Sunteți pe pagina 1din 24

MANUAL DE UTILIZARE

E926CS
E916CS

1
INTRODUCERE
Vã mulþumim pentru alegerea de a cumpãra un detector de
radar EXPRESS 926 sau EXPRESS 916. Noua d-voastrã
unitate incorporeazã cea mai avansatã tehnologie existentã
pentru detectarea tuturor dispozitivelor care monitorizeazã
viteza cu care vã deplasaþi. În plus, EXPRESS 926 oferã
avertizãri vocale pentru semnalele radar/laser ºi SWS™.
Pentru a obþine maximum de performanþã de la unitatea d-
voastrã, citiþi cu atenþie instrucþiunile cuprinse în acest manual
înainte de a începe utilizarea ei.
Reþineþi cã posesiunea unui detector de radar nu vã dã dreptul
sã conduceþi cu vitezã. Avertizãrile unui detector de radar sunt
menite doar sã vã avertizeze sã reduceþi viteza. Legile
referitoare la detectoarele de radar diferã de la stat la stat în
America de Nord. Este responsabilitatea d-voastrã sã respectaþi
aceste reguli.

FUNCÞII SELECTABILE

Radar de siguranþã (SWS™)


EXPRESS 926 ºi EXPRESS 916 detecteazã semnalele codate
de la transmiþãtoarele SWS™ ºi furnizeazã avertizãri distincte
pentru: "Reparaþii ºosea", "Zone periculoase pe ºosea",
"Pericole legate de condiþii meteo", "Informaþii de trafic" ºi
"Vehicule de urgenþã". EXPRESS 926 oferã 60 de mesaje
vocale.
Pentru o descriere completã a avertizãrilor audio ºi video
pentru radarele de siguranþã, consultaþi pagina 18.
Avertizãri VG-2 Guard™
EXPRESS 926 ºi EXPRESS 916 au funcþia VG-2 Guard™ care
furnizeazã avertizãri în prezenþa interpretorului VG-2 (detector
de detectoare de radar).
Pentru o descriere completã a funcþiei VG-2 Guard™,
consultaþi pagina 17.
Avertizãri pentru radar de siguranþã cu mesaje vocale digitale
Puteþi alege între mesaje vocale digitale cu un ton SWS™ unic
ºi numai avertizare SWS™ (vezi pagina 8).
Mesaje vocale digitale pentru radar/laser/VG-2 Guard®
Puteþi alege între mesajele vocale digitale pentru
radar/laser/VG-2 Guard® urmate de beep-uri sau numai beep-
uri (vezi pagina 9).

2
Cuprins

Funcþiile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Descrierea funcþiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Secvenþa de testare la alimentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Modul "tutorial" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Memorarea setãrilor funcþiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Reglarea volumului audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Butonul DRK (luminos/întunecat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Butonul AUD (anulare sonor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Butonul CTY (Oraº/ªosea) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Resetare funcþii la valorile iniþiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Funcþii selectabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Accesarea modului funcþiilor selectabile . . . . . . . . . . . . . . .10
Instalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Instrucþiuni generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Înþelegerea noþiunilor de radar, laser ºi SWS™
(radar de siguranþã) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Avertizãrile radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Avertizãri radar instantanee / în impulsuri . . . . . . . . . . . . . .16
Alarme false tipice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Avertizãrile laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Avertizãrile VG-2 Guard™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Avertizãrile de siguranþã (SWS™) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Verificarea performanþelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Condiþii care afecteazã performanþele avertizãrilor radar . .19
Condiþii care afecteazã performanþele avertizãrilor laser . . .19
Depanare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Garanþia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Service-ul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Service-ul în perioada de garanþie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Service-ul în perioada de post-garanþie . . . . . . . . . . . . . . . .22
Specificaþii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Accesorii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

3
FUNCÞIILE

1. Buton de pornire/volum (P/V): apãsarea scurtã a butonului


de pornire va porni unitatea. Prin apãsarea butonului p/v a
doua oarã se va anula secvenþa de test la alimentare.
Menþinerea apãsatã a butonului de pornire va modifica
volumul audio.
2. Indicator SWS: aprinderea LED-ului verde al Safety
Warning System (Sistem pentru avertizãri de siguranþã)
confirmã existenþa pericolelor pe ºosea.
3. Afiºaj digital: comunicã selecþiile pentru toate modurile,
puterea semnalului radar (1-9), prezenþa categoriilor Laser
(L) ºi SWS (1-5). De asemenea, afiºajul indicã selectarea
unui anumit nivel de volum.
4. Indicatoarele de bandã Ka/X/K: banda radarului
recepþionat este confirmatã prin aprinderea literei
corespunzãtoare benzii detectate.
5. Butonul DRK (luminos/întunecat): oferã setãri luminoase
sau întunecate pentru afiºaj pentru o cãlãtorie de noapte.
Avertizãrile audio nu sunt afectate.
6. Buton AUD (anulare sonor): anuleazã automat sau manual
sonorul pentru semnalele de radar în bandã X, K, Ka
(bandã super-largã) ºi manual sonorul pentru avertizãrile
SWS™.
7. Buton CTY (oraº/ºosea): minimizeazã avertizãrile nedorite
în banda X fãrã a reduce sensibilitatea. EXPRESS 926
include X/K/Ka pentru oraº, oferind o posibilitate
suplimentarã de alegere.
4
8. Zonã antenã: semanalele radar ºi SWS sunt recepþionate
de cãtre o antenã turnatã patentatã cu trecere integratã
cãtre mixerul în tehnologie microstrip.
9. Senzori optici de laser: recepþioneazã semnalele laser din
faþã ºi din spate.
10. Difuzor pentru avertizãri audio: acesta emite toate
avertizãrile audio ºi mesajele vocale digitale.
11. Mufa de alimentare: detectoarele de radar EXPRESS 926
ºi EXPRESS 916 funcþioneazã în orice vehicul cu 12 Vcc
cu masã la ºasiu (între 10,5V ºi 16V).
Notã: EXPRESS 916 are aceleaºi funcþii ca ºi EXPRESS 926 (care au fost
enumerate mai sus), cu excepþia modului X, K, Ka pentru oraº ºi a celor 60
de mesaje vocale digitale SWS.

