Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
spălat LTO
1006-18
Seite 1
introducere
Acest dispozitiv este în conformitate cu reglementările de siguranță
aplicabile CE referitoare la aparatele electrice. A fost fabricat și
asamblat folosind tehnologie de ultimă generație.
Utilizarea prevăzută
Mașina de spălat este destinată utilizării în gospodării private. Orice
utilizare care depășește acest lucru este considerată a fi
necorespunzătoare. Dacă dispozitivul nu este utilizat în scopul pentru
care a fost destinat sau este utilizat diferit de cel descris în aceste
instrucțiuni de utilizare, producătorul nu poate fi tras la răspundere
pentru nicio daune.
Seite 2
Cuprins
1 securitate .............................................................................. 6
1.1 Explicația instrucțiunilor de siguranță ................................... 6
1.2 Securitate și responsabilitatea ............................................. 7
1.3 General Instrucțiuni de siguranță ......................................... 8
2 Asamblare și instalarea .......................................................... 9
3 Punerea în funcțiune ............................................................ 15
4 Programe de spălare ............................................................ 19
4.1 Selectarea programului .................................................... 20
4.2 sfaturi pentru tratarea petelor ........................................... 23
5 A curata și mentine .............................................................. 25
6 Perturbare și Depanare ........................................................ 27
7 serviciu pentru clienți .......................................................... 29
8 Conditii generale de garantie ............................................... 30
9 Tehnic datele ....................................................................... 32
10 eliminarea de dispozitive ..................................................... 33
Seite 3
cunoașteți dispozitivul
scopul livrarii
A = capacul
dispozitivului B =
tambur
C = Compartiment
pentru detergent D =
Panou de control
Seite 4
panou de control
1) program LED-uri
2) selector de programe
3) temperatura LED-uri
4) viteza de rotație LED-uri
5) întârziere de pornire LED-uri
6) functie suplimentara Spalare
7) functie suplimentara prespălare
8) Pornit oprit
9) Pornire/Pauză (program start)
Seite 5
1 Securitate
Toate instrucțiunile de siguranță din aceste instrucțiuni de utilizare sunt
marcate cu un simbol de avertizare. Ei subliniază posibilele pericole într-
un stadiu incipient. Este imperativ să citiți și să urmați aceste informații.
AVERTIZARE
Indică o situație periculoasă care, dacă nu este evitată,
poate duce la moarte sau vătămări grave!
ATENŢIE
Indică o situație periculoasă care, dacă este ignorată,
poate duce la răni minore sau moderate!
WICHTIG
Bezeichnet eine Situation, welche bei Nichtbeachtung erhebliche
Sach- oder Umweltschäden bewirken kann.
Seite 6
1.2 securitate și responsabilitate
AVERTIZARE
Piesele de ambalare (de exemplu, folii, polistiren) pot fi
periculoase pentru copii. Pericol de sufocare! Păstrați
materialul de ambalare departe de copii.
PERICOL
Acest dispozitiv poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de peste
8 ani și de către persoane cu abilități fizice, senzoriale sau
mentale reduse sau cu lipsă de experiență și cunoștințe dacă
sunt supravegheați sau au fost instruiți cu privire la utilizarea în
siguranță a dispozitivului și înțeleg pericolele rezultate. Copiii nu
trebuie să se joace cu dispozitivul. Curățarea și întreținerea
utilizatorului nu trebuie efectuate de copii fără supraveghere.
Țineți copiii sub 3 ani departe de mașina de spălat.
Nu permiteți copiilor să efectueze lucrări de curățare și
întreținere a dispozitivului fără supraveghere.
Țineți animalele de companie departe de dispozitiv.
Pericol de moarte sau rănire!
Nu lăsați dispozitivul nesupravegheat atunci când în apropiere
sunt copii sau persoane care nu pot evalua pericolele.
Nu lăsați copiii să se joace cu dispozitivul.
Copiii se pot înveli în folii sau folii în timp ce se joacă sau îi pot
trage peste cap și se pot sufoca. Păstrați ambalajele, piesele de
ambalare și foliile departe de copii.
