Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Liliana HOINRESCU
2010
CUPRINS
Introducere ...............................................................................................................
11
Aspecte teoretice
Rodica Amel (Universitatea din Bucureti)
Omul, prizonier al limbajului? (cu referire la conceptul de timp) .................................
15
27
47
59
73
101
115
133
Marioara Ion
Aspecte ale argumentrii n negocierea comercial ......................................................
155
177
Discursul literar
Cornelia Ilie (Universitatea din Malm, Suedia)
Role shifts in Alices dialogue transactions in Wonderland .........................................
219
233
249
261
281
293
311
Liliana Hoinrescu
1. Introduction
Lanalyse du discours sest intresse plutt aux discours ritualiss, c'est--dire aux discours qui
supposent un encadrement institutionnel contraignant, une forte restriction thmatique, une grande
stabilit des formules (cf. Maingueneau 1991 : 19). Le discours politique, le discours des mdias,
le discours publicitaire, pour nen citer que les plus visibles, ont suscit un intrt croissant de nos
jours, tant donne leur mise sociale et donc la ncessit de rendre transparentes leurs stratgies et
leur force manipulatrice. Dautres types discursifs, sans avoir t totalement ngligs, sont
convoqus occasionnellement, mais cette restriction du champ dinvestigation ne traduit point une
mise moins importante lchelle individuelle. Nous croyons que cest le cas du discours
amoureux. Cette omission reste certainement motive par son caractre plutt subjectif : ce nest
pas un discours autoris qui, au-del de sa fonction immdiate, suppose un rapport aux fondements
et aux valeurs de la socit. En outre, il semble se drober toute taxinomie, quelle quelle soit :
fonctionnelle (comme le discours juridique, religieux, scientifique) ou formelle (comme le
discours narratif, expositif, argumentatif etc.) (cf. ibidem, 22-23). Mais sa porte au niveau de
chaque individu, sa forte dimension anthropologique justifient pleinement leffort dune
investigation objective, capable tablir son identit nonciative.
Certainement, notre tude na pas du tout lintention de formuler des conclusions dfinitives et
na aucune ambition de rendre compte de la complexit de ce discours. Notre dmarche, plus
modeste, se contente desquisser quelques prmisses pour linterprtation de ce type communicatif
particulier. Il nous semble importante mme la tentative den faire une analyse interactionnelle qui
puisse mettre en vidence la projection sociale de limage de soi dans la reprsentation affective.
Le cadre thorique de notre dmarche, la pragmatique interactionniste dorientation goffmanienne,
nous a permis de runir des rflexions diverses, provenant dun espace interdisciplinaire, dans un
discours centr sur la dimension communicative de la pratique amoureuse.
La particularit de ce discours consiste en deux pulsions contraires, qui se neutralisent
rciproquement au cours de linteraction verbale: dune part, on dsire vivement sapprocher de la
personne que lon sympathise ou que lon aime, de dvoiler sa face ngative, dautre part, on prend
des multiples prcautions pour protger son intimit la peur dtre considr ridicule, dtre
refus agit comme une freine. Si toutes les formes communicatives sont plus ou moins ritualises,
plus le degr de ritualisation du discours est lev, plus lindividu dispose de prescriptions claires,
Cet article a fait lobjet dune communication prsente la XIe Confrence de IADA (International
Association for Dialogue Analysis), Mnster, 27-30 Mars 2007.
250
institutionnalises, qui laident sorienter du point de vue social, dpasser les situations
embarrassantes. Dans le cas du discours amoureux, labsence des rgles communicatives prcises
rende difficile la gestion et le contrle de lchange verbal. Do le caractre imprvu de celui-ci et
souvent lchec communicatif et conscutivement relationnel survenu entre les deux partenaires du
dialogue.
