Sunteți pe pagina 1din 27

PERALNA MAfiINA

MASINA DE SPALAT
FAE 825 V

EKSP LOATACIÅ I OBSLUËVANE BG

35.292.812/0
MANUAL DE UTILIZARE RO
Stimate client,
Te rugåm så citeçti cu aten†ie aceste instruc†iuni de
utilizare, acordând o importan†å deosebitå
paragrafelor privind exploatarea în siguran†å, aflate
pe primele pagini. I†i recomandåm så påstrezi cu
grijå aceste instruc†iuni pentru a le putea consulta

ROMÂNĂ
ulterior çi så le transferi noului proprietar la
înstråinarea maçinii.

Stricåciuni pe durata transportului


La despachetarea maçinii, verifica†i dacå aceasta nu
a suferit stricåciuni pe durata transportului. Dacå nu
sunte†i sigur, amâna†i utilizarea ei çi contacta†i un
centru de service.

Simbolurile pe care le ve†i întâlni în fa†a unor paragrafe din aceste instruc†iuni de utilizare, au urmåtoarea
semnifica†ie:

Triunghiul de avertizare çi/sau cuvintele cheie (Aten†ie!, Avertizare!) pun în eviden†å informa†ii
importante pentru siguran†a dumneavoastrå sau pentru buna func†ionare a aparatului.

Paragrafele marcate cu acest simbol prezintå instruc†iuni suplimentare çi sfaturi practice privind
utilizarea aparatului.

Sfaturile çi informa†iile referitoare la exploatarea economicå çi ecologicå a acestei maçini sunt marcate
cu acest simbol.

Contribu†ia noastră la protec†ia mediului:


folosim hârtie reciclată.

27
Cuprins

Avertismente 29-30 Intre†inerea 47


Intre†inerea corpului maçinii 47
Dezafectarea 30
Sertarul pentru detergen†i 47
Curå†area zonei de evacuare 47
Sfaturi pentru utilizarea
Filtrul de la alimentarea cu apå 48
ecologicå 30
Golirea în caz de urgen†å 48
Caracteristici tehnice 31 Precau†ii împotriva înghe†årii 48

Instalarea 32-33 Anomalii çi cauze posibile 49-51


Despachetarea 32
Alimentarea cu apå 32
Aducerea la nivel 33
Conectarea la prizå 33

Noua dvs. maçinå de spålat 34

Descrierea maçinii de spålat 34


Sertarul pentru detergen†i 34

Utilizarea 35-37
Panoul de comandå 35-37
Butoanele de comandå 35-37
Sfaturi privind spålarea 38
Sortarea rufelor 38
Temperaturi de spålare 38
Opera†ii premergåtoare introducerii rufelor 38
Incårcåturi maxime de rufe 38
Greutå†ile rufelor 38
Indepårtarea petelor 38
Detergen†i çi aditivi 39
Simboluri interna†ionale de pe etichetele
†esåturilor 40
Secven†a de func†ionare 41-43
Programe de spålare 44-46

28
Avertismente
Urmåtoarele avertismente sunt precizate în interesul siguran†ei dvs. Trebuie så le citi†i cu aten†ie, înainte de a
instala sau utiliza aparatul.

Instalarea • Låsa†i uça pu†in deschiså când aparatul nu este în


func†iune. Aceasta protejeazå garnitura de la uçå

ROMÂNĂ
• Trebuie îndepårtate toate materialele interioare de
çi previne formarea mirosurilor neplåcute.
împachetat înainte de folosirea maçinii de spålat.
• Verifica†i întotdeauna dacå apa a fost golitå,
Pot fi provocate defec†iuni serioase aparatului sau
înainte de a deschide uça. Dacå nu, evacua†i apa
mobilei din apropiere dacå nu îndepårta†i complet
urmând instruc†iunile din acest manual.
dispozitivele de protec†ie pentru transport. Citi†i
• Întotdeauna scoate†i din prizå aparatul çi închide†i
paragraful relevant din instruc†iunile de utilizare.
robinetul de apå, dupå utilizarea maçinii.
• Orice interven†ie la partea electricå, necesarå
pentru instalarea maçinii de spålat, trebuie fåcutå
de un electrician calificat. Måsuri de siguran†å
• Orice interven†ie la instala†iile de apå-canal
necesarå pentru instalarea maçinii de spålat, • Maçina trebuie reparatå doar de personal calificat.
trebuie fåcutå de un instalator calificat. Repara†iile fåcute de persoane fårå experien†å pot
• Dupå ce a†i instalat maçina de spålat, verifica†i ca cauza pericole serioase. Contacta†i centrul local de
aceasta så nu stea pe cablul de alimentare service.
electricå. • Nu trage†i niciodatå de cablul de alimentare pentru
• Dacå maçina de spålat este açezatå pe o carpetå, a scoate çtecårul din prizå; trage†i întotdeauna de
asigura†i-vå cå aerul poate circula liber între çtecår.
picioruçele ajustabile çi podea • În timpul spålårilor la temperaturi înalte, sticla de la
uça aparatului devine fierbinte. Nu o atinge†i !

Utilizarea
• Maçina de spålat este proiectatå pentru uz casnic.
Nu trebuie folositå pentru alte scopuri decât cel
pentru care a fost proiectatå.
• Spåla†i numai †esåturi care sunt fabricate pentru
spålatul la maçinå. Respecta†i instruc†iunile de pe
etichetele rufelor.
• Nu supraîncårca†i maçina de spålat. Respecta†i
instruc†iunile din acest manual.
• Asigura†i-vå cå toate buzunarele sunt goale.
Obiecte ca: monezi, ace de siguran†å, ace cu
gåmålie, çuruburi etc. råmase în rufe, pot cauza
defec†iuni grave.
• Nu spåla†i la maçinå †esåturi îmbibate cu benzinå,
alcool, tricloretilena, etc. Dacå aceste lichide au
fost folosite pentru a îndepårta petele înainte de
spålare, açtepta†i pânå când aceste solu†ii s-au
evaporat complet din †esåturå, înainte de a
introduce lucrurile în maçina de spålat.
• Açeza†i lucrurile mici ca: çosete, curele, etc. într-o
fa†å de pernå, pentru a preveni ca acestea så fie
prinse între cuvå çi exteriorul acesteia.
• Utiliza†i numai cantitå†ile de balsam de rufe
recomandate de producåtor. O cantitate în exces
poate dåuna rufelor.

29
Måsuri privind siguran†a copiilor • Ïine†i to†i detergen†ii într-un loc sigur, la care copiii
nu pot så ajungå.
• Copiii nu îçi dau seama adesea cât de periculoase • Asigura†i-vå cå animalele de caså sau copiii nu au
pot fi aparatele electrice. Pe timpul func†ionårii intrat în cuvå.
maçinii, copiii vor fi supraveghea†i cu aten†ie çi nu • Dacå maçina trebuie aruncatå la gunoi, tåia†i
li se va permite så se joace la maçinå. cablul de alimentare çi distruge†i çtecårul çi bucata
• Componentele ambalajului (folia de plastic, tåiatå. Dezafecta†i dispozitivul de blocare al uçii
polistirenul) pot fi periculoase pentru copii. Pericol pentru a evita blocarea copiilor în interior, în timpul
de sufocare ! Nu le låsa†i la îndemâna copiilor ! jocului.

