Sunteți pe pagina 1din 224

Technical

Documentation
Integrating-averaging
Sound Level Meter
Type 2240

User Guide

English BE 1695 − 12

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Integrating-averaging
Sound Level Meter
Type 2240

User Guide

Sonomètre intégrateur Type 2240 – Guide de l’utilisateur


Integrierende Schallpegelmesser Typ 2240 – Bedienungshandbuch
Fonometro integratore-mediatore 2240 – Manuale utente
Sonómetro integrador-promediador 2240 – Manual de usuario

BE 1695 – 12 February 2014

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Copyright  2003 – 2014, Brüel & Kjær Sound & Vibration Measurement A/S
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or distributed in any
form, or by any means, without prior written consent from Brüel & Kjær Sound & Vibration
Measurement A/S, Nærum, Denmark

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Contents

Part 1
English .............................................................................................................................. 1
Chapter 1: Introduction ........................................................................................................ 3
Chapter 2: Getting Started ................................................................................................... 7
Chapter 3: Making a Measurement.................................................................................... 15
Chapter 4: Basic Operation................................................................................................ 17
Chapter 5: Practical Guidelines ......................................................................................... 25
Chapter 6: Maintenance and Service................................................................................. 29
Chapter 7: Specifications ................................................................................................... 31
Chapter 8: Glossary ........................................................................................................... 35

Part 2
Français .......................................................................................................................... 41
Chapitre 1: Généralités ...................................................................................................... 43
Chapitre 2: Se familiariser avec l’appareil.......................................................................... 47
Chapitre 3: Mesurer ........................................................................................................... 57
Chapitre 4: Fonctions principales....................................................................................... 59
Chapitre 5: Conseils de manipulation ................................................................................ 69
Chapitre 6: Entretien et réparation ..................................................................................... 73
Chapitre 7: Spécifications .................................................................................................. 75
Chapitre 8: Glossaire ......................................................................................................... 79

Teil 3
Deutsch........................................................................................................................... 85
Kapitel 1: Einführung.......................................................................................................... 87
Kapitel 2: Erste Schritte ..................................................................................................... 91
Kapitel 3: Durchführung von Messungen ......................................................................... 101
Kapitel 4: Wichtige Bedienfunktionen .............................................................................. 103
Kapitel 5: Praktische Hinweise......................................................................................... 113
Kapitel 6: Wartung und Service ....................................................................................... 117
Kapitel 7: Technische Daten ............................................................................................ 119
Kapitel 8: Glossar............................................................................................................. 123

Parte 4
Italiano .......................................................................................................................... 129
Capitolo 1: Introduzione ................................................................................................... 131
Capitolo 2: Preparazione ................................................................................................. 135
Capitolo 3: Esecuzione di una misura.............................................................................. 145
Capitolo 4: Funzionamento di base ................................................................................. 147
Capitolo 5: Linee guida .................................................................................................... 155
Capitolo 6: Assistenza e manutenzione ........................................................................... 159
Capitolo 7: Dati tecnici ..................................................................................................... 161
Capitolo 8: Glossario........................................................................................................ 165

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Part 5
Español ......................................................................................................................... 171
Capítulo 1: Introducción ................................................................................................... 173
Capítulo 2: Puesta en marcha ......................................................................................... 177
Capítulo 3: Cómo hacer una medida ............................................................................... 187
Capítulo 4: Operaciones Básicas..................................................................................... 189
Capítulo 5: Practical Guidelines....................................................................................... 199
Capítulo 6: Mantenimiento y Servicio .............................................................................. 203
Capítulo 7: Especificaciones............................................................................................ 205
Capítulo 8: Glosario ......................................................................................................... 209

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


1

Part 1
English

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


2

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


3

Chapter 1
Introduction

Welcome ................................................................................................................................... 4
Summary of Contents................................................................................................................ 4
Conventions Used in this Guide ...................................................................................... 4
About Type 2240 ....................................................................................................................... 5
Uses and Features .......................................................................................................... 5

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


4 Integrating-averaging Sound Level Meter Type 2240 – User Guide

Welcome
This user guide introduces you to Type 2240 Integrating-averaging Sound Level Meter, how the
instrument works, which parameters you can measure, and how the instrument should be oper-
ated. In addition, some practical hints and guidelines are provided for, including all relevant
technical specifications. Finally, a glossary is added to help with specific terminology found in
this guide.

Summary of Contents
• Chapter 1 – Introduction: provides a general overview of the user guide and describes
Sound Level Meter Type 2240’s uses and features
• Chapter 2 – Getting Started: provides basic introductory information to sound level meters
and your instrument, including: general terminology, description of instrument parts, display
and key definitions, and battery installation
• Chapter 3 – Making a Measurement: step-by-step instructions on how to take a measure-
ment with Type 2240
• Chapter 4 – Basic Operation: contains information and appropriate procedures on how to
use Type 2240, including calibration, start-up, reading and key operation guides
• Chapter 5 – Practical Guidelines: gives tips on how to take a successful sound level meas-
urement, and what conditions and actions to avoid
• Chapter 6 – Maintenance and Service: provides care, cleaning and storage instructions as
well as information on where to go for service of your instrument
• Chapter 7 – Specifications: a comprehensive listing of technical specifications of Type 2240
• Chapter 8 – Glossary: a quick list of terms used in this guide and their definitions

Conventions Used in this Guide


Instructions and descriptions that refer to Type 2240 instrument keys are shown with the key
icons as seen on the instrument. See Chapter 2 for a complete list of of key icons and their
functions.
Instructions and descriptions that refer to Type 2240 instrument display text are indicated using
Courier type face. For example, “Press until LAeq is visible on the screen”.
Terms that are defined in the Glossary (Chapter 8), are highlighted in italic bold.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PART 1
English 5

About Type 2240


Uses and Features
Type 2240 is a Class 1 integrating-averaging sound level meter that measures time-average
sound level as defined in the IEC 61672-1 standard. Its uses and features include:

• Simple sound level checks


• Control of noise levels in the workplace
• Complaint investigation
• Quick and easy to use
• Conforms with IEC 61672-1 Class 1, IEC 60651 and 60804 Type 1, ANSI S 1.4–1983 Type S1
and ANSI S 1.43–1997 Type 1
• Simultaneous RMS and Peak measurements (with independent frequency weightings)
• Measures LAF, LAeq, LAFmax and LCpeak
• No parameter configuration needed, the instrument is ready to measure from the start
• Large LCD display screen for easy reading
• Quasi-analogue bar graph shows current sound pressure level
• Under-range and overload indicators

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


6 Integrating-averaging Sound Level Meter Type 2240 – User Guide

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


7

Chapter 2
Getting Started

What is a Sound Level Meter? .................................................................................................. 8


Description of Type 2240 Sound Level Meter ........................................................................... 8
Sound Level Parameters ................................................................................................. 8
Instrument Components ................................................................................................ 10
Installing Batteries ................................................................................................................... 13

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


8 Integrating-averaging Sound Level Meter Type 2240 – User Guide

Type 2240 is a high performance, Class 1, integrating-averaging sound level meter with an
easy-to-use interface for quick and simple measurements. This chapter details the instrument’s
components and basic sound level parameters involved in measuring. With this information you
should be able to immediately start using your sound level meter. However, it is recommended
that you read the entire guide before using your Type 2240 in order to achieve the best results
from your instrument.

What is a Sound Level Meter?


A sound level meter is an instrument that is designed to measure sound levels in a standardised
way. A sound level meter comprises a microphone, a main processor and a read-out unit. The
microphone converts sound to an equivalent electric signal, which is processed by the instru-
ment. Processing includes applying frequency and time weightings to the signal as specified by
international standards, such as IEC 61672-1 to which Type 2240 conforms.
Frequency weighting adjusts how the sound level meter responds to different sound frequen-
cies. This is necessary because the human ear's sensitivity to sound varies according to the
sound’s frequency. The most common frequency weighting in use is A-weighting, which adjusts
a signal in a way that best resembles the human ear's response at medium-range levels. It is the
weighting required for nearly all environmental and workplace noise measurements, and is
specified in international and national standards and guidelines. All of Type 2240’s measure-
ment parameters apply A-weighting, except for the measurement of peak levels where the ‘C’
frequency weighting is applied. In this case, C-weighting is used to take into account the energy
present at low frequencies even if they are not particularly annoying.
Time weighting specifies how the sound level meter reacts to changes in sound pressure. It is
an exponential averaging of the fluctuating signal, providing an easy-to-read value. Type 2240
always applies the Fast, or ‘F’ time weighting, which is the required weighting according to the
vast majority of international and national standards and guidelines.
Once the signal is processed through the weighting filters, the resulting sound pressure level is
displayed in decibels (dB) on the instrument's display. In Type 2240, the sound pressure level
values are updated once per second.

Description of Type 2240 Sound Level Meter


Sound Level Parameters
There are four sound level parameters measured by Type 2240: LAF, LAeq, LAFmax and LCpeak.
Once a measurement is started (using control key), all four parameters are measured simul-
taneously, you just need to choose which one you want to be displayed using the parameter
control key . Press this key at any time during, or after, a particular measurement to switch
to another sound level reading.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PART 1
English 9

The four sound level parameters are:


• LAF: The ‘A’ frequency-weighted and ‘F’ time-weighted sound pressure level. This parameter
is always displayed when the instrument is switched on, even if you have not started a meas-
urement. It is an instantaneous value, which is mainly used to determine the approximate
sound levels in order to select the appropriate sound level range to measure.

Fig.2.1
LAF parameter displayed

• LAeq: The equivalent continuous, ‘A’ frequency-weighted sound pressure level. LAeq is a lin-
ear average of all the varying sound pressure levels detected during a measurement. For a
number of international and national standards, it is the key parameter in determining annoy-
ance from environmental noise and assessing the risk of hearing deficiencies induced by expo-
sure to high sound levels at the work place. Note: LAeq is not time-weighted.

Fig.2.2
LAeq parameter displayed

• LAFmax: The maximum ‘A’ frequency-weighted and ‘F’ time-weighted sound pressure level
detected during a measurement. It is the maximum value of LAF detected during a measure-
ment. It is often used in comparison with another parameter (for example: LAeq) to ensure a
single noise event does not exceed a limit.

Fig.2.3
LAFmax parameter
displayed

• LCpeak: The maximum ‘C’ frequency-weighted, peak sound pressure level detected during a
measurement. LCpeak is used to assess risks of hearing deficiencies induced by very high
sound pressures of short durations at work places. Remember that peak levels can be very high

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


10 Integrating-averaging Sound Level Meter Type 2240 – User Guide

without being harmful or even annoying, so care should be taken to use LCpeak only for its
intended purpose. Such high values can be misleading in situations where they are not called
for. Note: LCpeak is not time-weighted.

Fig.2.4
LCpeak parameter
displayed

LAFmax, LCpeak, and LAeq sound level parameters begin calculation only when a measurement is
started (press ), and stop only when the measurement is stopped (press again). LAF is
calculated automatically when the sound level meter is switched on.
The measured values of LAFmax, LCpeak, and LAeq are cleared whenever a new measurement is
started.

Instrument Components
Fig.2.5 Front, side and back view of Type 2240 instrument

Front Panel Side Panel Back Panel

4 8

10

6 7 11

The following descriptions refer to the numbered instrument parts in Fig.2.5:


1) Sound Level Meter body: The main part of your instrument.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PART 1
English 11

2) Sliding cover: Underneath the cover is a quick reference guide to help you use the three
control keys for setup and display of measurements. Slide to open, do not press. A diagram
of the quick guide is found in Fig.2.6.
3) Microphone: Brüel & Kjær’s Prepolarized Free-field ½″ Microphone Type 4188 is used. A
robust and reliable microphone with a wide frequency range.
4) Preamplifier: Conditions the microphone signal before further processing.
5) Display screen: An LCD display showing:
a) the sound level parameter currently being viewed
b) elapsed measurement time
c) measurement reading in dB (decibels)
d) quasi-analogue bar graph representing current sound pressure level
e) battery level indicator
6) Start/Stop key : Press to start or stop a measurement.
7) Sound Level Parameter key : Press to scroll through sound level parameters that are
available to display (LA, LAeq, LAmax, or LCpeak), or hold down for 3 seconds to calibrate.
8) Sound Level Range key : Press to set sound level range (30 – 110 dB or 60 – 140 dB).
9) Calibration switch: Adjust instrument calibration using the included screwdriver.
10) Power switch: Turn the instrument on and off.
11) Battery compartment: Slide the compartment’s lid to replace batteries when needed.
Instructions on replacing batteries follow in “Installing Batteries” on page 13.

Control Keys

Fig.2.6
Under the front panel’s
sliding cover is a quick
guide to help you use the
three control keys LA 30-110dB
LAeq 60-140dB
LAmax
LCpeak

(3 sec.=Cal.)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


12 Integrating-averaging Sound Level Meter Type 2240 – User Guide

Note: All keys function step-wise, as illustrated by the quick guide’s use of arrows. Press a key
to step through the available functions. When the last possible function comes up, the instru-
ment will automatically scroll through the choices again as you continue to press.

Start/Stop Key
This key controls the initiation and completion of a measurement.

Quick Guide Symbol Instructions

To start a measurement,
press until appears
on the display

To stop a measurement,
press until stops
flashing on the display

Sound Level Parameter Key


This key controls which sound level parameter is displayed. It is not necessary to configure any
sound level parameter, as all four parameters are measured simultaneously as soon as a meas-
urement is started.

Quick Guide Symbol Instructions

To display the A-weighted


sound pressure level, press
until LA appears on the
LA
display. Note: LA is time-
weighted, using Fast
weighting

To display the A-weighted,


equivalent continuous
LAeq sound pressure level, press
until LAeq appears on
the display

To display the maximum A-


weighted sound pressure
level, press until LAmax
LAmax appears on the display.
Note: LAmax is time
weighted, using Fast
weighting

To display the C-weighted,


peak sound pressure level,
LCpeak
press until LCpeak
appears on the display.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PART 1
English 13

The Sound Level Parameter key can also be used to electrically calibrate the instrument by
holding down for three seconds. Actual adjustments are made using the calibration switch
on the side panel, and the included screwdriver. It is a good idea to calibrate the instrument
before and after a series of measurements to conform to required standards and ensure precise
results each time. See “Calibration” on page 18. for more information.
Sound Level Range Key
This key controls the sound level range to be measured.

Quick Guide Symbol Instructions

To measure in this range,


press until the bar
30 – 110 dB
graph shows a range of
30 – 110 dB

To measure in this range,


press until the bar
60 – 140 dB
graph shows a range of
60 – 140 dB

Installing Batteries
Type 2240’s power supply consists of two AA-size (IEC R 6 or LR 6) alkaline batteries. To
install the batteries, do the following:
1) Make sure the sound level meter is switched off.
2) The battery compartment is located in the centre of the instrument’s back panel. Slide the
cover off.

Fig.2.7
Type 2240 with the
battery cover removed

3) Insert 2 new batteries following the +/– orientation shown at the bottom of the battery
compartment.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


14 Integrating-averaging Sound Level Meter Type 2240 – User Guide

4) Slide the compartment cover back into place.


5) Switch the Power on. The battery symbol in the bottom left-hand corner of the instrument
display should indicate a full battery level . Note: If the instrument does not turn on,
check that you have inserted the batteries correctly.
The battery level has two black columns, each representing about 8 hours of remaining battery
time for a total of approximately 16 continuous hours of use (at room temperature). In extreme-
ly cold or hot environments, the remaining time may be less.
Both columns will be shown in the indicator when the battery level is full. It is time to replace
the batteries when the indicator is empty and flashing.
Caution:
It is possible for batteries to explode or leak if they are handled incorrectly, so:
• For long-term storage, remove the batteries and keep the sound level meter in a dry place
• Never mix different makes or types of battery
• Never mix charged and discharged batteries

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


15

Chapter 3
Making a Measurement

Measurement Procedure......................................................................................................... 16

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


16 Integrating-averaging Sound Level Meter Type 2240 – User Guide

There is no pre-configuration necessary before making a measurement with Type 2240. The
instrument is ready as soon as you turn it on. It is suggested, however, that you calibrate your
instrument before a measurement to ensure correct measurement and display values, as well as
complying to specific measurement standards. Your sound level meter is delivered factory cali-
brated, so you can begin your first measurement immediately. Instructions for calibrating at a
later time can be found in Chapter 4, “Basic Operation” on page 17.

Measurement Procedure
Setup and measurement are quick and simple:
1) Switch the sound level meter on using the Power switch on the side panel.
An LA value is displayed and the quasi-analogue bar begins reacting, both of which reflect
the instantaneous sound pressure level.
2) Select the sound level range, judging from the observed level (LAF and quasi-analogue
bar).
3) Press the start button.
4) Be aware of possible under-range and overload indications. It may be neces-
sary to change the sound level range to avoid these readings. See “Selecting the Sound
Level Range” on page 23.
5) Scroll through sound level parameters until the required parameter is displayed.
Fig.3.1 Examples of measurement options

6) Stop the measurement as necessary. For example, when LAeq is stable or the required
time has elapsed.
7) Toggle between parameters for comparison, if needed.
8) Write down the displayed result(s).
9) Press the start button to take a new measurement.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


17

Chapter 4
Basic Operation

Calibration ............................................................................................................................... 18
Acoustical Calibration .................................................................................................... 18
Electrical Calibration ...................................................................................................... 20
Operation................................................................................................................................. 21
Display ........................................................................................................................... 21
Measurement Start and Stop......................................................................................... 22
Selecting the Sound Level Parameter .......................................................................... 23
Selecting the Sound Level Range ................................................................................ 23
Measuring LAeq .............................................................................................................. 23
Making a Measurement of a Specified Duration............................................................ 24
Side Panel Functions .............................................................................................................. 24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


18 Integrating-averaging Sound Level Meter Type 2240 – User Guide

Calibration
Calibration is an adjustment of your sound level meter to ensure correct measurement and
display values. This is necessary because the sensitivity of the microphone and the response of
the electronic circuitry can vary slightly over time or be affected by environmental conditions
such as temperature and humidity. Often, calibration is required by national and international
measurement standards. While you are not likely ever to experience a large drift or change in
sensititvity with Type 2240, it is nevertheless good practice to perform regular calibrations,
normally before each set of measurements.
Your instrument supports two types of calibration:
• acoustical calibration that calibrates all the instrument's components (microphone, preampli-
fier and electrical circuitry), wherein an acoustic signal of known magnitude and frequency is
applied
• electrical calibration that does not include calibration of the microphone and preamplifier

Acoustical Calibration
Acoustical calibration is the preferred calibration method, particulary when standards and regu-
lations require that a calibration is performed before a measurement.
To perform an acoustical calibration, use Brüel & Kjær Sound Level Calibrator Type 4231. It
provides a stable sound pressure at 1 kHz and has minimal susceptibility to environmental
factors. You use the calibrator's reference signal at 1 kHz to compare and adjust your sound
level meter in full, including microphone, preamplifier and electronic circuitry.
The procedure for performing an acoustical calibration is simple:
1) Stand away from loud sound sources that may interfere with the calibrator's signal.
2) Fit Sound Level Calibrator Type 4231 carefully onto the sound level meter and rest the
assembly on a table or other flat surface as shown in Fig.4.1.

Fig.4.1
Sound Level Calibrator
Type 4231 fitted onto your
sound level meter

Type 2240

030224

Ensure that the calibrator fits snugly on the microphone.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PART 1
English 19

3) Switch on the sound level meter. The LAF parameter is displayed (LA, Fast). If the meter
is already switched on and another parameter displayed, press until LA is displayed.
4) Press to select the 60 – 140 dB sound level range (if not already displayed). This is the
sound level meter’s reference range and should be used for calibration.
5) Switch on the calibrator. Type 4231 automatically emits a 1 kHz signal at 94 dB. Wait
approximately 5 seconds for all levels to stabilise.
6) Using the supplied screwdriver on the calibration switch located on Type 2240’s side panel,
adjust your sound level meter to display 93.9 dB1.

Fig.4.2
Adjusting calibration using
the screwdriver on the
calibration switch located
on Type 2240’s side panel

1The reading should be 93.9 dB (not 94 dB) to agree with your sound level meter's microphone (Type 4188
free-field microphone). The 94 dB level specified for the calibrator is the pressure field in the coupler when
the calibrator is fitted to the sound level meter. A slight correction must, therefore, be applied. This is
explained in the calibrator's manual and the calibration chart supplied with your microphone.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


20 Integrating-averaging Sound Level Meter Type 2240 – User Guide

Note: Type 4231 can also provide a 114 dB signal (see Type 4231 User Manual BB 0910).
Normally, this signal should not be used; however, if a calibration must be performed in a
very noisy environment, you can use this level for calibration. In such a case you must
select the 60 – 140 dB range and adjust the reading to 113.9 dB.
7) Remove the calibrator. It switches off automatically after a few seconds.

Electrical Calibration
An electrical calibration calibrates your sound level meter’s electronics only (not the micro-
phone and preamplifier) and is based on a built-in reference signal.
The procedure is as follows:
1) Switch on the sound level meter.
2) Press for 3 seconds until you see the following display:

Fig.4.3
Electrical calibration
display within the 30 –
110 dB range

If Type 2240 is set in the 60 – 140 dB sound level range, the display will instead be like
this:

Fig.4.4
Electrical calibration
display within the 60 –
140 dB range

Note: In both cases, the calibration level is 6 dB below the top of the measurement range,
i.e., 104 dB and 134 dB, respectively, as indicated on the display.
3) Now use the supplied screwdriver to adjust the reading to the required value (104.0 dB or
134.0 dB).
4) Press once to leave the electrical calibration mode.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PART 1
English 21

Operation
Display
During normal operation, you use the display screen to view your measurements. The informa-
tion provided is described below.
Fig.4.5 The display screen

.
1. Mark for calculating 2. Elapsed time
5. Upper end
3. Bottom end of 4. Quasi-analogue bar graph of measurement
measurement range range in dB
in dB

6. Under-range 8. Overload
indicator indicators

9. Parameter
display

10. Sound pressure


level value
7. Calibration value
11. Battery level 12. Peak or Time weighting

1) Mark for calculating: This symbol is displayed and flashes when the instrument is
measuring.
2) Elapsed time: Displays the amount of time that has passed since measurement began (from
1 second to 60 minutes). After the 60-minute maximum has elapsed, all measurements
automatically stop.
3) The bottom end of the measurement range (in decibels): Sounds 0.5 dB or more below
this level register as under range. To change the measurement range, stop the measurement
and press .
4) Quasi-analogue bar graph: Shows a graphical representation of the current sound pressure
level. It is updated 10 times per second.
5) The upper end of the measurement range (in decibels): Sounds 0.3 dB or more above
this level trigger an overload warning. To change the measurement range, stop the measure-
ment and press .

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


22 Integrating-averaging Sound Level Meter Type 2240 – User Guide

6) Under-range indicator: Any sound detected during the measurement that is 0.5 dB or
more under the bottom end of the measurement range prompts the indicator. You may want
to change the measurement range to the lower level (30 – 110 dB), if applicable, by pressing
, otherwise your measurement results will reflect under range conditions.
7) Calibration value: When you press for 3 seconds, you start an electrical calibration of
the instrument. The calibration value is based on the sound level range Type 2240 is pres-
ently set up to measure (30 – 110 dB or 60 – 140 dB). Use the included screwdriver to adjust
your instrument to match this value.
8) Overload indicator: Sounds detected are 0.3 dB or more over the upper end of the meas-
urement range. If an overload has occurred in the last second, is displayed with a
black background. If an overload has occurred at any time during a measurement in
progress, then the word Over has a plain background – this is called a latched overload.
Latched overloads are cleared with the start of a new measurement and are not applicable
with the LA parameter.
You many want to change the measurement range to the higher level (60 – 140 dB), if
applicable, by pressing , otherwise your measurement results will reflect overload con-
ditions.
9) Parameter display: Shows the type of sound level reading displayed (LA, LAeq, LAmax, or
LCpeak)
10) Sound pressure level value: The sound pressure level applies to the current parameter
being displayed. It is updated once per second.
11) Battery level: When the batteries are new, this indicator displays two black level columns.
As the batteries are used, the level falls. Replace the batteries when this indicator is empty
and flashing.
12) Peak or Time weighting: Peak is displayed together with the LC parameter to denote that
the peak level for this parameter is displayed. Fast is displayed with LA and LAmax pa-
rameters to denote that the 'F' time-weighting is used.

Measurement Start and Stop


When you switch on the instrument, the instantaneous sound pressure level is displayed (LA).
Monitoring the LA for a short period gives you an idea which sound level range to choose.
While LAF is automatically measured, calculation of the other three parameters (LAeq, LAFmax
and LCpeak) must be initiated by pressing . Once a measurement is started, the arrow in
the upper left-hand corner of the display flashes to denote calculations are being made.
Throughout the measurement time, you can view the various sound level parameters and their
current values by scrolling through the parameter menu . To stop a measurement, press .
The flashing arrow in the display stops.
All results are cleared when the instrument is switched off.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PART 1
English 23

Selecting the Sound Level Parameter


Selecting the right sound level parameter to display and report is dependent on the regulations
and standards to which you must comply.

Selecting the Sound Level Range


Sound Level Meter Type 2240 can measure sound pressure levels spanning from 30 dB to
140 dB, separated in two ranges: 30 to 110 dB, and 60 to 140 dB. For any measurement task,
you have to select one of the ranges by pressing .
The LAF parameter (LA) and the quasi-analogue bar are useful tools to help you decide which
range to choose. Switch between the two ranges as you read the bar graph. Ideally your signal
should fluctuate around the middle graph without indications of under-range or overload
. If there are very large fluctuations in the sound pressure, for example, because impul-
sive sounds are present, you may find it difficult to completely avoid at least one of these
indicators. If you have to choose between seeing under-range or overload conditions, select the
higher measurement range in order to avoid the overloads.1 This type of situation indicates that
the signal fluctuates heavily, so be sure to use a sufficiently long averaging time to obtain a
stable level of LAeq.

Measuring LAeq
LAeq is always calculated for a specific duration, often due to standardised requirements, which
demands a report of the measurement duration. LAeq durations are recorded as: LAeq,10min or in
elongated form as “the 10 minute LAeq was xx.x dB”.
Type 2240 can calculate LAeq over durations ranging from 1 second to 60 minutes (in 1 second
steps), with a built-in timer for accuracy. The current measurement time is displayed in the
upper right-hand corner of the display. If regulations require measurements of a specific dura-
tion, follow this regulation and pay attention to the instrument's timer. If no specific measure-
ment time is required by regulation, you can determine the length of time on your own. Below
are some practical guidelines on how to make a proper LAeq measurement:
• After a significant amount of time, even considerable fluctuations in sound pressure will aver-
age out and LAeq will stabilise around a value. If you start a measurement and press until
LAeq is displayed, you can easily observe this effect. Continue measuring until the value of
LAeq becomes stable.
• All measurement subjects exhibit some fluctuation. Depending on the fluctuation, you should
select a measurement time that can limit the short variations of LAeq to one or a few tenths of a
dB. The time required for this to happen depends on the amount of fluctuation. Remember that
the LAeq averaging (measurement) time should always be reported.

1This is because you will then have values for LAmax and LCpeak that are not affected by an overload. With
sufficient averaging time, the under-range conditions have only a negligible influence on the LAeq value.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


24 Integrating-averaging Sound Level Meter Type 2240 – User Guide

Making a Measurement of a Specified Duration


Regulations may require you to take a measurement of a specified duration (this duration may
be 1 second, 10 seconds, 5 minutes or some other value). In any case, it is normally required that
the specified duration is strictly adhered to.
When making a measurement of specified duration, simply watch the timer at the upper right-
hand corner of the display screen. For example, to make a 10-second measurement from a
starting time of 00 m 00 s, simply press the stop button when the timer displays 00 m 10 s –
at most 1 second after it displays that time. You can then scroll through the sound level parame-
ters using the key to get a report of all the values for that 10-second period.

Side Panel Functions


Lifting the side panel flap, you find two functions: the power switch and calibration switch.

Fig.4.6
Type 2240’s side panel

1. Power switch

2. Calibration
Switch

1) Power Switch: Turn the instrument on and off. The instrument automatically begins calcu-
lating LA when it is switched on. Switch the power off when the instrument is not in use.
2) Calibration switch: Using the enclosed mini-screwdriver, electrically adjust the instru-
ment’s calibration. See “Electrical Calibration” on page 20. for more information.
Note: The connector found on the side panel is for factory test purposes only.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


25

Chapter 5
Practical Guidelines

How to Hold the Instrument..................................................................................................... 26


Measuring in Free or Diffuse Sound Fields ................................................................... 26
Where to Place the Instrument................................................................................................ 27
Reflective Objects.......................................................................................................... 27
Wind, Temperature and Humidity .................................................................................. 27

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


26 Integrating-averaging Sound Level Meter Type 2240 – User Guide

When taking measurements, you will often find instructions in local regulations concerning the
particular measurement, which of course, you must always follow. This chapter provides gener-
al hints and guidelines that are useful when no specific instructions are available.

How to Hold the Instrument


All objects present in the sound field where you are taking measurements exert some influence
on the sound field and, to some extent, have an effect on the values you measure. One of the
objects present is your body, which can either reflect or block sounds. To minimise the effect of
your own presence:
1) Point the sound level meter towards the sound source.
2) Hold the instrument away from your body, at arm’s length.

Measuring in Free or Diffuse Sound Fields


There are two types of sound fields you should be aware of: free and diffuse. In a free sound
field – for example, out of doors away from reflecting surfaces – sounds arrive from one
principal direction. In a diffuse sound field, such as in a reverberant room, sounds arrive ran-
domly from all angles (random incidence). Specific microphones are used in each condition to
ensure accurate measurements and a uniform response at all frequency ranges. For free-field
measurements, the sound level meter should be fitted with a microphone with a free-field
response. During diffuse-field measurements, a microphone with a random-incidence response
should be used. However, you must always follow the relevant standard's requirements to
ensure complete measurement compliance, for example: IEC standards specify the use of sound
level meters with a free-field response, while the American ANSI standards call for a random-
incidence response.
Your Type 2240 is fitted with a free-field microphone. However, if your local standards require
the use of a random-incidence response, it is possible to fit your microphone with the supplied
Random-incidence Corrector DZ 9566 (Fig.5.7).

Fig.5.7
DZ 9566 Random-
incidence Corrector

Under free-field or near free-field conditions you simply point the sound level meter towards
the sound source. However, if you have fitted the Random-incidence Corrector and want to
measure with a free-field response, you must orient the instrument at an angle of 70 – 80° to the
sound source; if pointed directly at the source, the result will be too high, especially if high
frequencies are prominent. Conversely, if you use a free-field response in a diffuse sound field
the sound pressure will be underestimated.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PART 1
English 27

Where to Place the Instrument


Legislation often specifies where measurements should be made, for example, at property
boundaries or at the complainant’s property. Other factors also need to be taken into account
when measuring, because sound levels vary at different heights above ground level. They will
also vary depending on the distance between the measurement point and facades and obstacles.
These requirements must be noted and applied.
This will often mean making measurements:
• away from reflecting surfaces (for example, facades)
• with the microphone 1.2 – 1.5 m above ground level
• downwind
• in dry conditions with a wind speed of less than 5 m/s

Reflective Objects
When sound waves impact upon a surface, part of their acoustic energy is reflected from it, part
is transmitted through it, and part is absorbed by it. Generally in the case of buildings, most of
the sound energy is reflected, which makes the measured sound pressure level higher. Regula-
tions often require the exclusion of the effect of reflection from reported measurement results
(free-field conditions). Therefore, in both indoor and outdoor situations, you should try to keep
a distance of 3 m or more from reflective surfaces such as walls or large objects. Hold the
sound level meter at a natural position of 1.2 to 1.5 m above the ground/floor, since it also
reflects sound.

Special Considerations for Measurements of Noise at Work


If you are to measure the noise level exposure at a workplace, it may not be easy to stay away
from reflective surfaces, nor may you want to as you need to measure the sound levels to which
the workers are actually exposed – this includes reflections. General guidelines are as follows
(from the ISO 9612 standard):
• Place the microphone where an operator's head would normally be positioned
• If measurements cannot be made without an operator present, place the microphone close to
(approximately 10 cm from) the ear of the operator. Do this at the ear receiving the highest
noise levels

Wind, Temperature and Humidity


Type 2240 operates within the tolerances of the applicable standards over a wide range of
temperature and relative humidity. You will seldom have any problem staying within the limits
required. Always check with the relevant standards and guidelines to see which measurement
conditions must be followed. If no guidelines exist, good rules of thumb for outdoor measure-
ments are as follows:
• Measure in relatively calm conditions such as a light breeze – wind speeds of 5 m/s or less are
often required
• Always measure in downwind conditions, especially if you are at a considerable distance from
the sound source (50 m or more)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


28 Integrating-averaging Sound Level Meter Type 2240 – User Guide

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


29

Chapter 6
Maintenance and Service

Service and Repair.................................................................................................................. 30


Care, Cleaning and Storage.................................................................................................... 30
Handling the Instrument ................................................................................................ 30
Storing the Instrument ................................................................................................... 30
Cleaning the Instrument ................................................................................................ 30

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


30 Integrating-averaging Sound Level Meter Type 2240 – User Guide

Service and Repair


Type 2240 is designed and constructed to provide many years of reliable operation. However, if
a fault occurs that impairs the sound level meter’s correct function, then remove the batteries to
prevent risk of further damage.
For more information about preventing faults or damage to your sound level meter, please read
the Care, Cleaning and Storage section below.
For repair, contact your local Brüel & Kjær representative. Brüel & Kjær provides a high level of
support and after-sales service to assist customers in the handling and operation of their instruments.

