Cod Discipline Credit Felul verificării C S Cp LW21121 Limba chineză (Funcţii interpropoziţionale I) 8 1 1 2 E Obiectiv: Introducerea în sistemul funcţiilor interprepoziţionale. Conţinut: Introducere în sistemului funcţiilor interpropoziţionale; Locuţiunea; Propoziţii cu predicat nominal; Propoziţiii cu predicat adjectival; Propoziţii cu predicat verbal; Clasificarea propoziţiilor; Aspectele acţiunii; Propoziţii cu o construcţie specială; Realizarea comparaţiei; Competenţe: Inţelegerea şi folosirea corectă a funcţiilor interpropoziţionale; Metode de predare: Este un curs teoretic sub formă de prelegeri, suplimentat de exerciţii practice corespunzătoare fiecărei teme; Cursul practic este conceput în coordonare cu temele studiate Limba chineză în cadrul LW21161, pentru a asigura competenţa de comunicare orală; Supunerea temelor care nu pot fi (Funcţii interpropoziţional înţelese prin analogie cu limba maternă dezbaterilor; Utilizarea în timpul orelor (curs şi seminar) a e I) materialelor suplimentare distribuite de către cadrul didactic (handouts). Bibliografie generală: 1) Li Dejin, Cheng Meizhen – A practical chinese grammar for foreigners, Sinolingua, Beijing, 1998 2) Li Minghua, Pan Wenyu, Gu Wei - Shiyong xiandai hanyu yufa, Shangwu yinshu guan, Beijing, 2004 3)Yip, Po-Ching and Rimmington, Don - Chinese: a comprehensive grammar, Routledge, New York, 2004 4) Practical Chinese Reader, vol. I, Beijing Language Institute, The Commercial Press LTD 5) Hanyu jiaocheng (Yinianji dierce - shang, Yinianji dierce - xia), Beijing Yuyan Daxue, 2004; Chinese Language (Inter-sentence relations I) 8 1 1 2 E LW21121 Objective: Introduction to the inter-sentence relations system. Contents: Introduction to the inter-sentence relations system; Collocation; Predicate nominal sentences; Predicate adjective sentences; Predicate verbal sentences; Classification of sentences; Dynamic aspects; Special construction sentences; Comparison. Competences: Correct use and understanding of inter-sentence relations. Teaching methods: Theoretical course based on lectures and supplementary exercises on each topic; Practical course offers study topics in Chinese relation to the themes approached in LW21161 in order to ensure oral communication; Debate on the topics Language (Inter- which cannot be understood through analogy with one’s own language; Use (during the course and seminar) sentence relations of supplementary materials provided by the tutor of the course (handouts). I) Suggested reading: 1) Li Dejin, Cheng Meizhen – A practical chinese grammar for foreigners, Sinolingua, Beijing, 1998 2) Li Minghua, Pan Wenyu, Gu Wei - Shiyong xiandai hanyu yufa, Shangwu yinshu guan, Beijing, 2004 3)Yip, Po-Ching and Rimmington, Don - Chinese: a comprehensive grammar, Routledge, New York, 2004 4) Practical Chinese Reader, vol. I, Beijing Language Institute, The Commercial Press LTD 5) Hanyu jiaocheng (Yinianji dierce - shang, Yinianji dierce - xia), Beijing Yuyan Daxue, 2004;