Dezafectarea
Ambalajul Maçina de spålat
Materialele marcate cu sunt reciclabile. Depune†i maçina de spålat numai în zonele
>PE<= polietilenå autorizate pentru depozitarea acestui tip de deçeuri.
>PS<= polistiren Påstra†i aceastå †arå curatå!
>PP<= polipropilenå
Ele pot fi reciclate înså numai dacå sunt depuse în
containerele sau zonele de colectare special
amenajate

Sfaturi pentru utilizarea ecologicå


Pentru a economisi apå çi energie çi pentru a ajuta • Printr-un tratament adecvat, petele çi o parte din
la protejarea mediului, vå recomandåm så urma†i murdårie pot fi îndepårtate înainte de spålare;
aceste sfaturi: rufele pot fi apoi spålate la o temperaturå mai
• Rufele cu grad normal de murdårire pot fi spålate joaså.
fårå a fi înmuiate în prealabil, economisind astfel • Doza†i detergentul în func†ie de duritatea apei,
detergent, apå çi timp (mediul înconjuråtor va fi çi gradul de murdårire al rufelor çi de cantitatea de
el protejat !). rufe pe care urmeazå så o spåla†i.
• Maçina lucreazå mai eficient dacå este încårcatå
la întreaga capacitate.

30
Caracteristici tehnice

DIMENSIUNI Înål†ime 85 cm
Lå†ime 60 cm
Adâncime 60 cm

INCÅRCÅTURI MAXIME Bumbac 5 kg


Sintetice 2 kg

ROMÂNĂ
Ïesåturi delicate 2 kg
Lânå 1 kg

TURAÏIA STOARCERII FAE 825 V 800 rot/min maxim

ALIMENTAREA CU TENSIUNE/FRECVENÏA 220-230 V/50 Hz


PUTEREA TOTALÅ ABSORBITÅ 2100 W
SIGURANÏA FUZIBILÅ 10 A

PRESIUNEA APEI Minimå 50 kPa


Maximå 800 kPa

Acest aparat electrocasnic este în conformitate cu Directivele CEE:


73/23/EEC, din 19/02/73, cu privire la alimentarea cu joaså
tensiune çi 89/336/EEC, din 03/05/89, cu privire la compatibilitatea
electromagneticå.

31
Instalarea

Despachetarea Alimentarea cu apå


Înainte de a porni maçina, dispozitivele de
În aproprierea maçinii ar trebuie så existe un
protec†ie la transport trebuie så fie îndepårtate
ROBINET DE APÅ RECE cu o conductå cu filet 3⁄4”
dupå cum urmeazå:
GAZ, pentru alimentarea cu apå, o chiuvetå, un
Vå sfåtuim så påstra†i toate dispozitivele de
bazin de spålare sau un sistem de drenaj în perete.
protec†ie la transport în cazul în care maçina
dumneavoastrå va mai fi transportatå vreodatå.
Verifica†i în prealabil dacå:
1. Folosind o cheie fixå, — nu este un robinet de apå caldå
deçuruba†i cele 3
çuruburi din spate. — apa este curatå. Dacå nu, låsa†i så curgå o
cantitate rezonabilå de apå, pentru a înlåtura
orice murdårie care s-ar fi putut acumula în †evi.
Sistemul de drenaj din perete trebuie verificat de un
instalator.

P0287 A) Plasa†i garnitura de


cauciuc (A, fig. 6), livratå
împreunå cu maçina de
2. Låsa†i cu grijå maçina spålat, la capåtul
A
de spålat pe spate çi furtunului de intrare çi
açeza†i unul dintre înçuruba†i †eava la
ambalajele de polistiren robinet având grijå så nu
de formå ascu†itå între deteriora†i piesa filetatå
AL013
aparat çi podea. çi fixa†i bine piuli†a la
capåtul furtunului, pentru
Asigura†i-vå cå nici a evita scurgerile.
P0018
un furtun nu este
strivit. B) Dacå este necesar,
råsuci†i furtunul prin
deçurubarea piuli†ei din
3. Scoate†i cu grijå sacul spatele maçinii de spålat.
de polietilenå din
dreapta, apoi pe cel C) Acum strânge†i piuli†a
din stânga, din nou, pentru a evita
1 trågându-le spre scurgerile (deschide†i
2 centrul maçinii de robinetul, pentru a vå
spålat. asigura cå nu existå
P0021
scurgeri çi apoi
AL009 închide†i-l din nou).

D) Plasa†i furtunul de
evacuare într-un bazin
de spålare sau chiuvetå,
cu ajutorul suportului
îndoit, livrat separat.
Suportul trebuie så fie
bågat în gura tubului
pentru a-l asigura.
P0022
P0001 P0002
Acesta permite fixarea
furtunului de perete
printr-o deschidere în
4. Ridica†i maçina de spålat în picioare çi scoate†i partea superioarå çi
cei 3 pini de plastic. astfel furtunul nu se
5. Astupa†i cele 3 gåuri cu dopurile de plastic aflate miçcå, iar cåderea lui
în plicul ce con†ine instruc†iunile de folosire. este evitatå.

32
1,5 m. Max.

ROMÂNĂ
90 cm. Max.
60 cm. Min.
IMPORTANT: Distan†a dintre podea çi cea mai Conectarea la prizå
înaltå por†iune a furtunului trebuie så fie între 60 çi
90 cm (este recomandat så fie între 60 çi 70 cm). Înainte de a båga în prizå maçina asigura†i-vå cå:
Furtunul nu trebuie îndoit sau råsucit, pentru a evita 1°. Parametrii instala†iei electrice sunt aceeaçi cu
înfundarea lui. Dacå este nevoie de prelungirea cei de pe plåcu†a de identificare a maçinii
furtunului de evacuare aceasta nu trebuie så fie mai dumneavoastrå (plåcu†a este lipitå pe spatele
lungå de 1,5 m çi trebuie sa aibå acelaçi diametru maçinii).
ca çi furtunul original.
Asigura†i-vå cå furtunurile nu sunt prea tensionate. 2°. Contorul, siguran†ele, instala†ia çi priza pot
suporta puterea maximå absorbitå, declaratå pe
plåcu†a de identificare.
Aducerea la nivel 3°. Priza çi çtecårul se potrivesc perfect fårå
Aduce†i la nivel aparatul prin înçurubarea sau prelungitoare sau adaptoare. Dacå este necesar
deçurubarea picioruçelor reglabile. Ajunçi în pozi†ia înlocui†i priza cu una adecvatå.
corectå fixa†i picioruçele împingând piuli†ele înspre
baza carcasei. Aducerea corectå la nivel previne Regulile aplicabile pentru exploatarea în
vibra†iile, zgomotul çi deplasarea aparatului în siguran†å a echipamentelor electrice cer o
timpul func†ionårii. împåmântare adecvatå. Çtecårul maçinii este
prevåzut cu un astfel de dispozitiv.
Vibra†iile nu pot fi eliminate în totalitate, mai ales
dacå maçina este plasatå pe o suprafa†å din lemn. Asigura†i-vå cå çi priza dvs. este prevåzutå, de
Podelele din lemn sunt predispuse la vibra†ii. Pentru asemenea, cu o împåmântare adecvatå.
sfaturi consulta†i un constructor. Dacå este posibil
plasa†i întotdeauna maçina pe o podea solidå. Fabricantul îçi declinå orice råspundere pentru
accidente sau incidente rezultate din
nerespectarea acestor instruc†iuni de exploatare
în siguran†å.

