Sunteți pe pagina 1din 16

DOMSJÖ

ENGLISH ÍSLENSKA ESPAÑOL


Follow the installation instructions Fylgið leiðbeiningunum sem fylgja með Sigue las instrucciones de instalación
supplied with the mixer tap and the wa- blöndunartækjunum og vatnslásnum. que vienen con el grifo y el sifón.
ter-trap. NOTE! Silicone is not included. To ATHUGIÐ! Silíkon fylgir ekki. Berið silíkon í ¡ADVERTENCIA! No se incluye la silicona.
prevent water from entering between the opið til að koma í veg fyrir að vatn komist Para evitar que penetre agua entre la
countertop and the sink, seal the gap with á milli borðplötunnar og vasksins. Skrúfur encimera y el fregadero, debe sellarse
silicone. Screws or mounting fittings to fix eða festingar til að festa húsgangið/ la ranura con silicona. No se incluyen los
the furniture/object to the wall/ceiling are hlutinn við vegg/loft fyglja ekki. Veldið tornillos o herrajes necesarios para fijar
not included. Choose screws or mounting skrúfur eða festingar sem henta í veggi/ el mueble/elemento en la pared/el techo.
fittings that are suitable for use in your loft heimilisins og hafa nægilegt burðarþol. Recuerda que debes elegir tornillos o
wall/ceiling and have enough holding Hafðið samband við byggingavöruverslun herrajes según la clase de pared/techo en
power. If you are uncertain, contact your í vafa. los que irán sujetos. Recuerda, además,
local specialised dealer. que la pared/el techo tengan resistencia
NORSK suficiente. Ante cualquier duda, ponte en
DEUTSCH Følg kranens og vannlåsens anvisninger contacto con una tienda especializada.
Bei der Montage von Mischbatterie und for montering av disse. OBS! Silikon følger
Siphon die entsprechenden Anleitungen ikke med! For å forhindre at vann trenger ITALIANO
befolgen. Achtung! Silikon ist nicht beige- inn mellom benkeplaten og oppvaskben- Per l’installazione del miscelatore e del
packt. Abdichtung mit Silikon ist erforder- ken må tu tette med silikon. Skruer og sifone, segui le rispettive istruzioni. Per
lich, um das Eindringen von Feuchtigkeit festebeslag til å feste møbelet/objektet evitare che l’acqua si infiltri tra il piano di
zwischen Arbeitsplatte und Spüle zu fast i veggen/taket med følger ikke med. lavoro e il lavello, sigilla bene con il silico-
verhindern. Schrauben oder Beschläge Pass på at skruene/festebeslagene du ne. N.B. Il silicone, le viti e gli accessori
zur Wand-/Deckenbefestigung sind nicht velger er beregnet for det materialet de per fissare il mobile alla parete non sono
beigepackt. Achten Sie darauf, dass Sie skal festes i, samt ha tilstrekkelig bære- inclusi. Scegli viti e accessori adatti alla
Schrauben/Beschläge entsprechend der kraft. Kontakt en faghandel dersom du er parete in questione e in grado di garantire
Wand-/Deckenbeschaffenheit und mit usikker. la giusta tenuta. Se hai dubbi, rivolgiti a
ausreichender Tragfähigkeit verwenden. un rivenditore locale.
Erkundigen Sie sich gfs. beim Eisenwaren- SUOMI
fachhandel. Seuraa hanan ja vesilukon asennusohjeita. MAGYAR
HUOMAA! Silikoni ei sisälly pakkaukseen! A szereléshez kövesd a keverőcsap és a
FRANÇAIS Jotta vesi ei pääsisi työtason ja tiskipöy- vízcsap csomagolásában található útmu-
Pour l’installation du robinet et du siphon, dän väliin, se on tiivistettävä silikonilla. tatót. FONTOS ! A csomag a ragasztó-
suivre les instructions fournies avec Mukana ei ole ruuveja tai kiinnikkeitä anyagot nem tartalmazza. Megelőzendő,
ces derniers. NB ! La silicone n’est pas kalusteen/esineen seinä-/kattokiinnitystä hogy a víz a munkalap és mosogató közé
fournie. Important ! Pour éviter que l’eau varten. Valitse ruuvit tai kiinnikkeet, jotka folyjon, az ott keletkező hézagot ajánlatos
ne pénètre dans le plan de travail en cas on suunniteltu seinä-/kattomateriaaliasi tömítőanyaggal/ ragasztóval lezárni. A
de fuite, vous devez enduire les bords varten ja jotka kestävät tarpeeksi ison csavarokat és a felszereléshez szükséges
sciés de silicone. NB Joint silicone non painon. Jos tarvitset apua, ota yhteyttä tipliket a csomag szintén nem tartalmaz-
inclus. Compléter par des vis/ ferrures paikalliseen asiantuntijaan. za. Ezek vásárlásakor válassz mindig
de fixation qui supportent la charge et olyan csavart, tiplit illetve szerelvényeket,
qui sont adaptées au matériau de votre SVENSKA melyek a leginkább alkalmasak az ottho-
mur. N.B. Les vis et ferrures de fixation Följ kranen och vattenlåsets anvisningar nodban található fal minőségéhez és a tar-
sont vendues séparément. Si vous avez för installation av dessa. OBS! Silikon tóerejük is megfelelő. Ha bizonytalannak
des doutes sur le choix des vis, demandez medföljer ej! För att förhindra att vatten érzed magad a szerelést illetően, fordulj a
conseil à un professionnel. tränger in mellan bänkskivan och diskbän- szakképzett személyzethez.
ken måste du täta med silikon. Skruvar
NEDERLANDS eller fästbeslag att fästa möbeln/föremå- POLSKI
Volg bij de installatie de aanwijzingen bij let i väggen/taket medföljer ej. Tänk på Postępuj zgodnie z instrukcjami instalacji
de kraan en de sifon. N.B. Excl. siliconen- att skruvarna eller fästbeslagen du väljer dołączonymi do baterii i kranu. UWAGA!
kit. Om te voorkomen dat er water tussen ska vara avsedda för väggen/taket de ska W komplecie brak silikonu. Aby zapobiec
het werkblad en de spoelbak komt, moet fästas i, samt ha tillräckligt bärkraft. Är du dostawaniu się wody pomiędzy blat a zlew
dit met siliconenkit worden afgedicht. osäker kontakta din lokala fackhandel. zaklej szparę silikonem. W komplecie nie
Excl. schroeven of bevestigingsbeslag ma wkrętów ani umocowań do montowa-
om het meubel/voorwerp aan de wand/ ČESKY nia mebla/elementu do ściany/sufitu. Wy-
het plafond te bevestigen. Zorg dat de Postupujte podle intrukcí o instalaci, bierz wkręty lub umocowania odpowiednie
schroeven of het bevestigingsbeslag dat je které jsou dodány s kuchyňskou baterií do Twoich ścian/sufitu, o odpowiedniej
kiest bedoeld zijn voor het materiaal van a s odtokovým systémem. UPOZORNĚNÍ! wytrzymałości. W przypadku wątpliwości
de wand/het plafond waarin ze bevestigd Silikon není součástí balení. Pro zamezení skontaktuj się z lokalnym sklepem specja-
moeten worden, en dat het voldoende pronikání vody mezi pracovní desku a listycznym.
draagkracht heeft. Neem bij twijfel con- dřez, utěsněte mezeru silikonem. Šrouby
tact op met de lokale vakhandel. nebo upevňovací materiál pro připevnění EESTI
nábytku/objektu na zeď/strop nejsou Järgige paigaldusjuhendit, mis on lisatud
DANSK součástí. Vyberte upevňovací materiál s segistile ja veetrapile. TÄHELEPANU!
Følg monteringsanvisningerne ved mon- dostatečnou nosností, který je vhodný pro Silikoon ei kuulu komplekti. Selleks,
tering af vandlås og blandingsbatteri. váš zdící materiál. Pokud si výběrem nejs- et vältida vee sattumist tasapinna ja
BEMÆRK! Silikone medfølger ikke! For te jisti, kontaktujte odborného prodejce. kraanikausi vahele, vuukige vahed
at forhindre vand i at trænge ind mel- silikooniga. Kinnitusvahendeid seinale/
lem bordpladen og vasken skal du tætne lakke kinnitamiseks ei ole lisatud. Valige
med silikone. Skruer og rawlplugs til at alati seina/lae materjalile sobivad
fastgøre møblet i væggen/loftet medfølger kinnitusvahendid. Lisainformatsiooni
ikke. Vælg skruer/rawlplugs, der passer til saamiseks võtke ühendust spetsialistiga.
væggen/loftet, som møblet skal fastgø-
res til, og sørg for, at de har tilstrækkelig
bæreevne. Hvis du har spørgsmål, skal du
kontakte et byggemarked.

