Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Proverbe latine
Pagina principală
Lista de mai jos cuprinde în ordine alfabetică proverbe și zicători în limba latină impreuna cu traducerea lor în limba română.
Portaluri tematice
Discută la cafenea
Pagină aleatorie
A B C D E F G H I Î J K L M N O P Q R S Ş T Ţ U V W X Y Z
participare
vincit Qui se vincit
Schimbări recente
Portalul comunității
Ajutor A [ modificare ]
IRC
Absentem lædit, qui cum ebrio litigat.
Donații
Traducere: Cel care se ceartă cu un bețiv rănește un absent.
Unelte
Ad maiorem Dei gloriam.
Ce trimite aici
Traducere: Spre mai marea slavă a Domnului - Deviza iezuiților, un fel de ”scopul scuză mijloacele”.
Modificări corelate
Încărcare fișier Ad multos annios
Pagini speciale Traducere: La mulți ani!
Legătură permanentă
Informații despre pagină
Aegroto dum anima est, spes est.
Citează această pagină Traducere: Cât timp bolnavul suflă, mai este speranță.
Element Wikidata
Amicus certus in re incerta cernitur.
Tipărire/exportare Cicero, Laelius, după Ennius, Hecuba)
Creare carte Traducere: Prietenul bun la nevoie se cunoaște.
Descarcă PDF
Amicus Plato, sed magis amica veritas.
Versiune de tipărit
Traducere: Mi-e prieten Platon, dar mai prieten adevărul.
În alte proiecte
Amor patriæ nostra lex.
Wikimedia Commons
Traducere: Iubirea patriei este legea noastră.
Wikipedia
"Amor omnia vincit."
În alte limbi Traducere: Dragostea invinge toate./trece peste toate.
Български
Alea iacta est.
Deutsch
English Traducere: Zarul este aruncat.
Español Iulius Cezar, când a trecut Rubiconul.
Bahasa Indonesia
Aquila non captat muscam.
Português
Русский Traducere: Vulturul nu prinde musca.
Українська Ars longa, vita brevis.
中文
Traducere: Arta este lungă, viața este scurtă.
Încă 31
Asinus asinum fricat.
Modifică legăturile
Traducere: Măgar pe măgar spală.
Asinus asinorum in sæcula sæculorum.
Traducere: Măgarul măgarilor în secolul secolelor.
Audaces fortuna juvat.
Traducere: Norocul îl favorizează pe cel curajos.
Audiatur et altera pars.
Traducere: Să ascultăm și cealaltă parte.
Pentru a judeca imparțial într-o dispută.
Aurea mediocritas.
Traducere: Aurita cale de mijloc.
Auri sacra fames.
Traducere: Blestemata foame de aur!
Virgil, Aeneis (Eneida)
Aut Cæsar, aut nihil
Traducere: Sau Cezar, sau nimic.
Avarus ipse miseriae causa est suae.
Traducere: Avarul este cauza propriei lui mizerii.
Ave Cæsar, morituri te salutant!
Traducere: Să trăiești Cezar, cei care se duc la moarte te salută!
Cuprins: Sus A B C D E F G H I Î J K L M N O P Q R S Ş T Ţ U V W X Y Z
B [ modificare ]
Cuprins: Sus A B C D E F G H I Î J K L M N O P Q R S Ş T Ţ U V W X Y Z
C [ modificare ]
Carpe diem.
Traducere: Trăiește clipa; Profită de această zi.
Traducere: Horace
Cave canem
Traducere: Păzește-te de câine.
Cibi condimentum est fames.
Traducere: Condimentul mâncǎrii este foamea.
Concordia civium murus urbium.
Traducere: Armonia dintre cetățeni este zidul orașelor.
Conditio sine qua non.
Traducere: Condiția necesară
Consuetudinis vis magna est.
Traducere: Forța obiceiului este mare.
Consuetudo quasi altera natura.
Cicero, De finibus bonorum et malorum
Traducere: Obișnuința este a doua natură.
Contraria contrariis curantur.
Traducere: Opușii sunt curățiți de către opozanții lor.
Contra vim mortis non est medicamen in hortis.
Traducere: Nu este medicament împotriva puterii morții.
Corripe sapientem et amabit te.
(Augustinus)
Traducere: Dojenește înțeleptul și te va iubi.
Corruptissima republica plurimae leges.
(P. Cornelii Taciti Annalium Liber Tertius, 27)
Traducere: Statul cel mai corupt are cele mai multe legi.