Cablul de alimentare poate fi înlocuit numai de


un specialist de la centrul local de service.

P0254

33
Noua dvs. maçinå de spålat
Aceastå maçinå, de concep†ie nouå, satisface toate cerin†ele moderne privind spålarea rufelor cu un consum
redus de apå, energie çi detergent.
• Selectorul de temperaturå vå permite så selecta†i temperatura cea mai potrivitå pentru rufele dumneavoastrå.
• Dispozitivul de men†inere a echilibrului asigurå stabilitatea maçinii în cursul opera†iunii de spålare.

Descrierea maçinii de spålat


1 Sertar pentru detergen†i
2 Ghidul programelor
3 Panou de comandå
4 Mânerul uçii
5 Uçi†a pentru zona de evacuare
6 Picioruçe ajustabile

Sertarul pentru detergen†i


Prespålare
Spålare
Balsam pentru rufe, apret

R0001 3D

34
Utilizarea

Panoul de comandå

ROMÂNĂ
1. Sertarul pentru detergenî sunt modificate, pentru a ob†ine timpi de spålare mai
mici (recomandatå pentru încårcåturi mici sau pu†in
Butoanele de op†iuni murdare). Aceastå modificare constå în reducerea
Diferitele op†iuni pot fi combinate, în func†ie de numårului de cicluri de limpezire (cu unul mai pu†in)
program. çi de asemenea creçterea nivelului apei, în celelalte
La apåsarea acestor butoane, LED-urile douå cicluri de limpezire.
corespunzåtoare se aprind. Dacå sunt apåsate din Dacå ambele LED-uri ( PRE-WASH
nou, LED-urile se sting. (Prespålare) çi
Dacå a fost aleaså o op†iune incompatibilå cu QUICK WASH (Spålare rapidå) sunt
programul selectat, LED-ul corespunzåtor clipeçte stinse, programul va rula fie fårå
cca. 2 secunde. PRE-WASH (Prespålare) fie fårå
QUICK WASH (Spålare rapidå)).
Butoanele de op†iuni:
PRE-WASH (Prespålare) sau QUICK
WASH (Spålare rapidå); 3. Butonul HALF LOAD
HALF LOAD (Jumåtate de încårcåturå) çi (Jumåtate de încårcåturå)
SUPER RINSE (Limpezire suplimentarå) Aceastå op†iune este disponibilå pentru programele
trebuie selectate numai dupå alegerea programului COTTON (Bumbac) çi LINEN (In). Prin selectarea
dorit, prin rotirea selectorului de programe (vezi sec†. acestui buton, maçina va efectua o limpezire mai
9), dar înainte de a începe execu†ia programului, prin pu†in. Utiliza†i aceastå op†iune la spålarea
apåsarea butonului START/PAUSE încårcåturilor mai mici de 2,5 kg.
(Start/Pauzå).

4. Butonul SUPER RINSE


2. PRE-WASH (Prespålare) sau (Limpezire suplimentarå)
QUICK WASH (Spålare rapidå)
Poate fi utilizatå la toate programele, cu excep†ia
Prin apåsarea acestui buton, ave†i posibilitatea så celui pentru l£anå. Maçina va adåuga 2 limpeziri
alege†i între urmåtoarele op†iuni: suplimentare la cele prevåzute în programul selectat.
• Op†iunea PRE-WASH (Prespålare): Adaugå Op†iunea este recomandatå pentru persoanele
o fazå de prespålare, la începutul ciclului, cu apå alergice la detergen†i çi în zonele cu apå foarte pu†in
încålzitå la 30° C. în ciclurile COTTON (Bumbac) çi durå.
SYNTHETIC (Materiale sintetice), efectueazå o
stoarcere scurtå, înainte de a trece la faza de
spålare. Aceastå op†iune nu poate fi selectatå
5. Butonul START/PAUSE
pentru WOOL (Lânå). (Start/Pauzå)
• Op†iunea QUICK WASH (Spålare rapidå): Dupå selectarea programului dorit, cu ajutorul
Prin utilizarea acestei op†iuni, pute†i ob†ine rezultate selectorului de programe (vezi sec†. 9), apåsa†i
bune la spålare, într-un timp mai scurt, deoarece acest buton, pentru a începe execu†ia programului;
programele COTTON (Bumbac), SYNTHETIC LED-urile corespunzåtoare vor înceta så clipeascå,
(Materiale sintetice) çi DELICATES (Rufe delicate) råmânând aprinse pânå la terminarea programului.

35
Pentru a întrerupe execu†ia programului, apåsa†i 7. Afiçarea progresului execu†iei
butonul START/PAUSE (Start/Pauzå): LED-ul
corespunzåtor va începe så clipeascå. programului
Pentru a reporni programul, din punctul în care a fost La alegerea op†iunii DELAY START (Start
întrerupt, apåsa†i din nou butonul întârziat), LED-ul corespunzåtor întârzierii selectate
START/PAUSE (Start/Pauzå). se aprinde.
Dupå pornirea maçinii, timpul råmas este indicat prin
LED-ul corespunzåtor.
6. Butonul DELAY START (Start Pe durata execu†iei programului, LED-ul
întârziat) CYCLE EXECUTION (Execu†ia ciclului) va råmâne
aprins.
Acest buton permite întârzierea pornirii programului
LED-ul END (Sfârçit) va lumina, pentru a indica
de spålare cu 12 H, 8 H, 4 H çi 2 H ore.
terminarea programului selectat.
întârzierea selectatå este indicatå prin aprinderea
LED-ului corespunzåtor.
Pentru a utiliza aceastå op†iune, proceda†i astfel:
1. Selecta†i programul dorit, cu ajutorul selectorului
de programe (vezi sec†. 9).
2. Apåsa†i butoanele op†iunilor dorite.
3. Apåsa†i butonul DELAY START (Start
întârziat), de câte ori este nevoie pentru a ob†ine
întârzierea doritå, pânå când LED-ul corespunzåtor
se aprinde.
4. Apåsa†i butonul START/PAUSE
LED-ul END (Sfârçit) va clipi, în eventualitatea
(Start/Pauzå).
unor probleme de func†ionare:
• 4 semnale: uçå deschiså;
IMPORTANT ! • 2 semnale: probleme cu evacuarea apei;
• Dacå dori†i så anula†i op†iunea DELAY • 1 semnal: probleme cu alimentarea cu apå.
START (Start întârziat) sau så Pentru informa†ii suplimentare, vezi capitolul
schimba†i întârzierea selectatå, proceda†i astfel: "Anomalii çi cauze posibile", la sfârçitul acestei
broçuri.
1. Roti†i selectorul de programe în pozi†ia “O”.
2. Porni†i din nou procesul normal de selectare a
programului dorit.
• Dacå trebuie så opri†i maçina, pentru a mai pune
rufe (dupå ce a†i selectat op†iunea DELAY
START (Start întârziat)), proceda†i astfel:
1. Apåsa†i butonul START/PAUSE
(Start/Pauzå).
2. Roti†i selectorul de programe în pozi†ia “O”.
3. Açtepta†i 1-2 minute, înainte de a deschide
uça, pentru a permite mecanismului electric de
blocare så o elibereze.
4. Pune†i rufele în cuvå.
5. Urma†i secven†a normalå de selectare a unui
program.

