Sunteți pe pagina 1din 632

Index în imagini Căutarea ilustrată

Pentru siguranţă Citiţi-le neapărat cu atenţie


şi securitate 1
(Subiecte principale: scaunele pentru copii, sistemul antifurt)

Informaţii şi indicatoare Citirea informaţiilor referitoare la conducere


referitoare la starea (Subiecte principale: grupul de instrumente, afişajul 2
autoturismului multi-informaţional)

Deschiderea şi închiderea portierelor şi geamurilor,


Înainte de a porni reglarea înainte de conducere
la drum 3
(Subiecte principale: cheile, portierele, scaunele, geamurile
acţionate electric)
Operaţii şi recomandări necesare pentru conducerea
Conducerea autoturismului 4
(Subiecte principale: pornirea motorului, alimentarea
cu combustibil)

Sistemul audio Utilizarea sistemului audio


(Subiecte principale: radioul, CD-playerul)
5

Utilizarea dotărilor interioare


Dotările interioare (Subiecte principale: sistemul de aer condiţionat, 6
compartimentele de depozitare)

Întreţinerea Îngrijirea autoturismului dumneavoastră şi procedurile


şi îngrijirea de întreţinere 7
(Subiecte principale: interiorul şi exteriorul, becurile)

Ce trebuie să faceţi în cazul unei defecţiuni sau


Când apar într-o situaţie de urgenţă
probleme 8
(Subiecte principale: descărcarea acumulatorului, pana
de cauciuc)
Specificaţiile autoturismului, funcţiile ce pot fi
Specificaţiile personalizate
autoturismului 9
(Subiecte principale: combustibilul, uleiul, presiunea
în anvelope)

Căutarea în funcţie de simptom


Index
Căutarea în ordine alfabetică

COROLLA_TMMT_EE
2 CUPRINS

Pentru informarea dumneavoastră..... 6 Displayul de monitorizare


Citirea acestui manual..................... 9 a deplasării .......................122
Modul de căutare........................... 10 Afişajul multi-informaţional.... 125
Index în imagini ............................. 11 Displayul de pe parbriz .......132
Pentru siguranţă Informaţii despre consumul
1 de combustibil...................136
şi securitate
1-1. Pentru utilizarea în siguranţă 3 Înainte de a porni la drum
Înainte de a porni la drum ..... 28
Pentru conducerea 3-1. Informaţii despre chei
în siguranţă ......................... 29 Cheile..................................140
Centurile de siguranţă........... 31 3-2. Deschiderea, închiderea
Airbagurile SRS .................... 35 şi blocarea portierelor
Măsuri de precauţie referitoare Portierele ............................162
la gazele de eşapament ..... 43 Portbagajul..........................167
1-2. Siguranţa copiilor Sistemul inteligent de
Sistemul de activare/dezactivare acces şi pornire ................170
manuală a airbagului .............45 3-3. Reglarea scaunelor
Transportarea copiilor ........... 46 Scaunele din faţă ................198
Scaunele pentru copii ........... 47 Scaunele din spate .............199
1-3. Sistemul de asistenţă în Tetierele ..............................200
caz de urgenţă 3-4. Reglarea volanului şi a
Sistemul eCall....................... 64 oglinzilor retrovizoare
1-4. Sistemul antifurt Volanul ................................203
Sistemul de imobilizare Oglinda retrovizoare
electronică a motorului ....... 81 interioară...........................204
Sistemul de închidere dublă ....98 Oglinzile retrovizoare
Alarma .................................. 99 exterioare..........................205
3-5. Deschiderea şi
Informaţii şi indicatoare
închiderea geamurilor
2 referitoare la starea
Geamurile acţionate
autoturismului electric ..............................208
2-1. Panoul de instrumente Trapa ..................................211
Lămpile de avertizare
şi indicatoarele..................102 4 Conducerea
Grupul de instrumente
(cu display de monitorizare 4-1. Înainte de a porni la drum
a deplasării) ......................108 Conducerea
Grupul de instrumente autoturismului ...................217
(cu display de 4,2 inch).....112 Încărcătura şi bagajele........224
Grupul de instrumente
(cu display de 7 inch)........116

COROLLA_TMMT_EE
CUPRINS 3
Tractarea unei remorci LDA (sistemul de avertizare
(autoturisme cu scaune la părăsirea benzii de rulare
din spate rabatabile) .........225 cu controlul direcţiei).........289
Tractarea unei remorci Sistemul de control radar
(autoturisme cu scaune din dinamic al vitezei
spate nerabatabile) ...........230 de croazieră pe toată
4-2. Procedurile de conducere gama de viteze .................297
Butonul (contactul) de pornire Sistemul de control radar
1
a motorului (autoturisme dinamic al vitezei
fără sistem inteligent de de croazieră......................308
acces şi pornire) ...............231 Sistemul de control al
Butonul (contactul) de pornire vitezei de croazieră...........318 2
a motorului (autoturisme cu Limitatorul de viteză............321
sistem inteligent de acces RSA (sistemul de asistenţă
şi pornire)..........................232 semne de circulaţie) .........324 3
Transmisia Multidrive ..........237 BSM (sistemul de
Transmisia manuală............240 monitorizare a
Maneta de semnalizare unghiului mort)..................328 4
schimbare direcţie ............242 Senzorul Toyota de
Frâna de parcare ................243 asistenţă la parcare ..........337
Frâna de parcare cu Funcţia RCTA (sistemul de
5
acţionare electrică ............244 avertizare cu privire la
Sistemul de blocare traficul transversal din
a frânei..............................247 zona din spate) .................344
PKSB (funcţia de asistenţă 6
4-3. Acţionarea luminilor
şi ştergătoarelor la frânare la parcare) ........349
Butonul pentru faruri ...........249 Funcţia de asistenţă la
frânare la parcare 7
Faza lungă automată ..........252
(pentru obiecte statice) .....355
Butonul pentru luminile
Funcţia de asistenţă la frânare
de ceaţă............................254
la parcare (pentru vehicule
Ştergătoarele şi spălătorul care trec prin spate)..........361 8
de parbriz..........................255
S-IPA (sistemul inteligent simplu
4-4. Alimentarea cu combustibil de asistenţă la parcare) ....365
Deschiderea buşonului Butonul de selectare a 9
rezervorului de modului de conducere ......391
combustibil........................259
Sistemele de asistenţă
4-5. Utilizarea sistemelor de la conducere .....................392
asistenţă la conducere
4-6. Recomandări pentru
Sistemul Toyota conducere
Safety Sense ....................261
Recomandări pentru
PCS (sistemul de siguranţă conducerea pe timp
pre-coliziune) ....................272 de iarnă ............................... 398
LTA (sistemul de asistenţă
la urmărirea benzii
de rulare) ..........................280

COROLLA_TMMT_EE
4 CUPRINS

5-10. Bluetooth®
5 Sistemul audio Bluetooth® ..........................443

5-1. Operaţiile principale 6 Dotările interioare


Tipuri de sisteme audio.......402
Utilizarea comenzilor audio 6-1. Utilizarea sistemului de
de pe volan .......................403 aer condiţionat şi a
Portul AUX/portul USB........404 dispozitivului de dezaburire
5-2. Utilizarea sistemului audio Sistemul manual de aer
Utilizarea optimă a condiţionat .......................456
sistemului audio................405 Sistemul automat de aer
5-3. Utilizarea radioului condiţionat .......................462
Operarea radioului ..............407 Dispozitivul pentru
5-4. Redarea unui CD audio şi încălzirea volanului/
a discurilor MP3/WMA dispozitivele pentru
încălzirea scaunelor..........469
Utilizarea CD-playerului ......409
6-2. Utilizarea luminilor interioare
5-5. Utilizarea unui
dispozitiv extern Lista luminilor interioare......471
Utilizarea unui iPod.............415 6-3. Utilizarea compartimentelor
de depozitare
Utilizarea unui dispozitiv
de memorie USB ..............420 Lista compartimentelor
de depozitare ...................473
Utilizarea portului AUX........424
Dotările din portbagaj..........476
5-6. Utilizarea dispozitivelor
Bluetooth® 6-4. Alte dotări interioare
Dispozitivul audio/telefonul Alte dotări interioare............478
Bluetooth® .......................425
Utilizarea butoanelor de 7 Întreţinerea şi îngrijirea
pe volan ............................430
Înregistrarea unui dispozitiv 7-1. Întreţinerea şi îngrijirea
Bluetooth® .......................430 Curăţarea şi protejarea
5-7. Meniul „SETUP” (setare) exteriorului autoturismului .. 486
Utilizarea meniului Curăţarea şi protejarea
„SETUP” (setare) interiorului autoturismului ... 489
(meniul „Bluetooth”) .........432 7-2. Întreţinerea
Utilizarea meniului „SETUP” Cerinţe referitoare
(setare) (meniul „TEL”) .....434 la întreţinere......................492
5-8. Dispozitivul audio Bluetooth® 7-3. Întreţinerea efectuată
Utilizarea unui player portabil de utilizator
Bluetooth® activat .............438 Măsuri de precauţie referitoare
5-9. Telefonul Bluetooth® la lucrările de întreţinere
Efectuarea unui apel...........440 efectuate de utilizator .......494
Când primiţi un apel............441 Capota ................................495
Când vorbiţi la telefon .........441

COROLLA_TMMT_EE
CUPRINS 5
Poziţionarea cricului Dacă vă pierdeţi cheile .......580
de atelier...........................496 Dacă nu funcţionează
Compartimentul motor ........498 corespunzător
Anvelopele ..........................504 cheia electronică...............580
Presiunea în anvelope ........517 Dacă acumulatorul
Jantele ................................519 autoturismului este
descărcat ..........................582
Filtrul de aer condiţionat .....521
Dacă autoturismul se 1
Bateria telecomenzii/
supraîncălzeşte ...............587
cheii electronice ................522
Dacă autoturismul
Verificarea şi înlocuirea
se împotmoleşte ..............589
siguranţelor fuzibile...........525 2
Becurile...............................528 Specificaţiile
9
autoturismului
8 Când apar probleme 3
9-1. Specificaţii
Date privind întreţinerea
8-1. Informaţii importante
(combustibilul, nivelul
Luminile de avarie...............536 uleiului etc.) ......................592 4
Dacă autoturismul trebuie Informaţii despre
oprit în caz de urgenţă ......536 combustibili.......................603
Dacă autoturismul 9-2. Personalizarea 5
este surprins de ape
Funcţii ce pot
în creştere.........................538
fi personalizate .................604
8-2. Proceduri de efectuat în
9-3. Iniţializarea 6
cazul unei urgenţe
Funcţii de iniţializat .............613
Dacă autoturismul
trebuie tractat....................539
Dacă aveţi impresia că ceva Index 7
nu funcţionează corect .....542
Sistemul de întrerupere a Ce trebuie făcut dacă...
alimentării cu combustibil ...543 (Depanarea) ....................616
8
Dacă se aprinde o lampă Index alfabetic.....................619
de avertizare sau dacă
se declanşează o
avertizare sonoră..............544 9
Dacă se afişează un mesaj
de avertizare .....................555
Dacă aveţi o pană de cauciuc
(autoturisme cu trusă de
depanare anvelope)..........557
Dacă aveţi o pană de
cauciuc (autoturisme cu
roată de rezervă) ..............567
Dacă motorul nu porneşte ....578

COROLLA_TMMT_EE
6

Pentru informarea schimb şi accesoriile care nu sunt


produse originale Toyota şi nici
dumneavoastră
înlocuirea sau montarea unor astfel
de componente. În plus, defecţiu-
Manualul de utilizare principal nile sau problemele de funcţionare
rezultate ca urmare a folosirii de
Reţineţi că acest manual este vala- piese sau accesorii neoriginale
bil pentru toate modelele şi explică Toyota nu sunt acoperite de
toate echipamentele, inclusiv cele garanţie.
opţionale. Prin urmare, s-ar putea
să găsiţi unele explicaţii pentru
echipamente care nu sunt instalate Instalarea unui sistem de
pe autoturismul dumneavoastră. transmisie RF
Toate specificaţiile din acest Instalarea unui sistem de transmi-
manual erau valabile în momentul sie RF pe autoturismul dumnea-
publicării. Totuşi, dată fiind politica voastră ar putea afecta sistemele
Toyota de îmbunătăţire permanentă electronice, de exemplu:
a produselor, ne rezervăm dreptul
 Sistemul de injecţie multi-
de a face modificări în orice
punct/sistemul de injecţie
moment, fără notificare prealabilă.
secvenţială multipunct
În funcţie de specificaţii, modelul
 Sistemul Toyota Safety Sense
prezentat în figuri poate diferi de
(dacă există în dotare)
autoturismul dumneavoastră în pri-
vinţa echipamentelor.  Sistemul de control al vitezei de
croazieră (dacă există în dotare)
Accesorii, piese de schimb  Sistemul antiblocare frâne
şi modificări ale  Sistemul airbag SRS
autoturismului Toyota  Sistemul de pretensionare a
centurilor de siguranţă
În prezent, pe piaţă este disponibilă
Verificaţi cu un dealer autorizat
o mare varietate de piese de
Toyota sau un atelier service speci-
schimb şi accesorii pentru autotu-
alizat măsurile de precauţie şi
rismele Toyota, atât originale cât şi
instrucţiunile speciale referitoare la
neoriginale. Dacă este necesară
instalarea unui sistem de
înlocuirea unor piese sau accesorii
transmisie RF.
ale autoturismului, Toyota reco-
mandă folosirea de piese de Informaţii suplimentare privind
schimb şi accesorii originale benzile de frecvenţe, nivelurile de
Toyota. Pot fi folosite şi piese sau putere, poziţiile antenei şi
accesorii neoriginale, dar de ace- instrucţiunile de instalare pentru
eaşi calitate. Toyota nu-şi poate instalarea sistemelor de transmisie
asuma niciun fel de responsabili- RF sunt disponibile la cerere la
tate şi nu garantează piesele de orice dealer autorizat Toyota sau
atelier service specializat.

COROLLA_TMMT_EE
7

Înregistrarea datelor Casarea autoturismului


autoturismului Toyota
Autoturismul este echipat cu com- Airbagurile SRS şi sistemele de pre-
putere sofisticate care înregis- tensionare a centurilor de siguranţă
trează anumite date, cum ar fi: din autoturismul Toyota conţin sub-
Datele înregistrate variază în func- stanţe chimice explozive. Dacă auto-
ţie de nivelul de dotare a turismul este casat cu airbagurile şi
autoturismului şi opţiunile cu sistemele de pretensionare a centuri-
care este echipat. lor de siguranţă nedemontate, acest
Aceste computere nu înregistrează lucru poate provoca un accident, cum
conversaţii sau sunete, ci doar ima- ar fi un incendiu. Înainte de a casa
gini din exteriorul autoturismului, în autoturismul, adresaţi-vă unui dealer
anumite situaţii. autorizat Toyota sau unui atelier ser-
• Turaţia motorului/turaţia motoru- vice specializat pentru demontarea şi
lui electric (turaţia motorului de eliminarea ca deşeu a airbagurilor
tracţiune) SRS şi sistemelor de pretensionare a
• Starea acceleraţiei centurilor de siguranţă.
• Starea frânei
• Viteza autoturismului AVERTISMENT
• Starea de funcţionare a sisteme- ■ Măsuri generale de precauţie în
lor de asistenţă la conducere, cum timpul mersului
ar fi sistemul ABS şi sistemul de Conducerea sub influenţa băuturilor
siguranţă pre-coliziune alcoolice şi a medicamentelor: Nu con-
 Utilizarea datelor duceţi niciodată sub influenţa băuturi-
lor alcoolice sau a medicamentelor
Toyota poate utiliza datele înregistrate
care vă afectează capacitatea de a
în acest computer pentru a diagnostica conduce autoturismul. Băuturile alcoo-
defecţiunile, a face cercetări şi a lice şi anumite medicamente întârzie
dezvolta şi a îmbunătăţi calitatea. timpul de reacţie, afectează judecata
şi reduc coordonarea, ceea ce poate
Toyota nu va divulga unei terţe părţi
cauza un accident soldat cu răniri
datele înregistrate, exceptând grave sau mortale.
următoarele situaţii: Conducerea preventivă: Conduceţi
• când există consimţământul proprie- întotdeauna preventiv. Anticipaţi gre-
tarului autoturismului sau consimţă- şelile pe care ceilalţi şoferi sau pietoni
mântul concesionarului, dacă le-ar putea face şi fiţi pregătiţi să evi-
autoturismul este achiziţionat în taţi accidentele.
leasing Distragerea atenţiei şoferului: Concen-
• ca răspuns la o solicitare oficială a traţi-vă întotdeauna întreaga atenţie
asupra conducerii. Acţiunile care distrag
poliţiei, a unui tribunal sau a unei
atenţia şoferului, cum ar fi reglarea
agenţii guvernamentale comenzilor, vorbitul la telefonul mobil
• pentru a fi utilizate de Toyota într-un sau cititul pot provoca un accident, cu
proces juridic rănirea gravă sau mortală a şoferului,
• pentru scopuri de cercetare, unde pasagerilor sau altor persoane.
datele nu sunt legate de un anumit auto-
turism sau proprietar de autoturism

COROLLA_TMMT_EE
8

AVERTISMENT
■ Măsuri generale de precauţie
referitoare la siguranţa copiilor
Nu lăsaţi niciodată copiii nesuprave-
gheaţi în autoturism şi nu lăsaţi cheia
la îndemâna copiilor.
Copiii pot să pornească autoturismul
sau să comute maneta schimbătorului
de viteze în poziţia neutră. Există de
asemenea pericolul de rănire a copiilor
dacă aceştia se joacă acţionând gea-
murile, trapa sau alte funcţii ale autotu-
rismului. În plus, creşterea sau
scăderea excesivă a temperaturii în
autoturism poate fi fatală pentru copii.

Toyota Motor Europe NV/SA,


Avenue du Bourget 60 - 1140
Bruxelles, Belgia
www.toyota-europe.com

COROLLA_TMMT_EE
9

Citirea acestui manual Simboluri Semnificaţii


Indică operaţia
(apăsare, rotire etc.)
Explicarea simbolurilor
efectuată pentru a
utilizate în acest manual
acţiona butoane şi alte
dispozitive.
Simboluri care apar în acest Indică rezultatul unei
manual operaţii (de exemplu,
se deschide un capac).
Simboluri Semnificaţii
AVERTISMENT:
Explică reguli care,
dacă nu sunt respec-
tate, pot conduce la
rănirea gravă sau
mortală a persoanelor.
NOTĂ:
Explică reguli care,
dacă nu sunt respec-
tate, pot conduce la Simboluri Semnificaţii
avarierea sau defecta- Indică ce componentă
rea autoturismului sau sau poziţie este
a echipamentelor explicată.
acestuia.
Acesta înseamnă
Indică proceduri de
Interzis, Nu faceţi
operare sau de lucru.
acest lucru sau Nu
Respectaţi etapele
permiteţi acest lucru.
în ordine numerică.

Simboluri care apar în figuri

COROLLA_TMMT_EE
10

Modul de căutare ■ Căutarea după titlu


 Cuprins: P.2
■ Căutarea după nume
 Index alfabetic: P.619

■ Căutarea după poziţia


de instalare
 Index în imagini: P.11

■ Căutarea după simptom


sau sunet
 Ce trebuie făcut dacă...
(Depanarea): P.616

COROLLA_TMMT_EE
Index în imagini 11

Index în imagini
■Exteriorul

Portierele ........................................................................................P.162
Blocarea/deblocarea ........................................................................P.162
Deschiderea/închiderea geamurilor laterale ....................................P.208
Blocarea/deblocarea cu ajutorul cheii mecanice*1 ...........................P.581
Lămpile de avertizare*2/mesajele de avertizare*3 ....................P.104, 166
Portbagajul .....................................................................................P.167
Deschiderea din interior ...................................................................P.168
Deschiderea din exterior ..................................................................P.168
Lămpile de avertizare*2/mesajele de avertizare*3 ....................P.104, 166
Oglinzile retrovizoare exterioare ..................................................P.205
Reglarea unghiului oglinzii ...............................................................P.205
Rabatarea oglinzilor .........................................................................P.206
Dezaburirea oglinzilor*4............................................................P.458, 465
Ştergătoarele de parbriz................................................................P.255
Măsuri de precauţie pe timp de iarnă...............................................P.398
Măsuri de precauţie la spălarea autoturismului ...............................P.487

COROLLA_TMMT_EE
12 Index în imagini

Pentru prevenirea îngheţării (dispozitivul de degivrare


a ştergătoarelor de parbriz)*4 ...................................................P.460, 467
Clapeta rezervorului de combustibil ............................................P.259
Metoda de alimentare ......................................................................P.260
Tipul de combustibil/capacitatea rezervorului de combustibil ..........P.594
Anvelopele......................................................................................P.504
Dimensiunile anvelopelor/presiunea în anvelope ............................P.599
Anvelopele de iarnă/lanţurile antiderapante.....................................P.398
Verificarea/interschimbarea/sistemul de avertizare
presiune în anvelope........................................................................P.504
Procedura în caz de pană de cauciuc......................................P.557, 567
Capota.............................................................................................P.495
Deschiderea.....................................................................................P.495
Uleiul de motor.................................................................................P.595
Procedura în caz de supraîncălzire .................................................P.587

Becurile luminilor exterioare pentru conducere


(Metoda de înlocuire: P.528, Capacităţile: P.601)

Farurile/lămpile de poziţie faţă/luminile de zi/


lămpile de semnalizare schimbare direcţie .........................P.242, 249
Proiectoarele de ceaţă*4 ................................................................P.254
Stopurile/lămpile de poziţie spate/lămpile de
semnalizare schimbare direcţie............................................P.242, 249
Lămpile plăcuţei de înmatriculare ................................................P.249
Lămpile de poziţie spate ...............................................................P.249
Lampa de ceaţă*5 ...........................................................................P.254
Lampa de marşarier*6
Comutarea în poziţia R ............................................................P.237, 240
Lămpile de poziţie spate ...............................................................P.249
Lampa de ceaţă*6 ...........................................................................P.254
Lampa de marşarier*5
Comutarea în poziţia R ............................................................P.237, 240
*1: Autoturisme
cu sistem inteligent de acces şi pornire
*2: Autoturisme
cu display de monitorizare a deplasării
*3: Autoturisme
cu afişaj multi-informaţional

COROLLA_TMMT_EE
Index în imagini 13

*4: Dacă există în dotare


*5: Autoturisme cu volanul pe dreapta
*6: Autoturisme cu volanul pe stânga

COROLLA_TMMT_EE
14 Index în imagini

■Tabloul de bord (autoturisme cu volanul pe stânga)

Butonul de pornire a motorului ............................................P.231, 232


Pornirea motorului/comutarea poziţiilor*1 .........................................P.231
Pornirea motorului/comutarea modurilor*2 .......................................P.232
Oprirea de urgenţă a motorului ........................................................P.536
Când motorul nu porneşte ...............................................................P.578
Mesajele de avertizare*3 ..................................................................P.555
Maneta schimbătorului de viteze..........................................P.237, 240
Schimbarea poziţiei de comutare.............................................P.237, 240
Măsuri de precauţie referitoare la tractare .......................................P.539
Când maneta schimbătorului de viteze nu poate fi comutată*4........P.238
Contoarele ...................................................................... P.108, 112, 116
Citirea contoarelor/reglarea luminozităţii
tabloului de bord .............................................................. P.108, 112, 116
Lămpile de avertizare/lămpile indicatoare........................................P.102
Când se aprinde o lampă de avertizare ...........................................P.544
Displayul de monitorizare a deplasării*5 ......................................P.125

COROLLA_TMMT_EE
Index în imagini 15

Afişajul multi-informaţional*5 ........................................................P.125


Afişarea............................................................................................P.125
Când se afişează un mesaj de avertizare........................................P.555
Frâna de parcare*5 .........................................................................P.243
Cuplarea/decuplarea........................................................................P.243
Măsuri de precauţie pe timp de iarnă...............................................P.399
Lampa/mesajul de avertizare*3 ................................................P.544, 243
Maneta de semnalizare schimbare direcţie .................................P.242
Butonul pentru faruri .....................................................................P.249
Farurile/lămpile de poziţie faţă/lămpile de poziţie spate/
luminile de zi ....................................................................................P.249
Proiectoarele de ceaţă*5/lampa de ceaţă.........................................P.254
Maneta de comandă ştergătoare şi spălător de parbriz.............P.255
Utilizarea ..........................................................................................P.255
Completarea lichidului de spălare....................................................P.503
Butonul pentru luminile de avarie ................................................P.536
Maneta de eliberare a capotei.......................................................P.495
Maneta de blocare/eliberare a volanului reglabil
pe două direcţii ..............................................................................P.203
Sistemul de aer condiţionat ..................................................P.456, 462
Utilizarea ..................................................................................P.456, 462
Dispozitivul de dezaburire a lunetei .........................................P.458, 465
Sistemul audio*5, 6 .........................................................................P.402
*1
: Autoturisme fără sistem inteligent de acces şi pornire
*2
: Autoturisme cu sistem inteligent de acces şi pornire
*3
: Autoturisme cu afişaj multi-informaţional
*4: Autoturisme
cu transmisie Multidrive
*5: Dacă
există în dotare
*6: În
cazul autoturismelor echipate cu sistem de navigaţie/multimedia, consultaţi
„Manualul de utilizare a sistemului de navigaţie şi multimedia”.

COROLLA_TMMT_EE
16 Index în imagini

■Butoanele (autoturisme cu volanul pe stânga)

Butonul de reglare a nivelului fasciculului farurilor ...................P.251


Butonul pentru faza lungă automată*...........................................P.252
Butonul S-IPA* ................................................................................P.365
Butonul pentru dispozitivul pentru încălzirea volanului* ...........P.469
Butonul pentru dispozitivul de degivrare a
ştergătoarelor de parbriz*......................................................P.460, 467
Butonul de resetare a sistemului de avertizare
presiune în anvelope .....................................................................P.515
Butoanele de reglare a oglinzilor retrovizoare exterioare..........P.205
Butoanele de blocare a portierelor...............................................P.165
Butoanele de acţionare electrică a geamurilor ...........................P.208
Butonul de blocare a geamurilor..................................................P.210
*
: Dacă există în dotare

COROLLA_TMMT_EE
Index în imagini 17

Butoanele pentru grupul de instrumente*1 ..................................P.126


Butonul pentru distanţa dintre autovehicule*1 ....................P.302, 313
Butonul pentru sistemul de control al vitezei de croazieră*1
Sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră
pe toată gama de viteze*1 ................................................................P.302
Sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră*1 .............P.313
Sistemul de control al vitezei de croazieră*1 ....................................P.318
Comenzile audio de pe volan*1, 2 ..................................................P.403
Butonul principal pentru limitatorul de viteză*1 ..........................P.321
Butonul LTA (sistemul de asistenţă la urmărirea
benzii de rulare)*1 ...........................................................................P.280
Butonul LDA (sistemul de avertizare la părăsirea
benzii de rulare cu controlul direcţiei)*1 ......................................P.289
Butonul pentru telefon*1, 2.............................................................P.430
Butonul comandă vocală*1, 2.........................................................P.430
*1: Dacă
există în dotare
*2: În
cazul autoturismelor echipate cu sistem de navigaţie/multimedia, consultaţi
„Manualul de utilizare a sistemului de navigaţie şi multimedia”.

COROLLA_TMMT_EE
18 Index în imagini

Butoanele pentru dispozitivele pentru


încălzirea scaunelor din faţă* ........................................................P.469
Butonul pentru încărcătorul fără fir* ............................................P.479
Butonul pentru blocarea frânei*....................................................P.247
Butonul pentru frâna de parcare* .................................................P.244
Măsuri de precauţie pe timp de iarnă...............................................P.399
Butonul VSC OFF...........................................................................P.393
Butonul pentru modul Sport* ........................................................P.391
*:
Dacă există în dotare

COROLLA_TMMT_EE
Index în imagini 19

■Interiorul (autoturisme cu volanul pe stânga)

Airbagurile SRS................................................................................P.35
Covoraşele........................................................................................P.28
Scaunele din faţă ...........................................................................P.198
Tetierele ..........................................................................................P.200
Centurile de siguranţă .....................................................................P.31
Compartimentul de depozitare din consolă ................................P.475
Butoanele interioare de blocare ...................................................P.165
Suporturile pentru pahare.............................................................P.474
Scaunele din spate ........................................................................P.199
Butoanele pentru încălzirea scaunelor din spate* ......................P.469
*:
Dacă există în dotare

COROLLA_TMMT_EE
20 Index în imagini

■Plafonul (autoturisme cu volanul pe stânga)

Oglinda retrovizoare interioară.....................................................P.204


Parasolarele*1 .................................................................................P.483
Oglinzile de pe parasolare ............................................................P.483
Lămpile de pe parasolare*2 ...........................................................P.483
Luminile interioare/luminile individuale ......................................P.471
Butoanele pentru trapă*2 ...............................................................P.211
Butonul „SOS”*2...............................................................................P.64
Mânerele de sprijin ........................................................................P.484
*1: Nu
utilizaţi NICIODATĂ un scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de
mers pe un scaun protejat cu un AIRBAG ACTIVAT în faţa acestuia, deoarece
se pot produce RĂNIRI GRAVE sau MORTALE ale COPILULUI. (P.50)

*2: Dacă
există în dotare

COROLLA_TMMT_EE
Index în imagini 21

■Tabloul de bord (autoturisme cu volanul pe dreapta)

Butonul de pornire a motorului ............................................P.231, 232


Pornirea motorului/comutarea poziţiilor*1 .........................................P.231
Pornirea motorului/comutarea modurilor*2 .......................................P.232
Oprirea de urgenţă a motorului ........................................................P.536
Când motorul nu porneşte ...............................................................P.578
Mesajele de avertizare.....................................................................P.555
Maneta schimbătorului de viteze..........................................P.237, 240
Schimbarea poziţiei de comutare.............................................P.237, 240
Măsuri de precauţie referitoare la tractare .......................................P.539
Când maneta schimbătorului de viteze nu poate fi comutată*3........P.238
Contoarele .............................................................................. P.112, 116
Citirea contoarelor/reglarea luminozităţii tabloului de bord ...... P.112, 116
Lămpile de avertizare/lămpile indicatoare........................................P.102
Când se aprinde o lampă de avertizare ...........................................P.544
Afişajul multi-informaţional ..........................................................P.125
Afişarea............................................................................................P.125

COROLLA_TMMT_EE
22 Index în imagini

Când se afişează un mesaj de avertizare........................................P.555


Maneta de semnalizare schimbare direcţie .................................P.242
Butonul pentru faruri .....................................................................P.249
Farurile/lămpile de poziţie faţă/lămpile de poziţie spate/
luminile de zi ....................................................................................P.249
Proiectoarele de ceaţă*4/lampa de ceaţă.........................................P.254
Maneta de comandă ştergătoare şi spălător de parbriz.............P.255
Utilizarea ..........................................................................................P.255
Completarea lichidului de spălare....................................................P.503
Butonul pentru luminile de avarie ................................................P.536
Maneta de eliberare a capotei.......................................................P.495
Maneta de blocare/eliberare a volanului reglabil
pe două direcţii ..............................................................................P.203
Sistemul de aer condiţionat ..................................................P.456, 462
Utilizarea ..................................................................................P.456, 462
Dispozitivul de dezaburire a lunetei .........................................P.458, 465
Sistemul audio*4, 5 .........................................................................P.402
*1: Autoturisme
fără sistem inteligent de acces şi pornire
*2: Autoturisme
cu sistem inteligent de acces şi pornire
*3: Autoturisme
cu transmisie Multidrive
*4
: Dacă există în dotare
*5
: În cazul autoturismelor echipate cu sistem de navigaţie/multimedia, consultaţi
„Manualul de utilizare a sistemului de navigaţie şi multimedia”.

COROLLA_TMMT_EE
Index în imagini 23

■Butoanele (autoturisme cu volanul pe dreapta)

Butonul de resetare a sistemului de avertizare presiune


în anvelope .....................................................................................P.515
Butonul S-IPA* ................................................................................P.365
Butonul pentru faza lungă automată............................................P.252
Butonul de reglare a nivelului fasciculului farurilor ...................P.251
Butoanele de reglare a oglinzilor retrovizoare exterioare..........P.205
Butoanele de blocare a portierelor...............................................P.165
Butoanele de acţionare electrică a geamurilor ...........................P.208
Butonul de blocare a geamurilor..................................................P.210
*: Dacă există în dotare

COROLLA_TMMT_EE
24 Index în imagini

Butoanele pentru grupul de instrumente ....................................P.126


Butonul pentru distanţa dintre autovehicule ......................P.302, 313
Butoanele pentru sistemul de control al vitezei de croazieră
Sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră
pe toată gama de viteze*1 ................................................................P.297
Sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră*1 .............P.308
Comenzile audio de pe volan*2 .....................................................P.403
Butonul principal pentru limitatorul de viteză.............................P.321
Butonul LTA (sistemul de asistenţă la urmărirea
benzii de rulare)*1 ...........................................................................P.280
Butonul LDA (sistemul de avertizare la părăsirea
benzii de rulare cu controlul direcţiei)*1 ......................................P.289
Butonul pentru telefon*2 ................................................................P.430
Butonul comandă vocală*2 ............................................................P.430
*1: Dacă
există în dotare
*2: În
cazul autoturismelor echipate cu sistem de navigaţie/multimedia, consultaţi
„Manualul de utilizare a sistemului de navigaţie şi multimedia”.

Butonul pentru modul Sport* ........................................................P.391


Butonul VSC OFF...........................................................................P.393
Butonul pentru frâna de parcare ..................................................P.244
Măsuri de precauţie pe timp de iarnă...............................................P.399
Butonul pentru blocarea frânei.....................................................P.247
*:
Dacă există în dotare

COROLLA_TMMT_EE
Index în imagini 25

■Interiorul (autoturisme cu volanul pe dreapta)

Airbagurile SRS................................................................................P.35
Covoraşele........................................................................................P.28
Scaunele din faţă ...........................................................................P.198
Tetierele ..........................................................................................P.200
Centurile de siguranţă .....................................................................P.31
Compartimentul de depozitare din consolă ................................P.475
Butoanele interioare de blocare ...................................................P.165
Suporturile pentru pahare.............................................................P.474
Scaunele din spate ........................................................................P.199

COROLLA_TMMT_EE
26 Index în imagini

■Plafonul (autoturisme cu volanul pe dreapta)

Oglinda retrovizoare interioară.....................................................P.204


Parasolarele*1 .................................................................................P.483
Oglinzile de pe parasolare ............................................................P.483
Lămpile de pe parasolare*2 ...........................................................P.483
Luminile interioare/luminile individuale ......................................P.471
Butoanele pentru trapă*2 ...............................................................P.211
Butonul „SOS” .................................................................................P.64
Mânerele de sprijin ........................................................................P.484
*1: Nu
utilizaţi NICIODATĂ un scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de
mers pe un scaun protejat cu un AIRBAG ACTIVAT în faţa acestuia, deoarece
se pot produce RĂNIRI GRAVE sau MORTALE ale COPILULUI. (P.50)

*2: Dacă
există în dotare

COROLLA_TMMT_EE
27

Pentru siguranţă şi
securitate
1

1-1. Pentru utilizarea în siguranţă


.

Înainte de a porni la drum ... 28


1
Pentru conducerea
în siguranţă....................... 29
Centurile de siguranţă ........ 31

Pentru siguranţă şi securitate


Airbagurile SRS .................. 35
Măsuri de precauţie
referitoare la gazele
de eşapament................... 43
1-2. Siguranţa copiilor
Sistemul de activare/
dezactivare manuală
a airbagului ....................... 45
Transportarea copiilor......... 46
Scaunele pentru copii ......... 47
1-3. Sistemul de asistenţă
în caz de urgenţă
Sistemul eCall..................... 64
1-4. Sistemul antifurt
Sistemul de imobilizare
electronică a motorului ..... 81
Sistemul de
închidere dublă ................. 98
Alarma ................................ 99

COROLLA_TMMT_EE
28 1-1. Pentru utilizarea în siguranţă

Înainte de a porni la
1-1.Pentru utilizarea în siguranţă

AVERTISMENT
drum Respectaţi următoarele măsuri de
precauţie.
Nerespectarea acestor măsuri poate
Respectaţi următoarele
cauza alunecarea covoraşului şoferu-
indicaţii înainte de a demara lui, care poate ajunge sub pedale în
pentru a asigura siguranţa timpul mersului. Astfel autoturismul ar
în timpul mersului. putea accelera brusc sau ar putea fi
mai dificil de oprit. Aceasta ar putea
duce la un accident soldat cu răniri
Covoraşul grave sau mortale.
■ Când instalaţi covoraşul
Utilizaţi numai covoraşe proiectate pentru şofer
special pentru autoturisme de ace- ● Nu utilizaţi covoraşe proiectate pen-
laşi model şi tip ca autoturismul tru alte modele sau pentru autotu-
dumneavoastră. Asiguraţi-le bine risme fabricate în ani diferiţi, chiar
pe mocheta autoturismului. dacă sunt covoraşe originale Toyota.
1 Introduceţi cârligele de reţinere ● Nu utilizaţi decât covoraşe proiec-
(clemele) în orificiile din covoraş. tate pentru partea şoferului.
● Instalaţi întotdeauna corect covora-
şul, folosind cârligele de reţinere
(clemele) furnizate.
● Nu utilizaţi două sau mai multe
covoraşe suprapuse.
● Nu aşezaţi covoraşul întors, respec-
tiv cu partea superioară în jos.
■ Înainte de a porni la drum
2 Rotiţi butonul superior al fiecărui ● Asiguraţi-vă că aţi fixat bine covora-
şul, în poziţia corectă, cu toate cârli-
cârlig de reţinere (clemă) pentru gele de reţinere (clemele) furnizate.
a fixa covoraşul. Această operaţie trebuie efectuată
numai după curăţarea podelei
autoturismului.

Aliniaţi întotdeauna marcajele .


Forma cârligelor de reţinere (cleme)
poate diferi de cea prezentată în figură.

COROLLA_TMMT_EE
1-1. Pentru utilizarea în siguranţă 29

AVERTISMENT Pentru conducerea


● Cu motorul oprit şi maneta schim- în siguranţă
bătorului de viteze în poziţia P
(transmisie Multidrive) sau N
Pentru conducerea în
(transmisie manuală), apăsaţi
complet fiecare pedală până la siguranţă, reglaţi scaunul şi
podea pentru a vă asigura că oglinzile în poziţie corespunză-
acţionarea pedalei nu este toare înainte să porniţi la drum. 1
împiedicată de covoraş.

Poziţia corectă la volan

Pentru siguranţă şi securitate


Reglaţi înclinarea spătarului ast-
fel încât, aşezat drept pe scaun,
să nu trebuiască să vă aplecaţi
spre înainte pentru a acţiona
volanul. (P.198)
Reglaţi scaunul astfel încât să
puteţi apăsa complet pedalele,
iar braţele dumneavoastră să fie
uşor flexate la nivelul cotului
atunci când apucaţi volanul.
(P.198)
Blocaţi tetiera astfel încât
centrul acesteia să fie cât mai
aproape de vârful urechilor
dumneavoastră. (P.200)
Purtaţi corect centura de
siguranţă. (P.31)

AVERTISMENT
■ Pentru conducerea în siguranţă
Respectaţi următoarele măsuri de
precauţie.
Nerespectarea acestor măsuri poate
duce la rănirea gravă sau mortală.

COROLLA_TMMT_EE
30 1-1. Pentru utilizarea în siguranţă

Până când copilul creşte suficient


AVERTISMENT
pentru a putea folosi centurile de
● Nu reglaţi poziţia scaunului siguranţă ale autoturismului, asigu-
şoferului în timpul mersului.
În caz contrar, şoferul poate pierde
raţi-l într-un scaun pentru copii
controlul asupra autoturismului. adecvat pentru acesta. (P.47)
● Nu aşezaţi perne pe spătarele
scaunelor şoferului şi pasagerului. Reglarea oglinzilor
Perna poate împiedica aşezarea
corectă în timpul mersului şi poate
retrovizoare
reduce eficienţa centurii de sigu-
ranţă şi a tetierei. Asiguraţi-vă că puteţi vedea clar
spre înapoi prin reglarea corespun-
● Nu aşezaţi niciun obiect sub
scaunele din faţă. zătoare a oglinzii retrovizoare
Obiectele aşezate sub scaunele din interioare şi oglinzilor retrovizoare
faţă se pot bloca între şinele scau- exterioare. (P.204, 205)
nelor, nepermiţând fixarea corectă
a scaunelor în poziţie. Aceasta
poate cauza un accident, putând fi
de asemenea deteriorat
mecanismul de reglare.
● Respectaţi întotdeauna limita legală
de viteză atunci când conduceţi pe
drumurile publice.
● Când conduceţi pe distanţe mari,
faceţi pauze regulate, înainte de a vă
simţi obosit.
De asemenea, dacă vă simţiţi obosit
sau somnoros în timp ce conduceţi,
nu vă forţaţi pentru a continua depla-
sarea şi faceţi imediat o pauză.
● Când reglaţi poziţia scaunului, aveţi
grijă să nu răniţi ceilalţi pasageri
prin glisarea scaunului.
● La reglarea poziţiei scaunului, nu
ţineţi mâinile sub scaun sau în
apropierea componentelor mobile
pentru a nu vă răni. Vă puteţi prinde
mâinile sau degetele în mecanismul
scaunului.

Utilizarea corectă a
centurilor de siguranţă
Înainte de a porni la drum, asigu-
raţi-vă că toţi ocupanţii poartă cen-
tura de siguranţă. (P.31)

COROLLA_TMMT_EE
1-1. Pentru utilizarea în siguranţă 31

Centurile de siguranţă ■ Femeile însărcinate

Înainte de a porni la drum,


asiguraţi-vă că toţi ocupanţii
poartă centura de siguranţă.

AVERTISMENT 1
Respectaţi următoarele măsuri de
precauţie pentru a reduce riscul

Pentru siguranţă şi securitate


rănirilor în cazul unei frânări bruşte,
viraj brusc sau al unui accident.
Nerespectarea acestor măsuri poate
duce la rănirea gravă sau mortală.
■ Purtarea centurii de siguranţă
● Asiguraţi-vă că toţi pasagerii poartă
centura de siguranţă. Consultaţi medicul şi purtaţi centura
● Fixaţi-vă întotdeauna centura de de siguranţă în mod corect. (P.32)
siguranţă corect. Femeile însărcinate trebuie să poziţio-
● Fiecare centură de siguranţă poate neze centura transversală cât mai jos
fi utilizată doar de către o singură posibil peste coapse, în acelaşi fel ca
persoană. Nu utilizaţi o centură de ceilalţi pasageri, extinzând complet
siguranţă pentru mai multe per- centura diagonală peste umăr şi evi-
soane simultan, inclusiv copii. tând contactul centurii cu zona
abdominală.
● Toyota recomandă aşezarea copiilor
Dacă centura de siguranţă nu este
pe locurile din spate, asiguraţi în
fixată corespunzător, nu numai femeia
permanenţă cu centura de siguranţă
însărcinată, ci şi fătul pot suferi trauma-
şi/sau într-un scaun pentru copii
tisme grave sau mortale în caz de frâ-
adecvat.
nare bruscă sau coliziune.
● Nu înclinaţi scaunul mai mult decât
este necesar pentru a asigura o
■ Persoanele cu anumite afecţiuni
poziţie corespunzătoare. Centura de Consultaţi medicul şi purtaţi centura
siguranţă are eficienţă maximă de siguranţă în mod corect. (P.32)
atunci când pasagerii stau în poziţie ■ Când în autoturism se află copii
dreaptă şi bine instalaţi în scaune.
P.61
● Nu poziţionaţi centura diagonală pe
sub braţ.
■ Deteriorarea şi uzarea centurii de
siguranţă
● Aşezaţi întotdeauna centura de ● Nu permiteţi deteriorarea centurilor
siguranţă ferm şi cât mai jos de siguranţă prin prinderea în porti-
peste coapse. eră a centurii, a clemei de fixare sau
a cataramei.

COROLLA_TMMT_EE
32 1-1. Pentru utilizarea în siguranţă

 Poziţionaţi centura transversală


AVERTISMENT
cât mai jos posibil peste coapse.
● Verificaţi periodic sistemul centurilor
de siguranţă. Verificaţi să nu existe
 Reglaţi poziţia spătarului scau-
tăieturi, zone destrămate sau com- nului. Aşezaţi-vă cu spatele drept
ponente slăbite. Nu utilizaţi o cen- rezemat de spătarul scaunului.
tură de siguranţă deteriorată până  Nu răsuciţi centura de siguranţă.
când aceasta nu este înlocuită.
Centurile de siguranţă deteriorate
nu pot proteja un pasager de răniri
■ Utilizarea centurii de siguranţă
la scaunul pentru copii
grave sau mortale.
Centurile de siguranţă ale autoturismului
● Asiguraţi-vă că centura de siguranţă şi au fost concepute în principal pentru
clema de fixare a acesteia sunt blo- persoane adulte.
cate şi că centura nu este răsucită.
Dacă centura de siguranţă nu ● Până când copilul creşte suficient
funcţionează corect, adresaţi-vă ime- pentru a putea folosi centurile de sigu-
diat unui dealer autorizat Toyota sau ranţă ale autoturismului, utilizaţi un
unui atelier service specializat. scaun pentru copii adecvat pentru
acesta. (P.47)
● Înlocuiţi ansamblul scaunelor, inclu-
siv centurile de siguranţă, dacă ● Când copilul este suficient de mare
autoturismul a fost implicat într-un pentru a purta corect centura de sigu-
accident grav, chiar dacă nu pre- ranţă, respectaţi instrucţiunile referi-
zintă deteriorări evidente. toare la utilizarea centurii de
siguranţă. (P.31)
● Nu încercaţi să instalaţi, demontaţi,
modificaţi, dezasamblaţi sau elimi- ■ Reglementări referitoare la centura
naţi ca deşeu centurile de siguranţă. de siguranţă
Adresaţi-vă unui dealer autorizat Dacă în ţara dumneavoastră există
Toyota sau unui atelier service spe- reglementări specifice referitoare la cen-
cializat pentru efectuarea oricăror turile de siguranţă, adresaţi-vă unui dea-
reparaţii necesare. Manipularea ler autorizat Toyota sau unui atelier
necorespunzătoare poate conduce service specializat pentru înlocuirea sau
la o funcţionare incorectă. instalarea centurilor de siguranţă.

Utilizarea corectă a Fixarea şi eliberarea


centurilor de siguranţă centurii de siguranţă

 Extindeţi centura diagonală ast- 1 Pentru a fixa centura de sigu-


fel încât să treacă peste umăr, ranţă, împingeţi clema de fixare în
dar fără a veni în contact cu gâtul cataramă până când se aude
şi fără a aluneca de pe umăr. un clic.

COROLLA_TMMT_EE
1-1. Pentru utilizarea în siguranţă 33
2 Pentru a elibera centura de Reglarea pe înălţime a
siguranţă, apăsaţi butonul
ancorei centurii diagonale
de deblocare . (scaunele din faţă)
■ Retractorul cu blocare de urgenţă
(ELR)
Retractorul va bloca centura de sigu-
ranţă în momentul unei frânări bruşte 1
sau al unui impact. De asemenea,
acesta se poate bloca dacă vă înclinaţi
prea repede spre înainte. O mişcare

Pentru siguranţă şi securitate


lentă şi lină va permite centurii să se
extindă, conferindu-vă libertate de miş-
care.
■ După utilizarea centurii de sigu-
ranţă a locului central spate 1 Împingeţi în jos ancora centurii
Depozitaţi corect catarama centurii de diagonale în timp ce apăsaţi
siguranţă în buzunarul aferent. butonul de deblocare .
2 Împingeţi în sus ancora centurii
diagonale.
Mişcaţi glisiera în sus şi în jos, după
caz, până când auziţi un clic.

AVERTISMENT
■ Ancora centurii diagonale
reglabilă
■ Centura de siguranţă din spate
Poziţionaţi întotdeauna centura diago-
Utilizaţi centura de siguranță după trece- nală peste centrul umărului. Centura
rea acesteia prin ghidaj dacă aceasta se nu trebuie să alunece de pe umăr şi
eliberează din ghidaj. nu trebuie poziţionată lângă gât.
Nerespectarea acestor recomandări
poate reduce eficienţa centurii în caz
de accident şi poate duce la răniri
grave sau mortale în caz de oprire
bruscă, viraj brusc sau accident.

Sistemele de pretensionare
a centurilor de siguranţă
(scaunele din faţă şi locurile
laterale din spate*)
*: Dacă există în dotare

COROLLA_TMMT_EE
34 1-1. Pentru utilizarea în siguranţă

 Autoturisme fără airbaguri impact frontal minor, unui impact lateral


laterale în faţă minor, unui impact din spate sau la răs-
turnarea autoturismului.

■ Înlocuirea centurii de siguranţă


după activarea sistemului de pre-
tensionare
Dacă autoturismul este implicat în mai
multe coliziuni, sistemul de pretensio-
nare se va activa la prima coliziune, dar
nu se va mai activa la cea de-a doua
sau la următoarele.

Sistemele de pretensionare permit


AVERTISMENT
reţinerea fermă, rapidă a ocupantu-
lui prin retractarea centurilor de ■ Sistemele de pretensionare a
centurilor de siguranţă
siguranţă când autoturismul este
Dacă s-a activat sistemul de pretensi-
implicat în anumite tipuri de colizi-
onare, se aprinde lampa de avertizare
uni frontale grave. SRS. În acest caz, centura de sigu-
Sistemele de pretensionare nu se acti- ranţă nu va mai putea fi utilizată, ci va
vează în cazul unui impact frontal trebui înlocuită la orice dealer autorizat
Toyota sau atelier service specializat.
minor, unui impact lateral, unui impact
din spate sau la răsturnarea autoturis-
mului.
 Autoturisme cu airbaguri laterale
în faţă

Sistemele de pretensionare permit


reţinerea rapidă a ocupantului prin
retractarea centurilor de siguranţă
atunci când autoturismul este impli-
cat în anumite tipuri de coliziuni
frontale sau laterale grave.
S-ar putea ca sistemele de pretensio-
nare să nu se activeze în cazul unui

COROLLA_TMMT_EE
1-1. Pentru utilizarea în siguranţă 35

Airbagurile SRS

Airbagurile SRS se declanşează atunci când autoturismul este impli-


cat în anumite tipuri de impacturi grave, care ar putea cauza rănirea
gravă a ocupanţilor. Împreună cu centurile de siguranţă, airbagurile
contribuie la reducerea riscului de rănire gravă sau mortală.
1

Sistemul airbag SRS

Pentru siguranţă şi securitate


■ Amplasarea airbagurilor SRS

 Airbagurile SRS frontale


Airbag SRS frontal pentru şofer/pasagerul din faţă
Contribuie la protejarea capului şi toracelui şoferului, respectiv pasagerului din faţă
împotriva impactului cu componentele din habitaclu
Airbag SRS la nivelul genunchilor (dacă există în dotare)
Contribuie la protejarea şoferului
 Airbagurile SRS laterale şi perdea
Airbaguri SRS laterale din faţă (dacă există în dotare)
Contribuie la protejarea toracelui ocupanţilor scaunelor din faţă
Airbaguri SRS perdea (dacă există în dotare)
Contribuie în special la protejarea capului ocupanţilor locurilor laterale

COROLLA_TMMT_EE
36 1-1. Pentru utilizarea în siguranţă

■ Componentele sistemului airbag SRS

Sisteme de pretensionare a centurilor de siguranţă şi limitatoare de forţă


(dacă există în dotare)
Senzori de impact lateral (faţă) (dacă există în dotare)
Comutator pentru activare/dezactivare manuală airbag
Airbag frontal pentru pasagerul din faţă
Airbaguri laterale (dacă există în dotare)
Airbaguri perdea (dacă există în dotare)
Senzori de impact lateral (spate) (dacă există în dotare)
Lampă de avertizare SRS
Senzori de impact lateral (portiera din faţă) (dacă există în dotare)
Airbag frontal pentru şofer
Airbag la nivelul genunchilor şoferului (dacă există în dotare)
Lămpi indicatoare „AIR BAG ON” (airbag activat) şi „AIR BAG OFF” (air-
bag dezactivat)
Senzori de impact frontal
Ansamblu de senzori pentru airbag
Componentele principale ale sistemului airbag SRS sunt prezentate mai
sus. Sistemul airbag SRS este controlat de ansamblul de senzori pentru
airbag. La declanşarea airbagurilor, în dispozitivele de umflare se produce
o reacţie chimică ce are ca rezultat umplerea rapidă a airbagului cu un gaz
netoxic pentru a amortiza deplasarea spre înainte a ocupanţilor.

COROLLA_TMMT_EE
1-1. Pentru utilizarea în siguranţă 37
■ Condiţii de declanşare a airbaguri-
■ Dacă se declanşează (se umflă) lor SRS (airbagurile SRS frontale)
airbagurile SRS ● Airbagurile SRS frontale se vor
● Airbagurile SRS pot provoca uşoare declanşa dacă gravitatea impactului
vânătăi, arsuri, echimoze etc., ce sunt frontal depăşeşte nivelul pragului pro-
produse de gazele fierbinţi ca urmare iectat (nivel de forţă corespunzător unui
a declanşării (umflării) acestora cu impact frontal al autoturismului la o
mare viteză. viteză de aproximativ 20 - 30 km/h
● Se va auzi un zgomot puternic şi va fi [12 - 18 mph] cu un obstacol fix care nu 1
eliminat un praf alb. se deplasează sau nu se deformează).
● Componentele modulului electronic al Totuşi, această viteză limită va fi consi-
airbagului (butucul volanului, capacul derabil mai mare în următoarele situaţii:

Pentru siguranţă şi securitate


airbagului şi dispozitivul de umflare), • Dacă autoturismul loveşte un obiect,
scaunele din faţă, porţiuni din stâlpii din cum ar fi un autovehicul parcat sau un
faţă şi din spate, precum şi bordura pla- stâlp, care se poate deplasa sau
fonului pot fi fierbinţi câteva minute. S-ar deforma la impact
putea ca şi airbagul să fie fierbinte. • Dacă autoturismul este implicat într-o
● S-ar putea să se fisureze parbrizul. coliziune cu intrare sub un vehicul mai
● Frânele şi stopurile vor fi controlate înalt, cum ar fi o coliziune în care botul
automat. (P.392) autoturismului intră sub platforma unui
camion
● Luminile interioare se vor aprinde
automat. (P.472) ● În funcţie de tipul coliziunii, s-ar putea
să se activeze numai sistemele de pre-
● Luminile de avarie vor fi activate tensionare a centurilor de siguranţă.
automat. (P.536)
● Alimentarea cu combustibil a motoru- ■ Condiţii de declanşare a airbaguri-
lor SRS (airbagurile SRS laterale şi
lui va fi întreruptă. (P.543)
perdea [dacă există în dotare])
● Autoturisme cu sistem eCall: Dacă
● Airbagurile SRS laterale şi perdea se
intervine oricare din situaţiile următoare,
vor declanşa dacă gravitatea impactu-
sistemul este conceput să efectueze un
lui depăşeşte nivelul pragului proiectat
apel de urgenţă* către centrul de apel (nivel care corespunde unei forţe de
eCall în vederea notificării acestuia cu impact produse de coliziunea unui
privire la locaţia autoturismului (fără să autoturism de aproximativ 1500 kg
fie necesară apăsarea butonului [3300 lb.] cu cabina unui autovehicul
„SOS”), iar un operator va încerca să din direcţie perpendiculară pe orienta-
poarte o discuţie cu ocupanţii autoturis- rea autoturismului, la o viteză de apro-
mului pentru a evalua gradul de urgenţă ximativ 20 - 30 km/h [12 - 18 mph]).
şi nivelul de asistenţă necesar. Dacă
● Autoturisme cu airbag SRS la nivelul
ocupanţii nu pot comunica, operatorul
genunchilor şoferului: S-ar putea ca
va trata în mod automat apelul ca un
airbagurile SRS perdea să se declan-
caz de urgenţă şi va ajuta prin trimiterea
şeze de asemenea în cazul unei coli-
la faţa locului a serviciilor de urgenţă
ziuni laterale grave.
necesare. (P.64)
● S-ar putea ca cele două airbaguri
• S-a declanşat un airbag SRS.
SRS perdea să se declanşeze de
• S-a activat un sistem de pretensio- asemenea în cazul unei coliziuni fron-
nare a centurilor de siguranţă. tale grave.
• Autoturismul este implicat într-o colizi- ■ Condiţii de declanşare (umflare) a
une gravă din spate. airbagurilor SRS, altele decât în
*: În unele cazuri, s-ar putea ca apelul
cazul unei coliziuni
să nu poată fi efectuat. (P.65) S-ar putea ca airbagurile SRS frontale şi
airbagurile SRS laterale şi perdea să se

COROLLA_TMMT_EE
38 1-1. Pentru utilizarea în siguranţă

declanşeze de asemenea dacă se pro- une în partea laterală a caroseriei, însă


duce un impact grav în partea inferioară nu în zona habitaclului.
a autoturismului. Câteva exemple vă ● Coliziune din lateral cu caroseria în
sunt prezentate în figură. altă parte decât în zona habitaclului
● Lovirea unei borduri, margini de pavaj
sau suprafeţe dure ● Coliziune din lateral într-un anumit
unghi
● Căderea sau saltul peste o groapă
adâncă
● „Aterizarea” dură sau căderea
autoturismului

Airbagurile SRS laterale nu sunt proiec-


tate să se declanşeze dacă autoturismul
este implicat într-o coliziune frontală sau
din spate, dacă se răstoarnă sau dacă
■ Tipuri de coliziuni care s-ar putea autoturismul este implicat într-o colizi-
să nu declanşeze airbagurile SRS une laterală la viteză mică.
(airbagurile SRS frontale)
● Coliziune din faţă
Airbagurile SRS frontale nu sunt proiec-
● Coliziune din spate
tate să se declanşeze dacă autoturismul
este implicat într-o coliziune laterală sau ● Răsturnarea autoturismului
din spate, dacă se răstoarnă sau dacă
este implicat într-o coliziune frontală la
viteză mică. Dar, de câte ori o coliziune
de orice tip provoacă o decelerare sufici-
entă a autoturismului, s-ar putea ca air-
bagurile SRS frontale să se declanşeze.
● Coliziune din lateral
● Coliziune din spate
● Răsturnarea autoturismului Airbagurile SRS perdea nu sunt proiec-
tate să se declanşeze dacă autoturismul
este implicat într-o coliziune din spate,
dacă se răstoarnă sau dacă este impli-
cat într-o coliziune laterală sau frontală
la viteză mică.
● Coliziune din spate
● Răsturnarea autoturismului

■ Tipuri de coliziuni care s-ar putea


să nu declanşeze airbagurile SRS
(airbagurile SRS laterale şi perdea
[dacă există în dotare])
S-ar putea ca airbagurile SRS laterale şi
perdea să nu se declanşeze dacă auto-
turismul este implicat într-o coliziune din
lateral sub un anumit unghi sau o colizi-

COROLLA_TMMT_EE
1-1. Pentru utilizarea în siguranţă 39
■ Când trebuie să vă adresaţi unui
dealer autorizat Toyota sau unui
atelier service specializat
În următoarele cazuri, autoturismul va
necesita verificare şi/sau reparaţii.
Adresaţi-vă cât mai curând posibil unui
dealer autorizat Toyota sau unui atelier
service specializat.
● S-a declanşat oricare dintre 1
airbagurile SRS. ● Autoturisme cu airbaguri SRS late-
rale: Suprafaţa scaunelor dotate cu
● Partea din faţă a autoturismului este
airbaguri SRS laterale este zgâriată,

Pentru siguranţă şi securitate


avariată sau deformată, respectiv a
fisurată sau deteriorată în alt mod.
fost implicată într-un accident insufici-
ent de grav pentru a declanşa airba-
gurile SRS frontale.

● Autoturisme cu airbaguri SRS perdea:


Zonele stâlpilor din faţă şi din spate
sau ale capitonajului şi bordurii plafo-
● Zona portierelor sau zonele înconjură-
nului care conţin airbagurile SRS per-
toare ale acestora sunt avariate, defor-
dea sunt zgâriate, fisurate sau
mate sau găurite, respectiv autoturismul
deteriorate în alt mod.
a fost implicat într-un accident insufici-
ent de grav pentru a declanşa airbagu-
rile SRS laterale şi perdea.

AVERTISMENT
● Autoturisme fără airbag SRS la nivelul ■ Măsuri de precauţie referitoare la
genunchilor şoferului: Partea centrală airbagurile SRS
a volanului sau partea planşei de bord Respectaţi următoarele măsuri de pre-
de lângă airbagul frontal pentru pasa- cauţie referitoare la airbagurile SRS.
ger este zgâriată, fisurată sau deterio- Nerespectarea acestor măsuri poate
rată în alt mod. duce la rănirea gravă sau mortală.
● Autoturisme cu airbag SRS la nivelul
genunchilor şoferului: Partea centrală
a volanului, planşa de bord de lângă
airbagul frontal pentru pasager sau
zona inferioară a tabloului de bord
este zgâriată, fisurată sau deteriorată
în alt mod.

COROLLA_TMMT_EE
40 1-1. Pentru utilizarea în siguranţă

AVERTISMENT ● Airbagul SRS frontal pentru pasager


se declanşează cu o forţă foarte
● Şoferul şi toţi pasagerii trebuie să mare şi poate cauza rănirea gravă
poarte centurile de siguranţă sau mortală a acestuia, în special
corespunzător. dacă acesta se află prea aproape de
Airbagurile SRS sunt echipamente airbag. Pasagerul din faţă trebuie să
suplimentare care trebuie folosite stea cât mai departe de airbag, cu
împreună cu centurile de siguranţă. spătarul scaunului reglat în poziţie
● Airbagul SRS pentru şofer se declan- verticală.
şează cu o forţă foarte mare şi poate ● Aşezarea şi/sau asigurarea inco-
cauza rănirea gravă sau mortală a rectă a sugarilor şi a copiilor poate
şoferului, în special dacă acesta se duce la rănirea gravă sau mortală a
află prea aproape de airbag. acestora în momentul declanşării
Deoarece zona de risc la umflarea air- airbagurilor. Sugarul sau copilul care
bagului pentru şofer o reprezintă primii este prea mic pentru a folosi centura
50 - 75 mm (2 - 3 in.), pentru siguranţă, de siguranţă trebuie asigurat corect
şoferul trebuie să se poziţioneze la o într-un scaun pentru copii. Toyota
distanţă de 250 mm (10 in.) faţă de air- recomandă insistent ca toţi sugarii şi
bag. Această distanţă se măsoară de la copiii să fie aşezaţi pe un loc din
centrul volanului până la stern. Dacă spate şi asiguraţi corect. Scaunele
distanţa este mai mică de 250 mm din spate sunt locuri mai sigure pen-
(10 in.), vă puteţi schimba poziţia de tru sugari şi copii decât scaunul
conducere în mai multe moduri: pasagerului din faţă. (P.47)
• Deplasaţi complet scaunul spre îna- ● Nu staţi pe marginea scaunului şi
poi, într-o poziţie din care să ajungeţi nu vă sprijiniţi de planşa de bord.
cu uşurinţă la pedale.
• Înclinaţi puţin spătarul scaunului.
Deşi designul scaunelor diverselor
modele este diferit, mulţi şoferi pot
să se poziţioneze la distanţa de
250 mm (10 in.) faţă de airbag, chiar
dacă scaunul este tras la maximum
spre înainte, prin simpla înclinare a
spătarului. Dacă prin înclinarea spă-
tarului este obstrucţionată vizibilita- ● Nu permiteţi copilului să stea în faţa
tea asupra carosabilului, înălţaţi-vă airbagului SRS frontal pentru pasa-
folosind o pernă tare şi stabilă sau ger sau să stea pe genunchii aces-
înălţaţi scaunul dacă autoturismul tui pasager.
este dotat cu această funcţie.
• Dacă volanul este reglabil, atunci
coborâţi-l. Astfel, airbagul va fi îndrep-
tat spre torace, şi nu spre cap sau gât.
Scaunul trebuie reglat conform reco-
mandărilor de mai sus, păstrând însă
controlul asupra pedalelor şi volanului
şi vizibilitatea asupra comenzilor tablo-
ului de bord.
● Nu permiteţi ocupanţilor scaunului
din faţă să ţină obiecte pe genunchi.

COROLLA_TMMT_EE
1-1. Pentru utilizarea în siguranţă 41

AVERTISMENT ● Autoturisme cu airbag SRS la nivelul


genunchilor şoferului: Nu ataşaţi şi
● Autoturisme cu airbaguri SRS late- nu sprijiniţi niciun obiect de supra-
rale: Nu vă sprijiniţi de portiera din feţe cum ar fi planşa de bord, partea
faţă. centrală a volanului sau porţiunea
● Autoturisme cu airbaguri SRS per- inferioară a tabloului de bord.
dea: Nu vă sprijiniţi de portieră, de Obiectele astfel ataşate pot fi proiec-
bordura plafonului sau de stâlpii din tate spre ocupanţii autoturismului în
faţă, laterali şi din spate. momentul declanşării airbagurilor 1
SRS pentru şofer şi pasagerul din
faţă şi a airbagului la nivelul genun-
chilor şoferului.

Pentru siguranţă şi securitate


● Autoturisme cu airbaguri SRS late-
rale: Nu permiteţi nimănui să stea în
genunchi pe scaunul pasagerului, să
se aplece spre portieră sau să-şi ● Autoturisme cu airbaguri SRS late-
scoată capul sau mâinile în afară. rale: Nu ataşaţi niciun obiect de
suprafeţe cum ar fi portierele, par-
brizul şi geamurile laterale.
● Autoturisme cu airbaguri SRS per-
dea: Nu ataşaţi şi nu sprijiniţi niciun
obiect de suprafeţe cum ar fi portie-
rele, parbrizul, geamurile laterale,
stâlpii din faţă şi din spate, bordurile
plafonului şi mânerele de sprijin.
(Cu excepţia etichetei pentru limita
● Autoturisme fără airbag SRS la nive- de viteză P.558)
lul genunchilor şoferului: Nu ataşaţi
şi nu sprijiniţi niciun obiect de supra-
feţe cum ar fi planşa de bord sau
partea centrală a volanului. Aceste
obiecte pot fi proiectate în autotu-
rism în momentul declanşării airba-
gurilor SRS pentru şofer şi pentru
pasagerul din faţă.

COROLLA_TMMT_EE
42 1-1. Pentru utilizarea în siguranţă

AVERTISMENT ● Nu loviţi şi nu forţaţi zona care


cuprinde componentele airbagurilor
● Autoturisme fără sistem inteligent de SRS sau portierele din faţă.
acces şi pornire şi cu airbag SRS la În caz contrar, se pot defecta
nivelul genunchilor şoferului: Nu ata- airbagurile SRS.
şaţi de inelul cheii obiecte grele,
ascuţite sau dure, de exemplu alte ● Nu atingeţi componentele imediat
chei şi accesorii. Acestea pot împie- după declanşarea (umflarea) airba-
dica declanşarea airbagului SRS la gurilor SRS, deoarece acestea pot fi
nivelul genunchilor sau pot fi proiec- fierbinţi.
tate spre şofer de forţa de umflare a ● Dacă aerul devine greu de respirat
airbagului, ceea ce poate fi extrem după declanşarea airbagurilor SRS,
de periculos. deschideţi o portieră sau un geam
pentru a intra aer curat sau părăsiţi
autoturismul dacă o puteţi face în
deplină siguranţă. Pentru a preveni
iritaţia pielii, îndepărtaţi cât mai
repede prin spălare orice reziduu.
● Autoturisme fără airbaguri SRS per-
dea: Dacă se deteriorează sau se
fisurează zonele de depozitare ale
airbagurilor SRS, cum ar fi partea
● Autoturisme cu airbaguri SRS per- centrală a volanului, adresaţi-vă
dea: Nu atârnaţi umeraşe sau alte unui dealer autorizat Toyota sau
obiecte dure de cârligele pentru unui atelier service specializat
haine. Toate aceste obiecte pot fi pentru a le înlocui.
proiectate spre ocupanţii autoturis- ● Autoturisme cu airbaguri SRS per-
mului şi îi pot răni grav sau mortal dea: Dacă se deteriorează sau se
în cazul declanşării airbagurilor fisurează zonele de depozitare ale
SRS perdea. airbagurilor SRS, cum ar fi partea
● Autoturisme cu airbag SRS la nivelul centrală a volanului şi capitonajele
genunchilor şoferului: În cazul în stâlpilor din faţă şi din spate, adre-
care capacul de vinilin este aşezat saţi-vă unui dealer autorizat Toyota
în zona de acţiune a airbagului SRS sau unui atelier service specializat
la nivelul genunchilor şoferului, pentru a le înlocui.
capacul trebuie demontat. ■ Modificarea şi casarea compo-
● Autoturisme cu airbaguri SRS late- nentelor sistemului airbag SRS
rale: Nu utilizaţi accesorii pentru Nu casaţi autoturismul şi nu efectuaţi
scaune care acoperă zonele de niciuna din următoarele modificări fără
declanşare a airbagurilor SRS, să consultaţi în prealabil un dealer
deoarece pot împiedica umflarea autorizat Toyota sau un atelier service
airbagurilor. Aceste accesorii pot specializat. Airbagurile SRS se pot
împiedica activarea corectă a airba- defecta sau se pot declanşa (umfla)
gurilor laterale, pot cauza dezactiva- accidental, provocând răniri grave sau
rea sistemului sau declanşarea mortale.
accidentală a airbagurilor laterale,
● Instalarea, demontarea, dezasam-
ceea ce poate duce la răniri grave
blarea şi repararea airbagurilor SRS
sau mortale.

COROLLA_TMMT_EE
1-1. Pentru utilizarea în siguranţă 43

AVERTISMENT Măsuri de precauţie


● Reparaţiile, modificările, demonta- referitoare la gazele
rea sau înlocuirea volanului, tablou- de eşapament
lui de bord, planşei de bord,
scaunelor sau tapiţeriei, stâlpilor din
faţă, laterali sau din spate, bordurii Gazele de eşapament conţin
plafonului, panourilor portierelor din substanţe toxice pentru organis-
faţă, capitonajelor portierelor din mul uman dacă sunt inhalate. 1
faţă sau difuzoarelor din portierele
din faţă
AVERTISMENT
● Modificările la panourile portierelor

Pentru siguranţă şi securitate


din faţă (cum ar fi găurirea acestora) Gazele de eşapament conţin monoxid
de carbon (CO) toxic, care este incolor
● Reparaţiile sau modificările aripii şi inodor. Respectaţi următoarele
faţă, barei de protecţie faţă sau măsuri de precauţie.
panourilor laterale ale habitaclului Nerespectarea acestor măsuri poate
● Montarea unei protecţii pentru grilă duce la pătrunderea gazelor de eşapa-
(bare de protecţie suplimentare etc.), ment în autoturism şi cauza un acci-
a unui plug de zăpadă sau troliu dent ca urmare a ameţelii sau periclita
● Modificările la sistemul de grav sau mortal sănătatea ocupanţilor.
suspensie al autoturismului ■ Aspecte importante în timpul
● Instalarea dispozitivelor electronice mersului
de genul sisteme radio bidirecţio- ● Ţineţi portbagajul închis.
nale mobile (transmiţătoare RF) şi ● Dacă simţiţi miros de gaze de eşa-
CD-playere pament în habitaclu, deşi portbaga-
jul este închis, deschideţi geamurile
şi adresaţi-vă cât mai repede posibil
unui dealer autorizat Toyota sau
unui atelier service specializat
pentru verificarea autoturismului.
■ Când parcaţi
● Dacă autoturismul se află într-o zonă
insuficient ventilată sau închisă, cum
ar fi într-un garaj, opriţi motorul.
● Nu lăsaţi autoturismul cu motorul por-
nit timp îndelungat.
Dacă nu puteţi evita o astfel de situa-
ţie, parcaţi autoturismul într-un spaţiu
deschis şi asiguraţi-vă că gazele de
eşapament nu pătrund în interior.
● Nu lăsaţi autoturismul cu motorul por-
nit într-o zonă cu troiene de zăpadă
sau atunci când ninge. Dacă se for-
mează troiene în jurul autoturismului
în timp ce motorul este în funcţiune,
gazele de eşapament se pot acu-
mula, pătrunzând în habitaclu.

COROLLA_TMMT_EE
44 1-1. Pentru utilizarea în siguranţă

AVERTISMENT
■ Tubulatura de evacuare
Sistemul de evacuare trebuie verificat
periodic. Dacă există orificii sau fisuri
cauzate de coroziune, o îmbinare
deteriorată sau un zgomot anormal la
evacuare, adresaţi-vă unui dealer
autorizat Toyota sau unui atelier ser-
vice specializat pentru verificarea şi
repararea autoturismului.

COROLLA_TMMT_EE
1-2. Siguranţa copiilor 45

Sistemul de activare/
1-2.Siguranţa copiilor

Dezactivarea airbagului
dezactivare manuală pasagerului din faţă
a airbagului
Autoturisme fără sistem inteligent
de acces şi pornire: Introduceţi
Acest sistem dezactivează air- cheia în contact şi rotiţi-o în poziţia
bagul frontal pentru pasager. „OFF” (dezactivat).
Dezactivaţi airbagurile numai Lampa indicatoare „OFF” se aprinde
1
când instalaţi un scaun pentru (numai când butonul de pornire a moto-
copii pe scaunul pasagerului rului este în modul ON).

Pentru siguranţă şi securitate


din faţă. Autoturisme cu sistem inteligent de
acces şi pornire: Introduceţi cheia
Componentele sistemului mecanică în contact şi rotiţi-o în
poziţia „OFF” (dezactivat).
Lampa indicatoare „OFF” se aprinde
(numai când butonul de pornire a moto-
rului este în modul ON).

■ Informaţii referitoare la indicatorul


„PASSENGER AIR BAG”
Dacă apare una dintre următoarele pro-
bleme, s-ar putea să existe o defecţiune
în sistem. Adresaţi-vă unui dealer autori-
Indicator „PASSENGER AIR zat Toyota sau unui atelier service spe-
BAG” cializat pentru verificarea autoturismului.
Lămpile indicatoare „PASSENGER AIR ● Indicatorul „OFF” nu se aprinde atunci
când comutatorul pentru activarea/dez-
BAG” (airbag pasager) şi „ON” (activat)
activarea manuală a airbagului este
se aprind atunci când sistemul airbag setat în poziţia „OFF” (dezactivat).
este activat, iar după circa 60 de
● Lampa indicatoare nu se schimbă
secunde acestea se sting. (numai când atunci când comutatorul pentru activa-
butonul de pornire a motorului este în rea/dezactivarea manuală a airbagului
modul ON) este adus în poziţia „ON” (activat) sau
„OFF” (dezactivat).
Comutator pentru activare/dez-
activare manuală airbag

COROLLA_TMMT_EE
46 1-2. Siguranţa copiilor

AVERTISMENT Transportarea copiilor


■ Când instalaţi un scaun
pentru copii Respectaţi următoarele măsuri
Din motive de siguranţă, instalaţi întot- de precauţie atunci când în
deauna scaunul pentru copii pe un autoturism se află copii.
scaun din spate. Dacă locul din spate
nu poate fi utilizat, puteţi utiliza scau-
Până când copilul creşte
nul din faţă, atât timp cât comutatorul suficient pentru a putea folosi
pentru activarea/dezactivarea manu- centurile de siguranţă ale
ală a airbagului este în poziţia „OFF”. autoturismului, asiguraţi-l
Dacă sistemul de activare/dezactivare într-un scaun pentru copii
manuală a airbagului este în poziţia
„ON”, impactul puternic la declanşarea
adecvat pentru acesta.
(umflarea) airbagului poate provoca  Se recomandă aşezarea copii-
rănirea gravă sau mortală.
lor pe locurile din spate pentru
■ Când scaunul pentru copii nu a se preveni contactul acciden-
este instalat pe scaunul
pasagerului din faţă
tal al acestora cu maneta
schimbătorului de viteze,
Asiguraţi-vă să sistemul de acti-
vare/dezactivare manuală a maneta ştergătoarelor etc.
airbagului este în poziţia „ON”.  Utilizaţi sistemul de blocare a
Dacă acesta este în poziţia „OFF”, portierelor din spate pentru
s-ar putea ca airbagul să nu se
declanşeze în cazul unui accident,
siguranţa copiilor sau butonul
ceea ce ar putea provoca rănirea de blocare a geamurilor pentru
gravă sau chiar mortală. a preveni deschiderea de către
copii a portierei în timpul mer-
sului sau acţionarea acciden-
tală a geamurilor acţionate
electric. (P.166, 210)
 Nu permiteţi copiilor mici să
acţioneze echipamente care
le-ar putea prinde sau strivi
părţi ale corpului, cum ar fi
geamurile acţionate electric,
capota, portbagajul,
scaunele etc.

COROLLA_TMMT_EE
1-2. Siguranţa copiilor 47

AVERTISMENT Scaunele pentru copii


■ Când în autoturism se află copii
Nu lăsaţi niciodată copiii nesuprave- Înainte de instalarea scaunului
gheaţi în autoturism şi nu lăsaţi cheia pentru copii în autoturism, tre-
la îndemâna copiilor. buie avute în vedere anumite
Copiii pot să pornească autoturismul măsuri de precauţie, diferitele
sau să comute maneta schimbătorului
tipuri de scaune pentru copii, 1
de viteze în poziţia neutră. Există de
asemenea pericolul de rănire a copiilor precum şi metodele de insta-
dacă aceştia se joacă acţionând gea- lare etc. menţionate în

Pentru siguranţă şi securitate


murile, trapa (dacă există în dotare) prezentul manual.
sau alte funcţii ale autoturismului.
În plus, creşterea sau scăderea  Utilizaţi un scaun pentru copii
excesivă a temperaturii în autoturism atunci când transportaţi un
poate fi fatală pentru copii. copil mic care nu poate folosi
corespunzător o centură de
siguranţă a autoturismului.
Pentru siguranţa copilului,
instalaţi scaunul pentru copii
pe un scaun din spate.
Respectaţi obligatoriu metoda
de instalare indicată în manua-
lul de utilizare furnizat împre-
ună cu scaunul pentru copii.
 Se recomandă utilizarea unui
scaun pentru copii original
Toyota, acesta fiind mai sigur
de utilizat în acest autoturism.
Scaunele pentru copii originale
Toyota sunt realizate special
pentru autoturismele Toyota.
Acestea pot fi achiziţionate de
la un dealer Toyota.

Cuprins
De reţinut: P.48
Când instalaţi un scaun pentru
copii: P.49
Compatibilitatea scaunelor
pentru copii cu diferitele poziţii de
instalare: P.52

COROLLA_TMMT_EE
48 1-2. Siguranţa copiilor

Metoda de instalare a unui scaun ● Pentru o protecţie eficientă în caz


pentru copii: P.58 de accident şi frânare bruscă, copi-
• Fixat cu o centură de siguranţă: lul trebuie asigurat corespunzător,
P.59 folosind centura de siguranţă sau
un scaun pentru copii corect insta-
• Fixat cu o ancoră inferioară ISO- lat. Pentru detalii referitoare la
FIX: P.61 instalare, consultaţi manualul de
• Utilizarea unei ancore de fixare utilizare furnizat împreună cu scau-
pentru chinga superioară: P.62 nul pentru copii. În acest manual
sunt prezentate instrucţiuni gene-
rale de instalare.
De reţinut
● Toyota recomandă insistent folosi-
rea unui scaun pentru copii în func-
 Acordaţi prioritate şi respectaţi
ţie de greutatea şi mărimea
avertizările, precum şi legile şi copilului, instalat pe locurile din
reglementările referitoare la sca- spate. Conform statisticilor, copilul
unele pentru copii. instalat pe un loc din spate şi asigu-
rat corect este mai protejat decât
 Până când copilul creşte sufici- cel care stă pe scaunul din faţă.
ent pentru a putea folosi cores-
● Ţinerea copilului în braţe de către
punzător centura de siguranţă un adult nu poate înlocui scaunul
ale autoturismului, asiguraţi-l pentru copii. În caz de accident,
într-un scaun pentru copii. copilul se poate izbi de parbriz sau
poate fi strivit între partea interioară
 Alegeţi un scaun pentru copii
a autoturismului şi persoana
corespunzător vârstei şi înălţimii care-l ţine.
copilului.
■ Manipularea scaunului
 Reţineţi că nu toate scaunele pentru copii
pentru copii se potrivesc în toate Dacă scaunul pentru copii nu este
autoturismele. fixat corespunzător, copilul sau ceilalţi
Înainte de utilizarea sau achiziţi- pasageri pot fi răniţi grav sau chiar
mortal în caz de frânare bruscă,
onarea unui scaun pentru copii,
viraj brusc sau accident.
verificaţi compatibilitatea scau-
nului pentru copii cu poziţiile de ● Dacă autoturismul ar suferi un
impact puternic într-un accident
instalare. (P.52) etc., s-ar putea ca scaunul pentru
copii să sufere deteriorări mai greu
AVERTISMENT observabile. Într-un astfel de caz,
■ Când transportaţi un copil nu mai reutilizaţi scaunul pentru
copii respectiv.
Respectaţi următoarele măsuri de
precauţie.
Nerespectarea acestor măsuri poate
duce la rănirea gravă sau mortală.

COROLLA_TMMT_EE
1-2. Siguranţa copiilor 49
Dacă există un spaţiu între
AVERTISMENT
scaunul pentru copii şi spătar, reglaţi
● În funcţie de tipul scaunului pentru înclinarea spătarului până când se
copii, instalarea poate fi dificilă sau
obţine un contact bun.
chiar imposibilă. Într-un astfel de caz,
verificaţi dacă scaunul pentru copii  Dacă tetiera interferează cu
este adecvat pentru instalarea în scaunul pentru copii şi poate fi
autoturism. (P.52) Instalaţi scaunul demontată, scoateţi tetiera.
şi respectaţi regulile de utilizare după
În caz contrar, fixaţi tetiera în poziţia 1
citirea cu atenţie a metodei de fixare
a scaunului pentru copii din prezentul cea mai înaltă.
manual, precum şi din manualul de

Pentru siguranţă şi securitate


utilizare furnizat împreună cu scaunul
pentru copii.
● Ţineţi scaunul pentru copii asigurat
corespunzător pe un scaun din
spate, chiar dacă acesta nu este
utilizat. Nu lăsaţi scaunul pentru
copii în habitaclu dacă nu este
corect asigurat.
● Dacă este necesară detaşarea
scaunului pentru copii, scoateţi-l
din autoturism sau depozitaţi-l
în portbagaj. AVERTISMENT
■ Când instalaţi un scaun
Când instalaţi un scaun pentru copii
pentru copii Respectaţi următoarele măsuri de
precauţie.
Nerespectarea acestor măsuri poate
■ Când instalaţi un scaun pentru
duce la rănirea gravă sau mortală.
copii pe scaunul pasagerului
din faţă
Pentru siguranţa copilului, instalaţi
un scaun pentru copii pe un scaun
din spate. Când instalarea scaunu-
lui pentru copii pe scaunul pasage-
rului din faţă este inevitabilă, reglaţi
scaunul după cum urmează şi
instalaţi scaunul pentru copii:
 Deplasaţi scaunul din faţă la
maximum spre înapoi.
 Dacă scaunul pasagerului poate
fi reglat pe înălţime, reglaţi-l în
poziţia cea mai înaltă.
 Reglaţi înclinarea spătarului în
poziţie verticală.

COROLLA_TMMT_EE
50 1-2. Siguranţa copiilor

AVERTISMENT
● Nu utilizaţi niciodată un scaun pen-
tru copii orientat cu spatele la sensul
de mers pe scaunul pasagerului din
faţă atunci când comutatorul pentru
activarea/dezactivarea manuală a
airbagului este în poziţia „ON”
(activat). (P.45) În cazul unui acci-
dent, forţa rezultată din umflarea
rapidă a airbagului pentru pasage-
rul din faţă poate răni grav sau chiar
mortal copilul.

● Pe parasolarul pentru pasager se


află o etichetă (nişte etichete) prin
care se interzice instalarea unui
scaun pentru copii orientat cu
spatele la sensul de mers pe
scaunul pasagerului din faţă.
Detaliile de pe etichetă (etichete)
sunt prezentate în figura de mai jos.

COROLLA_TMMT_EE
1-2. Siguranţa copiilor 51

AVERTISMENT

Pentru siguranţă şi securitate


AVERTISMENT ● Autoturisme cu airbaguri SRS late-
rale sau airbaguri SRS perdea:
● Instalaţi scaunul pentru copii orientat Nu permiteţi copilului, chiar dacă
cu faţa în sensul de mers pe scaunul este asigurat într-un scaun pentru
pasagerului din faţă doar dacă acest copii, să-şi sprijine capul sau altă
lucru este inevitabil. Când instalaţi parte a corpului de portieră sau de
un scaun pentru copii orientat cu zona scaunului, de stâlpul din faţă
faţa în sensul de mers pe scaunul sau din spate, respectiv de bordura
pasagerului din faţă, împingeţi plafonului, deoarece acestea sunt
scaunul cât mai în spate posibil. zonele de acţiune a airbagurilor
Nerespectarea acestor recoman- SRS laterale şi perdea. Este foarte
dări poate conduce la răniri grave periculos dacă se declanşează air-
sau mortale în cazul declanşării bagurile SRS laterale şi perdea,
(umflării) airbagului. impactul putând provoca rănirea
gravă sau mortală a copilului.

● Când instalaţi un scaun Junior,


asiguraţi-vă întotdeauna că centura
diagonală este poziţionată pe
centrul umărului copilului. Centura
va fi poziţionată departe de gât, dar
astfel încât să nu poată să alunece
de pe umărul copilului.

COROLLA_TMMT_EE
52 1-2. Siguranţa copiilor

Verificaţi scaunul pentru copii


AVERTISMENT
selectat în funcţie de indicaţiile din
● Utilizaţi un scaun pentru copii adec- tabelul [Înainte de confirmarea
vat vârstei şi mărimii copilului şi
instalaţi-l pe locurile din spate.
compatibilităţii diferitelor poziţii de
instalare cu scaunele pentru copii].
● Dacă scaunul şoferului interferează
cu scaunul pentru copii şi nu permite ■ Înainte de confirmarea
fixarea corectă a acestuia, instalaţi compatibilităţii diferitelor
scaunul pentru copii pe locul poziţii de instalare cu
dreapta spate (autoturisme cu
volanul pe stânga), respectiv locul scaunele pentru copii
stânga spate (autoturisme cu 1 Verificarea standardelor referi-
volanul pe dreapta). (P.56) toare la scaunele pentru copii
Utilizaţi un scaun pentru copii
conform cu norma ONU (CEE)
R44*1 sau ONU (CEE) R129*1, 2.
Următoarea marcă de omolo-
gare apare pe scaunele pentru
copii conforme cu aceste norme.
Verificaţi dacă scaunul pentru
copii poartă o marcă de
omologare.
Compatibilitatea scaunelor
pentru copii cu diferitele
poziţii de instalare
■ Compatibilitatea scaunelor
pentru copii cu diferitele
poziţii de instalare
Compatibilitatea diferitelor poziţii de
instalare cu scaunele pentru copii
(P.53) cuprinde tipurile de scaune
pentru copii utilizabile şi poziţiile
posibile de instalare indicate cu
ajutorul unor pictograme.
De asemenea, se poate selecta
scaunul pentru copii adecvat Exemplu de număr de reglementare
pentru copilul dumneavoastră. afişat
În caz contrar, căutaţi în tabelul
Marca de omologare ONU
[Scaune pentru copii recomandate
(CEE) R44*3
şi compatibilitatea acestora] un
Se indică gama de greutate a
scaun pentru copii recomandat.
copilului aplicabilă pentru marca
(P.56)
de omologare ONU (CEE) R44.

COROLLA_TMMT_EE
1-2. Siguranţa copiilor 53
Marca de omologare ONU ■ Compatibilitatea diferitelor
(CEE) R129*3 poziţii de instalare cu scaunele
Se indică gama de înălţime a pentru copii
copilului, precum şi valorile pen-  Autoturisme cu volanul
tru greutate aplicabile pentru pe stânga
marca de omologare ONU
(CEE) R129.
2 Verificarea tipului de scaun 1
pentru copii
Verificaţi marca de omologare a

Pentru siguranţă şi securitate


scaunului pentru copii pentru
acelea dintre tipurile următoare
pentru care este adecvat scau-
nul pentru copii.
De asemenea, dacă aveţi necla-
rităţi, verificaţi ghidul de utilizare  Autoturisme cu volanul
furnizat împreună cu scaunul pe dreapta
pentru copii sau adresaţi-vă fur-
nizorului scaunului pentru copii.
• „universal”
• „semi-universal”
• „restricţionat”
• „pentru anumite autoturisme”

*1, 2, 3
*4

*1: ONU
(CEE) R44 şi ONU (CEE)
R129 sunt reglementări ONU referi-
toare la scaunele pentru copii. *3
*2: S-ar putea ca scaunele pentru copii
menţionate în tabel să nu fie disponi-
bile în afara ţărilor UE.
*3: Marca indicată poate să difere în
funcţie de produs.

COROLLA_TMMT_EE
54 1-2. Siguranţa copiilor

*3, 5

*3

*3: Dacă
tetiera interferează cu scaunul
Compatibilă cu scaune pentru pentru copii şi poate fi demontată,
copii tip „universal” fixate cu scoateţi tetiera.
centura de siguranţă. În caz contrar, fixaţi tetiera în poziţia
Compatibilă cu scaune pentru cea mai înaltă.
copii tip specificate în tabelul *4: Utilizaţi
numai un scaun pentru copii
„Scaune pentru copii recoman-
orientat cu faţa în sensul de mers
date şi compatibilitatea
atunci când comutatorul pentru acti-
acestora” (P.56).
varea/dezactivarea manuală a airba-
Compatibilă cu scaune pentru gului este în poziţia „ON” (activat).
copii i-Size şi ISOFIX. *5: Poziţie
incompatibilă cu scaunele
Include un punct pentru ancora pentru copii cu picior de susţinere.
de fixare pentru chinga
superioară.
Nu utilizaţi niciodată un scaun
pentru copii orientat cu spatele
la sensul de mers pe scaunul
pasagerului din faţă atunci când
comutatorul pentru activa-
rea/dezactivarea manuală a
airbagului este în poziţia „ON”
(activat).
*1
: Deplasaţi scaunul din faţă la maxi-
mum spre înapoi. Dacă scaunul
pasagerului poate fi reglat pe
înălţime, atunci deplasaţi-l în
poziţia cea mai înaltă.
*2: Reglaţi
înclinarea spătarului în pozi-
ţie verticală. Când instalaţi un scaun
pentru copii cu faţa în sensul de
mers, dacă există un spaţiu între
scaunul pentru copii şi spătar, reglaţi
înclinarea spătarului până când se
obţine un contact bun.

COROLLA_TMMT_EE
1-2. Siguranţa copiilor 55
■ Informaţii detaliate referitoare la instalarea scaunului pentru copii
Poziţie de instalare

Comutator pentru acti-


Număr poziţie scaun vare/dezactivare manu-
ală airbag
1
OFF (dez-
ON (activat)
activat)

Pentru siguranţă şi securitate


Da
Poziţie de instalare compatibilă
Numai cu
cu scaunele tip „universal” fixate Da Da Da Da
faţa în sen-
cu centura de siguranţă (Da/Nu)
sul de mers
Poziţie de instalare i-Size
Nu Nu Da Nu Da
(Da/Nu)
Poziţie de instalare compatibilă
cu sisteme de fixare laterală Nu Nu Nu Nu Nu
(L1/L2/Nu)
Compatibilă cu sisteme de fixare
R1, R2X, R1, R2X,
cu spatele la sensul de mers Nu Nu Nu
R2 R2
(R1/R2X/R2/R3/No)
Compatibilă cu sisteme de fixare
F2X, F2, F2X, F2,
cu faţa în sensul de mers Nu Nu Nu
F3 F3
(F2X/F2/F3/Nu)
Compatibilă cu sisteme de fixare
Nu Nu B2, B3 Nu B2, B3
pentru scaun Junior (B2/B3/Nu)
Scaunele pentru copii ISOFIX se împart în diferite „sisteme de fixare”.
Scaunul pentru copii poate fi utilizat în poziţiile de instalare pentru „sistemul
de fixare” specificat în tabelul de mai sus. Pentru relaţii cu privire la tipul de
„sistem de fixare”, verificaţi în tabelul următor.
Dacă scaunul pentru copii nu are un „sistem de fixare” specificat (respectiv
dacă nu găsiţi informaţii în tabelul de mai jos), consultaţi „Lista de scaune
pentru copii a autoturismului” pentru informaţii referitoare la compatibilitatea
acestuia şi adresaţi-vă dealerului care v-a furnizat scaunul pentru copii.
Dispozitiv de
Descriere
ancorare
F3 Scaune pentru copii cu înălţime mare orientate cu faţa în sensul de mers
F2 Scaune pentru copii cu înălţime redusă orientate cu faţa în sensul de mers
F2X Scaune pentru copii cu înălţime redusă orientate cu faţa în sensul de mers
R3 Scaune pentru copii cu înălţime mare orientate cu spatele la sensul de mers
R2 Scaune pentru copii cu înălţime redusă orientate cu spatele la sensul de mers
R2X Scaune pentru copii cu înălţime redusă orientate cu spatele la sensul de mers
R1 Scaune pentru sugari orientate cu spatele la sensul de mers
L1 Scaune pentru sugari (landou) orientate în lateral spre stânga

COROLLA_TMMT_EE
56 1-2. Siguranţa copiilor

Dispozitiv de
Descriere
ancorare
L2 Scaune pentru sugari (landou) orientate în lateral spre dreapta
B2 Scaune Junior
B3 Scaune Junior

■ Tabelul Scaune pentru copii recomandate şi compatibilitatea acestora


Poziţie de instalare

Scaun pentru
Grupe de
copii Comutator pentru activare/dez-
greutate
recomandat activare manuală airbag
OFF
ON (activat)
(dezactivat)
G0+, BABY
SAFE PLUS Nu Da Da Da Da
(Da/Nu)
G0+ BABY
SAFE PLUS cu
FIXARE CU
CENTURA DE
Nu Da Da Nu Da
SIGURANŢĂ,
0, 0+ PLATFORMĂ
Până la DE BAZĂ
13 kg (Da/Nu)
(28 lb.)
TOYOTA MINI
Nu Da Da Da Da
(Da/Nu)
TOYOTA MIDI
Nu Nu Da Nu Da
(Da/Nu)
TOYOTA MINI
cu POSTA-
Nu Nu Da Nu Da
MENT ISO
(Da/Nu)
Da Da Da
TOYOTA DUO Fixare numai cu Fixare numai Fixare numai Da
l Da
PLUS (Da/Nu) centura de cu centura de cu centura de
9 – 18 kg siguranţă siguranţă siguranţă
(20 – 39 lb.)
TOYOTA MIDI
Nu Nu Da Nu Da
(Da/Nu)

COROLLA_TMMT_EE
1-2. Siguranţa copiilor 57

Poziţie de instalare

Scaun pentru
Grupe de
copii Comutator pentru activare/dez-
greutate
recomandat activare manuală airbag
OFF
ON (activat)
(dezactivat) 1
Da Da Da
KIDFIX XP SICT Fixare numai cu Fixare numai Fixare numai Da

Pentru siguranţă şi securitate


Da
(Da/Nu) centura de cu centura de cu centura de
II siguranţă siguranţă siguranţă
15 – 25 kg
(34 – 54 lb.) Da Da Da
MAXI PLUS Fixare numai cu Fixare numai Fixare numai Da
Da
(Da/Nu) centura de cu centura de cu centura de
siguranţă siguranţă siguranţă
Da Da
KIDFIX XP SICT Fixare numai cu Fixare numai
Nu Nu Nu
(Da/Nu) centura de cu centura de
III siguranţă siguranţă
22 – 36 kg
(34 – 79 lb.) Da Da Da
MAXI PLUS Fixare numai cu Fixare numai Fixare numai Da
Da
(Da/Nu) centura de cu centura de cu centura de
siguranţă siguranţă siguranţă

S-ar putea ca scaunele pentru copii menţionate în tabel să nu fie disponi-


bile în afara ţărilor UE.
Când se fixează anumite tipuri de  Când instalaţi un scaun pentru
scaune pentru copii pe locurile din copii pe locurile din spate, reglaţi
spate, s-ar putea să nu fie posibilă scaunul din faţă astfel încât să
utilizarea corectă a centurilor de nu interfereze cu copilul sau
siguranţă de pe locurile alăturate scaunul pentru copii.
fără a se produce interferenţe cu  Când instalaţi un scaun pentru
acesta sau a se afecta eficacitatea copii cu bază de susţinere, dacă
centurii de siguranţă. Asiguraţi-vă scaunul pentru copii interfe-
că centura de siguranţă este aşe- rează cu spătarul la prinderea
zată ferm peste umăr şi cât mai jos scaunului pentru copii în baza de
peste coapse. Dacă nu se întâmplă susţinere, reglaţi spătarul spre
acest lucru, respectiv dacă aceasta înapoi până când nu mai există
interferează cu scaunul pentru interferenţă.
copii, mutaţi-o în altă poziţie.
 În cazul în care ancora centurii
Nerespectarea acestor măsuri
diagonale este în faţa ghidajului
poate duce la rănirea gravă
centurii de siguranţă a scaunului
sau mortală.

COROLLA_TMMT_EE
58 1-2. Siguranţa copiilor

pentru copii, deplasaţi perna  Când instalaţi scaunul Junior, în


scaunului spre înainte. cazul în care copilul din scaunul
pentru copii stă într-o poziţie
prea verticală, reglaţi înclinarea
spătarului în cea mai confortabilă
poziţie. Iar în cazul în care
ancora centurii diagonale este în
faţa ghidajului centurii de sigu-
ranţă a scaunului pentru copii,
deplasaţi perna scaunului spre
înainte.

Metoda de instalare a unui scaun pentru copii


Verificaţi în manualul de utilizare furnizat împreună cu scaunul pentru copii
modul de instalare a acestuia.
Metoda de instalare Pagina

Fixarea cu centura
P.59
de siguranţă

COROLLA_TMMT_EE
1-2. Siguranţa copiilor 59

Metoda de instalare Pagina

Ancora de fixare
P.61
inferioară ISOFIX
1

Pentru siguranţă şi securitate


Scaune cu tetieră reglabilă:

Ancora de fixare pentru


P.62
chinga superioară Scaune cu tetieră integrată:

Scaunul pentru copii fixat cu bil nu este de tip „universal” (sau


dacă nu se găsesc în tabel informa-
o centură de siguranţă
ţiile necesare), consultaţi „Lista de
■ Instalarea scaunului pentru autovehicule” furnizată de producă-
copii cu ajutorul centurii de torul scaunului pentru copii cu pri-
siguranţă vire la diferitele poziţii de instalare
recomandate sau verificaţi compati-
Instalaţi scaunul pentru copii con-
bilitatea după consultarea furnizo-
form manualului de utilizare furnizat
rului scaunului pentru copii.
împreună cu scaunul pentru copii.
(P.52, 53)
Dacă scaunul pentru copii disponi-

COROLLA_TMMT_EE
60 1-2. Siguranţa copiilor

1 Dacă instalarea scaunului pen- scaunul pentru copii cu o clemă


tru copii pe scaunul pasagerului de blocare.
din faţă este inevitabilă, consul-
taţi P.49 pentru reglarea scaunu-
lui pasagerului din faţă.
2 Dacă tetiera interferează cu
scaunul pentru copii şi poate fi
demontată, scoateţi tetiera.
În caz contrar, fixaţi tetiera în
poziţia cea mai înaltă. (P.200)
3 Treceţi centura de siguranţă
peste scaunul pentru copii şi 5 După instalarea scaunului pen-
introduceţi clema de fixare în tru copii, balansaţi-l înainte şi
cataramă. Asiguraţi-vă că cen- înapoi pentru a vă asigura că
tura de siguranţă nu este răsu- este bine fixat. (P.61)
cită. Fixaţi bine centura de
■ Demontarea unui scaun pen-
siguranţă pe scaunul pentru
tru copii instalat cu centura de
copii în conformitate cu
siguranţă
instrucţiunile furnizate
împreună cu acesta. Apăsaţi butonul de deblocare al
cataramei şi retractaţi complet cen-
tura de siguranţă.
La eliberarea cataramei, scaunul pentru
copii se poate ridica brusc ca urmare a
reculului pernei scaunului. Eliberaţi
catarama în timp ce ţineţi apăsat
scaunul pentru copii.
Dat fiind faptul că centura de siguranţă
este retractată automat, returnaţi-o
încet în poziţia de depozitare.
4 Dacă scaunul pentru copii nu
este dotat cu dispozitiv de blo-
care (o funcţie de blocare a cen- ■ Când instalaţi un scaun
pentru copii
turii de siguranţă), asiguraţi
Pentru instalarea scaunului pentru copii,
s-ar putea să aveţi nevoie de o clemă de
blocare. Urmaţi instrucţiunile furnizate
de producătorul scaunului. Dacă scau-
nul pentru copii nu este dotat cu clemă
de blocare, vă puteţi procura următorul
articol de la orice dealer autorizat Toyota
sau un atelier service specializat:
Clemă de blocare scaun pentru copii
(cod piesă 73119-22010)

COROLLA_TMMT_EE
1-2. Siguranţa copiilor 61

AVERTISMENT
■ Când instalaţi un scaun pentru
copii
Respectaţi următoarele măsuri de
precauţie.
Nerespectarea acestor măsuri poate
duce la rănirea gravă sau mortală.
● Nu permiteţi copiilor să se joace cu 1
centura de siguranţă. Dacă centura
de siguranţă se răsuceşte în jurul
■ Instalarea cu ancora de fixare

Pentru siguranţă şi securitate


gâtului, copilul se poate sufoca sau
poate suferi alte traumatisme grave inferioară ISOFIX (scaun pen-
ce-i pot provoca decesul. Dacă se tru copii ISOFIX)
întâmplă acest lucru şi catarama nu Instalaţi scaunul pentru copii conform
poate fi desfăcută, apelaţi la o foar-
fecă pentru a tăia centura de manualului de utilizare furnizat
siguranţă. împreună cu scaunul pentru copii.
● Asiguraţi-vă că centura de siguranţă Dacă scaunul pentru copii disponibil
şi clema de fixare sunt blocate bine nu este de tip „universal” (sau dacă
şi că centura nu este răsucită. nu se găsesc în tabel informaţiile
● Mişcaţi scaunul pentru copii spre necesare), consultaţi „Lista de auto-
stânga şi dreapta, înainte şi înapoi vehicule” furnizată de producătorul
pentru a vă asigura că s-a fixat bine. scaunului pentru copii cu privire la
● După asigurarea scaunului pentru diferitele poziţii de instalare recoman-
copii, nu reglaţi niciodată scaunul. date sau verificaţi compatibilitatea
● Când instalaţi un scaun Junior, asi- după consultarea furnizorului scau-
guraţi-vă întotdeauna că centura nului pentru copii. (P.52, 53)
diagonală este poziţionată pe cen-
trul umărului copilului. Centura va fi 1 Dacă tetiera interferează cu
poziţionată departe de gât, dar ast- scaunul pentru copii şi poate fi
fel încât să nu poată să alunece de demontată, scoateţi tetiera.
pe umărul copilului. În caz contrar, fixaţi tetiera în
● Respectaţi toate instrucţiunile de poziţia cea mai înaltă. (P.200)
instalare furnizate de producătorul
scaunului pentru copii. 2 Îndepărtaţi capacele ancorelor
şi instalaţi scaunul pentru copii
Scaunul pentru copii fixat cu pe scaunul autoturismului.
o ancoră inferioară ISOFIX
■ Ancorele de fixare inferioare
ISOFIX (scaun pentru copii
ISOFIX)
Ancorele de fixare inferioare sunt
prevăzute pentru scaunele laterale
din spate. (Marcajele care indică
poziţia punctelor de ancorare sunt
aplicate pe scaune.)

COROLLA_TMMT_EE
62 1-2. Siguranţa copiilor

Barele sunt instalate în spatele capace- superioară sunt prevăzute pentru


lor ancorelor. scaunele laterale din spate.
Utilizaţi ancorele de fixare pentru
chinga superioară la fixarea chingii
superioare.
 Scaune cu tetieră reglabilă

3 După instalarea scaunului pen-


tru copii, balansaţi-l înainte şi Ancore de fixare pentru chinga
înapoi pentru a vă asigura că superioară
este bine fixat. (P.61) Chingă superioară
AVERTISMENT  Scaune cu tetieră integrată
■ Când instalaţi un scaun pentru
copii
Respectaţi următoarele măsuri de
precauţie.
Nerespectarea acestor măsuri poate
duce la rănirea gravă sau mortală.
● După asigurarea scaunului pentru
copii, nu reglaţi niciodată scaunul.
● Când utilizaţi ancorele de fixare inferi-
oare, asiguraţi-vă că nu există obiecte
în jurul punctelor de ancorare şi că Ancore de fixare pentru chinga
centura de siguranţă nu s-a prins în
spatele scaunului pentru copii. superioară
● Respectaţi toate instrucţiunile de Chingă superioară
instalare furnizate de producătorul
■ Fixarea chingii superioare de
scaunului pentru copii.
ancorele de fixare pentru
chinga superioară
Utilizarea unei ancore de
Instalaţi scaunul pentru copii con-
fixare pentru chinga
form manualului de utilizare furnizat
superioară împreună cu scaunul pentru copii.
■ Ancorele de fixare pentru 1 Ridicaţi tetiera în poziţia cea mai
chinga superioară înaltă.
Ancorele de fixare pentru chinga

COROLLA_TMMT_EE
1-2. Siguranţa copiilor 63
Dacă tetiera împiedică instalarea
corectă a scaunului pentru copii sau a AVERTISMENT
chingii superioare, iar tetiera poate fi ■ Când instalaţi un scaun pentru
demontată, scoateţi tetiera. (P.200) copii
2 Prindeţi cârligul de ancora de Respectaţi următoarele măsuri de
fixare pentru chinga superioară precauţie.
şi tensionaţi chinga superioară. Nerespectarea acestor măsuri poate
duce la rănirea gravă sau mortală.
Asiguraţi-vă că aceasta este bine 1
● Fixaţi bine chinga superioară şi asi-
fixată. (P.61)
guraţi-vă că centura de siguranţă nu
Când instalaţi scaunul pentru copii cu
este răsucită.
tetiera ridicată, aveţi grijă să treceţi

Pentru siguranţă şi securitate


chinga superioară pe sub tetieră. ● Nu fixaţi chinga superioară decât de
ancorele de fixare pentru chinga
 Scaune cu tetieră reglabilă
superioară.
● După asigurarea scaunului pentru
copii, nu reglaţi niciodată scaunul.
● Respectaţi toate instrucţiunile de
instalare furnizate de producătorul
scaunului pentru copii.
● Când instalaţi scaunul pentru copii
cu tetiera ridicată, după ce s-a ridi-
cat tetiera şi s-a fixat apoi ancora de
fixare pentru chinga superioară, nu
coborâţi tetiera.
Cârlig
Chingă superioară
 Scaune cu tetieră integrată

Cârlig
Chingă superioară

COROLLA_TMMT_EE
64 1-3. Sistemul de asistenţă în caz de urgenţă

Sistemul eCall*1, 2
1-3.Sistemul de asistenţă în caz de urgenţă

Difuzor
*
: Acest buton este destinat comunica-
*1: Dacă există în dotare ţiei cu operatorul sistemului eCall.
*2: Operează în aria de acoperire a ser- Alte butoane SOS disponibile în
viciului eCall. Denumirea sistemului cadrul altor sisteme ale unui autovehi-
diferă în funcţie de ţară. cul nu interacţionează cu acest dispo-
Sistemul eCall este un servi- zitiv şi nu sunt destinate comunicaţiei
ciu telematic ce utilizează cu operatorul sistemului eCall.
datele sistemului GNSS
(Global Navigation Satellite Serviciile de notificare în caz
System, sistemul global de de urgenţă
navigaţie prin satelit) şi tehno-
logia integrată de telefonie ■ Apelurile de urgenţă automate
mobilă pentru a asigura efectu- Dacă se declanşează oricare dintre
area următoarelor apeluri în airbaguri, sistemul este conceput
caz de urgenţă: apeluri de să apeleze automat centrul de apel
urgenţă automate (notificare eCall.* Operatorul care răspunde
automată în caz de coliziune) recepţionează datele referitoare la
şi apeluri de urgenţă manuale locaţia autoturismului, ora inciden-
(prin apăsarea butonului tului şi seria VIN a autoturismului şi
„SOS”). Serviciul este regle- încearcă să poarte o discuţie cu
mentat prin Reglementările ocupanţii autoturismului pentru a
Uniunii Europene. evalua situaţia. Dacă ocupanţii nu
pot comunica, operatorul va trata în
Componentele sistemului mod automat apelul ca un caz de
urgenţă, va contacta cel mai apro-
piat serviciu de urgenţă (sistem 112
etc.) pentru a descrie situaţia şi a
solicita trimiterea la faţa locului a
serviciilor de intervenţie.
*:
În unele cazuri, s-ar putea ca apelul
să nu poată fi efectuat. (P.65)
■ Apelurile de urgenţă manuale
În cazul unei urgenţe, apăsaţi buto-
nul „SOS” pentru a apela centrul de
apel eCall.* Operatorul care răs-
punde va determina locaţia autotu-
rismului, va evalua situaţia şi va
trimite la faţa locului serviciile de
Microfon intervenţie necesare.
Buton „SOS”* Aveţi grijă să deschideţi capacul
înainte să apăsaţi butonul „SOS”.
Lămpi indicatoare

COROLLA_TMMT_EE
1-3. Sistemul de asistenţă în caz de urgenţă 65
putea să existe o defecţiune în
sistem sau să se fi descărcat
bateria de rezervă.
 Dacă lampa indicatoare de
culoare roşie clipeşte timp de
aproximativ 30 secunde în timpul
unui apel de urgenţă, înseamnă
că s-a întrerupt apelul sau că 1
semnalul reţelei de telefonie
Dacă apăsaţi accidental butonul „SOS”, mobilă este slab.

Pentru siguranţă şi securitate


spuneţi-i operatorului că nu vă aflaţi Durata de viaţă a bateriei de rezervă
într-o situaţie de urgenţă. este de maximum 3 ani.
*:
În unele cazuri, s-ar putea ca apelul
■ Informaţii referitoare la software-ul
să nu poată fi efectuat. (P.65) de tip Free / Open Source Software
Acest produs conţine software de tip
Lămpile indicatoare Free/Open Source Software (FOSS).
Informaţii referitoare la licenţa şi/sau
Când butonul de pornire a motoru- codul sursă ale unor astfel de sof-
lui este adus în modul ON, se tware-uri FOSS se găsesc la
aprinde lampa indicatoare de următoarea adresă URL:
culoare roşie timp de 10 secunde, https://www.denso.com/global/en/
apoi se aprinde lampa indicatoare opensource/dcm/toyota/
de culoare verde, indicând faptul că
sistemul este activat. Lămpile indi- AVERTISMENT
catoare indică următoarele: ■ Când nu se poate efectua apelul
 Dacă lampa indicatoare de de urgenţă
culoare verde se aprinde şi ● În următoarele situaţii, s-ar putea să
rămâne aprinsă, sistemul nu poată fi efectuate apeluri de
urgenţă. În astfel de cazuri, contac-
este activat.
taţi serviciul de urgenţă (sistem 112
 Dacă lampa indicatoare de etc.) prin alte mijloace, cum ar fi prin
culoare verde clipeşte de două intermediul unui telefon public aflat
ori pe secundă, este în curs de în apropiere.
efectuare un apel de urgenţă • Chiar dacă autoturismul se află în
automat sau manual. aria de acoperire a unui serviciu de
telefonie mobilă, poate fi dificilă
 Dacă nu se aprinde nicio lampă intrarea în legătură cu centrul de
indicatoare, sistemul nu apel eCall dacă recepţia este slabă
este activat. sau dacă linia este ocupată. În astfel
de cazuri, chiar dacă sistemul
 Dacă lampa indicatoare de încearcă să intre în legătură cu cen-
culoare roşie se aprinde în orice trul de apel eCall, s-ar putea să nu
alt moment decât imediat după reuşiţi să intraţi în legătură cu cen-
ce este adus butonul de pornire trul de apel eCall pentru a efectua
a motorului în modul ON, s-ar un apel de urgenţă şi a contacta
serviciile de urgenţă.

COROLLA_TMMT_EE
66 1-3. Sistemul de asistenţă în caz de urgenţă

AVERTISMENT ● În caz de urgenţă, puneţi viaţa pe


primul loc.
• Când autoturismul este în afara ariei
de acoperire a serviciului de telefo- ● Dacă simţiţi că arde ceva sau alte
nie mobilă, apelurile de urgenţă nu mirosuri neobişnuite, părăsiţi autotu-
pot fi efectuate. rismul, deplasându-vă imediat într-o
zonă sigură.
• Când oricare dintre echipamentele
asociate (cum ar fi panoul butonului ● Dacă se declanşează airbagurile în
„SOS”, lămpile indicatoare, microfo- timp ce sistemul funcţionează nor-
nul, difuzorul, modulul DCM, antena mal, sistemul efectuează un apel de
sau cablurile de conexiune ale aces- urgenţă. Sistemul efectuează de
tora) funcţionează defectuos, este asemenea un apel de urgenţă atunci
deteriorat sau defect, apelul de când autoturismul este izbit din
urgenţă nu poate fi efectuat. spate sau se răstoarnă, chiar dacă
nu se declanşează airbagurile.
• În cursul unui apel de urgenţă, siste-
mul efectuează încercări repetate de ● Pentru siguranţă, nu efectuaţi apelul
a contacta centrul de apel eCall. de urgenţă în timpul mersului.
Totuşi, dacă acesta nu poate con- Efectuarea apelurilor în timpul mer-
tacta centrul de apel eCall ca sului poate cauza o acţionare inco-
urmare a recepţiei slabe, s-ar putea rectă a volanului, ceea ce poate
ca sistemul să nu se poată conecta conduce la un accident.
la reţeaua de telefonie mobilă, iar Opriţi autoturismul şi asiguraţi-vă că
apelul se va încheia fără stabilirea zona este sigură înainte să efectuaţi
conexiunii. Lampa indicatoare de apelul de urgenţă.
culoare roşie va clipi timp de aproxi- ● Când înlocuiţi siguranţele fuzibile,
mativ 30 secunde pentru a indica utilizaţi siguranţe fuzibile conforme
lipsa conexiunii. cu specificaţiile. Utilizarea altor sigu-
● Dacă scade tensiunea acumulatoru- ranţe fuzibile poate cauza produce-
lui sau există o întrerupere a cablu- rea de scântei sau fum în circuit,
lui, s-ar putea ca sistemul să nu putându-se declanşa un incendiu.
poată intra în legătură cu centrul de ● Utilizarea sistemului în timpul emite-
apel eCall. rii de fum sau mirosuri neobişnuite
■ Când se înlocuieşte sistemul de poate cauza un incendiu. Încetaţi
efectuare apel de urgenţă imediat să utilizaţi sistemul şi adre-
saţi-vă unui dealer autorizat Toyota
Sistemul de efectuare apel de urgenţă sau unui atelier service specializat.
trebuie înregistrat. Adresaţi-vă unui
dealer autorizat Toyota sau unui atelier
service specializat. NOTĂ
■ Pentru siguranţa dumneavoastră
■ Pentru a preveni deteriorarea
● Conduceţi prudent.
Nu turnaţi lichide pe panoul butonului
Funcţia acestui sistem este aceea
„SOS” etc. şi nu îl supuneţi unui
de a vă asista în vederea efectuării
impact.
unui apel de urgenţă în cazul unor
accidente rutiere sau urgenţe medi-
cale, nu de a proteja şoferul sau
pasagerii în orice mod. Pentru sigu-
ranţa dumneavoastră, conduceţi
prudent şi fixaţi-vă întotdeauna cen-
turile de siguranţă.

COROLLA_TMMT_EE
1-3. Sistemul de asistenţă în caz de urgenţă 67

NOTĂ
■ Dacă panoul butonului „SOS”,
difuzorul sau microfonul funcţio-
nează defectuos în timpul efectu-
ării unui apel de urgenţă sau
verificării manuale cu ocazia
întreţinerii
S-ar putea să nu fie posibilă efectua- 1
rea de apeluri de urgenţă, verificarea
stării sistemului sau comunicarea cu
operatorul centrului de apel eCall.

Pentru siguranţă şi securitate


Dacă oricare dintre echipamentele de
mai sus este deteriorat, adresaţi-vă
unui dealer autorizat Toyota sau unui
atelier service specializat.

Prezentare generală a sistemului pentru serviciile suplimentare


■ Fluxul de procesare a datelor

Server
Stocare
Procesare
DCM
1 Clientul activează serviciul pe portalul Clienţi Toyota şi acceptă termenii
de utilizare a serviciilor conform GDPR.

COROLLA_TMMT_EE
68 1-3. Sistemul de asistenţă în caz de urgenţă

2 Serverul activează serviciul în modulul DCM şi stabileşte ce date


referitoare la autoturism se vor colecta.
3 Datele stabilite referitoare la autoturism sunt colectate de către modulul
DCM.
4 Datele sunt transmise către server.
5 Datele sunt stocate pe server.
6 Datele sunt procesate pe server în vederea asigurării serviciilor.
7 Datele procesate sunt prezentate clientului.
Pentru o listă de servicii eligibile, accesaţi portalul Clienţi Toyota.

Regulamentul de implementare

Regulamentul de implementare, Anexa 1, PARTEA A 3-A -


Conformitatea
Informarea utilizatorului
1. DESCRIEREA SISTEMULUI ECALL INSTALAT PE AUTOTURISM
Prezentare generală a sistemului eCall de apelare
1.1. 112 instalat pe autoturism, a modului de funcţio- O
nare şi funcţiilor acestuia
Sistemul eCall de apelare 112 este un serviciu
1.2. O
public de interes general şi poate fi accesat gratuit.
Sistemul eCall de apelare 112 instalat pe autotu-
rism este activat ca setare implicită. Acesta este
declanşat automat prin intermediul senzorilor din
dotarea autoturismului în cazul unui accident grav.
1.3. O
Acesta se declanşează de asemenea automat
atunci când autoturismul este echipat cu un sistem
TPS care nu funcţionează în cazul unui accident
grav.
Sistemul eCall de apelare 112 instalat pe autotu-
rism poate fi declanşat de asemenea manual dacă
1.4. O
este necesar. Instrucţiuni pentru activarea manuală
a sistemului
În cazul unei defecţiuni critice la nivelul sistemului
care ar duce la dezactivarea sistemului eCall de
1.5. O
apelare 112 instalat pe autoturism, se va transmite
următoarea avertizare ocupanţilor autoturismului
2. IFORMAŢII REFERITOARE LA PROCESAREA DATELOR

COROLLA_TMMT_EE
1-3. Sistemul de asistenţă în caz de urgenţă 69

Regulamentul de implementare, Anexa 1, PARTEA A 3-A -


Conformitatea
Informarea utilizatorului
Orice procesare a datelor cu caracter personal prin
intermediul sistemului eCall de apelare 112 instalat
pe autoturism se va face în conformitate cu regulile
de protecţie a datelor cu caracter personal specifi-
2.1. O
cate în Directivele 95/46/CE şi 2002/58/CE, şi va
ţine cont în special de necesitatea protejării intere- 1
selor vitale ale persoanelor în conformitate cu
Articolul 7(d) al Directivei 95/46/CE.

Pentru siguranţă şi securitate


Procesarea unor astfel de date se va face strict în
limitele derulării apelului de urgenţă eCall la numă-
2.2. O
rul unic de apel în caz de urgenţă valabil la nivel
european - 112.
2.3. Tipuri de date şi beneficiarii acestora
Sistemul eCall de apelare 112 instalat pe autotu-
rism poate colecta şi procesa numai următoarele
date: Seria de şasiu, tipul de autovehicul (autotu-
rism sau autovehicul utilitar uşor), tip de propulsie
2.3.1. a autovehiculului (benzină, moto- O
rină/GNC/GPL/electrică/hidrogen), ultimele trei
locaţii în care s-a aflat autovehiculul şi direcţia de
deplasare, fişierul cu jurnalul activării automate a
sistemului şi marcajul temporal
Beneficiarii datelor procesate prin intermediul sis-
temului eCall de apelare 112 instalat pe autoturism
sunt centrele de apel pentru siguranţa publică rele-
vante desemnate de către autorităţile publice res-
2.3.2. O
ponsabile din ţara pe teritoriul căreia se află
acestea în vederea preluării şi procesării apelurilor
eCall efectuate la numărul unic de apel în caz de
urgenţă valabil la nivel european - 112.

COROLLA_TMMT_EE
70 1-3. Sistemul de asistenţă în caz de urgenţă

Regulamentul de implementare, Anexa 1, PARTEA A 3-A -


Conformitatea
Informarea utilizatorului
2.4. Măsuri pentru procesarea datelor
Sistemul eCall de apelare 112 instalat pe autotu-
rism este conceput astfel încât să asigure faptul că
2.4.1. datele aflate în memoria sistemului nu sunt dispo- O
nibile în afara acestuia înainte să se declanşeze un
apel eCall.
Sistemul eCall de apelare 112 instalat pe autotu-
rism este conceput astfel încât să asigure faptul că
2.4.2. acesta nu poate fi urmărit şi nu este supus unei O
urmăriri permanente în stare normală de
funcţionare.
Sistemul eCall de apelare 112 instalat pe autotu-
rism este conceput astfel încât să asigure faptul că
2.4.3. O
datele aflate în memoria internă a sistemului sunt
şterse automat şi continuu.
Datele referitoare la locaţia autoturismului sunt
suprascrise permanent în memoria internă a siste-
mului, astfel încât să se păstreze întotdeauna cel
2.4.3.1. O
mult ultimele trei locaţii actualizate ale autoturismu-
lui, acestea fiind necesare pentru funcţionarea nor-
mală a sistemului.
Jurnalul de date referitor la funcţionarea sistemului
eCall de apelare 112 instalat pe autoturism este
păstrat nu mai mult decât este necesar pentru
2.4.3.2. O
îndeplinirea scopului apelului de urgenţă eCall şi
în niciun caz mai mult de 13 ore din momentul
iniţierii apelului de urgenţă eCall.

COROLLA_TMMT_EE
1-3. Sistemul de asistenţă în caz de urgenţă 71

Regulamentul de implementare, Anexa 1, PARTEA A 3-A -


Conformitatea
Informarea utilizatorului
2.5. Modalităţi de exercitare a drepturilor persoanei vizate
Persoana vizată (proprietarul autoturismului) are
dreptul de a accesa datele şi de a solicita după caz
rectificarea, ştergerea sau blocarea datelor care se
referă la aceasta şi a căror procesare nu este con- 1
formă cu prevederile Directivei 95/46/CE. Orice
2.5.1. terţe părţi cărora le-au fost dezvăluite datele O
respective trebuie informate cu privire la astfel de

Pentru siguranţă şi securitate


rectificări, ştergeri sau blocări efectuate în confor-
mitate cu această Directivă, cu excepţia cazurilor
în care acest lucru se dovedeşte a fi imposibil sau
a implica un efort disproporţionat.
Persoana vizată are dreptul de a se adresa autori-
tăţii competente în materie de protecţia datelor
2.5.2. dacă aceasta consideră că i-au fost încălcate drep- O
turile ca urmare a procesării datelor sale cu carac-
ter personal.
Adresaţi-vă serviciului responsabil pentru procesa-
2.5.3. rea solicitărilor de accesare (dacă există): O
P.72
3. INFORMAŢII REFERITOARE LA SERVICIILE PRESTATE DE CĂTRE TERŢI ŞI
ALTE SERVICII CU VALOARE ADĂUGATĂ (DACĂ EXISTĂ)

COROLLA_TMMT_EE
72 1-3. Sistemul de asistenţă în caz de urgenţă

Regulamentul de implementare, Anexa 1, PARTEA A 3-A -


Conformitatea
Informarea utilizatorului
Descrierea modului de funcţionare şi funcţiilor sis-
3.1. P.67
temului TPS/serviciilor cu valoare adăugată
Orice procesare a datelor cu caracter personal prin
intermediul sistemului TPS/serviciilor cu valoare
3.2. adăugată se va face în conformitate cu regulile de O
protecţie a datelor cu caracter personal specificate
în Directivele 95/46/CE şi 2002/58/CE.
Regulamentul
general pri-
vind protecţia
Baza legală pentru utilizarea sistemului TPS şi/sau
datelor cu
3.2.1. serviciilor cu valoare adăugată şi procesarea date-
caracter per-
lor prin intermediul acestora
sonal la nivelul
Uniunii Euro-
pene
Sistemul TPS şi/sau alte servicii cu valoare adău-
gată vor procesa datele cu caracter personal
3.3. O
numai cu acordul explicit al persoanei vizate (pro-
prietarul sau proprietarii autoturismului).
Modalităţi de procesare a datelor prin intermediul
sistemului TPS şi/sau altor servicii cu valoare adă-
3.4. ugată, inclusiv orice alte informaţii suplimentare P.67
necesare referitoare la trasabilitatea, urmărirea şi
procesarea datelor cu caracter personal
Proprietarul unui autoturism echipat cu un sistem
eCall TPS şi/sau alte servicii cu valoare adăugată
pe lângă sistemul eCall de apelare 112 instalat pe
3.5. autoturism are dreptul de a opta pentru utilizarea O
sistemului eCall de apelare 112 instalat pe autotu-
rism în locul sistemului eCall TPS şi/sau altor servi-
cii cu valoare adăugată.
Detalii de contact pentru procesarea solicitărilor de
3.5.1. N/A
dezactivare a sistemului eCall TPS

■ Serviciul responsabil pentru procesarea solicitărilor de accesare


Ţară Informaţii de contact
Austria datenschutz@toyota-frey.at
Belgia/Luxemburg privacy@toyota.be
Croaţia dpcp@toyota.hr

COROLLA_TMMT_EE
1-3. Sistemul de asistenţă în caz de urgenţă 73

Ţară Informaţii de contact


Republica Cehă/
adatvedelem@toyota-ce.com
Ungaria/Slovacia
Danemarca toyota@toyota.dk og
Estonia privacy@toyota.ee
Finlanda tietosuoja@toyota.fi 1
Franţa delegue.protectiondonnees@toyota-europe.com

Pentru siguranţă şi securitate


Germania Toyota.Datenschutz@toyota.de
Marea Britanie privacy@tgb.toyota.co.uk
Grecia customer@toyota.gr
Islanda personuvernd@toyota.is
Irlanda customerservice@toyota.ie
Italia tmi.dpo@toyota-europe.com
Olanda www.toyota.nl/klantenservice
Norvegia personvern@toyota.no
Polonia klient@toyota.pl
Portugalia gestaodadospessoais@toyotacaetano.pt
România relatii.clienti@toyota.ro
Slovenia dpcp@toyota.si
Spania clientes@toyota.es / dpo@toyota.es.
Suedia integritet@toyota.se
Elveţia info@toyota.ch

COROLLA_TMMT_EE
74 1-3. Sistemul de asistenţă în caz de urgenţă

■ Certificarea pentru sistemul eCall

COROLLA_TMMT_EE
1-3. Sistemul de asistenţă în caz de urgenţă 75

Pentru siguranţă şi securitate

COROLLA_TMMT_EE
76 1-3. Sistemul de asistenţă în caz de urgenţă

COROLLA_TMMT_EE
1-3. Sistemul de asistenţă în caz de urgenţă 77

Pentru siguranţă şi securitate

COROLLA_TMMT_EE
78 1-3. Sistemul de asistenţă în caz de urgenţă

COROLLA_TMMT_EE
1-3. Sistemul de asistenţă în caz de urgenţă 79

Pentru siguranţă şi securitate

COROLLA_TMMT_EE
80 1-3. Sistemul de asistenţă în caz de urgenţă

■ Legea privind protecţia consumato-


rilor

COROLLA_TMMT_EE
1-4. Sistemul antifurt 81

Sistemul de imobilizare  Autoturisme cu sistem inteligent


1-4.Sistemul antifurt

de acces şi pornire
electronică a motorului
Lampa indicatoare clipeşte după ce
este adus butonul de pornire a
Cheile autoturismului au trans- motorului în poziţia OFF pentru a
pondere încorporate, care indica faptul că sistemul
împiedică pornirea motorului funcţionează.
în cazul în care o cheie nu a 1
fost înregistrată în prealabil în Lampa indicatoare încetează să cli-
computerul de bord al autotu- pească după ce este adus butonul
de pornire a motorului în modul

Pentru siguranţă şi securitate


rismului.
ACC sau ON pentru a indica faptul
Nu lăsaţi niciodată cheile în că sistemul a fost dezactivat.
interiorul autoturismului atunci
când părăsiţi autoturismul. ■ Întreţinerea sistemului
Acest sistem este proiectat Autoturismul este dotat cu un tip de sis-
pentru a contribui la preveni- tem de imobilizare electronică a motoru-
lui care nu necesită întreţinere.
rea furtului autoturismului, dar
nu garantează siguranţa abso- ■ Condiţii care ar putea duce la
defectarea sistemului
lută împotriva furtului.
● Dacă mânerul cheii vine în contact cu
un obiect metalic
Utilizarea sistemului ● Dacă se apropie foarte mult sau se
atinge cheia de o cheie a sistemului
de securitate (cheie cu transponder
încorporat) a unui alt autovehicul

 Autoturisme fără sistem inteli-


gent de acces şi pornire
Lampa indicatoare clipeşte după
scoaterea cheii din contact pentru a
indica faptul că sistemul funcţio-
nează.
Lampa indicatoare încetează să cli-
pească după introducerea cheii cu
cod în contact pentru a indica faptul
că sistemul a fost dezactivat.

