Sunteți pe pagina 1din 15

LOCUL UNDE SE DUC TOATE FETELE

Vrei s-o probezi pe asta? o `ntreb\ timid\ Alison Baker pe Blair Waldorf. Alison era ciudat de pipernicit\, `n ciuda faptului c\ se afla `n ultimul an de liceu. Blair `mpinse spre ea umera[ul argintiu ag\]at pe o bar\ metalic\. O tunic\ alb\, din in, rigid\ ca un carton, creat\ de un designer oarecare din Scandinavia? Nu, mul]umesc. Ia-o tu! r\spunse ea generoas\. Alison avea p\rul rar, castaniu [i lung pn\ la bru; zmbetul `i dezv\luia strung\rea]a, iar tabloul era completat de statura ei usc\]iv\, numai piele [i os. Purta `n fiecare zi o c\ma[\ alb\, cu nasturi, [i pantofi bleumarin, cu [ireturi, `n genul celor impu[i la gr\dini]a [colii Constance Billard, dar care erau sco[i din uniforma [colar\ de `ndat\ ce intrai `n clasa `nti. Odat\, `ntr-a
15

patra, Alison a f\cut pipi pe ea `n bibliotec\ pentru c\ n-a vrut s\ se duc\ la baie pn\ cnd nu a terminat de citit Anne of Green Gables, fiind nevoit\ s\ poarte toat\ ziua, f\r\ chilo]i, o pereche de pantaloni tricota]i din ln\, foarte strm]i, galbeni ca mu[tarul, marca Hanna Andersson, pe care i-a g\sit `ntmpl\tor la [coal\. Ce-au mai zgriat-o! ~n clasa a [asea, Alison a invitat-o, dou\ weekenduri la rnd, pe Blair la casa ei de la ]ar\ din Osterville, `n peninsula Cape Cod, `n zadar `ns\. Apoi a r\spndit un zvon r\ut\cios, potrivit c\ruia tat\l lui Blair n-o l\sa s\ plece de acas\ la sfr[it de s\pt\mn\, deoarece `ntre]inea rela]ii incestuoase cu fiica lui [i numai atunci `[i puteau face de cap. Tat\l lui Blair, care avea orient\ri homosexuale?! Hei, prost\naco, pe ce lume tr\ie[ti? Tunica asta ]i-ar veni fantastic. Mie nu mi s-ar potrivi, pentru c\ am umerii prea `ngu[ti, min]i Blair. Alison `[i puse tunica peste c\ma[a alb\ [i `[i d\du jos uniforma. Rochia atrna ca un sac de cartofi pe trupul ei usc\]iv. Cu p\rul ne`ngrijit, de culoarea [obolanului, sem\na cu personajul feminin posedat de demoni din filmul horror Exorcistul.
16

Crezi c\ e prea mare? o `ntreb\ ea pe Blair. Nici chiar Blair nu era att de hain\, `nct s\ pretind\ c\ Alison ar\ta bine `n tunica aia. S-ar putea, r\spunse ea, fascinat\ `ns\ de un mald\r de rochii colorate, din m\tase, marca Diane von Furstenberg, [i ca urmare nu-i mai p\sa de ce se petrece `n jurul ei. Hei, pe aia voiam s-o probez eu! strig\ Isabel Coates, smulgnd din minile lui Rain Hoffstetter o rochie alb\, cu vol\na[e, purtnd semn\tura Stellei McCartney, [i ]innd-o lipit\ de trupul ei `nalt ca o pr\jin\. Noua sosit\ `[i l\sase bretonul s\ creasc\ [i `l prinsese, deasupra frun]ii, cu mai multe agrafe `n [apte locuri diferite, crend impresia de neglijen]\ inten]ionat\, care `i conferea o `nf\]i[are pe jum\tate interesant\, pe jum\tate infantil\. Hei, dar aia nu e m\sura ta! ripost\ Rain, apucnd de tivul rochiei [i amenin]nd s-o smulg\ din minile lui Isabel. Eu sunt mai scund\ ca tine, insist\ fata, cu aceea[i hot\rre, chiar dac\ nici ei nu i se potrivea m\sura aceea. Nu `n]eleg de ce v\ certa]i pentru rochia asta ridicol\, le mustr\ Blair, `ndreptndu-se spre un raft plin de pulovere din bumbac mov [i roz, cu inimioare [i [trasuri, marca Nicole Farhi. Este crem, continu\ ea, ar\tnd cu degetul umera[ul
17

