Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Páraelszívó
í Cuprins
[ r o] I nst r ucţ i uni de ut i l i zar e şi mont aj
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE................................................ 2
3 Defecţiuni – ce este de făcut?............................. 8
8 Utilizarea conform destinaţiei ..............................2 4 Unitatea service abilitată ..................................... 9
( Instrucţiuni de siguranţă importante...................3
INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ ................................................. 10
7 Protecţia mediului .................................................5
( Instrucţiuni de siguranţă importante................ 11
Ç Moduri de funcţionare ..........................................5
K Instrucţiuni generale.......................................... 13
1 Operarea aparatului ..............................................6
5 Instalarea ............................................................ 13
2 Curăţare şi întreţinere...........................................6
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
2
Instrucţiuni de siguranţă importante ro
3
ro Instrucţiuni de siguranţă importante
4
Protecţia mediului ro
Economisirea energiei
■ La gătit, asiguraţi o aerisire suficientă, astfel încât
hota să poată funcţiona eficient şi cu zgomote de Indicaţie: Aerul evacuat nu are voie să fie evacuat nici
operare reduse. printr-un coş de fum sau de evacuare gaze în funcţiune,
■ Adaptaţi treapta ventilatorului la intensitatea vaporilor nici printr-un puţ care serveşte la aerisirea de camere în
de la gătit. Folosiţi treapta intensivă numai la nevoie. care sunt instalate locuri pentru gătit.
O treaptă mai redusă a ventilatorului implică un
consum mai redus de energie. ■ Dacă aerul evacuat trebuie condus într-un coş de
■ În cazul vaporilor de la gătit intensivi, selectaţi din fum sau de evacuare a gazelor, care nu este în
timp o treaptă mai mare a ventilatorului. În cazul în funcţiune, trebuie obţinut acordul maistrului coşar
care vaporii de la gătit s-au răspândit deja în competent.
bucătărie, va fi necesar un timp de funcţionare a ■ Dacă aerul evacuat este condus prin peretele
hotei mai mare. exterior, ar trebui folosită o casetă de zid
■ Deconectaţi hota dacă nu mai aveţi nevoie de telescopică.
aceasta.
■ Deconectaţi iluminatul dacă nu mai aveţi nevoie de Funcţionarea cu aer recirculat
acesta.
■ Curăţaţi sau înlocuiţi filtrul la intervalele indicate, Aerul aspirat va fi curăţat de filtrul de
pentru a creşte ventilarea şi a evita pericolul de grăsime şi de un filtru de cărbune activ
incendiu. şi va fi dirijat înapoi în bucătărie.
5
ro Operarea aparatului
variante de aparate. Este posibil, să fie descrise Aparatul se încinge în timpul funcţionării. Lăsaţi aparatul
anumite caracteristici ale dotării, care nu se potrivesc să se răcească înainte de a-l curăţa.
cu aparatul dumneavoastră.
: Avertizare – Pericol de electrocutare!
Indicaţie: Porniţi hota când începeţi să gătiţi şi opriţi-o Pătrunderea umidităţii vă poate electrocuta. Curăţaţi
abia la câteva minute după ce terminaţi. Aburul de aparatul numai cu o lavetă umedă. Înainte de curăţare,
bucătărie va fi înlăturat astfel în modul cel mai eficient. scoateţi fişa de reţea din priză sau întrerupeţi
siguranţele de la tabloul de siguranţe.
Câmp de deservire : Avertizare – Pericol de electrocutare!
Pătrunderea umidităţii vă poate electrocuta. Nu utilizaţi
aparate de curăţat cu jet sub presiune sau cu jet de
abur.
Oprire
Dacă doriţi să încheiaţi treapta intensivă înainte de
scurgerea timpului presetat, atingeţi simbolul treptei
dorite a ventilatorului.
Sistemul de iluminat
Puteţi porni sau opri iluminatul, independent de
ventilator.
Atingeţi simbolul B.
6
Curăţare şi întreţinere ro
Indicaţii
– Grăsimea se poate acumula jos în filtrele
metalice pentru grăsimi.
– Menţineţi filtrele metalice pentru grăsimi în
poziţie orizontală, pentru a evita picurarea
grăsimii.
7
ro Defecţiuni – ce este de făcut?
