Sunteți pe pagina 1din 350

Cuprins

Prefa (Dumitru Irimia) ............................................................. 7


Ipostazele metalingvistice ale unui cuvnt marginal ............. 12
Controverse etimologice ............................................................ 13
Argou argouri ......................................................................... 16
Argoul ca limbaj special ............................................................ 18
Argoul ca vocabular .................................................................. 23
Argoul ca stil .............................................................................. 26
Argoul ca norm ......................................................................... 33
Trsturile normei argotice ....................................................... 49
Funciile argoului n actul de comunicare ................................ 56
Schi de istorie a cercetrii argoului romnesc ................... 59
Atestarea .................................................................................... 61
Argoul i libertatea de expresie ................................................. 64
ntemeietorul .............................................................................. 73
Creatorul de coal ................................................................... 81
Cercetarea argoului n perioada interbelic ............................. 95
Cercetarea argoului n perioada comunist ............................ 106
G. Ivnescu i ipoteza sincronismului ..................................... 108
Cercetarea argoului dup 1990 ............................................... 112
Stilistica argoului n conversaiile colarilor ....................... 121
Nivelul morfologic ................................................................... 125
Flexiunea nominal ................................................................. 126
Flexiunea verbal .................................................................... 132
Interjecia ................................................................................. 138
Nivelul sintactic ....................................................................... 139
Nivelul lexical .......................................................................... 147

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul


internetului ........................................................................... 165
Trsturi funcional-expresive ale interaciunii verbale
ntre utilizatorii de internet ................................................... 167
Particulariti morfo-sintactice cu valoare expresiv ............. 171
Flexiunea nominal ................................................................. 171
Flexiunea verbal .................................................................... 200
Expresivitatea structurilor idiomatice ..................................... 219
Semantica argotic .................................................................. 253
Stilistica i poetica argoului n textul literar ....................... 266
Cnticele unui fante fr fric. Miron Radu Paraschivescu ... 269
Dixtraciile unor biei de gac. Dan Lungu ..................... 311
Momandele unui rechin versat. Mihai Avasilci ............... 329
Observaii finale ..................................................................... 335
Bibliografie ............................................................................. 339

Prefa
Mult vreme, cu rare excep ii, lingvistica romneasc nu a cercetat n
mod sistematic argoul. Lingvistica sau stilistica nu l-au ignorat dar l-au
integrat ntre alte fenomene, mai ales atunci cnd au avut n centru
interpretarea limbajului popular sau a unor crea ii literare din stilul
beletristic cult. Dup 1990, poate i n strns leg tur cu manifestarea
unei libert i care pare s suspende hotarul dintre limba de cultur i
limbajul familiar n varianta bolov noas sau buruienoas sau chiar
agresiv , argoul se impune tot mai mult aten iei lingvitilor.
Ioan Milic s-a interesat de mai mul i ani de aspecte specifice ale
actului de comunicare lingvistic la elevi i studen i, realiznd n timp
nregistr ri ale comunic rii orale n care argoul ocupa un loc semnificativ. Pentru teza de doctorat, intitulat Stilistica argoului n limba
romn contemporan, el i-a extins cercet rile i la alte categorii de
vorbitori i c i de comunicare (internetul). n paralel, a cercetat i modul
n care a fost receptat i interpretat argoul n lingvistica romneasc i
francez , mai ales, ncepnd cu sec. al XIX-lea. Rezultatul este un
studiu amplu, n care autorul caut r spuns la ntreb ri privind esen a
argoului (cnd recurge i la sociolingvistic i psiholingvistic ) i
realizeaz o analiz substan ial a argoului n comunicarea lingvistic i
n comunicarea literar .
Structura lucr rii corespunde celor dou abord ri, teoretic i descriptiv . n prima perspectiv , teza se impune prin complexitatea i temeinicia demersului tiin ific din capitolul, mai bogat n con inut dect las
s se vad titlul, Ipostazele metalingvistice ale unui cuvnt marginal i
din capitolul Schi de istorie a cercetrii argoului romnesc.
Autorul face ntr-adev r o incursiune n istoria interpret rii acestei
categorii lingvistice pornind de la etimologia termenului argot/argou,
dar urm rete totodat , i mai ales, procesul de conceptualizare n
func ie de diferite puncte de vedere exprimate mai cu deosebire n
lingvistica francez (A. Dauzat, P. Guiraud) i n lingvistica romneasc
(Laz r ineanu). Impunerea termenului argou, dup sau concomitent cu
ncercarea altor denumiri, ieite din uz, n opozi ie apoi cu termenul
jargon, st n leg tur nu numai cu prestigiul studiilor realizate n spa iul
francez, ci i cu procesul conceptualiz rii ntr-o perioad n care realitatea

Expresivitatea argoului

ns i, argotic , s spunem, deopotriv social , cultural i lingvistic ,


impunea termenul. n acest sens, argument rile lui Albert Dauzat i Laz r
ineanu, trecute ntr-un anumit sens i n varianta P. Guiraud, pot fi
considerate complementare.
Probleme de conceptualizare ridic aceast categorie n special dup
extinderea termenului argot/argou de la vorbirea/limbajul r uf c torilor la alte tipuri de colectivit i automarginalizate sau marginalizate de
societate (droga i, homosexuali etc.) sau care snt parte din societate
(elevi, studen i, tineri). Aceast extindere a termenului nu poate ascunde
producerea unor muta ii semnificative n nsei principiile de constituire
i func ionare a argoului. Fenomenul, marcat n bibliografia temei prin
opozi ia argou vechi argou modern, a constituit problema cea mai
important i mai ridic toare de ntreb ri cu care a avut a se confrunta
autorul. Capitolul Ipostazele metalingvistice ale unui cuvnt marginal
este remarcabil tocmai prin baza teoretic pe carte i-o asum Ioan
Milic , n m sur s -l ndrept easc la integrarea n aceeai categorie
lingvistic att a argoului originar, ct i a vorbirii celorlalte colectivit i
pentru care se folosete acelai termen.
Printr-o dialectic bine st pnit autorul i desf oar demersul
tin ific ntr-o perspectiv logic structurat n trepte, aa nct construirea i argumentarea propriului punct de vedere privind esen a argoului
s dep easc alegerea pe care bibliografia problemei i-o oferea ntre
limbaj special, tip deosebit de vocabular i stil. La cap tul acestui
demers, autorul i afl principalul sprijin n concep ia lui Eugen
Coeriu despre norm, n eleas ca model particular de actualizare n
vorbire a sistemului unei limbi. Privit concep ia lui Coeriu n integralitatea ei, adic n perspectiva celor trei ipostaze ale limbii: sistem
norm vorbire i, totodat , n perspectiva celor dou ipostaze ale
stilisticii: stilistica normei i stilistica vorbirii, argoul poate fi interpretat ca norm-model n raport cu o norm nglobant , s spunem,
aceasta generatoare a unui stil, n baza tipului de cunoatere i comunicare, stilul conversa iei n varianta conversa iei familiare, n interiorul
culturii citadine.
Dou snt principalele coordonate ntre care i construiete Ioan
Milic propriul punct de vedere i ntre care va aeza interpretarea din
componenta analitic a lucr rii: a) dep irea nivelului lexicologic, prin
integrarea unit ilor denominative n structuri morfo-sintactice, odat

Prefa

cu situarea argoului n desf urarea actului de comunicare; b) orientarea


argument rii, chiar dac mai mult implicit , n func ie de raportul genul
proxim diferena specific.
n acest sens, n discutarea argoului prin raportul expresivitate
oralitate ncifrare, se va putea sublinia c oralitatea, chiar dac este
proprie limbajului popular, n general, sau n varianta conversa iei familiare de tip citadin, r mne, n orice caz (chiar n varianta trecut n scris
prin mijloace electronice), definitorie. Diferen a o face ncifrarea
semantic i se ntemeiaz pe sursele concrete ale expresivit ii. La un
al doilea nivel, apoi, expresivitatea determin distinc ia dintre argoul
originar, autentic, am spune, al ho ilor, puc riailor etc. i argoul elevilor,
studen ilor, tinerilor. Expresivitatea argoului originar este implicit i
preponderent (dac nu chiar exclusiv) func ional-lingvistic pentru
argotizan i. Numai pentru analitii argoului sau pentru cel ce privete
din afar , termenii i structurile argotice i dezv luie poten ele de
expresivitate stilistic . Argoul studen ilor, dimpotriv , se distinge prin
opozi ii expresive ntemeiate pe un proces de creativitate n desf urare
nentrerupt , func ionnd i fiind perceptibile ca atare n chiar actul de
comunicare lingvistic . Se poate adnci, apoi, deosebirea dintre argou i
limbajele speciale sau limbajele specializate, i din perspectiva tipului
de cunoatere (empiric vs tiinific), i din perspectiva naturii lexicului
(termeni apelativi vs termeni conceptuali).
Baza teoretic fixat n capitolul Ipostazele metalingvistice ale unui
cuvnt marginal i dezv luie i consolideaz ndrept irea prin nuan rile din capitolul Schi de istorie a cercetrii argoului romnesc, n
care autorul p trunde, cu exact n elegere i cu spirit critic, n concep ia
despre stilistic n general sau/i despre argou n special a lui Iorgu
Iordan, Laz r ineanu, G. Iv nescu, pn la cercet ri foarte recente
realizate de Rodica Zafiu, Adriana Stoichi oiu-Ichim, Miori a Baciu Got.
Acest capitol este exemplar pentru contribu ia pe care o aduce doctorandul, pe de o parte, la cunoaterea procesului de conceptualizare, pe de
alta, la cunoaterea dinamicii argoului prin referirea la diferite corpusuri
publicate n varii moduri n sec. XX i la nceputul sec. XXI.
Cu ntemeierea teoretic din aceste dou capitole i n baza unui
material lingvistic bogat, adunat de el n parte i corelat cu alte
corpusuri, Ioan Milic realizeaz o interpretare complex , nuan at a
argoului n cteva stiluri i variante stilistice func ionale. Modelul de

10

Expresivitatea argoului

analiz este n esen acelai n toate capitolele, cu luarea n aten ie a


argoului din diferite unghiuri, interpretarea, n general riguroas , de
multe ori subtil i original , totdeauna orientat spre scopul urm rit,
chiar i atunci cnd obiectul n sine ar fi relativ str in temei.
n capitolul Stilistica argoului n conversaiile colarilor, autorul
r mne, n esen , n continuitatea interpret rilor precedente din
lingvistica i stilistica romneasc . Noutatea este dat , pe de o parte,
de ceea ce este nou n lexicul argotic, n mare parte cules de doctorand,
cu interpretarea mai riguroas a modalit ilor de formare i a procesului de semantizare, pe de alta, de integrarea unit ilor lexicale n
structuri sintactice.
Contribu ia cea mai semnificativ sub aspectul nout ii n aceast
parte a doua a tezei o reprezint capitolul Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului, n care Ioan Milic se oprete
asupra specificului comunic rii lingvistice ntre tinerii pentru care
internetul a devenit principalul canal de comunicare lingvistic prin
care ei simt c se pot elibera de ceea ce consider barier n calea
manifest rii st rii de libertate. Libertatea de exprimare printr-un limbaj
frust, violent uneori, licen ios alteori, golit de sens n mod frecvent,
pare s amenin e a lua locul libert ii autentice de manifestare prin
expresie lingvistic a creativit ii profunde. n interpretarea, cel mai
adesea, neutr dat acestui limbaj, integrat argoului prin extinderea de
care vorbeam mai sus i datorit absen ei unui termen mai potrivit,
autorul lucr rii i dezv luie disponbilit ile analitice n descrierea
foarte riguroas a structurilor specifice cele mai frecvente de tip
frazeologic i a dinamicii semanticii acestora. Capitolul reprezint n
el nsui un nceput semnificativ n studierea influen ei internetului
asupra limbajului tinerilor.
Capitolul consacrat stilului beletristic, eterogen prin scrierile avute
n vedere, eterogenitate cu aspectele ei pozitive i negative, deschide o
alt perspectiv n func ionarea argoului prin integrarea lui n procesul
de semnificare artistic , avnd specificul s u n poezie i n proz .
Din aceast perspectiv , n care argoul trebuie considerat ca semn de
gradul doi, este cu totul remarcabil i la obiect interpretarea dat
raportului de intertextualitate Miron Radu Praschivescu (Cntice
igneti) Federico Garca Lorca, n care argoul are o pozi ie
semnificativ . Autorul este deopotriv de atent la aspectul stilistic al

Prefa

11

acestui raport de pe pozi iile unei bune ntemeieri teoretice privind


conceptul de norm individual i la aspectul poetic cu un evident
sim artistic.
C autorul este mai sigur pe instrumentele stilisticii cnd interpreteaz proza o dovedete analiza limbajului n scrierile lui Dan Lungu
i Mihai Avasilc i, puc riaul Fanfan care se consider scriitor. Ct
privete opera lui Avasilc i-Fanfan, textele lui snt n mod evident
pseudoliteratur , ceea ce nsui autorul recunoate, chiar dac el supraevalueaz la un moment dat arta lui portretistic . Fapt este, ns , c
scrisul lui Fanfan i-a putut servi foarte bine doctorandului pentru
analiza argoului ca atare, nu n func ie specific literaturii. Interpretarea
limbajului acestuia relev extraordinara lui capacitate de crea ie
lingvistic , chiar n interiorul a ceea ce am numit argoul originar, pe de
o parte, i capacitatea analitic a autorului tezei, pe de alta.
Prin interpretarea dat , studiul realizat de Ioan Milic reprezint o
contribu ie nsemnat la dezbaterile privind n elegerea argoului ca o
categorie cu o identitate specific n ntrebuin area limbii i la
cunoaterea diferitelor aspecte i func ii ale argoului n limba romn
contemporan .
Dumitru Irimia
Not
Prefa a semnat de domnul profesor Dumitru Irimia (1939-2009) este,
n realitate, referatul prezentat n edin a de sus inere public a tezei de
doctorat intitulat Stilistica argoului n limba romn contemporan.
Din nefericire, Domnia Sa nu a mai avut vreme s scrie o introducere
asupra c reia i d duse acordul i pe care inten ia s o redacteze de
ndat ce manuscrisul ar fi ajuns ntr-o variant definitiv . Micile
modific ri pe care ne-am permis a le face constau n eliminarea unor
observa ii pe seama unui capitol care a existat n teza de doctorat, la
momentul sus inerii, dar pe care l-am eliminat din versiunea actual .
Ioan Milic

Ipostazele metalingvistice ale unui cuvnt marginal


Argoul este cuvntul ajuns ocna.
Victor Hugo

Cuvntul argotic nu este nici conven ional, nici artificial, nici


secret (Esnault, apud Stein, 1974: 40). Aceasta este replica
memorabil pe care Gaston Esnault1 i-a dat-o lui Laz r ineanu2
n marea polemic 3, generat de publicarea uneia dintre cele mai
durabile i mai dezb tute ipoteze privind originea i evolu ia
argoului, fenomen lingvistic cel pu in la fel de interesant ca i
pasiunile pe care le-a generat ntre oamenii de tiin .
Din 1912 anul n care Revista de Filologie Francez a lansat
polemica dintre Esnault i ineanu i pn n prezent, controversele asupra identit ii argoului au continuat, astfel nct cercetarea contemporan a acestui fenomen lingvistic trebuie s in
cont nu numai de specificul tipurilor de argou, ci i de istoria
ideilor privind originea i dezvoltarea acestor fapte de limb .
Cercetarea argoului a cunoscut o mare dezvoltare n secolul
al XX-lea. S-au emis cele mai importante ipoteze asupra acestei
variet i de limb , s-au realizat monografii i dic ionare, s-au
publicat studii interdisciplinare privind impactul cognitiv, cultural
i expresiv al utiliz rii argotismelor n comunicarea verbal .
Justificat de diversitatea produselor culturale care valorific
expresivitatea argotic (literatur , pres scris i audiovizual ,
1

Etimologist francez, autorul singurului dic ionar etimologic semnificativ al


argourilor franceze (Stein, 1974: 40), considerat de lingvistul Albert Dauzat
(1929: 25) drept un cercet tor care poseda o intui ie foarte just a limbii
populare vii.
2
Filolog romn, elev al lui Bogdan Petriceicu Hasdeu, considerat pre des
tudes argotiques modernes (Guiraud, 1956: 13) sau le plus grand philologue
argotisant (Stein, 1974: 39).
3
Stein (1974: 39).

Ipostazele metalingvistice ale unui cuvnt marginal

13

publicitate, film, muzic , comunicare prin intermediul internetului .a.), interesul pentru argou este motivat de dinamica
accentuat a acestui tip de fenomen lingvistic.
Din cuvnt marginal al limbii franceze, substantivul argot s-a
r spndit n mai multe limbi europene ca denumire a unui
ansamblu de elemente lingvistice dificil de definit. Nu de pu ine
ori, dorin a de a realiza delimit ri ct mai exacte sau, dimpotriv ,
exprimarea de factur eseistic ori impresionist au contribuit la
apari ia unor ambiguit i i confuzii care, n timp, s-au dovedit
adev rate piedici n constituirea unui cadru teoretic cuprinz tor i
adecvat, care s permit descrierea i interpretarea rolurilor pe
care le ndeplinesc, n comunicare, cuvintele i expresiile argotice.
Fenomenul este remarcat de Albert Dauzat, unul din cei mai
cunoscu i i mai aprecia i cercet tori ai argoului:
De altfel, mistific rile i escrocheriile se prezint la tot pasul n istoria
argourilor. Pentru lingvist, nici un alt domeniu nu este mai fertil n capcane,
mai bogat n m rturii mincinoase, n documente falsificate de fantezia
scriitorilor sau de reaua-voin a celor interesa i, ceea ce complic n mod
deosebit studiul tiin ific al acestor modalit i de a vorbi (Dauzat, 1929: 9).

Controverse etimologice
Disputa legat de etimologia cuvntului fr. argot reflect , n chip
simbolic, contradic iile care au marcat studierea tiin ific a
argourilor. Lund ca reper denumirile sectoarelor n care era
mp r it Curtea Miracolelor (Argot, Bohme, Egypte, Galile),
Marcel Schwob considera c forma argot este o deformare a
numelui Arabie (cf. Dauzat, 1929: 12).
Filologul romn Laz r ineanu a propus una din cele mai
interesante ipoteze etimologice. Pe baza asem n rii dintre formele
argot i ergot, el a considerat c , n limbajul pungailor, termenii
din familia fr. argot snt, de fapt, metafore care fac referire la
unele activit i cotidiene: la origine, argot nsemna meseria sau
breasla ho ilor, de unde argotier, ho i argoter, a ceri (Sainan,

14

Expresivitatea argoului

1907: 34). Prin urmare, fr. argot, provenit din ergot (ghear ), ar
denumi obiceiul de a da o ghear, adic de a fura sau de a ceri.
Aceast etimologie este respins de Albert Dauzat, care consider
c fr. argot provine dintr-un termen dialectal:
Argot provine dintr-un vechi cuvnt provensal, argaut, existent n regiunea
rodanian i care, ini ial, nsemna hain, dar care s-a depreciat imediat la
sensul de hain veche, apoi la cel de oale, zdren e. Prin urmare,
Regatul Argoului ar nsemna Regatul Zdren elor. Ce poate fi mai natural
dect zdrean a ca simbol al calicului? (Dauzat, 1929: 13).

Dei explica ia lui Dauzat pare mult mai conving toare dect
presupunerea lui ineanu, trebuie observat c cele dou argument ri fac referire la aspecte definitorii pentru lumea obscur a
r uf c torilor din Fran a secolului al XVII-lea: obiceiurile i
vestimenta ia.
Ideea lui ineanu a fost reluat de Pierre Guiraud, care a
exclus asocierea argot ergot, dar a insistat asupra identit ii de
nume propriu a cuvntului argot:
La origine, cuvntul, care dateaz din secolul al XVII-lea, desemneaz nu o
limb , ci colectivitatea de calici i ceretori care forma, n faimoasele Cur i ale
Miracolelor, Regatul Argoului; ulterior, termenul s-a folosit pentru limbajul
lor; s-a spus mai nti jargonul Argoului i apoi argou (Guiraud, 1956: 5).

Toate aceste ipoteze etimologice au n comun un element


important. Ele insist asupra faptului c alunecarea de sens de
la activit i profesionale sau nf iare la limbaj a accentuat competi ia dintre un termen mai nou (argot), atestat n
secolul al XVII-lea, i unul mai vechi (jargon), cunoscut nc din
secolul al XII-lea.
De fapt, de-a lungul secolelor, limbajul r uf c torilor a purtat
mai multe denumiri, att n limba francez , ct i n alte limbi

Ipostazele metalingvistice ale unui cuvnt marginal

15

europene4. Exemplele oferite de ineanu (1907), Dauzat (1929)


i Guiraud (1956) snt ilustrative n acest sens. n secolul al XII-lea,
este atestat, n limba francez , cuvntul jargon, cu semnifica ia
murmur, vorb rie. n secolul urm tor, provensalul gergon
avea sensul specializat de limbaj al r uf c torilor, fiind adoptat
i n italian , cu forma gergo. n secolul al XV-lea apare termenul
jobelin, cuvnt utilizat n concuren cu jargon, i care avea
sensul de limb a n t r ilor, adic a celor care f ceau pe protii
pentru a-i p c li pe fraieri (Dauzat, 1929: 10). O sut de ani mai
trziu apare termenul blesquin, cuvnt din aria dialectal normandopicard , prin care se f cea referire la limbajul negustorilor de
m run iuri, numi i blesches n argoul lor (Dauzat, 1929: 10).
Tot n secolul al XVI-lea, este ntrebuin at ocazional i cuvntul
baragouin, cu sensul limb str in , indescifrabil . La nceputul
secolului al XVII-lea, vorbirea celor afla i n afara legii era numit
narquois (cuvnt care, potrivit lui ineanu, este o variant a substantivului fr. narquin, arquin, adic soldat vagabond). Concuren a dintre aceti termeni s-a finalizat cu impunerea definitiv a
glotonimului argot. Prestigiul i larga circula ie a studiilor ini iate
de lingvitii francezi asupra vorbirii celor certa i cu legea au contribuit la preluarea termenului argot n unele limbi europene, dar
acest proces de r spndire cultural a avut un impact neateptat i
a generat efecte paradoxale asupra terminologiei lingvistice din
secolul al XX-lea.

O enumerare a denumirilor pe care le-au avut n trecut argourile unor limbi


europene este realizat de Francisque Michel (1856: xxiii-xxiv). De asemenea,
trebuie men ionat c , pe terenul limbii romne, vorbirea r uf c torilor a primit
mai multe denumiri: limba critorilor (Baronzi, 1872), mechereasca
(Scntee, 1906), Argotul apailor sau limba mecherilor (V. Cota, 1936)
sau, mai recent, Mitocreasca (Granser, 1992 apud Zafiu, 2001). Pentru
detalii privind evolu ia unora dintre aceste denumiri, vezi Zafiu (2001: 203-204).

16

Expresivitatea argoului

Argou argouri
Pn la izbucnirea celui de-al doilea r zboi mondial, pe fondul
creterii interesului tiin ific fa de limba vorbit , cercetarea
limbajului r uf c torilor a atins, n unele ri europene, anvergura
unei mode, fiind elaborate numeroase lucr ri care studiau argoul
din perspectiva lingvisticii, sociologiei sau psihologiei. Tendin a
de a descrie vorbirea infractorilor pare s fi fost motivat de
dorin a de a lua contact cu ceea ce p rea a fi o lume misterioas ,
dominat de reguli de func ionare necunoscute marelui public:
Limbajele r uf c torilor au primit partea leului din aten ia lingvitilor i
sociologilor, mul umit , probabil, emo iei sim ite de universitarii sedentari
prin implicarea empatic ntr-o lume secret a sexului, escrocheriei i
violen ei (Burke, 1995: 6).

Tot n aceast perioad , termenul argot, ntrebuin at pentru a


desemna limbajul r uf c torilor, a nceput s fie utilizat pentru a
denumi i particularit ile din vorbirea indivizilor care apar ineau
altor categorii socioprofesionale. Prima conflagra ie mondial
oferise deja oportunitatea de a studia vorbirea solda ilor afla i n
tranee (Sainan, 1915; Dauzat, 1918). Apar primele cercet ri mai
ample despre limbajul aparte al colarilor sau cel al sportivilor, dar
i despre argourile diverselor categorii de meseriai ambulan i.
Aadar, sub denumirea ARGOU au fost grupate mai multe variet i
lingvistice asem n toare, dup cum eviden iaz Dauzat:
n sensul restrns al cuvntului, pentru lingvist, argoul este limbajul
r uf c torilor. Prin extensie, el desemneaz i un anumit num r de limbaje
speciale care au tr s turi comune cu precedentul (Dauzat, 1929: 5).

Ipostazele metalingvistice ale unui cuvnt marginal

17

Dei justificat de realitatea extralingvistic 5, distinc ia argou


argouri ridic o problem fundamental . Cte argouri pot fi
identificate? Se poate compara argoul de inu ilor cu vorbirea
colarilor? Exist vreo asem nare ntre argoul ho ilor i limbajul
militarilor? Ca r spunsuri la aceste ntreb ri, Albert Dauzat invoc
o serie de condi ii de formare i de caracteristici, pe baza c rora
s-ar putea include n aceeai sfer conceptual limbaje nenrudite
din perspectiva unor variabile precum vrsta, sexul, ocupa ia,
statutul social, na ionalitatea, religia etc. n accep ia lui Dauzat,
una din cele mai importante tr s turi este caracterul oral
argourile snt esen ialmente orale (Dauzat, 1929: 8) ns
aceast particularitate nu este specific doar argourilor pentru c
subsumeaz toat varietatea vorbirii. O alt caracteristic menit
s individualizeze limbajele argotice ar fi reprezentat de folosirea argoului ca mijloc de comunicare secundar, n raport cu limba
comun : argoul nu este dect o limb secund (Dauzat, 1929: 8).
Aadar, vorbirea argotizan ilor valorific un vocabular paralel
folosit numai n anumite situa ii de comunicare: ntrebuin area
argoului este limitat la mprejur ri sau situa ii n care acesta i
dovedete utilitatea: n exercitarea profesiei, nainte de toate, sau
atunci cnd vorbitorii [de argou n.tr.] nu doresc s fie n elei de
profani (ibidem). Caracterul secund al argoului este, f r ndoial , observabil n vorbirea r uf c torilor. n comunicarea din
cercurile restrnse ale infractorilor sau ale de inu ilor se fixeaz ,
n timp, conven ia de a denumi un fapt de realitate printr-o unitate
lingvistic care n limb are, cel mai adesea, o valoare deja existent . n consecin , argotismele devin sinonime cu termeni din
limb care fac referire la anumite no iuni, cunoscute de majorita5

Fenomenul lingvistic care, n literatura de specialitate, a fost numit argoul


rufctorilor este, n realitate, un ansamblu divers de uzuri lingvistice
specifice mai multor categorii de indivizi afla i n conflict cu legea: ho i,
trafican i, proxene i etc. Prin natura ocupa iei, fiecare dintre aceste categorii de
r uf c tori posed un limbaj mai mult sau mai pu in ncifrat, la care recurg n
anumite situa ii de comunicare.

18

Expresivitatea argoului

tea vorbitorilor. Astfel, n limba romn , cuvinte precum bitari,


lmi, lovele, loz, material, zarzavat (Volceanov & Volceanov,
1998: 290) etc. snt sinonime argotice ale cuvntului bani, fapt
care ar pune n lumin caracteristica definitorie a argourilor:
orice argou i aceasta este, probabil, faptul cel mai evident
transform sau nlocuiete cuvintele curente (Dauzat, 1929: 6).
Dat fiind c orice argou are tendin a de a deforma cuvintele
limbii generale (Dauzat, 1929: 7), n viziunea cercet torului
francez, argourile snt vocabulare orale, de tip secundar, formate
prin deformarea sau nlocuirea cuvintelor curente ale limbii.
Condi iile care favorizeaz apari ia unui argou snt, n viziunea
lui Dauzat, via a n comun a unor indivizilor care formeaz
grupuri izolate, mobilitatea social i influen a limbilor str ine.
innd cont de tr s turile propuse de Albert Dauzat, orice dezbatere privind caracteristicile variet ilor lingvistice subsumate
no iunii de ARGOU trebuie precedat de o analiz critic a ipotezelor dominante prin care s-a ncercat sublinierea identit ii acestui
fenomen. Pentru a oferi un r spuns la ntrebarea ce este argoul?,
cei mai mul i dintre specialiti consider argoul fie un limbaj
special, fie un tip deosebit de vocabular, fie un stil.
Argoul ca limbaj special
Argoul este un limbaj special, dar nu orice limbaj special este, n
mod necesar, un argou (Niceforo, 1912: 9). Aceast afirma ie
rezum una din cele mai ndelungate i mai des invocate ipoteze
cu privire la identitatea argoului. Aceast concep ie a fost acceptat f r prea multe rezerve de lingviti renumi i. De pild , J.
Vendryes (1939: 293) definete limba special drept o limb
care nu este ntrebuin at dect de grupuri de indivizi afla i n
situa ii speciale. (...) n concluzie, argourile snt limbi speciale:
colarii, meteugarii, r uf c torii folosesc ntre ei un limbaj
conven ional.
Aadar, concepte precum limbaj special sau limb special
snt strns legate de cercetarea limbii din perspectiv sociologic .

Ipostazele metalingvistice ale unui cuvnt marginal

19

La nceputul secolului trecut cnd co-varia ia sociolingvistic nu


reprezenta nc un obiect de cercetare pentru o disciplin situat
la grani a dintre sociologie i lingvistic conceptul impus n
epoc pentru a denumi particularit ile din vorbirea unor anumite
categorii sociale a avut n vedere finalitatea special a comunic rii argotice: ncifrarea conven ional a semnifica iei.
Interesant este c ipoteza c argoul trebuie inclus ntre limbile
speciale a fost impus nu de opera unui lingvist, ci de originalele
considera ii metodologice ale unui cunoscut antropolog. Dup
cum remarc Calvet (2003: 60), influentul studiu al lui Arnold
Van Gennep, intitulat Essai dune thorie des langues spciales
(1908), are ca element central reducerea rela iilor complexe dintre
limb i societate la dou raporturi binare: limb comun / limbi
speciale, respectiv societate general / societi restrnse.
n concep ia lui Van Gennep, conceptul de limb special
corespunde unei simplific ri metodologice. Orice limb special
este rezultatul procesului normal i universal de diferen iere
lingvistic care se petrece n evolu ia limbii comune. Variet ile
de limb , reprezentate, n concep ia lui Van Gennep de sintagma
limb special, reprezint un corolar al mp r irii, normale, de
altfel, n societ i generale i societ i restrnse (Van Gennep,
apud Calvet, 2003: 60):
Aadar, n interiorul fiec rei limbi comune exist attea limbi speciale, cte
meserii, profesii, clase, pe scurt, societ i restrnse n interiorul societ ii
generale (Van Gennep, apud Calvet, 2003: 60).

Ipoteza lui Arnold Van Gennep este simpl , fapt care explic ,
ntr-o anumit m sur , succesul generaliz rilor sale metodologice. Considernd ca societate restrns orice grup profesional sau
social, atunci membrii acelui grup vor vorbi o limb special care
reflect specificul comunic rii din colectivitatea respectiv . Potrivit
acestei ipoteze, argourile snt limbaje speciale numai n raport cu
limba comun i numai n m sura n care toate celelalte socio-

20

Expresivitatea argoului

lecte i tehnolecte snt considerate tot limbaje speciale. n teoria


lui Van Gennep, limbile speciale cunosc doar disocierea ntre
limbi speciale sacre i limbi speciale profane, ns aceast
clasificare reprezint doar o schematizare metodologic a complexit ii i diversit ii manifest rilor sociolingvistice din lumea
fenomenal . n termenii lui Van Gennep, limbajul liturgic sau
incanta iile magice snt limbi speciale sacre, n vreme ce argourile, limbajele profesionale, dialectele i alte ramifica ii ale limbii
snt limbi speciale profane. ntr-o alt lucrare, conceptul de
limbaj special este pus n rela ie cu r spndirea cuvintelor sau cu
limitele ntrebuin rii unor termeni ntr-un anumit cadru social:
n cursul majorit ii ceremoniilor amintite, i mai ales n timpul perioadelor
de prag, este utilizat un limbaj special (subl.n.). El con ine uneori un ntreg
vocabular necunoscut sau neutilizat n societatea general , dar alteori doar
interzice folosirea unor cuvinte din limba uzual . (...) Este un fenomen
similar cu schimbarea hainelor, cu mutil rile, alimenta ia special (tabuuri
alimentare) etc., adic un procedeu de diferen iere absolut normal (Van
Gennep, 1996: 149).

Ca procedeu de diferen iere absolut normal, limbajul special


este, sub aspect lexico-semantic, caracterizat de selec ia unor
cuvinte, n func ie de situa ia de comunicare n care este ntrebuin at. De exemplu, orice cercet tor interesat, ntr-un fel sau
altul, de lumea ho ilor va observa n vorbirea acestora cuvinte,
sintagme i expresii referitoare la tipurile de furt, la instrumentele
de intrare prin efrac ie, la obiectele furate etc., adic un ansamblu
de no iuni i sfere conceptuale care reflect preocup rile acestor
vorbitori. Din perspectiv semantic , multe dintre cuvintele i
expresiile argotice considerate de Guiraud (1956: 32) cuvinte
tehnice fac referire la diverse aspecte ale realit ii, aa cum snt
ele interpretate n viziunea r uf c torilor.
De exemplu, cnd un de inut folosete cuvntul dialectal prnaie
(oal de lut) pentru a denumi nchisoarea, n plan semantic se
observ actualizarea unei tr s turi semice comune celor doi

Ipostazele metalingvistice ale unui cuvnt marginal

21

termeni, [spaiu ntunecos], asocierea fiind de tip analogic: oala


de lut este pentru alimente ceea ce nchisoarea este pentru om.
Cnd ceasul de dam este numit clu (Scntee, 1906), asocierile
semantice se bazeaz pe analogia dintre trop itul calului i tic itul
ceasului, concomitent cu sufixarea diminutival care face referire
la dimensiunile mici ale obiectului bun de furat. Puca devine
picior de porc (Or anu, 1860; Scntee, 1906) tocmai n virtutea
asem n rii dintre forma armei i cea a piciorului din spate al
porcului. Aceste exemple sugereaz c n procesul de denumire a
lumii, asocierile cognitive joac un rol fundamental n transpunerea lingvistic a realit ii i se manifest n toate limbile
naturale.
F r a fi caracterizate de criptarea formal a codurilor elaborate
ale spionilor sau f r a se asem na cu organizarea limbilor artificiale, limbajele speciale ilustreaz diversitatea ntrebuin rii
limbii, din perspectiva diferen ierilor sociale n func ie de profesie,
clas social , vrst , sex etc.
Acceptnd c limbaj nseamn nu doar facultatea (Saussure,
1998: 36) uman de a comunica, ci i un sistem lingvistic mai
mult ori mai pu in specializat n redarea con inutului de idei
specifice (Coteanu, 1973: 45), pentru delimitarea argoului n
raport cu alte limbaje trebuie s facem referire la concep ia lui E.
Coeriu cu privire la distinc ia dialect nivel de limb stil.
Distinc ia realizat de Coeriu ntre limba istoric 6 i limba
funcional 7 este realizat prin analizarea a trei mari tipuri de
6

O limb istoric este un sistem de tradi ii ale vorbirii ntr-o comunitate,


sistem care este recunoscut din punct de vedere istoric de vorbitorii acestui
sistem i, de obicei, de vorbitorii altor sisteme, (...) adic reprezint o limb
istoric . ns aceast limb istoric nu este un sistem omogen, ci o colec ie de
sisteme care, n mare parte, snt identice sau mai mult sau mai pu in identice i,
n parte, snt, de fiecare dat , i divergente, adic prezint tot felul de
deosebiri (Coeriu, 1992-1993: 38).
7
O unitate sintopic , sinstratic i sinfazic a unei limbi istorice, altfel spus, un
sistem lingvistic perfect omogen din toate punctele de vedere (f r diferen e n

Expresivitatea argoului

22

varia ie: varia ie spa ial (diferen e diastratice), varia ie social


(diferen e diastratice) i varia ie stilistic (diferen e diafazice).
Fiec rui tip de varia ie i corespunde, n organizarea limbii, o
unitate, aa cum reiese din tabelul urm tor:
Diferene

Uniti

tiine

Exemple

diatopice

dialect

dialectologia

grai muntenesc

diastratice

nivel

sociolingvistica

limbaj cult, limbaj popular

diafazice

stil de limb

stilistica

limbaj familiar, limbaj solemn

ntre unit ile corespunz toare fiec rui tip de varia ie se stabilesc
rela ii func ionale8, descrise de Coeriu (1994: 104) prin prisma
faptului c un dialect este un sistem lingvistic complet din
punct de vedere fonic, gramatical i lexical, n timp ce faptele
ce caracterizeaz nivelurile i stilurile de limb se refer de obicei
numai la aspecte par iale. Conform viziunii coeriene, argoul
este un sistem incomplet, dat fiind c nu are organizare fonic ,
gramatical i lexical distinc de cea a limbii n interiorul c reia
se dezvolt . Ca limb special, sau, mai precis ca vorbire caracteristic unor grupuri sociale sau profesionale (Coeriu, 1999: 45),
argoul ine de stilurile de limb (Coeriu, 1994: 101), reflectnd
spa iu, ntre straturile socioculturale i ntre tipurile de modalitate expresiv ) (...)
este o limb func ional (Coeriu, 1994: 143).
8
n interiorul unei limbi istorice (sau a unei comunit i idiomatice) rela ia
ntre dialecte, niveluri i stiluri de limb este o rela ie orientat exact n acest
sens: dialect
nivel
stil de limb . Aceasta nseamn c un dialect, la fel ca
i un idiom, poate func iona ntr-o comunitate ca nivel de limb (de exemplu
ca nivel popular dac la celelalte niveluri se vorbete limba comun , un
dialect sau alt limb ), iar un nivel poate, la rndul s u, s func ioneze ca stil
de limb (aa de pild , nivelul popular poate fi n acelai timp stil familiar
n alte niveluri); aceasta nseamn implicit c un dialect poate s func ioneze
chiar ca stil de limb (s constituie, de pild , acel stil familiar). n schimb,
contrariul nu este adev rat: un stil de limb nu poate func iona ca nivel, iar un
nivel nu poate func iona ca dialect (Coeriu, 1994: 142).

Ipostazele metalingvistice ale unui cuvnt marginal

23

varia ia diafazic a limbii. Ca limbaj, argoul ine de diversitatea


expresiv a limbii. Pe de alt parte, savantul romn arat , ca i
Albert Dauzat, c sfera de cuprindere a glotonimului argou a fost
extins n chip nejustificat, am ad uga pentru a denumi i alte
limbi speciale9. Specificul argoului n raport cu alte limbaje este
discutat n subcapitolul Argoul ca norm.
Argoul ca vocabular
Atestarea scris a argoului a ridicat o important problem de
cercetare. Imposibilitatea tehnic de a reproduce enun uri din
limba vorbit i-a determinat pe culeg torii i pe cercet torii din
prima jum tate a secolului trecut s pun n lumin specificul
func ional-expresiv al vocabularului argotic, f r a mai dezbate
chestiunea existen ei unor particularit i morfo-sintactice, fapt ce
ar fi contribuit la sprijinirea ipotezei c argourile snt limbaje, nu
simple ansambluri lexicale. La nceputul secolului al XX-lea,
contiin a c limba este format din dou mari compartimente,
gramatica i lexicul, a favorizat r spndirea ipotezei c argoul este
un vocabular grefat pe scheletul gramatical al limbii. Prin urmare,
cercetarea argourilor cu instrumentele metodologice i terminologice ale lexicologiei a fost considerat o modalitate adecvat de
descriere a vorbirii unor categorii sociale marginalizate. Autoritatea unor lingviti interesa i de aceast problem a contribuit
decisiv la impunerea ideii c argourile snt vocabulare. Unul din
primii adep i ai acestei ipoteze a fost Albert Dauzat, care, ntr-una
9

Se numesc limbi speciale vorbirile caracteristice unor grupuri sociale sau


profesionale, precum i limbajele tehnice (de pild , limba marinarilor, limba
pescarilor, limba studen ilor, limba inginerilor, limba muncitorilor metalurgiti
etc.) care exist , al turi de dialecte i de limbile comune, ca forme speciale ale
acestora i care adeseori se numesc i argouri, cu toate c acest termen este
rezervat de multe ori pentru limbajul rufctorilor i, n general, pentru
sistemele lingvistice folosite n cadrul aceleiai limbi comune cu scopul de a
nu fi nelese de ctre cei care nu aparin unei anumite comuniti sau ca limbi
secrete (subl.n.) (Coeriu, 1999:45).

24

Expresivitatea argoului

din lucr rile fundamentale asupra argoului francez, afirma c


individualitatea limbajelor argotice poate fi eviden iat doar la
nivelul vocabularului, ntruct sintaxa este cea a limbii generale:
Se tie c argourile nu difer , n principiu, dect prin vocabular
de limba pe care snt grefate. Studiul argourilor este, n esen ,
istoria cuvintelor (Dauzat, 1929: 53). Aceeai idee este reluat i
accentuat de Pierre Guiraud:
S relev m succint, odat pentru totdeauna, c un limbaj special se reduce
n general la un vocabular, vorbitorul p strnd pronun ia i gramatica
(timpurile verbale, construc iile frazei etc.) limbii pe care o folosete
(Guiraud, 1956: 7).

Dei par ntemeiate, considera iile lui Guiraud reflect perspectiva lexicologic n care se nscrie cercet torul pentru a analiza
identitatea argoului r uf c torilor francezi. De fapt, unghiul de
interpretare pe care ar putea s i-l asume un cercet tor ar trebui
s in cont nu numai de o anumit fermitate metodologic , ci i
de realitatea limbii. Numai solidaritatea dintre lexic i gramatic
asigur succesul oric rui tip de interac iune verbal 10 . F r
rela iile sintagmatice dintre semnele lexicale ale limbii, vorbirea
10

n acelai timp, trebuie precizat c , din perspectiva naturii semnului lingvistic,


individualitatea argoului rezult din schimb ri de sens sau se concretizeaz n
modific ri ale formei sonore a unit ilor lingvistice. n argou, creativitatea
lingvistic se concretizeaz mai ales n plan semantic. Procedeele de crea ie
lexical sau modific rile fonetice snt permise de sistemul limbii i se manifest ,
n uz, prin norme specifice, care determin actualizarea tipurilor de varia ie a
limbii (diacronic , diastratic , diatopic , diafazic ). ntruct ncifrarea semnifica iei se fundamenteaz pe mecanisme de reconfigurare semantic sau pe
modific ri ale semnificantului (aspect ce formeaz elementul distinctiv al unor
variet i de argou cum ar fi verlan, pig latin, back slang), nu se poate problematiza existen a unei morfosintaxe argotice (n sensul c argoul ar avea morfologie
i sintax proprii). n folosirea concret a semnelor argotice n comunicare,
con inutul semantic i aspectul formal al acestor fapte de limb impun, n planul
sintagmatic al discursului sau al textului, anumite restric ii sau libert i distributive care poten eaz expresivitatea.

Ipostazele metalingvistice ale unui cuvnt marginal

25

ar fi doar o simpl enumerare de cuvinte, n timp ce lipsa


vocabularului ar face imposibil actualizarea opozi iilor din
interiorul claselor lexico-gramaticale. n consecin , separarea
metodologic dintre planul sintactic i cel semantic dei se
dovedete un instrument folositor n descrierea formal a
structurii gramaticale a unei anumite limbi este favorizat , dar
i limitat de specificul semnului lingvistic, dup cum observ un
alt cercet tor al argoului, Louis-Jean Calvet:
De fapt, cel mai adesea, sensul unui semn lingvistic vine att dintr-o rela ie
intern ntre semnificant i semnificat, ct i din maniera de transpunere a
semnului n fraz , adic din anumite rela ii sintactice (Calvet, 1994: 80).

Aadar, din perspectiva raportului semnificant semnificat,


semnele din planul paradigmatic al limbii pot fi descrise ca unit i
lexicale, urm rindu-se tr s turile unor categorii lexico-semantice,
procedeele lexical-formative i rela iile dintre cuvinte. Acest unghi
de interpretare apar ine semanticii lexicale.
Din prisma rela iilor gramaticale n care intr semnele limbii,
contiguitatea din planul vorbirii permite segmentarea lan ului
sintagmatic n unit i purt toare de sens, mai ample dect cuvintele. Acest punct de vedere este asumat de adep ii semanticii
translexicale (cf. Rastier, 1997).
n timp ce prima perspectiv poate eluda importan a rela iilor
sintactice n constituirea sensului, cea de-a doua perspectiv se
ntemeiaz tocmai pe solidaritatea sintagmatic a constituen ilor.
Este adev rat c argoul nu are o sintax proprie, dar nici nu se poate
nega c toate mijloacele i mecanismele de semnificare argotic
snt, n esen , libert i permise de un anumit sistem lingvistic,
ntocmai cum precizeaz Albert Dauzat, unul dintre ilutrii
sus in tori ai ipotezei c argourile snt vocabulare: procedeele de
formare ale argoului snt cele ale limbii generale, cu diferen e
condi ionate de mediu i de nevoile grupului (Dauzat, 1929: 19).

26

Expresivitatea argoului

n condi iile n care mijloacele lexical-formative i mecanismele de semnificare argotic snt aceleai cu ale limbii generale,
se poate argumenta cu acelai tip de criteriu folosit n argumentare de Dauzat, Guiraud sau de al i adep i ai ipotezei celor doi
mari lingviti c individualitatea lingvistic a argourilor nu poate
fi demonstrat conving tor doar prin prisma mijloacelor i
mecanismelor de semnificare lexical , ntruct, la nivel lexical, nu
exist procedee specific argotice de dezvoltare a semnifica iilor.
Analizat din perspectiva solidarit ii dintre cuvnt i enun ,
dintre form i sens, argoul nu apare doar ca vocabular, ci devine
expresia unei viziuni asupra lumii i reprezint , din punct de
vedere func ional, una din multiplele modalit i de valorificare a
convergen ei dintre cele patru dimensiuni constitutive ale oric rui
act de comunicare: fonematic , semantic , sintactic i stilistic
(cf. Irimia, 1999: 28). Cercetarea argoului doar ca inventar de
cuvinte se dovedete o ntreprindere tiin ific incomplet , care
nu pune n lumin complexitatea leg turilor pe care omul le
stabilete, prin limbaj, cu lumea.
Argoul ca stil
Termenul stil este un concept tutelar n tiin sau art i
denumete o diversitate uria de manifest ri i produse culturalumane11. La origine, cuvntul nsemna instrument de scris, fel de
a scrie. Aceast semnifica ie cuprinz toare a fost supus ulterior
procesului de restrngere sau de extindere semantic iar cuvntul a
primit un con inut polivalent, uneori vag.
n plan lingvistic, acest fapt este ilustrat prin polisemia
substantivului stil i prin dezvoltarea unei ample familii de
cuvinte i frazeologisme: a se stila, stilat, stilem, stilism, stilist,
11

Pentru interpretarea concis a conceptului stil, pot fi consultate urm toarele


dic ionare: Panaitescu (1994: 188-193), Ducrot i Schaeffer (1996: 421-429),
Bidu-Vr nceanu, C l rau, Ionescu-Rux ndoiu, Manca i Pan -Dindelegan
(2001: 496-500), Constantinescu, Lihaciu i tefan (2007: 185-191).

Ipostazele metalingvistice ale unui cuvnt marginal

27

stilistic, stilistic, stilistician, a stiliza, stilizare, stilizat, stilizator; figur de stil (DN, 1986: 1023), ~ cu stil, a avea stil, n stil
mare etc. Din punctul de vedere semantic, toate aceste cuvinte se
refer la aspectul distinctiv, deosebit, particular al unui obiect sau
fenomen, al unei ac iuni, persoane sau st ri etc.
Nici definirile tiin ifice nu snt concludente pentru a preciza
accep ia mai restrns , de tip metalingvistic, a conceptului respectiv, deoarece evolu ia ideilor privind geneza i manifest rile stilului
este marcat de numeroase controverse, astfel nct n multe lucr ri
se observ tendin a spre autarhie conceptual , concretizat fie prin
punerea n circula ie a unor sintagme impresioniste12 precum stil
colorat, stil vioi etc., fie n delimit ri specializate, cum ar fi cea
propus de M. Riffaterre (1971: 157): Atitudinea locutorului
fa de subiect fiind veritabilul principiu al stilului, tr s turile
fizionomice ale limbajului depind de func ia stilistic .
Aceste distinc ii cu grad ridicat de autonomie n raport cu o
anumit tradi ie cultural asumat sau respins a studierii
faptelor de stil fac dificil analiza diverselor argumente pe baza
c rora unii dintre cercet torii argourilor au considerat necesar
rela ionarea celor dou concepte, argou i stil.
O prim observa ie care a favorizat lansarea ipotezei privind
existen a unui stil argotic este caracterul oral 13 al argourilor.
ntemeiat pe realitatea lingvistic de pn acum dou decenii,
aceast delimitare pare s devin relativ dac se ine cont c dezvoltarea comunic rii scrise prin intermediul internetului reprezint
un catalizator important n transpunerea scris a fenomenelor
lingvistice specifice interac iunilor verbale pe cale oral . P strnd,
12

A se vedea, n acest sens, r spunsul polemic dat de M. Riffaterre lui L. Spitzer,


n Modern Language Notes, vol. 73, nr. 6 (iunie 1958), p. 474-480.
13
O sintez a principalelor direc ii n care este interpretat , n lingvistica angloamerican , rela ia ntre oralitate i literaritate a fost realizat de Chafe i Tannen
(1978). O perspectiv mai bogat asupra dihotomiei este oferit de Matei
C linescu (2007: 317) n eseul Oralitate n textualitate: cteva paradoxuri ale
lecturii i relecturii.

28

Expresivitatea argoului

totui, ca definitorie, ideea dezvolt rii argourilor pe cale oral , se


impune precizarea c folosirea argotismelor n conversa ie este,
n general, considerat incompatibil cu situa iile de comunicare
dominate de etichet . De aceea, unii cercet tori au apreciat c
argoul ine de comunicarea oral de tip familiar. Metoda ntrebuin at pentru a realiza aceast ncadrare este frecvent utilizat n
cercetarea european i anglo-american . Dac normele conversaionale ar forma un spectru, ai c rui poli snt forma i din tr s turi
opozitive, de tipul formal informal, oficial neoficial, cult
vulgar etc., utilizarea argoului n schimburile de replici dintre
dou sau mai multe persoane ar determina, n func ie de context,
caracterizarea conversa iei respective drept informal, neoficial,
vulgar etc. Aceast concep ie este foarte r spndit printre
lingvitii englezi i americani (Andersson & Trudgill, 1990;
Lighter, 1994; Eble, 1996 etc.). Ilustrativ , n acest sens, este
delimitarea realizat de lexicograful Tony Thorne:
n primul rnd, argoul este o categorie de stil n interiorul limbii, care
ocup o pozi ie extrem n spectrul formalit ii. Argoul este la cap tul
liniei; se afl dincolo de simpla lips de formalism sau de tonul colocvial,
mai departe de care limba este considerat prea colorat , prea ordinar ,
prea neobinuit sau prea nes rat pentru a fi folosit n conversa ia cu
necunoscu ii... Argoul impune familiaritatea (Thorne, 1997: iii).

Ce anume i determin pe cercet tori s considere c folosirea


argoului se situeaz , din punct de vedere expresiv, dincolo de
familiaritate? n limba romn , cu excep ia mrcilor discursive
care marcheaz egalitatea dintre locutori (precum folosirea pronumelui de persoana a II-a singular) sau prezen a unor forme
deictice ale vorbirii rurale sau de tip urban (aista, la, cealant,
iaca, ita etc.), n plan stilistic, familiaritatea este ilustrat , cel mai
adesea, printr-o serie de mrci ale afectivitii (folosirea necenzurat a unor indica ii mimico-gestuale, varietatea mare a mijloacelor de exprimare a intensit ii superlative, prezen a unor enun uri
cu auxiliarul postpus etc.). Acesta este cadrul n care se utilizeaz

Ipostazele metalingvistice ale unui cuvnt marginal

29

argotismele. Lipsa acestor convergen e contextuale transform


folosirea argoului n surs (inten ionat sau involuntar ) de umor14,
deoarece lipsa condi ion rilor de tip familiar determin apari ia
contrastului ntre elementele altor norme conversa ionale i cei ai
normei argotice. Este evident c enun uri ipotetice de tipul
*Maiestate, hai, mai las vr jeala! sau *Excelen a voastr -i un
lache flauat, rostite, s presupunem, la un dineu, demonstreaz
c al turarea sintagmatic dintre elementele adres rii reveren ioase i cele specifice limbajului argotic este foarte pu in probabil ,
din cauza diferen elor stilistice foarte pronun ate dintre cele dou
variante de conversa ie, oficial i familiar . Aceast constatare
simpl demonstreaz clar c dou din condi iile esen iale ale
folosirii argoului n comunicare snt distribuia co-textual i
adecvarea contextual15.
Drept urmare, pentru vorbitor, spectrul expresivit ii conversa ionale se concretizeaz ntr-un fascicul de tr s turi normative,
actualizate la un anumit moment dat, prin adecvare la situa ia de
comunicare. n tramvai, al turi de confra i, imediat ce i-a atenionat complicii, prin enun uri eliptice precum gean la maimu
(Ia seama la geant ) sau tira la mort (Ia obiectul furat),
orice ho se poate adresa n mod politicos victimei, pentru a-i
distrage aten ia i pentru a justifica nghesuiala care favorizeaz
furtul. Aceast trecere spontan de la limbajul argotic la adresarea
politicoas arat c vorbitorul fructific n mod contient
14

Un enun de tipul tefan cel Mare cotiza cu lovele la nalta Poart este cu
totul lipsit de adecvare expresiv , ba chiar strnete rsul, atunci cnd se reg sete
ntr-un extemporal la istorie, scris de un elev de clasa a opta.
15
Cele dou condi ii snt hot rtoare pentru manifestarea argoului n conversa ie. De exemplu, n schimbul de replici dintre doi studen i, ocuren a cotextual a termenilor tiin ifici i argotici devine, f r ndoial , posibil n
contextul unei discu ii amicale: *Felul n care Riffaterre definete func ia
stilistic mi se pare foarte mito. E tare b iatu!. n acest caz, adecvarea
permite suspendarea distan ei expresive dintre stilul nalt, cult, tiin ific i
exprimarea familiar-argotic .

30

Expresivitatea argoului

variet ile lingvistice pe care le cunoate i se adapteaz situa iei


de comunicare, prin schimbare de cod (engl. code-switch). Cu ct
vorbitorul cunoate mai multe variet i lingvistice, cu att mai
complex devine schimbarea de cod (cf. Fishman, 1972: 47-49).
De altfel, schimbarea de cod trebuie interpretat inndu-se cont
de distinc ia pe care B. Bernstein (1972: 164) o realizeaz ntre
coduri elaborate i coduri restrnse. Potrivit delimit rilor lui
Bernstein, argoul s-ar ncadra n categoria codurilor restrnse.
Caracteristica esen ial a unui asemenea cod restrns este, n
concep ia lui J. Gumperz, (1972: 226), aceea de a servi ca
mecanism de p strare a unit ii grupului de vorbitori.
Deosebirea ntre variet ile de limb restrnse i cele
elaborate este invocat i de I. Coteanu (1973: 80), care adaug
i criteriul competen ei vorbitorului, pentru a sus ine deosebirea
ntre idiolect i idiostil16:
Am ales denumirea de idiostil pentru acest sistem prin analogie cu
idiolectul: dup cum pentru vorbitorul unui grai exist un sistem individual care reflect toate particularit ile graiului, tot astfel, pentru vorbitorul
cultivat al unei limbi, care nu se mai bizuie pe graiul s u natal, ci mai ales
pe limbajele n func ie la un moment dat, exist un sistem individual, o
reflectare proprie a datelor de limb aflate la dispozi ia lui. Am putea
spune, aadar, c idiostilul nu este dect un idiolect dezvoltat i rafinat
sau, invers, c idiolectul este un stil neevoluat. Am preferat denumirea de
mai sus celei de stil individual n primul rnd pentru c trimite direct i
sugestiv la idiolect i subliniaz n felul acesta caracterul structural
complex al fenomenului, iar n al doilea rnd, pentru c prin stil individual
se n elege cnd modul constant de exprimare al unei persoane n cele mai
variate mprejur ri, cnd numai modul s u de exprimare n arta literar sau
ntr-o oper literar . Structura general a idiostilului con ine dou serii de
elemente: unele general-comune, altele extrase din diverse limbaje i
idiostiluri.

16

Termenul idiostil pare redundant, dac se admite c ambii constituen i (gr.


idios i lat. stilus) cuprind, n sensurile etimologice, tr s tura semic [+
distinctiv] i scot n eviden ideea de specificitate.

Ipostazele metalingvistice ale unui cuvnt marginal

31

Diversitatea de situa ii cotidiene i constituirea unui idiostil


(stil individual) care s reflecte adaptarea interlocutorilor la situaiile de comunicare face posibil interpretarea tiin ific a rela iei
locutor uz lingvistic context din mai multe perspective:
semantic , sociolingvistic , stilistic , pragmatic etc. Unghiul din
care este descris individualitatea comunicativ a vorbitorului
trebuie s in ntotdeauna cont de gradul de variabilitate i de
adecvare a exprim rii, n func ie de factorii determinan i ai
actului de comunicare lingvistic .
Aadar, din perspectiv stilistic , sintagma stil individual
descrie poten ialul expresiv al convergen elor i/sau divergen elor
generate de ntrebuin area individual a limbii, n diferite grade
de variabilitate i adecvare a uzului lingvistic, pentru a exprima
atitudinea vorbitorului, pozi ia spiritual (Vianu, 1968: 35) a
acestuia fa de obiectul comunic rii. Aceast accep ie face
posibil validarea sintagmei stil argotic la nivelul individual al
vorbitorului, n aceeai m sur n care se poate considera c
locutorul adopt un stil popular, familiar, vulgar etc. Astfel de
conceptualiz ri descriu utilizarea individual mai frecvent a
unor fapte de limb n raport cu alte registre func ional-expresive
sau variet i de limb ntrebuin ate de vorbitori n procesul de
comunicare cotidian .
Pot fi, ns , argourile ca manifest ri lingvistice colective
grupate sub denumirea de stil argotic? n acest caz, ambiguit ile
terminologice complic dezbaterile de fond. Leg tura strns
dintre conceptele stil i limbaj a determinat, sub influen a structuralismului, apari ia unor dublete terminologice: limbaj familiar
stil familiar, limbaj vulgar stil vulgar, limbaj popular stil
popular etc. Acesta pare a fi cadrul n care apropierea dintre stil i
limbaj este acceptat de unii cercet tori romni (Micl u, 1971:
369-398; Coteanu, 1973: 46 .u.; Baciu Got, 2006: 15) sau invocat ca argument n favoarea ipotezei c argoul este un stil:

32

Expresivitatea argoului
Ca ansamblu de procedee ce caracterizeaz vorbirea unui grup de indivizi,
stilul devine sinonim cu limbajul, definit prin capacitatea sa de a reda
exprimarea proprie unui grup de vorbitori. Ca scheme verbale izomorfe cu
limba, stilul i limbajul se deosebesc prin pozi ia i ierarhia elementelor
constitutive, condi ionate de factorul socio-cultural n primul rnd. n
terminologia lingvitilor praghezi, posibilitatea delimit rii stilului de limbaj
apare ca fiind redus , ele f cnd parte din aceeai serie. Sub denumirea de
limbaj, ei grupeaz stilurile func ionale, ca stiluri ale limbii, utiliznd
termenul stil pentru a desemna stilul individual (Baciu Got, 2006: 15).

Considera iile de mai sus scot n eviden suprapunerea conceptual dintre stil i limbaj, pe baza caracterului sistematic
(ansamblu de procedee) i conven ional al ntrebuin rii semnelor n comunicarea dintre indivizi. Astfel de afirma ii subliniaz ,
n esen , c aspectul definitoriu al comunic rii umane (indiferent
de identitatea semnelor folosite n procesul de comunicare) este
tensiunea dintre libert ile i limitele inerente determinate de ntrebuin area anumitor semne (grafice, gestuale, vizuale, cinetice,
sonore etc.).
n realitate, vorbirea unui individ este o concretizare a deprinderilor de comunicare formate prin nv area treptat a diverselor
modalit i i strategii de utilizare a semnelor. Prin semne i prin
rela iile dintre semne, orice vorbitor ajunge s denumeasc lumea,
s categorizeze elementele constitutive ale lumii i s -i exprime
perspectiva asupra lumii, n conformitate cu o anumit tradi ie a
folosirii semnelor. Individualitatea comunicativ devine posibil
numai n m sura n care vorbitorul i-a asumat tehnicile comunicative existente ntr-o comunitate uman . Chiar i absolutizarea
utiliz rii individuale a semnelor, evident n limbajul artistic, este
rezultatul unui proces ini ial de nscriere ntr-o astfel de tradi ie. Cu
foarte pu ine excep ii, originalitatea limbajului artistic este rezultatul unui amplu proces de rafinare a influen elor i a tradi iei.
Definind limbajul drept capacitate de a comunica prin semne,
se poate observa c stilul este reprezentat de potenialul expresiv
al semnelor, adic de for a sau valoarea atribuit semnelor n

Ipostazele metalingvistice ale unui cuvnt marginal

33

momentul exercit rii facult ii de a comunica. Mai precis, dac


limbajul privete organizarea semnifica iilor, stilul desemneaz
valorizarea spontan sau deliberat a acestor semnifica ii.
n utilizarea oric rui limbaj pot fi identificate fapte de stil
numai dac variabilitatea i adecvarea impun valori expresive ale
semnelor limbii, prin transformare, ierarhizare i rela ionare. Pe de
alt parte, prin absolutizarea poten ialului expresiv al semnelor se
poate accepta identitatea dintre stil i limbaj. Ilustrative n acest
sens snt artele i tiin ele, dar mai pot fi invocate i alte exemple.
Pe baza acestor considera ii se poate afirma c , sub aspectul
organiz rii i specializ rii semnelor limbii, argoul este, mai
degrab , un limbaj dect un stil. Constituirea unui stil argotic ar
presupune ca, la nivel colectiv, organizarea semnifica iilor s fie
caracterizat de absolutizarea poten ialului expresiv al semnelor,
dar nu exist nici un grup de vorbitori care s recurg n mod
constant doar la argou, f r a ntrebuin a i alte variet i ale limbii
sau care s foloseasc numai argoul, din necesit i de ordin expresiv.
Experimentele, pu ine la num r, prin care s-a ncercat realizarea
unei comunic ri doar cu mijloacele argoului nu au avut succes.
Argoul ca norm
Manifestarea expresivit ii argotice poate fi dezb tut din
perspectiva trihotomiei sistem norm vorbire (Coeriu, 2004:
11-115), avnd n vedere c , n accep ia savantului romn,
expresivitatea se constituie ca obiect de cercetare al stilisticii, nu
numai la nivel colectiv, ci i la nivel individual:
Snt cunoscute dificult ile pe care le ntmpin , de exemplu, constituirea
stilisticii limbii. Ei bine, aceast tiin nu poate fi altceva dect studiul
variantelor normale cu valoare expresiv -afectiv , studiul utiliz rii stilistice
normale a posibilit ilor pe care un sistem le ofer acelor elemente care, n
limba unei comunit i, snt n mod normal purt toare ale unei valori
expresive particulare, adic o tiin a normei (...) (Coeriu, 2004: 107).

34

Expresivitatea argoului

Acest cadru permite formularea ipotezei c argoul este o norm ,


dat fiind c , n esen , argourile snt realiz ri lingvistice concretizate att la nivel de grup (n realitate, norma este variabil n
func ie de limitele i natura comunit ii respective Coeriu,
2004: 98), ct i la nivel individual (un domeniu care s cuprind
tot ceea ce este repeti ie, element constant n vorbitul individului
nsui Coeriu, 2004: 98). Mai precis, triparti ia sistem norm
vorbire presupune n elegerea conceptului de norm ca model de
realizare n vorbire a opozi iilor func ionale din sistemul limbii:
a) norma este primul grad de abstractizare (...) care con ine
numai ceea ce n vorbitul concret este repeti ie de modele
anterioare (Coeriu, 2004: 97);
b) norma implic eliminarea a tot ceea ce n vorbit este aspect
total inedit, variant individual , ocazional sau momentan (ibidem);
c) norma p streaz numai aspectele comune care apar n
actele lingvistice considerate i n modelele lor (ibidem).
n raport cu sistemul, considerat al doilea grad de abstractizare sau formalizare, norma este simpl obinuin , simpl
tradi ie constant sau element comun n vorbirea ntregii
comunit i (Coeriu, 2004: 98).
n accep ia de model, norma17 se manifest n vorbire prin folosirea repetat i constant a unor elemente de limb i reprezint
asumarea unei tradi ii de ntrebuin are a semnelor limbii ntr-o
comunitate de vorbitori.
Avnd n vedere c argoul este format din elemente de limb
constituite prin valorificarea repetat a unor modele de semnificare ntrebuin ate constant n anumite comunit i de vorbitori,
se poate aprecia c argotismele snt variante facultative sau
variante combinatorii n raport cu organizarea sistemului limbii

17

Pentru o evaluare critic a conceptului coerian de norm, v. Lara (1983).

Ipostazele metalingvistice ale unui cuvnt marginal

35

ntemeiat numai pe ceea ce este pertinent din punct de vedere


func ional (Coeriu, 2004: 98).
Validarea ipotezei c argoul este o norm ar avea avantaje certe
n studierea fenomenului. Considernd c argoul este o norm
care se constituie n plan colectiv i se manifest n plan individual, ipotezele anterioare snt integrate ntr-o viziune coerent i
unitar asupra identit ii lingvistice i a poten ialului expresiv al
argourilor. Sub denumirea generic ARGOU, pot fi grupate mai
multe variante de realizare a normei, a c ror existen , dezvoltare
i func ionare poate fi eviden iat n interac iunile verbale din
cadrul unor comunit i sociolingvistice cum ar fi grupurile de
r uf c tori, de inu i, colari (elevi i studen i), militari, consumatori de droguri, minorit i sexuale. ntre aceste realiz ri diferen iate
ale normei se dezvolt raporturi de interdependen , generate de
dinamica limbii n rela ie cu cea social .
Sub aspectul expresivit ii, modelul numit norm argotic
ilustreaz competen a expresiv (Coeriu, 1996: 18), dat fiind
c performan a acestui tip de norm poate fi eviden iat doar n
raport cu anumite situa ii de comunicare. Aadar, existen a normei
argotice se concretizeaz n ansamblul de realiz ri lingvistice
comune specifice grupurilor de argotizan i, iar identitatea sa poate
fi dezb tut din unghiul varia iilor care determin apari ia unor
tr s turi (generale i particulare) i a unor func ii comunicative
care i relev individualitatea n raport cu sistemul i cu vorbirea.
Norm i variaie. Urmnd distinc iile f cute de Eugen Coeriu
(1992-1993: 49-64), se poate considera c norma argotic se manifest prin elemente lingvistice cu tr s turi asem n toare, care, n
arhitectura limbii istorice, apar ca rezultate ale varia iei de tip
diacronic, diatopic, diastratic i diafazic.
Variaia diacronic. Din perspectiv diacronic , constituirea
argourilor se realizeaz ca parte integrant a procesului de evolu ie
lingvistic . Sub aspect metodologic, criteriul temporal determin
realizarea unei periodiz ri privind apari ia i dezvoltarea unor fenomene de limb . n istoria cercet rii tiin ifice a argoului, aceast

36

Expresivitatea argoului

periodizare prezint interes pentru distinc ia ntre argourile vechi


i argourile moderne i pune n lumin prezen a elementelor
arhaice n argouri (Vendryes, 1939).
ineanu (1907) concepe n termeni opozitivi rela ia dintre
vechi i modern. n concep ia filologului romn, diferen ele snt
categorice ntre vechiul limbaj al r uf c torilor, vorbit pn la
mijlocul secolului al XIX-lea i norma argotic modern ,
dezvoltat dup 1850:
Tocmai elementul fantezist i arbitrar formeaz veritabila demarca ie ntre
argoul vechi, contient i sistematic, i argoul modern cu tendin e aventuroase
care nu se preteaz bine unei clasific ri metodice (Sainan, 1907: 59).

n raport cu procesul de evolu ie a limbii, aceast distinc ie are


doar relevan metodologic i nu-i g sete dect par ial justificarea, ntruct deosebirile pe care le invoc ineanu au un grad
mare de relativitate. De exemplu, se poate demonstra c orice
argou modern are un aspect sistematic n reflectarea lingvistic a
unor anumite no iuni sau n predilec ia pentru utilizarea anumitor
procedee lexical-formative de generare a semnifica iilor argotice.
Absolutizarea criteriului temporal pentru a ilustra opozi ia dintre
argoul vechi i cel modern devine greu de acceptat n condi iile n
care argoul este un fenomen lingvistic care reflect corela ia dintre
limb i societate.
Aa cum observ Albert Dauzat (1929: 53), nu opozi ia, ci
continuitatea dintre argoul vechi i cel modern permite studierea
istoriei cuvintelor argotice. Datorit dinamismului accentuat din
orice argou, varia ia diacronic devine elementul fundamental
pentru realizarea unor compara ii ntre argotismele folosite n
diferite perioade istorice (cf. Beier, 1995: 64-101), cu scopul de a
descrie, din unghiul deprinderilor lingvistice, preocup rile i mentalitatea argotizan ilor. Prin urmare, utilizarea analizei comparative
permite eviden ierea dominantei obiective sau subiective n constituirea semnifica iilor argotice. De exemplu, ho ii ntrebuin eaz

Ipostazele metalingvistice ale unui cuvnt marginal

37

argoul, n primul rnd, ca tehnolect. Sub aspect lexical, majoritatea


cmpurilor no ionale ale acestui tip de argou fac referire la
activit i de natur profesional : categorii de ho i, modalit i de a
fura, instrumente folosite n timpul spargerilor, vestimenta ia
victimelor, obiectele bune de furat etc. Specializarea no ional
demonstreaz c dezvoltarea caracterului selectiv al limbajului
ho ilor este determinat , n mod obiectiv, de natura ilegal a
activit ilor profesionale. De altfel, Vendryes consider c , sub
aspect semantic, specializarea st la baza oric rui argou i favorizeaz p strarea unor elemente arhaice n argourile moderne:
De fapt, odat ce un anumit cuvnt a p truns n argou prin specializare
semantic sau pur i simplu prin mprumut, tradi ia l men ine, adesea, i
dup ce el a disp rut din limba curent (Vendryes, 1939: 298).

Aceast considera ie confirm , ntr-o anumit m sur , existen a


i ac iunea unei norme (tradi ia), concretizat n apari ia unui
fond lexical stabil al argoului, dar poate fi i un argument n
favoarea ipotezei c unele dintre argotismele mai vechi revin
periodic n uzul curent, dup o perioad de dispari ie, aspect
reliefat de unii cercet tori interesa i de evolu ia argoului
(Guiraud, 1958; Eble, 1996).
Cu toate acestea, nu trebuie neglijat importan a componentei
subiective n constituirea unor semnifica ii argotice, eviden iat
prin transpunerea lingvistic a atitudinii vorbitorului fa de obiectul comunic rii printr-o serie de m rci afectiv-expresive. Spre
deosebire de limbajul ho ilor, vorbirea colarilor este dominat de
condi ion ri subiective (dorin a de a epata, moda lingvistic , spiritul ludic), ns organizarea ansamblurilor no ionale este sistematic i obiectiv , deoarece limbajul elevilor i cel al studen ilor
reflect preocup rile acestora. Pe scurt, varia ia diacronic pune
n lumin importan a factorilor lingvistici i extralingvistici care
contribuie la constituirea normei argotice. n cadrul mai larg al

38

Expresivitatea argoului

istoriei limbii, orice argou reflect evolu ia inova iilor lingvistice


n cadrul unor grupuri marginalizate sau stigmatizate social.
Variaia diatopic. Diferen ele spa iale au un rol important n
constituirea argourilor. n general, teritoriul pe care este vorbit o
anumit limb eviden iaz dinamica influen elor i schimburilor
lingvistice dintre dou sau mai multe comunit i de argotizan i.
Varia ia diatopic reflect condi ion rile i influen ele care se
manifest asupra vorbirii unei comunit i. Cele mai conving toare
ilustr ri ale acestui tip de varia ie snt reprezentate de p trunderea
unor termeni dialectali n argou, de r spndirea regional a argourilor fapt ce determin , uneori, imprimarea unui aspect formal
regional asupra unor termeni argotici i de formarea de argotisme
prin mprumuturi din limbile nvecinate cu un anumit idiom. Din
punct de vedere lexical, cercetarea varia iei diatopice are o mare
importan n stabilirea etimologiei unor argotisme. De exemplu,
Noll (1991), ntr-o monografie privind influen ele str ine asupra
argoului limbii franceze, observ c multe argotisme s-au format
prin preluarea unor termeni din occitan , italian , spaniol , arab ,
rromani, german , englez .
Lipsa unui dic ionar istoric al argoului romnesc i a altor surse
documentare nu permite, dect speculativ, discutarea unor influen e
anterioare secolului al XIX-lea. Primele liste de cuvinte argotice
romneti, publicate n 1860 i 1907, sugereaz c multe mprumuturi provin din limba ig neasc [gagiu (amant), a mardi (a
bate), lovele (bani), uriu (cu it)] i din idiomurile nvecinate:
rusa [denghi (bani), caraiman (buzunar)], germana [echtling
(cu it), locs (cu it)] i turca [ciolac (valet), zapciu (cine)].
Alte studii (Vasiliu, 1937) eviden iaz p trunderea n argou a unor
termeni dialectali ale c ror sensuri au fost modificate: cancioc
(lingur ), cloa (prostituat ), cotoarb (amant ), a glojdi (a
mnca), jarcalete (om de nimic) etc.
n argourile unor limbi cu o larg r spndire teritorial , precum
engleza sau spaniola, varia ia diatopic se manifest prin deosebirile accentuate dintre limba literar i varianta regional . Acest

Ipostazele metalingvistice ale unui cuvnt marginal

39

fapt a determinat apari ia unor variet i de limb (cum ar fi engleza


american , britanic , australian , irlandez etc.) i, implicit, a unor
argouri cu specific regional. De exemplu, n engleza britanic ,
exprimarea lingvistic a no iunii OM BEAT cunoate diverse
realiz ri n arii dialectale diferite: full (Irlanda de Nord), plastered
(Lancashire), mashed, steemed (Cheshire), tight (South Wales),
lagged up (Londra), wazzed (South Yorkshire), scuppered, mortal,
hammered (Newcastle), slaughtered, howlin (Glasgow). n cazul
anumitor no iuni, varia ia diatopic determin apari ia unui num r
foarte mare de cuvinte cu acelai n eles. De exemplu, numai n
engleza american , Spears (1982) citeaz peste 265 de sinonime
pentru no iunea B UTUR ALCOOLIC , n timp ce no iunea
PROSTITUAT cuprinde peste 500 de sinonime.
Variaia diastratic. Stratificarea social este criteriul cel mai
des invocat pentru a reliefa specificul argoului. Numite i dialecte
sociale, limbajele profesionale, argoul i jargonul reprezint
realiz ri ale co-rela iei limb societate. Din perspectiva
sociolingvisticii, varia ia diastratic se concretizeaz n sociolecte
i/sau tehnolecte, denumiri formate prin analogie cu termeni
lingvistici tradi ionali precum dialect sau idiolect. De altfel,
varia ia diastratic a impus criteriul sociocultural ca element
central al studiilor asupra variet ilor sociale ale limbii:
Anumite domenii de activitate practic sau de existen cotidian impun o
selec ie a mijloacelor limbii, n scopul asigur rii unei eficien e maxime a
comunic rii. (...) Criteriul socio-cultural permite deci s ne facem o
imagine asupra structurii generale a limbii n raport cu structura societ ii i
a nevoilor ei pe ramuri de activitate (Graur .a., 1971: 373, 376).

Acest criteriu permite descrierea co-varia iei sociale i lingvistice i se ntemeiaz pe faptul c omul folosete limba pe care o
vorbete cu scopul de a tezauriza i transmite informa ii despre
istoria, cultura, tradi ia i religia societ ii din care face parte.

40

Expresivitatea argoului

Clasificarea limbajelor argotice din punctul de vedere al criteriului sociocultural reprezint o modalitate viabil de identificare
a specificului unui anumit argou. Cel mai bine studiat a fost
limbajul r uf c torilor, care furnizeaz un num r apreciabil de
termeni argotici pentru celelalte limbaje argotice. Datorit diferitelor procese care au condus la reorganizarea i diversificarea
categoriilor sociale au ap rut noi categorii de argotizan i al c ror
limbaj ar putea reprezenta o fertil arie de cercetare lingvistic .
Noile argouri prezint , din punct de vedere stilistic, o mai ampl
i mai divers pondere de ntrebuin are a unor procedee lingvistice
pentru constituirea semnifica iilor argotice. Medii socioumane
precum armata, lumea liceelor i universit ilor, universul obscur
al traficului i consumului de droguri, lumea divertismentului
(muzic 18, sport) i cea a minorit ilor sexuale etc. au produs i
continu s produc o terminologie argotic extins , dar efemer ,
imposibil de fixat n scris.
Ierarhizarea social a fost elementul central n stabilirea unor
tr s turi ale argoului, n calitate de limbaj al r uf c torilor. Prin
diversificarea categoriilor socioprofesionale, diferen ele dintre
argou i jargon au f cut obiectul unor controverse tiin ifice care
snt departe de a fi ncheiate. Pentru unii membri ai Centrului de
Argotologie de la Universitatea Ren Descartes din Paris, problema distinc iilor conceptuale dintre argou i jargon s-a finalizat
prin impunerea termenului fr. jargot (jargou), hibrid terminologic
care descrie diversitatea realiz rilor normei argotice, n raport cu
jargonul: s rezum m: n 1990 coexist argoul tradi ional, jargourile, moda lingvistic i argoul comun (Francois-Geiger, 1991: 8).
De fapt, aceast infla ie terminologic nu face dect s m reasc
confuzia care mai persist n n elegerea identit ii variet ilor de
limb denumite prin termenii argou i jargon.

Importan a argoului n lumea creatorilor i ascult torilor de muzic hip-hop


este descris de Smitherman (1997).
18

Ipostazele metalingvistice ale unui cuvnt marginal

41

Etimologia celor dou cuvinte permite realizarea unei deosebiri


categorice. Dup cum observ Peter Burke (1995: 2), cuvntul
jargon este un termen medieval care exista n provensal i n
francez n secolele al XII-lea i al XIII-lea. Sensul de baz ,
(murmur), a fost extins pentru a denumi orice fel de vorbire greu
de n eles. Prin urmare, cuvntul nu denumete fenomenul lingvistic
ca atare, ci perspectiva vorbitorilor asupra fenomenului:
De altfel, cuvntul jargon a fost pus n circula ie pentru a exprima ideea
c limbajul celorlal i era neinteligibil ca un glgit, la fel cum vechii greci
au n scocit termenul barbaroi, pentru a se referi la al i oameni care nu
puteau vorbi grecete i, prin urmare, afla i n imposibilitatea de a articula
mai mult dect sunete indescifrabile, precum ba, ba (Burke, 1995: 10).

Cu sensul de vorbire neinteligibil , jargon poate fi ntrebuin at


pentru a denumi orice ansamblu lingvistic format din elemente
lexicale sau lexico-gramaticale cu sens specializat: terminologii,
limbaje profesionale, vorbirile unor categorii sociale marginale,
manierismul lingvistic etc.
Cel de-al doilea sens al termenului jargon este mai restrns i
face referire strict la limbajul r uf c torilor. Cu acest sens, cuvntul
jargon a devenit glotonim i a intrat n competi ie cu sinonimul
argot (> rom. argou), ap rut n secolul al XVII-lea, pe terenul
limbii franceze. Ulterior, cei doi termeni au avut o evolu ie diferit , din punctul de vedere al descrierii sociolingvistice. n vreme
ce cuvntul jargon a ajuns s desemneze maniera de a vorbi a
unor persoane educate din categoriile socioprofesionale aflate mai
aproape de centrul societ ii (medici, avoca i, jurnaliti, sportivi)
sau manierismul i pre iozitatea din unele medii socioculturale,
termenul argou a continuat s desemneze vorbirea unor categorii
de persoane considerate marginale din punctul de vedere al prestigiului social i al impactului asupra vie ii cultural-economice
(r uf c tori, militari, colari, toxicomani, minorit i sexuale).

42

Expresivitatea argoului

Aceasta este distinc ia care ar putea ajuta la diferen ierea argourilor


de jargoane.
Sub aspect semantic, deosebirea de esen dintre argouri i jargoane este dat de specializarea no ional 19.
Variaia diafazic. P trunderea argoului n limba scris s-a
manifestat constant ncepnd cu a doua jum tate a secolului al
XIX-lea, ns , n unele culturi europene, precum cea francez ,
valorificarea resurselor expresive ale limbajului argotic apare
nc din literatura secolului al XV-lea (baladele lui Franois
Villon). n secolul al XX-lea, odat cu dezvoltarea mijloacelor de
comunicare n mas i cu diversificarea vie ii culturale, r spndirea argotismelor a dep it cadrul presei i al literaturii i s-a
prelungit ntr-o mare diversitate de produse culturale culte: film,
muzic , crea ii publicitare, arta grafitti etc. Aceast dinamic a
determinat transform ri semnificative. Din perspectiv stilistic ,
interferen a dintre argou(ri) i limba literar ilustreaz , pe de o
parte, aspectul diafazic al normei literare, iar, de pe alt parte, ea
poten eaz diversificarea expresiv a normei argotice, de la realiz rile predominant monofazice (argoul ho ilor) la cele predominant diafazice (argoul colarilor).
19

Majoritatea argourilor cuprind o serie de cmpuri lexicale reprezentate de


serii sinonimice dezvoltate: BANII: cf. fr. artiche, balle (rom. gloane), carbure,
huile, rusquin etc.; rom. bitari, cacaval, lovele, loz, material etc.; engl.
banana (o mie de lire sterline), beans, dough etc.; SEXUALITATEA: cf. fr.
biter, limer, trombonner etc.; rom. a se arde, a se da n brci, a se coi etc.;
engl. to hammer, to bang, to shag etc.; VIOLEN A: cf. fr. aquiger, piler, tasser
etc.; rom. a cafti, a mardi, a trosni etc.; engl. to banjax, have a short fuse,
snake etc.; NEL TORIA: cf. fr. bidon, carroteur, trimballeur etc.; rom.
menar, trombonist, husen, lache etc.; engl. carve up, cross, scam etc.;
CONSUMUL DE ALCOOL I DE STUPEFIANTE: DROGURI: cf. fr. dada, schnouf,
trichlo; rom. pudr, iarb, ciocolat etc.; engl. acid (funk), bad grass, weed
etc.; A SE MB TA: fr. se blinder, se gazer, se saouler etc.; rom. a se machi, a se
matoli, a se torpila etc.; engl. to get hammered/ mortal/ wazzed etc.; RELA IA
CONFLICTUAL CU AUTORIT ILE: POLI IST: cf. fr. arlequin, chien, schmitt etc.;
rom. tablagiu, gabor, trocar etc.; engl. arm, bacon, cozzpot.

Ipostazele metalingvistice ale unui cuvnt marginal

43

n general, limbajele specializate au caracter monofazic. Acest


aspect definitoriu se manifest , de regul , n argourile20 a c ror
identitate se apropie de cea a limbajelor profesionale i este
determinat de condi ion ri predominant obiective (natura ilegal
a preocup rilor cotidiene, codul restrns st pnit de vorbitori,
dorin a argotizan ilor de a comunica despre obiectul preocup rilor cotidiene f r a fi n elei de neini ia i etc.).
Caracterul diafazic al normei argotice se manifest cu prec dere n mediul col resc, n care influen a factorilor predominant
subiectivi (spiritul ludic, refuzul de a accepta restric iile sociolingvistice, influen a limbii culte, dorin a de identificare cu un
anumit grup etc.) favorizeaz valorificarea frecvent a unor elemente non-argotice n vorbirea argotic a elevilor i studen ilor.
n paralel cu acest proces de diversificare expresiv , dezvoltarea
comunic rii prin intermediul internetului a favorizat dezvoltarea
20

Valorificnd ideea c argourile reflect , n plan lingvistic, preocup rile


argotizan ilor, David W. Maurer (1981: 260), unul din cei mai importan i
cercet tori i culeg tori ai argoului american, argumenta c fiecare din
multele subgrupuri ale r uf c torilor profesioniti constituie ceea ce am putea
numi o subcultur sau un microsistem, adic o entitate cultural ce difer ,
deopotriv , prin comportament i prin limbaj de cultura dominant . Dei
concep ia lui Maurer se apropie foarte mult de viziunea lui Arnold Van
Gennep asupra societilor restrnse i a limbilor speciale, este important s
ar t m c , pentru specialistul american, limba joac un rol principal n
procesul de constituire a unei subculturi i a habitudinilor comunicative ale
acesteia: subculturile i fenomenele lingvistice specializate par s ia natere
spontan i simultan: limba pare s se afle n centrul genezei lor culturale.
(Maurer, 1981: 264). Influen a acestui lingvist asupra altor cercet tori
interesa i de diversitatea argoului este de net g duit dac inem cont c multe
articole publicate n American Speech revist n care Maurer a publicat, timp
de aproape cinci decenii, numeroase contribu ii se raporteaz la studiile sale:
Sir St. Vincent Troubridge (1946), R.M. Lumiansky (1948), William C. De
Lannoy i Elizabeth Masterson (1952), Haldeen Braddy (1955), Robert S.
Gold (1957), E.R. Hagemann (1982), Thomas L. Clark (1986), Carolyn G.
Karhu (1988) etc. n consecin , considera ia c Maurer, prin lucr rile sale,
este unul din creatorii colii americane de argotologie, nu este o exagerare.

44

Expresivitatea argoului

mai pronun at a unui argou comun 21 , format din elemente


lingvistice cunoscute unui num r mare de vorbitori. F r a grei,
se poate aprecia c , din punctul de vedere al finalit ii ntrebuinrii argoului, norma cunoate dou tipuri de realiz ri, aflate n
rela ie de interdependen : argourile specializate i argoul comun.
Identitatea argourilor specializate utilizate n interac iunea
verbal oral din cadrul unor grupuri socioculturale precum
r uf c torii, colarii, militarii, toxicomanii, minorit ile sexuale
este determinat de exprimarea selectiv a unor no iuni care
reflect ndeletnicirile cotidiene ale argotizan ilor. Argoul comun
este reprezentativ pentru osmoza dintre argouri i limba comun
(Francois-Geiger, 1991: 8) i este ntrebuin at nu numai n comunicarea oral , dar i n cea scris .
O distinc ie asem n toare este realizat , din perspectiva uzului
lingvistic, de lexicograful american Robert L. Chapman, care
propune diferen ierea ntre argou primar i argou secundar:
Argoul primar este vorbirea propriu-zis a membrilor unei comunit i, att
de natural pentru argotizan i, nct ar p rea mu i f r aceasta. Desigur c ei
nu snt astfel, tiind c argoul este, prin defini ie, un limbaj alternativ, mai
degrab ales dect impus. Exemple de argou primar snt vorbirea tinerilor i
cea a g tilor de strad . Argoul secundar este ales nu att pentru identificarea
cu grupul, ct pentru exprimarea atitudinilor i ingeniozit ii unui individ,
care, printr-o poz teatral , de frond , pretinde, momentan, a fi membru al
unei g ti, r uf c tor, toxicoman, juc tor profesionist de fotbal i aa mai
departe exprimnd, astfel, bravada, superioritatea sau iste imea prin
limbajul altcuiva. Argoul secundar este mai degrab o problem de alegere
stilistic dect de adev rat identificare (Chapman, 1987: xii).

Acceptnd considera iile lui Chapman legate de diferen a ntre


vorbitorii care recurg n mod natural la argou i cei care folosesc
argoul din snobism, trebuie remarcat c argourile specializate snt
21

O alt accep ie a acestei realit i este cea de argou generalizat, adic de


argou care nu este legat de un grup socioprofesional i care se manifest n
ntreaga societate care un registru particular de limbaj (Franois, 1968: 624).

Ipostazele metalingvistice ale unui cuvnt marginal

45

variet i lingvistice care ilustreaz modul de via al unor


categorii de argotizan i, n timp ce argoul comun este, ntr-o oarecare m sur , o marc a unui mimetism lingvistic, fiind folosit n
comunicare, nu pentru a face numaidect referire la preocup ri
cotidiene, ci pentru a reflecta tendin a spre nonconformism. n
acelai timp, se impune precizarea c cele dou dimensiuni
(lingvistic i stilistic ) definitorii ale procesului de comunicare
verbal permit desf urarea simultan a inten iilor comunicative,
de tip tranzitiv i reflexiv (Vianu, 1968: 48). Prin urmare,
concretizarea normei argotice n interac iunea lingvistic poate fi
ilustrat prin schema urm toare:
concretizare predominant tranzitiv :
argouri specializate
norma argotic
concretizare predominant reflexiv :
argou comun
Sistem norm vorbire. Norma argotic poate fi descris i din
perspectiva rela iilor cu sistemul i cu vorbirea, printr-un ansamblu
de rela ii ierarhice:
a) raportul norm sistem, ilustrat de tr s turile generale, prin
care ansamblul de libert i permise de sistem este utilizat de
vorbitori;
b) raportul norm norm, reflectat de tr s turile particulare,
prin care o norm se diferen iaz de o alt norm ;
c) raportul norm vorbire, eviden iat de func ii specifice, prin
care o norm este actualizat n actul de comunicare
lingvistic .
Norma argotic i sistemul. n raport cu sistemul, variantele de
realizare a normei argotice reprezint forme de manifestare
lingvistic a culturii orale de tip citadin, care deriv din specificul
culturii orale rurale. Argoul se nscrie astfel n stilul conversa iei.

46

Expresivitatea argoului

Considernd c sistemul este ansamblul de opozi ii distinctive


care determin actualizarea func iilor limbii, se observ c orice
norm cuprinde variante facultative sau variante combinatorii, adic ansamblul faptelor de limb constituite prin realiz ri
care se abat de la sistem sau care ignor pertinen a func ional a
opozi iilor distinctive din sistem (Coeriu, 2004: 98). Pe baza
acestor considera ii, se poate aprecia c specificul normei
argotice i are originea n limbajul familiar, adic n vorbirea de
tip citadin. Mai precis, norma argotic preia tr s turile fonetice,
morfologice i sintactice ale limbii populare vorbite la ora i se
constituie n variant -tip, n model prin deviere de la limbajul
familiar. Altfel spus, limbajul familiar poate fi definit ca norm
nglobant , iar argoul poate fi considerat norm nglobat n
limbajul or enesc22.
n acest sens, primele studii care au avut n vedere identificarea unor tr s turi ale argoului n raport cu limba popular i cu
limbajul familiar au accentuat caracterul dinamic al lexicului argotic, schimb rile frecvente ale semnifica iei termenilor i expresiilor
folosite de vorbitori, specializarea unor procedee lexical-formative (cf. Sainan, 1912; Partridge, 1950; Guiraud, 1956; Calvet,
1994; Eble, 1996). Prin raportare la sistem, realiz rile normei
argotice snt colective i se ntemeiaz pe fructificarea, n anumite
condi ii, a unei p r i din libert ile permise de sistem. Unele
realiz ri ale normei argotice au caracter nchis (unele cuvinte i
expresii din limbajul r uf c torilor se schimb sau dispar, atunci
cnd semnifica ia lor a devenit cunoscut unor categorii mai mari
de vorbitori), dar altele au caracter deschis (un element specific al
argoului tinerilor este tendin a de a folosi structuri lingvistice
umoristic-ironice i/sau de a utiliza termeni noi).

22

Pe baza distinc iei norm nglobant norm nglobat se poate problematiza


existen a a trei grade de ierarhizare: limba popular (norm de gradul I)
limbajul familiar (norm de gradul al II-lea) argoul (norm de gradul al III-lea).