pe care atrna rochia alb\ din satin. Nu vede]i? Are cureaua roz. Iar rochiile pentru ceremonia de absolvire trebuie s\ fie complet albe. Chiar dac\ nu era m\sura ei, Isabel continua s\ strng\ rochia la piept, de parc\ via]a `ns\[i depindea de ea. Dar poate c\ nu o vreau pentru ceremonia de absolvire. Poate c\ vreau s\ o port la o alt\ petrecere. De parc\ ar fi fost invitat\ la petreceri secrete de a c\ror existen]\ Blair nu avea nici cea mai vag\ idee! ~n acea zi avea loc inaugurarea unei expozi]ii cu vnzare, ce con]inea colec]iile celebrilor designeri Brown din Londra [i care se ]inea `n sala de bal a hotelului St. Clair. Fetele din ultimul an de liceu de la Constance Billard plecaser\ de la ore ca s\ vin\ aici. Ce alt\ ocazie mai bun\ ar fi avut ca s\-[i g\seasc\ un model unic pentru festivitatea de absolvire o pies\ unicat, des\vr[it\, care urma s\ strneasc\ invidia tuturor un model care nu se mai vnduse niciodat\ la New York? Singura problem\ era c\ toate rochiile destinate ceremoniei trebuia s\ fie imaculate, iar designerii evit\ de obicei piesele complet albe, pentru a nu fi comparate cu
18

modelele plictisitoare de rochi]e pentru botez sau cu cele gen Little Bo Peep. Ca s\ nu mai vorbim de rochiile de mireas\. Ce p\cat c\ asta are tren\! spuse gnditoare Kati Farkas, ]innd `n mn\ o rochie alb\ ca z\pada, din satin, cu mnecile bufante, ce purta semn\tura designerului Alexander McQueen [i care sem\na cu cea purtat\ de Frumoasa din P\durea Adormit\ `n timpul somnului ei profund, de o sut\ de ani. Pfui! protest\ Isabel. Trena nu este singurul ei defect. Printre modelele prezentate, spectatorii aveau prilejul s\ se delecteze cu nenum\rate piese vestimentare: rochii de bal, rochii pentru cocteil, rochii de mireas\ sau pentru domni[oarele de onoare, fuste, bluze, jachete, pantaloni capri sau p\l\rii, dar [i accesorii precum diademe, voaluri [i e[arfe. Hainele erau extraordinare, `ns\ fetele nu se purtau deloc blnd cu aceste piese uluitoare. Ele z\ceau `mpr\[tiate pe covorul ro[u-bordo, iar sala de bal renumit\ pentru rafinamentul [i elegan]a ei ar\ta ca un dulap r\v\[it dintr-o cas\ din cartierul new yorkez Upper East Side, surprins\ `ntr-un moment de frenezie bahic\.
19