COROLLA_TMMT_EE
82 1-4. Sistemul antifurt

■ Certificările sistemului de imobilizare electronică a motorului

COROLLA_TMMT_EE
1-4. Sistemul antifurt 83

Pentru siguranţă şi securitate

COROLLA_TMMT_EE
84 1-4. Sistemul antifurt

COROLLA_TMMT_EE
1-4. Sistemul antifurt 85

Pentru siguranţă şi securitate

COROLLA_TMMT_EE
86 1-4. Sistemul antifurt

COROLLA_TMMT_EE
1-4. Sistemul antifurt 87

Pentru siguranţă şi securitate

COROLLA_TMMT_EE
88 1-4. Sistemul antifurt

COROLLA_TMMT_EE
1-4. Sistemul antifurt 89

Pentru siguranţă şi securitate

COROLLA_TMMT_EE
90 1-4. Sistemul antifurt

COROLLA_TMMT_EE
1-4. Sistemul antifurt 91

Pentru siguranţă şi securitate

COROLLA_TMMT_EE
92 1-4. Sistemul antifurt

COROLLA_TMMT_EE
1-4. Sistemul antifurt 93

Pentru siguranţă şi securitate

COROLLA_TMMT_EE
94 1-4. Sistemul antifurt

COROLLA_TMMT_EE
1-4. Sistemul antifurt 95

Pentru siguranţă şi securitate

COROLLA_TMMT_EE
96 1-4. Sistemul antifurt

COROLLA_TMMT_EE
1-4. Sistemul antifurt 97

Pentru siguranţă şi securitate

NOTĂ
■ Pentru a asigura funcţionarea
corectă a sistemului
Nu modificaţi şi nu demontaţi siste-
mul. Dacă sistemul este modificat sau
demontat, funcţionarea corectă a
acestuia nu mai poate fi garantată.

COROLLA_TMMT_EE
98 1-4. Sistemul antifurt

Sistemul de închidere ■ Dezactivarea


dublă* Utilizând funcţia de acces (dacă
există în dotare): Apucaţi mânerul
*: Dacă există în dotare exterior al portierei.
Accesul neautorizat în Utilizând telecomanda: Apăsaţi
autoturism este împiedicat prin butonul .
dezactivarea funcţiei de
deblocare a portierelor atât AVERTISMENT
din interiorul, cât şi din ■ Măsuri de precauţie referitoare la
exteriorul autoturismului. sistemul de închidere dublă
Autoturismele cu acest sistem Nu activaţi niciodată sistemul de închi-
dere dublă atunci când în autoturism
au etichete pe ambele geamuri se află persoane, deoarece portierele
laterale din faţă. nu pot fi deschise din interior.

Activarea/dezactivarea sis-
temului de închidere dublă
■ Activarea
Aduceţi butonul de pornire a moto-
rului în poziţia OFF, solicitaţi tuturor
persoanelor să iasă din autoturism
şi asiguraţi-vă că toate portierele
sunt închise.
Utilizând funcţia de acces (dacă
există în dotare): Atingeţi de două
ori zona senzorului de pe mânerul
exterior al portierei în interval de 5
secunde.
Utilizând telecomanda: În interval
de 5 secunde, apăsaţi de două ori
butonul .

COROLLA_TMMT_EE
1-4. Sistemul antifurt 99

Alarma* Lampa indicatoare nu mai rămâne


aprinsă, ci începe să clipească atunci
*: când sistemul este activat.
Dacă există în dotare
Alarma avertizează prin sunete
şi lumini atunci când este
detectată o intruziune.
Alarma se va declanşa în 1
următoarele situaţii dacă a fost
setată în prealabil:

Pentru siguranţă şi securitate


 Se deblochează sau deschide o
portieră sau portbagajul în alt
mod decât cu ajutorul funcţiei de ■ Dezactivarea sau oprirea
acces (dacă există în dotare)
Efectuaţi una dintre următoarele
sau al telecomenzii. (Portierele
acţiuni pentru a dezactiva sau pen-
se blochează din nou automat.)
tru a opri alarma:
 Se deschide capota.
 Deblocaţi portierele sau deschi-
deţi portbagajul cu ajutorul func-
Activarea/dezactivarea/opri- ţiei de acces (dacă există în
rea sistemului de alarmă dotare) sau al telecomenzii.
 Pornirea motorului. (Alarma se
■ Ce trebuie să verificaţi înainte
va opri sau dezactiva după
de a încuia autoturismul
câteva secunde.)
Pentru a preveni declanşarea acci-
dentală a alarmei şi furtul autoturis- ■ Întreţinerea sistemului
mului, asiguraţi-vă că: Autoturismul este dotat cu un tip de
 În autoturism nu este nicio sistem de alarmă care nu necesită
persoană. întreţinere.
 Aţi închis geamurile şi trapa ■ Declanşarea alarmei
(dacă există în dotare) înainte de Alarma se poate declanşa în
a activa alarma. următoarele situaţii:
(Dacă opriţi alarma, se dezactivează
 Nu aţi lăsat în autoturism obiecte sistemul de alarmă.)
de valoare sau alte obiecte
● Sunt deblocate portierele cu ajutorul
personale. cheii sau cheii mecanice.
■ Activarea
Închideţi portierele, portbagajul şi
capota şi blocaţi toate portierele cu
funcţia de acces (dacă există în
dotare) sau telecomanda.
Sistemul se va activa automat
după 30 secunde.

COROLLA_TMMT_EE
100 1-4. Sistemul antifurt

● O persoană din autoturism deschide o


portieră, portbagajul sau capota,
respectiv descuie autoturismul.

● O persoană din autoturism deblo-


chează portiera cu butonul interior
de blocare.
● Acumulatorul este reîncărcat sau
înlocuit în timp ce autoturismul este
încuiat. (P.585)

■ Blocarea portierelor prin interme-


diul sistemului de alarmă
În oricare din următoarele cazuri, în
funcţie de situaţia respectivă, s-ar putea
să fie blocate automat portierele pentru
a se preveni pătrunderea neautorizată
în autoturism:
● Când o persoană rămasă în autotu-
rism deblochează portiera şi este
declanşată alarma.
● În timp ce este declanşată alarma,
o persoană rămasă în autoturism
deblochează portiera.
● Când reîncărcaţi sau înlocuiţi
acumulatorul

NOTĂ
■ Pentru a asigura funcţionarea
corectă a sistemului
Nu modificaţi şi nu demontaţi siste-
mul. Dacă sistemul este modificat sau
demontat, funcţionarea corectă a
acestuia nu mai poate fi garantată.

COROLLA_TMMT_EE
101
Informaţii şi indicatoare referitoare
la starea autoturismului 2

2-1. Panoul de instrumente


.

Lămpile de avertizare
şi indicatoarele................102
Grupul de instrumente
(displayul de monitorizare
a deplasării) ....................108 2
Grupul de instrumente
(displayul de 4,2 inch).....112

Informaţii şi indicatoare referitoare la starea autoturismului


Grupul de instrumente
(displayul de 7 inch)........116
Displayul de monitorizare
a deplasării .....................122
Afişajul
multi-informaţional ..........125
Displayul de pe parbriz .....132
Informaţii despre consumul
de combustibil.................136

COROLLA_TMMT_EE
102 2-1. Panoul de instrumente

Lămpile de avertizare şi indicatoarele


2-1.Panoul de instrumente

Lămpile de avertizare şi indicatoarele din panoul de instrumente,


panoul central şi oglinzile retrovizoare exterioare informează şoferul
despre starea diverselor sisteme ale autoturismului.

Lămpile de avertizare şi indicatoarele afişate pe panoul


de instrumente
În scop explicativ, figurile următoare prezintă toate lămpile de avertizare şi
indicatoarele aprinse.
 Displayul de monitorizare a deplasării

 Afişajul multi-informaţional (displayul de 4,2 inch)

COROLLA_TMMT_EE
2-1. Panoul de instrumente 103
 Afişajul multi-informaţional (displayul de 7 inch [când se afişează
vitezometrul analogic])

Informaţii şi indicatoare referitoare la starea autoturismului


 Afişajul multi-informaţional (displayul de 7 inch [când se afişează
vitezometrul digital])

COROLLA_TMMT_EE
104 2-1. Panoul de instrumente

 Afişajul multi-informaţional (displayul de 7 inch [când se afişează


vitezometrul digital+]) (dacă există în dotare)

Lămpile de avertizare Lampă de avertizare sistem


de prioritizare a frânei/lampă
Lămpile de avertizare informează de avertizare sistem de con-
trol la demarare*1, 2 (P.547)
şoferul cu privire la defecţiunile inter-
venite la sistemele autoturismului. Lampă de avertizare sistem
servodirecţie asistată
*1
Lampă de avertizare sistem (roşie) electric (P.548)
de frânare*1 (P.544) Lampă de avertizare sistem
(roşie) servodirecţie asistată
*1
Lampă de avertizare sistem (galbenă) electric (P.548)
de frânare*1 (P.544) Lampă de avertizare portieră
(galbenă) deschisă (displayul de
Lampă de avertizare monitorizare a deplasării)
temperatură ridicată lichid (P.548)
de răcire*1, 2 (P.544) Lampă de avertizare nivel scă-
Lampă de avertizare zut de combustibil (P.548)
sistem de încărcare a
Lampă de atenţionare centuri
acumulatorului*1 (P.545)
de siguranţă şofer şi pasager
Lampă de avertizare
din faţă (P.548)
presiune scăzută ulei de
Lămpi de atenţionare centuri
motor*1, 2 (P.545)
de siguranţă pasageri din
Lampă de avertizare spate (displayul de monitori-
defecţiune*1 (P.545) zare a deplasării) (dacă
Lampă de avertizare SRS*1 există în dotare) (P.549)
(P.545) Lămpi de atenţionare
centuri de siguranţă
Lampă de avertizare ABS*1
pasageri din spate
(P.546)
(afişajul multi-informaţio
nal) (dacă există în
dotare) (P.549)

COROLLA_TMMT_EE
2-1. Panoul de instrumente 105
Lampă de avertizare nivel se aprind sau dacă se sting. Adre-
scăzut lichid de spălare par- saţi-vă unui dealer autorizat Toyota
briz*1 (dacă există în dotare) sau unui atelier service specializat
(P.548) pentru verificarea autoturismului.
Lampă de avertizare presi- *2: Autoturisme cu afişaj multi-informaţi-
une în anvelope*1 (P.549)
onal: Deoarece aceste lămpi apar pe
Indicator LTA (dacă există în afişajul multi-informaţional, acestea
dotare) (P.550) nu se vor aprinde cu ocazia unei
Indicator LDA (dacă există în verificări a sistemului, conform celor
(portocaliu)
dotare) (P.550) descrise la punctul *1 de mai sus.
Indicator senzor Toyota de
asistenţă la parcare dezacti- 2
AVERTISMENT
vat*1 (dacă există în dotare)
(clipeşte) (P.551) ■ Dacă nu se aprinde o lampă de
avertizare pentru sistemul de

Informaţii şi indicatoare referitoare la starea autoturismului


Indicator RCTA OFF*1 (dacă siguranţă
există în dotare) (P.551) Dacă atunci când porniţi motorul nu se
(clipeşte) aprinde o lampă de avertizare pentru
sistemul de siguranţă, cum ar fi lampa
Indicator PKSB OFF*1 (dacă de avertizare ABS şi SRS, aceasta ar
există în dotare) (P.551) putea însemna că sistemele respec-
(clipeşte) tive nu vă pot proteja în cazul unui
accident, ceea ce ar putea duce la
Lampă de avertizare PCS*1 răniri grave sau mortale. Adresaţi-vă
(clipeşte (dacă există în dotare) imediat unui dealer autorizat Toyota
sau se (P.551) sau unui atelier service specializat
aprinde) pentru verificarea autoturismului dacă
se întâmplă acest lucru.
Indicator sistem de control al
vitezei de croazieră (dacă
(galben) există în dotare) (P.551)
Indicatoarele
Indicator antiderapare*1 Indicatoarele informează şoferul
(P.552) despre starea de funcţionare a dife-
ritelor sisteme ale autoturismului.
Indicator frână de parcare
(P.552) Indicator lămpi de semnali-
(clipeşte) zare schimbare direcţie
Indicator sistem de blocare a (P.242)
frânei activat*1 (dacă există Indicator lămpi de poziţie
(clipeşte) în dotare) (P.552) spate (P.249)
*1:
Aceste lămpi se aprind atunci când Indicator fază lungă
este adus butonul de pornire a moto- (P.250)
rului în modul ON pentru a indica fap- Indicator fază lungă auto-
tul că se efectuează verificarea mată (dacă există în dotare)
sistemului. Lămpile se sting imediat (P.252)
după pornirea motorului sau după Indicator proiectoare de
câteva secunde. S-ar putea să existe ceaţă (dacă există în dotare)
o defecţiune în sistem dacă lămpile nu (P.254)

COROLLA_TMMT_EE
106 2-1. Panoul de instrumente

Indicator lampă de ceaţă Indicator „TRC OFF”*1, 2


(P.254) (displayul de monitorizare a
deplasării) (P.393)
Lampă de avertizare PCS*1, 2
(dacă există în dotare) Indicator VSC OFF*1, 2
(P.274) (P.393)
Indicator sistem de control al
vitezei de croazieră (dacă Indicator sistem inteligent de
există în dotare) (P.297, acces şi pornire*5 (dacă
308, 318) există în dotare) (P.232)
Indicator sistem de control Indicator de comutare a
radar dinamic al vitezei de treptei de viteze (displayul
croazieră (dacă există în de monitorizare a deplasării)
dotare) (P.297, 308) (dacă există în dotare)
Indicator „SET” sistem de (P.241)
control al vitezei de croazieră Indicator de comutare a
(dacă există în dotare) treptei de viteze (afişajul
(P.297, 308, 318) multi-informaţional) (dacă
Indicator LTA (dacă există în există în dotare) (P.241)
dotare) (P.285) Indicator frână de parcare
(P.243, 244)
*3
Indicator LDA (dacă există în
dotare) (P.293) Indicator sistem de blocare a
Indicatoare BSM de pe frânei pregătit*1 (dacă există
oglinzile retrovizoare în dotare) (P.247)
exterioare *1, 4 (dacă există Indicator sistem de blocare a
frânei activat*1 (dacă există
în dotare) (P.328)
în dotare) (P.247)
Indicator BSM (dacă există Indicator Auto EPB OFF*1, 2
în dotare) (P.328) (dacă există în dotare)
Indicator senzor Toyota de (P.243)
asistenţă la parcare Lampă indicator de condu-
dezactivat *1, 2 (dacă există cere Eco*1 (dacă există în
în dotare) (P.338) dotare) (P.128)
Indicator RCTA OFF*1, 2 Indicator temperatură exteri-
(dacă există în dotare) oară scăzută*6 (P.112, 116)
(P.345)
Indicator PKSB OFF*1, 2 Indicator sistem de
(dacă există în dotare) imobilizare (P.81, 99)
(P.350) Indicator
Indicator limitator de viteză „PASSENGER AIR
(dacă există în dotare) BAG”*1, 7 (P.45)
(P.321) Indicator mod Sport
Indicator S-IPA*1 (dacă (P.391)
există în dotare) (P.365) *1: Aceste
lămpi se aprind atunci când
este adus butonul de pornire a moto-
Indicator antiderapare*1
rului în modul ON pentru a indica
(P.393)
(clipeşte) faptul că se efectuează verificarea

COROLLA_TMMT_EE
2-1. Panoul de instrumente 107
sistemului. Lămpile se sting imediat
după pornirea motorului sau după
câteva secunde. S-ar putea să
existe o defecţiune în sistem dacă
lămpile nu se aprind sau dacă se
sting. Adresaţi-vă unui dealer autori-
zat Toyota sau unui atelier service
specializat pentru verificarea
autoturismului.
*2
: Această lampă se aprinde atunci
când sistemul este dezactivat. 2
*3
: În funcţie de starea de funcţionare,
culoarea şi starea aprinsă/clipeşte

Informaţii şi indicatoare referitoare la starea autoturismului


a lămpii se schimbă.
*4: Această
lampă se aprinde pe
oglinzile retrovizoare exterioare.
*5: Această lampă se aprinde pe afişajul

multi-informaţional.
*6: Când temperatura exterioară este de

aproximativ 3°C (37°F) sau mai


mică, acest indicator clipeşte timp de
aproximativ 10 secunde, apoi
rămâne aprins.
*7: Această
lampă se aprinde pe
panoul central.

COROLLA_TMMT_EE
108 2-1. Panoul de instrumente

Grupul de instrumente (displayul de monitorizare a


deplasării)

Displayul grupului de instrumente


■ Amplasarea contoarelor şi instrumentelor

Turometru
Afişează turaţia motorului, măsurată în rotaţii pe minut
Vitezometru
Temperatură exterioară
Afişează temperatura exterioară, cu valori cuprinse între -40°C (-40°F) şi 122°F (50°C)
Ceas (P.109)
Indicator trepte de viteze şi de comutare a treptei de viteze (dacă există
în dotare) (P.237)
Indicator de temperatură a lichidului de răcire a motorului
Afişează temperatura lichidului de răcire a motorului
Display de monitorizare a deplasării (P.122)
Buton de comutare display (P.113)
Indicator de nivel al combustibilului
Afişează cantitatea de combustibil rămasă în rezervor
Butoane de reglare a ceasului (P.109)
corectă sau comutarea afişajului să
■ Displayul pentru temperatura dureze mai mult decât normal:
exterioară • Când autoturismul este oprit sau
● În următoarele situaţii, s-ar putea să rulează la viteze mici (sub 25 km/h
nu se afişeze temperatura exterioară [16 mph])
• Când temperatura exterioară se

COROLLA_TMMT_EE
2-1. Panoul de instrumente 109
schimbă brusc (la intrarea/ieşirea sului pentru a regla ceasul.
dintr-un garaj, tunel etc.)
 Apăsaţi butonul „+” pentru a
● Când se afişează „- -” sau „E”, s-ar
putea să existe o defecţiune în sistem. regla ora afişată spre înainte.
Duceţi autoturismul la un dealer auto-  Apăsaţi butonul „-” pentru a regla
rizat Toyota sau un atelier service ora afişată spre înapoi.
specializat.

AVERTISMENT Reglarea ceasului (autotu-


■ Afişarea informaţiilor la risme cu sistem de naviga-
temperaturi scăzute ţie/multimedia)
Lăsaţi să se încălzească interiorul
■ Reglarea ceasului 2
autoturismului înainte de a utiliza afi-
şajul multi-informaţional cu cristale Se pot regla prin intermediul butoa-
lichide. La temperaturi extrem de scă-
nelor de reglare a ceasului sau al

Informaţii şi indicatoare referitoare la starea autoturismului


zute, afişajul multi-informaţional poate
răspunde mai lent, iar comutarea afi- ecranului sistemului audio ceasurile
şajului se poate face cu întârziere. de pe:
De exemplu, există un decalaj între  Afişajul multi-informaţional
schimbarea treptelor de viteze de
către şofer şi numărul noii trepte de
 Ecranul sistemului audio
viteze afişate. Acest decalaj vă poate ■ Reglarea manuală a ceasului
face să comutaţi din nou într-o treaptă setat prin GPS
inferioară, provocând frânarea rapidă
şi excesivă prin intermediul motorului, 1 Apăsaţi butonul „MENU”
ceea ce ar putea duce la un accident (meniu).
soldat cu răniri grave sau mortale.
2 Selectaţi „Setup” (setare) de pe
ecranul „Menu” (meniu).
NOTĂ
3 Selectaţi „General” (generalităţi)
■ Pentru a preveni avarierea moto- de pe ecranul „Setup” (setare).
rului şi a componentelor acestuia
● Nu permiteţi ca acul indicator al 4 Selectaţi „Clock” (ceas).
turometrului să ajungă în zona roşie, 5 Selectaţi „Auto adjust by GPS”
zonă ce indică turaţia maximă a (reglare automată prin interme-
motorului.
diul GPS) pentru a seta funcţia
● Dacă lampa de avertizare tempera- ca activată.
tură ridicată lichid de răcire a motoru-
lui se aprinde, s-ar putea ca motorul 6 Reglaţi ora afişată cu ajutorul
să se fi supraîncălzit. În acest caz, butoanelor de reglare a ceasului.
opriţi imediat autoturismul într-un loc
sigur şi verificaţi motorul după răcirea Reglarea orei afişate înainte/înapoi
completă a acestuia. (P.587)  Selectaţi „+” sau apăsaţi butonul
„+” pentru a regla ora afişată
Reglarea ceasului spre înainte.
(autoturisme fără sistem de  Selectaţi „-” sau apăsaţi butonul
navigaţie/multimedia) „-” pentru a regla ora afişată spre
înapoi.
Utilizaţi butoanele de reglare a cea-

COROLLA_TMMT_EE
110 2-1. Panoul de instrumente

Pentru a reseta ceasul, selectaţi 5 Selectaţi „Auto adjust by GPS”


„Auto adjust by GPS” (reglare auto- (reglare automată prin interme-
mată prin intermediul GPS) pentru a diul GPS) pentru a seta funcţia
dezactiva funcţia, apoi reactivaţi-o. ca dezactivată.
■ Utilizarea ecranului sistemului 6 Reglaţi ora afişată cu ajutorul
audio pentru reglarea manuală butoanelor de reglare a ceasului.
a ceasului  Apăsaţi butonul „+” pentru a
1 Apăsaţi butonul „MENU” (meniu). regla ora afişată spre înainte.
2 Selectaţi „Setup” (setare) de pe  Apăsaţi butonul „-” pentru a regla
ecranul „Menu” (meniu). ora afişată spre înapoi.
3 Selectaţi „General” (generalităţi) de ex.
de pe ecranul „Setup” (setare). 1:00 - 1:29  1:00
4 Selectaţi „Clock” (ceas). 01:30 - 01:59  02:00
5 Selectaţi „Auto adjust by GPS” ■ Setarea fusului orar
(reglare automată prin intermediul 1 Apăsaţi butonul „MENU” (meniu).
GPS) pentru a seta funcţia ca
dezactivată. 2 Selectaţi „Setup” (setare) de pe
ecranul „Menu” (meniu).
6 Reglaţi ora afişată.
3 Selectaţi „General” (generalităţi)
 Ora: Selectaţi „-” sau „+” pentru a de pe ecranul „Setup” (setare).
regla ora.
4 Selectaţi „Clock” (ceas).
 Minutul: Selectaţi „-” sau „+” pen-
tru a regla minutul. 5 Selectaţi „Time zone” (fus orar).
 „:00”: Selectaţi pentru a seta Selectaţi fusul orar dorit.
ceasul la începutul celei mai ■ Setarea orei de vară
apropiate ore.
1 Apăsaţi butonul „MENU” (meniu).
de ex.
2 Selectaţi „Setup” (setare) de pe
1:00 - 1:29  1:00 ecranul „Menu” (meniu).
01:30 - 01:59  02:00
3 Selectaţi „General” (generalităţi)
■ Utilizarea butoanelor de de pe ecranul „Setup” (setare).
reglare a ceasului pentru 4 Selectaţi „Clock” (ceas).
reglarea manuală a ceasului
5 Selectaţi apoi „Daylight saving
1 Apăsaţi butonul „MENU” (meniu).
time” (oră de vară) pentru a seta
2 Selectaţi „Setup” (setare) de pe funcţia ca activată/dezactivată.
ecranul „Menu” (meniu).
■ Comutarea ceasului între
3 Selectaţi „General” (generalităţi) formatul cu 12 h şi formatul
de pe ecranul „Setup” (setare). cu 24 h
4 Selectaţi „Clock” (ceas). 1 Apăsaţi butonul „MENU” (meniu).

COROLLA_TMMT_EE
2-1. Panoul de instrumente 111
2 Selectaţi „Setup” (setare) de pe
ecranul „Menu” (meniu).
3 Selectaţi „General” (generalităţi)
de pe ecranul „Setup” (setare).
4 Selectaţi „Clock” (ceas).
5 Selectaţi apoi „24-Hour time
format” (format cu 24 h)
pentru a seta funcţia ca
activată/dezactivată.
2

Informaţii şi indicatoare referitoare la starea autoturismului

COROLLA_TMMT_EE
112 2-1. Panoul de instrumente

Grupul de instrumente (displayul de 4,2 inch)

Displayul grupului de instrumente


■ Amplasarea contoarelor şi instrumentelor

Unităţile de măsură pot diferi în funcţie de ţara pentru care a fost fabricat autoturismul.
Turometru
Afişează turaţia motorului, măsurată în rotaţii pe minut
Vitezometru
Temperatură exterioară
Afişează temperatura exterioară, cu valori cuprinse între -40°C (-40°F) şi 122°F (50°C)
Ceas (P.114)
Afişaj multi-informaţional
Prezintă şoferului o gamă variată de date referitoare la autoturism (P.125)
Afişează mesaje de avertizare în cazul unei defecţiuni (P.555)
Display pentru contorul de kilometraj şi contorul de parcurs (P.113)
Indicator trepte de viteze şi de comutare a treptei de viteze (dacă există
în dotare) (P.237)
Buton de comutare display (P.113)
Indicator de nivel al combustibilului
Afişează cantitatea de combustibil rămasă în rezervor
Indicator de temperatură a lichidului de răcire a motorului
Afişează temperatura lichidului de răcire a motorului

COROLLA_TMMT_EE
2-1. Panoul de instrumente 113
● Motorul se poate supraîncălzi dacă
■ Displayul pentru temperatura indicatorul de temperatură a lichidu-
exterioară lui de răcire a motorului este în zona
● În următoarele situaţii, s-ar putea să roşie (H). În acest caz, opriţi imediat
nu se afişeze temperatura exterioară autoturismul într-un loc sigur şi veri-
corectă sau comutarea afişajului să ficaţi motorul după răcirea completă
dureze mai mult decât normal: a acestuia. (P.587)
• Când autoturismul este oprit sau
rulează la viteze mici (sub 25 km/h
[16 mph]) Displayul pentru contorul
• Când temperatura exterioară se de kilometraj şi contorul
schimbă brusc (la intrarea/ieşirea de parcurs
dintr-un garaj, tunel etc.)
2
● Când se afişează „- -” sau „E”, s-ar ■ Comutarea displayului
putea să existe o defecţiune în sistem. Apăsaţi butonul de comutare dis-
Duceţi autoturismul la un dealer

Informaţii şi indicatoare referitoare la starea autoturismului


autorizat Toyota sau un atelier play până când se afişează opţiu-
service specializat. nea de meniu dorită.
■ Afişajul cu cristale lichide
P.126

AVERTISMENT
■ Afişarea informaţiilor la
temperaturi scăzute
Lăsaţi să se încălzească interiorul
autoturismului înainte de a utiliza afi-
şajul multi-informaţional cu cristale
lichide. La temperaturi extrem de scă-
zute, afişajul multi-informaţional poate ■ Opţiunile de meniu afişate
răspunde mai lent, iar comutarea afi-  Contorul de kilometraj
şajului se poate face cu întârziere.
Afişează distanţa totală parcursă de
De exemplu, există un decalaj între autoturism.
schimbarea treptelor de viteze de
către şofer şi numărul noii trepte de  Contorul de parcurs A/contorul
viteze afişate. Acest decalaj vă poate de parcurs B
face să comutaţi din nou într-o treaptă
Afişează distanţa parcursă de la ultima
inferioară, provocând frânarea rapidă
şi excesivă prin intermediul motorului, resetare a contorului. Contoarele de
ceea ce ar putea duce la un accident parcurs A şi B pot fi utilizate pentru a
soldat cu răniri grave sau mortale. înregistra şi indica independent diferite
distanţe.
NOTĂ Pentru resetare, afişaţi contorul de par-
■ Pentru a preveni avarierea moto- curs dorit şi apăsaţi şi menţineţi apăsat
rului şi a componentelor acestuia butonul de comutare display.
● Nu permiteţi ca acul indicator al  Reglarea luminozităţii grupului
turometrului să ajungă în zona roşie, de instrumente
zonă ce indică turaţia maximă a
Afişează displayul pentru reglarea lumi-
motorului.

COROLLA_TMMT_EE
114 2-1. Panoul de instrumente

nozităţii grupului de instrumente.


4 Apăsaţi butonul sau pen-
• Luminozitatea grupului de instru- tru a selecta opţiunea de meniu
mente cu lămpile de poziţie spate pe care doriţi să o modificaţi.
aprinse şi respectiv stinse poate fi
reglată separat. 5 Apăsaţi butonul sau
• Pentru reglarea luminozităţii, afişaţi pentru a modifica setarea.
displayul pentru reglarea luminozită-
Se pot modifica următoarele:
ţii grupului de instrumente şi apăsaţi
şi menţineţi apăsat butonul de comu-  Formatul cu 12 / 24 h
tare display.  Ora
 Minutul
Reglarea ceasului
(autoturisme fără sistem
de navigaţie/multimedia) Reglarea ceasului
(autoturisme cu sistem
■ Reglarea minutelor la „00” de navigaţie/multimedia)
1 Apăsaţi butonul sau
■ Reglarea ceasului
pentru a selecta ecranul al Se pot regla prin intermediul ecra-
afişajului multi-informaţional. nului sistemului audio ceasurile de
pe:
2 Apăsaţi butonul sau
pentru a selecta „Clock : 00”  Afişajul multi-informaţional
(ceas).  Ecranul sistemului audio
■ Setarea reglării automate a
Apăsaţi butonul pentru a seta
ceasului prin intermediul GPS
ceasul la începutul celei mai apro- 1 Apăsaţi butonul „MENU”
piate ore. (meniu).
de ex.
2 Selectaţi „Setup” (setare) de pe
1:00 - 1:29  1:00 ecranul „Menu” (meniu).
01:30 - 01:59  02:00 3 Selectaţi „General” (generalităţi)
■ Comutarea ceasului de pe ecranul „Setup” (setare).

1 Apăsaţi butonul sau 4 Selectaţi „Clock” (ceas).


5 Selectaţi „Auto adjust by GPS”
pentru a selecta ecranul al
(reglare automată prin interme-
afişajului multi-informaţional.
diul GPS) pentru a seta funcţia
2 Apăsaţi butonul sau ca activată.
pentru a selecta „Clock : 00” ■ Reglarea manuală a ceasului
(ceas). 1 Apăsaţi butonul „MENU” (meniu).
3 Apăsaţi şi menţineţi apăsat 2 Selectaţi „Setup” (setare) de pe
butonul . ecranul „Menu” (meniu).

COROLLA_TMMT_EE
2-1. Panoul de instrumente 115
3 Selectaţi „General” 5 Selectaţi apoi „Daylight saving
(generalităţi) de pe ecranul time” (oră de vară) pentru a seta
„Setup” (setare). funcţia ca activată/dezactivată.
4 Selectaţi „Clock” (ceas). ■ Comutarea ceasului între
5 Selectaţi „Auto adjust by GPS” formatul cu 12 h şi formatul
(reglare automată prin interme- cu 24 h
diul GPS) pentru a seta funcţia 1 Apăsaţi butonul „MENU” (meniu).
ca dezactivată. 2 Selectaţi „Setup” (setare) de pe
6 Reglaţi ora afişată. ecranul „Menu” (meniu).
 Ora: Selectaţi „-” sau „+” pentru a 3 Selectaţi „General” (generalităţi) 2
regla ora. de pe ecranul „Setup” (setare).
 Minutul: Selectaţi „-” sau „+” pen- 4 Selectaţi „Clock” (ceas).

Informaţii şi indicatoare referitoare la starea autoturismului


tru a regla minutul. 5 Selectaţi apoi „24-Hour time
 „:00”: Selectaţi pentru a seta format” (format cu 24 h) pentru
ceasul la începutul celei mai a seta funcţia ca
apropiate ore. activată/dezactivată.
de ex. Când aceasta este setată ca dezacti-
1:00 - 1:29  1:00 vată, se afişează ceasul în formatul
cu 12 h.
01:30 - 01:59  02:00
■ Setarea fusului orar ■ Ecranul pentru setările ceasului
1 Apăsaţi butonul „MENU” (meniu). (autoturisme cu sistem de naviga-
ţie/multimedia)
2 Selectaţi „Setup” (setare) de pe
Dacă apare opţiunea „Clock : 00” (ceas)
ecranul „Menu” (meniu).
atunci când este selectat ecranul pe
3 Selectaţi „General” afişajul multi-informaţional, s-ar putea
(generalităţi) de pe ecranul să existe o defecţiune în sistem. Adre-
„Setup” (setare). saţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau
unui atelier service specializat pentru
4 Selectaţi „Clock” (ceas). verificarea autoturismului.
5 Selectaţi „Time zone” (fus orar).
Selectaţi fusul orar dorit.
■ Setarea orei de vară
1 Apăsaţi butonul „MENU”
(meniu).
2 Selectaţi „Setup” (setare) de
pe ecranul „Menu” (meniu).
3 Selectaţi „General”
(generalităţi) de pe ecranul
„Setup” (setare).
4 Selectaţi „Clock” (ceas).

COROLLA_TMMT_EE
116 2-1. Panoul de instrumente

Grupul de instrumente (displayul de 7 inch)

Displayul grupului de instrumente


■ Amplasarea contoarelor şi instrumentelor
 Vitezometrul analogic

Unităţile de măsură pot diferi în funcţie de ţara pentru care a fost fabricat autoturismul.
Turometru
Afişează turaţia motorului, măsurată în rotaţii pe minut
Vitezometru
Ceas (P.120)
Indicator de nivel al combustibilului
Afişează cantitatea de combustibil rămasă în rezervor
Indicator de temperatură a lichidului de răcire a motorului
Afişează temperatura lichidului de răcire a motorului
Buton de comutare display (P.119)
Display pentru contorul de kilometraj şi contorul de parcurs (P.119)
Afişaj multi-informaţional
Prezintă şoferului o gamă variată de date referitoare la autoturism (P.125)
Afişează mesaje de avertizare în cazul unei defecţiuni (P.555)
Temperatură exterioară
Afişează temperatura exterioară, cu valori cuprinse între -40°C (-40°F) şi 122°F (50°C)

COROLLA_TMMT_EE
2-1. Panoul de instrumente 117
Indicator trepte de viteze şi de comutare a treptei de viteze (dacă există
în dotare) (P.237)
 Vitezometrul digital

Informaţii şi indicatoare referitoare la starea autoturismului


Unităţile de măsură pot diferi în funcţie de ţara pentru care a fost fabricat autoturismul.
Turometru
Afişează turaţia motorului, măsurată în rotaţii pe minut
Vitezometru
Ceas (P.120)
Indicator de nivel al combustibilului
Afişează cantitatea de combustibil rămasă în rezervor
Indicator de temperatură a lichidului de răcire a motorului
Afişează temperatura lichidului de răcire a motorului
Buton de comutare display (P.119)
Display pentru contorul de kilometraj şi contorul de parcurs (P.119)
Afişaj multi-informaţional
Prezintă şoferului o gamă variată de date referitoare la autoturism (P.125)
Afişează mesaje de avertizare în cazul unei defecţiuni (P.555)
Temperatură exterioară
Afişează temperatura exterioară, cu valori cuprinse între -40°C (-40°F) şi 122°F (50°C)
Indicator trepte de viteze şi de comutare a treptei de viteze (dacă există
în dotare) (P.237)

COROLLA_TMMT_EE
118 2-1. Panoul de instrumente

 Vitezometrul digital+ (dacă există în dotare)

Unităţile de măsură pot diferi în funcţie de ţara pentru care a fost fabricat autoturismul.
Turometru
Afişează turaţia motorului, măsurată în rotaţii pe minut
Vitezometru
Ceas (P.120)
Indicator de nivel al combustibilului
Afişează cantitatea de combustibil rămasă în rezervor
Indicator de temperatură a lichidului de răcire a motorului
Afişează temperatura lichidului de răcire a motorului
Buton de comutare display (P.119)
Temperatură exterioară
Afişează temperatura exterioară, cu valori cuprinse între -40°C (-40°F) şi 122°F (50°C)
Display pentru contorul de kilometraj şi contorul de parcurs (P.119)
Afişaj multi-informaţional
Prezintă şoferului o gamă variată de date referitoare la autoturism (P.125)
Afişează mesaje de avertizare în cazul unei defecţiuni (P.555)
Indicator trepte de viteze şi de comutare a treptei de viteze (dacă există
în dotare) (P.237)
dureze mai mult decât normal:
■ Displayul pentru temperatura • Când autoturismul este oprit sau
exterioară rulează la viteze mici (sub 25 km/h
● În următoarele situaţii, s-ar putea să [16 mph])
nu se afişeze temperatura exterioară • Când temperatura exterioară se
corectă sau comutarea afişajului să schimbă brusc (la intrarea/ieşirea
dintr-un garaj, tunel etc.)

COROLLA_TMMT_EE
2-1. Panoul de instrumente 119
● Când se afişează „- -” sau „E”, s-ar
putea să existe o defecţiune în sistem.
Displayul pentru contorul
Duceţi autoturismul la un dealer auto- de kilometraj şi contorul
rizat Toyota sau un atelier service de parcurs
specializat.
■ Afişajul cu cristale lichide ■ Comutarea displayului
P.126 Apăsaţi butonul de comutare dis-
■ Personalizarea play până când se afişează opţiu-
Displayul grupului de instrumente poate nea de meniu dorită.
fi personalizat pe ecranul al
afişajului multi-informaţional. (P.130)
2

AVERTISMENT

Informaţii şi indicatoare referitoare la starea autoturismului


■ Afişarea informaţiilor la tempera-
turi scăzute
Lăsaţi să se încălzească interiorul
autoturismului înainte de a utiliza afi-
şajul multi-informaţional cu cristale
lichide. La temperaturi extrem de scă- ■ Opţiunile de meniu afişate
zute, afişajul multi-informaţional poate  Contorul de kilometraj
răspunde mai lent, iar comutarea afi-
şajului se poate face cu întârziere. Afişează distanţa totală parcursă de
De exemplu, există un decalaj între autoturism.
schimbarea treptelor de viteze de  Contorul de parcurs A/contorul
către şofer şi numărul noii trepte de de parcurs B
viteze afişate. Acest decalaj vă poate
face să comutaţi din nou într-o treaptă Afişează distanţa parcursă de la ultima
inferioară, provocând frânarea rapidă resetare a contorului. Contoarele de par-
şi excesivă prin intermediul motorului, curs A şi B pot fi utilizate pentru a înregis-
ceea ce ar putea duce la un accident tra şi indica independent diferite distanţe.
soldat cu răniri grave sau mortale.
Pentru resetare, afişaţi contorul de par-
curs dorit şi apăsaţi şi menţineţi apăsat
NOTĂ butonul de comutare display.
■ Pentru a preveni avarierea moto-  Reglarea luminozităţii grupului
rului şi a componentelor acestuia de instrumente
● Nu permiteţi ca acul indicator al Afişează displayul pentru reglarea
turometrului să ajungă în zona roşie,
zonă ce indică turaţia maximă a luminozităţii grupului de instrumente.
motorului. • Luminozitatea grupului de instru-
● Motorul se poate supraîncălzi dacă mente cu lămpile de poziţie spate
indicatorul de temperatură a lichidu- aprinse şi respectiv stinse poate fi
lui de răcire a motorului este în zona reglată separat.
roşie (H). În acest caz, opriţi imediat • Pentru reglarea luminozităţii, afişaţi dis-
autoturismul într-un loc sigur şi veri- playul pentru reglarea luminozităţii gru-
ficaţi motorul după răcirea completă pului de instrumente şi apăsaţi şi
a acestuia. (P.587)
menţineţi apăsat butonul de
comutare display.

COROLLA_TMMT_EE
120 2-1. Panoul de instrumente

Reglarea ceasului Reglarea ceasului


(autoturisme fără sistem (autoturisme cu sistem de
de navigaţie/multimedia) navigaţie/multimedia)
■ Reglarea minutelor la „00” ■ Reglarea ceasului
1 Apăsaţi butonul sau Se pot regla prin intermediul ecranu-
lui sistemului audio ceasurile de pe:
pentru a selecta ecranul al
 Afişajul multi-informaţional
afişajului multi-informaţional.
 Ecranul sistemului audio
2 Apăsaţi butonul sau
■ Setarea reglării automate a
pentru a selecta „Clock : 00” ceasului prin intermediul GPS
(ceas).
1 Apăsaţi butonul „MENU”
Apăsaţi butonul pentru a seta (meniu).
ceasul la începutul celei mai apro- 2 Selectaţi „Setup” (setare) de pe
piate ore. ecranul „Menu” (meniu).
de ex. 3 Selectaţi „General” (generalităţi)
1:00 - 1:29  1:00 de pe ecranul „Setup” (setare).
01:30 - 01:59  02:00 4 Selectaţi „Clock” (ceas).

■ Comutarea ceasului 5 Selectaţi „Auto adjust by GPS”


(reglare automată prin interme-
1 Apăsaţi butonul sau diul GPS) pentru a seta funcţia
pentru a selecta ecranul al ca activată.
afişajului multi-informaţional. ■ Reglarea manuală a ceasului
2 Apăsaţi butonul sau 1 Apăsaţi butonul „MENU”
(meniu).
pentru a selecta „Clock : 00”
(ceas). 2 Selectaţi „Setup” (setare) de pe
ecranul „Menu” (meniu).
3 Apăsaţi şi menţineţi apăsat
3 Selectaţi „General” (generalităţi)
butonul .
de pe ecranul „Setup” (setare).
4 Apăsaţi butonul sau pen- 4 Selectaţi „Clock” (ceas).
tru a selecta opţiunea de meniu 5 Selectaţi „Auto adjust by GPS”
pe care doriţi să o modificaţi. (reglare automată prin interme-
5 Apăsaţi butonul sau diul GPS) pentru a seta funcţia
ca dezactivată.
pentru a modifica setarea.
Se pot modifica următoarele: 6 Reglaţi ora afişată.
 Formatul cu 12 / 24 h  Ora: Selectaţi „-” sau „+” pentru a
regla ora.
 Ora
 Minutul: Selectaţi „-” sau „+”
 Minutul
pentru a regla minutul.

COROLLA_TMMT_EE
2-1. Panoul de instrumente 121
 „:00”: Selectaţi pentru a seta Când aceasta este setată ca dezacti-
ceasul la începutul celei mai vată, se afişează ceasul în formatul
apropiate ore. cu 12 h.
de ex.
■ Ecranul pentru setările ceasului
1:00 - 1:29  1:00 (autoturisme cu sistem de naviga-
01:30 - 01:59  02:00 ţie/multimedia)
■ Setarea fusului orar Dacă apare opţiunea „Clock : 00” (ceas)

1 Apăsaţi butonul „MENU” (meniu). atunci când este selectat ecranul pe


afişajul multi-informaţional, s-ar putea
2 Selectaţi „Setup” (setare) de pe să existe o defecţiune în sistem. Adre-
ecranul „Menu” (meniu). saţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau 2
unui atelier service specializat pentru
3 Selectaţi „General” (generalităţi) verificarea autoturismului.
de pe ecranul „Setup” (setare).

Informaţii şi indicatoare referitoare la starea autoturismului


4 Selectaţi „Clock” (ceas).
5 Selectaţi „Time zone” (fus orar).
Selectaţi fusul orar dorit.
■ Setarea orei de vară
1 Apăsaţi butonul „MENU” (meniu).
2 Selectaţi „Setup” (setare) de pe
ecranul „Menu” (meniu).
3 Selectaţi „General” (generalităţi)
de pe ecranul „Setup” (setare).
4 Selectaţi „Clock” (ceas).
5 Selectaţi apoi „Daylight saving
time” (oră de vară) pentru a seta
funcţia ca activată/dezactivată.
■ Comutarea ceasului între
formatul cu 12 h şi formatul
cu 24 h
1 Apăsaţi butonul „MENU” (meniu).
2 Selectaţi „Setup” (setare) de pe
ecranul „Menu” (meniu).
3 Selectaţi „General” (generalităţi)
de pe ecranul „Setup” (setare).
4 Selectaţi „Clock” (ceas).
5 Selectaţi apoi „24-Hour time
format” (format cu 24 h)
pentru a seta funcţia ca
activată/dezactivată.

COROLLA_TMMT_EE
122 2-1. Panoul de instrumente

Displayul de monitorizare Comutarea displayului


a deplasării*
Apăsaţi butonul de comutare dis-
*: Dacă există în dotare play până când se afişează opţiu-
nea de meniu dorită.

Conţinutul displayului
Se pot afişa diferite informaţii referi-
toare la conducere. Se pot de ase-
menea modifica setările pentru
autoturism.

Informaţii despre par-


curs/Informaţii referitoare la
conducere/Reglarea lumino-
zităţii grupului de instrumente
■ Opţiunile de meniu afişate
 Contorul de kilometraj
■ Afişajul cu cristale lichide
Se va afişa „ODO” (contor de kilometraj).
S-ar putea să apară puncte sau pete de
lumină pe afişaj. Acest fenomen este Afişează distanţa totală parcursă de
caracteristic afişajelor cu cristale lichide, autoturism.
dar puteţi utiliza în continuare afişajul
fără probleme.
 Contorul de parcurs A/contorul
de parcurs B
Se va afişa „TRIP A”/„TRIP B” (contor
AVERTISMENT
de parcurs A/B).
■ Măsuri de precauţie la utilizarea
Afişează distanţa parcursă de la ultima
în timpul mersului
resetare a contorului. Contoarele de
● Când operaţi displayul de monitori-
zare a deplasării în timpul mersului, parcurs A şi B pot fi utilizate pentru a
acordaţi o atenţie sporită siguranţei înregistra şi indica independent diferite
din zona din jurul autoturismului. distanţe.
● Nu urmăriţi continuu displayul de Pentru resetare, afişaţi contorul de par-
monitorizare a deplasării în timp ce curs dorit şi apăsaţi şi menţineţi apăsat
conduceţi, deoarece s-ar putea să butonul de comutare display.
nu observaţi la timp pietonii, obiec-
tele aflate pe carosabil etc. în faţa  Consumul curent de combustibil
autoturismului. Afişează consumul instantaneu de
■ Afişarea informaţiilor la combustibil.
temperaturi scăzute
 Consumul mediu de combustibil
P.109 (după resetare)

COROLLA_TMMT_EE
2-1. Panoul de instrumente 123
Se va afişa „AVG” (medie).
Indicatorul de conducere
Afişează consumul mediu de combusti- Eco (dacă există în dotare)
bil de la resetarea funcţiei.
Pentru resetare, afişaţi consumul mediu
de combustibil şi apăsaţi şi menţineţi
apăsat butonul de comutare display.
 Autonomia de parcurs
Se va afişa „RANGE” (autonomie).
Afişează autonomia de parcurs cu can-
titatea de combustibil rămasă. 2
Distanţa este calculată pe baza consu-
mului mediu de combustibil. De aceea,

Informaţii şi indicatoare referitoare la starea autoturismului


s-ar putea ca distanţa efectivă care mai
poate fi parcursă să difere de cea afişată.
Dacă se alimentează doar o cantitate
mică de combustibil, s-ar putea ca dis-
playul să nu fie actualizat. Lampă indicator de conducere
Când alimentaţi, aduceţi butonul de Eco
pornire a motorului în poziţia OFF. În cursul accelerării în modul de condu-
Dacă autoturismul este alimentat fără cere ecologică (conducerea Eco),
să fie adus butonul de pornire a moto- lampa indicatorului de conducere Eco
rului în poziţia OFF, s-ar putea ca valo- se aprinde. Dacă acceleraţia depăşeşte
rile afişate să nu fie actualizate. zona de conducere Eco sau dacă auto-
turismul este oprit, lampa se stinge.
 Viteza medie a autoturismului
(după pornire) Display pentru zona indicatorului
Afişează viteza medie a autoturismului de conducere Eco
de la pornirea motorului. Sugerează zona de conducere Eco cu
raportul curent de conducere Eco în
 Reglarea luminozităţii grupului
funcţie de acceleraţie.
de instrumente
Afişează displayul pentru reglarea Raport de conducere Eco în
luminozităţii grupului de instrumente. funcţie de acceleraţie
Dacă acceleraţia depăşeşte zona de
• Luminozitatea grupului de instru-
mente cu lămpile de poziţie spate conducere Eco, partea dreaptă a dis-
aprinse şi respectiv stinse poate fi playului pentru zona indicatorului de
reglată separat. conducere Eco clipeşte.
• Pentru reglarea luminozităţii, afişaţi În momentul respectiv, lampa indicato-
displayul pentru reglarea luminozită- rului de conducere Eco se va stinge.
ţii grupului de instrumente şi apăsaţi
Zonă de conducere Eco
şi menţineţi apăsat butonul de comu-
tare display.
■ Indicatorul de conducere Eco
Indicatorul de conducere Eco nu va
funcţiona în următoarele situaţii:

COROLLA_TMMT_EE
124 2-1. Panoul de instrumente

● Maneta schimbătorului de viteze se


află în altă poziţie decât D. AVERTISMENT
● Modul de conducere este setat în ■ Măsuri de precauţie în timpul
modul sport. (dacă există în dotare) setării afişajului
● Viteza autoturismului este de aproxi- Dacă motorul este în funcţiune în tim-
mativ 130 km/h (80 mph) sau mai pul modificării setărilor pentru afişaj,
mare. asiguraţi-vă că autoturismul este par-
cat într-un loc suficient ventilat. Într-un
spaţiu închis, ca de exemplu într-un
Displayul pentru setări garaj, gazele de eşapament care con-
ţin monoxid de carbon (CO) toxic se
■ Setări pentru displayul grupu- pot acumula şi pătrunde în autoturism.
lui de instrumente care pot fi Acest lucru poate periclita grav sau
modificate mortal sănătatea ocupanţilor.
 Setarea ceasului
P.109 NOTĂ
 Lampa indicatorului de condu- ■ În timpul setării afişajului
cere Eco (dacă există în dotare) Pentru a preveni descărcarea acumu-
latorului, asiguraţi-vă că motorul este
Selectaţi pentru a activa/dezactiva în funcţiune în timpul setării funcţiilor
lampa indicatorului de conducere Eco. afişajului.
■ Personalizarea displayului
1 Pentru a comuta la ecranul
modului de personalizare, afişaţi
contorul de kilometraj şi apăsaţi
apoi şi menţineţi apăsat butonul
de comutare display.
2 Pentru a modifica setarea, apă-
saţi butonul de comutare display.
De fiecare dată când se apasă butonul,
se schimbă setarea.
După personalizare, apăsaţi şi
menţineţi apăsat butonul de comu-
tare display pentru a reveni la con-
torul de kilometraj.

COROLLA_TMMT_EE
2-1. Panoul de instrumente 125

Afişaj multi-informaţional* multi-informaţional poate fi de aseme-


nea utilizat pentru a modifica setările
*: pentru display sau alte setări pentru
Dacă există în dotare autoturism.
Displayul şi pictogramele În anumite situaţii, se vor afişa de ase-
de meniu menea afişaje pop-up de avertizare sau
cu recomandări.
■ Afişarea  Displayul de 7 inch
 Displayul de 4,2 inch

Informaţii şi indicatoare referitoare la starea autoturismului


Zonă de afişare stare sistem de
Zonă de afişare stare sistem de asistenţă la conducere
asistenţă la conducere Afişează o imagine în timpul funcţionării
Afişează o imagine în timpul funcţionării următoarelor sisteme atunci când este
selectată o altă pictogramă de meniu
următoarelor sisteme atunci când este
selectată o altă pictogramă de meniu decât :
• LTA (sistemul de asistenţă la urmărirea
decât :
benzii de rulare) (dacă există în dotare)
• LTA (sistemul de asistenţă la urmărirea • LDA (sistemul de avertizare la părăsi-
benzii de rulare) (dacă există în dotare) rea benzii de rulare cu controlul direc-
• LDA (sistemul de avertizare la părăsi- ţiei) (dacă există în dotare)
rea benzii de rulare cu controlul direc- • Sistemul de control al vitezei de croazi-
ţiei) (dacă există în dotare) eră (dacă există în dotare)
• Sistemul de control al vitezei de croazi- • Sistemul de control radar dinamic al
eră (dacă există în dotare) vitezei de croazieră (dacă există în
• Sistemul de control radar dinamic al dotare)
vitezei de croazieră (dacă există în • Sistemul de control radar dinamic al
dotare) vitezei de croazieră pe toată gama de
• Sistemul de control radar dinamic al viteze (dacă există în dotare)
vitezei de croazieră pe toată gama de • RSA (sistemul de asistenţă semne de
viteze (dacă există în dotare) circulaţie) (dacă există în dotare)
• RSA (sistemul de asistenţă semne de (P.324)
circulaţie) (dacă există în dotare)
(P.324) Zonă de afişare pentru conţinut
Prin selectarea pictogramelor de meniu
Zonă de afişare pentru conţinut
de pe afişajul multi-informaţional, se
Prin selectarea pictogramelor de meniu poate afişa o gamă variată de informaţii
de pe afişajul multi-informaţional, se referitoare la conducere. Afişajul
poate afişa o gamă variată de informaţii multi-informaţional poate fi de aseme-
referitoare la conducere. Afişajul nea utilizat pentru a modifica setările

COROLLA_TMMT_EE
126 2-1. Panoul de instrumente

pentru display sau alte setări pentru ■ Afişarea informaţiilor la


autoturism. temperaturi scăzute
În anumite situaţii, se vor afişa de ase- P.113, 119
menea afişaje pop-up de avertizare sau
cu recomandări.
Comutarea displayului
■ Pictogramele de meniu grupului de instrumente
Pictogramele de meniu se afişează
prin apăsarea sau din Afişajul multi-informaţional este
operat prin intermediul butoanelor
cadrul butoanelor pentru grupul de
pentru grupul de instrumente.
instrumente.
Displayul pentru informaţiile
referitoare la conducere
(P.126)
Displayul pentru informaţiile
furnizate de sistemul de asis-
tenţă la conducere (P.129)
Displayul corelat cu sistemul
audio (dacă există în dotare)
(P.129)
Displayul pentru informaţiile
despre autoturism (P.129) / : Selectarea pictograme-
Displayul pentru setări lor de meniu
(P.130) / : Schimbarea conţinutu-
Displayul pentru mesaje de lui afişat, derularea ecranului în
avertizare (P.555) sus/în jos şi deplasarea cursoru-
lui în sus/în jos
■ Afişajul cu cristale lichide Apăsare: Accesarea/setarea
S-ar putea să apară puncte sau pete de Apăsare şi menţinere: Reseta-
lumină pe afişaj. Acest fenomen este rea/afişarea opţiunilor de meniu
caracteristic afişajelor cu cristale lichide,
dar puteţi utiliza în continuare afişajul fără
ce pot fi personalizate
probleme. Revenirea la ecranul anterior
AVERTISMENT Efectuarea/primirea unui apel şi
afişarea istoricului
■ Măsuri de precauţie la utilizarea
în timpul mersului În corelaţie cu sistemul hands-free, se afi-
● Când operaţi afişajul multi-informaţio- şează apelul efectuat sau primit. Pentru
nal în timpul mersului, acordaţi o aten- detalii referitoare la sistemul hands-free,
ţie sporită siguranţei din zona din jurul consultaţi „Manualul de utilizare a siste-
autoturismului. mului de navigaţie şi multimedia”.
● Nu urmăriţi continuu afişajul
multi-informaţional în timpul mersului, Conţinutul informaţiilor
deoarece s-ar putea să nu observaţi referitoare la conducere
la timp pietonii, obiectele aflate pe
carosabil etc. în faţa autoturismului. ■ Opţiunile de meniu afişate
 Displayul pentru vitezometru/

COROLLA_TMMT_EE
2-1. Panoul de instrumente 127
autonomia de parcurs nelor pentru grupul de instrumente.
(displayul de 4,2 inch) Consum curent de combustibil
 Economia de combustibil Afişează consumul instantaneu de
 Indicatorul de conducere combustibil.
Eco/autonomia de parcurs
Autonomie de parcurs
(dacă există în dotare)
Afişează autonomia de parcurs cu can-
■ Displayul pentru vitezome- titatea de combustibil rămasă.
tru/autonomia de parcurs Distanţa este calculată pe baza consu-
(displayul de 4,2 inch) mului mediu de combustibil. De aceea,
 Displayul pentru vitezometru s-ar putea ca distanţa efectivă care mai
poate fi parcursă să difere de cea afi- 2
 Autonomia de parcurs
şată.
Afişează autonomia de parcurs cu can-
Dacă se alimentează doar o cantitate
titatea de combustibil rămasă. Utilizaţi

Informaţii şi indicatoare referitoare la starea autoturismului


mică de combustibil, s-ar putea ca dis-
valorile afişate doar ca referinţă.
playul să nu fie actualizat.
Distanţa este calculată pe baza consu- Când alimentaţi, aduceţi butonul de
mului mediu de combustibil. De aceea, pornire a motorului în poziţia OFF.
s-ar putea ca distanţa efectivă care mai Dacă autoturismul este alimentat fără
poate fi parcursă să difere de cea afişată. să fie adus butonul de pornire a moto-
Dacă se alimentează doar o cantitate rului în poziţia OFF, s-ar putea ca valo-
mică de combustibil, s-ar putea ca dis- rile afişate să nu fie actualizate.
playul să nu fie actualizat.  Pentru vitezometrul digital+
Când alimentaţi, aduceţi butonul de
pornire a motorului în poziţia OFF.
Dacă autoturismul este alimentat fără
să fie adus butonul de pornire a moto-
rului în poziţia OFF, s-ar putea ca valo-
rile afişate să nu fie actualizate.
■ Economia de combustibil
Utilizaţi valorile afişate doar ca referinţă.
 Cu excepţia vitezometrului digital+

Consum mediu de combustibil


(după resetare)
Pentru a reseta displayul pentru consu-
mul mediu de combustibil, apăsaţi şi
menţineţi apăsat din cadrul butoa-
nelor pentru grupul de instrumente.
Consum curent de combustibil
Afişează consumul instantaneu de
Consum mediu de combustibil combustibil.
(după resetare)
Autonomie de parcurs
Pentru a reseta displayul pentru consu-
mul mediu de combustibil, apăsaţi şi Afişează autonomia de parcurs cu can-
titatea de combustibil rămasă.
menţineţi apăsat din cadrul butoa- Distanţa este calculată pe baza consu-

COROLLA_TMMT_EE
128 2-1. Panoul de instrumente

mului mediu de combustibil. De aceea, În cursul accelerării în modul de condu-


s-ar putea ca distanţa efectivă care mai cere ecologică (conducerea Eco),
poate fi parcursă să difere de cea afişată. lampa indicatorului de conducere Eco
Dacă se alimentează doar o cantitate se aprinde. Dacă acceleraţia depăşeşte
mică de combustibil, s-ar putea ca dis- zona de conducere Eco sau dacă auto-
playul să nu fie actualizat. turismul este oprit, lampa se stinge.
Când alimentaţi, aduceţi butonul de Display pentru zona indicatoru-
pornire a motorului în poziţia OFF. lui de conducere Eco
Dacă autoturismul este alimentat fără
Sugerează zona de conducere Eco cu
să fie adus butonul de pornire a moto-
raportul curent de conducere Eco în
rului în poziţia OFF, s-ar putea ca valo-
funcţie de acceleraţie.
rile afişate să nu fie actualizate.
Displayul pentru consumul mediu Raport de conducere Eco în
de combustibil poate fi comutat din funcţie de acceleraţie
Dacă acceleraţia depăşeşte zona de
ecranul . (P.130)
conducere Eco, partea dreaptă a dis-
 Consumul mediu de combustibil playului pentru zona indicatorului de
(după pornire) conducere Eco clipeşte.
Afişează consumul mediu de combusti- În momentul respectiv, lampa indicato-
bil de la pornirea motorului. rului de conducere Eco se va stinge.
 Consumul mediu de combustibil Zonă de conducere Eco
(după alimentare)  Autonomia de parcurs
Afişează consumul mediu de combusti- Afişează autonomia de parcurs cu can-
bil de la alimentarea cu combustibil. titatea de combustibil rămasă. Utilizaţi
■ Indicatorul de conducere valorile afişate doar ca referinţă.
Eco/autonomia de parcurs Distanţa este calculată pe baza consu-
(dacă există în dotare) mului mediu de combustibil. De aceea,
 Indicatorul de conducere Eco s-ar putea ca distanţa efectivă care mai
poate fi parcursă să difere de cea afişată.
Dacă se alimentează doar o cantitate
mică de combustibil, s-ar putea ca
displayul să nu fie actualizat.
Când alimentaţi, aduceţi butonul de
pornire a motorului în poziţia OFF.
Dacă autoturismul este alimentat fără
să fie adus butonul de pornire a moto-
rului în poziţia OFF, s-ar putea ca valo-
rile afişate să nu fie actualizate.

■ Indicatorul de conducere Eco


Indicatorul de conducere Eco nu va
funcţiona în următoarele situaţii:
● Maneta schimbătorului de viteze se
Lampă indicator de conducere află în altă poziţie decât D.
Eco ● Modul de conducere este setat în
modul sport.

COROLLA_TMMT_EE
2-1. Panoul de instrumente 129
● Viteza autoturismului este de aproxima- playul de pe parbriz, acesta nu va fi
tiv 130 km/h (80 mph) sau mai mare. afişat pe afişajul multi-informaţional.
(P.133)
Displayul pentru informaţi-
ile furnizate de sistemul de Displayul corelat cu
asistenţă la conducere sistemul audio (dacă există
în dotare)
■ Informaţii furnizate de siste-
mul de asistenţă la conducere Selectaţi pentru a comuta la selec-
Selectaţi pentru a se afişa starea tarea unei surse audio sau piese pe
de funcţionare a următoarelor sis- grupul de instrumente prin interme-
diul butoanelor pentru grupul de 2
teme:
instrumente.
 LTA (sistemul de asistenţă la
Această pictogramă de meniu poate fi
urmărirea benzii de rulare) (dacă

Informaţii şi indicatoare referitoare la starea autoturismului


setată astfel încât să fie afişată / să nu
există în dotare) (P.280)
 LDA (sistemul de avertizare la fie afişată din ecranul .
părăsirea benzii de rulare cu
controlul direcţiei) (dacă există în Displayul pentru informaţi-
dotare) (P.289) ile despre autoturism
 Sistemul de control al vitezei de
croazieră (dacă există în dotare) ■ Informaţii referitoare la
(P.318) conducere
Afişează informaţii referitoare la condu-
 Sistemul de control radar dina-
cere cum ar fi:
mic al vitezei de croazieră (dacă
există în dotare) (P.308)
 Sistemul de control radar dina-
mic al vitezei de croazieră pe
toată gama de viteze (dacă
există în dotare) (P.297)
■ Displayul corelat cu sistemul
de navigaţie (dacă există în
dotare)
Selectaţi pentru a se afişa următoa-
rele informaţii referitoare la sistemul Tip de informaţii referitoare la
de navigaţie: conducere
 Ghidarea pe traseu spre destinaţie Opţiuni de meniu informaţii refe-
 Displayul pentru busolă (direcţia ritoare la conducere
de mers în sus) Afişează următoarele în funcţie
tipul de informaţii referitoare la con-
■ Displayul pentru ghidarea pe tra- ducere şi opţiunile de meniu pentru
seu spre destinaţie informaţiile referitoare la conducere
Când displayul pentru ghidarea pe tra-
seu spre destinaţie este activat pe dis-
selectate din ecranul . (P.130)

COROLLA_TMMT_EE
130 2-1. Panoul de instrumente

 După pornire Selectaţi pentru a activa/dezactiva


• Distanţa: Afişează distanţa parcursă lampa indicatorului de conducere Eco.
de la pornirea motorului 
• Timpul scurs: Afişează timpul scurs
• Displayul pentru economia de
de la pornirea motorului
combustibil
• Viteza medie a autoturismului: Afi-
Selectaţi pentru a comuta displayul
şează viteza medie a autoturismului
pentru consumul mediu de combusti-
de la pornirea motorului
bil?între după pornire şi după resetare.
 După resetare (P.127)
• Distanţa: Afişează distanţa parcursă
 (dacă există în dotare)
de la resetarea displayului*
Selectaţi pentru a se afişa / a nu se afişa
• Timpul scurs: Afişează timpul scurs
displayul corelat cu sistemul audio.
de la resetarea displayului*
• Viteza medie a autoturismului: Afi- 
şează viteza medie a autoturismului Selectaţi pentru a schimba conţinutul
de la resetarea displayului* afişat după cum urmează:
*: Pentru resetare, afişaţi opţiunea de • Tipul de informaţii referitoare la
meniu dorită şi apăsaţi şi menţineţi conducere
Selectaţi pentru a schimba tipul de infor-
apăsat din cadrul butoanelor maţii referitoare la conducere afişate între
pentru grupul de instrumente. după pornire şi după resetare.
• Opţiunile de meniu pentru informaţiile
Displayul pentru setări referitoare la conducere
Selectaţi pentru a seta prima şi respec-
■ Setări pentru displayul grupu- tiv cea de-a doua opţiune de meniu de
lui de instrumente care pot fi pe displayul pentru informaţiile referi-
modificate toare la conducere dintre următoarele:
 Setarea ceasului (autoturisme viteza medie a autoturismului/distanţa
parcursă/timpul scurs.
fără sistem audio)
P.114, 120  Afişajul pop-up
 Limba Selectaţi pentru a activa/dezactiva afişa-
jele pop-up ale fiecărui sistem în parte.
Selectaţi pentru a schimba limba de
afişare.  Afişajul multi-informaţional dez-
activat (când este afişat vitezo-
 Unităţile de măsură
metrul analogic/digital)
Selectaţi pentru a schimba unităţile de
Selectaţi pentru a dezactiva afişajul
măsură afişate.
multi-informaţional.
 Displayul pentru vitezometru
Pentru a reactiva afişajul multi-informa-
(displayul de 7 inch) ţional, apăsaţi oricare dintre butoanele
Selectaţi pentru a seta displayul pentru pentru grupul de instrumente urmă-
vitezometru în modul analogic/digi-
tal/digital+ (dacă există în dotare). toare: / / / / / .
 Lampa indicatorului de condu-  Ceasul analogic (când se afi-
cere Eco (dacă există în dotare) şează vitezometrul digital+)

COROLLA_TMMT_EE
2-1. Panoul de instrumente 131
(dacă există în dotare)
Afişaţi ceasul analogic.
Pentru a reactiva afişajul multi-informa-
ţional, apăsaţi oricare dintre butoanele
pentru grupul de instrumente urmă-
toare: / / / / / .

 Setare implicită
Selectaţi pentru a reseta setările pentru
displayul grupului de instrumente la
valoarea implicită.
2
■ Funcţii ale autoturismului şi
setări care pot fi modificate

Informaţii şi indicatoare referitoare la starea autoturismului


P.604

■ Suspendarea displayului pentru


setări
● Unele setări nu pot fi modificate în tim-
pul mersului. Când modificaţi setările,
parcaţi autoturismul într-un loc sigur.
● Dacă se afişează un mesaj de averti-
zare, operarea displayului pentru
setări va fi suspendată.

AVERTISMENT
■ Măsuri de precauţie în timpul
setării afişajului
Dacă motorul este în funcţiune în tim-
pul modificării setărilor pentru afişaj,
asiguraţi-vă că autoturismul este par-
cat într-un loc suficient ventilat. Într-un
spaţiu închis, ca de exemplu într-un
garaj, gazele de eşapament care con-
ţin monoxid de carbon (CO) toxic se
pot acumula şi pătrunde în autoturism.
Acest lucru poate periclita grav sau
mortal sănătatea ocupanţilor.

NOTĂ
■ În timpul setării afişajului
Pentru a preveni descărcarea acumu-
latorului, asiguraţi-vă că motorul este
în funcţiune în timpul setării funcţiilor
afişajului.

COROLLA_TMMT_EE
132 2-1. Panoul de instrumente

Displayul de pe parbriz*
*: Dacă există în dotare
Displayul de pe parbriz proiectează pe parbriz o gamă variată de
informaţii referitoare la conducere şi la starea de funcţionare a siste-
melor de asistenţă la conducere.

Componentele sistemului

Figurile utilizate în acest text sunt doar cu titlu de exemplu şi pot să difere de cele
afişate efectiv pe displayul de pe parbriz.
Zonă de afişare stare sistem de asistenţă la conducere/în corelaţie cu
sistemul de navigaţie (dacă există în dotare) (P.134)
Display pentru poziţia de comutare (transmisie Multidrive)/zonă de afi-
şare pentru RSA (sistemul de asistenţă semne de circulaţie) (dacă
există în dotare) (P.237, 324)
Display pentru viteza autoturismului
Zonă de afişare pentru turometru/indicatorul de conducere Eco (dacă
există în dotare)/temperatura exterioară (P.135)
ochelari polarizanţi. Reglaţi luminozita-
■ Displayul de pe parbriz va funcţi- tea displayului de pe parbriz sau scoa-
ona atunci când teţi-vă ochelarii de soare.
Butonul de pornire a motorului este în ■ Afişarea numelui străzii (autotu-
modul ON. risme cu sistem de navigaţie)
■ Când utilizaţi displayul de pe parbriz Se vor afişa numai numele străzilor
Displayul de pe parbriz poate să pară incluse în datele cartografice.
întunecat sau să fie mai greu de citit
dacă purtaţi ochelari de soare, în special

COROLLA_TMMT_EE
2-1. Panoul de instrumente 133

AVERTISMENT Utilizarea displayului de


■ Când utilizaţi displayul de pe pe parbriz
parbriz
● Asiguraţi-vă că poziţia şi luminozita- Selectaţi de pe afişajul
tea imaginii displayului de pe par- multi-informaţional (P.130) şi apoi
briz nu afectează siguranţa în
„HUD Main” (ecran principal HUD).
timpul mersului. Prin reglarea inco-
rectă a poziţiei sau luminozităţii ■ Activarea/dezactivarea dis-
imaginii, poate fi obstrucţionat câm- playului de pe parbriz
pul de vizibilitate al şoferului,
putându-se cauza un accident sol- Apăsaţi din cadrul butoanelor
dat cu răniri grave sau mortale. 2
pentru grupul de instrumente pen-
● Nu urmăriţi continuu displayul de pe tru a activa/dezactiva displayul de
parbriz în timp ce conduceţi, deoa-
rece s-ar putea să nu observaţi la pe parbriz.

Informaţii şi indicatoare referitoare la starea autoturismului


timp pietonii, obiectele aflate pe ■ Modificarea setărilor pentru
carosabil etc. în faţa autoturismului. displayul de pe parbriz
Apăsaţi şi menţineţi apăsat din
NOTĂ
cadrul butoanelor pentru grupul de
■ Proiectorul displayului de pe
parbriz instrumente pentru a modifica
● Nu amplasaţi băuturi în apropierea următoarele setări:
proiectorului displayului de pe par-  Luminozitatea şi poziţia pe verti-
briz. Dacă proiectorul este udat, se cală a displayului de pe parbriz
pot produce defecţiuni electrice.
Selectaţi pentru a seta luminozitatea şi
poziţia pe verticală a displayului de pe
parbriz.
 Conţinutul displayului
Selectaţi pentru a comuta displayul
între următoarele:
• Nicio indicaţie
• Indicatorul de conducere Eco
● Nu amplasaţi nimic şi nu aplicaţi (dacă există în dotare)
etichete autocolante pe proiectorul • Turometru
displayului de pe parbriz. Selectaţi pentru a activa/dezactiva
În caz contrar, s-ar putea întrerupe
afişarea indicaţiilor pe displayul de următoarele opţiuni de meniu:
pe parbriz. • Ghidarea pe traseu spre destinaţie
● Nu atingeţi în interior proiectorul (dacă există în dotare)
displayului de pe parbriz şi nu intro- • Displayul pentru sistemul de asis-
duceţi obiecte cu muchii ascuţite tenţă la conducere
sau altele asemenea în proiector. • Busola (displayul de pe parbriz)
În caz contrar, se pot produce (dacă există în dotare)
defecţiuni mecanice. • Starea de funcţionare a sistemului
audio (dacă există în dotare)

COROLLA_TMMT_EE
134 2-1. Panoul de instrumente

 Înclinarea displayului Zona de afişare a stării


Selectaţi pentru a regla înclinarea dis- sistemului de asistenţă la
playului de pe parbriz.
conducere/în corelaţie cu
■ Activarea/dezactivarea displayului sistemul de navigaţie
de pe parbriz (dacă există în dotare)
Dacă displayul de pe parbriz este dez-
activat, acesta va rămâne dezactivat ■ Displayul pentru starea siste-
atunci când este adus butonul de por- mului de asistenţă la conducere
nire a motorului în poziţia OFF şi apoi
din nou în modul ON. Afişează starea de funcţionare a
■ Luminozitatea displayului
următoarelor sisteme:
Luminozitatea displayului de pe parbriz  Sistemul de control radar dina-
mic al vitezei de croazieră pe
poate fi reglată pe ecranul al afişa-
jului multi-informaţional. De asemenea,
toată gama de viteze (dacă
aceasta este reglată automat în funcţie există în dotare) (P.297)
de luminozitatea mediului ambiant.  Sistemul de control radar dina-
mic al vitezei de croazieră (dacă
AVERTISMENT există în dotare) (P.308)
■ Măsuri de precauţie la  LTA (sistemul de asistenţă la
modificarea setărilor pentru
displayul de pe parbriz urmărirea benzii de rulare) (dacă
există în dotare) (P.280)
Dacă motorul este în funcţiune în tim-
pul modificării setărilor pentru display,  LDA (sistemul de avertizare la
asiguraţi-vă că autoturismul este parcat părăsirea benzii de rulare cu
într-un loc suficient ventilat. Într-un spa- controlul direcţiei) (dacă există în
ţiu închis, ca de exemplu într-un garaj,
dotare) (P.289)
gazele de eşapament care conţin
monoxid de carbon (CO) toxic se pot Detaliile conţinutului afişat pe displayul
acumula şi pătrunde în autoturism. de pe parbriz pot să difere de cele afi-
Acest lucru poate periclita grav sau şate pe afişajul multi-informaţional.
mortal sănătatea ocupanţilor.
Pentru detalii, consultaţi explicaţiile
referitoare la fiecare sistem în parte.
NOTĂ
■ Zona de afişare în corelaţie cu
■ Când modificaţi setările pentru sistemul de navigaţie (dacă
displayul de pe parbriz
există în dotare)
Pentru a preveni descărcarea acumu-
latorului, asiguraţi-vă că motorul este Afişează următoarele opţiuni de
în funcţiune în timpul modificării setări- meniu în conexiune cu sistemul de
lor pentru displayul de pe parbriz. navigaţie:
 Numele străzii
 Ghidarea pe traseu spre destinaţie
 Busola (direcţia de mers în sus)

COROLLA_TMMT_EE
2-1. Panoul de instrumente 135

Afişajul pop-up ■ Când apare un afişaj pop-up


Când apare un afişaj pop-up, s-ar putea
Afişajele pop-up ale următoarelor să nu mai apară displayul afişat curent.
sisteme vor fi afişate atunci când În acest caz, displayul va apărea din
este necesar: nou după ce dispare afişajul pop-up.
■ Sistemele de asistenţă la
conducere Zona de afişare pentru turo-
Afişează un mesaj de avertizare/cu metru/indicatorul de condu-
sugestii/recomandări sau starea de cere Eco (dacă există în
funcţionare a sistemului respectiv. dotare)/temperatura
 PCS (sistemul de siguranţă exterioară 2
pre-coliziune) (P.272)
■ Turometrul
 Sistemul de prioritizare a frânei

Informaţii şi indicatoare referitoare la starea autoturismului


(P.218) Afişează turaţia motorului, măsu-
rată în rotaţii pe minut.
 Sistemul de control la demarare
(dacă există în dotare) (P.219) ■ Indicatorul de conducere Eco
Detaliile conţinutului afişat pe displayul
(dacă există în dotare)
de pe parbriz pot să difere de cele afi-
şate pe afişajul multi-informaţional.
Pentru detalii, consultaţi explicaţiile
referitoare la fiecare sistem în parte.

■ Pictograma
Este afişată atunci când apare un
mesaj de avertizare pe afişajul
multi-informaţional. (P.555)
■ Mesajul de avertizare Display pentru zona indicatoru-
Se afişează unele mesaje de aver- lui de conducere Eco
tizare atunci când este necesar, în Raport de conducere Eco în
funcţie de anumite condiţii. funcţie de acceleraţie
Detaliile conţinutului afişat pe displayul
Zonă de conducere Eco
de pe parbriz pot să difere de cele afi-
Conţinutul afişat este acelaşi cu cel afişat
şate pe afişajul multi-informaţional.
pe afişajul multi-informaţional (indicatorul
■ Starea de funcţionare a siste- de conducere Eco). Pentru detalii, con-
mului audio (dacă există în sultaţi P.128.
dotare)
■ Displayul pentru temperatura
Se afişează atunci când sunt acţio- exterioară
nate comenzile audio de pe volan.
Este afişat atunci când este adus
■ Starea sistemului hands-free butonul de pornire a motorului în
(dacă există în dotare) modul ON sau atunci când clipeşte
Se afişează atunci când sistemul indicatorul pentru temperatură
hands-free este în funcţiune. exterioară scăzută.

COROLLA_TMMT_EE
136 2-1. Panoul de instrumente

■ Displayul pentru temperatura Informaţii despre consu-


exterioară mul de combustibil*
● Când temperatura exterioară este de
*: Dacă există în dotare
aproximativ 3°C (37°F) sau mai mică,
indicatorul pentru temperatură exteri-
oară scăzută va clipi timp de aproxi- Informaţiile despre consumul
mativ 10 secunde, iar displayul pentru de combustibil pot fi afişate pe
temperatura exterioară va fi dezacti- ecranul sistemului audio.
vat. În acest caz, displayul va fi afişat
din nou atunci când temperatura exte-
rioară atinge aproximativ 5°C (41°F) Componentele sistemului
sau mai mult.
● În următoarele situaţii, s-ar putea să
nu se afişeze temperatura exterioară
corectă sau comutarea afişajului să
dureze mai mult decât normal:
• Când autoturismul este oprit sau
rulează la viteze mici (sub 25 km/h
[16 mph])
• Când temperatura exterioară se
schimbă brusc (la intrarea/ieşirea
dintr-un garaj, tunel etc.)
● Când se afişează „- -” sau „E”, s-ar
putea să existe o defecţiune în sistem. Ecran sistem audio
Duceţi autoturismul la un dealer auto-
rizat Toyota sau un atelier service
specializat. Consumul
■ Informaţii despre parcurs
1 Apăsaţi butonul „MENU” (meniu).
2 Selectaţi „Info” (informaţii) de pe
ecranul „Menu” (meniu).
Dacă este afişat un alt ecran decât
ecranul „Trip information”, selectaţi
„Trip information” (informaţii parcurs).

Resetarea datelor referitoare la


consum

COROLLA_TMMT_EE
2-1. Panoul de instrumente 137
Consum de combustibil în ulti- Resetarea datelor referitoare
mele 15 de minute la istoric
Consum curent de combustibil Actualizarea datelor referitoare
Viteză medie a autoturismului la ultimul consum de combustibil
de la pornirea motorului Istoricul consumului mediu de com-
bustibil este împărţit, pe culori, în
Timp scurs de la pornirea
consumuri medii anterioare şi con-
motorului
sumul mediu de la ultima actuali-
Autonomie de parcurs zare. Utilizaţi consumul mediu de
Consumul mediu de combustibil în combustibil afişat ca referinţă.
ultimele 15 minute este împărţit, pe 2
Figura este doar cu titlu de exemplu
culori, în consumuri medii anteri- şi pot exista mici diferenţe faţă de
oare şi consumuri medii de la situaţiile reale.

Informaţii şi indicatoare referitoare la starea autoturismului


ultima aducere a butonului de
pornire a motorului în modul ON. ■ Resetarea datelor referitoare la
Utilizaţi consumul mediu de istoric
combustibil afişat ca referinţă. Pentru a măsura din nou consumul
Figura este doar cu titlu de exemplu şi curent de combustibil, actualizaţi ultimul
consum de combustibil prin selectarea
pot exista mici diferenţe faţă de situaţi- opţiunii „Clip” (tăiere).
ile reale.
■ Resetarea datelor
■ Istoricul Datele referitoare la consumul de
1 Apăsaţi butonul „MENU” (meniu). combustibil pot fi şterse prin
selectarea opţiunii „Clear” (ştergere).
2 Selectaţi „Info” (informaţii) de pe
ecranul „Menu” (meniu). ■ Autonomia de parcurs
Dacă este afişat un alt ecran decât Afişează distanţa maximă estimată care
mai poate fi parcursă cu cantitatea de
ecranul „History”, selectaţi „History” combustibil rămasă în rezervor.
(istoric).
Distanţa este calculată pe baza
consumului mediu de combustibil.
De aceea, s-ar putea ca distanţa
efectivă care mai poate fi parcursă
să difere de cea afişată.

Cel mai bun consum de


combustibil înregistrat
Ultimul consum de combustibil
Înregistrarea consumului
anterior de combustibil

COROLLA_TMMT_EE
138 2-1. Panoul de instrumente

COROLLA_TMMT_EE
139

Înainte de a porni la drum


3

3-1. Informaţii despre chei


.

Cheile ...............................140
3-2. Deschiderea, închiderea
şi blocarea portierelor
Portierele ..........................162
Portbagajul .......................167
Sistemul inteligent de
acces şi pornire ..............170 3
3-3. Reglarea scaunelor
Scaunele din faţă ..............198

Înainte de a porni la drum


Scaunele din spate ...........199
Tetierele ............................200
3-4. Reglarea volanului şi a
oglinzilor retrovizoare
Volanul..............................203
Oglinda retrovizoare
interioară ........................204
Oglinzile retrovizoare
exterioare .......................205
3-5. Deschiderea şi
închiderea geamurilor
Geamurile acţionate
electric ............................208
Trapa ................................211

COROLLA_TMMT_EE
140 3-1. Informaţii despre chei

Cheile  Tip C
3-1.Informaţii despre chei

Cheile
Următoarele chei sunt livrate
împreună cu autoturismul.
 Tip A

Chei electronice
• Acţionarea sistemului inteligent de
acces şi pornire (P.170)
• Acţionarea telecomenzii (P.142)
Chei mecanice
Plăcuţă cu codul cheii
Chei
Acţionarea telecomenzii (→P.142) ■ Când călătoriţi cu avionul
Dacă luaţi cheia cu telecomandă la bor-
Plăcuţă cu codul cheii dul unui avion, asiguraţi-vă că nu apăsaţi
 Tip B pe niciunul din butoanele de pe cheie
atunci când sunteţi în interiorul aerona-
vei. Dacă transportaţi cheia în geantă
etc., asiguraţi-vă că butoanele nu pot fi
apăsate accidental. Apăsarea unui buton
poate determina emiterea de unde radio
de către cheia electronică, ce pot inter-
fera cu funcţionarea aeronavei.
■ Descărcarea bateriei cheii
 Autoturisme fără sistem inteligent de
acces şi pornire
● Durata standard de viaţă a bateriei
Cheie (cu telecomandă) este între 1 şi 2 ani.
Acţionarea telecomenzii (→P.142) ● Bateria se descarcă chiar şi atunci când
Cheie (fără telecomandă) cheia nu este folosită. Următoarele
simptome indică faptul că s-ar putea ca
Plăcuţă cu codul cheii bateria cheii să se fi descărcat. Dacă
este necesar, înlocuiţi bateria. (P.522)
• Telecomanda nu funcţionează.
• Aria de acoperire devine mai mică.
 Autoturisme cu sistem inteligent de
acces şi pornire
● Durata standard de viaţă a bateriei
este între 1 şi 2 ani.

COROLLA_TMMT_EE
3-1. Informaţii despre chei 141
● Dacă bateria este aproape descăr- cheie nouă) pe afişajul multi-infor-
cată, se va declanşa o alarmă în habi- maţional (autoturisme cu sistem
taclu şi va apărea un mesaj pe afişajul inteligent de acces şi pornire)
multi-informaţional atunci când se Acest mesaj este afişat timp de aproxima-
opreşte motorul. tiv 10 zile după ce s-a înregistrat o nouă
● Pentru a reduce descărcarea bateriei cheie electronică de fiecare dată când se
atunci când cheia electronică nu este deschide portiera şoferului atunci când
utilizată timp îndelungat, setaţi cheia s-au deblocat portierele din exterior.
electronică în modul de protecţie a Dacă se afişează acest mesaj, deşi nu aţi
acumulatorului. (P.171) înregistrat o nouă cheie electronică, adre-
saţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau
● Deoarece cheia electronică recepţio-
unui atelier service specializat pentru a
nează permanent unde radio, bateria
verifica dacă s-a înregistrat o cheie elec-
se va descărca, chiar dacă această
tronică necunoscută (alta decât cele pe
cheie nu este utilizată. Următoarele
care le deţineţi).
simptome indică faptul că s-ar putea
ca bateria cheii electronice să se fi ■ Dacă se utilizează o cheie
descărcat. Dacă este necesar, necorespunzătoare 3
înlocuiţi bateria. (P.522) Butucul încuietorii se roteşte liber,
• Sistemul inteligent de acces şi pornire separat de mecanismul interior.

Înainte de a porni la drum


sau telecomanda nu funcţionează.
• Aria de acoperire devine mai mică.
• Indicatorul cu led de pe suprafaţa
NOTĂ
cheii nu se aprinde. ■ Pentru a preveni deteriorarea cheii
● Pentru a preveni deteriorarea gravă, ● Nu scăpaţi cheile pe jos, nu le
nu lăsaţi cheia electronică la o dis- supuneţi la şocuri puternice şi nu
tanţă mai mică de 1 m (3 ft.) faţă de le îndoiţi.
următoarele aparate electrice care ● Nu expuneţi cheile la temperaturi
emit câmpuri magnetice: ridicate pentru o perioadă mai
• Televizoare lungă de timp.
• Computere
• Telefoane mobile sau fără fir şi ● Nu udaţi cheile şi nu le spălaţi într-un
încărcătoare de baterii aparat de spălare cu ultrasunete etc.
• Telefoane mobile sau fără fir puse ● Autoturisme cu sistem inteligent de
la încărcat acces şi pornire: Nu ataşaţi de chei
• Lămpi de birou materiale metalice sau magnetice şi
• Maşini de gătit cu inducţie nu aşezaţi cheile în apropierea unor
● Dacă se lasă cheia electronică în materiale de acest tip.
apropierea autoturismului mai mult ● Nu dezasamblaţi cheile.
timp decât este necesar, chiar dacă
● Nu lipiţi etichete sau orice alte
nu este acţionat sistemul inteligent de
materiale pe suprafaţa cheii.
acces, s-ar putea ca bateria să se
descarce mai repede decât în ● Autoturisme cu sistem inteligent de
mod normal. acces şi pornire: Nu aşezaţi cheile
lângă obiecte care produc câmpuri
■ Înlocuirea bateriei magnetice, cum ar fi televizoare,
P.522 sisteme audio şi cuptoare cu inducţie
■ Dacă apare mesajul „New Key sau lângă echipamente medicale
Registered Contact Your Dealer if electrice, ca de exemplu aparatură
You Did Not Register a New Key” de joasă frecvenţă pentru terapie.
(Cheie nouă înregistrată. Contactaţi
un dealer dacă nu aţi înregistrat o

COROLLA_TMMT_EE
142 3-1. Informaţii despre chei

NOTĂ Deblocarea portierelor (P.162)


■ Purtarea la dumneavoastră a cheii Deschiderea geamurilor*1 şi tra-
electronice (autoturisme cu sis- pei*1, 2 (P.162)
tem inteligent de acces şi pornire)  Autoturisme cu sistem inteligent
Purtaţi cheia electronică la o distanţă de acces şi pornire
de minimum 10 cm (3,9 in.) faţă de
aparatura electrică aflată în funcţiune.
Undele radio emise de aparatura elec-
trică pe o rază de 10 cm (3,9 in.) faţă
de cheia electronică pot interfera cu
cheia, cauzând funcţionarea
defectuoasă a acesteia.
■ În cazul unei defecţiuni a sistemu-
lui inteligent de acces şi pornire
sau al altor probleme referitoare
la cheie (autoturisme cu sistem
inteligent de acces şi pornire) Blocarea portierelor (P.162)
P.580 Închiderea geamurilor*1 şi
■ Dacă aţi pierdut o cheie electro- trapei *1, 2 (P.162)
nică (autoturisme cu sistem
inteligent de acces şi pornire) Deblocarea portierelor (P.162)
P.580 Deschiderea geamurilor*1 şi
trapei *1, 2 (P.162)
Deschiderea portbagajului
Telecomanda
(P.168)
*1: Această setare trebuie personalizată
Cheile sunt prevăzute cu
următoarele funcţii de comandă la orice dealer autorizat Toyota sau
de la distanţă: atelier service specializat.
*2: Dacă
 Autoturisme fără sistem inteli- există în dotare
gent de acces şi pornire
■ Situaţii care afectează funcţiona-
rea sistemului inteligent de acces
şi pornire sau a telecomenzii
 Autoturisme fără sistem inteligent de
acces şi pornire
S-ar putea ca funcţiile telecomenzii să nu
opereze normal în următoarele situaţii:
● Când s-a descărcat bateria cheii
electronice
● Aproape de un releu TV, o centrală
Blocarea portierelor (P.162) electrică, o benzinărie, o staţie de
emisie radio, un ecran mare, un
Închiderea geamurilor*1 şi aeroport sau orice instalaţie care
trapei *1, 2(P.162) generează unde radio puternice
sau perturbaţii electrice
Deschiderea portbagajului
(P.168)

COROLLA_TMMT_EE
3-1. Informaţii despre chei 143
● Când transportaţi un radio portabil, un Cheia mecanică poate fi introdusă
telefon mobil sau orice alte dispozitive într-o singură poziţie, deoarece are
de comunicaţie fără fir
zimţi pe o singură latură. Dacă nu
● Când cheia cu telecomandă vine în puteţi introduce cheia în butucul
contact cu un obiect metalic sau se
încuietorii, întoarceţi-o şi încercaţi
află sub un obiect metalic
să o introduceţi din nou.
● Când în apropiere este utilizată o
telecomandă (care emite unde radio) După utilizarea cheii mecanice,
● Dacă pe lunetă sunt lipite folii fumurii pliaţi-o şi stocaţi-o în interiorul cheii
cu conţinut metalic sau obiecte electronice. Păstraţi permanent
metalice cheia mecanică în cheia electro-
 Autoturisme cu sistem inteligent de nică. Dacă bateria cheii electronice
acces şi pornire s-a descărcat sau funcţia de acces
P.171 nu operează corect, aveţi nevoie de
cheia mecanică. (P.580) 3
Utilizarea cheii (autoturisme
fără sistem inteligent de

Înainte de a porni la drum


acces şi pornire)

■ Dacă vă pierdeţi cheile mecanice


P.580

1 Deplierea
Pentru a deplia cheia, apăsaţi butonul.
2 Plierea
Pentru pliere, apăsaţi butonul şi apoi
pliaţi cheia.

Utilizarea cheii mecanice


(autoturisme cu sistem inte-
ligent de acces şi pornire)
Pentru a extrage cheia mecanică,
glisaţi butonul de deblocare şi
scoateţi cheia.

COROLLA_TMMT_EE
144 3-1. Informaţii despre chei

■ Certificarea telecomenzii (autoturisme fără sistem inteligent de acces şi pornire)

COROLLA_TMMT_EE
3-1. Informaţii despre chei 145

Înainte de a porni la drum

COROLLA_TMMT_EE
146 3-1. Informaţii despre chei

COROLLA_TMMT_EE
3-1. Informaţii despre chei 147

Înainte de a porni la drum

COROLLA_TMMT_EE
148 3-1. Informaţii despre chei

COROLLA_TMMT_EE
3-1. Informaţii despre chei 149

Înainte de a porni la drum

COROLLA_TMMT_EE
150 3-1. Informaţii despre chei

COROLLA_TMMT_EE
3-1. Informaţii despre chei 151

Înainte de a porni la drum

COROLLA_TMMT_EE
152 3-1. Informaţii despre chei

COROLLA_TMMT_EE
3-1. Informaţii despre chei 153

Înainte de a porni la drum

COROLLA_TMMT_EE
154 3-1. Informaţii despre chei

COROLLA_TMMT_EE
3-1. Informaţii despre chei 155

Înainte de a porni la drum

COROLLA_TMMT_EE
156 3-1. Informaţii despre chei

COROLLA_TMMT_EE
3-1. Informaţii despre chei 157

Înainte de a porni la drum

COROLLA_TMMT_EE
158 3-1. Informaţii despre chei

COROLLA_TMMT_EE
3-1. Informaţii despre chei 159

Înainte de a porni la drum

COROLLA_TMMT_EE
160 3-1. Informaţii despre chei

COROLLA_TMMT_EE
3-1. Informaţii despre chei 161

■ Certificarea telecomenzii (autoturisme cu sistem inteligent de acces şi pornire)


P.174

Înainte de a porni la drum

COROLLA_TMMT_EE
162 3-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor

Portierele ■ Telecomanda
3-2.Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor

 Autoturisme fără sistem inteli-


gent de acces şi pornire
Deblocarea şi blocarea
portierelor din exteriorul
autoturismului
■ Funcţia de acces (dacă există
în dotare)
Luaţi la dumneavoastră cheia
electronică pentru a utiliza
această funcţie.

1 Blocarea tuturor portierelor


Asiguraţi-vă că portiera este blocată
corect.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru
închiderea geamurilor*1 şi a trapei.*1, 2
2 Deblocarea tuturor portierelor
Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru des-
chiderea geamurilor*1 şi a trapei.*1, 2
1 Apucaţi mânerul portierei din
faţă pentru a debloca toate  Autoturisme cu sistem inteligent
portierele. * de acces şi pornire
Asiguraţi-vă că atingeţi senzorul de pe
spatele mânerului.
Portierele nu pot fi deblocate timp de 3
secunde de la blocare.
*
: Setările pentru deblocarea portierelor
pot fi modificate. (P.163, 604)
2 Atingeţi senzorul de blocare
(cavitatea de pe partea laterală
a mânerului portierei din faţă)
pentru a bloca toate portierele. 1 Blocarea tuturor portierelor
Asiguraţi-vă că portiera este blocată Asiguraţi-vă că portiera este blocată
corect. corect.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru
închiderea geamurilor*1 şi a trapei.*1, 2
2 Deblocarea tuturor portierelor
Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru des-
chiderea geamurilor*1 şi a trapei.*1, 2
*1
: Această setare trebuie personalizată

COROLLA_TMMT_EE
3-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor 163
la orice dealer autorizat Toyota sau 2 Când ledul de pe cheie nu este
atelier service specializat. aprins, apăsaţi şi menţineţi apăsat
*2: Dacă butonul sau timp de circa
există în dotare 5 secunde în timp ce apăsaţi şi
■ Cheia menţineţi apăsat butonul .
Setarea se modifică după fiecare opera-
Rotirea cheii va acţiona portierele ţie efectuată, conform celor prezentate
astfel: mai jos. (Când modificaţi continuu seta-
 Autoturisme fără sistem inteli- rea, eliberaţi butoanele, aşteptaţi mini-
mum 5 secunde şi repetaţi pasul 2.)
gent de acces şi pornire
Afişaj multi- Funcţie de
informaţional/bip deblocare
Prin tragere de
mânerul portierei
şoferului, se deblo- 3
chează doar porti-
(Autoturisme cu
volanul pe stânga) era şoferului.

Înainte de a porni la drum


1 Deblocarea tuturor portierelor Prin tragere de
mânerul portierei
Rotiţi şi menţineţi în poziţie pentru des- (Autoturisme cu
volanul pe pasagerului din
chiderea geamurilor*1 şi a trapei.*1, 2
dreapta) faţă, se deblo-
2 Blocarea tuturor portierelor
Exterior: 3 bipuri chează toate
Rotiţi şi menţineţi în poziţie pentru portierele.
închiderea geamurilor*1 şi a trapei.*1, 2 Interior: un
*1 singur bip
: Această setare trebuie personalizată
la orice dealer autorizat Toyota sau Prin tragere de
atelier service specializat. mânerul oricăreia
*2: Dacă dintre portierele
există în dotare
Exterior: 2 bipuri din faţă, se deblo-
 Autoturisme cu sistem inteligent
chează toate
de acces şi pornire Interior: un
portierele.
Portierele pot fi de asemenea singur bip
blocate şi deblocate cu cheia Autoturisme cu alarmă: Pentru a preveni
mecanică. (P.581) declanşarea alarmei, deblocaţi portie-
rele cu ajutorul telecomenzii şi deschi-
■ Setarea funcţiei de deblocare a deţi şi închideţi o dată una dintre
portierelor (autoturisme cu portiere după ce au fost modificate setă-
funcţie de acces) rile. (Dacă nu se deschide nicio portieră
Este posibilă setarea unei portiere care în interval de 30 secunde de la apăsa-
să fie deblocată prin intermediul funcţiei rea butonului , portierele vor fi reblo-
de acces a telecomenzii. cate şi alarma se va declanşa automat.)
1 Aduceţi butonul de pornire a motoru- În cazul declanşării alarmei, opriţi-o ime-
lui în poziţia OFF. diat. (P.99)

COROLLA_TMMT_EE
164 3-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor

■ Semnalele de funcţionare
 Autoturisme fără sistem inteligent de
acces şi pornire
Luminile de avarie vor clipi pentru a
indica faptul că s-au blocat/deblocat por-
tierele prin intermediul telecomenzii.
(Blocare: o dată; Deblocare: de două ori)
 Autoturisme cu sistem inteligent de
acces şi pornire ■ Avertizarea sonoră la închiderea
Luminile de avarie vor clipi pentru a necorespunzătoare a portierei
indica faptul că s-au blocat/deblocat por- (autoturisme cu sistem inteligent
de acces şi pornire)
tierele prin intermediul funcţiei de acces*
sau al telecomenzii. (Blocare: o dată; Dacă încercaţi să blocaţi portierele cu
Deblocare: de două ori) ajutorul funcţiei de acces (dacă există în
dotare) sau al telecomenzii atunci când
Se declanşează o avertizare sonoră una dintre portiere nu este închisă com-
pentru a indica faptul că geamurile şi plet, se va declanşa o avertizare sonoră
trapa* funcţionează. continuă timp de 5 secunde. Închideţi
*: Dacă există în dotare bine portiera pentru a opri avertizarea
sonoră şi blocaţi din nou portierele.
■ Funcţia antifurt
■ Alarma (dacă există în dotare)
 Autoturisme fără sistem inteligent de
acces şi pornire Blocarea portierelor va seta sistemul de
alarmă. (P.99)
Dacă nu deschideţi o portieră în aproxi-
mativ 30 secunde după descuierea ■ Situaţii care afectează
autoturismului cu ajutorul telecomenzii, funcţionarea sistemului inteligent
sistemul antifurt îl reîncuie automat. de acces şi pornire (dacă există în
dotare) sau a telecomenzii
 Autoturisme cu sistem inteligent de
acces şi pornire  Autoturisme fără sistem inteligent de
acces şi pornire
Dacă nu deschideţi o portieră în aproxi-
mativ 30 secunde după descuierea P.142
autoturismului cu ajutorul funcţiei de  Autoturisme cu sistem inteligent de
acces (dacă există în dotare) sau al acces şi pornire
telecomenzii, sistemul antifurt îl reîn- P.171
cuie automat.
■ Dacă sistemul inteligent de acces
■ Când portiera nu poate fi blocată şi pornire (dacă există în dotare)
prin intermediul senzorului de blo- sau telecomanda nu funcţionează
care de pe suprafaţa mânerului por- corect
tierei din faţă (autoturisme cu
 Autoturisme fără sistem inteligent de
funcţie de acces)
acces şi pornire
Dacă portierele nu pot fi blocate prin
atingerea senzorului de blocare cu Înlocuiţi bateria cheii cu una nouă dacă
degetul, atingeţi senzorul de blocare cea veche s-a descărcat. (P.522)
cu palma.  Autoturisme cu sistem inteligent de
Dacă purtaţi mănuşi, scoateţi-le. acces şi pornire
Utilizaţi cheia mecanică pentru a bloca
şi debloca portierele. (P.581)
Înlocuiţi bateria cheii cu una nouă dacă
cea veche s-a descărcat. (P.522)

COROLLA_TMMT_EE
3-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor 165
■ Dacă bateria este descărcată ■ Când utilizaţi telecomanda sau
(autoturisme cu sistem inteligent cheia şi acţionaţi geamurile
de acces şi pornire) acţionate electric sau trapă
Portierele nu pot fi blocate şi deblocate (dacă există în dotare)
prin intermediul funcţiei de acces Acţionaţi geamurile acţionate electric
(dacă există în dotare) sau al teleco- sau trapa numai după ce vă asiguraţi
menzii. Blocaţi sau deblocaţi portierele că nu există riscul ca un pasager să-şi
cu ajutorul cheii mecanice. (P.581) prindă vreo parte a corpului în geam
■ Personalizarea sau trapă. De asemenea, nu permiteţi
copiilor să acţioneze telecomanda sau
Unele funcţii pot fi personalizate.
cheia. S-ar putea ca ceilalţi pasageri
(P.604)
sau copilul să-şi prindă părţi ale corpu-
lui în geamurile acţionate electric
AVERTISMENT sau trapă.
■ Pentru prevenirea unui accident
Respectaţi următoarele măsuri de Deblocarea şi blocarea 3
precauţie în timpul mersului. portierelor din interiorul
Nerespectarea acestor măsuri poate
autoturismului

Înainte de a porni la drum


duce la deschiderea unei portiere şi
proiectarea unui pasager afară din
autoturism, cu rănirea gravă sau mor- ■ Butoanele de blocare a portiere-
tală a acestuia. lor (pentru blocare/deblocare)
● Asiguraţi-vă că toate portierele sunt
închise şi blocate corespunzător.
● În timpul mersului, nu trageţi de
mânerele interioare ale portierelor.
Aveţi grijă mai ales la mânerele por-
tierelor din faţă, deoarece portierele
se pot deschide, chiar dacă butoa-
nele interioare de blocare sunt în
poziţia blocat.
● Dacă pe locurile din spate se află
copii, activaţi sistemele de blocare 1 Blocarea tuturor portierelor
a portierelor din spate pentru 2 Deblocarea tuturor portierelor
siguranţa copiilor.
■ Când deschideţi sau închideţi ■ Butoanele interioare
o portieră de blocare
Verificaţi condiţiile din jur, cum ar fi
dacă autoturismul este în pantă, dacă
există spaţiu suficient pentru deschi-
derea unei portiere sau dacă este
vânt puternic. Când deschideţi sau
închideţi portiera, apucaţi strâns
mânerul pentru preveni orice mişcare
neprevăzută a acesteia.

1 Blocarea portierei

COROLLA_TMMT_EE
166 3-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor

2 Deblocarea portierei
Portierele din faţă pot fi deschise
trăgând de mânerele interioare chiar
dacă butoanele de blocare se află în
poziţia blocat.

■ Blocarea din exterior a portierelor


din faţă fără a folosi cheia
1 Aduceţi butonul interior de blocare în
poziţia de blocare.
2 Închideţi portiera, trăgând simultan 1 Deblocare
de mâner. 2 Blocare
 Autoturisme fără sistem inteligent de Aceste sisteme de blocare pot fi setate
acces şi pornire să împiedice deschiderea portierelor
Portiera nu poate fi blocată atunci când din spate de către copii. Apăsaţi în jos
cheia este în contact. butonul fiecărei portiere din spate
 Autoturisme cu sistem inteligent de pentru a le bloca.
acces şi pornire
Portiera nu poate fi blocată atunci când
butonul de pornire a motorului este în
modul ACC sau ON, respectiv atunci
când cheia electronică a rămas în
autoturism.
S-ar putea să nu fie detectată corespun-
zător cheia şi portiera să fie blocată.
■ Avertizarea sonoră portieră
deschisă
Dacă o portieră sau portbagajul nu este
închis(ă) complet, se va declanşa o
avertizare sonoră atunci când autoturis-
mul atinge o viteză de 5 km/h (3 mph).
Autoturisme cu afişaj multi-informaţio-
nal: Portiera/portierele sau portbagajul
deschise sunt indicate pe afişajul
multi-informaţional.

Sistemul de blocare a
portierelor din spate pentru
siguranţa copiilor
Portiera nu poate fi deschisă din
interior dacă a fost activat sistemul
de blocare.

COROLLA_TMMT_EE
3-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor 167

Portbagajul ● Îndepărtaţi orice greutate de pe


capacul portbagajului, cum ar fi
zăpada sau gheaţa, înainte de a-l
Portbagajul poate fi deschis deschide. Nerespectarea acestei
cu ajutorul butonului de recomandări poate cauza reînchide-
rea capacului portbagajului imediat
deschidere a portbagajului,
după deschidere.
funcţiei de acces (dacă există
în dotare) sau telecomenzii. ● Când deschideţi sau închideţi capa-
cul portbagajului, verificaţi cu atenţie
dacă zona din jur este sigură.
AVERTISMENT ● Dacă este cineva în apropiere, asigu-
Respectaţi următoarele măsuri de raţi-vă că persoana este în siguranţă
precauţie. şi anunţaţi că veţi deschide sau
Nerespectarea acestor măsuri poate închide capacul portbagajului.
duce la rănirea gravă sau mortală. ● Aveţi grijă la deschiderea sau închi-
■ Înainte de a porni la drum derea capacului portbagajului atunci 3
● Asiguraţi-vă că aţi închis complet când bate vântul, deoarece acesta
capacul portbagajului. Dacă nu este se poate mişca brusc dacă vântul

Înainte de a porni la drum


închis complet, capacul portbagaju- este puternic.
lui se poate deschide brusc şi lovi ● Capacul portbagajului poate să se
obiectele din apropiere sau bagajele închidă brusc dacă nu este deschis
din portbagaj pot fi proiectate în afara complet. Capacul portbagajului este
autoturismului, cauzând un accident. mai dificil de deschis sau închis
● Nu permiteţi copiilor să se joace atunci când autoturismul se află în
în portbagaj. pantă decât pe o suprafaţă dreaptă;
Dacă un copil se încuie accidental în de aceea, aveţi grijă la capacul port-
portbagaj, acesta poate suferi un şoc bagajului care se poate deschide sau
termic sau se poate sufoca. închide de la sine. Asiguraţi-vă că aţi
deschis complet şi aţi asigurat capa-
● Nu permiteţi copiilor să deschidă sau cul portbagajului înainte de a folosi
să închidă capacul portbagajului. portbagajul.
În caz contrar, capacul portbagajului
se poate deschide brusc sau copilul
îşi poate prinde mâinile, capul sau
gâtul la închiderea capacului
portbagajului.
■ Aspecte importante în timpul
mersului
Nu permiteţi niciodată vreunei per-
soane să călătorească în portbagaj.
În cazul unei frânări bruşte sau al ● Când închideţi capacul portbagaju-
unei coliziuni, acea persoană poate lui, aveţi deosebită grijă să nu vă
fi rănită grav sau mortal. prindeţi degetele etc.
■ Utilizarea portbagajului
Respectaţi următoarele măsuri de
precauţie.
Nerespectarea acestor măsuri poate
duce la prinderea unor părţi ale
corpului, cauzând răniri grave.

COROLLA_TMMT_EE
168 3-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor

AVERTISMENT
● Când închideţi capacul portbagaju-
lui, apăsaţi-l uşor pe suprafaţa exte-
rioară. S-ar putea să vă prindeţi
mâinile dacă închideţi complet capa-
cul portbagajului folosind mânerul.
● Nu ataşaţi la capacul portbagajului
alte accesorii decât cele originale
Toyota. Aceste greutăţi suplimentare
pe capacul portbagajului pot cauza
reînchiderea bruscă a acestuia după  Autoturisme cu funcţie de acces
deschidere.
Apăsaţi butonul de pe capacul port-
bagajului, având cheia electronică
Deschiderea/închiderea la dumneavoastră.
portbagajului Când sunt deblocate toate portie-
rele prin una dintre metodele urmă-
■ Butonul de deschidere a
toare, portbagajul poate fi deschis
portbagajului
fără să aveţi cheia electronică asu-
Trageţi în sus de manetă pentru a pra dumneavoastră:
elibera capacul portbagajului.
 Funcţia de acces
 Telecomanda
 Butoanele de blocare a portierelor
 Cheia mecanică

■ Butonul de deblocare a
portbagajului
 Autoturisme fără funcţie de
acces ■ Telecomanda
Deblocaţi toate portierele prin una
dintre metodele următoare şi  Autoturisme fără sistem inteli-
apăsaţi butonul de pe capacul gent de acces şi pornire
portbagajului: Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul.
 Telecomanda
 Butoanele de blocare a portierelor
 Cheia mecanică

COROLLA_TMMT_EE
3-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor 169
■ Funcţia de prevenire a blocării
portbagajului atunci când cheia
electronică se află în interior
(autoturisme cu sistem inteligent
de acces şi pornire)
● Dacă toate portierele sunt blocate şi
închideţi capacul portbagajului, iar
cheia electronică a rămas în portba-
gaj, se va declanşa o alarmă.
În acest caz, capacul portbagajului va
putea fi deschis prin apăsarea butonu-
 Autoturisme cu sistem inteligent lui de deblocare a portbagajului de pe
de acces şi pornire capacul portbagajului.
● Chiar şi atunci când cheia electronică
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul. de rezervă este în portbagaj şi toate
portierele sunt blocate, funcţia de pre-
venire a închiderii cheii în autoturism 3
poate fi activată astfel încât portbaga-
jul să poată fi deschis. Pentru a
preveni furtul, luaţi toate cheile

Înainte de a porni la drum


electronice cu dumneavoastră
atunci când părăsiţi autoturismul.
● Chiar şi atunci când cheia electronică
se află în portbagaj şi toate portierele
sunt blocate, s-ar putea să nu poată fi
detectată cheia, în funcţie de poziţia
■ Mânerul portbagajului acesteia şi de undele radio din jur.
Utilizând mânerul portbagajului, În acest caz, funcţia de prevenire a
trageţi în jos capacul portbagajului închiderii cheii în autoturism nu poate
fi activată, iar portierele se vor bloca la
fără să aplicaţi forţă în lateral şi închiderea portbagajului. Verificaţi
apăsaţi portbagajul în jos din întotdeauna unde se află cheia înainte
exterior pentru a-l închide. să închideţi portbagajul.
● Funcţia de prevenire a închiderii cheii
în autoturism nu poate fi activată dacă
oricare dintre portiere este deblocată.
În acest caz, deschideţi portbagajul cu
ajutorul butonului de deschidere a
portbagajului.
■ Dacă sistemul inteligent de acces
şi pornire (dacă există în dotare)
sau telecomanda nu funcţionează
corect
Înlocuiţi bateria cheii cu una nouă dacă
■ Lampa pentru portbagaj cea veche s-a descărcat. (P.522)
● Lampa din portbagaj se aprinde atunci ■ Avertizarea sonoră portieră deschisă
când se deschide portbagajul. P.166
● Dacă lampa pentru portbagaj rămâne ■ Personalizarea
aprinsă atunci când este adus butonul Unele funcţii pot fi personalizate.
de pornire a motorului în poziţia OFF, (P.604)
lampa se stinge automat după
20 minute.

COROLLA_TMMT_EE
170 3-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor

■ Aria de acoperire (zonele în care


Sistemul inteligent de poate fi detectată cheia electronică)
acces şi pornire*
*: Dacă există în dotare
Pentru efectuarea următoare-
lor operaţii, este suficient să
aveţi cheia electronică la
dumneavoastră, de exemplu
în buzunar. Şoferul trebuie să
Când blocaţi sau deblocaţi
aibă întotdeauna asupra sa
portierele (autoturisme cu
cheia electronică.
funcţie de acces)
 Blocarea şi deblocarea portie- Sistemul poate fi acţionat atunci când
relor (autoturisme cu funcţie cheia electronică este la maximum
de acces) (P.162) 0,7 m (2,3 ft.) de oricare dintre mânerele
 Deschiderea portbagajului exterioare ale portierelor din faţă.
(autoturisme cu funcţie de (Pot fi acţionate doar portierele care
acces) (P.168) detectează cheia.)
 Pornirea motorului (P.232) Când porniţi motorul sau comutaţi
modurile butonului de pornire a
■ Amplasarea antenelor motorului
Sistemul poate fi acţionat atunci când
cheia electronică este în interiorul
autoturismului.
Când deschideţi portbagajul
(autoturisme cu funcţie de acces)
Sistemul poate fi acţionat atunci când
cheia electronică este la o distanţă de
până la circa 0,7 m (2,3 ft.) de butonul
de deblocare a portbagajului.
■ Alarmele şi mesajele de avertizare
Pentru a preveni furtul autoturismului şi
accidentele generate de manevrarea
incorectă a acestuia, se utilizează o
Antene din exteriorul habitaclului combinaţie de alarme interioare şi exte-
rioare, precum şi mesaje de avertizare
(autoturisme cu funcţie de acces) care apar pe afişajul multi-informaţional.
Antene din interiorul habitaclului Luaţi măsurile adecvate în funcţie de
mesajul afişat. (→P.555)
Antenă din interiorul portbagajului Când doar se declanşează alarma,
Antenă din exteriorul portbagajului situaţiile şi procedurile corective sunt
după cum urmează.
● Alarma exterioară emite o singură
dată timp de 5 secunde

COROLLA_TMMT_EE
3-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor 171
Procedură rului este redusă la minimum prin dez-
Situaţie activarea funcţiei de recepţie a undelor
corectivă
S-a încercat încuierea auto- Închideţi toate radio de către cheia electronică.
turismului în timp ce o porti- portierele şi blo-
eră era deschisă. caţi-le din nou. Apăsaţi de două ori butonul în timp
S-a închis portbagajul în Recuperaţi
ce apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
timp ce cheia electronică a cheia electro- . Asiguraţi-vă că ledul cheii electro-
rămas înăuntrul acestuia şi nică din portba-
toate portierele sunt gaj şi închideţi nice clipeşte de 4 ori.
blocate. portbagajul. În timp ce este setat modul de protecţie
● Alarma interioară emite continuu a acumulatorului, sistemul inteligent de
acces şi pornire nu poate fi utilizat.
Procedură Pentru dezactivarea funcţiei, apăsaţi ori-
Situaţie
corectivă care dintre butoanele cheii electronice.
Butonul de pornire a motoru-
Aduceţi buto-
lui a fost adus în modul ACC nul de pornire a
atunci când portiera şoferului
era deschisă (sau aceasta a motorului în
fost deschisă în timp ce buto-
poziţia OFF şi 3
închideţi porti-
nul de pornire a motorului era
în modul ACC). era şoferului.

Înainte de a porni la drum


Butonul de pornire a motoru-
lui a fost adus în poziţia OFF Închideţi porti-
în timp ce portiera şoferului era şoferului.
era deschisă.
■ Situaţii care afectează funcţionarea
■ Funcţia de protecţie a acumulatoru- Sistemul inteligent de acces şi pornire
lui (autoturisme cu funcţie de acces) utilizează unde radio slabe. În următoa-
Funcţia de protecţie a acumulatorului va rele situaţii, comunicarea dintre cheia
fi activată pentru a împiedica descărca- electronică şi autoturism poate fi afec-
rea bateriei cheii electronice şi a acumu- tată, împiedicând funcţionarea corectă a
latorului autoturismului în cazul în care sistemului inteligent de acces şi pornire,
autoturismul nu funcţionează un timp a telecomenzii şi a sistemului de imobili-
îndelungat. zare electronică a motorului:
● În următoarele situaţii, poate dura un ● Când s-a descărcat bateria cheii
timp până când sistemul inteligent de electronice
acces şi pornire va debloca portierele: ● Aproape de un releu TV, o centrală
• Cheia electronică a fost lăsată într-o electrică, o benzinărie, o staţie de
zonă de aproximativ 3,5 m (11 ft.) în emisie radio, un ecran mare, un
afara autoturismului timp de cel puţin aeroport sau orice instalaţie care
2 minute. generează unde radio puternice
• Sistemul inteligent de acces şi pornire sau perturbaţii electrice
nu a fost utilizat timp de peste 5 zile. ● Când transportaţi un radio portabil, un
● Dacă sistemul inteligent de acces şi telefon mobil, un telefon fără fir sau orice
pornire nu a fost utilizat timp de peste alt dispozitiv de comunicaţie wireless
14 zile, portierele nu pot fi deblocate ● Când cheia electronică intră în contact
de la nicio altă portieră decât portiera cu următoarele obiecte metalice sau
şoferului. În acest caz, apucaţi mâne- este acoperită de acestea
rul portierei şoferului sau utilizaţi tele- • Carduri la care sunt ataşate folii
comanda ori cheia mecanică pentru a de aluminiu
debloca portierele. • Pachete de ţigări cu folie de aluminiu
■ Funcţia cheii electronice de în interior
protecţie a acumulatorului • Portmonee sau poşete cu ornamente
Când este setat modul de protecţie a metalice
acumulatorului, descărcarea acumulato- • Monede

COROLLA_TMMT_EE
172 3-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor

• Încălzitoare de mâini confecţionate • Cheia electronică este aproape de sol


din metal sau la înălţime sau este prea aproape
• Suporturi media, ca de exemplu de centrul barei de protecţie spate
CD-uri sau DVD-uri atunci când se deschide portbagajul.
● Când în apropiere sunt utilizate alte • Cheia electronică se află pe tabloul de
telecomenzi (care emit unde radio) bord, pe copertina portbagajului, pe
● Când purtaţi cheia electronică împre- podea, în buzunarele portierelor sau
ună cu următoarele articole care emit în torpedou atunci când este pornit
unde radio motorul sau se comută modurile
• Cheia electronică a altui autoturism butonului de pornire a motorului.
sau o telecomandă care emite unde ● Nu lăsaţi cheia electronică pe tabloul de
radio bord sau lângă buzunarele portierelor
• Computere personale sau asistenţi atunci când părăsiţi autoturismul. În
digitali personali (PDA-uri) funcţie de condiţiile de recepţie a unde-
• Playere audio digitale lor radio, s-ar putea ca acestea să fie
• Sisteme portabile de jocuri detectate de antena din exteriorul auto-
● Dacă pe lunetă sunt lipite folii fumurii cu turismului şi portierele să se blocheze
conţinut metalic sau obiecte metalice din exterior, blocând astfel cheia elec-
tronică în interiorul autoturismului.
● Când cheia electronică se află lângă
un încărcător de acumulator sau dis- ● Cât timp cheia electronică se află în
pozitive electronice aria de acoperire, portierele pot fi
blocate sau deblocate de oricine.
● Când autoturismul este parcat într-o Totuşi, doar portierele detectate de
parcare cu plată unde se emit unde cheia electronică pot fi utilizate
Dacă portierele nu pot fi blocate/deblo- pentru descuierea autoturismului.
cate prin intermediul sistemului inteli- ● Chiar şi atunci când cheia electronică
gent de acces şi pornire, nu se află în autoturism, motorul
blocaţi/deblocaţi portierele prin efectua- poate fi pornit atunci când cheia
rea oricăreia dintre operaţiile următoare electronică este aproape de geam.
(autoturisme cu funcţie de acces):
● Portierele se pot debloca sau bloca
● Apropiaţi cheia electronică de oricare dacă pe mânerul portierei cade o canti-
dintre portierele din faţă şi acţionaţi tate mare de apă, cum ar fi în timpul
funcţia de acces. ploii sau într-o spălătorie auto, atunci
● Acţionaţi telecomanda. când cheia electronică se află în aria de
Dacă portierele nu pot fi blocate/deblo- acoperire. (Portierele se vor bloca auto-
cate prin metodele de mai sus, utilizaţi mat după aproximativ 30 secunde dacă
cheia mecanică. (P.581) portierele nu sunt deschise şi închise.)
Dacă motorul nu poate fi pornit prin ● Dacă este folosită telecomanda pen-
intermediul sistemului inteligent de tru blocarea portierelor atunci când
acces şi pornire, consultaţi P.581. cheia electronică se află în apropierea
■ Notă referitoare la funcţia de acces autoturismului, s-ar putea ca portiera
(dacă există în dotare) să nu fie poată fi deblocată prin inter-
mediul funcţiei de acces. (Utilizaţi tele-
● Chiar şi atunci când cheia electronică
comanda pentru a debloca portierele.)
se află în aria de acoperire (zonele de
detectare), s-ar putea ca sistemul să ● Atingerea senzorului de blocare a por-
nu funcţioneze corespunzător în tierelor în timp ce purtaţi mănuşi poate
următoarele cazuri: împiedica operaţia de blocare sau
• Cheia electronică este prea aproape deblocare.
de geam sau de mânerul exterior al ● La anumite modele: Când operaţia de
portierei, aproape de sol sau la înăl- blocare este efectuată folosind
ţime atunci când se blochează sau senzorul de blocare, semnalele de
deblochează portierele. recunoaştere vor fi indicate în două

COROLLA_TMMT_EE
3-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor 173
momente consecutive. După aceea la reducerea descărcării bateriei cheii.
nu vor mai fi emise semnale de (P.171)
recunoaştere. ■ Pentru buna funcţionare a sistemului
● Dacă mânerul portierei se umezeşte ● Asiguraţi-vă că aveţi la dumneavoas-
în timp ce cheia electronică se află în tră cheia electronică atunci când acţi-
aria de acoperire, portiera se poate onaţi sistemul. Nu apropiaţi prea mult
bloca şi debloca repetat. În acest caz, cheia electronică de autoturism atunci
respectaţi următoarele proceduri când acţionaţi sistemul din afara
corective pentru a spăla autoturismul: autoturismului.
• Păstraţi cheia electronică la o distanţă
În funcţie de poziţia şi modul de păstrare a
de minimum 2 m (6 ft.) de autoturism.
cheii electronice, s-ar putea ca aceasta să
(Aveţi grijă să nu se fure cheia.)
nu fi fost detectată corect, iar sistemul să
• Setaţi cheia electronică în modul de
nu funcţioneze corespunzător. (Alarma se
protecţie a acumulatorului pentru a
poate declanşa accidental sau s-ar putea
dezactiva sistemul inteligent de acces
ca funcţia de prevenire a blocării portiere-
şi pornire. (P.171)
lor să nu opereze.)
● Când cheia electronică este în habita- 3
● Nu lăsaţi cheia electronică în interiorul
clu şi mânerul unei portiere se ume-
portbagajului.
zeşte în timpul spălării autoturismului,
S-ar putea ca funcţia de prevenire a
pe afişajul multi-informaţional poate

Înainte de a porni la drum


închiderii cheii în autoturism să nu
apărea un mesaj şi se va declanşa o
opereze, în funcţie de amplasarea
avertizare sonoră în exteriorul autotu-
cheii (marginea dinspre interior a port-
rismului. Pentru a dezactiva alarma,
bagajului), condiţii (într-o poşetă cu
blocaţi toate portierele.
ornamente metalice, în apropierea
● S-ar putea ca senzorul de blocare să unor obiecte metalice) şi de undele
nu funcţioneze corespunzător dacă radio din apropiere. (P.169)
vine în contact cu gheaţă, zăpadă,
noroi etc. Curăţaţi senzorul de blocare ■ Dacă sistemul inteligent de acces
şi încercaţi să-l acţionaţi din nou. şi pornire nu funcţionează
corespunzător
● Manevrarea bruscă a mânerului sau
manevrarea mânerului imediat după ● Blocarea şi deblocarea portierelor
intrarea în raza de acţiune poate (autoturisme cu funcţie de acces)
împiedica deblocarea portierelor. (P.581)
Atingeţi senzorul de deblocare a porti- ● Pornirea motorului: P.581
erelor şi asiguraţi-vă că acestea sunt ■ Personalizarea
deblocate înainte de a acţiona din nou Unele funcţii pot fi personalizate.
mânerul. (P.604)
● Dacă în aria de acoperire se află o
■ Dacă sistemul inteligent de acces
altă cheie electronică, timpul de răs-
şi pornire a fost dezactivat într-o
puns pentru deblocarea portierelor
setare personalizată
după apucarea mânerului unei porti-
ere poate fi puţin mai lung. ● Blocarea şi deblocarea portierelor
(autoturisme cu funcţie de acces):
■ Dacă nu conduceţi autoturismul Utilizaţi telecomanda sau cheia
o perioadă lungă de timp mecanică. (P.162, 581)
● Pentru a preveni furtul autoturismului, ● Pornirea motorului şi comutarea
nu lăsaţi cheia electronică la mai puţin modurilor butonului de pornire a
de 2 m (6 ft.) de acesta. motorului: P.581
● Sistemul inteligent de acces şi pornire ● Oprirea motorului: P.234
poate fi dezactivat în prealabil.
(P.604)
● Setarea cheii electronice în modul de
protecţie a acumulatorului contribuie

COROLLA_TMMT_EE
174 3-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor

■ Certificarea sistemului inteligent de acces şi pornire

COROLLA_TMMT_EE
3-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor 175

Înainte de a porni la drum

COROLLA_TMMT_EE
176 3-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor

COROLLA_TMMT_EE
3-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor 177

Înainte de a porni la drum

COROLLA_TMMT_EE
178 3-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor

COROLLA_TMMT_EE
3-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor 179

Înainte de a porni la drum

COROLLA_TMMT_EE
180 3-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor

COROLLA_TMMT_EE
3-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor 181

Înainte de a porni la drum

COROLLA_TMMT_EE
182 3-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor

COROLLA_TMMT_EE
3-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor 183

Înainte de a porni la drum

COROLLA_TMMT_EE
184 3-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor

COROLLA_TMMT_EE
3-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor 185

Înainte de a porni la drum

COROLLA_TMMT_EE
186 3-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor

COROLLA_TMMT_EE
3-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor 187

Înainte de a porni la drum

COROLLA_TMMT_EE
188 3-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor

COROLLA_TMMT_EE
3-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor 189

Înainte de a porni la drum

COROLLA_TMMT_EE
190 3-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor

COROLLA_TMMT_EE
3-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor 191

Înainte de a porni la drum

COROLLA_TMMT_EE
192 3-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor

COROLLA_TMMT_EE
3-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor 193

Înainte de a porni la drum

COROLLA_TMMT_EE
194 3-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor

COROLLA_TMMT_EE
3-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor 195

Înainte de a porni la drum

COROLLA_TMMT_EE
196 3-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor

COROLLA_TMMT_EE
3-2. Deschiderea, închiderea şi blocarea portierelor 197

AVERTISMENT
■ Măsuri de precauţie referitoare la
interferenţa cu dispozitivele
electronice
● Persoanele care folosesc stimula-
toare, defibrilatoare sau resincroni-
zatoare cardiace implantabile
trebuie să stea la o distanţă rezona-
bilă faţă de antenele sistemului inte-
ligent de acces şi pornire. (P.170)
Undele radio pot afecta funcţionarea
acestor echipamente. Dacă este
necesar, funcţia de acces poate fi
dezactivată. Pentru informaţii supli-
mentare, ca de exemplu frecvenţa
undelor radio şi temporizarea emite- 3
rii acestora, adresaţi-vă unui dealer
autorizat Toyota sau unui atelier ser-
vice specializat. Apoi, consultaţi un

Înainte de a porni la drum


medic pentru a vedea dacă trebuie
dezactivată funcţia de acces.
● Persoanele care folosesc alte echi-
pamente medicale electrice decât
stimulatoarele, defibrilatoarele sau
resincronizatoarele cardiace implan-
tabile trebuie să consulte producăto-
rul pentru informaţii referitoare la
funcţionarea dispozitivelor sub influ-
enţa undelor radio.
Undele radio pot avea efecte nepre-
văzute asupra funcţionării acestor
dispozitive medicale.
Pentru detalii privind dezactivarea
funcţiei de acces, adresaţi-vă unui
dealer autorizat Toyota sau unui
atelier service specializat.