Care, Cleaning and Storage


Type 2240 is a delicate precision instrument. When handling, storing or cleaning your instru-
ment, please take the following precautions.

Handling the Instrument


• Do not try to remove the microphone grid as you can easily damage the microphone in this
way
• Do not attempt to open the instrument. There are no user-serviceable parts inside. If you think
your instrument requires service, please contact your Brüel & Kjær representative
• Do not allow the instrument to get wet
• Never mix different makes or types of battery
• Never mix fresh and partially-used batteries
• Do not allow fully discharged batteries to remain inside the instrument
• Protect the instrument from impact. Do not drop it. Transport it in the supplied carrying pouch

Storing the Instrument


• Keep the sound level meter in a dry place, preferrably within its carrying pouch
• For long-term storage, remove the batteries
• Do not exceed storage temperature limits of –25 to +60° C (–13 to +140° F)

Cleaning the Instrument


If the instrument casing becomes dirty, then wipe it with a lightly dampened cloth. Do not use
abrasive cleansers or solvents. Do not allow moisture to enter the microphone, connectors or
casing.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


31

Chapter 7
Specifications

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


32 Integrating-averaging Sound Level Meter Type 2240 – User Guide

Compliance with Standards


CE-mark indicates compliacne with: EMC Directive and Low Voltage Directive.
C-Tick mark indicates compliance with the EMC requirements of Australia and New
Zealand
Safety EN 61010–1 and IEC 61010–1: Safety requirements for electrical equipment for
measurement, control and laboratory use.
UL 3111–1: Standard for Safety – Electrical measuring and test equipment
EMC Emission EN/IEC 61000–6–3: Generic emission standard for residential, commercial and light
industrial environments
EN/IEC 61000–6–4: Generic emission standard for industrial environments
CISPR 22: Radio disturbance characteristics of information technology equipment.
Class B Limits
FCC Rules, Part 15: Complies with the limits for a Class B digital device
EMC Immunity EN/IEC 61000–6–1: Generic standards – Immunity for residential, commercial and
light industrial environments
EN/IEC 61000–6–2: Generic standards – Immunity for industrial environments
EN/IEC 61326: Electrical equipmentfor measurement, control and laboratory use –
EMC requirements
FCC Rules, Part 15: Complies with the limits for a Class B digital device

STANDARDS FREQUENCY RANGE


Conforms with the following: 20 Hz to 16 kHz
• IEC 61672 – 1:2002 Class 1
• IEC 60651 Type 1 (1979) with amendments 1 and 2 FREQUENCY WEIGHTINGS
• IEC 60804 Type 1 (2000) A-weighting (RMS)
• ANSI S1.4 – 1983 Type S1 C-weighting (Peak)
• ANSI S1.43 – 1997 Type 1 Relative Response: See Fig.7.1 below.

PARAMETERS TIME WEIGHTING


Four parameters are measured simultaneously: ‘F’ (Fast)
• LAF, instantaneous sound pressure level, frequency OVERLOAD AND UNDER-RANGE INDICATORS
weighting ‘A’ and time weighting ‘F’
Overload is indicated at full-scale +0.3 dB
• LAFmax, maximum sound pressure level, frequency
An overload detected during a timed measurement
weighting ‘A’ and time weighting ‘F’
latches and is displayed with the relevant parameters
• LAeq, equivalent continuous sound pressure level,
until these are cleared
frequency weighting ‘A’
Under-range is indicated at scale lower limit –0.5 dB
• LCpeak, maximum peak sound pressure level, fre-
quency weighting ‘C’ MICROPHONE
Resolution: 0.1 dB for all four parameters Type 4188 Prepolarized Free-field 1/2″ Condenser
MEASUREMENT CONTROL Microphone
Measurements are manually controlled Sensitivity: –30 dB re 1 V/Pa ± 2 dB (corresponding to
Measurement times between 1 s and 60 min 31.6 mV/Pa)
Frequency Range: 8 Hz to 16 kHz ± 2 dB
MEASURING RANGES
DISPLAY
RMS: Total range: 30 – 140 dB
LCD showing:
Two manually selected ranges: 30 – 110 dB and 60 –
• Input signal level – indicated with a quasi-analogue
140 dB
Peak: 60 – 143 dB bar
• Selected parameters with level
NOISE FLOOR • Warnings for: low battery, measurement in progress,
Below measurement range, <22 dB overload and under-range
• Measuring range
DETECTORS • Frequency and time weighting
Simultaneous RMS and Peak with independent • Elapsed measurement time
frequency weightings Update Cycle: 1 s (numeric), 0.1 s (bar graph)
Linear Operating Range: 80 dB

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PART 1
English 33

Elapsed Time Display: from 00 m 00 s up to 60 m 00 s Lifetime (at room temperature): Approximately 16 h

SETTLING TIME PHYSICAL CHARACTERISTICS


Less than 5 s Dimensions: 230 × 78 × 31 mm including microphone
Weight: 245 g (8.64 oz) including batteries
REFERENCE CONDITIONS
Reference Frequency: 1000 Hz ORDERING INFORMATION
Reference Sound Pressure Level: 94 dB Type 2240 Integrating-averaging Sound Level Meter
Reference Temperature: 20°C (68°F) Type 2240 A Integrating-averaging Sound Level Meter
Reference RH: 65% plus Type 4231 Sound Level Calibrator
Reference Range: 60 – 140 dB Included Accessories:
Reference Direction of Incidence: Frontal • Type 4188 Prepolarized Free-field 1/2″ Condenser
Microphone
ENVIRONMENTAL EFFECTS • DZ 9566 Random-incidence Corrector
Storage Temperature: –25 to 60°C (–13 to 140°F) • KE 0443 Pouch
Operating Temperature: –10 to 50°C (14 to 122°F) • UA 1236 Protective Cover
Effect of Magnetic Field: 80 A/m (1 oersted) at 50 Hz • QA 0229 Screwdriver
gives less than 30 dB (A-weighted) • Two alkaline batteries
Optional Accessories:
BATTERIES • Type 4231 Sound Level Calibrator (included with
Two 1.5 V LR 6/AA-size alkaline batteries Type 2240 A)
Power Consumption During Normal Operation:
Less than 300 mW
Fig.7.1 Relative response of ‘A’ and ‘C’ frequency weightings

Relative Response
(dB)
2
0
A
C C
–5

– 10

– 15
5 10 20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k 50k

Frequency (Hz)

980385/1

Note: This chapter comprises the specifications that are needed for evaluation of instrument performance
characteristics and proper use of the instrument. Some of the applicable sound level meter standards require
additional technical documentation, in particular for pattern evaluation (type approval) purposes, but have no
bearing on normal use. The additional technical documentation is given in a separate Brüel & Kjær instruction
manual (BE 1694). For a copy, contact your local Brüel & Kjær representative.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


34 Integrating-averaging Sound Level Meter Type 2240 – User Guide

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


35

Chapter 8
Glossary

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


36 Integrating-averaging Sound Level Meter Type 2240 – User Guide

A-weighting filter: Frequency weighting corresponding approximately to the


40 dB equal loudness curve, that is to say, the human ear’s
response at low to medium sound levels. It is by far the
most commonly applied frequency weighting. See also C-
weighting and frequency weighting.

C-weighting filter: Frequency weighting corresponding to the 100 dB equal


loudness curve, that is to say, the human ear’s response
at fairly high sound levels. Mainly used when assessing
peak values of high sound pressure levels. See also A-
weighting and frequency weighting.

decibel (dB): The measurement unit for expressing the relative intensity
of sound. A direct application of linear scales (in Pa) to
the measurement of sound pressure leads to large and
unwieldy numbers. As the ear responds logarithmically
rather than linearly to stimuli, it is more practical to express
acoustic parameters as a logarithmic ratio of the measured
value to a reference value. This logarithmic ratio is called
a decibel or dB. The advantage of using dB can be clearly
seen in the below illustration. Here, the linear scale with
its large numbers is converted into a manageable scale
from 0 dB at the threshold of hearing (20 μPa) to 130 dB
at the threshold of pain (∼100 Pa).

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PART 1
English 37

Our hearing covers a surprisingly wide range of sound pressures – a ratio of over a million to one. The
dB scale makes the numbers manageable

‘F’ time weighting: A time weighting (sometimes called a ‘time constant’)


defines how the exponential averaging in root-mean-square
(RMS) measurement is done. It defines how the heavily
fluctuating sound pressure variations are smoothed or
averaged to allow useful readings. The standards define
three time weightings: F (Fast), S (Slow) and I (Impulse).
Most measurements are carried out using the ‘F’ time
weighting, which uses a 125 ms time constant.

frequency: The number of pressure variations per second. Frequency


is measured in hertz (Hz). The normal hearing for a healthy
young person ranges from approximately 20 Hz to
20000 Hz (20 kHz).

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


38 Integrating-averaging Sound Level Meter Type 2240 – User Guide

frequency weighting: Our hearing is less sensitive at very low and very high
frequencies. In order to account for this, weighting filters
can be applied when measuring sound. The most
commonly used weighting is the ‘A-weighting’, which
approximates the human ear’s response to low – medium
noise levels. A ‘C-weighting’ curve is also used, particularly
when evaluating very loud or very low-frequency sounds.

Lp (dB)
0
A
C
–20

–40

–60
Frequency
10 20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k (Hz)
000055

LAeq: A widely used noise parameter that calculates a constant


level of noise with the same energy content as the varying
acoustic noise signal being measured. The letter ‘A’
denotes that the A-weighting has been included and ‘eq’
indicates that an equivalent level has been calculated.
Hence, LAeq is the A-weighted equivalent continuous noise
level.

LAF: The instantaneous sound pressure level. ‘A’ denotes that


the A-frequency weighting is used. ‘F’ denotes that the Fast
time-weighting is used.

LAFmax: Maximum A-weighted noise level measured with Fast time


weighting. It is the highest level of environmental noise
occurring during the measurement time. It is often used in
conjuction with another noise parameter (for example LAeq)
to ensure a single noise event does not exceed a limit.

LCpeak: Maximum peak sound pressure level during a measurment.


The ‘C’ frequency weighting is applied. Used for assessing
possible damages to human hearing caused by very high
short-duration noise levels.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PART 1
English 39

sound: Any pressure variation that the human ear can detect. Just
like dominoes, a wave motion is set off when an element
sets the nearest particle of air into motion. This motion
gradually spreads to adjacent air particles further away
from the source. Depending on the medium, sound extends
and affects a greater area (propagates) at different speeds.
In air, sound propagates at a speed of approximately
340 m/s. In liquids and solids, the propagation velocity is
greater – 1500 m/s in water and 5000 m/s in steel.

sound pressure level: The level in decibels of the pressure variation of a sound.
See also decibel.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


40 Integrating-averaging Sound Level Meter Type 2240 – User Guide

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


41

Part 2
Français

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


42

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


43

Chapitre 1
Généralités

Préambule ............................................................................................................................... 44
Table des matières.................................................................................................................. 44
Conventions typographiques ......................................................................................... 44
A propos du Sonomètre 2240 ................................................................................................. 45
Utilisations et caractéristiques ....................................................................................... 45

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


44 Sonomètre intégrateur Type 2240 – Guide de l’utilisateur

Préambule
Vous trouverez, dans le présent Guide de l’utilisateur, le principe de fonctionnement et le mode
opératoire du Sonomètre 2240, les paramètres acoustiques qu’il mesure, des conseils relatifs à
son utilisation ainsi que toutes les spécifications techniques pertinentes. En supplément, un
glossaire vous aidera à mieux comprendre certains termes spécifiques utilisés dans ces pages.

Table des matières


• Chapitre 1 – Généralités : présentation générale du présent Guide de l’utilisateur, et descrip-
tion des caractéristiques du Sonomètre 2240 et de ses applications
• Chapitre 2 – Se familiariser avec l’appareil : présentation succinte des sonomètres en
général et du 2240 en particulier : terminologie, description des différents éléments, de
l’afficheur, des touches, de la batterie (installation et remplacement)
• Chapitre 3 – Mesurer : marche à suivre pour effectuer un mesurage au moyen du 2240
• Chapitre 4 – Fonctions principales : explications et modalités d’utilisation relatives au cali-
brage et au démarrage de l’appareil, à l’affichage des mesures et aux fonctions importantes
• Chapitre 5 – Conseils pratiques : comment réussir ses mesurages, quelles situations et
quelles manipulations éviter
• Chapitre 6 – Entretien et réparation : consignes pour le nettoyage et le stockage, adresses
utiles pour la réparation et la maintenance de l’appareil
• Chapitre 7 – Spécifications : Liste complète des spécifications techniques du 2240
• Chapitre 8 – Glossaire : Liste et explication des termes utilisés

Conventions typographiques
Les références dans le texte aux différentes touches fonctionnelles du 2240 sont représentées par
les icônes qui apparaissent sur l’appareil. Le Chapitre 2 répertorie ces touches et les fonctions
auxquelles elles sont associées.
Les références dans le texte aux textes et messages qui apparaissent sur l’écran de l’appareil
sont représentées par une police de caractère de type Courier. Exemple : “Presser jusqu’à
ce que LAeq soit visible sur l’écran”.
Les termes expliqués dans le Glossaire (Chapitre 8) sont représentés en caractères italiques
gras.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PART 2
Français 45

A propos du Sonomètre 2240


Utilisations et caractéristiques
Le 2240 est un Sonomètre intégrateur de Classe 1 destiné au mesurage des niveaux acoustiques
moyennés dans le temps, tel que le définit la Norme CEI 61672-1. Ses principales utilisations et
caractéristiques sont :

• Vérifications de niveaux de bruit


• Contrôle des niveaux de bruit sur le lieu de travail
• Investigation de plaintes
• Facilité et rapidité d’emploi
• Conforme à CEI 61672-1 Classe 1, CEI 60651 et 60804 Classe 1, ANSI S 1.4–1983 Type S1 et
ANSI S 1.43–1997 Type 1
• Mesurages simultanés des valeurs efficace et crête (avec pondérations fréquentielles
indépendantes)
• Paramètres acoustiques mesurés : LAF, LAeq, LAFmax et LCpeak
• Aucune configuration nécessaire. L’appareil est prêt à mesurer
• Affichage bien lisible sur large écran LCD
• Affichage analogique discontinu des niveaux de pression acoustique mesurés
• Indication des surcharges et des valeurs sous gamme

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


46 Sonomètre intégrateur Type 2240 – Guide de l’utilisateur

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


47

Chapitre 2
Se familiariser avec l’appareil

Qu’est-ce qu’un sonomètre ? .................................................................................................. 48


Description du Sonomètre 2240.............................................................................................. 48
Paramètres acoustiques mesurés ................................................................................. 48
Eléments constitutifs du Sonomètre .............................................................................. 51
Installation des piles ................................................................................................................ 54

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


48 Sonomètre intégrateur Type 2240 – Guide de l’utilisateur

Le Sonomètre 2240 est un sonomètre intégrateur très performant de Classe 1. D’une grande
simplicité d’emploi grâce à son interface utilisateur conviviale, il permet d’effectuer des mesu-
rages très rapidement. Le présent Chapitre détaille les différents éléments qui le composent,
ainsi que les paramètres acoustiques mesurés. Après lecture de ces informations, vous devriez
être à même de procéder immédiatement à un mesurage. Nous vous conseillons néanmoins de
lire le présent Guide dans son intégralité avant d’utiliser votre Sonomètre 2240, ne serait-ce que
pour être sûr(e) de toujours pouvoir tirer le meilleur parti de toutes ses fonctionnalités.

Qu’est-ce qu’un sonomètre ?


Un sonomètre est un appareil qui sert à mesurer les niveaux sonores de manière normalisée.
C’est un appareil constitué d’un microphone de mesure, d’une unité de traitement du signal et
d’un module de lecture et d’affichage. Le capteur microphonique transforme le son en un signal
électrique équivalent qui passe ensuite dans l’unité de traitement. Le traitement du signal inclut
l’application de filtres de pondérations temporelles et fréquentielles telles que définies par la
normalisation internationale, en particulier la Norme CEI 61672-1, à laquelle se réfère notam-
ment le 2240.
La pondération fréquentielle permet d’ajuster la réponse du sonomètre aux différentes
fréquences du son. Ce conditionnement est nécessaire parce que la sensibilité de l’oreille hu-
maine envers les sons varie avec leur fréquence. La pondération la plus communément utilisée
est la Pondération A, qui résulte en un signal se rapprochant le plus de la réponse de l’oreille
aux niveaux sonores moyens. Cette pondération, requise pour la plupart des mesurages de bruit
dans l’environnement et sur le lieu de travail, est spécifiée par les recommandations et les
normes nationales et internationales. Tous les paramètres acoustiques mesurés par le 2240 sont
associés à une pondération A, à l’exception des niveaux crête, auxquels s’applique une pondéra-
tion fréquentielle ‘C’. Cette Pondération C permet de prendre en compte l’énergie liée aux
basses fréquences, même si cette énergie ne cause qu’une gêne relative.
La pondération temporelle ajuste la réponse du sonomètre aux variations de la pression acous-
tique mesurée. Ce moyennage exponentiel du signal fluctuant permet d’obtenir une valeur plus
facilement lisible. Le 2240 n’applique que la pondération dite “Fast”, ou Pondération ‘F’,
requise par la plupart des recommandations et des normes nationales et internationales.
Une fois que le signal arrive en aval des filtres de pondération, le niveau de pression acous-
tique résultant est affiché en décibels (dB) sur l’écran de l’appareil. Sur le 2240, cette valeur est
réactualisée une fois par seconde.

Description du Sonomètre 2240


Paramètres acoustiques mesurés
Le 2240 mesure quatre paramètres acoustiques : LAF, LAeq, LAFmax et LCpeak. Une fois le
mesurage lancé (au moyen de la touche ), ces quatre paramètres sont mesurés simultané-
ment, et il suffit de choisir celui dont vous souhaitez lire la mesure pour afficher cette valeur

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PART 2
Français 49

sur l’écran en pressant sur la touche . Cette touche est utilisable à discrétion, tant au cours
d’un mesurage qu’au terme de celui-ci, pour commuter sur l’affichage et la lecture d’un des
autres paramètres mesurés.
Les quatre paramètres acoustiques mesurés sont :
• LAF : Niveau de pression acoustique pondéré ‘A’ (en fréquence) et ‘F’ (dans le temps). Ce
para-mètre s’affiche systématiquement à la mise en marche de l’appareil, même si vous n’avez
pas lancé de mesurage. C’est une valeur instantanée, qui sert principalement à vous donner
une idée des niveaux de bruit que vous vous apprêtez à mesurer, afin de sélectionner la gamme
de mesure appropriée.

Fig.2.1
Affichage du paramètre
LAF

• LAeq : Niveau de pression acoustique continu équivalent pondéré ‘A’. Le LAeq correspond à la
moyenne linéaire des niveaux sonores détectés au cours de la période de mesurage. C’est le
paramètre utilisé par de nombreuses normes nationales et internationales pour déterminer la
gêne causée par le bruit dans l’environnement et évaluer les surdités induites par l’exposition
aux niveaux sonores élevés sur le lieu de travail. Nota : Le LAeq n’est pas pondéré dans le
temps.

Fig.2.2
Affichage du paramètre
LAeq

• LAFmax : Niveau de pression acoustique maximal pondéré ‘A’ (en fréquence) et ‘F’ (dans le
temps). C’est la valeur maximale du niveau LAF détecté au cours d’un mesurage. Il est souvent
comparé à un autre paramètre (par exemple le LAeq) pour vérifier qu’un événement de bruit
ponctuel ne dépasse pas une limite donnée.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


50 Sonomètre intégrateur Type 2240 – Guide de l’utilisateur

Fig.2.3
Affichage du paramètre
LAFmax

• LCpeak : Niveau de pression acoustique crête maximal pondéré ‘C’ (en fréquence) au cours
d’un mesurage. LCpeak sert à évaluer les risques de surdité causés par une exposition à des
niveaux sonores très élevés de courte durée sur le lieu de travail. Les niveaux crête pouvant
être très élevés sans pour autant être nocifs ni même gênants, l’utilisation du LCpeak ne doit
être effectuée qu’à bon escient, de telles valeurs pouvant conduire à des interprétations
erronées dans certaines situations. Nota : Le LCpeak n’est pas pondéré dans le temps.

Fig.2.4
Affichage du paramètre
LCpeak

Les niveaux LAFmax, LCpeak, et LAeq sont calculés exclusivement suite au lancement d’un
mesurage (pression sur ) et jusqu’à l’arrêt de celui-ci (pression consécutive sur ). Le
niveau LAF est calculé automatiquement à la mise en marche de l’appareil.
Les mesures de LAFmax, LCpeak et LAeq obtenues pour un mesurage sont effacées et perdues à
chaque lancement d’un nouveau mesurage.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PART 2
Français 51

Eléments constitutifs du Sonomètre


Fig.2.5 Vues frontale, latérale et arrière du 2240

Face avant Panneau latéral Panneau arrière

4 8

10

6 7 11

Les descriptions ci-après renvoient aux éléments de l’appareil numérotés en Fig.2.5:


1) Corps du Sonomètre : partie principale de l’appareil.
2) Couvercle : Un guide d’utilisation abrégé est disponible sous ce couvercle pour vous aider
à gérer les trois touches relatives à la configuration et à l’affichage des mesurages. Pour
ouvrir le couvercle, faites-le glisser, sans appuyer. Le guide abrégé est illustré en Fig.2.6.
3) Microphone : Microphone de champ libre prépolarisé ½ pouce Brüel & Kjær Type 4188.
Ce capteur robuste et fiable est doté d’une large gamme fréquentielle.
4) Préamplificateur : Conditionne le signal microphonique avant son traitement
5) Afficheur : Ecran LCD affichant :
a) le paramètre acoustique mesuré choisi
b) le temps de mesurage écoulé
c) la valeur mesurée en dB (décibels)
d) l’échelle analogique discontinue représentant le niveau instantané
e) l’indicateur de niveau de charge des piles
6) Lancer/Stopper : Pour lancer ou stopper un mesurage.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


52 Sonomètre intégrateur Type 2240 – Guide de l’utilisateur

7) Choix du paramètre acoustique affiché : Pour naviguer entre les paramètres disponi-
bles (LA, LAeq, LAmax, ou LCpeak), ou pour calibrer (presser pendant 3 secondes).
8) Gamme de mesurage : Pour choisir la gamme (30 – 110 dB ou 60 – 140 dB).
9) Calibrage : Pour ajuster le calibrage de l’appareil au moyen du tournevis inclus.
10) Interrupteur : Mise sous tension/hors tension de l’appareil.
11) Compartiment piles : Faire glisser le couvercle pour y accéder. Les instructions relatives
au remplacement des piles sont décrites au paragraphe “Installation des piles” en page 54.

Touches de commande

Fig.2.6
Sous le couvercle en face
avant se trouve le guide
abrégé expliquant
comment gérer les trois LA 30-110dB
touches de commande LAeq 60-140dB
LAmax
LCpeak

(3 sec.=Cal.)

Nota : Les fonctions de ces touches sont accessibles selon un mode de progression en boucle,
ainsi que l’illustrent les flèches du guide abrégé. Presser une touche pour progresser dans la
liste des fonctions possibles. Lorsque la dernière fonction est apparue, la progression reprend au
début de la liste.

Lancer/Stopper un mesurage
Cette touche commande le lancement ou l’arrêt d’un mesurage.

Symbole du guide abrégé Instructions

Pour lancer un mesurage,


presser jusqu’à ce que
apparaisse sur
l’affichage

Pour stopper un mesurage,


presser jusqu’à ce que
ne clignote plus

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PART 2
Français 53

Choix du paramètre affiché


Cette touche sert à choisir le paramètre acoustique à afficher sur l’écran. Il n’est nécessaire de
configurer aucun de ces paramètres, puisque tous sont mesurés simultanément chaque fois
qu’un mesurage est lancé.

Symbole du guide abrégé Instructions

Pour afficher le niveau de


pression acoustique
pondéré A, presser
jusqu’à ce que LA
LA
apparaisse sur l’écran.
Nota : LA fait l’objet d’une
pondération temporelle
Fast

Pour afficher le niveau de


pression acoustique
continu équivalent pondéré
LAeq
A, presser jusqu’à ce
que LAeq apparaisse sur
l’écran.

Pour afficher le niveau de


pression acoustique
maximal pondéré A,
presser jusqu’à ce que
LAmax
LAmax apparaisse sur
l’écran.. Nota : LAmax fait
l’objet d’une pondération
temporelle Fast

Pour afficher le niveau de


pression acoustique crête
LCpeak pondéré C, presser
jusqu’à ce que LCpeak
apparaisse sur l’écran.

La touche permet également de calibrer électriquement l’appareil. Pour ce faire, maintenez-


la enfoncée pendant trois secondes. Les ajustements s’effectuent au moyen du commutateur de
calibrage placé sur le côté de l’appareil et du tournevis inclus. Il est judicieux de calibrer
l’appareil avant puis juste après une série de mesurages, comme le recommandent les textes
normatifs, pour garantir à chaque fois la précision des résultats obtenus. Voir “Calibrage” en
page 60. pour plus de détails.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


54 Sonomètre intégrateur Type 2240 – Guide de l’utilisateur

Choix de la gamme de mesurage


Cette touche permet de choisir la plage correspondant aux niveaux acoustiques à mesurer.

Symbole du guide abrégé Instructions

Pour mesurer dans cette


plage, presser
30 – 110 dB jusqu’à ce que l’échelle
analogique discontinue
indique 30 – 110 dB

Pour mesurer dans cette


plage, presser
60 – 140 dB jusqu’à ce que l’échelle
analogique discontinue
indique 60 – 140 dB

Installation des piles


Le 2240 est alimenté par deux piles alcalines taille AA (IEC R 6 ou LR 6). Pour installer/
remplacer les piles, procédez comme suit :
1) Assurez-vous que le Sonomètre est hors tension.
2) Le compartiment des piles est situé au milieu de la face arrière de l’appareil. Faites glisser
le couvercle pour le retirer.

Fig.2.7
Le 2240 avec le couvercle
du compartiment piles
déposé

3) Placez 2 nouvelles piles en respectant les polarités +/– indiquées au fond du compartiment.
4) Remettez le couvercle en place.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PART 2
Français 55

5) Mettez l’appareil sous tension. Le symbole affiché en bas et à gauche de l’écran doit
indiquer un niveau de charge maximal . Nota : Si l’appareil ne se met pas sous
tension, vérifiez que vous avez installé les piles correctement.
Le niveau de charge des piles est représenté par deux colonnes noires symbolisant chacune une
autonomie de 8 heures de fonctionnement, pour un total d’environ 16 heures de fonctionnement
continu (à température normale). Dans les environnements très froids ou très chauds, comptez
avec une autonomie moindre.
Les deux colonnes noires sont visibles sur l’indicateur lorsque les piles sont à pleine charge. Si
l’indicateur est vide et qu’il clignote, il est temps de procéder à un remplacement.
Précautions à prendre :
Pour éviter les fuites ou le danger d’explosion des piles, il est préférable d’observer certaines
précautions :
• En cas de non-utilisation prolongée de l’appareil, retirez-en les piles et stockez-le dans un
endroit sec
• N’utilisez jamais conjointement des piles de fabrications ou de types différents
• N’utilsez jamais conjointement des piles chargées et des piles déchargées

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


56 Sonomètre intégrateur Type 2240 – Guide de l’utilisateur

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


57

Chapitre 3
Mesurer

Procédure de mesurage.......................................................................................................... 58

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


58 Sonomètre intégrateur Type 2240 – Guide de l’utilisateur

Aucune configuration préliminaire n’est requise pour mesurer avec un Sonomètre 2240. L’appa-
reil est prêt à mesurer dès sa mise sous tension. Nous vous conseillons cependant de le calibrer
avant chaque série de mesurages, tant pour vous assurer de la bonne correction des mesures et
des valeurs que vous allez obtenir que pour satisfaire aux normes auxquelles vous vous référez.
Le Sonomètre ayant été étalonné en usine avant sa livraison, vous pouvez commencer tout de
suite à mesurer. Les instructions relatives à son calibrage se trouvent au Chapitre 4, Fonctions
principales.

Procédure de mesurage
Les réglages et les manipulations de mesurage sont simples et rapides :
1) Mettez le Sonomètre sous tension au moyen de l’interrupteur situé sur le côté.
Une valeur LA s’affiche sur l’écran et la barre analogique discontinue est activée. Ces deux
modes d’affichage indiquent le niveau de pression acoustique instantané détecté par l’appa-
reil.
2) Sélectionnez la gamme de mesurage, en vous basant sur le niveau acoustique affiché
(LAF et barre analogique discontinue).
3) Pressez la touche pour lancer un mesurage.
4) Vérifiez l’absence d’indications de valeurs sous-gamme et de surcharges . Il
peut être nécessaire de changer la gamme de mesurage choisie à l’étape 2 pour éviter
l’apparition de ces indications. Voir “Sélectionner la gamme de mesurage” en page 66.
5) Naviguez entre les options pour afficher l’un des paramètres acoustiques mesurés.
Fig.3.1 Exemples d’option d’affichage pour un mesurage

6) Stoppez le mesurage au moment opportun. Par exemple, lorsque le LAeq est associé à
une valeur stabilisée ou que le temps de mesurage requis est écoulé.
7) Naviguez éventuellement d’un paramètre à l’autre aux fins de les comparer au besoin.
8) Consignez les résultats obtenus sur le support de votre choix.
9) Pressez de nouveau la touche pour lancer un autre mesurage.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


59

Chapitre 4
Fonctions principales

Calibrage ................................................................................................................................. 60
Calibrage acoustique ..................................................................................................... 60
Calibrage électrique....................................................................................................... 62
Mode opératoire ....................................................................................................................... 64
Affichage........................................................................................................................ 64
Lancer et stopper un mesurage..................................................................................... 65
Sélectionner le paramètre acoustique à afficher .......................................................... 66
Sélectionner la gamme de mesurage ........................................................................... 66
Mesurer le LAeq.............................................................................................................. 66
Mesurages de durée spécifiée ...................................................................................... 67
Fonctions du panneau latéral .................................................................................................. 67

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


60 Sonomètre intégrateur Type 2240 – Guide de l’utilisateur

Calibrage
Calibrer le Sonomètre, c’est le régler pour s’assurer que les mesures qu’il exécute et les valeurs
qu’il affiche sont correctes. Le calibrage est une opération nécessaire parce que la sensibilité du
microphone et la réponse du circuit électronique peuvent varier légèrement avec le temps ou
être affectées par les caractéristiques de l’environnement de mesurage, notamment la tempéra-
ture et l’humidité. Souvent aussi, le calibrage est requis par les textes normatifs nationaux et
internationaux. Même s’il y a peu de chances que vous constatiez jamais une dérive ou des
écart de sensibilité importants avec le 2240, effectuer un calibrage préliminaire à chaque série
de mesurages est une bonne habitude métrologique à prendre.
Votre appareil peut faire l’objet de deux types de calibrage :
• Calibrage acoustique de tous ses éléments (microphone, préamplificateur et circuit élec-
trique), par application d’un signal acoustique externe de fréquence et amplitude connues
• Calibrage électrique interne, dont sont exclus le microphone et le préamplificateur

Calibrage acoustique
C’est la méthode de calibrage à adopter de préférence, particulièrement lorsque les normes et
les textes réglementaires exigent que l’appareil soit calibré avant chaque mesurage.
Pour réaliser cette opération, utilisez un Calibreur acoustique 4231 Brüel & Kjær. Cet appareil,
très peu sensible aux conditions d’environnement, délivre une pression acoustique de niveau
stable à 1 kHz. Ce signal vous sert de référence pour ajuster votre Sonomètre (microphone,
préamplificateur et partie électronique).
La procédure est simple :
1) Eloignez-vous de sources sonores importantes qui pourraient interférer avec le signal du
calibreur.
2) Positionnez avec précaution le Calibreur acoustique 4231 sur le Sonomètre et posez l’en-
semble sur une table ou une surface plane comme illustré en Fig.4.1.

Fig.4.1
Calibreur acoustique 4231
installé sur le Sonomètre

Type 2240

030224

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PART 2
Français 61

Vérifiez que le Calibreur est positionné correctement sur le microphone.


3) Mettez le Sonomètre sous tension. Le paramètre LAF s’affiche (LA, Fast). Si le Sonomètre
est déjà sous tension et qu’il affiche un autre paramètre, pressez jusqu’à ce que LA
apparaisse.
4) Pressez pour sélectionner la gamme 60 – 140 dB (si cela n’est déjà fait). C’est la
gamme de référence du Sonomètre, qui doit être utilisée pour le calibrage.
5) Activez le calibreur. Le 4231 émet un signal de 1 kHz à 94 dB. Attendez approximative-
ment 5 secondes que tous les niveaux se soient stabilisés.
6) Au moyen du tournevis qui accompagne le Sonomètre, ajustez le sélecteur situé sur le
panneau latéral du 2240 pour que l’appareil affiche 93.9 dB1.