Op†iunea DELAY START (Start întârziat) nu


poate fi selectatå cu programele “Q” (DRAIN
(Evacuare apå)) sau “R” (SPIN (Stoarcere)).

36
8. Selectorul tura†iei de stoarcere, 9. Selectorul de programe
op†iunile NO SPIN (Fårå
stoarcere) sau RINSE HOLD
(Anti-çifonare)

ROMÂNĂ
Model FAE 825 V

Selectorul de programe poate fi rotit atât în sens orar


cât çi antiorar.
Utiliza†i acest selector, pentru a alege programul
dorit.

Acest selector permite reducerea tura†iei la


La sfârçitul fiecårui program, selectorul trebuie
stoarcerea finalå çi la cea intermediarå sau
rotit în pozi†ia “O”, pentru a opri maçina.
selectarea op†iunilor NO SPIN (Fårå stoarcere)
sau RINSE HOLD (Anti-çifonare).
ATENÏIE !
Tura†iile de pe selectorul tura†iei de stoarcere se
referå la programele pentru bumbac. Dacå selectorul de programe este rotit în altå pozi†ie
(program), când maçina lucreazå, LED-urile care
Model FAE 825 V indicå progresul execu†iei programului încep så
Pozi†ia 800 rot/min corespunde la 700 rot/min, clipeascå. Maçina nu va executa noul program
pentru materiale sintetice çi la 500 rot/min, pentru selectat, continuând så-l execute pe cel selectat
lânå çi rufe delicate. ini†ial.
• NO SPIN (Fårå stoarcere): prin selectarea
acestei op†iuni sunt dezactivate toate fazele de
stoarcere. Se va folosi pentru rufe foarte delicate.

• RINSE HOLD (Anti-çifonare): prin selectarea


acestei op†iuni, apa de la ultima limpezire nu este
evacuatå. La terminarea programului, LED-ul
END (Sfârçit) se aprinde. înainte de a
deschide uça, apa trebuie evacuatå.
Pentru a evacua apa, urma†i cei 3 paçi de mai jos:
A) Roti†i selectorul de programe în pozi†ia “O”.
B) Selecta†i programele “Q” (DRAIN (Evacuare
apå)) sau “R” (SPIN (Stoarcere)).
• Dacå a†i selectat programul “R” (SPIN
(Stoarcere)):
Utiliza†i selectorul tura†iei de stoarcere, pentru a
alege tura†ia doritå. Dacå selectorul este men†inut în
aceeaçi pozi†ie ca la început, adicå în pozi†ia
RINSE HOLD (Anti-çifonare), maçina va
stoarce la 400 rot/min.
C) Apåsa†i butonul START/PAUSE
(Start/Pauzå).

37
Spålând cu încårcåtura maximå, ob†ine†i cea mai
Sfaturi privind spålarea eficientå folosire a apei çi energiei electrice.
Pentru rufe foarte murdare, reduce†i mårimea
Sortarea rufelor încårcåturii.
Studia†i cu aten†ie simbolurile de pe etichete çi
folosi†i instruc†iunile producåtorului pentru spålare.
Sorta†i rufele în felul urmåtor: rufe albe, colorate, Greutå†ile rufelor
sintetice, delicate, lânå. Urmåtoarele greutå†i sunt orientative:
halate de baie 1200 g
Temperaturi de spålare çerve†ele 100 g
90° pentru rufe normal murdare din bumbac cearceafuri de plapumå 700 g
alb sau in (ex. cârpe de çters, prosoape, cearceafuri 500 g
fe†e de maså, cearceafuri, etc.) fe†e de pernå 200 g
60° pentru rufe colorate normal murdare care fe†e de maså 250 g
nu se decoloreazå, (ex. cåmåçi, pijamale,
etc.) din in, bumbac, fibre sintetice çi prosoape 200 g
pentru rufe albe uçor murdare din bumbac cârpe de çters 100 g
(ex. lenjerie). cåmaçå de noapte 200 g
(rece) pentru lucruri delicate (ex. perdele), lenjerie de damå 100 g
30°-40° materiale mixte incluzând fibre sintetice çi halate bårbåteçti 600 g
lânå.
cåmåçi bårbåteçti 200 g

Opera†ii premergåtoare pijamale bårbåteçti 500 g


bluze 100 g
introducerii rufelor
indispensabili 100 g
Nu spåla†i niciodatå rufele albe çi colorate împreunå;
cele albe ar putea så-çi piardå “albea†a” în urma
spålårii. Îndepårtarea petelor
Rufele noi, colorate ar putea låsa culoare la prima Petele persistente s-ar putea så nu fie îndepårtate
spålare; de aceea ele trebuie spålate singure prima doar cu apå çi detergent. De aceea este
oarå. recomandabil så le trata†i înaintea spålårii la maçinå.
Asigura†i-vå cå nici un obiect de metal nu a Sânge: trata†i petele proaspete cu apå rece. Pentru
råmas în rufe (ex. cleme de pår, ace de petele uscate, înmuia†i rufele peste noapte în apå cu
siguran†å, ace cu gåmålie). un detergent special, apoi freca†i cu såpun çi apå.
Încheia†i nasturii la fe†ele de pernå, încheia†i Pete de vopsea pe bazå de ulei: umezi†i cu solu†ie
fermoarele. Lega†i curelele sau orice cordoane lungi. pe bazå de benzinå pentru îndepårtarea petelor,
Îndepårta†i petele persistente înainte de spålare. låsa†i rufa pe un material moale çi çterge†i pata;
repeta†i opera†ia de mai multe ori.
Freca†i suprafe†ele foarte murdare cu un detergent
special sau cu un detergent sub formå de pastå. Pete uscate de gråsime: umezi†i cu terebentinå,
întinde†i rufa pe o suprafa†å moale, apoi çterge†i
Trata†i perdelele cu multå aten†ie. îndepårta†i
pata cu vârful degetelor çi o bucatå de bumbac.
cârligele sau lega†i-le într-un sac sau o plaså.
Ruginå: folosi†i acid oxalic dizolvat în apå
Încårcåturi maxime de rufe fierbinte sau solu†ie pentru îndepårtarea ruginii;
solu†ia trebuie folositå rece. Ave†i grijå cu petele de
Încårcåturile recomandate sunt înscrise în ghidul ruginå vechi, pentru cå structura materialului a fost
programelor. deja afectatå çi materialul tinde så se gåureascå.
Regulile generale: Petele de mucegai: trata†i cu înålbitor çi limpezi†i
Bumbac çi in: cuva plinå, rufele nefiind prea îndesate. bine (numai rufele albe çi cele colorate care rezistå
la clor).
Rufe sintetice: nu mai mult de jumåtate de cuvå.
Iarbå: spåla†i uçor cu såpun çi trata†i cu înålbitor
Ïesåturi fine çi lânå: nu mai mult de o treime din
(numai rufele albe çi cele colorate care rezistå la clor).
cuvå.
38
Pix çi lipici: umezi†i cu acetonå (*) çi apoi çterge†i Turna†i-l în compartimentul marcat .
petele, dupå ce a†i întins rufa pe un material moale. Urma†i recomandårile fabrican†ilor acestor produse,
Ruj: umezi†i cu acetonå (*) ca mai sus çi trata†i pata cu privire la cantitå†ile folosite, dar nu depåçi†i
cu spirt metilic. Urmele råmase pe rufele albe se marcajul “MAX”, din sertarul pentru detergen†i.
îndepårteazå cu înålbitor.
Vin roçu: înmuia†i în apå cu detergent, limpezi†i,