Ceata de fete, aflate la vn\toare de rochii pentru festivitatea de absolvire, t\cu pentru o clip\ `n momentul `n care o tn\r\ `nalt\ [i blond\, cu ochii mari [i alba[tri, intr\ pe u[a s\lii de bal [i `i d\du paznicului geanta ei Louis Vuitton Calla Lily. ~n spatele ei st\tea un b\iat bronzat, cu p\rul b\lai, ondulat [i cu ochi verzi, str\lucitori. Pun pariu c\ au `ntrziat pentru c\ mai `nti [i-au luat o camer\ la hotel, chicoti Rain, dndu-i un ghiont lui Nicki Button. ~n weekend, Rain [i Nicki `[i cump\raser\ tratamente japoneze pentru `ngrijirea p\rului lor castaniu-`nchis, care era acum `ntins [i gelat, [i sem\na cu cel al figurinelor de cear\ de la muzeul Madame Tussaud din Londra. Ia uite! Blair se preface c\ nu `i vede. O, Doamne, Serena se duce direct spre ea! [opti `ncntat\ Laura Salmon. Cu bra]ele pline de rochii, celelalte fete o urm\reau pe Serena van der Woodsen, care se `ndrepta spre un raft cu p\l\rii de soare, din paie, elegante, de[i pu]in cam terne, ce se afla la c]iva pa[i distan]\ de Blair. Odat\ ajuns\, `ncepu s\ le probeze. Frumos, spuse Nate cu o voce plictisit\, din locul `n care st\tea rezemat de perete, ar\tnd mai trist [i mai introvertit ca niciodat\.
20

Prezentarea aceasta le oferea un avantaj extraordinar: `n loc s\ a[tepte la rnd `n fa]a cabinelor de prob\, fetele `ncercau piesele vestimentare chiar `ntre standurile cu haine. Dar Nate era cel mai rvnit b\iat din Upper East Side. Toate tinerele `i f\ceau ochi dulci [i se dezbr\cau la cel mai mic gest al s\u. Nu era de mirare c\ nu p\rea deloc impresionat. Din felul `n care `[i ]inea ochii a]inti]i asupra pantofilor de tenis Stan Smith, edi]ie limitat\, era evident c\ `ncerca din r\sputeri s\ pretind\ c\ nu o observase pe Blair fata cu care ar fi trebuit s\-[i petreac\ restul vie]ii, dar pe care o `n[elase s\pt\mna trecut\, culcndu-se cu Serena care st\tea la doar c]iva pa[i de el [i `l ]intuia cu privirea. Dup\ ce descoperise c\ Nate [i Serena aveau o aventur\, Blair jurase c\ va `ncerca s\ se ab]in\ s\ arunce dup\ ei cu primul obiect pe care `l va g\si la `ndemn\, sp\rgndu-le capul [i strignd: Tr\d\tori nenoroci]i ce sunte]i! Dar nu `i venea u[or s\ recunoasc\ faptul c\ le st\tea bine `mpreun\. {uvi]ele naturale ale lui Nate aveau acelea[i nuan]e aurii ca p\rul Serenei, iar pielea le str\lucea de parc\ petrecuser\ ore bune `mpreun\ pe o p\tur\ `n Sheep Meadow, s\rutndu-se [i sc\ldndu-se `n soare. Serena purta unul dintre tricourile polo bleumarin ale
21

lui Nate, cu mneci scurte, cu gulerul [i tivul roase de vreme, iar obrajii lui b\iatului luceau `n lumina puternic\ a s\lii de bal, purtnd amprenta gloss-ului roz-pal, marca Vincent Longo, pe care `l folosea Serena. ~n alte `mprejur\ri, ar fi putut s\-i vin\ bine, dar acum nu i se potrivea deloc. Cu toate astea, ceva nu era `n regul\. Nate p\rea slab [i deprimat, iar Serena era absent\ [i mult mai distant\ ca de obicei. Blair se consolase cu ideea c\ nu erau ferici]i `mpreun\. Nate nu-i acorda, probabil, Serenei aten]ia pe care ea o cerea `ntr-o manier\ att de agresiv\. Sau poate c\ fata uitase s\-l sune tot timpul. De[i pretindea c\ nu-i place s\ fie agasat cu telefoane, sim]ea nevoia a[a cum doar copiii mai simt nevoia s\ i se reaminteasc\ mereu c\ este centrul universului. Cu un zmbet trufa[ pe buze, Blair se `ntoarse spre raftul cu rochii Ghost, pe care le tot cnt\ri `ncercnd s\ g\seasc\ un model original [i irezistibil pentru festivitatea de absolvire a liceului Constance Billard, ce urma s\ aib\ loc peste dou\ s\pt\mni. Exact. Ce rost avea s\-[i iroseasc\ energia rev\rsndu-[i ura asupra lor, cnd erau alte lucruri mai importante de f\cut ca, de exemplu, cump\rarea unei rochii?
22

