care nu e i mult dect suficiente! Spune mcar unul! Iat-l: hran insuficient; e un motiv, ce zici ? Ari cumva prost hrnit? Nu eu, ci tu! O s art c nu-mi pot hrni soia i dac nu sun te prezint ca dovad. Cine te vede i tot mai crede c am destul mncare pentru tine, ac ela merit s fie nrmat i agat de perete n chip de tablou! Ceea ce mi lipsete n gr osete n lungime! Ce poi face cu o femeie orict de lung ar fi, daca nu-i poi trage din cnd n cnd o spuneal? Probabil c ti la ce m refer? Yes! Pentru c la tine e necesar acest procedeu din cnd n cnd, racoon btrn. Uneori ai un asemenea cap ptrat, nct nic mai tiu 410

ncotro s-l ndrept. Iar tu gndete-te la acel baby al ursoaicei. Grsanul se hrjonete grizzly, ca i cnd ar fi ieit mpreun cu el de la coal! Rolul pe care l-ai jucat atunc e mai vede i azi pe pielea ta. Dac eu l-am jucat, sau dac l-a jucat ursul, e totuna , principalul e c a fost jucat! i apoi nu neleg cum ai ajuns de la cstoria noastr la larea aceea. Mai bine ai vorbi despre ceva mai vesel, de pild ce o s facem cu gener alul, dac punem mna pe el! O s-i pltim cu aceeai moned. O s fie strivit i el ntrO merit din plin, dup prerea mea. Cu asta, firete, sunt de acord. O s fac cu cea mai mare plcere o despictur ntr-un copac, n care el s cnte mai bine dect a cntat srm Wabble n al lui. O s fie strivit, aa rmne! Simul dreptii al celor doi prieteni gsi ai soluie ca n Vechiul Testament sau cea pe care o cere legea deertului la beduinii mahomedani: ochi pentru ochi, dinte pentru dinte, snge pentru snge. n afar de Hammer dull i Holbers, probabil c fiecare dintre noi avea o rfuial cu aa numitul general. N ai exista pentru mine nici cea mai mic ndoial c era vorba de mult cutatul Dan Etters. Faptul c nu-i mai lipseau cei doi dini din fa nu m putea induce n eroare; exist doa dini fali, i se tie c existau nc i la vechii egipteni. Ceea ce m mira era faptul c nu se gndise la asta, nici mcar Old Surehand. Ceva mai trziu am fost chemat de Colm a Pui. Pot s spun c, pe drum, atta s-a vorbit i s-a povestit, s-au pus attea ntrebr au dat attea rspunsuri, cum probabil c rareori s-a mai ntmplat n alte ocazii. Astfel recu dup-amiaza i se fcu sear! Intenionam s nu ne oprim nc, deoarece pe cer luna ma ucea i, nainte de a apune, ne mai putea lumina calea nc o bun jumtate de or. Puteam i s ne continum drumul. Soarele apusese de mult, cnd cotirm ntr-una din acele vi, 411

care constituie particularitatea reliefului Parcului Saint Louis. Deodat zrirm o ur m venind dintr-o parte i continund n direcia n care mergeam i noi. Cercetnd-o, cons c provenea de la trei cai i c avea o vechime de cel mult o or. Imediat m gndii la vr ciul cu squaw-a i calul de povar. Din privirea lui Winnetou, mi ddui seama c i el gn la fel. ndemnarm caii s mearg mai iute i naintarm n tcere. Winnetou se aplecase m a n fa, fiind atent s nu piard urma care, dup vreo zece minute, nu mai putea fi vz toate c lumina lunii ne ajuta ntructva, era totui prea slab s ne poat arta urma. D ea, desclecai, mpreun cu Winnetou. Caii i lsarm n seama celorlali i, mergnd n fr lecam din cnd n cnd s cercetm dac se mai vd urmele copitelor. n felul acesta timpul u pn aproape s apun luna. Oare nu era mai bine s poposim unde ne aflam i s continum rea dimineaa? n timp ce ne preocupa aceast ntrebare, simirm un miros de fum adus de a ierea vntului. Focul de la care provenea probabil c tocmai fusese aprins, altfel l -am fi simit mai devreme. i rugarm pe ceilali s atepte pe loc, iar noi doi, eu i Win ou, merserm ncet, mai departe. Nu dup mult timp, zrirm n depresiune un loc mai ferit, umbrit de copaci, unde ardea un foc. Ne lungirm la pmnt i ne trrm mai aproape, deoar vzurm trei cai i dou persoane eznd lng foc. Cnd ajunserm destul de aproape, le r . Winnetou mi opti: Uff! Vraciul i squaw-a lui. S-i lum prizonieri? Cum, vrea fratele meu. Dac l prindem, trebuie s-l crm dup noi; dac, ns, l lsm n pace, e posibil nou. Deci e mai bine s-l prindem. Ne furiarm ct se poate mai aproape de foc, fr s fi ui. Squaw-a mnca, n timp ce brbatul se trntise lene n iarb. Acum! spuse Winnetou n 2

