Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
100
95
95
75
75
25
25
Servomotor
SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1
Intrusive
cu comanda servomotorului
AUMATIC AC 01.1
Comanda:
Parallel
Profibus DP
Profibus DP cu cablu de fibr optic
Modbus
Modbus cu cablu de fibr optic
DeviceNet
Foundation Fieldbus
100
100
95
95
75
75
25
25
Manual de utilizare
100
95
75
25
..
..
.
95
75
25
75
25
Documente de referin:
1.
Instruciuni de siguran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1.
1.2.
1.3.
1.4.
1.5.
2.
Identificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.1.
2.2.
Plcua indicatoare
Descriere sumar
3.
3.1.
3.2.
3.3.
Transport
Depozitare
Ambalaj
4.
Montaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.1.
4.2.
4.2.1
4.2.2
4.3.
4.3.1
4.4.
Montarea roii de mn
Montarea acionrii rotative pe armtur/reductor
Forme de cuplare B1, B2, B3, B4, B i E
Forma de cuplare A
Accesorii (opiune)
Tub de protecie pentru tij de armtur ascendent
Poziii de montaj ale comenzii locale
5.
Racord electric. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.1.
5.2.
5.3.
5.3.1
5.3.2
5.3.3
5.3.4
5.3.5
Indicaii generale
Conectare cu AUMA racord rotund tip techer (S, SH, SE)
Accesorii pentru racordul electric (opional)
Comand pe suport pe perete
Dispozitiv de parcare
Capac de protecie
Cadru intermediar Double Sealed
Conexiune pmntare exterioar
6.
Operare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.1.
6.2.
6.2.1
6.2.2
6.3.
6.3.1
6.3.2
6.4.
100
95
Cuprins
100
Manual de utilizare
5
6
7
8
8
9
11
12
12
12
13
14
14
15
17
17
18
19
20
23
23
24
24
24
24
25
26
26
26
27
27
28
29
100
95
75
25
100
Manual de utilizare
95
95
Pagina
75
25
7.
Afiaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7.1.
7.1.1
7.2.
7.3.
8.
Mesaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8.1.
8.2.
9.
Punerea n funciune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
9.1.
9.2.
9.3.
9.4.
9.4.1
9.4.2
9.5.
9.5.1
9.5.2
9.6.
9.6.1
9.6.2
9.6.3
9.7.
9.8.
9.9.
9.10.
10.
Rezolvarea deranjamentelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
100
95
100
31
31
32
32
75
25
33
33
35
38
39
40
40
40
41
41
41
42
42
43
43
44
45
46
47
48
48
48
48
49
49
50
50
51
52
53
54
54
55
11.
ntreinere i reparaii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
11.1.
11.2.
11.3.
56
57
57
100
95
75
75
25
25
100
Manual de utilizare
95
95
Pagina
75
25
12.
12.1.
12.2.
13.
Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
14.
Certificate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
14.1.
58
60
100
75
25
68
Indice alfabetic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Adrese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
100
100
95
95
75
75
25
25
100
Manual de utilizare
95
75
25
100
95
1.
Instruciuni de siguran
1.1.
75
Produsele AUMA sunt concepute i produse n conformitate cu normele i directivele recunoscute. Acest fapt este atestat de o declaraie a productorului i de o
declaraie de conformitate.
Referitor la montajul racordului electric i la punerea n funciune la locul instalrii,
exploatatorul instalaiei i productorul acesteia trebuie s asigure, c toate
cerinele sunt ndeplinite. Aici intr, printre altele:
Reglementri naionale, legi i prevederi.
25
Instruciuni de siguran/
avertizri
Persoanele care lucreaz la acest aparat trebuie s fie familiarizate cu instruciunile de siguran i avertizrile din acest ndrumar i trebuie s respecte instruciunile date. Trebuie respectate instruciunile de siguran i tbliele de avertizare
de pe produs pentru evitarea accidentrii persoanelor i daunelor materiale.
Calificarea personalului
Punerea n funciune
Funcionare
Msuri de protecie
100
95
ntreinere
.
.
..
..
100
95
75
75
25
25
100
Manual de utilizare
95
75
100
95
1.2.
Domeniu de utilizare
75
25
Alte tipuri de utilizri sunt permise doar cu acordul explicit (scris) din partea
productorului.
25
..
..
..
..
..
Informaie
ndrumarul este valabil pentru execuia standard nchidere prin rotire spre dreapta, asta nseamn c arborele antrenat se rotete n direcia acelor de ceasornic pentru nchiderea armturii. Pentru execuia special nchidere prin rotire la
stnga exist un ndrumar separat.
100
100
95
95
75
75
25
25
100
Manual de utilizare
95
75
25
100
95
1.3.
75
Transmisiile reglabile din gama SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 sunt
potrivite n principiu conform directivei ATEX 94/9/CE i pentru folosirea n zonele
cu pericol de explozie din ZONA 22.
25
.
.
.
.
.
.
.
.
100
100
95
95
75
75
25
25
100
Manual de utilizare
95
75
100
95
1.4.
Mesaje de avertizare
75
25
PERICOL
AVERTIZARE
ATENIE
INDICAIE
25
PERICOL
1.5.
100
95
Pas cu pas
Descrie detaliat fiecare pas pentru setarea/afiarea unui parametru.
100
95
75
75
25
25
100
Manual de utilizare
95
75
25
100
95
2.
Identificare
2.1.
Plcu indicatoare
75
25
Fig. 1
CC
1
2
1
2
1
2
3
100
ACExC 01.1
P:1,5kW
Com No: 1309595
No: 0902MA97286
KMS: TP200/001
ACP:E3FC-2P0CA-001
3 ~ 400V IP67
Control RS 485
100
95
75
95
1
2
3
75
25
25
100
Manual de utilizare
95
100
95
Tip i dimensiune
75
25
75
25
Numr de comand
Schem electric/comand
100
100
95
95
75
75
25
25
10
100
Manual de utilizare
95
75
100
95
2.2.
