Sunteți pe pagina 1din 145

Manual de utilizare OnePlus

Nord N100

1
Ca urmare a actualizărilor software, experiența dvs. cu privire la interfața software (inclusiv, dar
fără a se limita la caracteristicile software, interfețele cu utilizatorul și experiențele rezultate din
interacțiune) poate diferi de interfața prezentată în acest manual. Interfața software poate fi
modificată.

2
Ecranul de pornire 23
Cuprins Panoul de notificări 27
NOȚIUNI DE BAZĂ 10
Google Assistant 30

Configurarea dispozitivului 12
SETĂRI 32
Baterie și încărcare 13
Wi-Fi și rețea 33
Butoane fizice 14

Wi-Fi 33
Transferul de date către OnePlus Nord N100 16

SIM și rețea 34
ELEMENTE DE BAZĂ 18
Hotspot și tethering 35
Gesturi de bază 19
Conexiune Bluetooth și dispozitive 36
Instalarea și dezinstalarea aplicațiilor 20

Bluetooth 36
Utilizarea aplicațiilor 21

Afișare 37
3
Personalizare 40 Gesturi rapide 45

Dublu clic pe butonul de alimentare 47


Sunet și vibrații 41
Apăsarea îndelungată a butonului de alimentare 47
Volum 41
Apăsarea îndelungată pentru a face o fotografie 47
Dirac Audio Tuner 41
Aplicații și notificări 47
Nu deranja 42

Modul pentru cască 43 Securitate și ecran de blocare 49

Live Caption 43 Securitatea dispozitivului 50

Ton de apel și vibrații 43 Securitate personală 51

Sunete de sistem 43 Fixare ecran 53

Butoane și gesturi 43 Confidențialitate 54

Bara de navigare și gesturi 43 Manager de permisiuni 54

4
Afișare parole 54 Limbă și tastatură 60

Blocare ecran 54 Data și ora 61

Localizare 55 Copie de rezervă 62

Resetare opțiuni 62
Baterie 55
Stocare OTG 63
Stocare 56
Programe de îmbunătățire a experienței 63

Conturi 57 Utilizatori multipli 64

Sănătate digitală și control parental 58 RAM Boost 65

Actualizări de sistem 65
Utilități 59
Despre telefon 65
Sistem 60

APLICAȚII 67
Accesibilitate 60

5
Telefon 68 Zen Mode 87

Agendă 70 OnePlus Switch 87

Manager de fișiere 72 Aplicații Google 89

Mesaje 73 AVANSAT 92
Meteo 74
Modul joc 93

Calculator 75
Nu deranja 94

Înregistrator 76
Distribuție ecran 94

Aplicația Note 77
Pornire/oprire programată 95

Cameră 79
Fixare ecran 95

Galerie 83
Aplicații paralele 96

Ceas 84
Imagine în imagine 96

6
FileDash 97 Resetare la valorile din fabrică 102

Spațiu ascuns 98 ACCESIBILITATE 104


REINIȚIALIZARE, ACTUALIZARE, COPIE
Mărire prin atingere triplă 105
DE REZERVĂ, RECUPERARE 99
Butonul de alimentare încheie apelul 106

Reinițializare sau reinițializare forțată 100


Inversarea culorilor 106

Actualizări de sistem 100 Corectarea culorilor 106

Text cu contrast ridicat 106


Copie de rezervă și restaurare 101

INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA 107


Copie de rezervă și restaurare utilizând OnePlus Switch

101 Declarație 108

Utilizarea Google drive pentru realizarea de copii de Mărci comerciale și permisiuni 109
rezervă și recuperare 101
Politica de confidențialitate 109

7
Precauții pentru utilizarea dispozitivului 110 Frequency Bands and Power 121

Informații generale privind siguranța 110 Correct Disposal of this Product 122

Siguranța bateriei 113 RoHS Compliance 123

Siguranță la încărcare 115 ERP compliance 123

Siguranța la volan 116 FCC Regulatory Conformance 125

Informații privind sănătatea 117


FCC Statement 125

Declarație privind siguranța laser 118


FCC Caution 126

EU Regulatory Conformance 119 RF Exposure Information (SAR) 127

CE Statement 119 Hearing Aid Compatibility (HAC) regulations for Mobile

phones 129
RF Exposure Information (SAR) 120

Restrictions in 5GHz band 121 Industry Canada Conformance 131

8
IC Statement 131

Restrictions in 5GHz band 133

RF Exposure Information (SAR) 133

Îngrijire și întreținere 134

Informații privind garanția dispozitivului

OnePlus 136

Garanția limitată nu acoperă 137

Politica de returnare (limitată la America de

Nord și Europa) 138

9
Noțiuni de bază

Aflați mai multe despre dispozitivul

dvs. și începeți să-l utilizați.

10
① Hibernare/activare ⑦ Cameră spate

② Microfon inferior ⑧ Bliț

③ Butoane de volum ⑨ Senzor de amprentă


digitală
④ Tăviță nano SIM
⑩ Mufă pentru căști
⑤ Cameră frontală
⑪ Port USB de tip C
⑥ Difuzor superior ⑫ Difuzor inferior

11
Configurarea dispozitivului Inițializarea OnePlus Nord N100

Apăsați îndelung butonul alimentare timp de


Introduceți cartela SIM
câteva secunde pentru a inițializa telefonul.
1. Introduceți ejectorul tăviței SIM în micul Dacă telefonul nu pornește, poate fi necesar
orificiu al suportului pentru cartela SIM. să îl încărcați.
Apăsați ferm ejectorul în orificiu pentru a
împinge în afară tăvița pentru cartela SIM. Asistentul de configurare

2. Trageți încet tăvița cartelei SIM din fanta sa. Când inițializați prima dată telefonul (sau după
o resetare la valorile din fabrică), asistentul de
3. Introduceți cartela SIM în tăvița cartelei SIM.
configurare vă permite să personalizați toate
4. Introduceți tăvița pentru cartela SIM înapoi funcțiile, inclusiv limba, butoanele software,
în dispozitiv. gesturile, deblocarea cu ajutorul amprentelor

* Folosiți cartela originală nano-SIM. Cartelele digitale și alte funcții. Dacă doriți să le

neoriginale pot provoca pagube.

12
schimbați ulterior, faceți acest lucru după 3. Deconectați încărcătorul după finalizarea
configurarea telefonului în aplicația Setări. încărcării, pentru a evita risipa de energie
electrică.
Baterie și încărcare
4. Nu așezați nimic pe telefon în timp ce se
Va trebui să încărcați telefonul când îl primiți încarcă.
sau dacă nu l-ați folosit de multă vreme.
Încărcarea bateriei
Informații privind siguranța:
1. Conectați cablul USB la adaptor;
1. Pentru a vă asigura siguranța și a evita
deteriorarea dispozitivului, utilizați numai 2. Conectați cablul USB la portul USB al
încărcătorul și cablul USB original. telefonului.

2. OnePlus Nord N100 acceptă cablu USB de 3. Conectați adaptorul la o priză.


tip C.
4. După încărcare, deconectați cablul USB de
la telefon și deconectați adaptorul din priză.

13
Economisiți energie și prelungiți Butoane fizice

durata de viață a bateriei


Butonul de alimentare
Reduceți consumul de energie electrică astfel:
Butonul de alimentare este amplasat în partea
1. Opriți ecranul atunci când dispozitivul nu dreaptă a telefonului.
este utilizat.
⚫ Apăsați îndelung butonul de alimentare
2. Activați modul de economisire a bateriei pentru a porni dispozitivul atunci când este
când bateria este aproape descărcată. oprit.

3. Dezactivați funcțiile Bluetooth și Wi-Fi atunci ⚫ Apăsați îndelung butonul de alimentare


când nu le utilizați. pentru asistentul vocal atunci când
dispozitivul este pornit.
4. Reduceți luminozitatea ecranului și scurtați
timpul stării de repaus în Setări.

5. Ștergeți aplicațiile pe care nu le utilizați.

14
⚫ Apăsați butonul de alimentare și butonul de ⚫ Apăsați butonul de volum pentru a reduce la
creștere a volumului simultan pentru a opri tăcere tonul apelurilor primite.
dispozitivul.
Comenzi rapide
⚫ Faceți clic pe butonul de alimentare pentru
a porni/opri ecranul. Puteți efectua acțiuni rapide folosind
comenzile rapide.
Butonul de volum
⚫ Apăsați îndelung butonul de alimentare și
Butonul de volum este amplasat în partea butonul de creștere a volumului simultan
stângă a telefonului. pentru a opri dispozitivul.

⚫ Când redați muzică sau videoclipuri, apăsați ⚫ Apăsați îndelung butonul de alimentare și
butonul de volum pentru a regla volumul butonul de reducere a volumului simultan
materialului redat. pentru a realiza o captură de ecran.

⚫ Apăsați butonul de volum în timpul unui apel ⚫ Apăsați îndelung butonul de alimentare și
pentru a ajusta volumul apelului. butonul de reducere a volumului simultan

15
pentru a accesa modul de recuperare atunci 1. Deschideți aplicația OnePlus Switch.
când dispozitivul este oprit. Selectați Sunt un telefon nou, apoi
selectați tipul telefonului vechi.
⚫ Apăsați butonul de alimentare și butonul de
creștere a volumului timp de 10 secunde 2. Urmați indicațiile de pe ecranul noului
pentru a opri dispozitivul în mod forțat. telefon. Descărcați și instalați OnePlus
Switch pe vechiul telefon.
Transferul de date către
3. Atingeți Continuare pe noul telefon.
OnePlus Nord N100
4. Deschideți OnePlus Switch în telefonul

OnePlus Switch vă poate transfera rapid toate vechi, selectați Sunt un telefon vechi și

datele, inclusiv agenda, mesajele și fotografiile, scanați codul QR pe noul telefon pentru a

de la dispozitivul vechi la noul dispozitiv conecta cele două telefoane.

OnePlus. 5. După conectarea celor două telefoane,


Dacă dispozitivul vechi este OnePlus sau alt selectați datele pe care doriți să le migrați
dispozitiv Android: de pe vechiul telefon. Atingeți pentru a

16
începe. Apoi, așteptați până la finalizarea Switch ar trebui să rămână întotdeauna pe
transferului. ecran. Dacă sunteți deconectat de la
serverul iCloud, încercați să vă reconectați
Dacă dispozitivul vechi este un iPhone:
la iCloud și să reluați transmisia de date.
1. Sincronizați datele dispozitivului iOS în Rețineți că numai anumite tipuri de date pot
iCloud. fi transferate, ca urmare a problemelor de

2. Deschideți aplicația OnePlus Switch. compatibilitate.

3. Alegeți Sunt un telefon nou apoi atingeți


„iPhone”.

4. Conectați-vă la contul dvs. iCloud și


începeți să importați date.

5. Se recomandă să finalizați întregul proces


de transfer de date în timp ce sunteți
conectat la o rețea Wi-Fi, iar OnePlus

17
Elemente de bază

Învățați să utilizați dispozitivul

OnePlus.

18
3. Glisați spre stânga sau spre dreapta cu
Gesturi de bază
degetul pentru a schimba filele/paginile sau
Învățați să utilizați gesturi de bază, cum ar fi pentru a glisa conținutul din lista
atingere, tragere, glisare și redimensionare, vremea/calendar/galerie/aplicații.
pentru a vă controla telefonul și aplicațiile.

1. Atingeți pentru a accesa o aplicație sau


pentru a o selecta
4. Redimensionare cu două degete pentru
imagini și pagini web.

2. Când vizualizați o pagină web sau o listă,


glisați în sus sau în jos pentru a derula.

19
5. Apăsați îndelung ecranul pentru a deschide ⚫ Atingeți pictograma aplicației pentru a
fereastra pop-up pentru setări avansate sau vizualiza detaliile aplicației.
pentru a accesa starea de editare.
⚫ Atingeți Instalare pentru a descărca și
instala aplicații.

* Se recomandă să descărcați aplicații într-


Instalarea și dezinstalarea
o rețea Wi-Fi.
aplicațiilor
Dezinstalarea aplicațiilor
Instalarea aplicațiilor din Play Store
Dezinstalați aplicațiile după cum urmează:

Se recomandă să descărcați și să instalați ⚫ Pe ecranul de pornire sau în lansatorul de


aplicații din Play Store, care este disponibil pe aplicații, apăsați îndelung pictograma
dispozitivul dvs. aplicației și selectați dezinstalare.

Deschideți Play Store pentru a căuta aplicații


folosind cuvinte cheie sau pe ecran.
20
⚫ Accesați Play Store > Aplicațiile și Aflați cum să deschideți aplicații, să comutați
jocurile mele > INSTALATE, faceți clic între aplicații, să închideți aplicații și să
pentru a accesa detaliile aplicației, selectați vizualizați informații despre aplicații.
dezinstalare.
Lansatorul de aplicații
⚫ Accesați Setări > Aplicații și notificări și
selectați aplicația. Apoi accesați Informații Glisați în sus pe ecranul de pornire pentru a
despre aplicație și selectați dezinstalare. vizualiza toate aplicațiile din lansatorul de
aplicații
* Unele aplicații preinstalate nu pot fi
dezinstalate

Utilizarea aplicațiilor

21
Deschiderea aplicațiilor Comutarea aplicațiilor

Deschideți aplicația utilizând pictograma ⚫ În Gesturi de navigare, glisați spre stânga


aplicației de pe desktop sau din lansatorul de sau spre dreapta de-a lungul barei de jos
aplicații. pentru a comuta între aplicații.

Vizualizarea informațiilor despre ⚫ În Înapoi, Acasă, Recente, atingeți butonul


Recente din bara de navigare pentru a
aplicații comuta între aplicații.

Apăsați îndelung pictograma unei aplicații și Închiderea aplicațiilor


selectați informațiile despre aplicație în caseta
pop-up pentru a vizualiza informațiile despre ⚫ În Gesturi de navigare, glisați în sus de la

aplicație și opțiunile de setare. marginea de jos a ecranului și faceți o pauză,


apoi închideți aplicațiile glisând în sus pe
cardul aplicației.

22
⚫ Atingeți butonul Recente și închideți
Blocarea aplicațiilor care rulează în
aplicațiile glisând în sus pe cardul aplicației.
fundal
Ștergerea activităților de fundal
În lista de aplicații recente, atingeți pictograma
⚫ În Gesturi de navigare, glisați în sus de la Meniu din colțul din dreapta sus al cardului
marginea de jos a ecranului și faceți o pauză, aplicației. Selectați Blocare pentru a opri
apoi atingeți ⓧ în partea de jos a ecranului închiderea sau ștergerea aplicației.
pentru a șterge activitățile de fundal.
Ecranul de pornire
⚫ Atingeți butonul Recente pentru a accesa
lista aplicațiilor recente. Atingeți ⓧ în partea Învățați să setați imagini de fundal. widget-
de jos a ecranului pentru a șterge activitățile uri și setări ale ecranului de pornire pentru a
de fundal. vă personaliza telefonul.

