Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Dumas, Alexandre - Cei Trei Muschetari
Dumas, Alexandre - Cei Trei Muschetari
Alexandre Dumas
PARTEA I
Capitolul I
CELE TREI DARURI ALE DOMNULUI D'ARTAGNAN-TATL
n cea dinti luni a lui aprilie 1626, trgul Meung, unde s-a nscut
autorul Romanului Trandafirului1, prea a fi n toiul unei fierberi att de
cumplite, ca i cnd hughenoii ar fi izbutit s-l schimbe ntr-o a doua La
Rochelle2. Vznd cum fug femeile spre ulia mare i auzind ipete de
copii n pragul uilor, o seam de trgovei i puneau repede platoa i,
apucnd o flint sau un baltag, ca s se simt mai tari, se ndreptau spre
hanul "La Morarul voios", n faa cruia o gloat glgioas i nespus de
curioas se mbulzea, crescnd cu fiece clip.
Pe vremea aceea se strneau mereu spaime, i rare erau zilele cnd un
ora sau altul nu-i trecea n hrisoave asemenea pacoste. Nobilii se luau
la har ntre ei; regele se rzboaia cu cardinalul; spaniolul se rzboia cu
regele. Pe lng aceste lupte mocnite sau obteti, tainice sau fie, mai
erau pe deasupra hoii, ceretorii, hughenoii, lupii i valeii care se
npusteau asupra tuturor. Trgoveii erau venic narmai mpotriva
hoilor, a lupilor i a valeilor, adesea mpotriva nobililor i hughenoilor,
cteodat mpotriva regelui, dar niciodat mpotriva cardinalului sau a
spaniolului. Ca urmare a acestor nravuri nrdcinate, n amintita zi de
luni a lui aprilie 1626, trgoveii, auzind larm i nezrind nici steagul
galben cu rou, i nici uniformele ducelui de Richelieu, se repezir cu
toii nspre hanul "La Morarul voios". Odat acolo, fiecare i putu da
1 Romanul Trandafirului (Le roman de la Rose) celebru roman alegoric
i didactic (sec. 13), foarte rspndit n evul mediu: prima parte a fost
scrisa de Guillaume de Loris, iar a doua de Clopinel, zis Jean de Meung.
2 Ora francez pe coasta Atlanticului, citadela calvinitilor cucerit de
Richelieu n 1628.
se tie nu prea cunoate ce-i aceea fric. Mai mult, domnul de Trville
ctig zece mii de scuzi pe an; asta nseamn c e nobil cu mare faim.
A nceput la fel ca i tine; du-te la el cu aceast scrisoare i urmeaz-i
pilda ca s ajungi i tu ca el.
Spunnd acestea, btrnul domn d'Artagnan nmn fiului o scrisoare
dinainte pregtit, apoi l ncinse cu propria lui spad i, srutndu-l
duios pe amndoi obrajii, l binecuvnt.
Cnd ieea din camera printeasc, tnrul ddu peste maic-sa; l
atepta cu faimoasa reeta de care n urma sfaturilor primite, avea s se
foloseasc adeseori. De data asta, rmasul bun a inut mai mult vreme
i a fost cu mult mai duios nu doar din pricin c domnul d'Artagnan nu
i-ar fi iubit fiul, singura lui odrasl, dar domnul d'Artagnan era brbat
i ar fi socotit nepotrivit din partea unui brbat s se lase copleit de
emoie, pe cnd doamna d'Artagnan era femeie i mai mult dect att, era
mam.
Ea plnse amarnic i, trebuie s-o spunem spre lauda tnrului
d'Artagnan, n pofida sforrilor lui de a rmne netulburat, aa cum i-ar
fi stat bine unui viitor muchetar, firea l nvinse i ddu drumul uvoiului de lacrimi din care abia izbuti s ascund jumtate.
n aceeai zi, tnrul o porni la drum cu cele trei daruri printeti,
alctuite, dup cum am mai spus din cincisprezece scuzi, din cluul
pomenit i din scrisoarea ctre domnul de Trville; se-nelege de la sine
c sfaturile date nu intrau n socoteal.
Cu un astfel de vade mecum7, d'Artagnan era, prin starea sa
sufleteasc i trupeasc, o copie credincioas a eroului lui Cervantes, cu
care l-am asemuit n chip att de fericit, atunci cnd ndatorirea noastr
de istoric ne-a silit s-i schim portretul. Don Quijote lua morile de vnt
drept uriai, i oile drept oti: d'Artagnan lua orice surs drept o jignire i
fiece privire drept aare. Ca urmare, i inu pumnul ncletat de-a
lungul drumului ntre Tarbes i Meung. nfcndu-i mnerul spadei
una peste alta, de zece ori pe zi; totui pumnul nu se abtu asupra nici
unei flci, i spada nu-i prsi teaca. Nu doar c nfiarea bietului
clu galben n-ar fi strnit destule zmbete pe faa trectorilor, dar cum
pe deasupra mroagei zngnea o namil de spad i cum pe deasupra
acestei spade sclipea o cuttur mai mult crunt dect trufa,
trectorii i nfrnau rsul sau, dac rsul le biruia prevederea, atunci se
sileau s nu rd, dect cu un col al gurii ca mtile din vechime.
D'Artagnan i pstr deci inuta mndr i amorul propriu netirbit
7 Vade mecum, cluz, cunotine folositoare ce se poart cu sine (lat.).
dup oblon! Da, da, chiar dumneata! Spune-mi i mie de ce rzi, mcar
s rdem mpreun.
Gentilomul i plimb ncet privirea de la cal la clre, ca i cnd i-ar
fi trebuit oarecare rgaz pentru a nelege c spre el se ndreptau acele
mustrri ciudate: apoi, cnd nu-i mai rmase nici o ndoial, i ncrunt
uor sprncenele i, dup o lung tcere, i rspunse lui d'Artagnan cu
glas obraznic i batjocoritor, cu neputin de descris :
N-am vorbit cu dumneata, domnule!
n schimb vorbesc eu cu dumneata! se rsti tnrul scos din srite
de amestecul acela de obrznicie i bun cretere, de cuviin i dispre.
Necunoscutul l mai privi o clip cu aceeai fluturare de zmbet pe
buze, apoi, plecnd de la fereastr, iei agale din han i se nfipse n faa
calului, la doi pai de d'Artagnan. inuta linitit i cuttura lui
batjocoritoare ndoir veselia celor cu care sttea de vorb i care nu se
ndeprtaser de la fereastr.
Vzndu-l att de aproape, d'Artagnan scoase cam de vreo jumtate
de cot spada din teac.
Calul sta trebuie s fie, sau mai curnd trebuie s fi fost, n
tinereea lui, floricic galben de untior, spuse necunoscutul,
urmndu-i cercetrile ncepute i ntorcndu-se spre asculttorii lui de
la fereastr, ca i cnd nici n-ar fi bgat de seam c mnia lui d'Artagnan
se ridica zid ntre el i ceilali. E o culoare foarte cunoscut n botanic,
dar pn acum foarte rar ntlnit la cai.
Rzi de cal cnd nu-i d mna s rzi de stpn! rcni furios
concurentul lui Trville.
Eu nu rd des, domnul meu, urm necunoscutul, n-ai dect s
m priveti i s te convingi, dar in cu tot dinadinsul s-mi iau
ngduina de a rde cnd am chef.
Iar mie, strig d'Artagnan, nu-mi place s se rd cnd n-am
eu chef!
Adevrat, domnul meu? urm necunoscutul mai linitit ca oricnd.
Foarte bine! Aa i e! Apoi, ndeprtndu-se, se pregtea s intre iari n
han prin poarta cea mare sub care d'Artagnan vzuse la sosire un cal
gata nuat.
Dar nu era n firea lui d'Artagnan s dea drumul aceluia care avea
neobrzarea s-i bat joc de el. Trase deci spada cu totul din teac i
ncepu s-l urmreasc, rcnind:
ntoarce-te, hei, ntoarce-te, domnule zeflemea. ntoarce-te, c
acum te lovesc pe la spate!
S m loveti pe mine! rnji cellalt, rsucindu-se pe clcie i
privindu-l pe tnr cu uimire i dispre. Haida de! dragul meu, eti cam
nebun! apoi, cu glasul sczut, ca i cnd ar fi vorbit cu el nsui: Pcat!
Ce mai descoperire pentru maiestatea sa, care caut nzdrvani peste
tot, ca s i-i fac muchetari! Pe sta ar fi trebuit s-l cunoasc!
Nu sfri bine i d'Artagnan i i trase o lovitur zdravn cu vrful
spadei, nct dac cellalt n-ar fi srit cu un pas napoi, ar fi glumit de
bun seam pentru cea din urm oar. Vznd c s-a ngroat gluma,
necunoscutul trase i el spada din teac i, dup ce-i salut potrivnicul,
se puse n gard, cu toat seriozitatea. Dar n aceeai clip, cei doi
asculttori, nsoii de hangiu, tbrr asupra lui d'Artagnan, arzndu-l
care cu ciomagul, care cu lopata i cu vtraiele de la sob. Era o
schimbare de atac att de fulgertoare i de neateptat, nct potrivnicul
lui d'Artagnan, n vreme ce acesta se ntorcea ca s fac fa grindinei de
lovituri, i bg din nou spada n teac, la fel de sigur precum i-o
scosese i, din actorul care era ct p-aci s fie, ajunse iari spectator al
btliei, rol pe care-l ndeplini cu nepsarea-i obinuit, mormind totui
printre dini:
La naiba cu toi gasconii tia! Suii-l iar pe calul lui portocaliu i
duc-se pe pustii.
Nu nainte de a te fi rpus, mielule! strig d'Artagnan,
aprndu-se din rsputeri, i fr s dea ndrt din faa celor trei
dumani care-l ciomgeau de zor.
Ce de ifose pe el! mormi gentilomul. Pe cinstea mea, gasconii tia
nu-i mai bag minile-n cap. Trage-i-i, dac ine mori. Cnd o obosi, o
s spun el singur c s-a sturat.
De bun seam, necunoscutul tot nu tia cu ce soi de catr avea de
furc. D'Artagnan nu era omul care s se dea btut cu una cu dou.
Lupta mai inu deci cteva clipe, pn cnd istovit, tnrul scp din mn
spada, frnt n dou de o lovitur de ciomag. n sfrit, alt lovitur l
nimeri n frunte, doborndu-l totodat la pmnt, plin de snge i aproape
n nesimire.
Tocmai atunci ncepea s se strng de pretutindeni lume la locul cu
pricina. Temndu-se de prea mare vlv, hangiul, ajutat de oamenii lui,
duse rnitul n buctrie unde-i ddu unele ngrijiri.
n vremea aceasta, gentilomul i luase iari locul la fereastr i
privea cu oarecare nelinite spre mulimea aceea ncremenit, care-l
stingherea din cale afar.
Ia spune, ce mai face turbatul? se ntoarse el spre ua care se
deschidea zgomotos: hangiul tocmai venea s-l ntrebe de sntate.
Excelena voastr a scpat teafr? se interes hangiul.
apucatul sta? Nu-mi vine s-l omor chiar aa, i totui adug el pe
un ton rece i amenintor, totui m stingherete. Unde e acum?
n odaia nevesti-mi, i se dau ngrijiri, la catul nti.
Boarfele i sculeul le are cu el? i-a scos haina?
Nu, toate snt jos n buctrie. Dar, dac tnrul sta zurliu v
stingherete...
Cred i eu. Strnete n hanul dumitale un trboi cu care oamenii
cumsecade nu se pot mpca. Urc acum la dumneata, f-mi socoteala i
d de tire valetului meu.
Cum, domnul ne i prsete?
Nu-i nici o noutate, fiindc i poruncisem s pui aua pe cal. Nu
mi s-a mplinit porunca?
Ba da, i dup cum ai putut s v ncredinai singur, calul
domniei-voastre se afl sub poarta cea mare, gata de plecare.
Bine, atunci f cum i-am spus!
"Drace, i zise n sinea lui hangiul, s-i fie oare fric de
mucosul sta?"
Dar o privire poruncitoare a necunoscutului i retez gndul. Se
nclin adnc i iei.
N-ar fi nimerit s-o zreasc zpcitul sta pe Milady, i mai zise
strinul, trebuie s treac din clip n clip; chiar a ntrziat. Mai bine
s ncalec i s-i ies n ntmpinare... Mcar dac a putea ti ce-i cu
scrisoarea aceea adresat lui Trville!
i bodognind ntr-una, necunoscutul se ndrept spre buctrie.
n vremea asta, ncredinat c numai prezena tnrului i alungase
pe necunoscut, hangiul se urcase n camera soiei lui, unde-l gsi pe
d'Artagnan care-i venise n sfrit n fire. Dndu-i s neleag c ar
putea avea ncurcturi cu poliia, deoarece cutase glceav unui mare
senior, cci dup prerea lui necunoscutul nu putea fi de-ct un mare
senior, hangiul l fcu s se scoale din pat, n pofida slbiciunii, i s-i
urmeze drumul. Pe jumtate nuc, n cma, cu capul nfurat n
crpe, d'Artagnan se ridic i, mpins de hangiu, ncepu s coboare; dar,
n drum spre buctrie, i zri deodat provocatorul, care sttea linitit
de vorb cu o doamn, lng scara unei frumoase caleti, nhmat cu
doi cai mari, normanzi.
Aceea cu care sttea de vorb, i al crei cap aprea ca nrmat n
portiera caletii, era o femeie ntre douzeci i douzeci i doi de ani. Am
mai spus ct de fulgertor izbutea d'Artagnan s prind cele mai mici
amnunte din nfiarea cuiva. De la prima arunctur de ochi, vzu,
aadar, c femeia era tnr i frumoas. Frumuseea ei l izbi cu att mai
pe nite ortnii!
Din nefericire, o anumit mprejurare l oprea pe tnr s-i poat
duce la ndeplinire ameninarea. Dup cum am mai spus, cu prilejul
primei sale ncierri, spada i fusese frnt n dou, lucru de care uitase
cu totul. Drept urmare, cnd d'Artagnan vru ntr-adevr s trag spada
din teac, se trezi n mn cu un ciot cam de vreo opt sau zece degete,
ciot pe care hangiul prevztor l pusese la loc n teac. Restul tiului,
buctarul l dosise dibaci, cu gnd s-l fac frigruie.
Totui, poate c aceast dezamgire nu l-ar fi mpiedicat pe aprigul
nostru tnr de a trece la fapte, dac hangiul n-ar fi chibzuit c plngerea
cltorului era pe deplin ndreptit.
"Dar, la urma urmei, gndi el, lsnd n jos apina unde o fi
scrisoarea aceea?"
Da, da, unde-i scrisoarea? strig d'Artagnan. Din capul locului in
s v spun c scrisoarea era pentru domnul de Trville, i c trebuie
gsit; dac nu va fi gsit, atunci o s-o scoat el i din pmnt!
Aceast ameninare bg n speriei pe hangiu. Dup rege i domnul
cardinal, domnul de Trville era omul al crui nume, militarii i chiar
trgoveii l aveau mai des pe buze. E drept c mai era i printele Iosif,
dar numele lui se rostea numai n oapt, att de cumplit era groaza
ce-o trezea eminena cenuie, cum i se spunea acestui prieten de
ncredere al cardinalului.
Aa c, aruncnd ct colo apina i poruncind soiei i servitorilor si
s fac la fel cu coada de mtur i cu btele, hangiul ddu cel dinti
pild, ncepnd s caute scrisoarea pierdut.
Era n scrisoare ceva de pre? ntreb hangiul dup cteva cercetri
zadarnice.
La naiba! Cred i eu se rsti gasconul, care se bizuia pe acea
scrisoare spre a-i croi drum la curte. nuntru era toat averea mea.
Titluri de rent spaniole? ntreb hangiul, ngrijorat.
Titluri ale tezaurului personal al maiestii sale, rspunse
d'Artagnan, care spernd s intre n slujba regelui mulumit acelor
recomandaii, credea c poate da, fr s mint ,acest rspuns cam
ndrzne.
Ei drace! se tngui hangiu, dezndjduit.
Dar ce-are a face, urm d'Artagnan cu ndrzneala obinuit
gasconilor, banii snt un fleac, scrisoarea era totul. Mai bine pierdeam
o mie de pistoli8 dect s pierd scrisoarea.
8 Pistol veche moned de nur, a crei valoare a variat n diferite epoci.
Capitolul II
ANTICAMERA DOMNULUI DE TREVILLE
Domnul de Troisville, cum se mai numea nc familia acestuia n
Gasconia sau domnul de Trville cum sfrise prin a-i spune singur la
Paris, o ncepuse ca i d'Artagnan, adic fr para chioar, dar cu acel
fond de ndrzneal, de isteime i de nelegere, datorit cruia cel mai
srac nobil gascon primete ca motenire printeasc, mai mult dect
primete adesea n realitate cel mai bogat gentilom din Perigord sau din
Berry. Vitejia sfidtoare, norocul su i mai sfidtor nc, ntr-o vreme
cnd necazurile cdeau ca grindina, l ridicaser n vrful acelei scri
anevoioase, care se numete favoarea curii i ale crei trepte le urcase
cte patru o dat.
Era prietenul regelui care, dup cum se tie, pstra n mare cinste
amintirea printelui su, Henric al IV-lea. Tatl domnului de Trville l
slujise pe acesta din urm, cu atta credin n rzboaiele mpotriva Ligii,
nct din lips de bani lips care silise toat viaa pe Bearnez s-i
plteasc datoriile doar cu vorbe de duh, duhul fiind singurul bun pe
care nu-l luase niciodat cu mprumut, din lips de bani deci, i
ngduise btrnului Trville, s-i ia ca blazon, dup capitularea
Parisului, un leu de aur pe fond purpuriu, avnd ca deviz: Fidelis et
fortis. Pentru o dreapt cinstire aceasta nsemna mult, pentru bunul lui
trai era ns cam puin. Astfel fiind, cnd vestitul tovar de arme al
marelui Henric se stinse, el ls fiului su ca motenire doar spada i
deviza sa. Mulumit acestui ndoit dar i numelui neptat care-l nsoea,
domnul de Trville a fost primit n casa tnrului prin, unde sluji att de
fericirilor lumeti.
Ludovic al XlV-lea ntuneca toi micii atri de la curte prin orbitoarea
lui strlucire; tatl su ns, acel soare pluribus impar, lsa fiecruia
dintre favorii splendoarea lui personal i fiecruia dintre curteni
valoarea lui individual. De aceea, n afar de audienele acordate dimineaa de ctre rege i cardinal, cnd se trezeau din somn, mai erau la
Paris, pe atunci, peste dou sute de asemenea audiene, cu destul
ctare. Printre acestea, cele ncuviinate de domnul de Trville erau din
cele mai cutate.
Curtea palatului su din strada Vieux Colombier semna cu o
tabr, ncepnd de la ora ase dimineaa vara i de la opt dimineaa
iarna. Cincizeci pn la aizeci de muchetari, care preau c fac cu
schimbul pentru a fi mereu n numr bttor la ochi, se plimbau
nencetat, narmai ca pentru rzboi i gata de orice. De-a lungul uneia
din acele scri mari, pe locul creia civilizaia noastr ar cldi o cas
ntreag, urcau i coborau solicitatorii din Paris, alergnd dup un hatr
oarecare, gentilomii din provincie, arznd de dorina de a fi nrolai, ca i
valeii nzorzonai n toate culorile, care aduceau domnului de Trville
veti din partea stpnilor lor. n anticamer, pe banchete lungi, aezate
n cerc, ateptau aleii, adic acei care fuseser chemai. De diminea
pn seara nu contenea acolo zumzetul glasurilor, n vreme ce n
cabinetul su, nvecinat cu aceast anticamer, domnul de Trville
primea vizitele, asculta plngerile, ddea porunci i, asemeni regelui n
balconul su de la Luvru, n-ar fi vrut dect s stea la geam ca s
primeasc defilarea oamenilor i a armelor.
n ziua cnd d'Artagnan se nfi n audien, numrul celor de
acolo era impuntor, mai ales pentru un provincial, sosit proaspt de
acas; e drept ns c acest provincial era gascon i, mai ales pe vremea
aceea, compatrioii lui d'Artagnan aveau faima de a nu da ndrt cu una
cu dou. ntr-adevr, cum treceai poarta masiv, ferecat n cuie lungi
cu floare dreptunghiular, te trezeai n mijlocul unei cete de militari care
foiau de colo-colo prin curte, strigndu-se, certndu-se sau jucnd tot
felul de jocuri. Ca s-i croieti drum printre aceste valuri nvolburate
trebuia s fii sau ofier, sau mare nobil, sau femeie frumoas.
Aadar, prin mijlocul acestei cete i al acestui trboi, i fcea loc
tnrul nostru cu inima gata s-i ias din piept, lipindu-i spada lung
de coapsele-i subiri i innd n mn marginea plriei de psl, n
vreme ce pe buze i flutura zmbetul sfios al provincialului tulburat, care
vrea s par stpn pe el. Cum trecea de un grup, rsufl uurat, totui,
bnuind c unii din ei se ntorceau s-l priveasc, d'Artagnan, care pn
mereu, ntr-o vreme cnd domnea ceva mai puin libertate, dar mai
mult hotrre, ci era mbrcat ntr-o hain strmt pn la genunchi, de
culoare azurie, puin cam ieit de soare, i cam ponosit, dar pe
deasupra ei avea o minunat earf din broderie de aur, ce strlucea ca
solzii pe faa apelor, n lumina vie a soarelui. O pelerin lung de catifea
crmizie i cdea graios pe umeri, lsnd s se vad doar neasemuita
earf de care atrna o spad uria.
Acest muchetar ncetase tocmai de a fi de gard; se tnguia c are
guturai i din cnd n cnd, tuea silit. Din pricina asta i luase pelerina,
spunea el celor din jur; n vreme ce vorbea, privind de sus i
rsucindu-i ano mustaa, ceilali nu-i puteau lua ochii de la earfa
brodat i. bineneles, d'Artagnan mai mult ca oricare altul.
Ce vrei, spunea muchetarul, e la mod. tiu c-i o
sminteal, dar n-ai ncotro, asta-i moda! De altfel, trebuie s faci ceva i
cu punga babacilor!
Mai las-o, Porthos! se repezi unul din cei de fa, vrei s ne
faci s credem c ai earfa din mrinimia printeasc: i-o fi dat-o
doamna voalat cu care te-am ntlnit duminica trecut lng poarta
Saint-Honore.
Nu, pe cuvntul i cinstea mea de gentilom, am cumprat-o chiar
eu din banii mei, rspunse acela care fusese numit Porthos.
Da, la fel cum mi-am cumprat i eu punga asta nou cu ce mi-a
pus iubita n punga mea veche, adug alt muchetar.
Adevrat , ntri Porthos, i ca dovad, uite, am dat pe ea
doisprezece pistoli.
Admiraia spori, dei ndoiala mai struia nc.
Nu-i aa, Aramis? ntreb Porthos, ntorcndu-se spre alt
muchetar.
nfiarea acestuia din urm se btea cap n cap cu a muchetarului
care-i pusese ntrebarea, numindu-l Aramis: era un tnr de cel mult
douzeci i doi sau douzeci i trei de ani, cu o cuttur copilreasc i
dulceag, cu ochii negri i blajini, cu obrajii trandafirii i catifelai ca o
piersic de toamn, mustaa-i subire desena deasupra buzei de sus o
linie fr cusur; s-ar fi zis c minile lui se codeau s se aplece, de team
s nu li se umfle vinele; cnd i cnd i ciupea sfrcul urechilor, ca s-l
pstreze mbujorat i strveziu. De obicei vorbea puin i ncet, saluta n
dreapta i-n stnga, rdea potolit, artndu-i frumoii dini care preau
foarte ngrijii, ca de altfel ntreaga sa fiin. Rspunse la ntrebarea
prietenului, ncuviinnd doar din cap.
Aceast ncuviinare pru a nltura toate ndoielile privitoare la
earf; toi rmseser cu ochii la ea, dar fr s-o mai pomeneasc; apoi
printr-unul din acele surprinztoare salturi ale gndirii, convorbirea se
ndrept deodat asupra altui subiect.
Ce zicei despre ce istorisete scutierul lui Chalais? ntreb unul
din muchetari, fr a se ntoarce spre cineva, ci dimpotriv, punnd
ntrebarea tuturor de acolo.
i ce spune? ntreb Porthos cu glas trufa.
Spune c-a ntlnit la Bruxelles pe Rochefort, duhul ru al
cardinalului, travestit n capuin. Blestematul de Rochefort, cu anteriul
lui de clugr, l-a tras pe sfoar pe domnul de Laigues, de nerod ce e.
nc ce mai nerod, ntri Porthos, dar aa o fi oare?
Aa mi-a spus Aramis, rspunse muchetarul.
Adevrat?
Ei, parc dumneata nu tii, Porthos, zise Aramis, nu i le-am
spus eu toate ieri? Hai s vorbim de altceva.
Cum? S vorbim de altceva? Asta-i prerea dumitale, strui
Porthos, foarte frumos, s vorbim de altceva! La naiba! C repede mai
nchei dumneata! Adic cum? Cardinalul pune pe un trdtor, pe un
tlhar, pe un nemernic s spioneze un gentilom, l pune s-i terpeleasc
scrisorile, apoi, cu ajutorul spionului i datorit scrisorilor, pune s i se
taie capul lui Chalais sub nvinuirea tmpit c ar fi vrut s-l omoare pe
rege i s-l nsoare pe fratele regelui cu regina! Nimeni n-avea habar de
toat urzeala asta, ne-o destinuieti dumneata ieri, spre marea noastr
uimire, i acum, cnd nici mcar nu ne-am dezmeticit, vii s ne spui: hai
s vorbim de altceva!
N-avem dect s vorbim i d-asta dac ii att de mult, rspunse
netulburat Aramis.
Dac-a fi fost scutierul bietului Chalais, strig Porthos,
Rochefort ar fi pit-o ru de tot cu mine.
Iar dumneata, ai fi pit-o i mai ru cu ducele Rou11, i atrase
atenia Aramis.
Cum? Ducele Rou? Bravo, bravo, ducele Rou! ntri Porthos,
aplaudnd i ncuviinnd din cap. Ducele Rou, asta-i minunat! Am s
rspndesc porecla, dragul meu, fii pe pace. Dar tiu c are duh, Aramis
al nostru! Ce pcat c n-ai putut s-i urmezi chemarea, scumpul meu,
ce drgla pop ai fi fost!
Nu-i dect o ntrziere trectoare, lmuri Aramis. ntr-o zi, tot o s
fiu preot; tii i dumneata Porthos, c tocmai de aceea nu m las de
11 E vorba de Richelieu.
teologie.
O s fac aa cum spune, ntri Porthos. Mai curnd sau mai
trziu, tot o s-o fac.
Mai curnd, zise Aramis.
N-ateapt dect ceva ca s se hotrasc de-a binelea i s mbrace
iar anteriul pe care-l ine atrnat n cui, dedesubtul uniformei, adug
un muchetar.
i ce anume ateapt? ntreb altul.
Ateapt ca regina s druiasc Franei un motenitor.
S ncetm cu astfel de glume, domnilor, spuse Porthos,
slav domnului, regina e nc la vrsta cnd poate s-l mai druiasc.
Se zice c domnul de Buckingham se afl n Frana, adug
Aramis, cu rsul lui de piicher, dnd acestei fraze, n aparen att de
nevinovate, un neles destul de uuratic.
De data asta n-ai brodit-o, prietene Aramis, i curm vorba
Porthos, i-n slbiciunea dumitale de a face haz de orice, treci mereu
peste margini ngduite: dac te-ar auzi vorbind astfel domnul de Trville,
cred c nu i-ai face de loc plcere.
Ai de gnd s-mi dai o lecie, Porthos? l ntreb Aramis, n a crui
privire blajin se vzu scprnd un fulger.
Dragul meu, fii muchetar sau preot, fii una sau alta, dar nu i
una i alta, l sftui Porthos. Uite, Athos, i-a spus-o i zilele trecute:
slujeti la prea muli stpni deodat! Te rog, te rog, ar fi de prisos s ne
suprm, adu-i aminte cum ne-am neles ntre noi, dumneata, Athos i
cu mine. Te duci la doamna d'Aiguillon i-i faci curte; te duci la doamna
de Bois-Tracy; vara doamnei de Chevreuse, i-i merge vestea c ai ajuns
departe de tot n binevoitoarea preuire a acestei doamne. Dumnezeule,
nimeni nu-i cere s-i destinueti fericirea, nici s-i dai pe fa tainele
inimii, i cunoatem cavalerismul. Dar dac ai virtutea asta, atunci la
naiba, folosete-o i fa de maiestatea sa. Las s trncneasc cine
vrea i orice-o vrea despre rege i despre cardinal; dar regina e sfnt i
dac cineva vorbete de ea, apoi atunci s vorbeasc numai de bine!
Porthos, eti la fel de nfumurat ca i Narcis, rspunse Aramis. tii
c nu pot suferi dojenile afar doar dac m-ar dojeni Athos. n ceea ce
te privete pe dumneata, dragul meu, ai o earf prea frumoas ca s
mai faci pe sftosul. O s fiu preot cnd voi socoti de cuviin,
deocamdat snt muchetar i ca muchetar spun ce-mi place, iar n
clipa de fa mi place s-i spun c ai nceput s m scoi din rbdri.
Aramis!
Porthos!
Capitolul III
AUDIENA
Domnul de Trville nu era tocmai n apele lui: totui rspunse
politicos tnrului care se nclinase pn la pmnt i zmbi ascultnd
cuvntul de salut, rostit cu accentul bearnez, care-i amintea tinereea i
pmntul lui de batin, dou aduceri aminte ce fac pe un om s
zmbeasc la orice vrst. Apoi, ndreptndu-se spre anticamer i
fcndu-i lui d'Artagnan semn cu mna, ca i cnd i-ar fi cerut ngduina
s sfreasc cu ceilali nainte de a ncepe cu el, strig de trei ori, cu
glasul ngroat de fiecare dat, astfel nct s strbat toate treptele
cuprinse. ntre tonul poruncitor i cel mnios:
Athos! Porthos! Aramis!
Cei doi muchetari cu care am mai fcut cunotin i care purtau
ultimele dou din numele de mai sus, prsir iute grupul, unde se
gseau, i naintar nspre camera a crei u se i nchise ndat ce
trecur pragul. inuta lor, dei nu tocmai linitit, strni totui, prin aerul nepstor, plin totodat de demnitate i supunere, admiraia lui
d'Artagnan care vedea n aceti oameni nite semizei, iar n cpetenia lor,
un Jupiter olimpian, narmat cu toate trsnetele cerului.
Dup ce amndoi muchetarii intrar n odaie, dup ce ua se nchise
n urma lor, dup ce zumzetul din anticamer ncepu s se aud iari,
nsufleit de ultimele chemri, dup ce, n sfrit, domnul de Trville,
tcut i ncruntat, strbtu de trei sau de patru ori ncperea de-a
lungul ei, trecnd de fiecare dat pe dinaintea lui Porthos i a lui Aramis,
care stteau smirn ca la o parad, el se opri deodat i, msurndu-i
din cap pn n picioare, se rsti cu o cuttur mnioas:
tii dumneavoastr ce mi-a spus regele, chiar asear? tii sau
nu, domnilor?
Capitolul IV
UMRUL LUI ATHOS, EARFA LUI PORTHOS I BATISTA LUI
ARAMIS
zece minute.
i o lu iari la goan, parc l-ar fi apucat strechea, cu gndul s-l
ajung pe necunoscut, al crui pas molcom nu-l putuse duce prea
departe. n poarta dinspre strad, Porthos sttea de vorb cu un soldat
din gard. ntre ei era loc doar ct s treac un om. Socotind c se poate
strecura, d'Artagnan se repezi ca o sgeat printre ei, dar n socotelile lui
nu inuse seam de btaia vntului. Tocmai cnd era s treac, o pal de
vnt umfl pelerina lung a lui Porthos i d'Artagnan se pomeni deodat
ca sub o arip. Porthos, desigur, inea mori la aceast parte nsemnat
a mbrcminii lui, cci, n loc s dea drumul pulpanei ce-o inea cu
mna o trase nspre el, astfel nct d'Artagnan se nfur de la sine n
catifea, printr-o micare auzindu-l pe muchetar cum suduie, i dnd s
ias de sub pelerina care-l orbea, d'Artagnan i cut drum printre
falduri. Se temea mai ales s nu ntineze prospeimea minunatei earfe
pe care o cunoatem, cnd deschiznd sfios ochii, se trezi cu nasul ntre
umerii lui Porthos, adic tocmai lipit de earf.
Vai i amar! Ca cele mai multe lucruri de pe aceast lume, care-i iau
la nceput vederea, earfa era doar n fa de aur, iar n spate din piele de
bivol. Neputnd avea o earf cu totul de aur, Porthos, ca un adevrat
viteaz ce era, se mulumise s-o aib doar pe jumtate; e deci lesne de
neles tlcul guturaiului i nevoia grabnic a pelerinei.
Pe toi dracii! izbucni Porthos, silindu-se s scape de d'Artagnan
care i se zbtea n spate, ai cpiat de dai buzna peste oameni?
Iart-m, ngn d'Artagnan ieind de sub pelerina uriaului,
dar snt foarte grbit, alerg dup cineva i...
i unde-i lai ochii cnd alergi? se rsti Porthos.
Nicieri, rspunse d'Artagnan, nepat, nicieri, ba
mulumit ochilor mei, vd chiar unele lucruri pe care alii nu le vd..
Fie c nelesese sau nu ce voia s spun d'Artagnan, Porthos i iei
din srite:
Dumneata, domnule, n-o s scapi de scrmneal, dac te tot vri
aa n muchetari. Ia seama!
Scrmneal, domnule, se mir d'Artagnan, cuvntul e cam
tare.
O fi dar se potrivete cu omul obinuit s-i priveasc n fa
potrivnicii.
La naiba! Cred i eu c dumneata nu ntorci spatele potrivnicilor
dumitale!
i, ncntat de pozna lui, tnrul se ndeprt rznd n hohote.
Porthos spumega de mnie i ddu s se repead dup d'Artagnan.
Mai trziu, mai trziu, i strig acesta, cnd n-o s mai pori
pelerina.
Atuncea la unu, ndrtul Luxemburgului.
Foarte bine, la unu, rspunse d'Artagnan, cotind dup colul
strzii.
Dar nici pe strada pe care o strbtuse, nici pe cea care i se desura
acum naintea ochilor, nu zri pe nimeni. Orict de ncet ar fi mers
necunoscutul, de bun seam tot ajunsese departe, sau poate c intrase
n vreo cas. D'Artagnan i ntreb pe toi trectorii care-i ieir n cale,
dac nu cumva l vzuser, apoi cobor pn la ponton, o apuc n sus,
pe strada Senei i pe strada Crucii Roii, dar zadarnic: necunoscutul
intrase parc n pmnt. Totui, alergtura i-a fost de mare folos, cci cu
ct sudoarea i sclda mai tare fruntea, cu att inima i se rcorea.
ncepu atunci s cugete asupra ntmplrilor petrecute: erau multe i
nefericite; ceasornicul arta numai unsprezece i n dimineaa aceea
avusese vreme s-i atrag reauavoin a domnului de Trville, care fr
ndoial trebuie s fi gsit foarte puin cuviincios felul acela de a fi
prsit.
i czuser apoi pe cap dou dueluri cu doi dintre brbaii n stare s
ucid fiecare cte trei d'Artagnan; amndoi erau muchetari, adic dou
fiine dintre cele pe care le preuia att de mult, nct le aeza n mintea i
la inima lui mai presus dect pe toi ceilali muritori.
Cumplit mprejurare! Fiind ncredinat c va fi ucis de Athos, se
nelege de la sine c Porthos nu-l mai ngrijora prea mult. Totui,
deoarece sperana e cea din urma scnteie care se stinge n orice inim,
ncepu din nou s spere c ar putea supravieui acestor dou dueluri, cu
rni groaznice bineneles; n caz de supravieuire, i fcu siei
urmtoarele dojeni: "M port ca un bezmetic i ca un mojic! Viteazul i
nefericitul de Athos era rnit tocmai la umrul de care m-am izbit cu
capul ca un berbec, Singurul lucru care m uimete e c nu m-a cspit
pe loc; ar fi avut tot dreptul: durerea pe care i-am pricinuit-o trebuie s fi
fost ngrozitoare. Ct privete pe Porthos, ah, ct privete pe Porthos, pe
legea mea, e ceva mai hazliu!"
i fr s vrea, tnrul ncepu s rd privind totui mprejur spre
a-i da seama dac nu cumva rsul lui de unul singur, i din senin
pentru cei care-l vedeau rznd, n-ar fi putut jigni vreun trector.
"...Ct privete pe Porthos, pania e mult mai hazlie, dar asta nu
nseamn c nu snt un mare zpuc. Se poate s dai aa, orbete, peste
oameni? i s te bagi aa sub hainele lor ca s vezi ce au i ce n-au prin
partea locului! Fr doar i poate c m-ar fi iertat, dac nu m-a fi
Aramis arunc lui d'Artagnan una din acele priviri care dau cuiva s
neleag c i-a fcut un duman de moarte; apoi, cu cuttura lui
mieroas, rspunse:
V nelai, domnilor, batista nu-i a mea i nu tiu pentru ce
domnul a gsit cu cale s mi-o dea mie, mai curnd dect unuia dintre
dumneavoastr; ca dovad, iat: batista mea e la mine n buzunar.
Spunnd aceste cuvinte, i scoase batista lui, de asemenea foarte
elegant, din cea mai fin pnz de in, dei pnza de in era scump n
acea vreme dar fr broderii i fr blazon, ci mpodobit doar cu
iniialele stpnului ei.
De data asta d'Artagnan nu mai scoase nici un cuvnt. i ddea
seama c fcuse alt boroboa. Prietenii lui Aramis nu se lsar ns
convini de tgada lui, i unul dintre ei spuse tnrului muchetar,
silindu-se s se arate ct mai serios:
Dac ar fi aa cum spui tu, m-a vedea nevoit, dragul meu Aramis,
s i-o cer napoi, cci, dup cum tii, Bois-Tracy e unul din prietenii mei
apropiai i nu vreau ca cineva s fac pe grozavul cu lucruri de-ale
soiei lui.
N-o ceri cum se cuvine, i rspunse Aramis, i dei recunosc
temeiul de netgduit al cererii tale, totui m-a mpotrivi din pricina
felului n care ai fcut-o.
De fapt, ncerc s spun sfios d'Artagnan, eu n-am vzut
batista cznd din buzunarul domnului Aramis, domnia-sa inea doar
piciorul pe deasupra atta tot i atunci m-am gndit c dac-i ine
piciorul pe ea, batista e a lui.
i te-ai nelat, domnul meu, rspunse Aramis, nepstor la
ncercrile lui d'Artagnan de a-i ndrepta greeala. Apoi, adug,
ntorcndu-se ctre oteanul din garda care spusese c e prietenul lui
Bois-Tracy: De altminteri, m gndesc, scumpe prietene al lui Bois-Tracy,
c i eu i snt prieten tot att de apropiat cum i poi fi i tu, aa c la
urma urmelor, batista ar fi putut s cad tot att de bine din buzunarul
tu, ca i dintr-al meu.
Nu, pe cinstea mea, se mpotrivi oteanul din garda maiestii sale.
Tu o s juri pe cinstea ta, iar eu mi voi da cuvntul i atunci,
firete, unul din noi doi trebuie s mint. Haide mai bine, Montaran, s
lum fiecare cte o jumtate.
Din batist?
Da.
Minunat, strigar ceilali doi oteni din gard, judecata
regelui Solomon. Hotrt lucru, Aramis, eti o comoar de nelepciune.
mult la capul meu, care mi se pare c-mi vine destul de bine pe umeri.
De aceea eu nu m dau n lturi s te ucid, dar fii pe pace, vreau s te
ucid frumuel, ntr-un loc nchis, i acoperit, unde s nu te poi grozvi
cu moartea dumitale.
N-am nimic mpotriv, dar nu te ncrede prea mult i adu cu
dumneata i batista, fie c-i a dumitale sau nu; o s ai poate prilejul s-o
foloseti.
Domnul este gascon? ntreb Aramis.
Da, dar sper c domnul nu amn o ntlnire din prea mare
prevedere.
Prevederea, domnule, este o virtute destul de fr rost pentru
muchetari, tiu i eu asta, n schimb slujitorii bisericii nu se pot lipsi de
ea, i deoarece nu-s muchetar dect n chip trector, in s rmn
prevztor. La ora dou voi avea cinstea s te atept n palatul domnului
de Trville. Acolo i voi arta locurile cele mai nimerite.
Cei doi tineri se salutar, apoi Aramis se deprta, apucnd n sus pe
strada care duce la Luxemburg, n vreme ce d'Artagnan, vznd c e
destul de trziu, se ndrept spre Carmes-Deschaux, spunndu-i n sine:
"Hotrt lucru, nu mai pot da napoi, dar dac o fi s m omoare, mcar
m omoar un muchetar".
Capitolul V
MUCHETARII REGELUI I GRZILE DOMNULUI CARDINAL
D`Artagnan nu cunotea pe nimeni la Paris. Se duse deci la ntlnirea
cu Athos fr s-i fi luat un martor, hotrt s se mulumeasc doar cu
acei pe care i va fi ales adversarul. De altminteri, i pusese n gnd s
cear viteazului muchetar iertciunea cuvenit, fr a arta ns
slbiciune, cci se temea ca duelul s nu aib urmrile neplcute pe care
le au de obicei ntlniri de felul acestora, cnd un brbat tnr i voinic se
bate cu un adversar rnit i sleit de puteri: nvins, ndoiete fr voie
izbnda potrivnicului; nvingtor, se vede nvinuit de nelegiuire i
ndrzneal ieftin.
De altfel, sau noi n-am nfiat bine caracterul vntorului nostru de
isprvi nzdrvane, sau cititorul a trebuit s-i dea pn acum seama c
d'Artagnan nu era un om oarecare. De aceea, dei i spunea mereu c l
pndete moartea, nu putea totui primi s moar fr s crcneasc, aa
cum ar fi fcut un altul mai puin cuteztor i mai puin cumptat.
Cugetnd asupra diferitelor firi ale celor cu care urma s se bat, ncepu
s vad mai limpede naintea lui. Ndjduia ca prin cuvintele de iertare,
dinainte pregtite, s ctige prietenia lui Athos, a crui inut de mare
nobil i a crui nfiare simpl i plceau nespus de mult. Se mai
mngia cu gndul c lui Porthos i va fi team, n urma paniei cu
earfa, ca nu cumva, dac d'Artagnan n-ar fi fost omort pe loc, s nceap a povesti tuturor o descoperire care, spus cu duhul cuvenit, l-ar fi
fcut de rs. Iar n privina mecherului de Aramis, nu prea avea de ce
s-i fie team; chiar dac ar fi izbutit s dea piept cu el, i lua sarcina
s-i fac de petrecanie sau, cel puin, nimerindu-l n obraz, cu una din
loviturile pe care Cezar le recomanda mpotriva soldailor lui Pompei, s-i
poceasc pe vecie chipul cu care se flea atta.
Apoi, mai era n d'Artagnan acel substrat neclintit de drzenie, pe
care i-l sdiser n inim sfaturile tatlui su, sfaturi al cror cuprins
era: "nu rbda de la nimeni nimic, afar doar de la rege, de la cardinal i
de la domnul de Trville". Astfel fiind, se trezi mai mult zburnd dect
mergnd spre mnstirea Carmeliilor desculi, sau Carmes-Deschaux,
cum i se spunea pe vremea aceea; era un soi de cldire fr ferestre,
mpresurat de plaiuri sterpe, o filial a lui Pr-aux-Clercs12 care slujea
ndeobte ca loc de ntlnire celor ce n-aveau vreme de pierdut.
Cnd d'Artagnan ajunse n faa micului loc viran, de la poalele
mnstirii, Athos atepta doar de cinci minute, iar orologiul vestea miezul
zilei. Era deci punctual ca Samariteanca i nici cel mai chiibuar
judector n materie de dueluri n-ar fi gsit nimic de spus.
Athos, care suferea cumplit de pe urma loviturii, dei rana i fusese
proaspt oblojit de chirurgul domnului de Trville, edea pe o piatr i
i atepta linitit potrivnicul, cu acea inut demn care nu-l prsea
niciodat. Cnd l vzu pe d'Artagnan, se ridic i fcu plin de cuviin,
civa pai n ntmpinarea lui. La rndul su, acesta din urm se
ndrept spre el, inndu-i plria n mn att de jos, nct pana i se tra
de pmnt.
Domnule, zise Athos, am ncunotiinat pe doi din prietenii
mei care-mi vor sluji de martori, dar aceti doi prieteni n-au sosit nc.
M mir c snt n ntrziere, nu-i obiceiul lor.
Eu n-am martori, domnule, rspunse d'Artagnan, abia am
sosit ieri la Paris i nu cunosc nc pe nimeni, afar de domnul de
Trville, cruia tatl meu m-a recomandat, cci are cinstea de a se
12 Cmp situat la marginea Parisului, renumit loc de dueluri, n secolele
XVIXVII.
linitit.
i pentru c veni vorba, de ce te bai, Athos? ntreb Aramis.
Pe legea mea, nu prea tiu nici eu; m-a lovit la umr, dar tu,
Porthos?
Pe legea mea dac tiu, m bat pentru c m bat, rspunse
Porthos roind.
Athos, cruia nu-i scpa nimic, vzu fluturnd un zmbet pe buzele
gasconului.
Am avut o nenelegere n privina mbrcminii, zise tnrul.
i tu, Aramis? ntreb Athos.
Eu m bat pentru o chestiune de teologie, rspunse Aramis,
fcndu-i totodat semn lui d'Artagnan, c-l roag s nu dea n vileag
adevrata pricin a duelului lor.
Athos vzu fluturnd alt zmbet pe buzele lui d'Artagnan.
Adevrat? ntreb Athos.
Da, o tez din sfntul Augustin, asupra cruia nu sntem de
aceeai prere, zise gasconul.
Hotrt lucru, mormi Athos, e un om de duh.
i acum, fiindc v-ai strns toi laolalt, ncepu d'Artagnan,
ngduii-mi, domnilor, s v cer mai nti iertare.
La auzul cuvntului "iertare"', un nor trecu pe fruntea lui Athos, un
surs seme juca pe buzele lui Porthos i un semn de mpotrivire fu
rspunsul lui Aramis.
Nu m nelegei domnilor, urm d'Artagnan ridicndu-i capul
luminat n clipa aceea de soarele ce-i aurea trsturile fine i ndrznee,
v cer iertare dac s-ar ntmpla s nu-mi pot plti datoria fa de toi
trei, cci domnul Athos are dreptul s m ucid cel dinti, ceea ce rpete
din valoarea poliei dumitale, domnule Porthos, i ceea ce-o face aproape
egal cu zero, pe-a dumitale, domnule Aramis. De aceea, domnilor, v cer
nc o dat, iertare, dar numai pentru asta, i acum, n gard!
Rostind aceste cuvinte, d'Artagnan i trase spada cu cel mai
cavaleresc gest cu putin.
I se urcase sngele la cap i n clipa aceea ar fi tras spada din teac
mpotriva tuturor muchetarilor regatului, la fel ca mpotriva lui Athos,
Porthos i Aramis.