Descriere sumar
Servomotor
25
Intrusive Non-Intrusive
75
25
.
.
.
.
Execuie Intrusive:
setarea traseului i a cuplului se efectueaz prin comutatoare n acionarea
poziionrii.
Execuie Non-Intrusive:
setarea traseului i a cuplului se efectueaz prin comand, carcasa acionrii
resp. a comenzii nu trebuie deschis pentru aceasta.
Pentru aceasta n acionare este montat un MWG (traductor magnetic de
traseu i cuplu), acesta pune la dispoziie i un feedback cuplu/afiaj cuplu
analog.
100
100
95
95
75
75
25
25
11
100
Manual de utilizare
95
75
100
95
3.
3.1.
Transport
Transportul la locul de amplasare trebuie efectuat n ambalaje solide.
25
PERICOL
3.2.
25
Depozitare
INDICAIE
3.3.
Sarcin suspendat!
Pericol de moarte sau de accidentare.
Este interzis aezarea sub sarcina suspendat.
Dispozitivul de ridicare trebuie fixat de carcas i nu de roata de mn.
Servomotoarele care sunt montate pe o armtur:
dispozitivul de ridicare trebuie fixat pe armtur i nu pe servomotor.
Servomotoarele care sunt montate cu un reductor:
Se fixeaz dispozitivul de ridicare cu uruburi inelare pe reductor i nu pe
servomotor.
Servomotoarele care sunt montate cu o unitate de comand:
Dispozitivul de ridicat se fixeaz pe servomotor i nu pe unitatea de comand.
75
Ambalaj
Produsele noastre sunt protejate ncepnd din firma productoare pentru transport
prin intermediul unor ambalaje speciale. Acestea constau din materiale reciclabile,
uor separabile care nu sunt o povar pentru mediul nconjurtor.
Materialele utilizate la ambalare sunt lemnul, cartonul, hrtia i folia PE. Pentru eliminarea materialului de ambalaj recomandm s apelai la firme de reciclare.
100
100
95
95
75
75
25
25
12
100
Manual de utilizare
95
75
25
95
4.
Montaj
4.1.
Montarea roii de mn
75
Informaie
100
25
INDICAIE
85
100
100
95
95
75
75
25
25
13
100
Manual de utilizare
95
75
100
95
4.2.
4.2.1
25
Utilizare
75
25
Montaj
0
Fig. 4
2
4
1
2
Informaie
3
4
uruburi
Filet
M8
M10
M12
M16
25
51
87
214
100
100
95
95
INDICAIE
75
25
75
25
14
100
Manual de utilizare
95
75
95
4.2.2
Forma de cuplare A
Utilizare
25
100
Montaj
..
75
Fig. 5
0
1
2
3
1
2
..
Buc filetat
Cadrul axial al acului
3
4
Inel de centrare
Discul axial al lagrului
100
Tabel 2
95
75
A 07.2
A 10.2
Partea antrenat
1)
Cantitate
1,5 g
2g
1) Pentru grsime cu densitatea de r = 0,9 kg/dm
A 14.2
3g
95
A 16.2
5g
75
25
25
15
100
Manual de utilizare
95
100
95
75
75
25
25
1
2
3
Tija armturii
Forma de cuplare A
uruburi pentru dispozitivul de
acionare
4
5
Flana armturii
uruburile formei de cuplare
95
100
95
75
75
25
25
16
100
Manual de utilizare
95
75
25
100
95
4.3.
Accesorii (opional)
4.3.1
75
Fig. 7
25
1
2
3
1
2
Inel de etanare
100
100
95
95
75
75
25
25
17
100
Manual de utilizare
95
75
100
95
4.4.
25
75
25
Fig. 8
Tensiune periculoas!
Este posibil curentarea.
nainte de deschidere trebuie oprit curentul electric.
1. Slbii uruburile i demontai comanda local.
2. Se verific, dac inelul O este n ordine, se introduce corect inelul O.
3. Comanda local se rotete n poziia nou i se aplic din nou.
INDICAIE
100
95
75
100
95
75
25
25
18
100
Manual de utilizare
95
75
25
95
5.
Cuplaj electric
5.1.
Indicaii generale
AVERTIZARE
Schema electric/
schema de conexiuni
95
75
25
75
25
Asigurare integrat
Ca protecie contrascurtcircuitrii i pentru eliberarea servomotorului sunt necesare la locul amplasamentului sigurane i ntreruptoare de sarcin.
Valorile curentului electric n funcie de dispunere rezult din consumul de curent
al motorului i consumul de curent al comenzii.
Consumul de curent al motorului.
Vezi plcua indicatoare de pe motor (curent nominal).
Consum de curent al comenzii n funcie de tensiunea de reea:
100 pn 120 V AC = max. 650 mA
208 pn 240 V AC = max. 325 mA
380 pn 500 V AC = max. 190 mA
24 V DC (+10 %/15 %) = max. 500 mA, condensator de filtrare 2200 F
preluare curent la acionare cu motor de curent continuu:
24 V DC (+10 %/10 %) = max. 750 mA, condensator de filtrare 2200 F
Sigurana maxim admis la comenzi cu putere nominal de 1,5 kW este de 16 A
(gL/gG), la comenzi cu putere nominal de 7,5 kW este de 32 A (gL/gG).
Alimentarea cu tensiune
a comenzii (electronic)
100
100
.
.
.
.
.
100
95
75
25
19
100
Manual de utilizare
95
75
100
95
5.2.
75
25
CC
VD00 63-4/45
Art No: Z006.413
3 ~ 400 V 50 Hz
0.090 kW
Y 0.60 A
25
Tensiune periculoas!