*Aplicațiile fixate nu vor fi închise.

23
Pictograme și foldere pentru Imagini de fundal

aplicații Apăsați îndelung un spațiu gol pe ecranul de


pornire și selectați IMAGINI DE FUNDAL
⚫ Deschideți lansatorul de aplicații glisând în
pentru a seta imaginea de fundal a ecranului
sus din ecranul de pornire.
de pornire și pentru a bloca imaginea de fundal
⚫ În lansator, apăsați și trageți pictograma a ecranului.
unei aplicații pentru a o adăuga la ecranul
de pornire. Widget-uri

⚫ Glisați o pictogramă a unei aplicații pe o altă ⚫ Adăugare widget-uri: Apăsați îndelung pe


aplicație de pe ecranul de pornire pentru a un spațiu gol de pe ecranul de pornire și
crea un folder. selectați Widget-uri. Sau apăsați îndelung
pictograma aplicației și selectați widget.
Apoi apăsați un widget și glisați-l pe ecranul
de pornire.

24
Atingeți de două ori pentru a debloca:
Setările ecranului de pornire
Atingeți de două ori pe zona goală a ecranului
Apăsați îndelung pe un spațiu gol de pe de pornire pentru a opri ecranul și a bloca
ecranul de pornire și selectați SETĂRILE dispozitivul.
ECRANULUI DE PORNIRE.
Dispunere lansator: Alegeți între Ecran de
Adăugare pictogramă la ecranul de pornire: pornire doar și Ecran de pornire și Lansator.
Când opțiunea este activată, va afișa o
Lansator: Afișează toate aplicațiile în timp ce
pictogramă pe ecranul de pornire după
accesați Lansatorul.
instalarea unei aplicații noi.
Puncte de notificare: Când opțiunea este
Glisare în jos: Glisați în jos din ecranul de
activată, pictograma aplicației va afișa puncte
pornire pentru a accesa setările rapide.
pentru a indica mesaje noi.
Discover: Glisați în dreapta din ecranul de
Pachet de pictograme: Configurați stiluri de
pornire pentru a accesa Google Discover.
pictograme pentru aplicații presetate și unele
aplicații terțe

25
Dispunerea ecranului de pornire: Reglați
numărul de grile de desktop și dimensiunile
pictogramelor.

Spațiu ascuns: Pentru a accesa, glisați la


dreapta în lansatorul de aplicații sau glisați
spre exterior cu două degete pe ecranul de
pornire.

26
Când este primită o nouă notificare de sistem
Panoul de notificări
sau de aplicație, bara de stare va afișa
pictograma corespunzătoare. Trageți în jos
panoul de notificări glisând în jos din partea de
sus a paginii aplicației sau oriunde pe ecranul
de pornire.

⚫ Puteți șterge o notificare glisând-o spre


dreapta (unele notificări trebuie șterse prin
închiderea aplicației aferente).

⚫ Apăsați îndelung o notificare pentru a


accesa setările notificărilor pentru aplicația
respectivă.

⚫ Există două categorii: „Importantă” și


„Altele”. Puteți alege să mutați o notificare

27
mai puțin importantă în categoria „Alte
notificări”, apăsând notificarea și alegând
„Altele”.

Setări rapide

⚫ Atingeți pictograma setărilor rapide pentru a


activa/opri rapid funcțiile specifice.

⚫ Apăsați îndelung o pictogramă în meniul


setărilor rapide pentru a deschide interfața
de setări corespunzătoare.

⚫ Glisați din nou în jos pentru a vizualiza mai


multe butoane și setări de luminozitate.

28
Pictograme de stare

Pictogramele de stare sunt afișate în bara de stare din partea de sus a ecranului. Pictogramele
enumerate în tabelul de mai jos sunt cele mai comune.

Puterea semnalului Serviciu de localizare activat

Wi-Fi Alarmă activată

Fără cartelă SIM Mod silențios activat

Roaming Mod vibrații activat

G S-a realizat conexiunea la rețeaua GPRS Mod Avion activat

3G S-a realizat conexiunea la rețeaua UMTS Încărcare normală

H S-a realizat conexiunea la rețeaua HSDPA Capacitate baterie

H+ S-a realizat conexiunea la rețeaua HSPA+ Modul Nu deranja activat

4G S-a realizat conexiunea la rețeaua LTE Mod Joc activat

Bluetooth activat Hotspot Wi-Fi activat

29
• Trimiterea de mesaje text (de exemplu,
Google Assistant „Trimite un mesaj Sarei că întârzii”)

* Când utilizați Google Assistant pentru prima • Setarea de mementouri (de exemplu,
dată, urmați instrucțiunile de conectare la „Amintește-mi să cumpăr un cadou de
contul dvs. Google. ziua lui John”)

Puteți accesa rapid Google Assistant, fie • Realizarea unui selfie (de exemplu,
apăsând îndelung butonul de pornire, glisând „Realizează un selfie”)
în sus din colțul ecranului telefonului (dacă ați
• Setarea de evenimente în calendar (de
activat „Gesturi de navigare”), apăsând
exemplu, „Setează o cină cu Charlie
butonul de alimentare sau spunând pur și
mâine între orele 19-21”)
simplu „Hei Google”.
• Redarea de muzică (de exemplu, „Redă
Google Assistant vă ajută la:
jazz pe YouTube”)
• Efectuarea de apeluri telefonice rapide
din mers (de exemplu, „Sun-o pe mama”)

30
• Navigarea către anumite locuri (de
exemplu, „Dă-mi indicații pentru a ajunge
acasă”)

• Informații meteo (de exemplu, „Am nevoie


de umbrelă astăzi?”)

31
Setări

Configurați-vă rețeaua și contul

telefonului sau setați-vă telefonul

32
* De asemenea, puteți adăuga manual o
Wi-Fi și rețea
rețea Wi-Fi selectând Adăugare rețele.

Wi-Fi Preferințe Wi-Fi


Conectarea la internet prin WLAN.
⚫ Activați Wi-Fi automat: Activați pentru a
reactiva rețeaua Wi-Fi aproape de o rețea
Conectarea la Wi-Fi
de înaltă calitate salvată, cum ar fi rețeaua
1. Accesați Setări > Wi-Fi și rețea, atingeți de acasă.
Wi-Fi.
⚫ Selectați în mod inteligent cea mai bună
2. Selectați o rețea Wi-Fi din listă. rețea Wi-Fi: Permiteți telefonului dvs. să
selecteze și să se conecteze la cea mai
3. Vă veți conecta automat la o rețea Wi-Fi
bună rețea Wi-Fi analizând conectivitatea și
necriptată pe care ați selectat-o. Pentru a vă
puterea semnalului.
conecta la o rețea criptată, introduceți
parola și atingeți CONECTARE.

33
⚫ Conexiune inteligentă la rețea: Comutați
SIM și rețea
automat între datele Wi-Fi și cele mobile
atunci când conexiunea la rețea este
Activarea sau dezactivarea datelor
necorespunzătoare.
mobile
⚫ Scanare disponibilă întotdeauna: Activați
opțiunea pentru ca telefonul să permită Accesați Setări > Wi-Fi și rețea > SIM și rețea
serviciilor de localizare sau altor aplicații să și activați/dezactivați Datele mobile.
scaneze rețele atunci când modul Wi-Fi este
oprit. Setări privind tipul preferat de rețea

⚫ Deschidere notificări rețea: Activați Accesați Setări > Wi-Fi și rețea > Setări SIM
opțiunea pentru ca telefonul să vă anunțe și rețea și selectați Tipul de rețea preferat
atunci când este disponibilă o rețea publică
⚫ 2G/3G/4G (automat)
de calitate superioară.
⚫ 2G/3G (automat)

34
⚫ Doar 2G ⚫ Securitate: Există 3 opțiuni: Fără parolă,
criptare WPA2-Personal și criptare WPA3-
Hotspot și tethering Personal

Partajați cu alte dispozitive conexiunea la ⚫ Bandă de frecvență AP: Selectați 2,4 GHz
internet a telefonului prin hotspotul Wi-Fi, USB, sau 5 GHz.
Bluetooth și așa mai departe.
Tethering USB
Hotspot Wi-Fi
Pentru a partaja datele mobile sau rețeaua Wi-
Când hotspotul Wi-Fi este pornit, datele mobile Fi a dispozitivului cu computerul prin USB,
vor fi partajate și alte dispozitive se pot conecta urmați pașii de mai jos:
la Wi-Fi. Puteți seta următoarele opțiuni pentru
1. Conectați-vă telefonul la computer cu un
a vă gestiona hotspoturile Wi-Fi:
cablu USB
⚫ Nume hotspot Wi-Fi: Numele semnalului
2. Selectați metoda de conectare USB drept
de rețea Wi-Fi generat.
Tethering prin USB în centrul de control.

35
* Unele computere pot necesita ca driverul
Conexiune Bluetooth și dispozitive
RNDIS Android să fie instalat separat.

Tethering prin Bluetooth


Bluetooth

Bluetooth vă permite să vă conectați la


Pentru a partaja datele mobile sau rețeaua Wi-
dispozitive compatibile cu Bluetooth, cum ar fi
Fi a dispozitivului cu alte dispozitive utilizând
căști și tastaturi.
opțiunea tethering prin BLUETOOTH, urmați
pașii de mai jos.  Asocierea unui dispozitiv nou: Accesați
Setări > Conexiune Bluetooth și
1. Accesați Hotspot și tethering și activați
dispozitive > Bluetooth, alegeți Asociere
Tethering prin Bluetooth.
dispozitiv nou, selectați dispozitivul la care
2. Asociați și conectați telefonul în interfața de doriți să vă conectați din lista dispozitivelor
setări Bluetooth a altor dispozitive. disponibile și introduceți codul de asociere
pentru a finaliza asocierea.

36
* Când dispozitivul Bluetooth este pornit, dar
Afișare
nu poate fi găsit, verificați manualul
dispozitivului și urmați instrucțiunile pentru a Accesați Setări > Afișare pentru a personaliza
comuta dispozitivul în modul de asociere în setările ecranului.
vederea conectării.
⚫ Luminozitate adaptivă: Când opțiunea
 Dispozitive conectate anterior: Vizualizați este activată, telefonul va optimiza setarea
dispozitivele asociate anterior și atingeți luminozității ecranului în funcție de condițiile
pentru reconectare. de lumină ambientală. De asemenea, puteți
regla manual bara glisorului de dedesubt
 Detectabil: Activați această opțiune pentru
pentru a vă seta preferințele.
ca telefonul dvs. să fie vizibil pentru toate
dispozitivele Bluetooth din apropiere. ⚫ Repaus: După setarea timpului, ecranul se
va opri automat atunci când dispozitivul nu
 Fișiere primite prin Bluetooth: Puteți
va fi utilizat.
verifica istoricul transferurilor Bluetooth aici.

37
⚫ Avansat: Sunt disponibile setări avansate, implicit. În cazul în care conținutul
cum ar fi calibrarea ecranului, rata de aplicațiilor este acoperit de zona
reîmprospătare, afișarea crestăturilor, crestăturilor, comutați la modul implicit.
aplicații care se afișează pe ecran complet.
⚫ Modul de citire: Puteți seta efectul
 Rată de reîmprospătare: Setați rata de monocromatic și efectul cromatic pentru a
reîmprospătare a ecranului. Rata de se potrivi mai bine scenariului de citire.
reîmprospătare mai ridicată oferă o Efectul monocromatic este doar pentru
experiență îmbunătățită. cuvinte, iar cel cromatic este pentru citirea
confortabilă în culori.
 Zona de afișare a camerei frontale:
Selectați dacă ascundeți decupajul ⚫ Modul nocturn: Când modul este activat,
camerei frontale. dispozitivul se va ajusta la temperatura de
culoare setată pentru a reduce la minimum
 Aplicații de afișat pe ecran complet:
oboseala ochilor.
Setați modul în care sunt afișate
aplicațiile. Există modul ecran complet și

38
⚫ Afișaj ambiental: Puteți seta CÂND SĂ SE modul în care sunt afișate unele aplicații
AFIȘEZE și există o opțiune: terțe.

➢ Afișaj la ridicare ⚫ Bara de stare: În bara de stare, puteți seta


stilul și timpul de utilizare a bateriei, puteți
Puteți seta CE SĂ SE AFIȘEZE:
activa/dezactiva afișarea procentului
➢ Informații contextuale. bateriei, afișa viteza rețelei și gestiona

➢ Afișare mesaj. pictograme.

➢ Notificări noi. ⚫ Rotirea automată a ecranului: Dacă


opțiunea este activată, afișajul telefonului se
⚫ Dimensiune font: Setați dimensiunea
va roti automat pe măsură ce telefonul se
fontului.
rotește.
⚫ Scalare afișaj: Setați dimensiunea afișată a
⚫ Economizor de ecran: Setați stilul
conținutului (de exemplu, pictograme și
economizorului de ecran (ceas, culori și
fonturi). Rețineți că aceasta poate afecta
fotografii) și momentul activării (în timp ce

39
se încarcă, în timp ce este în stația de culoarea accentului făcând clic pe butonul
andocare, în timp ce se încarcă sau este în „Personalizare”.
stația de andocare sau niciodată).
⚫ Ton: Există trei tonuri disponibile, Colorat,
Deschis și Închis.
Personalizare
⚫ Pictograme sistem: Personalizați forma
Accesați Setări > Personalizare pentru a vă
pictogramei de stare. Există patru forme
personaliza telefonul.
disponibile: rotund, pătrat, lacrimă,
Puteți schimba aici imaginile de fundal și stilul dreptunghi cu colțuri rotunjite.
ceasului. De asemenea, există trei teme
⚫ Pachet de pictograme: Sunt disponibile
prestabilite din care să alegeți.
două seturi de pictograme pentru aplicații:
⚫ Culoare accent: Faceți clic pe culoarea Oxigen și Hidrogen. Și multe opțiuni de
dorită și salvați pentru a schimba culoarea descărcare de pe Google Play atingând
accentului; de asemenea, puteți personaliza opțiunea „Mai multe”.

40
⚫ Font: Există 2 tipuri de fonturi disponibile, ⚫ Volumul alarmei: Reglați glisorul pentru a
Roboto și OnePlus Slate. seta volumul tonului pentru alarme.

Sunet și vibrații Dirac Audio Tuner

Accesați Setări > Sunet și vibrații pentru a Dirac Audio Tuner vă permite să alegeți
schimba setările sunetului de pe dispozitiv. diferite îmbunătățiri bazate pe scenarii, cum
ar fi dinamic, film și muzică, și să efectuați
Volum ajustări personalizate pentru căști.

