Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
CUPRINS
1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA................................................................. 3
2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ...................................................................... 4
3. DESCRIEREA PRODUSULUI............................................................................6
4. PANOU DE COMANDĂ......................................................................................7
5. SELECTAREA PROGRAMULUI........................................................................ 8
6. SETĂRI DE BAZĂ ........................................................................................... 10
7. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE......................................................................15
8. UTILIZAREA ZILNICĂ...................................................................................... 16
9. INFORMAŢII ŞI SFATURI................................................................................ 18
10. ÎNGRIJIREA ȘI CURĂȚAREA........................................................................ 20
11. DEPANARE.................................................................................................... 23
12. INFORMAŢII TEHNICE.................................................................................. 28
13. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL.....................................................................28
NE GÂNDIM LA DVS
Vă mulțumim că ați achiziționat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs rezultat
în urma a zeci de ani de experienţă profesională şi inovaţie. Ingenios şi stilat, a
fost conceput gândindu-vă la Dvs. Pentru ca să fiți asigurat că aveți toate
cunoștințele necesare pentru obținerea unor rezultate extraordinare de fiecare
dată când îl folosiți.
Bine ați venit la Electrolux.
Vizitați site-ul nostru pentru:
A găsi sfaturi privind utilizarea, broșuri, informații pentru depanare, service și
reparații:
www.electrolux.com/support
A vă înregistra produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
1 2 3
12
11
10 9 8 7 6 5 4
7 Orificiu de aerisire
Această grafică este o
8 Dozator pentru agentul de clătire prezentare generală. Pentru
9 Dozator pentru detergent mai multe informații,
10 Coș inferior consultați celelalte capitole
sau documente furnizate
11 Coş superior împreună cu aparatul.
12 Sertar pentru tacâmuri
4. PANOU DE COMANDĂ
1 2 3 4 5 6
B C B
A. ECOMETER
B. Indicatoare luminoase
C. Indicator timp
4.2 ECOMETER
8 www.electrolux.com
4.3 Indicatoare
Indicator Descriere
Indicator agent de clătire. Acesta se aprinde atunci când dozatorul
pentru agent de clătire trebuie realimentat. Consultați capitolul „Înain‐
te de prima utilizare”.
Indicator sare. Acesta se aprinde atunci când recipientul pentru sare
trebuie realimentat. Consultați capitolul „Înainte de prima utilizare”.
Indicator Machine Care. Acesta este aprins când aparatul are nevoie
de curățarea internă cu programul Machine Care. Consultați capitolul
„Îngrijire și curățare”.
Indicator fază de uscare. Acesta este aprins când selectați un pro‐
gram cu fază de uscare. Acesta se aprinde intermitent în momentul
rulării fazei de uscare. Consultați capitolul „Selectare program”.
5. SELECTAREA PROGRAMULUI
5.1 MY TIME D. 2h 40min este un program adecvat
pentru spălarea și uscarea articolelor
MY TIME bara de selectare permite foarte murdare.
selectarea unui ciclu adecvat de spălare E. ECO este cel mai lung program care
a vaselor în funcție de durata oferă cea mai eficientă utilizare a
programului. apei și cel mai eficient consum
energetic pentru vase din porțelan și
tacâmuri cu un nivel de murdărie
normal. Acesta este programul
standard omologat la institutele de
testare. 1)
ExtraPower GlassCare
ExtraPower îmbunătățește GlassCare previne deteriorarea
rezultatele la spălarea vaselor ale încărcăturii delicate, în special a
programului selectat. Opțiunea crește paharelor. Opțiunea previne schimbările
temperatura de spălare și durata. rapide ale temperaturii de spălare a
vaselor pentru programul selectat și o
reduce la 45 °C.
Valori de consum
6. SETĂRI DE BAZĂ
Puteți configura aparatul prin modificarea setărilor de bază în funcție de nevoile dvs.
ROMÂNA 11
Duritatea apei
Grade ger‐ Grade fran‐ mmol/l mg/l (ppm) Grade Nivelul dedu‐
mane (°dH) ceze (°fH) Clarke rizatorului de
apă
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 835 - 904 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 755 - 834 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 645 - 754 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 505 - 644 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 395 - 504 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 325 - 394 23 - 27 5 1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 255 - 324 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 185 - 254 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 70 - 184 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 <70 <5 1 2)
1) Setare inițială.
2) Nu folosiți sare la acest nivel.
