Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
EUNUCUL
Comedie n cinci acte
P E RSONAJEI. E
DORUS, un eunuc
SOPIIRONA, doic
PIT.SONAJE
MUTE
PIU) LOCUL
ACTUL NTII
S C E N A I PHAEDRIA,
PARMENO
P II A E D R I A
P A R M E N O Stpne ! Tot
ce n-are raiune i msur Nu poate fi tratat cu raiune, nici
msur. Iubirea-i ghem de certuri, respingeri, bnuieli,
neltoare liniti, rzboi i iari pace. Tu legilor raiunii de
crezi c poi supune Att de schimbtoare tocmeli, vei izbuti
Doar dac te ncumei cu bunul-sim s lupi. Tot ceea ce
mnia tc-ndeamn-acum s spui: ..Eu s... Cnd ea... Ea,
care nu m... Ei bine, las \
Dac ai minte.
Nu mai spori necazul ce-1 nate-ades iubirea, Iar dac tot se
isc, ncearc s-1 nduri Ca un brbat. Dar iat pieircaaverii noastre 1 Noi semnm, iar dnsa mereu culege rodul.
S C E N A II
THAIS. PHAEDRIA, P.UIMKVO T H A I S
(aparte)
Ah, ct m tom, srmana, c Phaedria de ieri S-a suprat,
cinci ua nchis mi-a gsit-o, i crede ce nu este !
tei
i V M i .i i wrjj i i (I I U . M H J wnHf|t,
P L A E O li r A
Curaj I
De foc doar s l<-.tpropii, i tc^-nclzetj prea mult I' ft.MS
Ce glas aud ? Ah, tu eti, iubitul meu, aici ? La u stai ? Nu intri dea dreptul ?
V A tl M E N O
(ncet)
S nu sufli
O vorb di" jignirea aceea !
rn
I s
Las asta.
P II A E D R I A
? O, Thais,
Thais, de ce nu te iubesc A Ut de cu msur cum .m iubeti i tu.
Sau tu de ce nu suferi ct sufr eu de mult, Sau, n Sfrii, de ce iiu-s
nesimitor la fapta-i ?
THAIS
dat pe u-afar 1 T H A
Ascul
t.
THAIS
Dar spune-mi:
S tac tie sclavul ?
P A R M E N O Eu ? Da. Cu-o nvoial : Cnd aflu adevrul
adevrat, i numai De-acesta s n-ajung la alii m-ngrijesc ; Dar
basme, vorbe goale, minciuni le scap pe toate. Atunci snt co cu
guri : pe orice parte curg. 3 Deci, ca s-mi ferec limba, zi numai
adevrul.
THAIS
P A n M E N O
EI)
fi I \
cetfeaa ?
TII A
Cred,
Dar nu tiu bine. Tatl i mania dup nume
i-i cunotea, nu ns i patria .pierdut.
De-altfel era prea mic s dea vreo lmurire.
i V M i .i i wrjj i i (I I U . M H J wnHf|t,
De ce?
P A
R M
Te rog, ascult. Mama de-un timp s-a prpdit ; Iar fratele ei,
lacom dup avere foarte, Vznd copila binefcut, o mindrete,
Cntnd i la citar, i pune pre ndat i-o vinde. ntmplarea voi ca
militarul S-o cumpere, cu gndul s mi-o aduc mie, Ce nu tiam
isprava, cci nimeni nu mi-a spus-o. S-a-ntors aici. i-acuma,
simind c eu nclin Spre tine, cat pricini, mereu, s nu mi-o deie :
De-ar fi mai sigur, zice, c n-ar avea rival, i dac nu s-ar teme c,
dup ce o capt, Am s-1 alung cu scrb, mi-ar drui-o-ndat ; Nu sar codi. Eu, totui, nclin mai mult s-1 bnui ndrgostit de fat.
P H A E D R I A Nu-i i-altceva la
mijloc ?
THAIS
Nimic ; o tiu prea bine. Dar, Phaedria, temeiuri Am i mai nuilteacuma s-o smulg din gheara lui : Ea, pentru toi, mi-o 6or ; deaceea-a vrea s-o drui Familiei pierdute. Snt singur i n-am Nici
rude, n-am pe nimeni, i bucuroas-a fi Cu-accast fapt bun s-mi
fac cva prieteni.
1!
in Asia Mic.
13
Perfido!
Murdarei tale fapte vrei S*"? mai dau rpuris ?
R M E N O
n \
li I
Eu s m tern ?
pirA
rv i A
t
T I I A I S . Cum, Phaedria, ce-i asta ? A vrea s
smulg copila din mna lui, i-acesta-i Mijlocul cel mai sigur i mai
uor; dar dac Va te pierd pe line, fac numai cum i-e voia.
P H A E D R I A De-a crede c snt
vorbe din inim rostite : ,.Dar dae-aa pe tine te pierd" ! i dc-a
mai crede C snt adevrate, a ndura orice.
PA R M
k
E NO
(aparte)
Cum, nu-i vorbesc eu ie din inim ? S-mi spui Cnd mi-ai cerut
vreun lucru i nu te-am ascultat ? i-acum eu s nu capt din parte-i
dou zile, Atr, doar dou zile ?
P H A E D R I A O, de-ar fi numai dou ! S nu se schimbe ns
n douzeci de zile !
T HIS
Iat :
Mereu i fac pe vrere.
T H A I S Ct le
iubesc !
P H .VET>ri I V
M duo
La ar dou zile, si mor dc plictiseala. Mi-e hotrroa luat ; fac citin
dorete Tliais I Tu, Parmeno, ai grij, du-L sclavii.
PA RMEKO
Negreit.
PHAEDRIA
15
T ii A I S
(singur)
Cit snt de necjit ! El nu sc-ncrede-n mine.
i dup celelalte femei m preuiete.
Dar pot s jur, cu mina pe inim, ce tiu :
C n-a fost n cuvntu-mi nici o-neltorie,
i nu iubesc pe nimeni mai mult dect pc dnsul.