Ipostazele metalingvistice ale unui cuvnt marginal

47

Norma argotic n raport cu alte norme. Dei snt norme


conversa ionale diferite, limbajul familiar, jargonul i argoul
dezvolt un continuum stilistic. Acest fapt a fost remarcat de
lexicologul american Stuart Berg Flexner, care eviden ia dificultatea de a distinge ntre argou, jargon i limbajul familiar, ntruct
toate aceste variet i determin natura particular a conversa iilor
dintre membrii unor grupuri socioprofesionale determinate (cf.
Flexner, 1965: XVII).
Controversa legat de definirea i delimitarea argoului este ilustrat i n unele studii romneti (Dobrescu, 1938; Vasiliu, 1937;
Volceanov & Volceanov, 1998; Stoichi oiu-Ichim, 2001; etc.).
Diferitele accep ii au fost sesizate i rezumate de Iorgu Iordan
(1962: 366-368), care ar ta c termenul argou nseamn mai
multe lucruri:
1. limbajul r uf c torilor, vagabonzilor, ceretorilor i al altor
categorii similare;
2. ceea ce se mai cheam i jargon, adic vorbirea special a
unor categorii sociale determinate, cum snt solda ii,
muncitorii, studen ii, artitii, colarii etc.;
3. tot ce intr n limba cult din vorbirea popular i se caracterizeaz prin naturale e, spontaneitate i afectivitate etc.
Dificultatea lui Iordan de a diferen ia argoul (limbajul r uf c torilor) de ceea ce el numete jargoane (de fapt, tot argouri) ale
militarilor, elevilor i studen ilor este determinat de dificultatea de
a preciza n ce const specificul argourilor. Acestea pot fi deosebite
de alte tipuri de sociolecte prin urm toarele caracteristici generale:
a) argoul accentueaz coeziunea sociolingvistic a grupurilor
de vorbitori (Eble, 1996);
b) argoul este predominant ntrebuin at n comunicarea oral ,
de tip informal (Andersson & Trudgill, 1990);
c) argoul se aseam n , n unele privin e, cu jocurile de cuvinte
(Lefkowitz, 1991);

48

Expresivitatea argoului

d) argoul are la baz inova ii lexicale dezvoltate ntr-un context


cultural specific (Lighter, 1994: xviii);
e) argoul este folosit n mod inten ionat de vorbitorii dintr-un
anumit grup (Stenstrom, 2000);
f) argoul este ntrebuin at cu inten ii criptice i/sau pentru a
marca expresiv actul de comunicare (Calvet, 1994).
Norma argotic n raport cu vorbirea. Problema func iilor
care individualizeaz unele acte de comunicare n care apar
termeni argotici a fost dezb tut doar fragmentar i de pu ini
cercet tori (Guiraud, 1956; Lefkowitz, 1991; Calvet, 1994;
Goudaillier, 1997). n acest sens, modelul propus de lingvistul
Roman Jakobson (1964: 83-125) poate fi folosit pentru a preciza
natura actualiz rii normei argotice n comunicarea verbal . Pentru
Jakobson, individualizarea mesajului se realizeaz prin interaciunea i ierarhizarea unor func ii ale limbii. ntrebuin area
cuvintelor i expresiilor argotice ntr-un act de comunicare
determin o orientare specific a raportului emi tor mesaj
receptor i a modului n care vorbitorii se raporteaz , prin limb ,
la realitate. n cazul diverselor realiz ri ale normei argotice,
func ia referen ial are o desf urare contextual i uneori
criptic , deoarece raportarea vorbitorului la un anumit referent
este ilustrat prin utilizarea unor semne lingvistice cu semnifica ii
adesea conotative.
Func ia expresiv este reflectat de atitudinea emi torului, dar
contiin a apartenen ei vorbitorului la un anumit grup l determin
pe acesta s adopte un comportament lingvistic asem n tor cu cel
al colectivit ii, ceea ce nseamn c stilul individual al vorbitorului este subsumat unui stilul colectiv. Actualizarea, n vorbire, a
expresivit ii termenilor argotici este determinat , afirm Guiraud
(1958), de o func ie stilistic , n timp ce Calvet (1994) teoretizeaz ac iunea unei func ii expresiv-emblematice, iar Goudaillier
(1997) afirm existen a func iilor identitar i ludic . Pentru a
elimina posibilele confuzii terminologice, manifestarea func iei

Ipostazele metalingvistice ale unui cuvnt marginal

49

stilistice ar trebui n eleas n accep ia lui M. Riffaterre 23 , ca


func ie supraordonat , de ierarhizare a celorlalte func ii ale
actului de comunicare, n timp ce func iile expresiv-emblematic ,
identitar i ludic au con inutul func iei expresive, definit n
modelul lui Jakobson. Sintagme precum s mor n cambuz cu
salamu-n buz24, a se da lovit (a se eschiva, n argoul tinerilor)
sau a rupe gura trgului (a impresiona) marcheaz atitudinea
ironic a vorbitorului. Din perspectiva func iilor dominante n
actele de comunicare n care se folosesc cuvinte i expresii argotice, se poate aprecia c :
a) func ia stilistic este dominant n actul de comunicare;
b) func ia referen ial are caracterul unei func ii criptice;
c) func ia expresiv are con inutul unei func ii identitar-ludice;
d) att func ia criptic , ct i cea expresiv snt modalizate,
uneori, de func ia poetic .
Trsturile normei argotice
Specificul diverselor realiz ri ale normei argotice poate fi
eviden iat prin cteva tr s turi particulare: dinamism accentuat,
caracterul criptic al unor termeni i expresii, selec ia i specializarea unit ilor lexicale utilizate de vorbitori pentru a exprima un
num r finit de no iuni, preferin a pentru anumite modalit i de
reliefare a expresivit ii n actul de comunicare. Fiecare dintre
Concep ia lui M. Riffaterre despre func ia stilistic este interpretat i
nuan at de D. Irimia (1999: 29-34). Raportndu-se la afirma ia stilisticianului
francez, care noteaz , cu ndrept ire, c func ia stilistic moduleaz intensitatea expresiv a oric rei comunic ri, Irimia (1999: 33) argumenteaz c
func ia stilistic este consubstan ial func iei de comunicare: n orice tip de
comunicare intervine i o func ie stilistic , prin care comunicarea este
modulat ; este o func ie supraordonat , care orienteaz ntreg procesul de
verbalizare a lumii extraverbale prin actualizarea limbii (ca sistem abstract) n
text (ca structur concret ).
24
(spune un de inut cnd vrea s atrag aten ia c vorbele lui au fost neserioase),
n Croitoru-Bobrniche (1996: 46).
23

50

Expresivitatea argoului

aceste caracteristici determin , att n planul expresiei, ct i al


con inutului, organizarea procedeelor de semnificare pe care
utilizatorii de argou le ntrebuin eaz n comunicarea verbal .
Componenta criptic ilustreaz determinarea social : argoul se
dezvolt n cadrul unui grup i este aproape de nen eles de c tre
neini ia i, fiind o marc a interac iunii i coeziunii sociolingvistice. Caracterul expresiv eviden iaz , n anumite contexte,
dimensiunea creativ a actului de comunicare. Dinamismul vocabularului argotic este generat, n primul rnd, de ipostaza oral a
comunic rii i este condi ionat de tipul comunic rii (ncifrarea
mesajului sau eviden ierea personalit ii lingvistice a vorbitorilor). Caracterul selectiv este ilustrat de preferin a vorbitorilor
pentru anumi i termeni i de specializarea semnifica iilor cuvintelor i expresiilor argotice, pentru a exprima numai anumite no iuni
considerate de vorbitori fundamentale n organizarea mesajelor.
Caracterul criptic. n literatura de specialitate, tr s tura criptic
a fost considerat cea mai important modalitate de eviden iere
a identit ii argoului la nivel lexical. n acest sens, Niceforo
(1912: 97) sublinia c argoul este () un limbaj special care
r mne n mod inten ionat secret, iar ineanu (1907: 42) afirma
c procedeele de semnificare argotic snt folosite de anumite
categorii de vorbitori cu scopul de a face comunicarea de nen eles
pentru neini ia i. Alexandru Graur (1954: 84) considera c dinamica
vocabularului argotic este reglat de ac iunea caracterului criptic:
n momentul n care un cuvnt din argou este cunoscut de mult
lume el nu mai corespunde scopului special pentru care a fost
creat i trebuie nlocuit cu altul, secret. Cercet rile actuale
apreciaz ns c tr s tura criptic a unor cuvinte i expresii de
argou este dominant n limbajul r uf c torilor, dar n cazul altor
argouri (elevi, studen i, militari), ea este de ordin secundar (cf.
Stoichi oiu-Ichim, 2001: 33).
Caracterul secret al unor termeni de argou ine, n mare m sur ,
de r spndirea i frecven a cuvintelor ntr-o arie lingvistic

Ipostazele metalingvistice ale unui cuvnt marginal

51

restrns . Cuvintele i expresiile folosite frecvent pe arii largi i


pierd caracterul criptic al semnifica iei (eviden iat, la nivelul
semnului lingvistic, fie prin procedee de ocultare a semnificatului, fie prin criptarea semnificantului). Anumite categorii de
vorbitori de argou (r uf c tori, de inu i) folosesc n mod
inten ionat termeni a c ror semnifica ie nu poate fi descifrat de
neini ia i, renun nd la utilizarea unor cuvinte i expresii dac
n elesul lor a devenit cunoscut i pentru cei din afara grupului.
Caracterul expresiv. n conversa ie, expresivitatea marcheaz
individualitatea vorbitorului. Uneori, folosirea argoului ilustreaz
atitudinea vorbitorilor fa de obiectul comunic rii i fa de interlocutor. Andersson i Trudgill (1990: 78) motiveaz c expresivitatea cuvintelor i expresiilor de argou poate fi interpretat i ca o
marc a creativit ii vorbitorilor. Se impune ns precizarea c
expresivitatea elementelor argotice este dependent de context.
Acest fapt este subliniat de Elena Slave (1959: 166). n opinia sa,
termenii de argou devin expresivi numai cnd snt folosi i n
limba comun pentru c aici se simte caracterul argotic i nu
pentru c ar avea ei nii valoare expresiv . Afirma ia trebuie
ns interpretat cu aten ie. Sintagma valoare expresiv ar
trebui nlocuit cu valen expresiv , deoarece ilustreaz mai
clar dinamica contextual a expresivit ii. Un exemplu n acest
sens este substantivul mortciune. n argoul r uf c torilor, cuvntul
este un sinonim al substantivului crim. n argoul tinerilor,
mortciune dezvolt o serie sinonimic cu termeni precum beton,
mito, mortal etc. i se ntrebuin eaz cu valoare de superlativ
absolut sau interjec ional , devenind astfel expresia lingvistic a
st rii de spirit a vorbitorului. Mai mult dect att, cuvinte din
limba comun i-au dezvoltat valen e expresive specific argotice.
Verbul a turna cu sensul a denun a dezvolt o serie sinonimic
format din termeni i expresii nrudite semantic precum a vrsa,
a da cu jetul, a da sifon, a vomita, a face stropeal.

52

Expresivitatea argoului

Se poate aprecia c , din punct de vedere stilistic, unele


argotisme se constituie n m rci stilistice implicite25, circumscrise
unor atitudini sociocomportamentale mai ample precum dorin a
de a p stra confiden ialitatea conversa iei sau de a impresiona
auditoriul etc.
Din perspectiv diacronic , se observ diversificarea normei
argotice prin constituirea i dezvoltarea unor tipuri de argou diferite
de cel al r uf c torilor (elevi, studen i, militari, consumatori de
droguri). Spre deosebire de argoul r uf c torilor, a c rui evolu ie
este condi ionat de necesitatea obiectiv de protejare a comunic rii
prin ncifrarea mesajului, argoul elevilor/studen ilor este determinat
de factori subiectivi, realiznd trecerea de la necesitatea comunicativ obiectiv la valorificarea stilistic subiectiv . Din perspectiv
sincronic , lexicul argotic al unei limbi este, n ansamblul s u, o
specializare a limbajului popular, dezvoltat n anumite contexte
socioculturale din mediul or enesc, ca expresie a apartenen ei
vorbitorilor la un anumit grup.
Expresivitatea unor cuvinte i sintagme argotice este poten at
uneori i de ac iunea func iei poetice, n ipostaza ei ludic . ntr-un
studiu dedicat cercet rii unui tip de argou al limbii franceze, denumit
verlan, Natalie Lefkowitz (1991) consider c varietatea de
limb analizat se apropie de jocurile de cuvinte. Termeni din
limba francez precum braquer (a fura), partir (a pleca), taper
(a jefui) devin, n verlan, [kebra], [tirpar], [peta] (cf. Lefkowitz,
1991: 117). Prin aceste modific ri (metateze) se oculteaz termina iile i desinen ele, alterndu-se, n planul expresiei, identitatea
morfologic a constituen ilor enun urilor. n limba englez , un tip de
argou denumit rhyming slang instituie o rela ie aparent arbitrar
ntre formele i sensurile cuvintelor, pe baza unor rime. Astfel, home
(cas ) cap t forma [Eastern foam], n loc de money (bani) se
spune [bees an oney], iar pentru park (parc) se zice [Noahs
ark] (cf. Wright, 1981: 104). Modele asem n toare pot fi ntlnite
25

Pentru o tipologie a m rcilor stilistice, v. Irimia (1999: 50-58).

Ipostazele metalingvistice ale unui cuvnt marginal

53

sporadic n limba romn , n formul ri familiare ironic-umoristice


de tipul mare scul (pe bascul), cel mai tare din parcare sau nu
conteaz, Jean boxeaz (i Maria croeteaz) (Volceanov &
Volceanov, 1998: 15). Jocul prin care se schimb semnifica ia
cuvintelor i expresiilor, eviden iaz , n plan semantic, expresivitatea unor elemente lexicale argotice romneti precum a i se
urca piticu-n frez (a se mb ta), a se sparge/a se rupe n figuri
(a se da mare), a o arde cu pru-n ochi (a se eschiva) prin care
se ilustreaz , n chip ironic, un imaginar surprinz tor.
Caracterul selectiv. Caracterul selectiv al normei argotice este
ilustrat de o dubl desf urare a dinamismului lingvistic: pe de o
parte, snt condi ionate creativitatea vorbitorilor i, implicit,
poten ialul expresiv al termenilor pe care acetia i ntrebuin eaz
(nu orice inova ie lingvistic ap rut n grupurile de argotizan i
devine, n mod necesar, termen argotic), iar, pe de alt parte, este
controlat natura i frecven a schimb rilor care apar n lexicul
argotic, prin polisemie, sinonimie sau antonimie lexical i
stilistic sau prin muta ii semantice. Ca form de comunicare
predominant oral , orientat de rela ia emi tor text/mesaj
referent, conversa ia n care apar termeni argotici pare s aib un
caracter parazitar (cf. ineanu, 1907: 43). Aa-numitul caracter
parazitar al normei argotice a fost i este interpretat n sensul
urm tor: orice argou este un limbaj secundar n interiorul c ruia
se realizeaz dublarea unor cuvinte (sensuri) deja existente n
limba comun , ceea ce face ca argoul s apar ca o excrescen
(ibidem) a limbii de care apar ine. Cu toate acestea, structurile
argotice folosite n conversa ie nu au valoare parazitar ntruct
alegerea i transpunerea lor n enun uri corespund unor nevoi
comunicative i/sau expresive ale vorbitorilor. Selec ia pe care o
opereaz vorbitorul n planul paradigmatic al limbii este uneori
dublat i de o specializare a termenilor argotici. Pentru un ho ,
de exemplu, exprimarea no iunii a fura este guvernat de nevoia
de a nu fi n eles de profani. n virtutea acestei necesit i au

54

Expresivitatea argoului

ap rut cuvinte i expresii cum ar fi a bltui, a da o bomb (a


comite o spargere mare), a cardi, a cvi, a da cu jula/ cu cioara/
cu vastul (cf. Croitoru-Bobrniche, 1996) etc. Specializarea se
manifest atunci cnd n sfera no iunii HO se fac distinc ii
precum alpinist (ho de locuin e), baboi (eful unei bande),
bijoc (ho ncep tor), caramangiu (ho de buzunare),
excursionist (ho care fur n mai multe localit i) (cf. CroitoruBobrniche, 1996). n limbajul tinerilor, exprimarea no iunii de
individ necunoscut se realizeaz prin termeni argotici cu valoare
peiorativ , care devin sinonime stilistice: bulangiu, figurant,
fraier, fos, gheroi, guter, martalog, mrlete, ran etc.
C iva cercet tori au atribuit argoului un caracter conven ional,
artificial, dezvoltat n opozi ie cu spontaneitatea limbajului
popular, invocndu-se, ca argument, num rul mare de sinonime
argotic comparativ cu num rul mic de no iuni ilustrate (cf. Schwob
& Guieysse, 1889: 49, n Sainan, 1907: 62). n ncercarea de a
combate aceast supozi ie, Albert Dauzat (1929) observa c
tipologia procedeelor de semnificare argotic este similar celei
care se manifest n planul ntregii limbi, nefiind vorba de forme
lingvistice artificiale, ci de hipertrofieri ale mijloacelor de
expresie. Opinia sa pare ntemeiat , impunndu-se ns o precizare: se poate discuta despre caracterul conven ional al normelor
argotice numai n m sura n care termenul convenie este n eles
n sensul unor selec ii lingvistice sau op iuni stilistice acceptate i
folosite n interiorul unor anumite grupuri.
Caracterul dinamic. Transform rile de semnifica ie snt, n
esen a lor, de natur cultural i func ional , dup cum explic
Coeriu (1997: 103). Din punct de vedere structural, argourile
snt organizate pe dou straturi, unul stabil, comun mai multor
genera ii de vorbitori, i unul mobil, cu termeni care snt schimba i permanent (cf. Irimia, 1999: 123). Opernd cu distinc ia
f cut de Coeriu, se poate aprecia c schimbarea n interiorul
fondului stabil de cuvinte i expresii argotice are n principal

Ipostazele metalingvistice ale unui cuvnt marginal

55

cauze de natur func ional , n vreme ce modificarea stratului


mobil de termeni poate fi determinat , n ansamblu, de factori
culturali (influen ele, moda lingvistic ).
Din perspectiv diacronic , stratul stabil de argotisme din
limbajul r uf c torilor este reprezentat de termeni vechi, cu
atestare centenar : sticlete (cu sensul de doroban 26, soldat27,
gardian28, sergent de strad 29 i poli ist30), lovele (bani) sau
a vrji (a spune). n stratul lexical mobil snt incluse cuvinte
folosite n anumite perioade, cum este cazul termenilor deilhal
(cheie), haloim 31 (fereastr ), nod 32 (portmoneu), a indi 33
(a njunghia) sau matrafox34 (b utur alcoolic spirtoas ).
Un alt aspect important n ceea ce privete dinamica argoului
este trecerea cuvintelor i expresiilor argotice n limbajul popular
i familiar, pe de o parte, i n limba literar , pe de alt parte.
Dup cum aprecia i Iorgu Iordan, ntre argou i limbajul
familiar, delimit rile stilistice snt greu de realizat. ntre expresii
precum a trage la msea (a consuma b uturi alcoolice) i a fi
mpucat/ lovit n arip (a se afla sub influen a b uturilor
alcoolice) sau ntre a bate cmpii (a vorbi aiurea) i a o lua pe
artur/ pe ulei, respectiv a se da mare i a se rupe n figuri
diferen ele expresive sugereaz c expresiile mai noi snt crea ii
metaforice argotice ironice sau umoristice, care ilustreaz , ca i
cele familiare, atitudinea locutorului fa de obiectul comunic rii.
Ele evoc un imaginar specific unei lumi puternic individualizate
(cf. Baciu, 1985: 58). Poate i din acest motiv, expresiile i
26

Baronzi (1872: 149).


Or anu (1861).
28
Scntee (1906).
29
Cota (1936) i Vasiliu (1937).
30
Tandin (1993).
31
Scntee (1906).
32
Vasiliu (1937).
33
Iordan (1975: 320).
34
Croitoru-Bobrniche (1996).
27

56

Expresivitatea argoului

cuvintele de argou au p truns n limba literar , n sensul de limb


folosit n textele literare. ns , n textul literar, ntrebuin area
argoului are o func ionare mai complex , ntruct este supus unei
viziuni artistice, atent studiat de scriitor, cu finalitate estetic .
Funciile argoului n actul de comunicare
Din punct de vedere structural, observa Pierre Guiraud (1958:31),
vocabularul r uf c torilor se constituie din dou categorii de
termeni: a) unit i lexicale care denumesc diverse activit i profesionale i b) cuvinte i expresii ntrebuin ate pentru a exprima
st ri afective sau atitudini. Modelul s u ar putea fi extins la toate
tipurile de argou a c ror identitate func ional se dezvolt ntre
ncifrarea semnifica iei i specializarea procedeelor de generare a
expresivit ii. Inten ia membrilor unui grup de a p stra secretul
conversa iei determin particularizarea func iei referen iale ntr-o
func ie criptic (numit n unele lucr ri i func ie criptologic 35).
Func ia criptic asigur caracterul nchis al semnifica iilor termenilor argotici i circula ia pe arii restrnse a unit ilor lexicale cu
semnifica ie ermetic . Ac iunea func iei criptice nt rete coeziunea
sociolingvistic a grupurilor de argotizan i cu interese i preocup ri
comune. n acelai timp, ea determin specializarea unor cuvinte
i expresii care denumesc anumite no iuni.
Conversa ia n care apar termeni argotici este ncadrat de unii
cercet tori n cadrul stilurilor informale (Partridge, 1950;
Andersson & Trudgill, 1990; Eble, 1996). Sub ac iunea unei
func ii ludice (Eble, 1996; Goudaillier, 1997), expresivitatea
cuvintelor i sintagmelor argotice se dezvolt uneori prin conota ii
umoristice sau ironice. Jean-Pierre Goudaillier consider c
identitatea func ional a argoului se dezvolt prin ac iunea a trei
func ii: funcia criptic, funcia ludic i funcia identitar.
Conform aprecierilor sale, func ia criptic are rolul de a ncifra
mesajul, func ia ludic determin expresivitatea termenilor argotici,
35

Cf. Guiraud (1956) i Stoichi oiu-Ichim (2001).

Ipostazele metalingvistice ale unui cuvnt marginal

57

iar func ia identitar asigur coeziunea de grup. n cazul argoului,


se poate observa c , n vreme ce func ia criptic reprezint
actualizarea raportului semn referent, func ia identitar i cea
ludic au, n esen , acelai con inut ntruct reflect existen a
raportului locutor semn (expresivitatea unor cuvinte i sintagme
argotice pune n lumin atitudinea emi torului fa de referent).
Indiferent de terminologiile propuse de diferite studii despre
natura argoului, se observ c funcia expresiv a actului de
comunicare primete con inutul unei funcii identitar-ludice, a
c rei ac iune este condi ionat de mai mul i factori precum:
determin rile psihosociale (Sainan, 1907; Niceforo, 1912; Dauzat,
1929; Iordan, 1975), atitudinea critic fa de indivizii din afara
grupului (Eble, 1996; Stenstrom, 2000) i refuzul de a accepta
anumite canoane generale impuse n societate.
Ironia reprezint , dup Dauzat (1929: 157), o marc stilistic
fundamental pentru eviden ierea expresivit ii argotice, aspect
subliniat i de Patton (1980: 271), care sus ine c argoul (...)
cuprinde numai acele elemente a c ror expresivitate, n sens larg,
poate fi numit peiorativ . Cu ajutorul metaforei sau metonimiei, vorbitorii impun, n conversa ie, efecte ironic-umoristice. n
aceast privin , pentru a ilustra cmpul semantic al no iunii de
prost, Andersson & Trudgill (1990: 88 .u.) citeaz 129 de
cuvinte i sintagme adunate de la 55 de copii cu vrste cuprinse
ntre 13 i 14 ani. Cei mai interesan i termeni ilustreaz trecerea
de la abstract la concret: featherbrain, halfwit, lamebrain, peanut
brain, cauliflower, melon head, bird brain, cabbage head, deacon,
zombie etc. Exemple cu sensuri asem n toare se reg sesc i n
argoul adolescen ilor romni: cap de musc, pinguin, papagal,
crnat etc. n argoul limbii franceze, aceeai no iune este ilustrat
prin cuvinte i sintagme inedite: banane, bille de clown, crucifix,
fleur de nave, tronche plate36 etc.

36

Dumitrescu (1998: 342).

58

Expresivitatea argoului

O serie de procedee lexical-formative primesc m rci stilistice


sub ac iunea func iei expresive:
a) afixarea este frecvent ntrebuin at pentru a exprima, uneori
tautologic, ideea de superlativ cu ajutorul unor prefixe
precum super- sau mega-: engl. supercool, superfly37; rom.
supermito; fr. supermarca, supernana38.
b) trunchierile formeaz aproape o mod : engl. home <
homeboy, homegirl; rom. facult < facultate, parti <
(universitate sau facultate) particular; fr. bac <
baccalaureate etc.
c) reduplicrile ilustreaz ac iunea func iei poetice: engl. zigzig 39 (rela ie sexual , n argoul militarilor); rom. sisi 40
(nebun); fr. coco41 (cocain ) etc.
Folosirea argoului n conversa ie ilustreaz dinamica limbii
vorbite. Prin expresivitatea de tip peiorativ, argoul reflect , din
punct de vedere stilistic, valorile promovate n interiorul anumitor
grupuri de vorbitori.

37

Ayto & Simpson (1996: 251).


Dumitrescu (1998: 251).
39
Balaban (1996:465).
40
Volceanov & Volceanov (1998: 235).
41
Dictionnaire de largot Larousse (1990: 346).
38

Schi de istorie a cercetrii argoului romnesc


Aproape tot argoul const din cuvinte
vechi cu forme schimbate sau, mult mai
adesea, din cuvinte vechi cu n elesuri noi
sau cu nuan e noi de n eles.
Eric Partridge

Exist credin a c argoul romnesc este un fenomen pu in


cercetat, c nu a existat o preocupare continu i sistematic
pentru studierea acestei variet i lingvistice. Constatarea ar
putea fi adev rat numai dac cercetarea romneasc privind
argoul este raportat la tradi ia tiin ific euro-american .
Numai n compara ie cu multitudinea de monografii, articole i
antologii privind argourile altor limbi europene (francez ,
englez , german , maghiar , italian , spaniol , rus ) sau cu
bog ia materialului lingvistic glosat n multe dic ionare de
argou, s-ar putea afirma c cercetarea romneasc pare precar ,
lipsit de anvergur i dep it .
n realitate, astfel de constat ri snt, ntr-o anumit m sur ,
nefondate. Dei, sub aspect cantitativ, studiile romneti asupra
argoului snt, ntr-adev r, mult mai pu ine dect cele din unele
ri europene, din punct de vedere calitativ nu se poate afirma
deloc acelai lucru. Pn la instaurarea regimului comunist, cei
mai mari dintre cercet torii romni ai argoului au format
veritabile coli. Fondatorul studiilor europene moderne privind
argoul este un filolog romn. Concep ia lui Iorgu Iordan asupra
argoului nu este cu nimic mai prejos fa de considera iile
teoretice ale unor contemporani ilutri (Albert Dauzat, Eric
Partridge). P strnd propor iile de rigoare, cercet rile privind
limba vorbit , ini iate, n anii 30, de elevii colii lingvistice de

60

Expresivitatea argoului

la Iai pot fi asem nate, sub aspect calitativ, cu unele dintre


articolele ap rute n prestigioasa publica ie American Speech.
De altfel, n perioada interbelic , interesul pentru argoul
romnesc devenise aproape o mod cultural : paginile unor
cunoscute publica ii culturale ale vremii au g zduit liste i
glosare de argou, s-au scris lucr ri de popularizare (V. Cota,
Al.V. Dobrescu), au ap rut primele scrieri literare n care argoul
era folosit ca marc de identitate a spiritului bulevardier sau de
mahala, iar dezbaterile tiin ifice priveau mai ales etimologiile
unor argotisme, locul argoului n limb i expresivitatea unor
cuvinte i expresii argotice.
Discontinuitatea cultural provocat de instaurarea comunismului a determinat, att n lingvistic , ct i n alte tiin e
umaniste, apari ia unei falii n cercetarea european . Deosebirile
ntre Est i Vest s-au accentuat pn spre sfritul deceniului al
optulea, dar c derea Cortinei de Fier a favorizat deschiderea
orizonturilor c tre cultura occidental . Pe fondul mai larg al
redefinirii culturale romneti, preocup rile tiin ifice pentru
specificul limbii romne vorbite au contribuit la revitalizarea
interesului pentru limbajele argotice. Reluarea public rii sistematice de articole, studii, monografii, glosare i dic ionare de
argou a fost motivat de dinamismul accentuat al p trunderii
argoului n limbajul mediatic, n literatur i n comunicarea
prin intermediul internetului. Acesta este cel mai important
semn al continuit ii n tradi ia tiin ific a studierii argoului
limbii romne.

Schi de istorie a cercetrii argoului romnesc

61

Atestarea
Primul glosar de cuvinte i expresii argotice romneti1 a fost publicat de un ziarist satiric, N.T. Or anu, considerat de G. C linescu
(1966: 134) drept un moftolog, autor de fadaises care atunci
treceau drept teribilit i. Activitatea publicistic a lui Or anu,
de un interes secundar pentru cercetarea de fa , este ilustrativ
pentru a eviden ia spiritul vitriolant al jurnalistului, ntemni at de
cinci ori pentru textele calomnioase publicate n foaia lui
s pt mnal , intitulat Nichipercea2 (1859-1879).

ntr-una din scrisorile sale c tre Vasile Alecsandri, Ion Ghica relateaz , cu
umor, despre existen a unei vorbiri ncifrate a elevilor: Pe cnd la coala de la
M gureanu vesti ii eleniti Lambru, Comita, Vardalah i Neofit, emulii lui
Corai, predau tinerilor greci i feciorilor notri de boier Memorabiile lui
Socrate, Fedon i Metafizica lui Aristot; pe cnd banul Brncoveanu discuta cu
puristul Duca n limba lui Tuchidid Apoftegmele lui Hipocrat i Ariometria lui
Arhimed i se munceau s izgoneasc din limba greac toate cuvintele cte nu
erau curat atice, precum unii din nv torii notri caut s cure e limba romn
de tot ce nu se termin n -ciune, la biseric la Udricani, la Sfntul Gheorghe i
la Col ea se auzea glasul ascu it al ctorva copii cari strigau n g l gie pe: on,
mislete, ucu: omu; pocoi, on, mislete, ucu: pomu.
B ie ii mai nainta i la nv tur , cnd voiau s -i zic ceva care s nu fie
n eles de profani, comunicau ntre dnii astfel: az, iota, lude, az, pocoi, r, ucu,
na, est i cel lalt i r spundea: na, est, buche, az, tferdo, est, pocoi, on, pocoi, az.
Cei de la bucoavn rvneau la dnii cum vorbeau p s rete (Ghica, 2004:
125). Dei aceast scrisoare este datat fevruarie 1880, evenimentele la care
face referire Ion Ghica s-ar fi petrecut pe la 1830, adic cu 30 ani nainte de
apari ia listei lui Or anu. Dup cum observ autorul scrisorii, nlocuirea
fiec rei litere a unui cuvnt cu nume slavoneti de litere, dup cum reiese din
replicile az, iota, lude, az, pocoi, r, ucu, na, est (ai la prune) na, est,
buche, az, tferdo, est, pocoi, on, pocoi, az (ne bate popa) determin
actualizarea func iei criptice. Se poate, deci, concluziona c scrisoarea lui
Ghica ofer informa ii despre argoul colarilor de la 1830.
2
G. C linescu (1966: 132) afirm c titlul publica iei a fost schimbat de mai
multe ori, n ncercarea de a evita conflictele cu autorit ile: Coarnele lui
Nichipercea, Coada lui Nichipercea, Ochiul Dracului, Aragul Dracului,
Codia Dracului, Ghearele Dracului, Cicala, Sarsail, Ghimpele, Urzictorul.

62

Expresivitatea argoului

G. C linescu (1966: 136) comenteaz c firea ugubea i


acid a ziaristului3 i-a adus o oarecare faim n epoc , fapt care l-a
determinat, probabil, s publice un text memorialistic, ntemnirile
mele politice (1861), n care apare i un glosar format din 83 de
cuvinte i expresii familiar-argotice, unele cu variante. n 1860,
lista ap ruse, nesemnat , n revista Coarnele lui Nichipercea
(Zafiu, 2001: 194).
Din punct de vedere lingvistic, lista lui Or anu cuprinde
urm toarele tipuri de elemente lexicale:
a) termeni iei i din uzul actual, de exemplu a cri (a fura),
busuioc (cu it), ochiori (galbeni), picior de porc mare
(puc ), rogojin (iap ), spal-varz (sabie), barosan
(curcan), cocoan (g in ), lumnare (gsc ), purcea
(lad ), taic (as), laba (cinci), ciolac (valet) etc.;
b) sintagme i locu iuni, majoritatea nvechite ast zi, precum a
nlbit pnsa (s-a f cut ziu ), a face rachiu pisicei (a
plnge), gogoi de truf (minciuni), iarba fiarelor
(mijloc sigur), a da cu mna n foc (a da de bani), gros la
ceaf (avut), a toarce pisicu (a sufla), a face talme
balme (a omor);

Aceste titluri par, mai degrab , ilustr ri ironic-lingvistice ale unui imaginar
demonic, contestatar.
3
La a doua puc rie pentru delict de pres , se inu de farse. Puse g m lii de
chibrit n igara unui pop , amenin ndu-i barba cu incendiu i-i aprinse o
pot uns cu s u pe talpa goal . i not ca i Baronzi jargonul critorilor
(...) A treia condamnare o sufer sub ministerul Ghica pentru un articol
Cabinetul de zoologie, p rnd a atinge pe Manolache-Iepureanu. La a patra
osndire n decembrie 1860 e coleg de arest cu Pantazi Ghica, la a cincea cu
Radu Ionescu. Bolintineanu l viziteaz . n general este mereu gra iat sub diverse
pretexte festive (C linescu, 1966: 136). Trebuie observat c nu Baronzi, ci
N.T. Or anu este autorul primului glosar de termeni din argoul romnesc al
vremii.

Schi de istorie a cercetrii argoului romnesc

63

c) termeni argotici afla i n uzul actual, precum gagic (femeie),


lovele (bani), mol (vin), a vrji (a spune), mardeal
(b taie), pontoarc (cheie).
d) elemente lexicale actualmente considerate populare sau
familiare, trtan (ovrei), de pripas (fugar), biseric
(crcium ).
Din perspectiv stilistic , cei mai mul i termeni care alc tuiesc
glosarul au sensuri figurate, predominant metaforice, tr s tur
care, potrivit lui L. ineanu (1907: 59), este definitorie pentru
identitatea argoului vechi: argoul este limbajul metaforic prin
excelen . De asemenea, se remarc , din punct de vedere sociolingvistic, apartenen a termenilor la argoul ho ilor de animale i la
cel al cartoforilor. Etimologiile unor cuvinte 4 precum ciolac
(valet) < tc. olak, zapciu (cine) < tc. zaptiye, trtan (ovrei)
< germ. Untertan, arat c unii dintre aceti termeni au intrat n
limba romn n secolul al XIX-lea.
Exist ns i elemente lexicale de o autenticitate ndoielnic .
Consemnarea substantivului cerneal cu sensul ironic cafea
pare mai degrab o crea ie de autor, ntruct asocierea semantic
cerneal cafea este greu de acceptat, din perspectiva dezvolt rii
semnifica iilor argotice, dac se are n vedere c numai oamenii
educa i ai vremii foloseau cerneala pentru a scrie, lucru de care
mul i dintre r uf c torii din clasa social de jos erau, probabil,
str ini, n acea perioad . Mai degrab , termenul ar putea fi
specific limbajului gazetarilor. Cu toate acestea, nu trebuie negat
posibilitatea ca analogia cerneal cafea s aib la baz sensul
mai vechi al termenului cerneal (culoare neagr , negreal ).
Argotismele din lista lui Or anu au fost preluate de G. Baronzi
i publicate n volumul intitulat Limba romn i tradiiunile ei
(la p. 149-151). Spre deosebire de Or anu, care pare s fi notat
cuvintele i sintagmele tocmai pentru semnifica iile lor pline de
noutate i de pitoresc semantic, Baronzi folosete lista ca argument
4

Cf. DEX.

64

Expresivitatea argoului

n favoarea ideii c argoul, ca parte integrant a limbii romne,


reflect existen a unor categorii sociale care tr iesc n afara legii.
Caracterizat de G. C linescu (1966: 101) drept un vulgarizator
productiv ca o uzin , autorul folosise, f r prea mult succes,
termenii argotici respectivi ntr-una din crea iile literare proprii5,
Misterele Bucuretilor (1862), imitnd, desigur, unele modele
literare franceze (Eugne Sue, Misterele Parisului, Paul Fval,
Misterele Londrei) i engleze.
Argoul i libertatea de expresie
ntre 1900 i 1945, culegerea, publicarea i analiza argotismelor
romneti au intrat n aten ia cercet torilor i a publicului larg.
Mai mult dect att, n aceast perioad , dincolo de listele i
glosarele argotice tip rite n diverse ziare i publica ii periodice
nso ite, ocazional, de explica ii teoretice, apar primele studii i
observa ii tiin ifice despre specificul argoului (Iordan, 1932, 1944).
Snt prezentate, cu prec dere, procedeele lexical-formative, etimologiile unor cuvinte argotice i mijloacele lingvistice de poten are
a expresivit ii. n acelai interval de timp, n unele ri din
Europa occidental , apar cteva din teoriile importante asupra
identit ii i dinamicii argoului (Sainan, 1907, 1912; Niceforo,
1912; Dauzat, 1929; Partridge, 1934). Tot n aceast perioad , sub
influen a culturii franceze, p trunde, n limba romn , cuvntul
argou (< fr. argot), care nlocuiete denumirile anterioare: limba
critorilor (G. Baronzi, 1872), mechereasca (V. Scntee,
1906). n 1922-1923, n paginile publica iei Adev rul literar i
artistic, termenul francez argot era folosit ca atare, pentru a
desemna vocabularul folosit n conversa ie de unii dintre membrii
anumitor categorii socioprofesionale de vorbitori: delincven ii,
de inu ii, avoca ii, frizerii, militarii, colarii. Forma adaptat , argou,

Pentru o dezbatere privind expresivitatea argoului romnesc n textul literar,


vezi Zafiu, 2001: 201-203.

Schi de istorie a cercetrii argoului romnesc

65

pare s se fi impus mai trziu, spre sfritul anilor 30 (n 1937,


circulau, nc , n limba scris , dou variante, argou i argot).
mechereasca. Apari ia, n ziare de mare circula ie, a unor
liste i glosare de cuvinte i expresii familiar-argotice reflect ,
deopotriv , spiritul liber al epocii i st ruin ele jurnalitilor n a
g si subiecte interesante, care s satisfac gustul pentru senzaional. O bun dovad , n acest sens, este articolul-glosar semnat
de V. Scntee i publicat n cotidianul Dimineaa (nr. 1004, mar i,
21 noiembrie 1906), n care autorul ncearc s realizeze o scurt
prezentare a originilor unui fenomen lingvistic considerat inedit:
mechereasca este vorba cu cari ho ii i-au botezat dic ionarul lor secret
de cuvinte i de semne. Se pare c mechereasca nu dateaz dect de vreo
40 de ani de cnd cam i aparatele poli ieneti i judeciare din ar i-au
reglementat mai cu temei fiin a contra puc riailor.
Un ho b trn m-a asigurat c mechereasca a fost compus de puc riaii
din Ocnele-Mari, cari au ns rcinat o comisiune compus din diverse
categorii de ho i. Se vede c n aceast comisiune au fost i ho i de origine:
evrei, rui, igani i unguri, judecndu-se c foarte multe cuvinte convenionale apar in limbilor ce vorbesc mai sus-numi ii.

Dei relatarea lui Scntee, privind formarea inten ionat a unui


vocabular secret, prin alegerea unui grup de r uf c tori pui s
codifice lingvistic no iunile specifice ocupa iei lor ilegale, pare
pu in credibil , fiind imposibil de verificat, glosarul publicat este
valoros pentru c permite realizarea unei compara ii cu termenii
din lista lui N.T. Or anu. Num rul mare de elemente lexicale noi
din glosarul lui Scntee reflect , implicit, caracterul oral i dinamismul argoului celor certa i cu legea. Cercetarea atent a celor
dou liste de termeni i sintagme permite argumentarea continuit ii dintre limba critorilor din a doua jum tate a secolului al
XIX-lea i mechereasca r uf c torilor de la nceputul secolului
al XX-lea. Red m, n continuare, un tabel cu elemente lexicale
comune celor dou liste de argotisme:

66

Expresivitatea argoului

Lista lui Or anu (1860)

Glosarul lui Scntee (1906)

albiori (bani de argint)


barosan (curcan)
bidiviu (b iat)
biseric (crcium )
cerc (inel)
cr cani (pantaloni)
gagiic (femeie)
gagiu (st pn)
g in (c ciul )
grub (1. bani mul i; 2. zece)
labe (cisme)
lovele (bani)
mardeal (b taie)
mol (vin)
picioare de porc (pistoale)
pi igoi (lac t)
*purcea (lad )
sticlete (soldat)
teasc (pung )
*topardos (rachiu)
urs (fecior de pop )
vr ji (a spune)

albior (franc)
barosan (directorul nchisorii)
bididiu (b iat)
biseric (crcium )
cerc (inel)
cracane (pantaloni)
gagic (femeie)
gagiu (b rbat)
g in (p l rie)
grub (mult)
labe (ghete)
lovele (parale)
mardeal (b taie)
mol (b uturi spirtoase)
picior de porc (revolver)
pi igoi (lac t )
purcel (portofel)/purcic (saltar, tejghea)
stiglete (gardian)
teac (pung )
papardos (b utur ), tapardos (rachiu)
urs (contrabandist)
vr jete (spune)

Existen a glosarelor permite ilustrarea tendin ei argotizan ilor


de a nnoi lexicul argotic, fie din nevoia de a cripta mesajele, fie
din dorin a de expresivitate. Cele dou liste de cuvinte au n
comun 22 de no iuni. Pentru dou dintre acestea, notate de noi cu
asterisc n lista lui Or anu, V. Scntee ofer cte dou variante
lexicale. Astfel, cele 22 de lexeme reprezint 26,5% din num rul
total de unit i lexicale din lista lui N.T. Or anu, dar numai 7,2%
din glosarul lui V. Scntee, acest calcul oferind un posibil argument n favoarea ideii c lexicul argotic se nnoiete rapid. O alt
dovad este schimbarea sensurilor. Numai jum tate din cele 22 de
cuvinte i-au p strat sensurile, restul termenilor fiind adapta i
semantic la alte realit i extralingvistice (de pild , sensurile substantivelor albior, gin, labe). Extinderile (grub, mol, papardos)

Schi de istorie a cercetrii argoului romnesc

67

i specializ rile de sens (barosan, purcel, purcic, urs) reflect


schimb rile semantice care s-au petrecut n argou ntr-o perioad
de aproximativ o jum tate de veac.
Pe de alt parte, examinarea glosarului prin prisma constituirii
unor cmpuri se poate materializa n cteva considera ii legate de
identitatea grupurilor de vorbitori care au folosit cuvintele respective
i de specificul expresiv al termenilor n cauz . Orientat de
principiul stilistic al specializ rii, dinamica cmpurilor guverneaz ,
n argou, constituirea unor m rci stilistice implicite (cf. Irimia,
1999: 57).
Indivizii certai cu legea. Argotismele culese i publicate de V.
Scntee nu fac trimitere la un singur grup social, ci la mai multe
categorii de R UF C TORI, eviden iate n glosar prin c iva
termeni generici, precum epure (ho ), culaar (bandit uciga),
urs (contrabandist). O categorie aparte este format de HO II DE
ANIMALE, denumi i dup
preocup ri: iapar (ho de cai),
rablagiu (ho de cai), oimar (ho vajnic de cai), iper
(g inar). La nceputul secolului trecut, HO II DE BUZUNARE erau
numi i de confra i cu ajutorul unor cuvinte criptice, precum
caramangiu (punga) sau maravinr (punga). Cuvinte care se
refer la T INUITORII ho ilor i ascunz torile celor certa i cu legea
apar n list : salon (odaie comun a ho ilor), tutungerie (gazd
de ho i), vita (gazd nen eleas cu ho ii).
Infraciunile. Acesta pare s fie cel mai amplu cmp asociativ,
att prin num rul mare de termeni, ct i prin specializarea
no ional extrem de riguroas a unora dintre elementele lexicale,
fapt ce demonstreaz c , la nceputul secolului al XX-lea, argoul
romnesc al r uf c torilor era, n realitate, un limbaj profesional
pe deplin constituit. n lista lui Scntee, unele dintre faptele
ilegale snt exprimate prin substantive ca fartiie (a fura pe unul
cu iretlic), tun (furt mare).
De fapt, acest cmp ar trebui mp r it n mai multe subcmpuri, ntruct fiecare dintre aceste diviziuni reflect , la nivel
lexical, vorbirea unor anumite categorii de r uf c tori, fiecare cu

68

Expresivitatea argoului

un argou specific. n general, termenii care fac trimitere la


anumite infrac iuni pot fi clasifica i pe urm toarele domenii
no ionale: furturile de animale, furturile din buzunare, spargerile
sau jafurile i tinuirea bunurilor.
n ceea ce privete FURTURILE DE ANIMALE, domin dou tipuri
de referin : animalele furate i ho ii de animale. Mai mult dect
att, domeniul no ional ANIMALE FURATE poate fi mp r it dup
tipuri de p s ri i animale, cum ar fi GALINACEE: zoi (g ini);
CAPRINE: barbison (capr ), odolean (capr ), trnoag (capr );
OVINE: cciul (miel), cojoc (oaie), lup (oaie); BOVINE:
cheptene (bou), cornior (bou), culbec (bou gras), dolman
(bou), CABALINE: capr (cal), crlan (mnz), cucerit (mnz),
curu/ cururu (mnz), fnar (cal frumos i tn r), grasnet (cal),
grasni (iap ), grazd (arm sar), sit (cal).
FURTURILE DIN BUZUNARE snt eviden iate lingvistic printr-o
veritabil terminologie metaforic-ermetic prin care este denumit
NF IAREA FIZIC : carina (nas), cea (gur ); VESTIMENTA IA:
caraman (buzunar), chift (surtuc), chiftior (jiletc ), cracane
(pantaloni), doini (cilindru), gin (p l rie), in (p l rie),
jug (guler), labe (ghete), oah (chimir), rubac (c ma ),
erpe (bru), erpar (chimir), sfenice (cisme), lengher
(batist ), opron (palton), spital (blan ), taif (guler), treitrs
(ghete), zgard (cravat ); BUNURILE FURATE: clu (ceasornic
de dam ), cpstru (lan cu ceasornic), chestl (tabacher ),
magazie (tabacher ), milhl (ceasornic), moar (ceasornic);
tot n cadrul acestei no iuni, serii sinonimice interesante apar
pentru a denumi punga (meighiol, prepeli, teac) i portofelul
(coaj, purcel, saxanea, scoar, teivol, tuvl). La nceputul
secolului trecut, HO UL DE BUZUNARE era numit de confra i
caramangiu (punga) sau maravinr (punga).
Printre cuvintele argotice care denumesc SPARGERILE (ciuru,
parao, scoc, trsnae) pot fi inclui i termenii referitori la
OBSTACOLE I INSTRUMENTE necesare p trunderii n locuin e sau
n alte spa ii nchise: beier (cas de fier), deile (ue), deilhal

Schi de istorie a cercetrii argoului romnesc

69

(cheie), engher (lacat ), haloim (fereastr ), holm


(ferestruic ), mutu (lac tu), piigoi (lac t ), piuli (cas de
fier), uer (dalt ), meirl (burghiu), varc (lad ).
BUNURILE FURATE [belciuge (inele), cerc (inel), chesef
(argint), fix (aur), rup (argint), somnacai (aur)] puteau fi
ob inute, ns , i prin jafuri (armate). Marea majoritate a cuvintelor
din acest complex cmp asociativ au semnifica ii criptice i
formeaz lexicul specializat al unor categorii bine individualizate
de infractori.
Violena. Aflat n strns leg tur cu totalitatea termenilor care
exprim diverse infrac iuni, cmpul semantic al violen ei este bine
reprezentat prin cuvinte care pot fi ncadrate n trei domenii
no ionale ample: violen a verbal , violen a fizic i violen a
armat . n elegnd prin violen verbal raportarea la no iuni tabu,
cum este, de pild , SEXUALITATEA, se observ c glosarul se
dovedete extrem de s rac n cuvinte de acest fel (carne, cariciu
membru sexual). Situat ntre semantica violen ei i cea a infracionalit ii, domeniul lexical al PROSTITU IEI este slab reprezentat
n glosar, numai dou cuvinte f cnd referire la femeile de
moravuri uoare, cloa (prostituat ) i coarde (curve). Mai
bine reprezentat este cmpul lexical al VIOLEN EI FIZICE: chiftea
(b tut), (a) fleci (a bate), mardeal (b taie), parad
(revolt ), rupe (c lu), sfat (palm ). Cele mai numeroase,
par a fi, ns , confrunt rile armate. VIOLEN A ARMAT este
reprezentat de: ARME ALBE: bismarc (pumnal), ciuriu (cu it),
ehtling (cu it), locs (cu it), maher (pumnal); ARME DE FOC:
iagalu (pistol), iagoli (puc ), orez (praf de puc ), picior
de porc (revolver), paer (revolver); ATACURI ARMATE I
CRIME: cinimos (njunghiere), merinoiu (crim ), morlo
(omor), murliu (nmormntare), insbls (omor).
Banii. Acest cmp asociativ este conturat printr-o serie de
termeni i sintagme, dintre care unele au supravie uit pn n
perioada contemporan .

70

Expresivitatea argoului

No iunea generic BANI este redat prin cuvinte ca lovele


(parale), cotoare (bani), musamatu (parale), pentru BANCNOTE
se foloseau argotisme precum bucat mare (bancnot de 100
lei), bucat mic (bancnot de 20 lei), ciaraf (bancnote
str ine), stanik (bumac de 100 lei), ticl (bumac de 20
lei), iar pentru MONEDE termeni de tipul albior (franc), bucat
roie (napoleon), mangr (pitac de 10 bani), marler (franc).
Dup cum se poate observa, sensurile acestor elemente lexicale
snt dezvoltate, fie prin metafor (cotoare bani), metonimie
(albior franc), hiperbol (ciaraf bancnote str ine), fie prin
mprumuturi (lovele parale, mangr pitac de 10 bani, musamatu
parale, stanik bumac de 100 lei, ticl bumac de 20 lei)
sau prin specializare semantic (bucat mare bancnot de 100
lei, bucat mic bancnot de 20 lei, bucat roie napoleon).
Urmrirea penal. Important pentru destinul oric rui r uf c tor
aflat n aten ia institu iilor care vegheaz la respectarea legii,
procesul de urm rire penal este reflectat lingvistic printr-o serie
de no iuni precum: INSTITU IA: curcnrie (poli ie), indechirai
(poli ie), episcopie (judec torie), mitropolie (tribunal),
ANCHETATORII: boier (magistrat), caiaf (agent secret),
curcan (soldat), prieten (procuror), suta (p zitor), techen
(comisar), tat (prefect), zum sau zum-zum (poter );
AP R TORII: cel (advocat), clnu (avoc el), PROCEDURILE
I DOCUMENTELE: caiaflc (denun ), chisiv (scrisoare, peti ie),
tafet (martor), stmp (p guba), uhr (reclama ie),
telegram (mandat de eliberare), zup (dosar); ANCHETA II:
agat (prins), ars (perdut), nasulie (urm rire, pericol),
trntit (arestat), vndut (prt), zacroit (nchis); CORUP IA:
blat (mit ), a bltui (a mitui). n cazul unora din termenii
acestui cmp, se observ marcarea stilistic prin dezvoltarea de
sensuri figurate ironice, cu suspendarea sau ad ugarea unor
tr s turi semice definitorii: [ sacru]: episcopie (judec torie),
mitropolie (tribunal); [+ uman]: cel (advocat), curcan
(soldat). n unele cazuri, sufixarea m rete gradul de

Schi de istorie a cercetrii argoului romnesc

71

expresivitate peiorativ a termenului: caiaflc (denun ) < subst.


caiaf agent secret + suf. -lc; curcnrie (poli ie) < subst.
curcan poli ist + suf. -rie, clnu (avoc el) < subst. clan
gur + suf. -u.
Regimul de detenie. Individualitatea acestui cmp este conturat
prin no iuni cum ar fi DE INUTUL: abonat (vechi puc ria),
patruzeci i trei (recividist), zila (condamnat la pu ine zile);
LOCUL DE DETEN IE: batol (nchisoarea Png ra i), chici
(puc rie), gaur (gherl ), var. pornaie (puc rie) < prnaie;
AUTORIT ILE DIN PENITENCIAR: barosan (directorul nchisorii),
var. stiglete (gardian) < sticlete; CONDI IILE DE DETEN IE: cot
(ani [de deten ie n.n.]), cramp (carcer ), dulap (celul ),
julani (p duchi).
Activiti libere. n acest cmp asociativ au fost incluse cuvinte
care exprim activit i specific umane. Referirea la consumul de
B UTURI ALCOOLICE se realizeaz prin unit i lexicale argotice
cum ar fi biseric (crcium ), ialu (rachiu), mol (b uturi
spirtoase), papardos (b utur ), tapardos (rachiu), n timp ce
FUMATUL este o no iune foarte pu in ilustrat : grijanie ( igar ),
varz (tutun). O alt mic parte din argotismele incluse n
glosarul lui Scntee fac referire fie la lumea cartoforilor, fie la
petrecerea timpului liber, prin cuvinte care trimit la no iuni de
tipul: C R I DE JOC: foi (c r i de joc), inghel (valet), linche
(pop ), levit (pop ), icse (dam n c r ile de joc), tercs
(c r i de joc), vaci (c r i de joc); JOCUL: a cardi (a juca),
furtun (joc mare de c r i), JUC TORII: foiar (bun juc tor de
c r i), tristea (trei ho i uni i s -l nele pe al patrulea la c r i).
Trebuie remarcat c , din lista lui Or anu, nu s-a p strat nici unul
din cuvintele referitoare la acest cmp.
Importana glosarului lui V. Scntee. Prezentarea organiz rii
lexicale a majorit ii termenilor glosa i de V. Scntee are, n primul
rnd, rolul de a ar ta c sintagma argoul r uf c torilor denumete, de fapt, un ansamblu eterogen de elemente ntlnite n
vorbirea unor grupuri diverse de infractori (ho i de animale,

72

Expresivitatea argoului

picpoche i, bandi i, tlhari, contrabanditi, proxene i), fiecare


dintre acestea avnd, probabil, un vocabular, mai mult sau mai
pu in distinctiv, prin care se deosebete de alte categorii de r uf c tori. Pe scurt, ar fi mai nimerit s se vorbeasc despre argouri
ale r uf c torilor, pentru a fi n acord cu diferen ierile existente
n realitatea extralingvistic . Dei aceste argouri se fundamenteaz ,
n genere, pe acelai model lexical-formativ, distinc iile no ionale
trebuie totui p strate, pentru c ele determin , sub aspect semantic,
particularit ile raportului vorbitor limb lume.
n al doilea rnd, este necesar separa ia ntre argoul r uf c torilor
i cel al de inu ilor, avndu-se n vedere c mediul de deten ie
determin apari ia unor no iuni nentlnite n alte argouri (un
exemplu demn de men ionat este comer ul ilegal din penitenciare
i traficul de bunuri interzise).
Dei lista de termeni publicat n cotidianul Dimineaa pare
modest sub aspect cantitativ (peste 300 de termeni), ea are o
mare importan n a ar ta c argourile romneti ale celor certa i
cu legea, inegale ca bog ie de termeni i sintagme, au o
structurare no ional similar cu cea a argourilor din limbile vesteuropene, mai dezvoltate sub aspect lexical.
Nu n ultimul rnd, glosarul ofer posibilitatea de a investiga
modific rile semantice ale unor cuvinte, sintagme i expresii i de
a observa c dinamica lexical a argourilor celor certa i cu legea
corespunde, n mod egal, unei pozi ii bine definite n cadrul unui
sistem lingvistic i unei continuit i fireti n evolu ia limbii.
De mare interes pentru etimologiti, termenii argotici reprezint
o parte dificil a cercet rilor privind originea cuvintelor, prin
problemele complexe pe care le ridic atestarea, provenien a i
r spndirea argotismelor. n lumina acestor considera ii, se poate
imagina, n societatea romneasc de la nceputul secolului al
XX-lea, existen a unor grupuri de r uf c tori, caracterizate prin
mobilitate lingvistic i social , cu preocup ri variate i un limbaj
adecvat realit ilor extralingvistice cotidiene. Pe lng postularea
existen ei unor re ele infrac ionale care se ocupau cu sustragerea,

Schi de istorie a cercetrii argoului romnesc

73

t inuirea i valorificarea bunurilor, se constat func ionarea unui


sistem judiciar coercitiv prin care se urm rea limitarea consecin elor nefaste ale fenomenului infrac ional. Dup cum reiese din
lista lui Scntee, se poate afirma c , la nceputul secolului al XXlea, pe terenul limbii romne, argourile r uf c torilor erau deplin
constituite ca tehnolecte folosite de unele grupuri de vorbitori
afla i n conflict cu legea. Spre deosebire de alte sociolecte (limbajul familiar, jargoanele, diverse alte limbaje profesionale), aceste
argouri au ca tr s tur distinctiv caracterul criptic, ncifrarea
inten ionat a semnifica iilor fiind motivat de dorin a infractorilor
de a nu fi n elei de alte categorii de vorbitori, n timpul
exercit rii profesiilor sanc ionate de legea penal .
ntemeietorul
Unul din cei mai aprecia i cercet tori ai limbajului r uf c torilor
este filologul Laz r ineanu (1859-1934). Activitatea sa tiin ific
reprezint unul din rarele momente de afirmare european a colii
romneti de filologie. Preocup rile sale privind geneza i evolu ia
argoului au impulsionat sincronizarea colii romneti de filologie
i lingvistic cu alte coli europene.
Destinul lui Laz r ineanu ar fi fost cu totul diferit dac , din
pricina unor prejudec i antisemite, autorul uneia din primele
lucr ri moderne de semantic 6 n-ar fi fost nevoit s aleag Fran a
ca patrie adoptiv . n ciuda nefericirilor personale7, activitatea de
cercetare pe care Laz r ineanu a desf urat-o la Paris i-a g sit
ecou n epoc i a r mas n contiin a posterit ii.
Dup cum observ Andr Stein (1974: 39-42), lucr rile lui
ineanu despre vechiul argou al r uf c torilor francezi snt
6

Este vorba despre volumul Semasiologia limbii romne, Editura de Vest,


Timioara, 1999. Alte dou studii, interesante i valoroase prin bog ia de fapte
de limb analizate i prin demersul riguros de descriere i interpretare snt
dedicate de ineanu metaforei animaliere (Sainan, 1905; 1907).
7
Pentru detalii privind via a i activitatea lui Laz r ineanu, vezi, de pild ,
Balacciu & Chiriacescu (1978: 234-236).

74

Expresivitatea argoului

ilustr ri ale celor mai importante probleme teoretice i metodologice


cu care se confruntau, la nceputul secolului trecut, cercet torii
francezi ai fenomenului argotic: 1. geneza i evolu ia argoului i
2. cercetarea i sistematizarea documentelor istorice care atest
existen a argoului.
n contextul epocii n care a fost publicat , lucrarea Largot
ancien (1907), conceput n patru p r i (elementele specifice,
mprumuturile, evolu ia vechiului argou francez al r uf c torilor i influen a argoului asupra limbii moderne), s-a dovedit
revolu ionar , deoarece reprezenta prima descriere de anvergur a
acestui fenomen de limb .
Unele dintre ideile lui ineanu s-au dovedit foarte influente
printre cercet torii interesa i de identitatea i expresivitatea argoului. Prin urmare, sublinierea principalelor elemente ale concep iei
sale asupra argoului are rolul de a pune n lumin originalitatea
gndirii filologului romn.
a) n accep ia lui ineanu, argoul este vechiul limbaj secret,
convenional i artificial al indivizilor certa i cu legea, folosit n
Fran a ntre 1455 i 1850. ncepnd cu a doua jum tate a secolului
al XIX-lea, fuziunea treptat cu limbajul familiar al parizienilor
ar fi determinat dispari ia argoului r uf c torilor.
n prezent, aceast tez nu se mai sus ine dect par ial. F r a
disp rea, argoul r uf c torilor face parte dintr-o suit de variet i
lingvistice cu tr s turi comune, adic formate dintr-un ansamblu
de procedee de criptare formal i/sau semantic , utilizate n
anumite colectivit i de indivizi, cu scopul de a comunica f r a fi
n elei ntotdeauna de vorbitorii din afara grupurilor respective.
Vorbirea argotizan ilor nu are un caracter artificial, ci reprezint o
modalitate natural , fireasc de comunicare (Dauzat, 1929).
b) Adoptnd perspectiva diacronic , ineanu realizeaz distinc ia ntre argoul vechi i cel modern, definite ca entit i
lingvistice diferite:

Schi de istorie a cercetrii argoului romnesc

75

Tocmai elementul fantezist i arbitrar formeaz veritabila demarca ie ntre


argoul vechi, contient i sistematic, i argoul modern cu tendin e aventuroase
care nu se preteaz bine unei clasific ri metodice (Sainan, 1907: 59).

Diferen ele pe care le invoc ineanu pentru a deosebi argoul


vechi de cel modern au rolul de a sublinia c , pn la mijlocul
secolulului al XIX-lea, limbajul infractorilor a avut o identitate
diferit de cea a limbajului popular, n timp ce argoul modern,
prin contopirea cu limbajul familiar, ar fi devenit un fenomen
lingvistic fantezist, lipsit de rigoarea i de specializarea no ional
proprie vorbirii r uf c torilor, care ntrebuin au n mod contient
semne ncifrate ale limbii, cu scopul de a comunica nestnjeni i
despre ndeletnicirile lor. Opozi ia este i mai bine pus n valoare,
cnd ineanu comenteaz rolul procedeelor formale (afixe,
ad ug ri de sunete, schimb ri silabice) n criptarea semnifica iilor
argotice:
Vom spune, deci, c argoul propriu-zis, aa cum s-a constituit el timp de
patru secole (1455 - 1850), nu ine cont de nici o forma iune onomatopeic ;
c , necunoscnd dect derivarea, el ignor , de asemenea, procedeele deformatoare (cum ar fi largonji i alterarea finalelor) care au c p tat o mare
dezvoltare n argoul contemporan; c , n timp ce acesta din urm , pentru a
atinge scopul imediat al oric rei limbi secrete, incomprehensibilitatea,
deformeaz att forma, ct i sensul cuvintelor curente, argoul vechi atingea
acelai scop exclusiv prin resurse semantice. Acesta este, n fond, caracterul
esen ial al acestui limbaj conven ional, singurul n care spiritul se
manifest , n vreme ce tendin ele deformatoare moderne au ceva infantil i
aventuros (Sainan, 1907: 288-289).

Nu este dificil de observat c , pentru ineanu, opozi ia dintre


argoul vechi i cel modern este interpretat ca rezultat al unui
proces de degradare lingvistic . Potrivit acestei concep ii, dezvoltarea procedeelor formale de ncifrare i apari ia argourilor cu
cheie ar fi determinat pierderea individualit ii semantice a
cuvintelor argotice propriu-zise, ntruct codificarea formal ar fi
putut afecta orice element lexical al limbii. Prin urmare, succesul

76

Expresivitatea argoului

mijloacelor de deformare a semnificantului ar fi gr bit dispari ia


argoului propriu-zis, al c rui caracter esen ial era aspectul
secret, conven ional, inten ionat al muta iilor semantice.
Fenomenul este analizat dintr-o perspectiv asem n toare de
Pierre Guiraud (1956: 73). Preciznd c sufixarea a devenit n
ntregime liber , f r a mai conta ce element final se ataeaz
unui cuvnt, lingvistul francez comenteaz c cele mai multe
dintre cuvintele ob inute prin acest tip de sufixare nu au i nu au
avut niciodat sensuri criptice: n acest caz, forma criptologic a
c p tat o valoare pur stilistic i constituie un joc (Guiraud,
1956: 73).
Acesta pare s fie motivul care l-a determinat pe elevul lui
Hasdeu s prezic extinc ia vechiului argou francez al r uf c torilor,
prin nlocuirea acestuia cu un limbaj lipsit de individualitate
semantic , n care deform rile semnificantului se aseam n , mai
degrab , cu jocurile de copii. De fapt, prin absolutizarea acestui
argument de tip semantic 8 , semasiologul romn minimalizeaz
ironic tendin ele deformatoare moderne au ceva infantil i
aventuros rolul acestor mecanisme de semnificare argotic .
n realitate, aa cum noteaz Guiraud (1956: 71), dei este
una din tr s turile argoului modern, procedeul sufix rii se
manifest timpuriu n argoul francez al r uf c torilor, primele
forme rudimentare de ncifrare a semnificantului fiind atestate
nc din secolul al XV-lea. Aceast observa ie arat c , departe de
a fi simple manifest ri ale capriciului vorbitorilor, mijloacele de
deformare a semnificantului au intrat treptat n concuren cu
mecanismele de ncifrare a sensului, iar aceast competi ie a
favorizat, pe terenul limbii franceze, apari ia unor tipuri diverse
de argouri cu cheie, precum largonji, loucherbem i, mai nou,
8

Accentuarea individualit ii semantice a vechiului limbaj al r uf c torilor


francezi este sus inut f r rezerve: Metafora ofer (...) o surs inepuizabil
de asocieri ( ineanu, 1907: 59); i, mai departe, Argoul este limbajul
metaforic prin excelen (ibidem).

Schi de istorie a cercetrii argoului romnesc

77

verlan. De aceea, nu e deloc ntmpl tor c periodizarea lui


ineanu, ntre argoul vechi (1455-1850) i argoul modern (1850-),
are ca punct de referin mijlocul secolului al XIX-lea, adic
momentul n care ac iunea mijloacelor de deformare a semnificantului era generalizat n argoul francez.
n perioada imediat urm toare public rii lucr rii despre
vechiul argou al r uf c torilor, considera iile lui ineanu au fost
nuan ate de mari lingviti i istorici ai limbii franceze. De
exemplu, Albert Dauzat afirma, pe bun dreptate, c tendin a de
ncifrare a semnifica iei este fireasc n comunicarea argotic , iar
mijloacele lingvistice de modificare a formelor i/sau sensurilor
cuvintelor au ap rut i s-au dezvoltat treptat n cursul evolu iei
limbajelor argotice:
Toate procedeele de deformare argotic , cu una sau dou excep ii contemporane, in, n ultim instan , de fenomene normale n limbaj, fiind numai
dezvoltate i hipertrofiate n argou; derivarea i substitu ia finalelor, etimologia
popular , accidentele provocate de o fals trunchiere a cuvintelor, regresiunea,
abrevierea, reduplicarea, nimic nu este str in limbilor generale, nici chiar
metateza, al c rei punct de plecare este un lapsus linguae (Dauzat, 1929: 90).

Prin prisma distinc iilor coeriene privind sistemul, norma i


vorbirea, observa iile lui Dauzat pot fi ncadrate ntr-o perspectiv
lingvistic modern : sistemul de libert i de expresie ale limbii
istorice se concretizeaz ntr-un ansamblu normativ de procedee
lingvistice adoptate i ntrebuin ate n procesul de comunicare de
vorbitorii unei comunit i. Varia ia diacronic , diatopic , diastratic
i diafazic snt manifest ri fireti n evolu ia oric rei limbi
naturale. n cazul argoului i nu numai, distinc ia ntre vechi i
modern este doar un instrument metodologic necesar cercet torului,
dar este lipsit de relevan pentru vorbitor, deoarece, aa cum
subliniaz Coeriu, limba este totdeauna sincronic n sensul
c func ioneaz sincronic, adic n sensul c se afl totdeauna
sincronizat cu vorbitorii s i, istoricitatea sa coinciznd cu
istoricitatea acestora (Coeriu, 1997: 246).

78

Expresivitatea argoului

c) n strns leg tur cu ideea c argoul are un caracter artificial, ineanu dezbate problema originalitii acestui limbaj:
Este vorba de o originalitate relativ . Argoul n-a inventat absolut nimic:
vocabularul s u nu posed nici m car un singur cuvnt care s -i apar in ca
atare; sintaxa este cea a limbii franceze. Numai n domeniul metaforic a
prezentat o oarecare originalitate. Peste tot, n fonetic la fel ca i n morfologie, n-a f cut dect s deformeze cuvintele limbii generale, scopul s u fiind,
nainte de toate, de a le face de nen eles pentru profani (Sainan, 1907: 42).

n ansamblu, fragmentul citat face referire la lipsa unor particularit i de natur fonetic sau morfo-sintactic , aspect care a
favorizat definirea argoului ca limbaj parazitar. Aceast tr s tur
a vorbirii r uf c torilor este motivat de ineanu (1907: 43) prin
faptul c vechiul argou francez este o excrescen a limbii
generale i, n privin a procedeelor sale de inven ie verbal , el
reprezint o deviere a spiritului popular. ntr-o epoc n care
dezbaterile pe tema expresivit ii vorbirii se aflau abia la nceput9,
ideile lui ineanu despre lipsa de originalitate i caracterul parazitar
al argoului par s se apropie de cuget rile scriitorului Victor Hugo,
care asem na argoul cu o excrescen hidoas (un vocabulaire
pustuleux), reprezentativ pentru mentalitatea pegrei. Dup cum
remarc Andr Stein (1974: 17-18), comentariile lui Hugo au fost
extrem de limitate i adesea falsificate de o viziune mult prea
roman ioas asupra acestor bande de ceretori, ho i i asasini, aa
c nu e deloc de mirare c opiniile sale n privin a argoului
reflect prejudec ile i erorile vremii sale. F r a dezbate posibila
influen a lui Hugo asupra gndirii filologului care a parcurs cu
acribie toate documentele referitoare la vechiul argou al r uf c torilor francezi (Sainan, 1912), trebuie precizat c studiile
ulterioare au infirmat unele din considera iile lui ineanu. La
nceputul secolului al XX-lea este perioada n care Charles Bally i-a elaborat
influenta concep ie asupra expresivit ii, elevul lui Ferdinand de Saussure fiind
considerat ntemeietorul stilisticii moderne.
9

Schi de istorie a cercetrii argoului romnesc

79

scurt timp dup apari ia volumului Largot ancien, Albert Dauzat


publica o monografie similar , Les argots de mtiers francoprovenaux (1917), n care argumenta c argoul face apel (...) la
toate for ele creatoare ale limbajului, care (...) snt literalmente
hipertrofiate, delimitndu-se, astfel, de specula ia c argoul este
o excrescen lingvistic .
ineanu consider c individualitatea argoului r uf c torilor
francezi se dezvolt mai ales n plan semantic. ntruct foarte
multe lucr ri privind diversele tipuri de argou din limbile europene10
(i nu numai) insist asupra faptului c reconfigurarea semantic
este unul din procedeele majore de constituire a semnifica iilor
argotice, se poate considera c muta iile de sens determin individualitatea semantic a argoului, n raport cu alte variet i de limb .
Dei mecanismul resemantiz rii nu este specific argoului, ci
sistemului limbii, tr s turile unor cmpuri semantice argotice
ilustreaz convergen a unor mijloace de modificare a sensului n
reflectarea viziunii argotizan ilor asupra lumii: semnifica ia peiorativ sau ironic , aspectul concret al imaginilor metaforice,
derivarea sinonimic etc.
n plus, insisten a asupra finalit ii comunicative a argoului i-a
determinat pe unii dintre cercet torii argoului francez s pun n
discu ie problema func iei criptice, att n argoul r uf c torilor11,
ct i n alte argouri12.
d) Aten ia acordat argoului romnesc este, poate, unul din cele
mai interesante aspecte ale lucr rii lui ineanu. Dei a dispus de
un num r foarte restrns de argotisme romneti (lista lui Baronzi
Red m, succint, unele dintre cele mai recente studii i lucr ri care dezbat
problema dinamica sensurilor n argou: Belot (1986), Calvet (1994), Eble
(1996), Mttelkin Holl (2002, 2004), Hummon (1994), Gibbs (1994),
Patton (1980), Stenstrom (2002), Verdelhan-Bourhade (1991), von Timroth
(1986), Walter (1991).
11
Cele mai importante monografii asupra argoului francez snt Dauzat (1929),
Guiraud (1956) i Calvet (1994).
12
Vezi, de exemplu, Goudaillier (1997).
10

80

Expresivitatea argoului

i glosarul lui Scntee), filologul romn a realizat numeroase


trimiteri comparative prin care a subliniat simetriile imagistice
dintre unele metafore argotice romneti i fran uzeti, precum
rom. picioare de porc (pistoale) fr. pied de cochon (pistolet),
rom. bismarc (pumnal) fr. (a ct de) bismarc (poignard),
sau asem n rile dintre unele cuvinte preluate din limba
ig neasc , cum ar fi fr. chourin (couteau) rom. ciuriu > uriu
(cu it) sau fr. snaquoi (piece dor) rom. somnacai (aur).
ncepnd cu secolul al XVII-lea, unele dintre argotismele de
origine ig neasc (uriu, lovele) au cunoscut o circula ie paneuropean (cf. Noll, 1991: 102), r spndindu-se n francez ,
romn , italian , catalan , spaniol , german , englez , olandez ,
danez , suedez , ceh , maghiar i greac .
n ciuda acestor coinciden e, ineanu a pus n lumin
caracterul aparte al argoului romnesc, aflat n afara influen elor
comune din aria romanic occidental : n ceea ce privete argoul
romnesc, el r mne, din cauza pozi iei geografice, complet n
afara influen elor lingvistice care au ac ionat asupra celorlalte
argouri romanice (Sainan, 1907: 153). Ideea a fost preluat i
de Albert Dauzat, primul cercet tor occidental care descrie argoul
romnesc drept un vocabular eterogen, format prin ac iunea mai
multor influen e:
Un caz i mai tipic, dac se poate spune aa, este cel al Romniei, ntret iere
de influen e slave i maghiare, f r a pune la socoteal importan a grupurilor
evreieti i a celor ig neti, care vorbesc un limbaj special: i vocabularul
r uf c torilor romni este deosebit de amestecat (Dauzat, 1929: 18).

Considerat punct de referin n istoria cercet rii limbajului


r uf c torilor, concep ia lui ineanu despre vechiul argou al
limbii franceze s-a materializat ntr-o oper monumental
(Stein, 1974: 42), al c rei mare defect este reprezentat de
specula iile etimologice. n timp, lucr rile lingvistului romn au
devenit o fertil surs documentar pentru dezvoltarea altor

Schi de istorie a cercetrii argoului romnesc

81

teorii13 i au impus o metod durabil de cercetare, utilizat nc


n descrierea argoului, din perspectiva lexicologiei.
Creatorul de coal
Prin unele lucr ri din vasta oper a lui Iorgu Iordan lingvistica
romneasc a fost admis n cercul select al marii lingvistici
europene din perioada interbelic . Elev i urma al lui A. Philippide
(1859-1933) 14 , prieten cu Leo Spitzer (1887-1960) 15 , contemporan cu Charles Bally (1865-1947) i Albert Dauzat (18771955), lingvistul romn n scut n 1888, la Tecuci, n jude ul
Gala i a creat, la Iai, sub denumirea Buletinul Institutului de
Filologie Romn Alexandru Philippide (BIFR), echivalentul
romnesc al prestigioasei publica ii American Speech (fondat n
1925). Dei a avut o existen relativ scurt (BIFR a ap rut n 13
volume, ntre 1934 i 1945), anuarul a reuit s impun o perspectiv unitar i valoroas asupra studierii argoului i a limbii
romne vorbite, n general. De altminteri, preocup rile lui Iordan
pentru argoul romnesc i european au fost constante, opiniile
sale tiin ifice n leg tur cu aceast tem de cercetare fiind
publicate n unele din cele mai importante lucr ri ale autorului
(vezi edi iile definitive Iordan, 1962, 1975). n concep ia lui
Iordan, studierea argoului ar trebui s ocupe un loc de frunte n
analiza fenomenelor specifice limbii vorbite, observa ie men ionat chiar n partea introductiv a capitolului Fenomene lexicale, din Stilistica limbii romne (1975: 307-342):
n lingvistica francez , ideile lui ineanu au fost valorificate de numeroi
filologi i lingviti, cei mai importan i fiind Albert Dauzat (1917, 1929), Pierre
Guiraud (1956), Andr Stein (1974), Louis-Jean Calvet (1994). n lingvistica
anglo-american , unul din cei cunoscu i lexicografi englezi, Eric Partridge
(1950: 14), autorul multor studii despre argou, l considera pe Lazare Sainan
the greatest of all authorities on thieves slang, general and French (cel mai
mare dintre exege ii argoului r uf c torilor, general i francez).
14
Cf. Frncu, 1999: 135.
15
Cf. ibidem.
13

Expresivitatea argoului

82

De ast dat va trebui s lu m n considerare nc un aspect al limbii vorbite,


cel mai important, poate (subl.n.), din punct de vedere teoretic: argoul.

Un parcurs critic, orict de sumar, al ideilor lui Iordan despre


identitatea i expresivitatea argoului trebuie s in seam de
programul 16 publicat n primul volum al BIFR. Articolul este
reprezentativ nu doar pentru faptul c marcheaz coordonatele
teoretice ale cercet rilor asupra argoului limbii romne, ci i pentru
c reflect preocup rile diverse ale autorului n studierea tiin ific
a limbii: fonetica, gramatica, stilistica, etimologia i vocabularul,
toponimia i antroponimia, contactele dintre limbi etc. n privin a
argoului, programul are ca obiectiv l murirea pozi iei pe care
acest fenomen lingvistic l ocup n limba romn .
Referindu-se la no iunea de limb comun, ca mijloc de
n elegere general, cu dou dezvolt ri, oral i scris , Iordan
afirm c argoul, ca manifestare a limbii vorbite n mediul urban,
ar trebui asociat, cel pu in par ial, cu limbajul mahalalelor,
varietate situat ntre limba comun i dialect.
ncadrarea f cut de Iordan poate fi redat grafic prin schema
urm toare:
Limb comun (vorbit i scris )
Limbajul mahalalelor (elemente de argou)
Dialect

16

Textul respectiv reprezint prelegerea inaugural a cursului de Filologie


Romn , inut de prof. I. Iordan, la Facultatea de Litere i Filozofie din Iai, n
anul 1934.

Schi de istorie a cercetrii argoului romnesc

83

Justificat n perioada interbelic , sintagma limbajul mahalalelor17 ar putea fi, n prezent, nlocuit cu o formulare mai nou ,
limbajul de cartier, variant dialectal-urban a limbii vorbite.
Trebuie admis, n acelai timp, c sintagma limbaj de mahala
(cartier) include argoul i desemneaz , din punct de vedere
cultural, modul de a vorbi al tinerilor din zonele urbane.
Ce este argoul? n 1932, la vrsta de 44 de ani, Iordan
public Introducere n studiul limbilor romanice. Evoluia i
starea actual a lingvisticii romanice, Iai, Institutul de Filologie
Romn . n timp, lucrarea a devenit o referin bibliografic
obligatorie n domeniul lingvisticii romanice, fapt pentru care a
fost tradus n mai multe limbi, printre care engleza (1937),
germana (1962), spaniola (1967), rusa (1971), portugheza i
italiana (1973)18. Deloc suprinz tor, un capitol al lucr rii prezentat critic n rndurile care urmeaz este consacrat cercet rilor
asupra argoului.
Sinteza lui Iordan include numeroase elemente de noutate, att
de ordin teoretic, ct i metodologic, avnd, n acelai timp, cteva
limit ri inerente oric rui demers tiin ific, care, departe de a
umbri importan a argument rii, aduc un plus de complexitate.
Pe scurt, dup prezentarea celor mai importante accep ii date,
n epoc , realit ii lingvistice numite argou, autorul dezbate identitatea vocabularului argotic, urm rind dou aspecte definitorii
(tr s turile de tip sociolingvistic i sursele expresivit ii).
Caracteristicile argoului snt conturate prin raportare la no iuni
precum limb comun, dialect, limbaj special i vorbire popular.
limba comun i dialectul nu snt singurele compartimente lingvistice
verticale. ntre ele se afl o limb intermediar , aceea a mahalalelor (subl.n.)
din centrele mari, n special, unde categoria social respectiv se diferen iaz
necontenit de r nimea satelor vecine, f r a izbuti totui, din pricina lipsei de
cultur i a condi iilor de via , ceeace, n fond, e tot una, s se identifice ori
m car s se apropie esen ial de p turile mijlocii i superioare ale societ ii
(Iordan, BIFR, 1934: 7).
18
Cf. Balacciu & Chiriacescu, 1978: 150.
17

84

Expresivitatea argoului

Urmeaz expunerea tr s turilor i procedeelor lexical-formative


ale argoului (derivarea sinonimic , mprumuturile, derivarea i
compunerea, prescurtarea, metateza, anagrama .a.), capitolul
fiind ncheiat cu o sumar schi bibliografic privind atestarea
scris a argoului n unele limbi romanice (francez , italian ,
spaniol , romn ). n acord cu ideile unor reprezentan i ai colii
lingvistice franceze i situndu-se n continuitatea concep iei
stilistice a lui Charles Bally, Iordan consider c elementul cel mai
important al argoului este caracterul de limb special proprie
unui grup bine determinat (Iordan, 1962: 366). Una din primele
constat ri ale lingvistului romn privete confuzia terminologic
existent n cercet rile asupra argoului:
1. limbajul r uf c torilor, vagabonzilor, ceretorilor i al altor categorii
similare, c rora, cu o singur expresie, nem ii le spun Unterwelt, iar
francezii les bas-fonds de la societ;
2. ceea ce se mai cheam i jargon, adic vorbirea special a unor
categorii sociale determinate, cum snt solda ii, muncitorii, studen ii,
artitii, colarii etc.;
3. tot ce intr n limba cult din vorbirea popular i se caracterizeaz prin
naturale e, spontaneitate i afectivitate etc.

Prima defini ie caracterizeaz argoul ca limbaj al unor categorii


din clasa social de jos. Impus de primii cercet tori ai argoului,
defini ia respectiv are urm toarele echivalen e conceptuale n
limbile europene: largot du milieu (n francez ), il gergo (n italian ), germana (n spaniol ), calao (n portughez ), Rotwelsch (n
german ), cant (n englez ).
Cea de-a doua defini ie extinde sfera de cuprindere a termenului
argou, pentru a include i particularit ile de exprimare ale unor
categorii diverse de vorbitori, nenrudite social cu grupurile de r uf c tori, dar care i-au creat un uz lingvistic propriu, asem n tor
cu limbajul ncifrat al celor care nu respect legea.

Schi de istorie a cercetrii argoului romnesc

85

Ultima defini ie remarcat de I. Iordan exprim pozi ia multor


cercet tori i lexicografi anglo-americani19, care au asociat argoul
cu o norm de tranzi ie ntre exprimarea vulgar i cea familiar .
De altfel, n limba englez exist disocierea terminologic cant
slang 20 , necesar i util pentru a deosebi, din perspectiv
cronologic , argoul vechi de argoul modern, pe de o parte, i
argourile r uf c torilor de celelalte argouri, pe de alt parte.
F r a investiga relevan a i validitatea defini iilor citate,
lingvistul romn prefer o abordare original , introducnd n
argumentare opozi ia esen ial ntre oralitatea de tip urban i cea
de tip rural:
ranii nu folosesc argoul, din cauza originii i naturii strict citadine a
acestui limbaj special, caracteristic mai cu seam pentru via a complex a
marilor centre or eneti (Iordan, 1962: 367).

Aceast remarc succint corespunde ntru totul realit ilor


lingvistice de la nceputul secolului trecut, dar, n perioada
actual , mobilitatea social a indivizilor i influen a mijloacelor
de comunicare n mas , televiziunea mai cu seam , ar putea
accelera r spndirea argotismelor n lumea satului. Acceptnd ca
ntemeiat observa ia lui Iordan, se poate preciza c limba vorbit
se manifest prin dou variet i orale: rural (originar ) i urban
(derivat ). Dei varianta urban reprezint o dezvoltare a variantei
rurale, extinderea centrelor urbane poate determina, n anumite

19

Cel mai cunoscut dintre acetia, Eric Partridge (1894-1979), a fost contemporanul lui I. Iordan i autorul lucr rilor de referin Slang Today and Yesterday,
London, Routlegde, 1933 (publicat n patru edi ii) i A Dictionary of Slang and
Unconventional English, London, Routledge, 1937 (publicat n apte edi ii).
20
O sintez a accep iilor pe care termenul slang le-a are n lingvistica angloamerican a fost realizat de Dumas i Lighter (1978).

86

Expresivitatea argoului

condi ii, dezvoltarea unei autonomii pragmatico-stilistice a limbii


vorbite ntr-o anumit metropol 21.
Criteriile de identificare. O inova ie argumentativ demn de
pus n lumin este instituirea unor criterii n baza c rora ar putea
deveni posibil definirea argoului, n raport cu realitatea limbii
vorbite. Pentru Iordan (1962: 368), tr s turile distinctive ale celui
mai important aspect al variet ii orale urbane snt de tip sociofunc ional:
1. [argoul n.n.] apar ine unei anumite categorii sociale, unui
grup relativ nchis de indivizi, care, ns , al turi de argou, se
folosesc i de limba comun ;
2. [argoul n.n.] poate fi utilizat cu scopul de a nu fi n eles
de c tre persoanele care nu fac parte din grupul respectiv (acesta,
dei cel mai important, nu este singurul rost al argoului).
n timp ce primul criteriu determin n elegerea argoului ca
sociolect i ca mijloc de comunicare paralel (tez fundamental
care se reg sete, firete, cu nuan ri, n importante studii contemporane consacrate folosirii argoului n zonele metropolitane22), cel
de-al doilea criteriu eviden iaz c , n conversa iile argotizan ilor,
func ia de comunicare a limbii este particularizat , n actele lingvistice respective, de func ia criptic i faciliteaz schimbul de replici
ntre argotizan i (engl. in-group members), mpiedicnd, ns , n elegerea semnifica iei de c tre neini ia i (engl. out-group members).
Cu toate c , n ansamblu, I. Iordan (1962: 369) accept ca
justificat explica ia sociologic a colii lingvistice franceze
asupra genezei i evolu iei argoului, el se raporteaz critic la teza
determinismului sociocultural al limbajului argotic, atunci cnd
sus ine, ca i idealistul L. Spitzer, deosebirea de fond dintre
argoul r uf c torilor, pe de o parte, i argoul elevilor i studen ilor,
pe de cealalt parte. n vreme ce indivizii certa i cu legea folosesc
21

De exemplu, pentru specificul pragmatico-stilistic al limbii engleze vorbite n


New York, vezi Tannen (1979: 86 .u).
22
Vezi, de exemplu, Banfi et al. (1992); Goudaillier (1998).

Schi de istorie a cercetrii argoului romnesc

87

cu naturale e argoul, ca instrument lingvistic cerut de anumite


contexte comunicative i adecvat n anumite situa ii de comunicare
verbal oral , tinerii (elevi i studen i) au tendin a de a recurge la
argou, nu numai pentru a comunica, dar i pentru a epata pe cei
din jur. Din acest punct de vedere, teoria lui L. Spitzer, invocat
de Iordan, se dovedete pertinent . Dac elementele lingvistice
argotice, create i folosite n anumite medii socioculturale, nu mai
servesc descrierii realit ii extralingvistice, ci eviden ierii personalit ii comunicative a unui anumit individ, ele devin m rci
stilistice ale atitudinii vorbitorului fa de ceea ce comunic . Un
exemplu ilustrativ pentru validitatea acestei ipoteze este evolu ia
semantic a termenului gagiu. La origine, cuvntul, mprumutat
din limba ig neasc , desemna orice persoan din afara etniei
rromilor 23 . n argoul r uf c torilor, el a fost preluat cu sensul
generic, de tip denotativ, str in de grup. n prima atestare scris ,
cea din 1861, se re ine sensul st pn, sens uor de explicat dac
se au n vedere dou aspecte:
a. st pnii iganilor erau boierii iar acetia nu f ceau parte din
etnia rrom ;
b. abolirea robiei iganilor s-a realizat, n rile Romneti, abia
n perioada 1844-1856, deci cu pu in timp nainte de atestarea, n
scris, a cuvntului, ca element argotic.
Dup aproape jum tate de veac, n 1906, argotismul gagiu
nsemna b rbat, fapt ce demonstreaz c el i-a pierdut, n timp,
sensul denotativ, etimologic. n 1937, substantivul gagiu (cf.
Vasiliu, 1937: 22) nsemna amant, din aceast nou modificare
semantic putndu-se deduce c substantivul n cauz trecuse deja
din argoul r uf c torilor n vorbirea altor categorii sociale. n
perioada contemporan , termenul este folosit de foarte mul i
vorbitori ai limbii romne cu dou sensuri, (persoan de sex
masculin, individ) i (iubit, prieten, amant). Dincolo de
23

Al. Vasiliu (1937: 22) precizeaz c argotismul gagiu provine din ig nescul
gao (romn), (cel care nu e igan).

88

Expresivitatea argoului

muta iile semantice, un alt argument n favoarea acestei transla ii


de la semnifica ia denotativ la cea conotativ este familia de
cuvinte argotice formate prin derivare cu sufixe: gagic, gagicar,
gagistru (cf. Croitoru-Bobrniche, 1996: 88). Acestor termeni li
se adaug echivalentele de gen feminin gagic, gagicu,
gagioal (Volceanov & Volceanov, 1998: 116) i alte derivate
mai noi cum ar fi gagicreal24.
Raportul argou jargon. Revenind la teoria lui Iordan, merit
remarcat c , n opinia savantului romn, se impune ca necesar
diferen a25 dintre argoul r uf c torilor (considerat argou propriuzis) i argoul col resc sau milit resc (descrise drept limbaje
speciale), ntruct ea corespunde unei deosebiri terminologice
nsemnate:
Pentru toate aceste limbi [studen i, elevi, solda i n.n.] termenul potrivit
este acela de jargon sau limbaj special, r mnnd s se numeasc argou
numai vorbirea diverselor soiuri de r uf c tori (n sensul cel mai larg al
cuvntului) (Iordan, 1962: 370).

Temeiul unor astfel de considera ii se reg sete n observa ia


c argoul se separ de jargon tocmai prin inten ionalitatea ncifr rii, definitorie i necesar pentru poten area identit ii primului
tip de fapte lingvistice, dar existent accidental, n cel de-al doilea
tip. Cu alte cuvinte, se numete argou doar ansamblul faptelor
lingvistice a c ror semnifica ie denot ncifrarea voluntar i care
se manifest numai n conversa iile dintre r uf c tori. Pe aceeai
linie de interpretare, identitatea jargonului este dat fie de lipsa,
24

Cf. n versurile: Ce- i pas ie chip de lut/ Dac-oi fi eu sau altul? poetul ne
vorbete despre aspectul fiin ei cu care Luceafrul este n gagicreal i ea i
spune c nu tie dac va fi al ei sau va fi altul, eddingro, Forum Softpedia, 6
iulie 2005, ora 12:46.
25
n 1934, Iordan revine, clar i concis, asupra acestei probleme: Din ce-am
spus chiar acum rezult clar c ne vom interesa i de argot-uri, nu numai de
argot-ul propriu-zis (subl.n.), al r uf c torilor i vagabonzilor, ci i de limbajele
speciale (col resc, studen esc, sportiv, tehnic etc.) (Iordan, BIFR, 1934: 9).

Schi de istorie a cercetrii argoului romnesc

89

fie de manifestarea accidental a ocult rii semnifica iilor. Att


argoul, ct i jargonul se ncadreaz , din punctul de vedere al
particularit ilor lingvistice, n tipologia limbajelor speciale26.
Trsturile argoului i locul acestuia n sistemul limbii. Solu ia
propus este justificat prin discutarea particularit ilor pur lingvistice ale argoului, prin raportare la limba comun i la dialect27:
Din punct de vedere fonetic, morfologic i sintactic, el nu se deosebete
prin nimic de limba comun (...) Deosebiri exist numai n ceea ce privete
semantica, sau, mai exact, vocabularul. Prin aceasta, argoul difer fundamental
de dialect, care, fa de limba comun , prezint varia ii nu numai lexicale,
ci i fonetice, adesea chiar morfologice etc. Afar de asta, dialectul poate fi
ntrebuin at de cineva n mod exclusiv c i oameni nu exist care toat
via a vorbesc numai dialect? argoul, dimpotriv , nu servete dect la
convorbiri cu persoanele de aceeai profesie; pentru a se n elege cu al ii
i oricine are nevoie s intre n leg tur i cu oameni din afara cercului s u
restrns de activitate argotizan ii trebuie s recurg , vrnd-nevrnd, la
limba comun , eventual la dialect (Iordan, 1962: 370).

Dei, la vremea enun rii sale, comentariul respectiv p rea s


reflecte realitatea lingvistic , ast zi el trebuie privit cu aten ie, prin
prisma unor necesare nuan ri. n elegerea argoului ca un tip aparte
de vocabular28 este just numai pn la un anumit punct. Nu trebuie
uitat c folosirea conversa ional a argotismelor se manifest ,
adesea, concomitent cu apari ia unor particularit i morfologice,
26

F r a fi explicat foarte clar de Iordan, no iunea de limbaj special face


referire la finalitatea i la particularit ile lingvistico-stilistice ale comunic rii
verbale predominant orale din cadrul unor grupuri sociale (r uf c tori, colari,
militari) i socioprofesionale (sportivi, doctori etc.) distincte.
27
Conceptele limb comun i dialect snt definite, succint, dup cum urmeaz :
Prin limb comun n elegem vorbirea oamenilor cu mai mult ori mai pu in
cultur i care nu difer prea tare dela o regiune la alta a rii. Deaceea i se spune
i limb comun , spre deosebire de dialect, care-i un graiu particular, specific
pentru un anumit inut (Iordan, BIFR, 1934: 5).
28
Pentru dezbaterea conceptului de vocabular special, vezi Sluanschi (1971:
587: 593).

90

Expresivitatea argoului

mai rar sintactice, care, f r a fi specifice argoului, tind s devin


ilustr ri lingvistice i/sau expresive ale adecv rii. n al doilea rnd,
argoul nu servete numaidect la convorbiri cu persoanele de
aceeai profesie, ci este folosit i n limba scris (pres , literatur ),
fenomen de care lingvistul romn nu a p rut s in seama. Dei
are dreptate cnd afirm c , pentru a se n elege cu vorbitorii din
afara propriului grup, argotizan ii trebuie s recurg la limba
comun , eventual la dialect, Iordan nu accentueaz suficient de
clar faptul c una din tr s turile dezvoltate prin ntrebuin area
argoului n conversa ie este tocmai exploatoarea structurii
gramaticale a limbii vorbite, n ipostaza ei urban .
Argoul i problema expresivitii. Metafora c lciul lui Ahile
se potrivete cel mai bine pentru a descrie argumentele folosite de
Iordan n prezentarea mecanismelor de generare a expresivit ii
argotice:
Izvorul celor mai multe expresii argotice este afectivitatea. Cuvintele
obinuite nu exprim ntotdeauna aa cum trebuie ceea ce vrea s spun un
argotizant, care, sub imperiul st rilor afective, simte nevoia unei libert i
nelimitate de ac iune i, implicit, de vorbire. Dar aceast nevoie nu este
niciodat satisf cut pe deplin: st pnit mereu de afectivitate, vorbitorul
caut cuvinte expresive, i aceasta face ca argoul s se nnoiasc nencetat.
Cea mai tare expresie se uzeaz cu vremea i, n cazul de fa , foarte
repede; locul ei trebuie luat de alta, care-i supus aceleiai soarte. Cuvintele
devenite inutile dispar ori intr n limba comun , de obicei n vorbirea
maselor (Iordan, 1962: 370).

Trebuie re inut c , pentru unii dintre adep ii lingvisticii sincronice


de la nceputul secolului al XX-lea, teza afectivit ii ca surs
principal a expresivit ii reprezenta, la acea vreme, o perspectiv
modern de interpretare a unor fapte de limb , devenind, n timp,
o direc ie distinct n cercetarea stilistic (cf. Zafiu, 2001: 41).
ntemeietorul acestei teorii, Charles Bally, considera pe baza

Schi de istorie a cercetrii argoului romnesc

91

opozi iei sens afectiv sens intelectual c valoarea afectiv a


faptelor de limbaj reprezint obiectul de cercetare al stilisticii29.
Reluat de I. Iordan n Stilistica limbii romne, aceast perspectiv de cercetare este, n prezent, revizuit critic i acceptat , dar cu
numeroase nuan ri (cf. Irimia, 1999: 8-16). De exemplu, teza
elevului lui Ferdinand de Saussure poate fi ilustrat prin anumite
situa ii de comunicare (folosirea interjec iilor, recursul la cuvinte
obscene i la njur turi 30 , ca expresii lingvistice ale st rilor de
iritare a vorbitorului etc.), dar nu are dect aplica ii restrnse n
domeniul analizei conversa iei. Urmndu-l pe Ch. Bally, I. Iordan
este, ns , prea categoric:
La cuvintele expresive din limba vorbit nu intervine deloc voina omului
(subl.n.), dup cum este exclus ideea de efect (subl.n.), estetic ori de alt
natur . Totul se petrece n mod natural, f r nici un amestec al
meteugului stilistic. C ele impresioneaz pe ascult tor, lucrul este
perfect adev rat, dar nu ca urmare a unei inten ii speciale din partea
subiectului vorbitor (...) (Iordan, 1975: 14).

Excluznd voin a vorbitorului n folosirea cuvintelor expresive,


lingvistul romn pare s sus in ipoteza unui behaviorism expresiv, potrivit c reia fiin a uman , aflat sub imperiul tr irilor
afective, reac ioneaz i folosete spontan unele mecanisme i
mijloace lingvistice de poten are a expresivit ii. Este aceasta o
Stilistica studiaz valoarea afectiv a faptelor de limbaj organizat i ac iunea
reciproc a faptelor expresive care particip la formarea sistemului mijloacelor
de expresie ale unei limbi. Stilistica poate fi, n principiu, general , colectiv sau
individual ; ns , n prezent, studiul nu se poate ntemeia dect pe limbajul unui
grup social organizat; ea trebuie s nceap cu limba matern i cu limbajul
vorbit. Cu toate acestea, limbile moderne de tip european poart marca unei
mentalit i comune care permite realizarea f r pericole a unei compara ii ntre
aceste limbi diferite din punct de vedere stilistic. (Bally, 1951: I/ 1)
30
Descrieri privind istoricul i rolurile comunicative ale invectivelor i
formul rilor obscene snt realizate, n spa iul cultural anglo-american, de Hughes
(1991) i Jay (1992). Reflectarea lingvistic a sexualit ii este cercetat de
Richter (1987).
29

92

Expresivitatea argoului

explica ie conving toare? De ce insist Iordan asupra lipsei de


voin a vorbitorului n utilizarea cuvintelor expresive? O lectur
atent a considera iilor teoretice din studiul introductiv care prefaeaz lucrarea Stilistica limbii romne relev existen a unei separa ii
metodologice nete ntre dou tipuri de emi tori, vorbitorii (reprezentan i ai limbii vorbite, percepu i ca o colectivitate lingvistic ,
ale c ror mijloace de expresie formeaz obiectul de cercetare al
stilisticii lingvistice) i scriitorii (reprezentan i ai limbii scrise,
literare, percepu i ca individualit i, ale c ror mijloace lingvistice,
generatoare de efecte artistice, formeaz obiectul de cercetare al
stilisticii estetice). Deosebind, din perspectiva obiectului de cercetare al stilisticii, expresivitatea colectiv-oral de cea individualscriitoriceasc , Iordan se simte obligat s precizeze c spre deosebire de scriitor, subiectul vorbitor nu alege, nu caut mijloace
de expresie, ci le g sete n mod spontan, ascultnd pur i simplu
de imboldul emo iei de care se simte cuprins. Aadar, nici o urm
de inten ie sau de voin , adic de art (Iordan, 1975: 13).
Ajuns n acest punct, al asocierii inten ionalit ii i voin ei cu
artisticitatea, teoria lui Iordan devine contradictorie, cel pu in n privin a specificului lingvistic i expresiv al argoului. Anterior, lingvistul ar tase, deja, c vorbitorul caut cuvinte expresive, i aceasta
face ca argoul s se nnoiasc nencetat (Iordan, 1962: 370).
Caut sau nu caut argotizan ii s fie expresivi? Este inten ionat sau nu ocultarea semnifica iilor argotice? Dac r spunsurile
la aceste ntreb ri ar fi afirmative, atunci studierea argoului ar
trebui pentru a respecta principiile teoretice expuse de I. Iordan
exclus din cmpul de cercetare al stilisticii lingvistice i inclus n
obiectul stilisticii estetice, pentru c argotizan ii, ca i scriitorii,
caut inten ionat mijloacele de expresie cele mai potrivite cu
inten iile lor comunicative. Aceast observa ie nu este ns plauzibil , pentru c argoul este circumscris oralit ii, n vreme ce opera
scriitorului i actualizeaz semnifica iile prin literaritate.