Serena `[i scoase p\l\ria pe care o purta [i prob\ una neagr\, din m\tase, cu numeroase aplica]ii din perlu]e false [i cu un voal negru, care `i acoperea ochii. ~[i ]uguie buzele str\lucitoare `n fa]a oglinzii, mndr\ c\ ar\ta ca Madonna `n Evita sau ca so]ia oric\rui alt gangster din istorie. De aceea `i pl\cea att de mult s\ joace teatru. ~[i flutura genele lungi [i `[i privea publicul cu ochii ei alba[tri, ascun[i `n spatele unui voal, c\p\tnd astfel accentele dramatice ale unui personaj tragic, care avea nevoie de pu]in\ consolare sau, cel pu]in, de un cocteil tare. P\l\ria aceasta `i conferea o `nf\]i[are dramatic\, ce-i oglindea perfect sentimentele tr\ite `n ultimul timp. Nu era vorba `ns\ de un dramatism provocat de o stare depresiv\ sau extatic\, ci de un comportament pe care cu greu `l putem numi dramatic. ~i arunc\ o privire piezi[\ lui Blair, care scotocea cu frenezie printr-un raft plin cu rochii, refuznd s\ accepte prezen]a celeilalte fete. Serena schimb\ p\l\ria neagr\ cu o benti]\ lat\ [i caraghioas\, din catifea purpurie, cu modele de fructe [i frunze. Dac\ Blair ar privi-o, s-ar pr\p\di de rs. Dar Blair st\tea `n continuare cu spatele la ea. Serena oft\. Cu doar o s\pt\mn\ `n urm\, erau cele mai bune prietene.
23

Acum `ns\, pentru c\ ea [i Nate formau un cuplu, Blair nu voia s\ le mai vorbeasc\. Aventura lor din baie, la petrecerea lui Isabel, fusese un accident [i, dac\ Blair nu i-ar fi prins, ar fi r\mas doar att o simpl\ aventur\ de o noapte. Dar ar fi fost o dovad\ de cruzime din partea lor dac\ nu i-ar fi conferit anumite implica]ii sentimentale. De[i nu discutase niciodat\ cu Nate despre asta, ]ineau prea mult la Blair ca s\ nu r\mn\ `mpreun\, crendu-i impresia c\ nu a fost doar o aventur\ pasager\ `ntre doi oameni frumo[i [i egoi[ti, care nu [i-au putut st\vili pornirile sexuale. Dar `n fond, asta a fost, pn\ la urm\. ~n plus, nici nu era greu s\ stea `mpreun\. Amndoi erau fascinan]i, se iubeau `ntotdeauna s-au iubit iar apartamentul Serenei de pe Fifth Avenue se afla la numai patru blocuri dep\rtare de casa lui Nate, situat\ `ntre Park [i Lexington. {i nici n-au f\cut mare lucru doar s-au distrat pu]in pentru c\ a) se cuno[teau de cnd erau copii, deci nu mai aveau ce s\ descopere [i b) chiar dac\ Serenei i-ar fi pl\cut, n-au putut s\ mearg\ pn\ la cap\t deoarece se pare c\ Nate are o problem\ `n ultimul timp Nu mai spune! {i care ar fi aceast\ problem\?
24