Indicaţie: Curăţaţi toate părţile de carcasă accesibile. Înainte de a apela unitatea service, respectaţi
următoarele indicaţii.
1. Introduceţi filtrele metalice pentru grăsimi şi fixaţi
dispozitivul de blocare. Pentru aceasta, introduceţi : Avertizare – Pericol de electrocutare!
cealaltă mână sub filtrele metalice pentru grăsimi. Reparaţiile executate incorect sunt periculoase.
Indicaţie: Respectaţi poziţia corectă a filtrului metalic Efectuarea reparaţiilor şi înlocuirea cablurilor defecte
pentru grăsimi. sunt permise numai tehnicienilor din unitatea de service
2. Dacă filtrul metalic pentru grăsimi nu a fost aşezat abilitată, instruiţi de firma noastră. Dacă aparatul este
corect, deschideţi dispozitivul de blocare şi aşezaţi defect, scoateţi fişa de reţea sau deconectaţi siguranţa
corect filtrul. din tabloul siguranţelor. Chemaţi unitatea service
abilitată.
Tabel de defecţiuni
Defecţiune Cauza posibilă Soluţie
Aparatul nu func- Ştecherul nu este Conectaţi aparatul la reţeaua
ţionează introdus în priză de curent
Pană de curent Verificaţi dacă celelalte apa-
rate din bucătărie funcţio-
nează
Siguranţă defectă Verificaţi pe panoul de sigu-
ranţe dacă siguranţa pentru
aparat este funcţională
Iluminarea nu Luminile cu LED Apelaţi unitatea de service
funcţionează. sunt defecte. abilitată.
Iluminarea tastei Unitatea de con- Apelaţi unitatea de service
nu funcţionează. trol este defectă. abilitată.
--------
Lămpi LED
Lămpile LED defecte pot fi înlocuite numai de către
producător, de unitatea service abilitată sau de către un
specialist concesionat (instalator electric).
8
Unitatea service abilitată ro
Nr. E Nr. FD
Accesorii
(nu sunt conţinute în volumul de livrare)
Indicaţie: Această instrucţiune este valabilă pentru mai
multe variante de aparate. Este posibil să fie enumerate
accesorii speciale care nu se referă la aparatul dvs.
Indicaţie: Respectaţi instrucţiunile de montaj de la
accesoriu.
9
ro Instrucţiuni de montaj
INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ
Instrucţiuni de montaj
PLQ
PLQ
PLQ
PLQ
PLQ
PLQ
PLQ
PLQ
10
Instrucţiuni de siguranţă importante ro
11
ro Instrucţiuni de siguranţă importante
12
Instrucţiuni generale ro
13
ro Instalarea
$ $
[ [
% %
& &
! ! ! !
$
Instalarea
1. Suspendarea şi alinierea aparatului. ¨
2. Însemnaţi gaura pentru şurubul de siguranţă. ©
3. Detaşaţi din nou aparatul. ª
[
& %
%
$
&
! !
14
Instalarea ro
Conectarea aparatului
Efectuarea racordului la aerul evacuat
Indicaţie: Dacă se foloseşte o ţeavă de aluminiu, zona
de racordare trebuie netezită în prealabil.
1. Fixaţi ţeava de evacuare a aerului direct pe ştuţul de
aer.
2. Efectuaţi racordul la deschiderea pentru aerul
evacuat.
3. Etanşaţi poziţiile de legătură în mod adecvat.
15
hu
á Tartalomjegyzék
[ hu] Használ at i és szer el ési út mut at ó
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ..................................................... 16
3 Üzemzavar – mi a teendő? ................................ 22
8 Rendeltetésszerű használat ...............................16 4 Vevőszolgálat ..................................................... 23
( Fontos biztonsági előírások...............................17
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ....................................................... 24
7 Környezetvédelem ..............................................19
( Fontos biztonsági előírások.............................. 25
Ç Üzemmódok.........................................................19
K Általános útmutatások....................................... 27
1 A készülék kezelése............................................20
5 Elhelyezés........................................................... 27
2 Tisztítás és karbantartás ....................................20
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Termékinfó
készüléket üzemelés közben soha ne hagyja
További információkat a termékekről, a tartozékokról, az felügyelet nélkül. A gyártó nem felel a
alkatrészekről és a szervizzel kapcsolatban internetes szakszerűtlen használatból vagy a helytelen
oldalunkon: www.bosch-home.com és az Online-Shop-
ban: www.bosch-eshop.com talál.
kezelésből eredő meghibásodásokért.