Este posibil curentarea.
nainte de deschidere trebuie oprit curentul electric.
fig. 10 indic conectarea prin exemplul execuiei S:
Fig. 10
1
8
7
6
3
5
4
1
2
3
Capac
uruburi capac
Inel O
5
6
7
uruburi buc
Buc
Intrare de cablu
Dop de nchidere
mbinare de cablu (nu este coninut n
pachetul de la livrare)
100
95
100
95
IP 67 1680 rpm
Temp.Protection: Th
Insulation Class: F
75
25
75
25
20
100
Manual de utilizare
95
100
95
75
75
Conectai cablurile
1. Se ndeprteaz izolaia conductelor.
2. Se izoleaz conductoarele.
3. n cazul cablurilor flexibile: se folosesc manoane conform DIN 46228.
4. Se conecteaz cablurile conform schemei electrice.
Seciunea conectrii pentru cabluri:
Borne de putere(U1, V1, W1, U2, V2, W2) i
conectarea conductorului de protecie (simbol: ) =
max. 6 mm2 flexibil, max. 10 mm2 rigid
Contacte comand (1 - 50) = max. 2,5 mm2
25
Informaie
AVERTIZARE
25
La motoare speziale conectarea clemelor de putere (U1, V1, W1, U2, V2, W2) se
face printr-o plac de cleme direct la motor.
n caz de eroare: Tensiunea periculoas la conductor de protecie
neconectat!
Este posibil curentarea.
Trebuie conectai toi conductorii de protecie.
Conexiunea conductorilor de protecie se leag cu conductorul de protecie
extern al cablului de contact.
Aparatul poate fi pus n funciune doar cu conductorul de protecie cuplat.
5. nfiletai cablurile de protecie cu limbi inelare (cabluri flexibile) sau inelele
(cabluri rigide) pe conexiunea cablu protecie (simbol: .
Fig. 11
2
3
4
5
1
6
Buc
urub
aib suport
Inel de siguran
Conductor de protecie cu clapet
inelar/inele
Racord conductor de protecie
100
100
95
75
25
95
75
25
21
100
Manual de utilizare
95
100
95
75
75
25
25
Fig. 12
1
8
7
6
3
5
4
1
2
3
Capac
uruburi capac
Inel O
5
6
7
uruburi buc
Buc
Intrare de cablu
Dop de nchidere
mbinare de cablu (nu este coninut n
pachetul de la livrare)
100
100
95
95
75
75
25
25
22
100
Manual de utilizare
95
75
25
95
5.3.
5.3.1
100
Montaj
..
.
75
25
Fig. 13
1
2
4
3
Suport pe perete
Cabluri de legtur
4
5
..
..
.
.
100
100
95
95
75
75
25
25
23
100
Manual de utilizare
95
75
100
95
5.3.2
Dispozitiv de parcare
75
25
25
Fig. 16
0
5.3.3
Carcasa
5.3.4
5.3.5
100
100
95
95
75
75
25
25
24
100
Manual de utilizare
95
75
100
95
6.
Operare
6.1.
75
25
25
100
95
100
95
75
75
25
25
25
100
Manual de utilizare
95
75
95
6.2.
Funcionarea cu motor
75
25
100
6.2.1
25
Fig. 17
2 STOP
3
4 Reset
5
1
2
3
Buton DESCHIS
Buton OPRIRE
Butonul NCHIS
4
5
6
Buton Reset
Comutator selectiv
Lumini de mesaj/LED-uri
6.2.2
Operare de la DISTAN
Aducei comutatorul selector n poziia Telecomand (DISTAN).
100
100
95
95
75
Informaie
25
75
25
26
100
Manual de utilizare
95
75
100
95
6.3.
75
Prin butonul locului de operare local (fig. 18) se pot afia, modifica setrile i pot fi
vizualizate diferite setri pe display.
25
25
Fig. 18
5
Buton p
1
2
3
Buton q
Buton C
Comutator selectiv
Buton 8
Display
Funcii
A rsfoi n interiorul unei grupe
pq
100
95
75
100
95
75
25
25
27
100
Manual de utilizare
95
75
100
95
6.3.2
Structura i navigaia
75
..
.
25
25
M0
M0
OFF
E2
Schimbarea grupei
S0
OPEN POSITION
100%
De la grupa S la grupa M:
Apsai i meninei apsat cca. 3 secunde C, pn cnd apare grupa M0.
De la grupa S la grupa D:
Apsai i meninei apsat C, pn cnd apare grupa D0
(se salt peste grupa M).
De la oricare grup M sau D napoi la grupa S:
Apsai scurt C.
A rsfoi
Apsai qp:
stnga sus din display indic, n ce direcie se poate rsfoi
Triunghiurile
(n interiorul grupei).
OFF
E2
Introducere parol
OPEN POSITION
S0
100%
1.
2.
3.
4.
100
Informaie
95
:OK C:ESC
100
95
75
75
25
25
28
100
Manual de utilizare
95
75
100
95
6.4.
25
75
25
Pas cu pas:
1. Selectai cu comutatorul de selectare poziia 0 (OPRIT).
M00
4. Apsai q.
Afiajul indic:
LANGUAGE/CONTRAS
VIEW
EDIT
M01
5. Apsai 8 .
Afiajul indic:
ENTER PASSWORD
0 * * *
100
95
75
:EDIT
:OK C:ESC
100
6. Introducei parola:
4 x 8 apsai = 0000 (parola din fabric).
95
75
25
25
29
100
Manual de utilizare
95
100
95
Afiajul indic:
75
75
EDIT
LANGUAGE
LCD CONTRAST
25
M010
25
7. Apsai8 .
Anfiajul indic valoarea introdus.
EDIT
M010
LANGUAGE
ENGLISH
:EDIT C:ESC
8. Apsai nc o datt 8 , pentru a trece n modul de editare.
Afiajul indic:
EDIT
M010
LANGUAGE
ENGLISH
:EDIT
:OK C:ESC
100
100
95
95
75
75
25
25
30
100
Manual de utilizare
95
75
95
7.
Indicatoare
7.1.