Era dousprezece i un sfert, soarele strlucea la zenit, i locul ales
pentru a fi teatru de lupt se gsea n plin ari.
E foarte cald zise Athos trgnd la rndul lui spada din teac,
dar nu pot s-mi scot haina, cci am simit adineauri cum mi sngereaz
rana i mi-ar fi team s-mi stingheresc adversarul, artndu-i snge
Capitolul VI
MAIESTATEA SA REGELE LUDOVIC AL XIII-LEA
ntmplarea strni mare vlv: domnul de Trville i nfier n gura
mare muchetarii, i-i felicit n oapt, dar cum trebuia s-l ntiineze
nentrziat pe rege, porni ntr-un suflet la Luvru. Era totui prea trziu:
regele se ncuiase cu cardinalul; i se spuse deci domnului de Trville c
suveranul lucreaz i c nu poate primi pe nimeni. Seara, domnul de
Trville veni la partida de joc a regelui. Maiestatea sa ctiga i cum era
din fire grozav de avar, se gsea n toane ct se poate de bune; ndat ce-l
zri pe Trville. i strig de departe:
Vino aici, domnule cpitan, vino s te cert: tii c eminena sa a
Cum l cheam?
D'Artagnan, sire. E fiul unuia dintre cei mai vechi prieteni ai mei;
fiul unui om care a fcut, alturi de gloriosul rege, tatl maiestii
voastre, rzboiul de partizani.
i spui c tnrul s-a purtat frumos? Istorisete-mi tot, tot,
Trville, tii ce mult mi plac povestirile cu rzboaie i cu dueluri.
i sprijinindu-se ntr-un old, regele Ludovic al XIII-lea i rsuci
mndru mustaa.
Sire, ncepu Trville, dup cum v-am mai spus, domnul
d'Artagnan e aproape un copil i cum n-are cinstea s fie muchetar,
purta haine civile; dndu-i seama ct e de tnr i mai mult, c nu face
parte din Corpul muchetarilor, soldaii domnului cardinal l-au poftit s
se retrag, nainte de a ataca.
Ceea ce nseamn, Trville, i curm vorba regele, c ei snt
aceia care au atacat.
Aa este, sire, nu mai ncape nici o ndoial; l-au somat deci s se
retrag, dar el le-a rspuns c e muchetar cu sufletul credincios
maiestii sale i ca urmare va rmne alturi de domnii muchetari.
Ce mai voinic! murmur regele.
i ntr-adevr, a rmas cu ei, iar maiestatea voastr a dobndit un
mnuitor de spad, fr seamn, cci el i-a dat lui Jussac acea grozav
lovitur, care-l scoate din srite pe domnul cardinal.
El l-a rnit pe Jussac? se minun regele, el, copilul? Trville,
nu se poate!
Totui este aa cum am cinstea s spun maiestii voastre.
Jussac, una dintre cele mai stranice spade ale regalului!
Da, sire, i-a gsit naul!
Vreau s-l vd pe tnrul acesta, Trville, vreau s-l vd, i dac se
poate face ceva pentru el, s vedem ce-i de fcut.
Cnd va binevoi maiestatea voastr s-l primeasc?
Mine, la amiaz, Trville.
S-l aduc numai pe el?
Nu, adu-mi-i pe toi patru deodat; vreau s le mulumesc
tuturora mpreun: oamenii credincioi snt rari, Trville, i credina
trebuie rspltit.
Cnd va bate dousprezece, sire, vom fi la Luvru.
Dar pe scara mic, Trville, pe scara mic. Aa ca s nu afle
cardinalul...
Da, sire.
nelegi, Trville, un edict e totui un edict; la urma urmei, duelul e
oprit.
Dar aceast ciocnire, sire, iese din marginile obinuite ale unui
duel, e o adevrat ncierare i ca dovad, erau cinci oameni ai
cardinalului mpotriva celor trei muchetari ai mei i a domnului
d'Artagnan.
Aa e, strui regele, totui, Trville, venii mai bine pe scara
mic.
Trville zmbi: dobndise destul de mult fcnd ca acest copil s se
rzvrteasc mpotriva stpnului; i salut respectuos suveranul i ceru
ngduina s plece.
n aceeai sear, li s-a adus la cunotin celor trei muchetari
cinstea ce li se fcea. Dar cum l cunoteau de mult vreme pe rege, nu
s-au prea nflcrat. D'Artagnan ns, cu nchipuirea lui gascon, i
plsmui fericirea care-l atepta n viitor i-i trecu toat noaptea visnd
minunii, cu ochii deschii. Nerbdtor, la opt dimineaa era acas la
Athos.
l gsi pe muchetar mbrcat i gata de plecare. Cum ntlnirea la
rege era hotrt abia pentru amiaz, Athos se nelesese cu Porthos i
Aramis s joace o partid de "paume"13 ntr-o spelunc din preajma
grajdurilor Luxemburgului. Athos l pofti pe d'Artagnan s-i nsoeasc,
i cu toate c n-avea habar de acest joc, pe care nu-l jucase nc, primi
totui, netiind ce s fac n rstimpul de la nou dimineaa, ct era
atunci, i pn la dousprezece.
Cei doi muchetari sosiser acolo dinainte i i zvrleau mingea.
Athos, care era foarte iscusit n jocuri de tot felul, trecu mpreun cu
d'Artagnan de partea cealalt i partida ncepu. Dar, de la prima
lovitur, dei juca cu mna stng, i ddu seama c rana lui era prea
proaspt pentru a-i putea ngdui asemenea sforare. D'Artagnan
rmase aadar singur, recunoscnd c e prea nendemnatic pentru a
face fa unei partide serioase; juctorii i aruncar mai departe
mingea, fr s mai in vreo socoteal.
Dar una din mingi, aruncat de palma herculean a lui Porthos,
trecu att de aproape de obrazul lui d'Artagnan, nct l puse pe gnduri:
dac, n loc s treac pe lng obraz, mingea l-ar fi lovit n plin, audiena
lui s-ar fi dus de rp, cci de bun seam nu s-ar mai fi putut nfia la
rege. i cum n nchipuirea lui gascon, de aceast audien atrna tot
viitorul, d'Artagnan salut cuviincios pe Porthos i pe Aramis, spunnd
c nu va mai juca cu ei dect atunci cnd va fi n stare s le in piept; se
13 Jeu de paume joc cu mingea, asemntor tenisului de azi.
ntrebe cu cel mai netulburat snge rece cum i mai merge cu sntatea.
Prost, domnule, prost, rspunse regele, mor de plictiseal!
Era ntr-adevr cea mai grea boal de care suferea Ludovic al XlII-lea,
cruia i se ntmpla s cheme adesea lng el pe unul dintre curteni i
lundu-l la fereastr, s-i spun: "Domnule cutare, hai s ne plictisim
mpreun".
Cum, maiestatea voastr se plictisete? se mir domnul de Trville.
N-a petrecut bine azi, la vntoare?
Frumoas petrecere, domnule! Toate se duc de rp, pe sufletul
meu dac mai tiu: sau vnatul nu mai las dr, sau cinii nu mai au
nas. Strnim un cerb de zece ani, l gonim ase ceasuri n ir i cnd s-l
ncolim, cnd s pun Saint-Simon goarna la gur, ca s vesteasc isprava, tranc, toat haita o apuc razna pe urmele unui cerbuor de
nimic! Ai s vezi c voi fi silit s m las de vntoarea cu cini, dup cum
m-am lsat i de vntoarea de oimi. Ah, domnule de Trville, snt un
rege fr noroc! Mai aveam doar un singur oim i mi-a murit i el
alaltieri.
ntr-adevr, sire, v neleg disperarea i e mare nenorocire dar, pe
ct mi pare, tot v-au mai rmas o groaz de oimari, de ulii i de oimi.
Dar nici un singur om care s-i nvee; oimarii dispar, n-am mai
rmas dect eu care s cunosc arta vnatului. Dup mine n-o s mai fie
nimic, o s se vneze numai cu lauri i cu tot soiul de capcane! Mcar
de-a avea vreme s nv eu pe alii! Dar, uite c domnul cardinal nu
vrea s m slbeasc nici o clip, ine s-mi vorbeasc ba de Spania, ba
de Austria, ba de Anglia. i pentru c veni vorba de domnul cardinal,
trebuie s-i spun, domnule de Trville, c snt foarte nemulumit de
dumneata.
Domnul de Trville atepta ca regele s-i dea drumul. l cunotea pe
rege de mult vreme; nelesese c toate vicrelile nu erau dect o
pregtire, un soi de ndemn n scop de a se mbrbta singur, i c acolo
unde ajunsese n cele din urm, era tocmai unde voia s ajung.
i prin ce am pctuit, nefericitul de mine, ca s nu mai fiu pe
placul maiestii voastre? ntreb domnul de Trville, fcndu-se c e
cum nu se poate mai mirat.
Aa i ndeplineti sarcinile dumitale, domnule? urm regele, fr
a rspunde fi la ntrebarea domnului de Trville; pentru asta te-am
numit eu cpitanul muchetarilor mei? Pentru ca s asasineze un om, s
ridice n sus o mahala ntreag i s dea foc Parisului, fr ca dumneata
s scapi un singur cuvnt? De altminteri, adug regele, fr
ndoial c m grbesc s dau vina pe dumneata, fr ndoial c
Care anume?
Ca maiestatea voastr s-l cheme i s-i pun ntrebri, dar numai
maiestatea voastr, ntre patru ochi, fr martori, iar pe urm s m
primeasc din nou pe mine, ndat ce-l va fi vzut pe duce.
Bucuros, zise regele, i vei pune temei pe spusele domnului
de La Trmouille?
Da, sire.
Vei primi hotrrea lui?
O voi primi.
i te vei nvoi s-i dai despgubirile ce va cere?
Fr ndoial.
La Chesnaye! strig regele, La Chesnaye!
Cameristul de ncredere al lui Ludovic al XIII-lea, care sttea de veghe
tot timpul la u, intr.
La Chesnaye! porunci regele, s se duc cineva s-l cheme
numaidect pe domnul de La Trmouille; vreau s-i vorbesc chiar n seara
asta.
Maiestatea sa mi d cuvntul c nu va vedea pe nimeni ntre
domnul de La Trmouille i mine?
Pe nimeni, cuvntul meu de gentilom.
Pe mine atunci, sire.
Pe mine.
La ce or binevoiete a hotr maiestatea voastr?
La orice or doreti.
Dar dac vin prea devreme mi-e team s nu trezesc din somn pe
maiestatea voastr.
S m trezeti? Crezi c eu dorm? Nu mai dorm, domnule, visez
uneori, atta tot. Vino deci, ct de diminea vrei, la apte; dar vai de
dumneata, dac muchetarii dumitale-s vinovai!
Dac muchetarii mei snt vinovai, sire, vinovaii vor fi dai pe
mna maiestii voastre, care va porunci n privina lor dup bunul su
plac. Mai dorete altceva majestatea voastr? S spun, snt gata s m
supun,
Nu, domnul meu, nu, i afl c nu zadarnic mi se spune Ludovic
cel Drept. Pe mine, deci, domnule, pe mine.
Pn atunci, Dumnezeu s v aib n paza lui, sire!
Orict de puin a dormit regele peste noapte, domnul de Trville a
dormit i mai puin; trimisese veste chiar n seara aceea celor trei
muchetari i tovarului lor, s fie la el a doua zi dimineaa, la ase i
jumtate. i lu cu el, fr a le destinui nimic, neascunznd ns c
mai atepi?
Snt jos, sire, i dac ngduii. La Chesnaye le va spune s urce.
Da, da, s vin numaidect, n curnd o s sune opt i la nou
atept pe cineva. Cu bine, domnule duce, i, mai cu seam, s mai vii.
Intr, Trville.
Ducele salut i iei. n clipa n care deschidea ua, cei trei
muchetari i d'Artagnan, nsoii de La Chesnaye, se iveau n capul
scrii.
Venii, vitejii mei, le spuse regele, venii, vreau s v dojenesc.
Muchetarii se apropiar, nclinndu-se, d'Artagnan se ddea dup ei.
...Cum dracu, urm regele, voi patru i ei apte ostai ai
grzii eminenei sale, scoi din lupt numai n dou zile? E prea mult,
domnilor, prea mult. Dac lucrurile or merge tot aa, eminena sa va fi
silit s-i mprospteze compania peste trei sptmni, iar eu s poruncesc aplicarea edictelor cu toat strnicia. Unul, din ntmplare, nu
zic, fie, dar apte n dou zile, v spun, e prea de tot!
De aceea, sire, i vedei att de ndurerai i de pocii. Vin s cear
iertare maiestii voastre.
ndurerai i pocii! Hm fcu regele nu prea m bizui pe
chipurile lor ipocrite; mai ales e acolo un cap de gascon. Vino ncoa`,
domnule!
D'Artagnan, care nelese c el era cel poftit, se apropie, lundu-i o
mutr din cele mai disperate.
Ia uite! Ce-mi spuneai dumneata c-i tnr? E un copil, domnule
de Trville, un adevrat copil! Adic el i-a dat lui Jussac lovitura aceea
stranic de spad?
i celelalte dou frumoase lovituri lui Bernajoux.
Adevrat?
Fr a mai pune la socoteal, zise Athos, c dac nu m
scotea din minile lui Cahusac, n-a mai avea acum cinstea s fac
naintea maiestii voastre prea umila mea plecciune.
Dar e dracul pe pmnt bearnezul sta! La naiba, domnule de
Trville, cum ar fi zis regele, rposatul meu tat: "n meseria asta trebuie
s-i gureti o groaz de haine i s-i frngi o groaz de spade!" i
gasconii au rmas oameni sraci, nu-i aa?
Sire, s mrturisim c nu s-au descoperit nc zcminte de aur n
munii lor, dei Cel-de-Sus le cam datora minunea asta, drept rsplat
pentru felul cum au sprijinit drepturile rposatului rege, tatl maiestii
voastre.
Ceea ce nseamn c i pe mine tot gasconii m-au fcut rege,
deoarece snt fiul tatlui meu, nu-i aa, Trville? Ei bine, aa e, nu zic
nu! La Chesnaye, du-te i vezi dac scotocind prin buzunarele mele
gseti patruzeci de pistoli, dac-i gseti adu-mi-i aici. i acum, haide,
tinere, cu mna pe contiin, spune-mi cum s-au petrecut toate.
D'Artagnan povesti pn n cele mai mici amnunte pania din ajun;
cum, neputnd s doarm de bucurie c va vedea pe maiestatea sa,
venise la prietenii lui cu trei ceasuri naintea orei pentru audien; cum
se duseser mpreun la localul de joc i cum, mrturisindu-i teama de
a fi lovit n obraz de o minge, fusese luat n zeflemea de Bernajoux, care
era ct p-aci s-i plteasc zeflemeaua cu viaa, iar domnul de La
Trmouille cu palatul, dei n-avea nici o vin.
Da, da, aa e, murmur regele, ducele mi-a povestit i el tot
aa. Bietul cardinal! apte oameni n dou zile, i dintre cei mai scumpi
lui; dar, acum ajunge, domnilor, cred c m nelegei, ajunge! V-ai
rzbunat pentru pania din strada Frou i nc cu vrf i ndesat; acum
trebuie s v socotii mulumii.
Dac maiestatea voastr este, atunci sntem i noi.
Da, snt, adug regele, lund un pumn de aur din mna lui La
Chesnaye i punndu-l n a lui d'Artagnan. Iat, spuse el o dovad a
mulumirii mele.
n acea vreme, vederile asupra mndriei, care i-au croit drum n
zilele noastre, nu erau nc la mod. Un gentilom primea bani chiar din
mna regelui i nu se simea de loc umilit. D'Artagnan puse deci cei
patruzeci de pistoli n buzunar, fr nici un fel de mofturi, ci dimpotriv,
mulumind clduros maiestii sale.
Haide, urm regele, privind ornicul haide, acum c-i opt i
jumtate, plecai! Dup cum v-am spus, atept pe cineva la ora nou. V
mulumesc pentru credina dumneavoastr, domnilor! M pot bizui pe
ea, nu-i aa?
O, sire, exclamar n cor cei patru prieteni, ne-am lsa tiai
n buci pentru maiestatea voastr.
Bine, bine, dar rmnei ntregi, e mai bine aa i o s-mi fii i mie
mai folositori. Trville, adug regele n oapt n vreme ce ceilali se
retrgeau, cum nu ai loc n Corpul muchetarilor, i fiindc am hotart
c trebuie un stagiu pentru a fi primit, trece-l pe tnrul acesta n grzile
domnului des Essarts, cumnatul dumitale. La naiba, Trville, m bucur
cnd m gndesc la mutra cardinalului; o s fac spume, dar mi-e totuna;
snt n dreptul meu.
i regele l salut cu mna pe Trville, care iei i se duse s-i
ntlneasc muchetarii; i gsi mprind cu d'Artagnan cei patruzeci de
pistoli.
Iar cardinalul, dup cum bnuise i maiestatea sa, s-a mniat
cumplit, att de cumplit, nct vreme de opt zile nu s-a mai artat la
partidele regale, ceea ce nu-l mpiedica pe rege s-l ntmpine cu cea mai
fermectoare cuttur s-l ntrebe, de cte ori l ntlnea, cu cel mai
mieros glas:
Spune-mi, domnule cardinal, cum o mai duc bieii Bernajoux i
Jussac, credincioii eminenei voastre?
Capitolul VII
ACAS LA MUCHETARI
Cnd a ieit din palatul Luvru, d'Artagnan i-a ntrebat prietenii ce
ntrebuinare s dea prii lui de bani din cei patruzeci de pistoli; Athos l
sftui s porunceasc un osp gustos la Pomme-de-Pin, Porthos s-i
ia un valet, iar Aramis s-i gseasc o amant potrivit.
Ospul a avut loc chiar n ziua aceea i valetul a servit la mas.
Mncrurile au fost poruncite de Athos, iar de valet i-a fcut rost Porthos.
Era de batin din Picardia; destoinicul muchetar l tocmise cu acest
scop, n aceeai zi, pe podul de la Tournelle unde-i gsise scuipnd n
ap, ca s strneasc rotocoale.
Porthos fusese de prere c aceast ndeletnicire era dovada unei firi
aezate i vistoare i-l luase cu el fr alt recomandaie. nfiarea
deosebit a gentilomului, n slujba cruia crezuse c va fi, l cucerise pe
Planchet astfel se numea picardul. Simi o uoar dezamgire cnd i
ddu seama c locul acesta era luat de un confrate, cu numele
Mousqueton, i cnd Porthos ntiinndu-l c n gospodria lui, dei
nstrit, nu era loc pentru doi valei, i spuse c va trebui s intre n
slujba lui d'Artagnan. Totui, cnd vzuse prnzul dat de stpnul lui i
pe acesta scond din buzunar un pumn de aur, pentru a plti socoteala,
Planchet crezu c dduse norocul peste el i mulumi proniei cereti c
nimerise un asemenea Cresus14. Strui n aceast prere pn dup
osp, din al crui belug s-a putut despgubi i el de lungile lui ajunri.
Dar seara, cnd s fac patul stpnului, visele dearte ale lui
Planchet se spulberar nemilos. n ntregul apartament, alctuit dintr-un
vestibul i un dormitor, nu se gsea dect un singur pat. Planchet se
14 Cresus rege al Lydiei, renumit prin bogiile sale
dectorilor la ale baronilor, Porthos se flea nici mai mult nici mai puin
cu o prines strin, care se prpdea dup el.
O veche zical spune: "Cum e sacul i peticul". S trecem deci de la
stpn la valet.
Mousqueton era un normand cruia stpnu-su i schimbase
panicul nume de Boniface n cel cu mult mai rsuntor de Mousqueton.
Intrase n slujb la Porthos, cernd doar mbrcminte i locuin, dar
nu de mntuial, ci boiereti; mai ceru dou ore libere pe zi pentru a le
folosi ntr-o ndeletnicire cu care s fac fa celorlalte nevoi. Porthos
czuse la nvoial, trgul i mergea la inim. Din hainele vechi i din
pelerinele lui de schimb ddea s fac tunici pentru Mousqueton;
mulumit unui croitor iscusit, care-i ntorcea boarfele pe dos, fcndu-le
ca noi, i a crui soie era bnuit de a vrea s-l coboare pe Porthos din
fumurile lui aristocratice, Mousqueton arta foarte bine cnd mergea n
urma stpnului.
Ct despre Aramis, al crui caracter socotim a-l fi descris destul de
amnunit, caracter care de altminteri va putea fi urmrit n
desfurarea lui la fel ca al celorlali prieteni, Aramis avea un valet cu
numele Bazin. Pentru c stpnul lui nutrea sperana de a sluji ntr-o zi
biserica, el umbla venic mbrcat n negru, aa cum trebuie s se
poarte slujitorul unui om al bisericii. Btina din Berry, avea ntre
treizeci i cinci i patruzeci de ani, era blnd, linitit, durduliu, citea cri
cucernice n rgazul ngduit de stpn i cnd n-avea ncotro, pregtea,
pentru ei doi, o cin cu puine feluri de bucate, dar stranic de gustoas.
Altfel, mut, orb, surd i credincios pe via i moarte.
i acum, cnd cunoatem, mcar pe deasupra, stpnii i valeii, s
trecem la locuina fiecruia dintre ei.
Athos locuia n strada Frou, la doi pai de Luxemburg;
apartamentul lui, alctuit din dou odi mici, cu mobil curic, se afla
ntr-o cldire cu apartamente mobilate; gazda, tnr nc i frumoas ca
o Snzian, i fcea zadarnic ochi dulci. Cteva rmie ale unei falnice
splendori apuse strluceau ici-colo pe pereii acestei modeste locuine:
astfel, de pild, o spad bogat ncrustat n aur i argint care, dup
nfiare, data de pe vremea lui Francisc I i la care numai mnerul,
btut n nestemate, fcea cel puin dou sute de pistoli, spad pe care
totui, n clipe de cumplit strmtoare, Athos nu vrusese nici s-o pun
zlog, nici s-o vnd. Mult vreme, Porthos rvnise la spada aceasta. Ar fi
dat zece ani din via, numai s-o aib.
ntr-o zi, cnd avea ntlnire cu o duces, ncerc s-i ceara lui Athos
spada cu mprumut. Fr s-i spun vreun cuvnt, Athos i goli
Capitolul VIII
O INTRIG LA CURTE
n vremea asta, cei patruzeci de pistoli ai regelui Ludovic al XlII-lea,
dup ce avuseser un nceput, au avut i un sfrit, ca orice lucru din
lume; n urma acestui sfrit cei patru tineri ai notri s-au vzut ajuni la
mare strmtoare. Athos sprijinise ctva timp tovria cu proprii lui bani.
Porthos i luase locul i datorit uneia din acele dispariii cu care se
obinuiser, putu mplini nevoile tuturor nc vreo dou sptmni; n
sfrit, venise i rndul lui Aramis, care primise cu mult bunvoin i
care izbutise, spunea el, s fac rost de civa pistoli, din vnzarea crilor
lui de teologie.
Vrnd, nevrnd, trebuir s cear, ca de obicei, domnului de Trville,
care le plti nainte de vreme o parte din sold; dar aceste sume nu
puteau acoperi mult timp nevoile celor trei muchetari, care mai aveau n
spinare o groaz de datorii i ale unui soldat din gard, care n-avu-sese
nc vreme s le fac.
n cele din urm, dndu-i seama c se ngroae gluma, au strns cu
mari strdanii opt sau zece pistoli, pe care Porthos i-a jucat. Din
nefericire, l urmrea ghinionul: pierdu tot ce avea i ali douzeci i cinci
de pistoli pe cuvnt de onoare.
cu sarabanda?
Cum naiba s n-o tiu! rspunse d'Artagnan care n-avea habar,
dar care voia s par c le tie pe toate.
Aa c, acum nici nu mai poate fi vorba de ur, de-a dreptul de
rzbunare.
Aa?
i regina crede...
Ce crede regina?
Crede c i s-a scris domnului duce de Buckingham, n numele ei.
n numele reginei?
Da, ca s-l fac s vin la Paris i odat ajuns la Paris, s-l prind
n capcan.
Drace, dar soia dumitale, ce amestec are n toate astea, scumpul
meu domn?
tiu cu toii c e crednicioas reginei i vor sau s-o ndeprteze de
lng stpna ei sau s-o bage n speriei, ca s afle secretele maiestii
sale, s-o ademeneasc i s fac din ea o spioan.
Se poate, ncuviin d'Artagnan, dar pe brbatul care a
rpit-o, l tii?
i-am mai spus, mi se pare c-l tiu.
Cum l cheam?
Asta nu tiu. Ce tiu e c e omul cardinalului i spiriduul lui
blestemat.
L-ai vzut vreodat?
Da, mi l-a artat nevast-mea ntr-o zi.
Are ceva semne dup care ar putea fi recunoscut?
Da, are: e un nobil, arat falnic, prul cum e smoala, oache la
fa, privirea te sfredelete, dinii albi i o tietur la tmpl.
O tietur la tmpl? strig d'Artagnan, i pe deasupra dini
albi, privire sfredelitoare, fa oachee, pr negru i nfiare falnic; e
omul meu din Meung.
Omul dumitale?
Da, da, dar asta n-are nici o legtur cu pania dumitale. Ba m
nel, dimpotriv, asta o uureaz. Dac omul dumitale e i omul meu,
atunci cu o singur lovitur ochesc dou rzbunri; asta-i tot. Dar unde
s dau de omul sta?
Nu tiu.
N-ai aflat cam pe unde st?
Da de unde! ntr-o zi, cnd o nsoeam pe soia mea la Luvru, el
ieea de acolo tocmai cnd ea trebuia s intre i atunci mi l-a artat.
Capitolul IX
D'ARTAGNAN N LUMIN
Aa cum bnuiser Athos i Porthos, d'Artagnan se ntoarse dup o
jumtate de or. Necunoscutul i scpase i de data aceasta, pierind ca
prin farmec. Dup ce cutreierase cu spada n mn toate strzile
nvecinate, fr a ntlni pe cineva care s semene celui pe care-l cuta,
d'Artagnan se hotr n cele din urm s fac ceea ce ar fi trebuit s
ncerce de la nceput i anume: s bat la ua de care se rezemase
cpetenia plecase dup tovarii lui i cnd cei patru prietenii rmaser
din nou singuri. La naiba, patru muchetari las s se aresteze un
nenorocit care zbiar dup ajutor! Un gentilom s ciocneasc paharul cu
un clu.
Phortos, rosti Aramis, Athos i-a mai spus e eti un nerod;
snt i eu de aceeai prere. D'Artagnan, eti un om mare, cnd vei lua
locul domnului de Trville, te rog s m ai n vedere cu o mnstire.
Asta-i bun! Nu mai neleg nimic! urm Porthos, cum adic?
ncuviinezi ce a fcut d'Artagnan?
Drace, cred i eu, rspunse Athos, nu numai c ncuviinez
ce a fcut, dar l i felicit!
i acum, domnilor, urm d'Artagnan, fr a se mai osteni s-i
lmureasc purtarea n faa lui Porthos, toi pentru unul i unul
pentru toi; sta-i legmntul nostru. Aa-i?
S vedem, se codi Porthos.
ntinde mna i jur, l mbiar laolalt Athos i Aramis.
Ctigat de pilda celorlali, bombnind printre dini, Porthos ntinse
mna i tuspatru prieteni rostir ntr-un glas dup d'Artagnan: "Toi
pentru unul, i unul pentru toi".
Bine, i acum fiecare s se duc frumuel acas la el! le spuse
d'Artagnan, ca i cum toat viaa n-ar fi fcut altceva dect s
porunceasc altora; i luai bine seama, cci ncepnd din clipa asta,
sntem n lupt cu cardinalul.
Capitolul X
O CAPCAN N VEACUL AL APTESPREZECELEA
Capcanele n-au fost nscocite n zilele noastre; ndat ce societile
njghebate au nscocit o poliie oarecare, aceast poliie la rndul ei a
nscocit capcana.
Cum cititorii notri nu snt poate deprini cu vocabularul strzii
Ierusalim i snt cam vreo cincisprezece ani de atunci folosim acest
cuvnt, cu acest neles, s lmurim ce nseamn o capcan.
nchipuii-v c ntr-o cas, de orice fel, a fost arestat un ins bnuit
de o crim oarecare; se ine n tain arestarea; patru sau cinci oameni
stau la pnd n prima ncpere; se deschide ua tuturor celor care bat;
cnd ua se nchide n urma lor, ei snt gata arestai; n chipul acesta,
dup dou sau trei zile, s-a pus mna pe aproape toi obinuiii casei.
consemn...
Doamna Bonacieux l privi int:
i, dac i-a ncredina acest consemn, o s-l uii dup ce te vei
folosi de el?
Cuvntul i cinstea mea de gentilom, spuse d'Artagnan cu un glas
a crui sinceritate nu s-ar fi putut pune la ndoial.
Bine, te cred; pari un tnr cumsecade. De altminteri, norocul
dumitale poate c atrn tocmai de credina de care vei da dovad.
Voi face, fr nici un fel de fgduieli i numai din contiin, tot
ce-mi va fi cu putin pentru a sluji pe rege i a fi pe placul reginei,
spuse d'Artagnan. Folosii-v deci de mine cum v-ai folosi de un prieten.
Dar pe mine unde m lai n vremea asta?
N-avei nici o prieten, de unde domnul La Porte ar putea veni s
v ia?
Nu, nu vreau s m ncred n nimeni.
Stai o clip, zise d'Artagnan, sntem aproape de locuina lui
Athos. Da, aa e.
Cine-i acest Athos?
E unul din prietenii mei.
Dar dac e acas i m vede?
Nu e acas i voi lua cu mine cheia dup ce vei intra la el n
apartament.
Dar dac se ntoarce?
Nu se va ntoarce; de altfel i se va spune c am adus cu mine o
femeie i c acea femeie se afl la el.
Dar dac vom da de bnuit?
i ce v pas! Nu se tie cine sntei, apoi ne gsim ntr-o
mprejurare care ne poate ngdui s trecem peste o anumit cuviin.
Atunci s mergem la prietenul dumitale. Unde st?
La doi pai de aici, n strada Frou.
S mergem.
Amndoi i urmar drumul. Aa cum i nchipuise d'Artagnan,
Athos nu era acas. Lu cheia care i se ncredina de obicei ca unui
prieten al casei, urc scara i o duse pe doamna Bonacieux n
apartamentul pe care l-am descris.
Sntei aici ca la dumneavoastr acas, i spuse el; ateptai
puin, nchidei ua pe dinuntru i nu deschidei dect cnd vei auzi n
u trei lovituri, uitai-v, astfel: i btu de trei ori: dou lovituri destul
de tari i apropiate una de cealalt i o lovitur mai ndeprtat i mai
uoar.
afla toat lumea, ceru s intre n cabinetul lui. Cum d'Artagnan era umil
din obinuiii casei, cererea nu ntmpin nici o piedic; i se ddu de tire
domnului de Trville c tnrul su compatriot avnd a-i spune ceva
nsemnat, cerea o audien particular. Cinci minute mai trziu, domnul
de Trville l ntreba pe d'Artagnan cu ce-i putea fi de folos i crui fapt
se datora vizita lui la or att de trzie.
V cer iertare, domnule, zise d'Artagnan care, n timpul cnd
rmsese singur, dduse pendula cu trei sferturi de ceas n urm, dar
m-am gndit c nu e dect nou i douzeci i cinci de minute, i-mi pot
ngdui s mai viu la dumneavoastr.
Nou i douzeci i cinci de minute, se mir domnul de Trville,
privind pendula, dar e cu neputin!
Vedei, domnule, strui d'Artagnan, dovada cea mai bun!
Aa e, recunoscu domnul de Trville, a fi jurat c-i mai
trziu. Spune-mi te rog ce doreti de la mine?
D'Artagnan ncepu s-i istoreasc domnului de Trville o poveste
lung n jurul reginei; i mprti temerile ce nutrea n privina
maiestii sale; i povesti ce auzise spunndu-se despre uneltirile
cardinalului mpotriva lui Buckingham i totul cu o linite i o siguran
ce-l prinser pe domnul de Trville cu att mai uor, cu ct el nsui dup
cum am mai spus, i dduse seam c se petrece ceva neobinuit ntre
cardinal, rege i regin.
Cnd ceasornicul art ora zece, d'Artagnan l prsi pe domnul de
Trville care, dup ce mulumi pentru tirile aduse i-l ndemn s
slujeasc pe rege i pe regin cu tragere de inim, se ntoarse n salon.
Ajuns la captul de jos al scrii, d'Artagnan i aminti c-i uitase uitase
bastonul; urc iari n grab, intr n cabinet, mut cu degetul
minutarul la ora care trebuia pentru ca s nu se poat observa a doua zi
c cineva umblase la pendul i, ncredinat c la nevoie va avea un
martor pentru a-i dovedi alibiul, cobor din nou scara i se trezi n
strad.
Capitolul XI
INTRIGA SE NNOAD
Dup ce fusese la domnul de Trville, d'Artagnan plec gnditor spre
cas, pe drumul cel mai lung.
La ce gndea oare d'Artagnan pe cnd se deprta de calea lui
se gseau dect trei case mari pe bucata aceea de drum i numai dou
ferestre ce ddeau spre strad; una, la o csu ntr-o grdin, paralel cu
csua n care locuia Aramis, cealalt era chiar ferestra lui Aramis.
"Mii de draci, gndi d'Artagnan, care-i adusese aminte de nepoata
teologului, mii de draci, ar avea haz ca porumbia asta ntrziat s
caute tocmai casa prietenului nostru. Pe legea mea, s tii c-i chiar aa.
Ah! scumpul meu Aramis, de data asta vreau s am sufletul mpcat."
i, subiindu-se ct putea mai tare, d'Artagnan se ascunse n colul
cel mai ntunecos al strzii, lng o banc de piatr, n fundul unei firide.
Tnra femeie nainta mereu, cci n afar de mersul ei mldios, care
o trdase, ddu drumul unei uoare tuse, mrturie a unui glas
neasemuit de proaspt. D'Artagnan gndi c aceast tuse era un semnal.
Atunci, fie c se rspunsese dinuntru la aceast tuse printr-un
semnal asemntor, semnal care nlturase ovielile noptaticei drumee,
fie c, fr sprijinul nimnui, i dduse singur seama c ajunsese acolo
unde trebuia, ea se apropie cu pai hotri de oblonul ferestrei lui
Aramis, i btu la rstimpuri egale, cu degetul ndoit.
E chiar la Aramis, mormi d'Artagnan. Ah, frniciile, uite c
te-am prins cum faci dumneata teologie!
Abia rsunar cel trei bti c geamul dinuntru se deschise i o
lumin juc printre despicturile oblonului.
Aa, aa, mormi cel care trgea cu urechea, nu la ui, ci la
ferestre, va s zic i se atepta venirea! Haide, acum oblonul se va
deschide i doamna va sri nuntru. Foarte bine!
Dar spre marea uimire a lui d'Artagnan, oblonul rmase nchis: mai
mult nc, lumina care strlucise o clip se stinse i totul se cufund
iari n bezn.
Cu gndul c nu putea s in aa mult vreme d'Artagnan atepta
ncordat: era numai ochi i urechi.
Avea dreptate: dup cteva clipe, dou lovituri scurte rsunar
nuntru.
Tnra din strad rspunse printr-o singur lovitur; oblonul se
ntredeschise.
E lesne de nchipuit ct de nesios privea i asculta d'Artagnan.
Din nefericire lumina fusese mutat n alt ncpere. Dar ochii
tnrului se obinuiser cu ntunericul. De altminteri, dup ct se spune,
ochii gasconilor, ca i ai pisicilor, au nsuirea de a vedea n timpul
nopii.
D'Artagnan vzu deci pe tnra femeie scond din buzunar ceva alb
pe care-l desfur repede i care lu nfiarea unei batiste. Apoi o mai
i pe urm pleci?
Da.
Fr s m pndeti la ieire?
Fr.
Pe cuvntul dumitale?
Cinstea mea de gentilom!
Atunci d-mi braul i s-o pornim.
D'Artagnan oferi braul doamnei Bonacieux care se sprijini de el, mai
cu team, mai n glum i amndoi o luar aa pn la captul strzii La
Harpe. Odat acolo, tnra femeie nainta la fel de ovitor ca pe strada
Vaugirard. Totui, dup anumite semne, pru c recunoate o u;
apropiindu-se de aceast u, spuse:
i acum, domnul meu, aici am treab; mii de mulumiri pentru
cinstita dumitale tovrie; m-ai scpat de primejdiile ce m-ar fi
ameninat dac a fi fost singur; dar a venit vremea s-i ii cuvntul.
Am ajuns unde trebuia.
i la ntoarcere n-o s-i mai fie team de nimic?
Doar de hoi.
Crezi c asta-i fleac?
Ce-o s-mi ia? N-am para chioar la mine.
Uii batista frumoas, cu blazon.
Ce batist?
Care am gsit-o la picioarele dumitale i i-am pus-o napoi n
buzunar.
Taci, taci, pentru Dumnezeu! strig tnra femeie. Vrei s m
nenoroceti?
Va s zic tot mai eti n primejdie, dac tremuri la un singur
cuvnt i dac mrturiseti c de l-ar auzi cineva ai fi pierdut. Doamn,
scump doamn, urm d'Artagnan, lundu-i mna i nvluind-o toat
n privirea lui nflcrat, fii ncreztoare, spune-mi ce ai pe suflet:
n-ai citit oare n ochii mei c inima mi-e toat numai dragoste i
supunere?
Ba da, rspunse doamna Bonacieux, i de aceea cere-mi
tainele mele i i le spun, dar nu te lega de ale altora.
Bine, se ncpn d'Artagnan, atunci o s le descopr eu
singur; dac tainele astea pot avea o nrurire asupra vieii dumitale,
nseamn c tainele astea trebuie s fie i ale mele.
Ba nici prin gnd s-i treac! se rsti tnra femeie att de tios,
nct fr s vrea, pe d'Artagnan l trecur fiori. Te rog nu te amesteca n
treburile mele, nu cuta s m ajui n nici un fel, i cer asta n numele
Dar pleac acum, pentru numele lui Dumnezeu, pleac! Eram ateptat
la miezul nopii i snt n ntrziere.
Cu cinci minute.
Da, dar n unele mprejurri cinci minute pot fi cinci veacuri.
Cnd iubeti.
i de unde tii c nu trebuie s m ntlnesc cu un ndrgostit?
Va s zic, te ateapt un brbat! se rzgndi dArtagnan, un
brbat!
Poftim, o lum iar de la capt, spuse doamna Bonacieux, cu un
zmbet oarecum nerbdtor.
Nu, nu, m duc, plec; cred n dumneata, vreau s fiu vrednic de
ncrederea mea oarb, chiar dac aceast ncredere ar fi prostie curat.
La revedere, doamn, la revedere!
i, neputndu-se parc dezlipi dect printr-o smucitur de mna ce o
inea n mna lui, d'Artagnan se ndeprt fugind, n vreme ce doamna
Bonacieux btea, la fel ca i n oblon, trei lovituri ncete i bine chibzuite;
apoi, ajuns n colul strzii el i ntoarse capul: ua se deschisese i se
nchisese la loc, frumoasa lui nu mai era acolo.
D'Artagnan i ct de drum; cum i dduse cuvntul c n-o va pndi
pe doamna Bonacieux, chiar dac viaa lui ar fi atrnat de locul unde ea
trebuia s se duc sau de persoana pe care trebuia s-o nsoeasc, i tot
s-ar fi ntors acas, fiindc aa fgduise. Cinci minute mai trzu, era pe
strada Groparilor.
Bietul Athos, gndea el n-o s priceap nimic din toate astea.
O fi moind ateptndu-m sau s-o fi ntors acas i o fi aflat c, n lipsa
lui, venise o femeie. O femeie la Athos! La urma urmelor, mai era una i
la Ararnis. Ce strunii snt toate astea, grozav a vrea s tiu cum au s
se sfreasc.
Prost, domnule, prost, rspunse o voce pe care tnrul o recunoscu
a fi a lui Planchet, cci tot vorbind tare de unul singur, ca mai toi duii
pe gnduri, o apucase pe aleea la captul creia urca scara ce ducea la
camera lui.
Cum prost? Ce vrei s spui, nerodule? Ce s-a mai ntmplat?
Tot soiul de pacoste.
Ce anume?
Mai nti, domnul Athos a fost arestat.
Arestat? Athos, arestat! De ce?
L-au gsit la dumneavoastr i l-au luat drept dumneavoastr.
i cine l-a arestat?
Soldaii din gard adui aici de oamenii negri pe care i-ai pus pe
fug.
De ce nu i-a spus numele? De ce n-a spus c n-are habar de
toat chestiunea asta?
Ferit-a sfntul, domnule; ba s-a apropiat de mine i mi-a optit:
"Stpn-tu, el are nevoie de libertate i nu eu, fiindc el tie tot, iar eu nu
tiu nimic. O s cread c l-au arestat pe el i aa o s ctige timp; peste
trei zile spun cine snt i atunci o s trebuiasc s-mi dea drumul!"
Bravo, Athos! Ce inim nobil! murmur d'Artagnan. Nici n-ar fi
putut face altfel. i ce-au fcut zbirii?
Patru l-au dus cu ei, n-a putea s v spun unde, la Bastilia sauia
Fort-l'IDueque; doi au rmas aici cu oamenii negri care au scotocit peste
tot, i-au luat toate hrtiile. n sfrit, ultimii doi au stat de straj la
poart, n timpul isprvii; pe urm, cnd au sfrit, au plecat cu toii
lsnd casa goal i toate vraite.
Dar Porthos i Aramis?
Nu i-am gsit; n-au venit.
Dar pot s soseasc dintr-o clip n alta; le-ai lsat vorb c-i
atept, nu-i aa?
Da, domnule.
Ascult! Nu te mica de aici; dac sosesc, spune-le ce mi s-a
ntmplat i s m atepte la crciuma Pomme-de-Pin; aici ar fi
primejdios, casa poate fi spionat. Alerg la domnul de Trville s-i dau de
tire toate astea i pe urm m duc s-i ntlnesc acolo.
Bine, domnule, spuse Planchet.
Dar tu nu te mica de aici, i vezi, s nu-i fie fric! l mbrbt
d'Artagnan, ntorcndu-se de la u.
N-avei nici o grij, domnule, rspunse Planchet, nu m
cunoatei nc ; eu snt curajos nevoie mare cnd mi pun n cap s fiu,
numai c e greu pn m hotrsc; de altfel snt din Picardia.
Atunci ne-am neles, urm d'Artagnan, mai bine mori dect
s-i prseti postul.
Da, domnule, i fac orice numai ca s v dovedesc ce mult in la
dumneavoastr!
"Bine, i spuse n sinea lui d'Artagnan. s-ar zice c metoda pe
care am folosit-o cu biatul sta e cea bun; nu-i ru de tiut la nevoie."
i repede ct l puteau duce picioarele, care erau totui cam obosite
dup alergtura de peste zi, d'Artagnan se ndrept spre strada
Colombier.
Domnul de Trville nu era acas. Compania sa fcea de gard la
Luvru; era i el la Luvru cu oamenii lui.
Capitolul XII
GEORGE VILLIERS, DUCE DE BUCKINGHAM
Doamna Bonacieux i ducele au intrat n palatul Luvru fr greutate;
doamna Bonacieux era cunoscut ca fiind n slujba reginei, iar ducele
purta uniforma muchetarilor domnului de Trville care, dup cum am
mai spus, erau de gard n noaptea aceea. De altfel, portarul Germain
era de partea reginei i dac s-ar fi ntmplat ceva, doamna Bonacieux ar
fi fost nvinuit c i-a adus iubitul n Luvru i atta tot; i lua asupra ei
aceast nelegiuire; s-ar fi ales cu numele ptat, dar ce nsemntate putea
avea n lume cinstea unei mici negustorese?
Odat intrai nuntrul curii, ducele i tnra femeie o luar de-a
lungul zidului cam vreo douzeci i cinci de pai; dup aceea, doamna
Bonacieux mpinse o porti de serviciu care sttea deschis peste zi, dar
care era de obicei nchis noaptea; portia se deschise; amndoi intrar i
se trezir deodat n ntuneric, dar doamna Bonacieux cunotea toate
colurile i rscolurile acestei aripi a palatului, destinat celor ce
Capitolul XIII
DOMNUL BONACIEUX
Cititorul i-a putut da seama c de-a lungul celor povestite a ntnit
un personaj care, pus n mprejurri grele, a strnit destul de puin
ngrijorarea noastr. Acesta era domnul Bonacieux, prea cinstitul
mucenic al intrigilor politice i amoroase care se mpleteau minunat
unele cu altele n acea vreme att de cavalereasc i de romantic.
Din fericire, fie c cititorul i mai aduce sau nu aminte de el, din
fericire, ne inem de fgduiala s nu-l pierdem din vedere.
Zbirii care-l arestaser l-au dus de-a dreptul la Bastilia unde,
tremurnd ca varga, a trecut prin faa unui pluton de soldai care-i
ncrcau flintele.
mpins apoi ntr-o galerie pe jumtate ngropat n pmnt, a fost
mprocat cu sudlmi grosolane i lovituri slbatice, de ctre cei care-l
duseser acolo. Vznd c n-au de-a face cu un gentilom, zbirii l
terfeleau ca pe un calic de rnd.
Dup vreo jumtate de or, un grefier puse capt chinurilor, dar nu
i ngrijorrii sale, dnd ordin ca domnul Bonacieux s fie dus n camera
interogatoriilor. De obicei, arestaii erau cercetai la ei acas; dar n
privina domnului Bonacieux, cine se mai gndea la asemenea formaliti?
Doi soldai din gard l nfcar pe negustor, l trecur de-a
curmeziul unei curi, l bgar ntr-un gang unde se aflau trei paznici,
deschiser o u i-l mbrncir ntr-o ncpere joas, unde, nu se gsea
alt mobilier dect o mas, un scaun i un comisar. Comisarul edea pe
scaun i scria la mas.
Cei doi soldai din gard aduser pe arestat n faa mesei, apoi, la un
semn al comisarului, se ndeprtar aa ca s nu poat auzi glasurile.
Comisarul care pn atunci i inuse capul nfundat n hrtii, i-l
ridic s vad cu cine are de-a face. Avea un chip respingtor acest
comisar, cu nasul ascuit, cu umerii obrajilor glbejii i ieii n afar, cu
ochii mici, dar sfredelitori i ageri, a cror cuttur era cnd de vulpe,
cnd de viezure. Capul, sprijinit pe un gt lung i jucu, i ieea din roba
neagr i larg, blbnindu-se cu o micare aproape la fel cu a broatei
estoase cnd i scoate capul din carapace.
ncepu prin a-l ntreba pe domnul Bonacieux numele, prenumele,
vrsta, ndeletnicirea i domiciliul.
nvinuitul rspunse c se numete Jacques-Michel Bonacieux, c are
cincizeci i unu de ani, c a fost negustor de mruniuri i c locuiete
n strada Groparilor, nr. 11.
Dup aceea, n loc s-i mai pun ntrebri, comisarul i inu o lung
cuvntare despre primejdia ce-l amenin pe orice burghez de rnd,
atunci cnd se amestec n treburile publice.