2 AA-2018223-2
LATVIEŠU БЪЛГАРСКИ SLOVENŠČINA
Ūdens maisītāja un sifona montāža Следвайте инструкциите за монтаж, Sledi navodilom za montažo, priložen-
jāveic saskaņā ar instrukciju. UZMANĪBU! приложени към смесителя и сифона im k mešalni armaturi in sifonu. POMNI!
Silikons nav iekļauts komplektā. Lai starp на мивката. ВАЖНО! Силиконът не е Silikon ni priložen. Vdor vode v režo med
darba virsmu un izlietni nenokļūtu ūdens, осигурен. За да не влиза вода между delovno ploščo in koritom lahko preprečiš
aizpildiet caurumus ar silikonu. Skrūves un плота и мивката, запечатайте процепа tako, da režo zapolniš s silikonom. Vijaki in
stiprinājumi mēbeļu piestiprināšanai pie със силикон. Винтове и окачващи pritrdilni elementi za pritrditev pohištva/
sienas/griestiem komplektā nav iekļauti. фитинги за прикрепяне към стената/ predmeta na steno/strop niso priloženi.
Izvēlieties skrūves un stiprinājumus, тавана не са осигурени. Подберете Vedno uporabi vijake in pritrdilne elemen--
kas ir piemēroti konkrētajam griestu винтове и окачващи фитинги, te, ki so primerni za stenski material ter
materiālam un spēj izturēt tiem paredzēto подходящи за употреба във вашите imajo ustrezno nosilnost. Za nasvet se
slodzi. Šaubu gadījumā konsultējieties ar стени/таван и с достатъчна здравина. obrni na najbližjo specializirano trgovino.
speciālistu. Ако не сте сигурни какви, свържете се
със специализиран доставчик. TÜRKÇE
LIETUVIŲ Batarya ve sifon ile birlikte gelen kurulum
Vadovaukitės montavimo instrukcijomis HRVATSKI kılavuzunu takip edin. NOT! Silikon dahil
pridedamomis prie maišytuvo ir sifono. Pridržavajte se uputa za ugradnju miješa- değildir. Suyun tezgah ve evye arasına
DĖMESIO! Silikonas nepridedamas. Kad lice za hladnu i toplu vodu i sifona. NAPO- sızmasını engellemek için, boşluğu silikon
vanduo nepatektų tarp stalviršio ir plautu- MENA! Silikon nije priložen. Kako biste ile doldurun. Mobilya/eşyanın duvar/tava-
vės, užpildykite tarpą silikonu. Varžtai ar spriječili prodor vode između radne ploče na montajında kullanılacak vidalar veya
baldų /įrenginio tvirtinimo prie sienų /lubų i sudopera, ispunite praznine silikonom. bağlantı parçaları dahil değildir. Duvar/
detalės nepridedamos. Pasirinkite varžtus Vijci ili okovi za pričvršćivanje namješta- tavanınıza uygun ve yeterli kaldırma gücü
ar tvirtinimo detales pagal jūsų sienų /lubų ja/predmeta na zid/strop nisu priloženi. olan vida veya bağlantı parçalarını seçin.
apdailos medžiagas ir laikomą ją galią. Jei Odaberite vijke ili montažne okove koji Emin değilseniz, ilgili araç-gereçleri satan
abejojate, kreipkitės į vietos specializuotą odgovaraju vrsti zida/stropa i koji imaju dükkanlara başvurunuz.
pardavėją. dovoljnu nosivost. Za savjet kontaktirajte
svoju lokalnu specijaliziranu prodavaonicu. 中文
PORTUGUÊS 参看水龙头和水管产品的安装说明。 注意!
Siga as instruções de instalação que vêm ΕΛΛΗΝΙΚΑ 本产品不含带硅胶。 为防止厨台与水槽接缝处发
com a torneira e o sifão. ATENÇÃO! Não Για την εγκατάσταση, ακολουθήστε 生渗水, 导致受潮, 须采用硅胶进行封盖。 家
se inclui a silicone. Para evitar que entre τις οδηγίες που περιλαμβάνονται στις 具件不含带连墙安装固定螺钉或安装件。 根据墙
água entre a bancada e o lava-loiças, συσκευασίες του μείκτη νερού και του 体材料, 选择适用的具有足够承压力的安装五金
deve selar a ranhura com silicone. Não σιφονιού. ΣΗΜΕΙΩΣΗ! Η σιλικόνη δεν 件。 如有疑问, 可向当地专业五金店咨询求助。
se incluem os parafusos ou ferragens περιλαμβάνεται. Για να αποφεύγεται, η
necessárias para fixar o móvel/elemento à εισροή νερού μεταξύ του πάγκου εργασίας 繁中
parede/tecto. Lembre-se de que deve es- και του νεροχύτη, σφραγίστε το κενό 請依照說明書安裝水龍頭.注意!購買本產 品時不