DESCRIEREA FUNCÞIILOR

Secvenþa de test la alimentare


De fiecare datã când aparatul este pornit sunt prezentate
avertizãrile pentru laser, benzile Ka, K, X ºi SWS. Dupã aceastã
secvenþã de test, aprinderea cifrelor 1, 2, 3 ºi/sau 4 aratã dacã
funcþiile selectabile sunt activate. (vezi pagina 8). Pentru a
anula secvenþa de test la alimentare, apãsaþi încã o datã
butonul p/v. Dacã aparatul dumneavoastrã prezintã o altã
secvenþã de aprindere a cifrelor decât cea a testului standard de
punere în funcþiune, returnaþi-o la Falcon Electronics pentru
service.
Modul "tutorial"
Modul "tutorial" vã permite sã vã familiarizaþi cu toate
avertizãrile audio ºi vizuale. Pentru a activa acest mod, apãsaþi
ºi menþineþi apãsat butonul CTY ºi apoi apãsaþi butonul AUD în
timp ce aparatul este oprit. Unitatea va repeta continuu
secvenþa de avertizãri audio ºi vizuale pentru Laser, Ka, K, X, ºi
VG-2 Guard precum ºi mesajele standard SWS sau categoriile
SWS (EXPRESS 916). Pentru a pãrãsi modul tutorial, apãsaþi
butonul p/v ºi astfel aparatul va fi pregãtit sã recepþioneze
semnale.
Memorarea setãrilor funcþiilor
Toate setãrile funcþiilor sunt memorate de cãtre unitate de
fiecare datã când aceasta este opritã sau deconectatã de la
mufa de alimentare. Aceastã memorare eliminã necesitatea
refacerii setãrilor preferate de fiecare datã când aparatul este
oprit ºi pornit.

5
Reglarea nivelului audio
Dupã ce unitatea a terminat de parcurs secvenþa de iniþializare,
nivelul audio poate fi reglat prin apãsarea ºi menþinerea
butonului p/v. Pe mãsurã ce auziþi modificarea nivelului
volumului, cifrele 1-9 de pe afiºajul digital oferã o referinþã
vizualã a nivelului audio.
Pentru a inversa direcþia de creºtere / descreºtere a nivelului
audio, eliberaþi scurt ºi apoi apãsaþi din nou butonul p/v.
Butonul luminos/întunecat
Butonul DRK permite alegerea unei setãri luminoase sau
întunecate pentru toate LED-urile ºi afiºajul digital. Pentru a
activa modul întunecat apãsaþi o datã butonul DRK. Un singur
beep va confirma selecþia dumneavoastrã. Pentru a elimina
aprinderea tuturor LED-urilor, apãsaþi butonul DRK a doua oarã.
Veþi sesiza cã rãmâne un segment orizontal iluminat intens
pentru a indica faptul cã aparatul se alimenteazã. Pentru a
reveni la modul de iluminare deplinã apãsaþi butonul DRK a
treia oarã; douã beep-uri vor confirma aceastã selecþie.
Utilizarea butonului DRK nu afecteazã avertizãrile audio.
Important: Dacã apãsaþi butonul DRK ºi nu sesizaþi confirmarea
audio, înseamnã cã volumul audio este prea scãzut.
Butonul AUD (anulare sonor)
Avertizare audio continuã
Unitatea dumneavoastrã a fost programatã din fabricã sã ofere
avertizãri audio pentru benzile X, K, Ka sau pentru laser ºi
anunþuri vocale pentru semnalul care a fost detectat. Notificãrile
vocale sunt emise o singurã datã dupã avertizarea audio
iniþialã. Aceastã setare standard este de obicei preferatã atunci
când zgomotul de fond existent în vehicul este ridicat.
Modul silenþios automat (radar)
Pentru a activa anularea automatã a avertizãrilor audio, apãsaþi
butonul AUD o datã atunci când unitatea nu emite avertizãri. Un
singur "beep" ºi un punct zecimal în colþul din stânga sus al
afiºajului digital confirmã faptul cã a fost activat modul silenþios
automat. Modelul de avertizare în acest mod constã într-o
avertizare audio scurtã de tip X, K sau Ka, urmatã de un anunþ
vocal digital al semnalului detectat (dacã aceastã funcþie este
activatã). Dupã anunþul vocal, câteva sunete scurte vã
informeazã în liniºte pe perioada cât semnalul este prezent.
Sunetele scurte devin mai rapide pe mãsurã ce creºte puterea
semnalului radar. Prin activarea acestui mod puteþi monitoriza
în mod convenabil o gamã largã de contacte radar fãrã a fi
nevoiþi sã anulaþi manual volumul sau sã reglaþi nivelul