Adug la aceast introducere o ampl cuvntare n care strui
asupra puterii i asupra nfptuirilor domnului cardinal, acest ministru
fr seamn pe lume, acest biruitor al minitrilor din vremi trecute,
aceast pild pentru minitrii ce vor s vin: nfptuiri i putere crora
nimeni nu li s-ar fi putut mpotrivi fr a-i primi cuvenita pedeaps.
Dup partea a doua a cuvntrii, comisarul i ainti privirea de uliu
asupra srmanului Bonacieux, poftindu-l s cntreasc bine
mprejurarea covritoare n care se afla.
Prerile negustorului erau gata cntrite; el blestema clipa cnd
domnului de La Porte i se nzrise s-l nsoare cu fina lui i mai ales
cnd aceast fin fusese primit ngrijitoare a rufriei reginei.
n firea jupnului Bonacieux se mbina cea mai sfruntat iubire de
sine, cu o zgrcenie scrnav, la care se aduga i o mielie fr margini.
Pentru soia lui nu avea dect o uoar slbiciune ce nu putea lupta cu
simmintele de cpetenie mai sus nirate.
Bonacieux cugeta adnc asupra cuvintelor auzite.
Dar, domnule comisar, spuse el nedumerit, credei-m c eu
cunosc i preuiesc mai mult ca oricare altul nsuirile acestui nalt
prelat, fr seamn pe lume i care avem cinstea s ne crmuiasc.
Aa? Chiar aa? ntreb comisarul, cam cu ndoial, dar dac
e aa, atunci cum de te afli la Bastilia?
Cum de m aflu aici, sau mai bine zis pentru ce, urm
Bonacieux, n-a putea s v spun, dat fiind c nu m-am dumirit nici
Capitolul XIV
OMUL DIN MEUNG
Da.
tii numerele caselor?
Da.
Care anume?
Nr. 25 din strada Vaugirard; nr, 75 n strada La Harpe.
Bine, ncuviin cardinalul.
Spunnd acest cuvnt, lu un clopoel de argint i sun; ofierul intr
din nou.
Du-te i caut-l pe Rochefort, i opti el, i dac s-a ntors, s
vin ndat la mine.
Contele e aici, vesti ofierul, i cere struitor s vorbeasc
eminenei voastre.
S vin atunci, s vin! porunci nerbdtor Richelieu.
Ofierul se repezi afar cu graba pe care slujitorii cardinalului o
puneau care mai de care, ca s-i ndeplineasc poruncile.
Eminena voastr! mormi Bonacieux, holbndu-i nucit ochii.
Abia plecase ofierul i ua se deschise iari, lsnd s ptrund n
camer un nou oaspete.
El e! strig Bonacieux.
Care el? ntreb cardinalul.
Care mi-a rpit nevasta.
Cardinalul sun iari. Ofierul se ivi n prag.
Dai-l n primire celor doi paznici i s atepte acolo pn ce-l voi
chema iari.
Nu, monseniore, nu, nu e el! se repezi Bonacieux, m-am
nelat, e cu totul altul; nici nu-i seamn; dumnealui e om cumsecade.
Luai-l de aici pe ntrul sta! porunci cardinalul.
Ofierul l apuc pe Bonacieux de subsoar i-l duse pn n
anticamer, unde-l ddu iari celor doi paznici.
Noul sosit l urmri nerbdtor cu privirea pe Bonacieux pn cnd
iei din camer i, ndat ce ua se nchise n urma lui; se apropie de
cardinal i-i spuse:
S-au vzut.
Cine? ntreb eminena sa.
Ea i el.
Regina i ducele? ntreb Richeliu.
Da.
Unde asta?
La Luvru.
Eti sigur?
Ct se poate de sigur.
De unde tii?
De la doamna de Lannoy care, dup cum tii, este ntru totul
credincioas eminenei voastre.
i de ce n-a spus numaidect?
Fie din ntmplare, fie din temere, regina a trimis pe doamna de
Surgis s doarm n camera ei i a pzit-o toat ziua.
Bine, sntem nvini. Dar las c ne mai rfuim noi!
V voi ajuta din toat inima, monseniore, fii pe pace!
Cum s-au petrecut lucrurile?
La dousprezece i jumtate noaptea regina era cu nsoitoarele ei.
Unde?
n dormitor.
Bine.
Cnd, iat c i se aduce o batist din partea femeii cu rufria...
Pe urm?
Deodat regina, a prut foarte tulburat i cu tot fardul care-i
acoperea faa, a plit.
Pe urm, pe urm!
S-a ridicat n picioare i cu vocea schimbat a spus: "Doamnelor,
ateptai-m zece minute, i m ntorc". A deschis apoi ua iatacului i a
ieit.
De ce n-a venit doamna de Lannoy chiar atunci ca s te
ntiineze?
Nu era nc nimic sigur; de altfel, regina spusese: "Doamnelor,
ateptai-m", i n-ar fi ndrznit s ias din cuvntul reginei.
Ct timp a lipsit regina din camer?
Trei sferturi de or.
Nici una din doamnele de onoare n-o nsoea?
Numai dona Estefana.
Dup aceea s-a ntors?
Da, dar ca s ia o caset de lemn de trandafir cu iniialele ei i ca
s plece iari.
Cnd s-a ntors, a adus napoi caseta?
Nu.
Doamna de Lannoy tie ce se afl n caseta aceea?
Da, eghileii15 n diamante pe care maiestatea sa i-a druit reginei.
Va s zic s-a ntors fr caset?
15 Colier fcut din ciucuri (eghilei) ncrustai cu pietre scumpe
Da.
i doamna de Lannoy crede c regina i-a dat lui Buckingham!
E chiar convins.
Cum aa?
n cursul zilei, doamna de Lannoy, n calitatea ei de doamna care
are n grij mbrcmintea reginei, a cutat caseta i, negsind-o, a fcut
pe ngrijorata i n cele din urm a ntrebat-o pe regin dac nu tie
unde e caseta.
i atunci regina...
Regina s-a fcut roie ca focul i a rspuns c-i stricase n ajun
unul din ciucuri i l-a trimis giuvaergiului s-l dreag.
S treac cineva pe acolo ca s ne ncredinm dac e sau nu
adevrat.
Am trecut eu.
Ce zice giuvaergiul?
Giuvaergiul n-are habar.
Bine! Bine! Rochefort, totul nu-i nc pierdut; ba poate... poate c e
chiar mai bine aa!
i ceea ce nu pun la ndoial e c geniul eminenei voastre...
Va ti s ndrepte gugumniile slujitorului su, nu-i aa?
E tocmai ceea ce a fi spus i eu dac eminena voastr m-ar fi
lsat s sfresc.
Acum tii unde se ascundeau ducesa de Chevreuse i ducele de
Buckingham?
Nu, monseniore, n privina asta oamenii mei n-au putut s-mi
spun nimic sigur.
Uite c eu tiu.
Dumneavoastr, monseniore?
Da, sau mcar bnuiesc. Unul sttea pe strada Vaugirard nr. 25,
iar cellalt pe strada La Harpe nr. 75.
Dorete eminena voastr s trimit s-i aresteze pe amndoi?
Ar fi prea trziu, trebuie s fi plecat.
Totui, am putea cerceta.
Ia zece oameni din garda mea i s scotoceasc amndou casele.
Alerg, monseniore.
Rochefort iei ca un vrtej.
Rmas singur, cardinalul sttu o clip pe gnduri apoi sun a treia
oar.
Acelai ofier se ivi iari.
S intre arestatul, porunci cardinalul.
Vai monseniore!
La revedere, domnule Bonacieux, la revedere.
Cardinalul i fcu un semn cu mna, la care Bonacieux rspunse cu o
plecciune pn la pmnt; apoi iei de-a-ndratelea i cnd ajunse n
anticamer, cardinalul l auzi ipnd ct l inea gura: Triasc
monseniorul! Triasc eminena sa! Triasc marele cardinal! Prelatul
ascult zmbind aceast glgioas trmbiare a unor simminte
nflcrate, apoi cnd strigtele lui Bonacieux se pierdur n deprtare,
murmur:
Bine, iat un om care de aci ncolo i va da viaa pentru mine.
i cardinalul ncepu s cerceteze cu mare ncordare harta oraului La
Rochelle, care, dup cum am mai spus, se afla ntins pe biroul lui;
nsemna cu un creion linia pe unde trebuia s treac peste optsprezece
luni faimosul dig ce avea s nchid portul cetii asediate.
n vreme ce sttea adncit n planurile lui strategice, ua se deschise
i intr Rochefort.
Ei, cum e? ntreb repede cardinalul, ridicndu-se cu o grab ce
dovedea ct de nsemnat era pentru el nsrcinarea ncredinat
contelui.
Iat cum e, rspunse acesta, n casele amintite de eminena
voastr, au locuit ntr-adevr o tnr de douzeci i ase, douzeci i
apte de ani i un brbat de treizeci i cinci-patruzeci de ani, cea dinti
patru zile i al doilea cinci zile, dar femeia a plecat ast-noapte, iar
brbatul azi de-diminea.
Ei erau! strig cardinalul privind pendula, acum ns, e prea
trziu s trimitem dup ei; ducesa e la Tours, i ducele la Boulogne. O s
le lum urma la Londra.
Care e porunca eminenei voastre?
Nici un cuvnt despre ce s-a petrecut; regina s rmn la adpost
de orice, s n-aib habar c-i cunoatem taina; s cread c sntem pe
urmele unei uneltiri oarecare. Trimite-mi pe ministrul justiiei, pe
Sguier.
i cu omul acela ce-a fcut eminena voastr?
Cu care om? ntreb cardinalul.
Cu acel Bonacieux?
Am fcut din el tot ce se putea face. De azi nainte i va iscodi
soia.
Contele de Rochefort se nclin n semn de admiraie pentru
nentrecuta nelepciune a stpnului i se retrase.
Rmas singur, cardinalul se aez iari, scrise o scrisoare pe care o
Capitolul XV
MAGISTRAI I MILITARI
A doua zi dup aceste ntmplri, vznd c Athos nu e nicieri,
d'Artagnan i Porthos i aduser la cunotin domnului de Trville
dispariia prietenului.
Ct privete pe Aramis, el ceruse o nvoire de cinci zile i mergea
zvonul c se afl la Rouen, pentru treburi familiare.
Domnul de Trville era printele ostailor lui. Cel mai nensemnat i
mai necunoscut dintre ei, dac purta uniforma de muchetar, putea fi
sigur de ajutorul i de sprijinul cpitanului, ca i cum ar fi fost propriul
su frate.
Se duse deci, numaidect, la procurorul general. Chemat n grab,
ofierul care comanda corpul de gard de la Croix-Rouge lmuri c
deocamdat Athos se afla gzduit la nchisoarea de la Fort-l'Evque.
Athos trecuse prin toate ncercrile la care am vzut c fusese supus
i Bonacieux.
Capitolul XVI
DOMNUL SEGUIER, MINISTRUL JUSTIIEI16, CAUT DE ZOR
CLOPOELUL, DORIND S SUNE CA ODINIOAR
Este cu neputin s-i nchipuie cineva tulburarea lui Ludovic al
XIII-lea la auzul acestor cuvinte. Cnd l vz schimbnd fee-fee,
cardinalul i ddu seama c dintr-o singur lovitur ctigase din nou
terenul pe care-l pierduse.
Domnul de Buckingham la Paris? se rsti el, i ce s fac
aici?
Fr doar i poate s unelteasc cu dumanii maiestii voastre,
hughenoii i spaniolii.
Nu, mii de draci! Nu! A venit s unelteasc mpotriva onoarei mele
mpreun cu doamna de Chevreuse, cu doamna de Longueville i cu tot
neamul Conde!
Vai, sire! Se poate! Regina este prea neleapt i mai ales iubete
prea mult pe maiestatea voastr.
Femeia e slab din fire, domnule cardinal, spuse regele, i ct
privete marea ei dragoste pentru mine, tiu eu ce tiu despre dragostea
asta!
Eu struiesc totui s cred, urm cardinalul c ducele de
16 Pstrtorul sigiliilor regale
Da, duce, tiu c eti foarte ngduitor cu regina, poate chiar prea
ngduitor i te ntiinez c o s stm de vorb n privina asta.
Oricnd va pofti maiestatea voastr; dar, voi fi totdeauna fericit i
mndru, sire, s m jertfesc pentru buna nelegere pe care doresc s-o
vd domnind ntre maiestatea voastr i regina Franei.
Bine, cardinale, bine, dar pn atunci, trimite dup ministrul
justiiei; eu m duc s vorbesc reginei..
i deschiznd o u, Ludovic al XIII-lea o lu de-a lungul unei sli ce
ducea spre apartamentele Anei de Austria.
Regina se afla n mijlocul nsoitoarelor ei, doamna de Guitaut,
doamna de Sabie, doamna de Montbazon i doamna de Gumene.
ntr-un ungher sttea camerista spaniol, dona Estefana, cu care venise
de la Madrid. Doamna de Gumenne citea o carte i toat lumea asculta
cu luare-aminte, afar de regina care ceruse dinadins aceast lectur,
tocmai pentru a-i putea urmri firul gndurilor prefcndu-se c
ascult.
Aceste gnduri, orict de poleite erau de ultimele licriri ale iubirii, se
dovedeau triste. Lipsit de ncrederea soului ei, urmrit de urgia
cardinalului care nu-i putea ierta c nesocotise un simmnt mai
ginga, Ana de Austria avea n faa ochilor pilda reginei mame, hruit
toat viaa de aceeai ur, dei Maria de Medicis dac-ar fi s dm
crezare cronicilor vremii ncepuse prin a drui cardinalului dragostea
pe care Ana de Austria a ocolit-o mereu; Ana de Austria vzuse cznd n
juru-i pe slujitorii ei cei mai credincioi, pe prietenii cei mai dragi.
Aidoma nefericiilor sortii s fie piaz-rea celor din preajm, ea strnea
nenorocul; prietenia ei era aductoare de prigoan i de urgie: doamna
de Chevreuse i doamna de Vernet erau surghiunite, iar La Porte nu ascundea stpnei sale c se atepta s fie ridicat n fiece clip.
Pe cnd sttea astfel adncit n gnduri grele i ntunecate, ua
camerei se deschise i intr regele.
Doamna care citea, ls deodat cartea, celelalte doamne se ridicar
n picioare i se aternu tcere adnc .
Cu aerul c nici nu le vede, regele se opri doar n faa reginei i-i
spuse cu vocea schimbat:
Domnul cancelar va veni s v vad, doamn, i s v aduc la
cunotin unele hotrri ale mele.
Nefericita regin, care era mereu ameninat cu desprirea, cu
surghiunul i chiar cu judecata, pli n ciuda sulimanului i nu se putut
mpiedica s ntrebe:
Dar de ce s vin, sire? Ce lucruri s-mi spun domnul cancelar,
cinstea maiestii voastre, atunci ar fi cu totul altceva; eu, cel dinti, v-a
spune: "Nici o milostivire, sire, nici o milostivire pentru pctoas!" Slav
Domnului, nu poate fi vorba de aa ceva; maiestatea voastr a dobndit
acum o nou dovad.
Aa e, domnule cardinal, rspunse regele, i ai avut dreptate,
ca totdeauna; i se cuvine totui reginei s ndure mnia mea!
Dimpotriv, maiestatea voastr ai nfruntat-o; i dac ntr-adevr
v-ar lua-o n nume de ru, eu a nelege-o i i-a da dreptate. Maiestatea
voastr s-a purtat cu o asprime...
Aa m voi purta totdeauna cu dumanii mei i cu ai dumitale,
duce, orict de nalt le-ar fi rangul, i oricare ar fi primejdia care m-ar
amenina de pe urma purtrii mele aspre.
Regina mi-e duman mie, nu i maiestii voastre; dimpotriv,
este o soie credincioas, supus, fr cusur; ngduii-mi, deci, sire, s
cer pentru ea ndurare.
Atunci n-are dect s se umileasc i s vin ea spre mine.
Dimpotriv, sire, slujii-i drept pild: ai greit cel dinti, fiindc ai
bnuit-o pe nedrept.
Eu s m duc- nti spre ea?! spuse regele, niciodat!
Sire, v rog din suflet.
De altfel, cum m-a putea duce spre ea?
Fcnd un lucru care tii c ar bucura-o.
i ce anume?
Dai un bal; tii ce mult i place dansul reginei; v ncredinez c
suprarea ei nu va putea dinui fa de asemenea atenie din partea
maiestii voastre.
Domnule cardinal, tii c nu-mi plac petrecerile mondene.
Cu att mai recunosctoare va fi regina cu ct i ea tie c nu v
plac petrecerile de soiul acestora; de altminteri, va avea astfel prilej, s-i
pun podoabele din diamante pe care i le-ai druit de ziua ei i pe care
nu a avut cnd s le poarte.
S vedem, domnule cardinal, s vedem spuse regele, bucuros c
descoperise vinovia reginei ntr-o nelegiuire de care nu se sinchisea i
nevinovia ei ntr-o greeal de care se nfiora; el era gata s se mpace
cu ea. S vedem, domnule cardinal, dar, pe legea mea, eti din cale afar
de ngduitor.
Sire, rspunse cardinalul, lsai asprimea pe seama
minitrilor; ngduina e virtute regeasc; folosii-o i v prinde bine.
i auzind c bate ora unsprezece, cardinalul se nclin adnc, cernd
voie regelui s se retrag i rugndu-l totodat struitor s se mpace cu
regina.
Ana de Austria, care dup ce i se luase scrisoarea se atepta la cine
tie ce mustrri, s-a mirat nespus vznd c regele ncearc a doua zi s
se apropie de ea. ntia ei micare a fost de mpotrivire; mndria de femeie
i demnitatea ei de regin, att de crunt jignite, o mpiedicau s treac
prea uor cu vederea; dar, cucerit de sfaturile nsoitoarelor ei, pru c
ncepe s uite. Regele se folosi de acest nceput de schimbare pentru a-i
spune c are de gnd s dea curnd de tot o serbare.
Pentru biata Ana de Austria o serbare era ceva att de neateptat,
nct la auzul acestei veti, dup cum bnuise de altminteri i cardinalul,
i se terse i cea din brum de suprare dac nu din inim, cel puin de
pe fa. Cnd l ntreb cnd va avea loc serbarea, regele i rspunse c
ateapt s ia nelegere cu eminena sa.
ntr-adevr, n fiecare zi regele l ntreba pe cardinal cnd va avea loc
serbarea i n fiecare zi, sub un cuvnt oarecare, cardinalul amna s
hotrasc data.
Se scurser astfel zece zile.
A opta dup ntmplarea povestit, cardinalul primi o scrisoare
purtnd tampila Londrei i care cuprindea doar aceste rnduri:
"Le-am luat; dar nu pot prsi Londra din lips de bani; trimitei-mi
cinci sute de pistoli i n patru sau cinci zile de la primire, voi fi la Paris".
n ziua n care cardinalul primi aceast scrisoare, regele i puse
obinuita ntrebare.
Richelieu numr pe degete, spunndu-i n oapt:
"Va sosi, dup cum spune, n patru sau cinci zile de la primirea
banilor. Trebuiesc patru sau cinci zile pn s ajung banii acolo, alte
patru sau cinci zile pn s s ajung ea aici, n total deci zece zile; mai
punem la socoteal vnturi neprielnice, ntmplri neprevzute, slbiciuni
femeieti, toate la un loc ar face cam dousprezece zile".
Ei, domnule duce, l ntreb regele, cum stai cu socoteala?
Bine, sire, azi sntem n douzeci septembrie; consilierii municipali
ai capitalei dau o serbare la trei octombrie. Se potrivete de minune, cci
n-o s se cread c vrei s facei un hatr reginei.
Apoi cardinalul adug:
i pentru c veni vorba, sire, nu uitai s spunei maiestii sale,
n ajunul serbrii, c ai dori s-o vedei gtit cu eghileii n diamante.
Capitolul XVII
CSNICIA BONACIEUX
Era a doua oar cnd cardinalul i pomenea regelui de eghileii in
diamante. Izbit de aceast struin, Ludovic al XlII-lea se gndi c
ndrtul acelor cuvinte se ascundea o tain.
Nu o dat regele se simea umilit vznd c eminena sa, a crui
poliie, fr a fi ajuns nc la desvrirea poliiei moderne, era totui
minunat cunotea mai bine dect el nsui tot ce se petrecea n
propria-i csnicie. Ndjduia deci ca dintr-o convorbire cu Ana de
Austria s scoat ceva la iveal, i s se poat apoi ntoarce la cardinal,
stpn pe o tain care, fie c eminena sa o tia sau nu, ar fi avut totui
darul s-l ridice nemsurat de mult n ochii ministrului su.
Se duse deci la regin i, potrivit vechiului obicei, o ntmpin cu noi
ameninri mpotriva celor din preajma ei. Ana de Austria i plec
fruntea, ls s treac vijelia fr s rspund, n ndejdea c, n cele
din urm, se va potoli de la sine dar nu aceasta era dorina lui Ludovic al
XIII-lea; Ludovic al XIII-lea dorea o ceart din care s neasc o ct de
slab raz de lumin, ncredinat fiind c domnul cardinal nutrea un
gnd ascuns i-i ticluia una din neateptatele trsni n care eminena sa
nu-i avea seamn. i tot nvinuind mereu, ajunse drept la int.
Dar, ncepu Ana de Austria, obosit de toate aceste nvinuiri n
doi peri, dar, sire, nu-mi spunei tot ce avei pe inim. Ce-am mai
fcut? Ce crim am mai svrit? Nu e cu putin ca maiestatea voastr
s fac atta glgie pentru o scrisoare ctre fratele meu.
Atacat la rndul lui n chip att de fi, regele nu tiu ce s rspund;
gndi c venise vremea s dea drumul naltei dorine, pe care trebuia s
i-o arate numai n ajunul serbrii.
Doamn, zise el cu ton regesc, curnd va avea loc un bal la
primrie; pentru a cinsti cum se cuvine pe destoinicii notri consilieri
municipali, doresc s luai parte n rochie de gal i mpodobit mai ales
cu diamantele pe care vi le-am druit de ziua dumneavoastr. Acesta este
rspunsul meu.
Rspunsul era ngrozitor. Ana de Austria crezu c Ludovic al XlII-lea
tie tot, dar c ministrul i ceruse s pstreze taina apte sau opt zile,
ceea ce de altminteri era n firea lui. Se fcu alb la fa, i sprijini de o
msu mna-i neasemuit de frumoas, mn care n clipa aceea era ca
de cear i, privindu-l pe rege cu ochi nspimntai, nu rspunse nici un
cuvnt.
Ai auzit, doamn, strui regele, care se bucura de tulburarea
adnc a reginei, fr s-i ghiceasc totui pricina, ai auzit?
predicatoare?
De unde ai banii tia?
Nu ghiceti?
De la cardinal?
De la el i de la prietenul meu, contele de Rochefort.
Contele de Rochefort? Pi el m-a rpit!
Se poate, doamn.
i primeti bani de la el?
Nu mi-ai spus chiar dumneata c aceast rpire a fost doar un ce
politic?
Da, dar scopul rpirii mele era s m fac s-mi trdez stpna,
s-mi smulg prin chinuri mrturisiri care s primejduiasc onoarea i
poate chiar viaa augustei mele stpne.
Doamn, i curm vorba Bonacieux, stpna dumitale este o
spaniol perfid i tot ce face marele cardinal, face bine.
Domnule, izbucni tnra femeie, te tiam fricos, zgrcit i
dobitoc; dar nu te tiam i miel!
Doamn, bigui Bonacieux, care nu-i vzuse niciodat soia
furioas i care ddea ndrt n faa mniei conjugale, ce tot ndrugi
acolo, doamn?
Spun c eti un mizerabil! urm doamna Bonacieux simind c
are din nou putere asupra soului ei. Va s zic faci politic, dumneata!
i nc de cea cardinalist! Aa! Te vinzi necuratului cu trup i suflet
pentru o mn de bani!
Ba cardinalului.
E totuna, strig tnra femeie, cine spune Richelieu, spune
Ucig-l-toaca!
Taci, doamn, taci s-ar putea s te aud cineva.
Da, ai dreptate i m-a ruina de mielia dumitale!
Dar, la urma urmei, ce ceri dumneata de la mine?
i-am mai spus: s pleci chiar acum, domnule; s-i ndeplineti n
chip cinstit sarcina pe care binevoiesc s i-o ncredinez i, numai aa,
snt gata s uit tot, s iert tot; ba mai mult, snt gata s-i druiesc din
nou prietenia mea, sfri ea, ntinzndu-i mna.
Bonacieux era fricos i zgrcit, dar i iubea soia; se simi micat. Un
brbat de cincizeci de ani nu poart mult vreme pic unei soii de
douzeci i trei. Doamna Bonacieux vzu c ncepe s ovie.
Haide, te-ai hotrt? l ntreb ea.
Dar, scumpa mea, gndete-te puin la ce-mi ceri. Londra e departe
de Paris, foarte departe i se poate ca sarcina de care-mi vorbeti s nu
Dar, cu ct nevasta lui ddea mai mult napoi, cu att Bonacieux era
mai ncredinat c taina pe care nu voia s-o dezvluie, era mai
nsemnat. Se hotr deci s alerge ntr-un suflet la contele Rochefort i
s-i spun c regina e n cutarea unui trimis care s plece la Londra.
Iart-m c te prsesc, scump doamn Bonacieux, ncepu el,
dar, cum nu tiam c vei veni s m vezi, mi-am dat ntlnire cu unul
din prietenii mei; m ntorc ndat i dac vrei, ateapt-m cteva clipe;
cum isprvesc cu prietenul meu, vin s te iau i, fiindc e trziu, te voi
nsoi pn la Luvru.
Mulumesc, domnule, rspunse doamna Bonacieux, nu eti
destul de curajos ca s-mi poi fi de vreun ajutor; pot s m ntorc la
Luvru i singur.
Cum doreti, doamn Bonacieux, urm fostul negustor. Crezi c te
voi vedea n curnd?
Fr ndoial; sptmna viitoare ndjduiesc s am mai mult
rgaz i atunci o s vin ca s fac rnduial n lucrurile noastre; trebuie s
fie ntr-un hal fr hal.
Bine! Te voi atepta. Nu mai eti suprat pe mine, nu-i aa?
Eu? De loc!
Atunci, pe curnd!
Pe curnd.
Bonacieux srut mna soiei i se ndeprt n grab.
Ia te uit! murmur doamna Bonacieux dup ce soul ei
nchisese ua din strad i cnd se vzu singur n camer, ce-i lipsea
nerodului sta, dect s fie cardinalist? i eu care vorbisem de el reginei,
eu care fgduisem bietei mele stpne... Ah! doamne, dumnezeule! O s
m ia i pe mine drept o nemernic din cele care miun prin palat i
care au fost puse acolo ca s iscodeasc. Ah, domnule Bonacieux,
niciodat nu m-am prpdit dup dumneata, dar acum ia seama! Te
ursc i, pe legea mea, ai s mi-o plteti!
n clipa cnd rostea aceste cuvinte, o lovitur o faci s-i ridice capul
i un glas i strig prin tavan:
Scump doamn Bonacieux, deschide-mi portia din alee, ca sa
pot cobor la dumneata.
Capitolul XVIII
IUBITUL I SOUL
Capitolul XIX
PLAN DE LUPTA
D' Artagnan se duse de-a dreptul la domnul de Trville, socotind c
peste cteva minute cardinalul va afla totul de la acel afurisit necunoscut
care prea a fi unealta lui, i zise pe bun dreptate c nu avea nici o
clip de pierdut.
Tnrul i simea inima fremtnd de bucurie. Un prilej menit s-i
aduc faim i bnet se ivea pe neateptate i, vrnd parc s-l
mbrieze, l apropiase de femeia pe care o iubea la nebunie.
ntmplarea i druia deci dintr-o dat mai mult dect s-ar fi ncumetat s
cear soartei.
Domnul de Trville se afla n salon, n mijlocul obinuitului su cerc
de gentilomi. Fiind cunoscut de toi ca om al casei, d'Artagnan se
ndrept spre cabinetul cpitanului i-i trimise vorb c l ateapt
pentru treburi de cpetenie.
Era acolo doar de vreo cinci minute cnd domnul de Trville intr.
Dintr-o singur privire i dup bucuria zugrvit pe chipul cellalt,
vrednicul cpitan nelese c se petrecea ntr-adevr ceva deosebit.
Tot lungul drumului d'Artagnan i frmntase mintea dac trebuie s
i se destinuiasc domnului de Trville, sau s-i cear doar mn liber
ntr-o chestiune secret. Dar domnul de Trville se purtase totdeauna
att de frumos cu el, era att de credincios regelui i reginei, ura att de
aprig pe cardinal, nct d'Artagnan se hotr s-i spun totul.
Ai trimis s m cheme, tnrul meu prieten? ntreb domnul de
Trville.
Capitolul XX
CLTORIA
La dou noaptea, cei patru viteji ieir din Paris prin bariera
Saint-Denis. Pn n zori nu-i descletaser gura; vrnd-nevrnd bezna i
copleea i pretutindeni vedeau numai capcane.
Cu cele dinti raze, li se dezlegar limbile; o dat cu soarele, veni i
veselia; parc-ar fi fost n ajunul unei btlii: inima btea, ochii rdeau,
simeau c viaa, care poate i va prsi, era, la urma urmelor, un lucru
bun.
Dealtminteri, desfurarea convoiului era dintre cele mai
impuntoare: caii negri ai muchetarilor, inuta lor rzboinic, acea
deprindere militar care-i face pe aceti nobili tovari ai soldatului s
mearg toi n rnd, ar fi dat n vileag i cel mai stranic incognito.
Valeii clreau n urm, narmai pn n dini.
Totul merse bine pn la Chantilly, unde sosir pe la opt dimineaa.
Trebuiau s mnnce. Desclecar n faa unui han a crui firm
bttoare la ochi nfia pe sfntul Martin druindu-i jumtate din
hran unui srac. Valeii primir porunc s nu deele caii i s fie
mereu gata de drum.
Intrar n sala comun i se aezar la mas.
Un gentilom care tocmai sosise pe drum dinspre Damartin edea la
aceeai mas i mnca. Deschise vorba despre ploaie i vreme frumoas;
cltorii i rspunser; bu n sntatea lor; din bun-cuviin, acetia
bur i ei n sntatea lui.
Dar n clipa cnd Mousqueton veni s spun c toi caii erau gata de
plecare i cnd cei patru se ridicar de la mas, strinul l mbi pe
Porthos s ciocneasc n sntatea cardinalului. Porthos i rspunse c o
va face bucuros dac i strinul, la rndul lui, primete s bea n
sntatea regelui. Strinul se rsti c el nu cunoate alt rege dect pe
eminena sa. Porthos l fcu beiv; strinul scoase spada din teac.
Ai fcut o prostie, i opti Athos, dar gata, acum nu mai poi
da ndrt; ucide-l i vezi s ne ajungi ct vei putea de repede.
Tustrei nclecar i-i urmar drumul, n goana mare, n vreme ce
Porthos i fgduia potrivnicului s-l strpung cu toate loviturile
cunoscute n scrim.
Unul pn acum! spuse Athos, dup cinci sute de pai.
Dar de ce oare omul acela s-a legat de Porthos, mai curnd dect de
altul? l ntreb Aramis.
Fiindc Porthos a vorbit mai tare ca noi toi i l-a luat drept
cpetenia noastr, rspunse d'Artagnan.
Am spus totdeauna c tnrul sta din Gasconia e un izvor de
nelepciune, murmur Athos.
i cltorii i vzur mai departe de drum.
Fcur un popas de dou ore la Beauvais, ca s dea rgaz cailor s
rsufle i s-l atepte pe Porthos. Dup cele dou ore, cum Porthos nu
mai venea i nu trimitea nici o tire, cltorii pornir iari la drum.
Londra.
i eu am fcut acelai drum n patruzeci de ore i mine diminea
la zece trebuie s fiu la Londra.
mi pare ru, domnule, dar am sosit naintea dumitale i nu voi
trece dup dumneata.
mi pare ru, domnule, dar am sosit dup dumneata i voi trece
naintea dumitale.
Din porunca regelui! spuse gentilomul.
Din porunca mea! spuse d'Artagnan.
Dar, dup cum vd, dumneata caui glceav cu lumnarea.
La dracu, dar ce vrei s caut?
i ce doreti dumneata?
Vrei s tii?
Vezi bine.
Iat: doresc ordinul pe care-l ai la dumneata, cci eu nu am i-mi
trebuie i mie.
Cred c glumeti.
Nu glumesc niciodat.
Las-m s trec.
Nu vei trece.
Tinerelule viteaz, o s-i sfrm easta. Hei! Lubin, pistoalele!
Planchet! strig d'Artagnan, ngrijete de valet c de stpn am
eu grij.
mbrbtat de prima sa isprav, Planchet sri asupra lui Lubin i
cum era puternic i plin de vlag, l trnti cu spinarea la pmnt i-i puse
genunchiul n piept.
Vedei-v de treab, domnule, strig Planchet, eu am sfrit
cu a mea.
Vznd acestea, gentilomul i trase spada din teac i se repezi la
d'Artagnan, dar se izbi de un potrivnic puternic.
n trei secunde, d'Artagnan i dete trei lovituri de spad, rostind la
fiecare lovitur:
Una pentru Athos, una pentru Porthos i una pentru Aramis.
La cea de a treia lovitur, gentilomul se prbui grmad la pmnt.
Crezndu-l mort sau mcar leinat, d'Artagnan se apropie de el s-i ia
ordinul, dar n clipa cnd ntindea mna cu gnd s-l scotoceasc, rnitul
care nu lsase spada din mn, i nfipse ascuiul n piept, zicnd:
i una pentru dumneata!
i una pentru mine, urma alege! rcni mniat d'Artagnan,
intuindu-l la pmnt cu a patra lovitur n pntece.
vrful spadei ntlnise o coast i lunecase de-a lungul osului; ceva mai
mult, cmaa lipindu-se ndat de ran, nu picuraser dect civa stropi
de snge.
Frnt de oboseal, d'Artagnan se arunc pe o saltea ntins pe jos i
adormi.
A doua zi dimineaa, n revrsatul zorilor, vasul se afla doar la trei
sau patru leghe de coastele Angliei; vntul btuse slab peste noapte aa
c nu naintaser prea mult.
La zece dimineaa, corabia arunca ancora n portul Douvres.
Pe la zece i jumtate d'Artagnan punea piciorul pe pmntul Angliei,
rsuflnd:
n sfrit, am ajuns!
Dar nu era numai att. Trebuia s ajung i la Londra, n Anglia,
cltoria cu caii de pot era bine ntocmit. d'Artagnan i Planchet
luar cte un clu; un clre nainta le deschidea drumul; dup patru
ceasuri, erau la porile capitalei.
Necunoscnd Londra i netiind boab englezete, d'Artagnan scrise
numele lui Buckingham pe o hrtie i trectorii l ndrumar spre palatul
ducelui.
Ducele era la vntoare la Windsor, cu regele.
D'Artagnan ntreb de cameristul de ncredere al ducelui; acesta
cunotea bine limba francez, deoarece l nsoise pe duce n toate
cltoriile sale; i destinui c sosea de la Paris pentru o chestiune de
via i moarte i c trebuia s-i vorbeasc numaidect stpnului su.
ncrederea cu care vorbea d'Artagnan l nduplec pe Patrice, aa l
chema pe acest ministru al ministrului. Porunci s se pun aua pe doi
cai i-l nsoi chiar el pe tnrul osta din gard. Ct privete pe Planchet,
fusese cobort de pe cal eapn ca o scndur. Srmanul de el era la
captul puterilor; numai d'Artagnan era ca de fier.
Sosir la castel; acolo i se spuse c regele i Buckingham vnau cu
oimi n mlatini, la o deprtare de dou sau trei leghe.
Peste douzeci de minute erau acolo. Nu trecu mult i cameristul
auzi vocea stpnului care i chema oimul.
Pe cine s vestesc milordului duce? ntreb el.
Tnrul care ntr-o sear i-a cutat glceav pe Podul Nou n faa
Samaritencei.
Ciudat recomandaie.
Vei vedea c e la fel de bun ca oricare alta.
Patrice ddu fru slobod calului, ajunse la duce i-l ncunotiin, n
cuvintele de mai sus c-l ateapt un trimis.
Capitolul XXI
CONTESA DE WINTER
De-a lungul drumului, ducele i ceru lui d'Artagnan s-i istoriseasc
cu de-amnuntul nu tot ce se petrecuse, dar tot ce tia el. ntregind
spusele tnrului cu propriile lui amintiri, izbuti s se dumireasc n de
ajuns asupra primejdiei ce se oglindea de altfel i n rndurile att de
sumare i de nelmurite ale reginei. Dar ceea ce l uimea ndeosebi, era
c Richelieu, dei inea cu tot dinadinsul ca acest tnr s nu calce pe
pmntul Angliei, nu reuise totui s-l opreasc din calea lui. Cnd
ducele i art uimirea, d'Artagnan ncepu s-i nire toate msurile
singur han ,,La Scutul Franei"'. Nu-l judecai dup nfiare; n grajd
vei gsi un cal la fel de bun ca i acesta.
Aceeai parol?
Aceeai.
Rmi cu bine, hangiule.
Drum bun, domnul meu. Avei nevoie de ceva?
D'Artagnan fcu semn din cap c n-are nevoie de nimic i porni
ntr-un suflet mai departe. La Ecouis, aceeai poveste: a gsit un hangiu
tot att de ndatoritor, un cal proaspt i odihnit, a lsat adresa cum
fcuse i pn atunci i a pornit tot n goan spre Pontoise. Aici, schimb
pentru cea din urm oar calul i la ora nou trecea n fuga mare pe
poarta palatului domnului de Trville.
Fcuse aproape aizeci de leghe n dousprezece ore.
Domnul de Trville l primi parc l-ar mai fi vzut chiar n dimineaa
aceea; totui, i strnse mna ceva mai tare ca de obicei, aducndu-i la
cunotin c la Luvru era de gard compania domnului des Essarts i
c se putea duce i el s-i fac datoria.
Capitolul XXII
BALETUL MERLAISON
A doua zi, n tot Parisul nu se vorbea dect de serbarea pe care
domnii consilieri municipali o ddeau n cinstea regelui i a reginei i la
care maiestile lor aveau s danseze vestitul balet Merlaison, dansul
favorit al regelui.
ntr-adevr, de opt zile se fceau la primria din Paris tot felul de
pregtiri pentru aceast sear de gal. Dulgherul oraului nlase
estrade, unde aveau s ia loc doamnele poftite; bcanul oraului
mpodobise slile cu dou sute de fclii de cear alb, risip
nemaipomenit pe acele vremuri; n sfrit, douzeci de vioriti primiser
cuvenita ntiinare cum c plata ce li se hotrse era ndoitul plii
obinuite, deoarece, spun nsemnrile de atunci, ei trebuiau s cnte
toat noaptea.
La ora zece dimineaa, domnul de La Coste, ofierul stegar al grzilor
regale, urmat de doi ofieri i de mai muli arcai ai corpului de gard,
veni s-i cear grefierului oraului, un anume Clement, cheile porilor i
ale uilor de la toate ncperile din palatul primriei. Cheile i-au fost
predate numaidect; de fiecare atrna o fiuic pentru a i se putea da de
sub perdele, prin ale cror falduri strbtu deodat o lumin vie, se fcu
nevzut.
D'Artagnan rmase o clip ncremenit, ntrebndu-se unde era; dar n
curnd raza de lumin care se strecura din camera alturat, aerul cald
i parfumat din jurul lui, vorbirea curtenitoare i aleas a dou sau trei
femei, cuvntul "maiestate" rostit de mai multe ori, i artar lmurit c
se afla ntr-o ncpere nvecinat cu camera reginei.
Tnrul sttu n ntuneric i atept.
Regina era voioas i fericit, ceea ce prea s strneasc uimire n
jurul ei, cci, dimpotriv, toi erau deprini s-o vad aproape mereu
ngndurat. Regina punea aceast voioie pe seama frumuseii serbrii
i a bucuriei ce i-o fcuse baletul, i cum nu e ngduit s contrazici o
regin, fie c zmbete, fie c plnge, se ntreceau care mai de care s
aduc laude curteniei sfetnicilor municipali ai oraului Paris.
Dei n-o cunotea pe regin, d'Artagnan deosebi numaidect vocea ei
de celelalte voci, n primul rnd dup uorul accent strin, apoi dup acel
timbru de atotputernicie ce rsun n chip firesc din toate cuvintele
suveranilor. O auzea apropiindu-se i ndeprtndu-se de ua deschis i
zri de dou sau chiar de trei ori umbra unui trup oprind lumina.
n sfrit, un bra marmorean, fr seamn ca linie i albea, apru
deodat printre falduri: d'Artagnan nelese c era rsplata lui; se arunc
n genunchi, apuc mna care i se ntindea i i lipi respectuos buzele;
mna se trase apoi uor, lsnd s cad ntr-a lui un obiect; era un inel;
aproape n aceeai clip, ua se nchise i d'Artagnan rmase n cea mai
cumplit bezn.
i puse inelul n deget i atept din nou; era vdit c trebuia s mai
urmeze ceva. Dup rsplata credinei trebuia s vin i rsplata
dragostei lui. Dealtminteri, baletul se sfrise, dar petrecerea abia
ncepea; ospul era hotrt pentru ora trei i orologiul bisericii Sfntului
Ion btuse de ctva vreme dou i trei sferturi.
hr-adevr, n camera vecin zumzetul glasurilor scdea ncet-ncet,
apoi se ndeprt; ua ncperii unde era d'Artagnan se deschise iari i
doamna Bonacieux intr grbit.
n sfrit, dumneata! izbucni d'Artagnan.
Sst! fcu tnra femeie, punndu-i degetul pe buzele lui, taci
i pleac pe unde ai venit.
Dar unde i cnd pot s te vd? o ntreb d'Artagnan.
Un rva pe care-l vei gsi acas i va rspunde. Hai pleac!
Pleac!
Spunnd aceste cuvinte, doamna Bonacieux deschise ua dinspre
Capitolul XXIII
NTLNIREA
D'Artagnan se ntoarse acas ntr-un suflet i cu toate c era mai
trziu de trei dimineaa i c trebuise s strbat cele mai deocheate
mahalale ale Parisului, nu i se ntmpl nimic neplcut. Se tie doar c
beivii i ndrgostiii au un Dumnezeu al lor.
Gsi ua gangului ntredeschis. Urc scara i btu uurel i ntr-un
chip anumit, aa c s neleag valetul Planchet, pe care-l trimisese
acas de la primrie cu dou ceasuri mai devreme, cu porunc s-l
atepte, veni s-i deschid.
A adus cineva vreo scrisoare pentru mine? ntreb repede
d'Artagnan.
N-a adus nimeni nici o scrisoare, domnule, punse Planchet,
dar e una care a venit singur.
Ce vrei s spui, ntrule?
Vreau s spun c, ajuns acas, cu toate c aveam n buzunar
cheia locuinei i c nu m-am desprit deloc de cheia asta, am gsit o
scrisoare pe nvelitoarea verde de pe masa din camera dumneavoastr.
i unde-i scrisoarea?
Am lsat-o acolo unde era, domnule, Nu-i lucru curat cu scrisorile
astea care intr aa, n casa oamenilor. Dac fereastra ar fi fost deschis
sau mcar crpat, treac-mearg; dar de unde, totul era ferecat. Bgai
bine de seam, domnule, s nu fie la mijloc niscai farmece.
n vremea asta, tnrul alerga n camera lai i deschidea scrisoarea:
era de la doamna Bonacieux i avea urmtorul cuprins:
"Cineva dorete s-i aduc viile sale mulumiri i ale altcuiva. Fii
disear la zece la Saint-Cloud, n faa casei de lng colul locuinei
domnului d'Estres.
C. B."
Pe cinci citea aceste rnduri, d'Artagnan simea inima crescndu-i i
strngndu-i-se totodat prad acelor dulci zvcniri care chinuiesc, dar i
fcut zilele astea? Nu te-am mai zrit nici pe dumneata, nici pe prietenii
dumitale, i nu cred c praful care i-l scutura ieri de pe cizme Planchet
l-ai strns pe caldarmul Parisului?
Aa i e, scumpe domnule Bonacieux, am fcut mpreun cu
prietenii mei o cltorie, dar nu grozav.
Departe?
Nu. nu prea departe; la vreo patruzeci de leghe de aici; l-am nsoit
pe domnul Athos la bi, la Forges, unde ceilali au i rmas.
Iar dumneata a trebuit s te ntorci, nu-i aa? urm domnul
Bonacieux, cu o cuttur din cele mai irete. Unui biat frumos ca
dumneata, iubita nu-i d rgazuri prea lungi; eram ateptai cu
nerbdare la Paris, aa e?
Chiar aa, pe legea mea, ncuviin rznd tnrul i-i
mrturisesc cu att mai mult cu ct vd c nu i se poate ascunde nimic:
da, eram ateptat, ba nc cu ce nerbdare!
Un nor uurel lunec peste fruntea lui Bonacieux, dar att de uurel,
nct d'Artagnan nici nu-l bg de seam.
i vom fi rspltii pentru graba noastr! urm negustorul de
mruniuri, cu un tremur n glas, pe care d'Artagnan nu-l lu n seam,
dup cum nu luase n seam nici norul uurel care cu o clip mai
devreme ntunecase faa cinstitului brbat.
Vrei s m tragi de limb! zise rznd d'Artagnan.
Nu, ce-i spun e doar ca s tiu dac disear o s te ntorci acas
trziu.
i pentru ce aceast ntrebare, scump gazd? strui
d'Artagnan, ai de gnd oare s m-atepi?
Nu, dar de cnd cu arestarea i de cnd cu tlhria aceea la mine,
m sperii de cte ori aud c se deschide o u, mai cu seam noaptea. Ce
vrei! Eu nu snt osta.
tii ceva? Nu te speria dac m ntorc la unu, la dou sau chiar la
trei dimineaa; i dac nu m ntorc deloc, nici atunci s nu te sperii.
De data asta, Bonacieux pli att de tare, nct n-at mai fi fost cu
putin ca d'Artagnan s nu-i bage de seam tulburarea, i-l ntreb ce
are.
Nimic, rspunse el, nimic. Dar de cnd s-au abtut
nenorocirile pe capul meu, m apuc un fel de slbiciuni i acum am
simit un fior prin tot corpul. Dar ce s te gndeti la asta, dumneata,
care n-ai alt treab dect s-i vezi de fericire.
Atunci s tii c am treab mult, fiindc snt fericit.
Stai puin; mai ateapt, ai spus c e pe disear.
Capitolul XXIV
CASA DIN GRDINA
La nou d'Artagnan era la palatul grzii; l gsi pe Planchet, gata
narmat. Sosise i al patrulea cal. Ca arme, Planchet i luase flinta i un
pistol.
D'Artagnan avea spada, i mai puse dou pistoale la bru i, srind
fiecare pe cte un cal, amndoi se ndeprtar pe tcute. Era noapte
adnc, aa c nimeni nu i vzu ieind. Planchet mergea cu zece pai n
urma stpnului.
D'Artagnan trecu cheiurile de-a curmeziul, iei prin poarta
Conferinei i o apuc pe ncnttorul drum ce duce la Saint-Cloud, care
pe vremea aceea era cu mult mai frumos dect este astzi.