Schi de istorie a cercetrii argoului romnesc

93

Contradic ia teoretic este contracarat , ns , de impunerea unui


alt concept, fantezia31, no iune prin care I. Iordan se apropie de
unul dintre principiile gndirii stilistice a lui Leo Spitzer: Wortwandel ist Kulturwandel und Seelewandel 32 . Prin asimilarea
acestei viziuni, Iordan dep ete limitele no iunii de afect i este
ndrept it s arate c expresivitatea, aa cum se manifest n limba
vorbit , este un concept fundamental, a c rui complexitate poate fi
n eleas i valorificat n analiza stilistic a faptelor lingvistice,
numai dac limba este considerat , deopotriv , produs cultural i
instrument de poten are a afectivit ii i a creativit ii.
Revizuirile pe care Iordan le introduce n Stilistica limbii romne
completeaz i dau coeren sintezei din volumul Lingvistica
romanic. Discutnd despre rela ia dintre cadrul social n care
tr iesc unele categorii de vorbitori i particularit ile lingvistice
ale vorbirii acestor grupuri, elevul lui A. Philippide subliniaz
importan a deosebit a cercet rii stilistice a argoului:
To i acetia [vagabonzii i r uf c torii n.n.] i petrec o bun parte din
via la marginea sau n afara societ ii propriu-zise, din cauza chipului
cum i ctig existen a. Mai ales limbajele lor speciale se caracterizeaz ,
de obicei, prin interven ia, la tot pasul, a afectului i fanteziei [subl.n.],

31

Fantezia, cel lalt izvor al faptelor de limb care ne preocup n aceast


lucrare, este o nsuire strict individual , care nu atrn nici de pozi ia omului n
societate, nici de forma ia lui intelectual i moral (Iordan, 1975: 307, nota 1).
32
Pornind de la acest principiu, Spitzer explic n elesul pe care l d conceptului
de stil individual: Ceea ce aveam n minte era o defini ie mai riguroas tiin ific
a unui stil individual: o defini ie de lingvist care s fi nlocuit remarcile
ocazionale i impresioniste ale criticilor literari. Dup p rerea mea, stilistica
putea deveni un pod ntre lingvistic i istoria literar . Pe de alt parte,
cunoteam vechiul adagiu scolastic: individuum est ineffabile; ar fi sortit eecului
orice efort pentru definirea individualit ii unui scriitor prin stilul s u? i
replicam: devia ia stilistic a individului n raport cu norma general trebuie s
reprezinte un pas istoric dep it de scriitor; ea trebuie s eviden ieze o muta ie n
sufletul unei epoci muta ie de care scriitorul a devenit contient i pe care o
transcrie ntr-o form lingvistic necesar nou (Spitzer, 1970: 54).

94

Expresivitatea argoului
factori care dau natere materialului lingvistic de resortul stilisticii
(Iordan, 1975: 21).

n eleas ca izvor al expresivit ii, ntocmai ca afectivitatea,


fantezia este no iunea care confer profunzime concep iei lui
I. Iordan. Subliniind caracterul prin excelen individual al fanteziei, mentorul cercet rii argotice romneti reuete s recupereze
i s aeze pe principii adecvate ideea de libertate de expresie,
mult prea condi ionat i limitat de tutela afectului. Numai dac
se ia n considera ie ac iunea eliberatoare a fanteziei se poate
n elege i accepta c libertatea de expresie a argotizan ilor se
manifest sub toate aspectele posibile (Iordan, 1975: 307).
Exploatarea mai atent a resurselor interpretative pe care le
postuleaz , din perspectiv stilistic , no iunea de fantezie, i-ar fi
permis lui Iordan s pun n lumin , nu dihotomia stilistic
lingvistic stilistic estetic, ci continuitatea, n sensul
libert ilor de expresie, dintre fantezia vorbitorului (manifestat
predominant spontan i ilustrat , n conversa ie, prin determin ri
contextual-dinamice, cu finalitate expresiv-comunicativ ) i fantezia creatoare a scriitorului (manifestat predominant inten ionat
i ilustrat , n opera literar , prin generarea de lumi semantice, cu
finalitate expresiv-estetic ). Aceast idee va fi valorificat , e
drept, n al i termeni, de Tudor Vianu i de E. Coeriu.
Modernitatea teoriei lui I. Iordan. F r a relua elementelecheie ale opiniilor lui Iordan asupra argoului, este necesar
sublinierea c pertinen a celor mai multe dintre ideile sale este
rezultatul unei document ri vaste i riguroase. Argument rile
echilibrate i nuan ate fac adesea trimitere la fapte de limb reprezentative. Considernd cercetarea argoului ca problem central
n studierea limbii vorbite, Iordan pune bazele descrierii sincronice
a argoului romnesc. n ciuda inadverten elor, perspectiva asupra
expresivit ii a determinat construirea unei concep ii tiin ifice
care a dominat studiile romneti asupra argoului, din perioada
urm toare. De altfel, ideile tiin ifice ale lui Iordan au cunoscut,

Schi de istorie a cercetrii argoului romnesc

95

n rndul studen ilor s i ieeni, o consacrare timpurie, fiind


rezumate, anecdotic, firete, printr-un substantiv cu semnifica ie
umoristic : iordanistic orice curs (fonetic , morfologie,
introducere n studiul limbilor romanice, lingvistic general etc.)
inut de Dl. Prof. Iordan (cf. Florea-Rarite, 1938: 208).
Cercetarea argoului n perioada interbelic
Cu excep ia teoriei lui I. Iordan, n perioada interbelic ,
cercet rile privind argoul romnesc se dezvolt n dou direc ii:
a) adunarea i glosarea de material lingvistic i b) apari ia unor
studii de factur teoretic . Elementul distinctiv al acestei perioade
este reflectat de imitarea unor modele de analiz lexicografic i
stilistic , preluate din lingvistica occidental . n plus, pentru a
suplini lipsa unui cadru teoretic adecvat de ncadrare a argoului n
limba vorbit , se remarc tendin a unor autori de a introduce o
serie de observa ii teoretice, menite s descrie complexitatea
realit ii lingvistice surprinse prin cercet rile de teren. Etimologia
termenilor este, f r ndoial , cel mai important aspect de interes
pentru autorii multor studii asupra lexicului argotic romnesc. De
altfel, aten ia acordat limbajului unor categorii de vorbitori din
clasa social de jos reprezint doar o foarte mic parte din manifest rile culturale legate de fenomenul mai amplu al moderniz rii
societ ii romneti. Din perspectiv sociolingvistic , dezvoltarea
oraelor pare s fi favorizat o dinamizare a interac iunilor dintre
periferie (mahala) i centru, fapt ce a avut drept consecin
apari ia unei mentalit i urbane mai pronun ate, determinnd,
implicit, apari ia unor noi grupuri socioumane33.
33

Categoriile sociale a c ror vorbire am cercetat-o snt altc tuite din oameni
f r cultur , sau cu foarte pu in (mai bine zis, cu pseudocultur ): muncitori,
hamali, lucr tori la C.F.R., cotiug rari, tineri f r ocupa ie, golani, frizeri,
croitori, tipografi, femei cu ocupa ie casnic (mahalagioaice sau ae, cum li se
zice n limbajul lor), meseriai, negustori ambulan i etc. (...) Un grup specific
de mahala este acela al golanilor. Prin golani nu trebue s n elegem
r uf c tori, borfai, vagabonzi (dei snt printre dnii i de acetia). O parte

96

Expresivitatea argoului

n anii 1922 i 1923, n Adev rul literar i artistic, s-au


publicat liste de cuvinte preluate din vorbirea argotic a delincvenilor, de inu ilor, colarilor, militarilor, avoca ilor i frizerilor 34 .
Consultarea acestor liste de cuvinte pune n lumin dificultatea
cercet torilor n a stabili specificul argotic al unor termeni i
expresii. Lipsa unor criterii de diferen iere ntre jargoane i
argouri se dovedete persistent i se explic , deopotriv , prin
cunotin ele lingvistice sumare ale unor culeg tori i prin lipsa
unei teorii mai nuan ate de ilustrare a individualit ii argoului n
raport cu alte fapte de limb (termeni de jargon, cuvinte i
expresii familiare). n plus, se observ c singurele aspecte luate
n considera ie de cei interesa i de culegerea i publicarea unor
elemente lexicale argotice par s fie expresivitatea semantic i
noutatea cuvintelor.
Unul din cei mai activi colaboratori ai Adev rului literar i
artistic, Barbu L z reanu (1975) este primul cercet tor romn
care a ncercat s sublinieze oralitatea argoului, prin publicarea de
scurte fragmente conversa ionale sau de enun uri ilustrative 35 .
dintre ei formeaz o categorie de indivizi f r ocupa ie, deobiceiu la curent cu
extravagan ele modei, unii avnd o clas , dou de liceu i numeroase escapade
amoroase, ncrezu i n for a lor fizic , gata la tot felul de aventuri, nite
trenchea-flenchea sau ghiorlani, cum li se mai spune n lumea lor, capabili de a
deveni buni pungai sau, n cazul cel mai favorabil, oameni f r niciun rost
social, ntre inu i, deocamdat , de p rin ii lor.
Al turi de acetia, apar golanii propriu-zii, categorie social bine
precizat , spaima mahalalelor, r uf c tori, oameni mai n vrst dect
ghiorlanii, ntre inu i de femeile lor (...) (Chelaru, BIFR, 1937: 104),
34
Pentru referin e bibliografice, vezi Dobrescu, 1938: 8-15.
35
De exemplu, n A.L.A., nr. 113, p. 5 apare urm torul dialog:
Vede lovele bididia! i ine la c lduric ! [ Are bani mititica. i-i p streaz n
sn]
M i, s fie al dracului!
Z u, i-a paradit haidumei tufiul![ Z u, a furat ranului punga]
M i, s fie a dracului! Cu ct?
C-o fat mare, un cearceaf i doi mici. [ C-o hrtie de 5 sute, una de o sut i
dou a cte 20].

Schi de istorie a cercetrii argoului romnesc

97

Dei autenticitatea unor dialoguri exemplificatoare nu poate fi


probat , se poate afirma cu certitudine c termenii argotici din acest
scurt fragment conversa ional au circulat n epoc , reg sindu-se i
n alte glosare. O aten ie deosebit este acordat seriilor sinonimice.
Un exemplu este constituit de ansamblul unit ilor lexicale prin
care se face referire la no iunea BANI: albe, albe de crp, atule,
bitari, bucat, cearaf, denchi, fat-mare, lovele, mangri,
mardei, mic, solzi, veteran 36 . Din punct de vedere semantic,
aceast serie este format din dou tipuri de termeni: i) prelu ri
din alte idiomuri precum limba rus (denchi/ denghi < rus. denghi
bani < t t rescul denk, denghe), limba turc (mangri < tc.
mangyr/ mangir) sau limba ig neasc [bitari < ig. bito al
dou zecilea, lovele < ig. loo, love bani (Vasiliu, 1937: 26),
mardei < ig. mardo, marde bani (Vasiliu, 1937: 26)] i ii)
dezvolt ri semantice conotative, de tip metonimic (albe, bucat,
cearceaf, mic) sau metaforic (fat-mare, solzi, veteran). Numai
c iva dintre constituen ii lexicali ai seriei se mai folosesc n
perioada contemporan (bitari, lovele, mardei), dar semnifica ia
acestor cuvinte este cunoscut de un num r mare de vorbitori,
fapt ce relev r spndirea argoului n vorbirea indivizilor situa i n
afara grupurilor de argotizan i, rezultnd, astfel, apari ia unei
norme argotice comune.
n alt ordine de idei, ipoteza existen ei unui argou comun
reprezint fundamentul teoretic al ctorva studii publicate, sub
ndrumarea lui Iorgu Iordan, n Buletinul Institutului de Filologie
Romn Alexandru Philippide (BIFR). Articolul lui Valentin
Gr. Chelaru (BIFR, IV, 1937, p. 102-131), intitulat Din limbajul
mahalalelor, are ca obiect de cercetare rela ia de interdependen
dintre argou i vorbirea de tip familiar a locuitorilor din mahala36

Aceast serie sinonimic este publicat n dou numere diferite ale


Adevrului literar i artistic (ALA): nr. 113, 21 ianuarie 1923, p. 5 i nr. 117,
18 februarie 1923, p. 6.

98

Expresivitatea argoului

lele Iaului interbelic. n opinia autorului, limbajul mahalalelor se


individualizeaz prin cteva tr s turi de tip lingvistic i stilistic:
este un fenomen lingvistic intermediar, situat ntre limba
comun i dialect;
include o mare varietate de expresii i termeni expresivi,
care se nasc n tot momentul datorit fanteziei vorbitorului i
unor anumite necesit i psihice, de natur mai ales afectiv (art.
cit., p. 102);
imit limba cult , pastiat cu inten ie sau din ignoran
(ibidem);
include crea ii lingvistice individuale, de tip ocazional;
are o dezvoltare circumstan ial : dup mprejur ri, circul
ntrun mediu mai restrns sau are o ntindere relativ mare
(ibidem).
Toate aceste caracteristici sugereaz , n esen , existen a unor
constante conversa ionale de tip colectiv, cu dubl identitate,
lingvistic i stilistic , manifestate n vorbirea suburban . F r a
fi exprimat clar, aceast idee pare s motiveze constatarea c nu
se poate face o deosebire precis ntre vorbirea mahalalelor i
argot (p. 103). Din acest punct de vedere, considera iile lui
Chelaru, influen ate de concep ia lui Iordan asupra expresivit ii,
par s sus in continuitatea lingvistic i expresiv dintre limba
comun , vorbirea de tip familiar i argou:
nclin s cred c la noi, din cauza puterii de adaptabilitate a Romnului la
diverse situa ii, mul i termeni de argot p trund uor n limba comun ,
unde-i pierd caracterul originar. De aici impresia c limba noastr nu
cunoate un argot propriu-zis (Chelaru, BIFR, 1937: 103).

Argumentul invocat n sprijinul acestei continuit i (puterea de


adaptabilitate a Romnului) este mai degrab un truism, ntruct
orice vorbitor, indiferent de na ionalitate, ras , sex, identitate
social sau religie, se adapteaz permanent, folosind limba, potrivit
competen elor sale comunicative, pentru a-i exprima viziunea

Schi de istorie a cercetrii argoului romnesc

99

asupra realit ii. Aceast libertate este limitat i poten at , n


primul rnd, de limba istoric . Activitatea comunicativ a vorbitorului, individualitatea sa expresiv se actualizeaz numai n
m sura n care el cunoate, intuiete sau folosete libert ile i
constrngerile limbii37, de aceea, impunerea unor distinc ii teoretice
pertinente cu privire la continuitatea dintre vorbirea familiar i
argou ar trebui s in cont mai ales de argumentele de tip
lingvistic. Din perspectiv metodologic , pe lng existen a tr s turilor comune pe care se sprijin aceast continuitate, identificarea
aspectelor particulare ale acestor variet i de limb se dovedete
necesar , pentru o mai bun n elegere a complexit ii vorbirii.
Dincolo de aceste scurte comentarii, cercetarea ntreprins de
Valentin Chelaru, bazat pe anchete lingvistice realizate ncepnd
cu 1934, s-a concretizat ntr-un glosar de termeni i expresii,
ilustrat, pe alocuri, cu exemple conversa ionale i cu numeroase
observa ii n leg tur cu etimologia i evolu ia semantic a
elementelor lexicale analizate. Este prezentat un inventar bogat
de structuri idiomatice iar numeroasele trimiteri bibliografice
contribuie la compararea materialului lingvistic cu alte glosare
din perioada respectiv . n cazul anumitor cuvinte se discut pe
larg nrudirea semantic a termenului cu alte cuvinte sau se
examineaz raporturile de sens cu alte sinonime. Noutatea materialului lingvistic glosat de Valentin Chelaru const n prezentarea
unor cmpuri inexistente sau slab reprezentate n glosarul lui V.
Scntee. De exemplu, cmpul asociativ femeie este eviden iat
prin no iuni precum FEMEIE DE MORAVURI UOARE/ PROSTITUAT :
caaveic, chiftic, coard, cotoarb, dam, damez, malerc,
marcoav, scrijele, anticler, toalb, toalf, toarf; FEMEIE
TN R : albstruic, bibic, bibilic, bomboan, gagic, gagistr,
ginu; FAT SLAB : scrumbie (de Nisa), strmb ca drmba;
37

Vezi, n acest sens, principiile normative teoretizate de E. Coeriu (1992: 42):


congruen a, corectitudinea, adecvarea.

100
ASPECTUL FIZIC FEMININ:

Expresivitatea argoului

bidoane (sni), bulane (picioare), (a


avea) cobz (femeie ns rcinat ), jambe (picioare), tambure
(fese); FEMEIE REA: viespe, viper; FEMEIE B TRN : cloc.
Articolul lui C. Armeanu, Argot ieean (BIFR, IV, 1937, p.
131-137) este o simpl culegere de cuvinte i expresii familiarargotice, aflate n uz printre foti camarazi de coal sau tovar i
de jocuri din vremea copil riei i a adolescen ei (Armeanu,
BIFR, IV, 1937: 131). Dup m rturisirile autorului, micul glosar
grupeaz termeni ai unui limbaj, aflat n continu prefacere,
din cauz c vorbitorii respectivi tind mereu s inoveze. Aa se
ntmpl cu toate produsele lingvistice afective (Armeanu, BIFR,
IV, 1937: 132). Puternic influen at de ideile lui Iordan, studiul
nu prezint noutate teoretic sau metodologic . Totui, nsemn tatea materialului lingvistic adunat i publicat de Armeanu este de
ordin documentar, culegerea fiind util pentru ntocmirea unui
dic ionar istoric de argou romnesc.
Un alt studiu, Din argot-ul colarilor, semnat de Gh.
Agavriloaei (BIFR, IV, 1937, p. 137-150), ilustreaz , prin glosar
i prin comentarii, faptul c aspectul definitoriu al argoului
elevilor este creativitatea, manifestat lingvistic printr-un ansamblu
de modalit i de semnificare: a) specializare semantic , b) apari ia
unor termeni pentru no iuni specifice i c) procedee lexicalformative cu valoare stilistic .
a) n orice limb , specializarea semantic este o modalitate
productiv de generare a semnifica iilor. Ca principiu stilistic de
grad II (cf. Irimia, 1999: 49 .u.) n constituirea i manifestarea
lingvistic a valen elor expresive, specializarea are o importan
central n formarea semnifica iilor argotice (cf. Vendryes, 1939:
297). n plan lexical, procesul de resemantizare reflect libert ile
pe care i le asum argotizan ii n crearea de semnifica ii. n argoul
elevilor, acest mecanism modeleaz expresiv semnifica iile mai
multor categorii de elemente lexicale i demonstreaz caracterul
diafazic al normei argotice: cuvintele din lexicul general: brbier
(elev mecher care prostete pe profesor cu vorbe goale i cap t

Schi de istorie a cercetrii argoului romnesc

101

note mari, f r s fi nv at lec ia); a cnta (a spune lec ia);


codi (corigen ); iepure (elev care fuge dela ore, mai ales
dela anumite obiecte, la care a c p tat o not bun ); plcint
(cerere scris c tre Direc iune); topor (nota 7) etc.;
neologisme: a se camufla (a ascunde bine toate fi uicile, ca s nu
fie prins copiind); satelit() (elev (sau elev ) din clasele
inferioare, dat( ) n supravegherea unui elev (unei eleve) din
cursul superior) etc.; elemente din lexicul popular i familiar: a
se cra (a fugi de la coal sau dela anumite ore); a hali (a
primi, a lua, a c p ta o not (n special rea)) etc.; termeni din alte
argouri: a bunghi (a copia pe ascuns depe caietul vecinului);
fraier cu cioc (profesor care poate fi p c lit de to i elevii); a
gini (a privi cu aten ie); a (se) ucri (a observa, a vedea, a
privi, a se uita, a fura, a terpeli) etc.
b) O consecin distinct a ac iunii principiului specializ rii
este apari ia unor cuvinte care se refer la via a de colar, fapt ce
demonstreaz c folosirea argoului are o strns leg tur cu
determin rile socioculturale ale actului conversa ional. n plan
lexical, aceste cuvinte se ncadreaz n cmpul asociativ al
activit ilor didactice:
PREDAREA I VERIFICAREA CUNOTIN ELOR: abator (ascultare,
examen, examinare); a arde (pasiv i reflexiv) (1. a primi o not
mic (rea); 2. a fi prins cu lec ia netiut ); a cardi (a pune o
not rea); codi (corigen ); a face colecie (a c p ta aceeai
not rea de mai multe ori); foc (examinare, examen); a frunzri
(a copia pe s rite) etc.
NOTELE: barosanul (nota 10); bastonul (nota 1); chint
(nota 5); cocoatul (nota 3), ghebosul (nota 2) etc.
ELEVII: iepure (elev care fuge dela ore, mai ales dela
anumite obiecte, la care a c p tat o not bun ); periu (elev
linguitor care exploateaz sl biciunile profesorului); veteran
(repetent);
PERSONALUL DIDACTIC: fraier cu cioc (profesor care poate fi
p c lit de to i elevii); mamutu (pedagogul sau eful de pedagogi).

102

Expresivitatea argoului

c) Procedeele lexical-formative cu valoare stilistic , pu ine la


num r, ilustreaz folosirea unor elemente lexicale al c ror rol
expresiv este de a provoca ironia i umorul. Derivate precum
codi (corigen ), periu (elev linguitor), sfiniorul (nota
8), ilustreaz atitudinea argotizan ilor fa de obiectul comunic rii. Dei derivarea diminutival nu s-a realizat, n aceste
exemple, n vorbirea argotic , astfel de termeni reflect o faz
incipient a derivrii stilistice, procedeu foarte dezvoltat n
argoul tinerilor din perioada actual . Mai precis, acest etap de
nceput este reprezentat de preluarea, din limba comun , a unor
derivate care, n timp, vor servi ca modele analogice pentru
formarea altor argotisme ale c ror sufixe cap t n solidaritate
cu n elesul importan expresiv .
Un alt procedeu reprezentat n glosar este conversiunea
substantival a formelor de participiu, prin intermediul c reia se
amplific , n planul formei, expresivitatea unor sensuri metaforice: cocoatul (nota 3), rsucitul (nota 8), stropit la minte
(elev prost).
F r a r spunde la ntrebarea dac elementele lexicale glosate
ntrunesc particularit ile structural-expresive ale unei norme de
tip argotic, putndu-se, n consecin , individualiza un argou al
elevilor, studiul lui Gh. Agavriloaei surprinde caracterul inovator,
dinamic al vorbirii elevilor, n permanen interesa i de o
exprimare insolit , plin de ironie i umor.
Unul din cele mai valoroase studii asupra argoului romnesc
din perioada interbelic a fost publicat de Al. Vasiliu n Grai i
suflet (VII, 1937), revista Institutului de Filologie i Folclor din
Bucureti. Miza teoretic a articolului Din argoul nostru const n
discutarea succint a raporturilor dintre argoul r uf c torilor i
limbajul familiar, pe de o parte, i problematizarea existen ei unui
argou comun, pe de alt parte. Avnd ca elemente de referin o
serie de particularit i constitutive ale vocabularului argotic
(procesele de crea ie, elementele componente, mprumuturile,
p. 3), autorul comenteaz c identitatea criptico-metaforic a

Schi de istorie a cercetrii argoului romnesc

103

argoului este rezultatul tensiunii dintre originalitatea individual


i conven ionalismul utiliz rii unor anumite structuri lingvistice
n cercuri nchise de vorbitori, surprinznd, totodat , dinamica
circula iei termenilor dinspre argoul r uf c torilor c tre limbajul
familiar i limba literar :
(...) lipsa unui termen propriu pentru designarea acestui limbaj m face s
nu atribui aa cum sa f cut un caracter absolut conven ional argoului.
Cred mai curnd c avem a face n argou cu o crea iune individual
incontient , ceva analog crea iunei lirice n domeniul poesiei populare.
Aceasta cu att mai mult cu ct principalul izvor de forma iune n argoul
nostru este metafora. Nu neg prin aceasta aportul conven ional, artificial al
argoului, izvort din tendin a celor care l vorbesc de a nu fi n elei de al ii.
Trebuie s subliniez deasemenea c o distinc ie absolut ntre argoul
puc riailor i cel de periferie nu exist . O trecere continu se face din cel
dinti n al doilea i de aici n limbajul familiar i chiar n literatur
(Vasiliu, 1937, VII: 3-4).

ntruct ideea caracterului incontient al crea iei individuale nu


poate fi verificat , n condi iile n care spontaneitatea i diversitatea
contextual a vorbirii nu pot fi n totalitate nregistrate, pentru a
se observa dac un anumit individ genereaz i folosete contient
sau incontient o anumit crea iune personal , interpretarea
r mne valid , n ciuda ambiguit ilor terminologice, i pare s
fac referire la procesul mai complex al inova iei lingvistice.
A doua afirma ie interesant are n vedere imposibilitatea
realiz rii unei distinc ii clare ntre argoul puc riailor i cel
de periferie38, distinc ie important , totui, din punct de vedere
metodologic, ntruct permite realizarea deosebirii ntre invariant
(argoul, ca fenomen) i variante (argourile, ca variet i existente
ntr-o limb ).
Considera iile lui Al. Vasiliu se fundamenteaz , ns , pe o alt
premis . n viziunea sa, uzul i r spndirea snt factorii pe baza
38

F r a explica ce nseamn argoul de periferie, Al. Vasiliu pare s n eleag


aceast sintagm ca un echivalent terminologic pentru limbaj de mahala.

104

Expresivitatea argoului

c rora se poate aprecia caracterul argotic sau neargotic al unor


fapte de limb . Un termen este argotic atta timp ct caracterul
criptic mpiedic r spndirea acestuia dincolo de cadrul argoului
de periferie. Uzarea termenului, prin r spndirea lui ntrun
cerc mai larg (p. 4) de vorbitori ar duce, prin urmare, la pierderea
identit ii argotice. Aadar, confruntarea cu dinamica rela iilor
dintre norme (argou limbaj familiar limb literar), l determin pe cercet tor s considere ca lipsit de relevan distinc ia
ntre variet ile aceluiai tip de norm .
Prezentarea materialului lingvistic cules n nchisoarea militar
Jilava n 1933 (dec.) i 1934 (ian.) (p. 9) este precedat de un
scurt istoric al cercet rii argoului n Romnia, spiritul polemic al
autorului remarcndu-se mai ales n observa iile etimologice.
O alt noutate, de ordin metodologic, este compararea propriului
corpus lexical cu cel din culegerile publicate anterior. n realizarea
unor comentarii etimologice i semantice, este evident tendin a
cercet torului de a pune n lumin dinamismul argoului, prin
accentuarea deosebirilor dintre termenii culei n diferite perioade:
lista lui Or anu (1860), cea a lui Scntee (1906) i propriul
glosar (1937). n plus, unele dintre cuvintele-titlu snt nso ite de
serii sinonimice, n ncercarea de a reconstitui tezaurul expresiv al
semnifica iilor argotice. Valorificarea resurselor bibliografice ale
vremii, spiritul critic i metodologia coerent de analiz a
elementelor lexicale analizate impun articolul lui Al. Vasiliu ca
studiu de referin n cercetarea argoului romnesc.
Prima lucrare monografic privind argoul romnesc, intitulat
Argotul, a fost publicat la Bucureti, n 1938 de Al.V. Dobrescu.
Structurat pe patru capitole, Din argotul pungailor, Din argotul
sportiv (cu termeni din box, fotbal i vn toare), Din argotul
modern i Observri lingvistice, volumul pare, mai degrab , un
eseu de popularizare, dominat de confuzia ntre argouri, jargoane,
neologisme, mprumuturi specifice stilului publicistic i vorbirea
familiar . Cu toate acestea, n lucrare exist cteva idei interesante

Schi de istorie a cercetrii argoului romnesc

105

despre identitatea stratului argotic comun i despre folosirea


argoului n textul literar.
Sub influen a teoriei lui ineanu despre nglobarea argourilor
vechi n modernul limbaj familiar parizian, constituirea stratului
argotic comun, denumit argotul modern, este motivat prin
interac iune social :
Contactul din ce n ce mai mai frecvent dintre diferitele clase sociale a dus
la o interpenetra ie ntre ele i limbile lor speciale, care au fuzionat treptat,
rezultnd din aceast fuziune argotul modern, care nglobeaz termeni din
toate celelalte (Dobrescu, 1938: 33).

Aceast considera ie este completat , ulterior, cu o afirma ie


care reflect procesul de formare a stratului argotic comun: Aceast
norm general a fost urm rit , deoarece cuvintele din argotul
(jargonul) unui grup social determinat, prin r spndirea lor n
cercuri tot mai largi, trec n argotul modern, de aici n limbajul
familiar, i, la urm , n limba literar , acea fixat de gramatici.
Preluat din articolul lui Al. Vasiliu, aceast idee reflect preocuparea pentru stabilirea identit ii argoului n raport cu limbajul
familiar i cu limba literar (strat specializat
strat comun
limbaj familiar limba literar ). Cu toate acestea, acest proces nu
are drept consecin schimbarea identit ii func ional-expresive a
termenilor de argou (odat pus n circula ie, un termen argotic nu
devine neargotic, ci se nvechete prin uz i r spndire, fiind
abandonat de argotizan i n favoarea altui termen), ci reflect
standardizarea argotismului. n aceste condi ii, folosirea argoului
n textul literar este determinat , mai ales, de expresivitatea i
oralitatea elementelor lingvistice argotice:
Operele literare dela noi, scrise n argotul modern, n-au avut nici o
influen asupra penetra iunii termenilor argotici n limbajul p turilor
sociale inferioare, deoarece acetia existau cu mult naintea apari iunii
acelor scrieri. Limbajul vulgar na fost influen at de literatura actual , ci el
a nceput s alimenteze noul gen literar (Dobrescu, 1938: 36).

106

Expresivitatea argoului

Postularea existen ei unei literaturi argotice, scrise n argotul


modern este o exagerare care nu ine cont de realitatea vremii
(chiar exemplele citate de autor arat c nu este vorba de o scriere
literar argotic , ci de folosirea unor termeni argotici n replicile
unor personaje), ns este adev rat c resursele expresive ale
argoului ncep s fie valorificate sistematic de unii dintre scriitorii
din perioada interbelic (I. Peltz).
n general, lucrarea lui Al.V. Dobrescu nu reuete s ating
nivelul unui studiu tiin ific asupra argoului i are doar valoarea
unui document de epoc menit s sprijine observa ia c , n
perioada interbelic , fascina ia pentru expresivitatea unor termeni
i structuri lingvistice inedite devenise aproape o mod .
Cercetarea argoului n perioada comunist
Instaurarea comunismului a fost nso it de schimb ri radicale n
lumea academic i n mediile culturale romneti. Plecarea n
str in tate a unor reprezentan i de seam ai culturii romneti,
persecu iile ndreptate mpotriva altora, epur rile din universit i,
ideologizarea nv mntului i impunerea unor bariere culturale
c tre lumea occidental au transformat o parte din cercetarea romneasc umanist ntr-un instrument de aservire cultural fa de
modelul de la R s rit sau de prosl vire a na ionalismului. Ideologizarea tiin ei i are originea n Uniunea Sovietic i s-a r spndit
n aproape toate rile aflate sub influen a comunismului sovietic.
n vara anului 1950, I.V. Stalin publica n cotidianul Pravda
faimoasa serie de articole despre cum trebuie n eles conceptul de
limb ntr-o societate bazat pe egalitate, eliberat de sub domina ia
burghezo-moiereasc 39. Dup cum observ un lingvist german,
n accep ia lui Stalin
39

Istoria spune c limbile na ionale nu au caracter de clas , ci snt limbi ale


ntregului popor, comune pentru membrii na iunilor i unice pentru na iune.
(...) Prin urmare, dialectele i jargoanele reprezint ramifica ii ale limbii

Schi de istorie a cercetrii argoului romnesc

107

limba (...) nu a mai depins de clasele sociale (...). Ea servea oricui ca


mijloc de comunicare, indiferent de origine sau de statutul social. Limba
na ional nu mai era o limb a claselor, ci numai limba ntregului popor.
Stratificarea social a limbii a fost redus la existen a dialectelor sociale,
jargoanelor i limbajului de salon, create de aristocra ie i de p tura
superioar pentru uzul propriu. (...). Stalin a numit aceste jargoane devieri
de la limba ntregului popor (Timroth, 1986: 39).

Influen a acestei concep ii s-a f cut sim it i n Romnia. Dei


liderii comuniti romni nu s-au ocupat niciodat explicit de
problemele limbajului (Zafiu, 2001: 197), n multe lucr ri
romneti de lingvistic de dup 1950, ideile din articolele lui
Stalin au intrat n literatura de specialitate, iar opiniile sale au fost
considerate geniale (Graur, 1954). Lingviti cu mare autoritate
au fost obliga i sau au consim it s mprumute ideile doctrinei
lingvistice staliniste, fenomen care a avut consecin e negative
asupra studierii argoului romnesc. Cazul lui Al. Graur este
reprezentativ n acest sens40.
Considerat lipsit de relevan pentru identitatea i expresivitatea limbii poporului, cercetarea de teren asupra argourilor i
jargoanelor a devenit o preocupare sporadic 41 sau s-a materializat
n lucr ri de sertar, n vreme ce studiile interesate de eviden ierea
specificului na ional au ctigat din ce n ce mai mult sus inere.

na ionale a ntregului popor, snt lipsite de orice independen lingvistic i


snt sortite s vegeteze. A crede c dialectele i jargoanele pot s se desvolte n
limbi de sine st t toare, capabile s nl ture i s nlocuiasc limba na ional ,
nseamn a pierde perspectiva istoric i a p r si pozi iile marxismului
(Stalin, 1951: 29-32).
40
Dup o perioad n care Al. Graur a cercetat unele aspecte ale argoului
romnesc, acelai reputat lingvist nfiereaz vorbirea de periferie c reia i prezice
pieirea. Pentru detalii, vezi Zafiu (2001: 197-198).
41
Cele mai cunoscute studii snt: Lupu (1972), Petre (1978), Moise (1982),
Baciu (1985) etc.

108

Expresivitatea argoului

G. Ivnescu i ipoteza sincronismului


n Istoria limbii romne, G. Iv nescu (2000: 612) afirm c
argoul limbii romne s-ar fi constituit, probabil, ntre secolele al
XVI-lea i al XVIII-lea. Mai precis, formarea i identitatea argoului romnesc snt descrise dup cum urmeaz :
Probabil ntre secolele al XVI-lea i al XVIII-lea, poate chiar i mai
nainte, s-a creat argoul romnesc, adic limbajul categoriei sociale a
r uf c torilor (criminali i ho i). Acetia, izolndu-se de societatea feudal
a vremii i tr ind n marginea ei, i-au alc tuit (inten ionat sau nu), fie
pentru a nu fi n elei de restul comunit ii romneti, fie din nevoie de
expresivitate, un limbaj aparte. Nu avem informa ii asupra argoului
romnesc din acel timp, dealtfel nu avem nici m car informa ia c ar fi
existat o asemenea categorie social . Dar, din pu inele elemente de argou
culese n veacul al XIX-lea (anume de G. Baronzi, Limba romn i
tradiiile ei, Br ila, 1872, p. 149-151), ca i din ceea ce s-a cules dup
aceea, deducem c argoul romnesc a existat i n epoca feudal . El nu se
confunda cu limba p s reasc , prin care poporul romn a n eles i n elege
acea vorbire n care, dup fiecare silab , se adaug una i aceeai silab
conven ional , ceea ce face de nerecunoscut vorbirea. Baronzi a nregistrat
numele de limba critorilor, care, probabil, a fost unul dintre termenii
ntrebuin a i i nainte de secolul al XVIII-lea pentru a denumi argoul
romnesc. (...) ntre oamenii care vorbeau argoul au venit mul i din rile
vecine, ceea ce explic , prezen a unor termeni argotici germani, greci,
turceti, srbo-croa i, bulgari, ucraineni sau ruseti n argoul romnesc.
Vom da aici lista termenilor argotici din pomenita carte a lui Baronzi.
Desigur, to i sau aproape to i caracterizau argoul romnesc n secolul al
XVIII-lea sau n prima jum tate a secolului al XIX-lea.

Dei, la prima vedere, aceast prezentare a argoului romnesc


este sumar , ea cuprinde cteva elemente interesante, care merit
dezb tute i nuan ate. n ansamblu, G. Iv nescu pare s sugereze
c evolu ia argoului romnesc nu este foarte diferit de cea a
argourilor 42 limbilor vest-europene (francez , italian , german ,
A se vedea, n acest sens, lucrarea lui L. ineanu, Largot ancien, Honor
Champion diteur, Paris, 1907, n care se afirm c argourile limbilor vesteuropene s-au dezvoltat ntre secolele al XV-lea i al XIX-lea: Vom spune,
42

Schi de istorie a cercetrii argoului romnesc

109

englez , spaniol ). Dup cum explic chiar autorul, aceast


supozi ie nu se fundamenteaz pe un suport documentar adecvat
i are un caracter dominant deductiv. Nu se poate, totui, trece cu
vederea c G. Iv nescu este, probabil, primul istoric al limbii
romne care dezbate ipoteza sincronismului argoului romnesc n
raport cu argourile limbilor vest-europene. Dincolo de acest
element de noutate, se arat c geneza argoului romnesc
n eles ca limbaj este pus n rela ie cu specificul comunicativ al
grupurilor sociale de la marginea societ ii vremii (r uf c torii).
Dup cum reiese din prezentarea lui Iv nescu, constituirea
argoului este asociat cu o dinamic social fundamentat pe
raportul centru margine. Potrivit acestei ipoteze a grupurilor
marginale 43 , unele grupuri sociale s-ar fi izolat de grupurile
situate n centrul societ ii i i-ar fi creat un limbaj aparte, din
dorin a de a se n elege numai ntre ei, f r ca mesajele lor s fie
pricepute de al i vorbitori din afara grupului marginal.
Eterogenitatea etimologic a lexicului argotic arat c limbajul
ncifrat al r uf c torilor st n leg tur cu mobilitatea social a
vorbitorilor (ntre oamenii care vorbeau argoul au venit mul i
din rile vecine), mprumutul lexical putnd fi considerat unul
dintre procedeele majore de dezvoltare a vocabularelor argotice.
Prezentarea lui G. Iv nescu eviden iaz piedicile n stabilirea
precis a unei etape de formare a argoului romnesc, intervalul de
timp cuprins ntre secolele al XVI-lea i al XVIII-lea, fiind mai
degrab dedus din vechimea n limb a unor termeni argotici
atesta i ulterior n scris.
Bazndu-se exclusiv pe fapte lingvistice (cuvintele argotice
publicate de Baronzi), lingvistul romn arat c termenii respecdeci, c argoul n sens propriu, aa cum s-a constituit timp de patru secole (14551850), nu ine cont de nici o forma iune onomatopeic ( ineanu, 1907: 288).
43
Aceast ipotez a fost verificat , pe teritoriul limbii franceze, prin documente
care amintesc de existen a unor mari bande de briganzi, dar ea nu-i g sete
reflectarea documentar n realit ile sociale romneti.

110

Expresivitatea argoului

tivi caracterizau argoul romnesc i n secolul al XVIII-lea sau


n prima jum tate a secolului al XIX-lea (Iv nescu, 2000: 613).
n aceste condi ii, periodizarea vechiului argoului romnesc se
fundamenteaz pe diferen a dintre 1) perioada de formare (secolele al XVI-lea al XVIII-lea), nesus inut de dovezi pe teritoriul
limbii romne, dar sus inut de probe concludente privind formarea argourilor altor limbi romanice i europene i 2) perioada de
atestare (secolele al XVIII-lea al XIX-lea), confirmat , n scris,
de culegerea unor structuri lexicale argotice folosite ocazional n
vorbirea unor de inu i din a doua jum tate a secolului al XIX-lea.
n studierea argoului, cel pu in, acest tip de periodizare este
necesar i fundamental, dac se admite c specificul lingvistic sau
stilistic al oric rui element argotic ine, n special, de oralitate,
adic de folosirea termenului respectiv n conversa ie.
Un alt element de noutate trimite la ideea de libertate a
vorbitorului: i-au alc tuit (intenionat sau nu subl.n.), fie
pentru a nu fi n elei de restul comunit ii romneti, fie din
nevoie de expresivitate (subl.n.), un limbaj aparte (Iv nescu,
2000: 612). Tr s tura criptic a unor semnifica ii argotice nu mai
este pus exclusiv pe seama inten ionalit ii, adic a nevoii colective
de a face semnifica iile conversa ionale incomprehensibile.
Mai mult dect att, lingvistul romn pune pe acelai plan
tendin a r uf c torilor de a ncifra conversa ia pentru a putea
comunica nestingheri i unii cu ceilal i, f r s fie n elei de
ceilal i membri ai societ ii i dorin a lor de expresivitate, de
individualitate comunicativ . Expunerea lingvistului pare a se
edifica pe judec i subtile. De ce doar nevoia de ncifrare s fie
aspectul originar al crea iilor argotice? Nu cumva aceast necesitate
trebuie pus n leg tur i cu izvoarele expresivit ii? n apari ia
oric rui fapt de limb , factorii obiectivi i cei subiectivi se
mpletesc n asemenea m sur nct nu se poate afirma cu certitudine c exist elemente a c ror genez a fost guvernat exclusiv
de factori obiectivi sau subiectivi. Ponderea i importan a

Schi de istorie a cercetrii argoului romnesc

111

aspectelor obiective n raport cu cele subiective ar trebui s fie, n


cercetarea argoului, de mare nsemn tate.
Comparnd, de pild , sensurile a doi termeni, caleac 44
(instrument format dintr-o sfoar i o pung , avnd greutate la
unul din capete, cu ajutorul c ruia snt transmise de c tre de inu i,
prin vizet sau prin geam, de la o celul la alta sau de la un etaj la
altul, mesaje sau obiecte ce snt comercializate clandestin) i
panacot 45 (1. mijloc de transport (tramvai, troleibuz, autobuz
etc.). 2. nghesuial , aglomera ie), se poate observa c ncifrarea
semantic , guvernat de factori obiectivi, are i o evident
component subiectiv , reflectat de expresivitatea cuvintelor.
n cazul substantivului caleac, leg tura dintre sensul denotativ
i sensul argotic devine evident prin p strarea tr s turii semice
fundamentale, [mijloc de transport], ns caleaca de inu ilor nu
mai este un atelaj de lux pentru transportul persoanelor nst rite,
ci un mijloc de transport al obiectelor destinate comercializ rii
ilegale, suspendndu-se, astfel, tr s tura semic [+ uman], specific
sensului denotativ. Totui, argotismul caleac p streaz n con inutul s u semantic referirea la o persoan nst rit , pentru c , n
penitenciar, autoritatea unui de inut este dat de respectul acordat
de ceilal i de inu i i, printre altele, de bunurile pe care le posed
i care pot fi comercializate ilegal.
La rndul s u, substantivul panacot are, n argoul r uf c torilor,
o dezvoltare semantic complex . Variant a cuvntului panacod46
(scndur de anumite dimensiuni, care se acoper cu o crp curat
i pe care se aaz buc ile de aluat nainte de a fi introduse n
cuptor; form , tipar pentru aluat), panacot pare s fi c p tat
sensuri argotice (1. mijloc de transport public; 2. buzunar),
prin dezvoltare metaforic . n viziunea argotizan ilor, tramvaiul,
troleibuzul sau autobuzul pare s se asemene cu bucata de scndur
44

Croitoru-Bobrniche (1996: 45).


Ibidem, 142.
46
DEX.
45

112

Expresivitatea argoului

acoperit din brut rie, iar pasagerii din mijlocul de transport


respectiv devin, imagistic vorbind, buc ile de aluat care ateapt
s se coac la cuptor. Pe scurt, tr s tura semic [+ uman],
specific sensului argotic, nlocuiete semul [ uman], existent n
sensul denotativ. Prin aceast muta ie semic , se realizeaz
marcarea expresiv i se actualizeaz ocultarea semnifica iei.
Expresivitatea termenului i specializarea semnifica iei pentru a
descrie un anumit tip de furt snt dovedite de apari ia familiei
lexicale: vb. a panacota 47 (a fura din buzunare) cu var. a
panacoti, panacotesc 48 , s.n. panacot, panacoate 49 (buzunare),
s.m. panacotar50 (ho de buzunare), s.m. panacotist51 (ho de
buzunare), expr. a da un panacot52 ( a fura din buzunare), s.f.
panacoteal (1. furt din buzunare; 2. furt53).
Cercetarea argoului dup 1990
Eliberarea lingvisticii romneti din ncorsetarea ideologic comunist a avut ca rezultat reluarea cercet rilor asupra argoului. Publicarea unor dic ionare de argou i apari ia unor studii privind impactul
expresiv al folosirii argoului n limba vorbit , n stilul publicistic i
n literatur arat c interesul pentru dinamica limbii romne este
ntemeiat pe diversitatea manifest rilor lingvistice din realitate.
F r a realiza un parcurs critic al tuturor articolelor, studiilor i
volumelor care au avut ca obiect de cercetare argoul, trebuie, totui,
47

Croitoru-Bobrniche (1996: 142).


Volceanov & Volceanov (1998: 188). n acest dic ionar, forma este scris
incorect sub forma panacote. Forma flexionar panacotesc arat c verbul se
ncadreaz n conjugarea a IV-a, nu n conjugarea a III-a.
49
Avasilc i (1997: 227); Avasilc i (1994: 144): Achim mp r ea pr duiala cu
Lache, trotil care era ut la panacoate, producnd zilnic saele grele.
50
Volceanov & Volceanov (1998: 188).
51
Croitoru-Bobrniche (1996: 142); Volceanov & Volceanov (1998: 188).
52
Croitoru-Bobrniche (1996: 142).
53
dar uita i cnd ne ntrecea i n panacoteli (eu unul m car recunosc c Juve
mai bag mna la caraiman pentru arbitri, aa cum o fac bilanitii, voi i al ii, nu
am orbul g inii); Al Dracu, 18 noiembrie 2004, 09: 33, forum onlinesport.ro
48

Schi de istorie a cercetrii argoului romnesc

113

amintite cteva contribu ii importante, interesate de reliefarea


valen elor expresive ale argoului romnesc contemporan.
n primul rnd, este demn de men ionat activitatea publicistic
desf urat de Rodica Zafiu de mai bine de un deceniu n paginile
unor cunoscute hebdomadare culturale romneti (Luceafrul,
Romnia literar). Conceput ca reflectare a preocup rilor privind
mijloacele de poten are a expresivit ii utilizate de vorbitori, lucrarea
Diversitate stilistic n romna actual (2001) are ca element
central sublinierea unui proces dominant n limba actual : p trunderea oralit ii n limba scris . Orientarea metodologic de tip
contextualist este motivat de permanenta prefacere a expresivit ii n raport cu varietatea situa iilor de comunicare:
diversitatea diastratic a limbajului nu mai e neap rat gndit n termenii
unui sistem rigid, reductibil la cteva stiluri principale; cap t mai mult
ndrept ire modul de a o vedea ca pe o realitate complex i nuan at ,
gradual , alc tuit din interferen ele a numeroase limbaje i tipuri de text,
cu regulile lor de construc ie i de selec ie mai mult sau mai pu in
individualizate (Zafiu, 2001: 9).

Volumul este organizat tematic, fiind descrise trei aspecte


principale: strategiile expresive folosite n stilul publicistic, diversitatea expresiv generat de rela ia uz situaie de comunicare i
particularit i stilistice ale oralit ii (argou, vorbire popular i
familiar ). Cele mai nsemnate elemente interpretative din capitolul consacrat argoului au n vedere poten ialul func ional al
acestui fenomen de limb , tr s turile expresive de tip formal i
semantic, importan a determin rilor contextuale n utilizarea
argotismelor i continuitatea expresiv dintre limba popular ,
limbajul familiar i argou. Faptele din vorbire snt adesea ilustrate
cu exemple din limba scris (n publicistic , mai ales), cu scopul
de a sublinia poten ialul expresivit ii argotice i importan a
fenomenului numit oralitate transcris .
Dei studiul este rezultatul constantelor preocup ri gazet reti
ale autoarei, el nu este deloc lipsit de noutate. Sub aparen a de

114

Expresivitatea argoului

mozaic, ob inut prin nsumarea unor texte de jurnalism cultural,


se articuleaz o concep ie teoretic consecvent , cu nuclee de
rezisten bine reliefate.
Prin limbaj argotic (Zafiu, 2001: 194-203) se n elege uzul unor
elemente lingvistice a c ror individualizare este determinat de mai
mul i factori, cum ar fi identitatea social a grupurilor de indivizi
care ntrebuin eaz n vorbire faptele de limb respective, particularit ile de expresie i de sens ale uzului lingvistic, inten iile comunicative ale vorbitorilor i rela ia cu alte norme ale limbii vorbite. Ca
varietate lingvistic cu poten ial subversiv, dependent de
contextul social, argoul este caracterizat de oralitate i mobilitate.
Spre deosebire de multe studii din literatura de specialitate, n
care argoul este considerat un vocabular, Rodica Zafiu descrie o
serie de particularit i morfo-sintactice asociate cu utilizarea
argotismelor, aspect ce ilustreaz dimensiunea de limbaj a
argoului, f r a-i nega, ns , calitatea de ansamblu lexical:
E cert c argourile se caracterizeaz n primul rnd prin lexic, n vreme ce
la nivel sintactic prezint tr s turile generale ale limbajelor predominant
orale: o sintax popular simpl , cu discontinuit i, elipse i redundan e.
Exist totui anumite particularit i sintactice ale limbajului familiar i
argotic contemporan: manifestate prin frecven a mare a unor construc ii
verbale i prepozi ionale specifice (Zafiu, 2001: 230).

Ideea c folosirea argoului n vorbire este un fenomen mai amplu,


care nu trebuie descris doar cu instrumentele metodologice ale
lexicologiei a fost insuficient exploatat n lingvistica romneasc ,
fapt ce a determinat o restrngere nejustificat a cercet rii. Este
adev rat c , prin natura lor criptic , unele argouri specializate fac
foarte dificil nregistrarea de conversa ii spontane (pentru a
vedea n ce m sur utilizarea conversa ional a unor termeni i
sintagme de argou este asociat de vorbitori cu anumite schimb ri
morfo-sintactice), ns modernizarea mijloacelor de culegere i
prelucrare a faptelor de limb , p trunderea argoului n limba
scris , dezvoltarea comunic rii ntre utilizatorii de internet i

Schi de istorie a cercetrii argoului romnesc

115

posibilitatea constituirii de corpusuri de limb romn vorbit pot


contribui n mod decisiv la invalidarea, nuan area sau verificarea
multor ipoteze privind specificul argotic. Din acest punct de
vedere, lucrarea Rodic i Zafiu se remarc prin st ruin a de a
surprinde tr s turile expresive ale folosirii argoului n cele mai
diverse contexte comunicative: articolele din pres , emisiunile
radio i de televiziune, textele literare i publicitatea etc.
Examinarea unor cmpuri argotice este nso it de explica ii
legate de originea unor termeni, de randamentul lor n dezvoltarea
familiilor de cuvinte i de dinamismul gener rii semnifica iilor
argotice n raport cu expresivitatea de tip popular i familiar.
Acest model integrativ dep ete cadrul strict al descrierilor
structuraliste i se situeaz n continuarea direc iei de cercetare
stilistic impus de Tudor Vianu:
n argoul romnesc (...) principalul mijloc de formare a vocabularului e
dezvoltarea de sensuri figurate. Rela iile metaforice i metonimice organizeaz
cmpurile semantice ale argoului l snd uneori s se ntrevad schi a unui
mod de interpretare a lumii (Zafiu, 2001: 205).

n accep ia de fenomen lingvistic care ilustreaz o viziune particular asupra lumii, argoul devine, n comunicarea cotidian ,
expresia competen ei expresive (Coeriu, 1992-1993: 31) a
vorbitorilor i oglindete, prin variet ile de realizare a normei,
diversitatea stilistic a limbii vorbite.
n perioada de dup 1990, descrierea mijloacelor lexicalformative existente n argou devine o parte constitutiv a studiilor
care au ca obiect de cercetare configura ia lexical a limbii
romne contemporane. Din aceast categorie face parte i
lucrarea Adrianei Stoichi oiu-Ichim, Vocabularul limbii romne
actuale: dinamic, influene, creativitate (2001), care i are
originea ntr-un curs universitar, aspect ce explic , n bun parte,
nuan a de didacticism n conturarea identit ii lexicale i
func ionale a argoului.

116

Expresivitatea argoului

Capitolul intitulat Redescoperirea argoului cuprinde un foarte


scurt istoric al cercet rii argoului romnesc, o prezentare a procedeelor de formare a argotismelor i o analiz de tip func ional a
expresivit ii argoului n presa actual . Perspectiva teoretic
asumat de autoare se apropie, ntr-o anumit m sur , de orientarea
adoptat de mul i lexicologi i lexicografi anglo-americani:
ARGOUL (n sens larg, corespunznd engl. slang) reprezint o sfer lexical cuprinz toare, n care se nscriu att argoul (conceput n sens restrns, ca
limbaj criptic, propriu celor afla i n conflict cu legea), ct i jargoanele unor
grupuri sociale, profesionale, de vrst etc. (Stoichi oiu-Ichim, 2001: 122).

Prin l rgirea sferei de cuprindere a argoului, organizarea teoretic


a studiului devine conflictual n raport cu realitatea ntrebuin rii
normei argotice n diverse contexte comunicative. Pentru a realiza
delimitarea ntre jargon i argou, snt invocate cteva tr s turi de
ordin pragmatic-func ional, care ar putea fi amendate. De
exemplu, afirma ia c cele dou variet i lingvistice snt limbaje
ale unor grupuri sociale omogene i relativ nchise, cum ar fi
infractorii, elevii, studen ii, militarii, sportivii etc. (Stoichi oiuIchim, 2001: 123), apare ca nefondat , pentru c majoritatea
grupurilor amintite snt eterogene din punct de vedere social,
fiind formate din indivizi din toate categoriile. Omogenitatea ar
putea fi, cel mult, de ordin lingvistic.
O alt neclaritate se observ n reliefarea individualit ii
jargonului. Dei consider ca definitorie ecua ia ARGOU =
argoul r uf c torilor + jargoanele unor grupuri, autoarea sus ine
c n afara zonei de suprapunere cu argoul, jargonul include
termeni proprii, cu caracter profesional (specializat) i cu o
coloratur familiar (Stoichi oiu-Ichim, 2001: 123), l snd astfel
s se n eleag c jargonul are o identitate proprie, diferit de cea
argotic . Potrivit acestei interpret ri, n limba romn s-ar putea
deosebi dou tipuri de jargoane (argotice i neargotice), distinc ie
contrazis prin schema care ilustreaz pozi ia celor dou variante

Schi de istorie a cercetrii argoului romnesc

117

informale (...) n structura stilistic a limbii romne (Stoichi oiuIchim, 2001: 123). Dificult ile de ncadrare a argoului n organizarea stilistic a limbii se reg sesc i n interpretarea stilistic a
unor exemple preluate din stilul publicistic. Astfel, unele cuvinte
i sintagme precum bruneii ( iganii), cooperativ, meci (strategic)
(p. 144-145) sau formul ri de tipul bomboane pe coliva privatizrii
(p. 146) nu snt elemente lingvistice argotice, ci inova ii semantice
sau cliee jurnalistice, cu o evident coloratur ironic , care pot fi
circumscrise fenomenului mai larg al modei lingvistice.
n ciuda unor asemenea detalii, lucrarea are meritul incontestabil
de a sistematiza un valoros material lingvistic cules din pres i
de a demonstra, n mod conving tor, c bog ia de semnifica ii a
argoului romnesc i valen ele expresive ale utiliz rii sale contextuale pot face obiectul unui studiu tiin ific mai amplu pe tema
configura iei expresive a limbii vorbite.
Volumul Argoul romnesc: expresivitate i abatere de la norm,
al Miori ei Baciu Got, reprezint cea mai ampl lucrare asupra
argoului romnesc. Sinteza a fost elaborat ca tez de doctorat n
anii 70, fiind publicat abia n 2006. Structurat pe dou sec iuni
(I. Delimitarea general a fenomenului argotic i II. Probleme
ale studierii argoului romnesc), studiul urm rete, n prima
parte, definirea fenomenului argotic n raport cu sistemul limbii i
stabilirea specificului stilistic al argoului. n cea de-a doua parte
snt incluse o descriere a procedeelor lexical-formative care determin formarea i dezvoltarea vocabularului argotic i un ansamblu
de considera ii asupra particularit ilor semantice argotice.
Meritul lucr rii este de a fi adunat un corpus amplu de elemente
lexicale argotice, culese sau preluate din studii anterioare, pe care
autoarea l analizeaz din perspectiva expresivit ii lexicale.
Demne de interes snt capitolele referitoare la modalit ile de
argotizare i la semantica (lexical i frazeologic ) argotic .
Descrierea am nun it a procedeelor lexical-formative, expunerea
succint i sistematic a mecanismelor figurative de poten are a
expresivit ii i eviden ierea rela iilor semantice din interiorul

118

Expresivitatea argoului

vocabularului argotic romnesc impun lucrarea ca o introducere


util n lexicologia argotic .
Acest studiu monografic cuprinde, ns , o serie de afirma ii
contradictorii i de lipsuri care transform sec iunea teoretic ntrun demers lacunar. Controversele care se manifest n stabilirea
specificului expresiv al argoului, inconsecven ele i ambiguit ile
terminologice determin , n esen , imposibilitatea de a valida
ipoteza de cercetare: considerarea argoului ca stil.
Este argoul un stil sau nu? La aceast ntrebare, r spunsul dat
n lucrare este afirmativ, folosindu-se mai multe tipuri de
argumente: identitatea dintre stil i limbaj 54 , raportul limb
stil55, rela ia dintre conceptul de argou i cel de funcie estetic,
n accep ia lui J. Mukaovsk (1964), valorificarea unor concepte
din stilistica lui M. Riffaterre i ncadrarea argoului n
configura ia stilistic a limbii, realizat de lingvitii din coala de
la Bucureti (I. Coteanu, 1973, Al. Graur .a., 1971). n opinia
autoarei, identitatea de stil a argoului s-ar reflecta n alegerile
particulare orientate contextual de ntrep trunderea func iilor de
comunicare, de expresie i estetic pe care vorbitorii unui
anumit grup le fac dintr-un ansamblu de procedee i mijloace de

54

Ca ansamblu de procedee ce caracterizeaz vorbirea unui grup de indivizi,


stilul devine sinonim cu limbajul, definit prin capacitatea sa de a reda
exprimarea proprie unui grup de vorbitori. Ca scheme verbale izomorfe cu
limba, stilul i limbajul se deosebesc prin pozi ia i ierarhia elementelor
constitutive, condi ionate de factorul socio-cultural n primul rnd. n terminologia
lingvitilor praghezi, posibilitatea delimit rii stilului de limbaj apare ca fiind
redus , ele f cnd parte din aceeai serie. Sub denumirea de limbaj, ei grupeaz
stilurile func ionale, ca stiluri ale limbii, utiliznd termenul stil pentru a
desemna stilul individual (Baciu Got, 2006: 15).
55
Caracteristicile stilistice ale argoului se desprind implicit, dac avem n
vedere raportul limb, ca sum a mijloacelor de expresie necesare pentru a pune
n form enun ul, i stil, ca aspect i calitate ce rezult n urma alegerii ntre
mijloacele de expresie, utilizndu-se posibilit i expresive, afective, evocatoare
sau estetice, pentru a ob ine efectele dorite (ibidem, 16).

Schi de istorie a cercetrii argoului romnesc

119

expresie, a c ror utilizare este adesea condi ionat de statutul


sociocultural al vorbitorilor.
Presupunnd c aceast modalitate de definire ar ilustra individualitatea argoului, ncadrarea stilului argotic n configura ia
stilistic a limbii pare mai degrab contradictorie. Dei admite c
stilul argotic este plasat corect n categoria stilurilor limbii
neliterare56, c din perspectiv func ional , argoul i definete
locul n diviziunea nonartistic a limbajului popular (Baciu Got,
2006: 47), aceluiai fenomen lingvistic i se confer i calitatea de
stil artistic57. Prin aceste ezit ri, devine evident c ncadrarea
argoului n profilul stilistic al limbii romne nu este conving tor
conturat , din punct de vedere teoretic.
O alt problem ine de clasificarea variet ilor de argou dup
criteriul sociocultural, amintit n lucrare, dar f r a fi valorificat
pentru a realiza cu claritate deosebirile de tip semantic, no ional,
existente ntre argoul r uf c torilor, al toxicomanilor, pe de o parte,
i argourile altor categorii sociale (elevi, studen i, militari etc.),
pe de alt parte.
Nici raportul dintre argou i jargon nu este l murit, iar opiniile
autoarei par a fi n contrast cu tradi ia cercet rii tiin ifice i cu afir56

Apreciem c stilul argotic este plasat corect n categoria stilurilor limbii


neliterare (subl.n.), cu obiec ia c unele considera ii pretind corective, n m sura
n care argoul este abordat n momentul actual de vorbitori ce au acces la cultur
i beneficiaz de instruc ia oferit de coal . El primete, astfel, uneori,
tr s turile unui stil de situa ie, mai mult dect un grup social, i este utilizat
contient de c tre grupul respectiv, cu inten ii uneori expresive, pentru a
brava (de unde i prezen a unor termeni cu un anumit grad de preten iozitate),
mai degrab dect ca protest social, exprimat sub forma unui limbaj secret. (...)
Consider m argoul la antipodul stilului standard (Baciu Got, 2006: 29-30).
57
consider m stilul argotic stil artistic i nu mp rt im opinia dup care,
conform criteriului structural, stilului argotic i se acord locul n diviziunea
nonartistic a limbajului popular (alegndu-se ca punct de referin diasistemul)
i e considerat un stil neartistic (dup accep ia structurii lingvistice ca ansamblu
de dependen e interne, de opozi ii) (ibidem, 65).

120

Expresivitatea argoului

ma iile unor lingviti i istorici ai limbii (Guiraud, Beier), potrivit


c rora argoul s-a dezvoltat ca tip autonom de jargon, i nu invers:
Ca variant a conversa iei curente mpinse pn la exces, jargonul cunoate,
n prezent, mprumuturi largi n argou, preferat aici pentru efectul s u
expresiv, care p streaz i accentueaz tenta de ridicol, de pitoresc, de
contrarietate, cu inten ia de a epata pe neini ia i. (...) Consider m c n
ipostaza de stil al conversa iei ngrijite, propriu unor p turi sociale anumite,
jargonul nu mai exist de fapt sau apare ca o excrescen efemer . Dar
sub forma vocabularului preten ios, alc tuit din cuvinte str ine, utilizate
n scopuri pur expresive, jargonul se prelungete, natural, n argoul
p turilor culte, de care credem c nu trebuie distins. Manifestnd o mare for
de p trundere n celelalte stiluri ale limbii literare i neliterare, argoul i
asigur astfel o pozi ie bine conturat , care-i poart marca individualit ii i
viabilitatea (Baciu Got, 2006: 47).

Ambiguitatea i imprecizia terminologic din acest fragment


provoac numeroase nedumeriri. Ce este conversa ia curent mpins pn la exces? Cu ce argumente este sus inut ipoteza
jargonului ca stil al conversa iei ngrijite, specific unor p turi
sociale anumite? Ce anume se n elege prin sintagma argoul
p turilor culte? F r a primi un r spuns clar, aceste ntreb ri las
nel murit problematica stabilirii specificului argotic, n raport cu
sistemul limbii i cu alte variet i de limb .
Ezit rile teoretice snt dublate de uoare inconsecven e metodologice. Dei n sec iunea teoretic a lucr rii este adoptat , cu argumente ntemeiate, metodologia de tip contextualist (Riffaterre, SlamaCazacu .a.), n partea a doua, dedicat specificului expresiv al elementelor argotice, se remarc tocmai lipsa instrumentelor metodologice alese n acord cu realitatea ntrebuin rii argoului n comunicarea verbal . Exemplele dezb tute nu snt nso ite de enun uri ilustrative, iar particularit ile morfologice i sintactice ale ntrebuin rii
argoului n vorbire nu snt dect rareori incluse n ilustr ri din limba
vorbit , motive pentru care sec iunea aplicativ apare ca o analiz de
tip tradi ional, lipsit de noutatea metodologic prefigurat .

Stilistica argoului n conversaiile colarilor


Argoul este n scut din ur .
Louis-Ferdinand Cline

n cercetarea lingvistic romneasc exist pu ine studii despre


argoul colarilor. Pot fi amintite doar cteva articole din publica iile
periodice1, prefe e de dic ionare2 i lucr ri3 n care subiectului i se
acord o oarecare aten ie. Acest fapt nu este surprinz tor ntruct
argoul, n genere, este considerat un fenomen marginal.
n Istoria limbii romne, G. Iv nescu ncadra geneza argoului
col resc n perioada cuprins ntre a doua jum tate a secolului al
XIX-lea i primele dou decenii ale secolului al XX-lea:
n perioada de dup 1878, chiar dup 1900 sau 1918, argoul r uf c torilor,
care pn atunci se men inuse separat de graiul celorlalte categorii sociale,
i vars unele din materialele sale, ca gagiu individ, a gini a vedea, a
observa, nasol urt la nf iare, n limbajul colarilor care cap t i el un
caracter argotic: multe din elementele argotice vechi, care continu a
caracteriza, pn prin 1948, argoul r uf c torilor, au fost descoperite de
cercet tori, ntre cele dou r zboaie mondiale, n graiul colarilor
(Iv nescu, 2000: 725).

Prin observa iile lui Iv nescu este stabilit constituirea argoului


colarilor i filia ia unor termeni argotici, transfera i din argoul
r uf c torilor n cel al elevilor. n plus, este eviden iat statutul
func ional de echivalen dintre cele dou tipuri de norme argotice,
ca modalit i de exprimare oral , generate de desf urarea
activit ilor cotidiene n colectivit i supuse unor constrngeri i
1

Agavriloaei (1937: 137-150); Florea-Rarite (1938: 194-229).


Volceanov & Volceanov (1998: 14-16).
3
Stoichi oiu-Ichim (2001: 119-156).
2

122

Expresivitatea argoului

de dorin a de a asigura securitatea unor mesaje verbale care nu se


doreau a fi n elese de cei din afara comunit ilor respective.
Configura ia lingvistico-expresiv a argoului elevilor este condiionat , n principal, de vrsta vorbitorilor4, dar un rol important n
stabilirea identit ii acestei variante specializate de realizare a
normei argotice l au i alte variabile sociolingvistice: sexul,
anturajul (engl. peer-group), mediul social din care provine vorbitorul, prestigiul i natura colii pe care acesta o frecventeaz etc.
De la o premis asem n toare pornete Iorgu Iordan, cnd
analizeaz impactul argoului asupra contiin ei lingvistice a
colarilor adolescen i:
Vrsta fraged i ajut s fie nu numai accesibili la orice inova ie, ci i ap i
de atitudini teatrale: ntrebuin area expresiilor argotice, indiferent de
origine i semnifica ie, le m gulete amorul propiu, c ci le d impresia, pe
care ei o iau foarte n serios, c snt oameni mari, n toat firea, prin
nimic deosebi i de ceilal i (Iordan, 1975: 309).

Constituit ca un amestec de indivizi, mediul col resc este un


conglomerat care reflect diversitatea sociolingvistic . Cu toate
acestea, norma argotic ntrebuin at de elevi n conversa ie este
caracterizat de unitatea procedeelor de marcare stilistic i este
determinat de contiin a apartenen ei la un anumit grup sociocultural:
ntrebuin area termenilor argotici i d adolescentului, n general, contiin a
unei st ri de libertate a spiritului, nscriindu-se n refuzul mai amplu al
oric rei conven ii: n mbr c minte, comportament, atitudini, gndire, vorbire,
Rela ia dintre limb i vrsta vorbitorilor a fost de nenum rate ori remarcat
nu numai n anchetele sociolingvistice, ci i n cele dialectale. Limbajul
tinerilor se distinge de cel al b trnilor prin folosirea unor elemente de argou
(gagiu, mito, nasol), prin unele forme de salut (ceau!, hai!), dar i prin multe
cuvinte nou intrate n limb din limbile de mare circula ie, din domeniilor lor
preferate (muzic , sport, teatru, cinema etc.) sau terminologia noilor profesiuni
(cibernetica, teoria informa iei) (Frncu, 1997: 157).
4

Stilistica argoului n conversaiile colarilor

123

i accentueaz sentimentul de individualitate, de personalitate, prin afirmarea


unei calit i foarte dorite acum: a fi spiritual, i satisface aceste aspira ii
prin polarizarea aten iei asupra lui (Irimia, 1999: 122-123).

Trebuie ns observat c valorile expresive din argoul colarilor


nu snt determinate exclusiv de factori psihologici (fantezie i spirit
ludic, nonconformism, necesitatea de identificare cu un anumit
grup sau cea de recunoatere social ), ci i de alte condi ion ri
obiective sau subiective (dinamica limbii vorbite, caracterul
flexionar al limbii romne, influen ele, moda lingvistic etc.).
Norma argotic care guverneaz unele dintre conversa iile colarilor
poate fi definit ca o norm stilistic de tip colectiv, cu caracter
deschis i marcare contextual, ntruct adolescen ii au tendin a
de a folosi n vorbire elemente lingvistice de marcare a subiectivit ii. Din perspectiv sociolingvistic , mai multe studii monografice
(Stenstrom et al., 2002) au recurs la metoda statistic , pentru a
ar ta c , n Londra, principala categorie de argotizan i este cea a
adolescen ilor cu vrsta cuprins ntre 14 i 16 ani, cnd tinerii
ncep s ias de sub tutela familial i intr sub influen a grupului
de prieteni. Att b ie ii, ct i fetele folosesc cuvinte i expresii de
argou, ns vorbitorii de sex masculin recurg mult mai frecvent la
astfel de elemente lingvistice, pe care le integreaz ntr-o
conversa ie dominat adesea de cuvinte i expresii licen ioase. n
privin a categoriei sociale n care se ncadreaz adolescen ii exist
numeroase controverse. Deoarece elevii nu au o profesie i nici
un venit stabil, s-a ajuns la concluzia c parametrii prin care se
poate stabili categoria social din care fac parte colarii trebuie
stabili i pe baza venitului p rin ilor, a cartierului n care locuiesc
i a prestigiului colii pe care o frecventeaz . n baza acestor
variabile, s-a observat c cercet rile de teren confirm presupunerile teoretice: inovatorii argoului fac parte, de regul , din
categoriile sociale inferioare, fiind adolescen i proveni i din
familii cu venituri mici, care locuiesc n cartierele marginale ale
metropolei londoneze i care frecventeaz coli cu un prestigiu

124

Expresivitatea argoului

mediu sau redus. Interesant este c tinerii proveni i din familii


bogate i care merg la coli de mare prestigiu, exploateaz mult
mai bine resursele expresive ale limbii, ns preiau majoritatea
cuvintelor i expresiilor argotice de la colegii cu statut social
inferior i le prelucreaz creativ. Pe terenul limbii romne nu
exist nc o astfel de cercetare de tip sociolingvistic, dar se pot
face cteva observa ii: a) n sistemul de nv mnt preuniversitar
romnesc s-a realizat deja o diferen iere social ; b) pe lng
existen a colilor de cartier, frecventate mai ales de elevi din
clasa social medie i/sau inferioar , se remarc apari ia instituiilor de nv mnt privat i a celor de elit , frecventate n special
de elevi ai c ror p rin i pot fi ncadra i n clasa social medie sau
superioar ; c) n ciuda diferen elor de ordin sociolingvistic,
folosirea argoului n conversa ie este caracterizat de o relativ
omogenitate, observndu-se preferin a colarilor pentru folosirea
frecvent a anumitor tipuri de marcare expresiv .
Pentru eviden ierea m rcilor stilistice (Irimia, 1999) specifice
argoului elevilor, n prezentul studiu s-a folosit o metodologie
nuan at de adunare i interpretare a datelor. Cercetarea de teren
s-a realizat cu prec dere n cteva institu ii de nv mnt din
municipiul Iai 5 folosindu-se att metoda chestionarului, ct i
metoda nregistr rii pe band magnetic . Au fost cuprini elevi
din toate categoriile sociale, cu vrste ntre 12 i 19 ani. Datele
ob inute au fost corelate cu alte cercet ri de teren f cute la liceul
Spiru Haret din oraul Tecuci i au fost confruntate cu alte
studii despre argoul tinerilor (elevi i studen i). De asemenea, au
fost folosite i nregistr ri existente n Arhiva de Sociolingvistic
a Catedrei de Limb romn i lingvistic general de la
Universitatea Alexandru Ioan Cuza din Iai. Clasificarea i
interpretarea faptelor de limb adunate pe durata anchetelor de
5

Mai precis: Colegiul Tehnic Gheorghe Asachi, Liceul Garabet Ibr ileanu,
Liceul cu Program Sportiv, Colegiul Na ional Mihail Sadoveanu, Liceul
Alexandru Ioan Cuza, Grupul colar Industrial Tehnoton.

Stilistica argoului n conversaiile colarilor

125

teren, desf urate n perioada 2000-2003, s-au realizat prin dou


metode: analiza pe niveluri (morfologia i lexicul) i analiza
contextual-dinamic (sintaxa). Nu s-a alocat un subcapitol
fenomenelor fonetice, ele fiind analizate punctual i integrate n
celelalte niveluri.
Nivelul morfologic
n planul sintagmatic al discursului sau al textului, expresivitatea
argotismelor se ntemeiaz pe valorificarea opozi iilor de natur
morfologic i sintactic prin care se constituie sistemul gramatical
al limbii. Aadar, specificul semantic al unor elemente argotice se
asociaz cu unele particularit i n organizarea claselor lexicogramaticale. Cele mai importante modific ri cu valoare stilistic se
realizeaz n flexiunea nominal i n cea verbal deoarece
substantivul i adjectivul, pe de o parte, verbul i adverbele determinante, pe de alt parte, ocup pozi ii centrale n constituirea
semnifica iilor enun urilor argotice. Modific rile din cadrul flexiunii
nominale constau n frecventa folosire a vocativului, n special cu
substantivarea prin vocativ a adjectivului, prin exprimarea prin
forme analitice a dativului i genitivului, i printr-o gam foarte
variat de exprimare a ideii de superlativ. Flexiunea verbal se
individualizeaz prin schimb rile din interiorul unora dintre
categoriile gramaticale ale verbului (diatez , mod, timp). Trebuie
precizat c majoritatea modelelor de semnificare prin care se
dezvolt expresivitatea argotic apar in limbajului popular, att n
variant rural , ct i urban . Situate n continuitatea expresivit ii
din limba popular , valorile stilistice ale argoului se ntemeiaz
pe ansamblul de libert i permise de sistemul limbii. Aa cum
observ Calvet (1991), individualitatea argoului poate fi analizat
numai prin stabilirea coresponden elor stilistice dintre limbajul
popular rural i cel or enesc. Altfel spus, valorile expresive ale
elementelor argotice ilustreaz diversificarea stilistic a limbii, prin
continuitatea dintre expresivitatea originar , de gradul I, specific

126

Expresivitatea argoului

lumii rurale i cea cea derivat , de gradul al II-lea, dezvoltat n


mediul urban.
Flexiunea nominal
Substantivul. Categoria gramatical a cazului reflect rela iile
sintactice n care intr substantivul i semnifica iile lingvistice
sau expresive pe care le implic , la nivelul enun ului, organizarea
sintactic . Caz al non-subordon rii, nominativul poate guverna
numeroase valen e expresive ale substantivelor. Prin marea sa
autonomie (...), el nu primete, ci impune rela ii, este un caz
regent, (...) i numai n acest sens se poate vorbi de relativitatea
independen ei sale (Cmpeanu, 1975: 152).
n conversa iile colarilor, folosirea substantivelor n nominativ
nu se diferen iaz dect prin gradul de expresivitate de utilizarea
aceluiai caz n limbajul popular. Anumite contexte de distribu ie
par s determine preferin a pentru formele de nominativ, mai ales
pentru a exprima o atitudine sau o constatare6.
Foarte frecvente par a fi formele substantivale articulate care
stau n cazul nominativ, ntruct determinarea poate fi interpretat ,
din perspectiv stilistic , ca o marc a apropierii sau distan rii
vorbitorului de obiectul comunic rii. ntr-o propozi ie imperativ
de tipul Aici nu au voie coardele, s fie clar!, substantivul n
nominativ reflect modul n care organizarea gramatical permite
vorbitorului s suspende tr s tura semantic [+ uman] din semnifica ia substantivului coarde7, persoanele din realitate devenind
obiecte ale lumii.
Identitatea pe care o primete, n plan formal, cazul acuzativ
este valorificat expresiv n constituirea unor sintagme unitare
sub aspect semantic, cu o puternic conota ie ironic , specific
6

De exemplu, enun urile S vezi c m ascult trtanul la la matematic ,


menarii de cartier au un limbaj obscen.
7
Tr s tura semantic [+ uman] se reg sete, implicit, n persoana a II-a plural a
verbului copulativ.

Stilistica argoului n conversaiile colarilor

127

argoului elevilor: cap de miel/ de menghin/ de piche/ de int/ de


nit/ de musc etc., folosite ocazional i ca apelative (de ex.: B i,
cap de paler...). n acelai timp, n conversa iile argotice ale
colarilor apar construc ii de tipul lache de gar, fa de spart
borcane, fa de spate, fa de bidon turtit, moac de mpins
vagoane, utilizate de vorbitori ca formule de adresare sau ca mijloace lingvistice care eviden iaz atitudinea depreciativ fa de
interlocutor sau fa de o alt persoan despre care se vorbete.
Dei astfel de unit i lexicale au forma unor asocieri de elemente
lexicale aparent alc tuite dintr-un regent i un element subordonat
n acuzativ, din punct de vedere semantic ele formeaz o unitate
nominal care st , cel mai frecvent, n nominativ sau n vocativ.
Dei semnifica ia asociat acestor elemente lexicale este peiorativ ,
adolescen ii nu le percep ca mijloace lingvistice depreciative.
ntlnite i n limbajul popular, formele analitice de genitiv i
dativ denot tendin a vorbitorilor de a simplifica rela iile sintactice.
Expresivitatea acestor elemente de oralitate devine evident prin
asocierea unui termen argotic cu morfemul de dativ la: De ziua
mea, am mers n discotec i am dat de b ut la bieai. Dezvoltarea formei analitice de dativ la bieai este determinat prin
subordonarea fa de regentul verbal, a da de but (tot o form
analitic ). Astfel, la nivelul semnificantului, simetria enun ului este
determinat de construc ia predicat + circumstanial/ complement:
am mers n discotec, am dat de b ut la bieai. n general,
folosirea dativului8 nu se deosebete de modelele expresive din
limbajul popular.
Substantivele n cazul vocativ snt foarte frecvent folosite,
deoarece, prin vocativ, vorbitorul invit interlocutorul la dialog.
Caz al individualiz rii, vocativul poate fi considerat o marc de
8

Dativul desinen ial intr n cteva sintagme relativ fixe, n care planul semantic
este dominat de interven ia elementului afectiv. Enun urile imperative Stai
locului!, Du-te dracului! devin expresii ale st rii de maxim iritare a subiectului
vorbitor, provocat de interlocutor (Irimia, 1999: 89).

128

Expresivitatea argoului

tip conversa ional, ntruct se folosesc substantive care fac referire


la persoanele implicate n conversa ie, n calitate de obiecte ale
comunic rii sau de participan i la actul comunic rii: Ascult ,
mechere..., B i, bul/ bulache..., Hai, gagico. Sensurile
conotative ale unor substantive favorizeaz folosirea, cu valoare
afectiv , a unor forme substantivale de nominativ: Hai, m ,
fratele meu, s mergem.
Substantivarea adjectivelor n vocativ este o marc stilistic a
conversa iei, bazat pe predominarea componentei afective n
organizarea planului semantic al textului(cf. Irimia, 1999: 89).
Expresivitatea procedeului este generat de folosirea emfatic a
unor apelative ironice, umoristice sau peiorative: B muil,
Cariatule..., Hai, trtane, Zblosule.... Unele forme pot
exprima i admira ia vorbitorului care, prin folosirea acestor
termeni, ncearc s ctige bun voin a celui c ruia i se adreseaz ,
dei semnifica ia termenului pare peiorativ : B diliule, tu chiar
ai avut tupeul s ....
Tot n sfera vocativului intr i un num r restrns de apelative
folosite cu prec dere de tineri: btrne, frate (cu variantele frate-miu,
fratele meu), moule (de ex. Ce faci, moule? Care-i bobu?),
vere etc.
Adjectivul. n interiorul clasei adjectivului se individualizeaz
formele participiale, elemente componente ale unor locu iuni
adjectivale folosite de vorbitori ca epitete metaforice. Sintagmele
dus cu barca sau plecat de acas reprezint echivalentele
eufemistice mai sugestive ale locu iunii adjectivale familiare srit
de pe fix. Unele forme provenite tot dintr-un participiu, precum
disperat(), torpilat() etc., au o func ionare dubl , att ca
determinan i calificativi ai unor substantive sau verbe (am ajuns
acas torpilat (de b utur ), sau eti un fraier disperat), ct i
ca forme substantivale (Nu mai puteam sc pa de disperatul
la). Uneori, identitatea argotic a unei forme participiale de
tipul disperat este greu de precizat, deoarece semnifica ia se

Stilistica argoului n conversaiile colarilor

129

dezvolt contextual, termenul n cauz putnd avea valori


semantice diferite: (tocilar), (individ), (persoan instabil
emo ional) etc.
Modaliti de exprimare a superlativului. Una din m rcile de
identificare a argoului elevilor este reprezentat , la nivel morfologic,
de exprimarea gradului supelativ. Dac la nivel fonetic poate fi
identificat ca modalitate de exprimare a intensit ii maxime prelungirea duratei unor sunete, dublat de accentul stilistic (Irimia,
1999: 85-86), realizarea superlativului prin mijloace morfosintactice este mai divers i mai nuan at . Din acest punct de
vedere, ntre normele argotice i cele care guverneaz expresivitatea
limbajului popular i familiar exist continuitate.
Lungirea duratei de articulare a sunetelor (consoane sau vocale)
este considerat de Iorgu Iordan (1975: 50 .u.) un procedeu emfatic
prin care se realizeaz intensificarea semnifica iei, sub imperiul
st rilor afective. Mai precis, prelungirea sunetelor este guvernat
i potenta de accentul stilistic. n enun urile exclamative, de
pild , m rirea duratei sunetelor se dezvolt ca marc a func iei
expresive: Ce gagic !, ns expresivitatea enun ului nu se dezvolt doar la nivel fonetic, ci i prin semnifica ia substantivului,
ntruct, aa cum afirm D. Caracostea (2000: 73) valoarea vine
din concordan a dintre expresie i semnifica ie.
La nivel morfologic, un prim mijloc de ilustrare a superlativului
rezult din folosirea unor adjective care n mod obinuit au alt
semnificaie. n aceast categorie intr cuvinte precum tare,
mortal, adevrat (cu varianta adev) suprat, bestial, meseria,
(e)apn, select, bengos (cu varianta bengaliu), ucar, bazat,
beton(al), periculos, profi, stil etc. Dup cum se poate observa,
aceste cuvinte provin fie din alte limbi (ucar, benga9 < limba
ig neasc ), fie apar in limbii na ionale i snt investite cu o nou
capacitate de semnificare, care se dezvolt n discursul argotic i
care ulterior p trund n limbajul familiar sau chiar n n unele
9

Da nu a fost benga de benga, c nu eram acolo.

130

Expresivitatea argoului

stiluri func ionale ale limbii literare. Aceste elemente lexicale


argotice pot exprima superlativul numai n complementaritate cu
accentul stilistic, care are rolul de a dezambiguiza mesajul, n
func ie de context.
Intensitatea superlativ mai poate fi scoas n eviden prin
repetarea cuvntului: benga, benga; beton, beton10; napa, napa11;
tare, tare; etc. Pe lng aceste construc ii, superlativul se dezvolt
cu ajutorul procedeelor lexical-formative, n special prin prefixare. Prefixe de tipul super-, extra-, mega-, exprim superlativul
prin chiar natura lor, dar pot genera i unit i lexicale derivate
ocazionale precum superadevrat 12 , supermito, superselect.
Pentru scoaterea n eviden a superlativului, dar n sens negativ,
depreciativ, colarii utilizeaz cuvinte precum napa (cu varianta
naparliu), nasol, obosit, prt. O form specific limbajului
popular de reliefare a superlativului o reprezint folosirea morfemului tare, postpus sau antepus, model expresiv utilizat i n
argou: tare fain, bestial tare, tare napa etc. n conversa iile
adolescen ilor se remarc utilizarea frecvent a morfemului de
tot: napa de tot, bazat de tot, tare de tot etc. De altfel, cele dou
morfeme (tare i de tot) pot fi ncadrate n categoria m rcilor
conversa ionale, specifice limbajului popular i familiar.
Superlativul se dezvolt i prin alte p r i de vorbire folosite n
argoul elevilor ca intensificatori cu valoare adjectival-interjecional, existnd tendin a de a ntrebuin a forme nominale: teroare,
pericol, mortciune, adevrciune, beton, marf, stas iar pentru
superlativul de inferioritate jaf, panaram, vrjeal. Aceti termeni
apar n enun uri eliptice [de ex. Tare! (despre o tn r care trece pe
strad )] sau intr n rela ie cu substantive argotice i neargotice
c rora le amplific n cel mai nalt grad sensul: un show futere,

10

O fost beton, b i, beton, beton!.


(...) i am i prins o vreme napa napa.
12
(...) am tras un film superadevrat.
11

Stilistica argoului n conversaiile colarilor

131

o gagic beton, o combinaie periculoas, cel mai adevrciune


videoclip etc.
Superlativul prin forme morfo-sintactice se realizeaz prin
reluarea, n form de genitiv sau de acuzativ a substantivului de
provenien adjectival (Irimia, 1999: 89). n argoul colarilor
snt ntrebuin ate sintagme precum ciumegul ciumegilor, mecher
de mecher etc. Aceste construc ii snt individualizate, de obicei,
prin tr s tura stilistic [+ ironie] i apar n vorbirea tinerilor cnd
acetia se refer la persoane.
Formele sintactice de superlativ apar n conversa ie prin punerea
n rela ie a dou substantive legate de o prepozi ie, dintre care
unul reprezint obiectul comunic rii iar cel lalt are valoare
calificativ . De regul , calificativele fac parte din categoria
cuvintelor cu valoare interjec ional-adjectival : o vrjeal de film,
un jaf de main; eapn de beat13.
n argoul colarilor apar ocazional sintagme retorice, specializate
func ional, care se refer , cel mai adesea, la anumite nsuiri umane:
prost ca noaptea, clrit/ clocotit de prostie, urt ca munca etc.
Pe de alt parte, n vorbirea colarilor, superlativul se exprim prin
neologisme, n special cuvinte provenite din limba englez , care
snt m rci conversa ionale specifice vorbirii tinerilor i care se
nscriu n fenomenul mai larg al modei lingvistice. Este cazul termenilor ful14 (< engl. full plin) care este utilizat foarte frecvent
de adolescen i, cool (< engl. cool), best (< engl. good, comp. better,
superl. best) sau strong (< engl. strong). Adjectivul ful a fost
derivat pe teritoriul limbii romne, rezultnd substantivul fuleal
(nghesuial , aglomera ie), care a p truns n limbajul familiar.

Cf. enun ul Cnd m-am trezit diminea , el era eapn de beat. Acest tip de
construc ie analitic reprezint o dezvoltare mai nou a formei beat eapn.
14
De exemplu, n enun ul n Canabis (un bar din Iai n.n.) i ful, m , n-ai
unde n Canabis.
13

132

Expresivitatea argoului

Flexiunea verbal
Verbul. Cele mai ntlnite clase de verbe care apar n conversa iile
colarilor snt verbele pronominale, expresiile verbale i locu iunile
verbale.
Verbele pronominale con in n structura lor un pronume i
devin expresia implic rii vorbitorului n actul de comunicare. n
argoul adolescen ilor, aceast clas este larg reprezentat prin
forme cum ar fi: a se topi (a pleca), a i se rupe, a i se flfi (a
nu-i p sa), a se cra (a pleca), a se oftica (a se enerva), a-i
trage (a procura, a cump ra), a se haladi (a se da mare) etc.
Expresiile i locuiunile verbale snt caracterizate de aceeai
dorin de a scoate n prim-plan particularit ile de exprimare,
prin reliefarea valorilor expresive de tip afectiv: a-i fi tr (a-i fi
team , a-i fi lene), a fi plin de impresii (a-i da aere), a fi la
furat (nepreg tit). Cele mai interesante snt locu iunile verbale,
prin care se nuan eaz gama larg de sentimente specifice vrstei
adolescentine, de la UIMIRE: a-i cdea faa, a da pe spate, a-i
cdea ochii n gur, ESCHIVARE: a se da la fund, a se da lovit,
INDIFEREN : a-i bga picioarele, a-l durea n paipe/ n big/
la cinci metri n fa, INDISPOZI IE: a dormi n cap, FRIC : a avea
morcov, a sta cu morcovul, pn la NERVOZITATE: a clca pe
nervi, a i pune pata/ haul. Un num r mare de construc ii idiomatice
snt folosite pentru a caracteriza comportamentele celor din jur: a
bea apa de la cine/ de la rae a se comporta anormal, a se
sparge/ rupe n figuri, a-i da talente, a se bga n seam (a iei
n eviden (n mod inutil)), sau a da covrigu (a p r si), a
freca manganul (a sta degeaba), a pune botul (a crede), a se
bga pe fir, a-i face lipeala (a se mprieteni). Unele dintre
aceste structuri idiomatice snt dezvolt ri argotice ale unor unit i
existente n limbajul popular sau familiar: a-i da aere a-i da
talente, a da papucii a da covrigu, aspect ce ilustreaz existen a
unui continuum expresiv ntre aceste norme ale limbii.

Stilistica argoului n conversaiile colarilor

133

O parte nsemnat a expresiilor i locu iunilor verbale argotice


se bazeaz pe num r relativ mic de verbe din urm toarele clase
semantice (cf. Irimia, 1997: 17-21):
a) verbe existen iale: a fi [: a-i fi tr (a-i fi team , a-i fi
lene), a fi plin de impresii (a-i da aere), a fi la furat
(nepreg tit), a fi muci (beat), a fi pe felie (cu cineva) (a
fi prieten cu cineva)];
b) verbe de ac iune: a face [a face de comand (a bate), a
face varz (a bate, a nvinge), a face gt (a riposta
verbal), a face blatul (a c l tori fraudulos), a face
tarantele (a-i da aere) etc.]; a da [a da cea (a eclipsa),
a da cu praf de mers (a pleca, a se plimba), a da cu flit (a
se desp r i), a da cu porcul (a dormi), a da o dum (a
bate cmpii), a da o gaur (1. a chiuli, 2. a fura), a da n
gt (a pr), a da la pete/ cu borul (a voma) a da cu
brandul (a lovi cu pumnul) etc.];
c) verbe de rela ie: a avea [a avea drgan la cineva (a se
ndr gosti), a avea bulan (a fi norocos), preferate adesea
unor construc ii asem n toare din limba popular sau din
vorbirea familiar , precum a avea boal pe cineva (a
invidia), a avea papagal (a fi conving tor) etc.]
O alt particularitate stilistic semnificativ este existen a unui
num r mare de verbe i construc ii verbale nso ite de pronume cu
valoare neutr , care dezvolt un sens aspectual: a o arde (1. a face
ceva, 2. a ntre ine rela ii sexuale), a o beli (a fi n ncurc tur ),
a o buli (a intra n ncurc tur ), a o frige (a se bate), a o
mbulina (a intra n ncurc tur ), a o lua n mn (a r mne de
c ru ), a o lua pe ulei (a bate cmpii), a o pune (1. a se bate,
2. a ntre ine o rela ie sexual , 3. a face) a rupe-o-n fericire (a
intra n ncurc tur ) etc.
Pentru categoria diatezei se pot observa schimb ri n statutul
expresiv al unor unit i lexicale verbale, prin trecerea de la diateza
activ la cea reflexiv . Categoria gramatical a timpului este

134

Expresivitatea argoului

caracterizat de narativitate15, iar categoria gramatical a modului


impune, n limbajul argotic al colarilor, utilizarea preponderent
a imperativului i indicativului, n timp ce folosirea celorlalte
moduri verbale este similar cu desf urarea predicativit ii
ntocmai ca n vorbirea popular , n varianta ei citadin . Este mai
interesant organizarea unora dintre modurile personale, modurile
nepersonale fiind mai pu in favorizate n conversa ia argotic ,
care st sub semnul dezvolt rii unor rela ii sintactice simple.
n prezentarea unor ntmpl ri, organizarea discursului este
dominat de elemente mnemotehnice16:
Da s vezi c are o gagic , tii, toarf de parad , tii, i-o cump rat el
ursule ... El se l uda, b i, i-am dat nite mozoale, nu tiu ce... (Arhiva de
Sociolingvistic ).

Prin analiza acestui mic fragment conversa ional se poate observa


c o serie de verbe func ioneaz ca m rci de reliefare fatic sau
conativ (s vezi, tii, nu tiu ce), n vreme ce verbele narative (are,
o cumprat) poten eaz semnifica ia expresiv a termenilor i
sintagmelor nominale argotice (gagic, toarf de parad). ntregul
fragment este dominat de diateza activ, perceput , probabil, ca
mijlocul lingvistic cel mai potrivit pentru a relata ntmpl ri la care
nu particip direct interlocutorii. n acelai timp, se observ opozi ia
expresiv dezvoltat n interiorul categoriei gramaticale a
timpului. Prezentul, perceput ca timp al momentului vorbirii
determin folosirea m rcilor ce in de planul enun rii (s vezi,
15

Timpul este o component esen ial a oric rei nara iuni. Pentru o analiz a
categoriei timpului n nara iunea nonfic ional de limb englez , v. Norrick
(2000).
16
Din moment ce povestitorii i ascult torii aloc resurse cognitive limitate
pentru a construi i n elege nara iunile, ei utilizeaz repeti ii, stereotipii i
discontinuit i pentru a ctiga timp de formulare [a povestirii n.n.], de
concentrare a aten iei, de segmentare evenimen ial i de eviden iere a unor
comentarii etc. (Norrick, 2000: 3).

