Sunteți pe pagina 1din 8

Directive 2011/91/UE relative aux mentions ou marques permettant

d’identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire

Oprescu Mălina
2.5.05
Traçabilité des denrées alimentaires préemballées Trasabilitatea produselor alimentare preambalate

SYNTHÈSE DU DOCUMENT: SINTEZĂ PRIVIND:

Directive 2011/91/UE relative aux mentions ou marques permettant Directiva 2011/91/UE privind indicarea sau marcarea care permite
d’identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire identificarea lotului din care face parte un produs alimentar

SYNTHÈSE SINTEZĂ

QUEL EST L’OBJET DE CETTE DIRECTIVE? CARE ESTE ROLUL ACESTEI DIRECTIVE?

— | Elle veille à ce que les consommateurs puissent retracer l’origine des — | Directiva asigură posibilitatea consumatorilor de a identifica originea
denrées alimentaires préemballées. produselor alimentare preambalate.

— | Elle exige que ces produits soient étiquetés de manière à permettre au — | Aceasta impune etichetarea acestor produse, astfel încât consumatorii
consommateur d’identifier le lot auquel ils appartiennent. să poată vedea din ce lot provin.

— | Elle garantit aux autorités compétentes en matière de santé publique — | Directiva garantează posibilitatea autorităților din domeniul sănătății
et de sécurité alimentaire de pouvoir identifier les denrées alimentaires publice și al siguranței alimentare de a afla originea și identitatea
préemballées et d’en déterminer l’origine si ces dernières font l’objet produselor alimentare preambalate în cazul în care acestea fac obiectul
d’un litige ou présentent un danger pour la santé des consommateurs. unui litigiu sau reprezintă un pericol pentru sănătatea consumatorilor.

— | Elle énonce les règles qui s’appliquent aux producteurs, fabricants, — | De asemenea, actul legislativ stabilește norme pentru producători,
importateurs et conditionneurs concernant l’étiquetage de ces denrées fabricanți, ambalatori și importatori în ceea ce privește etichetarea acestor
alimentaires à l’aide d’un système commun d’identification des lots. produse alimentare utilizând un sistem comun de identificare a loturilor.

POINTS CLÉS ASPECTE-CHEIE

Champ d’application Domeniul de aplicare


La présente directive s’applique à l’ensemble des denrées alimentaires
Directiva se aplică tuturor produselor alimentare preambalate, exceptând:
préemballées, à l’exception:

— | des produits agricoles qui: | — | se trouvent dans des stations


— | produsele agricole care: | — | se află în stații de depozitare temporară,
d’entreposage, de conditionnement ou d’emballage; | — | sont acheminés
pregătire sau ambalare; | — | sunt transportate la organizațiile
vers des organisations de producteurs; ou | — | sont collectés en vue de
producătorilor; sau | — | sunt colectate în vederea prelucrării imediate.
leur transformation immédiate.

— | de celles qui ne sont pas préemballées lors de la vente au — | produsele alimentare care nu sunt preambalate în momentul vânzării
consommateur final, sont emballées à la demande de l’acheteur ou către consumatorul final sunt ambalate la cererea cumpărătorului sau sunt
préemballées en vue de leur vente immédiate, preambalate în vederea vânzării imediate;

— | des emballages ou récipients dont la face la plus grande a une surface — | ambalajele sau recipientele pentru care suprafața celei mai mari fețe
inférieure à 10 cm | 2 | , este mai mică de 10 cm | 2 | ;

— | des doses individuelles de glaces alimentaires emballées ensemble, — | porțiile individuale de înghețată ambalate împreună, în cazul cărora
où la mention permettant d’identifier le lot doit figurer sur les emballages indicația care permite identificarea lotului ar trebui să apară pe exteriorul
de groupage. ambalajului colectiv.

Étiquetage des lots Etichetarea loturilor

— | Chaque lot doit être étiqueté par le producteur, fabricant ou


— | Fiecare lot trebuie etichetat de producător, fabricant sau ambalator
conditionneur, ou par le premier vendeur établi à l’intérieur de l’UE en
sau, în cazul în care este importat, de primul vânzător stabilit în UE.
cas de produit importé.

— | La mention permettant d’identifier le lot doit être précédée par la — | Identificarea lotului trebuie precedată de litera „L”, cu excepția
lettre «L», sauf si elle se distingue clairement des autres mentions cazurilor în care aceasta se poate distinge cu claritate față de celelalte
d’étiquetage. informații de pe etichetă.