75
25
100
7.1.1
25
E2
Comenzi de poziionare/
afiarea valorii nominale
S0
OPEN
100 %
RUNNING OPEN
E2
S0
OPEN
100 %
RUNNING OPEN
E2
OPEN
RUNNING OPEN
S0
100%
E2
OPEN
RUNNING OPEN
S0
100%
RUNNING OPEN
RUNNING CLOSE
OPEN POSITION
100
100
95
CLOSED POSITION
75
75
SETPOINT POSITION
25
31
100
Manual de utilizare
95
75
100
95
7.2.
Lumini de semnalizare/LED
75
25
Fig. 19
25
Execuie (standard):
Inscripionare LED cu caractere
Execuie (opional):
Inscripionare LED cu cifre
LED 2 (T)
lumineaz
intermitent
lumineaz
LED 3 (Th)
lumineaz
LED 4 (T)
lumineaz
lumineaz
lumineaz
intermitent
LED 1 (stnga)
(simbol
)
LED 5 (dreapta)
(simbol
)
Informaie
7.3.
.
..
auma
4
1
2
5
100
100
95
95
3
75
75
1
2
3
25
Capac
Cadran indicator
Semn indicator
4
5
32
100
Manual de utilizare
95
75
100
95
8.
Semnale
8.1.
75
25
25
Mesajele de eroare pot fi emise prin parametrul ALARM CONTACT, alte mesaje
prin parametri OUTPUT CONTACT 1 pn la 5.
Valoare standard a releului de eroare:
(Denumire n schema electric: eroare NC/NO pregtit)
FAULT GROUP 3 = mesaj de eroare (cuprinde: eroare moment de rotaie, eroare
termic, cdere faz i eroare intern)
Valori standard ale releurilor de mesaj 1 pn la 5:
(Denumire n schema electric: DOUT1 pn la DOUT5)
OUTPUT
OUTPUT
OUTPUT
OUTPUT
OUTPUT
CONTACT
CONTACT
CONTACT
CONTACT
CONTACT
1
2
3
4
5
=
=
=
=
=
CLOSED POSITION
OPEN POSITION
REMOTE SW. POSITION
TORQUE FAULT (CLOSE)
TORQUE FAULT (OPEN)
Informaii suplimentare la acest subiect vezi Manual (utilizare i setare) AUMATIC AC 01.1/ACExC 01.1.
8.2.
100
100
95
95
75
75
25
25
33
100
Manual de utilizare
95
75
100
95
9.
Punerea n funciune
75
Acionarea electric (regim motor) este permis doar dup efectuarea tuturor
setrilor de punere n funciune din acest capitol.
25
Informaie
25
t [min.]
100
60
50
30
10
20
30
40
50
60 J[C]
100
100
95
95
75
75
25
25
34
100
Manual de utilizare
95
75
25
100
95
9.1.
75
INDICAIE
25
Pas cu pas:
1. Selectai cu comutatorul de selectare poziia 0 (OPRIT).
100
95
75
MAIN MENU
M1
LANGUAGE/CONTRAST
SETTINGS
OPERATIONAL DATA
100
95
4. Apsai 8 .
75
25
25
35
100
Manual de utilizare
95
100
95
Afiajul indic:
75
75
SETTINGS
SEATING MODE
TORQUE
LOCAL CONTROLS
25
M11
25
5. Apsai 8 .
Afiajul indic:
SEATING MODE
VIEW
EDIT
M110
VIEW
M1101
OPEN POSITION
CLOSED POSITION
VIEW
CLOSED POSITION
LIMIT
C:ESC
OPEN POSITION
LIMIT
C:ESC
M110
10. Apsai q.
Afiajul indic:
100
SEATING MODE
VIEW
EDIT
95
75
11. Apsai 8 .
25
100
M111
95
75
25
36
100
Manual de utilizare
95
100
95
Afiajul indic:
75
75
ENTER PASSWORD
0 * * *
25
25
:EDIT
:OK C:ESC
EDIT
M1111
OPEN POSITION
CLOSED POSITION
OPEN POSITION
M1110
LIMIT
:EDIT C:ESC
EDIT
M1111
CLOSED POSITION
LIMIT
:EDIT C:ESC
M1110
OPEN POSITION
LIMIT
:EDIT
:OK C:ESC
EDIT
M1111
CLOSED POSITION
LIMIT
:EDIT
:OK C:ESC
EDIT
M1111
CLOSED POSITION
LIMIT
:EDIT C:ESC
100
100
95
95
75
75
25
25
37
100
Manual de utilizare
95
75
100
95
9.2.
75
25
25
100
100
95
95
75
75
25
25
38
100
Manual de utilizare
95
75
25
100
95
9.3.
INDICAIE
75
Pot aprea deteriorri la armtur datorit reglajului prea ridicat al momentului de rsucire!
Momentul de rsucire trebuie adaptat la armtur.
Modificarea reglajului poate fi realizat doar cu acordul productorului
armturii.
25
Fig. 22
1
3
2
4
.
.
100
100
95
95
75
75
25
25
39
100
Manual de utilizare
95
75
100
95
9.4.
75
Fig. 23
25
25
1
2
3
Rubrica neagr
Fus de reglare pentru poziia final
NCHIS
Indicator pentru poziia final NCHIS
Punctul pentru poziia final NCHIS
4
5
6
Rubrica alb
Fus de reglare pentru poziia final
DESCHIS
Indicator pentru poziia final DESCHIS
Punctul pentru poziia final DESCHIS
9.4.1
9.4.2
100
95
75
25
100
95
75
25
40
100
Manual de utilizare
95
75
100
95
9.5.
75
25
25
Fig. 24
5
1
2
3
100
95
75
25
Rubrica neagr
Fus de reglare direcia de mers
4
NCHIS
Indicator direcia de mers NCHIS
5
Reglarea punctului poziiei intermediare
6
NCHIS
Rubrica alb
Fus de reglare direcia de mers
DESCHIS
Indicator direcia de mers DESCHIS
Reglarea punctului poziiei intermediare
DESCHIS
9.5.1
9.5.2
100
95
75
25
41
100
Manual de utilizare
95
75
95
9.6.