colher os parafusos ou ferragens conforme με σιλικόνη. Οι βίδες ή τα μεταλλικά 隨附矽膠.為避免水流進流理台及水 槽中間,請以矽
o tipo de parede/tecto onde forem fixados. εξαρτήματα για την στερέωση των 膠將空隙封住.螺絲或配件需 另購買.請選擇適合
lembre-se, além disso, de que a parede/ ντουλαπιών/αντικειμένου στον τοίχο/ 您家牆壁/地板材質的螺 絲和配件.如有疑問,請詢
tecto tenha resistência suficiente. Se tiver ταβάνι δεν περιλαμβάνονται. Επιλέξτε 問當地的專業零 售商.
alguma dúvida, entre em contacto com βίδες και εξαρτήματα στερέωσης, τα
uma loja especializada. οποία να είναι κατάλληλα για τον τοίχο 한국어
ή το ταβάνι σας και τα οποία να έχουν 수도꼭지와 워터트랩에 포함된 설명서에 따라 설
ROMÂNA καλό κράτημα. Εάν δεν είστε σίγουροι, 치하세요. 주의! 실리콘은 포함되어 있지 않습니다.
Urmează instrucţiunile de instalare ale συμβουλευθείτε το ειδικό κατάστημα της 조리대와 싱크대 사이로 물이 스며들지 못하도록
bateriei şi ale dopului. ATENŢIE! Siliconul περιοχής σας. 실리콘으로 틈을 막아야 합니다. 제품을 벽/천장에
nu este inclus. Pentru a preveni pătrunde- 고정하는 나사나 고정장치는 제품에 포함되어 있
rea apei în spaţiul dintre blat şi chiuvetă, РУССКИЙ 지 않습니다. 벽/천장 소재에 적합하고 충분한 고
umple golul cu silicon. Şuruburile şi ar- Следуйте инструкциям по установке, 정력을 가진 나사와 고정장치를 사용하세요. 필요
măturile pentru fixarea mobilei/obiectului которые прилагаются к смесителю 한 경우, 전문가에게 문의하세요.
pe perete/plafon nu sunt incluse. Alege и сифону. ВАЖНО! Силикон не
şuruburi şi armături în funcţie de materia- прилагается. Чтобы предотвратить 日本語
lul din care e construit peretele/plafonul попадание воды в щель между 混合栓 (蛇口) とトラップに添付されている設
şi de puterea lui de susţinere. Contac- столешницей и мойкой, обработайте 置説明書に従ってください。 注意!シリコンは
tează dealer-ul tău local specializat pentru эту щель силиконом. Шурупы или 付属していません。 カウンタートップとシンク
consiliere. крепления для фиксации мебели/ の隙間から水がしみ込むのを防ぐため、 隙間を
предметов на стене/потолке не シリコンで埋めてください。 家具などを壁や天
SLOVENSKY прилагаются. Выбирайте шурупы или 井に固定するためのネジや留め具は含まれていま
Postupujte podľa inštrukcií pre inštaláciu крепления, которые подходят для せん。 壁や天井の材質に合った、 十分な保持力
batérie a zachytávača vody. Ваших стен/потолков и обладают のあるネジや留め具を使用してください。 ご不
POZOR! Silikón nie je priložený. Aby sa достаточной удерживающей 明の場合には、 お近くの専門店にご相談くださ
zabránilo pretekaniu vody medzi kuch. способностью. В случае каких-либо い。
doskou a drezom zaplnte medzeru si- сомнений обратитесь в местный
likónom. Skrutky na montáž pripevnenia специализированный магазин. BAHASA INDONESIA
nábytku/objektu k stene/ stropu nie sú Ikutilah petunjuk pemasangan keran
priložené. Vyberte si skrutky, alebo upev- SRPSKI sesuai dengan yang disertakan. CATATAN!
nenia ktoré budú vhodné pre použitie v Sledi uputstva o instaliranju data uz Silikon tidak disertakan. Untuk mencegah
prípade Vašej steny /stropu a sú dostata- kombinovanu slavinu i sifon. PAŽNJA! masuknya air dari celah antara countertop
točne silné. Ak si nie ste istý, opýtajte sa Silikon se ne dobija uz proizvod. Da dan bak cuci, tutuplah celah dengan
špecialistu vo Vašom okolí. voda ne bi prodirala između radne ploče silikon. Sekrup atau perlengkapan pasang
i sudopere, začepi razmake silikonom. untuk memasang perabot/objek pada
Zavrtnji i spone za fiksiranje nameštaja/ dinding/plafon tidak disertakan. Pilihlah
predmeta na zid/tavanicu se ne sekrup atau pelengkapan pasang yang
dobijaju uz proizvod. Odaberi zavrtnje sesuai dengan bahan dinding/plafon dan
odgovarajuće vrsti materijala od kog je cukup kuat menahan beban. Bila anda
zid/tavanica i dovoljne nosivosti. Ako ne ragu, hubungi dealer spesialis di tempat
znaš koje, raspitaj se u specijalizovanoj anda.
radnji.