Stilistica argoului n conversaiile colarilor

135

tii), iar trecutul, ca timp al povestirii, contribuie la dezvoltarea


planului semantic al enun ului (o cumprat, am dat nite mozoale).
Forma de reflexiv din componen a predicatului marcheaz
uneori implicarea afectiv a individului i ilustreaz dimensiunea
subiectiv a actului de comunicare verbal : S-mi trag palme,
ce-am p it!. Exist situa ii n care trecerea structurii verbale de la
o diatez la alta are drept consecin schimbarea sensului: a face de
comand (a bate) a se face de comand (a se mb ta); a
sparge (a lovi) a se sparge (a-i da aere) spart (drogat) etc.
Expresivitatea diatezei pasive este ilustrat uneori de o serie de
expresii prin care vorbitorul se plaseaz n ipostaza de obiect
care sufer ac iunea unui agent, pe care dorete s -l scoat n
eviden : rupt/ terminat/ torpilat de b utur .
Dac expresivitatea categoriei timpului se dezvolt contextual,
modul devine expresia controlului lingvistic pe care vorbitorul l
are asupra prezent rii unor evenimente din realitate.
Modul exprim atitudinea subiectului vorbitor fa de ac iunea verbului,
deci chipul cum subiectul vorbitor consider , vede, adic simte ac iunea, pe
cnd timpul arat ceea ce am putea numi cronologia ac iunii, n raport cu
momentul vorbirii (Iordan, 1975: 143).

Prin urmare, expresivitatea categoriei gramaticale a modului este


actualizat n func ie de doi factori: a) participarea att a emi torului, ct i a receptorului la actul comunic rii, prin dezvoltarea
unui raport complex de interac iune verbal i b) contextul n care
are loc actul comunic rii. n conversa iile argotice ale elevilor
domin formele modale predicative, cele mai frecvente fiind
indicativul, imperativul i condi ional-optativul.
Indicativul este prezent n structuri conversa ionale care nu se
deosebesc de cele familiare sau populare dect prin folosirea unor
termeni de argou. Mod al certitutidinii, indicativul domin
conversa ia liber , dezvoltat prin perechi de adiacen (cf.
Hoar -C r uu, 2004).

136

Expresivitatea argoului

A: Unde mergem?
B: n Copou, n Canabis.
C: n Canabis i ful, m , n-ai unde n Canabis!
A. Iei o mas la biliard (Arhiva de Sociolingvistic ).

n fragmentul conversa ional reprodus, dominat de verbele la


indicativ, se remarc tendin a vorbitorilor de a folosi prezentul ca
timp discursiv (al enun rii), ntruct nu exist o diferen temporal
semnificativ ntre momentul vorbirii i momentul s vririi
ac iunii. n acest caz, prezentul, ca timp al proiect rii n viitorul
imediat, poten eaz expresivitatea indicativului, ca mod al
certitudinii. n ceea ce privete analiza conversa iei, se constat
apari ia enun ului eliptic, generat de perechea de adiacen A-B i
redundan a dintre enun ul n Canabis i ful (semnifica ia din
stratul de adncime al enun ului este n Canabis nu se poate
merge, pentru c e aglomerat), i enun ul n-ai unde n
Canabis!. Astfel, opozi ia afirmativ (i ful) negativ (n-ai) din
replica lui C contribuie la poten area contextual a sensului pe
care l are termenul argotic ful (aglomerat).
O mare varietate de structuri sintactice expresive imperative
snt folosite de elevi, mai ales pentru a marca, n timpul conversaiei, nencrederea n spusele interlocutorului. Pot fi amintite aici
enun uri exclamative precum Caut-m pe-afar!, Cnt la alt
mas!, Du-te c eti varz!, D-i foc!, Dispari (vis urt)!, Du-te
i te-mpuc!, Du-te-n spuma laptelui!, Du-te-n pana/ puca
mea!, F pai!, Mai d-o-n spanac!, Mai taie!, Plimb ursul!,
Schimb placa!, Scutete-m! etc. Aceste enun uri pot fi considerate m rci stilistice ale conversa iei tinerilor ntruct snt folosite
foarte frecvent de elevi i studen i. n complementaritate cu elementele suprasegmentale, intona ia i accentul, aceste forme
lingvistice au maximum de expresivitate.
Folosirea conjunctivului reliefeaz tendin a de a utiliza n exprimare structuri verbale care snt alc tuite dup tiparele populare

Stilistica argoului n conversaiile colarilor

137

ale impreca iilor, ns semantica acestora este diferit , iar valoarea


lor este emfatic . De exemplu, uimirea este exprimat lingvistic
prin enun uri de tipul s-i bai copiii, s-mi trag palme, n timp
ce ncercarea de a elimina nencrederea interlocutorului n leg tur
cu un anumit eveniment este redat prin rostirea unor enun uri de
tipul s mor io, s moar Veta (n prnaie), s moar ce-am mai
scump. Valoarea de poten ial-ipotetic a unor forme verbale se
poate observa mai ales n exprimarea st rilor sufleteti negative,
generate de eec. Iritarea i dezam girea vorbitorului prind contur
n enun uri eufemistice tautologice de tipul bga-mi-a picioarele
s-mi bag, prin care starea de moment este exprimat i pus n
prim-plan prin reluarea informa iei semantice. Dezvoltarea acestei
forme se fundamenteaz pe modelul impreca iilor, cu numeroase
varia ii ale persoanei verbale, n func ie de necesit i.
Frecvent folosite snt structurile preluate din modul de a vorbi al
iganilor, care snt investite de colarii argotizan i cu rol retoricemfatic, de imitare a limbajului afectat al unor adul i: mnca-i-a.
Numeroase valen e expresive se dezvolt prin diverse forme la
participiu, mai ales peiorative i apreciative, printre care afumat,
alterat, bazat, doxat, cariat, chisat, mpucat (1. fraier, 2. tocilar),
minat ( igar de marijuana), ofilit, smochinit, spart (drogat),
suprat, ucrit, versat etc. Unele dintre aceste forme snt folosite
cu diferite valori gramaticale: substantival , adjectival sau interjecional . Expresivitatea formelor participiale peiorative se explic
prin ad ugarea, n anumite contexte conversa ionale, a semelor
[+ superlativ], [+ ironie], n vreme ce formele apreciative includ
doar tr s tura distinctiv [+ superlativ].
Adverbul. n argoul colarilor, expresivitatea unor forme
adverbiale este eviden iat fie prin procedee lexical-formative, fie
prin ntrebuin area unor modalit i de ilustrare a superlativului.
Foarte multe locu iuni argotice care ilustreaz creativitatea lingvistic a colarilor se ncadreaz n clasa adverbului de mod: n
disperare (foarte mult), n prostie (foarte mult), ct cuprinde

138

Expresivitatea argoului

(foarte mult), ct ncape (foarte mult), la oha (n glum ), la


mito (n glum ), pe bune (adev rat), pe estache (pe ascuns),
la plesneal (ntr-o doar ) etc. Unele adverbe i locu iuni
adverbiale, de tipul lejer sau la greu dezvolt dublete prin transformarea n forme aparent nominale, cu ajutorul unui sufix.
Astfel, lejer devine lejereanu, iar locu iunea la greu este sinonim
cu sintagma la greuceanu. Expresivitatea categoriei gramaticale a
compara iei se dezvolt , n interiorul clasei adverbelor, prin aceleai
modalit i ca i la adjectiv. Folosirea acestor forme adverbiale,
specifice conversa iei tinerilor, este dublat de ntrebuin area structurilor lexico-gramaticale adverbiale ntlnite n limbajul popular.
Interjecia
Folosirea interjec iilor reprezint una din expresiile cele mai
directe ale st rilor sufleteti afective (durere, bucurie, admira ie)
(Iordan, 1975: 240). Statutul expresiv al interjec iilor este important
pentru reliefarea configura iei stilistice a argoului elevilor deoarece:
a) n complementaritate cu elementele suprasegmentale (accent,
intona ie, durata sunetelor), interjec iile pot fi considerate m rci
expresiv-afective; b) interjec iile snt m rci stilistice specifice
func iei expresive; c) expresivitatea interjec iilor se poate dezvolta
contextual, iar semnele lingvistice din diverse clase lexico-gramaticale pot avea rolul unor intensificatori interjec ionali ntr-o anumit
situa ie de comunicare.
Specifice limbajului oral, interjec iile confer conversa iei un
caracter dinamic i las impresia de spontaneitate. n conversa iile
colarilor se remarc folosirea unui num r divers de interjec ii din
sfera limbajului popular (brrr, eah), ns particularitatea expresiv
const n dezvoltarea unor structuri interjec ionale complexe, care
au valoare emfatic sau persuasiv : s moar mama, s moar
Veta, s-nnebuneti, n puca mea, bga-mi-a banii, bga-i-a
srm-n nas, mnca-mi-ai..., mnca-i-a..., ce puii mei etc. Potenialul expresiv al acestor enun uri se dezvolt prin desemantizare

Stilistica argoului n conversaiile colarilor

139

i ilustreaz st ri diverse: enervare, admira ie, bucurie etc. sau


snt ntrebuin ate cu rol persuasiv.
Nivelul sintactic
Principala dificultate n analiza modalit ilor de generare a
expresivit ii la nivel sintactic este dat de ns i individualitatea
actului conversa ional. n ce condi ii o anumit particularitate
expresiv ntlnit n vorbirea unui individ poate fi considerat
ilustrativ pentru existen a i pertinen a unei norme colective cum
este cea argotic ? Pentru a limita erorile de interpretare, analiza
stilistic trebuie s fie fundamentat pe o metod de tip inductiv,
care s permit corelarea specificului normei individuale a vorbitorului (m rcile expresive pe care le impune un vorbitor n diverse
acte de vorbire) cu identitatea expresiv a normei colective. n acest
sens, va fi ntrebuin at o metod asem n toare celei contextualdinamice (cf. Slama-Cazacu, 1999: 232-240), fundamentat pe
raportarea la context.
Particularit ile stilistice ale conversa iei, n general, i ale
conversa iei tinerilor, n special, snt determinate, n primul rnd,
de caracterul discontinuu al schimbului de replici. O serie de studii
(Stenstrm, 1994; Ionescu-Rux ndoiu, 1995; Eble, 1996; etc.)
asupra specificului pragmatic al limbii vorbite arat c orice
conversa ie este situa ional i interactiv , dar se poate aprecia c
unitatea de n eles a unui act conversa ional este asigurat de
principiul convergen ei, n ciuda posibilelor discontinuit i
sintagmatice. n aceste condi ii, m rcile stilistice se dezvolt , n
conversa ie, prin dou modalit i: a) prin suprapunere (unele
opozi ii lingvistice pot fi analizate i ca opozi ii stilistice) i b)
prin contrast (opozi iile expresive se dezvolt autonom de cele
lingvistice, prin deviere).
F r a spune c identitatea expresiv a normelor argotice este
ilustrat printr-o organizare particular a nivelului sintactic, se
poate aprecia c n dialogurile n care apar termeni i expresii
argotice se remarc o frecven mai ridicat de apari ie a unor

140

Expresivitatea argoului

fenomene sintactice specifice limbii vorbite17. Aceast nuan are


relev , n schimb, existen a unui continuum stilistic de transla ie
(limbaj popular
limbaj familiar argou).
Pentru a ilustra manifestarea valorilor expresive ale argoului
colarilor n conversa ie snt analizate trei fragmente conversa ionale ilustrative, urm rindu-se: 1) identificarea i interpretarea
fenomenelor sintactice cu valoare expresiv din stratul de suprafa
al enun urilor, 2) precizarea leg turilor dintre aceste fenomene i
m rcile stilistice argotice i 3) eviden ierea elementelor de convergen din stratul de adncime.
Primul fragment propus spre analiz , intitulat Gagica18:
A. B i, (nume de familie), da aveai o gagic
B. N-o mai am.
A. N-o mai ai?
B. No, gata!
C. I-o dat covrigu.
A: Aia te scotea n lume, n puca mea!
B: Da, da, da.
(rsete) (Arhiva de Sociolingvistic ),

arat c elementul de convergen al dialogului este substantivul


argotic gagic, care determin dezvoltarea unei presupozi ii n
stratul de adncime al primei replici, deoarece folosirea verbului
la imperfect (aveai) sugereaz a) c vorbitorul A tie deja c B a
fost p r sit de prieten sau b) c vorbitorul A nu s-a mai ntlnit
de mult vreme cu B i cere detalii despre via a lui personal .
Continuarea conversa iei printr-un enun interogativ eliptic (N-o
Exist i situa ii n care expresivitatea argotic se manifest n limba scris
(corespoden a privat , dialogurile din re elele electronice de chat).
18
Conversa ia a fost nregistrat ntr-o camer de c min. Protagonitii snt trei
studen i, cu vrste cuprinse ntre 20 i 22 de ani, Nicu din Botoani (A), C t lin
din F lticeni (B) i Silviu din Botoani (C). Conversa ia a fost transcris f r a
respecta normele de transcriere fonetic i dialectal . Protagonitii tiau c
discu ia este nregistrat .
17

Stilistica argoului n conversaiile colarilor

141

mai ai?), dezvoltat prin reluarea replicii lui B, pare s legitimeze


cea de-a doua variant , fapt nt rit i de enunul brevilocvent al
lui B [No (n-o mai am), gata (cu ea)!]. n schimb, replica
vorbitorului C (I-o dat covrigu l-a p r sit) arat c acesta tie
deja ce s-a ntmplat cu prietena lui B i impune ironia ca tr s tur
stilistic dominant n enunul asertiv (I-o dat covrigu 19 ).
Ambiguitatea semnifica iei locu iunii verbale argotice (cine i-a
dat covrigu cui?) dezvolt n stratul de suprafa , n interiorul
nucleului predicaional, opozi ia subiect implicit (cel care a
p r sit) obiect explicit (cel care a fost p r sit). Din acest punct,
dezvoltarea conversa iei st sub semnul tr s turii stilistice [+
ironie], ntruct ambii vorbitori (A i C) au ajuns la concluzia c
B a fost cel p r sit (cf. replica lui A: Aia te scotea n lume).
Rela ia de inciden din penultima replic (Aia te scoatea n
lume, n puca mea!) sugereaz c vorbitorul A a sesizat
inten iile expresive ale lui C i a intrat n rol. Intensificatorul
(n puca mea) aduce i fixeaz n stratul de suprafa tr s tura
stilistic [+ ironie], dezvoltat la nivel semantic (n stratul de
adncime sintagma ar putea avea n elesul eu snt b rbat, tu nu
eti, dac te-a p r sit). Conversa ia se ncheie cu un enun autonom
sintetic, marcat expresiv prin repeti ie (Da, da, da, cu sensul
Nu), care determin n elegerea semnifica iei adverbului de
afirma ie ca sinonim al adverbului de nega ie.
Dup cum se poate observa, m rcile ocup pozi ii centrale n
partea ini ial (gagic), median (i-o dat covrigu) i final (n
puca mea) a interac iunii verbale, func ionnd ca liante expresive
prin care tr s tura stilistic dominant a dialogului este transferat din planul de adncime n planul de suprafa . M rcile

19

Sensul metaforic al locu iunii s-a dezvoltat, probabil, prin analogie cu un gest
ritualic funerar: la moartea cuiva (cnd p r sete lumea), participan ilor la
nmormntare li se d cte un col cel de poman .

142

Expresivitatea argoului

expresive de tip morfo-sintactic, imperfectul sfielii/ modestiei 20


(aveai), enunul brevilocvent, incidena intensificatorului (marc
a subiectivit ii prin care se actualizeaz func ia expresiv , ntruct
nu apar ine planului enun ului, ci planului enun rii) i repetiia
din final, amplific i confer pertinen contextual tr s turii
stilistice generate de m rcile argotice.
Al doilea fragment, intitulat Femeile 21 , servete ca suport
lingvistic pentru a ar ta modalit ile prin care se dezvolt expresivitatea determinat de continuumul stilistic de transla ie, de la
norma popular la cea argotic :
Replicile
A: Ce p rere ai despre femeile din
clasa noastr ?
B: Snt toate nite napeturi.
A: De ce?
B: Pentru c -s balcze i prte.

Tipul de marcare stilistic


Marcare ini ial , de gr. I
registru familiar
Marcare median , de gr. II
registru argotic
Marcare complex , de gr. III
registru popular/argotic

Structura conversa iei este dezvoltat prin perechi de adiacen


(A-B), iar interac iunea verbal este unilateral (de la A la B).
Interoga iile snt elementele cu expresivitate zero (ntruct se
men ine topica obiectiv ), n raport cu care se dezvolt expresivitatea m rcilor de tip lexical. Elipsa din cel de-al doilea enun
interogativ se dezvolt ca o consecin a principiului economiei n
limb i nu pare a fi determinat de factori extralingvistici
subiectivi. Folosirea substantivului femei pentru a numi colegele
de clas ilustreaz rolul conversa ional pe care i-l asum cei doi
adolescen i. Replicile rostite arat dorin a lor de a fi considera i
20

Aici este, evident, vorba de o marc a ironiei. Este vorba de o fals


modestie/ sfial .
21
Fragmentul a fost cules la liceul Alexandru Ioan Cuza din cartierul ieean
T t rai. Protagonitii snt doi elevi din clasa a VII-a, Mihai (A) i Cristi (B),
ambii din Iai. Nu au fost respectate normele de transcriere fonetic i dialectal .

Stilistica argoului n conversaiile colarilor

143

b rba i, de a li se recunoate contiin a critic i dispre ul fa


de fete. Acest prim tip de marcare implicit este dublat, n
r spunsul dat de B la prima ntrebare a lui A, de o marc morfologic explicit : construirea formei de plural a substantivului
napet, nu cu desinen a de plural specific femininului (-e), ci
cu desinen a de plural a neutrului (-uri), anulndu-se astfel
identitatea de gen a fiin elor numite peiorativ femei. n ceea ce
privete semnifica ia, comparnd sensul substantivului femei cu
cel al cuvntului napeturi se observ nuan a semantic peiorativironic pe care vorbitorul o include n semnifica ia termenilor
argotici. Marcarea complex , de gradul III, st sub semnul redundan ei. Cele dou epitete calificative, adjectivele balcze i prte,
prin care se amplific sinonimic expresivitatea perechii lexicale
femei-napeturi, eviden iaz , n primul rnd, ironizarea nf i rii
fizice a colegelor de clas , exprimat aproape livresc, printr-un
termen preluat parc din Amintirile lui Creang (balcze), i, n al
doilea rnd, simetria sintactic : femei-napeturi / balcze-prte,
prin care se poten eaz continuitatea expresiv generat prin echivalen : femei/ napeturi familiar/ argotic; balcze/ prte
popular (regional)/ argotic.
Ultimul fragment, intitulat Geaca 22 , prezint interes prin
dezvoltarea rela iei stil direct stil indirect i prin trecerea de la
referentul extern (haina despre care se vorbete) la un referent
intern, contextual (felul de a vorbi):
A: B i, cum i-ai dat lui halipa ceea, b i, cu o sut de mii, b i?
B: Aia care o are el, sub ire-aa?
B: i de var , i!
A: Ce-i de var , c-aceea-i de ploaie, i, o su de mii, i!
22

Conversa ia a fost nregistrat ntr-o camer de c min din campusul Universit ii


Agronomice din Iai. Protagonitii snt trei studen i, cu vrste ntre 20 i 22 de
ani, Nicu din Botoani (A), C t lin din F lticeni (B) i Silviu din Botoani (C).
Conversa ia a fost transcris f r a respecta normele de transcriere fonetic i
dialectal . Protagonitii tiau c discu ia este nregistrat .

144

Expresivitatea argoului

(neclar)
A: Cte datorii are?
B. Cinsute de mii.
C: Sub ire, sub ire.
(neclar)
A: Mie-mi place de Luciana, Luciana i spune n fa , b i!
B: Da?
A: Da.
B: i, i ce zice [prietenul Lucianei n.n.], nu se oftic pervers?
A: Eti bou, i! Nu vezi c te-o prostit?... Da s vezi cum i spuneam:
B i, vino oleac , asta-i geac meseria , cu asta iei acum, era ger afar ,
tii, iei n chelea goal , n-ai nici o treab , ine aa de cald (Arhiva de
Sociolingvistic ).

Structura conversa iei este determinat de doi poli, elementele


specific populare, pe de o parte, i elemente argotice, pe de alt
parte, func ia expresiv fiind actualizat prin enun urile exclamative, iar cea conativ prin enun urile interogative. Se remarc
apari ia unor fenomene fonetice specifice vorbirii, care eviden iaz
tendin a vorbitorilor de a construi replici succinte. Eliminarea unor
sunete din structura semnificantului reprezint consecin a principiului economiei n limb dar i al celui eufonic, care contribuie
la realizarea simetriei sintagmatice (repeti iile, elipsele). Afereza
apelativului bi, redus la forma i, apocopa substantivului sut
(su), a numeralului cinci (cin) i a conjunc iei dar (da), formele
populare ale deicticelor (adjectivul pronominal demonstrativ ceea,
pronumele demonstrativ de dep rtare aia) i ale verbului a fi
(indicativul prezent -i, i), palatalizarea consoanei ini iale a substantivului piele (chele) snt m rci conversa ionale de identitate ale
actului conversa ional (convorbire informal , specific limbajului
popular oral n varianta lui citadin ). O serie de elemente lingvistice
prezente n text ilustreaz tr s turile generale ale conversa iei
(cf. Ionescu-Rux ndoiu, 1995: 11): tiparele mnemotehnice (enunurile exclamative i interogative, relu rile, apelativele, elipsa),
construcia sintactic prin adugare (predominarea rela iilor
sintactice de coordonare), redundana (repeti iile), caracterul

Stilistica argoului n conversaiile colarilor

145

situaional al comunicrii (folosirea argoului arat c vorbitorii


mbin vorbirea dialectal cu elemente care apar in limbajului din
mediul urban), dimensiunea interactiv (schimbul de replici) i
sintaxa mixt. Un rol important n economia conversa iei l au
structurile lingvistice de tip narativ (verbele spunerii: zice,
spuneam) ntruct eviden iaz trecerea de la comentariu spre
nara iune i, implicit, de la stilul direct la stilul indirect, cu
revenire la stilul direct (de ex. cit rile din ultima replic ) inserat
n stilul indirect.
Elementul tematic al conversa iei apare nc din prima replic .
Substantivul halip (hain ) actualizeaz func ia stilistic ce
guverneaz , pe parcursul dialogului, organizarea m rcilor stilistice. Prima parte a discu iei este dominat de verbele la prezent,
timp comentativ prin intermediul c ruia se dezvolt ulterior
dimensiunea narativ i ambivalen a stil direct stil indirect. n
text, expresivitatea se dezvolt prin opozi ia implicit stabilit de
vorbitori la nivelul categoriei gramaticale a persoanei: eu, tu
(subiec i, actan i) el (prietenul comun)/ ea (geaca) (obiecte).
Folosirea elementelor lexicale argotice se face numai n leg tur
cu obiectul i niciodat cu subiec ii. n privin a termenilor i
expresiilor de argou se poate observa c apar la nceputul fragmentului (halipa), n partea median (subire, subire) i n partea
final (se oftic pervers, geac meseria) i se constituie n m rci
stilistice de identificare i de caracterizare (nu se oftic pervers?).
Tr s turile stilistice dominante ale textului, ironia i umorul,
se dezvolt n partea a doua a textului. Ultimele dou replici
includ opozi ia expresiv dintre stilul direct (Mie-mi place de
Luciana) i stilul indirect (i, i ce zice, nu se oftic pervers?).
Distinc ia dintre cele dou variate se dezvolt metalingvistic, prin
citarea replicilor rostite n conversa ii anterioare momentului
vorbirii. Opozi ia temporal dintre prezent (i ce zice) i trecut
(cum i spuneam) introduce dimensiunea narativ , iar vorbitorul
p streaz n permanen contiin a diferen ei dintre stilul direct,
asociat cu prezent comentativ i stilul indirect, asociat cu imperfectul

146

Expresivitatea argoului

narativ. Dac timpul comentativ genereaz dezvoltarea opozi iei


stil direct stil indirect, m rcile stilistice argotice au rolul de a
transcende opozi iile din planul de suprafa , pentru a conferi
unitate semantic , n planul de adncime, prin actualizarea unor
tr s turi comune: [+ ironie], [+ umor]. Enun ul Eti bou, i! Nu
vezi c te-o prostit?, aduce n prim-plan continuitatea dintre
expresivitatea popular (substantivul bou, folosit ca apelativ
metaforic cu sensul prost) i cea familiar (verbul a prosti a
nela). Restul ultimei replici eviden iaz dezvoltarea antifrazei,
prin contrastul dintre sintagma superlativ geac meseria i
obiectul din realitate (hain de mna a doua). Umorul este poten at
prin opozi ia expresiv dintre prezentul comentativ (iei n chelea
goal , n-ai nici o treab ) i imperfectul narativ (era ger afar ).
De altfel, identitatea stilistic a argoului tinerilor este dat , la
nivel sintactic, de tendin a spre o exprimare sintetic , dominat de
context, care atrage dup sine apari ia frecvent a unor procedee
sintactice cu valoare expresiv precum sintaxa mixt , repeti ia i
tautologia, elipsa, structurile invocative. Analiznd implica iile
stilistice ale repetiiei, atunci cnd este folosit n comunicarea
oral , Iorgu Iordan observa c :
Avem repeti ii totale, adic propriu-zise, cnd elementul lingvistic
respectiv este spus de dou sau mai multe ori n acelai fel, f r nici o
modificare formal dup cum avem repeti ii pe care le-am putea numi
respectiv par iale i semantice: a dou oar cuvntul sau sintagma apare sub
alt aspect morfologic ori este pur i simplu nlocuit printr-un sinonim
(Iordan, 1975: 232).

Ceea ce Iordan numete repeti ii totale se dezvolt n argoul


elevilor pentru a nt ri caracterul emfatic al cuvntului sau construc iei, apoi snt reluate pentru a amplifica expresivitatea termenilor. Dac repeti iile totale snt specifice vorbirii populare i
familiare, putnd fi ntlnite ocazional i n exprimarea argotic ,
repeti iile pe care Iorgu Iordan le numete par iale snt n fapt
tautologii care, n argoul elevilor snt ilustrate n sintagme sau

Stilistica argoului n conversaiile colarilor

147

enun uri eliptice de tipul marf de marf, biat de biat (exprim ri


superlative pentru a desemna cel mai nalt grad al unei anumite
tr s turi sau nsuiri) sau Te crezi ciumegul ciumegilor? (ideea
de superlativ este folosit , n aceast situa ie, pentru a ilustra iritarea
maxim a subiectului vorbitor la adresa interlocutorului). Aceste
construc ii au deseori o evident dimensiune subiectiv , devenind
m rci stilistice care ilustreaz implicarea afectiv a emi torului.
Elipsa i enun urile brevilocvente snt dezvolt ri sintactice
contextuale, fiind dependente de alte elemente conversa ionale i
ncadrndu-se n fenomenul mai larg numit sintax mixt (cf.
Slama-Cazacu, 1999: 157 .u.). F r a avea un anumit specific
argotic, elipsa apare n cele mai diverse situa ii, fiind n strns
leg tur cu natura raporturilor dintre cei care particip la conversaie. n general, n mediul col resc rela iile dintre elevi favorizeaz
apari ia acestui fenomen sintactic, n timp ce natura raporturilor
elev profesor atrage dup sine o frecven mai sc zut n ntrebuin area elipsei. Frecvent folosite de argotizan i snt sintagmele
eufemistice invocative de tipul Ce pana/ puca mea/ puii mei
mai vrea i sta?. n general, prin aceste forme lingvistice este
scoas n prim-plan componenta expresiv-afectiv a mesajului.
Nivelul lexical
Una din problemele importante legate de specificul argoului
tinerilor, n general, i al colarilor, n particular, este ridicat de
semnifica ia cuvintelor i expresiilor argotice. Numeroase studii
i cercet ri analizeaz sensurile elementelor lexicale argotice n
afara enun urilor n care acestea au fost ntrebuin ate. Prin aceast
modalitate de analiz , cuvintele i expresiile argotice snt percepute drept structuri lexicale deviante n raport cu normele
limbii literare. De fapt, valoarea stilistic a semnifica iilor generate de structurile lingvistice argotice trebuie observat numai
prin raportare la contextele n care acestea apar, ntruct mul i
termeni argotici folosi i de elevi snt adesea nzestra i cu
semnifica ii vagi, iar sensul poate fi aproximat i apreciat de la

148

Expresivitatea argoului

caz la caz. De exemplu, n func ie de situa ia de comunicare,


substantivul dum actualizeaz unul din sensurile: 1. (vorb ),
(replic ): Am auzit o alt dum; 2. (poant ),(glum ): Ce
dume ai n tine!; 3. (minciun ): Las -m cu dumele astea.
Singura leg tur dintre cele trei sensuri este tr s tura stilistic [+
ironie], iar termenul dum devine sinonim cu sintagma vorb
goal, i, implicit, cu un alt substantiv argotic, vrjeal.
O alt situa ie este aceea n care un anumit termen trece dintrun argou n altul i cap t noi semnifica ii, aa cum se ntmpl n
cazul substantivului coard23. Sensului principal, (prostituat ),
preluat din argoul r uf c torilor, i s-au ad ugat alte n elesuri n
argoul elevilor, iar nuan a peiorativ pe care o avea ini ial
termenul a fost atenuat : 1. (persoan de sex feminin): Ia, ce
coard fain !; 2. prieten: O tii pe coarda lui...?. Dei se
mai folosete i cu n elesul pe care l-a c p tat n argoul lumii
interlope, cuvntul este adesea ntrebuin at ca apelativ: Adic ce
vre i s spune i, coardelor?. Marcarea stilistic a diferen ei
semantice dezvoltate prin trecerea de la varietate de argou la alta
este realizat uneori de colari prin folosirea unei sintagme
specifice argoului r uf c torilor, coard penal (cu forma
prescurtat penal), care ilustreaz doar no iunea de prostituat .
Cmpuri asociative. Cmpurile asociative n care se organizeaz
vocabularul argotic al elevilor i studen ilor se dezvolt ca urmare
a caracterului selectiv al normelor argotice24. Acesta este ilustrat
de o dubl desf urare a dinamismului lingvistic: pe de o parte,
snt condi ionate creativitatea vorbitorilor i, implicit, valen ele
expresive ale termenilor pe care acetia i ntrebuin eaz (nu orice
inova ie lingvistic ap rut n grupurile de argotizan i devine, n
Substantivului coard i corespunde verbul a cordi, a ntre ine o rela ie
sexual , folosit mai cu seam n argoul r uf c torilor.
24
Pentru o tipologie a cmpurilor, v. Coeriu n Iliescu i Wald (1981) sau
Coseriu (2001). Pentru o prezentare critic a no iunii de cmp n lexicologie i
semantic , v. Geeraerts (2009).
23

Stilistica argoului n conversaiile colarilor

149

mod necesar, termen argotic), iar pe de alt parte, este controlat


natura i frecven a schimb rilor din vocabularul argotic, prin
polisemie, sinonimie sau antonimie lexical i stilistic sau prin
specializare semantic . Ca form de comunicare mai ales oral ,
orientat de rela ia emitor text/mesaj referent, conversa ia n
care apar termeni argotici pare s aib un caracter parazitar (cf.
Sainan, 1907: 43). Presupusul caracter parazitar al formelor
lexicale argotice trebuie ns interpretat n sensul urm tor: pentru
vorbitor, structurile lexicale argotice folosite n conversa ie nu au
valoare parazitar ntruct alegerea i transpunerea lor n enun uri
corespund necesit ilor comunicative i/sau expresive ale vorbitorilor. Selec ia pe care o opereaz vorbitorul n planul paradigmatic
al limbii este uneori dublat i de o specializare func ional a
termenilor argotici. Din acest punct de vedere, argoul elevilor
reflect , la nivel lexical, specificul vie ii col reti, rela iile i
interac iunea social dintre tineri, modalit ile de petrecere a
timpului liber, modul de a vorbi etc.
Viaa colreasc. Individualitatea acestui cmp este ilustrat ,
n argoul elevilor, de circula ia unor termeni prin care se exprim
o serie de no iuni precum: CORIJEN A: (corigent) corist,
septembrist, olimpic; (examenul de corigen ) olimpiada (de
toamn), septembriad; REPETEN IA: (repetent) reptil;
ABSEN A NEMOTIVAT DE LA ORE: a avea o fereastr; a da o
gaur, a da o spargere, a se da lovit, a duce curca la raze;
NECUNOATEREA LEC IEI: a fi plopist/ pomist/ n afar/ la furat/
tuf (de Veneia); COPIATUL: a fila, a se camufla25; DENUMIREA
MATERIILOR: geogravarz (geografie), matescr (matematic ),
istroac (istorie), biologos (biologie), romnskaia (limba i
literatura romn ) etc. n plus, apar foarte frecvent o serie de forme
neargotice provenite din trunchierea unor cuvinte: bio (biologie),
conta (contabilitate), filo (filosofie), franc (francez ),
Termenul apare i la Gh. Agavriloaei (1937: 141), cu sensul a ascunde bine
toate fi uicile, ca s nu fie prins copiind.

25

150

Expresivitatea argoului

geogra (geografie), info (informatic ), mate (matematic );


26
: lebdu (nota doi), ghebosul (nota trei); scaun
(nota patru); CADRELE DIDACTICE: prof, prof, profan, profic,
dirig, dirig27; etc.
nfiarea fizic. Specific vrstei, interesul pentru aspectul
fizic este reflectat lingvistic prin no iuni care eviden iaz tendin a
adolescen ilor de a portretiza, prin cuvinte, att membrii
grupurilor conversa ionale, ct i persoanele din afara acestora:
PERSOAN
SLAB : a, hologram, schij, scobitoare etc.;
PERSOAN
SUPRAPONDERAL : (sex feminin): balen, batoz,
balerin, baoald, baoldin; (sex masculin): gogoar, mamut,
umflat. PERSOAN CU DEFECTE ANATOMICE SAU CU HANDICAP:
pratie (fat / femeie cr c nat ); aragaz (cu patru ochiuri)
[ochelarist( )]; PERSOAN DE SEX MASCULIN CU O CONSTITU IE
FIZIC
ATLETIC : malu, animal (de om); FAT / FEMEIE
28
FRUMOAS : barbi (< Barbie), bunciune, gud, feti etc.; FAT /
FEMEIE URT : balabust, basmut, gupi, japi, mufet, nap,
nprc, pocnitoare, rglie etc.; UR ENIA FIZIC : fa de bidon
turtit, fa de spate etc.
Particulariti psihologice i comportamentale. n acest cmp
snt incluse no iuni care scot n eviden fie modul de a fi al
NOTELE

Din perspectiv diacronic , sfera acestui cmp semantic este mult mai larg i
se dezvolt i n argoul studen ilor. Gh. Agavriloaei (1937: 137-150) consemneaz existen a mai multor denumiri argotice ale notelor: baston (nota 1),
chibrit (nota 1), chint (nota 5), cocoatul (nota 3), colacul (nota 8), dubla
(nota doi), ghebosul (nota 3), nou cu talp (nota 2), opt cu ferestrele
deschise (nota 3), sfntul (nota 8), trei cu geamuri (nota 8), umflatul (nota
6) etc. n argoul studen ilor apar ocazional Astfel de elemente lexicale umoristice prin care se face referire la sistemul de evaluare prin note: decarul mare
(nota 10), decarul mic (nota 5), dar par a fi crea ii lexicale individuale folosite
ocazional.
27
Acestor forme abreviate, care nu au caracter argotic, li se adaug un num r
mare de porecle pe care elevii le pun profesorilor.
28
Termen format prin antonomaz de la denumirea unui cunoscute m rci
americane de p pui feminine (Barbie).
26

Stilistica argoului n conversaiile colarilor

151

tinerilor, fie modul n care acetia interpreteaz , prin limb ,


comportamentele persoanelor din jur: AROGANT/ GRANDOMAN:
biea, ciumeg, figurant, menar, versat; B D RAN/ EGOIST:
bulangiu, chisat, mrlete, ran; FRICOS: morcovar, trlos;
NEBUN/ IMPREVIZIBIL: sandilu, dilimache, dilimandros, plecat
de-acas; PERSOAN ANOST : cocalar, husen, martalog etc.;
PERSOAN CU ANUMITE FIXA II: disperat(), posedat(), opsi (<
obsedat); PERSOAN SOCIABIL : de comitet, de gac, de treab,
gigea etc.
Foarte numeroase snt cuvintele i expresiile care ilustreaz
INTELIGEN A: adev, beton, bazat(), doxat(), meseria(), profesor, tare etc., sau PROSTIA: berbec, bizon, boschetar, botanist, bulache, cap de + nit/ paler/ int/ vidanj, clrit (de prostie), frate
cu cimentul, (husen) alterat, lachentain, papagal, pinguin etc.
Contiin i competen lingvistic. O alt tr s tur a argoului
elevilor este circula ia unor elemente lexicale care pun n lumin
competen a lingvistic a vorbitorilor. Aceast categorie de elemente
lexicale subliniaz c argotizan ii snt aten i la felul n care
vorbesc i i manifest , prin limb , atitudinea fa de ac iunea de
A VORBI: a ciripi, a da o dum, a mbrliga (a duce cu vorba), a
parli (a vorbi), a sifona (a pr), a vrji sau fa de poten ialul
persuasiv al unor CUVINTE: dum, jet (vorb , brf ), mangleal,
parleal, vrjeal etc. Aceste cuvinte i expresii arat c tinerii
au contiin a diferen elor lingvistice i/sau stilistice pe care le
implic folosirea argoului n conversa ie.
n acest cmp se mai ncadreaz sintagmele prin care vorbitorii
i exprim ocazional nencrederea n spusele intelocutorului: di foc!, dispari (vis urt)!, du-te-n spuma laptelui!, mai d-o-n
spanac!, plimb ursul! etc.
Exprimarea lingvistic a ST RILOR EMO IONALE se concretizeaz
n conversa ie prin semnifica iile unor termeni lexicali care
eviden iaz ac iunea func iei expresive: ucrit (sup rat), ofilit
(trist, sup rat), smochinit (emo ionat), a cdea n butoiul cu
melancolie (trist), a da pe spate (a se mira), a se nsemna (a-i

152

Expresivitatea argoului

da seama), a se nepa (a-i da seama), a rmne masc (a fi


uimit), a rnji fasolea (a rde), a i se rupe (cuiva de ceva) (a
nu-i p sa), a seca (pe cineva) (a enerva), a se ucri (a se
sup ra).
Interaciunea social. Mul i termeni din argoul elevilor se
refer la RAPORTURILE DINTRE VORBITORI: a face capul mare (a
duce cu vorba), a recita regulamentul (a cic li), a trage o ac,
a epui a p c li; a lua imaginea (a inhiba), a se da la fund, a
merge nchis (a se eschiva), a-i muta moatele/ cadavrul/
fizicul, a-i lua zon, a se tira (a se duce, a se deplasa), a
mbrliga (pe cineva) (a convinge); la RELA IA CU AUTORIT ILE:
gabor, curcan, tablagiu, trocar, ifler (poli ist); furnicue
(trupele de interven ie rapid ); taxiul tineretului, zambilica
(maina poli iei); la C L TORIA F R BILET N MIJLOACELE DE
TRANSPORT PUBLIC: a merge pe blat, blatist, mochist; la BANI:
btrn (10 b trne o sut de mii de lei), bee (10 be e zece
mii de lei), cacaval, lovele, loz, mlai, material, ton (o sut de
mii de lei); coco, parai, verziori (dolari); eminescu (o mie de
lei) (n acelai fel se exprim i denumirea celorlalte bancnote
romneti pe care snt imprimate chipurile unor personalit i),
gloane (m run i); la P RIN I: btrni, donatori, sponsori,
investitori, cas de bani etc.
Relaiile dintre sexe. Pe lng folosirea extensiv a cuvintelor
licen ioase, elevii ntrebuin eaz o serie de cuvinte i expresii argotice prin care se ilustreaz frivolitatea partenerilor, schimb rile
frecvente de prieteni. n acest cmp pot fi incluse no iuni precum:
B IAT/ B RBAT FRIVOL: gagicar, donjuan, macho; FAT / FEMEIE
FRIVOL : bagaboant, corditoare, paraut, pocnitoare; NTLNIRILE
I PRIETENIA: a se bga pe fir, a intra pe felie, a-i face lipeala, a
se combina, a-i trage (o femeie), a se mbrliga (cu cineva), a fi
pe felie (cu cineva), a fi n vrjeal/ pe bune (cu cineva);
S RUTUL: a face spalturi stomacale, a linge etc.
Tot n sfera rela iilor socioumane pot fi incluse violen a
lingvistic i comportamental , care reflect , sub aspect lingvistic,

Stilistica argoului n conversaiile colarilor

153

existen a unei lumi dinamice, dar aflate sub semnul AGRESIVIT II:
a se arde (a o ncurca), a o beli (a o ncurca), a boxa (a lovi),
a o buli (a o ncurca), a chiti (a lovi), a o feteli (a o ncurca),
a o pune (a se afla n dificultate), rachet (lovitur rapid ), a
servi (a fura), a ()mangli (a fura din buzunare), tang
(lovitur ), a trosni (a bate), a turna (a lovi) etc.
Timpul liber. Multe cuvinte i expresii argotice din acest cmp
se refer la PETRECERI: chef, showlescu, party, animleal, maj
(petrecere de majorat). n argoul elevilor, un BAR n care tinerii
i petrec timpul este numit biseric, bomb, cambuz sau gubel.
No iunea de B UTURI ALCOOLICE este exprimat prin sinonime
cum ar fi: molan, macheal, balaur 29 , carmol, trascu etc. O
no iune nrudit , A SE MB TA, este ilustrat lingvistic prin verbe
i expresii de tipul: a (se) carmoli, a se machi, a se torpila, a se
face ninja, a avea joc de picioare, a fi gata, a fi fcut etc.
Sinonime interesante din punct de vedere stilistic exist i pentru
ideea de A VOMA: a da la pete, a se rsti la boboci/ bocanci, a
decarta.
Termenilor care exprim no iunea de A FUMA: a bate un cui
la sicriu, acadea ( igar ) li se adaug elemente lexicale referitoare la CONSUMUL DE DROGURI: dava (heroin ), foc, minat,
napet, npoas30, iarb (cannabis), verde, travca, buruian
(marijuana), spartacus (drogat), zpad (cocain ), trip,
sugativ, timbru, biciclete (doz de LSD) etc. PLIMB RILE prin
ora snt eviden iate de existen a unor construc ii lexicale precum:
a face (pe cineva) o tur/ o talp, a se strdui31 (a se plimba pe
strad ), a da cu praf de mers etc. Cuvintele i expresiile prin care
se exprim diverse tipuri de JOCURI ar putea constitui un cmp
semantic distinct, prin varietatea no iunilor prezente: BILIARDUL:
a face o bil, POKERUL ELECTRONIC: a se lupta cu japonezii, a
De exemplu, n enun ul M-o luat balaurul cu apte capete de cap.
Aceste patru substantive au sensul igar de marijuana.
31
Semnifica ia termenului s-a dezvoltat, probabil, prin etimologie popular .
29

30

154

Expresivitatea argoului

butona/ a bcli (la aparate), broate32, BARBUTUL33: babaroase,


cai (zaruri), a da o ghear (a juca barbut) etc.
Procedee lexical-formative. Analiza procedeelor lexical-formative
care stau la baza constituirii vocabularului argotic al tinerilor
eviden iaz tendin a colarilor de a ntrebuin a mai frecvent
anumite modalit i de formare a cuvintelor, ca rezultat al convergen ei dintre virtualitatea expresiv prin care snt marcate aceste
procedee i spiritul contestatar specific vrstei adolescen ilor.
Spre deosebire de argoul r uf c torilor, argoul colarilor nu
scoate n prim-plan caracterul ncifrat al comunic rii, ci tendin a
spre o exprimare eliberat de constrngerile sociale i lingvistice,
marcat de preferin a pentru folosirea frecvent a unor procedee
de formare a cuvintelor, de altfel, foarte ntrebuin ate i la nivelul
vorbirii populare sau familiare. Dintre acestea, pot fi amintite o
serie de fenomene fonetice:
a) anadiploz : adj. sisi (nebun), subst. coco (dolari), interj.
ciuciu (nimic) etc.
b) apocop i aferez : subst. adj/ adv./ interj. adev < adj./
adv. adevrat, subst. facult < subst. facultate, maj < subst.
majorat, subst. to < adj./ adv. mito;
c) protez : vb. a mangli (a fura) < a mangli, vb. a (se)
huchi (1. tranz a fura; 2. a pleca) < a (se) uchi etc.
Derivarea. Cea mai productiv modalitate de formare a
termenilor argotici este derivarea, fapt ce se datoreaz , pe de o
parte caracterului flexionar al limbii romne, i, pe de alt parte,
poten ialului expresiv al unor sufixe, n special cele diminutivale
i augmentative. Derivarea progresiv este ilustrat mai frecvent,
n timp ce, prin derivarea regresiv , par s se fi constituit cuvinte
32

De exemplu, n enun ul Cte btrne ai scos azi de la broate? (Cte mii de


lei ai ctigat la aparatele de poker electronic?).
33
Termenii prin care se exprim aceast no iune snt, n mare parte, prelua i din
argoul r uf c torilor.

Stilistica argoului n conversaiile colarilor

155

de larg circula ie: mozol (s rut) < vb. a mozoli; potol (mncare)
< vb. a potoli etc.
Se poate considera c , n argoul elevilor, exploatarea valen elor
expresive ale unor sufixe i prefixe tinde s devin una din
m rcile stilistice dominante la nivel lexical. Referindu-se la
modalit ile prin care se dezvolt valoarea peiorativ a termenilor
lexicali, Zorela Cre a (1967: 177-194) identifica dou mecanisme
pentru stabilirea sensului peiorativ al unui cuvnt. Nuan a
peiorativ poate fi dobndit n cursul evolu iei semantice a
termenului respectiv sau poate fi ob inut prin ad ugarea unor
elemente derivative:
Peiorativele con in o mare doz de afectivitate, deci de subiectiv. Unele
cuvinte, care n mod normal nu au nici o accep ie depreciativ , pot s fie
peiorative pentru unii vorbitori (Cre a, 1967: 178).

Derivarea cu sufixe este cel mai important procedeu de


formare a elementelor lexicale argotice, remarcndu-se preferin a
argotizan ilor pentru folosirea unui num r redus de afixe din seria
sufixelor romneti. n aceast categorie intr mai ales sufixele
diminutivale i augmentative, care contribuie la dezvoltarea
valen elor expresive (peiorative sau admirative) ale termenilor de
argou. n ansamblu, s-ar putea aprecia c , n argoul elevilor,
sufixele de acest tip s-au specializat, iar unele dintre ele pot fi
considerate m rci stilistice (de exemplu, sufixele -EAL , -IST, -OS)
ale normei argotice care guverneaz unele dintre interac iunile
verbale ale colarilor. Din seria afixelor ce apar frecvent ca
elemente lexical-formative fac parte urm toarele sufixe:
-AN: ciortan (1. igan; 2. copil) < rus. ciorti (drac) + suf. -an;
guan34 (1. fraier, prost; 2. persoan naiv ) < apelativul gu
(rezultat, probabil, fie prin contragerea substantivului peiorativ
ggu prost, naiv, fie prin contragerea apelativului gugu
34

Exemplu pentru sensul nr. 1: A venit un guan....

156

Expresivitatea argoului

prost); profan < abr. prof. (< subst. profesor) + suf. -an; pletan
(p r lung) < subst. pleat + suf. -an etc. Valoarea depreciativ a
sufixului este evident mai ales n cazul substantivului profan,
termen ironic, al c rui n eles, (cadru didactic), se dezvolt n
convergen cel al omonimului neologic profan (1. netiutor,
nepriceput) (DN, 1986: 872).
-ANC : cordanc (1. fat /femeie uuratic ; 2. prostituat ) <
subst. coard (argoul lumii interlope; prostituat ) + suf. -anc.
Valoarea peiorativ a sufixului dubleaz i amplific sensul
depreciativ al substantivului coard.
-AR: menar 35 (mecher) < subst. men (escrocherie) +
suf. -ar; mitocar (zeflemitor) < adj./adv. mito ( ig. frumos)
+ suf. -ar; ucar (frumos, format, probabil, prin regresia
verbului a (se) ucri [a (se) sup ra] este folosit, ca adjectiv,
cu sens de superlativ. n vorbirea elevilor, sufixul -AR are un
randament func ional ridicat mai ales n cazul termeni umoristici,
care, f r a fi argotici, ilustreaz creativitatea lingvistic a
colarilor: dinar (medic stomatolog) < subst. dinte + suf. -ar;
pozar (fotograf) < subst. poz + suf. -ar; spirtar (be iv) <
subst. spirt + suf. -ar etc.
-A: biea36 (1. prieten; 3. individ; 3. persoan care se
d mare, golan, mecher) < subst. biat + suf. -a; meseria37
(1. folosit ca adjectiv sau ca adverb, cu sens de superlativ; 2.
priceput, talentat) < subst. meserie + suf. -a; prnia
(de inut) < subst. prnaie (penitenciar) + suf. -a etc.
Semnifica ia argotic a acestor cuvinte s-a dezvoltat prin muta ie
semantic . n cazul substantivului biea, sufixul -A este folosit
cu valoare peiorativ , atunci cnd termenul are sensul (persoan
care se d mare, golan, mecher). Poate fi amintit , de
Exemple de enun uri: Noi sntem menari; menarii de cartier au un limbaj
obscen.
36
Folosit cu sensul nr. 3 n enun ul: Snt biea, am tupeu de borfa.
37
Exemplu pentru sensul nr. 2: E meseria, gagiul!
35

Stilistica argoului n conversaiile colarilor

157

exemplu, sintagma biea de cartier, folosit adesea cu sens


depreciativ n presa cotidian .
- RIE: sucrie38 (teras ) < subst. suc + suf. -rie. Sufixul nu
este foarte productiv n argoul elevilor i nu implic nuan e
semantice peiorative aa cum se ntmpl n cazul unui derivat
recent, folosit n stilul publicistic: mnrie (escrocherie; afacere
necurat ) < subst. mn + suf. -rie.
- U: sandilu (1. nebun; 2. prost) < adj. sandiliu + suf. -u;
malu (solid, bine f cut) < subst. malac + suf. -u; bulu (1.
nchisoare; 2. liceu) < argoul r uf c torilor. Pentru a ironiza
regimul restrictiv din unele institu ii de nv mnt, elevii folosesc
ocazional i alte sinonime ale substantivului bulu: prnaie,
mititica. Prin sufixul augmentativ, substantivul derivat cap t fie
un sens peiorativ, fie unul apreciativ.
-EL : vagabel (femeie uoar ) < subst. rom vagab(ond) +
suf. -el. Var. bagabel (mult mai r spndit).
-EAL : abureal (minciun ) < subst. abur + suf. -eal;
bangheal/ bungheal (privire) < vb. ig. a bunghi (a privi, a
observa) + suf. -eal; chileal (denumire generic pentru
b uturile alcoolice) < vb. reg. a chili (a pili) + suf. -eal; gseal
(ntlnire) < vb. a gsi + suf. -eal; macheal (denumire
generic pentru b uturile alcoolice) < vb. arg. a machi (a bea)
+ suf. -eal; mangleal (minciun ) < vb. arg. a mangli (a fura)
+ suf. -eal; mardeal (b taie) < vb. a mardi + suf. -eal;
prosteal (nel torie) < vb. a prosti (a nela) + suf. -eal;
topeal (interj.) < vb. a se topi (a disp rea) + suf. -eal;
vrjeal (vorb ; minciun ) < vb. a vrji + suf. -eal etc. Este
unul din cele mai productive sufixe n formarea derivatelor
substantivale.
-GIU, -AGIU, -ANGIU: bulangiu (1. adj. egoist; 2. subst.
individ, persoan ) < subst. bulan + suf. -giu; tablagiu (poli ist)
< subst. tabl (tres de subofi er) + suf. -giu etc. Prin derivarea
38

De exemplu, n enun ul: Hai la sucrie s bem o prl .

158

Expresivitatea argoului

cu acest sufix de origine turc , termenii argotici cap t adesea


valori expresive peiorative.
-IC: profic (profesor) < subst. abr. prof. (profesor) + suf. -ic.
Sufixul marcheaz ironic sensul termenului derivat.
-IST: blatist (care nu pl tete) < locu . adv. pe blat + suf. -ist;
botanist39 (credul, naiv) < subst. bot + suf. -an + suf. -ist; fomist
(1. mnc u; 2. s rac) < subst. foame + suf. -ist; carmolist
(be iv) < subst. carmol + suf. -ist; limbist (linguitor) < subst.
limb + suf. -ist; mochist (persoan care caut s ob in bunuri
pe gratis) < adj./adv. moca (gratis) + suf. -ist; plopist
(nepreg tit pentru examinare) < expr. (a fi n) plop + suf. -ist;
pomist (nepreg tit pentru examinare) < expr. (a fi n) pom + suf.
-ist; septembrist (corigent) < subst. septembrie + suf. -ist.
Expresivitatea sufixului este ilustrat de crearea unor termeni
ironico-umoristici. Interesante snt i construc iile lexicale
ocazionale de tipul parchinsonist (persoan cu apuc turi
ciudate), ob inute din derivarea progresiv a unor neologisme.
-IST : bordurist (prostituat ) cu var. borderist < subst.
rom. bordur + suf. -ist. Sufixul este ntrebuin at i n
constituirea altor cuvinte care reflect , n mod peiorativ, no iunea
de FEMEIE STRICAT : centurist, traseist. n uzul actual,
asemenea crea ii lexicale nu mai func ioneaz ca elemente
argotice fiind larg r spndite n pres , al turi de alte elemente ale
familiilor lexicale de care apar ine fiecare termen: centurism,
traseism. De altfel, aceste ultime cuvinte snt adesea ntrebuin ate
pentru a face referire la lipsa de moralitate a unor oameni politici.
-I : feti (1. fat frumoas ; 2. prieten , 3. prostituat ) <
subst. fat + suf. -i. Sensul eufemistic (3) al substantivului feti
s-a dezvoltat prin muta ie semantic n argoul lumii interlope i
s-a r spndit i n publicistica romneasc .

39

O alt explica ie pentru formarea semnificantului este analogia cu forma


neologismului botanist specialist n botanic (DN, 1986: 154).

Stilistica argoului n conversaiile colarilor

159

-OI: smardoi40 (b t u) < vb. a mardi ( ig. mardo a lovi) +


suf. -oi. n semnifica ia substantivului este inclus i o not de
admira ie.
-OAIC : (1. fat /femeie uuratic ; 2. prostituat ) < subst.
coard (argoul lumii interlope; prostituat ) + suf. -oaic.
Valoarea peiorativ a sufixului dubleaz i amplific sensul
depreciativ al substantivului coard.
-OS: bengos (frumos, bun, de calitate) < ig. benga + suf. -os;
bisericos (beat) < subst. biseric + suf. -os; fos (despre persoane, urt) < subst. fa + suf. -os; periculos ( frumos, bun,
de calitate) < subst. pericol + suf. -os; slos 41 (nesuferit) <
subst. sil + suf. -os; trlos (fricos) < subst. tr + suf. -os etc.
Expresivitatea termenilor este amplificat , peiorativ sau apreciativ de sufix. Chiar dac sufixul presupune formarea unor derivate
adjectivale, termenii argotici n cauz se folosesc foarte frecvent
ca substantive.
-TOR: machitor (consumator de b uturi alcoolice) < vb. a
machi (a bea) + suf. -tor; mergtori (nc l minte; termenul
este folosit numai la plural) < vb. a merge + suf. -tor; ciorditor
(ho ) < vb. a ciordi (a fura) + suf. -tor; corditoare (1. fat
uuratic ; 2. prostituat ) < vb. a cordi + suf. fem. -TOARE etc.
-U : ciumegu (mechera) < subst. ciumeg (mecher,
descurc re ) + suf. -u. Ironia rezult prin contrastul dintre
valoarea diminutival a sufixului i sensul principal al
substantivului derivat.
-U : lebdu (nota doi) < subst. lebd + suf. -u;
stelu42 (ho care fur la comand ) < subst. stea + suf. -u.
40

Substantiv format prin proteza consoanei s.


Termenul este folosit i ca apelativ, prin substantivizarea adjectivului n
vocativ: Hai s facem ceva, sloilor.
42
Formarea acestui termen argotic este interesant ntruct sensul s-a dezvoltat
metonimic, pornindu-se de la sensul substantivului ninja (ho care fur la
comand ). La baza semnifica iei cuvntului stelu st observa ia c arma
secret a unui ninja este o stea cu multe col uri.
41

160

Expresivitatea argoului

Din punct de vedere stilistic, extrem de interesante snt


derivatele formate cu sufixul toponimic -EANU, cu ajutorul c ruia
s-au dezvoltat locu iuni adverbiale precum: la lejereanu (foarte
uor) < adj./ adv. lejer + suf. -eanu; la greuceanu (foarte mult)
< locu . adv. la greu + suf. -eanu. Aceste locu iuni adverbiale
exprim superlativul i fac parte din sfera mai cuprinz toare a
structurilor idiomatice argotice. Alt locu iune adverbial
expresiv este construc ia (a merge) cu bltescu (pe blat, gratis),
construit cu sufixul antroponimic -ESCU: bltescu < locu . adv.
pe blat + suf. -escu. Cu acelai sufix antroponimic s-a format
subst. showlescu (petrecere) < subst. show + suf. -escu.
Derivarea cu prefixe are un randament func ional ridicat, dar
numai pu ine prefixe au capacitatea de a conferi radicalului o
nuan are expresiv accentuat . Exist cteva prefixe sau
prefixoide care se pot ataa unui mare num r de termeni prin
care se particularizeaz semnifica ia unit ilor lexicale derivate,
pentru a a eviden ia componenta ironico-ludic a conversa iei
adolescentine: AUTO-: (a merge cu) autopingica, autopasul <
pref. auto- + subst. pingic, pas; SUPER-: supermito < pref.
super- + adj./ adv. mito; MEGA-: megachestie < pref. mega- +
subst. chestie.
Compunerea. O particularitate important a argoului elevilor
este folosirea unor cuvinte i expresii de argou, formate prin
compunere cu elemente savante sau str ine, prin care se ilustreaz
creativitatea adolescen ilor. Semnifica ia acestor crea ii lexicale
este, de regul , ironico-umoristic . Multe dintre aceste cuvinte
apar numai n anumite colectivit i de elevi, fiind semne
lingvistice motivate de anumite realit i din mediul col resc
respectiv. n vreme ce unele cuvinte precum alconaut (consumator de b uturi alcoolice) < subst. alcool + el. comp. naut (gr.
nauta navigator) sau barbologie (r spuns evaziv, divaga ie) <
subst. barb + el. comp. logie (gr. logos tiin ), au o circula ie

Stilistica argoului n conversaiile colarilor

161

mai larg , exist i termeni care snt folosi i doar pe o arie


restrns : rcologie43, biologos44.
Contaminarea. Dei este un procedeu lexical-formativ de
ordin secundar, contaminarea poate fi ilustrat , n argoul colarilor, de existen a unor forme umoristice precum matescr <
subst. abr. mate (< subst. matematic) + interj. scr; geogravarz
< subst. geografie + subst. varz. De altfel, denumirea umoristic
a obiectelor i materiilor de studiu reprezint o marc de
identitate a argoului tinerilor, fie elevi, fie studen i. F r a fi
propriu-zis argotice, crea ii lexicale de tipul stresiune < stres +
sesiune sau sexiune (var. grafic secsiune) < sex + sesiune snt
preferate uneori de studen i datorit aspectului neobinuit al
semnificantului.
Conversiunea. n vorbirea adolescen ilor, schimbarea valorii
gramaticale se manifest adesea datorit unui izomorfism
func ional dintre clasa adjectivelor i cea a adverbelor (de ex.
mito, napa, adev), atunci cnd acestea ndeplinesc rolul de
determinan i ai unor structuri nominale, respectiv verbale.
Transferurile i mprumuturile. O alt modalitate de dezvoltare
a vocabularului argotic este reprezentat de transferul de termeni
dintr-un argou n altul. Snt foarte frecvente mprumuturile din
argoul r uf c torilor: a da o gaur (a evada) trece n argoul
elevilor la (a chiuli), coard (prostituat ) devine (fat
frivol ) etc. Frecvent snt preluate cuvinte i sintagme din
limbajul sportiv: a o da n bar (a eua), a fenta (orele de curs)
(a chiuli) etc., sau din lumea show business-ului: a se da n
spectacol, a face parada modei (a se certa) etc.
mprumuturile snt foarte apreciate de liceenii argotizan i, fie
datorit nout ii semantice pe care o aduc, fie caracterului relativ
43

Cuvnt folosit de elevii de la liceul ieean Garabet Ibr ileanu pentru a


denumi fizica. Termenul este format de la numele profesorului care pred
aceast disciplin .
44
Termen folosit de elevii liceului tecucean Spiru Haret.

162

Expresivitatea argoului

criptic pe care l de in aceti termeni lexicali. Argotisme de


factur neologic precum hologram (persoan slab ), ecologist
(vagabond) sau paraut (1. prostituat , 2. fat frivol ) snt
ntrebuin ate mai ales pentru ineditul lor metaforic. Limba
ig neasc devine o surs important din care snt preluate, uneori
prin filiera altor limbaje argotice, termeni care, ulterior, snt
investi i cu semnifica ie argotic . Cuvinte precum benga (superlativul unui lucru, obiect sau al unei ac iuni etc.), matol (beat) etc.
pot fi auzite frecvent n conversa ia argotic a elevilor. n
fenomenul mai larg al modei lingvistice se ncadreaz preluarea
unor termeni din limba englez . Foarte utilizate snt cuvintele
cool (foarte ~), best (cel mai bun), ful (plin, aglomerat),
party (petrecere, distrac ie).
Dezvoltarea semnificaiilor n argoul elevilor. Studierea
mecanismelor de constituire a semnifica iilor argotice reprezint
un domeniu de cercetare marcat de o controvers important ,
generat de n elegerea modului de constituire a sensurilor. Din
acest punct de vedere, n literatura de specialitate se remarc dou
ipoteze: a) sensurile figurate se ntemeiaz prin deviere iar
expresivitatea semantic este fundamentat pe opozi ia sens
nemarcat (propriu) sens marcat (figurat) i b) sensurile se
actualizeaz contextual i se dezvolt prin intermediul unor
instrumente cognitive cu ajutorul c rora vorbitorul se raporteaz
prin limb la lumea extralingvistic .
Comparnd cele dou tendin e se poate observa c cea de-a
doua ipotez recupereaz dimensiunea creativ a actului lingvistic
i presupune, n acelai timp, la nivel contextual, existen a
mecanismului de semnificare ilustrat de prima ipotez . n limba
vorbit , cel pu in, dinamica semnifica iei este orientat de
context, n cele dou accep iuni importante ale termenului: 1.
vecin tate a dou elemente de limb , co-text i 2. situa ia de
comunicare n care se afl vorbitorul, context comunicativ. Modul
de desf urare a oric rei conversa ii arat c opozi iile prin care se
constituie semnifica ia se dezvolt numai n interiorul contextului.

Stilistica argoului n conversaiile colarilor

163

Din perspectiv stilistic , existen a unor opozi ii care


genereaz expresivitatea semantic este fundamental , pentru c
orice sens se formeaz , n contiin a vorbitorului, prin intermediul
unui raport binomial: nume (limb ) referent (lume). Este mai
adecvat ca unele dintre mijloacele de semnificare numite figuri de
stil 45 s fie considerate mecanisme cognitive prin care se
constituie modelele cognitive46. Privit astfel, disocierea, ruptura
dintre literal i figurat devine o continuitate.
Ca i n limba vorbit , constituirea i dezvoltarea sensurilor
argotice este guvernat de cele trei prototipuri cognitive importante, metafora, metonimia i ironia. Expresivitatea semantic a
cuvintelor i expresiilor din argoul elevilor se dezvolt prin
interdependen a celor trei prototipuri. Foarte multe elemente
lexicale cu sensuri metaforice snt dominate de ironie. ncercarea
de a clasifica cuvintele i expresiile din vocabularul argotic dup
tipologia figurilor de stil ar fi ilustrativ doar din punct de vedere
metodologic, ns nu ar reflecta realitatea lingvistic . De aceea,
am optat pentru o metod de analiz mixt , combinnd analiza n
tr s turi distinctive cu analiza contextual-dinamic .
Pentru a ilustra modul de dezvoltare a semnifica iilor n argoul
elevilor am ales ca exemplu cmpul PROSTIEI ntruct este cel mai
bine reprezentat i pentru c eviden iaz lingvistic atitudini specifice vrstei: spiritul critic i non-conformismul. Aproape toate
cuvintele, sintagmele i expresiile care se ncadreaz n acest
cmp semantic snt metafore a c ror expresivitate se dezvolt
gradat. Un prim tip de marcare metaforic , cel mai apropiat de
realitatea extralingvistic , se realizeaz
prin n elegerea
specificului uman al prostiei [+ uman]. Semnifica iile expresive
ale elementelor lexicale snt ns construite antinomic, prostia
fiind echivalat cu lipsa inteligen ei [+ prostie = inteligen ].
Discu ia este limitat doar la metafor , metonimie i ironie.
Pentru definirea acestor concepte vezi Gibbs Jr. (1994: 24-120); Ungerer &
Schmid (1997: 43-55).
45

46

164

Expresivitatea argoului

Prin urmare, identitatea acestui prim subcmp semantic metaforicoironic se dezvolt prin opozi ia semic [+ uman/ inteligen ]:
bul, bulache, fcut n eprubet, lache, lanchentain, muist,
prostia ntruchipat, ran. n interiorul acestei serii se observ
sporirea expresivit ii prin alte mijloace: sufixare (bul >
bulache, lache > lachentain), metaforizare metonimic (muist
fraier < muie (fa , gur ) + suf. -ist), sintagme ironicumoristice (fcut n eprubet, prostia ntruchipat, clrit de
prostie), depreciere semantic (ran) etc.
Al doilea mare subcmp semantic se dezvolt prin negarea
calit ii umane a prostiei i prin transferul acestei nsuiri asupra
altor elemente animate din realitatea nconjur toare. Identitatea
semic a acestui subcmp metaforic st sub semnul tr s turii
distinctive [ uman] rela ionat cu seme de tipul [+ animal], [+
vegetal]. Constituirea opozi iilor semice [ uman/ + animal]:
berbec, bizon, crlan, fazan, papagal, pinguin i [ uman/ +
vegetal]: legum, pomist, botanist d natere unor cuvinte
expresive, ale c ror valen e stilistice snt amplificate mai ales prin
sufixare (botanist, pomist) sau prin pletor semantic (pomist,
plopist).
Cel mai nalt grad de expresivitate se dezvolt n subcmpul
prostiei percepute ca tr s tur definitorie a lucrurilor inanimate.
Dincolo de dimensiunea metaforic , expresivitatea elementelor
lexicale argotice se dezvolt prin ironia sarcastic , poten at de
opozi ia semic [ uman/ animat]: alterat, cap de nit/ paler/
int/ vidanj, coclit, frate cu cimentul. Mijloacele de m rire a
expresivit ii snt n mare parte de tip analitic (subst. cap + prep.
de + determinant) sau retoric (frate cu cimentul) i ilustreaz un
imaginar lingvistic asem n tor celui poetic.

Stilistica argoului n comunicarea


prin intermediul internetului
Argoul este drojdia i suflul unor
procese mereu active n limbaj, prin care
spuma i mizeria snt aruncate la suprafa ,
cel mai adesea pentru a disp rea, uneori
pentru a se depune i cristaliza.
Walt Whitman

Dei este o norm care se manifest n limba vorbit , argoul a


p truns treptat n limba scris . n perioada actual , cea mai important valorificare contextual a valen elor expresive argotice se
manifest n interac iunile verbale dintre utilizatorii de internet.
Dominate de principiul economiei n limb , schimburile de replici
dintre internau i se constituie ntr-o varietate hibrid , rezultat din
ntrep trunderea oralit ii cu scrierea. Dezvoltarea acestui amplu
fenomen contemporan, numit oralitate transcris (Zafiu, 2001:
278 .u.), a fost favorizat de apari ia noilor tehnologii de comunicare care au determinat o extindere f r precedent a unor
modalit i interactive de comunicare verbal prin intermediul
programelor electronice de tip e-mail, chat, messenger, forum.
Aceast diversificare este descris de David Crystal (2006), care
recurge la no iuni precum Netspeak i e-discourses (e-discursuri), pentru a propune disocieri ntre variet i precum
limbajul e-mailurilor, limbajul forumurilor (engl. chatgroups),
limbajul lumilor virtuale (engl. MUDs). Dac unele dintre aceste
variante de comunicare suplinesc tipuri tradi ionale de comunicare
prin limba scris (programele e-mail reprezint versiuni electronice
ale scrisorilor potale i pot fi considerate ilustr ri electronice ale
stilului epistolar), altele au fost create cu scopul de a facilita
schimbul rapid de replici ntre locutori afla i la mare distan dar

166

Expresivitatea argoului

n prezen temporal . Dezvoltate ca instrumente de comunicare


ce permit schimbul spontan de replici ntre protagoniti, programele
de chat (conversa ie) i messenger (mesagerie) au fost concepute
pentru o comunicare scris rapid , care s permit interac iunea
verbal dup modelul comunic rii orale. De altfel, unele dintre
programele de mesagerie au op iunea de a efectua convorbiri de
tip telefonic sau nso ite de imagini n timp real (videoconferin e).
Impactul acestor programe pe pia a mondial a mijloacelor de
comunicare audio i video a fost uria. Costurile foarte reduse sau
caracterul gratuit al unor programe de telefonie i videotelefonie
au determinat numeroase companii de telecomunica ii s -i adapteze strategia de extindere pe pia , prin includerea posibilit ii de
conectare la internet.
Pentru cercetarea tiin ific , r spndirea acestor tehnologii a
deschis orizonturi noi de interes. Ca obiect de cercetare al semioticii, comunicarea prin intermediul internetului reprezint , la ora
actual , unul din cele mai fertile domenii de studiu.
Din punct de vedere lingvistic, studierea mijloacelor de comunicare care au favorizat ntrep trunderea limbii cu alte sisteme de
semnificare de natur audiovizual i au accentuat pluralitatea
ntrebuin rii semnelor ar putea impulsiona l rgirea perspectivei
interdisciplinare n descrierea unor fenomene legate de ntrebuinarea limbii n comunicarea uman .
n sens mai restrns, din perspectiv stilistic , dezvoltarea
acestui fenomen poate contribui la apari ia unor noi tipuri de
manifest ri expresive sau la diversificarea celor deja existente.
Sub influen a comunic rii prin intermediul internetului, configura ia stilistic a limbii ar putea nregistra noi variante ale stilurilor
informale (stilul conversa iei, stilul epistolar) sau func ionale
(stilul publicistic, stilul beletristic, stilul tiin ific).
Cercetarea stilistic a noilor forme de comunicare verbal prin
intermediul internetului nu poate neglija valen ele expresive ale
ntrebuin rii limbii n schimburile informale de replici ntre
utilizatori. Ca parte integrant a ansamblului de norme care

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

167

constituie identitatea lingvistic i expresiv a conversa iei,


argoul este folosit ntr-o mare varietate de interac iuni verbale,
fapt pentru care am considerat necesar prezentarea sistematic a
unor particularit i expresive generate de folosirea argoului n
interac iunea verbal prin intermediul internetului. Scopul acestei
prezent ri este de a valida ipoteza privind existen a unei norme
argotice comune, care include elemente lingvistice cunoscute
unui num r mare de vorbitori i a c ror valorificare expresiv
subliniaz spiritul inovator al protagonitilor actului de comunicare (n varianta sa electronic ), tendin a lor de a folosi o
exprimare inedit , n raport cu libert ile permise de sistemul
limbii, cu limit rile normative i n func ie de contiin a
lingvistic a fiec ruia.
Trsturi funcional-expresive ale interaciunii verbale
ntre utilizatorii de internet
Pentru constituirea corpusului argotic (n jur de 1.000 de
elemente lexicale i frazeologice) au fost analizate o serie de
forumuri ale unor pagini de internet, exemplele extrase fiind
nso ite de ilustrare contextual . Spre deosebire de alte modalit i
interactive de comunicare verbal prin intermediul internetului,
forumurile au ca tr s tur definitorie caracterul colectiv, iar
vorbitorul are posibilitatea de a deveni utilizator prin alegerea
unui nume codificat (porecl ), care i garanteaz , astfel, anonimatul
i libertatea de expresie. Dac programele de mesagerie au caracter
privat, dominat de spontaneitatea i efemeritatea schimbului de
replici (pentru a fi p strat , interac iunea verbal cu ajutorul
programului de mesagerie trebuie salvat n calculatorul unuia
dintre utilizatori), programele de forum snt publice, pot fi
accesate i studiate de oricine i au avantajul de a asigura nregistrarea automat a enun urilor, cu specificarea orei, zilei, lunii i
anului cnd a fost trimis replica.
n general, orice forum este organizat tematic iar utilizatorul
poate alege orice arie de interes pentru a-i exprima opiniile fa

168

Expresivitatea argoului

de tem sau de p rerile altor utilizatori. Op ional, utilizatorii au


posibilitatea de a p r si interac iunea verbal colectiv i de a
continua schimbul de mesaje, ntr-un cadru privat (prin programul
de e-mail), cu un num r foarte restrns de persoane. Caracterul
liber al discu iei, anonimatul i marea diversitate tematic au
transformat forumurile n medii de comunicare cu mare impact
printre utilizatori.
Cele mai mari forumuri romneti forumul Softpedia, forumul
revistei Computer Games .a. au zeci de mii de utilizatori i snt
veritabile corpusuri lingvistice care pot fi studiate din perspectiva
mai multor discipline: gramatic , lexicologie, pragmatic , analiza
discursului etc.
n general, utilizarea limbii romne n mediul virtual are o
serie de tr s turi care pot fi sintetizate dup cum urmeaz :
a) existen a complementarit ii ntre semnele limbii i alte
sisteme de semnificare, mai precis imaginile-ablon (engl. smileys,
emoticons) folosite pentru a reflecta emo iile sau atitudinile emi torului fa de obiectul comunic rii. n acest caz, conceptul de
sintax mixt (Slama-Cazacu, 1999: 187-194) denumete nlocuirea
indica iilor mimico-gesticulatorii care, de obicei, snt intercalate
n vorbire i formeaz un corp comun cu acestea, cu abloanele
imagistice respective. n versiunile unor programe de mesagerie,
abloanele imagistice snt nlocuite de imagini animate, nso ite
sau nu de un fond sonor, semne care suplinesc, n comunicarea
scris , lipsa mimicii i a gesturilor.
b) manifestarea elementelor de discontinuitate (citarea unor
replici anterioare, secven ialitatea, divag rile, revenirile etc.). Spre
deosebire de natura oral a conversa iei, n care divag rile, repetiiile, ntreruperile i ad ug rile se manifest spontan, schimbul de
replici ntre utilizatorii de internet se manifest n succesiune
cronologic , f r a fi posibil suprapunerea interlocutorilor sau
ntreruperea enun rii. n marea majoritate a situa iilor, replicile
snt enun uri finite, care nu pot fi preluate, prin ntrerupere, de un

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

169

alt emi tor (aa cum se poate ntmpla n cazul conversa iei).
Cu excep ia acestui fapt, interac iunea verbal digitalizat se
aseam n cu structura conversa iei, dar se nscrie, prin natura ei
scriptic , n raporturi de tip intertextual (orice emi tor poate
alege s replice oric rui participant la dezbatere, prin citarea,
parafrazarea, ironizarea, parodierea etc. spuselor celui cu care se
dorete intrarea n dialog). Secven ialitatea interac iunii scrise
permite reluarea dezbaterii din orice punct anterior, favorizeaz
digresiunile i comentariile auxiliare, dar, n acelai timp, d
emi torului posibilitatea de a verifica cu acurate e coeren a i
succesiunea ideilor exprimate, fenomen care nu este posibil n
conversa ie dect prin nregistrarea convorbirii.
c) dezvoltarea contextual a comunic rii, ca sum de individualit i. Prin natura scris a schimburilor de mesaje, caracterul
colectiv al interac iunii verbale se constituie ca o sum de replici
individuale, al c ror emi tor poate fi identificat, fapt care nu este
totdeauna posibil n vorbire. Prin intermediul internetului, schimbul
de replici se realizeaz constant, indiferent de distan a geografic
dintre utilizatori, posibilitate existent numai n transmisiile
televizate, n conversa iile telefonice sau n videoconferin e.
d) schimbarea permanent de registru, ilustrat prin varietatea
lexical a elementelor utilizate de emi tori n replicile lor: termeni
tehnici, argou, jargon, neologisme, xenisme etc. n comunicarea
prin intermediul programelor interactive, influen a limbii engleze
a determinat apari ia jargonului informatic, limbaj al c rui
vocabular este format din neologisme i multe xenisme,
neadaptate nc la sistemul flexionar al limbii romne. Pentru
cercet torii interesa i de contactele interlingvistice, acest jargon
este demn de interes, dac se ia n considerare c dezvoltarea lui
se face prin limba cult .
e) problemele de ortografie. Lipsa semnelor diacritice n scrierea
unor sunete i grupuri de sunete (, ) a determinat apari ia unor
forme ortografice specifice comunic rii digitalizate (sh, tz). Extrem

170

Expresivitatea argoului

de interesante, aceste fenomene reflect transpunerea oralit ii n


limba scris i ar putea face obiectul unei cercet ri aprofundate pe
aceast tem . Din ra iuni metodologice, enun urile prin care se
ilustreaz diverse fenomene lingvistice i stilistice specifice comunic rii verbale prin intermediul internetului au fost transcrise prin
ad ugarea semnelor diacritice, p strndu-se intacte inova iile i
greelile de ortografie, deoarece pun n lumin spontaneitatea
interac iunii lingvistice dintre utilizatori i competen a lingvistic
a protagonitilor implica i n procesul de comunicare.
Schimbul informal de replici favorizeaz ntrebuin area argoului
i chiar a unor cuvinte i expresii tabu, folosite n ciuda interdiciilor impuse de administratorii paginilor de internet care g zduiesc
forumurile. Astfel, constituirea unei norme argotice comune, care
include elemente lingvistice cunoscute unui num r mare de
vorbitori este reflectat de identitatea social a vorbitorilor care
folosesc argoul i de ncadrarea stilistic a argoului n cadrul
manifest rilor oralit ii transcrise.
Din punct de vedere social, profilul utilizatorului de internet
include c iva indici reprezentativi pentru identitatea celor care
folosesc argoul n schimburile de replici electronice: locuitor din
mediul urban, aflat la vrsta adolescen ei (cel mai adesea) sau a
maturit ii, cu studii medii sau superioare, posesor al unui
computer personal sau avnd posibilitatea de utilizare a unui
calculator conectat la internet.
Din perspectiv stilistic , interac iunea verbal pe forumuri
reprezint o manifestare particular a unui complex de norme ale
conversa iei familiare, n care se reflect varietatea de tip diatopic
(vorbirea citadin ), diastratic (limbajul tinerilor) i diafazic (limb
literar , argou, jargon, limbaj vulgar). n consecin , expresivitatea interac iunilor verbale se manifest polimorf , n raport cu
idiolectul fiec ruia dintre protagonitii actului de comunicare, cu
identitatea social a vorbitorilor i cu al i factori contextuali care
influen eaz constituirea opozi iilor stilistice la nivelul enun ului.

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

171

Particulariti morfo-sintactice cu valoare expresiv


n ansamblu, cercetarea stilistic a p r ilor de vorbire cuprinde
trei aspecte importante: a) schimb rile cu rol expresiv din
interiorul categoriilor gramaticale, b) valen ele stilistice ale unor
mijloace lexical-formative care favorizeaz fie apari ia de noi
unit i lingvistice, fie trecerea unor elemente de limb n alte
clase lexico-gramaticale i c) mecanismele de poten are a expresivit ii semantice. Din acest punct de vedere, comunicarea verbal
de tip familiar-argotic, eviden iat prin replicile schimbate de
diveri utilizatori de internet, se dovedete un domeniu de cercetare reprezentativ pentru dinamica limbii actuale, ntruct aduce n
prim-plan tendin ele expresive manifestate n limba vorbitorilor
din mediul urban.
Flexiunea nominal
Substantivul. Locul central pe care substantivul l ocup , al turi de
verb, n comunicarea verbal , ilustreaz complexitatea rela iilor pe
care limba (prin vorbitorii s i) le dezvolt ntre numele atribuite
elementelor planului ontic i reflectarea lingvistic a proceselor
care descriu dinamica acestor elemente. Din perspectiv stilistic ,
substantivul este considerat, de unii cercet tori, partea de vorbire
cu cea mai mare bog ie i varietate de sensuri i forme, apte (...)
pentru a transpune pe plan lingvistic inten iile expresive ale
vorbitorilor (Cmpeanu, 1975: 25).
F r a ncerca o analiz exhaustiv a expresivit ii substantivelor
argotice folosite n aceste medii de comunicare demers foarte
complex i greu de realizat, avndu-se n vedere multitudinea,
individualitatea i variabilitatea expresiv a majorit ii acestor
schimburi interactive de replici , prezentarea unor mijloace de
poten are a expresivit ii nominale ar putea ncuraja cercetarea
aprofundat a acestor forme de comunicare care par s capete o
importan din ce n ce mai mare.

172

Expresivitatea argoului

Fundamental pentru descrierea raportului nume referent,


distinc ia lingvistic ntre substantive comune i substantive
proprii este uneori anulat ntruct interlocutorii accept , adopt
i utilizeaz un alt fel de conven ie de tip stilistic prin care se
urm rete dezvoltarea unor efecte stilistice, specifice oralit ii.
F r a considera antonomaza ca realizare stilistic a unei
rela ii de cvasi-sinonimie, ea ar putea fi interpretat ca rezultat al
anul rii opozi iei nume comun nume propriu, fapt ce permite
reciprocitatea trecerii de la semnifica ie categorial (specific
substantivului comun) la desemnare individual (specific substantivului propriu). n esen , mecanismul de reliefare stilistic
rezid n ataarea de sufixe specifice substantivelor proprii unor
unit i lingvistice nominale (vezi Zafiu, 2001: 229-230) sau n
folosirea unor substantive proprii ca substantive comune. Aceste
schimb ri orienteaz , n planul sensului, transpunerea semnificaiei sub semnul unei individualit i denominative, de tip umoristic
sau ironic. Altfel spus, prin antonomaz se face izolarea, individualizarea formal a unor termeni de clasa n care ei se ncadreaz n mod obinuit i se concretizeaz , cel pu in aparent,
transferul ntr-o alt clas . De exemplu, unele derivate, formate
cu afixe de tipul -eanu [goldeanu (1.aur, 2. bani) < subst. engl.
gold (aur) + suf. -eanu; locu adv. la greuceanu (foarte mult)
< loc. adv. la greu + suf. -eanu ] sau -escu [loc. adv. pe bltescu
< loc. adv. pe blat + suf. -escu], se ncadreaz n clase lexicogramaticale diferite de cea a substantivului (locu iuni adverbiale),
fapt ce demonstreaz c sufixele respective snt ntrebuin ate cu
rol stilistic.
Ocazional, pe lng derivativele antroponimice apar i cele
toponimice. n aceast privin , ac iunea func iei ludice pare s fi
determinat apari ia substantivului strinezia < adj. strin + el.
comp. -(n)ezia, format prin analogie cu numele proprii ale unor
ri sau regiuni cum ar fi Polinezia, Indonezia, Malaezia etc.,
derivarea contribuind la impunerea tr s turii semice [+ exotism].

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

173

Transformarea unui nume propriu n substantiv comun este


motivat exclusiv de inten iile ironice ale emi torului. F r a avea
caracter argotic, formele hipocoristice ale unor nume romneti
precum Dumitru (Mitic ) sau Gheorghe (Gigi) snt adesea folosite de utilizatorii de internet ca termeni expresivi prin care se
ilustreaz atitudinea sarcastic fa de prostia omeneasc , n
genere, sau fa de anumite grupuri socioculturale: Ca s par
europeni miticii aprob mai toate cererile scandaloase ale
UDMR-ului1; Chiar po i s te rezumi la romna pe care o
ascul i la televizor, sau la col de strad n versuri de manele, sau
n butade semi-analfabete ale unor gigei n scu i filosofi?2.
n cazul altor cuvinte, motivarea este de natur criptic .
Substantive comune precum mariana sau maria (cu varianta
maria ioana) s-au format pe baza asem n rii fonetice cu termenul
marijuana i se folosesc pentru a desemna drogul respectiv: d m
cu tancul peste putii piloi care fumeaz maria i au ajuns
regizori de filme proaste f r s -i fi dat examul de licen 3.
Din perspectiv stilistic , categoriile gramaticale prin care se
realizeaz descrierea identit ii morfologice a substantivelor pot
fi cercetate din unghiul realiz rilor defective impuse de necesit ile expresive sau prin prisma distribu iilor sintagmatice care
determin anumite schimb ri n interiorul categoriilor gramaticale
substantivale.
Categoria genului prezint ca particularitate stilistic marcarea
desinen elor de gen (masculin i feminin4) prin sufixe lexicale,
1

Beril, 16 octombrie 2005, 21: 35, comentariul la articolul n Transilvania


au loc ast zi manifesta ii pentru scindarea Universit ii Babe-Bolyai, de
C lina Berceanu, publicat n cotidianul Gndul, anul I, nr. 143, luni 17
octombrie 2005.
2
Radu Gramatovici, 29 decembrie 2005, 04:37, forum.portal.edu.ro
3
crydead, 21 mai 2003, 23:81, forum Cinemagia.ro
4
Prezentarea particularit ilor stilistice ale genului va avea n vedere doar
genurile masculin i feminin, ntruct genul neutru este ambigen (form de
masculin, la singular i form de feminin, la plural).

174

Expresivitatea argoului

augmentative sau diminutivale, care subliniaz atitudinea emi torului (admirativ , dispre uitoare sau eufemistic ) i semnaleaz ,
dup caz, schimb rile de sens, de categorie gramatical sau de
clas lexico-gramatical ale derivatelor. De exemplu, masculinul
este reliefat, la singular, prin sufixe augmentative precum -an
(boulean, ghiul(e)an, gipan, gropan, meran) sau -u (fu,
lu, nnu), dei, n unele cazuri, derivarea schimb genul
temei substantivului: gropan < s.f. groap + suf. -an, fu < s.f.
fa5 + suf. - u, lu (b rbat cu plete) < s.f. pl. lae + suf. -u.
Alteori, forma de masculin singular este rezultatul unui proces
mai amplu de mprumut i de adaptare fonetic i/sau morfologic ,
aa cum o demonstreaz cuvintele gipan < engl. jeep6 [pronun at
gi:p] + suf. -an i meran < rom. Mer7 + suf. -an (vezi Zafiu,
2001: 225-226).
n unele contexte comunicative din limbajul popular sau familiar,
sufixele augmentative au rolul stilistic de a amplifica, n planul
formei, prin intensificare superlativ , semnifica iile peiorative ale
unor substantive masculine, aspect observat n derivate precum
boulean8 sau prostalan9. Prin suprapunere cu alte mijloace lexicalSubstantivul feminin fa are i alte derivate expresive precum fet sau
flie (PREMIUL RECONSTITUIREA l ncaseaz fotbalistul Lauren iu
Opricean de la Universitatea Cluj, care s-a nvrtit de un ut n fund, o palm
peste flie i o mn -nfipt n beregat de la un suporter matolit, s pt mnalul Clujeanul, 18 mai 2005, rubrica satiric Premiile lui Napocel Clujanul).
6
engl. jeep < abr. engl. G.P. < sintagma engl. general purpose vehicle (vehicul
bun la toate).
7
Prescurtarea familiar Mer face trimitere la sigla Mercedes-Benz, cunoscuta
companie german de autoturisme. Ocazional, forma mer se combin cu sufixul
augmentativ -oi, rezultnd un alt termen cu sens peiorativ, meroi: i e adev rat
o viloaie nu se face dintr-un am r tean de teve, ci dintr-un mertzoi g sit deschis
prin jermania, benvan [BMW n.n.] etc., itiberiu, 22 ianuarie 2004, 14:47,
forum Softpedia.com
8
To i cei care joac afar spun c totul e schimbat. Cum e schimbat? P i alt
mentalitate, mult tactic ... Astea cum s se formeze dac la e boulean?, Silent
Thunder, 9 iunie 2003, 08:21, forum Softpedia.com
5

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

175

formative, acest mecanism de marcare augmentativ contribuie la


dezvoltarea complexit ii semantice i la poten area expresivit ii
de tip afectiv. De pild , substantivul amrtean, ob inut prin
derivarea cu suf. -ean (Zafiu, 2001: 226-228), este folosit n
vorbirea familiar i n comunicarea pe internet cu valori semantice
adjectivale10 (am rt, s rac, b tut de soart ) i substantivale11
(or ean (f r bani), persoan de condi ie proast sau medie,
individ), nc rcate cu o cert conota ie ironic .
Marcarea genului (masculin sau feminin) prin sufixe diminutivale are o reprezentare lingvistic mai pu in bogat , dar efectele
stilistice snt relevante, ntruct termenul ob inut are un sens
diferit de cel al cuvntului de baz . n cazul unor substantive cum
ar fi mechera sau biea, sufixul diminutival -a favorizeaz
actualizarea tr s turii stilistice [+ ironie], care impune derivatului
o conota ie peiorativ . Acelai mecanism se remarc i n
folosirea sufixului diminutival feminin -u: bisericu (gac ).
Unele elemente de compunere savant snt ntrebuin ate pentru
a poten a expresivitatea, printr-un puternic contrast expresiv ntre
semnifica ia depreciativ a radicalului lexical i semnifica ia
nobil , livresc a derivativului, dup cum se poate observa din
urm toarele exemple: agaament < vb. arg. a aga (a acosta o
persoan de sex opus) + suf. -ment; barbologie < subst. fem.
barb (vorb goal ) + sufixoidul -logie; burtologie < locu . adv.
din burt + sufixoidul -logie; poponaut (homosexual) < subst.
neutru popou + sufixoidul -naut.
Un alt afix reprezentativ este sufixul arhaizant -()ciune, prin
care se marcheaz apartenen a la genul feminin a unor substantive
9

le-a vinde relativ uor fiind mul i prostalani n ora, ThEDaMn3d, 7


septembrie 2005, 22:34, forum Sotpedia.com
10
Gndi i-v c snt amrtean, s nu-mi oferi i variante de sute de dolari!,
abulafia, 26 mai 2002, 09:18, forum Softpedia.com
11
i-ai ratat misiunea pe lumea asta ca formator de opinie i te amesteci
printre amrtenii care stau la rnd, 2xg, 11 ianuarie 2006, 15:38, forum
Softpedia.com

176

Expresivitatea argoului

formate prin derivare (dei radicalul nu este substantiv) i se


eviden iaz expresivitatea de tip afectiv (admira ia sau uimirea) a
protagonitilor implica i n actul de comunicare verbal :
bunciune (fat / femeie atractiv ) < adj. bun + suf. -ciune;
pornciune (film pentru adul i) < adj. porno + suf. -ciune;
furciune (furt) < vb. a fura + suf. -ciune; suprciune (foarte
bun) < vb. a (se) supra + suf. -ciune.
Tot n aceast categorie ar trebui inclus i substantivul borax
(vom ) format, probabil, ca omonim argotic al termenului
tehnic borax (borat de sodiu), pe baza asem n rii fonetice dintre
verbul a bor i forma participial borat.
Din punct de vedere expresiv, categoria numrului cap t
relevan prin suspendarea opozi iei lingvistice ntre singular i
plural. Substantivele cu forme numai de singular sau numai de
plural se reg sesc frecvent n argou, fapt remarcat i de alte
cercet ri recente. ntlnite adesea n replicile utilizatorilor de
internet, substantivele care au numai form de singular (singularia
tantum) prezint interes stilistic prin mijloacele pe care le
folosesc vorbitorii pentru a anula opozi ia de num r. Cuvinte
formate prin derivare cu sufixul familiar -ache, precum pornache
(film pentru adul i) < adj. porno + suf. -ache, dilimache
(nebun) < adj. diliman + suf. -ache, bulache (prost, fraier) <
subst. propriu Bul + suf. -ache snt folosite de vorbitori ca
substantive care au numai form de singular.
Un alt mijloc stilistic de formare a substantivelor argotice
singularia tantum este resemantizarea unor cuvinte existente
deja n lexicul limbii romne: cacaval (bani), foc (hai), loz
(bani), srm (cablu de conectare la internet; prin extensie,
conexiune la internet > internet), (e)av12 (cablu de conectare
la internet; prin extensie, conexiune la internet> internet).
Ai probleme, reclam la ISP (Internet Service Provider n.n.), nu ai i i
merge eava, asta e!, Drago Nicuor, 8 august 2003, 04:19, www.mailarchive.com/rlug@lug.ro/msg60589.html.

12

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

177

Odat cu schimbarea semnifica iei, opozi ia de num r nu mai are


pertinen lingvistic iar rezultatul ob inut este puternica individualizare a n elesului argotismului, mai ales dac se actualizeaz
determinarea hot rt de tip familiar, ori alte mijloace de ilustrare
a oralit ii i afectivit ii: la o sal de biliard m gndesc i eu
mai pe viitor cnd voi avea lozu gros...13; d maina de to i pere ii
s sar b ie ii cu cacavalu, f -le plngeri peste plngeri14 etc.
Substantivele care au numai forme de plural dezvolt conotativ
ideea de amplificare, de multiplicare [lovele (bani), parai
(dolari), verziori (dolari), oale (mbr c minte)] sau au rolul
de a reflecta i de a marca, n planul formei, atitudini precum
ironia, nencrederea, sau sarcasmul [cioace (glume), figuri
(mofturi), strmbe (minciuni), touri (sarcasme) < adj. mito,
texte (baliverne, vorb rie)]. De fapt, unele substantive argotice
pluralia tantum snt dezvolt ri semantice ale unor cuvinte care
snt preluate din alte vocabulare (tiin ific, dialectal etc.) i care,
n mod obinuit, au forme de singular 15 , schimbarea de sens
lexical fiind marcat stilistic prin suspendarea opozi iilor
lingvistice i poten area expresivit ii generate prin realizarea
defectiv a categoriei num rului. n unele cazuri, anularea
opozi iei singular plural poate fi impus constituen ilor
substantivali din anumite frazeologisme, precum a face figuri (a
face mofturi, a riposta), a avea figuri (n cap) (a fi mofturos),
a bga strmbe (a min i), a freca la icre (a enerva) dar, alteori,
ea pare determinat de ns i identitatea referentului, aa cum o
demonstreaz existen a diverselor argotisme substantivale cu
sensul bani: lovele, parai, verziori.
Att substantivele singularia tantum, ct i cele pluralia tantum
pot dezvolta rela ii de sinonimie care includ fie numai argotisme
substantivale defective de singular (texte), fie numai substantive
13

Fire_dog, 19 noiembrie 2005, 15:52, forum Softpedia.com


SoSlow, 14 aprilie 2006, 20:16, forum Softpedia.com
15
De exemplu, figur figuri, strmb strmbe, text texte.
14

178

Expresivitatea argoului

argotice defective de plural (cacaval loz; srm (e)av). n


cazul unor no iuni cu o bogat reprezentare lexical n argou, se
remarc dezvoltarea unor rela ii complexe de sinonimie ntre
substantivele cu realizare defectiv a categoriei gramaticale a
num rului16.
Categoria cazului reflect identitatea distribu iilor sintagmatice n care intr substantivul i semnifica iile lingvistice i
stilistice pe care le implic , la nivelul enun ului, organizarea
sintactic a elementelor nominale. Din perspectiv sintactic ,
raporturile de coordonare sau de subordonare n care intr substantivul pot ilustra, n anumite situa ii de comunicare, importan a
procedeelor i mijloacelor sintactice n dezvoltarea expresivit ii
din schimbul familiar de replici. ntruct valen ele stilistice ale
substantivelor argotice folosite de utilizatorii de internet in mai
ales de con inutul semantic i de unele marc ri expresiv-formale,
care nu snt determinate de cazul n care st substantivul, se poate
aprecia c flexiunea cazual este dublat de marcare expresiv
numai n anumite contexte comunicative, adic predominant n
situa iile de comunicare n care interlocutorii i pot manifesta
lingvistic st rile afective. n ansamblu, manifestarea acestor tr iri
se realizeaz printr-o serie de mijloace i procedee lingvistice,
specifice limbii vorbite: apelativele, calificativele peiorative,
enunurile brevilocvente, mrcile persuasiunii i morfosintaxa
intensitii.
Spre deosebire de celelalte cazuri, dominate, n principiu, de
raportul semn semn, cazul vocativ i impune individualitatea
expresiv prin intermediul rela iei semiotice locutor semn
(adresativ) interlocutor. Specific limbii vorbite, realizarea
vocativului prin substantive folosite cu valoare adresativ ndepli16

Spre exemplu, lista cuvintelor care desemneaz banii ar putea fi continuat cu


multe alte substantive defective de singular sau de plural, cum ar fi: albi,
albiori, boabe, buloi, coarj, denghi, lapi, lmi, pleav, scam etc.
(Nedelcu, 2002).