6
sonorului.
Pentru a reveni la modul de avertizare continuu, apãsaþi butonul
AUD a doua oarã în timp ce unitatea nu emite avertizãri. Douã
beep-uri ºi dispariþia punctului zecimal din colþul din stânga sus
al afiºajului digital confirmã pãrãsirea modului silenþios automat.
Anulare manualã avertizãri audio (radar ºi SWS)
Indiferent de modul AUD selectat (continuu sau silenþios
automat) avertizãrile audio în benzile X, K, Ka ºi SWS pot fi
anulate complet prin apãsarea butonului AUD în timpul unei
avertizãri. Dupã terminarea avertizãrii, aparatul va reveni la
setarea AUD anterioarã (avertizare continuã sau silenþioasã
automatã).
Notã: deoarece avertizãrile "Laser" nu sunt de duratã mare sau susþinute,
anularea sonorului nu este necesarã (vezi pagina 17).
Buton CTY (Oraº X/ºosea)
Modul CTY X a fost proiectat pentru a reduce eficient
avertizãrile audio nedorite provocate de diferite semnale, cum
ar fi deschizãtoarele automate de uºi, alarmele de apartament
ºi alte dispozitive care folosesc banda X, comunã cu cea a
radarelor poliþiei - fãrã reducerea sensibilitãþii. Semnalele din
surse diferite de cele ale poliþiei sunt întâlnite frecvent în zonele
urbane ºi suburbane, ceea ce face ca utilizarea acestui mod sã
fie recomandabilã în aceste zone.
Apãsând butonul CTY o singurã datã veþi activa modul oraº,
fapt confirmat de apariþia literei "C" pe afiºaj ºi de un singur
"beep". Apãsând butonul CTY a doua oarã, veþi reveni în modul
ºosea; douã beep-uri ºi apariþia literei "H" pe afiºaj vor confirma
aceastã selecþie. Atâta timp cât modul CTY este activat,
semnalele de nivel scãzut în banda X întâlnite nu vor produce
avertizãri audio pânã când nivelul semnalului nu atinge o
valoare prestabilitã. Cu toate acestea, avertizãrile vizuale sunt
afiºate instantaneu, ceea ce vã permite sã fiþi informat. Întrucât
cele mai multe semnale false în banda X sunt slabe, folosirea
modului de oraº vã permite sã ieºiþi din raza lor de acþiune pânã
când ating nivelul de semnal prestabilit ºi declanºeazã o alarmã
audio completã. În schimb, semnalele din banda X precum ºi
radarele de trafic sunt în general de intensitate mare ºi vor
depãºi nivelul prestabilit generând avertizarea audio de bandã
X.
Activarea modului de oraº X nu va afecta modelele de
avertizare în benzile Ka, K, sau cel instantaneu la semnale
radar în bandã X.

7
Notã: Modul CTY nu modificã prezentarea avertizãrilor pentru semnalele SWS,
laser sau VG-2.
Modul CITY ALL (X/K/Ka) - numai pentru modelul 926
Acest mod vã oferã o abordare alternativã pentru a îmbunatãþi
capacitatea de selecþie în benzile X, K, Ka ºi este ideal pentru
a fi utilizat în zonele cu un nivel sporit de transmisii de
microunde care pot genera erori în toate cele trei benzi. Pentru
a activa modul City X/K/Ka, apãsaþi butonul CTY pânã când pe
afiºaj va apãrea litera "A". Dupã activarea acestui mod,
semnalele X, K, Ka slabe întâlnite nu vor genera avertizãri audio
pânã când intensitatea semnalului nu va atinge un nivel
prestabilit. Avertizãrile vizuale sunt însã procesate imediat dupã
detectarea unui semnal X, K, Ka, informându-vã în liniºte.
Resetarea funcþiilor la valorile iniþiale
Puteþi reveni la setãrile iniþiale din fabrica pentru volum, DRK,
AUD, CTY ºi funcþiile selectabile. Când aparatul este oprit,
apãsaþi ºi menþineþi apãsat butonul CTY dupã care apãsaþi
simultan butoanele AUD ºi P/V. Douã beep-uri ºi apariþia literei
F pe afiºaj confirmã faptul cã s-a fãcut resetarea la setãrile
implicite din fabricã.
Aparatul este acum pornit ºi gata de funcþionare.

FUNCÞII SELECTABILE
SWS (sistemul de avertizãri de siguranþã), VG-2 Guard Alert, 60
de mesaje vocale digitale SWS (numai pentru 926 CS) precum
ºi avertizãrile vocale digitale pentru Radar/Laser/VG-2 Guard
sunt toate funcþiile care pot fi setate ON/OFF (Pornit/Oprit) în
funcþie de preferinþele d-voastrã.
Aceste funcþii selectabile sunt referite de cãtre cifrele #1, #2, #3
ºi respectiv #4.

Sistem de avertizãri de siguranþã (SWS) - Cifra #1


Când aceastã funcþie este activatã, unitatea va oferi avertizãri
SWS de fiecare datã când sunt detectate emiþãtoare SWS.
Implicit, aceastã funcþie este activatã.
Cifra #1 aprinsã - SWS activatã
Cifra #1 clipitoare - SWS dezactivatã.

Avertizare VG-2 Guard - Cifra #2


Când aceastã funcþie este activatã, unitatea va detecta
semnalele de la emiþãtoarele VG-2 (detectoare de detectoare
de radar). Implicit, funcþia este dezactivatã. Utilizarea funcþiei

8
VG-2 Guard este recomandatã numai în zonele în care se ºtie
cã existã emiþãtoare VG-2.
Cifra #2 aprinsã - VG-2 Guard activatã
Cifra #2 clipitoare - VG-2 Guard dezactivatã.

Sistem de avertizãri de siguranþã (SWS) cu mesaje vocale


digitale - Cifra #3 (valabil numai la modelul 926)
Când aceastã funcþie este activatã, unitatea va furniza avertizãri
vocale în momentul detectãrii emiþãtoarelor SWS. Implicit,
aceastã funcþie este activatã. Când funcþia este dezactivatã,
vocea digitalã este înlocuitã numai de cãtre avertizarea SWS
standard.
Cifra #3 aprinsã - Voce digitalã SWS activatã
Cifra #3 clipitoare - Voce digitalã SWS dezactivatã (numai
avertizãri SWS standard).