Il est pourtant difficile de saisir et de comprendre lquilibre fragile, voire le dcalage entre la
pulsion affective et son expression verbale dans la pratique communicative quotidienne. La tension
subtile qui sinstalle entre deux personnes qui tombent amoureuses lune de lautre, souvent sans
mme le savoir, ne peut tre traduite et explique de manire satisfaisante, en dpit dune
abondante littrature psychologique et psychanalytique qui annexe le domaine de laffectivit et
prtend le fixer en catgories rationnelles. On a besoin peut tre dune exprience amoureuse
vcue, afin de pouvoir reconnatre et interprter les symptmes du comportement amoureux. Pour
en parler aux autres, il faut conjuguer une sorte dempathie, la subtilit de lobservation et la
sincrit qui sont propres plutt aux grands crivains et aux potes quaux hommes de science. 2
Cest pourquoi, de notre point de vue, la grande littrature reste un conseiller plus efficace dans ce
sujet. Lauteur que nous avons choisi pour nous conduire dans le chemin sinueux et fallacieux de
la rhtorique amoureuse est Stendhal et son roman Le Rouge et le noir. Sur la base de ce texte,
nous avons dgag quelques paramtres qui caractrisent le discours amoureux. Il faut prciser que
nous avons envisag exclusivement la phase prliminaire, de ttonnement, de la pratique
amoureuse, quand les deux partenaires ne sont pas srs de la rciprocit de leurs sentiments. Dans
notre analyse, nous opposerons deux couples : Julien Mme de Rnal, dun part, et Julien
Mathilde de la Mole, dautre part, pour saisir les points communs et les diffrences de la
rhtorique discursive entre deux expressions de lamour, distingues par lauteur lui-mme, il
sagit de lamour passion et lamour vanit.
Voir ce sujet les rflexions de Roland Barthes dans Fragments dun discours amoureux, Paris, Seuil,
1977.
251
psychologiques des personnages, le choix stratgique dune expression verbale dans une situation
donne qui, autrement, est impossible de comprendre. Et cela, parce que limage de soi et limage
publique de lindividu ont besoin dune mdiation pour les concilier, pour tablir leur
correspondance et leur rationalit. Pour comprendre cette dialectique, un commentaire est
ncessaire, soit quil sagit dune rflexion sur soi-mme, dans le cas des rcits factuels
(autobiographie, confession), soit quil sagit du commentaire du narrateur ou de lhros, dans un
rcit fictionnel (comme dans notre cas). Cest une premire observation dcoulant dautres traits
distinctifs de la rhtorique amoureuse. La relation intrinsque entre le discours amoureux et son
mtadiscours peut tre dcele non seulement dans les fragments ci-dessous, mais dans tous les
exemples choisis pour illustrer les autres chapitres:
(1) Une heure aprs, la fatigue et la piti quil sentait pour lui-mme le disposaient lattendrissement. Il
rencontra Mme de Rnal et prit sa main quil baisa avec plus de sincrit quil navait jamais fait. Elle
rougit de bonheur, et, presque au mme instant, repoussa Julien avec la colre de la jalousie. La fiert
de Julien, si rcemment blesse, en fit un sot dans ce moment. Il ne vit en Mme de Rnal quune femme
riche, il laissa tomber sa main avec ddain, et sloigna. (p. 89)
(2) Le lendemain, il surprit encore Norbert et sa sur, qui parlaient de lui. son arrive, un silence de mort
stablit, comme la veille. Ses soupons neurent plus de bornes. Ces aimables jeunes gens auraient-ils
entrepris de se moquer de moi ? Il faut avouer que cela est beaucoup plus probable, beaucoup plus
naturel quune prtendue passion de Mlle de La Mole pour un pauvre diable de secrtaire. Dabord ces
gens-l ont-ils des passions ? Mystifier est leur fort. Ils sont jaloux de ma pauvre petite supriorit de
paroles. tre jaloux est encore un de leurs faibles. Tout sexplique dans ce systme. Mlle de La Mole veut
me persuader quelle me distingue, tout simplement pour me donner en spectacle son prtendu. (p.
375)
252
toutes les souffrances de mon orgueil ! [] Trs certainement cet air doux et bon, elle ne la avec
personne. (p. 360)
En change, un observateur perspicace peut les interprter ; dans le roman de Stendhal, cest le cas
de Mme Derville, le tmoin de la passion croissante de Mme de Rnal pour Julien, pendant que M.
de Rnal, le mari tromp, semble incapable de les comprendre:
(4) Mme Derville voyait avec tonnement que son amie, toujours gronde par M. de Rnal cause de
lexcessive simplicit de sa toilette, venait de prendre des bas jour et de charmants petits souliers
arrivs de Paris. Depuis trois jours la seule distraction de Mme de Rnal avait t de tailler et de faire
faire en toute hte par Elisa une robe dt, dune jolie petite toffe fort la mode. peine cette robe
put-elle tre termine quelques instants aprs larrive de Julien ; Mme de Rnal la mit aussitt. Son
amie neut plus de doutes. Elle aime, linfortune ! se dit Mme de Derville. Elle comprit toutes les
apparences singulires de sa maladie.