Ct vreme au mers prin ora, Planchet pstra respectuos deprtarea
de cuviin, dar cnd drumul ncepu s fie pustiu, i din ce n ce mai
ntunecat, el se apropie ncetior de d'Artagnan, astfel nct cnd intrar
n pdurea Boulogne se trezi n chipul cel mai firesc din lume, alturi de
stpn. ntr-adevr, de ce s ascundem c legnarea copacilor i jocul
lumii n desiurile sumbre, i pricinuiau o vie nelinite. D'Artagnan bg
de seam c se petrecea ceva ciudat cu valetul lui.
Ei, domnule Planchet, l ntreb el, ce e cu dumneata?
Nu gsii, domnule, c pdurile seamn cu bisericile?
Cum asta, Planchet?
Nici n pduri, nici n biserici nu ndrzneti s vorbeti n gura
mare.
i de ce nu ndrzneti s vorbeti n gura mare, Planchet? Nu
cumva i-e team?
Da, domnule, team s nu m-aud cineva.
i-i team s nu te aud cineva? Dar convorbirea noastr este ca
dup carte, drag Planchet, nimeni nu i-ar putea gsi nici un cusur.
Ah! domnule, strui Planchet, mrturisindu-i gndul lui de
cpetenie, domnul sta Bonacieux are ceva ascuns n privire i ceva
neplcut cnd i mic buzele.
Capitolul XXV
PORTHOS
n loc s se duc de-a dreptul la el acas, d'Artagnan desclec la
poarta domnului de Trville i urc repede scara. De data asta era
hotrt s-i povesteasc tot ce se petrecuse. Fr ndoial c i-ar da
sfaturi bune n toat ntmplarea aceasta, apoi, cum domnul de Trville
o vedea aproape zilnic pe regin, ar fi putut s afle de la maiestatea sa
unele lmuriri cu privire la biata femeie care, fr doar i poate, pltea
din greu credina ei fa de stpn.
Domnul de Trville ascult spusele lui d'Artagnan eu o luare-aminte
care dovedea c n toat pania aceasta el vedea altceva dect o intrig
de dragoste; apoi, dup ce d'Artagnan sfri de istorisit:
Hm! fcu el, toate astea miros a eminena sa cale de-o pot.
Dar ce-i de fcut? ntreb d'Artagnan.
Deocamdat nimic, altceva nimic dect s pleci din Paris, aa cum
i-am mai spus, i ct mai repede cu putin. Voi vedea pe regin, i voi da
amnunte asupra rpirii acelei srmane femei, pe care, de bun seam,
nu le tie; aceste amnunte o vor cluzi pe maiestatea sa, i la
ntoarcerea dumitale poate c-i voi putea da vreo veste bun. Las totul
pe mine.
D'Artagnan, tia c domnul de Trville, dei gascon, nu prea avea
obiceiul s tgduiasc, dar cnd din ntmplare fgduia ceva, atunci
fcea chiar mai mult dect fgduise. l salut deci, plin de recunotin
pentru ntregul trecut ca i pentru viitor, iar prea vrednicul cpitan, care
la rndul lui simea o vie simpatie pentru acest tnr att de cuteztor i
de drz, i strnse clduros mna, urndu-i cltorie bun.
Hotrt s urmeze fr ntrziere sfaturile domnului de Trville,
d'Artagnan se ndrept spre strada Groparilor ca s vegheze la pregtirea
cufrului. Apropiindu-se de cas, l zri pe domnul Bonacieux, care,
mbrcat n halat de diminea, sttea n picioare, n pragul uii. Tot ce-i
spusese n ajun prevztorul Planchet despre firea primejdioas a gazdei
i veni atunci n minte; i pironi ochii asupra celuilalt, mai sfredelitor
dect pn atunci, ntr-adevr, n afar de acea glbejeal bolnvicioas a
obrazului, semn c fierea se strecoar n snge, i care de altfel s-ar fi
putut s nu fie dect ntmpltoare, d'Artagnan descoperi ceva ascuns,
ceva viclean n micrile feii negustorului. Un punga nu rde la fel ca
un om cinstit, un farnic nu plnge la fel ca un om de bun-credin.
Orice prefctorie este o masc i orict de iscusit ar fi aceast masc,
izbuteti totdeauna, cu oarecare luare-aminte, s-o deosebeti pe chipul
celui ce-o poart.
I se pru deci lui d'Artagnan c domnul Bonacieux poart o masc i
c aceast masc era grozav de neplcut la vedere.
Astfel fiind, nvins de dezgustul lui pentru acest om, se pregtea s
treac pe lng el fr s-i vorbeasc, dar la fel ca i n ajun, domnul
Bonacieux deschise vorba:
Frumos, tinere, i spuse, tiu c facem nopi albe! apte
dimineaa! Mi se pare c vrei s cam rstorni obiceiurile btrneti i c
te ntorci acas, cnd alii abia pleac.
Dumitale nu i se poate aduce nvinuirea asta, domnule
Bonacieux, dumneata eti pild de om aezat. E drept, cnd ai o femeie
tnr i frumoas, nici n-ai de ce s alergi dup fericire; fericirea vine ea
dup tine, nu-i aa, domnule Bonacieux?
Pmntiu ca un mort, Bonacieux rnji n sil.
Ah, ah! mormi el dumneata eti om de via, nu glum! Dar
pe unde dracu ai colindat azi noapte, drugul meu? Se vede c ai luat-o
razna, peste cmpuri.
Cnd i cobor ochii pe cizmele lui pline de noroi, privirea lui
d'Artagnan czu i pe pantofii i ciorapii negustorului de mruniuri;
s-ar fi zis c se nglodaser n aceeai mzg; cizme, ghete i ciorapi erau
aidoma ptai cu acelai fel de pete.
i atunci, un gnd i fulger prin minte lui d'Artagnan: omuleul
scund, gros i crunt, soiul acela de lacheu, mbrcat n hain mohort,
i la care otenii care nsoeau caleaca se uitau de sus, era chiar
Totui, firea lui prevztoare nu-l slbea nici o clip; nu uitase nici
una din paniile celei dinti cltorii i atunci i socotea dumani pe toi
cei care-i ieeau n cale; ca urmare i inea tot timpul plria n mn,
fapt ce strnea nencetate perdafuri din partea lui d'Artagnan care se
temea ca, datorit unei purtri prea de tot cuviincioase, lumea s nu-l ia
drept valeii vreunui om de nimic.
Dar, fie c ntr-adevr drumeii se simeau micai de cinstea ce le
fcea Planchet, fie c de data asta nimeni nu mai sttea la pnd n calea
lui d'Artagnan, cltorii notri au ajuns teferi la Chantilly i au descins
la hanul Grand- Saint- Martin, acelai unde se opriser i cu prilejul ntiei
lor cltorii.
Vzind un tnr urmat de un valet cu doi cai de clrie i dui de
drlogi, hangiul nainta respectuos n pragul uii. Cum strbtuse
unsprezece leghe, d'Artagnan gsi nimerit s poposeasc acolo, fie c
Porthos mai era sau nu n han. Dar, gndi el, poate c nu era
cuminte s ntrebe chiar de la nceput de soarta muchetarului. i ca
urmare a acestor chibzuieli, fr s pomeneasc nimic de nimeni,
d'Artagnan desclec, i spuse valetului s aib grij de cai, ptrunse
ntr-o mic ncpere unde erau gzduii oaspeii ce doreau s stea
singuri i ceru hangiului o sticl din vinul cel mai bun i o cin din cele
mai alese. Aceast cerere ntri i mai vrtos prerea bun pe care
hangiul i-o fcuse despre cltor, de cum l zrise. Astfel fiind,
d'Artagnan fu osptat ct ai fi btut din palme.
Regimentul grzii se alegea dintre cei dinti gentilomi ai regatului i
d'Artagnan, urmat de un valet i cltorind cu patru cai fr seamn de
frumoi, nu putea, n ciuda uniformei sale simple, s nu strneasc
uimire. Hangiul inu s-i serveasc chiar el vinul i cina: vznd toate
acestea, d'Artagnan porunci s i se aduc dou pahare n loc de unul i
leg urmtoarea convorbire:
Pe legea mea, drag hangiule, ncepu d'Artagnan umplnd
amndou paharele, i-am cerut s-mi aduci vinul cel mai bun i dac
mi-ai tras chiulul, i-ai ales chiar dumneata pedeapsa cci cum nu-mi
place s beau singur, va trebui s bei cu mine. Ia deci paharul i s bem.
Dar n cinstea cui s bem ca s nu suprm pe nimeni? Hai s bem
pentru propirea hanului dumitale!
nlimea voastr mi face mare cinste, rspunse gazda, i-i
mulumesc din inim pentru buna sa urare.
Ia bine seama, urm d'Artagnan, n urarea mea e poate mai
mult egoism dect gndeti; numai n localurile care propesc eti bine
primit; n hanurile unde treaba merge anapoda, toate se duc de rp, iar
folosit de prilejul c unul din bieii mei de serviciu tocmai pleca la Paris
i i-am poruncit s dea scrisoarea chiar n minile acelei ducese. Nu
fceam de altminteri dect s mplinim dorina domnului Porthos care
struise att asupra scrisorii, nu-i aa?
Cam aa.
Ei bine, domnule, tii cine este doamna asta din nalta societate?
Nu, l-am auzit pe Porthos vorbind de ea, dar atta tot.
tii cine este aceast aa-zis duces?
i spun c n-o cunosc.
E o cotoroan, domnule, soia unui avocat de la Chatelet (1), o
oarecare doamn Coquenard, care are cel puin cincizeci de ani i care
tot mai face pe geloasa. Mi se prea de altfel grozav de ciudat ca o
prines s locuiasc n strada Urilor!
De unde tii toate astea?
Cum de unde le tiu? Cnd a primit scrisoarea, a nceput s ipe i
s spun c domnul Porthos e un fluturatic i c lovitura ceea de spad
trebuie s fi fost pentru vreo femeie.
Cum! Porthos a fost rnit!
Vai, doamne, ce-am spus!
Ai spus c Porthos a fost rnit.
Da, dar tot el mi-a poruncit s nu scot o vorb.
i de ce?
Pi de, domnule, fiindc s-a ludat c-o s-l sfrtece pe strinul cu
care l-ai lsat ncierndu-se i cnd colo, s-a grozvit degeaba, c
strinul l-a culcat pe el la pmnt. i cum domnul Porthos vrea s fac
mereu pe voinicosul, afar doar cnd e vorba de duces, pe care credea
c-o d gata cu rana lui, firete c nu vrea s mrturiseasc nimnui c-a
fost rnit de-a binelea.
Aadar, rana l ine n pat?
Ba nc ce mai ran! Prietenul dumneavoastr are apte viei, nu
una!
Adic dumneata erai de fa?
I-am urmrit, domnule, aa, de-al dracului, i am vzut lupta fr
ca lupttorii s m poat vedea.
i cum s-a ntmplat?
N-a inut mult vreme, v spun eu. S-au pus n gard, strinul s-a
fcut c atac ntr-un loc i a lovit ntr-altul, apoi s-a aprat, dar toate
astea cu atta iueal, nct cnd domnul Porthos a vrut s se apere,
spada i i intrase de trei degete n piept. S-a prbuit pe spate. Strinul
i-a pus ndat vrful spadei n gt i cnd domnul Porthos s-a vzut la
cheremul potrivnicului, s-a dat nvins. Atunci strinul l-a ntrebat cum l
cheam i aflnd c numele lui e Porthos i nu d'Artagnan, i-a dat braul,
l-a sprijinit pn la han, apoi a nclecat i dus a fost.
(1). Numele unui vechi palat din Paris care servea drept tribunal.
Prin urmare, cu domnul d'Artagnan avea strinul ce avea?
Aa se pare.
tii ce s-o fi fcut cu el?
Nu, nu-l vzusem niciodat pn atunci i nici de atunci nu l-am
mai vzut.
Foarte bine, acum tiu tot ce voiam s tiu. Spui c Porthos
locuiete la catul nti, camera nr. 1?
Da, domnule, cea mai frumoas din tot hanul, o camer pe care a
fi avut de zece ori prilejul s-o nchiriez.
Las, linitete-te, l ncredin d'Artagnan rznd, Porthos i
va plti cu banii ducesei Coquenard.
Oh! domnule, duces sau avocoaie, mi-e totuna, numai s-i
desfac baierile pungii; dar ea a rspuns c s-a sturat de neobrzrile
i de trengriile domnului Porthos i c nu-i va trimite nici o para
chioar.
i i-ai dat locatarului dumitale rspunsul?
Fereasc sfntul, i-ar fi dat ndat seama n ce fel i-am mplinit
porunca.
Aa c el ateapt mereu banii?
Da, cam aa ceva. I-a mai scris i ieri, dar de data asta servitorul
lui i-a dus scrisoarea la pot.
i zici c soia avocatului e btrn i hd?
Cincizeci de ani btui pe muche i nu-i de loc frumoas, dup
cum spunea Pathaud.
Atunci n-avea grij, se va lsa nduioat: de altminteri, Porthos
nu poate s-i datoreze mare lucru.
Cum nu mare lucru! numai pn acum vreo douzeci de pistoli,
fr s mai pun la socoteal doctorul. Nu se lipsete de nimic, se
cunoate c-i nvat s triasc bine.
Fii pe pace, dac-l prsete iubita, i rmn prietenii. Aadar,
drag hangiule, nu te neliniti i d-i mai departe toate ngrijirile pe care
sntatea lui le cere.
Domnul mi-a fgduit c nu va vorbi nimic de soia avocatului i
c nu va scpa nici un cuvnt despre ran.
pe picioare.
Dar de ce nu le-ai spus s te duc la Paris? Cred c te plictiseti
de moarte aici.
Asta a fi vrut i eu, dar drag prietene, trebuia s-i mrturisesc
ceva.
Ce anume?
Fiindc m plictiseam de moarte aa cum spui, i aveam n
buzunar cei aptezeci i cinci de pistoli pe care mi-i ddusei, ca s m
mai distrez, am chemat sus, la mine, pe un gentilom care trecea pe aici i
l-am poftit s facem o partid de zaruri. El a primit i, pe legea mea, cei
aptezeci i cinci de pistoli au trecut toi din buzunarul meu ntr-al lui,
fr s mai pomenesc de cal, pe care mi l-a luat pe deasupra. Dar
dumneata, drag d'Artagnan?
Ce vrei, drag Porthos, nu poi avea noroc n toate, l mbrbt
d'Artagnan. tii zicala: "Norocos la cri, nenorocos n dragoste". i tu
prea eti fericit n dragoste ca s nu se rzbune jocul; dar ce-i pas de
ghinionul sta? N-ai oare, trengar fericit ce eti, n-ai oare pe ducesa
dumitale care abia o fi ateptnd s-i sar n ajutor?
Uite, drag d'Artagnan, prea se ine ghinionul de mine,
rspunse Porthos n chipul cel mai firesc; i-am scris s-mi trimit vreo
cincizeci de galbeni, fiindc aveam numaidect nevoie n halul n care
eram...
Ei i?
Ei i! Se vede c o fi pe undeva, pe la vreo moie de-a ei, c nu
mi-a rspuns.
Adevrat?
Da. Atunci i-am mai trimis ieri alta scrisoare i mai strlucitoare
dect ntia; n sfrt, bine c-ai sosit, scumpul meu, s vorbim acum de
dumneata, i mrturisesc c ncepusem s fiu cam ngrijorat de soarta
dumitale.
S-ar zice c hangiul se poart destul de bine, drag Porthos, spuse
d'Artagnan, artnd bolnavului cratiele pline i sticlele goale.
Aa i aa! rspunse Porthos. Acum trei sau patru zile,
neruinatul mi-a adus socoteala i l-am dat afar cu socoteal cu tot; aa
c acum snt aici ca un soi de nvingtor, un soi de cuceritor. i ca s nu
m scoat cu sil de pe poziii, vezi c stau narmat pn-n dini.
Pare-mi-se, spuse d'Artagnan rznd, c din cnd n cnd mai
dai i cte un atac.
i art cu degetele sticlele i cratiele.
Din nefericire, nu eu, lmuri Porthos. Scrntitura asta pctoas
cnd au ieit din crcium, cum fiecare din ei se ndrepta spre alt drum,
fratele meu i-a inut calea catolicului, iar eu calea protestantului. Peste
dou ceasuri, era gata, le fcuserm de petrecanie la amndoi, admirnd,
n acelai timp nelepciunea srmanului nostru tat, care fusese att de
prevztor nct s ne creasc pe fiecare n alt credin.
ntr-adevr, aa cum spui, Mousqueton, cred c tatl dumitale era
un voinic foarte dibaci. i zici c n ceasurile lui de rgaz, vna pe
ascuns?
Da, domnule, el m-a nvat s nnod un la si s aez o undi.
Aa c, ndat ce am vzut c ticlosul nostru de hangiu ne hrnete cu
carne macr bun pentru bdrani, dar nu pentru stomacuri slbite ca
ale noastre, m-am ntors i eu oarecum la vechea mea meserie. Tot
hoinrind prin pdurile prinului19, am ntins cteva lauri peste dre de
slbticiuni i tot huzurind pe marginea eleteielor Alteei sale, am mai
strecurat i cte o undi la fund. Aa se face c, acum, mulumit lui
Dumnezeu, nu ducem lips, dup cum putei vedea i dumneavoastr,
nici de potrnichi, nici de iepuri, nici de crapi i nici de ipari, toate,
mncruri uoare i hrnitoare, prielnice unor bolnavi.
Dar, vinul, ntreb d'Artagnan, cine v face rost de vin?
Hangiul?
Da i nu.
Cum adic da i nu?
El ne d vinul, e drept, dar nu tie c are aceast cinste.
Vorbete lmurit, Mousqueton, de la dumneata se pot nva
multe.
Iat, domnule: pe cnd cutreieram n sus i-n jos pmntul,
ntmplarea a fcut s ntlnesc pe un spaniol care vzuse o groaz de
ri, printre altele i Lumea Nou.
Ce legtur, poate s aib Lumea Nou cu sticlele de pe scrin i de
pe msua de scris?
Rbdare, domnule, toate la vremea lor.
Aa e, Mousqueton, m las n voia dumitale i te ascult.
Spaniolul sta avea n slujba lui un valet care-i nsoise ntr-o
cltorie n Mexic. Valetul era un compatriot de-al meu aa c ne-am
mprietenit, mai cu seam c ne potriveam grozav ca fire. La amndoi ne
plcea mai mult ca orice vntoarea i ntr-o zi mi-a povestit cum vneaz
btinaii n cmpiile din Pampas tigri i tauri doar cu un fel de lauri
nnodate la capt, pe care le arunc de gtul nspimnttoarelor dihnii.
La nceput nu-mi venea s cred c poate cineva s ajung la asemenea
19
Capitolul XXVI
TEZA LUI ARAMIS
D'Artagnan nu-i pomenise nimic lui Porthos nici despre ran, nici
despre soia avocatului. Era stranic de nelept bearnezul nostru, orict
ar fi fost el de tnr. Se fcu deci c d crezare palavrelor flosului
muchetar, ncredinat c nu e pe lume prietenie care s dinuie n faa
unei taine descoperite, mai ales cnd aceast tain ine de trufie; apoi ai
totdeauna o oarecare superioritate moral asupra acelora crora le
cunoti viaa. Cu gndul deci la meteugite planuri de viitor, i hotrt
fiind s fac din cei trei tovari uneltele norocului su, d'Artagnan era
bucuros s strng de cu vreme n mna lui firele nevzute cu ajutorul
crora ndjduia s-i poat folosi.
Totui, ct a fost drumul de lung, o restrite adnc i strnse inima: se
gndea la acea tnr i frumoas doamn Bonacieux de la care trebuia
s primeasc rsplata credinei lui; dar, ne grbim s-o spunem, mhnirea
tnrului era pricinuit mai puin de prerile de ru ale fericirii pierdute,
dect de teama c i se ntmplase o nenorocire srmanei femei. Pentru el
nu ncpea nici o ndoial: doamna Bonacieux czuse jertf rzbunrii
cardinalului i, aa cum tiau toi, rzbunrile eminenei sale erau
cumplite. Cum de se ndurase Richelieu s-l ierte, era ceva de care nu-i
ddea nici el seama i fr ndoial, domnul de Cavois, cpitanul grzii
cardinalului, l-ar fi dumirit dac l-ar fi gsit acas.
Nimic nu face timpul s treac att de iute i nimic nu scurteaz
calea ca un gnd care absoarbe ntreaga fiin a celui care gndete. Toat
suflarea nconjurtoare e aidoma unui somn, iar gndul aidoma unui vis.
Mulumit acestui gnd care e una cu tine, timpul i pierde msura i
spaiul deprtrile. Pleci dintr-un loc, ajungi n altul, atta tot; din ntreg
drumul fcut nu-i rmne n minte nimic altceva dect o cea haotic,
n care se terg mii de ntruchipri nelmurite: arbori, muni, priveliti.
Prad unor asemenea nluciri, d'Artagnan strbtu n voia calului cele
ase sau opt leghe care despart Chantilly de Crvecoeur, fr ca, odat
ajuns n sat, s-i mai aminteasc nimic din ce ntlnise n drum.
Abia acolo se dezmetici, cltin din cap, zri crciuma unde-l lsase
pe Aramis i, lund-o la trap, se opri n prag.
De data asta l primi nu un hangiu, ci o hangi; d'Artagnan cntrea
omul de cum l vedea; nvlui cu o singur privire faa dolofan i voioas
a stpnei, nelegnd c n-avea nevoie s se prefac i nici nu trebuia s
se team din partea unei femei cu chipul att de deschis.
Buna mea doamn, ncepu el, ai putea oare s-mi spui ce s-a
ntmplat cu un prieten de-al meu pe care am fost silii s-l lsm aici,
acum vreo dousprezece zile?
Un tnr frumos, de douzeci i trei sau douzeci i patru de ani,
blnd, cuviincios, bine fcut?
Da, da, era rnit la umr.
ntocmai.
Ei, spune...
E tot aici, domnule.
Ah, drace! Scump doamn, urm d'Artagnan desclecnd i
aruncnd frul calului pe braul lui Planchet, mi-ai luat o piatr de pe
inim! Unde e dragul de Aramis, ca s-l pot mbria, cci mrturisesc,
c abia atept s-l vd.
M iertai, domnule, dar nu cred c v poate primi acum.
De ce? E cu vreo femeie?
Isuse Hristoase! Ce spunei? Bietul biat! Nu, domnule, nu-i cu
nici o femeie.
Atunci cu cine e?
Cu preotul din Montdidier i cu stareul iezuiilor din Amiens.
Mii de draci! se mir d'Artagnan, nu cumva i e ru, bietului
biat?
Nu, domnule, dimpotriv; dar n urma bolii, harul Celui-de-Sus a
cobort asupra lui i vrea s mbrace haina preoeasc.
Aa e, rspunse d'Artagnan, uitasem c nu era muchetar
dect pentru o bucat de vreme.
Domnul tot struie s-l vad!
Mai mult ca oricnd.
Atunci urcai la catul al doilea, camera nr. 5. scara din curte, pe
dreapta.
D'Artagnan se repezi ntr-acolo i ddu peste una din acele scri
exterioare, care se mai vd i astzi n curile vechilor crciumi. Dar nu
se putea ajunge cu una cu dou la viitorul abate: cile spre camera lui
izbesc de obicei ochiul cnd intri n camera unui tnr, mai ales cnd
acest tnr este i muchetar, pieriser ca prin farmec i, de team ca
vederea lor s nu ndemne din nou stpnul spre cele pmnteti, Bazin
dosise spada, pistoalele, plria cu pene, precum i broderiile i
horbotele de toate felurile i de tot soiul.
n locul lor, lui d'Artagnan i se pru c zrete ntr-un ungher
ntunecat ceva care aducea a grbaci, atrnnd ntr-un cui de perete.
La zgomotul pe care d'Artagnan l fcuse deschiznd ua, Aramis i
ridic deodat capul i-i recunoscu prietenul. Care nu i-a fost ns
mirarea cnd, la vederea tui, muchetarul nu pru prea micat, att de
mult se desprinsese duhul lui de cele pmnteti.
Bun-ziua, drag d'Artagnan, rosti Aramis, snt fericit c te
vd!
i eu de asemenea, i rspunse d'Artagnan, dei nu snt
tocmai sigur c vorbesc cu Aramis.
Cu el, prietene, cu el, n carne i oase; dar pentru ce s te
ndoieti?...
Mi-a fost team c-am greit camera: am crezut la nceput c intru
n locuina vreunui om al bisericii i pe urm iar mi-a fost team cnd
te-am gsit n tovria acestor domni, s nu fii, doamne ferete, greu
bolnav.
nelegndu-i gndul cei doi brbai cernii i aruncar o privire
aproape amenintoare, de care d'Artagnan nu se prea sinchisi.
Te tulbur, poate, dragul meu Aramis, urm d'Artagnan, cci
pe ct mi se pare, te spovedeti acestor domni.
Aramis se mbujor uor.
S m tulburi? Dimpotriv, drag prietene, i-o jur; i ca s-i art
c spun adevrat, d-mi voie nainte de toate s m bucur c te vd
teafr.
"ncepe s se trezeasc", gndi d'Artagnan.
Cci domnul, care mi-e bun prieten, a scpat tocmai dintr-o mare
primejdie, urm micat Aramis, artndu-l cu mna pe d'Artagnan celor
dou fee bisericeti.
Slvete pe atotputernicul, domnule, rspunser acetia
nclinndu-se amndoi odat.
Aa am i fcut, prea cuvioi prini, rspunse tnrul
nclinndu-se i el la rndul lui.
Soseti tocmai la vreme, drag d'Artagnan, urm Aramis, i,
lund parte la convorbirea noastr, o vei putea lumina cu vederile
dumitale. Printele stare din Amiens, preotul din Montdidier i cu mine
discutm asupra unor chestiuni teologice care ne intereseaz ndeaproape de mai mult vreme; a fi ncntat dac ai vrea s-i dai prerea.
Prerea unui militar n-are nici un fel de greutate, rspunse
d'Artagnan, nelinitit de ntorstura pe care o luau lucrurile, i
crede-m, e mai bine s te mrgineti doar la luminatele preri ale
acestor domni.
Cei doi brbai se nclinar la rndul lor.
Dimpotriv rspunse Aramis, i prerea dumitale ne va fi de
mare folos; uite despre ce e vorba: printele stare socoate c teza mea
trebuie s fie mai ales dogmatic i didactic.
Teza dumitale! Cum adic, lucrezi la o tez?
Firete, rspunse iezuitul, pentru examenul dinaintea
hirotonisiii, trebuie numaidect o tez.
Hirotonisirea! se mir d'Artagnan cruia nu-i venea s cread ce-i
spusese nti hangia i pe urm Bazin; hirotonisirea!
i i plimb ochii holbai pe cele trei fpturi din faa lui.
Dar urm Aramis aezndu-se n fotoliu la fel de graios ca i
cum ar fi fost ntr-un iatac i privind cu plcere la mna lui alb i
durdulie, ca o mn de femeie, pe care o inea mereu n aer, ca s nu i se
lase sngele n jos, dar aa cum ai auzit, d'Artagnan, printele stare
ar vrea ca teza mea s fie dogmatic, pe ct vreme eu a vrea s fie
idealist. De aceea printele stare mi propune urmtorul subiect care
n-a mai fost nc tratat i care, recunosc, poate fi izvorul unor splendide
dezvoltri:
"Utraque manus in benedicendo clericis injerioribus necessaria est".
D'Artagnan, a crui erudiie o tim, nu clipi la auzul acestui citat,
nici mai mult nici mai puin ca la auzul citatului pe care i-l fcuse
domnul de Trville cu privire la darurile pe care tnrul muchetar le-ar
fi putut primi din partea ducelui de Buckingham.
Ceea ce nseamn, adug Aramis pentru a-i veni n ajutor:
Preoii de grade inferioare au neaprat nevoie de amndou minile atunci
cnd dau binecuvntarea.
Minunat subiect! izbucni iezuitul.
Minunat i dogmatic! ntri preotul care, aproape la fel de tare ca
i d'Artagnan n limba latin, urmrea grijuliu spusele iezuitului, pentru
a-i putea ine isonul, i a-i repeta cuvintele ca un ecou.
Ct privete pe d'Artagnan, el rmase cu desvrire nepstor n faa
avntului celor doi cernii.
Da, minunat! Prorsus admirabile! urm Aramis dar care cere un
studiu amnunit al sfinilor Prini i al sfintei Scripturi. Eu am
care m luase la ochi pentru c-i citeam stpnii casei Vieile Sfinilor, a
intrat pe neateptate, fr s fie anunat, n seara aceea tradusesem un
episod din cartea Iudithei i tocmai sfrisem de citit versurile mele
doamnei, iar ea mi fcea tot felul de complimente i se apleca peste
umrul meu, ca s le mai citim mpreun. inuta noastr care,
mrturisesc, era puin cam vistoare, l-a jignit pe ofier; n-a spus nimic,
dar cnd am plecat, a ieit dup mine i m-a ajuns din urm:
Domnule preot, mi-a strigat, ii plac loviturile de baston?
N-a putea s v spun, domnule, i-am rspuns, fiindc nimeni n-a
ndrznit pn acum s m loveasc.
Da? Atunci ia seama, prea cuviosule, dac te mai prind nc o dat
n casa n care te-am ntlnit ast-sear, s tii c eu, eu o s ndrznesc.
Cred c mi-a fost fric; m-am fcut galben ca ceara, am simit cum
mi se moaie genunchii: am vrut s rspund, dar netiind ce, am tcut.
Ofierul atepta rspunsul; vznd c nu vine, a nceput s rd, mi-a
ntors spatele i a intrat iar n cas. Eu m-am ntors la seminar.
Snt gentilom din fire i m aprind repede, dup cum ai putut bga
de seam i dumneata, drag d'Artagnan, ocara era groaznic i dei n-o
tia nimeni pe lume, eu simeam c e vie i c-mi sfredelete inima. Am
fcut cunoscut mai-marilor mei c nu snt destul de pregtit pentru
hirotonisire, i, la cererea mea, ceremonia a fost amnat cu un an.
M-am dus la cel mai bun maestru de scrim din Paris, m-am nvoit
cu el s-mi dea zilnic lecii de scrim i vreme de un an, zi de zi, am luat
cte o lecie. Apoi, n ziua cnd s-a mplinit un an de cnd fusesem att de
jignit, mi-am agat anteriul n cui, m-am mbrcat de jos pn sus n
cavaler i m-am dus la un bal pe care-l ddea o prieten de-a mea i
unde eram sigur c o s dau peste omul cu pricina. Balul avea loc n
strada Francs-Bourgeois, foarte aproape de nchisoarea La Force.
ntr-adevr, ofierul meu era acolo: m-am apropiat de el pe cnd recita
o poem de dragoste, mngind cu privirea pe o femeie, i l-am ntrerupt
n toiul celui de-al doilea cuplet.
Domnule, am nceput eu, nu i-ar place nici azi s m duc ntr-o
cas pe care o tim amndoi, n strada Payenne, i m-ai lovi i acum cu
bastonul dac n-a avea chef s te ascult?
Ei s-a uitat mirat la mine, pe urm m-a ntrebat:
Ce vrei, domnule, cu mine? Nu te cunosc.
Eu snt, i-am rspuns, preotul, tnr care citete Vieile Sfinilor i
care traduce cartea ludithei n versuri.
Da, da... mi-aduc aminte, ngn ofierul zeflemisind, i ce
doreti de la mine?
sus.
Mai sus? i ce snt eu ca s pot nutri asemenea dorini nesbuite?
Un biet muchetar, ca vai de capul lui, nevoia i, necunoscut, care
urte njosirile i care nu-i gsete loc printre semenii lui?
Aramis! Aramis! strig d'Artagnan, aruncnd asupra prietenului o
cuttur de ndoial.
rn snt i m ntorc n rn. Viaa e plin de umiline i de
dureri, urm el, din ce n ce mai posomort. Toate firele care o leag de
fericire se rup rnd pe rnd n mna omului, mai ales firele de aur. Oh!
scumpul meu d'Artagnan, strui Aramis cu un uor tremur de
amrciune n glas, ascult-m, dac vei suferi vreodat, ascunde-i
bine suferina. Tcerea e cea din urm bucurie a nenorociilor; ferete-te
s-i ghiceasc, oricine ar fi, durerile; curioii sug lacrimile noastre aa
cum mutele sug sngele unei cprioare rnite.
Vai! dragul meu, rspunse d'Artagnan, oftnd la rndul lui din
adnc, tot ce spui acum e tocmai ce mi s-a ntmplat mie.
Cum adic?
Da, femeia pe care o iubeam, pe care o iubeam la nebunie, au
rpit-o tlhrete, nu tiu unde se afl, nu tiu unde a fost dus; poate e
nchis, poate a i murit.
Dar dumneata te poi mcar mngia cu gndul c nu te-a prsit
de bunvoie; c dac nu primeti veti de la ea, e din pricin c n-o las
s-i dea nici un semn de via, pe ct vreme...
Pe ct vreme? Hai, spune!
Nimic, murmur Aramis, nimic.
Prin urmare, prseti pentru totdeauna lumea, nimic nu te-ar
mai ntoarce, e o hotrre de neclintit, aa e?
Da, pentru vecie. Azi eti prietenul meu, mine nu vei mai fi pentru
mine dect o umbr sau poate chiar nu vei mai fi nimic. Ct despre lume,
lumea nu-i dect un mormnt, un mare mormnt i nimic altceva.
Drace! grozav e de trist tot ce-mi ndrugi.
Ce vrei, chemarea mea nu-mi d pace! M smulge vrnd-nevrnd!
D'Artagnan zmbi fr s rspund. Aramis urm:
i totui, atta vreme ct mai in nc de pmnt, a fi vrut s
vorbesc despre dumneata, despre prietenii notri.
i eu, adug d'Artagnan, a fi vrut s-i vorbesc chiar
despre dumneata, dar te vd att de nstrinat de orice: de dragoste nu-i
pas, prietenii snt nite umbre, lumea-i un mormnt.
Vai! O s le vezi toate astea singur, cu ochii dumitale!
Atunci, hai nici s nu mai vorbim, urm d'Artagnan, i s
Capitolul XXVII
SOIA LUI ATHOS
Ne mai rmne acum s aflm veti i despre Athos, li spuse
d'Artagnan voiosului Aramis, dup ce-i povesti ce se petrecuse n capital
de la plecarea lor i dup ce o mas gustoas i fcu s uite, pe unul de
teza lui, i pe altul de oboseal.
Crezi c i s-o fi ntmplat vreo nenorocire? ntreb Aramis. Athos
are atta snge rece, e att de viteaz i mnuiete cu atta mestrie spada!
Da, fr ndoial, i nimeni nu-i d seama ca mine ct e de
cuteztor i de dibaci; dar mi place mai mult s nfrunt cu spada mea
lovituri de sulie, dect de ciomege; m tem s nu-l fi scrmnat pe Athos
vreo leaht de servitori, cci slugile de felul lor lovesc cu sete i nu
sfresc cu una cu dou. Iat de ce, i mrturisesc, a vrea s plec ct
mai curnd.
Te-a nsoi bucuros, spuse Aramis, cu toate c nu prea m
simt n stare s clresc. Ieri am ncercat pe pielea mea cureluele pe
care le vezi atrnate colo i de durere a trebuit s ncetez cu soiul sta de
pocin.
Pi, dragul meu prieten, nici nu s-a pomenit ca cineva s se
vindece de gloane cu ajutorul grbaciului: dar erai bolnav i boala
smintete creierul, aa c te iert.
i cnd pleci?
Cnd o miji de ziu; odihnete-te ct mai bine la noapte i mine
dac poi, pornim mpreun.
Atunci pe mine, i spuse Aramis, cci de fier dac-ai fi i tot ai
nevoie de odihn.
A doua zi cnd d'Artagnan intr la Aramis n odaie l gsi stnd la
fereastr.
La ce te uii aa? l ntreb d'Artagnan.
Pe legea mea, m minunez de cei trei cai ca din poveti, pe care-i
in grjdarii de drlogi; ce desftare de prin, s clreti asemenea
nzdrvani!
Uite, dragul meu Aramis, i dumneata i poi ngdui desftarea
asta, cci unul din cei trei cai e al dumitale.
Nu mai spune! i care?
Acela pe care o s i-l alegi, cci mie mi-e totuna.
i ptura minunat de pe cal e tot a mea?
Firete.
i arde de glum, d'Artagnan?
De cnd vorbeti franuzete, nu mai glumesc.
i tot ai mei snt i coburii aceia aurii, valtrapul de catifea i aua
cu scri de argint?
De bun seam ai dumitale, dup cum calul care necheaz e al
meu i cellalt care se tot frmnt e al lui Athos.
Ai naibii cai, frumoi mai snt!
Snt ncntat c-i plac.
i cine i i-a druit? Regele?
n nici un caz cardinalul: dar ce-i pas de unde vin; gndete-te
numai c unul din cei trei e al dumitale.
l iau pe cel pe care-l ine argatul rocovan.
S-a fcut!
Slav ie, Doamne! se bucura Aramis, uite c mi-a trecut
orice urm de durere: l-a ncleca i cu treizeci de gloane n mdulare.
Ah, pe sufletul meu, ce scri frumoase! Hei, Bazin, ia poftim ncoa! Iute!
Bazin se ivi n pragul uii, sanchiu i amorit.
Lustruiete-mi sabia, ndreapt-mi plria, perie-mi pelerina i
ncarc-mi pistoalele! nir Aramis.
Porunca din urm e de prisos, l opri d'Artagnan, cci n coburii
eii pistoalele-s gata ncrcate.
Bazin oft.
Linitete-te, cumetre Bazin l sftui d'Artagnan, mpria
cerurilor se ctig n fel i chip.
Stpnul mai c ajunsese un teolog de seam, se tngui Bazin,
cu ochii n lacrimi ar fi ajuns ntr-o zi episcop i poate chiar cardinal.
Haide, srmanul meu Bazin, haide, ia gndete-te puin: ce zor s
fii slujitor al bisericii? Nu eti ferit nici mcar de rzboi; vezi bine c i
cardinalul se duce s lupte cu coiful pe cap i cu baltagul n mn; dar
despre domnul de Nogaret de la Valette ce zici? i el e cardinal, i,
ntreab-l pe valetul lui de cte ori i-a oblojit rnile.
Vai, domnule, tiu i eu, oft Bazin, azi toate merg anapoda n
lume!
n vremea asta, cei doi tineri i srmanul valet coborser n curte.
ine-mi scara, Bazin, porunci Aramis.
i Aramis se avnt n a cu elegana i sprinteneala lui obinuit,
dar dup cteva rsuceli i cteva salturi ale mndrului animal, clreul
simi nite dureri att de nesuferite, nct pli i se cltin n a.
D'Artagnan, care de team s nu i se ntmple ceva fusese toat vremea
asemenea clipe, o vorb biguit dup mari strdanii era toat partea lui
Athos la convorbire, n schimb, ddea pe gt singur ct patru laolalt, dar
fr s se bage de seam dect dup ncruntarea tot mai vrtoas a
sprncenelor i dup ntristarea tot mai adnc a sufletului.
D'Artagnan, al crui duh scormonitor i tios l cunoatem, cu toate
c ar fi dorit s prind ceva din taina prietenului, nu izbutise s
deslueasc pricina acelei lncezeli, nici mprejurrile care o strneau.
Athos nu primea niciodat scrisori; el nu fcea nici un pas pe care s
nu-l fi tiut toi prietenii lui.
Nu se putea spune c mhnirea i se isca pe urma vinului, cci,
dimpotriv, el bea tocmai ca s lupte cu starea sufleteasc pe care leacul,
dup cum am mai spus, o ntuneca i mai cumplit. Nvala copleitoare a
gndurilor negre nu putea fi pus nici pe seama jocului, cci, spre
deosebire de Porthos care cnta sau njura dup cum norocul i surdea
sau ba, Athos se arta la fel de nepstor, fie c era n pierdere sau n
ctig. Fusese vzut ntr-o sear la cercul muchetarilor ctignd o mie
de pistoli i dup aceea dnd ndrt pn i centironul de gal brodat cu
fir de aur; ctigase apoi tot ce pierduse, i pe deasupra o sut de ludovici; toate acestea fr ca frumoasele lui sprncene negre s i se fi clintit,
fr ca minile lui s-i fi pierdut culoarea lor sidefie i fr ca vorba lui,
care n seara aceea era plcut, s fi ncetat o singur clip a fi la fel de
molcom i de melodioas.
De asemenea, cuttura-i mohort n-avea nici o legtur cu toanele
vzduhului, aa cum se ntmpl la vecinii notri, englezii, cci restritea
lui era de obicei mai amarnic n pragul zilelor frumoase ale anului;
iunie i iulie erau lunile cele mai ngrozitoare pentru Athos.
Prezentul nu-i pricinuia nici o mhnire, iar cnd i se vorbea de viitor
ridica din umeri; taina lui era deci n trecut, ua cum de altfel i se
optise la ureche lui d'Artagnan.
Acest vl misterios ce acoperea ntreaga sa fiin, atrgea i mai mult
privirile ctre omul ai crui ochi i a crui gur nu destinuiser
niciodat nimic, nici n toiul celei mai crunte beii, orict de meteugite
ar fi fost iscodirile.
Cine tie, i zicea d'Artagnan, poate c bietul Athos nici nu
mai triete i dac a murit, e din vina mea, cci eu l-am trt n toat
ncurctura asta de care n-avea habar cum a nceput, de care n-o s aib
habar cum s-a frit, i de pe urma creia n-ar fi tras nici un folos.
i unde mai punei, domnule adug Planchet, c-i datoram
poate viaa. inei minte cum a strigat: ,,Fugi, d'Artagnan! M-au prins".
i dup ce a descrcat amndou pistoalele, ce mai zgomot asurzitor
fcea cu spada lui! Ai fi zis c se bat douzeci de ini, sau mai degrab,
douzeci de draci turbai!
ntrtat de aceste cuvinte. d'Artagnan i ndemn calul, care
neavnd nevoie de nici un ndemn, i ducea ca vntul clreul din
spinare.
Pe la unsprezece dimineaa, se ntrezrea Amiens-ul; la unsprezece i
jumtate, se aflau n poarta hanului blestemat.
Deseori d'Artagnan cugetase la una din acele rzbunri grozave
mpotriva vicleanului hangiu, rzbunri care i ung sufletul numai cnd
te gndeti la ele. Intr deci n han, cu plria lsat peste ochi, cu mna
stng pe mnerul spadei i cu dreapta plesnind din biciuc.
M mai cunoti? l ntreb pe hangiul care-i ieise nainte, ca s-l
salute.
N-am aceast cinste, nlimea voastr, rspunse hangiul,
holbndu-i ochii n faa uluitoarei strluciri a noului sosit.
Ah, nu m cunoti?
Nu, nlime.
Aa? Las c dup dou-trei vorbe, o s-i aduci aminte. Ce-ai
fcut cu gentilomul acela pe care, cu vreo cincisprezece zile n urm, ai
avut ndrzneala s-l nvinoveti c umbl cu bani msluii?
Hangiul pli, cci d'Artagnan se nfipsese crncen n faa lui i
Planchet urma pilda stpnului.
Vai, nlime, nici nu mai pomenii de el, se tngui hangiul, cu glas
plngre. Dumnezeule, c scump mi-am mai pltit greeala! Ah,
srcuul de mine!
Eu te ntreb: ce s-a fcut gentilomul?
Rogu-v ascultai-m, nlime, fii ndurtor. Pentru Dumnezeu,
luai loc, v rog!
Mut de mnie i de ngrijorare. d'Artagnan se aez crunt ca un
judector. Planchet se rezem cu fudul de jilul lui.
Iat cum s-a ntmplat, nlimea voastr, ncepu hangiul,
tremurnd din toate mdularele, cci acum v recunosc; sntei acel de
a plecat cnd m-am luat la glceav ca un prost cu gentilomul de care
vorbii.
Da, eu snt; vezi dar c nu te poi atepta la mrinimie, dac nu
spui tot adevrul.
Ascultai-m, v rog, i o s tii tot.
Te ascult.
Autoritile ne dduser de tire, cum c un vestit msluitor de
bani va sosi la han, mpreun cu mai muli tovari de ai lui, mbrcai
camarazii lor, i n-am mai auzit pomenindu-se nimic nici de unii, nici de
ceilali. Eu, ndat ce mi-am venit n fire, m-am dus glon la domnul
guvernator, ca s-i istorisesc tot ce mi se ntmplase i s-l ntreb ce
msuri s iau cu ostaticul. Dar domnul guvernator s-a holbat la mine,
parc-ar fi czut din cer; mi-a spus c n-are habar de tot ce ndrug, c
ordinele primite nu porniser de la el i c dac m-mpinge pcatul s
scap cuiva c are vreun amestec n tot trboiul sta, atunci pune s m
spnzure. Pare-mi-se, domnule, c m nelasem, c arestasem pe unul
n locul altuia, iar cel pe care ar fi trebuit s-l nhae, dduse bir cu
fugiii.
i Athos? se rsti d'Artagnan, a crui nerbdare cretea la gndul
c numita autoritate lsase balt lucrurile. Ce s-a ntmplat cu Athos?
Grbit s-mi ndrept greeala fa de ostatic, urm hangiul,
m-am dus la pivni ca s-i dau drumul. Vai, domnule, nuntru nu mai
era un om, era dracul n carne i oase. Cnd m-a auzit c vreau s-l las
slobod, mi-a rspuns c asta-i capcan i c nainte de a iei, vrea s-i
pun condiiile lui. I-am vorbit cu toat umilina, cci mi ddeam seama
de neghiobia ce-o fcusem, ridicnd mna asupra unui muchetar al
maiestii sale, i l-am ncredinat c snt gata s m supun la tot ce va
cere.
nti i-nti, mi-a spus, vreau s mi se dea valetul cu toate armele
lui.
Ne-am grbit s-i dm ascultare; cci, m nelegei, domnule, eram
gata s facem tot ce ar fi dorit prietenul dumneavoastr. Domnul
Grimaud (el i-a spus numele dei e cam zgrct la vorb), domnul
Grimaud a fost deci cobort n pivni, aa rnit cum era; i cum s-au
vzut mpreun, stpnul lui a ferecat la loc ua i ne-a poruncit s
rmnem la noi n dughean.
Dar, n sfrit, unde e acum? Unde e Athos? rcni d'Artagnan.
n pivni, domnule.
Cum, nenorocitule, l ii de atunci n pivni?
Vai de capul meu, nu, domnule. Noi s-l inem n pivni! Se vede
c nu tii ce face n pivni? Vai, dac-ai putea s-l facei s ias de
acolo, v-a fi recunosctor toat viaa, v-a aduce osanale ca unui sfnt.
Zici c e n pivni? O s-l gsesc acolo?
Fr ndoial, domnule, i-a intrat n cap s nu mai ias din
pivni. n fiecare zi i dm prin ferestruic pine n vrful unei furci i de
cte ori cere, i mai dm i carne; dar, vai de noi, nu pinea i carnea o
stinge mai grozav. Am ncercat odat s cobor la el cu doi oameni de-ai
mei, dar s-a mniat cumplit. Am auzit cum i ncrca pistoalele i cum
Bucuros.