1 La valeur affichée doit être 93.9 dB (non 94 dB) pour raison de compatibilité avec le microphone du
Sonomètre (champ libre Type 4188). Le niveau 94 dB spécifié pour le calibreur est celui du champ de
pression dans le coupleur lorsque le calibreur est monté sur le Sonomètre. Il faut donc corriger légèrement
cette valeur, comme l’expliquent le manuel du calibreur et la Fiche d’étalonnage du microphone.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


62 Sonomètre intégrateur Type 2240 – Guide de l’utilisateur

Fig.4.2
Ajustement du calibrage
au moyen du tournevis et
du commutateur situé sur
le côté du 2240

Nota : Le 4231 peut aussi fournir un signal de 114 dB (Voir le manuel du Calibreur, réf.
BB 0913). Dans des conditions normales, ce signal n’est pas utile. Toutefois, si le calibrage
doit être effectué dans un environnement très bruyant, vous pouvez vous servir de ce
niveau pour le calibrage. Auquel cas il vous faut sélectionner la gamme 60 – 140 dB et
ajuster la valeur affichée sur 113.9 dB.
7) Retirez le calibreur, qui s’éteint automatiquement après quelques secondes.

Calibrage électrique
Un calibrage de ce type, basé sur un signal de référence interne à l’appareil, n’ajuste que les
circuits électroniques du Sonomètre (pas le microphone ni le préamplificateur).
Marche à suivre :
1) Mettez le Sonomère sous tension.
2) Pressez pendant 3 secondes jusqu’à ce que vous voyiez apparaître l’affichage suivant :

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PART 2
Français 63

Fig.4.3
Affichage associé au
calibrage électrique
(gamme de mesurage
30 – 110 dB)

Si le 2240 est réglé sur 60 – 140 dB, c’est l’affichage ci-après qui apparaîtra :

Fig.4.4
Affichage associé au
calibrage électrique
(gamme de mesurage
60 – 140 dB)

Nota : Dans les deux cas, le niveau de calibrage est situé 6 dB au-dessous de la limite
haute de la gamme de mesurage, 104 dB et 134 dB, respectivement, comme affiché sur
l’écran.
3) A l’aide du tournevis inclus avec l’appareil, ajuster la valeur sur la valeur affichée appro-
priée (104.0 dB ou 134.0 dB).
4) Pressez une fois sur la touche pour quitter le mode de calibrage électrique.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


64 Sonomètre intégrateur Type 2240 – Guide de l’utilisateur

Mode opératoire
Affichage
En situation normale de mesurage, vous suivez le déroulement des opérations sur l’écran de
l’appareil, qui fournit les informations détaillées ci-après.
Fig.4.5 Inforrmations apparaissant sur l’écran du Sonomètre

1) Témoin de calcul en cours 2) Durée écoulée


5) Limite haute
3) Limite basse de la 4) Barre analogique discontinue de la gamme de
gamme de mesurage mesurage en dB
en dB

6) Indicateur de 8) Indicateurs
de surcharge
valeur sous gamme

9) Paramètre
mesuré

10) Valeur du
niveau SPL mesuré
7) Valeur de calibrage
11) Niveau des piles 12) Crête ou Pondération temporelle

1) Témoin de calcul en cours : Ce symbole apparaît et clignote pour indiquer que l’appareil
est en train de mesurer.
2) Durée écoulée : Affiche le nombre de secondes et de minutes écoulées depuis le lancement
du mesurage (de 1 seconde à 60 minutes). Au delà de 60 minutes, tous les mesurages s’ar-
rêtent automatiquement.
3) Limite basse de la gamme de mesurage (en décibels) : Les bruits dont le niveau est
inférieur d’au moins 0,5 dB à cette limite sont enregistrés comme étant sous gamme. Pour
changer de gamme de niveaux, stoppez le mesurage et pressez .
4) Barre analogique discontinue : Représentation graphique du niveau de pression acous-
tique mesuré, réactualisée dix fois par seconde.
5) Limite haute de la gamme de mesurage (en décibels) : Les bruits dont le niveau est
supérieur d’au moins 0,3 dB à cette limite déclenchent un avertissement de surcharge. Pour
changer de gamme de niveaux, stoppez le mesurage et pressez .

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PART 2
Français 65

6) Indication de valeur sous gamme : Si le niveau des bruits détectés au cours du mesurage
est inférieur d’au moins 0,5 dB à la limite basse de la gamme de mesurage sélectionnée.
Vous pouvez essayer de sélectionner la gamme de mesurage inférieure (30 – 110 dB), si
c’est possible, en pressant , sinon, vos résultats reflèteront les occurrences de valeurs
sous gamme constatées.
7) Valeur de calibrage : Si vous maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes, vous
lancez une procédure de calibrage électrique du Sonomètre. La valeur de calibrage est
basée sur la gamme de mesurage que vous avez choisie pour le 2240 (30 – 110 dB ou 60 –
140 dB). Utilisez le tournevis inclus avec l’appareil pour régler celui-ci sur cette valeur.
8) Indicateur de surcharge : Si le niveau des bruits détectés dépasse de 0,3 dB ou plus la
limite supérieure de la gamme de mesurage. Si la surcharge est survenue au cours de la
seconde écoulée, s’inscrit sur fond noir. Si la surcharge est survenue à un moment
quelconque de la durée de mesurage en cours, Over apparaît sur fond plein – c’est une
indication de surcharge rémanente. Les surcharges rémanentes sont effacées au lancement
d’un nouveau mesurage et ne s’appliquent pas au paramètre LA.
Vous pouvez essayer de sélectionner la gamme de mesurage supérieure (60 – 140 dB), si
c’est possible, en pressant , sinon, vos résultats reflèteront les occurrences de surcharge
constatées.
9) Paramètre affiché : Indique le type de paramètre acoustique dont le niveau est affiché (LA,
LAeq, LAmax, ou LCpeak).
10) Valeur de niveau de pression acoustique : Le niveau affiché est celui du paramètre que
vous avez choisi de surveiller. Il est réactualisé toutes les secondes.
11) Niveau de charge des piles : Quand les piles sont neuves, cet indicateur affiche deux
colonnes noires. Au fur et à mesure de l’usure des piles, le niveau des colonnes baisse.
Remplacez les piles quand cet indicateur est vide et commence à clignoter.
12) Crête ou Pondération temporelle : Peak apparaît avec le paramètre LC pour signaler que
c’est le niveau crête de ce paramètre qui est affiché. Fast apparaît avec les paramètres LA
et LAmax pour indiquer l’application d’un filtre de pondération 'F' au signal.

Lancer et stopper un mesurage


Lorsque vous mettez le Sonomètre sous tension, l’affichage du niveau de pression acoustique
instantané (LA) est immédiat. L’observation pendant un court instant de cette valeur de LA vous
donne une idée de la gamme de mesurage à choisir.
Si le LAF est automatiquement mesuré, il n’en est pas de même pour les trois autres paramètres
(LAeq, LAFmax et LCpeak), dont le mesurage doit être lancé par une pression sur la touche .
Suite au lancement d’un mesurage, le symbole apparaît dans le coin supérieur gauche de
l’écran. Son clignotement indique que les calculs sont en cours. Tout au long du mesurage, vous
pouvez afficher les divers paramètres acoustiques et leurs valeurs courantes en naviguant dans
le menu paramétrique au moyen de la touche . Pour stopper le mesurage, presser de nouveau
sur . Le symbole arrête de clignoter.
Tous les résultats sont effacés à chaque mise hors tension du Sonomètre.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


66 Sonomètre intégrateur Type 2240 – Guide de l’utilisateur

Sélectionner le paramètre acoustique à afficher


Le choix du paramètre acoustique à afficher et dont la valeur doit être relevée dépend des
normes et des textes réglementaires auxquels vous vous référez pour vos mesurages.

Sélectionner la gamme de mesurage


Le Sonomètre 2240 peut mesurer les niveaux de pression acoustique sur une plage comprise
entre 30 dB et 140 dB. Cette plage est distribuée en deux gammes : de 30 à 110 dB, et de 60 à
140 dB. Préalablement à tout mesurage, vous devez en sélectionner une en pressant la touche
.
Pour décider laquelle choisir, vous pouvez vous baser sur l’affichage du paramètre acoustique
LAF (LA) et la barre analogique discontinue. Commutez entre les deux gammes en observant le
comportement de la barre analogique. Idéalement, le signal doit fluctuer aux environs du milieu
de la barre et aucune indication de valeur sous-gamme ni de surcharge ne doit
apparaître. Si les fluctuations du niveau de pression acoustique sont de très grande amplitude,
par exemple en présence de bruits de caractère impulsionnel, il peut être difficile d’éviter l’ap-
parition de l’une ou l’autre de ces indications. S’il vous faut choisir entre l’une et l’autre, optez
pour la gamme de mesurage supérieure afin d’éviter les surcharges.1 Si vous rencontrez le type
de situations où l’amplitude des fluctuations du signal est importante, assurez-vous que le temps
d’intégration sera assez long pour obtenir un niveau LAeq suffisamment stable.

Mesurer le LAeq
Le LAeq se calcule toujours sur la base d’une durée déterminée, et les mesurages normalisés
exigent souvent une documentation du temps de mesurage. Les durées LAeq se rapportent géné-
ralement sous la forme : LAeq,10min ou, plus explicitement, "le LAeq sur 10 minutes était de
xx.x dB".
Le 2240 est à même de calculer le LAeq sur des durées comprises entre 1 seconde et 60 minutes
(par pas de 1 seconde), grâce à son horloge interne de précision. La durée de mesurage écoulée
s’affiche en haut et à droite de l’écran. Si la réglementation exige des mesurages de durée
spécifique, observez les consignes et surveillez l’horloge de l’appareil. Si aucune durée de
mesurage spécifique n’est requise par la réglementation, vous pouvez choisir celle-ci à votre
gré. Les quelques conseils ci-après vous aideront à réaliser des mesures de LAeq correctes :
• Au terme d’une durée significative, les fluctuations, même considérables, du niveau de pres-
sion acoustique mesuré se calent sur une valeur moyenne et le LAeq se stabilise sur une valeur
donnée. Si vous lancez un mesurage et pressez sur jusqu’à ce que LAeq soit affiché, vous
constaterez aisément ce phénomène. Continuez à mesurer jusqu’à ce que le LAeq se soit stabi-
lisé sur une valeur.
• Toutes les situations de mesurage sont sujettes à des fluctuations. Selon la nature de ces fluctu-
ations, choisissez une durée de mesurage qui limite les courtes variations du LAeq à un ou
quelques dixièmes de dB. Cette durée varie avec la quantité de fluctuations. Rappelez-vous
que la durée de moyennage du LAeq (celle d’un mesurage) doit toujours être consignée dans le
rapport.
1Car alors vous mettrez les valeurs de LAmax et LCpeak à l’abri d’une surcharge. Quand le temps d’intégration
est suffisant, les valeurs sous la gamme n’ont qu’un effet négligeable sur la valeur du LAeq.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PART 2
Français 67

Mesurages de durée spécifiée


La réglementation peut exiger que vous réalisiez des mesurages de durée spécifiée (qui peut être
1 seconde, 10 secondes, 5 minutes ou une autre valeur). Il faut alors impérativement veiller à
respecter cette durée.
Dans le cas de mesurages de durée déterminée, surveillez l’horloge affichée en haut et à droite
de l’écran. Par exemple, pour réaliser un mesurage de 10 secondes en partant de 00 m 00 s,
pressez simplement sur la touche lorsque l’écran affiche 00 m 10 s, au plus tard dans la
seconde qui suit l’apparition de cette valeur. Vous pouvez alors ensuite naviguer entre les dif-
férents paramètres mesurés, au moyen de la touche , pour lire toutes les valeurs obtenues au
cours de ces 10 secondes écoulées.

Fonctions du panneau latéral


La languette située sur le côté de l’appareil protège l’interrupteur d’alimentation et le réglage du
calibrage.

Fig.4.6
Panneau latéral du 2240

1. Commutateur
Marche/Arrêt

2. Bouton de
Calibrage

1) Interrupteur d’alimentation : Pour mettre l’appareil sous tension/hors tension. Le


Sonomètre commence immédiatement à calculer le LA à sa mise sous tension. Mettez-le
hors tension quand il n’est pas utilisé.
2) Réglage du calibrage : Pour calibrer électriquement le Sonomètre, au moyen du mini-
tournevis inclus. Pour plus de détails, Voir “Calibrage électrique” en page 62.
Nota : Le connecteur placé sur le panneau latéral est exclusivement destiné à des essais en
usine

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


68 Sonomètre intégrateur Type 2240 – Guide de l’utilisateur

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


69

Chapitre 5
Conseils de manipulation

Comment tenir l’appareil ......................................................................................................... 70


Mesurages en champ libre ou diffus.............................................................................. 70
Où placer l’appareil ................................................................................................................. 71
Objets réfléchissants ..................................................................................................... 71
Conditions de vent, de température et d’humidité ......................................................... 71

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


70 Sonomètre intégrateur Type 2240 – Guide de l’utilisateur

La réglementation stipule généralement les modalités de réalisation des mesurages. Ces instruc-
tions doivent évidemment toujours êtres respectées. En l’absence d’instructions particulières,
vous trouverez dans ce chapitre quelques conseils simples à observer.

Comment tenir l’appareil


Tous les objets présents dans le champ acoustique exercent une influence sur ce champ et ont
un effet plus ou moins prononcé sur les valeurs que vous mesurez. Un de ces objets est votre
propre corps, qui peut soit réfléchir soit bloquer les sons. Pour minimiser l’effet de votre
présence :
1) Dirigez le Sonomètre vers la source de bruit.
2) Tenez l’appareil à distance de votre corps, bras tendu.

Mesurages en champ libre ou diffus


Il existe deux types de champs acoustiques : libre ou diffus. Dans des conditions de champ
libre, c’est-à-dire en extérieur et loin de surfaces réfléchissantes, les sons arrivent principale-
ment dans une seule direction. Dans des conditions de champ diffus, une pièce réverbérante, par
exemple, les sons arrivent de toutes les directions selon des angles d’incidence imprévisibles
(incidence aléatoire). Il faut utiliser des microphones spécifiques à ces deux types de champ
acoustique afin de garantir la précision des mesures et l’uniformité de la réponse de l’appareil
quelle que soit la plage de fréquences. Pour les mesurages en champ libre, le sonomètre doit
être équipé d’un microphone de type champ libre. Pour les mesurages en champ diffus, utilisez
un microphone ayant des caractéristiques omnidirectionnelles. Mais attention, dans tous les cas,
vous devez impérativement respecter les exigences de la réglementation pour vous assurer de la
conformité et de la validité de vos résultats. Par exemple : les normes CEI stipulent l’emploi de
sonomètres avec réponse en champ libre, les normes américaines ANSI une réponse aux inci-
dences aléatoires.
Votre Sonomètre 2240 est équipé d’un microphone de type champ libre. Toutefois, si votre
réglementation locale exige une réponse omnidirectionnelle, vous pouvez ajouter au microphone
le Correcteur d’incidence aléatoire DZ 9566 (Fig.5.1).

Fig.5.1
Correcteur d’incidence
aléatoire DZ 9566

Dans des conditions de champ libre ou apparentées, il vous suffit de diriger le Sonomètre vers
la source de bruit. Mais si vous avez installé le Correcteur d’incidence aléatoire et souhaitez
une réponse de type champ libre, vous devez orienter l’appareil selon un angle de 70 – 80° par
rapport à la source de bruit ; si vous pointez directement sur la source, vous surestimerez le

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PART 2
Français 71

niveau de bruit, surtout si le bruit mesuré contient des fréquences élevées. A l’inverse, si vous
utilisez une réponse de type champ libre dans des conditions de champ diffus, les mesures
obtenues induiront une sous-estimation du niveau réel.

Où placer l’appareil
Souvent, la réglementation précise où effectuer les mesurages, par exemple en bordure de pro-
priété des installations incriminées ou à l’intérieur des limites de la propriété exposée au bruit.
Certains critères doivent être observés, les niveaux acoustiques variant en fonction de la hauteur
par rapport au niveau du sol et de la distance entre les points de mesurage et les façades
d’immeubles ou autres obstacles. Les mesurages doivent donc être effectués :
• à bonne distance de surfaces réfléchissantes (les façades, par exemple)
• avec un microphone placé à 1,2 – 1,5 m au-dessus du sol
• par vent portant
• par temps sec et vitesse d’air inférieure à 5 m/s

Objets réfléchissants
Lorsque le son rencontre une surface, une partie de son énergie est réfléchie, une autre traverse
la surface et une troisième est absorbée. Dans le cas de façades de bâtiments, la majeure partie
de l’énergie est réfléchie, résultant en des niveaux de pression acoustique mesurés plus élevés.
C’est pourquoi la réglementation demande souvent d’exclure l’effet des réflexions dans les
rapports où sont consignées les mesures obtenues (conditions de champ libre). Il est donc
judicieux, tant pour les mesurages à l’intérieur qu’à l’extérieur, de se tenir à une distance d’au
moins 3 m des surfaces réverbérantes que constituent les murs et autres gros obstacles. Tenez le
microphone à une hauteur normale de 1,2 à 1,5 m au-dessus du sol, car celui-ci réfléchit égale-
ment les sons.

Mesurages du bruit sur le lieu de travail


Dans le cas de mesurage de l’exposition au bruit sur un lieu de travail, il n’est pas toujours
possible de se tenir éloigné de surfaces réfléchissantes, ni d’ailleurs souhaitable, dans la mesure
où c’est le bruit auquel sont réellements exposés les travailleurs qui vous intéresse, et que ce
bruit inclut les réverbérations. Il est généralement conseillé (comme le fait la norme ISO 9612)
de procéder comme suit :
• Placez le microphone à l’endroit où se trouve normalement la tête de l’ouvrier posté
• Si les mesurages ne peuvent être effectués en l’absence de l’ouvrier posté, placez le micro-
phone à hauteur de l’oreille (à une distance de 10 cm environ) exposée aux bruits les plus forts

Conditions de vent, de température et d’humidité


Le Sonomètre 2240 fonctionne dans les limites de tolérance spécifiées par la norma-lisation en
termes de températures et d’humidité relative. Il est rare qu’il soit difficile de se placer dans les
limites requises. Vérifiez toujours, dans les textes auxquels vous vous référez pour vos mesures,
quelles sont les conditions de mesurage auxquelles vous devez satisfaire. Si ces conditions ne
sont pas spécifiées, respectez les consignes empiriques suivantes lors de mesurage en extérieur :

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


72 Sonomètre intégrateur Type 2240 – Guide de l’utilisateur

• Ne mesurez que si le vent est relativement calme (légère brise), car des vitesses de vent égales
ou inférieures à 5 m/s sont généralement requises
• Mesurez toujours dans des conditions de vent portant, notamment si la source de bruit est très
éloignée (50 m ou plus)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


73

Chapitre 6
Entretien et réparation

Entretien et réparation............................................................................................................. 74
Maniement, nettoyage et stockage ......................................................................................... 74
Maniement de l’appareil ................................................................................................ 74
Stockage de l’appareil ................................................................................................... 74
Nettoyage de l’appareil .................................................................................................. 74

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


74 Sonomètre intégrateur Type 2240 – Guide de l’utilisateur

Entretien et réparation
Le Sonomètre 2240 a été conçu pour garantir une fiabilité d’utilisation totale. Toutefois, si un
défaut survenait, de nature à compromettre la bonne correction de son fonctionnement, il fau-
drait en retirer les piles afin de prévenir tout risque d’endommagement.
Pour plus d’informations sur la prévention de défauts de fonctionnement ou de dommages sur
votre Sonomètre, reportez-vous au paragraphe qui suit.
Pour toute réparation ou intervention sur l’appareil, contactez votre agence Brüel & Kjær. Le
service après-vente de la société Brüel & Kjær fournit un support technique de haute qualité aux
utilisateurs de ses équipements.

Maniement, nettoyage et stockage


Comme tout appareil de précision, le Sonomètre 2240 doit être manié délicatement. Respectez
les consignes ci-après pour son maniement, son stockage ou son nettoyage.

Maniement de l’appareil
• Ne pas essayer de retirer la grille du microphone, que vous risqueriez facilement d’endommager
• Ne pas essayer d’ouvrir l’appareil, qui ne contient aucun élément remplaçable par l’utilisateur.
Toute intervention éventuelle sur ses composants internes est du ressort exclusif d’un person-
nel habilité Brüel & Kjær
• Prendre garde aux aspersions de liquide sur l’appareil
• Ne jamais utiliser conjointement des piles de marques ou types différents
• Ne jamais utiliser conjointement des piles neuves et des piles déchargées
• Ne jamais laisser des piles complètement déchargées dans l’appareil
• Protéger l’appareil contre les chocs. Ne pas le laisser tomber. Le transporter dans son étui

Stockage de l’appareil
• Garder le Sonomètre à l’abri de l’humidité, de préférence dans son étui
• Avant un remisage de longue durée, retirer les piles
• Respecter les limites de températures de stockage, entre –25 et +60° C

Nettoyage de l’appareil
Si le boîtier de l’appareil est sale, l’essuyer avec un chiffon légèrement humidifié. Ne pas
utiliser de détergent ni de produit solvant. Garder le microphone, les connecteurs et le boîtier à
l’abri de l’humidité.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


75

Chapitre 7
Spécifications

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


76 Sonomètre intégrateur Type 2240 – Guide de l’utilisateur

Conformité à la réglementation
Ce label indique la conformité aux directives européennes sur la compatibilité
électromagnétique et sur les courants faibles.
La coche indique la conformité pour la compatibilité électromagnétique aux
exigences australienne et néozélandaise
Sécurité EN 61010–1 et CEI61010 -1 : Sécurité des équipements électriques (contrôle,
régulation et laboratoire)
UL 3111-1 : Norme de sécurité des équipements électriques de mesure et d’essai
CEM : EN/IEC 61000 –6–3 : Norme générique. Environnement résidentiel, commercial et
émission industrie légère.
EN/IEC 61000 –6–4 : Norme générique. Environnement industriel.
CISPR 22 : Limites et méthodes de mesure des caractéristiques de perturbations
radioélectriques des appareils de radio et de télécommunication. Limites de Classe
B. FCC : Limites de Classe B
CEM : EN/IEC61000 –6–1 : Norme générique. Environnement résidentiel, commercial et
immunité industrie légère.
EN/IEC 61000 –6–2 : Norme générique. Environnement industriel.
EN/IEC 61326 : Equipements électriques de mesure, de contrôle et de laboratoire
– Exigences CEM.
FCC : Limites de Classe B

RÉFÉRENCES NORMATIVES GAMME DE FRÉQUENCES


• CEI 61672 – 1:2002 Classe 1 20 Hz à 16 kHz
• CEI 60651 Classe 1 (1979) Amendements 1 et 2
• CEI 60804 Classe 1 (2000) PONDÉRATIONS FRÉQUENTIELLES
• ANSI S1.4 – 1983 Type S1 A (valeur efficace)
• ANSI S1.43 – 1997 Type 1 C (valeur crête)
Réponse relative : cf. Fig.7.1 ci-après.
PARAMÈTRES MESURÉS
Quatre paramètres mesurés simultanément: PONDÉRATION TEMPORELLE
• LAF, niveau acoustique instantané, pondération ‘F’ (Fast)
fréquentielle ‘A’, pondération temporelle ‘F’
INDICATEURS DE SURCHARGE ET DE VALEUR
• LAFmax, niveau acoustique maximal, pondération
fréquentielle ‘A’, pondération temporelle ‘F’ SOUS-GAMME
• LAeq, niveau acoustique continu équivalent, Surcharge : Limite supérieure de la gamme +0,3 dB
pondération fréquentielle ‘A’ L’indication d’une surcharge détectée pendant un
• LCpeak, niveau acoustique crête maximal, pondéra- mesurage de durée déterminée est verrouillée et
tion fréquentielle ‘C’ affichée avec les paramètres pertinents jusqu’à
Résolution : 0,1 dB pour les quatre paramètres l’effacement de ces paramètres
Sous gamme : Limite inférieure de la gamme –0,5 dB
GESTION DES MESURAGES
MICROPHONE
Mesurages commandés manuellement
Durée de mesurage entre 1 s et 60 min 1/2 pouce à condensateur, de type champ libre,
prépolarisé 4188
GAMMES DE MESURAGE Sensibilité : –30 dB réf 1 V/Pa ± 2 dB (correspondant
Valeur efficace : Gamme totale : 30 – 140 dB à 31,6 mV/Pa)
Deux gammes à sélectionner manuellement : Gamme de fréquences : 8 Hz à 16 kHz ± 2 dB
30 – 110 dB et 60 – 140 dB
AFFICHAGE
Valeur crête : 60 – 143 dB
Ecran LCD :
SEUIL DE BRUIT • Niveau du signal d’entrée – représenté par une barre
Inférieur à la gamme de mesurage, <22 dB analogique discontinue
• Niveau du paramètre sélectionné
MODES DE DÉTECTION • Avertissements de piles faibles, de mesurage en
Valeur efficace et crête simultanées, avec cours, de surcharge et de valeur sous-gamme
pondérations fréquentielles indépendantes • Gamme de mesurage
Gamme de linéarité : 80 dB • Pondérations fréquentielle et temporelle
• Durée de mesurage écoulée

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PART 2
Français 77

Cadence de réactualisation : 1 s (valeur numérique), Consommation en fonctionnement normal : Moins


0,1 s (barre analogique discontinue) de 300 mW
Autonomie (atmosphère tempérée) : Env. 16 h
Affichage du temps écoulé : de 00 m 00 s à 60 m 00 s
ENCOMBREMENT
DÉLAI DE STABILISATION Dimensions : 230 × 78 × 31 mm avec microphone
Moins de 5 s Masse : 245 g avec piles
CONDITIONS DE CALIBRAGE RÉFÉRENCES DE COMMANDE
Fréquence de référence : 1000 Hz Type 2240 Sonomètre intégrateur moyenneur
SPL de référence : 94 dB Type 2240 A Sonomètre intégrateur moyenneur plus
Température de référence : 20°C Calibreur acoustique 4231
Humidité relative de référence : 65% Accessoires inclus :
Gamme de référence : 60 – 140 dB • Type 4188 Microphone 1/2 pouce à condensateur,
Incidence de référence : Frontale de type champ libre, prépolarisé,
• DZ 9566 Correcteur d’incidence aléatoire
INFLUENCE DE L’ENVIRONNEMENT
• KE 0443 Sacoche
Température de stockage : –25 à 60°C • UA 1236 Capuchon anti-poussière
Température de fonctionnement : –10 à 50°C • QA 0229 Tournevis
Champ magnétique : 80 A/m (1 oersted) à 50 Hz • Deux piles alcalines
donne moins de 30 dB (pondéré A) Accessoires en option :
PILES • Type 4231 Calibreur acoustique (inclus à 2240 A)
Deux piles alcalines de 1,5 V LR 6/AA
Fig.7.1 Réponse relative des filtres de pondération fréquentielle ‘A’ et ‘C’

Relative Response
(dB)
2
0
A
C C
–5

– 10

– 15
5 10 20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k 50k

Frequency (Hz)

980385/1

Nota : Ce Chapitre contient les spécifications indispensables à l’évaluation des performances de l’appareil et à son
utilisation correcte. Certaines normes sonométriques exigent des informations supplémentaires, en particulier
pour les évaluations destinées à l’homologation, mais qui sont sans intérêt pour une utilisation normale. Cette
documentation supplémentaire est disponible dans un manuel d’instructions séparé (BE 1694). Pour en obtenir
une copie, contacter l’agence locale Brüel & Kjær.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


78 Sonomètre intégrateur Type 2240 – Guide de l’utilisateur

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


79

Chapitre 8
Glossaire

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


80 Sonomètre intégrateur Type 2240 – Guide de l’utilisateur

décibel (dB) : Unité de mesure exprimant l’intensité relative des sons.


Appliquer directement une échelle linéaire en Pascal aux
mesures de pression acoustique conduirait à manier des
résultats peu pratiques. Comme, par ailleurs, l’oreille
répond aux excitations sonores sur un mode logarithmique
et non un mode linéaire, on préfère exprimer les pressions
acoustiques sous la forme d’un rapport logarithmique entre
la valeur mesurée et une valeur de référence. Ce rapport
est exprimé en décibel (dB). L’avantage de l’utilisation du
dB est clairement illustré à la page suivante. L’échelle
linéraire y est remplacée par une échelle plus pratique
comprise entre 0 dB, le seuil d’audition (20 μPa) et 130 dB,
le seuil de la douleur (∼100 Pa).

Filtre de pondération A : Pondération fréquentielle basée sur la réponse


isophonique à 40 dB, c’est-à-dire la réponse de l’oreille
humaine aux sons de niveaux faibles à modérés. La
pondération de loin la plus communément appliquée. Voir
aussi Pondération C et Pondération fréquentielle.

Filtre de pondération C : Pondération fréquentielle basée sur la réponse


isophonique à 100 dB, c’est-à-dire la réponse de l’oreille
humaine aux sons relativement forts. Utilisée
principalement pour évaluer les valeurs crête de niveaux
SPL élevés. Voir aussi Pondération A et Pondération
fréquentielle

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PART 2
Français 81

L’oreille humaine couvre une gamme de valeurs de pression acoustique variant dans un rapport de 1 à
1 million. Il est plus pratique d’utiliser une échelle logarithmique en dB

PRESSION NIVEAU DE PRESSION


ACOUSTIQUE EN Pa ACOUSTIQUE EN dB
000111

Fréquence : Nombre de variations de pression par seconde, exprimé


en hertz (Hz). La plage d’audition d’une jeune personne
normalement constituée se situe approximativement entre
20 Hz et 20000 Hz (20 kHz).

LAeq : Paramètre acoustique clé représentant le niveau d’un son


continu stable qui aurait la même énergie que le niveau
fluctuant mesuré. L’indice ‘A’ indique l’emploi d’une
pondération A, ‘eq’ qu’un niveau équivalent est calculé.
LAeq est donc le niveau de pression acoustique continu
équivalent pondéré A.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


82 Sonomètre intégrateur Type 2240 – Guide de l’utilisateur

LAF : Niveau de pression acoustique instantané. L’indice ‘A’


indique l’emploi d’une pondération A, ‘F’ l’application d’une
constante de temps F.

LAFmax : Niveau maximal de bruit pondéré A, mesuré avec une


constante de temps F. Le plus haut niveau de bruit détecté
dans l’environnement au cours d’un mesurage. Souvent
utilisé conjointement avec un autre paramètre (par exemple
LAeq) pour vérifier qu’un événement de bruit ponctuel
n’excède pas une limite.

LCpeak : Niveau de pression acoustique crête maximal détecté au


cours du mesurage. Avec application d’une pondération
fréquentielle ‘C’. Utilisé pour évaluer les surdités
éventuellement causées par des niveaux très élevés de
courte durée.

Niveau de pression acoustique : Le niveau des variations de pression d’une onde sonore,
exprimé en décibels. Voir aussi décibel.

Pondération fréquentielle : Les sensations auditives sont moindres aux très hautes et
très basses fréquences. Pour tenir compte de ce
phénomène, des filtres de pondération peuvent être
appliqués aux sons mesurés. Le filtre le plus
communément utilisé est le filtre de pondération A, qui
simule la réponse de l’oreille humaine dans la plage des
niveaux faibles à modérés. Un filtre de pondération ‘C’ est
utilisable également, notamment pour évaluer les sons de
très haute ou très basse fréquence.

Fréquence

000055

Pondération temporelle ‘F’ : Une pondération temporelle (aussi appelée “constante de


temps”) détermine le mode de moyennage exponentiel
(moyenne quadratique RMS) du mesurage. Elle définit le
lissage/moyennage des fluctuations de pression pour
l’obtention de valeurs plus lisibles. Les normes définissent
trois constantes standardisées : F (Rapide), S (Lente) et I
(Impulsion). La plupart des mesurages utilisent la
pondération ‘F’, qui correspond à une constante de temps
de 125 ms.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PART 2
Français 83

son : Toute variation de pression décelable à l’oreille. L’onde


sonore frappant le tympan résulte du déplacement originel
d’une particule d’air qui se répercute progressivement sur
les particules voisines en s’éloignant de la source. La
vitesse de propagation de l’onde est variable. Dans l’air,
elle est de l’ordre de 340 m/s. En milieu liquide ou solide,
elle est plus importante (1500 m/s dans l’eau, 5000 m/s
dans l’acier).

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


84 Sonomètre intégrateur Type 2240 – Guide de l’utilisateur

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


85

Teil 3
Deutsch

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


86

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


87

Kapitel 1
Einführung

Einführung ............................................................................................................................... 88
Zusammenfassung des Inhalts ............................................................................................... 88
In dieser Bedienungsanleitung verwendete Vereinbarungen ........................................ 88
Über den Typ 2240.................................................................................................................. 89
Anwendungen und Merkmale ........................................................................................ 89

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


88 Integrierende Schallpegelmesser Typ 2240 – Bedienungshandbuch

Einführung
Diese Bedienungsanleitung gibt Ihnen eine Einführung in den Gebrauch des Integrierenden
Schallpegelmesser Typ 2240 – zu seiner Arbeitsweise, den gemessenen Parametern und der
Bedienung des Gerätes. Sie enthält auch praktische Hinweise und Tipps sowie alle relevanten
technischen Daten. Ein Glossar am Ende der Bedienungsanleitung gibt über die verwendete
Terminologie Auskunft.