3
BAHASA MALAYSIA ‫عربي‬ ไทย
Ikut arahan pemasangan yang disertakan ‫اتبع تعليمات التركيب المرفقة مع صنبور الخلط و ابنوب‬ ปฏิบต ั ต
ิ ามขัน้ ตอนการติดตัง้ ทีแ่ นบมากับก๊อกผสมและ
dengan paip campuran dan perangkap ‫للحفاظ على‬. ‫مالحظة !السليكون غير مشمول‬. ‫الماء‬ อุปกรณ์ทอ ่ น�้ ำทิง้ หมายเหตุ! ควรใช ้กาวซิลโิ คนยาแนว
air. NOTA! Silikon tidak disertakan. Untuk ‫عدم تسرب الماء بين السطح و المجلى أغلق الفتحات‬ ร่องซิงก์กบ ั ท็อปเคาเตอร์ เพือ ่ ป้ องกันน�้ ำซึมเข ้า (กาวซิ
mengelakkan air daripada masuk di ‫شد البراغي جيداً أثناء التركيب‬. ‫بواسطة السليكون‬
ลิโคนแยกจ�ำหน่าย) สกรูหรืออุปกรณ์ยด ึ เฟอร์นเิ จอร์ตด

antara bahagian atas kaunter dan sinki, ‫اختر البراغي المناسبة مع‬. ‫على الحائط أو السقف‬
ผนังหรือเพดานไม่ได ้ให ้มาพร ้อมกับชุดสินค ้า คุณควร
tutup ruang tersebut dengan silikon. ‫إذا كان لديك أي‬. ‫الحائط أو السقف المراد التركيب عليه‬
Skru atau pelengkap pemasangan untuk ‫استفسار فال تتردد في مراجعة الشخص المتخصص‬ เลือกใช ้สกรูหรืออุปกรณ์ยด ึ ทีม ่ แี รงยึดเกาะมากเพียงพอ
memasang perabot/objek ke dinding/ .ً‫الذي تتعامل معه شخصيا‬ และเป็ นชนิดทีเ่ หมาะกับวัสดุของพืน ้ ผิวทีต่ ้องการติดตัง้
siling tidak disertakan. Pilih skru atau หากคุณไม่แน่ใจในการเลือกซือ ้ กรุณาติดต่อสอบถาม
pelengkap pemasangan yang sesuai ร ้านจ�ำหน่ายใกล ้บ ้าน
untuk digunakan pada dinding/siling anda
dan ia mempunyai kuasa menahan yang
cukup. Jika anda tidak pasti, hubungi wakil
penjual khusus di kawasan anda.