ROMÂNĂ
apoi trata†i cu acid citric sau acetic çi limpezi†i din Cantitå†i de detergent ce trebuie
nou. Urmele råmase se îndepårteazå cu înålbitor. folosite
Cernealå: în func†ie de tipul de cernealå, umezi†i Tipul çi cantitatea de detergent vor depinde de tipul
†esåturå cu acetonå (*), apoi cu acid acetic. Urmele de rufe, de mårimea încårcåturii, de gradul de
råmase pe rufele albe se îndepårteazå cu înålbitor, murdårie çi de duritatea apei folosite.
apoi limpezi†i îndelung.
Duritatea apei este clasificatå în aça-numite “grade”
Smoalå: trata†i pata cu spirt metilic, benzinå sau o de duritate. Informa†ii cu privire la duritatea apei din
solu†ie de scos petele, apoi freca†i cu un detergent zona dvs. pot fi ob†inute de la compania
sub formå de pastå. distribuitoare de apå sau de la autoritå†ile locale.
(*) Nu folosi†i acetona pe måtasea artificialå. Urma†i recomandårile producåtorului cu privire la
cantitå†ile folosite.
Detergen†i çi aditivi Folosi†i mai pu†in detergent dacå:
– spåla†i o cantitate micå de rufe,
Ob†inerea unor rezultate bune, depinde de alegerea
detergentului çi folosirea corectå a cantitå†ilor, – rufele sunt uçor murdare,
pentru evitarea risipei çi protec†ia mediului. Deçi – în timpul spålårii se formeazå o cantitate mare de
biodegradabili, detergen†ii con†in substan†e care, în spumå.
cantitå†i mari, pot influen†a mediul.
Alegerea detergentului va fi în func†ie de tipul de rufå
(delicate, lânå, bumbac, etc.), de culoare, Grade de duritate a apei
temperatura de spålare çi gradul de murdårie.
Toate tipurile uzuale de detergen†i pentru maçini de Grade
spålat pot fi utilizate la acest aparat: Nivel Caracteristicå
– detergen†i pudrå pentru toate tipurile de †esåturi, Germane Franceze
°dH °T.H.
– detergen†i pudrå pentru rufe delicate (60°C max.)
çi lânå,
1 moale 0- 7 0-15
– detergen†i lichizi, preferabili pentru programe de
spålare la temperaturi joase (60°C max.) pentru 2 medie 8-14 16-25
toate tipurile de rufe, sau special pentru lânå.
Detergen†ii çi aditivii trebuie açeza†i în 3 durå 15-21 26-37
compartimentele special destinate ale sertarului de
4 foarte durå mai mult mai mult
detergen†i, înainte de începerea programului.
de 21 de 37
Dacå folosi†i detergen†i pudrå concentra†i sau
lichizi, trebuie selectat un program fårå prespålare.
Maçina de spålat are un sistem de recirculare, care
permite folosirea optimå a detergen†ilor concentra†i.
Turna†i detergent lichid în compartimentul
sertarului marcat , chiar înainte de începerea
programului.
Orice balsam de rufe sau apret trebuie turnat în
compartimentul marcat , înainte de începerea
programului.
înålbitorul (clorul) poate fi folosit numai pentru rufe
albe sau în culori rezistente, din bumbac sau in.

39
i Simboluri interna†ionale pentru spălare
Aceste simboluri apar pe etichetele rufelor pentru a vă ajuta să alege†i cea mai bună cale de a le
trata.
SPĂLARE
INTENSIVĂ
95 60 40 30
Spălare Spălare Spălare Spălare
la 95°C la 60°C la 40°C la 30°C
max. max. max. max.
Spălare de Nu spăla†i
mână deloc
SPĂLARE 60 40 40 30
DELICATĂ

ÎNĂLBIRE Se poate înălbi în apa rece Nu înălbi†i

CĂLCARE Călcat fierbinte Călcat cald Călcat căldu† Nu călca†i


max. 200°C max. 150°C max. 110°C

A P F
CURĂÏARE Cură†are uscată în Cură†are uscată în Cură†are uscată în Nu cură†a†i uscat
USCATĂ orice solvent percloretilenă, benzină, alcool pur çi
benzină, alcool pur, R113
R111 çi R113

temperatura
înaltă
temperatura
joasă

USCARE Uscare întinsă Uscare la dungă Uscare pe umeraç Poate fi uscat la Nu usca†i la
uscător uscător

40
Secven†a de func†ionare
înainte de spålarea primei încårcåturi de rufe, vå recomandåm så rula†i un program de spålare a bumbacului, la
60°C, cu maçina fårå rufe, pentru a îndepårta orice reziduuri råmase de la producåtor, în cuvå sau în tub.
Turna†i o jumåtate de måsurå de detergent în sertarul pentru spålare principalå çi porni†i maçina.

ROMÂNĂ
1. Pune†i rufele în cuvå 4. Selecta†i programul dorit
Deschide†i uça, trågând mânerul în exterior. Pune†i Roti†i selectorul de programe, pânå la programul
rufele în cuvå, bucatå cu bucatå, scuturându-le cât dorit.
mai mult posibil. închide†i uça.

P0004

2. Doza†i detergentul 5. Selecta†i tura†ia sau una din


Scoate†i sertarul de detergent pânå la refuz. op†iunile NO SPIN (Fårå
Måsura†i cantitatea de detergent necesarå çi turna†i- stoarcere) sau RINSE HOLD
o în compartimentul pentru spålare principalå çi
în compartimentul marcat (dacå a†i selectat un
(Anti-çifonare)
program cu PRE-WASH (Prespålare)). Roti†i selectorul tura†iei de stoarcere în pozi†ia doritå.

Model FAE 825 V

R0070

3. Doza†i balsamul de rufe


Dacå este necesar, turna†i balsam de rufe în
compartimentul marcat cu (cantitatea utilizatå nu 6. Selecta†i butoanele op†iunilor
trebuie så depåçeascå marcajul "MAX" din sertar). dorite
închide†i, cu grijå, sertarul.