Copiii se pot bloca în dispozitiv. Din acest motiv, scoateți
ștecherul de la dispozitivele învechite, tăiați cablul de alimentare
și distrugeți încuietoarea de pe ușa dispozitivului.
Seite 7
1.3 General instructiuni de siguranta
• Înainte de orice operațiune de curățare sau întreținere, deconectați
cablul de alimentare sau deconectați sursa de alimentare opriți.
• Un cablu de alimentare deteriorat trebuie înlocuit imediat de către
furnizor, dealer specializat sau service pentru clienți. Dacă cablul sau
ștecherul este deteriorat, dispozitivul nu mai trebuie utilizat voi.
• Cu excepția lucrărilor de curățare și întreținere descrise în aceste
instrucțiuni de utilizare, nu pot fi efectuate intervenții asupra
aparatului.
• Mașina de spălat nu a pornit niciodată inutil a lasa.
• Închideți robinetul de apă când mașina nu este utilizată devine.
• Curățați exteriorul mașinii de spălat cu o cârpă umedă nu
folosiți abrazivi.
• Ușa mașinii de spălat este echipată cu sistem de blocare automată.
Ușa poate fi deschisă doar la aproximativ 2-3 minute după
terminarea procesului de spălare a deschide.
• Nu folosiți niciodată forța pentru a deschide ușa sau dacă mai
există apă în mașină situat
• Dacă este necesar, cablul de alimentare poate fi înlocuit de serviciul
pentru clienți.
• Nu introduceți mâna în tamburul rotativ. Risc de rănire!
ACHTUNG
• Nicht auf die Waschmaschine steigen.
Seite 8
2 luni si instalare
Despachetați dispozitivul
Ambalajul este 100% reciclabil și este marcat cu simbolul de reciclare.
Respectați reglementările locale aplicabile privind eliminarea materialului de
ambalare.
AVERTIZARE
Piesele de ambalare (de exemplu, folii, polistiren) pot fi
periculoase pentru copii. Pericol de sufocare!
Țineți materialul de ambalare departe de copii!
ACHTUNG
Es besteht die Gefahr, dass die Waschmaschine beim Schleudern vom
Sockel fällt. Beim Aufstellen auf einem bauseitig vorhandenen Sockel
(Betonsockel oder gemauerter Sockel) die Waschmaschine durch Spann-
laschen sichern.
Seite 9
- Traversa (C) elimina
- Capacele (D) pe deschideri atașați.
HINWEIS
Transportsicherung für einen weiteren Transport des Gerätes aufbewahren.
Seite 10
ACHTUNG
• Die Waschmaschine darf nicht wackeln
• Alle verstellbaren Standfüsse müssen festen Bodenkontakt
haben.
Seite 11
Puneți furtunul de evacuare în poziția (H) cu suportul pentru furtun.
- Cot la aproximativ 80 - 100 cm deasupra podelei asambla.
- Asigurați-vă că furtunul nu cade pe podea cutie și apa care se
scurge în siguranță drenuri.
scurgerea apei
Dacă mașina de spălat este conectată la un sistem de pompare încorporat,
verificați dacă acesta din urmă este echipat cu un orificiu de ventilație pentru
a evita pomparea și evacuarea apei în același timp (efect de sifon).
simboluri de spălare
Simbolurile de îngrijire a textilelor utilizate în mod obișnuit în Europa
astăzi au fost introduse în 1975 de către Organizația Internațională pentru
Etichete de îngrijire a textilelor H GINETEX H (Groupement International
d'Etiquetage pour l'Entretien des Textiles) cu sediul la Paris. Acestea sunt
stabilite într-un standard ISO (ISO 3758) din 1991 și standardul european
EN 23758 din 1994. Acest standard este obligatoriu pentru toate țările
europene (UE) și se aplică, de asemenea, în Elveția și în Israel.