Elle la vit parler Julien. La pleur succdait la rougeur la plus vive. Lanxit se peignait dans ses
yeux attachs sur ceux du jeune prcepteur. (p. 108)
253
(6) Elle passait ses journes courir avec ses enfants dans le verger, et faire la chasse aux papillons. []
On les piquait sans piti avec des pingles dans un grand cadre de carton arrang aussi par Julien.
Il y eut enfin entre Mme de Rnal et Julien un sujet de conversation, il ne fut plus expos laffreux
supplice que lui donnaient les moments de silence. (p. 77)
(7) Quavez-vous dans la poche de ct de votre habit ? lui dit Mathilde, enchante de trouver un sujet de
conversation. Elle souffrait trangement ; tous les sentiments de retenue et de timidit, si naturels une
fille bien ne, avaient repris leur empire et la mettaient au supplice.
Jai toutes sortes darmes et de pistolets, rpondit Julien, non moins content davoir quelque chose
dire. [] (p. 399)
Alors lembarras recommena, il tait grand des deux parts. (p. 401) []
Mathilde, encore fort embarrasse, et qui avait lair atterre de sa dmarche, parut enchante de
trouver un sujet de conversation. On parla des moyens de se revoir. (p. 402) []
Il faut cependant que je lui parle, se dit-elle la fin, cela est dans les convenances, on parle son
amant. (p. 403)
Le narrateur surprend avec finesse, tour tour, la difficult communicative de ces couples en train
de se former, Julien et Mme de Rnal, dune part, et Julien et Mathilde de la Mole, dautre part.
Dans lexemple (7), le choix pour la forme dramatise (dialogique), autrement dit la reprsentation
des rpliques qui nont proprement dit une valeur informative (aucune valeur dans lconomie
narrative), indique limportance accorde par lauteur cette particularit du discours amoureux.
254
Julien fut frapp de la voix incertaine et du regard de Mme de Rnal. Cette femme-l maime, se dit-il ;
mais aprs ce moment passager de faiblesse que se reproche son orgueil, et ds quelle ne craindra plus
mon dpart, elle reprendra sa fiert. Cette vue de la position respective fut, chez Julien, rapide comme
un clair, il rpondit en hsitant :
Jaurais beaucoup de peine quitter des enfants si aimables et si bien ns, mais peut-tre le faudra-til. On a aussi des devoirs envers soi.
En prononant la parole si bien ns [], il sanima dun profond sentiment dantisympathie.
Aux yeux de cette femme, moi, se disait-il, je ne suis pas bien n. (p. 108-109)
On voit de ce fragment, que les indices paraverbaux permettent Julien de saisir, dun coup, la
signification de la question pose par Mme de Rnal, qui vaut pour une dclaration damour. Mais
un sens autocritique, dans notre cas son complexe social, le font se douter de la sincrit des
sentiments de son interlocutrice, quil considre, tort, comme un simple caprice ; dans sa
rponse, il rfute apparemment le contenu implicite avanc par Mme de Rnal, tout en avanant, de
sa part, un autre contenu implicite, relatif la distance sociale qui les sparent (dans le syntagme
des enfants si bien ns), traduisant la vraie raison de sa rticence. Son refus prudent de prendre
une position par rapport cette dclaration est exprim, de la mme manire indirecte, par le
drapage de la rfrence personnelle je la rfrence impersonnelle on, changement qui
confre une valeur objective son motivation et suspend sa responsabilit nonciative directe.
Il existe aussi une situation particulire, notamment lorsque lallocutaire croit avoir saisi des
sous-entendus l o il ny en a pas, suspectant son interlocuteur dattribuer un contenu implicite
aux noncs les plus assertifs et neutres. Cet tat dincertitude et daltration de la capacit
interprtative des noncs est, dans notre opinion, symptomatique pour le discours amoureux. Il
vient non comme dune expression pathologique dun dficit, mais dun surplus motionnel, dune
perception plus aigue et dun hypertrophie du sens (auto)critique.