⚫ Volumul tonului de apel: Reglați glisorul ⚫ Dinamic: Optimizați sunetul automat pe


pentru a seta volumul tonului de apel pentru baza conținutului pentru o experiență
apeluri telefonice și notificări. optimă.

⚫ Volum media: Reglați glisorul pentru a seta ⚫ Film: Bucurați-vă de experiența


volumul pentru redarea muzicii, cinematografică cu un sunet surround
videoclipurilor și altor materiale. realist și un dialog clar.

41
⚫ Muzică: Efectele de sunet mai complete și ⚫ Excepții: Alegeți setări speciale pentru
mai nuanțate fac muzica mai puternică. apeluri, mesaje, evenimente, mementouri și
alte sunete. În plus, puteți activa ce este
Nu deranja permis atunci când modul Nu deranja este
activat în Vizualizare globală excepții.
Când modul Nu deranja este activat, telefonul
nu va afișa notificări noi sau existente și nu va ⚫ Comportament:
emite sunete sau vibrații. Notificările nu vor
 Limitare notificări: Setați
apărea când glisați în jos din partea de sus a
comportamentele notificărilor.
ecranului.
 Durata implicită: Puteți personaliza
Rețineți că notificările critice pentru activitatea
durata modului „Nu deranja” de fiecare
și starea telefonului vor apărea în continuare.
dată când îl porniți manual.
⚫ Program: Setați durata modului Nu
deranja sau ora pentru pornirea și oprirea
automată.

42
⚫ Sunet notificare: Setați tonul de apel
Modul pentru cască
pentru notificări.
Puteți seta preferințe pentru conectarea
căștilor cu fir și a căștilor Bluetooth, precum Sunete de sistem
reluarea redării automate a muzicii și preluarea
Activați sau dezactivați sunetul sau vibrațiile
automată a apelurilor.
pentru tonul tactil, tastatura de apelare,
blocarea ecranului și captură de ecran.
Live Caption

Subtitrează automat vorbirea. Butoane și gesturi

Ton de apel și vibrații Bara de navigare și gesturi

⚫ Ton de telefon și vibrații: Setați tonul de OnePlus Nord N100 acceptă două tipuri de
apel și vibrațiile pentru apelurile telefonice bare de navigare și gesturi. Accesați Setări >
primite. Butoane și gesturi > Bara de navigare și

43
gesturi, alegeți Gesturi de navigare sau marginea stângă sau dreaptă a ecranului.
Înapoi, Acasă, Recente. Reveniți la ecranul de pornire glisând în sus de
la marginea de jos a ecranului.
Înapoi, Acasă, Recente
Setări personalizate
Dacă opțiunea este activată, butoanele
virtuale „Înapoi, Acasă, Recente” sunt afișate ⚫ Ascunderea barei de jos: Dacă ați ales
în partea de jos a telefonului. Atingeți „Gesturi de navigare”, puteți comuta
Personalizarea barei de navigare pentru pentru a ascunde bara de jos.
setări personalizate.
⚫ Personalizarea barei de navigare:
Dacă opțiunea este „Înapoi, Acasă,
Gesturi de navigare
Recente”, făcând clic aici pentru a
Folosiți gesturi pentru a naviga în telefon. personaliza:
Puteți verifica aplicațiile recente glisând în sus
de la marginea de jos a ecranului și făcând o
pauză. Reveniți glisând spre interior din
44
1.Butoanele de comutare: Activați pentru Gesturile rapide. Accesați Setări > Butoane
a schimba poziția butoanelor Recente și și gesturi > Gesturi rapide pentru a vă seta
Înapoi. preferințele.

2.Acțiune la dublă atingere și apăsare


Gesturi sistem
îndelungată: Setați Acțiunea la dublă
atingere sau Acțiunea de apăsare ⚫ Captură de ecran cu trei degete: Activați
îndelungată pe butoanele Acasă, Recente pentru a obține o captură de ecran glisând
și Înapoi. Opțiunile includ Nicio acțiune, în jos cu trei degete.
Deschidere/închidere meniu, Oprire ecran,
Deschidere Shelf și multe altele. Gesturi asociate ecranului

Atingerea de două ori pentru activare:


Gesturi rapide
Activați această opțiune pentru a atinge
Puteți efectua rapid următoarele acțiuni: ecranul de două ori și a activa dispozitivul.
Întoarcere pentru silențiozitate, Captură de
ecran cu trei degete și multe altele, folosind
45
Controlul muzicii: Activați această opțiune
pentru a trasa II cu două degete pentru a reda
sau a întrerupe muzica, a trasa < sau > pentru
piesa anterioară sau următoare.

Trasare O / Trasare V / Trasare S / Trasare M


/ Trasare W /: Acestea pot fi setate ca nu
există, deschidere cameră, deschidere
cameră frontală, înregistrare videoclip,
aprinderea/stingerea lanternei, deschiderea
opțiunii Shelf și deschiderea aplicațiilor
selectate.

46
⚫ Apăsați îndelung butonul de alimentare
Dublu clic pe butonul de
pentru asistentul vocal atunci când
alimentare dispozitivul este pornit; poate fi schimbat și
la „meniul de alimentare”.
Activați această opțiune pentru a apăsa
butonul de alimentare de două ori pentru a Apăsarea îndelungată pentru a
porni rapid camera.
face o fotografie
Apăsarea îndelungată a
Din ecranul-vizor viewfinder, apăsați îndelung
butonului de alimentare senzorul de amprentă digitală pentru a face o
fotografie.
⚫ Apăsați îndelung butonul de alimentare
pentru a porni dispozitivul atunci când este Aplicații și notificări
oprit.
Accesați Setări > Aplicații și notificări pentru
a gestiona aplicațiile dispozitivului, a modifica

47
setările, a vizualiza informațiile despre aplicații,  De asemenea, puteți activa/dezactiva
a seta notificări și permisiuni și multe altele. Amânare notificări din nuanța notificării,
acțiuni și răspunsuri sugerate,
⚫ Aplicații deschise recent: afișează
permite puncte de notificare, seta
aplicațiile care au fost deschise recent.
Sunete de notificări implicite și
⚫ Timpul ecranului: Afișează timpul utilizării activa/dezactiva modul Nu deranja.
ecranului astăzi.
⚫ Aplicații implicite: Setați aplicațiile
⚫ Notificări: Puteți seta conținutul notificărilor implicite pentru pagina de start, browser,
afișate pe ecranul de blocare: telefon, SMS, galerie, căsuță poștală și

 Afișați notificări importante și alte multe altele.

notificări. ⚫ Permisiunile aplicației: Setați permisiunile

 Afișați numai notificările importante. aplicației pentru a utiliza localizarea,


microfonul, agenda, spațiul de stocare,
 Afișați conținutul sensibil.
jurnalele de apeluri și multe altele.
 Nu mai afișa notificări.
48
⚫ Controlul utilizării datelor: Setați accesul
Securitate și ecran de blocare
aplicațiilor la rețelele de date mobile și Wi-
Fi.
Găsește-mi dispozitivul
⚫ Alerte de urgență: Puteți activa/dezactiva
Opțiunea Găsește-mi dispozitivul vă ajută să
alertele aici.
localizați dispozitivul de la distanță și să vă
Dacă opțiunea este activată, puteți alege să păstrați datele în siguranță dacă dispozitivul
primiți alerte Chihlimbar, amenințări este pierdut.
extreme, amenințări grave și multe altele.
Modalități de a vă localiza dispozitivul Android
Puteți seta preferințele de alertă.
⚫ Găsește-mi dispozitivul: Obțineți aplicația
 Acces special pentru aplicații: Puteți seta din Google Play.
accesul pentru aplicații speciale, cum ar fi
⚫ Site: Accesați android.com/find.
aplicații pentru optimizarea bateriei,
administrarea dispozitivului și afișarea ⚫ Google: Căutați după „găsește-mi
peste alte aplicații. dispozitivul”.

49
Securitatea dispozitivului Amprentă digitală

Configurați blocarea ecranului: Puteți adăuga/șterge amprenta digitală.

⚫ Nu există: Porniți ecranul și accesați ⚫ Adăugare amprentă:


ecranul de pornire.
Așezați degetul pe senzorul de amprentă
⚫ Glisare: Glisați în sus pe ecran pentru digitală. După fiecare vibrație, ridicați degetul
deblocare. și repetați.

⚫ Model: Configurați un model glisant de


minim patru puncte pentru deblocare.

⚫ PIN: Setați un PIN de 4-16 cifre pentru Deblocare facială


deblocare.
Puteți adăuga/șterge datele feței și puteți seta
⚫ Parolă: Setați o parolă de minim 4 caractere preferințele de deblocare facială utilizând
pentru deblocare. Deblocare facială.

50
⚫ Adăugare date despre față: Urmați ⚫ Iluminare ajutătoare pentru deblocarea
instrucțiunile de pe ecran pentru a vă facială: În cazul în care camera nu vă poate
adăuga datele despre față. recunoaște fața, ecranul se va lumina
pentru a ajuta camera să vă recunoască.
*Pentru rezultate optime, faceți acest lucru
într-un mediu luminos și priviți telefonul
Blocare inteligentă
direct.
Păstrați telefonul deblocat atunci când se află
⚫ Deblocare facială: Activați pentru a utiliza
într-un loc sigur precum buzunarul sau locuri
deblocarea facială atunci când este prezent
de încredere. Puteți personaliza preferințele cu
ecranul de blocare.
Blocare inteligentă.
⚫ Deblocare automată odată ce ecranul
este pornit: Activați pentru a debloca Securitate personală
telefonul utilizându-vă fața, imediat ce
ecranul se aprinde, fără a glisa mai întâi. Salvare în situații de urgență

51
⚫ Editați informațiile și persoanele de ⚫ Acțiune SOS preferată: Setați preferințele
contact pentru situații de urgență: acțiunii SOS, care pot fi Apelarea numărului
Adăugați-vă informațiile medicale și local de urgență sau Partajarea locației cu
persoanele de contact pentru situații de persoanele de contact pentru situații de
urgență pentru a-i ajuta pe cei care intervin urgență.
în caz de urgență.
Aplicații pentru administrarea
⚫ Partajarea automată a locației: Partajați-
vă automat locația cu toate persoanele de dispozitivului
contact pentru situații de urgență după un
⚫ Găsește-mi dispozitivul: Vă permite să vă
apel de urgență.
găsiți dispozitivul sau să blocați sau să
⚫ Buton de alimentare pentru SOS rapid: ștergeți datele de pe un dispozitiv pierdut.
Setați preferințele activării SOS rapid cu
butonul de alimentare. Blocare cartelă SIM

52
Blocare cartelă SIM: Activați această opțiune ⚫ Utilizarea fixării ecranului: Puteți utiliza
pentru a solicita codul PIN în vederea utilizării această caracteristică pentru a fixa ecranul
telefonului. curent până când este anulat.

⚫ Pentru a utiliza funcția:


Fixare ecran
1. Asigurați-vă că fixarea ecranului este
Când fixarea ecranului este activată, nu veți
activată.
putea comuta la alte ecrane, cum ar fi ecranul
de pornire. De asemenea, nu vi se va permite 2. Atingeți butonul Recente pentru a

să deschideți panoul de notificări sau să accesa lista aplicațiilor recente.

accesați interfața de gestionare a mai multor 3. Atingeți butonul Meniu din colțul din
sarcini. dreapta sus al cardului aplicației, apoi

⚫ Activarea fixării ecranului: Accesați atingeți Fixare.

Setări > Securitate și ecran de blocare > Anularea fixării ecranului: Dacă activați
Fixarea ecranului. Atingeți comutatorul fixarea ecranului și selectați Solicitare PIN de
pentru a activa această funcție.
53
deblocare înainte de anularea fixării, vi se
Blocare ecran
va cere să introduceți un model de deblocare
pentru a anula fixarea ecranului. Pentru a seta ce să se afișeze în timp ce
ecranul este blocat când primiți notificări.
Confidențialitate

Manager de permisiuni

Setați permisiunile aplicației pentru a utiliza


microfonul, agenda, calendarul și multe altele.

Afișare parole

Activați această opțiune pentru a afișa


caracterele pe măsură ce le introduceți și
pentru a le converti rapid într-un asterisc criptat
„*”.
54
*Localizarea poate utiliza surse precum
Localizare
GPS, Wi-Fi, rețele mobile și senzori pentru
⚫ Utilizare locație: Activați această opțiune a ajuta la estimarea locației dispozitivului.
pentru a permite aplicațiilor să utilizeze Google poate colecta date de localizare
informații despre locație. anonimizate pentru a îmbunătăți precizia
localizării și a serviciilor bazate pe locație.
⚫ Cereri de localizare recente: Arată
informațiile despre locație solicitate recent.
Baterie
⚫ Permisiunile aplicației: Setați permisiunile
Accesați Setări > Baterie pentru a vizualiza
pentru utilizarea de către aplicații a
detaliile bateriei și pentru a seta preferințele
serviciului de localizare.
bateriei.
⚫ Scanare Wi-Fi și Bluetooth: Permite
VIZUALIZARE DETALII UTILIZARE:
aplicațiilor și serviciilor să scaneze prezența
Vizualizați detalii privind utilizarea bateriei de
unei rețele Wi-Fi și a dispozitivelor din
la încărcarea completă și lista proceselor care
apropiere în orice moment.
utilizează bateria cel mai mult.
55
Economizor baterie: Activați această opțiune Încărcare optimizată: Optimizați modelul de
încărcare în funcție de obiceiurile dvs. de
pentru a prelungi durata de viață a bateriei.
utilizare.
Economizorul bateriei va dezactiva anumite
funcții ale dispozitivului și va restricționa Stocare
aplicații.
Accesați Setări > Spațiu de stocare pentru a
Puteți alege activarea manuală sau selectați
vizualiza detaliile spațiului de stocare. Puteți
Oprire la încărcare completă.
elibera spațiu de stocare și puteți vedea spațiul
Optimizarea bateriei: Optimizați durata de de stocare ocupat de diferite tipuri de fișiere.
viață a bateriei prin controlarea
⚫ Eliberare spațiu: Telefonul va scana
comportamentului de fundal al aplicațiilor.
Descărcările și aplicațiile utilizate rareori.
Atingeți Optimizare baterie, alegeți aplicațiile
Selectați conținutul pe care doriți să îl
pentru optimizare și selectați Optimizare sau
ștergeți și atingeți ELIBERARE pentru a
Control inteligent sau Nu optimiza.
elibera spațiu din telefon.