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

179

nete, n esen , dou roluri comunicative: i) un rol pragmatic


identific tipul de interac iune stabilit ad-hoc ntre protagoniti
(oficial, informal, familiar, vulgar etc.) i ii) un rol stilistic
ilustreaz atitudinea locutorului fa de interlocutor (admirativ ,
persiflant , injurioas , ironic ). Prin marcare discursiv , substantivul n vocativ poate releva raportul comunicativ stabilit ntre
protagonitii implica i n actul de comunicare: amical Hai, b i,
Dane, s mergem!; reverenios Domnule profesor, cnd
merge i la congres?; oficial Excelen a Voastr , cnd a i sosit
la Iai? etc. Prin marcare expresiv , substantivul n vocativ
individualizeaz atitudinea emi torului fa de receptor i fa de
cele relatate. n schimbul de replici familiar-argotice dintre
utilizatorii de internet, diversitatea apelativelor variaz de la
registrul popular la cel vulgar, licen ios. Folosite n vorbirea
popular , unele apelative, formate din substantive prin care se
exprim grade de rudenie cum ar fi frioare, surioar, miculia
mea etc. marcheaz actualizarea func iei expresive i impun o
afectivitate necondi ionat , de tip absolut, cum este cazul
apelativelor din bocete. n vorbirea familiar , de tip urban, aceste
apelative populare au, n principal, rolul pragmatic de a stabili
contactul ntre interlocutori i de a impune conversa ia de tip
informal: b i frate... ce e nebunia asta cu florile? 17 ; Bravo,
vere! Am v zut ca stadionul a fost nenc p tor. Lumea pe
garduri... etc.18. Ele snt ns folosite i pentru a marca atitudinea
ironic , chiar sarcastic , a emi torului fa
de anumite
evenimente; un argument clar n favoarea acestei interpret ri este
exagerarea, concretizat textual, prin cumul de m rci ale afectivit ii
(da, fratelo, e belea! S moa familia mea din Germania! Ce
geaca mea v agita i atta? 19 ) sau prin parafrazarea unor
frazeologisme ale intensit ii superlative (prost de d n gropi
17

bubalus, 26 februarie 2006, 12:18, forum Softpedia.com


Oribilul Mosh, 1 septembrie 2002, 18:01, forum FanClub.ro
19
Mir, 24 august 2001, 14:16, forum Softpedia.com
18

180

Expresivitatea argoului

dum : eti detept frate de- i trebuie o scar ca s ai cu ce s iei


din gropile n care dai20).
Tot ca m rci ale conversa iei amicale snt folosite i substantive precum btrne, jupne, maestre, moule, tataie etc. La polul
opus se afl o serie de apelative peiorative sau chiar injurioase,
folosite pentru a ilustra tocmai animozit ile i conflictele verbale
dintre interlocutori: lache flauat21, jaf penal22, fraier coclit23 etc.
n unele dintre aceste cazuri, folosirea apelativului determinat de
un epitet adjectival cu sens de superlativ absolutizeaz conota iile
negative ale adresativelor. Ocazional, derivarea cu sufixe augmentative sau diminutivale genereaz apelative cu grad ridicat de
expresivitate: muil24, bovan25, pclici26 etc.
Gradul maxim de expresivitate al apelativelor n vocativ se
dezvolt prin ntrebuin area unor invective substantivale ob inute
prin conversiunea substantival a unor participii verbale i folosite
adesea n enun uri exclamative: avortatule, coclitule, complexatule,
deshidratatule, disperatule, explodatule, guritule, spartule etc.
Plasticitatea imagistic a acestor crea ii lingvistice metaforice
reflect , deopotriv , performan a lingvistic a vorbitorilor i tendin a
20

Bogdan Parfene, 30 martie 2005, 19: 06, forum Softpedia.com


domnule str8 ia i tu reviste de tuning i ai s vezi pe ce maini snt puse
aceste jante: audi tt, pasat, golf 4 i dac vrei le pui i pe dacie, b i plapum
piat sau lache flauat ce eti, bmw, 29 martie 2006, 17:05, forum 4tuning.ro
22
ia calul meu i umbl f jaf penal, San Blass, 12 martie 2004, 22:34, forum
Ziua.ro
23
Nu to i sntem aa... fraier coclit ce eti... D3monz, 11 aprilie 2005, 21:24,
forum Linkmania.ro
24
bai muil, crezi c dac eti n america eti n siguran ? mutantu, 31
ianuarie 2005, 12:54, forum muzica9.ro
25
B i bovane, ce dracu tii de politichie de expectorezi aa dobitocii... se vede
c eti doar un tonetar am rt, dacman, 12 august, 2004, 12:59, forum Ziua.ro
26
dute dracu pe un site COLAR al unor licee i scrie acolo i laud te acolo cu
col riile tale cocoatule... prlitule, sclavule, femeio, ratatule, pcliciule,
cccio, naparliule, f t l ule, rahiticule, deformatule, complexatule, limitatule ,
claudinio, 13 martie 2006, 19:54, forum apropo.ro
21

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

181

de a avea o exprimare necenzurat , prin nc lcarea deliberat a


normelor polite ii conversa ionale.
Calificativele peiorative snt unit ile i structurile lingvistice
expresive prin intermediul c rora emi torul caracterizeaz , n
manier subiectiv , lumea extra-lingvistic . n planul sensului,
aceste fapte de limb snt marcate expresiv prin tr s tura stilistic
[+ ironie], dezvoltat fie prin mijloace lexical-formative, fie prin
asocieri sintagmatice. Varietatea calificativelor peiorative de tip
nominal sugereaz c , pentru utilizatorii de internet, ntrebuinarea anumitor termeni argotici se ncadreaz , pe de o parte, n
fenomenul mai larg al modei lingvistice, iar, pe de alt parte,
corespunde unei perspective critice asupra lumii. n unele calificative substantivale, folosite ocazional i ca apelative, conota ia
peiorativ se realizeaz metaforic: afafic (fraier), caterinc
(b taie de joc), cheag (b trn), cocalar (fraier), martalog
(fraier), mscri (baliverne), mutant() (persoan urt ),
papagal (fraier), petard (bagatel , fiin f r personalitate),
texte (baliverne), trompet (fraier) etc.
Alte calificative nominale se dezvolt prin diferite mijloace
lexical-formative sau sintactice, conota ia peiorativ fiind rezultatul unei suprapuneri de marc ri. Derivarea progresiv este cel
mai productiv mijloc de constituire a calificativelor peiorative
nominale: bulache (fraier), dilimache (nebun), manelar
(ascult tor de manele), epar (escroc), abureal (minciun ),
mnreal (escrocherie), mufarin (figur ), carmolist (be iv),
habarnist (netiutor), traseist 27 (prostituat ), pocnitoare
(femeie urt ) etc.
Sub aspectul formal al acuzativului prepoziional se dezvolt
un num r mare de sintagme, formate din constituen i adjectivali
i substantivali, prin care se descrie nf iarea unei persoane: fa
27

n stilul publicistic, sintagma traseism politic desemneaz oportunismul


politicienilor care trec dintr-un partid n altul, f r a ine cont de diferen ele
ideologice dintre grup rile politice.

182

Expresivitatea argoului

de spate28, fa de spart borcane29, fa de bidon turtit30, fa/


mutr de mpins vagoane31. n plan semantic, aceste sintagme ale
portretiz rii, ntrebuin ate adesea i ca apelative, cap t expresivitate prin antonimie lexical (fa spate), prin imagini ale
deform rii (bidon turtit) sau prin conversiunea sintactic a unor
circumstan iale consecutive, cu semnifica ie de superlativ (de
spart borcane, de mpins vagoane). Sub aparen a acuzativului
prepozi ional, expresivitatea acestor calificative peiorative se
dezvolt printr-un procedeu figurativ, dar semnifica ia din planul
de adncime este transpus n planul de suprafa al enun ului prin
rela ia de dependen dintre un regent substantival i un
determinant nominal. Aadar, unitatea semantic a acestor structuri
formate numai aparent din atribute care determin termeni
precum cap, creier, minte contribuie la impunerea tr s turii
semice [ inteligen ] printr-un contrast metaforic sau comparativ
care eviden iaz aspectul calitativ sau cantitativ. Actualizarea, cu
grad maxim de individualitate, a unor contexte expresive, precum
CAP + PREP. DE + DETERMINANT SUBSTANTIVAL 32 , CREIER +
ADV. REL. CT + DETERMINANT NOMINAL sau MINTEA + ADV.
REL. CT + ART. NEHOT. O + SUBSTANTIV, genereaz apari ia unor
elemente lexicale complexe, care ilustreaz cmpul semantic al
28

Apoi o epav de tip, cu fa de spate, f r bani sau alt sprijin mi zice mie c
de ce nu am dansat, max003, 28 martie 2004, 20:27, forum computergames.ro
29
Iese Smendre din cort cu o fa de spart borcane... ceva de genu... ce ave i
m ? L sa i-m s dorm... ur ilor!, http://finity.r2.ro/blog/index.php?/archives/
33-2004-0514-16-Masivul-Cozia-Pausa-Cupa-Vanturarita-2004.html
30
n realitate ns snt nite ur i, cu fa de bidon turtit, cu creier ct o nuc
Akm, 4 ianuarie 2004, 07:01, forum prieteni.ro
31
eu prefer s v d un rocker dect un manelist cu fa de mpins vagoane,
ambrozi, 6 aprilie 2005, 13:48, forum kappa.ro
32
Crea iile lingvistice formate pe baza acestui context expresiv snt folosite
adesea ca apelative, caracterul umoristic sau ironic fiind dezvoltat, n plan
semantic, prin complexitatea opozi iilor semice dintre determinat i determinant, care au ca efect stilistic n elegerea lipsei de inteligen prin metafore ale
materialit ii.

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

183

PROSTIEI: cap de cret, cap de font, cap de gum, cap de musc,


cap de radier, cap de tabl etc.; creier ct o boab, creier ct o
gmlie de ac, creier ct o ceap degerat, creier ct o pietricic
etc.; mintea ct o mrgic, mintea ct o nuc, mintea ct o alun,
mintea ct o coacz, mintea ct o mslin, mintea ct o cutie de
chibrituri etc. Astfel de calificative peiorative arat c unitatea
semantic se constituie, uneori, pe baza unor distribu ii sintagmatice cu un poten ial expresiv remarcabil.
n schimburile de replici ntre utilizatorii de internet, unele
enun uri realizate prin substantive nso ite de determin ri posesive
reflect nu numai convergen a dintre inten iile reflexive i cele
tranzitive (vezi Vianu, 1968: 32-35) ale protagonitilor, ci i
dorin a de a evita obscenitatea, prin folosirea eufemismului.
Astfel de enun uri marcheaz stilistic starea afectiv de moment a
protagonitilor implica i n actul de comunicare i snt introduse
de pronume sau adverbe interogativ-relative (ce, cum, ct, unde),
n func ie de context. Lipsa de continuitate semantic dintre
aceste structuri lingvistice i ceilal i constituen i sintagmatici ai
unei replici, n raport cu care dezvolt o rela ie de inciden , este
un argument n favoarea ideii c aceste elemente de limb in de
planul enun rii, nu de cel al enun ului. Prin urmare, astfel de
sintagme pot fi considerate adaosuri a c ror relevan afectiv
este sus inut de actualizarea func iei expresive: Acum sigur c-o
s m ntreba i: Da cine basca mea mai eti i tu?33; cine pana
mea s se duc de bun voie n armat ?34; ia i n pana leului
c ciula....35; i nici m car nu m-a pus domnul Rakoczi sta (sau
cum plria mea l cheam ) n poll [sondaj de opinie n.n.]36;
B , urtule, nu EU am pornit thread-ul, ce pixul meu nu

33

Florin, 23 martie 2005, 19:54, forumul cronicaromana.ro


mitic, 29 aprilie 2006, 02:47, comentariu electronic la articolul Vasluienii
fug de armat , publicat n cotidianul Adevrul, nr. 4917, din 29 aprilie 2006.
35
h11angel, 1 iulie 2005, 18:35, forum linkmania.ro
36
MariusTR, 21 martie 2006, 14:47, forum onlinesport.ro
34

184

Expresivitatea argoului

n elegi?37; B i energo [porecla interlocutorului n.n.], tu vrei


s te distrezi moca, ce puca mea...38.
Uneori, specificul unor astfel de construc ii lingvistice se
dezvolt sub ac iunea func iei ludice: dac nu eti V atunci cine
hoola loola piloola mea eti?39. Dup cum se poate observa din
exemplele citate, elementele suprasegmentale (intona ie, accent),
specifice vorbirii, snt redate n scris prin enun uri asertive,
exclamative sau interogativ-retorice.
Mrcile persuasiunii se actualizeaz n textele utilizatorilor de
internet printr-o serie de enun uri de tip exclamativ (cu valoare
interjec ional ), aflate n rela ie de inciden cu alte enun uri din
text. Aceste unit i sintactice au dublu rol: de a convinge receptorul
de veridicitatea afirma iilor emi torului i de a ilustra starea de
spirit a locutorului. Din punct de vedere semantic, astfel de
enun uri se ncadreaz n categoria jur mintelor, formul ri invocative cu un caracter solemn, prin care emi torul se angajeaz s
rosteasc adev rul sau s respecte anumite precepte, specifice
statutului asumat prin depunerea jur mntului.
Din punct de vedere lingvistic, jur mintele (specifice culturii
populare orale) se ncadreaz n fenomenul mai larg al tabuului,
prin credin a c nerespectarea restric iei pe care vorbitorul i-o
asum n mod solemn, ar putea atrage mnia i pedeapsa divin .
n timp, prin atenuarea tr s turii semice fundamentale [+ sacralitate],
caracterul ezoteric al jur mntului a fost nlocuit de unul solemn,
specific unor formul ri care se ncadreaz actualmente n stilul
administrativ-juridic (depunerile de jur mnt). n vorbirea familiar , de tip urban, jur mntul a devenit o marc a persuasiunii,
prin punerea n prim-plan, de c tre vorbitori, a componentei
semice [+ afectivitate]. Prin interac iunea celor trei seme, [+
sacralitate], [+ solemnitate], [+ afectivitate] jur mintele cap t
37

bazac, 8 decembrie 2004, 16:32, forum fanclub.ro


PigBrother, 24 februarie 2001, 23:45, forum computergames.ro
39
dinosul, 22 martie 2006, 23:10, forum cotidianul.ro
38

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

185

virtualit i stilistice complexe, prin care se poten eaz pertinen a


oralit ii. Spre exemplu, n comediile lui Caragiale, afectivitatea
exagerat , caricatural a personajelor, ilustrat uneori prin jur minte, are rolul stilistic de a contribui la sublinierea ironiei ca
modalitate de constituire a comicului i a construc iei de caractere.
Ca marc afectiv-persuasiv , jur mntul apare adesea n vorbirea de tip urban i n schimburile de replici ntre utilizatorii de
internet, ns expresivitatea acestor enun uri se dezvolt prin
modificarea specificului rela iei de interdependen dintre subiect
i predicat, pentru a sublinia ironia, parodia sau umorul. n strns
leg tur cu ntrebuin area argoului n interac iunile verbale prin
intermediul internetului, valorile stilistice ironico-umoristice ale
unor jur minte se dezvolt prin cteva procedee de modificare a
leg turii sintactice dintre constituentul verbal i constituentul
nominal:
a) dezacord: Gicule, s moar eu dac te mint, cnd v d c
unii e aa de proti, care nu are moral i limite etice, nu e-n
stare s gndeasc pentru ei, m ntristez subit. Adic
brusc40.
emfaz sintactic : intra i acolo s moar veta... aa ceva
nu se poate... nu-i adev rat41;
b) subiect exprimat prin substantive comune care denumesc
grade de rudenie: s moar tata dac nu eti tare fratimiu...
ine-o tot aa i enerveaz -i pe fraierii tia care se atac n
halu sta42; sta face mito de noi, s moar mama!43;
Gicule frate s moar copii mei tiu c nu ai s mi r spunzi
40

Joe Averagescu, 2 februarie 2006, http://vad.dublu.ro/gica_contra.php?


pagina=13
41
Sh0rty, 10 februarie 2006, 12:30, forum Softpedia.com
42
anonim, http://www.e-dragoste.ro/texte-de-dragoste/Povesti-de-dragoste/ articol
484.html
43
Lemurian Baraglandina, 11 mai 2006, 0:46, comentariul la articolul
America, lupul cel r u, autor Jacqueline Prager, publicat n Evenimentul
Zilei, 11 mai 2006, edi ia electronic www.evz.ro

186

Expresivitatea argoului

la ntrebare ca s nu te faci de [vulgar n.n.] dar s moar


familia mea de nu te bat de te distrug definitiv dac nu mi
r spunzi44;
c) subiect exprimat prin substantiv propriu: l tiu pe primar,
vila fostului primar, dar s moar Veta... Loganul t u nu-l
tiu! 45 ; i rup capoo s moar geta! 46 ; s moar jiji
[Gigi n.n.] dac nu mpuc nici un taliban m las de
Counter-Strike47;
d) subiect frazeologic: r zvane, scuz -m te rog frumos, ns
acum un an scriai cu mai mult bun sim , mai frumos. tot
afon, ns nu b teai cmpii cu atta elan, c m nsp imntezi (subl. expeditorului), s moar capra vecinului
dac te mint48;
Din paradigma verbului a muri, conjugat la modul conjunctiv,
timpul prezent, se folosesc mai ales formele de singular ale
persoanei I (S mor eu dac n eleg arta de dragul artei sau
nelatul ca s v d dac mai pot49) i a II-a (s mori tu? am
vorbit la RAR de 1500 de ori pe treaba asta!!!!!!!50) i nu se
ntrebuin eaz formele de plural.
Exist i situa ii de comunicare n care marcarea persuasiv se
realizeaz cu ajutorul unor verbe reflexive, fapt care determin
formarea unor structuri lingvistice ironico-umoristice prin care
expeditorul mesajului i exprim fie mirarea, fie presupusa
uimire fa de ceea ce afirm , ncercnd s -l conving pe destinatar de valoarea asertiv a opiniei sale:

44

bubulan, 18 septembrie, 2005, forum intitulat Arhiva lu Nea Gicu potaul,


www.beatmort.ro
45
algor, 9 februarie 2005, 22:36, forum daciaclub.ro
46
blondu, 17 iunie 2005, 13:40, forum pardafklan.3xforum.ro
47
Dark Sowl, 15 ianuarie 2003, 11:45, forum level.ro
48
gabuba, 28 februarie 2005, 20:49, forum fanclub.ro
49
muf, 23 martie 2006, 11:47, forum Softpedia.com
50
GTturbo, 27 februarie 2002, 21:11, forum computergames.ro

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

187

i) a-i bga: Nanuka, s mor de viu dac te n eleg: unele poze


le prelucrezi n fotoop de s-mi bag picioarele dac mai
pricep ceva din ele, altele (cum snt cele expuse de curnd)
nici m car nu le r suceti. oricum, a treia poz este cea mai
cul. 51 ; cum era site-ul la cu capacitatea. S-mi bag
piciorul dac anu trecut am n eles ceva din site-ul la...52;
s-mi bag cracii ce munc de titan, mi-a luat o droaie s i
adun i ei dispar aa puf deodat 53;
ii) a-i bate: eu nu m omor dup bomboane, dar am mncat
nite bomboane nem eti de ment cu interior de ciocolat
am ruie. s-i bai copiii!!54;
iii) a-i da: Ct de tare, b i nene, festival numai de hip-hop, i
nu n Fran a, n Germania, care au un hip-hop dezvoltat, ci
n Cehia, n Europa de Est. Si vin si dai palme, tia
fac festival de hip-hop, ...55;
iv) a-i trage: P cat... s-mi trag nervii dac solenza nu ar
fi putut s fie o main extrem de reuit 56; Ce bestial e
kit-u... s-mi trag palme... care-mi d i mie un A3???... s
l modific ca aici??57; S-mi trag una, parc ar fi ceva
secret, aa greu dai de b ie ii tia58.
n general, aceste enun uri incidente, exclamative sau interogative, se apropie de identitatea expresiv a interjec iei zu, fapt
ce sugereaz c aceste unit i au rolul de a exprima intensificarea
afectiv-expresiv .
Realizarea superlativului prin elemente substantivale se ncadreaz n ansamblul de mijloace morfo-sintactice folosite de
51

baixinho , 25 aprilie 2006, 01:03, forum fanclub.ro


PET, 4 iunie 2003, 16:30, forum hattrick.computergames.ro
53
gaga, 28 ianuarie 2005, 13:33, forum fanclub.ro
54
cri cri_dAmour, 15 august 2004, 21:30, forum hanuancutei.com
55
gizzo, 13 august 2004, 17:58, forum fanclub.ro
56
sod, 21 martie 2005, 21:06, forum daciaclub.ro
57
Drako4Life, 19 aprilie 2006, 20:49, forum 4 tuning.ro
58
valyx, 8 septembrie 2004, 13:31, forum computergames.ro
52

188

Expresivitatea argoului

vorbitorii limbii romne pentru a exprima intensitatea adjectival


sau adverbial . Pe lng folosirea unor procedee deja cunoscute
(vezi Stoichi oiu-Ichim, 2001; Zafiu, 2001; Baciu Got, 2006),
precum structurile tautologice substantiv + de + substantiv
(marf de marf, bunciune de bunciune, fraier de fraier etc.)
sau structurile formate prin reluarea genitival a substantivului,
adesea provenit din adjectiv (mecherul mecherilor, fraierul
fraierilor, duma dumelor, vrjeala vrjelilor etc.), utilizatorii de
internet preiau din limba vorbit i alte mijloace analitice de
marcare expresiv a superlativului:
1) sintagme ale cantitii sau calitii, de tipul art. nehot. +
subst. comun + de: un cazan de (main ), o cru de (bani), un
jaf de, o panaram de, o spinare de, o vrjeal de. Majoritatea
acestor perifraze (locu iuni adjectivale) ilustreaz mai ales nemulumirea expeditorilor de mesaje, fa de calitatea unor produse de
consum (autoturisme, aparatur electrocasnic ) sau a unor
produse intelectuale (programe de calculator, muzic , filme).
Specificul acestor structuri analitice const n rela ia de
dependen a unui nume, fa de un alt substantiv ale c rui valori
conotative, adesea de tip peiorativ, contribuie la actualizarea
superlativului: cazan, jaf, panaram, vrjeal. n cazul sintagmelor cantit ii, intensitatea superlativ se realizeaz apreciativ,
prin elemente nominale care evoc lumea rural (grl, cru,
spinare) i a c ror semnifica ie este transferat constituentului
atributiv al sintagmei, fapt ce determin , n plan formal, apari ia
acordului prin atrac ie: Snt deja o spinare de romni n foame
de bani pe acolo59.
2) sintagme modale, de tipul la + subst. comun: la
caterinc, la derut, la fereal, la mangleal, la panaram, la
plesneal, la pocneal, la prosteal, la trosneal, la vrjeal.
Aceste structuri lingvistice snt ntrebuin ate pentru a exprima fie
caracterul aleatoriu, lipsit de finalitate al unei ac iuni verbale, fie
59

web_master, 2 martie 2006, 12:16, forum acasa.ro

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

189

spontaneitatea sau lipsa de premeditare n momentul implic rii


ntr-un anumit eveniment. Cele mai multe dintre ele pot fi considerate sinonime ale locu iunii adverbiale modale ntr-o doar.
Unele perifraze snt folosite i n stilul publicistic, pentru a pune
n lumin atmosfera de nep sare sau lipsa de profesionalism a
autorit ilor: Trebuie ns s lu m n calcul i varianta n care
declara ia lui Blaga nu cumva a fost aruncat la plesneal 60 ;
m surile luate la plesneal de guvern, pentru gdilarea pe burt a
sinistra ilor la telejurnalul de sear , aduc pu in cu gestul m rinimos de a-i ajuta pe b trni s traverseze strada pe rou61.
3) sintagme ale intensitii de tipul n + subst. comun: n
demen, n disperare, n draci, n netire, n prostie (vezi i
Zafiu, 2001: 246-248). Din punctul de vedere al semnifica iei,
aceste structuri analitice nominale cu valoare adverbial exprim
consecin a posibil a desf ur rii unei ac iuni, dup cum o demonstreaz convertirea lor n circumstan iale consecutive cu realizare
propozi ional . Valen ele expresive deosebite ale acestui mecanism
de semnificare snt eviden iate prin utilizarea acestor tipuri de
construc ii n diferite registre stilistice (colocvial, publicistic):
i) n demen a nnebuni: nc nu am prins dect slow-ul pe
care l d MTV-ul n demen62 Dar jur c am c utat
melodia asta de am nnebunit63;
ii) n disperare a dispera: Primarul Macovei caut n
disperare basculante 64 am c utat de-am disperat

tefan Onica, articolul Ce are Blaga cu asigur rile?, publicat n cotidianul


Adevrul, nr. 4923, smb t , 6 mai 2006, edi ia electronic www.adev rulonline.ro
61
Mircea Dinescu, articolul editorial Ora vnatului mic, publicat n cotidianul
Gndul, nr. 67, miercuri 20 iulie 2005, edi ia electronic www.gandul.info
62
Adi [CG], 31 august 1999, 09:29, forum computergames.ro
63
K-lypso, 22 iunie 2005, 13:54, forum Softpedia.com
64
Tudorel Glman, articolul Au venit ajutoareleeee!, publicat n cotidianul
Gndul, nr. 76, smb t , 30 iulie 2005, edi ia electronic , www.gandul.info.
60

190

Expresivitatea argoului

versiunea 3.5 deoarece i mie mi se blocheaz pc-ul cu


versiunea 3.665;
iii) n draci a-l lua dracii: La urma urmelor, nici primul
Beta de Warcraft III, jucat n draci pe internet, nu a fost
tocmai oficial...66 Dependen total frate!!! M-am jucat
de m-au luat dracii67;
iv) n prostie a prosti: L-am jucat n prostie i mi salvam
pozi ia cu grij 68 Hehe i eu snt super mp timit. Le-am
jucat toate versiiunile de am prostit69.
O scurt analiz comparativ a exemplelor citate relev c
sintagmele nominale reflect intensificarea, prin exagerare, a
duratei i continuit ii desf ur rii ac iunii verbale (d... n
demen, caut n disperare, jucat n draci, l-am jucat n prostie),
n timp ce predicatele realiz rilor propozi ionale, al c ror con inut
semantic este de natur afectiv , scot n eviden devenirea, adic
percep ia trecerii de la o ipostaz comportamental normal , la
una considerat anormal (de am nnebunit, de-am disperat, de
m-au luat dracii, de am prostit).
Adjectivul. n strns leg tur cu expresivitatea elementelor din
alte clase lexico-gramaticale, adjectivele argotice reflect
individualitatea stilistic a schimbului de replici ntre utilizatorii
de internet. La nivel sintactic, particularit ile formale i semantice
ale realiz rii raportului de dependen substantiv adjectiv
subliniaz materializarea, n enun , a perspectivei pragmatice n
care se nscriu protagonitii actului de comunicare fa de
semnele limbii. n eles ca manifestare activ a rela iei ntre
tranzitivitatea i reflexivitatea comunic rii, raportul locutor
semn se concretizeaz n tr s turile expresive ale enun urilor, pe
65

razzvann, 19 aprilie 2006, 12:10, forum Softpedia.com


Stokky, 6 ianuarie 2004, 18:38, www.jucaushii.ro
67
Rookie Boss, 28 decembrie 2004, 14:38, forum computergames.ro
68
ddiac, 26 ianuarie 2003, 12:08, forum level.ro
69
Aragorn, 25 aprilie 2002, 17:58, forum fanclub.ro
66

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

191

care le face mai apte nu numai de a transmite tirile despre


anumite st ri de lucruri, dar i despre chipul n care le vede i le
simte acel care vorbete, produce adic fapte de stil (Vianu,
1968: 48). n interiorul acestui raport, poten ialul expresiv al
adjectivelor se dezvolt prin viziunea vorbitorului asupra obiectului
comunic rii i este determinat de dou aspecte principale: caracteristicile de ordin stilistic n organizarea opozi iilor interne din
cadrul categoriei gramaticale a intensitii, definitorie pentru
clasa adjectivelor (Irimia, 1997:89) i tr s turile stilistice dezvoltate
prin resemantizare, proces fundamental de generare a semnificaiilor argotice. Aceast mp r ire are doar justificare metodologic ,
deoarece, n ntrebuin area limbii, constituirea semnifica iilor este
posibil numai prin solidaritatea dintre form i con inut.
Dezvoltarea expresivit ii prin mijloace de natur semantic este,
ntr-o anumit m sur , condi ionat de specializarea no ional a
argoului. Majoritatea cuvintelor i sintagmelor adjectivale argotice
snt folosite pentru a caracteriza plusurile sau minusurile calitative
ale obiectelor, ntmpl rilor i fiin elor din lumea extralingvistic ,
insistndu-se asupra exceselor sau lipsurilor care individualizeaz
componentele lumii, n raport cu un presupus standard de
normalitate i armonie func ional , pe care fiecare vorbitor l
intuiete, la care se raporteaz i pe care l exprim diferit.
Clase de adjective. n general, argotismele adjectivale pot fi
grupate n dou mari clase semantice: cele care exprim atitudinea admirativ sau peiorativ fa de componentele lumii (bestial,
criminal, demenial, genial, mortal, fumat, penal, rsuflat etc.) i
cele folosite pentru a caracteriza lingvistic diversitatea uman ,
din punct de vedere fizic [achilopat (slab), boccie (urt),
naparliu (urt) etc.], afectiv [crizat (nebun), vesel (nebun),
dus (nebun), chetros sau chitros (hain) etc.], intelectual [doxat
(detept), paralel (netiutor)], comportamental [cool (n ton cu
moda), fios [mofturos], scrar (zgrcit), de comitet (sociabil),
torpilat (beat) etc.] sau al prestan ei fizice i sociale [giorno

192

Expresivitatea argoului

(1. prezentabil; 2. finu ), macho (cuceritor), periculos (ntreprinz tor), greu (bogat), meseria (competent)].
n formarea adjectivelor snt utilizate procedeele interne i
externe de mbog ire a vocabularului: derivare: bunoac < adj.
bun + suf. -oac; scrar < interj. scr + suf. -ar etc.; conversiune: adjective provenite din participii (bazat, crizat, dus, fumat,
torpilat etc.) i adjective provenite din alte p r i de vorbire 70
(bt, meserie, marf, ttic, tatl lor etc.); mprumut: cato, cool,
giorno, macho etc.
n opozi ie cu limba literar , norma argotic admite o serie de
realiz ri care pot fi considerate greeli de limb din punctul de
vedere al specifica iilor prescriptive ale normei academice. Drept
urmare, cea mai important particularitate a unor adjective
ncadrate n prima clas semantic este actualizarea categoriei
gramaticale a intensit ii pentru unele elemente adjectivale
incompatibile cu gradualizarea nsuirii pe care o exprim
(Irimia, 1997: 92): criminal, demenial, genial, mortal etc. n
unele enun uri, o parte din aceste adjective preiau rolul func ional
al morfemului de superlativ absolut: motivul e demenial de

70

Aceste structuri lingvistice intr n componen a unor structuri verbale analitice


formate din verbul a fi + element nominal. n marea majoritate a contextelor,
elementele nominale ale acestor sintagme snt utilizate ca adjective sau ca
intensificatori adjectivali, putndu-se considera c , n plan semantic, se realizeaz
conversiunea de la semnifica ia descriptiv , de tip substantival, la cea
calificativ , de tip adjectival:
evident c -s bt n linux, Mosotti, 21 iulie 2005, 14:52, forum
Softpedia.com;
Tare faza asta cu ceasul. Meserie. S v d cum o pun n aplicare, Cristist50,
23 aprilie 2005, 23:53;
Unu c uta, n func ie de IP-uri, care ce avea shareuit, i cel lalt bunghea
parola. Super-marf, doar c au scos tia XPu sta afurisit, Immortal, 27
ianuarie 2004, 00:32, forum Softpedia.com;
sony e un writer... Teac e un writer mai bun... Pletorax e tatl lor, v3I0, 17
octombrie 2003, 19:06, forum Softpedia.com

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

193

haios... 71 , dezvoltnd identitatea stilistic de intensificatori


adjectivali.
Ocazional, modelarea semantic determin un num r foarte
restrns de adjective categoriale (Irimia, 1997: 82) s treac n
clasa adjectivelor calificative, concomitent cu actualizarea categoriei gramaticale a intensit ii: burvi, dup cum joci, chiar i
eu, unul din cei mai penali ahiti de pe forum i din univers, tea putea c p ci...72.
Expresivitatea elementelor lingvistice din cea de-a doua clas
semantic este ilustrat de adjectivele argotice utilizate pentru a
exprima varietatea tipologic uman prin antiteze semice de tipul
[+/ frumos], [+/ inteligent], [+/ competent] etc. Aceste
opozi ii se materializeaz ntr-o diversitate lexical organizat
prin rela ii de polisemie, omonimie, sinonimie i antonimie. De
pild , contrastul dintre cmpul INTELIGEN EI i cel al PROSTIEI se
dezvolt prin antonimie no ional , dar constituen ii lexicali ai
celor dou cmpuri pot dezvolta, n anumite contexte, rela ii de
sinonimie. n schimbul de replici dintre internau i, calificativul
no ional INTELIGENT este ilustrat, de termeni precum bazat, bengos,
doxat, meseria, profi, tare n timp ce calificativul no ional PROST
este eviden iat prin adjective de tipul habarnist, ofilit, obosit,
palid, paralel etc. Polivalen a expresiv-func ional a acestor
adjective determin polisemia contextual , mai ales n cazul
termenilor apreciativi, care pot primi tr s turi semice noi. Astfel,
pe lng sensul (detept), bazat, bengos, meseria sau tare mai
pot nsemna i (competent), (mecher) 73 , (bogat) etc., n
vreme ce ofilit, obosit, palid caracterizeaz lipsa de personalitate

71

Lou, 25 august 2001, 12: 39, forum Softpedia.com


Mosotti, 14 septembrie 2004, 08:12, forum Softpedia.com
73
Las c tu stai n P a Roman i eti smardoi bazat Aquashark, 4 martie
2001, 09:36, forum Softpedia.com
72

194

Expresivitatea argoului

sau de ini iativ , printr-o varietate de semnifica ii contextuale


precum (timid), (anost)74 etc.
Alteori, unele adjective, incluse n cmpul no ional DETEPT,
ajung s desemneze, n manier admirativ , calitatea unor
componente (caut i eu un internet caffe n Bucureti, dar nu
ceva de col ul str zii ... mai exact, cel mai tare, mai bengos, mai
bine pus la punct75) sau evenimente ale lumii (mi se pare o faz
prea tare s se dezbrace at ia tmpi i76). Prin urmare, acest tip
de polisemie contextual favorizeaz actualizarea unei veritabile
semantici a vagului, instituit prin tr s turi semantice cu grad
nalt de abstractizare, de tipul [tipic] [atipic], n jurul c rora se
organizeaz un ntreg ansamblu de opozi ii semice care reliefeaz
viziunea argotizan ilor asupra componentelor lumii: [+/ frumos],
[+/ inteligent], [+/ competent], [+/ ndr zne ], [+/ nst rit] etc.
Categoria gramatical a intensitii este exprimat printr-un
ansamblu eterogen de procedee lingvistice de tip fonetic (Baciu
Got, 2006: 118-122), morfologic, sintactic sau lexical, care primesc
marcare stilistic , pentru a ilustra subiectivitatea emi torului, perspectiva personal din care acesta descrie lumea extralingvistic .
n schimburile de replici ntre utilizatorii de internet, categoria
intensit ii se manifest printr-o mare diversitate de mijloace
sintetice i analitice ntrebuin ate de vorbitori pentru a exprima
superlativul excesiv i absolut (Irimia, 1997: 91), aspect care se
ncadreaz ntr-un fenomen semantic mai larg, hiperbolizarea.
Forma de pozitiv, nemarcat de morfeme ale categoriei
intensit ii, se distinge prin expresivitatea semantic a unor
termeni sau prin ansamblul de rela ii i fenomene sintactice de tip
oral (tautologii, elipse etc.), n care intr adjectivul, ocuren e
frecvente avnd adjectivele cu func ia sintactic de atribut sau ca
m i, se adun un grup de cheaguri, de monegi ofilii, sifilitici i pun ei istoria
pe noi temelii... DXN, 17 august 2001, 15:31, forum Softpedia.com
75
Parise, 3 septembrie 2004, 22:11, forum Softpedia.com
76
G_Unit_Soldier, 28 februarie 2005, 15:45, forum Softpedia.com
74

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

195

nume predicative: E Borgia biat de biat? este... E Borgia


bulnos? este...77; o tiu de undeva... bunoac dar prea pornografic (atitudinea, ea, fizicu, tot) pentru mine78; @cipone
ateptam replica ta. din p cate e subire 79 ; Snt deschis la
propuneri i idei cree80; cum am mai spus e posibil s cazi n
penibil dac ncepi cu nite faze rsuflate, expirate gen ce bine
ar i azi!81.
Dup cum se observ din exemplele citate, expresivitatea acestor
adjective calificative este determinat de: 1) sensurile cuvintelor
din care s-au format (adj. bulnos < subst. bulan (noroc) + suf. os); 2) sufixarea unor adjective a c ror semnifica ie expresiv
este tocit (adj. bunoac < adj. bun + suf. -oac); 3)
resemantizare i dezvoltarea unei semnifica ii conotative, argotice, prin generarea unui contrast, n raport cu semnifica ia
denotativ [subire (slab )]; 4) dezvoltarea ironiei sau umorului,
prin incompatibilitatea semantic dintre regentul substantival i
determinantul adjectival: idei ([+ abstract], [+ general], [+
intelect]) cree ([+ concret], [+ particular], [ intelect]).
Ultimul dintre aceste procedee se manifest i n ilustrarea
superioritii: I chilled. Am v zut al ii mai paraleli dect
mine82; A doua variant (...) este aproape cea care merge acum:
una de ora i una de teren da s fie mai eapn pe teren dect
este Jeep Cherokee83.
Intensitatea relativ marcheaz fie atitudinea ironic a unuia
dintre protagonitii actului de comunicare, fie aproximarea unei
incertitudini printr-o evaluare personal , marcat de uoare exager ri.
ntr-un enun de tipul mai ocheaz -ne cu n elepciunea ta ... eti
77

GicaHagi, 17 august 2000, 15:21, forum Softpedia.com


shumilica, 27 mai 2005, 22:43, forum Softpedia.com
79
mr.fred, 22 mai 2004, 22:41, forum Softpedia.com
80
lix_ovidiu, 25 ianuarie 2006, 20:51, forum Softpedia.com
81
Indianu, 2 iunie 2004, 08:31, forum Softpedia.com
82
addicted, 26 iunie 2005, 21:28, forum Softpedia.com
83
elzopilote 6 iunie 2005, 21:45, forum Softpedia.com
78

196

Expresivitatea argoului

cam destupat la minte pentru vrsta ta84, efectul ironic este atins
prin gradarea opozi iilor de sens dintre constituen ii propoziionali (a oca nelepciune, destupat minte), n vreme ce
expresivitatea unui alt enun precum treaba-i cam penal dac
nu te duci85 rezult din poten ialul stilistic al jocului semantic
generat prin concuren a ntre sensul argotic (urt, de proast
calitate) i cel denotativ (represiv).
Superlativul reliefeaz cel mai nalt grad de particularizare a
unor sensuri argotice, prin dezvoltarea unor predicate analitice
formate din verbul copulativ a fi i un adjectiv-nume predicativ:
Pn acum se pare c omega e cel mai mare drojdier...86; S
moar via a mea asta mi se pare cea mai penal87; Parazi ii
au fost, snt i vor fi cei mai tari din hip-hopul romnesc88.
Din perspectiv func ional , cea mai complex dezvoltare a
categoriei intensit ii, materializat n formele de superlativ excesiv
sau absolut, se produce sub desf urarea conjugat a func iilor
expresiv i referen ial , a c ror actualizare atrage apari ia unor
efecte stilistice remarcabile. Mai precis, expresivitatea mesajului
este rezultatul op iunilor stilistice de care dispune emi torul pentru
a comunica despre referentul din lumea fenomenal . Constituirea
planului sintagmatic al enun ului favorizeaz , n comunicarea
scris , preluarea i valorificarea expresiv a unor fenomene sintactice specifice oralit ii: repeti iile, simetriile sintactice, topica
subiectiv , interoga iile retorice etc. Identitatea func ional i
relevan a stilistic a intensit ii excesive sau absolute i are
originea n raportul locutor semn:

84

Coana, 23 mai 2005, 16:23, forum Softpedia.com


Tarzy, 28 martie 2005, 15: 03, forum Softpedia.com
86
root, 19 decembrie 2003, 10:33, forum Softpedia.com
87
Cristakem10, 3 aprilie 2005, 23: 05, forum Softpedia.com
88
DanyBoss, 7 mai 2004, 19: 48, forum Softpedia.com
85

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

197

Cnd subiectul vorbitor apreciaz c gradul de intensitate atins de


nsuirea unui obiect dep ete anumite limite, el dezvolt o a treia variant
a superlativului, o variant n cel mai nalt grad emfatic superlativul
excesiv (...) sau superlativul absolut (Irimia, 1997: 91).

Aceste forme de superlativ ndeplinesc diverse roluri stilistic


n planul enun ului, pentru c , de cele mai multe ori, acestea
reprezint mrci ale discreditrii, prin care unul dintre protagoniti i manifest dezaprobarea, nencrederea fa de unele
considera ii sau resimte i contracareaz efectele unor afirma ii cu
sens peiorativ, amendnd, astfel, tendin a de a deforma realitatea.
n alte enun uri, aceste forme ndeplinesc rolul de mrci ale
persuasiunii, prin care emi torul ncearc s -l conving pe
destinatar de veridicitatea afirma iilor sale, folosind n acest scop,
un cumul de marc ri cu valoare expresiv (lexicale, morfologice,
sintactice). Nu n ultimul rnd, puternica particularizare a
nsuirilor unui element constitutiv al lumii extralingvistice, prin
constituirea de mrci ale augmentrii, formeaz cel de-al treilea
tip de valorificare a poten ialului stilistic al acestor forme de
superlativ. Trebuie men ionat c aceaste disocieri au doar
relevan
descriptiv , ntruct, complexitatea i diversitatea
lingvistic permite actualizarea, n aceeai replic , a mai multor
tipuri de m rci, n func ie de lungimea replicii i de competen a
lingvistic a emi torului.
1) n corpus, mrcile discreditrii se actualizeaz n enun uri prin:
a) simetrie sintactic, de tipul S1 x S2... Sn, n care S1, S2,
Sn reprezint structuri sintactice asem n toare, iar x reprezint
un element sau un ansamblu de elemente eterogene: Asta e o
chestie infantil ! Sorry! E prea fumat i ieftin89 . n plan
semantic, aceste structuri sintactice snt redundante, deoarece
elementele argotice amplific i caracterizeaz , prin emfaz
metalingvistic , semnifica ia altor unit i ale limbii: chestie
89

Ctlin, 31 mai 2004, 17:15, forum Softpedia.com

198

Expresivitatea argoului

infantil prea fumat i ieftin. n alte enun uri, aceast


simetrie distributiv ia forma unor grupuri verbale analitice
care includ termeni argotici printre constituen i: Trebuie s
fie ia prea palizi ca s ai vreo ans , numai c dac ajungi
ntr-o situa ie de genul sta probabil c ai de-a face cu golani
care au ceva trosneli la activ 90 . Pe scurt, simetria constituen ilor verbali analitici ia forma GV1 GV2 x GV3...
GVn, n care GV1, GV2, GV3, GVn reprezint grupurile verbale: trebuie s fie ... prea palizi ai de-a face au ... la activ.
b) stil n stil, ansamblu sintactic concretizat n rela ii de inciden
care marcheaz distinc ia ntre caracterul narativ al comunic rii
scrise i specificul discursiv al comunic rii orale: dar m simt
cam napa c se uit la mine: iote-l m i p- sta... ce
figurant...91. Acest tip de inciden ilustreaz co-existen a a
dou tipuri de m rci. n comunicarea scris , intensitatea
relativ a adjectivului argotic primete con inutul stilistic al
individualiz rii unei st ri afective (m simt cam napa),
concomitent cu manifestarea deixis-ului specific oralit ii
(iote-l m i p- sta), care atrage discreditarea, printr-un
enun argotic peiorativ (ce figurant).
2) Identitatea mrcilor persuasiunii se manifest prin:
a) prefixare, nso it sau nu de redundan semantico-sintactic :
m-am documentat despre el, e gay, ultra gay, megagay, i
place s-o fac la greu92. Concomitent actualizarea explicit a
intensit ii excesive (e gay, ultra gay), emi torul realizeaz
un complex de marc ri cu valoare persuasiv , dezvoltat prin
sinonimie lexical (ultra gay megagay) i reluat prin parafrazare sintactic , n care intensificarea adjectival e substituit
de intensificare adverbial (i place s-o fac la greu). Se
ob ine astfel un cumul de trei propozi ii juxtapuse, prin care
90

Korn, 14 decembrie 2001, 07:26, forum Softpedia.com


Cristist50, 27 iulie 2004, 23:04, forum Softpedia.com
92
kappa, 6 martie 2003, 15:19, forum Softpedia.com
91

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

199

accentuarea con inutului semantic obiectiv (m-am documentat


despre el) este nlocuit de insisten a asupra con inutului
semantic subiectiv, propriu convingerilor emi torului (e gay,
ultra gay, megagay, i place s-o fac la greu).
b) adjective care exprim intensitatea superlativ : dac face i i
ore cu directorul atunci e genial93.
c) adverbe morfem specifice limbii vorbite: Nu mai tiu ct
am b ut c eram torpilat ru, am b ut vreo sticl din aia urt
maro de 2 litri94.
d) locuiuni adverbiale formate din intensificatori argotici:
motivul e demenial de haios 95.
e) enunuri exclamative sau interogativ-retorice: Vi se pare
normal ca doi vnz tori la un magazin de piese electronice s
fie chiar n halul sta de habarniti?96. Constituirea marc rii
persuasive se bazeaz pe contrastul dintre un element sintactic
nemarcat (normal) i un cumul de m rci ale intensit ii
excesive, familiar-argotice, de tip morfologic (chiar n halul
sta de) i lexical (habarniti).
3) Mrcile augmentrii se materializeaz prin:
a) prefixoide cu sens superlativ: iar chestia cu ieitul n discotec
n oale mito i ateptnd s roiasc pe lng tine... e super97.
Necesitatea emfatic de a individualiza n cel mai nalt grad o
nsuire determin frecvent organiz ri topice dezvoltate
(chestia... e super).
b) locuiuni adjectivale invariabile: am o afacere de belea, adic
e a lu tata, dar eu snt tab acolo98; ns juc torii lui Lordu
(Jean P dureanu) de la Gloria snt caz de targ99.
93

shumilica 24 mai 2005, 22: 26, forum Softpedia.com


moartea, 8 ianuarie 2004, 22:45, forum Softpedia.com
95
Lou, 25 august 2001, 12: 39, forum Softpedia.com
96
GILOFFICE, 15 martie 2006, 08:25, forum Softpedia.com
97
bubalus, 15 martie 2005: 09:52, forum Softpedia.com
98
bufteanu34, 4 mai 2005, 10:20, forum Softpedia.com
99
Masterboy, 23 noiembrie 2003, 11:46, forum Softpedia.com
94

200

Expresivitatea argoului

c) sintagme ale cantitii de tipul art. nehot. + subst. comun +


de: i acum snt colonei i generali cu o spinare de bani100.
Un tip particular de sintagme ale cantit ii snt structurile
nominale formate din subst. bani + determinant nominal:
nu snt ag ate de intelectuali ci de tupeiti i oameni cu bani
grl101; editarea video n Romnia sufer f. mult din lips
de profesioniti. Ia vezi poate devii unul c se scot bani grupa
mare102;
d) expresii verbale ale intensitii, de tipul a fi + determinant
superlativ: am nite loguri de Irc beton de pe vremea aia...
sandra brown e mic copil pe lng ei103; Mai e una futere...
Tre s cau i un ogre... Pe un cmp 104 . Unele dintre aceste
structuri includ termeni cu sensuri figurate care exprim
metaforic nsuirea superlativ , prin substituirea tr s turii
semice [+ uman], cu seme precum [+ animal], [+ vegetal].
Aceste semnifica ii metaforice poten eaz , n manier ludic
sau ironic , individualizarea: Moso sta e turbare. B , stai cu
fundul pe perle i le dai drumu. Nu e reply de-al t u s nu rd
cu lacrimi105; Telefonul acum 2 ani... poli ia e varz106.
Flexiunea verbal
Verbul. n schimburile de replici ntre utilizatorii de internet,
expresivitatea verbului poate fi analizat urm rindu-se transform rile determinate de dinamica rela iilor dintre forme i sensuri,
din perspectiva c rora pertinen a stilistic a unor realiz ri din
interiorul categoriilor gramaticale verbale poate fi ilustrat n
complementaritate cu planul semantic. n consecin , descrierea
100

di eGo 3 martie 2005, 16: 46, forum Softpedia.com


Cristist50, 11 noiembrie 2004, 01:20, forum Softpedia.com
102
tchocksoo, 6 august 2004, 08:32, forum Softpedia.com
103
dejayfx 18 decembrie 2003, 19:57, forum Softpedia.com
104
nuaghtydream01, 4 aprilie 2005, 22:15, forum Softpedia.com
105
Adonis, 3 martie 2005, 12:49, forum Softpedia.com
106
galiev, 20 iulie 2004, 11:52, forum Softpedia.com
101

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

201

valen elor expresive ale categoriilor gramaticale verbale va fi


precedat de cteva considera ii referitoare la formarea sensurilor
verbale argotice.
Particulariti n constituirea i dezvoltarea sensurilor verbelor
argotice. Din punct de vedere semantic, identitatea multor verbe
argotice se fundamenteaz pe opozi ia denotativ conotativ, caracterul figurat al semnifica iei fiind tr s tura stilistic dominant a
multor verbe argotice.
Cel mai frecvent procedeu de formare a sensurilor argotice
este reconfigurarea semantic , fenomen al c rui randament funcional contribuie la dezvoltarea polisemiei (vezi, de exemplu,
sensurile lexicale i asocierile frazeologice ale unor verbe precum
a arde, a avea, a da, a face, a fi etc., n Volceanov & Volceanov,
1998). O modalitate particular de reconfigurare este dezvoltarea
de sensuri conotative, prin raportare la alte sensuri conotative ale
aceluiai verb argotic: a aburi (a duce cu vorba) > (a
impresiona) > (a convinge) > (a min i); a cardi (a fura) >
(a vorbi) > (a bate); a decarta (a voma) > (a pl ti) etc.
Caracterul dinamic al argoului tinerilor poate fi eviden iat prin
utilizarea unor verbe, ale c ror valori semantice de tip argotic sau
familiar snt dezvoltate prin ironie sau umor: a bruia (a
ntrerupe), a se combina (1. a se mprieteni, 2. a realiza), a o
comite (a grei), a composta (a ntre ine rela ii sexuale), a
corupe (a coopta), a cotiza (a da), a curenta (a bate), a scana
(a cerceta) etc. Acest fenomen poate fi explicat prin argumente
de natur lingvistic (nv area limbii i dezvoltarea competen ei
comunicative), psihosocial (creativitatea, receptivitatea specific
vrstei, influen a anturajului, tendin a spre adoptarea unui mod de
exprimare noncomformist) i cultural (nivelul mediu sau ridicat
de educa ie colar , accesul la informa ie etc.).
O alt modalitate interesant de formare a verbelor argotice
este derivarea:
a) substantive: capac a cpci (1.a bate, 2. a acoperi),
carmol a se carmoli (a se mb ta), craniu a crania (a se

202

Expresivitatea argoului

gndi), drojdie a drojdi (a consuma b uturi alcoolice), mn


a mnri (a nela), palm a palma (a ascunde), men a
menui (a m slui), trotil a se trotila (a se mb ta);
b) adjective: ciumeg - a se ciumegri (a se mecheri), matol
a se matoli (a se mb ta) etc.
c) interjecii: bip bipi (a da un bip) etc.
Valorile expresive ale categoriilor gramaticale verbale se
eviden iaz prin caracteristicile atipice ale unor paradigme flexionare. Op iunile asumate de protagoniti i devierile pe care
acetia le realizeaz , n raport cu normele limbii literare actuale
demonstreaz c identitatea stilistic a normei argotice se ntemeiaz pe substituirea unor opozi ii lingvistice cu opozi ii de tip
expresiv. Relevan a acestor schimb ri (spontane sau inten ionate)
se sprijin pe interdependen a dintre forme i sensuri i pune n
lumin specializarea stilistic sau uzul unor realiz ri morfologice
de tip verbal, aa cum snt ele folosite de utilizatorii de internet.
Diatez numr persoan. n orice act de comunicare,
viziunea protagonitilor asupra evenimentelor sau st rilor despre
care acetia discut este transpus n enun uri prin filtrul categoriilor verbale. n anumite contexte de comunicare, desf urarea
categoriilor de diatez , num r i persoan poate ilustra importan a
stilistic a unor mecanisme i mijloace de semnificare pe care i
le utilizeaz vorbitorii n procesul de constituire a enun urilor pe
care le schimb ntre ei, prin intermediul canalului de comunicare
numit internet. n ansamblu, schimb rile cu rol expresiv, realizate
n interiorul categoriilor gramaticale ale diatezei, num rului i
persoanei, pot fi grupate n dou tipuri mari de fenomene lingvistice
cu valoare stilistic : transform ri care i au originea n planul
sensului i transform ri care i au originea n planul formei.
Transformri care i au originea n plan semantic. Cel mai
frecvent procedeu de marcare a schimb rilor de sens este transformarea unor verbe simple n verbe pronominale (cu pronume
reflexiv, n acuzativ sau n dativ). Randamentul func ional i
expresiv al acestei modalit i de semnalare a muta iilor semantice

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

203

poate fi eviden iat dac se compar verbe cu radical comun, dar


care fac parte din clase diferite (cf. Irimia, 1997: 11-21): a ataca
a se ataca (a se enerva), a bunghi (a observa) a se bunghi
(a-i da seama), a combina a se combina (1. a se mprieteni,
2. a realiza), a drojdi (a bea) a se drojdi (a se mb ta), a face
a se face (a se mb ta), a gini (a observa) a se gini (a-i
da seama), a mbrliga (a convinge) a se mbrliga (a se
ncurca), a nepa (a ironiza) a se nepa (a-i da seama), a
scoate a se scoate (a iei basma curat ) etc.
n exemplele amintite, pronumele reflexiv func ioneaz att ca
marc lingvistic (prin dezvoltarea opozi iilor de clas , verb
simplu verb pronominal, i de diatez ), ct i ca marc stilistic
(ilustreaz ac iunea func iei expresive ce guverneaz enun urile
prin care subiectul vorbitor exprim implicarea sa n evenimentele
prezentate). Spre deosebire de marcarea lingvistic , care i dovedete pertinen a prin opozi iile categoriale, de tip paradigmatic,
ale verbelor cu r d cin lexical comun , dar incluse n clase
lexicale diferite, marcarea stilistic se realizeaz mai ales n plan
sintagmatic, prin actualizarea de sensuri contextuale. De exemplu,
opozi ia lexico-gramatical dintre verbele a trage a-i trage a
i-o trage este dublat , n planul enun ului, de raporturile
expresive ntre sensurile neutre, populare, familiare i argotice:
i) a trage: 1. (a p timi): Problema e c eu am tras mult cu
acest furuncul107; 2. (a insista): am tras mult pn am reuit s
m combin cu ea i am tras mult i pn am reuit s o fac s se
ataeze de mine i s se implice ct de ct108; 3. (a face): Am
tras mult mai multe cadre dar nu i aveau rostul aici ci la
redac ie109; (a inscrip iona): eu am writer din toamn i pn

107

amo, 16 mai 2005, 22:25, forum eva.ro


kylo, 19 august 2005, 12:12, forum seductie.com
109
Ganea Octav (fotograf), 2 decembrie 2005, forum badorgood.com
108

204

Expresivitatea argoului

acum cred c am tras mai mult de 500 de cd-uri i am ncercat o


groaz de firme110.
ii) a-i trage: 1. (a-i face): Tocmai mi-am tras gmail (cont
de e-mail n.n.) i snt fffff mul umit.111; 2. (a-i lua): Cnd
unu cu mer an se sparge n figuri c uite ce main mi-am tras,
vine la cu dacia i zice ce s faci? la t i ni greu112; 3. (a-i
procura): Mi-am tras nite cd-uri adev rate i am vrut s copii
nite melodii 113 ; 4. (a-i cump ra): fain motociclet i-ai
tras!!! felicit ri, arat super fain!!114.
iii) a i-o trage: (a ntre ine rela ii sexuale): Cum a fost?
V-ai tras-o de cnd snte i mpreun ?, era curioas alta115.
Un alt mijloc expresiv utilizat n schimburile de replici ntre
utilizatorii de internet const n generarea de sensuri figurate prin
schimbarea unor seme din planul semantic al unor verbe,
fenomen care conduce la schimbarea clasei din care fac parte
verbele respective. n planul paradigmatic al limbii, sensurile
denotative ale unor verbe precum a se defecta, a se paradi, a se
strica, a se sparge se fundamenteaz pe tr s tura semic [ uman],
iar aceast particularitate determin , la nivel sintactic, realizarea
defectiv a categoriilor de num r i persoan . Prin urmare, aceste
verbe unipersonale nu pot fi conjugate dect la persoana a III-a,
singular i plural. n enun uri cum ar fi Televizorul s-a stricat.,
Calculatoarele s-au defectat. etc. se remarc dezvoltarea ergativit ii [sensurile acestor propozi ii fiind Televizorul a fost stricat
(de cineva sau de ceva anume), Calculatoarele au fost defectate
(de cineva sau de ceva anume)].
110

IQz3r0, 12 iunie 2001, 12:15, forum computergames.ro


catalin, 9 iulie 2004, 07:14, forum roportal.ro
112
jailor, 3 iunie 2006, 17:44, http://www.220.ro/stuff/Stiker_dacia.htm
113
justin, 15 ianuarie 2000, 22:05, forum computergames.ro
114
Vince Black, 29 mai 2006, 19:48, forum motociclism.ro
115
Cf. articolul Liceenii descind din maini luxoase, publicat n cotidianul
Adevrul, nr. 3817, mar i, 1 octombrie 2002, edi ia electronic
www.adevarulonline.ro
111

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

205

n interac iunile verbale de tip familiar sau argotic, substituirea


semului [ uman] cu tr s tura semic [+ uman] genereaz apari ia
sensurilor metaforice i impunerea unui tip particular de imagine,
a fiin ei umane v zut ca un mecanism. Substitu ia semic impune
schimb ri ale categoriilor de num r i persoan , deoarece reflexivele unipersonale a se defecta, a se paradi, a se strica, a se
sparge devin verbe reflexive personale, dup cum se observ din
urm toarele exemple: cred c ne-am defectat de tot. pupici la
toat lumea! 116 , te-ai spart singur... complexele tale te
domin ...117, s tii c te-ai stricat r u de tot la fazele alea118;
m dor toate oasele i mi-e fric (...) c m-am paradit de tot.
Vrsta, asta e!119 etc. Guvernate de opozi ia semantic , opozi iile
de persoan cap t pertinen stilistic (m-am paradit, te-ai spart,
ne-am defectat).
Mai rar, dinamica opozi iei semice [+ uman] [ uman]
impune transformarea unor verbe personale n verbe impersonale.
n con inutul lexical al unor verbe active sau reflexive, cum ar fi
a fuma, a se pupa, substituirea tr s turii semice [+ uman] cu
semul opus, [ uman], d natere unor sensuri noi, de tip
impersonal, care, f r a fi propriu-zis argotice, ilustreaz existen a
unei continuit i expresive ntre limbajul popular, cel familiar i
cel argotic: a se fuma (a se demoda): S-a fumat deja subiectu
vezi pe la subiectele mai vechi120; a se pupa (a se potrivi): La
un moment dat, situa ia din teren nu se pup cu cea de pe hart 121.
Apari ia acestor noi sensuri este nso it i de schimb ri n
interiorul categoriilor gramaticale de diatez i persoan . n plan
116

roxanaz, 15 ianuarie 2005, 13:11, forum desprecopii.com


coxanelu, 26 mai 2006, 12: 15, forum sbz.ro
118
TuningBoy, 6 februarie 2006, 17:18, forum 4tuning.ro
119
Big Sexy, 16 noiembrie 2004, 09:45, forum onlinesport.ro
120
Baracuda, 4 februarie 2000, 23:20, forum computergames.ro
121
Gabriela Antoniu, autor al articolului Jurnal de caravan Drumul spre
Insul , publicat n cotidianul Jurnalul Naional, joi, 4 august 2005, edi ia
electronic www. jurnalul.ro
117

206

Expresivitatea argoului

sintactic, opozi ia dintre diateza activ (Eu fumez) i diateza


reflexiv-impersonal (Se fumeaz mult) a verbului a fuma este
suspendat prin forma de verb pronominal (S-a fumat subiectu).
Acelai fenomen se remarc i atunci cnd opozi ia de sens dintre
reflexivul reciproc a se pupa (a se s ruta) i forma pronominal
a se pupa (a se potrivi) determin suspendarea opozi iei dintre
diateza activ (El o pup pe Maria) i diateza reciproc (Ion i
Maria se pup) a verbului a pupa.
Transformri care i au originea n planul expresiei. Interdependen a dintre planul expresiei i planul con inutului poate
favoriza apari ia i ac iunea unor mecanisme de semnificare a
c ror func ionare se ntemeiaz pe opozi ii formale ce guverneaz
condi ionarea sau modificarea planului con inutului. n anumite
contexte de comunicare, particularizarea lumii de sensuri a verbului i, implicit, anularea poten ialelor ambiguit i ale polisemiei
lexicale, se realizeaz printr-un pronume cu valoare neutr .
Fenomenul se manifest att n limbajul popular ct i n vorbirea
or eneasc . n raport cu verbele nepronominale din care provin,
verbele nso ite de un pronume cu valoare neutr i eviden iaz
individualitatea lexico-gramatical prin anularea opozi iilor de
diatez , nemaifiind posibile realiz rile de tip reflexiv sau pasiv
ale diatezei. De exemplu, dac verbul a ntinde admite realiz ri
ale diatezei active (Mihai ntinde o sfoar ), pasive (Sfoara a fost
ntins ieri de copiii vecinului) sau reflexive (Mihai i ntinde
bra ele), verbul a o ntinde (a pleca, a se duce) nu mai admite
dect realizarea diatezei active (Mircea a ntins-o la joac).
n schimburile de replici ntre utilizatorii de internet, unele
verbe nso ite de pronume cu valoare neutr , precum a le avea (cu
ceva), a o arde, a o comite, a o da (pe ceva), a o freca, a o pune,
a o mbulina etc., i dovedesc randamentul func ional i poten ialul
expresiv prin dezvoltarea de sensuri contextuale care se ncadreaz
n clase semantice122 diferite:
122

Cf. Irimia, 1997: 18.

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

207

i) a o arde: (verb factitiv): Cum o mai arzi? Vezi c s-a


deschis terasa! Te pup pe botic123; (verb aspectual): Frate cred
c fac infarct dac o mai arzi mult cu heavy metalul t u124; (verb
al comunic rii): p i dac e s o ardem pe englezisme normal
se scrie hair stylist i nicidecum stilist125;
ii) a o freca: (verb aspectual): acum pe bune ce s o frecm
atta cu proteste, cu b t i cu lan uri i topoare 126 ; (verb
comportamental): da noi de ce s intr m n ue, cnd putem s o
frecm n romnia?127;
iii) a o pune: (verb factitiv): O dat ne-am strns vreo 4 la un
tovar de tmpenii i am pus-o de un fotbal la el n cas 128 ;
(verb aspectual): Ave i grij la loviturile de pumn. De regul
atunci cnd nimereti n din i ai pus-o fra ilor129.
Un alt tip de transformare cu originea n planul formei const
n condi ionarea muta iei semantice prin asocierea unui verb cu
un pronume avnd form neaccentuat de acuzativ, procedeu prin
care unele verbele de ac iune sau de stare snt transferate n clasa
verbelor devenirii. Lund ca exemple dublete verbale cum ar fi a
aburi a se aburi, a dispera a se dispera etc., se observ c
pronumele reflexiv are rolul stilistic de marc emfatic a subiectiv rii enun ului. Condi ionarea impus prin pronume modific
natura rela iei de interdependen dintre subiect i predicat, dinspre
eviden ierea complinirilor obiective (normal, trebuie i s-i

123

Lata, 8 iulie 2003, 23:41, mesaj n cartea de oaspe i (guestbook) a site-ului


www.chilloutsibiu.ro
124
kill_them_all1000, 27 septembrie 2005, 19:59, forum Softpedia.com
125
Vlad, 28 mai 2006, 02:40, comentariu la articolul Foarte tare tipa!, autor
Dana Popa, publicat n cotidianul Libertatea, nr. 5046, duminic , 28 mai 2006,
edi ia electronic www. libertatea.ro
126
faragos, 11 septembrie 2003, 21:52, forum computergames.ro
127
dacuburebista, 14 octombrie 2004, 15:12, forum Softpedia.com
128
misu183, 4 decembrie 2005, 18:50, forum roportal.ro
129
radocrieg, 15 mai 2006, 20:00, forum de arte mar iale martialartlinks.com

208

Expresivitatea argoului

abureti pe profesorii ia130) spre o puternic individualizare a


raportului subiect ac iune (hai c v-am aburit i m-am aburit i
pe mine131).
Opozi ia dintre singular i plural contribuie, n anumite contexte
de comunicare, la anularea unor ambiguit i semantice generate
de polisemie. Acest fenomen se observ n cazul unor verbe cum
ar fi a se combina (1. a ob ine, 2. a deveni iubi i), a se epui
(a se nela) etc., ale c ror paradigme flexionare permit marcarea schimb rii de sens, prin num r i persoan . Formele verbale
de singular corespund, adesea, unui anumit sens, iar cele de
plural, altui sens, aa cum se observ din compararea unor enun uri
precum De mic copil m-am sim it atras de Golfuri dar pn acu
nu m-am combinat de nici unul (dar dau yo de permis i fac rost
de $...)132, Eu, de exemplu, nu mai iau carne proasp t din
Pic (pitetenii tiu) deoarece m-am epuit cu nite pulpe!133, cu
enun uri de tipul am r mas prieteni doi ani i ceva (eram colegi
de clas , nu prea puteam s fim mpreun ) apoi ne-am combinat
de atunci am trecut printr-o gr mad de lucruri mpreun 134 ,
Uite c nu snt metodele alea de negociere i de aceea se
epuiesc unul pe altul135. Formele de singular m-am combinat,
m-am epuit, poart indicii formali ai diatezei dinamice, n timp
ce formele de plural ne-am combinat, se epuiesc ilustreaz
diateza reciproc .
Timp mod. Categorie verbal central , timpul exprim pozi ia
pe care i-o asum vorbitorul, n raport cu rela ia dintre momentul
desf ur rii ac iunii i momentul enun rii, fiind, astfel, marcat ,
din perspectiv retrospectiv , simultan sau prospectiv , transformarea timpului fenomenal n realiz ri lingvistice ale categoriei
130

zuppy, 25 septembrie 2005, 01:01, forum Softpedia.com


RaDuke, 23 ianuarie 2002, 20:30, forum computergames.ro
132
tng, 22 ianuarie 2005, 13:26, forum 4tuning.ro
133
Lucian BLK, 9 iunie 2005, 14:15, forum daciaclub.ro
134
rashid, 8 noiembrie 2005, 01:24, forum softpedia.com
135
mos ene, 22 septembrie 2005, 12:23, forum animalutze.com
131

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

209

gramaticale a timpului. F r a se confunda cu ireversibilitatea


timpului ontologic, actualizarea, n enun , a timpului gramatical
devine expresia suprapunerilor, diferen elor i coresponden elor
realizate, prin consubstan ialitatea dintre limb i gndire, n
procesul de reflectare lingvistic a evenimen ialului. n limbile
naturale, timpul gramatical are ca tr s tur fundamental caracterul
structural (evident n orice paradigm flexionar verbal , dezvoltat
prin realiz ri de tip sintetic sau analitic). Categoria gramatical a
timpului este strns legat de categoria gramatical a modului,
adic a manierei n care vorbitorul n elege i exprim rela ia
dintre desf urarea unei ac iuni din lumea fenomenal i marc rile
prin care se face referire la poten ialitatea desf ur rii ac iunii:
sigur , condi ionat , presupus , plauzibil , necesar etc.
n schimburile de replici ntre utilizatorii de internet, realiz rile categoriilor gramaticale ale timpului i modului reflect nu
numai diferen ele inerente dintre limba scris i cea vorbit , ci i
tendin ele protagonitilor de a transpune n limba scris valori
stilistice specifice folosirii timpurilor i modurilor verbale n conversa ie. n general, discontinuitatea i caracterul polifonic al
conversa iei dintre dou sau mai multe persoane (care schimb
aproape simultan statutul de emi tor cu cel de receptor) contrasteaz cu unitatea i continuitatea limbii scrise, a c rei individualitate comunicativ se fundamenteaz pe caracterul unidirec ional
al interac iunilor lingvistice, de la emi tor la receptor. Cu toate
acestea, transpunerea n scris a limbii vorbite mai ales n contexte de comunicare de tip informal cum ar fi forumurile de pe
internet sau programele tip messenger determin apari ia, n
limba scris , a unor procedee i mijloace stilistice ale oralit ii:
folosirea unor forme verbale cu alte valori temporale dect cele
proprii, frecven a mai ridicat a verbelor la imperativ sau a unor
timpuri ale indicativului (prezentul i perfectul compus), marcarea
expresivit ii de tip afectiv prin verbe la conjunctiv sau optativ
etc. Toate aceste elemente de oralitate i au originea n limbajul
popular, dar unele dintre ele cap t coloratur argotic prin

210

Expresivitatea argoului

particularit ile semantice ale unor structuri sintactice folosite


adesea de utilizatorii de internet.
O prezentare sistematic a relevan ei expresive generate de
categoria timpului este foarte greu de realizat, dac se au n
vedere tr s turile definitorii ale schimburilor de replici ntre
internaui. Variabilitatea i individualitatea replicilor, determinat ,
n primul rnd, de competen ele i performan ele comunicative
diferite ale vorbitorilor fac aproape imposibil descrierea
exhaustiv a valorilor stilistice ale timpurilor verbale. Cu toate
acestea, descrierea unor recuren e ar contribui la sublinierea
elementelor de continuitate pe care protagonitii actului de
comunicare le stabilesc ntre limba vorbit i cea scris . Dei nu
s-au realizat cercet ri monografice asupra valen elor expresive ale
diferitelor forme temporale gramaticale n comunicarea verbal
dintre utilizatorii de internet, n lingvistica anglo-american
contemporan exist lucr ri 136 n care se discut problema
temporalit ii n nara iunile spontane din actul conversa ional,
pornindu-se de la o diferen esen ial : iterativitatea timpului
gramatical (orice timp gramatical poate fi folosit ori de cte ori e
nevoie), n raport cu ireversibilitatea timpului cronologic.
Comentnd asupra relevan ei narative a categoriei timpului,
Norrick (2000: 80) observ c , n limba englez , prezentarea
conversa ional a unor evenimente sau ntmpl ri (denumite
generic narratives) este dominat de dou temporalit i, prezentul
i trecutul: schimbarea timpului, de la trecutul propriu-zis la
prezent pare s marcheze fie evenimente reprezentative, fie
schimbarea de locutori sau de perspective. n lingvistica
romneasc , lucrarea lui Iorgu Iordan, Stilistica limbii romne,
r mne un reper important pentru studierea valorilor stilistice ale
formelor verbale folosite n conversa ie. O cercetare sistematic a
particularit ilor stilistice ale timpurilor verbale este realizat de
Dumitru Irimia (1997, 1999).
136

Norrick (2000), Toolan (2001), Carter (2004).

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

211

ntruct identificarea valorilor stilistice ale timpurilor verbale


este o tem aflat n aten ia specialitilor (de pild , Marin, 2006),
am optat pentru descrierea contextual a relevan ei stilistice din
cadrul unor paradigme formale ale verbelor argotice.
n conversa iile dintre utilizatorii de internet, opozi iile de timp
gramatical se nscriu ntr-o continuitate stilistic cu pertinen
contextual , generat , cel mai frecvent, prin citarea spuselor unui
alt protagonist:
hot_girl: Discu ia asta a ajuns prea departe, nceteaz Andreea c i aa se
vede c - i lipsesc neuronii.
Andreea Grazzia: first look in the mirror and after that comment about the
others!
hot_girl: Vai tu, tii englez . M-ai spart la faza asta. Sau ce, te crezi mai
deteapt ? Fii linitit c tiu eu mai mult englez dect tine, te asigur.
Andreea Grazzia: if you say so...137

Aa cum se observ din exemplul dat, opozi ia gramatical


dintre prezent i trecut (prima replic ) este transformat n opozi ie
stilistic (replica a treia). n acest fragment de interac iune
verbal , dominat de verbe la timpul prezent, trecutul este folosit
pentru a marca evenimentele petrecute anterior (discu ia a ajuns
prea departe). n ansamblu, prezentul este ntrebuin at pentru a
insera comentarii calificative strns legate din perspectiva
emi torului de perceperea momentului vorbirii (nceteaz
Andreea c i aa se vede c - i lipsesc neuronii). Acestui timp cu
identitate deictic , prezentul rostirii, prezentul lui acum, i se
opune un timp cu identitate afectiv-stilistic , trecutul cu valoare
de prezent, inserat, ca marc distinctiv , ntr-un enun a c rui
continuitate temporal este situat n prezent (replica a treia):
M-ai spart la faza asta. Verbul argotic a sparge, cu sensul (a
da gata), amplific poten ialul expresiv al ironiei generate, de
altfel, prin interjec ie: Vai tu, tii englez . Exprimat n
137

Andreea Grazzia, 8 februarie 2005, 15: 18 forum popcorn.ro

212

Expresivitatea argoului

simultaneitate cu timpul enun rii, forma de trecut m-ai spart


este, n esen , una de prezent, deoarece m rcile gramaticale ale
perfectului compus au rolul de a marca distan area afectiv ,
ironic , a locutorului fa de afirma iile interlocutorului.
Forma de perfect compus a verbului a sparge, conjugat la
persoana a doua singular, este foarte frecvent folosit de
utilizatorii de internet. Fa de alte forme temporale, ea are cel
mai ridicat randament func ional, fiind nregistrate peste 650 de
ocuren e contextuale pe motorul de c utare Google. n raport cu
perfectul compus, forma de imperfect m sprgeai este aproape
inexistent , nregistrndu-se doar dou ocuren e. Preferin a utilizatorilor de internet pentru forma de perfect compus, cu scopul de
a marca ironia poate fi considerat o manifestare a specializ rii
stilistice. n raport cu forma de perfect compus, forma de indicativ prezent a aceluiai verb nregistreaz , pe motorul de c utare
Google, peste 200 de ocuren e, adic numai o treime din num rul
apari iilor contextuale ale formei de trecut, valen ele ei expresive
fiind, parc , mai atenuate, ntruct n enun nu se mai manifest
opozi ia formal dintre trecut i prezent: ce concluzii tragi i tu...
m spargi... v d c nu tii altceva pe forumu sta dect s critici la
maxim pe oricine de parc tu ai fi tata designer-ilor...138.
Exist i alte structuri verbale argotice, conjugate la perfect
compus (cu dezvoltare temporal foarte apropiat de prezent) i
folosite de utilizatorii de internet pentru a-i exprima nencrederea
sau ironia fa de spusele interlocutorilor: m-ai bgat n cea,
m-ai dat pe spate, m-ai omort, m-ai rupt, m-ai ucis etc. Valoarea
stilistic de trecut foarte apropiat de prezent este accentuat prin
determinan i de natur deictic , precum adjectivul pronominal
sau pronumele demonstrativ (la faza asta, cu asta), prin determinan i de tip nominal, cum ar fi substantivele n vocativ (bi tat,
frate, moule, btrne etc.), prin determinan i verbali inclui n

138

mindsoul, 17 mai 2004, 03:25, forum softpedia.com

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

213

enun uri exclamative (s moar mama!) sau prin determinan i


frazeologici (m-ai rupt n fericire m-ai spart la nas).
Dei folosirea formelor verbale de trecut cu valoare de prezent
nu este specific argotic , deoarece se manifest att n vorbirea
rural ct i n cea urban , trebuie precizat c , n cele mai multe
situa ii de comunicare n mediul virtual, expresivitatea semantic
a argoului accentueaz poten ialul stilistic al marc rilor gramaticale
din planul formei.
ntruct foarte multe elemente de expresivitate conversa ional
snt transpuse n comunicarea scris dintre utilizatorii de internet,
valorile stilistice ale categoriei gramaticale a modului in de
particularit ile stilistice ale limbii vorbite. La nivel sintactic, se
remarc gradul mare de expresivitate al unor enun uri exclamative
i interogative, n care verbele predicat snt conjugate la modul
imperativ, optativ sau conjunctiv. Aceste enun uri au o important
component afectiv pentru c , n cea mai mare parte a
contextelor n care snt ntrebuin ate, ele exprim st ri i atitudini
ale protagonitilor actului de comunicare.
Spre deosebire de celelalte moduri verbale personale, ale c ror
forme paradigmatice includ (excluznd excep iile) toate cele trei
persoane gramaticale, imperativul marcheaz foarte clar orientarea
comunic rii dinspre persoana I (cu realizare implicit , a c rei
existen este subn eleas n planul de adncime al enun urilor)
spre persoana a II-a (cu realizare gramatical explicit , a c rei
existen este exprimat n planul de suprafa al enun ului). Mod
al adres rii directe, imperativul ilustreaz dimensiunea interactiv ,
de esen dialogic , a actelor de comunicare oral . n raport cu
indicativul, cu care este nrudit din punct de vedere formal, dat
fiind c , n ansamblu, realiz rile morfematice snt aproape identice
cu formele flexionare ale indicativului prezent, la persoana a II-a
i a III-a, imperativul are ca tr s tur distinctiv apartenen a la
stilul direct, dezvolt rile n stil indirect nefiind posibile. n aceste
condi ii, att n conversa ie, ct i n schimburile de replici ntre
utilizatorii de internet, formele de imperativ ale unor verbe i

214

Expresivitatea argoului

expresii verbale familiare i argotice cap t o mare frecven de


utilizare, mai ales n situa iile n care emi torul i exprim
nencrederea n afirma iile receptorului (fugi cu cercu(l)!, plimb
ursul!, cnt la alt mas!, las-o (jos) c mcne! etc.), sau n
situa iile de comunicare n care folosirea invectivelor eufemistice
are rolul de a sublinia iritarea emi torului fa de considera iile
partenerului de discu ie. Cele mai utilizate snt enun urile familiare
i argotice constituite cu verbele a da, a se duce i un num r
restrns de determinan i nominali eufemistici: d-te-n/ du-te-n
pana mea!, du-te-n puca mea!, du-te-n puii mei!, d-te-n snge
(de figurist)!, d-te-n spirt!, d-te-n kilu meu!, d-te-n spanac!,
d-te-n spume! etc. Acestora li se adaug alte enun uri prin care
se exprim nencrederea (mai scurteaz , mai taie etc.) sau o stare
de spirit negativ (las-m, scutete-m, slbete-m, f pai,
caut-m pe afar, ia vitez, mar c eti varz). Ocazional,
natura emfatic a imperativului face posibil transformarea enunurilor exclamative n enun uri interogativ retorice, aa cum se
ntmpl n cazul verbului a lsa (las-m m lei?). Cu
originea n limbajul popular, schimbarea semnificantului, prin
nlocuirea vocalei a cu e subliniaz , n planul expresiei, atitudinea
negativ sau ironic a locutorului.
Avndu-i originea expresiv n conversa ie, aceste enun uri
snt folosite foarte frecvent n mediul urban i au o func ionare
stilistic relativ precis , putnd fi considerate, ntr-o anumit
m sur , abloane stilistice care ilustreaz principiul economiei n
limb . Un argument n acest sens este larga r spndire a unora
dintre ele, care i-au dep it statutul de structuri lingvistice
argotice devenind elemente sintactice de tip familiar.
Valorile stilistice ale modului conjunctiv snt strns legate de
statutul gramatical al acestui mod. Dac se are n vedere raportul
form sens, conjunctivul trebuie considerat un mod de rela ie
pentru c semnifica ia verbelor la conjunctiv se dezvolt , de cele
mai multe ori, printr-o rela ie de dependen sintactic fa de

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

215

regen i verbali conjuga i la alte moduri predicative (indicativ,


imperativ, optativ).
n limba popular , autonomia gramatical a unui verb la
conjunctiv fa de un posibil regent i lipsa conjunc iei morfem s
determin absolutizarea planului semantic i transformarea
enun ului ntr-o structur sintactic cu ajutorul c reia vorbitorul
exprim i marcheaz spontaneitatea tr irilor interioare n raport
cu evenimente neprev zute din lumea fenomenal : fie ce-o fi;
d-apoi vin cine-o vrea, fac ce-o vrea etc.
Situat n continuitatea modelelor expresive populare, autonomia
sintactic a conjunctivului cap t , n vorbirea urban , valori
expresiv-persuasive. Ocazional, tendin a spre o exprimare insolit
motiveaz apari ia unor enun uri argotice exclamative a c ror
expresivitate se dezvolt pe baza interdependen ei dintre subiect
i predicat (s-mi moar neuronu!), a dependen ei complementului direct fa de verbul regent (s-mi trag nervu!) ori prin
dezvolt ri sintagmatice cu sens umoristic (s-i bai copiii cu
basca!), autoironic (s moar mandea!) sau eufemistic (s-mi
bag banii/ picioarele/ pixu etc.).
Modelul popular al impreca iilor i dovedete pertinen a
expresiv i n vorbirea citadin prin folosirea, de c tre vorbitori,
a unor enun uri cu verbul la modul optativ i cu auxiliarul
postpus: bga-mi-a, bga-mi-ai, mnca-i-a, mnca-mi-ai etc.
Adverbul. Izomorfismul dintre clasa adjectivului (determinant
al substantivului) i clasa adverbului (determinant al verbului)
favorizeaz trecerea unor cuvinte i sintagme dintr-o clas n alta.
Procedeul lexical-formativ al conversiunii adjectiv
adverb
contribuie la actualizarea diferen iat , contextual , a valen elor
expresive ale unor termeni argotici.
n schimbul de replici ntre utilizatorii de internet, adverbele
cu caracter argotic snt folosite, cel mai adesea, pentru a reflecta
perspectiva din care este considerat ac iunea verbal . Num rul
mare de locu iuni adverbiale argotice care exprim modul de

216

Expresivitatea argoului

desf urare a ac iunii verbale sugereaz c partenerii implica i n


interac iunea lingvistic snt foarte interesa i de procesualitate (i
mai pu in de circumstan ele spa iale i temporale), de felul n care
decurge dinamica unor evenimente. Prin urmare, unit ile lingvistice adverbiale se ncadreaz n dou mari clase: adverbe calificative i adverbe circumstan iale (Irimia, 1997: 293). Acestora li
se adaug un num r foarte mic de elemente argotice ntrebuin ate
ca adverbe pronominale negative (canci, nexam: Avem alunec ri
de teren i p duri nexam din cauz c s-a defriat la greu n
vederea transform rii de terenuri agricole139).
De regul , frazeologismele adverbiale de tip familiar i argotic
se formeaz prin dou modele generative cu un randament
func ional ridicat n limba comun : prep. + element nominal i
ct + element verbal. Din prima categorie fac parte sintagme
calitative cu urm torii constituen i:
a) prepozi ia de: de-a-mboulea (de-a-nboulea), de-a-mproasta
(de-a-nproasta), de-a-n(z)droanga etc.
b) prepozi ia din: din top, din eav etc.
c) prepozi ia n: n draci, n disperare, n demen etc.
d) prepozi ia la: la greu, la greuceanu, la naintare, la marea
art, la oha, la panaram, la plesneal, la produs, la to, la
vrjeal etc.
e) prepozi ia pe: pe blat, pe bltescu, pe bune, pe invers, pe
neve(u), pe est, pe estache, pe vremea lu Pazvante etc.
Varietatea semantic a acestor unit i frazeologice ilustreaz
multitudinea perspectivelor asupra desf ur rii ac iunii. Locuiunile n care intr prepozi ia de ilustreaz inutilitatea sau
caracterul haotic al ndeplinirii ac iunii: am v zut i s-class-uri
tunate de-a-mboulea, la fel ca multe alte limuzine cu taif140 .
Frazeologismele din care face parte prepozi ia din reflect lipsa
de premeditare a realiz rii unei ac iuni, putnd fi considerate
139
140

Melchior, 3 ianuarie 2004, 10:46, forum Softpedia.com


romaximusro, 18 octombrie 2005, 08: 05, forum Softpedia.com

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

217

sintagme ale spontaneitii: st teau ghiula ii ia la mas i b gau


din top ctiguri peste ctiguri141, n timp ce locu iunile formate
cu prepozi ia n pot fi considerate sintagme ale intensitii: s
trag i eu n disperare cu arma142.
Diversitatea semantic a unit ilor frazeologice din care face
parte constituentul prepozi ional la subliniaz varietatea contextual
a ntrebuin rii n procesul de comunicare. Ca sintagme ale
deriziunii, cele mai multe dintre ele (la oha, la panaram, la
plesneal, la to, la vrjeal) pun n lumin contientizarea
elementului aleatoriu ce caracterizeaz spontaneitatea ndeplinirii
unor ac iuni: am f cut-o la plesneal i din mn ... c fiind
amator de cel mai jalnic rang n-am trepied 143 ; iar dac tu
semnezi contractul la to atunci chiar c eti fraier144.
Alte unit i sintagmatice exprim aspectul cantitativ i/sau
caracterul iterativ al desf ur rii ac iunii: m-am mb tat la greu...
dar nu mi-am pierdut contiin a... la un revelion acum doi ani145.
n unele contexte de comunicare, continuitatea stilistic dintre
modelele expresive populare i argotice poten eaz convergen a
de opozi ii expresive, elementele argotice fiind folosite pentru a
intensifica superlativ semantica unor frazeologisme: Ce s -l mai
tragi de limb , nu se poate ce spune el acolo, ca s nu mai zic de
FSB, care e i la tras de p r la greuceanu146.
Ocazional, exprimarea eufemistic determin , n plan sintactic,
folosirea unor sintagme adverbiale, pentru a exprima scopul
ac iunii: s fie trimis la produs n Occident147.
Cea mai mare parte a locu iunilor adverbiale formate dintr-un
determinant nominal precedat de prepozi ia pe reliefeaz
141

Mosotti, 10 martie 2005, 16:53, forum Softpedia.com


un_oarecare 2 martie 2005, 23: 06, forum Softpedia.com
143
reclamagiu, 5 martie 2005, 12:00, forum Softpedia.com
144
Bogdanra, 27 august 2002, 17:49, forum Softpedia.com
145
pitu, 13 septembrie 2002, 04: 27, forum Softpedia.com
146
Alexandrus, 14 iunie 2004, 22:14, forum Softpedia.com
147
Jurnal, TVR1, 16 februarie 2003.
142

218

Expresivitatea argoului

caracterul criptic al realiz rii ac iunii (pe blat, pe bltescu, pe


neve(u), pe est, pe estache). n limbajul familiar, corespondentul no ional al acestor frazeologisme este exprimat prin structuri
din acelai model generativ (pe ascuns, pe sub mn). n plan
sintactic, aceste sintagme ale ncifrrii ilustreaz comportamentul
duplicitar sau discret al unor manifest ri umane: salut banarea
fumatului inclusiv la profesori. Se va mai fuma, pe est, ns e o
m sur excelent 148 ; i oricum era hi, hi adic mai pe
estache, nu n hohote149; Am auzit i eu de legenda asta cu 5
pe neveu. Chiar ai p it tu aa ceva? 150 . Valoarea stilistic a
acestor frazeologisme este ilustrat i prin p trunderea lor n stilul
publicistic: M r ioarele alea fistichii, cu fir alb i fir rou, se
vnd fie la tarab , n bazar printre zarzavaturi i chilo i, fie pe
bltescu la col de uli , direct din saco 151.
Frecventa utilizare a unora dintre aceste locu iuni a contribuit
la ad ugarea de sufixe antroponimice (pe bltescu < locu . adv.
pe blat + suf. -escu) sau toponimice (la greuceanu < locu . adv. la
greu + suf. -eanu; la lejereanu <adv. lejer + suf. -eanu), prin care
se realizeaz , n planul formei, opozi ia expresiv dintre termenul
marcat i cel nemarcat. Economia n exprimare i determin
adesea pe protagonitii actului de comunicare s foloseasc aceste
frazeologisme f r constituentul prepozi ional: pe unde o arzi
blat n seara asta?152; i-am zis: dac nu e locul pl tit po i parca
lejereanu i tu153.
Cel de-al doilea model generativ, ct + verb, a favorizat
apari ia unor frazeologisme prin care se exprim cantitatea,
precum ct ncape, ct cuprinde. Un model asem n tor, ct +
148

arty, 18 martie 2005, 22:26, forum Softpedia.com


akeem 17 iunie 2004, 09:29, forum Softpedia.com
150
tech 12 ianuarie 2004, 12:00, forum Softpedia.com
151
Dumitru Rusu, articolul M r ioare second hand sau de lux?, cotidianul
Ceahlul, anul XVII, nr. 4338, luni, 21 februarie 2005
152
gusty@n, 9 aprilie 2005, 01: 34, forum Softpedia.com
153
Baiazid, 19 octombrie 2005, 08:10, forum Softpedia.com
149

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

219

substantiv, a determinat n limbajul popular apari ia unor


sintagme ale intensit ii superlative: mare ct casa, lung ct toate
zilele/ ct o zi de post etc. Tr s tura distinctiv a acestor sintagme
este suspendarea predica iei, prin anularea opozi iilor categoriale
verbale i nghe area sintactic a verbului la persoana a III-a
singular, timpul prezent: De asemenea mai prelucrez ca amator
imagini i filmule e proprii. De asemenea jocuri ct ncape tot
ca amator i muzici (familia are i ea acces, nu?)154.
n realizarea categoriei intensitii, adverbele i locu iunile
adverbiale argotice au o diversitate mai mic de variante, comparativ cu adjectivele. Intensitatea relativ se materializeaz prin
aceleai morfeme ca i n limbajul popular: dar m simt cam
napa c se uit la mine155 ; mai merge f cut popcorn... iese
destul de to dar e cam scump156.
n general, cu excep ia sintagmelor intensit ii i ale cantit ii,
care includ n planul lor semantic posibilitatea de a exprima n cel
mai nalt grad unghiul din care este privit desf urarea ac iunii,
mijloacele stilistice de exprimare a superlativului snt extrem de
s race. Ocazional, m rcile de superlativ cu func ie persuasiv se
manifest n enun uri exclamative (nc dou de-astea i i-am
spart pe via moule157) sau interogative (ti i de ce beau mult
ia care sufer pe bune, simplu pentru c nu se mbat 158).
Expresivitatea structurilor idiomatice
n orice limb exist un tip aparte de structuri lexico-gramaticale
numite generic, n literatura de specialitate, frazeologisme, uniti
frazeologice, locuiuni, sintagme i expresii, expresii idiomatice
sau izolri. Identitatea lingvistic i poten ialul expresiv al acestor
154

miteani, 11 februarie 2004, 20:16, forum Softpedia.com


Cristist50, 27 iulie 2004, 23:04, forum Softpedia.com
156
c_cris85, 11 mai 2005, 21:16, forum Softpedia.com
157
Vladxus, 3 martie 2004, 22:08, forum Softpedia.com
158
mmariusm 14 august 2002, 10: 17, forum Softpedia.com
155

220

Expresivitatea argoului

structuri lexematice au creat numeroase dezbateri ntre cercet torii


preocupa i de constituirea, dezvoltarea i func ionarea structurilor
idiomatice n comunicarea verbal . Dificult ile ntmpinate se
rezum , n mare, la clasificarea acestor elemente ale limbii, la
selectarea metodelor de analiz a semnifica iilor pe care le au
astfel de structuri lingvistice i, nu n ultimul rnd, la valoarea lor
expresiv . Prin urmare, acest studiu aplicativ privind frazeologismele are n vedere I) cteva distinc ii teoretice, prin intermediul
c rora s-ar putea realiza o clasificare relativ unitar a unit ilor
frazeologice, II) utilitatea i limitele unor metode de descriere a
expresivit ii acestor structuri lingvistice i III) analiza unor
frazeologisme verbale, pe baza unui corpus de elemente utilizate
frecvent n schimburile de replici ntre utilizatorii de internet.
Orice ncercare de ncadrare a unei unit i lingvistice n
categoria frazeologismelor trebuie s in cont de urm toarele
particularit i:
1. gradul de flexibilitate/inflexibilitate sintactic a frazeologismelor;
2. dinamica atipic a sensurilor frazeologismelor;
3. specificul expresivit ii frazeologismelor.
Aceste observa ii au o consecin foarte important . Dac se
admite, ca fapt incontestabil, c frazeologismele snt unit i lingvistice eterogene, cu diferite grade de unitate lexico-gramatical , ce
criterii pot fi utilizate pentru a descrie i clasifica diversele
structuri frazeologice, avnd n vedere diversitatea lor?
Analiznd identitatea lingvistic a lexemelor complexe (categorie
lexical din care fac parte frazeologismele), Lipka (2002: 112)
afirm , urmnd tricotomia coerian , c acestea nu apar in nici
planului langue, nici planului parole, ci planului normei159:
159

n original: Institutionalized and lexicalized complex lexemes clearly do


neither belong to the level of the langue (with its systematic word-formation
types) nor to the level of parole (with specific, concrete realizations of the
underlying language system). Obviously, a level in between the two is needed.

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

221

Este foarte indicat s aplic m conceptul de norm , n eles ca realizarea


tradi ional , colectiv a sistemului limbii n lexicologie i n formarea
cuvintelor160 (Lipka, 2002: 112).

O astfel de nuan are ar putea contribui, n mare m sur , la


explicarea dinamicii lingvistice i stilistice a unit ilor frazeologice,
prin raportare att la sistemul lexical al limbii, ct i la
actualizarea lor n orice act lingvistic. Aceast perspectiv
poten eaz valoarea de tezaur a multor frazeologisme, caracterul
lor emblematic, prin care se ilustreaz viziunea particular a
vorbitorilor unei limbi asupra lumii. n lipsa unei definiri general
acceptate a conceptului de frazeologism, unii cercet tori ar putea
obiecta c , lexeme complexe, cum ar fi, de exemplu, carte de
credit sau foc-n-cap 161 , nu snt unit i frazeologice, ci cuvinte
compuse ce denumesc denotativ realit i, ncadrndu-se, prin
urmare, nu n planul normei, ci n planul langue. n aceste
condi ii, stabilirea unor criterii, pe baza c rora s-ar putea face
distinc ii ntre diversele categorii de lexeme complexe, ar putea
ajuta la n elegerea particularit ilor frazeologismelor.
Criterii de clasificare a frazeologismelor. Unii cercet tori din
lingvistica anglo-american (Moon, 1998; Lipka, 2002), afirm
necesitatea preciz rii unui set de criterii de identificare a
particularit ilor unit ilor frazeologice, chiar dac aceste criterii
au un grad mare de generalitate i nu ilustreaz cu acurate e toate
particularit ile frazeologismelor. Pe scurt, aceste criterii ar fi:

As early as 1951, Eugenio Coseriu (1967: 11) proposed such an intermediate


level and called it the norm of a language.
160
n original: It is particularly useful, however, to apply the concept of norm,
as the traditional, collective realization of the language system to lexicology and
word-formation.
161
erban & Evseev (1978: 278).