Funcionarea de prob
75
Se poate efectua o curs de prob abia dup ce au fost efectuate toate reglajele
descrise nainte.
25
100
9.6.1
25
auma
100
100
95
95
75
75
25
25
42
100
Manual de utilizare
95
100
95
75
75
25
Fig. 25
25
4
5
2
3
1
2
3
9.6.2
Dop filetat
Etanare
Arbore tubular
4
5
6
100
95
75
100
95
75
25
25
43
100
Manual de utilizare
95
75
100
95
9.7.
75
25
Acest reglaj este necesar doar dac poteniometrul este legat direct pe conexiunea pentru client XK (vezi schema electric).
25
Fig. 26
Poteniometru
100
100
95
95
75
75
25
25
44
100
Manual de utilizare
95
75
100
95
9.8.
75
25
25
Tabel 5
Schem de conexiuni
Curent de ieire
Alimentarea cu
curent
max.
consum de curent
sarcina max.
Ia
Uv
I
RB
KMS TP_ _ 4 / _ _ _
sistem de 3-/4 fire
0 20 mA, 4 20 mA
24 V DC, 15 %
netezit
24 mA
la 20 mA curent de ieire
600 W
Fig. 27
1
2
3
100
95
75
Informaie
100
95
75
25
25
45
100
Manual de utilizare
95
75
100
95
9.9.
25
75
25
100
100
95
95
75
75
25
25
46
100
Manual de utilizare
95
75
100
95
9.10.
75
25
25
100
100
95
95
75
75
25
25
47
100
Manual de utilizare
95
75
25
100
95
10.
Eliminarea defeciunilor
10.1.
75
Cauz posibil
Corectare
25
Comutatorul nu cupleaz.
..
Fig. 28
Informaie
100
100
95
95
75
75
25
25
48
100
Manual de utilizare
95
75
95
75
25
100
25
Cauz posibil
Corectare
1. Calcularea defazrii:
Defazare = drumul parcurs de la deconectare pn la oprire.
2. Se regleaz din nou limitatorul (pag. 40), lundu-se n considerare defazarea
(se rotete roata de mn cu valoarea defazrii).
Butoanele nu reacioneaz.
Comanda nu poate fi deservit prin comanda local.
Afiajul indic:
LOCAL RESTRICTED
E2
OPEN POSITION
EMERGENCY STOP
E2
Cauz posibil
Corectare
..
OPEN POSITION
S0
100%
S0
100%
La RESTRICTED:
Activarea trebuie s se realizeze prin BUS sau semnalul de intrare. Vezi parametrul ENABLE LOCAL MODE.
La EMERGENCY STOP:
Se elibereaz butonul de OPRIRE DE URGEN.
100
100
95
95
75
75
25
25
49
100
Manual de utilizare
95
75
100
95
10.2.
75
25
25
E2
OPEN
FAULT IND.
S0
100%
FAULT IND.
A aprut o eroare.
Pentru alte informaii apsai qp i comutai la afiajul de stare S1 .
WARNING IND.
A aprut o avertizare.
Pentru alte informaii apsai qp i comutai la afiajul de stare S2.
FAULT + WARNING
NOT READY
FLT + NR
WRN + NR
FLT + WRN + NR
100
95
95
75
75
25
25
50
100
Manual de utilizare
95
75
100
95
NO FAULT
25
75
S1
25
NO FAULT
INTERNAL FAULT
LOSS OF PHASE
THERMAL FAULT
CONFIGURATION FAULTY
100
95
95
75
75
25
25
51
100
Manual de utilizare
95
75
100
95
NO WARNING
25
75
S2
25
Descrierea avertizrilor:
NO WARNING
Nu exist avertizri.
OPERATION TIME
Timpul de reglare setat pentru o deplasare ntre poziia final DESCHIS i NCHIS
a fost depit.
Timpul de reglare (parametrul MONITOR TRIGGERS) se seteaz
corepsunztor timpului real de reglare.
Se verific activarea ntreruptorului de sfrit de curs.
Se verific mecanica servomotorului.
WARNING STARTS/RUN
INTERNAL FEEDBACK
INTERNAL WARNING
FEEDBACK E2 LOSS
SETPOINT E1 LOSS
100
TORQUE E6 LOSS
95
75
100
95
75
25
25
52
100
Manual de utilizare
95
75
100
95
READY
25
75
S3
25
REMOTE READY
NOT REMOTE
100
100
95
95
75
75
25
25
53
100
Manual de utilizare
95
75
95
10.3.
Sigurane
75
Tensiune periculoas!
Este posibil curentarea.
nainte de deschidere trebuie oprit curentul electric.
PERICOL
25
25
100
Fig. 29
F1/F2
Racord electric
F3
F4
F 1/F 2
Mrime
6,3 x 32 mm
Contactoare reversibile
Alimentare cu tensiune 500 V
1 A T; 500 V
K002.277
Contactoare reversibile
Alimentare cu tensiune > 500 V
2 A FF; 660 V
K002.665
15 A FF; 500 V
K001.189
30 A FF; 500 V
K006.965
1 A T; 500 V
K002.277
Alimentare intern 24 V DC
Alimentare intern 24 V AC (115 V AC) pentru:
nclzirea compartimentului mecanismului de comutare, comenzii contactorului
reversibil
Aparat de declanare cu termistori
la 115 V AC i intrri de comand DESCHIS OPRIT - NCHIS
.
..
Tabel 7
F3
F4
5 x 20 mm
5 x 20 mm
1,0 A T; 250 V
1,25 A T; 250 V
1,0 A T; 250 V
0,315 A T; 250 V
100
95
Mrime
75
F5
25
100
95
75
25
54
100
Manual de utilizare
95
95
75
25
100
75
..
..
25
100
100
95
95
75
75
25
25
55
100
Manual de utilizare
95
75
100
95
11.
ntreinere i mentenan
ATENIE
25
Service
11.1.
75
25
..
Fig. 30
Forma de cuplare A
Niplu de uns
..