A spala
spalat la masina. Numărul indică cea mai ridicată
temperatură posibilă de spălare.
spalat la masina. Bara de sub recipient înseamnă rotire
ușoară.
spalat la masina. Bară spartă (uneori și bară dublă):
spălare deosebit de blândă - numai ciclu delicate sau ciclu
lână (la 30 de grade, alte temperaturi în consecință)
Seite 12
Nu spălați (de obicei înseamnă: curățați) - uneori crucea
Sfântului Andrei este înlocuită cu un x sau xx.
albire
Albirea cu clor nu mai este obișnuită. Cu toate acestea, dacă albirea este
interzisă în mod explicit, ar trebui să utilizați, de asemenea, cu precauție
demachianții de pete și de albire.
albire permisă
Fier
Nu calcati
Chimic curatenie
Curățare cu percloretilenă
Seite 13
Curățare umedă profesională
Uscați-vă hainele
Nu uscați cu mașina
Seite 14
3 Instalare
Conexiune electrica
Efectuați toate conexiunile electrice de către un specialist și în
conformitate cu instrucțiunile producătorului și reglementările locale de
siguranță a lasa.
Pentru informații despre tensiune, consumul de energie și protecția
cu siguranțe, vezi tehnică Date.
Prima spalare
Pentru a îndepărta murdăria și reziduurile de grăsime din tambur și
pentru a evita murdărirea rufelor, începeți un ciclu de spălare cu
puțin detergent, fără rufe.
Seite 15
pregăti rufele
• Închideți fermoarele, clemele și • Rotiți manșetele și întoarceți
cârligele pentru a nu se prinde articolele de îmbrăcăminte
de alte țesături. Scoateți sintetice pe dos pentru a
știfturile, cataramele și alte evita puful evita.
obiecte dure, astfel încât • Legați panglici și caneluri
acestea să deterioreze pentru a nu se încurca.
interiorul masina de spalat nu
zgârietură. • pete pretratare.
• saci a goli.
Seite 16
încărcați rufele
Seite 17
Este important să folosiți cantitatea potrivită de detergent în funcție de
tipul de rufe. Aceasta depinde de următorii factori:
- Duritatea apei
Care este valoarea PH-ului apei din regiunea dumneavoastră
(eventual întrebați instalația de apă).
- gradul de poluare
pentru rufe foarte murdare, folosiți mai mult detergent.
- cantitatea de rufe
cu cât încărcătura de spălare este mai mică, cu atât cantitatea de
detergent ar trebui să fie mai mică.
Sugestii
• Nu utilizați detergenți care conțin clor și sulf conține.
• Doza recomandată pe pachetul de detergent Notă.
• Supradozajul duce la extreme spumând.
• Subdozarea poate provoca spălarea în timp devine gri.
• balsam lichid pentru rufe în compartimentul pentru balsam da.
• Nu depășiți linia de nivel maxim. Umplerea excesivă poate duce
la distribuirea prea devreme a balsamului de rufe și la pătarea
hainelor dezvolta.
• Nu deschideți sertarul pentru detergent în timp ce apa curge aleargă.
Seite 18
4 programe de spalare
programe de
spalare
tempe centrifugal
Sarcina
ratura Temperatura viteza
numele programului de camera de detergent Funcții maxima
de de spălare "implicit"
spălare suplimentare kg
spalar Opțional °C rpm
e_
°C
prespalare spalare Mai moale
(1) principala (2)
0/110/600
·
rece/20/30/40/
60 /90°C ° ° ° 5.5 /800/900
Bumbac / 1000
0/110/600
Eco bumbac
60 - · ° - 5.5 /800/900
/ 1000
0/110/600
Eco bumbac
60 - · ° - 2,75 /800/900
/ 1000
0/110/600
Eco bumbac
40 - · ° - 2,75 /800/900
/ 1000
sintetic
Rece/20/30/40
/ 60°C ° · ° ° 2.5
0/110/600
/800/
900
0/110/600
Intens
Rece/20/30/40
/ 60/90°C ° · ° ° 5.5 /800/900
/ 1000
Lână
Frig/20/30/40
°C - · ° ° 1.0
0/110/600
/ 800
scurt 25'
Frig/20/30/40
°C - · ° - 2.5
0/110/600
/800/
900
0/110/600
putere ecologică
Frig/20/30/40
°C - · ° ° 3.0 /800/900
/ 1000
Seite 19
0/110/600
- - - - - 5.5 /800/900
Praştie / 1000
Seite 20
valorile de consum
-Cel mai eficient program de spalare pt Bumbac
„Bumbac 60 °C” și „Bumbac 40 °C” sunt programele standard de spălare care se referă la
consultați informațiile de pe etichetă și din fișa tehnică. Aceste programe sunt pentru
Potrivit pentru curățarea rufelor din bumbac normal murdare și în raport cu cele combinate
Consumul de energie și apă este cel mai eficient.