Ne ridicarm i, dintr-o sritur, ne aruncarm asupra lui. Scoase un ipt, dar cu dou lo i de pumn n cap l linitii. l legarm cu propriul su lasou. Apoi Winnetou plec s-i ch e prietenii notri, pentru c era comod s nnoptm chiar n acest loc. Venir i descleca i nici nu-i psa de noi, de faptul c-i legasem brbatul. Apanatca o lu pe maic-sa de m conduse lng foc, art spre squaw- i zise: Iat-o pe Tibo-vete-elen. Elen era prenumele Tocbelei. Colma Pui o privi ndelung pe femeia din faa ei, apoi zise, cu un oftat pr ofund: Ea s fie sora mea att de frumoasa i drgla? Ea este, continuai eu. Doamne, Dum eule, ce a devenit cea mai frumoas fiic a neamului meu! Ct de mult trebuie s m fi sch imbat i eu! Da, amndou fuseser foarte frumoase; dar viaa, viaa n slbticie i nebun imbat ntr-att Cerul cci Tocbela nseamn cer nct sora ei avu nevoie de timp pent noate. Colma Pui voi s ngenuncheze alturi, ca s se ocupe de dnsa, dar Winnetou ii zi Sora mea nc nu s-a uitat la brbat. Deocamdat e bine s se ascund, pentru c ndat o S nu observe imediat cine se afl aici. Dup copaci e o ascunztoare; e bine s v ducei olo! Spunnd acestea, se referea i la ceilali. Urmndu-i sfatul, se ascunser, aa c, tr ndu-se, Thibaut nu ne vedea dect pe noi, pe mine i pe Winnetou. N-a trebuit s ateptm mult, c se mic i i deschise ochii. Recunoscndu-ne, strig: Apaul! i Old Shatterhan ff, uff! Ce vrei de la mine? Ce vam fcut? de ce m-ai legat? Ia mai taci cu uff-urile dumitale, rspunsei, i nu te mai comporta ca un indian! Scamatorul Thibaut i-a termi nat de jucat rolul de indian! 413

Drace! Scamator! Da, scamator, ho, escroc, ticlos, falsificator de bani; uciga i alt ele asemntoare. Auzi, e un ir ntreg de cuvinte de dezmierdare, care, toate, i se potr ivesc de minune. O s-mi pltii aceast insult. Pshaw! Ai vrut s tii de ce te-am legat nou. i-o spun cu plcere: s nu apari prea devreme la ntlnirea convenit. ntlnire? Ce n aiureala asta? ntlnirea de la Devils Head. Cnd? La douzeci i ase septembrie. Am ma onstatat i alt dat c v place s vorbii n cimilituri, azi ns mi e ou totul imposib la ce v referii. Atunci s nu zic n douzeci i ase septembrie, ci n ziua sfntului C Probabil c aa nelegi mai bine. Ciprian? Ce m privete pe mine acest sfnt? De ziua lu rebuie s ajungi la Devils Head. Cine a spuso? Dan Etters! Mii de trsnete! rcni deod at. Nu cunosc nici un Dan Etters! Atunci te cunoate el! Nici asta! Nu? Dar i scrie s crisori! Scrisori? Habar n-am! Scrisori scrise pe piele, vopsit cu cinabru. E ade vrat? S v ia dracu! Nu tiu nimic de nici o scrisoare! Se afla n coburul dumitale. Spi onule! Cred c ai cotrobit prin lucrurile mele. Cnd asta? Cnd mi-a plcut s-o fac! Dup coteala mea, ai ajunge la Devils Head cu o zi nainte de sfntul Ciprian, de aceea t e-am legat puin, ca s mai ntrzii oleac. De ce s te grbeti? N-am dreptate? 414

A vrea ca mpreun cu Ciprian al dumneavoastr s v ducei unde i-a nrcat dracu copii convins c ai vrea, din pcate, nu-i pot ndeplini aceast dorin, pentru c e nevoie de alt parte. Spune, cine e, de fapt, Vava Derric, despre care squaw-a dumitale vor bete uneori? Tare a vrea s-o aflu. ntrebai-o singur! Nu-i nevoie. Vava este un cuvnt al neamului moqui, deci presupun c e indianc moqui i se refer la fratele ei. N-am ni mic mpotriv. Cred c tocmai mpotriva acestui frate ai avut ceva. Credei ce vrei. Contr lui i a familiei Bender! Pe toi dracii! exclam el speriat. Te rog, nu te enerva! C am ce ne poi spune despre aceast familie? tii, e cutat un anume Fred Bender! Se sper ie att de tare, nct nu putu s rspund. Mi se pare c pe acest Fred Bender l-ai adus cu mneata la osagi, fa de care mai ai o datorie. O datorie? Nu tiu nimic! Dumneata, mpr eun cu un renumit general, ai ncheiat acolo un trg cu piei i blnuri, care ar putea s coste capul. Nu cunosc nici un general. Se mai spune c amndoi, cu acel prilej, ai o mort civa osagi. Avei o fantezie extraordinar, mister Shatterhand! O, nu! Dup cum ti Matto ahco e cu mine. El te-a vzut, dar n-a spus nimic, ca s nu ne strice gluma. Navei dect s v continuai gluma, dar lsai-m n pace. Nu vreau s am dea face cu dumne rog, m rog! Dac e s continuam gluma, dumneata nu poi lipsi, cci interpretezi rolul pr incipal. Acum, mai nti s-i art pe 415