ROMÂNA 13
6.8 TimeBeam
1
4
+ -
8. UTILIZAREA ZILNICĂ
1. Deschideți robinetul de apă. 2. Puneţi detergentul (gel, pudră sau
2. Apăsați lung până când aparatul tablete) în compartimentul (A).
este activat. 3. Dacă programul are o fază de
3. Umpleți recipientul pentru sare dacă prespălare, introduceți o cantitate
este gol. mică de detergent în partea
4. Umpleți dozatorul pentru agent de inferioară a ușii.
clătire dacă este gol. 4. Închideți capacul. Verificați dacă
5. Încărcați coșurile. butonul de eliberare se blochează în
6. Adăugați detergent. poziție.
7. Selectarea și pornirea unui program. Pentru informații despre
8. Închideți robinetul de apă după dozarea detergentului,
terminarea programului. consultați instrucțiunile
8.1 Utilizare detergent producătorului de pe
ambalajul produsului. De
A B obicei, 20 - 25 ml de
detergent gel este adecvat
pentru spălarea unei
încărcături cu murdărie
normală.
Nu umpleţi compartimentul
(A) cu mai mult de 30 ml de
detergent gel.
C
9. INFORMAŢII ŞI SFATURI
9.1 Generalități • Îndepărtați de pe vase reziduurile mai
mari de alimente și goliți cănile și
Respectați sfaturile de mai jos pentru a paharele înainte de a le pune în
avea rezultate optime la curățare și aparat.
uscare la utilizarea zilnică și pentru a • Înmuiați sau frecați ușor vasele cu
proteja mediul. resturi alimentare dificile sau arse
• Spălarea vaselor la mașină conform înainte de a le spăla în aparat.
instrucțiunilor din manualul • Asigurați-vă că articolele din coșuri nu
utilizatorului consumă de obicei mai se ating și nu se acoperă unul pe
puțină apă și energie decât spălarea celălalt. Doar atunci apa poate ajunge
vaselor de mână. peste tot pentru a spăla vasele.
• Încărcați mașina de spălat vase la • Puteți utiliza detergent, agent de
capacitatea sa maximă pentru a clătire și sare speciale pentru mașina
economisi apă și energie. Pentru cele de spălat vase sau puteți utiliza
mai bune rezultate la curățare, tabletele combinate (de ex. „Toate în
aranjați articolele în coșuri conform 1”). Respectați instrucțiunile de pe
instrucțiunilor din manualul ambalaj.
utilizatorului și nu încărcați excesiv • Selectați un program în funcție de
coșurile. tipul de încărcătură și gradul de
• Nu clătiți manual vasele înainte de a murdărie. ECO asigură cea mai
le pune în mașina de spălat vase. Se eficientă utilizare a apei și energiei
crește consumul de apă și energie. consumate.
Atunci când este nevoie, selectați un • Pentru a preveni acumularea de
program cu o fază de prespălare. calcar din interiorul aparatului:
ROMÂNA 19
11. DEPANARE
necesară contactarea unui Centru de
AVERTISMENT!
service autorizat.
Repararea incorectă a
aparatului poate pune în Consultați tabelul de mai jos pentru
pericol siguranța informații privind posibilele probleme.
utilizatorului. Toate În cazul anumitor probleme, afişajul
reparațiile trebuie efectuate indică un cod de alarmă.
de către personal calificat.
Consultați „Înainte de
prima utilizare”,
„Utilizarea zilnică" sau
„Informații și sfaturi”
pentru alte cauze posibile.
İÇİNDEKİLER
1. GÜVENLİK BİLGİLERİ..................................................................................... 31
2. GÜVENLİK TALİMATLARI............................................................................... 32
3. ÜRÜN AÇIKLAMASI.........................................................................................34
4. KONTROL PANELİ...........................................................................................35
5. PROGRAM SEÇİMİ..........................................................................................36
6. TEMEL AYARLAR. .......................................................................................... 38
7. İLK KULLANIMDAN ÖNCE.............................................................................. 42
8. GÜNLÜK KULLANIM........................................................................................43
9. İPUÇLARI VE YARARLI BİLGİLER..................................................................45
10. BAKIM VE TEMİZLİK......................................................................................47
11. SORUN GİDERME......................................................................................... 51
12. TEKNİK BİLGİLER..........................................................................................55
13. TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI............................................................... 56
14. ÇEVREYLE İLGILI BILGILER.........................................................................57
AKLIMIZ SİZDE
Bir Electrolux cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Beraberinde onlarca yıllık
mesleki deneyim ve yenilik getiren bir ürün seçtiniz. Sizi düşünerek tasarlanan
yaratıcı ve şık ürününüz hizmetinizdedir. Bu nedenle, her seferinde çok iyi
sonuçlar elde edeceğinizi bilerek onu her kullandığınızda güvende olabilirsiniz.