4 AA-2018223-2
2x
112471

8x
109503

5
148974
1x

6 AA-2018223-2
1
2
3
2x

344 3
100

124535
344
100

2x

344
100

344
100

7
8 AA-2018223-2
ENGLISH EESTI 繁中
NOTE! Silicone is not included. TÄHELEPANU! Silikooni pole kaasas. 注意!不含矽樹脂

DEUTSCH LATVIEŠU 한국어


BITTE BEACHTEN! Silikon ist nicht beige- UZMANĪBU! Komplektā nav iekļauts 주의! 실리콘은 포함되어 있지 않습니다
packt. silikons.
日本語
FRANÇAIS LIETUVIŲ 注意! シリコンは付属していません。
ATTENTION ! Silicone non incluse. DĖMESIO! Silikonas nepridedamas.
BAHASA INDONESIA
NEDERLANDS PORTUGUÊS CATATAN! Tidak disertakan silikon.
N.B. Siliconen niet inbegrepen. ATENÇÃO! Não inclui silicone.
BAHASA MALAYSIA
DANSK ROMÂNA NOTA! Silikon tidak disertakan.
BEMÆRK! Silikone medfølger ikke. Atenţie! Siliconul nu este inclus.
‫عربي‬
ÍSLENSKA SLOVENSKY .‫ملحوظة !السليكون غير متضمن‬
ATHUGIÐ! Silíkon fylgir ekki.. POZOR! Silikón nie je súčasťou balenia.
ไทย
NORSK БЪЛГАРСКИ หมายเหตุ! ซิลโิ คนแยกจ�ำหน่าย
NB! Silikon medfølger ikke. ВАЖНО! Комплектът не включва
силикон.
SUOMI
HUOM! Silikoni ei sisälly pakkaukseen. HRVATSKI
NAPOMENA! Silikon nije priložen.
SVENSKA
OBS! Silikon medföljer ej. ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ! Η σιλικόνη δεν
ČESKY περιλαμβάνεται.
UPOZORNĚNÍ! Silikon není součástí balení.
РУССКИЙ
ESPAÑOL ВНИМАНИЕ! Силикон не прилагается.
¡ATENCIÓN! Silicona no incluida.
SRPSKI
ITALIANO PAŽNJA! Silikon se ne dobija uz proizvod.
N.B. Il silicone non è incluso.
SLOVENŠČINA
MAGYAR POMNI! Silikon ni priložen.
FIGYELEM! A csomag szilikont nem tartal-
maz. TÜRKÇE
NOT! Silikon ürüne dahil değildir.
POLSKI
Uwaga! Silikonu brak w kompelcie. 中文
注意!不含硅胶。