Avertizãri vocale digitale pentru Radar/Laser/SWS VG-2


Guard - (Cifra #3 valabil numai la modelul 916)
Când aceastã funcþie este activatã, unitatea va furniza avertizãri
vocale urmate de beep-uri când sunt detectate semnale în
benzile X/K/Ka, semnale Laser, VG-2 Guard ºi cele cinci
categorii SWS. Implicit, funcþia este activatã. Când funcþia este
dezactivatã, vocea este înlocuitã de beep-uri separate.
Cifra #3 aprinsã - Avertizãri vocale activate
Cifra #3 clipitoare - Avertizãri vocale dezactivate (numai beep-
uri).
Notã: Mesajele vocale pentru cele cinci categorii SWS nu sunt exact cele care
sunt scrise la informaþiile de mesaje SWS.

Avertizãri vocale pentru Radar/Laser/VG-2 Guard - Cifra #4


(numai pentru modelul 926)
Când aceastã funcþie este activatã, unitatea va furniza avertizãri
vocale urmate de beep-uri când sunt detectate semnale în
benzile X/K/Ka, semnale Laser, VG2-Guard. În plus, modelul
916 va oferi avertizãri vocale numai pentru categoriile SWS.
Implicit, aceastã funcþie este activatã. Când funcþia este
dezactivatã, vocea este înlocuitã de beep-uri separate.
Cifra #4 aprinsã - Avertizãri vocale activate
Cifra #4 clipitoare - Avertizãri vocale dezactivate (numai beep-
uri).

9
Accesarea modului funcþiilor selectabile
1. Când unitatea este opritã, apãsaþi ºi menþineþi apãsat
butonul CTY ºi apoi apãsaþi butonul p/v. Butonul portocaliu
X se va aprinde ºi se va auzi un beep scurt.
2. Imediat dupã beep cifra #1 va apãrea ºi va indica starea
funcþiei selectabile SWS. Pentru a selecta cifra #2 (VG-2
Guard) apãsaþi din nou butonul CTY. Pentru a selecta cifra
#3 (Voce SWS) apãsaþi din nou butonul CTY pentru a treia
oarã, iar pentru a selecta cifra #4 (Avertizãri vocale pentru
semnalele VG-2/Radar/Laser) apãsaþi din nou butonul
CTY. Folosiþi butonul CTY pentru a selecta una dintre cele
4 cifre.
3. Dacã cifra selectatã este aprinsã, înseamnã cã funcþia este
activatã, dar poate fi dezactivatã apãsând butonul AUD.
Douã beep-uri ºi cifra clipitoare vor confirma faptul cã
funcþia este dezactivatã.
4. Dacã cifra selectatã clipeºte, înseamnã cã funcþia este
dezactivatã, dar poate fi activatã apãsând butonul AUD. Un
beep ºi cifra aprinsã vor confirma faptul cã funcþia a fost
activatã.
5. Apãsaþi butonul p/v pentru a reþine noile setãri pentru
funcþiile selectabile. Douã beep-uri vor confirma faptul cã
aþi ieºit din modul funcþiilor selectabile, iar unitatea va fi
pornitã.

INSTALARE

Instrucþiuni generale
Nu montaþi aparatul direct în spatele ºtergãtoarelor de parbriz
sau a ecranelor de protecþie solarã care vor bloca semnalele
radar ºi laser ºi vor reduce semnificativ raza de acþiune a
acestora. Spre deosebire de ecranele de protecþie solarã
montate dupã cumpãrare, geamurile fumurii uzuale nu
afecteazã recepþia semnalelor radar.
Semnalele radar sunt, de asemenea, afectate de cãtre straturile
de încãlzire cunoscute ca InstantClear ºi ElectriClear
disponibile ca opþiune la anumite vehicule. Acestea fac
detectorul inutilizabil. (dacã aveþi dubii, consultaþi dealer-ul d-
voastrã de vehicule pentru a vedea dacã aceasta se aplicã ºi la
vehiculul d-voastrã.)
Pentru a obþine performanþa optimã, indiferent de poziþia de
montare urmãriþi instrucþiunile de mai jos:
1. Luaþi în considerare siguranþa ocupanþilor atunci când
10
alegeþi un loc pentru montare. Alegeþi un loc unde aparatul
nu prezintã un factor de risc în caz de accident.
2. Pentru o detecþie optimã amplasaþi aparatul astfel încât sã
aibã o vedere clarã, neobstrucþionatã asupra drumului, atât
în faþã cât ºi în spate.
3. Nu permiteþi aparatului sã intre în contact cu parbrizul.
Aceasta va elimina vibraþiile nedorite.
4. Evitaþi amplasarea aparatului în bãtaia directã a razelor
solare. Pe timpul verii interiorul unui vehicul închis poate
atinge temperaturi care conduc la reducerea duratei de
viaþã a aparatului.
5. Detectorul d-voastrã nu este rezistent la apã; expunerea la
apã poate conduce la defectarea acestuia.
Montarea pe bord
1. Alegeþi o suprafaþã care este
relativ planã, curatã ºi
uscatã. Fixaþi partea moale a
ariciului în locul ales de pe
bord ºi partea tare pe
spatele aparatului.
2. Apãsaþi aparatul cu cele
douã pãrþi ale ariciului una
deasupra celeilalte pânã
când se fixeazã la locul sãu.

Clemele pentru montare


Clema pentru parasolar este asamblatã complet. Pentru a
asambla clema pentru parbriz, consultaþi schema alãturatã.
Montarea pe parasolar
1. Îndepãrtaþi capacul consolei de prindere de pe partea

superioarã a aparatului prin apãsarea punctelor în relief ºi


tragerea în afarã. Pãstraþi capacul în siguranþã.

11
2. Glisaþi consola în partea superioarã a detectorului pânã
când alunecã la locul lui. Prindeþi detectorul de marginea

parasolarului în apropierea parbrizului.