D'Artagnan ddu pilda. Apoi, ntorcndu-se spre Planchet i fcu
semn s-i descarce flinta.
Englezii, potolii, i puser bombnind spadele n teac. Dar cnd li
se istorisi n ce fel fusese nchis Athos, ddur i ei vina pe hangiu, cci
de felul lor erau gentilomi.
Acum, domnilor, i sftui d'Artagnan, ducei-v la
dumneavoastr n camer i m pun cheza c n zece minute vi se va
aduce tot ce dorii.
Englezii salutar i ieir.
Snt singur, drag Athos, fii bun i deschide-mi ua, se rug
d'Artagnan.
ndat, rspunse Athos.
Se auzi atunci zgomotul asurzitor al mormanului de loazbe i de
grinzi ce priau i se rostogoleau erau ntriturile pe care asediatul le
drma el singur.
Cteva clipe mai trziu, prin ua ce se ddea n lturi, se ivi faa
glbejit a lui Athos care, furindu-i privirea, iscodea mprejurimile.
D'Artangnan se repezi de gtul lui i-l srut din toat inima: vrnd
s-l scoat afar din lcaul mucezit, bg de seam c Athos se cltina.
Eti rnit? ntreb el.
Eu? De loc, dar snt beat-turt, i afl c nimeni pe lume nu i-a
dat atta osteneal ca mine pentru aa ceva. Pe Dumnezeul meu,
hangiule, numai eu am dat pe duc cel puin o sut cincizeci de sticle.
Vai de capul meu! se vicri hangiul dac valetul a but
numai pe jumtate din ct a but stpnul, atunci m-au lsat srac lipit.
Grimaud e valet de cas mare i nu s-ar ncumeta s bea din ce
beau eu; el a but numai din cel vrsat: ia ascultai, mi se pare c a
uitat s pun cepul butoiului la loc; aa-i c curge?
D'Artagnan izbucni n hohote de rs n vreme ce fiorul rece al
hangiului se schimba n fierbineal.
La rndul lui, Grimaud apru i el n spatele stpnului, cu flinta pe
umr i bind din cap ca satirii bei din pnzele lui Rubens. Era stropit
de sus pn jos n fa i spate cu o licoare unsuroas, pe care hangiul o
recunoscu a fi cel mai bun untdelemn de msline pe care-l avea.
Alaiul strbtu sala cea mare i se ndrepta spre cea mai frumoas
ncpere din han, pe care d'Artagnan pusese stpnire cu de la sine
nvoire.
n vremea aceasta, hangiul i soia lui, fiecare cu cte o lamp n
mn, se repezir spre pivnia unde nu putuser ptrunde atta amar de
spui.
ndurai-v, domnilor, se vicri hangiul, e vina mea, iat,
mrturisesc. Dar nu m npstuii. Sntei nobili mari, iar eu un prlit de
hangiu. Fie-v mil de mine!
Ei, dac vorbeti aa, parc vd c mi se sfie inima i c lacrimile
ncep s-mi curg cum curgea i vinul din poloboacele tale. Dracul nu-i
att de negru pe ct pare. Haide, vino ncoace, s stm de vorb.
Hangiul se apropie cu team.
Vino i spun, nu-i fie fric, i porunci Athos. Atunci, cnd am vrut
s-i pltesc, mi-am pus pe mas punga cu bani.
Da, nlimea voastr.
n pung erau aizeci de galbeni; unde-i punga?
E depus la gref, nlime: mi se spusese c nu erau bani buni.
Cere punga mea ndrt i pstreaz-i banii.
Dar nlimea voastr tie c grefa nu mai d drumul la un lucru
pe care a pus odat mna; dac n-ar fi fost bani buni, tot ar mai fi fost
ndejde, dar, din pcate, erau din cei buni.
nelege-te cu grefa, cumetre, asta nu m privete, mai ales c nu
mai am para chioar.
Ia stai, se amestec d'Artagnan, unde-i calul pe care-l avea
Athos?
n grajd.
Cam ct face?
Cel mult cincizeci de pistoli.
Ba face optzeci, ia-l i s sfrim odat.
Ce e? mi vinzi calul, se mir Athos, l vinzi pe Baiazid al
meu? i eu pe ce s clresc cnd voi porni la rzboi? Pe Grimaud?
i-am adus alt cal, i spuse d'Artagnan.
Altul?
i nemaivzut de frumos! adug hangiul.
Atunci, dac mai e altul mai tnr i mai frumos, ia-i hodorogul i
adu-ne de but.
Din care vin? ntreb hangiul, linitit dintr-o dat.
Din acela care e n fund, lng ipci; au mai rmas vreo douzeci i
cinci de sticle, celelalte s-au spart cnd m-am rostogolit. Adu-ne ase.
"Omul sta-i un butoi fr fund, i spuse hangiul, n sinea lui; dac
mai rmne nc cincisprezece zile aici i dac pltete tot ce o bea, mi
pun din nou treburile pe roate."
i nu uita, urm d'Artagnan, s duci patru sticle din acelai
vin celor doi nobili englezi.
Capitolul XXVIII
NTOARCEREA
D'Artagnan rmsese ameit de groaznica povestire a lui Athos;
totui, o mulime de lucruri nu i se preau prea limpezi n acest crmpei
de mrturisire. n primul rnd, un om beat cri se destinuise altuia
destul de afumat i, cu toat toropeala ce-l cuprinsese dup cele dou,
trei sticle de vin de Burgundia, care i se suise la cap, d'Artagnan i
amintea a doua zi dimineaa fiecare cuvnt al lui Athos, ca i cum pe
msur ce fusese rostit i s-ar fi ntiprit n minte. Toat acea ndoial i
aa i mai mult dorina de a descoperi adevrul, aa c se duse la
prietenul lui, hotrt s nnoade firul convorbirii din ajun.; l gsi ns pe
Athos ct se poate de linitit, adic era din nou cel mai cumpnit i mai
de neptruns dintre oameni.
De altminteri, ghicind gndul lui d'Artagnan, muchetarul i-o lu
nainte, dup ce mai nti amndoi i strnseser mna.
tiu c eram beat turt asear, drag d'Artagnan, ncepu el,
mi-am dat seama tocmai azi diminea, dup limba care tot mi-era grea
n gur i dup pulsul agitat; m prind c-am ndrugat o mulime de
bazaconii.
i rostind aceste cuvinte, i pironi privirea asupra prietenului care se
simi stnjenit.
Nu, de loc, rspunse d'Artagnan, dup cte in minte, ai spus
numai lucruri nensemnate.
contra calului.
Dar n-o s vrea numai pentru o singur a.
Atunci, joac-le pe amndou, eu nu snt egoist ca dumneata.
Ai face lucrul sta? ntreb d'Artagnan ovitor, cci
vrnd-nevrnd, ncrederea lui Athos ncepea s-l ctige.
Pe cinstea mea, i le-a juca pe un singur zar.
Dar vezi, fiindc am pierdut caii, ineam cu tot dinadinsul s
pstrm mcar eile.
Joac atunci pe diamantul dumitale.
Ba nicidecum! Niciodat, m-auzi? Niciodat!
Drace! mormi Athos, i-a propune s-l pui la btaie pe
Planchet, dar cum am mai ncercat o dat, te pomeneti c nu mai vrea
englezul.
Hotrt lucru, drag Athos, e mai bine s nu risc nimic.
Pcat, zise, dezamgit, Athos, englezul sta e doldora de
bani. Ei, Doamne! ncearc o dat. O singur dat i gata...
i dac pierd?
Vei ctiga.
i dac totui pierd?
Atunci vei da eile.
Hai, fie pentru o singur dat, primi d'Artagnan.
Athos se duse dup englez i-l gsi n grajd, unde sorbea din ochi
hamurile. Prilejul era minunat. i spuse condiiile lui. eile, cpestrele i
celelalte contra unui cal sau a sumei de o sut de pistoli, la alegere.
Englezul socoti repede: toate laolalt fceau trei sute de pistoli; czu deci
la nvoial.
D'Artagnan arunc zarurile tlremurnd, i ddu la iveal numrul
trei. Faa lui de cear l nspimnt pe Athos, care se mulumi s spun:
Zar nenorocos, prietene, domnul va avea deci caii, cu
harnaamente cu tot.
ncntat, englezul nu-i mai ddu osteneala s amestece zarurile i le
arunc pe mas fr s mai priveasc, ncredinat de izbnd;
d'Artagnan sttea cu capul ntors, ca s-i ascund paraponul.
Uite, uite, uite! zise Athos cu vocea-i linitit, zarul sta e
nemaipomenit; l-am vzut doar de patru ori n viaa mea: doi ai!
Englezul privea i nu-i venea s cread, d'Artagnan privea i nu mai
putea de bucurie.
Da, urm Athos, numai de patru ori; o dat la domnul de
Crequy, alt dat la mine, la ar, n castelul meu de la... pe vremea cnd
aveam un castel; a treia oar la domnul de Trville, unde zarul ne-a uimit
or.
D'Artagnan i Athos se pornir pe rs.
Drag D'Artagnan, urm Aramis, te rog nu te supra pe
mine, nevoia nu cunoate lege; dealtminteri, snt cel dinti pedepsit,
fiindc mielul de gemba mi-a tras chiulul cu cel puin cincizeci de
galbeni. Bine de voi! Sntei pstrtori, nu ca mine, umblai pe caii
valeilor votri, i i-ai lsat pe valei s v aduc armsarii agale, de
drlogi, copcel-copcel.
n aceeai clip, un furgon care se zrea de cteva minute pe drumul
de la Amiens se opri: dinuntru coborr grbii Grimaud i Planchet, cu
cte o a n cap. Furgonul se ntorcea gol la Paris i cei doi valei se
nvoiser s-i dea cruaului de but tot lungul drumului, iar el s-i
duc pe sus.
Ce nseamn asta? ntreb Aramis, vznd ce se petrece, cum
adic, numai eile?
nelegi acum? ntreb Athos.
Dragii mei prieteni, ntocmai ca i cu mine. Aa mi-a venit i mie:
s pstrez hamurile. Hei, Bazin, du aua mea cea nou lng a domnilor.
i, ce-ai fcut cu popii dumitale? ntreb d'Artagnan.
Dragul meu, i-am poftit la mas a doua zi, ncepu Aramis, n
treact fie zis, am dat aici peste un vin minunat; i-am afumat cum am
putut mai bine, aa c preotul m-a oprit s lepd tunica de muchetar,
iar iezuitul m-a rugat s m fac luntre i punte ca s-l primeasc i pe el
n rndul muchetarilor.
Fr tez! strig d'Artagnan, fr tez! Cer desfiinarea tezei!
De atunci, urm Aramis, duc o via plcut. Am nceput un
poem n versuri de cte o silab; e destul de greu, dar valoarea oricrui
lucru st tocmai n greutatea realizrii. Subiectul poemului e dragostea.
Am s v citesc primul cnt; are patru sute de versuri i ine un minut.
Pe legea mea! drag Aramis, rspunse d'Artagnan, care ura
versurile aproape la fel ca i limba latin, adaug la marea nsuire a
greutii pe aceea a scurtimii i atunci poi fi sigur c poemul dumitale,
dac nu va avea alte nsuiri, le va avea mcar pe astea dou.
Apoi, urm Aramis, vei vedea c el oglindete simminte
curate. Ah, prin urmare, prieteni, ne ntoarcem la Paris, nu-i aa? Bravo,
snt gata de drum; l vom vedea iar pe bunul Porthos, asta m bucur.
N-o s m credei, dar i duceam lipsa zevzecului sta. Snt sigur c el nu
i-ar fi vndul calul nici pentru un regat. Abia atept s-l vd pe cal i pe
Ceva mai linitii n privina viitorului lor, cei patru prieteni fcur
cinste ospului din ale crui rmie s-au nfruptat n urm domnii
Mousqueton, Planchet i Grimaud.
Ajuns la Paris, d'Artagnan gsi o scrisoare din partea domnului de
Trville, care-i aducea la cunotin c potrivit cererii sale, regele
binevoia a-i ngdui intrarea n rndul muchetarilor.
Cum acesta era visul cel mai drag al lui d'Artagnan, bineneles n
afara dorinei de a o regsi pe doamna Bonacieux, el alerg bucuros la
prietenii lui, de care se desprise doar de vreo jumtate de ceas i pe
care-i gsi abtui i grozav de ngrijorai. ineau sfat acas, la Athos,
ceea ce nsemna c se ateptau cu toii la mprejurri grele.
Domnul de Trville le trimisese tocmai de veste c maiestatea sa
luase hotrrea s nceap ostilitile la 1 mai, aa c trebuiau s-i
pregteasc nentrziat echipamentul de rzboi.
Cei patru nelepi se privir buimcii: domnului de Trville nu-i
ardea de glum cnd era vorba de disciplin.
i la ct credei voi c se ridic echipamentele? ntreb d'Artagnan.
Oh! ce s mai vorbim, rspunse Aramis, ne-am fcut
socotelile cu o zgrcenie de spartani, i tot ne trebuie fiecruia cam vreo
mie cinci sute de livre.
De patru ori cinsprezece fac aizeci, asta nseamn ase mii de
livre, socoti Athos.
Eu a crede c numai o mie de livre de cap de om, spuse
d'Artagnan, e drept, nu vorbesc ca un spartan, ci ca un procuror...
La auzul cuvntului de procuror Porthos se trezi.
Stai, zise el, m bate un gnd.
i asta e ceva, ncuviin tacticos Athos. n ceea ce m privete, eu
n-am nici umbr de aa ceva; ct despre d'Artagnan, prerea mea e c
fericirea de a fi de azi nainte printre noi i-a luat minile; auzi, o mie de
livre! in s v fac cunoscut c numai mie mi trebuiesc dou mii.
De patru ori doi fac opt, socoti Aramis, aadar ne trebuiesc
opt mii de livre pentru echipamentele noastre. E drept ns c n
echipamente intr i eile pe care le avem.
Pe deasupra, urm Athos, ateptnd s plece d'Artagnan, care
se ducea s mulumeasc domnului de Trville, pe deasupra avem i
frumosul diamant care strlucete la degetul prietenului nostru. Ce
naiba, d'Artagnan e prea inimos ca s-i lase prietenii la strmtoare
atunci cnd poart n deget o avere cu care s-ar rscumpra un rege!
Capitolul XXIX
GOANA DUP ECHIPAMENT
Cel mai ngrijorat dintre cei patru prieteni era fr ndoial
d'Artagnan, dei, ca otean al grzii, el se putea echipa mai uor dect
domnii muchetari care erau toi nobili de vaz; dar, dup cum am mai
vzut, cadetul nostru din Gasconia era din fire prevztor i aproape
zgrcit, iar pe lng asta (lmurii-v nepotrivirile), flos, nevoie mare,
nct i-ar fi putut ine hangul lui Porthos. n afar de aceste fumuri
dearte care nu-i ddeau pace, d'Artagnan era surprins i de o grij mai
puin egoist. Cercetrile lui n legtur cu doamna Bonacieux nu scoseser nimic la iveal. Domnul de Trville i vorbise reginei; maiestatea sa
nu tia unde se afl tnra negustoreas i fgduise doar c va pune s-o
caute. Aceast fgduial oarecum ndoielnic nu-l linitea de loc pe
d'Artagnan.
Athos nu se clintea din camera lui; era hotrt s nu fac nici o
micare n vederea echipamentului.
Ne mai rmn cincisprezece zile, spunea prietenilor lui, ei
bine, daca dup aceste cinsprezece zile n-am putut gsi nimic, sau mai
bine-zis dac nimic nu m-a putut gsi pe mine, deoarece snt prea bun
catolic pentru ca s-mi zbor creierii, am s m iau la har cu patru
ostai de-ai eminenei sale sau cu opt englezi i am s m bat cu ei pn
s-o gsi unul s m ucid, ceea ce trebuie s mi se ntmple dat fiind
numrul lor. Se va zice atunci c am murit pentru rege, aa c mi voi fi
ndeplinit datoria fr s mai am nevoie de echipament.
Porthos se plimba de colo-colo, cu minile la spate, cltinnd din cap
i boscorodind:
Eu nu m las de gndul meu.
ngrijorat. Aramis tcea chitic.
Din aceste jalnice amnunte se poate nelege ct dezndejde
domnea n rndul prietenilor.
La rndul lor valeii, ca i armsarii lui Hipolit, mprteau grija cea
mare a stpnilor. Mousqueton strngea miezi de pine; Bazin, nclinat din
fire spre smerenie, nu mai ieea din biseric; Planchet i holba ochii
dup mute i Grimaud, pe care nici dezndejdea tuturora nu-l putea
hotr s rup tcerea poruncit de stpn, scotea nite oftaturi, de
se-nduioau pn i pietrele.
Cei trei prieteni, cci dup cum am spus Athos se jurase s nu fac
nici un pas ca s-i caute echipamentul, plecau de acas cum mijea de
ziu i se ntorceau n toiul nopii. Rtceau pe strzi cercetnd fiecare
arap i cu nsoitoare.
n vremea aceasta, Porthos strngea chinga: cu clipiri din pleoape, cu
degetele duse la buze, cu mici zmbete ucigtoare care ntr-adevr
ucideau pe frumoasa dispreuit.
Astfel fiind, n semn de mea culpa aceasta se lovi deodat cu pumnul
n piept i scoase un hm! att de puternic, nct toat lumea din biseric
i chiar doamna cu pern roie i ntoarse capul spre ea; Porthos
rmase neclintit: nelesese el despre ce era vorba, dar se fcea c
n-aude.
Doamna cu pern roie i luase ochii doamnei cu boneta neagr, care
vzuse n ea i o potrivnic de temut, cci era grozav de frumoas; i
luase ochii i lui Porthos, care o gsea mult mai frumoas dect pe
doamna cu boneta neagr, i de asemenea luase ochii lui d'Artagnan,
care recunoscu pe doamna din Meung, Calais i Douvres pe care
prigonitorul su, brbatul cu cicatrice, o salutase numind-o Milady.
Fr a pierde din vedere pe doamna cu pern roie, d'Artagnan nu
ncet s urmreasc jocul lui Porthos, de care fcea mare haz; bnuia
c doamna cu boneta neagr era soia avocatului din strada Urilor, cu
att mai mult cu ct biserica Saint-Leu nu era prea departe de numita
strad.
Nu era greu s ghiceasc din cte tia, c Porthos voia s se rzbune
de nfrngerea suferit la Chantilly, cnd soia avocatului strnsese att de
nenduplecat baierile pungii.
n acelai timp ns, d'Artagnan i mai ddu seama c nici o femeie
nu rspundea ocheadelor curtenitoare ale lui Porthos. Toate doar
nluciri, doar nchipuiri; dar pentru o dragoste adevrat ca i pentru o
gelozie adevrat se afl oare pe lume alt realitate dect a nlucirilor i a
nchipuirilor dearte?
Predica se sfri; soia avocatului se ndrept spre sul cu aghiazm;
Porthos i-o lu nainte i n loc s moaie un singur deget, bg mna
ntreag nuntru. Soia avocatului surse creznd c muchetarul de
dragul ei se repezea astfel, dar ce crunt dezamgire o atepta!
Cnd era la civa pai de el, Porthos i ntoarse capul pironind cu
privirea pe doamna cu perna roie, care se ridicase i tocmai se apropia
urmat de micul arap i de camerist.
Cnd doamna cu pern roie ajunse aproape de Porthos, aceasta i
ridic mna din care picura aghiazm. Frumoasa cucernic atinse cu
mnua ei subire mna grosolan a lui Porthos, i fcu zmbind semnul
crucii i iei din biseric.
Era mai mult dect putea s ndure soia avocatului: pentru ea nu
ce anume?
Dar semnele de-adineauri, dar aghiazma? Trebuie s fie mcar
prines doamna aceea, cu arapul i cu camerista dup ea.
V nelai; nu e prines, rspunse Porthos, e doar o duces.
Dar lacheul care atepta la poart, dar caleaca cu vizitiul care
sttea pe capr n livrea de gal?
Porthos nu vzuse nici lacheul i nici caleaca: dar cu privirea ei de
femeie geloas, doamna Coquenard le vzuse ns toate.
i lui Porthos i pru ru c n-o fcuse de la nceput prines pe
doamna cu perna roie.
Ah, eti copilul rsfat al femeilor frumoase, domnule Porthos!
strui oftnd soia avocatului.
Dar nelegei c e firesc s am noroc n dragoste cu chipul pe care
mi l-a druit natura.
Doamne, ct de uituci snt brbaii se tngui soia avocatului
ridicndu-i ochii spre cer.
Cred c tot mai puin dect femeile rspunse Porthos; cci n
sfrit, doamn, eu pot spune c am fost victima dumitale atunci cnd,
rnit, pe patul de moarte, m-am vzut prsit de medici; eu, care cobor
dintr-un neam vestit, eu care m-am ncrezut n prietenia dumitale, eram
ct pe-aci s mor, nti din pricina rnilor, i pe urma de foame, ntr-un
han nenorocit din Chantilly, i toate astea fr ca s catadicseti s-mi
rspunzi macar o singur dat la scrisorile nflcrate pe care i le trimiteam.
Stai s vezi, domnule Porthos. ngim ea, cci se simea cam
vinovat judecnd dup purtarea naltelor doamne din vremea aceea.
Eu care am jertfit-o, pentru dumneata, pe baroana de...
tiu, aa e.
Pe contesa de...
Domnule Porthos, nu m mai chinui!
Pe ducesa de...
Domnule Porthos, fii ndurtor.
Ai dreptate, doamn, poftim, ncetez.
Soul meu nici nu vrea s aud de mprumuturi.
Doamn Coquenard, urm Porthos, adu-i aminte prima
scrisoare pe care mi-ai scris-o i pe care o pstrez ntiprit n minte.
Soia avocatului oft din greu.
Dar vezi c i suma pe care o cereai cu mprumut, puin cam
mricic.
Doamn Coquenard, i ddeam ntietatea. A fost de ajuns s
scriu ducesei de... Nu vreau s-i rostesc numele cci de felul meu nu
obinuiesc s dau n vileag o femeie; dar aa cum i spuneam. ndat ce
i-am scris, mi-a i trimis o mie cinci sute.
Soiei avocatului i se prelinse o lacrim.
Domnule Porthos, i jur c m-ai pedepsit cumplit i c dac te mai
afli vreodat n asemenea ncurcat poi oricnd s te bizui pe mine.
Las doamn! fcu Porthos dezgustat, s nu mai pomenim de
bani, e umilitor.
Aadar, nu m mai iubeti! opti ntristat soia avocatului.
Porthos pstr o tcere trufa.
Acesta e rspunsul dumitale? Acum neleg.
Gndete-te la jignirea ce mi-ai adus, doamn. A rmas aici,
rspuns Porthos, ducndu-i mna la inim i apsnd-o cu putere.
Am s ndrept jignirea: las, drag Porthos!
i la urma urmelor, ce ceream eu? ntreb Porthos ridicnd
nevinovat din umeri, un mprumut, nimic mai mult. Doar nu snt
nesocotit. tiu c nu eti bogat, doamn Coquenard, i c soul
dumitale e silit s-i stoarc pe bieii mpricinai ca s scoat de la ei
civa nenorocii de galbeni. Oh! dac-ai fi fost contes, marchiz sau
duces, ar fi fost altceva, atunci ai fi fost de neiertat.
Soia avocatului se simi atins.
Afl, domnule Porthos, rspunse ea, c n casa mea de fier,
adic a unei biete soii de avocat, poate c se gsesc mai muli bani dect
la toate prlitele dumitale de mironosie.
Asta nseamn o jignire de dou ori mai mare, sri Porthos,
desprinzndu-i braul de al ei, cci dac eti bogat, doamn
Coquenard, refuzul dumitale e de neiertat.
Cnd spun bogat, lmuri soia avocatului dndu-i seama c o
luase gura pe dinainte, nu trebuie s iei cuvntul aidoma. La drept
vorbind, nu snt bogat, dar am tot ce-mi trebuie.
V rog, doamn, i curm vorba Porthos, s punem capt la
toate astea. M-ai nedreptit; ntre noi nu mai poate fi vorba de nici o
apropiere.
Nerecunosctor ce eti!
Prin urmare tot dumneata te plngi! se minun Porthos.
Atunci, drum bun cu frumoasa dumitale duces! Eu nu te mai
opresc.
"Nu-i chiar att de prpdit cum credeam ", i zise Porthos n sinea
lui.
Domnule Porthos, uite, nc o dat, dar pentru ultima oar: mai ii
Toat.
Vd c sntei o femeie prevztoare, scump doamn Coquenard,
adug Porthos, strngndu-i nduioat mna.
Iat-ne deci mpcai, scumpe domnule Porthos, spuse ea,
rsfndu-se.
Pentru toat viaa, ntregi Porthos, n acelai fel.
La revedere deci, trdtorul meu.
La revedere, uituca mea.
Pe mine, ngerul meu.
Pe mine, comoara vieii mele.
Capitolul XXX
MILADY
D'Artagnan o urmrise pe Milady fr ca ea s-l fi zrit. O vzuse
urcndu-se n caleaca i o auzise poruncind vizitiului s-o duc la
Saint-Germain.
Era de prisos s ncerce a urmri pe jos o trsur tras de doi cai
voinici gonind n trap. D'Artagnan se ntoarse deci n strada Frou.
Pe strada Senei l ntlni pe Planchet care, oprit n dreptul unei
plcintrii, prea ncremenit n faa unui cozonac dup care-i lsa gura
ap.
i porunci s mearg s neueze doi cai n grajdurile domnului de
Trville, unul pentru dumnealui, d'Artagnan, i cellalt pentru
dumnealui, Planchet, i apoi s vin s-l gseasc la Athos, grajdurile
domnului de Trville fiind puse odat pentru totdeauna la cheremul lui
d'Artagnan.
Planchet o porni nspre strada Colombier i d'Artagnan nspre strada
Frou. Athos era acas i golea morocnos o sticl cu faimosul vin de
Spania adus din cltoria lui n Picardia. i fcu semn lui Grimaud s
aduc un pahar i pentru d'Artagnan i Grimaud i ndeplini dorina ca
de obicei.
D'Artagnan istorisi lui Athos tot ce se ntmplase n biseric ntre
Porthos i soia avocatului i cum prietenul lor era poate pe cale s-i
fac rost de echipament.
n ceea ce m privete, rspunse Athos la cele auzite, snt
foarte, linitit: tiu c n-o s cheltuiasc nici o femeie cu hamurile mele.
i totui, frumos cum eti, curtenitor i de neam mare, eu cred,
PARTEA A II-a
Capitolul I
ENGLEZI I FRANCEZI
La ora hotrt, muchetarii se duser mpreun cu cei patru valei
ndrtul Luxemburgului, ntr-un ocol lsat pe seama cprielor. Athos
ddu un bnu pzitorului, ca s plece. Valeii primir porunc s stea
de veghe.
Curnd, o ceat de gentilomi se apropie tcut i ptrunznd n ocol,
puin, dei contele era tnr, frumos, bogat i cu mare trecere pe lng
cardinal. Dar nu degeaba ai douzeci de ani i pe deasupra le-ai nscut
i la Tarbes.
D'Artagnan trecu mai nti pe acas, se gti cu cel mai nzorzonat
vemnt, apoi ntorcndu-se la Athos i istorisi totul, ca de obicei. Dup
ce-i ascult psul, Athos cltin din cap i cu amrciune n glas l
ndemn s ia bine seama.
Mda, fcu el, abia ai pierdut o femeie despre care ddeai zor
c e bun, ncnttoare, fr cusur, i iat c acum te ii dup alta!
D'Artagnan simi ce ndreptit era mustrarea.
O iubeam pe doamna Bonacieux din toat inima, deslui el,
iar pe Milady o iubesc doar cu mintea. Am primit s m duc la ea mai
ales ca s dibui cam ce nvrtete la curte.
Ce nvrtete la curte? La naiba, nu-i prea greu de ghicit dup tot
ce mi-ai spus pn acum. Trebuie s fie vreo iscoad de-a cardinalului; o
femeie care o s-i arunce un la i o s-i prind frumuel gtul.
Nu zu, drag Athos, prea le vezi toate n negru.
Dragul meu, eu n-am ncredere n femei; ce vrei! snt pit i mai
ales n-am ncredere n femeile blaie. Nu mi-ai spus tu c i Milady e
blaie?
Are cel mai frumos pr auriu din lume.
Vai, vai, srmanul meu d'Artagnan! l tngui Athos.
Ascult, eu vreau doar s m lmuresc; i dup ce voi ti tot ce
trebuie s tiu, o s m dau la o parte.
Bine, lmurete-te, mormi nepstor Athos.
Lordul de Winter sosi la ora hotrt, iar Athos, ntiinat din vreme,
trecu n camera alturat. Gsindu-l aadar pe d'Artagnan singur, i
fiindc era aproape opt, l i lu cu el.
O caleac luxoas, nhmat cu doi armsari focoi, atepta la
scar; peste cteva clipe erau n Piaa Regal.
Milady Clarick l primi pe d'Artagnan fr umbr de surs. Palatul era
de o bogie bttoare la ochi i, dei cei mai muli dintre englezi, gonii
de rzboi, prsiser Frana sau erau pe cale s-o prseasc, Milady
fcuse noi cheltuieli pentru cminul ei, dovad c msura privind
izgonirea englezilor nu o atingea.
Iat, ncepu lordul de Winter, artndu-l pe d'Artagnan surorii
sale, iat un tnr gentilom care a avut n minile lui viaa mea i
totui a vrut s m crue, dei eram de dou ori dumani: nti pentru c
eu l jignisem, i pe urm pentru c snt englez. Dac ii ctui de puin
la mine, te rog, doamn, mulumete-i.
Capitolul II
UN PRNZ LA UN AVOCAT
Duelul n care Porthos jucase un rol att de strlucit nu-i tersese din
minte prnzul de la soia avocatului. A doua zi, ctre amiaz, dup ce i
porunci lui Mousqueton s-i mai perie nc o dat hainele, se ndrept
spre strada Urilor cu pasul unui om de dou ori norocos.
Inima i btea, dar nu de o dragoste tinereasc i neastmprat ca
lui d'Artagnan. Nu, un el mai pmntesc i biciuia dorul: avea s treac
n sfrit acel prag tainic, s urce acea scar necunoscut, pe care se
craser ani de-a rndul, unul cte unul, galbenii btrni ai maestrului
Coquenard.
Avea, n sfrit, s dea cu ochii de un cogeamite ldoi, pe care de
attea ori l vzuse n visurile lui, lung si adnc, ferecat cu lacte grele,
zvorit i nepenit n duumea, un soi de sipet despre care auzise att de
des vorbindu-se i pe care minile, cam uscive, ce e drept, dar nelipsite
de elegan, ale soiei avocatului, l vor deschide n faa privirilor lui
uimite.
Apoi, el, omul rtcitor pe pmnt, omul fr avere, omul fr familie,
soldatul deprins cu hanul, cu crciuma ,cu spelunca, mncul nevoit s
se mulumeasc de cele mai multe ori cu chilipiruri picate la ntmplare,
de data asta avea s guste din mncruri gospodreti, avea s soarb pe
ndelete bucuria unui cmin ndestulat i s se lase n voia unui rsf
care ncnt cu att mai mult cu ct eti mai clit, dup chiar mrturia
btrnilor moteac.
S vii zi de zi n calitate de verior i s nfuleci la o mas gustoas,
s descreeti fruntea pmntie i boit a btrnului avocat, s-i
jumuleti pe tinerii copiti, nvndu-i tot soiul de jocuri de cri, n cele
mai mechereti amnunte, s le ctigi n chip de onorariu pentru o
lecie care ar ine un ceas puculia cu economiile lor pe o lun, toate
astea i surdeau grozav lui Porthos.
Muchetarului i trecuse pe la urechi vorbele de ocar ce umblau n
acea vreme pe seama avocailor i care se mai aud i azi:
zgrcenia,lcomia, zilele lungi de post; dar cum, la urma urmelor, n afar
de unele aprige dorini de economie pe care Porthos le gsise nelalocul
lor, soia avocatului se artase destul de darnic, pentru o soie de
avocat, bineneles, el se atepta s gseasc o cas din belug nzestrat
cu de toate.
Totui chiar din prag, pe muchetar, l i prinser oarecari bnuieli:
Capitolul III
CAMERIST I STPN
n vremea asta, aa cum am mai spus, n ciuda rbufnirilor
contiinei i a sfaturilor nelepte ale lui Athos, d'Artagnan era din ceas
n ceas tot mai ndrgostit de Milady; astfel fiind, nu trecea o singur zi
fr ca nstrunicul gascon s se duc s-i fac curte, ncredinat c,
mai devreme sau mai trziu, Milady va trebui totui s-i rspund.
ntr-o sear, pe cnd sosea la ea aproape zburnd, ca omul care
ateapt s-i pice norocul din cer, ntlni camerista sub poarta cea mare;
de data asta, Ketty nu se mulumi s-l ating n trecere, ci l apuc uor
de mn.
"Bun! fcu d'Artagnan. O fi avnd s-mi spun ceva din partea
stpni-si; fr doar i poate, vreo ntlnire pe care n-a ndrznit s mi-o
dea, cu gura ei."
i arunc asupra frumoasei copile cea mai biruitoare privire din
lume.
A vrea s v spun dou cuvinte, domnule cavaler... ngim
camerista.
Vorbete, copila mea. vorbete, o ndemn d'Artagnan. Te ascult.
Aici nu se poate; am prea multe s v spun i mai cu seam n
mare tain.
Ce-i de fcut atunci?
Dac domnul cavaler ar vrea s m urmeze, spuse sfioas Ketty.
Oriunde vei vrea, frumoasa mea.
Atunci, venii.
i Ketty, care-l inuse lot timpul de mn, l trase ctre o ntunecoas
scar ntortocheat i, dup ce-l fcu s urce vreo cincisprezece trepte,
deschise o u.
Intrai, domnule cavaler, l pofti ea, aici vom fi singuri i vom
putea vorbi.
A cui e camera asta, frumoaso? ntreb d'Artagnan.
te sun?
i d Artagnan auzi deschizndu-se zgomotos ua de trecere.
ndat, Milady, ndat, rspunse Ketty, repezindu-se n
ntmpinarea stpnei.
Amndou intrar n camera de culcare i cum dintre cele dou
ncperi rmsese deschis, d'Artagnar putu s-o mai aud pe Milady
certndu-i ctva timp camerista; n cele din urm, ceva mai potolit,
deschise vorbe i de el n vreme ce Ketty i ajuta s se culce.
Uite c ast-sear, ncepu Milady, nu l-am vzut pe gasconul
nostru.
Cum, doamn, se mir Ketty n-a fost aici? Adic s-i umble
ochii n alt parte nainte de a fi gustat fericirea?
Da de unde! L-o fi oprit domnul de Trville sau domnul des
Essarts. M pricep eu, Ketty, n d-alde astea; pe el l in eu bine.
Ce-are de gnd doamna cu el?
Ce-am de gnd cu el?... Fii linitit, Ketty, ntre mine i brbatul
sta e ceva ce nici nu-i trece prin minte... Din pricina lui era ct p-aci
s-i piard eminena sa ncrederea n mine. i am s i-o pltesc!
Eu credeam c doamna l iubete!
Eu, s-l iubesc? Nu pot s-l sufr! Un nerod care ine-n minile lui
viaa lordului de Winter i nu-l ucide i m face s pierd trei sute de mii
de livre pe an!
Aa e, rspunse Ketty, fiul dumneavoastr era singurul
motenitor al unchiului su i pn n ziua majoratului v-ai fi bucurat
de averea rmas.
D'Artagnan se cutremur pn n adncul mdularelor auzind cum
acea ginga fptur l nvinuia cu vocea ei tioas, pe care cu greu
izbutea s i-o ascund, c nu ucisese omul cu care chiar el o vzuse att
de prietenoas.
I-a fi pltit-o eu i pn acum, urm Milady, dar, nu tiu de
ce, cardinalul mi-a pus n vedere s-l cru.
Aa? Totui doamna n-a cruat pe femeiuca aceea pe care el o
iubea.
Negustoreasa din strada Groparilor? Dar a uitat i c a
cunoscut-o! Zu, frumoas rzbunare!
O sudoare rece mbrobonea fruntea lui d'Artagnan; ce cumplit fiar
era femeia asta!
i ciuli urechea s mai asculte, dar din nefericire Milady era gata de
culcare.
Bine, spuse ea, acum du-te la dumneata i vezi s-mi aduci
Capitolul IV
UNDE SE VORBETE DESPRE ECHIPAMENTUL LUI ARAMIS I AL
LUI PORTHOS
De cnd cei patru prieteni alergau care ncotro dup echipament, nu
se mai ntlneau n zile dinainte hotrte. Prnzea fiecare pe unde-l
prindea amiaza, sau mai bine-zis pe unde se nimerea. Apoi, i slujba le
mai rpea o bun parte din preiosul timp care zbura att de repede.
Hotrser totui s se ntlneasc o dat pe sptmn. n jurul orei
unu, acas la Athos, dat fiind c aceasta din urm, potrivit legmntului
fcut, nu mai trecea pragul locuinei.
Cnd Ketty venise la d'Artagnan era tocmai zi hotrt pentru
ntlnire.
ndat dup plecarea cameristei, acesta se i ndrept spre strada
Frou.
i gsi pe Athos i Aramis n toiul cugetrilor. Pe Aramis l mna dorul
s se ntoarc la anteriu. Potrivit vechiului su obicei, Athos nu-l sftuia
s-i lepede gndul, dar nici nu-l ndemna s-l aduc la ndeplinire. El
era de prere s lai pe fiecare s fac aa cum l taie capul. Nu ddea
ct despre Aramis, drept s-i spun, nu i-am dus niciodat prea mult
grija; dar dumneata, dragul meu Athos, dumneata care ai mprit cu
atta drnicie banii englezului, bani ce i se cuveneau, ia spune, ce ai s
te faci acum?
Snt ncntat c l-am rpus pe caraghiosul acela, biete, cci e
man cereasc s ucizi un englez; dar dac l-a fi buzunrit de bani,
m-ar fi apsat ca o remucare.
Ia mai las-o, drag Athos, ai ntr-adevr nite idei nemaipomenite!
Hai s vorbim de altceva! Ce-mi spunea ieri domnul de Trvile,
care mi-a fcut cinstea s vin pe la mine: te ii scai de englezii aceia
deocheai pe care-i ocrotete cardinalul?
Adic m in de o englezoac; i-am mai vorbit de ea.
Aii! da, doamna blond. n privina creia i-am dat unele sfaturi
pe care, firete, nu te-ai gndit s le urmezi.
tii doar din ce pricin.
Da, pe ct mi-aduc aminte, parc mi-ai spus ceva cu echipamentul
dumitale.
Dar de unde! Acum snt sigur c femeia asta e amestecat n
rpirea doamnei Bonacieux.
ncep s pricep, ca s gseti o femeie, i faci curte alteia, e calea
cea mai lung, dar totodat i cea mai plcut.
D'Artagnan vru s i se destinuiasc prietenului; l opri ns o team:
Athos era un gentilom nenduplecat n chestiunile de onoare, iar n micile
socoteli ale ndrgostitului nostru cu privire la Milady, erau anumite
lucruri pe care tia dinainte c prietenul nu le-ar fi ncuviinat; hotr
deci s nu dea nimic n vileag i cum Athos era omul cel mai puin
curios din lume, destinuirile lui d'Ar-tagan n-au mers prea departe.
i vom prsi deci pe cei doi prieteni care nu aveau nimic de seam
a-i spune i-l vom urmri pe Aramis.
Am vzut ct de grabnic se luase tnrul dup Bazin sau mai bine-zis
cum i-o luase nainte, cnd auzise c omul care voia s-i vorbeasc sosea
de la Tours: din cteva srituri ajunsese din strada Frou, n strada
Vaugirard.
n cas ddu ntr-adevr peste un om scund, cu privirea ager i
straie ferfeni.
Doreti s vorbeti cu mine? ntreb muchetarul.
Adic, eu doresc s vorbesc cu domnul Aramis; e numele
dumneavoastr?
Al meu; vrei s-mi nmnezi ceva?
Da, dac mi-artai o anume batist brodat.
sidef, din care scosese faimoasa batist ce-i slujise drept talisman.
Cei doi prieteni trecur nti pe la Athos, care, credincios legmntului
de a nu iei din cas, se nvoi s se aduc cina la el; cum era i mare
meter n ntocmirea unui osp, d'Artagnan i Aramis i ncredinar
bucuroi aceast sarcin de seam.
Se ndreptau spre Porthos cnd, n colul strzii Pontonului, l
ntlnir pe Mousqueton care, ncruntat i mofluz, mna din urm un
catr i un cal.
D'Artagan trase un chiot de uimire, mbinat i cu oarecare bucurie.
Ia te uit, cluul meu galben! strig el. Aramis, privete te rog
calul de colo.
Uf, ce mroag ngrozitoare! spuse Aramis.
Uite, dragul meu, urm d'Artagnan, clare pe gloaba asta am
venit eu la Paris.
Cum, domnul cunoate calul sta? se mir Mousqueton.
Are o culoare cam fistichie, adug Aramis, n-am vzut n
viaa mea cal cu aa pr.
Cred i eu, ncuviin d'Artagnan, pi de aceea l-am i vndut
cu trei taleri, numai din pricina culorii, cci toate ciolanele lui la un loc
nu fac nici optsprezece livre. Dar cum de a ajuns calul sta n minile
dumitale, Mousqueton?
Vai, domnule, rspunse valetul, nu m mai ntrebai! Soul
ducesei noastre ne-a tras un chiul...
Cum asta, Mousqueton?
Da, ne bucuram i noi de oblduirea unei nalte doamne, ducesa
de...; dar, s-mi fie iertat, stpnul mi-a poruncit s-mi in gura. Dnsa a
struit s primim ca mic amintire o minunie de cal spaniol i un catr
andaluz de toat frumuseea. Soul a prins de veste, a nhat mndreele
de dobitoace tocmai cnd se aflau n drum spre noi i a pus n locul lor
gloabele astea pctoase.
Pe care i le duci napoi, nu-i aa? ntreb d'Artagnan.
Chiar aa! ntri Mousqueton, cum o s primim noi
asemenea mroage n locul bidiviilor fgduii?
Firete, dei tare a fi vrut s vd cum l st lui Porthos pe cluul
meu portocaliu; mi-a fi putut da seama cum artam i eu cnd am sosit
la Paris. Dar, s nu te mai oprim din drum, Mousqueton; du-te i mplinete ce i-a poruncit stpnul, hai, du-te. E acas Porthos?
Da, domnule, rspunse Mousqueton, da-i grozav de
morocnos! i plec mai departe, nspre cheiul Grands-Augustins n
vreme ce amndoi prietenii se duceau s sune la ua amrtului de
Porthos. Acesta i vzuse strbtnd curtea, dar nici prin gnd nu-i trecea
s le deschidi .Sunar deci zadarnic.
n vremea asta, Mousqueton i vedea de drum i, trecnd peste Podul
Nou, gonind mereu din urm cele dou mroage, ajunse n strada
Urilor. Odat acolo, leg, potrivit poruncii stpnului, calul i catrul la
ua avocatului; apoi, fr a se mai sinchisi de soarta lor, se ntoarse
acas la Porthos, aducndu-i la cunotin ndeplinirea sarcinei
ncredinate.
Dup cteva timp, bietele dobitoace, care nu mncaser de diminea
fcur asemenea trboi, tot trgnd n sus i-n jos de ciocnaul de la
u, nct avocatul porunci bieaului de serviciu s se duc s ntrebe
pe la vecini, ale cui erau cele dou animale.
Recunoscndu-i darul, doamna Coquenard nu pricepu la nceput
pentru ce i fusese trimis ndrt; curnd ns, Porthos veni i o lmuri
pe deplin. Mnia ce-i lucea n ochi, dei muchetarul cuta s se
stpneasc, o bg n speriei pe iubita lui, fire slab de nger.
ntr-adevr, Mousqueton nu-i ascunsese stpnului c ntlnise pe
d'Artagnan i pe Aramis i c d'Artagnan recunoscuse n calul galben,
mroaga bearnez pe care sosise la Paris i o vnduse pentru trei taleri.
Porthos plec, dup ce-i ddu ntlnire cu soia avocatului n dreptul
mnstirii Saint-Magloire. Vzndu-l c pleac, avocatul l pofti la mas,
dar din nlimea trufiei lui, muchetarul nu vru s primeasc.
Doamna Coquenard se duse, tremurnd ca varga, la locul ntlnirii,
cci prevedea mustrrile ce o ateptau; era ns vrjit de ifosele
simandicoase ale lui Porthos.
Toate sudlmile i ocrile, pe care un brbat rnit n mndria lui le
poate prvli asupra unei femei, Porthos le rostogoli pe capul plecat al
doamnei Coquenard.
Srmana de mine! Am fcut i eu tot ce am putut. Unul din clienii
notri e geamba; datora bani soului meu i e ru platnic. Am luat
catrul i calul n schimbul datoriei. mi fgduise dou animale regeti.
Atunci afl, doamn, urm Porthos, c dac datoria lui
trecea de cinci taleri, geambaul dumitale e un tlhar.
E cumva oprit s cumprm ieftin, domnule Porthos? ntreb soia
avocatului cutnd a se dezvinovi.
Nu, doamn, firete c nu, dar cine alearg dup chilipiruri
trebuie s le ngduie celorlali s-i gseasc prieteni mai mrinimoi.
i rsucindu-se pe clcie, Porthos fcu un pas cu gnd s se
ndeprteze.
Domnule Porthos! Domnule Porthos! strig doamna Coquenard,
Capitolul V
NOAPTEA TOATE PISICILE SNT NEGRE
Sosi, n sfrit, i seara ateptat cu atta nfrigurare de Porthos i
d'Artagnan.
Ctre ora nou, d'Artagnan se duse ca de obicei la Milady. O gsi n
V srut minile.
Conte de Wardes".
Despre safir nici un cuvnt: voia oare gasconul s pstreze o arm
mpotriva frumoasei Milady sau, s vorbim deschis, pstra safirul drept
ultim mijloc n vederea echipamentului?
De altminteri, ar fi o greeal s se judece faptele unor anumite
vremuri n lumina altor vremuri. Ceea ce ar alctui azi o ruine pentru
un om subire, era socotit pe vremea aceea nespus de firesc, iar mezinii
familiilor de seam triau ndeobte pe seama iubitelor lor.
D'Artagnan ddu scrisoarea deschis fetei, care o citi ntia oar fr
s se dumireasc; citind-o ns a doua oar, era ct p-aci s-i piard
minile de bucurie.
Fiindc nu putea crede n atta fericire, d'Artagran se vzu nevoit s-o
mai ncredineze i prin viu grai de cele cuprinse n rva. Orict de
primejdios era s dea scrisoarea n mna unei fpturi ptimae ca
stpna ei, srmana copil alerg spre Piaa Regal ct o duceau picioarele de iute.
Inima celei mai blnde femei e nenduplecat fa de durerea unei
rivale.
Milady deschise scrisoarea cu aceeai mare grab cu care Ketty o
adusese, dar dup cele dinti cuvinte se fcu alb ca varul: mototoli
hrtia i se ntoarse spre Ketty cu ochi scprtori.
Ce-i cu scrisoarea asta? ntreb ea.