cineva. Pe cine? Un indian. Sunt curios s vd dac l cunoti. Uit-te puin la el! Fcui lui Colma Pui, care se apropie i se opri n faa lui. Uit-te bine la el! i poruncii lui Thibaut II cunoti? Cei doi se sfredeleau cu privirile. Vzui c lui Thibaut ncepe s i s e nfiripe o bnuial; nu spuse ns nimic. Poate c m recunoti dac m auzi vorbind, zis ui. Ei, mii de draci! strig el deodat. Cine ... cine ... eti? i aminteti? Nu. Gnde a Devils Head! Acolo te-ai desprit de mine, ucigaule! Uff, uff! Morii pot s nvie? Nu e poate! Da, morii nvie! Nu sunt un brbat, ci o femeie. Nu e posibil! i nu e voie s f ie posibil. Tahua, Tahua Bender ...! nchise ochii i rmase linitit. L-ai recunoscut i umneavoastr? o ntrebai ncet pe Colma Pui. Imediat! confirm ea. Vrei s mai vorbii cu Nu, acum nu. Dar cu sora dumneavoastr? Da. Atunci l ridicai de subsuori pe vraci il rezemai cu spatele de cel mai apropiat copac, unde fu legat fr s scoat o vorb. i er destul. Spaima provocat de apariia aceleia pe care o crezuse moart l ptrunse pn la a oaselor. Colma Pui se aez lng sora ei i eram tare curios cum o s se comporte acum care i pierduse minile. O s o recunoasc oare? Tocbela, drag Tocbela! spuse Colma Pu apucnd-o de mn pe sora ei. M cunoti? M mai cunoti? 416

Squaw-a nu rspunse. Tocbela, sunt sora ta, sora ta, Tahua! Tahua, opti nebuna, ns fr ici o expresie. Uit-te la mine! Uit-te la mine! Trebuie s m mai recunoti. Ea ns nu- ic privirea. . Spunei-i numele biatului dumneavoastr mai mic! i optii lui Colma Pui. cbela, ascult, spuse ea. E aici Fred. E aici Fred Bender! Acum nebuna i ridic privir ile spre ea, o privi ndelung, ns inexpresiv, n fa, i repet totui numele! Fred Bend Fred Bender ..! l cunoti pe Etters? Dan Etters? Se cutremur i rspunse; Etters. ... Et ters. . . om ru... om foarte ru! L-a omort pe Vava Derric al nostru! Auzi? Vava Der ric! Vava Derric! Unde e myrtle-wreath-ul meu, myrtle-wreath-ul meu? Nu mai e, a disprut; ns eu sunt aici, sora ta, Tahua Bender. Acum apru totui puin via n ochi i. i ntreb: Tahua Bender? Tahua Bender? Ea ... e sora mea. Da, sora ta! Uit-te la mi ne! Uit-te i vezi dac m cunoti! Tahua . . . Tahua . . . Tocbela sunt eu, eu, eu! Da, tu eti. i cunoti pe bieii mei, pe Fred Bender i Leo Bender? Fred Bender... i Leo Ben . . . Fred e al meu, al meu! Da, e al tu. L-ai iubit, L-am iubit.... tare l-am i ubit! aprob ea, zmbind cu buntate Fred e boy-ul meu. Fred ... pe braele mele... lng i ima mea. Tare i plcea s-i cni un cntec de leagn! Cntec de leagn .. . da, da, cnt .. .! Pe urm te-a dus Vava Derric al nostru, cu Fred i Leo, la Denver, M auzi? Vava Derric v-a dus la Denver! Numele acestui ora i trezi amintiri, care ns nu-i erau pr ea plcute. i scutur trist capul, puse mna la frunte i zise: Denver ... Denver . .. ac lo am avut un myrtle-wreath ... n 417