Temperatura reală a apei poate varia față de temperatura ciclului declarată.
„Umiditate reziduală” se referă la cantitatea de umiditate conținută în rufele încărcate după centrifugare.
date de consum
consum
sarcina Energie timp de
°C de apă umiditate
max kg kWh rulare
.l reziduala %
min.
Bumbac 60 3.5 0,90 40 01:50 45<<54%
40 3.5 0,45 40 01:46 45<<54%
Bumbac eco 60 5.5 0,81 47 03:25 61%
60 2,75 0,54 32 02:05 61%
40 2,75 0,44 32 02:00 61%
sintetic 40 2.5 0,44 46 01:20 45<<50%
Intens 60 5 1.30 65 02:40 45<<54%
Lână 40 1.5 0,28 47 00:40 45<<50%
scurt 25' 30 2.5 0,21 38 00:25 50<<54%
putere ecologică 40 3 0,51 47 00:39 50<<54%
Sugestii
• Înainte de a porni mașina de spălat, conectați alimentarea cu apă dă mai tare.
• În timp ce programul de spălare este activ, nu există nicio posibilitate
selectați o funcție suplimentară.
Seite 21
întârziere de pornire
Sugestii
• Dacă întârzierea de pornire este activată, puteți lovi tamburul în
timpul fazei înainte de începerea ciclului de spălare acces.
• Întârzierea orei de începere dezactivați:
→ Apăsați lung butonul (10),
→ acel LED (5) se stinge cu întârzierea de pornire selectată.
• În orice caz, după anularea unui program, programul de spălare
trebuie reprogramat complet necesar.
Seite 22
Reglați temperatura de spălare
Seite 23
Clătiți imediat cu apă RECE.
sânge Dacă pata persistă, înmuiați în apă rece cu săpun
biliar
Întărește guma de mestecat cu gheață într-o pungă de
plastic.
gumă de
Răzuiți cât mai mult posibil și tamponați cu spirt mineral.
mestecat
Se tamponează cu apă RECE și se înmoaie cu săpun
cacao, biliar.
ciocolată Dacă pata persistă, frecați puțin detergent și clătiți cu
apă rece
Ștergeți rapid și clătiți cu apă RECE.
Cafea Frecați puțin detergent și spălați la temperatura maximă
permisă pentru material.
Ștergeți rapid și clătiți cu apă RECE.
smântână/lap Frecați puțin detergent și spălați la temperatura
te maximă permisă pentru material.
inghetata Dacă pata este încă vizibilă, tamponați-o cu white spirit.
Frecați zona afectată cu oțet și apoi clătiți cu apă RECE.
deodorant Tamponează cu spirit alb.
Tratați punctele rigide cu săpun biliar.
Înmuiați cu săpun biliar RECE, clătiți și spălați în mod
ou
normal
Frecați zona afectată cu o bucată de săpun și spălați-vă
balsam
în mod normal.
Tratați cât mai curând posibil prin ștergere cu apă RECE.
Frecați pata cu puțin detergent și spălați-o în mod
pete de fructe
normal.
Seite 24
Îndepărtați vopseaua proaspătă, ștergeți cu o curățătorie
vopsele de
chimică neinflamabilă și spălați în mod normal.
ulei
Tratați îmbrăcămintea în timp ce este umedă, clătiți cu
acuarele
apă caldă și spălați-l în mod normal
Umeziți o cârpă cu peroxid de hidrogen cel
urme de
plasați zona afectată și fierbinte peste ea fier.
arsuri
Carcasa curata
Îngrijirea adecvată a dispozitivului poate crește durata de viață a acestuia.