Montarea pe parbriz
1. Îndepãrtaþi capacul consolei de prindere de pe partea
superioarã a aparatului prin apãsarea elementelor ridicate
ºi apãsarea în afarã. Pãstraþi capacul în siguranþã.
2. Curãþaþi zona de pe parbriz aleasã, amplasaþi fiecare
ventuzã pe parbriz ºi apãsaþi ferm pentru a le fixa.
3. Folosiþi o ºurubelniþã sau o monedã micã pentru a regla
poziþia ventuzelor pânã când devine orizontalã.
4. Glisaþi detectorul în suport pânã când se fixeazã.

Notã: unele vehicule au un înveliº de plastic pe partea interioarã a parbrizului


proiectatã pentru a proteja pasagerii în cazul unui accident. Montarea
prinderii pe acestea poate lãsa urme permanente pe suprafaþã. Consultaþi
vâzãtorul vehiculului d-voastrã pentru a afla dacã acesta este echipat cu
astfel de parbriz.

12
Mufa de alimentare
Detectorul d-voastrã funcþioneazã la 13.8 Vcc ºi se alimenteazã
din soclul brichetei. Mufa pentru brichetã a fost proiectatã
pentru a se potrivi în toate soclurile. Mufa brichetei trebuie sã fie
curatã ºi corect introdusã pentru o bunã funcþionare.
Înlocuirea siguranþei
Dacã aparatul d-voastrã nu funcþioneazã pentru cã s-a ars
siguranþa înlocuiþi-o dupã instrucþiunile urmãtoare:
1. Deºurubaþi cu grijã vârful mufei de brichetã.
Notã: Vârful brichetei este format din douã pãrþi. Aveþi grijã sã nu pierdeþi
piesa sau arcul din interiorul acestuia.
2. Înlocuiþi siguranþa cu una de 1A (vezi accesoriile, la pag 23
pentru modalitatea de înlocuire corespunzãtoare a
siguranþei).
Anularea protecþiei siguranþei poate avaria fie sistemul
electric al vehiculului fie siguranþa, conducând la pierderea
garanþiei.
3. Împingeþi vârful mufei în corp ºi înºurubaþi-l la loc.

ÎNÞELEGEREA NOÞIUNILOR DE RADAR, LASER ªI


SWS™ (RADAR DE SIGURANÞÃ)

Trei frecvenþe Radar


FCC (Comisia federalã de comunicaþii) a alocat trei frecvenþe de
microunde pentru a fi folosite pentru radarele de trafic: X, K ºi
Ka (banda largã). Detectorul de radar EXPRESS oferã detecþia
tuturor dispozitivelor radar de trafic cunoscute.
Laser de urmãrire totalã (TTL™)
Spre deosebire de semnalele radar care sunt foarte reflective,
semnalele laser au caracteristici de reflectivitate foarte scãzute.
Cele mai multe detectoare laser existente nu prezintã
sensibilitatea ridicatã necesarã pentru a detecta laser-ul cu
aceeaºi deschidere ca ºi detectorul incorporat Bel. Douã porturi
laser detecteazã energia mult în afara razei principale laser,
incluzând semnalele din afara acesteia ºi oferind cea mai largã
13
deschidere unghiularã posibilã de 360 grade. Avertizãrile
recepþionate de cãtre unitate sunt aceleaºi indiferent dacã sunt
recepþionate din faþã sau din spate.
Sistem de alertare de siguranta (SWS™)
Organizatia R.A.D.A.R. a conceput ºi dezvoltat sistemul
avertizãrilor de siguranþã (SWS). Conceptul din spatele acestui
sistem este acela de a avertiza participanþii la trafic referitor la
pericolele potenþiale ale traseului prin instalarea unor
emiþãtoare SWS în zone cum ar fi cele de construcþie, locuri cu
accidente sau ocoliri. Aceste emiþãtoare SWS opereazã în
porþinea de 24 Ghz a benzii K ºi emit semnale unice (distincte)
ºi codate care sunt detectate de cãtre EXPRESS 926 ºi 916.

INTERPRETAREA

Avertizãri Radar
Avertizãrile furnizate de cãtre aparatul d-voastrã sunt afectate
atât de transmisie, unde continue sau instantanee, cât ºi de
poziþia sursei semnalului radar. În general, atunci când vã
apropiaþi de sursa semnalului de radar, intensitatea semnalului
recepþionat creºte, la fel ºi numãrul afiºat ºi rata de avertizare
audio. Mai jos sunt descrise cinci tipuri de avertizãri
corespunzãtoare celor 5 tipuri de situaþii pe care le puteþi întâlni.
1. Radar staþionar sau în miºcare în faþã, îndreptat cãtre
d-voastrã

Deoarece semnalele radar sunt emise în linie dreaptã, aceastã


situaþie vã oferã cea mai mare razã de avertizare. Dupã
recepþionarea semnalului, avertizarea iniþialã constã în semnale
audio ºi vizuale ºi în aprinderea simultanã a cifrei
corespunzãtoare intensitãþii semnalului recepþionat. Cifra
afiºatã depinde de intensitatea semnalului recepþionat. Pe
mãsurã ce intensitatea semnalului recepþionat creºte,
avertizarea audio devine din ce în ce mai rapidã, iar cifra
14
corespunzãtoare intensitãþii va creºte progresiv. Presupunând
cã semnalul radar este neîntrerupt, avertizãrile audio ºi vizuale
vor indica cu siguranþã un semnal slab care devine din ce în ce
mai puternic pe mãsurã ce vã apropiaþi de sursa radarului.
Reþineþi cã atunci când radarul poliþiei se deplaseazã cãtre d-
voastrã, intensitatea semnalului va creºte mult mai repede
decât atunci când vã apropiaþi de o sursã staþionarã de semnale
radar.
2. Radar staþionar aflat dupã colþ

În aceastã situaþie, timpul de reacþie este foarte redus.