9
LILLVIKEN

14
89
74

LILLVIKEN

10 AA-2018223-2
11
12 AA-2018223-2
ENGLISH NORSK MAGYAR
NOTE! Silicone is not included! In order Obs! Silikon følger ikke med! For å for- MEGJEGYZÉS ! A csomag a szilikont nem
to prevent water from penetrating into hindre at vann trenger inn i benkeplaten tartalmazza. A szélek lezárásához feltétle-
the countertop in case of leakage, the cut ved evt lekkasje må du tette de avsagde nül használj szilikont, így szivárgás esetén
edges must be sealed with silicone. kantene med silikon. megelőzhető a víz felszívódása a munka-
lapban.
DEUTSCH SUOMI
Wichtig! Silikon ist nicht beigepackt. Um HUOM! Silikoni ei sisälly pakkaukseen! POLSKI
im Fall einer Leckage das Eindringen von Estääksesi veden imeytymisen työtasoon UWAGA! Nie zawiera silikonu! Aby zapo-
Wasser in die Arbeitsplatte zu verhindern, sinun on tiivistettävä reunat silikonilla. biec dostawaniu się wody do blatu w
müssen die abgesägten Kanten mit Silikon przypadku przecieku przycięte krawędzie
abgedichtet werden. SVENSKA muszą zostać zabezpieczone silikonem.
Obs! Silikon medföljer ej! För att förhindra
FRANÇAIS att vatten tränger in i bänkskivan vid EESTI
Important ! Pour éviter que l’eau ne eventuellt läckage måste du täta de avså- TÄHELEPANU! Silikoon pole kaasas.
pénètre dans le plan de travail en cas de gade kanterna med silikon. Vältimaks lekke korral vee tungimist läbi
fuite, vous devez enduire les bords sciés tasapinna, peate servad ja avaused täitma
de silicone. NB Joint silicone non inclus. ČESKY silikooniga.
UPOZORNĚNÍ! Silikon není součástí balení!
NEDERLANDS Abyste zabránili prosakování vody do LATVIEŠU
N.B. Excl. siliconen! Om te voorkomen pracovní desky, uříznuté hrany musí být UZMANĪBU! Komplektā nav iekļauts
dat er water in het werkblad dringt bij utěsněny silikonem. silikons! Lai noplūdes gadījumā izvairītos
eventuele lekkage, moeten de zaagsnedes no ūdens iesūkšanās darba virsmā, tās
worden afgedicht met siliconen. ESPAÑOL malas nepieciešams noblīvēt ar silikonu.
¡Advertencia! La silicona no se incluye.
DANSK Para evitar que penetre agua en la LIETUVIŲ
OBS! Silikone medfølger ikke! For at for- encimera si tienes alguna fuga de agua, DĖMESIO! Silikonas nepridedamas! Kad
hindre at vand trænger ind i bordpladen debes impermeabilizar los cantos de corte vanduo nepatektų į stalviršio vidų, nup-
ved eventuel lækage, skal du tætne de con silicona. jautus kraštus reikia sandarinti silikonu.
afsavede kanter med silikone.
ITALIANO PORTUGUÊS
ÍSLENSKA N.B. Il silicone non è incluso. Per evitare ATENÇÃO! Silicone não incluída. Para evi-
ATHUGIÐ! Silíkon fylgir ekki! Til að koma í che l’acqua penetri nel piano di lavoro in tar que em caso de fuga a água entre na
veg fyrir að vatn smjúgi inn í borðplötuna caso di perdite, sigilla con il silicone i bordi bancada, as arestas cortadas deverão ser
við vatnsleka, þarf að bera silíkon á tagliati. tratadas com silicone.
sagaðar brúnir.