Termékeinkkel kapcsolatban, illetve a használatra és Ezt a készüléket legfeljebb 2000 méter
kezelésre vonatkozó kérdésekkel forduljon a Bosch- tengerszint feletti magasságig való használatra
Infoteamhez az alábbi telefonszámon: 089 69 339 339 tervezték.
(hétfő–péntek: 8.00–18.00). Csak Németországra
érvényes. Ezt a készüléket 8 év feletti gyermekek és
csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi
képességű, ill. tapasztalatlan személyek csak
a biztonságukért felelős személy felügyelete
mellett használhatják, illetve akkor, ha
8Rendeltetésszerű megtanulták a készülék biztonságos
használat használatát és megértették az ebből eredő
veszélyeket.
Gondosan olvassa el ezt az útmutatót. Csak
Rendel t et és zer ű használ at
A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
így tudja készülékét helyesen és Tisztítást és felhasználói karbantartást csak 15
biztonságosan kezelni. A használati és éven felüli gyermekek végezhetnek, kizárólag
szerelési útmutatót őrizze meg a későbbi felügyelet mellett.
használathoz vagy a későbbi tulajdonos 8 évnél fiatalabb gyermekeket ne engedjen a
számára. készülék és a csatlakozóvezeték közelébe.
Csak a szerelési útmutatónak megfelelő, Kicsomagolás után ellenőrizze a készüléket.
szakszerű beszerelés esetén garantált az Szállítási sérülés esetén ne csatlakoztassa.
üzembiztonság. A szerelő felelős a felállítási
helyen való kifogástalan működésért. A készülék külső időkapcsolóval vagy
távirányítással való üzemeltetésre nem
Ez a készülék csak háztartásban vagy otthoni alkalmas.
körülmények közötti alkalmazásra készült. A
készülék nem alkalmas kültéri használatra. A
16
Fontos biztonsági előírások hu
(Fontos biztonsági
előírások
:Figyelmeztetés – Fulladásveszély!
Font os bi zt onsági el őí r ások
17
hu Fontos biztonsági előírások
18
Környezetvédelem hu
7Környezetvédelem ÇÜzemmódok
Új készüléke különösen hatékony energiafogyasztású.
Kör nyezet védel em Üzemódok Kivezetéses üzemmód
Itt ötleteket adunk Önnek ahhoz, hogyan takaríthat meg
sütés közben energiát, és hogyan ártalmatlaníthatja A beszívott levegőt a zsírszűrők
készülékét megfelelően. megtisztítják, és egy csőrendszeren
keresztül elvezetik a szabadba.
Energiamegtakarítás
■ A páraelszívó hatékony és kevés zajjal történő
működése érdekében főzéskor mindig Utasítás: Az elhasznált levegőt sem egy működésben
gondoskodjon a megfelelő levegőellátásról. lévő füst- vagy füstgázelvezető kürtőbe, sem olyan
■ A ventilátorfokozatot igazítsa a konyhai pára aknába nem szabad elvezetni, amely azoknak a
mértékéhez. Az intenzív fokozatot csak szükség helyiségeknek a szellőztetésére szolgál, ahol a
esetén használja. Az alacsonyabb ventilátorfokozat tűzhelyek el vannak helyezve.
alacsonyabb energiafogyasztást jelent.
■ Intenzív konyhai pára esetén idejében válasszon ■ Ha az elhasznált levegőt üzemen kívül lévő füst- vagy
magasabb ventilátorfokozatot. A konyhában már füstgázelvezető kürtőbe vezetik el, be kell szerezni
szétterjedt konyhai pára esetén a páraelszívó az illetékes kéményseprő mester hozzájárulását.
hosszabb működése szükséges. ■ Ha az elhasznált levegőt a külső falon vezetik
■ Kapcsolja ki a páraelszívót, ha már nincs rá szükség. keresztül, teleszkópos beépített szekrényt kell
■ Kapcsolja ki a világítást, ha már nincs rá szükség. használni.
■ A szellőzés hatékonyságának növelése és a
tűzveszély elkerülése érdekében a szűrőt a Légkeringetéses üzemmód
megadott időközönként tisztítsa, ill. cserélje.