Tot cc-am fcut c numai din pricina acelei
Copile ; cci se poate chiar astzi s-1 descopr
Pc frate-su, un chipe flcu de neam ales.
Mi-a dat fgduial c trece s m vad.
S m ntorc degrab acas, s-1 atept.
ACTUL' AL DOILEA
SCENA I
PHAEDRIA, PARMENO
PIIAEDUI
A duci Ia Thais sclavii-aceia.
PARMENO
i duc, stpne,
PHAEDRIA
Mai degrab.
17
PARMENO
ndat.
PHAEDRIA
Chiar acum.
PARMENO
ndat.
18
faci ?
P A R M E N O i, parc ce isprav mare '. Hm,
A,B
UE MO>
A.
Ah, eu
i singur m gndeam la asta !
P It
E D R [ A
n M
E N O
E loarte bine.
P H A E D R I A
Dar, ascult...
P A R M E
N O
Ce vrei ?
P H A E D R I A
19
PHAEDRIA
(singur)
Zei milostivi, ce boal-i asta ? S schimbe dragostea-ntr-atit Un om, do nu1 mai poi cunoate 1 i nimeni n-a fost mai
puin
Nesbuit, n-avea mai mult msur i bun-sim ca dnsul 1 Dar cine vine ?
A, firete c-1 tiu ! E Gnatho, parazitul Acelui militar. Aduce o sclav
nr n dar. Oh, oh 1 Ce mndr frumusee 1 i eu, cu eunucul chel ci
grlwv, arta-voi jalnic. Pe Thais chiar o-ntrece sclava 1
S C E N A II
PARMENO, GNATHO
G N A T
O
II
(ncet)
20
neli.
Adevrat e c pe vremuri aa au dus-o paraziii ; Dar cum se trage azi pe
sfoar am nscocit o art nou. Vor unii cei dinti s fie n toate cele, i nu
snt : De ei m prind, i nu-mi bat capul s-i fac de glumele-mi
;' i s rd,
Ci rd n hohote eu nsumi i m uimesc de geniul lor.
i laud orice zic ; defima ce ieri-nlau n slvi i laud.
Ei neag : neg i eu ; afirm : afirm ; pe scurt, m-ndrum
i
i
j
legea
De-a spune da la
toate ; numai aa
se face treab
astzi."
5
PARMENO
(aparte)
condiii
create
la Roma n urma extinderii puterii ei n bazinul
5noile
TeaCni
sociale
TerenLu.
Scnec
mediteranean i mai ales n Orient. La Tereniu, ca i la Plaut, parazitul
apare ca apendice al soldatului ntors din rsrit, nfumurat, dar i mbogit.
n istoria literaturii latine acest monolog al lui Gnatho este considerat cel
mai reprezentativ din comedia latin pentru a defini tipul parazitului i
condiiile n care se dezvolta el.
Pc Hercul, iscusit e ! sta, din ntru, smintit ar scoate.
G N A T II O
(aparte)
Vezi unde duce lenea, traiul pltit de alii !
CNATIIO
i i Trncnesc
i n-am dus fata, nici pe Thais Ia cin nc n-am poftit-o ! Da-1 vd pe
Parmeno, pe sclavul potrivnicului, amrt, La ua Thaisci cum ade : semn
c-i pierd vremea-n ateptri. S-mi rd puin de sectur.
r
P A R
(aparte)
'
Ei cred c-o prind n la pe Thais
Cu darul lor.
G N A T II O
Stau pe picioare.
22
C Si A TU O
.
Dar nu te supra -vreau lucru pe-aki ?
P \ r, vi S o
Doar tu.
C NATHO PAHMENO
O cred. i'altul ?
De ce?
C N A T II O
Pari trist.
PARMENO
Nici pomeneal !
CNATHO
Se poate!
(Arttndu-l fata.)
i de marfa noastr
Ce zici ?
PARMENO
5*
27
P A R M E N O
Eu?!
G N A T H O Astfel caut
Frumos !
GNATHO
:
r :
GNATHO
(aparte)
Intr ! Azi i-e ua deschis, pentru c-i duci sclava. G N A T H O (intrnd
la Thais) -i chem pe cineva dinnuntru ?
i .vrt a i
M O
(aparte)
Ateapt rurnai clou zile. i te
nindreli c doar c-un deget poi s deschizi aceast
u,
25
s-o-mpiedici
Prin vicleug s nu-i ajung vreo slov de la militar ?, P A R M E N O
Miestru zis ! Ca tot ce-ncnt cu-adevrat pe militar. Dar ce e asta ? Vd c
vine-al stpnului fecior mai mic! M mir c-a prsit Pireul1 chiar astzi,
cnd era de straj.2 Nu-i fr rost. i vine-n fug, i caut-mprejur cu ochii.
S C E N A III
CHAEREA, PARMENO
CHAEREA
Snt disperat 1
Pierdut e, i eu de-asemeni, fiindc-am pierdut-o din privire I Und' s-o
gsesc ? Pe und' s-o caut ? Pe cin' s-ntreb ? Ce
drum s-apuc ?
Mi-a mai rmas doar o speran: c unde-i, nu st mult
ascuns.
1
O, chip mintrat ! Celelalte femei din suflet mi se terg. De rmrii lor dc rnd
mi-e scrb.
PARMENO
Iat-1 acum pe cellalt! ndrug-ntruna de iubire. Srman, nefericit btrin 1 Dac-a intrat n focul sta,
Atunci a fost cu cel mai maro un joc pe ling nebunia Ce-o s-1 apuce pe
mezin.
CHAEREA
Zei i zeie, blcsleinai-l pe cel ce m-a oprit n cale, ; Ca i pe mine, earoatta am zbovit la vorba lui! A, Parmeno, tu ? Salve !
P A R M E N O Salvo ! De ce eti trist i
agitat ?