100
100
95
95
75
75
25
25
56
100
Manual de utilizare
95
75
100
95
11.2.
ntreinere
Intervale de ntreinere
25
nlocuirea lubrifiantului
75
..
.
11.3.
25
Eliminare i reciclare
Aparatele AUMA sunt produse cu o durat lung de via. ns i pentru acestea
va veni timpul n care vor trebui nlocuite.
Aparatele sunt construite n module i din acest motiv pot fi separate i sortate n
funcie de material, adic n funcie de:
..
..
Deeuri electronice
Diferite metale
Materiale plastice
Grsimi i uleiuri
.
.
.
100
100
95
95
75
75
25
25
57
100
95
75
Manual de utilizare
100
95
12.
12.1.
75
25
25
100
100
95
95
75
75
25
25
58
100
Manual de utilizare
95
Indicaie:
La fiecare comand de pies de schimb v rugm s ne indicai i tipul aparatului i numrul de comand (vezi plcua indicatoare). Pot fi utilizate numai piese de schimb originale AUMA. Utilizarea altor piese duce la anularea garaniei ct i la stingerea obligaiilor de rspundere. Prezentarea pieselor de schimb poate diferi n funcie de livrare.
75
25
95
75
25
Nr.
5
100
001.0
002.0
003.0
005.0
005.1
005.2
005.3
005.4
006.0
009.0
010.0
017.0
018.0
019.0
020.0
022.0
023.0
024.0
025.0
058.0
061.0
070.0
079.0
080.0
155.0
500.0
501.0
502.0
503.0
504.0
505.0
506.0
507.0
511.0
514.0
514.1
516.1
535.1
Denumire
Tip
Carcasa
Flana lagrului
Arbore tubular fr roat dinat elicoidal
Arbore-melc
Cuplajul motorului
tift de cuplare
Cuplaj manual
Cablu de traciune
Roat dinat elicoidal
Reductor planetar pe partea roii de mn
Flana de presiune a lagrului
Maneta de prindere
Segment dinat
Roat de coroan
Aripa batant
Cuplaj II pentru limitatorul de moment
Roata antrenat limitator
Roat intermediar pentru limitator
Tabl de siguran
Fascicul de cabluri pentru conductorul de
protecie (tift)
Cap de msurare pentru cuplajul momentului
de rotaie
Motor (motor VD incl. nr. 079.0)
Reductor planetar pe partea motorului
(SA/SAR) 07.1 14.1 la motorul VD)
Reductor planetar pe partea motorului
(SA/SAR) 16.1 la motorul AD90)
Angrenaj demultiplicator
Capac pentru compartimentul
ntreruptoarelor
Buc (echipat complet)
tift fr contacte pentru tift
Contact buc pentru panoul de comand
Contact buc pentru motor
Contactul tiftului pentru panoul de comand
Contactul tiftului pentru motor
Capacul techerului
Dop filetat
Form de cuplare A (fr buc filetat)
Rulment axial cu ace
Arbore de antrenare D
Inel de fixare
Grup constructiv
Grup constructiv
Grup constructiv
Grup constructiv
Nr.
539.0
542.0
549.1
551.1
553.0
554.0
556.0
556.1
568.2
568.3
569.0
569.1
569.2
574.1
575.1
S1
S2
Denumire
urub de nchidere
Roat de mn cu mner sferic
Manon de antrenare B3/B4/E
Pan de ghidare
Indicarea mecanic a poziiei
Buc cu cablaj motor
Poteniometru pentru traductorul de poziie
Poteniometru fr cuplaj de siguran cu
friciune
nclzire
Comutator de semnalizare optic cu tifturi
de contact (fr disc impulsuri i plac
izolatoare)
Unitate de comand fr capuri de msurare
pentru cuplajul momentului de rotaie i
comutator
Unitate de comand cu traductor magnetic
de poziie i moment de rotaie (MWG),
pentru execuie non-intruziv n legtur cu
panoul de comand integrat AUMATIC
Pachet ntreruptoare
ntreruptor de limit/moment de rotaie
Cutie de comutare
Traductor de poziie RWG
Poteniometru pentru RWG fr cuplaj de
siguran cu friciune
Plac conductoare RWG
Fascicul de cabluri pentru RWG
Cuplaj de siguran cu friciune pentru
poteniometru/RWG
Tub de protecie pentru tij (fr capac de
protecie)
Capac de protecie pentru tubul de protecie
pentru tij
V-Seal
Manet de comutare cpl.
Manet de comutare
tift crestat
Simering pentru forma de cuplare A pentru
flana ISO
Buc filetat A
Set de etanare, mic
Set de etanare, mare
Tip
5
Grup constructiv
Grup constructiv
Grup constructiv
Grup constructiv
Grup constructiv
Grup constructiv
Grup constructiv
Grup constructiv
Grup constructiv
Grup constructiv
Grup constructiv
Grup constructiv
Grup constructiv
Grup constructiv
Grup constructiv
Set
Set
100
100
95
95
75
75
25
25
59
100
95
75
Manual de utilizare
100
95
12.2.
75
25
25
100
100
95
95
75
75
25
25
60
100
Manual de utilizare
95
75
95
Indicaie:
La fiecare comand de pies de schimb v rugm s ne indicai i tipul aparatului i numrul de comand (vezi plcua indicatoare). Pot fi utilizate numai piese de schimb originale AUMA. Utilizarea altor piese duce la anularea garaniei ct i la stingerea obligaiilor de rspundere. Prezentarea pieselor de schimb poate diferi n funcie de livrare.
25
100
75
25
Nr.
