Sunteți pe pagina 1din 3

A2 – pages 108-111

VOCABULAIRE :

agir = a acționa
réagir = a reacționa
cesser = a înceta
augmenter = a crește
être bouleversé(e) = a fi răvășit; a fi dat peste cap
attaquer = a ataca
une espèce = o specie
un espace = un spațiu
s’épuiser = a se epuiza
le défi = provocarea; sfidarea
s’engager = a se implica
empêcher = a împiedica
l’environnement = mediul (înconjurător)
le milieu naturel = mediul natural
les êtres vivants = ființele vii
préserver = a conserva, a ocroti, a proteja
le constat = constatarea
éteindre = a stinge
la pile = bateria
une ampoule = un bec
la poussette = căruciorul (pentru copii)
le pigeon = porumbelul
coller = a lipi (copy-paste = copier-coller)
atteindre = a atinge; a ajunge la
étonner = a mira
se renseigner = a se informa
faire partie de = a face parte din
surtout = mai ales, îndeosebi

INDIQUER LA NÉCESSITÉ D’AGIR :

A. Când vorbim în general de o necesitate (adică nu se precizează actorul –


subiectul – care trebuie să îndeplinească acțiunea), în franceză se poate
folosi infintivul, atât pe lângă expresia « il faut », cât și după expresii de
genul « il est important de », « il est essentiel de », « il est urgent de »,
« il est nécessaire de », « il est primordial de », « il est indispensable
de ».
Exemples :
1. Il faut préserver les milieux naturels afin d’empêcher la disparition des
espèces animales et végétales. = Trebuie protejate (sau să protejăm)
mediile naturale, pentru a împiedica dispariția speciilor animale și
vegetale.
2. Il faut agir le plus vite possible. = Trebuie acționat (sau să acționăm)
cât mai repede cu putință.

Attention : pentru expresiile de mai sus, se pune întotdeauna « de » sau « d’ »
înaintea verbului la infinitiv.
Exemples :
1. Il est important de développer le tri des déchets. = Este important să se
dezvolte (să dezvoltăm) trierea deșeurilor.
2. Il est essentiel de comprendre le danger. = Este esențial să se înțeleagă
(să înțelegem) pericolul.
3. Il est indispensable d’améliorer les conditions de l’environnement. =
Este neapărat nevoie să se amelioreze (să ameliorăm) condițiile mediului
înconjurător.

B. Când actorul sau actorii – subiectul – care trebuie să îndeplinească o


acțiune este precizat, se folosește « il faut que » sau « il est important
que », « il est essentiel que » etc. urmate de conjunctiv (subjonctif).

Exemples :
1. Il faut que chacun prenne conscience de ses actions. = Trebuie ca
fiecare să devină conștient de acțiunile sale.
2. Il faut que nous comprenions le sens de ces mots. = Trebuie să
înțelegem sensurile acestor cuvinte.
3. Il est nécessaire que tu apprennes à respecter tes proches. = E nevoie să
înveți să-i respecți pe cei apropiați.
4. Il est essentiel que vous ayez plus de patience. = Este esențial să aveți
mai multă răbdare.

PRENDRE POSITION, EXPRIMER UNE OPINION :

După un verb sau o expresie care exprimă o opinie (« croire que », « penser
que », « trouver que »), o certitudine (« être sûr(e) que », « être certain(e)
que »), o constatare (« constater que », « être conscient(e) que », « on sait
que »), se folosesc timpurile indicativului:

Exemples :
1. Je crois qu’il viendra demain. = Cred că va veni mâine.
2. Je trouve que cet appartement est très beau. = Cred că acest apartament
este foare frumos.
3. Elle est certaine que sa mère l’a entendue. = E sigură că mama ei a
auzit-o.
4. Nous sommes conscients que les hôtels sont pleins en haute saison. =
Suntem conștienți că hotelurile sunt pline în sezon de vârf.

După un verb sau o expresie care exprimă o îndoială (un doute : « ne pas
penser que », « ne pas croire que », « ne pas trouver que », « douter que »,
« ça m’étonnerait que » = m-ar mira să), o dorință (une volonté : « vouloir
que », « désirer que », « souhaiter que », « proposer que »), se folosește
conjunctivul (subjonctif) :

Exemples :
1. Je ne crois pas qu’il vienne demain. = Nu cred că vine mâine.
2. Je ne trouve pas que cet appartement soit très beau. = Nu cred că acest
apartament e foarte frumos.
3. Nous doutons qu’il fasse beau ce soir. = Ne îndoim că va fi frumos în
seara asta.
4. Ils veulent que nous les écoutions jusqu’au bout. = Vor să-i ascultăm
până la capăt.
5. Je propose qu’on devienne membres de cette fondation. = Propun să
devenim membri ai acestei fundații.