Electrolux’e hoş geldiniz.
Aşağıdakiler için web sitemizi ziyaret edin:
Kullanım önerileri, broşürler, sorun giderme bilgileri, servis ve onarım bilgileri:
www.electrolux.com/support
MÜŞTERİ HİZMETLERİ
Daima orijinal yedek parçalar kullanın.
Yetkili Servis Merkezimizle görüşmeniz sırasında aşağıdaki verileri elinizin altında
bulundurun: Model, PNC, Seri Numarası.
Bu bilgiler, bilgi etiketinde bulunabilir.
Uyarı / Dikkat-Güvenlik bilgileri
Genel bilgiler ve ipuçları
Çevre ile ilgili bilgiler
1. GÜVENLİK BİLGİLERİ
Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları
dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış kurulum veya
kullanımdan kaynaklanan yaralanma ya da hasarlardan
sorumlu değildir. Talimatları, ileride kullanabilmeniz için
her zaman güvenli ve kolay ulaşılabilir bir yerde tutun.
1.1 Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği
• Bu cihaz, gözetim altında bulunmaları veya cihazın
güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek tehlikeler
hakkında bilgi verilmesi kaydıyla 8 yaş ve üzeri
çocuklar ile fiziksel, duyusal veya zihinsel kapasitesi
düşük ya da bilgi ve deneyimi olmayan kişiler
tarafından kullanılabilir.
• 3 ile 8 yaş arasındaki çocuklar ve ileri düzey zihinsel
ile fiziksel engellere sahip kişiler sürekli olarak
gözlemlenmedikçe bu ürünü tek başına
kullanmamalıdır.
• 3 yaşından küçük çocuklar, sürekli olarak
gözlemlenmedikçe cihazdan uzak tutulmalıdır.
• Cihazla oynamamalarını sağlamak için çocukların
gözetim altında bulundurulması gerekmektedir.
• Deterjanları çocuklardan uzak tutun.
• Kapı açıkken, çocukları ve evcil hayvanları makineden
uzak tutun.
• Temizlik ve kullanıcı tarafından gerçekleştirilen bakım
işlemleri, gözetim altında olmadıkları sürece çocuklar
tarafından gerçekleştirilmemelidir.
1.2 Genel Güvenlik
• Bu cihaz yalnızca ev tipi bulaşıkları ve sofra
takımlarını yıkamak içindir.
• Bu cihaz tek bir evde kapalı bir ortamda ev içi kullanım
için tasarlanmıştır.
• Bu cihaz; ofislerde, otel misafir odalarında, oda-
kahvaltı misafir odalarında, çiftlik konukevlerinde ve bu
tür kullanımın (ortalama) ev içi kullanım seviyelerini
32 www.electrolux.com
3. ÜRÜN AÇIKLAMASI
1 2 3
12
11
10 9 8 7 6 5 4
4. KONTROL PANELİ
1 2 3 4 5 6
4.3 Göstergeler
Gösterge Açıklamalar
Parlatıcı göstergesi. Parlatıcı gözünün tekrar doldurulması gerektiğin‐
de yanar. "İlk kullanımdan önce" bölümüne bakın.
Tuz göstergesi. Tuz haznesinin tekrar doldurulması gerektiğinde ya‐
nar. "İlk kullanımdan önce" bölümüne bakın.
Machine Care göstergesi. Cihazın Machine Care programında iç te‐
mizlemeye ihtiyacı olduğunda yanar. “Bakım ve temizlik” bölümüne
bakın.
Kurutma aşaması göstergesi. Kurutma aşamasına sahip bir program
seçildiğinde açıktır. Kurutma aşamasına geçildiğinde yanar. "Prog‐
ram seçimi" bölümüne bakın.
36 www.electrolux.com
5. PROGRAM SEÇİMİ
5.1 MY TIME yıkanırken enerji ve su tüketiminde
azami tasarruf sağlayan en uzun
MY TIME seçim çubuğu, program programdır. Testleri gerçekleştiren
süresine göre uygun olan bulaşık yıkama kurumlar, testlerinde standart olarak
programını seçmenize olanak verir.
bu programı kullanırlar. 2)
Tüketim değerleri
6. TEMEL AYARLAR.
Temel ayarları ihtiyacınıza göre değiştirerek cihazı yeniden ayarlayabilirsiniz.