Curățați carcasa cu o cârpă moale și, dacă este necesar, cu puțină
apă blândă cu săpun și apoi frecați.
Ștergeți imediat surplusul de apă.
Curățați tamburul
• Dacă în interiorul tamburului există rugină din cauza pieselor
metalice apare imediat cu agenți de curățare fără clor elimina.
Seite 25
Curățați camerele de umplere cu detergent
După un anumit timp, detergentul și balsamvul de rufe lasă reziduuri în
compartimentele pentru detergent. Din când în când, curățați dozatorul
de detergent sub jet de apă.
Seite 26
6 tulburare şi Depanare
Arată greșelile
Seite 27
• A devenit o oprire la culoare programat?
• Vezi întrerupere C
• Furtunul de evacuare este înghețat sau prin
murdărie înfundat?
Mașina de
• Furtunul de scurgere este îndoit sau deformat?
spălat nu se
• Este capătul furtunului de scurgere în interior
scurge
cu apa scufundata?
• Există murdărie excesivă în filtrul de
scame?
• Verificați dacă un articol mic de rufe este
Tamburul
blocat între tambur și cazan este.
este blocat
• Vezi întrerupere B
• Am furtunul de alimentare conectat și
robinetul a apărut?
• Furtunul de admisie este îndoit sau
Nu există
robinetul îngheţat?
apă
• Este alimentarea cu apă inchis?
• Va sita furtunului de alimentare de orice
corp străin înfundat?
• dispozitivul a dispărut de mult a fugit.
Ușile tamburului • Mașina este prea rece Spaţiu.
se deschid prea • Reziduurile de detergent blochează
încet balamale. În toate cazurile, totul revine la
normal la
prima deschidere.
• Furtunul de evacuare este înghețat sau prin
murdărie înfundat?
• Furtunul de scurgere este îndoit sau deformat?
Mașina de spălat
• Este capătul furtunului de scurgere în interior
nu centrifează.
cu apa scufundata?
Mașina de spălat
• Este sita pompei de scurgere înfundat?
se oprește în
• functioneaza pompa de scurgere?
timpul ciclului de
• Ai suma potrivită Sa umplut cu
centrifugare
detergent?
• Furtunul de scurgere este mai înalt de 1 m
deasupra podeaua plasat?
Când programul Pentru a economisi energie, luminile indicatoare se
este terminat, sting automat în cel mult 5 minute de la terminarea
indicatorul este programului. Apăsarea oricărui buton va reporni
stins afișajul.
Seite 28
7 Serviciu clienți
AVERTIZARE
Reparațiile la dispozitivele electrice pot fi efectuate numai
de un specialist calificat. O reparație care este efectuată
incorect sau nu profesional poate cauza pericol pentru
utilizator și poate duce la o pierdere a cererii de garanție.
WICHTIG
Beachten Sie, dass der Besuch des Kundendiensttechnikers im
Falle einer Fehlbedienung oder einer der beschriebenen
Störungen auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist.
Următoarele informații sunt necesare pentru a vă procesa
comanda:
• 1 versiune
• 2 model
• 3 lot
• 4 EAN
• 5 număr de serie
Seite 29
8 General conditii de garantie
conditii de garantie
În calitate de cumpărător al unui dispozitiv Exquisit, aveți dreptul la
garanțiile statutare din contractul de cumpărare cu dealerul
dumneavoastră. În plus, vă acordăm o garanție în următoarele condiții:
durata serviciului
Garanția este valabilă pentru 24 de luni de la data achiziției (trebuie
prezentată dovada achiziției). În primele 6 luni, defecțiunile aparatului
vor fi remediate gratuit, cu condiția ca dispozitivul să fie accesibil pentru
reparații fără niciun efort deosebit. În următoarele 18 luni este
Cumpărătorul este obligat să dovedească că defectul era deja la livrare
durată.