Zusammenfassung des Inhalts


• Kapitel 1 – Einführung: gibt einen Überblick über die Bedienungsanleitung und beschreibt
Anwendungen und Merkmale des Schallpegelmessers Typ 2240
• Kapitel 2 – Erste Schritte: enthält eine allgemeine Einführung zu Schallpegelmessern und
zum Typ 2240, u.a. allgemeine Terminologie, Beschreibung der Gerätekomponenten, Display
und Tastendefinitionen und Batteriewechsel
• Kapitel 3 – Durchführung von Messungen: beschreibt Schritt für Schritt, wie mit Typ 2240
eine Messung ausgeführt wird
• Kapitel 4 – Wichtige Bedienfunktionen: enthält Informationen und Hinweise zur Bedienung
von Typ 2240, darunter Kalibrierung, Messbeginn, Ablesen und Bedienung der Tasten
• Kapitel 5 – Praktische Hinweise: wie man eine erfolgreiche Schallpegelmessung durchführt
und welche Fehler es zu vermeiden gilt
• Kapitel 6 – Wartung und Service: enthält Hinweise zur Pflege, Reinigung und Aufbewah-
rung sowie Serviceinformationen für das Gerät
• Kapitel 7 – Technische Daten: enthält alle technischen Daten des Typ 2240
• Kapitel 8 – Glossar: Liste zum Nachschlagen von Fachbegriffen, die in dieser Bedienungsan-
leitung verwendet werden

In dieser Bedienungsanleitung verwendete Vereinbarungen


Anleitungen und Beschreibungen, die sich auf die Bedientasten des Typ 2240 beziehen, sind mit
den Tastensymbolen versehen, wie sie auf dem Gerät erscheinen. Die vollständige Liste der
Tastensymbole und ihrer Funktionen finden Sie in Kapitel 2.
Anleitungen und Beschreibungen, die sich auf das Gerätedisplay des Typ 2240 beziehen, wer-
den durch die Schriftart Courier angezeigt. Zum Beispiel, “Drücken Sie , bis auf dem
Display LAeq zu sehen ist”.
Fachbegriffe, die im Glossar (Kapitel 8) erläutert sind, werden durch kursive fette Schrift her-
vorgehoben.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TEIL 3
Deutsch 89

Über den Typ 2240


Anwendungen und Merkmale
Typ 2240 ist ein integrierender Schallpegelmesser der Klasse 1, der den zeitlich gemittelten
Schallpegel gemäß IEC 61672-1 misst. Zu seinen Anwendungen und Merkmalen gehören:

• Einfache Schallpegelüberprüfungen
• Lärmmessungen am Arbeitsplatz
• Untersuchung von Beschwerden über Lärm
• Schnell und einfach in der Handhabung
• Erfüllt IEC 61672-1 Klasse 1, IEC 60651 und 60804 Typ 1, ANSI S 1.4–1983 Type S1 und
ANSI S 1.43–1997 Type 1
• Gleichzeitige Messung von Effektivwert und Spitzenwert (mit unabhängigen Frequenzbewer-
tungen)
• Misst LAF, LAeq, LAFmax und LCpeak
• Keine Parameterkonfiguration erforderlich, das Gerät ist nach dem Einschalten sofort messbereit
• Bequemes Ablesen der Werte auf großem LCD-Display
• Quasianaloganzeige des aktuellen Schalldruckpegels
• Anzeige von Bereichsunterschreitung und Übersteuerung

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


90 Integrierende Schallpegelmesser Typ 2240 – Bedienungshandbuch

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


91

Kapitel 2
Erste Schritte

Was ist ein Schallpegelmesser? ............................................................................................. 92


Beschreibung des Schallpegelmessers Typ 2240 .................................................................. 92
Schallpegelparameter.................................................................................................... 92
Gerätekomponenten ...................................................................................................... 95
Einlegen der Batterien............................................................................................................. 98

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


92 Integrierende Schallpegelmesser Typ 2240 – Bedienungshandbuch

Typ 2240 ist ein integrierender Schallpegelmesser der Klasse 1 für schnelle und einfache Mes-
sungen. Dieses Kapitel beschreibt die Gerätekomponenten und die bei den Messungen verwen-
deten Schallpegelparameter. Mit diesen Informationen sollten Sie in der Lage sein, sofort mit
Ihrem Schallpegelmesser zu messen. Um die besten Ergebnisse zu erhalten, empfehlen wir
Ihnen jedoch, die gesamte Bedienungsanleitung zu lesen, bevor Sie den Typ 2240 zum ersten
Mal verwenden.

Was ist ein Schallpegelmesser?


Ein Schallpegelmesser ist ein Gerät, mit dem Schallpegel auf eine standardisierte Art und Weise
gemessen werden. Der Schallpegelmesser besteht aus einem Mikrofon, einem Hauptprozessor
und einer Ableseeinrichtung. Das Mikrofon wandelt Schall in ein äquivalentes elektrisches Sig-
nal um, das im Gerät verarbeitet wird. Die Verarbeitung umfasst Frequenz- und Zeitbewertung
des Signals gemäß internationalen Normen wie IEC 61672-1, die von Typ 2240 erfüllt werden.
Die Frequenzbewertung bestimmt, wie der Schallpegelmesser auf unterschiedliche Schallfre-
quenzen reagiert. Dies ist notwendig, weil die Empfindlichkeit des menschlichen Ohrs je nach
Schallfrequenz verschieden ist. Die gebräuchlichste Frequenzbewertung ist die A-Bewertung.
Sie passt das Signal auf eine Weise an, die am besten der Antwort des menschlichen Ohrs auf
Schallpegel im mittleren Bereich entspricht. Diese Bewertung wird für fast alle Schallmessun-
gen im Umwelt- und Arbeitsschutz gefordert und in internationalen und nationalen Normen und
Richtlinien angegeben. Alle Messparameter des Typ 2240 verwenden A-Bewertung, mit Aus-
nahme des Spitzenschalldruckpegels, für den Frequenzbewertung ‘C’ verwendet wird. In diesem
Fall bewirkt die C-Bewertung, dass der Energieinhalt bei den tiefen Frequenzen berücksichtigt
wird, auch wenn diese nicht besonders belästigend wirken.
Die Zeitbewertung bestimmt, wie der Schallpegelmesser auf Änderungen des Schalldruckes rea-
giert. Es handelt sich um eine exponentielle Mittelung des schwankenden Signals, die einen gut
ablesbaren Wert ergibt. Typ 2240 verwendet stets die Zeitbewertung Fast oder ‘F’, die von der
großen Mehrheit der internationalen und nationalen Normen und Richtlinien gefordert wird.
Sobald das Signal durch die Bewertungsfilter verarbeitet wurde, wird der resultierende Schall-
druckpegel in Dezibel (dB) auf dem Display des Gerätes angezeigt. Im Typ 2240 werden Werte
für den Schalldruckpegel einmal pro Sekunde aktualisiert.

Beschreibung des Schallpegelmessers Typ 2240


Schallpegelparameter
Typ 2240 misst vier Schallpegelparameter: LAF, LAeq, LAFmax und LCpeak. Sobald eine Messung
begonnen wurde (mit der Taste ), werden alle vier Parameter gleichzeitig gemessen. Sie
brauchen nur mit der Parametertaste zu wählen, welcher angezeigt werden soll. Drücken
Sie diese Taste während oder nach einer bestimmten Messung, um zum Wert eines anderen
Parameters umzuschalten.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TEIL 3
Deutsch 93

Die vier Schallpegelparameter sind:


• LAF: Schalldruckpegel mit Frequenzbewertung ‘A’ und Zeitbewertung ‘F’. Dieser Parameter
wird bei eingeschaltetem Gerät stets angezeigt, auch ohne dass eine Messung gestartet wurde.
Es handelt sich um einen Momentanwert, der hauptsächlich dazu dient, Schallpegel nähe-
rungsweise zu bestimmen, um den korrekten Messbereich zu wählen.

Fig.2.1
Angezeigter LAF
Parameter

• LAeq: Äquivalenter Dauerschallpegel mit Frequenzbewertung ‘A’. LAeq ist ein linearer Mittel-
wert aus den schwankenden Schalldruckpegeln, die während der Messung erfasst wurden. Für
eine Reihe internationaler und nationaler Normen ist dies der Schlüsselparameter für die
Belästigung durch Umgebungslärm und die Beurteilung des Risikos von Hörschäden durch
hohe Schallpegel am Arbeitsplatz. Hinweis: LAeq ist nicht zeitbewertet.

Fig.2.2
Angezeigter LAeq
Parameter

• LAFmax: Der maximale Schalldruckpegel mit Frequenzbewertung ‘A’ und Zeitbewertung ‘F’,
der während einer Messung aufgetreten ist (größter LAF-Wert während der Messung). Er wird
häufig im Vergleich mit einem anderen Parameter verwendet (z.B.: LAeq) um sicherzustellen,
dass ein einzelnes Schallereignis einen Grenzwert nicht überschreitet.

Fig.2.3
Angezeigter LAFmax
Parameter

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


94 Integrierende Schallpegelmesser Typ 2240 – Bedienungshandbuch

• LCpeak: Der maximale Spitzenschalldruckpegel mit Frequenzbewertung ‘C’, der während


einer Messung aufgetreten ist. LCpeak wird verwendet, um das Risiko für Hörschäden durch
sehr hohe Schalldrücke mit kurzer Einwirkzeit an Arbeitsplätzen zu beurteilen. Spitzenschall-
druckpegel können sehr hoch sein, ohne schädlich oder auch nur lästig zu sein – deshalb ist
sorgfältig darauf zu achten, dass LCpeak nur für bestimmte Zwecke verwendet wird. Die hohen
Werte können in anderen Situationen, auf die sie nicht anwendbar sind, irreführend sein.
Hinweis: LCpeak ist nicht zeitbewertet.

Fig.2.4
Angezeigter LCpeak
Parameter

Die Berechnung der Schallpegelparameter LAFmax, LCpeak und LAeq beginnt erst, wenn eine
Messung gestartet wurde ( drücken) und sie endet erst, wenn die Messung gestoppt wird
( erneut drücken). LAF wird automatisch berechnet, sobald der Schallpegelmesser eingeschal-
tet wird.
Die gemessenen Werte von LAFmax, LCpeak und LAeq werden gelöscht, sobald eine neue Messung
beginnt.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TEIL 3
Deutsch 95

Gerätekomponenten
Abb.2.5 Vorder-, Seiten- und Rückansicht des Typ 2240

Vorderes Bedienfeld Seitliches Bedienfeld Hinteres Bedienfeld


3

4 8

10

6 7 11

Die folgenden Beschreibungen beziehen sich auf die nummerierten Geräteteile in Abb.2.5:
1) Grundkörper des Schallpegelmessers: Hauptteil des Gerätes.
2) Schiebedeckel: Unter dem Deckel befindet sich eine Kurzbeschreibung der Tastenfunktio-
nen bei der Einstellung und Anzeige von Messungen. Den Deckel aufschieben, ohne zu
drücken. Fig.2.6 zeigt die Kurzanleitung.
3) Mikrofon: Es wird das dauerpolarisierte ½″-Freifeldmikrofon Typ 4188 von Brüel & Kjær
verwendet. Ein robustes und zuverlässiges Mikrofon mit weitem Frequenzbereich.
4) Vorverstärker: Konditioniert das Mikrofonsignal vor der Weiterverarbeitung.
5) Display: LCD-Display zeigt:
a) den Schallpegelparameter, der gerade betrachtet wird
b) verstrichene Messzeit
c) Messwert in dB (Dezibel)
d) Quasianalogbalken, der den aktuellen Schalldruckpegel repräsentiert
e) Indikator für den Batteriezustand
6) Start/Stopp-Taste : Drücken, um eine Messung zu starten oder zu stoppen.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


96 Integrierende Schallpegelmesser Typ 2240 – Bedienungshandbuch

7) Taste für Schallpegelparameter : Drücken, um durch die Schallpegelparameter zu ge-


hen, die für die Anzeige zur Verfügung stehen (LA, LAeq, LAmax oder LCpeak), oder drei
Sekunden gedrückt halten, um zu kalibrieren.
8) Taste für Schallpegelbereich : Drücken, um den Messbereich einzustellen (30 – 110 dB
oder 60 – 140 dB).
9) Kalibrierschalter: Bei der Kalibrierung die Geräteanzeige mit dem mitgelieferten Schrau-
benzieher justieren.
10) Ein/Aus-Schalter: Zum Ein- und Ausschalten des Gerätes.
11) Batteriefach: Den Deckel des Faches aufschieben, um die Batterien bei Bedarf auszuwech-
seln. Anleitung zum Auswechseln der Batterien siehe “Einlegen der Batterien” auf Seite 98.

Bedientasten

Fig.2.6
Unter dem Schiebedeckel
des Bedienfeldes befindet
sich eine Kurzanleitung
für die Bedienung der drei LA 30-110dB
Funktionstasten LAeq 60-140dB
LAmax
LCpeak

(3 sec.=Cal.)

Hinweis: Alle Tasten durchlaufen schrittweise die Funktionen, wie durch die Pfeile illustriert.
Eine Taste drücken, um die verfügbaren Funktionen zu durchlaufen. Wenn die letzte Funktion
erreicht ist, erscheint beim erneuten Drücken automatisch wieder die erste.

Start/Stopp-Taste
Diese Taste steuert Beginn und Ende einer Messung.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TEIL 3
Deutsch 97

Kurzanleitung Anleitung
Symbol

Zum Starten einer Messung


drücken, bis auf dem
Display erscheint

Zum Stoppen einer Messung


drücken, bis auf dem
Display zu blinken aufhört

Taste für Schallpegelparameter


Diese Taste bestimmt, welcher Schallpegelparameter angezeigt wird. Die Schallpegelparameter
brauchen nicht konfiguriert zu werden, da ab Beginn der Messung alle vier Parameter gleichzei-
tig gemessen werden.

Kurzanleitung Anleitung
Symbol

Um den A-bewerteten
Schalldruckpegel
anzuzeigen, drücken,
LA bis auf dem Display LA
erscheint. Hinweis: LA ist
mit der Zeitbewertung Fast
bewertet

Um den A-bewerteten
äquivalenten Dauerschall-
LAeq pegel anzuzeigen,
drücken, bis auf dem
Display LAeq erscheint.

Um den maximalen A-
bewerteten Schalldruck-
pegel anzuzeigen,
drücken, bis auf dem
LAmax
Display LAmax erscheint.
Hinweis: LAmax ist mit der
Zeitbewertung Fast
bewertet

Um den C-bewerteten
Spitzenschalldruckpegel
LCpeak anzuzeigen, drücken,
bis auf dem Display LCpeak
erscheint.

Die Parametertaste kann auch verwendet werden, um das Gerät elektrisch zu kalibrieren, indem
drei Sekunden gedrückt gehalten wird. Anzeigejustierungen bei der Kalibrierung erfolgen
mit dem seitlichen Kalibrierschalter und dem mitgelieferten Schraubenzieher. Es ist zu empfeh-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


98 Integrierende Schallpegelmesser Typ 2240 – Bedienungshandbuch

len, das Gerät vor und nach einer Messreihe zu kalibrieren, um die entsprechenden Normen
einzuhalten und präzise Ergebnisse zu gewährleisten. Weitere Informationen siehe “Kalibrie-
rung” auf Seite 104.

Taste für Schallpegelbereich


Diese Taste steuert den Schallpegelbereich der Messung.

Kurzanleitung Anleitung
Symbol

Um in diesem Bereich zu
messen, drücken, bis
30 – 110 dB
die Balkenanzeige
30 – 110 dB zeigt

Um in diesem Bereich zu
messen, drücken, bis
60 – 140 dB
die Balkenanzeige
60 – 140 dB zeigt

Einlegen der Batterien


Die Stromversorgung des Typ 2240 erfolgt durch zwei Alkalinebatterien der Größe “AA”
(IEC R 6 oder LR 6). Beim Einlegen der Batterien ist folgendermaßen vorzugehen:
1) Sorgen Sie dafür, dass der Schallpegelmesser ausgeschaltet ist.
2) Das Batteriefach befindet sich mitten auf der Rückseite des Gerätes. Schieben Sie den
Deckel ab.

Abb.2.7
Typ 2240 mit entferntem
Batteriedeckel

3) Legen Sie zwei neue Batterien ein, entsprechend der +/– Markierung auf dem Boden des
Batteriefachs.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TEIL 3
Deutsch 99

4) Schieben Sie den Deckel wieder auf seinen Platz.


5) Schalten Sie das Gerät ein. Das Batteriesymbol unten links auf dem Display sollte jetzt
anzeigen, dass die Batterien “voll” sind . Hinweis: Wenn sich das Gerät nicht ein-
schalten lässt, prüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingelegt sind.
Die beiden schwarzen Säulen der Batterieanzeige repräsentieren jeweils eine verbleibende Bat-
teriezeit von 8 Stunden, d.h. insgesamt ca. 16 Stunden ununterbrochenen Betrieb (bei Raumtem-
peratur). Bei extrem kalten oder heißen Umgebungsbedingungen kann die verbleibende Zeit
kürzer sein.
Bei voller Batterie zeigt der Indikator beide Säulen. Wenn der Indikator leer ist und blinkt, ist
es Zeit, die Batterien auszuwechseln.
Achtung:
Bei falscher Behandlung können Batterien explodieren oder auslaufen, deshalb:
• Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt werden soll, und
bewahren Sie den Schallpegelmesser an einem trockenen Ort auf
• Verwenden Sie niemals Batterien verschiedener Typen gleichzeitig
• Verwenden Sie niemals geladene und entladene Batterien gleichzeitig

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


100 Integrierende Schallpegelmesser Typ 2240 – Bedienungshandbuch

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


101

Kapitel 3
Durchführung von Messungen

Durchführung der Messung................................................................................................... 102

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


102 Integrierende Schallpegelmesser Typ 2240 – Bedienungshandbuch

Messungen mit Typ 2240 erfordern keine vorherige Konfigurierung. Das Gerät ist sofort nach
dem Einschalten messbereit. Es ist jedoch empfehlenswert, das Gerät vor der Messung zu kalib-
rieren, um korrekte Messwerte zu gewährleisten und bestimmte Messnormen zu erfüllen. Der
Schallpegelmesser wird im kalibrierten Zustand geliefert, so dass Sie sofort mit der ersten Mes-
sung beginnen können. Eine Anleitung für die spätere Kalibrierung finden Sie in Kapitel 4 –
“Wichtige Bedienfunktionen” auf Seite 103.

Durchführung der Messung


Einstellung und Messung erfolgen schnell und einfach:
1) Schalten Sie den Schallpegelmesser mit dem seitlichen Ein/Aus-Schalter ein.
Es wird ein LA-Wert angezeigt und die Quasianaloganzeige beginnt zu reagieren – beides
bezieht sich auf den momentanen Schalldruckpegel.
2) Wählen Sie den Schallpegelbereich und verwenden Sie dabei den beobachteten Pegel
(LAF und Quasianaloganzeige) als Ausgangspunkt.
3) Drücken Sie die Starttaste.
4) Achten Sie auf mögliche Anzeigen von Bereichsunterschreitung und Übersteuerung
. Es kann erforderlich sein, den Schallpegelbereich zu wechseln, um zu verhindern,
dass diese Anzeigen erscheinen. Siehe “Auswahl des Schallpegelbereiches” auf Seite 110.
5) Blättern Sie durch die Schallpegelparameter, bis der gewünschte Parameter angezeigt
wird.
Abb.3.1 Beispiele für angezeigte Messparameter

6) Stoppen Sie die Messung nach Bedarf, z.B. wenn der LAeq stabil ist oder die erforderli-
che Zeit abgelaufen ist.
7) Schalten Sie bei Bedarf zwischen den Parametern um, um sie zu vergleichen.
8) Schreiben Sie das angezeigte Ergebnis/die Ergebnisse auf.
9) Drücken Sie die Starttaste, um eine neue Messung auszuführen.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


103

Kapitel 4
Wichtige Bedienfunktionen

Kalibrierung ........................................................................................................................... 104


Akustische Kalibrierung ............................................................................................... 104
Elektrische Kalibrierung ............................................................................................... 106
Betrieb ................................................................................................................................... 108
Anzeige........................................................................................................................ 108
Start und Stopp der Messung ...................................................................................... 109
Auswahl des Schallpegelparameters ......................................................................... 110
Auswahl des Schallpegelbereiches ........................................................................... 110
Messung des LAeq ....................................................................................................... 110
Durchführung einer Messung mit bestimmter Dauer ................................................... 111
Seitliches Bedienfeld ............................................................................................................. 111

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


104 Integrierende Schallpegelmesser Typ 2240 – Bedienungshandbuch

Kalibrierung
Bei der Kalibrierung handelt es sich um eine Justierung des Schallpegelmessers, um eine kor-
rekte Messung und Anzeige zu gewährleisten. Dies ist erforderlich, da die Empfindlichkeit des
Mikrofons und das Übertragungsverhalten der Elektronik geringfügig mit der Zeit variieren
können oder von Umgebungsbedingungen wie Temperatur und Luftfeuchte beeinflusst werden.
Häufig schreiben nationale und internationale Messnormen eine Kalibrierung vor. Es ist un-
wahrscheinlich, dass sich die Messempfindlichkeit beim Typ 2240 wesentlich verändert, aber es
gehört zur guten fachlichen Praxis, regelmäßige Kalibrierungen vorzunehmen, normalerweise
vor einer jeden Messreihe.
Das Gerät unterstützt zwei Formen der Kalibrierung:
• akustische Kalibrierung: Es werden alle Komponenten des Gerätes (Mikrofon, Vorverstärker
und Schaltkreise) kalibriert, während ein akustisches Signal bekannter Größe und Frequenz
anliegt
• elektrische Kalibrierung: Mikrofon und Vorverstärker werden in die Kalibrierung nicht ein-
bezogen

Akustische Kalibrierung
Akustische Kalibrierung ist die bevorzugte Kalibriermethode, insbesondere wenn Normen und
Vorschriften eine Kalibrierung vor der Messung fordern.
Um eine akustische Kalibrierung auszuführen, verwenden Sie den Akustischen Kalibrator Typ 4231
von Brüel & Kjær. Er liefert einen stabilen Schalldruck bei 1 kHz und ist gegenüber Umweltfaktoren
sehr unempfindlich. Das Bezugssignal des Kalibrators bei 1 kHz wird verwendet, um den Schallpe-
gelmesser zu kalibrieren, einschließlich Mikrofon, Vorverstärker und Elektronik.
Die Vorgehensweise bei der akustischen Kalibrierung ist einfach:
1) Halten Sie sich von lauten Schallquellen fern, die das Kalibratorsignal stören könnten.
2) Setzen Sie den Akustischen Kalibrator Typ 4231 sorgfältig auf den Schallpegelmesser und
stellen Sie die Anordnung auf einen Tisch oder eine andere ebene Fläche, siehe Abb.4.1.

Abb.4.1
Akustischer Kalibrator Typ
4231 am Schallpegelmes-
ser angebracht

Type 2240

030224

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TEIL 3
Deutsch 105

Sorgen Sie dafür, dass der Kalibrator korrekt auf dem Mikrofon sitzt.
3) Schalten Sie den Schallpegelmesser ein. Es wird der Parameter LAF angezeigt (LA, Fast).
Wenn das Gerät bereits eingeschaltet ist und ein anderer Parameter angezeigt wird, drücken
Sie , bis LA angezeigt wird.
4) Drücken Sie , um den Schallpegelbereich 60 – 140 dB zu wählen (falls nicht bereits
angezeigt). Dies ist der Bezugsbereich des Schallpegelmessers, der für die Kalibrierung
verwendet werden sollte.
5) Schalten Sie den Kalibrator ein. Typ 4231 gibt automatisch ein 1 kHz-Signal von 94 dB ab.
Warten Sie ca. 5 Sekunden, bis sich die Pegel stabilisiert haben.
6) Justieren Sie den Schallpegelmesser mit dem mitgelieferten Schraubenzieher, der sich seit-
lich am Typ 2240 befindet, bis 93,9 dB1 angezeigt werden.

1Dass der am Schallpegelmesser abgelesene Wert 93,9 dB betragen soll (und nicht 94 dB), hängt mit der
Charakteristik des Mikrofons (Freifeldmikrofon Typ 4188) zusammen. Der für den Kalibrator angegebene
Wert von 94 dB ist der im Kuppler erzeugte Schalldruckpegel, wenn der Kalibrator am Schallpegelmesser
angebracht ist. Deshalb ist eine geringfügige Korrektur erforderlich, um den Unterschied zwischen dem
Druckverlauf mit Kalibrator und dem Verlauf beim Einsatz des Mikrofons im tatsächlichen Schallfeld
auszugleichen. Dies ist in der Bedienungsanleitung des Kalibrators und dem Kalibrierzeugnis des Mikrofons
erläutert.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


106 Integrierende Schallpegelmesser Typ 2240 – Bedienungshandbuch

Abb.4.2
Justierung mit dem
Schraubenzieher am seitli-
chen Kalibrierschalter des
Typ 2240

Hinweis: Typ 4231 kann auch ein 114 dB-Signal liefern (siehe Bedienungshandbuch
BB 0912 des Typ 4231). Normalerweise sollte dieses Signal nicht verwendet werden – es
kann jedoch in Frage kommen, wenn eine Kalibrierung in einer sehr lauten Umgebung
erfolgen muss. In diesem Fall müssen Sie den Bereich 60 – 140 dB wählen und den ange-
zeigten Wert auf 113,9 dB einstellen.
7) Entfernen Sie den Kalibrator. Er schaltet sich nach wenigen Sekunden automatisch ab.

Elektrische Kalibrierung
Bei einer elektrischen Kalibrierung wird nur die Elektronik des Schallpegelmessers kalibriert
(ohne Mikrofon und Vorverstärker), da sie auf einem integrierten Bezugssignal beruht.
Es ist folgendermaßen vorzugehen:
1) Schalten Sie den Schallpegelmesser ein.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TEIL 3
Deutsch 107

2) Drücken Sie 3 Sekunden lang, bis folgende Anzeige erscheint:

Abb.4.3
Anzeige der elektrischen
Kalibrierung im Bereich
30 – 110 dB

Wenn am Typ 2240 der Schallpegelbereich 60 – 140 dB eingestellt ist, erscheint dagegen
folgende Anzeige:

Abb.4.4
Anzeige der elektrischen
Kalibrierung im Bereich
60 – 140 dB

Hinweis: In beiden Fällen liegt der Kalibrierpegel 6 dB unter dem Vollausschlag für den
Messbereich, d.h. 104 dB bzw. 134 dB, wie auf dem Display angezeigt.
3) Stellen Sie jetzt mit Hilfe des Schraubenziehers den exakten Wert ein (104,0 dB bzw.
134,0 dB).
4) Drücken Sie einmal, um den Kalibriermodus zu verlassen.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


108 Integrierende Schallpegelmesser Typ 2240 – Bedienungshandbuch

Betrieb
Anzeige
Beim normalen Betrieb verwenden Sie das Display, um darauf Ihre Messungen zu betrachten.
Es folgt eine Beschreibung der gelieferten Informationen.
Abb.4.5 Das Display

1) Markierung für Berechnung 2) Verstrichene Zeit


5) Oberes Ende
3) Unteres Ende des 4) Quasianalogbalken der Mess-
Messbereiches bereiches in dB
in dB

6) Indikator für 8) Indikatoren


Bereichs- für Über-
unterschreitung steuerung
9) Parameter-
anzeige

10) Wert des


Schalldruckpegels
7) Kalibrierwert
11) Batteriezustand 12) Peak oder Zeitbewertung

1) Markierung für Berechnung: Dieses Symbol wird angezeigt und blinkt, wenn das Gerät
eine Messung durchführt.
2) Verstrichene Zeit: Zeigt an, welche Zeit seit Beginn der Messung vergangen ist (von 1
Sekunde bis 60 Minuten). Wenn das Maximum von 60 Minuten verstrichen ist, stoppen alle
Messungen automatisch.
3) Unteres Ende des Messbereiches (in Dezibel): Schall, der 0,5 dB oder mehr unter diesem
Pegel liegt, wird als Bereichsunterschreitung registriert. Um den Messbereich zu wechseln,
stoppen Sie die Messung und drücken .
4) Quasianalogbalken: Veranschaulicht den aktuellen Schalldruckpegel grafisch. Wird 10-mal
pro Sekunde aktualisiert.
5) Oberes Ende des Messbereiches (in Dezibel): Schall, der 0,3 dB oder mehr über diesem
Pegel liegt, löst eine Übersteuerungswarnung aus. Um den Messbereich zu wechseln, stop-
pen Sie die Messung und drücken .

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TEIL 3
Deutsch 109

6) Indikator für Bereichsunterschreitung: Jeder während der Messung gefundene Schall,


der 0,5 dB oder mehr unter dem unteren Ende des Messbereichs liegt, aktiviert den Indika-
tor. Sie sollten erwägen, durch Drücken von zum niedrigeren Messbereich zu wechseln
(30 – 110 dB), da andernfalls die Messwerte Bereichsunterschreitung anzeigen.
7) Kalibrierwert: Wenn Sie 3 Sekunden lang drücken, beginnt eine elektrische Kalibrie-
rung des Gerätes. Der Kalibrierwert richtet sich nach dem Schallpegelbereich, der am Typ
2240 eingestellt ist (30 – 110 dB bzw. 60 – 140dB). Stellen Sie mit Hilfe des mitgelieferten
Schraubenzieher am Gerät diesen Wert ein.
8) Übersteuerungsanzeige: Wird aktiviert, wenn Schallpegel auftreten, die 0,3 dB oder mehr
über dem Skalenendwert liegen. Wenn eine Übersteuerung innerhalb der letzten Sekunde
aufgetreten ist, wird mit schwarzem Hintergrund angezeigt. Wenn eine Übersteue-
rung irgendwann im Laufe der Messung aufgetreten ist, erscheint Over vor normalem
Hintergrund (festgehaltene Übersteuerung). Festgehaltene Übersteuerungen werden zu Be-
ginn einer neuen Messung gelöscht und gelten nicht für den Parameter LA.
Sie sollten erwägen, durch Drücken von zum höheren Messbereich wechseln (60 –
140 dB), da andernfalls die Messwerte Übersteuerung anzeigen.
9) Anzeige des Parameters: Zeigt den Typ des angezeigten Schallpegelwertes (LA, LAeq,
LAmax oder LCpeak).
10) Wert des Schalldruckpegels: Der Schalldruckpegel gilt für den Parameter, der gerade an-
gezeigt wird. Er wird einmal pro Sekunde aktualisiert.
11) Batteriezustand: Wenn die Batterien voll sind, zeigt dieser Indikator zwei schwarze Säu-
len. Während die Batterien in Betrieb sind, werden sie entleert. Die Batterien sind zu
ersetzen, wenn der Indikator leer ist und blinkt.
12) Peak oder Zeitbewertung: Peak wird zusammen mit dem Parameter LC angezeigt, um
zu verdeutlichen, dass bei diesem Parameter der Spitzenwert angezeigt wird. Fast wird
zusammen mit den Parametern LA und LAmax angezeigt, um zu verdeutlichen, dass die
Zeitbewertung ‘F’ verwendet wird.

Start und Stopp der Messung


Wenn Sie das Gerät einschalten, wird der momentane Schalldruckpegel angezeigt (LA). Wenn
Sie den LA eine Weile beobachten, ergibt dies einen Anhaltspunkt für den zu wählenden Schall-
pegelbereich.
Während LAF automatisch gemessen wird, muss die Berechnung der anderen drei Parameter
(LAeq, LAFmax und LCpeak) durch Drücken von eingeleitet werden. Sobald eine Messung
gestartet wurde, blinkt der Pfeil in der linken oberen Ecke des Displays und zeigt damit an,
dass eine Berechnung läuft. Während der Messzeit können Sie die verschiedenen Schallpegelpa-
rameter und ihre aktuellen Werte betrachten, indem Sie mit durch das Parameter-Menü
blättern. Um eine Messung zu stoppen, drücken Sie . Der Pfeil auf dem Display hört auf
zu blinken.
Beim Ausschalten des Gerätes werden alle Ergebnisse gelöscht.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


110 Integrierende Schallpegelmesser Typ 2240 – Bedienungshandbuch

Auswahl des Schallpegelparameters


Welcher Schallpegelparameter für die Anzeige und Berichterstellung ausgewählt wird, hängt
von den Vorschriften und Normen ab, nach denen Sie arbeiten.