Su sertliği
Alman de‐ Fransız de‐ mmol/l mg/l (ppm) Clarke Su yumuşatıcı
receleri receleri derece‐ seviyesi
(°dH) (°dH) leri
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 835 - 904 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 755 - 834 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 645 - 754 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 505 - 644 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 395 - 504 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 325 - 394 23 - 27 5 1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 255 - 324 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 185 - 254 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 70 - 184 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 <70 <5 1 2)
1) Fabrika ayarı.
2) Bu seviyede tuz kullanmayın.
sonuçlarından memnunsanız,
Su yumuşatıcı se‐ Su miktarı (l) parlatıcının doldurma uyarısını devre dışı
viyesi bırakabilirsiniz. Ancak, en iyi kurutma
performansı için her zaman parlatıcı
10 3 kullanmanızı öneririz.
DİKKAT!
Çocuklar makineye
ulaşabiliyorsa, kapağın
otomatik olarak açılması
tehlike yaratabileceğinden
AirDry fonksiyonunun devre
dışı bırakılmasını öneririz. TimeBeam, cihazın kapağının altındaki
zemin üzerinde aşağıdaki bilgileri
görüntüler:
6.6 Tuş sesleri • Program başladığında program
Kumanda paneli üzerindeki düğmeler süresi.
bastığınızda klik sesi çıkarır. Bu sezi • Program bittiğinde 0:00 ve CLEAN.
devre dışı bırakabilirsiniz. • Gecikmeli başlatma başladığında
DELAY ve geri sayım süresi.
6.7 Son seçilen program • Cihaz arızalı olduğunda bir alarm
kodu.
En son kullanılan program ve
seçeneklerin otomatik seçimini AirDry kapağı açtığında,
etkinleştirebilirsiniz. TimeBeam kapalıdır.
Çalışan programın kalan
Cihaz devre dışı kalmadan önce süresini kontrol etmek için
tamamlanmış olan son program kontrol paneli ekranına
kaydedilir. Cihaz daha sonra tekrar bakın.
açıldığında bu program otomatik olarak
seçilir.
Son program seçimi devre dışı
bırakıldığında ECO varsayılan
programdır.
M AX
3 2
1
4
+ -
C
D
4. İçindeki son granüllerin de
dökülmesini sağlamak için huniyi
dikkatlice sallayın. DİKKAT!
5. Tuz haznesi deliğinin etrafındaki Bu (A) hazne sadece
tuzları temizleyin. parlatıcı içindir. Deterjan
koymayın.
DİKKAT!
Sadece bulaşık makineleri
için özel olarak tasarlanmış
parlatıcıları kullanın.
8. GÜNLÜK KULLANIM
1. Musluğu açın. 7. Bir yıkama programı seçinve
2. öğesini cihaz açılıncaya kadar başlatın.
basılı tutun. 8. Program tamamlandığında musluğu
3. Eğer boşsa, tuz haznesini doldurun. kapatın.
4. Eğer boşsa, parlatıcı haznesini
doldurun.
5. Bulaşıkları, sepetlere yerleştirin.
6. Deterjanı ekleyin.
44 www.electrolux.com
Cihaz bulaşık tipini algılayarak uygun bir 8.9 Makine çalışırken kapağın
program oluşturur. Yıkama döngüsü
sırasında sensörler birkaç kez devreye
açılması
girer ve ilk belirlenen program süresi Makinenin kapağını bir programın
kısılabilir. çalışması sırasında açarsanız, makine
durur. Bu, enerji tüketimini ve program
8.6 Bir programın gecikmeli süresini etkileyebilir. Kapağı
olarak başlatılması kapattığınızda, makine kaldığı yerden
çalışmaya devam eder.
1. Bir program seçin.
2. Gösterge ekranında istediğiniz Kurutma aşaması sırasında
gecikme süresi (1 ila 24 saat) kapak 30 saniyeden daha
uzun bir süre açık kalırsa,
görünene dek tuşuna arka arkaya çalışan program sonlanır.
basın (1 ila 24 saat). Ancak kapak AirDry
Düğmeyle ilgili ışık yanıyor. fonksiyonu tarafından
3. Geri sayımı başlatmak için makinenin açılırsa bu durum
kapağını kapatın. gerçekleşmez.