Seite 30
Defectele aparatului sunt, de asemenea, excluse dacă sunt cauzate de
deteriorarea transportului. De asemenea, nu oferim niciun serviciu dacă
– fără aprobarea noastră specială scrisă – au fost efectuate lucrări pe
dispozitivul Exquisit de către persoane neautorizate sau au fost utilizate
piese de origine străină. Această restricție nu se aplică lucrărilor fără
defecte efectuate de un specialist calificat cu piesele noastre originale
pentru a adapta dispozitivul la reglementările tehnice de protecție ale
unei alte țări UE.
domeniul de aplicare
Garanția noastră se aplică dispozitivelor care au fost achiziționate într-o
țară din UE și care funcționează în Republica Federală Germania sau
Austria.
Pentru dispozitivele care au fost achiziționate într-o țară din UE și aduse
în altă țară din UE, serviciile sunt furnizate în cadrul condițiilor de
garanție specifice țării respective. Există obligația de a oferi garanția doar
dacă dispozitivul respectă reglementările tehnice ale țării în care este
susținută cererea de garanție.
Următoarele se aplică comenzilor de reparații în afara perioadei de garanție:
Dacă un dispozitiv este reparat, facturile de reparație sunt datorate
imediat și plătibile fără deducere.
Dacă un dispozitiv este verificat sau o reparație care a început nu este
finalizată, se vor percepe tarife fixe pentru călătorie și muncă. Sfaturile
oferite de centrul nostru de consiliere pentru clienți sunt gratuite.
În caz de service sau când comandați piese de schimb, vă
rugăm să contactați serviciul nostru de asistență pentru
clienți EGS GmbH, la telefonul pentru clienți pentru Germania: +49
2944-9716791.
Seite 31
9 Tehnic Date
model LTO1006-18
presiunea apei [MPa] 0,1-1
(bar) (1-10)
Tensiune/Frecventa [V/Hz] 220-240
Sarcina conectată [W] 2250
Dimensiuni [H/W/D cm] 850x400x600
Greutate netă [kg] 52
EAN nr. 4016572023695
Conformitate CE
La momentul lansării pe piață, acest dispozitiv a îndeplinit cerințele
stabilite în directivele Consiliului pentru armonizarea prevederilor legale
ale statelor membre privind compatibilitatea electromagnetică RL
2014/30/UE și privind utilizarea echipamentelor electrice în anumite
limite. limite de tensiune RL 2014/35/EU.
Acest dispozitiv este marcat cu marca CE și are a
Declarație de conformitate pentru inspecție de către autoritățile
responsabile de supravegherea pieței.
Seite 32
10 Eliminarea dispozitive
Acest dispozitiv este certificat conform specificațiilor reglementărilor
europene privind eliminarea
2012 / 19 / UE
Se asigură că produsul este eliminat în mod corespunzător. Cu
eliminarea ecologică, vă asigurați că orice daune asupra
sănătății cauzate de eliminarea incorectă
a fi evitat.
Simbolul coșului de pe produs sau documentele însoțitoare indică faptul
că acest dispozitiv nu trebuie tratat ca deșeuri menajere este.
În schimb, ar trebui dus la punctul de colectare pentru reciclarea
echipamentelor electrice și electronice echipamente.
Eliminarea trebuie efectuată în conformitate cu reglementările locale
aplicabile. Contactați pentru mai multe informații către autoritatea
locală sau compania de eliminare.
Înainte de a arunca dispozitivele vechi, faceți-le inutilizabile:
Copiii nu pot recunoaște adesea pericolele pe care le implică manipularea
aparatelor de uz casnic. Prin urmare, asigurați-vă că aveți supravegherea
necesară și nu permiteți copiilor să se joace cu dispozitivul.
Seite 33
GGV HANDELSGES. MBH & CO. KG
AUGUST-THYSSEN-STR. al 8-lea
D-41564 KAARST
GERMANIA
LTO1006-18_0710013_E1.0_2018_07_05.docx
www.GGV-exquisit.de
Seite 34