56
⚫ Managerul spațiului de stocare: Pentru a Meniu din colțul din dreapta sus și selectați
ajuta la eliberarea spațiului de stocare, Deconectare).
Managerul spațiului de stocare elimină de
⚫ Adăugare cont: Puteți adăuga conturi de e-
pe dispozitiv fotografiile și videoclipurile
mail, conturi Google și multe altele.
pentru care există o copie de rezervă.
⚫ Sincronizarea automată a datelor: Activați
Conturi această opțiune pentru ca aplicațiile să
reîmprospăteze automat datele.
⚫ Cont Google: Conectați-vă la contul dvs.
Dezactivarea acestei opțiuni economisește
Google, vizualizați informațiile despre contul
energie, dar trebuie să sincronizați manual
Google, setați elementele de sincronizare și
fiecare cont pentru a obține cele mai recente
ștergeți conturile.
actualizări și nu veți primi notificări privind
⚫ Contul OnePlus: Conectați-vă la contul dvs. actualizările.
OnePlus, gestionați informațiile contului și
deconectați-vă din cont (atingeți butonul

57
Faceți clic pe pictogramele din dreapta
Sănătate digitală și control
numelui aplicațiilor pentru a seta
parental temporizatorul aplicației. După ce timpul s-a
scurs, aplicația va fi întreruptă pentru restul
Timpul ecranului: Afișează ora de activare a
zilei și va apărea o fereastră care arată
ecranului în ziua curentă.
„Aplicația a fost întreruptă, timpul alocat
Deblocare: Afișează orele de deblocare a aplicației a expirat. Va porni din nou mâine.”.
dispozitivului în ziua curentă. Faceți clic pe „SETĂRI” din fereastra pop-up
pentru a șterge temporizatorul.
Notificări: Afișează orele de primire a
notificărilor în ziua curentă. ⚫ Relaxare: Folosiți opțiunea Relaxare pentru
a vă deconecta de la telefon și pentru a evita
Moduri de deconectare:
întreruperile în timp ce dormiți. Când
⚫ Tablou de bord: Gestionați tabloul de bord opțiunea Relaxare începe, opțiunea Tonuri
în funcție de timpul ecranului, notificările de gri elimină culoarea ecranului, Nu
primite și orele de deschidere a aplicațiilor. deranja va întrerupe redarea sunetelor,

58
astfel încât să nu fiți trezit de apeluri sau
Utilități
notificări. Când perioada de relaxare
încetează, telefonul comută la setările sale ⚫ Aplicații paralele: Creați o nouă copie
obișnuite. pentru ca aplicația să se conecteze la
diferite conturi. Consultați „Aplicații paralele”
Reducere întreruperi:
pentru mai multe informații.
⚫ Gestionare notificări: Dezactivați sau
⚫ Blocare aplicații: Puteți adăuga aplicațiile
activați notificările aplicației.
pe care doriți să le securizați cu o parolă.
⚫ Nu deranja: Consultați Nu deranja pentru
⚫ Pornire/oprire programată: Setați ora
setări.
pentru pornire/oprire.
⚫ Control parental: Adăugați restricții de
⚫ Modul buzunar: Preveniți atingerile
conținut și setați alte limite pentru a ajuta
accidentale sau operațiunile asociate
copiii să-și echilibreze timpul petrecut în fața
amprentei atunci când telefonul este în
ecranului.
buzunar.

59
⚫ OnePlus Switch: Migrați rapid datele cu
Accesibilitate
OnePlus Switch. Consultați „„Transferarea
datelor către OnePlus Nord N100” pentru Consultați „Accesibilitate” pentru mai multe
mai multe informații. informații.

⚫ Laboratorul OnePlus:
Limbă și tastatură
Un centru pentru funcții experimentale cum
Setați limba și metoda de introducere a
ar fi reducerea luminozității prin reglarea DC.
sistemului.
⚫ Răspuns rapid în modul peisaj
⚫ Limbi: Setați limba sistemului.
În modul peisaj, puteți răspunde rapid când
 Atingeți Adăugare limbă pentru a
primiți un mesaj de la aplicații precum
adăuga limba.
WhatsApp.
 Apăsați și glisați limba selectată în partea
Sistem de sus a listei pentru a seta limba drept
limbă a sistemului.

60
⚫ Tastatură virtuală: Selectați metoda contului sau în alte scenarii. Această funcție
implicită de introducere și setați preferințele va necesita instalarea de aplicații
pentru metoda de introducere. suplimentare.

⚫ Tastatură fizică: După conectarea la


Data și ora
tastatura fizică, selectați dacă doriți să
afișați tastatura virtuală și să setați comenzi Setați data și ora sistemului.
rapide de la tastatură.
⚫ Utilizați ora furnizată de rețea: Activați
⚫ Verificator ortografic: Activați această această opțiune pentru a utiliza ora stabilită
opțiune pentru a verifica automat ortografia a furnizorului de rețea drept oră a sistemului.
atunci când tastați.
⚫ Data: Setați data sistemului în mod manual.
⚫ Serviciul de completare automată:
⚫ Ora: Setați ora sistemului în mod manual.
Activați această opțiune pentru completarea
automată a datelor salvate atunci când
navigați pe web sau introduceți parola

61
⚫ Utilizați fusul orar furnizat de rețea: Activați pentru a realiza o copie de rezervă în
Activați această opțiune pentru a utiliza Google Drive.
fusul orar al furnizorilor de rețea.
Resetare opțiuni
⚫ Fus orar: Setați fusul orar al sistemului în
mod manual. În Resetare opțiuni, puteți reseta setările și
preferințele aplicației și puteți șterge toate
⚫ Utilizați formatul de 24 de ore: Activați
datele (revenire la setările din fabrică).
această opțiune pentru ca sistemul să
utilizeze formatul de 24 de ore sau ⚫ Resetare rețea Wi-Fi, date mobile și
dezactivați-o pentru a utiliza formatul de 12 Bluetooth: Puteți reseta toate setările
ore. rețelei, inclusiv Wi-Fi, date mobile și
Bluetooth.

⚫ Resetare preferințe aplicații:

Aceasta va reseta toate preferințele pentru:


Copie de rezervă

62
 Aplicații dezactivate. Transferați date prin OTG. Se oprește automat
după 10 minute de inactivitate.
 Notificări aplicații dezactivate.

 Aplicații implicite pentru acțiuni. Programe de îmbunătățire a


 Restricționarea datelor de fundal experienței
pentru aplicații.
Notificări OnePlus: Activați pentru a primi
 Orice restricții privind permisiunile.
știri oficiale, informații despre produse,
Nu veți pierde date asociate aplicațiilor. chestionare și recomandări de
cumpărare/informații despre cupoane
⚫ Ștergere globală a datelor (revenire la
OnePlus.
setările din fabrică): Consultați „Revenire
la setările din fabrică” pentru mai multe Programul de experiență a utilizatorului:
informații. Activați pentru a permite OnePlus să analizeze
în mod anonim date statistice generale despre
Stocare OTG modul de utilizare a telefonului, pentru a ne

63
ajuta să îmbunătățim designul produsului și
Utilizatori multipli
experiența utilizatorului.
Programul de stabilitate a sistemului: ⚫ Dvs. (proprietarul): Afișează utilizatorul
Activați pentru a permite OnePlus să acceseze conectat în prezent. Atingeți pentru a
jurnalele de sistem în mod anonim. În cazul schimba numele de utilizator (numele de
unei erori, permite trimiterea unui raport de utilizator implicit este proprietarul
eroare împreună cu jurnalele. Jurnalele vor fi telefonului).
utilizate numai pentru analiza erorilor de
⚫ Invitat: Atingeți pentru a comuta la modul
sistem și îmbunătățirea stabilității.
Invitat și a limita apelurile și unele funcții.
Actualizări pentru aplicații încorporate: Puteți activa/dezactiva funcția Activare
Activați pentru a permite OnePlus să verifice și apeluri telefonice atingând pictograma de
să vă informeze despre actualizările aplicațiilor setări din dreapta opțiunii Invitat.
încorporate, care vizează îmbunătățirea
⚫ Adăugare utilizator: Partajați dispozitivul
stabilității aplicațiilor.
cu alte persoane creând utilizatori
suplimentari.
64
RAM Boost Despre telefon

Învățând modul în care vă folosiți telefonul, Vizualizați informațiile de bază ale telefonului,
RAM Boost prezice aplicațiile pe care doriți să versiunea sistemului și multe altele în opțiunea
le lansați și datele pe care doriți să le încărcați, Despre telefon.
optimizând capacitatea RAM pentru
⚫ Nume dispozitiv: Atingeți pentru a edita
performanțe mai rapide.
numele dispozitivului.

Actualizări de sistem ⚫ Versiune Android: Afișează versiunea


Android.
Actualizați sistemul prin OTA. Consultați
„Actualizări de sistem” pentru detalii. ⚫ Număr compilare: Afișează versiunea
software-ului telefonului.
Oprire alimentare
⚫ Model: Afișează modelul telefonului.
Atingeți pentru a opri dispozitivul.

65
⚫ Informații juridice: Atingeți pentru a vizualiza
politica de confidențialitate, acorduri etc.

⚫ Status: Atingeți pentru a vedea numărul de


telefon, semnalul etc.

⚫ Recunoaștere: Atingeți pentru a vizualiza


colaboratorii OxygenOS.

66
Aplicații

Familiarizați-vă cu aplicațiile de pe

dispozitivul OnePlus.

67
⚫ Apel primit în timpul utilizării normale:
Telefon
Butonul verde acceptă apelul și cel roșu îl
respinge.
Apelarea

⚫ Metoda 1: Apăsați butonul tastaturii Ecran de apel


(tastatura de apelare), introduceți numărul
După acceptarea unui apel, funcțiile interfeței
persoanei de contact și apăsați butonul de
sunt următoarele:
apelare pentru a forma numărul.
⚫ Difuzor: Activează difuzorul în timpul
⚫ Metoda 2: Căutați în agendă sau în jurnalele
apelului.
de apeluri și atingeți numărul pentru a-l
forma. ⚫ Tastatură: Deschide tastatura de apelare.

⚫ Răspundeți sau respingeți apelurile primite: ⚫ Dezactivare sunet: Dezactivează

Glisați în jos pentru a accepta un apel sau microfonul.

glisați în sus pentru a-l respinge ⚫ Adăugare apel: Adăugă mai multe apeluri.

68
⚫ Punere în așteptare: Vă permite să Răspunsuri rapide: Răspundeți la un apel
răspundeți la un nou apel, punând apelul primit cu un mesaj text.
curent în așteptare și apoi să reluați apelul
Conturi de apelare:
curent atunci când noul apel se încheie.
⚫ Utilizarea apelării SIP: Activați apelarea SIP
Setări pentru toate apelurile sau numai pentru
apelurile SIP.
Atingeți butonul Meniu din colțul din dreapta
⚫ Acceptare apeluri primite: Activați pentru a
sus pentru a accesa setările.
accepta apelurile primite, ceea ce utilizează
Afișare opțiuni: Modificați regula ordinii de mai multă baterie.
sortare, formatul numelui și activați și
Numere blocate: Dacă opțiunea este activată,
dezactivați tema întunecată a fundalului
nu veți primi apeluri sau mesaje text de la
agendei.
numere blocate și de la apelanți necunoscuți.
Sunet și vibrații: Setați sunetul și vibrațiile.

69
Mesagerie vocală: Setați notificarea Locuri în apropiere:
mesajelor vocale ca fiind Importantă sau Altele.
⚫ Rezultate de căutare personalizate:
Accesibilitate: Setați modul TTY și
Activați pentru îmbunătățirea rezultatelor
compatibilitatea aparatelor auditive.
căutării, incluzând elemente din istoricul

Apelare asistată: Pentru a activa sau căutărilor.

dezactiva „Apelarea asistată” în roaming și ⚫ Setări locație: Activați pentru a permite


„Codul implicit al țării/regiunii de origine”. aplicațiilor să colecteze și să utilizeze datele
locației dvs.
Identificare apelant și spam: Activați pentru

a identifica numerele de companii și spam pe Agendă


baza datelor furnizate de Google.
Agenda are următoarele funcții: Editare,
ștergere, căutare, import/export, setare
etichete, gestionare numere blocate și multe
altele.
70
Introduceți numărul/numele persoanei de
Adăugare persoană de contact
contact în bara de căutare de mai sus.
1. Accesați Agenda
Setări
2. Atingeți „+” pentru a crea o nouă persoană
de contact Atingeți butonul Meniu din colțul din stânga sus
pentru a accesa setările.
3. Introduceți informațiile persoanei de contact
Afișare: Modificați regula ordinii de sortare,
4. Atingeți „Salvare” în colțul din dreapta sus
formatul numelui și activați și dezactivați tema
pentru a o salva
întunecată a fundalului agendei.

Editare agendă: Alegeți contul implicit pentru


persoane de contact noi și numele fonetic.

Căutare persoane de contact

71
Gestionare agendă:
Manager de fișiere
⚫ Importarea și exportarea persoanelor de
În Managerul de fișiere puteți accesa și
contact: Importați fișiere VCF exportate de
gestiona rapid o varietate de fișiere.
pe alte dispozitive pe acest dispozitiv sau
exportați persoane de contact de pe acest Accesați lansatorul de aplicații și deschideți
dispozitiv ca fișiere VCF. aplicația Manager de fișiere.

*Formatul VCF este compatibil cu Categorii: Verificați fișierele după categorii de


echipamentele de telefonie mobilă obișnuite. fișiere, inclusiv Documente, Descărcări,
Recente, Imagini, Videoclipuri, Audio și așa
⚫ Numere blocate: Dacă opțiunea este
mai departe.
activată, nu veți primi apeluri sau mesaje
text de la numere blocate și de la apelanți Stocare: Vizualizați și gestionați folderele și
necunoscuți. documentele stocate pe telefon.

FileDash: Partajare rapidă și gratuită a


fișierelor cu dispozitivele din apropiere.

72
Mai multe operațiuni:
Trimitere mesaje

Căutare fișier: Atingeți apoi introduceți 1. Deschideți aplicația Mesaje.


cuvinte cheie pentru a vă găsi fișierele.
2. Atingeți butonul flotant din colțul din dreapta
Lockbox: Apăsați îndelung fișierul, atingeți jos.
butonul Meniu din colțul din dreapta sus, apoi
3. Selectați destinatarul.
alegeți Mutare în Lockbox. Puteți atribui o
parolă fișierelor din Lockbox. 4. Introduceți conținutul mesajului SMS.

5. Atingeți pictograma Trimitere din colțul din


Mesaje
dreapta jos pentru a trimite un mesaj.

Trimiteți, primiți și vizualizați mesaje prin


Citirea și răspunderea la mesaje
aplicația Mesaje.

Mesajele sunt sortate după oră.

1. Deschideți aplicația Mesaje.

73
2. Selectați din listă mesajul pe care doriți să îl urgență wireless și multe altele, atingeți
citiți. butonul Meniu din colțul din dreapta sus și
selectați Setări - Avansat.
3. Dacă doriți să răspundeți la un mesaj,
introduceți mesajul în caseta de text din
Meteo
partea de jos a ecranului, apoi atingeți
pictograma Trimitere din dreapta pentru a-l Oferă funcția de prognoză meteo și avertizare
trimite. timpurie.