13
ROMÂNA BAHASA MALAYSIA
ATENŢIE! Pasta silicon nu este inclusă. NOTA! Silikon tidak disertakan! Untuk
În cazul unei scurgeri, pentru a preveni menghalang air meresap pada bahagian
pătrunderea apei în blat, canturile tăiate atas kaunter semasa terjadi kebocoran,
trebuie sigilate cu silicon. bahagian tepi yang dipotong perlu
menutupnya dengan silikon.
SLOVENSKY
UPOZORNENIE! Bez silikonu! Aby ste pre- ‫عربي‬
dišli prenikaniu vody medzi dosku kuchy- ‫مالحظة !السيليكون غير مضمَن !ينبغي منع تسّرب‬
nskej linky, okraje vyplňte silikonom! .‫المياه من السطح بواسطة السيليكون‬

БЪЛГАРСКИ ไทย
ВАЖНО! Комплектът не включва หมายเหตุ! เพือ ่ ป้ องกันน�้ ำซึมเข ้าท็อปเคาน์เตอร์ในกรณี
силиконова паста! За да не се ทีม ี �้ ำรั่ว ควรใช ้ซิลโิ คนยาแนวขอบรอยตัดให ้เรียบร ้อย
่ น
просмуква вода в плота в случай на ้ )
(ซิลโิ คนแยกซือ
изтичане, отрязаните краища трябва да
бъдат запечатани със силикон.

HRVATSKI
NAPOMENA! Silikon nije priložen! Kako
biste, u slučaju curenja, spriječili prodi-
ranje vode u radnu ploču, izrezane krajeve
prekrijte silikonom.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ! Η σιλικόνη δεν
περιλαμβάνεται! Για την αποφυγή όπως σε
περίπτωση διαρροής, το νερό εισχωρήσει
στον πάγκο, οι κομμένες άκρες, θα πρέπει
να σφραγί-
ζονται με σιλικόνη.

РУССКИЙ
ВНИМАНИЕ! Силикон не прилагается!
Чтобы предотвратить проникновение
воды в столешницу в случае утечки,
необходимо обработать срезанные края
силиконом.

SRPSKI
NAPOMENA! Silikon se ne dobija uz
proizvod. Da voda ne bi ulazila između
radne ploče i sudopere, praznine zapuši
silikonom.

SLOVENŠČINA
POMNI! Silikon ni priložen. Vdor vode v
delovno ploščo preprečiš tako, da na odre-
zane robove naneseš silikon.

TÜRKÇE
NOT! Silikon dahil değildir! Sızıntı olması
halinde suyun tezgaha işlemesini önlemek
için kesik kenarlar silikonla kaplanmalıdır.

中文
注意!产品不含带硅胶!为防止橱台面发生
渗、 漏水, 务必在橱台板切割边上涂抹硅胶,
进行密封。

繁中
注意! 購買本產品時不隨附矽膠.為避免漏水流進流
理台,請以矽膠將邊緣封住

한국어
주의! 실리콘은 포함되어 있지 않습니다! 싱크대
상판 안으로 물이 스며드는 것을 방지하기 위해 절
단면은 반드시 실리콘으로 마감해 주세요.

日本語
注意!シリコンは含まれていません!水漏れした
場合、 水がカウンタートップの内部に染み込む
のを防ぐため、 切断面をシリコンで覆ってくだ
さい。

BAHASA INDONESIA
CATATAN! Tidak disertakan silikon. Untuk
mencegah air merembes ke dalam meja
bila terjadi kebocoran, potong tepi ujung
tutupi dengan silikon.

14 AA-2018223-2
LILLVIKEN

15
ENGLISH POLSKI SLOVENŠČINA
This kitchen sink/sink unit is made of fine Ten zlew kuchenny/segment zlewowy To kuhinjsko korito je izdelano iz ogn-
fire clay and it complies with the require- wykonano z wypalanej gliny i spłełnia on jevzdržne gline in izpolnjuje stroge zahte-
ments on durability and cleanability. wymogi trwałości i czystości. ve glede trpežnosti in vzdrževanja.

DEUTSCH EESTI TÜRKÇE


Arbeitsplatte und Spüle aus Sanitärporzel- See köögivalamu on valmistatud Šamott Bu mutfak eviyesi/eviye ünitesi iyi kalite
lan; erfüllt alle Anforderungen an Haltbar- savist ning vastab vastupidavuse ja seramikten yapılmıştır ve dayanıklılık ve
keit und einfache Reinigung. puhastatavuse nõuetele. temizlik gerekliliklerine uyumludur.