Corvus albus.
Iuvenal, Satirae
Traducere: corb alb; cu sensul "oaie neagră" sau "cioara vopsita".
Cras do, non hodie, sic nego cotidie.
Mâine dau, nu azi, astfel refuz zilnic
Creatio ex nihilo!
Traducere: Creere din nimic.
Credat Iudaeus Apella!
Horațiu, Satirae
Traducere: Să spui asta mutului de la manutanță!
Credo, quia absurdum.
Tertulian (Quintus Septimius Florens Tertullianus, c. 160-220)
Traducere: Cred, (tocmai) fiindcă e absurd.
Crescentem sequitur cura pecuniam.
Horațiu, Ode
Traducere: Cu banii vin și grijile.
Cui bono?
(L. Cassius, după Cicero, Philippica (Filipicele))
Traducere: Cui îi folosește?
Cum grano salis
Plinius, Naturalis historia
Traducere: Cu un grăunte de sare. (Cu scepticism.)
Cum tacent, clamant.
Cicero, In Catilinam
Traducere: Acuză tăcând.
Cura, ut valeas!
Traducere: Ai grijă de tine.
Curriculum vitae.
Cicero, Pro Rabirio
Cuprins: Sus A B C D E F G H I Î J K L M N O P Q R S Ş T Ţ U V W X Y Z
D [ modificare ]
Cuprins: Sus A B C D E F G H I Î J K L M N O P Q R S Ş T Ţ U V W X Y Z
E [ modificare ]
Cuprins: Sus A B C D E F G H I Î J K L M N O P Q R S Ş T Ţ U V W X Y Z
Cuprins: Sus A B C D E F G H I Î J K L M N O P Q R S Ş T Ţ U V W X Y Z
G [ modificare ]
Gaudeamus igitur
Traducere: Să ne bucurăm, deci.
Gloria victis !
Traducere: Glorie victimei!
Se opune sintagmei Vae Victis
Grosso modo
Traducere: În linii mari
Gutta cavat lapidem non vi, sed sæpe cadendo.
Traducere: Stropul face o gaură în piatră, nu prin forță, ci prin cădere repetată
Cuprins: Sus A B C D E F G H I Î J K L M N O P Q R S Ş T Ţ U V W X Y Z
H [ modificare ]
Habemus papam!
Traducere: Avem papă!
Habent sua fata libelli.
Traducere: Cărțile își au destinul lor.
Hannibal ante portas.
Traducere: Hannibal înaintea porților.
Pierde timpul pe când dușmanul este deja aici.
Hic et nunc.
Traducere: Aici și acum.
Hic et ubique.
Traducere: Aici și peste tot.
Hic Rhodus, hic salta.
Traducere: Aici e Rhodos: aici sari!
Demonstrază aici și acum ce ai de demonstrat.
Hodie mihi, cras tibi.
Traducere: Azi pentru mine, mâine pentru tine.
Homo homini lupus est.
Traducere: Omul este un lup pentru om.
Plautus
Homo naturaliter animal sociale.
Traducere: Omul prin natură este animal social.
Aristotel
Homo sum, humani nihil a me alienum puto.
Traducere: Om sunt; nimic uman nu-mi este străin.
Terentius
Cuprins: Sus A B C D E F G H I Î J K L M N O P Q R S Ş T Ţ U V W X Y Z
I [ modificare ]
Cuprins: Sus A B C D E F G H I Î J K L M N O P Q R S Ş T Ţ U V W X Y Z
Cuprins: Sus A B C D E F G H I Î J K L M N O P Q R S Ş T Ţ U V W X Y Z
M [ modificare ]
Cuprins: Sus A B C D E F G H I Î J K L M N O P Q R S Ş T Ţ U V W X Y Z
N [ modificare ]
Cuprins: Sus A B C D E F G H I Î J K L M N O P Q R S Ş T Ţ U V W X Y Z
O [ modificare ]
Obiter dicta
Traducere: În treacăt spuse
Oculi plus vident quam oculus.
Traducere: Mai mulți ochi văd mai mult decât unul.
Omnes homines sibi sanitatem cupiunt, sæpe autem omnia, quæ valetudini contraria sunt, faciunt.
Traducere: Toți oamenii vor să aibe sănătate, dar des fac totul împotriva ei.
Omnia mea mecum porto.
Traducere: Port după mine tot ce e al meu.
Omnia vincit amor.
Traducere: Iubirea învinge orice.
