Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
I
Obiectul care primeste actiunea verbului se numeste obiectul direct (OD).
Bill loveste mingea.
Obiectul direct raspunde la intrebarea ce?" sau "pe cine?" cu privire la ce face subiectul propozitiei
Billn loveste mingea.
me -(yo)
te -(t)
lo, la -(l, ella, usted)
nos -(nosostros)
os -(vosotros)
los, las -(ellos, ellas, ustedes)
In propozitia afirmativa cu un verb, pronumele direct este imediat inaintea verbului conjugat.
Tengo = Am
Dar daca obiectul propozitiei i-si schimba genul, se schimba de asemenea si pronumele.
Pablo lo tiene.
La fel, daca obiectul propozitiei i-si schimba numarul, se schimba de asemenea si pronumele. Deci
acesta se acorda in numar si gen cu obiectul propozitiei.
Pablo lo tiene.
Cand incercati sa traduceti din romana in spaniola, de multe ori merge foarte bine:
Paul mananca supa.
Paul = Pablo
Paul mananca = Pablo come
Paul mananca supa = Pablo come la sopa
Paul o mananca = Pablo la come.
lo como
la leo
lo leo
la veo
lo veo
la tengo
lo tengo
la compro
lo compro
--------------------------
la como
O am
lo tengo
Il am
la compro
O cumpar
lo compro
Il cumpar
Dar in multe alte cazuri, genul in spaniola nu se potriveste cu genul cuvantului tradus in romana. In
exemplele anterioare este evident ca subiectul propozitiei este "Eu" deoarece verbele sunt conjugate
la forma "yo". Cu alte forme de multe ori este necesara adaugarea unui cuvant pentru clarificarea
subiectului. Traducerea in romana se face in functie de genul obiectului direct in romana (cand
acesta se cunoaste), nu de pronume in spaniola.
Pablo la come. (la comida)
Te conozco.
Ea il iubeste.
Ella lo ama.
Ea ma iubeste.
Ella me ama.
Pablo o vede.
Pablo la ve.
Ei ne suna.
Ellos nos llaman.
Ii sunam.
Los llamamos.
Pronumele direct: Part. II
6
Retineti ! Cuvantul care primeste actiunea verbului se numeste complement direct (CD).
Bill loveste mingea.
Complementul direct raspunde la intrebarea ce?" sau "pe cine?" cu privire la ce face subiectul
propozitiei
Bill loveste mingea.
me -(yo)
te -(t)
lo, la -(l, ella, usted)
nos -(nosostros)
os -(vosotros)
los, las -(ellos, ellas, ustedes)
In propozitiile negative, pronumele este pus intre cuvantul negativ si verbul conjugat.
Propozitie afirmativa
Cumpar cartile.
Compro los libros.
Los compro. (Le cumpar.)
Propozitie negativa
Nu cumpar cartile.
No compro los libros.
No los compro. (Nu le cumpar.)
No los compras.
Guadalupe siempre lo estudia.
Guadalupe nunca lo estudia.
Ellos nos conocen.
Ellos no nos conocen.
Retineti! Nu incercati sa traduceti cuvant cu cuvant, ganditi-va la intelesul frazei. De
exemplu: "No los compras" se traduce "Nu ii cumpar, dar "No me gustan los libros. No los
compro" se traduce "Nu i-mi plac cartile. Nu le cumpar.
Obiectul direct raspunde la intrebarea ce?" sau "pe cine?" cu privire la ce face subiectul propozitiei
Bill loveste mingea.
me -(yo)
te -(t)
lo, la -(l, ella, usted)
nos -(nosostros)
os -(vosotros)
los, las -(ellos, ellas, ustedes)
Cand o propozitie are doua verbe, primul verb se conjuga iar al doilea ramane la infinitiv.
poder
a putea
pagar
a plati
Puedo pagar diez pesos.
Pot sa platesc 10 pesos.
preferir
a prefera
hablar
a vorbi
Elena prefiere hablar espaol. Elena prefera sa vorbeasca spaniola.
10
Lo quiero ver.
Iata cele doua metode una langa alta. Nici una din ele nu este "mai buna" decat cealalta.
Lo quiero ver.
Quiero verlo.
Vreau sa-l vad.
Lo debemos regalar.
Debemos regalarlo.
Trebuie sa-l daruim.
11
Debemos regalarlo?
Trebuie sa-l daruim?
Juan no lo necesita lavar.
Juan no necesita lavarlo.
Juan nu trebuie sa-l spele.
12