Denver ... Adu-i aminte, adu-i aminte! i uit-te la mine, uit-te la mine! i prinse cap l n mini, la tmple, n aa fel nct nebuna trebuia s o priveasc, i adug: Uit-te l i numele! Spune-mi acum cine sunt eu! Cine sunt eu...! Sunt Tocbela, sunt Tibo-v ete, elen! Cine eti tu ... tu . .. tu? Acum se uit la sor-sa cu o privire contient i expresie de voin. Apoi rspunse: Tu eti... eti un brbat... eti un brbat. O, Dumneze nu m recunoate, nu m recunoate! se plnse Tahua. Cerei prea mult de la ea, intervenii u. Trebuie ateptat pn se ivete un moment luminos, atunci exist mai mult speran s- sc. Acum e trud zadarnic. Srmana Tocbela, srmana mea surioar! Trase capul squaw-ei la pieptul ei i o mngie pe obrajii brzdai i supi. O asemenea dezmierdare era o att de raritate pentru nenorocit, nct nchise din nou ochii, faa primind o expresie de atepta e. Dar nu dur mult i czu din nou n apatia ei obinuit. Apanatca se aplec spre maicreb: Cnd a fost tnr, Tocbela era frumoas? Foarte, foarte frumoas. Pe atunci sufletul a mereu la ea? Da. i era fericit? Fericit ca floarea din prerie, cnd soarele i soarbe rou de pe fa. Era fiica preferat a tribului. i cine i-a rpit fericirea, sufletul? Th baut, cel care st legat de copacul acela. Nu-i adevrat! exclam acesta, care auzise tot ce s-a vorbit. Nu eu 418

am fcut-o nebun, ci fratele dumneavoastr, cnd ne-a ntrerupt cununia. Lui s-i facei r ouri, nu mie! Atunci se ridic Matto ahco, se post n faa lui i zise: Cine, mai ndr i! Nu tiu cum simt i cum iubesc feele-palide, dar dac nu ar fi pierdut sufletul i ar fi rmas la fel de fericit ca mai nainte. Mie mil s-i vd ochii i m doare felul cum a fa. Nu poate s te acuze i s-i cear socoteal; n schimb am s i-o cer eu. Recunot atunci cnd te-am primit la noi ca oaspete? Nu! Ai participat la uciderea rzboinici lor notri? Nu. Uff! Ai s afli imediat rspunsul meu la minciunile tale! Osagul veni la noi i ntreb: De ce vor fraii mei s-l duc pe acest om la Devils Head? Au nevoie de l acolo? Nu, rspunse Winnetou. Atunci ascultai ce are s spun Matto ahco: am clrit cu i pn aici, ca s rzbun ceea ce s-a comis atunci mpotriva noastr. L-am prins pe Tibo-ta a i o s punem mna i pe general. Pn aici, am tcut mereu. Acum tiu c pe general tru c dorina de rzbunare a altora fa de el e mai mare dect a vazailor. n schimb, l pe acest Tibo-taca, da, l vreau i trebuie s-l am, astzi, acum, imediat! Nu vreau s-l omor, cum ai cspi un cine. Am vzut ce facei voi i c celui ce merit moartea i dai tatea s-i apere viaa. Spun c-mi aparine, dar o s se poat apra. Sftuii-v i dac s se lupte cu mine; dar dac nu suntei de acord i vrei sl ocrotii, o s-l mpuc, fr u timp de un sfert de or. Facei ce vrei, dar eu m in de cuvnt! Dac nu vrei s m lu l mpuc! Am vorbit! Howgh! Se trase puin mai deoparte i se aez. Propunerea lui czu

pentru noi pe neateptate. Trebuia luat foarte n serios i eram ferm convini c o s se cuvnt. Cazul era foarte simplu: dac nu permiteam lupta, atunci peste un sfert de or Thibaut era un cadavru; dac o permiteam, acesta putea s se apere i s-i salveze via Consftuirea noastr fu scurt, nu dur nici cinci minute: lupta urma s aib loc. Firete hibaut nu era de acord, dar cnd vzu c osagul nu glumete cu mpucatul, se supuse. n ce ivete armele, Matto ahco era destul de mndru ca s lase alegerea pe seama adversarulu i. Acesta alese glontele. Fiecare, la comanda lui Winnetou, putea s trag de trei o ri, nu mai mult Focurile trebuiau trase n acelai timp, de la o distan de cincizeci d e pai. Msurai afar, n vale, aceast distan; apoi, la cele dou capete ale locului, fu ns cte un foc, ca inta s fie vizibil. Dezlegarm minile lui Thibaut; la picioare rmas egat cu o curea, care-i permitea s stea comod, s umble chiar ncet, fr s poat fugi. P rm, i primi puca i trei gloane i-l conduserm la locul su. Desigur c toi ne aflam e lupt; normal squaw-a rmase jos, lng focul de tabr. Cnd Winnetou ddu semnalul, cel focuri pornir aproape simultan; nu nimeri nici unul. Thibaut rse ironic: Nu rde! l p revenii. Nu-l cunoti pe osag! n caz c mori, ai vreo dorin? Ai vreo misiune, pe oare a m putea s i-o ndeplinim? Dac o s fiu mpucat, doresc s v ia dracu i pe voi. Gnde w-. Gndii-v voi la ea; mie nu-mi pas de ea. Well, Acum o ntrebare: generalul e Dan s? ntrebai-l pe el, nu pe mine! Duse din nou arma la umr. Winnetou ddu semnalul i rsu ar mpucturile. Thibaut se cltin, duse mna la piept i se prbui. Winnetou se duse l ercet rana. Nimerit ca de la doi pai: drept n inim; e mort, spuse Winnetou. 420