De unde vii ?
CHAEREA
26
..
CHAEREA
Iubesc !
PARMENO
Vait
v
C H A E R E A Astzi o timpul s-mi ari ce poi. Doar tii cnd iaduceam n tain, n cmrua alor ti, Ce rostuiam de-ale mncrii, de cto
ori mi-ai zis : Chaerea, Csete-i tu o fetican, i ai s vezi la ce snt
bun !"
PARMENO
Tu eti smintit!
CHAEREA
CK AERE A
O rat frumusee
PARMENO
Oare ?
Cit A E R E A. Culoarea,
corpul o minune.
P A R M E N O Ce
vrst ?
C II A E R E A
aisprezece ani.
PARMENO
E ca o floare.
C HA E R E A Ah, ajut-mi s fie-a mea, prin iscusin, Da
bunvoie sau pjj sila, oricum, a mea s fie doar I
PARMENO
A eui e.?
27
CIIAEEEA
'
Nu tiu, jur !
PARMENO
i.
De unde-i ?
CIUEHEA
28
Unde ade ?
PARMENO
CHAEREA
al>ar nu am!
PARMENO
Unde-ai vzut-o ?
CHAEREA
Pe strad.
PARMENO
Cum de ai pierdut-o ?
CHAEREA
i care e nenorocirea ?
PARMENO
CHAEREA
Turbez I
30
PARMENO
Ce s-a-ntmplat ?
CHAEREA
Cum nu ?
C H A E R E A mi iese-n cale pe cnd o
urmream...
PARMENO
O, ce-ntmplare trist !
CE iEI EA
ntr-adevr.
C H A E K E A M vede de departe,
alearg dup mine, Icnind, firav i grbov, cu buza atmndu-i. Hei! strig.
Stai,-Chaerea ! N-auzi ?" i m opresc, tii tu ce vreau ?" Zi-i." Mine
m duc la judecat.' Ei bine, i ?" Vestete-1 .pe tatl tu s vie De
diminea, mine, procesul s-mi susin." i-aa, un ceas mi toac. i
spun c-a vrea s plec, Abia-mi rspunde : Du-te". Alerg. i nc pot S-o
mai zresc pe fat cum tocmai o apuc Pe strada noastr.
PARMENO
ajung, pierise.
P A H M E N O i
' ;
E-o troiibii ncheiat.
Uit-o!
CHAEREA
Ba nu, deloc.
C H A E R E A tii cine-i ? Sau poate ai
yzut-o ?
Hai, spune !
P A K M E K O Am vzut-o, tiu cine-i,
tiu i unde
CHAEREA
Militarul Thraso,
Rival lui Phaedria.
C H A E R E A Nu-i merge prea bine,
Ce ?! Vorbete!
Un eunuc. C ii
A13 n E A
Chiar el.
32
. 6frumoas
P A n M l N O
Da.
C II A E Ii E A
M K X'O
E alt treab.
G H A$ R E A
Si te ajut.
!
(Prcfcndu-se c vrea s plece.)
Cred c sfrit-ai cu mine ?
C HA E REA
Unde pleci ?
PARMENO
Acas, .
S duo la Thais sclavii-aceia, cum frate-tu mi-a dat porunc.
CHAEREA
Ei, cum ?
CHAEREA
PARMENO
Aud.
PARMENO
Pricep !
PARMENO
Vorbit-ai stranic ! Niciodat nu mi s-a dat un sfat mai bun. Deci, hai
acas ; m mbrac i du-m repede la Thais.
PARMENO
Flecarule [
PARMENO
Srman de mine!
34
ce m vri ?
C U
A E
E E
i>i\ mergem
P A rt M E S O
Sluroi
, C H A HI. EA
' ' .
Da, desigur lh .
PARMENO
Ah!
P A
R M E N O -o fapt mrav
ce facem.
CHAEREA
,"
CHAEREA
3;
Ii1MENO
Mzgi, tolvsi ?
CHAEREA
PAltWENO
Ne-ajute zeii I
'ACTUL A L T R E I L E A
SCENA I
THRASO, GNATHO, PARMENO
THRASO
Nespus.
| i
THRASO
Nu att
De dar, pe ct de tine ; e pentru ea un mare
Triumf. ,
.
P A R M E N O (aparte)
Drept e I
G N A T H O Ocliii, deci, regele...
THRASO
Firete 1
GNATHO
...I-avea pe line.
T H R A S O Asta-i ! Mi-a-ncedinat
otire
i planuri.
'
GNATHO
De minune I
Se refer la monarhul helenistic n serviciul cruia tindea Thraso
c fusese. Aceti militari fanfaroni (ca Tiu afirmau c fuseser
mercenari de seam n trecut.
1
41
Adic :
C N A T IIO
41
pe mine doar.
C N A T H O
Aha !
De-un rege niarc-i vorba
T II
nA
S O
cit vreme
43
Nici unul,
Te-avea pe line.
T I I R A S O Ceilali m pizmuiau de moarte, M defimau n
spate, dar nu-mi psa de fel ; Crpau cu toi de ciud i unul, mai cu
seam, Cel care elefanii de Ind i comanda. Cnd n-am mai vrut, o dat, s
rabd, i-am zis : Ce-i, Sirato, Te crezi grozav fiindc eti domn la dobitoace
?"
C N A T H O Pe
A amuit.
G N A T
Mi-nehiptii.
11
A R M I
MO
(aparte)
i ce oniol
nemernic !
T U
ASO
I I
________
Ha! Ha!
T II R A S O
Ce zici ?
C
N A T II O
T H R A S O
11 cunoteai ?
C N A T II
O
45
fi*
43
THHASO
Eal mea.
G N A T H
(aparte)
Trsni- te-ar zeii!
GNATHO
Unde-i acum ?
THRASO
E ca i mort.
Se tvleau mesenii ceilali de rs. Pe scurt, Mi-au luat cu
toii frica de-atunci.