Deoarece semnalele radar sunt transmise perpendicular pe
direcþia d-voastrã de deplasare, nu poate fi recepþionat nici un
semnal pânã când nu vã aflaþi foarte aproape de sursã. Dupã ce
aþi recepþionat un semnal, intensitatea acestuia va creºte foarte
repede. În acest caz, timpul de avertizare este foarte redus.
3. Radar staþionar aflat la baza unui deal ºi îndreptat în
direcþia d-voastrã

Semnalele radar sunt emise în linie orizontalã ºi nu trec prin


pãmânt. În consecinþã, radarele poliþiei îndreptate cãtre creasta
unui deal abrupt nu pot fi detectate pânã când nu vã aflaþi în
vârful dealului. Timpul de avertizare poate fi minim (ca în
situaþia 2) deoarece semnalul puternic nu este prezent pânã în
momentul în care ajungeþi aproape de vârful dealului. În
momentul când urcaþi un deal, este posibil sã recepþionaþi întâi

15
un semnal foarte slab ºi apoi imediat unul foarte puternic.
Aceastã formã de avertizare solicitã o reacþie promptã.
4. Radar în miºcare aflat în spatele d-voastrã, în aceeaºi
direcþie de mers

Semnalele radarelor poliþiei transmise din spatele vehiculului d-


voastrã pot fi recepþionate atunci când sunt reflectate de cãtre
obiecte aflate în faþa d-voastrã, ca de exemplu de semne de
circulaþie, poduri sau camioane. Pe mãsurã ce vã deplasaþi,
dimensiunea ºi formele acestor obiecte se schimbã, inducând
variaþia intensitãþii semnalului recepþionat. Un semnal puternic
ºi fãrã întreruperi indicã faptul cã maºina de poliþie cu radar este
foarte aproape.
Radar în impulsuri sau instantaneu
Acest tip de semnal apare brusc atunci când este "activatã" o
unitate radar. Avertizarea instantanee constã dintr-un sunet
puternic de 3 secunde specific benzilor X, K sau Ka ºi
aprinderea cifrei 9 ºi a indicatorului de bandã corespunzãtor.
Alarme false tipice (pentru radar)
În mod ideal, un detector de radar ar trebui sã emitã avertizãri
numai în prezenþa unui radar de poliþie. Cu toate acestea,
deoarece existã ºi alte dispozitive care folosesc banda X a
poliþiei apar adesea alarme false. În general, un semnal fals
produce doar o avertizare audio ºi vizualã scurtã. Din moment
ce aceste semnale sunt foarte slabe, este posibil sã ieºiþi din
raza lor de acþiune foarte repede ºi sã primiþi doar o singurã
avertizare. Cu toate cã de multe ori sursa probabilã a
semnalului fals poate fi identificatã (supermarket, bancã, clãdire
cu magazine, etc) se recomandã sã fiþi precauþi pânã când
sursa semnalului este confirmatã. Modelul de avertizare în
banda X cauzat de o altã sursã decât poliþia este asemãnãtor cu
avertizarea iniþialã produsã de radarul poliþiei. Din acest motiv
este recomandat sã acþionaþi corespunzãtor de fiecare datã
când recepþionaþi o avertizare.
16
Avertizãri laser
Atunci când este detectat un semnal de laser, pe afiºajul
detectorului va începe sã clipeascã litera "L".
Dacã vehiculul se aflã la o distanþa mare de sursa impulsurilor
laser vor fi recepþionate mai puþine impulsuri. Cu cât vehiculul
este mai aproape de sursa impulsurilor laser, cu atât creºte
probabilitatea de a recepþiona un ºir continuu de avertizari laser.
Aceasta se întâmpla datorita faptului ca pentru a putea þinti,
pistolul laser trebuie sa fie complet nemiºcat ºi acest lucru este
imposibil. Orice miºcare a pistolului laser determina deplasarea
razei acestuia asupra þintei. Cu cât þinta este mai departe cu atât
este mai mare deplasarea razei ºi cu atât va fi mai scurt timpul
cât raza ramâne fixata pe þinta. De aceea, exista posibilitatea
recepþionarii numai a unui numar redus de impulsuri.
Datorita acestor caracteristici, toate avertizarile laser emise de
unitatea d-voastra trebuie luate în serios.
Avertizari VG-2 Guard®
Ori de câte ori unitatea d-voastra detecteaza semnale de la
interceptorul VG-2 (detectorul de detectoare de radar), se va
activa funcþia VG-2 Guard® care va avertizeaza de prezenþa
interceptorului VG-2. (Funcþia VG-2 Guard trebuie sa fie
activata în prealabil - vezi pagina 8 pentru mai multe informaþii
despre funcþiile selectabile). O avertizare audio distincta de 2
secunde împreuna cu mesajul digital vocal "VG-2 Alert" ºi
clipirea literei "H" sau "A" (numai la modelul 926) de pe afiºajul
digital confirma activarea funcþiei VG-2 Guard®. Clipirea literei
continua atâta timp cât este recepþionat semnalul VG-2. În
timpul avertizarii VG-2, unitatea d-voastra nu detecteaza
semnale radar sau SWS™. Cu toate acestea, prezenþa
interceptorului VG-2 indica faptul ca traficul este supravegheat
ºi este foarte posibil sa existe ºi radare pentru masurarea
vitezei. Atunci când litera "H" sau litera "C" înceteaza sa
clipeasca, înseamna ca avertizarea VG-2 a luat sfârºit ºi
unitatea d-voastra va începe sa scaneze pentru a detecta
semnale radar ºi SWS™.
Notã: Activarea funcþiei VG-2 Guard™ nu afecteaza detectarea semnalelor laser.
Avertizari de siguranþa (SWS™)
Atunci când aceastã funcþie este activatã ºi când existã în zonã
un transmiþãtor SWS, detectorul d-voastrã vã va avertiza printr-
un semnal audio unic de 2 secunde ºi prin aprinderea LED-ului
pentru SWS™ ºi a cifrei corespunzãtoare mesajului SWS (1-5).
(Dacã este activatã vocea digitalã pentru SWS (numai la
modelul 926), mesajul corespunzãtor va fi emis de douã ori,
imediat dupã semnalul sonor de 2 secunde). Dupã emiterea
17
mesajului vocal digital, se va auzi un pãcãnit constant atât timp
cât semnalul este prezent.
Pentru a activa sau dezactiva funcþia SWS™,
consultaþi secþiunea Funcþii selectabile de la pagina 8.
Categorii de mesaje pentru sistemul avertizãrilor de siguranþã
(SWS)
CIFRA 1 - Construcþii / întreþinere autostrãzi
(mesajele 1-11)
CIFRA 2 - Sfaturi despre zone periculoase pe autostradã
(mesajele 13-31)
CIFRA 3 - Pericole legate de vreme
(mesajele 33-41)
CIFRA 4 - Informaþii de cãlãtorie
(mesajele 43-59)
CIFRA 5 - Vehicule de urgenþã / vehicule care de deplaseazã
foarte lent
(mesajele 61-64)
Cifra “0” apãrutã pe ecran indicã un mesaj incomplet sau
necunoscut.