Osagul se apropie cu pai mruni, l privi pe mort, fr s spun vreun cuvnt, apoi se du ocul de tabr, unde se aez. Din nou trebuia s spm un mormnt, treab de care se apuca Hammerdull i Holbers. Squaw-a nu bnuia c era vduv; pierderea pe oare o suferise era, n orice caz, mai degrab un ctig pentru ea. Pot trece peste noaptea dare a urmat pen tru c nu s-a petrecut nimic demn de povestit. Dimineaa pornirm la drum la fel de de vreme ca i n ajun. Apanatca i maic-sa clreau mpreun i discutau mult, ns, dac m sia, era mai mult un monolog. Apanatca se simea deprimat. Nu-i era indiferent fapt ul c Tibo-taca, pe care-l considerase tat, murise de o asemenea moarte. Deprimarea aceasta i fcea toat cinstea! Dup toate probabilitile, era nceputul sfritului, i eam mai departe, cu att mai mare devenea pericolul. Era de presupus c generalul ne-a pus ct mai multe capcane n cale, i trebuia s ne ferim. Multe locuri erau propice pe ntru ascunztori, de unde se putea trage asupra noastr; totui nu se petrecu nimic. F ie c nu se gndea c am putea sosi astzi, fie c i rezervase lovitura mpotriva noastr a Foam Cascade sau la Devils Head. Ca s fiu scurt, m mrginesc s spun c, spre sear, am ajuns n apropiere de Foam Cascade. nchipuii-v vestita cdere de ap a prului Staubbac valea Lauterbrunnen din Elveia, doar c stnca de aici este, ceva mai scurt, iar prul are se prbuete, prefcnduse n picturi fine ca praful, de trei ori mai abundent n ap ta este imaginea Foam Cascadei din Parcul Saint Louis. Sus de tot, stnci cu coam d e pdure pe spinare, iar n fundul prpastiei, de asemenea, stnci acoperite cu pduri. Er a haos de pietre prbuite, peste care se ntindea un acoperi de crengi de neptruns, nda ce ne aflarm sub el, n jurul nostru se ls semiobscuritatea nserrii. Pe unde trece dru ul de aici spre Devils Head? o ntrebai pe Colma Pui. Acolo trebuie s-i cutm pe utahi. 421

Prin pdure, aici spre stnga, apoi sus pe stncile abrupte, rspunse ea. Suntei ngrijora din cauza utahilor? Nu, totui trebuie s tim unde sunt! i azi le mai aparin lor, aa c s vorbesc cu ei. Dac sunt eu cu voi, nu trebuie s v temei de ei. V-am mai spus, nu ne temem de ei, totui n-a vrea s m bazez numai pe mijlocirea dumneavoastr. De ce nu? Au i ei motive de rzbunare, i pe deasupra i-au promis generalului ajutorul lor mpotriva noastr. Acestea reprezint dou fore ostile nou, n timp ce dumneavoastr, pentru noi, p folosi numai una, i anume influena dumneavoastr. n cel mai bun caz, o s aib loc trat tive lungi, n timpul crora generalul ar putea s ne scape. Nu, nu, mai bine ne bizuim pe noi nine! Atunci venii cu mine! Cunosc pdurea i fiecare stnc i am s v cluzes noi o urmarm n ir indian, timp de vreo jumtate de or, pn ce ntunericul ne oblig s m i s ducem caii de drlogi. Afar probabil c abia se lsase amurgul, aici, n adncul p s, era deja noapte adnc. Merserm aa mai departe, i tot mai departe, fr sfrit, dup ea. Deodat, auzirm n faa noastr un nechezat de cal i ne oprirm. Al cui era calul? Tr ia s aflm. Camarazii notri trebuir s rmn pe loc, n timp ce eu i Winnetou, ca de o rserm mai departe. Dup scurt timp n faa noastr se mai lumin; pdurea se sfri i la pai se ridica un zid de stnc, cu o potec ngust ce urca foarte abrupt. Acesta trebuia fie drumul spre Devils Head. n spaiul deschis dintre stnc i pdure stteau culcai pre ecunoscuii notri capote-utahi, pzind crarea. tiau c, dac vrem s ajungem la Devils H trebuia s trecem pe aici i de aceea se postaser pe crare ca s ne prind. Ce oameni mio i! Puteau doar s-i 422