A beszívott levegőt a zsírszűrők és egy
aktívszén-szűrő megtisztítja, és ismét
Környezetbarát ártalmatlanítás visszavezeti a konyhába.
A csomagolást környezetbarát módon ártalmatlanítsa.
Ez a készülék az elektromos és elektronikus
készülékek hulladékaira vonatkozó 2012/19/
EU sz. európai irányelvnek (waste electrical and Utasítás: A szagok légkeringetéses üzemmódban
electronic equipment – WEEE) megfelelő történő megkötéséhez be kell szerelnie egy aktívszén-
jelöléssel rendelkezik. szűrőt. A készülék légkeringetéses üzemmódban
Ez az irányelv megszabja a használt készülékek történő üzemeltetésének különböző lehetőségeit
visszavételének és értékesítésének kereteit az tekintse meg a prospektusban, vagy kérdezze meg a
egész EU-ban érvényes módon. szakkereskedőt. Az ehhez szükséges tartozékot a
szaküzletben, a vevőszolgálatnál vagy az online
áruházban vásárolhatja meg.
19
hu A készülék kezelése
vonatkozik. Lehetséges, hogy a leírásban olyan A készülék üzem közben felforrósodik. Tisztítás előtt
felszereltségi jellemzők is szerepelnek, amelyek nem hagyja lehűlni a készüléket.
vonatkoznak az Ön készülékére.
: Figyelmeztetés – Áramütésveszély!
Utasítás: A páraelszívót a főzés kezdetén kapcsolja be, A beáramló nedvesség áramütést okozhat. A
és csak néhány perccel a főzés befejezése után készüléket csak nedves törlővel tisztítsa. Tisztítás előtt
kapcsolja ki. Így lehet a leghatásosabban megszüntetni húzza ki a csatlakozódugót vagy kapcsolja ki a
a konyhai párát. biztosítékot a biztosítékszekrényben.
: Figyelmeztetés – Sérülésveszély!
A készülék belső részeinek széle éles lehet. Viseljen
Szimbólum Magyarázat védőkesztyűt.
# Ventilátor be/ki
Figyelem!
1-3 Ventilátorfokozatok A felület károsodása a le nem húzott védőfólia miatt. Az
G Intenzív fokozat első használat előtt távolítsa el a védőfóliát a készülék
összes alkatrészéről.
B Világítás be/ki
Tisztítószerek
Ventilátor beállítása
Annak érdekében, hogy a különböző felületek ne
Bekapcsolás sérüljenek a nem megfelelő tisztítószerek használata
miatt, vegye figyelembe a táblázatban szereplő
Érintse meg a # szimbólumot. adatokat. Ne használjon
A ventilátor 2-es fokozaton indul.
■ éles vagy súroló tisztítószert, pl. súrolóport vagy -
Teljesítményfokozat beállítása folyadékot,
■ magas alkoholtartalmú tisztítószert,
Érintse meg az 1, 2 vagy 3 szimbólumot másik
■ kemény súrolópárnát vagy tisztítószivacsot,
ventilátorfokozat bekapcsolásához.
■ nagynyomású tisztítót vagy gőzüzemű tisztítót,
Kikapcsolás ■ vízkőoldó tisztítószert,
■ durva általános tisztítószert,
Érintse meg a # szimbólumot. ■ sütőtisztító sprayt.
Utasítás: Az új szivacskendőket használat előtt
Intenzív fokozat alaposan mossa ki.
Különösen erős szag- és páraképződés esetén az Utasítás: Vegye figyelembe a tisztítószerekre vonatkozó
intenzív fokozatot használhatja. összes utasítást és figyelmeztetést.
Bekapcsolás
Érintse meg a G szimbólumot.
Utasítás: Kb. 6 perc elteltével a páraelszívó magától
visszakapcsol a 3-as ventilátorfokozatra.
Kikapcsolás
Ha az intenzív fokozatot a beállított idő lejárta előtt ki
szeretné kapcsolni, érintse meg a kívánt
ventilátorfokozat szimbólumát.
Világítás
A világítást a ventilátortól függetlenül be- és
kikapcsolhatja.
Érintse meg a B szimbólumot.
20
Tisztítás és karbantartás hu
■
lecsepegni.