Hei, Serena! o strig\ Isabel din dreptul raftului cu articole Stella McCartney. Am auzit c\ domnul Beckham te-a propus purt\toare de cuvnt pentru clasa noastr\. Serena puse benti]a purpurie, cu modele de fructe, la locul ei. Serios? r\spunse ea, v\dit uimit\. Domnul Beckham era profesor de actorie la Constance Billard. Ea renun]ase `ns\ la acea materie `n clasa noua [i timp de doi ani frecventase cursurile de la Hanover Academy din New Hampshire pn\ cnd i s-a f\cut dor de primele s\pt\mni petrecute la fostul liceu, dar directorii n-au vrut s-o primeasc\ `napoi. De ce ar propune-o domnul Beckham, tocmai pe ea, purt\toare de cuvnt? Bun\ `ntrebare! Ai de gnd s\ accep]i? insist\ Isabel. Serena `ncerc\ s\-[i imagineze cum ar fi s\ stea la tribuna din Brick Church, din Park Avenue, adresndu-se colegelor ei de clas\, care purtau toate rochii [i m\nu[i de un alb imaculat. Colegiile unde ve]i merge Ne a[teapt\ un viitor att de str\lucitor, `nct va trebui s\ purt\m ochelari de soare etc. De[i cocheta cu teatrul [i modelingul, oratoria nu era punctul ei forte. F\r\ `ndoial\,
25

colegele ei de clas\ ar fi fost mult mai potrivite pentru acest rol. Poate c\ da, r\spunse ea pe un ton evaziv. Trf\ ce e[ti! `[i spuse Blair, cu urechile ciulite. De la incidentul dezagreabil pe care `l surprinsese la petrecerea lui Isabel, era mai hot\rt\ ca niciodat\ s\ se deta[eze cu totul de tr\darea Serenei [i a lui Nate, dndu-le tuturor impresia c\ aventura lor nu o afectase deloc [i terminnd anul [colar `n postura de cea mai admirat\ fat\ din liceu. Dar lucrurile chiar a[a st\teau era deja cea mai admirat\ fat\ din [coal\. Avusese `ntotdeauna cele mai bune haine, cele mai bune gen]i, cele mai frumoase unghii, cea mai spectaculoas\ coafur\ [i cei mai buni pantofi. Dar de aceast\ dat\ voia s\ fie admirat\ pentru curajul, independen]a [i inteligen]a ei. {i rolul de purt\toare de cuvnt la ceremonia de absolvire era extrem de important `n acest sens. Chiar atunci, Vanessa Abrams, colega de camer\ a lui Blair, care se r\dea `n cap [i purta numai toalete negre, se afla la liceul Constance ca s-o propun\ pentru postul de purt\toare de cuvnt. Dar, ca de obicei, tic\loasa de Serena trebuia s-o imite [i s\ i-o ia `nainte. Ironia sor]ii consta `n faptul c\ nu se organiza o campanie pentru alegerea purt\toarei
26

de cuvnt, pentru c\ de obicei doar o singur\ persoan\ era propus\ pentru acest rol. Numirea ei era un lucru ce se `ntmpla pur [i simplu ]inea de tradi]iile misterioase de la Constance Billard, pe care nimeni nu le `n]elegea pe deplin. Situa]ia se complica acum, de vreme ce dou\ fete erau propuse pentru aceast\ misiune. ~n special, acestea dou\. Serena `n]elese imediat c\ Blair avea s\ cread\ c\ ea `[i dorea `ntr-adev\r s\ fie purt\toare de cuvnt, lucru complet fals. Dar cum ar fi putut s\ se apere cnd fata nici nu se uita la ea? Neputnd s\ se ab]in\, i se adres\, ar\tndu-i rochia alb\, marca Morgane Le Fay, pe care aceasta o ]inea `n mn\: O, Doamne, `i va veni uluitor de bine Vanessei! Pentru ea vrei s-o iei, nu-i a[a? `ntreb\ ea cu un zmbet luminos. Crezi c\ e normal s\ vorbe[ti cu mine? se gndi Blair. Te `n[eli. Neputnd s\ g\seasc\ un r\spuns scurt [i rapid, d\du din umeri [i duse rochia la casa de marcat instalat\ pe o mas\ de la intrare, achitnd-o cu una dintre cele trei c\r]i de credit pe care Ralph, contabilul mamei sale, le alimenta constant. N-o s\ fie u[or, se gndi Serena, oftnd teatral.
27

Dac v-a plcut acest fragment de carte, mai multe detalii despre modalitile de livrare i plat putei gsi n paginile Nemira.ro.

S-ar putea să vă placă și