E rspunsul la scrisoarea doamnei, rosti Ketty, tremurnd de
spaim.
Cu neputin! rcni Milady; e cu neputina ca un gentilom s scrie
unei femei asemenea scrisoare! Apoi, deodat adug, tresrind:
Dumnezeule! S fi aflat ceva?... i se opri...
Scrnea din dini, avea obrazul pmntiu: vru s fac un pas ctre
fereastr, fiindc se nbuea, dar nu izbuti dect s ntind braele;
picioarele i se muiaser: se prbui ntr-un fotoliu.
Creznd c-i venise ru, Ketty alerg s-o desfac la piept.
Ce vrei? se rsti ea, i de ce pui mna pe mine?
Credeam c v-a venit ru i am vrut s v ajut, rspunse fata
nspimntat de cuttura fioroas a stpnei.
S-mi vin ru? Mie? Mie? Dar ce snt eu? O femeiuc? Dup
asemenea jignire eu nu lein, eu m rzbun: ai priceput acum?
i-i fcu semn cameristei s plece.
Capitolul VI
VIS DE RZBUNARE
Seara, Milady porunci ca domnul d'Artagnan s fie poftit ndat ce va
veni, aa cum i era obiceiul. Se ntmpl ns ca tocmai atunci s nu
vin.
A doua zi, Ketty ae duse din nou la el i-i povesti tot ce se petrecuse
n ajun. D'Artagnan zmbi; mnia dezlnuit a geloziei Milady-ei era
rzbunarea lui.
n timpul serii, Milady se art i mai nerbdtoare nc. Ddu
aceeai porunc n privina musafirului, dar, tot ca n ajun, ateptarea
i-a fost zadarnic.
i iari, a doua zi, Ketty se duse la d'Artagnan, dar nu la fel de
voioas i de zglobie ca n cele dou zile din urm, ci dimporiv, sfrit
de amrciune.
D'Artagnan o ntreb ce i se ntmplase, dar n loc de rspuns,
srmana fat scoase din buzunar un plic i i-l ntinse.
Purta scrisul frumoasei Milady, numai c de data asta era chiar
pentru d'Artagnan i nu pentru domnul de Wardes.
Deschise scrisoarea i citi cele ce urmeaz:
"Scumpe domnule d'Artagnan, nu ade frumos s-i ocoleti astfel
prietenii, mai ales c-i vei prsi curnd pentru atta amar de vreme.
Cumnatul meu i cu mine te-am ateptat zadarnic ieri i alaltieri. n
seara asta va fi oare la fel?
A dumitale cu recunotin,
Lady Clarick".
Nimic mai firesc, se bucur d'Artagnan, m ateptam la
rvaul acesta. Am mai mult trecere pe lng ea, cu ct are contele de
Wardes mai puin.
i o s te ridici? ntreb Ketty.
Ascult, fetio drag, o dumiri gasconul care cuta o
dezvinovire n proprii lui ochi, fiindc era pe cale s nu se in de
fgduiala fcut lui Athos, nelege i tu c ar fi nepotrivit s ntorc
spatele unei invitaii att de fie. Cnd o vedea c nu vin, Milady n-ar
pricepe de ce nu m mai duc s-o vd; i s-ar trezi n minte bnuieli i cine
tie pn unde ar putea ajunge rzbunarea unei fiine de teapa ei.
Of! Doamne! se vicri Ketty, tii s nvrteti lucrurile aa fel
buzelor purpura lor sngerie. D'Artagnan se afla iari n faa Circei 28, a
crei nendurtoare vraj l ademenise. n inim i se trezea dragostea pe
care el o socotea stins, dar care nu era dect amorit. Milady zmbea i
d'Artagnan gndea c bucuros ar fi intrat n pcat pentru adierea aceea
de zmbet.
Simi chiar privind-o gheara remucrii.
ncet-ncet, Milady se mldia tot mai prietenoas. l ntreb de are
cumva vreo iubit.
Vai! fcu d'Artagnan, cu cuttura celui mai vistor ndrgostit,
dar cum putei fi att de crud ca s-mi punei astfel de ntrebare, mie
care, de cnd v-am vzut, nu-mi trag suflarea i nu pot ofta dect prin
dumneavoastr i numai pentru dumneavoastr!
Un surs straniu i lumin deodat faa.
Aadar, m iubeti? l ntreb ea.
Mai e oare nevoie s v-o spun? N-ai bnuit nimic pn acum?
Ba da, dar cred c tii i dumneata: cu ct inimile snt mai trufae,
cu att snt mai greu de cucerit.
Eu nu m tem de greuti, rspunse d'Artagnan, pe mine m
nspimnt doar ceea ce-i cu neputin.
Nimic nu e cu neputin, pentru o dragoste adevrat.
Nimic, doamn?
Nimic, ntri Milady,
"Drace! se veseli d'Artagnan n sinea lui, a luat-o pe alt strun.
Te pomeneti c-i cad cu tronc zurliei i-mi d i mie vreun safir, la fel cu
cel pe care mi l-a druit cnd m-a luat drept de Wardes?"
D'Artganan i apropie repede scaunul de al ei.
Ia s vedem, urm ea, ce ai fi n stare s faci ca s-mi dai
dovad de dragostea de care vorbeti?
Tot ce mi s-ar cere. Atept doar o porunc i snt gata.
La orice?
La orice! se grozvi d'Artagnan, care tia c nu-l amenin mare
primejdie grind astfel.
Bine! Atunci s stm puin de vorb, se nvoi Milady, apropiindu-i
la rndul ei fotoliul de scaunul lui d'Artagnan.
V ascult, doamn, rspunse acesta.
Milady rmase o clip pe gnduri, parc ar fi stat la ndoial; apoi
rosti ca n urma unei hotrri:
Am un duman.
28 Vrjitoarea de care s-a ndrgostit Ulise
ndejdii?
Milady rspunse printr-o privire care voia s spun:
"Numai att? Vorbete odat!"
Apoi, nsoindu-i privirea de grai lmuritor :
Ai toat dreptatea, ncuviin ea drgstoas.
Oh, eti un nger! se nflcr tnrul.
Prin urmare, ne-am neles! vru ea s ncheie.
n afar de ceea ce-i cer eu, scumpa mea!
Dar cnd i spun c poi avea ncredere n dragostea mea!
Nu mai am nici vreme s atept.
Tcere: aud pe fratele meu, nu trebuie s te gseasc la mine.
Milady sun: Ketty se ivi n prag.
Iei pe aici! i spuse, mpingnd o mic u ascuns i ntoarce-te
la unsprezece: vom sfri atunci de vorbit; Ketty te va aduce n camera
mea.
La auzul acestor cuvinte, srmana fat simi c i se taie amndou
picioarele.
Ei, ce e? Ce-ai nepenit aa ca o stan de piatr, domnioar?
nsoete-l acum pe domnul; pe urm l vei nsoi desear, la unsprezece!
Ai auzit?
"Se vede c toate ntlnirile ei de dragoste snt la unsprezece noaptea,
gndi d'Artagnan, un fel de meteahn."
Milady i ntinse mna, iar el i-o srut nfocat.
"Haide, i zise ieind de acolo i abia rspunznd mustrrilor
cameristei, ia s ne bgm minile-n cap; hotrt lucru, femeia asta e
mare ticloas; va s zic, ochii-n zece."
Capitolul VII
TAINA FRUMOASEI MILADY
Cu toate struinele tinerei fete d'Artagnan prsise palatul n loc s
urce n odaia ei, i aceasta din dou pricini: ntia, pentru c ocolea astfel
mustrrile, nvinuirile, rugminile; a doua, pentru c era dornic s mai
citeasc n sufletul lui i, dac ar fi fost cu putin, n sufletul acelei
femei.
Din toate acestea se desprindea deosebit de limpede c d'Artagnan o
iubea pe Milady la nebunie, pe cnd ea nu-l iubea de loc. i trecuse o
clip prin minte c ar fi fost mai nimerit s se ntoarc acas i s-i scrie
frumoasei Milady o scrisoare lung, pentru a-i mrturisi c de Wardes i
omoare.
Dar cum s iei aa, i spuse Ketty, eti gol de tot.
Adevrat, rspunse d'Artagnan care abia atunci i ddu seama
n ce hal era, mbrac-m cum poi, dar iute de tot; pricepi, e vorba de
via i de moarte.
Ketty pricepea i nc foarte bine; ct ai fi clipit, i trnti pe el o rochie
nflorat o gogeamite bonet i o pelerinu; i ddu pantofi, n care el i
vr picioarele goale, apoi l nsoi pe scri. Era i vremea, Milady sunase,
ridicnd n picioare tot palatul. Portarul deschisese porile tocmai n clipa
cnd Milady, i ea pe jumtate goal, i striga de la fereastr:
Nu deschide!
Capitolul VIII
CUM I-A GSIT ATHOS ECHIPAMENTUL FR A MICA UN DEGET
Tnrul o lu la fug n vreme ce ea l mai amenina zadarnic de la
fereastr. n clipa cnd i pieri din vedere, Milady se prbui fr
cunotin n camera ei.
D'Artagnan era att de buimcit nct lsnd-o pe Ketty n voia soartei,
strbtu n goan jumtate din Paris i nu se opri dect n faa uii lui
Athos. Zpceala, spaima care-l biciuia, strigtele unor patrule alergnd
dup el i sudlmile ctorva trectori care se duceau cu noaptea n cap
pe la treburile lor l siliser s-i nteeasc alergtura.
Trecu de-a curmeziul curii, urc cele dou caturi care duceau la
Athos i pocni n u, parc-ar fi vrut s-o sfarme. Grimaud veni s-i
deschid cu ochii umflai de somn. D'Artagnan ddu buzna nuntru,
gata-gata s-l rstoarne la pmnt.
Cu toat muenia lui obinuit, valetului i venise de data asta graiul.
Hei! rcni el, ce caui aici, trtur? Ce pofteti, caraghioaso?
D'Artagnan i ridic boneta de pe ochi i-i scoase minile de sub
pelerinu; la vederea mustilor i a spadei scoase din teac, bietul
Grimaud se trezi c are n faa lui un brbat.
i zise atunci c era cine tie ce uciga.
Ajutor! Srii! Ajutor! ncepu el s strige.
Gura, nenorocitule! i porunci tnrul, snt d'Artagnan, nu
m mai recunoti? Unde i-e stpnul?
Dumneavoastr, domnule d'Artagnan? se cruci Grimaud. Nu se
poate!
vnznd aua. Ce-mi trebuie mie? Un cal pentru Planchet, atta tot. Pe
urm uii c am i cu un inel.
La care ii i mai mult dect in eu la al meu; cel puin aa mi s-a
prut mie.
Da, fiindc ntr-o mprejurare hotrtoare el ne poate scoate nu
numai din cine tie ce mare ncurctur, dar i din cine tie ce mare
primejdie; nu e numai un diamant preios, e, mai ales, un talisman
fermecat.
Nu prea te neleg, dar m mulumesc s te cred. Hai s ne
ntoarcem la inelul meu, sau mai bine-zis la al dumitale: vei primi
jumtate din suma ce ni se va da pe el sau, de unde nu, l arunc n Sena,
i team mi-e c n-o s dea peste vreun pete att de cumsecade, nct s
ni-l aduc napoi, ca lui Policrat.
Bine! Atunci fie, primi d'Artagnan.
n clipa aceea, Grimaud tocmai intra, nsoit de Planchet care,
ngrijorat de soarta stpnului i curios s afle ce i se ntmplase prinsese
prilejul nimerit pentru a-i aduce chiar el vemintele.
D'Artagnan se mbrc, Athos de asemenea. Cnd amndoi erau gata
de plecare, Athos fcu lui Grimaud un semn, ca i cum cineva ar ochi,
iar valetul se i repezi la flinta din cui, gata i el s-i nsoeasc
stpnul.
Ajunser teferi n strada Groparilor, Bonacieux sttea n prag. i
arunc lui d'Artagnan o privire galnic.
Ei! drag chiriaule, i spuse, grbete-te, te ateapt sus o fat
frumoas i, dup cum tii, femeilor nu prea le place s atepte.
E Ketty, murmur d'Artagnan.
i se avnt spre gang.
ntr-adevr, n tinda din faa camerei lui, ghemuit la u biata fat
tremura varg. Cum l zri, ddu drumul necazurilor:
Mi-ai fgduit s m ocroteti, mi-ai fgduit s m scapi de mnia
ei; nu uita c de la dumneata mi se trag toate.
Da, da, aa e, rspunse d'Artagnan, n-avea grij, Ketty.
Spune-mi, te rog, ce s-a mai ntmplat dup plecarea mea?
Mai tiu eu ce! urm Ketty. A ipat pn a strns toate slugile. Era
ca nebun. Nu e blestem cu care s nu te fi blestemat. M-am gndit
atunci c-o s-i aduc aminte c ai intrat prin camera mea i c-o s m
cread n nelegere cu dumneata; mi-am luat bruma de bani ce aveam,
boarfele mai curele i p-aci mi-a fost drumul.
Srcua de tine! Ce-i de fcut acum? Poimine plec.
F ce vrei, domnule cavaler, dar ajut-m s plec din Paris, s plec
din Frana.
Totui, nu pot s te iau cu mine la un asediu, i spuse d'Artagnan.
Nu, dar poate c-mi gseti un loc n provincie, la vreo cunotin
de-a dumitale, n inutul dumitale, de pild.
Vai, feti drag! n inutul meu, doamnele n-au cameriste. Dar
stai, am gsit. Planchet, du-te i-l caut pe Aramis. S vin numaidect.
Avem s-i spunem ceva foarte nsemnat.
Pricep, ncuviin Athos, dar de ce nu pe Porthos? Pare-mi-se
marchiza lui...
Pe marchiza lui Porthos o mbrac secretarii lui brbatu-su,
rspunse d'Artagnan, rznd. De altminteri, Ketty nici n-ar vrea s
locuiasc n strada Urilor. Nu-i aa, Ketty?
A locui oriunde o fi, numai s m pot ascunde i s nu-mi dea de
urm.
i acum, Ketty, fiindc o s ne desprim curnd, i fiindc nu mai
eti geloas pe mine...
Domnule cavaler, de departe sau de aproape, mrturisi Ketty, o
s te iubesc totdeauna.
Ia te uit unde se cuibrete statornicia! murmur Athos.
i eu de asemenea, i spuse d'Artagnan, i eu de asemenea o
s te iubesc totdeauna, fii pe pace. Dar a vrea s-mi dai un rspuns. i
s tii c de data asta pun mare pre pe ntrebarea mea; n-ai auzit
niciodat vorbindu-se de o femeie tnr, care a fost rpit ntr-o noapte?
Stai puin... Dumnezeul meu! Domnul cavaler, tot iubeti pe
femeia aceea?
Nu eu, unul din prietenii mei o iubete. Uite, Athos, care e aici.
Eu? se scutur Athos, cu teama omului gata s calce pe o nprc.
Firete c tu! fcu d'Artagnan, strngnd mna muchetarului. tii
foarte bine c purtm cu toii de grij bietei doamne Bonacieux.
Dealtminteri, Ketty va tcea chitic. Nu-i aa, Ketty? M nelegi, fetio,
urm d'Artagnan, e soia pocitaniei pe care ai vzut-o n pragul uii
cnd ai intrat aici.
Doamne, Dumnezeule! se ngrozi Ketty, iar m-apuc spaima;
numai de nu m-ar fi recunoscut!
Cum s te fi recunoscut? L-ai mai vzut vreodat pe insul sta?
A venit de dou ori la Milady.
Asta-i bun! i cam cnd?
S tot fie cincisprezece sau optesprezece zile de atunci.
Tocmai aa.
Asear a venit iar.
Asear?
Da, chiar naintea dumitale,
Drag Athos, sntem ncercuii de o reea de spioni. i crezi c te-a
recunoscut, Ketty?
Mi-am tras eu boneta pe ochi cnd l-am zrit, dar poate s fi fost
prea trziu.
Coboar dumneata, Athos, pentru c se sfiete mai puin de
dumneata dect de mine i vezi dac tot mai st n u.
Athos cobor i se ntoarse iute.
A plecat, vesti el, i casa e ncuiat.
S-a dus s le dea raportul i s le spun c toi porumbeii snt
acum n porumbar.
Foarte bine! Atunci, hai s ne lum i noi zborul, i sftui Athos,
i s nu lsm aici dect pe Planchet, ca s ne dea de veste.
Ia stai! i cu Aramis, pe care am trimis s-l cheme, ce facem?
Aa e, Athos, s-l ateptm pe Aramis.
n clipa aceea intr i Aramis.
I se povesti cele petrecute, struindu-se asupra grabei de a gsi loc
pentru Ketty printre cunotinele sale de vaz.
Dup ce sttu s se mai gndeasc, Aramis spuse, roind:
E ceva la care ii cu adevrat, d'Artagnan?
i-a rmne recunosctor toat viaa.
Iat, doamna de Bois-Tracy mi-a cerut pentru una din prietenele
ei, care mi se pare c locuiete n provincie, o camerist de- ncredere i
dac dumneata, scumpe d'Artagnan, poi s rspunzi de domnioara...
Oh! domnule, se rug Ketty, credei-m c voi fi pe deplin
credincioas cui m va ajuta s prsesc Parisul.
Atunci, urm Aramis, e ct se poate de bine.
Aezndu-se la o mas, scrise cteva cuvinte pe care le pecetlui cu un
inel i le ddu fetei.
i acum, fetio, i spuse d'Artagnan, tii i tu c aici nu mai e
de noi, dar nici de tine. Aadar, s ne desprim. Ne vom vedea n zile
mai bune.
n orice vreme ne-am ntlni i pe orice meleaguri, adug Ketty,
m vei gsi iubindu-te la fel, domnule cavaler, cum te iubesc i astzi.
Jurmnt de muieruc, ngn Athos, n vreme ce d'Artagnan se
ducea s-o nsoeasc pe scri.
Curnd dup aceea, cei trei tineri se desprir, dndu-i ntlnire, la
Athos, ctre ora patru dup amiaz, i lsnd n grija lui Planchet paza
locuinei.
Capitolul IX
ARTARE
L a patru dup-amiaz, cei patru prieteni se aflau aadar cu toii la
Athos. Nu mai aveau nici o grij de echipament i chipul lor nu mai
oglindea dect nelinitile tainice ale fiecruia, cci ndrtul oricrei
fericiri ce-i triete clipa, se ascunde totui o temere de viitor.
i deodat, Planchet intr n camer aducnd dou scrisori pentru
d'Artagnan.
Una era un rva mpturit frumos n lung, cu o pecete fin de cear
verde, nfind un porumbel ce inea n cioc o mldi.
Cealalt era o scrisoare mare, ptrat, grea de strlucirea cruntului
blazon al eminenei sale, cardinalul-duce.
La vederea rvaului, inima lui d'Artagnan tresri cci i se pru c
recunoate scrisul. i cu toate c nu vzuse acest scris dect o singur
dat, i pstrase amintirea n adncul inimii.
Lu aadar rvaul i-l deschise nfrigurat.
"Plimb-te, sttea scris acolo, miercurea viitoare ntre ase i
apte seara pe drumul spre Chaillot i uit-te bine n caletile ce vor
trece; dar dac ii la viaa dumitale i la a celor care te iubesc, nu scpa
nici un cuvnt, nici o micare care s dea de bnuit c ai recunoscut pe
aceea care nfrunt totul numai pentru a te zri o clip."
Nici o semntur.
E o capcan, vorbi Athos, nu te duce, d'Artagnan.
Totui, rspunse d'Artagnan, mi se pare c recunosc slovele.
Poate s fie un scris schimbat, strui Athos; pe vremea asta, la
ase sau apte seara drumul spre Chaillot e pustiu de tot; ca i cnd te-ai
duce la plimbare n pdurea de la Bondy.
Dar dac ne-am duce cu toii? propuse d'Artagnan; ce dracu , n-o
s ne nghit pe toi patru; i pe deasupra patru valei, i toi caii i toate
armele.
gasconul nostru nu-i pierdea prea uor cumptul sau mai degrab,
datorit trufiei nnscute n toi cei din inutul lui, nu ls s se
ntrevad ceea ce-i rscolea sufletul, mai ales c ceea ce i-l rscolea cam
semna a fric; se nfipse deci n faa ostailor cardinalului, ateptnd cu
mna n old, ntr-o atitudine care nu era lipsit de mreie.
Uierul intr din nou i-i fcu semn lui d'Artagnan s-l urmeze. I se
pru tnrului c ostaii din garda cardinalului uoteau ntre ei,
privindu-l cum o lua din loc.
Trecu printr-un coridor, strbtu un salon mare, intr ntr-o
bibliotec i se trezi n faa unui brbat care edea la birou i scria.
Dup ce l nsoise, uierul pieri fr s scoat nici un cuvnt.
D'Artagnan rmase n picioare i privi cu luare-aminte brbatul din faa
lui.
Crezu la nceput c era vreun judector care-i cerceta dosarul, dar pe
urm i ddu seama c omul de la birou scria sau, mai curnd,
meterea la rnduri de lungimi diferite, scandnd cuvinte pe degete; se
afla deci n faa unui poet. Dup cteva clipe, poetul nchise manuscrisul
pe coperta cruia sttea scris: "MIRAME, tragedie n cinci acte". i ridic
ochii:
Era cardinalul.
Capitolul X
O VEDENIE NSPIMNTTOARE
Cardinalul i sprijini cotul pe manuscris, capul pe mini i se uit o
clip la tnr. Nimeni n-avea un ochi att de ptrunztor ca ducele de
Richelieu, i d'Artagnan i simi privirea alergndu-i prin vine, parc l-ar
fi cutremurat frigurile.
Nu-i pierdu ns cumptul. i inea plria n mn, adulmecnd
toanele eminenei sale, fr s se arate prea ano, dar nici prea umil.
Domnule, ncepu cardinalul, dumneata eti un d'Artagnan
din Beam?
Da, monseniore, rspunse tnrul.
Snt mai multe ramuri de d`Artagnan la Tarbes i n mprejurimi,
urm cardinalul. De care din ele ii dumneata?
Snt fiul acelui d'Artagnan care a luat parte la rzboaiele religioase
sub marele rege Henric, tatl maiestii sale.
Da, aa e. Dumneata eti cel care a plecat acum vreo apte-opt
fiu nemulumit.
Dar, mi se pare, strui eminena sa, c i ostaii mei fac
parte din garda maiestii sale i c de vreme ce slujeti ntr-un corp
francez, slujeti pe rege.
Monseniore, eminena voastr a neles greit cuvintele mele.
Vrei s te agi de ceva, nu-i aa? neleg. Uite, ai gsit: naintarea
n grad, rzboiul care ncepe, prilejul ce-i ofer: toate astea pentru ochii
lumii; iar pentru dumneata nevoia de ocrotire temeinic; fiindc e bine s
tii, domnule d'Artagnan, c am primit plngeri grele mpotriva dumitale;
se pare c nu-i nchini zilele i nopile numai slujbei regale.
D'Artagnan roi.
De altminteri, urm cardinalul punnd mna pe un teanc de
hrtii, am aici un ntreg dosar care te privete; nainte ns de a-l citi,
am vrut s stau de vorb cu dumneata. Te tiu om hotrt i faptele
dumitale bine ndrumate n loc s te duc spre rele, i-ar putea aduce
mari foloase. Hai, gndete-te bine, i hotrte-te.
Buntatea eminenei voastre m copleete, rspunse
d'Artagnan, i fa de asemenea mreie sufleteasc, m simt un biet
vierme de nimic; dar, fiindc eminena voastr mi ngduie s vorbesc
deschis...
D'Artagnan se opri.
Da, vorbete.
Atunci i voi spune c toi prietenii mei fac parte sau din corpul
muchetarilor sau din garda maiestii sale, pe ct vreme dumanii mei,
printr-o fatalitate de neneles, se afl n slujba eminenei voastre; dac
a primi ceea ce eminena voastr mi ofer, atunci a fi privit ru acolo,
iar aici a fi primit la fel de ru.
Nu cumva te stpnete gndul trufa c nu-i ofer ceea ce i s-ar
cuveni? ntreb cardinalul cu un zmbet dispreuitor.
Monseniore, eminena voastr e de o sut de ori prea bun cu
mine i, dimpotriv, gndul meu e c n-am fcut nc destul pentru a fi
vrednic de aceast bunvoin. Monseniore, asediul cetii La Rochelle e
n prag; voi sluji sub ochii eminenei voastre, i dac voi avea norocul s
m port n timpul asediului aa nct eminena voastr s-i poat
ntoarce privirile asupra mea, atunci voi avea mcar vreo fapt strlucit
ndrtul meu, ceva s ndrepteasc ocrotirea cu care m vei cinsti.
Monseniore, orice lucru trebuie fcut la vremea lui; voi avea poate mai
trziu dreptul s m druiesc; n clipa aceasta ns, a avea aerul c m
vnd.
Adic nu vrei s m slujeti, domnule, spuse cardinalul cu o
Capitolul XI
Capitolul XII
VINUL DE ANJOU
n urma zvonurilor dezndjduite despre rege, tirea nsntoirii
sale ncepea s se rspndeasc n tabr; cum ns chiar maiestatea sa
era grbit s ia parte la asediu, se spunea c, de ndat ce va fi n
putere s clreasc, va porni la drum.
n vremea asta, ducele de Orlans, fratele regelui, tot ateptnd de la o
zi la alta s fie ndeprtat de la comanda trupelor i nlocuit sau prin
ducele d'Angoulme, sau prin Bassompierre, sau prin Schomberg, care
alergau dup comand, nu fcea mai nimic, prpdea zile ntregi cu
cercetrile i nu se ncumeta s porneasc o ncercare mai ndrznea
pentru a-i alunga pe englezi din insula R, unde asediau nestihgherii
fortreaa Saint-Martin i fortul La Pre, n vreme ce la rndul lor,
francezii asediau La Rochelle.
Dup cum am spus, d'Artagnan se mai linitise, aa cum se ntmpl
totdeauna n urma unei primejdii i cnd primejdia pare nlturat; nu-i
rmnea dect o grij i anume: n-avea nici o veste de la prietenii lui.
Dar, ntr-o diminea, la nceputul lunii noiembrie, totul i se lmuri
datorit urmtoarei scrisori trimise din Villeroi:
"Domnule d'Artagnan,
Domnii Athos, Porthos i Aramis, dup ce au chefuit la mine i s-au
veselit voinicete, au fcut atta trboi, nct starostele castelului, om
aspru, i-a nchis pe cteva zile; eu ndeplinesc porunca ce mi-au dat, i
v trimit dousprezece sticle din vinul meu de Anjou, care le-a plcut
ndeosebi; ei doresc s nchinai n sntatea lor, din aceast butur
aleas ntre toate.
Ascultndu-le dorina, cu adnc plecciune, rmn, domnule, prea
credincioasa i smerita dumneavoastr; slug.
GODEAU
Hangiul domnilor muchetari".
dup un duhovnic.
Dragii mei prieteni! Mi-ai scpat i de data asta viaa i nu numai
mie, dar i acestor camarazi. Domnilor, urma d'Artagnan, vorbind
celor doi ostai, v rog s nu scoatei o vorb despre pania noastr.
Cine tie ce fee simandicoase s-or fi amestecat n treaba asta i s nu ne
pomenim cu vreo npast pe cap.
Vai de mine, domnule! ngim Planchet, mai mult mort dect
viu, am scpat ca prin urechile acului.
Cum asta, caraghiosule? se rsti d'Artagnan, adic aveai de gnd
s bei din vinul meu?
n sntatea regelui, domnule, ct p-aci s gust i eu un phrel,
dac nu mi-ar fi spus Fourreau c m cheam cineva.
Vai de sufleelul meu! mrturisi i Fourreau, clnnind din
dini de spaim, voiam s-l alung pe Planchet ca s beau numai eu!
Domnilor, mai spuse d'Artagnan celor doi ostai din gard,
nelegei c asemenea osp ar fi prea jalnic dup tot ce s-a ntmplat, v
cer iertare i totodat v rog s amnai petrecerea pe altdat.
Ostaii ascultar curtenitor aceast dezvinovire i, pricepnd c cei
patru prieteni doreau s rmn singuri, se ndeprtar.
Rmai ntre ei, d'Artagnan i cei trei muchetari se uitar unul la
altul cu o privire care voia s spun c bnuiau cu toii pericolul din
umbr.
nainte de toate, ncepu Athos, s ieim de aici, nu e plcut
tovria unui mort care nici n-a murit de moarte bun.
Planchet, gri d'Artagnan, i las n grij leul nenorocitului
sta, s fie ngropat n cimitir cretinesc. Adevrat c svrise cndva o
crim, dar s-a pocit.
Cei patru prieteni prsir ncperea, lsnd n seama lui Planchet i
a lui Fourreau cinstirea cea din urm a nefericitului Brisemont.
Gazda i duse n alt camer, unde le ddu de mncare ou moi i
ap proaspt, pe care Athos o scoase cu minile lui din fntn. Porthos
i Aramis aflar din cteva cuvinte ale prietenului ntmplrile din ultima
vreme.
Dup cum vezi, dragul meu, i spuse d'Artagnan lui Athos, e
o lupt pe via i pe moarte.
Athos cltin din cap.
Da, da, i rspunse, vd i eu; dar crezi c ea este?
Fr doar i poate!
i mrturisesc c eu tot mai am ndoieli.
i floarea de crin de pe umrul ei?
Capitolul XIII
HANUL "PORUMBARUL ROU"
Proaspt sosit, regele care ardea de nerbdare s dea piept cu
dumanul i care, mai ndreptit dect cardinalul, mprtea ura
acestuia mpotriva lui Buckingham, hotr s ia toate msurile, nti
pentru a-i izgoni pe englezi din insula R, apoi pentru a grbi asediul
oraului La Rochelle; dar, vrnd-nevrnd, trebuia s ntrzie din pricina
dezbinrilor ivite ntre domnii Bassompierre i Schomberg, de o parte, iar
Capitolul XIV
DESPRE FOLOSUL BURLANELOR DE LA SOBE
Era vdit c, fr s-i fi dat seama, ci ndemnai doar de firea lor
cavalereasc i nzdrvan, cei trei frtai ai notri fuseser de folos
cuiva care se bucura de nalta ocrotire a cardinalului.
Dar cine era acel cineva? E ntrebarea ce i-o puser nainte de toate
muchetarii; vznd ns c nici unul din rspunsurile ticluite de mintea
lor istea nu era mulumitor, Porthos chem pe hangiu i ceru nite
zaruri.
Porthos i Aramis se aezar la o mas i ncepur jocul. Athos se
plimba adncit n gnduri.
Tot gndind i umblnd de colo-colo, trecea i se-ntorcea mereu prin
faa burlanului sobei care era frnt de la jumtate; cellalt capt al
burlanului ptrundea n camera de deasupra lor. i de cte ori trecea i
se-ntorcea, Athos auzea parc un zumzet de cuvinte care-l fcu n cele
din urm s-i ciuleasc urechea. Se apropie i deslui cteva cuvinte,
crora i se pru c li se cuvenea deosebit luare-aminte; fcu semn
prietenilor s tac, iar el rmase aplecat cu urechea aintit n dreptul
deschizturii de jos a burlanului.
Ascultai Milady, spunea cardinalul, e o chestiune de seam:
luai loc i s stm de vorb.
care nu vor dori altceva dect s ajung a fi martiri. i uite, chiar acum
mi vine n minte c puritanii snt mnioi mpotriva ducelui de
Buckingham i c predicatorii lor l socotesc drept anticrist.
i atunci? ntreb Milady.
i atunci, urm cardinalul, cu glas nepstor, deocamdat ar
trebui s se gseasc de pild o femeie frumoas, tnr, dibace, care s
vrea s se rzbune chiar ea pe duce. Nu poate fi att de greu s-o gseti:
ducele e destul de fluturatic i dac prin fgduielile de statornicie
venic a semnat mult dragoste, fr ndoial c prin venicile sale
necredine a semnat i mult ur.
Fr doar i poate, ngn cu rceal Milady, asemenea
femeie ar putea fi gsit.
Ei bine! Asemenea femeie care ar pune cuitul lui Jacques
Clement35 sau a lui Ravaillac n minile unui fanatic, ar salva Frana.
Aa e, dar ar fi prtaa unui uciga.
Cine i-a tiut vreodat pe prtaii lui Ravaillac sau ai lui Jacques
Clement?
Nimeni, cci erau poate prea de vaz ca s ndrzneasc cineva
s-i caute acolo unde erau: nu s-ar da foc Palatului de Justiie pentru
oricine, monseniore.
Credei oare c focul de la Palatul de Justiie se datorete altei
pricini dect ntmplrii? ntreb Richeliu cu tonul cu care ar fi pus o
ntrebare obinuit.
Eu, monseniore, rspunse Milady, eu nu cred nimic; amintesc
doar un fapt, atta tot; spun numai c dac m-a numi domnioara de
Montpensier sau regina Maria de Medicis, a fi mai puin prevztoare
dect snt silit s fiu eu, care m numesc doar lady Clarick.
E drept, ncuviin Richelieu, i ce ai vrea atunci?
A vrea un ordin care s ntreasc dinainte tot ce voi crede c
trebuie s fac pentru binele de netgduit al Franei.
Dar, n primul rnd ar trebui gsit femeia de care spuneam i care
ar vrea s se rzbune pe duce.
E gata gsit, spuse Milady.
Ar trebui apoi gsit i acel fanatic pctos care ar sluji drept
unealt justiiei lui Dumnezeu..
Va fi gsit i el.
Atunci, urm ducele, atunci ar fi vreme; s-mi ceri ordinul de
care-mi vorbeai adineauri.
35 Clugr dominican, asasinul lui Henic al III-lea.
Capitolul XV
NTRE SOI
Aa cum bnuise Athos, cardinalul cobor ndat; deschise ua
camerei unde intraser muchetarii i gsi pe Porthos jucnd o
nverunat partid de zaruri cu Aramis. Scotoci dintr-o arunctur de
ochi toate ungherele ncperii i vzu c unul din oamenii lui lipsea.
Ce s-a ntmplat cu domnul Athos? ntreb el.
Monseniore, rspunse Porthos, s-a dus n recunoatere, fiindc
dup unele cuvinte ale hangiului i s-a prut c drumul n-ar fi sigur.
i dumneata, domnule Porthos, cum i-ai trecut vremea?
Am ctigat cinci pistoli de la Aramis.
Bun! Acum putei s v ntoarcei o dat cu mine.
Sntem la porunca eminenei voastre.
Atunci pe cai, domnilor, c se face trziu.
Aghiotantul cardinalului sttea la poart i-i inea calul de fru. Ceva
mai departe se zreau n ntuneric doi oameni i trei cai: erau cei doi
oameni care trebuiau s-o nsoeasc pe Milady pn la fortul La Pointe i
s vegheze la mbarcarea ei.
desfcnd-o, citi:
"Din porunca mea i pentru binele Statului, purttorul acesteia a fcut
ceea ce a fcut.
3 decembrie 1627
Richelieu"
i acum, ncheie Athos, lundu-i pelerina i potrivindu-i pe
cap plria, acum, dup ce i-am smuls colii, mai muc, nprc,
dac poi.
Iei din camer fr mcar s se uite ndrt.
La u ddu peste cei doi oameni i calul pe care-l ineau de drlogi.
Domnilor, le spuse, tii porunca monseniorului: nsoii
aceast femeie fr a mai pierde vremea la fortul La Pointe i n-o prsii
pn n-o vedei mbarcat.
Cum ntr-adevr vorbele acestea se potriveau cu porunca primit,
amndoi ddur din cap n semn de ncuviinare.
Iar Athos se arunc sprinten n a i porni n goan; dar n loc s-o
in pe drum o lu peste cmp, dnd pinteni calului i oprindu-se cnd i
cnd ca s asculte.
La una din opriri, auzi pe osea tropotul mai multor cai. Nu se putea
ndoi c era cardinalul cu nsoitorii si. i avnt calul drept nainte i
tergndu-l de sudoare smocuri de buruieni i de frunze, se aez de-a
curmeziul drumului, la vreo dou sute de pai de tabr.
Cine-i acolo? strig el de departe cnd zri clreii.
Cred c-i viteazul nostru muchetar, spuse cardinalul.
Da, monseniore, rspunse Athos, chiar el.
Domnule Athos, urm Richelieu, primete, te rog,
mulumirile mele pentru buna paz ce ne-ai asigurat; domnilor, am
ajuns; intrai pe poarta din stnga.Consemnul este: Rege i R.
Spunnd aceste cuvinte, cardinalul salut pe cei prieteni cu o uoar
micare a capului, apoi o lu dreapta, urmat de aghiotant, cci n
noaptea aceea dormea i el n tabr.
Ascult! izbucni ntr-un glas Porthos i Aramis cnd cardinalul
nu-i mai putea auzi. Ascult! A semnat hrtia pe care i-o cerea!
tiu, le rspunse linitit Athos, uite-o aici!
i cei trei prieteni nu mai schimbar nici un cuvnt pn n tabr,
afar doar de consemnul dat ostailor de straj.
l trimiser ns pe Mousqueton s-i duc tirea lui Planchet c
stpnul lui era rugat s vin nentrziat la locuina celor trei muchetari,
ndat ce se va fi ntors acas.
Capitolul XVI
BASTIONUL SAINT-GERVAIS
Ajungnd la locuina celor trei prieteni, d'Artagnan i gsi strni n
aceeai ncpere; Athos era dus pe gnduri, Porthos i rsucea mustaa,
iar Aramis i citea rugciunile ntr-un mic i ncnttor ceaslov, legat n
catifea albastr.
Duc-se naibii, domnilor! ncepu el, sper c ce-o s-mi spunei
mi rspltete osteneala; altfel nu v-a ierta niciodat c m-ai chemat
n loc s-mi dai pace s m odihnesc dup o noapte petrecut cu luatul
i cu drmatul unui bastion. Ce pcat c nu erai acolo! A fost lupt, nu
glum!
Eram n alt parte, unde tot aa, n-a fost de loc uor! rspunse
Porthos, adncindu-i cuta obinuit a mustii.
Sst! fcu Athos.
Mi, mi! fcu i d'Artagnan, pricepnd tlcul uoarei ncruntri a
muchetarului. Pare-se c e rost de ceva nouti pe aici!
Aramis, vorbi Athos, alaltieri ai prnzit la hanul lui
Parpaillot. Aa e?
Da.
Cum e acolo?
Eu am mncat prost. Alaltieri era zi de post i ei n-aveau dect de
dulce.
Cum! se mir Athos, ntr-un port la mare nu se gsete
pete?
Ei zic, lmuri Aramis aplecndu-i din nou ochii asupra
cucernicelor file, c digul pe care cardinalul a pus s-l zideasc
gonete petele n larg.
Dar nu asta ntrebam eu, Aramis, strui Athos voiam s tiu
dac te-ai putut mica n voie i dac nu te-a plicitisit nimeni?
Pe ct mi-amintesc, n-au picat prea muli nepoftii da, e drept, cu
privire la ceea ce gndeti, Athos, o s ne simim destul de bine la
"Parpaillot".
Haidem aadar la "Parpaillat", hotr Athos, aici zidurile snt ca
foaia de hrtie.
Deprins cu apucturile prietenului, d'Artagnan, care ghicea numai
dup o vorb, dup o micare sau dup un semn de-al lui, c nu era
vreme de glumit, l lu de bra pe Athos i iei cu el, fr s spun nici
un cuvnt; Porthos i urm, sporovind cu Aramis.
Pe drum l ntlnir pe Grimaud; Athos i fcu semn s se apropie i,
ca de obicei, Grimaud ascult n tcere; srmanul de el, se dezvase
aproape s vorbeasc.
Ajunser la birtul lui Parpaillot; era apte dimineaa i tocmai
ncepuse s se lumineze de ziu; prietenii poruncir s li se aduc de
mncare i intrar ntr-o sal unde, dup spusese hangiului, puteau sta
n tihn.
Din nefericire ns, ora nu era bine aleas pentru o consftuire
tainic; sunase tocmai deteptarea; fiecare cuta s se dezmeticeasc, i,
pentru a se feri de umezeala dimineii, venea s trag o duc la birt:
dragoni, mercenari elveieni, soldai din gard, muchetari, clrei din
oastea regal se perindau cu o grab care trebuie s-i fi priit hangiului,
dar care strica socotelile celor patru prieteni. Plictisii, rspundeau n
sil la salutul, la bineele i la flecrelile tovarilor de arme.
Parc vd c ne alegem cu o ncierare, mormi Athos, i
acum nu prea avem nevoie, de aa ceva. D'Artagnan, spune-ne cum i-ai
petrecut noaptea i pe urm i-o povestim i noi pe a noastr.
ntr-adevr, se amestec n vorb un clre din gard, abia
inndu-se pe picioare i n mn cu un pahar de rachiu, din care sorbea
pe ndelete, ntr-adevr, domnilor, azi noapte dumneavoastr erai prin
tranee i pare-mi-se c v-au cam dat de furc cei din La Rochelle.
D'Artagnan privi pe Athos, ca s prind dac s rspund sau nu
guralivului nepoftit.
Nu-l auzi pe domnul de Eusigny care-i face cinstea s-i
vorbeasc? gri Athos. Istorisete ce s-a ntmplat ast-noapte, cci
Athos.
Pe legea mea, domnilor, se nvoi Porthos rsturnndu-se pe scaun
i rsucindu-i mustaa, minunat prinsoare!
De aceea o i primesc, rosti domnul de Busigny, dar acum s
vedem pe ce-o facem.
Dumeavoastr sntei patru, domnilor, urm Athos, iar noi
sntem tot patru; ce zicei de un prnz pe cinste pentru opt tacmuri, l-ai
primi oare?
De minune, ncuviin domnul de Busigny.
Foarte bine, se nvoi dragonul.
Asta pun la mine, zise i elveianul.
Cel de-al patrulea asculttor, care pn atunci tcuse chitic, fcu
semn cu capul c ncuviineaz propunerea.
Prnzul domnilor e gata, vesti hangiul.
Atunci, adu-l aici, porunci Athos.
Hangiul ddu ascultare poruncii. Athos chem pe Grimaud i,
artndu-i un paner mare ce adsta ntr-un ungher, i fcu semn s
nveleasc n tergare fripturile aduse.
Grimaud nelese ndat c era vorba de un prnz n aer liber, aduse
panerul, nfur mncarea, adug sticlele i lu coul sub bra.
Dar unde o s mncai mncarea mea? se mir hangiul.
Ce-i pas, rspunse Athos, de vreme ce-i pltim?
i-i arunc regete, doi pistoli pe mas.
S v dau rest, domnule ofier? ntreb hangiul.
Nu, mai pune dou sticle de ampanie i ce-i rmne va fi pentru
tergare.
Hangiul nu fcea treab att de bun cum crezuse la nceput, dar se
despgubi strecurnd celor patru oaspei dou sticle de vin de Anjou n
loc de dou sticle de ampanie.
Domnule de Busigny, vrei s v punei ceasul dup al meu, sau
mi dai voie s-mi pun eu ceasul dup al dumneavoastr?
Firete, domnule! rspunse clreul scond din buzunar un
foarte frumos ceasornic mpresurat cu diamante, este apte i
jumtate.
apte i treizeci i cinci de minute, spuse Athos, vom ti deci
c al nostru merge cu cinci minute naintea ceasului dumneavoastr,
domnule.
i salutnd oaspeii ncremenii de uimire, cei patru tineri se
ndreptar spre bastionul Saint-Gervais, urmai de Grimaud, care ducea
coul, fr s tie ncotro merge, cci deprins s asculte orbete, nici nu
Capilolul XVH
SFATUL MUCHETARILOR
Dup cum bnuise Athos, n bastion nu se aflau dect vreo
doisprezece mori, att francezi, ct i btinai de-ai oraului.
Domnilor, vorbi Athos care se socotea cpetenia acestei isprvi,
n vreme ce Grimaud pune masa, noi s strngem putile i cartuele;
de altfel, putem totodat sta i de vorb. Domnii acetia, adug el
artnd spre mori, nu trag cu urechea.
Am putea s-i aruncm n an, spuse Porthos, bineneles
dup ce ne vom fi ncredinat c n-au nimic n buzunare.
Da, rspunse Athos, asta-i treaba lui Grimaud.
Bine! S-i scotoceasc atunci Grimaud i s-i arunce peste ziduri.
Fereasc sfntul, se mpotrivi Athos. ar putea s ne fie de
folos.
Morii tia? S ne foloseasc? se mira Porthos. Ia mai las-o-! i
pierzi minile, prietene!
"Nu judeca pripit", glsuiesc Evanghelia i domnul cardinal,
rspunse Athos; ia spunei, cte puti, domnilor?
Douspreceze, rspunse Aramis.
Cte focuri de tras?
Vreo sut.
Adic tocmai cte ne trebuie; ia s ncrcm armele.
Cei patru muchetari se puser pe treab. Pe cnd sfireau de
ncrcat cea din urm puc, Grimaud le fcu semn c masa era gata.
Athos rspunse tot printr-un semn c e mulumit i-i art lui
Grimaud un fel de gheret, iar Grimaud nelese ndat c trebuia s
masa.
Ia privii, adug Aramis, punctele negre i punctele roii
cresc vznd cu ochii; eu snt de prerea lui d'Artagnan: cred c n-avem
vreme de pierdut i c trebuie s ne ntoarcem n tabr.
Pe legea mea, zise Athos, nu mai am nimic mpotriva
retragerii: prinsoarea noastr e pentru un ceas i noi am stat un ceas i
jumtate. Nimic de spus; s plecm, domnilor, s plecm!
Grimaud o i luase nainte cu panerul i rmiele merindelor.
Cei patru prieteni ieir n urma lui i fcur vreo zece pai.
Ei! strig deodat Athos, dar ce dracu facem domnilor?
Ai uitat ceva? ntreb Aramis.
La naiba, stindardul! Nu trebuie s lai un stindard n minile
dumanului, nici dac stindardul sta e doar un tergar.
i repezindu-se ndrt n bastion, Athos se cr i lu flamura;
dar cum soldaii localnici erau doar la o btaie de puc deprtare, se
pornir s deschid foc aprig asupra voinicului care simea parc o
bucurie s nfrunte moartea.
S-ar fi zis c Athos era vrjit: gloanele treceau uiernd mprejur i
niciunul nu-l nimerea.
Athos flutur drapelul, ntorcnd spatele ostailor din garnizoana
oraului i salutnd pe cei din tabr. Din amndou prile pornir
strigte puternice: dintr-o parte, strigte mnioase, din cealalt, strigte
nflcrate.
A doua detuntur urm celei dinti i trei gloane gurind tergarul,
l schimbar ntr-un adevrat stindard. Se auzea ntreaga tabr urlnd:
Coboar, coboar!
Athos cobor; prietenii, care-l ateptau ngrijorai, se bucurar
vzndu-l c sosete teafr.
Haide, Athos, haide, sftuia d'Artagnan, s-o lum la picior,
mai repede , mai repede; acum cnd am gsit tot, afar de bani, ar fi o
nerozie dac ne-ar omor.
Dar Athos umbla mereu la fel de netulburat, cu toate poveile
prietenilor care, vznd c orice sfat era zadarnic, i potrivir pasul dup
al lui.
Grimaud i panerul o luaser frumuel nainte, nct i unul i altul
erau n afar de btaia focului.