⚫ Verificați vremea: Deschideți lansatorul


Setări mesaje
de aplicații și apoi aplicația Meteo
Setările pentru mesaje includ Funcții chat,
Oferă informații despre vreme, temperatură,
Notificări, Ascultare sunet pentru mesaje
vremea din următoarele șase zile, vremea
trimise, Selectare țară curentă, Sugestii în
din următoarele 24 de ore, direcția vântului,
chat, Previzualizări automate ale linkurilor.
temperatura corpului, umiditatea,
Pentru mesagerie de grup, Descărcare
vizibilitatea, presiunea și multe altele.
automată MMS în roaming, Alerte de
74
⚫ Adăugare oraș: Atingeți , atingeți mile pe oră - mph, mile nautice pe oră -
butonul „+”, introduceți numele orașului kts.
pentru a căuta și selecta orașul de adăugat.
 Precipitații: Selectați unitățile pentru
⚫ Schimbare oraș: Glisați spre stânga și spre precipitații, milimetri - mm, inchi - in.
dreapta pentru a comuta între orașe.
 Vizibilitate: Selectați unitățile pentru
⚫ Setări vizibilitate, kilometri - km/mile - mi.

Atingeți butonul Meniu din colțul din dreapta  Presiune: Alegeți unitatea pentru
sus și selectați Setări. presiune, hectopascali - hPa, milimetri
coloană de mercur -mmHg, inchi coloană
 Temperatura: Selectați unitatea de
de mercur - inHg.
temperatură - Celsius sau Fahrenheit.
 Alertă meteo: Activați această opțiune
 Vântul: Selectați unitatea pentru vânt,
pentru a primi notificări meteorologice.
cum ar fi metri pe secundă - m/s, kilometri
pe oră - km/h, picioare pe secundă ft/s,
Calculator
75
Calculatorul oferă funcțiile obișnuite ale GOLIRE din colțul din dreapta sus pentru a-
calculatoarelor. l șterge.

Accesați lansatorul de aplicații și deschideți


Înregistrator
aplicația Calculator.
Înregistratorul oferă funcții de înregistrare și
⚫ Calculator de bază: Calculatorul oferă în
redare.
mod implicit un mod de bază de calcul,
putând efectua calcule simple de adunare, Accesați lansatorul de aplicații și deschideți
scădere, înmulțire și împărțire. aplicația Înregistrator.

⚫ Calculator științific: Glisați în sus pe linia ⚫ Înregistrare:


orizontală pentru a afișa calculatorul științific.
 Începere înregistrare: Atingeți
⚫ Vizualizare istoric: Atingeți butonul pentru a începe înregistrarea.
„vizualizare istoric” din colțul din dreapta sus
 Întrerupere înregistrare: Atingeți
pentru a-l vizualiza și atingeți butonul
pentru a întrerupe o înregistrare.

76
 Introducere etichete: Atingeți  Ștergere înregistrare: Apăsați îndelung
pentru a introduce etichete. înregistrarea care trebuie ștearsă și
atingeți butonul de ștergere.
Setați formatul de înregistrare: Puteți seta
formatul de înregistrare (aac/wav) selectând
Aplicația Note
setările din colțul din dreapta sus al interfeței
principale. Notele adezive vă permit să luați notițe rapide
și să editați text și imagini.
⚫ Redarea și gestionarea înregistrării:
⚫ Adăugare notă: Atingeți pentru a
Glisați spre stânga pentru a accesa lista
adăuga o notă. Acceptă text, imagini de
fișierelor înregistrate.
album, fotografii, liste, elemente de făcut.
 Redare înregistrare: Atingeți Permite ștergerea notelor, setarea
înregistrarea pentru a o reda. mementourilor etc.

⚫ Căutare note: Atingeți și introduceți

cuvintele cheie de căutare.


77
⚫ Ștergere notă: Apăsați îndelung nota care
trebuie ștearsă și atingeți butonul „ștergere”.

⚫ Partajare notă: Deschideți nota pe care


doriți să o partajați, atingeți butonul Meniu
din colțul din dreapta sus, selectați metoda
de partajare, apoi apăsați comanda de pe
pagină pentru a finaliza partajarea.

⚫ Adăugare mementouri la note: Deschideți


nota și atingeți pictograma „alarmă” din bara
de sus pentru a seta data și ora pentru
memento.

78
Cameră

Camera OnePlus Nord N100 oferă capacități


foto și video puternice, incluzând modul portret,
modul profesional, video cu mișcare lentă,
modul panoramic și multe altele.

FOTOGRAFIERE

După numărul afișat în imagine, principalele


funcții ale interfeței camerei sunt următoarele:

79
1. Bliț: Atingeți bliț oprit/pornit/automat. 8. Filtru: Atingeți pentru a comuta la seria
ORIGINAL/R
2. HDR: Atingeți oprit/pornit/automat

3. Redimensionare: Atingeți sau trageți


pictograma pentru redimensionare.

4. Galerie: Atingeți pentru a vedea cele mai


recente fotografii din Galerie.

5. Buton fotografiere: Atingeți o dată pentru a


face o fotografie și apăsați îndelung pentru a
face mai multe fotografii (modul rafală).

6. Comutare cameră: Atingeți pentru a comuta


între camera frontală/spate.

7. Culoare orbitoare: Atingeți oprit/pornit

80
VIDEOCLIPURI

Accesați aplicația camerei și atingeți


VIDEOCLIPURI. Caracteristicile interfeței
video sunt următoarele:

81
1. Bliț: Atingeți pentru a porni/opri blițul.
Selectare mod
2. Redimensionare: Atingeți sau trageți
Glisați în sus pentru a accesa interfața de
pictograma pentru redimensionare.
selectare a modului camerei sau glisați spre
3. Comutare cameră: Atingeți pentru a comuta stânga și spre dreapta pentru a comuta între
între camera frontală/spate. diferite moduri.

4. Videoclip: Atingeți pentru a începe/încheia ⚫ Videoclip: Funcție de realizare de


realizarea videoclipului. videoclipuri.

5. Galerie: Atingeți pentru a vedea cele mai ⚫ Fotografiere: Funcție simplă de


recente fotografii din Galerie. fotografiere.

6. Filtru: Atingeți pentru a aplica seria ⚫ Portret: Funcție de fotografiere portrete


ORIGINAL/F (efect de profunzime). Efectul de iluminare
profesională a portretului ușurează
realizarea de fotografii de tip portret.

82
⚫ Nocturn: Potrivit pentru scene de noapte
Galerie
din oraș.
Toate imaginile și videoclipurile sunt salvate în
⚫ Pro: Mod de fotografiere cu setări
mod implicit în aplicația Galerie, care include
profesionale superioare.
albume, fotografii șterse recent și funcții de
⚫ Interval de timp: Înregistrează videoclipuri editare a fotografiilor.
la o frecvență a cadrelor mare. Când este
⚫ Fotografii: Fotografiile și videoclipurile sunt
redat, videoclipul pare să se miște mai
afișate într-un mod de vizualizare de tip listă
repede.
cronologică.
⚫ Panoramă: Vă permite să realizați imagini
⚫ Colecții: Aceasta include albumele utilizate
cu un raport de aspect larg.
frecvent, albumele șterse recent și alte
⚫ Încetinire: Înregistrează videoclipuri la o albume. Atingeți albumele pentru a vedea
frecvență a cadrelor mare. Când se redau la anumite liste și fotografii.
o frecvență normală a cadrelor, mișcările
sunt mai lente.

83
⚫ Explorare: Include funcția Clasificare
Alarmă
inteligentă și funcția Poveste. Clasificarea
inteligentă va clasifica fotografiile după ⚫ Adăugare ceas deșteptător: Atingeți
„oameni”, „locuri” și „lucruri” și alte butonul „+” de dedesubt pentru a adăuga și
standarde. Funcția Poveste va crea seta o nouă alarmă.
videoclipuri personale automat pe baza
⚫ Ora ceasului deșteptător: Glisați punctul
unor fotografii specifice.
albastru în cadran pentru a seta orele.
Glisați-l din nou pentru a seta minutele.
Ceas
Atingeți AM/PM pentru a selecta perioada.
Include ceas deșteptător, ceas internațional,
⚫ Atingeți pictograma tastaturii din dreapta
temporizator și cronometru.
mijloc pentru a comuta la tastatura numerică
și a introduce ora.

⚫ Repetare: Puteți alege de luni până


duminică. Atingeți săgeata în jos din dreapta

84
pentru a accesa calendarul pentru selectare
Ceas internațional
personalizată.
⚫ Adăugare regiune: Atingeți pictograma
⚫ Ton de alarmă: Selectați tonul de alarmă din
globului pământesc din partea de jos a
tonurile de apel ale sistemului sau din
ecranului pentru a bifa și selecta orașe din
spațiul local de stocare, sau dezactivați
listă.
tonul de alarmă.
⚫ Comparare timp: Glisați punctul de pe
⚫ Vibrații: Când sună ceasul deșteptător,
cadran pentru a vedea ora în orașul pe care
telefonul va vibra în același timp.
l-ați adăugat.
⚫ Etichetă: Pe ecran va fi afișată o notă de
⚫ Meteo: Vremea va fi afișată când atingeți
alarmă atunci când sună.
numele orașului.
⚫ Ștergere alarmă: Apăsați îndelung alarma
pe care doriți să o ștergeți și atingeți
pictograma Ștergere din partea din dreapta
sus a ecranului.

85
⚫ Întrerupere: Atingeți pentru a întrerupe o
Temporizator
numărătoare inversă.
⚫ Adăugare numărătoare inversă: După
⚫ Etichetă: Atingeți cuvântul Etichetă în
introducerea minutelor și a secundelor,
partea de sus a temporizatorului numărătorii
apăsați butonul de pornire pentru a începe
inverse și introduceți denumirea dorită.
numărătoarea inversă.

După pornirea unei numărători inverse, Cronometru


puteți selecta butonul din colțul din dreapta
Start: Atingeți pentru a porni cronometrul.
jos pentru a adăuga o altă numărătoare
inversă. Întrerupere: Atingeți pentru a întrerupe
cronometrul.
⚫ Ștergere numărătoare inversă: Atingeți
pentru a șterge timpul unei anumite Marcare: Atingeți pentru a marca.
numărători inverse.
Partajare: Atingeți pentru a partaja
cronometrul.

86
⚫ Setarea Zen Mode: Accesați Zen Mode >
Zen Mode
atingeți pictograma setărilor din colțul din
Zen Mode vă permite să lăsați telefonul dreapta sus. Setați durata implicită,
deoparte și să vă bucurați de viață. Odată ce a mementoul zilnic, notificarea și multe altele.
început, nu poate fi anulat, iar notificările
primite vor fi puse în modul silențios temporar. OnePlus Switch
Aplicațiile, cu excepția camerei vor fi blocate,
„OnePlus Switch” vă permite să migrați rapid
dar puteți primi în continuare apeluri telefonice
agenda, jurnalele de apeluri, mesaje text,
și puteți utiliza apelul de urgență.
imagini, materiale audio/video, note, aplicații,
⚫ Activarea Zen Mode descărcări, documente și alte date de pe
telefonul anterior pe noul telefon. OnePlus
1. Glisați panoul de notificări în jos > atingeți
Switch oferă, de asemenea, posibilitatea de
Zen Mode
realizare a unei copii de rezervă și de
2. În Zen Mode > setare durată > atingeți recuperare locală.
butonul de dedesubt pentru a porni

87
Utilizarea OnePlus Switch pentru a Utilizarea OnePlus Switch pentru

migra datele realizarea unei copii de rezervă și

Utilizați OnePlus Switch pentru a migra rapid recuperare locală a datelor


datele de la un telefon mai vechi la noul telefon
Utilizați funcția „copie de rezervă și restaurare”
OnePlus.
pentru a crea o copie de rezervă pentru
Consultați „Transferarea datelor către OnePlus recuperare ulterioară. Puteți să copiați copia
Nord N100” pentru mai multe detalii. de rezervă pe computer și să o transferați pe
alt telefon pentru recuperare.

⚫ Realizarea unei copii de rezervă a datelor

1. Deschideți aplicația OnePlus Switch

2. Selectați Copie de rezervă și restaurare >


Copie de rezervă nouă

88
3. Selectați datele pentru care doriți să faceți
Aplicații Google
o copie de rezervă
Bucurați-vă de aplicațiile oferite de Google.
4. Atingeți REALIZARE COPIE DE
Accesați Google.com pentru a afla mai multe
REZERVĂ ACUM pentru a începe
informații.
realizarea unei copii de rezervă

⚫ Recuperarea datelor Google

1. Deschideți aplicația OnePlus Switch. Găsiți conținut online cu instrumente care

2. Selectați Copie de rezervă și restaurare > învață ce vă interesează. Activați fluxul

Restaurare copie de rezervă. personalizat pentru a primi conținut


personalizat.
3. Selectați datele de restaurat.

4. Atingeți RESTAURARE ACUM și așteptați


până la finalizarea procesului de recuperare.

89
Chrome YouTube

Navigați pe Internet cu Chrome și aduceți filele Vizionați și încărcați videoclipuri de pe


deschise, marcajele și datele barelor de dispozitiv.
adrese de pe computer pe dispozitivul mobil.
Drive
Gmail
Deschideți, vizualizați și partajați fișiere
Trimiteți și primiți e-mailuri cu serviciul de e- salvate în contul dvs. cloud Google Drive.
mail bazat pe web de la Google.
Duo
Hărți
O aplicație de apelare video care vă permite să
Obțineți indicații și alte informații bazate pe vă conectați cu persoanele care contează cel
locație. Trebuie să activați serviciile de mai mult.
localizare pentru a utiliza Google Maps.

90
Fotografii

Stocați și faceți copii de rezervă pentru


fotografiile și videoclipurile dvs. în contul
Google cu Google Photos.

Google One

Pentru toate fotografiile, agendă, mesaje și


multe altele, Google One creează o copie de
rezervă în mod automat. Vă permite să vă
conectați cu experți Google prin chat, apel sau
e-mail pentru a obține ajutor cu toate
produsele și serviciile Google. Beneficiați de
avantaje suplimentare, cum ar fi credite
Google Play și reduceri la produsele Google.

91
Avansat

Aflați sfaturi avansate pentru

telefonul dvs.