222

Expresivitatea argoului

lexicalizarea (engl. lexicalization) fenomenul prin care un


lexem complex, odat format, tinde s devin o singur unitate
lexical complet , un simplu lexem (Lipka, 2002: 111);
adoptarea (engl. institutionalization) procesul prin care o
unitate lingvistic sau o formulare devine recunoscut i
acceptat (Moon, 1998: 10);
inflexibilitatea lexico-gramatical (engl. lexicogrammatical
fixedness) rigiditate formal (Moon, 1998: 15);
indecompozabilitatea/necompozabilitatea (engl. non-compositionality) sensul unui lexem complex nu se dezvolt
prin sensurile constituen ilor (Makkai, 1972; Moon, 1998).
Dei ar putea fi ntrebuin ate pentru a deosebi i alte fapte de
limb , primele dou criterii snt importante, ntruct reflect , din
perspectiv diacronic , constituirea i adoptarea frazeologismelor,
ca unit i lexicale reprezentative pentru o anumit limb (I. Iordan,
de pild , le numete chiar izolri, pornind de la un termen impus
de A. Philippide). Urm toarele dou criterii, de tip descriptiv,
individualizeaz frazeologismele, considerate ca expresii lingvistice complexe din punct de vedere formal, al c ror n eles nu
poate fi derivat din cel al constituen ilor (Lipka, 2002: 112).
Al i autori (Gibbs, 1994) arat c numai o cercetare de tip
empiric, experimental, inspirat din psihologia cognitiv , ar putea
pune ntr-o nou lumin modalit ile prin care vorbitorii i
nsuesc i folosesc frazeologismele n comunicare. Potrivit
adep ilor lingvisticii cognitive, principalele elemente definitorii
ale frazeologismelor snt a) conven ionalizarea cultural , prin uz,
a unit ilor frazeologice, b) raportul arbitrar dintre semnifica iile
constituen ilor unui frazeologism i referentul frazeologismului
respectiv, c) dinamica semantic a unit ilor frazeologice, sensul
unor frazeologisme putnd fi rela ionat cu sau dezvoltat din
sensurile unor constituen i i d) existen a unei scale de
flexibilitate sintactic , avnd ca poli frazeologismele lipsite de
mobilitate i unit ile frazeologice cu mobilitate sintactic .

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

223

Schi de clasificare a frazeologismelor. Comparnd cele dou


tipuri de opinii contradictorii, se poate observa c definirea i
clasificarea structural-semantic a frazeologismelor ar trebui s
in cont de trei opozi ii:
1. opozi ia dintre formele sintetice ale constituen ilor i forma
analitic a frazeologismului;
2. opozi ia lingvistic i/sau stilistic dintre sensurile constituen ilor i sensul frazeologismului;
3. opozi ia dintre sensurile constituen ilor i sensul frazeologismului, pe de o parte, i desemnat, pe de alt parte.
n vreme ce primul tip de opozi ie ar putea legitima existen a
unei scale de flexibilitate sintactic i, implicit, o clasificare mai
nuan at a frazeologismelor, celelalte dou opozi ii ar contribui la
surprinderea complexit ii semantice a unit ilor frazeologice,
mai ales a celor care dezvolt semnifica ii conotative.
Avnd n vedere opozi ia dintre formele sintetice ale
constituen ilor i forma analitic a frazeologismului, s-ar putea
identifica urm toarele tipuri de unit i frazeologice:
1. frazeologisme fr flexibilitate, adic unit i frazeologice n
care constituen ii nu-i actualizeaz categoriile gramaticale specifice: cine tie ce, zi lumin, vrute i nevrute, fr cap i coad, la
patele cailor etc. Din punct de vedere morfologic, n aceast
categorie de frazeologisme se ncadreaz , de exemplu, locu iunile
pronominale, prepozi ionale, conjunc ionale i adverbiale. Tot
aici pot fi incluse unele enun uri frazeologice cu valoare afectiv
(Doamne ferete, Doamne iart, Doamne pzete).
2. frazeologisme cu flexibilitate morfologic, adic unit i
frazeologice n care cel pu in un constituent i actualizeaz unele
categorii gramaticale specifice: a-i aduce aminte, a spla putina,
a o lua la sntoasa etc. Dac se se are n vedere identitatea
morfologic a constituen ilor care particip la dezvoltarea semnifica iei, se poate vorbi, n unele cazuri, despre frazeologisme

224

Expresivitatea argoului

substantivale (aducere aminte), adjectivale (prost ca noaptea,


iute de picior) sau verbale (a umbla cu cioara vopsit).
3. frazeologisme cu flexibilitate sintactic, adic unit i, enun uri
sau structuri sintactice de tipul njur turilor, blestemelor etc.,
care, pe lng actualizarea unor categorii gramaticale specifice, se
caracterizeaz prin mobilitatea sintagmatic a constituen ilor i
pot fi considerate m rci stilistice ale afectivit ii. Un exemplu n
acest sens este constituit de njur turi, considerate ca enun uri
imperative sau exclamative care apar numai n anumite contexte
comunicative, dominate de m rcile vulgarit ii. Acest tip de frazeologisme este relativ restrns i este caracterizat de semnifica iile
difuze, contextuale, ale unit ilor frazeologice, dezvoltate sub
ac iunea func iei expresive a limbii (Jakobson, 1964).
Opozi ia de sens dintre constituen i si unitatea frazeologic din
care acetia fac parte ar putea legitima existen a a dou categorii
de frazeologisme:
a) frazeologisme endocentrice 162 cel pu in unul dintre
constituen i particip la constituirea semnifica iei de ansamblu;
b) frazeologisme exocentrice semnifica ia de ansamblu nu se
dezvolt din sensurile constituen ilor.
n categoria frazeologismelor endocentrice, pot fi incluse unit i
frazeologice precum zi lumin, detept foc sau a-i da aere, al
c ror sens se dezvolt din tr s turile semice ale constituen ilor.
De exemplu, n sintagma zi lumin163, se poate observa c una din
tr s turile semice ale substantivului zi, [+ luminozitate], este
reluat , metonimic, prin cel de-al doilea component, lumin.
Sensul locu iunii cu noaptea-n cap (foarte devreme), se dezvolt
prin absolutizarea unei tr s turi semice a substantivului noapte,
[+ temporalitate]. n cazul unor unit i frazeologice precum din zi
Termenii endocentric i exocentric au fost prelua i din literatura de
specialitate, urmndu-se distinc ia compuse endocentrice compuse exocentrice.
Pentru detalii, vezi Ciompec (1985: 59-70).
163
n DEX, sintagma respectiv este considerat cuvnt compus.
162

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

225

n zi, zi de zi, de pe o zi pe alta, noapte de noapte, redundan a


poten eaz semantica constituen ilor nominali prin tr s tura semic
[+ temporalitate], n vreme ce prepozi iile modalizeaz dinamic
semnifica iile substantivale, prin dezvoltarea unei tr s turi semice
fundamentale pentru aceste frazeologisme, [+ iterativitate]. Din
acest punct de vedere, sensurile frazeologismelor luate ca exemple
se dezvolt printr-o ierarhizare semic , tr s tura [+ iterativitate],
subordonndu-i tr s tura [+ temporalitate]. Un mecanism de semnificare mai complex, dar asem n tor, se poate observa n cazul
altor frazeologisme, precum zi i noapte. n planul langue, antonimia lexical zi noapte este generat de opozi ia semic [+
luminozitate] / [ luminozitate]. ns aceast opozi ie de sens este
anulat n interiorul frazeologismului, prin imobilitatea morfologic a constituen ilor i prin impunerea unei alte tr s turi semice,
[+ procesualitate]. Mai precis, prin sensul de adi ie al conjunc iei
coordonatoare i, tr s tura semic [+ procesualitate] devine definitorie pentru sensul frazeologismului i anuleaz disocierea
semantic existent , n planul langue, ntre cuvintele zi i noapte.
Mai mult dect att, se poate aprecia c acest mecanism de semnificare este posibil numai n condi iile n care se p streaz imuabilitatea morfo-sintactic a elementelor constituente ale unit ii
frazeologice. De pild , enun ul 1) Merse zi i noapte, nu este
echivalent, din punctul de vedere al sensului, cu enun ul 2) Merse
nopi i zile sau cu enun ul 3) Merse ziua i noaptea. Spre deosebire de primul enun , n urm toarele dou se remarc , fie caracterul
atipic al procesualit ii164, fie pertinen a opozi iei de sens165.
Uneori, n elesul unui anumit frazeologism ia natere doar din
con inutul semantic al unui constituent. Spre exemplu, expresia a-i
164

n enun ul 2, prin topic , pare a se nega realitatea extra-lingvistic , prin


anularea temporalit ii fireasc generate de ciclul natural, zi noapte.
165
n enun ul 3, categoria determin rii impune nu numai p strarea antonimiei
lexicale, ci i conversiunea gramatical , lexemele ziua i noaptea devenind, n
acest caz, elemente adverbiale prin care se exprim durata.

226

Expresivitatea argoului

da aere (a se f li) i dezvolt semnifica ia pornind de la sensul


constituentului nominal aere. Sensul frazeologismului este
reflectat, n planul formei, prin indici de marcare a procesului de
nghe are lexico-gramatical : pronumele personal n dativ, care
ilustreaz subiectivitatea raport rii la referent (arogan a unei
persoane) i forma invariabil de plural a substantivului care
impune sensul. Cu toate acestea, flexibilitatea topic este nc
evident , dac ar fi s compar m urm toarele enun uri: 1) Ce
aere i d la! i 2) De la un timp i dau aere de vedet. Dac n
primul enun , trecerea constituentului nominal naintea celui
verbal este determinat de ac iunea func iei expresive, n cel de-al
doilea enun , expresivitatea se dezvolt printr-o rela ie sintactic
de dependen , constituentul frazeologic nominal (aere) primind
un determinant atributiv substantival (de vedet). Asocierea nu
este ntmpl toare, pentru c substantivul aere (ifose) este
sinonim cu o crea ie lexical neologic , substantivul vedetism
(tendin de a iei n eviden cu orice pre 166). Mai mult dect
att, n argoul tinerilor, conota ia ironic a termenului vedet,
(persoan care-i d aere), a generat expresia a se da vedet167.
n argou ns , rela iile semantice snt mai complexe, dinamica
termenului vedet (de la sensul apreciativ la cel depreciativ) fiind
reflectat i n cazul cuvntului artist, substantiv care desemneaz ,
n unele situa ii de comunicare, o persoan foarte talentat . Pentru
tineri, i nu numai, artist poate fi oricine d dovada excelen ei
ntr-un anumit domeniu. n acest caz, substantivul artist, prin
sensul s u apreciativ (persoan foarte talentat ), se opune
frazeologismului a se da artist168, ntrebuin at cu sens depreciativ
(persoan care-i d aere). Opozi ia de sens, artist a se da
166

DN, 1986: 1135.


i ptr. restu just fuck off n frunte cu mufa de aman care se d vedet
p-aici GiveMeHead, 1 august 2005, forum Computer Games.
168
(...) am spus din start c snt ncep tor, nu m-am dat artist! mbrighiu, 16
octombrie 2003, forum Softpedia.com

167

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

227

artist pare s se fi dezvoltat n acelai fel ca i modelul de


semnificare vedet (persoan cu popularitate) vedet
(persoan care vrea s ias n eviden ) / vedetism (tendin a de
a epata) a se da vedet. Aceste analogii par s demonstreze c ,
n unele cazuri, dezvolt rile lexicale i frazeologice urmeaz
anumite prototipuri de semnificare.
Din categoria frazeologismelor exocentrice fac parte unit i
frazeologice precum cai verzi (pe perei), a tia frunz la cini, a
trage pe dracul de coad, a face (cuiva) mucii cravat etc.
Con inutul semantic al acestor frazeologisme este prin excelen
figurat iar analiza descriptiv a sensurilor constituen ilor nu ofer
indicii clare cu privire la n elesul frazeologismului. Specificul
acestor unit i frazeologice este tocmai lipsa de convergen
semantic ntre constituen i. n ncercarea de a analiza mecanismul
de semnificare specific acestor frazeologisme, Iordan (1975)
observa c :
Intervine, ca de obicei, i afectul, sub toate aspectele lui, dar intervine i
fantezia, ntr-o m sur mult mai mare dect am constatat pn acum. C ci
majoritatea izol rilor (n sensul larg pe care-l atribui acestui termen) snt
imagini, adic metafore i compara ii propriu-zise. Ele dau vorbirii
populare i familiare plasticitate, culoare, via , aa cum figurile de stil
nsufle esc limbajul poetic (Iordan, 1975: 267).

Dei au un grad mare de generalitate, putnd fi mai degrab


supuse unui demers atent de revizuire, afirma iile lui Iordan snt
interesante ntruct scot n eviden cteva elemente importante de
individualizare ale frazeologismelor exocentrice. n primul rnd,
trebuie admis c n elesul acestor unit i frazeologice are la baz
o imagine. n al doilea rnd, paralela dintre mecanismele de constituire a semnifica iilor frazeologismelor exocentrice i mecanismele de constituire a semnifica iilor poetice trebuie s in cont de
diferen e importante. n poezie, autonomia semnului poetic impune
mijloace stilistice i procedee de semnificare complexe, adesea
originale, n vreme ce sensurile frazeologismelor exocentrice,

228

Expresivitatea argoului

odat constituite i conven ionalizate, prin uz colectiv, sufer un


proces de nghe are, ajungndu-se, n cele din urm , ca unei
forme s -i corespund , cel mai adesea, un con inut semantic
specific. Cu alte cuvinte, parafraznd terminologia impus de
Coeriu (1993: 49-64), semnificarea poetic este de tip
arhitectural, n timp ce semnificarea frazeologic este de tip
structural. nrudirile dintre cele dou tipuri de semnificare nu
trebuie, ns , excluse, deoarece au un element comun: imaginea.
F r a ncerca definirea conceptului de imagine i f r a
analiza multitudinea de teorii care au ncercat s ilustreze geneza
i func ionarea imaginii, n comunicarea verbal , se poate aminti
c referirea la acest concept ine cont de urm toarele tr s turi:
a) imaginea este strns legat de natura arbitrar a semnului
lingvistic;
b) constituirea imaginii are caracter dinamic;
c) n eleas ca form de reprezentare, imaginea pune n eviden
felul n care individul se raporteaz , prin limb , la lume.
Avnd n vedere aceste tr s turi, s-ar putea aprecia c toate
frazeologismele, dar mai ales cele exocentrice, snt, din perspectiv stilistic , expresii lingvistice ale unor imagini. De exemplu,
n sintagma cai verzi (pe perei), se dezvolt o semantic difuz a
absurdului, a imposibilului, fundamentat pe divergen a de sens
dintre constituen ii nominali. n elesul determinantului adjectival
al substantivului cai modific planul semantic al elementului
nominal, anulnd raportarea la un referent din lumea de zi cu zi, i
impune realitatea unui referent imaginar. Mai departe, substantivul n acuzativ, pe perei, amplific , prin semnificare
metonimic , ruptura dintre denotativ i conotativ, crend impresia
vizual-dinamic a unei reverii. Acest procedeu de semnificare
cap t coeren intern , atunci cnd se ia n considerare faptul c
sintagma cai verzi (pe perei) este asociat , de pild , cu verbul a
visa. A visa cai verzi pe perei face trimitere la un imaginar de tip
oniric impus de n elesul verbului tranzitiv a visa. n eleas n

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

229

ntregime, structura lingvistic a visa cai verzi pe perei trimite la


imaginea unui vis tor, aflat ntr-un spa iu nchis, care privete,
pierdut n reverie, la caii verzi de pe pere i. n aceste condi ii, s-ar
putea obiecta cu uurin c semnifica ia expresiei are ca punct de
plecare semantica verbului a visa i face parte nu din categoria
frazeologismelor exocentrice, ci a celor endocentrice. Realitatea
limbii sus ine ns corectitudinea interpret rii, avnd n vedere c
sensul sintagmei cai verzi pe perei determin compatibilitatea i
asocierea cu anumite verbe i nu invers:
a) a alerga: Eu zic c alergi dup cai verzi pe perei (...)169.
b) a crede: voi, romanticii care nc mai credei n cai verzi
pe perei, succes. Cnd v ve i trezi la realitate, poate va fi
prea trziu170;
c) a-i imagina: Numai c , f r s vrem, ne fur iar peisajul
eternei i fascinantei i ne trezim iar i, de data asta chiar n
vis, imaginndu-ne cai verzi pe perei europeni171;
d) a spune: Eu tot pot s spun cai verzi pe perei -apoi s
g sesc argumentul cel mai ieftin: important e ideea172;
e) a umbla: Umbl dup cai verzi pe perei!173;
f) a visa: nu vreau s l las s n eleag c eu nc mai visez
cu ochii deschii la cai verzi pe perei, chiar dac este
adev rat174.
Exist i situa ii n care spontaneitatea i creativitatea sau
c utarea unor mijloace i strategii textuale de eviden iere a
expresivit ii determin nlocuirea contextelor tradi ionale de
asociere cu altele noi, de tip lexical sau frazeologic:

169

CrHomozom, 21 aprilie 2003, forum prices.ro


Arty, 25 ianuarie 2005, forum Softpedia.
171
Marius Tuc, 11 august 2005, Jurnalul Naional.
172
akvapLANare, 14 aprilie 2005, www.moldova.net
173
Raluca Ioan/ Stelua Voica, 31 iulie 2004, Evenimentul Zilei.
174
Carmela74, 6 iulie 2005, www.121.ro
170

230

Expresivitatea argoului

i) a-i arde (cuiva de ceva): (...) cnd eti ocupat zi de zi cu


probleme legate de gestionarea rii, nu-i mai arde de cai
verzi pe perei175;
ii) a arunca: conduc torii din fotbalul autohton arunc c ru e
de bani pe cai verzi pe perei176;
iii) a cuprinde: Programul Guvernului Ciorbea cuprinde... cai
verzi pe perei177;
iv) a da (cuiva) de gndit: Nu m identific cu problemele alea,
nu snt chestii care s -mi foloseasc n via i nici m car
s -mi dea de gndit. Cel mult, s-mi dea de gndit la cai
verzi pe perei178.
Ocazional, n textul literar, opozi ia dintre divergen a semantic
a constituen ilor i sensul metaforic al frazeologismului devine
punct de plecare n crearea unor complexe semnifica ii literare,
aa cum demonstreaz un fragment din nuvela eminescian Cezara:
Deodat intr b trnul.
Binecuvnteaz , p rinte.
Domnul.
Ei, Ieronime, zise b trnul vesel i-ntr-o ureche, ce mai lucrezi, trengariule?
Eu? Dar cnd am mai lucrat eu ceva? Aceast presupunere jignete caracterul meu, p rinte... Eu nu lucrez nimica; m joc desemnnd cai verzi pe
prei; dar s lucrez? Snt mai n elept de cum ar t.
Faci r u c nu-nve i pictura.
Eu nu fac nici r u, nici bine, c ci nu fac nimic. M joc (Eminescu, 1985:
86-87).

Elementul principal de semnificare din acest fragment pare a fi


opozi ia de sens dintre a lucra i a se juca, ntruct cititorul
ajunge s n eleag existen a a dou moduri de fiin are n lume,
homo faber i homo ludens, reunite aici sub semnul artei, repre175

Gabriela Vrnceanu Firea, 12 august 2005, Jurnalul Naional.


Mircea Ionescu, 2 noiembrie 2004, Gardianul.
177
Mihai Vlad, 15 martie 1997, Dimineaa.
178
Stefan, 25 aprilie 2003, forum FanClub.
176

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

231

zentat metonimic prin substantivul pictur. Opozi ia de sens


dintre a lucra i a se juca impune interpretarea textului ales din
perspectiva a dou semne definitorii pentru condi ia artistului:
JOACA i MUNCA. Replica lui Ieronim, (...) nu lucrez nimica; m
joc desemnnd cai verzi pe prei, este definitorie pentru condi ia
personajului. Indicativul prezent, m joc, reflect identitatea
ucenicului aflat n c utarea lumii originare. Jocul cu sensul transpare chiar din planul expresiei. Dac n comunicarea cotidian ,
sintagma cai verzi pe perei impune, prin sensul figurat, asocierea
cu anumite verbe, n textul eminescian, semnifica ia sintagmei
este profund metamorfozat prin semantica deschis a verbului.
JOACA devine o cale de acces spre absolut. A desena cai pe p re i
este, aici, o cale de acces spre reprezentare, spre figural, spre
c utarea realit ii ultime a semnului. Pe scurt, construc ia a
desena cai verzi pe perei recupereaz , n textul eminescian,
caracterul originar al semnifica iei de tip structural i se constituie
n semnifica ie de tip arhitectural.
Un alt exemplu, important din punct de vedere stilistic, const
n schimbarea semnifica iei sintagmei, prin nlocuirea unor
constituen i, fapt ce determin marcarea stilistic , prin tr s tura
[+ ironie]: Pare nasol, dar nu e. n definitiv, asta deschide noi
posibilit i, pentru c g rzile pot fi momite pe o pist fals ,
trimise la c utat cai verzi pe zugrveal179. Dup cum se poate
observa, constituentul sintagmatic perei este nlocuit cu
substantivul zugrveal. Substitu ia pare a fi determinat de
apropierile semantice dintre cei doi termeni. Se p streaz , pn la
un anumit punct, chiar i natura figurat a semnific rii, ntruct
substantivul zugrveal poate fi folosit cu sens metonimic pentru
cuvntul perete. Ce consecin e expresive are aceast nlocuire?
Spre deosebire de frazeologismul exocentric cai verzi pe perei,
construc ia sintagmatic cai verzi pe zugrveal pare a fi endo179

http://www.jucaushii.ro/article_358.html, Jack the ripper, Hitman: Blood


money.

232

Expresivitatea argoului

centric , dezvoltndu-i semnifica iile prin convergen semantic .


Ca i adjectivul verde, substantivul zugrveal actualizeaz tr s tura semic [+ cromatism], generndu-se astfel o unitate de n eles
a constituen ilor. Prin urmare, cai verzi pe zugrveal s-ar putea
oricnd nscrie n real. Zugrveala cu cai verzi contravine normelor bunului-gust, st sub semnul ridicolului, al falsit ii, fapt marcat
stilistic, n text, prin ironie, atunci cnd se vorbete despre posibilitatea juc torului de a-i am gi pe gardienii din spa iul virtual.
Dac se ia n considerare raportul semn referent, frazeologismele pot fi clasificate n dou categorii:a) frazeologisme
motivate i b) frazeologisme nemotivate.
Se numesc frazeologisme motivate lexemele complexe ale
c ror semnifica ii pot fi explicate prin determin ri culturalistorice. Dup cum explic Iordan (1975: 265), cteodat , extrem
de rar, condi iile snt favorabile pentru precizarea mprejur rilor
care au dat natere unei izol ri. Este, n primul rnd, cazul
formulelor cu substrat istoric. Astfel, despre Vod da i Hncu ba
se tie c dateaz din anul 1671, cnd boierul basarabean Hncu
Mihalcea s-a ridicat, mpreun cu serdarul Durac, contra lui
Duca-Vod . Ar putea fi amintite i alte exemple, precum a
umbla cu jalba-n proap, a da ortul popii, a avea/ a trece la
catastif, a fi lsat la vatr etc.
Se numesc frazeologisme nemotivate lexemele complexe ale
c ror n elesuri nu pot fi explicate prin condi ion rile culturalistorice. Din aceast categorie fac parte unit i frazeologice cum
ar fi ca i cum, urt ca munca etc. Cele mai multe unit i
frazeologice snt semne lingvistice nemotivate, ntruct natura
constituen ilor frazeologici este, n esen , arbitrar .
Aceast schem de clasificare a frazeologismelor nu cuprinde
toate aspectele cercet rii frazeologismelor (definire, clasificare,
func ionare, expresivitate) ci eviden iaz , n manier descriptiv ,
complexitatea semantico-sintactic pe care o implic analiza
structurilor idiomatice. Valorificarea unor exemple, ct mai numeroase i mai variate, are rolul de a sublinia c orice analiz a

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

233

unit ilor frazeologice ar trebui, n principiu, s aib ca elemente


centrale, realitatea i diversitatea enun urilor din limba actual ,
ntruct determin rile contextuale i asocia iile f cute de protagonitii actului de comunicare verbal au, n mod frecvent, o mare
importan n impunerea unor semnifica ii frazeologice de natur
expresiv sau n poten area creativit ii vorbitorilor.
Metode de analiz a expresivitii frazeologismelor. Din
perspectiv stilistic , analiza expresivit ii frazeologismelor se
dovedete extrem de interesant , pentru c studierea mecanismelor
de constituire a semnifica iilor reprezint un domeniu de cercetare
complex, avnd ca punct-cheie n elegerea modului de dezvoltare
a sensurilor. Din acest punct de vedere, n literatura de specialitate
se remarc dou ipoteze: a) sensurile figurate se ntemeiaz prin
deviere, iar expresivitatea semantic este fundamentat pe opozi ia
sens nemarcat (propriu) sens marcat (figurat) i b) sensurile se
actualizeaz contextual i se dezvolt prin intermediul unor modele
figurative (metafor , metonimie, ironie) cu ajutorul c rora vorbitorul se raporteaz prin limb la lumea extralingvistic .
Comparnd cele dou tendin e, se poate observa c cea de-a
doua ipotez recupereaz dimensiunea creativ a actului lingvistic
i presupune, n acelai timp, la nivel contextual, existen a mecanismului de semnificare ilustrat de prima ipotez . n limba
vorbit , cel pu in, dinamica semnifica iei frazeologice este orientat
de context, n cele dou accep iuni importante ale termenului
context: 1. structur lingvistic sintagmatic , vecin tate, co-text i
2. situa ie de comunicare n care se afl vorbitorul.
Existen a unor opozi ii care genereaz expresivitatea semantic
este fundamental , pentru c orice sens se cristalizeaz , n
contiin a vorbitorului, prin mijlocirea raportului nume (limb )
referent (lume). Este mai adecvat ca mijloacele de semnificare
numite figuri de stil180 s fie considerate categorii cognitive prin
180

Discu ia este limitat doar la metafor , metonimie i ironie.

234

Expresivitatea argoului

care se constituie re elele cognitive181. Privit astfel, disocierea,


ruptura dintre literal i figurat devine o continuitate.
Dac se admite c , n unele cazuri, expresivitatea frazeologismelor este determinat contextual, o modalitate de analiz
stilistic adecvat trebuie s combine analiza de tip semic cu
metoda contextual-dinamic .
Mai clar, analiza semic ar putea l muri gradul de unitate
semantic a frazeologismelor, participarea sau neimplicarea unor
constituen i n formarea sensului i, nu n ultimul rnd, importan a
stilistic a convergen elor i divergen elor semantice dintre
constituen i i unitatea frazeologic ca atare. ntruct dinamica
semnifica iilor frazeologismelor nu este independent de folosirea
unit ilor frazeologice n comunicarea verbal , s-ar putea aprecia
c analiza semic trebuie corelat cu un alt tip de demers
interpretativ, metoda contextual-dinamic . Dup cum apreciaz
Slama-Cazacu (1999: 233), una din tr s turile fundamentale ale
metodei contextual-dinamice este necesitatea de a studia
diversele aspecte ale comunic rii n leg tur cu contextul, fie c
este vorba despre context ca ambian general social-istoric , fie
c este vorba despre situa ia concret n care se afl vorbitorul,
sau despre ansamblurile discursive, secven iale, sintagmatice, n
care se g sete integrat fiecare component (f r a omite s se
lege orice fapt de ntreg sistemul limbii (...). Dei metoda
contextual-dinamic a fost conceput pentru a analiza specificul
psiholingvistic al actelor conversa ionale, ea poate fi folosit , cu
anumite limite, i n analiza textului scris. S-ar putea ad uga c
metoda contextual-dinamic este relevant din punct de vedere
stilistic, n m sura n care reuete s surprind dinamica
semanticii unor acte conversa ionale sau a unor texte. n cazul
frazeologismelor, metoda contextual-dinamic poate pune n
lumin dou aspecte semnificative:
181

Pentru definirea acestor concepte vezi Lakoff & Johnson (1980); Gibbs
(1994: 24-120); Ungerer & Schmid (1997: 43-55); Lipka (2002: 187-212).

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

235

a) natura conven ional a frazeologismelor, dac se ia n


considerare faptul c orice frazeologism este, n esen , un
context182 nghe at;
b) leg turile gramaticale i expresive care se stabilesc, n orice
act de comunicare verbal , ntre frazeologisme i alte
unit i ale limbii.
Limite metodologice. Uneori, cele dou metode de analiz nu
pot contribui la n elegerea modalit ilor de constituire a semnifica iilor tuturor frazeologismelor. De exemplu, n cazul unor
locu iuni prepozi ionale (n loc de), pronominale (cine tie cine,
ce fel de), conjunc ionale (cu toate c) sau adverbiale (de
asemenea, n zadar) analiza semic nu poate explica formarea
sensurilor frazeologice. Mai mult dect att, analiza componen ial
prezint numeroase neajunsuri, din care cele mai importante par a
fi natura compozit a tr s turilor semantice, caracterul difuz al
sensului lingvistic i imposibilitatea de a cuantifica (cu un num r
finit de seme) diversitatea, teoretic nelimitat , de sememe. Alteori,
numai perspectiva diacronic poate ilustra continuitatea factorilor
i natura schimb rilor care catalizeaz procesele de nghe are
morfo-sintactic i transform unit ile frazeologice n lexeme
propriu-zise (cf. Ciompec, 1985: 59 .u.).
Exist situa ii n care sensurile frazeologismelor snt determinate i generate de particularit ile planului expresiei. Pot fi
amintite sintagme precum (ce mai) tura-vura, vrnd-nevrnd,
tr-grpi, cu cel, cu purcel etc., a c ror simetrie formal este
hot rtoare n constituirea semnifica iei. n acest caz, rima reflect
ac iunea func iei poetice (Jakobson, 1964: 95), ilustreaz principiul eufoniei n limb i favorizeaz asocierea sintagmatic a
constituen ilor frazeologici. Productivitatea acestui mecanism de
semnificare poate fi eviden iat i n cazul unor unit i frazeologice populare cu valoare superlativ-aforistic (nalt ca bradul,
182

n acest caz, termenul context denumete, n sens lingvistic, contiguitatea


sintagmatic a constituen ilor.

236

Expresivitatea argoului

prost ca gardul) sau al unor frazeologisme mai noi, din limbajul


familiar: mare scul (pe bascul), cel mai tare din parcare etc.
Expresivitatea frazeologismelor verbale. Analiza stilistic a
frazeologismelor argotice din limba romn este nc un domeniu
pu in explorat (vezi Dimitrescu, 1958). Dei apari ia unor dic ionare
de argou i limbaj familiar atest existen a unui num r mare de
frazeologisme, interesul pentru cercetarea expresivit ii structurilor
idiomatice argotice este de dat recent (Stoichi oiu-Ichim, 2001;
Zafiu, 2001; Baciu Got, 2006). n general, aceste studii, f r a
avea un caracter exhaustiv, eviden iaz totui bog ia unui imaginar dinamic i, implicit, creativitatea vorbitorilor.
Cu toate acestea, cercetarea aprofundat a unor tipuri de
frazeologisme ar contribui, n primul rnd, la eviden ierea particularit ilor mijloacelor de expresivitate existente n limba romn
i folosite de vorbitori. n acest sens, am optat pentru analiza unui
corpus restrns, format din peste o sut de frazeologisme verbale
argotice. Aproape toate aceste unit i lingvistice snt prezente n
comunicarea scris , mai ales n stilul publicistic i pe forumurile
electronice.
Analiza stilistic a frazeologismelor verbale din comunicarea
familiar-argotic a tinerilor se ntemeiaz pe o metodologie de
cercetare nuan at , care, n ciuda limit rilor inerente, ar putea
contribui la eviden ierea unor modalit i expresive de semnificare
frazeologic . De asemenea, trebuie precizat c referin ele terminologice din aceast sec iune, fie preluate din alte lucr ri de
prestigiu, fie propuse, ar putea p rea, la un moment dat, irelevante,
n raport cu un material lingvistic mai vast, dar contribuie strict la
interpretarea faptelor de limb analizate i, prin urmare, trebuie
n elese i acceptate ca atare, ntruct nu am avut inten ia de a
realiza definiri i clasific ri atotcuprinz toare.
Op iunea pentru analiza locu iunilor i expresiilor verbale se
sprijin pe urm toarele argumente:

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

237

a) din punct de vedere expresiv-semantic, procedeele de


semnificare reflect dinamica imaginarului lingvistic;
b) n sistemul gramatical al limbii, verbul ocup o pozi ie
central ;
c) modific rile produse n interiorul categoriilor gramaticale
specifice clasei verbului genereaz , n anumite cazuri,
pertinen a stilistic .
Particulariti structurale. O prim observa ie cu privire la
specificul lingvistic al locu iunilor i expresiilor incluse n corpus
ine de mecanismul de formare a acestor structuri idiomatice.
Majoritatea acestor unit i perifrastice se formeaz prin asocierea
unor constituen i nominali cu un num r relativ restrns de verbe:
a avea: a avea boal (pe cineva), a avea bulan, a avea
morcov, a avea snge, a nu avea nici o treab;
a b ga: a bga vastul, a bga ochiu (radarul), a se bga n
seam, a-i bga picioarele, a-i bga unghia-n gt;
a da: a da n bengneal, a da la boboci, a da cu brandul, a
da clas, a da cea, a da colul, a da o dum, a da cu flit, a da o
gaur, a da o ghear, a da n gt, a da cu jula, a da lecii, a se da
lovit, a da papucii, a da la rae, a se da n softuri, a da pe spate, a
da eap, a-i da (cuiva) zon;
a c dea: a-i cdea faa, a cdea pe spate, a-i cdea plombele;
a face: a face blatul, a face la buzunar, a face de comand, a
se face de comand, a face figuri, a face lipeala, a se face leu/
varz/ veveri, a face n snge;
a lua: a o lua pe artur, a o lua pe coaj, a o lua n frez, a
o lua n gur, a se lua n gur (cu cineva), a o lua n goarn, a
lua la mpins vagoane, a lua la mito, a lua eap;
a sta: a sta gean, a sta la vrjeal, a sta pe tu;
Un randament func ional mai restrns n constituirea locu iunilor
i expresiilor familiar-argotice folosite de tineri se remarc n
cazul unor verbe precum:
a merge: a merge nchis, a merge la dou capete;

238

Expresivitatea argoului

a pune: a pune botul, a i se pune pata;


a r mne: a rmne masc, a rmne interzis, a rmne tablou;
a rupe: a i se rupe filmul, a rupe gura trgului;
a trage: a trage hapc/ clap.
Dup cum se observ , cea mai mare parte a constituen ilor
verbali se ncadreaz n clasa verbelor de ac iune (a bga, a da, a
cdea, a face, a lua, a merge, a pune, a rupe, a trage) i impun
frazeologismelor o tr s tur semic dominant , [+ dinamism]. Cu
toate acestea, constituen ii nominali determin , n multe cazuri,
apartenen a frazeologismului verbal la o alt clas semantic dect
cea n care se ncadreaz constituentul verbal. Aceast tr s tur
distinctiv a structurilor idiomatice familiar-argotice poate fi asociat cu apari ia frecvent a verbelor pronominale, care devin m rci
ale subiectiv rii actului de comunicare. Prin urmare, pronumele
reflexiv poate fi interpretat stilistic drept marc a implic rii vorbitorului n modalizarea subiectiv-dinamic a planului comunic rii
verbale: a se bga n seam, a se da lovit, a se lua n gur, a-i
bga gheara-n gt, a-i bga picioarele etc. Cu toate acestea,
expresivitatea construc iilor frazeologice care includ un pronume
reflexiv cu form de acuzativ este uor diferit de cea a frazeologismelor avnd un constituent pronominal cu form de dativ, deoarece
semnifica ia gramatical dezvoltat prin pronumele-morfem pare
adesea orientat fie spre subiectul care dezvolt ac iunea183, fie
spre obiectul care determin actualizarea ac iunii184.

Acesta pare a fi dinamica semantic a locu iunilor i expresiilor verbale care


includ un constituent pronominal cu form de acuzativ. De exemplu, n cazul
structurii frazeologice a se face muci (a se mb ta), tr s tura semic [+ devenire], dezvoltat prin verbul a se face, amplific ideea implic rii unei persoane,
al unui subiect care face ac iunea, n vreme ce constituentul nominal contribuie
la impunerea sensului umoristic-ironic. De altfel, aceast dinamic a semnific rii
se reg sete n folosirea eufemistic , cu valoare predicativ , a verbului a se face
(a se mb ta). n raport cu verbul amintit, sinonimele frazeologice ale acestuia
(a se face muci/ pulbere/ varz / veveri ) pot fi considerate dezvolt ri analitice
183

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

239

Construc iile verbale nso ite de pronume cu valoare neutr se


remarc , adesea, prin dezvoltarea unui sens durativ: a o lua pe
artur, a o lua pe coaj, a o lua n frez, a o lua n goarn.
Cmpuri frazeologice. Din punct de vedere semantic, multe
dintre aceste structuri idiomatice pot fi incluse n cmpuri
distincte, cu o bogat reprezentare lingvistic . De pild , ST RILE
AFECTIVE ale vorbitorilor snt exprimate printr-o mare varietate
de frazeologisme cu grad ridicat de expresivitate, avnd ca efect
stilistic impunerea unei valori de superlativ. IRITAREA sau
SUP RAREA se reg sesc n semantica unor structuri de tipul: a
avea boal, a-i bga unghia-n gt, a clca pe coad, a i se pune
pata, a freca la icre, a se lua n gur (cu cineva), a lua la mpins
vagoane, a-i sri capacele, a umple de spume. UIMIREA sau perplexitatea snt transpuse lingvistic prin crea ii lexicale precum: ai cdea faa, a cdea pe spate, a-i cdea plombele, a da pe spate,
a-i pica faa, a rmne masc, a rmne interzis, a rmne tablou,
a-i trage palme. ADMIRA IA i respectul fa de calit ile sau
abilit ile unor persoane snt puse n lumin prin folosirea unor
unit i perifrastice cu sens superlativ: a avea bulan, a da clas, a
da cea, a da lecii, a lua faa (cuiva), a rupe gura trgului. n
aceeai not , DISPRE UL sau desconsiderarea fa de unele
persoane n al c ror comportament se remarc n mod subiectiv
existen a unor sl biciuni, se reflect n folosirea unor frazeologisme cum ar fi: a nu avea nici o treab, a se bga n seam, a
fi la furat, a fi mic copil, a se ncla cu fesu, a lua de fraier.
expresive, n cadrul c rora constituen ii nominali au rolul de a reliefa componenta
semantic de tip metaforic i, implicit, ac iunea func iei expresive.
184
Aceasta pare a fi dinamica semantic a frazeologismelor care includ un
constituent pronominal cu form de dativ. Lund ca exemplu locu iunea a-i
bga unghia-n gt (a se enerva), cu varianta a-i bga gheara-n gt, se observ
c raporturile de dependen formal dintre constituen i orienteaz perceperea
sensului metaforic pornindu-se de la constituentul nominal explicit (unghie,
ghear ), situat n pozi ia de obiect, ntruct subiectul ac iunii (persoana care
se enerveaz ) este implicit.

240

Expresivitatea argoului

PERSIFLAREA naivit ii, lipsei de spirit sau incapacit ii de


adaptare se realizeaz prin structuri idiomatice cu sens ironic, de
larg circula ie: a o lua rara, a da n bengneal, a pune botul, a
face caterinc (de cineva), a face mito (de cineva), a se face de
comand, a o lua n frez/ gur. NENCREDEREA i nep sarea snt
adesea actualizate lingvistic prin structuri idiomatice i enun uri
imperative subiective expresive: a-i bga banii, a-l durea n
paipe, plimb ursul!, du-te i te-mpuc!, du-te-n spuma
laptelui!, mai d-o-n spanac!
RELA IILE INTERUMANE reprezint un alt cmp amplu, att prin
num rul de construc ii idiomatice din care este format, ct i prin
diversitatea no iunilor reprezentative. VIOLEN A este reprezentat
n corpus de locu iuni i expresii precum: a da cu brandul, a face
n snge, a o lua n frez, a o lua pe coaj. Efectele CONSUMULUI
EXCESIV DE B UTURI ALCOOLICE snt transpuse lingvistic prin
construc ii idiomatice cu sensuri adesea umoristice: a da la rae, a
da vulpea, a i se rupe filmu.
RAPORTURILE DINTRE SEXE snt reflectate prin folosirea unor
frazeologisme verbale figurate: a se bga n seam, a da o clan,
a da cu flit, a da papucii, a face lipeala, a avea/ a prinde drgan,
a i se pune pata, a sta la vrjeal.
O alt no iune reprezentat n corpus face referire la ac iunea
de A NELA, de a induce pe cineva n eroare: a arunca o pastil,
a face pe la spate, a trage clapa, a trage eap.
Sub influen a argoului r uf c torilor, au p truns n argoul
tinerilor o serie de structuri idiomatice cu sensul de A FURA: a
bga vastu, a da cu jula.
Aceast succint categorizare semantic a frazeologismelor verbale familiar-argotice sugereaz c mecanismele lexico-gramaticale de constituire, adoptare i folosire a construc iilor idiomatice
pot fi asociate cu motivarea afectiv . Din acest punct de vedere,
frazeologismele verbale incluse n corpus reflect , ntr-o anumit
m sur , existen a unor modalit i de marcare expresiv-figurat ,

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

241

prin intermediul c rora se asigur leg tura dintre planul ontic i


cel semantic.
Dinamica sensurilor frazeologice. O analiz nuan at i adecvat
a expresivit ii frazeologismelor verbale trebuie s in seama de
contextul n care se folosesc aceste unit i perifrastice ntruct
semnifica ia acestor construc ii idiomatice se dezvolt , n planul
formei, prin rela iile dintre frazeologisme i al i constituen i
sintactici, pe de o parte, i prin dinamica fenomenelor sintactice
specifice comunic rii orale, pe de alt parte. Prezentarea ctorva
dintre procedeele semantico-sintactice de dezvoltare a expresivit ii frazeologice (matricele semantice, substitu ia sinonimic i
sintaxa superlativului) are rolul de a sublinia complexitatea stilistic
a frazeologismelor verbale i de a pune n lumin existen a unui
continuum stilistic de transla ie de la expresivitatea limbajului
popular la cea a limbajului familiar- argotic.
Matrice semantice. Conceptul de matrice semantic a fost
folosit de lingvistul francez Louis-Jean Calvet, pentru a explica
caracterul sistematic al dezvolt rilor semantice argotice circumscrise anumitor no iuni (Calvet, 1999: 35 .u.). Tot din dorin a de
a explica dezvoltarea continuit ilor semantice (n special cele
figurate) dintre unele categorii de cuvinte, adep ii lingvisticii cognitive au adoptat concepte precum prototip, categorie cognitiv,
metafor conceptual, model cultural etc. (cf. Ungerer & Schmid,
1997). Dincolo de diversitatea terminologic , observarea coresponden elor dintre anumite cuvinte i frazeologisme st la baza
dezvolt rii acestor demersuri tiin ifice. Nu trebuie negat c
diversitatea i dinamica lexical a unei limbi fac imposibil
g sirea unei metode de analiz care s poat fi aplicat pentru
descrierea ntregului lexic. Cu toate acestea, eviden ierea ac iunii
regulate a unor mecanisme de semnificare poate contribui, cel
pu in par ial, la reliefarea continuit ilor lingvistice i expresive
dintre semnele lexicale ale unui anumit idiom. Din acest punct
de vedere, analiza expresivit ii cuvintelor i frazeologismelor
familiar-argotice ar putea sprijini ipoteza existen ei matricelor

242

Expresivitatea argoului

semantice i ar accentua libert ile i constrngerile existente n


limb . Recunoaterea i descrierea acestor matrice semantice
depind de modalitatea de constituire: fie prin complexitatea
semantic a unui anumit lexem (matrice intralexematice), fie prin
convergen a semantic dintre diverse unit i lexicale ale limbii
(matrice interlexematice).
Un exemplu de matrice intralexematic este familia de cuvinte185.
De pild , frazeologismul endocentric a avea morcov (a se teme)
face parte din familia lexical a cuvntului polisemantic morcov:
s.m. 1. team , fric , spaim 2. sup rare 3. born kilometric 4.
v. mandaras186 (Volceanov & Volceanov, 1998: 175). Din aceeai
familie lexical mai fac parte verbul a se morcovi (1. a se ntrista,
2. a ezita), adjectivul participial morcovit 1. speriat, nelinitit,
stresat 2. sup rat; furios (Volceanov & Volceanov, 1998: 176) i
substantivul morcoveal187 (team ), mai rar folosit. Dezvoltarea
acestei familii lexicale este condi ionat de constituirea sensurilor
figurate ale substantivului morcov, pentru c , din perspectiva
sensului denotativ (plant legumicol comestibil , cu r d cina de
culoare galben-roiatic ), ceilal i constituen i lexicali ai familiei
nu au nici un n eles.188 n consecin , se observ c , n raport cu
185

Foarte folositoare pentru studierea frazeologismelor ar fi, poate, impunerea


conceptului de familie frazeologic, format prin analogie cu sintagma familie de
cuvinte. Familia frazeologic s-ar defini drept anasamblul de unit i frazeologice
care au constituen i sintagmatici comuni. Studierea opozi iilor dintre sensurile
lexicale ale unui constituent dat i sensurile frazeologice ale structurilor idiomatice din care el face parte ar putea sublinia, pe de o parte, expresivitatea
unit ilor frazeologice, i, pe de alt parte, ar semnala c diversitatea semantic
este caracteristic familiei frazeologice, n aceeai m sur n care omogenitatea
semantic determin constituirea unei familii lexicale.
186
mandaras organ genital masculin.
187
iar javrele au cedat psihic... cred i eu, de la atta morcoveal... (manson,
16 aprilie 2004, forumul site-ului oficial al clubului de fotbal Steaua Bucureti).
188
Astfel, a se morcovi nu ar putea nsemna a face morcovi, morcovit nu ar
putea avea n elesul f cut din morcovi, iar morcoveal nu ar putea c p ta
sensul *(totalitate de) morcovi.

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

243

morcov, a c rui lume de sensuri se ntemeiaz pe opozi ia sens


propriu sensuri figurate, celelalte unit i lexicale i pot dezvolta
semnifica iile numai prin raportare la sensurile figurate, realizndu-se astfel marcarea expresiv . Acest mecanism de semnificare
contribuie frecvent la dezvoltarea expresivit ii (cf. Tabelul 1).
Existen a acestui mecanism i randamentul func ional al termenilor determin dezvoltarea sinonimiei, chiar n interiorul familiei
lexicale (a se morcovi a avea morcov a fi morcovit).
Tabelul 1. Dinamica semantic a cuvntului morcov
i a familiei sale lexicale
Termen
Dezvoltare
semantic

morcov
Denotaie

Conotaie

[ uman],
[ afectivitate]

[+ uman],
[+ afectivitate]

Sens(uri)

propriu: (plant
legumicol
comestibil , cu
r d cina de culoare
galben-roiatic )

figurate: 1. metaforice (st ri


sufleteti); 2. metaforice (born
kilometric ), (organ genital
masculin)

Realizare
lingvistic

lexematic

lexematic

morcov

morcov
morcovit
a se morcovi
morcoveal

Opoziii semice

frazeologic

a avea morcov
a fi morcovit

n plan sintactic, polisemia figurat a cuvntului morcov este


exploatat expresiv de protagonitii actului de comunicare:

244

Expresivitatea argoului

io recunosc c am un morcov... pn se vor anun a rez[ultatele] oficiale pe


mai multe canale!!! dup aia, i dau morcovul lu bombo[nel]!189.

n acest comentariu pe tema alegerilor preziden iale din 2004


se eviden iaz un ansamblu de m rci ale expresivit ii familiarargotice: mrci ale oralitii (intona ia exclamativ i pauza),
mrci ale afectivitii, cu realizare morfologic (un morcov
morcovul) i predica ional (am un morcov, i dau morcovul
lu bombo!) i mrci discursive (locu iunea adverbial dup
aia). n timp ce mrcile oralitii i mrcile discursive contribuie
la identificarea tipului de comunicare (schimb familiar de replici,
exprimarea unei opinii), mrcile afectivitii determin actualizarea
func iei stilistice, prin dezvoltarea unui paralelism predica ional,
n planul enun ului (a avea morcov a da morcovul). Mai mult,
n acest context, determinarea (nehot rt i hot rt ) are rolul
stilistic de a scoate n eviden marcarea afectiv . Folosirea
articolului nehot rt subliniaz lingvistic intensitatea st rii
sufleteti (io recunosc c am un morcov...), iar utilizarea
articolului hot rt marcheaz schimbarea de sens (dup aia, i
dau morcovul lu bombo!). Marc rile morfo-sintactice snt
sus inute, n plan semantic, prin opozi ia expresiv sens metaforic
(a avea morcov a se teme) sens metonimic eufemistic (morcov
organ genital masculin).
Matricele interlexematice snt formate din termeni cu tr s turi
semice comune, care formeaz , n plan paradigmatic, un cmp. n
situa ia n care aceste cuvinte devin constituen i ai unor structuri
idiomatice endocentrice i exocentrice, opozi ia sens lexical
sens frazeologic genereaz , n plan semantic, expresivitate, fie prin
suspendare, fie prin ad ugare de tr s turi semice. n ansamblu, cu
ct divergen a semantic dintre n elesurile constituen ilor i sensul
frazeologic este mai mare, cu att mai probabil este impunerea
semnifica iilor frazeologice de tip expresiv.
189

cdan, 13 decembrie 2004, 10:26, forum Softpedia.com

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

245

n comunicarea familiar-argotic , un exemplu de matrice


interlexematic este ansamblul metaforic al corporalitii. Toate
frazeologismele din aceast matrice au constituen i care denumesc p r i ale corpului: a avea snge, a bga ochiu, a-i bga
picioarele, a-i bga unghia-n gt, a da n gt, a-i cdea faa, a-i
cdea plombele, a-i lua faa, a o lua n frez, a o lua n gur, a se
pune n gur, a sta gean, a-i trage palme.
ntruct multe din frazeologismele men ionate se refer la
st rile afective ale vorbitorilor, se poate aprecia c expresivitatea
acestor structuri idiomatice pare s se dezvolte prin suspendarea
referin ei lexicale, concomitent cu impunerea referin ei frazeologice, poten ate afectiv.
n general, transla iile de la o realizare semantic lexical la
alta sau de la o realizare semantic lexical la una perifrastic pot
fi asociate cu rela iile complexe pe care vorbitorii le stabilesc,
prin limb , ntre referen i abstrac i i concre i, reali i fictivi etc.
De exemplu, n argou, rela iile referen iale dintre concret i
abstract favorizeaz , n plan semantic, constituirea unor n elesuri
frazeologice diferite de cele ale constituen ilor i reprezint un
mecanism de semnificare important care se manifest nu numai
frazeologic, ci i lexical (vezi Tabelul 2).
Tabelul 2. Dinamica rela iilor referen iale concret abstract
Relaie
referenial

Ilustrare lexematic

Ilustrare
frazeologic

concret
concret

biban (recrut) < biban (pete r pitor)


frn (penitenciar) < frn (dispozitiv
mecanic)

a da cu brandul (a
lovi) < brand (bra
musculos)

abstract
abstract

doxat (foarte detept) < dox


(inteligen )
demenial (foarte comic, foarte bun) <
demenial (nebunesc)

la naintare (n
aten ie) < naintare

246

Expresivitatea argoului

concret
abstract

bulangiu (egoist) < bulan (coaps )


figurant (arogant) < figurant (actor
care face figura ie)

a-i bga picioarele


(a renun a)

abstract
concret

vrjeal (1.discu ie; 2. minciun ; 3.


nimic) < vraj (magie)

a o da parte-n parte
(a se bate)

Substituia sinonimic. Pe lng dezvoltarea unei matrice lexicale, un alt procedeu de generare a expresivit ii frazeologismelor
este substituia sinonimic. Fenomenul poate fi considerat reprezentativ pentru dezvoltarea frazeologiei familiar-argotice. ntr-o
structur frazeologic verbal de tipul CV + (CPrep) + CN, n
care CV nseamn constituent verbal, Cprep constituent prepozi ional iar CN constituent nominal, substitu ia sinonimic
poate determina fie a) schimbarea constituentului verbal, fie b)
nlocuirea constituentului nominal, rezultnd perechi sinonimice.
a) n cazul perechilor dezvoltate prin nlocuirea constituentului
verbal, mecanismul de constituire frazeologic se dezvolt fie
prin sinonime verbale [a-i cdea faa a-i pica faa; a-i cdea
plombele a-i pica plombele 190 ], fie prin verbe nenrudite
semantic [a cdea pe spate (a fi uimit) a da pe spate (a
uimi); a bga vastul a da cu vastul (a fura)]. Exist , ns , i
structuri perifrastice n care asocierea unui CV cu acelai CN
genereaz sensuri frazeologice diferite [a face n snge (1. a
nvinge; 2. a bate) a avea snge191 (a avea curaj/ tupeu)].
190

Toate cele patru frazeologisme citate au acelai sens, (a fi uimit). Se observ


c sinonimia dintre verbele de micare a cdea i a pica determin instituirea
sinonimiei stilistice ntre substantivele faa i plombele.
191
Semnifica iile acestor dou structuri idiomatice snt interesante, dac se au n
vedere num rul mare de frazeologisme care includ substantivul snge i coresponden ele cu locu iunile populare n snge (friptur f cut n snge), cu snge
rece (calm) sau cu expresia a avea snge n vine (a fi plin de energie).
Sensurile expresiei a face n snge se explic , par ial, prin sinonimia cu verbul
a prji, atunci cnd este vorba despre o friptur ; la rndul s u, verbul a prji este
sinonim cu verbul a (se) arde, acesta din urm avnd, n vorbirea argotic , o

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

247

b) Perechile dezvoltate prin schimbarea CN se fundamenteaz


fie pe rela ia de sinonimie (lexical sau stilistic ) dintre constituen ii
nominali [a-i bga unghia(-n gt) a-i bga gheara(-n gt),
ambele avnd sensul (a se enerva); a se face praf a se face
pulbere (1. a se strica; 2. a se mb ta)], fie pe existen a unei
tr s turi semice comune [a rmne masc a rmne tablou a
rmne interzis192 (a fi uimit)].
Existen a mai multor sinonime frazeologice care ilustreaz
aceeai no iune demonstreaz c dezvoltarea semnifica iilor
expresive familiare i argotice se fundamenteaz prin ac iunea
comun a mai multor modalit i de semnificare. De exemplu,
sensul no ional A VOMA este redat prin mai multe frazeologisme:
a da la boboci, a da la pete, a da la rae, a da vulpea, a se rsti
la bocanci, a se rsti la papuci etc. Dei substitu ia sinonimic
explic numai rela ia dintre anumite unit i frazeologice [a da la
boboci a da la rae; a se rsti la bocanci a se rsti la papuci],
CV ai tuturor locu iunilor fac parte din clasa verbelor dinamice.
Este dificil de precizat ce factori lingvistici sau extralingvistici au
favorizat apropierea de sens dintre frazeologismele cu verbul a da
i cele cu verbul a se rsti, ns reflectarea sensului no ional A
VOMA n frazeologisme precum a da la pete, a da vulpea ar
putea fi mai uor de explicat.
n limba romn , sintagma la pete (la pescuit) este asociat
frecvent cu verbe de micare193. n timp ce dependen a sintagmatic
mare complexitate semantic , mai ales de tip figurat (v. Volceanov & Volceanov,
1998: 28). Expresia a avea snge are un sensul din limbajul popular.
192
n cazul acestor trei frazeologisme verbale tr s tura semic comun ntre
constituen ii nominali masc, tablou i interzis tr s tura comun pare a fi semul
[ dinamism]. Din perspectiva imaginarului lingvistic, sensurile acestor structuri
idiomatice se nrudesc prin imaginea imobilit ii expresiei faciale, fapt exprimat
lingvistic i prin alte verbe cu sensuri metaforice: a nlemni, a mpietri, a
nghea. n privin a frazeologismelor amintite, sensul durativ este impus prin
verbul a rmne, iar n cazul verbelor citate, acest rol este preluat de prefixul n-.
193
De exemplu:

248

Expresivitatea argoului

a constituentului nominal la pete fa de verbele a merge, a fi, a


se duce impune, n plan sintactic, fie un sens locativ (unde?), fie
finalitatea ac iunii (cu ce scop?), dependen a fa de verbul a da
genereaz sensul lexical (a pescui) i pare s fi avantajat
formarea unui frazeologism. Leg tura dintre sensul propriu (a
pescui) i sensul metaforic (a voma) din argou poate fi g sit ,
de exemplu, n analogia dintre mic rile pescarului care se
apleac nainte pentru a lansa momeala n ap i gesturile celui
care se simte r u, n urma consumului excesiv de b uturi alcoolice.
n cazul expresiei a da vulpea194, sensul frazeologismului ar putea
fi pus n leg tur cu un obicei popular, hulpea (dar n bani sau n
vin pe care, dup datina de la nun i, mirele, dac este din alt sat,
este obligat s -l dea fl c ilor din satul miresei). Rela ia de continuitate dintre n elesul cuvntului care desemneaz obiceiul popular
i valoarea semantic actual a frazeologismului a da vulpea195
este, credem, evident , din perspectiva efectului pe care l are
consumul excesiv de b uturi alcoolice.

a merge: i mai amintete cineva nop ile de toamn petrecute n fa a


m cel riilor jucnd c r i la lumnare pe scaunul de mers la pete?, GoPens,
19 septembrie 2003, 17: 37, forum onlinesport.ro;
a fi: Anul trecut am fost la pete numai la Prunaru. Este balta unui prieten
bun de-al meu., bogdanovici, 5 februarie 2005, 21:39, forum topculturism.ro;
a se duce: Eu, de 1 mai, m-am urcat n main cu nite prieteni i m-am
dus la pete, silver, 1 mai 2003, 21:21, forum level.ro;
a da: Dup o var de dat la pete, pescarii Deltei schimb valurile
apelor cu must ile stufului, articolul Via a la stuf, Jurnalul Naional, 28
februarie 2006.
194
Constituentul verbal a da poate fi substituit de verbul a trage, dup cum se
observ din enun ul urm tor: Aa se zice, c atunci devii b rbat, cnd bor ti
cu sim de r spundere. Mam , ce vulpe am tras la bairamul cutare. Ca un fel de
rit de ini iere (Stoica, 2005: 193). I. Iordan (1975: 334) noteaz existen a
frazeologismului a beli vulpea (a voma), pe care nu l pune n leg tur cu
obiceiul de nunt .
195
S-au uitat strmb cnd le-am zis c am b ut la un chef mai mult i am dat
vulpea... Adic am bort, www.fanclub.ro/archive/index.php/t-9358.html

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

249

Sintaxa superlativului. Din perspectiv stilistic , problema


exprim rii superlativului prin mijloace sintactice prezint un mare
interes, ntruct reflect relevan a expresiv a unor modalit i
lingvistice prin care se impun i se actualizeaz m rcile stilistice
ale afectivit ii i oralit ii.
Din punct de vedere semantic, exprimarea sintactic a superlativului se circumscrie unui mecanism de semnificare mai larg,
care ar putea fi numit hiperbolizare. Tendin a de a sublinia, prin
amplificare, caracteristicile unei ac iuni, unui fenomen sau ale
unei ntmpl ri pare a determina, n planul enun ului, folosirea
unor structuri sintactice diverse, cu diferite grade de unitate
lexico-gramatical , prin intermediul c rora emi torul mesajului
prezint , deopotriv , evenimentele petrecute i viziunea sa asupra
ntmpl rilor relatate.
n plan sintactic, eviden ierea intensit ii superlative include
cel pu in dou tipuri de realiz ri lingvistice cu valoare stilistic :
consecutiv i cauzal . n comunicarea familiar-argotic , rela ia
sintactic de dependen dintre unele elemente regente i cele
subordonate favorizeaz , uneori, apari ia unor tipuri particulare
de distribu ii sintagmatice, n interiorul c rora asocierile dintre
constituen i snt orientate de ac iunea func iei expresive. Mai
precis, n astfel de asocieri sintagmatice, o structur sintactic
func ioneaz ca marc a superlativului absolut n raport cu regentul.
Deoarece identitatea i expresivitatea acestor structuri sintactice
se apropie cea a frazeologismelor, pare mai potrivit impunerea
denumirii de context frazeologic. n sprijinul acestei denumiri sar putea argumenta c : a) aceste asocieri sintagmatice au un grad
relativ ridicat de stabilitate sintactic ; b) sensurile lexicale ale
acestor structuri tind spre abstractizare i au ca tr s tur semantic dominant intensitatea superlativ i c) unele dintre categoriile
gramaticale ale constituen ilor din aceste asocieri sintagmatice
snt frecvent restrnse numai la anumite realiz ri.
Prin urmare, conceptul de context frazeologic face referire la
un tip particular de asocieri sintagmatice cu realiz ri gramaticale

250

Expresivitatea argoului

defective i cu identitate apropiat de cea a frazeologismelor.


Dei s-ar putea obiecta c orice frazeologism este, n esen , un
tip aparte de context, o asociere sintagmatic , conceptul poate fi,
din acest punct de vedere, considerat o formulare redundant , ea a
fost aleas din necesit i metodologice, ntruct servete la deosebirea frazeologismelor de alte realiz ri sintagmatice asem n toare
locu iunilor i expresiilor verbale, dar f r a fi identice cu acestea.
Contexte frazeologice de tip consecutiv. Din punct de vedere
formal, aceste contexte frazeologice fac parte din clasa circumstan ialelor consecutive, dependente de un regent (verbal sau
nominal) i introduse prin conjunc ia de, urmat de un num r
foarte restrns de verbe dinamice, precum a rupe, a sparge, a
behi, a bubui. Astfel de structuri apar adesea n conversa ia
informal . Sub aspect semantic, aceste dezvolt ri sintactice snt
realiz ri expresive ale intensit ii superlative absolute a adverbelor
calificative (cantitative i calitative), dup cum se poate observa
din exemplele urm toare:
A RUPE: i placa sau pl cile grafice? C mai nou i astea
consum de rup, mai ales n SLI cum e placa...196; muncesc de
rup i ncerc s fiu ct mai chibzuit cu putin , mai ales c , pe
lng rat , a vrea s mai economisesc i pentru un apartament197; acu 2 zile cnd veneam de la facultate i coboram pe
deal, afar ploua de rupea, pe drum era piatr cubic (...)198;
A SPARGE: Cum se explic infrac ionalitatea ridicat n
rndul minoritarilor, care fur de sparg? Le lipsete papa? 199 ;
Am S45 i ME45 de peste un an... merg de sparg ambele200;
un prieten a dormit de-a spart 6 luni, altul s-a certat cu toat
lumea pn a ajuns la disperare;
196

eiffel, 7 aprilie 2006, ora 12:23, forum Softpedia.com


immortal, 1 februarie 2006, 20: 30, forum Softpedia.com
198
BIGphAntom, 25 octombrie 2003, 20:53, forum Softpedia.com
199
teompa, 23 februarie 2006, 13:35, forum Softpedia.com
200
AIWAMAN, 14 august 2004, 17:42, forum Softpedia.com

197

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

251

A BUBUI: alt explica ie, n afar de faptul c e senzoru


prost de bubuie, nu v d... 201 ; pe alt PC n configura ie
asem n toare am pus Slackware 8 cu kernel 2.2.25, XFree86 v4.2
cu XFCE i fluxbox, merge de bubuie 202 ; Frate, eu am avut
plac Gygabyte cu p4 la 1.7 i mergea de bubuia203;
A BEH I: Punem pariu c -i proast de behie?204; La fel
n coli i licee. Unde lumea fumeaz de behie n curte sau n
toalete205; Am cutat de-am behit, dar f r succes206.
Particularitatea morfologic comun a acestor asocieri sintagmatice este faptul c verbul din circumstan iala consecutiv se
conjug n acord cu verbul regent. Aceast similaritate sugereaz
c verbul predicat din propozi ia subordonat i dezvolt categoriile gramaticale ale timpului i modului numai n raport cu verbul
regent. Caracterul defectiv al actualiz rii unor categorii gramaticale
specifice clasei verbului, n special categoria modului, se poate
argumenta prin dominarea aproape exclusiv a indicativului, n
defavoarea celorlalte moduri predicative. n consecin , este pu in
probabil folosirea frecvent a unor asocieri sintagmatice precum
*a munci de-a rupe, *ar fi dormit de-ar fi spart, dei sintaxa
limbii romne admite i astfel de posibilit i distributive.
n general, sensurile dezvoltate prin aceste contexte frazeologice
snt sinonime cu superlativul absolut al adverbului cantitativ mult
(de pild , consum de rup nseamn consum foarte mult, a
dormit de-a spart are sensul a dormit foarte mult iar fumeaz
de beh ie are n elesul fumeaz foarte mult) sau al adverbului
calitativ bine (de exemplu, sintagme precum merg de sparg sau
merg de bubuie nseamn merg foarte bine).
201

shobi, 30 iunie 2005, 15:15, forum Softpedia.com


marco71, 27 ianuarie 2005, 15:15, forum Softpedia.com
203
Bogdanra, 9 noiembrie 2002, 11: 14, forum Softpedia.com
204
Greuceanu, 24 august 2003, 12:51, forum Softpedia.com
205
Antaris, 2 octombrie 2002, 12:11, forum Softpedia.com
206
cryo, 15 februarie 2006, 08:20, forum Softpedia.com
202

252

Expresivitatea argoului

Cnd regentul unor astfel de contexte frazeologice este


adjectivul prost, rela ia de subordonare impune un efect stilistic i
mai pronun at, avnd, n mod exclusiv, rolul de a impune
superlativul absolut i de a marca, explicit, dezvoltarea ironiei: e
senzoru prost de bubuie, Punem pariu c -i proast de beh ie?.
Ocazional, acest de tip structur sintactic este valorificat
creativ, prin folosirea unui alt verb din aceeai clas semantic
ca i verbul a behi al c rui sens se fundamenteaz pe opozi ia
semic [ uman/ + animal]: sus in c le plac femeile cu ceva n
cap iar ale lor snt proaste de mpung207. Efectul stilistic ob inut
const n amplificarea sintactic a sensului depreciativ al adjectivului prost, iar ironia este subliniat prin metafora animalier ,
prin care emi torul face referire la una sau mai multe persoane.
n alte situa ii de comunicare, acest tip de context frazeologic
este poten at expresiv prin folosirea unui frazeologism verbal, ca
predicat al subordonatei consecutive: c eu am cutat de mi-au
srit capacele i plombele i toate alea...208. n aceast asociere
sintagmatic , reliefarea superlativului absolut are o dubl realizare:
1) sintactic prin contextul frazeologic consecutiv, prin care se
exprim durata i consecin ele ac iunii de a c uta i 2) semantic
prin expresia a-i s ri capacele, prin care se eviden iaz starea de
iritare maxim a vorbitorului.
Contexte frazeologice de tip cauzal. Aceste asocieri sintagmatice, formate dintr-un regent verbal i un circumstan ial de
cauz introdus prin conjunc ia de, tind, n unele situa ii, s -i
asume identitatea frazeologismelor, dup cum se poate observa
din urm toarele exemple care exprim intensitatea superlativ a
ac iunii de a rde:
prima dat m-am crcnat de rs, pe urm mi-a trecut i am
nceput s m uit cruci209;
207

shiva 5 februarie 2005, 21:48, forum Softpedia.com


Sesse, 31 ianuarie 2001, 23:31, forum Softpedia.com
209
Rebox, 19 februarie 2005, 10:03, forum Softpedia.com

208

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

253

am v zut la Antena 3 notele lui, m-am crcnat de rs (i de


ruine c -s romn i c romnii au pus n fruntea Guvernului un
asemenea specimen)210;
acum, dup ce m-am spart de rs, d -mi voie s m gndesc
c nu degeaba mi se spune zeus211;
M-am spart de rs, cnd am v zut c i un autobuzist avea
lipit un afi cu M plus 1 sau 2 pungi de nu tiu ce puse pe bord212.
Expresivitatea acestor contexte frazeologice prin care se
exprim superlativul absolut se dezvolt printr-o serie de schimb ri semnificative prin efectele stilistice ob inute. n planul de
suprafa al enun ului, substantivul neutru rs este determinant
cauzal al predicatului, dar n planul de adncime, el este elementul
dominant n jurul c ruia se organizeaz semnifica ia. Dei, n
planul formei, elementul verbal, determinat de substantivul rs,
impune m rcile predica iei, n planul semnifica iei, n elesul
verbului are rolul de a sublinia, metaforic, efectele rsului, contribuind astfel la realizarea unui sens figurat, de tip frazeologic.
Aceast hiperbolizare semantico-sintactic a intensit ii se
reg sete i n alte asocieri sintagmatice de tip familiar-argotic,
precum a crpa de rs, a se cocoa de rs, a da pe spate de rs, a
muri de rs, fapt ce demonstreaz pertinen a expresiv a acestui
tip de context frazeologic.
Semantica argotic
Studiul constituirii sensurilor argotice reprezint perspectiva de
cercetare cu cea mai ndelungat tradi ie n descrierea argoului. n
lingvistica european i american , interesul pentru n elegerea
mecanismelor de generare a semnifica iilor argotice s-a materializat ntr-un num r mare de dic ionare i de monografii. Aceast
continuitate n cercetarea sub aspect lexical a argoului a contri210

un_oarecare, 13 septembrie 2005, 19:03, forum Softpedia.com


zen, 27 aprilie 2006, 13:24, forum Softpedia.com
212
petman, 24 martie 2005, 20:09, forum Softpedia.com

211

254

Expresivitatea argoului

buit decisiv la nt rirea ideii c argoul este, de fapt, un vocabular


mai mult sau mai pu in expresiv, ale c rui unit i constituente se
grefeaz pe structura gramatical a limbii. Abia n ultima jum tate
de secol, convergen a ntre modernizarea mijloacelor tehnice de
nregistrare a conversa iei i progresele metodologice nregistrate
de cercetarea interdisciplinar a limbii vorbite (sociolingvistic ,
psiholingvistic ) a determinat impunerea unei noi perspective n
n elegerea specificului argotic:
Un argou sau un jargon, nainte de a fi un ansamblu de cuvinte, un lexic, o
culegere fix de expresii, este o activitate social de comunicare (subl.n.)
n interiorul unui grup mai mult sau mai pu in unit, mai mult sau mai pu in
important (Sourdot, 1991: 14).

Din perspectiv func ional , identitatea expresiv a argoului a


fost pus n leg tur cu specificul conversa iei de tip informal:
Unit ile lexicale argotice snt marcate stilistic prin apartenen a la vorbirea
colocvial , adic variant a limbii literare folosit n comunicarea oral
informal de c tre vorbitorii care tiu s scrie i s citeasc . Un model util
de definire a argoului este sistemul func iilor limbii eviden iat de Roman
Jakobson. n acest caz, o importan deosebit o au func ia referen ial ,
care indic orientarea spre obiectul comunic rii (persoana, lucrul, ac iunea,
calitatea la care se face referire), i func ia expresiv (emotiv ), care indic
ndreptarea aten iei asupra adresantului (locutorului), a atitudinilor i
emo iilor sale (Patton, 1980: 270).

Astfel, din perspectiva func iilor dominante n actele de comunicare n care se folosesc cuvinte i expresii argotice, se poate
aprecia c :
a) funcia expresiv st n leg tur cu raportul emitor
semnificaie i orienteaz spontaneitatea sau inten ionalitatea
alegerilor paradigmatice i transpunerilor sintagmatice pe care
transmi torul le face n momentul constituirii mesajului. Ac iunea
acestei func ii pare s aib o dubl finalitate, pragmatic (ntruct
codific rile procesului de emitere snt destinate recept rii) i

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

255

stilistic (deoarece emi torul impune o serie de marc ri expresive,


prin care eviden iaz competen a sa comunicativ ).
b) funcia referenial are n vedere rela ia semnificaie
referent i este ilustrat prin schimb rile asociative dintre sensuri
i elementele planului ontic, aa cum snt ele folosite n interac iunile verbale dintre vorbitorii unui anumit grup sociocultural
(r uf c tori, consumatori de droguri, militari, tineri etc.).
Ac iunea conjugat a func iilor favorizeaz dezvoltarea imaginarului argotic i guverneaz desf urarea procedeelor de semnificare,
ntruct func ia referen ial este adesea particularizat la nivelul
unei func ii criptice, func ia expresiv primete con inutul unei
func ii identitar-ludice iar func ia centrat pe mesaj modalizeaz ,
uneori, att ac iunea func iei criptice, ct i a celei expresive.
n consecin , punctul central al unei analize semantice privind
diversitatea no ional argotic i specificul func ional-expresiv al
realiz rilor lexicale prin care se exprim aceast diversitate este
reprezentat de descrierea caracterului figurat al unor termeni i
frazeologisme, prin prisma convergen ei celor trei raporturi,
referen ial (semn obiect), asociativ (semn semn) i pragmatic
(locutor semn), care ilustreaz viziunea asupra lumii, aa cum
este ea exprimat de anumite categorii de vorbitori.
Considernd sensul ca activare a rela iei om limb lume,
semantica argotic se ncadreaz firesc n amplul proces lingvistic
de desemnare prin care fiin ele umane ncearc s conceptualizeze i s descrie dinamica lumii fenomenale, n func ie de limba
pe care o folosesc pentru a se exprima.
Actualizarea conjugat a celor trei raporturi impune descrierea
semantic a argoului din perspectiva a trei tipuri de manifest ri:
1) prototipurile (modelele prin care se conceptualizeaz viziunea
asupra lumii), 2) realizarea (ansamblul de mijloace lingvistice
prin care se exprim , n actul de comunicare, viziunea asupra lumii)
i 3) uzul (finalitatea comunicativ a ntrebuin rii ansamblului de
mijloace lingvistice prin care se concretizeaz viziunea asupra
lumii). Aceast ierarhizare ar face posibil descrierea unor figuri

256

Expresivitatea argoului

de stil (metafor , metonimie, hiperbol ) drept prototipuri expresive


cu realizare lexical sau frazeologic , ntrebuin ate cu rol expresiv.
De exemplu, expresia a o arde cu pru-n ochi, prin care se face
referire ironic la nep sarea unei persoane, poate fi considerat
realizare frazeologic a unui prototip metaforic care determin
trecerea de la aspectul concret (p rul n ochi obnubileaz vederea)
la cel abstract (starea de indiferen este asem nat cu vederea
deficitar a persoanelor c rora le intr p rul n cmpul vizual).
Acelai model de conceptualizare apare i n limbajul popular.
Sintagme precum a fi surd/ orb la nevoile sau suferin ele cuiva
desemneaz metaforic starea de indiferen , avndu-se ca element
de referin handicapul dat de deficien a unuia dintre sim uri (v z,
auz etc.). Aadar, distinc ia metodologic prototip realizare
uz permite descrierea unor particularit i semantice argotice, prin
stabilirea continuit ii stilistice dintre limbajul popular i vorbirea
familiar-argotic .
Metafore i metonimii. Conceperea structural a metaforei dup
modelul binar al semnului lingvistic propus de Ferdinand de
Saussure (1998) ar face posibil conceperea semnifica iei metaforice
ca asociere ntre un metaforizant i un metaforizat, rela ie prin
care metaforizantul, reprezentat de un anumit semn lingvistic,
primete con inutul no ional al altuia (metaforizatul). Sub aspect
semantic, metaforizarea presupune nlocuirea, par ial sau total ,
a tr s turilor semantice ale unui semn cu semele altuia. n argou,
acest tip de redimensionare semic a tr s turilor obiectului comunic rii este cel mai productiv: metaforizantul cacaval primete
con inutul semantic al metaforizatului bani, semnul coaj cap t
sensul portofel, trompet nu mai este un instrument de suflat, ci o
persoan naiv etc.
n realitate, aceast modalitate de descriere a metaforei se
dovedete insuficient n raport cu amploarea i complexitatea
rela iilor care se dezvolt ntre semnele limbii utilizate n procesul
de comunicare. Cercet rile recente n domeniul psiholingvisticii

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

257

(concretizate n apari ia lingvisticii cognitive 213 ) au ar tat c


metafora i metonimia nu snt doar simple rela ii ntre semne i
no iuni, ci deprinderi cognitive, cu rol activ n procesul de categorizare mental a diversit ii obiectelor, fenomenelor, ac iunilor etc.,
din lumea extralingvistic . n baza acestei observa ii, se poate
considera c o mare parte a lexicului unei limbi poate fi descris prin
prisma acestor deprinderi care determin organizarea vocabularului
n matrice semantice, formate pe baz de asem n ri sau deosebiri:
Conceptualizarea st n leg tur cu constituirea grupurilor sau categoriilor
de cuvinte i obiecte dar i cu procesele de diferen iere. Asem n rile,
conexiunile i diferen ele pot fi descrise att prin intermediul tr s turilor
semantice ct i prin alte mijloace (Lipka, 2002: 192).

Acest model de descriere semantic i dovedete viabilitatea


n sublinierea caracterului sistematic al unor ansambluri (matrice)
metaforice ntrebuin ate n comunicarea verbal pentru a accentua
specificul viziunii vorbitorilor asupra lumii. Un bun exemplu este
reprezentat de ansamblul de metaforizri ale focului, folosite
pentru a accentua intensitatea unor emo ii i comportamente
umane sau pentru a descrie, n imagini vii, modul de desf urare
a unor ac iuni: a lua foc (a se enerva), a zice sau a cnta cu foc
(intens), a se juca cu focul (a risca), dintr-un foc (imediat), a
se face foc i par (a se mnia), a pune paie pe foc (a
amplifica) etc. Acest ansamblu de structuri populare este l rgit n
limbajul familiar i n argou, prin sublinierea caracteristicii
fundamentale a focului, arderea, concretizat lingvistic ntr-o
serie de metaforizri ale arderii: a o arde (polisemie), a se arde
(1. a intra n ncurc tur ; 2. a se strica), a-i arde buza (a
dori), a arde de nerbdare (a fi foarte ner bd tor), a arde
gazul de poman (a lenevi), a se prji (a fi nelat) etc.

213

Lakoff & Johnson (1980), Gibbs, Jr. (1994), Ungerer & Schmid (1997).

258

Expresivitatea argoului

Modelul cognitiv de interpretare a identit ii unor figuri care


se manifest n limbajul uman se dovedete util pentru punerea n
lumin a imaginarului pe care l tezaurizeaz , prin lexic, o
anumit limb . Ca parte integrant a acestui tezaur, argoul poate
fi considerat nu numai un fenomen lingvistic, ci i un fenomen
cultural, determinat istoric, expresie a mentalit ii unei societ i
(Baciu Got, 2006: 53).
n orizontul de semnificare al argotizan ilor, elementele primordiale (apa, focul, aerul, p mntul), plantele, p s rile, petii i
animalele, p r ile corpului uman, obiectele de uz casnic, hrana de
toate zilele etc., devin elemente metaforizante sau metaforizate
pentru a exprima, n manier admirativ , peiorativ , ludic sau
umoristic o gam divers de tr iri, comportamente i ac iuni
specific umane. Sub aspect semantic, individualizarea acestor
ansambluri metaforice se realizeaz prin caracterul viu i concret
al imaginilor, prin ingeniozitatea asocierilor i, nu n ultimul rnd,
prin tendin a c tre intensificarea persiflant , caricatural a unor
manifest ri considerate ca fiind lipsite de autenticitate.
Metaforizarea corporalitii reprezint cel mai amplu procedeu
figurativ manifestat n constituirea semnifica iilor argotice. Denumirile p r ilor corpului devin expresii lingvistice ale unor ST RI
EMO IONALE precum blazarea sau indiferen a (a-i bga picioarele),
frustrarea (a-i bga unghia-n gt) etc., ATITUDINI cum ar fi
uimirea (a da pe spate, a-i cdea faa, a-i pica plombele), curajul
(a avea snge), discre ia (a merge nchis), f rnicia (a merge la
dou capete, a o da la ntors), agresivitatea (a se pune n gur, a
face n snge) sau egoismul (muist, ce vrea muchiul lui).
PROCESELE COGNITIVE precum gndirea (a crania) sau aten ia (a
sta gean, a fi anten) snt exprimare nu numai lexical, ci i
frazeologic. Cmpul RELA IILOR SOCIOUMANE este ilustrat de
structuri cu sensuri figurate prin care se persifleaz UR ENIA
FIZIC (fa de-mpins vagoane, fa de spate) i PROSTIA (cap de
cret, cap de font, cap de gum) sau care exprim interesul

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

259

pentru persoanele de sex opus (a fi n limb), nel toria (a


mnri, mnreal, mnrie), pra (a da n gt), eecul (a o lua n
frez, a o lua n gur), spiritul competitiv (a-i lua faa). Un grad
maxim de expresivitate au unit ile lingvistice prin care se
dezvolt semantica metonimic a unor AC IUNI de tipul a merge
(a-i mica fizicu) sau a accelera (a da talp). Ocazional, elementele de compunere savant snt folosite n interac iunea verbal
familiar pentru a transpune lingvistic APROXIMAREA (ochiometru)
sau INUTILITATEA DISCURSIV (burtologie, barbologie).
n strns leg tur cu dinamica transfigur rii argotice a corporalit ii stau metaforele teatralitii, care pun n lumin , prin ironie,
spontaneitatea unor ATITUDINI (a rmne masc) sau caracterul
ridicol, nemotivat al unor COMPORTAMENTE UMANE (a face figuri,
figurant, mscri).
Striden a unor instrumente muzicale este exploatat metaforic
n constituirea matricei sonorit ii, format din termeni care snt
utiliza i pentru a caracteriza aspectul ip tor al PROSTIEI
(trompet), MINCIUNII (a da dume) i VIOLEN EI (a o lua n
goarn) umane.
Termenii i sintagmele care fac referire la hran i la obiectele
de uz casnic snt folosite pentru a desemna no iuni argotice cu o
bogat list de sinonime. Pierre Guiraud consider c folosirea,
cu sensuri figurate, a unor termeni referitori la alimente, pentru a
exprima sensul no ional BANI, nu este deloc ntmpl toare dac se
are n vedere c , pentru r uf c tori, furturile reprezint pinea
ndeletnicirilor zilnice, la fel cum, pentru oamenii cinsti i, expresia
a-i ctiga pinea nseamn a lucra pentru a ctiga banii necesari
traiului. Din perspectiv metaforic , n societatea modern , banii
reprezint mijlocul de care se folosete un individ pentru a
ob ine cele necesare existen ei sale, motiv pentru care sinonimele
argotice ale cuvntului bani pot fi incluse un ansamblu de metaforiz ri ale universului casnic: cacaval, mlai, bulion (milion), b
(milion), baston (mie). Tot n imaginarul hranei se ncadreaz
i o mic parte din argotismele care numesc diferite tipuri de

260

Expresivitatea argoului

DROGURI,

precum ciocolat (hai) sau fin alb (cocain ),


metafore care se dezvolt prin asociere cu coloritul stupefiantelor.
O expresivitate deosebit l are ansamblul metaforic al exploziei,
ntrebuin at pentru a descrie UR ENIA FIZIC sau PROMISCUITATEA
UMAN : petard, pocnitoare; consumul de B UTURI ALCOOLICE:
torpil, grenad (sticl cu b utur ), trotil (t rie), a se torpila
(a se mb ta), trotilat (beat), mpucat n arip (beat); sau
pentru a hiperboliza AGRESIVITATEA: a da cu brandul (a lovi cu
pumnul), trosneal (b taie), torpil (lovitur puternic ) etc.
Matricea elementelor primordiale include un num r relativ
restrns de ansambluri metaforice, dar cu un randament func ional
ridicat n exprimarea contextual a unor no iuni argotice. Conform
unor dic ionare romneti de argou i limbaj familiar214, verbul a
arde actualizeaz , prin polisemie, metaforizarea focului: 1. (a
fura); 2. (a lovi); 3. (a condamna); 4 (a da de necazuri); 5.
(a (se) p c li); 6 (a ntre ine rela ii sexuale) etc. Num rul mare
de realiz ri frazeologice familiare i argotice, precum a-i arde
buza (a rvni, a tnji), a se arde n bulan (a avea rela ii
homosexuale), a o arde cu tupeu (a fi foarte ndr zne ), a o
arde n tere (a min i), a o arde la normal (a face ceva foarte
bine), demonstreaz c expresivitatea unor elemente ale limbii
este rodul unor deprinderi de asociere a tr s turilor (c ldur ,
luminozitate, dinamism, carbonificare, intensitate) procesului de
ardere a materiei cu ac iuni umane care implic intensitate,
dinamism, afectivitate. Mult mai pronun at este expresivitatea
unor elemente lingvistice nominale argotice n al c ror con inut
semantic metafora se mpletete cu metonimia: foc ( igar cu
hai), fumigen ( igar ), fochist215 (homosexual).
Situat n continuitatea expresivit ii conversa iei familiare, n
care se utilizeaz termeni i sintagme nscrise n ansamblul
metaforic al elementului aer (a-i da aere, minte aerisit, aerian),
214
215

Croitoru-Bobrniche (1996: 23); Volceanov & Volceanov (1998: 28).


Volceanov & Volceanov (1998: 112).

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

261

expresivitatea argotic se nscrie n acelai tip de matrice


semantic , prin sensul figurat al cuvntului aeriseal216 (pauz
pentru fumat). Mult mai interesant este suita semantic a apei,
constituit din elemente lingvistice prin care snt persiflate st ri,
atitudini i comportamente umane percepute ca negative: IRITAREA:
a seca; LAITATEA: a se da la fund; LENEA: a plimba apa;
MINCIUNA: a aburi, abureal, a bga n cea; consumul de
DROGURI: zpad (cocain ) etc.
Metaforizarea teluricului este pus n lumin de transpunerea n
limb a imaginilor eroziunii pe care o sufer materia sub ac iunea
aerului: prafuri (droguri), a da cu praf de mers (a pleca).
Mai bine reprezentat n corpus este ansamblul de metafore
zoosemice (Baciu Got, 2006: 154) i metaforele inspirate de lumea
vegetal , folosite pentru a face referire, ironic sau umoristic , la
TIPURI I RELA II UMANE: papagal, pinguin (fraier), ciutan
(tn r), coad (iubit ).
ST RILE EMO IONALE precum FRICA: a avea morcov, morcovit,
IRITAREA: a freca la icre, a clca pe coad sau ADMIRA IA:
bestial, de m, urs snt exprimate printr-un ansamblu
imagistic deosebit de sugestiv, dac se ia n considerare contrastul
dintre sensurile proprii i cele figurate. Efectele consumului de
B UTURI ALCOOLICE prind contur ntr-un imaginar animalier
dominat de ironie: turbat (beat), a se face leu/ veveri (a se
mb ta), a da la boboci, a da la rae, a da vulpea (a voma) n
vreme ce SEMANTICA IGNORAN EI, incompeten ei sau prostiei se
materializeaz n expresii cu verbul a fi nso it de constituen i
nominali: bt, copac, pomist, tuf (de Veneia), varz etc.
Un rol semnificativ n schimbul de replici ntre utilizatorii de
internet l au formul rile eufemistice, precum pana mea, puii mei,
pana leului .a., care nlocuiesc unele sintagme licen ioase. Aceste
enun uri marcheaz stilistic starea afectiv de moment a protagonitilor implica i n actul de comunicare i snt introduse de
216

Croitoru-Bobrniche (1996: 18).

262

Expresivitatea argoului

pronume sau adverbe interogativ-relative (ce, cum, ct, unde), n


func ie de context. Lipsa de continuitate semantic dintre aceste
structuri lingvistice i ceilal i constituen i sintagmatici ai unei
replici, n raport cu care dezvolt o rela ie de inciden , este un
argument n favoarea ideii c aceste elemente de limb in de
planul enun rii, nu de cel al enun ului. Prin urmare, astfel de
sintagme pot fi considerate elemente de intensificare i snt lipsite
de func ie sintactic .
Amplificri i diminuri expresive. Sub aspect semantic,
dimensiunea subiectiv a ntrebuin rii limbii n schimburile de
replici ntre utilizatorii de internet este cel mai bine eviden iat de
constituirea i folosirea contextual a unor semnifica ii hiperbolice.
Solidaritatea sintagmatic dintre constituen ii unui enun i condiion rile distribu ionale pe care le determin rela iile sintactice
dintre elementele lexicale ale limbii ne determin s consider m
c , din perspectiv stilistic , natura dinamic-contextual a semnifica iei are un rol dominant n poten area particularit ilor expresive
ale unor fapte de limb .
n procesul de comunicare lingvistic , variabilitatea i diversitatea manifest rilor contextuale ale raportului locutor semn
obiect subliniaz c , din punctul de vedere al emi torului, sensul
nu este perceput ca fiind imuabil i monolitic, ci reprezint o
substan maleabil , care poate fi modelat de gndire, ns acest
proces de modelare semantic , permis de libert ile sistemului
lingvistic, nu trebuie s fie n dezacord cu impunerile i condi ion rile inerente ale limbajului, necesare pentru succesul interac iunii
verbale. Redimensionarea tr s turilor de sens pe care vorbitorul
le actualizeaz n exprimarea viziunii sale asupra obiectului
comunic rii este permis i se realizeaz numai n interiorul i
prin intermediul celor trei tipuri de competen lingvistic ,
elocu ional , idiomatic i expresiv (Coeriu, 1992-1993: 33).
De exemplu, folosirea termenului pripon pentru a desemna
nchisoarea are la baz analogia nchisoarea este pentru om ceea

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

263

ce priponul este pentru un animal i cap t pertinen numai n


m sura n care asocierea dintre cele dou cuvinte, fundamentat
pe o tr s tur semic comun , [ libertate], este acceptat i
folosit n argoul de inu ilor, ca ilustrare a unei norme n care
imaginarul fiin ei umane ca animal cap t pertinen semantic .
n alte cazuri, modelarea semantic cu rol expresiv se realizeaz
analitic, prin constituen i sintagmatici, care ilustreaz existen a i
ac iunea celor trei tipuri de competen . ntr-o afirma ie de tipul
dou prle de fete adic urte cu draci, rupte217, unul dintre
utilizatorii de internet explic , n mod cumulativ, sensul termenului
prl folosind n comentariul metalingvistic un intensificator
hiperbolic (urte cu draci) a c rui semnifica ie este amplificat
printr-un participiu metaforic (rupte). Dei dracii nu snt fiin e ale
lumii fenomenale, n imaginarul religios ei snt nf ia i ca fiin e
foarte urte, motiv pentru care expresivitatea sintagmei urte cu
draci se dezvolt prin redundan . n astfel de structuri, opozi ia
de num r, singular plural, este valorificat stilistic pentru a
intensifica hiperbolic redundan a semantic . Astfel, n modelul
expresiv popular, urt() ca dracu(l), semantica urtului este
amplificat prin contrastul dintre flexibilitatea morfologic a
regentului adjectival (urt), care admite realizarea pluralului (uri,
urte) i invariabilitatea determinantului comparativ (ca dracu).
n limbajul familiar, urt() cu draci, intensificarea hiperbolic
transpare prin forma de plural a determinantului invariabil, care
dezvolt ideea de mul ime. Randamentul expresiv al modelului se
observ n folosirea unor sintagme adjectivale sau adverbiale
similare care descriu caracteristici i ac iuni umane interpretate ca
manifest ri excesive, anormale ale imanen ei maleficului: proast()
cu draci/ cu spume, a lucra n draci etc. (Zafiu, 2001: 247).
Din acest punct de vedere, se poate aprecia c hiperbolizarea
este un proces important de constituire a semnifica iilor i se

217

St.Germain, 5 aprilie 2005, 11: 17, forum Softpedia.com

264

Expresivitatea argoului

concretizeaz ntr-o mare diversitate de structuri, din care le


amintim pe cele mai importante:
sintagme ale cantit ii: o cru de, o spinare de, grl etc.
sintagme ale intensit ii: n demen, n disperare etc.
prefixare: megagay, super-belea, super-marf etc.
expresii verbale ale intensit ii, formate cu verbul a fi urmat
de un determinant nominal: a fi ttic, a fi de belea etc.
contexte de tip consecutiv: dorm de sparg, merge de bubuie,
fumeaz de behie etc.
contexte de tip cauzal: a se cocoa de rs, a se crcna de
rs, a da pe spate de rs, a se sparge de rs etc.
Spre deosebire de bog ia mijloacelor de hiperbolizare, specificul expresiv al diminurii este strns legat de folosirea peiorativ
a unor elemente de limb care fac parte din cmpul PROSTIEI i se
actualizeaz , cel mai frecvent, prin distribu ii sintagmatice de
tipul CREIER CT + DETERMINANT NOMINAL sau MINTEA CT +
DETERMINANT NOMINAL, adic prin compara ii n care componenta dominant este substituirea tr s turii semice [+ uman] cu
semul [+ vegetal]: creier ct o boab, creier ct o ceap degerat,
mintea ct o nuc, mintea ct o alun, mintea ct o coacz,
mintea ct o mslin etc. Un alt mijloc frecvent este derivarea cu
sufixe diminutivale, modalitate de formare a cuvintelor frecvent
ntrebuin at n argoul romnesc de la nceputul secolului trecut:
cornior (bou), chiftior (jiletc ), doini (cilindru), clu
(ceasornic de dam ), purcel (portofel), cel (advocat)
(Scntee, 1906).
n limba actual , pe lng existen a unor termeni argotici care
descriu realit i din existen a unor categorii de argotizan i, precum
mititica (izolator), pipera (heroin ), liniu (cantitate de
cocain gata de a fi prizat ), n limbajul familiar au ap rut
inova ii lexicale ale c ror sensuri reflect ironic constrngerile
comunismului, de tipul ceauel, decreel (copil n scut n perioada
ilegalit ii avorturilor, 1968-1990), sau lipsa de principialitate

Stilistica argoului n comunicarea prin intermediul internetului

265

din perioada contemporan , ilustrat prin etnonimul Romnica,


cuvnt la mod printre utilizatorii de internet.
F r a ncerca o prezentare exhaustiv a tuturor modalit ilor
de semnificare ntrebuin ate n constituirea sensurilor argotice
demers inutil dat fiind c exist deja o serie de lucr ri (Stoichi oiuIchim, 2001; Baciu Got, 2006) n care procedeele lexical-formative
i rela iile semasiologice (sinonimie, antonimie, polisemie, omonimie) dintre termenii argotici snt prezentate pe larg , am
considerat necesar descrierea unor aspecte dominante ale semanticii argotice, avnd convingerea c dezvoltarea sensurilor nu se
manifest exclusiv la nivelul vocabularului. De altfel, ilustrarea
schematic a bog iei i diversit ii expresive din limba actual ,
aa cum este ea folosit n schimbul de replici ntre utilizatorii de
internet ar putea impulsiona interesul pentru cercetarea impactului pe care acest nou canal de comunicare l are n dezvoltarea i
folosirea limbii. Ariile de cercetare snt multiple i deosebit de
interesante: schimb rile de grafie aflate, adesea, n dezacord cu
prescrip iile normative ale forului academic, transpunerea n scris
a unui ansamblu de fenomene fonetice specifice comunic rii pe
cale oral , poten ialul expresiv al noii variet i de sintax mixt ,
generat prin nlocuirea indica iilor mimico-gesticulatorii cu un
sistem de semnificare imagistic foarte frecvent ntrebuin at de
internau i, manifestarea pregnant a englezismelor n interac iunea dintre utilizatori etc.
Nu n ultimul rnd, dezvoltarea comunic rii prin intermediul
internetului permite cercetarea sistematic a terminologiei informatice, a structurii i tematicii interac iunilor verbale dintre
utilizatori, precum i a identit ii func ional-expresive a limbii
romne folosite n comunicarea scris dintre vorbitorii care au
emigrat i cei care au r mas acas .