Dup cteva clipe se auzi pritul unor mpucturi ndrcite.
Ce-i asta? ntreb Porthos, i n cine trag? Nu aud uiernd
gloane i nici nu vd pe nimeni.
Trag n morii notri, rspunse Athos.
Capitolul XVIII
CHESTIUNI FAMILIALE
Athos gsise cuvintele: chestiuni familiale. O chestiune familial
scpa de sub cercetarea cardinalului; o chestiune familiar nu privea pe
nimeni; puteai s-i vezi n faa lumii de chestiunile tale familiale.
Aadar, Athos gsise cuvintele: chestiuni familiale.
Aramis gsise ideea: valeii.
Porthos gsise mijloacele: diamantul.
Numai d'Artagnan nu gsise nimic, el care pn atunci fusese cel mai
nscocitor dintre toi; dar trebuie s i spunem c era de ajuns s aud
numele: "Milady" i ncremenea pe loc.
Ba nu! Ne nelm: el gsise pe cumprtorul diamantului.
Prnzul de la domnul de Trville se desfur ntr-o ncnttoare
voioie. D'Artagnan purta noua sa uniform; cum avea aproape aceeai
statur cu Aramis i cum Aramis cititorul i amintete bine pltit
de librarul care-i cumprase poemul, dduse s i se fac dou rnduri de
veminte, i trecuse prietenului su un echipament ntreg.
D'Artagnan ar fi plutit pe aripile fericirii, dac fptura acelei Milady
nu s-ar fi ivit ca un nor ntunecat n zarea deprtat.
Dup prnz, prietenii i ddur ntlnire seara la locuina lui Athos,
pentru a lua cele din urm hotrri.
D'Artagnan i petrecu toat ziua plimbndu-i straiele de muchetar
pe toate uliele taberei.
Seara, la ceasul hotrt, cteipatru erau iari laolalt; nu mai
rmneau dect trei lucruri de chibzuit:
Ce vor scrie fratelui viclenei Milady;
Ce vor scrie ndemnaticei fiine din Tours;
i care din valei va duce scrisorile.
Fiecare i-l luda pe al lui: Athos l pomenea pe tcutul Grimaud,
care nu vorbea dect cnd stpnul su i descleta gura; Porthos amintea
purtarea lui Mousqueton, n stare s cotonogeasc patru oameni de talie
obinuit; Aramis, ncreztor n dibcia lui Bazin, i ridica n slvi
candidatul; n sfrit, d'Artagnan avea ncredere oarb n cutezana lui
Planchet i istorisea purtarea lui minunat cu prilejul paniei din
Boulogne.
Cele patru vrednice fee se hruir mult vreme pentru ntietate,
dnd loc unor ntreceri mree, pe care nu le vom pomeni aici, de team
s nu lungim prea mult firul povestirii noastre.
Din nefericire, vorbi Athos, ar trebui ca trimisul nostru s
mbine n el toate cele patru nsuiri pomenite.
Dar unde s dai de un asemenea valet?
De negsit, rosti Athos, de aceea luai-l pe Grimaud.
Luai-l pe Mousqueton.
Luai-l pe Bazin.
Luai-l pe Planchet; Planchet e cuteztor i ndemnatic. Aa c
ntrunete dou din cele patru nsuiri cerute.
Domnilor, gri Aramis lucrul de cpetenie nu este de a ti
care din cei patru valei ai notri e cel mai tcut, cel mai puternic, cel
mai dibaci i cel mai cuteztor, lucrul de cpetenie este de a ti cruia
dintre ei i plac cel mai mult banii.
Ceea ce spune Aramis e bine chibzuit, ncuviin Athos. Trebuie s
foloseti mai mult lipsurile oamenilor dect nsuirile lor; sfinite printe,
sntei un mare nelept!
Negreit, urm Aramis, cci avem nevoie s fim slujii nu
numai pentru a izbuti n ceea ce punem la cale, dar i pentru a nu da
gre; dac n-am izbutit, vai de capete, dar nu de ale valeilor!
Mai ncet, Aramis! sftui Athos.
Nu de ale valeilor, ci de ale stpnilor. Oare valeii notri ne snt
att de credincioi, nct s-i dea viaa pentru noi? Firete c nu.
Pe legea mea, eu aproape c a rspunde pentru Planchet.
Atunci, drag prietene, adaug la credina lui din fire o sum de
bani cu care s-o duc bine i-n loc de o dat, poi s rspunzi pentru el
de dou ori.
Dumnezeule mare! i totui v vor trage pe sfoar, se ncpn
Athos care vedea totul n trandafiriu cnd era vorba de lucruri i totul n
negru cnd era vorba de oameni. Vor fgdui marea cu sarea, ca s
capete bani i n drum, de team, nu vor face nimic. Odat prini vor fi
strni cu ua; strni cu ua, vor mrturisi. Ce dracu! Nu sntem copii!
Ca s ajungi n Anglia (Athos cobor glasul) trebuie s strbai toat
Frana, mpnzit cu spionii i slugile cardinalului; ca s te urci pe vapor
i trebuie hrtie de voie; ca s te descurci la Londra, trebuie s tii
englezete. Iat, eu cred c-i chiar foarte greu.
Ba de loc, i rspunse d'Artagnan, care inea s-i vad socotelile
mplinite. Dimpotriv, mie mi se pare c-i uor. La naiba, se nelege de la
taie un picior suferi mai mult dect cnd clul i taie capul. Ateptai,
oameni buni, n linite; peste dou, peste patru sau cel mai trziu ase
ore, Planchet va fi aici; ne-a fgduit-o i eu pun mare pre pe
fgduielile lui Planchet care-mi pare i mie un biat foarte cumsecade.
Dar dac nu vine? se ndoi d'Artagnan.
Ei, dac nu vine nseamn c-o fi ntrziat pe drum, atta tot. O fi
czut de pe cal, s-o fi rostogolit peste vreun pod sau o fi alergat att de
iute, nct o fi cptat vreo aprindere de plmni. Ei, domnilor, inei
seama i de mprejurri. Viaa e aidoma unor mtnii cu boabele din
mici neajunsuri pe care neleptul le ia la ir, rznd. Fii nelepi ca
mine, domnilor, s stm la mas i s bem; niciodat viitorul nu i se
nfieaz mai trandafiriu dect cnd l priveti printr-un pahar de
Chambertin.
Foarte bine, rspunse d'Artagnan, dar m-am sturat s tot
tremur cnd duc vinul la gur, ca nu cumva s vin din pivniele acestei
Milady.
Eti tare cusurgiu, l mustr Athos, o femeie att de
frumoas!
0 femeie att de... nsemnat! adug Porthos, cu rsul lui glgios.
Athos tresri i, trecndu-i mna pe frunte pentru a-i terge
sudoarea, se ridic la rndul lui cu o micare nervoas pe care n-o putu
nfrnge.
Ziua trecu totui i seara veni mai ncet, dar, n cele din urm trebui
s vin; crciumile se umplur de muterii; Athos, care pusese mna pe
partea cuvenit din vnzarea diamantului, nu-l mai prsea pe Parpaillot.
Gsise n domnul de Busigny, care de altfel i poftise la un prnz
minunat, un tovar vrednic de el. Jucau deci ca de obicei, cnd auzir
btnd ora apte; tocmai treceau patrulele de ostai cu scop s
ntreasc posturile; la apte i jumtate se auzi sunnd i stingerea.
Sntem pierdui, opti d'Artagnan la urechea lui Athos.
Vrei s spui c am pierdut, rspunse linitit Athos, scond
patru pistoli din buzunar i aruncndu-i pe mas. Haidei, domnilor,
urm el, auzii c sun stingerea, haidem cu toii la culcare.
Athos prsi birtul, urmat de d'Artagnan. Aramis plec i el, la bra
cu Porthos. Aramis mormia printre dini versuri, n vreme ce Porthos i
smulgea, cnd i cnd, cte un fir de musta n semn de crunt
dezndejde.
Dar iat c deodat din ntuneric se desprinse o umbr cu mldieri
ce nu-i erau strine lui d'Artagnan i un glas binecunoscut i spuse:
Domnule, v-am adus pelerina, c e rcoare n seara asta.
Capitolul XIX
FATALITATE
n vremea asta Milady, ieit din mini, rcnind pe puntea corbiei ca
o leoaic pe care o mbarcau, fusese ispitit s se zvrle n mare ca s se
ntoarc la rm, neputndu-se mpca cu gndul c, dei batjocorit de
d'Artagnan i ameninat de Athos, prsea Frana fr s se fi putut
rzbuna. n curnd, gndul acesta i se pru att de nesuferit, nct, oricare
ar fi fost urmrile, l rug pe cpitan cu cerul i cu pmntul s-o coboare
pe coast; dar cpitanul, dornic s ias din strnsoare prins ntre
crucitoarele engleze i cele franceze ca degetul ntre scoar i copac,
era grozav de grbit s ajung n Anglia, aa c se mpotrivi din rsputeri
la ceea ce el socotea drept toane de femeie; fgdui ns cltoarei sale,
care de altfel i fusese dat n mare grij chiar de ctre cardinal, s-o
coboare, dac marea i francezii i vor ngdui, ntr-unul din porturile
Bretaniei, fie la Lorient, fie la Brest: deocamdat ns, vntul era
neprielnic, marea frmntat, aa c pluteau de colo-colo pe lng coaste.
Nou zile dup ieirea din Charente, Milady, galben la faa de atta
ocar i snge ru zri n sfrit profilndu-se coastele albstrii ale
Finisierului.
Chibzui c pentru a strbate acest colt al Franei i a se ntoarce la
cardinal, i trebuiau cel puin trei zile; nc o zi pentru debarcare, adic
cu totul patru zile; prin urmare cele nou zile trecute i cu alte patru zile
fceau la un loc treisprezece zile pierdute; treisprezece zile n timpul
crora multe ntmplri de seam se puteau petrece la Londra. i mai
zise c, fr ndoial, pe cardinal l-ar fi mniat ntoarcerea ei i ar fi
ascultat mai binevoitor plngeri fcute mpotriva ei dect nvinuiri pe care
ea le-ar fi adus mpotriva altora. Las deci s treac i Lorient i Brest
fr a mai strui pe lng cpitan care, la rndul lui, se ferise i el s-o mai
strneasc. Milady i urm deci cltoria i chiar n ziua cnd Planchet
celor ase tunuri; n acelai timp, barca urma dra ce-o lsa corabia, ca o
biat coaj de nuc ndrtul unei namile plutitoare.
n vreme ce ofierul o cercetase cu privirea, Milady, cum e lesne de
nchipuit, l msurase la rndul ei, din cap pn n picioare. Dar orict era
de obinuit femeia aceasta s-i nfig ochii ei de jratic n inimile celor
crora voia s le smulg tainele, de data asta ddu de o mutr att de
ngheat, nct nu izbuti s descopere nimic. Ofierul care se oprise n
faa ei i o cercetase n tcere cu atta luare-aminte, putea s aib ntre
douzeci i cinci i douzeci i ase de ani; era alb la fa, avea ochii ca
peruzeaua i cam nfundai n orbite; gura fin i frumos arcuit
rmnea nemicat n conturul ei fr gre; brbia foarte pronunat
mrturisea o putere de voin care la omul britanic de rnd e mai
ntotdeauna doar ncpnare; fruntea puin teit, frunte ce se
potrivete poeilor, nflcrailor i ostailor, era uor adumbrit de un
pr scurt i rar care, ca i barba ce-i acoperea parte de jos a obrazului,
era de un frumos castaniu nchis.
Cnd corabia intr n port, coborse noaptea. Pcla ngroa bezna,
doar n jurul farurilor i al felinarelor de pe dig plutea un nimb asemeni
celui din jurul lunei, atunci cnd vremea amenin a ploaie. Aerul era
apstor, jilav i rece.
Milady, femeia aceasta att de tare, simea c tremur fr s vrea.
Ofierul ceru s i se arate cuferele cltoarei i porunci s fie coborte
n barc. Dup aceea, dndu-i mna, o pofti s coboare i ea.
Milady l privi lung, codindu-se.
Cine sntei dumneavoastr, domnule, care avei buntatea s v
ngrijii de mine?
Putei s v dai seama, doamn, dup uniform. Snt ofier n
marina englez, rspunse tnrul.
i se obinuiete oare ca ofierii din marina englez s ia n grija
lor pe compatrioi atunci cnd sosesc ntr-un port al Marei Britanii i s
mping bunvoina pn acolo nct s-i nsoeasc pe uscat?
Da, milady, se obinuiete, nu din bunvoin, ci din prevedere; n
vreme de rzboi strinii snt gzduii ntr-un loc anumit, pentru a putea
rmne sub supravegherea guvernului pn ce se vor fi cules toate
lmuririle asupra lor.
Aceste cuvinte fur rostite cu cea mai rece bun-cuviin i cea mai
desvrit linite. Totui ele nu avur darul s-o potoleasc pe Milady.
Dar eu nu snt strin, domnule, rspunse ea cu accentul cel mai
curat care a rsunat vreodat de la Portsmouth pn la Manchester, m
numesc lady Clarick i aceast msur...
Capitolul XX
FRATELE I SORA STAU DE VORB
n timpul ct i trebui lordului de Winter ca s nchid ua, s trag
oblonul i s-i apropie un scaun de jilul cumnatei sale, Milady i
cufund vistoare privirea n adncurile tuturor ntmplrilor cu putin
i descoperi ntreaga urzeal pe care nu putuse nici mcar s-o ntrevad
atta vreme ct nu avusese habar n ce mini czuse. tia c lordul de
Winter era un gentilom vrednic, un vntor aprig, un juctor iste,
cuteztor cu femeile, dar mai tia c era cu totul nepriceput n ticluirii de
uneltiri. Cum de aflase despre sosirea ei? Cum de pusese mna pe ea? i
de ce o inea acolo?
Este drept, unele cuvinte ale lui Athos i dovediser c ntrevederea ei
cu cardinalul ajunsese i la urechi strine: dar nici nu putea crede c
Athos izbutise s-i pun bee n roate att de repede i de stranic.
i era mai curnd team s nu se fi descoperit tot ce nvrtise
odinioar n Anglia. Poate c Buckingham ghicise c ea fusese aceea
care-i tiase cele dou giuvaiere i voia s se rzbune de aceast mic
trdare; dar Buckingham nu era n stare s loveasc ntr-o femeie, mai
ales dac femeia ar fi fost mpins la vreo fapt dintr-un simmnt de
gelozie.
Aceast presupunere i se pru cea mai apropiat de adevr; crezu c
era vorba de o rzbunare pe trecut i nu de o ntmpinare n viitor.
Deocamdat i n orice caz mai bine c se vedea czut n minile
cumnatului ei, pe care ndjduia s-l mbrobodeasc, dect n minile
vreunui duman fi i mecher.
Da, s vorbim, scumpe frate, spuse ea cu un fel de voioie, hotrt
fiind s trag din convorbire, n pofida gndurilor ascunse ale lordului de
Winter, lmuririle de care avea nevoie, pentru a ti cum s se poarte n
viitor.
Te-ai hotrt totui s te ntorci n Anglia, gri lordul de Winter,
dei mi-ai mrturisit pe fa n attea rnduri la Paris, c nu vei mai
pune niciodat piciorul pe pmntul Marii Britanii?
Milady rspunse la ntrebare printr-o alt ntrebare:
nainte de toate, ncepu ea, dumirete-m cum de m-ai
pndit att de stranic, nct s afli din vreme nu numai c sosesc, dar
chiar i ziua, ora i portul n care soseam.
Lordul de Winter folosi i el aceleai mijloace ca Milady, socotind c
de vreme ce cumnata lui le folosea, erau cele mai bune.
Spune-mi i dumneata, scump sor, ntreb el, ce-ai venit
s faci aici, n Anglia?
Dar am venit s te vd, rspunse Milady, fr s-i dea sema ce
mult ntrea prin rspunsul ei bnuielile pe care scrisoarea lui
d'Artagnan le strnise n mintea cumnatului, i vrnd doar s-i
cucereasc bunvoina printr-o minciun.
Ah, ca s m vezi! mormi cu tlc lordul de Winter.
Firete, ca s te vd. Ce-i de mirare n asta?
i n-ai venit n Anglia cu nici un alt scop dect s m vezi?
Nu.
Aadar, numai pentru mine i-ai dat osteneala s treci Canalul
Mnecii?
Da, numai pentru dumneata.
Drace! Dar grozav dragoste, surioar!
Nu snt eu oare cea mai apropiat rud a dumitale? l ntreb
Milady, cu glasul celei mai nduiotoare nevinovii.
i chiar singura mea motenitoare, nu-i aa? vorbi la rndul lui,
lordul de Winter, uitndu-se drept n ochii ei.
Orict de mare i era puterea de stpnire, Milady tresri totui, iar
lordul de Winter simi tresrirea, cci pusese mna pe braul cumnatei
lui, cnd rostise ultimele cuvinte.
ntr-adevr, lovitura era fi i adnc. Cel dinti gnd la care Milady
se oprise fusese Ketty; o trdase i destinuise lordului ura aceea
hapsn pe care chiar ea i-o dduse copilrete n vileag fa de
camerista ei; i mai aminti de asemenea cum i ieise din fire mpotriva
lui d'Artagnan, fiindc acesta cruase viaa cumnatului ei.
Nu neleg, milord, adug ea pentru a ctiga timp i a-l face pe
potrivnic s vorbeasc. Ce vrei s spui i ce se ascunde sub cuvintele
tale?
Oh! Doamne, Dumnezeule! nimic, rspunse lordul de Winter cu o
voioie prefcut; doreti s m vezi i vii n Anglia. Eu aflu de aceast
dorin sau mai bine-zis bnuiesc c o ai i, ca s te scutesc de
plictiselile unei sosiri noaptea ntr-un port, de oboseala unei debarcri,
trimit pe unul din ofierii mei n ntmpinarea dumitale; i dau o trsur
pe seama lui i el te aduce n acest castel, a crui paz mi-a fost
ncredinat, unde vin n fiecare zi i unde, pentru ca ndoita noastr
dorin de a ne vedea s se mplineasc, pun s i se pregteasc o
camer. Ce vezi dumneata mai de mirare n tot ce-i spun, dect n ceea
ce mi-ai spus dumneata?
Nu, ceea ce gsesc eu de mirare este c i s-a dat de veste sosirea
mea.
Cu toate astea e lucrul cel mai firesc, scumpa mea sor, n-ai vzut
c nainte s intre n rad cpitanul micii dumitale corbii a trimis o
luntrioar cu registrul de bord i lista echipajului tocmai pentru a
cpta voie s ptrund n port? Eu snt comandantul portului, mi s-a
adus registrul i-am vzut acolo numele dumitale. Inima mi-a spus ceea
ce-mi ntrete acum graiul dumitale, adic n ce scop ai nfruntat
pericolul unei mri att de vitrege sau, cel puin, att de obositoare pe
vremea asta, i am trimis curierul meu ca s te ntmpine. Restul l tii.
Milady nelese c lordul de Winter minea i se nfrico mai tare.
Frate, urm ea, nu era milord Buckingham cel pe care l-am
Capitolul XXI
OFIER
n vremea asta, cardinalul atepta veti din Anglia, dar veti bune nu
soseau; doar rele i amenintoare.
Orict de mpresurat ar fi fost La Rochelle, orict de sigur prea
izbnda datorit msurilor luate i mai ales a digului care nu lsa s
ptrund nici o luntre n oraul asediat, blocada putea totui s mai in
vreme ndelungat; i era mare ocar pentru otirile regelui i mare
plictiseal pentru domnul cardinal care, e drept, nu se mai ndeletnicea
cu vrajba dintre Ludovic al XlII-lea i Ana de Austria, acesta fiind fapt
mplinit, ci se gndea cum s mpace pe domnul Bassompierre care se
afla n ceart cu ducele d'Angoulme.
Ct privete pe fratele regelui, dei pornise asediul, lsa pe seama
cardinalului grija de a-l duce la capt.
Oraul, n ciuda nemaipomenitei ncpnri a primarului, ncercase
un fel de rzvrtire cu scop s se predea otirii regeti; primarul
trimisese la spnzurtoare pe rzvrtii. Aceast ispire potoli capetele
cele mai nfierbntate, care chibzuir atunci s moar mai bine de foame.
Moartea aceasta li se prea ceva mai nepripit i mai puin
nenduplecat dect spnzurtoarea.
La rndul lor, asediatorii prindeau cnd i cnd soli, pe care cei din La
Rochelle i trimiteau la Buckingham sau tafete pe care Buckingham i
trimitea celor din La Rochelle. i ntr-un fel i n altul judecata se sfrea
iute-iute. Domnul cardinal rostea doar un cuvnt: Spnzurat! Regele era
poftit s vin s ia parte la spnzurare. Plictisit, suveranul i alegea un
loc bun, ca s nu-i scape nici unul din amnuntele ispirii; oricum,
asta l mai distra puin i-i ddea ghes s ndure asediul, dar tot nu-l
mpiedica s se plictiseasc de moarte i s vorbeasc mereu de ntoarcerea lui la Paris; astfel nct, dac ar fi lipsit solii i spionii,
eminena sa, cu toat nchipuirea-i bogat, ar fi fost pus la grea
ncercare.
Totui vremea trecea i orenii nu mai capitulau; cel din urm spion
care fusese prins ducea o scrisoare. Aceast scrisoare vestea pe
Buckingham c oraul ajunsese la captul puterilor, dar n loc de a
aduga: "Dac ajutorul dumneavoastr nu sosete nainte de cinsprezece
zile, ne vom preda", scrisoarea lmurea: "Dac ajutorul dumneavoastr
nu sosete nainte de cincisprezece zile, cnd va sosi ne va gsi pe toi
"mori de foame".
Localnicii nu mai ndjduiau deci dect n Buckingham. Buckingham
d'Aguillon38.
Cardinalul se fcu galben ca ceara, un fulger nprasnic i scpr n
priviri; se ntoarse spre Cahusac i La Houdinire, ca i cnd ar fi vrut s
le dea o porunc. Athos vzu micarea; fcu un pas spre flintele asupra
crora cteipatru i aintir ochii, fiindc nici unul n-avea de gnd s se
lase arestat. Cardinalul i cu ai lui erau numai trei; muchetarii i cu
valeii lor erau n numr de apte; se gndi c jocul ar fi fost cu att mai
primejdios, cu ct Athos i prietenii ar fi uneltit cu adevrat; i,
printr-una din acele ntorsturi neateptate pe care le avea ntotdeauna
la ndemn ntreaga sa mnie se topi ntr-un zmbet.
Haide! Haide! fcu el, sntei toi tineri inimoi, mndri la
lumina soarelui, credincioi la ntuneric; nu-i nici un ru s veghezi
asupra ta cnd veghezi att de bine asupra altora; domnilor, n-am uitat
cnd ducndu-m ntr-o noapte spre "Porumbarul Rou", mi-ai slujit de
escort; dac ar fi vreo primejdie pe drumul pe care-l iau acum, v-a
ruga s m nsoii; dar cum nu este, rmnei unde sntei, sfrii-v n
tihn vinul, jocul i scrisoarea. Cu bine, domnilor!
nclecnd din nou pe calul pe care Cahusac i-l adusese, i salut cu
mna i se ndeprt.
n picioare i nemicai, cei patru tineri l urmrir cu privirea fr
s rosteasc un singur cuvnt, pn ce cardinalul le pieri din vedere.
Apoi se uitar unul la altul.
Erau cu toii ncremenii, cci n ciuda acelui prietenesc rmas bun,
eminena sa plecase clocotind de mnie.
Numai Athos zmbea cu zmbetul su tios i dispreuitor. Cnd
cardinalul ajunsese departe, nct nu i-ar mai fi putut nici auzi, nici
vedea, Porthos, care avea mare chef s-i verse focul pe cineva, izbucni.
i Grimaud sta, s-a trezit prea trziu!
Grimaud se pregtea tocmai s rspund ca s se dezvinoveasc,
dar Athos ridic un deget i valetul tcu.
I-ai fi dat scrisoarea, Aramis? ntreb d'Artagnan.
Eu, rspunse Aramis cu vocea lui cea mai mieroas, eram
hotrt: dac mi-ar fi cerut scrisoarea, cu o mn i-a fi dat-o, iar cu
cealalt i-a fi nfipt spada.
M-ateptam la asta, gri Athos, i de aceea m-am i aruncat
ntre el i dumneata. ntr-adevr, omul sta e grozav de nesocotit cnd
vorbete aa cu ali brbai; s-ar zice c n-a avut niciodat a face dect cu
38 Marion de Lorme femeie renumit pentru frumuseea i aventurile
ei, sub Ludovic al XlII-lea. Doamna d'Aiguillon nepoata lui Richeliu.
femei i cu copii.
Drag Athos, eu te admir, mrturisi d'Artagnan dar la urma
urmei, pare-mi-se, tot n-am avut dreptate.
Cum, n-am avut dreptate? fcu Athos. Dar al cui e aerul pe care-l
respirm? Al cui oceanul pe care ne rtcesc privirile? Al cui nisipul pe
care stteam lungii? A cui scrisoarea trimis de iubita dumitale? Snt
ale cardinalului? Pe cinstea mea, omul sta i nchipuie c toat lumea e
a lui; stteai aici gngvind, uimit, nimicit; s-ar fi zis c vedeai Bastilia n
faa dumitale i c namila de Meduz te schimbase ntr-o stan de
piatr. A fi ndrgostit nseamn oare a unelti? Eti ndrgostit de o
femeie pe care cardinalul a pus s-o nchid; vrei s-o scapi din minile
cardinalului; este o partid pe care o joci cu eminena sa; scrisoarea asta
e jocul dumitale; pentru ce i-ai descoperi potrivnicului jocul? Asta nu se
face. N-are dect s-l ghiceasc el, foarte frumos! C i noi i-l ghicim pe al
lui!
La urma urmelor, recunoscu d'Artagnan, e plin
de-nelepciune ce spui dumneata, Athos.
Atunci s nu mai pomenim ce s-a petrecut, iar Aramis s citeasc
mai departe scrisoarea verioarei lui, de acolo de unde a ntrerupt-o
domnul cardinal.
Aramis scoase scrisoarea din buzunar, cei trei prieteni se apropiar
de el, iar cei trei lachei se strnser din nou n jurul damigenei.
N-ai citit dect doar un rnd sau dou, aminti d'Artagnan, aa
c ia-o de la nceput.
Bucuros, rspunse Aramis.
"Scumpul meu vr, cred c m voi hotr s plec la Stenay, unde sora
mea a trimis pe tnra noastr servitoare n Mnstirea Carmelitelor;
srmana fat, s-a supus; tie c nu mai poate tri n alt parte fr ca
mntuirea sufletului s nu-i fie primejduit. Totui, dac treburile
familiei noastre se rnduiesc aa cum dorim noi, cred c ea ar nfrunta i
blestemul iadului, numai s se poat ntoarce lng cei de care-i e dor, cu
att mai mult cu ct tie c cineva e mereu cu gndul la ea. Pn atunci nu
e prea nefericit; tot ce dorete e o scrisoare din partea mirelui ei. tiu
bine c merindele de soiul acesta trec anevoie printre zbrele dar, la
urma urmelor, drag veriorule, dup cum i-am i dovedit-o, nu snt
prea nendemnatic i voi lua asupra mea aceast sarcin. Sora mea i
mulumete pentru buna i trainica dumitale aducere aminte. O clip a
fost foarte ngrijorat, dar, n sfrit, acum e puin mai linitit cci a
izbutit s-i trimit acolo solul ca s nu se ntmple nimic neprevzut.
La revedere, scumpul meu vr, trimite-ne veti ct mai des cu putin,
Capitolul XXII
NTIA ZI DE NCHISOARE
S ne ntoarcem la Milady, pe care am pierdut-o ctva timp din
vedere, din pricina privirii aruncate asupra coastelor Franei.
O vom gsi tot dezndjduit, aa cum am lsat-o, cufundat ntr-un
noian de gnduri negre, iad ntunecat la poarta cruia a pierdut aproape
orice ndejde; cci ntia oar n viaa ei se ndoiete, ntia oar se teme.
n dou mprejurri norocul a prsit-o, n dou mprejurri s-a
vzut descoperit i trdat i n amndou mprejurrile a czut nfrnt
de o spad de foc, trimis fr ndoial de Cel de Sus, ca s lupte
mpotriva ei: d'Artagnan a biruit-o pe ea, aceast nebiruit putere a
rului.
A amgit-o n dragostea ei, a umilit-o n mndria ei, a nelat-o n
rvna ei de mrire, i acum iat-l c lovete n norocul ei, c uneltete
mpotriva libertii ei, c amenin nsi viaa ei. Mai mult, i-a ridicat
un col al mtii, aceast pavz care o acoper i o face att de puternic.
D'Artagnan a ndeprtat-o de Buckingham, pe care ea l urte aa
cum urte tot ceea ce a iubit odinioar, furtuna pe care Richelieu i-o
strnise acestuia n cale prin chiar fiina reginei. D'Artagnan s-a dat
drept de Wardes pentru care ei i se nzrise un fel de chef slbatic, de
ne-stpnit, ca la toate femeile cu aceeai fire. D'Artagnan cunoate acea
tain ngrozitoare, iar ea a jurat c cine o va cunoate, va pieri. n sfrit,
n clipa cnd a cptat o mputernicire n alb cu ajutorul creia putea s
se rzbune mpotriva dumanului ei, mputernicirea i este smuls din
mini i d'Artagnan e acela care o ine ostatic i care o va trimite n cine
tie ce murdar Botany-Bay39 sau n cine tie ce dezgusttor Tyburn40 al
39 Loc de deportare, ales de guvernul englez, pe coasta oriental a
Australiei.
40 Cartier din Londra unde aveau loc execuiile capitale; aci prin
extensiune.
Oceanului Indian.
Cci, fr ndoial, toate astea i se trag de la d'Artagnan; de la cine
altul i s-ar putea trage atta ocar ngrmdit asupra capului ei, dac
nu de la el? Numai el i-a putut dezvlui lordului de Winter toate
nspimnttoarele taine pe care le-a descoperit una dup alta, datorit
unei fataliti. l cunoate pe cumnatul ei i, fr ndoial, i-o fi scris.
Ct ur dospete n ea! A rmas mpietrit, cu ochii sticloi pironii
n golul ncperii pustii, iar gemetele nbuite, ce-i scap uneori din
strfundul pieptului o dat cu rsuflarea, nsoesc mugetul talazurilor
care se nal, amenin, vuiesc i dau nval s se sfarme aidoma unei
venice i neputincioase dezndejdi, de stncile pe care sta cldit castelul
ntunecat i trufa. La lumina fulgerelor, ce-i scapr n minte sub
vijelioasa-i mnie, ce minunate planuri de rzbunare ntrevede ea n
viitorul ndeprtat mpotriva doamnei Bonacieux, mpotriva lui
Buckingham i mai ales mpotriva lui d'Artagnan!
Da, dar pentru ca s te rzbuni trebuie s fii slobod i ca s fii slobod
cnd eti ostatic, trebuie s spargi zidurile, s sfrmi zbrelele, s
sfredeleti podelele; toate, fapte pe care le poate duce la bun sfrit numai
un brbat rbdtor i tare, dar n faa crora se spulber mnia
nfrigurat a unei femei. De altminteri, ca s faci toate astea trebuie s ai
vreme: luni, ani i ea... ea are doar zece, dousprezece zile dup spusele
lordului de Winter, frescul i groaznicul ei temnicer.
i totui, dac-ar fi brbat, le-ar ncerca pe toate i poate c-ar izbuti:
cum de s-o fi nelat astfel cerul punnd un suflet brbtesc ntr-un trup
plpnd i firav?
ntile clipe de nchisoare au fost groaznice: cteva turbate zvrcoliri pe
care nu i le-a putut nfrnge au pltit datoria ei de femeie slab, firii
omeneti. Dar ncetul cu ncetul, a izbutit s-i nving izbucnirile mniei
nesbuite, tremurul nervos care i-a frmntat carnea s-a stins i acum
st ghemuit n ea nsi ca un arpe obosit care se odihnete.
Haide, haide, ce nebun, eram s-mi ies din fire, murmur Milady
pironindu-i ochii n oglind; i oglinda i ntoarce privirea arztoare prin
care parc ar vrea s-i pun ea singur ntrebri. Fr violen, violena
este o dovad de slbiciune. n primul rnd n-am izbutit niciodat prin
asemenea mijloc: dac mi-a ncerca puterea mpotriva altor femei, poate
c a avea norocul s dau peste unele mai slabe dect mine i atunci
le-a nvinge; dar eu lupt mpotriva unor brbai i alturi de ei nu snt
dect femeie. S luptm deci ca femeie, puterea mea st tocmai n aceast
slbiciune.
i, vrnd parc s-i dea singur seama de schimbrile pe care le
rsuflarea.
Ai dreptate, rspunse Felton, dup ce se uit la Milady din locul
unde era i fr a face mcar un pas spre ea, du-te de-i spune lordului
de Winter c ostatica a leinat i nu tiu ce trebuie s fac; mprejurarea
asta n-a prevzut-o.
Soldatul iei ca s ndeplineasc porunca ofierului, Felton se aez
ntr-un jil care se afla din ntmplare lng u i atept fr s spun
nici un cuvnt, fr s fac nici o micare. Milady stpnea acel mare
meteug, att de studiat de toate femeile, de a privi printre lungile-i gene
fr a prea c deschide pleoapele: l zri pe Felton, care edea cu spatele
la ea; l privi astfel aproape zece minute i n timpul acestor zece minute
nepstorul ei pzitor nu se ntoarse mcar o singur dat.
Se gndi atunci c lordul de Winter va veni i va da, prin nsi
venirea lui, ndemnuri noi temnicerului ei: aadar ntia ncercare dduse
gre; nu-i fcu ns snge ru, cci era dintre femeile care se bizuie pe
puterile lor; ridic doar fruntea, deschise ochii i oft uurel.
Auzindu-i oftatul, Felton n sfrit se ntoarse.
Iat c v-ai trezit, doamn! spuse el. Atunci nu mai am ce cuta
aici! Dac avei nevoie de ceva, sunai.
Oh! Doamne, Dumnezeule! Ce ru mi-a fost! murmur Milady cu
glasul ei cnttor care, la fel cu glasul vrjitoarelor din vremuri, avea
darul s-i farmece pe toi pe care voia s-i piard.
i ndreptndu-se n jil, Milady avu grij s-i mldie trupul mai
graios i mai molatic nc dect cnd fusese culcat.
Felton se ridic.
Vi se va aduce masa de trei ori pe zi, doamn, spuse el,
dimineaa la nou, apoi la ora unu i seara, la opt. Dac aceste ore nu v
snt pe plac, putei s-mi artai alte ore n locul celor pe care vi le-am
spus i, n privina aceasta, se va face dup dorina dumneavoastr.
Adic voi rmne venic singur n camera asta trist i mare?
ntreb Milady.
S-a trimis vorb unei femei de prin partea locului i mine va fi la
castel; va veni aici de cte ori vei dori.
V mulumesc mult, domnule, rspunse, umil, Milady.
Felton nclin uor din cap i se ndrept spre u. Tocmai cnd s
treac pragul se ivi pe sal lordul de Winter, urmat de soldatul care se
dusese s-l ntiineze c Milady leinase. inea n mn o sticl cu
leacuri potrivite.
Ei, ce e? Ce se petrece aici? ntreb el n zeflemea, vzndu-i
ostatica n picioare i pe Felton gata de plecare. Cum, moarta a i nviat?
fel sau altul de cine o stingherete. Dac te-a fi ascultat, cuitul ar fi fost
de oel ascuit: i-atunci, s-ar fi isprvit cu Felton, te-ar fi omort,
biatule, i dup tine pe toi ceilali. Ia te uit, John, ce bine tie s in
un cuit n mn.
ntr-adevr, Milady mai pstra nc arma amenintoare n mna ei
nepenit, dar aceste din urm cuvinte, aceast jignire dobortoare i
slbi ncletarea minilor, a puterii i chiar a voinei.
Cuitul czu jos.
Avei dreptate, milord, gri Felton cu un glas de adnc dezgust,
care rsun pn n adncul inimii ei, aa e, m-am nelat.
i amndoi ieir iari din camer.
De data asta Milady ascult cu mai mult luare-aminte dect ntia
oar; auzi paii lor tot mai departe stingndu-se n fundul slii.
Snt pierdut, murmur ea, iat-m n puterea unor oameni
pe lng care o s am tot atta trecere ca pe lng nite statui de bronz
sau de granit. M cunosc amndoi pe de rost i au i ei arme mpotriva
armelor mele. Dar totui, nu se poate sfri aa cum au hotrt ei.
ntr-adevr, dup cum arta gndul acesta din urm i fulgertoarea
ntoarcere la speran, teama i simirile firave nu dinuiau mult vreme
n sufletul ei adnc. Milady se aez la mas, mnc din felurite bucate,
bu puin vin de Spania i simi cum i se trezete n suflet imboldul
hotrtor.
nainte de a se culca scormonise, tlmcise, ntorsese pe fa i pe
dos, cercetase sub toate luminile, cuvintele, paii, micrile, semnele,
pn chiar i tcerile celorlali doi, i din aceast cercetare adnc, dibace
i amnunit, se ncredinase c la urma urmei, dintre cei doi prigonitori, cel mai uor de nfrnt era Felton.
Un cuvnt, mai ales, i struia n minte.
Dac te-a fi ascultat, spusese lordul de Winter lui Felton.
Aadar, Felton pusese o vorb bun pentru ea, de vreme ce lordul de
Winter nu voise s-l asculte pe Felton.
"Slab sau puternic, i spunea mereu Milady omul sta
pstreaz o licrire de mil n sufletul lui; voi schimba aceast licrire
ntr-un prjol care-l va mistui."
Ct despre cellalt, el m cunoate, se teme de mine i tie la ce se
poate atepta dac vreodat i-a scpa din mini; e de prisos atunci s
fac vreo ncercare asupra lui. Dar Felton e altceva; e un tnr prostu,
curat la suflet, pare a fi i virtuos; pe el l poi nimici.
i culcndu-se, Milady adormi cu zmbetul pe buze: cine ar fi privit-o
dormind, ar fi zis c o fat tnr i vedea n vis coronia de flori care-i
Capitolul XXIII
A DOUA ZI DE NCHISOARE
Milady visa c-l avea n sfrit n mn pe d'Artagnan, c era de fa la
schingiuirea lui i privind nesioas sngele blestemat ce iroia de sub
securea clului, ncnttorul ei zmbet i nflorea pe buze.
Dormea aa cum doarme un ntemniat legnat de ntia lui ndejde.
A doua zi, cnd intrar n camer, ea era nc n pat. Felton se afla pe
sal; nsoea pe femeia de care-i vorbise n ajun i care sosise chiar
atunci; femeia intr i, apropiindu-se de pat, spuse doamnei c e gata
s-o slujeasc.
Milady era de obicei palid, faa ei putea uor pcli pe cine o vedea
ntia oar.
Am friguri, spuse ea, n-am nchis ochii nici o clip toat
noaptea asta lung; sufr ngrozitor; dumneata o s fii mai omenoas
dect au fost cei de ieri cu mine? De altminteri, tot ce cer e s-mi dai voie
s stau culcat.
Vrei s trimit dup un doctor? ntreb femeia.
Felton asculta fr s spun nici un cuvnt.
Milady se gndea c, cu ct vor aduce mai muli n jurul ei, cu att mai
muli vor trebui nduioai i cu att mai tare va spori supravegherea
lordului de Winter. De altminteri, doctorul ar fi putut descoperi c boala
ei era curat prefctorie, astfel nct, dup ce pierduse ntia partid, nu
voia s-o piard i pe a doua.
S te duci s chemi un doctor? spuse ea. La ce bun? Domnii
acetia au spus ieri c boala mea e o comedie, i azi ar spune la fel, cci
de asear i pn acum au avut destul vreme s dea de tire doctorului.
Atunci, zise Felton, scos din rbdare, spunei dumneavoastr
singur, doamn, ce dorii s vi se dea?
Dar mai tiu eu ce! Un singur lucru tiu: c sufr; dai-mi orice
vrei, puin mi pas.
Ducei-v i chemai-l pe lordul de Winter, porunci Felton, obosit
de vicrelile fr sfrit.
O! nu! nu! strig Milady, nu domnule, nu-l chemai, v rog
din suflet, snt sntoas i n-am nevoie de nimic, nu-l chemai!
Rostise cuvintele cu atta foc dogoritor, cu atta cald convingere,
ntre cei mai aspri. Prea dus de pe lume, fr s ia parte la nimic din
ce se petrecea n jurul ei, Felton fcu semn s fie lsat n pace i cnd
totul fu rnduit, iei tcut, o dat cu soldaii.
tiind c putea fi spionat, Milady i fcu rugciunea pn la sfrit
i i se pru c soldatul care pzea la u se oprise ca s asculte.
Deocamdat, nu dorea nimic altceva; se ridic se aez la mas,
mnc puin i bu numai ap.
Peste un ceas, venir s strng masa, dar de data asta Milady bg
de seam c Felton nu-i mai nsoea pe soldai.
i era deci team s-o vad prea des.
Se ntoarse spre perete ca s zmbeasc, fiindc zmbetul ei vdea
asemenea biruin, nct acel singur zmbet ar fi putut s-o dea de gol.
Ls s mai treac o jumtate de ceas, apoi cnd peste btrnul castel
cobor adnc tcere, cnd nu se auzi dect venicul vuiet al mictoarelor
ape, ca o uria suflare a oceanului, Milady, cu vocea ei cristalin, armonioas i rsuntoare ncepu s cnte ntiul verset din psarmul care-n
acea vreme era att de drag puritanilor :
Doamne, tu ne prseti,
E piatra de- ncercare a credinei,
Dar pe urm tu ne druieti
Cu cereasca- i mn, cununa suferinei.
Versurile acestea nu erau dintre cele mai alese, ba chiar departe de a
fi alese dar, dup cum se tie, puritanii nu se prea fleau cu poezia.
n vreme ce cnta, Milady trgea cu urechea: soldatul care fcea de
paz la ua ei se oprise, ncremenit parc dintr-o dat, ca o stan de
piatr. i putu da i ea seama de urmrile rugii ei.
Cnt atunci mai departe, cu un foc i o simire de negrit; i se pru
c sunetele pluteau departe, sub bolile castelului, nmuind ca un
balsam vrjit inima temnicerilor. Totui, ostaul care sttea de straj,
fr ndoial catolic zelos, risipi vraja, cci se rsti prin u.
Mai tcei, odat, doamn, cntecul dumneavoastr-i jalnic ca un
prohod, i dac n afar de plcerea de a fi aici n garnizoan, mai
trebuie s-ascult i asemenea lucruri, apoi mi iau lumea-n cap.
Tcere! - porunci atunci un glas aspru, pe care Milady l
recunoscu a fi al lui Felton, ce te-amesteci, caraghiosule! Primit-ai
porunc s mpiedici pe femeia asta s cnte? Nu. i s-a spus s-o pzeti
i s tragi dac-o vezi c ncearc s fug. Pzete-o; i dac fuge,
mpuc-o; dar nu schimba nimic din porunca primit.
Capitolul XXIV
A TREIA ZI DE NCHISOARE
Felton venise; dar mai era nc un pas de fcut; trebuia s-l in la ea
sau mai curnd trebuia s rmn el singur, i Milady nu vedea nc
limpede prin ce mijloc i-ar fi putut ajunge scopul.
Trebuia i mai mult: trebuia s-l fac s vorbeasc pentru a putea
vorbi i ea; cci Milady tia bine: marea ei putere de ademenire era
glasu-i care trecea att de dibaci prin toat gama tonurilor, de la vorba
omeneasc pn la graiul ceresc.
Totui, cu toat aceast putere, Milady ar fi putut da gre din te miri
ce, cci Felton fusese ntiinat mpotriva ei. Din clipa aceea, ncepu s-i
supravegheze orice fapt, orice vorb, chiar i cea mai nensemnat privire, cea mai mic micare, pn i rsuflarea ce putea fi tlmcit drept
suspin. n sfrit, studia totul ca un actor priceput, cruia i se
ncredineaz un rol nou ntr-o ramur cu care pn atunci nu fusese
deprins.
Cu lordul de Winter mergea mai uor; se hotrse nc din ajun cum
s se poarte: s rmn mut i demn n faa lui, s-l ntrte cnd i
cnd printr-un dispre fr margini, printr-un cuvnt sfidtor, s-l mai
asmu la ameninri i la siluiri care s se bat cap n cap cu supunerea ei, acesta i era planul. Felton va vedea toate; poate c nu va
spune nimic, dar va vedea.
Dimineaa, Felton veni ca de obicei; Milady l ls s vegheze la toate
CAPITOLUL XXV
A PATRA ZI DE NCHISOARE
A doua zi, cnd Felton ntr la Milady, o gsi urcata n picioare pe un
jil i innd n mn un soi de funie fcut cu ajutorul mai multor batiste
rupte fii, mpletite i legate la capete; la zgomotul uii care se deschidea, Milady sri repede jos de pe jil, ncercnd s ascund la spate acel
soi de funie pe care o inea n mn.
Tnrul era i mai alb la fa ca de obicei, iar ochii roii de nesomn l
ddeau de gol c petrecuse o noapte nfrigurat. Totui, fruntea-i era de
o asprime mai nenduplecata ca oricnd.
naint ncet spre Milady care n vremea asta se aezase i lund un
capt al mpletiturii ucigae pe care, din nebgare de seam sau poate
dinadins, ea l lsase s atrne, o ntreb tios:
Ce e asta, doamn?
Asta? Nimic, rspunse Milady, zmbnd cu acea fluturare
dureroas cu care tia att de bine s-i struneasc zmbetul, nimic;
plictiseala e dumanul de moarte al ntemniailor, m plictiseam i
mi-am fcut de lucru mpletind funia asta.
Felton i arunc privirea asupra prii din perete n faa cruia o
gsise pe Milady n picioare pe jilul n care edea acum i zri, deasupra
capului ei, un crlig aurit, nepenit n zid, i care putea sluji pentru
destinuiesc ruinea mea? dumitale, brbat, eu, femeie? Oh! urm ea,
acoperindu-i sfioas cu mna frumoii ei ochi, nu! niciodat,
niciodat n-o s pot face asta!
Mie, fratelui dumitale? strig Felton.
Milady l privi ndelung cu o cuttur pe care tnrul ofier o lu
drept ndoial, dar care era doar iscodire i mai ales nestrmutat voin
de a subjuga.
La rndul lui, Felton i mpreun minile rugtor.
Atunci, se hotr Milady, m ncred n fratele meu i voi cuteza!
n clipa aceea se auzi pasul lordului de Winter; dar de data asta
groaznicul cumnat al frumoasei Milady nu se mai mulumi, ca n ajun,
s treac doar prin faa uii i s se deprteze, ci se opri, schimb dou
cuvinte cu soldatul de straj, apoi ua se deschise i lordul se ivi n prag.
n timpul celor dou cuvinte schimbate, Felton se dduse iute
ndrt, nct, cnd lordul de Winter intr n camer, cellalt era la civa
pai de ostatic.
Lordul nainta agale, ducndu-i privirea-i cercettoare de la Milady la
tnrul ofier.