On peut aussi constater dans le roman de Stendhal que le discours amoureux cre une asymtrie
relationnelle, qui est de facture psychologique, la personne plus amoureuse se situant dans une
position dinfriorit en dpit de son ascendant social ou dautre nature (physique, intellectuel,
moral). Mme de Rnal et Mathilde finissent par reconnatre Julien sa supriorit en laimant.
255
adopter le mme jeu. Cest pourquoi avec Mme de Rnal, trs honnte dans sa passion, il est matre
du jeu, tandis quavec Mathilde de la Mole, qui a une intelligence suprieure, il se sent dpass du
point de vue motionnel et donc domin:
(9) Je sais, monsieur, que vous dsirez me parler.
Grand Dieu ! Qui vous la dit ?
Je le sais, que vous importe ? Si vous manquez dhonneur, vous pouvez me perdre, ou du moins le
tenter ; mais ce danger, que je ne crois pas rel, ne mempchera certainement pas dtre sincre. Je ne
vous aime plus, monsieur, mon imagination folle ma trompe
A ce coup terrible, perdu damour et de malheur, Julien essaya de se justifier. Rien de plus absurde. Se
justifie-t-on de dplaire ? (p. 428-429)
Dans le fragment reproduit en (9), on voit comme Julien accuse pleinement la brutalit de la
dclaration quil croit vraie, sans deviner que celle-ci est nest, au fond, quune manire
stratgique adopte par Mathilde pour tester la fermet du caractre de son aimant. Une attitude
adquate, dans cette situation, suggre le narrateur, aurait t lindiffrence simule, qui aurait
touch lorgueil de Mathilde et aurait maintenu ainsi son intrt.
Au del de ces jeux entre les deux aimants, qui sont foncirement privs, lescamotage des
sentiments prend une expression publique. Le discours amoureux nest pas proprement dit un
discours mensonger, mais un discours dissimul ; dans le roman de Stendhal, et nous croyons que
cest souvent le cas dans la vie relle, lducation sentimentale semble un apprentissage de
lhypocrisie sociale. Cette dissimulation nest pas marque moralement, parce quelle na pas
comme but un profit matriel, mais un but dfensif, instinctif, de protger son intimit, son
territoire priv, sa face ngative. Il est difiant que la premire attitude de Mme de Rnal quand elle
parle de Julien avec son mari est de masquer instinctivement la vrit :
(10) Que te semble de cette nouvelle acquisition, dit M. de Rnal sa femme ?
Par un mouvement presque instinctif, et dont certainement elle ne se rendit pas compte, Mme de Rnal
dguisa la vrit son mari.
Je ne suis point aussi enchante que vous de ce petit paysan, vos prvenances en feront un impertinent
que vous serez oblig de renvoyer avant un mois. (p. 58)
Comme si elle aurait anticip la profondeur de ses prochains sentiments, Mme de Rnal commence
pratiquer inconsciemment partir de ce moment-l lexercice de leur dguisement public. Peu
peu, Mme de Rnal apprend mieux le jeu :
(11) La cloche du dner sonna; Mme de Rnal rougit beaucoup quand elle entendit la voix de Julien, qui
amenait les enfants. Un peu adroite depuis quelle aimait, pour expliquer sa rougeur, elle se plaignit
dun affreux mal de tte. (p. 76)
Par ailleurs, ajoutons que lhypocrisie amoureuse est plutt admise comme rgle dans la vie
sociale, lexpression des sentiments en public tant susceptible de gnrer une charge motionnelle
256
pnible et, par consquent, perturbatrice pour le jeu social (cest ce quon appelle faire une
scne). Moins exprimente dans le jeu social et dans lamour, Mme de Rnal est le personnage
susceptible de provoquer ces types dinfractions sociales. Au contraire, pour Mathilde de La Mole
le dfi des conventions sociales devient la marque de sa haute extraction aristocratique, qui la
situe, dans son opinion, au-dessus de celles-ci. Les deux femmes sont maladroites dans la pratique
amoureuse, mais les raisons en sont diffrentes : Mme de Rnal est trop sincre dans son passion,
Mathilde est trop vaniteuse.