92
3. Modul de afișare a notificărilor: Selectați
Modul joc
modul de afișare a notificărilor atunci când
OxygenOS oferă „Modul joc” pentru a nu fi modul de joc este activ. Există trei moduri:
deranjați atunci când jucați. Îl puteți configura Atenționare, Doar text și Blocare.
în Aplicația Spațiu de joc.
4. Notificări pentru apeluri de la terți:
1. Ascundere spațiu de joc: Când este Apelurile vocale sau video de la aplicațiile
activat, Spațiul de joc nu va apărea pe rețelelor de socializare vor apărea ca
ecranul de pornire și în lansator, dar poate notificări.
fi accesat în continuare în Setare > Utilități.
5. Dezactivarea luminozității automate:
2. Răspundeți la apeluri utilizând difuzorul: Dezactivați temporar funcția de
Comutați automat orice apel primit în timpul luminozitate automată în modul joc.
unui joc pe fundal și activați modul mâini
6. Optimizare grafică: Îmbunătățiți detaliile
libere.
umbrelor și grafica generală de joc

93
7. Îmbunătățire feedback haptic: Oferă un
Nu deranja
feedback haptic îmbunătățit pentru jocurile
acceptate Când nu doriți să fiți deranjați de un mesaj,
activați modul Nu deranja. Telefonul nu va
8. Gestionare inteligentă rețea: În cazul
suna sau vibra atunci când primește o
întârzierii rețelei, comută automat la o rețea
notificare, cu excepția alarmelor și a setărilor.
mai bună, care poate consuma date mobile.
Parcurgeți bara de notificări și atingeți pentru a
9. Modul Fnatic: Un mod avansat de joc
activa funcția „Nu deranja”.
pentru jucătorii profesioniști. Acest mod va
bloca toate notificările și apelurile și va Consultați Nu deranja pentru setări.
restricționa procesele de fundal strict pentru
a optimiza performanța jocului și a permite Distribuție ecran
jucătorilor să se concentreze asupra
Înainte de a utiliza funcția Miracast, asigurați-
jocurilor.
vă că televizorul, proiectorul, ecranul și alte
dispozitive de afișare sunt compatibile cu

94
funcția Miracast și că funcția dispozitivului este Pentru confortul utilizatorilor, este încorporată
activată. funcția orei de pornire/oprire. Puteți accesa
Setări > Utilități > Pornire/oprire
Instrucțiuni:
programată pentru a seta această funcție
1. Accesați Setări > Conexiune Bluetooth și
dispozitive > Distribuție Fixare ecran
2. Atingeți butonul Meniu din colțul din dreapta Când fixarea ecranului este activată, nu veți
sus și selectați Activare afișaj wireless putea comuta la alte ecrane, cum ar fi ecranul

3. Selectați dispozitivul care trebuie proiectat și de pornire. De asemenea, nu vi se va permite

așteptați ca ecranul telefonului să fie să deschideți panoul de notificări sau să

proiectat pe dispozitivul afișat accesați interfața de gestionare a mai multor


sarcini.

⚫ Activarea fixării ecranului: Accesați


Setări > Securitate și ecran de blocare >
Pornire/oprire programată
95
Avansat > Fixarea ecranului. Atingeți ⚫ Anularea fixării ecranului: Dacă activați
comutatorul pentru a activa această funcție. fixarea ecranului și selectați Solicitare PIN
de deblocare înainte de anularea fixării,
⚫ Utilizarea fixării ecranului: Puteți utiliza
vi se va cere să introduceți un PIN de
această caracteristică pentru a fixa ecranul
deblocare pentru a anula fixarea ecranului.
curent până când este anulat.

⚫ Pentru a utiliza funcția: Aplicații paralele


1. Asigurați-vă că fixarea ecranului este Creați o nouă copie pentru ca aplicația să se
activată. conecteze la diferite conturi.

2. Atingeți butonul Recente pentru a accesa Mergeți la Setări > Utilități > Aplicații
lista aplicațiilor recente. paralele. Lista va afișa aplicațiile care acceptă

3. Atingeți butonul Meniu din colțul din dreapta opțiunea aplicații paralele. Atingeți aplicația

sus al cardului aplicației, apoi atingeți Fixare. pentru a deschide aplicațiile paralele.

Imagine în imagine
96
Puteți merge la Setări > Aplicații și notificări > Această caracteristică acceptă transferuri de
Acces aplicații speciale > Imagine în fișiere între telefoane fără rețea, și o puteți
imagine pentru a vizualiza și configura utiliza pentru a transfera fișiere pe un alt
aplicațiile acceptate. Când deschideți aplicația telefon care poate fi OnePlus sau nu. Atingeți
specificată în modul imagine în imagine, fila de jos „FileDash” din Managerul de fișiere,
aplicația va crea o fereastră de imagine în selectați fișierul pe care să-l trimiteți, apoi
imagine atunci când deschideți sau părăsiți așteptați conectarea altui telefon mobil.
aplicația (cum ar fi continuarea vizionării unui
1. Dacă destinatarul este tot un telefon
videoclip), care se afișează deasupra
OnePlus, lăsați destinatarul să selecteze
celorlalte aplicații utilizate în prezent.
PRIMIRE din FileDash, apoi urmați
* Această funcție trebuie să fie acceptată de instrucțiunile.
aplicația în sine.
2. Dacă destinatarul nu este un telefon
OnePlus, puteți găsi hotspotul Wi-Fi creat
FileDash
automat de către telefon. Introduceți adresa
URL furnizată de dispozitivul OnePlus în
97
browser pentru a afișa fișierul în browser.
Trebuie doar să salvați sau să îl descărcați.
De asemenea, puteți scana codul QR în
telefonul OnePlus pentru a vă conecta și
începe transferul fișierului.

Spațiu ascuns

1. Glisați spre exterior cu două degete pe


ecranul de pornire pentru a accesa spațiul
ascuns

2. Glisați spre dreapta în lansator pentru a


accesa spațiul ascuns

98
Reinițializare,
Actualizare, Copie de
rezervă, Recuperare

Aflați modul de actualizare și

resetare a dispozitivului OnePlus

99
apoi apăsați butonul de pornire pentru a
Reinițializare sau reinițializare
reporni dispozitivul.
forțată
Actualizări de sistem
Majoritatea problemelor pot fi rezolvate prin
reinițializarea dispozitivului în următoarele 1. Accesați Setări > Sistem > Actualizări

două moduri: sistem. Apoi sistemul începe să verifice


dacă există actualizări.
1. Când este pornit, apăsați simultan butonul
de pornire și butonul de creștere a volumului, 2. Urmați instrucțiunile pentru a descărca și
apoi atingeți „Repornire” pentru a reinițializa actualiza.

dispozitivul. * Dacă dispozitivul este actualizat, nu veți

2. Când este pornit, apăsați îndelung butonul vedea instrucțiunile.

de pornire și butonul de creștere a volumului


timp de 10 secunde. Telefonul se va opri,

100
Copie de rezervă și restaurare Utilizarea Google drive pentru

Creați o copie de rezervă sau recuperați atunci realizarea de copii de rezervă și


când este necesar.
recuperare
Copie de rezervă și restaurare
Crearea unei copii de rezervă
utilizând OnePlus Switch
1. Accesați Setări > Conturi, conectați-vă la
Consultați „OnePlus Switch” pentru mai multe Contul Google și activați Sincronizarea
informații. contului.

2. Așteptați ca sistemul să finalizeze automat


sincronizarea.

3. Utilizați rețeaua Wi-Fi pentru a face o copie


de siguranță a dispozitivului, deoarece

101
dimensiunea datelor poate fi prea mare Notă:
pentru a face o copie de siguranță utilizând
1. Restaurarea setărilor din fabrică va șterge
date mobile.
toate datele aplicației, agenda, mesajele
text etc. Faceți o copie de rezervă a datelor
Restaurare copie de rezervă
importante înainte de o resetare la valorile
După o resetare la valorile din fabrică sau când din fabrică.
treceți la un dispozitiv nou, conectați-vă la
2. Dacă opțiunea „Ștergere spațiu intern de
contul Google de pe dispozitiv și activați
stocare” este activată, asigurați-vă că toate
sincronizarea contului pentru a restabili datele
fișierele importante, cum ar fi fotografiile și
de pe telefon.
documentele din telefon și copia de rezervă
locală, au fost mai întâi copiate pe un alt
dispozitiv.

Orientări de operare:

Resetare la valorile din fabrică


102
1. Setări > Sistem > Resetare opțiuni >
Ștergere globală a datelor (resetare la
valorile din fabrică)

2. Atingeți ȘTERGERE GLOBALĂ A


DATELOR

3. Introduceți parola.

4. Așteptați până când resetarea la valorile din


fabrică este finalizată.

103
Accesibilitate

Aflați mai multe despre

caracteristicile speciale care

facilitează utilizarea dispozitivului

de către persoanele cu dizabilități

fizice.

104
Pentru a redimensiona temporar, atingeți rapid
Mărire prin atingere triplă
de trei ori ecranul și mențineți degetul la ultima
Accesați Setări > Sistem > Accesibilitate > atingere.
Mărire > Mărire prin atingere triplă. După
⚫ Glisați degetul pentru a vă deplasa pe ecran.
activare, utilizați un deget pentru a atinge rapid
de trei ori pe ecran pentru a mări. ⚫ Desprindeți degetele și reveniți la poziția
inițială.
⚫ Glisați cu două sau mai multe degete pentru
a derula. Notă:

⚫ Pliați spre interior sau deschideți spre Nu puteți utiliza funcția de redimensionare pe

exterior cu două sau mai multe degete tastatură sau bara de navigare.

pentru a regla nivelul de redimensionare.

⚫ Atingeți rapid de încă trei ori pentru a părăsi


modul de redimensionare.

105
Butonul de alimentare încheie Corectarea culorilor

apelul ⚫ Deuteranomalie: roșu-verde

Accesați Setări > Sistem > Accesibilitate și ⚫ Protanomalie: roșu-verde

apoi activați „Butonul de alimentare încheie ⚫ Tritanomalie: albastru-galben


apelul”. Aceasta vă permite să încheiați un
apel prin simpla apăsare a butonului de Text cu contrast ridicat
alimentare.
Accesați Setări > Sistem > Accesibilitate >
Inversarea culorilor Text cu contrast ridicat. Activați această
funcție pentru a crește contrastul față de fundal.
Accesați Setări > Sistem > Accesibilitate și
activați „Inversarea culorilor” pentru a inversa
culorile afișajului.

106
Informații privind
siguranța

Vizualizați informațiile privind

siguranța pentru dispozitivul dvs.

107
acordă nicio garanție de niciun fel, expresă sau
Notificare legală
implicită, în legătură cu acuratețea acestui
document. În măsura maximă permisă de
Declarație
legea aplicabilă, în niciun caz OnePlus sau
Fără permisiunea prealabilă în scris din partea oricare dintre licențiatorii săi nu sunt
OnePlus, reproducerea, transferul, distribuirea responsabili pentru nicio pierdere de date sau
sau stocarea conținutului din acest document nu vor suporta daune speciale, incidentale, de
sub orice formă este interzisă. OnePlus consecință sau indirecte cauzate.
operează o politică de dezvoltare continuă.
Disponibilitatea livrărilor de produse, a
Astfel, OnePlus își rezervă dreptul de a aduce
aplicațiilor software și a accesoriilor poate
modificări sau îmbunătățiri la oricare dintre
varia. Pentru informații detaliate, consultați un
produsele descrise în acest document fără o
distribuitor autorizat OnePlus. Acest dispozitiv
notificare prealabilă. Conținutul acestui
poate conține articole, tehnologie sau software
document este furnizat „așa cum este”. Cu
care pot face obiectul legilor și reglementărilor
excepția cerințelor legislației aplicabile, nu se

108
privind exportul. Utilizarea contrară legii este
Politica de confidențialitate
interzisă.
OnePlus se străduiește constant să vă
Mărci comerciale și permisiuni protejeze informațiile personale. Pentru a
înțelege mai bine cum vă protejăm informațiile
ONEPLUS și sunt mărci comerciale sau
personale, puteți citi „Politica de
mărci comerciale înregistrate aparținând
confidențialitate” din Asistentul de configurare
OnePlus Technology (Shenzhen) Co., Ltd.
atunci când porniți telefonul pentru prima dată.
Toate drepturile sunt rezervate. AndroidTM este
În plus, puteți consulta „Politica de
o marcă comercială aparținând Google Inc.
confidențialitate” urmând acești pași: Setări >
LTE este o marcă comercială aparținând ETSI.
Despre telefon > Informații legale > Politica de
Marca sub formă de text și siglele Bluetooth®
confidențialitate.
sunt mărci înregistrate deținute de Bluetooth
SIG, Inc. Informații de reglementare pot fi găsite pe
dispozitivul dvs. accesând „Despre telefon” în
meniul „Setări”.

109
• Nu porniți dispozitivul acolo unde este
Precauții pentru utilizarea
interzis sau când poate provoca interferențe
dispozitivului sau pericol.

Vă rugăm să citiți cu atenție toate informațiile • Nu folosiți dispozitivul la benzinării, stații de

de siguranță și sănătate înainte de a utiliza service sau în apropierea combustibilului sau

dispozitivul pentru a asigura funcționarea sa a substanțelor chimice.

sigură și corectă. • Nu stocați și nu transportați telefonul mobil


sau accesoriile în apropierea gazelor lichide
Informații generale privind
sau inflamabile.
siguranța • Nu așezați telefonul lângă carduri magnetice
sau alte obiecte magnetice, deoarece
Nerespectarea acestor recomandări vă poate
informațiile stocate pe dischete, carduri de
deteriora dispozitivul, bunurile, vă poate
memorie și carduri de credit ar putea fi
vătăma propria persoană sau pe ceilalți.
deteriorate de radiațiile magnetice.

110
• Nu așezați bateria, telefonul sau încărcătorul privind dispozitivele radio. OnePlus nu își
într-un cuptor cu microunde sau alte asumă nicio responsabilitate pentru accidente
echipamente utilizatoare de înaltă tensiune. În sau probleme cauzate de utilizarea
caz contrar, se poate produce deteriorarea accesoriilor care nu sunt aprobate de
circuitului, incendii sau alte daune. OnePlus.