COROLLA_TMMT_EE
198 3-3. Reglarea scaunelor

Scaunele din faţă


3-3.Reglarea scaunelor

■ Reglarea scaunului
● Aveţi grijă ca scaunul să nu lovească
pasagerii sau eventualele bagaje.
Procedura de reglare
● Pentru a reduce riscul de a aluneca
pe sub centură în timpul unei colizi-
uni, nu înclinaţi scaunul mai mult
decât este necesar.
Dacă scaunul este prea înclinat,
centura transversală poate aluneca
peste coapse, aplicând forţa de apă-
sare direct asupra abdomenului,
respectiv centura diagonală poate
intra în contact cu gâtul, mărind ris-
cul de rănire gravă sau mortală în
cazul unui accident.
Reglarea nu se va face în timp ce
autoturismul se află în mişcare,
deoarece scaunul se poate deplasa
brusc, iar şoferul poate pierde con-
trolul asupra autoturismului.
● După reglarea scaunului, asiguraţi-vă
Manetă de reglare a poziţiei că acesta este blocat în poziţie.
scaunului
Manetă de reglare a înclinării NOTĂ
spătarului ■ Când reglaţi un scaun din faţă
Manetă de reglare a scaunului Când reglaţi un scaun din faţă, asigu-
pe înălţime* (numai pe partea raţi-vă că tetiera nu vine în contact cu
capitonajul plafonului. În caz contrar,
şoferului) s-ar putea deteriora tetiera şi
Buton de reglare a suportului lom- capitonajul plafonului.
bar* (numai pe partea şoferului)
*:
Dacă există în dotare

AVERTISMENT
■ Când reglaţi poziţia scaunului
● Când reglaţi poziţia scaunului, aveţi
grijă să nu răniţi ceilalţi pasageri prin
glisarea scaunului.
● Pentru a nu vă răni, nu ţineţi mâinile
sub scaun sau în apropierea
componentelor mobile.
Vă puteţi prinde mâinile sau dege-
tele în mecanismul scaunului.
● Asiguraţi-vă că aţi lăsat suficient
spaţiu pentru picioare, astfel încât
acestea să nu rămână blocate.

COROLLA_TMMT_EE
3-3. Reglarea scaunelor 199
Fiecare spătar poate fi rabatat separat.
Scaunele din spate
(de tip rabatabil)*
*: Dacă există în dotare
Spătarele scaunelor din spate
pot fi rabatate complet spre
înainte.

Rabatarea spătarelor
scaunelor din spate
AVERTISMENT
1 Deplasaţi scaunul din faţă spre Respectaţi următoarele măsuri de pre-
înainte. (P.198) cauţie. Nerespectarea acestor măsuri
3
poate duce la rănirea gravă sau mortală.
2 Ridicaţi cotiera din spate.
(dacă există în dotare) (P.484) ■ Când rabataţi spătarele
scaunelor din spate

Înainte de a porni la drum


3 Depozitaţi catarama centurii de ● Nu rabataţi spătarele scaunelor
siguranţă a locului central spate. atunci când autoturismul este în
mişcare.
● Opriţi autoturismul pe o suprafaţă
dreaptă, aplicaţi ferm frâna de par-
care şi comutaţi maneta
schimbătorului de viteze în poziţia P
(transmisie Multidrive) sau N
(transmisie manuală).
● Nu permiteţi nimănui să se aşeze pe
un spătar rabatat sau în portbagaj în
timpul mersului.
4 Coborâţi tetierele în poziţia cea ● Nu lăsaţi copiii să intre în portbagaj.
mai joasă. (P.201) ● Aveţi grijă să nu vă prindeţi mâna în
timp ce rabataţi spătarele scaunelor
5 Rabataţi spătarul în jos în timp din spate.
ce apăsaţi butonul de blo-
● Reglaţi poziţia scaunelor din faţă
care/deblocare a spătarului. înainte de rabatarea spătarelor sca-
unelor din spate, astfel încât scau-
nele din faţă să nu interfereze cu
spătarele scaunelor din spate la
rabatarea acestora.

COROLLA_TMMT_EE
200 3-3. Reglarea scaunelor

AVERTISMENT Tetierele
■ După readucerea spătarului scau-
nului din spate în poziţie verticală Toate scaunele sunt prevăzute
● Asiguraţi-vă că spătarul este blocat cu tetiere.
ferm în poziţie, împingându-l uşor
înainte şi înapoi.
AVERTISMENT
Dacă spătarul nu este blocat ferm,
marcajul roşu de pe butonul de blo- ■ Măsuri de precauţie referitoare la
care/deblocare a spătarului va fi vizibil. tetiere
Asiguraţi-vă că marcajul roşu nu Respectaţi următoarele măsuri de
este vizibil. precauţie referitoare la tetiere.
Nerespectarea acestor măsuri poate
duce la rănirea gravă sau mortală.
● Folosiţi tetiera destinată scaunului
respectiv.
● Reglaţi întotdeauna tetierele în
poziţia corectă.
● După reglarea tetierelor, apăsaţi-le în
jos pentru a vă asigura că s-au blocat
● Asiguraţi-vă că centurile de în poziţie.
siguranţă nu sunt răsucite sau
● Nu conduceţi cu tetierele demontate.
prinse în spătar.
Dacă centura de siguranţă este
prinsă între cârligul de fixare a spăta- Reglarea tetierei
rului şi încuietoare, centura de sigu-
ranţă ar putea fi deteriorată. ■ Scaunele din faţă

NOTĂ
1 Ridicare
■ Când spătarul din dreapta Trageţi tetiera în sus.
este rabatat
Asiguraţi-vă că încărcătura din
2 Coborâre
portbagajul extins nu deteriorează Apăsaţi tetiera în jos în timp ce apăsaţi
chinga centurii de siguranţă pentru butonul de blocare/deblocare .
locul central din spate.

COROLLA_TMMT_EE
3-3. Reglarea scaunelor 201
■ Scaunele laterale din spate
(reglabile)

■ Scaunele laterale din spate


(reglabile)
1 Ridicare Trageţi de tetieră în sus în timp ce
Trageţi tetiera în sus. apăsaţi butonul de blocare/deblo-
2 Coborâre care . 3
Apăsaţi tetiera în jos în timp ce apăsaţi
butonul de blocare/deblocare .

Înainte de a porni la drum


■ Reglarea tetierelor pe înălţime
(scaunele din faţă)
Asiguraţi-vă că tetierele sunt reglate ast-
fel încât centrul tetierei să fie cât mai
aproape de partea superioară a urechi-
lor ocupantului.

Montarea tetierelor
■ Scaunele din faţă
Aliniaţi tetiera la orificiile de
instalare şi împingeţi-o în jos în
poziţia de fixare.
Demontarea tetierelor Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de
blocare/deblocare atunci când
■ Scaunele din faţă
coborâţi tetiera.
Trageţi de tetieră în sus în timp ce
apăsaţi butonul de blocare/deblo-
care .

COROLLA_TMMT_EE
202 3-3. Reglarea scaunelor

■ Scaunele laterale din spate


(reglabile)
Aliniaţi tetiera la orificiile de insta-
lare şi împingeţi-o în jos în poziţia
de fixare.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de
blocare/deblocare atunci când
coborâţi tetiera.

COROLLA_TMMT_EE
3-4. Reglarea volanului şi a oglinzilor retrovizoare 203

Volanul
3-4.Reglarea volanului şi a oglinzilor retrovizoare

■ După reglarea volanului


Asiguraţi-vă că volanul este bine fixat.
În caz contrar, volanul se poate mişca
Procedura de reglare brusc, ceea ce poate duce la un acci-
dent soldat cu răniri grave sau mor-
1 Ţineţi volanul şi împingeţi tale. De asemenea, dacă volanul nu
maneta în jos. este corect blocat, claxonul s-ar putea
să nu funcţioneze.

Claxonul
Pentru a claxona, apăsaţi pe sau
aproape de marcajul .

2 Reglaţi volanul în poziţia dorită,

Înainte de a porni la drum


deplasându-l pe orizontală şi
verticală.
După reglare, trageţi în sus maneta
pentru a fixa volanul.

AVERTISMENT
■ Măsuri de precauţie în timpul
mersului
Nu reglaţi volanul în timpul mersului.
În caz contrar, şoferul poate pierde
controlul asupra autoturismului şi
poate cauza un accident soldat cu
răniri grave sau mortale.

COROLLA_TMMT_EE
204 3-4. Reglarea volanului şi a oglinzilor retrovizoare

Oglinda retrovizoare
interioară

Poziţia oglinzii retrovizoare


poate fi reglată pentru a se
asigura o vizibilitate
corespunzătoare spre înapoi.

Reglarea oglinzii Poziţie normală


retrovizoare pe înălţime
Poziţie anti-orbire
Oglinda retrovizoare poate fi reglată  Oglinda retrovizoare interioară
pe înălţime pentru adaptarea la pozi- cu funcţie automată anti-orbire
ţia dumneavoastră de conducere.
În funcţie de gradul de luminozitate
Reglaţi oglinda retrovizoare pe al farurilor autovehiculelor din
înălţime prin deplasarea acesteia spate, lumina reflectată este redusă
în sus şi în jos. automat.
Comutarea modului funcţiei
automate anti-orbire
Activarea/dezactivarea
Când funcţia automată anti-orbire este
în modul ON, indicatorul se aprinde.
Funcţia va fi setată în modul ON de fie-
care dată când este adus butonul de
pornire a motorului în modul ON.
AVERTISMENT Prin apăsarea butonului, funcţia este
■ Măsuri de precauţie în timpul comutată în modul OFF. (De aseme-
mersului nea, indicatorul se va stinge.)
Nu reglaţi poziţia oglinzii în timpul
mersului.
În caz contrar, puteţi pierde controlul
asupra autoturismului şi puteţi cauza
un accident soldat cu răniri grave sau
mortale.

Funcţia anti-orbire
 Oglinda retrovizoare interioară
cu funcţie manuală anti-orbire
Lumina farurilor autovehiculelor din
spate reflectată de oglindă poate fi
redusă prin acţionarea manetei.

COROLLA_TMMT_EE
3-4. Reglarea volanului şi a oglinzilor retrovizoare 205

■ Pentru a preveni defectarea Oglinzile retrovizoare


senzorului (autoturisme cu oglindă exterioare
retrovizoare interioară cu funcţie
automată anti-orbire)
Pentru a asigura funcţionarea
Poziţia oglinzii retrovizoare
corespunzătoare a senzorilor, nu-i poate fi reglată pentru a se
atingeţi şi nu-i acoperiţi. asigura o vizibilitate
corespunzătoare spre înapoi.

AVERTISMENT
■ Aspecte importante în timpul
mersului
Respectaţi următoarele măsuri de
precauţie în timpul mersului.
Nerespectarea acestor măsuri poate 3
provoca pierderea controlului asupra
autoturismului şi producerea unui

Înainte de a porni la drum


accident soldat cu răniri grave sau
mortale.
● Nu reglaţi oglinzile în timpul mersului.
● Nu conduceţi cu oglinzile rabatate.
● Înainte de a porni la drum, ambele
oglinzi, atât de pe partea şoferului,
cât şi de pe partea pasagerului din
faţă, trebuie reglate corespunzător.

Procedura de reglare
1 Pentru selectarea oglinzii retro-
vizoare de reglat, rotiţi butonul.

Stânga
Dreapta

COROLLA_TMMT_EE
206 3-4. Reglarea volanului şi a oglinzilor retrovizoare

2 Pentru reglarea oglinzii,


acţionaţi butonul.

 Cu reglare electrică

În sus
Spre dreapta
În jos
Spre stânga

■ Unghiul oglinzilor poate fi reglat


atunci când
Butonul de pornire a motorului este în
modul ACC sau ON. Rabatarea oglinzilor
■ Când oglinzile sunt aburite (autotu- Extinderea oglinzilor
risme cu dispozitive de dezaburire
a oglinzilor retrovizoare exterioare) Dacă aduceţi butonul de rabatare a
Oglinzile retrovizoare exterioare se pot oglinzilor retrovizoare exterioare în
curăţa cu ajutorul dispozitivelor de poziţia neutră, va fi activat modul
dezaburire a oglinzilor. Activaţi automat de reglare a oglinzilor.
dispozitivul de dezaburire a lunetei Modul automat permite rabatarea şi
pentru a activa dispozitivele de extinderea oglinzilor în corelaţie cu
dezaburire a oglinzilor retrovizoare
exterioare. (P.458, 465) anumite operaţii, cum ar fi bloca-
rea/deblocarea portierelor.
AVERTISMENT
■ Când dispozitivele de dezaburire a ■ Utilizarea modului automat pe vreme
oglinzilor sunt în funcţiune (autotu- rece (autoturisme cu mod automat)
risme cu dispozitive de dezaburire Când se utilizează modul automat pe
a oglinzilor retrovizoare exterioare) vreme rece, oglinzile retrovizoare exteri-
Nu atingeţi suprafeţele oglinzilor retrovi- oare pot îngheţa şi s-ar putea ca funcţia
zoare exterioare, deoarece acestea sunt de rabatare şi extindere automată să nu
foarte fierbinţi şi vă pot produce arsuri. mai fie disponibilă. În acest caz, înde-
părtaţi gheaţa şi zăpada de pe oglinzile
retrovizoare exterioare, apoi acţionaţi
Rabatarea şi extinderea oglinzile în modul manual sau mişcaţi-le
oglinzilor cu mâna.
■ Personalizarea
 Cu reglare manuală Unele funcţii pot fi personalizate.
Apăsaţi oglinda spre partea din (P.604)
spate a autoturismului.

COROLLA_TMMT_EE
3-4. Reglarea volanului şi a oglinzilor retrovizoare 207

AVERTISMENT
■ Când o oglindă se află în mişcare
Pentru a preveni rănirea şi defectarea
oglinzii, aveţi grijă să nu vă prindeţi
mâna între portieră şi oglinda aflată
în mişcare.

Înainte de a porni la drum

COROLLA_TMMT_EE
208 3-5. Deschiderea şi închiderea geamurilor

mului, mişcarea geamului este între-


Geamurile acţionate
3-5.Deschiderea şi închiderea geamurilor

ruptă şi se deschide uşor geamul.


electric
■ Funcţia antiagăţare
Dacă un obiect este prins între geam şi
Deschiderea şi închiderea uşă în timpul deschiderii geamului,
geamurilor acţionate electric mişcarea geamului este întreruptă.
■ Când geamul nu poate fi deschis
Geamurile acţionate electric pot fi sau închis
deschise şi închise cu ajutorul Dacă funcţia antiprindere sau funcţia
butoanelor. antiagăţare nu operează corespunzător
Acţionarea butonului deplasează sau nu se poate deschide sau închide
geamul portierei, efectuaţi următoarele
geamurile astfel: operaţii prin intermediul butonului de
acţionare electrică a geamului de pe
portiera respectivă.
● Opriţi autoturismul. Cu butonul de por-
nire a motorului în modul ON, acţio-
naţi continuu butonul de acţionare
electrică a geamului în poziţia de
închidere printr-o singură acţionare
sau în poziţia de deschidere printr-o
singură acţionare în interval de
4 secunde după ce s-a activat
funcţia antiprindere sau antiagăţare,
1 Închiderea putându-se astfel deschide şi închide
2 Închiderea printr-o singură geamul portierei.
acţionare * ● Dacă geamul portierei nu poate fi des-
3 Deschiderea chis şi închis nici prin efectuarea ope-
raţiilor descrise mai sus, aplicaţi
4 Deschiderea printr-o singură procedura următoare pentru a iniţia-
acţionare* liza funcţia.
*:
Pentru a opri deplasarea geamului, 1 Aduceţi butonul de pornire a motoru-
acţionaţi butonul în sens opus. lui în modul ON.
2 Trageţi şi menţineţi tras butonul de
acţionare electrică a geamului în
■ Geamurile pot fi acţionate electric
poziţia de închidere printr-o singură
atunci când
acţionare şi închideţi complet gea-
Butonul de pornire a motorului este în mul portierei.
modul ON.
3 Eliberaţi un moment butonul de acţi-
■ Acţionarea electrică a geamurilor onare electrică a geamului, trageţi
după oprirea motorului din nou butonul de acţionare elec-
Geamurile acţionate electric pot fi acţio- trică a geamului în poziţia de închi-
nate încă aproximativ 45 secunde după dere printr-o singură acţionare şi
ce este adus butonul de pornire a moto- menţineţi-l în poziţia respectivă timp
rului în modul ACC sau poziţia OFF. de cel puţin aproximativ 6 secunde.
Acestea nu pot fi însă acţionate după ce 4 Apăsaţi şi menţineţi butonul de acţio-
a fost deschisă o portieră din faţă. nare electrică a geamului în poziţia
de deschidere printr-o singură acţio-
■ Funcţia antiprindere
nare. După ce s-a deschis complet
Dacă un obiect este prins între geam şi geamul portierei, menţineţi în conti-
rama acestuia în timpul închiderii gea-

COROLLA_TMMT_EE
3-5. Deschiderea şi închiderea geamurilor 209
nuare butonul apăsat timp de cel ■ Închiderea geamurilor
puţin 1 secundă.
● Şoferul este responsabil de acţiona-
5 Eliberaţi un moment butonul de acţi- rea tuturor geamurilor acţionate
onare electrică a geamului, apăsaţi electric, inclusiv de acţionarea gea-
din nou butonul de acţionare elec- murilor pentru pasageri. Pentru a
trică a geamului în poziţia de deschi- preveni acţionarea accidentală, în
dere printr-o singură acţionare şi special de către un copil, nu lăsaţi
menţineţi-l în poziţia respectivă timp un copil să acţioneze geamurile acţi-
de cel puţin aproximativ 4 secunde. onate electric. S-ar putea ca ceilalţi
6 Trageţi din nou şi menţineţi tras pasageri sau copiii să-şi prindă părţi
butonul de acţionare electrică a gea- ale corpului în geamurile acţionate
mului în poziţia de închidere printr-o electric. De asemenea, atunci când
singură acţionare. După ce s-a transportaţi un copil, este recoman-
închis complet geamul portierei, dabil să folosiţi butonul de blocare a
menţineţi în continuare butonul tras geamurilor. (P.210)
timp de cel puţin 1 secundă.
● Asiguraţi-vă că niciun pasager nu 3
Dacă eliberaţi butonul în timpul deplasării are nicio parte a corpului într-o pozi-
geamului, reluaţi procedura de la început. ţie în care ar putea fi prinsă la
Dacă geamul se deplasează în sens acţionarea unuia dintre geamuri.

Înainte de a porni la drum


invers şi nu poate fi închis sau deschis
complet, adresaţi-vă unui dealer autorizat
Toyota sau unui atelier service specializat
pentru verificarea autoturismului.
■ Acţionarea geamurilor în corelaţie
cu blocarea portierelor
● Autoturisme fără sistem inteligent de
acces şi pornire: Geamurile acţionate
electric pot fi deschise şi închise cu
ajutorul cheii.* (P.163) ● Când se utilizează telecomanda,
Autoturisme cu sistem inteligent de cheia sau cheia mecanică şi se acţi-
acces şi pornire: Geamurile acţionate onează geamurile acţionate elec-
electric pot fi deschise şi închise cu tric, acţionaţi geamul acţionat
ajutorul cheii mecanice.* (P.581) electric numai după ce vă asiguraţi
● Geamurile acţionate electric pot fi că nu există riscul ca un pasager
deschise şi închise cu ajutorul teleco- să-şi prindă vreo parte a corpului în
menzii.* (P.162) geam. De asemenea, nu permiteţi
*: Aceste setări trebuie personalizate la copiilor să acţioneze geamurile cu
telecomanda, cheia sau cheia
orice dealer autorizat Toyota sau ate- mecanică. S-ar putea ca ceilalţi
lier service specializat. pasageri sau copiii să fie prinşi în
geamurile acţionate electric.
■ Personalizarea
● La ieşirea din autoturism, aduceţi
Unele funcţii pot fi personalizate.
butonul de pornire a motorului în
(P.604)
poziţia OFF, luaţi cheia şi ieşiţi din
autoturism împreună cu copilul.
AVERTISMENT S-ar putea să aibă loc o acţionare
accidentală ca urmare a zburdălni-
Respectaţi următoarele măsuri de pre- ciei copilului etc., ceea ce poate
cauţie. Nerespectarea acestor măsuri duce la un accident.
poate duce la rănirea gravă sau mortală.

COROLLA_TMMT_EE
210 3-5. Deschiderea şi închiderea geamurilor

AVERTISMENT
■ Funcţia antiprindere
● Nu folosiţi niciodată o parte a corpu-
lui pentru a activa intenţionat funcţia
antiprindere.
● S-ar putea ca funcţia antiprindere să
nu se activeze dacă între geam şi
rama acestuia se prinde ceva chiar
înainte de închiderea completă.
Aveţi grijă să nu vă prindeţi nicio
parte a corpului în geam.
■ Geamurile pot fi acţionate electric
■ Funcţia antiagăţare atunci când
● Nu folosiţi niciodată o parte a corpu- Butonul de pornire a motorului este în
lui sau un articol de îmbrăcăminte modul ON.
pentru a activa intenţionat funcţia
antiagăţare. ■ Dacă acumulatorul este deconectat
Butonul de blocare a geamurilor este
● S-ar putea ca funcţia antiagăţare să
dezactivat. Dacă este necesar, apăsaţi
nu se activeze dacă între geam şi
butonul de blocare a geamurilor după
rama acestuia se prinde ceva chiar
reconectarea acumulatorului.
înainte de deschiderea completă.
Aveţi grijă să nu vă prindeţi nicio
parte a corpului sau un articol de
îmbrăcăminte în geam.

Prevenirea acţionării
accidentale (butonul de
blocare a geamurilor)
Această funcţie poate fi utilizată
pentru a preveni deschiderea sau
închiderea accidentală a unui geam
de către copii.
Apăsaţi butonul.
Indicatorul se va aprinde, iar gea-
murile pasagerilor vor fi blocate.
Geamurile pasagerilor pot fi în continu-
are deschise şi închise cu ajutorul buto-
nului de pe portiera şoferului, chiar
dacă butonul de blocare este activat.

COROLLA_TMMT_EE
3-5. Deschiderea şi închiderea geamurilor 211
*:
Trapa* Apăsaţi uşor oricare latură a butonu-
lui trapei pentru a o opri într-o poziţie
*: intermediară.
Dacă există în dotare
Utilizaţi butoanele de pe plafon ■ Trapa poate fi acţionată atunci când
pentru a deschide, închide, Butonul de pornire a motorului este în
ridica şi coborî trapa. modul ON.
■ Acţionarea trapei după oprirea
motorului
Acţionarea trapei
Trapa poate fi acţionată încă aproxima-
■ Deschiderea şi închiderea tiv 45 secunde după ce este adus buto-
nul de pornire a motorului în modul ACC
sau poziţia OFF. Aceasta nu poate fi
însă acţionată după ce a fost deschisă
una dintre portierele din faţă.
3
■ Funcţia antiprindere
Dacă în timpul închiderii sau coborârii

Înainte de a porni la drum


trapei se detectează un obiect între
trapă şi rama acesteia, mişcarea aces-
teia este întreruptă şi se deschide uşor
trapa.
■ Parasolarul
1 Deschiderea trapei* Parasolarul trapei poate fi deschis şi
Trapa se va opri cu puţin înainte de a închis manual. Totuşi, parasolarul se va
se deschide complet pentru a se deschide automat odată cu deschiderea
reduce zgomotul produs de vânt. Apă- trapei.
saţi din nou butonul pentru a deschide ■ Acţionarea trapei în corelaţie cu
trapa complet. blocarea portierelor
*
2 Închiderea trapei ● Autoturisme fără sistem inteligent
*: de acces şi pornire: Trapa poate fi
Apăsaţi uşor oricare latură a butonu- deschisă şi închisă cu ajutorul cheii.*
lui trapei pentru a o opri într-o poziţie (P.163)
intermediară. Autoturisme cu sistem inteligent de
acces şi pornire: Trapa poate fi des-
■ Ridicarea şi coborârea trapei chisă şi închisă cu ajutorul cheii
mecanice.* (P.581)
● Trapa poate fi deschisă şi închisă cu
ajutorul telecomenzii.* (P.162)
*:
Aceste setări trebuie personalizate la
orice dealer autorizat Toyota sau ate-
lier service specializat.
■ Dacă trapa nu se închide normal
Efectuaţi următoarea procedură:
1 Opriţi autoturismul.
1 Ridicarea trapei* 2 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
2 Coborârea trapei* „CLOSE” (închidere).*

COROLLA_TMMT_EE
212 3-5. Deschiderea şi închiderea geamurilor

Trapa se va închide, se va redeschide şi


se va opri aproximativ 10 secunde. Apoi AVERTISMENT
aceasta se va închide din nou şi se va Respectaţi următoarele măsuri de
opri în poziţia complet închisă. precauţie.
3 Asiguraţi-vă că trapa este complet Nerespectarea acestor măsuri poate
închisă şi apoi eliberaţi butonul. duce la rănirea gravă sau mortală.
*: Dacă butonul este eliberat într-un
■ Deschiderea trapei
moment inoportun, procedura va tre- ● Nu permiteţi pasagerilor să scoată
bui reluată de la început. mâinile sau capul în afara
autoturismului în timpul mersului.
Dacă trapa nu se închide complet nici
după efectuarea corectă a procedurii de ● Nu vă aşezaţi pe trapă.
mai sus, adresaţi-vă unui dealer autori- ■ Deschiderea şi închiderea trapei
zat Toyota sau unui atelier service spe-
● Şoferul este responsabil de operaţiile
cializat pentru verificarea autoturismului.
de deschidere şi închidere a trapei.
■ Dacă trapa nu se deplasează Pentru a preveni acţionarea acciden-
normal tală, în special de către un copil, nu
Dacă trapa nu se deschide sau închide permiteţi copiilor să acţioneze trapa.
normal sau dacă funcţia de deschidere S-ar putea ca ceilalţi pasageri sau
automată nu este operaţională, efectuaţi copiii să-şi prindă părţi ale corpului în
procedura de iniţializare următoare. trapă.
1 Opriţi autoturismul. ● Asiguraţi-vă că niciun pasager nu are
2 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul nicio parte a corpului într-o poziţie în
care ar putea fi prinsă la acţionarea
„DOWN” (în jos).*
trapei.
Trapa se va opri în poziţia ridicată. Apoi
aceasta se va deschide, se va închide,
se va ridica, va coborî şi se va opri în
poziţia complet închisă.
3 Asiguraţi-vă că trapa s-a oprit com-
plet şi eliberaţi butonul.
*: Dacă eliberaţi butonul în timpul depla-

sării trapei, efectuaţi din nou proce-


dura de la început.
Dacă trapa nu se închide sau nu se des-
chide normal, respectiv dacă funcţia de
deschidere automată nu operează nici
după efectuarea corectă a procedurii de
mai sus, adresaţi-vă unui dealer autori-
zat Toyota sau unui atelier service spe-
cializat pentru verificarea autoturismului.
■ Personalizarea
Unele funcţii pot fi personalizate.
(P.604)

COROLLA_TMMT_EE
3-5. Deschiderea şi închiderea geamurilor 213

AVERTISMENT
● Când se utilizează telecomanda,
cheia sau cheia mecanică şi se acţi-
onează trapa, acţionaţi trapa numai
după ce vă asiguraţi că nu există ris-
cul ca un pasager să-şi prindă vreo
parte a corpului în trapă. De aseme-
nea, nu permiteţi copiilor să acţio-
neze trapa cu telecomanda, cheia
sau cheia mecanică. S-ar putea ca
ceilalţi pasageri sau copiii să fie
prinşi în trapă.
● La ieşirea din autoturism, aduceţi
butonul de pornire a motorului în
poziţia OFF, luaţi cheia şi ieşiţi din
autoturism împreună cu copilul. 3
S-ar putea să aibă loc o acţionare
accidentală ca urmare a zburdălni-

Înainte de a porni la drum


ciei copilului etc., ceea ce poate
duce la un accident.
■ Funcţia antiprindere
● Nu folosiţi niciodată o parte a corpu-
lui pentru a activa intenţionat funcţia
antiprindere.
● S-ar putea ca funcţia antiprindere să
nu se activeze dacă între trapă şi
rama acesteia se prinde ceva chiar
înainte de închiderea completă.
De asemenea, funcţia antiprindere
nu este concepută să intervină în
timp ce este apăsat butonul trapei.
Aveţi grijă să nu vă prindeţi
degetele etc

COROLLA_TMMT_EE
214 3-5. Deschiderea şi închiderea geamurilor

COROLLA_TMMT_EE
215

Conducerea
4

4-1. Înainte de a porni la drum Ştergătoarele şi


.

Conducerea spălătorul de parbriz .......255


autoturismului .................217 4-4. Alimentarea cu combustibil
Încărcătura şi bagajele .....224 Deschiderea buşonului
Tractarea unei remorci rezervorului
(autoturisme cu scaune de combustibil.................259
din spate rabatabile) .......225 4-5. Utilizarea sistemelor de
Tractarea unei remorci asistenţă la conducere
(autoturisme cu scaune Sistemul Toyota
din spate nerabatabile) ...230 Safety Sense ..................261
4-2. Procedurile de conducere PCS (sistemul de siguranţă
4
Butonul (contactul) de pornire pre-coliziune) ..................272
a motorului (autoturisme LTA (sistemul de asistenţă

Conducerea
fără sistem inteligent de la urmărirea benzii
acces şi pornire) .............231 de rulare) ........................280
Butonul (contactul) de pornire LDA (sistemul de avertizare
a motorului (autoturisme la părăsirea benzii de rulare
cu sistem inteligent de cu controlul direcţiei).......289
acces şi pornire) .............232 Sistemul de control radar
Transmisia Multidrive........237 dinamic al vitezei de
Transmisia manuală .........240 croazieră pe toată
gama de viteze ...............297
Maneta de semnalizare
schimbare direcţie ..........242 Sistemul de control radar
dinamic al vitezei
Frâna de parcare ..............243
de croazieră....................308
Frâna de parcare cu
Sistemul de control al
acţionare electrică ..........244
vitezei de croazieră.........318
Sistemul de blocare
Limitatorul de viteză..........321
a frânei ...........................247
RSA (sistemul de asistenţă
4-3. Acţionarea luminilor şi
semne de circulaţie) .......324
ştergătoarelor
BSM (sistemul de
Butonul pentru faruri .........249
monitorizare a
Faza lungă automată ........252 unghiului mort)................328
Butonul pentru luminile Senzorul Toyota de
de ceaţă..........................254 asistenţă la parcare ........337

COROLLA_TMMT_EE
216

Funcţia RCTA (sistemul de


avertizare cu privire la
traficul transversal din
zona din spate) ...............344
PKSB (funcţia de asistenţă
la frânare la parcare) ......349
Funcţia de asistenţă la
frânare la parcare
(pentru obiecte statice) ...355
Funcţia de asistenţă la frânare
la parcare (pentru vehicule
care trec prin spate)........361
S-IPA (sistemul inteligent
simplu de asistenţă
la parcare) ......................365
Butonul de selectare a
modului de conducere ....391
Sistemele de asistenţă
la conducere ..................392
4-6. Recomandări pentru
conducere
Recomandări pentru
conducerea pe
timp de iarnă...................398

COROLLA_TMMT_EE
4-1. Înainte de a porni la drum 217

Conducerea 2 Dacă este necesar, cuplaţi frâna


4-1.Înainte de a porni la drum

de parcare.
autoturismului
Dacă autoturismul va staţiona mai mult
timp, comutaţi maneta schimbătorului
Pentru siguranţa în timpul de viteze în poziţia P. (P.237)
mersului, trebuie respectate  Transmisia manuală
următoarele proceduri:
1 Cu pedala de ambreiaj apăsată,
apăsaţi şi pedala de frână.
Procedurile de conducere 2 Dacă este necesar, cuplaţi frâna
de parcare.
■ Pornirea motorului
Dacă autoturismul va staţiona mai mult
P.231, 232 timp, comutaţi maneta schimbătorului
de viteze în poziţia N. (P.240)
■ Conducerea
■ Parcarea autoturismului
 Transmisia Multidrive
1 Cu pedala de frână apăsată,  Transmisia Multidrive
comutaţi maneta schimbătorului 1 Cu maneta schimbătorului de
viteze în poziţia D, apăsaţi 4
de viteze în poziţia D. (P.237)
pedala de frână şi opriţi complet
2 Decuplaţi frâna de parcare.
autoturismul.

Conducerea
(P.243, 244)
2 Cuplaţi frâna de parcare
3 Eliberaţi treptat pedala de frână
(P.243, 244) şi comutaţi
şi apăsaţi uşor pedala de
maneta schimbătorului de viteze
acceleraţie pentru a accelera
în poziţia P. (P.237)
autoturismul.
Asiguraţi-vă că indicatorul pentru frâna
 Transmisia manuală de parcare este aprins.
1 Cu pedala de ambreiaj apăsată, 3 Autoturisme fără sistem inteligent
comutaţi maneta schimbătorului de acces şi pornire: Aduceţi con-
de viteze în treapta 1-a. tactul de pornire în poziţia OFF
(P.240) pentru a opri motorul.
2 Decuplaţi frâna de parcare. Autoturisme cu sistem inteligent
(P.243, 244) de acces şi pornire: Apăsaţi
butonul de pornire a motorului
3 Eliberaţi treptat pedala de
pentru a opri motorul.
ambreiaj. În acelaşi timp, apă-
saţi uşor pedala de acceleraţie 4 Apoi eliberaţi încet pedala de
pentru a accelera autoturismul. frână.
■ Oprirea 5 Blocaţi portiera, asigurându-vă că
 Transmisia Multidrive aveţi cheia la dumneavoastră.
1 Cu maneta schimbătorului de Dacă parcaţi pe un drum înclinat,
viteze în poziţia D, apăsaţi blocaţi roţile în funcţie de necesităţi.
pedala de frână.

COROLLA_TMMT_EE
218 4-1. Înainte de a porni la drum

 Transmisia manuală Va funcţiona sistemul de asistenţă la


pornirea în rampă. (P.392)
1 Cu pedala de ambreiaj apăsată,
apăsaţi şi pedala de frână. 2 Apăsaţi uşor pedala de accele-
raţie, în timp ce eliberaţi treptat
2 Cuplaţi frâna de parcare.
pedala de ambreiaj.
(P.243, 244)
3 Decuplaţi frâna de parcare.
Asiguraţi-vă că indicatorul pentru frâna
de parcare este aprins.
■ Conducerea pe timp ploios
3 Comutaţi maneta schimbătorului
● Conduceţi cu atenţie atunci când
de viteze în poziţia N. (P.240) plouă, deoarece vizibilitatea este
Dacă parcaţi pe un drum înclinat, redusă, geamurile se pot aburi şi
comutaţi maneta schimbătorului de drumul poate deveni alunecos.
viteze în treapta 1-a sau în poziţia R şi ● Conduceţi cu atenţie atunci când
blocaţi roţile dacă este nevoie. începe să plouă, deoarece suprafaţa
4 Autoturisme fără sistem inteli- drumului va deveni deosebit de
gent de acces şi pornire: Aduceţi alunecoasă.
contactul de pornire în poziţia ● Nu rulaţi cu viteză mare pe autostradă
OFF pentru a opri motorul. atunci când plouă, deoarece între
anvelope şi suprafaţa de rulare se
Autoturisme cu sistem inteligent poate forma un strat de apă, care va
de acces şi pornire: Apăsaţi împiedica direcţia şi frânele să
butonul de pornire a motorului funcţioneze corect.
pentru a opri motorul. ■ Turaţia motorului în timpul
5 Apoi eliberaţi încet pedala de mersului (autoturisme cu
frână. transmisie Multidrive)
În următoarele condiţii, turaţia motorului
6 Blocaţi portiera, asigurându-vă poate creşte în timpul mersului.
că aveţi cheia la dumneavoastră. Acest lucru se întâmplă datorită trecerii
■ Pornirea pe un drum în rampă automate într-o treaptă superioară sau
inferioară de viteze pentru adaptarea la
abruptă condiţiile de rulare. Acest lucru nu indică
 Transmisia Multidrive o accelerare bruscă.
1 Asiguraţi-vă că frâna de parcare ● Autoturismul este interpretat ca fiind
condus în pantă sau în rampă
este cuplată şi comutaţi maneta
schimbătorului de viteze în ● Când pedala de acceleraţie este
eliberată
poziţia D.
● Când pedala de frână este apăsată în
Va funcţiona sistemul de asistenţă la timpul selectării modului Sport
pornirea în rampă. (P.392)
■ Limitarea puterii motorului
2 Apăsaţi uşor pedala de (sistemul de prioritizare a frânei)
acceleraţie. ● Când se apasă în acelaşi timp pedalele
3 Decuplaţi frâna de parcare. de acceleraţie şi de frână, s-ar putea ca
puterea motorului să fie limitată.
 Transmisia manuală
● Autoturisme cu display de monitorizare
1 Asiguraţi-vă că frâna de parcare a deplasării: În timpul funcţionării siste-
este cuplată şi comutaţi maneta mului se aprinde lampa de avertizare
schimbătorului de viteze în pentru sistemul de prioritizare a frânei.
treapta 1-a. Autoturisme cu afişaj multi-informaţio-
nal: Apare un mesaj de avertizare pe

COROLLA_TMMT_EE
4-1. Înainte de a porni la drum 219
afişajul multi-informaţional în timpul ■ Conducerea autoturismului în
intervenţiei acestui sistem. străinătate
■ Limitarea demarării bruşte (siste- Respectaţi legislaţia rutieră din ţara
mul de control la demarare [autotu- respectivă şi verificaţi dacă este
risme cu transmisie Multidrive]) disponibil combustibilul corespunzător.
(P.594)
● Când se execută operaţii neobişnuite
ca cele de mai jos, s-ar putea ca pute-
rea motorului să fie restricţionată. AVERTISMENT
• Când maneta schimbătorului de Respectaţi următoarele măsuri de
viteze este comutată din poziţia R în precauţie.
poziţia D, din poziţia D în poziţia R, Nerespectarea acestor măsuri poate
din poziţia N în poziţia R, din poziţia P duce la rănirea gravă sau mortală.
în poziţia D sau din poziţia P în poziţia
R (poziţia D include poziţia M) cu ■ Când porniţi autoturismul (autotu-
pedala de acceleraţie apăsată, apare risme cu transmisie Multidrive)
un mesaj de avertizare pe afişajul În timpul staţionării cu motorul pornit,
multi-informaţional. Dacă apare un ţineţi întotdeauna piciorul pe pedala de
mesaj de avertizare pe afişajul frână. Acest lucru împiedică punerea în
multi-informaţional, citiţi mesajul şi mişcare a autoturismului.
urmaţi instrucţiunile. ■ Când conduceţi autoturismul
• Când pedala de acceleraţie este apă- 4
sată prea mult în timp ce autoturismul ● Pentru a nu apăsa greşit pe pedale,
este în treapta marşarier. nu conduceţi autoturismul dacă nu

Conducerea
sunteţi familiarizat cu amplasarea
● În timp ce sistemul de control la pedalelor de frână şi de acceleraţie.
demarare este activat, s-ar putea ca
autoturismul dumneavoastră să • Apăsarea accidentală a pedalei de
întâmpine probleme la degajarea din acceleraţie în locul pedalei de frână va
noroi sau zăpadă afânată. Într-un ast- determina accelerarea bruscă, ceea
fel de caz, dezactivaţi TRC (P.393) ce ar putea provoca un accident.
pentru a dezactiva sistemul de control • Când rulaţi spre înapoi, s-ar putea
la demarare, astfel încât autoturismul să vă rotiţi corpul, ceea ce duce la
să se poată degaja din noroi sau acţionarea pedalelor cu dificultate.
zăpada afânată. Asiguraţi-vă că acţionaţi pedalele în
mod corect.
■ Rodajul noului dumneavoastră
autoturism Toyota • Asiguraţi-vă că vă păstraţi o poziţie
Pentru a mări durata de viaţă a autotu- corectă la volan, chiar şi atunci când
rismului, se recomandă respectarea mişcaţi foarte puţin autoturismul.
următoarelor măsuri de precauţie: Acest lucru vă permite apăsarea
corespunzătoare a pedalelor de
● În primii 300 km (186 mile): frână şi de acceleraţie.
Evitaţi frânările bruşte. • Apăsaţi pedala de frână cu piciorul
● În primii 800 km (500 mile): drept. Apăsarea pedalei de frână cu
Nu tractaţi o remorcă. piciorul stâng poate întârzia răspun-
sul în situaţii de urgenţă, ceea ce
● În primii 1000 km (621 mile): poate provoca un accident.
• Nu conduceţi cu viteze foarte mari.
● Nu conduceţi peste şi nu opriţi auto-
• Evitaţi accelerarea bruscă.
turismul lângă materiale inflamabile.
• Nu conduceţi mult timp în trepte inferi-
Sistemul de evacuare şi gazele de
oare de viteze.
eşapament pot fi foarte fierbinţi.
• Nu conduceţi cu o viteză constantă
Aceste piese fierbinţi pot produce un
mai mult timp.
incendiu dacă în apropiere există
materiale inflamabile.

COROLLA_TMMT_EE
220 4-1. Înainte de a porni la drum

AVERTISMENT ■ Când comutaţi maneta


schimbătorului de viteze
● Nu opriţi motorul în timpul mersului.
● Autoturisme cu transmisie
Oprirea motorului în timpul mersului
Multidrive: Nu lăsaţi autoturismul să
nu va cauza pierderea controlului frâ-
ruleze spre înapoi atunci când este
nei sau direcţiei, dar servofrâna şi ser-
selectată o poziţie de deplasare
vodirecţia nu vor acţiona. De aceea,
spre înainte, nici să se deplaseze
frânarea şi manevrarea autoturismului
spre înainte cu maneta schimbăto-
vor fi mai dificile, astfel că va trebui să
rului de viteze în poziţia R.
ieşiţi din trafic şi să opriţi autoturismul
În caz contrar, s-ar putea ca moto-
imediat ce se poate face acest lucru în
rul să se oprească, capacitatea de
siguranţă.
frânare şi manevrabilitatea
Cu toate acestea, în cazul unei
autoturismului pot fi afectate, ceea
urgenţe, cum ar fi imposibilitatea opri-
ce poate conduce la un accident
rii normale a autoturismului: P.536
sau avarierea autoturismului.
● Când coborâţi o pantă abruptă, utili-
● Autoturisme cu transmisie
zaţi frâna de motor (comutaţi într-o
Multidrive: În timpul mersului, nu
treaptă inferioară de viteze) pentru
comutaţi maneta schimbătorului
a menţine o viteză de siguranţă.
de viteze în poziţia P.
Utilizarea continuă a frânelor poate
În caz contrar, se poate defecta cutia
duce la supraîncălzirea şi la scăderea
de viteze, ceea ce poate duce la
eficacităţii acestora. (P.237, 240)
pierderea controlului asupra
● Nu reglaţi poziţiile volanului, scaunului autoturismului.
sau oglinzilor retrovizoare interioară şi
● În timpul deplasării spre înainte,
exterioare în timpul mersului.
nu comutaţi maneta schimbătorului
În caz contrar, puteţi pierde controlul
de viteze în poziţia R.
asupra autoturismului.
În caz contrar, se poate defecta
● Asiguraţi-vă întotdeauna că niciun cutia de viteze, ceea ce poate duce
pasager să nu îşi scoate mâinile, la pierderea controlului asupra
capul sau ală parte a corpului în autoturismului.
afara autoturismului.
● În timpul mersului în marşarier, nu
■ Când conduceţi pe un drum comutaţi maneta schimbătorului
alunecos de viteze într-o poziţie pentru
● Frânarea, accelerarea şi manevrarea mers înainte.
bruscă a volanului pot duce la patina- În caz contrar, se poate defecta
rea roţilor şi reducerea abilităţii de cutia de viteze, ceea ce poate duce
control asupra autoturismului. la pierderea controlului asupra
autoturismului.
● Accelerarea bruscă, aplicarea frâ-
nei de motor prin schimbarea trep- ● Comutarea manetei schimbătorului
telor de viteze sau variaţiile de de viteze în poziţia N în timpul mer-
turaţie a motorului pot cauza dera- sului va decupla motorul de la
parea autoturismului. transmisie. Frâna de motor nu este
disponibilă cât timp este selectată
● După ce aţi rulat prin bălţi, apăsaţi poziţia N.
uşor pedala de frână pentru a vă asi-
gura că frânele funcţionează corect.
Plăcuţele de frână ude pot împiedica
funcţionarea corectă a frânelor.
Dacă numai plăcuţele de pe o parte
sunt ude şi nu funcţionează corect,
controlul direcţiei poate fi afectat.

COROLLA_TMMT_EE
4-1. Înainte de a porni la drum 221

AVERTISMENT ● Evitaţi supraturarea motorului.


Folosirea unei turaţii ridicate atunci
● Autoturisme cu transmisie Multi- când autoturismul este oprit poate
drive: Aveţi grijă să nu comutaţi cauza supraîncălzirea sistemului de
maneta schimbătorului de viteze cu evacuare, ceea ce poate provoca un
pedala de acceleraţie apăsată. incendiu dacă în apropiere se află
Comutarea manetei schimbătorului materiale inflamabile.
de viteze în altă poziţie decât P sau
N poate determina o accelerare ■ Când autoturismul este parcat
bruscă şi rapidă a autoturismului, ● Dacă aţi parcat la soare, nu lăsaţi
ceea ce poate provoca un accident ochelari, brichete, tuburi de spray
soldat cu răniri grave sau mortale. sau doze cu băuturi răcoritoare în
autoturism.
■ Dacă auziţi un scrâşnet de la
În caz contrar, pot apărea următoa-
frâne (indicatorii de uzură a
rele situaţii:
plăcuţelor de frână)
• Gazul din brichetă sau din tubul de
Adresaţi-vă cât mai curând posibil unui
spray poate să se scurgă, provo-
dealer autorizat Toyota sau unui atelier
când un incendiu.
service specializat pentru verificarea şi
înlocuirea plăcuţelor de frână. • Temperatura din autoturism poate
provoca deformarea sau fisurarea
Discul de frână se poate deteriora dacă 4
lentilelor sau ramelor de plastic ale
plăcuţele nu sunt înlocuite la timp.
ochelarilor.
Este periculos să conduceţi autoturis-
• Dozele de băuturi răcoritoare se pot

Conducerea
mul dacă s-au depăşit limitele de uzură
fisura, provocând pulverizarea conţi-
a plăcuţelor de frână şi/sau discurilor
nutului în interiorul autoturismului şi
de frână.
un scurtcircuit la componentele
■ Când autoturismul este oprit electrice ale acestuia.
● Nu turaţi motorul. ● Nu lăsaţi brichete în autoturism.
Dacă autoturismul este în altă Dacă o brichetă se află, de exemplu,
poziţie decât P (Multidrive) sau N, în torpedou sau pe podea, aceasta
acesta poate accelera brusc şi se poate aprinde accidental la încăr-
neaşteptat, provocând un accident. carea bagajelor sau la reglarea scau-
● Autoturisme cu transmisie Multi- nului, provocând un incendiu.
drive: Pentru a preveni accidentele ● Nu ataşaţi discuri adezive pe par-
cauzate de deplasarea necontrolată briz sau geamuri. Nu amplasaţi
a autoturismului, ţineţi întotdeauna recipiente, cum ar fi cele pentru
pedala de frână apăsată atunci când împrospătarea aerului, pe tabloul
motorul funcţionează şi cuplaţi frâna de bord sau planşa de bord.
de parcare dacă este necesar. Discurile adezive sau recipientele
● Dacă autoturismul este oprit pe o pot acţiona ca lentile, provocând un
suprafaţă înclinată, pentru a preveni incendiu în autoturism.
accidentele cauzate de deplasarea ● Nu lăsaţi portiera sau geamul des-
spre înainte sau înapoi a autoturis- chis dacă geamul curbat este placat
mului, apăsaţi întotdeauna pedala cu o folie metalizată, cum ar fi una
de frână şi cuplaţi frâna de parcare argintie. Razele soarelui reflectate
dacă este cazul. pot face ca geamul să acţioneze ca o
lentilă, provocând un incendiu.

COROLLA_TMMT_EE
222 4-1. Înainte de a porni la drum

AVERTISMENT ● Nu apăsaţi în mod repetat pedala de


frână dacă motorul este oprit.
● Cuplaţi întotdeauna frâna de parcare, Fiecare apăsare a pedalei de frână
comutaţi maneta schimbătorului de utilizează rezerva de energie pentru
viteze în poziţia P (autoturisme cu servofrâne.
transmisie Multidrive), opriţi motorul şi
încuiaţi autoturismul. ● Sistemul de frânare este alcătuit din
Nu lăsaţi autoturismul nesuprave- 2 sisteme hidraulice individuale; dacă
gheat cu motorul în funcţiune unul din sisteme se defectează, celă-
Dacă autoturismul este parcat cu lalt va funcţiona în continuare. În acest
maneta schimbătorului de viteze în caz, pedala de frână trebuie apăsată
poziţia P, dar frâna de parcare nu este mai tare decât de obicei, iar distanţa
cuplată, autoturismul se poate pune de frânare va creşte. Solicitaţi imediat
în mişcare, ceea ce poate cauza repararea sistemului de frânare.
un accident. ■ Dacă autoturismul se împotmoleşte
● Nu atingeţi tubulatura de evacuare Nu rotiţi excesiv roţile în gol atunci
dacă motorul este pornit sau imediat când una dintre roţile de tracţiune nu
după ce aţi oprit motorul. este în contact cu solul sau este blo-
În caz contrar, riscaţi să vă ardeţi. cată în nisip, noroi etc. În caz contrar,
componentele sistemului de tracţiune
■ Când dormiţi în autoturism
se pot defecta sau autoturismul poate
Opriţi întotdeauna motorul. În caz con- fi propulsat spre înainte sau înapoi,
trar, dacă mişcaţi accidental maneta producându-se un accident.
schimbătorului de viteze sau apăsaţi
pedala de acceleraţie, puteţi provoca
un accident sau un incendiu ca urmare NOTĂ
a supraîncălzirii motorului. Mai mult,
dacă autoturismul este parcat într-o ■ Când conduceţi autoturismul
zonă insuficient ventilată, gazele de (autoturisme cu transmisie
eşapament se pot acumula şi Multidrive)
pătrunde în habitaclu, putând periclita ● În timpul mersului, nu apăsaţi
grav sau mortal sănătatea ocupanţilor. simultan pedalele de acceleraţie şi
■ Când frânaţi autoturismul de frână, deoarece astfel se poate
limita puterea motorului.
● Când frânele sunt ude, conduceţi cu
atenţie sporită. ● Nu utilizaţi pedala de acceleraţie şi
Distanţa de frânare creşte atunci nu apăsaţi simultan pedalele de
când frânele sunt ude, putând duce acceleraţie şi de frână pentru a
la o frânare diferită pe cele două menţine autoturismul staţionar pe
laturi ale autoturismului. De aseme- un drum înclinat.
nea, s-ar putea ca frâna de parcare ■ Când conduceţi autoturismul
să nu poată imobiliza autoturismul. (autoturisme cu transmisie
● Dacă servofrâna nu funcţionează, manuală)
nu rulaţi prea aproape de alte auto- ● În timpul mersului, nu apăsaţi
vehicule şi evitaţi abordarea pante- simultan pedalele de acceleraţie şi
lor sau a virajelor strânse care de frână, deoarece astfel se poate
necesită frânare. limita puterea motorului.
În acest caz frânarea este totuşi ● Comutaţi treptele de viteze doar după
posibilă, dar va necesita mai multă ce pedala de ambreiaj este complet
forţă aplicată pedalei decât în mod apăsată. După comutarea treptei de
obişnuit. De asemenea, distanţa de viteze, nu eliberaţi pedala de ambreiaj
frânare va creşte. Solicitaţi imediat brusc. În caz contrar, se pot defecta
repararea sistemului de frânare. ambreiajul, transmisia şi angrenajele.

COROLLA_TMMT_EE
4-1. Înainte de a porni la drum 223

NOTĂ ● Când conduceţi pe un drum cu


denivelări, conduceţi cât mai lent
● Respectaţi următoarele măsuri de cu putinţă pentru a nu deteriora
precauţie. roţile, planşeul etc.
Nerespectarea acestor măsuri poate
cauza uzura prematură excesivă ■ Dacă aveţi o pană de cauciuc
sau avarierea ambreiajului, făcând în timpul mersului
în final dificilă accelerarea şi dema- O anvelopă cu pană sau deteriorată
rarea. Adresaţi-vă unui dealer auto- poate avea următoarele consecinţe.
rizat Toyota sau unui atelier service Ţineţi strâns volanul şi apăsaţi treptat
specializat pentru verificarea pedala de frână pentru a încetini.
autoturismului. ● Autoturismul dumneavoastră poate
• Nu ţineţi piciorul pe pedala de fi greu de controlat.
ambreiaj şi nu o apăsaţi decât la ● Autoturismul scoate sunete
comutarea treptelor de viteze. anormale sau prezintă vibraţii.
În caz contrar, se poate defecta
ambreiajul. ● Autoturismul se înclină anormal.
• Nu folosiţi altă treaptă de viteze Ce trebuie să faceţi în cazul unei pene
decât treapta 1-a pentru a demara. de cauciuc (P.557, 567)
În caz contrar, se poate defecta ■ Când întâlniţi drumuri inundate 4
ambreiajul.
Nu rulaţi pe drumuri inundate după o
• Nu utilizaţi pedala de ambreiaj pen- ploaie torenţială etc. În caz contrar,
tru a adapta viteza autoturismului. se pot produce următoarele defecţiuni

Conducerea
În caz contrar, se poate defecta grave:
ambreiajul.
● Oprirea motorului
• Când opriţi autoturismul cu maneta
● Scurtcircuit la componentele electrice
schimbătorului de viteze în altă pozi-
ţie decât N, asiguraţi-vă că apăsaţi ● Defectarea motorului cauzată de
complet pedala de ambreiaj şi opriţi pătrunderea apei
autoturismul cu ajutorul frânelor. În cazul în care rulaţi pe un drum inundat
● Nu comutaţi maneta schimbătorului şi pătrunde apă în autoturism sau se
de viteze în poziţia R înainte ca împotmoleşte autoturismul în noroi sau
autoturismul să se fi oprit complet. nisip, adresaţi-vă unui dealer autorizat
În caz contrar, se pot defecta ambre- Toyota sau unui atelier service specializat
iajul, transmisia şi angrenajele. pentru efectuarea următoarelor verificări:
■ Când parcaţi autoturismul (auto- ● Funcţionarea sistemului de frânare
turisme cu transmisie Multidrive) ● Eventualele schimbări în privinţa
Cuplaţi întotdeauna frâna de parcare calităţii şi cantităţii uleiului de motor,
şi comutaţi maneta schimbătorului de uleiului de transmisie, lichidului de
viteze în poziţia P. În caz contrar, auto- ambreiaj sau uleiului diferențialului
turismul se poate pune în mişcare sau etc.
poate accelera subit dacă apăsaţi ● Starea de lubrifiere a rulmenţilor, a
accidental pedala de acceleraţie. articulaţiilor suspensiilor (dacă este
■ Prevenirea avarierii posibil) şi a funcţionării tuturor arti-
componentelor autoturismului culaţiilor, rulmenţilor etc.
● Nu rotiţi complet volanul, indiferent
de sens, şi nu-l menţineţi mult timp
în această poziţie.
În caz contrar, se poate defecta
motorul servodirecţiei.

COROLLA_TMMT_EE
224 4-1. Înainte de a porni la drum

Încărcătura şi bagajele ■ Încărcarea şi distribuirea


bagajelor
● Nu supraîncărcaţi autoturismul.
Ţineţi cont de următoarele infor-
● Nu distribuiţi încărcătura neuniform.
maţii referitoare la măsurile de Încărcarea necorespunzătoare
precauţie la încărcare, capacita- poate afecta controlul direcţiei şi al
tea de transport şi sarcină: frânării, ceea ce poate duce la un
accident soldat cu răniri grave sau
AVERTISMENT mortale.

■ Articole care nu ar trebui


transportate în portbagaj
Următoarele articole pot provoca un
incendiu dacă sunt transportate în
portbagaj:
● Canistre de benzină
● Tuburi de spray
■ Măsuri de precauţie la depozitare
Respectaţi următoarele măsuri de
precauţie.
Nerespectarea acestor măsuri poate
duce la împiedicarea apăsării cores-
punzătoare a pedalelor, blocarea
vizibilităţii şoferului sau lovirea şoferu-
lui şi pasagerilor de obiectele proiec-
tate, ce pot provoca un accident.
● Depozitaţi bagajele şi încărcătura în
portbagaj ori de câte ori este posibil.
● Autoturisme cu scaune din spate
rabatabile: La rabatarea scaunelor
din spate, nu aşezaţi obiecte lungi
direct în spatele scaunelor din faţă.
● Nu aşezaţi încărcătura sau bagajele
în următoarele locuri sau pe acestea:
• La picioarele şoferului
• Pe scaunul pasagerului din faţă sau
pe scaunele din spate (când obiec-
tele sunt aşezate în stivă)
• Pe copertina portbagajului
• Pe tabloul de bord
• Pe planşa de bord
● Asiguraţi toate obiectele aflate
în habitaclu.

COROLLA_TMMT_EE
4-1. Înainte de a porni la drum 225

Tractarea unei remorci MPAC (sarcina maximă autorizată


pe axe) şi sarcina maximă admisă
(autoturisme cu scaune
pe cupla de tractare. (P.592)
din spate rabatabile)
Cârligul/braţul de tractare
Autoturismul dumneavoastră a
fost conceput în principal pen- Toyota recomandă utilizarea cârligu-
tru transportul pasagerilor. lui/braţului de tractare Toyota pentru
Tractarea unei remorci va autoturismul dumneavoastră. Se pot
afecta manevrabilitatea, perfor- utiliza şi alte produse de acelaşi tip
manţele, frânarea, durabilitatea şi de o calitate comparabilă.
şi consumul de combustibil.
Siguranţa şi satisfacţia dum- Aspecte importante privind
neavoastră depind de folosirea încărcarea remorcii
corectă a echipamentelor
■ Masa totală a remorcii şi
adecvate şi de stilul precaut de
sarcina maximă admisă pe
conducere. Pentru siguranţa
cupla de tractare
dumneavoastră şi a celorlalţi 4
pasageri, nu supraîncărcaţi
autoturismul sau remorca.

Conducerea
Pentru a tracta o remorcă în
siguranţă, conduceţi cu maximă
atenţie autoturismul, în confor-
mitate cu caracteristicile remor-
cii şi condiţiile de rulare.
Garanţiile Toyota nu acoperă
daunele sau defecţiunile cau- Masa totală a remorcii
zate de tractarea unei remorci Masa netă a remorcii plus sarcina
în scopuri comerciale. încărcată nu vor depăşi sarcina
Pentru informaţii suplimentare maximă remorcabilă. Depăşirea acestei
referitoare la alte reglementări, sarcini este periculoasă. (P.592)
cum ar fi cele referitoare la Când tractaţi o remorcă, utilizaţi un cuplaj
seturile de tractare etc., adre- cu fricţiune sau un stabilizator cu fricţiune
saţi-vă unui dealer autorizat (dispozitiv de control al balansului).
Toyota sau unui atelier service Sarcina maximă admisă pe
specializat. cupla de tractare
Alocaţi sarcina astfel încât sarcina pe
Limitarea sarcinilor cupla de tractare să fie mai mare de
25 kg (55,1 lb.) sau 4% din sarcina
Înainte de tractare, verificaţi sarcina maximă remorcabilă. Sarcina pe cupla
maximă remorcabilă admisă, GVM de tractare nu va depăşi masa indicată.
(masa totală maximă autorizată), (P.592)

COROLLA_TMMT_EE
226 4-1. Înainte de a porni la drum

■ Eticheta cu informaţii ● Nu depăşiţi limita de viteză stabilită


(eticheta producătorului) pentru tractarea unei remorci în
zone aglomerate sau 100 km/h
(62 mph), în funcţie de ce valoare
este mai mică.

Poziţiile de instalare a cârli-


gului/braţului de tractare şi
cuplei de tractare cu rotulă

Masa totală maximă autorizată


Suma maselor şoferului, pasagerilor,
bagajelor, cârligului de tractare, masei
proprii şi sarcinii pe cupla de tractare nu
va depăşi cu mai mult de 100 kg (220,5
lb.) masa totală maximă autorizată a
autoturismului. Depăşirea acestei sar-
cini este periculoasă.
Sarcina maximă autorizată pe
axa spate
Sarcina suportată de axa spate nu va
depăşi sarcina maximă autorizată pe
axa spate cu 15% sau mai mult. Depă-
şirea acestei sarcini este periculoasă.
Valorile pentru sarcina maximă remor-
cabilă au fost obţinute pe baza testări-
lor efectuate la nivelul mării. Reţineţi că 1 516 mm (20,31 in.)
puterea motorului şi sarcina maximă 2 516 mm (20,31 in.)
remorcabilă se reduc la altitudini mari.

AVERTISMENT
■ Când se depăşeşte masa totală
maximă autorizată a autoturismu-
lui sau sarcina maximă autorizată
pe axă
Dacă nu respectaţi această măsură de
precauţie, există riscul unui accident,
cauzând rănirea gravă sau mortală.
● Adăugaţi 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 sau
bar, 3 psi) la valoarea recomandată
a presiunii în anvelope. (P.599)

COROLLA_TMMT_EE
4-1. Înainte de a porni la drum 227
■ Lămpile remorcii
La instalarea lămpilor remorcii, adre-
saţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau
unui atelier service specializat, deoa-
rece instalarea incorectă poate cauza
defectarea lămpilor autoturismului.
La instalarea lămpilor remorcii,
respectaţi reglementările locale.
■ Programul de rodaj
Toyota recomandă să nu tractaţi o
remorcă cu un autoturism echipat cu
componente noi ale grupului motopro-
pulsor în primii 800 km (500 mile).
■ Verificări de siguranţă înainte
de tractare
● Asiguraţi-vă că nu se depăşeşte limita
maximă de încărcare pentru cârli-
gul/braţul de tractare şi cupla de trac-
tare cu rotulă. Reţineţi că sarcina pe 4
cupla de tractare a remorcii se va adă-
3 1080 mm (42,51 in.) uga la sarcina suportată de autotu-
rism. De asemenea, asiguraţi-vă că
4 583 mm (22,95 in.)

Conducerea
nu tractaţi o încărcătură care să depă-
5 300 mm (11,81 in.) şească sarcina maximă autorizată pe
axa spate.
6 18 mm (0,70 in.)*1
● Asiguraţi-vă că încărcătura remorcii
17 mm (0,66 in.)*2 este bine fixată.
7 14 mm (0,55 in.)*1 ● Se vor adăuga două oglinzi retrovi-
13 mm (0,51 in.)*2 zoare exterioare suplimentare dacă
*1 oglinzile standard nu asigură o bună
8 365 mm (14,37 in.) vizibilitate a traficului din spate.
392 mm (15,43 in.)*2 Reglaţi braţele de extensie ale acestor
*1: Autoturisme oglinzi pe ambele părţi ale autoturis-
fără pachet pentru dru- mului pentru a avea întotdeauna vizi-
muri accidentate bilitate maximă spre înapoi.
*2: Autoturisme
cu pachet pentru dru- ■ Întreţinerea
muri accidentate ● Dacă utilizaţi autoturismul la tractare,
întreţinerea trebuie efectuată mai frec-
■ Informaţii referitoare la anvelope vent dată fiind sarcina mai mare în
comparaţie cu cea care acţionează
● Când tractaţi o remorcă, creşteţi asupra autoturismului în condiţii nor-
presiunea în anvelope cu 20,0 kPa male de deplasare.
(0,2 kgf/cm2 sau bar, 3 psi) peste
● După aproximativ 1.000 km (600 mile)
valoarea recomandată. (P.592)
de tractare, strângeţi din nou toate
● Creşteţi presiunea în anvelopele şuruburile de fixare ale cuplei de trac-
remorcii în funcţie de masa totală a tare cu rotulă şi braţului de tractare.
remorcii şi de valorile recomandate
de producătorul remorcii.

COROLLA_TMMT_EE
228 4-1. Înainte de a porni la drum

erorile de manevrare. Pentru a


NOTĂ
reduce riscul de accident, execu-
■ Când ranforsarea barei de taţi deplasarea în marşarier ghidat
protecţie spate este din aluminiu
de altă persoană.
Asiguraţi-vă că braţul de tractare din
oţel nu intră în contact direct cu zona ■ Creşterea distanţei între
respectivă. autovehicule
Dacă oţelul şi aluminiul intră în con-
tact, are loc o reacţie asemănătoare
La o viteză de 10 km/h (6 mph),
coroziunii, care va slăbi zona respec- distanţa faţă de autovehiculul din
tivă, ceea ce ar putea provoca avarii. faţă trebuie să fie egală sau mai
Aplicaţi un strat de protecţie anticoro- mare cu lungimea autoturismului
zivă pe piesele care intră în contact cu dumneavoastră cu tot cu remorcă.
braţul de tractare din oţel.
Evitaţi frânarea bruscă, deoarece
puteţi provoca derapaje. În caz
Ghidarea contrar, puteţi scăpa autoturismul
de sub control. Acest lucru este
Manevrabilitatea autoturismului va
valabil în special pe suprafeţe
fi diferită în cazul tractării unei
umede sau alunecoase.
remorci. Pentru a preveni acciden-
tele, rănirea gravă sau mortală, ■ Accelerarea/acţionarea
respectaţi următoarele în cazul volanului/virarea bruscă
tractării: Executarea virajelor strânse în tim-
■ Verificarea conexiunilor dintre pul tractării poate duce la ciocnirea
remorcă şi lămpile acesteia remorcii de autoturismul dumnea-
voastră. Reduceţi viteza din timp
Opriţi autoturismul şi verificaţi func-
atunci când vă apropiaţi de viraje şi
ţionarea conexiunii dintre remorcă
abordaţi-le cu viteză redusă şi cu
şi lămpi după ce aţi condus pentru
atenţie, pentru a evita frânarea
o perioadă scurtă de timp, dar şi
bruscă.
înainte de a porni la drum.
■ Aspecte importante privind
■ Exersarea conducerii cu o
virajele
remorcă ataşată
Roţile remorcii vor rula mai aproape
 Când tractaţi o remorcă, puteţi
de interiorul curbei decât roţile
exersa virajele, oprirea şi depla-
autoturismului. Pentru a permite
sarea în marşarier într-o zonă
acest lucru, abordaţi virajele mai
fără trafic sau cu trafic redus.
larg decât în mod normal.
 Când tractaţi o remorcă, atunci
■ Aspecte importante privind
când vă deplasaţi în marşarier,
stabilitatea
ţineţi de partea cea mai apropiată
a volanului şi rotiţi în sens orar Mişcarea autoturismului determinată
pentru a vira remorca la stânga, de denivelări şi vântul lateral puternic
respectiv în sens antiorar pentru a va afecta manevrabilitatea. De ase-
vira la dreapta. Rotiţi întotdeauna menea, s-ar putea ca autoturismul să
puţin câte puţin pentru a preveni se balanseze la trecerea pe lângă
autobuze sau camioane mari.

COROLLA_TMMT_EE
4-1. Înainte de a porni la drum 229
Uitaţi-vă des în oglinda retrovizoare condiţionat, trageţi pe dreapta şi
atunci când treceţi pe lângă astfel de opriţi într-un loc sigur. (P.587)
autovehicule. Imediat ce intervine o ■ Când parcaţi autoturismul
astfel de balansare a autoturismului,
începeţi să încetiniţi uşor prin apăsa- Aşezaţi întotdeauna cale de blo-
rea treptată a pedalei de frână. În care atât sub roţile autoturismului,
momentul frânării, menţineţi întot- cât şi sub cele ale remorcii.
deauna autoturismul în linie dreaptă. Cuplaţi ferm frâna de parcare şi
comutaţi maneta schimbătorului de
■ Trecerea pe lângă alte viteze în poziţia P (transmisie
autovehicule Multidrive), respectiv în treapta 1-a
Ţineţi cont de lungimea totală a auto- sau R (transmisie manuală).
turismului dumneavoastră cu tot cu
remorcă şi asiguraţi-vă că distanţa AVERTISMENT
dintre dumneavoastră şi celălalt Respectaţi toate instrucţiunile descrise
autovehicul este suficient de mare în această secţiune. Nerespectarea
pentru a schimba banda de rulare. acestor măsuri poate cauza un acci-
dent soldat cu răniri grave sau chiar
■ Informaţii referitoare la mortale. 4
transmisie ■ Măsuri de precauţie la tractarea
 Transmisia Multidrive unei remorci

Conducerea
Pentru a menţine eficienţa frânei de La tractarea unei remorci, asiguraţi-vă
că nu se depăşesc limitele de încărcare
motor şi performanţele sistemului admise. (P.225)
de încărcare, atunci când utilizaţi
■ Viteza autoturismului în timpul
frâna de motor, nu utilizaţi transmi- tractării
sia în poziţia D, ci în poziţia M şi Respectaţi viteza maximă legală pentru
selectaţi treapta a 4-a sau o treaptă tractarea unei remorci.
inferioară. (P.237) ■ Înainte de abordarea unei
 Transmisia manuală pante prelungite
Nu conduceţi în treapta a 6-a pen- Reduceţi viteza şi comutaţi într-o
tru a păstra eficienţa frânei de treaptă inferioară de viteze. Totuşi, la
abordarea unei pante abrupte sau a
motor şi a menţine performanţele unei pante prelungite, nu comutaţi
sistemului de încărcare. brusc într-o treaptă inferioară de viteze.
■ Dacă motorul se ■ Acţionarea pedalei de frână
supraîncălzeşte Nu apăsaţi pedala de frână frecvent
Pe distanţe lungi, tractarea unei sau timp îndelungat. În caz contrar,
frâna se poate supraîncălzi sau îşi
remorci încărcate pe un drum în poate slăbi eficacitatea.
rampă la temperaturi de peste 30°C
■ Pentru prevenirea unui accident
(85°F) poate duce la supraîncălzi- sau a rănirii
rea motorului. Dacă indicatorul de ● Autoturisme cu roată de rezervă
temperatură a lichidului de răcire a compactă: Nu tractaţi o remorcă
motorului confirmă supraîncălzi- având roata de rezervă compactă
rea, opriţi imediat sistemul de aer montată pe autoturism.

COROLLA_TMMT_EE
230 4-1. Înainte de a porni la drum

AVERTISMENT Tractarea unei remorci


● Autoturisme cu trusă de depanare (autoturisme cu scaune
anvelope: Nu tractaţi o remorcă din spate nerabatabile)
dacă anvelopa montată a fost repa-
rată cu trusa de depanare anvelope.
Toyota nu recomandă tractarea
● Nu utilizaţi sistemele următoare
atunci când tractaţi o remorcă: unei remorci cu autoturismul
• Sistemul de control al vitezei de
dumneavoastră. De aseme-
croazieră (dacă există în dotare) nea, Toyota nu recomandă
• Sistemul de control radar dinamic al
instalarea unui cârlig de trac-
vitezei de croazieră (dacă există în tare sau utilizarea unui suport
dotare) pentru scaun cu rotile, scuter,
• Sistemul de control radar dinamic al biciclete etc. Autoturismul
vitezei de croazieră pe toată gama dumneavoastră nu este proiec-
de viteze (dacă există în dotare) tat pentru tractarea unei
remorci sau pentru utilizarea
NOTĂ de suporturi montate pe cârli-
gul de tractare.
■ Nu cuplaţi direct luminile remorcii
Cuplarea directă a luminilor remorcii
poate duce la defectarea sistemului
electric al autoturismului şi provoca o
funcţionare defectuoasă.

COROLLA_TMMT_EE
4-2. Procedurile de conducere 231

Butonul (contactul) de
4-2.Procedurile de conducere

AVERTISMENT
pornire a motorului ■ Când porniţi motorul
(autoturisme fără Porniţi motorul doar după ce v-aţi
sistem inteligent de aşezat pe scaunul şoferului. Sub nicio
acces şi pornire) formă nu apăsaţi pedala de accelera-
ţie atunci când porniţi motorul. În caz
contrar, puteţi provoca un accident
Pornirea motorului soldat cu răniri grave sau mortale.

1 Asiguraţi-vă că frâna de parcare NOTĂ


este cuplată. (P.243, 244)
■ Când porniţi motorul
2 Asiguraţi-vă că maneta schim- ● Nu acţionaţi demarorul mai mult de
bătorului de viteze este în pozi- 30 secunde odată. În caz contrar,
ţia P (transmisie Multidrive) sau demarorul şi cablajul se pot
N (transmisie manuală). supraîncălzi.
3 Apăsaţi ferm pedala de frână ● Nu turaţi motorul rece.
(Multidrive) sau pedala de ● Dacă motorul porneşte greu sau se
4
ambreiaj (transmisie manuală). opreşte frecvent, adresaţi-vă imediat
unui dealer autorizat Toyota sau
4 Aduceţi contactul de pornire în unui atelier service specializat

Conducerea
poziţia START pentru a porni pentru verificarea autoturismului.
motorul.
Schimbarea poziţiilor
■ Dacă motorul nu porneşte contactului de pornire
S-ar putea ca sistemul de imobilizare
electronică a motorului să nu fi fost dez-
activat. (P.81) Adresaţi-vă unui dealer
autorizat Toyota sau unui atelier service
specializat.
■ Când dispozitivul de blocare a
volanului nu poate fi deblocat
La pornirea motorului, contactul de por-
nire poate da senzaţia că este blocat în
poziţia OFF. Pentru a-l elibera, rotiţi
cheia în timp ce rotiţi uşor volanul spre
stânga sau dreapta. 1 OFF (poziţia „LOCK”)
Volanul este blocat şi cheia poate fi
scoasă din contact. (autoturisme cu
transmisie Multidrive: cheia poate fi
scoasă din contact numai dacă maneta
schimbătorului de viteze este în
poziţia P.)
2 ACC (poziţia „ACC”)

COROLLA_TMMT_EE
232 4-2. Procedurile de conducere

Se pot utiliza anumite componente


Butonul (contactul) de
electrice, cum ar fi sistemul audio.
pornire a motorului (auto-
3 ON (poziţia „ON”)
turisme cu sistem inteli-
Se pot utiliza toate componentele
gent de acces şi pornire)
electrice.
4 START (poziţia „START”)
Dacă aveţi cheia electronică la
Pentru pornirea motorului.
dumneavoastră, puteţi porni
■ Aducerea cheii din poziţia „ACC” în
motorul sau comuta modurile
poziţia „OFF” butonului de pornire a motorului
1 Comutaţi maneta schimbătorului de efectuând operaţiile de mai jos.
viteze în poziţia P (transmisie Multi-
drive) sau N (transmisie manuală).
2 Introduceţi cheia în contact şi rotiţi-o Pornirea motorului
în poziţia OFF.
1 Asiguraţi-vă că frâna de parcare
este cuplată. (P.243, 244)
2 Asiguraţi-vă că maneta schim-
bătorului de viteze este în pozi-
ţia P (transmisie Multidrive) sau
N (transmisie manuală).
3 Apăsaţi ferm pedala de frână
■ Funcţia de atenţionare cu privire la (Multidrive) sau pedala de
cheie ambreiaj (transmisie manuală).
Se declanşează o avertizare sonoră
Pe afişajul multi-informaţional vor apă-
dacă este deschisă portiera şoferului
atunci când contactul de pornire este în rea indicatorul şi un mesaj.
poziţia OFF sau ACC pentru a vă aminti Dacă acesta nu apare pe afişaj, moto-
să scoateţi cheia. rul nu poate fi pornit.
4 Apăsaţi scurt şi ferm butonul de
AVERTISMENT
pornire a motorului.
■ Măsuri de precauţie în timpul
mersului Pentru acţionarea butonului de pornire
a motorului, este suficientă o apăsare
Nu decuplaţi contactul de pornire în tim- scurtă şi fermă. Nu este necesar să
pul mersului. Dacă, în caz de urgenţă, menţineţi apăsat butonul.
trebuie să opriţi motorul în timpul mersu-
lui, aduceţi contactul de pornire numai în Demarorul va fi acţionat până la porni-
poziţia ACC pentru a opri motorul. Dacă rea motorului sau timp de maximum 30
motorul este oprit în timpul mersului, se secunde, în funcţie de care interval
poate produce un accident. (P.536) este mai scurt.
Menţineţi apăsată pedala de frână
(transmisie Multidrive) sau pedala de
NOTĂ ambreiaj (transmisie manuală) până
■ Pentru a preveni descărcarea când motorul porneşte complet.
acumulatorului Motorul poate fi pornit din orice mod al
Nu lăsaţi timp îndelungat contactul de
pornire în poziţia ACC sau ON fără ca
motorul să fie în funcţiune.

COROLLA_TMMT_EE
4-2. Procedurile de conducere 233
butonului de pornire a motorului. nire a motorului în timp ce rotiţi vola-
nul spre stânga şi dreapta.

● Pentru a preveni supraîncălzirea


motorului de blocare a volanului,
■ Dacă motorul nu porneşte acest motor poate fi suspendat dacă
motorul autoturismului este pornit şi
● S-ar putea ca sistemul de imobilizare oprit în mod repetat într-o perioadă
electronică a motorului să nu fi fost dez- scurtă de timp. În acest caz, evitaţi
activat. (P.81) acţionarea butonului de pornire a
Adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota motorului. După aproximativ 10
sau unui atelier service specializat. secunde, motorul de blocare a volanu-
● Dacă apare un mesaj referitor la por- lui îşi va relua funcţionarea. 4
nire pe afişajul multi-informaţional, ■ Bateria cheii electronice
citiţi mesajul şi urmaţi instrucţiunile.
P.522
■ Dacă acumulatorul s-a descărcat

Conducerea
■ Acţionarea butonului de pornire a
Motorul nu poate fi pornit prin interme- motorului
diul sistemului inteligent de acces şi por-
● Dacă butonul nu este apăsat scurt şi
nire. Consultaţi la P.582 pentru modul de
ferm, s-ar putea ca modul butonului
repornire a motorului.
de pornire a motorului să nu se
■ Descărcarea bateriei cheii schimbe, respectiv ca motorul să nu
electronice pornească.
P.522 ● Dacă se încearcă repornirea motoru-
■ Situaţii care afectează funcţionarea lui imediat după aducerea butonului
P.171 de pornire a motorului în poziţia OFF,
s-ar putea ca motorul să nu por-
■ Note referitoare la funcţia de acces nească în unele cazuri. După aduce-
P.172 rea butonului de pornire a motorului în
■ Funcţia de blocare a volanului poziţia OFF, aşteptaţi câteva secunde
● După aducerea butonului de pornire a înainte să reporniţi motorul.
motorului în poziţia OFF şi deschide- ■ Personalizarea
rea şi închiderea portierelor, volanul Dacă sistemul inteligent de acces şi por-
va fi blocat datorită funcţiei de blocare nire a fost dezactivat într-o setare perso-
a acestuia. Prin acţionarea din nou a nalizată, consultaţi la P.580.
butonului de pornire a motorului, se
dezactivează automat funcţia de blo- AVERTISMENT
care a volanului.
● Dacă volanul nu poate fi deblocat, va ■ Când porniţi motorul
apărea mesajul „Push engine switch Porniţi motorul doar după ce v-aţi aşezat
while turning the steering wheel in pe scaunul şoferului. Sub nicio formă nu
either direction” (Apăsaţi butonul de apăsaţi pedala de acceleraţie atunci
pornire a motorului în timp ce rotiţi când porniţi motorul.
volanul în orice sens.) pe afişajul În caz contrar, puteţi provoca un acci-
multi-informaţional. dent soldat cu răniri grave sau mortale.
Apăsaţi scurt şi ferm butonul de por-

COROLLA_TMMT_EE
234 4-2. Procedurile de conducere

4 Eliberaţi pedala de frână şi asi-


AVERTISMENT
guraţi-vă că nu apare indicatorul
■ Măsuri de precauţie în timpul „ACCESSORY” (accesorii) sau
mersului
„IGNITION ON” (contact cuplat)
Dacă apare o problemă la motor în pe afişajul multi-informaţional.
timpul mersului, nu blocaţi şi nu des-
chideţi portierele până când autoturis-  Transmisia manuală
mul nu se opreşte complet şi în 1 Opriţi autoturismul complet.
siguranţă. În această situaţie, activa-
rea dispozitivului de blocare a volanu- 2 Cuplaţi frâna de parcare.
lui poate duce la un accident soldat cu (P.243, 244)
răniri grave sau mortale.
Asiguraţi-vă că indicatorul pentru frâna
de parcare este aprins.
NOTĂ 3 Comutaţi maneta schimbătorului
■ Când porniţi motorul de viteze în poziţia N. (P.240)
● Nu turaţi motorul rece. 4 Apăsaţi butonul de pornire a
● Dacă motorul porneşte greu sau se motorului.
opreşte frecvent, adresaţi-vă imediat Motorul se va opri, iar displayul grupului
unui dealer autorizat Toyota sau de instrumente se va stinge.
unui atelier service specializat pen-
tru verificarea autoturismului. 5 Eliberaţi pedala de frână şi asi-
■ Simptome care indică o defecţiune guraţi-vă că nu apare indicatorul
la butonul de pornire a motorului „ACCESSORY” (accesorii) sau
În cazul în care butonul de pornire a „IGNITION ON” (contact cuplat)
motorului pare să funcţioneze oare- pe afişajul multi-informaţional.
cum diferit decât de obicei, cum ar fi
cu uşoare blocaje, s-ar putea să existe AVERTISMENT
o defecţiune. Adresaţi-vă imediat unui
dealer autorizat Toyota sau unui atelier ■ Oprirea motorului în caz de
service specializat. urgenţă
● Dacă doriţi să opriţi de urgenţă
motorul în timpul mersului, apăsaţi şi
Oprirea motorului menţineţi apăsat butonul de pornire
a motorului timp de peste 2 secunde
 Transmisia Multidrive sau apăsaţi-l scurt succesiv cel puţin
1 Opriţi autoturismul complet. de 3 ori. (P.536)
Totuşi, nu atingeţi butonul de pornire
2 Cuplaţi frâna de parcare a motorului în timpul mersului decât
(P.243, 244) şi comutaţi în cazuri de urgenţă. Oprirea moto-
maneta schimbătorului de viteze rului în timpul mersului nu va cauza
pierderea controlului frânei sau
în poziţia P.
direcţiei, dar servofrâna şi servodi-
Asiguraţi-vă că indicatorul pentru frâna recţia nu vor acţiona. De aceea, frâ-
de parcare este aprins. narea şi manevrarea autoturismului
3 Apăsaţi butonul de pornire a vor fi mai dificile, astfel că va trebui
să ieşiţi din trafic şi să opriţi autotu-
motorului. rismul imediat ce se poate face
Motorul se va opri, iar displayul grupului acest lucru în siguranţă.
de instrumente se va stinge.

COROLLA_TMMT_EE
4-2. Procedurile de conducere 235

AVERTISMENT
● Dacă se acţionează butonul de por-
nire a motorului în timp ce autoturis-
mul se află în mişcare, va apărea un
mesaj de avertizare pe afişajul
multi-informaţional şi se va declanşa
o avertizare sonoră.
● Autoturisme cu transmisie Multi-
drive: Pentru a reporni motorul după
efectuarea unei opriri de urgenţă,
comutaţi maneta schimbătorului de
viteze în poziţia N şi apăsaţi apoi
butonul de pornire a motorului.
● Autoturisme cu transmisie manuală:
Pentru a reporni motorul după efec-
tuarea unei opriri de urgenţă, apă-
saţi pedala de ambreiaj şi apăsaţi
apoi butonul de pornire a motorului.
4
Comutarea modurilor buto-
1 OFF*
nului de pornire a motorului

Conducerea
Se pot utiliza luminile de avarie.
Modurile pot fi comutate prin apă- 2 ACC
sarea butonului de pornire a moto- Se pot utiliza anumite componente
rului cu pedala de frână (transmisie electrice, cum ar fi sistemul audio.
Multidrive) sau pedala de ambreiaj Va apărea indicatorul „ACCESSORY”
(transmisie manuală) eliberată. (accesorii) pe afişajul multi-informaţional.
(Modul este comutat de fiecare 3 ON
dată când este apăsat butonul.) Se pot utiliza toate componentele
electrice.
Va apărea indicatorul „IGNITION ON”
(contact cuplat) pe afişajul
multi-informaţional.
*:
Autoturisme cu transmisie Multidrive:
Dacă maneta schimbătorului de
viteze este în altă poziţie decât P
atunci când opriţi motorul, butonul de
pornire a motorului va fi adus în
modul ACC, nu în poziţia OFF.

■ Funcţia de decuplare automată


Transmisia Multidrive: Dacă lăsaţi autotu-
rismul în modul ACC mai mult de
20 minute sau în modul ON (motorul este

COROLLA_TMMT_EE
236 4-2. Procedurile de conducere

oprit) mai mult de o oră cu maneta schim- Efectuaţi procedura următoare pen-
bătorului de viteze în poziţia P, butonul de tru a aduce butonul în poziţia OFF:
pornire a motorului va fi adus automat în
poziţia OFF. Totuşi, această funcţie nu 1 Asiguraţi-vă că frâna de parcare
poate preveni complet descărcarea acu- este cuplată.
mulatorului. Nu lăsaţi autoturismul cu
2 Comutaţi maneta schimbătorului
butonul de pornire a motorului în modul
ACC sau ON timp îndelungat atunci când de viteze în poziţia P.
motorul este oprit. 3 Asiguraţi-vă că apare mesajul
Transmisie manuală: Dacă lăsaţi autotu- „ACCESSORY” (accesorii) pe
rismul în modul ACC mai mult de afişajul multi-informaţional şi
20 minute sau în modul ON (motorul
este oprit) mai mult de o oră, butonul de apăsaţi scurt şi ferm butonul de
pornire a motorului va fi adus automat în pornire a motorului.
poziţia OFF. Totuşi, această funcţie nu 4 Asiguraţi-vă că mesajul
poate preveni complet descărcarea acu-
mulatorului. Nu lăsaţi autoturismul cu „ACCESSORY” (accesorii) sau
butonul de pornire a motorului în modul „IGNITION ON” (contact cuplat)
ACC sau ON timp îndelungat atunci a dispărut de pe afişajul
când motorul este oprit. multi-informaţional.

NOTĂ NOTĂ
■ Pentru a preveni descărcarea ■ Pentru a preveni descărcarea
acumulatorului acumulatorului
● Nu lăsaţi timp îndelungat butonul de Nu opriţi motorul cu maneta schimbă-
pornire a motorului în modul ACC torului de viteze în altă poziţie decât P.
sau ON fără ca motorul să fie în Dacă motorul este oprit cu maneta
funcţiune. schimbătorului de viteze în altă poziţie,
● Dacă apare indicatorul butonul de pornire a motorului nu va fi
„ACCESSORY” (accesorii) sau adus în poziţia OFF, ci în modul ACC.
„IGNITION ON” (contact cuplat) pe Dacă autoturismul este lăsat în modul
afişajul multi-informaţional, butonul ACC, se poate produce descărcarea
de pornire a motorului nu este în acumulatorului.
poziţia OFF. Ieşiţi din autoturism
după ce aduceţi butonul de pornire a
motorului în poziţia OFF.

Când opriţi motorul cu


maneta schimbătorului de
viteze în altă poziţie decât P
(autoturisme cu transmisie
Multidrive)
Dacă motorul este oprit cu maneta
schimbătorului de viteze în altă
poziţie decât P, butonul de pornire a
motorului nu va fi adus în poziţia
OFF, ci în modul ACC.

COROLLA_TMMT_EE
4-2. Procedurile de conducere 237

Transmisia Multidrive* ■ Limitarea demarării bruşte


(sistemul de control la demarare)
*: P.219
Dacă există în dotare
■ G AI-SHIFT
Selectaţi poziţia de comutare în
G AI-SHIFT selectează automat treapta
funcţie de scop şi situaţie. de viteze adecvată pentru conducerea
sportivă în funcţie de stilul de conducere
Scopul şi funcţiile poziţiei al şoferului şi de condiţiile de rulare. Sis-
temul G AI-SHIFT funcţionează automat
de comutare atunci când maneta schimbătorului de
viteze este în poziţia D şi este selectat
Poziţie de modul Sport ca mod de conducere.
Obiectiv sau funcţie (Selectarea altui mod decât modul Sport
comutare
sau comutarea manetei schimbătorului
Parcarea autoturismu- de viteze în poziţia M dezactivează
P
lui/pornirea motorului această funcţie.)
R Rularea în marşarier ■ După reîncărcarea/reconectarea
acumulatorului
Poziţia neutră P.585
N (Starea în care nu este 4
transmisă puterea)
AVERTISMENT

Conducerea
D Conducerea normală* ■ Când conduceţi pe un drum
Conducerea în modul sport alunecos
de schimbare secvenţială a Nu acceleraţi şi nu comutaţi brusc
M treapta de viteze.
treptelor de viteze cu 7
trepte de viteze (P.239) Schimbările bruşte la frânarea motorului
pot provoca rotirea sau deraparea auto-
*: Pentru un consum optim de combusti- turismului, provocând la un accident.
bil şi reducerea zgomotului, comutaţi
maneta schimbătorului de viteze în
poziţia D pentru conducere normală.

■ Când conduceţi cu sistemul de


control al vitezei de croazieră, sis-
temul de control radar al vitezei de
croazieră sau sistemul de control
radar dinamic al vitezei de croazi-
eră pe toată gama de viteze activat
(dacă există în dotare)
Chiar dacă se comută modul de condu-
cere în modul sport cu intenţia de a se
activa frâna de motor, frâna de motor nu
se va activa, deoarece sistemul de con-
trol al vitezei de croazieră, sistemul de
control radar al vitezei de croazieră sau
sistemul de control radar dinamic al vite-
zei de croazieră pe toată gama de viteze
nu va fi dezactivat. (P.391)

COROLLA_TMMT_EE
238 4-2. Procedurile de conducere

de viteze înainte de aceasta, sistemul


Comutarea manetei
de blocare a schimbătorului de viteze
schimbătorului de viteze
nu este decuplat.

■ Sistemul de blocare a
schimbătorului de viteze
Sistemul de blocare a schimbătorului de
viteze este un sistem de prevenire a
manevrării accidentale a manetei
schimbătorului de viteze la pornire.
Maneta schimbătorului de viteze poate fi
comutată din poziţia P numai când buto-
nul de pornire a motorului este în modul
ON şi pedala de frână este apăsată.
■ Dacă maneta schimbătorului
de viteze nu poate fi comutată
din poziţia P
Verificaţi mai întâi dacă pedala de frână
este apăsată.
Dacă maneta schimbătorului de viteze
nu poate fi comutată în altă poziţie cu
pedala de frână acţionată, s-ar putea să
existe o problemă la sistemul de blocare
a schimbătorului de viteze.
Adresaţi-vă imediat unui dealer autorizat
: Cu butonul de pornire a motoru- Toyota sau unui atelier service speciali-
lui în modul ON şi pedala de frână zat pentru verificarea autoturismului.
apăsată*, comutaţi maneta schimbă- Puteţi efectua paşii următori ca măsură
torului de viteze în timp ce apăsaţi de urgenţă pentru a vă asigura că poate
fi comutată maneta schimbătorului
butonul de deblocare a schimbătoru- de viteze.
lui de viteze de pe manetă. Dezactivarea sistemului de blocare a
schimbătorului de viteze:
: Comutaţi maneta schimbătoru-
1 Cuplaţi frâna de parcare.
lui de viteze în timp ce apăsaţi
2 Aduceţi butonul de pornire a
butonul de deblocare a schimbăto- motorului în poziţia OFF.
rului de viteze de pe manetă. 3 Apăsaţi pedala de frână.
: Comutaţi maneta schimbătoru- 4 Deschideţi capacul cu ajutorul unei
şurubelniţe cu cap plat sau cu o
lui de viteze în mod normal. sculă similară.
Când comutaţi maneta schimbătorului Pentru a preveni deteriorarea capa-
de viteze între poziţiile P şi D, asigu- cului, înveliţi vârful şurubelniţei cu
raţi-vă că autoturismul este complet cap plat cu bandă izolantă.
oprit, iar pedala de frână este apăsată.
*:
Pentru a putea comuta maneta schim-
bătorului de viteze din poziţia P, pedala
de frână trebuie apăsată înainte să fie
apăsat butonul de deblocare a schim-
bătorului de viteze. Dacă este apăsat
butonul de deblocare a schimbătorului

COROLLA_TMMT_EE
4-2. Procedurile de conducere 239
5 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de ducerea în treapta de viteze
deblocare a schimbătorului de viteze selectată.
şi apăsaţi butonul de pe manetă.
Maneta schimbătorului de viteze poate fi
comutată în timp ce sunt apăsate
ambele butoane.

AVERTISMENT
■ Pentru prevenirea unui accident
la eliberarea sistemului de blo-
care a schimbătorului de viteze 1 Trecerea într-o treaptă
Înainte să apăsaţi butonul de deblo- superioară de viteze 4
care a schimbătorului de viteze, aveţi 2 Trecerea într-o treaptă
grijă să cuplaţi frâna de parcare şi să inferioară de viteze

Conducerea
apăsaţi pedala de frână.
Dacă se apasă accidental pedala de Treapta de viteze se schimbă la fiecare
acceleraţie în locul pedalei de frână cu acţionare a manetei schimbătorului de
butonul de deblocare a schimbătorului viteze.
de viteze apăsat şi maneta schimbăto- Treapta de viteze selectată, de la M1 la
rului de viteze scoasă din poziţia P,
autoturismul poate porni brusc, ceea M7, va fi indicată pe afişajul multi-infor-
ce poate provoca un accident soldat maţional.
cu răniri grave sau mortale. Totuşi, chiar cu maneta schimbăto-
rului de viteze în poziţia M, treptele
Selectarea modului de de viteze se vor schimba automat
conducere dacă turaţia motorului este prea
mare sau prea mică.
P.391
■ Funcţiile treptelor de viteze
Schimbarea treptelor de
● Puteţi alege între 7 niveluri ale forţei
viteze în poziţia M frânei de motor.
Pentru a accesa modul sport cu ● O treaptă de viteze inferioară va asi-
gura o forţă mai mare de frânare
schimbare secvenţială a treptelor de
decât o treaptă de viteze superioară şi
viteze cu 7 trepte de viteze, comutaţi va creşte şi turaţia motorului.
maneta schimbătorului de viteze în
■ Când autoturismul se opreşte cu
poziţia M. Treptele de viteze pot fi maneta schimbătorului de viteze
apoi selectate prin acţionarea mane- în poziţia M
tei schimbătorului de viteze sau a ● Cutia de viteze va trece automat într-o
padelelor de schimbare a treptelor de treaptă de viteze inferioară, la M1,
viteze de la volan, fiind posibilă con- atunci când autoturismul s-a oprit.

COROLLA_TMMT_EE
240 4-2. Procedurile de conducere

● După o oprire, autoturismul va porni


în M1.
Transmisia manuală*
● Când autoturismul este oprit, transmi- *: Dacă există în dotare
sia este setată la M1.
■ Avertizarea sonoră privind trece- Instrucţiuni de operare
rea într-o treaptă inferioară de
viteze restricţionată ■ Comutarea manetei
Pentru a asigura siguranţa şi performan- schimbătorului de viteze
ţele de conducere, s-ar putea ca trece-
rea într-o treaptă inferioară de viteze să
fie uneori restricţionată. În unele cazuri,
s-ar putea să nu fie posibilă trecerea
într-o treaptă inferioară de viteze, chiar
dacă acţionaţi maneta schimbătorului de
viteze. (Se vor emite două avertizări
sonore.)
■ Dacă indicatorul pentru modul
sport de schimbare secvenţială a
treptelor de viteze cu 7 trepte de
viteze nu se aprinde nici după
selectarea poziţiei M
Aceasta s-ar putea să indice o
defecţiune în sistemul Multidrive.
Adresaţi-vă imediat unui dealer autorizat
Toyota sau unui atelier service speciali-
zat pentru verificarea autoturismului.
(În această situaţie, transmisia va funcţi-
ona la fel ca atunci când maneta schim-
bătorului de viteze este în poziţia D.)
1 Apăsaţi ferm pedala de ambreiaj.
2 Comutaţi maneta schimbătorului
de viteze în treapta de viteze
dorită.
Aveţi grijă să comutaţi doar secvenţial
treptele de viteze.
3 Eliberaţi treptat pedala de
ambreiaj.
Dacă este dificil de comutat în poziţia
R, comutaţi maneta schimbătorului de
viteze în poziţia N, eliberaţi pedala de
ambreiaj pentru câteva clipe, apoi
încercaţi din nou.
■ Comutarea manetei schimbă-
torului de viteze în poziţia R
Comutaţi maneta schimbătorului de

COROLLA_TMMT_EE
4-2. Procedurile de conducere 241
viteze în poziţia R în timp ce ridicaţi
NOTĂ
inelul de pe manetă.
■ Pentru a preveni avarierea
autoturismului
Când comutaţi treptele de viteze,
respectaţi următoarele măsuri de preca-
uţie. Nerespectarea acestor măsuri
poate duce la avarierea motorului, trans-
misiei manuale şi/sau ambreiajului.
● Nu comutaţi maneta schimbătorului
de viteze în poziţia R fără a apăsa
pedala de ambreiaj.

■ Vitezele maxime admise


Respectaţi următoarele viteze maxime
admise pentru fiecare treaptă de viteze
atunci când este necesară accelerarea
la maximum.
4
Poziţie de Viteza maximă
comutare km/h (mph)

Conducerea
1 51 (31)
2 94 (58)
3 137 (85)
● Nu ridicaţi inelul manetei decât atunci
4 185 (115)
când comutaţi maneta schimbătorului
în poziţia R.
● Comutaţi maneta schimbătorului de
viteze în poziţia R numai când autotu-
rismul staţionează.
● Nu vă sprijiniţi mâna pe maneta
schimbătorului de viteze şi nu o apu-
caţi decât atunci când comutaţi trep-
tele de viteze.
● Pentru a nu se produce o supraturare
a motorului, aveţi grijă să comutaţi
doar secvenţial treptele de viteze.
● Nu eliberaţi brusc pedala de ambreiaj.

Indicatorul de comutare a
treptei de viteze
Indicatorul de comutare a treptei de
viteze ajută şoferul în obţinerea
unui consum economic de combus-

COROLLA_TMMT_EE
242 4-2. Procedurile de conducere

tibil şi nivel redus de emisii, în limi- Maneta de semnalizare


tele performanţelor motorului.
schimbare direcţie

Instrucţiuni de operare

Display de monitorizare a
deplasării
Afişaj multi-informaţional
1 Indicator de recomandare
comutare într-o treaptă superi-
oară de viteze
2 Indicator de recomandare
comutare într-o treaptă inferi-
oară de viteze

■ Displayul indicatorului de comutare 1 Viraj la dreapta


a treptei de viteze 2 Schimbare bandă de rulare la
Indicatorul de comutare a treptei de dreapta (împingeţi parţial
viteze nu se afişează atunci când şofe- maneta şi eliberaţi-o)
rul ţine piciorul pe pedala de ambreiaj. Lămpile de semnalizare schimbare
direcţie din dreapta vor clipi de 3 ori.
AVERTISMENT 3 Schimbare bandă de rulare la
stânga (împingeţi parţial maneta
■ Displayul indicatorului de
comutare a treptei de viteze şi eliberaţi-o)
Lămpile de semnalizare schimbare
Pentru siguranţă, şoferul nu va privi direcţie din stânga vor clipi de 3 ori.
doar la display. Urmăriţi displayul,
4 Viraj la stânga
când aceasta se poate face în sigu-
ranţă, ţinând cont în acelaşi timp de ■ Lămpile de semnalizare schimbare
condiţiile reale de trafic şi de starea direcţie pot fi acţionate atunci când
drumului.
Butonul de pornire a motorului este în
În caz contrar, se poate produce un
modul ON.
accident.
■ Dacă indicatorul clipeşte mai rapid
decât de obicei
Asiguraţi-vă că nu s-a ars becul unei
lămpi de semnalizare schimbare direcţie
din faţă sau din spate.
■ Personalizarea
Unele funcţii pot fi personalizate.
(P.604)

COROLLA_TMMT_EE
4-2. Procedurile de conducere 243

Frâna de parcare* NOTĂ


*:
■ Înainte de a porni la drum
Dacă există în dotare
Decuplaţi complet frâna de parcare.
Conducerea autoturismului cu frâna
Instrucţiuni de operare de parcare cuplată duce la
supraîncălzirea componentelor frânei,
ceea ce poate afecta performanţele de
frânare, mărind uzura frânelor.

Conducerea
Pentru a cupla frâna de parcare,
trageţi complet maneta frânei de
parcare în timp ce apăsaţi
pedala de frână.
Pentru a elibera frâna de par-
care, ridicaţi uşor maneta şi
coborâţi-o complet în timp ce
apăsaţi butonul.

■ Parcarea autoturismului
P.217
■ Avertizarea sonoră frână de
parcare cuplată
Dacă autoturismul este condus cu o
viteză de aproximativ 5km/h (3 mph)
sau mai mare cu frâna de parcare
cuplată, se va declanşa o avertizare
sonoră.
Va apărea mesajul „Release parking
brake.” (decuplaţi frâna de parcare)
pe afişajul multi-informaţional.
■ Utilizarea pe timp de iarnă
P.398

COROLLA_TMMT_EE
244 4-2. Procedurile de conducere

• Acţionaţi butonul pentru frâna de


Frâna de parcare cu
parcare în timp ce apăsaţi pedala
acţionare electrică*
de frână.
*: • Utilizând funcţia de decuplare auto-
Dacă există în dotare
mată a frânei de parcare, frâna de
Frâna de parcare poate fi parcare poate fi decuplată prin apă-
cuplată şi decuplată automat sarea pedalei de acceleraţie.
sau manual. Când utilizaţi această funcţie,
În modul automat, frâna de apăsaţi încet pedala de acceleraţie.
parcare poate fi cuplată sau Asiguraţi-vă că indicatorul pentru frâna
decuplată automat. De aseme- de parcare şi lampa frânei de parcare
nea, chiar şi în modul automat, se sting.
frâna de parcare poate fi
■ Activarea modului automat
cuplată sau decuplată manual.
În timp ce autoturismul este oprit,
Instrucţiuni de operare trageţi şi menţineţi tras butonul
pentru frâna de parcare până când
■ Utilizarea modului manual apare un mesaj pe afişajul
Frâna de parcare poate fi cuplată şi multi-informaţional (autoturisme cu
decuplată manual. transmisie Multidrive) sau se stinge
indicatorul Auto EPB OFF (auto-
turisme cu transmisie manuală)

Când modul automat este activat,


frâna de parcare funcţionează după
cum urmează:
1 Trageţi de buton pentru a cupla
frâna de parcare  Autoturisme cu transmisie
Indicatorul pentru frâna de parcare şi Multidrive
lampa frânei de parcare se vor aprinde.  Când maneta schimbătorului de
Trageţi şi menţineţi tras butonul pentru viteze este scoasă din poziţia P,
frâna de parcare dacă apare o situaţie frâna de parcare va fi decuplată,
de urgenţă şi este necesară acţionarea iar indicatorul pentru frâna de
frânei de parcare în timpul mersului. parcare şi lampa frânei de par-
2 Apăsaţi butonul pentru a care se sting.
decupla frâna de parcare

COROLLA_TMMT_EE
4-2. Procedurile de conducere 245
 Când maneta schimbătorului de
viteze este adusă în poziţia P, ■ Acţionarea frânei de parcare
frâna de parcare va fi cuplată, iar ● Când butonul de pornire a motorului
indicatorul pentru frâna de par- nu este în modul ON, frâna de parcare
nu poate fi decuplată prin intermediul
care şi lampa frânei de parcare butonului pentru frâna de parcare.
se aprind.
● Când butonul de pornire a motorului
Acţionaţi maneta schimbătorului de nu este în modul ON, modul automat
viteze cu autoturismul oprit şi (cuplarea şi decuplarea automată a
pedala de frână apăsată. frânei [autoturisme cu transmisie Mul-
tidrive]) nu este disponibil.
S-ar putea ca frâna de parcare să nu
■ Funcţia de decuplare automată a
funcţioneze automat dacă se acţio-
frânei de parcare
nează rapid maneta schimbătorului
Frâna de parcare este decuplată auto-
de viteze. mat atunci când apăsaţi încet pedala de
În acest caz, trebuie să acţionaţi buto- acceleraţie.
nul pentru frâna de parcare. (P.244) Frâna de parcare va fi decuplată auto-
mat în următoarele situaţii:
 Autoturisme cu transmisie manuală
● Portiera şoferului este închisă
Când motorul este oprit, frâna de 4
● Şoferul şi-a fixat centura de siguranţă
parcare va fi cuplată, iar indicatorul
pentru frâna de parcare şi lampa ● Maneta schimbătorului de viteze este

Conducerea
într-o poziţie pentru mers înainte sau
frânei de parcare se aprind. în poziţia marşarier.
■ Dezactivarea modului automat ● Nu este aprinsă lampa de avertizare
În timp ce autoturismul este oprit, defecţiune sau lampa de avertizare
pentru sistemul de frânare.
iar pedala de frână este apăsată,
apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Dacă nu intervine funcţia de decuplare
automată, decuplaţi manual frâna de
pentru frâna de parcare până când parcare.
apare un mesaj pe afişajul ■ Dacă apare mesajul „Parking Brake
multi-informaţional (autoturisme cu Temporarily Unavailable” (Frână de
transmisie Multidrive) sau se parcare indisponibilă temporar) pe
aprinde indicatorul Auto EPB OFF afişajul multi-informaţional
(autoturisme cu transmisie Dacă acţionaţi repetat frâna de parcare
într-un interval scurt de timp, s-ar putea
manuală).
ca sistemul să limiteze funcţionarea
acesteia pentru a nu se supraîncălzi.
Dacă se întâmplă acest lucru, evitaţi pe
cât posibil să mai cuplaţi frâna de par-
care. Frâna va funcţiona normal după
aproximativ 1 minut.
■ Dacă apare mesajul „Parking Brake
Unavailable” (Frână de parcare
indisponibilă) pe afişajul
multi-informaţional
Acţionaţi butonul pentru frâna de par-
care. Dacă mesajul nu dispare după
acţionarea de mai multe ori a butonului,

COROLLA_TMMT_EE
246 4-2. Procedurile de conducere

s-ar putea să existe o defecţiune în sis-


tem. Adresaţi-vă unui dealer autorizat AVERTISMENT
Toyota sau unui atelier service speciali- ■ Când parcaţi autoturismul
zat pentru verificarea autoturismului. Nu lăsaţi un copil singur în autoturism.
■ Zgomotul funcţional al frânei de Frâna de parcare ar putea fi decuplată
parcare accidental, existând pericolul punerii
Când frâna de parcare este acţionată, autoturismului în mişcare, ceea ce
se poate auzi un zgomot de la motor (un poate provoca un accident soldat cu
şuierat). Aceasta nu indică o defecţiune. răniri grave sau mortale.
■ Butonul pentru frâna de parcare
■ Acţionarea frânei de parcare
Nu aşezaţi niciun obiect în apropierea
● În funcţie de poziţia/modul în care se butonului pentru frâna de parcare.
află contactul de pornire/butonul de Acesta ar putea interfera cu butonul şi
pornire a motorului, indicatorul pentru ar putea duce la cuplarea accidentală
frâna de parcare şi lampa frânei de a frânei de parcare.
parcare se vor aprinde şi vor rămâne
aprinse după cum urmează:
ON: Se aprind până când este NOTĂ
decuplată frâna de parcare.
Cu excepţia ON: Rămân aprinse ■ Când parcaţi autoturismul
aproximativ 15 secunde. Înainte de a părăsi autoturismul,
● Când butonul de pornire a motorului cuplaţi frâna de parcare, comutaţi
este în poziţia OFF cu frâna de par- maneta schimbătorului de viteze în
care cuplată, indicatorul pentru frâna poziţia P (transmisie Multidrive) sau N
de parcare şi lampa frânei de parcare (transmisie manuală) şi asiguraţi-vă că
se vor aprinde şi vor rămâne aprinse autoturismul rămâne pe loc.
circa 15 secunde. Aceasta nu indică ■ Când sistemul se defectează
o defecţiune. Opriţi autoturismul într-un loc sigur şi
■ Când butonul pentru frâna de verificaţi mesajele de avertizare.
parcare funcţionează defectuos ■ Când nu puteţi decupla frâna de
Modul automat (cuplarea şi decuplarea parcare din cauza unei defecţiuni
automată a frânei) va fi activat automat. Conducerea autoturismului cu frâna
■ Parcarea autoturismului de parcare cuplată duce la supraîncăl-
zirea componentelor frânei, ceea ce
P.217 poate afecta performanţele de frânare,
■ Avertizarea sonoră frână de mărind uzura frânelor.
parcare cuplată Adresaţi-vă imediat unui dealer autori-
Se va declanşa o avertizare sonoră zat Toyota sau unui atelier service
dacă autoturismul este condus cu frâna specializat pentru verificarea autoturis-
de parcare cuplată. Apare mesajul „Par- mului dacă se întâmplă acest lucru.
king Brake ON” (Frână de parcare
cuplată) pe afişajul multi-informaţional.
(când autoturismul a atins viteza de 5
km/h [3 mph])
■ Dacă se aprinde lampa de averti-
zare pentru sistemul de frânare
P.544
■ Utilizarea pe timp de iarnă
P.398

COROLLA_TMMT_EE
4-2. Procedurile de conducere 247

Sistemul de blocare
a frânei*
*: Dacă există în dotare
 Transmisia Multidrive
Sistemul de blocare a frânei menţine
frâna cuplată atunci când maneta
schimbătorului de viteze este în pozi-
ţia D, M sau N cu sistemul activat şi
s-a apăsat pedala de frână pentru a ■ Condiţii de funcţionare a sistemului
opri autoturismul. Sistemul elibe- de blocare a frânei
rează frâna atunci când apăsaţi Sistemul de blocare a frânei nu poate fi
pedala de acceleraţie cu maneta activat în următoarele situaţii:
schimbătorului de viteze în poziţia D ● Portiera şoferului nu este închisă.
sau M pentru o plecare lină de pe loc. ● Şoferul nu şi-a fixat centura de
 Transmisia manuală siguranţă.
Dacă este detectată oricare din situaţiile 4
Sistemul de blocare a frânei menţine
de mai sus atunci când sistemul de blo-
frâna cuplată atunci când maneta care a frânei este activat, sistemul se va

Conducerea
schimbătorului de viteze este într-o dezactiva, iar lampa indicatoare pentru
poziţie de deplasare spre înainte sau sistemul de blocare a frânei pregătit se
în poziţia N cu sistemul activat şi s-a va stinge. În plus, dacă este detectată
apăsat pedala de frână pentru a opri oricare din aceste situaţii în timp ce
sistemul blochează frânele, se va
autoturismul. Sistemul eliberează declanşa o avertizare sonoră şi va
frâna atunci când apăsaţi pedala de apărea un mesaj de avertizare pe
acceleraţie cu maneta schimbătorului afişajul multi-informaţional. Frâna de
de viteze într-o poziţie de deplasare parcare va fi apoi cuplată automat.
spre înainte pentru o plecare lină de ■ Funcţia de blocare a frânei
pe loc. ● Dacă pedala de frână este eliberată
circa 3 minute în timp ce sistemul
blochează frânele, frâna de parcare
Activarea sistemului va fi cuplată automat. În acest caz,
se declanşează o avertizare sonoră
Activarea sistemului de blocare şi apare un mesaj pe afişajul
a frânei multi-informaţional.
● Pentru a dezactiva sistemul în timp ce
Indicatorul (verde) pentru sistemul de
acesta blochează frâna, apăsaţi
blocare a frânei pregătit se aprinde. puternic pedala de frână şi apăsaţi din
În timpul intervenţiei sistemului de blo- nou butonul.
care a frânei, indicatorul sistemului de ● S-ar putea ca funcţia de blocare a frânei
blocare a frânei activat (galben) să nu blocheze roţile autoturismului
se aprinde. dacă acesta se află pe o suprafaţă
foarte înclinată. În această situaţie, s-ar
putea să fie nevoie să acţionaţi frânele.
Se va declanşa o avertizare sonoră, iar

COROLLA_TMMT_EE
248 4-2. Procedurile de conducere

afişajul multi-informaţional va informa defecţiune în sistem sau pentru a informa


şoferul cu privire la această situaţie. şoferul cu privire la faptul că trebuie să fie
Dacă apare un mesaj de avertizare pe atent. Dacă apare un mesaj de avertizare
afişajul multi-informaţional, citiţi mesajul pe afişajul multi-informaţional, citiţi mesa-
şi urmaţi instrucţiunile. jul şi urmaţi instrucţiunile.
■ Când frâna de parcare este cuplată ■ Dacă indicatorul pentru sistemul de
automat în timp ce sistemul blocare a frânei activat clipeşte
blochează frânele P.552
Efectuaţi una din operaţiile următoare
pentru a decupla frâna de parcare.
AVERTISMENT
● Apăsaţi pedala de acceleraţie.
(Frâna de parcare nu va fi decuplată ■ Când autoturismul se află pe o
automat dacă centura de siguranţă nu suprafaţă foarte înclinată
este fixată.) Procedaţi cu precauţie atunci când
● Acţionaţi butonul pentru frâna de utilizaţi sistemul de blocare a frânei pe
parcare cu pedala de frână apăsată. o suprafaţă foarte înclinată. S-ar putea
ca funcţia de blocare a frânelor să nu
Asiguraţi-vă că lampa indicatoare pentru
menţină autoturismul imobilizat într-o
frâna de parcare se stinge. (P.244)
astfel de situaţie.
■ Când se impune verificarea autotu- ■ Când opriţi autoturismul pe un
rismului la un dealer autorizat Toyota drum alunecos
sau un atelier service specializat
Sistemul nu poate opri autoturismul
Când nu se aprinde indicatorul (verde) dacă limita capacităţii de aderenţă a
pentru sistemul de blocare a frânei pre- anvelopelor a fost depăşită. Nu utilizaţi
gătit, deşi este apăsat butonul pentru sistemul dacă aţi oprit autoturismul pe
blocarea frânei în timp ce sunt îndepli- o suprafaţă de drum alunecoasă.
nite condiţiile de funcţionare a sistemului
de blocare a frânei, s-ar putea să existe
o defecţiune în sistem. Adresaţi-vă unui NOTĂ
dealer autorizat Toyota sau unui atelier
service specializat pentru verificarea ■ Când parcaţi autoturismul
autoturismului. Nu este recomandat să utilizaţi siste-
mul de blocare a frânei dacă autoturis-
■ Dacă apare mesajul „Brake Hold
mul rămâne parcat o perioadă mai
Malfunction Press Brake to Deacti-
îndelungată. Dacă aduceţi butonul de
vate Visit Your Dealer” (Defecţiune
pornire a motorului în poziţia OFF în
în sistemul de blocare a frânei.
timp ce sistemul blochează frâna,
Apăsaţi pedala de frână pentru a-l
aceasta se poate elibera, determinând
dezactiva. Vizitaţi un dealer.) sau
punerea autoturismului în mişcare.
„Brake Hold Malfunction Visit Your
Când acţionaţi butonul de pornire a
Dealer” (Defecţiune în sistemul de
motorului, apăsaţi pedala de frână,
blocare a frânei. Vizitaţi un dealer.)
comutaţi maneta schimbătorului de
pe afişajul multi-informaţional
viteze în poziţia P (transmisie Multi-
S-ar putea să existe o defecţiune în sis- drive) sau N (transmisie manuală) şi
tem. Adresaţi-vă unui dealer autorizat cuplaţi frâna de parcare.
Toyota sau unui atelier service speciali-
zat pentru verificarea autoturismului.
■ Mesajele de avertizare şi
avertizările sonore
Mesajele de avertizare şi avertizările
sonore sunt utilizate pentru a indica o

COROLLA_TMMT_EE
4-3. Acţionarea luminilor şi ştergătoarelor 249
când este pornit motorul şi este decu-
Butonul pentru faruri
4-3.Acţionarea luminilor şi ştergătoarelor

plată frâna de parcare cu butonul pentru


faruri în poziţia . (Luminează mai
Farurile pot fi acţionate manual
puternic decât lămpile de poziţie faţă.)
sau automat. Luminile de zi nu sunt concepute pentru
a fi utilizate pe timp de noapte.
Instrucţiuni de operare ■ Senzorul de control al farurilor

Prin acţionarea butonului , se


aprind luminile după cum urmează:

S-ar putea ca senzorul să nu funcţio-


neze corect dacă deasupra acestuia
este aşezat un obiect sau dacă senzorul
este blocat de un obiect lipit pe parbriz. 4
În aceste situaţii, obiectele respective
împiedică senzorul să detecteze nivelul
luminii ambientale şi pot afecta funcţio-

Conducerea
narea sistemului de control automat al
farurilor.
■ Sistemul automat de stingere
a luminilor
● Când butonul pentru lumini este în
1 Farurile, luminile de zi
poziţia sau : Farurile şi
(P.249) şi toate lămpile menţio-
nate mai jos se aprind şi se sting proiectoarele de ceaţă (dacă există în
dotare) se sting automat dacă este
în mod automat. adus butonul de pornire a motorului în
2 Se aprind lămpile de poziţie modul ACC sau în poziţia OFF şi este
deschisă portiera şoferului.
faţă, lămpile de poziţie spate, lăm- ● Când butonul pentru lumini este în
pile pentru plăcuţa de înmatricu-
lare şi lămpile din tabloul de bord. poziţia : Farurile şi toate lămpile
se sting automat atunci când este
3 Se aprind farurile şi toate adus butonul de pornire a motorului în
lămpile menţionate mai sus. modul ACC sau poziţia OFF şi este
deschisă portiera şoferului.
■ Modul AUTO poate fi utilizat atunci Pentru a aprinde din nou luminile, adu-
când ceţi butonul de pornire a motorului în
Butonul de pornire a motorului este în modul ON sau aduceţi butonul pentru
modul ON. lumini în poziţia OFF şi apoi din nou în
■ Sistemul de iluminare pe timp de zi poziţia sau .
Pentru ca autoturismul dumneavoastră
■ Avertizarea sonoră lumini aprinse
să fie observat mai bine de ceilalţi şoferi
atunci când conduceţi pe timp de zi, Se declanşează o avertizare sonoră
luminile de zi se aprind automat atunci atunci când este adus butonul de por-

COROLLA_TMMT_EE
250 4-3. Acţionarea luminilor şi ştergătoarelor

nire a motorului în poziţia OFF sau 1 Cu farurile aprinse, împingeţi


modul ACC şi se deschide portiera şofe- maneta spre planşa de bord
rului în timp ce luminile sunt aprinse.
pentru a aprinde faza lungă.
■ Funcţia de protecţie a acumulatorului
Trageţi maneta spre dumneavoastră în
Pentru a preveni descărcarea acumulato-
poziţia centrală pentru a stinge faza lungă.
rului autoturismului, dacă butonul pentru
2 Trageţi maneta spre dumnea-
lumini este în poziţia sau ,
voastră şi apoi eliberaţi-o pentru
atunci când butonul de pornire a motorului a semnaliza cu farurile o dată.
este adus în poziţia OFF, va interveni
funcţia de protecţie a acumulatorului şi va Puteţi semnaliza cu faza lungă atunci
stinge automat toate luminile după aproxi- când farurile sunt aprinse sau stinse.
mativ 20 minute. Când este adus butonul
de pornire a motorului în modul ON, func- Sistemul de lumini de însoţire
ţia de protecţie a acumulatorului este
dezactivată. Sistemul permite aprinderea farurilor
Dacă efectuaţi oricare din următoarele
operaţii, funcţia de protecţie a acumulato- timp de 30 secunde cu butonul de
rului este dezactivată şi apoi reactivată. pornire a motorului în poziţia OFF.
Toate luminile se vor stinge automat la Trageţi maneta spre dumneavoastră
20 minute de la reactivarea funcţiei de
şi apoi eliberaţi-o cu butonul pentru
protecţie a acumulatorului:
● Când este acţionat butonul pentru lumini în poziţia după ce aduceţi
faruri
butonul de pornire a motorului în
● Când este deschisă sau închisă o poziţia OFF.
portieră
■ Personalizarea
Unele funcţii pot fi personalizate.
(P.604)

NOTĂ
■ Pentru a preveni descărcarea
acumulatorului
Nu lăsaţi luminile aprinse mai mult
timp decât este necesar atunci când
motorul este oprit.
Luminile sunt stinse în următoarele
Aprinderea farurilor pentru situaţii:
faza lungă  Butonul de pornire a motorului
este adus în modul ON.
 Butonul pentru lumini este adus
în poziţia activat.
 Butonul pentru lumini este tras
spre dumneavoastră şi apoi
eliberat.

COROLLA_TMMT_EE
4-3. Acţionarea luminilor şi ştergătoarelor 251

Butonul de reglare manuală a Număr de pasageri şi condiţii


nivelului fasciculului farurilor de încărcare Poziţie
Sarcină buton
Înălţimea fasciculului de lumină al Ocupanţi
bagaje
farurilor poate fi reglată în funcţie
de numărul de pasageri şi de gra- Portbagaj
Toate locu-
încărcat la 3.5
dul de încărcare a autoturismului. rile ocupate
maximum
Portbagaj
Şofer încărcat la 4.5
maximum

 Autoturisme cu scaune din spate


rabatabile
Număr de pasageri şi con-
diţii de încărcare Poziţie
1 Ridicarea nivelului fasciculului de Sarcină buton
Ocupanţi 4
lumină al farurilor bagaje
2 Coborârea nivelului fasciculului Şofer Fără 0

Conducerea
de lumină al farurilor
Şofer şi pasa-
■ Ghid pentru setările butonului Fără 0
ger din faţă
rotativ
Toate locurile 1,5 *1
 Autoturisme cu scaune din spate Fără
ocupate
nerabatabile 2 *2
Număr de pasageri şi condiţii Portbagaj
Toate locurile
de încărcare Poziţie încărcat la 3
ocupate
buton maximum
Sarcină
Ocupanţi
bagaje Portbagaj
Şofer încărcat la 4
Şofer Fără 0 maximum
Şofer şi *1: Autoturisme
pasager din Fără 0 cu faruri cu leduri
faţă *2: Autoturisme cu faruri cu becuri

Toate locu- 1,5 *1


Fără
rile ocupate
2 *2

COROLLA_TMMT_EE
252 4-3. Acţionarea luminilor şi ştergătoarelor

Faza lungă automată* 2 Împingeţi maneta spre planşa


de bord cu butonul pentru faruri
*: Dacă există în dotare în poziţia sau .
Faza lungă automată utilizează Indicatorul pentru faza lungă automată
un senzor cu cameră amplasat se aprinde atunci când sistemul este
în partea superioară a parbrizu- operaţional.
lui pentru a evalua luminozita-
tea luminilor autovehiculelor
aflate în faţă, sistemului de ilu-
minare stradală etc., activând
sau dezactivând automat faza
lungă în funcţie de necesităţi.