R0071

41
7. OPÏIONAL! Selecta†i, dacå 9. Schimbarea programului aflat în
dori†i, butonul op†iunii execu†ie
DELAY START (Start întârziat) Odatå programul pornit, el poate fi schimbat numai
prin aducerea selectorului de programe în pozi†ia
Apåsa†i butonul DELAY START (Start întârziat),
“O”, urmatå de alegerea unui nou program.
de câte ori este nevoie pentru a ob†ine întârzierea
Apa de spålare råmâne în cuvå, dacå maçina nu a
doritå (12 H, 8 H, 4 H, 2 H), pânå când LED-ul
ajuns în faza de limpezire, deoarece în acest caz ea
corespunzåtor se aprinde.
evacueazå apa automat.

Porni†i noul program, prin apåsarea butonului


START/PAUSE (Start/Pauzå).

10. Intreruperea execu†iei


programului
Apåsa†i butonul START/PAUSE (Start/Pauzå),
pentru a întrerupe un program aflat în execu†ie; LED-
ul corespunzåtor va începe så clipeascå. Pentru a
reporni programul, apåsa†i din nou acest buton.
8. Porni†i maçina
înainte de a porni maçina, verifica†i cå:
• maçina este cuplatå la prizå; 11. Deschiderea uçii, dupå
• robinetul de alimentare cu apå este deschis; pornirea programului
• furtunul de evacuare este pozi†ionat çi fixat corect; Mai întâi, opri†i maçina prin apåsarea butonului
• uça çi sertarul de detergent sunt închise. START/PAUSE (Start/Pauzå). Dupå 1-2 minute,
LED-ul END (Sfârçit) se aprinde çi pute†i
Pentru a porni programul selectat, apåsa†i butonul
deschide uça.
START/PAUSE (Start/Pauzå); LED-urile
corespunzåtoare vor înceta så clipeascå, råmânând
Dacå uça nu se deschide, aceasta înseamnå cå
aprinse pânå la terminarea programului. Pe durata
temperatura apei este prea mare, cå nivelul apei
execu†iei programului, LED-ul CYCLE
depåçeçte limita de jos a uçii (ceea ce poate duce la
EXECUTION (Execu†ia ciclului) va råmâne aprins.
revårsarea ei) sau cå maçina stoarce.
Dacå uça nu poate fi deschiså, dar ave†i neapåratå
nevoie s-o deschide†i, opri†i maçina prin rotirea
selectorului de programe în pozi†ia “O”. Dupå 1-2
minute, pute†i deschide uça. (FIÏI ATENÏI LA
NIVELUL APEI!).

Dacå a fost aleaså op†iunea DELAY START


(Start întârziat), maçina va începe numåråtoarea
inverså.

42
12. La terminarea programului
Maçina se opreçte automat.
Eliberarea zåvorului este indicatå prin aprinderea
LED-ului END (Sfârçit).
Pentru a opri maçina, roti†i selectorul de programe în
pozi†ia “O”.

ROMÂNĂ
Scoate†i rufele din cuvå çi verifica†i cu aten†ie dacå
cuva este goalå.
Dacå nu inten†iona†i så spåla†i altå trançå, închide†i
robinetul de alimentare cu apå. Låsa†i întredeschiså
uça maçinii, pentru a evita formarea condensului çi a
mirosurilor neplåcute.

ATENÏIE!
Dacå a fost selectatå op†iunea RINSE HOLD
(Anti-çifonare), LED-ul END (Sfârçit) se

aprinde, pentru a indica faptul cå trebuie evacuatå


apa, înainte de a deschide uça. Pentru a evacua
apa, urma†i cei 3 paçi de mai jos:
A) Roti†i selectorul de programe în pozi†ia “O”.
B) Selecta†i programul “Q” (DRAIN (Evacuare
apå)) sau “R” (SPIN (Stoarcere)).
• Dacå a†i selectat programul “R” (SPIN
(Stoarcere):
Utiliza†i selectorul tura†iei de stoarcere, pentru a
alege tura†ia doritå. Dacå selectorul este men†inut în
aceeaçi pozi†ie ca la început, adicå în pozi†ia
RINSE HOLD (Anti-çifonare), maçina va
stoarce la 400 rot/min.
C) Apåsa†i butonul START/PAUSE
(Start/Pauzå).

43
Programe de spalare
Programe pentru bumbac çi in
Încårcåtura maximå: 5 kg

Pozi†ia Programul de
selectorului Pete çi materiale Descriere Op†iuni posibile
spålare
de programe
sau

Pentru rufe din bumbac, foarte Spålare la 90°C


A ALBITURI
murdare 3 limpeziri
Stoarcere

Bumbac alb, de exemplu haine


de lucru moderat de murdare, Spålare la 60°
ECONOMIC
B (**) cearceafuri, çervete, lenjerie, 3 limpeziri
prosoape Stoarcere

sau
RUFE Rufe din bumbac sau in, cu Spålare la 60°C
C COLORATE culori rezistente, moderat de 3 limpeziri
REZISTENTE murdare, cåmåçi, bluze, lenjerie. Stoarcere

sau
RUFE Rufe din bumbac sau in, cu Spålare la 40°C
D COLORATE culori nerezistente, moderat de 3 limpeziri
NEREZISTENTE murdare, cåmåçi, bluze, lenjerie. Stoarcere

sau
RUFE Rufe din bumbac sau in, cu Spålare la 30°C
F COLORATE culori nerezistente, pu†in 3 limpeziri
NEREZISTENTE murdare, cåmåçi, bluze, lenjerie. Stoarcere

Pentru anularea programului în


O —
execu†ie çi oprirea maçinii

Dacå a fost selectatå op†iunea RINSE HOLD (Anti-çifonare), apa de la ultima limpezire nu este evacuatå,
pentru a evita çifonarea rufelor. Pentru a evacua apa: Roti†i selectorul de programe †n pozi†ia “O”, selecta†i
programul “Q” (DRAIN (Evacuare apå)) sau “R” (SPIN (Stoarcere)) çi apåsa†i butonul START/PAUSE
(Start/Pauzå).
(**) În concordan†å cu directiva CE 92/75, cifrele referitoare la consumul de energie electricå, indicate pe
eticheta de consum energetic, sunt pentru programul de spålare pentru bumbac, la 60° C (programul B), cu
o încårcåturå de 4,5 kg.

44
Programe de spalare
Programe pentru materiale sintetice, †esåturi mixte, rufe delicate, lânå
Încårcåtura maximå: 2 kg, lânå: 1 kg

Pozi†ia Programul de
Descriere Op†iuni
selectorului spålare Pete çi materiale
posibile
de programe

ROMÂNĂ
sau
Spålare la 60°C
ÏESåTURI Ïesåturi mixte, lenjerie, rufe colorate,
G MIXTE cåmåçi perma-press, bluze
3 limpeziri
Stoarcere scurtå

sau
Spålare la 40°C
Ïesåturi sintetice, lenjerie, rufe
H SINTETICE
colorate, cåmåçi perma-press, bluze
3 limpeziri
Stoarcere scurtå

sau

SINTETICE Spålare la 30°C


J DELICATE Ïesåturi sintetice delicate 3 limpeziri
Stoarcere scurtå

sau

Spålare la 40°C
K DELICATE Ïesåturi delicate cum ar fi perdelele 3 limpeziri
Stoarcere scurtå

L SPÅLARE
Rufe foarte delicate, pentru articole Spålare la 30°C
pe a cåror etichetå este indicatå 3 limpeziri
MANUALÅ spålarea manualå. Stoarcere scurtå

Utiliza†i acest ciclu de spålare pentru


M a spåla rufe Woolmark, conform Spålare la 40°C
LANÅ instruc†iunilor de pe eticheta acestora 3 limpeziri
çi broçurii de instruc†iuni furnizate de Stoarcere scurtå
fabricantul acestei maçini (M9604).