GNATHO
Aveau dreptate.
THHASO
Nicicum ;
Sporete-i bnuiala mai mult.
T H H A S O De ce ?
GNATHO
De ce ?...
tii tu dac, vorbindu-i de Phaedria,
nu-ncearc S-1 laude anume, n ciuda
ta ?
THHASO
Simisem.
C N ATH O
S C E N A II THAIS,
THRASO, GNATHO, PARMENO, PYTHIA
THAIS
"48
Di zor rili!
P A El M E
N O
(aparte) Ce
delicat! Cu
daru-i
T H A I S . clre Thraso) Din suflet, aa cum
merii tu !
CN ATHO )
(aparte)
Ah, cellalt! S-ar zice C-i diulrun om, ca alii, nscut ?
T li A I S
(aparte)
S merg la ei, cu chipul c ies abia din cas.
(Tare.)
Pleci, Thais, chiar acuma ?
THAIS
Unde ?
T n
A I
Cum unde' ?
Tu hii- vezi ?
46
"50
P A.F M
r s,o
:ir. ,vso De
ce stiiin? Nu
pornim ?
f\RMEIfO
- ngduie-mi. din suflet te iog, s i art ii
Ai s le vezi ndat.
(Strig spre interior.) Hei,
aducei degrab
Ce-am spus !..,
(Etiopienei care apare.)
Treci mai aproape tu... Iat, sclava asta-i Din
Ethiopia tocmai.
T I I R A S O
G N A T
II O
Col mult.
P A R M E N O (chemnd
43
THAIS
dintre mieii lumii 1 Cci dac eti n stare s lingueti aa, Poi s
te-azvrli i-n flcri pentr-un coltuc de pine 1
THRAS O
NTI mergem ?
THAIS
Ateapt-o aici.
P A R M E MO
Un general
Nu trebui' s se-arate pe strad ca amanta!
T H R A S O
43
Ha, ha!
T H R A S O De
ce rzi, Gnatho ?
GNATHO
Va fi!
T H A I S
Haidem 1
THAIS
(ctre ai si)
Ceilali, venii cu mine.
S C E N A III
C II R E M E S
43
(aparte)
N-am zis c vor s-mi trag o pcleal ?
P Y T III A
Plec la ar.
F
Y T II I A
Ci f-i pe plac.
C H R E M E S l-am
spus-o : nu pot!
P Y T III A
Mcar ateapt-o,
Se-ntoarce-ndat'.
CHREMES
Nici asta nu
pot!
43
PYTHIA
M lai n pace ?
PYTHIA
Fie.
PYTHIA
S C E N A IV
A N T I P II O
43
SCENA V
CHAEREA, ANTIPHO ,
CHAEREA
(aparte)
apropii, da, s-i fac plcerea, s-1 bucur dup cum dorete, (Tare.)
Cliaerea, ce-i ? De ce eti vesel ? Cu ce vemnt te-ai
mbrcat ?
De ce pari fericit ? Ce plnui ? Eti teafr ? Ce te uii aa ? i de ce taci ?
C H A E R E A O, norocoas e ziua asta ! Salve^amice ! Pe
Aa mi-aduc aminte.
CHAEREA
56
A i\ T I P II O
Chiar aa ?
C 1 I A E H E A Vei spune, cnd ai s-o vezi, c-i fr seamn.
Ce s-o lungesc ? mi pic drag. Dintr-un noroc, aveam acas Un eunuc, luat
pentru Thais, ales de frate-meu, cc nc
i fusese dat; i sclavu,-l tii, Parmeno, arunc-o vorb care eu o
prind...
A N T I P
H O . . .
Ce vorb.? .
CHAEREA
Al eunucului ?
CHAEREA
Firete.
A N T I P H O i ce folos s tragi din asta ?
CHAEREA
Da, inie!
ANTIPHO
lat-o-n siguran !
CHAEREA
Bietul!
57
C II A E R E A
M duc la un osp", mai zice, i iesentre femei ; i astfel pe lng fat mai romii) Doar cteva copile, caro i
pregteau tot ei dc baie. Cum Io zoresc, dau mare grab. Ea,-n vremea asta,
n
conclav 7,
Se veselea de o pictur cc-nfia pe Iupiter
O ploaie trimind, de aur, n poala tinerei Danae 2.
W3 Un conclav (lat. : concaue) era orice ncpere din cas bine zvorit; n
cele din urm a nsemnat camera, ncpere.
2
Una dintre iubitele lui Zeus (la romani, Iupiter). Tatl su, Acrisios,
regele Argosului, o inea nchis ntr-un turn dp aram. Pentru a seduce pe
tnra Danae, Iupiter a ptruns n turn sub forma unei ploi de aur.
Lung am privit i eu pictura, i cum n fapt el intea
Acelai lucru, bucuria mai mult n suflet mi-a crescut:
Un zeu n om se preschimbase i de pe-un coperi de-aram
Se strecurase n impluviu s amgeasc o femeie.
i care zeu 1 Cel ce-nspimnt cu vocea lui ntregul cer.
i eu, un omule, s preget! La fel fcusem, din iubire.
Pe cnd edeam aa pe gnduri, la baie au chemat copila.
Se duce, se-mbiaz, vine ; apoi n patul ei o culc.
Eu, gata la porunci, acolo rmn. Hei, Dorus, zice una,
Ct ne scldm i noi acuma, ia evantaiul i f-i vnt;
Tu, dac vrei, te scalzi pe urm." i-ndat-1 iau morocnos.
A N T I P H O Ce n-a fi dat nfiarea
neruinat s i-o vd. i mutra : un mgar ca tine, cu evantaiul mic n mn
1
CHAEREA
58
Pe urm ?
CHAEREA
Prostule ! Pe urm ?!
ANTIPHO
Adevrat!
59
CHAEREA
Voiai s scap
O-mprejurare-att de bun, neateptat, mult rvnit t-ati: de scurt ? Ah,
m-a crede cel cruia-i luasem locul!