Stilistica i poetica argoului n textul literar


Papaciocari i geanabe i
se-ntoarn cu ciomege, be i
De cap de om un chil de spirt
au glgit n col , la birt
Nichita St nescu, n Tei

n elegerea literarit ii ca tr s tur definitorie ntemeiat pe


principiul transfigur rii artistice, specificul func ional al stilului
beletristic, constituirea normei individuale a operei i a stilului
autorului, particularit ile structural-expresive ale textului, ansamblul opozi iilor prin care se dezvolt mecanismele de generare a
semnifica iilor literare, ntemeierea lumii semantice i a imaginarului textual snt numai cteva dintre aspectele de interes n
cercetarea stilistic a literaturii.
n textul literar, limba nu este un simplu vehicul n care scriitorul
transpune lumea pe care o imagineaz sau la care se raporteaz , ci
devine, ntr-un anumit sens, principiu de structurare a textului,
prin natura complex a rela iilor de semnificare n care intr
semnele constituente. Pe lng specificul organiz rii formale a
textului, limba este substan a din i prin care ia natere con inutul
semantic al lumii fic ionale. n interiorul textului literar, raportul
om limb lume primete o identitate specific , agent semnificaie artistic univers semantic. n elegnd prin agent fie creatorul
textului (autorul), fie emi torul (naratorul sau personajul), fie
receptorul textului (cititorul), se poate aprecia c literaritatea, ca
tr s tur distinctiv a unui ansamblu de texte, se poate defini ca
un complex de organiz ri func ionale, pe baza c rora se formeaz
i se dezvolt expresivitatea artistic i prin intermediul c rora se
realizeaz transfigurarea semnifica iei de tip lingvistic n semnifica ie literar . Aceste organiz ri impun specificul expresiv i

Stilistica i poetica argoului n textul literar

267

identitatea func ional a stilului beletristic prin absolutizarea


individualit ii i originalit ii artistice. Ca locutor privilegiat
(Spitzer, 1970: 53-54), scriitorul se nscrie n realitatea profund
a limbii i i transform n mod esen ial identitatea, prin crearea
unor modele culturale. Ca instrument de cultur , limba devine,
deopotriv , ilustrare a culturii i expresie a efortului de nscriere a
cunoaterii artistice n universalitate, iar actul de crea ie literar
poate fi considerat o modalitate de dezm rginire a lumii fenomenale, prin ntemeierea unor lumi imaginare, fundamentate pe
transfigurare artistic .
Ca parte constitutiv a ansamblului de norme care formeaz
arhitectura limbii (Coeriu, 1992-1993: 49-64), argoul reprezint ,
din perspectiv stilistic , o norm a adecv rii, fiind, ntr-o anumit
m sur , o form de manifestare lingvistic a unui specific local
sau na ional, deoarece ilustreaz nu numai performan a expresiv
a vorbitorilor unei anumite limbi, ci i particularit ile idiomatice,
distinctive ale limbii respective .
Poten ialul expresiv al folosirii argoului n textul literar reprezint o tem de cercetare ampl i interesant , care ar putea face
obiectul unui studiu monografic ncadrat n domeniul mai larg al
stilisticii literaturii. Un astfel de demers tiin ific s-ar rezuma la
eviden ierea unor elemente constitutive ale semnific rii literare,
n raport cu:
a) poetica asumat de autor i poietica operei literare;
b) poten ialul expresiv al ansamblului de opozi ii i rela ii
stabilite, n interiorul textului, ntre termenii de argou i alte
registre stilistico-semantice;
c) leg tura dintre norma conversa ional argotic i norma
stilistic a textului literar;
d) rela ia dintre imaginarul argotic i cel literar.
Aceast linie de cercetare ar putea fi completat de un demers
comparativ, n ncercarea de a descrie convergen ele i contrastele

268

Expresivitatea argoului

expresive generate de folosirea argoului n diverse opere literare,


nu numai din literatura romn ci i din alte literaturi.
Din perspectiva poeticii asumate de autor, elementele argotice
folosite de scriitor pentru a construi, al turi de alte semne ale
limbii, lumea de sensuri a textului cap t o func ionare complex
i nuan at , n raport cu specificul semnifica iilor artistice dezvoltate n text i cu individualitatea imaginarului artistic.
Ca arhitect al textului, scriitorul i situeaz opera la grani a
dintre fenomenal i imaginar, orientnd, n text i prin text, semioza
dintre limb i alte sisteme de semnificare, n direc ia constituirii
unei viziuni artistice. Avnd ca esen fundamentul lingvistic,
opera literar i dezvolt identitatea prin imagine (Burgos, 1988),
fiind expresie i finalitate a procesului de valorificare estetic a
formelor i con inuturilor limbii. Cu toate acestea, geneza textului
literar nu trebuie n eleas ca un act creator de tip autarhic, ci
trebuie raportat la un ansamblu mai larg de factori, precum via a
i personalitatea scriitorului, epoca n care acesta tr iete i cadrul
cultural la care acesta se raporteaz , prin asumarea, comentarea,
respingerea sau negarea unor determin ri de natur sociouman .
Scriitorul are libertatea de a valorifica n mod creativ rela ia
dintre fenomenal i imaginar i de a sublima realul n fic ional,
conformndu-se doar limit rilor pe care limba i tradi ia cultural
le impun sau, dimpotriv , dep ind constrngerile normative, n
func ie de viziunea artistic asumat (de exemplu, contiin a
artistic anvangardist ).
Din perspectiv stilistic , s-ar putea aprecia c valoarea estetic
a textului este rezultanta procesului osmotic prin care expresivitatea limbii scriitorului este metamorfozat n scriitur artistic , adic
ntr-o norm literar individual , concretizat ntr-un ansamblu de
m rci. Aceast considera ie i are originea ntr-o idee formulat
de Alonso (1942: 490-491):

Stilistica i poetica argoului n textul literar

269

Stilul este sistemul expresiv al unei opere, al unui autor, al unei epoci.
Potrivit acestei defini ii, stilistica trebuie s studieze opera literar ca
structur poetic , lund n considerare dou aspecte esen iale: modalitatea
n care aceasta este construit , ca ntreg i n elementele constitutive, i
tipul de pl cere estetic pe care l trezete, cu alte cuvinte opera trebuie s
fie privit ca produs al crea iei i ca for creatoare ca i ca
.

Din punctul de vedere al libert ilor i condi ion rilor care


modeleaz op iunile i abaterile scriitorului, n literatura romn
s-au conturat cteva tipuri de poetic a expresivit ii argotice:
realismul pitorescului de mahala (ilustrat de unele dintre romanele
lui I. Peltz, de Groapa lui Eugen Barbu i, mai recent, de textele
cvasi-literare ale lui Mihai Avasilc i), baladescul romanios
(Cntice igneti de M.R. Paraschivescu i Cntece de ocn ale
lui G. Astalo) i autobiografismul ficional (reprezentat de scriitori
contemporani precum Sorin Stoica, Ioana Bradea, Dan Lungu
etc.). O prezentare succint i sistematic a expresivit ii argotice
n operele unora dintre reprezentan ii acestor tendin e (Mihai
Avasilc i, Dan Lungu, Miron Radu Paraschivescu) ar putea servi
ca posibil impuls pentru realizarea unei cercet ri mai ample i
mai bine documentate, care s suplineasc lacunele analizelor
care urmeaz .
Cnticele unui fante fr fric. Miron Radu Paraschivescu
Opera poetic a scriitorului Miron Radu Paraschivescu poart
amprenta unei contiin e artistice marcate de sentimentul alien rii
i al neputin ei de a construi un univers poetic durabil, ce-i
desf oar configura ia semantic dincolo de spa iul limitat al
poemului. ntr-un text autobiografic1, autorul se declar adeptul
unei poezii ce se opune prin valen ele sale expresive ierarhiz rilor
valorice f cute de criticii literari, adic o poezie zgrun uroas ,
inform i nepl cut urechilor (11 martie 1942: 136). Din acest
1

Miron Radu Paraschivescu, Jurnalul unui cobai, Editura Dacia, Cluj, 1994.

270

Expresivitatea argoului

punct de vedere, poetul se situeaz sub semnul modernit ii, prin


dorin a contestatar de a desfiin a legitimitatea actului critic i de
a impune cititorului propria contiin estetic , ns nu este mai
pu in adev rat c , din perspectiva istoriei i criticii literare, poezia
lui Miron Radu Paraschivescu este considerat o poezie minor ,
cu pu ine idei i elemente tematice demne de remarcat. F r a fi
analizat n detaliu, opera poetic a scriitorului a f cut obiectul
ctorva studii critice, din care se remarc cele de tip laudativ
(ajungndu-se n unele cazuri la exagerare i mistificare) i cele
de tip depreciativ.
Inten ia noastr este de a surprinde coordonatele stilistice i
poetice ale poeziei lui Miron Radu Paraschivescu, aa cum snt
reflectate de ciclul poetic Cntice igneti, pornindu-se de la
premisa c orice poem poten eaz individualitatea stilistico-poetic
a ntregii opere numai atunci cnd ac iunea func iei poetice
orienteaz ansamblul libert ilor unui sistem lingvistic n direc ia
relief rii raporturilor existente n structura de adncime a textului
(cf. Cohen, 1979) i a imaginarului poetic (cf. Burgos, 1988).
Aceast abordare este inspirat de o observa ie f cut de Tudor
Vianu, potrivit c reia poetul recupereaz i modeleaz sensurile
originare ale semnelor limbii:
S-ar putea spune c poetul merge n contra curentului limbii, c el urc
panta pe care limba coboar i c se apropie de izvoarele de care ea se
ndep rteaz nencetat. Astfel, n timp ce limba devine din ce n ce mai
abstract i mobilitatea ei topic se reduce necontenit, poetul tie s -i redea
prospe imea sensibil i s-o men in fluent i vie (Vianu, 1964: 24).

Pe lng precizarea i argumentarea coordonatelor generale ale


ciclului de poeme Cntice igneti, se va urm ri identificarea i
analiza m rcilor poetice prezente n texte precum i valorificarea
lor din perspectiva poeticii imaginarului, acolo unde este cazul. n
lucrarea de fa se vor reflecta i cteva elemente de ordin poietic,
ncercndu-se, astfel, surprinderea unor etape prin care autorul

Stilistica i poetica argoului n textul literar

271

ajunge la forma i semnifica ia final a unora dintre poemele sale.


n aceast privin , analiza este posibil numai n cazul textelor n
care snt reflectate influen ele i prelu rile de tip intertextual pe
care poetul le genereaz n opera sa. Nu n ultimul rnd, prin
analiza textelor lui Miron Radu Paraschivescu se urm rete reconsiderarea, sub aspect stilistic i poetic, a operei unui reprezentant
al literaturii proletc.ultiste i mai un pu in un poet n adev ratul
sens al cuvntului. De altfel, revizuirea ca demers critic echilibrat
i obiectiv ce anim peisajul actualei publicistici culturale romneti, poate fi modalitatea fundamental de recuperare a elementelor valoroase din operele unor scriitori considera i modele n
perioada regimului comunist.
Specificul textului poetic. n general, orice text lingvistic (Morris,
1946: 217-218) i definete identitatea i unitatea dintre form i
con inut prin trei tipuri de rela ii: raporturile sintactice (semnsemn), conexiunile semantice (semn-obiect) i dimensiunea pragmatic (semn-interpret). Organizarea sintactic finit a textului
impus de emi tor i sensul generat de transpunerea n plan
sintagmatic a semnelor limbii ce denumesc realitatea extralingvistic
ofer receptorilor posibilitatea de a percepe semnifica ia.
Poeticitatea unui text este dat de:
motivarea semnului, cnd semnificantul i recupereaz
condi ia originar i devine unica pereche a semnificatului ntr-un
anume proces de semnificare (Irimia, 1979: 12-13), adic reflect
o leg tur direct , ce poate fi explicat doar pe temeiul de fiin are
a textului, aa cum este acesta construit de poet.
transcendena semnului, ilustrat de faptul c semnul poetic
dep ete statutul de unitate lingvistic particular de tip denominativ pentru a deveni substan a universal n care se transpune
gndirea poetic ce exploateaz libert ile sistemului lingvistic;
mai bine spus, limbajul este ca un fel de materie a operei de art ,
a poeziei (Coeriu, 1996: 53).

272

Expresivitatea argoului

metamorfoza semnificaiei, realizat prin absolutizarea


semnului i splendoarea semnificatului (Cohen, 1979: 115), prin
care se recupereaz caracterul originar i transcendent al semnului.
Pornind de la aceste observa ii, se poate aprecia c textul
poetic se remarc prin caracterul regenerativ al ntemeierii i
interpret rii sale (teoretic, fiecare lectur , poate eviden ia noi
n elesuri), iar semnifica ia sa se prelungete i se amplific
dincolo de sensul pe care l transmit structurile lingvistice, fiind
mbog it cu fiecare interpretare n parte (cf. Burgos, 1988: 123).
n prezenta analiz , conceptul de norm individual va fi
utilizat ntr-o accep ie particular i va desemna ansamblul de
tr s turi specifice operei unui anumit autor, adic maniera particular i personal n care acesta n elege s valorifice libert ile
expresive ale unei limbi pentru a genera semnifica iile artistice
ale operei sale (n elegnd prin oper , fie un singur text, fie
totalitatea textelor unui autor). La rndul s u, conceptul de canon
(care s-a dezvoltat ca un tip particular de norm , cea de tip literar)
trebuie n eles tot ntr-o accep ie restrns , respectiv suma
judec ilor de valoare f cute de una sau mai multe instan e critice
cu privire la opera unui anumit scriitor. Cu alte cuvinte, norma
reflect organizarea expresiv a operei unui scriitor, n vreme ce
canonul ilustreaz interpretarea, ierarhizarea i compararea normelor autorilor. n timp ce norma este descriptiv i implicit ,
canonul este prin excelen prescriptiv i explicit. Norma este o
reprezentare a individualit ii, canonul este o reflectare a spiritului
colectiv. Mai mult dect att, s-ar putea aprecia c termenul de
norm desemneaz un demers de tip sintetic, n timp ce canonul
consemneaz acest fapt sub forma unui demers de tip analitic.
ntre norm i canon se stabilete o rela ie dinamic . Exist
cazuri n care norma individual a autorului sparge exigen ele
unui canon i favorizeaz apari ia altor norme i, implicit,
generarea altor canoane (acesta este cazul literaturii de avangard
sau al autorilor considera i de critic clasici sau mari autori,

Stilistica i poetica argoului n textul literar

273

care fac uneori i dovada unei profunde contiin e critice2), dar


pot ap rea i situa ii cnd norma nu atinge standardele specificate
de canon i nu i dep ete propria condi ie (aa cum se ntmpl
n cazul scriitorilor considera i de critic minori 3 ). Pe de alt
parte, impunerea unui canon favorizeaz apari ia unor norme
auctoriale ce reflect standardele canonice (s-ar putea invoca
drept exemple poezia religioas a lui Vasile Voiculescu i rela ia
autorului cu cercul scriitorilor ce au gravitat n jurul revistei
Gndirea). n ansamblu, orice canon accept sau respinge normele,
astfel nct canonizarea normelor se face numai n timp.
Potrivit acestor distinc ii, receptarea operei lui Miron Radu
Paraschivescu (considerat ast zi un poet minor), n special a
ciclului de poeme Cntice igneti, este marcat de o suprema ie
a canonului n fa a normei, observa ie ce poate fi argumentat
prin faptul c n literatura de specialitate exist doar pu ine studii
care s analizeze virtu ile expresive ale operei i mai multe
analize de tip critic, ce vizeaz fie aprecierea excesiv de laudativ
a operei scriitorului, fie negarea valorii acesteia. n categoria
lucr rilor de stilistic , ce au ca obiectiv descrierea normei poetice
a lui Miron Radu Paraschivescu, pot fi amintite studii precum cel
al Irinei B descu (1966: 413-422) i un studiu comparativ al lui
Coman Lupu (1995: 12-13) pe tema unor influen e din opera
poetului. n categoria studiilor de tip critic pot fi incluse articolele
semnate de erban Cioculescu (1942: 270-273), Mihai Gafi a i
Tiberiu B nulescu (1964: 241-244), I.D. B lan (1964: 84-91) i
analizele din publica ia Romnia literar semnate, printre al ii
de Ion Simu (1996: 12-14) i Gheorghe Grigurcu (1996: 3-5).
Norm i canon literar. Receptarea critic a operei scriitorului
este un aspect important de care trebuie s in cont orice analiz
de text. Miron Radu Paraschivescu a fost comunist i mai multe
note din jurnalul s u stau m rturie n acest sens:
2
3

Opera poetic a lui Mihai Eminescu poate fi invocat ca exemplu.


Acesta este cazul poeziilor Magdei Isanos.

274

Expresivitatea argoului

Dou mari iubiri am avut. () Loti i Partidul. () Aceti doi poli r mn


sprijinul vie ii mele. R mn cu mine n mine. i aceste mari iubiri le slujesc
ast zi, cnd eu snt n slujba lor acum cnd ele m-au refuzat, cnd ele au
plecat de la mine pentru totdeauna, n istorie, i pentru niciodat , n
venicie (16 noiembrie 1941: 118).

Autorul Cnticelor igneti (publicate n 1941), admirator


declarat al spiritului revolu ionar de la R s rit, era un adept
nfocat al noii lumi sovietice i al literaturii progresist-revoluionare. Pentru Paraschivescu, comunismul trebuie s devin o
teologie cretin cum i este n principiu n care dreptul de a
lua via a oamenilor s fie exclusiv al lui Dumnezeu (Jurnalul unui
cobai, 11 iunie 1945: 192). Receptarea imediat a poeziilor din
volumul de debut ns nu a avut nici o leg tur cu ataamentul
scriitorului fa de gndirea marxist-leninist . n 1942, erban
Cioculescu l considera pe Miron Radu Paraschivescu un autor
modern i formula, n linii generale, configura ia volumului de
debut:
Autorul culegerii recente i-a propus () s dea temelor de circula ie
vulgar , pigmentul notei specifice, prin mijloacele intui iei psihologice i
ale metaforei poetice. Ceea ce face aadar d-l Paraschivescu, e un fel de
reconstruc ie arheologic (). Poetul modern pleac dela viziunea
romantic , a unei cavalerii rusticane, pe portativ ig nesc (Cioculescu,
1942: 271).

La scurt timp dup instaurarea comunismului n Romnia,


Miron Radu Paraschivescu a fost transformat dintr-un scriitor
cvasi-necunoscut ntr-un scriitor reprezentativ. Treptat, textele
sale literare au nceput s fie interpretate ca efluvii literare ale
doctrinei pe care autorul i-a asumat-o. Noul canon proletcultist
reclama, n mod demagogic, idealurile unei noi literaturi. Laudele
i recunoaterea n-au ntrziat s apar , n plin succes dup
primirea premiului de stat, nota, m gulit, Paraschivescu n
jurnalul s u, pe 14 noiembrie 1954. Zece ani mai trziu, n 1964,

Stilistica i poetica argoului n textul literar

275

critica ajunsese deja la o decizie unanim n privin a operei


laureatului.
ntr-o lucrare semnat de Mihai Gafi a i Tiberiu B nulescu
(1964: 242)4, poetul Miron Radu Paraschivescu este prezentat ca
un scriitor consacrat, considerat o personalitate original a noii
noastre poezii. ns forma f r fond a scrierilor critice din epoca
proletcultismului nu a condus doar la aprecieri exagerate, ci i la
impunerea unor formul ri f r fond. n volumul Delimitri critice,
publicat de I.D. B lan (1964, 84-89), poezia lui Paraschivescu
este considerat un model, pe motiv c autorul:
a fost dintre aceia care au v zut la timp i cu claritate politic ascu itele
contradic ii de clas din societatea burghez , a auzit oftatul mul imilor
asuprite () For a poetic st n frumuse ea i franche ea sentimentelor,
c ci sub modestul vemnt verbal arde o limb nobil () n acest sens,
mul i dintre poe ii tineri, care caut mijloace prozodice i lingvistice noi
pot g si un model exemplar (subl.n.) n poezia lui.

Dup 1990, opera lui Miron Radu Paraschivescu a cunoscut


exigen ele revizuirii. n 1994 a fost publicat Jurnalul unui cobai
text ce a f cut parte din literatura de sertar a autorului i care a
ap rut la Paris, n 1976, cu titlul Journal dun hrtique volum
de referin pentru n elegerea personalit ii i operei scriitorului.
Atitudinea dizident pe care autorul a imprimat-o unor pasaje din
jurnal a atras aten ia mai multor critici. n acest sens, Ion Simu
(1996) observ c :

Lucrarea care l-a impus () a fost volumul de poezii Cntice igneti. Cu


toate c se remarc numai dect amprenta poetului democrat spaniol, asasinat de
fasciti, Federico Garca Lorca, () acest volum constituie o lucrare cu caracter
original (). Simpatia poetului pentru oamenii simpli, lirismul cald cu care
nv luie existen a lor umil , dramele i pasiunile lor profunde, limbajul pitoresc
cu puternice rezonan e folclorice, au f cut ca acest volum s fie apreciat la
apari ie drept expresie a atitudinii democratice a autorului (subl.n.).
4

276

Expresivitatea argoului

E curios cum i-a creat Miron Radu Paraschivescu un mare prestigiu


intelectual, dei ast zi nu vedem rezistnd nimic altceva din opera lui, n
afar de Cntice igneti. Poet minor, f r oper , autorul unui singur
volum, cel de debut, Miron Radu Paraschivescu mp rt ete aceeai soart
cu al i colegi de genera ie, ca Maria Banu, Virgil Teodorescu, Eugen
Jebeleanu, Zaharia Stancu c rora e bine, e suficient s le citeti primul
volum () i e igienic s ui i restul.

Locul lui Miron Radu Paraschivescu n peisajul literar romnesc


a fost n cele din urm clar delimitat. ns coordonatele stilistice
i poetice ale volumului Cntice igneti l recomand pe scriitor
drept un autor modern, n a c rui oper germineaz cteva din
particularit ile stilistice ale poeziei romneti postbelice.
Trsturi stilistice ale normei individuale. Pentru a prezenta n
mod obiectiv coordonatele stilistico-poetice ale poemelor grupate
n ciclul Cntice igneti trebuie s inem cont, n primul rnd, de
modul n care autorul nsui a n eles s contureze identitatea i
sensul actului de a scrie5. Pentru Paraschivescu, crea ia poetic
are un profund caracter artizanal, fiind conceput , afirm poetul,
ca un discurs ntocmit frumos, cu meteug i cu inteligen .
Cnticele ig neti (cu excep ia ctorva, poate) dovedesc asta
(Jurnalul unui cobai, 12 ianuarie 1942: 128). Se poate aprecia c
aceast viziune meteug reasc invocat de scriitor impune
tr s tura stilistic dominant a operei sale, oralitatea. Din acest
punct de vedere, stilul lui Miron Radu Paraschivescu poate fi
analizat ca o permanent oscila ie ntre tranzitivitatea conven ional
5

Ceea ce e sigur, e c la nceput am scris f r s m ntreb de ce o fac. Am scris


fiindc -mi pl cea s scriu, s -mi bat capul, s m dest inuiesc hrtiei, s fac
frumos. Pe urm , am scris ca s servesc cauzei care m entuziasma, a
comunismului n eles ca revolt , act de bravur i de lupt mpotriva unei lumi
putrede (sau care mi se p rea putred ); pe urm am scris fiindc n-aveam alt
meserie i muream de foame () Ceea ce e sigur, e c n-am privit scrisul dect
ca un mijloc, ca un vehicul, nu ca un scop n sine, ca un el; adic nu am fost i
tot nu m consider un scriitor (Jurnalul unui cobai, 17 iulie 1945: 202).

Stilistica i poetica argoului n textul literar

277

a expresiilor poetice i reflexivitatea universului lor semantic (cf.


Vianu, 1968: 32-35).
O alt tr s tur stilistic important : intertextualitatea. Dincolo
de filonul folcloric pe care poetul l exploateaz n crea iile sale, o
parte din Cnticele igneti eviden iaz o leg tur clar cu
poemele lui Federico Garca Lorca i cu poezia eminescian .
Metamorfoza influen elor este complex deoarece, pe de o parte,
poetul dilueaz i contopete n propriile texte elemente de form
sau de con inut specifice altor autori, realiznd astfel adev rate
muta ii n planul semnifica iei poetice, dar, pe de alt parte,
p streaz suficien i indici textuali pentru a permite reconstituirea
raportului cu textul din care s-a inspirat.
Tr s tura stilistic original a ciclului Cntice igneti este
ilustrat de utilizarea i prelucrarea cuvintelor i expresiilor
argotice i de modalit ile prin care Miron Radu Paraschivescu
reuete s dezvolte valen ele expresive ale unui continuum
stilistic ntre limbajul popular, limbajul familiar i argou, pentru a
impune o literatur expresiv i explicativ n acelai timp, ce
nu tr deaz via a:
Mai e un gen care mi se pare actual i plin de sev : cel argotic. i snt
mul umit de-a-l fi abordat, l sndu-m condus numai de intui iile mele. E
ceva asem n tor problemei stilului aa cum i-o pune Ramuz: Am
ncercat s m slujesc de o limb -gest care continu s fie cea de care se
slujesc cei din jurul meu, i nu de limba-semn care era cea din c r i. Asta
am f cut (sau am ncercat) i eu n Cntice igneti (Jurnalul unui cobai,
11 iunie 1947: 292).

Acest fapt se reflect n structura de textelor poetice din ciclul


Cntice igneti. Poetul ntrebuin eaz termenii argotici, populari
i familiari pentru a valorifica semnifica ia originar a structurilor
lingvistice pe care le condenseaz n formul ri poetice aparent
conven ionale n planul expresiei, dar inedite n planul sensului.

278

Expresivitatea argoului

Conceput ca un omagiu adus sufletului att de bogat al


mahalalei 6 , ciclul de poeme intitulat Cntice igneti are o
alc tuire eterogen n ceea ce privete tematica crea iilor lirice
ns o mare unitate formal . Versurile snt scurte i nu dep esc,
n general, m sura de opt silabe (O s zic pe drum de sear / pe o
strun de vioar ,/ o istorie ucar / c -i cu boal , rea, amar ; Cntic
de nunt, p. 37). Este preferat rima mperecheat (La fereastra
mndrei mele/ Cnt dou turturele, /La mndru a la fereastr/
Rde o mucat -n glastr; Desprite turturele, p. 105) sau monorima (ns valul cel pgn/ M coprinde pn la sn/ i-mi optete
s rmn; Marioaro de la munte, p. 129). Ritmul trohaic (Lamp
cu flac r mic ,/ doar de tine mi-a fost fric ; Cntic de lamp, p.
27) este dublat n unele crea ii de ritmul iambic, care, n unele
cazuri atest influen ele (Privind spre ei, copila lor/ Din turnul ei
de sus; Cntic de paj). Dincolo de simplitatea nivelului expresiei,
semnifica iile poeziilor se dezvolt prin viziunea particular pe
care o impune poetul asupra temelor i motivelor pe care le
valorific n textele sale. Linia tematic fundamental a ciclului
este iubirea, ns fiecare poem n parte reprezint un exerci iu de
stil pe o tem dat , cum ar fi adulterul (Nevasta mincinoas),
gelozia (O dram), inefabilul feminin (Marioaro de la munte),
regretul (Amar), nostalgia i iluzia iubirii (Roman), dispari ia
iubitei (Cntic de fat mare) etc., construindu-se astfel, ca un
mozaic, o liric a sentimentelor.
Miron Radu Paraschivescu este un poet intertextual. Aceast
tr s tur stilistic a Cnticelor a fost pu in comentat n literatura
de specialitate. Studiul lui Coman Lupu (1995: 12-13), intitulat
Miron Radu Paraschivescu i Federico Garca Lorca, precizeaz
elementele definitorii ale influen elor i particularit ile tematicostructurale ce unesc cele dou cicluri de poeme, Romancero gitano,
respectiv Cntice igneti i definete influen a pe care opera
poetului spaniol a avut-o asupra crea iilor scriitorului romn ca
6

Cf. Miron Radu Paraschivescu, op. cit., Cuvntul editorului, p. 7.

Stilistica i poetica argoului n textul literar

279

o comunicare ntre dou matrici stilistice, ntre dou personalit i


distincte a dou spa ii aflate la extremele Europei i ale lumii
romanice i poate i la extremele unui tip de sensibilitate, genetic
nrudit (p. 13). De asemenea, articolul subliniaz , punctual,
complexitatea raporturilor de tip intertextual ce se dezvolt n
volumul de debut al lui Paraschivescu: formula poetic se modeleaz disociind sfere distincte: arpegii pe strunele muzicalului
familiar al roman ei (Roman), fabuloasele dezvolt ri ale melopeii
impreca iei (Blestem de dragoste), nuan ate jocuri de virtuozitate
n gama altor scriitori: parodia i (Eminescu prin erotica minor ,
n Roman; Arghezi cel din blesteme , n Blestem de dragoste)
sau c rora li se d o replic ntotdeauna n spiritul lui (Jean
Moras, n De groap; Garca Lorca, n Nevasta mincinoas) i
n forma inconfundabil a lui Miron Radu Paraschivescu.
Aceste influen e variate impun o serie de preciz ri. n primul
rnd se impune cu necesitate distingerea unui nivel superior organiz rii sintactice, respectiv nivelul textologic (Plett, 1983: 57),
n eles ca un raport ntre un text i alt text. Chiar dac raporturile
intertextuale se dezvolt sub diverse tipuri, le vom clasifica, din
considerente metodologice, n dou categorii:
i) elementele i structurile de tip formal (din planul expresiei)
ce trec, prelucrate sau nu, din textul unui autor n textul
altui autor;
ii) exploatarea, n textul propriu, a unor scheme din imaginarul
poetic al altui autor (modificndu-se, deopotriv , forma i
con inuturile textului-surs ).
n vreme ce primul tip de rela ie ilustreaz , potrivit lui Plett
(1983: 23-25), sintagma antic imitatio auctorum, al doilea tip de
leg tur eviden iaz c textul se scrie cu texte, adic le
recitete, le rescrie, le redistribuie n spa iul s u (Sollers, 1980:
280). Astfel, prima categorie de leg tur intertextual reflect o
oglindire prin suprapunere, a doua categorie aduce n prim-plan o
continuitate, prin sublimare.

280

Expresivitatea argoului

Miron Radu Paraschivescu i Federico Garca Lorca. Analiza


raporturilor intertextuale dintre poeziile lui M.R. Paraschivescu i
opera lui Federico Garca Lorca7 va avea n vedere numai cteva
aspecte, n special nuan ele diferite pe care poetul romn le
dezvolt n textele sale, avnd ca surs opera scriitorului spaniol.
Prima problem privete titlurile celor dou cicluri poetice
nrudite, Cntice igneti i Romancero gitano. Rela ia dintre
substantivele cntic i romance subliniaz mai ales diferen ele ce
in de specificul celor dou limbi, romn i spaniol . Dup cum
apreciaz Coman Lupu (1995),
romance a fost tradus n romnete prin roman , dar este o t lm cire
nepotrivit . De fapt, termenul spaniol romance nu are echivalent n romn .
() n tradi ia literar spaniol , romance este specia cea mai popular , cu
adnci r d cini n evul mediu. Este cultivat att n crea ia folcloric ct i n
cea cult . n forma sa ini ial , romance este o nara iune cavalereas , n
tradi ia medieval , sau mitic .

Citindu-l pe Lorca, Paraschivescu pare s fi intuit c termenul


romance actualizeaz o dimensiune important a textului, literaritatea, adic situarea textului poetic original ntr-o tradi ie literar
ndelungat . Pe de alt parte, apropierea de opera poetului spaniol
l-a determinat pe scriitorul romn s caute un termen echivalent
pentru substantivul romance, un cuvnt care s redea expresivitatea limbii romne, fundamentat ini ial nu pe literaritate, ci pe
oralitate, aa c a preferat substantivul cntic, ce exprim specificul
romnesc i se nscrie n tradi ia culturii populare. Acest fapt este
subliniat de erban Cioculescu (1942: 272):
Ce e cntecul de lume? () A fost prima form a roman ei, cu ofuri i
ahturi, menit i ea s fie spus din gur , i nso it din scripc la
7

Textele folosite n analiz fac parte din volumul Federico Garca Lorca, Carte
de poeme, Editura Univers, Bucureti, 1986, traducere i comentarii de Darie
Nov ceanu, p. 195-229. Am optat pentru acest volum pentru c traducerile snt
foarte apropiate de textele originale.

Stilistica i poetica argoului n textul literar

281

petreceri sau sub ferestrele iubitei. () Autorii anonimi sau cunoscu i ai


cntecelor de lume nu erau dect versificatori ndemnatici, dar nicidecum
poe i. Ei transpuneau motive de inim albastr , ntr-o proz rimat , f r
meteug poetic propriu-zis.

Mai mult dect, este v dit inten ia poetului romn de a apropia


termenul cntic de romance, pentru a realiza o leg tur direct
ntre dou spa ii culturale pe care el le consider nrudite, n ceea
ce privete tr irea poetic .
Cea de-al doilea aspect este reprezentat de leg tura dintre
textele lui Paraschivescu i cele ale poetului spaniol. S-a apreciat
c patru din poeziile incluse n volumul Cntice igneti ar fi
traduceri libere sau adapt ri ale unora dintre crea iile incluse n
ciclul Romancero gitano al lui Garca Lorca dup cum urmeaz :
1. Nevasta mincinoas La casada infidel (Nevasta
necredincioas ),
2. Cntic de fat neagr Romance sonmbulo (Roman
somnambul ),
3. Cntic de lun Romance de la luna, luna (Roman a lunii,
lunii),
4. Cntic de poterai Romance de la Guardia Civil espaola
(Roman a G rzii Civile Spaniole).
n ansamblu, se poate observa c , fa de textele poetului
spaniol, poeziile lui M.R. Paraschivescu dezvolt numeroase
nuan e specifice, determinate obiectiv de expresivitatea limbii
romne i subiectiv de propria dorin de a se distan a de poemele
lui Garca Lorca prin impunerea unor m rci stilistico-poetice
proprii normei individuale. Intertextul se dezvolt prin suprapunere, parafrazare sau metaforizare. Dei versurile din Cntice
igneti nu ating profunzimea liric a celor din Romancero
gitano, se diferen iaz de structurile poetice originale, n special
prin prelucrarea minu ioas a expresiei i prin armonia eufonic .
Poezia Nevasta mincinoas a lui M.R. Paraschivescu se deosebete de textul Nevasta necredincioas a lui Garca Lorca doar

Expresivitatea argoului

282

printr-o mai riguroas organizare formal (rim mperecheat ,


m sura versurilor de opt silabe) i dezvoltarea unor imagini mai
fruste, prin intermediul structurilor ce exprim scenariul amoros.
Crea ia poetului reflect virtu ile expresive ale mijloacelor specifice
oralit ii (enun ul exclamativ, formele populare ale verbelor a
putea, a ine, interoga ia retoric , forma analitic de prezumtiv
n-oi fi candriu, prin care se actualizeaz prezentul spunerii). n
plus, cuvintele argotice a bunghi i candriu marcheaz expresiv
textul, prin efecte de evocare, pentru a sublinia specificul local
(lumea iganilor).
Credeam c e fat mare
Cnd am dus-o pe c rare;
da i eu ce minte proast !
n-am bunghit c e nevast

i eu, cnd la ru mi-am dus-o,


Creznd, cum mi-a spus, c -i fat
Mare, dar ea m ritat .

D-apoi cum m-a desmierdat,


poci s spui, cnd eti b rbat?
c doar n-oi fi candriu
nici o tain s nu iu

Dar snt om i nu voi spune


ce mi-a spus. I-o-n elepciune
a m surii, ce mi cere,
cump tat s port t cere.8

(Nevasta mincinoas)

(Nevasta necredincioas)

Aceleai observa ii se impun i n cazul poeziilor Cntic de


fat neagr, respectiv Romana somnambul. Contrastele expresive
se organizeaz n jurul a dou elemente cromatice (rou negru
la Paraschivescu, verde negru la Garca Lorca) care actualizeaz ,
n planul imaginarului, opozi ia via moarte, numai c poezia
lui Paraschivescu exceleaz prin cizelarea formei i impunerea
unor imagini metaforice dramatizate, n vreme ce expresivitatea
textului lui Garca Lorca se amplific prin sugestie i nota ii
subiective, profund lirice:
8

n original, Y que yo me la llev al ro/ creyendo que era mozuela,/ pero tena
marido. /.../No quiero decir, por hombre,/ las cosas que ella me dijo./ La luz del
entendimiento/ me hace ser muy comedido (La casada infidel).

Stilistica i poetica argoului n textul literar

Peste oglinda fntnii,


iganca i leag n snii,
Snii ei de trandafir,
p rul rou de porfir.

Peste chipul din fntn


s-apleca iganca iar.
Verde carne, plete verzi,

noaptea s-a l sat st pn


peste fata neagr , moart ,
pe mormntul din fntn

i noaptea neagr deodat


ca o mic pia pare9.

(Cntic de fat neagr)

(Romana somnambul)

283

Originalitatea lui Paraschivescu se dovedete mult mai mare


n prelucrarea poemului Romana lunii, lunii din care rezult un
text propriu, Cntic de lun. Poetul preia numai tema i motivele
fundamentale ale poeziei lui Garca Lorca, ns imaginile sale
poetice dezvolt raporturi de convergen pentru a pune n
eviden un imaginar al vitalit ii i senzualit ii desc tuate de
conven ii. Dei ambii poe i par s prelucreze o variant a mitului
zbur torului, n care principiul masculin i cel feminin inverseaz rolurile (luna ademenete i fur inocen a unui adolescent), Paraschivescu renun la sugestie i impune, la nivelul
expresiei poetice, valorile conotative ale unor cuvinte-cheie:
Iese luna n poian
g tit ca o codan;
aiurit, necl tinat,
o mndre e de b iat
cu ochii de pietre rare
o privete cum r sare.
i prin noaptea tulburat ,
9

Luna veni-n fier rie


Cu fust de chiparos.
Copilul o vede, vede.
Copilul st i-o privete
n aeru-nfiorat
bra ele-i desface luna
lubric -ar tndu-i snii

n original, Sobre el rostro del aljibe/ se meca la gitana./ Verde carne, pelo
verde,/ con ojos de fra plata./.../ La noche su puso ntima/ como una pequea
plaza (Romance sonmbulo).

Expresivitatea argoului

284
trece luna desm at ,
trece i nu st de loc,
curv de sidef i foc,
i-i despoaie, gemene,
ele de cremene.

duri precum de cositor10

(Cntic de lun)

(Romana lunii, lunii)

Imaginea lunii se contureaz , n textul lui Paraschivescu, prin


comparaie (g tit ca o codan), epitetul personificator (luna
desmat), metafora simbolic (curv de sidef i foc, ele de
cremene). Toate aceste figuri i actualizeaz semnifica ia n planul
de adncime al textului, prin expansiune. Se suspend astfel leg tura semnului lun cu referentul i se dezvolt prin aceast aglomerare baroc de figuri de stil imaginea unei frumuse i ispititoare,
gata s se ofere adolescentului. Se construiete astfel o viziune de
tip introspectiv imaginea lunii pare s fie o reprezentare n lucitoare a imagina iei adolescentului care, la rndul s u, poart
atributele unicit ii, specifice dimensiunii mitice (o mndree de
b iat/ cu ochii de pietre rare). Aceste elemente snt actualizate n
text prin formele verbale ale prezentului atemporal. Comparativ,
n textul lui Garca Lorca imaginea lunii se dezvolt prin personificare (Luna veni-n fier rie/ cu fust de chiparos) i comparaie
(ar tndu-i snii/ duri precum de cositor). Dac n poezia Cntic
de lun prezentul impune o perspectiv a simultaneit ii,
favoriznd viziunea din interior, specific
imagina iei
adolescentine, n poemul Romana lunii, lunii, opozi ia trecut
prezent [veni (sp. vino) vede, privete (sp. mira), i desface (sp.
mueve)] impune o perspectiv a succesiunii, dominat de contemplarea inocent . Acest fapt se poate observa i la nivel intertextual
prin folosirea unor semne nrudite, dar folosite n cele dou
poeme cu inten ii expresive diferite: biat, care poten eaz
10

n original, La luna vino a la fragua/ con su polisn de nardos./ El nio la mira


mira./ El nio la est mirando./ En el aire conmovido/mueve la luna sus brazos/ y
ensea, lbrica y pura,/sus senos de duro estao (Romance de la luna, luna).

Stilistica i poetica argoului n textul literar

285

tr s tura semantic [masculinitate] vs copil, care poten eaz


tr s tura semantic [inocen].
Cel de-al patrulea text, Cntic de poterai, poate fi considerat o
prelucrare a poemului Romana Grzii Civile spaniole, prin
folosirea procedeelor i mijloacelor eviden iate deja n analiza
celorlalte poezii. n ansamblu, rela ia de intertextualitate dezvoltat
ntre Cntice igneti i Romancero gitano, reflect modelul
suprapunerii i oglindirii i anticipeaz , pe alocuri, rela ia de
continuitate, prin sublimare, ce ilustreaz identitatea altor poeme.
Miron Radu Paraschivescu i Mihai Eminescu. Dou dintre
poeziile incluse n volumul Cntice igneti dezvolt o rela ie
direct cu universul poetic eminescian. Prima dintre acestea este
Roman, n care apar o serie de indici textuali ce trimit la
poeziile lui Mihai Eminescu11, Pe aceeai ulicioar i De ce nu-mi
vii. Un alt poem, Cntic de paj reprezint , n linii mari, o parodie
dup Luceafrul. n cazul ambelor poeme, intertextualitatea poate
fi analizat att la nivelul expresiei, ct i al imaginilor poetice.
ntr-o analiz sumar a influen elor, Irina B descu (1966: 442)
observ c :
M.R. Paraschivescu a subliniat, stilizndu-le (subl.n.), procedeele reluate,
astfel nct scheletul poemului transpare adesea prin imagini, punnd n
lumin meteugul mpletit al celor doi poe i. () Originalitatea poetului
se v dete n special n acele () poezii cu intona ii eminesciene, fluide i
limpezi; Roman este o demn replic a roman ei Pe aceeai ulicioar, ale
c rei prime versuri, i servesc, de altfel, de moto.

Termenul stilizare trebuie n eles ca o reducere a unui model


poetic consacrat la o schem folosit mai apoi de un alt autor n
scopuri ornamentale, decorative. n acest fel se p streaz elementele
definitorii ale formelor i/sau con inuturilor poetice mprumutate

11

Am ntrebuin at Mihai Eminescu, Poezii, vol. I-III, edi ie critic de D.


Mur rau, Editura Minerva, Bucureti, 1982.

Expresivitatea argoului

286

i prelucrate, iar autorul care preia schema poate s o dezvolte


ntr-o manier proprie.
Intertextualitatea generat prin stilizare este, la Miron Radu
Paraschivescu, o coordonat definitorie a stilului s u. Plasticitatea
i geneza imaginarului poetic eviden iat n Cnticele igneti este
n mod indisolubil legat de aceste stiliz ri, prin care poetul se
transpune n descenden a unor autori canonici, dar f r a-i asuma
condi ia de epigon. O dovad n acest sens este parodierea unor
texte reprezentative din opera poetic a autorilor cu a c ror art
poetic ncearc s -i identifice propriile crea ii.
n poezia Roman se poate remarca faptul c Miron Radu
Paraschivescu preia dintr-un poem eminescian elementele fundamentale de ordin prozodic (ritmul, rima, m sura), remarcabile
prin muzicalitatea lor, dar semnifica ia textului este generat i
poten at doar par ial prin folosirea unor structuri poetice eminesciene. ns aceste structuri reprezint ns i fiin a poemului. La
nivelul formei, textul Roman preia muzicalitatea des vrit a
elementelor de prozodie (ritmul iambic, m sura versului de opt
silabe, rima mperecheat ) specifice poemului De ce nu-mi vii12
de Mihai Eminescu:

12

De cte ori pe nserat


n trgul mic te-am ateptat,
Cnd tremurnd c n-o s vii
Umblam pe str zile pustii?

Vezi rndunelele se duc,


Se scutur frunzele de nuc
S-aaz bruma peste vii
De ce nu-mi vii, de ce nu-mi vii?

(Roman)

(De ce nu-mi vii)

Textul eminescian reprezint , la rndu-i, o prelucrare de tip intertextual. ntr-o


not critic , D. Mur rau subliniaz c G. Ibr ileanu, n Studii literare, p. 222,
admite c Eminescu ar fi cunoscut un cntec unguresc din care s-a inspirat pentru
strofa I a poeziei sale. Izvorul unguresc, n trad. rom., este urm torul: Pic
frunza, pleac p s rile/ Toamna e aici./ Porumbi a mea, pe pieptul meu, /De ce
nu vii? (op. cit., vol. III, p. 311).

Stilistica i poetica argoului n textul literar

287

Semnifica iile poeziei lui Paraschivescu se organizeaz n jurul


a dou mari tipuri de opozi ii poetice, generate de categoria gramatical a determin rii i de flexiunea verbal . Ambele categorii se
reg sesc i n poemele eminesciene cu care poezia Roman se
afl n rela ie de intertextualitate. Astfel, opozi ia articulat
nearticulat amplific semnifica iile dezvoltate prin tranzitivitatea
expresiei i reflexivitatea semnifica iei. Prima strof a poemului
este ilustrativ n acest sens, ntruct articularea cu articol hot rt
a substantivelor trgul i str zile nu poate fi n eleas dect prin
raportare la cele dou versuri din poezia eminescian ce constituie
motoul roman ei lui Paraschivescu: Pe aceeai ulicioar/ Bate
luna n fereti (Mihai Eminescu, Pe aceeai ulicioar). n poezia
lui Paraschivescu, func ia anaforic a articolului hot rt, ilustrat
prin substantivele trgul i strzile, este inexplicabil prin analiza
textului ca atare, dar cap t un caracter legitim prin analiza
intertextului:
Pe aceeai ulicioar

Bate luna n fereti

De cte ori pe
nserat

Substantiv nearticulat, cu valoare decorativ , accentuat


de sufixul diminutival, care dezvolt stilistic tr s tura
semantic [+ intimitate] i care instituie un spa iu poetic
restrns, al confesiunii i regretului.
Articolul hot rt actualizeaz , prin func ia sa anaforic ,
rela ia semn-obiect i eviden iaz implicit concordan a
imagine poetic trire poetic, subliniat prin opozi ia
de singular-plural (luna-fereti); forma popular de
plural a substantivului fereastr recupereaz caracterul
originar al imaginilor poetice; tr irea poetic este
anticipat prin decor.
Sintagma adverbial de timp pe nserat, antepus
verbului predicat am ateptat, reia con inutul semantic
al substantivului luna (astrul nop ii) i instituie
coordonata temporal fundamental a poeziei Roman,
nserarea, ce poten eaz imaginarul poetic: retragerea n
spa iul crepuscular al confesiunii i respingerea
efectelor destructive ale trecerii timpului.

288
n trgul mic te-am
ateptat

Cnd tremurnd c
n-o s vii
Umblam pe str zile
pustii?

Expresivitatea argoului
Func ia anaforic a articolului hot rt este actualizat
prin intertextualitate; imaginea trgului n momentul
nser rii din poezia lui Paraschivescu dubleaz ,
redundant, imaginea ulicioarei i a lunii din textul
eminescian; se realizeaz astfel o extensie a cadrului
poetic, trgul devenind spa iul nota iilor poetice
decorative i al fiorului atept rii iubitei.
Se remarc opozi ia intertextual ntre singular i plural
(ulicioar strzile), subliniat i de opozi ia
nearticulat (ulicioar) articulat (strzile); aceste
raporturi opozitive eviden iaz imaginarul poetic:
ulicioar spa iul tradi ional al atept rii i confesiunii,
strzile spa iul modern al r t cirii i atept rii.

Cel de-al doilea tip de opozi ie poetic , manifestat n cadrul


flexiunii verbale, se constituie prin rela iile ce se stabilesc, la
nivel textual i intertextual, n interiorul categoriilor verbale de
timp, persoan i diatez . n lirica eminescian observ Dumitru
Irimia flexiunea verbal este dominat de trei timpuri: prezentul
(indicativ, conjunctiv, imperativ), imperfectul i viitorul. Preponderen a prezentului este impus , pe de o parte, de natura profund
liric a crea iei eminesciene, pe de alta, de caracterul polivalent al
prezentului verbal. Marea frecven a imperfectului i viitorului
reflect , nainte de toate, o dominant a liricii erotice eminesciene, care se desf oar ntre nostalgia unei iubiri pierdute i
speran a mplinirii (Irimia, 1979: 153-154). Specific poeziei
Roman este folosirea imperfectului cu valorile impuse de textul
eminescian. Ca timp al repet rii, al nedetermin rii i al ndep rt rii ntr-o lume de poveste sau de vis, al nostalgiei amintirilor
cu contururi terse (Irimia, 1979: 156), imperfectul genereaz
att n textele eminesciene, ct i n poezia lui Paraschivescu
schemele fundamentale ale celor dou tipuri de imaginar poetic:
meditaia i n farmecul vie ii-mi/ Nu tiam c -i tot aceea/ De te
razimi de o umbr / Sau de crezi ce-a zis femeia (Pe aceeai
ulicioar) i retragerea ntr-un spaiu intim i familiar al
amintirii i confesiunii: i-aduci aminte cum pe-atunci/ Cnd ne

Stilistica i poetica argoului n textul literar

289

primblam prin v i i lunci (De ce nu-mi vii); i se pierdea cu


pasul rar/ Prin pcla serii pe trotuar/ Cnd eu pndeam ca i-alte
d i/ Pe-acelai drum s te ar i (Roman).
Exist ns i deosebiri. n textele eminesciene imperfectul
este timpul de reprezentare a unei atitudini poetice de tip reflexiv,
ns n poezia lui Paraschivescu imperfectul este un timp al unei
atitudini tranzitive, al nota iei subiective. Acest aspect este subliniat n poezia Roman prin categoria persoanei i cea a diatezei,
deopotriv . Raportul persoan diatez sprijin o asemenea afirma ie: verbele prin care se ilustreaz persoana I snt, n majoritate, verbe de micare i verbe de percep ie (Irimia, 1997: 18), la
diateza activ (Umblam pe str zile pustii, Simeam n suflet un
fior, eu pndeam ca i-alte d i, Treceam pe gnduri), n
vreme ce persoana a II-a este impus n text doar prin verbe de
percep ie la diateza reflexiv (s te ari, te iveai). Astfel, se
subliniaz opozi ia ntre existen a real , dinamic a persoanei I i
existen a iluzorie, static , a persoanei a II-a. n cazul persoanei a
III-a, se remarc o mare unitate semantic a verbelor, majoritatea
fiind incluse prin personificare n orizontul semantic al
dispari iei, al irosirii, al mor ii pica domol, risipea un stins
parfum, plngea un greier, cdea/A nop ii tainic perdea,
trgul ce dormea subliniindu-se astfel tematica poemului:
NOSTALGIA I ILUZIA IUBIRII.
Dac n poemele eminesciene Pe aceeai ulicioar i De ce
nu-mi vii se remarc frecventa ntrebuin are a verbelor la prezent,
timp al tr irii, n textul Romanei domin imperfectul, ca timp al
retragerii n spa iul privilegiat al amintirii. Dei structurile poetice
ale ambilor autori au la baz verbe din aceleai clase semantice,
semnifica iile poeziilor eminesciene se dezvolt printr-o profund
umanizare a naturii i prin transfigurarea sentimentelor. Prin opozi ia cu prezentul, timp ce genereaz schema de baz a imaginarului
poetic, imperfectul, ca timp de importan secundar , reliefeaz
linia tematic fundamental : TR IREA IUBIRII CA ILUZIE. Persoana
I transpare ns discret n text, fie sub semnul retoricului, prin

290

Expresivitatea argoului

dativ etic (De ce nu-mi vii, de ce nu-mi vii?; Dulce mi


veneai), fie ca expresie a dorin ei (S te privesc cu mult nesa /
S razim dulce capul meu), sau ca manifestare a certitudinii
(Numai eu, r mas acelai/ Bat mereu acelai drum, Nu tiam
c -i tot aceea). Dominant n cele dou texte este ns persoana
nen persoana I: Vecinic nu te mai iveti, Tu peai ncet,
ncet, i-aduci aminte cum pe-atunci, C ci tu nseninezi mereu.
La M.R. Paraschivescu opozi ia ntre persoana I i a II-a semnific
tocmai izolarea, lipsa de comunicare; la M. Eminescu, raportul
dintre persoana I i a II-a trebuie n eles n sensul unei comuniuni,
exprimat emfatic prin persoana I plural (Ne spuneam att de
multe, Cnd ne primblam prin v i i lunci). Persoana a III-a,
apare, n poeziile eminesciene ca factor de rezonan , ce amplific
tr irile specific umane: Bate luna n fereti, Vntul tremur-n
perdele, Se scutur frunzele de nuc etc. De altfel, majoritatea
verbelor la persoana a III-a snt nc rcate, cu tr s tura semantic
[+ uman]. Spre deosebire de Roman, n care opozi ia expresiv
dintre persoana I i persoana a II-a este dublat i de opozi ia
dintre diateza activ i diateza reflexiv , n poeziile lui Eminescu,
unitatea stilistic a celor dou persoane se remarc i n cazul
diatezelor. Se pare ns c cea mai pronun at expresivitate
poetic o cap t verbele prin care se exprim reciprocitatea: Ne
spuneam att de multe/F r a zice un cuvnt.
Leg tura ntre Cntic de paj i Luceafrul 13 se dezvolt n
cheie parodic . Aparent, intertextul reflectat de moto este reprezentat de un tango igan14 ns numeroi indici de text ilustreaz
leg tura cu poemul Luceafrul. La nivel prozodic, versurile snt
13

Am utilizat textul din edi ia D. Mur rau.


ntr-un tufi de brazi/ De lng un castel vestit/ O atr de igani nomazi/ Din
drum a poposit, cf. Miron Radu Paraschivescu, Cntice igneti, Editura
Tineretului, 1969, p. 147. Acest motto trimite la un alt poem cunoscut, Muma lui
tefan cel Mare, de Dimitrie Bolintineanu: Pe o stnc neagr , ntr-un vechi
castel,/ Unde cur -n vale un ru mititel,/ Plnge i suspin tn ra domni ,/ Dulce
i suav ca o garofi .
14

Stilistica i poetica argoului n textul literar

291

organizate sub form de catrene, respectndu-se pn i dispunerea


grafic n pagin . n poezia eminescian m sura este de 8, respectiv
7 silabe, ritmul iambic i rima ncruciat , iar n textul lui
Paraschivescu singura diferen a este m sura de 8, respectiv 6
silabe:
Din turn, un tn r castelan
Privind prin vechi fereti
Z ri o fat de igan
Frumoas ca-n poveti

Din umbra falnicelor bol i


Ea pasul i-l ndreapt
Lng fereastr , unde-n col
Luceaf rul ateapt

(Cntic de paj)

(Luceafrul)

O analiz a elementelor de intertextualitate din Cntic de paj


trebuie s porneasc de la premisa c Luceafrul este un model,
adic un text de rafinat din punct de vedere al formei i semnifica iilor pe care le dezvolt , prin care se genereaz imagini poetice
fundamentale ale operei eminesciene i se instituie un imaginar
complex. n raport cu modelul, poemul Cntic de paj surprinde
doar elementele formale i o parte din cele structurale, ns neag
schemele de organizare ale imaginarului poetic eminescian.
Aceast negare este cheia c tre n elegerea textului parodic.
Dac la nivel formal, poemul Luceafrul impune principiul
armoniei expresive, prin care se asigur fluiditatea i eufonia
versului (Irimia, 1979: 454), organizarea structural a textului
este eviden iat prin simetrii contrastive, cel mai adesea de tip
binar, realizndu-se astfel opozi ii bine reliefate prin care se
subliniaz liniile tematice: umanul cosmicul, ipostazele feminit ii
i ale masculinit ii, condi ia geniului condi ia omului de rnd,
efemeritate eternitate etc. Poemul eminescian este expresia unui
univers poetic bine definit, ns textul lui Paraschivescu mizeaz
n primul rnd pe mimetism i pe sugestie. n cele ce urmeaz
analiza va avea n vedere doar dou tipuri de elemente fundamentale pentru n elegerea leg turii dintre cele dou texte:

292

Expresivitatea argoului

a) rela ia spa iu-timp, prin care se amplific dinamica


imaginarului poetic;
b) semnifica ia semnelor poetice comune prin intermediul
c rora se constituie imaginile;
La nivel textual, coordonatele spa io-temporale ilustreaz
r sturnarea pe care o impune Miron Radu Paraschivescu n textul
s u, fa de poemul eminescian. n ansamblu, s-ar putea aprecia
c , n poemul lui Eminescu, spa iul i timpul snt dimensiuni n
func ie de care se instituie antonomiile fundamentale ale textului:
contingent i transcendent, fenomenal i esenial, profan i sacru.
n poezia lui Paraschivescu spa io-temporalitate poten iaz doar
dimensiunea profanului..
Opernd cu termenii lui Mircea Eliade, se observ c modula iile flexiunii verbale din Luceafrul poten eaz i amplific
arhitectura mitului. Prezentul, trecutul i viitorul ilustreaz tocmai
rela ia tensionat a sacrului cu profanul. Prezentul pare s fie
timpul epifaniei, prin care se exprim , de exemplu, aspiraia
(Cnd fa a mea se pleac-n jos,/ n sus rmi cu fa a), absolutul
(Eu snt luceafrul de sus/ Iar tu s-mi fii mireas) sau geneza (i
din a chaosului v i/ Un mndru chip se-ncheag). Trecutul,
exprimat prin forme verbale de imperfect i perfect simplu este
un timp al interioritii (Dar ce frumoas se fcu), al dinamismului (Porni luceaf rul. Creteau/ n cer a lui aripe/ i c i de
mii de ani treceau/ n tot attea clipe), n vreme ce viitorul reflect
refuzul (Dar pe calea ce-ai deschis/ N-oi merge niciodat ) sau
dorina (Acolo-n palate de m rgean/ Te-oi duce veacuri multe).
n poemul lui Paraschivescu nu se mai remarc aceeai
dialectic liric , ci se prelucreaz doar dimensiunea imanent a
profanului. Istoria distruge mitul. Prezentul devine expresia
iluzoriului (n visul meu mai mndr eti/ Ca ngerul din
noapte) sau a dorinei (Iubita mea rmi aici/ De ast zi,
totdeauna). Formele de trecut subliniaz contemplarea (Zri o
fat de igan/ Frumoas ca-n poveti), limitarea (S-a ncheiat de-

Stilistica i poetica argoului n textul literar

293

atunci un an) sau convenionalul (Cu-n nger m-ai asemnat, /Al


nop ii, i cu luna,). Formele literare de viitor exprim ntotdeauna
aspiraia (C -n noaptea mea vei strluci/ Mai mndr dect luna).
Timpurilor verbale li se adaug un num r mare de determin ri
temporale adverbiale (Cndva, demult, un crng de brazi; Iubita
mea r mi aici/ De astzi, totdeauna) sau substantivale (Dar iat
c -ntr-o sear iar; S-a ncheiat de-atunci un an), folosite emfatic
pentru a accentua trecerea inexorabil a timpului.
Semantica semnelor poetice extrem de variate prin care se
delimiteaz spa ialitatea accentueaz , la Eminescu, misterul (Din
umbra falnicelor bol i), feeria (Colo-n palate de m rgean/ Te-oi
duce veacuri multe) dezmrginirea (C ci unde ajunge nu-i hotar)
sau idilicul (Sub irul lung de mndri tei/ edeau doi tineri
singuri). Spa iile deschise, expansive suspend istoria i impun un
imaginar poetic al cuceririi, al extinderii, al recuper rii condi iei
originare. n poemul Cntic de paj exist pu ine elemente prin
care se organizeaz spa iul poetic: castelul (Lng castelul solitar/
Au poposit din drum), turnul (Din turn, un tn r castelan),
balconul (Iar pajul blond i-a nstrunat/ ntr-un balcon, ghitara)
i fereastra (Privind prin vechi fereti). Toate fac parte din acelai
cmp imagistic i reflect claustrarea, convenionalismul, poten nd
un imaginar al izol rii i refuzului. Dac versul eminescian Din
umbra falnicelor bol i, aduce n prim-plan o geometrie fastuoas
a formelor deschise spre cosmic, un vers de tipul Prin nop i, ades,
privea din turn transmite ideea unor forme austere ce genereaz
retragerea spre un spa iu al autosuficien ei, actualiznd astfel un
imaginar poetic al limit rii, al constrngerilor impuse de timp.
Prin urmare i semnifica ia semnelor poetice comune celor
dou poeme este diferit . Visul, motiv esen ial al poemului Luceafrul, cap t n textul lui Paraschivescu o singur valen
expresiv pentru a ilustra imaginea unei existen e mutilate de
iluzii, fapt accentuat de folosirea pronumelui posesiv cu valoare
adjectival (n visul meu mai mndr eti). Prin compara ie,
semnul vis din textul eminescian, plurivalent din punct de vedere

294

Expresivitatea argoului

expresiv, exprim oniricul (Cum ea pe coate-i r zima/ Visnd ale


ei tmple), comuniunea (C ci o urma adnc n vis) sau extazul (O,
eti frumos cum numa-n vis/ Un demon se arat ). n Luceafrul,
visul func ioneaz este liantul ntre uman i cosmic; n Cntic de
paj el este catalizatorul ce suspend leg tura dintre cosmic i uman.
Opozi ia lumin-ntuneric, schem definitorie a imaginarului
eminescian, prin intermediul c reia se dezvolt imagini ale
vie ii, de la dramatismul iubirii n mpletire cu dramatismul
crea iei () la simbolul existen ial al vie ii umane () (Irimia,
1979: 369), este transfigurat n poezia lui Paraschivescu pentru a
genera un imaginar al incompatibilit ii, al existen elor crepusculare, r t citoare, incapabile s ating comuniunea: (C -n noaptea
mea vei strluci; C-un nger m-ai asem nat,/ Al nopii, i cu
luna). Tot n interiorul acestei opozi ii se remarc , n Cntic de
paj, domina ia ntunericului, ilustrat fie de imagini construite
prin redundan : i-n noaptea neagr, tainic dor/ Pe drumuri
lungi m cheam , fie de sintagme ce exprim alienarea: Strnind
cu pasul lui nocturn/ Trecutu-i vagabond.
Semnul foc, valorificat n Luceafrul ca substan primordial
a crea iei i ca element generator de via (n aer rumene vpi/
Se-ntind pe lumea-ntreag ), devine n Cntic de paj, un element
textual prozaic (Pe cnd b rba ii f ceau foc/ Din cr ngile de pini).
Semnul dor se integreaz deplin, n textul lui Eminescu, n
imaginarul transcendenei (O, de luceaf rul din cer/ M-a prins un
dor de moarte; El zboar , gnd purtat de dor). n poemul lui
Paraschivescu, dorul devine elementul ce tulbur linitea cuplului
a c rui dezmembrare este transpus n imanent (Dar, iat, azi m-a
podidit/ Un dor de neguri pline).
Un statul special l are n cele dou texte adjectivul
frumoas, atribut superlativ al feminit ii. Poemul eminescian se
remarc prin folosirea unor elemente textuale complexe i puternic
individualizate, prin care se poten eaz UNICITATEA: A fost odat
ca-n poveti,/ A fost ca niciodat ,/ Din rude mari mprteti,/ O
preafrumoas fat// i era una la prini/ i mndr-n toate cele,/

Stilistica i poetica argoului n textul literar

295

Cum e Fecioara ntre sfini/ i luna ntre stele. Aceast schem


convergent de gradare, ce are n centru o unitate poetic sintetic
(preafrumoas ) n jurul c reia se concentreaz celelalte imagini
de tip analitic, este distrus n poemul lui Paraschivescu i descompus numai n imagini ce amplific atributele FIZICE ale
feminit ii: Z ri o fat de igan/ Frumoas ca-n poveti// I-a
spus s-aduc la castel/ Pe fata cea frumoas// i-n turnul lui cnd
a intrat cea oache fecioar// Frumoasa fat de igan/ Era acum
crias. Devine astfel evident ncercarea autorului Cnticelor
igneti de a rupe, prin negare, unitatea unui model poetic de
mare for expresiv .
Expresivitatea poetic a argoului. Organizarea structural i
semnifica iile Cnticelor igneti snt generate prin semne
lingvistice de tip argotic. Din punct de vedere expresiv, acestea
reprezint fundamentul de construc ie a schemelor prin care se
poten eaz imaginarul poetic al unor texte. Din punct de vedere
structural, termenii de argou dezvolt o serie de opozi ii expresive
cu elementele de tip popular i unit ile lingvistice ce apar in
limbajului familiar i ilustreaz o liric a vitalit ii.
Irina B descu (1966: 413-422) distinge, n cadrul Cnticelor,
trei tipuri de structuri poetice: a) cnticele igneti propriu-zise,
dominate de expresivitatea termenilor argotici, b) cnticele de
mahala, poezie semicult , n care se vede limpede influen a
nediferen iat a poeziei citadine i a celei populare i c) cnticele
de inspiraie, adic poeziile n care aportul poetului este cel mai
mare. Dei aceast clasificare este f cut intuitiv, urm rindu-se,
pe linia lui Bally, efectele de evocare ale semnelor poetice,
autoarea observ c expresivitatea unit ilor lingvistice argotice
se dezvolt pe o dubl dimensiune, respectiv pigmen i utiliza i
cu pruden , tocmai pentru c exist riscul unei false str luciri
exotice i termeni folosi i n accep iuni modificate, ale c ror
efecte de evocare nu pot fi separate de cele ale elementelor
populare sau ale celor din limbajul familiar.

296

Expresivitatea argoului

Dei studiul Irinei B descu impune o tipologie mai degrab


arbitrar , articolul subliniaz un fenomen interesant n ceea ce
privete dinamica expresiv a termenilor de argou: autorul prelucreaz structurile lingvistice de tip popular, familiar sau argotic
pentru a impune construc ii poetice originale, dup specificul
expresiv al celor din limba vorbit . Aceast transla ie are consecin e importante la nivelul semnifica iilor textelor poetice. n
primul rnd, marcarea stilistic a textului se realizeaz n ceea
ce privete folosirea termenilor de argou prin opozi ia dintre
norma poetic i norma sociocultural (cf. Irimia, 1999: 46-47),
iar n interiorul fiec rui poem, prin constituirea unor contraste ce
deviaz n raport cu un tip de context (cf. Riffaterre, 1971: 6494). n al doilea rnd, se remarc , n cazul unor termeni argotici,
suspendarea rela iei semn referent i impunerea raportului
semn text (mesaj), dezvoltndu-se, sub ac iunea func iei poetice,
schemele generatoare ale imaginarului poetic.
Potrivit acestor considera ii, rela ia structuri lingvistice
populare cuvinte i expresii familiare termeni de argou, pe de
o parte, i raportul semn lingvistic argotic semn poetic argotic,
pe de alt parte, reflect complexitatea mecanismelor de semnificare din poeziile lui M.R. Paraschivescu. Valorificarea poetic a
opozi iilor expresive dintre unit ile lexicale populare, cele familiare i cele argotice determin abaterea normei individuale /
limbajului poetic de la norma sociocultural / limbajul popular i
actualizarea particular a unui continuum stilistic, prin intermediul c ruia se ilustreaz conversiunea dependen ei referen iale a
semnelor lingvistice n autonomia semnelor poetice. Contrastele
expresive dezvoltate numai ntre semnele argotice subliniaz dinamica imaginarului poetic, prin succesiunea contexte contraste.
Aceast interpretare sugereaz c expresivitatea termenilor de
argou nu se actualizeaz doar prin efecte de evocare, ci i prin ntemeierea unui univers poetic aparte. Semnifica ia ciclului Cntice
igneti, construit n jurul a dou semne poetice fundamentale,

Stilistica i poetica argoului n textul literar

297

iganul i ignimea, trebuie n eleas nu denotativ, ci conotativ,


aa cum observ Coman Lupu (1995: 12):
iganul nu este exponentul unei etnii, n ciuda voit subliniatei culori
specifice n care snt inundate poeziile, nici o ilustrare pitoreasc a
r t citorului, a omului care i caut libertatea i este condamnat la drama
de a fi un paria, ci el este o reprezentare nostalgic a unei tr iri ntr-o
libertate primar a omenirii necenzurat de conven ii, nealterat de tradi ie
sau livresc.

Majoritatea cercet torilor interesa i de ciclul Cntice igneti


au remarcat c termenii de argou au un statut privilegiat n opera
lui M.R. Paraschivescu. n acest sens, erban Cioculescu (1942:
271) observa c :
Argoul e numai pres rat ca piperul, pentru condimentare; vocabularul
mbin limbajul poeziei, care nu este niciodat ig nesc, cu oarecare
culoare local , n impresii. Arheologia aceasta, pn la urm , e fantasc ; e
adic o reconstruc ie ipotetic de viziune subiectiv .

Afirma iile criticului lanseaz mai multe provoc ri n ceea ce


privete interpretarea stilistic a textelor poetice. n primul rnd se
observ c , n Cntice, dinamica argoului corespunde unei estetici
a sugestiei. Cuvintele i expresiile de argou nu denumesc, ci
sugereaz o tr ire poetic ce motiveaz folosirea n text a
semnelor argotice. n limbajul poeziei, unele dintre aceste unit i
lexicale reconstruiesc o viziune subiectiv asupra unei lumi,
adic ntemeiaz o lume, devenind semne a c ror semnifica ie se
dezvolt printr-un demers de tip arheologic, att n ceea ce privete
geneza universului poetic (aflat n c utarea mijloacelor lingvistice
care s exprime ct mai complex tr irile sale, poetul se ntoarce
c tre izvoarele limbii i i eviden iaz arhitectura), ct i n privin a
recept rii textului (lectorul devine arheologul care descoper i
regenereaz prin analiza structurilor textuale semnifica ia
elementelor ce in de imaginarul poetic i de arhitectura limbii).

298

Expresivitatea argoului

Aceast arheologie a reconstruirii este eviden iat , n poezia


lui M.R. Paraschivescu, de sensurile poetice ale cuvintelor i
expresiilor argotice, fapt remarcat i de Coman Lupu (1995: 12):
De fapt, n ntregul volum, Miron Radu Paraschivescu practic o estetic
de recuperare (subl.n.) a valorilor expresive ale argoului i ale cuvintelor
populare, elemente de altfel absolut necesare ntr-o geografie liric a mahalalei, a lumii nomade, a vie ii instinctuale: amureaz , vitrion, matol, gagiu,
gagic , caramangiu, barbugiu, farfuz , mardeia snt cele mai cunoscute sau
uor de n eles. La acestea am mai putea ad uga: candriu: icnit, beat,
afumat, giolar: juc tor de arice, ori termeni nvechi i ca p limar:
parapet, mprejmuire de scnduri sau cilibiu: fin, gra ios, frumos.

Observa iile cercet torului aduc n prim-plan mecanismul de


semnificare poetic n ciclul Cntice igneti, adic reconfigurarea posibilit ilor expresive ale anumitor categorii de unit i
lexicale, dar, n acelai timp, ridic i dou probleme importante:
a) cum se dezvolt , n textul poetic, opozi iile expresive ntre
elementele argotice, populare i familiare? i b) ce func ii determin
desf urarea acestor opozi ii expresive?
R spunsurile pot fi reg site n specificul devierii. Din punct de
vedere lingvistic, argoul reprezint un tip de vocabular folosit
numai de anumite categorii de vorbitori. n limba vorbit , norma
argotic este o norm de tip sociocultural i caracterizeaz tr s turile specifice comunic rii lingvistice dezvoltate n cadrul unor
grupuri distincte. Ca varietate citadin a limbajului oral, argoul
este expresia lingvistic a unei viziuni particulare asupra lumii.
Din punct de vedere stilistic, argoul se nscrie ntr-un continuum
expresiv, din care mai fac parte termenii populari i familiari, cele
trei tipuri de cuvinte i expresii dezvoltnd raporturi de convergen expresiv , determinate de oralitate, aspect ilustrat de Iorgu
Iordan (1975: 308), potrivit c ruia ntre argouri i limba vorbit ,
popular sau familiar , deosebirile snt de grad, nu de esen . n
textul literar, acest continuum stilistic este pus n lumin de
ac iunea specific a trei func ii, respectiv func ia expresiv ,

Stilistica i poetica argoului n textul literar

299

func ia poetic i func ia conativ , aa cum snt ele definite de


Roman Jakobson (1964: 83-125).
Transpunerea celor trei tipuri de unit i lingvistice ntr-un text
poetic are drept consecin abaterea normei individuale de la
norma sociocultural , prin valorificarea n plan artistic a acestei
convergen e expresive i impunerea oralit ii ca una din modalit ile de constituire a semnifica iilor textului poetic. Spre deosebire
de oralitatea limbajului popular, determinat ontologic, oralitatea
textului poetic este generat , la M.R. Paraschivescu, prin mimesis
(Ricoeur, 1984). Aceast deviere se realizeaz prin absolutizarea
func iei poetice care genereaz identitatea mesajului.
Semnele poetice argotice apar numai ntr-o treime din num rul
total de poezii ale ciclului Cntice igneti, expresivitatea celorlalte texte fiind dominat de termeni populari i/sau familiari.
Acest fapt sugereaz c semnifica iile cuvintelor i expresiilor
argotice genereaz constituirea schemelor imaginarului, deoarece
ele func ioneaz ca elemente distinctive n unele texte. Cuvinte
argotice precum a abuli, candriu, gagiu, gagic, mardeia, ucar,
iriu snt la origine termeni ig neti, dar altele, cum ar fi a
bunghi, caramangiu, cioc, farfuz au alt provenien sau snt
crea ii lexicale formate pe teritoriul limbii romne. Pe lng
folosirea acestor unit i lexicale argotice, Paraschivescu creeaz
sensuri care mimeaz identitatea expresiv a argoului: barz
igar , a mucli a ucide. Semnifica iile unor astfel de termeni se
dezvolt n structura de adncime a textului. Acest fenomen se
poate observa, de exemplu, n poemul Cntic de dor i of.
ntre elementele lexicale populare i familiare, pe de o parte, i
cele argotice, pe de alt parte, se dezvolt o serie de opozi ii expresive prin intermediul c rora se realizeaz trecerea, de la structura
de suprafa a textului c tre structura de adncime: O s cnt o
via -ntreag / dup a care mi-e drag ,/ o s cnt ca un n tng/ doar
de boal , s nu plng!// C era gagica neichii/ s -i s ru i poala
scurteichii,/ cu buze de micunele/ mucar-ar neica din ele!.

300

Expresivitatea argoului

Viitorul popular (o s cnt), forma regional a pronumelui


demonstrativ n acuzativ (a n loc de aceea), forma de optativ cu
auxiliarul postpus, dup tema infinitivului lung (mucar-ar),
anacolutul (C era gagica neichii/ s -i s ru i poala scurteichii) i
forma de genitiv-dativ a substantivului scurteic realizeaz , n
structura de suprafa a poemului, o mimare a liricii populare, n
vreme ce semnifica iile termenilor de tipul ntng, scurteic, micunele, neica, boal (suferin ) impun n structura de adncime
evocarea unei lumi arhaice, dominat de pasiune, fapt ce determin ,
n sintaxa imaginarului, constituirea unei scheme de retragere din
prezent, interpretat ca timp al suferin ei (C-am iubit-o i-o iubesc/
i tot v-o istorisesc/ m car c m prplesc). Aceast dinamic
intern a strofelor se dezvolt n jurul semnului argotic gagic15,
ce are sensul de iubit (amant ) i care devine, prin determinare
nominal de tip metaforic, simbol al senzualit ii: gagica () cu
buze de micunele. n conversa ia argotic , sensurile termenului
gagic dezvolt , n general, conota ii peiorative (femeie frumoas ,
amant , iubit ), femeia fiind v zut ca obiect al dorin ei sexuale.
n textele lui Paraschivescu conota iile depreciative se suspend ,
iar cuvntul este nnobilat. Acest fapt poate fi argumentat, n plan
paradigmatic, la nivelul ntregului ciclu poetic, prin dezvoltarea
unor opozi ii expresive ntre termenii argotici, familiari sau
populari ale c ror conota ii snt apreciative (gagic, ibovnic,
amureaz) i cuvintele din aceleai categorii lexicale, cu evidente
conota ii depreciative (putoare, curvitin, farfuz): ca s vaz
cine-o vrea/ c e amureaza mea vs s m car de la nevast / i s
m duc cu-o putoare.
n alte strofe, distribu ia, n plan sintagmatic a termenilor
argotici populari i familiari urm rete suspendarea lirismului i
introducerea unei secven e narativ-dinamice cu ajutorul c rora se
echilibreaz patetismul efuziunilor lirice, iar Cnticul se dezvolt
15

Termenul, provenit din cuvntul ig nesc gagi, avea ini ial sensul de (femeie)
ne iganc ; cf. DEX (1975: 361).

Stilistica i poetica argoului n textul literar

301

printr-o poveste. ntr-o strof precum Dar nici eu nu m-am


codit,/ gologani am abulit/ i mi-am pus din i auri i/ ca boierii
pricopsi i, semnul argotic a abuli 16 , cu sensul de a cheltui,
ilustreaz , n inversiunea gologani am abulit, topica subiectiv
ce este motivat nu numai de necesit i de ordin prozodic dar i
de ac iunea func iei poetice, care reliefeaz identitatea eului liric
i dezvolt , n planul de adncime, semnifica iile umoristice ale
compara iei cu iz popular, ca boierii pricopsii.
Alteori, poetul alterneaz structurile descriptiv-lirice cu cele
narativ-dinamice, pentru a pune n valoare expresivitatea i
importan a structurilor din limbajul popular: Dar n-am fost de
vin eu,/ b tu-mi-o-ar Dumnezeu!/ Cum f ceam o p itur ,/ hop
i ea! n b t tur . Dativul etic din impreca ie (b tu-mi-o-ar
Dumnezeu), substantivul pitur, derivat al verbului a pi (o
deviere n planul expresiei motivat de necesit ile prozodice) i
predica ia realizat prin intona ie (hop i ea!) snt m rci prin care
se eviden iaz manifestarea func iilor expresiv i poetic , i
implicit, a unei contiin e poetice originale.
Expresivitatea termenilor argotici se dezvolt n unele poeme
prin actualizarea efectelor de evocare. Potrivit lui M. Riffaterre,
marcarea stilistic a textului se realizeaz n planul sintagmatic al
textului prin rela ia dintre elemente de context i cele de contrast.
n poemul Cntic de nunt, distribu ia unit ilor lingvistice argotice,
populare i familiare reflect dinamica rela iei context contrast.
Textul este format din dou p r i: o secven liric , prin care
poetul i asum identitatea de menestrel i un episod narativ prin
care se prezint povestea menestrelului. Delimitarea celor dou
secven e ale liricirii n ram este determinat de categoria gramatical a timpului, prin care se dezvolt opozi ia ntre formele verbale de prezent i viitor i cele de trecut. Urmndu-l pe Todorov
(1975: 64 .u.), putem distinge n text dou temporalit i: o
16

Verbul a abuli s-a format de la o form de imperativ din limba ig neasc ,


abul! sau abules! cu sensul (d -mi, adu ncoace) (cf. Cota, 1937: 5).

302

Expresivitatea argoului

temporalitate a discursului (generat n poemul Cntic de nunt


prin verbe la prezent i viitor) i o temporalitate a universului
reprezentat (ilustrat de verbe la imperfect i perfect compus).
Secven a liric este dominat de temporalitatea discursului,
dezvoltat , n plan semantic, prin forma de viitor popular a unui
verb declarativ care genereaz contextul: O s zic pe drum de
sear/ pe o strun de vioar,/ o istorie ucar/ c-i cu boal rea,
amar!// O istorie cu-n crai/ de la nunta cu alai,/ i de-ai da ct o
s dai,/ nu e una mai dihai!// Trist e cntecul, uitat,/ de jale i
lcrmat,/ ca un fante de gagiu,/ trist, i vechi de nu-l mai tiu.
Contextul se dezvolt la nivel sintactic, rela iile dintre
grupurile verbale i grupurile nominale avnd rolul de a introduce
dou semne poetice convergente, apropiate ca semnifica ie
(istorie poveste i cntec) i care pot fi considerate laitmotive
ale ciclului Cntice igneti: o s zic () o istorie i Trist e
cntecul. n raport cu acest context se dezvolt dou tipuri de
contraste paralele, primul fiind format prin efectele de evocare ale
cuvintelor de argou care reconstruiesc imaginea ig niei, v zut
ca o lume arhaic , liber de conven iile civiliza iei, o lume a c rei
cultur se ntemeiaz pe oralitatea originar a cntecelor i
povetilor, iar cel de-al doilea fiind dezvoltat prin figuri de stil ale
c ror semnifica ii genereaz imaginarul poetic al textului. Rela ia
context contrast se dezvolt n acest tablou dup urm toarea
schem :
[contrast I/ termeni argotici] efecte de evocare planul de suprafa
[context]
[contrast II/ figuri] imaginarul poetic planul de adncime

Analiza unor strofe ce alc tuiesc aceast prim secven a poeziei


Cntic de nunt scoate n eviden dezvoltarea contrastelor n
planul paradigmatic al textului:

Stilistica i poetica argoului n textul literar

303

O s zic pe drum de sear


pe o strun de vioar ,
o istorie ucar
c -i cu boal rea, amar ;
Trist e cnticul, uitat,
de jale i l cr mat,
ca un fante de gagiu,
trist, i vechi de nu-l mai tiu

n prima strof , contextul o s zic () o istorie, instituit, la


nivel sintactic, prin complementaritatea dintre verb i substantiv,
determin generarea unui prim contrast prin determinantul adjectival ucar17, ce are rolul de a evoca lumea iganilor i reflect
identitatea eului liric: menestrelul. Peste acest contrast se suprapune un al doilea tip de contrast, generat de figuri stilistice de
tipul enumeraiei (pe drum de sear , pe o strun de vioar ) prin
care se actualizeaz o serie de tr s turi semantice ce poten eaz
imaginarul poetic: pe drum de sear [+ nomadism]; pe o strun
de vioar [+ muzicalitate, + oralitate]. n urm toarea strof ,
contextul Trist e cnticul se dezvolt , pe de o parte, prin rela ia
de complementaritate dintre verbul copulativ a fi i numele
predicativ multiplu, iar pe de alt parte prin rela ia de interdependen dintre subiect i predicatul analitic. Primul tip de
contrast este generat prin sintagma redundant fante de gagiu
(fante termen familiar ce denumete un b rbat afemeiat, gagiu
termen argotic, de origine ig neasc ce desemneaz b rbatul, n
general), n care semnul argotic, actualizeaz , prin efectele sale
de evocare, ideea unei existen e situate sub semnul nestatorniciei.
Tot n raport cu elementele de context se dezvolt contrastul
suprapus, eviden iat prin dislocare i enumeraie: trist ()
Termenul argotic ucar este, potrivit lui Iorgu Iordan, un termen de origine
ig neasc (1975: 339) i are n text sensul de trist ; acest sens l are i verbul
argotic a se ucri, a se sup ra, a se ntrista.
17

304

Expresivitatea argoului

uitat, de jale, lcrmat () vechi. Redundan a semantic a


termenilor trist, de jale, lcrmat poten eaz emfatic materialitatea sonor a cntecului i efectul acestuia asupra sensibilit ii
unui auditoriu nchipuit.
Episodul narativ este dominat de temporalitatea universului
reprezentat, ilustrat n text de verbele la imperfect i perfect
compus: Ochii i-i rotea, de smalt,/ c tre mirele nalt// () i-a
fugit p unul-mire/ cu iganca de tingire. Se p streaz schema de
dezvoltare a raportului context-contrast, dar apar i structuri
incidente, prin care se realizeaz conexiunea dintre temporalitatea
discursului i temporalitatea universului reprezentat:
Ce-a mai fost, nu poci s tiu;
ginerica, om candriu,
i sorbea ca pe-o cafea
ochii ei de catifea

n aceast strof , contextul este dezvoltat, n plan sintagmatic,


prin rela ia de interdependen dintre subiectul exprimat printr-un
diminutiv familiar (ginerica) i predicatul derivat din expresia
idiomatic a sorbi din ochi (pe cineva). Adjectivul argotic candriu
(nebun), de origine ig neasc , genereaz primul tip de contrast,
amplificnd prin sensul s u, rela ia dintre lumea evocat (lumea
nengr dit de conven ii) i tema poeziei (iubirea): mirele este
nnebunit de dragostea pentru iganca care-l servete la mas .
Peste acest contrast se suprapun semnifica iile conotative ale compara iei ca pe o cafea sau ale metaforei ochii de catifea. Fa
de efectele de evocare ale elementelor argotice, unele cuvinte i
expresii familiare sau populare scot n eviden dimensiunea umoristic a textului i func ioneaz ca elemente de rela ie prin care se
face trecerea de la structura de adncime la structura de suprafa :
O istorie cu-n crai/ nu e una mai dihai!; Ismenit nunta toat ;
a r mas mireasa fat / i-a fugit p unul-mire/ cu iganca de tingire.
Elementele anecdotice, subordonate temporalit ii discursului,

Stilistica i poetica argoului n textul literar

305

submineaz caracterul melodramatic al subiectului povestirii,


adic nunta cu cntec, din interiorul poemului Cntic de nunt.
Semne poetice argotice. Un alt aspect important al expresivit ii
cuvintelor i expresiilor argotice este reprezentat de metamorfoza
din interiorul semnului, prin trecerea de la semnifica ia lingvistic ,
de tip referen ial, la semnifica ia de tip poetic, autoreferen ial ,
dezvoltat n balada Ric. Aa cum remarc Irina B descu (1966:
422), poetul folosete termenul de balad pentru un gen compozit
de poezie, ntre balada popular i roman . Textul poate fi
mp r it n patru secven e distincte: 1) invoca ia adresat vntului;
2) portretul lui Ric ; 3) njunghierea i 4) moartea lui Ric . n
cele patru episoade se dezvolt structuri simetrice ce eviden iaz
n special eufonia generat de elementele prozodice. Interesant
att prin structur , ct i prin semnifica ii, balada Ric este o fars
tragic , n cheie melodramatic i se fundamenteaz pe imaginea
anti-eroului, construit prin trei tipuri de elemente poetice: nume
i mediu; portret i comportament; atitudinea n fa a mor ii.
Primul episod impune laitmotivul vntului, interpretat ca
simbol al trecerii nep s toare a timpului, actualizat n text prin
repeti ii studiate ce sugereaz paralelismul i simetria versurilor
din balada popular : Bate-un vnt pe ulicioar / peste inima
amar ,/ bate-un vnt prin ig nie/ peste inima pustie,. n opozi ie
cu semnifica ia laitmotivului vnt, se dezvolt sensurile altor dou
semne poetice, focul i lacrimile, considerate indicii ale suferin ei
permanente din sufletul pirandelor care suspin dup Ric din
Obor, eroul de mahala ce a avut o soart tragic . La nivel structural, timpul dominant este prezentul, eviden iat n text ca marc
a discursului ce introduce universul reprezentat n secven ele
urm toare i prin intermediul c ruia discursul liric introduce i
genereaz baladescul.
Cel de-al doilea episod ilustreaz prin cteva contraste, identitatea eroului. Numele Ric substantiv propriu hipocoristic,
folosit ca form de alint intr n opozi ie cu portretul construit
prin cteva imagini superlative ce sugereaz mediul tenebros n

306

Expresivitatea argoului

care tr iete eroul, privit ca exponent al unei clase: l f ceau to i


zurbagiu,/ dar altul ca el nu tiu;/ l mai prima barbugiu,/ cuitar,
caramangiu,/ ca un fante de spatiu. Caracterizarea este construit
gradat, folosindu-se termeni neutri ce constituie contextul (l
f ceau to i zurbagiu/ dar altul ca el nu tiu), iar marcarea expresiv se realizeaz prin termeni argotici, ce constituie elementele
contrastante. Sintagma familiar l mai prima dezvolt ideea de
superlativ, nuan at apoi prin acumul ri succesive, cu ajutorul
enumera iei: barbugiu, cuitar, caramangiu. Op iunea pentru
termenii argotici este motivat , la nivelul semnificantului, de
asonan e (zurbagiu barbugiu caramangiu). n ceea ce privete
sensurile unit ilor lexicale argotice, expresivitatea acestora se
dezvolt explicit amplificnd, prin ierarhizarea dat de topic ,
tr s turile de caracter ale eroului: ho ul aventuros, ndemnatic i
violent, iubit de toate muierile din mahala. Compara ia ca un
fante de spatiu, suspend conota iile peiorative ale semnelor
argotice anterioare. Ric este la fel de nobil i de chipe ca i
valetul de trefl din c r ile de joc. Ironia submineaz aici, n cheie
parodic , modelul eroilor din baladele populare, n special din
cele haiduceti. Cuvntul fante, ce desemneaz numai personalitatea lui Ric , genereaz n text sintagme a c ror expresivitate se
dezvolt n paradigma textului i dau natere unor contraste fa
de contextele la care se raporteaz : fante de Obor, fante-njunghiat, fante de Moarte, subliniindu-se n mod gradat farsa
tragic ce nchide abrupt existen a eroului. njunghierea st pnului
cartierului l transform pe acesta ntr-un cavaler al tristei figuri,
c zut n capcana propriei ncrederi n sine.
n interiorul raportului dinamic ntre context i contrast,
portretul fizic al eroului se realizeaz prin structuri simetrice i
paralele, pe baza alternan ei dintre sintagmele metaforice i cele
descriptive, construite prin determinare atributiv-substantival :
i-avea ochii de migdale, i-avea ghiersul cnt tor, avea
pasul de boier, n-avea pe lume p reche:/ purta cercel la ureche/
i-avea degetu-nflorat/ cu-o piatr de matostat. Schema de

Stilistica i poetica argoului n textul literar

307

generare a devierilor poate fi redus la modelul [context] >


[contrast I] > [contrast II] i face trecerea de la stratul de
suprafa la cel de adncime, prin regula expansiunii.
n antitez cu portretul dominat de conota ii metaforice,
comportamentul lui Ric este eviden iat prin structuri analitice de
tip ironic, ce pun n lumin distan a dintre tr s turile lui angelice,
uor efeminate i comportamentul s u exploziv. La structurii de
suprafa a poemului, aceast observa ie este sus inut de
predominan a termenilor din registrul familiar i prin dislocare:
De se lsa cu btaie,/ (c avea dumani o droaie!)/ atunci o
fcea de oaie,/ c pn s scoi cuitul,/ el i i lua piuitul.
Ultima strof a acestui episod, reflect , prin asonan , tr s tura de
caracter dominant a eroului: Ric () n-avea fric . Timpul
dominant este imperfectul, cu valoare iterativ , ce suspend
timpul evenimen ial (cf. Todorov, 1975: 66).
Cea de-a treia secven este dominat att de devierea de la
context ct i de impunerea unei perspective temporale, de tip
narativ dezvoltat prin forme de perfect compus care
nlocuiete timpurile liric-descriptive. n scena njunghierii lui
Ric , impunerea ca nucleu expresiv a unui verb provenit dintr-un
termen argotic, prelungete semnifica iile opozi iei narativ
descriptiv n stratul de adncime al textului: i cum venea ntr-o
sear / senin , de prim var ,/ un igan mai m run el/ se tot da pe
lng el:/ D , b Ric , o igare!/ Cnd c ta prin buzunare,/
parivul, cu mna scurt ,/ i-a b gat cu itu-n burt ./ Ric s-a-ndoit
ni el/ da l-a muclit pe miel/ de-a sunat i baba-n el. n privin a
opozi iei narativ descriptiv, se observ trecerea din planul
simultaneit ii, dezvoltat prin verbe la imperfect (venea, se tot da,
cta), n planul succesiunii, eviden iat prin verbe la perfect
compus (i-a bgat, s-a-ndoit, a muclit, a sunat). Devierea contrastului de la context se realizeaz gradat n plan semantic:
sintagma un igan mai m run el, dezvolt o abatere implicit
prin adjectivul diminutival mai m run el, care se opune ideii
de m re ie conturat prin portretul i comportamentul lui Ric ;

308

Expresivitatea argoului

aceeai deviere devine explicit prin folosirea unor forme


adjectivale substantivizate (parivul, pe miel) cu valoare
peiorativ , opuse ca semnifica ie, sensului dezvoltat n text de
substantivul fante.
Pe baza acestui contrast de gradul I, se dezvolt un contrast de
gradul II, generat de sensul verbului argotic a mucli18 (a ucide),
a c rui dezvoltare semantic n stratul de adncime este impus i
prin organizarea paradigmatic a textului: a lua piuitul (registru
familiar) a mucli (registru argotic), deoarece se folosete acelai
mecanism al abaterii ca i n secven a a doua, respectiv modelul
de marcare [context] > [contrast I] > [contrast II]. Mai mult
dect att, verbul a mucli pare s fie o crea ie a lui M.R.
Paraschivescu, ntruct el nu se reg sete n glosarele i
dic ionarele de argou. Acest fapt demonstreaz trecerea de la
semnifica ia lingvistic , de tip referen ial, la semnifica ia de tip
poetic, autoreferen ial .
Laitmotivul igar 19 are o dubl func ie n text deoarece
ilustreaz intriga ( D , b Ric , o igare!) i dezv luie nep sarea
eroului n fa a mor ii ( Ce-o s mor dintr-un cu it?/ Pn vin i de
la Salvare, mai poci s trag o igare!). Acest din urm aspect este
dezvoltat n poem printr-o alt modelare semantic specific lui
Paraschivescu, substantivul barz igar , folosit cu evidente
inten ii parodice. n fa a panicii care a cuprins mahalaua, Ric ,
fantele njunghiat i aprinde linitit o igar i se plimb prin
mul ime (se inea doar de mijloc/ i i-a pus o barz-n cioc,/ a
aprins-o i-a zmbit: /()/ Se cruceau iganii to i,/ (mardeiai,
giolari i ho i)/ ()/ dar el, drept ca p limarul,/ i inea doar
br cinarul/ cu o mn , ap sat,/ i umbla n lung i-n lat), ca un

18

Cuvntul este format dintr-o interjec ie de origine ig neasc : mucles!


Cu privire la acest termen, Irina B descu (1966: 424) observ c el este legat
de momentele-cheie ale anecdoticii njunghierea lui Ric , rezisten a lui
dispre uitoare la suferin , invidia iganilor.
19

Stilistica i poetica argoului n textul literar

309

veritabil cavaler ce a n eles esen a vie ii, interpretat ca o fars


tragic : via a trece ca vntul i e scurt ca o igar .
Ultimul episod, cel al mor ii lui Ric i dezvolt semnifica iile
prin folosirea tuturor timpurilor verbale din episoadele anterioare.
Se genereaz astfel un parcurs n sens invers, prin p r sirea temporalit ii universului poetic i revenirea n temporalitatea discursului.
Moartea lui Ric este prezentat dramatic prin alternan a verbelor
la imperfect cu cele la perfect compus, dezvoltndu-se astfel un
contrast ntre aspectul durativ sau iterativ al predicatelor strii i
caracterul finit al predicatelor narative (cf. Irimia, 1997: 257-266):
Una cum ddea s-l frece,/ a ipat, c era rece./ i cnd a sosit
Salvarea/ din el mai ardea igarea.
Revenirea n temporalitatea discursului readuce n prim-plan
laitmotivul vntului. Prin moarte, Ric devine un personaj legendar.
Invoca ia final ilustreaz , prin folosirea timpului prezent, ieirea
eroului din temporalitate i intrarea n atemporalitate: Cnt -l,
ghiers, i du-l departe/ pe Ric , fante de Moarte!. F r ndoial
c Paraschivescu nu i-a luat eroul n serios cu totul. Conota iile
ironice ale unor semne poetice i sugestia parodic din subtextul
baladei ilustreaz modernitatea textului.
Volumul de debut al lui Miron Radu Paraschivescu include
structuri poetice interesante prin limbaj i viziune, f r a avea
rafinamentul estetic ce se reg sete numai n operele marilor poe i.
n Cnticele sale se remarc unele din tr s turile ce s-au manifestat n poezia romneasc postbelic , dar multe alte poezii
ilustreaz tocmai suprapunerea nedorit dintre convingerile artistice
i crezul politic al autorului. Poc in a exprimat n Jurnalul unui
cobai nu poate scuza ratarea n plan artistic. M.R. Paraschivescu
nu a fost nici disident, nici cobai, ci victima propriilor confuzii.
Poate c din aceast pricin scriitorul nu se raporteaz n jurnal
dect la o singur opinie critic legat de opera sa, dei n timpul
vie ii a primit numeroase aprecieri laudative:

Expresivitatea argoului

310

Mi-am adus aminte de cuvintele aproape nfiorate ale unui profesor ()


e vorba, anume, de Tudor Vianu cu ct tulburare i spaim mi
m rturisea c versurile pe care i le citisem nu snt poezie, prevestindu-mi n
acelai timp o epoc de barbarie pe care desc licatul nostru n cmpul
poetic ar inaugura-o (Jurnalul unui cobai, 11 martie 1942, p. 136).