Spålare la
LANÅ, Utiliza†i acest ciclu de spålare pentru
N APÅ RECE a spåla lâna, cu apå rece.
3 limpeziri
Stoarcere scurtå

Pentru anularea programului în


O —
execu†ie çi oprirea maçinii.

Dacå a fost selectatå op†iunea RINSE HOLD (Anti-çifonare), apa de la ultima limpezire nu este evacuatå,
pentru a evita çifonarea rufelor. Pentru a evacua apa: Roti†i selectorul de programe în pozi†ia “O”, selecta†i
programul “Q” (DRAIN (Evacuare apå)) sau “R” (SPIN (Stoarcere)) çi apåsa†i butonul START/PAUSE
(Start/Pauzå).
45
Programe de spalare
Programe speciale de spålare

Pozi†ia Programul de
selectorului Pete çi materiale Descriere Op†iuni posibile
spålare
de programe

Cu acest program este posibil så


limpezi†i çi så stoarce†i rufele
spålate manual. 3 limpeziri
P Maçina efectueazå 3 limpeziri çi Stoarcere scurtå
terminå cu o stoarcere scurtå, la
LIMPEZIR tura†ia aleaså cu selectorul
tura†iei de stoarcere.

Pentru evacuarea apei de la


ultima limpezire, în programele în
Q care a fost selectatå op†iunea Evacuarea apei
EVACUARE RINSE HOLD
APÅ (Anti-çifonare)

Acest program poate fi utilizat


pentru efectuarea unei stoarceri
scurte la rufele spålate manual,
de exemplu pentru a le zbici,
înainte de a le întinde pe sârmå.
R Acest program poate fi utilizat, Stoarcere scurtå

STOARCERE de asemenea, pentru stoarcere


çi evacuarea apei, dacå
op†iunea RINSE HOLD
(Anti-çifonare) a fost selectatå.

Pentru anularea programului în


O —
execu†ie çi oprirea maçinii.

Dacå a fost selectatå op†iunea RINSE HOLD (Anti-çifonare), apa de la ultima limpezire nu este evacuatå,
pentru a evita çifonarea rufelor. Pentru a evacua apa: Roti†i selectorul de programe * in pozi†ia “O”, selecta†i
programul “Q” (DRAIN (Evacuare apå)) sau “R” (SPIN (Stoarcere)) çi apåsa†i butonul START/PAUSE
(Start/Pauzå).

46
Între†inerea
1. Între†inerea corpului maçinii 3. Curå†area zonei de evacuare
Exteriorul maçinii poate fi curå†at cu apå cåldu†å çi Zona de evacuare trebuie curå†atå dacå pompa s-a
un detergent neutru neabraziv. Limpezi†i cu apå înfundat cu obiecte de genul nasturilor, acelor de
curatå çi çterge†i bine cu o cârpå moale. siguran†å, monezilor, etc. sau dacå s-au adunat
Important: nu folosi†i alcool metilic, solven†i sau alte scame datoritå spålårii rufelor generatoare de scame
la temperaturi înalte.

ROMÂNĂ
produse similare, pentru a curå†a exteriorul
aparatului. • Scoate†i maçina din prizå.
• Dacå este necesar açtepta†i råcirea apei.
• Deschide†i uçi†a zonei de evacuare.
2. Sertarul pentru detergen†i • Açeza†i un vas pe podea pentru a colecta apa.
• Scoate†i furtunul de evacuare în caz de urgen†å
Dupå un timp, detergen†ii çi aditivii se depun în pune†i-l în vas çi da†i-i jos capacul; când vasul s-a
sertar. umplut pune†i-i capacul la loc.
Curå†a†i sertarul din când în când, clåtindu-l cu jet • Goli†i vasul çi repeta†i aceastå opera†iune pânå
de apå. Pentru a scoate sertarul din locaçul såu, când a†i golit complet maçina de spålat.
apåsa†i butonul din col†ul din spate stânga.
Pentru o curå†are mai uçoarå, partea de sus a
compartimentului aditivilor se poate scoate.

P1114 P1115

R0072 C0073 • Pentru a continua, deçuruba†i capacul diafragmei,


råsucindu-l în sens invers acelor de ceasornic çi
Dupå un timp detergentul se poate acumula în niça trågându-l afarå.
sertarului: curå†a†i-o cu o periu†å de din†i mai veche. • Îndepårta†i obiectele cum ar fi nasturii, monezile çi
Dupå curå†are completå, introduce†i sertarul în scamele care s-au acumulat în zona rotorului
locaçul såu. pompei, prin rotirea acestuia.
• Înçuruba†i capacul diafragmei în sensul acelor de
ceasornic, asigura†i-vå cå este complet înçurubat.
• Repozi†iona†i furtunul de evacuare în caz de
urgen†å la locul såu çi închide†i uçi†a zonei de
evacuare.

P0038

P1116 P1117

47
4. Filtrul de la alimentarea cu apå 6. Precau†ii împotriva înghe†årii
Dacå observa†i cå timpul necesar pentru Dacå aparatul se aflå într-un loc unde temperatura ar
umplerea maçinii este mai mare decât de obicei, putea så scadå sub 0°C, proceda†i în felul urmåtor:
verifica†i dacå filtrul de pe furtunul de alimentare nu • decupla†i maçina de la priza electricå;
este înfundat.
• închide†i robinetul de alimentare cu apå;
Închide†i robinetul.
• dacå este necesar açtepta†i pânå când apa s-a
Deçuruba†i piuli†a de fixare a furtunului la robinet. råcit;
Scoate†i filtrul din electrovalvå çi curå†a†i-l cu o perie
• deschide†i uçi†a zonei de evacuare;
asprå, apoi remonta†i-l la locul såu.
• pozi†iona†i un vas pe podea, pentru colectarea
Înçuruba†i la loc, pânå la refuz, piuli†a care fixeazå
apei ce se va scurge;
furtunul la robinet.
• scoate†i furtunul de evacuare în caz de urgen†å,
pune†i-l în vas çi da†i-i jos capacul;
• când apa se opreçte din curgere, pune†i-i capacul
la loc, repune†i-l în pozi†ia ini†ialå çi închide†i uçi†a
zonei de evacuare.
Efectuând aceste opera†iuni, apa råmaså în maçina
de spålat va fi evacuatå, evitând formarea ghe†ii çi în
consecin†å spargerea pår†ilor respective.
P0090
P0021
Când inten†iona†i så porni†i maçina din nou,
asigura†i-vå cå temperatura ambiantå este peste 0°C.