A N T I p H O
E gata.
'CiA N T I P II O
La libertul8 Discus.
A N T
P II O
Bine zici.
S mergem dar, i pn-acolo s sftuim, a vrea,-mpreun Cum s-ar putea
nc o dat s vd copila-aceea.
bazin n care
Impluviul se
toi romanii,
mitice erau
ANTIPHO
7 Se
Teatru
numeau
Tereniu
liberi fotii
Seneca
sclavi, dup eliberarea lor de ctre stpni,
Fie.
'ACTUL A L P AT R U L E A
SCENA I
D O R I AI
61
S C E N A II
PHAEDRIA, DORIA
P3IAEDRI A
(aparte)
Pomlndu-m la ar, pe drum ce s-a-ntmplat! De-altfel ea
totdeauna cnd sufletul mi-e greu,
M-au rmpclit deodat. Qiulpmt <lc gnuliui, unul
Mai negru dcct altul... Ce s-o lungesc ? Lsasem
n ui-m casa noastr. Chiar, rai aflam departe
Cnd am bgat de seam. i m-ana ntors mliiiit.
Dar ajungnd aproape de lan, ani stat pe loc
i-am cugetat n sine-rni : Vai, singur dou zile
S stau lipsit de dnsa! Ei, i ? Doar nu-i riimic.
Cum ? Nu-i nimic ? i dac nu vrea s-i fiu alturi,
Eu s-o privesc n-am voie ? Oprit mi-i o cale,
Dar nu i ceealalt. Tot e ceva s-i vezi
Iubirea dc departe !" i-aa de cas trec.
Dar Pytllia d buzna-ngrozit, ce s fie ?
(aparte)
Ce poate fi ?
PYTHIA
(idem)
i nu s-a mulumit, mielul, c-a necinstit srmana Fat,
I-a sfiat dc tot vcmntul i vie-ntreg de pr i-a smuls I \
PHAEDRIA
(idem)
Auzi!
63
7>
59
(idem)
Dup plecarea mea, pesemne, s-a petrecut vreun lucru ru.
S-o-ntreb.
<
. (Tare, ctre Ptjthia.) Ce-i, Pythia ? i unde zoreti
aa ? Pe cine caui ?,
PYTHIA
, Phaedria ! Pe cine caut ? De cap s-i fie, drept i-o spun, Frumosul dar !
PHAEDRIA
Ce s-a-ntmplat ?
^
PYTHIA
Ce spui ?
Eu n-am habar !e
este el, dar c-a fcut-o, chiar fapta-i ade mrturie : Bocete fata i-i e sil s
povesteasc ce-a pit. i el de nicieri n-apare ; rhi-e team c-a fugit,
mielul, i cu vreun lucru de prin cas.
PHAEDRIA
De uluit, nu-mi vin n fire! Oriundea ters-o, ticlosul, departe nu e, chiar a crede C s-a ntors la noi acas.
PYTHIA
Vezi, rogu-te.
65
PHAEDRIA
11/
DORI A
Mil!.,.
P H A E D R I A
Aii,
Luai-i numai seama, clul, cum se strmb !
Do undo vii acuma ? De ce-ai schimbat vemntul ?
Ce ai. de spus ?
(Pijthiei.)
O clip de-a fi intrziat, Nu-1 mai gseam acas : i
pregtise fuga.
P Y T H I A
Ai prins mielul ?
Dac l-am
P H A E D R I A
prins ? !
P Y T H I A
O, ct m bucur !
. '
D O R I A
Eu i mai mult.
P
unde-
i?
P H A E D R I A
P Y T H I A
Ce vrei s vd ?
P H A E D R I A
Cum ? !
lat 1 I
pyT
iA
P H A E D R I A
noastr.
PHAEDRIA
Nu 1-a vzut ?
P Y T I I I A Eti sigur c-i chiar acela care Ni s-a
trimis ?
P H A E D R I A Eu altul nu am avut!
PYTHIA
Ei cum ? !
Nu se compar sta cu cellalt ! Acela Era frumos i mndru.
P H A E D R I A i s-a prut pesemne Aa, unde-i vzusei vemntul
cu zorzoane; Acum urt i parc fiindc I-a schimbat.
PYTIIIA
Mai bine taci ! Nu-i vorba de-o mic osebire ! Cel ce-a intrat n cas era un
tinr falnic i i fcea plcere, da, Phaedria, s-1 vezi! Btrn, zbrcit e sta,
i slab, i fr vlag, Nici nu-i mai tii culoarea.
P H A E D R I A Ce-mi tot niri poveti Ai vrea s cred c nu tiu ce-am
cumprat ?
(Ctre Dorus.)
Hei, t
Te-am cumprat eu ? Spune.
67
DORU
Da.
P YTHI A
Intreab-1.
PYTHIA
Cum, frate-meu ? !
I
DORUS
Chiar dnsul.
PHAEDRIA
Cnd ?
DORUS
Azi.
PHAEDRIA
De mult ?
DORUS
Ba nu.
PHAEDRIA
6-1
DOR
U S Doar cu sclavul.
PHAEDRIA
68
PHAEDRIA
Vai mie J
DORUS .
Eh, te-ai convins c nu snt beat i c nimic nu i-am minit ?, Eh, teai convins c-a fost copila batjocorit ?
PHAEDRIA
Gura, proasto I
Ce, tu l crezi ?
PYTHIA
(ctre Dorus)
Ia vino tu puin ncoact... M-auzi ? nc puin... Aa. Acuma spune-mi
nc-o dat : Chaerea i-a luat vemntul ?
DORUS
Da, el.
i l-a-mbrcat ?
PHAEDRIA
D O
BU
S El nsui.
PHAEDRIA
Da.
PHAEDRIA
Vai de mine !
Tu nici acum nu-mi dai crezare c-ani fost fcute de ocar ?