• Toate dispozitivele wireless, inclusiv • Se interzice dezasamblarea, deschiderea,


telefoanele mobile, pot fi susceptibile la zdrobirea, îndoirea sau deformarea,
interferențe și pot provoca interferențe. Citiți perforarea sau distrugerea
toate legile și reglementările atunci când
• Se interzice modificarea sau refabricarea,
utilizați telefonul mobil, în special în avioane,
încercarea de a introduce obiecte străine în
spitale sau instituții medicale.
baterie, scufundarea sau expunerea la
• Utilizați numai accesorii și baterii de marcă, apă/alte lichide, la foc, explozie sau alte
aprobate de OnePlus. Accesoriile care nu pericole.
sunt aprobate de OnePlus pot deteriora
telefonul sau pot încălca reglementările locale
111
• Evitați scăparea telefonului sau a bateriei pe • Nu utilizați telefonul dacă antena este
jos. Dacă telefonul sau bateria cade pe jos, în deteriorată. În caz contrar, ar putea provoca
special pe o suprafață dură, iar utilizatorul vătămări.
suspectează deteriorarea sa, mergeți la un
• Țineți obiectele metalice departe de
centru de service pentru verificare.
receptorul telefonului. Obiectele metalice mici
• Dispozitivul este proiectat pentru a fi pot fi atrase de dispozitiv și se pot produce
impermeabil în anumite condiții, dar OnePlus vătămări personale sau deteriorarea
nu recomandă scufundarea excesivă. dispozitivului.
Daunele cauzate de lichide vor anula
• Păstrați o distanță minimă de 15 cm între un
garanția.
dispozitiv wireless și un implant electronic
• Când vă conectați cu alte dispozitive, vă (stimulator cardiac, pompe de insulină,
rugăm să respectați instrucțiunile de siguranță neurostimulatoare etc.). Dacă purtați un
prezentate în acest manual. Nu încercați să implant electronic, țineți dispozitivul pe partea
vă conectați dispozitivul cu produse opusă acestuia.
incompatibile.
112
• Țineți dispozitivul departe de abdomenul dacă este posibil; utilizarea dispozitivului în
femeilor însărcinate. condiții bune de recepție (când indicatorul de
semnal afișează un semnal complet pe bara
• Țineți dispozitivul departe de etajul
de recepție a semnalului) poate reduce
abdominal inferior al adolescentelor.
cantitatea de radiații primite; acordați
• Copiii și adolescenții trebuie să utilizeze prioritate utilizării datelor, mesajelor SMS și
telefonul în mod rezonabil. Evitați MMS, mai degrabă decât apelurilor.
comunicațiile pe timp de noapte și limitați
frecvența și durata apelurilor. Siguranța bateriei
• Conectați-vă numai la surse de alimentare • Nu încercați să reparați, să dezasamblați
cu USB 2.0 sau superior. sau să modificați bateria. Înlocuirea bateriei

• Pentru a reduce nivelul de expunere la cu un tip incorect poate duce la explozie.

radiații, trebuie să utilizați telefonul mobil în Telefonul poate utiliza numai baterii OnePlus

proximitatea turnului de rețea sau să folosiți autorizate. Utilizarea unor produse terțe poate

accesorii (kit handsfree etc.) sau un difuzor, provoca scurgeri, supraîncălzire sau incendii.

113
• Nu așezați și nu folosiți bateria în apropierea • Toate bateriile au o durată de viață limitată și
focului, încălzitoarelor, a luminii solare directe vor începe să își piardă capacitatea după
sau a altor surse de căldură. Expunerea câteva sute de încărcări/descărcări.
prelungită la căldură poate provoca scurgeri
• Nu aruncați bateria ca deșeuri menajere.
ale bateriei, explozii sau incendii.
Eliminați imediat bateriile utilizate la deșeuri
• Nu aplicați presiune și nu străpungeți bateria în conformitate cu reglementările locale.
cu obiecte dure. Deteriorarea bateriei poate
provoca scurgeri, supraîncălzire sau incendii.
Utilizarea necorespunzătoare a bateriei poate
duce la foc, explozie sau alte pericole.

• Dacă observați anomalii ale bateriei, cum ar


fi temperatură ridicată, decolorare, deformare
sau scurgere, întrerupeți imediat utilizarea
dispozitivului și contactați serviciul de
asistență pentru clienți.
114
• Prizele murdare pot provoca un contact
Siguranță la încărcare
necorespunzător cu încărcătorul, iar telefonul
• Încărcătorul este destinat numai pentru uz nu se poate încărca corect.
interior.
• Utilizați încărcătorul original OnePlus.
• Nu încărcați bateria în următoarele condiții: Utilizarea încărcătoarelor neautorizate poate
în lumina directă a soarelui, la temperaturi fi periculoasă și vă poate anula garanția.
sub 5 °C; în zone cu umiditate, praf sau
• Utilizați numai prize cu tensiunile corecte
vibrații puternice; în zone din apropierea unui
(conform etichetei de pe cărămida de
televizor, radio sau a altor aparate electrice.
încărcare). Utilizarea unei tensiuni incorecte
• Încărcătorul trebuie instalat lângă poate deteriora telefonul și/sau bateria și
echipament și trebuie să fie ușor accesibil. poate duce la vătămări.

• Temperatura maximă în mediul de încărcare • Nu utilizați mufe sau prize nesigure.


a echipamentelor, declarată de producător
• Nu utilizați un încărcător scurtcircuitat.
este de 35 °C.

115
• Nu conectați dispozitivul la o sursă de • Prindeți încărcătorul ferm în timp ce îl
alimentare de înaltă tensiune, deoarece deconectați.
bateria ar putea fi deteriorată.
• Nu trageți cablul de alimentare, deoarece
• Nu dezasamblați și nu modificați aceasta poate duce la daune, electrocutare
încărcătorul, deoarece aceasta poate duce la sau incendiu.
vătămări personale, electrocutare sau
• Înainte de a curăța dispozitivul, deconectați
incendiu.
fișa de alimentare din priză.
• Nu atingeți încărcătorul, cablul sau priza
• Deconectați încărcătorul de la prizele
electrică cu mâinile ude, deoarece acest lucru
electrice și dispozitivul atunci când nu sunt în
poate provoca șoc electric.
uz.
• Nu așezați obiecte grele pe cablul de
alimentare și nu încercați să modificați Siguranța la volan
cablurile.
• Nu utilizați dispozitivul, deoarece siguranța
trebuie să aibă prioritate atunci când

116
conduceți un vehicul. Respectați
Informații privind sănătatea
reglementările aplicabile în zona sau țara în
care conduceți. • Pentru a preveni posibila
afectare a auzului, nu ascultați la
• Nu așezați telefonul sau accesoriile în
niveluri mari de volum pentru
apropiere de airbag-urile de siguranță.
perioade îndelungate.
• Informațiile oferite de busolă și GPS sunt
utilizate doar în scopuri de referință. PRODUS LASER CLASA 1

• Dacă nu doriți să vă divulgați locația, nu • Deteriorarea afișajului sau a bateriei ar


utilizați aplicații care vă pot înregistra locația. putea duce la scurgerea de lichid. Dacă acest
lichid vine în contact cu ochii, pielea sau
hainele, clătiți imediat ochii (nu frecați) sau
spălați pielea cu apă și solicitați îngrijiri
medicale.

117
• Unele persoane pot prezenta amețeală sau
Declarație privind siguranța
probleme medicale ca răspuns la luminile
intermitente. Dacă prezentați un risc, vă laser
rugăm să consultați medicul înainte de a
Dacă acest produs acceptă funcția de
utiliza acest dispozitiv. Dacă prezentați
focalizare automată cu laser. Pentru a asigura
următoarele simptome: dureri de cap, amețeli,
utilizarea corectă a produsului, citiți cu atenție
convulsie, dureri de ochi sau crampe
acest manual de utilizare și păstrați-l pentru
musculare, pierderea conștienței sau mișcări
consultare viitoare. În cazul în care unitatea
involuntare ale corpului, întrerupeți imediat
necesită întreținere, contactați un centru de
utilizarea dispozitivului și solicitați asistență
service autorizat. Utilizarea altor comenzi sau
medicală. Evitați utilizarea dispozitivului
reglaje sau efectuarea altor proceduri decât
pentru perioade îndelungate și păstrați
cele specificate în acest document poate avea
distanța corespunzătoare de ochi.
ca rezultat expunerea la radiații periculoase.
Pentru a preveni expunerea directă la

118
fasciculul laser, nu încercați să deschideți
CE Statement
carcasa sau să faceți contact direct cu laserul.
Hereby, OnePlus Technology (Shenzhen) Co.,
Informații privind eticheta de Ltd. declares that the radio equipment type
Smart Phone is in compliance with Directive
reglementare (dacă este
2014/53/EU. The full text of the EU declaration
acceptată) of conformity (DoC) is available at the following
internet address
Puteți consulta „Etichetele de reglementare”
https://www.oneplus.com/support/manuals.
urmând acești pași:
Notice: Observe the national local regulations
Setări > Despre telefon > Etichete de
in the location where the device is to be used.
reglementare
This device may be restricted for use in some
or all member states of the European Union
(EU).

EU Regulatory Conformance
119
components in its assembly. The use of
RF Exposure Information (SAR)
accessories that do not satisfy these
• The SAR limit of Europe is 2.0W/kg. The requirements may not comply with RF
highest SAR value of this device complies exposure requirements, and should be
with this limit. And please see the “Highest avoided.
SAR Value”card to find the highest SAR
• Cases with metal parts may change the RF
value.
performance of the device, including its
• This device was tested for typical operation compliance with RF exposure guidelines, in a
with the back of the handset kept 5mm from manner that has not been tested or certified,
the body. To maintain compliance with RF and use such accessories should be avoided.
exposure requirements, use accessories that
Conformément à la règlementation française,
maintain a 5mm separation distance between
nous sommes obligés d'inclure les
your body and the back of the handset. The
recommandations suivantes concernant les
use of belt clips, holsters and similar
mesures de précaution : vous pouvez limiter
accessories should not contain metallic

120
votre exposition à l'énergie de The device is restricted to indoor use only
radiofréquences when operating in the 5150 to 5350 MHz
frequency range in following countries:
(a) en utilisant votre appareil mobile dans des
zones de bonne couverture réseau, ou AT BE BG HR CY CZ DK
EE FI FR DE EL HU IE
(b) a l'aide d'un kit mains libres pour maintenir IT LV LT LU MT NL PL
votre appareil mobile éloigné de votre visage PT RO SK SI ES SE UK

et de votre corps. Dans ce dernier cas, il est


conseillé aux femmes enceintes d'éloigner leur Frequency Bands and Power
appareil mobile de leur abdomen. Il est
(a) Frequency bands in which the radio
également recommandé aux adolescents
equipment operates:
d'éloigner leurs appareils mobiles du bas
ventre. Some bands may not be available in all
countries or all areas. Please contact the local
Restrictions in 5GHz band carrier for more details.

121
(b) Maximum radio-frequency power The crossed-out wheeled-bin
transmitted in the frequency bands in which symbol on your product, battery,
the radio equipment operates: The maximum literature or packaging indicates
power for all bands is less than the highest that the product and its electronic
limit value specified in the related Harmonized accessories should not be
Standard. please see the “Quick Start Guide” disposed of with other household waste. To
to find the frequency bands and transmitting safely recycle your device, please use return
power. and collection system or contact the retailer
where the device was originally purchased.

Correct Disposal of this Product

122
RoHS Compliance ERP compliance

This product complies with directive “OnePlus Technology (Shenzhen) Co., Ltd.
2011/65/EU and its amendments, on the Hereby declares that its products conform to
restriction of the use of certain hazardous the Energy-related Products Directive (ErP)
substances in electrical and electronic 2009/125/EC. For more information, please
equipment. visit:
https://www.oneplus.com/support/manuals “

123
Brand ONEPLUS
Manufacturer’s name Shenzhen Kunxing Technology Co.,Ltd. Huizhou Golden Lake Industrial Co., Ltd
Room 301, 302, 303, 3/F&103, 1/F. Dongjiang Industrial Estate, Shuikou
Building 38, Xinhe Road, ShangMuGu, Street, Huicheng District, Huizhou City,
Manufacturer’s address
PingHu, LongGang District, Shenzhen, Guangdong Province, 516005, P. R.
Guangdong, P.R.China China

Model identifier WC018A41KX,WC018A31KX WC018A41JH,WC018A31JH

Input voltage 100-240V


Input AC frequency 50/60Hz
Output current 2.0A
Output voltage 5.0VDC 9.0VDC 5.0VDC 9.0VDC
Output power 10.0W 18.0W 10.0W 18.0W
Average active efficiency 80.98% 85.50% 80.98% 85.50%
Efficiency at low load (10 %) 78.09% 80.89% 78.09% 80.89%
No-load power consumption 0.026W 0.028W 0.026W 0.028W

124
unauthorized modifications or changes to this
FCC Regulatory Conformance
equipment. Such modifications or changes
could void the user's authority to operate the
FCC Statement
equipment.
This device complies with part 15 of the FCC
NOTE: This equipment has been tested and
rules. Operation is subject to the following two
found to comply with the limits for a Class B
conditions:
digital device, pursuant to part 15 of the FCC
(1) This device may not cause harmful Rules. These limits are designed to provide
interference; and reasonable protection against harmful to part
interference in a residential installation. This
(2) This device must accept any interference
equipment generates uses and can radiate
received, including interference that may
radio frequency energy and, if not installed and
cause undesired operation.
used in accordance with the instructions, may
NOTE: The manufacturer is not responsible for cause harmful interference to radio
any radio or TV interference caused by communications.

125
However, there is no guarantee that - Consult the dealer or an experienced
interference will not occur in a particular radio/TV technician for help.
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television FCC Caution
reception, which can be determined by turning
• Any changes or modifications not expressly
the equipment off and on, the user is
approved by the party responsible for
encouraged to try to correct the interference by
compliance could void the user’s authority to
one or more of the following measures:
operate the equipment.
- Reorient or relocate the receiving antenna.
• The antenna(s) used for this transmitter
- Increase the separation between the must not be collocated or operate in
equipment and receiver. conjunction with any other antenna or
transmitter.
- Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver • The country code selection is for non-US
is connected. model only and is not available for all US

126
models. Per FCC regulation, all Wi-Fi • Tests for SAR are conducted using standard
products marketed in US must be fixed to US operating positions accepted by the FCC with
operation channels only. the device transmitting at its highest certified
power level in all tested frequency bands.
RF Exposure Information (SAR)
• Although the SAR is determined at the
• This device is designed and manufactured highest certified power level, the actual SAR
not to exceed the emission limits for exposure level of the device while operating can be well
to radio frequency (RF) energy set by the below the maximum value. This is because
Federal Communications Commission of the the device is designed to operate at multiple
U.S. Government. power levels so as to use only the power
required to reach the network. In general, the
• The SAR limit set by the FCC is 1.6W/kg.
closer you are to a wireless base station
The highest SAR value of this device type
antenna, the lower the power output.
complies with this limit. And please see the
“Highest SAR Value”card to find the highest • While there may be differences between the
SAR value reported to FCC. SAR levels of various devices and at various
127
positions, they all meet the government Cases with metal parts may change the RF
requirement. performance of the device, including its
compliance with RF exposure guidelines, in a
• This device has also been tested and meets
manner that has not been tested or certified,
the FCC RF exposure guidelines for use with
and use such accessories should be avoided.
an accessory that contains no metal and
positions the handset a minimum of 15mm
from the body. Use of other accessories may
not ensure compliance with FCC RF
exposure guidelines. Position the handset a
minimum of 15mm from your body when the
device is switched on.