5. Golirea în caz de urgen†å


Dacå apa nu este evacuatå (pompa de evacuare
este blocatå, filtrul sau furtunul de evacuare este
înfundat), proceda†i astfel pentru a goli maçina:
• scoate†i maçina din prizå;
• închide†i robinetul de apå;
• dacå este necesar, açtepta†i råcirea apei;
• deschide†i uçi†a zonei de evacuare;
• açeza†i un vas pe podea, pentru a colecta apa;
• scoate†i furtunul de evacuare în caz de urgen†å
pune†i-l în vas çi da†i-i jos capacul; când vasul s-a
umplut pune†i-i capacul la loc;
• goli†i vasul çi repeta†i aceastå opera†iune pânå
când a†i golit complet maçina de spålat;
• repune†i furtunul de evacuare în caz de urgen†å în
pozi†ia ini†ialå çi închide†i uçi†a zonei de evacuare.

48
Anomalii çi cauze posibile
Anumite probleme sunt cauzate de absen†a opera†iilor simple de între†inere sau din neglijen†å çi pot fi
rezolvate cu uçurin†å, fårå a chema asisten†a tehnicå. Înainte de a contacta centrul de service local, verifica†i
problemele çi cauzele posibile listate mai jos.
În cursul func†ionårii maçinii, este posibil ca LED-ul END (Sfârçit) så clipeascå, pentru a semnala cå ceva
nu lucreazå corect.
• 4 semnale = uça este deschiså.

ROMÂNĂ
• 2 semnale = apa nu se evacueazå.
• 1 semnal = nu se face umplerea cu apå.
Odatå problema eliminatå, apåsa†i butonul START/PAUSE (Start/Pauzå), pentru a reporni programul.
Dacå problema persistå, dupå toate verificårile, contacta†i centrul local de service.

Probleme pe care le pute†i rezolva singur.

Anomalia Cauza posibilå


• Maçina nu porneçte: • Uça nu este bine închiså.
• çtecårul nu este bine introdus în prizå.
• Priza nu este alimentatå cu tensiune.
• Siguran†a principalå s-a ars.
• Selectorul de programe nu este corect pozi†ionat çi
butonul START/PAUSE (Start/Pauzå) nu a fost
apåsat.
• A fost selectatå op†iunea DELAY START (Start
Intârziat).
• Robinetul de apå este închis.
• Maçina nu se umple cu apå: • Filtrul de la alimentarea cu apå este înfundat.
• Furtunul de alimentare este îndoit /gâtuit.
• Uça nu este bine închiså.

• Maçina se goleçte imediat dupå ce se • Capåtul furtunului de scurgere este pozi†ionat prea
umple: jos.
• Capåtul furtunului de scurgere este scufundat în apå.
• Nu existå circula†ie de aer în instala†ie, între furtunul
de evacuare al maçinii çi scurgerea din caså.

• Maçina nu se goleçte çi/sau nu stoarce: • Furtunul de evacuare este îndoit /gâtuit.


• A fost selectatå op†iunea sau .
• Pompa de evacuare este blocatå.
• Extensia furtunului de evacuare nu este
corespunzåtoare. Urma†i instruc†iunile, pentru a o
conecta la scurgere.
• Sistemul de conducte de evacuare este blocat.
• Încårcåtura de rufe este dezechilibratå: redistribui†i
rufele în cuvå, pentru a permite maçinii så stoarcå.
• S-a folosit prea mult detergent sau un detergent
• Este apå pe podea: inadecvat (face prea multå spumå).
• Verifica†i dacå nu existå scurgeri de la fitingurile
furtunului de alimentare. Acest lucru nu este uçor de
observat, deoarece apa alunecå în jos pe furtun;
verifica†i dacå furtunul este umed.
• Furtunul de scurgere este deteriorat sau nu este bine
fixat, astfel încât så previnå scurgerile.
• Sertarul de detergent este înfundat.
• Sistemul de conducte de evacuare este blocat.

49
Anomalia Cauza posibilå
• Rezultate nesatisfåcåtoare la spålare: • S-a folosit prea pu†in detergent sau un detergent
inadecvat. O cantitate insuficientå de detergent face
rufele så arate gri, dupå spålare.
• Petele “dificile” nu au fost tratate, înaintea spålårii.
• Nu a fost selectat programul corect de spålare.
• Au fost puse prea multe rufe în cuvå

• Maçina vibreazå atunci când stoarce: • Nu s-au scos toate dispozitivele de protec†ie la
transport.
• Maçina este în contact cu zidul sau cu mobila.
• Maçina nu este orizontalå çi nu este stabilå (verifica†i
pe diagonalå).
• Rufele nu sunt distribuite uniform în cuvå.
• Poate sunt prea pu†ine rufe în cuvå.

• Uça nu se deschide: • Programul încå ruleazå.


• Zåvorul uçii nu a fost încå retras.
• Apå în cuvå: dacå existå apå în cuvå, uça nu poate fi
deschiså (a fost selectatå op†iunea RINSE HOLD
(Anti-çifonare)).

• Stoarcerea începe târziu sau maçina nu • Dispozitivul electronic de detectare al dezechilibrelor


stoarce: a întrerupt stoarcerea, deoarece rufele nu sunt
distribuite uniform în cuvå. Rufele sunt redistribuite
prin rotirea, în sens contrar, a cuvei. Aceasta se
poate întâmpla de câteva ori, înainte ca dezechilibrul
så disparå çi stoarcerea normalå så se reia. Dacå,
dupå 10 minute, rufele nu sunt încå distribuite
uniform, maçina nu va stoarce. În acest caz,
redistribui†i manual rufele çi reselecta†i programul de
stoarcere.

• Maçina produce un zgomot neobiçnuit: • Maçina este echipatå cu un tip de motor care produce
un zgomot neobiçnuit, fa†å de motoarele tradi†ionale.
Noul motor asigurå o pornire mai linå çi o distribu†ie
mai uniformå a rufelor, atunci când maçina stoarce.
Totodatå, el måreçte çi stabilitatea maçinii.

• Nu se vede apå în cuvå: • Aparatele electrocasnice bazate pe tehnologia


modernå sunt foarte eficiente din punct de vedere
energetic çi al consumului de apå. Ele utilizeazå o
cantitate micå de apå, fårå a afecta rezultatele
spålårii.

50
Dacå nu pute†i identifica sau rezolva problema, Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........

apela†i la un centru de service. Înainte de a telefona,


nota†i-vå modelul, numårul de serie çi data
cumpårårii maçinii; centrul de service o så vå solicite
aceste informa†ii.

Mod. ..........
Prod. No. ...........
P0042 Ser. No. .........

ROMÂNĂ
Nu se Maçina
vede apå în cuvå. Maçina, care face un zgomot neobiçnuit. Maçina
este rezultatul tehnologiei moderne, este echipatå cu un comutator motor, în
func†ioneazå într-un mod foarte economic, cu acest fel, performan†ele maçinii sunt
consum redus de apå. Performan†ele sunt îmbunåtå†ite.
în ciuda acestui fapt, excelente.

P1035UK P1034UK

51
EHPOESL/Z - 10/2002

S-ar putea să vă placă și