AVERTISMENT
■ Limitări ale funcţiei fază lungă
automată
Nu vă bazaţi excesiv pe funcţia fază ■ Condiţii de aprindere/stingere
lungă automată. Conduceţi întot- automată a fazei lungi
deauna prudent, având grijă să ● Când sunt îndeplinite toate condiţiile
observaţi împrejurimile şi să aprindeţi următoare, faza lungă va fi aprinsă
sau stingeţi manual faza lungă dacă automat (după aproximativ 1 secundă):
este cazul. • Viteza autoturismului este de aproxima-
■ Pentru a preveni funcţionarea tiv 40 km/h (25 mph) sau mai mare.
incorectă a sistemului de control • Zona din faţa autoturismului este
fază lungă automată întunecată.
• Nu există în faţă autovehicule cu
Nu supraîncărcaţi autoturismul. farurile sau lămpile de poziţie spate
aprinse.
Activarea funcţiei fază lungă • Există puţine proiectoare de iluminare
stradală pe drumul aflat în faţă.
automată
● Dacă este îndeplinită oricare dintre
1 Apăsaţi butonul pentru faza condiţiile următoare, faza lungă va fi
stinsă automat:
lungă automată.
• Viteza autoturismului este mai mică
de aproximativ 30 km/h (19 mph).
• Zona din faţa autoturismului nu este
întunecată.
• Autovehicule cu farurile sau lămpile
de poziţie spate aprinse aflate în faţă.
• Există numeroase proiectoare de
iluminare stradală pe drumul aflat în faţă.
■ Informaţii referitoare la capacitatea
de detectare a senzorului cu cameră
● Faza lungă nu poate fi stinsă automat
în următoarele situaţii:
• Când apare brusc un autovehicul care
circulă din sens contrar de după o curbă

COROLLA_TMMT_EE
4-3. Acţionarea luminilor şi ştergătoarelor 253
• Când autoturismul este depăşit de un faţă. În astfel de cazuri, se impune să
altul comutaţi manual între faza scurtă şi
• Când autovehiculele aflate în faţă nu faza lungă.
pot fi detectate ca urmare a prezenţei • Când conduceţi în condiţii de intempe-
unor serpentine, separatoare de benzi rii (ploaie torenţială, ninsoare, ceaţă,
sau copaci de pe marginea drumului furtună de nisip etc.)
• Când apar în faţă autovehicule pe • Când vizibilitatea prin parbriz este
banda de rulare îndepărtată pe dru- obstrucţionată de ceaţă, aburire,
muri largi gheaţă, murdărie etc.
• Când luminile autovehiculelor din faţă • Când parbrizul este murdar sau avariat
nu sunt aprinse • Când senzorul cu cameră este defor-
● S-ar putea ca faza lungă să se stingă mat sau murdar
dacă se detectează un autovehicul • Când temperatura senzorului cu
aflat în faţă ce utilizează proiectoarele cameră este extrem de ridicată
de ceaţă fără a avea farurile aprinse. • Când nivelul de luminozitate din zona
înconjurătoare este egal cu acela al
● Luminile caselor, sistemul de ilumi- farurilor, lămpilor de poziţie spate sau
nare stradală, semafoarele şi panou- proiectoarelor de ceaţă
rile de afişaj sau semnele rutiere • Când farurile sau lămpile de poziţie
iluminate şi alte obiecte reflectorizante spate ale autovehiculelor din faţă sunt
pot face ca faza lungă să fie comutată stinse, murdare, de culoare variabilă
la faza scurtă sau ca faza scurtă să 4
sau orientate incorect
rămână aprinsă. • Când autoturismul este împroşcat cu
● Următorii factori pot afecta perioada apă, zăpadă, praf etc. de un autovehi-

Conducerea
de timp după care se aprinde sau cul aflat în faţă
stinge faza lungă: • Când conduceţi într-o zonă cu treceri
• Luminozitatea farurilor, proiectoarelor frecvente de la lumină la întuneric
de ceaţă şi lămpilor de poziţie spate • Când conduceţi frecvent şi repetat pe
ale autovehiculelor aflate în faţă drumuri în rampă/în pantă, pe drumuri
• Mişcarea şi sensul în care circulă cu suprafeţe accidentate, denivelate
autovehiculele aflate în faţă sau neregulate (cum ar fi drumuri pie-
• Când autovehiculul aflat în faţă are truite, macadam etc.)
luminile funcţionale doar pe o parte a • Când abordaţi frecvent şi repetat
autovehiculului viraje sau conduceţi pe un drum cu
• Când autovehiculul aflat în faţă este serpentine
unul pe două roţi • Când există în faţa autoturismului un
• Starea drumului (drum înclinat, viraj, obiect foarte reflectorizant, cum ar fi
starea suprafeţei carosabilului etc.) un semn rutier sau o oglindă
• Numărul de pasageri şi nivelul de • Când spatele autovehiculului din faţă
încărcare a autoturismului este foarte reflectorizant, cum ar fi un
container pe un camion
● Faza lungă se poate aprinde sau • Când farurile autoturismului sunt dete-
stinge în mod neaşteptat. riorate sau murdare, respectiv orien-
● S-ar putea ca bicicletele sau alte vehi- tate incorect
cule similare să nu fie detectate. • Când autoturismul este înclinat ca
● În următoarele situaţii, s-ar putea ca urmare a unei pene de cauciuc, trac-
sistemul să nu poată detecta corect tării unei remorci etc.
nivelul de luminozitate din zona încon- • Când se comută repetat farurile între
jurătoare. Aceasta poate face ca faza faza lungă şi faza scurtă într-un mod
scurtă să rămână aprinsă sau ca faza anormal
lungă să deranjeze sau să orbească • Când şoferul consideră că faza lungă
pietonii sau autovehiculele aflate în poate deranja sau orbi pietonii sau
ceilalţi şoferi

COROLLA_TMMT_EE
254 4-3. Acţionarea luminilor şi ştergătoarelor

Aprinderea/stingerea Butonul pentru luminile


manuală a fazei lungi de ceaţă
■ Comutarea la faza scurtă
Luminile de ceaţă asigură vizi-
Trageţi maneta în poziţia iniţială. bilitate excelentă în condiţii
Indicatorul pentru faza lungă automată dificile de conducere, cum ar fi
se va stinge. pe timp de ploaie şi ceaţă.
Împingeţi maneta spre planşa de bord
pentru a activa din nou sistemul de con- Instrucţiuni de operare
trol fază lungă automată.
 Butonul pentru lampa de ceaţă

■ Comutarea la faza lungă


Apăsaţi butonul pentru faza lungă
automată.
Indicatorul pentru faza lungă automată
se va stinge, iar indicatorul pentru faza
lungă se va aprinde. Aprinderea lămpii de ceaţă
Apăsaţi butonul pentru a activa din nou
La eliberarea inelului manetei, acesta
sistemul de control fază lungă automată.
revine în poziţia .

Dacă rotiţi încă o dată inelul manetei,


lampa de ceaţă se stinge.

COROLLA_TMMT_EE
4-3. Acţionarea luminilor şi ştergătoarelor 255
 Butonul pentru proiectoarele de Ştergătoarele şi
ceaţă şi lampa de ceaţă
spălătorul de parbriz

Prin acţionarea manetei, se


pot utiliza ştergătoarele şi
spălătorul de parbriz.

NOTĂ
■ Când parbrizul este uscat
Nu utilizaţi ştergătoarele, deoarece
acestea pot deteriora parbrizul.

Acţionarea manetei
ştergătoarelor

1 Stingerea proiectoarelor de Prin acţionarea manetei , se


4
ceaţă şi lămpilor de ceaţă activează ştergătoarele şi
spălătorul după cum urmează:
2 Aprinderea proiectoarelor

Conducerea
 Ştergătoarele de parbriz cu
de ceaţă
funcţionare intermitentă şi
3 Aprinderea proiectoarelor reglare a intervalului de ştergere
de ceaţă şi lămpilor de ceaţă
La eliberarea inelului manetei, acesta
revine în poziţia .
Dacă rotiţi încă o dată inelul manetei, se
sting doar lămpile de ceaţă.

■ Luminile de ceaţă pot fi utilizate


atunci când
● Autoturisme cu buton pentru lămpile
de ceaţă
Farurile sunt aprinse.
● Autoturisme cu buton pentru proiec-
toarele de ceaţă şi lămpile de ceaţă
Proiectoarele de ceaţă: Farurile sau
lămpile de poziţie faţă sunt aprinse.
Lampa de ceaţă: Farurile sau
proiectoarele de ceață sunt aprinse.

1 Funcţionare intermitentă a
ştergătoarelor

COROLLA_TMMT_EE
256 4-3. Acţionarea luminilor şi ştergătoarelor

spălătorul de faruri va fi acţionat la fie-


2 Funcţionare cu viteză mică
care a 5-a acţionare a manetei.
de ştergere
 Ştergătoarele de parbriz cu sen-
3 Funcţionare cu viteză mare zor de ploaie
de ştergere
4 Funcţionare temporară
Intervalele de ştergere a parbrizului
pot fi reglate atunci când este
selectată funcţionarea intermitentă.

5 Creşterea frecvenţei de ştergere


intermitentă a ştergătoarelor de
parbriz
6 Reducerea frecvenţei de 1 Funcţionare ştergătoare cu
ştergere intermitentă a
senzor de ploaie
ştergătoarelor de parbriz
2 Funcţionare cu viteză mică
de ştergere
3 Funcţionare cu viteză mare
de ştergere
4 Funcţionare temporară
Când este selectat modul „AUTO”,
ştergătoarele se activează automat
atunci când senzorul detectează pică-
7 Funcţionare combinată turi de ploaie. Sistemul reglează auto-
spălător/ştergătoare mat frecvenţa de ştergere în funcţie de
Ştergătoarele vor efectua automat volumul de apă de pe parbriz şi viteza
două treceri după pulverizarea autoturismului.
lichidului de spălare. Când este selectat modul „AUTO”,
Autoturisme cu spălătoare de faruri: sensibilitatea senzorului poate fi
Când farurile sunt aprinse şi se trage şi reglată după cum urmează, prin
menţine trasă maneta, spălătorul de rotirea inelului manetei:
faruri va fi acţionat o dată. După aceea,

COROLLA_TMMT_EE
4-3. Acţionarea luminilor şi ştergătoarelor 257
■ Senzorul de ploaie (autoturisme
echipate cu ştergătoare de parbriz
cu senzor de ploaie)
● Senzorul de ploaie evaluează
intensitatea ploii.
Se utilizează un senzor optic.
S-ar putea să nu funcţioneze corect
la răsăritul sau apusul soarelui, atunci
când razele soarelui cad sporadic pe
parbriz, respectiv dacă pe parbriz se
află insecte etc.
5 Creşterea sensibilităţii
ştergătoarelor de parbriz cu
senzor de ploaie
6 Reducerea sensibilităţii
ştergătoarelor de parbriz cu
senzor de ploaie

● Dacă ştergătoarele sunt aduse în 4


modul AUTO în timp ce butonul de
pornire a motorului este în modul ON,

Conducerea
ştergătoarele vor trece o dată peste
parbriz pentru a confirma faptul că
modul AUTO este activat.
● Dacă temperatura setată pentru sen-
zorul de ploaie este 85°C (185°F) sau
mai ridicată, respectiv -15°C (5°F) sau
mai scăzută, s-ar putea să nu se acti-
7 Funcţionare combinată
veze funcţionarea automată. În acest
spălător/ştergătoare caz, utilizaţi ştergătoarele în orice alt
Ştergătoarele vor efectua automat mod decât modul AUTO.
două treceri după pulverizarea ■ Dacă nu se pulverizează lichid de
lichidului de spălare. spălare
Autoturisme cu spălătoare de faruri:
Asiguraţi-vă că duzele spălătorului nu
Când farurile sunt aprinse şi se trage şi
sunt blocate şi că există lichid de spă-
menţine trasă maneta, spălătorul de
lare în rezervorul de lichid de spălare.
faruri va fi acţionat o dată. După aceea,
spălătorul de faruri va fi acţionat la fie- ■ Când se opreşte motorul în caz de
care a 5-a acţionare a manetei. urgenţă în timpul mersului
Dacă ştergătoarele de parbriz erau în
■ Ştergătoarele şi spălătorul de par- funcţiune atunci când s-a oprit motorul,
briz pot fi acţionate atunci când ştergătoarele de parbriz vor funcţiona în
Butonul de pornire a motorului este în modul de funcţionare cu viteză mare.
modul ON. După ce se opreşte autoturismul,
■ Efectele vitezei autoturismului funcţionarea va reveni la normal atunci
asupra funcţionării ştergătorului când se aduce butonul de pornire a
(modele echipate cu ştergătoare de motorului în modul ON, respectiv va fi
parbriz cu senzor de ploaie) întreruptă atunci când se deschide
portiera şoferului.
Viteza autoturismului influenţează
intervalul de ştergere intermitentă.

COROLLA_TMMT_EE
258 4-3. Acţionarea luminilor şi ştergătoarelor

AVERTISMENT
■ Măsuri de precauţie referitoare la
utilizarea ştergătoarelor de
parbriz în modul AUTO
(autoturisme cu ştergătoare de
parbriz cu senzor de ploaie)
Ştergătoarele de parbriz se pot activa
accidental dacă este atins senzorul
sau dacă este supus parbrizul la
vibraţii în modul AUTO. Aveţi grijă
să nu vă prindeţi degetele în
ştergătoarele de parbriz.
■ Măsuri de precauţie referitoare la
lichidul de spălare
Dacă este frig, nu utilizaţi lichidul de
spălare până când nu se încălzeşte
parbrizul. Lichidul poate îngheţa pe
parbriz, reducând vizibilitatea.
Aceasta poate cauza producerea unui
accident soldat cu răniri grave sau
mortale.

NOTĂ
■ Când nu este pulverizat lichid de
spălare din duză
Dacă trageţi maneta spre dumnea-
voastră şi o menţineţi continuu în
această poziţie, pompa pentru lichidul
de spălare se poate defecta.
■ Când se înfundă o duză de
spălare
În acest caz, adresaţi-vă unui dealer
autorizat Toyota sau unui atelier ser-
vice specializat.
Nu încercaţi să o desfundaţi cu un ac
sau cu un alt obiect. Duza se va
deteriora.

COROLLA_TMMT_EE
4-4. Alimentarea cu combustibil 259

Deschiderea buşonului
4-4.Alimentarea cu combustibil

● Prindeţi întotdeauna cu degetele


adânciturile de pe buşonul
rezervorului de rezervorului de combustibil şi rotiţi-l
combustibil uşor pentru a-l scoate.
S-ar putea sa auziţi un uşor şuierat
atunci când slăbiţi buşonul rezervo-
Parcurgeţi următorii paşi rului de combustibil. Înainte de a
pentru a deschide buşonul scoate complet buşonul, aşteptaţi
rezervorului de combustibil: până când acest sunet încetează.
Pe vreme călduroasă, combustibilul
sub presiune poate fi pulverizat
Înainte de alimentarea cu afară prin ştuţul de umplere, cau-
zând o posibilă rănire.
combustibil
● Nu permiteţi niciunei persoane care
 Aduceţi butonul de pornire a nu s-a descărcat electrostatic să se
apropie de un rezervor de combusti-
motorului în poziţia OFF şi
bil deschis.
asiguraţi-vă că toate portierele şi
geamurile sunt închise. ● Nu inhalaţi vapori de combustibil.
Combustibilul conţine substanţe
 Verificaţi tipul de combustibil. care pot dăuna organismului dacă 4
sunt inhalate.
■ Tipuri de combustibili ● Nu fumaţi în timp ce alimentaţi cu

Conducerea
P.603 combustibil.
În caz contrar, combustibilul se
■ Orificiul ştuţului de alimentare poate aprinde, cauzând un incendiu.
cu combustibil pentru benzina
fără plumb ● Nu reveniţi la autoturism şi nu atin-
geţi nicio persoană sau obiect încăr-
Pentru a preveni alimentarea incorectă, cat electrostatic.
autoturismul dumneavoastră are un Aceasta ar putea să ducă la creşte-
rezervor adaptat doar la ajutajul pompe- rea electricităţii statice, ceea ce ar
lor de benzină fără plumb. putea provoca un incendiu.
■ Când alimentaţi cu combustibil
AVERTISMENT Respectaţi următoarele măsuri de pre-
■ Când alimentaţi cu combustibil cauţie pentru a preveni revărsarea
combustibilului din rezervor:
Respectaţi următoarele măsuri de pre-
cauţie la alimentarea cu combustibil. ● Introduceţi în siguranţă pistolul de
Nerespectarea acestor măsuri poate alimentare al pompei în ştuţul de
duce la rănirea gravă sau mortală. umplere.
● După părăsirea autoturismului şi ● Opriţi alimentarea atunci când pisto-
înainte de a deschide clapeta rezer- lul de alimentare al pompei se
vorului de combustibil, atingeţi o opreşte automat.
suprafaţă metalică nevopsită pentru ● Nu umpleţi rezervorul până la refuz.
a vă descărca electrostatic.
Este important să vă descărcaţi
electrostatic înainte de a alimenta cu
combustibil, deoarece scânteile
produse de energia statică pot
cauza aprinderea vaporilor de
combustibil în timpul alimentării.

COROLLA_TMMT_EE
260 4-4. Alimentarea cu combustibil

NOTĂ Închiderea buşonului


■ Alimentarea cu combustibil rezervorului de combustibil
Nu vărsaţi combustibil în timpul
alimentării.
După alimentare, rotiţi buşonul
Nerespectarea acestei recomandări rezervorului de combustibil până
poate duce la avarierea autoturismu- când auziţi un clic. Odată eliberat
lui, provocând funcţionarea anormală buşonul, acesta se va roti uşor în
a sistemului de control al emisiilor, sens opus.
avarierea componentelor sistemului
de alimentare cu combustibil sau a
suprafeţei vopsite a autoturismului.

Deschiderea buşonului
rezervorului de combustibil
1 Trageţi în sus maneta pentru a
deschide clapeta rezervorului de
combustibil.
AVERTISMENT
■ Când înlocuiţi buşonul
rezervorului de combustibil
Nu folosiţi decât buşoane de rezervor
de combustibil originale Toyota, pro-
iectate pentru tipul dumneavoastră de
autoturism. Nerespectarea acestei
recomandări poate duce la izbucnirea
unui incendiu sau la un alt incident sol-
dat cu răniri grave sau mortale.
2 Rotiţi încet buşonul rezervorului
de combustibil şi scoateţi-l, apoi
agăţaţi-l pe partea posterioară a
clapetei rezervorului de
combustibil.

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 261

Sistemul Toyota Safety ■ Sistemul de control radar


4-5.Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

dinamic al vitezei de croazieră*


Sense*
P.308
*: Dacă există în dotare *: Dacă există în dotare
Sistemul Toyota Safety Sense
contribuie la o conducere AVERTISMENT
confortabilă şi sigură şi este ■ Sistemul Toyota Safety Sense
alcătuit din următoarele Sistemul Toyota Safety Sense este con-
sisteme de asistenţă: ceput pornindu-se de la premisa că
şoferul va conduce prudent, fiind proiec-
tat să contribuie la reducerea impactului
Sistemul de asistenţă la la care sunt supuşi ocupanţii şi autoturis-
conducere mul în cazul unei coliziuni, respectiv să
asiste şoferul în condiţii normale de con-
ducere.
■ PCS (sistemul de siguranţă
Dat fiind faptul că gradul de precizie la
pre-coliziune) identificare şi performanţele funcţiei de
P.272 control pe care le poate asigura acest
sistem sunt totuşi limitate, nu vă bazaţi 4
■ LTA (sistemul de asistenţă la excesiv pe acesta. Şoferul este respon-
urmărirea benzii de rulare)* sabil întotdeauna pentru acordarea

Conducerea
atenţiei cuvenite zonei înconjurătoare şi
P.280 pentru conducerea cu prudenţă.
*:
Dacă există în dotare
■ LDA (sistemul de avertizare la Senzorii
părăsirea benzii de rulare cu
Două tipuri de senzori, amplasaţi în
controlul direcţiei)*
spatele grilei frontale şi parbrizului,
P.289 detectează informaţiile necesare
*: pentru funcţionarea sistemelor de
Dacă există în dotare
■ Faza lungă automată
asistenţă a şoferului.
P.252
■ RSA (sistemul de asistenţă
semne de circulaţie)*
P.324
*: Dacă există în dotare
■ Sistemul de control radar
dinamic al vitezei de croazieră
pe toată gama de viteze*
P.297 Senzor radar
*:
Dacă există în dotare Cameră video frontală

COROLLA_TMMT_EE
262 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

AVERTISMENT ● Nu modificaţi şi nu vopsiţi senzorul


radar şi grila radiatorului.
■ Pentru a preveni funcţionarea
defectuoasă a senzorului radar ● Dacă se impune demontarea şi
montarea sau înlocuirea senzorului
Respectaţi următoarele măsuri de radar, grilei frontale sau barei de
precauţie. protecţie faţă, adresaţi-vă unui dea-
În caz contrar, s-ar putea ca senzorul ler autorizat Toyota sau unui atelier
radar să nu funcţioneze corespunză- service specializat.
tor, ceea ce poate duce la un accident
soldat cu răniri grave sau mortale. ■ Pentru a preveni funcţionarea
defectuoasă a camerei video
● Menţineţi în permanenţă curate frontale
senzorul radar şi grila radiatorului.
Respectaţi următoarele măsuri de
precauţie.
În caz contrar, s-ar putea să nu
funcţioneze corespunzător camera
video frontală, ceea ce poate duce la
un accident soldat cu răniri grave sau
mortale.
● Menţineţi permanent parbrizul
curat.
• Dacă parbrizul este murdar sau
Senzor radar acoperit cu o peliculă uleioasă,
Grilă radiator picături de apă, zăpadă etc.,
curăţaţi-l.
Dacă zona din faţa senzorului radar
• Dacă este aplicată pe parbriz o
sau partea din faţă sau din spate a soluţie de acoperire pentru sticlă,
grilei radiatorului sunt murdare sau se va impune totuşi utilizarea şter-
acoperite cu picături de apă, zăpadă gătoarelor de parbriz pentru înde-
etc., curăţaţi-le. părtarea picăturilor de apă etc. din
zona parbrizului aflată în faţa came-
Curăţaţi senzorul radar şi grila radia- rei video frontale.
torului cu o lavetă moale, astfel încât
• Dacă partea interioară a parbrizului
să nu le deterioraţi. este murdară în zona în care este
● Nu aplicaţi accesorii, etichete auto- montată camera video frontală,
colante (inclusiv etichete transpa- adresaţi-vă unui dealer autorizat
rente) sau altele asemenea pe Toyota sau unui atelier service
senzorul radar, grila radiatorului şi specializat.
în zona din jurul acestora.
● Nu supuneţi senzorul radar sau
zona din jurul acestuia unui impact
puternic.
Dacă senzorul radar, grila frontală
sau bara de protecţie faţă au fost
supuse unui impact puternic, adre-
saţi-vă unui dealer autorizat Toyota
sau unui atelier service specializat
pentru verificarea autoturismului.
● Nu dezasamblaţi senzorul radar.

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 263

AVERTISMENT ● Înlocuiţi parbrizul dacă este deterio-


rat sau fisurat.
● Nu aplicaţi obiecte, cum ar fi eti- Dacă se impune înlocuirea parbrizu-
chete autocolante, etichete transpa- lui, adresaţi-vă unui dealer autorizat
rente etc., pe partea exterioară a Toyota sau unui atelier service
parbrizului în faţa camerei video specializat.
frontale (zona haşurată din figură).
● Nu permiteţi venirea camerei video
frontale în contact cu lichide.
● Feriţi camera video frontală de
incidenţa unor lumini puternice.
● Nu murdăriţi şi nu deterioraţi camera
video frontală.
Când curăţaţi partea interioară a
parbrizului, aveţi grijă să nu ajungă
soluţia de curăţat geamuri pe lenti-
lele camerei video frontale. De
Din partea superioară a
asemenea, nu atingeţi lentilele.
parbrizului până la aproximativ Dacă s-au murdărit sau deteriorat
1 cm (0,4 in.) sub marginea inferi- lentilele, adresaţi-vă unui dealer
oară a camerei video frontale autorizat Toyota sau unui atelier 4
service specializat.
Aproximativ 20 cm (7,9 in.)
● Nu supuneţi camera video frontală

Conducerea
(Câte aproximativ 10 cm [4,0 in.] la unui impact puternic.
dreapta şi la stânga faţă de
● Nu modificaţi poziţia de instalare
centrul camerei video frontale) sau orientarea camerei video
● Dacă parbrizul este aburit, acoperit frontale şi nu o demontaţi.
cu condens sau gheaţă în zona din ● Nu dezasamblaţi camera video
faţa camerei video frontale, utilizaţi frontală.
dispozitivul de dezaburire pentru a
îndepărta aburul, condensul sau ● Nu modificaţi nicio componentă a
gheaţa. (P.458, 464) autoturismului din zona camerei
video frontale (oglinda retrovizoare
● Dacă picăturile de apă nu pot fi interioară etc.) sau a plafonului.
îndepărtate corespunzător din zona
parbrizului aflată în faţa camerei ● Nu aplicaţi accesorii care ar putea
video frontale cu ajutorul ştergătoa- obstrucţiona camera video frontală
relor de parbriz, înlocuiţi lamelele pe capotă, grila frontală sau bara de
ştergătoarelor sau ştergătoarele de protecţie faţă. Adresaţi-vă unui dea-
parbriz. ler autorizat Toyota sau unui atelier
service specializat pentru detalii în
Dacă se impune înlocuirea lamelelor
acest sens.
ştergătoarelor sau ştergătoarelor de
● Dacă se va fixa o placă de surf sau un
parbriz, adresaţi-vă unui dealer autori-
alt obiect lung pe plafon, asiguraţi-vă
zat Toyota sau unui atelier service că aceasta nu va duce la obstrucţio-
specializat. narea camerei video frontale.
● Nu aplicaţi folii fumurii pe parbriz. ● Nu modificaţi farurile sau alte lămpi.

COROLLA_TMMT_EE
264 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

■ Certificarea

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 265

Conducerea

COROLLA_TMMT_EE
266 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 267

Conducerea

COROLLA_TMMT_EE
268 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 269

Conducerea

COROLLA_TMMT_EE
270 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

■ Dacă apare un mesaj de avertizare pe afişajul multi-informaţional


S-ar putea ca un sistem să fie indisponibil temporar sau să existe o defecţiune în sistem.
● În următoarele situaţii, efectuaţi operaţiile specificate în tabel. Când sunt detectate
condiţii normale de funcţionare, mesajul va dispărea, iar sistemul va redeveni
operaţional.
Dacă mesajul nu dispare, adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier
service specializat.

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 271

Situaţie Ce trebuie făcut


Pentru a curăţa zona parbrizului din faţa
Când zona din jurul unui senzor este
camerei video frontale, utilizaţi
acoperită cu murdărie, umezeală
ştergătoarele de parbriz sau dispozitivul
(aburită, acoperită cu condens, gheaţă
de dezaburire a parbrizului al sistemului
etc.) sau corpuri străine
de aer condiţionat (P.458, 464).
Dacă s-a încins camera video frontală,
cum ar fi după ce autoturismul a fost par-
cat la soare, utilizaţi sistemul de aer con-
diţionat pentru a reduce temperatura în
zona camerei video frontale.
Dacă s-a utilizat un parasolar în timp ce
Când temperatura în zona camerei video era parcat autoturismul, în funcţie de tipul
frontale se află în afara gamei de funcţio- acestuia, lumina soarelui reflectată de
nare, cum ar fi atunci când autoturismul suprafaţa parasolarului poate cauza
este parcat la soare sau într-un mediu creşterea excesivă a temperaturii
4
extrem de rece camerei video frontale.
Dacă s-a răcit camera video frontală,

Conducerea
cum ar fi după ce autoturismul a fost par-
cat într-un mediu extrem de rece, utilizaţi
sistemul de aer condiţionat pentru a
creşte temperatura în zona camerei
video frontale.
Zona din faţa camerei video este
obstrucţionată, cum ar fi atunci când Închideţi capota, îndepărtaţi eticheta
capota este deschisă sau este aplicată o autocolantă etc. pentru a elimina
etichetă autocolantă în zona parbrizului obstrucţia.
din faţa camerei video frontale.

● În următoarele situaţii, dacă s-au schimbat condiţiile (sau s-a condus autoturismul
ceva timp) şi se detectează condiţii normale de funcţionare, mesajul va dispărea,
iar sistemul va redeveni operaţional.
Dacă mesajul nu dispare, adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier
service specializat.
• Când temperatura în zona senzorului radar se află în afara gamei de funcţionare,
cum ar fi atunci când autoturismul este parcat la soare sau într-un mediu extrem
de rece
• Când camera video frontală nu poate detecta obiecte aflate în faţa autoturismului,
cum ar fi atunci când conduceţi pe întuneric, ninsoare sau ceaţă, respectiv atunci
când bat lumini puternice în camera video frontală

COROLLA_TMMT_EE
272 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

PCS (sistemul de sigu- Obiecte detectabile


ranţă pre-coliziune)*
Sistemul poate detecta
*: Dacă există în dotare următoarele:
 Vehicule
Sistemul de siguranţă
pre-coliziune utilizează un sen-  Biciclişti
zor radar şi o cameră video  Pietoni
frontală pentru detectarea
obiectelor (P.275) din faţa
Funcţiile sistemului
autoturismului. Când sistemul
estimează că riscul unei colizi- ■ Funcţia de avertizare
uni frontale cu un obiect este pre-coliziune
mare, intervine o avertizare
Când sistemul estimează că riscul
pentru a îndemna şoferul să ia
unei coliziuni frontale este mare, se
măsuri de evitare, iar presiunea
va declanşa o avertizare sonoră şi
de frânare va creşte pentru a
va apărea un mesaj de avertizare
ajuta şoferul să evite coliziu-
pe afişajul multi-informaţional prin
nea. Când sistemul estimează
care se solicită şoferului să ia
că riscul unei coliziuni frontale
măsuri de evitare a coliziunii.
cu un obiect este foarte mare,
sunt aplicate automat frânele
pentru a contribui la evitarea
coliziunii sau pentru a reduce
impactul la coliziune.
Sistemul de siguranţă pre-coli-
ziune poate fi dezactivat/acti-
vat, iar temporizarea avertizării
poate fi modificată. (P.274)

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 273
● Chiar dacă acest sistem este conce-
put să contribuie la evitarea unei
coliziuni sau reducerea impactului în
cazul unei coliziuni, eficienţa aces-
tuia poate varia în anumite condiţii,
astfel că s-ar putea ca sistemul să
nu asigure întotdeauna acelaşi nivel
de performanţă.
Citiţi cu atenţie situaţiile prezentate
în continuare. Nu vă bazaţi excesiv
pe acest sistem şi conduceţi
■ Funcţia de asistenţă la frânare întotdeauna cu prudenţă.
pre-coliziune • Situaţii în care s-ar putea ca siste-
mul să intervină, chiar dacă nu
Când sistemul estimează că riscul există riscul unei coliziuni: P.276
unei coliziuni frontale este mare,
• Situaţii în care s-ar putea ca siste-
sistemul va asigura o forţă mai mul să nu funcţioneze corect:
mare de frânare, în funcţie de forţa P.277
de apăsare a pedalei de frână. ● Nu încercaţi să testaţi funcţionarea
■ Funcţia de frânare sistemului de siguranţă 4
pre-coliziune pre-coliziune.
În funcţie de obiectele utilizate pen-
Când sistemul estimează că riscul

Conducerea
tru testare (manechine, obiecte de
unei coliziuni frontale este foarte carton care imită obiectele detecta-
mare, sunt aplicate automat frânele bile etc.) s-ar putea ca sistemul să
nu funcţioneze corespunzător,
pentru a contribui la evitarea colizi- putându-se produce un accident..
unii sau pentru a reduce impactul la
■ Funcţia de frânare pre-coliziune
coliziune.
● Când intervine funcţia de frânare
AVERTISMENT pre-coliziune, se aplică o forţă mare
de frânare.
■ Limitări ale sistemului de
● Dacă autoturismul este oprit prin
siguranţă pre-coliziune
intermediul funcţiei de frânare
● Şoferul este unicul responsabil pen- pre-coliziune, funcţia de frânare
tru conducerea în siguranţă. Condu- pre-coliziune va fi dezactivată după
ceţi întotdeauna cu prudenţă, având circa 2 secunde. Apăsaţi pedala de
grijă să observaţi zonele din jur. frână dacă este cazul.
Nu utilizaţi în niciun caz sistemul de
siguranţă pre-coliziune în locul unor ● S-ar putea ca funcţia de frânare
operaţii normale de frânare. Acest pre-coliziune să nu se activeze
sistem nu previne coliziunile şi nu atunci când şoferul execută anumite
reduce gradul de avariere a autotu- operaţii. Dacă este apăsată puternic
rismului şi de rănire în orice situaţie. pedala de acceleraţie sau este rotit
Nu vă bazaţi excesiv pe acest sis- volanul, s-ar putea ca sistemul să
tem. Nerespectarea acestor măsuri estimeze că şoferul efectuează o
poate duce la un accident soldat cu manevră de evitare şi s-ar putea să
răniri grave sau mortale. împiedice activarea funcţiei de frâ-
nare pre-coliziune.

COROLLA_TMMT_EE
274 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

AVERTISMENT ● Când anvelopele nu sunt umflate


corespunzător
● În anumite situaţii, în timp ce inter-
vine funcţia de frânare pre-coliziune, ● Când anvelopele sunt foarte uzate
s-ar putea ca funcţia să fie dezacti- ● Când sunt montate anvelope de alte
vată dacă este apăsată puternic dimensiuni decât cele specificate
pedala de acceleraţie sau este rotit ● Când sunt montate lanţuri
volanul şi sistemul estimează că antiderapante
şoferul efectuează o manevră de
evitare. ● Când este utilizată o roată de rezervă
compactă sau o trusă de depanare
● Dacă este apăsată pedala de frână, anvelope
s-ar putea ca sistemul să estimeze că
şoferul efectuează o manevră de evi- ● Dacă pe autoturism sunt montate
tare şi s-ar putea să întârzie interven- temporar echipamente (plug de
ţia funcţiei de frânare pre-coliziune. zăpadă etc.) care ar putea
obstrucţiona senzorul radar sau
■ Când se impune dezactivarea sis- camera video frontală
temului de siguranţă pre-coliziune
În următoarele situaţii, dezactivaţi sis-
temul, deoarece s-ar putea ca acesta Modificarea setărilor pentru
să nu funcţioneze corespunzător, ceea sistemul de siguranţă
ce poate duce la un accident soldat cu
răniri grave sau mortale:
pre-coliziune
● Când autoturismul este tractat ■ Activarea/dezactivarea sistemu-
● Când autoturismul dumneavoastră lui de siguranţă pre-coliziune
tractează un alt autovehicul
Sistemul de siguranţă pre-coliziune
● Când transportaţi autoturismul cu un poate fi activat/dezactivat pe ecra-
camion, cu bacul, cu trenul sau cu
alte mijloace de transport similare nul (P.604) al afişajului
● Când autoturismul este ridicat cu multi-informaţional.
elevatorul cu motorul în funcţiune şi Sistemul se va activa automat de fie-
anvelopele se pot roti liber
care dată când este adus butonul de
● Când verificaţi autoturismul cu ajuto- pornire a motorului în modul ON.
rul unui tester cu tamburi, cum ar fi
un dinamometru pentru şasiu sau un Dacă sistemul este dezactivat,
tester pentru vitezometru, respectiv lampa de avertizare PCS se va
când utilizaţi dispozitivul de echili- aprinde, iar pe afişajul multi-infor-
brare a roţilor
maţional va apărea un mesaj.
● Când se aplică un impact puternic
asupra barei de protecţie faţă sau
grilei frontale ca urmare a unui acci-
dent sau din alte motive
● Dacă autoturismul nu poate fi con-
dus de o manieră stabilă, cum ar fi
atunci când a fost implicat într-un
accident sau are o defecţiune
● Când autoturismul este condus de o
manieră sportivă sau în condiţii
off-road

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 275
■ Modificarea temporizării
avertizării pre-coliziune
Temporizarea avertizării pre-colizi-
une poate fi modificată pe ecranul
(P.604) al afişajului
multi-informaţional.
Setarea referitoare la temporizarea
avertizării este reţinută atunci când este
adus butonul de pornire a motorului în
poziţia OFF. Totuşi, dacă sistemul de
siguranţă pre-coliziune este dezactivat
şi reactivat, temporizarea intervenţiei
sistemului va reveni la setarea implicită
(medie). 1 Timpurie
2 Medie
Aceasta este setarea implicită.
4
3 Târzie

Conducerea
■ Condiţii de utilizare
Sistemul de siguranţă pre-coliziune este activat şi estimează că riscul unei coliziuni
frontale cu un obiect detectat este mare.
Fiecare funcţie este operaţională la următoarele viteze:
● Funcţia de avertizare pre-coliziune
Viteză relativă între
Obiecte detectabile Viteză autoturism
autoturism şi obiect
Aprox. 10 - 180 km/h Aprox. 10 - 180 km/h
Vehicule
(7 - 110 mph) (7 - 110 mph)
Aprox. 10 - 80 km/h Aprox. 10 - 80 km/h
Biciclişti şi pietoni
(7 - 50 mph) (7 - 50 mph)

● Funcţia de asistenţă la frânare pre-coliziune


Viteză relativă între
Obiecte detectabile Viteză autoturism
autoturism şi obiect
Aprox. 30 - 180 km/h Aprox. 30 - 180 km/h
Vehicule
(20 - 110 mph) (20 - 110 mph)
Aprox. 30 - 80 km/h Aprox. 30 - 80 km/h
Biciclişti şi pietoni
(20 - 50 mph) (20 - 50 mph)

● Funcţia de frânare pre-coliziune

COROLLA_TMMT_EE
276 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

Viteză relativă între


Obiecte detectabile Viteză autoturism
autoturism şi obiect
Aprox. 10 - 180 km/h Aprox. 10 - 180 km/h
Vehicule
(7 - 110 mph) (7 - 110 mph)
Aprox. 10 - 80 km/h Aprox. 10 - 80 km/h
Biciclişti şi pietoni
(7 - 50 mph) (7 - 50 mph)

S-ar putea ca sistemul să nu funcţioneze în următoarele situaţii:


● Dacă o bornă a acumulatorului a fost deconectată şi apoi reconectată, iar autotu-
rismul nu a fost condus o anumită perioadă de timp
● Dacă maneta schimbătorului de viteze este în poziţia R
● Când indicatorul VSC OFF este aprins (numai funcţia de avertizare pre-coliziune
va fi operaţională)
■ Funcţia de detectare obiecte ■ Situaţii în care s-ar putea ca
Sistemul detectează obiectele în funcţie sistemul să intervină, chiar dacă
de mărimea, profilul şi mişcarea aces- nu există riscul unei coliziuni
tora etc. Totuşi, s-ar putea ca un obiect ● În unele situaţii, cum ar fi cele prezen-
să nu fie detectat în funcţie de nivelul de tate în continuare, s-ar putea ca siste-
luminozitate din zona înconjurătoare şi mul să estimeze că există riscul unei
mişcarea, postura şi unghiul obiectului coliziuni frontale şi să intervină.
detectat, factori ce împiedică funcţiona- • Când treceţi pe lângă un obiect
rea corespunzătoare a sistemului. detectabil etc.
(P.277) • Când schimbaţi banda de rulare la
Figura prezintă o imagine a obiectelor depăşirea unui obiect detectabil etc.
detectabile. • Când vă apropiaţi de un obiect detec-
tabil aflat pe o bandă de rulare adia-
centă sau pe marginea drumului, cum
ar fi la schimbarea direcţiei de mers
sau la conducerea pe un drum cu
serpentine

■ Dezactivarea funcţiei de frânare


pre-coliziune
Dacă are loc una din următoarele situaţii
în timp ce intervine funcţia de frânare
pre-coliziune, aceasta va fi dezactivată:
• Când vă apropiaţi rapid de un obiect
● Pedala de acceleraţie este apăsată detectabil etc.
cu putere. • Când vă apropiaţi de obiecte aflate pe
● Volanul este rotit foarte mult marginea drumului, cum ar fi obiecte
sau brusc. detectabile, balustrade, stâlpi, copaci
sau ziduri
• Când există un obiect detectabil sau
alt obiect pe marginea drumului la
intrarea într-o curbă

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 277
• Când există un obiect metalic
(capac de canal, placă de oţel etc.),
trepte sau o denivelare în faţa
autoturismului dumneavoastră
• Când treceţi pe sub un obiect
(semn de circulaţie, panou etc.)

• Când există profiluri sau vopsea în


faţa autoturismului dumneavoastră
care ar putea fi interpretate eronat ca
fiind un obiect detectabil
• Când partea frontală a autoturismului
dumneavoastră este împroşcată cu
apă, zăpadă, praf etc. • Când vă apropiaţi de o barieră electrică
• Când depăşiţi un obiect detectabil cu taxare, o barieră de parcare sau alte
care schimbă banda de rulare sau bariere care se deschid şi se închid
execută un viraj la dreapta/stânga • Când apelaţi la o spălătorie auto
automată
• Când conduceţi printre sau pe sub 4
obiecte care ar putea veni în contact
cu autoturismul dumneavoastră, cum
ar fi iarba deasă, crengile unui copac

Conducerea
sau un banner

• Când treceţi pe lângă un obiect detec-


tabil aflat pe banda de rulare în sens
contrar ce este oprit pentru a executa
un viraj la dreapta/stânga

• Când conduceţi printr-o zonă cu aburi


sau fum
• Când conduceţi în apropierea unui
obiect care reflectă undele radio, cum
ar fi un camion mare sau o balustradă
• Când conduceţi în apropierea unui
releu TV, unei staţii de emisie, unei cen-
• Când un obiect detectabil se apropie trale electrice sau altor zone în care se
foarte mult şi apoi se opreşte înainte generează unde radio puternice sau ar
să intre pe traiectoria autoturismului putea exista perturbaţii electrice
dumneavoastră
■ Situaţii în care s-ar putea ca siste-
• Dacă partea frontală a autoturismului
mul să nu funcţioneze corect
dumneavoastră este ridicată sau
coborâtă, cum ar fi atunci când supra- ● În unele situaţii, cum ar fi cele prezen-
faţa drumului prezintă denivelări sau tate în continuare, s-ar putea ca un
este ondulată obiect să nu fie detectat de senzorul
• Când conduceţi pe un drum mărginit radar şi camera video frontală, ceea
de o structură, cum ar fi într-un tunel ce împiedică funcţionarea corespun-
sau pe un pod metalic zătoare a sistemului:

COROLLA_TMMT_EE
278 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

• Când se apropie un obiect detectabil din sens contrar, se reflectă direct în


de autoturismul dumneavoastră camera video frontală
• Când autoturismul dumneavoastră • Când vă apropiaţi de partea laterală
sau un obiect detectabil merge sau frontală a unui vehicul aflat în faţă
neuniform • Dacă vehiculul aflat în faţă este o
• Dacă un obiect detectabil execută o motocicletă
manevră bruscă (cum ar fi viraj brusc, • Dacă un vehicul aflat în faţă are o
accelerare sau decelerare bruscă) lăţime mică, cum ar fi un vehicul pen-
• Când autoturismul dumneavoastră se tru mobilitate personală
apropie rapid de un obiect detectabil • Dacă un vehicul aflat în faţă are un
• Când un obiect detectabil nu este capăt de mici dimensiuni în spate, cum
poziţionat direct în faţa autoturismului ar fi în cazul unui camion descărcat
dumneavoastră • Dacă un vehicul aflat în faţă are un
capăt coborât în spate, cum ar fi în
cazul unei remorci cu platformă
coborâtă

• Când un obiect detectabil se află în


apropierea unui perete, unui gard,
unei balustrade, unui capac de canal,
unui vehicul, unei plăci de oţel de pe • Dacă un vehicul aflat în faţă are o
drum etc. gardă la sol extrem de ridicată
• Când un obiect detectabil se află sub
o structură
• Când o parte a obiectului detectabil
este ascunsă după un obiect, cum ar
fi un bagaj mare, o umbrelă, o
balustradă
• Când există mai multe obiecte
detectabile apropiate unul de altul
• Dacă soarele sau altă sursă de lumină
se reflectă direct într-un obiect • Dacă un vehicul aflat în faţă trans-
detectabil portă o încărcătură care iese în afara
• Când un obiect detectabil este de barei de protecţie spate
culoare albă şi are un aspect foarte • Dacă un vehicul aflat în faţă are un
strălucitor profil neregulat, cum ar fi în cazul unui
• Când un obiect detectabil pare a avea tractor sau ataş
aceeaşi culoare sau strălucire ca zona • Dacă un vehicul aflat în faţă este o
din jur bicicletă pentru copii, o bicicletă care
• Dacă un obiect detectabil vă taie transportă o încărcătură mare, o bici-
calea sau apare brusc în faţa autotu- cletă pe care se află mai mult de o
rismului dumneavoastră persoană sau o bicicletă cu profil deo-
• Când partea frontală a autoturismului sebit (bicicletă cu scaun pentru copii,
dumneavoastră este împroşcată cu bicicletă tandem etc.)
apă, zăpadă, praf etc. • Dacă înălţimea unui pieton/biciclist
• Când o lumină foarte puternică aflată aflat în faţă este mai mică de aproxi-
în faţă, cum ar fi razele soarelui sau mativ 1 m (3,2 ft.) sau mai mare de
farurile autovehiculelor care circulă aproximativ 2 m (6,5 ft.)

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 279
• Dacă un pieton/biciclist poartă îmbră- • Dacă lamela unui ştergător blochează
căminte foarte voluminoasă (pelerină camera video frontală
de ploaie, fustă lungă etc.), care îi • Autoturismul este condus cu viteze
maschează silueta extrem de ridicate
• Dacă un pieton se apleacă sau se • Când conduceţi pe un drum înclinat
aşază pe vine, respectiv un biciclist se • Dacă senzorul radar este dereglat sau
apleacă spre înainte camera video frontală este dereglată
• Dacă un pieton/biciclist se deplasează ● În unele situaţii, cum ar fi cele prezen-
rapid tate în continuare, s-ar putea să nu se
• Dacă un pieton împinge un cărucior obţină o forţă suficientă de frânare,
de copii, un scaun cu rotile, o bicicletă ceea ce împiedică funcţionarea cores-
sau un alt tip de vehicul punzătoare a sistemului:
• Când conduceţi în condiţii de intempe- • Dacă funcţia de frânare nu poate
rii, cum ar fi ploaie torenţială, ceaţă, acţiona la maximum, cum ar fi atunci
ninsoare sau furtună de nisip când componentele frânelor sunt
• Când conduceţi printr-o zonă cu aburi extrem de reci, extrem de fierbinţi
sau fum sau ude
• Când zona înconjurătoare este • Dacă autoturismul nu este întreţinut
obscură, cum ar fi în amurg sau în corespunzător (frâne sau anvelope
zorii zilei, în timpul nopţii sau într-un uzate excesiv, presiune în anvelope
tunel, făcând ca obiectul detectabil să incorectă etc.) 4
pară a avea aceeaşi culoare sau stră- • Când autoturismul este condus pe
lucire ca zona din jur macadam sau pe alte suprafeţe
• Când conduceţi într-o zonă în care

Conducerea
alunecoase
nivelul de luminozitate din zona încon-
jurătoare se modifică brusc, cum ar fi ■ Dacă sistemul VSC este dezactivat
la intrarea sau ieşirea dintr-un tunel ● Dacă sistemul VSC este dezactivat
• După ce a fost pornit motorul, autotu- (P.393), funcţiile de asistenţă la frâ-
rismul nu a fost condus o anumită nare pre-coliziune şi frânare pre-coli-
perioadă de timp ziune vor fi de asemenea dezactivate.
• În timpul executării unui viraj la
stânga/dreapta şi timp de câteva ● Lampa de avertizare PCS se va
secunde după executarea unui viraj la aprinde, iar pe afişajul multi-informaţi-
stânga/dreapta onal va apărea mesajul „VSC Turned
• În timpul abordării unei curbe şi timp OFF Pre-Collision Brake System Una-
de câteva secunde după abordarea vailable.” (Sistem VSC dezactivat.
unei curbe Sistem de frânare pre-coliziune
• Dacă autoturismul dumneavoastră indisponibil.).
derapează
• Dacă partea frontală a autoturismului
este ridicată sau coborâtă

• Dacă roţile nu sunt reglate corect

COROLLA_TMMT_EE
280 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

LTA (sistemul de AVERTISMENT


asistenţă la urmărirea ■ Înainte de a utiliza sistemul LTA
benzii de rulare)* ● Nu vă bazaţi exclusiv pe sistemul LTA.
Sistemul LTA nu conduce automat
*: Dacă există în dotare autoturismul şi nu reduce nivel atenţiei
care trebuie acordată zonei din faţa
Când conduceţi pe o autostradă
autoturismului. Şoferul trebuie să îşi
cu linii albe (galbene) de demar- asume întotdeauna întreaga responsa-
care a benzii de rulare, această bilitate pentru conducerea cu prudenţă,
funcţie atenţionează şoferul cu acordarea în permanenţă a atenţiei
atunci când s-ar putea ca autotu- cuvenite zonei înconjurătoare şi acţio-
rismul să se abată de la banda de narea volanului pentru corectarea tra-
iectoriei autoturismului. De asemenea,
rulare sau pistă* şi asigură asis- şoferul trebuie să ia pauzele necesare
tenţă la acţionarea volanului atunci când este obosit, cum ar fi după
pentru menţinerea autoturismu- ce a condus timp îndelungat.
lui pe banda de rulare sau pistă*. ● Dacă nu se execută operaţiile cores-
punzătoare la volan şi nu se acordă
În plus, sistemul asigură asis- atenţia cuvenită, se poate produce un
tenţă pentru menţinerea autotu- accident soldat cu răniri grave sau
rismului pe banda de rulare mortale.
atunci când sistemul de control ● Când nu utilizaţi sistemul LTA, utilizaţi
radar dinamic al vitezei de butonul LTA pentru a dezactiva
croazieră pe toată gama de sistemul.
viteze este în funcţiune. ■ Situaţii inadecvate pentru sistemul
LTA
Sistemul LTA detectează liniile
În următoarele situaţii, utilizaţi butonul
albe (galbene) de demarcare a LTA pentru a dezactiva sistemul. Neres-
benzii de rulare sau o pistă* cu pectarea acestor măsuri poate duce la
ajutorul camerei video frontale. un accident soldat cu răniri grave sau
mortale.
În plus, acesta detectează
vehiculele aflate în faţă cu ● Autoturismul este condus pe o supra-
ajutorul camerei video frontale faţă a carosabilului alunecoasă din
cauza vremii ploioase, ninsorii,
şi al radarului. îngheţului etc.
*:
Limita dintre asfalt şi marginea dru- ● Autoturismul este condus pe un drum
mului, cum ar fi iarbă, pământ sau acoperit cu zăpadă.
bordură ● Liniile de demarcaţie albe (galbene)
sunt greu de observat din cauza ploii,
ninsorii, ceţii, prafului etc.
● Autoturismul este condus pe o bandă
de rulare temporară sau restricţionată
ca urmare a unor lucrări de construcţie.
● Autoturismul este condus într-o zonă
aflată în construcţie.
● S-au montat lanţurile antiderapante, o
roată de rezervă etc.

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 281

AVERTISMENT ● Când este afişat displayul pentru


modul de adaptare a vitezei de croazi-
● Când anvelopele s-au uzat excesiv, eră (P.285), iar autovehiculul din
respectiv presiunea în anvelope faţă schimbă banda de rulare.
este scăzută. (S-ar putea ca autoturismul dumnea-
● Când sunt montate anvelope de voastră să urmeze autovehiculul din
alte dimensiuni decât cele faţă şi să schimbe de asemenea
specificate. banda de rulare.)
● Autoturismul este condus pe benzi
de rulare ale altor drumuri decât
autostrăzile.
● Când autoturismul dumneavoastră
tractează o remorcă sau în timpul
tractării în caz de urgenţă
■ Prevenirea funcţionării defectu-
oase şi acţionării accidentale a
sistemului LTA ● Când este afişat displayul pentru
● Nu modificaţi farurile şi nu lipiţi eti- modul de adaptare a vitezei de croazi-
chete autocolante etc. pe suprafaţa eră (P.285), iar autovehiculul din 4
blocurilor optice. faţă se balansează. (S-ar putea ca
autoturismul dumneavoastră să se
● Nu modificaţi suspensia etc. Dacă se
balanseze de asemenea şi să se

Conducerea
impune înlocuirea suspensiei etc.,
abată în consecinţă de la banda de
adresaţi-vă unui dealer autorizat
rulare.)
Toyota sau unui atelier service
specializat. ● Când este afişat displayul pentru
modul de adaptare a vitezei de croazi-
● Nu montaţi şi nu aşezaţi nimic pe
eră (P.285), iar autovehiculul din
capotă sau grila radiatorului. De ase-
faţă se abate de la banda de rulare.
menea, nu montaţi o protecţie pentru
(S-ar putea ca autoturismul dumnea-
grilă (bare de protecţie suplimentare
voastră să urmeze autovehiculul din
etc.).
faţă şi să se abată de la banda de
● Dacă sunt necesare reparaţii la par- rulare.)
briz, adresaţi-vă unui dealer autorizat
● Când este afişat displayul pentru
Toyota sau unui atelier service
modul de adaptare a vitezei de croazi-
specializat.
eră (P.285), iar autovehiculul din
■ Situaţii în care s-ar putea ca faţă este condus extrem de aproape
funcţiile să nu opereze corect de linia din stânga/dreapta de demar-
În următoarele situaţii, s-ar putea ca care a benzii de rulare. (S-ar putea ca
funcţiile să nu opereze corect şi ca auto- autoturismul dumneavoastră să
turismul să se abată de la banda de urmeze autovehiculul din faţă şi să se
rulare. Conduceţi prudent, acordând abată de la banda de rulare.)
permanent o atenţie deosebită zonei ● Autoturismul abordează un viraj
înconjurătoare şi acţionaţi volanul pentru strâns.
corectarea traiectoriei autoturismului,
fără să vă bazaţi exclusiv pe funcţiile
acestuia.

COROLLA_TMMT_EE
282 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

AVERTISMENT ● Autoturismul este condus într-o


zonă fără linii de demarcaţie albe
● Există obiecte sau profiluri ce pot fi (galbene), cum ar fi la intrarea într-o
confundate cu liniile de demarcaţie staţie de taxare sau un punct de
albe (galbene) pe marginea drumu- control, într-o intersecţie etc.
lui (balustrade, borduri, stâlpi
reflectorizanţi etc.). ● Liniile de demarcaţie albe (galbene)
sunt fisurate, există „marcaje rutiere
în relief” sau pietre.
● Liniile de demarcaţie albe (galbene)
nu pot fi observate sau sunt greu de
observat din cauza nisipului etc.
● Autoturismul este condus pe o
suprafaţă a carosabilului udă din
cauza ploii, bălţilor etc.

● Autoturismul este condus în zone în ● Liniile de demarcaţie sunt galbene


care se bifurcă sau reunesc (linii ce pot fi mai greu detectabile
drumurile etc. decât liniile albe).
● Liniile de demarcaţie albe (galbene)
trec peste o bordură etc.
● Autoturismul este condus pe o
suprafaţă strălucitoare, de exemplu,
din beton.
● Dacă marginea drumului nu este
evidentă sau dreaptă.
● Autoturismul este condus pe o
suprafaţă care străluceşte din cauza
luminii reflectate etc.
● Autoturismul este condus într-o
zonă în care nivelul de luminozitate
se modifică brusc, cum ar fi la intra-
rea şi ieşirea dintr-un tunel etc.
● Lumina provenită de la farurile unui
● Există marcaje de reparare a asfal- autovehicul care circulă din sens
tului, marcaje cu linii albe (galbene) contrar, soare etc. pătrunde în
etc. ca urmare a reparării drumului. cameră.
● Autoturismul este condus pe un
drum înclinat.
● Autoturismul este condus pe un
drum care se înclină spre stânga
sau dreapta sau pe un drum cu
serpentine.
● Autoturismul este condus pe un
drum nepavat sau accidentat.
● Există pe drum umbre paralele cu
● Banda de rulare este excesiv de
sau suprapuse peste liniile de
îngustă sau largă.
demarcaţie albe (galbene).

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 283
pentru atenţionarea şoferului.
AVERTISMENT
Când se declanşează avertizarea
● Autoturismul este extrem de înclinat
ca urmare a transportării unor sonoră, verificaţi zona din jurul autotu-
bagaje grele sau al existenţei unei rismului dumneavoastră şi acţionaţi cu
presiuni necorespunzătoare în grijă volanul pentru a readuce autoturis-
anvelope. mul în centrul benzii de rulare.
● Distanţa faţă de vehiculul aflat în
Autoturisme cu sistem de monitorizare
faţă este extrem de mică.
a unghiului mort: Când sistemul esti-
● Autoturismul oscilează mult pe verti-
mează că există riscul ca autoturismul
cală din cauza condiţiilor de drum din
timpul mersului (drumuri prost întreţi- să se abată de la banda de rulare şi că
nute sau îmbinări ale pavajului). riscul unei coliziuni cu un vehicul aflat
● Când conduceţi într-un tunel sau pe în depăşire pe banda de rulare adia-
timp de noapte cu farurile stinse sau centă este mare, sistemul de avertizare
când fasciculul farurilor este afectat de la părăsirea benzii de rulare va inter-
lentilele murdare ale farurilor sau ca veni, chiar dacă lămpile de semnalizare
urmare a dereglării acestora.
schimbare direcţie sunt activate.
● Autoturismul este izbit de un vânt *:
din lateral. Limita dintre asfalt şi marginea dru- 4
mului, cum ar fi iarbă, pământ sau
● Autoturismul este afectat de curentul
produs de un autovehicul condus pe bordură

Conducerea
banda de rulare adiacentă.
● Autoturismul tocmai a schimbat
banda de rulare sau a trecut printr-o
intersecţie.
● Se utilizează anvelope ce diferă din
punct de vedere al structurii, produ-
cătorului, mărcii sau profilului căii de
rulare.
● S-au montat anvelope de
zăpadă etc.
● Autoturismul este condus cu viteze
extrem de ridicate.

Funcţiile incluse în sistemul


LTA
■ Funcţia de avertizare la
părăsirea benzii de rulare
Când sistemul estimează că există ■ Funcţia de asistenţă la
riscul ca autoturismul să se abată controlul direcţiei
de la banda de rulare sau pistă*, Când sistemul estimează că există
apare un mesaj de avertizare pe riscul ca autoturismul să se abată
afişajul multi-informaţional şi se
de la banda de rulare sau pistă*,
declanşează o avertizare sonoră

COROLLA_TMMT_EE
284 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

sistemul asigură asistenţă în funcţie ■ Funcţia de avertizare privind


de necesităţi prin acţionarea trep- balansul autoturismului
tată a volanului şi pentru scurt timp Când autoturismul se balansează
pentru menţinerea autoturismului în cadrul benzii de rulare, se va
pe banda de rulare. declanşa o avertizare sonoră şi va
Dacă sistemul detectează faptul că vola- apărea un mesaj de avertizare pe
nul nu a fost acţionat într-un interval de afişajul multi-informaţional pentru
timp prestabilit sau că volanul nu este atenţionarea şoferului.
ţinut ferm, va apărea un mesaj de averti-
zare pe afişajul multi-informaţional, iar
funcţia va fi dezactivată temporar.
Autoturisme cu sistem de monitorizare
a unghiului mort: Când sistemul esti-
mează că există riscul ca autoturismul
să se abată de la banda de rulare şi că
riscul unei coliziuni cu un vehicul aflat
în depăşire pe banda de rulare adia-
centă este mare, funcţia de asistenţă la
controlul direcţiei va interveni, chiar
dacă lămpile de semnalizare schimbare
direcţie sunt activate.
*:
Limita dintre asfalt şi marginea dru-
mului, cum ar fi iarbă, pământ sau
bordură

■ Funcţia de centrare pe banda


de rulare
Această funcţie este corelată cu
sistemul de control radar dinamic al
vitezei de croazieră pe toată gama
de viteze şi asigură asistenţă la
acţionarea volanului pentru menţi-
nerea autoturismului pe banda de
rulare.
Când sistemul de control radar dinamic al
vitezei de croazieră pe toată gama de
viteze nu este în funcţiune, funcţia de
centrare pe banda de rulare nu intervine.
În cazurile în care liniile albe (galbene)
de demarcare a benzii de rulare sunt
greu de observat sau nu sunt vizibile,

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 285
cum ar fi în cazul unor ambuteiaje,
această funcţie va interveni pentru a vă
ajuta să urmăriţi autovehiculul din faţă
prin monitorizarea poziţiei acestuia.
Dacă sistemul detectează faptul că vola-
nul nu a fost acţionat într-un interval de
timp prestabilit sau că volanul nu este
ţinut ferm, va apărea un mesaj de averti-
zare pe afişajul multi-informaţional, iar
funcţia va fi dezactivată temporar.
Indicaţiile de pe afişajul
multi-informaţional

Conducerea
Indicator LTA
Starea de iluminare a indicatorului infor-
mează şoferul cu privire la starea de
funcţionare a sistemului.
Aprins în alb: Sistemul LTA este
operaţional.
Aprins în verde: Asistenţa la acţionarea
Activarea sistemului LTA volanului a funcţiei de asistenţă la con-
trolul direcţiei sau funcţia de centrare
Apăsaţi butonul LTA pentru a activa pe banda de rulare este operaţională.
sistemul LTA. Clipeşte în portocaliu: Funcţia de averti-
Se aprinde indicatorul LTA şi apare un zare la părăsirea benzii de rulare este
mesaj pe afişajul multi-informaţional. operaţională.

Apăsaţi din nou butonul LTA pentru a Display de operare a funcţiei de


dezactiva sistemul LTA. asistenţă la acţionarea volanului
Este afişat atunci când afişajul
Când sistemul LTA este activat, respec-
multi-informaţional este comutat în ecra-
tiv dezactivat, funcţionarea sistemului
nul cu informaţii furnizate de sistemul de
LTA continuă din aceeaşi stare la urmă- asistenţă la conducere.
toarea pornire a motorului..
Indică faptul că asistenţa la acţionarea
volanului a funcţiei de asistenţă la con-

COROLLA_TMMT_EE
286 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

trolul direcţiei sau funcţia de centrare pe


banda de rulare este operaţională.
Se afişează ambele margini ale benzii de
rulare: Indică faptul că asistenţa la acţio-
narea volanului a funcţiei de centrare pe
banda de rulare este operaţională.
Se afişează o margine a benzii de
rulare: Indică faptul că asistenţa la acţio-
narea volanului a funcţiei de asistenţă la
controlul direcţiei este operaţională.
Ambele margini ale benzii de rulare cli- Indică faptul că sistemul nu poate să
pesc: Atenţionează şoferul cu privire la detecteze liniile de demarcaţie albe
necesitatea intervenţiei acestuia pentru (galbene) sau o pistă* sau este dez-
menţinerea în centrul benzii de rulare activat temporar.
(funcţia de centrare pe banda de rulare). *:
Limita dintre asfalt şi marginea drumu-
Display funcţie de avertizare la lui, cum ar fi iarbă, pământ sau bordură
părăsirea benzii de rulare Display pentru modul de adap-
Este afişat atunci când afişajul tare a vitezei de croazieră
multi-informaţional este comutat în ecra- Este afişat atunci când afişajul
nul cu informaţii furnizate de sistemul de multi-informaţional este comutat în ecra-
asistenţă la conducere. nul cu informaţii furnizate de sistemul de
 Partea interioară a liniilor de asistenţă la conducere.
demarcaţie afişate este albă Indică faptul că asistenţa la controlul
direcţiei a funcţiei de centrare pe banda
de rulare este operaţională prin monito-
rizarea poziţiei autovehiculului din faţă.
Când este afişat displayul pentru modul
de adaptare a vitezei de croazieră, dacă
autovehiculul din faţă execută manevre,
s-ar putea ca autoturismul dumneavoas-
tră să îl urmeze. Acordaţi întotdeauna
atenţia cuvenită zonei înconjurătoare şi
acţionaţi volanul în funcţie de necesităţi
Indică faptul că sistemul detectează pentru a corecta traiectoria autoturismu-
liniile de demarcaţie albe (galbene) lui în condiţii de siguranţă.
sau o pistă*. Când autoturismul se
■ Condiţii de operare pentru fiecare
abate de la banda de rulare, linia de
funcţie
demarcaţie albă de pe partea spre
● Funcţia de avertizare la părăsirea
care deviază autoturismul benzii de rulare
clipeşte în portocaliu. Această funcţie operează atunci când
 Partea interioară a liniilor de sunt îndeplinite toate condiţiile de mai jos.
demarcaţie afişate este neagră • Sistemul LTA este activat.
• Viteza autoturismului este de aproxima-
tiv 50 km/h (32 mph) sau mai mare.*1
• Sistemul detectează liniile albe (gal-

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 287
bene) de demarcare a benzii de rulare • Opţiunea „Sway Warning” (avertizare
sau o pistă*2. (Când este detectată balans) din ecranul al afişajului
doar o linie albă [galbenă] sau o
pistă*2 de pe o parte, sistemul va multi-informaţional este setată ca
interveni doar pe partea respectivă.) „ON” (activată). (P.604)
• Lăţimea benzii de rulare este de apro- • Viteza autoturismului este de aproxima-
ximativ 3 m (9,8 ft.) sau mai mult. tiv 50 km/h (32 mph) sau mai mare.
• Nu este acţionată maneta de semnali- • Lăţimea benzii de rulare este de apro-
zare schimbare direcţie. ximativ 3 m (9,8 ft.) sau mai mult.
• Nu se detectează disfuncţionalităţi în
(Cu excepţia cazului în care există un alt sistem. (P.289)
vehicul pe banda de rulare de pe partea ● Funcţia de centrare pe banda de rulare
pe care s-au acţionat lămpile de semna-
Această funcţie operează atunci când
lizare schimbare direcţie.)
sunt îndeplinite toate condiţiile de mai jos.
• Autoturismul nu este condus într-un
viraj strâns. • Sistemul LTA este activat.
• Nu se detectează disfuncţionalităţi în • Opţiunile „Steering Assist” (asistare
sistem. (P.289) direcţie) şi „Lane Center” (centrare pe
*1: Funcţia intervine chiar dacă viteza banda de rulare) din ecranul al
autoturismului este mai mică de apro- afişajului multi-informaţional sunt
ximativ 50 km/h (32 mph) atunci când setate ca „ON” (activată). (P.604)
4
funcţia de centrare pe banda de • Funcţia detectează liniile albe (gal-
rulare este operaţională. bene) de demarcare a benzii de rulare
sau poziţia unui autovehicul din faţă

Conducerea
*2: Limita dintre asfalt şi marginea drumu-
(cu excepţia cazului în care autovehi-
lui, cum ar fi iarbă, pământ sau bordură culul din faţă este mic, cum ar fi o
● Funcţia de asistenţă la controlul direcţiei motocicletă).
Această funcţie operează atunci când • Sistemul de control radar dinamic al
vitezei de croazieră pe toată gama de
sunt îndeplinite toate condiţiile de mai
viteze funcţionează în modul de con-
jos pe lângă condiţiile de operare indi- trol al distanţei dintre autovehicule.
cate pentru funcţia de avertizare la pără- • Lăţimea benzii de rulare este de apro-
sirea benzii de rulare. ximativ 3 - 4 m (10 - 13 ft.).
• Opţiunea „Steering Assist” (asistare • Nu este acţionată maneta de semnali-
zare schimbare direcţie.
direcţie) din ecranul al afişajului • Autoturismul nu este condus într-un
multi-informaţional este setată ca viraj strâns.
„ON” (activată). (P.604) • Nu se detectează disfuncţionalităţi în
• Autoturismul nu este accelerat sau dece- sistem. (P.289)
lerat cu cel puţin un nivel prestabilit. • Autoturismul nu este accelerat sau dece-
• Volanul nu este acţionat cu o forţă de lerat cu cel puţin un nivel prestabilit.
control al direcţiei adecvată pentru • Volanul nu este acţionat cu o forţă de
schimbarea voluntară a benzii de rulare. control al direcţiei adecvată pentru
• Sistemele ABS, VSC, TRC şi PCS nu schimbarea voluntară a benzii de rulare.
intervin. • Sistemele ABS, VSC, TRC şi PCS nu
• Sistemul TRC sau VSC nu este intervin.
dezactivat. • Sistemul TRC sau VSC nu este
• Nu este afişată avertizarea referitoare dezactivat.
la volan eliberat. (P.288) • Nu este afişată avertizarea referitoare
● Funcţia de avertizare privind balansul la volan eliberat. (P.288)
autoturismului • Autoturismul este condus pe centrul
Această funcţie operează atunci când unei benzi de rulare.
• Funcţia de asistenţă la controlul direc-
sunt îndeplinite toate condiţiile de mai jos.

COROLLA_TMMT_EE
288 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

ţiei nu este operaţională. prin care se solicită şoferului să apuce


■ Dezactivarea temporară a funcţiilor volanul şi simbolul prezentat în figură pen-
tru a atenţiona şoferul. Avertizarea înce-
● Când nu mai sunt îndeplinite condiţiile
tează atunci când sistemul estimează că
de funcţionare, s-ar putea ca o funcţie
şoferul ţine de volan. Ţineţi permanent
să fie dezactivată temporar. Însă,
mâinile pe volan atunci când utilizaţi acest
atunci când sunt îndeplinite din nou
sistem, indiferent de avertizări.
condiţiile de funcţionare, funcţia rede-
vine automat operaţională. (P.286)
● Dacă nu mai sunt îndeplinite condiţiile
de funcţionare (P.286) în timp ce
funcţia de centrare pe banda de rulare
este operaţională, s-ar putea să se
declanşeze avertizarea sonoră pen-
tru a indica faptul că funcţia a fost
dezactivată temporar.
■ Funcţia de asistenţă la controlul ● Când sistemul estimează că şoferul
direcţiei/funcţia de centrare pe conduce fără să ţină de volan în timp
banda de rulare ce sistemul este operaţional.
● În funcţie de viteza autoturismului, Dacă şoferul lasă în continuare volanul
situaţia respectivă de abatere de la liber, se declanşează avertizarea
banda de rulare, condiţiile de drum sonoră, este avertizat şoferul, iar funcţia
etc., s-ar putea ca starea operaţională este dezactivată temporar. Această
a funcţiilor să nu fie detectată deloc. avertizare se derulează în acelaşi mod
● Funcţia de control al direcţiei este şi atunci când şoferul acţionează conti-
anulată prin acţionarea volanului de nuu volanul doar în mică măsură.
către şofer. ● Când sistemul estimează că s-ar
● Nu încercaţi să testaţi funcţionarea func- putea ca autoturismul să nu vireze şi
ţiei de asistenţă la controlul direcţiei. să se abată în schimb de la banda de
rulare în timpul abordării unui viraj
■ Funcţia de avertizare la părăsirea
benzii de rulare În funcţie de starea autoturismului şi de
condiţiile de drum, s-ar putea ca funcţia
● S-ar putea ca avertizarea sonoră să fie
de avertizare să nu intervină. De ase-
percepută cu dificultate din cauza zgo-
menea, dacă sistemul estimează că
motelor exterioare, redării audio etc.
autoturismul abordează un viraj, averti-
● Dacă marginea pistei* nu este evi- zările intervin mai devreme decât la con-
dentă sau dreaptă, s-ar putea ca func- ducerea în linie dreaptă.
ţia de avertizare la părăsirea benzii de
● Când sistemul estimează că şoferul
rulare să nu intervină.
conduce fără să ţină de volan în timp
● S-ar putea ca sistemul să nu poată ce asistenţa la acţionarea volanului a
estima dacă există riscul unei coliziuni funcţiei de asistenţă la controlul direc-
cu un vehicul aflat în depăşire pe ţiei este operaţională.
banda de rulare adiacentă.
Dacă şoferul lasă în continuare volanul
● Nu încercaţi să testaţi funcţionarea liber şi intervine funcţia de asistenţă la
funcţiei de avertizare la părăsirea ben- acţionarea volanului, se declanşează
zii de rulare. avertizarea sonoră şi este avertizat
*: Limita dintre asfalt şi marginea drumu-
şoferul. De fiecare dată când se declan-
lui, cum ar fi iarbă, pământ sau bordură şează avertizarea sonoră, creşte timpul
■ Avertizarea referitoare la volan de emitere continuă a avertizării sonore.
eliberat ■ Funcţia de avertizare privind
În următoarele situaţii, apar pe afişajul balansul autoturismului
multi-informaţional un mesaj de avertizare Când sistemul estimează că autovehiculul

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 289
se balansează în timpul intervenţiei func-
ţiei de avertizare privind balansul autotu-
LDA (sistemul de
rismului, se va declanşa o avertizare avertizare la părăsirea
sonoră şi vor apărea simultan pe afişajul benzii de rulare cu
multi-informaţional un mesaj de avertizare controlul direcţiei)*
prin care se solicită şoferului să se odih-
nească şi simbolul prezentat în figură. *: Dacă există în dotare
Când conduceţi pe o auto-
stradă cu linii albe (galbene) de
demarcare a benzii de rulare,
această funcţie atenţionează
şoferul atunci când s-ar putea
ca autoturismul să se abată de
În funcţie de starea autoturismului şi de la banda de rulare sau pistă* şi
condiţiile de drum, s-ar putea ca funcţia asigură asistenţă la acţionarea
de avertizare să nu intervină. volanului pentru menţinerea
■ Mesajul de avertizare autoturismului pe banda de
Dacă pe afişajul multi-informaţional 4
rulare sau pistă*.
apare următorul mesaj de avertizare şi
se aprinde indicatorul LTA în portocaliu, Sistemul LDA detectează liniile

Conducerea
parcurgeţi procedura corespunzătoare
albe (galbene) de demarcare a
de depanare. De asemenea, dacă se
afişează alt mesaj de avertizare, urmaţi benzii de rulare sau o pistă* cu
instrucţiunile afişate pe ecran. ajutorul camerei video frontale.
● „LTA Malfunction Visit Your Dealer” În plus, acesta detectează vehi-
(Defecţiune în sistemul LTA. Vizitaţi culele aflate în faţă cu ajutorul
un dealer.)
camerei video frontale şi al
S-ar putea ca sistemul să nu funcţioneze
corect. Adresaţi-vă unui dealer autorizat radarului.
Toyota sau unui atelier service specializat *:
Limita dintre asfalt şi marginea
pentru verificarea autoturismului.
drumului, cum ar fi iarbă, pământ
● „LTA Unavailable” (Sistem de asistenţă
sau bordură
la urmărirea benzii de rulare indisponibil)
Sistemul este dezactivat temporar ca
urmare a unei defecţiuni la nivelul altui
senzor decât camera video frontală.
Dezactivaţi sistemul LTA, aşteptaţi puţin
şi apoi reactivaţi sistemul LTA.
● „LTA Unavailable at Current Speed” (Sis-
tem LTA indisponibil la viteza actuală)
Funcţia nu poate fi utilizată, deoarece
viteza autoturismului depăşeşte gama
de funcţionare a sistemului LTA.
Conduceţi mai încet.
■ Personalizarea
Setările funcţiei pot fi modificate.
(P.604)

COROLLA_TMMT_EE
290 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

AVERTISMENT ● Când sunt montate anvelope de alte


dimensiuni decât cele specificate.
■ Înainte de a utiliza sistemul LDA
● Autoturismul este condus pe benzi
● Nu vă bazaţi exclusiv pe sistemul de rulare ale altor drumuri decât
LDA. Sistemul LDA nu conduce autostrăzile.
automat autoturismul şi nu reduce
nivel atenţiei care trebuie acordată ● Când autoturismul dumneavoastră
zonei din faţa autoturismului. Şoferul tractează o remorcă sau în timpul
trebuie să îşi asume întotdeauna tractării în caz de urgenţă
întreaga responsabilitate pentru ■ Prevenirea funcţionării
conducerea cu prudenţă, cu defectuoase şi acţionării
acordarea în permanenţă a atenţiei accidentale a sistemului LDA
cuvenite zonei înconjurătoare şi ● Nu modificaţi farurile şi nu lipiţi eti-
acţionarea volanului pentru corecta- chete autocolante etc. pe suprafaţa
rea traiectoriei autoturismului. blocurilor optice.
De asemenea, şoferul trebuie să ia
pauzele necesare atunci când este ● Nu modificaţi suspensia etc.
obosit, cum ar fi după ce a condus Dacă se impune înlocuirea
timp îndelungat. suspensiei etc., adresaţi-vă unui
dealer autorizat Toyota sau unui
● Dacă nu se execută operaţiile cores- atelier service specializat.
punzătoare la volan şi nu se acordă
atenţia cuvenită, se poate produce ● Nu montaţi şi nu aşezaţi nimic pe
un accident soldat cu răniri grave capotă sau grila radiatorului. De
sau mortale. asemenea, nu montaţi o protecţie
pentru grilă (bare de protecţie
● Când nu utilizaţi sistemul LDA, suplimentare etc.).
utilizaţi butonul LDA pentru a
dezactiva sistemul. ● Dacă sunt necesare reparaţii la par-
briz, adresaţi-vă unui dealer autori-
■ Situaţii inadecvate pentru zat Toyota sau unui atelier service
sistemul LDA specializat.
În următoarele situaţii, utilizaţi butonul
■ Situaţii în care s-ar putea ca
LDA a dezactiva sistemul. Nerespec-
funcţiile să nu opereze corect
tarea acestor măsuri poate duce la un
accident soldat cu răniri grave sau În următoarele situaţii, s-ar putea ca
mortale. funcţiile să nu opereze corect şi ca
autoturismul să se abată de la banda
● Autoturismul este condus pe o de rulare. Conduceţi prudent, acor-
suprafaţă a carosabilului alune- dând permanent o atenţie deosebită
coasă din cauza vremii ploioase, zonei înconjurătoare şi acţionaţi vola-
ninsorii, îngheţului etc. nul pentru corectarea traiectoriei auto-
● Autoturismul este condus pe un turismului, fără să vă bazaţi exclusiv
drum acoperit cu zăpadă. pe funcţiile acestuia.
● Liniile de demarcaţie albe (galbene) ● Autoturismul abordează un viraj
sunt greu de observat din cauza strâns.
ploii, ninsorii, ceţii, prafului etc.
● S-au montat lanţurile antiderapante,
o roată de rezervă etc.
● Când anvelopele s-au uzat excesiv,
respectiv presiunea în anvelope
este scăzută.

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 291

AVERTISMENT ● Autoturismul este condus într-o


zonă fără linii de demarcaţie albe
● Există obiecte sau profiluri ce pot fi (galbene), cum ar fi la intrarea într-o
confundate cu liniile de demarcaţie staţie de taxare sau un punct de
albe (galbene) pe marginea drumu- control, într-o intersecţie etc.
lui (balustrade, borduri, stâlpi
reflectorizanţi etc.). ● Liniile de demarcaţie albe (galbene)
sunt fisurate, există „marcaje rutiere
în relief” sau pietre.
● Liniile de demarcaţie albe (galbene)
nu pot fi observate sau sunt greu de
observat din cauza nisipului etc.
● Autoturismul este condus pe o
suprafaţă a carosabilului udă din
cauza ploii, bălţilor etc.

● Autoturismul este condus în zone în ● Liniile de demarcaţie sunt galbene


care se bifurcă sau reunesc drumu- (linii ce pot fi mai greu detectabile
rile etc. decât liniile albe).
● Liniile de demarcaţie albe (galbene)
trec peste o bordură etc. 4
● Autoturismul este condus pe o
suprafaţă strălucitoare, de exemplu,

Conducerea
din beton.
● Dacă marginea drumului nu este
evidentă sau dreaptă.
● Autoturismul este condus pe o
suprafaţă care străluceşte din cauza
luminii reflectate etc.
● Autoturismul este condus într-o
zonă în care nivelul de luminozitate
se modifică brusc, cum ar fi la intra-
rea şi ieşirea dintr-un tunel etc.
● Lumina provenită de la farurile unui
● Există marcaje de reparare a asfal- autovehicul care circulă din sens
tului, marcaje cu linii albe (galbene) contrar, soare etc. pătrunde în
etc. ca urmare a reparării drumului. cameră.
● Autoturismul este condus pe un
drum înclinat.
● Autoturismul este condus pe un
drum care se înclină spre stânga
sau dreapta sau pe un drum cu ser-
pentine.
● Autoturismul este condus pe un
drum nepavat sau accidentat.
● Există pe drum umbre paralele cu
● Banda de rulare este excesiv de
sau suprapuse peste liniile de
îngustă sau largă.
demarcaţie albe (galbene).

COROLLA_TMMT_EE
292 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

Autoturisme cu sistem de monitorizare


AVERTISMENT
a unghiului mort: Când sistemul esti-
● Autoturismul este extrem de înclinat mează că există riscul ca autoturismul
ca urmare a transportării unor bagaje
să se abată de la banda de rulare şi că
grele sau al existenţei unei presiuni
necorespunzătoare în anvelope. riscul unei coliziuni cu un vehicul aflat
în depăşire pe banda de rulare adia-
● Distanţa faţă de vehiculul aflat în
faţă este extrem de mică. centă este mare, sistemul de avertizare
la părăsirea benzii de rulare va inter-
● Autoturismul oscilează mult pe verti-
cală din cauza condiţiilor de drum din veni, chiar dacă lămpile de semnalizare
timpul mersului (drumuri prost întreţi- schimbare direcţie sunt activate.
nute sau îmbinări ale pavajului). *
: Limita dintre asfalt şi marginea drumu-
● Când conduceţi într-un tunel sau pe lui, cum ar fi iarbă, pământ sau bordură
timp de noapte cu farurile stinse sau
când fasciculul farurilor este afectat
de lentilele murdare ale farurilor sau
ca urmare a dereglării acestora.
● Autoturismul este izbit de un vânt
din lateral.
● Autoturismul tocmai a schimbat
banda de rulare sau a trecut
printr-o intersecţie.
● Se utilizează anvelope ce diferă din
punct de vedere al structurii, produ-
cătorului, mărcii sau profilului căii de
rulare.
● S-au montat anvelope de zăpadă etc.

Funcţiile incluse în sistemul


LDA
■ Funcţia de avertizare la
părăsirea benzii de rulare ■ Funcţia de asistenţă la
Când sistemul estimează că există controlul direcţiei
riscul ca autoturismul să se abată Când sistemul estimează că există
de la banda de rulare sau pistă*, riscul ca autoturismul să se abată de
apare un mesaj de avertizare pe
la banda de rulare sau pistă*, siste-
afişajul multi-informaţional şi se
mul asigură asistenţă în funcţie de
declanşează o avertizare sonoră
necesităţi prin acţionarea treptată a
pentru atenţionarea şoferului.
volanului şi pentru scurt timp pentru
Când se declanşează avertizarea menţinerea autoturismului pe banda
sonoră, verificaţi zona din jurul autotu- de rulare.
rismului dumneavoastră şi acţionaţi cu
Dacă sistemul detectează faptul că vola-
grijă volanul pentru a readuce autoturis-
nul nu a fost acţionat într-un interval de
mul în centrul benzii de rulare.
timp prestabilit sau că volanul nu este

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 293
ţinut ferm, va apărea un mesaj de averti-
zare pe afişajul multi-informaţional, iar
funcţia va fi dezactivată temporar.
Autoturisme cu sistem de monitorizare
a unghiului mort: Când sistemul esti-
mează că există riscul ca autoturismul
să se abată de la banda de rulare şi că
riscul unei coliziuni cu un vehicul aflat
în depăşire pe banda de rulare adia-
centă este mare, funcţia de asistenţă la
controlul direcţiei va interveni, chiar
dacă lămpile de semnalizare schimbare
direcţie sunt activate.
*: Limita dintre asfalt şi marginea drumu-
lui, cum ar fi iarbă, pământ sau bordură

Activarea sistemului LDA

Conducerea
Apăsaţi butonul LDA pentru a
activa sistemul LDA.
Se aprinde indicatorul LDA şi apare un
mesaj pe afişajul multi-informaţional.
Apăsaţi din nou butonul LDA pentru a
dezactiva sistemul LDA.
Când sistemul LDA este activat,
respectiv dezactivat, funcţionarea siste-
mului LDA continuă din aceeaşi stare la
următoarea pornire a motorului.

■ Funcţia de avertizare privind


balansul autoturismului
Când autoturismul se balansează
în cadrul benzii de rulare, se va
declanşa o avertizare sonoră şi va
apărea un mesaj de avertizare pe
afişajul multi-informaţional pentru
atenţionarea şoferului.

COROLLA_TMMT_EE
294 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

Indicaţiile de pe afişajul  Partea interioară a liniilor de


demarcaţie afişate este albă
multi-informaţional

Indică faptul că sistemul detectează


liniile de demarcaţie albe (galbene)
Indicator LDA
sau o pistă*. Când autoturismul se
Starea de iluminare a indicatorului infor-
abate de la banda de rulare, linia
mează şoferul cu privire la starea de
de demarcaţie albă de pe partea
funcţionare a sistemului.
spre care deviază autoturismul cli-
Aprins în alb: Sistemul LDA este peşte în portocaliu.
operaţional.
 Partea interioară a liniilor de
Aprins în verde: Asistenţa la acţionarea demarcaţie afişate este neagră
volanului a funcţiei de asistenţă la con-
trolul direcţiei este operaţională.
Clipeşte în portocaliu: Funcţia de averti-
zare la părăsirea benzii de rulare este
operaţională.
Display de operare a funcţiei de
asistenţă la acţionarea volanului
Este afişat atunci când afişajul
multi-informaţional este comutat în
ecranul cu informaţii furnizate de siste- Indică faptul că sistemul nu poate
mul de asistenţă la conducere. să detecteze liniile de demarcaţie
Indică faptul că asistenţa la acţionarea albe (galbene) sau o pistă* sau este
volanului a funcţiei de asistenţă la con- dezactivat temporar.
trolul direcţiei este operaţională. *: Limita dintre asfalt şi marginea drumu-
lui, cum ar fi iarbă, pământ sau bordură
Display funcţie de avertizare la
părăsirea benzii de rulare
■ Condiţii de operare pentru fiecare
Este afişat atunci când afişajul funcţie
multi-informaţional este comutat în
● Funcţia de avertizare la părăsirea
ecranul cu informaţii furnizate de siste- benzii de rulare
mul de asistenţă la conducere. Această funcţie operează atunci când
sunt îndeplinite toate condiţiile de mai jos.
• Sistemul LDA este activat.

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 295
• Viteza autoturismului este de aproxima- balans) din ecranul al afişajului
tiv 50 km/h (32 mph) sau mai mare.
• Sistemul detectează liniile albe (gal- multi-informaţional este setată ca
bene) de demarcare a benzii de rulare „ON” (activată). (P.604)
sau o pistă*. (Când este detectată • Viteza autoturismului este de aproxi-
mativ 50 km/h (32 mph) sau mai
doar o linie albă [galbenă] sau o pistă* mare.
de pe o parte, sistemul va interveni • Lăţimea benzii de rulare este de apro-
doar pe partea respectivă.) ximativ 3 m (9,8 ft.) sau mai mult.
• Lăţimea benzii de rulare este de apro- • Nu se detectează disfuncţionalităţi în
ximativ 3 m (9,8 ft.) sau mai mult. sistem. (P.296)
• Nu este acţionată maneta de semnali-
zare schimbare direcţie. ■ Dezactivarea temporară a funcţiilor
(Cu excepţia cazului în care există un ● Când nu mai sunt îndeplinite condiţiile
alt vehicul pe banda de rulare de pe de funcţionare, s-ar putea ca o funcţie
partea pe care s-au acţionat lămpile de să fie dezactivată temporar. Însă,
atunci când sunt îndeplinite din nou
semnalizare schimbare direcţie.) condiţiile de funcţionare, funcţia rede-
• Autoturismul nu este condus într-un vine automat operaţională. (P.294)
viraj strâns.
• Nu se detectează disfuncţionalităţi în ■ Funcţia de asistenţă la controlul
sistem. (P.296) direcţiei 4
*: Limita dintre asfalt şi marginea drumu- ● În funcţie de viteza autoturismului,
lui, cum ar fi iarbă, pământ sau bordură situaţia respectivă de abatere de la

Conducerea
banda de rulare, condiţiile de drum
● Funcţia de asistenţă la controlul direcţiei etc., s-ar putea ca starea operaţională
Această funcţie operează atunci când a funcţiilor să nu fie detectată deloc.
sunt îndeplinite toate condiţiile de mai ● Funcţia de control al direcţiei este
jos pe lângă condiţiile de operare indi- anulată prin acţionarea volanului de
către şofer.
cate pentru funcţia de avertizare la pără-
sirea benzii de rulare. ● Nu încercaţi să testaţi funcţionarea func-
ţiei de asistenţă la controlul direcţiei.
• Opţiunea „Steering Assist” (asistare
direcţie) din ecranul al afişajului
■ Funcţia de avertizare la părăsirea
benzii de rulare
multi-informaţional este setată ca
„ON” (activată). (P.604) ● S-ar putea ca avertizarea sonoră să fie
• Autoturismul nu este accelerat sau dece- percepută cu dificultate din cauza zgo-
lerat cu cel puţin un nivel prestabilit. motelor exterioare, redării audio etc.
• Volanul nu este acţionat cu o forţă de ● Dacă marginea pistei* nu este evi-
control al direcţiei adecvată pentru dentă sau dreaptă, s-ar putea ca func-
schimbarea voluntară a benzii de rulare. ţia de avertizare la părăsirea benzii de
• Sistemele ABS, VSC, TRC şi PCS nu rulare să nu intervină.
intervin.
• Sistemul TRC sau VSC nu este ● S-ar putea ca sistemul să nu poată
dezactivat. estima dacă există riscul unei coliziuni
• Nu este afişată avertizarea referitoare cu un vehicul aflat în depăşire pe
la volan eliberat. (P.296) banda de rulare adiacentă.
● Funcţia de avertizare privind balansul ● Nu încercaţi să testaţi funcţionarea
autoturismului funcţiei de avertizare la părăsirea
benzii de rulare.
Această funcţie operează atunci când
*: Limita dintre asfalt şi marginea drumu-
sunt îndeplinite toate condiţiile de mai jos.
• Opţiunea „Sway Warning” (avertizare lui, cum ar fi iarbă, pământ sau bordură

COROLLA_TMMT_EE
296 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

■ Avertizarea referitoare la volan şoferul. De fiecare dată când se declan-


eliberat şează avertizarea sonoră, creşte timpul
În următoarele situaţii, apar pe afişajul de emitere continuă a avertizării sonore.
multi-informaţional un mesaj de avertizare ■ Funcţia de avertizare privind
prin care se solicită şoferului să apuce balansul autoturismului
volanul şi simbolul prezentat în figură pen-
Când sistemul estimează că autovehiculul
tru a atenţiona şoferul. Avertizarea înce-
se balansează în timpul intervenţiei func-
tează atunci când sistemul estimează că
ţiei de avertizare privind balansul autotu-
şoferul ţine de volan. Ţineţi permanent
rismului, se va declanşa o avertizare
mâinile pe volan atunci când utilizaţi acest
sonoră şi vor apărea simultan pe afişajul
sistem, indiferent de avertizări.
multi-informaţional un mesaj de avertizare
prin care se solicită şoferului să se odih-
nească şi simbolul prezentat în figură.
În funcţie de starea autoturismului şi de
condiţiile de drum, s-ar putea ca funcţia
de avertizare să nu intervină.

● Când sistemul estimează că şoferul


conduce fără să ţină de volan în timp
ce sistemul este operaţional.
Dacă şoferul lasă în continuare volanul
liber, se declanşează avertizarea
sonoră, este avertizat şoferul, iar funcţia ■ Mesajul de avertizare
este dezactivată temporar. Această
avertizare se derulează în acelaşi mod Dacă pe afişajul multi-informaţional
şi atunci când şoferul acţionează conti- apare următorul mesaj de avertizare şi
nuu volanul doar în mică măsură. se aprinde indicatorul LDA în portocaliu,
parcurgeţi procedura corespunzătoare
● Când sistemul estimează că s-ar de depanare. De asemenea, dacă se
putea ca autoturismul să nu vireze şi afişează alt mesaj de avertizare, urmaţi
să se abată în schimb de la banda de instrucţiunile afişate pe ecran.
rulare în timpul abordării unui viraj
● „Lane Departure Alert Malfunction
În funcţie de starea autoturismului şi de Visit Your Dealer” (Defecţiune în siste-
condiţiile de drum, s-ar putea ca funcţia mul de avertizare la părăsirea benzii
de avertizare să nu intervină. De ase- de rulare. Vizitaţi un dealer.)
menea, dacă sistemul estimează că
autoturismul abordează un viraj, averti- S-ar putea ca sistemul să nu funcţioneze
zările intervin mai devreme decât la corect. Adresaţi-vă unui dealer autorizat
conducerea în linie dreaptă. Toyota sau unui atelier service specializat
pentru verificarea autoturismului.
● Când sistemul estimează că şoferul
conduce fără să ţină de volan în timp ● „Lane Departure Alert Unavailable”
ce asistenţa la acţionarea volanului a (Funcţie de avertizare la părăsirea
funcţiei de asistenţă la controlul direc- benzii de rulare indisponibilă)
ţiei este operaţională. Sistemul este dezactivat temporar ca
Dacă şoferul lasă în continuare volanul urmare a unei defecţiuni la nivelul altui
liber şi intervine funcţia de asistenţă la senzor decât camera video frontală.
acţionarea volanului, se declanşează Dezactivaţi sistemul LDA, aşteptaţi puţin
avertizarea sonoră şi este avertizat şi apoi reactivaţi sistemul LDA.

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 297
● „Lane Departure Alert Unavailable at
Current Speed” (Sistem de avertizare
Sistemul de control
la părăsirea benzii de rulare indisponi- radar dinamic al vitezei
bil la viteza actuală) de croazieră pe toată
Funcţia nu poate fi utilizată, deoarece gama de viteze*
viteza autoturismului depăşeşte gama
de funcţionare a sistemului LDA. *: Dacă există în dotare
Conduceţi mai încet.
● „Lane Departure Alert Unavailable În modul de control al distanţei
Below Approx. 50 km/h” (Sistemul de dintre autovehicule, autoturismul
asistenţă la menţinerea benzii de accelerează sau decelerează şi
rulare este indisponibil sub opreşte autoturismul automat în
aproximativ 50 km/h.)
funcţie de modificarea vitezei
Indică faptul că sistemul LDA nu poate fi autovehiculului din faţă, chiar
utilizat, deoarece viteza autoturismului
dacă nu este apăsată pedala de
este mai mică de aproximativ 50 km/h
(32 mph). Conduceţi autoturismul cu acceleraţie. În modul de control
aproximativ 50 km/h (32 mph) sau al vitezei de croazieră constante,
mai mult. autoturismul se deplasează cu o
■ Personalizarea viteză constantă. 4
Setările funcţiei pot fi modificate. Pe autostrăzi, utilizaţi sistemul
(P.604)

Conducerea
de control radar dinamic al vite-
zei de croazieră pe toată gama
de viteze.
 Modul de control al distanţei
dintre autovehicule (P.300)
 Modul de control al vitezei
constante (P.304)

Componentele sistemului
■ Displayul grupului de
instrumente

Afişaj multi-informaţional

COROLLA_TMMT_EE
298 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

Viteză setată • Situaţii în care s-ar putea ca modul


de control al distanţei dintre autove-
Indicatoare hicule să nu funcţioneze corect:
■ Butoanele de operare P.307
● Setaţi corespunzător viteza în func-
ţie de limita de viteză, fluenţa traficu-
lui, condiţiile de drum, condiţiile
meteo etc. Şoferul este responsabil
pentru verificarea vitezei setate.
● Chiar dacă sistemul funcţionează
normal, starea detectată de sistem a
autovehiculului din faţă poate să
difere de starea observată de şofer.
Prin urmare, şoferul trebuie să
rămână atent, să evalueze gradul de
Buton pentru distanţa dintre periculozitate al fiecărei situaţii în
autovehicule parte şi să conducă prudent. Dacă
vă bazaţi exclusiv pe acest sistem
Buton „+RES” sau porniţi de la premisa că sistemul
asigură o siguranţă absolută în tim-
Buton principal pentru sistemul pul mersului, aceasta ar putea duce
de control al vitezei de croazieră la un accident soldat cu răniri grave
Buton de dezactivare sau mortale.
● Dezactivaţi sistemul de control radar
Buton „-SET” dinamic al vitezei de croazieră pe
toată gama de viteze prin interme-
AVERTISMENT diul butonului principal pentru siste-
■ Înainte de utilizarea sistemului de mul de control al vitezei de croazieră
control radar dinamic al vitezei de atunci când nu este utilizat.
croazieră pe toată gama de viteze ■ Măsuri de precauţie referitoare la
● Şoferul este unicul responsabil pentru sistemele de asistenţă la
conducerea cu prudenţă. Nu vă bazaţi conducere
exclusiv pe acest sistem, conduceţi Respectaţi următoarele măsuri de
prudent, acordând permanent o aten- precauţie, dat fiind faptul că asistenţa
ţie deosebită zonei înconjurătoare. furnizată de sistem este limitată.
● Sistemul de control radar dinamic al Nerespectarea acestor măsuri poate
vitezei de croazieră pe toată gama duce la un accident soldat cu răniri
de viteze asigură asistenţă la condu- grave sau mortale.
cere pentru a reduce solicitarea
şoferului. Asistenţa furnizată de
acesta este totuşi limitată.
Citiţi cu atenţie situaţiile prezentate în
continuare. Nu vă bazaţi excesiv pe
acest sistem şi conduceţi întotdeauna
cu prudenţă.
• Când s-ar putea ca senzorul să nu
detecteze corect viteza autovehicu-
lului din faţă: P.307

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 299

AVERTISMENT ■ Situaţii incompatibile cu sistemul


de control radar dinamic al vitezei
● Asistarea şoferului pentru măsurarea de croazieră pe toată gama de
distanţei faţă de autovehiculul din faţă viteze
Sistemul de control radar dinamic al Nu utilizaţi sistemul de control radar
vitezei de croazieră pe toată gama de dinamic al vitezei de croazieră pe
viteze are numai rolul de a ajuta şoferul toată gama de viteze în niciuna dintre
să determine distanţa dintre propriul următoarele situaţii. În caz contrar,
autoturism şi autovehiculul care rulează puteţi pierde controlul asupra vitezei,
în faţă. Acesta nu este un mecanism ceea ce poate duce la un accident
care permite conducerea neglijentă sau soldat cu răniri grave sau mortale.
neatentă, şi nici un sistem care poate
asista şoferul în condiţii de vizibilitate ● Pe drumuri pe care se află pietoni,
scăzută. biciclişti etc.
Şoferul trebuie să fie în continuare foarte ● În condiţii de trafic intens
atent la zona din jurul autoturismului. ● Pe drumuri cu viraje strânse
● Asistarea şoferului în aprecierea ● Pe drumuri cu serpentine
distanţei corecte faţă de autovehiculul
● Pe drumuri alunecoase, cum ar fi
din faţă
cele acoperite cu apă, gheaţă sau
Sistemul de control radar dinamic al zăpadă 4
vitezei de croazieră pe toată gama de
viteze determină dacă distanţa dintre ● Pe pante abrupte, sau acolo unde
sunt schimbări bruşte între pante

Conducerea
propriul autoturism şi autovehiculul care
rulează în faţa acestuia este în limitele abrupte şi line
setate. Acesta nu are capacitatea de a Viteza autoturismului poate să depă-
face niciun alt tip de aprecieri. De aceea, şească valoarea setată la coborârea
este absolut necesar ca şoferul să fie unei pante abrupte.
permanent vigilent şi să aprecieze dacă ● La intrările pe autostrăzi
există vreun risc într-o situaţie dată.
● Când condiţiile meteo sunt atât de
● Asistarea şoferului pentru nefavorabile, încât împiedică unii
conducerea autoturismului senzori să detecteze corect
Sistemul de control radar dinamic al (ceaţă, ninsoare, furtună de nisip,
vitezei de croazieră pe toată gama de ploaie torenţială etc.)
viteze nu include funcţii de prevenire ● Când există apă de ploaie, zăpadă
sau evitare a coliziunilor cu autovehicule etc. pe suprafaţa din faţa radarului
aflate în faţa autoturismului dumnea- sau camerei video frontale
voastră. De aceea, dacă apare un peri-
col iminent, şoferul trebuie să preia ● În condiţii de trafic ce reclamă acce-
controlul imediat şi direct al autoturismu- lerări şi decelerări frecvente
lui şi să acţioneze adecvat, în interesul ● Când autoturismul dumneavoastră
siguranţei tuturor persoanelor implicate. tractează o remorcă sau în timpul
tractării în caz de urgenţă
● Când avertizarea sonoră la apropi-
ere se declanşează frecvent

COROLLA_TMMT_EE
300 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

Conducerea în modul de control al distanţei dintre autovehicule


Acest mod utilizează un radar pentru detectarea prezenţei autovehiculelor
pe o distanţă de circa 100 m (328 ft.), determină distanţa curentă dintre
autoturism şi autovehiculul din faţă şi acţionează pentru menţinerea distan-
ţei faţă de autovehiculul din faţă. Distanţa dorită dintre autovehicule poate fi
setată şi prin acţionarea butonului pentru menţinerea distanţei dintre auto-
vehicule.
Când conduceţi pe un drum în pantă, s-ar putea ca distanţa dintre autovehicule să
se reducă.

Exemplu de deplasare cu viteză de croazieră constantă


Când nu este niciun autovehicul în faţă
Autoturismul se deplasează cu viteza setată de şofer.
Exemplu de deplasare decelerată şi adaptare a vitezei de croazieră
Când autovehiculul din faţă se deplasează cu o viteză mai mică decât
cea setată
Când este detectat un autovehicul în faţa dumneavoastră, sistemul va decelera
automat autoturismul dumneavoastră. Când este necesară o reducere mai mare a
vitezei, sistemul aplică frânele (stopurile se vor aprinde cu această ocazie). Siste-
mul va răspunde la modificările de viteză ale autovehiculului din faţă pentru a men-
ţine distanţa dintre autovehicule setată de şofer. Avertizarea la apropiere vă
atenţionează atunci când sistemul nu poate încetini suficient de mult pentru a împie-
dica apropierea autoturismului dumneavoastră de autovehiculul din faţă.
Când autovehiculul din faţă se opreşte, se va opri şi autoturismul dumneavoastră
(autoturismul este oprit de sistemul de control). După ce autovehiculul din faţă se
pune în mişcare, prin apăsarea butonului „+RES” sau apăsarea pedalei de accele-
raţie (operaţia de demarare), se va reactiva modul de adaptare a vitezei de croazi-
eră. Dacă nu se execută o operaţie de demarare, sistemul de control va menţine în
continuare autoturismul oprit.

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 301
Când este acţionată maneta de semnalizare schimbare direcţie şi autoturismul se
deplasează spre banda de rulare din stânga în timp ce autoturismul rulează cu 80
km/h (50 mph) sau mai mult, autoturismul accelerează rapid pentru a facilita depăşi-
rea autovehiculului respectiv.
Exemplu de accelerare
Când nu mai sunt în faţă autovehicule care să se deplaseze cu o viteză
mai mică decât cea setată
Sistemul accelerează până la atingerea vitezei setate. Sistemul revine apoi la viteza
de croazieră constantă.

Indicatorul „SET” pentru sistemul de


Setarea vitezei autoturismului control al vitezei de croazieră se va
(modul de control al distanţei aprinde.
dintre autovehicule) Viteza autoturismului în momentul eli-
berării butonului devine viteza setată.
1 Apăsaţi butonul principal pentru
sistemul de control al vitezei de
croazieră pentru a activa sistemul 4
de control al vitezei de croazieră.
Indicatorul sistemului de control radar

Conducerea
dinamic al vitezei de croazieră se va
aprinde, iar pe afişajul multi-informaţio-
nal va apărea un mesaj. Apăsaţi din
nou butonul pentru a dezactiva sistemul
de control al vitezei de croazieră.
Dacă apăsaţi şi menţineţi apăsat buto-
nul principal pentru sistemul de control Reglarea vitezei setate
al vitezei de croazieră timp de cel puţin
1,5 secunde, sistemul activează modul Pentru a modifica viteza setată,
de control al vitezei de croazieră con- apăsaţi butonul „+RES” sau „-SET”
stante. (P.304)
până la afişarea vitezei dorite.

2 Acceleraţi sau deceleraţi, prin acţi- 1 Creşterea vitezei (Cu excepţia


onarea pedalei de acceleraţie, cazului în care autoturismul a fost
până la viteza dorită a autoturis- oprit de sistem în modul de control
mului (peste aproximativ 30 km/h al distanţei dintre autovehicule)
[20 mph]) şi apăsaţi butonul
2 Reducerea vitezei
„-SET” pentru a seta viteza.

COROLLA_TMMT_EE
302 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

Reglarea fină: Apăsaţi butonul.


Modificarea distanţei dintre
Reglarea grosieră: Apăsaţi şi menţineţi autovehicule (modul de
apăsat butonul pentru a modifica viteza control al distanţei dintre
şi eliberaţi-l atunci când este atinsă autovehicule)
viteza dorită.
În modul de control al distanţei din- Prin apăsarea butonului, se
tre autovehicule, viteza setată va modifică distanţa dintre
creşte sau descreşte după cum autovehicule după cum urmează:
urmează:
 Pentru Europa
Reglarea fină: Cu 5 km/h (3,1 mph)*1
sau 5 mph (8 km/h)*2 de fiecare dată
când este apăsat butonul
Reglarea grosieră: Creşterea sau
reducerea în trepte de câte 5 km/h
(3,1 mph)*1 sau 5 mph (8 km/h)*2
atât timp cât este menţinut butonul 1 Mare
în poziţia respectivă 2 Medie
 Cu excepţia Europei 3 Mică
Reglarea fină: Cu 1 km/h (0,6 mph) de Distanţa dintre autovehicule este setată
fiecare dată când este apăsat butonul automat în modul distanţă mare atunci
când este adus butonul de pornire a
Reglarea grosieră: Creşterea sau
motorului în modul ON.
reducerea în trepte de câte 5 km/h
(3,1 mph) atât timp cât este menţinut Dacă circulă un autovehicul în faţa dum-
butonul în poziţia respectivă neavoastră, simbolul autovehiculului din

În modul de control al vitezei de faţă va fi de asemenea afişat.


croazieră constante
(P.304),viteza setată va creşte Setarea distanţei dintre
sau descreşte după cum urmează: autovehicule (modul de
Reglarea fină: Cu 1 km/h (0,6 mph)*1 control al distanţei dintre
sau 1 mph (1,6 km/h)*2 de fiecare dată autovehicule)
când este apăsat butonul
Selectaţi o distanţă din tabelul de
Reglarea grosieră: Viteza va continua
mai jos. Reţineţi că distanţele afi-
să se modifice atât timp cât este
şate corespund unei viteze a auto-
menţinut butonul în poziţia respectivă.
turismului de 80 km/h (50 mph).
*1: Când
viteza setată este afişată în Distanţa dintre autovehicule
„km/h” creşte/scade în funcţie de viteza
*2: Când
viteza setată este afişată în autovehiculului din faţă. Când auto-
„MPH” turismul este oprit de sistemul de
control, autoturismul se opreşte la o

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 303
anumită distanţă între autovehicule Dezactivarea şi revenirea în
în funcţie de situaţie.
modul de control al vitezei
Opţiuni Distanţă între de croazieră
distanţă autovehicule
Aproximativ 50 m
Mare
(160 ft.)
Aproximativ 40 m
Medie
(130 ft.)
Aproximativ 30 m
Mică
(100 ft.)

Revenirea la modul de
1 Prin apăsarea butonului de dez-
adaptare a vitezei de
activare, se dezactivează func-
croazieră atunci când
ţia de control al vitezei.
autoturismul a fost oprit de
Funcţia de control al vitezei este dezac- 4
sistemul de control (modul tivată de asemenea atunci când apăsaţi
de control al distanţei dintre pedala de frână. (Când autoturismul a

Conducerea
autovehicule) fost oprit de sistemul de control, prin
apăsarea pedalei de frână nu se va
După ce autovehiculul din faţa
anula setarea.)
dumneavoastră se pune în miş-
care, apăsaţi butonul „+RES”. 2 Prin apăsarea butonului
„+RES”, se readuce sistemul de
Autoturismul dumneavoastră va control al vitezei de croazieră la
reveni de asemenea la modul de viteza setată.
adaptare a vitezei de croazieră
dacă apăsaţi pedala de acceleraţie Avertizarea la apropiere
după ce autovehiculul din faţă s-a (modul de control al
pus în mişcare.
distanţei dintre autovehicule)
Când autoturismul dumneavoastră
este prea aproape de autovehiculul
din faţă şi nu poate fi activată decele-
rarea automată prin intermediul siste-
mului de control al vitezei de
croazieră, displayul va clipi şi se va
declanşa o avertizare sonoră pentru
atenţionarea şoferului. O situaţie
concretă ar fi atunci când un autove-
hicul intră în faţa dumneavoastră în
timp ce vă deplasaţi cu sistemul de
urmărire a autovehiculului din faţă
activat. Apăsaţi pedala de frână pen-

COROLLA_TMMT_EE
304 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

tru a asigura o distanţă corespunză- cipal pentru sistemul de control


toare faţă de autovehiculul din faţă. al vitezei de croazieră timp de
cel puţin 1,5 secunde.
Imediat după ce este apăsat butonul,
se va aprinde indicatorul sistemului de
control radar dinamic al vitezei de croa-
zieră. După aceea, acesta comută la
indicatorul sistemului de control al vite-
zei de croazieră.
Comutarea în modul de control al vite-
zei de croazieră constante este posibilă
doar prin acţionarea butonului cu siste-
mul de control al vitezei de croazieră
■ S-ar putea ca avertizarea să nu dezactivat.
aibă loc atunci când
În următoarele situaţii, s-ar putea
ca avertizarea să nu aibă loc, chiar
dacă distanţa dintre autovehicule
este mică:
 Când viteza autovehiculului din
faţă este egală sau mai mare
decât viteza autoturismului dum-
neavoastră
 Când autovehicul din faţă se 2 Acceleraţi sau deceleraţi, prin
deplasează cu viteză foarte mică acţionarea pedalei de acceleraţie,
 Imediat după ce a fost setată până la viteza dorită a autoturis-
viteza de croazieră mului (peste aproximativ 30 km/h
 Când apăsaţi pedala de acceleraţie [20 mph]) şi apăsaţi butonul
„-SET” pentru a seta viteza.
Selectarea modului de Indicatorul „SET” pentru sistemul de con-
trol al vitezei de croazieră se va aprinde.
control al vitezei de
Viteza autoturismului în momentul eli-
croazieră constante berării butonului devine viteza setată.
Când este selectat modul de control Reglarea vitezei setate: P.301
al vitezei de croazieră constante, Dezactivarea şi revenirea la viteza
setată: P.303
autoturismul dumneavoastră va
menţine viteza setată fără controlul
distanţei dintre autovehicule. Selec-
taţi acest mod numai când modul de
control al distanţei dintre autovehi-
cule nu funcţionează corect din
cauza murdăriei de pe radar etc.
1 Cu sistemul de control al vitezei
de croazieră dezactivat, apăsaţi
şi menţineţi apăsat butonul prin-

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 305

Sistemul de control radar Activarea/dezactivarea


dinamic al vitezei de sistemului de control radar
croazieră cu funcţie de dinamic al vitezei de
asistenţă semne de circulaţie croazieră cu funcţie de
asistenţă semne de circulaţie
Când această funcţie este activată, iar
sistemul funcţionează în modul de Sistemul de control radar dinamic
control al distanţei dintre autovehicule al vitezei de croazieră cu funcţie de
(P.300), atunci când este detectat asistenţă semne de circulaţie poate
un semn de circulaţie pentru limită de fi activat/dezactivat din ecranul
viteză, se afişează limita de viteză
al afişajului multi-informaţional.
recunoscută însoţită de o săgeată în
(P.125)
sus/jos. Viteza setată poate fi
mărită/redusă la nivelul limitei de viteză ■ Sistemul de control radar dinamic
recunoscute prin apăsarea şi menţine- al vitezei de croazieră pe toată
rea butonului „+RES”/„-SET” apăsat. gama de viteze poate fi setat când
 Când viteza setată în momentul ● Maneta schimbătorului de viteze este
4
respectiv este mai mică decât în poziţia D.
limita de viteză recunoscută ● Viteza setată dorită poate fi setată
atunci când viteza autoturismului este

Conducerea
de aproximativ 30 km/h (20 mph) sau
mai mare.
(Totuşi, atunci când este setată viteza
autoturismului în timp ce se rulează
cu viteze sub aproximativ 30 km/h
[20 mph], viteza setată va fi setată la
aproximativ 30 km/h [20 mph].)
■ Accelerarea după setarea vitezei
autoturismului
Autoturismul poate fi accelerat prin acţio-
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul narea pedalei de acceleraţie. După acce-
„+RES”. lerare, se va reveni la viteza setată. Totuşi,
în timpul utilizării modului de control al dis-
 Când viteza setată în momentul tanţei dintre autovehicule, viteza autoturis-
respectiv este mai mare decât mului poate scădea sub valoarea vitezei
limita de viteză recunoscută setate pentru a se menţine distanţa faţă
de autovehiculul din faţă.
■ Când autoturismul se opreşte în
timpul deplasării în modul de
adaptare a vitezei de croazieră
● Dacă se apasă butonul „+RES” în
timp ce autovehiculul din faţă se
opreşte, se va reactiva modul de
adaptare a vitezei de croazieră dacă
autovehiculul din faţă demarează în
interval de aproximativ 3 secunde
după ce este apăsat butonul.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul ● Dacă autovehiculul din faţă demarează
„-SET”. în interval de aproximativ 3 secunde

COROLLA_TMMT_EE
306 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

după ce se opreşte autoturismul dum- sau TRC.


neavoastră, se va reactiva modul de ● Funcţia de frânare pre-coliziune este
adaptare a vitezei de croazieră. activată.
■ Dezactivarea automată a modului Dacă modul de control al vitezei de croazi-
de control al distanţei dintre eră constante este dezactivat automat din
autovehicule orice alt motiv decât cele de mai sus, s-ar
Modul de control al distanţei dintre autove- putea să existe o defecţiune în sistem.
hicule este dezactivat automat în urmă- Adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota
toarele situaţii: sau unui atelier service specializat.
● Este activat sistemul VSC. ■ S-ar putea ca sistemul de control
● Este activat sistemul TRC pentru o radar dinamic al vitezei de croazi-
perioadă de timp. eră cu funcţie de asistenţă semne
● Când este dezactivat sistemul VSC de circulaţie să nu funcţioneze
sau TRC. corespunzător atunci când
● Senzorul nu poate detecta corect din Dat fiind faptul că s-ar putea ca sistemul de
cauză că este obturat într-o formă sau control radar dinamic al vitezei de croazi-
alta. eră cu funcţie de asistenţă semne de circu-
● Funcţia de frânare pre-coliziune este laţie să nu funcţioneze corespunzător în
activată. condiţiile în care s-ar putea ca funcţia RCA
să nu funcţioneze sau detecteze corect
● Frâna de parcare este cuplată.
(P.326), atunci când utilizaţi această
● Autoturismul este oprit de sistemul de funcţie, aveţi grijă să verificaţi semnul de
control pe o pantă abruptă. circulaţie pentru limită de viteză afişat.
● Când autoturismul a fost oprit de sistemul În următoarele situaţii, s-ar putea ca
de control, sunt detectate următoarele: viteza setată să nu fie modificată la
• Şoferul nu şi-a fixat centura de nivelul limitei de viteză recunoscute
siguranţă. prin apăsarea şi menţinerea butonului
• Portiera şoferului este deschisă. „+RES”/„-SET” apăsat.
• Autoturismul a fost oprit timp de circa
3 minute. ● Dacă nu sunt disponibile informaţii
referitoare la limita de viteză
Dacă modul de control al distanţei dintre
autovehicule este dezactivat automat din ● Când limita de viteză recunoscută
orice alt motiv decât cele de mai sus, s-ar este egală cu viteza setată
putea să existe o defecţiune în sistem. ● Când limita de viteză recunoscută
Adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota este în afara gamei de viteze în care
sau unui atelier service specializat. poate funcţiona sistemul de control
radar dinamic al vitezei de croazieră.
■ Dezactivarea automată a modului
de control al vitezei de croazieră ■ Funcţionarea frânelor
constante S-ar putea să se audă un zgomot funcţi-
Modul de control al vitezei de croazieră onal al frânelor, iar reacţia pedalei de
constante este dezactivat automat în frână s-ar putea modifica, însă acestea
următoarele situaţii: nu indică o defecţiune.
● Viteza curentă a autoturismului scade ■ Mesajele de avertizare şi avertiză-
cu mai mult de aproximativ 16 km/h rile sonore pentru sistemul de
(10 mph) sub viteza presetată. control radar dinamic al vitezei de
● Viteza efectivă a autoturismului scade croazieră pe toată gama de viteze
sub aproximativ 30 km/h (20 mph). Mesajele de avertizare şi avertizările
● Este activat sistemul VSC. sonore sunt utilizate pentru a indica o
● Este activat sistemul TRC pentru o defecţiune în sistem sau pentru a atenţiona
perioadă de timp. şoferul cu privire la faptul că trebuie să con-
ducă preventiv. Dacă apare un mesaj de
● Când este dezactivat sistemul VSC

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 307
avertizare pe afişajul multi-informaţional,
citiţi mesajul şi urmaţi instrucţiunile.
(P.270, 555)
■ Când s-ar putea ca senzorul să nu
detecteze corect viteza
autovehiculului din faţă
În următoarele cazuri şi în funcţie de
situaţie, acţionaţi pedala de frână atunci
când decelerarea asigurată de sistem ■ Situaţii în care s-ar putea ca modul
este insuficientă, respectiv acţionaţi de control al distanţei dintre auto-
pedala de acceleraţie atunci când este vehicule să nu funcţioneze corect
necesar să acceleraţi.
În următoarele cazuri şi în funcţie de
Deoarece s-ar putea ca senzorul să nu situaţie, acţionaţi pedala de frână (sau
poată detecta corect aceste tipuri de pedala de acceleraţie, în funcţie de situ-
vehicule, s-ar putea ca avertizarea la aţie) dacă este necesar.
apropiere (P.303) să nu fie activată.
Deoarece s-ar putea ca senzorul să nu
● Autovehicule care vă taie brusc calea poată detecta corect autovehiculele
● Autovehicule care se deplasează cu aflate în faţă, s-ar putea ca sistemul să
viteze reduse nu funcţioneze corespunzător.
● Autovehicule care nu circulă pe ace- ● În viraje sau atunci când benzile de 4
eaşi bandă de rulare rulare sunt înguste
● Autovehicule cu partea din spate mică

Conducerea
(remorci fără încărcătură etc.)

● Când acţionarea volanului sau poziţia


pe banda de rulare este instabilă
● Motociclete care rulează pe aceeaşi
bandă de rulare
● Când apa sau zăpada aruncată de
autovehiculele din jur împiedică
detectarea de către senzor
● Când partea frontală a autoturismului
dumneavoastră este ridicată (din
cauza unei încărcături foarte grele din
portbagaj etc.)
● Când autovehiculul din faţă decele-
rează brusc
● Când conduceţi pe un drum mărginit
de o structură, cum ar fi într-un tunel
sau pe un pod
● În timp ce viteza autoturismului scade
spre viteza setată după ce s-a accele-
rat autoturismul prin apăsarea pedalei
de acceleraţie
● Autovehiculul din faţă are o gardă la
sol extrem de ridicată

COROLLA_TMMT_EE
308 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

Sistemul de control ■ Butoanele de operare


radar dinamic al vitezei
de croazieră*
*: Dacă există în dotare
În modul de control al distanţei
dintre autovehicule, autoturis-
mul accelerează sau decele-
rează automat în funcţie de
modificarea vitezei autovehicu-
lului din faţă, chiar dacă nu este Buton pentru distanţa dintre
apăsată pedala de acceleraţie. autovehicule
În modul de control al vitezei de Buton „+RES”
croazieră constante, autoturis-
Buton principal pentru sistemul
mul se deplasează cu o viteză
de control al vitezei de croazieră
constantă.
Pe autostrăzi, utilizaţi sistemul Buton de dezactivare
de control radar dinamic al vite- Buton „-SET”
zei de croazieră.
AVERTISMENT
 Modul de control al distanţei
dintre autovehicule (P.310) ■ Înainte de a utiliza sistemul de
control radar dinamic al vitezei
 Modul de control al vitezei con- de croazieră
stante (P.314) ● Şoferul este unicul responsabil pen-
tru conducerea cu prudenţă. Nu vă
bazaţi exclusiv pe acest sistem,
Componentele sistemului conduceţi prudent, acordând per-
manent o atenţie deosebită zonei
■ Displayul grupului de înconjurătoare.
instrumente ● Sistemul de control radar dinamic al
vitezei de croazieră asigură asis-
tenţă la conducere pentru a reduce
solicitarea şoferului. Asistenţa furni-
zată de acesta este totuşi limitată.
Citiţi cu atenţie situaţiile prezentate în
continuare. Nu vă bazaţi excesiv pe
acest sistem şi conduceţi întotdeauna
cu prudenţă.
• Când s-ar putea ca senzorul să nu
detecteze corect viteza autovehicu-
lului din faţă: P.317
Afişaj multi-informaţional
• Situaţii în care s-ar putea ca modul
Viteză setată de control al distanţei dintre autove-
hicule să nu funcţioneze corect:
Indicatoare P.317

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 309

AVERTISMENT ● Asistarea şoferului în aprecierea dis-


tanţei corecte faţă de autovehiculul
● Setaţi corespunzător viteza în func- din faţă
ţie de limita de viteză, fluenţa traficu-
Sistemul de control radar dinamic al
lui, condiţiile de drum, condiţiile
vitezei de croazieră determină dacă
meteo etc. Şoferul este responsabil
distanţa dintre propriul autoturism şi
pentru verificarea vitezei setate.
autovehiculul care rulează în faţa
● Chiar dacă sistemul funcţionează acestuia este în limitele setate. Acesta
normal, starea detectată de sistem a nu are capacitatea de a face niciun alt
autovehiculului din faţă poate să tip de aprecieri. De aceea, este abso-
difere de starea observată de şofer. lut necesar ca şoferul să fie perma-
Prin urmare, şoferul trebuie să nent vigilent şi să aprecieze dacă
rămână atent, să evalueze gradul de există vreun risc într-o situaţie dată.
periculozitate al fiecărei situaţii în
● Asistarea şoferului pentru
parte şi să conducă prudent.
conducerea autoturismului
Dacă vă bazaţi exclusiv pe acest
sistem sau porniţi de la premisa că Sistemul de control radar dinamic al
sistemul asigură o siguranţă abso- vitezei de croazieră pe toată gama de
lută în timpul mersului, aceasta ar viteze nu include funcţii de prevenire
putea duce la un accident soldat cu sau evitare a coliziunilor cu autovehicule
răniri grave sau mortale. aflate în faţa autoturismului dumnea- 4
voastră. De aceea, dacă apare un peri-
● Dezactivaţi sistemul de control radar col iminent, şoferul trebuie să preia
dinamic al vitezei de croazieră prin controlul imediat şi direct al autoturismu-

Conducerea
intermediul butonului principal pentru lui şi să acţioneze adecvat, în interesul
sistemul de control al vitezei de croa- siguranţei tuturor persoanelor implicate.
zieră atunci când nu este utilizat.
■ Situaţii inadecvate pentru utiliza-
■ Măsuri de precauţie referitoare rea sistemului de control radar
la sistemele de asistenţă la dinamic al vitezei de croazieră
conducere
Nu utilizaţi sistemul de control radar
Respectaţi următoarele măsuri de pre- dinamic al vitezei de croazieră în niciuna
cauţie, dat fiind faptul că asistenţa dintre următoarele situaţii. În caz contrar,
furnizată de sistem este limitată. puteţi pierde controlul asupra vitezei,
Nerespectarea acestor măsuri poate ceea ce poate duce la un accident sol-
duce la un accident soldat cu răniri dat cu răniri grave sau mortale.
grave sau mortale.
● Pe drumuri pe care se află pietoni,
● Asistarea şoferului pentru măsura- biciclişti etc.
rea distanţei faţă de autovehiculul
din faţă ● În condiţii de trafic intens
Sistemul de control radar dinamic al ● Pe drumuri cu viraje strânse
vitezei de croazieră are numai rolul de ● Pe drumuri cu serpentine
a ajuta şoferul să determine distanţa
dintre propriul autoturism şi autovehi- ● Pe drumuri alunecoase, cum ar fi
culul care rulează în faţă. Acesta nu cele acoperite cu apă, gheaţă sau
este un mecanism care permite con- zăpadă
ducerea neglijentă sau neatentă, şi ● Pe pante abrupte, sau acolo unde
nici un sistem care poate asista şoferul sunt schimbări bruşte între pante
în condiţii de vizibilitate scăzută. abrupte şi line
Şoferul trebuie să fie în continuare foarte Viteza autoturismului poate să depă-
atent la zona din jurul autoturismului. şească valoarea setată la coborârea
unei pante abrupte.

COROLLA_TMMT_EE
310 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

AVERTISMENT
● La intrările pe autostrăzi
● Când condiţiile meteo sunt atât de
nefavorabile, încât împiedică unii
senzori să detecteze corect (ceaţă,
ninsoare, furtună de nisip, ploaie
torenţială etc.)
● Când există apă de ploaie, zăpadă
etc. pe suprafaţa din faţa radarului
sau camerei video frontale
● În condiţii de trafic ce reclamă acce-
lerări şi decelerări frecvente
● Când autoturismul dumneavoastră
tractează o remorcă sau în timpul
tractării în caz de urgenţă
● Când avertizarea sonoră la apropi-
ere se declanşează frecvent

Conducerea în modul de control al distanţei dintre autovehicule


Acest mod utilizează un radar pentru detectarea prezenţei autovehiculelor
pe o distanţă de circa 100 m (328 ft.), determină distanţa curentă dintre
autoturism şi autovehiculul din faţă şi acţionează pentru menţinerea distan-
ţei faţă de autovehiculul din faţă. Distanţa dorită dintre autovehicule poate fi
setată şi prin acţionarea butonului pentru menţinerea distanţei dintre auto-
vehicule.
Când conduceţi pe un drum în pantă, s-ar putea ca distanţa dintre autovehicule să
se reducă.