— | Les mentions qui figurent sur l’étiquetage doivent être facilement — | Informațiile de pe etichetă trebuie să poată fi vizibile cu ușurință,
visibles, clairement lisibles et indélébiles. citite cu claritate și scrise cu cerneală indelebilă.
— | La mention du lot n’est pas nécessaire si la date limite de — | Nu este necesară indicarea lotului dacă pe etichetă apare mențiunea
consommation figure sur l’étiquetage. datei-limită de utilizare.

À PARTIR DE QUAND CETTE DIRECTIVE S’APPLIQUE-T-ELLE? DE CÂND SE APLICĂ DIRECTIVA?

À partir du 5 janvier 2012. Directiva se aplică începând cu data de 5 ianuarie 2012.

TERMES CLÉS TERMENI-CHEIE

* Lot: ensemble d’unités de vente d’une denrée alimentaire qui sont


* Lot: un grup de unități de vânzare ale unui produs alimentar produs,
produites, fabriquées et emballées dans des conditions pratiques
fabricat sau ambalat în condiții practic identice.
identiques.

ACTE ACT

Directive 2011/91/UE du Parlement européen et du Conseil du 13 Directiva 2011/91/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 13
décembre 2011 relative aux mentions ou marques permettant d’identifier decembrie 2011 privind indicarea sau marcarea care permite identificarea
le lot auquel appartient une denrée alimentaire (JO L 334 du 16.12.2011, lotului din care face parte un produs alimentar (JO L 334, 16.12.2011, pp.
p. 1-5) 1-5)
Nr. Cuvântul/grupul de cuvinte regăsit în lege, Cuvântul/grupul de cuvinte regăsit în legea Semnificația proprie a
Ctr. în limba franceză tradusă în limba română cuvântului/grupului de cuvinte
1 autorités compétentes Autorități Autorități competente
2 sécurité alimentaire Siguranței alimentare Securității alimentare
3 de conditionnement Pregătire De condiționare
4 des doses Porțiile Dozele
5 glaces alimentaires Înghețată Înghețată comestibilă
6 groupage Colectiv De grup
7 La mention permettant d’identifier Identificarea Mențiunile care permit identificarea
8 Les mentions Informațiile Mențiunile
9 date limite Datei-limită Datei-limită
10 ensemble d’unités Un grup de unități Un set de unități

! La punctul 9, există o excepție, ”date limite” este tradus în text cu sensul propriu ”dată limită”, însă în limba română ”date limite” s-ar traduce
cu ”dată de expirare/termen limită”.
Directive 2011/91/UE relative aux mentions ou marques permettant d’identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire

(1) | La directive 89/396/CEE du Conseil du 14 juin 1989 relative aux (1) | Directiva 89/396/CEE a Consiliului din 14 iunie 1989 privind
mentions ou marques permettant d’identifier le lot auquel appartient une indicarea sau marcarea care permite identificarea lotului din care face
denrée alimentaire (3) a été modifiée à plusieurs reprises et de façon parte un produs alimentar (3) a fost modificată de mai multe ori în
substantielle (4). Il convient, dans un souci de clarté et de rationalité, de mod substanțial (4). Este necesar, din motive de claritate și de
procéder à la codification de ladite directive. raționalizare, să se codifice directiva menționată.

(2) | Le marché intérieur comporte un espace sans frontières intérieures (2) | Piața internă cuprinde un spațiu fără frontiere interne în care se
dans lequel la libre circulation des marchandises, des personnes, des asigură libera circulație a bunurilor, a persoanelor, a serviciilor și a
services et des capitaux est assurée. capitalului.

(3) | Les échanges de denrées alimentaires occupent une place très (3) | Comerțul cu produse alimentare ocupă un loc foarte important în
importante dans le marché intérieur. cadrul pieței interne.

(4) | La mention du lot auquel appartient une denrée alimentaire répond au (4) | Indicarea lotului din care face parte un produs alimentar răspunde
souci d’assurer une meilleure information sur l’identité des produits. Elle necesității unei mai bune informări privind identitatea produselor.
constitue, à ce titre, une source de renseignements utile lorsque des Aceasta reprezintă prin urmare o sursă utilă de informare în cazul în
denrées font l’objet d’un litige ou présentent un danger pour la santé des care produsele alimentare fac obiectul unui litigiu sau reprezintă un
consommateurs. pericol pentru sănătatea consumatorilor.

(5) | La directive 2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 (5) | Directiva 2000/13/CE a Parlamentului European și a Consiliului
mars 2000 relative au rapprochement des législations des États membres din 20 martie 2000 privind apropierea legislațiilor statelor membre
concernant l’étiquetage et la présentation des denrées alimentaires ainsi referitoare la etichetarea și prezentarea produselor alimentare, precum
que la publicité faite à leur égard (5) ne contient pas de dispositions și la publicitatea acestora (5) nu conține nicio prevedere privind
relatives à la mention de l’identification des lots. identificarea lotului.
(6) | Au niveau international, la référence au lot de fabrication ou de (6) | La nivel internațional, există o obligație cu caracter general de a
conditionnement des denrées alimentaires préemballées fait l’objet d’une prezenta referințe privind lotul de fabricație sau cel de ambalare pentru
obligation généralisée. L’Union se doit de contribuer au développement produsele alimentare preambalate. Este de datoria Uniunii să
du commerce international. contribuie la dezvoltarea comerțului internațional.