Dakika hatırlatma sırasında gecikme
süresini değiştirmek veya program seçimi
yapmak mümkün değildir. 8.10 Auto Off fonksiyonu
Geri sayım sona erdiğinde, program Cihaz çalışmadığında cihazı kapatan bu
başlar. fonksiyon enerji tasarrufu sağlar.
Bu fonksiyon otomatik olarak devreye
8.7 Geri sayım sırasında girer:
gecikmeli başlatmanın iptal • Program tamamlandığında.
edilmesi • Program başlamamışsa 5 dakika
sonra devreye girer.
tuşunu 3 saniye boyunca basılı tutun. 8.11 Program sonu
Cihaz program seçimine geri döner.
Program bittiğinde, gösterge ekranında
Gecikmeli başlatmayı iptal 0:00 gösterilir:
ettiğinizde, programı tekrar
seçmeniz gerekir. Auto Off fonksiyonu cihazı otomatik
olarak kapatır.
8.8 Çalışan bir programın iptal Açma/kapama düğmesi haricinde tüm
edilmesi düğmeler devre dışıdır.
DİKKAT!
Filtrelerin yanlış
konumlanması, tatmin edici
olmayan yıkama sonuçlarına
ve cihazın zarar görmesine
neden olabilir.
2
10.7 Üst püskürtme kolunun
2. Püskürtme koluna daha kolayca
temizlenmesi ulaşabilmek için üst sepeti en alçak
Üst püskürtme kollarını çıkarmayın. Eğer noktaya yerleştirin.
püskürtme kollarındaki delikler 3. Püskürtme kolunu (C) çıkış tüpünden
tıkanmışsa kürdan gibi ince uçlu bir (A) ayırmak için montaj unsurunu (B)
nesne ile kalan kir partiküllerini çıkarın. saat yönünün tersine çevirin ve
püskürtme kolunu aşağı çekin.
10.8 Tavan püskürtme kolunun 4. Püskürtme kolunu akan su altında
yıkayın. Deliklerden toprak
temizlenmesi parçacıklarını çıkarmak için kürdan
Kirlerin delikleri tıkamasını önlemek gibi ince bir sivri uçlu alet kullanın.
amacıyla tavan püskürtme kolunu İçindeki parçacıkları temizlemek için
düzenli olarak temizlemenizi tavsiye deliklerden su akıtın.
ederiz. Tıkanmış delikler tatmin edici
olmayan yıkama sonuçlarına neden olur.
Tavan püskürtme kolu cihazın
tavanındadır. Püskürtme kolu (C), çıkış
tüpüne (A) montaj unsuru (B) ile
takılmıştır.
B
5. Püskürtme kolunu (C) geri monte
A etmek için montaj unsurunu (B)
püskürtme koluna yerleştirin ve saat
yönünde döndürerek çıkış tüpüne (A)
sabitleyin. Montaj parçasının yerine
1. Sofra takımı durdurucuları raylarının oturmasına dikkat edin.
yanındaki durdurucuları açın ve 6. Sofra takımı çekmecesini raylarına
çekmeceyi çekin. yerleştirin ve durdurucuları kilitleyin.
TÜRKÇE 51
Makineyi kontrol ettikten sonra devre dışı PNC, cihazın kapağındaki bilgi etiketinde
bırakın ve tekrar devreye alın. Sorun bulunabilir. Kontrol panelindeki PNC
tekrarlanırsa, Yetkili Servis Merkezi ile öğesini de kontrol edebilirsiniz.
iletişime geçin.
PNC kontrolünden önce cihazın program
Tabloda tanımlanmamış alarm kodları seçiminde olduğundan emin olun.
için Yetkili Servis Merkezine başvurun.
1. ve tuşlarını aynı anda 3
UYARI! saniye boyunca basılı tutun.
Sorun tamamen çözülene Ekranda, cihazınızın PNC özelliği
kadar makineyi gösterilir.
kullanmamanızı öneririz.
2. PNC sunumundan çıkmak için ve
Makinenin fişini çekin ve
düzgün çalıştığından emin tuşlarını aynı anda yaklaşık 3
olana kadar tekrar takmayın. saniye basılı tutun.
Cihaz program seçimine geri döner.
11.1 Ürün numarası kodu
(PNC)
Yetkili bir Servis Merkezine
başvurursanız, ürününüzün kodunu
vermeniz gerekir.
TR-34435 Taksim-Beyoğlu-İstanbul
*
www.electrolux.com/shop
156936372-A-462022