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 311

Exemplu de deplasare cu viteză de croazieră constantă


Când nu este niciun autovehicul în faţă
Autoturismul se deplasează cu viteza setată de şofer.
4
Exemplu de deplasare decelerată şi adaptare a vitezei de croazieră
Când autovehiculul din faţă se deplasează cu o viteză mai mică decât

Conducerea
cea setată
Când este detectat un autovehicul în faţa dumneavoastră, sistemul va decelera
automat autoturismul dumneavoastră. Când este necesară o reducere mai mare a
vitezei, sistemul aplică frânele (stopurile se vor aprinde cu această ocazie).
Sistemul va răspunde la modificările de viteză ale autovehiculului din faţă pentru a
menţine distanţa dintre autovehicule setată de şofer. Avertizarea la apropiere vă
atenţionează atunci când sistemul nu poate încetini suficient de mult pentru a
împiedica apropierea autoturismului dumneavoastră de autovehiculul din faţă.
Când este acţionată maneta de semnalizare schimbare direcţie şi autoturismul se
deplasează spre banda de rulare din stânga în timp ce autoturismul rulează cu 80
km/h (50 mph) sau mai mult, autoturismul accelerează rapid pentru a facilita depăşi-
rea autovehiculului respectiv.
Exemplu de accelerare
Când nu mai sunt în faţă autovehicule care să se deplaseze cu o viteză
mai mică decât cea setată
Sistemul accelerează până la atingerea vitezei setate. Sistemul revine apoi la viteza
de croazieră constantă.

Setarea vitezei autoturismu- sistemul de control al vitezei de


croazieră pentru a activa siste-
lui (modul de control al dis-
mul de control al vitezei de croa-
tanţei dintre autovehicule) zieră.
1 Apăsaţi butonul principal pentru Indicatorul sistemului de control radar
dinamic al vitezei de croazieră se va

COROLLA_TMMT_EE
312 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

aprinde, iar pe afişajul multi-informaţio-


nal va apărea un mesaj. Apăsaţi din
nou butonul pentru a dezactiva sistemul
de control al vitezei de croazieră.
Dacă apăsaţi şi menţineţi apăsat buto-
nul principal pentru sistemul de control
al vitezei de croazieră timp de cel puţin
1,5 secunde, sistemul activează modul
de control al vitezei de croazieră con-
stante. (P.314)

1 Creşterea vitezei
2 Reducerea vitezei
Reglarea fină: Apăsaţi butonul.
Reglarea grosieră: Apăsaţi şi menţineţi
apăsat butonul pentru a modifica viteza
şi eliberaţi-l atunci când este atinsă
viteza dorită.
În modul de control al distanţei dintre
2 Acceleraţi sau deceleraţi, prin autovehicule, viteza setată va creşte
acţionarea pedalei de acceleraţie, sau descreşte după cum urmează:
până la viteza dorită a autoturis-
mului (peste aproximativ 30 km/h  Pentru Europa
[20 mph]) şi apăsaţi butonul Reglarea fină: Cu 5 km/h (3,1 mph)*1
„-SET” pentru a seta viteza. sau 5 mph (8 km/h)*2 de fiecare dată
Indicatorul „SET” pentru sistemul de când este apăsat butonul
control al vitezei de croazieră se va Reglarea grosieră: Creşterea sau
aprinde.
reducerea în trepte de câte 5 km/h
Viteza autoturismului în momentul eli- (3,1 mph)*1 sau 5 mph (8 km/h)*2 atât
berării butonului devine viteza setată.
timp cât este menţinut butonul în poziţia
respectivă
 Cu excepţia Europei
Reglarea fină: Cu 1 km/h (0,6 mph) de
fiecare dată când este apăsat butonul
Reglarea grosieră: Creşterea sau
reducerea în trepte de câte 5 km/h
(3,1 mph) atât timp cât este menţinut
butonul în poziţia respectivă
În modul de control al vitezei de
Reglarea vitezei setate croazieră constante (P.314),viteza
setată va creşte sau descreşte după
Pentru a modifica viteza setată,
cum urmează:
apăsaţi butonul „+RES” sau „-SET”
până la afişarea vitezei dorite. Reglarea fină: Cu 1 km/h (0,6 mph)*1

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 313
sau 1 mph (1,6 km/h)*2 de fiecare dată
Setarea distanţei dintre
când este apăsat butonul
autovehicule (modul de
Reglarea grosieră: Viteza va continua control al distanţei dintre
să se modifice atât timp cât este menţi- autovehicule)
nut butonul în poziţia respectivă.
*1: Când viteza setată este afişată în Selectaţi o distanţă din tabelul de
„km/h” mai jos. Reţineţi că distanţele afi-
*2: Când
viteza setată este afişată în şate corespund unei viteze a auto-
„MPH” turismului de 80 km/h (50 mph).
Distanţa dintre autovehicule
creşte/scade în funcţie de viteza
Modificarea distanţei dintre
autovehiculului din faţă.
autovehicule (modul de
control al distanţei dintre Opţiuni Distanţă între
autovehicule) distanţă autovehicule
Aproximativ 50 m
Mare
Prin apăsarea butonului, se modi- (160 ft.)
fică distanţa dintre autovehicule Aproximativ 40 m 4
Medie
după cum urmează: (130 ft.)
Aproximativ 30 m

Conducerea
Mică
(100 ft.)

Dezactivarea şi revenirea în
modul de control al vitezei
de croazieră

1 Mare
2 Medie
3 Mică
Distanţa dintre autovehicule este setată
automat în modul distanţă mare atunci
când este adus butonul de pornire a
motorului în modul ON.
Dacă circulă un autovehicul în faţa dum- 1 Prin apăsarea butonului de dez-
neavoastră, simbolul autovehiculului din activare, se dezactivează func-
ţia de control al vitezei.
faţă va fi de asemenea afişat.
Funcţia de control al vitezei este dezac-
tivată de asemenea atunci când apăsaţi
pedala de frână.
2 Prin apăsarea butonului „+RES”,
se readuce sistemul de control al
vitezei de croazieră la viteza setată.

COROLLA_TMMT_EE
314 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

Totuşi, sistemul de control al vitezei de  Când autovehicul din faţă se


croazieră nu este reactivat atunci când deplasează cu viteză foarte mică
viteza autoturismului este de aproxima-  Imediat după ce a fost setată
tiv 25 km/h (16 mph) sau mai puţin. viteza de croazieră
 Când apăsaţi pedala de acceleraţie
Avertizarea la apropiere
(modul de control al Selectarea modului de
distanţei dintre autovehicule) control al vitezei de
Când autoturismul dumneavoastră
croazieră constante
este prea aproape de autovehicu- Când este selectat modul de control
lul din faţă şi nu poate fi activată al vitezei de croazieră constante,
decelerarea automată prin interme- autoturismul dumneavoastră va
diul sistemului de control al vitezei menţine viteza setată fără controlul
de croazieră, displayul va clipi şi se distanţei dintre autovehicule. Selec-
va declanşa o avertizare sonoră taţi acest mod numai când modul de
pentru atenţionarea şoferului. control al distanţei dintre autovehi-
O situaţie concretă ar fi atunci când cule nu funcţionează corect din
un autovehicul intră în faţa dum- cauza murdăriei de pe radar etc.
neavoastră în timp ce vă deplasaţi
1 Cu sistemul de control al vitezei
cu sistemul de urmărire a autovehi-
de croazieră dezactivat, apăsaţi
culului din faţă activat. Apăsaţi
şi menţineţi apăsat butonul prin-
pedala de frână pentru a asigura o
cipal pentru sistemul de control
distanţă corespunzătoare faţă de
al vitezei de croazieră timp de
autovehiculul din faţă.
cel puţin 1,5 secunde.
Imediat după ce este apăsat butonul,
se va aprinde indicatorul sistemului de
control radar dinamic al vitezei de croa-
zieră. După aceea, acesta comută la
indicatorul sistemului de control al vite-
zei de croazieră.
Comutarea în modul de control al vite-
zei de croazieră constante este posibilă
doar prin acţionarea butonului cu siste-
mul de control al vitezei de croazieră
■ S-ar putea ca avertizarea să nu dezactivat.
aibă loc atunci când
În următoarele situaţii, s-ar putea
ca avertizarea să nu aibă loc, chiar
dacă distanţa dintre autovehicule
este mică:
 Când viteza autovehiculului din
faţă este egală sau mai mare
decât viteza autoturismului
dumneavoastră

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 315
2 Acceleraţi sau deceleraţi, prin
acţionarea pedalei de acceleraţie,
până la viteza dorită a autoturis-
mului (peste aproximativ 30 km/h
[20 mph]) şi apăsaţi butonul
„-SET” pentru a seta viteza.
Indicatorul „SET” pentru sistemul de con-
trol al vitezei de croazieră se va aprinde.
Viteza autoturismului în momentul eli-
berării butonului devine viteza setată.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
Reglarea vitezei setate: P.312 „+RES”.
Dezactivarea şi revenirea la viteza
setată: P.313
 Când viteza setată în momentul
respectiv este mai mare decât
limita de viteză recunoscută

Conducerea
Sistemul de control radar Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
dinamic al vitezei de „-SET”.
croazieră cu funcţie de
asistenţă semne de circulaţie Activarea/dezactivarea sis-
temului de control radar
Când această funcţie este activată,
iar sistemul funcţionează în modul dinamic al vitezei de croazi-
de control al distanţei dintre autove- eră cu funcţie de asistenţă
hicule (P.310), atunci când este semne de circulaţie
detectat un semn de circulaţie pen-
tru limită de viteză, se afişează Sistemul de control radar dinamic al
limita de viteză recunoscută însoţită vitezei de croazieră cu funcţie de asis-
de o săgeată în sus/jos. Viteza tenţă semne de circulaţie poate fi acti-
setată poate fi mărită/redusă la vat/dezactivat din ecranul al
nivelul limitei de viteză recunoscute afişajului multi-informaţional.
prin apăsarea şi menţinerea buto- (P.125)
nului „+RES”/„-SET” apăsat.
 Când viteza setată în momentul ■ Sistemul de control radar dinamic
respectiv este mai mică decât al vitezei de croazieră poate fi
acţionat atunci când
limita de viteză recunoscută
● Autoturisme cu transmisie Multidrive:
Maneta schimbătorului de viteze este

COROLLA_TMMT_EE
316 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

în poziţia D. interval de timp sau mai mult.


● Autoturisme cu transmisie manuală: Dacă modul de control al distanţei dintre
Maneta schimbătorului de viteze este autovehicule este dezactivat automat din
în treapta a 2-a sau superioară. orice alt motiv decât cele de mai sus, s-ar
● În funcţie de modul de control, putea să existe o defecţiune în sistem.
această opţiune de meniu poate fi Adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota
setată la următoarele viteze. sau unui atelier service specializat.
• Modul de control al distanţei dintre ■ Dezactivarea automată a modului
autovehicule: Aproximativ 30 km/h de control al vitezei de croazieră
(20 mph) sau mai mult constante
• Modul de control al vitezei constante:
Modul de control al vitezei de croazieră
Aproximativ 30 km/h (20 mph) sau
constante este dezactivat automat în
mai mult
următoarele situaţii:
■ Accelerarea după setarea vitezei ● Viteza curentă a autoturismului scade
autoturismului cu mai mult de aproximativ 16 km/h
Autoturismul poate fi accelerat prin acţio- (10 mph) sub viteza presetată.
narea pedalei de acceleraţie. După acce- ● Viteza efectivă a autoturismului scade
lerare, se va reveni la viteza setată. Totuşi, sub aproximativ 30 km/h (20 mph).
în timpul utilizării modului de control al dis- ● Este activat sistemul VSC.
tanţei dintre autovehicule, viteza autoturis-
● Este activat sistemul TRC pentru o
mului poate scădea sub valoarea vitezei
perioadă de timp.
setate pentru a se menţine distanţa faţă
de autovehiculul din faţă. ● Când este dezactivat sistemul VSC
sau TRC.
■ Selectarea poziţiei de comutare ● Funcţia de frânare pre-coliziune este
Selectaţi o poziţie de comutare în funcţie activată.
de viteza autoturismului. Dacă turaţia ● Când maneta schimbătorului de
motorului este prea mare sau prea mică, viteze este în poziţia N sau este apă-
s-ar putea ca funcţia de control să fie sată pedala de ambreiaj un anumit
dezactivată automat. interval de timp sau mai mult.
■ Dezactivarea automată a modului Dacă modul de control al vitezei de
de control al distanţei dintre croazieră constante este dezactivat
autovehicule automat din orice alt motiv decât cele de
Modul de control al distanţei dintre mai sus, s-ar putea să existe o defecţi-
autovehicule este dezactivat automat une în sistem. Adresaţi-vă unui dealer
în următoarele situaţii: autorizat Toyota sau unui atelier service
specializat.
● Viteza efectivă a autoturismului scade
sub aproximativ 25 km/h (16 mph). ■ S-ar putea ca sistemul de control
● Este activat sistemul VSC. radar dinamic al vitezei de croazi-
● Este activat sistemul TRC pentru o eră cu funcţie de asistenţă semne
perioadă de timp. de circulaţie să nu funcţioneze
corespunzător atunci când
● Când este dezactivat sistemul VSC
sau TRC. Dat fiind faptul că s-ar putea ca sistemul
de control radar dinamic al vitezei de
● Senzorul nu poate detecta corect din
croazieră cu funcţie de asistenţă semne
cauză că este obturat într-o formă sau
de circulaţie să nu funcţioneze cores-
alta.
punzător în condiţiile în care s-ar putea
● Funcţia de frânare pre-coliziune este ca funcţia RCA să nu funcţioneze sau
activată. detecteze corect (P.326), atunci când
● Când maneta schimbătorului de utilizaţi această funcţie, aveţi grijă să
viteze este în poziţia N sau este apă- verificaţi semnul de circulaţie pentru
sată pedala de ambreiaj un anumit limită de viteză afişat.

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 317
În următoarele situaţii, s-ar putea ca
viteza setată să nu fie modificată la nive-
lul limitei de viteză recunoscute prin
apăsarea şi menţinerea butonului
„+RES”/„-SET” apăsat.
● Dacă nu sunt disponibile informaţii
referitoare la limita de viteză
● Când limita de viteză recunoscută
este egală cu viteza setată
● Motociclete care rulează pe aceeaşi
● Când limita de viteză recunoscută bandă de rulare
este în afara gamei de viteze în care
poate funcţiona sistemul de control ● Când apa sau zăpada aruncată de
radar dinamic al vitezei de croazieră. autovehiculele din jur împiedică
detectarea de către senzor
■ Funcţionarea frânelor ● Când partea frontală a autoturismului
S-ar putea să se audă un zgomot funcţi- dumneavoastră este ridicată
onal al frânelor, iar reacţia pedalei de (din cauza unei încărcături foarte
frână s-ar putea modifica, însă acestea grele din portbagaj etc.)
nu indică o defecţiune.
■ Mesaje de avertizare şi avertizări 4
sonore pentru sistemul de control
radar dinamic al vitezei de croazieră
Mesajele de avertizare şi avertizările

Conducerea
sonore sunt utilizate pentru a indica o
defecţiune în sistem sau pentru a atenţi-
ona şoferul cu privire la faptul că trebuie
să conducă preventiv. Dacă apare un ● Autovehiculul din faţă are o gardă la
mesaj de avertizare pe afişajul sol extrem de ridicată
multi-informaţional, citiţi mesajul şi
urmaţi instrucţiunile. (P.270, 555)
■ Când s-ar putea ca senzorul să
nu detecteze corect viteza
autovehiculului din faţă
În următoarele cazuri şi în funcţie de
situaţie, acţionaţi pedala de frână atunci
când decelerarea asigurată de sistem
este insuficientă, respectiv acţionaţi ■ Situaţii în care s-ar putea ca modul
pedala de acceleraţie atunci când este de control al distanţei dintre auto-
necesar să acceleraţi. vehicule să nu funcţioneze corect
Deoarece s-ar putea ca senzorul să nu În următoarele cazuri şi în funcţie de
poată detecta corect aceste tipuri de situaţie, acţionaţi pedala de frână (sau
vehicule, s-ar putea ca avertizarea la pedala de acceleraţie, în funcţie de situ-
apropiere (P.314) să nu fie activată. aţie) dacă este necesar.
● Autovehicule care vă taie brusc calea
Deoarece s-ar putea ca senzorul să nu
● Autovehicule care se deplasează cu poată detecta corect autovehiculele
viteze reduse aflate în faţă, s-ar putea ca sistemul să
● Autovehicule care nu circulă pe ace- nu funcţioneze corespunzător.
eaşi bandă de rulare
● În viraje sau atunci când benzile de
● Autovehicule cu partea din spate mică rulare sunt înguste
(remorci fără încărcătură etc.)

COROLLA_TMMT_EE
318 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

Sistemul de control al
vitezei de croazieră*
*: Dacă există în dotare
Utilizaţi sistemul de control al
vitezei de croazieră pentru a
menţine viteza setată fără să
● Când acţionarea volanului sau poziţia apăsaţi pedala de acceleraţie.
pe banda de rulare este instabilă

Componentele sistemului
■ Displayul grupului de
instrumente

● Când autovehiculul din faţă decele-


rează brusc
● Când conduceţi pe un drum mărginit
de o structură, cum ar fi într-un tunel
sau pe un pod
● În timp ce viteza autoturismului scade
spre viteza setată după ce s-a accele-
rat autoturismul prin apăsarea pedalei
de acceleraţie Viteză setată*
Indicatoare
■ Butoanele de operare

Buton „+RES”
Buton principal pentru sistemul
de control al vitezei de croazieră
Buton de dezactivare
Buton „-SET”

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 319

Setarea vitezei autoturismului Reglarea vitezei setate


1 Apăsaţi butonul principal pentru Pentru a modifica viteza setată,
sistemul de control al vitezei de apăsaţi butonul „+RES” sau „-SET”
croazieră pentru a activa sistemul până la atingerea vitezei dorite.
de control al vitezei de croazieră.
Indicatorul sistemului de control al vite-
zei de croazieră se va aprinde.
Apăsaţi din nou butonul pentru a dez-
activa sistemul de control al vitezei de
croazieră.

1 Creşterea vitezei
2 Reducerea vitezei
Reglarea fină: Apăsaţi butonul în 4
direcţia dorită.
Reglarea grosieră: Apăsaţi şi menţineţi

Conducerea
2 Acceleraţi sau deceleraţi autotu- apăsat butonul.
rismul la viteza dorită şi apăsaţi Viteza setată va creşte sau descreşte
butonul „-SET” pentru a seta după cum urmează:
viteza de croazieră.
Reglarea fină: Cu 1 km/h (0,6 mph)*1
Indicatorul „SET” pentru sistemul de con-
trol al vitezei de croazieră se va aprinde. sau 1 mph (1,6 km/h)*2 de fiecare dată
Autoturisme cu afişaj multi-informaţio- când este apăsat butonul
nal: Viteza setată este indicată pe afişa- Reglarea grosieră: Viteza setată va
jul multi-informaţional.
creşte sau descreşte continuu până
Viteza autoturismului în momentul eli-
când se eliberează butonul.
berării butonului devine viteza setată.
*1: Când
viteza setată este afişată în
„km/h”
*2: Când
viteza setată este afişată în
„MPH”

COROLLA_TMMT_EE
320 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

■ Dezactivarea sistemului automat de


Dezactivarea şi revenirea în control al vitezei de croazieră
modul de control al vitezei Sistemul de control al vitezei de croazi-
de croazieră constante eră nu va mai menţine viteza autoturis-
mului în oricare din următoarele situaţii.
● Viteza efectivă a autoturismului scade
cu mai mult de aproximativ 16 km/h
(10 mph) sub viteza presetată.
În acest caz, viteza setată memorată
nu este reţinută.
● Viteza efectivă a autoturismului scade
sub aproximativ 30 km/h (20 mph).
● Este activat sistemul VSC.
● Este activat sistemul TRC pentru o
perioadă de timp.
1 Prin apăsarea butonului de dez- ● Când este dezactivat sistemul VSC
activare, se dezactivează modul sau TRC prin apăsarea butonului de
dezactivare VSC.
de control al vitezei de croazieră
■ Dacă lampa indicatoare pentru siste-
constante. mul de control al vitezei de croazieră
Viteza setată este anulată şi atunci când se aprinde în galben (autoturisme cu
apăsaţi pedala de frână sau pedala de display de monitorizare a deplasării)
ambreiaj (numai transmisie manuală). sau apare pe afişajul multi-informaţi-
onal mesajul de avertizare privind
2 Prin apăsarea butonului „+RES”, sistemul de control al vitezei de
se reactivează modul de control croazieră (autoturisme cu afişaj
al vitezei de croazieră constante. multi-informaţional)
Reactivarea este posibilă atunci când Apăsaţi o singură dată butonul principal
viteza autoturismului este mai mare de pentru sistemul de control al vitezei de
aproximativ 30km/h (20 mph). croazieră pentru a dezactiva sistemul,
apoi apăsaţi din nou butonul pentru a
reactiva sistemul. Dacă nu puteţi seta
■ Sistemul de control al vitezei de
viteza de croazieră sau dacă sistemul
croazieră poate fi setat atunci când
de control al vitezei de croazieră este
Autoturisme cu transmisie Multidrive: dezactivat imediat după activare, s-ar
● Maneta schimbătorului de viteze este putea să existe o defecţiune la sistemul
în poziţia D. de control al vitezei de croazieră. Adre-
● Viteza autoturismului este mai mare saţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau
de aproximativ 30 km/h (20 mph). unui atelier service specializat pentru
Autoturisme cu transmisie manuală: verificarea autoturismului.
Viteza autoturismului este mai mare de
aproximativ 30 km/h (20 mph).
AVERTISMENT
■ Accelerarea după setarea vitezei
autoturismului ■ Pentru a preveni acţionarea
● Puteţi să acceleraţi normal. După acce- accidentală a sistemului de
lerare, se va reveni la viteza setată. control al vitezei de croazieră
● Viteza setată poate fi mărită chiar şi Dezactivaţi sistemul de control al vite-
fără dezactivarea sistemului de con- zei de croazieră prin intermediul buto-
trol al vitezei de croazieră, prin acce- nului principal pentru sistemul de
lerarea autoturismului la viteza dorită control al vitezei de croazieră atunci
şi apoi apăsarea butonului „-SET” când nu este utilizat.
pentru a seta noua viteză.

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 321

AVERTISMENT Limitatorul de viteză*


■ Situaţii inadecvate pentru *:
utilizarea sistemului de control al Dacă există în dotare
vitezei de croazieră Viteza maximă dorită poate fi
Nu utilizaţi sistemul de control al vite- setată prin intermediul butonu-
zei de croazieră în niciuna din urmă-
toarele situaţii.
lui pentru limitatorul de viteză.
În caz contrar, puteţi pierde controlul Limitatorul de viteză previne
asupra autoturismului, ceea ce poate depăşirea vitezei setate.
duce la un accident soldat cu răniri
grave sau mortale.
● În condiţii de trafic intens Componentele sistemului
● Pe drumuri cu viraje strânse ■ Displayul grupului de
● Pe drumuri cu serpentine instrumente
● Pe drumuri alunecoase, cum ar fi
cele acoperite cu apă, gheaţă sau
zăpadă
● Pe pante abrupte 4
Viteza autoturismului poate să depă-
şească valoarea setată la coborârea

Conducerea
unei pante abrupte.
● Când autoturismul dumneavoastră
tractează o remorcă sau în timpul
tractării în caz de urgenţă
Viteză setată
Indicatoare
■ Butoanele de operare

Buton „+RES”
Buton de dezactivare
Buton „-SET”
Buton principal pentru limitatorul
de viteză

COROLLA_TMMT_EE
322 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

Setarea vitezei autoturismului


1 Apăsaţi butonul principal pentru
limitatorul de viteză pentru a
activa limitatorul de viteză.
Indicatorul pentru limitatorul de viteză
se va aprinde.
Apăsaţi din nou butonul pentru a dez-
activa limitatorul de viteză.
1 Creşterea vitezei
2 Reducerea vitezei
Reglarea fină: Apăsaţi butonul în
direcţia dorită.
Reglarea grosieră: Apăsaţi şi menţineţi
apăsat butonul.
Viteza setată va creşte sau descreşte
după cum urmează:
2 Acceleraţi sau deceleraţi autotu- Reglarea fină: Cu 1 km/h (0,6 mph)*1
rismul la viteza dorită şi apăsaţi sau 1 mph (1,6 km/h)*2 de fiecare dată
butonul „-SET” pentru a seta când este apăsat butonul
viteza maximă dorită.
Reglarea grosieră: Creşterea sau
Viteza setată este afişată pe afişajul reducerea în trepte de câte 5 km/h
multi-informaţional.
(3,1 mph)*1 sau 5 mph (8 km/h)*2 atât
Dacă se apasă butonul în timp ce timp cât este menţinut butonul în poziţia
viteza autoturismului este sub 30 km/h
(20 mph), viteza setată va fi de 30 km/h respectivă
(20 mph). *1: Când
viteza setată este afişată în
„km/h”
*2: Când
viteza setată este afişată în
„MPH”

Reglarea vitezei setate


Pentru a modifica viteza setată,
apăsaţi butonul „+RES” sau „-SET”
până la atingerea vitezei dorite.

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 323

Dezactivarea şi reluarea func- AVERTISMENT


ţiei limitatorului de viteză ■ Pentru a preveni acţionarea acci-
dentală a limitatorului de viteză
Dezactivaţi limitatorul de viteză prin
intermediul butonului principal pentru
limitatorul de viteză atunci când nu
este utilizat.
■ Situaţii necorespunzătoare
pentru utilizarea limitatorului
de viteză
Nu utilizaţi limitatorul de viteză în
niciuna din următoarele situaţii.
În caz contrar, puteţi pierde controlul
1 Prin apăsarea butonului de asupra autoturismului, ceea ce poate
dezactivare, se dezactivează duce la un accident soldat cu răniri
grave sau mortale.
limitatorul de viteză.
2 Prin apăsarea butonului „+ RES”, ● Pe drumuri alunecoase, cum ar fi
cele acoperite cu apă, gheaţă sau
se reactivează limitatorul de viteză. zăpadă 4
● Pe pante abrupte
■ Depăşirea vitezei setate
● Când autoturismul dumneavoastră

Conducerea
În următoarele situaţii, viteza autoturis-
tractează o remorcă sau în timpul
mului depăşeşte viteza setată şi carac-
tractării în caz de urgenţă
terele displayului vor clipi:
● Când apăsaţi complet pedala de
acceleraţie
● Când conduceţi pe un drum în pantă
■ Dezactivarea automată a
limitatorului de viteză
Limitatorul de viteză este dezactivat auto-
mat în oricare din următoarele situaţii:
● Sistemul de control al vitezei de croa-
zieră este activat.
● Când este dezactivat sistemul VSC
sau TRC prin apăsarea butonului de
dezactivare VSC.
■ Dacă pe afişajul multi-informaţional
apare un mesaj de avertizare
pentru limitatorul de viteză
Opriţi motorul şi apoi reporniţi-l.
După repornirea motorului, setaţi limita-
torul de viteză. Dacă limitatorul de viteză
nu poate fi setat, s-ar putea să existe
o defecţiune la limitatorul de viteză.
Adresaţi-vă unui dealer autorizat
Toyota sau unui atelier service speciali-
zat pentru verificarea autoturismului.

COROLLA_TMMT_EE
324 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

RSA (sistemul de Indicarea pe afişajul


asistenţă semne de multi-informaţional
circulaţie)*
Când camera video frontală recu-
*: noaşte un semn de circulaţie şi/sau
Dacă există în dotare
sunt disponibile date cu privire la un
Sistemul RSA recunoaşte sem- semn de circulaţie în sistemul de
nele de circulaţie specifice cu navigaţie, semnul de circulaţie
ajutorul camerei video frontale respectiv va fi afişat pe afişajul
şi/sau al sistemului de navigaţie multi-informaţional.
(atunci când sunt disponibile  Când este selectată funcţia infor-
date) şi oferă informaţii şoferului maţii furnizate de sistemul de asis-
prin intermediul afişajului. tenţă la conducere, se pot afişa
maximum 3 semne de circulaţie.
(P.125)

Dacă sistemul estimează că


autoturismul este condus peste
 Când este selectat alt display
limita de viteză, executând acţi-
decât displayul cu informaţii fur-
uni interzise etc. în raport cu
nizate de sistemul de asistenţă la
semnele de circulaţie identifi-
conducere, se va afişa doar un
cate, acesta atenţionează şofe-
semn de circulaţie pentru limită
rul prin intermediul afişării unei
avertizări şi al unei avertizări de viteză, de acces interzis*
sonore. (atunci când se impune notifica-
rea cu privire la acestea), de
AVERTISMENT drum expres, de autostradă sau
de zonă rezidenţială. (P.125)
■ Înainte de a utiliza sistemul RSA
Nu vă bazaţi exclusiv pe sistemul
RSA. Sistemul RSA este un sistem ce
asistă şoferul prin furnizarea de infor-
maţii, dar nu este conceput să com-
penseze problemele de vedere sau
neatenţia şoferului. Conduceţi pru-
dent, acordând o atenţie deosebită
respectării regulilor de circulaţie.

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 325
Nu se afişează semne de circulaţie pen-
tru depăşire interzisă şi limită de viteză cu Început zonă urbană
marcare suplimentară. Totuşi, dacă sunt
recunoscute alte semne de circulaţie
decât cele pentru limită de viteză, aces-
Sfârşit zonă urbană
tea vor fi afişate suprapuse unele peste
altele sub semnul pentru limită de viteză
afişat curent.
*: Început zonă urbană
Pentru autoturisme cu sistem de
navigaţie

Tipuri de semne de Sfârşit zonă urbană


circulaţie recunoscute
Sunt recunoscute următoarele tipuri de Început zonă rezidenţială
semne de circulaţie, inclusiv semne de
circulaţie electronice sau care clipesc.
S-ar putea ca un semn de circulaţie neofi- 4
Sfârşit zonă rezidenţială
cial (neconform cu cele stabilite la Conven-
ţia de la Viena) sau un semn de circulaţie

Conducerea
*:
recent introdus să nu fie recunoscut. Afişat atunci când este recunoscut un
semn de circulaţie, dar nu sunt dispo-
 Semne de circulaţie pentru limită
nibile în sistemul de navigaţie infor-
de viteză
maţii referitoare la limita de viteză
Început limită de  Semne de circulaţie pentru
viteză/Început zonă de depăşire interzisă
aplicare viteză maximă
Sfârşit limită de Început depăşire interzisă
viteză/Sfârşit zonă de
aplicare viteză maximă

 Informaţii referitoare la limita de Sfârşit depăşire interzisă


viteză*

 Alte semne de circulaţie


Intrare drum expres

Acces interzis*
Ieşire drum expres

Anulare toate restricţiile

Intrare pe autostradă

Stop

Ieşire de pe autostradă
*: Pentru autoturisme cu sistem de
navigaţie

COROLLA_TMMT_EE
326 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

 Limită de viteză cu marcare tizare sonoră.*


suplimentară*1  Dacă se detectează faptul că
autoturismul dumneavoastră a
Ud intrat în depăşire atunci când pe
afişajul multi-informaţional este afi-
Ploaie şat un semn de circulaţie pentru
depăşire interzisă, semnul de cir-
Polei culaţie afişat clipeşte şi se declan-
şează o avertizare sonoră.
Există marcare În funcţie de situaţie, s-ar putea să
suplimentară*2 nu fie detectată corect situaţia din
Rampă de ieşire trafic (sensul de deplasare, unitatea
spre dreapta*3 de măsură pentru viteză) şi să nu
Rampă de ieşire funcţioneze corespunzător afişajul
spre stânga*3 de avertizare.
*:
Pentru autoturisme cu sistem de
Oră navigaţie/multimedia

*1: Afişată
simultan cu limita de viteză ■ Procedura de setare
*2: Conţinut
nerecunoscut. 1 Apăsaţi sau din cadrul
*3: Dacă
nu se acţionează lămpile de butoanelor pentru grupul de instru-
semnalizare schimbare direcţie la mente şi selectaţi
schimbarea benzii de rulare,
marcajul nu este afişat. 2 Apăsaţi sau din cadrul
butoanelor pentru grupul de instru-
Indicarea avertizărilor mente, selectaţi şi apăsaţi

În următoarele situaţii, sistemul apoi butonul


RSA va avertiza şoferul: ■ Dezactivarea automată a funcţiei
 Când viteza autoturismului depă- de afişare semne de circulaţie a
şeşte pragul de avertizare pentru sistemului RSA
limita de viteză de pe semnul de Unul sau mai multe semne de circulaţie
circulaţie afişat, displayul pentru se dezactivează automat în următoarele
situaţii.
semnul de circulaţie este eviden-
ţiat şi se declanşează o averti- ● Nu se recunoaşte un semn de
circulaţie nou pe o anumită distanţă.
zare sonoră.
● Modificarea drumului ca urmare a
 Când sistemul RSA detectează un existenţei unui viraj la stânga sau la
semn de circulaţie pentru acces dreapta etc.
interzis şi estimează că autoturis- ■ Situaţii în care s-ar putea ca funcţia
mul a intrat într-o zonă cu acces să nu opereze sau să nu detecteze
interzis pe baza informaţiilor siste- corect
mului de navigaţie, semnul de cir- În următoarele situaţii, sistemul RSA nu
culaţie pentru acces interzis funcţionează normal şi s-ar putea să nu
clipeşte şi se declanşează o aver- recunoască semnele de circulaţie, să
afişeze semne de circulaţie incorecte

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 327
etc. Totuşi, acest lucru nu indică o camerei video frontale) în timpul rulării
defecţiune. într-un sens giratoriu.
● Camera video frontală este dereglată ● Partea frontală a autoturismului este
în urma aplicării unui impact puternic ridicată sau coborâtă din cauza încăr-
etc. căturii transportate.
● Există murdărie, zăpadă, etichete ● Nivelul de luminozitate din zona
autocolante etc. pe parbriz în apropie- înconjurătoare nu este suficient sau
rea camerei video frontale. se modifică brusc.
● În condiţii de intemperii, cum ar fi ● Când este recunoscut un semn de
ploaie torenţială, ceaţă, ninsoare sau circulaţie destinat camioanelor etc.
furtuni de nisip. ● Autoturismul este condus într-o ţară
● Lumina provenită de la un autovehicul cu circulaţie pe cealaltă parte a
care circulă din sens contrar, soare etc. carosabilului.
pătrunde în camera video frontală. ● Datele cartografice ale sistemului de
● Semnul de circulaţie este murdar, navigaţie sunt învechite.
decolorat, înclinat sau îndoit, iar în ● Sistemul de navigaţie nu este în
cazul unui semn de circulaţie electro- funcţiune.
nic, contrastul este slab.
● Informaţiile referitoare la viteză afişate
● Semnul de circulaţie este mascat, pe grupul de instrumente şi cele afişate 4
total sau parţial, de frunzele unui pe sistemul de navigaţie pot să difere ca
copac, de un stâlp etc. urmare a faptului că sistemul de naviga-

Conducerea
● Semnul de circulaţie este vizibil pentru ţie utilizează datele cartografice.
camera video frontală doar pentru a
■ Afişarea semnului de circulaţie
scurtă perioadă de timp.
pentru limită de viteză
● Situaţia din trafic (abordare viraj, Dacă s-a adus butonul de pornire a
schimbare bandă de rulare etc.) motorului în poziţia OFF în timp ce era
este apreciată incorect. afişat un semn de circulaţie pentru limită
● Chiar dacă este vorba despre un de viteză pe afişajul multi-informaţional,
semn de circulaţie care nu vizează semnul de circulaţie respectiv va fi afişat
banda de rulare curentă, acesta apare din nou la aducerea butonului de pornire
imediat după ramificaţia unei auto- a motorului în modul ON.
străzi sau pe o bandă adiacentă
■ Dacă se afişează mesajul „RSA
chiar înainte de fuziune.
Malfunction Visit Your Dealer”
● Sunt lipite etichete autocolante pe (Defecţiune în sistemul RSA.
partea din spate a vehiculului aflat Vizitaţi un dealer.)
în faţă. S-ar putea să existe o defecţiune în sis-
● Este recunoscut un semn de circulaţie tem. Adresaţi-vă unui dealer autorizat
asemănător cu un semn de circulaţie Toyota sau unui atelier service speciali-
compatibil cu sistemul. zat pentru verificarea autoturismului.
● Se pot detecta şi afişa semnele de cir- ■ Personalizarea
culaţie pentru limită de viteză de pe Unele funcţii pot fi personalizate.
drumurile laterale (dacă sunt poziţio- (P.604)
nate în unghiul de vedere al camerei
video frontale) în timp ce autoturismul
rulează pe drumul principal.
● Se pot detecta şi afişa semnele de cir-
culaţie pentru limită de viteză de la
ieşirea unui sens giratoriu (dacă sunt
poziţionate în unghiul de vedere al

COROLLA_TMMT_EE
328 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

BSM (sistemul de monito- Componentele sistemului


rizare a unghiului mort)*
*: Dacă există în dotare
Sistemul de monitorizare a
unghiului mort este un sistem
care utilizează senzorii radar
laterali din spate montaţi pe
partea interioară a barei de
protecţie spate, pe partea
stângă şi pe partea dreaptă a
acesteia, pentru a asista Butoane pentru grupul de
şoferul la schimbarea în instrumente
siguranţă a benzii de rulare. Activarea/dezactivarea sistemului de
monitorizare a unghiului mort.
AVERTISMENT
Indicatoare oglinzi retrovizoare
■ Măsuri de precauţie referitoare la
utilizarea sistemului exterioare
Şoferul este unicul responsabil pentru Când este detectat un autovehicul în
conducerea în siguranţă. Conduceţi unghiul mort al oglinzilor retrovizoare
întotdeauna cu prudenţă, având grijă exterioare sau care se apropie rapid din
să observaţi zonele din jur. spate şi intră în unghiul mort, se aprinde
Sistemul de monitorizare a unghiului indicatorul oglinzii retrovizoare exterioare
mort este o funcţie suplimentară ce de pe partea respectivă. Dacă este acţio-
avertizează şoferul cu privire la faptul
că un autovehicul se află în unghiul nată maneta de semnalizare schimbare
mort al oglinzilor retrovizoare exterioare direcţie spre partea respectivă, indicatorul
sau se apropie rapid din spate şi intră oglinzii retrovizoare exterioare clipeşte.
în unghiul mort. Nu vă bazaţi excesiv
pe sistemul de monitorizare a unghiului Indicator BSM
mort. Dat fiind faptul că funcţia nu Se aprinde atunci când sistemul de moni-
poate să decidă dacă este sigur sau nu torizare a unghiului mort este activat
să schimbaţi banda de rulare, încrede-
rea excesivă în posibilităţile acesteia
poate duce la un accident soldat cu ■ Vizibilitatea indicatorului oglinzii
răniri grave sau mortale. retrovizoare exterioare
Dat fiind faptul că s-ar putea ca siste- Când lumina soarelui este puternică,
mul să nu funcţioneze corect în anu- s-ar putea ca indicatorul oglinzii retrovi-
mite situaţii, este necesară verificarea zoare exterioare să fie greu observabil.
vizuală de către şofer pentru siguranţă.

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 329
■ Când apare mesajul „Blind Spot
Monitor Unavailable” (Sistem de
monitorizare a unghiului mort indis-
ponibil) pe afişajul multi-informaţional
S-ar putea să se fi acumulat gheaţă,
zăpadă, noroi etc. în zona din jurul sen-
zorilor a barei de protecţie spate.
(P.333) Sistemul ar trebui să îşi reia
funcţionarea normală după îndepărtarea
gheţii, zăpezii, noroiului etc. de pe bara
de protecţie spate. În plus, s-ar putea ca
senzorii să nu funcţioneze normal în
condiţii de vreme caniculară sau
geroasă.
■ Când apare mesajul „Blind Spot
Monitor Malfunction Visit Your
Dealer.” (Defecţiune în sistemul de
monitorizare a unghiului mort.
Vizitaţi un dealer.) pe afişajul
multi-informaţional
4
S-ar putea să existe o defecţiune la sen-
zor sau ca senzorul să fie dereglat.
Adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota

Conducerea
sau unui atelier service specializat pen-
tru verificarea autoturismului.
■ Personalizarea
Unele funcţii pot fi personalizate.
(P.604)

COROLLA_TMMT_EE
330 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

■ Certificarea

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 331

Conducerea

COROLLA_TMMT_EE
332 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 333
● Menţineţi permanent curaţi senzorii
şi zonele din jurul acestora de pe
bara de protecţie spate.
Dacă un senzor sau zona din jurul
acestuia de pe bara de protecţie spate
sunt murdare sau acoperite cu
zăpadă, s-ar putea ca sistemul de
monitorizare a unghiului mort să nu
funcţioneze şi se va afişa un mesaj de
avertizare (P.329). În această situa-
ţie, îndepărtaţi murdăria sau zăpada şi
conduceţi autoturismul astfel încât să
fie satisfăcute condiţiile de operare a
funcţiei BSM (P.336) timp de aproxi-
mativ 10 minute. Dacă mesajul de
avertizare nu dispare, adresaţi-vă unui
dealer autorizat Toyota sau unui atelier
service specializat pentru verificarea 4
autoturismului.

Conducerea
AVERTISMENT
■ Tratarea senzorilor radar laterali
din spate
Senzorii sistemului de monitorizare a
unghiului mort sunt montaţi în spatele
părţilor laterale din stânga şi dreapta
ale barei de protecţie spate. Respec-
taţi următoarele recomandări pentru a
vă asigura că sistemul de monitorizare ● Nu aplicaţi accesorii, etichete autoco-
a unghiului mort funcţionează corect. lante (inclusiv etichete transparente),
benzi de aluminiu etc. pe vreun sen-
zor sau în zona din jurul acestuia de
pe bara de protecţie spate.
● Nu supuneţi senzorul sau zona din
jurul acestuia de pe bara de protec-
ţie spate unui impact puternic.
Dacă un senzor este deplasat
câtuşi de puţin din poziţie, s-ar
putea ca sistemul să funcţioneze
defectuos şi ca autovehiculele să
nu fie detectate corect.
În următoarele situaţii, adresaţi-vă
unui dealer autorizat Toyota sau
unui atelier service specializat pen-
tru verificarea autoturismului.
• Un senzor sau zona din jurul aces-
tuia de pe bara de protecţie spate
suferă un impact puternic.

COROLLA_TMMT_EE
334 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

AVERTISMENT Activarea/dezactivarea
• Dacă zona din jurul unui senzor este sistemului de monitorizare
zgâriată sau deformată, respectiv a unghiului mort
dacă o parte a acestora a fost
deconectată. Utilizaţi butoanele pentru grupul de
● Nu dezasamblaţi senzorul. instrumente pentru a activa/dezac-
● Nu modificaţi senzorul sau zona din tiva funcţia.
jurul acestuia de pe bara de
protecţie spate.
1 Apăsaţi butonul sau
● Dacă se impune demontarea şi pentru a selecta .
montarea sau înlocuirea unui senzor
sau barei de protecţie spate, adre- 2 Apăsaţi butonul sau
saţi-vă unui dealer autorizat Toyota
sau unui atelier service specializat. pentru a selecta şi apăsaţi
● Nu vopsiţi bara de protecţie spate în apoi butonul .
alte culori decât cele oficiale Toyota.

Funcţionarea sistemului de monitorizare a unghiului mort


■ Autovehicule care pot fi detectate de sistemul de monitorizare a
unghiului mort
Sistemul de monitorizare a unghiului mort utilizează senzorii radar laterali
din spate pentru a detecta următoarele autovehicule care circulă pe o
bandă de rulare adiacentă şi a avertiza şoferul cu privire la prezenţa unor
astfel de autovehicule prin intermediul indicatoarelor oglinzilor retrovizoare
exterioare:

Autovehiculele care circulă în zonele neacoperite de oglinzile retrovi-


zoare exterioare (unghiurile moarte)
Autovehiculele care se apropie rapid din spate în zonele neacoperite de
oglinzile retrovizoare exterioare (unghiurile moarte)
■ Aria de acoperire a sistemului de monitorizare a unghiului mort
Zonele în care pot fi detectate autovehiculele sunt evidenţiate mai jos.

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 335

Extensia fiecărei arii de acoperire este de:


Aproximativ 0,5 m (1,6 ft.) - 3,5 m (11,5 ft.) pe fiecare parte a autoturismului*1
Aproximativ 1 m (3,3 ft.) spre înainte faţă de bara de protecţie spate
Aproximativ 3 m (9,8 ft.) faţă de bara de protecţie spate
Aproximativ 3 m (9,8 ft.) - 60 m (197 ft.) faţă de bara de protecţie spate*2
*1: Zona dintre partea laterală a autoturismului şi 0,5 m (1,6 ft.) de partea laterală a
4
autoturismului nu poate fi detectată.
*2: Cu cât este mai mare diferenţa dintre viteza autoturismului dumneavoastră şi viteza

Conducerea
autovehiculului detectat, cu atât mai departe se va afla autovehiculul detectat ce
determină aprinderea sau clipirea indicatorului oglinzii retrovizoare exterioare.
● Un alt autovehicul intră în aria de aco-
■ Sistemul de monitorizare a unghiului perire atunci când schimbă banda de
mort este operaţional atunci când rulare.
Sistemul de monitorizare a unghiului ■ Situaţii în care sistemul de
mort este operaţional atunci când sunt monitorizare a unghiului mort
îndeplinite următoarele condiţii: nu va detecta un autovehicul
● Sistemul de monitorizare a unghiului Sistemul de monitorizare a unghiului mort
mort este activat. nu este proiectat să detecteze următoa-
● Maneta schimbătorului de viteze este rele tipuri de vehicule şi/sau obiecte:
în altă poziţie decât R.
● Motorete, biciclete, pietoni etc.*
● Viteza autoturismului este mai mare
● Autovehicule care circulă din sens
de aproximativ 16 km/h (10 mph).
contrar
■ Sistemul de monitorizare a unghiului ● Balustrade, ziduri, semne de
mort va detecta un autovehicul
circulaţie, autovehicule parcate şi
atunci când
obiecte staţionare similare*
Sistemul de monitorizare a unghiului
mort va detecta un autovehicul aflat în ● Autovehicule aflate în spate care cir-
aria de acoperire în următoarele situaţii: culă pe aceeaşi bandă de rulare*
● Un autovehicul aflat pe banda de ● Autovehicule care circulă la 2 benzi
rulare adiacentă depăşeşte autoturis- de rulare distanţă faţă de autoturismul
mul dumneavoastră. dumneavoastră*
● Depăşiţi încet un autovehicul aflat pe ● Autovehicule depăşite rapid de auto-
banda de rulare adiacentă.
turismul dumneavoastră*

COROLLA_TMMT_EE
336 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

*: În funcţie de condiţii, poate avea loc aflat pe banda de rulare adiacentă este
detectarea unui vehicul şi/sau obiect. departe de autoturismul dumneavoastră
• Când tractaţi o remorcă
■ Situaţii în care s-ar putea ca siste- • Când în partea din spate a autoturis-
mul de monitorizare a unghiului mului este fixat un accesoriu (de
mort să nu funcţioneze corect exemplu, un suport de biciclete)
● S-ar putea ca sistemul de monitori- • Când se înregistrează o diferenţă sem-
zare a unghiului mort să nu detecteze nificativă de înălţime între autoturismul
autovehiculele corect în următoarele dumneavoastră şi autovehiculul care
situaţii: intră în aria de acoperire a sistemului
• Când senzorul este dereglat ca • Imediat după ce este activat sistemul
urmare a faptului că senzorul sau de monitorizare a unghiului mort
zona din jurul acestuia au fost supuse ● Cazurile în care sistemul de monitori-
unui impact puternic zare a unghiului mort detectează fără
• Când un senzor sau zona din jurul a fi cazul un autovehicul şi/sau un
acestuia de pe bara de protecţie spate obiect pot să apară mai frecvent în
sunt acoperite cu noroi, zăpadă, următoarele situaţii:
gheaţă, o etichetă autocolantă etc. • Când senzorul este dereglat ca
• Când conduceţi pe o suprafaţă a caro- urmare a faptului că senzorul sau
sabilului cu bălţi în condiţii de vreme zona din jurul acestuia au fost supuse
nefavorabilă, cum ar fi pe ploaie unui impact puternic
torenţială, ninsoare sau ceaţă • Când există o distanţă mică între
• Când se apropie mai multe autovehi- autoturismul dumneavoastră şi o
cule între care există doar o distanţă balustradă, un zid etc. care intră în
mică aria de acoperire a sistemului
• Când există o distanţă mică între • Când conduceţi în rampe şi pante suc-
autoturismul dumneavoastră şi un cesive abrupte, cum ar fi pe drumuri
autovehicul aflat în spate montane, o adâncitură în drum etc.
• Când se înregistrează o diferenţă sem- • Când benzile de rulare sunt înguste,
nificativă de viteză între autoturismul respectiv când conduceţi pe marginea
dumneavoastră şi autovehiculul care unei benzi de rulare, iar un autovehi-
intră în aria de acoperire a sistemului cul aflat pe o altă bandă de rulare
• Când se modifică diferenţa de viteză decât cea adiacentă intră în aria de
dintre autoturismul dumneavoastră şi acoperire a sistemului
un alt autovehicul • Când conduceţi pe drumuri cu viraje
• Când un autovehicul care intră în aria strânse, curbe succesive sau supra-
de acoperire a sistemului circulă cu o feţe denivelate
viteză aproximativ egală cu aceea a • Când anvelopele patinează sau
autoturismului dumneavoastră derapează
• Când autoturismul dumneavoastră • Când există o distanţă mică între
pleacă de pe loc, iar un autovehicul autoturismul dumneavoastră şi un
rămâne în aria de acoperire a sistemului autovehicul aflat în spate
• Când conduceţi în rampe şi pante • Când în partea din spate a autoturis-
succesive abrupte, cum ar fi pe dru- mului este fixat un accesoriu (de
muri montane, o adâncitură în drum exemplu, un suport de biciclete)
etc.
• Când conduceţi pe drumuri cu viraje
strânse, curbe succesive sau supra-
feţe denivelate
• Când benzile de rulare sunt late,
respectiv când conduceţi pe marginea
unei benzi de rulare, iar autovehiculul

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 337

Senzorul Toyota de asis- ■ Afişarea


tenţă la parcare* Când senzorii detectează un obiect,
cum ar fi un zid, apare o imagine gra-
*: Dacă există în dotare fică pe afişajul multi-informaţional,
displayul de pe parbriz (dacă există
La parcarea laterală sau mane-
în dotare) şi displayul sistemului
vrele în garaj, distanţa dintre
audio (dacă există în dotare) în func-
autoturismul dumneavoastră şi
ţie de poziţia obiectului şi distanţa
obiecte, cum ar fi un zid, este
până la acesta.
măsurată de senzori şi comu-
nicată prin intermediul afişaju-  Afişajul multi-informaţional şi
lui multi-informaţional, al displayul de pe parbriz
displayului de pe parbriz (dacă
există în dotare), al displayului
sistemului audio (dacă există
în dotare) şi al unei avertizări
sonore. Verificaţi întotdeauna
zona din jur atunci când utili- 4
zaţi acest sistem.

Conducerea
Componentele sistemului
Detectare senzor de colţ din faţă
■ Tipuri de senzori Detectare senzor central
din faţă
Detectare senzor lateral din faţă
(dacă există în dotare)*
Detectare senzor lateral din
spate (dacă există în dotare)*
Detectare senzor de colţ
din spate

Senzori de colţ din faţă Detectare senzor central din spate


*
: Displayurile senzorilor laterali nu sunt
Senzori centrali din faţă afişate până când nu se încheie sca-
Senzori de colţ din spate narea zonelor laterale.
Senzori centrali din spate  Displayul sistemului audio
Se afişează o imagine grafică atunci
Senzori laterali din faţă
când este afişat sistemul Toyota de
(dacă există în dotare)
asistenţă la parcare.
Senzori laterali din spate
În momentul detectării unui obiect, se
(dacă există în dotare)
afişează o imagine simplificată pe dis-
playul sistemului audio.

COROLLA_TMMT_EE
338 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

AVERTISMENT
■ Când utilizaţi senzorul Toyota de
asistenţă la parcare
Respectaţi următoarele măsuri de
precauţie.
În caz contrar, s-ar putea să nu mai
puteţi conduce autoturismul în sigu-
ranţă şi puteţi provoca un accident.
● Nu utilizaţi senzorul la viteze care
depăşesc 10 km/h (6 mph).
Activarea/dezactivarea ● Aria de acoperire a senzorilor şi tim-
senzorului Toyota de pul de reacţie sunt limitate. Când vă
deplasaţi spre înainte sau spre îna-
asistenţă la parcare poi, din motive de siguranţă, verificaţi
zona din jur (în special zonele late-
Utilizaţi butoanele pentru grupul de rale ale autoturismului) şi conduceţi
instrumente pentru a activa/dezac- încet, folosind frâna pentru a controla
tiva senzorul Toyota de asistenţă la viteza autoturismului.
parcare. (P.126) ● Nu instalaţi accesorii în aria de aco-
perire a senzorilor.
1 Apăsaţi butonul sau
● Obstacolele care se află exact sub
pentru a selecta . barele de protecţie nu sunt detectate.
Chiar dacă senzorul a detectat
2 Apăsaţi butonul sau obiecte mici sau stâlpi subţiri, s-ar
putea ca, pe măsură ce se apropie
pentru a selecta şi apăsaţi de aceştia, să nu îi mai detecteze.
apoi butonul . ■ Senzorii laterali (dacă există în
dotare)
Când senzorul Toyota de asistenţă În următoarele situaţii, s-ar putea ca
la parcare este dezactivat, se sistemul sonar pentru distanţă să nu
aprinde indicatorul pentru senzorul funcţioneze normal, putându-se pro-
Toyota de asistenţă la parcare duce un accident. Conduceţi cu atenţie.
dezactivat (P.105). ● S-ar putea ca obiectele din zonele
laterale să nu fie detectate înainte ca
Pentru a reactiva sistemul atunci autoturismul să fie condus pentru
când acesta a fost dezactivat, scurt timp şi să se încheie scanarea.
selectaţi de pe afişajul (P.339)
● Chiar şi după ce se încheie scanarea
multi-informaţional, selectaţi şi zonelor laterale, s-ar putea să nu
apoi On (activat). Dacă a fost dez- poată fi detectate obiecte cum ar fi
activat prin această metodă, siste- vehicule, pietoni sau animale care se
mul nu va fi reactivat prin aducerea apropie din lateral.
butonului de pornire a motorului în ● Chiar şi după ce se încheie scanarea
poziţia OFF şi apoi în modul ON. zonelor laterale, s-ar putea să nu
poată fi detectate obiectele în funcţie
de situaţia din jurul autoturismului. În
momentul respectiv, displayurile sen-
zorilor laterali (P.337) sunt dezacti-
vate temporar.

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 339
■ Când se impune dezactivarea ■ Observaţii la spălarea
funcţiei autoturismului
În următoarele situaţii, dezactivaţi func- Nu aplicaţi cantităţi mari de apă sau
ţia, deoarece s-ar putea ca aceasta să aburi în zona senzorului.
intervină, chiar dacă nu există riscul
În caz contrar, s-ar putea ca senzorul
unei coliziuni:
să se defecteze.
● Când utilizaţi echipamente de cură-
AVERTISMENT ţare cu jet de apă sub presiune pentru
● Autoturismul este prevăzut cu un a spăla autoturismul, nu orientaţi jetul
portfanion, cu o antenă wireless sau de apă direct spre senzori, deoarece
lumini de ceaţă. s-ar putea să se defecteze un senzor.
● Bara de protecţie faţă sau spate sau ● Când utilizaţi aburi pentru curăţarea
un senzor este supus(ă) unui impact autoturismului, nu orientaţi jetul prea
puternic. aproape de senzori, deoarece s-ar
● A fost montată o suspensie (suspen- putea să se defecteze un senzor.
sie joasă etc.), care nu este o piesă
originală Toyota.
■ Sistemul poate fi acţionat atunci
● Sunt instalate cârligele de tractare. când
4
● Este instalată o plăcuţă de înmatricu- ● Butonul de pornire a motorului este în
lare iluminată. modul ON.
■ Când utilizaţi senzorul Toyota de ● Senzorul Toyota de asistenţă la par-

Conducerea
asistenţă la parcare care este activat.
În următoarele situaţii, s-ar putea ca ● Viteza autoturismului este sub aproxi-
sistemul să nu funcţioneze corect din mativ 10 km/h (6 mph).
cauza unui senzor defect etc. Adre- ● Este selectată altă poziţie a manetei
saţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau schimbătorului de viteze decât P.
unui atelier service specializat pentru ● Volanul este rotit cu aproximativ 90°
verificarea autoturismului. sau mai mult (senzorii laterali din faţă,
● Displayul de operare al senzorului senzorii laterali din spate) (dacă există
Toyota de asistenţă la parcare cli- în dotare)
peşte sau este afişat continuu şi se ■ Funcţia de avertizare cu privire la
emite un bip atunci când nu este obiecte (dacă există în dotare)
detectat niciun obiect.
Când un obiect aflat în zonele laterale se
● Dacă zona din jurul unui senzor intră află pe traiectoria autoturismului în timpul
în coliziune cu un obiect sau este deplasării acestuia spre înainte sau îna-
supusă unui impact puternic. poi, această funcţie informează şoferul cu
● Dacă bara de protecţie sau grila intră privire la acest lucru prin intermediul dis-
în coliziune cu un obiect. playului şi al unei avertizări sonore.
● Dacă displayul clipeşte sau este afişat
continuu şi nu se declanşează averti-
zarea sonoră, cu excepţia cazului în
care a fost activată funcţia de trecere
în surdină a avertizării sonore.
● Dacă apare o eroare de afişare,
verificaţi mai întâi senzorul.
Dacă eroarea apare chiar dacă sen-
zorul nu este murdar sau acoperit de Obiect
gheaţă, zăpadă sau noroi, este foarte
probabil ca senzorul să fie defect. Traiectorie calculată a autoturismului

COROLLA_TMMT_EE
340 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

■ Detectarea obiectelor din zonele ● Dacă un obiect este extrem de


laterale (dacă există în dotare) aproape de un senzor, s-ar putea ca
● Obiectele din zonele laterale sunt acesta să nu fie detectat.
detectate în timpul mersului prin sca- ● Între detectarea obiectului şi afişare
narea zonelor laterale cu senzorii late- va fi o mică întârziere. Chiar şi la
rali. Obiectele detectate sunt reţinute viteze mici, există posibilitatea ca
în memorie pentru până la aproxima- obiectul să intre în aria de acoperire a
tiv 2 minute. senzorilor înainte de afişare şi declan-
● S-ar putea ca obiectele din zonele şarea semnalului sonor de avertizare.
laterale să nu fie detectate înainte să ● S-ar putea ca avertizarea sonoră să
se încheie scanarea. După ce este fie greu de auzit din cauza volumului
adus butonul de pornire a motorului în sonor al sistemului audio sau a zgo-
modul ON, scanarea se încheie după motelor produse de sistemul de aer
ce se conduce autoturismul pentru condiţionat.
scurt timp. ● S-ar putea ca avertizarea sonoră să
● Când senzorii laterali detectează un fie greu de auzit dacă se declanşează
obiect, cum ar fi un vehicul, pieton sau în acelaşi timp avertizări sonore ale
animal, s-ar putea ca obiectul să fie altor sisteme.
detectat în continuare şi după ce iese
■ Situaţii în care s-ar putea ca funcţia
din zona de acoperire a senzorilor
să nu opereze corect
laterali.
Anumite condiţii ale autoturismului şi ale
■ Dacă apare mesajul „Parking Assist mediului înconjurător pot afecta capaci-
Unavailable Please Clean Parking tatea senzorului de a detecta corect
Assist Sensor” (Funcţie de asistenţă obiectele. Situaţiile speciale în care se
la parcare indisponibilă. Curăţaţi poate întâmpla acest lucru sunt enume-
senzorul de asistenţă la parcare.) pe rate mai jos.
afişajul multi-informaţional
● Senzorul este acoperit cu noroi,
S-ar putea ca un senzor să fie acoperit zăpadă sau gheaţă. (Curăţarea sen-
cu gheaţă, zăpadă, murdărie etc. Înde- zorilor va rezolva această problemă.)
părtaţi gheaţa, zăpada, murdăria etc. de ● Senzorul este îngheţat. (Dezgheţarea
pe senzor pentru ca sistemul să îşi reia senzorilor va rezolva această pro-
funcţionarea normală. blemă.)
De asemenea, ca urmare a acumulării În special pe vreme rece, dacă un
de gheaţă pe senzor la temperaturi scă- senzor este îngheţat, s-ar putea ca
zute, s-ar putea să se afişeze un mesaj displayul pentru senzor să fie afişat
de avertizare sau ca senzorul să nu anormal sau ca obiectele, cum ar fi un
poată detecta un obiect. Odată ce se zid, să nu fie detectate.
topeşte gheaţa, sistemul îşi reia ● Senzorul este acoperit într-un anumit
funcţionarea normală. fel.
■ Informaţii referitoare la capacitatea ● Când un senzor sau zona din jurul
de detectare a senzorilor acestuia este extrem de fierbinte sau
În timpul utilizării, pot interveni rece.
următoarele situaţii. ● Pe un drum cu foarte multe denivelări
● S-ar putea ca senzorii să poată sau pe o pantă, pe pietriş sau pe iarbă.
detecta numai obiecte aflate în apropi- ● Sunt zgomote în jurul autoturismului
erea barelor de protecţie faţă şi spate. din cauza claxoanelor altor autovehi-
● În funcţie de forma obiectului, precum cule, motoarelor motocicletelor, frâne-
şi de alţi factori, s-ar putea ca aria de lor autovehiculelor de mare tonaj sau
acoperire să se reducă, respectiv ca alte zgomote puternice care emit unde
detectarea să nu fie posibilă. ultrasonice.

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 341
● Mai există în apropiere un autoturism
echipat cu senzori de asistenţă la
Afişajul la detectarea cu sen-
parcare. zorul, distanţa până la obiect
● Senzorul a fost tratat cu un strat de
spray sau udat de o ploaie torenţială. ■ Aria de acoperire a senzorilor
● Dacă un senzor este împroşcat cu o
cantitate mare de apă, cum ar fi atunci
când conduceţi pe un drum inundat.
● Dacă autoturismul este înclinat
semnificativ.
● Autoturismul se apropie de un viraj în
pantă sau un viraj strâns.
● Dacă obiectul ajunge prea aproape de
senzor.
■ Obiecte care s-ar putea să nu fie
detectate corespunzător
Forma obiectului poate împiedica sen-
zorul să-l detecteze. Aveţi deosebită
grijă la următoarele obiecte:
4
● Cabluri, garduri, frânghii etc.
● Bumbac, zăpadă şi alte materiale care Aproximativ 100 cm (3,3 ft.)

Conducerea
absorb undele sonore Aproximativ 150 cm (4,9 ft.)
● Obiecte cu unghiuri ascuţite
Aproximativ 60 cm (2,0 ft.)
● Obiecte joase
Aproximativ 115 cm (3,8 ft.)
● Obiecte înalte cu secţiuni superioare
care ies în afară spre autoturismul (autoturisme cu senzori laterali în
dumneavoastră faţă şi senzori laterali în spate)
S-ar putea ca persoanele care poartă Diagrama prezintă aria de acoperire a
anumite tipuri de îmbrăcăminte să nu fie senzorilor. Reţineţi că senzorii nu pot
detectate. detecta obiectele aflate extrem de
aproape de autoturism.
Pentru detalii referitoare la detectarea
obiectelor din zonele laterale. (P.339)
Aria de acoperire a senzorilor poate
varia în funcţie de forma obiectului etc.
■ Afişajul multi-informaţional, displayul de pe parbriz (dacă există în
dotare) şi displayul sistemului audio (dacă există în dotare)
Când este detectat un obiect prin intermediul unui senzor, se afişează dis-
tanţa aproximativă până la obiect pe afişajul multi-informaţional, displayul
sistemului audio (dacă există în dotare) şi displayul de pe parbriz (dacă
există în dotare). (Pe măsură ce distanţa până la obiect scade, s-ar putea
ca segmentele pentru distanţă să clipească.)
Displayurile senzorilor laterali din faţă şi displayurile senzorilor laterali din
spate (dacă există în dotare) nu sunt afişate până când nu se încheie sca-
narea zonelor laterale.

COROLLA_TMMT_EE
342 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

 Distanţa aproximativă până la obiect: 150 cm (4,9 ft.) - 60 cm (2,0 ft.)*


(senzor central din spate)
Afişaj multi-informaţional Display sistem audio Display de pe parbriz

*:
Funcţia de trecere automată în surdină a avertizării sonore este activată. (P.343)

 Distanţa aproximativă până la obiect: 100 cm (3,3 ft.) - 60 cm (2,0 ft.)*


(senzor central din faţă)
Afişaj multi-informaţional Display sistem audio Display de pe parbriz

*: Funcţia de trecere automată în surdină a avertizării sonore este activată. (P.343)


 Distanţa aproximativă până la obiect: 60 cm (2,0 ft.) - 45 cm (1,5 ft.)*
(cu excepţia senzorilor laterali din faţă şi din spate)
115 cm (3,8 ft.) - 70 cm (2,3 ft.)* (senzorii laterali din faţă, senzorii laterali
din spate)
Afişaj multi-informaţional Display sistem audio Display de pe parbriz

*: Funcţia de trecere automată în surdină a avertizării sonore este activată. (P.343)


 Distanţa aproximativă până la obiect: 45 cm (1,5 ft.) - 30 cm (1,0 ft.)*
(cu excepţia senzorilor laterali din faţă şi din spate)
70 cm (2,3 ft.) - 30 cm (1,0 ft.)* (senzorii laterali din faţă, senzorii laterali
din spate)
Afişaj multi-informaţional Display sistem audio Display de pe parbriz

*:
Funcţia de trecere automată în surdină a avertizării sonore este activată. (P.343)

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 343

 Distanţa aproximativă până la obiect: 30 cm (1,0 ft.) - 15 cm (0,5 ft.)*1

Afişaj multi-informaţional*2 Display sistem audio*2 Display de pe parbriz

*1:
Funcţia de trecere automată în surdină a avertizării sonore este dezactivată. (P.343)
*2: Segmentele
pentru distanţă vor clipi lent.
 Distanţa aproximativă până la obiect: Mai puţin de 15 cm (0,5 ft.)*1

Afişaj multi-informaţional*2 Display sistem audio*2 Display de pe parbriz

4
*1: Funcţia
de trecere automată în surdină a avertizării sonore este dezactivată.

Conducerea
(P.343)
*2: Segmentele
pentru distanţă vor clipi rapid.
■ Funcţionarea avertizării sonore  Funcţia de trecere automată în
şi distanţa până la obiect surdină a avertizării sonore:
Se va declanşa o avertizare sonoră După ce se declanşează o aver-
atunci când senzorii funcţionează. tizare sonoră, dacă distanţa din-
tre autoturism şi obiectul detectat
 Avertizarea sonoră emite bipuri nu se mai reduce, avertizarea
mai rapid pe măsură ce autotu- sonoră este trecută automat în
rismul se apropie de un obiect. surdină. (Totuşi, dacă distanţa
Când autoturismul se apropie la dintre autoturism şi obiect este
aproximativ 30 cm (1,0 ft.) de de 30 cm (1,0 ft.) sau mai puţin,
obiect, avertizarea sonoră emite această funcţie nu va interveni.)
continuu.
■ Reglarea volumului pentru
 Când sunt detectate simultan avertizarea sonoră
2 sau mai multe obiecte, avertiza-
rea sonoră se declanşează pen- Volumul pentru avertizarea sonoră
tru cel mai apropiat obiect. Când poate fi reglat pe afişajul multi-infor-
unul sau mai multe obiecte ajung maţional. Se pot regla simultan
la aproximativ 30 cm (1,0 ft.) de volumele pentru avertizările sonore
autoturism, avertizarea sonoră ale senzorului Toyota asistenţă la
emite repetat un semnal lung, parcare şi funcţiei RCTA (dacă
urmat de bipuri rapide. există în dotare).
Utilizaţi butoanele pentru grupul de

COROLLA_TMMT_EE
344 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

instrumente pentru a modifica setă- Funcţia RCTA (sistemul


rile. (P.126)
de avertizare cu privire
1 Apăsaţi butonul sau la traficul transversal
pentru a selecta . din zona din spate)*

2 Apăsaţi butonul sau *: Dacă există în dotare


pentru a selecta şi apăsaţi Funcţia RCTA utilizează senzorii
apoi şi menţineţi apăsat butonul radar laterali din spate ai siste-
mului BSM montaţi în spatele
. barei de protecţie spate. Această
3 Selectaţi volumul şi apăsaţi apoi funcţie este destinată să asiste
şoferul prin verificarea zonelor
butonul . care sunt mai greu de observat la
De fiecare dată când este apăsat buto- deplasarea în marşarier.
nul, se modifică nivelul volumului între
nivelurile 1, 2 şi 3.
Componentele sistemului
■ Trecerea în surdină a unei
avertizări sonore
Va apărea un buton surdină pe afi-
şajul multi-informaţional atunci
când este detectat un obiect. Pen-
tru a trece în surdină avertizarea
sonoră, apăsaţi butonul .
Se vor trece simultan în surdină
avertizările sonore ale senzorului
Toyota de asistenţă la parcare şi
funcţiei RCTA (dacă există în
dotare).
Trecerea în surdină este anulată
automat în următoarele situaţii:
 Când este comutată maneta Butoane pentru grupul de
schimbătorului de viteze. instrumente
 Când autoturismul depăşeşte o Activarea/dezactivarea funcţiei RCTA.
anumită viteză. Când funcţia RCTA este dezactivată,
se aprinde indicatorul RCTA OFF.
 Când este dezactivată temporar
funcţia. Indicatoare oglinzi retrovizoare
 Când este dezactivată manual exterioare
funcţia. Când este detectat un autovehicul care
 Când este adus butonul de por- se apropie în spate dinspre partea
nire a motorului în poziţia OFF. dreaptă sau partea stângă a autoturis-
mului, vor clipi ambele indicatoare ale
oglinzilor retrovizoare exterioare.

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 345
Display corelat cu sistemul AVERTISMENT
audio (dacă există în dotare)
■ Măsuri de precauţie referitoare la
Dacă este detectat un autovehicul care utilizarea funcţiei
se apropie în spate dinspre partea Şoferul este unicul responsabil pentru
dreaptă sau partea stângă a autoturis- conducerea în siguranţă. Conduceţi
mului, se va afişa pe displayul sistemu- întotdeauna cu prudenţă, având grijă
lui audio pictograma RCTA (P.346) să observaţi zonele din jur.
pentru partea respectivă. Figura pre- Funcţia RCTA este doar o funcţie
zintă un exemplu cu autovehicule care suplimentară ce avertizează şoferul cu
privire la faptul că un autovehicul se
se apropie în spate dinspre ambele
apropie în spate dinspre partea
părţi ale autoturismului. dreaptă sau partea stângă a autoturis-
Avertizare sonoră RCTA mului. Dat fiind faptul că s-ar putea ca
funcţia RCTA să nu opereze corect în
Dacă este detectat un autovehicul care anumite situaţii, este necesară verifi-
se apropie în spate dinspre partea carea vizuală de către şofer pentru
dreaptă sau partea stângă a autoturis- siguranţă. Încrederea excesivă în
mului, se va declanşa o avertizare posibilităţile acestei funcţii poate duce
la un accident soldat cu răniri grave
sonoră. Avertizarea sonoră va emite de 4
sau mortale.
asemenea timp de aproximativ
1 secundă imediat după ce este acti-

Conducerea
vată funcţia RCTA. ■ Vizibilitatea indicatorului oglinzii
retrovizoare exterioare
Când lumina soarelui este puternică,
Activarea/dezactivarea s-ar putea ca indicatorul oglinzii retrovi-
funcţiei RCTA zoare exterioare să fie greu observabil.
■ Auzirea avertizării sonore RCTA
Utilizaţi butoanele pentru grupul de
Avertizarea sonoră RCTA poate fi dificil
instrumente pentru a activa/dezac-
de auzit din cauza unor zgomote puter-
tiva funcţia RCTA. (P.126) nice, de exemplu dacă volumul sonor al
1 Apăsaţi butonul sau sistemului audio este ridicat.
■ Când apare mesajul „RCTA Unavai-
pentru a selecta . lable” (Sistem RCTA indisponibil)
pe afişajul multi-informaţional
2 Apăsaţi butonul sau
S-ar putea să se fi acumulat apă,
pentru a selecta „RCTA” (siste- zăpadă, noroi etc. în zona din jurul sen-
mul de avertizare cu privire la zorilor a barei de protecţie spate.
traficul transversal din zona din (P.333) Prin îndepărtarea apei, zăpe-
spate) şi apăsaţi apoi butonul zii, noroiului etc. acumulate în zona din
jurul senzorilor a barei de protecţie
. spate, funcţionarea ar trebui să revină la
normal.
Când funcţia RCTA este dezactivată,
În plus, s-ar putea ca funcţia să nu ope-
se aprinde indicatorul RCTA OFF
reze normal în cazul utilizării în condiţii
(P.105). (De fiecare dată când este
de vreme caniculară sau geroasă.
adus butonul de pornire a motorului în
poziţia OFF şi apoi în modul ON, func- ■ Senzorii radar laterali din spate
ţia RCTA este activată automat.) P.333

COROLLA_TMMT_EE
346 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

Funcţia RCTA
■ Modul de operare a funcţiei RCTA
Funcţia RCTA utilizează senzorii radar laterali din spate pentru a detecta
autovehiculele care se apropie în spate dinspre partea dreaptă sau partea
stângă a autoturismului şi a avertiza şoferul cu privire la prezenţa unor ast-
fel de autovehicule prin clipirea indicatoarelor de pe oglinzile retrovizoare
exterioare şi declanşarea unei avertizări sonore.

Autovehicule care se apropie


Zone de detectare a autovehiculelor care se apropie
■ Afişarea pictogramei RCTA autoturismului
Când este detectat un autovehicul
care se apropie în spate dinspre
partea dreaptă sau partea stângă a
autoturismului, se vor afişa urmă-
toarele pe displayul sistemului
audio (dacă există în dotare).
 Sistemul Toyota de asistenţă la
parcare (dacă există în dotare):
Mai multe autovehicule se apro-
pie dinspre ambele părţi ale
■ Aria de acoperire a funcţiei RCTA
Zonele în care pot fi detectate autovehiculele sunt evidenţiate mai jos.

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 347

Avertizarea sonoră poate avertiza Utilizaţi butoanele pentru grupul de


şoferul mai timpuriu cu privire la auto- instrumente pentru a modifica setările.
(P.126)
vehiculele care se apropie mai rapid.
Exemplu: 1 Apăsaţi butonul sau pentru
a selecta .
Viteză autovehicul Distanţă apro-
ximativă de 2 Apăsaţi butonul sau pentru
care se apropie
avertizare a selecta „RCTA” şi apăsaţi apoi şi
4
28 km/h (18 mph) menţineţi apăsat butonul .
20 m (65 ft.)
(rapid) 3 Selectaţi volumul şi apăsaţi apoi

Conducerea
8 km/h (5 mph) butonul .
5,5 m (18 ft.)
(lent)
De fiecare dată când este apăsat buto-
nul, se modifică nivelul volumului între
■ Funcţia RCTA este operaţională nivelurile 1, 2 şi 3.
atunci când ■ Trecerea în surdină a unei avertizări
Funcţia RCTA operează atunci când sunt sonore
îndeplinite toate condiţiile de mai jos: Va apărea un buton surdină pe afişajul
● Butonul de pornire a motorului este în multi-informaţional atunci când este
modul ON. detectat un obiect. Pentru a trece în sur-
● Funcţia RCTA este activată. dină avertizarea sonoră, apăsaţi butonul
● Maneta schimbătorului de viteze este .
în poziţia R.
Se vor trece simultan în surdină averti-
● Viteza autoturismului este mai mică zările sonore ale senzorului Toyota de
de aproximativ 8 km/h (5 mph).
asistenţă la parcare şi funcţiei RCTA.
● Viteza autovehiculului care se apropie
este cuprinsă între circa 8 km/h Trecerea în surdină este anulată auto-
(5 mph) şi 28 km/h (18 mph). mat în următoarele situaţii:
● Când este comutată maneta schimbă-
■ Reglarea volumului pentru torului de viteze.
avertizarea sonoră
● Când autoturismul depăşeşte o anu-
Volumul pentru avertizarea sonoră mită viteză.
poate fi reglat pe afişajul multi-informaţi- ● Când este dezactivată temporar funcţia.
onal. Se pot regla simultan volumele
pentru avertizările sonore ale senzorului ● Când este dezactivată manual funcţia.
Toyota asistenţă la parcare şi funcţiei ● Când este adus butonul de pornire a
RCTA. motorului în poziţia OFF.

COROLLA_TMMT_EE
348 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

■ Situaţii în care funcţia RCTA nu va • Când se apropie mai multe autovehi-


detecta un autovehicul cule între care există doar o distanţă
Funcţia RCTA nu este proiectată să mică
detecteze următoarele tipuri de vehicule • Dacă se apropie rapid un autovehicul
şi/sau obiecte: de partea din spate a autoturismului
• Când în partea din spate a autoturis-
● Autovehicule ce se apropie direct din
mului este fixat un cârlig de tractare.
spate
• La rularea în marşarier pe un drum
● Autovehicule ce rulează în marşarier puternic înclinat
în spaţiul de parcare de lângă autotu-
rismul dumneavoastră
● Autovehicule pe care senzorii nu le
pot detecta din cauza obstacolelor

● Balustrade, ziduri, semne de circula-


ţie, autovehicule parcate şi obiecte
staţionare similare*
● Motorete, biciclete, pietoni etc.* • La rularea în marşarier afară dintr-un
● Autovehicule ce se îndepărtează de loc de parcare uşor înclinat
autoturismul dumneavoastră
● Autovehicule ce se apropie din spaţiile
de parcare de lângă autoturismul
dumneavoastră*
*: În funcţie de condiţii, poate avea loc

detectarea unui vehicul şi/sau obiect.


■ Situaţii în care s-ar putea ca funcţia
RCTA să nu opereze corect • Imediat după ce este activată funcţia
● S-ar putea ca funcţia RCTA să nu RCTA
detecteze autovehiculele corect în • Imediat după ce este pornit motorul cu
următoarele condiţii: funcţia RCTA activată
• Când un senzor este dereglat ca • Când senzorii nu pot detecta un vehi-
urmare a faptului că senzorul sau cul din cauza obstacolelor
zona din jurul acestuia au fost supuse
unui impact puternic
• Când un senzor sau zona din jurul
acestuia de pe bara de protecţie spate
sunt acoperite de noroi, zăpadă,
gheaţă, o etichetă autocolantă etc.
• Când conduceţi pe o suprafaţă a caro-
sabilului cu bălţi în condiţii de vreme
nefavorabilă, cum ar fi pe ploaie
torenţială, ninsoare sau ceaţă

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 349
● Cazurile în care funcţia RCTA detec-
tează fără a fi cazul un vehicul şi/sau
PKSB (funcţia de
un obiect pot să apară mai frecvent în asistenţă la frânare
următoarele situaţii: la parcare)*
• Când trece un vehicul pe lângă partea
laterală a autoturismului *: Dacă există în dotare
dumneavoastră
• Când spaţiul de parcare este orientat Sistemul de asistenţă la frânare
spre o stradă pe care circulă la parcare constă din următoa-
autovehicule
rele funcţii care intervin atunci
când conduceţi cu viteză redusă
sau în marşarier, cum ar fi la par-
care. Când sistemul estimează
că riscul unei coliziuni cu un
obiect detectat este mare, inter-
vine o avertizare pentru a
îndemna şoferul să ia măsuri de
• Când există o distanţă mică între evitare. Dacă sistemul estimează
autoturismul dumneavoastră şi că riscul unei coliziuni frontale 4
obiecte metalice, cum ar fi balustrade,
cu un obiect detectat este foarte
ziduri, semne de circulaţie sau auto-
vehicule parcate, care ar putea mare, sunt aplicate automat frâ-

Conducerea
reflecta undele electrice spre partea nele pentru a contribui la evita-
din spate a autoturismului rea coliziunii sau pentru a reduce
• Când în partea din spate a autoturis- impactul la coliziune.
mului este fixat un cârlig de tractare

Sistemul PKSB (funcţia de


asistenţă la frânare la parcare)
■ Funcţia de asistenţă la frânare
la parcare (pentru obiecte sta-
tice) (dacă există în dotare)
Se utilizează senzorii cu ultrasunete
pentru detectarea obiectelor statice,
cum ar fi un zid, din aria de acoperire
atunci când conduceţi cu viteză
redusă sau în marşarier. (P.355)
■ Funcţia de asistenţă la frânare
la parcare (pentru vehicule care
trec prin spate) (dacă există în
dotare)
Se utilizează senzorii radar din spate
pentru detectarea autovehiculelor
care se apropie de aria de acoperire
din spatele autoturismului atunci

COROLLA_TMMT_EE
350 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

când vă deplasaţi în marşarier. Activarea/dezactivarea


(P.361)
funcţiei de asistenţă la
AVERTISMENT frânare la parcare
■ Limitări ale sistemului de asistenţă Sistemul de asistenţă la frânare la
la frânare la parcare
parcare poate fi activat/dezactivat
Nu vă bazaţi excesiv pe sistem, deoarece pe afişajul multi-informaţional.
există riscul producerii unui accident.
Toate funcţiile sistemului de asis-
● Şoferul este unicul responsabil pentru tenţă la frânare la parcare (pentru
conducerea în siguranţă. Conduceţi
întotdeauna cu atenţie, având grijă să obiecte statice şi vehicule care trec
observaţi zonele din jur. Sistemul de prin spate) sunt activate/dezacti-
asistenţă la frânare la parcare este vate simultan.
conceput să asigure asistenţă în
vederea reducerii gravităţii impactu-
Sistemul de asistenţă la frânare la
lui. Totuşi, s-ar putea ca acesta să nu parcare poate fi activat/dezactivat
intervină în unele situaţii. pe afişajul multi-informaţional.
● Sistemul de asistenţă la frânare la Utilizaţi butoanele pentru grupul de
parcare nu este conceput să instrumente pentru a activa/dezac-
oprească autoturismul complet. În tiva funcţia de asistenţă la frânare
plus, chiar dacă sistemul a oprit auto-
turismul, se impune apăsarea imedi- la parcare. (P.126)
ată a pedalei de frână, deoarece 1 Apăsaţi butonul sau
funcţia de control al frânelor este dez-
activată după aproximativ 2 secunde. pentru a selecta .

2 Apăsaţi butonul sau


NOTĂ
■ Dacă apare mesajul „Parking pentru a selecta şi apăsaţi
Support Brake Unavailable”
apoi butonul .
(Funcţie de asistenţă la frânare la
parcare indisponibilă) pe afişajul Când funcţia de asistenţă la frânare la
multi-informaţional şi indicatorul parcare este dezactivată, se aprinde
PKSB OFF clipeşte indicatorul PKSB OFF (P.105).
Dacă se afişează un mesaj imediat Pentru a reactiva sistemul atunci când
după ce este adus butonul de pornire
a motorului în modul ON, manevraţi cu acesta a fost dezactivat, selectaţi
grijă autoturismul, acordând perma- de pe afişajul multi-informaţional, selec-
nent o atenţie deosebită zonei înconju- taţi şi apoi On (activat). Dacă a
rătoare. Poate fi necesar să se fost dezactivat prin această metodă,
conducă autoturismul o anumită peri- sistemul nu va fi reactivat prin aducerea
oadă de timp înainte ca sistemul să butonului de pornire a motorului în pozi-
revină la normal. (Dacă sistemul nu ţia OFF şi apoi în modul ON.
revine la normal după ce conduceţi un
timp, curăţaţi senzorii şi zona din jurul
acestora de pe barele de protecţie.)

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 351

Displayurile şi avertizările (limitare pe cât posibil a puterii)


sonore pentru funcţiile de Sistemul a estimat că este necesară o frâ-
nare mai puternică decât în mod normal.
limitare a puterii motorului
şi de control al frânelor Displayul sistemului audio: „BRAKE!”
(Frânaţi!)
Dacă intervine funcţia de control pentru Afişajul multi-informaţional: „Brake!”
limitarea puterii motorului sau funcţia (Frânaţi!)
de control al frânelor, se declanşează o Indicator PKSB OFF: Stins
avertizare sonoră şi apare un mesaj pe
Avertizare sonoră: Bip scurt
displayul sistemului audio (dacă există
în dotare) şi afişajul multi-informaţional  Intervine funcţia de control al
pentru a se atenţiona şoferul. La auto- frânelor
turisme cu display pe parbriz, displayul Sistemul a estimat că este necesară o
de pe parbriz va afişa acelaşi mesaj ca frânare de urgenţă.
afişajul multi-informaţional. Displayul sistemului audio: „BRAKE!”
În funcţie de situaţie, funcţia de control (Frânaţi!)
pentru limitarea puterii motorului va inter- Afişajul multi-informaţional: „Brake!”
4
veni fie pentru a limita accelerarea, fie pen- (Frânaţi!)
tru a limita pe cât posibil puterea livrată. Indicator PKSB OFF: Stins

Conducerea
 Intervine funcţia de control Avertizare sonoră: Bip scurt
pentru limitarea puterii motorului  Autoturism oprit ca urmare a
(limitarea accelerării) intervenţiei sistemului
O accelerare peste un anumit nivel este Autoturismul a fost oprit ca urmare a
împiedicată de sistem. intervenţiei funcţiei de control al frânelor.
Displayul sistemului audio: Nu se Displayul sistemului audio: „Press
afişează nicio avertizare Brake Pedal” (Apăsaţi pedala de frână.)
Afişajul multi-informaţional: „Object Afişajul multi-informaţional: „Switch to
Detected Ahead Speed Reduced” Brake” (Comutaţi pentru a frâna.) (Dacă
(Obiect detectat în faţă. Viteză redusă.) nu este apăsată pedala de acceleraţie,
Indicator PKSB OFF: Stins se afişează mesajul „Press Brake
Avertizare sonoră: Nu se declanşează Pedal” (Apăsaţi pedala de frână.).)
 Intervine funcţia de control pen- Indicator PKSB OFF: Aprins
tru limitarea puterii motorului Avertizare sonoră: Bip scurt

Prezentare generală a sistemului


Dacă sistemul de asistenţă la frânare la parcare estimează că există riscul
unei coliziuni cu un obiect detectat sau pieton, este limitată puterea motoru-
lui pentru a se limita orice creştere a vitezei autoturismului. (Funcţia de con-
trol pentru limitarea puterii motorului: Consultaţi figura 2.)
În plus, dacă se acţionează în continuare pedala de acceleraţie, se aplică
automat frânele pentru a se reduce viteza autoturismului. (Funcţia de con-
trol al frânelor: Consultaţi figura 3.)

COROLLA_TMMT_EE
352 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

 Figura 1: Când funcţia PKSB (funcţia de asistenţă la frânare la parcare)


este dezactivată

Putere motor
Forţă de frânare
Timp
 Figura 2: Când intervine funcţia de control pentru limitarea puterii motorului

Putere motor
Forţă de frânare
Timp
Funcţia de control pentru limitarea puterii motorului începe să intervină
Sistemul estimează că riscul unei coliziuni cu un obiect detectat este mare
Putere motor redusă
Exemplu: Afişajul multi-informaţional: „Brake!” (Frânaţi!)

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 353
 Figura 3: Când intervine funcţia de control al frânelor

Putere motor
Forţă de frânare
4
Timp
Funcţia de control pentru limitarea puterii motorului începe să intervină

Conducerea
Sistemul estimează că riscul unei coliziuni cu un obiect detectat este mare
Putere motor redusă
Sistemul estimează că riscul unei coliziuni cu un obiect detectat este
foarte de mare
Funcţia de control al frânelor începe să intervină
Intensitate mărită de control al frânelor
Exemplu: Afişajul multi-informaţional: „Brake!” (Frânaţi!)
Exemplu: Afişajul multi-informaţional: „Switch to Brake” (Comutaţi pentru a
frâna.)
tivată automat. După aceea, autoturis-
■ Dacă a intervenit funcţia de asis- mul poate fi manevrat prin acţionarea
tenţă la frânare la parcare pedalei de acceleraţie.
Dacă autoturismul este oprit ca urmare ■ Reactivarea funcţiei de asistenţă la
a intervenţiei funcţiei de asistenţă la frâ- frânare la parcare
nare la parcare, funcţia de asistenţă la
frânare la parcare este dezactivată şi se Pentru a reactiva funcţia de asistenţă la
aprinde indicatorul PKSB OFF. Dacă frânare la parcare atunci când aceasta
funcţia de asistenţă la frânare la parcare este dezactivată ca urmare a intervenţiei
intervine fără a fi necesar, funcţia de funcţiei de asistenţă la frânare la parcare,
control al frânelor poate fi dezactivată fie activaţi din nou sistemul (P.350), fie
prin apăsarea pedalei de frână sau aduceţi butonul de pornire a motorului în
aşteptându-se timp de aproximativ 2 poziţia OFF şi apoi din nou în modul ON.
secunde pentru ca aceasta să fie dezac- În plus, dacă obiectul nu se mai află pe

COROLLA_TMMT_EE
354 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

direcţia de deplasare a autoturismului sau ■ Dacă a fost deconectată şi


dacă direcţia de deplasare a autoturismu- reconectată o bornă a
lui se modifică (cum ar fi la trecerea de la acumulatorului
deplasarea spre înainte la deplasarea în Sistemul trebuie iniţializat. Pentru iniţiali-
marşarier sau invers), sistemul este reac- zarea sistemului, conduceţi autoturismul
tivat automat. drept înainte timp de 5 secunde sau mai
■ Dacă apare mesajul „Parking mult cu o viteză de aproximativ 35 km/h
Support Brake Unavailable” (22 mph) sau mai mare. În plus, la auto-
(Funcţie de asistenţă la frânare la turisme cu funcţie de asistenţă la frâ-
parcare indisponibilă) pe afişajul nare la parcare, rotiţi volanul complet
multi-informaţional şi indicatorul spre stânga şi apoi spre dreapta cu
PKSB OFF clipeşte autoturismul oprit.
Dacă autoturismul este oprit ca urmare
a intervenţiei funcţiei de asistenţă la frâ-
nare la parcare, funcţia de asistenţă la
frânare la parcare este dezactivată şi se
aprinde indicatorul PKSB OFF.
● S-ar putea ca un senzor să fie acope-
rit cu gheaţă, zăpadă, murdărie etc.
Îndepărtaţi gheaţa, zăpada, murdăria
etc. de pe senzor pentru ca sistemul
să îşi reia funcţionarea normală.
De asemenea, ca urmare a acumulării
de gheaţă pe senzor la temperaturi
scăzute, s-ar putea să se afişeze un
mesaj de avertizare sau ca senzorul
să nu poată detecta un obiect.
Odată ce se topeşte gheaţa, sistemul
îşi reia funcţionarea normală.
● Dacă se afişează acest mesaj, s-ar
putea ca un senzor de pe bara de
protecţie faţă sau spate să fie murdar.
Curăţaţi senzorii şi zona din jurul
acestora de pe barele de protecţie.
● Dacă se afişează în continuare acest
mesaj şi după curăţarea senzorului,
respectiv se afişează deşi senzorul
este curat, adresaţi-vă unui dealer
autorizat Toyota sau unui atelier ser-
vice specializat pentru verificarea
autoturismului.
● S-ar putea să nu se fi efectuat
iniţializarea după o deconectare şi
reconectare a bornelor acumulatoru-
lui. Iniţializaţi sistemul. (P.354)
Dacă se afişează în continuare acest
mesaj şi după iniţializare, adresaţi-vă
unui dealer autorizat Toyota sau unui
atelier service specializat pentru verifi-
carea autoturismului.

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 355

Funcţia de asistenţă la frânare la parcare


(pentru obiecte statice)*

*: Dacă există în dotare


Dacă senzorii detectează un obiect static, cum ar fi un zid, pe direc-
ţia de deplasare a autoturismului şi sistemul estimează că există ris-
cul de producere a unei coliziuni ca urmare a deplasării bruşte a
autoturismului spre înainte la o acţionare accidentală a pedalei de
acceleraţie, ca urmare a deplasării autoturismului în altă direcţie
decât s-a dorit ca urmare a comutării incorecte a manetei schimbă-
torului de viteze, respectiv în timpul parcării sau deplasării cu viteză
redusă, sistemul intervine pentru a reduce impactul cu obiectul sta-
tic şi a reduce astfel daunele produse.

Exemple de intervenţie a funcţiei


4
Această funcţie va interveni în situaţii cum ar fi cele prezentate în continu-
are dacă este detectat un obiect pe direcţia de deplasare a autoturismului:

Conducerea
■ Când vă deplasaţi cu viteză redusă, iar pedala de frână nu este apă-
sată deloc sau este apăsată prea târziu

COROLLA_TMMT_EE
356 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

■ Când pedala de acceleraţie este apăsată excesiv

■ Când autoturismul se mişcă în altă direcţie decât s-a dorit ca


urmare a comutării incorecte a manetei schimbătorului de viteze

Tipuri de senzori AVERTISMENT


■ Pentru a vă asigura că funcţia de
P.337 asistenţă la frânare la parcare
poate opera corespunzător
Respectaţi următoarele măsuri de
precauţie referitoare la senzori
(P.337). Nerespectarea acestor
măsuri de precauţie poate duce la
funcţionarea necorespunzătoare a
senzorilor, putându-se produce un
accident.
● Nu modificaţi, nu dezasamblaţi şi nu
vopsiţi senzorii.

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 357

AVERTISMENT ■ Observaţii la spălarea


autoturismului
● Nu înlocuiţi un senzor decât cu o
Nu aplicaţi cantităţi mari de apă sau
piesă de schimb originală.
aburi în zona senzorului.
● Nu supuneţi un senzor sau zona din În caz contrar, s-ar putea ca senzorul
jurul acestuia unui impact puternic. să se defecteze.
● Nu deterioraţi senzorii şi menţineţi-i ● Când utilizaţi echipamente de cură-
permanent curaţi. ţare cu jet de apă sub presiune pen-
● Dacă zona din jurul unui senzor tru a spăla autoturismul, nu orientaţi
radar este supusă unui impact, s-ar jetul de apă direct spre senzori,
putea ca sistemul să nu mai funcţio- deoarece s-ar putea să se defecteze
neze corect ca urmare a defectării un senzor.
senzorului. Adresaţi-vă unui dealer ● Când utilizaţi aburi pentru curăţarea
autorizat Toyota sau unui atelier autoturismului, nu orientaţi jetul prea
service specializat pentru verificarea aproape de senzori, deoarece s-ar
autoturismului. putea să se defecteze un senzor.
■ Tratarea suspensiilor ■ Când se impune dezactivarea
Nu modificaţi suspensia, deoarece funcţiei de asistenţă la frânare la
modificarea înălţimii sau înclinării parcare 4
autoturismului poate împiedica detec- În următoarele situaţii, dezactivaţi
tarea corectă a obiectelor de către funcţia de asistenţă la frânare la par-
senzori, poate face ca sistemul să nu

Conducerea
care, deoarece s-ar putea ca sistemul
funcţioneze sau poate face ca să intervină, chiar dacă nu există riscul
sistemul să funcţioneze atunci când unei coliziuni:
nu este cazul.
● Când se verifică autoturismul cu un
■ Dacă funcţia de asistenţă la tester cu role pentru şasiu, un dina-
frânare la parcare (pentru obiecte mometru pentru şasiu sau un tester
statice) intervine atunci când nu cu role libere
este cazul, cum ar fi la o trecere la
nivel cu calea ferată ● Când se încarcă autoturismul pe
un vapor, camion sau alt mijloc
În cazul în care funcţia de asistenţă la
de transport
frânare la parcare (pentru obiecte sta-
tice) intervine atunci când nu este ● Dacă s-au modificat suspensiile sau
cazul, cum ar fi la o trecere la nivel cu dacă sunt montate anvelope de alte
calea ferată, funcţia de control al frâ- dimensiuni decât cele specificate
nelor este dezactivată după aproxima- ● Dacă partea frontală a autoturismu-
tiv 2 secunde, permiţându-vă să vă lui este ridicată sau coborâtă din
continuaţi deplasarea şi să părăsiţi cauza încărcăturii
zona respectivă; funcţia de control al
frânelor poate fi dezactivată de ase- ● Când este montat un echipament
menea prin apăsarea pedalei de frână. care ar putea obstrucţiona un sen-
Prin apăsarea pedalei de acceleraţie zor, cum ar fi un cârlig de tractare,
după ce este dezactivată funcţia de un bandou de protecţie (o baghetă
control al frânelor, puteţi să vă continu- ornamentală suplimentară etc.), un
aţi deplasarea şi să părăsiţi zona suport de biciclete sau un plug de
respectivă. zăpadă
● Când apelaţi la o spălătorie auto
automată

COROLLA_TMMT_EE
358 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

mediul funcţiei de control al frânelor.


■ Funcţia de asistenţă la frânare la • Este apăsată pedala de frână după ce
parcare (pentru obiecte statice) autoturismul a fost oprit prin interme-
va interveni atunci când diul funcţiei de control al frânelor.
Funcţia va interveni atunci când indica- • Obiectul static nu se mai află la
torul PKSB OFF nu este aprins sau cli- 2 - 4 m (6 - 13 ft.) distanţă de
peşte (P.104, 105) şi sunt îndeplinite autoturism sau pe direcţia de
toate condiţiile următoare: deplasare a autoturismului.
● Funcţia de control pentru limitarea ■ Reactivarea funcţiei de asistenţă
puterii motorului la frânare la parcare (pentru
• Funcţia de asistenţă la frânare la obiecte statice)
parcare este activată. P.353
• Viteza autoturismului este de maxi-
mum 15 km/h (9 mph). ■ Aria de acoperire a funcţiei de
• Există un obiect static pe direcţia asistenţă la frânare la parcare
de deplasare a autoturismului aflat la (pentru obiecte statice)
2 - 4 m (6 - 13 ft.) distanţă. Aria de acoperire a funcţiei de asistenţă
• Sistemul de asistenţă la frânare la la frânare la parcare (pentru obiecte sta-
parcare estimează că este necesară tice) diferă de aria de acoperire a
o acţionare mai puternică a frânelor senzorului Toyota de asistenţă la par-
decât în mod normal pentru evitarea care. (P.341) De aceea, chiar dacă
unei coliziuni. senzorul Toyota de asistenţă la parcare
● Funcţia de control al frânelor detectează un obstacol şi emite o averti-
• Funcţia de control pentru limitarea zare, s-ar putea ca funcţia de asistenţă
puterii motorului începe să intervină la frânare la parcare (pentru obiecte sta-
• Sistemul de asistenţă la frânare la tice) să nu intervină.
parcare estimează că este necesară ■ Obiecte care s-ar putea să nu fie
o acţionare imediată a frânelor pentru detectate de funcţia de asistenţă
evitarea unei coliziuni. la frânare la parcare (pentru
■ Funcţia de asistenţă la frânare la obiecte statice)
parcare (pentru obiecte statice) va S-ar putea ca senzorii să nu detecteze
înceta să opereze atunci când anumite obiecte, cum ar fi:
Funcţia va înceta să opereze dacă este ● Pietoni
îndeplinită oricare dintre condiţiile ● Haine de bumbac, zăpadă şi alte
următoare: materiale care reflectă slab undele
● Funcţia de control pentru limitarea ultrasonice
puterii motorului ● Obiecte care nu sunt perpendiculare
• Funcţia de asistenţă la frânare la pe sol, nu sunt perpendiculare pe
parcare este dezactivată. direcţia de deplasare a autoturismului,
• Sistemul estimează că nu se mai sunt neregulate sau sunt oscilante
poate evita coliziunea prin acţionarea
normală a frânelor. ● Obiecte joase
• Obiectul static nu se mai află la ● Obiecte subţiri, cum ar fi cabluri, gar-
2 - 4 m (6 - 13 ft.) distanţă de duri, frânghii sau indicatoare rutiere
autoturism sau pe direcţia de
deplasare a autoturismului. ● Obiecte aflate extrem de aproape de
bara de protecţie
● Funcţia de control al frânelor
• Funcţia de asistenţă la frânare la ● Obiecte cu unghiuri ascuţite
parcare este dezactivată. ● Obiecte înalte cu secţiuni superioare
• S-au scurs aproximativ 2 secunde de care ies în afară spre autoturismul
când autoturismul a fost oprit prin inter- dumneavoastră

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 359
■ Avertizarea sonoră a senzorului • Când conduceţi pe o cale de acces
Toyota de asistenţă la parcare îngustă mărginită de o structură, cum ar
Indiferent dacă avertizarea sonoră a sen- fi într-un tunel sau pe un pod metalic
zorului Toyota de asistenţă la parcare este • La parcarea laterală
activată sau nu (P.338), dacă funcţia de • Când există un şleau sau o groapă în
asistenţă la frânare la parcare (pentru suprafaţa drumului
obiecte statice) este activată (P.350), • Când conduceţi peste un capac meta-
atunci când senzorii din faţă sau din spate lic (grilaj), cum ar cele utilizate pentru
detectează un obiect şi intervine funcţia şanţurile de drenaj
de control al frânelor, se declanşează • Când conduceţi pe un drum abrupt
avertizarea sonoră a senzorului Toyota de • Dacă un senzor este împroşcat cu o
asistenţă la parcare pentru a informa şofe- cantitate mare de apă, cum ar fi atunci
rul cu privire la distanţa aproximativă până când conduceţi pe un drum inundat
la obstacol. ● Condiţii meteo
■ Situaţii în care s-ar putea ca funcţia • Dacă un senzor este acoperit cu
de asistenţă la frânare la parcare gheaţă, zăpadă, murdărie etc.
(pentru obiecte statice) să (când se curăţă senzorul, sistemul
intervină, chiar dacă nu există revine la normal)
riscul unei coliziuni • Dacă ploaia torenţială sau apa
împroaşcă un senzor
În unele situaţii, cum ar fi cele prezen- • Când conduceţi în condiţii de 4
tate în continuare, s-ar putea ca funcţia intemperii, cum ar fi ceaţă, ninsoare
de asistenţă la frânare la parcare sau furtună de nisip
(pentru obiecte statice) să intervină,

Conducerea
• Când bate puternic vântul
chiar dacă nu există riscul unei coliziuni:
● Alte surse de unde ultrasonice
● Zona din jurul autoturismului • Când în apropierea autoturismului
• Când conduceţi pe un drum îngust există claxoane ale unor autovehicule,
detectoare de vehicule, motoare de
motociclete, frâne pneumatice ale
unor vehicule grele, sisteme sonare
pentru distanţă ale altor autovehicule
sau alte dispozitive care emit unde
ultrasonice
• Dacă o etichetă sau o componentă
electronică, cum ar fi o plăcuţă de
înmatriculare iluminată (în special de
• Când conduceţi pe macadam sau tip fluorescent), o lampă de ceaţă, un
într-o zonă cu iarbă înaltă portfanion sau o antenă wireless, este
instalată în apropierea unui senzor
● Modificări ale poziţiei autoturismului
• Dacă autoturismul este înclinat
semnificativ
• Dacă partea frontală a autoturismului
este ridicată sau coborâtă din cauza
încărcăturii
• Dacă orientarea unui senzor s-a modi-
• Când conduceţi spre un banner sau ficat ca urmare a unei coliziuni sau a
un fanion, o creangă ce atârnă la unui alt tip de impact
joasă înălţime sau o barieră pivotantă • Dacă un senzor a fost vopsit sau aco-
(cum sunt cele de la trecerile la nivel perit cu o etichetă autocolantă etc.
cu calea ferată, staţiile de taxare şi
parcări)

COROLLA_TMMT_EE
360 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

■ Situaţii în care s-ar putea ca funcţia • Autoturismul se apropie de un viraj în


de asistenţă la frânare la parcare pantă sau un viraj strâns.
(pentru obiecte statice) să nu • Pe un drum cu foarte multe denivelări
opereze corect sau pe o pantă, pe pietriş sau pe iarbă.
În unele situaţii, cum ar fi cele prezen- • Dacă obiectul ajunge prea aproape de
tate în continuare, s-ar putea ca această senzor.
funcţie să nu opereze corect: ● Alte surse de unde ultrasonice
● Condiţii meteo • Când în apropierea autoturismului
• Când un senzor sau zona din jurul există claxoane ale unor autovehicule,
senzorului este extrem de fierbinte detectoare de vehicule, motoare de
sau rece motociclete, frâne pneumatice ale
unor vehicule grele, sisteme sonare
pentru distanţă ale altor autovehicule
sau alte dispozitive care emit unde
ultrasonice
• Dacă o etichetă sau o componentă
electronică, cum ar fi o plăcuţă de
înmatriculare iluminată (în special de
tip fluorescent), o lampă de ceaţă, un
portfanion sau o antenă wireless, este
• Când bate puternic vântul instalată în apropierea unui senzor
● Modificări ale poziţiei autoturismului
• Dacă autoturismul este înclinat
semnificativ
• Dacă partea frontală a autoturismului
este ridicată sau coborâtă din cauza
încărcăturii
• Dacă orientarea unui senzor s-a modi-
ficat ca urmare a unei coliziuni sau a
unui alt tip de impact
• Dacă un senzor este acoperit cu • Când este montat un echipament
gheaţă, zăpadă, murdărie etc. care ar putea obstrucţiona un senzor,
(când se curăţă senzorul, sistemul cum ar fi un bandou de protecţie
revine la normal) (o baghetă ornamentală suplimentară
• Dacă ploaia torenţială sau apa etc.), un suport de biciclete sau un
împroaşcă un senzor plug de zăpadă
• Când conduceţi în condiţii de • Dacă s-au modificat suspensiile sau
intemperii, cum ar fi ceaţă, ninsoare dacă sunt montate anvelope de alte
sau furtună de nisip dimensiuni decât cele specificate
• Când senzorul este îngheţat (odată ce • Dacă un senzor a fost vopsit sau aco-
se dezgheaţă senzorul, sistemul îşi perit cu o etichetă autocolantă etc.
reia funcţionarea normală)
● Zona din jurul autoturismului
• Când există un obiect care nu poate fi
detectat între autoturism şi un obiect
detectat
• Dacă un obiect, cum ar fi un autovehi-
cul, o motocicletă, o bicicletă sau un
pieton, taie calea autoturismului sau
apare brusc în faţa acestuia din lateral

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 361

Funcţia de asistenţă la frânare la parcare


(pentru vehicule care trec prin spate)*

*: Dacă există în dotare


Dacă un senzor radar din spate detectează un autovehicul care se
apropie în spate dinspre partea dreaptă sau partea stângă a autotu-
rismului, iar sistemul estimează că riscul unei coliziuni este mare,
această funcţie va asigura controlul frânelor pentru reducerea pro-
babilităţii de producere a unui impact cu autovehiculul respectiv.

Exemple de intervenţie a funcţiei


Această funcţie va interveni în situaţii cum ar fi cele prezentate în continu-
are dacă este detectat un vehicul pe direcţia de deplasare a autoturismului:
■ Când vă deplasaţi în marşarier, se apropie un vehicul, iar pedala de
frână nu este apăsată deloc sau este apăsată prea târziu 4

Conducerea

Tipuri de senzori ● Nu modificaţi, nu dezasamblaţi şi nu


vopsiţi senzorii.
P.333 ● Nu înlocuiţi un senzor radar din
spate decât cu o piesă de schimb
AVERTISMENT originală.
Respectaţi următoarele măsuri de pre- ● Nu deterioraţi senzorii radar din
cauţie referitoare la senzorii radar din spate şi menţineţi permanent curaţi
spate (P.333). Nerespectarea aces- senzorii radar şi zonele din jurul
tor măsuri de precauţie poate duce la acestora de pe bara de protecţie.
funcţionarea necorespunzătoare a
senzorilor, putându-se produce un
accident.

COROLLA_TMMT_EE
362 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

■ Funcţia de asistenţă la frânare la


AVERTISMENT parcare (pentru vehicule care trec
■ Pentru a preveni funcţionarea prin spate) va înceta să opereze
defectuoasă a unui senzor radar atunci când
din spate Funcţia va înceta să opereze dacă este
● Dacă zona din jurul unui senzor îndeplinită oricare dintre condiţiile
radar din spate este supusă unui următoare:
impact, s-ar putea ca sistemul să nu ● Funcţia de control pentru limitarea
mai funcţioneze corect ca urmare a puterii motorului
defectării senzorului. Adresaţi-vă • Funcţia de asistenţă la frânare la
unui dealer autorizat Toyota sau parcare este dezactivată.
unui atelier service specializat • Coliziunea poate fi evitată prin
pentru verificarea autoturismului. operaţia de frânare normală.
• Nu se mai apropie un autovehicul în
spate dinspre partea dreaptă sau
■ Funcţia de asistenţă la frânare la partea stângă a autoturismului.
parcare (pentru vehicule care trec ● Funcţia de control al frânelor
prin spate) va interveni atunci când • Funcţia de asistenţă la frânare la
Funcţia va interveni atunci când indica- parcare este dezactivată.
torul PKSB OFF nu este aprins sau cli- • S-au scurs aproximativ 2 secunde de
peşte (P.104, 105) şi sunt îndeplinite când autoturismul a fost oprit prin inter-
toate condiţiile următoare: mediul funcţiei de control al frânelor.
• Este apăsată pedala de frână după ce
● Funcţia de control pentru limitarea
autoturismul a fost oprit prin interme-
puterii motorului
diul funcţiei de control al frânelor.
• Funcţia de asistenţă la frânare la par-
• Nu se mai apropie un autovehicul în
care este activată.
spate dinspre partea dreaptă sau
• Viteza autoturismului este de maxi-
partea stângă a autoturismului.
mum 15 km/h (9 mph).
• Autovehicule care se apropie în spate ■ Aria de acoperire a funcţiei de
dinspre partea dreaptă sau partea asistenţă la frânare la parcare
stângă a autoturismului cu o viteză de (pentru vehicule care trec prin spate)
deplasare mai mică de aproximativ Aria de acoperire a funcţiei de asistenţă
8 km/h (5 mph) la frânare la parcare (pentru vehicule
• Maneta schimbătorului de viteze care trec prin spate) diferă de aria de
este în poziţia R. acoperire a funcţiei RCTA (P.363).
• Sistemul de asistenţă la frânare la De aceea, chiar dacă funcţia RCTA
parcare estimează că este necesară detectează un vehicul şi emite o averti-
o acţionare mai puternică a frânelor zare, s-ar putea ca funcţia de asistenţă
decât în mod normal pentru evitarea la frânare la parcare (pentru vehicule
unei coliziuni cu autovehiculul care se care trec prin spate) să nu intervină.
apropie. ■ Situaţii în care funcţia de asistenţă
● Funcţia de control al frânelor la frânare la parcare (pentru
• Funcţia de control pentru limitarea vehicule care trec prin spate) nu
puterii motorului începe să intervină va detecta un autovehicul
• Sistemul de asistenţă la frânare la Funcţia de asistenţă la frânare la parcare
parcare estimează că este necesară (pentru vehicule care trec prin spate) nu
o intervenţie a funcţiei de frânare de este proiectată să detecteze următoarele
urgenţă pentru evitarea unei coliziuni tipuri de vehicule şi/sau obiecte:
cu autovehiculul care se apropie. ● Autovehicule ce se apropie direct din
spate
● Autovehicule ce rulează în marşarier

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 363
în spaţiul de parcare de lângă ● Când spaţiul de parcare este orientat spre
autoturismul dumneavoastră o stradă pe care circulă autovehicule
● Autovehicule pe care senzorii nu le
pot detecta din cauza obstacolelor

● Când autovehiculul detectat virează în


timp ce se apropie de autoturism
● Autovehicule care accelerează sau
decelerează brusc în apropierea
autoturismului dumneavoastră
● Balustrade, ziduri, semne de circula-
ţie, autovehicule parcate şi obiecte
staţionare similare
● Motorete, biciclete, pietoni etc.
4
● Autovehicule ce se îndepărtează de
autoturismul dumneavoastră ● Când trece un vehicul pe lângă partea
● Autovehicule ce se apropie din spaţiile laterală a autoturismului dumneavoastră

Conducerea
de parcare de lângă autoturismul
dumneavoastră
● Obiecte aflate extrem de aproape de
senzorul radar
● Autovehicule care se apropie în spate
dinspre partea dreaptă sau partea
stângă a autoturismului cu o viteză de
deplasare mai mică de aproximativ
8 km/h (5 mph)
● Când există o distanţă mică între
● Autovehicule care se apropie în spate autoturismul dumneavoastră şi
dinspre partea dreaptă sau partea obiecte metalice, cum ar fi balustrade,
stângă a autoturismului cu o viteză de ziduri, semne de circulaţie sau auto-
deplasare mai mare de aproximativ vehicule parcate, care ar putea
24 km/h (15 mph) reflecta undele electrice spre partea
■ Avertizarea sonoră a PKSB din spate a autoturismului
Dacă funcţia de asistenţă la frânare la par-
care este activată şi intervine funcţia de
control al frânelor, se declanşează o averti-
zare sonoră pentru a se atenţiona şoferul.
■ Situaţii în care s-ar putea ca siste-
mul să intervină, chiar dacă nu
există riscul unei coliziuni
În unele situaţii, cum ar fi cele prezen-
tate în continuare, s-ar putea ca funcţia ● Când există obiecte care se rotesc în
de asistenţă la frânare la parcare (pen- apropierea autoturismului dumnea-
tru vehicule care trec prin spate) să voastră, cum ar fi un ventilator sau un
intervină, chiar dacă nu există riscul sistem de aer condiţionat
unei coliziuni:

COROLLA_TMMT_EE
364 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

● Când se împroaşcă sau se pulverizează tea stângă a autoturismului în timp ce


apă spre bara de protecţie spate, cum ar viraţi la deplasarea în marşarier
fi cea provenită de la un aspersor • Când viraţi la deplasarea în marşarier
■ Situaţii în care s-ar putea ca funcţia
de asistenţă la frânare la parcare
(pentru vehicule care trec prin
spate) să nu opereze corect
În unele situaţii, cum ar fi cele prezentate
în continuare, s-ar putea ca senzorii radar
să nu detecteze un obiect şi ca această
funcţie să nu opereze corespunzător:
● Obiecte staţionare • La rularea în marşarier afară dintr-un
● Când un senzor sau zona din jurul loc de parcare uşor înclinat
senzorului este extrem de fierbinte
sau rece
● Când bara de protecţie spate este
acoperită cu gheaţă, zăpadă,
murdărie etc.
● Când plouă torenţial sau apa
împroaşcă autoturismul
● Dacă autoturismul este înclinat
semnificativ • La rularea în marşarier pe un drum
● Când este montat un echipament care puternic înclinat
ar putea obstrucţiona un senzor, cum
ar fi un cârlig de tractare, un bandou
de protecţie (o baghetă ornamentală
suplimentară etc.), un suport de bici-
clete sau un plug de zăpadă
● Dacă s-au modificat suspensiile sau
dacă sunt montate anvelope de alte
dimensiuni decât cele specificate
● Dacă partea frontală a autoturismului
este ridicată sau coborâtă din cauza
încărcăturii
● Dacă o componentă electronică, cum
ar fi o plăcuţă de înmatriculare ilumi-
nată (în special de tip fluorescent), o
lampă de ceaţă, un portfanion sau o
antenă wireless, este instalată în
apropierea unui senzor radar • Când un autovehicul virează în aria
● Dacă s-a modificat orientarea unui de acoperire
senzor radar
● Când se apropie mai multe autovehicule
între care există doar o distanţă mică
● Dacă se apropie rapid un autovehicul
de partea din spate a autoturismului
● Situaţii în care s-ar putea ca senzorul
radar să nu detecteze un autovehicul
• Când se apropie un autovehicul în
spate dinspre partea dreaptă sau par-

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 365

S-IPA (sistemul ■ Corelarea cu sistemul PKSB


(funcţia de asistenţă la
inteligent simplu de
frânare la parcare)
asistenţă la parcare)* (dacă există în dotare)
*: Dacă există în dotare În timp ce sistemul inteligent simplu
de asistenţă la parcare este în func-
ţiune, dacă sistemul detectează un
Sistemul inteligent simplu obstacol care ar putea provoca o
de asistenţă la parcare coliziune, funcţia de frânare de
urgenţă intervine, indiferent dacă
■ Prezentare generală a funcţiilor
sistemul PKSB (funcţia de asistenţă
Sistemul inteligent simplu de asis- la frânare la parcare) este activat
tenţă la parcare controlează auto- sau dezactivat. (P.366)
mat direcţia pentru a vă asista la
rularea în marşarier în apropierea AVERTISMENT
unui loc de parcare vizat şi la ieşi- ■ Când utilizaţi sistemul inteligent
rea din locul de parcare la parcarea simplu de asistenţă la parcare
laterală. (Acţionarea manetei ● La deplasarea spre înapoi sau îna- 4
schimbătorului de viteze şi controlul inte, asiguraţi-vă obligatoriu că
vitezei la deplasarea înainte sau zonele din faţa, din spatele şi din

Conducerea
înapoi nu au loc automat.) jurul autoturismului sunt sigure şi
deplasaţi încet autoturismul spre
 Sistemul inteligent simplu de înapoi sau înainte, adaptând viteza
asistenţă la parcare nu par- autoturismului prin apăsarea pedalei
chează automat autoturismul. de frână.
Acesta este un sistem care asi- ● Dacă aveţi impresia că s-ar putea ca
gură asistenţa la ieşirea dintr-un autoturismul să vină în contact cu un
pieton, un autovehicul sau orice alte
loc de parcare laterală sau per- obstacole, opriţi autoturismul prin
pendiculară. apăsarea pedalei de frână şi apăsaţi
 Sistemul inteligent simplu de apoi butonul S-IPA (P.367) pentru
asistenţă la parcare asigură asis- a dezactiva sistemul.
tenţă la acţionarea volanului pen-
tru ghidarea autoturismului la
intrarea în locul de parcare vizat.
S-ar putea ca locul de parcare
vizat să nu fie întotdeauna acce-
sibil, în funcţie de starea drumului
şi autoturismului în momentul
parcării, respectiv de distanţa
până la locul de parcare vizat.

COROLLA_TMMT_EE
366 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

Diagrama modurilor de asistenţă şi funcţiilor sistemului


inteligent simplu de asistenţă la parcare

Tip de Consultaţi
Mod de asistenţă Prezentare generală a funcţiilor
parcare pagina
Se asigură ghidarea pentru
detectarea locului de parcare vizat
şi ajungerea în poziţia de pornire a
Modul de asistenţă Parcarea deplasării în marşarier. Se asigură
P.369
la parcarea laterală laterală asistenţă din momentul în care
autoturismul începe deplasarea în
marşarier şi până când se ajunge
în locul de parcare vizat.
Asistenţa începe după ce
autoturismul a fost parcat lateral.
Modul de asistenţă Ieşirea la
Se asigură asistenţă pentru
la ieşire la parcarea parcarea P.373
ghidarea autoturismului din
laterală laterală
spaţiul de parcare până într-o
poziţie din care să poată demara.
Asistenţa începe după oprirea
autoturismului în faţa locului de
Modul de asistenţă
parcare vizat şi este asigurată
la parcarea cu
Parcarea pentru intrarea cu spatele în locul
spatele (cu funcţia P.377
cu spatele de parcare, incluzând ghidarea
de ghidare spre
pentru ajungerea într-o poziţie din
înainte)
care să înceapă deplasarea
în marşarier.
temporar, iar funcţionarea sistemului
■ Funcţionarea sistemului PKSB PKSB este indicată pe afişajul
(funcţia de asistenţă la frânare la multi-informaţional. (P.351)
parcare) în timp ce sistemul
inteligent simplu de asistenţă la ● Când funcţionarea sistemului inteli-
gent simplu de asistenţă la parcare
parcare este operaţional
este întreruptă de 3 ori de intervenţia
În timp ce sistemul inteligent simplu de sistemului PKSB (funcţia de asistenţă
asistenţă la parcare este în funcţiune, la frânare la parcare), sistemul inteli-
dacă sistemul detectează un obstacol gent simplu de asistenţă la parcare
care ar putea provoca o coliziune, func- este dezactivat.
ţiile de control pentru limitarea puterii
motorului şi de control al frânelor ale sis- ● Odată ce sistemul inteligent simplu de
temului PKSB (funcţia de asistenţă la asistenţă la parcare redevine disponi-
frânare la parcare) intervin, indiferent bil după intervenţia sistemului PKSB
dacă sistemul PKSB este activat sau (funcţia de asistenţă la frânare la par-
dezactivat. (P.350) care), apare un mesaj pe afişajul
multi-informaţional prin care vi se soli-
● După ce intervine sistemul PKSB (func- cită să schimbaţi poziţia de comutare.
ţia de asistenţă la frânare la parcare), Funcţionarea sistemului inteligent
funcţionarea sistemului inteligent simplu simplu de asistenţă la parcare poate fi
de asistenţă la parcare este întreruptă reluată prin selectarea poziţiei de

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 367
comutare conform mesajului de pe afi-  De fiecare dată când este apăsat
şajul multi-informaţional şi apăsarea butonul S-IPA cu maneta schim-
din nou a butonului S-IPA (P.367).
bătorului de viteze în altă poziţie
■ Comutarea manetei schimbătoru- decât P, modul este comutat
lui de viteze în timp ce sistemul după cum urmează:
inteligent simplu de asistenţă la
parcare este operaţional Modul de asistenţă la parcarea
lateralăModul de asistenţă la
Dacă sistemul determină faptul că şofe-
rul intenţionează să se deplaseze spre parcarea cu spatele*Dezactivat
înainte sau înapoi, asistenţa continuă,  De fiecare dată când este apăsat
chiar dacă şoferul a selectat poziţia de
butonul S-IPA cu maneta schim-
comutare înainte să i se solicite acest
lucru de către sistem. Totuşi, deoarece bătorului de viteze în poziţia P,
modul de operare de către şofer diferă modul este comutat după cum
de instrucţiunile de ghidare furnizate de urmează:
către sistem, s-ar putea să crească Modul de asistenţă la ieşire la
numărul de manevre executate.
parcarea lateralăDezactivat
*:
Modul de asistenţă la parcarea cu
Comutarea modului
spatele poate fi activat atunci când
de asistenţă 4
sunt îndeplinite condiţiile de funcţio-
nare a acestuia (P.372). Când nu
■ Comutarea prin intermediul

Conducerea
sunt îndeplinite condiţiile de funcţio-
butonului S-IPA
nare, acesta este dezactivat.

Ecranul de ghidare
Ecranul de ghidare este afişat pe
afişajul multi-informaţional.

Apăsaţi butonul.
Aceasta vă permite să comutaţi
funcţiile şi să dezactivaţi sau reacti-
vaţi modurile de asistenţă.
În timp ce butonul de pornire a
motorului este în modul ON, iar Zonă display de operare
viteza autoturismului este de apro-
Afişează starea de funcţionare a siste-
ximativ 30 km/h (19 mph) sau mai
mului inteligent simplu de asistenţă la
puţin, funcţia este comutată de fie-
parcare.
care dată când este apăsat butonul
S-IPA, după cum urmează. Display de oprire
Funcţia selectată este indicată în Când se aprinde, apăsaţi pedala de
zona displayului de operare a afişa- frână şi opriţi imediat autoturismul.
jului multi-informaţional (P.367). Indicator nivel de asistenţă

COROLLA_TMMT_EE
368 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

Afişează un indicator de nivel ce indică


Dezactivarea sau întrerupe-
nivelul până în poziţia de oprire a auto-
rea modului de asistenţă
turismului/poziţia în care se încheie
intervenţia funcţiei de asistenţă. Modul de asistenţă va fi dezactivat
Pictogramă buton S-IPA sau întrerupt în următoarele cazuri.
Afişată atunci când se poate comuta  Funcţia de asistenţă este dezac-
modul de asistenţă şi se poate dezac- tivată atunci când
tiva sau activa sistemul prin intermediul  Intervine funcţia de protecţie ter-
butonului S-IPA. mică a sistemului
Display pentru senzorul Toyota de  Există o defecţiune în sistem
asistenţă la parcare/display pentru
 Sistemul a determinat faptul că
poziţia portierei (deschisă/închisă)
zona de parcare nu este adecvată
P.337 pentru a se continua asistenţa
Display pentru acţionarea Când funcţia de asistenţă este dez-
automată a volanului activată, apucaţi ferm volanul, apă-
Afişat atunci când are loc acţionarea saţi pedala de frână şi opriţi
automată a volanului. autoturismul.
Display pentru recomandări Reluaţi procedura de la început,
deoarece sistemul va fi deja dezacti-
Urmaţi instrucţiunile de pe display şi
vat. Când doriţi să continuaţi manual
executaţi operaţiile indicate. Cu titlu de
operaţia de parcare, acţionaţi vola-
exemplu, figura prezintă un display prin
nul aşa cum o faceţi de obicei.
care se indică faptul că se impune apă-
sarea pedalei de frână pentru a se con-  Funcţia de asistenţă este
trola viteza autoturismului şi a se întreruptă atunci când
verifica siguranţa zonei înconjurătoare.  Este acţionat volanul
 Viteza autoturismului depăşeşte
■ Indicatorul S-IPA din grupul de
7 km/h (4 mph) în timpul inter-
instrumente (P.105)
venţiei funcţiei de asistenţă
Acest indicator se aprinde atunci când are
loc acţionarea automată a volanului prin  Sistemul PKSB (funcţia de asis-
intermediul sistemului inteligent simplu de tenţă la frânare la parcare) este
asistenţă la parcare. După ce intervenţia operaţional
sistemului încetează, indicatorul clipeşte
pentru scurt timp şi apoi se stinge. Când funcţia de asistenţă este
întreruptă, aceasta poate fi reluată
■ Displayul pop-up al senzorului
Toyota de asistenţă la parcare prin urmarea instrucţiunilor afişate
În timp ce intervine sistemul inteligent pe ecran.
simplu de asistenţă la parcare, dacă sis-
temul PKSB (funcţia de asistenţă la frâ-
nare la parcare) detectează un obstacol,
displayul pentru senzorul Toyota de
asistenţă la parcare apare automat pe
ecranul de ghidare (P.337), indiferent
dacă sistemul PKSB este activat sau
dezactivat. (P.338)

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 369

■ Dacă viteza autoturismului este pe


cale să depăşească limita de viteză
în timpul intervenţiei funcţiei
de asistenţă

Se va declanşa o avertizare sonoră şi se


va afişa un mesaj prin care se indică 1 Continuaţi deplasarea spre înainte
faptul că s-ar putea ca viteza autoturis- cu autoturismul paralel cu bordura
mului să depăşească limita de viteză sau drumul şi opriţi astfel încât
setată. Când se afişează mesajul centrul locului de parcare vizat să 4
respectiv, apăsaţi imediat pedala de fie aproape perpendicular pe auto-
frână pentru a decelera. Dacă autoturis-
mul accelerează în continuare, funcţia turism. Apăsaţi apoi o dată butonul

Conducerea
de asistenţă va fi dezactivată atunci S-IPA pentru a selecta modul de
când viteza autoturismului depăşeşte un asistenţă la parcarea laterală.
anumit nivel. (P.386) 2 Deplasaţi-vă drept înainte paralel
cu bordura sau drumul până când
Modul de parcare laterală este detectat un spaţiu de parcare.
(modul de asistenţă la 3 Se emite un semnal sonor şi
parcarea laterală) apare un display prin care sunteţi
informat atunci când autoturis-
■ Prezentare generală a funcţiilor mul ajunge într-o poziţie din care
Dacă este detectat un spaţiu de se poate utiliza funcţia de asis-
parcare, veţi fi ghidat spre înainte tenţă pentru a se începe depla-
până când ajungeţi în poziţia de ini- sarea spre înapoi, iar când se
ţiere a intervenţiei funcţiei de asis- comută maneta schimbătorului
tenţă, apoi poate fi utilizat modul de de viteze în conformitate cu
asistenţă la parcarea laterală. instrucţiunile de ghidare furnizate
În plus, în funcţie de spaţiul de de sistem, este iniţiată acţiona-
parcare şi de alte condiţii, se poate rea automată a volanului.
asigura de asemenea asistenţa la Dacă lăţimea spaţiului de parcare sau a
manevrare din mai multe mişcări drumului (distanţa până la marginea dru-
dacă este necesar. mului de pe partea opusă faţă de spaţiul
de parcare) este prea mică, respectiv
dacă nu există obstacole în faţa autoturis-
mului, nu se emite nicio instrucţiune de
ghidare.