FRANÇAIS LATVIEŠU 中文
Cet évier de cuisine/ meuble évier est en Šī virtuves izlietne/izlietnes modulis ir 这款水槽 / 水槽单元由上等火泥制成, 经久
céramique ; il est conforme aux normes izgatavots no šamota un atbilst izturības 耐用, 便于清洁。
concernant la solidité et le lavage. un kopšanas prasībām.
繁中
NEDERLANDS LIETUVIŲ 此廚房水槽/水槽單元採用耐火黏土材質,符合耐久
Het werkblad/de spoelbak is gemaakt Ši plautuvė pagaminta iš šamotinio molio 性與清潔性的相關規定
van sanitairporselein en voldoet aan alle ir atitinka atsparumo bei valymo reikala-
eisen ten aanzien van duurzaamheid en vimus. 한국어
reinigen. 본 주방 싱크는 스테인리스스틸 재질로 내구성과
PORTUGUÊS 청결성 요건을 준수합니다.
DANSK Este lava-louça/bancada de cozinha é
Denne vask er fremstillet af keramik og fabricado em cerâmica, um material que 日本語
overholder gældende krav til holdbarhed cumpre os requisitos de durabilidade e キッチンシンクおよびシンクユニットはきめの細
og rengøringsvenlighed. limpeza. かい耐火粘土製です。 耐久性に優れ、 お手入れ
が簡単です
ÍSLENSKA ROMÂNA
Þessi eldhúsvaskur/vaskeining er úr fínum Chiuveta de bucătărie/unitatea pentru BAHASA INDONESIA
eldtraustum leir og er í samræmi við bucătărie este confecţionată din argilă Bak cuci dapur/unit bak cuci terbuat
kröfur um endingu og hreinleika. refractară ce îndeplineşte toate condiţiile dari tanah liat bakar yang halus dan
de durabilitate şi curăţare. memenuhi persyaratan daya tahan dan
NORSK kebersihannya.
Denne oppvaskkummen er laget i kera- SLOVENSKY
mikk og den overholder kravene til at den Kuchynský drez/drezový diel je vyrobený z BAHASA MALAYSIA
skal være slitesterk og enkel å rengjøre. kvalitnej pálenej hliny a vyhovuje požiada- Sink dapur/unit sink diperbuat daripada
vkam odolnosti a údržby. tanah liat bakar yang halus dan
SUOMI mengikut syarat-syarat tahan lasak dan
Tämä tiskiallaskokonaisuus on valmistettu БЪЛГАРСКИ kebersihannya.
keramiikasta ja täyttää sille asetetut kes- Тази кухненска мивка е изработена от
tävyys- ja puhdistettavuusvaatimukset. фина огнеупорна керамика и отговаря ‫عربي‬
на изискванията за здравина и лесно ‫حوض المطبخ مصنوعة من الطوب الحراري‬/‫وحدة حوض‬
SVENSKA почистване. .‫الممتاز وتخضع لشروط ومتطلبات قوة التحمل والنظافة‬
Köksdiskbänken/diskhon är tillverkad av
sanitetsporslin och uppfyller samtliga krav HRVATSKI ไทย
på hållbarhet och rengöring. Kuhinjski sudoper/sudoper izrađen je od อ่างซิงค์ผลิตจากดินทนไฟคุณภาพดี ซึง่ ตรงตามข ้อ
kvalitetne vatrostalne gline i u skladu je sa ก�ำหนดด ้านความทนทานและการรักษาความสะอาด
ČESKY zahtjevima za trajnost i čišćenje.
Kuchyňský dřez/dřezový díl je vyroben z
kvalitní pálené keramiky a vyhovuje poža- ΕΛΛΗΝΙΚΑ
davkům na odolnost a údržbu. Αυτός ο νεροχύτης κουζίνας/μονάδα
νεροχύτη είναι κατασκευασμένος από
ESPAÑOL πηλό και είναι σύμφωνος με τις απαιτήσεις
La encimera/fregadero es de porcelana των προδιαγραφών για αντοχή και
refractaria, un material que cumple todos καθαριότητα.
los requisitos en materia de durabilidad y
limpieza. РУССКИЙ
Эта кухонная мойка сделана из
ITALIANO огнеупорной глины и соответствует всем
Questo lavello è realizzato in ceramica ed требованиям по прочности и уходу.
è conforme ai requisiti sulla resistenza e
sulla pulizia. SRPSKI
Kuhinjska sudopera/sudopera je
MAGYAR napravljena od gline otporne na vatru
A konyhai mosogató anyaga tartós és i u skladu je sa sanitarnim zahtevima i
könnyen tisztítható. zahtevima o izdržljivosti.

16 © Inter IKEA Systems B.V. 2016 2017-04-20 AA-2018223-2

S-ar putea să vă placă și