P H A E D R I A O, dac nu-i ddeai crezare lu lui 1
(Aparte.)
Descurc-te, poftim
I (ncet, ctre Doms.)
70
(Ctre
Doius.) . Cu
mine s vii!
(Ctre Vtjthia.)
Cnd zice da, cnd nu.
(ncet, ctre Dorus.)
Gere-ndurare !
Dortus ;
Inlt-n cas.
(l
lovete.)
Donus
|
!
Au !
PHAED
RIA
!
(aparte
)
Alt mijloc de-a iei cu cinste din treaba asta nu gsesc.
(Ctre Dorus.) Isprava e a ta,
golane, de vreme ce i rzi dc mine !
(Iese, mpingmdv.-l pe
Dorus.) P Y
T H IA
'
DORIA
Nici o-ndoial.
P Y T III A
72
In ce privete
P Y T H I A Da. S tac din
!
i
Ai minte : f-te C
nici de eunuc n-ai tire, nici de batjocorirea fetei. Aa scapi din ncurctur
i cred c i ei o s-i plac. Poi spune doar c-a ters-o Dorus.
PYTHIA
Aa fac.
D O R 1 A
De ce ?
D O R I A
73
Plecam.
PYTHIA
SCENA V
CHREMES, PYTHIA
CHREMES
Hei, Chremes !
C H R E M E S Cine e acolo ? A, Pytliia ? Eti mai drgu
1
Ceres (la greci, Demeter) era zeia fertilitii i a agriculturii. ranii o
venerau n mod deosebit. Aici Ceres este
netonimie, echivaleaz cu mncare" sau hran".
2
Liber (la greci, Dionysos), numit i Bacchus, era zeul viei-de-vie i al
vinului. Aici metonimie, Liber, pentru vin".
3
Venus sau Venera (la greci, Afrodita) era zeia frumuseii i a dragostei.
Aici, tot metonimie, Venus, pentru dragoste".
letonimiile de acest tip snt frecvente n literatura latin, n Care abund
aluziile la zei i la mitologie. n acest text ele au un sens umoristic evident.
Nu este exclus ca autorul s fi avut n vedere i o foarte uoar ironizare a
oamenilor care se exprimau preios si utilizau frecvent n vorbirea lor
asemenea metonimii.
74
P Y T H I A
P Y T H I A
i nu era de-ajuns ?
C II B E M E S De unde s tiu c asta vrea s spun ? Mai pe-
ncles a fost cu Thraso, cci m-a zvrlit pe u-afar. Dar iat-o. vine ! Cum
sc face c i-am luat-o nainte ?
S C E N A VI
THAIS, CHREMES, PYTHIA T
I
s (aparte)
Snt sigur c vine-ndat s mi-o rpeasc ! Ah, s vin ! S-ncerce doar cun vrf de deget s mi-o ating, i-i scol
ochii.
Pot s-i ndur stupiditatea i vorba goal ct vreme E vorb ; ns dac
tinde la fapt i art eu lui!
CUREME
I S
i ii A r s
Vrind s-i .fl i
La mine
acas.
C IIB E M E s
:
Vai!...
s
"
r JI
i s
spui acolo ?
THAIS
Adevrul.
vremea astzi s fi-o drui, i-n schimbul ei nu-i cer nimic.
CHREMES
H A I S
ar s n-o pier/i acum, at grij, mai nainte s-o primeti ; aci militarul chiar
pe dnsa veni-va s mi-o ia cu sila. ergi, Pythia, i-adu caseta n care in
dovada fetei.
C H R E M E S
Unde-i caseta ?
T II A I S
n scrin. Grbete-te, ntngo !
CHREMES
76
CHREMES
altul l
THAIS
Da, tiu. Dar e-o nesocotin s-i faci, nu s-i nlturi jocul. Mai bine s
previi insulta dcct s i-o plteti pe urm. Tu intr, ferec-te-n cas, cit
timp eu m reped n pia : Aduc ndat nite oameni la sfad iscusii.
THAIS
Rmi!
C U R E M ES
Mai sigur e.
-.
T
B\ 1S
Rmi.
C U R E M ES
(miorcncht-se)
Aceasta e.
S THAIS
(lui Chremes)
Ps treaz-o.
Iar dac se iuete, cheam-1 la jude. M-nelegi ?
CHREMES
Prea
THAIS
Voi fi.
THAIS
i mantia ridic-i.
(Aparte.)
Aprtorul meu alearg el nsui dup aprare !
73
79
THRASO
. THRASO,
TuGNATHO,
ce zici, Gnatlio, cu s-ngdui asemenea obrznicie ? Mai bine
moartea ! Dup mine, Simalio ! Syriscus ! Dqnax ! nrii ocup intrarea.
S C E N A VII
GNATHO
Bine !
T H R A S O Rpesc copila !
GNATHO
Foarte bine !
O bat pe Thais !
THRASO
G N A T II O De minune !
T H R A S O La mijloc treci cu ranga, Donax ! Simalio, pe-aripa sting ;
Syriscus, tu, pe dreapta. Alii! Tinde-s acei borfai cu Sanga centurionul ?
S A N G A
Snt aici !
THRASO
Eu ? Dar cunosc de-ajuns virtutea i-a generalului, i-a oastei, i-am zis c
snge-are s curg, i-am luat-o rnile s terg.
\
THItASO
Pe unde-s ceilali ?
SANGA.
(tare)
E nelept!
(Aparte.)
81
'"
' /
Cum art ?
6*
75
83
Atacm ?
THRA SO
Ateapt.
Un nelept-naintea luptei n toate felurile-ncearc. i dac-mi d de
bunvoie ce vreau ?
G N ATH O
i ? Mai departe !
THRASO
(aparte)
Oh, ce s fac cu ei ?
T H R A S O ...Cu care te-ai furiat pe
urm-afar ?
THAIS
Aa am vrut.
85
87
89
91
93
95
97
99
THRASO
1
Nemernice, al tu ?