E cam mult de cnd eti aici, John! i spuse el, nu cumva i-o
fi mrturisit nelegiuirile? neleg atunci de ce a inut atta vreme
convorbirea.
Felton tresri, iar Milady simi c era pierdut, dac n-ar fi srit n
ajutorul puritanului zpcit.
Ah! i-e team s nu-i scape ostatica! se amestec ea. Ei bine,
ntreab pe vrednicul dumitale temnicer ce rugminte i fceam chiar
acum.
i fceai o rugminte? ntreb lordul, bnuitor.
Da, milord, rspunse tnrul descumpnit.
i anume ce rugminte? strui lordul de Winter.
Un cuit, pe care s mi-l napoieze prin ferestruica uii o clip
dup ce i-l voi fi dat, rspunse Felton.
S-a ascuns aici cineva pe care aceast mldioas fptur vrea s-l
njunghie? vorbi lordul de Winter, cu glasul lui batjocoritor i plin de
dispre.
Da, eu, rspunse Milady.
Te-am lsat s alegi ntre Botany-Bay i Tyburn, urm lordul de
Winter, alege Tyburn, Milady; funia e, crede-m, mai sigur dect
cuitul.
Felton pli i naint cu un pas, amintindu-i c atunci cnd intrase,
Milady inea n mn o funie.
viaa mea, iar tcerea leului meu te va convinge mai temeinic dect
cuvintele mele.
Tcei, doamn, o rug Felton, nu-mi mai vorbii astfel! Am
venit ca s-mi dai cuvntul s-mi jurai pe tot ce avei mai sfnt c nu
vei mai ncerca s v rpii zilele.
Nu vreau s-i fgduiesc nimic, rspunse Milady, cci
nimeni nu tie s respecte un jurmnt ca mine i dac-a fgdui, ar
trebui s-mi in cuvntul.
Atunci, urm Felton, jurai-mi doar, pn cnd m voi
ntoarce; dac, dup aceea, vei mai strui nc, ei bine, vei fi liber s
facei ce vrei i v voi da chiar eu arma pe care mi-ai cerut-o.
Bine! murmur Milady, pentru dumneata primesc.
Jurai-mi!
Jur pe Dumnezeul nostru. Eti mulumit acum?
Da, rspunse Felton, ne vom vedea la noapte.
i repezindu-se afar, nchise ua dup el, apoi rmase cu sulia
soldatului n mn, ca i cnd ar fi stat de straj n locul lui.
Cnd soldatul se ntoarse, ofierul i ddu arma ndrt.
Prin ferestruica uii de care se apropiase, Milady l zri pe Felton
fcndu-i pripit semnul crucii cu nebuneasc ncredere i deprtndu-se
ntr-un vrtej de bucurie.
Iar ea se ntoarse la locul ei cu un surs de slbatic dispre pe buze;
rosti apoi, pngrind slava Celui-de-Sus, pe care jurase fr s fi nvat
vreodat a-l cunoate:
Dumnezeul meu, opti ea, fanatic smintit! Dumnezeul meu
snt eu, eu i cel care-mi va ajuta s m rzbun.
CAPITOLUL XXVI
A CINCEA ZI DE NCHISOARE
Milady ajunsese totui s cucereasc o jumtate de biruin i
ctigul acesta i sporea puterile.
Nu-i era greu s nving, aa cum fcuse pn atunci, brbai gata s
se lase ademenii i pe care viaa galant de la curte i mpingea val-vrtej
n la; Milady era destul de frumoas, ca s nu ntmpine mpotrivirea
simurilor brbteti i era destul de istea, ca s nfrng orice oprelite
sufleteasc.
Dar de data asta avea de luptat mpotriva unei firi slbatice, nchise,
Pentru ce?
Pe cuvntul meu c vi-l dau ndrt; l vei pune pe masa asta i v
vei aeza ntre el i mine.
Felton i ntinse cuitul, iar Milady cercet cu luare-aminte ascuiul,
ncercndu-i vrful cu degetul.
Bine, spuse ea, dndu-l ndrt tnrului ofier, e din oel
curat; eti un prieten credincios, Felton.
Felton lu arma ndrt i o puse pe mas aa cum hotrse Milady.
Ea l urmri din ochi i fcu semn c e mulumit.
i acum, zise ea, ascult-m.
Acest nceput era de prisos. Tnrul ofier sttea n picioare n faa ei,
ateptnd s-i soarb cuvintele.
Felton, vorbi Milady, cu glas solemn, plin de o vistoare tristee,
Felton, dac sora dumitale, dac fiica tatlui dumitale i-ar spune:
"Tnr nc i, din pcate, destul de frumoas, m-au prins ntr-o
capcan; dar am inut piept. n jurul meu s-au nmulit capcanele,
siluirile; am inut piept. Au hulit religia pe care o slujesc, Dumnezeul pe
care-l iubesc, tocmai pentru c am chemat n ajutorul meu pe acest
Dumnezeu i aceast religie; am inut piept. Atunci m-au mprocat cu
ocri i cum nu puteau s-mi pngreasc sufletul, au vrut s-mi
pngreasc pentru vecie trupul..."
Milady se opri i un surs amar l nflori pe buze.
n sfrit, spuse Felton, n sfrit, ce-au fcut?
n sfrit, ntr-o sear au hotrt s zdrniceasc aceast
mpotrivire pe care nu puteau s-o doboare; ntr-o sear mi-au vrsat n
ap un narcotic tare; abia sfrisem masa i am simit c m cuprinde o
toropeal ciudat. Dei nu bnuiam nimic, m-a cuprins un soi de team;
am ncercat s lupt mpotriva somnului, m-am ridicat, am vrut s alerg
la fereastr, s chem n ajutor, dar picioarele nu m mai ineau; mi se
prea c tavanul mi cade pe cap i m strivete; am ntins braele, am
ncercat s vorbesc, dar n-am putut scoate dect sunete rzlee; o
amoreal de nenvins punea stpnire pe mine; m-am sprijinit de un je
gata s cad, dar mi se muiaser i braele; am czut ntr-un genunchi, pe
urm n amndoi; am vrut s m rog, dar limba mi-era eapn; fr
ndoial c Dumnezeu nu m-a vzut, nici nu m-a auzit, cci am alunecat
pe podea, aproape moart.
Nu-mi amintesc nimic din ce s-a petrecut n vremea asta i nici ct a
inut somnul; singurul lucru de care mi-aduc aminte e c m-am trezit
culcat ntr-o ncpere rotund, cu mobile scumpe, n care lumina nu
ptrundea dect printr-o deschiztur n tavan. De altfel nu se vedea
dar n-am but dect din cea pstrat n pahar; de altfel, nlocuirea o
fcusem cu destul dibcie, aa c spionii, dac-a fi avut spioni, s nu
bnuiasc nimic.
Dup mas, am dat aceleai semne de toropeal, ca n ajun; pe
urm, ca i cnd a fi fost moart de oboseal sau ca i cnd m-a fi
obinuit cu primejdia, m-am trt spre pat, mi-am lsat rochia s alunece
pe jos i m-am culcat.
De data asta mi gsisem cuitul sub pern i pe cnd m fceam c
dorm, strngeam prseaua cu nfrigurare. Trecuser dou ceasuri fr s
se ntmple nimic nou: ncepuse s-mi fie team c n-o s mai vin!
Dumnezeule, cine ar fi putut bnui aceasta cu o sear nainte!
n sfrit, am vzut lampa ridicndu-se ncet i pierind n adncul
tavanului ,peste camer s-a lsat noapte ntunecoas, dar m-am strduit
s zresc prin bezn.
Au trecut aa ca vreo zece minute. Singurul zgomot pe care-l auzeam
erau btile inimii mele.
M rugam cerului s-l vd venind.
n sfrit, am auzit zgomotul, att de cunoscut, al uii ce se deschidea
i se nchidea la loc; am auzit, cu toat grosimea covorului, un pas sub
care scria podeaua; cu tot ntunericul, am vzut i o umbr care se
apropia de patul meu.
Mai repede, mai repede, o ndemn Felton, nu vedei c
fiecare din cuvintele dumneavoastr, m arde ca plumbul topit?
Atunci urm Milady, atunci mi-am adunat toate puterile,
gndind c momentul rzbunrii sau mai curnd al dreptii sunase; m
socoteam a doua Judith: m-am ncordat din rsputeri cu cuitul n mn
i cnd l-am vzut aproape de mine, ntinzndu-i braele ca s-i caute
prada, atunci, cu cel din urm ipt de durere i de dezndejde, l-am
lovit drept n mijlocul pieptului.
Nemernicul! i luase toate msurile! Avea pieptul acoperit cu o reea
de fier; cuitul se frnse.
Ce faci! strig el, apucndu-m cu putere de bra i
smulgndu-mi arma care m slujise att de prost, dar ce ai avut de
gnd cu viaa mea, frumoas puritan? Asta-i mai mult dect ur, e
curat nerecunotin. Ia potolete-te, frumoasa mea copil, crezusem c
te-ai mai mblnzit. Nu fac parte dintre tiranii care pstreaz cu sila
femeiele; vd i eu c nu m iubeti; cu obinuita mea ncredere n mine
m tot ndoiam. Acum ns, m-am convins; mine vei fi liber.
Nu aveam dect o dorin: s m ucid.
Ia seama! i-am spus, libertatea mea nseamn ruinea dumitale.
Capitolul XXVII
CA N TRAGEDIILE CLASICE...
Dup o clip de tcere, n timpul creia Milady cerceta cu privirea pe
tnrul Felton, ea i urm povestirea:
Erau aproape trei zile de cnd nici nu beam, nici nu mncam, m
chinuiam groaznic; uneori mi treceau prin faa ochilor un fel de nori
care-mi strngeau fruntea i-mi mpienjeneau vederea; nu mai tiam
nimic de mine. Se lsase seara. Eram att de slbit, nct leinam mereu
i de cte ori leinam, mulumeam lui Dumnezeu creznd c, n sfrit, o
s mor.
n timpul unuia din leinuri, am auzit ua deschizndu-se; de
spaim, mi-am venit n fire.
L-am vzut intrnd n camer, urmat de un brbat mascat; purta i el
masc; dar i-am recunoscut pasul, i-am recunoscut vocea, i-am
recunoscut inuta falnic pe care i-a druit-o iadul pentru nenorocirea
omenirii.
Ei, ce zici? a nceput el, eti sau nu hotrt s juri aa cum i-am
cerut?
Ai spus chiar dumneata: puritanii n-au dect un singur cuvnt. Pe
al meu l-ai auzit: te voi urmri pe pmnt n faa tribunalului omenesc i
n cer, n faa tribunalului lui Dumnezeu.
Aadar, ai rmas neclintit!
Jur n faa lui Dumnezeu care m aude: voi dezvlui lumii ntregi
crima dumitale pn cnd voi gsi un om s m rzbune!
Eti o trf, a rcnit atunci la mine, i vei suferi cazna trfelor!
nfierat n ochii celor pe care-i vei chema n ajutor, ncearc s le mai
dovedeti c nu eti nici vinovat, nici nebun!
Apoi, ntorcndu-se spre omul care-l nsoea:
Clu, i-a spus, f-i datoria!
Numele lui, numele lui, se ruga Felton, spunei-mi numele lui,
spunei-mi!
Atunci, cu toate rcnetele mele, cu toat mpotrivirea mea, cci
ncepeam s neleg c m-amenin ceva mai ru dect moartea, clul
m-a nfcat, m-a rsturnat pe podea, m-a stlcit sub strnsoarea lui i,
necat n suspine, aproape lipsit de cunotin, chemnd n ajutor pe
Dumnezeu care-i ntorsese faa de la mine, am scos deodat un ipt
Capitolul XXVIII
EVADAREA
Aa cum i nchipuise lordul de Winter, junghietura viclenei Milady
nu era adnc; rmas singur cu femeia pe care el o chemase i care se
grbea s-o dezbrace, rnita deschise ochii.
Trebuia totui s arate c e slbit i c o doare; nu era ceva prea
greu pentru o actri att de priceput; biata ngrijitoare, pclita de-a
binelea, se ncpn s-o vegheze toat noaptea, dei bolnava struia s
fie lsat singur.
Prezena acelei femei nu o mpiedica ns pe Milady s-i depene
gndurile.
mai fi avut cuitul la ea, firete c nu s-ar mai fi gndit s se omoare, ci,
de data asta, l-ar fi omort pe lordul de Winter.
La ase seara, lordul intr n camer: era narmat pn-n dini. Omul
acesta, pe care Milady l socotise pn atunci drept un gentilom destul de
ntng, se arta a fi un stranic temnicer: prea c simte orice, ghicete
orice, nfrunt orice.
Dintr-o singur privire, lordul tlmci tot ce-i clocotea ei n suflet.
Iat, ncepu el, n-o s m poi omor, nu mai ai arme i, de
altfel, tiu acum s m pzesc. ncepusei s-l legi la gard i pe bietul
meu Felton; suferea nrurirea dumitale drceasc, dar eu nu vreau s
i-l las n gheare, aa c n-o s te mai vad. Gata acum! Adun-i
bulendrele, cci mine vei pleca. Hotrsem mbarcarea pentru ziua de
24, dar m-am gndit c, cu ct o merge mat repede, cu att o s fie mai
bine. Mine la amiaz, o s am hrtia privitoare la surghiun, isclit de
Buckingham. Dac scapi un singur cuvnt, oricui ar fi, nainte de a te sui
pe vapor, sergentul meu i va zbura creierii: aa are porunc. Dac pe
vapor scapi un singur cuvnt, oricui ar fi, nainte s-i dea voie cpitanul,
vei fi aruncat n mare, aa am hotrt. La revedere, asta e tot ce aveam
s-i spun azi. O s te mai vd mine, ca s-mi iau rmas bun.
i spunnd aceste cuvinte, lordul prsi camera.
Ea ascultase ameninarea cu un surs dispreuitor pe buze, dar cu
mnie n inim.
I se aduse cina; Milady simi c avea nevoie de puteri proaspete; nu
tia ce s-ar fi putut ntmpla n timpul nopii, care se apropia grozav de
amenintoare: un vltuc de nori grei se rostogolea pe cer, n vreme ce
fulgere deprtate vesteau apropierea furtunii.
Pe la zece seara, uraganul se dezlnui. Milady simea o alinare
vznd c ntreaga fire ia parte la zbuciumul ei sufletesc; tunetul bubuia
n vzduh, la fel ca mnia din cugetu-i rzvrtit; i se prea c aripa vijeliei
i rvete uviele pe frunte, aidoma copacilor crora le ncovoia ramurile i le smulgea frunzele; urla i ea o dat cu furtuna, iar glasul ei se
pierdea n glasul dezlnuit al nconjurului, care gemea parc de atta
dezndejde.
Deodat auzi bti n fereastr i la lumina unui fulger vzu
ivindu-se ndrtul gratiilor faa unui om.
Alerg la fereastr i-o deschise.
Felton! strig ea, snt scpat!
Da, rspunse Felton, dar tcere! tcere! mi trebuie timp ca
s tai gratiile. Luai seama numai s nu ne vad cineva prin ferestruica
de la u.
nchii.
Avei ncredere n mine? o ntreb Felton.
M mai ntrebi?
Atunci apropiai minile: ncruciai-le: e bine aa.
Felton i leg ncheieturile minilor cu batista lui i pe deasupra
batistei, cu o frnghie.
Ce faci? ntreb Milady nucit.
Trecei braele n jurul gtului meu i s nu v fie team de nimic.
Dar din pricina mea o s-i pierzi echilibrul i o s ne prbuim
amndoi.
N-avei nici o grij: snt marinar.
Nu era vreme de pierdut: Milady i trecu braele pe dup gtul lui
i-i ddu drumul prin fereastr.
Felton ncepu s coboare ncet, treapt dup treapt. n ciuda
greutii lor, cele dou trupuri se blbneau n vzduh, luate de vijelie.
Deodat, Felton nepeni.
Ce s-a ntmplat? ntreb Milady.
Tcere, opti Felton, aud pai.
Ne-au descoperit.
Cteva clipe amndoi tcur.
Nu, urm Felton, nu-i nimic.
Dar ce s-aude aa?
E patrula care-i face rondul de noapte.
Pe care drum?
Chiar pe dedesubtul nostru.
O s ne descopere.
Nu, numai de n-ar fulgera.
O s se loveasc de captul de jos al scrii.
Din fericire, e la ase picioare de pmnt.
Uite-i c vin, Dumnezeule!
Tcere!
Amndoi rmaser atrnai la douzeci de picioare de pmnt,
nmrmurii i fr suflare, n vreme ce soldaii treceau pe dedesubt,
rznd i vorbind.
A fost o clip groaznic pentru fugari.
Patrula trecu; se auzea zgomotul pailor ndeprtndu-se i zumzetul
vocilor din ce n ce mai stins.
Acum, opti Felton, sntem scpai.
Milady scoase un oftat i i pierdu cunotina. Felton cobor mai
departe. Simind la captul scrii c nu mai avea pe ce s-i sprijine
Capitolul XXIX
CE SE PETRECEA LA PORTSMOUTH N ZIUA DE 23 AUGUST 1628
Felton i lu rmas bun de la Milady ca un frate care, ducndu-se s
se plimbe, i ia rmas bun de la sora lui, srutndu-i mna.
ntreaga lui fiin prea linitit ca totdeauna; totui, n ochi i sticlea
o lucire stranie i nfrigurat. Fruntea i era i mai alb ca de obicei.
Capitolul XXX
N FRANA
Cnd a aflat de moartea lui Buckingham, cea dinti team a regelui
Angliei Carol I, a fost ca ngrozitoarea veste s nu slbeasc drzenia
aprtorilor oraului La Rochelle; el ncerc, scria Richelieu n
Memoriile sale, s le ascund tirea ct mai mult cu putin,
poruncind s se nchid toate porturile regatului su, i ngrijind de
aproape ca nici o corabie s nu prseasc Anglia nainte ca armata,
pregtit de Buckingham, s fi pornit; i lu sarcina s supravegheze
Capitolul XXXI
MNSTIREA CARMELITELOR DIN BETHUNE
S-ar zice c marilor criminali le e hrzit s treac peste toate
piedicile i s scape de toate primejdiile pn n ceasul cnd soarta
plictisit ridic o stavil norocului lor nelegiuit.
Aa s-a ntmplat i cu Milady: trecu printre crucitoarele celor dou
naiuni i ajunse la Boulogne fr nici o neplcere. Cnd coborse la
Portsmouth, Milady era o englezoaic pe care prigoana din Frana o
alungase din La Rochelle: debarc la Boulgne, dup o cltorie de dou
zile pe mare, se ddu drept franuzoaic hruit de englezi la
Portsmouth, n ura lor nesecat mpotriva Franei.
Milady avea de altminteri cel mai preios dintre paapoarte:
frumuseea ei, nfiarea nobil i mrinimia cu care mprea pistolii.
Scutit de obinuitele formaliti prin binevoitorul surs i curtenitoarea
purtare a btrnului guvernator din port, care-i srut mna, ea rmase
la Boulogne att ct i trebui pentru a pune la pot o scrisoare cu
urmtorul cuprins:
"Eminenei Sale, Monseniorul cardinal de Richelieu, n tabra de
lng La Rochelle".
"Monseniore, Eminena Voastr poate fi linitit: nlimea Sa, ducele
de Buckingham, nu va pleca spre Frana
Cum o cheam?
Mi-a fost trimis de cineva foarte de seam, sub numele de Ketty.
N-am ncercat s aflu cellalt nume al ei.
Ketty? se mir Milady. Sntei sigur?...
C o cheam aa? Da, doamn, nu cumva o cunoatei?...
Milady zmbi la gndul c femeia aceea tnr putea s fie fosta ei
camerist. Fiindc de amintirea fetei se lega amintirea unei mnii, o
aprig dorin de rzbunare i tulbur trsturile; ndat ns, vicleana
cu o sut de fee i aternu pe chip linitea i bunvoina, pierdute doar
o clip.
i cnd a putea s vd pe aceast tnr doamn, care simt c-mi
va fi deosebit de drag? ntreb Milady.
Ast-sear, rspunse clugria, poate chiar mai curnd. Dar,
mi-ai spus singur c de patru zile sntei pe drum; azi diminea v-ai
sculat la cinci, aa c trebuie s avei nevoie de odihn. Culcai-v i
dormii: la ora prnzului o s v deteptm din somn.
Adulmecnd mbietoarea licrire a unei noi isprvi, Milady s-ar fi
lipsit i de somn, dup pofta inimii ei, nsetat de urzeli; urm totui
sfatul stareei; de dousprezece sau cincisprezece zile trecuse prin tot
soiul de neliniti, nct chiar dac trupul ei de fier ar mai fi putut ndura
oboseal, sufletul ei, n schimb, avea nevoie de odihn.
Se despri de clugri i se culc, uor legnat de gndurile
rzbuntoare pe care i le strnise n chip firesc numele cameristei. i
amintea acea fgduial, aproape fr margini, ce i-o fcuse cardinalul
dac ar fi izbutit n ncercarea ei. i izbutise; l avea aadar pe
d'Artagnan n mn!
Un singur lucru o nspimnta: amintirea soului ei, contele de La
Fre, pe care l crezuse mort, sau cel puin plecat din ar i care i se
nfia acum sub numele de Athos, cel mai bun prieten al lui
d'Artagnan. Dac era ns prietenul lui d'Artagnan, firete c-l ajutase n
toate ticluirile, datorit crora regina zdrnicise planurile eminenei
sale; dac era prietenul lui d'Artagnan era prin urmare i dumanul
cardinalului; atunci, fr ndoial c-l putea nvlui i pe el n
rzbunarea sub ale crei falduri ndjduia s-l nbue pe tnrul
muchetar.
Ndejdile acestea erau pentru Milady tot attea gnduri dragi; adormi
curnd n dulcea lor legnare.
Un glas blajin ce rsuna la picioarele patului o trezi din somn.
Deschise ochii i vzu pe clugri nsoit de o tnr cu pr blai i
pielea obrazului strvezie, care pironea asupra ei o privire plin de
binevoitoare curiozitate.
Chipul femeii tinere i era cu desvrire necunoscut; n vreme ce
schimbau ntre ele obinuitele vorbe de cuviin, se cercetar una pe alta
cu mult luare-aminte; amndou erau foarte frumoase, dar fiecare de o
frumusee felurit. Totui, Milady surse la gndul c o ntrecea cu mult
pe cealalt printr-o linie falnic i o inut de nalt noblee. E drept c
mbrcmintea de sor pe care o purta tnra nu prea era potrivit
pentru a nfrunta atare btlie.
Clugria le prezent pe una celeilalte, apoi acest nceput de
cunotin fiind pus la cale, cum ndatoririle ei o chemau la biseric,
ls pe cele dou femei singure.
Vznd c Milady sttea culcat, sora vru s ias n urma stareei,
dar Milady o opri.
Cum, doamn, i spuse ea, abia te-am vzut i vrei s m i
lipseti de prezena dumitale, pe care, i mrturisesc, m cam bizuiam
pentru timpul ct va trebui s stau aici?
Nu, doamn, rspunse sora, dar mi-a fost team c v
stingheresc: dormeai i trebuie s fii obosit.
i ce pot s-i doreasc cei care dorm? zise Milady, o
deteptare plcut. Dumneata mi-ai druit-o; las-m acum s m
bucur n voie.
Apoi, lund-o de mn, o trase uor spre un jil de lng pat.
Sora se aez.
Doamne, Dumnezeule, ncepu ea, ce ru mi pare! Snt de
ase luni aici i n-am avut cea mai mic distracie, iar acum, cnd ai
sosit i a fi putut s-mi petrec i eu timpul mai plcut, iat, se pare c,
dintr-o clip ntr-alta, voi prsi mnstirea.
Cum! fcu Milady, o s plecai de aici?
Cel puin aa ndjduiesc, rspunse sora cu o bucurie pe care nici
nu ncerca s-o ascund.
Dup cte am aflat, ai avut multe de suferit de pe urma
cardinalului, urm Milady cu att mai mult ar fi trebuit s ne
apropiem.
E adevrat ce mi-a spus buna noastr micu c i
dumneavoastr sntei o victim a preotului acesta hain?
Sst! fcu Milady nici aici s nu vorbim aa de el. Toate
nenorocirile mi se trag, fiindc am spus i eu odat cam ce ai spus
dumneata acum, n faa unei femei pe care o credeam prieten i care
m-a trdat. Ai czut i dumneata prad unei trdri?
Nu, rspunse sora snt prada credinei mele; a credinei fa de
Da, da, fcu Milady, da, scrisoarea e limpede. tii oare despre
ce ntiinare e vorba?
Nu. Dar poate c-o fi dat de tire reginei despre cine tie ce nou
lucrtur de-a cardinalului.
Da, firete, asta trebuie s fie! ncuviin Milady, napoind
scrisoarea doamnei Bonacieux i lsnd s-i cad capul ngndurat pe
piept.
Tocmai atunci se auzi tropotul unui cal venind n goan.
Ah! strig doamna Bonacieux, alergnd la fereastr. o fi i
venit?
Milady rmase culcat n pat, mpietrit de uimire: attea lucruri
neateptate i se ntmplau, nct ntia oar n viaa ei i pierdea capul.
El! El! opti uor. El s fie oare?
i nu se mica din pat cu ochii pierdui n gol.
Vai! Nu! spuse doamna Bonacieux. Nu e el, e un brbat pe care
nu-l cunosc, dar care pare c vine aici; da, i domolete mersul, se
oprete la poart, sun!
Milady sri jos din pat.
Eti sigur c nu e el? ntreb ea.
Da, da, chiar foarte sigur!
Poate c n-ai vzut bine.
Mi-ar ajunge pana plriei sau un col al pelerinei i l-a
recunoate!
Milady ddea zor s se mbrace.
Oricum! Spui c vine ncoace?
Da, a i intrat.
Atunci sau e pentru dumneata, sau pentru mine.
Doamne! Ct prei de tulburat!
Da, mrturisesc, nu snt ncreztoare ca dumneata; m-atept la
orice din partea cardinalului.
Sst! fcu doamna Bonacieux, iat c vine cineva.
ntr-adevr, ua se deschise i starea mnstirii intr n odaie.
Dumneavoastr venii de la Boulogne? o ntreb pe Milady.
Da, rspunse aceasta, i ncercnd s se stpneasc, urm:
cine ntreab de mine?
Un brbat care nu vrea s-i spun numele, dar care spune c
vine din partea cardinalului.
Vrea s vorbeasc unei doamne care sosete din Boulogne.
i vrea s-mi vorbeasc mie? ntreb Milady.
Capitolul XXXII
DOI DEMONI FELURII
Cum! strigar ntr-un glas Rochefort i Milady, dumneata
eti?
Da, eu!
i vii de la?... ntreb Milady.
La Rochelle; dar dumneata?
Din Anglia.
Buckingham?
Mort sau rnit greu de tot; pe cnd plecam fr s fi putut obine
nimic de la el, tocmai l asasinase un fanatic.
Ia te uit, se minun Rochefort surznd, ce ntmplare
fericit! Domnul cardinal o s fie ncntat! I-ai dat de veste?
I-am scris din Boulogne. Dar cum de eti aici?
Eminena sa, ngrijorat, m-a trimis n cutarea dumitale.
Am sosit abia ieri.
i ce-ai fcut de ieri pn azi?
Nu mi-am pierdut timpul degeaba.
Nici nu m ndoiesc.
tii pe cine am ntlmt aici?
Nu.
Ghicete,
Cum vrei s ghicesc?...
Tnra aceea pe care regina a scos-o din nchisoare.
Bine?
Cred c ai la dumneata vreo hrtie din partea cardinalului.
Deplin mputernicire.
O ari stareei i-i spui c fie azi, fie mine, o s vin cineva dup
mine i c va trebui s urmez pe cel care va sosi aici n numele dumitale.
Foarte bine!
Nu uita s m iei la rost cnd vei vorbi cu clugria de mine.
La ce bun?
Snt o victim a cardinalului. Trebuie s ctig ncrederea bietei
doamne Bonacieux.
Aa e. i acum vrei s-mi faci un raport despre tot ce s-a
ntmplat?
Dar i-am povestit la ir toate ntmplrile; ai inere de minte,
spune-le pe toate aa cum i le-am spus eu, o hrtie se poate pierde.
Bine; a vrea numai s tiu unde te pot gsi, ca s nu cutreier
zadarnic prin mprejurimi.
Aa e, stai puin...
Vrei o hart?
Nu, cunosc bine meleagurile astea.
Dumneata? Ai mai fost cndva pe aici?
Am crescut prin prile astea.
Adevrat?
Vezi c tot folosete s fi fost crescut pe undeva.
Atunci s m-atepi la...
Stai s m gndesc. Uite! Am gsit... la Armentires.
Ce-i aceea Armentires?
Un orel pe rul Lys; n-am dect s trec rul i snt n ar strin.
De minune! Dar se nelege c nu vei trece rul dect ameninat de
vreo primejdie.
Firete.
n cazul sta cum s tiu unde eti?
Ai spus c n-ai nevoie de lacheul dumitale?
Nu.
E om de ncredere?
Chiar ncercat.
Atunci d-mi-l mie! Nu-l cunoate nimeni, l las n locul de unde
plec i el te duce acolo unde snt.
i zici c m atepi la Armentires?
Da, la Armentires.
Scrie-mi, te rog, numele, pe o bucat de hrtie, ca s nu-l uit; nu e
Capitolul XXXIII
PICTURA DE APA
ndat ce Rochefort ieise, doamna Bonacieux intr n camer. O gsi
pe Milady cu zmbetul pe buze.
Tot n-ai scpat de ce v-a fost team, spuse tnra, ast-sear
sau mine cardinalul trimite s v ia de aici.
Cine i-a spus asta, fetio? ntreb Milady.
Am auzit-o chiar din gur trimisului.
Hai, vino aici lng mine, o pofti Milady.
Iat c vin.
Ateapt, s vd dac nu cumva ne ascult cineva.
De ce atta grij?
O s afli numaidect.
Milady se ridic i se duse la u, o deschise, privi pe sal i se
ntoarse iari lng doamna Bonacieux.
i-a jucat bine rolul, spuse ea.
Cine?
Cel care a spus stareei c e trimisul cardinalului.
Cum adic, jucat un rol?
Da, copila mea.
Prin urmare, omul acela nu e...
Omul acela, spuse Milady cobornd glasul, e fratele meu.
Fratele dumitale? se mir doamna Bonacieux.
Sst! numai dumneata tii taina asta; fata mea; dac spui cuiva,
atunci snt pierdut i o dat cu mine poate c i dumneata.
Doamne, Dumnezeule!
Uite ce se ntmpl: fratele meu care venea s m ajute s ies de
aici, chiar luptnd dac-ar fi fost nevoie, a ntlnit pe trimisul cardinalului
care venea i el n cutarea mea: l-a urmrit. Ajuns ntr-un loc al
drumului singuratic i dosnic, i-a scos spada i i-a cerut trimisului s-i
dea hrtiile pe care le avea la el; trimisul cardinalului a vrut s se apere
i atunci fratele meu l-a omort.
i dac sosesc?
Trsura fratelui meu o s soseasc naintea lor.
Dar dac vin s v ia tocmai cnd eu snt departe de
dumneavoastr, la mas, de pild?
Uite, f aa:
Cum?
Spune stareei c i ceri voie s iei masa cu mine, ca s fim toat
vremea mpreun.
O s-mi dea voie?
i de ce s-ar mpotrivi?
Foarte bine, atunci nu ne mai desprim de loc.
Du-te acum la ea i cere-i voie; mi-e capul ameit, duc s m plimb
puin prin grdin.
Ducei-v, dar unde v ntlnesc?
Aici, peste un ceas. Vai, ce bun sntei! V mulumesc.
S-ar putea s n-am eu grij de dumneata? Chiar dac n-ai fi
frumoas i att de ncnttoare, nu eti prietena unuia din cei mai buni
prieteni ai mei?
Dragul de d'Artagnan, cum o s v mulumeasc!
Ndjduiesc i eu. Haide! Acum ne-am neles, putem cobor.
V ducei n grdin?
Da,
Luai-o atunci de-a lungul slii, o s dai de o scara tainic i
ajungei drept acolo.
Minunat! Mulumesc.
Cele dou femei se desprir cu cel mai fermector zmbet pe buze.
Milady spusese adevrul, i simea capul groaznic de ameit;
nscocirile-i nclcite i se ciocneau n minte ca ntr-un soi de iure
turbat. Trebuia s rmn singur ca s-i mai rnduiasc gndurile. Nu
vedea limpede n viitor; avea nevoie de linite i de reculegere pentru a da
gndurilor ei nedesluite un contur lmurit, un el hotart.
Lucrul cel mai grabnic era s rpeasc pe doamna Bonacieux, s-o
duc ntr-un loc sigur i, la nevoie, s-o pstreze ca ostatic. Milady
ncepea s se team de sfritul acestui duel ngrozitor, n care dumanii
artau o ncpnare la fel de aprig ca i nverunarea ei.
De altminteri, simea, aa cum se simte venind furtuna, c sfritul
nu era departe i c nu putea fi dect cumplit.
Dup cum am mai spus, lucrul de cpetenie pentru ea era s nu-i
dea drumul doamnei Bonacieux. Pentru d'Artagnan, doamna Bonacieux
era nsi viaa lui, ba era mai mult dect viaa lui: era viaa femeii iubite,
dat.
Ea! Cine ea? ntreb d'Artagnan.
Tovara mea, aceea care, din prietenie pentru mine, voia s m
scape de prigoan; care creznd c sntei ostai ai cardinalului, a fugit
chiar acum de aici.
Tovara dumitale? rosti d'Artagnan, mai alb la fa dect vlurile
iubitei. De care tovar vrei s vorbeti?
De aceea a crei trsur era la poarta mnstirii, de o femeie care
zice c e prietena dumitale d'Artagnan; de o femeie creia i-ai povestit
toate.
Numele ei, numele ei! struia d'Artagnan. Dumnezeul meu, nu tii
numele?
Ba da, i l-a spus n faa mea; ateapt.., dar ce ciudat... mi se
tulbur mintea, nu mai vd bine...
Ajutor! prieteni, ajutor! Minile-i snt reci ca gheaa! strig
d'Artagnan. i-i e ru, Dumnezeule mare! i pierde cunotina!
n vreme ce Porthos chema n ajutor ct l inea gura, d'Artagnan
alerg la mas ca s ia un pahar cu ap; dar se opri vznd ce groaznic
se schimbase la fa Athos, care, n picioare, cu prul zbrlit, cu ochii
holbai d spaim, i pironise privirea pe unul din paharele de pe mas,
prnd prad celei mai ngrozitoare bnuieli.
Nu, spunea Athos, nu se poate! Dumnezeu nu va ngdui
atare nelegiuire!
Ap, ap, striga d'Artagnan. Ap!
O! biata femeie! Biata femeie! murmura Athos cu vocea
sugrumat.
Doamna Bonacieux deschise ochii sub srutrile lui d'Artagnan.
i vine n fire! se bucur tnrul. Doamne. Dumnezeule! i
mulumesc!
Doamn, ntreb Athos, doamn. n numele cerului, al cui e
paharul sta gol?
Al meu domnule... rspunse tnra femeie cu vocea stins.
Dar cine v-a turnat vin n pahar?
Ea.
i cine este ea?
Ah! Mi-aduc aminte, murmur doamna Bonacieux, contesa
de Winter...
Cei patru prieteni scoaser ntr-un singur glas acelai strigt, dar al
lui Athos rsunase mai puternic dect toate celelalte.
n clipa aceea, faa doamnei Bonacieux se fcu pmntie, o durere
sfietoare o dobor, czu gfind n braele lui Porthos i ale lui Aramis.
D'Artagnan apuc mna lui Athos cu o groaz nenchipuit.
Ce e? ntreb el. Tu crezi...
Vocea i se stinse ntr-un hohot de plns.
Cred tot, rspunse Athos, mucndu-i buzele pn la snge, ca s
nu izbucneasc n lacrimi.
D'Artagnan! D'Artagnan! l chema doamna Bonacieux. Unde eti?
Nu pleca de lng mine, nu vezi c mor?
D'Artagnan ddu drumul minilor lui Athos pe care le inea n minile
sale ncletate i alerg la ea. Faa ei att de frumoas era rscolit de
chinuri, ochii sticloi nu mai aveau via. Trupul i se zvrcolea, sudoarea
i iroia pe frunte.
n numele cerului! Alergai, strigai! Porthos, Aramis, chemai n
ajutor!
Zadarnic, opti Athos, zadarnic, mpotriva otravei pe care o
toarn ea, nu e nici un leac.
Da, da, ajutor! Ajutor! murmura stins doamna Bonacieux. Ajutor !
Apoi, cu bruma de puteri ce-i mai rmnea, lu capul tnrului n
minile ei i privindu-l o clip, ca i cum i-ar fi pus tot sufletul n
privirea aceea, i lipi gura de gura lui, cu un hohot nbuit.
Constance! Constance! gemu d'Artagnan.
Un oftat uor se desprinse de pe buzele doamnei Bonacieux, atingnd
ca o adiere buzele lui d'Artagnan; era sufletul ei de nger curat i iubitor
care se nla spre ceruri.
D'Artagnan nu mai strngea n brae dect un le nensufleit.
Scoase un strigt i se prbui alturi de iubit, la fel de livid i de
ngheat ca i ea.
Porthos izbucni n plns, Aramis ridic amenitor pumnul spre cer,
Athos i fcu semnul crucii.
Tocmai atunci, n pragul uii se ivi un brbat aproape la fel de palid
ca i cei din camer i, aruncndu-i privirea jur mprejur, vzu pe
doamna Bonacieux moart i pe d'Artagnan leinat.
Nimerea tocmai n clipele de uluire care urmeaz loviturilor
nprasnice.
Nu m-am nelat, gri el, iat-l pe domnul d'Artagnan, iar
dumneavoastr sntei cei trei prieteni ai lui, domnii Athos, Porthos i
Aramis!
Muchetarii, ale cror nume fuseser rostite, l priveau uimii pe
strin. Li se prea c-l cunoateau i ei.
Domnilor, urm noul venit, sntei ca i mine n cutarea
Capitolul XXXIV
OMUL CU PELERINA ROIE
O durere crunt lu locul dezndejdii lui Athos, limpezindu-i parc i
mai mult mintea lui, att de clarvztoare. Prins n vadul unui singur
gnd, al fgduielii fcute i al rspunderii luate, se retrase cel din urm
n camera sa, rug pe hangiu s-i dea o hart a inutului, se aplec pe
deasupra, cercet liniile nsemnate, i dndu-i seama c patru drumuri
diferite duceau de la Bethune la Armentires, porunci s-i cheme pe cei
patru valei.
Planchet, Grimaud, Mousqueton i Bazin se i nfiar pentru a
primi poruncile limpezi, hotrte i tioase ale lui Athos.
Trebuiau s plece a doua zi dimineaa, n zori, i s se duc la
Armentires, fiecare pe alt drum. Planchet, cel mai iste dintre toi patru,
trebuia s urmeze drumul pe care se ndeprtase trsura asupra creia
cei patru prieteni trseser focurile de arm, trsur nsoit, dup cum
i amintesc cititorii, de-un slujitor al lui Rochefort.
Athos i punea n micare nti pe valei, deoarece descoperise la
fiecare din ei, de cnd erau n slujba lui i a prietenilor, felurite i
preioase nsuiri.
Apoi, nite valei care pun tot soiul de ntrebri trectorilor dau mai
puin de bnuit dect stpnii lor i se bucur de mai mult bunvoin
din partea celor ntrebai
n sfrit, Milady cunotea pe stpni, dar nu-i tia pe valei:
dimpotriv, valeii o cunoteau bine pe Milady.
Toi patru trebuiau s se ntlneasc dup aceea, ntr-un anume loc,
a doua zi la unsprezece: dac ar fi descoperit unde se ascundea Milady,
trei din ei trebuiau s rmn de straj, iar cel de al patrulea urma s se
ntoarc la Bthune, ca s-i dea de veste lui Athos i s slujeasc de
cluz celor patru prieteni.
Odat aceste hotrri luate, cei patru valei se retraser i ei la rndul
lor.
Capitolul XXXV
JUDECATA
Era o noapte neagr i vijelioas; nori grei se rostogoleau pe cer,
ntunecnd sclipirea stelelor: luna rsrea tocmai ctre miezul nopii.
Cnd i cnd, la lumina unui fulger care scpra n zare, se vedea
drumul desfurndu-se alb i pustiu; apoi, cum se stingea fulgerul,
Capitolul XXXVI
OSNDA
Se apropia miezul nopii; o felie de lun, nsngerat sub ultima
biciuire a furtunii, se nla pe bolta cerului, ndrtul orelului
Armentires, care-i profila n firava-i lumin albstrie conturul mohort
al caselor i scheletul naltei clopotnie ndantelate. n fa, rul Lys i
rostogolea apele, asemenea unui uvoi de cositor topit, n vreme ce pe
cellalt mal, masivul negru al copacilor se proiecta pe un cer frumos,
npdit de nori groi, armii, ce preau c revars un soi de amurg n
toiul nopii. La stnga se ridicau drmturile unei mori vechi i prsite,
cu aripile epene, de unde pornea la rstimpuri egale iptul ascuit i
monoton al unei bufnie. Pe cmpie, la dreapta i stnga drumului, urmat
de jalnicul alai, arbori scunzi i ndesai se iveau ici-colo, ca nite pitici
hzi care pndeau pe brnci trectorii, la ora aceea nflorat.
Cnd i cnd, un fulger ct cerul aprindea zarea ntreag, erpuia
deasupra masivului negru al copacilor i, asemenea unui iatagan
nspimnttor, tia bolta i apele in dou. Nici o adiere nu strbtea
prin nduful vzduhului. O tcere de moarte strivea tot nconjurul;
pmntul era umed i clisos din pricina ploii czute, pe cnd buruienile
nviorate i rspndeau i mai vrtos mireasma.
Doi valei o duceau pe Milady, innd-o fiecare de cte un bra; clul
mergea n urma lor, iar lordul de Winter, d'Artagnan, Athos, Porthos i
Aramis mergeau ndrtul clului.
Planchet i Bazin ncheiau alaiul.
Cei doi valei o duceau pe Milady nspre ru. Gur ei era mut, dar
ochii vorbeau cu negrita lor putere cernd ndurare fiecruia pe rnd.
Cum mergea la civa pai naintea celorlali, opti valeilor:
Cte o mie de pistoli pentru fiecare din voi dac m ajutai s fug;
dar dac m dai pe mna stpnilor votri, se afl aici, n preajm,
oameni care o s m rzbune i care o s v fac s pltii scump
moartea mea.
Grimaud ovia. Mousqueton tremura din toate mdularele.
Athos, care o auzise vorbind, se apropie repede; la fel i lordul de
Winter.
ndeprtai pe aceti valei, strui el, le-a spus ceva i nu ne
mai putem ncrede n ei.
Planchet i Bazin, chemai n prip, nlocuir pe Grimaud i pe
Mousqueton.
Ajuni la marginea apei, clul se apropie de Milady i-i leg
picioarele i minile.
Curmnd deodat tcere, ea se porni s rcneasc:
Sntei nite miei, sntei nite ucigai de rnd; v-ai strns zece
brbai ca s omori o femeie; luai seama: dac nu-mi sare nimeni n
ajutor, tot se va gsi cine s m rzbune.
Nu eti o femeie, rspunse nepstor Athos, nu faci parte din
neamul omenesc, eti un demon scpat din iad i pe care o s-l trimitem
ndrt.
Luai seama, domnilor, brbailor neprihnii! strig Milady,
cel care se va atinge de un singur fir de pr din capul meu va fi la rndul
lui un uciga!
Clul poate s ucid fr s fie un uciga, doamn, gri omul
cu pelerina roie, lovindu-i cu mna sabia, clul este judectorul de
pe urm att i nimic mai mult: Nachrichter cum spun vecinii notri,
germani.
i cum, n vreme ce rostea aceste cuvinte, clul o lega, Milady,
scoase dou sau trei rcnete slbatice care, lundu-i zborul n noapte,
se pierdur dezndjduit i straniu n adncurile pdurii.
Dar, dac snt vinovat, dac am fcut cu adevrat crimele de care
m nvinuii, url Milady, ducei-m atunci n faa unui tribunal,
voi nu sntei judectori ca s m putei osndi!
Am vrut s te trimit la Tyburn, spuse lordul de Winter, de ce
n-ai primit?
Pentru c nu vreau s mor! strig Milady, zbtndu-se,
pentru c snt prea tnr ca s mor!
NCHEIERE
n ziua a asea a lunii urmtoare, potrivit fgduielii fcute
cardinalului de a prsi Parisul i a se ntoarce n La Rochelle, regele
plec din capital, uluit nc de vestea proaspt rspndit c
Buckingham fusese ucis.
Dei ntiinat din vreme c viaa omului care-i fusese att de drag
era n primejdie, cnd i se aduse tirea morii lui Buckingham, regina nu
vru s-i dea crezare. Avu chiar nesocotina s strige:
Nu e adevrat, abia mi-a scris!
A doua zi ns, trebui totui s dea crezare nprasnicei veti. La
Porte, care, ca i toi ceilali, nu putuse prsi Anglia, din porunca
regelui Carol I, sosi aducnd cu sine darul mortuar, cel de pe urm dar
pe care Buckingham l fcea reginei.
Regele se bucurase din toat inima; nu-i ddu mcar osteneala s-i
ascund bucuria, ba chiar o ls voit s izbucneasc n faa reginei. Ca
toate firile slabe, Ludovic al XlII-lea era lipsit de mrinimie.
Curnd ns, regele se ntunec, sntatea-i slbea, fruntea lui nu era
dintre cele care s rmn senine vreme ndelungat; simea c,
ntorcndu-se n tabr, va ndura iari robia cardinalului i totui se
ntorcea.
Cardinalul i se nfia aidoma arpelui cu putere de vraj, el fiind
EPILOG
Lipsit de ajutorul flotei engleze i al diviziei fgduite de Buckingham,
oraul La Rochelle s-a predat dup un asediu de un an. Actul de
capitulare a fost isclit n ziua de douzeci i opt octombrie a anului
1628.
Regele s-a ntors la Paris la douzeci i trei decembrie al aceluiai an.
I s-a fcut o primire triumfal, parc ar fi nvins un vrjma, nu pe
francezi. A intrat n ora prin cartierul Saint-Jacques, sub arcuri de
verdea.
D'Artagnan i-a luat n primire postul de locotenent. Porthos i-a
prsit slujba i s-a nsurat n anul urmtor cu doamna Coquenard:
sipetul, att de mult jinduit, oblojea opt sute de mii de livre.
Mousqueton a primit n dar o livrea minunat i i-a vzut cu ochii
visul lui de o via ntreag: s stea la spatele unei caleti aurite.
Dup o cltorie n Lorena, Aramis s-a fcut deodat nevzut i a
ncetat s mai scrie prietenilor. S-a aflat mai trziu prin doamna de
Chevreuse, care a destinuit la vreo doi-trei iubii de-ai ei, c Aramis
mbrcase haina monahal ntr-o mnstire din Nancy.
Bazin s-a aciuat frate ntr-o mnstire.
Athos a rmas muchetar sub ordinele lui d'Artagnan, pn n anul
1631 cnd, n urma unei cltorii n Touraine, a prsit i el slujba, sub