001.0
002.0
002.3
006.0
008.0
009.0
011.0
500.0
501.0
502.0
503.0
504.0
505.0
506.0
507.0
508.0
509.1
510.0
Set
Denumire
Carcasa
Comanda local
Plac de comand local
Element de reea
Plac de interfa
Plac logic
Platin releu
Capac
Buc (echipat complet)
tift fr contacte pentru tift
Contact buc pentru panoul de comand
Contact buc pentru motor
Contactul tiftului pentru panoul de comand
Contactul tiftului pentru motor
Capacul techerului
Element de putere
nchiderea etrierului
Set sigurane
Set de etanare
Tip
Grup constructiv
Grup constructiv
Grup constructiv
Grup constructiv
Grup constructiv
Grup constructiv
Grup constructiv
Grup constructiv
Grup constructiv
Grup constructiv
Grup constructiv
Grup constructiv
Grup constructiv
Grup constructiv
Grup constructiv
Set
Set
100
100
95
95
75
75
25
25
61
100
Manual de utilizare
95
75
95
13.
Date tehnice
25
100
95
75
25
100
75
SA
SAR
SA
SAR
25
100
95
75
25
62
100
Manual de utilizare
95
95
Element de putere
Standard:
75
Opiuni:
25
Comanda
Standard:
Opiune:
Standard:
Opiune:
Ieire tensiune
Standard:
Opiune:
Comanda local
Standard:
Opiuni:
Funcii
100
Standard:
95
75
25
100
95
75
25
100
75
2) Contactoarele reversibile sunt proiectate pentru o durat de via de 2 mil. cicluri de comutare. Dac se ntrevede o frecven de comutare mai mare, se recomand
utilizarea unitilor contactoare tiristor
3) Nu este posibil n combinaie cu aparatul de declanare cu termistori
4) Defeciunile alimentrii cu tensiune (de ex. cderi de tensiune) nu duc pe o perioar reglabil (setat din fabric la 10 secunde) la mesaj de eroare.
25
63
100
Manual de utilizare
95
95
Funcii
75
25
100
95
75
25
100
Standard:
75
25
100
95
75
25
64
100
Manual de utilizare
95
75
95
25
Lac de acoperire
Culoare
Temperatura mediului nconjurtor
Rezisten la oscilaii
conform IEC 60 068
Durata de via
Greutate
Accesorii
Parcare pe perete8)
Buton OPRIRE DE URGEN9)
Program de parametrizare pentru
PC
Alte informaii
Directive UE
75
75
25
25
100
95
100
100
95
75
25
65
100
95
Manual de utilizare
100
95
Notie
75
75
25
25
100
100
95
95
75
75
25
25
66
100
Manual de utilizare
95
75
100
95
Notie
75
25
25
100
100
95
95
75
75
25
25
67
100
95
75
Manual de utilizare
100
95
14.
Certificate
14.1.
75
25
25
100
100
95
95
75
75
25
25
68
100
Manual de utilizare
95
75
25
100
95
Indice alfabetic
75
A
Accesorii de montaj
Afiaj de stare
Afiaje
Ambalaj
Asigurare integrat
Autoblocare
Avertizri
17
31
31
12
19
26
50
B
Buc filetat
15
C
Cabluri de legtur
23
Cadran indicator
38,46
Cadru intermediar Double Sealed 24
Capac de protecie
24
Certificat de conformitate
68
Comanda
10
Comutator termic
55
Conduct de protecie
17
Conductor de protecie
21
Consum de curent
19
D
Date tehnice
Declaraia productorului
Depozitare
Depozitare pe termen lung
Dimensiune
Dispozitiv de parcare
Documente de referin
62
68
12
12
10
24
2
E
Eliminare i reciclare
Eroare
Erori la punerea n funciune
Execuie pentru temperaturi joase
57
50
48
34
F
Forma de cuplare A
Forme de cuplare B1,
B2, B3, B4, B i E
Funcionare cu motor
Funcionare inerial
15
14
26
49
G
Gsirea schemei electrice
19
I
Indicarea mecanic a poziiei
Indicarea parcursului
Indicator de poziie
Instruciuni de siguran
Internet
Intervale de ntreinere
Introducerea parolei
Intruziv
46
32
46
5
10
57
28
11
nclzire
nclzirea motorului
ntreruptor de sarcin
21
21
19
L
Legtur circular tubular
Limitator
Limitator DUO
Lista pieselor de schimb
Comand
Servomotor
20
40
41
58
60
58
M
Mers de prob
Mesaje
Mod de funcionare manual
Modificarea limbii n display
Moment de oprire
Montaj
Montare
Montarea roii de mn
42
33
25
29
39
13
14
13
N
Non-intruziv
Numr de comand
11
10
O
Operare
25
P
Poteniometru
Pozare a cablurilor n conformitate
cu CEM (EMC)
Pozarea cablurilor
Poziia armturii
Poziii de montaj ale comenzii
locale
Poziii intermediare
Protecia contra coroziunii
Protecie contra scurtcircuitrii
Punerea n funciune
Putere nominal
18
41
12
19
34
62
R
Racord de pmntare n exterior
Racord electric
Regim de funcionare lent
Reglarea momentului de rotaie
Rezolvarea deranjamentelor
Roat de mn
24
19
26
39
48
25
S
Schem de conexiuni
Schema electric
(plcua indicatoare)
Schimbarea lubrifiantului
Seciunile conectrii
Service
Sigurane
Sigurane integrate
Sistem de protecie pentru motor
Suport pe perete
T
Termistor
Timp de prenclzire
Tip
Traductor de poziie
Traductor de poziie RWG
Traductor electronic de poziie
RWG
Transport
44
19
19
31
25
19
10
57
21
56
54
19
55
23
55
34
10
19
45
45
12
100
100
95
95
75
75
25
25
69
100
95
95
Europa
75
25
100
95
75
25
Bro Baden-Wrttemberg
DE-79373 Mllheim
Tel +49 7631 809 1379
Fax +49 7631 809 71395
Michael.Sick@auma.com
Bro Bayern-Sd
DE-83627 Warngau
Tel +49 8024 3038542
Fax +49 711 348033034
Robert.Hofmann@auma.com
Bro Bayern-Nord
DE-94344 Wiesenfelden
Tel +49 9966 90 2345
Fax +49 9966 90 2321
Mathias.Jochum@auma.com
AUMA Armaturenantriebe GmbH
AT-2512 Tribuswinkel
Tel +43 2252 82540
Fax +43 2252 8254050
office@auma.at
www.auma.at
AUMA (Schweiz) AG
CH-8965 Berikon
Tel +41 566 400945
Fax +41 566 400948
RettichP.ch@auma.com
AUMA Servopohony spol. s.r.o.