Attention : « croire que », « penser que », « trouver que », la negativ, când


exprimă îndoiala, cer conjunctivul (subjonctif)!!!

Exemple :
Je ne pense pas qu’elle ait raison. = Nu cred că are dreptate.

S-ar putea să vă placă și

  • Descoperă Toate Ofertele Și Cataloagele Noastre Pe WWW - Selgros
    Descoperă Toate Ofertele Și Cataloagele Noastre Pe WWW - Selgros
    Document1 pagină
    Descoperă Toate Ofertele Și Cataloagele Noastre Pe WWW - Selgros
    Qin Krein
    Încă nu există evaluări
  • Francais 21
    Francais 21
    Document2 pagini
    Francais 21
    Qin Krein
    Încă nu există evaluări
  • Francais 2
    Francais 2
    Document4 pagini
    Francais 2
    Qin Krein
    Încă nu există evaluări
  • Passe Recent
    Passe Recent
    Document2 pagini
    Passe Recent
    Qin Krein
    Încă nu există evaluări
  • Francais 24
    Francais 24
    Document3 pagini
    Francais 24
    Qin Krein
    Încă nu există evaluări
  • Francais 23
    Francais 23
    Document2 pagini
    Francais 23
    Qin Krein
    Încă nu există evaluări
  • Francais 22
    Francais 22
    Document2 pagini
    Francais 22
    Qin Krein
    Încă nu există evaluări
  • Francais 20
    Francais 20
    Document3 pagini
    Francais 20
    Qin Krein
    Încă nu există evaluări
  • Francais 22
    Francais 22
    Document2 pagini
    Francais 22
    Qin Krein
    Încă nu există evaluări
  • Francais 24
    Francais 24
    Document3 pagini
    Francais 24
    Qin Krein
    Încă nu există evaluări
  • Francais 23
    Francais 23
    Document2 pagini
    Francais 23
    Qin Krein
    Încă nu există evaluări
  • Francais 19
    Francais 19
    Document3 pagini
    Francais 19
    Qin Krein
    Încă nu există evaluări
  • Francais 15 Bis
    Francais 15 Bis
    Document3 pagini
    Francais 15 Bis
    Qin Krein
    Încă nu există evaluări
  • Francais 21
    Francais 21
    Document2 pagini
    Francais 21
    Qin Krein
    Încă nu există evaluări
  • Francais 20
    Francais 20
    Document3 pagini
    Francais 20
    Qin Krein
    Încă nu există evaluări
  • Francais 15
    Francais 15
    Document5 pagini
    Francais 15
    Qin Krein
    Încă nu există evaluări
  • Francais 18
    Francais 18
    Document3 pagini
    Francais 18
    Qin Krein
    Încă nu există evaluări
  • Francais 12
    Francais 12
    Document2 pagini
    Francais 12
    Qin Krein
    Încă nu există evaluări
  • Francais 13
    Francais 13
    Document3 pagini
    Francais 13
    Qin Krein
    Încă nu există evaluări
  • Francais 16
    Francais 16
    Document3 pagini
    Francais 16
    Qin Krein
    Încă nu există evaluări
  • Francais 19
    Francais 19
    Document3 pagini
    Francais 19
    Qin Krein
    Încă nu există evaluări
  • Francais 11
    Francais 11
    Document2 pagini
    Francais 11
    Qin Krein
    Încă nu există evaluări
  • Francais 17
    Francais 17
    Document5 pagini
    Francais 17
    Qin Krein
    Încă nu există evaluări
  • Francais 9
    Francais 9
    Document2 pagini
    Francais 9
    Qin Krein
    Încă nu există evaluări
  • Francais 15 Bis
    Francais 15 Bis
    Document3 pagini
    Francais 15 Bis
    Qin Krein
    Încă nu există evaluări
  • Francais 14
    Francais 14
    Document2 pagini
    Francais 14
    Qin Krein
    Încă nu există evaluări
  • Francais 10
    Francais 10
    Document2 pagini
    Francais 10
    Qin Krein
    Încă nu există evaluări
  • Francais 7
    Francais 7
    Document4 pagini
    Francais 7
    Qin Krein
    Încă nu există evaluări
  • Francais 5
    Francais 5
    Document2 pagini
    Francais 5
    Qin Krein
    Încă nu există evaluări