Notã - pentru a vizualiza o listã completã a celor 5 tipuri de mesaje, consultaþi


ghidul sistemului avertizãrilor de siguranþã care însoþeºte acest manual.
Notã: Detectorul de radar EXPRESS 916 furnizeazã câte un mesaj digital pentru
fiecare categorie SWS, NU cele 60 de mesaje vocale individuale.

18
TESTAREA PERFORMANÞEI

Condiþii care afecteazã avertizãrile radar


Dacã consideraþi cã unitatea d-voastrã nu funcþioneazã
corespunzãtor, reþineþi cã existã multe condiþii care pot influenþa
intensitatea sau durata avertizãrii:
1. Poliþia utilizeazã radare instantanee / în impulsuri, caz în
care nu este transmis nici un semnal pânã când nu s-a
realizat contactul vizual cu vehiculul d-voastrã. Pentru
detectarea unui astfel de semnal, trebuie sã vã bazaþi pe
semnalele reflectate de la radarul care este direcþionat
asupra vehiculelor care circulã în faþa d-voastrã.
2. Radarul poliþiei este poziþionat perpendicular pe ºosea,
într-o curbã sau pe creasta unui deal, reducând
semnificativ raza de detectare.
3. Traficul de pe autostradã între vehiculul d-voastrã ºi sursa
radarului poliþiei este foarte aglomerat. Acesta blocheazã /
reflectã semnalele transmise. Prezenþa câtorva camioane
mari între d-voastrã ºi radarul poliþiei poate reduce
semnificativ recepþia semnalului.
4. Ploaia sau vremea umedã poate absorbi semnalele
transmise înainte ca acestea sã ajungã la vehiculul d-
voastrã, reducând raza de acþiune a detectorului de radar.
5. Radarul poliþiei nu este reglat corespunzãtor ºi transmite
semnale în alte benzi decât cele aprobate, X, K ºi Ka.
Condiþii care afecteazã avertizãrile laser
Dacã consideraþi cã unitatea d-voastrã nu funcþioneazã
corespunzãtor în prezenþa semnalelor laser, reþineþi cã ploaia,
ceaþa, umiditatea ºi condiþiile de trafic pot afecta raza de
detectare a undei laser.

19
Depanare

Soluþii pentru problemele des întâlnite


Dacã detectorul EXPESS 926 sau EXPRESS 916 nu
funcþioneazã corect, consultaþi urmãtorul ghid de depanare:

Procedura de corectare
Problema Cauza probabilã

Mufa nu este inseratã Reintroduceþimufa ºi rotiþi-o


corect

Înlocuiþisiguranþa cu una de 1 A 250V


Siguranþa din cablul de
3AG (vezi pagina 12)
alimentare este arsã
Unitatea nu este
alimentatã Soclul brichetei nu este Consultaþidealer-ul d-voastrãsau un
curat sau nu este electrician
introdus corect

Siguranþa sau cablajul Consultaþidealer-ul d-voastrãsau un


electric pentru brichetã electrician
sunt defecte

Repoziþionaþiunitatea într-un loc în


Antenã/ lentile parþial care are vizibilitate asupra drumului ºi
blocate a pãrþilor laterale ale acestuia

Razãmicãde
acþiune Aflaþidacãvehiculul d-voastrãare un
parbriz acoperit cu un ecran solar
Semnalele radar nu pot
metalic cunoscut sub denumirea de
trece prin parbriz
Instaclear sau ElectriClear

Multe surse de semnale


Folosiþimodul "city"
în banda X care nu
aparþin poliþiei
Alarme false sau
foarte frecvente
Revedeþisecþiunea din acest manual
legatãde Verificarea performanþei

Afiºajul apare Poate fi activat modul Dezactivaþimodul luminos sau


parþial sau deloc luminos sau întunecat întunecat

Dacã aveþi o problemã cu detectorul de radar care nu se aflã


printre cele menþionate mai sus, puteþi suna la numerele:
021-410.05.83 / 021-410.95.58 / 021-411.63.47