F r a grei, Paraschivescu poate fi considerat un poet al


conota iei meteugite i se nscrie n tradi ia poeziei romneti de
inspira ie folcloric , reprezentat de Anton Pann, Mihai Eminescu,
Tudor Arghezi, Ion Barbu. Prin folosirea termenilor argotici, poetul
impune un tip de discurs poetic foarte la mod ast zi. Un exemplu
n acest sens este volumul lui George Astalo (2001), intitulat Pe
muche de uriu i a c rui identitate se dezvolt prin semantica
frust a cuvintelor i expresiilor de argou:
S-a dus crucea din Dudeti cu matroane i cu peti
Cu hus ni i pileri grai ciorditori i mardeiai
Granguri mah ri corditori barosani i machitori
Coarde toarfe b g toare paraute troznitoare
(Balada fetelor din Cruce)

Spre deosebire de versurile lui Paraschivescu, astfel de


structuri rimate nu fac dect s dezvolte, prin aglomerare, efecte
de evocare, dar nu ntotdeauna excesul de termeni argotici genereaz semnifica ii poetice sau literar-artistice. Pentru a-i dep i
condi ia de semne ce evoc un anumit mediu sociocultural,
cuvintele i expresiile argotice trebuie s -i dezvolte complexitatea semantic prin actul de semnificare poetic . Dincolo de
volumul de versuri Cntice igneti, crea iile lui Miron Radu
Paraschivescu, situate la intersec ia dintre literatur i ideologie,
arat c specificul textului literar trebuie s stea n transcenden a
tr irii, nu n imanen a mimetismului dogmatic sau lingvistic.
Valorificarea estetic a convingerilor i experien elor personale
este posibil numai n m sura n care scriitorul men ine vie

Stilistica i poetica argoului n textul literar

311

contiin a diferen ei dintre viziunea literar , limb i doctrine de


orice fel. Aservirea nu poate da natere unei opere literare.
Dixtraciile unor biei de gac. Dan Lungu
Proza scurt a scriitorului ieean Dan Lungu poart nsemnele
scriiturii de tip experimental. Textele grupate n volumele Proz
cu amnuntul i Biei de gac i definesc individualitatea
stilistic sub semnul unei poetici de analiz i transfigurare a rupturilor generate n mentalul individual sau colectiv de stigmatul
marginaliz rii sau de totalitarismul ideologic.
Considerate fel de game pentru o ntreprindere prozastic mai
ambi ioas 20, povestirile i nuvelele incluse n cele dou volume
au ca elemente comune dou aspecte bine conturate: diversitatea
caracterologic a personajelor i c utarea sistematic a unor modele
adecvate de scriitur , care s asigure structurarea conving toare,
credibil a es turii narative, n raport cu varietatea tipologic a
caracterelor imaginate.
Configura ia expresiv a arhitecturii textuale se dezvolt pe un
fundament teoretic mai larg, de sorginte sociologic , care se
materializeaz n descrierea rela iilor interactive dintre actan i i
cmpul social pe care acetia i-l asum (contient sau subcontient, deliberat sau spontan) i n care se manifest . n plan
literar, aceast orientare teoretic este dimensionat pentru a
corespunde exigen elor asumate de scriitor n elaborarea construc iei narative i primete identitatea fic ional a raportului
dintre personaj, limbaj i mediu. Atent observator i analist al
sociologiei literaturii21, scriitorul pare s adopte n mod sistematic
o perspectiv relativizant, de tip modular, prin care ncearc s
valorifice sub aspect estetic conexiunile dintre lumea fenomeno20

Paul Cernat, Dan Lungu, multilateral dezvoltat, n s pt mnalul Observator


cultural, nr. 218, 2002.
21
Vezi, n acest sens, Dan Lungu, Cartografii n tranziie, Editura LiterNet, 2003.

312

Expresivitatea argoului

logic i universul narativ, instituind, n spa iul scriiturii literare,


o fenomenologie ficional.
Pu ini dintre criticii volumelor de proz scurt 22 au remarcat c
Dan Lungu este un scriitor cu o viziune teoretic concretizat n
publicarea de studii tiin ifice. Cam acelai lucru s-ar putea afirma
i despre proza literar a autorului. Atenta c utare a resurselor
expresive ale limbii, sincronizarea co-textual a categoriilor narative (timp, voce, viziune) cu distorsiunile morale sau comportamentale ale personajelor, implicarea subversiv sau r ceala
naratorului fa de eroii m run i, dezmembra i moralmente de
presiunea uria a socialului sau a main riei ideologice conceput
n fabrica de iluzii a comunismului i interesul constant pentru
mecanismele-tampon ale contiin elor confruntate cu o realitate
dispersat n rutin sau pe care nu o pot ierarhiza afectiv, cognitiv
sau social, fac din povestirile i nuvelele lui Dan Lungu veritabile
instantanee literare ale tranzi iei.
Cu dexteritatea i pasiunea unui entomolog, scriitorul desprinde
din insectarul realit ii exponatele umane ale unor vremuri
confuze, marcate de lipsa articula iilor n func ionarea organismului social.
ntr-un interviu amplu, autorul comenteaz c este fascinat de
antieroi:
...oameni slabi, oameni m run i, eroi secre i, juc rii stricate care evolueaz n realitatea imediat , banal , comun . Ele tr iesc ntr-un timp de
margine, la sfritul ceauismului i nceputul tranzi iei. Snt, ntr-un
anume fel, mutan ii perioadei comuniste: populeaz cartierele muncitoreti,
fabricile socialiste falimentare, apartamentele mizerabile, birourile impregnate de cultul puterii, cozile. Au o via mediocr , o contiin desfoliat i
evazionist , o fibr moral rupt 23.

Paul Cernat; Doris Mironescu, Povestiri crude i insolite marca Dan


Lungu, n Suplimentul de cultur, nr. 54, 3-9 septembrie 2005.
23
Svetlana Crstean, ntre imagina ie i rigoare (II). Interviu cu Dan Lungu, n
Observator cultural, nr. 100, 2001.
22

Stilistica i poetica argoului n textul literar

313

Predilec ia pentru astfel de personaje care evolueaz , parc , pe


unda scurt a existen ei, al c ror cmp de tr ire i manifestare se
situeaz n afara unui centru social sau a unor principii morale,
afective, contribuie la experimentarea unor registre narative (cum
ar fi nara iunea la persoana a II-a), a unor schi e ironice de imagologie (Grdina lui Jrgen) sau a unor inser ii de real, a c ror
veridicitate nu poate fi pus la ndoial (O englezoaic la Pacani).
Tocmai relativizarea distan ei dintre necontenita diversitate a
indivizilor umani i modelarea literar a unor tipuri umane face
din proza scurt a lui Dan Lungu o reflectare a scriiturii de
nota ie, caracterizat de oscila ia ntre ingenuitatea revela iilor
m runte, spontane ale contiin ei unor personaje i lipsa de
finalitate a acestor epifanii de tip vodevilesc, atunci cnd snt
privite din perspectiva mai ampl a banalului cotidian.
Norma i scriitura. Povestirea Cheta la flegm este o ilustrare
a acestui tip de proz a am nuntului, deoarece nara iunea este
organizat prin cteva strategii de semnificare literar care apar n
mai multe texte: potenarea oralitii, portretizarea emblematic,
relativizarea i secvenialitatea.
Economia desf ur rii epice, specific prozei scurte, determin
structurarea povestirii ntr-o suit de instantanee care asigur ,
prin acumulare, intensificarea maxim a scenei din finalul povestirii. Subordonat contiin ei turbulente a personajului-narator,
secvenialitatea contribuie la formarea unui mozaic, prin care se
ncheag cmpul de existen al adolescentului din mahala: familia
i gaca, primele puseuri hormonale, moartea care curm excesele
bahice ale tat lui, h l duiala pe coclauri, violarea surorii de c tre
b ie ii din gaca adunat pe an , prima experien erotic , jocul
de zaruri i scena scabroas a flegmelor adunate n c uul palmei.
Portretizarea sumar , realizat prin tue hiperbolice care
particularizeaz nf iarea, comportamentul i temperamentul
mecherilor din mahala, reflect percep ia afectiv a eroului

314

Expresivitatea argoului

asupra unei lumi violente i pline de promiscuitate, n care


poreclele in loc de nume:
Pratie era tipul cel mai grozav din mahala, avea doi din i lips i se
b tuse cu o gr mad de lume. Pratie era ascultat de to i, Apoi venea fratemiu, i pe lng el m strecuram i eu. Dar mai tiam cteva figuri grozave:
A , sl b nog i lung, de nu se mai termina, cu pumnul ca ghiuleaua, Plant
mic i slinos, mn de aur, degete de oprl i gur spurcat , Nababul
flegmatic, cu minile crescute pn la cot n buzunare, pe felie cu tot felul
de pipi e, care m-a nv at s fumez (Lungu, 2003: 9).

Relativizarea este dezvoltat prin dinamica opozi iilor din


interiorul categoriilor de timp i de persoan . Filtrate prin prisma
personajului-narator, procedeele narative prin care se exprim
dilatarea sau condensarea temporal contribuie la actualizarea a dou procedee stilistice cu poten ial remarcabil.
Primul dintre acestea, efectul de vertij, este dezvoltat, n plan
sintactic, prin coresponden a stilistic ntre constituen ii juxtapui
i univalen a timpului narativ (imperfectul), c p tnd consisten
expresiv prin persoana nti, marc a timpului interiorit ii.
Aceast tehnic amintete de lirismul epifaniilor eroului din
romanul Maidanul cu dragoste de G.M. Zamfirescu i accentueaz , emfatic, dilatarea temporal a oniricului:
Sim eam p mntul sub mine ca un pl mn uria, ridicndu-se i cobornd,
ridicndu-se i cobornd, ame itor, uiernd din adncuri i imaginile se
nclceau n creier, vedeam ntmpl ri, zile, figuri, vise frumoase cu salcmi
nflori i, nfulecam ca spartul flori mari, albe-g lbui, de cear regeasc , de
mi ghior iau ma ele sfietor, flori mari, gustoase, f ceam n gur o spum
ca un lapte, pe care o nghi eam hulpav, fl mnd, nghi eam la saliv prin
somn, de m durea gtul diminea a (Lungu, 2003: 11).

Cea de-a doua manifestare a relativiz rii, efectul de contrapunct,


se constituie pe fondul alternan ei gramaticale ntre prezent i
trecut, manifestat sintactic prin enun uri autonome care primesc
reliefare expresiv prin opozi ia de persoan (persoana I, a

Stilistica i poetica argoului n textul literar

315

individualit ii persoana a III-a, a alterit ii). Acest cumul


contrastiv la nivelul categoriilor de timp i de persoan subliniaz
persisten a timpului interiorit ii i detaarea de condensarea
timpului evenimen ial, ilustrat, n povestire, prin tragi-comedia
senza ionalului de mahala:
Toate mi vin cu for n minte.
S-a spnzurat un b rbat n mahala.
Un vecin i prinde nevasta cu altul i nnebunete.
Omul cu gard verde a t iat cireul, s-a plictisit s plesneasc peste mini.
Popa e prins f cnd rachiu n clopotni .
Crescusem pu in i p eam fudul c f cusem dragoste (Lungu, 2003: 13).

n acord cu vrsta adolescentin a personajului principal, construc ia planului sintactic al naratorului este infuzat cu elemente
ale oralitii de tip familiar-argotic, ntrebuin ate de autor cu
multiple efecte expresive. Ele reflect autenticitatea atmosferei de
mahala, focalizeaz , prin subiectivare, perspectiva narativ i pun
n lumin identitatea de marginalizat a eroului. Frazele scurte,
dominate de succesiunea i simetria opozi iilor stilistico-semantice ntre elementele lexicale neutre i cele care primesc marc ri
de tip familiar sau argotic, accentueaz identitatea unui stil
simplu, percutant, dominat de ironie:
Seara m aciuam pe lng gaca adunat n an : A , Pratie, Nababul i
to i ceilal i. St team i-i ascultam cum povestesc i rnd. Uneori m
hlizeam i eu, alteori nu n elegeam de ce i arat fasolele. Veneau i
feticane cu tot felul de nume scurte, Coco, Fifi, Mimi, Pipi, naiba s le ia,
mereu zmb re e, b ie ii le ciupeau de e i le ascundeau cte un pantof, le
puneau s sar ntr-un picior, s toarne m sc ri i s bea vin. Eu eram tot
timpul cel trimis dup ud tur , i-mi p rea bine, fiindc n-aveam para
chioar i pe drum mai tr geam cte o duc . M torpilam repede i m
nghesuiam pe lng feticane, ei rdeau de mine i primeam numai castane:
Ia laba, putiule, s nu mori! mi mai d deau cteodat s beau pn
vomitam pe pantaloni (Lungu, 2003: 11).

316

Expresivitatea argoului

Gradarea i continuitatea expresiv dintre elementele neutre,


familiare i argotice servete nu numai mimetismului artistic,
ntruchipat de schi area, prin cadre rapide, a unui stil afectiv, de
natur oral , ci i la exprimarea dependen ei sociale a individului
fa de grup. Ilustrnd, prin limbaj, dorin a de a fi acceptat de
gac , eroul devine exponent al lumii abrutizate n care tr iete.
Asistat de aceiai b ie i care i-au violat sora, personajul topete
candoarea copil reasc n barbaria conven ional a unei precoce
experien e erotice, moment ce marcheaz lep darea de individualitatea inocen ei i asumarea unei presupuse maturiz ri, care
gr bete intrarea n via a adev rat :
Dincolo de toat umilin a eram fericit, puteam vorbi de femei, puteam rde
cu toat gura la obscenit i, cunoteam secretul vie ii. Nu m interesa cu
cine mp r isem acea cunoatere, ea era obinuit , blazat , flegmatic , eu
emo ionat i tremuram pu in, de aceea poate fusesem att de mndru, c mi
nvinsesem propria sl biciune, nghi isem cu curaj nodul n gt. ncepusem
s putrezesc ca to i ceilal i, s miros a via adev rat , i toat lumea p rea
ngenuncheat la picioarele mele.
tiam c exist altfel, mi venea s -mi scot p l ria n fa a mea. Crescusem n mine un altul, mai pur, care se scutura de mine cel dinafar ca de o
crust de baleg . Am sim it un val de nebunie care mi ridica mizeria n gt.
Toate buboaiele deveniser r ni vii. O ntmplare m-a adus n pragul disper rii, dup care via a mea s-a socotit dup alt m sur (Lungu, 2003: 14).

Sfidarea normei. Un alt text, nuvela Biei de gac reprezint


o ilustrare mai ampl a virtualit ilor expresive ale oralit ii de tip
urban, dezvoltate prin structuri lingvistice de tip familiar-argotic
i vulgar. Dei lumea semantic a textului se constituie n jurul
aceleiai teme ca i n povestirea Cheta la flegm, perspectiva
asupra dezvolt rii epico-tematice devine original prin convergen a
unor tehnici narative specifice normei stilistice a autorului, prin
care ia fiin universul de semnifica ii al textului: secven ialitate,
focalizare, portretizare emblematic i relativizare temporal .
Organizarea sensurilor literare ale textului se desf oar n jurul
unor nuclee narative distincte, cu un anumit grad de autonomie

Stilistica i poetica argoului n textul literar

317

semantico-sintactic , particularitate care confer nuvelei secven ialitate, adic desf urare episodic . Astfel, autorul ncearc s
orienteze actul de receptare prin raportare la un ansamblu de
elemente textuale individualizate (personaje, locuri, ntmpl ri
memorabile), participante activ la crearea atmosferei specifice
unei lumi de gradul al treilea, care cuprinde acele secven e ce
expliciteaz modalit ile n care este generat c utat , construit
pas cu pas, receptat sau calificat atmosfera i efectele
acesteia (Ne , 1989: 105). Lumea de gradul al treilea este o lume
de tip metatextual, o lume care i dezv luie n manier explicit
individualitatea, o lume n interiorul c reia snt descrise, explicate
sau caracterizate propriile elementele constitutive.
n aceast accep ie, nuvela poate fi interpretat ca dezvoltare
fic ional n care co-exist trei tipuri de m rci expresive: a)
mrcile narrii, b) mrcile naraiunii i c) mrcile metanarative.
Prin definiri succinte, s-ar putea considera c m rcile nar rii ilustreaz identitatea stilistic a actului enun rii (lumea lui a nara),
m rcile nara iunii stau n leg tur cu originalitatea expresiv a
universului fic ional (lumea lui a fi), iar m rcile metanarative
caracterizeaz dinamica contiguit ii dintre verosimilul fic ional
i realitate (lumea lui a interpreta).
Desigur c aceste delimit ri teoretice nu acoper n totalitate
complexitatea procesului de transcendere a realului n fic ional,
ns , ca instrumente metodologice, ntrebuin ate pentru a descrie
polimorfismul textual, ele ajut la dezvoltarea unui model adecvat
de analiz stilistic a textului.
Mrcile narrii. Asociate cu temporalitatea naratorului, m rcile
nar rii dezvolt , n planul sintactic al textului, o rela ie de inciden cu m rcile nara iunii, mai ales c naratorul se identific cu
unul dintre personaje. n incipitul nuvelei Biei de gac, m rcile
de identificare a actului nar rii primesc con inutul categorial al
timpului comentativ (Irimia, 1999: 199). Situat, prin mimesis,
ntr-o temporalitate discursiv , familiar-ironic , preluat din comunicarea verbal oral de tip urban, personajul-narator deschide

318

Expresivitatea argoului

planul nara iunii i nscrie desf urarea epic ntr-o temporalitate


retrospectiv , de tip afectiv-confesiv:
Chiar dac uneori spun c-am fost un bou, c-a fi putut s -nv , c minte
am avut cel pu in ct alcoolista mea de dirigint , nu-mi pare r u dup via a
de liceu, c dixtrac ie ca atuncea n-am mai avut niciodat . Dei am f cut
cel mai de rahat liceu cu putin , oleac mai r s rit dect coala de corec ie,
am avut parte de-o gac beton. Cnd mi aduc aminte de Fasol , Paganel,
V ru, Bastrc , Stupidu, Capalb i al ii, mi vine s m hlizesc instantaneu, ca proasta la ti i voi ce. Anii ia am tras o dixtrac ie pe cinste, z u,
de care-mi aduc aminte cu mare pl cere la un pahar de vin, de tescovin , de
rachiu de zarz ri, de viinat , de sec ric sau de ce-o fi. Vorba lui Fasol ,
cu care m-am ntlnit zilele chiar trecute: de la pipi de fat mare-n sus nimic
nu se iart . Minte am avut, dar, pe cinstite, m-a durut la carburator de
coal i acuma m doare un pic mai jos. A fi putut ajunge i eu un inginer
omer care vrea s -i deschid gogoerie, nu crede i? Sau m car un maistru
care nu mai are nimic de furat din fabric i acuma face grev . A fi putut
ajunge un profesor de sport, adic de frecat menta, care sap n gr dina
directorului ca s -i scoat post i la anu Aa c nu-mi pare chiar att de
r u pe ct s-ar cuveni s -mi par . De frecat m rgica, mersi, pot s-o fac i
f r studii superioare, e suficient liceul pentru asta (Lungu, 2005: 123).

Organizarea sintactic a incipitului l murete raporturile contrastive stabilite ntre libertatea interioar , eliberat de constrngeri
(nu-mi pare r u dup via a de liceu, dixtrac ie ca atuncea n-am
avut niciodat , am avut parte de-o gac beton etc.) i condiion rile unui cadru social mundan (am f cut cel mai de rahat
liceu cu putin , oleac mai r s rit dect coala de corec ie, m-a
durut la carburator de coal ). Elementele conjunc ionale ale
subordon rii concesive (chiar dac, dei) intensific , prin topica
emfatic , disocierea dintre spiritul de frond al contiin ei adolescentine i exponatele umane ale unui univers al disolu iei i
rat rii, pe care personajul narator l neag prin sarcasm (alcoolista
mea de dirigint , un inginer omer care vrea s -i deschid
gogoerie, un profesor de sport, adic de frecat menta).
Lumea lui a nara i definete identitatea prin convergen a
stilistic dintre m rcile persuasiunii (zu, pe cinstite, nu credei?,

Stilistica i poetica argoului n textul literar

319

mersi) i cele ale oralit ii i spontaneit ii (anacolutul, superlativele absolute). Ea se reg sete i n con inutul categorial, mai
abstract, al timpurilor verbale, prin opozi ia accentuat dintre
semantica certitudinii, exprimat prin indicativul prezent al unor
verbe dicendi (spun) i afective (nu-mi pare ru, mi vine s m
hlizesc) i semantica inutilit ii, exprimat prin optativul perfect
al unor verbe didactice (a fi putut s-nv) sau ale devenirii (a fi
putut ajunge).
Efectul artistic ob inut prin aceast acumulare de semnifica ii
este conturarea unui eu narcisist, fascinat, mai degrab , de expresivitatea propriului idiolect i de func ia eliberatoare a actului de
a nara (un argument ilustrativ este diversitatea registrelor lexicale
adoptate: popular, familiar, argotic, licen ios), dect de veridicitatea
socialului, pe care l neag , prin ironie, sarcasm, comic i grotesc.
n interiorul acestei dezvolt ri textuale, ntrebuin area elementelor lexicale argotice subliniaz continuitatea expresiv pe care
autorul o realizeaz ntre elementele familiare i cele vulgare, cu
scopul de a ilustra existen a unei contiin e narative cu apari ie
frecvent n proza scurt a scriitorului: eul urbanizat, sufocat de
lipsa de semnifica ie a cotidianului, scufundat n propria interioritate, contemplator i comentator al propriilor idiosincrazii lingvistice, afective, cognitive etc., n raport cu care se atribuie contururi
i nuan e lumii exterioare individului.
Pe de alt parte, folosirea argoului n planul sintactic al nar rii
face trimitere la existen a unui narator implicat afectiv fie prin
tonul admirativ (gac beton), fie prin distan area ironic (m-a
durut la carburator de coal ) n propria nara iune. Actul nar rii
devine empatic, deoarece utilizarea de termeni i frazeologisme
argotice evoc o lume a revoltei mpotriva restric iilor, mai ales a
celor institu ionale sau ideologice.
Mrcile naraiunii. Unitatea de semnificare i individualitatea
expresiv a textului narativ necesit o interpretarea stilistic n conformitate cu particularit ile i complexitatea rela iilor de semnificare literar : a) scriitor lume fic ional cititor; b) emi tor

320

Expresivitatea argoului

text/mesaj receptor; c) autor narator personaj i d) sens


lingvistic sens literar.
Rela ia scriitor lume fic ional cititor poten eaz cele trei
inten ii fundamentale ale comunic rii artistice (cf. Eco, 1996).
Triada emi tor text/mesaj receptor reflect specificul semnific rii artistice, sub ac iunea conjugat a func iilor expresiv ,
poetic i conativ (dominant fiind func ia poetic ), iar raportul
autor narator personaj reliefeaz aspectele structurale ale
textului beletristic, din perspectiva categoriei narative a modului/
vocii (Genette, 1994; Todorov, 1975), n timp ce distinc ia sens
lingvistic sens artistic este considerat de unii cercet tori (Vianu,
1968: 367; Corti, 1981) definitorie pentru constituirea normei
individuale a textului beletristic i pentru existen a literarit ii.
Acest complex de rela ii func ional-expresive este concretizat
n m rcile nara iunii, adic n ansamblul tr s turilor stilistice care
eviden iaz originalitatea lumii fic ionale i prin care se reflect
existen a imaginarului textului. Situarea nara iunii n orizontul de
semnificare a lui a fi pune n lumin principiul estetic al verosimilului i al existen ei unui nivel superior de semnificare (Corti,
1981), contribuind, totodat , la instituirea diferen ei specifice n
raport cu actul nar rii, aflat sub tutela modalit ii. Altfel spus,
dac nara iunea ar putea fi considerat o replic posibil la
interoga ia ce (se povestete)?, nararea s-ar defini ca r spuns la
ntrebarea cum (se povestete)?.
n nuvela Biei de gac, constituirea m rcilor nara iunii este
sus inut prin focalizare narativ , procedeu care poate fi interpretat
dintr-o dubl perspectiv : 1) narator limbaj al nara iunii i 2)
narator personaje. Prin prisma raportului narator limbaj,
m rcile nara iunii snt mijloacele de semnificare artistic prin care
povestitorul prezint nl n uirea evenimentelor i rela iile dintre
personaje. Din acest punct de vedere, n nuvela lui Dan Lungu,
termenii i sintagmele argotice snt elemente fundamentale de
constituire a lumii narative. Ca materie lingvistic n care se
concretizeaz substan a imagistic a lumii fic ionale, argoul devine

Stilistica i poetica argoului n textul literar

321

tr s tur distinctiv a normei individuale a textului, deoarece


reprezint fundamentul lingvistic al poten rii imaginarului literar:
Cnd se cr c na de ziu , V ru era puternic mpucat n arip . Fasol era
i el mucat de maimu , f cea poante tot mai de cacao. Nici eu nu m simeam prea bine, mi se cam muiaser biscui ii, pozi ia biped devenindu-mi
un deziderat constant. Numai Paganel, s racul, inea steagul sus i ne tot
ntreba el cu cine mai bea, c i se p rea c noi ne cam alint m. Oricum,
numai noi patru mai r m sesem pe baricade. Stupidu votase de trei ori cu
Iorga, iar acu dormea cu picioarele n maina de sp lat i cu nasul ntr-o
scrumelni .
Bastrc , dup ce se r stise i el o dat la papuci, o t iase spre cas ,
cntnd ct l inea gura Balada Canadianei, ca de obicei. ()
Capalb i pierduse i el maul, l-am descoperit diminea n balcon,
soilind n fund pe un scaun pesc resc, cu t rt cu a sprijinit de marginea
balconului. Ziceai c pn atunci se benoclase dup gagici pe strad i c
doar a ipise pu in, m n elegi.
Restul plecaser de mult (Lungu, 145-146).

n planul sintagmatic al textului, sinonimia elementelor argotice


dezvolt congruen e semantice i orienteaz centrarea pe mesaj,
prin transpunerea principiului echivalen ei de pe axa selec iei, pe
axa combin rii (Jakobson, apud Coteanu, 1998: 56). Prin ac iunea
func iei poetice, metaforele argotice (mpucat n arip mucat
de maimu; a vota cu Iorga a se rsti la papuci) devin m rci
implicite ale viziunii asupra realit ii textuale.
Personajul narator filtreaz , prin ironie argotic , detalii semnificative care servesc caracteriz rii celorlalte personaje. Printr-o
suit alert de instantanee, el construiete cinetica unui chef de
pomin , acumularea de imagini servind intensific rii hiperbolicului narativ. Scena e memorabil , amintind de arta narativ a lui
Creang , dar nu de luxurian a lingvistic a nara iunii humuleteanului, ci de spiritul epopeic al Amintirilor din copilrie, evocate,
de altfel, intertextual, n nuvela Biei de gac, printr-un
calambur original: Amintiri din copulrie.

322

Expresivitatea argoului

V ru, un haidamac greu de cap, cu pumnul greu i cu inima


ca pinea cald , e acum mpucat n arip , ca o pas re n agonie.
Fasol cel cu limba ascu it , dar f r talente de mare b utor, cade
n turbarea logoreic a incoeren ei, dup ce a fost mucat de
maimu . Franzel , personajul-narator, tremur din ncheieturile
biscui ilor, Stupidu este r pus de alcool i de somn, ntr-o
pozi ie plin de haz, un altul, Bastrc , a plecat cntnd ct l inea
gura, iar Capalb a nghe at n somn, pe balcon, surprins, parc , n
plin elan voyeurist. Numai s racul Paganel, b utor de mare
clas , privete nedumerit la peisajul dezolant al celor c zu i,
suspectndu-i, interogativ, de alinturi bahice.
n planul de adncime al textului, convergen ele i contrastele
reflect , n imaginarul textului, prelungirea continuit ii dintre
valen ele stilistice ale argoului i poten ialul expresiv al exprim rii
familiare. Imaginile agresivit ii, concretizate prin metafore argotice (V ru era puternic mpucat n arip, Fasol era i el
mucat de maimu) snt nglobate n imaginarul proteismului
revolu ionar, impus prin limbaj familiar (Paganel, s racul, inea
steagul sus; numai noi patru rmsesem pe baricade). Comicul
burlesc se instaureaz astfel n nara iune, n lumea lui a fi, iar
metaforicul argotic reprezint pilonul de sus inere al mecanismelor de realizare a expresivit ii literare.
Din perspectiva raportului narator personaje, individualitatea
expresiv a nara iunii se reg sete fie n portretiz rile personajelor,
fie n organizarea sintactic a rela iilor dintre planul naratorului i
planul personajelor.
n nuvel , caracteriz rile personajelor snt realizate prin porecle
(m rci stilistice explicite, cu rol caracterologic) i prin tr s turi
fizice sau comportamentale definitorii care snt reluate, sumar, n
planul sintactic al naratorului, ori de cte ori un personaj este pus
n situa ia de a (se) comunica. Tuele portretiz rii tind ns spre
deformarea hiperbolic , dup cum se observ din portretul f cut
personajului Paganel:

Stilistica i poetica argoului n textul literar

323

Paganel era responsabilul cu drop iala ducea la b utur de nu- i


venea a crede, ziceai c l-a al ptat m ic -sa cu cinzeaca. La el, sticla de
vodc Stolicinaia era de deschidere, berea nici nu intra n categoria
b uturilor alcoolice, iar cu vin se spurca doar cnd n-avea ncotro
(Lungu, 2005: 127-128).
Da cel mai periculos n domeniul lichidelor nu era Bastrc , ci Paganel
sta, s m bat Mo Cr ciun de mint, avea plnie n loc de gt. Pe
bune! Era prev zut din fabrica ie de un canal colector de lichide de
performan mondial , c lichidul nici n-atingea papilele gustative, intra
direct n stomac, dac nu cumva direct n snge. n plus, mai avea nite
antenu e olfactive, ca nite bastonae incolore, un fel de radar nazal, cu
care depista i cea mai infim cantitate de alcool pe o raz de cinci sute
de metri; () (Lungu, 2005: 137).

Dei acest tip de portretizare, cu inser ii persuasive (nu- i


venea a crede, pe bune!), specifice actului nar rii, nu este, n
esen , original modelul reg sindu-se, de pild , la Rabelais, la
Creang , la San Antonio etc. , originalitatea expresiv ine de
efectele umoristice generate prin inventivitate sintagmatic . n
jurul unui nucleu, responsabilul cu dropiala, avea plnie n
loc de gt, snt grupate mai multe enun uri ale c ror conota ii
hiperbolice sau metaforice tind s dezvolte aceleai semnifica ii,
impunndu-se, prin redundan semantic , comicul de limbaj, nu
de caracter. Imaginea eroului alptat cu cinzeaca amintete de
Setil , dihania de om nzestrat cu darul suptului, i devine
element central al caracteriz rii, fiind reluat , n planul naratorului,
prin tehnica contrapunctului. Acest mecanism subliniaz c
m rcile nara iunii au dublu rol, de identificare i de caracterizare:
Ce, pana mea, caut popnd ii tia la tine?, l ntreba Paganel,
cu glanda suduind dup o cinzeac, defilnd n fa a sc rii
(Lungu, 2005: 130).
O alt modalitate de realizare a portretiz rii este focalizarea pe
comentariul caracterologic f cut de un personaj cu referire la un
alt personaj i transformarea afirma iei respective n tr s tur
definitorie a personajului pus n lumin , prin reluarea imaginii de

324

Expresivitatea argoului

c tre narator. Un exemplu n acest sens este portretizarea personajului Bastrc (sublinierile ne apar in):
Ian uite cine spune de ar tat fasolea, b i, buze decapotabile!, se
n eap Fasol . E adev rat, Bastrc avea nite buze late de dou degete,
de- i venea tot timpul s -l pui la umflat baloane pentru 23 August
(Lungu, 2005: 127).
B Bastrc , tu nici n-ar trebui s ai dreptul s pui buzele pe sticl , b !
Cu desfundtorul tu de chiuvete, tu o seci dintr-o sorbire, l lua la bac
Fasol , crcnndu-i buzele n chip de ilustraie. Pe Bastrc l durea la
tenii, suda igar de la igar, cu trompa ndreptat mereu c tre gura de
aerisire. Avea un sictir n gland , de nu-i adev rat. Cnd totui era ncol it
cu b c lia, se zborea, cu ful lui de nar lobotomizat, f r nici o
leg tur cu ce s-a zis nainte (Lungu, 2005: 136-137).

n raport cu elementele definitorii (buze decapotabile, suda


igar de la igar ), celelalte elemente constitutive ale portretiz rii
devin adiacente i accentueaz , prin cumul, intensitatea expresiv
a m rcilor de caracterizare. Portretul adolescentului ig nos i
buzat, cu f u de n ar lobotomizat, care fumeaz ntruna, este
sus inut n ntregul text prin nota ii dinamice, care pun n primplan una din tr s turile distinctive ale personajului: Eu nu i-a
trage-o nici de fric !, zice Bastrc , lipit de igar, lund lucrurile
n serios (Lungu, 2005: 130); Probabil c nu!, r spundea
Bastrc dintr-o bucat , sugnd din igar ca disperatul, f r s
schi eze un zmbet (Lungu, 2005: 134); Noi eram n com de
rs numai cnd l vedeam pe Bastrc cu buzanele ct nite langoi
spunnd asemenea m sc ri (Lungu, 2005: 140).
Aceste comentarii, incluse n planul sintactic al naratorului,
confer secven ialitate portretiz rii i impun ironia ca tr s tur
stilistic dominant n caracterizarea personajelor. Sublinierile
caricaturale ale unor tr s turi fizice snt scoase n eviden prin
sufixarea augmentativ a unui elementului nominal nso it de
determinan i metaforici (f ul lui de n ar lobotomizat) sau
analogici (buzanele ct nite langoi). Alteori, componenta

Stilistica i poetica argoului n textul literar

325

ironic a portretiz rii este folosit ca element de baz , pentru a


amplifica, prin antitez , contrastele dintre nf i rile unor personaje. De pild , portretul Oliviei (poreclit sugestiv Palmolive)
este construit, n cheie ironic , pe antonimia dintre valorile stilistice apreciative ale sufixelor diminutivale i conota iile sarcastice
ale unor termeni i sintagme familiar-argotice:
O singur dat a b gat i el prohibi ie pe garsonic , aa, ca la pescuit.
Perioada ct a fost cuplat cu una de-i ziceam noi Palmolive. O gagicu
fnea i aranjat cu tot felul de smacuri, creme i ciclazuri din afar , mai
ales din Polonia i Germania, frumuic de- i c deau ochii n gur , cu un
hoit adev (). O surpriz pentru noi, care ne ateptam ca V ru s ias cu
vreo napet de s - i bor ti ma ele, vreo nesp lat cu p rul f cut
permanent, care se d n vnt dup muzic popular , proast sub nivelul
m rii (Lungu, 2005: 132).

Antonimia frumos urt reprezint elementul central al portretiz rii, ns marc rile stilistice se dezvolt , ca ntr-un basorelief
(Vianu, 1968: 198-202), att la nivel lexical, ct i la nivel
sintactic. n plan lexical, opozi ia dintre diminutivele substantivale nso ite de epitete ale cochet riei (gagicu fnea i
aranjat ) i participiul substantivizat, nso it de determinan i
nominali, ai caracteriz rii conven ionale (vreo nesplat cu
p rul f cut permanent) este intensificat prin utilizarea elementelor lexicale argotice, al c ror poten ial ironic este dublat de
nuan a implic rii afective, ar tndu-se fie admira ia fa de
presupusa frumuse e fizic a personajului feminim (cu un hoit
adev), fie dezgustul fa de ur enia fizic i de capacit ile
intelectuale extrem de reduse ale tipului feminin apreciat de unul
dintre b ie ii de gac (vreo napet () proast sub nivelul
m rii). La nivel sintactic, contrastul semantic dintre regen i
cap t grad maxim de individualizare prin semantica hiperbolic
a subordonatelor consecutive cu semnifica ie de superlativ
absolut (frumuic de-i cdeau ochii n gur vreo napet
de s-i borti maele). Prin acest procedeu simetria opozitiv

326

Expresivitatea argoului

din planul de adncime este transpus i n planul de suprafa al


enun ului, iar consecin a stilistic a acestei organiz ri lexicosintactice este realizarea unui portret emblematic.
Mrcile metanarative. n proza lui Dan Lungu, contiguitatea
dintre verosimilul fic ional i realitatea exterioar textului se
materializeaz ntr-un sistem de m rci care i indic receptorului
regulile conform c rora textul i construiete codul i i
manifest lumile (Ne , 1989: 105). n nuvela Biei de gac
m rcile metanarative stau n leg tur cu tipurile de atmosfer
create de autor. n acest sens, Mariana Ne (1998: 139 .u.), analiznd dialectica raporturilor dintre ironie i atmosfer , dezbate
existen a a dou tipuri de atmosfer : atmosfera referenial,
care caracterizeaz lumea construit n text i atmosfera de
limbaj, de jocuri de limbaj care distrag aten ia receptorului de
la planul referen ial, ndreptnd-o spre forma expresiei. Existen a
acestor dou tipuri de atmosfer n proza lui Dan Lungu poate fi
demonstrat prin cteva argumente care in cont de specificul
structural i expresiv al textului.
La o lectur atent se observ c atmosfera referen ial este,
n esen , compus din dou variet i, una de tip intern (intimitatea)
i alta de tip extern (socialul). Primul tip de referent, atmosfera
din gaca de prieteni, reprezint o proiec ie a libert ii de gndire,
de ac iune i de limbaj, fiind dezvoltat n manier epopeic , prin
povestirea unor ntmpl ri memorabile, tocmai pentru a accentua
lipsa de constrngeri a rela iilor dintre b ie ii de gac . Cel de-al
doilea tip de referent, de fundal, reprezint o reflectare textual
a epocii de aur, fiind prezentat, din perspectiva naratorului adolescent, ca tipar existen ial al constrngerilor, suspiciunilor i fricii.
Fiecare dintre aceste atmosfere referen iale este rela ionat , n
plan lingvistic, cu un al treilea tip de atmosfer , atmosfera de
limbaj, astfel nct lectorul cap t contiin a coresponden elor
pe care autorul, ca arhitect al construc iei textuale, le stabilete,
ntre referent i limbaj.

Stilistica i poetica argoului n textul literar

327

Intimitatea. Exaltarea afectiv i rememorarea intimit ii de grup


snt elementele constitutive ale atmosferei specifice g tii liceenilor din Botoshima (contaminare a numelor proprii Botoani i
Hiroshima, marc stilistic metanarativ , care st n leg tur cu
biografia scriitorului i prin care se caracterizeaz , ironic, un cadru
social al provincialismului i nemplinirii umane). M rcile definitorii ale acestui tip de atmosfer snt grupate n jurul unei inova ii
lingvistice cu o vie coloratur argotic , format prin deviere ludicoumoristic de la regulile de pronun are corect : dixtracie. Universul dixtrac iei este conturat prin inser ii metanarative, infuzate
cu termeni familiari i argotici: C asta ne era dixtrac ia, panaram i macheal, iar din cnd n cnd, cte un bairam (Lungu,
2005: 127); n-aveam n sfecl dect dixtrac ia, adic macheal,
gagicreal i muzici. Nici haleal nu ne trebuia (Lungu, 2005:
142); Fain gac am avut n liceu! Dixtracie i gagicreal,
numai asta ne bzia n bambiluc (Lungu, 2005: 142).
Prin determin rile apozitive, substantivul dixtracie devine
elementul exponen ial al reflect rii contiin ei adolescentine.
Corolarul determinan ilor nominali apozitivi, panaram, macheal,
gagicreal, muzici devin m rci de identificare ale atitudinii
boeme cu care se identific personajul narator i anturajul s u.
Rememorarea intimit ii este pus sub semnul unui lirism
frust, descriptiv, iar tonalitatea confesiv a discursului metanarativ actualizat prin contrastul dintre considera iile contiin ei
mature, incluse n semantica prezentului (acu mi dau seama)
i evenimen ialul revolut al adolescen ei, cuprins n semantica
trecutului (era, crea) este determinat de afectivitate:
Via i acordeoane, b i frate! Napa era doar c trebuia s vorbim pe
optite, s n-aud mic ri boorogii da acu mi dau seama c asta era o
chestie mito, crea un soi de intimitate, c au un farmec aparte b c lia
f cut pe optite, votcu a b ut direct din sticl , sub privirea de cntaragii
versa i a celorlal i, gata s - i rup ful dac i-ai fentat c-o nghi itur
(Lungu, 2005: 136).

328

Expresivitatea argoului

Socialul. Existen a unei lumi a libert ii n intimitate, aflat n


opozi ie cu manifest rile sociale ale totalitarismului este exprimat
antitetic n nuvel : i tot aa ntindeam ma ul, ba unul, ba altul,
i ne simeam al naibii de bine, ne durea la basc de coal, de
mizerie, de cozi, de frig, de foame i de toate bla-bla-urile ()
(Lungu, 2005: 139).
Atmosfera referen ial , a ideologicului restrictiv, este modalizat prin atmosfera eliberatoare, de limbaj, comentariul metanarativ fiind organizat, din perspectiva contiin ei adolescentine,
prin virulen a expresiv a semnelor argotice:
La multe faze am fi putut s-o mbulinm mai mult sau mai pu in, dar
bulangiii ia de la Secu erau probabil mul umi i s fim cheauni de
b utur , s facem mitouri la greu i s nu ne f... grija de alte nasoleli,
niscaiva manifeste, proteste i alte chestii (Lungu, 2005: 142).

Epilogul marcheaz nchiderea liniilor de semnifica ie ale


intimit ii, odat cu maturizarea personajelor i cu p trunderea lor
n social. O alt realitate, a izol rii, a lipsei de comunicare i a
ruperii de adolescen nlocuiete armonia spiritului de grup i a
intimit ii spa iilor restrnse. Personajul-narator percepe ironic
ruperea de adolescen i substituirea temporalit ii epopeice cu
temporalitatea istoric , cea de dup aglomera ia din decembrie:
Dup liceu, gaca s-a spart. S-a c r b nit care ncotro. (). V ru a dat-o pe
box profesionist i cred c s-a umplut de parai. () Fasol s-a privatizat i el
oleac , da mai mult trage m a de coad . () Paganel a f cut facultate,
Meca, i a ars gazul vo doi ani ca inginer () Bastrc s-a apucat de cntat la
trompet pe la nun i. (). Capalb aducea maini din Germania i a dat col ul
ntr-un accident. Stupidu s-a b gat func ionar la vam i nu m mai
cunoate (Lungu, 2005: 166).

Anacolutul din finalul nuvelei marcheaz refuzul personajuluinarator de a se nscrie n temporalitatea istoric , r mnnd n
temporalitatea retrospectiv , de tip afectiv-confesiv: Eu Despre

Stilistica i poetica argoului n textul literar

329

mine ce pot s zic? Chiar dac uneori spun c-am fost un bou, c-a
fi putut s -nv , c minte am avut cel pu in ct alcoolista mea de
dirigint , nu-mi pare r u Ptiu, dar asta cred c ti i deja
(Lungu, 2005: 166).
Momandele unui rechin versat. Mihai Avasilci
Mihai Avasilc i, zis i Fanfan, este o figur memorabil . A
terminat patru clase, dar se laud mereu cu universit ile pe
care le-a f cut timp de 18 ani, pe la Iai, Poarta Alb , Gherla,
Jilava sau prin alte locuri de pierzanie. Vorbete colorat, recit
mult, cu ochii lumina i de poezie, habar n-are ce-i teoria literar ,
dar spune, cu mna pe inim , c puc ria l-a f cut scriitor. Cu
toate acestea, greu s-ar g si un critic care s spun c textele lui
pot fi considerate literare, n adev ratul sens al cuvntului. Venit
din cealalt parte a lumii, aflat dincolo de lege, Fanfan a
prelungit n scrierile sale imaginea vie a mecherului fne care
se descurc n orice situa ie.
Buc ile de proz ale acestui Papillon ieean, cum i place s
fie alintat, pot fi, mai degrab , apropiate de genul de reportaje
literaturizate, delimitate de spa iul complex al fic iunii prin
exploatarea resurselor expresive ale limbii, dar f r a avea
anvergura estetic a imaginarului literar. De altfel, prin situarea n
continuitatea literaturii, reportajul romnesc a cunoscut virtuozitatea expresiv prin Brunea Fox sau Geo Bogza.
Identitatea stilistic a reportajului cu valen e literare este
determinat de particularizarea rela iei limb realitate, n sensul
unei fic ionaliz ri a realit ii prin limb . Mai concret, libert ile
limbii snt folosite pentru a construi o viziune proprie asupra
lumii extralingvistice. Nu este greu de observat c , din prisma
autorului textului, perspectiva conotativ asupra obiectului
comunic rii este rezultatul inten iei reflexive a limbajului (Vianu,
1964: 32-35), care se poate manifesta, de altfel, nu numai n
scriere, ci i n vorbire. Pentru cititor, descrierea lumii din acest
unghi impresionist p str m semantica pictural a termenului

330

Expresivitatea argoului

poate da iluzia literarit ii, ns mecanismele fic ionale nu snt


activate, iar universul textual nu este unul transfigurat artistic, ci
doar interpretat prin limbaj. Diversitatea ansamblului de mijloace
figurate i lexical-formative prin care se materializeaz , n vorbire,
semantica argotic favorizeaz i l rgete valen ele stilistice ale
acestui tip de publicistic , nct s-ar putea aprecia c un text de
aceast natur ar putea primi atributul de literar.
Cu aceast n elegere, textele lui Mihai Avasilc i, grupate n
volumele Fanfan, rechinul pucriilor (1994) i Borfaii secolului
XX (1997) pot fi aezate n proximitatea literaturii, f r a se
identifica ns cu literatura. Competen a lingvistic remarcabil a
autorului i darul de a prezenta ironic amarul dec derii umane
contribuie din plin la supralicitarea valorii literare a acestor
scrieri numite, pompos, memorial al foamei, umilin ei i durerii
sau nuvele cu tent autobiografic .
Metafora argotic, ntre ncifrare i descifrare. F r a contesta
originea autobiografic a acestor scrieri, se poate aprecia c ele au
o valoare estetic redus , ns valoarea lor lingvistic este inestimabil , deoarece scot la iveal viziunea din interior asupra unei
lumi nchise, cu limbaj ncifrat i ierarhii s lbatice, bazate pe
for a pumnului.
Manifest rile deviante, stigmatizate n societate devin elemente
constitutive ale comportamentului uman n penitenciar. ntre
zidurile nchisorii, infractorul recidivist nu mai este o persoan
stigmatizat social, ci un rechin versat, bine adaptat la supravie uirea
ntr-un mediu ostracizant i agresiv, care reprim unul din cele
mai importante aspecte ale condi iei umane, libertatea. n viziunea
lui Mihai Avasilc i, dezumanizarea se ntruchipeaz ntr-un bestiar
al devian ei:
Texasul era sec ia cu cele mai nr ite reptile, cu recidivitii cei mai turba i
i periculoi. Acolo era adunat toat gama de cobre veninoase, cei mai
ciumegi, mbrlig tori i periculoi de inu i din toat ara. Chiar i pentru
nite carai destul de rugini i din celelalte bar ci era periculos de a face

Stilistica i poetica argoului n textul literar

331

vreo combina ie cu o reptil de pe Texas, fiindc acolo se tiu cele mai


versate metode de a te face s pui botu la mistre uri rele, i cele mai
perfec ionate i perfide metode de a te fraieri (Avasilc i, 1994: 105).

Dominate de metaforicul argotic, r utatea, egoismul, agresivitatea, ipocrizia i promiscuitatea uman snt considerate atitudini
i comportamente viabile, acceptate n mediul concentra ionar,
fiind motivate de nevoia de a supravie ui. Individualitatea i diversitatea uman , specifice lumii libere i pierd relevan a n incinta
puc riei. Odat c zu i la pripon sau retrograda i n puchime,
oamenii se mpart n doar dou categorii: fraierii (husenimea,
primarii, cocliii, martalogii, bulangiii) i mecherii (reptilele,
farfuriile zburtoare, hienele, acalii sau dulii). Primii snt
rsucii n vrej, ceilal i au beng, dau dovad de mare versament
i se in de tot soiul de mescambe, momande, trotiluri, mistreuri
i alte jucrii, adic ispr vi prin care vor s arate c pot nvrti
lumea pe degete. Adept al devizei nici o marc , nici un leu.
Singurul dolar snt eu, nici un rechin nu st prea mult n
libertate, pentru c aerul e prea tare iar munca cinstit e
animal s lbatic, aa c i se face dor de via a de la pandaimos.
Gardienii sadici i perfizi, troacele sau lesturile, cum li se mai
spune, mprumut i ei, prin porecle sugestive, cum ar fi Cap de
Porc, Rinocerul, tr s turile definitorii ale acestei jungle umane.
Portretiz rile unora dintre gabori snt relevante pentru a sugera
puterea de expresie a metaforei animaliere n argou: st team ct
mai drept, dar fiara era ager , i ochii lui de pete op rit vedeau
ceea ce al ii nu puteau s observe (Avasilc i, 1994: 15); aveam
o bzdganie de plutonier numit Zorici, o creatur primitiv
deosebit de sadic . (Avasilc i, 1994: 55); Cnd a venit apelul
am b gat de seam c era de tur Negreanu, un plutonier gras, dar
ager n mic ri, pe care noi, ho ii, l porecleam Ursul Polar
(Avasilc i, 1994: 67).

332

Expresivitatea argoului

Din cnd n cnd, n acest univers mizer i animalic, visul evad rii n utopia libert ii i demnit ii umane se frnge sub urletele
gardianului care anun o nou zi de carcer , umilin i r utate:
n acea noapte am visat c mi crescuse i mie p r de iepure pe picioare,
c am dat cu sasul i am ajuns n America, unde m-am f cut batan
capitalist, cu caraimanul plin de parai.
ns , diminea a, m-am trezit n urletele troacei de pe sec ie, iar n locul
cerului din California am v zut un cer mohort, ce era t iat n buc ele mici
de gratiile groase ale ferestrei (Avasilc i, 1994: 65).

Cel mai bun text al seriei, Zgambirache, cap t atribute literare,


prin virtuozitatea cu care autorul mnuiete metafora argotic ,
pentru a explica cum se ncinge barbutul cu zaruri m sluite, pe
hamos (mncare), trabalii ( ig ri) i acarete (haine):
Nu m-a fascinat mul imea arm sarilor m slui i pentru c am mai cunoscut
o mul ime de tocari n facultatea de drept de la Oxford. Aa c am luat un
cal 24 la ntmplare i l-am ntors cu burta-n sus ca s -i v d potcoava
(punctajul). La copit , calul avea ho ul ntre ziduri25 i cnd l-am ntors s -i
v d i coama, am bunghit o cale ferat 26. Pe p r ile laterale am v zut doi
ochi albatri 27 i steaua ciobanului 28 , deci numai una dintre p r i era
cinstit , cum trebuie s corespund la un cal, i anume: pe o fa a
zgambirului 29 era fereastra casei 30 , iar pe cealalt limba de arpe 31
(Avasilc i, 1994: 173).

Remarcabile prin universul pe care l ncifreaz , metaforele


care denumesc punctajul zarului aduc n aten ie caracterul concret
24

zar
cinci
26
ase
27
doi
28
patru
29
zar
30
patru
31
trei
25

Stilistica i poetica argoului n textul literar

333

al semnific rii n argou. Num rul punctelor de pe fe ele zarurilor


dezv luie direc ia de semnificare a transfigur rii metaforice,
dinspre un domeniu-surs (punctaj) spre diverse domenii- int
(penitenciarul: houl ntre ziduri; transportul: cale ferat; universul
casnic: fereastra casei; nf iarea: doi ochi albatri; astrele:
steaua ciobanului i lumea animalelor: limb de arpe). n toate
aceste analogii metaforice, categorizarea este guvernat de forma
obiectului perceput (germ. Gestalt32).
Calul sau zgambirul devin expresii lingvistice ale felului n
care se folosesc zarurile. Convergen a semantic cu alte fapte de
limb ntors cu burta-n sus, calul i dezv luie potcoavele
permite construirea unui tablou al c rui ermetism semantic, odat
descrifrat, atrage aten ia prin ingeniozitatea denumirilor.
Oralitate i ingeniozitate. Cel de-al doilea volum, Borfaii
secolului XX (1997), nu se ridic la valoarea expresiv a celui
dinti, dar este mpnzit cu vorbe de duh [am o foame de nu am
unde dormi la noapte! (p. 98)], comentarii ironice, izvorte din
experien a pauperit ii [Aa e la s raci, dac nu te saturi cu
mncarea napa i pu in , cau i s te saturi cu soileala. Dac
prinzi trei patru kile de somn pe zi, te sim i un pescar mul umit i
s tul, m rindu- i gradul de nesim ire (p. 162)] i multe rime
vesele sau vulgare [din cuco nu faci g in / Nici din curv
gospodin (p. 159); Minte mult nu se cere/ S fii prost, s ai
32

No iunea de ntreg perceput se apropie de no iunea de gestalt, aa cum a


fost ea propus de psihologii gestaltiti, astfel nct s-ar dovedi util o prezentare
a ideilor acestora. Cea mai important ipotez a lor este c percep ia gestalt-ului
i are originea n legile gestaltice ale organiz rii perceptuale sau principii
gestaltice, a c ror existen este demonstrat cu ajutorul desenelor liniare i a
configura iilor de puncte. Cele mai importante dintre aceste principii snt:
principiul proximit ii: elementele individuale cu distan e mici ntre ele vor fi
percepute ca fiind ntructva legate ntre ele; principiul similarit ii: elementele
individuale asem n toare tind s fie percepute ca un segment comun; principiul
apropierii: organizarea perceptual tinde s se fixeze n forme stabile;
principiul continuit ii: elementele vor fi percepute ca ntreguri chiar dac ele
prezint unele discontinuit i (Ungerer & Schmid, 1997: 33).

334

Expresivitatea argoului

putere (p. 168); norocul i strmba ta, st aici n rapa mea (p.
186); Hai acas puior/ C te-ateapt doi cu parul/ S - i
ndrepte maxilarul (p. 188); Vr jesc radical de vrei/ Eu m-am
haladit n via / i traduc multe femei/ Dac e simandicoas /
Anumit strmb din nas/ Atunci o invit acas / i-i ofer crema
Caras (p. 188)], adic mecanisme de semnificare prin care prind
contur lirismul frust i ingeniozitatea de mahala.
Unul din pasajele interesante ale acestor relat ri autobiografice
surprinde esen a stilistic a procesului de argotizare, prin
valorificarea calamburului ca element de reliefare expresiv a
omofoniei:
Ginind c fotbalul i place la nebunie, i-am b gat un to de la mondialele
de acum opt ani, cnd mecheraii cu prisosin n dobitoc vr jeau ca i
cum ar fi cardit unui chelner: Arde-m cu o friptur bine Rummenige i
un vin Rossi!, iar chelnerul haladit r spundea: Bine, de acord,
imediscaca, dar mai nti Platini!, la care unul din roat spunea: Du-te,
b i, de-a dura, dup ce eu, Gentile cu tine, tu Tigana cu mandela?, c - i trag
o smetie n Falcao de te fac Zooph i treci Pasarella-n lung i-n Lato!
(Avasilc i, 1997: 205).

Ca element central al constituirii semnifica iei textelor, argoul


folosit de Fanfan se remarc prin autenticitate i caracter oral.
ncifrarea metaforic ilustreaz c argoul r uf c torilor este
expresia lingvistic a unui mod de via blamat, pe care indivizii
pedepsi i cu privarea de libertate i-l asum i de care se servesc
cu naturale e, pentru a comunica f r s fie n elei de nein ia i.
Cu toate acestea, specializarea no ional a argoului, c reia i
corespunde un imaginar lingvistic al concretului, dezumaniz rii i
vulgarit ii nu poate genera complexe semnifica ii literare. Tocmai
de aceea, scrierile lui Mihai Avasilc i r mn, n mare parte, probe
ale performan elor lingvistice pe care le poate atinge o persoan
sau un grup n folosirea unui cod restrns (Bernstein, 1972:
164), f r a avea virtutea de a sublima textual principiile estetice
ale transfigur rii artistice.

Observaii finale
Cercetarea argoului din perspectiv stilistic este o tem ampl i
interesant , nu numai din perspectiv teoretic , ci i analitic . n
cercetarea filologic european i american , preocup rile pentru
stabilirea identit ii lingvistice i a valen elor stilistice ale argoului
s-au manifestat nc din a doua jum tate a secolului al XIX-lea.
ntr-unul din primele studii tiin ifice privind argoul tinerilor,
Willard Gore de la Universitatea din Michigan (1896: 197)
observa c , n viziunea studen ilor chestiona i, argoul reprezenta
un protest imediat mpotriva conven ionalismului, o reac ie
mai mult sau mai pu in contient mpotriva autorit ii sau o
ncercare de a sc pa de rutina i de obinuin ele de vorbire. De
atunci i pn n prezent, percep ia vorbitorilor asupra ntrebuinrii argoului n procesul de comunicare a r mas aproape neschimbat , ntruct elevii i studen ii care au acceptat s r spund unor
chestionare au considerat c argoul este incompatibil cu regulile
conversa iei formale.
Pornind de la convingerea c limba este, pentru vorbitor, o
manifestare dinamic-contextual , cu grade variabile de adecvare
func ional-expresiv , a unor reguli nsuite i ntrebuin ate n
conformitate cu libert ile i limitele determinate de tradi ia
comunit ii din care fac parte protagonitii actului de comunicare,
am adoptat ipoteza c argoul este o norm . Demersul de validare
a acestei ipoteze, inspirat de unele din considera iile lui Eugen
Coeriu cu privire la tricotomia sistem-norm -vorbire, se sprijin
pe dou principii: variabilitatea i specializarea. Presupunnd c ,
n esen , identitatea unei norme este strns legat de dinamica
lingvistic din cadrul unei comunit i date, adic de ceea ce
Coeriu (2004: 70) numete realizare normal , se observ c
anumite constante n exprimare reflect constituirea de modele
lingvistice prin solidaritatea dintre libert ile de care dispune

336

Expresivitatea argoului

orice sistem lingvistic i factorii (istorici, geografici, sociali,


culturali etc.) care limiteaz sau mpiedic realizarea concomitent a tuturor libert ilor permise de sistem.
Dac se accept c folosirea argoului n comunicare este
reglat de ac iunea unei norme, mai precis de manifestarea unor
constante de uz, att la nivelul grupului ct i la nivelul individual
al vorbitorului, se poate aprecia c identitatea acestui tip de realizare se dezvolt mai ales sub aspect semantic, f r a exclude
particularit ile de natur fonetic sau cele de ordin morfosintactic, generate de randamentul func ional al diverselor asocieri
sintagmatice.
Din acest punct de vedere, revizuirea critic a unora din cele
mai importante ipoteze referitoare la identitatea argoului a avut
rolul de a separa elementele pertinente i valoroase de considera iile conjuncturale i simplific rile metodologice ocazionale, cu
scopul de a integra ntr-o concep ie relativ unitar diversele opinii
tiin ifice reprezentative pentru evolu ia ideilor referitoare la
identitatea lingvistic i la poten ialul expresiv al faptelor de
limb argotice.
ntruct una din cele mai importante probleme ridicate de
cercet torii interesa i de studierea argourilor are n vedere
expresivitatea argotic sau, mai precis, valorile stilistice ale
ntrebuin rii argoului n comunicare, elementul central al lucr rii
este reprezentat de analiza unor realiz ri expresive att n
comunicarea oral ct i n limba scris .
F r s fi avut inten ia de a realiza descrieri exhaustive, am
considerat oportun prezentarea unor modele flexibile de analiz
n care valorile expresive ale argoului s nu fie supuse unor
distinc ii rigide i lipsite de relevan din perspectiva uzului
lingvistic. Modalitatea de sistematizare a capitolelor i are
originea n tendin a de a utiliza o metodologie de tip contextual
(analiza conversa iei, analiza pe niveluri, analiza distribu ional ,
analiza componen ial , instrumente metodologice preluate din
psiholingvistic etc.) care s pun n eviden valorile stilistice

Observaii finale

337

ale convergen elor i divergen elor existente n exprimarea oral


i n cea scris .
Trebuie precizat c o serie de probleme legate de utilizarea
argoului n interac iunea verbal au r mas doar enun ate
(poten ialul expresiv al unor inova ii ortografice ap rute n
comunicarea scris prin intermediul internetului, valorile stilistice
ale argotismelor n muzica contemporan , n arta grafitti etc.), n
vreme ce alte aspecte nu f cut obiectul cercet rii de fa
(traducerile). ntrebuin area argoului n mijloace de informare n
mas este o alt tem care fost numai par ial problematizat .
P trunderea argoului n pres este un proces care se afl n aten ia
mai multor specialiti. Ar trebui amintite, n acest sens, recentele
monitoriz ri solicitate de Consiliul Na ional al Audiovizualului
(CNA) privind ntrebuin area corect a limbii romne n
discursul public, unele lucr ri de lexicologie (Stoichi oiu-Ichim,
2001, 2006) i de stilistic (Zafiu, 2001). De altfel, aceast tem
de cercetare ar putea constitui obiectul unei cercet ri monografice, pentru a observa n ce m sur presa romneasc a
contribuit i contribuie la r spndirea argotismelor, favoriznd,
astfel, dezvoltarea stratului argotic comun. De exemplu, n
literatura de specialitate american exist studii care au ar tat c
presa a contribuit hot rtor la punerea n circula ie a unor crea ii
argotice nc din a doua jum tate a secolului al XIX-lea, adic n
jur de 1880, poate chiar mai devreme (Lumiansky, 1950). Pe
terenul limbii romne este edificator faptul c primul glosar
amplu de termeni argotici (Scntee, 1906) este publicat ntr-un
cotidian (Dimineaa).
Literatura, filmul i muzica snt domenii culturale care au
asimilat elementul argotic i care, pentru o judecare adecvat a
fenomenului, merit a fi cercetate ndeaproape. Admi nd c
acestea snt realiz ri fireti care pun n lumin libertatea de
expresie, ne putem totui ntreba ce factori contribuie la
ntrebuin area argoului n discursul parlamentar, aspect semnalat
de cercet tori (Zafiu, 2007: 191), dar care ateapt nc o

338

Expresivitatea argoului

descriere pe m sura complexit ii sale. Educa ia fragil i/sau


lipsa de cultur a unor oameni politici converg n dezvoltarea
unui discurs precar, infuzat, n unele situa ii, cu elemente de
limbaj suburban, introduse n comunicare cu inten ia de dezvolta
note ironice sau parodice, dar care nu fac dect s pun n
eviden sl biciunile de gndire i de limbaj ale actan ilor.
Cuvinte, sintagme i formul ri precum abureal 1 , mnrie 2 ,
ministrul-trombonist3, caterinc i mult fum4, am oprit o grmad
de menuri5, pentru a aminti doar o parte infim a volumului de
fapte de limb colocviale i argotice care apar n declara iile
politice ale unor parlamentari, ilustreaz ntrebuin area neadecvat
a unor fapte de limb incompatibile, am spune, cu un model de
discurs parlamentar, motiv pentru care merit studiate i, pe ct
posibil, evitate n exprimare.
n alt ordine de idei, cercetarea de fa nu se nscrie n seria
de studii care au ca obiect de cercetare istoria argoului. De altfel,
n plan lexico-sematic, descrierea termenilor argotici din perspectiv diacronic sau contrastiv presupune erudi ie i grad maxim
de competen n rezolvarea unor controverse etimologice, n
clarificarea impactului unor influen e str ine i n identificarea
unor argumente care s suplineasc lipsa documentelor scrise. n
aceste condi ii, nu este de mirare c foarte pu ini cercet tori
occidentali (Noll, 1991; Beier, 1995; Green, 1986, 1993) au
realizat studii diacronice i numai pentru argourile cu atestare
multisecular . n lipsa unui dic ionar istoric al argoului romnesc
i a documentelor anterioare secolului al XIX-lea care s ateste
existen a argoului romnesc, studiile de stilistic diacronic r mn
n stadiul de deziderat.
edin a Camerei Deputa ilor, 28 septembrie 2006.
edin a Camerei Deputa ilor, 11 septembrie 2007.
3
edin a Camerei Deputa ilor, 4 martie 2008.
4
edin a Camerei Deputa ilor, 7 martie 2006.
5
edin a Camerei Deputa ilor, 14 noiembrie 2006.
1

Bibliografie
Agavriloaei, Gh., 1937, Din argot-ul colarilor, n Buletinul
Institutului de Filologie Romn Alexandru Philippide, vol. IV,
Iai, p. 138-150.
Ager, Denis, 1990, Sociolinguistics & Contemporary French,
Cambridge University Press, New York, Port Chester, Melbourne,
Sydney.
Alonso, Amado, 1942, The Stylistic Interpretation of Literary Texts,
n Modern Language Notes, vol. 57, nr. 7 (noiembrie), p. 489-496.
Andersson, Lars Gunnar, Peter Trudgill, 1990, Bad Language,
Blackwell, Cambridge, Massachusetts.
Armeanu, C., 1937, Argot ieean, n Buletinul Institutului de
Filologie Romn Alexandru Philippide, vol. IV, Iai, p. 131137.
Astalo, George, 1997, Utopii, Editura Vitruviu, Bucureti.
Astalo, George, 2001, Pe muche de uriu (Cnturi de ocn cu
microglosare argotice i desene de Constantin Piliu ), Editura
Tritonic, Bucureti.
Ayto, John, J. Simpson, 1996, The Oxford Dictionary of Modern Slang,
Oxford University Press, London.
Baciu, Miori a, 1985, Metafora argotic , n Cercetri de lingvistic,
nr. 1, anul XXX, Editura Academiei, Cluj-Napoca, p. 58-66.
Baciu Got, Miori a, 2006, Argoul romnesc: expresivitate i abatere de
la norm, Editura Corint, Bucureti.
Balaban, tefan, 1996, Dicionar de argou englez-romn, Editura
Teora, Bucureti.
Balacciu, Jana, Rodica Chiriacescu, 1978, Dicionar de lingviti i
filologi romni, Editura Albatros, Bucureti.
Bally, Charles, 1951, Trait de stilistique franaise, vol. I, Librairie C.
Klincksieck, Paris.
Banfi, E. et al., 1992, Il linguaggio giovanile degli anni novanta.
Regole, invenzioni, gioco, Laterza, Roma-Bari.
Baronzi, G., 1872, Limba romn i tradiiunile ei, Gala i.

340

Expresivitatea argoului

B descu, Irina, 1966, Zone stilistice n ciclul Cntice igneti de


Miron Radu Paraschivescu, n Studii de poetic i stilistic,
Editura pentru Literatur , Bucureti, p. 413-422.
B lan, I.D., 1964, Delimitri critice, Editura pentru Literatur ,
Bucureti.
Beier, Lee, 1995, Anti-language or jargon? Canting in the English
Underworld in the Sixteenth and Seventeeth Centuries, n Peter
Burke, Roy Porter (eds.), Languages and jargons, Polity Press,
London.
Belot, Albert, 1986, LArgot et le langage populaire, n Nature et
signification du discours marginalisant. Actes de la Table Ronde
du CRILAUP (Centre de Recherches Ibriques et LatinoAmricaines), Universit de Perpignan, p. 161-179.
Bernstein, B., 1972, Social Class, Language and Socialization, n Pier
Paolo Giglioli (ed.), Language and Social Context, Penguin
Books, Harmondsworth, U.K.
Bidu-Vr nceanu, Angela, Cristina C l rau, Liliana IonescuRux ndoiu, Mihaela Manca, Gabriela Pan Dindelegan, 2001,
Dicionar de tiine ale limbii, Editura Nemira, Bucureti.
Bonnard, Henri, 1971, Articolul ARGOT din Le Grand Larousse de la
langue franaise, Larousse, Paris, vol. I.
Braddy, Haldeen, 1955, Narcotic Argot along the Mexican Border,
American Speech, Columbia University Press, vol. 30, nr. 2, p. 8490.
Burgos, Jean, 1988, Pentru o poetic a imaginarului, Editura Univers,
Bucureti.
Burke, Peter, Roy Porter (eds.), 1995, Languages and Jargons.
Contributions to a Social History of Language, Polity Press,
Cambridge, UK.
Calvet, Louis-Jean, 1994, LArgot, Presses Universitaires de France,
Paris.
Calvet, Louis-Jean, 1991, Largot comme variation diastratique,
diatopique et diachronique (autour de Pierre Guiraud), n Denise
Francois-Geiger, Jean-Pierre Goudaillier (eds.), Langue
Franaise. Parlures argotiques, nr. 90, mai, Larousse, Paris, p.
40-53.

Bibliografie

341

Calvet, Louis-Jean, 2003, LArgot et la langue des linguistes. Des


origines de largotologie aux silences de la linguistique, n
Marges linguistiques. Argots, franais populaires, et langues
populaires, nr 6, noiembrie, www.marges-linguistiques.com.
Caracostea, D., 2000, Expresivitatea limbii romne, Editura Polirom,
Iai.
Carter, Ronald, 2004, Language and Creativity, Routledge, London.
C linescu, G., 1966, Studii i cercetri de istorie literar, Editura
Tineretului, Bucureti.
C linescu, Matei, 2007, A citi, a reciti. Ctre o poetic a (re)lecturii,
Editura Polirom, Iai.
Cmpeanu, Eugen, 1975, Substantivul. Studiu stilistic, Editura
tiin ific i Enciclopedic , Bucureti.
Crstean, Svetlana, 2001, ntre imagina ie i rigoare (I-II). Interviu cu
Dan Lungu, n Observator cultural, nr. 99-100.
Chafe, Wallace, Deborah Tannen, 1978, The Relation between
Written and Spoken Language, Annual Review of Anthropology,
vol. 16, p. 383-407.
Chambers, J.K., 2003, Sociolinguistic theory, Second Edition,
Blackwell Publishers, London.
Chapman, Robert L., 1987, Preface, n New Dictionary of American
Slang, Macmillan, London, p. vii-xv.
Chelaru, Gr., 1937, Din limbajul mahalalelor, n Buletinul Institutului
de Filologie Romn Alexandru Philippide, vol. IV, Iai, p.
102-131.
Cioculescu, erban, 1942, Miron Paraschivescu, Cntice de lume, n
Aspecte lirice contemporane, Casa coalelor, Bucureti, p. 270273.
Ciompec, Georgeta, 1985, Morfosintaxa adverbului romnesc
sincronie i diacronie, Editura tiin ific i Enciclopedic ,
Bucureti.
Clark, Thomas L., 1986, Cheating terms in cards and dice, American
Speech, Columbia University Press, vol. 61, nr. 1, p. 3-32.
Cohen, Jean, Le haut langage, Flammarion, Paris, 1979.
Colin, Jean-Paul, Jean-Pierre Mvel, Christian Leclre, 2002,
Dictionnaire de largot franais et de ses origines, Larousse,
Paris.

342

Expresivitatea argoului

Coman, Lupu, 1972, Observa ii asupra argoului studen esc, n Limb


i literatur, nr. 3, p. 349.
Constantinescu, C t lin, Ioan Constantin Lihaciu, Ana-Maria tefan,
2007, Dicionar de literatur comparat, Editura Universit ii
Alexandru Ioan Cuza, Iai.
Corti, Maria, 1981, Principiile comunicrii literare, Editura Univers,
Bucureti.
Coseriu, Eugenio, 2001, Lhomme et son langage. Textes runis par H.
Dupuy-Engelhardt, J.-P. Durafour et F. Rastier, ditions Peeters,
Louvain-Paris-Sterling, Virginia.
Coeriu, Eugen, 1992-1993, Prelegeri i conferine, n Anuar de
lingvistic i istorie literar, Tomul XXXIII, Editura Academiei,
Iai.
Coeriu, Eugeniu, 1994, Lingvistic din perspectiv spaial i
antropologic, Editura tiin a, Chiin u.
Coeriu, Eugenio, 1995, Introducere n lingvistic, Editura Echinox,
Cluj.
Coeriu, Eugeniu, 1996, Lingvistic integral. Interviu cu Eugeniu
Coeriu realizat de Nicolae Saramandu, Editura Funda iei
Culturale Romne, Bucureti.
Coeriu, Eugeniu, 1997, Sincronie, diacronie i istorie. Problema
schimbrii lingvistice, Editura Enciclopedic , Bucureti.
Coeriu, Eugeniu, 1999, Introducere n lingvistic, edi ia a II-a, Editura
Echinox, Cluj.
Coeriu, Eugeniu, 2004, Teoria limbajului i lingvistica general. Cinci
studii, Editura Enciclopedic , Bucureti.
Cota, V., 1936, Argotul apailor. Dicionarul limbii mecherilor,
Editura Tiparul Romnesc, Bucureti.
Coteanu, 1973, Stilistica funcional a limbii romne. Stil, stilistic,
limbaj, vol. I, Editura Academiei, Bucureti.
Coteanu, Ion (ed.), 1998, Crestomaie de lingvistic general, Editura
Funda iei Romnia de Mine, Bucureti.
Coteanu, Ion, I. D n il , 1970, Introducere n lingvistica i filologia
romneasc, Editura Academiei, Bucureti.
Cre a, Zorela, 1967, Sufixele peiorative, n Studii i materiale
privitoare la formarea cuvintelor n limba romn, vol. IV,
Editura Academiei, Bucureti, p. 177-194.

Bibliografie

343

Croitoru-Bobrniche, Nina, 1996, Dicionar de argou al limbii romne,


Editura Arnina, Slatina.
Crystal, David, 1985, Linguistics, Penguin Books, London.
Crystal, David, 2006, Language and the internet, Cambridge University
Press.
Dauzat, Albert, 1917, Les argots des mtiers franco-provenaux, A.
Colin, Paris.
Dauzat, Albert, 1918, LArgot de la guerre daprs une enqute auprs
des officiers et soldats, Librairie Armand Colin, Paris.
Dauzat, Albert, 1929, Les Argots. Caractres, volution, influence.
Librairie Delagrave, Paris.
Dictionnaire de largot, 1990, Larousse, Paris.
Dicionarul explicativ al limbii romne, (DEX), 1975, Editura
Academiei, Bucureti.
Dimitrescu, Florica, 1958, Locuiunile verbale n limba romn,
Editura Academiei, Bucureti.
Dobrescu, Al.V., 1938, Argotul, Bucureti.
Dragomirescu, Gh.N., 1995, Mic enciclopedie a figurilor de stil,
Editura tiin ific , Bucureti.
Ducrot, Oswald, Jean-Marie Schaeffer, 1996, Noul dicionar
encicplopedic al tiinelor limbajului, Editura Babel, Bucureti.
Dumas, Bethany K., Jonathan Lighter, 1978, Is Slang a Word for
Linguists?, American Speech, 53, nr. 1, Spring, p. 5-17.
Dumitrescu, Dan, 1998, Dicionar de argou francez-romn, Editura
Teora, Bucureti.
Eble, Connie, 1996, Slang & sociability: in-group language among
college students, Chapel Hill, University of North Carolina.
Eco, Umberto, 1996, Limitele interpretrii, Editura Pontica, Constan a.
Eminescu, Mihai, Poezii, vol. I-III, edi ie critic realizat de D.
Mur rau, Editura Minerva, Bucureti, 1982.
Fishman, J.A., 1972, The sociology of language, n Pier Paolo
Giglioli (ed.), Language and Social Context, Penguin Books,
Harmondsworth, U.K.
Flexner, Stuart Berg and Harold Wentworth, 1965, Preface, n The
Dictionary of American Slang, Crowell, New York.

344

Expresivitatea argoului

Florea-Rarite, D., 1938, Din limbajul colarilor (studen i i elevi), n


Buletinul Institutului de Filologie Romn Alexandru
Philippide, vol. V, Iai, p. 194-229.
Franois, Denise, 1968, Les argots, n Andr Martinet (coord.), Le
langage, Encyclopdie de la Pliade, vol. XXV, ditions
Gallimard, Paris.
Franois-Geiger, Denise, 1991, Panorama des argots contemporains,
n Denise Francois-Geiger, Jean-Pierre Goudaillier (eds.), Langue
Franaise. Parlures argotiques, nr. 90, mai, Larousse, Paris, p.
5-10.
Frncu, Constantin, 1999, Curente i tendine n lingvistica secolului
nostru, Casa Editorial Demiurg, Iai, 1997.
Frncu, Constantin, 2005, Evoluia refleciilor privind limbajul din
Antichitate pn la Saussure, Casa Editorial Demiurg, Iai.
Frosin, Constantin, 1996, Dicionar de argou francez-romn, Editura
Nemira, Bucureti.
Gafi a, Mihai, Tiberiu B nulescu, 1964, Scriitori romni contemporani,
Comitetul de Stat pentru cultur i art , Consiliul aez mintelor
culturale, Bucureti, p. 241-244.
Garca Lorca, Federico, 1986, Carte de poeme, traducere i comentarii
de Darie Nov ceanu, Editura Univers, Bucureti.
Geeraerts, Dirk, 2009, Theories of lexical semantics, Oxford University
Press.
Genette, Gerard, 1978, Figuri, Editura Univers, Bucureti.
Genette, Gerard, 1994, Introducere n arhitext, Editura Univers,
Bucureti.
Gennep, Arnold Van, 1996, Riturile de trecere, Editura Polirom, Iai.
Gibbs Jr., Raymond, 1994, The Poetics of Mind, Cambridge University
Press, U.K.
Gold, Robert S., 1957, The vernacular of the jazz world, American
Speech, Columbia University Press, vol. 32, nr. 4, p. 271-282.
Gore, Willard C., 1896, Notes on Slang, n Modern Language Notes,
vol. 11, no. 7 (noiembrie), p. 193-198.
Goudaillier, Jean-Pierre, 1997, Comment tu tchatches!, Maisonneuve et
Larose, Paris.
Graur, Al. (coord.), 1971, Tratat de lingvistic general, Editura
Academiei, Bucureti.

Bibliografie

345

Graur, Alexandru, 1954, ncercare asupra fondului principal lexical al


limbii romne, Editura Academiei, Bucureti.
Green, Jonathon, 1986, The Slang Thesaurus, Elm Tree Books,
London.
Green, Jonathon, 1992, The Macmillan Dictionary of Contemporary
Slang, Macmillan, London.
Green, Jonathon, 1993, Slang Down the Ages. The historical
development of slang, Kyle Cathie Limited, London.
Grigurcu, Gheorghe, 1996, Efectul M.R.P., n Romnia literar, nr.
40/ 9 octombrie, p. 3-5.
Guiraud, Pierre, 1958, Largot, Presses Universitaires de France, Paris.
Gumperz, John, J., 1975, Comunitatea de vorbire, n Dumitru
Chi oran, Liliana Ionescu Rux ndoiu, Sociolingvistica, Editura
Didactic i Pedagogic , Bucureti.
Gumperz, John, 1972 The speech community n Pier Paolo Giglioli
(ed.), Language and Social Context, Penguin Books, U.K.
Gu u-Romalo, Valeria, 1981, Argoul i limba vorbit , n Romnia
liber (25 aprilie).
Gu u-Romalo, Valeria, 2002, Corectitudine i greeal. Limba romn
de azi, Editura Humanitas, Bucureti.
Hagemann, E.R., 1982, A 1926 Glossary of Criminal Argot,
American Speech, Columbia University Press, vol. 57, nr. 4, p.
260-263.
Hoar -C r uu, Lumini a, 2004, Pragmalingvistic. Concepte i
taxinomii, Editura Cermi, Iai.
Hughes, Geoffrey, 1991, Swearing: a social history of foul language,
oaths and profanity in English, Blackwell, Oxford, UK,
Cambridge, USA.
Hummon, David M., 1994, College Slang Revisited: Language,
Culture and Undergraduate Life n The Journal of Higher
Education, vol. 65, nr. 1 (ian. -feb.), p. 75-98.
Iliescu, Maria, Lucia Wald, 1981, Lingvistica modern n texte, Editura
Universit ii din Bucureti.
Ionescu-Rux ndoiu, Liliana, 1978, Normele lingvistice i unele aspecte
ale analizei stilistice a textului literar, n Limb i Literatur, nr. 4,
Bucureti.

346

Expresivitatea argoului

Ionescu-Rux ndoiu, Liliana 1995, Conversaia: structuri i strategii,


Editura All, Bucureti.
Iordan, Iorgu, 1934, Programul nostru, n Buletinul Institutului de
Filologie Romn Alexandru Philippide, vol. I, Iai, p. 3-18.
Iordan, Iorgu, 1962, Lingvistica romanic. Evoluie. Curente. Metode,
Editura Academiei, Bucureti.
Iordan, Iorgu, 1975, Stilistica limbii romne, Editura tiin ific ,
Bucureti.
Irimia, Dumitru, 1979, Limbajul poetic eminescian, Editura Junimea,
Iai.
Irimia, Dumitru, 1986, Curs de lingvistic general, Editura
Universit ii Alexandru Ioan Cuza, Iai.
Irimia, Dumitru, 1986, Structura stilistic a limbii romne
contemporane, Editura tiin ific i Enciclopedic , Bucureti.
Irimia, Dumitru, 1997, Gramatica limbii romne, Editura Polirom, Iai.
Irimia, Dumitru, 1997, Morfo-sintaxa verbului romnesc, Editura
Universit ii Alexandru Ioan Cuza, Iai.
Irimia, Dumitru, 1999, Introducere n stilistic, Editura Polirom, Iai.
Istrate, G., 1944-1945, No iunea femeie stricat i terminologia
animal , n Buletinul Institutului de Filologie Romn
Alexandru Philippide, vol. XI-XII, Iai, p. 471-497.
Iv nescu, G., 2000, Istoria limbii romne, Editura Junimea, Iai.
Jakobson, Roman, 1964, Lingvistic i poetic , n Probleme de
stilistic, Editura tiin ific , Bucureti, p. 83-125.
Jay, Timothy, 1992, Cursing in America: a psycholinguistic study of
dirty language in the courts, in the movies, in the schoolyards, and
on the streets, John Benjamins, Amsterdam, Philadelphia.
Karhu, Carolyn G., 1988, Tennessee Prison Talk, American Speech,
Columbia University Press, vol. 63, nr. 2, p. 125-136.
Lakoff, George, Mark Johnson, 1980, Metaphors We Live By, The
University of Chicago Press, Chicago-London.
Lannoy, William C. de, Elizabeth Masterson, 1952, Teen-age Hophead
Jargon, American Speech, Columbia University Press, vol. 27, nr. 1,
p. 23-31.
Lara, Luis Fernando, 1983, Le concept de norme dans la thorie
dEugenio Coseriu n dith Bdard i Jacques Maurais (coord.),

Bibliografie

347

La norme linguistique, Conseil de la langue franaise et ditions


Le Robert, Qubec, Paris.
L z reanu, Barbu, 1975, Cu privire la meteugarii cuvintelor, Editura
Minerva, Bucureti.
Lefkowitz, Natalie, 1991, Talking backwards, Looking forwards. The
French Language, Game Verlan, Gunter Narr Verlag, Tbingen.
Lighter, J. E., 1994, Historical Dictionary of American Slang, vol. I,
Random House, New York.
Lipka, L., 2002, English Lexicology, Gunter Narr Verlag, Tbingen.
Lumiansky, R.M., 1948, Opium Argot: New Orleans, 1887,
American Speech, Columbia University Press, vol. 23, nr. 3-4, p.
245-247.
Lumiansky, R.M., 1950, New Orleans Slang in the 1880s, American
Speech, Columbia University Press, vol. 25, nr. 1, p. 28-40.
Lungu, Dan, 2003, Cartografii n tranziie, Editura Liternet,
www.liternet.ro
Lungu, Dan, 2003, Proz cu amnuntul, Editura Cronica, Iai.
Lungu, Dan, 2005, Biei de gac, Editura Polirom, Iai.
Lupu, Coman, 1972, Observa ii asupra argoului studen esc, n Limb
i Literatur, XVII, nr. 3, p. 349-351.
Lupu, Coman, 1995, Miron Radu Paraschivescu i Federico Garca
Lorca, n Luceafrul, nr. 3 (25 ianuarie), p. 12-13.
Makkai, Adam, 1972, Idiom Structure in English, Mouton, The Hague,
Paris.
Marcu, Florin, Constant Maneca, 1986, Dicionar de neologisme, edi ia
a III-a, Editura Academiei, Bucureti.
Marin, Vitalie, 2006, Stilistica verbului romnesc, Editura TehnicaInfo, Chiin u.
Mttelkin Holl, Magdolna, 2002, La crativit lexicale de largot
policier et criminel franais, n tudes Romanes de Budapest,
Programme Doctorale de Linguistique Romane de lUniversit
Etvs Lornd, Budapesta, p. 87-101.
Mttelkin Holl, Magdolna, 2004, Les figures de largot criminel,
n Actes des 4es Journes dtudes franaises, Szerk. T. rsi (ed.),
Acta Academiae Paedagogicae Agriensis, XXX, Eger, p. 169-178.
Maurer, David W., 1981, Language of the Underworld, Lexington,
University Press of Kentucky.

348

Expresivitatea argoului

Maurer, David W., Allan W. Futrell, 1982, Criminal Monickers,


American Speech, Columbia University Press, vol. 57, nr. 4, p.
243-255.
Mla, Vivienne, 1997, Verlan, 2000, n Henri Boyer (ed.), Langue
franaise. Les mots des jeunes. Observations et hypothses, nr.
114, iunie, Larousse, Paris, p. 16-35.
Michel, Francisque, 1856, tudes de philologie compare sur largot et
sur le idiomes analogues parls en Europe et en Asie, Librairie de
Firmin Didot, Paris.
Micl u, Paul, 1971, Stilurile limbii, n Tratat de lingvistic general,
Editura Academiei, Bucureti, p. 369-398.
Moise, Ion, 1982, Note de argou militar, n Limba romn, nr. 1
(ianuarie-februarie), p. 33-39.
Moon, Rosamund, 1998, Fixed Expressions and Idioms in English. A
Corpus-Based Approach, Clarendon Press, Oxford, UK.
Morris, Charles, 1946, Signs, Language and Behavior, Prentice Hall,
New York.
Nedelcu, Isabela, 2002, Utilizarea substantivelor defective de num r n
limba romn actual , n Aspecte ale dinamicii limbii romne
actuale (coord. Gabriela Pan Dindelegan), Bucureti, Editura
Universit ii din Bucureti, p. 105-116.
Ne , Mariana, 1989, O poetic a atmosferei, Editura Univers, Bucureti.
Nica, Elena, 2003, Considera ii sociologice pe marginea rezultatelor
monitoriz rii CNA privind folosirea limbii romne n
audiovizual, www.cna.ro
Niceforo, Alberto, 1912, Le genie de largot, Mercure de France, Paris.
Noll, Volker, 1991, Die fremdsprachlichen Elemente im franzzischen
Argot, Peter Lang Verlag, Frankfurt am Main, Bern, New York,
Paris.
Norrick, Neal, 2000, Conversational Narrative: Storytelling in
Everyday Talk, John Benjamins, Amsterdam.
Or anu, T., 1861, ntemnirile mele politice, Tipografia na ional ,
Bucureti.
Panaitescu, Val. (coord.), 1994, Terminologie poetic i retoric,
Editura Universit ii Alexandru Ioan Cuza, Iai.
Paraschivescu, Miron Radu, 1969, Cntice igneti, Editura
Tineretului, Bucureti.

Bibliografie

349

Paraschivescu, Miron Radu, 1994, Jurnalul unui cobai, Editura Dacia,


Cluj.
Partridge, Eric, 1950, Slang Today and Yesterday: With a Short
Historical Sketch; and Vocabularies of English, American and
Australian Slang Routledge & Kegan Paul/Macmillan London.
Patton, Frederick R., 1980, Expressive Means in Russian Youth
Slang, n The Slavic and East European Journal, vol. 24, nr. 3, p.
270-282.
Patton, Frederick R., 1990, Soviet Research on Substandard Speech,
n Margaret H. Mills (ed.), Topics in Colloquial Russian, Peter
Lang, New York, p. 143-156.
Petre, Mihai, 1978, Noi contribu ii la studiul argoului studen esc n
Limba romn, nr. 5 (septembrie-octombrie), p. 489-494.
Plett, Heinrich F., 1983, tiina textului i analiza de text, Editura
Univers, Bucureti.
Rastier, Franois, 1997, Meaning and Textuality, University of Toronto
Press, Toronto, Buffalo, London.
Richter, Alan, 1987, The Language of Sexuality, McFarland &
Company, Inc., Jefferson, North Carolinaand London.
Ricoeur, Paul, 1984, Metafora vie, Editura Univers, Bucureti.
Riffaterre, Michael, 1971, Essais de stilistique structurale,
Flammarion, Paris.
Sainan, Lazare, 1905, La cration mtaphorique en franais et en
roman. Images tires du monde des animaux domestiques. Le
chat, Beihefte zur Zeitschrift fr Romanische Philologie, Dr.
Gustav Grber (Hsrg.), 1. Heft, Verlag von Max Niemeyer, Halle.
Sainan, Lazare, 1907, La cration mtaphorique en franais et en
roman. Images tires du monde des animaux domestiques. Le
chien et le porc, Beihefte zur Zeitschrift fr Romanische
Philologie, Dr. Gustav Grber (Hsrg.), 10. Heft, Verlag von Max
Niemeyer, Halle.
Sainan, Lazare, 1907, Largot ancien (1455-1850), Honor Champion
diteur, Paris.
Sainan, L., 1912, Les sources de largot ancien, 2 vol., Honor et
Edouard Champion diteurs, Paris.
Sainan, L., 1915, LArgot des Tranches daprs les Lettres des Poilus
et les Journaux du Front, E. de Boccard diteur, Paris.

350

Expresivitatea argoului

Saussure, Ferdinand de, 1998, Curs de lingvistic general, Editura


Polirom, Iai.
Scntee, V., 1906, mechereasca, n Dimineaa (21 noiembrie).
Simu , Ion, 1996, Miron Radu Paraschivescu eretic sau cabotin?, n
Romnia literar, nr. 34 (28 august), p. 12-14.
Slama-Cazacu, Tatiana, 1999, Psiholingvistica o tiin a comunicrii,
Editura All, Bucureti.
Slave, Elena, 1959, Delimitarea argoului, n Probleme de lingvistic
general, vol. I, Editura Academiei, Bucureti.
Sluanschi, Dan, 1971, Studiul vocabularelor speciale (Probleme de
metod ), n Studii i cercetri lingvistice, nr. 6, p. 587-593.
Smitherman, Geneva, 1997, The Chain Remain the Same:
Communicative Practices in the Hip Hop Nation, Journal of
Black Studies, vol. 28, nr. 1, p. 3-25.
Sollers, Philippe, 1980, Nivelurile semantice ale unui text modern, n
Pentru o teorie a textului, antologie Tel Quel 1960-1971,
Editura Univers, Bucureti, p. 273-282.
Sourdot, Marc, 1991, Argot, jargon, jargot, n Denise FrancoisGeiger, Jean-Pierre Goudaillier (eds.), Langue Franaise.
Parlures argotiques, nr. 90, mai, Larousse, Paris, p. 13-28.
Spitzer, Leo, 1970, tudes de style, Gallimard, Paris.
Stalin, I.V., 1951, Marxismul i problemele lingvisticii, Editura
Partidului Muncitoresc Romn, Bucureti.
Stein, Andr L., 1974, LEcologie de lArgot ancien, A.G. Nizet, Paris.
Stenstrm, Anna-Brita, 1994, An Introduction to Spoken Interaction,
Longman, London.
Stenstrm, Anna-Brita, Gisle Andersen, Kristine Hasund, 2002, Trends
in teenage talk: Corpus compilation, analysis and findings, John
Benjamins, London & New York.
Stoica, Sorin, 2005, O limb comun, povestiri, Editura Polirom, Iai.
Stoichi oiu-Ichim, Adriana, 2001, Vocabularul limbii romne actuale,
Editura All, Bucureti, p. 119-156.
Stoichi oiu-Ichim, Adriana, 2006, Creativitate lexical n romna
actual, Editura Universit ii din Bucureti.
Szab, Dvid, 2001, Les emprunts argotiques: analyse contrastive du
procd daprs un corpus dargot hongrois, n Revue dEtudes
Franaises, nr. 6, p. 147-159.

Bibliografie

351

Szab, Dvid, 2002, La place de lemprunt dans largot de Budapest,


n La Linguistique, Revue de la Socit International de
Linguistique Fonctionelle, vol. 38 [2002/1], Paris, p. 113-127.
ineanu, Laz r, 1999, ncercare asupra semasiologiei limbei romne.
Studii istorice despre tranziiunea sensurilor, Editura de Vest,
Timioara.
erban, Vasile, Ivan Evseev, 1978, Vocabularul romnesc contemporan,
Editura Facla, Timioara.
Tandin, T., 1993, Limbajul infractorilor, Editura Paco, Bucureti.
Tannen, Deborah Frances, 1979, Processes and Consequences of
Conversational Style, University of California, Berkeley.
Thorne, Tony, 1997, Introduction, n Dictionary of Contemporary
Slang, Bloomsbury, London, p. iii-viii.
Timroth, Wilhelm von, 1986, Russian and Soviet Sociolinguistics and
Taboo Varieties of the Russian Language (Argot, Jargon, Slang
and Mat), Otto Sagner Verlag, Mnchen.
Todorov, Tzvetan, 1975, Poetica. Gramatica Decameronului, Editura
Univers, Bucureti.
Toolan, Michael, 2001, Narrative. A Critical Linguistic Introduction,
Routledge, London & New York.
Troubridge, St. Vincent, 1946, Some notes on Rhyming Slang,
American Speech, Columbia University Press, vol. 21, nr. 1, p. 45-47.
Ungerer, Friedrich, Hans-Jorg Schmid, 1997, An Introduction to
Cognitive Linguistics, Longman, London & New York.
Uritescu, Dorin N., 1993, De la chiocari la vesternizare. Mic dicionar
de termeni actuali, Editura Humanitas, Bucureti.
Vasiliu, Al., 1937, Din argoul nostru, n Grai i suflet, revista
Institutului de Filologie i Folclor, nr. VII, Atelierele SOCEC &
Co., S.A., Bucureti.
Vendryes, J., 1939, Le Langage. Introduction linguistique lhistoire,
ditions Albin Michel, p. 288-349.
Verdelhan-Bourgade, Michle, 1991, Procds smantiques et
lexicaux en franais branch, n Denise Francois-Geiger, JeanPierre Goudaillier (eds.), Langue Franaise. Parlures argotiques,
nr. 90, mai, Larousse, Paris, p. 65-80.
Vianu, Tudor, 1968, Studii de stilistic, Editura Didactic i
Pedagogic , Bucureti.

352

Expresivitatea argoului

Volceanov, Anca, George Volceanov, 1998, Argumentul autorilor, n


Dicionar de argou i expresii familiare ale limbii romne, Editura
Livpress, Bucureti, p. 14-16.
Volceanov, George, Dolores Anca Doca, 1995, Dicionar de argou al
limbii engleze, Editura Nemira, Bucureti.
Walter, Henriette, 1991, O commencent les innovations lexicales?,
n Denise Francois-Geiger, Jean-Pierre Goudaillier (eds.), Langue
Franaise. Parlures argotiques, nr. 90, mai, Larousse, Paris, p.
53-65.
Wardhaugh, Ronald, 1993, Investigating Language. Central Problems
in Linguistics, Blackwell, Oxford, UK & Cambridge, USA.
Wright, Peter, 1981, Cockney Dialect and Slang, Batesford, London.
Zafiu, Rodica, 2001, Diversitate stilistic n romna actual, Editura
Universit ii Bucureti.

n aceeai colec ie au ap rut:


Eugeniu Coeriu, Omul i limbajul su. Studii de filozofie a limbajului, teorie a
limbii i lingvistic general
Carmen-Gabriela Pamfil, Timotei Cipariu lingvist i filolog

S-ar putea să vă placă și