COROLLA_TMMT_EE
370 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

4 Parcarea este încheiată. 2 Deplasaţi-vă drept înainte paralel


Astfel se încheie modul de asistenţă. cu drumul (sau bordura), menţi-
În funcţie de situaţia din spaţiul de par- nând o distanţă de aproximativ
care, ghidarea până în punctele de por- 1 m (3,3 ft.) faţă de autovehicu-
nire pentru deplasarea spre înainte şi lele parcate.
înapoi, precum şi acţionarea automată
a volanului sunt repetate ori de câte ori
sunt necesare manevre multiple după
pasul 3 din momentul în care autoturis-
mul începe să se deplaseze spre înapoi
şi până la finalizarea parcării.
■ Parcarea
1 Opriţi astfel încât centrul locului
de parcare vizat să fie aproape
perpendicular pe autoturism.
Apăsaţi o dată butonul S-IPA şi
asiguraţi-vă că displayul de pe
afişajul multi-informaţional
comută în modul „Parallel 1 m (3,3 ft.)
Parking” (parcare laterală).

 Avansaţi încet.
 Sistemul va începe să caute un
spaţiu de parcare.
 În timpul căutării unui spaţiu, se
poate acţiona maneta de semnali-
 Modul este comutat de fiecare
zare schimbare direcţie (P.242)
dată când este apăsat butonul
pentru a selecta un spaţiu de par-
S-IPA. (P.367)
care pe partea stângă sau partea
 Când viteza autoturismului este de dreaptă.
aproximativ 30 km/h (19 mph) sau
 La întreruperea funcţiei, apăsaţi o
mai mare, apăsarea butonului
dată butonul S-IPA pentru a dez-
S-IPA nu va determina comutarea
activa funcţia.
displayului în ecranul „Parallel
Parking” (parcare laterală).  Când se detectează un spaţiu de
parcare, ecranul se modifică.

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 371
3 Când se emite un bip uniform şi  Când deplasarea spre înapoi
apare displayul de oprire (P.367) este prea rapidă, se emite un bip
pe afişaj, opriţi autoturismul. strident, iar funcţia de asistenţă
este întreruptă. (P.368)
 Când nu se poate intra corect cu
autoturismul în locul de parcare
din prima încercare şi sunt nece-
sare manevre multiple, continuaţi
cu pasul 6.
Când nu sunt necesare manevre
multiple, continuaţi cu pasul 12.
6 Când se emite un bip uniform şi
apare displayul de oprire (P.367)
pe afişaj, opriţi autoturismul.

4 Când se comută maneta schim- 4


bătorului de viteze în poziţia R,
se emite un bip de înaltă frec-

Conducerea
venţă şi este iniţiată funcţia de
asistenţă.
 Când este iniţiată acţionarea
automată a volanului, vor apărea
în zona de afişare displayul pen-
tru acţionarea automată a volanu-
lui şi indicatorul nivelului de
asistenţă (P.367).
 Pentru a întrerupe funcţia de 7 Comutaţi maneta schimbătorului
asistenţă, apăsaţi butonul S-IPA. de viteze în poziţia D sau M.
5 Adoptaţi o poziţie normală pentru 8 Adoptaţi o poziţie normală la
deplasarea în marşarier, sprijiniţi volan, sprijiniţi uşor mâinile pe
uşor mâinile pe volan, fără să volan, fără să exercitaţi vreo
exercitaţi vreo forţă, verificaţi forţă, verificaţi direct siguranţa
direct siguranţa din zona din spa- din zona din faţa şi din jurul auto-
tele şi din jurul autoturismului, turismului şi deplasaţi-vă încet
asiguraţi-vă că nu există obsta- spre înainte, adaptând viteza
cole în spaţiul de parcare şi prin apăsarea pedalei de frână.
deplasaţi-vă încet spre înapoi,
9 Când se emite un bip uniform şi
adaptând viteza prin apăsarea
apare displayul de oprire (P.367)
pedalei de frână.
pe afişaj, opriţi autoturismul.

COROLLA_TMMT_EE
372 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

10Comutaţi maneta schimbătorului ● Senzorii laterali din faţă şi senzorii


de viteze în poziţia R. laterali din spate sunt utilizaţi pentru
detectarea autovehiculelor parcate şi
11Adoptaţi o poziţie normală pentru identificarea unui loc de parcare. Prin
deplasarea în marşarier, sprijiniţi urmare, atunci când nu este posibilă
uşor mâinile pe volan, fără să detectarea (P.388), nu se emit
instrucţiuni de ghidare.
exercitaţi vreo forţă, verificaţi
direct siguranţa din zona din spa- ● Dacă nu există autovehicule parcate, nu
se poate identifica un loc de parcare.
tele şi din jurul autoturismului şi
Prin urmare, nu se poate utiliza modul
deplasaţi-vă încet spre înapoi, de asistenţă la parcarea laterală.
adaptând viteza prin apăsarea
● Dacă nu se poate detecta zona din
pedalei de frână. jurul spaţiului de parcare, s-ar putea
În funcţie de situaţia din spaţiul de par- ca modul de asistenţă la parcarea
care, s-ar putea să fie necesară repeta- laterală să nu fie operaţional.
rea paşilor 6 - 11. ● Ghidarea va continua până când
12Când autoturismul ajunge viteza autoturismului atinge sau depă-
aproape complet în locul de par- şeşte aproximativ 30 km/h (19 mph),
respectiv până când este dezactivată
care vizat, se emite un bip de funcţia prin intermediul butonului
înaltă frecvenţă şi apare dis- S-IPA.
playul de oprire pe afişaj, opriţi
■ Momentul potrivit pentru apăsarea
autoturismul. butonului S-IPA
Astfel se încheie modul de asistenţă la În următoarele cazuri, s-ar putea ca
parcarea laterală. modul de asistenţă să intervină de ase-
 După oprire, puteţi manevra auto- menea în cursul paşilor parcurşi pentru
turismul după cum doriţi pentru a parcarea în modul de asistenţă la parca-
rea laterală. Totuşi, în astfel de cazuri,
ajunge în locul de parcare dorit. parcurgeţi procedurile de parcare con-
 Aveţi grijă să vă deplasaţi spre form informaţiilor de pe afişajul
înapoi în timp ce verificaţi direct şi multi-informaţional.
prin intermediul oglinzilor retrovi- ● La pasul 1, butonul S-IPA se apasă
zoare zona din faţa şi din spatele după ce s-a trecut deja de punctul de
parcare vizat.
autoturismului.
Dacă autoturismul nu este oprit la
pasul 1, apăsarea o dată a butonului
■ Condiţii de funcţionare a modului S-IPA în timp ce autoturismul se află
de asistenţă la parcarea laterală în mişcare vă permite să selectaţi
● Pentru ca modul de asistenţă la parca- modul „Parallel Parking” (parcare
rea laterală să funcţioneze corect, con- paralelă) şi să continuaţi direct cu
duceţi încet (cu o viteză la care să pasul 2.
poată fi oprit rapid autoturismul), para- ● Autoturismul se deplasează până în
lel cu drumul (sau bordura), menţinând poziţia de la pasul 3 fără să fie apăsat
o distanţă de aproximativ 1 m (3,3 ft.) butonul S-IPA. Apoi se apasă butonul
faţă de autovehiculele parcate. S-IPA după ce s-a comutat maneta
● Funcţia nu poate fi utilizată atunci schimbătorului de viteze în poziţia R.
când viteza autoturismului este de
aproximativ 30 km/h (19 mph) sau
mai mare.

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 373

NOTĂ ● În funcţie de zona din jurul spaţiului


de parcare, cum ar fi alte autovehi-
■ Când utilizaţi modul de asistenţă cule parcate, s-ar putea ca autotu-
la parcarea laterală rismul să fie parcat oblic sau să se
● Dacă există gropi sau zone înclinate abată de la locul de parcare.
pe suprafaţa drumului, nu se poate Reglaţi manual poziţia
stabili corect locul de parcare vizat. autoturismului dacă este cazul.
Prin urmare, s-ar putea ca autoturis- ● Sistemul asigură asistenţă pentru
mul să fie parcat oblic sau să se ghidarea autoturismului pe baza
abată de la locul de parcare. În ast- poziţiei autovehiculelor învecinate,
fel de cazuri, nu utilizaţi modul de chiar dacă există obstacole, denive-
asistenţă la parcarea laterală. lări, adâncituri sau borduri în spaţiul
● Când celălalt autovehicul parcat are de parcare.
o lăţime mică sau este parcat Dacă aveţi impresia că s-ar putea ca
extrem de aproape de bordură, autoturismul să vină în contact cu un
funcţia de asistenţă va ghida de obstacol, opriţi autoturismul prin
asemenea autoturismul într-o poziţie apăsarea pedalei de frână şi apăsaţi
apropiată de bordură. apoi butonul S-IPA pentru a dezac-
Dacă aveţi impresia că s-ar putea ca tiva sistemul.
autoturismul să vină în contact cu ● S-ar putea să nu fie posibilă detecta- 4
bordura sau orice alte obstacole, rea obiectelor joase de pe sol.
respectiv că s-ar putea ca poziţia Verificaţi direct siguranţa zonei
anvelopelor să se abată de la locul înconjurătoare şi, dacă aveţi impre-

Conducerea
de parcare vizat, opriţi autoturismul sia că s-ar putea ca autoturismul să
prin apăsarea pedalei de frână şi vină în contact cu un obstacol, opriţi
apăsaţi apoi butonul S-IPA pentru a autoturismul prin apăsarea pedalei
dezactiva sistemul. de frână.

Modul de ieşire din locul de


parcare laterală (modul de
asistenţă la ieşire la
parcarea laterală)
■ Prezentare generală a funcţiilor
Când ieşiţi dintr-un loc de parcare
laterală, selectaţi direcţia în care
doriţi să ieşiţi, iar funcţia de asis-
tenţă la acţionarea volanului va asi-
gura ghidarea autoturismului într-o
poziţie din care să puteţi demara.
● Când există un zid sau alt obstacol
pe partea dinspre interior a spaţiului
de parcare, respectiv când un alt
autovehicul parcat iese în afara
locului de parcare spre drum, s-ar
putea ca locul de parcare vizat să fie
stabilit într-o poziţie care iese puţin
în afară spre drum.

COROLLA_TMMT_EE
374 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

■ Utilizarea modului de asistenţă


la ieşire la parcarea laterală
pentru a pleca
1 Cu maneta schimbătorului de
viteze în poziţia P, apăsaţi buto-
nul S-IPA şi asiguraţi-vă că
displayul de pe afişajul
multi-informaţional comută în
modul „Exit Parallel Parking”
(ieşire la parcarea laterală).

1 Cu maneta schimbătorului de
viteze în poziţia P, apăsaţi buto-
nul S-IPA, selectaţi modul de
asistenţă la ieşire la parcarea
laterală şi acţionaţi apoi maneta
de semnalizare schimbare
direcţie pentru a selecta direcţia
de ieşire dorită.
2 Acţionarea automată a volanului
este iniţiată atunci când se
comută maneta schimbătorului 2 Acţionaţi maneta de semnalizare
de viteze în conformitate cu schimbare direcţie (P.242) pen-
instrucţiunile de ghidare furni- tru a selecta direcţia în care doriţi
zate de sistem. să plecaţi, spre stânga sau spre
3 Se emite un semnal sonor şi dreapta.
apare un display prin care sun- Dacă există obstacole în direcţia de
teţi informat atunci când autotu- plecare a autoturismului, sistemul con-
rismul ajunge în poziţia din care stată că nu este posibilă plecarea, iar
funcţia de asistenţă încetează.
puteţi demara.
În funcţie de situaţia din spaţiul de par- 3 Când se comută maneta schim-
care, ghidarea până în punctele de por- bătorului de viteze în poziţia R
nire pentru deplasarea spre înainte şi (sau D) în conformitate cu reco-
înapoi, precum şi acţionarea automată mandările afişate pe ecran
a volanului sunt repetate ori de câte ori (P.367), se emite un bip de
sunt necesare manevre multiple din înaltă frecvenţă şi este iniţiată
momentul în care este iniţiată acţiona- funcţia de asistenţă.
rea automată a volanului la pasul 2 şi Paşii începând cu pasul 4 se aplică
până când autoturismul ajunge în pozi- pentru cazurile în care recomandarea
afişată este „Shift to R” (Comutaţi în
ţia din care să puteţi demara. poziţia R) după acţionarea manetei de

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 375
semnalizare schimbare direcţie pentru 7 Adoptaţi o poziţie normală la
selectarea direcţiei de plecare. volan, sprijiniţi uşor mâinile pe
 Când este iniţiată acţionarea volan, fără să exercitaţi vreo forţă,
automată a volanului, vor apărea verificaţi direct siguranţa din zona
în zona de afişare displayul pen- din faţa şi din jurul autoturismului
tru acţionarea automată a vola- şi deplasaţi-vă încet spre înainte,
nului şi indicatorul nivelului de adaptând viteza prin apăsarea
asistenţă (P.367). pedalei de frână.
 Pentru a întrerupe funcţia de  Când nu se poate asigura pleca-
asistenţă, apăsaţi butonul S-IPA. rea din prima încercare şi sunt
4 Adoptaţi o poziţie normală pen- necesare manevre multiple, con-
tru deplasarea în marşarier, tinuaţi cu pasul 8.
sprijiniţi uşor mâinile pe volan,  Când nu sunt necesare manevre
fără să exercitaţi vreo forţă, veri- multiple, continuaţi cu pasul 14.
ficaţi direct siguranţa din zona 8 Când se emite un bip uniform şi
din spatele şi din jurul autoturis- apare displayul de oprire
mului şi deplasaţi-vă încet spre (P.367) pe afişaj, opriţi autoturis- 4
înapoi, adaptând viteza prin mul.
apăsarea pedalei de frână.

Conducerea
 Când deplasarea spre înapoi
este prea rapidă, se emite un bip
strident, iar funcţia de asistenţă
este întreruptă. (P.368).
5 Când se emite un bip uniform şi
apare displayul de oprire
(P.367) pe afişaj, opriţi autoturis-
mul.

9 Comutaţi maneta schimbătorului


de viteze în poziţia R.
10Adoptaţi o poziţie normală pen-
tru deplasarea în marşarier,
sprijiniţi uşor mâinile pe volan,
fără să exercitaţi vreo forţă, veri-
ficaţi direct siguranţa din zona
din spatele şi din jurul autoturis-
mului şi deplasaţi-vă încet spre
6 Comutaţi maneta schimbătorului înapoi, adaptând viteza prin
de viteze în poziţia D sau M. apăsarea pedalei de frână.

COROLLA_TMMT_EE
376 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

În funcţie de situaţia din spaţiul de par-


care, s-ar putea să fie necesară repeta-
rea paşilor 5 - 10.
11 Când se emite un bip uniform şi
apare displayul de oprire (P.367)
pe afişaj, opriţi autoturismul.

■ Modul de asistenţă la ieşire la


parcarea laterală
● În cursul intervenţiei funcţiei de asis-
tenţă, dacă şoferul consideră că se
află într-o poziţie din care este posi-
bilă demararea şi acţionează volanul,
12Comutaţi maneta schimbătorului funcţia de asistenţă încetează în pozi-
de viteze în poziţia D sau M. ţia respectivă.
13Adoptaţi o poziţie normală la ● Funcţia de asistenţă nu poate fi utili-
volan, sprijiniţi uşor mâinile pe zată dacă nu există autovehicule par-
cate în faţă, respectiv dacă distanţa
volan, fără să exercitaţi vreo dintre autoturismul dumneavoastră şi
forţă, verificaţi direct siguranţa autovehiculul parcat în faţă este prea
din zona din faţa şi din jurul mare.
autoturismului şi deplasaţi-vă ● Când utilizaţi modul de asistenţă la
încet spre înainte, adaptând ieşire la parcarea laterală, s-ar putea
viteza prin apăsarea pedalei de ca modul de asistenţă să nu fie opera-
frână. ţional în funcţie de zona din jurul spa-
ţiului de parcare.
14Când autoturismul ajunge ■ Când utilizaţi modul de asistenţă la
aproape de poziţia de dema- ieşire la parcarea laterală
rare, se emite un bip de înaltă Nu utilizaţi modul de asistenţă la ieşire
frecvenţă, iar funcţia de asis- la parcarea laterală în următoarele situ-
tenţă încetează. În acest punct, aţii, deoarece s-ar putea ca acesta să
apucaţi volanul şi continuaţi nu funcţioneze corespunzător:
deplasarea spre înainte. ● Când suprafaţa drumului este neasfal-
tată sau accidentată, cum ar fi pe
macadam.
● Când există un şleau sau alt gen de
adâncitură în suprafaţa drumului în
dreptul autoturismului.
● Când suprafaţa drumului este încli-
nată în dreptul autoturismului.

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 377
● Când există următoarele în spatele ● Aria de acoperire a senzorilor
autoturismului în zona prin care va (P.341) este limitată. Verificaţi
trece autoturismul la plecare: direct siguranţa zonei înconjurătoare
• Copaci sau stâlpi şi, dacă există riscul producerii unui
• Hidranţi accident, opriţi autoturismul prin
• Iarbă înaltă, răzoare cu flori etc. apăsarea pedalei de frână.
• Ziduri pe lângă care ar trece
autoturismul ● S-ar putea să nu fie posibilă detecta-
• Autovehicule care aşteaptă în apropi- rea obiectelor joase de pe sol.
erea locului de parcare Verificaţi direct siguranţa zonei
• Grinzi metalice profilate înconjurătoare şi, dacă aveţi impre-
• Ziduri cu zone proeminente sia că s-ar putea ca autoturismul să
• Gropi vină în contact cu un obstacol, opriţi
autoturismul prin apăsarea pedalei
de frână.
AVERTISMENT
● La plecarea dintr-o poziţie din care
■ Când utilizaţi modul de asistenţă puteţi demara, verificaţi direct sigu-
la ieşire la parcarea laterală ranţa zonei înconjurătoare.
În următoarele situaţii, conduceţi obli-
gatoriu cu atenţie, deoarece s-ar putea
ca senzorii laterali să nu poată detecta Modul de parcare lângă alte 4
corect obiectele, ceea ce poate cauza autovehicule (modul de asis-
un accident.
tenţă la parcarea cu spatele)
Când există un obiect în afara zonei

Conducerea
de acoperire a senzorilor laterali. ■ Prezentare generală a funcţiilor
Opriţi astfel încât centrul locului de
parcare vizat să fie aproape per-
pendicular pe autoturism. Dacă se
poate detecta un spaţiu, se poate
utiliza funcţia de ghidare spre îna-
inte. În plus, în funcţie de spaţiul de
parcare şi de alte condiţii, se poate
asigura de asemenea asistenţa la
Obiect
manevrare din mai multe mişcări
dacă este necesar.
NOTĂ
■ Când utilizaţi modul de asistenţă
la ieşire la parcarea laterală
● Nu utilizaţi modul de asistenţă la
ieşire la parcarea laterală în orice
altă situaţie decât la ieşirea dintr-un
loc de parcare laterală.
Dacă funcţia de asistenţă a fost ini-
ţiată neintenţionat, apăsaţi pedala
de frână şi opriţi autoturismul, apoi
apăsaţi butonul S-IPA pentru a dez-
activa funcţia de asistenţă.

COROLLA_TMMT_EE
378 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

să se deplaseze spre înapoi şi până la


finalizarea parcării.
■ Parcarea
1 Opriţi astfel încât centrul locului
de parcare vizat să fie aproape
perpendicular pe autoturism.
Apăsaţi de 2 ori butonul S-IPA şi
asiguraţi-vă că displayul de pe
afişajul multi-informaţional
comută în modul „Reverse-in
Parking” (parcare cu spatele).

1 Opriţi astfel încât centrul locului


de parcare vizat să fie aproape
perpendicular pe autoturism.
Apăsaţi apoi de 2 ori butonul
S-IPA pentru a selecta modul de
asistenţă la parcarea cu spatele.
2 Acţionarea automată a volanului
este iniţiată atunci când autotu-
rismul se pune în mişcare.
3 Se emite un semnal sonor şi apare
un display prin care sunteţi informat
atunci când autoturismul ajunge în
1 m (3,3 ft.)
poziţia din care se poate începe
deplasarea spre înapoi.  Verificaţi vizual zona în sensul
Dacă lăţimea spaţiului de parcare sau a săgeţii care indică sensul de acţio-
drumului (distanţa până la marginea nare automată a volanului şi locul
drumului de pe partea opusă faţă de de parcare vizat de pe display.
spaţiul de parcare) este prea mică,  Modul este comutat de fiecare
respectiv dacă nu există obstacole în dată când este apăsat butonul
faţa autoturismului, nu se emite nicio S-IPA. (P.367)
instrucţiune de ghidare.  Când maneta schimbătorului de
4 Parcarea este încheiată. viteze este în altă poziţie decât D
Astfel se încheie modul de asistenţă. sau M, respectiv când este
În funcţie de situaţia din spaţiul de par- detectată o viteză mare a autotu-
care, ghidarea până în punctele de por- rismului, apăsarea butonului
nire pentru deplasarea spre înainte şi S-IPA nu va determina comuta-
înapoi, precum şi acţionarea automată a rea displayului la ecranul
volanului sunt repetate ori de câte ori sunt „Reverse-in Parking” (parcare cu
necesare manevre multiple după pasul 3 spatele).
din momentul în care autoturismul începe  Puteţi acţiona maneta de semna-

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 379
lizare schimbare direcţie  Pentru a întrerupe funcţia de
(P.242) pentru a selecta partea asistenţă, apăsaţi butonul S-IPA.
pe care doriţi să parcaţi, partea  Când viteza autoturismului este
stângă sau partea dreaptă. prea mare, se emite un bip stri-
 Sistemul nu poate fi utilizat dent, iar funcţia de asistenţă este
atunci când spaţiul de parcare întreruptă. (P.368)
este îngust sau dacă nu există  Dacă se constată că spaţiul este
suficient spaţiu de manevră pen- prea îngust după ce este iniţiată
tru ca funcţia de asistenţă să funcţia de asistenţă, se emite un
poate opera. Consultaţi informa- bip strident, iar funcţia de asis-
ţiile prezentate pe afişajul tenţă este întreruptă.
multi-informaţional pentru a uti-
liza un alt spaţiu de parcare. 3 Când se emite un bip uniform şi
apare displayul de oprire (P.367)
2 Adoptaţi o poziţie normală la pe afişaj, opriţi autoturismul.
volan, sprijiniţi uşor mâinile pe
volan, fără să exercitaţi vreo
forţă, verificaţi direct siguranţa 4
din zona din faţa şi din jurul
autoturismului şi deplasaţi-vă

Conducerea
încet spre înainte, adaptând
viteza prin apăsarea pedalei de
frână. După aceea, se emite un
bip de înaltă frecvenţă şi în ace-
laşi timp se aprinde un indicator
pe grupul de instrumente, apoi 4 Comutaţi maneta schimbătorului
este iniţiată funcţia de asistenţă. de viteze în poziţia R.
5 Adoptaţi o poziţie normală pen-
tru deplasarea în marşarier,
sprijiniţi uşor mâinile pe volan,
fără să exercitaţi vreo forţă, veri-
ficaţi direct siguranţa din zona
din spatele şi din jurul autoturis-
mului, asiguraţi-vă că nu există
obstacole în spaţiul de parcare
şi deplasaţi-vă încet spre înapoi,
adaptând viteza prin apăsarea
 Când este iniţiată acţionarea
pedalei de frână.
automată a volanului, vor apărea
în zona de afişare displayul pen-  Când nu se poate intra corect cu
tru acţionarea automată a vola- autoturismul în locul de parcare
nului şi indicatorul nivelului de din prima încercare şi sunt nece-
asistenţă (P.367). sare manevre multiple, continuaţi
cu pasul 6.

COROLLA_TMMT_EE
380 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

 Când nu sunt necesare manevre


multiple, continuaţi cu pasul 12.
6 Când se emite un bip uniform şi
apare displayul de oprire (P.367)
pe afişaj, opriţi autoturismul.

10Comutaţi maneta schimbătorului


de viteze în poziţia R.
11Adoptaţi o poziţie normală pen-
tru deplasarea în marşarier,
sprijiniţi uşor mâinile pe volan,
7 Comutaţi maneta schimbătorului fără să exercitaţi vreo forţă, veri-
de viteze în poziţia D sau M. ficaţi direct siguranţa din zona
Când doriţi ca funcţia de asistenţă să din spatele şi din jurul autoturis-
se încheie în poziţia respectivă, comu- mului şi deplasaţi-vă încet spre
taţi maneta schimbătorului de viteze în înapoi, adaptând viteza prin
poziţia P. apăsarea pedalei de frână.
8 Adoptaţi o poziţie normală la În funcţie de situaţia din spaţiul de par-
volan, sprijiniţi uşor mâinile pe care, s-ar putea să fie necesară repeta-
volan, fără să exercitaţi vreo rea paşilor 6 - 11.
forţă, verificaţi direct siguranţa 12Când autoturismul ajunge
din zona din faţa şi din jurul auto- aproape complet în locul de par-
turismului şi deplasaţi-vă încet care vizat, se emite un bip de
spre înainte, adaptând viteza înaltă frecvenţă şi apare dis-
prin apăsarea pedalei de frână. playul de oprire pe afişaj
9 Când se emite un bip uniform şi (P.367), opriţi autoturismul.
apare displayul de oprire (P.367) Astfel se încheie modul de asistenţă la
pe afişaj, opriţi autoturismul. parcarea cu spatele.
 Pentru siguranţă, avertizarea
sonoră emite cu puţin înainte ca
autoturismul să intre complet în
locul de parcare vizat. În plus, în
momentul respectiv, se încheie
de asemenea funcţionarea siste-
mului. Apucaţi ferm volanul şi
deplasaţi-vă încet spre înapoi,
adaptând viteza prin apăsarea
pedalei de frână pentru a ajunge
în locul de parcare dorit.

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 381
 Aveţi grijă să vă deplasaţi spre
înapoi în timp ce verificaţi direct
şi prin intermediul oglinzilor
retrovizoare zona din faţa şi din
spatele autoturismului.

■ Condiţii de funcţionare a modului


de asistenţă la parcarea cu spatele
Loc de parcare vizat
● Pentru ca funcţia să opereze corect,
conduceţi încet (cu o viteză la care să Zid
poată fi oprit rapid autoturismul).
Opriţi complet astfel încât centrul ■ Recomandări pentru utilizarea
locului de parcare vizat să fie aproape modului de asistenţă la parcarea
perpendicular pe autoturism, apoi cu spatele
apăsaţi butonul S-IPA. 1 Lăsaţi o distanţă de aproximativ 1 m
● Funcţia nu poate fi utilizată atunci (3,3 ft.) faţă de alte autovehicule par-
când viteza autoturismului este de cate şi apropiaţi-vă de locul de par-
aproximativ 30 km/h (19 mph) sau care vizat. Dacă distanţa dintre
mai mare. autoturismul dumneavoastră şi alte
4
autovehicule parcate este prea
● Senzorii laterali din faţă şi senzorii mare, s-ar putea ca senzorii laterali
laterali din spate sunt utilizaţi pentru din faţă şi senzorii laterali din spate

Conducerea
detectarea autovehiculelor parcate şi să nu poată detecta autovehiculele
identificarea unui loc de parcare. parcate.
Prin urmare, atunci când nu este posi-
bilă detectarea (P.388), nu se emit
instrucţiuni de ghidare.
● Dacă nu există autovehicule parcate,
nu se poate identifica un loc de par-
care. Prin urmare, nu se poate utiliza
modul de asistenţă la parcarea cu
spatele.
● Dacă nu se poate detecta zona din
jurul spaţiului de parcare, s-ar putea 1 m (3,3 ft.)
ca modul de asistenţă la parcarea cu 2 Opriţi astfel încât centrul locului de
spatele să nu fie operaţional. parcare vizat să fie perpendicular pe
● În funcţie de situaţia din spaţiul de autoturism. În plus, apăsaţi butonul
parcare, dacă nu există suficient spa- S-IPA numai după ce aţi oprit com-
ţiu în faţa autoturismului pentru a se plet autoturismul.
executa operaţia de parcare, s-ar
putea ca locul de parcare vizat să nu
fie accesibil.

COROLLA_TMMT_EE
382 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

NOTĂ ● S-ar putea să nu fie posibilă detecta-


rea obiectelor joase de pe sol. Verifi-
■ Când utilizaţi modul de asistenţă caţi direct siguranţa zonei
la parcarea cu spatele înconjurătoare şi, dacă aveţi impre-
● Dacă există gropi sau zone înclinate sia că s-ar putea ca autoturismul să
pe suprafaţa drumului, nu se poate vină în contact cu un obstacol, opriţi
stabili corect locul de parcare vizat. autoturismul prin apăsarea pedalei
Prin urmare, s-ar putea ca autoturis- de frână.
mul să fie parcat oblic sau să se ● În funcţie de zona din jurul spaţiului
abată de la locul de parcare. În ast- de parcare, cum ar fi alte autovehi-
fel de cazuri, nu utilizaţi modul de cule parcate, s-ar putea ca autotu-
asistenţă la parcarea cu spatele. rismul să fie parcat oblic sau să se
● Când parcaţi într-un spaţiu îngust, abată de la locul de parcare. Reglaţi
autoturismul se va apropia de auto- manual poziţia autoturismului dacă
vehiculele învecinate. Dacă aveţi este cazul.
impresia că s-ar putea ca autoturis-
mul să vină în contact cu acestea,
opriţi autoturismul prin apăsarea
pedalei de frână.

Mesajele de pe afişajul multi-informaţional


Când nu poate fi utilizat sistemul inteligent simplu de asistenţă la parcare,
respectiv când funcţionarea acestuia este întreruptă, dezactivată etc.,
apare unul dintre mesajele următoare pe afişajul multi-informaţional.
Luaţi măsurile corespunzătoare în funcţie de mesajul afişat.
■ Când nu se poate utiliza sistemul
Mesaj Situaţie/Mod de rezolvare
S-ar putea să existe o defecţiune în sistem.
 Aduceţi butonul de pornire a motorului în
„IPA System Check Visit Your poziţia OFF, apoi porniţi motorul.
Dealer” (Verificaţi sistemul IPA. Adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota
Vizitaţi un dealer.) sau unui atelier service specializat
pentru verificarea autoturismului dacă
se afişează din nou acest mesaj.

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 383
Mesaj Situaţie/Mod de rezolvare
S-ar putea să existe o defecţiune în sistem.
Sistemul de servodirecţie s-a supraîncălzit
temporar.
 Aduceţi butonul de pornire a motorului în
poziţia OFF, aşteptaţi puţin, apoi reporniţi
motorul.
Motorul nu este în funcţiune.
 Porniţi motorul.
S-a depus pe un senzor gheaţă, zăpadă, mur-
dărie etc. Îndepărtaţi gheaţa, zăpada, murdăria
„Currently Unavailable”
etc. depusă.
(Indisponibil momentan)
 Îndepărtaţi gheaţa, zăpada, murdăria etc.
depusă.
Senzorul este îngheţat.
 Odată ce se dezgheaţă senzorul, sistemul 4
îşi reia funcţionarea normală.
Acumulatorul a fost demontat şi montat la loc.

Conducerea
 Conduceţi autoturismul drept înainte
timp de 5 secunde sau mai mult cu o
viteză de aproximativ 35 km/h (22 mph)
sau mai mare.
S-a apăsat butonul S-IPA în timp ce viteza
autoturismului depăşea 30 km/h (16 mph).
„Excessive Speed”
 Apăsaţi butonul atunci când viteza
(Viteză excesivă)
autoturismului este de aproximativ
30 km/h (16 mph) sau mai mică.
S-a apăsat butonul S-IPA într-o zonă fără spaţii de
parcare disponibile, respectiv într-o zonă în care
lăţimea drumului era prea mică pentru parcare.
 Nu se poate utiliza funcţia de asistenţă,
deoarece nu există niciun spaţiu de par-
care. Continuaţi deplasarea până când
„Unavailable” (Indisponibil) ajungeţi la un spaţiu de parcare a cărui
„Try Another Location” lăţime este de aproximativ 2,6 m (8,5 ft.)
(Încercaţi în alt loc) sau mai mare.
 Nu se poate utiliza funcţia de asistenţă,
deoarece lăţimea drumului este prea
mică. Continuaţi deplasarea până când
ajungeţi la un spaţiu de parcare în dreptul
căruia lăţimea drumului este de aproxi-
mativ 4,5 m (15 ft.) sau mai mare.

COROLLA_TMMT_EE
384 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

Mesaj Situaţie/Mod de rezolvare


S-a apăsat butonul S-IPA, dar nu există sufici-
ent spaţiu în faţa şi în spatele autoturismului la
plecarea dintr-un loc de parcare laterală.
„Narrow Space” (Spaţiu îngust)
 Nu se poate utiliza funcţia de asistenţă,
„Try Another Location”
deoarece nu există niciun spaţiu de par-
(Încercaţi în alt loc)
care. Continuaţi deplasarea până când
ajungeţi la un spaţiu de parcare de apro-
ximativ 2,6 m (8,5 ft.) sau mai mare.
S-a apăsat butonul S-IPA într-o zonă în care
există obstacole în faţă, iar autoturismul nu se
poate deplasa spre înainte până în punctul de
„Obstruction” (Obstrucţie)
pornire pentru deplasarea spre înapoi.
„Try Another Location”
 Nu se poate utiliza funcţia de asistenţă,
(Încercaţi în alt loc)
deoarece există obstacole în faţa autotu-
rismului. Utilizaţi spaţii de parcare care
nu au obstacole în faţa lor.
S-a apăsat butonul S-IPA, dar nu există sufici-
ent spaţiu în faţa şi în spatele autoturismului la
plecarea dintr-un loc de parcare laterală.
 Autoturismul nu poate ieşi cu ajutorul
„Narrow Space” (Spaţiu îngust)
funcţiei de asistenţă, deoarece nu există
suficient spaţiu în faţa şi în spatele aces-
tuia. Verificaţi siguranţa zonei înconjură-
toare înainte să porniţi.
S-a apăsat butonul S-IPA într-o zonă în care nu
există obstacole în faţa autoturismului, respec-
tiv există obstacole în zonele laterale, iar auto-
turismul nu poate pleca dintr-un loc de parcare
laterală.
„Unavailable” (Indisponibil)  Nu se poate utiliza funcţia de asistenţă
pentru plecare, deoarece există obsta-
cole în zonele laterale ale autoturismului
sau plecarea se poate efectua cu uşurinţă
manual. Verificaţi siguranţa zonei încon-
jurătoare înainte să porniţi.

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 385
Mesaj Situaţie/Mod de rezolvare
S-a iniţiat funcţia de asistenţă în timp ce se
„Pressure Applied to Steering ţinea de volan.
Wheel” (Presiune exercitată  Sprijiniţi uşor mâinile pe volan, fără să
asupra volanului) exercitaţi vreo forţă. Funcţia de asistenţă
va porni.
Autoturismul s-a deplasat şi s-a iniţiat funcţia de
asistenţă în timp ce se ţinea de volan.
„Stop the Vehicle”
 Opriţi autoturismul şi urmaţi
(Opriţi autoturismul)
instrucţiunile de ghidare furnizate de sis-
tem pentru a iniţia funcţia de asistenţă.
■ Când funcţionarea este dezactivată
Mesaj Situaţie/Mod de rezolvare
„Park Assist Cancelled” În timpul intervenţiei funcţiei de asistenţă,
(Funcţie de asistenţă la parcare şoferul a comutat maneta schimbătorului de
dezactivată) viteze în poziţia P sau a apăsat butonul S-IPA. 4
Viteza autoturismului a depăşit 30 km/h
„Excessive Speed”
(16 mph) în timp ce se căuta un spaţiu de par-

Conducerea
(Viteză excesivă)
care în modul de asistenţă la parcarea laterală.
S-a iniţiat funcţia de asistenţă într-o zonă cu
„Narrow Space” (Spaţiu îngust)
spaţii de parcare înguste.
S-a comutat maneta schimbătorului de viteze
fără a se utiliza maneta de semnalizare schim-
bare direcţie pentru a se selecta direcţia de ple-
„No Exit Direction Specified”
care în modul de asistenţă la ieşire la parcarea
(Direcţie de ieşire nespecificată)
laterală.
 Urmaţi instrucţiunile de ghidare furnizate
de sistem.

COROLLA_TMMT_EE
386 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

Mesaj Situaţie/Mod de rezolvare


La iniţierea funcţiei de asistenţă, autoturismul a
pornit în cealaltă direcţie decât cea indicată prin
„Wrong Direction”
instrucţiunile de ghidare.
(Direcţie incorectă)
 Urmaţi instrucţiunile de ghidare furnizate
de sistem pentru deplasarea spre înainte.
S-a atins numărul maxim de manevre multiple
în cursul intervenţiei funcţiei de asistenţă,
respectiv nu s-a putut ajunge în locul de par-
„Cannot Reach Desired Position”
care vizat ca urmare a utilizării funcţiei pe un
(Nu se poate ajunge în poziţia
drum abrupt.
dorită)
 Urmaţi instrucţiunile de ghidare furnizate
de funcţia de asistenţă şi utilizaţi siste-
mul în spaţii largi, fără înclinări mari.
■ Când funcţionarea este întreruptă
Mesaj Situaţie/Mod de rezolvare
Şoferul ţine de volan în timpul intervenţiei
funcţiei de asistenţă.
„Steering Wheel Turned”  Opriţi autoturismul şi sprijiniţi uşor mâi-
(Volan rotit) nile pe volan, fără să exercitaţi vreo forţă.
Apăsaţi apoi butonul S-IPA pentru a
reporni funcţia de asistenţă.
Viteza autoturismului depăşeşte 7 km/h (4 mph)
în timpul intervenţiei funcţiei de asistenţă.
„Excessive Speed”  Opriţi autoturismul şi sprijiniţi uşor mâi-
(Viteză excesivă) nile pe volan, fără să exercitaţi vreo forţă.
Apăsaţi apoi butonul S-IPA pentru a
reporni funcţia de asistenţă.
Se apasă butonul S-IPA în timp ce funcţia de
asistenţă este întreruptă temporar şi se apucă
„Pressure Applied to Steering
ferm volanul.
Wheel” (Presiune exercitată
 Sprijiniţi uşor mâinile pe volan, fără să
asupra volanului)
exercitaţi vreo forţă. Opriţi apoi autoturis-
mul pentru a reporni funcţia de asistenţă.
Se apasă butonul S-IPA în timp ce funcţia de
asistenţă este întreruptă temporar, iar autoturis-
„Stop the Vehicle” mul se află în mişcare.
(Opriţi autoturismul)  Sprijiniţi uşor mâinile pe volan, fără să
exercitaţi vreo forţă. Opriţi apoi autoturis-
mul pentru a reporni funcţia de asistenţă.

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 387
Mesaj Situaţie/Mod de rezolvare
Funcţia de asistenţă este întreruptă temporar
(poate fi repornită).
 Opriţi autoturismul şi sprijiniţi uşor mâi-
„Resume” (Reluaţi)
nile pe volan, fără să exercitaţi vreo forţă.
Apăsaţi apoi butonul S-IPA pentru a
reporni funcţia de asistenţă.
Autoturismul s-a apropiat prea mult de un
„Too Close to Obstacle at Front” obstacol aflat în faţa autoturismului.
(Prea aproape de obstacol în faţă)  Apăsaţi butonul S-IPA după comutarea
„Shift to R” (Comutaţi în poziţia R) manetei schimbătorului de viteze în poziţia
R pentru a reporni funcţia de asistenţă.
Autoturismul s-a apropiat prea mult de un
„Too Close to Obstacle at Rear”
obstacol aflat în spatele autoturismului.
(Prea aproape de obstacol în
spate)  Apăsaţi butonul S-IPA după comutarea
manetei schimbătorului de viteze în poziţia
„Shift to D” (Comutaţi în poziţia D) 4
D pentru a reporni funcţia de asistenţă.

Conducerea
Măsuri de precauţie în ■ Măsuri de precauţie în cursul
cursul utilizării utilizării
● Aria de acoperire a senzorilor în
■ Senzorii modul de asistenţă la parcarea
Detectează autoturismul pentru a con- cu spatele
tribui la găsirea unui loc de parcare.

Senzori laterali din faţă


Senzori laterali din spate

Loc de parcare vizat

COROLLA_TMMT_EE
388 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

● Aria de acoperire a senzorilor în modul Stâlpi


de asistenţă la parcarea laterală
Zid
● De asemenea, pot exista abateri de la
locul de parcare vizat atunci când se
detectează un pieton etc.

Pieton
● S-ar putea ca sistemul inteligent simplu
de asistenţă la parcare să nu fie operaţi-
Loc de parcare vizat onal dacă se detectează plăci de funda-
● Când există un autovehicul parcat în ţie, în carouri sau altele asemenea pe
spatele locului de parcare vizat, s-ar suprafaţa spaţiului de parcare.
putea ca acesta să nu fie detectat ca
urmare a distanţei mari faţă de acesta. AVERTISMENT
De asemenea, în funcţie de profilul vehi-
■ Când utilizaţi sistemul inteligent
culului şi de alte condiţii, s-ar putea ca
simplu de asistenţă la parcare
aria de acoperire să se reducă, respectiv
ca detectarea să nu fie posibilă. ● Nu vă bazaţi exclusiv pe sistemul
● S-ar putea ca alte obiecte decât auto- inteligent simplu de asistenţă la par-
vehiculele parcate, cum ar fi stâlpii şi care. La fel ca în cazul unui autotu-
zidurile, să nu fie detectate. De ase- rism care nu este dotat cu un astfel
menea, chiar dacă obiectele respec- de sistem, deplasaţi-vă cu atenţie
tive pot fi detectate, s-ar putea ca spre înainte sau înapoi, verificând
autoturismul să se abată de la locul de direct siguranţa zonei înconjurătoare
parcare vizat. şi zonei din spatele autoturismului.
● Nu rulaţi în marşarier în timp ce
urmăriţi afişajul multi-informaţional.
Rularea în marşarier cu urmărirea
doar a ecranului de monitorizare
poate conduce la o coliziune sau
provoca un accident, deoarece ima-
ginea afişată pe ecranul de monitori-
zare poate diferi de situaţia efectivă
din teren. Verificaţi obligatoriu vizual
zonele înconjurătoare şi zona din
spatele autoturismului, direct şi prin
intermediul oglinzilor retrovizoare, în
timpul rulării în marşarier.
● Conduceţi încet şi adaptaţi viteza prin
apăsarea pedalei de frână la deplasa-
rea în marşarier sau spre înainte.

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 389

AVERTISMENT • Există un obstacol între autoturism


şi locul de parcare vizat
● Dacă aveţi impresia că s-ar putea ca
autoturismul să vină în contact cu un • Utilizarea lanţurilor antiderapante
pieton, un autovehicul sau orice alte sau roţii de rezervă compacte
obstacole, opriţi autoturismul prin (dacă există în dotare)
apăsarea pedalei de frână şi apăsaţi ● Nu utilizaţi alte anvelope decât cele
apoi butonul S-IPA pentru a dezac- furnizate de producător. S-ar putea
tiva sistemul. ca sistemul să nu funcţioneze
● Utilizaţi sistemul în cazul unui loc corect. Când înlocuiţi anvelopele,
de parcare cu suprafaţă dreaptă. adresaţi-vă unui dealer autorizat
Toyota sau unui atelier service
● Respectaţi următoarele măsuri de specializat.
precauţie, deoarece volanul se
roteşte automat în timpul utilizării ● S-ar putea ca sistemul să nu poată
sistemului. poziţiona autoturismul în locul vizat
în următoarele situaţii:
• Pericol de prindere a cravatei, eşar-
fei, braţului dumneavoastră etc. de • Anvelopele sunt foarte uzate sau
volanul care se roteşte. Nu vă apro- presiunea în anvelope este mică
piaţi prea mult partea superioară a • Autoturismul transportă o încărcă-
corpului de volan. De asemenea, nu tură foarte mare 4
lăsaţi copiii să se apropie de volan. • Autoturismul este înclinat din cauza
• Pericol de rănire la rotirea volanului bagajelor etc. amplasate doar pe o

Conducerea
dacă aveţi unghii mari. parte a acestuia
• În caz de urgenţă, opriţi autoturismul • În parcare sunt prevăzute sisteme
prin apăsarea pedalei de frână şi de încălzire pentru prevenirea
apăsaţi apoi butonul S-IPA pentru a îngheţării suprafeţei drumului.
dezactiva sistemul. În orice alte situaţii în care poziţia
● Verificaţi întotdeauna dacă spaţiul vizată şi poziţia efectivă atinsă de
este adecvat înainte să încercaţi să autoturism diferă foarte mult, adre-
parcaţi autoturismul şi să activaţi saţi-vă unui dealer autorizat Toyota
sistemul. sau unui atelier service specializat
● Nu utilizaţi sistemul în următoarele pentru verificarea autoturismului.
situaţii, deoarece s-ar putea ca sis-
temul să nu vă poată asista corect la
intrarea în spaţiul de parcare vizat,
putând cauza producerea unui
accident.
• Într-o zonă care nu este o parcare
amenajată
• O parcare neasfaltată şi fără marca-
rea spaţiilor de parcare, de exemplu o
parcare acoperită cu nisip sau pietriş
• O parcare cu zone înclinate sau
denivelări pe suprafaţă
• Un drum îngheţat, acoperit cu
zăpadă sau alunecos
• Asfaltul este moale din cauza
caniculei

COROLLA_TMMT_EE
390 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

AVERTISMENT ● În următoarele situaţii, s-ar putea ca


senzorii să nu mai funcţioneze
● Respectaţi obligatoriu următoarele corect, putând provoca un accident.
măsuri de precauţie referitoare la Conduceţi cu atenţie.
modul de asistenţă la ieşire la parca- • Obstacolele din zonele laterale nu
rea laterală. pot fi detectate înainte să se încheie
Modul de asistenţă la ieşire la parca- scanarea zonelor laterale. (P.339)
rea laterală este o funcţie utilizată la
plecarea dintr-un loc de parcare late- • Chiar şi după ce se încheie scana-
rală. Totuşi, s-ar putea ca funcţia să fie rea zonelor laterale, s-ar putea să
inutilizabilă dacă se detectează obsta- nu poată fi detectate obstacole cum
cole sau oameni în faţa autovehiculu- ar fi autovehicule, pietoni sau ani-
lui. Utilizaţi această funcţie doar la male care se apropie din lateral.
plecarea dintr-un loc de parcare late- • Senzorul este îngheţat (dacă acesta se
rală. În cazul în care intervine funcţia dezgheaţă, sistemul revine la normal).
de control al direcţiei, fie dezactivaţi S-ar putea să se afişeze un mesaj de
sistemul prin intermediul butonului avertizare la temperaturi deosebit de
S-IPA, fie acţionaţi volanul pentru a scăzute ca urmare a îngheţării senzo-
dezactiva funcţia de asistenţă. rului şi s-ar putea ca acesta să nu mai
● Dacă se utilizează în mod eronat detecteze autovehiculele parcate.
modul de asistenţă la ieşire la parca- • Senzorul este blocat de mâna cuiva.
rea laterală în următoarele situaţii,
s-ar putea ca autoturismul să vină în • Autoturismul este puternic înclinat.
contact cu un obstacol. • Temperatura este extrem de
Se utilizează funcţia de asistenţă la scăzută sau ridicată.
ieşire într-o direcţie în care există un • Autoturismul este condus pe drumuri
obstacol, dar obstacolul nu este cu denivelări sau înclinate, pe maca-
detectat de senzorii laterali (cum ar dam, în zone cu iarbă înaltă etc.
fi atunci când autoturismul se află în
imediata apropiere a unui stâlp). • Există în apropiere o sursă de ultra-
sunete, cum ar fi claxonul sau sen-
● Respectaţi următoarele măsuri de zorii unui alt autovehicul, motorul
precauţie, deoarece s-ar putea ca unei motociclete sau frânele pneu-
senzorii să nu mai funcţioneze corect, matice ale unui vehicul greu.
ceea ce poate provoca un accident.
• Nu supuneţi senzorul unor şocuri • Ploaie torenţială sau apă care
puternice prin lovirea acestuia etc. împroaşcă autoturismul.
S-ar putea ca senzorii să nu mai • S-ar putea ca orientarea senzorului
funcţioneze corect. în momentul iniţierii funcţiei de asis-
• Când utilizaţi echipamente de cură- tenţă să fie incorectă, chiar dacă
ţare cu jet de apă sub presiune pentru există un autovehicul parcat în locul
a spăla autoturismul, nu orientaţi jetul de parcare vizat. Adresaţi-vă unui
de apă direct spre senzori. S-ar putea dealer autorizat Toyota sau unui
ca echipamentele să nu mai funcţio- atelier service specializat pentru
neze corespunzător dacă sunt supuse verificarea autoturismului.
unui impact cu jetul de apă sub presi- • Nu fixaţi niciun accesoriu în aria de
une. Dacă bara de protecţie a autotu- acoperire a senzorului.
rismului intră în coliziune cu un obiect,
s-ar putea ca echipamentele să nu
mai funcţioneze corect ca urmare a
defectării senzorilor. Adresaţi-vă unui
dealer autorizat Toyota sau unui ate-
lier service specializat pentru verifica-
rea autoturismului.

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 391

Butonul de selectare a ■ Dezactivarea automată a modului


modului de conducere* Sport
Dacă butonul de pornire a motorului
*: Dacă există în dotare este adus în poziţia OFF după conduce-
rea în modul Sport, modul de conducere
Pot fi selectate următoarele va fi comutat în modul normal.
moduri de conducere pentru
adaptarea la condiţiile de
conducere.

Selectarea unui mod de


conducere

Conducerea
De fiecare dată când este apăsat buto-
nul, sistemul comută între modul sport
şi modul normal.
1 Modul Normal
Asigură un echilibru optim între econo-
mia de combustibil, silenţiozitate şi per-
formanţe dinamice. Adecvat pentru
conducerea normală.
2 Modul Sport
Controlează motorul astfel încât să se
asigure o accelerare rapidă, puternică.
Acest mod modifică de asemenea răs-
punsul direcţiei, astfel încât acesta să
fie adecvat pentru situaţii în care este
de dorit un răspuns agil la executarea
manevrelor, cum ar fi la conducerea pe
drumuri cu multe viraje.
Când este selectat modul Sport, se
aprinde indicatorul pentru modul Sport.

COROLLA_TMMT_EE
392 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

Sistemele de asistenţă ■ Sistemul de control al balansului


remorcii (dacă există în dotare)
la conducere
Asistă şoferul la controlarea balan-
sului remorcii prin aplicarea selec-
Pentru a asigura o deplasare
tivă a forţei de frânare la fiecare
sigură şi performanţe optime,
dintre roţi şi reducerea cuplului
următoarele sisteme acţionează
motor atunci când se detectează
automat, ca răspuns la diferi-
balansul remorcii.
tele situaţii de parcurs. Cu toate
acestea, trebuie să reţineţi că ■ TRC (sistemul de control al
aceste sisteme sunt suplimen- tracţiunii)
tare şi că nu trebuie să vă Contribuie la menţinerea forţei de
bazaţi excesiv pe acestea tracţiune şi previne patinarea roţi-
atunci când conduceţi. lor de tracţiune la pornirea autotu-
rismului sau la accelerarea pe
Prezentare sintetică a suprafeţe alunecoase
sistemelor de asistenţă ■ Sistemul de asistenţă activă la
la conducere viraje (ACA)
■ ABS (sistemul antiblocare frâne) Contribuie la prevenirea derapării
autoturismului spre exteriorul vira-
Contribuie la prevenirea blocării
jului prin controlul frânării roţilor din-
roţilor la frânarea bruscă sau atunci
spre interiorul virajului atunci când
când frânaţi în timp ce conduceţi pe
se încearcă accelerarea în timpul
o suprafaţă alunecoasă
abordării unui viraj
■ Sistemul de asistenţă la frânare
■ Sistemul de asistenţă la
Generează un nivel superior al forţei pornirea în rampă
de frânare după apăsarea pedalei de
Contribuie la reducerea deplasării
frână atunci când sistemul detec-
spre înapoi a autoturismului la por-
tează o situaţie de oprire de urgenţă
nirea în rampă
■ VSC (sistemul de control al
■ EPS (servodirecţia asistată
stabilităţii)
electric)
Ajută şoferul să controleze derapajul
Acţionează un motor electric pentru a
la o schimbare bruscă de direcţie sau
reduce efortul necesar rotirii volanului.
la virare pe drumuri alunecoase.
■ Semnalizarea la frânarea
■ VSC+ (sistemul de control al
de urgenţă
stabilităţii+)
În cazul unei frânări bruşte, luminile
Asigură controlul coordonat al sis-
de avarie încep să clipească automat
temelor ABS, TRC, VSC şi EPS.
pentru a avertiza şoferul din spate.
Contribuie la menţinerea stabilităţii
direcţionale la efectuarea virajelor ■ Funcţia de frânare pentru
pe drumuri alunecoase, controlând prevenire coliziuni secundare
manevrabilitatea. (dacă există în dotare)

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 393
Când senzorii airbag SRS detec-
tează o coliziune, iar sistemul este
operaţional, se controlează automat
frânele şi lămpile de frână pentru a
se reduce viteza autoturismului şi a
se reduce riscul de producere unor
daune suplimentare ca urmare a unei
coliziuni secundare.
Display de monitorizare a deplasării
■ Când intervin sistemele TRC/VSC/de Afişaj multi-informaţional
control al balansului remorcii
Indicatorul antiderapare va clipi în timp ■ Dezactivarea sistemelor TRC, VSC
ce intervin sistemele TRC/VSC/de con- şi de control al balansului remorcii
trol al balansului remorcii. Pentru a dezactiva sistemele TRC, VSC şi
de control al balansului remorcii, apăsaţi şi
menţineţi apăsat butonul timp de
peste 3 secunde cu autoturismul oprit.
Se va aprinde lampa indicatoare VSC 4
OFF, şi va apărea mesajul „Traction
Control Turned OFF” (Sistem de control

Conducerea
al tracţiunii dezactivat) pe afişajul
■ Dezactivarea sistemului TRC multi-informaţional.*
Dacă autoturismul se împotmoleşte în
noroi, nisip sau zăpadă, sistemul TRC Apăsaţi din nou butonul pentru a
poate reduce forţa de tracţiune trans-
misă de la motor la roţi. Apăsarea buto- reactiva sistemul.
*: La autoturisme cu PCS (sistemul de
nului pentru a dezactiva sistemul
siguranţă pre-coliziune), sistemul PCS
vă poate ajuta să balansaţi autoturismul
pentru a-l elibera. va fi de asemenea dezactivat (este
Pentru a dezactiva sistemul TRC, apă- disponibilă doar funcţia de avertizare
pre-coliziune). Lampa de avertizare
saţi scurt şi eliberaţi butonul . PCS se va aprinde, iar pe afişajul
Autoturisme cu display de monitorizare multi-informaţional va apărea un
a deplasării: Lampa indicatoare „TRC mesaj. (P.279)
OFF” se va aprinde. ■ Când pe afişajul multi-informaţio-
Autoturisme cu afişaj multi-informaţio- nal apare mesajul care indică faptul
nal: Va apărea mesajul „Traction Control că sistemul TRC a fost dezactivat,
Turned OFF” (Sistem de control al tracţi- deşi nu a fost apăsat butonul
unii dezactivat) pe afişajul multi-informa- Sistemul TRC este dezactivat temporar.
ţional. Dacă informaţiile sunt afişate în continu-
are, adresaţi-vă unui dealer autorizat
Apăsaţi din nou butonul pentru a Toyota sau unui atelier service specializat.
reactiva sistemul. ■ Condiţii de funcţionare a sistemul
de asistenţă la pornirea în rampă
Sistemul de asistenţă la pornirea în

COROLLA_TMMT_EE
394 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

rampă va acţiona când sunt îndeplinite • S-ar putea să simţiţi vibraţii în carose-
următoarele patru condiţii: rie şi volan.
● Autoturisme cu transmisie Multidrive: • S-ar putea să auziţi de asemenea un
Maneta schimbătorului de viteze este sunet de la motor după ce opriţi
în altă poziţie decât P sau N (la dema- autoturismul.
rarea înainte/înapoi în rampă). • S-ar putea să pulseze uşor pedala de
frână după activarea sistemului ABS.
● Autoturisme cu transmisie manuală: • S-ar putea să coboare uşor pedala de
Maneta schimbătorului de viteze este frână după activarea sistemului ABS.
în altă poziţie decât R la demararea
înainte în rampă sau în poziţia R la ■ Zgomotele funcţionale şi vibraţiile
demararea înapoi în rampă. sistemului de asistenţă activă
la viraje
● Autoturismul este oprit
Când intervine sistemul de asistenţă
● Pedala de acceleraţie nu este apăsată activă la viraje, s-ar putea să se gene-
● Frâna de parcare nu este cuplată reze zgomote funcţionale şi vibraţii din-
spre sistemul de frânare, însă acestea
■ Dezactivarea automată a sistemului nu indică o defecţiune.
de asistenţă la pornirea în rampă
■ Zgomotul funcţional al sistemului
Sistemul de asistenţă la pornirea în
EPS
rampă se dezactivează în oricare din
situaţiile următoare: Când este acţionat volanul, se poate
auzi un sunet de la motor (un şuierat).
● Autoturisme cu transmisie Multidrive: Aceasta nu indică o defecţiune.
Maneta schimbătorului de viteze este
comutată în poziţia P sau N. ■ Reactivarea automată a sistemelor
TRC, VSC şi de control al balansu-
● Autoturisme cu transmisie manuală:
lui remorcii
Maneta schimbătorului de viteze este
comutată în poziţia R la demararea îna- După dezactivarea sistemelor TRC,
inte în rampă sau în altă poziţie decât R VSC şi de control al balansului remorcii,
la demararea înapoi în rampă. sistemele vor fi reactivate automat în
următoarele situaţii:
● Este apăsată pedala de acceleraţie
● Când este adus butonul de pornire a
● Este cuplată frâna de parcare motorului în poziţia OFF
● Maximum 2 secunde scurse de la eli- ● Dacă este dezactivat doar sistemul
berarea pedalei de frână TRC, acesta va fi activat atunci când
■ Avertizări sonore şi vibraţii cau- creşte viteza autoturismului.
zate de sistemele ABS, de asistenţă Dacă sunt dezactivate ambele sis-
la frânare, VSC, de control al balan- teme TRC şi VSC, reactivarea auto-
sului remorcii, TRC şi de asistenţă mată nu se va produce nici după
la pornirea în rampă creşterea vitezei autoturismului.
● La pornirea motorului sau imediat după ■ Condiţii de funcţionare a sistemului
punerea autoturismului în mişcare, de asistenţă activă la viraje
dacă pedala de frână este apăsată în Sistemul intervine în următoarele situaţii:
mod repetat, se poate auzi un sunet din
compartimentul motor. Acest sunet nu ● Sistemele TRC/VSC pot interveni
indică faptul că a survenit o defecţiune ● Şoferul încearcă să accelereze în tim-
la unul din aceste sisteme. pul abordării unui viraj
● S-ar putea să apară oricare din situaţi- ● Sistemul detectează faptul că autoturis-
ile următoare atunci când intervin sis- mul derapează spre exteriorul virajului
temele de mai sus. Niciuna din aceste
● Este eliberată pedala de frână
situaţii nu indică o defecţiune.

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 395
■ Reducerea eficacităţii sistemului EPS care din următoarele situaţii:
Eficacitatea sistemului EPS scade pen- ● Viteza autoturismului scade sub apro-
tru a preveni supraîncălzirea sistemului ximativ 10 km/h (6 mph)
atunci când manevraţi frecvent volanul
● S-a scurs un anumit interval de timp
mai mult timp. În consecinţă, s-ar putea
de intervenţie a funcţiei
să simţiţi că volanul se mişcă mai greu.
Dacă se întâmplă acest lucru, încetaţi ● Pedala de acceleraţie este apăsată
manevrarea excesivă a volanului sau puternic
opriţi autoturismul şi opriţi motorul.
Sistemul EPS ar trebui să revină la
starea normală în 10 minute.
AVERTISMENT
■ Sistemul ABS nu funcţionează
■ Condiţii de funcţionare a
eficient atunci când
semnalizării la frânarea de urgenţă
● Limitele de aderenţă ale anvelopelor
Semnalizarea la frânarea de urgenţă va
au fost depăşite (de exemplu, anve-
funcţiona atunci când sunt îndeplinite
lope foarte uzate sau drum acoperit
următoarele condiţii:
cu zăpadă).
● Luminile de avarie sunt dezactivate
● Apare fenomenul de acvaplanare în
● Viteza efectivă a autoturismului este timp ce rulaţi cu viteză mare pe dru-
peste 55 km/h (35 mph) muri ude sau alunecoase. 4
● Sistemul estimează pe baza deceleră- ■ S-ar putea ca distanţa de oprire
rii autoturismului că aceasta este o să fie mai mare decât în condiţii
operaţie de frânare bruscă.

Conducerea
normale atunci când sistemul
■ Dezactivarea automată a semnali- ABS funcţionează
zării la frânarea de urgenţă Sistemul ABS nu a fost conceput să
Semnalizarea la frânarea de urgenţă va micşoreze distanţa de oprire a autotu-
fi dezactivată în oricare din următoarele rismului. În special în următoarele situ-
situaţii: aţii, menţineţi întotdeauna o distanţă
de siguranţă faţă de autovehiculul din
● Sunt activate luminile de avarie. faţă:
● Sistemul estimează pe baza deceleră- ● Când conduceţi pe drumuri cu praf,
rii autoturismului că aceasta nu este o pietriş sau zăpadă
operaţie de frânare bruscă
● Când conduceţi cu lanţuri
■ Condiţii de operare a funcţiei de antiderapante
frânare pentru prevenire coliziuni
● Când treceţi peste denivelările
secundare (dacă există în dotare)
suprafeţei drumului
Sistemul intervine atunci când senzorii
airbag SRS detectează o coliziune în ● Când conduceţi pe drumuri cu gropi
timp ce autoturismul se află în mişcare. sau suprafeţe denivelate
Totuşi, sistemul nu intervine în oricare ■ S-ar putea ca sistemul TRC/VSC
din următoarele situaţii: să nu funcţioneze eficient atunci
● Viteza autoturismului este sub când
10 km/h (6 mph) S-ar putea să nu se asigure controlul
direcţiei şi tracţiunea în timpul rulării
● Componentele sistemului sunt avariate
pe suprafeţe alunecoase, chiar dacă
■ Dezactivarea automată a funcţiei de intervine sistemul TRC/VSC. Condu-
frânare pentru prevenire coliziuni ceţi cu atenţie autoturismul în condiţii
secundare (dacă există în dotare) în care există riscul să pierdeţi stabili-
Sistemul este dezactivat automat în ori- tatea şi puterea motorului.

COROLLA_TMMT_EE
396 4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere

AVERTISMENT ■ Când sistemele TRC/VSC/de


control al balansului remorcii
■ S-ar putea ca sistemul de asis- sunt dezactivate
tenţă activă la viraje să nu funcţi-
Conduceţi cu atenţie sporită, adap-
oneze eficient atunci când
tând viteza autoturismului la condiţiile
● Nu vă bazaţi excesiv pe sistemul de de drum. Deoarece acestea sunt sis-
asistenţă activă la viraje. S-ar putea temele care contribuie la asigurarea
ca sistemul de asistenţă activă la stabilităţii autoturismului şi forţei de
viraje să nu funcţioneze eficient la tracţiune, nu dezactivaţi sistemele
accelerarea în pantă sau la deplasa- TRC/VSC/de control al balansului
rea pe suprafeţe de drum remorcii dacă acest lucru nu este
alunecoase. necesar.
● Când sistemul de asistenţă activă la Sistemul de control al balansului
viraje intervine frecvent, s-ar putea remorcii este integrat în sistemul VSC
ca sistemul să fie dezactivat tempo- şi nu va interveni dacă sistemul VSC
rar pentru a se asigura funcţionarea este dezactivat sau dacă prezintă o
corespunzătoare a frânelor şi a sis- defecţiune.
temelor TRC şi VSC. ■ Înlocuirea anvelopelor
■ Sistemul de asistenţă la pornirea Asiguraţi-vă că toate anvelopele au
în rampă nu funcţionează eficient dimensiunile, marca, profilul căii de
atunci când rulare şi indicele de sarcină specifi-
● Nu vă bazaţi excesiv pe sistemul de cate. În plus, asiguraţi-vă că anvelo-
asistenţă la pornirea în rampă. S-ar pele sunt umflate la nivelul de
putea ca sistemul de asistenţă la presiune recomandat.
pornirea în rampă să nu funcţioneze Sistemele ABS, TRC, VSC şi de con-
eficient pe rampe abrupte şi pe dru- trol al balansului remorcii nu vor
muri acoperite de polei. funcţiona corect dacă sunt folosite
alte anvelope.
● Spre deosebire de frâna de parcare, Pentru informaţii suplimentare referi-
sistemul de asistenţă la pornirea în toare la înlocuirea anvelopelor sau
rampă nu este destinat menţinerii roţilor, adresaţi-vă unui dealer autori-
autoturismului staţionar o perioadă zat Toyota sau unui atelier service
mai lungă de timp. Nu încercaţi să specializat.
utilizaţi sistemul de asistenţă la por-
nirea în rampă pentru menţinerea ■ Utilizarea anvelopelor şi
autoturismului pe un drum în rampă, suspensiilor
deoarece există riscul producerii Utilizarea de anvelope cu probleme
unui accident. sau modificarea suspensiilor va afecta
■ Când sistemele TRC/VSC/de sistemele de asistenţă la conducere şi
control al balansului remorcii poate cauza funcţionarea defectu-
sunt activate oasă a sistemului.
Indicatorul antiderapare clipeşte.
Conduceţi întotdeauna cu atenţie.
Conducerea imprudentă poate pro-
voca un accident. Procedaţi cu
maximă atenţie atunci când
clipeşte lampa indicatoare.

COROLLA_TMMT_EE
4-5. Utilizarea sistemelor de asistenţă la conducere 397
■ Măsuri de precauţie referitoare la
sistemul de control al balansului
remorcii
Sistemul de control al balansului
remorcii nu poate reduce balansul
remorcii în toate situaţiile. În funcţie de
o serie de factori, cum ar fi starea
autoturismului, remorcii, suprafeţei
carosabilului şi a mediului ambiant în
care se rulează, s-ar putea ca sistemul
de control al balansului remorcii să nu
fie eficient. Consultaţi Manualul de uti-
lizare al remorcii pentru informaţii refe-
ritoare la modul corect de tractare
a remorcii.
■ Dacă se produce balansul
remorcii
Respectaţi următoarele măsuri de pre-
cauţie.
Nerespectarea acestora poate duce la 4
răniri grave sau mortale.
● Ţineţi bine volanul. Conduceţi în

Conducerea
linie dreaptă. Nu încercaţi să contro-
laţi balansul remorcii prin rotirea
volanului.
● Începeţi imediat să eliberaţi pedala
de acceleraţie, însă treptat şi încet
pentru a reduce viteza.
Nu măriţi viteza. Nu aplicaţi frânele.

AVERTISMENT
Dacă nu aplicaţi corecţii extreme asu-
pra direcţiei sau frânelor, autoturismul
şi remorca se vor stabiliza. (P.225)
■ Funcţia de frânare pentru
prevenire coliziuni secundare
(dacă există în dotare)
Nu vă bazaţi exclusiv pe funcţia de frâ-
nare pentru prevenire coliziuni secun-
dare. Sistemul este conceput să
contribuie la reducerea riscului de pro-
ducere unor daune suplimentare ca
urmare a unei coliziuni secundare,
însă eficienţa acestuia variază în func-
ţie de diferitele condiţii existente.
Încrederea excesivă în sistem poate
duce la rănirea gravă sau mortală.

COROLLA_TMMT_EE
398 4-6. Recomandări pentru conducere

Recomandări pentru
4-6.Recomandări pentru conducere

● Nu conduceţi cu viteze mai mari


decât limita de viteză legală sau
conducerea pe timp limita de viteză specificată pentru
de iarnă anvelopele de zăpadă utilizate.
● Utilizaţi anvelope de zăpadă pe
Efectuaţi pregătirile şi verifică- toate roţile, nu doar pe unele.
rile necesare înainte de a urca la ■ Conducerea cu lanţuri
volanul autoturismului pe timp antiderapante montate
de iarnă. Adaptaţi-vă stilul de Respectaţi următoarele măsuri de preca-
conducere la condiţiile meteo. uţie pentru a reduce riscul accidentelor.
În caz contrar, s-ar putea să nu mai
puteţi conduce autoturismul în sigu-
Pregătiri pentru conducerea ranţă, putând cauza rănirea gravă sau
pe timp de iarnă mortală a pasagerilor.
● Nu conduceţi cu viteze care depă-
 Utilizaţi lichide adecvate şesc limita de viteză pentru lanţurile
pentru temperaturile antiderapante utilizate sau 50 km/h
exterioare predominante. (30 mph), oricare dintre aceste
valori este mai mică.
• Uleiul de motor
● Evitaţi să conduceţi pe drumuri cu
• Lichidul de răcire a motorului denivelări sau să treceţi peste gropi.
• Lichidul de spălare ● Evitaţi accelerarea bruscă, mane-
 Apelaţi la un tehnician pentru vrarea bruscă a volanului, frânarea
bruscă şi acţiunile de comutare a
inspectarea stării acumulatorului.
treptelor de viteze care pot duce la
 Echipaţi autoturismul cu anve- aplicarea bruscă a frânei de motor.
lope de zăpadă sau achiziţionaţi ● Încetiniţi suficient de mult înainte de
un set de lanţuri antiderapante abordarea unui viraj pentru a vă asi-
pentru roţile din faţă. gura că puteţi menţine controlul asu-
pra autoturismului.
Asiguraţi-vă că toate anvelopele sunt de
aceleaşi dimensiuni şi marcă şi că lanţu- ● Nu utilizaţi sistemul LTA (sistemul de
asistenţă la urmărirea benzii de
rile corespund dimensiunilor anvelopelor. rulare). (dacă există în dotare)

AVERTISMENT ● Nu utilizaţi sistemul LDA (sistemul


de avertizare la părăsirea benzii de
■ Conducerea cu anvelope de zăpadă rulare cu controlul direcţiei).
Respectaţi următoarele măsuri de (dacă există în dotare)
precauţie pentru a reduce riscul
accidentelor.
În caz contrar, puteţi pierde controlul
NOTĂ
asupra autoturismului şi puteţi cauza ■ Depanarea sau înlocuirea
rănirea gravă sau mortală a pasagerilor. anvelopelor de zăpadă
● Folosiţi numai anvelope de dimensi- Pentru depanarea sau înlocuirea
uni specificate. anvelopelor de zăpadă, adresaţi-vă
unui dealer autorizat Toyota sau unui
● Menţineţi nivelul recomandat al pre- atelier service specializat.
siunii în anvelope. Aceasta deoarece ventilele şi senzorii
de avertizare presiune în anvelope vor
fi afectaţi la demontarea sau montarea
anvelopelor de zăpadă.

COROLLA_TMMT_EE
4-6. Recomandări pentru conducere 399

Înainte de a porni la drum Nerespectarea acestei recoman-


dări este riscantă, deoarece
Efectuaţi următoarele proceduri, în poate cauza punerea neaşteptată
funcţie de condiţiile de rulare: a autoturismului în mişcare şi pro-
 Nu încercaţi să deschideţi cu forţa ducerea unui accident.
un geam sau să acţionaţi un şter-  Autoturisme cu transmisie Multi-
gător îngheţat. Turnaţi apă caldă drive: Dacă parcaţi autoturismul
peste zona îngheţată pentru a topi fără să cuplaţi frâna de parcare,
gheaţa. Ştergeţi imediat apa pen- asiguraţi-vă că maneta schimbă-
tru a preveni îngheţul. torului de viteze nu poate fi
 Pentru a asigura funcţionarea comutată din poziţia P*.
*: Maneta schimbătorului de viteze va fi
normală a ventilatorului sistemu-
lui de climatizare, îndepărtaţi blocată dacă se încearcă o comutare
zăpada acumulată pe fantele de a acesteia din poziţia P în orice altă
admisie aer din faţa parbrizului. poziţie fără a se apăsa pedala de
 Verificaţi şi îndepărtaţi excesul de frână. Dacă maneta schimbătorului
gheaţă sau zăpadă ce se poate de viteze poate fi comutată din poziţia
4
acumula pe lămpile exterioare, pe P, s-ar putea să existe o problemă la
acoperişul autoturismului, pe şasiu, sistemul de blocare a schimbătorului
de viteze. Adresaţi-vă imediat unui

Conducerea
în jurul anvelopelor sau pe frâne.
dealer autorizat Toyota, unui atelier
 Îndepărtaţi zăpada sau noroiul
service specializat sau unui distribui-
de pe încălţăminte înainte de a
tor autorizat de anvelope pentru veri-
intra în autoturism.
ficarea autoturismului.
Când conduceţi autoturismul
Selectarea lanţurilor
Acceleraţi treptat, păstraţi o distanţă antiderapante
sigură între autoturism şi autovehicu-
lul din faţă şi conduceţi cu viteză Utilizaţi dimensiunea corectă atunci
redusă, adecvată condiţiilor de drum. când montaţi lanţuri antiderapante.
Dimensiunea lanţurilor este regle-
Când parcaţi autoturismul mentată pentru fiecare dimensiune
de anvelopă.
 Parcaţi autoturismul şi comutaţi
maneta schimbătorului de viteze
în poziţia P (transmisie Multi-
drive), respectiv în treapta 1-a
sau în poziţia R (transmisie
manuală), fără să cuplaţi frâna de
parcare. Frâna de parcare poate
îngheţa, nemaiputând fi eliberată
ulterior. Dacă parcaţi autoturismul
fără să cuplaţi frâna de parcare,
aveţi grijă să blocaţi roţile.

COROLLA_TMMT_EE
400 4-6. Recomandări pentru conducere

Lanţ lateral NOTĂ


(3 mm [0,12 in.] diametru)
■ Montarea lanţurilor antiderapante
Lanţ lateral S-ar putea ca ventilele şi senzorii de
(10 mm [0,39 in.] lăţime) avertizare presiune în anvelope să nu
Lanţ lateral funcţioneze corect atunci când sunt
montate lanţuri antiderapante pe roţi.
(30 mm [1,18 in.] lungime)
Lanţ transversal
(4 mm [0,16 in.] diametru)
Lanţ transversal
(14 mm [0,55 in.] lăţime)
Lanţ transversal
(25 mm [0,98 in.] lungime)

Reglementări referitoare la
utilizarea lanţurilor
antiderapante
Reglementările referitoare la utiliza-
rea lanţurilor antiderapante variază
în funcţie de zona în care vă aflaţi şi
de tipul de drum. Consultaţi de fie-
care dată reglementările locale
înainte de a monta lanţurile
antiderapante.

■ Montarea lanţurilor antiderapante


Respectaţi următoarele măsuri de pre-
cauţie la montarea şi demontarea lanţu-
rilor antiderapante:
● Montaţi şi demontaţi lanţurile antidera-
pante într-un loc sigur.
● Montaţi lanţurile antiderapante numai
pe roţile din faţă. Nu montaţi lanţuri
antiderapante pe roţile din spate.
● Montaţi cât mai strâns posibil lanţurile
antiderapante pe roţile din faţă.
Strângeţi din nou lanţurile după ce aţi
rulat 0,51,0 km (1/41/2 mile).
● Montaţi lanţurile antiderapante ţinând
cont de instrucţiunile furnizate împre-
ună cu lanţurile antiderapante.

COROLLA_TMMT_EE
401

Sistemul audio
5

5-1. Operaţiile principale 5-8. Dispozitivul audio


.

Tipuri de sisteme audio.....402 Bluetooth®

Utilizarea comenzilor Utilizarea unui player


audio de pe volan ...........403 portabil Bluetooth®
activat .............................438
Portul AUX/portul USB......404
5-9. Telefonul Bluetooth®
5-2. Utilizarea sistemului audio
Efectuarea unui apel.........440
Utilizarea optimă a
sistemului audio..............405 Când primiţi un apel..........441

5-3. Utilizarea radioului Când vorbiţi la telefon .......441

Operarea radioului ............407 5-10. Bluetooth®

5-4. Redarea unui CD audio şi Bluetooth® ........................443


a discurilor MP3/WMA
Utilizarea CD-playerului ....409
5
5-5. Utilizarea unui
dispozitiv extern

Sistemul audio
Utilizarea unui iPod...........415
Utilizarea unui dispozitiv
de memorie USB ............420
Utilizarea portului AUX......424
5-6. Utilizarea dispozitivelor
Bluetooth®
Dispozitivul audio/telefonul
Bluetooth® .....................425
Utilizarea butoanelor
de pe volan .....................430
Înregistrarea unui dispozitiv
Bluetooth® ......................430
5-7. Meniul „SETUP” (setare)
Utilizarea meniului
„SETUP” (setare)
(meniul „Bluetooth”) ........432
Utilizarea meniului „SETUP”
(setare) (meniul „TEL”) ...434

COROLLA_TMMT_EE
402 5-1. Operaţiile principale

5-1.Operaţiile principale

Tipuri de sisteme audio*

*
: Dacă există în dotare

Prezentare generală
 Autoturisme cu sistem de navigaţie/multimedia
Consultaţi „Manualul de utilizare a sistemului de navigaţie şi multimedia”.
 Autoturisme fără sistem de navigaţie/multimedia
CD-player cu radio AM/FM

■ Utilizarea telefoanelor mobile


S-ar putea să se audă interferenţe în difuzoarele sistemului audio dacă este utilizat
un telefon mobil în autoturism sau în apropierea acestuia în timpul funcţionării siste-
mului audio.

NOTĂ
■ Pentru a preveni descărcarea acumulatorului
Nu lăsaţi sistemul audio pornit mai mult decât necesar atunci când motorul este
oprit.
■ Pentru a preveni defectarea sistemului audio
Nu vărsaţi băuturi sau alte lichide pe sistemul audio.

COROLLA_TMMT_EE
5-1. Operaţiile principale 403
Pentru anulare, apăsaţi din nou şi
Utilizarea comenzilor
menţineţi apăsat butonul.
audio de pe volan
Modul radio:
Unele funcţii audio pot fi acţio- • Apăsare: Selectare post de radio
nate cu ajutorul comenzilor de salvat în lista de canale presetate.
pe volan. • Apăsare şi menţinere apăsată
până când se aude un bip:
Funcţionarea poate diferi în
Căutare înainte/înapoi
funcţie de tipul sistemului
audio sau al sistemului de navi- Modul CD, disc MP3/WMA/AAC, iPod,
gaţie. Pentru detalii, consultaţi USB sau dispozitiv audio Bluetooth®:
manualul furnizat împreună cu • Apăsare: Selectare piesă/fişier
sistemul audio sau sistemul de • Apăsare şi menţinere apăsată până
navigaţie. când se aude un bip: Selectare folder
sau album (disc MP3/WMA/AAC,
dispozitiv USB sau dispozitiv audio
Operarea sistemului audio Bluetooth®)
prin intermediul butoanelor
de pe volan ■ Schimbarea sursei audio
Apăsaţi butonul „MODE” (mod) atunci
când sistemul audio este pornit. Sursa
5
audio se modifică de fiecare dată când
este apăsat butonul, după cum
urmează. Dacă un mod nu poate fi

Sistemul audio
utilizat, acesta va fi sărit.
AMFMCD sau disc
MP3/WMA/AACiPod sau dispozitiv
de memorie USBDispozitiv audio
Bluetooth® AUX

Volum AVERTISMENT
• Apăsare: Creştere/reducere volum ■ Pentru a reduce riscul unui
• Apăsare şi menţinere: Creştere/redu- accident
cere continuă volum Aveţi grijă atunci când acţionaţi
comenzile audio de pe volan.
Buton „MODE” (mod)
• Apăsare: Pornire sistem, selectare
sursă audio
• Apăsare şi menţinere apăsată până
când se aude un bip:
Modul radio sau AUX: Trecere în surdină
Modul CD, disc MP3/WMA/AAC, iPod,
USB sau dispozitiv audio Bluetooth®:
Întrerupere operaţie în curs.

COROLLA_TMMT_EE
404 5-1. Operaţiile principale

Portul AUX/portul USB AVERTISMENT


■ În timpul mersului
Conectaţi un iPod, dispozitiv de Nu conectaţi dispozitive şi nu acţionaţi
memorie USB sau un player butoanele dispozitivelor.
audio portabil la portul
AUX/USB conform indicaţiilor
de mai jos. Apăsaţi butonul
„MODE” (mod) pentru a selecta
„iPod”, „USB” sau „AUX”.

Conectarea prin intermediul


portului AUX/USB
■ iPod-ul
Conectaţi un iPod utilizând un
cablu pentru iPod.
Porniţi alimentarea iPod-ului dacă nu
este deja pornită.
■ Dispozitivul de memorie USB
Conectaţi dispozitivul de memorie
USB.
Porniţi alimentarea dispozitivului de
memorie USB dacă nu este deja pornită.
■ Playerul audio portabil
Conectaţi playerul audio portabil.
Porniţi alimentarea playerului audio
portabil dacă nu este deja pornită.
■ Portul AUX
Portul AUX asigură doar intrarea
audio.

COROLLA_TMMT_EE
5-2. Utilizarea sistemului audio 405

Utilizarea optimă a
5-2.Utilizarea sistemului audio

Buton pentru modul de zi


sistemului audio
Modul de zi
Se pot regla calitatea sunetului,
balansul volumului şi setările Când se aprind farurile, luminozita-
ASL şi se poate selecta modul tea ecranului se reduce.
de zi. Totuşi, ecranul poate fi comutat în
modul de zi prin selectarea modului
Modul de operare de zi.
Când se aprind farurile, ecranul va
rămâne în modul de zi până când
se selectează din nou modul de zi.

Utilizarea funcţiei de control


audio
■ Comutarea modurilor de
calitate a sunetului
1 Apăsaţi butonul rotativ
„TUNE•SELECT” (acor- 5
Buton „TUNE•SELECT”
dare/selectare).
(acordare/selectare)
Apăsare: Afişare meniu „SETUP” 2 Rotiţi butonul rotativ pentru a

Sistemul audio
(setare)/selectare mod selecta „Sound setting” (setare
sunet).
Rotire: Modificare setări următoare
• „Sound setting” (setare sunet) 3 Apăsaţi butonul rotativ.
P.405 4 Rotiţi butonul rotativ corespun-
• „Radio” zător modului dorit.
P.407 Pot fi selectate opţiunile „Bass” (sunete
• „Bluetooth” joase), „Treble” (sunete înalte), „Fader”
(atenuare), „Balance” (balans) sau „ASL”
P.432 (control automat al volumului sonor).
• „TEL”
5 Apăsaţi butonul rotativ.
P.434
■ Reglarea calităţii sunetului
Prin rotirea butonului rotativ „TUNE•SELECT” (acordare/selectare), se
reglează nivelul sunetului.
Mod calitate Rotire spre Rotire spre
Mod afişat Nivel
sunet stânga dreapta
„Bass”
Joase* -5 – 5
(sunete joase)
Nivel scăzut Nivel ridicat
„Treble”
Înalte* -5 – 5
(sunete înalte)

COROLLA_TMMT_EE
406 5-2. Utilizarea sistemului audio

Mod calitate Rotire spre Rotire spre


Mod afişat Nivel
sunet stânga dreapta
Deplasare Deplasare
Balans volum „Fader”
R7 – F7 sunet spre sunet spre
faţă/spate (atenuare)
înapoi înainte
Deplasare Deplasare
Balans volum „Balance”
L7 – R7 sunet spre sunet spre
stânga/dreapta (balans)
stânga dreapta
*
: Calitatea sunetului este reglată separat pentru fiecare mod audio.

Apăsaţi butonul rotativ sau butonul (Back) (înapoi) pentru a reveni în


meniul de setare a sunetului.
■ Reglarea funcţiei de control
automat al sonorului (ASL)
Când este selectat ASL, rotiţi
butonul rotativ „TUNE•SELECT”
(acordare/selectare) pentru a
modifica nivelul ASL.
Pot fi selectate opţiunile „Low”
(nivel scăzut), „Mid” (nivel mediu),
„High” (nivel ridicat) sau „Off”
(dezactivat).
ASL reglează automat volumul şi calita-
tea tonalităţii în funcţie de viteza
autoturismului.
Apăsaţi butonul rotativ sau butonul
(Back) (înapoi) pentru a reveni
în meniul de setare a sunetului.

COROLLA_TMMT_EE
5-3. Utilizarea radioului 407

Operarea radioului
5-3.Utilizarea radioului

Apăsaţi butonul „MODE” (mod) până când se afişează „AUX” sau „FM”.

Panoul de comandă

5
Buton „POWER VOLUME” (pornire/volum)

Sistemul audio
Apăsare: Pornire sau oprire sistem audio
Rotire: Reglare volum
Buton mod AM/FM
Butoane de selectare posturi de radio
Buton „TUNE•SELECT” (acordare/selectare)
Reglare frecvenţă
Trecere în surdină
Căutare frecvenţă

Setarea posturilor presetate 2 Apăsaţi şi menţineţi apăsat unul


dintre butoanele de selectare
1 Căutaţi posturile de radio dorite posturi de radio ce urmează
prin rotirea butonului rotativ să fie setat până când auziţi
„TUNE•SELECT” (acor- un bip.
dare/selectare) sau apăsarea
butonului „SEEK >” (căutare) ■ Sensibilitatea recepţiei
sau „< TRACK” (piesă).
● Este dificil de menţinut în permanenţă
recepţia perfectă a radioului din cauza
poziţiei în continuă mişcare a antenei,

COROLLA_TMMT_EE
408 5-3. Utilizarea radioului

a diferenţelor de semnal şi a
obiectelor înconjurătoare, cum ar fi
trenuri, emiţătoare etc.
● Antena radio este montată pe
acoperiş.

COROLLA_TMMT_EE
5-4. Redarea unui CD audio şi a discurilor MP3/WMA 409

Utilizarea CD-playerului
5-4.Redarea unui CD audio şi a discurilor MP3/WMA

Introduceţi un disc, apăsaţi butonul „MODE” (mod) pentru a porni


redarea unui CD.

Panoul de comandă

Ejectare disc

Sistemul audio
Buton „POWER VOLUME” (pornire/volum)
Apăsare: Pornire sau oprire sistem audio
Rotire: Reglare volum
Afişare mesaj text
Schimbare sursă audio/redare
Afişare listă de piese/foldere
Selectare folder (doar discuri MP3/WMA/AAC)
Redare repetată
Redare aleatorie sau buton înapoi
Buton „TUNE•SELECT” (acordare/selectare)
Selectare piesă/fişier
Pauză/redare
Selectare piesă, derulare rapidă înainte sau înapoi

COROLLA_TMMT_EE
410 5-4. Redarea unui CD audio şi a discurilor MP3/WMA

Încărcarea unui CD sau disc ■ Redarea repetată


MP3/WMA/AAC Apăsaţi butonul (RPT)
(redare repetată).
Introduceţi un disc. Pentru anulare, apăsaţi din nou butonul

Ejectarea unui CD sau disc (RPT) (redare repetată).


MP3/WMA/AAC ■ Comutarea afişajului

Apăsaţi butonul de ejectare şi Apăsaţi butonul (Text) pentru a


scoateţi discul. se afişa sau ascunde titlul CD-ului.
Dacă urmează şi alte texte, se afişează
Utilizarea CD-playerului .

■ Selectarea unei piese Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul


Rotiţi butonul rotativ (Text) până când auziţi un bip pentru a
„TUNE•SELECT” (acordare/selec- se afişa restul textului.
tare) sau apăsaţi butonul „SEEK >”
(căutare) sau „< TRACK” (piesă) Redarea unui disc
pentru a deplasa cursorul în sus MP3/WMA/AAC
sau în jos până când se afişează
numărul piesei dorite. ■ Selectarea pe rând a folderelor
■ Selectarea unei piese din lista Apăsaţi butonul (<Folder) sau
de piese (Folder>) pentru a selecta fol-
derul dorit.
1 Apăsaţi butonul (List) (listă).
Se va afişa lista de piese. ■ Selectarea unui folder din lista
de foldere
2 Rotiţi şi apăsaţi butonul
rotativ „TUNE•SELECT” 1 Apăsaţi butonul rotativ
(acordare/selectare) pentru a „TUNE•SELECT” (acordare/selec-
selecta o piesă. tare) sau butonul (List) (listă).
Pentru a reveni la afişajul anterior, apă- Se va afişa lista de foldere.
saţi butonul (Back) (înapoi). 2 Rotiţi şi apăsaţi butonul rotativ
■ Derularea rapidă înainte şi pentru a selecta un folder şi un
înapoi a pieselor fişier.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Pentru a reveni la afişajul anterior, apă-
„SEEK >” (căutare) sau „< TRACK” saţi butonul (Back) (înapoi).
(piesă) până când auziţi un bip. ■ Revenirea la primul folder
■ Redarea aleatorie Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
Apăsaţi butonul (RDM) (redare (<Folder) până când auziţi un bip.
aleatorie). ■ Selectarea unui fişier
Pentru anulare, apăsaţi din nou butonul Rotiţi butonul rotativ
(RDM) (redare aleatorie). „TUNE•SELECT” (acordare/selec-

COROLLA_TMMT_EE
5-4. Redarea unui CD audio şi a discurilor MP3/WMA 411
tare) sau apăsaţi butonul „SEEK >” rile corespunzătoare. Dacă problema nu
(căutare) sau „< TRACK” (piesă) este remediată, duceţi autoturismul la
un dealer autorizat Toyota sau la un ate-
pentru a deplasa cursorul în sus
lier service specializat.
sau în jos şi a selecta fişierul dorit.
Cauză/Proceduri corec-
■ Derularea rapidă înainte şi Mesaj
tive
înapoi a fişierelor
S-ar putea ca discul să
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul „CD check” fie murdar, deteriorat
„SEEK >” (căutare) sau „< TRACK” (verificaţi sau introdus cu faţa în
(piesă) până când auziţi un bip. CD-ul) jos. Curăţaţi discul sau
■ Redarea aleatorie introduceţi-l corect.
Sistemul are o
Dacă apăsaţi butonul (RDM) „Error 3” problemă internă.
(redare aleatorie), modurile se (eroare 3)
Ejectaţi discul.
schimbă în următoarea ordine:
Redare aleatorie folderRedare S-a produs o eroare
aleatorie discDezactivat de alimentare.
„Error 4”
Aduceţi butonul de
■ Redarea repetată (eroare 4)
pornire a motorului în
Dacă apăsaţi butonul (RPT) poziţia OFF.
(redare repetată), modurile se Operaţia a fost
schimbă în următoarea ordine: întreruptă din cauza 5
Redare repetată fişierRedare temperaturii ridicate
din interiorul playerului.
repetată folder*Dezactivat

Sistemul audio
*:
Aşteptaţi puţin şi apăsaţi
Disponibil cu excepţia cazului în care „Wait” apoi butonul „MODE”
este selectată opţiunea „RDM” (aşteptaţi) (mod). Dacă CD-ul tot
(redare aleatorie) nu poate fi redat,
■ Comutarea afişajului adresaţi-vă unui dealer
autorizat Toyota sau
Apăsaţi butonul (Text) pentru a unui atelier service
se afişa sau ascunde titlul albumului. specializat.
Dacă urmează şi alte texte, se afişează Acest mesaj indică
„No support” faptul că nu există
.
(lipsă suport) fişiere în format MP3,
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul WMA sau AAC pe CD.
(Text) până când auziţi un bip pentru a ■ Discuri ce pot fi folosite
se afişa restul textului. Pot fi folosite discurile cu marcajele de
mai jos.
■ Afişarea S-ar putea ca discurile să nu poată fi
În funcţie de conţinutul înregistrat, s-ar redate, în funcţie de formatul de înregis-
putea să nu fie afişate corect caracte- trare, de caracteristicile discurilor sau
rele sau să nu fie afişate deloc. din cauza zgârieturilor, murdăriei sau
■ Mesajele de eroare deteriorării.
Dacă este afişat un mesaj de eroare,
consultaţi următorul tabel şi luaţi măsu-

COROLLA_TMMT_EE
412 5-4. Redarea unui CD audio şi a discurilor MP3/WMA

MP3, WMA şi AAC şi a formatelor/conţi-


nuturilor media înregistrate de acestea
care pot fi utilizate.
● Compatibilitatea cu fişierele MP3
• Standarde compatibile
MP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF
LAYER3)
• Frecvenţe de eşantionare compatibile
MPEG1 LAYER3: 32; 44,1; 48 (kHz)
MPEG2 LSF LAYER3: 16; 22,05; 24 (kHz)
• Viteze de transfer compatibile
(compatibil cu VBR)
S-ar putea ca CD-urile cu caracteristici MPEG1 LAYER3: 32-320 (kbps)
de protecţie la copiere să nu fie redate
corespunzător. MPEG2 LSF LAYER3: 8-160 (kbps)
• Moduri de canale compatibile: stereo,
■ Funcţia de protecţie a CD-playerului joint stereo, dual channel şi monaural
Pentru a proteja componentele interne,
redarea este întreruptă imediat ce se ● Compatibilitatea cu fişierele WMA
detectează o problemă în timp ce funcţi- • Standarde compatibile
onează CD-playerul. WMA ver. 7, 8, 9 (9.1/9.2)
■ Dacă un CD este lăsat în CD-player • Frecvenţe de eşantionare compatibile
sau în poziţia de ejectare mai mult 32; 44,1; 48 (kHz)
timp • Viteze de transfer compatibile (com-
CD-ul se poate deteriora şi s-ar putea să patibil doar cu redarea pe 2 canale)
nu mai fie redat corespunzător. ver. 7, 8: CBR 48-192 (kbps)
■ CD-urile pentru curăţarea lentilelor ver. 9 (9.1/9.2): CBR 48-320 (kbps)
Nu folosiţi CD-uri pentru curăţarea lenti- ● Compatibilitatea cu fişierele AAC
lelor. În caz contrar, se poate defecta • Standarde compatibile
CD-playerul.
MPEG4/AAC-LC
■ Fişierele MP3, WMA şi AAC • Frecvenţe de eşantionare compatibile
MP3 (MPEG Audio LAYER3) este un 11,025/12/16/22,05/24/32/44,1/48 (kHz)
format standard de comprimare audio.
• Viteze de transfer compatibile
Fişierele pot fi comprimate la aproxima- (compatibil cu VBR)
tiv 1/10 din dimensiunea originală cu
ajutorul comprimării MP3. 8-320 (kbps)
• Moduri de canale compatibile
WMA (Windows Media Audio) este un
format Microsoft de comprimare audio. 1ch, 2ch (modul dual channel nu
Acest format comprimă datele audio la este suportat)
o dimensiune mai mică decât cea a ● Medii compatibile
formatului MP3.
Mediile care pot fi utilizate pentru
AAC este prescurtarea de la Advanced
redarea MP3, WMA şi AAC sunt CD-R
Audio Coding (Codare audio avansată)
şi se referă la un standard tehnologic de şi CD-RW.
comprimare audio utilizat pentru S-ar putea ca redarea să nu funcţioneze
MPEG2 şi MPEG4. în unele cazuri, în funcţie de starea dis-
Există o limită a standardelor de fişier cului CD-R sau CD-RW. S-ar putea ca

COROLLA_TMMT_EE
5-4. Redarea unui CD audio şi a discurilor MP3/WMA 413
redarea să nu funcţioneze sau să se Tag-urile WMA pot fi adăugate la fişie-
facă pe sărite dacă discul este zgâriat rele WMA, făcând posibilă înregistrarea
sau prezintă amprente. titlului piesei şi a numelui artistului în
● Formate de disc compatibile mod similar cu tag-urile ID3.
Pot fi utilizate următoarele formate Tag-urile AAC pot fi adăugate la fişierele
de disc. AAC, făcând posibilă înregistrarea titlu-
• Formate de disc: lui piesei şi a numelui artistului în mod
CD-ROM Mode 1 şi Mode 2 similar cu tag-urile ID3.
CD-ROM XA Mode 2, Form 1 şi Form 2
• Formate de fişiere: ● Redarea fişierelor MP3, WMA şi AAC
ISO9660 Level 1, Level 2, Dacă introduceţi un disc care conţine
(Romeo, Joliet) fişiere MP3, WMA şi AAC, toate fişierele
UDF2.01 de pe disc sunt mai întâi verificate.
S-ar putea ca fişierele MP3, WMA şi După finalizarea verificării fişierelor, este
AAC scrise în orice alt format decât cele redat primul fişier MP3, WMA sau AAC.
de mai sus să nu fie redate corect, iar Pentru ca verificarea să fie mai rapidă,
numele fişierelor şi folderelor acestora vă recomandăm să nu copiaţi decât fişi-
să nu fie afişate corespunzător. ere MP3, WMA sau AAC şi să nu creaţi
Aspectele referitoare la standarde şi foldere inutile.
limitări sunt următoarele. Dacă discurile conţin o combinaţie de
• Ierarhie maximă a folderelor: 8 niveluri date muzicale şi date în format MP3,
(inclusiv directorul rădăcină) 5
WMA sau AAC, nu pot fi redate decât
• Lungime maximă a numelor foldere-
lor/fişierelor: 32 de caractere datele muzicale.

Sistemul audio
• Număr maxim de foldere: 192 ● Extensiile
(inclusiv directorul rădăcină)
Dacă extensiile de fişier .mp3, .wma şi
• Număr maxim de fişiere pe disc: 255
.m4a sunt utilizate pentru alte fişiere
● Numele fişierelor
decât MP3, WMA şi AAC, acestea vor fi
Singurele fişiere ce pot fi recunoscute recunoscute eronat şi redate ca fişiere
ca MP3/WMA/AAC şi redate sunt cele MP3, WMA şi AAC. Aceasta poate avea
cu extensia .mp3, .wma sau .m4a. ca rezultat o interferenţă puternică şi
● Discurile multi-sesiune deteriorarea difuzoarelor.
Deoarece sistemul audio este compati- ● Redarea
bil cu discurile multi-sesiune, este posi- • Pentru a reda fişierul MP3 la o calitate
bil să fie redate discurile ce conţin fişiere constantă a sunetului, vă recoman-
MP3, WMA sau AAC. Cu toate acestea, dăm o viteză de transfer fixă de
128 kbps şi o frecvenţă de eşantio-
doar prima sesiune poate fi redată.
nare de 44,1 kHz.
● Tag-urile ID3, WMA şi AAC • S-ar putea ca redarea CD-R sau
Tag-urile ID3 pot fi adăugate la fişierele CD-RW să nu funcţioneze în unele
cazuri, în funcţie de caracteristicile
MP3, făcând posibilă înregistrarea titlu- discului.
lui piesei, a numelui artistului etc. • Pe piaţă există o mare varietate de
Sistemul este compatibil cu tag-urile ID3 produse freeware şi alte software-uri
de codare pentru fişierele MP3, WMA
ver. 1.0, 1.1 şi ver. 2.2, 2.3. (Numărul de
şi AAC şi, în funcţie de starea codării
caractere are la bază ID3 ver. 1.0 şi 1.1.) şi a formatului de fişier, poate rezulta

COROLLA_TMMT_EE
414 5-4. Redarea unui CD audio şi a discurilor MP3/WMA

o calitate slabă a sunetului sau para- ● Discuri cu suprafaţă de înregistrare


ziţi la începutul redării. În unele cazuri, transparentă sau translucidă
s-ar putea ca redarea să nu
funcţioneze deloc.
• Dacă aţi înregistrat pe disc alte tipuri
de fişiere decât MP3, WMA şi AAC,
s-ar putea ca recunoaşterea discului
să dureze mai mult, iar în alte cazuri
să nu funcţioneze deloc.
• Microsoft, Windows şi Windows
Media sunt mărci comerciale înregis-
trate ale Microsoft Corporation în
Statele Unite şi în alte ţări. ● Discuri pe care se află bandă
adezivă, etichete autocolante sau
etichete CD-R, respectiv cu
NOTĂ eticheta dezlipită
■ Discuri şi adaptoare ce nu pot fi
folosite
Nu folosiţi următoarele tipuri de
discuri.
De asemenea, nu folosiţi adaptoare de
discuri de 8 cm (3 in.), discuri duale
sau discuri imprimabile.
În caz contrar, se poate defecta
playerul şi/sau funcţia de introdu- ■ Măsuri de precauţie referitoare
cere/ejectare a discului. la player
● Discuri care au alt diametru decât Dacă nu respectaţi măsurile de
12 cm (4,7 in.) precauţie de mai jos, puteţi afecta grav
discurile sau playerul.
● Nu introduceţi în fanta pentru discuri
alte obiecte în afara discurilor.
● Nu lubrifiaţi playerul.
● Feriţi discurile de radiaţia solară
directă.
● Nu încercaţi să demontaţi nicio
componentă a playerului.
● Discuri de calitate slabă şi
deformate

COROLLA_TMMT_EE
5-5. Utilizarea unui dispozitiv extern 415

Utilizarea unui iPod


5-5.Utilizarea unui dispozitiv extern

Conectarea unui iPod vă permite să savuraţi muzica prin interme-


diul difuzoarelor autoturismului. Apăsaţi butonul „MODE” (mod)
până când se afişează „iPod”.

Conectarea unui iPod


P.404

Panoul de comandă

Sistemul audio
Buton „POWER VOLUME” (pornire/volum)
Apăsare: Pornire sau oprire sistem audio
Rotire: Reglare volum
Afişare mesaj text
Schimbare sursă audio/redare
Afişare listă de melodii
Afişare mod de redare
Redare repetată
Redare aleatorie sau buton înapoi
Buton „TUNE•SELECT” (acordare/selectare)
Apăsare: Afişare listă folder curent
Rotire: Selectare meniu iPod/melodie

COROLLA_TMMT_EE
416 5-5. Utilizarea unui dispozitiv extern

Pauză/redare
Selectare melodie, derulare rapidă înainte/înapoi

Selectarea unui mod „Playlists” (liste de redare)


„Artists” (artişti)
de redare
„Albums” (albume)
„Songs” (melodii)
1 Apăsaţi butonul (Browse)
„Genres”(genuri)
(explorare) pentru a selecta „Composers” (compozitori)
modul de redare iPod. „Radio”
2 Dacă rotiţi butonul rotativ „Audiobooks” (cărţi audio)
„TUNE•SELECT” (acor- „Podcasts”„iTunes U”
dare/selectare) în sens orar, 3 Apăsaţi butonul rotativ pentru a
modurile de redare se schimbă
selecta modul de redare dorit.
în următoarea ordine:
■ Lista de moduri de redare
Mod de redare Prima selecţie A doua selecţie A treia selecţie A patra selecţie
„Playlists” (liste Selectare liste Selectare
- -
de redare) de redare melodii
Selectare Selectare
„Artists” (artişti) Selectare artişti -
albume melodii
„Albums” Selectare Selectare
- -
(albume) albume melodii
„Songs” Selectare
- - -
(melodii) melodii
„Genres” Selectare Selectare
Selectare gen Selectare artişti
(genuri) albume melodii
„Composers” Selectare Selectare Selectare
-
(compozitori) compozitori albume melodii
„Radio” Posturi de radio - - -
„Audiobooks” Selectare cărţi Selectare
- -
(cărţi audio) audio capitol
Selectare
„Podcasts” Programe - -
episoade
Selectare
„iTunes U” Cursuri - -
episoade
■ Selectarea unei liste 2 Apăsaţi butonul rotativ pentru a
1 Rotiţi butonul rotativ selecta opţiunea de meniu
„TUNE•SELECT” (acordare/selec- dorită şi a se afişa cea de-a
tare) pentru a se afişa prima listă doua listă de selecţie.
de selecţie.

COROLLA_TMMT_EE
5-5. Utilizarea unui dispozitiv extern 417
3 Repetaţi aceeaşi procedură *: S-ar putea ca, în funcţie de dispoziti-
pentru a selecta opţiunea de vul iPod respectiv, modul redare
meniu dorită. repetată album să nu fie disponibil
Pentru a reveni la lista de selecţie anteri-
oară, apăsaţi butonul (Back) (înapoi). Redarea aleatorie
Apăsaţi butonul (Play) (redare)
Dacă apăsaţi butonul (RDM)
pentru a se reda selecţia dorită.
(redare aleatorie), modurile se
schimbă în următoarea ordine:
Selectarea melodiilor Redare aleatorie pieseRedare
aleatorie albumeDezactivat
Rotiţi butonul rotativ
„TUNE•SELECT” (acordare/selec-
Comutarea afişajului
tare) sau apăsaţi butonul „SEEK >”
(căutare) sau „< TRACK” (piesă)
pentru a selecta melodia dorită. Apăsaţi butonul (Text) pentru a
se afişa sau ascunde titlul albumului.
Selectarea unei melodii din Dacă urmează şi alte texte, se afişează
lista de melodii .

1 Apăsaţi butonul (List) (listă). Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul


5
(Text) până când auziţi un bip pentru a
Se va afişa lista de melodii.
se afişa restul textului.
2 Rotiţi butonul rotativ

Sistemul audio
„TUNE•SELECT” (acordare/selec-
■ Despre iPod
tare) pentru a selecta o melodie.
3 Apăsaţi butonul rotativ pentru a
reda melodia.
Pentru a reveni la afişajul anterior, apă-
saţi butonul (Back) (înapoi).

Derularea rapidă înainte şi


înapoi a melodiilor ● Utilizarea siglei „Made for Apple”
(realizat pentru Apple) se referă la
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul faptul că un accesoriu a fost proiectat
„SEEK >” (căutare) sau „< TRACK” pentru a fi conectat în mod specific la
(piesă) până când auziţi un bip. produsele Apple identificate prin siglă
şi a fost certificat de dezvoltator pen-
tru a îndeplini standardele de perfor-
Redarea repetată manţă Apple. Apple nu este
responsabil de utilizarea acestui dis-
Dacă apăsaţi butonul (RPT) pozitiv sau de conformitatea acestuia
în privinţa standardelor de siguranţă şi
(redare repetată), modurile se de reglementare. Ţineţi cont de faptul
schimbă în următoarea ordine: că utilizarea acestui accesoriu cu un
Redare repetată piesăRedare produs Apple poate afecta funcţiona-
rea reţelei wireless.
repetată album*Dezactivat

COROLLA_TMMT_EE
418 5-5. Utilizarea unui dispozitiv extern

● iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, Cauză/


iPod shuffle şi iPod touch sunt mărci Mesaj
Proceduri corective
comerciale ale Apple Inc., înregistrate în
Statele Unite ale Americii şi în alte ţări. Acest mesaj indică
„Error 4”
faptul că s-a produs o
■ Funcţiile iPod (eroare 4)
eroare de alimentare.
● Când este conectat un iPod şi sursa
audio este comutată în modul iPod, Acest mesaj indică
iPod-ul va relua redarea din acelaşi „Error 5” faptul că s-a produs o
punct în care a fost utilizat ultima dată. (eroare 5) eroare de comunicaţie
● În funcţie de tipul de iPod conectat la cu iPod-ul.
sistem, s-ar putea ca unele funcţii să Acest mesaj indică
nu fie disponibile. Deconectarea şi „Error 6”
faptul că s-a produs o
apoi reconectarea dispozitivului poate (eroare 6)
eroare de autentificare.
rezolva anumite disfuncţionalităţi.
Acest mesaj indică
● Când este conectat la sistem, iPod-ul „No songs”
faptul că nu există date
nu poate fi acţionat cu propriile (lipsă melodii)
comenzi. Dacă este necesar, utilizaţi muzicale în iPod.
în schimb comenzile sistemului audio Acest mesaj indică
al autoturismului. „No playlists” faptul că unele melodii
■ Probleme legate de iPod (lipsă liste de disponibile nu se
redare) regăsesc într-o listă de
Pentru a rezolva majoritatea probleme-
lor întâlnite la utilizarea unui iPod, redare selectată.
deconectaţi iPod-ul de la conexiunea Acest mesaj indică
iPod a autoturismului şi resetaţi-l. „Update faptul că versiunea de
Pentru instrucţiuni referitoare la modul your iPod” iPod nu este
de resetare a unui iPod, consultaţi (actualizaţi iP compatibilă. Actualizaţi
Manualul de utilizare al iPod-ului. od-ul) software-ul de iPod la
■ Afişarea ultima versiune.
P.411 ■ Modele compatibile
■ Mesajele de eroare Următoarele dispozitive pot fi utilizate
Dacă este afişat un mesaj de eroare, con- prin intermediul acestui sistem.
sultaţi următorul tabel şi luaţi măsurile ● Realizate pentru
corespunzătoare. Dacă problema nu este • iPhone 7
remediată, duceţi autoturismul la un dea- • iPhone 7 Plus
ler autorizat Toyota sau la un atelier ser- • iPhone SE
vice specializat. • iPhone 6s
Cauză/ • iPhone 6s Plus
Mesaj • iPhone 6
Proceduri corective
• iPhone 6 Plus
Acest mesaj indică fap- • iPhone 5s
„iPod error”
tul că datele din iPod nu • iPhone 5c
(eroare iPod) • iPhone 5
pot fi citite.
• iPhone 4s
Acest mesaj indică fap-
• iPod touch (generaţia a 6-a)
„Error 3” tul că s-ar putea să • iPod touch (generaţia a 5-a)
(eroare 3) existe o defecţiune la • iPod nano (generaţia a 7-a)
iPod.
Acest sistem asigură doar redarea
audio.

COROLLA_TMMT_EE
5-5. Utilizarea unui dispozitiv extern 419
În funcţie de diferenţele dintre modele
sau versiunile software etc., unele
modele pot fi incompatibile cu acest
sistem.
Aspectele referitoare la standarde şi
limitări sunt următoarele:
● Număr maxim de liste din dispozitiv:
8000
● Număr maxim de melodii din
dispozitiv: 65535
● Număr maxim de melodii per listă:
8000

AVERTISMENT
■ În timpul mersului
Nu conectaţi un iPod şi nu acţionaţi
butoanele. În caz contrar, puteţi
provoca un accident soldat cu răniri
grave sau mortale.

NOTĂ
5
■ Pentru a preveni deteriorarea
iPod-ului

Sistemul audio
● Nu lăsaţi iPod-ul în autoturism.
Temperatura din habitaclu poate
creşte, cauzând deteriorarea
iPod-ului.
● Nu apăsaţi şi nu aplicaţi presiune
inutilă pe iPod în timp ce acesta este
conectat, deoarece aceasta ar putea
cauza deteriorarea iPod-ului sau a
terminalului acestuia.
● Nu introduceţi corpuri străine în port,
deoarece aceasta ar putea cauza
deteriorarea iPod-ului sau a termi-
nalului acestuia.

COROLLA_TMMT_EE
420 5-5. Utilizarea unui dispozitiv extern

Utilizarea unui dispozitiv de memorie USB

Conectarea unui dispozitiv de memorie USB vă permite să savuraţi


muzica prin intermediul difuzoarelor autoturismului. Apăsaţi buto-
nul „MODE” (mod) până când se afişează „USB”.

Conectarea unui dispozitiv de memorie USB


P.404

Panoul de comandă

Buton „POWER VOLUME” (pornire/volum)


Apăsare: Pornire sau oprire sistem audio
Rotire: Reglare volum
Afişare mesaj text
Schimbare sursă audio/redare
Afişare listă de foldere
Selectare folder
Redare repetată
Redare aleatorie sau buton înapoi
Buton „TUNE•SELECT” (acordare/selectare)
Selectare fişier
Pauză/redare

COROLLA_TMMT_EE
5-5. Utilizarea unui dispozitiv extern 421
Selectare fişier, derulare rapidă înainte sau înapoi

Utilizarea unui dispozitiv ■ Redarea repetată


de memorie USB Dacă apăsaţi butonul (RPT)
(redare repetată), modurile se
■ Selectarea pe rând a folderelor schimbă în următoarea ordine:
Apăsaţi butonul (<Folder) sau Redare repetată fişierRedare
(Folder>) pentru a selecta fol- repetată folder*Dezactivat
*:
derul dorit. Disponibil cu excepţia cazului în care
este selectată opţiunea „RDM”
■ Selectarea unui folder din lista
(redare aleatorie)
de foldere
■ Comutarea afişajului
1 Apăsaţi butonul (List) (listă).
Apăsaţi butonul (Text) pentru a
Se va afişa lista de foldere.
se afişa sau ascunde titlul albumului.
2 Rotiţi şi apăsaţi butonul rotativ
Dacă urmează şi alte texte, se afişează
pentru selecta un folder şi un fişier.
Pentru a reveni la afişajul anterior, apă- .
saţi butonul (Back) (înapoi). Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
■ Revenirea la primul folder (Text) până când auziţi un bip pentru a 5
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul se afişa restul textului.

Sistemul audio
(<Folder) până când auziţi un bip. ■ Funcţiile dispozitivului de memorie
■ Selectarea unui fişier USB
● În funcţie de dispozitivul de memorie
Rotiţi butonul rotativ „TUNE•SELECT” USB care este conectat la sistem, s-ar
(acordare/selectare) sau apăsaţi putea ca dispozitivul propriu-zis să nu
butonul „SEEK >” (căutare) sau poată fi utilizat şi ca anumite funcţii să
„< TRACK” (piesă) pentru a deplasa nu fie disponibile. Dacă dispozitivul este
cursorul în sus sau în jos şi a selecta inoperabil sau o funcţie nu este disponi-
bilă ca urmare a unei disfuncţionalităţi
fişierul dorit. (o contradicţie cu o specificaţie a siste-
■ Derularea rapidă înainte şi mului), deconectarea şi reconectarea
înapoi a fişierelor dispozitivului poate rezolva problema.
● Dacă dispozitivul de memorie USB tot
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul nu-şi începe funcţionarea după ce a
„SEEK >” (căutare) sau „< TRACK” fost deconectat şi reconectat, for-
(piesă) până când auziţi un bip. mataţi memoria.
■ Redarea aleatorie ■ Afişarea
P.411
Dacă apăsaţi butonul (RDM) ■ Mesajele de eroare
(redare aleatorie), modurile se Dacă este afişat un mesaj de eroare,
schimbă în următoarea ordine: consultaţi următorul tabel şi luaţi măsu-
Redare aleatorie folderRedare ale- rile corespunzătoare. Dacă problema nu
atorie toate foldereleDezactivat este remediată, duceţi autoturismul la
un dealer autorizat Toyota sau la un ate-
lier service specializat.

COROLLA_TMMT_EE
422 5-5. Utilizarea unui dispozitiv extern

Cauză/Proceduri de mai sus să nu fie redate corect, iar


Mesaj numele fişierelor şi folderelor acestora
corective
Acest mesaj indică să nu fie afişate corespunzător.
„USB Error” faptul că datele din Aspectele referitoare la standarde şi
(eroare USB) dispozitivul de memorie limitări sunt următoarele:
USB nu pot fi citite. • Ierarhie maximă a folderelor: 8 niveluri
Acest mesaj indică (inclusiv directorul rădăcină)
faptul că s-ar putea să • Număr maxim de foldere dintr-un
„Error 3” dispozitiv: 3000
existe o defecţiune la
(eroare 3) • Număr maxim de fişiere dintr-un
dispozitivul de memorie
dispozitiv: 9999
USB. • Număr maxim de fişiere per
Acest mesaj indică folder: 255
„Error 4”
faptul că s-a produs o ● Fişierele MP3, WMA şi AAC
(eroare 4)
eroare de alimentare.
MP3 (MPEG Audio LAYER3) este un
Acest mesaj indică format standard de comprimare audio.
faptul că s-a produs o
„Error 5” Fişierele pot fi comprimate la aproxima-
eroare de comunicaţie
(eroare 5) tiv 1/10 din dimensiunea originală cu
cu dispozitivul de
memorie USB. ajutorul comprimării MP3.
Acest mesaj indică WMA (Windows Media Audio) este un
„No music” faptul că nu sunt incluse format Microsoft de comprimare audio.
(lipsă fişier fişiere MP3/WMA/AAC Acest format comprimă datele audio la o
audio) în dispozitivul de
dimensiune mai mică decât cea a for-
memorie USB.
matului MP3.
„Hubs are not
supported” Acest mesaj indică AAC este prescurtarea de la Advanced
(hub-urile faptul că se produc erori Audio Coding (Codare audio avansată)
nu sunt la conectarea unui hub. şi se referă la un standard tehnologic de
suportate) comprimare audio utilizat pentru
MPEG2 şi MPEG4.
■ Dispozitivul de memorie USB
Există o limită a standardelor de fişier
● Dispozitive compatibile
MP3, WMA şi AAC şi a formatelor/conţi-
Dispozitive de memorie USB care pot fi
nuturilor media înregistrate de acestea
utilizate pentru redare MP3, WMA şi AAC
care pot fi utilizate.
● Formate dispozitive compatibile
● Compatibilitatea cu fişierele MP3
Pot fi utilizate următoarele formate de • Standarde compatibile
dispozitive: MP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF
• Formate de comunicaţie USB: LAYER3)
USB2.0 FS (12mbps) • Frecvenţe de eşantionare compatibile
• Formate de fişiere: FAT16/32 MPEG1 LAYER3: 32, 44,1, 48 (kHz)
(Windows) MPEG2 LSF LAYER3: 16; 22,05;
• Clasă corespondentă: Clasa Mass 24 (kHz)
storage • Viteze de transfer compatibile
(compatibile cu VBR)
S-ar putea ca fişierele MP3, WMA şi
MPEG1 LAYER3: 32-320 (kbps)
AAC scrise în orice alt format decât cele MPEG2 LSF LAYER3: 8-160 (kbps)

COROLLA_TMMT_EE
5-5. Utilizarea unui dispozitiv extern 423
• Moduri de canale compatibile: stereo, ţine fişiere MP3, WMA sau AAC, toate
joint stereo, dual channel şi monaural fişierele de pe dispozitivul de memorie
● Compatibilitatea cu fişierele WMA USB sunt verificate. După finalizarea
• Standarde compatibile verificării fişierelor, este redat primul
WMA ver. 7, 8, 9 (9.1/9.2) fişier MP3, WMA sau AAC. Pentru ca
• Frecvenţe de eşantionare compatibile verificarea fişierelor să fie mai rapidă, vă
32; 44,1; 48 (kHz) recomandăm să nu includeţi decât fişi-
• Viteze de transfer compatibile (com- ere MP3, WMA sau AAC sau să nu cre-
patibile doar cu redarea pe 2 canale) aţi foldere inutile.
ver. 7, 8: CBR 48-192 (kbps) • Când este conectat un dispozitiv USB şi
ver. 9 (9.1/9.2): CBR 48-320 (kbps) sursa audio este comutată în modul dis-
pozitiv de memorie USB, dispozitivul de
● Compatibilitatea cu fişierele AAC memorie USB va începe redarea primu-
• Standarde compatibile lui fişier din primul folder. Dacă acelaşi
MPEG4/AAC-LC dispozitiv este scos şi reintrodus (şi
• Frecvenţe de eşantionare compatibile conţinutul nu a fost modificat), dispoziti-
vul de memorie USB va relua redarea
11,025/12/16/22,05/24/32/44,1/48 (kHz) din acelaşi punct din care a fost utilizat
• Viteze de transfer compatibile ultima dată.
(compatibil cu VBR)
● Extensiile
8-320 (kbps)
Dacă extensiile de fişier .mp3, .wma şi
• Moduri de canale compatibile
.m4a sunt utilizate pentru alte fişiere
1ch, 2ch (modul dual channel nu este
decât MP3, WMA şi AAC, acestea vor fi
suportat)
sărite (neredate). 5
● Numele fişierelor
● Redarea
Singurele fişiere ce pot fi recunoscute • Pentru a reda fişierele MP3 la o cali-

Sistemul audio
ca MP3/WMA/AAC şi redate sunt cele tate constantă a sunetului, vă reco-
cu extensia .mp3, .wma sau .m4a. mandăm o viteză de transfer fixă de
128 kbps şi o frecvenţă de eşantio-
● Tag-urile ID3, WMA şi AAC nare de 44,1 kHz.
Tag-urile ID3 pot fi adăugate la fişierele • Pe piaţă există o mare varietate de
MP3, făcând posibilă înregistrarea titlu- produse freeware şi alte software-uri
de codare pentru fişierele MP3, WMA
lui piesei, a numelui artistului etc.
şi AAC şi, în funcţie de starea codării
Sistemul este compatibil cu tag-urile ID3 şi a formatului de fişier, poate rezulta
ver. 1.0, 1.1 şi ver. 2.2, 2.3, 2.4. o calitate slabă a sunetului sau para-
(Numărul de caractere are la bază ID3 ziţi la începutul redării. În unele cazuri,
s-ar putea ca redarea să nu funcţio-
ver. 1.0 şi 1.1.) neze deloc.
Tag-urile WMA pot fi adăugate la fişie- • Microsoft, Windows şi Windows
rele WMA, făcând posibilă înregistrarea Media sunt mărci comerciale înregis-
trate ale Microsoft Corporation în SUA
titlului piesei şi a numelui artistului în
şi în alte ţări.
mod similar cu tag-urile ID3.
Tag-urile AAC pot fi adăugate la fişierele AVERTISMENT
AAC, făcând posibilă înregistrarea titlu-
■ În timpul mersului
lui piesei şi a numelui artistului în mod
similar cu tag-urile ID3. Nu conectaţi dispozitivul de memorie
USB şi nu acţionaţi butoanele. În caz
● Redarea fişierelor MP3, WMA şi AAC contrar, puteţi provoca un accident sol-
• Dacă introduceţi un dispozitiv care con- dat cu răniri grave sau mortale.

COROLLA_TMMT_EE
424 5-5. Utilizarea unui dispozitiv extern

NOTĂ Utilizarea portului AUX


■ Pentru a preveni deteriorarea
dispozitivului de memorie USB Acest port poate fi utilizat pen-
● Nu lăsaţi dispozitivul de memorie tru a conecta un dispozitiv
USB în autoturism. Temperatura din audio portabil, care va fi redat
interiorul autoturismului poate
creşte, cauzând deteriorarea dispo-
prin intermediul difuzoarelor
zitivului de memorie USB. autoturismului. Apăsaţi buto-
● Nu apăsaţi şi nu aplicaţi presiune nul „MODE” (mod) până când
inutilă pe dispozitivul de memorie se afişează „AUX”.
USB în timp ce acesta este conec-
tat, deoarece aceasta ar putea
cauza deteriorarea dispozitivului de Conectarea unui
memorie USB sau a terminalului player portabil
acestuia.
● Nu introduceţi corpuri străine în port, P.404
deoarece aceasta ar putea cauza
deteriorarea dispozitivului de memo-
rie USB sau a terminalului acestuia. ■ Funcţionarea dispozitivelor audio
portabile conectate la sistemul
audio
Volumul poate fi reglat cu ajutorul
comenzilor audio ale autoturismului.
Toate celelalte reglaje trebuie efectuate
pe dispozitivul audio portabil.
■ Când utilizaţi un dispozitiv audio
portabil conectat la priză
S-ar putea să apară perturbaţii în timpul
redării. Utilizaţi sursa de alimentare a
dispozitivului audio portabil.

COROLLA_TMMT_EE
5-6. Utilizarea dispozitivelor Bluetooth® 425
5-6.Utilizarea dispozitivelor Bluetooth®

Dispozitivul audio/ Procesul de înregistrare/


telefonul Bluetooth® conectare a dispozitivului
1 Înregistraţi dispozitivul
Prin intermediul comunicaţiei Bluetooth® pe care doriţi să-l uti-
wireless Bluetooth®, se pot lizaţi cu sistemul audio (P.430)
efectua următoarele:
2 Selectaţi dispozitivul Bluetooth®
pe care doriţi să-l utilizaţi
Dispozitivul audio (P.432, 434)
Bluetooth® 3 Setaţi conectarea automată a
® dispozitivului (P.433)
Sistemul audio Bluetooth permite
utilizatorilor să asculte muzica 4 Verificaţi starea conexiunii
redată de un player audio digital Bluetooth® (P.425)
portabil (player portabil) prin inter-  Care se va utiliza pentru
mediul difuzoarelor autoturismului dispozitivul audio: P.438
cu ajutorul comunicaţiei wireless.  Care se va utiliza pentru
Acest sistem audio este compatibil telefonul hands-free: P.440
Bluetooth®, un sistem wireless de
date care poate reda muzică de pe
Unitatea audio 5
un player portabil fără să utilizeze
cabluri de conexiune. Dacă playerul
dumneavoastră portabil nu este com-

Sistemul audio
patibil Bluetooth®, atunci sistemul
audio Bluetooth® nu va funcţiona.

Telefonul Bluetooth®
(sistemul hands-free pentru
telefon)
Acest sistem este compatibil
Bluetooth®, un sistem care permite Buton telefon deschis
efectuarea sau primirea apelurilor Activare sistem hands-free/iniţiere apel
telefonice fără utilizarea de cabluri Buton telefon închis
conectate la telefonul mobil şi la Dezactivare sistem hands-free/înche-
sistem şi fără operarea telefonului iere apel/respingere apel
mobil.
Buton „POWER VOLUME”
(pornire/volum)
Apăsare: Pornire sau oprire sistem audio
Rotire: Reglare volum
Butoane funcţii

COROLLA_TMMT_EE
426 5-6. Utilizarea dispozitivelor Bluetooth®

Buton „TUNE•SELECT” Display


(acordare/selectare) Se afişează mesaje, nume, numere etc.
Afişare meniu de setare sau selectare
■ Microfonul
opţiuni de meniu, cum ar fi meniul şi
numărul
Rotire: Selectare opţiune de meniu
Apăsare: Introducere opţiune de meniu
selectată
Stare conexiune Bluetooth®
Dacă nu se afişează „BT”, nu puteţi utiliza
dispozitivul audio/telefonul Bluetooth®.