nchipuie c nti o s cercetm terenul i c nu o s le cdem drept n brae. Generialul schimb, vzurm pe cineva care nu inea de tribul lor, i anume pe Old Surehand al nostr u! Deci se ntmplase totui ceea ce i-am prezis noi amndoi: c va fi prins. De ce ne-a p it, n loc s mai atepte o singur noapte? Pentru moment, eram tare suprat pe el. Acum, iat-l legat de copac i din nou prizonier! spusei. Fratele meu s nu m atepte. Unde vre a s se duc Old Shatterhand? ntreb Winnetou. S ne chemm tovarii. Pentru a-l elibera? dac nu vrea i cpetenia apailor s m ajute, atunci m arunc singur n mijlocul indieni Povestea aceasta trebuie s se termine odat. M-am sturat s m trsc mereu la pnd! Uff tou o s vin i el cu plcere! O s ducem caii ntr-o ascunztoare i pe urm venim ncoac eocamdat aici. Zorii napoi, neavnd timp de pierdut. Ceea ce intenionam, trebuia fcut ct mai era lumin. Terenul oferea suficiente ascunztori, aa c am gsit repede una pentr cai. l lsarm pe Trescow s-i pzeasc i ne duserm la Winnetou, care, ntre timp, i lanul tactic. Ceilali fur postai n semicerc n jurul indienilor. Dup ce le-am dat fiec ia dispoziiile cuvenite, puturm s trecem la executarea acestei lovituri, cu adevrat n drznee. Nu mai aveam rbdare. Suprarea m ndemn s acionez repede, iar bunul Winnetou stul de nelegtor s nu m ae i mai mult prin eventuale contraziceri. Cpetenia edea oape de prizonier. Indienii stteau linitii, fr s scoat un cuvnt. Atunci, deodat, a oi n mijlocul lor. ntr-o clipit, Winnetou tie legturile lui Old Surehand, 423

iar eu l apucai pe eful de trib cu o mn de gt, iar ou cealalt i trsei o lovitur de tmpl, nct se prbui pe loc. Indienii srir n picioare, i apucar armele, scond s s ndreptai eava carabinei spre capul cpeteniei i strigai i mai tare ca ei: S se fac iat linite, altfel l mpuc n cap pe Tusahga Sarit. Tcur. S nu se mite nimeni, cont c unul singur i ndreapt arma asupra noastr, aduce moartea cpeteniei. Dar dac stai nici el i nici voi nu o s pii nimic. Suntei ncercuii de noi i am putea s v mpu nu o s facem aa ceva; Colma Pui o s v explice de ce! Colma Pui iei de sub copaci. V utahii devenir mai calmi. Le vorbi aa cum cereau mprejurrile i, spre bucuria noastr, obinu ca indienii s ne predea armele. Avea ntr-adevr o influen mai mare dect mi-a f ut nchipui. Tusahga Sarit fu legat. n primul rnd, ne interesarm, desigur, de general. Plecase clare la Devils Head, urmnd s se ntoarc a doua zi nainte de mas. Totui, limis imediat pe osag s stea de paz pe poteca de pe stnc, ca s nu cumva s fim surprin e Douglas Etters. Acesta trebuia s se ntoarc prin trectoare, deoarece, aa cum ne spus ese Colma Pui, alt cale nu exista. E lesne de neles ce mutr fcu apoi cpetenia, vzn Old Surehand liber, n timp ce el era legat. Am avut grij ca i el s fie ctigat de par ea noastr. Colma Pui edea lng el i-l lmurea. i povesti tot rul care l fcuse gen mai nainte fusesem nevoit s-o asigur c acesta e una i aceeai persoan cu Dan Etters. I -a mai spus c actualul aliat al cpeteniei e cel care i-a mpucat fratele i a legat-o d e mormntul lui. Cu aceasta, l ctigasem mai mult de jumtate de partea noastr. Iar cnd numele meu, l anun c noi venisem s rzbunm moartea ngrozitoare a lui Old Wabble i a or, svrit de ei, dar c vom renuna la orice rzbunare, dac 424

ni se altur nou, prsindu-l pe general, atunci declar, tare, n auzul tuturor: Dac ei acest lucru, n-o s-l mai ocrotim. Noi ns i-am fgduit s-i fim frai i am fumat c cu el; de aceea ne e interzis s-i fim dumani. Deci nu putem face dect urmtoarele: ne ndeprtm imediat de aici i ne ntoarcem prin pdure n parc, iar dimineaa clrim mai Voi rmnei stpni pe aceast potec, pe unde trebuie s vin, i putei s facei cu el Sarit a vorbit. Howgh! Nici eu, nici Winnetou nu puteam avea ncredere deplin n ei, n s Colma Pui i lu aprarea, aa c, fr s stm mult pe gnduri, acceptarm propunerea ici o jumtate de or i utahii plecar din pdurea ntunecoas, conducndu-si caii cu tor Noi trimiserm cu ei pe Colma Pui, care, la ntoarcere, ne anun c utahii au plecat nt devr i c nu au gnduri ascunse mpotriva noastr. Stinserm focul i ne culcarm, asigur ru toat noaptea paza la trectoare. Dup ct se prea, Old Surehand, fr s fie ntrebat nu voia s ne spun cum de-a czut din nou prizonier n minile utahilor, dar nici noi nu voiam s-l necjim cu ntrebrile, aa c ntrebarea fu trecut sub tcere. Am ateptat ap amiaz, fr ca generalul s apar; atunci ne veni n gnd c utahii ne-au minit. Era p l nici s nu se fi dus la Devils Head. N-aveam ncotro, trebuia s mergem noi ntr-acolo . Clare, drumul era extrem de periculos i Harbour avusese dreptate cnd ni-l descris ese ca atare. naintam printre stncile care se ridicau ca nite ziduri de ambele pri, s au lng prpstii adnci, avnd pe Colma Pui drept cluz. Caii erau supui unor efortur . Clrirm aa mai mult de dou ore, cnd Colma Pui ne anun c mai aveam cel mult o jum Abia spuse aceste cuvinte, cnd n faa noastr apru un clre, care venea spre noi: era alul. Prima 425