Omnium artium medicina nobilissima est.
Traducere: Medicina este cea mai nobilă artă.
Optimum medicamentum quies est.
Traducere: Cel mai bun medicament este odihna.
Ora et labora.
Traducere: Roagă-te și lucrează.
Cuprins: Sus A B C D E F G H I Î J K L M N O P Q R S Ş T Ţ U V W X Y Z
P [ modificare ]
Post mortem.
Traducere: După moarte
Post hoc non est propter hoc.
Traducere: După asta, nu e din cauza asta.
Præsente medico nihil nocet.
Traducere: Când doctorul e lângă tine, nimic nu-ți poate face rău.
Prævenire melius est quam præveniri.
Traducere: A preveni e mai ușor decât a trata.
Primum non nocere.
Traducere: In primul rând, nu dăuna.
Primum vivere et deinde philosophari.
Traducere: Mai întâi a trăi și pe urmă a face filosofie.
Prosit
Traducere: Să fie de bine
Cuprins: Sus A B C D E F G H I Î J K L M N O P Q R S Ş T Ţ U V W X Y Z
Q [ modificare ]
Quaere et invenies.
Traducere: Cauta și vei găsi sau cine caută, găsește.
Qui rogat, non errat.
Traducere: Cine roagă, nu greșește sau Încercarea moarte n-are.
Qui scribit, bis legit.
Traducere: Cine scrie, citește de două ori.
Qui tacet, consentire videtur.
Traducere: Cine tace e de-acord.
Quid valeant legis sine moribus?
Horațiu, Ode
Traducere: Ce valoare au legile fără (bunele) obiceiuri?
Quidquid agis, prudenter agas, et respice finem !
Traducere: Orice ai face, fă cu ințelepciune si gândește-te la urmari.
Quidquid discis, tibi discis.
Traducere: Orice ai învăța, înveți pentru tine.
Qui vitia odit, homines odit.
Traducere: Cine urăște defectele, urăște oamenii.
Quod erat demonstrandum.
Traducere: Ceea ce era de demonstrat s-a demonstrat
Quod licet Iovis, non licet bovis.
Traducere: Ceea ce-i este permis lui Jupiter nu-i este permis și unui bou.
Quod medicina aliis, aliis est acre venenum.
Traducere: Medicamentul unuia, este veninul altuia.
Quod scripsi, scripsi!
Traducere: Ceea ce am scris, am scris!
Quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris!
Traducere: Ce ție nu-ți place, altuia nu face!
Quot capita, tot sententiæ.
Traducere: Atâtea păreri, câte capete
Cuprins: Sus A B C D E F G H I Î J K L M N O P Q R S Ş T Ţ U V W X Y Z
R [ modificare ]
Cuprins: Sus A B C D E F G H I Î J K L M N O P Q R S Ş T Ţ U V W X Y Z
S [ modificare ]
Cuprins: Sus A B C D E F G H I Î J K L M N O P Q R S Ş T Ţ U V W X Y Z
T [ modificare ]
Cuprins: Sus A B C D E F G H I Î J K L M N O P Q R S Ş T Ţ U V W X Y Z
U [ modificare ]
Cicero
Ovidiu
Cuprins: Sus A B C D E F G H I Î J K L M N O P Q R S Ş T Ţ U V W X Y Z
V [ modificare ]
Væ victis !
Traducere: Vai de cei învinși!
Vade mecum.
Traducere: Vino cu mine.
Veni, vidi, vici
Traducere: Am venit, am văzut, am învins.
Iulius Cezar
Verba docent, exempla trahunt.
Traducere: Vorbele predau, exemplele ghidează.
Verba volant, scripta manent.
Traducere: Vorbele zboară, scrisul rămâne.
Veritas odium paret.
Traducere: Adevărul seamănă ura.
Vincit omnia veritas.
Traducere: Adevărul învinge totul.
Vox populi, vox dei.
Traducere: Vocea poporului, vocea zeilor.
Cuprins: Sus A B C D E F G H I Î J K L M N O P Q R S Ş T Ţ U V W X Y Z
Vezi și [ modificare ]
Proverb
Limba latină
Categorie: Proverbe
Acest text este disponibil sub licența Creative Commons cu atribuire și distribuire în condiții identice; pot exista și clauze suplimentare. Vedeți detalii la Termenii de utilizare.
Politica de confidențialitate Despre Wikicitat Termeni Dezvoltatori Statistics Cookie statement Versiune mobilă