Auswahl des Schallpegelbereiches


Der Schallpegelmesser Typ 2240 kann Schalldruckpegel von 30 dB bis 140 dB messen, aufge-
teilt in zwei Bereiche: 30 bis 110 dB und 60 bis 140 dB. Für jede Messaufgabe müssen Sie
einen der Bereiche auswählen, indem Sie drücken.
Der Parameter LAF (LA) und die Quasianaloganzeige sind nützliche Hilfsmittel bei dieser Ent-
scheidung. Schalten Sie zwischen den beiden Bereichen um, während Sie das Balkendiagramm
betrachten. Im Idealfall sollte das Signal um den mittleren Balken schwanken, ohne dass Be-
reichsunterschreitung oder Übersteuerung angezeigt werden. Bei starken Schall-
druckschwankungen, z.B. bei impulshaltigem Lärm, kann es schwierig sein, solche Anzeigen zu
vermeiden. Falls Sie zwischen der Anzeige von Bereichsunterschreitung und Übersteuerung
wählen müssen, sollten Sie den höheren Messbereich wählen, um die Übersteuerungsanzeige zu
vermeiden.1 Bei einem stark schwankenden Signal müssen Sie jedoch für eine ausreichend
lange Mittelungszeit sorgen, um einen stabilen LAeq zu erhalten.

Messung des LAeq


Der LAeq wird stets für eine bestimmte Zeitdauer berechnet, häufig durch standardisierte Vor-
schriften, die eine Angabe der Messdauer fordern. Die Geltungsdauer für den LAeq wird folgen-
dermaßen dokumentiert: LAeq,10min oder ausgeschrieben als “der 10-Minuten-LAeq betrug
xx.x dB”.
Typ 2240 kann den LAeq über Messzeiten von 1 Sekunde bis 60 Minuten berechnen (in 1-
Sekunden-Schritten mit Hilfe eines integrierten Zeitgebers). Die aktuelle Messzeit wird oben
rechts auf dem Display angezeigt. Wenn eine bestimmte Messdauer vorgeschrieben ist, folgen
Sie der Vorschrift und beobachten die Zeitanzeige. Wenn keine bestimmte Messdauer vorge-
schrieben ist, können Sie die Zeitdauer selbst bestimmen. Es folgen einige praktische Hinweise
zur Durchführung einer einwandfreien LAeq-Messung:
• Nach einer längeren Zeitdauer werden selbst beträchtliche Schalldruckschwankungen ausge-
mittelt und der LAeq stabilisiert sich um einen Wert. Wenn Sie eine Messung starten und
drücken, bis LAeq angezeigt wird, können Sie dies deutlich beobachten. Messen Sie weiter, bis
der LAeq einen stabilen Wert annimmt.
• Bei allen Messungen werden gewisse Schallpegelschwankungen auftreten. Je nach Größe der
Schwankung sollten Sie eine Messzeit wählen, die die kurzzeitigen Variationen von LAeq auf
ein oder wenige Zehntel dB begrenzt. Die dafür erforderliche Zeit hängt vom Ausmaß der
Schwankung ab. Denken Sie daran, dass die Mittelungszeit (Messzeit) für den LAeq stets
angegeben werden sollte.

1Auf diese Weise erhalten Sie Werte für LAmax und LCpeak, die nicht durch eine Übersteuerung beeinflusst
sind. Bei ausreichend langer Mittelungszeit ist der Einfluss der Bereichsunterschreitungen auf den LAeq
vernachlässigbar.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TEIL 3
Deutsch 111

Durchführung einer Messung mit bestimmter Dauer


Vorschriften können erfordern, dass Sie eine Messung über eine bestimmte Zeitdauer ausführen
müssen (z.B. 1 Sekunde, 10 Sekunden, 5 Minuten etc.). Sie sollten sich im Normalfall darum
bemühen, die angegebene Dauer genau einzuhalten.
Bei einer Messung mit bestimmter Dauer beobachten Sie einfach die Zeitanzeige rechts oben
auf dem Display. Um beispielsweise eine 10-Sekunden-Messung mit der Startzeit 00 m 00 s
durchzuführen, drücken Sie die Stopptaste , wenn der Zeitgeber 00 m 10 s anzeigt – höchs-
tens 1 Sekunde nach der Anzeige dieser Zeit. Sie können dann mit der Taste durch die
Schallpegelparameter blättern, um alle Werte für diese 10-Sekunden-Periode zu sehen.

Seitliches Bedienfeld
Wenn Sie die Klappe an der Seite anheben, finden Sie zwei Funktionen: den Ein/Aus-Schalter
und den Kalibrierschalter.

Abb.4.6
Seitliches Bedienfeld des
Typ 2240

1. Ein/Aus-Schalter

2. Kalibrierschalter

1) Ein/Aus-Schalter: Zum Ein- und Ausschalten des Gerätes. Nach dem Einschalten beginnt
das Gerät automatisch mit der Berechnung des LA. Schalten Sie das Gerät aus, wenn es
nicht gebraucht wird.
2) Kalibrierschalter: Mit dem beiliegenden Mini-Schraubenzieher wird die Kalibrierung des
Gerätes elektrisch justiert. Weitere Informationen siehe “Elektrische Kalibrierung” auf
Seite 106.
Hinweis: Der seitliche Anschluss dient nur für Prüfzwecke im Werk.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


112 Integrierende Schallpegelmesser Typ 2240 – Bedienungshandbuch

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


113

Kapitel 5
Praktische Hinweise

Wie das Messgerät zu halten ist ........................................................................................... 114


Messung im freien oder diffusen Schallfeld ................................................................. 114
Wo das Messgerät zu platzieren ist ...................................................................................... 115
Reflektierende Objekte ................................................................................................ 115
Wind, Temperatur und Feuchte ................................................................................... 116

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


114 Integrierende Schallpegelmesser Typ 2240 – Bedienungshandbuch

Häufig werden Sie Messungen nach bestimmten Vorschriften ausführen, die selbstverständlich
stets befolgt werden müssen. Dieses Kapitel enthält allgemeine Hinweise und Richtlinien, die
nützlich sind, wenn keine bestimmten Messvorschriften vorliegen.

Wie das Messgerät zu halten ist


Sämtliche Objekte, die sich am Ort der Messung im Schallfeld befinden, beeinflussen das
Schallfeld und damit bis zu einem gewissen Grad auch die von Ihnen gemessenen Werte. Zu
den anwesenden Objekten gehört Ihr Körper, der den Schall entweder reflektiert oder blockiert.
Um die Wirkung Ihrer Anwesenheit zu minimieren:
1) Zeigen Sie mit dem Schallpegelmesser in Richtung Schallquelle.
2) Halten Sie das Gerät auf Armlänge von Ihrem Körper weg.

Messung im freien oder diffusen Schallfeld


Es gibt zwei Typen von Schallfeldern, die Sie beachten sollten: frei und diffus. In einem freien
Schallfeld – beispielsweise im Freien weit entfernt von reflektierenden Flächen – kommt der
Schall aus einer bestimmten Richtung. Im diffusen Schallfeld, z.B. einem Hallraum, erfolgt der
Schalleinfall zufällig verteilt aus allen Richtungen. In beiden Fällen werden bestimmte Mikrofo-
ne verwendet, um präzise Messungen und ein gleichartiges Verhalten in allen Frequenzberei-
chen zu ermöglichen. Bei Freifeldmessungen sollte der Schallpegelmesser mit einem Mikrofon
ausgestattet sein, das einen Freifeldfrequenzgang besitzt.. Bei Messungen im diffusen Schallfeld
sollte dagegen ein Mikrofon mit Diffusfeldfrequenzgang verwendet werden. Es sind jedoch stets
die Forderungen der verwendeten Norm zu beachten: Beispielsweise fordern IEC-Normen
Schallpegelmesser mit Freifeldfrequenzgang, während die amerikanischen ANSI-Normen Dif-
fusfeldfrequenzgang verlangen.
Typ 2240 ist mit einem Freifeldmikrofon ausgestattet. Sollten Sie jedoch nach einer Norm
messen, die einen Diffusfeldfrequenzgang erfordert, können Sie Ihr Mikrofon mit dem mitgelie-
ferten Diffusfeld-Korrekturfilter DZ 9566 anpassen (Fig.5.1).

Fig.5.1
Korrekturfilter für
Diffusfeld DZ 9566

Unter Freifeld- oder annähernden Freifeldbedingungen zeigen Sie einfach mit dem Schallpegel-
messer auf die Schallquelle. Falls Sie jedoch das Diffusfeld-Korrekturfilter angebracht haben
und mit Freifeldfrequenzgang messen wollen, müssen Sie das Gerät unter einem Winkel von
70 – 80° zur Schallquelle halten. Wenn es direkt auf die Schallquelle zeigt, ergibt sich ein zu

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TEIL 3
Deutsch 115

hoher Schalldruckpegel – insbesondere, wenn hohe Frequenzen vorherrschen. Wenn Sie umge-
kehrt einen Freifeldfrequenzgang in einem diffusen Schallfeld verwenden, wird der Schalldruck
unterbewertet und zu niedrig angegeben.

Wo das Messgerät zu platzieren ist


Häufig geben Rechtsvorschriften an, wo die Messungen zu erfolgen haben, beispielsweise an
der Grenze von Grundstücken oder in der Wohnung des Beschwerdeführers. Bei der Messung
sind auch andere Faktoren zu berücksichtigen, da Schallpegel in unterschiedlichen Höhen über
dem Boden variieren. Sie hängen auch vom Abstand zwischen Messpunkt und Fassaden und
Hindernissen ab. Diese Forderungen müssen beachtet und befolgt werden.
Häufig bedeutet dies für die Durchführung von Messungen:
• ausreichender Abstand zu reflektierenden Flächen (z.B. Fassaden)
• Mikrofon 1,2 – 1,5 m über dem Boden
• in Windrichtung
• bei trockenem Wetter und einer Windgeschwindigkeit unter 5 m/s

Reflektierende Objekte
Wenn Schallwellen auf eine Oberfläche treffen, wird ein Teil ihrer akustischen Energie reflek-
tiert, ein Teil durchgelassen und ein Teil absorbiert. Bei Gebäuden wird im allgemeinen der
größte Teil der Schallenergie reflektiert, wodurch sich der gemessene Schalldruckpegel erhöht.
Vorschriften fordern häufig, bei der Dokumentation der Messergebnisse die Wirkung von Refle-
xionen auszuschließen (Freifeldbedingungen). Deshalb sollten Sie drinnen und draußen stets
versuchen, einen Abstand von 3 m oder mehr zu reflektierenden Oberflächen wie Wänden und
großen Objekten einzuhalten. Halten Sie den Schallpegelmesser 1,2 bis 1,5 m über dem Boden,
da er ebenfalls Schall reflektiert.

Spezielle Überlegungen zu Schallmessungen am Arbeitsplatz


Wenn Sie die Lärmbelastung an einem Arbeitsplatz messen, kann es schwierig sein, sich von
reflektierenden Oberflächen fernzuhalten. Vielleicht ist dies auch gar nicht beabsichtigt, da Sie
die Schallpegel messen sollen, denen die Arbeitnehmer tatsächlich ausgesetzt sind – und dies
schließt Reflexionen ein. Es gelten folgende allgemeine Richtlinien (nach ISO 9612):
• Bringen Sie das Mikrofon dort an, wo sich normalerweise der Kopf des Arbeitsnehmers befin-
den würde
• Wenn Messungen nicht ohne die Anwesenheit der Bedienperson durchgeführt werden können,
bringen Sie das Mikrofon dicht (ca. 10 cm) an das Ohr. Dafür ist das Ohr zu wählen, das den
höchsten Schallpegeln ausgesetzt ist

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


116 Integrierende Schallpegelmesser Typ 2240 – Bedienungshandbuch

Wind, Temperatur und Feuchte


Typ 2240 hält die Toleranzen der anwendbaren Normen über einen weiten Bereich von Tempe-
ratur und relativer Luftfeuchte ein. Sie werden selten Probleme damit haben, die geforderten
Grenzwerte einzuhalten. Prüfen Sie stets in den Normen und Richtlinien, welche Messbedingun-
gen eingehalten werden müssen. Falls keine Richtlinien vorliegen, gelten folgende Faustregeln
für Messungen im Freien:
• Messung unter relativ ruhigen Bedingungen wie einer leichten Brise – häufig werden Windge-
schwindigkeiten von 5 m/s oder darunter gefordert
• Messen Sie stets in Windrichtung, insbesondere bei beträchtlichem Abstand zur Schallquelle
(50 m oder mehr)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


117

Kapitel 6
Wartung und Service

Service und Reparatur .......................................................................................................... 118


Pflege, Reinigung und Aufbewahrung................................................................................... 118
Umgang mit dem Gerät ............................................................................................... 118
Aufbewahrung des Gerätes ......................................................................................... 118
Reinigung des Gerätes ................................................................................................ 118

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


118 Integrierende Schallpegelmesser Typ 2240 – Bedienungshandbuch

Service und Reparatur


Typ 2240 ist sorgfältig konstruiert und gefertigt, um einen einwandfreien Betrieb über viele
Jahre zu gewährleisten. Sollte dennoch ein Fehler auftreten, der die Funktion des Schallpegel-
messers beeinträchtigt, sind unverzüglich die Batterien aus dem Gerät zu entfernen, um weitere
Schäden zu vermeiden.
Weitere Hinweise, wie sich Fehler und Schäden am Schallpegelmesser vermeiden lassen, finden
Sie im folgenden Abschnitt zur Pflege, Reinigung und Aufbewahrung.
Für die Reparatur wenden Sie sich bitte an Ihr Brüel & Kjær Verkaufsbüro. Brüel & Kjær bietet
seinen Kunden ein hohes Niveau an Support und Dienstleistungen nach dem Kauf.

Pflege, Reinigung und Aufbewahrung


Typ 2240 ist ein empfindliches Präzisionsmessgerät. Beachten Sie daher bitte die folgenden
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit dem Gerät.

Umgang mit dem Gerät


• Versuchen Sie niemals, das Mikrofongitter zu entfernen, da das Mikrofon beschädigt werden
könnte
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen. Es enthält keine Teile, die vom Benutzer selbst repa-
riert oder ausgewechselt werden können. Wenn Sie meinen, dass das Gerät Service benötigt,
wenden Sie sich bitte an Ihr Brüel & Kjær Verkaufsbüro
• Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht nass wird
• Verwenden Sie niemals Batterien verschiedener Typen gleichzeitig
• Verwenden Sie niemals frische und bereits gebrauchte Batterieen gleichzeitig
• Lassen Sie keine vollständig entladenen Batterien im Gerät
• Schützen Sie das Gerät vor Stößen. Lassen Sie es nicht fallen. Transportieren Sie es in der mit-
gelieferten Tasche

Aufbewahrung des Gerätes


• Bewahren Sie den Schallpegelmesser an einem trockenen Ort auf, am besten in seiner Tasche
• Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt werden soll
• Überschreiten Sie bei der Aufbewahrung nicht die Temperaturgrenzen von –25 bis +60° C

Reinigung des Gerätes


Bei Verschmutzung des Gerätegehäuses wischen Sie es mit einem leicht angefeuchteten Tuch
ab. Verwenden Sie keine schleifenden Reinigungsmittel oder -lösungen. Achten Sie darauf, dass
keine Feuchtigkeit in das Mikrofon, die Anschlüsse oder das Gehäuse gelangt.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


119

Kapitel 7
Technische Daten

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


120 Integrierende Schallpegelmesser Typ 2240 – Bedienungshandbuch

Normerfüllung
Das CE-Zeichen zeigt die Einhaltung folgender Normen an: EMV-Richtlinie und
Niederspannungsrichtlinie.
Abgehaktes C-Zeichen zeigt die Einhaltung der EMV-Vorschriften von Australien
und Neuseeland an.
Sicherheit EN 61010–1 und IEC 61010–1: Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-,
Steuer-, Regel- und Laborgeräte.
UL 3111–1: Standard for Safety – Electrical measuring and test equipment.
EMV Störaussendung EN/IEC 61000–6-3: Fachgrundnorm Störaussendung für Wohnbereich, Geschäfts-
und Gewerbebereiche sowie Kleinbetriebe.
EN/IEC 61000–6-4: Fachgrundnorm Störaussendung für Industriebereich
CISPR 22: Funkstöreigenschaften von Geräten der Informationstechnologie.
Grenzwerte der Klasse B
FCC-Grenzwerte, Teil 15: Einhaltung der Grenzwerte für Klasse B
EMV Störfestigkeit EN/IEC 61000–6-1: Fachgrundnorm – Störfestigkeit für Wohnbereich, Geschäfts- und
Gewerbebereiche sowie Kleinbetriebe
EN/IEC 61000–6-2: Fachgrundnorm – Störfestigkeit für Industriebereich
EN/IEC 61326: Elektrische Betriebsmittel für Leittechnik und Laboreinsatz – EMV-
Anforderungen
FCC-Grenzwerte, Teil 15: Einhaltung der Grenzwerte für Klasse B

NORMEN FREQUENZBEREICH
Erfüllt folgende Normen: 20 Hz bis 16 kHz
• IEC 61672 – 1:2002 Klasse 1
• IEC 60651 Typ 1 (1979) mit Änderung 1 und 2 FREQUENZBEWERTUNGEN
• IEC 60804 Typ 1 (2000) A-Bewertung (Effektivwert)
• ANSI S1.4 – 1983 Type S1 C-Bewertung (Peak)
• ANSI S1.43 – 1997 Type 1 Relativer Frequenzgang: siehe Abb.7.1.

PARAMETER ZEITBEWERTUNG
Vier Parameter werden gleichzeitig gemessen: ‘F’ (Fast)
• LAF, momentaner Schalldruckpegel, Frequenzbe-
ANZEIGE VON ÜBERSTEUERUNG UND
wertung ‘A’ und Zeitbewertung ‘F’
• LAFmax, maximaler Schalldruckpegel, Frequenzbe- BEREICHSUNTERSCHREITUNG
wertung ‘A’ und Zeitbewertung ‘F’ Übersteuerung wird bei Vollausschlag +0,3 dB
• LAeq, äquivalenter Dauerschalldruckpegel, Frequenz- angezeigt
bewertung ‘A’ Wird während der Messung eine Übersteuerung
• LCpeak, maximaler Spitzenschalldruckpegel, Fre- festgestellt, bleibt sie zusammen mit den relevanten
quenzbewertung ‘C’ Parametern auf der Anzeige, bis diese gelöscht
Auflösung: 0,1 dB für alle vier Parameter werden
Bereichsunterschreitung wird beim niedrigsten
MESSSTEUERUNG Skalenwert –0,5 dB angezeigt
Messungen werden manuell gesteuert
MIKROFON
Messzeiten zwischen 1 s und 60 min
Typ 4188 Dauerpolarisiertes 1/2″-Freifeld-
MESSBEREICHE Kondensatormikrofon
Effektivwert: Gesamtbereich: 30 – 140 dB Übertragungsmaß: –30 dB re 1 V/Pa ± 2 dB
Zwei manuell gewählte Bereiche: 30 – 110 dB und 60 (entspricht 31,6 mV/Pa)
– 140 dB Frequenzbereich: 8 Hz bis 16 kHz ± 2 dB
Peak: 60 – 143 dB
DISPLAY
EIGENRAUSCHEN LCD mit:
Unter dem Messbereich: < 22 dB • Pegel des Eingangssignals – angezeigt durch
Quasianalogbalken
DETEKTOREN • Ausgewählte Parameter mit Pegel
Gleichzeitig Effektivwert und Spitzenwert (mit • Warnung bei: schwacher Batterie, laufender Mes-
unabhängigen Frequenzbewertungen) sung, Übersteuerung und Bereichsunterschreitung
Linearer Betriebsbereich: 80 dB • Messbereich

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TEIL 3
Deutsch 121

• Frequenz- und Zeitbewertung BATTERIEN


• Verstrichene Messzeit Zwei Alkalinebatterien 1,5 V LR 6/Größe “AA”
Aktualisierung: 1 s (numerisch), 0,1 s Stromverbrauch bei normalem Betrieb: Weniger als
(Balkendiagramm) 300 mW
Lebensdauer (bei Raumtemperatur): ca. 16 h
Anzeige der verstrichenen Zeit: von 00 m 00 s bis
60 m 00 s PHYSIKALISCHE EIGENSCHAFTEN
Abmessungen: 230 × 78 × 31 mm mit Mikrofon
ANSPRECHZEIT Gewicht: 245 g mit Batterien
Kürzer als 5 s
BESTELL-INFORMATIONEN
BEZUGSBEDINGUNGEN Typ 2240 Integrierender Schallpegelmesser
Bezugsfrequenz: 1000 Hz Typ 2240 A Integrierender Schallpegelmesser mit
Bezugs-Schalldruckpegel: 94 dB Akustischem Kalibrator Typ 4231
Bezugstemperatur: 20°C (68°F) Im Lieferumfang:
Bezugs-Luftfeuchte: 65% • Typ 4188 Dauerpolarisiertes 1/2″-Freifeld-Konden-
Bezugsbereich: 60 – 140 dB satormikrofon
Bezugsrichtung für den Schalleinfall: Frontal • DZ 9566 Korrekturfilter für Diffusfeld
• KE 0443 Tasche
EINFLUSS VON UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
• UA 1236 Staubkappe
Lagertemperatur: –25 bis 60°C
• QA 0229 Schraubenzieher
Betriebstemperatur: –10 bis 50°C
• Zwei Alkalinebatterien
Einfluss von Magnetfeldern: 80 A/m (1 Ørsted) bei
Lieferbares Zubehör:
50 Hz verursacht eine Anzeige von weniger als 30 dB
• Typ 4231 Akustischer Kalibrator (im Lieferumfang
(A-bewertet)
von Typ 2240 A)
Abb.7.1 Relativer Frequenzgang für die Frequenzbewertungen ‘A’ und ‘C’

Relativer Frequenzgang
(dB)
2
0
A
C C
–5

– 10

– 15
5 10 20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k 50k

Frequenz (Hz)

980385/1

Hinweis: Dieses Kapitel enthält die technischen Daten, die für die Beurteilung der Leistung des Gerätes und seinen
korrekten Einsatz benötigt werden. Einige der anwendbaren Schallpegelmessernormen fordern zusätzliche
technische Dokumentation (insbesondere im Rahmen der Bauartprüfung), die für den normalen Einsatz ohne
Bedeutung ist. Die zusätzliche technische Dokumentation ist in einem separaten Brüel & Kjær Handbuch
(BE 1694) erhältlich. Für ein Exemplar wenden Sie sich bitte an Ihr Brüel & Kjær Verkaufsbüro.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


122 Integrierende Schallpegelmesser Typ 2240 – Bedienungshandbuch

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


123

Kapitel 8
Glossar

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


124 Integrierende Schallpegelmesser Typ 2240 – Bedienungshandbuch

A-Bewertungsfilter: Frequenzbewertung, die angenähert der Kurve gleicher


Lautstärke bei 40 dB entspricht, das heißt, der Empfindlich-
keit des menschlichen Ohrs bei schwachen bis mittleren
Schallpegeln. Dies ist die bei weitem am häufigsten ver-
wendete Frequenzbewertung. Siehe auch C-Bewertungs-
filter und Frequenzbewertung.

C-Bewertungsfilter: Frequenzbewertung, die angenähert der Kurve gleicher


Lautstärke bei 100 dB entspricht, das heißt, der Empfind-
lichkeit des menschlichen Ohrs bei hohen Schallpegeln.
Wird hauptsächlich verwendet, um die Spitzenwerte hoher
Schalldruckpegel zu beurteilen. Siehe auch A-Bewertung
und Frequenzbewertung.

Dezibel (dB): Maßeinheit (Pegelmaß) für die relative Schallstärke. Die


Messung von Schalldruckpegeln mit einer linearen Skala
(in Pa) würde zu sehr großen und unhandlichen Zahlen
führen. Da das Ohr eher logarithmisch als linear auf Reize
reagiert, lassen sich akustische Parameter vorteilhaft als
logarithmisches Verhältnis aus dem gemessenen Wert und
einem Bezugswert ausdrücken. Dieses logarithmische Ver-
hältnis wird als Dezibel oder dB bezeichnet. Die folgende
Illustration zeigt deutlich die Vorteile der Anwendung von
dB. Die lineare Skala mit ihren großen Zahlenwerten wird
in eine handliche Skala von 0 dB an der Hörschwelle
(20 μPa) bis 130 dB an der Schmerzschwelle (∼100 Pa)
umgewandelt.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TEIL 3
Deutsch 125

Unser Gehör erfasst einen überraschend großen Schalldruckbereich – ein Verhältnis von mehr als einer
Million zu Eins. Die dB-Skala führt zu handlicheren Zahlen

‘F’ Zeitbewertung: Die Zeitbewertung (manchmal auch als ‘Zeitkonstante’ be-


zeichnet) bestimmt, auf welche Weise bei der Messung
des Effektivwertes die exponentielle Mittelung erfolgt. Sie
definiert, wie die stark schwankenden Schallpegel geglättet
oder gemittelt werden, damit sich sinnvolle Werte ablesen
lassen. In den Normen werden drei Zeitbewertungen defi-
niert: F (Fast), S (Slow) und I (Impuls). Die meisten Mes-
sung erfolgen mit der Zeitbewertung ‘F’, die eine
Zeitkonstante von 125 ms verwendet.

Frequenz: Die Anzahl der Druckschwankungen pro Sekunde. Die Fre-


quenz wird in Hertz (Hz) gemessen. Das normale Gehör
von gesunden jungen Menschen reicht von ca. 20 Hz bis
zu 20000 Hz (20 kHz).

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


126 Integrierende Schallpegelmesser Typ 2240 – Bedienungshandbuch

Frequenzbewertung: Unser Gehör ist bei sehr tiefen und sehr hohen Frequenzen
weniger empfindlich. Um dies zu berücksichtigen, können
bei der Schallmessung Bewertungsfilter verwendet werden.
Am häufigsten wird die ‘A-Bewertung’ verwendet, die an-
nähernd dem Frequenzgang des menschlichen Ohres bei
schwachen bis mittleren Schallpegeln entspricht. Eine ‘C-
Bewertungskurve’ wird ebenfalls verwendet, insbesondere
für die Beurteilung von sehr lautem oder sehr tieffrequen-
tem Schall.

Lp (dB)
0
A
C
–20

–40

–60
Frequenz
10 20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k (Hz)
000055

LAeq Ein sehr häufig verwendeter Schallparameter, der einen


konstanten Schallpegel mit demselben Energieinhalt wie
das gemessene schwankende Schallsignal darstellt. Der
Buchstabe ‘A’ steht für A-Bewertung, während ‘eq’ bedeu-
tet, dass ein äquivalenter Pegel berechnet wurde. Damit
ist LAeq der A-bewertete äquivalente Dauerschallpegel.

LAF: Der momentane Schalldruckpegel. ‘A’ bedeutet, dass die


Frequenzbewertung A verwendet wird. ‘F’ bedeutet, dass
die Zeitbewertung Fast verwendet wird.

LAFmax: Maximaler gemessener A-bewerteter Schallpegel mit Zeit-


bewertung Fast. Dies ist der höchste Umgebungslärmpe-
gel, der während der Messzeit aufgetreten ist. Er wird
häufig in Verbindung mit einem weiteren Schallparameter
verwendet (z.B. LAeq), um sicherzustellen, dass ein einzel-
nes Schallereignis den Grenzwert nicht überschreitet.

LCpeak Maximaler Spitzenschalldruckpegel während einer Mes-


sung. Es wird die Frequenzbewertung ‘C’ verwendet. Wird
verwendet, um das Risiko für Hörschädigungen zu beur-
teilen, die durch kurzzeitige, sehr hohe Schallpegel verur-
sacht werden.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


TEIL 3
Deutsch 127

Schall: Eine jede Luftdruckschwankung, die das menschliche Ohr


erkennen kann. Wie beim Domino wird eine Wellenbewe-
gung in Gang gesetzt, wenn eine äußere Anregung das
nächstgelegene Luftteilchen in Bewegung versetzt. Diese
Bewegung breitet sich nach und nach auf die benachbarten
Luftteilchen aus, die weiter von der Quelle entfernt sind.
Die Schallausbreitung erfolgt dabei je nach Medium mit
unterschiedlichen Geschwindigkeiten. In der Luft breitet
sich Schall mit einer Geschwindigkeit von ca. 340 m/s aus.
In Flüssigkeiten und Feststoffen ist die Ausbreitungsge-
schwindigkeit größer: 1500 m/s in Wasser und 5000 m/s in
Stahl.

Schalldruckpegel: Schalldruckänderung, ausgedrückt im Pegelmaß Dezibel.


Siehe auch Dezibel.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


128 Integrierende Schallpegelmesser Typ 2240 – Bedienungshandbuch

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


129

Parte 4
Italiano

For internal use only


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
130

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


131

Capitolo 1
Introduzione

Preambolo ............................................................................................................................. 132


Riassunto dei contenuti ......................................................................................................... 132
Convenzioni usate in questo manuale......................................................................... 132
Generalità sul 2240 ............................................................................................................... 133
Utilizzo e caratteristiche tecniche ................................................................................ 133

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


132 Fonometro integratore-mediatore 2240 – Manuale utente

Preambolo
Questo manuale descrive il fonometro integratore-mediatore 2240, il suo funzionamento, i para-
metri che si possono misurare ed in quali applicazioni può essere utilizzato. Inoltre fornisce le
linee guida ed i consigli pratici per poter effettuare le misure in modo corretto ed in conformità
alle normative vigenti. Alla scheda dei dati tecnici segue un glossario, per aiutare l’utente con la
terminologia presente in questo documento.

Riassunto dei contenuti


• Capitolo 1 – Introduzione: fornisce una panoramica generale del manuale utente e descrive
l’utilizzo e le caratteristiche del fonometro 2240
• Capitolo 2 – Preparazione: fornisce le informazioni introduttive di base sui fonometri e su
questo in particolare, compreso la terminologia generale, la descrizione delle parti dello stru-
mento, la definizione dei tasti e del display e l’installazione delle batterie
• Capitolo 3 – Esecuzione di una misura: contiene le istruzioni punto per punto su come ese-
guire una misura con il 2240
• Capitolo 4 – Funzionamento di base: contiene le informazioni e le procedure relative all’uso
del 2240, compreso la calibrazione, la lettura dei dati e la guida ai tasti
• Capitolo 5 – Linee guide: fornisce i consigli su come ottenere una misura corretta del livello
sonoro e quali condizioni ed azioni si dovrebbero evitare
• Capitolo 6 – Assistenza e manutenzione: fornisce le istruzioni sulla manutenzione, la pulizia
e la custodia dello strumento e su dove rivolgersi in necessità di assistenza
• Capitolo 7 – Dati tecnici: elenco dei dati tecnici relativi al 2240
• Capitolo 8 – Glossario: breve elenco dei termini usati in questo manuale e le loro definizioni

Convenzioni usate in questo manuale


Le istruzioni e le descrizioni a cui si riferiscono i tasti del fonometro 2240 sono mostrate come
icone, uguale a quelle raffigurate sullo strumento. Il Capitolo 2 fornisce un elenco completo
delle icone e delle loro funzioni.
Le istruzioni e descrizioni che si riferiscono al testo del display del 2240 sono indicate usando
il formato Courier. Per esempio, “Premere fino ad ottenere LAeq sullo schermo”.
I termini riportati nel Glossario (Capitolo 8) sono evidenziati in italico grassetto.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PARTE 4
Italiano 133

Generalità sul 2240


Utilizzo e caratteristiche tecniche
Il 2240 è un fonometro integratore-mediatore di Classe 1 che misura il livello sonoro mediato nel
tempo come definito nella normativa CEI 61672-1. L’utilizzo e le caratteristiche comprendono:

• Semplici controlli del livello sonoro


• Controllo dei livelli di rumore sul posto di lavoro
• Indagini sul disturbo del rumore
• Velocità e semplicità nell’utilizzo
• Conforme alle normative CEI 61672-1 di Classe 1, CEI 60651 e 60804 Tipo 1, ANSI S 1.4–
1983 Tipo S1 e ANSI S 1.43–1997 Tipo 1
• Misure simultanee dei parametri RMS e Picco (con ponderazioni di frequenza indipendenti)
• Misura dei livelli LAF, LAeq, LAFmax e LCpeak
• Nessuna configurazione è necessaria, lo strumento è pronto per misurare fin dall’inizio
• Schermo LCD per una facile lettura dei dati
• Grafico a barre quasi-analogico ad indicare il livello di pressione sonora corrente
• Indicatori di sovraccarico e sottogamma

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


134 Fonometro integratore-mediatore 2240 – Manuale utente

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


135

Capitolo 2
Preparazione

Che cosa è un fonometro? .................................................................................................... 136


Descrizione del fonometro 2240............................................................................................ 136
Parametri del livello sonoro ......................................................................................... 136
Componenti dello strumento........................................................................................ 139
Installazione delle batterie..................................................................................................... 142

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


136 Fonometro integratore-mediatore 2240 – Manuale utente

Il 2240 è un fonometro integratore-mediatore di Classe 1 ad elevata prestazione, dotato di


un’interfaccia facile da usare per eseguire misure in modo semplice e veloce. Questo capitolo
descrive in dettaglio le componenti dello strumento ed i parametri di base del livello sonoro
coinvolti nella misura. Con queste informazioni anche l’utente meno esperto dovrebbe essere
immediatamente in grado di poter usare questo fonometro, anche se, per ottenere i risultati
migliori, si raccomanda di consultare l’intero manuale.

Che cosa è un fonometro?