s-a exclamaie se datora cluzei noastre, pe care o privi plin de groaz. Apoi m vzu i mine, care clream dup ea. Ei, mii de trsnete, Old Shatterhand! strig el. i ntoarse , avnd tocmai att loc ct s ntoarc, i dispru. Dup el! Repede! Iute! Ct poate calul s fug! i strigai lui Colma Pui. Dac ne scap acum nu-l mai vedem niciodat! Colma Pui calul, i ncepu o vntoare s-i rupi gtul nu altceva, nct i acum mi se face prul m m gndesc la ea. Ne aflam, n urma lui, el ns gonea nebunete. Ba aprea, ba disprea, m era crarea, ba dreapt, ba cotit. Dup mine venea Winnetou. L-am hituit aa vreun sfer de or, cnd poteca ngust se preschimb ntr-o trectoare larg. Generalul o lu spre lma Pui l urm. ntorcndu-i calul, mi strig: Civa s-o ia la stnga, s-i ias n fa o, strigndu-i lui Winnetou: Tu ia-o tot la dreapta! Suntem de ajuns doi! Dup spuse le lui Colma Pui, cele dou crri trebuiau mai trziu s se ntlneasc, i astfel l pri gar ntre noi. Goneam ct de repede ne permitea drumul, care continua din nou printr e stnci tot mai nalte; pentru orice eventualitate, luai carabina n mn. Ajunsei acum n r-un loc unde, n stnga, se deschidea o prpastie imens, iar n dreapta o stnc despicat u cu crptura ndreptat n sus. n clipa aceea auzii un tropot de cal, venind spre mine. u dup cotitur: era generalul. Vzu prpastia de-o parte, pe mine cu puca n fa i sc stem nfricotor. Aproape din galopul calului, se arunc de pe a drept n despictura st ce ducea spre culme. A fi putut s-l mpuc, dar l voiam viu. nti sosi Winnetou, apoi C a Pui, i, ca i mine, i frnar caii. A urcat pe aici! spusei. Haidei dup el, haidei Devils Head, Capul Diavolului, rspunse Colma Pui. Nu 426

exist alt cale, dect aceasta. E al nostru! ncepu un crat care i-ar fi fcut cinste o vntor de capre negre. Generalul avea numai un mic avans fa de noi. Fiind jenat de ar i-o arunc. Eu aveam la mine numai carabina Henry; dobortorul de uri l lsasem jos ne crarm tot mai sus. Despictura se ngusta i se termina ntr-o corni, ngust de ucea ntr-o parte i pe unde continua s se caere generalul. Poteca devenea tot mai prim jdioas. ntr-un loc, cornia se ntrerupea: trebuia fcut un salt cam ct un stat de om. D spaim, fugarul se ncumet s sar i chiar ajunse de partea cealalt, acolo, ns, piatr ficient fixat n stnc, se desprinse i se prbui n adncuri mpreun cu generalul, l oc n loc. Fcui cale ntoars: napoi! Haidei napoi, s-a prbuit, le strigai celor care dup mine. Cu aceeai grab ne ntoarserm pe unde ne craserm. Ajuni jos, srirm pe Dup scurt vreme, i vzurm pe camarazii notri. Stteau lng o grmad de stnci prbu ra rostogolita fcuse s se desprind i ali bolovani mai mari; sub cea mai mare, cntrin rea patru tone, zcea generalul. Pantea superioar a corpului, de la coaste n sus, era liber, partea de jos aflat sub piatr era fcuta zob. Pentru moment, generalul nu sime imic; i pierduse cunotina. O, cerule! exclamai. Exact ca Old Wabble! Partea de jos a corpului zdrobit! Ce rzbunare! Ia uitai-v aici! spuse Colma Pui, artnd spre peretel tncii. Ce vedei aici? Ce se poate citi aici, dltuit de mna mea? Vedeam nite figuri cu o cruce la mijloc, sub care se putea citi: n acest loc a fost ucis Padre Diterico , de ctre J.B., drept rzbunare pentru fratele su E.B.. Dedesubt era spat un soare cu literele E.B. M trecu pe ira spinrii un fior de ghea. O ntrebai pe Colma Pui: 427