G N A T H O Ia
(ctre Gnatho)
Nu piei de-aici odat ?,
(Ctre Thraso.)
Visezi tu, oare, ce te-ateapt ? De-ncepi vreun trboi,
cumva,
e fac s nu mai uii nici locul, nici ziua asta, nici pe
mine!
GNATHO
100
T H R A S O Cine eti tu ?
Ce vrei ? Ce ai eu fata ?
CHREMES
i!
CHREMES
Din Atena...
T Ii R A S O
Ha!
CURE M E S
i sora mea.
THRASO
Neobrzare !
C H R E M E S Deci, militare, te ferete S-o silniecti
cumva. Eu, Thais, plec s-o aduc pe do Sophrona, s-i art dovada.
>
T H R A S O ... ;
tu s m alin
De bunul meu ?
CHREMES
' M-mpiedici
G N A T U O
T H A I
Acum cc facem ?
GNATHO
Crezi lu ?
G N A T H O Snt sigur. Ehei, femeile au toane : Nu vor
cnd vrei i tu, iar dac nu vrei, atunci doresc !
THRASO
Aa
GNATHO
Venii; oteni I
ACTUL AL CINCILEA
SCENA I
THAIS, PYTHIA
THAIS
Chaerea.
THAIS
erea ?
Care
PYTHIA
Nu tiu ;
Socot c-i era drag Pampliila.
THAIS
Snt pierdut,
Nefericita, dac e-adevrat ce spui! De-aceea plnge fata
?
PYTHIA
Vai, cred !
THAIS
Ah, ai pus lupul paznic la oaie ! Mor de ciud C-astfel de mine soarta i
bate joc !
(Zrindu-l pe Cluierea.)
Dar cine-i ?
PYTHIA
'aci, taci, stpn drag ! Sntem scpate, iat : -avem n mna noastr.
T H A I S i
unde-i ?
:
PYTHIA
Colo,-n stnga !
l vezi ?
THAIS
l vd...
PYTHIA
'
S C E N A II
CHAEREA, THAIS, PYTHIA
CHAEREA
(aparte)
ir A i s (aparte)
La el s mergem.
(Ctre Chaerea.)
Salve, cinstite Dorus ! Cic Ai fi fugit; aa e ?
C H A E R E A
Aa.
T
C H A E R E A
T H A I S
Nu.
Crezi c i se
uit pedeapsa ?
C H A E R E A
Nu.
T H A I S
Atunci ?
C H A E R E A
Aproape nimic.
P Y T H I A Nimic, infamul! Nimic e pentru tine s necinsteti o fat,
O cetean ?
CHAEREA
tiu,
i tocmai de aceea m-ndemn s-i dau iertare. Nu-s nenduplecat i nici
nepriceput S nu cunosc, Chaerea, puterea dragostei.
C H A E R E A S m trsneasc zeii de
PYTHIA
N-a ndrzni.
P Y T H I A n tine nu m-a ncrede.
THAIS
Taci I
Rmu cu drag.
THAIS
CHAEREA
faci, stpn ?!
THAIS
109
Da
a ce vreir
110
n cas
Chiar dup fapta-aecea ?
T H A I S i de ce nu ?
PYTHIA
Ia seama:
N; joac alt fest.
T
S Fii bun i
II A I
mai taci!
P Y
T U I A
Ifaidem
Degrab-n cas, Thais ; s nu m vad-n strad Cu straiul
meu.
T H A I S
A E R E
Mult.
P Y T H I A
111
S C E N A III
PYTHIA, apoi CHREMES, SOPHRONA
PYTHIA
Zoresc.
C H R E M E S Dar vd c
Pe toate.
PYTH
I A i ce-a zis ? Le cunoate btrna ?
CHREMES
Fr gre.
PYTHIA
112
Chiar astzi trag ndejde s-i dau un pic de furc* nti recunotina
copilei s-mi asigur ; Pe urm-i dau do lucru acestui ticlos.
S C E N A IV
PARMENO, apoi PYTHIA M-ntorc s vd ce face
Chaerea-n casa asta. De i-a-mplinit tot planul cu bine,-atunci, pe zei !
Ce laude frumoase pe Parmcno l-ateapt ! Cci nu i-am fost doar
sprijin n treburi de iubire, Ce,-n tot, de-o curtezan avid depindeau,
Ci-n palm o fecioar, iubit lui, i-am pus, Cu nici o osteneal sau
cheltuieli, i-aici St cel mai mare merit din ctc am avut. i i-am mai
dat prilejul biatului s aflo i firea i purtarea acestor creaturi: Din
vreme s le tie, mereu s le urasc. Cnd lc-ntlneti afar, nimic nu
vezi pc lume Nici mai gtit ca ele, nici mai firesc ; i fac Pe gingaele
masa cnd iau cu vreun ibovnic. Dar s lc vezi murdare, calice,
nestule, Aa cum snt, acas, cu ct lcomie Uscata pine-o moaie n
sosul din ajun... l ocroteti pe tnr de-i spui acestea toate.
P Y T H I A (care a intrat mai nainte, aparte)
Mielule, plti-vei i fapta, i ce spui ; N-ai s mai rzi vreodat de noi
nepedepsit!
(aparte)
Ce s fie r!
PYTHIA
(ncet)
O, Iupier I
113
pe
? Vorbete !
PYTHIA
Habar nu am.
PYTHIA
Ce i-a fcut ?
P Y T H I A
Se poate ?!
PYTHIA
Cut
eaz Chiar ntr-atta ?
PYTHIA
Intr-atta ?
P A R-M li N O
Nu tiu.
P A R M E N O C ni tii, Pythia, i spun i i rsspun c-acela-i fiul
stpnului meu.
PYTHIA
Va! de mine 1
115
Chiar el..
91
a*
PARMENO
Ai dreptate.
Eu inru-aici. Tu povestete-i de-a fir-a-pr ce s-a-ntmplat.