Un fonometro è uno strumento elettronico digitale concepito per misurare i livelli sonori in un
modo standardizzato. Un fonometro consiste di un microfono, un processore principale ed
un’unità di lettura. Il microfono converte il suono in un equivalente segnale elettrico, che viene
poi elaborato dallo strumento. L’elaborazione comprende l’applicazione di ponderazioni in fre-
quenza e temporali, come viene specificato dalle normative internazionali, come la CEI 61672-1
a cui il 2240 si conforma.
La ponderazione in frequenza regola il modo in cui il fonometro risponde alle diverse frequen-
ze. La ragione di questo è che la sensibilità dell’orecchio umano varia a seconda della frequen-
za del suono. La ponderazione in frequenza più comunemente usata è la ponderazione A, che
regola il segnale in modo che assomigli alla risposta dell’orecchio umano a livelli della gamma
media. Questa è la ponderazione richiesta per quasi tutte le misure di rumore ambientale o sul
posto di lavoro ed è specificata nelle normative e regolazioni nazionali ed internazionali. A tutti
i parametri di misura del 2240 viene applicata la ponderazione A, eccetto che per le misure dei
livelli di picco a cui viene applicata la ponderazione 'C'. In questo caso, la ponderazione C
usata tiene conto dell’energia presente alle basse frequenze anche se non sono particolarmente
disturbanti.
La ponderazione temporale specifica il modo in cui il fonometro reagisce ai cambiamenti della
pressione sonora. Consiste in una media esponenziale del segnale fluttuante in modo da fornire
un valore leggibile. Il 2240 applica sempre la ponderazione Fast, o ponderazione temporale
‘F’, richiesta dalla gran parte delle normative e regolazioni nazionali ed internazionali.
Una volta che il segnale è stato elaborato attraverso i filtri di ponderazione, sul display viene
indicato livello di pressione sonora in decibel (dB). Nel 2240, i valori dei livelli di pressione
sonora vengono aggiornati una volta al secondo.

Descrizione del fonometro 2240


Parametri del livello sonoro
Il 2240 misura quattro parametri: LAF, LAeq, LAFmax e LCpeak. Una volta avviata la misura
(premendo il tasto ), i quattro parametri vengono misurati simultaneamente, basta scegliere
quello da visualizzare sul display usando il tasto di controllo . Premere questo tasto per
ottenere in qualsiasi momento, durante o dopo la misura, la lettura del valore desiderato.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PARTE 4
Italiano 137

I quattro parametri del livello sonoro sono:


• LAF: livello di pressione sonora con ponderazione in frequenza ‘A’ e con ponderazione tem-
porale ‘F’. Questo parametro è quello indicato al momento dell’accensione dello strumento,
anche se non viene avviata nessuna misura. Il valore è istantaneo ed è principalmente usato per
determinare i livelli sonori approssimativi, per selezionare la gamma di misura appropriata.

Fig.2.1
Il parametro LAF

• LAeq: livello di pressione sonora continuo equivalente, con ponderazione ‘A’. Il valore LAeq è
la media lineare di tutti i livelli variabili di pressione sonora rilevati durante una misura. Per un
certo numero di normative nazionali ed internazionali, questo è il parametro chiave per deter-
minare il disturbo derivante dall’inquinamento acustico ambientale e valutare il rischio di per-
dita dell’udito indotto dall’esposizione a livelli sonori elevati sul posto di lavoro. Nota: LAeq
non è ponderato nel tempo.

Fig.2.2
Il parametro LAeq

• LAFmax: livello di pressione sonora massimo, con ponderazione in frequenza ‘A’ e pondera-
zione temporale ‘F’, rilevato durante la misura. È il massimo valore di LAF rilevato durante
una misura e viene spesso usato nel confronto con un altro parametro (per esempio: LAeq) per
assicurarsi che un evento singolo di rumore non superi un certo limite.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


138 Fonometro integratore-mediatore 2240 – Manuale utente

Fig.2.3
Il parametro LAFmax

• LCpeak: livello di pressione sonora del picco massimo, con ponderazione in frequenza ‘C’,
rilevato durante la misura. Il valore di LCpeak viene usato per valutare il rischio di perdita
dell’udito indotto da pressioni sonore molto elevate di breve durata presenti sul posto di
lavoro. Tenere presente che i livelli di picco possono essere molto elevati senza essere dannosi
o anche fastidiosi, perciò il parametro LCpeak deve essere usato con attenzione, in quanto i
valori alti possono fuorviare in situazioni per cui il parametro non è adatto. Nota: LCpeak non è
ponderato nel tempo.

Fig.2.4
Il parametro LCpeak

Il calcolo dei parametri LAFmax, LCpeak, e LAeq inizia solo quando la misura è stata avviata
(premere ), e termina solo quando la misura viene arrestata (premere di nuovo). Il LAF è
calcolato automaticamente al momento dell’accensione del fonometro.
I valori misurati di LAFmax, LCpeak, e LAeq saranno cancellati al momento dell’avvio di una
nuova misura.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PARTE 4
Italiano 139

Componenti dello strumento


Fig.2.5 Parte frontale, laterale e posteriore del fonometro 2240

Parte frontale Parte laterale Parte posteriore


3

4 8

10

6 7 11

Le descrizioni che seguono si riferiscono alle parti dello strumento numerate nella Fig.2.5:
1) Fonometro: la parte principale dello strumento.
2) Coperchio scorrevole: sotto il coperchio è presente una guida rapida di riferimento, che
aiuta l’utente a usare i tre tasti di controllo, per impostare e visualizzare le misure. Per
aprire, scorrere il coperchio, non premere. Il diagramma è mostrato nella Fig.2.6.
3) Microfono: microfono Brüel & Kjær prepolarizzato a campo libero da ½″ − 4188: un tipo
do microfono robusto ed affidabile che ricopre un’ampia gamma di frequenza.
4) Preamplificatore: condiziona il segnale del microfono prima di ulteriori elaborazioni.
5) Schermo di visualizzazione: display a cristalli liquidi, LCD, che indica:
a) il parametro del livello sonoro correntemente visualizzato
b) il tempo trascorso della misura
c) la lettura della misura in dB (decibel)
d) il grafico a barre quasi-analogico che rappresenta il livello di pressione sonora cor-
rente
e) l’indicatore del livello della batteria
6) Tasto di Avvio/arresto : per avviare ed arrestare la misura.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


140 Fonometro integratore-mediatore 2240 – Manuale utente

7) Tasto del parametro del livello sonoro : scorre attraverso i parametri dei livelli dispo-
nibili LA, LAeq, LAmax, o LCpeak, oppure, tenendolo premuto per 3 secondi esegue la cali-
brazione.
8) Tasto della gamma di misura : imposta la gamma del livello sonoro da misurare (30 –
110 dB o 60 – 140 dB).
9) Interruttore di calibrazione: con l’aiuto del cacciavite in dotazione, regola la calibrazione
dello strumento.
10) Interruttore di accensione: accende e spegne lo strumento.
11) Scomparto batteria: scorrere il coperchio dello scomparto per sostituire le batterie quando
occorre. Le istruzioni per la sostituzione sono date nella sezione “Installazione delle batte-
rie” alla pagina 142.

Tasti di controllo

Fig.2.6
Sotto il coperchio
scorrevole della parte
frontale è presente una
guida rapida, che aiuta LA 30-110dB
l’utente ad usare i tre tasti LAeq 60-140dB
di controllo LAmax
LCpeak

(3 sec.=Cal.)

Nota: tutte le funzioni dei tasti sono passo passo, come raffigurato dall’uso delle frecce della
guida rapida. Premere un tasto per scorrere le funzioni disponibili. Quando si presenta l’ultima
funzione, lo strumento passerà automaticamente a scorrere attraverso le funzioni già indicate.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PARTE 4
Italiano 141

Tasto avvio/arresto
Questo tasto controlla l’avvio ed il termine della misura.

Simbolo della guida Istruzioni


rapida

per avviare una misura,


premere fino a che
non appare sul display

per arrestare una misura,


premere fino a che
finisce di lampeggiare

Tasto del parametro del livello sonoro


Questo tasto controlla il parametro del livello sonoro che si desidera visualizzare sullo schermo.
Non occorre configurare un parametro particolare, poiché tutti e quattro i parametri vengono
misurati simultaneamente, fin dal momento che la misura è stata avviata.

Simbolo della guida Istruzioni


rapida

Per visualizzare il livello di


pressione sonora
ponderato A, premere
LA fino a che LA appare sul
display. Nota: LA ha una
ponderazione temporale
Fast

Per visualizzare il livello di


pressione sonora continuo
LAeq equivalente ponderato A,
premere fino a che LAeq
appare sul display

Per visualizzare il livello


massimo di pressione
sonora ponderato A,
premere fino a che
LAmax
LAmax appare sul display.
Nota: LAmax ha una
ponderazione temporale
Fast

Per visualizzare il livello di


pressione sonora del picco
LCpeak ponderato C, premere
fino a che LCpeak appare
sul display.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


142 Fonometro integratore-mediatore 2240 – Manuale utente

Il tasto del parametro del livello sonoro può essere usato anche per calibrare lo strumento
elettricamente, tenendo premuto per tre secondi. La regolazione reale viene effettuata usan-
do l’interruttore di calibrazione, posto sulla parte laterale, con il cacciavite in dotazione. Si
consiglia di calibrare lo strumento prima e dopo una serie di misura, in accordo alle normative
vigenti e per assicurare ogni volta dei risultati precisi. Per ulteriori informazioni, vedere la
sezione “Calibrazione” a pagina 148.

Tasto della gamma di misura


Questo tasto regola la gamma di misura del livello sonoro.

Simbolo della guida Istruzioni


rapida

Per misurare in questa


gamma, premere fino
30 – 110 dB a che il grafico a barre
indica la gamma 30 –
110 dB

Per misurare in questa


gamma, premere fino
60 – 140 dB a che il grafico a barre
indica la gamma 60 –
140 dB

Installazione delle batterie


L’alimentazione del 2240 è fornita attraverso due batterie alcaline AA (IEC R 6 o LR 6). Per
installare le batterie:
1) Assicurarsi che il fonometro sia spento.
2) Lo scomparto della batteria è posizionato al centro della parte posteriore dello strumento.
Scorrere il coperchio per aprire lo scomparto.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PARTE 4
Italiano 143

Fig.2.7
Il 2240 con il coperchio
aperto

3) Inserire le due batterie nuove seguendo l’orientamento +/– indicato sul fondo dello scom-
parto.
4) Far scorrere il coperchio per chiudere lo scomparto.
5) Accendere lo strumento. Il simbolo della batteria, nell’angolo sinistro in basso del display,
indicherà che il livello della batteria è carico . Nota: se lo strumento non si accende,
controllare la posizione delle batterie.
Quando le batterie sono nuove, nel simbolo appaiono due colonne nere, ognuna che indica circa
8 ore di funzionamento, per un totale di 16 ore (a temperatura ambiente). In condizioni di
freddo o caldo estremo, questo tempo si riduce in modo consistente.
Via via che le batterie si consumano, il livello delle colonne diminuisce. Le batterie sono
scariche dal momento che l simbolo si svuota ed inizia a lampeggiare.
Attenzione:
Se le batterie non sono maneggiate con cura possono esplodere e avere delle perdite, perciò si
consiglia:
• se lo strumento viene riposto per lunghi periodi, di rimuovere le batterie. Riporre lo strumento
in luogo asciutto.
• Non mischiare tipi diversi di batterie
• Non accoppiare batterie cariche e scariche insieme

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


144 Fonometro integratore-mediatore 2240 – Manuale utente

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


145

Capitolo 3
Esecuzione di una misura

Procedure per la misura ........................................................................................................ 146

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


146 Fonometro integratore-mediatore 2240 – Manuale utente

Con il 2240, prima di eseguire una misura non occorre impostare nessuna pre-configurazione.
Lo strumento è pronto dal momento che viene acceso, si consiglia comunque di calibrare lo
strumento prima di effettuare una misura, in modo da assicurarsi dei risultati corretti e per
accordarsi alle richieste delle normative vigenti in materia. Il fonometro viene rilasciato dalla
fabbrica calibrato, perciò è possibile iniziare la prima misura immediatamente. Le istruzioni
relative alla calibrazione sono descritte di seguito nel Capitolo 4.

Procedure per la misura


Le procedure di impostazione e misura sono semplici e veloci:
1) Accendere il fonometro usando l’interruttore di accensione posto di lato al fonometro.
Sul display appare il valore LA e la barra quasi-analogica inizia ad indicare il livello di
pressione sonora istantaneo.
2) Selezionare la gamma di misura in accordo al livello indicato sul display (LAF e barra
quasi-analogica).
3) Premere il tasto di avvio.
4) Attenzione alle possibili indicazioni di sottogamma e sovraccarico ; per evita-
re queste indicazioni, modificare la gamma di misura. Vedere la sezione “Selezione della
gamma di misura” a pagina 153.
5) Scorrere attraverso i parametri del livello sonoro fino a quando quello richiesto appare
sul display.
Fig.3.1 Esempi delle opzioni di misura

6) Arrestare la misura se necessario. Per esempio, quando il valore di LAeq diventa stabile
o il tempo di misura richiesto è terminato.
7) Se occorre, scorrere i vari parametri per un confronto.
8) Appuntarsi i risultati indicati.
9) Premere il tasto di avvio per avviare una nuova misura

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


147

Capitolo 4
Funzionamento di base

Calibrazione .......................................................................................................................... 148


Calibrazione elettrica ................................................................................................... 150
Funzionamento...................................................................................................................... 151
Display ......................................................................................................................... 151
Avvio ed arresto della misura ...................................................................................... 152
Selezione del parametro del livello sonoro ................................................................. 152
Selezione della gamma di misura ............................................................................... 153
Misura del LAeq ............................................................................................................ 153
Esecuzione di una misura con durata specifica........................................................... 153
Funzioni del pannello laterale................................................................................................ 154

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


148 Fonometro integratore-mediatore 2240 – Manuale utente

Calibrazione
La calibrazione è una regolazione del fonometro per assicurare che i risultati e le letture siano
corretti. Ciò è essenziale poiché la sensibilità del microfono e la risposta del circuito elettronico
può variare leggermente nel tempo o può essere influenzata dalle condizioni ambientali come la
temperatura o l’umidità. Spesso la calibrazione viene richiesta dalle normative internazionali e
nazionali vigenti riguardanti gli strumenti di misura. È perciò sempre buona pratica effettuare
regolari calibrazioni prima di ogni sessione di misura.
Il 2240 può essere calibrato in due modi:
• Calibrazione acustica: che calibra tutte le componenti dello strumento (microfono, preampli-
ficatore e circuito elettrico), dove viene applicato un segnale acustico di ampiezza e frequenza
conosciute
• Calibrazione elettrica: che non include la calibrazione del microfono e del preamplificatore
La calibrazione acustica è il metodo preferito, in particolare quando le normative richiedono che
una calibrazione sia effettuata prima di una misura.
Per effettuare una calibrazione acustica, usare il calibratore di livello sonoro Brüel & Kjær -
4231 che invia una pressione sonora stabile a 1 kHz ed ha una suscettibilità minima ai fattori
ambientali. Il segnale di riferimento a 1 kHz viene usato per confrontare e regolare il fonometro
completo, includendo il microfono, il preamplificatore ed il circuito elettrico.
La procedura per effettuare una calibrazione acustica è semplice:
1) Allontanarsi da sorgenti sonore rumorose che possono interferire con il segnale proveniente
dal calibratore.
2) Montare il calibratore di livello sonoro 4231 correttamente sul fonometro e appoggiare
l’insieme su un tavolo o su altra superficie piana come mostrato nella Fig.4.1.

Fig.4.1
Calibratore di livello
sonoro 4231 montato sul
fonometro

Type 2240

030224

Assicurarsi che il calibratore sia montato correttamente sul microfono.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PARTE 4
Italiano 149

3) Accendere il fonometro. Sul display appare il parametro LAF (LA, Fast). Se appare un
altro parametro, premere fino a che non si ottiene il valore LA.
4) Premere per selezionare la gamma di misura 60 – 140 dB (se non già impostata). Que-
sta è la gamma di riferimento del fonometro e quella da usare per la calibrazione.
5) Accendere il calibratore. Il 4231 emette automaticamente un segnale a 1 kHz di 94 dB.
Attendere circa 5 secondi per consentire a tutti i livelli di stabilizzarsi.
6) Usando il cacciavite in dotazione, regolare l’interruttore di calibrazione posto sul lato dello
strumento, fino a ad ottenere una lettura di 93.9 dB1.

Fig.4.2
Regolazione della
calibrazione usando il
cacciavite sull’interruttore
posizionato di lato al 2240

1La lettura deve essere di 93.9 dB (e non di 94 dB), in conformità al microfono a campo libero 4188. Il livello
di 94 dB specificato per il calibratore è il campo di pressione presente nell’accoppiatore, quando il
calibratore è montato sul fonometro. Perciò si applica una leggera correzione. Ciò viene spiegato sia nel
manuale del calibratore che nella carta di calibrazione del microfono.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


150 Fonometro integratore-mediatore 2240 – Manuale utente

Nota: il 4231 può anche emettere un segnale di 114 dB (vedere il manuale utente del 4231,
BB 0910). Di norma, questo segnale non dovrebbe essere usato, eccetto nel caso che la
calibrazione debba essere effettuata in un ambiente particolarmente rumoroso. Selezionare
la gamma di misura 60 – 140 dB e regolare la lettura su 113.9 dB.
7) Rimuovere il calibratore: si spegnerà automaticamente dopo alcuni secondi.

Calibrazione elettrica
La calibrazione elettrica interessa solo la parte elettronica del fonometro (che esclude il micro-
fono ed il preamplificatore) e si basa su un segnale di riferimento incorporato.
La procedura è la seguente:
1) Accendere il fonometro.
2) Premere per 3 secondi fino ad ottenere la seguente lettura:

Fig.4.3
Display della calibrazione
elettrica nella gamma di
misura 30 – 110 dB

Se la gamma di misura del 2240 viene impostata come 60 – 140 dB, il display apparirà
come:

Fig.4.4
Display della calibrazione
elettrica nella gamma di
misura 60 – 140 dB

Nota: in entrambi i casi, il livello di calibrazione è 6 dB al di sotto del valore superiore


della gamma di misura, cioè 104 dB e 134 dB, rispettivamente come indicato nel display.
3) Usare il cacciavite in dotazione per regolare la lettura come richiesto (104.0 dB o
134.0 dB).
4) Premere una volta, per uscire dalla selezione.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PARTE 4
Italiano 151

Funzionamento
Display
Durante il funzionamento normale, il display viene usato per visualizzare le misure eseguite. Le
informazioni indicate sono le seguenti:
Fig.4.5 Le informazioni del display

1) Indicazione di misura in corso 2) Tempo trascorso


5) Valore massimo
3) Valore minimo della 4) Grafico a barre quasi-analogico della gamma di
gamma di misura misura in dB
in dB

6) Indicatore di 8) Indicatore di
sottogamma sovraccarico

9) Display del
parametro

10) Valore del livello


di pressione sonora
7) Valore di calibrazione
11) Livello batterie 12) Picco o ponderazione temporale

1) Indicazione di misura in corso: questo simbolo appare e lampeggia quando lo strumento


sta misurando.
2) Tempo trascorso: indica il tempo trascorso dall’inizio della misura (da 1 secondo a 60
minuti). Dopo che il massimo di 60 minuti è terminato, tutte le misure saranno interrotte.
3) Valore minimo della gamma di misura (in decibel): se il livello misurato cade di 0.5 dB
o più al di sotto di questo valore, si avrà un’indicazione di sottogamma. Per modificare la
gamma di misura, interrompere la misura e premere .
4) Grafico a barre quasi-analogico: è la rappresentazione grafica del livello di pressione
sonora. Viene aggiornata 10 volte al secondo.
5) Valore massimo della gamma di misura (in decibel): se il livello misurato cade di 0.3 dB
o più al di sopra di questo valore, si avrà un’indicazione di sovraccarico. Per modificare la
gamma di misura, interrompere la misura e premere .
6) Indicatore di sottogamma: ogni suono rilevato durante la misura che risulta essere 0.5 dB
o più, al di sotto del valore minimo della gamma di misura selezionata, innesca l’indicazio-

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


152 Fonometro integratore-mediatore 2240 – Manuale utente

ne di sottogamma. Se si desidera modificare la gamma con un livello più basso (30 –


110 dB), se possibile, premere , altrimenti i risultati ottenuti non saranno corretti.
7) Valore di calibrazione: quando si preme per 3 secondi, si avvia una calibrazione
elettrica dello strumento. Il valore di calibrazione si basa sulla gamma di misura selezionata
per misurare (30 – 110 dB o 60 – 140 dB). Usare il cacciavite in dotazione per regolare lo
strumento a questo valore.
8) Indicatore di sovraccarico: ogni suono rilevato durante la misura che risulta essere 0.3 dB
o più al di sopra del valore massimo della gamma di misura selezionata, innesca l’indica-
zione di sovraccarico. Se avviene un sovraccarico nell’ultimo secondo, appare il simbolo
con fondo nero. Se un sovraccarico avviene in qualsiasi momento durante la misura,
il simbolo ha avrà il fondo bianco – questo è chiamato sovraccarico chiuso. I sovraccarichi
chiusi vengono cancellati con l’avvio di una nuova misura e non sono applicabili con il
parametro LA.
Se si desidera modificare la gamma di misura su un livello più alto, se possibile, premere
, altrimenti i risultati ottenuti non saranno corretti.
9) Display del parametro: indica il tipo di lettura del livello sonoro (LA, LAeq, LAmax, o
LCpeak)
10) Valore del livello di pressione sonora: il livello di pressione sonora si applica al parame-
tro corrente indicato nel display. Viene aggiornato una volta al secondo.
11) Livello batterie: quando le batterie sono nuove, nel simbolo appaiono due colonne nere,
per indicare il livello di carica. Via via che le batterie si consumano, il livello diminuisce.
Sostituire le batterie dal momento che il simbolo si svuota e inizia a lampeggiare.
12) Picco o ponderazione temporale: il valore di picco viene mostrato insieme al parametro
LC. Fast viene indicato insieme ai parametri LA e LAmax .

Avvio ed arresto della misura


Quando si accende lo strumento, sul display appare il livello di pressione sonora istantaneo
(LA). Il monitoraggio per breve tempo del valore di LA , da’ un’idea della gamma di misura da
selezionare.
Mentre il valore di LAF viene misurato automaticamente, il calcolo degli altri tre parametri
(LAeq, LAFmax e LCpeak) deve essere avviato, premendo . Una volta che la misura è stata
avviata, nell’angolo in alto a sinistra del display appare la freccia lampeggiante, ad indicare
che i calcoli sono in corso. Durante la durata della misura, si possono visualizzare i diversi
parametri del livello sonoro ed i loro valori correnti, scorrendo attraverso il menu . Per
arrestare la misura, premere . La freccia lampeggiante si arresterà.

Selezione del parametro del livello sonoro


La selezione del parametro del livello sonoro corretto da visualizzare e documentare dipende
dalle normative e regolamenti a cui ci si deve accordare.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PARTE 4
Italiano 153

Selezione della gamma di misura


Il fonometro 2240 può misurare livelli di pressione sonora che vanno da 30 dB a 140 dB, divisi
in due gamme: da 30 a 110 dB e da 60 a 140 dB. Per qualsiasi tipo di misura si deve selezionare
una di queste gamme, premendo .
Il parametro LAF (LA) e la barra quasi-analogica sono strumenti utili per constatare quale gam-
ma occorre selezionare. Alternare il display tra le due gamme per vedere la differenza nel
grafico a barre. Idealmente il segnale dovrebbe fluttuare al centro del grafico, senza indicazioni
di sottogamma o sovraccarico . Se sono presenti ampie fluttuazioni di pressione
sonora, per esempio nel caso di rumore impulsivo, potrebbe essere difficile evitare l’accadere di
almeno una di queste condizioni. Se occorre scegliere tra la condizione di sottogamma e quella
di sovraccarico, si consiglia di selezionare la gamma superiore ed evitare condizioni di sovrac-
carico.1 Questo tipo di situazione indica che il segnale fluttua in modo consistente, perciò è
necessario usare un tempo d’integrazione sufficientemente lungo per ottenere un livello di LAeq
stabile.

Misura del LAeq


Il livello di LAeq viene sempre calcolato su una durata di tempo specifica, data per lo più dalle
normative o regolamenti che richiedono una durata della misura documentata. Le durate di LAeq
sono registrate come: LAeq,10min, o in forma allungata come “LAeq di 10 minuti è xx.x dB”.
Il 2240 può calcolare, con un temporizzatore incorporato, il valore di LAeq, su una durata che
varia da 1 secondo a 60 minuti (in passi di 1 secondo). Il tempo di misura corrente è indicato
nell’angolo superiore destro del display. Se le normative richiedono delle misure di una certa
durata, tenere conto di questo temporizzatore. In caso contrario in cui non sia richiesta nessuna
durata specifica di misura, è possibile determinare la durata in modo autonomo. Di seguito sono
indicate delle linee guida per potere effettuare una misura di LAeq corretta:
• Dopo un certo periodo di tempo, anche le fluttuazioni consistenti di pressione sonora saranno
integrate e il livello di LAeq si stabilizzerà su un certo valore. Se si avvia la misura e si accede
al parametro LAeq premendo , si può facilmente vedere questo effetto. Continuare la
misura fino che il valore di LAeq diventi stabile.
• Tutte le misure sono soggette ad alcune fluttuazioni. La selezione della durata della misura
dipende dal tipo di fluttuazione e può limitare le brevi variazioni di LAeq ad una o poche
decine di un dB. Il tempo richiesto per cui ciò accada dipende dalla quantità delle fluttuazioni.
Ricordarsi che il tempo di media (misura) di LAeq deve essere sempre documentato.

Esecuzione di una misura con durata specifica


Le normative possono richiedere di effettuare la misura per una durata di tempo specifica
(questo periodo può essere di 1 secondo, 10 secondi, 5 minuti o altro). In ogni caso, si richiede
che questa durata sia rigorosamente rispettata.

1Poiché si otterranno valori di LAmax e LCpeak che non saranno influenzati da un sovraccarico. Con un tempo
d’integrazione sufficiente, le condizioni di sottogamma avranno un’influenza trascurabile sul valore di LAeq.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


154 Fonometro integratore-mediatore 2240 – Manuale utente

Perciò in questi casi si deve osservare il temporizzatore nell’angolo destro in alto del display.
Per esempio, per effettuare una misura di 10 secondi, avviandosi a 00 m 00 s, premere il pulsan-
te di arresto , quando appare 00 m 10 s – tutt’al più si visualizzerà un secondo dopo. Scorrere
quindi attraverso i parametri usando il tasto , per ottenere una documentazione di tutti valori
per quel periodo di 10 secondi.

Funzioni del pannello laterale


Alzando il coperchio della parte laterale, si trovano due interruttori: uno di accensione e l’altro
di calibrazione.

Fig.4.6
Parte laterale del 2240

1. Interruttore di
accensione

2. Interruttore di
Calibrazione

1) Interruttore di accensione: accende e spegne lo strumento. Lo strumento si avvia automa-


ticamente, calcolando il livello di LA. Spegnere lo strumento quando non si utilizza.
2) Interruttore di calibrazione: usare il cacciavite in dotazione per regolare elettricamente la
calibrazione dello strumento. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “Calibrazione
elettrica” a pagina 150.
Nota: la presa presente sulla parte laterale dello strumento è solo per uso in laboratorio.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


155

Capitolo 5
Linee guida

Influenze del campo sonoro .................................................................................................. 156


Misurare in campo libero o in campo diffuso ............................................................... 156
Posizionamento dello strumento ........................................................................................... 157
Oggetti riflettenti .......................................................................................................... 157
Vento, temperatura e umidità ...................................................................................... 157

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


156 Fonometro integratore-mediatore 2240 – Manuale utente

Quando si eseguono delle misure, nella maggior parte dei casi si è costretti a seguire le direttive
date dalle normative e regolamenti vigenti in materia. Questo capitolo fornisce i consigli e le
linee guida utili quando non ci sono particolari istruzioni da seguire.

Influenze del campo sonoro


Tutti gli oggetti presenti nel campo sonoro esercitano una certa influenza sulle misure e talvolta
i risultati ottenuti non sono corretti. Uno degli oggetti che influenzano il campo sonoro è la
presenza dell’operatore, che può sia riflettere che bloccare il suono. Per minimizzare questo
effetto occorre:
1) Puntare il fonometro verso la sorgente sonora.
2) Tenere lo strumento lontano dal proprio corpo, ad una distanza di braccio.

Misurare in campo libero o in campo diffuso


Esistono due tipi di campo sonoro: libero e diffuso. In un campo libero – per esempio, lontano
da superfici riflettenti – i suoni arrivano da una direzione principale. In un campo diffuso, come
in una camere riverberante, i suoni arrivano in modo casuale da tutti gli angoli (ad incidenza
casuale o random). Per ottenere delle misure corrette e precise ed una risposta uniforme a tutte
le gamme di frequenza, per ciascuna condizione è possibile usare particolari microfoni. Per
misure in campo libero, il fonometro deve essere montato con un microfono che abbia una
risposta a campo libero, mentre nelle misure in campo diffuso, la risposta del microfono deve
essere ad incidenza casuale. In ogni caso si consiglia di seguire sempre le direttive date dalle
normative in modo che le misure siano conformi. Per esempio, le normative CEI richiedono
l’uso di fonometri con risposta in campo libero, mentre le normative americane ANSI richiedo-
no una risposta ad incidenza casuale.
Il fonometro 2240 è dotato di microfono a campo libero, ma nel caso le normative locali
richiedano una risposta ad incidenza casuale, è possibile aggiungere al microfono il Correttore
d’incidenza casuale DZ 9566 (Fig.5.1) in dotazione.

Fig.5.1
Correttore d’incidenza
casuale DZ 9566

In condizioni di campo libero, occorre semplicemente puntare il fonometro verso la sorgente


sonora. Nel caso si sia montato il correttore d’incidenza casuale e si desideri misurare in un
campo libero, occorre orientare lo strumento con un angolo di 70 – 80° rispetto alla sorgente
sonora; se puntato direttamente verso la sorgente, il livello risultante sarà esagerato, specie se le
alte frequenze sono prominenti. Viceversa se si usa una risposta a campo libero in un campo
sonoro diffuso, il livello di pressione sonora che si ottiene sarà sottovalutato.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PARTE 4
Italiano 157

Posizionamento dello strumento


I regolamenti spesso specificano il posizionamento del fonometro durante la misura, per esem-
pio, sui confini di una proprietà o nella proprietà del querelante. Inoltre si deve prendere in
considerazione altri fattori, poiché i livelli sonori variano a seconda dell’altezza dal suolo e
variano anche a seconda della distanza tra la postazione di misura e le facciate di fabbricati e
altri ostacoli. Queste specifiche devono essere annotate ed applicate.
Le norme generali per eseguire una misura correttamente sono:
• lontano da superfici riflettenti (per esempio facciate)
• con il microfono ad un’altezza di 1.2 – 1.5 m dal suolo
• sottovento
• in condizioni atmosferiche asciutte e con velocità del vento inferiore a 5 m/s

Oggetti riflettenti
Quando le onde sonore investono una superficie, parte della loro energia acustica viene respinta,
parte viene trasmessa attraverso la superficie stessa e parte assorbita. Generalmente, in casi di
fabbricati, la maggior parte dell’energia acustica viene riflessa, e ciò rende il livello di pressione
sonora misurato elevato. I regolamenti spesso richiedono l’esclusione dell’effetto di riflessione
dalla misura documentata (condizioni di campo libero), perciò, in entrambe situazioni di misure
interne o esterne è consigliabile mantenere una distanza di 3 m o maggiore dalle superfici
riflettenti come pareti o oggetti di una certa dimensione. Tenere il fonometro ad un’altezza di
1.2 – 1.5 m dal suolo/pavimento, poiché anche questo è una superficie riflettente.

Considerazioni speciali per misure di rumore sul posto di lavoro


Se si richiede di effettuare misure di esposizione al rumore in una postazione di lavoro, potreb-
be non essere facile allontanarsi da superfici riflettenti, oppure potrebbe essere necessario misu-
rare queste riflessioni poiché fanno parte del totale dei livelli a cui il lavoratore viene esposto.
Le linee guida generali sono le seguenti (dalla normativa ISO 9612):
• posizionare il microfono nella stessa posizione del lavoratore
• se la misura non può essere effettuata senza la presenza del lavoratore, posizionare il micro-
fono vicino all’orecchio del lavoratore (circa 10 cm).