Lista de meniuri a dispozitivului audio/telefonului Bluetooth®


Pentru a accesa un meniu, apăsaţi butonul rotativ „TUNE•SELECT”
(acordare/selectare) şi navigaţi prin meniuri prin intermediul butonului rotativ.

COROLLA_TMMT_EE
5-6. Utilizarea dispozitivelor Bluetooth® 427
 Meniul „Bluetooth”
Primul meniu Al doilea meniu Al treilea meniu Detalii de operare
Înregistrarea unui
„Pairing” (sincronizare) - dispozitiv Bluetooth®
(P.430)
Listarea telefoanelor
„List Phone”
- mobile înregistrate
(listare telefoane)
(P.432)
Listarea playerelor
„List audio” (listare
- portabile înregistrate
dispozitive audio)
(P.432)
Schimbarea
„Passkey” (cod de acces) - codului de acces
(P.433)
„BT power On” Setarea conectării
(conexiune BT activată) automate a
„Bluetooth”
„BT power Off” - dispozitivului ca
(conexiune BT activată sau
dezactivată) dezactivată (P.433)
„Device name” 5
Afişarea stării
„Bluetooth info” (nume dispozitiv)
dispozitivului
(informaţii Bluetooth) „Device address”

Sistemul audio
(P.433)
(adresă dispozitiv)
Setarea afişajului de
„Display setting On” confirmare a
(setare afişaj activat)
- conectării automate
„Display setting Off”
ca activat sau
(setare afişaj dezactivat)
dezactivat (P.433)
Iniţializarea setărilor
„Reset” (resetare) -
(P.434)

COROLLA_TMMT_EE
428 5-6. Utilizarea dispozitivelor Bluetooth®

 Meniul „TEL” (telefon)


Primul meniu Al doilea meniu Al treilea meniu Detalii de operare
„Auto transfer On”
(transfer automat Setarea transferului
activat) automat al contacte-
„Auto transfer Off” lor/istoricului ca activat
(transfer automat sau dezactivat (P.434)
dezactivat)
Adăugarea unui nou
„Add contacts”
număr de telefon
(adăugare contacte)
(P.434)

„Phonebook” Ştergerea unui contact


„Delete contacts”
(agendă salvat în agenda
(ştergere contacte)*
telefonică) telefonică (P.435)
Sortarea contactelor
„Sort contacts” după câmpul pentru
(sortare contacte) nume sau prenume
(P.435)
„Transfer history” Transferarea istoricului
„TEL”
(transfer istoric apeluri) de apeluri (P.435)
Ştergerea unui număr
„Delete call history”
salvat în istoricul de
(ştergere istoric apeluri)*
apeluri (P.435)
Adăugarea unui contact
„Add favourites”
nou în lista de favorite
(adăugare favorite)
„Favourites” (P.436)
(favorite) Ştergerea unui contact
„Delete favourites”
din lista de favorite
(ştergere favorite)
(P.436)
„Call volume” (volum Setarea volumului
apel) apelului (P.437)
„HF sound
„Ringtone volume” Setarea volumului
setting” (setare
(volum sonerie) soneriei (P.437)
sunet HF)
Setarea soneriei
„Ringtone” (sonerie)
(P.437)

*:
Pentru telefoanele Bluetooth® compatibile cu profilul PBAP, această funcţie este
disponibilă atunci când opţiunea „Auto transfer” (transfer automat) este setată ca
dezactivată.

COROLLA_TMMT_EE
5-6. Utilizarea dispozitivelor Bluetooth® 429

■ Funcţiile sistemului pentru dispozitivul audio/telefonul Bluetooth®


În funcţie de dispozitivul Bluetooth®, s-ar putea ca anumite funcţii să nu fie disponibile.

Sistemul audio

COROLLA_TMMT_EE
430 5-6. Utilizarea dispozitivelor Bluetooth®

Utilizarea butoanelor Înregistrarea unui


de pe volan dispozitiv Bluetooth®

Butoanele de pe volan pot fi Înainte de utilizarea dispozitivu-


utilizate pentru operarea unui lui audio/telefonului
telefon mobil sau unui player Bluetooth®, este necesară
audio digital portabil (player înregistrarea dispozitivului
portabil) conectat. Bluetooth® în sistem.
Puteţi înregistra până la
5 dispozitive Bluetooth®.
Operarea telefonului
Bluetooth® prin intermediul
butoanelor de pe volan Modul de înregistrare a unui
dispozitiv Bluetooth®
1 Apăsaţi butonul rotativ
„TUNE•SELECT” (acor-
dare/selectare) şi selectaţi
„Bluetooth” prin intermediul
butonului rotativ.
2 Apăsaţi butonul rotativ şi
selectaţi „Pairing” (sincronizare)
prin intermediul butonului rotativ.
Buton telefon Se va afişa un cod de acces.
• Dacă se apasă butonul în timpul unui 3 Dispozitive Bluetooth®
apel, se încheie apelul. incompatibile cu SSP (Secure
• Dacă se apasă butonul în timpul recep- Simple Pairing): Introduceţi
ţionării unui apel, se preia apelul. codul de acces în dispozitiv.
• Dacă se apasă butonul în timpul unui 3 Dispozitive Bluetooth® compati-
apel aflat în aşteptare, se preia apelul bile cu SSP (Secure Simple
aflat în aşteptare. Pairing): Selectaţi „Yes” (da)
Buton de reglare a volumului pentru a înregistra dispozitivul.
• Pentru a creşte volumul, apăsaţi În funcţie de tipul de dispozitiv,
latura „+”. s-ar putea ca acesta să se înre-
• Pentru a reduce volumul, apăsaţi gistreze automat.
latura „-”. Dacă dispozitivul Bluetooth® este
Buton comandă vocală prevăzut cu funcţie player şi funcţie
Se va afişa un mesaj. telefon mobil, atunci ambele funcţii
vor fi înregistrate simultan. Odată
cu ştergerea dispozitivului se vor
şterge şi aceste două funcţii.

COROLLA_TMMT_EE
5-6. Utilizarea dispozitivelor Bluetooth® 431
Dacă este apăsat butonul pentru
telefon deschis şi este accesat
modul „TEL” atunci când nu este
înregistrat niciun telefon, se va
afişa automat ecranul pentru
înregistrare.

Sistemul audio

COROLLA_TMMT_EE
432 5-7. Meniul „SETUP” (setare)

Utilizarea meniului 1 Selectaţi numele telefonului


5-7.Meniul „SETUP” (setare)

mobil pe care doriţi să-l ştergeţi


„SETUP” (setare)
prin intermediul butonului
(meniul „Bluetooth”) rotativ „TUNE•SELECT”
(acordare/selectare).
Înregistrarea unui dispozitiv 2 Selectaţi „Delete” (ştergere) prin
Bluetooth® în sistem permite intermediul butonului rotativ.
sistemului să funcţioneze.
Pentru dispozitivele înregistrate 3 Apăsaţi butonul (Yes) (da).
se pot utiliza următoarele funcţii.  Deconectarea telefonului mobil
Pentru a accesa meniul de înregistrat de la sistemul audio
setare, apăsaţi butonul rotativ 1 Selectaţi numele telefonului
„TUNE•SELECT” (acordare/selec- mobil pe care doriţi să-l deconec-
tare) şi selectaţi „Bluetooth” prin taţi prin intermediul butonului
intermediul butonului rotativ. rotativ „TUNE•SELECT”
(acordare/selectare).
Înregistrarea unui dispozitiv
2 Selectaţi „Disconnect”
Bluetooth®
(deconectare) prin intermediul
Selectaţi „Pairing” (sincronizare) butonului rotativ.
prin intermediul butonului rotativ 3 Apăsaţi butonul (Yes) (da).
„TUNE•SELECT” (acordare/selec-
tare) şi efectuaţi procedura de înre- Listarea playerelor portabile
gistrare a unui dispozitiv. (P.430) înregistrate
Listarea telefoanelor mobile Selectaţi „List audio” (listare dispozi-
înregistrate tive audio) prin intermediul butonului
rotativ „TUNE•SELECT” (acor-
Selectaţi „List phone” (listare tele- dare/selectare). Se va afişa lista de
foane) prin intermediul butonului playere portabile înregistrate.
rotativ „TUNE•SELECT”
 Conectarea playerului portabil
(acordare/selectare). Se va afişa lista
înregistrat la sistemul audio
de telefoane mobile înregistrate.
1 Selectaţi numele playerului por-
 Conectarea telefonului mobil tabil pe care doriţi să-l conectaţi
înregistrat la sistemul audio prin intermediul butonului
1 Selectaţi numele telefonului rotativ „TUNE•SELECT”
mobil pe care doriţi să-l conectaţi (acordare/selectare).
prin intermediul butonului rotativ
2 Selectaţi „Select” (selectare) prin
„TUNE•SELECT”
intermediul butonului rotativ.
(acordare/selectare).
 Ştergerea playerului portabil
2 Selectaţi „Select” (selectare) prin
înregistrat
intermediul butonului rotativ.
1 Selectaţi numele playerului por-
 Ştergerea unui telefon mobil tabil pe care doriţi să-l ştergeţi
înregistrat prin intermediul butonului rotativ

COROLLA_TMMT_EE
5-7. Meniul „SETUP” (setare) 433
„TUNE•SELECT” de acces, apăsaţi butonul
(acordare/selectare). (Enter) (execuţie).
2 Selectaţi „Delete” (ştergere) prin Când codul de acces pe care doriţi să-l
intermediul butonului rotativ. înregistraţi are 8 cifre, apăsarea butonu-
3 Apăsaţi butonul (YES) (da). lui (Enter) nu este necesară.
 Deconectarea playerului portabil
înregistrat de la sistemul audio Setarea conectării automate
1 Selectaţi numele playerului por-
a dispozitivului ca activată
tabil pe care doriţi să-l deconec- sau dezactivată
taţi prin intermediul butonului
Dacă opţiunea „BT power” (acti-
rotativ „TUNE•SELECT”
vare/dezactivare BT) este setată ca
(acordare/selectare).
activată, dispozitivul înregistrat se
2 Selectaţi „Disconnect” va conecta automat atunci când
(deconectare) prin intermediul este adus butonul de pornire a
butonului rotativ. motorului în modul ACC.
3 Apăsaţi butonul (Yes) (da). Selectaţi „BT power On” (conexiune
BT activată) sau „BT power Off” (cone-
 Selectarea metodei de conectare
xiune BT dezactivată) prin intermediul
1 Selectaţi numele playerului por-
butonului rotativ „TUNE•SELECT”
tabil dorit prin intermediul buto- 5
(acordare/selectare).
nului rotativ „TUNE•SELECT”
(acordare/selectare). Afişarea stării dispozitivului

Sistemul audio
2 Selectaţi „Connection method”
(metodă de conectare) prin inter- Selectaţi „Bluetooth info” (informaţii
mediul butonului rotativ. Bluetooth) prin intermediul butonu-
3 Selectaţi „From vehicle” (de la lui rotativ „TUNE•SELECT”
autoturism) sau „From audio” (acordare/selectare).
(de la dispozitivul audio) prin  Afişarea numelui dispozitivului
intermediul butonului rotativ. Selectaţi „Device name” (nume dispo-
zitiv) prin intermediul butonului rotativ
Schimbarea codului „TUNE•SELECT” (acordare/selectare).
de acces  Afişarea adresei dispozitivului

1 Selectaţi „Passkey” (cod de Selectaţi „Device address” (adresă


acces) prin intermediul butonului dispozitiv) prin intermediul butonu-
rotativ „TUNE•SELECT” lui rotativ „TUNE•SELECT”
(acordare/selectare). (acordare/selectare).
2 Selectaţi un cod de acces cu 4 - 8 Setarea afişajului de confir-
cifre prin intermediul butonului mare a conectării automate
rotativ.
ca activat sau dezactivat
Introduceţi numărul cifră cu cifră.
3 După ce a fost introdus întregul Dacă funcţia „Display setting” (setare
număr de înregistrat drept cod afişaj) este setată ca activată, starea

COROLLA_TMMT_EE
434 5-7. Meniul „SETUP” (setare)

de conexiune a playerului portabil va fi Utilizarea meniului


afişată atunci când este adus butonul
„SETUP” (setare)
de pornire a motorului în modul ACC.
(meniul „TEL”)
Selectaţi „Display setting On” (setare
afişaj activat) sau „Display setting Off”
(setare afişaj dezactivat) prin interme- Pentru a accesa meniul de setare,
diul butonului rotativ „TUNE•SELECT” apăsaţi butonul rotativ
(acordare/selectare). „TUNE•SELECT” (acordare/selec-
tare) şi selectaţi „TEL” prin
Iniţializarea intermediul butonului rotativ.

Selectaţi „Reset” (resetare) prin


Setarea transferului automat
intermediul butonului rotativ
„TUNE•SELECT” (acordare/selectare).
al contactelor/istoricului
 Iniţializarea meniului „HF sound Funcţia de transfer automat este dis-
settings” (setări sunet HF) ponibilă doar la telefoanele Bluetooth®
Selectaţi „Sound setting” (setare compatibile cu profilul PBAP.
sunet) prin intermediul butonului rota- 1 Selectaţi „Phonebook” (agendă
tiv „TUNE•SELECT” (acordare/selec- telefonică) prin intermediul buto-
tare) şi apăsaţi butonul (Yes) (da). nului rotativ „TUNE•SELECT”
(acordare/selectare).
Pentru detalii referitoare la meniul 2 Selectaţi „Auto transfer On”
„HF sound settings” (setări sunet (transfer automat activat) sau
HF): P.437 „Auto transfer Off” (transfer
 Iniţializarea informaţiilor despre automat dezactivat) prin inter-
dispozitiv mediul butonului rotativ.
Selectaţi „Car device info” (informa- Când aceasta este setată ca activată,
ţii dispozitiv auto) prin intermediul datele de contact din telefon şi istoricul
sunt transferate automat.
butonului rotativ „TUNE•SELECT”
(acordare/selectare) şi apăsaţi Adăugarea unui nou număr
butonul (Yes) (da). de telefon
Se vor iniţializa conectarea auto-
1 Selectaţi „Phonebook” (agendă
mată a dispozitivului portabil, afişa- telefonică) prin intermediul buto-
jul de confirmare a conectării nului rotativ „TUNE•SELECT”
automate şi codul de acces. (acordare/selectare).
 Iniţializarea tuturor setărilor 2 Selectaţi „Add contacts” (adău-
Selectaţi „Reset All” (resetare totală) gare contacte) prin intermediul
prin intermediul butonului rotativ butonului rotativ.
„TUNE•SELECT” (acordare/selec-  Transferarea tuturor contactelor
de pe telefonul mobil
tare) şi apăsaţi butonul (Yes) (da). 3 Selectaţi „Overwrite all” (suprascri-
ere toate) prin intermediul butonu-
lui rotativ „TUNE•SELECT”
(acordare/selectare) şi apăsaţi
butonul (Yes) (da).

COROLLA_TMMT_EE
5-7. Meniul „SETUP” (setare) 435
 Transferarea unui contact de pe Transferarea istoricului de
telefonul mobil
3 Selectaţi „Add one contact” (adău-
apeluri
gare un contact) prin intermediul Această funcţie este disponibilă
butonului rotativ „TUNE•SELECT” doar la telefoanele Bluetooth®
(acordare/selectare) şi apăsaţi
compatibile cu profilul PBAP.
butonul (Yes) (da). 1 Selectaţi „Phonebook” (agendă
telefonică) prin intermediul buto-
Ştergerea unui număr de nului rotativ „TUNE•SELECT”
telefon înregistrat (acordare/selectare).
2 Selectaţi „Transfer history”
1 Selectaţi „Phonebook” (agendă (transfer istoric apeluri) prin
telefonică) prin intermediul buto- intermediul butonului rotativ şi
nului rotativ „TUNE•SELECT”
(acordare/selectare). apăsaţi butonul (Yes) (da).
2 Selectaţi „Delete contacts” (şter- Ştergerea istoricului de apeluri
gere contacte) prin intermediul
butonului rotativ. 1 Selectaţi „Phonebook” (agendă
3 Selectaţi numărul de telefon dorit telefonică) prin intermediul buto-
prin intermediul butonului rotativ nului rotativ „TUNE•SELECT”
şi apăsaţi (Yes) (da). (acordare/selectare).
Pentru a şterge toate numerele de 2 Selectaţi „Delete call history” 5
telefon înregistrate, apăsaţi buto- (ştergere istoric apeluri) prin
nul (All) (toate) şi apăsaţi apoi intermediul butonului rotativ.

Sistemul audio
 Ştergerea istoricului de apeluri
butonul (Yes) (da). efectuate
Apăsaţi butonul (A-Z) pentru a 3 Selectaţi „Outgoing calls” (apeluri
se afişa numele înregistrate în ordi- efectuate) prin intermediul butonu-
nea alfabetică a iniţialei. lui rotativ „TUNE•SELECT” (acor-
dare/selectare).
Schimbarea ordinii de 4 Selectaţi numărul de telefon dorit
sortare a contactelor prin intermediul butonului rotativ
şi apăsaţi (Yes) (da).
1 Selectaţi „Phonebook” (agendă Pentru a şterge toate datele din istoricul
telefonică) prin intermediul buto- de apeluri efectuate, apăsaţi butonul
nului rotativ „TUNE•SELECT” (All) (toate) şi apăsaţi apoi butonul
(acordare/selectare).
2 Selectaţi „Sort contacts” (sortare (Yes) (da).
contacte) prin intermediul buto-  Ştergerea istoricului de apeluri
nului rotativ. primite
3 Selectaţi „Sort by first” (sortare 3 Selectaţi „Incoming calls” (apeluri
după primul) sau „Sort by last” primite) prin intermediul butonului
(sortare după ultimul) prin inter- rotativ „TUNE•SELECT” (acor-
mediul butonului rotativ. dare/selectare).
4 Selectaţi numărul de telefon dorit
prin intermediul butonului rotativ
şi apăsaţi (Yes) (da).

COROLLA_TMMT_EE
436 5-7. Meniul „SETUP” (setare)

Pentru a şterge toate datele din istoricul 4 Selectaţi „Add favourites” (adău-
de apeluri primite, apăsaţi butonul gare favorite) prin intermediul
butonului rotativ.
(All) (toate) şi apăsaţi apoi butonul
(Yes) (da). Apăsaţi butonul (A-Z) pentru a se
 Ştergerea istoricului de apeluri afişa numele înregistrate în ordinea alfa-
betică a iniţialei.
pierdute
5 Selectaţi contactul dorit prin
3 Selectaţi „Missed calls” (apeluri
intermediul butonului rotativ.
pierdute) prin intermediul buto-
nului rotativ „TUNE•SELECT” ■ Înregistrarea contactelor în
(acordare/selectare). modul „TEL”
4 Selectaţi numărul de telefon dorit 1 Apăsaţi butonul pentru telefon
prin intermediul butonului rotativ deschis.
şi apăsaţi (Yes) (da). 2 Selectaţi „Phonebook” (agendă
Pentru a şterge toate datele din istoricul
telefonică), „All calls” (toate apelu-
rile), „Missed calls” (apeluri pier-
de apeluri pierdute, apăsaţi butonul dute), „Incoming calls” (apeluri
(All) (toate) şi apăsaţi apoi butonul primite) sau „Outgoing calls” (ape-
(Yes) (da). luri efectuate) prin intermediul
 Ştergerea unui număr din toate isto- butonului rotativ „TUNE•SELECT”
ricele de apeluri (apeluri efectuate, (acordare/selectare).
apeluri primite şi apeluri pierdute) 3 Selectaţi numărul de telefon dorit
3 Selectaţi „All calls” (toate apelu- prin intermediul butonului rotativ.
rile) prin intermediul butonului 4 Apăsaţi butonul (Add favouri-
rotativ „TUNE•SELECT” (acor-
tes) (adăugare favorite).
dare/selectare).
4 Selectaţi numărul de telefon dorit  Când în lista de favorite au fost
prin intermediul butonului rotativ deja înregistrate 15 contacte, tre-
buie înlocuit unul dintre contac-
şi apăsaţi (Yes) (da). tele înregistrate.
Pentru a şterge toate datele din istoricele 1 Selectaţi contactul pe care doriţi
de apeluri, apăsaţi butonul (All) (toate) să-l înlocuiţi prin intermediul buto-
şi apăsaţi apoi butonul (Yes) (da). nului rotativ „TUNE•SELECT”
(acordare/selectare).
Înregistrarea de favorite 2 Selectaţi (Yes) (da) atunci
când apare ecranul de confirmare.
În lista de favorite pot fi înregistrate
până la 15 contacte. Ştergerea favoritelor
■ Înregistrarea contactelor în
■ Ştergerea contactelor în modul
modul „SETUP” (setare)
„SETUP” (setare)
1 Apăsaţi butonul rotativ „TUNE•
SELECT” (acordare/selectare). 1 Apăsaţi butonul rotativ „TUNE•
SELECT” (acordare/selectare).
2 Selectaţi „TEL” prin intermediul
butonului rotativ. 2 Selectaţi „TEL” prin intermediul
butonului rotativ.
3 Selectaţi „Favourites” (favorite)
3 Selectaţi „Favourites” (favorite)
prin intermediul butonului rotativ.
prin intermediul butonului rotativ.

COROLLA_TMMT_EE
5-7. Meniul „SETUP” (setare) 437
4 Selectaţi „Delete favourites” Setarea volumului soneriei
(ştergere favorite) prin interme-
diul butonului rotativ. 1 Selectaţi „HF sound setting” (setare
5 Selectaţi contactul dorit prin sunet HF) prin intermediul butonu-
intermediul butonului rotativ. lui rotativ „TUNE•SELECT” (acor-
Puteţi selecta toate contactele prin dare/selectare).
selectarea (All) (toate). 2 Selectaţi „Ringtone volume”
6 Selectaţi (Yes) (da) atunci (volum sonerie) prin intermediul
butonului rotativ.
când apare ecranul de confirmare.
3 Reglaţi volumul soneriei.
■ Ştergerea contactelor în modul Pentru a reduce volumul: Rotiţi butonul
„TEL” rotativ în sens antiorar.
1 Apăsaţi butonul pentru telefon Pentru a mări volumul: Rotiţi butonul
deschis. rotativ în sens orar.
2 Selectaţi „Favourites” (favorite) prin Pentru a seta volumul, apăsaţi butonul
intermediul butonului rotativ „TUNE• (Back) (înapoi).
SELECT” (acordare/selectare).
3 Selectaţi numărul de telefon dorit Setarea soneriei
prin intermediul butonului rotativ.
1 Selectaţi „HF sound setting”
4 Apăsaţi butonul (Delete favo-
(setare sunet HF) prin intermediul
urites) (ştergere favorite). butonului rotativ „TUNE•SELECT”
5 Selectaţi contactul dorit prin 5
(acordare/selectare).
intermediul butonului rotativ. 2 Selectaţi „Ringtone” (sonerie)
prin intermediul butonului rotativ.

Sistemul audio
Apăsaţi butonul (All) (toate) pentru a
şterge toate favoritele. 3 Selectaţi o sonerie (1 - 3 sau
6 Selectaţi (Yes) (da) atunci „From phone” (din telefon)) prin
intermediul butonului rotativ. Pen-
când apare ecranul de confirmare.
tru a seta soneria selectată, apă-
Setarea volumului apelului saţi butonul (Back) (înapoi).

1 Selectaţi „HF sound setting” (setare ■ Numărul de telefon


sunet HF) prin intermediul butonu- Pot fi înregistrate până la 5000 de nume
lui rotativ „TUNE•SELECT” (acor- (maximum 1000 de nume per dispozitiv).
dare/selectare). ■ Istoricul de apeluri
2 Selectaţi „Call volume” (volum apel) În fiecare din memoriile istoricului de
prin intermediul butonului rotativ. apeluri efectuate, primite şi pierdute pot
3 Reglaţi volumul apelului. fi salvate maximum 10 numere.
Pentru a reduce volumul: Rotiţi butonul ■ Limitarea numărului de caractere
rotativ în sens antiorar. Nu se poate înregistra un număr de tele-
Pentru a mări volumul: Rotiţi butonul fon care depăşeşte 24 de caractere.
rotativ în sens orar. ■ Funcţiile sistemului pentru
Pentru a seta volumul, apăsaţi butonul telefonul Bluetooth®
(Back) (înapoi). Anumite funcţii nu sunt disponibile în
timpul mersului.

COROLLA_TMMT_EE
438 5-8. Dispozitivul audio Bluetooth®

5-8.Dispozitivul audio Bluetooth®

Utilizarea unui player portabil Bluetooth® activat

Panoul de comandă

Buton „POWER VOLUME” (pornire/volum)


Apăsare: Pornire sau oprire sistem audio
Rotire: Reglare volum
Afişare mesaj text
Schimbare sursă audio/redare
Afişare mod de redare
Selectare album
Redare repetată
Redare aleatorie sau buton înapoi
Buton „TUNE•SELECT” (acordare/selectare)
Apăsare: Afişare listă folder curent
Rotire: Selectare opţiune de meniu
Pauză/redare
Selectare piesă, derulare rapidă înainte sau înapoi

Selectarea unui album Selectarea unei piese

Apăsaţi butonul (<Folder) sau Rotiţi butonul rotativ „TUNE•


SELECT” (acordare/selectare) sau
(Folder>) pentru a selecta albu- apăsaţi butonul „SEEK >” (căutare)
mul dorit.

COROLLA_TMMT_EE
5-8. Dispozitivul audio Bluetooth® 439
sau „< TRACK” (piesă) pentru a 4 Repetaţi aceeaşi procedură
deplasa cursorul în sus sau în jos. pentru a selecta fişierul dorit.
Pentru a reveni la afişajul anterior, apă-
Derularea rapidă înainte şi saţi butonul (Back) (înapoi).
înapoi a pieselor
Comutarea afişajului
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
„SEEK >” (căutare) sau „< TRACK”
Apăsaţi butonul (Text) pentru a
(piesă) până când auziţi un bip.
se afişa sau ascunde titlul albumului.
Redarea repetată Dacă urmează şi alte texte, se afişează
.
Dacă apăsaţi butonul (RPT)
(redare repetată), modurile se Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
schimbă în următoarea ordine: (Text) până când auziţi un bip pentru a
Redare repetată piesăRedare se afişa restul textului.
repetată album*Dezactivat
*:
Disponibil cu excepţia cazului în care ■ Funcţiile sistemului pentru
dispozitivul audio Bluetooth®
este selectată opţiunea „RDM”
În funcţie de tipul de player portabil
(redare aleatorie)
conectat la sistem, s-ar putea ca anu-
5
mite funcţii să nu fie disponibile.
Redarea aleatorie
■ Afişarea

Sistemul audio
P.411
Dacă apăsaţi butonul (RDM)
(redare aleatorie), modurile se
schimbă în următoarea ordine:
Redare aleatorie albumRedare
aleatorie toate albumeleDezactivat

Selectarea unei liste


de redare

1 Apăsaţi butonul (Browse)


(explorare).
Se va afişa lista de redare.
2 Rotiţi butonul rotativ „TUNE•
SELECT” (acordare/selectare)
pentru a se afişa lista de fol-
dere/fişiere.
3 Apăsaţi butonul rotativ pentru a
selecta opţiunea de meniu dorită.

COROLLA_TMMT_EE
440 5-9. Telefonul Bluetooth®

5-9.Telefonul Bluetooth®

Efectuarea unui apel Apelarea unui număr din


istoricul de apeluri
Pentru a accesa modul „TEL”,
1 Selectaţi „All calls” (toate apelu-
apăsaţi butonul pentru telefon
rile), „Missed calls” (apeluri pier-
deschis.
dute), „Incoming calls” (apeluri
primite) sau „Outgoing calls” (ape-
Apelarea unui număr din luri efectuate) prin intermediul
agenda telefonică butonului rotativ „TUNE•SELECT”
(acordare/selectare).
1 Selectaţi „Phonebook” (agendă 2 Selectaţi numărul dorit prin
telefonică) prin intermediul buto- intermediul butonului rotativ şi
nului rotativ „TUNE•SELECT” apăsaţi butonul pentru telefon
(acordare/selectare). deschis.
2 Selectaţi numele dorit prin inter- Se pot efectua următoarele operaţii:
mediul butonului rotativ şi apă-
saţi butonul pentru telefon  Înregistrarea unui număr ca
deschis. favorit
P.436
Apăsaţi butonul (A-Z) pentru a
se afişa numele înregistrate în ordi-  Ştergerea numărului selectat
nea alfabetică a iniţialei. Apăsaţi butonul (Delete) (ştergere)

Apelarea din favorite şi apoi butonul (Yes) (da).

1 Selectaţi „Favourites” (favorite)


prin intermediul butonului
rotativ „TUNE•SELECT”
(acordare/selectare).
2 Selectaţi numele dorit prin inter-
mediul butonului rotativ şi apăsaţi
butonul pentru telefon deschis.

Apelarea prin introducerea


unui număr
1 Selectaţi „Dial by number” (ape-
lare după număr) prin intermediul
butonului rotativ „TUNE•SELECT”
(acordare/selectare).
2 Introduceţi numărul de telefon şi
apăsaţi butonul pentru telefon
deschis.

COROLLA_TMMT_EE
5-9. Telefonul Bluetooth® 441

Când primiţi un apel Când vorbiţi la telefon

Acceptarea unui apel Transferarea unui apel


Apăsaţi butonul pentru telefon Un apel poate fi transferat între
deschis. telefonul mobil şi sistem în momen-
tul apelării, la primirea unui apel
Respingerea unui apel sau în timpul unui apel. Aplicaţi
una din următoarele metode:
Apăsaţi butonul pentru telefon
a. Utilizaţi telefonul mobil.
închis.
Pentru utilizarea telefonului, consultaţi
Primirea unui apel atunci manualul furnizat împreună cu telefonul
când sunteţi angajat în alt mobil.
apel b. Apăsaţi butonul (TEL)
(telefon).*
Apăsaţi butonul pentru telefon *:
Această operaţie poate fi efectuată
deschis. doar la transferarea unui apel de pe
Dacă apăsaţi din nou butonul pentru un telefon mobil în sistem în timpul
telefon deschis, veţi reveni la apelul unui apel.
anterior. 5
Trecerea în surdină a vocii
Reglarea volumului soneriei dumneavoastră

Sistemul audio
la primirea unui apel
Apăsaţi butonul (Mute) (surdină).
Pentru a reduce volumul: Rotiţi
butonul rotativ „POWER VOLUME” Apăsaţi butonul (Unmute) (dez-
(pornire/volum) în sens antiorar. activare surdină) pentru a anula tre-
cerea în surdină.
Pentru a mări volumul: Rotiţi buto-
nul rotativ „POWER VOLUME”
Introducerea tonurilor
(pornire/volum) în sens orar.
Aceste operaţii nu pot fi efectuate
în timpul mersului.
1 Apăsaţi butonul (0-9).
2 Rotiţi butonul rotativ „TUNE•
SELECT” (acordare/selectare)
pentru a selecta numărul dorit.
3 Apăsaţi butonul rotativ pentru a
stabili numărul.
4 Apăsaţi butonul (Send)
(expediere) pentru a transmite
tonurile.

COROLLA_TMMT_EE
442 5-9. Telefonul Bluetooth®

Prin apăsarea butonului (Back)


■ În timpul convorbirii telefonice
(înapoi), se salvează numărul şi se
revine la ecranul anterior. ● Nu vorbiţi în acelaşi timp cu
interlocutorul.
Prin apăsarea butonului (Exit)
● Volumul vocii recepţionate trebuie
(ieşire), se şterge numărul şi se comută menţinut la un nivel scăzut. În caz
în ecranul „Enter a number” (introdu- contrar, va creşte efectul de ecou.
cere număr).
■ Reglarea automată a volumului
 Număr de telefon ce conţine
Când autoturismul ajunge la viteza de
simbolul „p” 80 km/h (50 mph) sau mai mult, volumul
Când se tastează „p” pentru un creşte automat. Volumul revine la nivelul
apel efectuat, are loc o pauză de anterior dacă viteza autoturismului
2 secunde înainte ca cifrele urmă- scade la 70 km/h (43 mph) sau sub
această valoare.
toare să fie formate automat.
■ Funcţiile sistemului de apeluri
 Număr de telefon ce conţine telefonice
simbolul „w” În funcţie de telefonul mobil, s-ar putea
Când se tastează „w” pentru un ca anumite funcţii să nu fie disponibile.
apel efectuat, pentru a se forma ■ Situaţii în care s-ar putea ca siste-
cifrele următoare, trebuie să apă- mul să nu vă recunoască vocea
saţi din nou butonul (Send) ● Când conduceţi pe un drum accidentat
(expediere). ● Când conduceţi cu viteză mare
Această operaţie nu poate fi ● Când fluxul de aer ieşit din fantele de
efectuată în timpul mersului. ventilaţie este îndreptat spre microfon
● Când ventilatoarele sistemului de aer
Reglarea volumului condiţionat emit un zgomot puternic
de transmisie
Se poate regla volumul vocii pe care îl
aude interlocutorul din difuzorul său.
1 Apăsaţi butonul (Send vol)
(volum expediere).
2 Utilizaţi butonul „TUNE•SELECT”
(acordare/selectare) pentru a
regla volumul. (-5 – +5)

Setarea volumului apelului


Pentru a reduce volumul: Rotiţi
butonul rotativ „POWER VOLUME”
(pornire/volum) în sens antiorar.
Pentru a mări volumul: Rotiţi buto-
nul rotativ „POWER VOLUME”
(pornire/volum) în sens orar.

COROLLA_TMMT_EE
5-10. Bluetooth® 443
■ Despre Bluetooth®
Bluetooth®
5-10.Bluetooth®

Bluetooth este marcă comercială


înregistrată a Bluetooth SIG, Inc.
Prezentare generală
■ Când utilizaţi dispozitivul
audio/telefonul Bluetooth®
 În următoarele situaţii, s-ar putea
ca sistemul să nu funcţioneze:
• Playerul portabil nu este compatibil
Bluetooth®
■ Modele compatibile
• Telefonul mobil se află în afara zonei
de acoperire Sistemul audio Bluetooth® este
compatibil cu playere audio porta-
• Dispozitivul Bluetooth® este oprit
bile cu următoarele specificaţii
• Bateria dispozitivului Bluetooth® este
descărcată  Specificaţii Bluetooth®: ver. 1.1
sau superioară (Recomandată:
• Dispozitivul Bluetooth® nu este
conectat la sistem
ver. 4.1)
• Dispozitivul Bluetooth® se află în spa-  Profiluri:
tele scaunului, în torpedou sau în • A2DP (Advanced Audio Distribution
5
compartimentul de depozitare din Profile) ver. 1.0 sau superioară
consolă, respectiv este acoperit de (Recomandată: ver. 1.3)
un material metalic sau este în con-

Sistemul audio
Acesta este un profil pentru transmisia
tact cu acesta audio stereo sau a sunetului de înaltă
 Este posibilă o întârziere atunci calitate către sistemul audio.
când conectarea telefonului este • AVRCP (Audio/Video Remote Control
realizată în cursul redării audio Profile) ver. 1.0 sau superioară
prin Bluetooth®. (Recomandată: ver. 1.6)
 În funcţie de tipul de player audio Acesta este un profil care permite con-
portabil conectat la sistem, s-ar trolul de la distanţă al echipamentelor
putea ca modul de operare să fie A/V.
uşor diferit şi ca anumite funcţii Cu toate acestea, vă informăm că
să nu fie disponibile. în funcţie de tipul de player audio
 Nu este garantată funcţionarea portabil conectat, s-ar putea ca
acestui sistem cu toate dispoziti- unele funcţii să fie limitate.
vele Bluetooth®. Sistemul hands-free suportă tele-
■ La transferul proprietăţii foanele mobile cu următoarele
autoturismului specificaţii.
Iniţializaţi sistemul pentru a preveni  Specificaţii Bluetooth®: ver. 2.0
accesarea neautorizată a datelor sau superioară (Recomandată:
personale. (P.434) ver. 4.1 + EDR sau superioară)

COROLLA_TMMT_EE
444 5-10. Bluetooth®

 Profiluri:
• HFP (Hands Free Profile) ver. 1.0
sau superioară (Recomandată:
ver. 1.7)
Acesta este un profil care permite ape-
luri hands-free utilizând telefonul mobil
sau căştile. Are funcţii pentru apeluri
efectuate şi primite.
• OPP (Object Push Profile) ver. 1.1
sau superioară (Recomandată:
ver. 1.2)
Acesta este un profil pentru transfera-
rea datelor din agenda telefonică.
Dacă telefonul compatibil Bluetooth®
dispune de PBAP şi OPP, OPP nu
poate fi utilizat.
• PBAP (Phone Book Access Profile)
ver. 1.0 sau superioară
(Recomandată: ver. 1.2)
Acesta este un profil pentru transfera-
rea datelor din agenda telefonică.

COROLLA_TMMT_EE
5-10. Bluetooth® 445
■ Certificarea

Sistemul audio

COROLLA_TMMT_EE
446 5-10. Bluetooth®

COROLLA_TMMT_EE
5-10. Bluetooth® 447

Sistemul audio

COROLLA_TMMT_EE
448 5-10. Bluetooth®

COROLLA_TMMT_EE
5-10. Bluetooth® 449

Sistemul audio

COROLLA_TMMT_EE
450 5-10. Bluetooth®

COROLLA_TMMT_EE
5-10. Bluetooth® 451

Sistemul audio

COROLLA_TMMT_EE
452 5-10. Bluetooth®

COROLLA_TMMT_EE
5-10. Bluetooth® 453

5
AVERTISMENT ● Înainte de a folosi dispozitivele
Bluetooth®, persoanele care folo-

Sistemul audio
■ În timpul mersului sesc alte echipamente medicale
Nu operaţi playerul audio portabil, electrice decât stimulatoarele, defi-
telefonul mobil şi nu conectaţi un brilatoarele sau resincronizatoarele
dispozitiv la sistemul Bluetooth®. cardiace implantabile trebuie să
consulte producătorul acestora pen-
■ Măsuri de precauţie referitoare la
tru informaţii referitoare la funcţiona-
interferenţa cu dispozitivele
rea echipamentelor sub influenţa
electronice
undelor radio. Undele radio pot avea
● Unitatea dumneavoastră audio este efecte neprevăzute asupra funcţio-
dotată cu antene Bluetooth®. nării acestor dispozitive medicale.
Persoanele care folosesc stimula-
toare, defibrilatoare sau resincroni-
zatoare cardiace implantabile NOTĂ
trebuie să stea la o distanţă
rezonabilă faţă de antenele ■ Când părăsiţi autoturismul
Bluetooth®. Undele radio pot afecta Nu lăsaţi playerul audio portabil sau
funcţionarea acestor dispozitive. telefonul mobil în autoturism.
Habitaclul se poate încălzi, deterio-
rând playerul audio portabil sau
telefonul mobil.

COROLLA_TMMT_EE
454 5-10. Bluetooth®

COROLLA_TMMT_EE
455

Dotările interioare
6

6-1. Utilizarea sistemului de


.

aer condiţionat şi
a dispozitivului
de dezaburire
Sistemul manual de
aer condiţionat ................456
Sistemul automat de
aer condiţionat ................462
Dispozitivul pentru
încălzirea volanului/
dispozitivele pentru
încălzirea scaunelor........469
6-2. Utilizarea luminilor interioare
Lista luminilor interioare....471
6-3. Utilizarea compartimentelor
de depozitare
Lista compartimentelor 6
de depozitare..................473
Dotările din portbagaj .......476
6-4. Alte dotări interioare Dotările interioare
Alte dotări interioare .........478

COROLLA_TMMT_EE
456 6-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi a dispozitivului de dezaburire

Sistemul manual de aer condiţionat*


6-1.Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi a dispozitivului de dezaburire

*: Dacă există în dotare

Comenzile sistemului de aer condiţionat


Figurile de mai jos sunt valabile pentru autoturisme cu volanul pe stânga.
Poziţiile şi formele butoanelor diferă la autoturismele cu volanul pe dreapta.
Displayul şi poziţiile butoanelor diferă în funcţie de tipul de sistem.
 Autoturisme fără buton „A/C”

Buton de reglare a turaţiei ventilatorului


Buton de reglare a temperaturii
Buton pentru modul admisie aer din exterior
Buton pentru modul recirculare aer
Buton de setare a modului de distribuţie a fluxului de aer
Buton dispozitive de dezaburire a lunetei şi oglinzilor retrovizoare exterioare*
Buton dispozitiv de dezaburire a parbrizului
Buton de pornire/oprire
Buton dispozitiv de dezaburire a lunetei*
*:
Dacă există în dotare

COROLLA_TMMT_EE
6-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi a dispozitivului de dezaburire 457
 Autoturisme cu buton „A/C”

Buton de reglare a turaţiei ventilatorului


Buton de reglare a temperaturii
Buton „A/C”
Buton pentru modul admisie aer din exterior/recirculare aer
Buton de setare a modului de distribuţie a fluxului de aer
Buton dispozitive de dezaburire a lunetei şi oglinzilor retrovizoare exterioare*
Buton dispozitiv de dezaburire a parbrizului
Buton de pornire/oprire
Buton dispozitiv de dezaburire a lunetei*
*: Dacă există în dotare 6
■ Reglarea temperaturii setate ■ Setarea turaţiei ventilatorului

Dotările interioare
 Autoturisme fără buton „A/C” Pentru a regla turaţia ventilatorului,
Pentru a regla temperatura setată, rotiţi butonul de reglare a turaţiei
rotiţi butonul de reglare a tempera- ventilatorului în sens orar (creştere)
turii în sens orar pentru a creşte sau în sens antiorar (reducere).
temperatura. Prin apăsarea butonului de por-
nire/oprire, se opreşte ventilatorul.
 Autoturisme cu buton „A/C”
Când ventilatorul este oprit, prin apăsa-
Pentru a regla temperatura setată,
rea butonului de pornire/oprire sau rotirea
rotiţi butonul de reglare a tempera-
butonului de reglare a turaţiei ventilatoru-
turii în sens orar (cald) sau antiorar
lui în sens orar, se porneşte ventilatorul.
(rece).
Dacă butonul „A/C” nu este apăsat, sis- ■ Modificarea modului de
temul va distribui aer la temperatura distribuţie a fluxului de aer
ambiantă sau aer încălzit. Apăsaţi butonul de setare a modu-
lui de distribuţie a fluxului de aer.
Modul de distribuţie a fluxului de aer
este comutat după cum urmează de fie-
care dată când este apăsat butonul:

COROLLA_TMMT_EE
458 6-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi a dispozitivului de dezaburire

■ Activarea funcţiei de răcire şi


dezumidificare (autoturisme cu
buton „A/C”)
Apăsaţi butonul „A/C”.
Când funcţia este activată, indicatorul
butonului „A/C” este aprins.
■ Dezaburirea parbrizului
Dispozitivele de dezaburire sunt uti-
lizate pentru dezaburirea parbrizu-
lui şi geamurilor laterale din faţă.
Apăsaţi butonul dispozitivului de
dezaburire a parbrizului.
Dacă utilizaţi modul recirculare aer, adu-
1 Spre partea superioară a corpului ceţi butonul pentru modul admisie aer
2 Spre partea superioară a corpu- din exterior/recirculare aer în modul
lui şi spre picioare admisie aer din exterior.
3 Spre picioare Pentru a dezaburi rapid parbrizul şi gea-
4 Spre picioare şi dispozitivul de murile laterale, creşteţi fluxul de aer şi
dezaburire a parbrizului în funcţiune temperatura.
■ Comutarea între modul admi- Pentru a reveni la modul anterior, apă-
sie aer din exterior şi modul saţi din nou butonul dispozitivului de
recirculare aer dezaburire a parbrizului după ce se
 Autoturisme fără buton „A/C” dezabureşte parbrizul.
 Pentru a comuta în modul recir- Când butonul dispozitivului de dezabu-
culare aer, apăsaţi butonul pentru rire a parbrizului este în poziţia activat,
modul recirculare aer. indicatorul butonului dispozitivului de
Indicatorul butonului pentru modul recir- dezaburire a parbrizului este aprins.
culare aer se aprinde. ■ Dezaburirea lunetei şi a oglinzi-
 Pentru a comuta în modul admisie lor retrovizoare exterioare
aer din exterior, apăsaţi butonul pen-  Autoturisme fără dispozitive de
tru modul admisie aer din exterior. dezaburire a oglinzilor retrovi-
Indicatorul butonului pentru modul zoare exterioare
admisie aer din exterior se aprinde. Este utilizat un dispozitiv de dezabu-
 Autoturisme cu buton „A/C” rire pentru a dezaburi luneta.
Apăsaţi butonul pentru modul admi- Apăsaţi butonul dispozitivului de
sie aer din exterior/recirculare aer. dezaburire a lunetei.
Modurile alternează între modul admisie Dispozitivul de dezaburire este dezacti-
aer din exterior şi modul recirculare aer de vat automat după un timp.
fiecare dată când este apăsat butonul. Când butonul dispozitivului de dezabu-
Când este selectat modul recirculare aer, rire a lunetei este în poziţia activat, indi-
indicatorul butonului pentru modul admisie catorul butonului dispozitivului de
aer din exterior/recirculare aer se aprinde. dezaburire a lunetei este aprins.

COROLLA_TMMT_EE
6-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi a dispozitivului de dezaburire 459
 Autoturisme cu dispozitive de ■ Când temperatura aerului exterior
dezaburire a oglinzilor retrovi- ajunge aproape de 0°C (32°F)
(autoturisme cu buton „A/C”)
zoare exterioare
S-ar putea ca funcţia de dezumidificare
Dispozitivele de dezaburire sunt uti- să nu funcţioneze nici după apăsarea
lizate pentru a dezaburi luneta şi a butonului „A/C”.
elimina picăturile de ploaie, roua şi ■ Ventilaţia şi mirosurile din sistemul
gheaţa de pe oglinzile retrovizoare de aer condiţionat
exterioare. ● Pentru a permite admisia aerului proas-
Apăsaţi butonul dispozitivelor de păt, setaţi sistemul de aer condiţionat în
modul admisie aer din exterior.
dezaburire a lunetei şi oglinzilor
● În cursul utilizării, s-ar putea ca
retrovizoare exterioare. diverse mirosuri din interiorul şi exteri-
Dispozitivele de dezaburire sunt dezac- orul autoturismului să pătrundă şi să
tivate automat după un timp. se acumuleze în sistemul de aer con-
diţionat. Aceasta poate apoi deter-
Când butonul dispozitivelor de dezaburire
mina emanarea acestor mirosuri prin
a lunetei şi oglinzilor retrovizoare exteri- fantele de ventilaţie.
oare este în poziţia activat, indicatorul ● Se recomandă ca sistemul de aer
butonului dispozitivelor de dezaburire a condiţionat să fie setat în modul admi-
lunetei şi oglinzilor retrovizoare exterioare sie aer din exterior înainte de oprirea
este aprins. autoturismului.
● Când parcaţi, sistemul comută auto-
mat în modul admisie aer din exterior
■ Aburirea geamurilor
pentru a favoriza o mai bună circulaţie
● Autoturisme cu buton „A/C”: Geamu- a aerului în autoturism, contribuind la
rile se aburesc uşor dacă în autotu- reducerea mirosurilor emise la porni-
rism este o umiditate crescută. Prin rea autoturismului. 6
aducerea butonului „A/C” în poziţia
activat, aerul din fantele de ventilaţie ■ Filtrul de aer condiţionat
va fi dezumidificat, iar parbrizul va fi P.521
dezaburit într-un mod eficient. Dotările interioare
● Autoturisme cu buton „A/C”: Dacă adu- AVERTISMENT
ceţi butonul „A/C” în poziţia dezactivat,
■ Pentru a preveni aburirea
geamurile se pot aburi mai repede.
parbrizului
● Geamurile se pot aburi dacă folosiţi
modul recirculare aer. Nu utilizaţi butonul dispozitivului de
dezaburire a parbrizului în timpul răcirii
■ Modul admisie aer din exterior/ aerului în condiţii de umiditate extremă.
recirculare aer Diferenţa dintre temperatura aerului
● Când conduceţi pe drumuri cu praf, în exterior şi cea a parbrizului poate deter-
tuneluri sau în trafic aglomerat, adu- mina aburirea suprafeţei exterioare a
ceţi butonul pentru modul admisie aer parbrizului, obstrucţionând vizibilitatea.
din exterior/recirculare aer în poziţia
■ Când dispozitivele de dezaburire a
pentru modul recirculare aer. Această
oglinzilor retrovizoare exterioare
metodă împiedică pătrunderea aerului
sunt activate (autoturisme cu dis-
din exterior în habitaclu.
pozitive de dezaburire a oglinzilor
● Autoturisme cu buton „A/C”: În timpul retrovizoare exterioare)
operaţiei de răcire, setarea modului
recirculare aer va răci de asemenea Nu atingeţi suprafeţele oglinzilor retrovi-
eficient habitaclul. zoare exterioare, deoarece acestea sunt
foarte fierbinţi şi vă pot produce arsuri.

COROLLA_TMMT_EE
460 6-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi a dispozitivului de dezaburire

NOTĂ Amplasarea şi operarea


■ Pentru a preveni descărcarea fantelor de ventilaţie
acumulatorului
Nu ţineţi sistemul de aer condiţionat
■ Amplasarea fantelor de ventilaţie
pornit mai mult decât necesar, dacă Poziţia fantelor de ventilaţie şi volu-
motorul este oprit. mul de aer se modifică în funcţie de
modul de distribuţie a fluxului de
Dispozitivul de degivrare a aer selectat.
ştergătoarelor de parbriz
(dacă există în dotare)

: Dacă există în dotare


■ Reglarea poziţiei şi
Previne depunerea de gheaţă pe deschiderea/închiderea
parbriz şi pe lamelele ştergătoare- fantelor de ventilaţie
lor de parbriz.  Central faţă
Când butonul dispozitivului de degi-
vrare a ştergătoarelor de parbriz este în
poziţia activat, indicatorul butonului dis-
pozitivului de degivrare a ştergătoarelor
de parbriz este aprins.
Dispozitivul de degivrare a ştergătoare-
lor de parbriz se dezactivează automat
după un timp.

AVERTISMENT 1 Orientarea fluxului de aer spre


■ Pentru a preveni arsurile stânga sau spre dreapta, în sus
Nu atingeţi geamul în partea inferioară a sau în jos
parbrizului sau lângă stâlpii din faţă atunci 2 Rotiţi butonul pentru a închide sau
când dispozitivul de degivrare a ştergă-
toarelor de parbriz este în funcţiune.
a deschide fantele de ventilaţie

COROLLA_TMMT_EE
6-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi a dispozitivului de dezaburire 461
 Partea dreaptă faţă  Partea centrală din spate
(dacă există în dotare)

1 Orientarea fluxului de aer spre


stânga sau spre dreapta, în sus 1 Orientarea fluxului de aer spre
sau în jos stânga sau spre dreapta, în sus
2 Deschiderea fantelor de ventilaţie sau în jos
3 Închiderea fantelor de ventilaţie 2 Rotiţi butonul pentru a închide sau
a deschide fantele de ventilaţie
 Partea stângă faţă
AVERTISMENT
■ Pentru a preveni funcţionarea
necorespunzătoare a dispozitivu-
lui de dezaburire a parbrizului
Nu aşezaţi pe tabloul de bord obiecte
ce ar putea acoperi fantele de ventila-
ţie. În caz contrar, fluxul de aer poate
fi obturat, împiedicând dispozitivele 6
de dezaburire a parbrizului să
funcţioneze.
Dotările interioare
1 Orientarea fluxului de aer spre
stânga sau spre dreapta, în sus
sau în jos
2 Închiderea fantelor de ventilaţie
3 Deschiderea fantelor de ventilaţie

COROLLA_TMMT_EE
462 6-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi a dispozitivului de dezaburire

Sistemul automat de aer condiţionat*

*: Dacă există în dotare


Selectarea fantelor de ventilaţie şi reglarea turaţiei ventilatorului se
fac în mod automat în funcţie de temperatura setată.
Figurile de mai jos sunt valabile pentru autoturisme cu volanul pe
stânga.
Poziţiile şi formele butoanelor diferă la autoturismele cu volanul pe
dreapta.
De asemenea, displayul şi poziţiile butoanelor diferă în funcţie de
tipul de sistem.

Comenzile sistemului de aer condiţionat


 Tip A

Buton de reglare a temperaturii pe partea stângă


Buton de reglare a temperaturii pe partea dreaptă
Buton „DUAL”
Buton „A/C”
Buton pentru modul admisie aer din exterior
Buton pentru modul recirculare aer
Buton de setare a modului de distribuţie a fluxului de aer
Buton de creştere a turaţiei ventilatorului
Buton de reducere a turaţiei ventilatorului
Buton „FAST/ECO” (rapid/ecologic)
Buton dispozitive de dezaburire a lunetei şi oglinzilor retrovizoare exterioare
Buton dispozitiv de dezaburire a parbrizului
Buton OFF

COROLLA_TMMT_EE
6-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi a dispozitivului de dezaburire 463
Buton pentru modul automat
 Tip B

Buton de reglare a temperaturii pe partea stângă


Buton de reglare a temperaturii pe partea dreaptă
Buton „DUAL”
Buton „A/C”
Buton pentru modul S-FLOW
Buton pentru modul admisie aer din exterior/recirculare aer
Buton de setare a modului de distribuţie a fluxului de aer
Buton de creştere a turaţiei ventilatorului
Buton de reducere a turaţiei ventilatorului 6

Buton „FAST/ECO” (rapid/ecologic)


Buton dispozitive de dezaburire a lunetei şi oglinzilor retrovizoare exterioare* Dotările interioare
Buton dispozitiv de dezaburire a parbrizului
Buton OFF
Buton pentru modul automat
Buton dispozitiv de dezaburire a lunetei*
*:
Dacă există în dotare
■ Reglarea temperaturii setate ■ Setarea turaţiei ventilatorului
Pentru a regla temperatura setată, Acţionaţi butonul de creştere a tura-
rotiţi butonul de reglare a tempera- ţiei ventilatorului pentru a creşte tura-
turii în sens orar (cald) sau antiorar ţia ventilatorului şi butonul de
(rece). reducere a turaţiei ventilatorului pen-
Dacă butonul „A/C” nu este apăsat, sis- tru a reduce turaţia ventilatorului.
temul va distribui aer la temperatura Prin apăsarea butonului OFF
ambiantă sau aer încălzit. (dezactivare), se opreşte ventilatorul.

COROLLA_TMMT_EE
464 6-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi a dispozitivului de dezaburire

■ Modificarea modului de Indicatorul butonului pentru modul


distribuţie a fluxului de aer admisie aer din exterior se aprinde.
Apăsaţi butonul de setare a modu-  Tip B
lui de distribuţie a fluxului de aer.
Apăsaţi butonul pentru modul admi-
Modul de distribuţie a fluxului de aer sie aer din exterior/recirculare aer.
este comutat după cum urmează de fie-
Modurile alternează între modul admi-
care dată când este apăsat butonul:
sie aer din exterior şi modul recirculare
aer de fiecare dată când este apăsat
butonul.
Când este selectat modul recirculare
aer, indicatorul butonului pentru modul
admisie aer din exterior/recirculare aer
se aprinde.
■ Activarea/dezactivarea funcţiei
de răcire şi dezumidificare
Apăsaţi butonul „A/C”.
Când funcţia este activată, indicatorul
butonului „A/C” este aprins.
■ Dezaburirea parbrizului
1 Spre partea superioară a corpului Dispozitivele de dezaburire sunt uti-
2 Spre partea superioară a corpu- lizate pentru dezaburirea parbrizu-
lui şi spre picioare lui şi geamurilor laterale din faţă.
3 Spre picioare Apăsaţi butonul dispozitivului de
4 Spre picioare şi dispozitivul de dezaburire a parbrizului.
dezaburire a parbrizului în Dacă utilizaţi modul recirculare aer,
funcţiune aduceţi butonul pentru modul admisie
■ Comutarea între modul admi- aer din exterior/recirculare aer în modul
sie aer din exterior şi modul admisie aer din exterior. (S-ar putea să
recirculare aer comute automat.)
 Tip A Pentru a dezaburi rapid parbrizul şi
 Pentru a comuta în modul recir- geamurile laterale, creşteţi fluxul de aer
culare aer, apăsaţi butonul pen- şi temperatura.
tru modul recirculare aer. Pentru a reveni la modul anterior, apă-
Indicatorul butonului pentru modul saţi din nou butonul dispozitivului de
recirculare aer se aprinde. dezaburire a parbrizului după ce se
dezabureşte parbrizul.
 Pentru a comuta în modul admi-
sie aer din exterior, apăsaţi buto- Când butonul dispozitivului de dezabu-
nul pentru modul admisie aer din rire a parbrizului este în poziţia activat,
exterior. indicatorul butonului dispozitivului de
dezaburire a parbrizului este aprins.

COROLLA_TMMT_EE
6-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi a dispozitivului de dezaburire 465
■ Dezaburirea lunetei şi a oglin- gic), modul de setare a turaţiei ven-
zilor retrovizoare exterioare tilatorului este comutat după cum
 Autoturisme fără dispozitive de urmează:
dezaburire a oglinzilor retrovi- Normal„ECO”„FAST”Normal
zoare exterioare Când se afişează mesajul „ECO”
Este utilizat un dispozitiv de dezabu- (ecologic) pe ecranul sistemului de
rire pentru a dezaburi luneta. aer condiţionat, sistemul de aer
Apăsaţi butonul dispozitivului de condiţionat este controlat astfel
dezaburire a lunetei. încât să se favorizeze consumul
redus de combustibil, cum ar fi prin
Dispozitivul de dezaburire este dezacti-
reducerea turaţiei ventilatorului etc.
vat automat după un timp.
Când se afişează mesajul „FAST”
Când butonul dispozitivului de dezabu-
(rapid) pe ecran, turaţia ventilatoru-
rire a lunetei este în poziţia activat, indi-
lui va fi mărită.
catorul butonului dispozitivului de
■ Modul S-FLOW (dacă există în
dezaburire a lunetei este aprins.
dotare)
 Autoturisme cu dispozitive de
În modul S-FLOW, fluxul de aer
dezaburire a oglinzilor retrovi-
este direcţionat cu prioritate spre
zoare exterioare
scaunul şoferului, reducându-se
Dispozitivele de dezaburire sunt uti- fluxul de aer şi efectul de condiţio-
lizate pentru a dezaburi luneta şi a nare a aerului pentru scaunul pasa-
elimina picăturile de ploaie, roua şi gerului din faţă şi locurile din spate.
gheaţa de pe oglinzile retrovizoare
Când este apăsat butonul pentru
exterioare. 6
modul S-FLOW, modul S-FLOW
Apăsaţi butonul dispozitivelor de poate fi activat/dezactivat manual.
dezaburire a lunetei şi oglinzilor
Dotările interioare
Când este activat modul S-FLOW, indi-
retrovizoare exterioare. catorul butonului pentru modul
Dispozitivele de dezaburire sunt dezac- S-FLOW se aprinde, iar indicatorul pen-
tivate automat după un timp. tru temperatura de pe partea pasageru-
Când butonul dispozitivelor de dezabu- lui din faţă se stinge.
rire a lunetei şi oglinzilor retrovizoare
exterioare este în poziţia activat, ■ Aburirea geamurilor
indicatorul butonului dispozitivelor de ● Geamurile se aburesc uşor dacă în
dezaburire a lunetei şi oglinzilor autoturism este o umiditate crescută.
retrovizoare exterioare este aprins. Prin aducerea butonului „A/C” în pozi-
ţia activat, aerul din fantele de ventila-
■ Utilizarea preferinţelor cu ţie va fi dezumidificat, iar parbrizul va
privire la climatizare fi dezaburit într-un mod eficient.
1 Apăsaţi butonul pentru modul ● Dacă dezactivaţi funcţia „A/C”, gea-
Automat. murile se pot aburi mai repede.
● Geamurile se pot aburi dacă folosiţi
2 Apăsaţi butonul „FAST/ECO” modul recirculare aer.
(rapid/ecologic).
De fiecare dată când este apăsat
butonul „FAST/ECO” (rapid/ecolo-

COROLLA_TMMT_EE
466 6-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi a dispozitivului de dezaburire

■ Modul admisie aer din exterior/ ■ Personalizarea


recirculare aer Unele funcţii pot fi personalizate.
● Când conduceţi pe drumuri cu praf, în (P.604)
tuneluri sau în trafic aglomerat, aduceţi
butonul pentru modul admisie aer din AVERTISMENT
exterior/recirculare aer în poziţia pentru
■ Pentru a preveni aburirea parbrizului
modul recirculare aer. Această metodă
împiedică pătrunderea aerului din exte- Nu utilizaţi butonul dispozitivului de
rior în habitaclu. În timpul operaţiei de dezaburire a parbrizului în timpul răcirii
răcire, setarea modului recirculare aer aerului în condiţii de umiditate extremă.
va răci de asemenea eficient habitaclul. Diferenţa dintre temperatura aerului
exterior şi cea a parbrizului poate deter-
● Modul admisie aer din exterior/recircu-
mina aburirea suprafeţei exterioare a
lare aer poate fi comutat automat, în
parbrizului, obstrucţionând vizibilitatea.
funcţie de temperatura setată sau de
temperatura din interiorul autoturismului. ■ Când dispozitivele de dezaburire a
oglinzilor retrovizoare exterioare
■ Dacă temperatura exterioară scade
funcţionează (dacă există în dotare)
la aproximativ 0°C (32°F)
S-ar putea ca funcţia de dezumidificare Nu atingeţi suprafeţele oglinzilor retrovi-
să nu funcţioneze nici după apăsarea zoare exterioare, deoarece acestea sunt
butonului „A/C”. foarte fierbinţi şi vă pot produce arsuri.
■ Ventilaţia şi mirosurile din sistemul
de aer condiţionat NOTĂ
● Pentru a permite admisia aerului proas- ■ Pentru a preveni descărcarea
păt, setaţi sistemul de aer condiţionat în acumulatorului
modul admisie aer din exterior.
Nu ţineţi sistemul de aer condiţionat
● În cursul utilizării, s-ar putea ca diverse pornit mai mult decât necesar, dacă
mirosuri din interiorul şi exteriorul autotu- motorul este oprit.
rismului să pătrundă şi să se acumuleze
în sistemul de aer condiţionat. Aceasta
poate apoi determina emanarea acestor Utilizarea modului automat
mirosuri prin fantele de ventilaţie.
1 Apăsaţi butonul pentru modul
● Pentru a reduce apariţia unor
eventuale mirosuri: automat.
• Se recomandă ca sistemul de aer 2 Reglaţi temperatura setată.
condiţionat să fie setat în modul admi-
3 Pentru a dezactiva această
sie aer din exterior înainte de oprirea
autoturismului. funcţie, apăsaţi butonul OFF
• Momentul de pornire a ventilatorului (dezactivare).
poate fi întârziat un pic imediat după Dacă se setează turaţia ventilatoru-
pornirea sistemului de aer condiţionat
lui sau modurile de distribuţie a flu-
în modul automat.
xului de aer, indicatorul pentru
● Când parcaţi, sistemul comută auto-
mat în modul admisie aer din exterior modul automat se stinge. Însă
pentru a favoriza o mai bună circulaţie modul automat pentru funcţiile care
a aerului în autoturism, contribuind la nu sunt modificate se menţine.
reducerea mirosurilor emise la porni-
rea autoturismului. ■ Utilizarea modului automat
■ Filtrul de aer condiţionat Turaţia ventilatorului se reglează auto-
P.521 mat, în funcţie de setarea temperaturii şi
condiţiile ambientale.

COROLLA_TMMT_EE
6-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi a dispozitivului de dezaburire 467
Astfel, ventilatorul se poate opri până  Reglaţi temperatura setată pe
când aerul cald sau rece este disponibil partea pasagerului din faţă.
imediat după apăsarea butonului pentru
modul automat. Indicatorul butonului „DUAL” se aprinde
atunci când este activat modul „DUAL”.
Dispozitivul de degivrare a Prin apăsarea butonului „DUAL” în
ştergătoarelor de parbriz modul „DUAL”, se dezactivează modul
(dacă există în dotare) „DUAL”, iar temperatura setată pe par-
tea pasagerului din faţă este corelată
cu cea de pe partea şoferului.

Amplasarea şi operarea
fantelor de ventilaţie
■ Amplasarea fantelor de ventilaţie
Poziţia fantelor de ventilaţie şi volu-
mul de aer se modifică în funcţie de
modul de distribuţie a fluxului de
Previne depunerea de gheaţă pe aer selectat.
parbriz şi pe lamelele ştergătoare-
lor de parbriz.
Când butonul dispozitivului de degivrare
a ştergătoarelor de parbriz este în poziţia
activat, indicatorul butonului dispozitivu-
lui de degivrare a ştergătoarelor de par- 6
briz este aprins.
Dispozitivul de degivrare a ştergătoare-
lor de parbriz se dezactivează automat Dotările interioare
după un timp. : Dacă există în dotare

AVERTISMENT ■ Reglarea poziţiei şi deschiderea/


■ Pentru a preveni arsurile închiderea fantelor de ventilaţie
Nu atingeţi geamul în partea inferioară a  Central faţă
parbrizului sau lângă stâlpii din faţă atunci
când dispozitivul de degivrare a ştergătoa-
relor de parbriz este în funcţiune.

Reglarea separată a tempe-


raturii pentru scaunele şofe-
rului şi pasagerului din faţă
Pentru a activa modul „DUAL”, efectu-
aţi una dintre procedurile următoare:
 Apăsaţi butonul „DUAL”.

COROLLA_TMMT_EE
468 6-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi a dispozitivului de dezaburire

1 Orientarea fluxului de aer spre  Partea centrală din spate (dacă


stânga sau spre dreapta, în sus există în dotare)
sau în jos
2 Rotiţi butonul pentru a închide sau
a deschide fantele de ventilaţie
 Partea dreaptă faţă

1 Orientarea fluxului de aer spre


stânga sau spre dreapta, în sus
sau în jos
2 Rotiţi butonul pentru a închide sau
1 Orientarea fluxului de aer spre a deschide fantele de ventilaţie
stânga sau spre dreapta, în sus
sau în jos AVERTISMENT
2 Deschiderea fantelor de ventilaţie ■ Pentru a preveni funcţionarea
3 Închiderea fantelor de ventilaţie necorespunzătoare a dispozitivu-
lui de dezaburire a parbrizului
 Partea stângă faţă Nu aşezaţi pe tabloul de bord obiecte ce
ar putea acoperi fantele de ventilaţie.
În caz contrar, fluxul de aer poate fi
obturat, împiedicând dispozitivele de
dezaburire a parbrizului să funcţioneze.

1 Orientarea fluxului de aer spre


stânga sau spre dreapta, în sus
sau în jos
2 Închiderea fantelor de ventilaţie
3 Deschiderea fantelor de ventilaţie

COROLLA_TMMT_EE
6-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi a dispozitivului de dezaburire 469

Dispozitivul pentru Instrucţiuni de operare


încălzirea volanului*/
dispozitivele pentru ■ Dispozitivul pentru încălzirea
volanului
încălzirea scaunelor*
Activarea/dezactivarea dispozitivu-
*: Dacă există în dotare lui pentru încălzirea volanului
 Dispozitivul pentru încălzirea Când dispozitivul pentru încălzirea
volanului volanului este activat, indicatorul buto-
nului dispozitivului pentru încălzirea
Încălzeşte zonele de apucare a
volanului este aprins.
volanului
 Dispozitivele pentru încălzirea
scaunelor
Încălzesc tapiţeria scaunului

AVERTISMENT
■ Pentru a preveni arsurile minore
Se va proceda cu atenţie la contactul
persoanelor din categoriile următoare
cu volanul şi scaunele atunci când
funcţia de încălzire este activată: ■ Dispozitivele pentru încălzirea
● Sugari, copii mici, bătrâni, bolnavi şi scaunelor
persoane cu dizabilităţi fizice  Faţă
● Persoane cu pielea sensibilă 6
Activarea/dezactivarea dispozitive-
● Persoane într-o stare avansată de lor pentru încălzirea scaunelor
oboseală
● Persoane care au consumat alcool Dotările interioare
sau medicamente ce induc somno-
lenţă (somnifere, medicamente pen-
tru răceală etc.)

NOTĂ
■ Pentru a preveni deteriorarea
dispozitivelor pentru încălzirea
scaunelor
Nu aşezaţi pe scaun obiecte grele 1 Temperatură ridicată
cu suprafeţe neregulate şi nu înfigeţi 2 Temperatură scăzută
obiecte ascuţite în scaun (ace,
cuie etc.). Când dispozitivul pentru încălzirea sca-
■ Pentru a preveni descărcarea unului este activat, indicatorul butonului
acumulatorului dispozitivului pentru încălzirea scaunu-
Nu utilizaţi aceste funcţii atunci lui este aprins.
când motorul este oprit.

COROLLA_TMMT_EE
470 6-1. Utilizarea sistemului de aer condiţionat şi a dispozitivului de dezaburire

Când funcţia nu este utilizată, aduceţi


butonul în poziţia neutră. Indicatorul se
va stinge.
 Spate
Activarea/dezactivarea dispozitive-
lor pentru încălzirea scaunelor
Când dispozitivul pentru încălzirea sca-
unului este activat, indicatorul butonului
dispozitivului pentru încălzirea scaunu-
lui este aprins.

■ Dispozitivul pentru încălzirea


volanului şi dispozitivele pentru
încălzirea scaunelor pot fi utilizate
atunci când
Butonul de pornire a motorului este în
modul ON.

AVERTISMENT
■ Pentru a preveni supraîncălzirea
şi arsurile minore
Respectaţi următoarele măsuri de
precauţie atunci când utilizaţi dispoziti-
vele pentru încălzirea scaunelor.
● Nu acoperiţi scaunele cu pături sau
perne atunci când utilizaţi dispoziti-
vul pentru încălzirea scaunului.
● Nu utilizaţi dispozitivul pentru
încălzirea scaunului mai mult
decât este necesar.

COROLLA_TMMT_EE
6-2. Utilizarea luminilor interioare 471

Lista luminilor interioare


6-2.Utilizarea luminilor interioare

Amplasarea luminilor interioare

Lumini individuale din spate (P.472) 6

Lămpi din capitonajele portierelor (dacă există în dotare)

Dotările interioare
Lumini interioare/individuale din faţă (P.471, 472)
Lampă tăviţă centrală (dacă există în dotare)
Lămpi suporturi pentru pahare (dacă există în dotare)

Acţionarea luminilor 1 Activarea/dezactivarea poziţiei


portieră
interioare
Când este deschisă o portieră cu pozi-
ţia portieră activată, se aprind luminile.
2 Aprinderea/stingerea luminilor

COROLLA_TMMT_EE
472 6-2. Utilizarea luminilor interioare

dintre airbagurile SRS sau în cazul unui


Acţionarea luminilor impact puternic din spate, luminile interi-
individuale oare se aprind automat.
Luminile interioare se sting automat
■ Faţă după aproximativ 20 minute.
Luminile interioare pot fi stinse manual.
Totuşi, pentru prevenirea altor coliziuni,
se recomandă ca acestea să fie lăsate
aprinse până când se poate asigura
siguranţa.
(S-ar putea ca luminile interioare să nu
se aprindă automat în funcţie de forţa
impactului şi condiţiile în care se pro-
duce coliziunea.)
■ Personalizarea
Unele funcţii pot fi personalizate.
Aprinderea/stingerea luminilor (P.604)
■ Spate
NOTĂ
■ Pentru a preveni descărcarea
acumulatorului
Nu lăsaţi luminile aprinse mai mult
timp decât este necesar atunci când
motorul este oprit.

Aprinderea/stingerea luminilor

■ Sistemul de iluminare pentru acces


Luminile se aprind/sting automat în
funcţie de modul (poziţia) în care se află
butonul de pornire a motorului, de pre-
zenţa cheii electronice (autoturisme cu
funcţie de acces), dacă portierele sunt
blocate/deblocate şi dacă portierele sunt
deschise/închise.
■ Pentru a preveni descărcarea
acumulatorului
Dacă luminile interioare rămân aprinse
atunci când este adus butonul de por-
nire a motorului în poziţia OFF, luminile
se sting automat după 20 minute.
■ Luminile interioare se pot aprinde
automat atunci când
Dacă se declanşează (umflă) oricare

COROLLA_TMMT_EE
6-3. Utilizarea compartimentelor de depozitare 473

Lista compartimentelor de depozitare


6-3.Utilizarea compartimentelor de depozitare

Amplasarea spaţiilor de depozitare

Suporturi pentru sticle/buzunare portiere (P.474) 6

Tăviţe deschise (dacă există în dotare) (P.475)

Dotările interioare
Torpedou (P.474)
Suporturi pentru pahare (P.474)
Compartiment de depozitare din consolă (P.475)

AVERTISMENT ● Brichetele sau tuburile de spray pot


exploda. Dacă intră în contact cu alte
■ Articole care nu ar trebui lăsate în obiecte depozitate, bricheta se poate
spaţiile de depozitare aprinde, iar tubul de spray poate eli-
Nu lăsaţi în spaţiile de depozitare oche- bera gaz, cauzând un incendiu.
lari, brichete sau tuburi de spray deoa-
rece, în cazul creşterii temperaturii în
habitaclu, se pot produce următoarele:
● Ochelarii se pot deforma din cauza
căldurii sau se pot fisura dacă intră
în contact cu alte obiecte depozitate.

COROLLA_TMMT_EE
474 6-3. Utilizarea compartimentelor de depozitare

Torpedoul

AVERTISMENT

Trageţi în sus mânerul pentru a ■ Articole care nu ar trebui ampla-


sate în suportul pentru pahare
deschide torpedoul.
Nu aşezaţi decât pahare sau doze de
băuturi în suporturile pentru pahare.
■ Lampa pentru torpedou Alte obiecte pot fi proiectate din
Lampa pentru torpedou se aprinde suporturi în cazul unui accident sau al
atunci când sunt aprinse lămpile de frânării bruşte, provocând rănirea
poziţie spate. ocupanţilor. Dacă este posibil, acope-
riţi băuturile fierbinţi pentru a preveni
eventuale arsuri.
AVERTISMENT
■ Măsuri de precauţie în timpul
mersului Suporturile pentru sticle/
Ţineţi torpedoul închis. În caz de frânare buzunarele portierelor
bruscă sau virare bruscă, se poate pro-
duce accidentarea unui ocupant prin  Faţă
lovirea de către torpedoul deschis sau
obiectele depozitate în interior.

Suporturile pentru pahare


 Faţă

 Spate

 Spate (dacă există în dotare)


Trageţi în jos cotiera.

COROLLA_TMMT_EE
6-3. Utilizarea compartimentelor de depozitare 475

■ Suporturile pentru sticle ■ Funcţia de glisare (dacă există în


● La depozitarea unei sticle, închideţi dotare)
capacul sticlei.
● S-ar putea ca sticla să nu poată fi
depozitată, în funcţie de dimensiune şi
formă.

AVERTISMENT
■ Articole care nu ar trebui ampla-
sate în suporturile pentru sticle Capacul compartimentului de depozitare
Nu aşezaţi decât sticle în suporturile din consolă poate fi glisat spre înainte şi
pentru sticle. înapoi.
Alte obiecte pot fi proiectate din
suporturi în cazul unui accident sau al AVERTISMENT
frânării bruşte, provocând rănirea
ocupanţilor. ■ Măsuri de precauţie în timpul
mersului
Ţineţi compartimentul de depozitare
NOTĂ din consolă închis.
■ Articole care nu ar trebui ampla- Există riscul rănirii în caz de accident
sate în suporturile pentru sticle sau frânare bruscă.
Nu aşezaţi sticle deschise sau pahare
din sticlă sau hârtie care conţin lichide Tăviţele deschise
în suporturile pentru sticle. Conţinutul
acestora se poate vărsa, iar paharele  Faţă (dacă există în dotare) 6
se pot sparge.

Compartimentul de Dotările interioare


depozitare din consolă

 Spate (dacă există în dotare)

1 Glisaţi capacul în poziţia cea


mai din spate. (autoturisme cu
funcţie de glisare)
2 Ridicaţi capacul în timp ce tra-
geţi de buton.

COROLLA_TMMT_EE
476 6-3. Utilizarea compartimentelor de depozitare

AVERTISMENT Dotările din portbagaj


■ Măsuri de precauţie în timpul
mersului Cârligele pentru sacoşe de
Respectaţi următoarele măsuri de cumpărături (dacă există în
precauţie atunci când aşezaţi obiecte
în tăviţele deschise. Nerespectarea
dotare)
acestora poate duce la răniri grave în
caz de manevrare sau frânare
bruscă. În astfel de cazuri, aceste
obiecte pot împiedica acţionarea
pedalelor sau distrage atenţiei
şoferului, provocând un accident.
● Nu depozitaţi în tăviţă obiecte care
se pot înclina uşor sau răsturna.
● Nu depozitaţi obiecte aflate mai sus
decât marginea tăviţei.
● Nu depozitaţi obiecte care ies în
afara marginii tăviţei. AVERTISMENT
■ Pentru a preveni deteriorarea
cârligelor pentru sacoşe de
cumpărături
Nu atârnaţi obiecte care cântăresc
mai mult de 3 kg (6,6 lb.) de cârligele
pentru sacoşe de cumpărături.

Compartimentul auxiliar de
depozitare (dacă există în
dotare)
Ridicaţi mocheta portbagajului.

COROLLA_TMMT_EE
6-3. Utilizarea compartimentelor de depozitare 477
 Tip A

 Tip B

Dotările interioare

COROLLA_TMMT_EE
478 6-4. Alte dotări interioare

● Dacă dispozitivul extern conectat este


Alte dotări interioare
6-4.Alte dotări interioare

oprit (în funcţie de dispozitiv)


● Când temperatura din interiorul autoturis-
Portul de încărcare USB mului este ridicată, ca de exemplu după
(dacă există în dotare) ce autoturismul a fost parcat la soare
■ Despre dispozitivele externe
Portul de încărcare USB poate fi utili- conectate
zat pentru alimentarea unor dispozi- În funcţie de dispozitivul extern conec-
tive externe cu o capacitate de 2,1 A tat, s-ar putea ca încărcarea să fie între-
la o tensiune de 5 V. ruptă temporar şi apoi reluată. Aceasta
nu indică o defecţiune.
Portul de încărcare USB serveşte
exclusiv pentru încărcare. Acestea
NOTĂ
nu sunt concepute pentru transferul
de date sau alte scopuri. ■ Pentru a preveni deteriorarea
portului de încărcare USB
În funcţie de dispozitivul extern, s-ar
putea ca acesta să nu se încarce ● Nu introduceţi corpuri străine în port.
corespunzător. Consultaţi manualul ● Nu vărsaţi apă sau alte lichide în port.
care însoţeşte dispozitivul înainte să ● Nu exercitaţi o forţă excesivă asupra
utilizaţi portul de încărcare USB. portului de încărcare USB şi nu îl
supuneţi unui impact.
■ Utilizarea portului de încărcare
● Nu dezasamblaţi şi nu aduceţi modi-
USB ficări portului de încărcare USB.
Deschideţi capacul compartimentu- ■ Pentru a preveni deteriorarea
lui din consolă. dispozitivelor externe
● Nu lăsaţi dispozitive externe în
autoturism. Temperatura din
interiorul autoturismului poate
creşte, cauzând deteriorarea
unui dispozitiv extern.
● Nu apăsaţi şi nu exercitaţi o forţă
inutilă asupra unui dispozitiv extern
sau cablului unui dispozitiv extern în
timp ce acesta este conectat.
■ Pentru a preveni descărcarea
acumulatorului
■ Portul de încărcare USB poate fi Nu utilizaţi portul de încărcare USB
utilizat atunci când timp îndelungat cu motorul oprit.
Butonul de pornire a motorului este în
modul ACC sau ON.
Priza electrică
■ Situaţii în care s-ar putea ca portul
de încărcare USB să nu funcţioneze Priza electrică poate fi utilizată pen-
corect tru accesoriile de 12 V care con-
● Dacă este conectat un dispozitiv care sumă mai puţin de 10 A.
consumă mai mult de 2,1 A la 5 V
Deschideţi compartimentul de
● Dacă este conectat un dispozitiv care depozitare din consolă şi deschideţi
este conceput să comunice cu un
computer, cum ar fi un dispozitiv de capacul.
memorie USB

COROLLA_TMMT_EE
6-4. Alte dotări interioare 479
fon mobil, poate fi încărcat prin sim-
pla aşezare a acestuia pe zona de
încărcare, cu condiţia ca dispoziti-
vul să fie compatibil cu standardul
de încărcare fără fir Qi al Wireless
Power Consortium.
Încărcătorul fără fir nu poate fi utili-
zat pentru un dispozitiv portabil mai
mare decât zona de încărcare. În
plus, în funcţie de dispozitivul por-
■ Priza electrică poate fi utilizată tabil, s-ar putea ca încărcătorul fără
atunci când fir să nu funcţioneze corespunzător.
Butonul de pornire a motorului este în Consultaţi manualul de utilizare al
modul ACC sau ON.
dispozitivului portabil respectiv.
■ Când aduceţi butonul de pornire a
motorului în poziţia OFF ■ Sigla „Qi”
Deconectaţi dispozitivele electrice cu Sigla „Qi”este marcă comercială a
funcţie de încărcare, cum ar fi încărcă- Wireless Power Consortium.
toarele pentru acumulatoarele telefoa-
nelor mobile.
Dacă se lasă conectate astfel de dispo-
zitive, s-ar putea ca butonul de pornire a
motorului să nu poată fi adus normal în
poziţia OFF.
■ Denumirea componentelor
NOTĂ 6
■ Pentru a preveni arderea
siguranţei fuzibile

Dotările interioare
Nu utilizaţi un accesoriu care consumă
mai mult de 10 A la 12 V.
■ Pentru a preveni defectarea
prizei electrice
Când nu folosiţi priza electrică,
închideţi capacul acesteia.
Corpurile străine sau lichidele care
pătrund în priza electrică pot cauza
un scurtcircuit.
■ Pentru a preveni descărcarea
acumulatorului
Nu utilizaţi priza electrică mai mult
decât este necesar atunci când Buton de pornire/oprire
motorul este oprit. Lampă indicatoare de funcţionare
Zonă de încărcare
Încărcătorul fără fir
(dacă există în dotare)
Un dispozitiv portabil, cum ar fi un
smartphone sau bateria unui tele-

COROLLA_TMMT_EE
480 6-4. Alte dotări interioare

■ Utilizarea încărcătorului fără fir să plasaţi dispozitivul portabil cât mai


aproape posibil de centrul zonei de
1 Apăsaţi butonul de pornire/oprire
încărcare.
al încărcătorului fără fir. Când încărcarea este încheiată, se
Prin apăsarea din nou a butonului, se aprinde lampa indicatoare de funcţio-
opreşte încărcătorul fără fir. nare (verde).
Când este activat, lampa indicatoare de
funcţionare (verde) se aprinde.
Când butonul de pornire a motorului
este adus în poziţia OFF, se va memora
starea activat/dezactivat a încărcătoru-
lui fără fir.

■ Funcţia de reîncărcare
 Dacă se scurge o anumită peri-
oadă de timp de la încheierea
încărcării şi dispozitivul portabil nu
este îndepărtat, încărcătorul fără
2 Aşezaţi un dispozitiv portabil pe fir reia procesul de încărcare.
zona de încărcare cu suprafaţa  Dacă se deplasează dispozitivul
de încărcare orientată în jos. portabil pe zona de încărcare,
În timpul încărcării, se aprinde lampa încărcarea este oprită temporar
indicatoare de funcţionare (portocalie). şi apoi reluată.
Dacă nu începe încărcarea, încercaţi
■ Starea lămpii indicatoare de funcţionare
Lampă indicatoare de funcţionare Stare
Stinsă Încărcătorul fără fir este oprit
În aşteptare (încărcarea este posibilă)
Verde (aprinsă)
Încărcarea este încheiată*
S-a aşezat un dispozitiv portabil pe zona de
Portocaliu (aprinsă) încărcare (identificarea dispozitivului portabil)
Încărcare în curs
*:
În funcţie de dispozitivul portabil, s-ar putea ca lampa indicatoare de funcţionare
să rămână aprinsă (portocaliu) după ce s-a încheiat încărcarea.
 Dacă lampa indicatoare de funcţionare clipeşte
Dacă se detectează o eroare, lampa indicatoare de funcţionare clipeşte (portocaliu).
Întreprindeţi măsurile adecvate, conform tabelului de mai jos.

COROLLA_TMMT_EE
6-4. Alte dotări interioare 481

Lampă indicatoare
Cauze suspectate Măsură
de funcţionare
Clipeşte (portocaliu) Adresaţi-vă unui dealer
Eroare de comunicaţie între
continuu la un interval autorizat Toyota sau unui
autoturism şi încărcător.
de o secundă atelier service specializat.
Există un corp străin între
dispozitivul portabil şi zona Îndepărtaţi obiectul străin.
Clipeşte (portocaliu) de încărcare.
repetat de 3 ori Dispozitivul portabil nu este Deplasaţi dispozitivul
poziţionat corespunzător portabil spre centrul
pe zona de încărcare. zonei de încărcare.
Temperatura încărcătorului Opriţi imediat încărcarea şi
Clipeşte (portocaliu)
fără fir este excesiv de continuaţi încărcarea ceva
repetat de 4 ori
ridicată. mai târziu.
menţineţi apăsat butonul de por-
■ Încărcătorul fără fir poate fi utilizat nire/oprire al încărcătorului fără fir timp
atunci când de 2 secunde. Se modifică frecvenţa
Butonul de pornire a motorului este în încărcătorului fără fir şi s-ar putea să se
modul ACC sau ON. reducă perturbaţiile. Când se modifică
■ Dispozitive portabile ce pot fi frecvenţa, lampa indicatoare de funcţio-
încărcate nare clipeşte (în portocaliu) de 2 ori.
● Dispozitivele portabile compatibile cu ■ Măsuri de precauţie referitoare la
standardul de încărcare fără fir Qi pot fi încărcare
încărcate cu ajutorul încărcătorului fără ● Dacă nu se poate detecta o cheie elec-
fir. Totuşi, nu este garantată compatibili- tronică în habitaclu, nu se poate efectua 6
tatea cu toate dispozitivele care îndepli- încărcarea. Când se deschide şi
nesc standardul de încărcare fără fir Qi. închide o portieră, s-ar putea ca încăr-
carea să fie suspendată temporar.
Dotările interioare
● Încărcătorul fără fir este proiectat să
alimenteze electric la joasă tensiune ● În timpul încărcării, s-ar putea ca
(max. 5 W) un telefon mobil, un smart- încărcătorul fără fir şi dispozitivul por-
phone sau alt dispozitiv portabil. tabil să se încălzească.
■ Dacă pe dispozitivul portabil este Aceasta nu indică o defecţiune. Dacă
aplicată o husă sau alt accesoriu un dispozitiv portabil se încălzeşte în
timpul încărcării şi se opreşte încărca-
Nu încărcaţi un dispozitiv portabil dacă pe rea ca urmare a intervenţiei funcţiei de
acesta este aplicată o husă sau alte acce- protecţie a dispozitivului portabil,
sorii care nu sunt compatibile cu standar- aşteptaţi până când se răceşte dispo-
dul Qi. În funcţie de tipul husei şi/sau zitivul portabil şi încărcaţi-l din nou.
accesoriilor aplicate, s-ar putea să nu fie
posibilă încărcarea dispozitivului portabil. ■ Zgomote produse în timpul
Dacă dispozitivul portabil este aşezat pe funcţionării
zona de încărcare şi nu se încarcă, înde- Când este adus butonul de por-
părtaţi husa şi/sau accesoriile. nire/oprire în poziţia activat sau în timp
ce este identificat un dispozitiv portabil,
■ Dacă se sesizează interferenţe cu emi-
s-ar putea să se audă zgomote funcţio-
siunile radio AM în timpul încărcării
nale. Aceasta nu indică o defecţiune.
Opriţi încărcătorul fără fir şi verificaţi
dacă s-a redus nivelul perturbaţiilor. ■ Curăţarea încărcătorului fără fir
Dacă s-au redus perturbaţiile, apăsaţi şi P.489

COROLLA_TMMT_EE
482 6-4. Alte dotări interioare

AVERTISMENT NOTĂ
■ Măsuri de precauţie în timpul ■ Situaţii în care s-ar putea ca
mersului încărcătorul fără fir să nu
Când se încarcă un dispozitiv portabil funcţioneze corect
în timpul mersului, din raţiuni de sigu- În următoarele situaţii, s-ar putea ca
ranţă, şoferul nu va opera dispozitivul încărcătorul fără fir să nu funcţioneze
portabil. corect:
■ Măsuri de precauţie referitoare la ● Când dispozitivul portabil este
interferenţa cu dispozitivele încărcat complet
electronice ● Când există un obiect străin între
Persoanele care folosesc echipamente zona de încărcare şi dispozitivul
medicale electrice cum ar fi stimulatoa- portabil
rele, defibrilatoarele sau resincroniza- ● Când dispozitivul portabil se
toarele cardiace implantabile, precum încălzeşte în timpul încărcării
şi orice alte echipamente medicale
electrice trebuie să consulte medicul ● Când se aşează un dispozitiv portabil
pentru informaţii referitoare la utilizarea pe zona de încărcare cu suprafaţa de
încărcătorului fără fir. încărcare orientată în sus
Funcţionarea încărcătorului fără fir ar ● Când dispozitivul portabil nu este
putea afecta funcţionarea echipamen- aşezat centrat pe zona de încărcare
telor medicale.
● Când autoturismul este aproape de
■ Pentru a preveni deteriorările sau un releu TV, o centrală electrică, o
arsurile benzinărie, o staţie de emisie radio,
Respectaţi următoarele măsuri de un ecran mare, un aeroport sau orice
precauţie. instalaţie care generează unde radio
Nerespectarea acestor recomandări puternice sau perturbaţii electrice
poate conduce la incendii, defectări sau ● Când dispozitivul portabil intră în
deteriorări ale echipamentelor, respec- contact cu următoarele obiecte meta-
tiv producerea unor arsuri. lice sau este acoperit de acestea:
● Nu aşezaţi obiecte metalice între • Carduri la care sunt ataşate folii de
zona de încărcare şi dispozitivul por- aluminiu
tabil în timpul încărcării.
• Pachete de ţigări cu folie de aluminiu
● Nu aplicaţi obiecte metalice, cum ar fi în interior
etichete autocolante de aluminiu, pe
zona de încărcare. • Portmonee sau poşete cu ornamente
metalice
● Nu acoperiţi încărcătorul fără fir cu
o lavetă sau alte obiecte în timpul • Monede
încărcării. • Încălzitoare de mâini metalice
● Nu încercaţi să încărcaţi dispozitive • Suporturi media, ca de exemplu
portabile care nu sunt compatibile cu CD-uri sau DVD-uri
standardul de încărcare fără fir Qi.
● Nu dezasamblaţi, nu modificaţi şi nu
demontaţi încărcătorul fără fir.
● Nu exercitaţi o forţă asupra încărcă-
torului fără fir şi nu îl supuneţi unui
impact.

COROLLA_TMMT_EE
6-4. Alte dotări interioare 483

NOTĂ Parasolarele
● Când în apropiere sunt utilizate alte
telecomenzi (care emit unde radio)
decât cele ale autoturismului
dumneavoastră.
Dacă încărcătorul fără fir nu funcţio-
nează corespunzător sau clipeşte
lampa indicatoare de funcţionare în
alte situaţii decât cele de mai sus, s-ar
putea ca încărcătorul fără fir să fie
defect. Adresaţi-vă unui dealer autori-
zat Toyota sau unui atelier service
1 Pentru a aşeza parasolarul în
specializat.
poziţie frontală, rabataţi-l în jos.
■ Pentru a preveni defecţiunile sau 2 Pentru a aşeza parasolarul în
coruperea datelor
poziţie laterală, rabataţi-l în jos,
● Nu apropiaţi carduri magnetice, cum
ar fi un card de credit, sau medii
desprindeţi-l din cârlig şi rotiţi-l
magnetice de înregistrare de încăr- lateral.
cătorul fără fir în timpul încărcării. În
caz contrar, s-ar putea pierde datele Oglinzile de pe parasolare
sub efectul magnetismului.
În plus, nu apropiaţi instrumente de Glisaţi capacul pentru a-l deschide.
precizie, cum ar fi un ceas de mână,
de încărcătorul fără fir, deoarece Se va aprinde lampa de pe parasolar.
acestea s-ar putea defecta. (dacă există în dotare)
6
● Nu lăsaţi dispozitivele portabile în
habitaclu. Temperatura din habita-
clu ar putea creşte atunci când se
parchează autoturismul la soare, Dotările interioare
cauzând deteriorarea dispozitivului.
■ Pentru a preveni descărcarea
acumulatorului
Nu utilizaţi încărcătorul fără fir timp
îndelungat cu motorul oprit.

■ Pentru a preveni descărcarea acu-


mulatorului (autoturisme cu lămpi
pe parasolare)
Dacă lămpile de pe parasolare rămân
aprinse atunci când se aduce butonul de
pornire a motorului în poziţia OFF, lumi-
nile se sting automat după 20 minute.

COROLLA_TMMT_EE
484 6-4. Alte dotări interioare

NOTĂ Faţă (dacă există în dotare)


■ Pentru a preveni descărcarea Spate
acumulatorului (autoturisme cu
lămpi pe parasolare) AVERTISMENT
Nu lăsaţi lămpile de pe parasolare
aprinse mai mult timp în timp ce ■ Mânerul de sprijin
motorul este oprit. Nu utilizaţi mânerul de sprijin atunci
când urcaţi sau coborâţi din autoturism
sau pentru a vă ridica de pe scaun.
Cotiera (dacă există
în dotare)
NOTĂ
Rabataţi cotiera pentru a o folosi. ■ Pentru a preveni deteriorarea
mânerului de sprijin
Nu agăţaţi niciun obiect greu de mâne-
rul de sprijin şi nu îl suprasolicitaţi.

Cârligele pentru haine


Cârligele pentru haine sunt prevă-
zute pe mânerele de sprijin din spate.

NOTĂ
■ Pentru a preveni deteriorarea
cotierei
Nu aplicaţi o forţă prea mare asupra
cotierei.

Mânerele de sprijin
Un mâner de sprijin instalat în pla- AVERTISMENT
fon poate fi utilizat pentru a sprijini ■ Articole care nu pot fi agăţate de
corpul ocupantului în timp ce stă pe cârligul pentru haine (autoturisme
scaun. cu airbaguri SRS perdea)
Nu agăţaţi de cârlig umeraşe de haine
sau alte obiecte dure şi ascuţite. Dacă
se declanşează airbagurile SRS per-
dea, aceste obiecte pot fi proiectate în
habitaclu, provocând răniri grave sau
mortale.

COROLLA_TMMT_EE
485

Întreţinerea şi îngrijirea
7

7-1. Întreţinerea şi îngrijirea


.

Curăţarea şi
protejarea exteriorului
autoturismului ................486
Curăţarea şi
protejarea interiorului
autoturismului ................489
7-2. Întreţinerea
Cerinţe referitoare
la întreţinere ...................492
7-3. Întreţinerea efectuată
de utilizator
Măsuri de precauţie
referitoare la lucrările
de întreţinere efectuate
de utilizator .....................494
Capota ..............................495
Poziţionarea cricului
de atelier.........................496
Compartimentul motor ......498 7
Anvelopele........................504
Întreţinerea şi îngrijirea

Presiunea în anvelope ......517


Jantele ..............................519
Filtrul de aer condiţionat .....521
Bateria telecomenzii/
cheii electronice..............522
Verificarea şi înlocuirea
siguranţelor fuzibile.........525
Becurile.............................528

COROLLA_TMMT_EE
486 7-1. Întreţinerea şi îngrijirea

habitaclu, nu apropiaţi duzele de spălare


Curăţarea şi
7-1.Întreţinerea şi îngrijirea

de interstiţiile din jurul portierelor sau cir-


protejarea exteriorului cumferinţa geamurilor, respectiv nu apli-
autoturismului caţi continuu jetul în zonele respective.
■ Când apelaţi la o spălătorie auto
(autoturisme cu funcţie de acces)
Efectuaţi curăţarea în funcţie
de componentă şi de Dacă mânerul portierei se umezeşte în
timp ce cheia electronică se află în aria
materialul acesteia. de acoperire, portiera se poate bloca şi
debloca repetat. În acest caz, respectaţi
următoarele proceduri corective pentru
Instrucţiuni de curăţare a spăla autoturismul:

 Pentru a înlătura orice urmă de ● În timpul spălării autoturismului, ţineţi


cheia într-un loc aflat la minimum 2 m
noroi şi praf, începând de sus în (6 ft.) distanţă de autoturism.
jos, stropiţi abundent cu apă (Aveţi grijă să nu se fure cheia.)
caroseria autoturismului, pasa- ● Setaţi cheia electronică în modul de
jele roţilor şi planşeul. protecţie a acumulatorului pentru a
 Spălaţi caroseria folosind un dezactiva sistemul inteligent de
acces şi pornire. (P.171)
burete sau o lavetă moale,
eventual piele de căprioară. ■ Jantele din aliaj (dacă există
în dotare)
 Pentru urmele greu de înlăturat,
● Curăţaţi imediat orice urmă de murdă-
folosiţi o soluţie pe bază de săpun rie cu ajutorul unui detergent neutru.
şi clătiţi din abundenţă cu apă.
● Îndepărtaţi imediat detergentul cu apă
 Ştergeţi bine toate urmele de apă. după aplicare.
 Aplicaţi ceară pe caroseria auto- ● Pentru a proteja vopseaua împotriva
turismului dacă stratul de acope- deteriorărilor, respectaţi obligatoriu
rire rezistent la apă începe să se următoarele măsuri de precauţie.
• Nu folosiţi detergenţi acizi, alcalini
deterioreze. sau abrazivi
Dacă apa nu formează picături pe o • Nu folosiţi perii dure
suprafaţă curată, aplicaţi ceară atunci • Nu aplicaţi detergent pe roţi cât timp
când caroseria este rece. sunt fierbinţi, de exemplu după ce aţi
condus sau parcat pe vreme toridă

■ Spălătoriile automate ■ Barele de protecţie


Nu folosiţi soluţii de curăţare abrazive.
● Rabataţi oglinzile înainte de spălarea
autoturismului. Începeţi spălarea auto-
turismului dinspre partea din faţă. AVERTISMENT
Asiguraţi-vă că aţi extins oglinzile
înainte de a porni la drum. ■ Când spălaţi autoturismul
● Periile utilizate în spălătoriile auto Nu permiteţi pătrunderea apei în
automate pot zgâria suprafaţa carose- compartimentul motor. În caz contrar,
riei şi pot afecta vopseaua. componentele electrice etc. pot
provoca un incendiu.
■ Instalaţiile de spălare cu jet sub
presiune
Deoarece s-ar putea să pătrundă apă în

COROLLA_TMMT_EE
7-1. Întreţinerea şi îngrijirea 487

AVERTISMENT ■ Măsuri de precauţie referitoare la


bara de protecţie spate cu sistem
■ Când curăţaţi parbrizul de monitorizare a unghiului mort
(autoturisme cu ştergătoare de (dacă există în dotare)
parbriz cu senzor de ploaie)
Dacă vopseaua de pe bara de protecţie
Aduceţi maneta ştergătoarelor în pozi- spate este exfoliată sau zgâriată, s-ar
ţia dezactivat. Dacă maneta ştergătoa- putea ca sistemul să funcţioneze defec-
relor este în poziţia „AUTO”, tuos. Dacă se întâmplă acest lucru,
ştergătoarele se pot activa accidental adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota
în următoarele situaţii, ceea ce ar sau unui atelier service specializat.
putea avea ca urmări prinderea mâini-
lor sau accidentări grave, precum şi
deteriorarea lamelelor ştergătoarelor. NOTĂ
■ Pentru a preveni deteriorarea
vopselei şi coroziunea caroseriei
şi componentelor (jante din aliaj
etc.)
● Spălaţi autoturismul imediat în
următoarele cazuri:
• După ce aţi condus în zonele
de coastă
Off (dezactivat) • După ce aţi condus pe o şosea unde
AUTO s-a împrăştiat sare

● Când atingeţi cu mâna partea supe- • Dacă pe suprafaţa vopsită există


rioară a parbrizului unde se află sen- urme de gudron sau răşini de copaci
zorul de ploaie • Dacă pe suprafaţa vopsită există
● Când o lavetă umedă sau un obiect insecte moarte, urme de insecte sau
similar este ţinut aproape de senzo- excremente de păsări
rul de ploaie 7
• După ce aţi condus într-o zonă polu-
● Dacă un obiect izbeşte parbrizul ată cu funingine, emisii de fum ule-
ios, praf de cărbune, pulbere de fier
Întreţinerea şi îngrijirea

● Dacă atingeţi direct corpul senzoru- sau substanţe chimice


lui de ploaie sau dacă un obiect
izbeşte senzorul de ploaie • Dacă autoturismul este foarte
murdar de praf sau noroi
■ Măsuri de precauţie referitoare
la tubulatura de evacuare • Dacă pe caroserie au fost vărsate
lichide, cum ar fi benzen sau benzină
Gazele de eşapament încălzesc
puternic tubulatura de evacuare. ● Dacă vopseaua este ciobită sau
Când spălaţi autoturismul, aveţi grijă zgâriată, remediaţi imediat aceste
să nu atingeţi tubulatura până când defecte.
aceasta nu s-a răcit suficient, deoa-
rece vă puteţi arde. ● Pentru a preveni coroziunea jantelor
în timpul depozitării, îndepărtaţi orice
urme de murdărie de pe jante şi ale-
geţi un loc cu umiditate scăzută.

COROLLA_TMMT_EE
488 7-1. Întreţinerea şi îngrijirea

NOTĂ • Componentele direcţiei

■ Curăţarea lămpilor exterioare • Componentele suspensiilor


● Spălaţi cu atenţie. Nu folosiţi sub- • Componentele frânei
stanţe organice şi nu frecaţi cu o
perie aspră. ● Ţineţi duza de spălare la cel puţin
Acestea pot deteriora suprafaţa 30 cm (11,9 in.) distanţă de carose-
lentilelor lămpilor. ria autoturismului. În caz contrar, ar
putea fi deformate sau deteriorate
● Nu aplicaţi ceară pe suprafaţa componentele din răşini, cum ar fi
lămpilor. bandourile laterale sau barele de
Ceara poate deteriora lentilele. protecţie. De asemenea, nu ţineţi
■ Pentru a preveni deteriorarea duza timp îndelungat în acelaşi loc.
braţelor ştergătoarelor de parbriz ● Nu orientaţi continuu jetul de apă spre
Când ridicaţi braţele ştergătoarelor, partea inferioară a parbrizului. Dacă
ridicaţi mai întâi ştergătorul de pe par- pătrunde apă în priza de aer a siste-
tea şoferului şi apoi pe cel de pe par- mului de aer condiţionat aflată în apro-
tea pasagerului din faţă. Când pierea părţii inferioare a parbrizului,
readuceţi ştergătoarele în poziţia iniţi- s-ar putea să nu funcţioneze corect
ală, poziţionaţi mai întâi ştergătorul de sistemul de aer condiţionat.
pe partea pasagerului.
■ Când apelaţi la o spălătorie auto-
mată (autoturisme cu ştergătoare
de parbriz cu senzor de ploaie)
Comutaţi maneta ştergătoarelor în
poziţia OFF. Dacă maneta ştergătoa-
relor este în poziţia „AUTO”, ştergă-
toarele se pot activa, iar lamelele
acestora se pot deteriora.
■ Când apelaţi la o spălătorie auto
cu jet de înaltă presiune
● Autoturisme cu sistem de monitori-
zare a zonei din spate: Când spălaţi
autoturismul, nu orientaţi direct jetul
instalaţiei de spălare la înaltă presi-
une spre camera video sau zona din
jurul acesteia. Ca urmare a şocului
produs de apa sub înaltă presiune,
s-ar putea ca dispozitivul să nu mai
funcţioneze normal.
● Nu apropiaţi duzele de spălare de
burdufuri (apărători din cauciuc sau
răşini), conectoare sau componen-
tele următoare. Componentele pot fi
deteriorate dacă intră în contact cu
apa sub presiune.
• Componentele transmisiei

COROLLA_TMMT_EE
7-1. Întreţinerea şi îngrijirea 489

Curăţarea şi protejarea AVERTISMENT


interiorului autoturismului ■ Apa în autoturism
● Nu vărsaţi lichide în autoturism.
Efectuaţi curăţarea în funcţie În caz contrar, componentele elec-
de componentă şi de trice etc. se pot defecta sau pot
provoca un incendiu.
materialul acesteia.
● Nu permiteţi umezirea
componentelor SRS sau a
Protejarea interiorului cablajelor electrice din autoturism.
autoturismului (P.35)
O defecţiune electrică poate cauza
declanşarea sau funcţionarea
 Curăţaţi orice urmă de noroi şi
necorespunzătoare a airbagurilor,
praf cu ajutorul unui aspirator. ceea ce poate duce la răniri grave
Ştergeţi suprafeţele murdare cu sau mortale.
o lavetă înmuiată în apă caldă.
● Autoturisme cu încărcător fără fir:
 Dacă nu se poate îndepărta Nu permiteţi udarea încărcătorului
murdăria, ştergeţi-o cu o lavetă fără fir (P.479). În caz contrar,
înmuiată în detergent neutru s-ar putea ca încărcătorul să se
diluat la o concentraţie de încingă şi să producă arsuri sau
electroşocuri, cu rănirea gravă sau
aproximativ 1%. mortală a persoanei respective.
Stoarceţi apa în exces din lavetă
şi ştergeţi bine toate urmele de ■ Curăţarea interiorului
autoturismului (în special a
detergent şi apă rămase. tabloului de bord)
Nu folosiţi ceară de lustruit sau soluţie
■ Curăţarea covoraşelor cu şampon de lustruit. Aceasta va favoriza reflec-
Există câteva soluţii de curăţare cu tarea tabloului de bord în parbriz,
spumă, disponibile în comerţ. Folosiţi un obturând câmpul vizual al şoferului, 7
burete sau o perie pentru a aplica ceea ce poate conduce la un accident
spuma. Frecaţi în mişcări circulare supra- soldat cu răniri grave sau mortale.
puse. Nu folosiţi apă. Ştergeţi suprafeţele
Întreţinerea şi îngrijirea

murdare şi lăsaţi-le să se usuce. Cele


mai bune rezultate se obţin atunci când NOTĂ
covoraşul este foarte bine uscat.
■ Detergenţii de curăţare
■ Manipularea centurilor de siguranţă ● Nu folosiţi următoarele tipuri de
Curăţaţi cu un săpun neutru şi apă detergenţi, deoarece ar putea deco-
caldă, folosind o lavetă sau un burete. În lora interiorul autoturismului sau
plus, verificaţi periodic dacă centurile de suprafeţele acoperite cu vopsea:
siguranţă prezintă urme de uzură exce- • Alte zone decât scaunele: Substanţe
sivă, destrămare sau tăieturi. organice, cum ar fi benzen sau ben-
zină, soluţii alcaline sau acide, vop-
sea sau înălbitor
• Scaunele: Soluţii alcaline sau acide,
cum ar fi diluant, benzen sau alcool

COROLLA_TMMT_EE
490 7-1. Întreţinerea şi îngrijirea

NOTĂ ■ Curăţarea suprafeţei interioare


a lunetei
● Nu folosiţi ceară de lustruit sau soluţie
● Nu folosiţi soluţie de curăţat geamuri
de lustruit. Suprafaţa tabloului de bord
pentru a curăţa luneta, deoarece
sau suprafaţa vopsită a altor compo-
aceasta ar putea deteriora filamentul
nente interioare se poate deteriora.
dispozitivului de dezaburire a lunetei
■ Prevenirea deteriorării sau antena. Folosiţi o lavetă înmu-
suprafeţelor din piele iată în apă caldă pentru a şterge
uşor geamul. Ştergeţi geamul cu
Respectaţi următoarele măsuri de pre-
mişcări paralele cu filamentul dispo-
cauţie pentru a preveni deteriorarea
zitivului de încălzire sau antena.
suprafeţelor din piele:
● Curăţaţi imediat praful şi murdăria ● Aveţi grijă să nu zgâriaţi sau să
de pe suprafeţele din piele. deterioraţi filamentul dispozitivului
de încălzire.
● Nu lăsaţi autoturismul expus radia-
ţiei solare directe mai mult timp. Par-
caţi autoturismul la umbră, mai ales Curăţarea zonelor cu inserţii
în timpul verii.
metalice în finisaj satinat
● Nu lăsaţi pe scaune obiecte din vinilin,
plastic sau care conţin ceară, deoa-  Îndepărtaţi murdăria cu o lavetă
rece se pot lipi de suprafeţele din piele moale umezită cu apă sau un
dacă temperatura din interiorul autotu- burete sintetic.
rismului creşte semnificativ.
 Ştergeţi suprafaţa cu o lavetă
■ Apa pe podea uscată şi moale pentru a elimina
Nu spălaţi podeaua autoturismului umezeala rămasă.
cu apă.
Sistemele autoturismului, cum ar fi
sistemul audio, se pot avaria dacă ■ Curăţarea zonelor cu inserţii
apa intră în contact cu componentele metalice în finisaj satinat
electrice, cum ar fi cele ale sistemului Zonele din metal sunt prevăzute cu un
audio, de pe sau de sub podeaua strat metalic pe suprafaţă. Se impune
autoturismului. Apa poate cauza de curăţarea periodică a acestora. Dacă
asemenea ruginirea caroseriei. suprafeţele murdare rămân necurăţate
timp îndelungat, s-ar putea ca acestea
■ Când curăţaţi suprafaţa să fie mai greu de curăţat.
interioară a parbrizului
(autoturisme cu sistem
Toyota Safety Sense) Curăţarea suprafeţelor
Nu permiteţi venirea soluţiei de din piele
spălat geamuri în contact cu lentilele.
De asemenea, nu atingeţi lentilele.  Curăţaţi orice urmă de noroi şi
(P.261) praf cu ajutorul unui aspirator.
 Curăţaţi orice urmă de noroi sau
praf cu o lavetă moale înmuiată
în detergent diluat.
Folosiţi o soluţie diluată constând din
apă şi aproximativ 5% detergent neutru
pentru lână.

COROLLA_TMMT_EE
7-1. Întreţinerea şi îngrijirea 491
 Stoarceţi apa în exces din lavetă
şi ştergeţi bine toate urmele de
detergent rămase.
 Ştergeţi suprafaţa cu o lavetă
uscată şi moale pentru a elimina
umezeala rămasă. Lăsaţi supra-
feţele din piele să se usuce într-o
zonă umbrită şi ventilată.

■ Îngrijirea suprafeţelor din piele


Toyota recomandă curăţarea interiorului
autoturismului de cel puţin două ori pe
an, astfel încât să se conserve calitatea
acestuia.

Curăţarea suprafeţelor
din piele sintetică
 Curăţaţi orice urmă de noroi şi
praf cu ajutorul unui aspirator.
 Ştergeţi cu o lavetă înmuiată în
detergent neutru diluat la o con-
centraţie de aproximativ 1%.
 Stoarceţi apa în exces din lavetă
şi ştergeţi bine toate urmele de
detergent şi apă rămase.
7
Întreţinerea şi îngrijirea

COROLLA_TMMT_EE
492 7-2. Întreţinerea

Cerinţe referitoare
7-2.Întreţinerea

■ Manipularea acumulatorului
la întreţinere Plăcile şi bornele acumulatorului şi
alte accesorii asociate conţin plumb şi
compuşi pe bază de plumb, despre
Pentru a asigura conducerea în care se ştie că pot cauza afecţiuni ale
siguranţă şi economică, sunt creierului. Spălaţi-vă pe mâini după
esenţiale îngrijirea zilnică şi manipularea acumulatorului. (P.501)
întreţinerea periodică. Toyota
recomandă efectuarea lucrări- Întreţinerea periodică
lor de întreţinere de mai jos.
Întreţinerea periodică trebuie efectu-
■ Unde vă adresaţi pentru lucrările ată la intervale specificate, în confor-
de întreţinere? mitate cu programul de întreţinere.
Pentru a menţine autoturismul în cea Pentru informaţii complete referitoare la
mai bună stare posibilă, Toyota reco- programul de întreţinere, citiţi
mandă ca toate lucrările de întreţinere, „Carnetul de service Toyota” sau
service şi toate celelalte inspecţii să fie
executate de un dealer autorizat Toyota „Broşura de garanţie Toyota”.
sau de un atelier service specializat.
Pentru lucrările de reparaţii şi service Întreţinerea efectuată
acoperite de garanţie, vă rugăm să vă
adresaţi unui dealer autorizat Toyota,
de utilizator
care foloseşte pentru reparaţii de orice
complexitate piese de schimb originale Cum se efectuează întreţinerea de
Toyota. Puteţi apela de asemenea la către utilizator?
dealeri autorizaţi Toyota pentru lucrări Multe din lucrările de întreţinere pot fi
de reparaţii şi service care nu sunt aco-
perite de garanţie, deoarece membrii executate cu uşurinţă de către dumnea-
reţelei Toyota vă pot oferi asistenţă spe- voastră dacă aveţi puţină îndemânare
cializată pentru orice fel de probleme. şi câteva scule adecvate.
Dealerul autorizat Toyota sau atelierul Reţineţi totuşi că anumite lucrări de între-
service specializat va executa toate
ţinere necesită scule şi abilităţi speciale.
lucrările de întreţinere a autoturismului
corect şi economic, datorită experienţei Aceste lucrări sunt executate cel mai bine
de care dispune în domeniul autoturis- de către personal calificat. Chiar dacă
melor Toyota. aveţi experienţă în executarea pe cont
propriu a lucrărilor de întreţinere, vă reco-
AVERTISMENT mandăm să încredinţaţi executarea lucră-
rilor de întreţinere şi reparaţie unui dealer
■ Dacă autoturismul nu este
întreţinut corespunzător autorizat Toyota sau unui atelier service
specializat. Orice dealer autorizat Toyota
Întreţinerea necorespunzătoare poate
avea drept consecinţe avarierea gravă va ţine evidenţa lucrărilor de întreţinere,
a autoturismului şi posibila rănire ceea ce vă va fi util dacă aveţi nevoie vre-
gravă sau mortală a ocupanţilor. odată de service în garanţie. Când vă
adresaţi unui atelier service specializat, şi
nu unui dealer autorizat Toyota pentru
efectuarea lucrărilor de reparaţii sau de

COROLLA_TMMT_EE
7-2. Întreţinerea 493
întreţinere, vă recomandăm să solicitaţi
să se păstreze evidenţa acestor lucrări.

■ Autoturismul dumneavoastră nece-


sită reparaţii?
Fiţi atent la schimbările de comporta-
ment ale autoturismului, la zgomote şi la
indiciile vizuale cu privire la necesitatea
unor intervenţii service. Câteva indicii
importante sunt:
● Motorul nu porneşte, funcţionează nere-
gulat sau scoate un zgomot anormal
● Scădere apreciabilă a puterii motorului
● Zgomote ciudate de la motor
● Scurgeri de lichid sub autoturism
(picăturile de apă de la sistemul de
aer condiţionat, dacă acesta a funcţio-
nat, sunt un fenomen normal.)
● Schimbare în sunetul tobei de eşapa-
ment (Aceasta poate indica o scur-
gere periculoasă de monoxid de
carbon. Conduceţi cu geamurile des-
chise şi solicitaţi imediat verificarea
sistemului de evacuare.)
● Anvelope dezumflate; şuierat strident
la abordarea unui viraj strâns; uzură
neuniformă a anvelopelor
● Autoturismul are tendinţa de a trage
într-o parte atunci când rulaţi în linie 7
dreaptă
● Zgomote ciudate de la suspensie
Întreţinerea şi îngrijirea

● Pierderea eficacităţii frânelor, pedala


de frână sau ambreiaj opune rezis-
tenţă mică (autoturisme cu transmisie
manuală), pedala aproape atinge
podeaua, autoturismul are tendinţa de
a trage într-o parte la frânare
● Temperatura lichidului de răcire a
motorului este permanent mai mare
decât normal (P.112, 116)
Dacă observaţi oricare din aceste simp-
tome, duceţi cât mai repede posibil
autoturismul la un dealer autorizat
Toyota sau la un atelier service speciali-
zat. S-ar putea ca autoturismul să nece-
site reglaje sau reparaţii.

COROLLA_TMMT_EE
494 7-3. Întreţinerea efectuată de utilizator

Măsuri de precauţie
7-3.Întreţinerea efectuată de utilizator

Articole Piese şi scule


referitoare la lucrările Siguranţele • Siguranţă fuzibilă cu
de întreţinere efectuate fuzibile acelaşi amperaj ca şi
(P.525) cea originală
de utilizator
• Becuri cu acelaşi cod
şi aceeaşi putere ca
Dacă executaţi pe cont propriu Becurile cele originale
lucrările de întreţinere, (P.528) • Şurubelniţă cu
respectaţi procedurile cap plat
corecte din aceste secţiuni. • Cheie pentru roţi
Radiatorul şi
condensatorul 
Întreţinerea (P.501)
• Manometru pentru
Articole Piese şi scule Presiunea în
presiunea în
• Apă caldă anvelope
anvelope
• Bicarbonat de sodiu (P.517)
Starea • Sursă aer comprimat
• Vaselină
acumulatorului • Apă sau lichid de spă-
• Cheie convenţională
(P.501) lare cu antigel (pe
(pentru şuruburile Lichidul de
timpul iernii)
clemelor bornelor) spălare
• Pâlnie (utilizată doar
• „Toyota Super Long (P.503)
la adăugarea de apă
Life Coolant” sau un sau lichid de spălare)
lichid de răcire similar
de calitate ridicată, pe AVERTISMENT
bază de etilenglicol,
fără silicaţi, amine, Compartimentul motor conţine multe
mecanisme şi lichide care se pot
nitriţi sau boraţi, cu
Nivelul mişca brusc, se pot încinge sau
tehnologie long-life cu încărca electric. Pentru a preveni pro-
lichidului de
acid organic hibrid. ducerea de accidente grave sau mor-
răcire a moto-
„Toyota Super Long tale, respectaţi următoarele măsuri
rului (P.500)
Life Coolant” este de precauţie.
un amestec de 50% ■ Când lucraţi în compartimentul
lichid de răcire şi 50% motor
apă deionizată.
● Ţineţi mâinile, hainele sau sculele la
• Pâlnie (utilizată doar distanţă de ventilatoarele şi cureaua
pentru adăugarea pentru accesorii aflate în mişcare.
lichidului de răcire)
● Aveţi grijă să nu atingeţi motorul,
• „Toyota Genuine radiatorul, galeria de evacuare etc.
Motor Oil” sau un imediat după ce aţi condus, deoa-
Nivelul ulei similar rece acestea pot fi fierbinţi. Uleiul şi
uleiului de • Lavetă sau prosop celelalte lichide pot fi de asemenea
motor de hârtie fierbinţi.
(P.498) • Pâlnie (utilizată doar ● Nu lăsaţi niciun obiect uşor
pentru completarea inflamabil, cum ar fi hârtii sau lavete,
uleiului de motor) în compartimentul motor.

COROLLA_TMMT_EE
7-3. Întreţinerea efectuată de utilizator 495

AVERTISMENT Capota
● Nu fumaţi, nu provocaţi scântei şi nu
vă apropiaţi cu flacără deschisă de Deschiderea capotei
acumulator sau de combustibil.
Vaporii degajaţi de combustibil şi
1 Trageţi de maneta de eliberare a
de acumulator sunt inflamabili.
capotei.
● Aveţi deosebită grijă atunci când
lucraţi la acumulator. Acesta con- Capota se va ridica încet.
ţine acid sulfuric toxic şi coroziv.
● Aveţi grijă deoarece lichidul de frână
poate avea efecte nocive asupra mâi-
nilor sau ochilor şi poate deteriora
suprafeţele vopsite. Dacă lichidul
ajunge pe mâini sau în ochi, spălaţi
imediat zona afectată cu apă curată.
Dacă în continuare nu vă simţiţi bine,
solicitaţi asistenţă medicală.
■ Când lucraţi în apropierea
ventilatorului electric sau a
grilei radiatorului
2 Trageţi spre stânga maneta de
siguranţă pentru deschiderea
Asiguraţi-vă că butonul de pornire a
motorului este în poziţia OFF. capotei şi ridicaţi capota.
Când butonul de pornire a motorului
este în modul ON, ventilatorul electric
de răcire poate porni automat dacă
sistemul de aer condiţionat este pornit
şi/sau dacă temperatura lichidului de
răcire este ridicată. (P.501)
■ Ochelarii de protecţie
Purtaţi ochelari de protecţie pentru a 7
vă feri de eventuale materiale des-
prinse, lichide pulverizate etc. ce vă
Întreţinerea şi îngrijirea

pot pătrunde în ochi.

NOTĂ
■ Dacă scoateţi filtrul de aer
Conducerea autoturismului cu filtrul de
aer scos poate cauza uzura excesivă a
motorului din cauza impurităţilor din aer.
■ Dacă nivelul lichidului de frână
este scăzut sau ridicat
Este normal ca lichidul de frână să
scadă uşor, pe măsură ce plăcuţele de
frână se uzează sau dacă nivelul lichi-
dului din acumulator este ridicat.
Dacă rezervorul necesită realimentare
frecventă, aceasta poate indica o
defecţiune majoră.

COROLLA_TMMT_EE
496 7-3. Întreţinerea efectuată de utilizator

3 Sprijiniţi capota prin introducerea Poziţionarea


tijei de sprijin în fanta dedicată.
cricului de atelier

În cazul utilizării unui cric de


atelier, urmaţi instrucţiunile din
manualul furnizat împreună cu
cricul şi utilizaţi-l în siguranţă.
Poziţionaţi corect cricul de ate-
lier atunci când ridicaţi autotu-
rismul pe cric. Poziţionarea
necorespunzătoare poate duce
la avarierea autoturismului sau
poate provoca răniri.

Amplasarea punctelor
AVERTISMENT de ridicare pe cric
■ Verificarea înainte de a porni
la drum ■ Faţă
Verificaţi închiderea şi blocarea
corectă a capotei.
Dacă aceasta nu este blocată cores-
punzător, se poate deschide în timpul
mersului, provocând un accident sol-
dat cu răniri mortale sau grave.
■ După introducerea tijei de
sprijin în fanta dedicată
Asiguraţi-vă că tija sprijină ferm
capota, astfel încât capota să nu vă
cadă peste cap sau corp.

NOTĂ
■ Când închideţi capota
Înainte de a închide capota, nu uitaţi
să asiguraţi tija de sprijin în clemele de
fixare. Închiderea capotei cu tija de
sprijin nefixată în cleme poate duce
la îndoirea capotei.

COROLLA_TMMT_EE
7-3. Întreţinerea efectuată de utilizator 497
■ Spate

7
Întreţinerea şi îngrijirea

COROLLA_TMMT_EE
498 7-3. Întreţinerea efectuată de utilizator

Compartimentul motor

Componentele

Rezervor de lichid de spălare (P.503)


Rezervor de lichid de răcire a motorului (P.500)
Panouri de siguranţe (P.525)
Jojă de ulei de motor (P.498)
Buşon rezervor de ulei de motor (P.499)
Acumulator (P.501)
Radiator (P.501)
Condensator (P.501)
Ventilator electric de răcire

Verificarea şi completarea ■ Verificarea uleiului de motor


uleiului de motor 1 Parcaţi autoturismul pe o supra-
faţă dreaptă. După încălzirea
Verificaţi nivelul uleiului de motor cu motorului urmată de oprirea
joja de ulei cu motorul oprit şi la tem- acestuia, aşteptaţi cel puţin
peratura normală de funcţionare. 5 minute pentru ca uleiul să
revină în baia de ulei.

COROLLA_TMMT_EE
7-3. Întreţinerea efectuată de utilizator 499
2 Scoateţi joja de ulei, ţinând o ■ Verificarea tipului de ulei şi
lavetă sub capătul acesteia. pregătirea articolelor necesare
Înainte de completarea uleiului, asi-
guraţi-vă că aţi verificat tipul de ulei şi
că aţi pregătit toate cele necesare.
 Alegerea uleiului de motor
P.595
 Cantitatea de ulei
(Minim  Maxim)
1,5 l (1,6 qt., 1,3 Imp. qt.)
3 Ştergeţi bine joja de ulei.  Articol
4 Reintroduceţi complet joja Pâlnie curată
de ulei.
■ Completarea cu ulei de motor
5 Ţineţi o lavetă sub baia de ulei, Dacă nivelul uleiului de motor este
scoateţi joja de ulei şi verificaţi sub nivelul minim sau aproape de
nivelul uleiului de motor. acesta, completaţi cu acelaşi tip de
ulei existent în motor.

7
Nivel scăzut
Normal 1 Desfaceţi buşonul rezervorului
Întreţinerea şi îngrijirea

de ulei rotindu-l în sens antiorar.


Excesiv
Forma jojei de ulei poate să difere în
2 Adăugaţi ulei de motor în canti-
funcţie de tipul autoturismului sau al tăţi mici, verificând nivelul pe
motorului. joja de ulei.
6 Ştergeţi joja de ulei şi 3 Montaţi buşonul rezervorului de
introduceţi-o din nou complet. ulei rotindu-l în sens orar.