(7) | Il est dès lors opportun de prévoir des règles, à caractère général et (7) | Prin urmare, se recomandă să se prevadă norme cu caracter
horizontal, devant présider à la gestion d’un système commun general și orizontal pentru a putea gestiona un sistem comun de
d’identification des lots. identificare a loturilor.

(8) | L’efficacité dudit système dépend de son application aux divers (8) | Eficiența acestui sistem depinde de aplicarea sa în diferitele etape
stades de la commercialisation. Il convient toutefois d’exclure certains ale procesului de comercializare. Cu toate acestea, se recomandă
produits et certaines opérations, notamment celles ayant lieu au début du excluderea anumitor produse și operații, în special acelea care au loc în
circuit de commercialisation des produits agricoles. faza de început a rețelei de distribuție pentru produsele agricole.

(9) | Il convient de prendre en considération le fait que la consommation (9) | Este necesar să se ia în considerare faptul că în cazul consumării
immédiate après l’achat de certaines denrées alimentaires, telles que les anumitor produse alimentare imediat după cumpărare, cum ar fi
glaces alimentaires en doses individuelles, rend inutile la mention du lot înghețata porționată individual, operația de indicare a lotului direct pe
directement sur l’emballage individuel. Pour lesdits produits, la mention ambalajul individual este inutilă. Cu toate acestea, operația de indicare
du lot devrait, par contre, figurer obligatoirement sur les emballages de a lotului pe ambalajul colectiv ar trebui să fie obligatorie pentru
groupage. produsele respective.

(10) | La notion de lot implique que plusieurs unités de vente d’une denrée (10) | Conceptul de lot implică faptul că mai multe exemplare ale
alimentaire présentent des caractéristiques pratiquement identiques de aceluiași produs alimentar scos la vânzare prezintă caracteristici
production, fabrication ou conditionnement. Cette notion ne devrait dès aproape identice de producție, fabricație sau de ambalare. Acest
lors pas s’appliquer à des produits présentés en vrac ou qui, en raison de concept nu ar trebui să se aplice, prin urmare, produselor în vrac sau
leur spécificité individuelle ou de leur caractère hétérogène, ne peuvent produselor care, datorită specificului lor sau naturii lor eterogene, nu
être considérés comme constituant un ensemble homogène. pot fi considerate un ansamblu omogen.
(11) | Au vu de la diversité des méthodes d’identification utilisées, il (11) | Având în vedere varietatea metodelor de identificare utilizate,
devrait appartenir à l’opérateur économique de déterminer le lot et determinarea lotului și aplicarea indicației sau a marcării
d’apposer la mention ou marque correspondante. corespunzătoare ar trebui să intre în sarcina comerciantului.

(12) | Pour satisfaire aux besoins d’information pour lesquels elle est (12) | În scopul satisfacerii cerințelor de informare la care răspunde,
envisagée, il importe que cette mention puisse être clairement distinguée indicația respectivă ar trebui să poată fi distinsă cu claritate și să poată
et reconnue en tant que telle. fi recunoscută ca atare.

(13) | La date de durabilité minimale ou la date limite de consommation,


(13) | Data durabilității minime sau mențiunea datei limită de utilizare
conformément à la directive 2000/13/CE, peut faire office de mention
poate servi, în conformitate cu Directiva 2000/13/CE, la identificarea
permettant d’identifier le lot, à condition qu’elle soit indiquée de façon
lotului, cu condiția ca aceasta să fie indicată corect.
précise.

(14) | La présente directive ne doit pas porter atteinte aux obligations des (14) | Prezenta directivă nu ar trebui să aducă atingere obligațiilor
États membres concernant les délais de transposition en droit national des statelor membre privind termenele de transpunere în dreptul intern a
directives indiquées à l’annexe I, partie B, directivelor menționate în anexa I partea B,

Nr. Cuvântul/grupul de cuvinte regăsit în lege, Cuvântul/grupul de cuvinte regăsit în legea Semnificația proprie a
Ctr. în limba franceză tradusă în limba română cuvântului/grupului de cuvinte
1 des marchandises bunurilor mărfurilor
3 du circuit rețelei circuit
4 doses porționată doze
5 de groupage colectiv grupare
6 unités exemplare unități

S-ar putea să vă placă și