Vento, temperatura e umidità


Il 2240 funziona entro le tolleranze date dalle normative e difficilmente si avranno problemi
rimanendo all’interno dei limiti richiesti. Riferirsi sempre alle normative ed alle linee guida, per
assicurarsi quali condizioni di misura devono essere seguite. Se non esistono richieste specifi-
che, le regole generali per misure esterne sono le seguenti:
• Misurare in condizioni atmosferiche calme, come con leggera brezza; la velocità del vento non
deve superare 5 m/s
• Misurare sempre in condizione di sottovento, specialmente se si è ad una certa distanza dalla
sorgente sonora (50 m o superiore)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


158 Fonometro integratore-mediatore 2240 – Manuale utente

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


159

Capitolo 6
Assistenza e manutenzione

Assistenza e riparazione ....................................................................................................... 160


Manutenzione, pulizia e stoccaggio ...................................................................................... 160
Manutenzione dello strumento .................................................................................... 160
Stoccaggio dello strumento ......................................................................................... 160
Pulizia dello strumento ................................................................................................ 160

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


160 Fonometro integratore-mediatore 2240 – Manuale utente

Assistenza e riparazione
Il 2240 è stato concepito e costruito per dare molti anni di funzionamento affidabile, tuttavia se
si riscontrasse un malfunzionamento dello strumento, rimuovere immediatamente le batterie per
evitare ulteriori possibili danni.
Per ulteriori informazioni riguardanti la prevenzione di guasti, consultare la sezione di seguito.
Per la riparazione dello strumento, rivolgersi al rappresentante locale o al servizio assistenza
Brüel & Kjær. Brüel & Kjær fornisce un elevato livello di supporto e assistenza dopo la vendita.

Manutenzione, pulizia e stoccaggio


Il 2240 è uno strumento di misura di precisione. Per la manutenzione, lo stoccaggio e la pulizia
seguire le seguenti precauzioni:

Manutenzione dello strumento


• Non provare a smontare la griglia del microfono, per evitare danni al microfono stesso.
• Non tentare di aprire lo strumento. All’interno non sono presenti parti funzionali. In ogni caso
contattare il rappresentante Brüel & Kjær
• Evitare di bagnare lo strumento
• Non mischiare tipi diversi di batterie
• Non accoppiare batterie cariche e scariche vecchie insieme
• Non lasciare batterie scariche all’interno dello scomparto portabatterie
• Attenzione agli urti ed alle cadute. Usare la borsa in dotazione per il trasporto

Stoccaggio dello strumento


• Riporre il fonometro in un posto asciutto, preferibilmente all’interno della borsa in dotazione
• Per stoccaggio a lungo termine, rimuovere le batterie
• Non superare i limiti di temperatura di stoccaggio compresa tra –25 e +60° C

Pulizia dello strumento


Se l’esterno dello strumento si sporca, pulirlo con un panno leggermente umido. Non utilizzare
pulitori abrasivi o solventi. Evitare all’umidità di penetrare nel microfono, nelle prese o all’in-
terno.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


161

Capitolo 7
Dati tecnici

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


162 Fonometro integratore-mediatore 2240 – Manuale utente

Conformità con le normative


Il marchio CE indica la conformità con la Direttiva sui campi elettromagnetici e con
la Direttiva per le basse tensioni.
Il marchio C-Tick indica la conformità con i requisiti sui campi elettromagnetici di
Australia e Nuova Zelanda
Sicurezza EN 61010–1 e CEI 61010–1: requisiti di sicurezza per le apparecchiature elettriche
di misura, controllo e uso in laboratorio.
UL 3111–1: normativa per la sicurezza – Apparecchiature elettriche di misura e
verifica
Emissioni EN/CEI 61000–6–3: standard sulle emissioni generiche: uso domestico, commerciale
elettromagnetiche e industria leggera.
EN/CEI 61000–6–4: standard sulle emissioni generiche: ambiente industriale.
CISPR 22: limite e metodi delle caratteristiche dei disturbi radio delle apparecchiature
tecnologiche per l’informazione. Limite di classe B.
Limiti FCC, Parte 15: conforme con i limiti per un dispositivo digitale di classe B.
Immunità EN/IEC 61000–6–1: standard sull’immunità generica: uso domestico, commerciale
elettromagnetica e industria leggera
EN/IEC 61000–6–2: standard sull’immunità generica: ambiente industriale.
EN/IEC 61326: strumentazione elettrica per la misura, la verifica e l’uso in laboratorio
– Direttive EMC
Limiti FCC, Parte 15: conforme con i limiti per un dispositivo digitale di classe B.

NORMATIVE RILEVATORI
Conforme alle seguenti: RMS e Picco simultanei con ponderazioni in frequenza
• CEI 61672 – 1:2002 classe 1 indipendenti
• CEI 60651 tipo 1 (1979) con emendamenti 1 e 2 Gamma di funzionamento lineare: 80 dB
• CEI 60804 tipo 1 (2000)
• ANSI S1.4 – 1983 tipo S1 GAMMA DI FREQUENZA
• ANSI S1.43 – 1997 tipo 1 da 20 Hz a 16 kHz

PARAMETRI PONDERAZIONI IN FREQUENZA


Quattro parametri vengono misurati simultaneamente: Ponderazione A (RMS)
• LAF, livello di pressione sonora istantaneo, ponde- Ponderazione C (Picco)
razione in frequenza ‘A’ e ponderazione temporale Risposta relativa: vedere la Fig.7.1 di seguito.
‘F’
PONDERAZIONE TEMPORALE
• LAFmax, livello massimo di pressione sonora, pon-
‘F’ (Fast)
derazione in frequenza ‘A’ e ponderazione temporale
‘F’ INDICATORI DI SOVRACCARICO E SOTTOGAMMA
• LAeq, livello di pressione sonoro continuo equivalen- Il sovraccarico avviene a +0.3 dB sul fondo scala.
te, ponderazione in frequenza ‘A’ Un sovraccarico rilevato durante una misura a tempo
• LCpeak, livello di pressione sonora del picco massi- selezionato, è chiamato “chiuso” e verrà indicato
mo, ponderazione in frequenza ‘C’ insieme alle misure più importanti, fino a che non
Risoluzione: 0.1 dB per tutti e quattro i parametri verranno cancellate.
CONTROLLO DELLA MISURA L’indicazione di sottogamma compare a –0.5 dB al di
sotto del limite inferiore.
Le misure sono controllate manualmente
I tempi di misura sono compresi tra 1 s e 60 min MICROFONO
GAMME DI MISURA Microfono condensatore 4188 prepolarizzato a campo
RMS: gamma totale: 30 – 140 dB libero da 1/2″
due gamme selezionabili manualmente: 30 – 110 dB Sensibilità: –30 dB rif. 1 V/Pa ± 2 dB (corrispondente
e 60 – 140 dB a 31.6 mV/Pa)
Picco: 60 – 143 dB Gamma di frequenza: da 8 Hz a 16 kHz ± 2 dB

LIMITI DI MISURA DISPLAY


Schermo LCD che indica:
Al di sotto della gamma di misura, <22 dB
• livello del segnale d’ingresso – indicato con una
barra quasi-analogica

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PARTE 4
Italiano 163

• Parametri selezionati BATTERIE


• Indicazioni di: batterie scariche, misura in corso, so- Due batterie alcaline da 1.5 V LR 6/AA
vraccarico e sottogamma Consumo durante il normale funzionamento:
• Gamma di misura inferiore a 300 mW
• Ponderazioni in frequenza e temporale Durata (a temperatura ambiente): circa 16 h
• Tempo di misura trascorso
Ciclo di aggiornamento: 1 s (numerico), 0.1 s (grafico CARATTERISTICHE FISICHE
a barre) Dimensioni: 230 × 78 × 31 mm incluso il microfono
Peso: 245 g incluso le batterie
Display del tempo trascorso: da 00 m 00 s fino a
60 m 00 s INFORMAZIONI PER L’ORDINE
2240 – Fonometro integratore-mediatore
TEMPO DI ASSESTAMENTO 2240 A – Fonometro integratore-mediatore più
Inferiore a 5 s Calibratore di livello sonoro 4231
Accessori inclusi:
CONDIZIONI DI RIFERIMENTO • 4188 – Microfono condensatore prepolarizzato a cam-
Frequenza di riferimento: 1000 Hz po libero da 1/2″
Livello di pressione sonora di riferimento: 94 dB • DZ 9566 – Correttore d’incidenza casuale
Temperatura di riferimento: 20°C • KE 0443 – Borsa da trasporto
RH di riferimento: 65% • UA 1236 – Copertura protettiva
Gamma di riferimento: 60 – 140 dB • QA 0229 – Cacciavite
Direzione di riferimento dell’incidenza: frontale • Due batterie alcaline
Accessori opzionali:
EFFETTI AMBIENTALI
• 4231 – Calibratore di livello sonoro (incluso con il
Temperatura di stoccaggio: da –25 a 60°C
2240 A)
Temperatura di funzionamento: da –10 a 50°C
Effetto dei campi magnetici: 80 A/m (1 oersted) a
50 Hz da’ meno di 30 dB (ponderati A)
Fig.7.1 Risposta relativa delle ponderazioni in frequenza ‘A’ e ‘C’

Risposta relativa
(dB)
2
0
A
C C
–5

– 10

– 15
5 10 20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k 50k

Frequenza (Hz)

980385/1i

Nota: Questo capitolo descrive i dati tecnici che sono necessari per la valutazione delle capacità e del corretto uso
dello strumento. Alcune normative riguardanti i fonometri richiedono una documentazione tecnica aggiuntiva, in
particolare per scopi di valutazione del modello (approvazione del tipo), ma non hanno nessuna connessione
con il normale utilizzo. La documentazione tecnica aggiuntiva viene fornita insieme ad un manuale utente
Brüel & Kjær separato, (BE 1694). Per ottenerne una copia, si prega di contattare il rappresentante locale
Brüel & Kjær.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


164 Fonometro integratore-mediatore 2240 – Manuale utente

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


165

Capitolo 8
Glossario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


166 Fonometro integratore-mediatore 2240 – Manuale utente

Filtro di ponderazione A: Ponderazione in frequenza corrispondente alla curva del


livello di sensazione sonora (loudness) pari a 40 dB, che
è per così dire la risposta dell’orecchio umano ai livelli
sonori medio-bassi. È la ponderazione in frequenza più
comunemente applicata. Vedere anche Ponderazione C
e ponderazione in frequenza.

Filtro di ponderazione C: Ponderazione in frequenza corrispondente alla curva di


sensazione sonora (loudness) pari a 100 dB, che è per
così dire, la risposta dell’orecchio umano a livelli sonori
piuttosto elevati. Principalmente viene usata nella
valutazione dei valori di picco dei livelli di pressione sonora
elevati. Vedere anche Ponderazione A e ponderazione
in frequenza.

decibel (dB): L’unità di misura per esprimere l’intensità relativa del


suono. Una diretta applicazione delle scale lineari (in Pa)
alla misura della pressione sonora porterebbe a numeri
troppo grandi ed ingestibili. Poiché l’orecchio risponde agli
stimoli in maniera logaritmica anziché lineare, è molto più
pratico esprimere i parametri acustici come rapporto
logaritmico del valore misurato in relazione ad un valore
di riferimento. Questo rapporto logaritmico è chiamato
decibel o dB. Il vantaggio del dB può essere chiaramente
riscontrato nell’illustrazione di seguito. La scala lineare con
numeri grandi è convertita in una scala più gestibile, da
0 dB della soglia dell’udito (20 μPa) a 130 dB della soglia
del dolore (∼100 Pa).

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PARTE 4
Italiano 167

L’udito umano ricopre un’ampia gamma di pressioni sonore – un rapporto superiore di 1 milione ad 1.
La scala in dB rende questi numeri più gestibili

Ponderazione temporale ‘F’: Una ponderazione temporale (talvolta chiamata ‘costante


temporale’) definisce come viene effettuata la misura della
media esponenziale in radice quadrata (RMS). Definisce
come le variazioni di pressione sonora ampiamente
fluttuanti vengono appianate o mediate per ottenere delle
letture comprensive. Le normative definiscono tre
ponderazioni temporali: F (Fast), S (Slow) e I (Impulse).
La maggior parte delle misure sono effettuate usando la
ponderazione temporale ‘F’, che usa una costante
temporale di 125 ms.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


168 Fonometro integratore-mediatore 2240 – Manuale utente

frequenza: Il numero di variazioni di pressione per secondo. La


frequenza viene misurata in hertz (Hz). L’udito normale di
una persona sana e giovane è compreso tra circa 20 Hz
e 20000 Hz (20 kHz).
ponderazione in frequenza: L’udito umano è meno sensibile alle basse ed alle alte
frequenze. Per considerare questo, quando si misura il
suono, si applicano dei filtri di ponderazione. La
ponderazione maggiormente usata è la ‘ponderazione A’,
che approssimatizza la risposta dell’orecchio umano ai
livelli di rumore medio-bassi. Nella valutazione di suoni a
frequenze molto elevate o molto basse, viene applicata la
‘ponderazione C’.

Lp (dB)
0
A
C
–20

–40

–60
Frequenza
10 20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k (Hz)
000055i

LAeq: Parametro acustico ampiamente usato che calcola un


livello sonoro costante con lo stesso contenuto di energia
di un segnale sonoro variabile misurato. La lettera ‘A’ indica
che è stata inclusa una ponderazione in frequenza A e ‘eq’
indica che è stato calcolato un livello equivalente. Da ciò
LAeq è il livello sonoro continuo equivalente ponderato A.

LAF: Livello di pressione sonora istantaneo. ‘A’ indica la


ponderazione in frequenza usata A. ‘F’ indica la
ponderazione temporale usata Fast.

LAFmax: Livello di pressione sonora massimo ponderato A, misurato


con ponderazione temporale Fast. È il livello più alto
rilevato durante il tempo di misura. Viene spesso usato
insieme ad altri parametri (per esempio LAeq) per
assicurarsi che un singolo evento di rumore non superi un
limite.

LCpeak: Livello di pressione sonora del picco massimo. Si applica


la ponderazione in frequenza C. Viene usato per la
valutazione di possibili danni all’udito causati da livelli
elevati di rumore di breve durata.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PARTE 4
Italiano 169

suono: Qualsiasi variazione di pressione che l’orecchio umano può


rilevare. Un movimento d’onda viene modificato quando un
elemento smuove la particella d’aria più vicina. Questo
movimento gradualmente si espande alle particelle d’aria
adiacenti e lontano dalla sorgente. A seconda del tipo di
conduttore, il suono si espande influenzando un’area
sempre più maggiore e si propaga a velocità diverse.
Nell’aria, il suono si propaga a velocità di circa 340 m/s.
Nei liquidi e solidi, la velocità di propagazione è maggiore
– 1500 m/s in acqua e 5000 m/s nell’acciaio.

livello di pressione sonora: Il livello in decibel della variazione di pressione di un suono.


Vedere anche decibel.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


170 Fonometro integratore-mediatore 2240 – Manuale utente

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


171

Part 5
Español

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


172

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


173

Capítulo 1
Introducción

Bienvenido............................................................................................................................. 172
Resumen y contenidos.......................................................................................................... 172
Generalidades usadas en esta guía. ........................................................................... 172
Acerca del modelo 2240........................................................................................................ 173
Características y usos ................................................................................................. 173

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


174 Sonómetro integrador-promediador 2240 – Manual de usuario

Bienvenido
Este manual le enseñará como funciona el sonómetro integrador-promediador 2240, además de
indicarle que parámetros puede medir y cómo se debe trabajar para medirlos. También se in-
cluye información relevante y de interés como pueden ser especificaciones técnicas. Como
complemento, este manual incluye un resumen muy práctico que sirve como ayuda en lo refer-
ente a terminología específica que aparece en esta guía.

Resumen y contenidos
• Capítulo 1 – Introducción: proporciona una vista general del manual y describe los usos y
características del sonómetro 2240.
• Capítulo 2 – Puesta en Marcha: Proporciona una información introductoria básica de
sonómetros y del 2240 que incluye: terminología general, descripción de las partes del equipo,
pantalla y definiones clave, e instalación de baterias.
• Capítulo 3 – Cómo hacer una medida: explica paso a paso como se ha de hacer una medida
con el modelo 2240.
• Capítulo 4 – Funcionamiento básico: contiene procedimientos e información apropiada de
cómo usar el 2240, en lo que se incluye calibración, comienzo de la medida, y guía de opera-
ciones básicas y de lectura.
• Capítulo 5 – Guia práctica: da unas pinceladas de como tomar una medida de nivel sonoro
válida y qué acciones y condiciones se deben evitar.
• Capítulo 6 – Servicio y Mantenimiento: proporciona instruciones de almacenamiento limp-
ieza y cuidados del sonómetro, asi como información acerca de donde ir para obtener servicio
sobre el sonómetro de medida.
• Capítulo 6 – Especificaciones: ofrece un listado de las especificaciones técnicas del modelo
2240.
• Capítulo 8 – Glosario: muestra una lista básica de terminos usados en este manual y sus
definiciones.

Generalidades usadas en esta guía.


Se muestran descripciones e instrucciones de las teclas del modelo 2240 junto con el icono que
se ve en el sonómetro. Ver capítulo 2 para una lista completa de la lista de los iconos de las
teclas y sus funciones.
Además, se pueden encontrar instrucciones y descripciones del texto de pantalla del 2240 escri-
tas con letra del tipo Courier. Por ejemplo, “Pulse hasta que LAeq sea visible en pantalla”.
Los terminos definidos en el Glosario (Capítulo 8) aparecen en negrita y en cursiva.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PART 5
Español 175

Acerca del modelo 2240


Características y usos
El modelo 2240 es un sonómetro integrador-promediador de Clase 1 según lo establecido en la
IEC 61672-1. Sus características y usos son los siguientes:

• Sencillo registrador de nivel sonoro


• Control de niveles de ruido en el entorno de trabajo
• Investigación de quejas
• Rápido y fácil de usar.
• Cumple con IEC 61672-1 Clase 1, IEC 60651 y 60804 modelo1, ANSI S 1.4–1983 modelo S1
y ANSI S 1.43–1997 modelo1
• Medida simultánea de Picos y RMS (con ponderaciones frecuenciales independientes)
• Mide LAF, LAeq, LAFmax y LCpeak
• No es necesario ningún tipo de configuración de parámetros ya que el sonómetro está pre-
parado para medir desde su encendido
• Gran pantalla LCD que facilita la lectura de los datos
• Gráfico de barras quasi-analógico que muestra el nivel de presión sonora actual.
• Indicadores de saturación y subgama

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


176 Sonómetro integrador-promediador 2240 – Manual de usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


177

Capítulo 2
Puesta en marcha

¿Qué es un sonómetro?........................................................................................................ 178


Descripción del sonómetro 2240........................................................................................... 178
Parámetros de nivel sonoro......................................................................................... 178
Componentes del sonómetro ...................................................................................... 181
Instalación de baterías .......................................................................................................... 184

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


178 Sonómetro integrador-promediador 2240 – Manual de usuario

El modelo 2240 es un sonómetro integrador-promediador, de clase 1, de altas prestaciones con


un inerface de fácil manejo para realizar medidas sencillas y rápidas. En este capítulo se detal-
lan los componentes del equipo y los parámetros de nivel sonoro básicos que están involucrados
en la medida. Con esta información debe ser capaz de comenzar a usar su sonómetro. Sin
embargo se recomienda que lea el manual en su totalidad antes de usar su 2240 para obtener
mejores resultados de su sonómetro.

¿Qué es un sonómetro?
Un sonómetro es un equipo que está diseñado para medir niveles sonoros de una manera
estandarizada. Un sonómetro consta de un micrófono, un procesador principal y una unidad de
lectura-salida. El micrófono convierte el sonido en una señal eléctrica equivalente, la cual es
procesada por el sonómetro. El procesamiento incluye la aplicación de una ponderación fre-
cuencial y temporal a la señal, siguiendo las normativas internacionales, tales como la IEC
61672-1 con la que el sonómetro 2240 cumple.
La ponderación frecuencial ajusta la respuesta del sonómetro en las diferentes frecuencias
audibles. Esto es necesario debido a que la sensibilidad del oido humano varía dependiendo de
la frecuencia sonora. La ponderación frecuencial mas común es la ponderación A, la cual ajusta
la señal de tal modo que se consigue una mejor adaptación en niveles medios. Esta es la
ponderación que se debe utilizar en la mayoría de las medidas de ruido en en torno de trabajo y
en medio ambiente, y se especifica en normativas y procedimientos nacionales e internacional-
es. Todos los parámetros de medida del 2240 están ponderados A, excepto las medidas de
niveles de picos en las que se aplica la ponderación “C”. En este caso, la ponderación C se usa
para tener en cuenta la energía presente a bajas frecuencias incluso si estas no aparentan ser
molestas.
La ponderación temporal especifica el modo en que el sonómetro va a reaccionar a los cambios
de presión sonora. Esto no es mas que un promediado exponencial de la señal que fluctua,
proporcionando un valor fácil de leer. El modelo 2240 siempre aplica la ponderación rápida
“F”, que es la requerida en la gran mayoría de normativas y procedimientos tanto nacionales
como internacionales.
Una vez que la señal es procesada a través de los filtros de ponderación, el nivel de presión
sonora resultante se muestra en decibelios (dB) en la pantalla del sonómetro. En el 2240, el
valor del nivel de presión sonora se actualiza una vez por segundo.

Descripción del sonómetro 2240


Parámetros de nivel sonoro
El 2240 mide 4 parámetros de nivel sonoro: LAF, LAeq, LAFmax y LCpico. Una vez que la
medida ha empezado(usando la tecla de control ), los cuatro parámetros son medidos simul-
taneamente, tan solo necesita elegir cual de todos desea mostrar en pantalla usando la tecla de
control de parámetro . Pulse la tecla en cualquier momento de la medida, o despues de la
misma, para cambiar a la lectura de otro nivel sonoro distinto.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PART 5
Español 179

Los cuatro parámetros de nivel sonoro son:


• LAF: Nivel de presión sonora ponderado “A”(ponderación frecuencial) y ponderado “F”(pon-
deración temporal). Este parámetro siempre se muestra cuando se enciende el sonómetro,
incluso a pesar de no haber comenzado la medida. Se trata de un valor instantáneo que se usa,
principalmente, para determinar los niveles sonoros aproximados y poder seleccionar el rango
dinámico apropiado para medir.

Fig.2.1
LAF parámetro en pantalla

• LAeq: Nivel de presión sonora contínuo equivalente ponderado A. LAeq es la media lineal de
las variaciones de nivel de presión sonora detectadas durante la medida. Para un gran número
de normativas internacionales y nacionales, este es el parámetro clave para determinar la
molestia de un ruido ambiental y para valorar el riesgo de deficiencias auditivas inducidas por
exposición a niveles sonoros elevados en el lugar de trabajo.Nota: LAeq no tiene ponderación
temporal.

Fig.2.2
LAeq parámetro en
pantalla

• LAFmax: Nivel de presión sonora máximo con ponderación frecuencial “A” y ponderación
temporal “F” detectado durante la medida. Este valor es el máximo valor de LAF detectado
durante una medida. Este se usa amenudo junto con otro parámetro (por ejemplo: LAeq) para
asegurar que un evento sonoro único no excede un valor límite.

Fig.2.3
LAFmax parámetro en
pantalla

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


180 Sonómetro integrador-promediador 2240 – Manual de usuario

• LCpico: El máximo nivel de presión sonora de pico ponderado “C” detectado durante la med-
ida. El LCpico se usa para valorar el riesgo de deficiencias auditivas inducidas por presiones
sonoras elevadas de corta duración en el lugar de trabajo. Recuerde que los niveles de pico
pueden ser muy altos sin ser perjudiciales ni molestos, así que tenga en cuenta que estos val-
ores se deberán usar dependiendo del propósito. Nota: LCpico no tiene ponderación temporal.

Fig.2.4
LCpico parámetro en
pantalla

Los parámetros LAFmax, LCpico, y LAeq se empiezan a calcular una vez comenzada la medida
(pulse ), y se detienen solo cuando la se para la medida (pulse otra vez ). LAF se calcula
automáticamente nada mas encender el sonómetro.
Los valores medidos de LAFmax, LCpico, y LAeq se resetean cuando se comienza una nueva
medida.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PART 5
Español 181

Componentes del sonómetro


Fig.2.5 Vista del frontal, del lado y del envés del 2240

Panel frontal Panel lateral Panel trasero


3

4 8

10

6 7 11

Las siguientes descripciones hacen referencia a las partes numeradas del sonómetro en la
Fig.2.5:
1) Cuerpo del sonómetro: La parte principal del sonómetro.
2) Tapa corrediza: bajo la tapa hay una guía de referencia rápida para ayudarle a usar las tres
teclas de control de configuración y visualización de la medida. Deslícela para abrir, no
presione. Puede encontrar un diagrama de la guía rápida en la figura 2.6)
3) Micrófono: Micrófono Brüel & Kjær prepolarizado de campo libre de ½″ modelo 4188. Es
un micrófono muy robusto y fiable con una respuesta en frecuencia muy amplia.
4) Preamplificador: Acondiciona la señal del micrófono antes de empezar cualquier proce
sado.
5) Pantalla de visualización: Una pantalla LCD que muestra:
a) el parámetro de nivel sonoro que actualmente se está visualizando
b) tiempo de medida transcurrido
c) medida realizada en dB (decibelios)
d) gráfico de barras quasi-analógico que representa el nivel de presión sonora actual
e) indicador de nivel de bateria

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


182 Sonómetro integrador-promediador 2240 – Manual de usuario

6) Tecla Start/Stop : Pulse para empezar o detener una medida.


7) Tecla de parámetro de nivel sonoro : Pulse para moverse por los diferentes parámetros
que se pueden visualizar en pantalla (LA, LAeq, LAmax, ó LCpico).Para calibrar déjelo pulsa-
do durante 3 segundos.
8) Tecla de rango dinámico : Pulse para configurar el rango dinámico (30 – 110 dB ó 60 –
140 dB).
9) Conector de calibración: Ajuste la calibración del sonómetro utilizando el destorni- llador
incluido(sólo para laboratorios de calibración).
10) Tecla de encendido/apagado: Apaga y enciende el sonómetro.
11) Compartimento de las baterias: Deslice la tapa del compartimento para cambiar las bate-
rias cuando lo necesite. Las instrucciones para cambiar las baterias se encuentran en “Insta-
lación de baterias”en la página 182.

Teclas de control

Fig.2.6
Bajo la tapa deslizante del
panel frontal se encuentra
una guia rápida para
ayudarle a usar las tres LA 30-110dB
teclas de control LAeq 60-140dB
LAmax
LCpeak

(3 sec.=Cal.)

Nota: Todas las teclas funcionan mostrando pantalla por pantalla, según se indica por las fle-
chas que aparecen en la guia rápida. Pulse una tecla para pasar através de las diferentes fun-
ciones disponibles. Cuando alcance la última función disponible, el sonómetro volverá a pasar
por las diferentes funciones si se continua pulsando la tecla.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PART 5
Español 183

Tecla Start/Stop
Esta tecla controla la iniciación y finalización de la medida.

Simbolos de la guia Instrucciones


rápida

Para vomenzar una medida


pulse hasta que
aparezca en la pantalla

Para parar la medida pulse


hasta que deje de
aparecer en la pantalla.

Tecla de parámetro de nivel sonoro


Esta tecla controla que parámetro de nivel sonoro se va a mostrar. No es necesaria para config-
urar cualquiera de los parametros de nivel sonoro, ya que los cuatro parámetros son medidos
simultáneamente tan pronto como se inicia la medida.

Símbolos de la guia Instrucciones


rápida

Para mostrar el nivel de


presión sonora ponderado
A pulse hasta que LA
LA aparezca en la pantalla.
Nota: LA es ponderada en
tiempo usando ponderación
rápida.

Para mostrar el nivel de


presión sonora contínuo
LAeq equivalente ponderado A
pulse hasta que LAeq
aparezca en la pantalla

Para mostrar el máximo


nivel de presión sonora
ponderado A pulse
hasta que LAmax aparezca
LAmax
en la pantalla.Nota: LAmax
es ponderada
temporalmente usando
ponderación rápida.

Para mostrar el nivel de


presión sonora de pico
LCpico ponderado C pulse
hasta que LCpico aparezca
en pantalla.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


184 Sonómetro integrador-promediador 2240 – Manual de usuario

La tecla de parámetro de nivel sonoro se puede usar también para calibrar eléctricamente el
sonómetro presionándola de manera contínua durante tres segundos.Los ajustes reales se
hacen usando el conector de calibracion del panel lateral, junto con el destornillador. Para ser
conforme con lo requerido en las normas y asegurar la precisión de los resultados, hay que
comprobar el aparato antes y después de cada medida.Para mas información ver página 188
“Calibración”.
Tecla de rango de nivel sonoro
Esta tecla controla el rango dinámico en el que se va a medir.

Simbolos de la guía Instrucciones


rápida

Para medir en este rango


pulse hasta que el
30 – 110 dB
gráfico de barras muestre
el rango 30 – 110 dB

Para medir en este rango


pulse hasta que el
60 – 140 dB
gráfico de barras muestre
el rango de 60 – 140 dB

Instalación de baterías
La fuente de alimentación del 2240 consta de dos pilas alcalinas tamaño AA (IEC R6 o LR6).
Para instalar las baterias siga el siguiente procedimiento:
1) Cerciórese de que el sonómetro está apagado.
2) El compartimiento de las baterías está situado en el centro del envés del sonómetro. quite la
tapa.

Fig.2.7
El 2240 con la tapa de las
baterías quitada.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PART 5
Español 185

3) Inserte 2 pilas nuevas siguiendo la orientación +/– que se muestra en el interior del com-
partimento.
4) Vuelva a colocar la tapa del compartimento en su sitio.
5) Encienda el sonómetro. El símbolo de la batería que está en la esquina inferior izquierda de
la pantalla del sonómetro debería indicar un nivel de bateria completo . Nota: Si el
sonómetro no se encendiera compruebe que ha colocado las pilas correctamente.
El nivel de baterías tiene dos columnas negras, representando cada una de ellas 8 horas de
autonomía teniendo, por tanto, en total 16 horas de capacidad (a temperatura ambiente). A
temperaturas extremadamente bajas o altas la autonomía del sonómetro se puede ver reducida.
Ambas columnas aparecerán en el indicador si la batería está llena. Cuando el indicador esté
vacío y parpadeando deberá cambiar las pilas.
Atención:
Es posible que las baterías exploten o se vacíen si son manejadas incorrectamente, así que:
• Para largos periódos sin utilizar el sonómetro, quite las baterías y mantenga el sonómetro en
un lugar seco
• Nunca mezcle diferentes tipos de baterías
• Nunca mezcle baterías cargadas y descargadas

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


186 Sonómetro integrador-promediador 2240 – Manual de usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


187

Capítulo 3
Cómo hacer una medida

Procedimiento de medida...................................................................................................... 186

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


188 Sonómetro integrador-promediador 2240 – Manual de usuario

No hay ninguna preconfiguración necesaria anterior a la realización de la medida con el 2240.


El aparato está listo nada mas encenderlo. Es aconsejable, sin embargo, comprobar el sonómetro
antes de realizar una medida para así asegurar una medida correcta, así como también para
cumplir con los estandares de medida. Su sonómetro ya viene calibrado de fábrica asi que usted
puede comenzar la primera medida inmediatamente. Las instrucciones de comprobación las
puede encontrar en el capítulo 3- Operaciones Básicas.

Procedimiento de medida
Una sencilla y rápida configuración y medida:
1) Encienda el sonómetro usando el conmutador situado en el panel lateral.
Se muestra el valor de LA y la barra quasi-analógica comienza a oscilar, mostrando ambos
el nivel de presión sonora instantáneo.
2) Seleccione el rango dinámico, partiendo del nivel que observe (LAF y la barra quasi-
analógica).
3) Pulse el botón de comienzo de medida.
4) Preste atención a una posible indicación subgama y/o saturación . Podría ser
necesario cambiar el rango dinámico para evitar este tipo de lecturas. Ver “selección del
rango dinámico” en la página 193.
5) Muévase por los parámetros de nivel sonoro hasta que se muestre el parámetro bus-
cado.
Fig.3.1 Ejemplos de opciones de medida

6) Detenga la medida cuando sea necesario. Por ejemplo, cuando LAeq sea estable o cuan-
do el riempo requirido se halla cumplido.
7) Muévase por los parámetros para hacer una comparación si es necesario.
8) Registre el resultado mostrado(s).
9) Pulse el botón “start” para realizar una nueva medida.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


189

Capítulo 4
Operaciones Básicas

Calibración/Comprobación .................................................................................................... 188


Calibarción acústica .................................................................................................... 188
Calibración eléctrica .................................................................................................... 190
Operación.............................................................................................................................. 192
Pantalla........................................................................................................................ 192
Comienzo y finalización de la medida ......................................................................... 193
Selección del parámetro de nivel sonoro ................................................................... 193
Selección del rango dinámico ..................................................................................... 194
Medida del LAeq ........................................................................................................... 194
Realización de una medida de una duración específica ............................................. 194
Funciones del panel lateral ................................................................................................... 195

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


190 Sonómetro integrador-promediador 2240 – Manual de usuario

Calibración/Comprobación
La comprobación se debe realizarpor lo general antes y despues de cada serie de medidas.
Consiste en situar el calibrador de nivel en el equipo, y comprobar que el valor de LA es el que
debe ser dependiendo del calibrador utilizado. La calibración es un ajuste de su sonómetro
realizado para asegurar una correcta medida y unos valores de pantalla precisos. Es necesario
porque la sensibilidad del micrófono y la respuesta del circuito electrónico puede variar leve-
mente con el paso del tiempo, ó a causa de las condiciones medioambientales como la temper-
atura y la humedad. Amenudo, la calibración es requerida por las normativas de medida
nacionales e internacionales. A pesar de que, muy probablemente, no experimentará una gran
variación en la sensibilidad del 2240, es una práctica recomendable el realizar calibraciones
regulares, por lo general anualmente.
Su sonómetro acepta dos tipos de calibraciones:
• Calibración acústica que calibra todos los componentes del instrumento (micrófono, pream-
plificador, y circuito elétrico), donde una señal acústica de frecuencia y magnitud conocida es
aplicada.
• Calibración eléctrica, La cual no incluye calibración de micrófono ni de preamplificador.