Pe cine-atepi ? :
P A R M E N O Vai! Teama mi leag
limba.
DEMEA
Ei,
Ce este ? De ce tremuri! i ce-i pe-aici"? Vorbete
P A H M E N O n primul rhd, stpne,, s fii
117
Dar ce e ?
P A R M E NO-
; ^ -,;
Cui?
P ARME N O
Douzeci de mine.
DEMEA .
'ai!
ndrgostit ? Cum ? tie cc este-o curtezan Y Dar s-a ntors acas ? Necaz
dup necaz !
P A R M E N O Nu m privi,
Si nu-mi vorbeti do tine ! De-oi mai tri, nprc, Am s te... Dar acuma,
d-d drumul, spune tot.
P A R M E N O A fost
Do eunuc ?
P A R M E N O Da. i-poi, ca
prins n adulter, us pe dnsul mna i l-au legat.
D E M E A
Ah, mor I
P A R M E N O
una.
D E M E A
(singur)
Nu m-ndoiesc c toate acestea ru rni-or prinde; Dar nu puteam n
alt ful s fac. M bucur numai C dumnealor, prin mine, le-o prinde
i mai ru ; De mult btrnul cat prilejul s le deie O lecie pe cinste;
i, iat, 1-a gsit 1
S C E N A VI
PYTHIA, PARMENO
PYTHIA
(aparte)
Dar asia ce mai e ?
PYTHIA
(aparte)
i-acum am ieit cu Parmeno la vorb.
PARMENO
119
(Idem)
Pe mine m cat.
PYTHIA
(idem)
Uite-I. S m-apropii.
(Izbucnete n ris.)
P A R M E N O Ei,, ce
M-nnbu
Kznd pe seama "ta, srmane !
PARMENO
Dar pentru cc ?
PYTHIA
Mai i ntrebi ?
-am mai vzut i, jur pe Pollux, n-am s mai vd alt
prost ca tine I
)c-a fi eu meter s-nirui ce-am petrecut pe seama ta I ji to crezusem do
isprav, om care simte ce-i vorbeti. Ce ? Trebuia s dai crezare povetii
mele dintr-o dat ? i cugetai c nu ajunge ticloia cc-o fcuei Cu
tnrul, de-a fost nevoie s-1 dai lui taic-su-n vileag ? Cndeti cum S -a
simit biatul cnd i btrnul 1-a vzut mpodobit cu straiu-acela ? Ei bine,
tii c eti pierdut ?
PARMENO
O, mult!
PARME N O
Ru o s-i par.
PYTHIA
Nu mai spune!
PA RMENO
Te cred !
Eti, totui, mulumit pc ziua de azi, i poate c m ieri. Tu, ns, c-ai
mpins la rele pe-accl bezmetic, vei mnca 1 O scxmneal bun, tocmai ca
s dea astfel un exemplu.
PARMENO
S C E N A VII GNATHO,
TIIRASO, PARMENO
GNATHO
GNATHO
121
TtIRASO
O, dragii mei, s fie oare vreun om mai fericit ca mine? Pc Herclc, nimeni I
Zeii nii m-au sprijinit acum din toat Puterea lor; ntr-o clipit m-au
copleit de fericire!
PARMENO
(apatie)
De: ce se bucur ?
C It A E R E A
Am auzit.
umiline. Hercule trebuia, s umble mbrcat n straie de femeie, fii eas i
s toarc alturi de sclave. Regina i arunca vorbe do ocar, mbrcat n
blana lui de leu. Hercule rbda toate jignirile,
C O.A E Jt
C-a unea va E ?
Pil R M E 3>
-Snl ncntat !
GK A-TIUD
Auzi ce spune?
C HA EE EA
Nici vorb!
FA R M E N O i nc-o
Poatc-o fi acas.
(tese.)
TURA S O
123
depline,
S C E N A IX PHAEDRIA, CHAEREA,
THRASO, GNATHO
PHAEDRIA
(intrhid, aparte)
O, zei! Dc necrezut mi paro Co mi-a spus
Parmeno acuma ! Dar unde-i frale-meu ?
CHAEREA
Aici 1
PHAEDRIA
Snt fericit!
.CHAEREA
(aparte)
Tot mai drag rni c de cnd m tem c-a
pierde-o!
1
Romanii zeificau unele noiuni abstracte, pe care le personificau ;
Fortuna era Soarta.
In tine mi-e sperana, Gnatho !
C SU T3IO.
'.
Ce vrei si fa,e ?
T l i A s O
Prin rrigmiuij,.
Sau pentru bani, s m mai bucur Ie-a Thaisei buny-ein-1 C H A T E Q
E greu.
THRASO
E sigur ?
THRASO
Sigur, sigur !
G N A T H O Dac voi izbuti : c- eti sau nu De lat,, casa-mi ii
deschis ; i s m-atopte-un loc la mas Mereu.
THRASO
La treab deci I
P H A E D R I A
Pe cine-aud ?
A,.Tliiaso !
TUR A S O
Te salut!
PHA'ED IVI A
Ba dau
PIJAEDHIAr
MX bizui
Pe tine...
P H A E D R I A tii cum s te bizui ? Ah, militarulc,-i
declar C dac to mai prind in pia dc-acum, orict vei spune:
Caut
Pe cineva; pe-aici mi-e calea", eti mort!
GNATHO
Ah, nu o bine-aa 1
PIIAE D RI A
Am zis...
G N A T H O Dar nu te
125
...i-aa rmne I
GNATHO
S auzim.
G N A.TJIO
Ce faee?!
CHAEREA
Rival ?...
GNATHO
Ce facem ?
GNA TH0
O, desigur 4
GNATHO
Te lum.
CHAEREA
Gluar cu plcere.
G N A T H O Pentru asta, Chaerea, Phaedria, pe mn Vi-1 dau,
Fii linitit.
PHAEDRIA
O merit.
G N A T H O Acuma,
127