• Choose the belt clips, holsters, or other


similar body-worn accessories which do not
contain metallic components to support the
minimum distance of body-worn operation.
128
• M-Ratings: Rating for less radio frequency
Hearing Aid Compatibility (HAC)
interference to enable acoustic coupling with
regulations for Mobile phones hearing aids.

• Your phone is compliant with the FCC • T-Ratings: Rating for inductive coupling with

Hearing Aid Compatibility requirements. hearing aids in tele-coil mode.

• The FCC has adopted HAC rules for digital • Not all phones have been rated, a phone is

wireless phones. These rules require certain considered hearing aid compatible under FCC

phone to be tested and rated under the rules if it is rated M3 or M4 for acoustic

American National Standard Institute (ANSI) coupling and T3 or T4 for inductive coupling.

C63.19-2011 hearing aid compatibility These ratings are given on a scale from one

standards. to four, where four is the most compatible.


Your phone meets the M3/T3 level rating.
• The ANSI standard for hearing aid
compatibility contains two types of ratings. • However, hearing aid compatibility ratings
don't guarantee that interference to your

129
hearing aids won't happen. Results will vary, different features of this phone thoroughly and
depending on the level of immunity of your in different locations, using your hearing aid
hearing device and the degree of your or cochlear implant, to determine if you hear
hearing loss. If your hearing device happens any interfering noise. Consult your service
to be vulnerable to interference, you may not provider or the manufacturer of this phone for
be able to use a rated phone successfully. information on hearing aid compatibility. If you
Trying out the phone with your hearing device have questions about return or exchange
is the best way to evaluate it for your personal policies, consult your service provider or
needs. phone retailer.

• This phone has been tested and rated for • Hearing devices may also be rated. Your
use with hearing aids for some of the wireless hearing device manufacturer or hearing
technologies that it uses. However, there may health professional may help you find this
be some newer wireless technologies used in rating. For more information about FCC
this phone that have not been tested yet for
Hearing Aid Compatibility, please go
use with hearing aids. It is important to try the
to http://www.fcc.gov/cgb/dro.
130
IEEE1725 Compliance • Only authorized service providers shall
replace battery. (If the battery is non-user
• Only use the battery with a charging system
replaceable).
that has been qualified with the system per
CTIA Certification Requirements for Battery
Industry Canada Conformance
System Compliance to IEEE 1725. Use of an
unqualified battery or charger may present a
IC Statement
risk of fire, explosion, leakage, or other
hazard. This device complies with Industry Canada's
license exempt RSSs. Operation is subject to
• Replace the battery only with another
the following two conditions:
battery that has been qualified with the
system per this standard, IEEE-Std-1725. (1) This device may not cause interference;
Use of an unqualified battery may present a and
risk of fire, explosion, leakage or other
hazard.

131
(2) This device must accept any interference, This device complies with the Canadian ICES-
including interference that may cause 003 Class B specifications. CAN ICES-3(B)/
undesired operation of the device. NMB-3(B).

Le présent appareil est conforme aux CNR Cet appareil numérique de la Canadian ICES-
d'Industrie Canada applicables aux appareils 003. Cet appareil numérique de la classe B est
radio exempts de licence. L'exploitation est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
autorisée aux deux conditions suivantes
This equipment complies with IC RSS-102
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, radiation exposure limits set forth for an
et. uncontrolled environment.

(2) l' utilisateur de l'appareil doit accepter tout Cet équipement est conforme aux limites
brouillage radioélectrique subi, même si le d'exposition aux radiations IC RSS-102
brouillage est susceptible d'en compromettre établies pour un environnement non contrôlé.
le fonctionnement.

132
les risques de brouillage prejudiciable aux
Restrictions in 5GHz band
systemes de satellites mobiles utilisant les
The device could automatically discontinue memes canaux.
transmission in case of absence of information
to transmit, or operational failure. Note that this RF Exposure Information (SAR)
is not intended to prohibit transmission of
The SAR limit set by the ISED is 1.6W/kg. The
control or signaling information or the use of
highest SAR value of this device type complies
repetitive codes where required by the
with this limit. And please see the “Highest
technology. The device for operation in the
SAR Value”card to find the highest SAR value
band 5150-5250 MHz is only for indoor use to
reported to the IC.
reduce the potential for harmful interference to
co-channel mobile satellite systems; This device has also been tested and meets
the ISED RF exposure guidelines for use with
-Les dispositifs fonctionnant dans la bande
an accessory that contains no metal and
5150-5250 MHz sont reserves uniquement
positions the handset a minimum of 15mm
pour une utilisation a l’interieur afin de reduire
from the body.
133
Use of other accessories may not ensure fonction est disponible. Cet équipement est
compliance with ISED RF exposure guidelines. conforme aux limites d’exposition aux
Position the handset a minimum of 15mm from rayonnements IC établies pour un
your body when the device is switched on. environnement non contrôlé. Cet équipement
doit être installé et utilisé avec un minimum de
Déclaration d’exposition aux radiations:
15mm de distance entre la source de rayonne.
Le produit est conforme aux limites
d’exposition pour les appareils portables RF Îngrijire și întreținere
pour les Etats Unis et le Canada établies pour
Următoarele sugestii vă vor ajuta să mențineți
un environnement non contrôlé. Le produit est
și să prelungiți viața dispozitivului.
sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans
ce manuel. La réduction aux expositions RF • Numai personalul calificat și autorizat
peut être augmentée si l’appareil peut être trebuie să repare acest produs.
conservé aussi loin que possible du corps de
• Dezactivarea caracteristicilor, cum ar fi
l’utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la
Bluetooth și Wi-Fi, atunci când nu sunt
puissance de sortie la plus faible si une telle
134
utilizate și întunecarea ecranului, vă pot ajuta • Temperaturile de funcționare ideale sunt de
să economisiți energie și să prelungiți durata la 0 °C la 35 °C. Temperaturile ideale de
de viață a bateriei. depozitare sunt de la -20 °C la +45 °C.

• Curățați telefonul și încărcătorul cu o lavetă • Utilizați telefonul numai la un nivel de


moale, curată și uscată. Dacă ecranul intră în umiditate între 35% și 85%.
contact cu lichide sau praf, curățați-l imediat.
• Nu așezați telefonul pe suprafețe
Nu folosiți alcool sau substanțe chimice
neuniforme sau instabile.
iritante pentru a curăța dispozitivul.
• Nu loviți, nu apăsați, nu scuturați și nu
• Atingerea ecranului cu un obiect ascuțit
scăpați telefonul pe jos pentru a evita
poate provoca zgârierea acestuia.
deteriorarea și rănirea.
• Nu atingeți portul de conectare al telefonului,
• Încărcătorul nu este rezistent la apă. Nu
deoarece electricitatea statică poate afecta
utilizați aceste dispozitive în baie, în zone cu
componentele din dispozitiv.
temperaturi ridicate, umiditate sau praf; evitați
ploaia.

135
• Când telefonul transmite date sau salvează depinde de țara sau regiunea de achiziție
informații, nu scoateți cartela SIM. inițială și se poate solicita numai în țara sau
regiunea inițială. Cu excepția cazului în care se
• Nu lăsați telefonul la îndemâna copiilor
specifică altfel, prezenta garanție acoperă
pentru a preveni vătămări personale sau
componentele hardware ale produsului
daune materiale.
furnizate inițial și nu acoperă, sau acoperă
parțial, orice software, consumabile sau
accesorii, chiar dacă sunt ambalate sau
vândute împreună cu produsul. Garanția
Informații privind garanția limitată acoperă numai defectele funcționale
ale produsului cauzate de manoperă sau
dispozitivului OnePlus
materialele de execuție. Pentru mai multe

Dispozitivele OnePlus achiziționate de pe detalii, contactați serviciul de asistență pentru

oneplus.com sau canale de vânzare autorizate clienți OnePlus, accesând

au o garanție limitată. Durata acestei garanții oneplus.com/support.

136
4. Dispozitivele care au numărul de serie sau
Garanția limitată nu acoperă
numărul IMEI eliminat, șters, deteriorat,
1. Defectele sau daunele rezultate din modificat sau făcut ilizibil.
accidente, neglijență, utilizare greșită sau
5. Uzura fizică și morală normală.
anormală; condiții anormale sau depozitare
necorespunzătoare; expunerea la lichid, 6. Defectele sau daunele rezultate din

umiditate, umezeală, nisip sau murdărie; stres utilizarea produsului în combinație sau

fizic, electric sau electromecanic neobișnuit. conexiune cu accesorii, produse sau


echipamente auxiliare/periferice, care nu sunt
2. Zgârieturile, crestăturile și daunele
furnizate sau aprobate de OnePlus.
cosmetice, cu excepția cazului în care sunt
cauzate de OnePlus. 7. Orice defecte sau deteriorări ale
caracteristicilor fizice rezultate din testarea,
3. Defectele sau daunele rezultate din
funcționarea, întreținerea, instalarea, service-
aplicarea de forță excesivă sau utilizarea de
ul sau reglarea necorespunzătoare, care nu
obiecte metalice pe ecranul tactil.
sunt realizate sau aprobate de OnePlus.

137
8. Defectele sau daunele rezultate din cauze
Politica de returnare (limitată la
externe, cum ar fi coliziunea cu un obiect,
incendiu, inundații, murdărie, furtună, fulgere, America de Nord și Europa)
cutremur, expunere la intemperii, furt,
Telefoanele și accesoriile OnePlus sunt
siguranță arsă sau utilizarea
realizate la cele mai înalte standarde și sunt
necorespunzătoare a oricărei surse electrice.
supuse unor teste riguroase. Dacă nu sunteți
9. Defectele sau daunele rezultate din mulțumit(ă) de produsul dvs. OnePlus din orice
recepția sau transmiterea semnalului celular motiv, puteți solicita returnarea în termen de 15
sau viruși și probleme ale software-ului zile calendaristice de la livrare. După ce
părților terțe introdus în produs. aprobăm cererea de returnare și primim

10. Înlocuirile și reparațiile gratuite în produsul, vom efectua o inspecție standard.

perioada de garanție sunt valabile numai în Dacă produsul trece inspecția, vă vom oferi

țara sau regiunea de achiziție. Contactați rambursarea integrală. Orice taxe de transport

serviciul de asistență pentru clienți OnePlus și de manipulare suportate în procesul de

pentru mai multe detalii.


138
returnare nu sunt acoperite din suma 3. Contracte personalizate cu clienții. În
rambursată. conformitate cu Legea britanică privind
drepturile consumatorilor din 2015, orice
Nu vor fi acceptate cererile de rambursare
bunuri care nu sunt (1) de calitate
efectuate în afara perioadei de 15 zile. De
satisfăcătoare; (2) potrivite scopului prevăzut;
asemenea, putem alege să nu acceptăm
sau (3) așa cum sunt descrise, pot fi returnate
returnări în următoarele condiții:
gratuit în termen de 30 de zile de la livrare.
1. Defecte sau daune cauzate de utilizarea Trimiteți o notă care descrie problema cu
greșită, neglijență, daune fizice, manipulare dispozitivul dvs. Pentru a putea fi eligibil(ă)
necorespunzătoare, reglare incorectă, uzură pentru o rambursare, trebuie să ne contactați
normală sau instalarea incorectă după în termen de 30 de zile și să descrieți în
cumpărare. detaliu defecțiunea, daunele bunurilor sau

2. Fluctuațiile prețurilor sunt unicul motiv de modul în care au fost diferite semnificativ.

returnare. Putem alege să nu acceptăm returnări pentru


niciuna dintre circumstanțele menționate mai

139
sus. În orice caz, vom inspecta produsul și Support information and assistance go to:
www.oneplus.com/support
vom verifica defectele. Pentru a se califica
pentru o înlocuire sau rambursare, Download manuals:
https://www.oneplus.com/support/manuals
dispozitivul trebuie să fie „ca nou” și să
includă tot conținutul original al pachetului. Ne
rezervăm dreptul de a refuza o rambursare
DE
sau schimb dacă produsul returnat este
considerat a fi deteriorat. OnePlus Kundenbetreuung

Vă rugăm să contactați serviciul de Weitere Informationen finden Sie in unserem


Support Center:
asistență pentru clienți OnePlus pentru a
solicita o returnare la oneplus.com/support. www.oneplus.com/de/support
Bedienungsanleitungen im Download:

https://www.oneplus.com/de/support/manuals
US

OnePlus Customer Support


140
Descarga el manual en:
FR
https://www.oneplus.com/es/support/manuals
OnePlus Service Clients

Visitez le site d’assistance en ligne pour


obtenir plus d’informations:

www.oneplus.com/fr/support

Téléchargements et Manuels:

https://www.oneplus.com/fr/support/manuals

ES

OnePlus Atención al Cliente

Para información, soporte y asistencia vaya a:

www.oneplus.com/es/support

141
www.oneplus.com/pt/support
IT
Descarregar manual:
OnePlus Assistenza Clienti
https://www.oneplus.com/pt/support/manuals
Per informazioni di supporto e assistenza vai
su:

www.oneplus.com/it/support SE

Scarica manuali:
OnePlus Kundsupport
https://www.oneplus.com/it/support/manuals
För supportinformation och hjälp gå till:

www.oneplus.com/se/support
PT Ladda ned manualer:

https://www.oneplus.com/se/support/manuals
Suporte ao Cliente OnePlus

Para informações, suporte e assistência,


acesse:

142
www.oneplus.com/nl/manual
IN

OnePlus Customer Support


FI
Support information and assistance go to:

www.oneplus.in/support OnePlus asiakaspalvelu

Download manuals: Tuotetuki ja asiakaspalvelu:

https://www.oneplus.in/support/manuals www.oneplus.com/fi/support

Lataa käyttöohjeita:

www.oneplus.com/fi/support/manuals
NL

OnePlus Klantenservice

Voor ondersteuning bij producten ga je naar:

www.oneplus.com/nl/support

Download handleidingen:

143
www.oneplus.com/ee/support/manuals
DK

OnePlus kundesupport
LT
For support, information og hjælp, venligst gå
til: www.oneplus.com/dk/support
Pagalba klientams
Download brugsmanual:
Eiti į palaikymo informaciją bei pagalbą:
https://www.oneplus.com/dk/support/manuals
www.oneplus.com/lt/support

Parsisiųsti varototojo vadovą:


EE www.oneplus.com/lt/support/manuals

OnePlus klienditugi

Tugiteave ja abi:
www.oneplus.com/ee/support

Lae alla käsiraamat:

144
RO

Asistență clienți OnePlus

Informații de suport și asistență:

https://www.oneplus.com/ro/support

Descărcați manuale:

https://www.oneplus.com/ro/support/manuals

145

S-ar putea să vă placă și