Calibarción acústica
La calibración acústica es el método de calibración preferido, generalmente cuando las regula-
ciones y normativas requieren la realización de una calibración (sólo para laboratorios de cali-
bración).
Para realizar una calibración acústica, utilice el calibrador de nivel sonoro de Brüel & Kjær
4231. Este proporciona una señal sonora estable a 1 kHz y es muy poco susceptible a los
factores medioambientales en los que se encuentre. Utilice la señal de referencia de 1 kHz del
calibrador para ajustar su sonómetro, incluyendo micrófono, preamplificador y circuito eléctrico.
El procedimiento para la realización de una calibración acústica es sencillo:
1) Mantenga alejadas fuentes sonoras que puedan interferir con la señal del calibrador.
2) Coloque el calibrador del nivel sonoro 4231 cuidadosamente en el sonómetro y deje el
montaje sobre una mesa u otra superficie plana como se muestra en la Fig.4.1.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PART 5
Español 191

Fig.4.1
Calibrador de nivel sonoro
4231 fijado a su
sonómetro.

Type 2240

030224

Asegúrese de que el calibrador está bien fijado al micrófono.


3) Encienda el sonómetro. Se muestra el parámetro LAF (LA, Fast). Si el aparato esta ya
encendido pero se muestra otro parámatro, pulse hasta que se muestre LA.
4) Pulse para seleccionar el rango dinámico 60 – 140 dB (si no está seleccionado ya). Este
es el rango de referencia del sonómetro y se debe usar para la calibración.
5) Encienda el calibrador. El modelo 4231 emite automáticamente una señal de 1 kHz a 94 dB.
Espere 5 segundos apróximadamente para que se estabilicen todos los niveles.
6) Usando el destornillador que se proporciona, ajuste el nivel de su sonómetro para que
muestre 93.9 dB, tocando el conector situado en el panel lateral del 22401.

1La lectura debe ser de 93.9dB (no de 94dB) para estar de acuerdo con el micrófono de su
sonómetro(micrófono modelo 4188 de campo libre). El nivel de 94 dB especificado en el calibrador es el
campo de presión en el acoplador cuando el calibrador es fijado al sonómetro. Se debe aplicar, por tanto,
una pequeña corrección. Esto se explica en el manual del calibrador y en la gráfica de calibración
proporcionada con su micrófono.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


192 Sonómetro integrador-promediador 2240 – Manual de usuario

Fig.4.2
Ajuste de calibración en el
laboratorio utilizando el
potenciometro situdo en el
lateral del 2240

Nota: EL modelo 4231 tambien puede proporcionar una señal de 114 dB (Ver el manual del
4231 BB 0910). Por lo general, esta señal no se debe usar; sin embargo si tiene que realizar
una calibración en un ambiente my ruidoso, puede utilizar esta señal para calibrar. Si este
fuera el caso, debe seleccionar el rango dinámico de 60 – 140 dB y ajuste la lectura a
113.9 dB.
7) Quite el calibrador. Este se apagará automáticamente después de unos pocos segundos.

Calibración eléctrica
La calibración eléctrica calibra la electrónica de su sonómetro sólamente ( no el micrófono ni el
preamplificador), y está basada en una señal de referencia generada internamente (sólo para
laboratorios de calibración).
El procedimiento es el siguiente:
1) Encienda el sonómetro.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PART 5
Español 193

2) Pulse durante 3 segundos hasta que vea la siguiente pantalla:

Fig.4.3
Pantalla de calibración
eléctrica con el rango de
30 – 110 dB

Si el sonómetro se configura en el rango de 60 – 140 la pantalla pasará a ser la siguiente:

Fig.4.4
Pantalla de calibración
eléctrica con el rango de
60 – 140

Nota: En ambos casos, el nivel de calibración está 6 dB por debajo del máximo valor del
rango de medida, 104 dB y 134 dB, respectivamente, como se puede apreciar en la pantalla.
3) Ahora ajuste la lectura al valor requerido (104.0 dB o 134 dB) usando el destornillador
proporcionado.
4) Pulse una vez para dejar el modo de calibración eléctrica.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


194 Sonómetro integrador-promediador 2240 – Manual de usuario

Operación
Pantalla
Durante un funcionamiento normal, se usa la pantalla para visualizar la medida. la información
proporcionada se describe debajo.
Fig.4.5 Pantalla

1) Indicador de cálculo 2)Tiempo transcurrido


5)Límite superior
3)Límite inferior del 4) Gráfico de barras quasi-analógico del rango de
rango de medida medida en dB
en dB

6) Indicador de 8)Indicador
subgama de saturación

9) Parámetro
de pantalla

10)Valor de nivel
de presión sonora
7) Valor de calibración
11) nivel de 12)Pico o ponderación
batería temporal

1) Indicador de cálculo: Este símbolo aparece iluminado cuando el instrumento está mi-
diendo.
2) Tiempo transcurrido: Muestra el tiempo que ha pasado desde que se comenzó la medida
(desde 1 segundo a 60 minutos). Pasado el minuto 60 la medida se parará automáticamente.
3) Límite inferior del rango de medida (en decibelios): Sonidos 0.5 dB ó mas por debajo de
este nivel de registro son considerados como subgama. Para cambiar el rango de medida,
pare la medida y pulse .
4) Gráfico de barras quasi-analógico: Muesta la representación gráfica del nivel de presión
sonora actual. Se actualiza 10 veces por segundo.
5) Límite superior del rango de medida (en decibelios): Sonidos 3 dB por encima, o más,
de este nivel disparan un aviso de saturación. Para cambiar el rango de medida, pare la
medida y pulse .
6) Indicador de Subgama: Cualquier sonido detectado durante la medida que se encuentre
0.5 dB, o más, por debajo del límite inferior del rango de medida dispara el indicador.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PART 5
Español 195

Puede cambiar el rango de medida para bajar el nivel límite inferior(30 – 110 dB) pulsando
, sin embargo su resultado de la medida reflejará una condiciones de subgama.
7) Valor de calibración: Cuando pulse durante 3 segundos , comenzará la calibración
eléctrica del aparato. El valor de calibración está basado en el margen dinámico que el
2240 tenga configurado para medir (30 –110 dB o 60 – 140 dB). Use el destornillador inclu-
ido para ajustar el aparato al valor correcto (solo para laboratorios de calibración).
8) Indicador de saturación: Los sonidos detectados son al menos 0.3 dB superiores al límite
superior del margen dinámico. Si se ha producido una saturación en el último segundo, se
muestra sobre un fondo negro. Si se ha producido una saturación en cualquier mo-
mento de la medida aparecerá la palabra “Over” sobre un tono claro. Este tipo de satu-
ración se resetea con el comienzo de otra medida y no se aplica con el parámetro LA.
Puede cambiar el rango dinámico al nivel mas alto(60 – 140 dB) pulsando , pero su
medida reflejará que ha existido saturación.
9) Parámetro de pantalla: Muestra el tipo de nivel sonoro cuya lectura se está mostrando en
pantalla (LA, LAeq, LAmax, o LCpico).
10) Valor de nivel de presión sonora: Es el nivel de presión sonora del parámetro que se ha
seleccionado para mostrar en pantalla. Este se actualiza cada segundo.
11) Nivel de batería: Cuando las baterías son nuevas, este indicador muestra dos columnas
negras. A medida que las baterias se van usando, las columnas se reducen. Cambie las
baterías cuando el indicador esté vacío y parpadeando.
12) Pico o ponderación temporal: Se muetra “Peak” junto con el parámetro LC para indicar
que se está mostrando el nivel de pico. Se muestra Fast con los parámetros LA y LAmax
para indicar que se está usando la ponderación temporal “F”.

Comienzo y finalización de la medida


Cuando encienda el sonómetro, aparecerá en pantalla el nivel de presión sonora instantáneo
(LA). Si observa el LA durante un breve instante le dará una idea de que rango dinámico elegir.
Mientras que LAF se mide automáticamente, el cálculo de otros parámetros (LAeq, LAFmax y
LCpeak) se debe iniciar pulsando . Una vez que la medida ha comenzado, la flecha en la
esquina superior izquierda de la pantalla, indica que los cálculos se están realizando. Durante la
medida, puede visualizar varios parámetros de nivel sonoro y sus actuales va- lores moviendose
por el menú de parámetros . Para finalizar la medida pulse . La flecha deja de
iluminarse.
Todos los resultados se inicializan cuando se apaga el sonómetro.

Selección del parámetro de nivel sonoro


Seleccionar el parámetro correcto para registrarlo y mostrarlo depende las normativas y regula-
ciones que debamos cumplir o seguir.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


196 Sonómetro integrador-promediador 2240 – Manual de usuario

Selección del rango dinámico


El sonómetro 2240 puede medir nivel de presión sonora desde 30 dB hasta 140 dB, separados en
dos rangos: 30 a 110 dB, y 60 a 140 dB. Para cualquier medida deberá seleccionar uno de estos
dos rangos pulsando .
El párametro LAF (LA) y la barra quasi-analógica son herramientas útiles para ayudarle a decidir
qué rango dinámico elegir. Lo ideal es que la señal fluctúe en el medio de la gráfica sin
indicadores de subgama y saturación . Si hubiera grandes fluctuaciones en la
presión sonora, por ejemplo, a causa de la presencia de sonidos impulsivos, puede encontrar
mas dificultades para conseguir que no se active ninguno de estos dos indicadores. Si tuviera
que elegir entre obtener subgamas o saturaciones, seleccione el rango dinámico mas alto para
evitar las saturaciones.1 Este tipo de situación indica que la señal fluctua bastante, así que
asegúrese de usar un tiempo de promediado lo suficientemente largo para obtener un nivel
estable de LAeq.

Medida del LAeq


El LAeq siempre se calcula para una duración específica, debido a los requerimientos estan-
darizados que demandan un informe de la duración de la medida. La duración del LAeq se
registra como: LAeq,10min o de manera menos simplificada como “el LAeq en 10 minutos fue
xx.x dB”.
EL 2240 puede calcular el LAeq dentro del margen de duración de 1 segundo a 60 minutos (en
pasos de 1 segundo), con temporizador interno para mayor precisión. El tiempo de medida
actual se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla. Si el reglamento especificara
una medida de una duración determinada, siga el reglamento y preste atención al temporizador
del sonómetro. Si no se especifica ningún tiempo de medición determine usted mismo el tiempo
de duración de la medida. A continuación se muestran algunos procedimientos prácticos de
como hacer una medida apropiada del LAeq :
• Pasado un tiempo significativo, incluso las fluctuaciones considerables en la presión sonoras
se promediarán de tal manera que el LAeq se estabilzará entorno a un valor. Si empieza una
medida y pulsa hasta que se muestre LAeq , Podrá observar este efecto. Continue midi-
endo hasta que el LAeq se mantenga estable.
• Todo lo que sea objeto de medida tendrá alguna fluctuación. Dependiendo de esta fluctuación,
deberá seleccionar un tiempo de medida que pueda limitar las variaciones del LAeq a unas
pocas décimas de dB. El tiempo requerido para que esto suceda depende de la cantidad de
fluctuación. Recuerde que el tiempo de promediado del LAeq (la medida) se tiene que registrar
siempre en el informe.

Realización de una medida de una duración específica


Los reglamentos pueden especificar que realice una medida de una duración concreta (esta
duración puede ser de 1 segundo, 10 segundos, 5 minutos o algún otro valor). En cualquier caso,
normalmente se suele exigir que la duración de la medida sea incluída en el informe.

1Esto es debido a que tendrá valores de LAmax y LCpeak que no se verán afectados por la saturación. Con un
tiempo de promediado suficiente, las condiciones de subgama tienen una influencia despreciable sobre el
valor de LAeq.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PART 5
Español 197

Cuando se realice una medida de una duración específica, observe el temporizador situado en la
esquina superior derecha de la pantalla. Por ejemplo, para hacer una medida de 10 segundos
desde un tiempo de comienzo de 00 m 00 s, cuando vea que el temporizador muestra 00 m10 s,
pulse simplemente el botón -como máximo un segundo después se mostrará este tiempo.
Puede moverse por los parámetros de nivel sonoro usando la tecla para informarse de todos
los valores de ese periodo de 10 segundos.

Funciones del panel lateral


Levantando la pestalla del panel lateral, puede encontrar dos funciones: el boton de encendido/
apagado y el conector de calibración.

Fig.4.6
Panel lateral del modelo
2240

1. Botón de
encendido
apagado

2. Conector de
calibración

1) Botón de encendido apagado: Enciende y apaga el sonómetro. Cuando se enciende el


sonómetro, este comienza automáticamente a medir el LA. Apague el sonómetro cuando no
lo esté usando.
2) Conector de calibración: Ajuste eléctricamente la calibración del sonómetro, usando el
destornillador que se proporciona. Para mas información vea “calibración eléctrica” en la
página 189.
Nota: La conexión que se encuentra en el panel lateral es solo para propósitos de test en
fábrica.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


198 Sonómetro integrador-promediador 2240 – Manual de usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


199

Capítulo 5
Practical Guidelines

Cómo colocar el sonómetro .................................................................................................. 196


Medida en campo sonoro libre o difuso....................................................................... 196
Dónde situar el sonómetro .................................................................................................... 197
Objetos reflectantes..................................................................................................... 197
Viento, temperatura y humedad .................................................................................. 197

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


200 Sonómetro integrador-promediador 2240 – Manual de usuario

Cuando haga una medida, a menudo encontrará instrucciones en los reglamentos locales que se
referirán a esa medida en particular y, por supuesto, usted deberá seguirlas. Este capítulo le
proporciona unos consejos y unas directrices generales que le serán útiles cuando no esten
disponibles ningunas intrucciones en particular.

Cómo colocar el sonómetro


Todo objeto presente en el campo sonoro donde está tomando la medida ejercerá alguna influ-
encia sobre el campo sonoro resultante, y por tanto, tendrá un efecto sobre los valores que está
midiendo. Uno de los objetos presentes es su cuerpo, que puede reflejar o apanta- llar sonidos.
Para minimizar el efecto de su propia presencia:
1) Oriente el sonómetro hacia la fuente sonora.
2) Coloque el aparato apartado de su cuerpo, a una distancia de un brazo.

Medida en campo sonoro libre o difuso.


Hay dos tipos de campo sonoro que debería diferenciar: libre y difuso. En campo libre – por
ejemplo, lejos de superficies reflectantes – el sonido proviene de una dirección concreta. En un
campo sonoro difuso, como una cámara reveberante, el sonido llega de manera aleatoria desde
todos los ángulos(incidencia aleatoria). Se utilizan micrófonos específicos dependiendo de cada
condición para, así, asegurar unas mediciones precisas y una respuesta uniforme en toda la
gama de frecuencias. Para las medidas en campo libre, el sonómetro debe tener conectado un
micrófono con respuesta de campo libre. En cambio, para una medida de campo difuso, debe
conectar un micrófono con respuesta de incidencia aleatoria. Sin embargo, usted debe seguir
siempre los requerimientos adecuados para aseguran que su medida esta conforme con la norma
que sea relevante, por ejemplo: la norma IEC especifica el uso de sonómetros con respuesta de
campo libre, mientras que la norma americana ANSI se refiere a respuesta de incidencia aleatoria.
Su 2240 viene equipado con un micrófono de campo libre. Sin embargo, si sus normas locales
especifican el uso de una respuesta de incidencia aleatoria, puede fijar al micrófono el corrector
de incidencia aleatoria DZ 9566 (Fig.5.2.).

Fig.5.1
Corrector de incidencia
aleatoria DZ 9566

Bajo condiciones de campo libre o cercanas a campo libre simplemente oriente el sonómetro
hacia la fuente sonora. Sin embargo, si ha colocado el corrector de incidencia aleatoria y quiere
medir con respuesta de campo libre, debe orientar el aparato hacia la fuente con un ángulo de

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PART 5
201

entre 70 y 80 grados; si lo orienta directamente a la fuente, el resultado será demasiado alto,


especialmente si predominan las altas frecuencias. En el caso inverso, si usa una respuesta de
campo libre en un campo sonoro difuso, la presión sonora estimada estará por debajo de la real.

Dónde situar el sonómetro


La legislación especifica, a menudo, donde se debe realizar la medida, distancias con respecto a
propiedades o lineas de división. Hay otros factores que tambien se deben tener en cuenta
cuando se hace una medida, debido a que los niveles sonoros varían a medida que aumenta la
altura sobre el suelo. Estos tambien dependen de la distancia entre los puntos de medida y
fachadas además de obstáculos. Estos requerimientos se deben observar y aplicar.
Esto amenudo significará realizar las medidas:
• apartados de superficies reflectantes ( por ejemplo fachadas)
• con el micrófono entre 1.2 y 1.5 m del suelo
• con viento en contra
• en ambiente seco y con velocidad del viento inferior a 5 m/s

Objetos reflectantes
Cuando las ondas sonoras impactan sobre una superficie, parte de la energía acústica se refleja,
parte se transmite através de esta y parte es absorbida por la misma. Generalmente en este tipo
de construcciones, la mayor parte de la energía es reflejada, lo cual hace aumentar el nivel de
presión sonora medido. Los reglamentos a menudo especifican la exclusión del efecto de la
reflexión del resultado de la medida (condiciones de campo libre). Por tanto, tanto en situa-
ciones de interiores como de exteriores, debe intentar mantener una distancia de 3 metros o más
con respecto a las superficies reflectantes, tales como muros o grandes objetos. Coloque el
sonómetro en una posición corriente a una altura de entre 1.2 y 1.5 m del suelo, a esa distancia
tambien se reflejará el sonido.

Consideraciones especiales para medidas de ruido en el trabajo


Si tiene que medir la exposición de nivel de ruido en el lugar de trabajo, quizás no le resulte
fácil permanecer apartado de superficies reflectantes, pero querrá medir el nivel sonoro al que el
trabajador está realmente expuesto incluyendo las reflexiones. Los procedimientos generales son
los siguientes (basados en la norma ISO 9612):
• Coloque el micrófono donde se encuentra normalmente la cabeza del operador.
• Si la medida no se puede realizar sin que el operador esté presente, coloque el micrófono junto
a la oreja del operador(aproximadamente a 10 cm). Colóquelo en el oido que reciba niveles
mas altos.

Viento, temperatura y humedad


El 2240 trabaja dentro de las tolerancias especificadas en las normas, pudiendo funcionar entre
unos valores de temperatura y humedad relativa muy amplios. No tendrá ningún problema si
trabaja dentro de los límites especificados. Compruebe siempre en las normas y procedimientos

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


202 Sonómetro integrador-promediador 2240 – Manual de usuario

que debe seguir cuáles son las condiciones de medida especificadas. Si no existiera ningún
procedimiento, unas buenas reglas y hábitos de trabajo para medidas en el exterior serían las
siguientes:
• Mida en condiciones de relativa calma -se suele exigir velocidad del viento de 5 m/s ó menos.
• Mida siempre en condiciones de viento en contra, especialmente si se encuentra a una distan-
cia considerable de la fuente (50 m o más)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


203

Capítulo 6
Mantenimiento y Servicio

Servicio y reparación............................................................................................................. 200


Almacenamiento, limpieza y mantenimiento ......................................................................... 200
Manejo del instrumento ............................................................................................... 200
Almacenamiento del aparato ....................................................................................... 200
Limpieza del instrumento............................................................................................. 200

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


204 Sonómetro integrador-promediador 2240 – Manual de usuario

Servicio y reparación
El 2240 está diseñado y construído para proporcionar muchos años de fiabilidad de funcio-
namiento. Sin embargo, si un fallo ocurriera tal que podría afectar a al correcto funciona-
miento del sonómetro, debe quitar las baterías para prevenir el riesgo de daños mañores.
Para más información sobre fallos y daños en su sonómetro, lea por favor la sección de alma-
cenamiento, limpieza y mantenimiento que viene a continuación.
Para repararlo, cotacte con su representante Brüel & Kjær más cercano. Brüel & Kjær proporcio-
na un alto nivel de soporte y servicio post-venta para ayudar a nuestros clientes en el manejo y
funcionamiento los aparatos.

Almacenamiento, limpieza y mantenimiento


El 2240 es un delicado instrumento de precisión. Cuando maneje, almacene o limpie su
sonómetro, por favor tome las siguientes precauciones:

Manejo del instrumento


• No intente quitar la malla del micrófono ya que puede dañar fácilmente el micrófono
• No intente abrir el aparato. Si cree que el aparato necesita algun tipo de reparación póngase en
contacto con su representante de Brüel & Kjaer
• Mantenga el aparato seco y alejado de humedades
• No mezcle diferentes tipos de baterías
• No mezcle baterías cargadas con baterías parcialmente gastadas
• No permita que baterías totalmente descargadas permanezcan dentro del aparato
• Proteja el sonómetro de impactos. No deje caer el sonometro al suelo. Transpórtelo en el
maletín proporcionado

Almacenamiento del aparato


• Mantenga el sonómetro en un lugar seco, preferiblemente dentro de su maletín
• Quite las baterías si va a almacenarlo durante un largo periodo de tiempo
• No exceda las temperaturas máximas de almacenamiento desde –25 a +60 ºC(–13 a + 140ºF)

Limpieza del instrumento


Si la carcasa del instrumento se ensuciara, límpielo con pañuelo ligeramente húmedo. No use
limpiadores abrasivos. No permita que humedades entren dentro del micrófono, conectores y
carcasa.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


205

Capítulo 7
Especificaciones

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


206 Sonómetro integrador-promediador 2240 – Manual de usuario

Normas
La marca CE indica que cumple con: La Directiva EMC y la directiva de bajo voltaje.
El signo C indica que cumple con los requirimientos EMC de Australia y Nueva
Zelanda.
Seguridad EN 61010–1 y IEC 61010–1: Normas de seguridad para equipos eléctricos de
medida, control y uso en laboratorio.
UL 3111–1: Norma de seguridad – Equipos eléctricos de test y medida.
Emisión EMC EN/IEC 61000–6–3: Norma genérica sobre emisiones para entornos industriales
leves, comerciales y residenciales.
EN/IEC 61000–6–4: Norma genérica de emisión para entornos industriales.
CISPR 22:Características de distorsión de radio para equipos de tecnología de
información. Límites clase B
Reglas FCC , Parte 15: Cumple con los límites para los dispositivos digitales clase B.
inmunidad EMC EN/IEC 61000–6–1: Norma genérica – Inmunidad para entornos industriales leves,
comerciales y residenciales.
EN/IEC 61000–6–2: Norma genérica – inmunidad para entornos industriales.
EN/IEC 61326: Equipos eléctricos para medida, control y uso en laboratorio.
Reglas FCC , Parte 15: Cumple con los límites para dispositivos digitales Clase B

NORMAS RANGO DE FRECUENCIAS


Conforme con las siguientes: De 20 Hz a 16 kHz
• IEC 61672 – 1:2002 Clase 1
• IEC 60651 Tipo1 (1979) cumpliendo 1 y 2. PONDERACIONES DE FRECUENCIA
• IEC 60804 Tipo 1 (2000) Ponderación A (RMS)
• ANSI S1.4 – 1983 Tipo S1 Ponderación C (Pico)
• ANSI S1.43 – 1997 Tipo 1 Respuesta relativa: Ver Fig.7.1 más abajo.

PARÁMETROS PONDERACIÓN TEMPORAL


Se miden cuatro parámetros al mismo tiempo: ‘F’ (Fast)
• LAF, nivel de presión sonora instantáneo, con pon-
INDICADORES DE SATURACIÓN Y SUBGAMA.
deración frecuencial A y ponderación temporal F.
Se indica la saturación a +0.3 dB de la escala total.
• LAFmax, Máximo nivel de presión sonora con pon-
Una sobrecarga detectada durante una medida
deración frecuencial A y con ponderación temporal F.
dispara el indicador y se muestra hasta que se borre
• LAeq, nivel de presión sonora contínuo equivalente
manualmente. La subgama se indica a -0.5 dB por
con ponderación de frecuencia ‘A’
debajo del limite bajo de la escala.
• LCpico, nivel de presión sonora de pico máximo pon-
derado ‘C’ MICRÓFONO
Resolución: 0.1 dB para los cuatro parámetros. Micrófono de condensador de campo libre 4188 de 1/
CONTROL DE MEDIDA 2 pulgada prepolarizado.
Sensibilidad: –30 dB a 1 V/Pa ± 2 dB
Las medidas son controladas manualmente Tiempos
(correspondiente a 31.6 mV/Pa)
de medida entre 1segundo y 60 minutos.
Rango de frecuencia : 8 Hz a 16 kHz ± 2 dB
RANGOS DE MEDIDA
PANTALLA
RMS: Rango total : 30 – 140 dB
Dos rangos seleccionados manualmente: 30 – 110 dB El LCD muestra:
y 60 – 140 dB • Nivel de señal de entrada – indicado con una barra
Pico: 60 – 143 dB quasi-analógica
• Parámetros seleccionados con nivel.
RUIDO DE FONDO • Avisos por: batería baja, medidas en progreso, sat-
Por debajo del rango de medida, <22 dB uración y subgama.
• Rango de medida
DETECTORES • Ponderación temporal y frecuencial.
Pico y RMS simultáneos y con ponderación de • Tiempo de medida transcurrido.
frecuencia independiente. Ciclo de actualización: 1 s (numéricamente), 0.1 s
Rango de operación lineal: 80 dB (barra gráfica)

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PART 5
Español 207

Pantalla de tiempo transcurrido: desde 00 m 00 s Consumo de potencia durante un funcionamiento


hasta 60 m 00 s normal: Menos de 300 mW
duración(en condiciones normales de
TIEMPO DE AJUSTE temperatura): Aproximadamente 16 h
menos de 5 s
CARÁCTERISTICAS FÍSICAS
CONDICIONES DE REFERENCIA Dimensiones: 230 × 78 × 31 mm incluyendo
Frecuencia de Referencia: 1000 Hz micrófono
Nivel de presión sonora de referencia: 94 dB Peso: 245 g (8.64 oz) incluyendo baterias
Temperatura de referencia: 20°C (68°F)
Humedad relativa de referencia: 65% INFORMACIÓN DE PEDIDO
Rango de referencia: 60 – 140 dB Modelo 2240 Sonómetro integrador promediador
Dirección de incidencia de referencia: Frontal Modelo 2240 A Sonómetro integrador promediador
mas calibrador de nivel sonoro modelo 4231.
EFECTOS AMBIENTALES Accesorios incluidos:
Temperatura de almacenamiento: –25 a 60°C (–13 • Micrófono de condensador 4188 de 1/2 pulgada pre-
a140°F) polarizado
Temperatura de funcionamiento: –10 a 50°C (14 a • Corrector de incidencia aleatoria DZ 9566
122°F) • Maletín KE 0443
Efectos de campo magnético: 80 A/m a 50 Hz da • Cubierta protectora UA 1236
menos de 30 dB (A-weighted) • Destornillador UA 0229
• Dos baterias alcalinas
BATERIAS Accesorios opcionales:
Dos pilas alcalinas de 1.5 V y tamaño LR 6/AA. • Calibrador de nivel sonoro modelo 4231 (incluido
con el modelo 2240 A)
Fig.7.1 Respuesta relativa de la ponderación frecuencial ‘A’ y ‘C’

Relative Response
(dB)
2
0
A
C C
–5

– 10

– 15
5 10 20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k 50k

Frequency (Hz)

980385/1

Nota: Este capítulo contiene las especificaciones que son necesarias para la evaluación de las caracteristicas de
funcionamiento y uso propio del instrumento. Algunas normas aplicables a sonómetros requieren
documentación técnica adicional, en particular para propósitos de evaluación de patrones(aprobación de
modelo), pero no tienen ninguna aplicación en un uso normal. La documentación técnica adicional se da
separada en al manual de instrucciones Brüel & Kjaer (BE1694). Para solicitar una copia, contacte con su
repersentante local de Brüel & Kjaer

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


208 Sonómetro integrador-promediador 2240 – Manual de usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


209

Capítulo 8
Glosario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


210 Sonómetro integrador-promediador 2240 – Manual de usuario

Filtro ponderación A: Ponderación frecuencial que corresponde


apróximadamente con la curva de igual sonoridad de 40dB,
es decir la respuesta del oído humano a medias-bajas
frecuencias. Ver tambien ponderación C y ponderación
frecuencial.

Filtro ponderador C: Ponderación frecuencial que corresponde con la curva de


igual sonoridad de 100 dB, es decir, repuesta del oido
humano a niveles sonoros elevados. Principalmente
usados para fijar valores de pico de niveles de presión
sonora elevados. Ver también ponderación A y
ponderación frecuencial.

decibelio (dB): La unidad de medida para expresar intensidad sonora


relativa. Aplicar directamente escalas lineales a medidas
de presión sonora da lugar a números muy elevados. Ya
que el oido responde logarítmicamente, es más práctico
expresar parámetros acústicos como una proporción
logarítmica del valor medido con respecto a un valor de
referencia. A esta proporción logarítmica se le llama
decibelio o dB. La ventaja de usar dB se puede ver
claramente en la ilustración de más abajo. Aqui, la escala
lineal con sus valores tan elevados se convierte en un
escala mas manejable de 0 dB en el umbral de audición
(20 μPa) a 130 dB en el umbral del dolor (∼100 Pa).

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PART 5
Español 211

Nuestro oido cubre una gama de presiones sonoras sorprendentemente amplia– una proporción de un
millón a uno. La escala en dB hace los valores númericos mas manejables.

Ponderacion temporal ‘F’: La ponderación temporal (a veces llamada constante de


tiempo) se define como una ponderación exponencial
sobre una medida del valor cuadrático medio(RMS). Esto
hace que las grandes fluctuaciones de presión sonora son
suavizadas o promediadas para permitir una fácil lectura.
Se definen tres ponderaciones de tiempo: F (Fast), S
(Slow), e I (Impulse). La mayoría de las medidas se llevan
a cabo usando ponderación temporal ‘F’ la cual usa una
constante de tiempo de 125 ms.

frecuencia: El número de variaciones de presión por segundo. la


frecuencia se mide en hercios (Hz). La audición normal
para una persona sana joven va a próximadamente de
20 Hz a 20000 Hz (20 kHz).

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


212 Sonómetro integrador-promediador 2240 – Manual de usuario

Ponderación en frecuencia : Nuestro oído es menos sensible a frecuencias muy altas


y muy bajas. Teniendo en cuenta ésto, cuando se mida
sonido se pueden aplicar filtros ponderadores. La
ponderación mas usada es la ponderación ‘A’, la cual se
apróxima a la respuesta del oido humano en niveles bajos
o medios de ruido. La curva de ponderación ‘C’ se usa
particularmente cuando se quiereren analizar sonidos de
frecuencias muy bajas y de niveles muy elevados..

Lp (dB)
0
A
C
–20

–40

–60
Frequency
10 20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k (Hz)
000055

LAeq: Parámetro de ruido que se usa ampliamente y que calcula


un nivel constante de ruido conteniendo la misma energía
que la señal medida de ruido que varía . La letra ‘A’ indica
que la ponderación A se ha incluido, y ‘eq’ que el nivel
equivalente se ha calculado.Por tanto, LAeq, es el nivel de
ruido contínuo equivalente ponderado A.

LAF: Nivel de presión sonora instantáneo. ‘A’ significa que se


ha usado la ponderación frecuencial A. ‘F’ significa que se
ha usado la ponderación temporal Fast.

LAFmax: Máximo nivel de ruido medido con ponderación temporal


Fast y ponderación frecuencial A. Es el nivel más alto de
ruido ambiental que ha habido durante el tiempo de
medida. Se usa a menudo junto con otro parámetro (por
ejemplo LAeq) para asegurar que un evento de ruido no
supera un valor límite.

LCpeak: Nivel de presión sonora máximo de pico que se ha medido.


Se aplica la ponderación frecuencial ‘C’. Usado para
evaluar posibles daños en la audición causados por niveles
de ruido muy elevados de corta duración.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


PART 5
Español 213

sonido: Cualquier variación de presión que el oído humano puede


detectar. Como en un dominó, un movimiento de ondas
se produce cuando un elemento excita a la partícula de
aire mas cercana haciendola vibrar. Esta vibración se
extiende gradualmente desde la fuente a las particulas
adyacentes. Dependiendo del medio, el sonido se extiende
y afecta a areas mas grandes, y a diferentes velocidades.
En el aire, el sonido se propaga a una velocidad
apróximada de 340 m/s. En líquidos y sólidos la velocidad
es mayor – 1500 m/s en el agua, 5000 m/s en el acero.

nivel de presión sonora: El nivel en decibelios de la variación de presión de un


sonido. Ver también decibelio.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


214 Sonómetro integrador-promediador 2240 – Manual de usuario

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
HEADQUARTERS: Brüel & Kjær Sound & Vibration Measurement A/S · DK-2850 Nærum · Denmark
Telephone: +45 7741 2000 · Fax: +45 4580 1405 · www.bksv.com · info@bksv.com
Local representatives and service organisations worldwide

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

S-ar putea să vă placă și