Toutefois, lexprience et lintuition aident certains individus en tirer les rgles dun
comportement efficace. Les grands sducteurs agissaient sans doute daprs des stratgies
labores, dcouvertes et prouves par eux-mmes dans la pratique amoureuse. Le roman de
Stendhal nous offre aussi cet exemple, dans la personne du prince Korasoff. On sait que Julien,
fort amoureux de Mathilde, lui demande un conseil et le prince expose Julien un plan daction
qui savre finalement trs efficace :
(13) Il peignit au prince sous des noms supposs, les actions et le caractre de Mathilde. []
Fort bien, dit le prince, voici trois drogues assez amres que vous allez prendre sans dlai :
257
10 Voir tous les jours Madame [] de Dubois ; nallez pas surtout paratre ses yeux froid et piqu ;
rappelez-vous le grand principe de votre sicle : soyez le contraire de ce quoi lon sattend. Montrezvous prcisment tel que vous tiez huit jours avant dtre honor de ses bonts. []
20 Vous ferez la cour une femme de sa socit, mais sans vous donner les apparences de la passion,
entendez-vous ? Je ne vous le cache pas, votre rle est difficile ; vous jouez la comdie, et si lon devine
que vous la jouez, vous tes perdu. []
Nous sommes bien daccord, rptait-il Julien pour la dixime fois, pas lombre de passion quand
vous parlerez la jeune beaut [] en prsence de Mme Dubois. Au contraire, passion brlante en
crivant. Lire une lettre damour bien crite est le souverain plaisir pour une prude [].
Jamais, jamais ! dit Julien dcourag ; je me ferais plutt piler dans un mortier que de composer trois
phrases [].
Et qui vous parle de composer des phrases ? Jai dans mon ncessaire six volumes de lettres damour
manuscrites. Il y en a pour tous les caractres de femme, jen ai pour la plus haute vertu. (p. 460-462)
Le prince donne Julien mme les lettres quil devait transmettre Mme la marchale de
Fervaques, qui il pensait faire la cour pour rendre Mathilde jalouse. Julien copie les cinquantequatre lettres mot mot et les renvoie Mme la marchale de Fervaques selon les indications
strictes du prince. Leffet est clatant, Mathilde, marque par son indiffrence simule, lui
dclarant son amour.
On peut donc supposer que pour les individus expriments, la pratique amoureuse est
lexpression dun comportement appris, quil existe des normes quon doit simplement respecter
pour susciter lintrt de la personne aime. Bien sr, ces manuels ne seront jamais lobjet dune
diffusion publique, leur utilisation tant sinon exclusivement personnelle, au moins restreinte un
cercle limit (on peut dire mme sotrique). Lexistence potentielle de ces rgles fait que
lexpression de la pratique amoureuse soit dplace du domaine priv, personnel, dans le domaine
du social, des normes et des valeurs officiellement reconnues. Conformment aux indications du
prince, Julien joue un rle, le rle quon attend de sa part et cest limage strotype quil incarne
qui lui assure la russite. Il nest plus lindividu maladroit et dsorient, mais au contraire un
individu matrisant les rgles du jeu, grce une reprsentation qui correspond limage idalise
de sa partenaire et de son publique.
3. En guise de conclusion
Le discours amoureux demeure, certes, un chapitre ouvert pour les recherches interactionnistes. On
pourrait prendre en considration des variables culturelles dans son fonctionnement, travers
diffrentes civilisations et poques, et surtout une analyse fonde sur des corpus enregistrs. Mais,
dans ce dernier cas, mme si la collecte des donnes authentiques tait possible, leur interprtation
serait bien problmatique, tenant compte du caractre foncirement priv et de la force
258
Bibliographie
Barthes, R. (1977): Fragments dun discours amoureux. Paris: Seuil.
Goffman, E. (1973): La mise en scne de la vie quotidienne. 1. La prsentation de soi. Paris: Minuit.
Kerbrat-Orecchioni, C. / V. Traverso (2007): Introduction. In: C. Kerbrat-Orecchioni / V. Traverso (ds.):
Confidence / Confiding. Dvoilement de soi dans linteraction / Self-disclosure in Interaction, 1-34.
Tbingen: Niemeyer.
Maingueneau, D. (1991): LAnalyse du discours. Introduction aux lectures de larchive. Paris: Hachette
Suprieur.
Stendhal (1966) : Le Rouge et le Noir. Paris: ditions Baudelaire.