Fém zsírszűrők kiszerelése
A mosogatógépben:
1. Nyissa ki a zárószerkezetet, és hajtsa le a fém
zsírszűrőt. Közben a másik kezével nyúljon a fém Utasítás: Mosogatógépben való tisztításnál enyhe
zsírszűrő alá. elszíneződések fordulhatnak elő. Ez nem befolyásolja a
2. A fém zsírszűrőt vegye ki a tartóból. fém zsírszűrők működését.
■ Használjon háztartási mosogatószert.
■ Az erősen szennyezett fém zsírszűrőket ne tisztítsa
együtt az edénnyel.
■ A fém zsírszűrőket lazán helyezze a
mosogatógépbe. Ne akassza be a fém zsírszűrőket.
■ Maximum 50 °C-os hőmérséklet-beállítást
válasszon.
Utasítások
– A zsír lent, a fém zsírszűrőben összegyűlhet.
– Tartsa vízszintesen a fém zsírszűrőt, hogy
elkerülje a zsír lecsöpögését.
21
hu Üzemzavar – mi a teendő?
LED-lámpák
A meghibásodott LED-lámpákat csak a gyártó, annak
vevőszolgálata vagy egy hivatalos engedéllyel
rendelkező szakember (villanyszerelő) cserélheti ki.
: Figyelmeztetés – Sérülésveszély!
A LED-lámpák fénye nagyon éles és károsíthatja a
szemet (1. kockázati csoport). 100 másodpercnél
hosszabb ideig ne nézzen bele közvetlenül a
bekapcsolt LED-lámpákba.
22
Vevőszolgálat hu
4Vevőszolgálat
Telefonos ügyintézés esetén adja meg a készülék
Vevőszol gál at
E-Nr. FD-Nr.
Vevőszolgálat O
Tartozékok
(nem alaptartozék)
Utasítás: Ez a használati utasítás a készülék több
változatára vonatkozik. Lehetséges, hogy alább olyan
extra tartozékok is szerepelnek, amelyek nem tartoznak
az Ön készülékéhez.
Utasítás: Vegye figyelembe a tartozékok között
található összeszerelési útmutatót.
23
hu Szerelési útmutató
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
Szerelési útmutató
PLQ
PLQ
PLQ
PLQ
PLQ
PLQ
PLQ
PLQ
24
Fontos biztonsági előírások hu
: Figyelmeztetés – Tűzveszély!
■ A zsírszűrőben lévő zsírlerakódások
meggyulladhatnak. A megadott biztonsági
távolságokat be kell tartani, így elkerülhető
a hőtorlasz. Vegye figyelembe a
főzőberendezésre vonatkozó adatokat. Ha
együtt üzemelteti a gáz- és villanytűzhelyt, a
legnagyobb megadott távolság érvényes.
A zsírszűrőben lévő zsírlerakódások
Tűzveszély!
■
25
hu Fontos biztonsági előírások
26
Általános útmutatások hu
: Figyelmeztetés – Áramütésveszély! [
A készülék legyen bármikor leválasztható a hálózatról.
A készüléket csak előírásszerűen felszerelt
védőérintkezős dugaszolóaljzathoz szabad
csatlakoztatni. Ha a csatlakozódugó a beszerelés után %
nem elérhető, fix elektromos csatlakoztatás esetén a
szabályozásoknak megfelelően a fázisokat leválasztó
berendezéssel kell ellátni. Csak villamossági
szakember kivitelezheti a fix csatlakoztatást. Javasoljuk
hibaáram-védőkapcsoló (FI-relé) beszerelését a
készülékellátás áramkörébe. &
! !
27
hu Elhelyezés
$ $
[ [
% %
& &
! ! ! !
$
Elhelyezés
1. A készülék felakasztása és beállítása. ¨
2. Jelölje meg a biztosítócsavar furatát. ©
3. Akassza le a készüléket. ª
[
& %
%
$
&
! !
28
Elhelyezés hu
A készülék csatlakoztatása
Távozó levegő csatlakozásának létrehozása
Utasítás: Alumínium cső használata esetén a
csatlakozási területet előzőleg le kell csiszolni.
1. Rögzítse a távozó levegő csövét közvetlenül a
szellőztető csonkra.
2. Csatlakoztassa a csövet a távozó levegő nyílásához.
3. A csatlakozási helyeket megfelelően tömítse.
29
6
6
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.bosch-home.com
*9001284309*
9001284309
970810