Acesta e mormntul de pe stnc? Da. Isclitura e numele meu, E.B., numele cretinesc fiin d Emily. Omul acesta se afl exact pe mormntul fratelui meu, pe acelai loc unde m leg ase atunci, i unde mi-am pierdut verigheta n timp ce m luptam cu el. O verighet? Ast a e? Scosei verigheta de pe deget i i-o ntinsei. Se uit la ea, citi inscripia interi oar i exclam triumftoare: E.B. 5. VIII. l842! A mea este, a mea este, am din nou ver igheta mea, verigheta mea! De unde o avei, mister Shatterhand? I s-a desprins lui Etters de pe deget, n timp ce cpta cincizeci de ciomege, pe Helmers Home, la margi nea Llano Estacado. Ce ntmplare ... ce ntmplare! Nu-i nici o ntmplare, interveni Old urehand. De cnd Wallace, tatl meu adoptiv, mi-a povestit ce s-a ntmplat cu familia m ea, am pornit s-o caut pe mama, pe fratele meu i pe sora mamei. i acum de ce ai ven it aici? Lui Wallace i s-a predat o scrisoare ctre mine, prin care eram chemat la Devils Head, pentru ziua de douzeci i ase septembrie, dar fr s spun cuiva ceva. Scri oarea provenea cu siguran de la acest general. Va recunoscut n Llano i s-a interesat e dumneavoastr. Voia s v distrug. Va atras aici, probabil, ca s v omoare. Generalul ta? Dar ce legtur are el ca treburile astea?. Generalul acesta e Dan Etters, pe care l-ai cutat. Dan Etters? Dumnezeule, e adevrat? Da. Pot s v dovedesc chiar. Avei i d eavoastr ochi buni de westman. Uitai-v la gura lui! E larg deschis, i aici... Apucai proteza cu cei doi dini fali de sus i o scosei din gura celui ce zcea zdrobit sub stn c. Sunt dini fali, continuai. Vedei acum locul celor doi dini lips? 428

Ce se mai mirar cu toii! Eu ns continuai imediat, fr ai lsa s la cuvntul: Am spus pentru dumneavoastr exist deja. Dumneavoastr suntei Leo Bender i aici st mama dumnea oastr. Scena care a urmat e imposibil de descris. M asaltau cu ntrebri, m mpresurau.. nct a trebuit s fug i s stau departe, pn auzii un urlet prelung i groaznic, care m napoi. Dan Etters i revenise i urla de te nfiora pn la rrunchi. Nu se putea vorbi nimic, nu auzea. Striga i url, se vieta i gemea. Era imposibil de suportat. Trebuia s ne ndeprtm. Nu puteam s-l ajutm, pentru c era imposibil s ridicm stnca de pe e eliberm. Trebuia s moar pe locul pe care zcea, i care era totodat locul unde svris . Mai trziu, cnd nu l-am mai auzit, ne-am ntors. i strnsese dinii i ne privea cu ni i de fiar, ba nu, de vit. Dan Etters, m auzi? l ntrebai. Old Shatterhand!... S fii bl stemat! Rspunse el. Ai vreo dorin? S fii n veci blestemat, cine! Moartea te ine str hearele ei, a vrea s m rog cu dumneata. S ne rugm? Hahahaha! Mai bine . . . Era groaz nic, neomenesc ceea ce spunea! Continuai totui s-l ntreb; i ceilali l ntrebar, se r e el, l prevenir. Drept rspuns, n-avea n gur dect blesteme i njurturi. Plecarm, s zim ceea ce era mai ru. Atunci ncepu din nou s zbiere. Ce dureri trebuie s fi fost a celea care i smulgeau astfel de urlete! i totui, ele nu reuir s-l ndemne la cin. opasul la o distan de la care strigtele lui le percepeam ca pe un vuiet uor al vntulu i. Ramaserm acolo tot restul zilei, toat seara i pn dimineaa, timp n care nu au nce ovestirile; e lesne de nchipuit despre ce vorbeam. Mai erau numeroase ntrebri i enig me; ns cel ce-ar fi putut s le dezlege i s rspund, 429

era destul de diabolic ca s ne refuze orice lmurire, i anume Dan Etters, De mai mul te ori n timpul serii i al nopii, ne-am dus la el, ns primirm drept rspuns numai nj i blesteme i un rs batjocoritor. Na vrut s accepte de la noi nici mcar o gur de ap, ntru uurarea suferinei lui; cnd am ncercat s-i dau, m-a scuipat n obraz. Pe urm url er i blestem vreme ndelungat; spre diminea, l-am gsit mort; murise nu ca un om, ci ... ca un . .. mi lipsete cuvntul de comparaie: nici un cine turbat, nici fiina cea ai de jos nu poate sfri ca el. L-am lsat acolo unde era, ridicnd o movilit de pietre deasupra. i acum sfritul, drag cititorule? tiu c ai vrea s fii informat ct mai amn gtur cu fiecare personaj; dar nu vreau s o iau nainte i s m lipsesc de plcerea ca, ul din viitoarele mele volume, s pot povesti i mai multe despre fiecare din ei. Vr eau s te linitesc numai n legtur cu Tocbela. Nebunia ei se prefcu ntr-o melancolie l it, care n-o mpiedic s participe intim i sincer la tot ce se ntmpla n jurul el. Su ei revenise iari la ea. Dar Dick Hammerdull i Pitt Holbers? Acetia sunt amndoi flci atici... dar dac sunt sau nu sunt, asta-i totuna, cu condiia s mai existe ... 430

431

S-ar putea să vă placă și