CZ-250 01 Brands n.L.-St.Boleslav
Tel +420 326 396 993
Fax +420 326 303 251
auma-s@auma.cz
www.auma.cz
OY AUMATOR AB
FI-02230 Espoo
Tel +358 9 5840 22
Fax +358 9 5840 2300
auma@aumator.fi
www.aumator.fi
AUMA France S.A.R.L.
FR-95157 Taverny Cedex
Tel +33 1 39327272
Fax +33 1 39321755
info@auma.fr
www.auma.fr
AUMA ACTUATORS Ltd.
GB- Clevedon North Somerset BS21 6QH
Tel +44 1275 871141
Fax +44 1275 875492
mail@auma.co.uk
www.auma.co.uk
AUMA ITALIANA S.r.l. a socio unico
IT-20023 Cerro Maggiore (MI)
Tel +39 0331 51351
Fax +39 0331 517606
info@auma.it
www.auma.it
AUMA BENELUX B.V.
NL-2314 XT Leiden
Tel +31 71 581 40 40
Fax +31 71 581 40 49
office@benelux.auma.com
www.auma.nl
AUMA Polska Sp. z o.o.
PL-41-310 Dabrowa Grnicza
Tel +48 32 261 56 68
Fax +48 32 261 48 23
R.Ludzien@auma.com.pl
www.auma.com.pl
OOO Priwody AUMA
RU-141400 Moscow region for mail: 124365
Moscow a/ya 11
Tel +7 495 221 64 28
Fax +7 495 221 64 38
aumarussia@auma.ru
www.auma.ru
ERICHS ARMATUR AB
SE-20039 Malm
Tel +46 40 311550
Fax +46 40 945515
info@erichsarmatur.se
www.erichsarmatur.se
GRNBECH & SNNER A/S
DK-2450 Kbenhavn SV
Tel +45 33 26 63 00
Fax +45 33 26 63 21
GS@g-s.dk
www.g-s.dk
IBEROPLAN S.A.
ES-28027 Madrid
Tel +34 91 3717130
Fax +34 91 7427126
iberoplan@iberoplan.com
D. G. Bellos & Co. O.E.
GR-13671 Acharnai Athens
Tel +30 210 2409485
Fax +30 210 2409486
info@dgbellos.gr
75
25
SIGURD SRUM A. S.
NO-1300 Sandvika
Tel +47 67572600
Fax +47 67572610
post@sigurd-sorum.no
INDUSTRA
PT-2710-297 Sintra
Tel +351 2 1910 95 00
Fax +351 2 1910 95 99
industra@tyco-valves.com
MEGA Endstri Kontrol Sistemieri Tic. Ltd. Sti.
TR-06810 Ankara
Tel +90 312 217 32 88
Fax +90 312 217 33 88
megaendustri@megaendustri.com.tr
www.megaendustri.com.tr
CTS Control Limited Liability Company
UA-02099 Kiyiv
Tel +38 044 566-9971, -8427
Fax +38 044 566-9384
v_polyakov@cts.com.ua
Africa
AUMA South Africa (Pty) Ltd.
ZA-1560 Springs
Tel +27 11 3632880
Fax +27 11 8185248
aumasa@mweb.co.za
A.T.E.C.
EG- Cairo
Tel +20 2 23599680 - 23590861
Fax +20 2 23586621
atec@intouch.com
America
AUMA ACTUATORS INC.
US-PA 15317 Canonsburg
Tel +1 724-743-AUMA (2862)
Fax +1 724-743-4711
mailbox@auma-usa.com
www.auma-usa.com
AUMA Automao do Brasil Ltda.
BR-Sao Paulo
Tel +55 11 8114-6463
bitzco@uol.com.br
AUMA Chile Respresentative Office
CL-9500414 Buin
Tel +56 2 821 4108
Fax +56 2 281 9252
aumachile@adsl.tie.cl
LOOP S. A.
AR-C1140ABP Buenos Aires
Tel +54 11 4307 2141
Fax +54 11 4307 8612
contacto@loopsa.com.ar
TROY-ONTOR Inc.
CA-L4N 5E9 Barrie Ontario
Tel +1 705 721-8246
Fax +1 705 721-5851
troy-ontor@troy-ontor.ca
MAN Ferrostaal de Colombia Ltda.
CO- Bogot D.C.
Tel +57 1 401 1300
Fax +57 1 416 5489
dorian.hernandez@manferrostaal.com
www.manferrostaal.com
100
95
75
25
70
100
100
95
75
25
95
Asia
AUMA Actuators (Tianjin) Co., Ltd.
CN-300457 Tianjin
Tel +86 22 6625 1310
Fax +86 22 6625 1320
mailbox@auma-china.com
www.auma-china.com
AUMA (INDIA) PRIVATE LIMITED
IN-560 058 Bangalore
Tel +91 80 2839 4655
Fax +91 80 2839 2809
info@auma.co.in
www.auma.co.in
AUMA JAPAN Co., Ltd.
JP-210-0848 Kawasaki-ku, Kawasaki-shi Kanagawa
Tel +91 80 2839 4655
Fax +81 44 366 2472
mailbox@auma.co.jp
www.auma.co.jp
75
25
Australia
BARRON GJM Pty. Ltd.
AU-NSW 1570 Artarmon
Tel +61 294361088
Fax +61 294393413
info@barron.com.au
www.barron.com.au
2009-01-22
100
100
95
95
75
75
25
25
71
100
100
95
95
75
25
75
25
100
100
95
95
75
75
25
25
Y000.103/021/ro/1.09
0