20
GARANÞIA

Garanþia limitatã de 1 an
1. Garanþia acoperã toate defectele de materiale ºi
manoperã. Garanþia nu se aplicã dacã unitatea a fost
instalatã necorespunzãtor, modificatã, lovitã sau dacã nu
mai are carcasa originalã ºi numãrul de serie.
2. BELTRONICS foloseºte pentru produsele sale
componente ºi piese noi din punct de vedere al practicilor
standard din industrie.
3. Produsele sunt acoperite de garanþie numai atât timp cât se
aflã în proprietatea cumpãrãtorului original, ea nefiind
transmisibilã nici unui alt proprietar.
4. În eventualitatea unei defecþiuni conforme cu aceastã
garanþie, BELTRONICS va repara sau înlocui gratuit
unitatea. Cumpãrãtorul este rãspunzãtor pentru plata
taxelor de transport a unitãþii pânã la producãtor sau pânã
la distribuitorul autorizat în cazul în care aparatul are
nevoie de reparaþii în cadrul garanþiei.
5. Aceastã garanþie începe din momentul cumpãrãrii en-detail
a unitãþii ºi va dura timp de un an.
6. Pentru detectoarele de radar EXPRESS nu existã alte tipuri
de garanþii decât cel descris mai sus. Toate garanþiile
implicite sunt limitate la perioada de 1 an ºi nici o garanþie
implicitã sau explicitã nu se extinde peste aceastã perioadã
de 1 an.
7. BELTRONICS nu va fi rãspunzãtoare în nici o situaþie
pentru nici un fel de pagube indirecte sau accidentale
(inclusiv amenzi) rezultate din utilizarea corectã sau
incorectã a unitãþii sau din defectarea acesteia.
8. Aceastã garanþie vã oferã anumite drepturi legale, dar
puteþi avea ºi alte drepturi care variazã de la stat la stat.
9. Pentru a beneficia de garanþie trebuie sã prezentaþi o copie
a facturii de cumpãrare pe care este trecutã data
achiziþionãrii.

21
SERVICE

Service în perioada de garanþie


Dacã consideraþi cã detectorul d-voastrã nu funcþioneazã
corect, vã recomandãm sã citiþi cu atenþie acest manual, în
special secþiunea despre Verificarea performanþelor. Dacã
consideraþi cã unitatea are nevoie de service, vã rugã m sã
urmaþi instrucþiunile de mai jos:
1. Pentru a beneficia de service în perioada de garanþie, vã
rugãm sã sunaþi la numerele de mai jos pentru a primi
instrucþiuni pentru expedierea unitãþii defecte. Reþineþi cã
taxele de expediere revin în sarcina d-voastrã, iar unitatea
trebuie împachetatã corespunzãtor.
021-410.95.58
021-411.63.47
021-410.05.83
2. Pentru propria protecþie solicitaþi o confirmare de primire.
Costurile de expediere sunt responsabilitatea d-voastrã.
3. Împreunã cu unitatea trimiteþi ºi urmãtoarele informaþii:
(a) Numele d-voastrã, adresa completã de returnare ºi o
descriere scrisã a problemei experimentate. (Vã
rugãm sã nu trimiteþi adrese de cãsuþe poºtale.)
(b) Un numãr de telefon la care sã puteþi fi gãsit în timpul
orelor de program normal.
(c) O copie a facturii de cumpãrare care sã conþinã data
achiziþionãrii.
Service în perioada de post-garanþie
Urmãtoarele se aplicã dacã perioada de garanþie de un an a
expirat sau dacã nu aþi trimis factura de cumpãrare a unitãþii din
care sã reiasã cã aceasta a fost achiziþionatã în ultimele 12 luni.
1. Trimiteþi unitatea la adresa indicatã în secþiunea de mai sus
ºi urmaþi instrucþiunile 1-3b de mai sus.
2. Trimiteþi împreunã cu unitatea 70 USD sau 95 de dolari
canadieni care sã acopere taxele de reparaþie ºi de
expediere înapoi la proprietar.

Preþurile se pot schimba fãrã avertizãri prealabile.

22
SPECIFICAÞII

Frecvenþe de recepþie radar: între 10.45 GHz ºi 10.60 GHz


(banda X), între 24.05 ºi 24.25 GHz (banda K), între 33.4 ºi
36.0 GHz (banda Ka)
Temperaturi de funcþionare: între -4 F ºi 158 F (-20 C ºi 60 C)
Tensiune de alimentare: 13.8V (între 10.5V ºi 16V), 200 mA
Tipul antenei radar: antenã turnatã patentatã cu trecere
integratã cãtre mixerul în tehnologie microstrip
Dimensiuni maxime: 5.3" (L) x 3.1"(l) x 1.8" (h)
Greutate: 300 grame
BELTRONICS îºi rezervã dreptul de a îmbunãþi design-ul, aceste
îmbunãtãþiri nefiind cuprinse în acest manual de utilizare.

ACCESORII
Dacã aveþi nevoie de accesorii suplimentare, de piese de
schimb sau de orice alte accesorii care nu se cumpãrã
împreunã cu unitatea, puteþi suna la numerele de telefon de mai
jos pentru a le comanda:
021-410.95.58 / 021-410.05.83 / 021-411.63.47

Lista de accesorii

DESCRIERE COD PREÞ $


Kit ventuze (2) DA-6 2.95$
Cablu de alimentare simplu (4') DA-16 9.95$
Cablu de alimentare bobinat (6') DA-17 11.95$
Siguranþe pentru cablul de alimentare (2) DA-19 3.95$
Arici DA-20 2.95$
Suport pentru montarea pe parasolar DA-48G 9.95$
Suport pentru montarea pe parbriz DA-702G 11.95$
Cutie de protecþie DA-62 13.95$
Manual de utilizare 916/926 gratis

23
Unic importator:

Falcon Electronics Prod.


Str. Nicolae Manolescu 10, Sector 5, Bucureºti
Tel.: 021 - 410.95.58
021 - 410.05.83
Fax: 021 - 411.63.47

24

S-ar putea să vă placă și