■ Consumul de ulei de motor


În timpul mersului va fi consumată o
anumită cantitate de ulei de motor.
Consumul de ulei poate creşte şi poate
fi necesară completarea uleiului de
motor între intervalele la care trebuie
schimbat uleiul în următoarele situaţii:

COROLLA_TMMT_EE
500 7-3. Întreţinerea efectuată de utilizator

● Când motorul este nou, de exemplu ● Evitaţi să depăşiţi nivelul maxim,


imediat după achiziţionarea autoturis- deoarece motorul poate fi avariat.
mului sau după înlocuirea motorului
● Dacă este utilizat ulei de calitate infe- ● Verificaţi nivelul uleiului de motor
rioară sau cu vâscozitate neadecvată cu ajutorul jojei de ulei la fiecare
realimentare.
● Când conduceţi la turaţii mari ale
motorului sau cu încărcături grele, ● Asiguraţi-vă că buşonul rezervorului
când tractaţi sau când conduceţi de ulei de motor este strâns
accelerând sau decelerând frecvent corespunzător.
● Când lăsaţi motorul să funcţioneze la
ralanti un timp îndelungat sau când Verificarea lichidului de
conduceţi frecvent în trafic aglomerat
răcire a motorului
AVERTISMENT Nivelul lichidului de răcire este
■ Uleiul de motor uzat satisfăcător dacă se află între mar-
● Uleiul de motor uzat conţine sub- cajele „FULL” (maxim) şi „LOW”
stanţe toxice care pot provoca infla- (minim) ale rezervorului atunci când
maţii ale pielii şi chiar cancer de motorul este rece.
piele; din acest motiv, evitaţi contac-
tul prelungit şi repetat cu uleiul uzat.
Îndepărtaţi uleiul uzat de pe piele,
spălându-vă bine cu apă şi săpun.
● Eliminaţi ca deşeu uleiul uzat şi filtrele
de ulei printr-o procedură sigură, con-
form reglementărilor. Nu eliminaţi ca
deşeu uleiul uzat şi filtrele împreună
cu gunoiul menajer, în canalizare sau
pe sol.
Adresaţi-vă unui dealer autorizat
Toyota, unui atelier service specializat Buşon rezervor
sau unui magazin de piese de schimb
pentru informaţii privind reciclarea sau Marcaj „FULL” (maxim)
eliminarea ca deşeu a uleiului. Marcaj „LOW” (minim)
● Nu lăsaţi uleiul de motor uzat la Dacă nivelul lichidului este în dreptul
îndemâna copiilor. sau sub marcajul „LOW” (minim),
adăugaţi lichid de răcire până la
NOTĂ marcajul „FULL” (maxim). (P.587)

■ Pentru a preveni avarierea gravă


a motorului ■ Alegerea lichidului de răcire
Verificaţi periodic nivelul uleiului Folosiţi exclusiv „Toyota Super Long Life
de motor. Coolant” sau un lichid de răcire similar
de calitate superioară, pe bază de eti-
■ Când schimbaţi uleiul de motor lenglicol, fără silicaţi, amine, nitriţi sau
● Aveţi grijă să nu vărsaţi ulei pe boraţi, cu durată lungă de utilizare dato-
componentele autoturismului. rată tehnologiei acidului organic hibrid.
„Toyota Super Long Life Coolant” este
un amestec de 50% lichid de răcire şi
50% apă deionizată. (Temperatură

COROLLA_TMMT_EE
7-3. Întreţinerea efectuată de utilizator 501
minimă: -35°C [-31°F]) aprecia starea acesteia, adresaţi-vă
Pentru mai multe informaţii referitoare la unui dealer autorizat Toyota sau unui
lichidul de răcire, adresaţi-vă unui dealer atelier service specializat pentru veri-
autorizat Toyota sau unui atelier service ficarea autoturismului.
specializat.
■ Dacă nivelul lichidului de răcire AVERTISMENT
scade la scurt timp după completare
■ Când motorul este fierbinte
Verificaţi vizual radiatorul, furtunurile,
Nu atingeţi radiatorul sau condensatorul,
buşonul rezervorului de lichid de răcire a
deoarece acestea pot fi fierbinţi şi pot
motorului, robinetul de golire şi pompa
cauza răniri grave, de exemplu arsuri.
de apă.
Dacă nu observaţi urme de scurgeri,
adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota Acumulatorul
sau unui atelier service specializat pen-
tru verificarea buşonului şi a eventuale- Verificaţi starea acumulatorului
lor scurgeri din sistemul de răcire.
după cum urmează.
■ Exteriorul acumulatorului
AVERTISMENT
Asiguraţi-vă că bornele acumulato-
■ Când motorul este fierbinte
rului nu sunt oxidate, conexiunile
Nu scoateţi buşonul rezervorului de
lichid de răcire a motorului. nu sunt slăbite, iar clemele nu sunt
fisurate sau slăbite.
Sistemul de răcire poate fi sub presiune
şi poate ţâşni lichid de răcire fierbinte
dacă scoateţi buşonul, provocând răniri
grave, cum ar fi arsuri.

NOTĂ
■ Când completaţi cu lichid de răcire
Lichidul de răcire nu înseamnă doar 7
apă sau doar antigel. Trebuie să folo-
siţi amestecul corect de apă şi antigel
Întreţinerea şi îngrijirea

pentru o lubrifiere corespunzătoare


pentru protecţia împotriva coroziunii şi
Borne
pentru răcire. Citiţi înainte eticheta Clemă de fixare
antigelului sau lichidului de răcire.
■ Dacă aţi vărsat lichid de răcire ■ Înainte de reîncărcare
Clătiţi cu apă locul respectiv pentru a În cursul încărcării, acumulatorul pro-
preveni deteriorarea componentelor duce hidrogen gazos, care este inflama-
sau a vopselei. bil şi exploziv. Din acest motiv,
respectaţi următoarele măsuri de preca-
uţie înainte de reîncărcare:
Verificarea radiatorului şi
a condensatorului ● Dacă reîncărcaţi acumulatorul atunci
când este montat pe autoturism, deco-
nectaţi obligatoriu cablul de masă.
Verificaţi radiatorul şi condensatorul
şi eliminaţi toate impurităţile. Dacă ● Când conectaţi sau deconectaţi cablu-
rile redresorului la/de la acumulator,
oricare dintre componentele de mai
asiguraţi-vă că butonul de pornire a
sus este foarte murdară sau nu puteţi

COROLLA_TMMT_EE
502 7-3. Întreţinerea efectuată de utilizator

redresorului este în poziţia dezactivat. ● Evitaţi contactul cu ochii, pielea sau


■ După încărcarea/reconectarea acu- hainele.
mulatorului (autoturisme cu sistem ● Nu inhalaţi şi nu înghiţiţi electrolit.
inteligent de acces şi pornire)
● Purtaţi ochelari de protecţie
● Autoturisme cu funcţie de acces: atunci când lucraţi în apropierea
S-ar putea ca deblocarea portierelor acumulatorului.
cu ajutorul sistemului inteligent de
acces şi pornire să nu funcţioneze ● Nu lăsaţi acumulatorul la îndemâna
imediat după reconectarea acumula- copiilor.
torului. În acest caz, utilizaţi teleco- ■ Unde puteţi încărca acumulatorul
manda sau cheia mecanică pentru a în condiţii de siguranţă
debloca şi bloca portierele. Nu încărcaţi niciodată acumulatorul
● Porniţi motorul cu butonul de pornire a într-un spaţiu închis. Nu încărcaţi
motorului în modul ACC. Motorul nu acumulatorul în garaj sau într-o
poate să pornească cu butonul de cameră închisă, insuficient ventilată.
pornire a motorului în poziţia OFF. ■ Măsuri de urgenţă privind
Totuşi, motorul va funcţiona normal la electrolitul
a doua încercare.
● Dacă electrolitul vine în contact cu
● Modul butonului de pornire a motorului ochii
este înregistrat de autoturism. Dacă Spălaţi-vă cu apă curată timp de cel
acumulatorul este reconectat, autoturis- puţin 15 minute şi solicitaţi de
mul va reveni în modul butonului de por- urgenţă asistenţă medicală. Dacă
nire a motorului în care se afla înainte este posibil, în timpul deplasării spre
de deconectarea acumulatorului. Asigu- cea mai apropiată unitate medicală,
raţi-vă că aţi oprit motorul înainte de continuaţi să aplicaţi apă cu un
deconectarea acumulatorului. Procedaţi burete sau tifon umed.
cu maximă atenţie atunci când conectaţi
acumulatorul dacă modul butonului de ● Dacă electrolitul vine în contact cu
pornire a motorului selectat anterior pielea
descărcării nu este cunoscut. Spălaţi temeinic zona afectată. Dacă
simţiţi o senzaţie de durere sau de
Dacă sistemul nu porneşte după mai arsură, solicitaţi imediat asistenţă
multe încercări, adresaţi-vă unui dealer medicală.
autorizat Toyota sau unui atelier service
specializat. ● Dacă electrolitul se varsă pe haine
Acesta poate să ajungă prin haine la
piele. Scoateţi hainele imediat şi
AVERTISMENT efectuaţi procedura de mai sus dacă
■ Substanţele chimice din acumulator este nevoie.
Acumulatorul conţine acid sulfuric ● Dacă aţi înghiţit din greşeală electrolit
toxic şi coroziv şi poate emana hidro- Beţi multă apă sau lapte. Solicitaţi de
gen, care este inflamabil şi exploziv. urgenţă asistenţă medicală.
Pentru a reduce riscul rănirii grave sau ■ Când deconectaţi acumulatorul
mortale, respectaţi următoarele măsuri Nu deconectaţi borna negativă (-) din-
de precauţie atunci când lucraţi la acu- spre caroserie. Borna negativă deco-
mulator sau în apropierea acestuia: nectată (-) poate intra în contact cu
● Nu provocaţi scântei atingând bornele cea pozitivă (+), putând cauza un
acumulatorului cu sculele utilizate. scurtcircuit urmat de răniri grave
● Nu fumaţi şi nu aprindeţi chibrituri în sau deces.
apropierea acumulatorului.

COROLLA_TMMT_EE
7-3. Întreţinerea efectuată de utilizator 503

NOTĂ
■ Când reîncărcaţi acumulatorul
Nu încărcaţi niciodată acumulatorul în
timp ce motorul este în funcţiune.
De asemenea, asiguraţi-vă că toate
accesoriile sunt dezactivate.

Completarea lichidului
de spălare
 Tip A ■ Utilizarea indicatorului de nivel
(tip A)
Dacă nivelul se află în dreptul Nivelul lichidului de spălare poate fi veri-
marcajului „LOW”, adăugaţi ficat urmărind poziţia lichidului prin orifi-
lichid de spălare. ciile acoperite de lichid din indicatorul de
nivel.
Dacă nivelul scade sub al doilea orificiu
de la bază (poziţia „LOW”), adăugaţi
lichid de spălare.

 Tip B
Adăugaţi lichid de spălare în Nivel curent lichid
următoarele situaţii: 7
 Unul din spălătoare nu AVERTISMENT
funcţionează. ■ Când completaţi cu lichid de
Întreţinerea şi îngrijirea

spălare
 Autoturisme cu display de moni-
Nu adăugaţi lichid de spălare atunci
torizare a deplasării: Lampa de când motorul este fierbinte sau în
avertizare nivel scăzut lichid de funcţiune, deoarece lichidul de spălare
spălare parbriz se aprinde. conţine alcool şi poate cauza un
(P.549) incendiu dacă este vărsat pe motor.
 Autoturisme cu afişaj
multi-informaţional: Apare un
mesaj de avertizare pe afişajul
multi-informaţional.

COROLLA_TMMT_EE
504 7-3. Întreţinerea efectuată de utilizator

NOTĂ Anvelopele
■ Nu folosiţi alt lichid decât lichid
de spălare Înlocuiţi anvelopele sau
Nu folosiţi apă cu săpun sau antigel interschimbaţi roţile conform
pentru motor în loc de lichid de programului de întreţinere şi
spălare. indicatorilor de uzură.
În caz contrar, se pot deteriora supra-
feţele vopsite ale autoturismului,
respectiv se poate avaria pompa, Verificarea anvelopelor
apărând probleme ca urmare a
nepulverizării de lichid de spălare. Verificaţi dacă indicatorii de uzură a
profilului căii de rulare devin vizibili.
NOTĂ De asemenea, verificaţi dacă anve-
lopele prezintă uzuri neuniforme,
■ Diluarea lichidului de spălare
cum ar fi o uzură excesivă pe o
Dacă este cazul, diluaţi lichidul de
spălare cu apă.
parte a profilului căii de rulare.
Consultaţi temperaturile de îngheţ Verificaţi starea roţii de rezervă şi
indicate pe eticheta de pe recipientul presiunea dacă nu s-a utilizat.
cu lichid de spălare.

Profil nou
Profil uzat
Indicator de uzură a profilului
Amplasarea indicatorilor de uzură a
profilului căii de rulare este indicată prin
marcajul „TWI” sau „ ” etc. ştanţat pe
flancul fiecărei anvelope.

COROLLA_TMMT_EE
7-3. Întreţinerea efectuată de utilizator 505
Înlocuiţi anvelopele dacă indicatorii de
AVERTISMENT
uzură a profilului căii de rulare devin
vizibili. ■ Când verificaţi sau înlocuiţi
anvelopele
■ Când trebuie să înlocuiţi Respectaţi următoarele măsuri de pre-
anvelopele cauţie pentru a preveni eventualele
accidente.
Anvelopele trebuie înlocuite dacă: Nerespectarea acestor măsuri poate
● Indicatorii de uzură a profilului căii de conduce la defectarea componentelor
rulare sunt vizibili. transmisiei şi poate afecta grav mane-
● Anvelopa prezintă defecte, de exem- vrabilitatea autoturismului, ceea ce
plu tăieturi, crăpături, fisuri suficient poate conduce la un accident soldat
de adânci pentru a expune ţesătura cu răniri grave sau mortale.
interioară sau umflături care indică ● Nu combinaţi anvelope de diferite
defecte interioare mărci, modele sau profiluri ale căii de
● O anvelopă face pană de mai multe rulare.
ori sau nu poate fi reparată adecvat ca De asemenea, nu combinaţi anvelope
urmare a dimensiunii sau poziţiei cu grade de uzură foarte diferite.
tăieturii sau unui alt defect ● Nu folosiţi anvelope cu dimensiuni dife-
Dacă aveţi dubii, adresaţi-vă unui dealer rite de cele recomandate de Toyota.
autorizat Toyota sau unui atelier service ● Nu combinaţi anvelope de modele
specializat. diferite (radiale, cu pliuri diagonale
■ Durata de viaţă a anvelopelor sau cu inserţii transversale).
Orice anvelopă care are mai mult de 6 ani ● Nu combinaţi anvelope de vară, pen-
trebuie verificată de un tehnician calificat, tru toate anotimpurile şi de zăpadă.
chiar dacă a fost folosită rar sau niciodată, ● Nu folosiţi anvelope de la alt
respectiv dacă nu prezintă defecte vizibile. autoturism.
■ Anvelopele cu profil redus Nu folosiţi anvelope dacă nu
(anvelopele de 17 şi 18 inch) cunoaşteţi modul în care au fost
folosite anterior.
De regulă, anvelopele cu profil redus se 7
uzează mai repede, iar performanţele în ● Autoturisme cu roată de rezervă
privinţa aderenţei se reduc pe drumurile compactă: Nu folosiţi autoturismul
pentru tractare dacă are montată o
Întreţinerea şi îngrijirea

cu zăpadă şi/sau cu polei comparativ cu


anvelopele standard. Folosiţi neapărat roată de rezervă compactă.
anvelope de zăpadă sau lanţuri antide- ● Autoturisme cu trusă de depanare
rapante pe drumurile cu zăpadă şi/sau anvelope: Nu tractaţi o remorcă dacă
cu polei şi conduceţi prudent, cu viteza una din anvelopele montate a fost repa-
adaptată la condiţiile meteo şi de drum. rată folosind trusa de depanare anve-
■ Dacă profilul căii de rulare al lope. Sarcina aplicată asupra anvelopei
anvelopelor de zăpadă se uzează poate cauza explozia acesteia.
sub 4 mm (0,16 in.)
Se pierde eficienţa anvelopelor de NOTĂ
zăpadă.
■ Anvelopele cu profil redus
■ Verificarea ventilelor anvelopelor (anvelopele de 17 şi 18 inch)
Când înlocuiţi anvelopele, verificaţi ven- Profilul redus al anvelopelor se poate
tilele anvelopelor cu privire la deformări, deteriora mai mult decât la anvelopele
fisuri şi alte deteriorări. obişnuite atunci când janta anvelopei
suportă un impact cu suprafaţa drumului.
De aceea, acordaţi atenţie următoarelor:

COROLLA_TMMT_EE
506 7-3. Întreţinerea efectuată de utilizator

Când interschimbaţi roţile din faţă şi


NOTĂ
spate care au presiuni diferite în anve-
● Asiguraţi-vă că anvelopele sunt lope, nu uitaţi să iniţializaţi sistemul de
umflate la presiunea recomandată.
avertizare presiune în anvelope după
Dacă anvelopele nu sunt umflate sufi-
cient, sunt mai expuse deteriorării. interschimbarea roţilor.
● Evitaţi gropile din asfalt, pavajul
denivelat, bordurile şi alte pericole Sistemul de avertizare
rutiere. În caz contrar, anvelopele şi presiune în anvelope
jantele se pot deteriora grav.
■ Dacă presiunea în fiecare anve- Autoturismul dumneavoastră este
lopă scade în timpul mersului echipat cu un sistem de avertizare
Nu vă continuaţi deplasarea, în caz presiune în anvelope, care folo-
contrar s-ar putea ca anvelopele seşte ventile şi senzori pentru a
şi/sau jantele să se deterioreze. detecta scăderea presiunii în anve-
■ Conducerea pe drumuri lope înainte de apariţia unor pro-
accidentate bleme serioase.
Aveţi deosebită grijă atunci când con-
duceţi pe suprafeţe alunecoase sau
Dacă presiunea în anvelope scade
drumuri cu gropi. sub un nivel prestabilit, şoferul este
Aceste condiţii de drum pot provoca avertizat prin intermediul unei lămpi
scăderea presiunii din anvelope, redu- de avertizare. (P.549)
când capacitatea de aderenţă a anve-
lopelor. Mai mult, rularea pe drumuri
accidentate poate duce la deteriorarea ■ Verificarea de rutină a presiunii în
anvelopelor, precum şi a jantelor şi a anvelope
caroseriei autoturismului. Sistemul de avertizare presiune în anve-
lope nu se substituie verificării de rutină a
presiunii. Verificarea presiunii în anvelope
Interschimbarea roţilor trebuie inclusă în verificările de rutină.
■ Situaţii în care s-ar putea ca sistemul
Interschimbaţi roţile în ordinea de avertizare presiune în anvelope să
indicată. nu funcţioneze corespunzător
● În următoarele cazuri, s-ar putea ca sis-
temul de avertizare presiune în anve-
lope să nu funcţioneze corespunzător.
• Dacă se utilizează jante neoriginale
Toyota.
• S-a înlocuit o anvelopă cu o anvelopă
ce nu este o anvelopă OE (Original
Equipment).
• S-a înlocuit o anvelopă cu o anvelopă
ce nu are dimensiunile specificate.
• S-au montat lanţurile antiderapante
Faţă etc.
• S-a montat o anvelopă cu flancuri
Pentru a uniformiza uzura şi a prelungi întărite.
durata de viaţă a anvelopelor, Toyota • Dacă s-a montat un geam fumuriu
recomandă interschimbarea roţilor la care afectează undele radio.
fiecare 10.000 km (6.000 mile). • Dacă pe autoturism s-a depus multă

COROLLA_TMMT_EE
7-3. Întreţinerea efectuată de utilizator 507
zăpadă sau gheaţă, în special în jurul ● Când autoturismul este parcat, timpul
roţilor sau al pasajelor roţilor. necesar pentru pornirea sau oprirea sis-
• Dacă presiunea în anvelope este cu temului de avertizare ar putea creşte.
mult peste nivelul specificat. ● Când presiunea în anvelopă se
• Dacă se utilizează anvelope care nu reduce rapid, de exemplu atunci când
sunt echipate cu ventile şi senzori de se produce o explozie a unei anve-
avertizare presiune în anvelope. lope, s-ar putea ca sistemul de averti-
• Dacă nu este înregistrat în computer zare să nu funcţioneze.
codul ID al ventilelor şi senzorilor de
avertizare presiune în anvelope. ■ Performanţele sistemului de
avertizare presiune în anvelope
● S-ar putea ca performanţele să fie
afectate în următoarele situaţii: Avertizarea asigurată de sistemul de
• Aproape de un releu TV, o centrală avertizare presiune în anvelope se va
electrică, o benzinărie, o staţie de modifica în funcţie de condiţiile de
emisie radio, un ecran mare, un aero- rulare. Din acest motiv, s-ar putea ca
port sau orice instalaţie care gene- sistemul să emită o avertizare chiar
rează unde radio puternice sau dacă presiunea în anvelope nu se află la
perturbaţii electrice. un nivel suficient de mic, respectiv dacă
• Când transportaţi un radio portabil, un presiunea este mai mare decât presiu-
telefon mobil, un telefon fără fir sau nea reglată la iniţializarea sistemului.
orice alt dispozitiv de comunicaţie
wireless.
■ Certificarea sistemului de avertizare presiune în anvelope

7
Întreţinerea şi îngrijirea

COROLLA_TMMT_EE
508 7-3. Întreţinerea efectuată de utilizator

COROLLA_TMMT_EE
7-3. Întreţinerea efectuată de utilizator 509

7
Întreţinerea şi îngrijirea

COROLLA_TMMT_EE
510 7-3. Întreţinerea efectuată de utilizator

COROLLA_TMMT_EE
7-3. Întreţinerea efectuată de utilizator 511

7
Întreţinerea şi îngrijirea

COROLLA_TMMT_EE
512 7-3. Întreţinerea efectuată de utilizator

COROLLA_TMMT_EE
7-3. Întreţinerea efectuată de utilizator 513

7
Întreţinerea şi îngrijirea

COROLLA_TMMT_EE
514 7-3. Întreţinerea efectuată de utilizator

Montarea ventilelor şi presiune în anvelope trebuie iniţiali-


zat. Adresaţi-vă unui dealer autori-
senzorilor de avertizare
zat Toyota sau unui atelier service
presiune în anvelope specializat pentru înregistrarea
Când înlocuiţi anvelopele sau jan- codurilor ID ale ventilelor şi senzori-
tele, trebuie să montaţi şi ventilele lor de avertizare presiune în anve-
şi senzorii de avertizare presiune lope. (P.516)
în anvelope.
■ Înlocuirea anvelopelor şi jantelor
Când montaţi ventile şi senzori noi Dacă nu sunt înregistrate codurile ID ale
de avertizare presiune în anve- ventilelor şi senzorilor de avertizare pre-
lope, codurile ID ale noilor ventile şi siune în anvelope, sistemul nu va funcţi-
senzori de avertizare presiune în ona corect. După circa 10 minute, lampa
anvelope trebuie înregistrate în de avertizare presiune în anvelope va
clipi 1 minut şi va rămâne aprinsă pentru
computer, iar sistemul de avertizare a indica o defecţiune în sistem.

COROLLA_TMMT_EE
7-3. Întreţinerea efectuată de utilizator 515
diferite în anvelope.
NOTĂ
 Când se modifică dimensiunile
■ Repararea sau înlocuirea
anvelopelor, jantelor, ventilelor şi anvelopelor.
senzorilor de avertizare presiune  Când se modifică presiunea în
în anvelope şi căpăcelelor anvelope, de exemplu, la modifi-
ventilelor anvelopelor
carea vitezei de deplasare sau a
● Când demontaţi sau montaţi anvelo- masei încărcăturii.
pele, jantele sau ventilele şi senzorii
de avertizare presiune în anvelope, Când este iniţializat sistemul de
adresaţi-vă unui dealer autorizat avertizare presiune în anvelope,
Toyota sau unui atelier service spe- presiunea curentă în anvelope este
cializat, deoarece manevrarea inco-
rectă a ventilelor şi senzorilor poate
setată ca presiune de referinţă.
duce la defectarea acestora. ■ Modul de iniţializare a
● Aveţi grijă să montaţi la loc căpăce- sistemului de avertizare
lele ventilelor. Dacă nu se montează presiune în anvelope
căpăcelele ventilelor anvelopelor,
s-ar putea să pătrundă apă în venti-
1 Parcaţi autoturismul într-un loc
lele de avertizare presiune în anve- sigur şi aduceţi butonul de por-
lope, acestea fiind astfel deteriorate. nire a motorului în poziţia OFF.
● La înlocuirea unui căpăcel de ventil, Iniţializarea nu se poate efectua în timp
nu folosiţi alte tipuri de căpăcele ce autoturismul se află în mişcare.
decât cele specificate. În caz con- 2 Reglaţi presiunea în anvelope la
trar, căpăcelul se poate bloca.
nivelul specificat al presiunii pen-
■ Pentru a preveni deteriorarea tru anvelopele reci. (P.599)
ventilelor şi senzorilor de
avertizare presiune în anvelope Reglaţi obligatoriu presiunea în anve-
Când o anvelopă este depanată cu lope la nivelul specificat al presiunii
soluţii de etanşare lichide, s-ar putea pentru anvelopele reci. Sistemul de
ca ventilul şi senzorul de avertizare avertizare presiune în anvelope va
funcţiona pe baza acestei presiuni. 7
presiune în anvelope să nu mai funcţi-
oneze corect. Dacă se utilizează o 3 Aduceţi butonul de pornire a
soluţie de etanşare lichidă, adresaţi-vă motorului în modul ON.
Întreţinerea şi îngrijirea

cât mai repede posibil unui dealer


autorizat Toyota sau unui atelier ser- 4 Apăsaţi şi menţineţi apăsat buto-
vice specializat. Când înlocuiţi anve- nul de resetare a sistemului de
lopa, înlocuiţi obligatoriu şi ventilul şi avertizare presiune în anvelope
senzorul de avertizare presiune în
până când lampa de avertizare
anvelope. (P.514)
aferentă clipeşte lent de 3 ori.
Iniţializarea sistemului de aver-
tizare presiune în anvelope
■ Sistemul de avertizare presiune
în anvelope trebuie iniţializat în
următoarele situaţii:
 Când interschimbaţi roţile din
faţă şi spate care au presiuni

COROLLA_TMMT_EE
516 7-3. Întreţinerea efectuată de utilizator

■ Când sistemul de avertizare presi-


une în anvelope nu s-a iniţializat
Iniţializarea se poate încheia în câteva
minute. Totuşi, în următoarele cazuri,
setările nu sunt înregistrate, iar sistemul
nu va funcţiona corect. Dacă încercările
de setare a presiunii în anvelope eşu-
ează în mod repetat, adresaţi-vă unui
dealer autorizat Toyota sau unui atelier
service specializat pentru verificarea
autoturismului.
● Când se acţionează butonul de rese-
tare a sistemului de avertizare presi-
une în anvelope, lampa de avertizare
presiune în anvelope nu clipeşte de
3 ori.
● După conducerea o perioadă de timp
de la finalizarea iniţializării, lampa de
avertizare se aprinde după ce clipeşte
1 minut.

5 Aşteptaţi câteva minute cu buto- AVERTISMENT


nul de pornire a motorului în
modul ON, apoi aduceţi-l în ■ Când iniţializaţi sistemul de
avertizare presiune în anvelope
poziţia OFF.
Nu apăsaţi butonul de resetare a siste-
mului de avertizare presiune în anve-
■ Procedura de iniţializare lope înainte de a regla presiunea în
● Efectuaţi obligatoriu iniţializarea după anvelope la nivelul specificat. În caz
reglarea presiunii în anvelope. contrar, s-ar putea ca lampa de averti-
De asemenea, asiguraţi-vă că zare presiune în anvelope să nu se
anvelopele sunt reci înainte să aprindă, chiar dacă presiunea este
efectuaţi iniţializarea sau reglarea redusă, respectiv să se aprindă atunci
presiunii în anvelope. când presiunea în anvelope este de
fapt corectă.
● Dacă aţi adus accidental butonul de
pornire a motorului în poziţia OFF în
timpul iniţializării, nu este necesar să Înregistrarea codurilor ID
apăsaţi din nou butonul de resetare,
deoarece iniţializarea va reporni auto- Ventilele şi senzorii de avertizare
mat atunci când se va aduce din nou
butonul de pornire a motorului în presiune în anvelope sunt prevăzuţi
modul ON. cu un cod ID unic. La înlocuirea
● Dacă apăsaţi accidental butonul de ventilului şi senzorului de avertizare
resetare atunci când nu este necesară presiune în anvelope, trebuie înre-
iniţializarea, reglaţi presiunea în anve- gistrat codul ID. Adresaţi-vă unui
lope la nivelul specificat în timp ce dealer autorizat Toyota sau unui
anvelopele sunt reci şi efectuaţi din atelier service specializat pentru
nou iniţializarea.
înregistrarea codului ID.

COROLLA_TMMT_EE
7-3. Întreţinerea efectuată de utilizator 517

■ Înregistrarea codurilor ID Presiunea în anvelope


La înlocuirea anvelopelor normale cu
cele de zăpadă, nu este necesară înre- Asiguraţi menţinerea presiunii
gistrarea codurilor ID dacă acestea au recomandate în anvelope. Presi-
fost înregistrate anterior.
unea în anvelope trebuie verifi-
Pot fi înregistrate codurile ID ale ventile- cată cel puţin o dată pe lună. Cu
lor şi senzorilor de avertizare presiune
în anvelope pentru două seturi de roţi. toate acestea, Toyota recomandă
Pentru informaţii referitoare la modifica-
verificarea presiunii din anve-
rea codurilor ID, adresaţi-vă unui dealer lope la două săptămâni.
autorizat Toyota sau unui atelier service (P.599)
specializat.

Eticheta cu informaţii
despre indicele de sarcină
al anvelopei
Presiunea în anvelope specificată
este indicată pe stâlpul de pe par-
tea şoferului, conform figurii.
 Autoturisme cu volanul pe
stânga

7
Întreţinerea şi îngrijirea

 Autoturisme cu volanul pe
dreapta

COROLLA_TMMT_EE
518 7-3. Întreţinerea efectuată de utilizator

■ Consecinţele unei presiuni AVERTISMENT


incorecte în anvelope ■ Presiunea corespunzătoare este
Conducerea cu o presiune incorectă în esenţială pentru menţinerea
anvelope poate avea următoarele performanţelor anvelopei
consecinţe: Menţineţi anvelopele umflate la
● Consum de combustibil mărit presiunea corectă.
Dacă anvelopele nu au fost umflate
● Confort scăzut în timpul mersului şi corespunzător, pot să apară următoa-
manevrare dificilă
rele situaţii care pot conduce la un acci-
● Durată de viaţă a anvelopelor dent soldat cu răniri grave sau mortale:
redusă din cauza uzurii
● Uzură excesivă
● Siguranţă redusă ● Uzură neuniformă
● Avarierea transmisiei ● Manevrare dificilă
Dacă o anvelopă necesită umflare frec-
ventă, adresaţi-vă unui dealer autorizat ● Posibilă explozie a roţilor din cauza
Toyota sau unui atelier service specializat. supraîncălzirii anvelopelor
● Pierderi de aer printre anvelopă
■ Instrucţiuni pentru verificarea şi jantă
presiunii în anvelope
Când verificaţi presiunea în anvelope, ● Deformarea jantei şi/sau
respectaţi următoarele recomandări: deteriorarea anvelopei

● Verificaţi presiunea numai când ● Risc mărit de deteriorare a anvelo-


anvelopele sunt reci. pei în timpul mersului (din cauza
Dacă autoturismul a stat parcat cel puţin pericolelor din trafic, rosturilor de
3 ore sau nu a rulat mai mult de 1,5 km dilatare, muchiilor ascuţite de pe
(1 milă), măsurătoarea va indica presiu- carosabil etc.)
nea corectă în anvelopa rece.
● Utilizaţi întotdeauna un manometru NOTĂ
pentru presiunea în anvelope.
■ Când verificaţi şi reglaţi
Este dificil să evaluaţi dacă o anve-
presiunea în anvelope
lopă este umflată corespunzător
numai pe baza aspectului acesteia. Nu uitaţi să montaţi la loc căpăcelele
ventilelor.
● După rulare, este normal ca presiunea Dacă nu montaţi căpăcelele ventilelor,
în anvelope să fie mai mare, deoarece murdăria sau umiditatea pot pătrunde
în anvelopă se generează căldură. în ventil, cauzând pierderea aerului din
Nu reduceţi presiunea în anvelope anvelopă şi scăderea presiunii în
după ce aţi condus. anvelopă.
● Pasagerii şi bagajele trebuie poziţio-
nate astfel încât autoturismul să aibă
o sarcină uniform echilibrată.

COROLLA_TMMT_EE
7-3. Întreţinerea efectuată de utilizator 519
■ Când demontaţi capacul de
Jantele roată (autoturisme cu clemă
pentru capacul de roată)
Dacă o jantă este îndoită, fisurată Scoateţi capacul de roată cu ajutorul
sau puternic corodată, trebuie clemei pentru capacul de roată*.
*: Clema pentru capacul de roată se află
înlocuită. În caz contrar, anve-
în torpedou. (P.474)
lopa se poate desprinde de jantă
sau poate duce la pierderea con-
trolului asupra autoturismului.

Alegerea jantelor
Când înlocuiţi jantele, aveţi grijă ca
cele noi să aibă aceleaşi capacitate
de încărcare, diametru, lăţime şi AVERTISMENT
deport* ca jantele originale. ■ Când înlocuiţi jantele
Orice dealer autorizat Toyota sau ● Nu folosiţi jante de alte dimensiuni
atelier service specializat dispune decât cele recomandate în manualul
de utilizare, deoarece aceasta poate
de jante corespunzătoare pentru
cauza pierderea controlului asupra
înlocuire. autoturismului.
*:
Denumit în mod convenţional decalaj. ● Nu montaţi niciodată o cameră într-o
Toyota nu recomandă folosirea anvelopă fără cameră (tubeless) care
pierde aer.
următoarelor:
În caz contrar, puteţi cauza un accident
 Jante de dimensiuni sau tipuri soldat cu răniri grave sau mortale.
diferite
 Jante uzate 7

 Jante deformate care au fost


Întreţinerea şi îngrijirea

apoi îndreptate

■ Când înlocuiţi jantele


Roţile autoturismului dumneavoastră
sunt echipate cu ventile şi senzori care
permit sistemului de avertizare presiune
în anvelope să avertizeze şoferul în
cazul scăderii presiunii în anvelope.
Ori de câte ori înlocuiţi jantele, trebuie
să instalaţi ventilele şi senzorii de averti-
zare presiune în anvelope. (P.514)

COROLLA_TMMT_EE
520 7-3. Întreţinerea efectuată de utilizator

AVERTISMENT NOTĂ
■ Când montaţi piuliţele de roţi ■ Înlocuirea supapelor şi
● Piuliţele de roţi trebuie montate cu senzorilor de avertizare
extremitatea conică spre interior. presiune în anvelope
Montarea piuliţelor cu extremitatea ● Deoarece depanarea sau înlocuirea
conică spre exterior poate cauza anvelopei poate afecta ventilele şi
cedarea roţii şi în cele din urmă des- senzorii de avertizare presiune în
prinderea acesteia, ceea ce poate anvelope, lăsaţi executarea acestei
duce la un accident soldat cu răniri lucrări în seama unui dealer autorizat
grave sau mortale. Toyota sau a unui atelier service spe-
cializat. În plus, ventilele şi senzorii de
avertizare presiune în anvelope se vor
achiziţiona de la un dealer autorizat
Toyota sau atelier service specializat.
● Asiguraţi-vă că pe autoturismul
dumneavoastră sunt montate
exclusiv jante originale Toyota.
S-ar putea ca ventilele şi senzorii de
avertizare presiune în anvelope să
Porţiune conică nu funcţioneze corect dacă utilizaţi
jante neoriginale.
● Nu ungeţi niciodată prezoanele sau
piuliţele roţilor cu ulei sau vaselină.
Uleiul sau vaselina poate favoriza Măsuri de precauţie
strângerea excesivă a piuliţelor roţi-
lor, ducând la deteriorarea prezoa- referitoare la jantele din aliaj
nelor sau a jantei. În plus, uleiul sau (dacă există în dotare)
vaselina poate favoriza slăbirea
piuliţelor de roţi şi desprinderea roţii  Utilizaţi exclusiv piuliţe pentru roţi
de pe autoturism, ceea ce poate Toyota şi chei pentru roţi conce-
duce la un accident soldat cu răniri
pute pentru a fi utilizate pe jante
grave sau mortale. Ştergeţi orice
urmă de ulei sau vaselină de pe din aliaj.
şuruburile sau piuliţele roţilor.  Dacă aţi efectuat interschimba-
■ Utilizarea de jante defecte rea roţilor, aţi reparat sau înlocuit
este interzisă anvelopele, asiguraţi-vă că piuli-
Nu utilizaţi jante fisurate sau defor- ţele roţilor sunt bine strânse
mate. În caz contrar, anvelopa poate după ce aţi rulat primii 1.600 km
pierde aer în timpul mersului, putând
(1.000 mile).
provoca un accident.
 Aveţi grijă să nu deterioraţi jan-
tele din aliaj atunci când folosiţi
lanţuri antiderapante.
 Utilizaţi exclusiv contragreutăţi
de echilibrare originale Toyota
sau similare şi un ciocan din
plastic sau cauciuc atunci când
echilibraţi roţile.

COROLLA_TMMT_EE
7-3. Întreţinerea efectuată de utilizator 521

Filtrul de aer condiţionat

Filtrul de aer condiţionat tre-


buie înlocuit periodic pentru a
se menţine eficienţa sistemului B A
de aer condiţionat.

Demontarea filtrului
de aer condiţionat 5 Scoateţi carcasa filtrului.

1 Aduceţi butonul de pornire a


motorului în poziţia OFF.
2 Deschideţi torpedoul. Scoateţi
amortizorul.

6 Scoateţi filtrul de aer condiţionat


din carcasa filtrului şi înlocuiţi-l
cu unul nou.
Simbolul „ UP” marcat pe filtru şi pe
carcasa filtrului trebuie să fie orientat în
3 Apăsaţi părţile laterale ale torpe- sus.
doului pentru a elibera clemele
de fixare. Apoi trageţi în afară 7
torpedoul şi eliberaţi clemele
inferioare de fixare.
Întreţinerea şi îngrijirea

■ Intervalul de verificare
Înlocuiţi filtrul de aer condiţionat conform
programului de întreţinere. S-ar putea
4 Deblocaţi capacul filtrului ( ), ca în zonele cu praf sau cu trafic aglo-
merat să fie nevoie să înlocuiţi mai
extrageţi-l din clemele de fixare frecvent filtrul. (Pentru informaţii privind
( ) şi scoateţi-l. programul de întreţinere, consultaţi
„Carnetul de Service Toyota” sau
„Broşura de garanţie Toyota”.)

COROLLA_TMMT_EE
522 7-3. Întreţinerea efectuată de utilizator

■ Dacă fluxul de aer de la fantele de


ventilaţie scade considerabil
Bateria telecomenzii/
S-ar putea ca filtrul să fie colmatat. Veri-
cheii electronice
ficaţi filtrul şi înlocuiţi-l dacă este cazul.
Înlocuiţi bateria cu una nouă
NOTĂ dacă cea veche s-a descărcat.
■ Când utilizaţi sistemul de aer Deoarece s-ar putea să se
condiţionat deterioreze cheia dacă nu este
Asiguraţi-vă că filtrul este montat în efectuată corect procedura
permanenţă. următoare, se recomandă ca
Utilizarea sistemului de aer condiţionat înlocuirea bateriei cheii să fie
fără filtru poate cauza avarierea efectuată de către un dealer
sistemului. autorizat Toyota sau un atelier
■ Pentru a preveni deteriorarea service specializat.
capacului filtrului
Când împingeţi capacul filtrului în sen- ■ Dacă bateria cheii este descărcată
sul săgeţii pentru deblocarea elemen-
tului de fixare, aveţi grijă să nu Pot apărea următoarele simptome:
exercitaţi o forţă excesivă asupra cle- ● Sistemul inteligent de acces şi pornire
melor de fixare. În caz contrar, ar (dacă există în dotare) şi telecomanda
putea fi deteriorate clemele de fixare. nu vor funcţiona corespunzător.
● Se va reduce distanţa de operare.

Articole necesare
 Şurubelniţă cu cap plat
 Mini-şurubelniţă cu cap plat
 Baterie cu litiu CR2032

■ Utilizaţi o baterie cu litiu CR2032


● Bateriile pot fi achiziţionate de la orice
dealer autorizat Toyota sau atelier ser-
vice specializat, de la magazinele
locale de electronice sau de la
magazinele de aparatură foto.
● Înlocuiţi bateria cu una nouă de ace-
laşi fel sau una similară (recomandată
de producător).
● Procedaţi la eliminarea ca deşeu a
bateriilor uzate în conformitate cu
reglementările locale.

COROLLA_TMMT_EE
7-3. Întreţinerea efectuată de utilizator 523

Înlocuirea bateriei
 Autoturisme fără sistem inteli-
gent de acces şi pornire
1 Scoateţi capacul cheii.
Pentru a preveni deteriorarea cheii,
înveliţi vârful şurubelniţei cu cap plat
cu o lavetă.

4 Montaţi capacul bateriei cu


clema orientată în sus.
Presaţi de jur împrejur marginea capa-
cului bateriei pe cheie.

2 Scoateţi capacul bateriei.


Dacă este greu de scos capacul bate-
riei, ridicaţi de marginea acestuia pen-
tru a-l scoate.

5 Montaţi capacul cheii.


Poziţionaţi capacul cheii faţă de cheie şi
apoi presaţi-l drept pe cheie.
Asiguraţi-vă că s-a fixat bine capacul 7
cheii, fără niciun interstiţiu între acesta
şi cheie.
Întreţinerea şi îngrijirea

3 Scoateţi bateria descărcată cu


ajutorul unei şurubelniţe mici cu
cap plat.
Introduceţi o nouă baterie cu borna „+”
orientată în sus.

6 Apăsaţi butonul sau şi


verificaţi dacă se pot
bloca/debloca portierele.

COROLLA_TMMT_EE
524 7-3. Întreţinerea efectuată de utilizator

 Autoturisme cu sistem inteligent


de acces şi pornire
1 Eliberaţi elementul de blocare şi
scoateţi cheia mecanică.

4 Când montaţi capacul cheii pe


cheia mecanică, executaţi paşii
2 şi 1 în ordine inversă.

2 Scoateţi capacul cheii. 5 Apăsaţi butonul sau şi


verificaţi dacă se pot
Pentru a preveni deteriorarea cheii,
înveliţi vârful şurubelniţei cu cap plat cu bloca/debloca portierele.
o lavetă.
AVERTISMENT
■ Bateria şi alte componente
demontate
Aceste piese mici pot provoca sufocare
dacă sunt înghiţite de către copii. Nu le
lăsaţi la îndemâna copiilor. Nerespecta-
rea acestor recomandări poate con-
duce la răniri grave sau mortale.
■ Măsuri de precauţie referitoare
la bateria cu litiu
3 Scoateţi bateria descărcată cu ATENŢIE
PERICOL DE EXPLOZIE DACĂ
ajutorul unei şurubelniţe mici cu BATERIA ESTE ÎNLOCUITĂ CU O
cap plat. BATERIE NECORESPUNZĂTOARE.
Când scoateţi capacul, s-ar putea ca ELIMINAŢI BATERIILE UZATE
modulul electronic al cheii să adere la CONFORM INSTRUCŢIUNILOR
capac şi ca bateria să nu fie vizibilă. În
acest caz, scoateţi modulul electronic al
cheii pentru a scoate bateria. NOTĂ
Introduceţi o nouă baterie cu borna „+” ■ Când înlocuiţi bateria
orientată în sus. Folosiţi o şurubelniţă cu cap plat de
mărime potrivită. În cazul exercitării
unei forţe excesive, se poate deforma
sau deteriora capacul.

COROLLA_TMMT_EE
7-3. Întreţinerea efectuată de utilizator 525

NOTĂ Verificarea şi înlocuirea


■ Pentru funcţionarea normală siguranţelor fuzibile
după înlocuirea bateriei
Respectaţi următoarele măsuri de Dacă o componentă electrică
precauţie pentru a preveni nu funcţionează, s-ar putea să
eventualele accidente:
se fi ars o siguranţă fuzibilă.
● Întotdeauna lucraţi cu mâinile
uscate.
Dacă s-a întâmplat acest
Din cauza umezelii, bateria lucru, verificaţi şi înlocuiţi
poate rugini. siguranţele fuzibile după caz.
● Nu atingeţi şi nu mişcaţi nicio com-
ponentă din interiorul telecomenzii.
Verificarea şi înlocuirea
● Nu îndoiţi bornele bateriei.
siguranţelor fuzibile
■ Când demontaţi capacul bateriei
(autoturisme fără sistem 1 Aduceţi butonul de pornire a
inteligent de acces şi pornire)
motorului în poziţia OFF.
Nu demontaţi forţat capacul bateriei;
în caz contrar, acesta ar putea fi 2 Deschideţi capacul panoului de
deteriorat. siguranţe.
Dacă este greu de scos capacul bate-
riei, ridicaţi de marginea acestuia
 Panoul de siguranţe tip A din
pentru a-l scoate. compartimentul motor
Apăsaţi clemele şi scoateţi capacul.

7
Întreţinerea şi îngrijirea

 Panoul de siguranţe tip B din


compartimentul motor
Apăsaţi clemele şi scoateţi capacul.

COROLLA_TMMT_EE
526 7-3. Întreţinerea efectuată de utilizator

 Sub tabloul de bord, pe partea 3 Scoateţi siguranţa fuzibilă cu


şoferului (autoturisme cu volanul extractorul de siguranţe.
pe stânga) Numai siguranţele fuzibile tip A
Scoateţi capacul. pot fi scoase cu extractorul de
siguranţe.
Presaţi neapărat clema de fixare la
demontarea/montarea capacului.

4 Verificaţi dacă s-a ars siguranţa


fuzibilă.
 Sub tabloul de bord, pe partea
pasagerului (autoturisme cu Înlocuiţi siguranţa fuzibilă arsă cu una
cu amperaj corespunzător. Amperajul
volanul pe dreapta) poate fi citit pe capacul panoului de
Scoateţi capacul şi apoi scoateţi placa siguranţe.
acoperitoare.  Tip A
Presaţi neapărat clema de fixare la
demontarea/montarea capacului.

Siguranţă fuzibilă normală


Siguranţă fuzibilă arsă
 Tip B

COROLLA_TMMT_EE
7-3. Întreţinerea efectuată de utilizator 527
Siguranţă fuzibilă normală
■ După înlocuirea unei siguranţe
Siguranţă fuzibilă arsă fuzibile
 Tip C ● După montarea capacului, asigu-
raţi-vă că este montată corect clema.
● Dacă luminile nu se aprind nici după
înlocuirea siguranţei fuzibile, s-ar
putea să fie necesară înlocuirea unui
bec. (P.528)
● Dacă siguranţa fuzibilă înlocuită se
arde din nou, adresaţi-vă unui dealer
autorizat Toyota sau unui atelier ser-
vice specializat pentru verificarea
autoturismului.
■ Dacă se înregistrează o
Siguranţă fuzibilă normală suprasarcină într-un circuit
Siguranţă fuzibilă arsă Siguranţele fuzibile sunt concepute să
 Tip D se ardă pentru a proteja cablajele
împotriva deteriorării.
■ Când înlocuiţi becurile
Toyota recomandă utilizarea de produse
originale Toyota destinate autoturismului
dumneavoastră.
Deoarece anumite becuri sunt conec-
tate la circuite proiectate să prevină
suprasarcina, s-ar putea ca piesele de
schimb neoriginale sau piesele de
schimb care nu sunt destinate acestui
tip de autoturism să nu poată fi utilizate.
Siguranţă fuzibilă normală 7
AVERTISMENT
Siguranţă fuzibilă arsă
■ Pentru a preveni defecţiunile de
Tip E
Întreţinerea şi îngrijirea

 sistem şi un incendiu în autoturism


Respectaţi următoarele măsuri de
precauţie.
Nerespectarea acestor măsuri poate
duce la defecţiuni ale autoturismului, un
posibil incendiu sau rănirea pasagerilor.
● Nu folosiţi niciodată o siguranţă fuzi-
bilă cu amperaj mai mare sau alt
obiect în locul siguranţei fuzibile arse.
● Folosiţi întotdeauna o siguranţă fuzi-
bilă originală Toyota sau una similară.
Nu înlocuiţi niciodată o siguranţă fuzi-
Siguranţă fuzibilă normală
bilă cu o sârmă, nici măcar ca soluţie
Siguranţă fuzibilă arsă provizorie.
● Nu modificaţi siguranţele fuzibile
sau panourile de siguranţe.

COROLLA_TMMT_EE
528 7-3. Întreţinerea efectuată de utilizator

NOTĂ Becurile
■ Înainte de a înlocui siguranţele
fuzibile Următoarele becuri pot fi înlo-
Adresaţi-vă cât mai repede posibil cuite de dumneavoastră.
unui dealer autorizat Toyota sau unui Nivelul de dificultate variază în
atelier service specializat pentru deter- funcţie de bec. Deoarece există
minarea şi remedierea cauzei
suprasarcinii electrice. riscul de deteriorare a compo-
nentelor, recomandăm înlocui-
rea acestora de către un dealer
autorizat Toyota sau atelier
service specializat.

Pregătirea pentru
înlocuirea becului
Verificaţi puterea becului pe care-l
înlocuiţi. (P.601)

Amplasarea becurilor
■ Faţă

Farurile (tip bec)


Lămpile de semnalizare schim-
bare direcţie faţă (tip bec)

COROLLA_TMMT_EE
7-3. Întreţinerea efectuată de utilizator 529
■ Spate
■ Ledurile
Farurile (tip led), luminile de zi/lămpile de
poziţie faţă, lămpile de semnalizare
schimbare direcţie faţă (tip led), proiec-
toarele de ceaţă, lămpile de semnalizare
schimbare direcţie laterale, stopurile,
lămpile de poziţie spate (tip led), lampa
de marşarier, lampa de ceaţă, al treilea
stop superior şi lămpile de semnalizare
schimbare direcţie spate (tip led) constau
dintr-un număr de leduri. Dacă se arde
un led, duceţi autoturismul la un dealer
Lămpile de poziţie spate autorizat Toyota sau la un atelier service
(tip bec) specializat pentru înlocuirea lămpii.
Lămpile de semnalizare schim- ■ Acumularea condensului pe partea
bare direcţie spate (tip bec) interioară a lentilelor
Acumularea temporară de condens în
Lămpile plăcuţei de partea interioară a lentilelor farurilor nu
înmatriculare indică o defecţiune. Adresaţi-vă unui
■ Becuri care trebuie înlocuite la dealer autorizat Toyota sau unui atelier
service specializat pentru informaţii
un dealer autorizat Toyota sau suplimentare în următoarele situaţii:
un atelier service specializat
● Pe partea interioară a lentilelor se
 Farurile (tip led) depun picături mari de apă.
 Luminile de zi/lămpile de ● În interiorul farului s-a acumulat apă.
poziţie faţă ■ Când înlocuiţi becurile
 Lămpile de semnalizare schim- P.527
bare direcţie faţă (tip led)
 Proiectoarele de ceaţă (dacă Înlocuirea becurilor 7
există în dotare)
 Lămpile de semnalizare schim- ■ Farurile (tip bec)
Întreţinerea şi îngrijirea

bare direcţie laterale 1 Rotiţi soclul becului în sens


antiorar.
 Stopurile
 Lămpile de poziţie spate (tip led)
 Lampa de marşarier
 Lampa de ceaţă
 Al treilea stop superior
 Lămpile de semnalizare
schimbare direcţie spate (tip led)

COROLLA_TMMT_EE
530 7-3. Întreţinerea efectuată de utilizator

2 Scoateţi becul prin apăsarea ■ Lămpile de semnalizare schim-


dispozitivului de deblocare a bare direcţie faţă (tip bec)
conectorului. 1 Rotiţi soclul becului în sens
antiorar.

3 Înlocuiţi becul lămpii şi montaţi


soclul becului. 2 Scoateţi becul.
Aliniaţi cele 3 indentaţii de pe bec cu
cele de pe soclu şi introduceţi becul.

3 La montaj, efectuaţi paşii de mai


sus în ordine inversă.
4 Rotiţi şi asiguraţi soclul becului. ■ Lămpile de semnalizare schim-
Mişcaţi uşor soclul becului pentru a bare direcţie spate (tip bec)
verifica dacă nu este slăbit, aprindeţi
farurile o dată şi verificaţi vizual dacă 1 Deschideţi capacul portbagajului.
nu pătrunde lumina pe lângă soclu. 2 Introduceţi o şurubelniţă cu cap
plat între capac şi blocul optic şi
basculaţi capacul în sus pentru
a decupla clemele de fixare
(indicate cu linie punctată).
Pentru a preveni zgârierea autoturis-
mului, înveliţi vârful şurubelniţei cu
cap plat cu o lavetă etc.

COROLLA_TMMT_EE
7-3. Întreţinerea efectuată de utilizator 531
5 Rotiţi soclul becului în sens
antiorar.

3 Trageţi capacul spre partea din


spate a autoturismului şi scoateţi-l.
6 Scoateţi becul.

4 Scoateţi cele 2 şuruburi şi scoa-


teţi apoi blocul optic prin trage- 7 Când montaţi becul, faceţi-o
rea acestuia drept spre înapoi. efectuând paşii 6 şi 5 prin inver-
sarea sensurilor indicate.
8 Montaţi blocul optic şi montaţi
apoi cele 2 şuruburi.
7
Aliniaţi ghidajul şi ştiftul de pe
blocul optic cu suportul la montaj.
Întreţinerea şi îngrijirea

9 Montaţi capacul.

COROLLA_TMMT_EE
532 7-3. Întreţinerea efectuată de utilizator

■ Lămpile de poziţie spate ■ Lămpile plăcuţei de


(tip bec) înmatriculare
1 Deschideţi capacul portbagaju- 1 Deschideţi capacul portbagaju-
lui, scoateţi clemele şi trageţi lui, scoateţi clemele şi trageţi
capacul spre înapoi. capacul spre înapoi.

2 Rotiţi soclul becului în sens anti- 2 Rotiţi soclul becului în sens


orar şi scoateţi-l. antiorar.

3 Scoateţi becul. 3 Scoateţi becul.

4 La montaj, efectuaţi paşii de mai 4 La montaj, efectuaţi paşii de mai


sus în ordine inversă. sus în ordine inversă.

COROLLA_TMMT_EE
7-3. Întreţinerea efectuată de utilizator 533

AVERTISMENT
■ Înlocuirea becurilor
● Stingeţi luminile. Nu încercaţi să
înlocuiţi becul imediat după ce aţi
stins luminile. Becurile se încing
foarte tare şi pot cauza arsuri.
● Nu atingeţi suprafaţa din sticlă a
becului cu mâinile goale. Când nu
se poate evita acest lucru, ţineţi
becul cu o lavetă curată şi uscată
pentru a preveni umezirea şi murdă-
rirea suprafeţei de sticlă. Dacă becul
cade sau se zgârie, se poate sparge
sau fisura.
● Asiguraţi bine becurile şi orice com-
ponente utilizate la fixarea acestora.
În caz contrar, se poate produce
supraîncălzirea instalaţiei, poate
izbucni un incendiu sau poate
pătrunde apă în blocul optic.
Aceasta poate cauza defectarea
lămpilor sau acumularea de
condens pe lentile.
■ Pentru a preveni deteriorările
sau incendiile
Asiguraţi-vă că becurile sunt bine
montate şi fixate.

7
Întreţinerea şi îngrijirea

COROLLA_TMMT_EE
534 7-3. Întreţinerea efectuată de utilizator

COROLLA_TMMT_EE
535

Când apar probleme


8

8-1. Informaţii importante Dacă nu funcţionează


.

Luminile de avarie ............536 corespunzător


cheia electronică.............580
Dacă autoturismul
trebuie oprit în caz Dacă acumulatorul
de urgenţă ......................536 autoturismului
este descărcat ................582
Dacă autoturismul
este surprins de ape Dacă autoturismul
în creştere ......................538 se supraîncălzeşte..........587

8-2. Proceduri de efectuat Dacă autoturismul


în cazul unei urgenţe se împotmoleşte .............589

Dacă autoturismul
trebuie tractat .................539
Dacă aveţi impresia
că ceva nu
funcţionează corect ........542
Sistemul de întrerupere
a alimentării cu
combustibil......................543
Dacă se aprinde o lampă
de avertizare sau dacă
se declanşează o
avertizare sonoră............544
Dacă se afişează un 8
mesaj de avertizare ........555
Dacă aveţi o pană
Când apar probleme

de cauciuc (autoturisme
cu trusă de depanare
anvelope)........................557
Dacă aveţi o pană
de cauciuc (autoturisme
cu roată de rezervă) .......567
Dacă motorul
nu porneşte ....................578
Dacă vă pierdeţi cheile .....580

COROLLA_TMMT_EE
536 8-1. Informaţii importante

Luminile de avarie Dacă autoturismul


8-1.Informaţii importante

trebuie oprit în caz


Luminile de avarie se utilizează de urgenţă
pentru avertizarea celorlalţi
şoferi atunci când autoturis- Numai în caz de urgenţă,
mul trebuie oprit pe carosabil cum ar fi dacă oprirea
ca urmare a unei avarii etc. normală a autoturismului este
imposibilă, opriţi-l aplicând
următoarea procedură:
Instrucţiuni de operare
Apăsaţi butonul. Oprirea autovehiculului
Vor clipi toate lămpile de semnalizare
schimbare direcţie. 1 Apăsaţi puternic pedala de frână
cu ambele picioare.
Pentru a le stinge, apăsaţi din nou
butonul. Nu apăsaţi repetat pedala de frână,
deoarece astfel creşte efortul necesar
opririi autoturismului.
2 Comutaţi maneta schimbătorului
de viteze în poziţia N.
 Dacă maneta schimbătorului de
viteze este comutată în poziţia N
3 După încetinire, opriţi autoturis-
mul într-un loc sigur pe margi-
nea şoselei.
4 Opriţi motorul.
■ Luminile de avarie
 Dacă maneta schimbătorului de
● Dacă luminile de avarie sunt utilizate
viteze nu poate fi comutată în
un timp îndelungat cu motorul oprit,
acumulatorul se poate descărca. poziţia N
● Dacă se declanşează (umflă) oricare 3 Menţineţi apăsată pedala de
dintre airbagurile SRS sau în cazul frână cu ambele picioare pentru
unui impact puternic din spate, lumi- a reduce cât mai mult viteza
nile de avarie sunt activate automat. autoturismului.
Luminile de avarie sunt dezactivate
automat după ce funcţionează timp de 4 Autoturisme fără sistem inteli-
aproximativ 20 minute. Pentru a dez- gent de acces şi pornire: Opriţi
activa manual luminile de avarie, apă- motorul prin rotirea contactului
saţi butonul de două ori.
de pornire în poziţia ACC.
S-ar putea ca luminile de avarie să nu
fie activate automat în funcţie de forţa
impactului şi condiţiile în care se pro-
duce coliziunea.

COROLLA_TMMT_EE
8-1. Informaţii importante 537

● Autoturisme fără sistem inteligent


de acces şi pornire: Nu încercaţi
niciodată să scoateţi cheia, deoa-
rece astfel veţi bloca volanul.

4 Autoturisme cu sistem inteligent


de acces şi pornire: Pentru opri-
rea motorului, apăsaţi şi menţi-
neţi apăsat butonul de pornire a
motorului timp de cel puţin
2 secunde sau apăsaţi-l scurt de
cel puţin 3 ori consecutiv.

5 Opriţi autoturismul într-un loc


sigur pe marginea şoselei.

AVERTISMENT
8
■ Dacă motorul trebuie oprit în
timpul mersului
Când apar probleme

● Servofrâna şi servodirecţia nu vor


mai funcţiona, iar pedala de frână
va fi mai greu de acţionat şi volanul
mai greu de manevrat. Deceleraţi la
maximum înainte de a opri motorul.

COROLLA_TMMT_EE
538 8-1. Informaţii importante

Dacă autoturismul AVERTISMENT


este surprins de ■ Folosirea unui ciocan de
ape în creştere urgenţă* pentru ieşirea în
caz de urgenţă
Geamurile laterale din faţă şi din
Dacă autoturismul este scu-
spate, precum şi luneta pot fi sparte
fundat în apă, rămâneţi calm şi cu un ciocan de urgenţă* folosit pen-
efectuaţi procedura următoare. tru ieşirea în caz de urgenţă. Totuşi,
parbrizul nu poate fi spart cu un cio-
 Scoateţi mai întâi centura de can de urgenţă*, deoarece acesta
siguranță. este realizat din sticlă laminată.
*: Adresaţi-vă unui dealer Toyota sau
 Deschideţi portiera, dacă se
poate face acest lucru, şi ieşiţi unui producător de accesorii pen-
din autoturism. tru informaţii suplimentare referi-
 Dacă nu se poate deschide porti- toare la ciocanul de urgenţă.
era, deschideţi geamul prin inter- ■ Ieşirea pe geam din autoturism
mediul butonului de acţionare Există situaţii în care ieşirea pe geam
electrică a geamurilor şi ieşiţi din din autoturism nu este posibilă din
autoturism pe geam. cauza poziţiei de şedere, corpolenţei
pasagerului etc.
 Dacă nu se poate deschide gea- Când folosiţi ciocanul de urgenţă,
mul prin intermediul butonului de ţineţi cont de poziţia scaunului şi mări-
acţionare electrică a geamurilor, mea decupajului geamului pentru a
rămâneţi calm, aşteptaţi până vă asigura că decupajul este accesibil
când apa din interiorul autoturis- şi suficient de mare pentru a permite
ieşirea.
mului ajunge la nivelul la care
presiunea din interiorul autoturis-
mului este egală cu cea din exte-
rior, apoi deschideţi portiera şi
ieşiţi din autoturism.

COROLLA_TMMT_EE
8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe 539

Dacă autoturismul
8-2.Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe

■ În timpul tractării
trebuie tractat ● La tractarea cu cabluri sau lanţuri,
evitaţi pornirile bruşte etc., care vor
forţa excesiv cârligele, cablurile sau
Dacă trebuie să tractaţi autotu- lanţurile de tractare. Cârligele,
rismul, vă recomandăm să con- cablurile sau lanţurile de tractare se
pot rupe, resturi ale acestora putând
tactaţi un dealer autorizat
lovi oamenii şi produce deteriorări
Toyota sau un atelier service grave ale autoturismului.
specializat, cum ar fi un servi-
● Nu aduceţi butonul de pornire a
ciu comercial de tractare, care motorului în poziţia OFF.
utilizează un camion de tractare S-ar putea ca volanul să se blocheze
sau un camion cu platformă. şi să nu mai poată fi manevrat.

Indiferent de metoda de trac- ■ Instalarea cârligelor de tractare


pe autoturism
tare, folosiţi un sistem de
Asiguraţi-vă că au fost instalate corect
cabluri de siguranţă şi respec- cârligele de tractare.
taţi reglementările naţio- În caz contrar, acestea se pot slăbi în
nale/regionale şi locale. timpul tractării.

AVERTISMENT
NOTĂ
Respectaţi următoarele măsuri de
precauţie. ■ Pentru a preveni avarierea autotu-
Nerespectarea acestor măsuri poate rismului la folosirea unui camion de
duce la rănirea gravă sau mortală. tractare cu roţile ridicate de la sol
● Nu tractaţi din spate autoturismul cu
■ Când tractaţi autoturismul
butonul de pornire a motorului în
Autoturismul trebuie transportat cu poziţia OFF. Mecanismul de blocare
roţile din faţă ridicate sau cu toate a direcţiei nu este suficient de puter-
patru roţile ridicate de pe sol. Dacă nic pentru a menţine roţile din faţă
autoturismul este tractat cu roţile din orientate drept înainte.
faţă pe sol, trenul de rulare şi compo-
nentele aflate în legătură cu acesta pot ● Când ridicaţi autoturismul, asiguraţi
fi deteriorate. o gardă la sol corespunzătoare pen-
tru tractare la celălalt capăt al auto- 8
turismului ridicat. Fără o gardă la sol
corespunzătoare, autoturismul ar
Când apar probleme

putea fi avariat în timpul tractării.


■ Pentru a preveni avarierea autotu-
rismului la tractarea cu un camion
de tractare echipat cu cârlige şi
lanţuri
Nu folosiţi un camion de tractare
echipat cu cârlige şi lanţuri, nici la
tractarea cu faţa, nici cu spatele.
■ Pentru a preveni avarierea
autoturismului în cursul
tractării de urgenţă
Nu asiguraţi cablurile sau lanţurile
de componentele suspensiei.

COROLLA_TMMT_EE
540 8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe

Situaţii în care este nece- Tractarea cu un camion


sară contactarea dealerului de tractare cu roţile
înainte de tractare ridicate de la sol
Următoarele simptome pot indica o  Din faţă
problemă la transmisie. Adresaţi-vă
unui dealer autorizat Toyota, unui
atelier service specializat sau unui
serviciu comercial de tractare îna-
inte de a apela la tractare.
 Motorul este pornit, dar autotu-
rismul nu poate porni de pe loc.
 Autoturismul scoate sunete
anormale.
Decuplaţi frâna de parcare.
Tractarea cu un camion de  Din spate
tractare echipat cu cârlige şi
lanţuri
Pentru a preveni deteriorarea caro-
seriei, nu folosiţi un camion de trac-
tare echipat cu cârlige şi lanţuri.

Folosiţi un cărucior de tractare pen-


tru roţile faţă.

Folosirea unui camion de


tractare cu platformă
1 Cuplaţi frâna de parcare şi adu-
ceţi butonul de pornire a motoru-
lui în poziţia OFF.
Folosiţi cale de blocare pentru toate
cele patru roţi pentru a împiedica depla-
sarea autoturismului.

COROLLA_TMMT_EE
8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe 541
2 Asiguraţi autoturismul prin fixa- Procedura pentru
rea cu chingi a roţilor pe plat-
tractarea de urgenţă
forma camionului de tractare,
conform figurii. 1 Scoateţi cârligul de tractare.
(P.558, 568)
2 Scoateţi capacul locaşului pen-
tru cârligul de tractare cu ajuto-
rul unei şurubelniţe cu cap plat.
Pentru a proteja caroseria, aşezaţi o
lavetă între şurubelniţă şi caroserie,
conform indicaţiilor din figură.

Tractarea de urgenţă
Dacă nu este disponibil un camion
de tractare, în cazul unei urgenţe,
autoturismul dumneavoastră poate
fi tractat cu ajutorul unor
cabluri/lanţuri prinse de cârligele de
tractare de urgenţă. Se va apela la 3 Introduceţi cârligul de tractare
acest tip de tractare doar pe dru- în orificiu şi strângeţi-l parţial
muri cu suprafeţe stabile, pe dis- cu mâna.
tanţe de cel mult 80 km (50 mile) şi
cu viteze sub 30 km/h (18 mph). 8
Şoferul trebuie să stea în autotu-
rism pentru a-l manevra şi frâna.
Când apar probleme

Roţile, punţile, transmisia, direcţia


şi frânele trebuie să fie în perfectă
stare.
La autoturismele cu transmisie
Multidrive, nu pot fi utilizate decât
cârligele de tractare din faţă.

COROLLA_TMMT_EE
542 8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe

4 Strângeţi bine cârligul de trac- Dacă aveţi impresia că


tare cu cheia pentru roţi sau o
ceva nu funcţionează
bară de metal dur.
corect

Dacă observaţi oricare din


următoarele simptome, s-ar
putea ca autoturismul să nece-
site reglaje sau reparaţii. Adre-
saţi-vă cât mai curând posibil
unui dealer autorizat Toyota sau
unui atelier service specializat.
5 Fixaţi bine cablul sau lanţul de
tractare de cârligul de tractare. Simptome vizuale
Aveţi grijă să nu deterioraţi caroseria
autoturismului.  Scurgeri de lichid sub autoturism.
(Picăturile de apă de la sistemul
6 Urcaţi în autoturismul tractat şi
de aer condiţionat, dacă acesta a
porniţi motorul.
funcţionat, sunt un fenomen nor-
Dacă motorul nu porneşte, aduceţi mal.)
butonul de pornire a motorului în modul
ON.  Anvelope ce par dezumflate sau
7 Comutaţi maneta schimbătorului anvelope uzate neuniform
de viteze în poziţia N şi decu-  Autoturisme cu display de moni-
plaţi frâna de parcare. torizare a deplasării: Lampa de
Transmisia Multidrive: avertizare temperatură ridicată
Dacă maneta schimbătorului lichid de răcire a motorului se
de viteze nu poate fi comutată: aprinde.
P.238  Autoturisme cu afişaj multi-infor-
maţional: Acul indicatorului de
■ În timpul tractării temperatură a lichidului de răcire
Dacă motorul este oprit, servofrâna şi a motorului este permanent mai
servodirecţia nu vor funcţiona, făcând sus decât normal.
mai dificile frânarea şi controlul direcţiei.
■ Cheia pentru roţi (autoturisme cu Simptome acustice
roată de rezervă)
Cheia pentru roţi se află în portbagaj.  Schimbări în sunetul tobei de
(568) eşapament
 Şuierat strident la abordarea
unui viraj strâns
 Zgomote ciudate la sistemul de
suspensie
 Bâzâituri sau alte zgomote pro-
venite de la motor

COROLLA_TMMT_EE
8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe 543

Simptome în Sistemul de întrerupere


cursul funcţionării a alimentării cu
combustibil
 Motorul nu porneşte, funcţio-
nează neregulat sau cu rateuri
Sistemul de întrerupere a ali-
 Scăderea apreciabilă a puterii
mentării cu combustibil
motorului
opreşte alimentarea motorului
 Autoturismul are tendinţa de pentru a reduce riscul de scur-
a trage puternic într-o parte geri de combustibil la oprirea
la frânare motorului sau la umflarea unui
 Autoturismul are tendinţa de a airbag în caz de coliziune.
trage puternic într-o parte atunci
când conduceţi în linie dreaptă
Repornirea motorului
 Pierderea eficacităţii frânelor,
pedala de frână moale sau Respectaţi procedura de mai jos
aproape atinge podeaua pentru a reporni motorul după acti-
varea sistemului.
1 Aduceţi butonul de pornire a
motorului în modul ACC sau
în poziţia OFF.
2 Reporniţi motorul.

NOTĂ
■ Înainte de a porni motorul
Inspectaţi terenul pe care se află
autoturismul.
Dacă există scurgeri de combustibil
pe sol, înseamnă că sistemul de ali-
mentare cu combustibil s-a defectat şi
trebuie reparat. Nu reporniţi motorul. 8
Când apar probleme

COROLLA_TMMT_EE
544 8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe

Dacă se aprinde o lampă de avertizare sau dacă se


declanşează o avertizare sonoră

Dacă se aprinde sau clipeşte o lampă de avertizare, efectuaţi cu


calm următoarele acţiuni. Dacă se aprinde sau clipeşte o lampă, dar
apoi aceasta se stinge, acest fapt nu indică neapărat o defecţiune în
sistem. Totuşi, dacă fenomenul persistă, adresaţi-vă unui dealer
autorizat Toyota sau unui atelier service specializat pentru verifica-
rea autoturismului.

Acţiuni în cazul aprinderii lămpilor de avertizare sau


declanşării avertizărilor sonore
■ Lampa de avertizare sistem de frânare (avertizare sonoră)
Lampă de avertizare Detalii/Acţiuni
Indică faptul că:
 Nivelul lichidului de frână este scăzut; sau
 Sistemul de frânare are o defecţiune
 Opriţi imediat autoturismul într-un loc sigur şi adre-
(roşie) saţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier
service specializat. Continuarea deplasării poate fi
periculoasă.

■ Lampa de avertizare sistem de frânare


Lampă de avertizare Detalii/Acţiuni
Indică o defecţiune la sistemul frânei de parcare
 Adresaţi-vă imediat unui dealer autorizat Toyota sau
unui atelier service specializat pentru verificarea
(galbenă) autoturismului.

■ Lampa de avertizare temperatură ridicată lichid de răcire*


(avertizare sonoră)
Lampă de avertizare Detalii/Acţiuni
Indică o temperatură excesiv de ridicată a lichidului de răcire
a motorului
 Opriţi imediat autoturismul într-un loc sigur.
Modul de rezolvare (P.587)
*:
Autoturisme cu afişaj multi-informaţional: Această lampă se aprinde pe afişajul
multi-informaţional.

COROLLA_TMMT_EE
8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe 545
■ Lampa de avertizare sistem de încărcare a acumulatorului
Lampă de avertizare Detalii/Acţiuni
Indică o defecţiune la sistemul de încărcare a acumulatorului
 Opriţi imediat autoturismul într-un loc sigur şi adre-
saţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier
service specializat.

■ Lampa de avertizare presiune scăzută ulei de motor* (avertizare sonoră)


Lampă de avertizare Detalii/Acţiuni
Indică o presiune excesiv de scăzută a uleiului de motor
 Opriţi imediat autoturismul într-un loc sigur şi adre-
saţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier
service specializat.
*:
Autoturisme cu afişaj multi-informaţional: Această lampă se aprinde pe afişajul
multi-informaţional.
■ Lampa de avertizare defecţiune (avertizare sonoră)
Lampă de avertizare Detalii/Acţiuni
Indică o defecţiune la:
 Sistemul de control electronic al motorului;
 Sistemul de control electronic al acceleraţiei; sau
 Sistemul de control electronic Multidrive (dacă există
în dotare)
 Opriţi imediat autoturismul într-un loc sigur şi adre-
saţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier
service specializat.

■ Lampa de avertizare SRS (avertizare sonoră)


Lampă de avertizare Detalii/Acţiuni
Indică o defecţiune la: 8
 Sistemul airbag SRS; sau
 Sistemul de pretensionare a centurilor de siguranţă
Când apar probleme

 Adresaţi-vă imediat unui dealer autorizat Toyota sau


unui atelier service specializat pentru verificarea
autoturismului.

COROLLA_TMMT_EE
546 8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe

■ Lampa de avertizare ABS


Lampă de avertizare Detalii/Acţiuni
Indică o defecţiune la:
 Sistemul ABS; sau
 Sistemul de asistenţă la frânare
 Adresaţi-vă imediat unui dealer autorizat Toyota sau
unui atelier service specializat pentru verificarea
autoturismului.

COROLLA_TMMT_EE
8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe 547
■ Lampa de avertizare sistem de prioritizare a frânei/lampa de
avertizare sistem de control la demarare* (avertizare sonoră)
Lampă de avertizare Detalii/Acţiuni
 Autoturisme cu display de monitorizare a deplasării
Când se aprinde lampa de avertizare:
Indică o intervenţie în:
 Sistemul de prioritizare a frânei sau
 Sistemul de control la demarare (dacă există în dotare)
 Eliberaţi pedala de acceleraţie şi apăsaţi pedala de
frână.
Când lampa de avertizare clipeşte:
Indică o defecţiune la:
 Sistemul de prioritizare a frânei sau
 Sistemul de control la demarare (dacă există în dotare)
 Adresaţi-vă imediat unui dealer autorizat Toyota sau
unui atelier service specializat pentru verificarea
autoturismului.
 Autoturisme cu afişaj multi-informaţional
Când se declanşează o avertizare sonoră:
Indică o defecţiune la:
 Sistemul de prioritizare a frânei sau
 Sistemul de control la demarare (dacă există în dotare)
 Adresaţi-vă imediat unui dealer autorizat Toyota sau
unui atelier service specializat pentru verificarea
autoturismului.
Indică faptul că s-a schimbat poziţia de comutare şi a fost
acţionat sistemul de control la demarare (dacă există în
dotare) în timp ce s-a apăsat pedala de acceleraţie.
 Eliberaţi pentru un moment pedala de acceleraţie.
8
Când nu se declanşează o avertizare sonoră:
Indică faptul că pedalele de acceleraţie şi de frână sunt apă-
Când apar probleme

sate simultan, iar sistemul de prioritizare a frânei intervine.


 Eliberaţi pedala de acceleraţie şi apăsaţi pedala de
frână.
*:
Autoturisme cu afişaj multi-informaţional: Această lampă se aprinde pe afişajul
multi-informaţional.

COROLLA_TMMT_EE
548 8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe

■ Lampa de avertizare sistem servodirecţie asistată electric


(avertizare sonoră)
Lampă de avertizare Detalii/Acţiuni

Indică o defecţiune la sistemul EPS (servodirecţie asistată


(roşie) electric)
sau  Adresaţi-vă imediat unui dealer autorizat Toyota sau
unui atelier service specializat pentru verificarea
autoturismului.
(galbenă)

■ Lampa de avertizare portieră deschisă (avertizare sonoră)*


(displayul de monitorizare a deplasării)
Lampă de avertizare Detalii/Acţiuni
Indică faptul că o portieră sau portbagajul nu sunt închise
complet.
 Asiguraţi-vă că toate portierele şi portbagajul sunt
închise.
*: Avertizarea sonoră portieră deschisă:
Avertizarea sonoră pentru portieră deschisă se declanşează pentru a indica faptul că
una sau mai multe portiere ori portbagajul nu sunt închise complet (când autoturismul a
atins viteza de 5 km/h [3 mph]).
■ Lampa de avertizare nivel scăzut de combustibil
Lampă de avertizare Detalii/Acţiuni
Indică faptul că în rezervor se mai află o cantitate de circa
7,5 l (2 gal., 1,6 Imp. gal.) de combustibil sau mai puţin
 Alimentaţi cu combustibil.

■ Lampa de atenţionare centuri de siguranţă şofer şi pasager din faţă


(avertizare sonoră)*
Lampă de avertizare Detalii/Acţiuni
Avertizează şoferul şi/sau pasagerul din faţă să-şi fixeze
centurile de siguranţă
 Fixaţi-vă centura de siguranţă.
Dacă scaunul pasagerului din faţă este ocupat, centura
de siguranţă a acestuia trebuie de asemenea fixată pen-
tru ca lampa de avertizare (avertizarea sonoră) să fie
dezactivată.
*:
Avertizarea sonoră pentru centurile de siguranţă ale şoferului şi pasagerului din faţă:
Se declanşează avertizarea sonoră pentru centurile de siguranţă ale şoferului şi pasa-
gerului din faţă pentru a-i avertiza că nu şi-au fixat centurile de siguranţă. Avertizarea
sonoră va emite timp de 30 secunde după ce autoturismul atinge viteza de 20 km/h
(12 mph). Apoi, dacă centura de siguranţă rămâne nefixată, avertizarea sonoră emite

COROLLA_TMMT_EE
8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe 549
circa 90 secunde în diferite tonalităţi.
■ Lămpile de atenţionare centuri de siguranţă pasageri din spate
(avertizare sonoră)*
Lampă de avertizare Detalii/Acţiuni

(displayul de monitori-
zare a deplasării)
sau Avertizează pasagerii spate să-şi fixeze centurile de siguranţă
 Fixaţi-vă centura de siguranţă.

(afişajul
multi-informaţional)
(dacă există în dotare)
*:
Avertizarea sonoră pentru centurile de siguranţă ale pasagerilor din spate:
Se declanşează avertizarea sonoră pentru centurile de siguranţă din spate pentru a
avertiza pasagerii din spate că nu şi-au fixat centurile. Avertizarea sonoră emite o
singură dată dacă autoturismul atinge o viteză de 20 km/h (12 mph). Dacă centura
de siguranţă este în continuare nefixată, avertizarea sonoră emite intermitent timp
de 6 secunde. Apoi, dacă centura de siguranţă rămâne nefixată, avertizarea sonoră
emite circa 60 secunde în diferite tonalităţi.
■ Lampa de avertizare nivel scăzut lichid de spălare parbriz
Lampă de avertizare Detalii/Acţiuni

Nivel scăzut al lichidului de spălare.


 Umpleţi rezervorul.
(dacă există în dotare)

■ Lampa de avertizare presiune în anvelope


8
Lampă de avertizare Detalii/Acţiuni
Dacă lampa rămâne aprinsă după ce a clipit timp de
Când apar probleme

1 minut:
Defecţiune la sistemul de avertizare presiune în anvelope
 Adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau unui
atelier service specializat pentru verificarea
sistemului.
Când se aprinde lampa:
Presiune scăzută în anvelope, cum ar fi
 Cauze naturale
 Pană de cauciuc
 Opriţi imediat autoturismul într-un loc sigur.
Modul de rezolvare (P.553)

COROLLA_TMMT_EE
550 8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe

■ Indicatorul LTA/indicatorul LDA (avertizare sonoră)


Lampă de avertizare Detalii/Acţiuni
Indică o defecţiune la sistemul LTA (sistemul de asistenţă
la urmărirea benzii de rulare) / LDA (sistemul de avertizare
la părăsirea benzii de rulare cu controlul direcţiei)
(portocaliu)  Urmaţi instrucţiunile afişate pe afişajul
(dacă există în dotare) multi-informaţional. (P.289, 296)

■ Indicatorul pentru senzorul Toyota de asistenţă la parcare


dezactivat (avertizare sonoră)
Lampă de avertizare Detalii/Acţiuni
Indică o defecţiune la senzorul Toyota de asistenţă la
parcare
 Adresaţi-vă imediat unui dealer autorizat Toyota sau
unui atelier service specializat pentru verificarea
autoturismului.
(clipeşte) Indică faptul că sistemul este indisponibil temporar, proba-
(dacă există în dotare) bil din cauza unui senzor murdar sau acoperit cu
condens etc.
 Urmaţi instrucţiunile afişate pe afişajul
multi-informaţional. (P.340)

■ Indicatorul RCTA OFF (avertizare sonoră)


Lampă de avertizare Detalii/Acţiuni
Indică o defecţiune la funcţia RCTA (sistemul de avertizare
cu privire la traficul transversal din zona din spate)
 Adresaţi-vă imediat unui dealer autorizat Toyota sau
unui atelier service specializat pentru verificarea
autoturismului.
(clipeşte)
Indică faptul că bara de protecţie spate este acoperită cu
(dacă există în dotare)
murdărie etc. în zona din jurul senzorului radar (P.333)
 Urmaţi instrucţiunile afişate pe afişajul
multi-informaţional. (P.345)

COROLLA_TMMT_EE
8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe 551
■ Indicatorul PKSB OFF (avertizare sonoră)
Lampă de avertizare Detalii/Acţiuni
Când se declanşează o avertizare sonoră:
Indică o defecţiune la sistemul PKSB (sistemul de asistenţă
la frânare la parcare)
 Adresaţi-vă imediat unui dealer autorizat Toyota sau
unui atelier service specializat pentru verificarea
autoturismului.
(clipeşte)
Când nu se declanşează o avertizare sonoră:
(dacă există în dotare)
Indică faptul că sistemul este indisponibil temporar, probabil
din cauza unui senzor murdar sau acoperit cu condens etc.
 Urmaţi instrucţiunile afişate pe afişajul
multi-informaţional. (P.354, 555)

■ Lampa de avertizare PCS


Lampă de avertizare Detalii/Acţiuni
Când se declanşează concomitent o avertizare sonoră:
Indică faptul că a survenit o defecţiune la sistemul PCS
(sistemul de siguranţă pre-coliziune).
 Adresaţi-vă imediat unui dealer autorizat Toyota sau
unui atelier service specializat pentru verificarea
autoturismului.
Dacă nu se declanşează o avertizare sonoră:
Sistemul PCS (sistemul de siguranţă pre-coliziune) este
(clipeşte sau se
aprinde) indisponibil temporar, ar putea fi necesar să se întreprindă
(dacă există în dotare) acţiuni corective.
 Urmaţi instrucţiunile afişate pe afişajul
multi-informaţional. (P.270) 8

Dacă sistemul PCS (sistemul de siguranţă pre-coliziune)


Când apar probleme

sau VSC (sistemul de control al stabilităţii) este dezactivat,


se aprinde lampa de avertizare PCS.
 P.279

■ Indicatorul sistemului de control al vitezei de croazieră


Lampă de avertizare Detalii/Acţiuni
Indică o defecţiune la sistemul de control al vitezei de
croazieră
 Adresaţi-vă imediat unui dealer autorizat Toyota sau
(galben) unui atelier service specializat pentru verificarea
(dacă există în dotare) autoturismului.

COROLLA_TMMT_EE
552 8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe

■ Indicatorul antiderapare
Lampă de avertizare Detalii/Acţiuni
Indică o defecţiune la:
 Sistemul VSC;
 Sistemul TRC; sau
 Sistemul de asistenţă la pornirea în rampă
 Adresaţi-vă imediat unui dealer autorizat Toyota sau
unui atelier service specializat pentru verificarea
autoturismului.

■ Indicatorul pentru frâna de parcare


Lampă de avertizare Detalii/Acţiuni
S-ar putea ca frâna de parcare să nu fie cuplată complet sau
să fie decuplată
 Acţionaţi încă o dată frâna de parcare.
Această lampă se aprinde dacă nu aţi decuplat frâna de par-
(clipeşte) care. Dacă lampa se stinge după ce aţi decuplat complet
frâna de parcare, înseamnă că sistemul funcţionează
corespunzător.

■ Indicatorul pentru sistemul de blocare a frânei activat


Lampă de avertizare Detalii/Acţiuni
Indică o defecţiune la sistemul de blocare a frânei
 Adresaţi-vă imediat unui dealer autorizat Toyota sau
(clipeşte) unui atelier service specializat pentru verificarea
(dacă există în dotare) autoturismului.

● Dacă pe scaun este aşezată o pernă,


■ Avertizarea sonoră s-ar putea ca senzorul să nu detec-
În unele cazuri, s-ar putea ca avertiza- teze ocupantul, iar lampa de averti-
rea sonoră să nu fie auzită din cauza zare să nu funcţioneze corect.
zgomotului din jur sau a sonorului siste- ■ Dacă se aprinde lampa de averti-
mului audio. zare defecţiune în timpul mersului
■ Senzorul de detectare a ocupării Lampa de avertizare defecţiune se va
scaunului pasagerului din faţă, aprinde la golirea completă a rezervoru-
lampa de atenţionare pentru cen- lui de combustibil. Dacă rezervorul de
tura de siguranţă şi avertizarea combustibil s-a golit, realimentaţi ime-
sonoră diat. Lampa de avertizare defecţiune se
● Dacă pe scaunul pasagerului din faţă va stinge după parcurgerea unei anu-
se află un bagaj, senzorul de detec- mite distanţe.
tare a ocupării scaunului pasagerului Dacă lampa de avertizare defecţiune nu
din faţă poate determina clipirea lăm- se stinge, adresaţi-vă cât mai repede
pii de avertizare şi declanşarea averti- posibil unui dealer autorizat Toyota sau
zării sonore, chiar dacă pe scaun nu unui atelier service specializat.
se află un pasager.

COROLLA_TMMT_EE
8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe 553
■ Lampa de avertizare sistem servo- câteva minute).
direcţie asistată electric (avertizare
■ Când una dintre roţi este înlocuită
sonoră)
cu roata de rezervă
Dacă acumulatorul este descărcat sau
Autoturisme cu roată de rezervă com-
dacă tensiunea scade temporar, s-ar
pactă: Roata de rezervă compactă nu
putea să se aprindă lampa de avertizare
este prevăzută cu ventil şi senzor pentru
pentru servodirecţia electrică şi să se
sistemul de avertizare presiune în anve-
declanşeze o avertizare sonoră.
lope. Dacă o anvelopă se dezumflă,
■ Când se aprinde lampa de averti- lampa de avertizare nu se va stinge,
zare presiune în anvelope chiar dacă înlocuiţi roata aflată în pană
Verificaţi anvelopele pentru a vedea cu roata de rezervă. Înlocuiţi roata de
dacă nu există o anvelope perforată. rezervă cu anvelopa depanată şi reglaţi
presiunea din anvelopă. Lampa de aver-
Dacă există o anvelopă perforată: tizare presiune în anvelope se va stinge
P.557, 567 după câteva minute.
Dacă nu există nicio anvelopă perforată: Autoturisme cu roată de rezervă de
Aduceţi butonul de pornire a motorului în dimensiuni normale: Şi roata de rezervă
poziţia OFF şi apoi în modul ON. este echipată cu supapă şi transmiţător
Verificaţi dacă se aprinde sau clipeşte pentru sistemul de avertizare presiune
lampa de avertizare presiune în anvelope. în anvelope. Lampa de avertizare presi-
 Dacă lampa de avertizare presiune în une în anvelope se va aprinde dacă pre-
anvelope clipeşte timp de aproximativ siunea în anvelopa roţii de rezervă este
1 minut şi apoi rămâne aprinsă mică. Dacă o anvelopă se dezumflă,
S-ar putea să existe o defecţiune la siste- lampa de avertizare nu se va stinge,
mul de avertizare presiune în anvelope. chiar dacă înlocuiţi roata aflată în pană
Adresaţi-vă imediat unui dealer autorizat cu roata de rezervă. Înlocuiţi roata de
Toyota sau unui atelier service specializat rezervă cu anvelopa depanată şi reglaţi
pentru verificarea autoturismului. presiunea din anvelopă. Lampa de aver-
tizare presiune în anvelope se va stinge
 Dacă se aprinde lampa de avertizare după câteva minute.
presiune în anvelope
■ Condiţii în care s-ar putea ca sistemul
1 După ce temperatura anvelopelor
de avertizare presiune în anvelope să
scade suficient, verificaţi presiunea
nu funcţioneze corespunzător
în fiecare anvelopă în parte şi reglaţi
presiunea în toate anvelopele la P.506
nivelul specificat. 8
2 Dacă lampa de avertizare nu se AVERTISMENT
stinge nici după câteva minute, veri-
Când apar probleme

ficaţi dacă presiunea în anvelope ■ Dacă lămpile de avertizare ABS şi


este la nivelul specificat şi efectuaţi pentru sistemul de frânare rămân
iniţializarea. (P.515) aprinse simultan
■ Lampa de avertizare presiune în Opriţi imediat autoturismul într-un loc
anvelope se poate aprinde şi din sigur şi adresaţi-vă unui dealer autori-
cauze normale zat Toyota sau unui atelier service
specializat.
Lampa de avertizare presiune în anve- Autoturismul va deveni extrem de
lope se poate aprinde şi din cauze nor- instabil în cursul frânării, iar sistemul
male, cum ar fi scurgeri normale de aer ABS se poate defecta, ceea ce poate
sau schimbarea presiunii în anvelope la conduce la un accident soldat cu răniri
modificarea temperaturii. În acest caz, grave sau mortale.
dacă reglaţi presiunea în anvelope,
lampa de avertizare se va stinge (după

COROLLA_TMMT_EE
554 8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe

AVERTISMENT ● Evitaţi frânările sau manevrele


bruşte.
■ Când se aprinde lampa de Dacă anvelopele se deteriorează,
avertizare sistem servodirecţie puteţi pierde controlul direcţiei sau
asistată electric frânelor.
Când lampa se aprinde în galben,
asistarea servodirecţiei este limitată. ■ Dacă are loc o explozie de
Când lampa se aprinde în roşu, asista- cauciuc sau o pierdere bruscă
rea servodirecţiei este indisponibilă, de presiune
iar manevrarea volanului devine S-ar putea ca sistemul de avertizare
extrem de dificilă. presiune în anvelope să nu se
Când manevrarea volanului se face activeze imediat.
mai greu decât de obicei, apucaţi ferm
volanul şi acţionaţi-l cu mai multă forţă
decât de obicei. NOTĂ
■ Dacă se aprinde lampa de ■ Pentru a asigura funcţionarea
avertizare presiune în anvelope corectă a sistemului de averti-
Respectaţi obligatoriu următoarele zare presiune în anvelope
măsuri de precauţie. Nu instalaţi anvelope de specificaţii
Nerespectarea acestor măsuri poate sau de mărci diferite, deoarece s-ar
duce la pierderea controlului asupra putea ca sistemul de avertizare presi-
autoturismului, cu producerea de răniri une în anvelope să nu funcţioneze
grave sau mortale. corect.
● Opriţi autoturismul într-un loc sigur
cât mai repede posibil. Reglaţi
imediat presiunea în anvelope.
● Autoturisme cu roată de rezervă
compactă: Dacă lampa de averti-
zare presiune în anvelope se
aprinde chiar dacă aţi reglat presiu-
nea, s-ar putea să aveţi o pană de
cauciuc. Verificaţi anvelopele. Dacă
aveţi o pană de cauciuc, montaţi
roata de rezervă şi adresaţi-vă unui
dealer autorizat Toyota sau unui ate-
lier service specializat pentru înlocu-
irea anvelopei aflate în pană.
● Autoturisme cu trusă de depanare
anvelope: Dacă lampa de averti-
zare presiune în anvelope se
aprinde chiar dacă aţi reglat presiu-
nea, s-ar putea să aveţi o pană de
cauciuc. Verificaţi anvelopele. Pen-
tru repararea unei pene de cauciuc,
folosiţi trusa de depanare anvelope.

COROLLA_TMMT_EE
8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe 555
■ Dacă se afişează mesajul „Engine
Dacă se afişează un Oil Level Low Add or Replace”
mesaj de avertizare (Nivel scăzut ulei de motor.
(autoturisme cu afişaj Completaţi sau schimbaţi uleiul.)
multi-informaţional) Nivelul uleiului de motor este scăzut.
Verificaţi nivelul uleiului de motor şi
completaţi cu ulei dacă este necesar.
Afişajul multi-informaţional Acest mesaj poate apărea atunci când
indică avertizări privind autoturismul este oprit pe un drum încli-
defecţiuni la nivelul sistemului, nat. Deplasaţi autoturismul pe o suprafaţă
operaţii efectuate incorect şi dreaptă şi verificaţi dacă dispare mesajul.
mesaje care solicită lucrări de ■ Dacă se afişează mesajul
întreţinere a autoturismului. „Engine Stopped Steering
Power Low” (Motor oprit.
Când este afişat un mesaj, Putere direcţie redusă.)
efectuaţi acţiunile corective Acest mesaj este afişat dacă motorul
corespunzătoare. este oprit în timpul mersului.
Dacă, după efectuarea acţiuni- Când manevrarea volanului se face mai
lor corespunzătoare, apare din greu decât de obicei, apucaţi ferm vola-
nul şi acţionaţi-l cu mai multă forţă decât
nou un mesaj de avertizare,
de obicei.
adresaţi-vă unui dealer autori-
zat Toyota sau unui atelier ■ Dacă se afişează mesajul „Auto
Power OFF to Conserve Battery”
service specializat. (Oprire automată pentru conserva-
În plus, dacă se aprinde sau rea puterii acumulatorului.)
clipeşte o lampă de avertizare S-a întrerupt alimentarea electrică prin
în timp ce este afişat un mesaj intermediul funcţiei de decuplare auto-
mată. La următoarea pornire a motorului,
de avertizare, aplicaţi acţiunile măriţi uşor turaţia motorului şi menţineţi-o
corective corespunzătoare constantă aproximativ 5 minute pentru a
pentru lampa de avertizare reîncărca acumulatorul.
respectivă. (P.544) ■ Dacă se afişează mesajul „Headli-
ght System Malfunction Visit Your
■ Mesajele de avertizare Dealer” (Defecţiune în sistemul
farurilor. Vizitaţi un dealer.) 8
Mesajele de avertizare prezentate mai
S-ar putea să existe o defecţiune în
jos pot să difere de mesajele afişate
următoarele sisteme. Adresaţi-vă ime-
efectiv în funcţie de condiţiile de funcţio-
Când apar probleme

diat unui dealer autorizat Toyota sau


nare şi specificaţiile autoturismului.
unui atelier service specializat pentru
■ Avertizarea sonoră verificarea autoturismului.
Se poate declanşa o avertizare sonoră ● Sistemul de faruri cu leduri
atunci când este afişat un mesaj. (dacă există în dotare)
S-ar putea ca avertizarea sonoră să nu ● Faza lungă automată (dacă există în
fie auzită dacă autoturismul se află dotare)
într-o zonă zgomotoasă sau dacă
volumul sonor al sistemului audio ■ Dacă se afişează mesajul „Front
este setat la un nivel ridicat. Camera Unavailable” (Cameră video
frontală indisponibilă.) sau „Front
Camera Temporarily Unavailable See

COROLLA_TMMT_EE
556 8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe

Owner’s Manual” (Cameră video S-ar putea ca sistemul sau subansam-


frontală indisponibilă temporar. Con- blul indicat pe afişajul multi-informaţio-
sultaţi Manualul de utilizare.) nal să fie defect. Adresaţi-vă imediat
S-ar putea ca funcţionarea următoarelor unui dealer autorizat Toyota sau unui
sisteme să fie suspendată până la remedi- atelier service specializat pentru verifi-
erea problemei indicate în mesaj: carea autoturismului.
(P.270, 544) ■ Dacă se afişează un mesaj prin
● PCS (sistemul de siguranţă pre-colizi- care se indică necesitatea consul-
une) (dacă există în dotare) tării Manualului de utilizare
● LTA (sistemul de asistenţă la urmărirea ● Dacă se afişează mesajul „Engine Coo-
benzii de rulare) (dacă există în dotare) lant Temp High” (Temperatură ridicată a
● LDA (sistemul de avertizare la părăsirea lichidului de răcire a motorului.), urmaţi
benzii de rulare cu controlul direcţiei) instrucţiunile după caz. (P.587)
(dacă există în dotare) ● Dacă apare oricare dintre mesajele de
● Faza lungă automată (dacă există în avertizare următoare pe afişajul
dotare) multi-informaţional, acesta ar putea
● RSA (sistemul de asistenţă semne de indica o defecţiune. Adresaţi-vă imediat
circulaţie) (dacă există în dotare) unui dealer autorizat Toyota sau unui
atelier service specializat pentru verifi-
● Sistemul de control radar dinamic al carea autoturismului.
vitezei de croazieră pe toată gama de • „Smart Entry & Start System Malfunc-
viteze (dacă există în dotare) tion” (Defecţiune în sistemul inteligent
● Sistemul de control radar dinamic al de acces şi pornire)
vitezei de croazieră (dacă există în ● Dacă apare oricare dintre mesajele de
dotare) avertizare următoare pe afişajul
■ Dacă se afişează mesajul „Radar multi-informaţional, acesta ar putea
Cruise Control Unavailable See indica o defecţiune. Opriţi imediat auto-
Owner's Manual” (Sistem de con- turismul şi adresaţi-vă unui dealer auto-
trol radar al vitezei de croazieră rizat Toyota sau unui atelier service
indisponibil. Consultaţi Manualul specializat.
de utilizare.) (dacă există în dotare) • „Braking Power Low” (Capacitate de
Funcţionarea sistemului de control radar frânare redusă)
dinamic al vitezei de croazieră pe toată • „Charging System Malfunction”
gama de viteze sau sistemului de control (Defecţiune în sistemul de încărcare)
radar dinamic al vitezei de croazieră este • „Oil Pressure Low” (Presiune scăzută
suspendată temporar până la remedierea ulei de motor)
problemei indicate în mesaj. (cauzele şi
procedurile corective: P.270) NOTĂ
■ Dacă se afişează mesajul „Radar ■ Dacă se afişează frecvent mesajul
Cruise Control Unavailable” „High Power Consumption Partial
(Sistem de control radar al vitezei Limit on AC/Heater Operation”
de croazieră indisponibil) (Consum energetic ridicat. Limi-
(dacă există în dotare) tare parţială a funcţionării dispo-
Sistemul de control radar dinamic al vite- zitivului de încălzire/AC.)
zei de croazieră pe toată gama de viteze S-ar putea să existe o defecţiune ce
sau sistemul de control radar dinamic al ţine de sistemul de încărcare sau s-ar
vitezei de croazieră nu poate fi utilizat putea ca acumulatorul să fie deterio-
temporar. Utilizaţi sistemul atunci când rat. Adresaţi-vă imediat unui dealer
acesta va fi disponibil din nou. autorizat Toyota sau unui atelier ser-
■ Dacă se afişează un mesaj prin vice specializat pentru verificarea
care se indică necesitatea vizitării autoturismului.
unui dealer Toyota

COROLLA_TMMT_EE
8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe 557

Dacă aveţi o pană de AVERTISMENT


cauciuc (autoturisme ■ Dacă aveţi o pană de cauciuc
cu trusă de depanare Nu vă continuaţi drumul dacă aveţi
anvelope) pană de cauciuc.
Rularea cu pană de cauciuc, chiar şi
pe o distanţă scurtă, poate provoca
Autoturismul dumneavoastră deteriorarea iremediabilă a anvelopei
nu este echipat cu roată de şi a jantei, ceea ce poate conduce la
rezervă, ci dispune de o trusă un accident.
de depanare anvelope.
Perforarea anvelopei cauzată Înainte de repararea anvelopei
de pătrunderea unui cui sau
 Opriţi autoturismul pe o
şurub în calea de rulare poate
suprafaţă stabilă şi dreaptă.
fi depanată provizoriu cu ajuto-
rul trusei de depanare anve-  Cuplaţi frâna de parcare.
lope. (Trusa conţine un  Comutaţi maneta schimbătorului
recipient cu soluţie de etan- de viteze în poziţia P (transmisie
şare. Soluţia de etanşare poate Multidrive) sau N (transmisie
fi utilizată numai pentru repara- manuală).
rea provizorie a anvelopei, fără  Opriţi motorul.
a scoate cuiul sau şurubul din
 Aprindeţi luminile de avarie.
anvelopă.) În funcţie de gradul
de deteriorare, această trusă  Verificaţi gravitatea penei de
nu poate fi utilizată pentru a cauciuc.
repara anvelopa. (P.557) Nu scoateţi cuiul sau şurubul din
anvelopă. Scoaterea obiectului
După repararea provizorie a
poate mări orificiul şi face imposi-
anvelopei cu trusa de depa-
bilă depanarea anvelopei cu
nare, adresaţi-vă unui dealer
ajutorul trusei de depanare.
autorizat Toyota sau unui ate-
lier service specializat pentru 8
repararea sau înlocuirea anve-
lopei. Reparaţiile efectuate uti-
Când apar probleme

lizând trusa de depanare


anvelope reprezintă doar nişte
soluţii provizorii. Solicitaţi cât
mai curând posibil repararea
sau înlocuirea anvelopei.

■ O roată aflată în pană care nu pate


fi depanată cu trusa de depanare
anvelope
În următoarele cazuri, anvelopa nu
poate fi depanată cu ajutorul trusei de

COROLLA_TMMT_EE
558 8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe

depanare anvelope. Adresaţi-vă unui ● Când tăietura din calea de rulare a


dealer autorizat Toyota sau unui atelier anvelopei este de circa 4 mm
service specializat. (0,16 in.) sau mai mare
● Când anvelopa este deteriorată deoa- ● Când janta este deteriorată
rece s-a rulat cu presiune prea mică în ● Când 2 sau mai multe anvelope sunt
anvelopă în pană
● Când există fisuri sau avarii în orice ● Când prin profilul unei singure anve-
loc de pe anvelopă, de exemplu pe lope au trecut mai mult de 2 obiecte
flancul anvelopei, cu excepţia profilu- ascuţite, cum ar fi cuie sau şuruburi
lui căii de rulare
● Când soluţia de etanşare a expirat
● Când anvelopa s-a desprins de pe
jantă

Amplasarea trusei de depanare anvelope şi a sculelor

Trusă de depanare anvelope


Cârlig de tractare

Componentele trusei de
depanare anvelope
 Recipientul

Etichetă autocolantă
Duză

COROLLA_TMMT_EE
8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe 559
 Compresorul atelier service specializat.
Compresorul este reutilizabil.
● Soluţia de etanşare poate fi folosită
atunci când temperatura exterioară
este cuprinsă între -30°C (-22°F) şi
60°C (140°F).
● Trusa de depanare este proiectată
exclusiv pentru anvelope de tipul şi
dimensiunile anvelopelor montate din
fabricaţie pe autoturismul dumneavoas-
tră. Nu utilizaţi trusa de depanare pentru
anvelope de alte dimensiuni decât cele
Furtun originale sau în alte scopuri.
Buton compresor ● Dacă vă stropiţi pe haine cu soluţie de
etanşare, s-ar putea să vi le pătaţi.
Manometru ● Dacă soluţia de etanşare se lipeşte de
Buton de depresurizare o roată sau de suprafaţa caroseriei
autoturismului, s-ar putea ca pata să
Mufă alimentare nu poată fi îndepărtată dacă nu este
curăţată imediat. Ştergeţi imediat solu-
■ Notă referitoare la verificarea trusei ţia de etanşare cu o lavetă umedă.
de depanare anvelope ● În timpul funcţionării trusei de depa-
Verificaţi din când în când termenul de nare, se produce un zgomot puternic.
valabilitate al soluţiei de etanşare. Aceasta nu indică o defecţiune.
Data de expirare este marcată pe recipi- ● Nu utilizaţi la verificarea sau reglarea
ent. Nu utilizaţi o soluţie de etanşare al presiunii în anvelope.
cărei termen de valabilitate a fost depă-
şit. În caz contrar, reparaţiile efectuate
AVERTISMENT
utilizând trusa de depanare anvelope
s-ar putea să nu fie corespunzătoare. ■ Măsuri de precauţie în timpul
mersului
■ Trusa de depanare anvelope
● Păstraţi trusa de depanare în
● Trusa de depanare anvelope este portbagaj.
destinată umflării unei roţi a Pericol de rănire în caz de accident
autoturismului. sau frânare bruscă. 8
● Soluţia de etanşare are un termen limi- ● Trusa de depanare este destinată
tat de valabilitate. Termenul de valabili- exclusiv autoturismului
Când apar probleme

tate este marcat pe recipient. Soluţia de dumneavoastră.


etanşare trebuie înlocuită cu un recipi- Nu utilizaţi trusa de depanare pentru
ent nou înainte de expirarea termenului alte autoturisme, deoarece se poate
de valabilitate. Adresaţi-vă unui dealer produce un accident cu răniri grave
autorizat Toyota sau unui atelier service sau mortale.
specializat pentru înlocuire.
● Nu utilizaţi trusa de depanare pentru
● Soluţia de etanşare din trusa de depa- anvelope de alte dimensiuni decât
nare anvelope poate fi utilizată doar o cele originale sau în alte scopuri.
dată pentru repararea provizorie a Dacă anvelopele nu au fost depa-
unei singure anvelope. Dacă soluţia nate complet, s-ar putea produce un
de etanşare a fost utilizată şi trebuie accident soldat cu răniri grave sau
înlocuită, procuraţi un recipient nou de mortale.
la orice dealer autorizat Toyota sau

COROLLA_TMMT_EE
560 8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe

AVERTISMENT
■ Măsuri de precauţie la utilizarea
soluţiei de etanşare
● Înghiţirea soluţiei de etanşare dău-
nează sănătăţii. Dacă înghiţiţi solu-
ţie de etanşare, consumaţi cât mai
multă apă posibil şi apoi solicitaţi
imediat asistenţă medicală.
● Dacă soluţia de etanşare vă
pătrunde în ochi sau se lipeşte de
piele, îndepărtaţi-o imediat cu apă.
Dacă disconfortul persistă, solicitaţi
asistenţă medicală.

Scoaterea trusei de 3 Scoateţi căpăcelul ventilului


depanare anvelope anvelopei aflate în pană.

1 Scoateţi mocheta de pe
podeaua portbagajului.

4 Scoateţi capacul de pe duză.

2 Scoateţi trusa de depanare


anvelope. (P.558)

Procedura de depanare
de urgenţă
1 Scoateţi trusa de depanare.
2 Aplicaţi eticheta autocolantă fur- 5 Racordaţi duza la ventil.
nizată odată cu trusa de depa-
Înşurubaţi capătul duzei în sens orar
nare anvelope într-o poziţie în cât mai mult posibil.
care să poată fi văzută cu uşu- Recipientul trebuie să atârne vertical,
rinţă din scaunul şoferului. fără a atinge solul. Dacă recipientul nu
atârnă vertical, deplasaţi maşina astfel
încât ventilul anvelopei să fie amplasat
corespunzător.

COROLLA_TMMT_EE
8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe 561

6 Scoateţi capacul de pe 9 Asiguraţi-vă că butonul compre-


recipient. sorului este adus în poziţia
dezactivat.

7 Scoateţi furtunul de la
compresor. 10Scoateţi mufa de alimentare
electrică de la compresor.

8 Conectaţi recipientul la
Când apar probleme

compresor.
Înşurubaţi capătul duzei în sens orar
cât mai mult posibil.

COROLLA_TMMT_EE
562 8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe

11Introduceţi mufa în priza 14Pentru injectarea soluţiei de


electrică. (P.478) etanşare şi umflarea anvelopei,
porniţi compresorul.

12Verificaţi valoarea specificată


pentru presiunea în anvelope. 15Umflaţi anvelopa până la atinge-
Presiunea în anvelope este specificată rea presiunii specificate.
pe etichetă, conform figurii. (P.599)
 Autoturisme cu volanul
pe stânga

 Autoturisme cu volanul
pe dreapta

Soluţia de etanşare va fi injec-


tată şi presiunea va creşte
brusc, apoi va scădea treptat.
Manometrul va indica presiu-
nea efectivă în anvelopă la
13Porniţi motorul autoturismului. aproximativ 1 minut (5 minute
la temperaturi scăzute)
după pornire.

COROLLA_TMMT_EE
8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe 563
Umflaţi anvelopa până la atinge- 18Apăsaţi butonul pentru a elibera
rea presiunii specificate. presiunea din recipient.
 Dacă presiunea în anvelopă con-
tinuă să fie sub nivelul specificat
după umflare timp de 35 minute,
anvelopa este prea avariată pen-
tru a fi depanată. Opriţi compre-
sorul şi adresaţi-vă unui dealer
autorizat Toyota sau unui atelier
service specializat.
 Dacă presiunea în anvelopă
depăşeşte presiunea specificată, 19Aplicaţi capacul pe duză.
evacuaţi aer pentru a regla presi-
unea în anvelopă. (P.564, 599)
16Opriţi compresorul.

20Montaţi căpăcelul ventilului pe


ventilul anvelopei reparate.
21Deconectaţi furtunul de la
17Detaşaţi duza de pe ventilul recipient şi puneţi capacul
anvelopei, apoi scoateţi mufa pe recipient.
din priza electrică.
S-ar putea ca o parte din soluţia de
etanşare să se scurgă la scoaterea fur-
tunului. 8
Când apar probleme

22Depozitaţi temporar în portbagaj


recipientul şi compresorul.
23Pentru repartizarea uniformă a
soluţiei de etanşare în anvelopă,
porniţi imediat la drum şi rulaţi
circa 5 km (3 mile) la viteză mai
mică de 80 km/h (50 mph).

COROLLA_TMMT_EE
564 8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe

24După ce aţi rulat aproximativ Dacă presiunea în anvelopă


5 km (3 mile), opriţi autoturismul este cea specificată (P.599):
în siguranţă, pe o suprafaţă sta- Continuaţi cu pasul 27.
bilă şi orizontală şi racordaţi 26Porniţi compresorul pentru a
compresorul. umfla anvelopa până la atinge-
rea presiunii specificate. Rulaţi
aproximativ 5 km (3 mile) şi apoi
efectuaţi pasul 24.
27Depozitaţi compresorul în
portbagaj.
28Conduceţi cu grijă pentru a evita
frânarea bruscă, accelerarea
bruscă şi virajele strânse, cu
25Verificaţi presiunea în anvelopă. viteze mai mici de 80 km/h
(50 mph) până la cel mai apro-
piat dealer autorizat Toyota sau
atelier service specializat pen-
tru repararea sau înlocuirea
anvelopei.
Când solicitaţi repararea sau înlocuirea
anvelopei, aveţi grijă să informaţi deale-
rul autorizat Toyota sau atelierul service
specializat cu privire la faptul că în
aceasta s-a injectat soluţie de etanşare.
Dacă presiunea în anvelopă
este mai mică de 130 kPa ■ Dacă anvelopa este umflată la
presiuni mai mari decât
(1,3 kgf/cm2 sau bar, 19 psi): presiunea specificată
Pana nu poate fi remediată. 1 Apăsaţi butonul pentru a evacua o
Adresaţi-vă unui dealer autorizat cantitate de aer.
Toyota sau unui atelier service
specializat.
Dacă presiunea în anvelopă
este de 130 kPa (1,3 kgf/cm2
sau bar, 19 psi) sau mai mare,
dar mai mică decât presiunea
specificată: Continuaţi cu pasul
26. 2 Asiguraţi-vă că indicatorul presiunii
aerului indică presiunea specificată
a aerului.
Dacă presiunea aerului este mai mică
decât presiunea proiectată, porniţi din
nou compresorul şi repetaţi procedura
de umflare până la atingerea presiunii
specificate a aerului.

COROLLA_TMMT_EE
8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe 565
■ După depanarea unei anvelope ● După finalizarea umflării anvelopei,
cu ajutorul trusei de depanare s-ar putea ca soluţia de etanşare să
anvelope refuleze din anvelopă la detaşarea
● Ventilul şi senzorul de avertizare pre- furtunului sau ca o parte din aer să
siune în anvelope trebuie înlocuite. iasă din anvelopă.
● Chiar dacă presiunea din anvelopă ● Respectaţi procedura de depanare a
este la valoarea recomandată, s-ar anvelopei. Dacă nu respectaţi pro-
putea ca lampa de avertizare presiune cedura, soluţia de etanşare poate să
în anvelope să se aprindă/clipească. ţâşnească în afară.
● Staţi la distanţă de anvelopă în timpul
AVERTISMENT reparării acesteia, deoarece există
riscul de explozie în timpul efectuării
■ Nu conduceţi autoturismul dacă operaţiei de depanare. Dacă obser-
aveţi pană de cauciuc vaţi fisuri sau deformări ale anvelo-
Nu vă continuaţi drumul dacă aveţi pei, opriţi compresorul şi întrerupeţi
pană de cauciuc. imediat operaţia de depanare.
Rularea cu pană de cauciuc, chiar şi ● Trusa de depanare se poate
pe o distanţă scurtă, poate provoca supraîncălzi dacă este folosită o
deteriorarea iremediabilă a anvelopei perioadă lungă de timp. Nu lăsaţi
şi a jantei. trusa de depanare să funcţioneze
Rularea cu pană de cauciuc poate pro- continuu mai mult de 40 minute.
duce o canelură pe circumferinţa flan- ● Piesele trusei de depanare se pot
cului anvelopei. În acest caz, anvelopa încălzi foarte mult în timpul funcţionă-
poate exploda la folosirea unei truse rii. Aveţi grijă atunci când manipulaţi
de depanare. trusa de depanare, în timpul funcţio-
■ Când reparaţi roata aflată în pană nării şi ulterior. Nu atingeţi partea
● Opriţi autoturismul într-o zonă metalică din jurul zonei de racordare
sigură, pe o suprafaţă plană. dintre recipient şi compresor.
Aceasta va fi extrem de fierbinte.
● Nu atingeţi jantele sau zona din jurul
frânelor imediat după ce aţi condus ● Nu aplicaţi eticheta autocolantă de
autoturismul. avertizare privind viteza autoturismu-
După parcurgerea unei anumite dis- lui în altă zonă decât cea indicată.
tanţe, jantele şi zona din jurul frâne- Dacă eticheta autocolantă este apli-
lor se pot încinge foarte tare. cată într-o zonă unde se află airbagul
SRS, cum ar fi partea centrală a vola- 8
Atingerea acestor zone cu mâna,
piciorul sau altă parte a corpului nului, acesta poate împiedica funcţio-
poate provoca arsuri. narea corectă a airbagului SRS.
Când apar probleme

● Cuplaţi bine furtunul compresorului ● Pentru a evita riscul de arsură sau


pe ventil cu roata montată pe autotu- scurgerile grave, nu scăpaţi şi nu
rism. Dacă furtunul nu este cuplat deterioraţi recipientul. Înainte de uti-
corect pe ventil, pot să apară scur- lizare, verificaţi vizual recipientul. Nu
geri de aer, deoarece soluţia de utilizaţi un recipient care este lovit,
etanşare poate fi pulverizată din crăpat, zgâriat, neetanş sau are alte
recipient. deteriorări. Într-un astfel de caz,
schimbaţi-l imediat.
● Dacă furtunul se desface de pe ven-
til în timpul umflării anvelopei, există
riscul ca furtunul să se mişte brusc
din cauza presiunii aerului.

COROLLA_TMMT_EE
566 8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe

AVERTISMENT ● Nu aşezaţi trusa de depanare direct


pe un teren acoperit cu praf, cum ar
■ Conducerea autoturismului pen- fi nisipul de pe marginea drumului.
tru repartizarea uniformă a solu- Dacă trusa de depanare aspiră praf
ţiei de etanşare în anvelopă etc., se poate defecta.
Respectaţi următoarele măsuri de ● Nu răsturnaţi recipientul atunci când
precauţie pentru a reduce riscul îl utilizaţi, deoarece aceasta poate
accidentelor. cauza avarierea compresorului.
În caz contrar, puteţi pierde controlul
asupra autoturismului şi puteţi cauza ■ Măsuri de precauţie referitoare la
rănirea gravă sau mortală a trusa de depanare anvelope
pasagerilor. ● Sursa de alimentare pentru trusa de
● Conduceţi autoturismul cu atenţie, depanare trebuie să fie de 12 V CC,
cu viteză mică. Procedaţi cu maximă adecvată pentru utilizarea pe auto-
atenţie în curbe sau viraje. turism. Nu conectaţi trusa de depa-
nare la nicio altă sursă.
● Dacă autoturismul nu se deplasează
drept sau simţiţi că volanul trage, ● Dacă se varsă combustibil pe trusa
opriţi autoturismul şi verificaţi de depanare, aceasta poate fi dete-
următoarele. riorată. Aveţi grijă ca aceasta să nu
vină în contact cu combustibilul.
• Starea anvelopei. S-ar putea ca
anvelopa să se fi desprins de pe ● Aşezaţi trusa de depanare într-un
jantă. loc de depozitare pentru a preveni
expunerea acesteia la murdărie
• Presiunea în anvelopă. Dacă presiu- sau apă.
nea în anvelopă este 130 kPa
(1,3 kgf/cm2 sau bar, 19 psi) sau mai ● Depozitaţi trusa de depanare în tava
mică, s-ar putea ca anvelopa să fie pentru scule de sub mocheta de pe
grav deteriorată. podeaua portbagajului şi nu o lăsaţi
la îndemâna copiilor.
● Nu demontaţi şi nu modificaţi trusa
NOTĂ de depanare. Nu supuneţi la impact
■ Când efectuaţi o depanare de componentele trusei de depanare,
urgenţă a unei anvelope ca de exemplu manometrul. Acest
lucru poate provoca o defecţiune.
● Anvelopa poate fi depanată cu trusa
de depanare anvelope numai dacă ■ Pentru a preveni deteriorarea
pana de cauciuc a fost cauzată de ventilelor şi senzorilor de averti-
pătrunderea unui cui/şurub în calea zare presiune în anvelope
de rulare a anvelopei. Când o anvelopă este depanată cu
Nu scoateţi obiectul ascuţit din soluţii de etanşare lichide, s-ar putea
anvelopă. Scoaterea obiectului ca ventilul şi senzorul de avertizare
poate mări orificiul şi poate împie- presiune în anvelope să nu mai funcţi-
dica depanarea anvelopei cu ajuto- oneze corect. Dacă se utilizează o
rul trusei de depanare. soluţie de etanşare lichidă, adresaţi-vă
● Trusa de depanare nu este etanşă cât mai repede posibil unui dealer
la apă. Asiguraţi-vă că trusa de autorizat Toyota sau unui atelier ser-
depanare nu este expusă la apă, ca vice specializat. După ce se utilizează
de exemplu în timpul utilizării pe soluţia de etanşare lichidă, când înlo-
ploaie. cuiţi anvelopa, înlocuiţi obligatoriu şi
ventilul şi senzorul de avertizare presi-
une în anvelope. (P.514)

COROLLA_TMMT_EE
8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe 567

Dacă aveţi o pană de


cauciuc (autoturisme cu
roată de rezervă)

Autoturismul dumneavoastră
este dotat cu o roată de
rezervă. Roata aflată în pană
poate fi înlocuită cu roata de
rezervă.
Pentru detalii referitoare la
anvelope: P.504

AVERTISMENT
■ Dacă aveţi o pană de cauciuc
Nu vă continuaţi drumul dacă aveţi
pană de cauciuc. Rularea cu pană de
cauciuc, chiar şi pe o distanţă scurtă,
poate provoca deteriorarea iremedia-
bilă a anvelopei şi a jantei, ceea ce
poate conduce la un accident.

Înainte de a ridica
autoturismul pe cric
 Opriţi autoturismul pe o
suprafaţă stabilă şi dreaptă.
 Cuplaţi frâna de parcare.
 Comutaţi maneta schimbătorului
de viteze în poziţia P
(transmisie Multidrive) sau R 8
(transmisie manuală).
 Opriţi motorul.
Când apar probleme

 Aprindeţi luminile de avarie.

COROLLA_TMMT_EE
568 8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe

Amplasarea roţii de rezervă, cricului şi sculelor


 Autoturisme cu roată de rezervă compactă

Manivelă cric
Chei fixe*
Şurubelniţă*
Cleşte*
Cheie pentru roţi
Cric
Roată de rezervă
Cârlig de tractare
*
: Dacă există în dotare

COROLLA_TMMT_EE
8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe 569
 Autoturisme cu roată de rezervă de dimensiuni normale

Manivelă cric
Chei fixe*
Şurubelniţă*
Cleşte*
Cheie pentru roţi
Cric
Roată de rezervă
Cârlig de tractare 8
*: Dacă există în dotare
Când apar probleme

AVERTISMENT ● Pentru a înlocui o roată aflată în


pană, utilizaţi doar cricul furnizat
■ Utilizarea cricului împreună cu autoturismul. Nu utili-
Respectaţi următoarele măsuri de zaţi cricul la alte autovehicule şi nu
precauţie. Utilizarea incorectă a utilizaţi alte tipuri de cricuri pentru
cricului poate duce la răni grave sau înlocuirea roţilor acestui autoturism.
mortale din cauza căderii bruşte a
autoturismului de pe cric.
● Utilizaţi cricul doar pentru a înlocui
roţile sau pentru a instala sau scoate
lanţurile antiderapante.

COROLLA_TMMT_EE
570 8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe

AVERTISMENT Scoaterea cricului


● Aşezaţi corect cricul în punctul de
ridicare pe cric.
1 Scoateţi mocheta de pe
podeaua portbagajului.

● Nu intraţi cu nicio parte a corpului


sub autoturism atunci când acesta
este ridicat pe cric.
2 Scoateţi cricul.
● Nu porniţi motorul şi nu porniţi
autoturismul în timp ce se află Autoturisme cu roată de rezervă
ridicat pe cric. compactă:
● Nu ridicaţi autoturismul cu o per-
soană la bord.
● Când ridicaţi autoturismul, nu
aşezaţi niciun fel de obiecte pe
sau sub cric.
● Nu ridicaţi autoturismul la o înălţime
mai mare decât cea recomandată
pentru înlocuirea roţii.
● Utilizaţi un cric cu un suport de
susţinere dacă trebuie să intraţi
sub autoturism. Pentru strângere
● Când coborâţi autoturismul, asigu- Pentru slăbire
raţi-vă că nu se află nimeni în apro-
pierea acestuia. Dacă există oameni Autoturisme cu roată de rezervă de
în apropiere, avertizaţi-i înainte să dimensiuni normale:
coborâţi autoturismul.

Decuplaţi chinga de fixare.

COROLLA_TMMT_EE
8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe 571

Scoaterea roţii de rezervă AVERTISMENT

1 Scoateţi mocheta de pe ■ Când depozitaţi roata de rezervă


podeaua portbagajului. Aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele
sau alte părţi ale corpului între roata
(P.570) de rezervă şi caroseria autoturismului.
2 Scoateţi trusa de scule.
Autoturisme cu roată de rezervă Înlocuirea unei roţi aflate
compactă:
în pană
1 Blocaţi roţile cu cale de blocare.

Autoturisme cu roată de rezervă de


dimensiuni normale:

Roată aflată Poziţii de instalare


în pană cale de blocare
În spatele roţii
Partea stângă faţă
dreapta spate
Partea În spatele roţii
dreaptă faţă stânga spate
Partea În faţa roţii
stângă spate dreapta faţă
3 Slăbiţi elementul central de Partea În faţa roţii
dreaptă spate stânga faţă 8
fixare a roţii de rezervă.
2 Autoturisme cu jante de tablă:
Când apar probleme

Scoateţi capacul de roată (dacă


există în dotare) cu ajutorul cheii
pentru roţi.
Pentru a proteja capacul de roată, aşe-
zaţi o lavetă între şurubelniţă şi capac.

COROLLA_TMMT_EE
572 8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe

5 Asamblaţi tija de prelungire a


manivelei cricului.

3 Slăbiţi uşor piuliţele roţii


(o singură tură).
6 Ridicaţi autoturismul până când
roata este uşor desprinsă de la
sol.

4 Rotiţi manual porţiunea a cri-


cului până când centrul porţiunii
retrase a cricului vine în contact
cu centrul punctului de ridicare 7 Scoateţi toate piuliţele roţii şi
pe cric. roata.
Când sprijiniţi roata pe sol, aşezaţi-o
astfel încât faţa jantei să fie orientată
în sus pentru a preveni zgârierea
suprafeţei jantei.

COROLLA_TMMT_EE
8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe 573

AVERTISMENT • La montarea piuliţelor de roţi, asigu-


raţi-vă că acestea sunt montate cu
■ Înlocuirea unei roţi aflate în pană extremitatea conică spre interior.
● Nu atingeţi jantele sau zona din jurul (P.519)
frânelor imediat după ce aţi condus
autoturismul. După parcurgerea
unei anumite distanţe, jantele şi Montarea roţii de rezervă
zona din jurul frânelor se pot încinge
foarte tare. Atingerea acestor zone 1 Curăţaţi noroiul sau impurităţile
cu mâna, piciorul sau altă parte a de pe suprafaţa de contact a
corpului în timpul înlocuirii unei roţi roţii.
etc. poate provoca arsuri.
Dacă pe suprafaţa de contact cu janta
● Nerespectarea acestor măsuri de se depun impurităţi, piuliţele roţii se pot
precauţie poate cauza slăbirea piuli- slăbi în timpul mersului, iar roata se
ţelor roţii şi desprinderea roţii, ceea poate desprinde de pe autoturism.
ce poate duce la răniri grave sau
mortale.
• Nu ungeţi niciodată prezoanele sau
piuliţele roţilor cu ulei sau vaselină.
Uleiul sau vaselina poate favoriza
strângerea excesivă a piuliţelor roţi-
lor, ducând la deteriorarea prezoa-
nelor sau a jantei. În plus, uleiul sau
vaselina poate favoriza slăbirea piu-
liţelor de roţi şi desprinderea roţii de
pe autoturism, ceea ce poate duce
la un accident soldat cu răniri grave
sau mortale. Ştergeţi orice urmă de 2 Montaţi roata şi strângeţi
ulei sau vaselină de pe şuruburile manual fiecare piuliţă aproxima-
sau piuliţele roţilor. tiv până în acelaşi punct.
• După înlocuirea unei roţi, solicitaţi Când înlocuiţi o roată cu jantă din oţel
cât mai repede posibil strângerea cu o roată cu jantă tot din oţel (inclusiv
piuliţelor roţii cu un cuplu de o roată de rezervă compactă), strângeţi
103 N•m (10,5 kgf•m, 76 ft•lbf). piuliţele roţii până când porţiunea
• Nu instalaţi un capac de roată foarte conică intră puţin în locaşul din 8
deteriorat, deoarece acesta se jantă .
poate desprinde de pe roată în
Când apar probleme

timpul mersului.
• La montarea unei roţi, utilizaţi numai
piuliţe de roţi proiectate special pen-
tru roata respectivă.
• Dacă prezoanele de roţi, filetele piu-
liţelor sau orificiile pentru prezoane
din roţi prezintă fisuri sau deformări,
adresaţi-vă unui dealer autorizat
Toyota sau unui atelier service
specializat pentru verificarea
autoturismului. Când înlocuiţi o roată cu jantă din aliaj
cu o roată cu jantă din oţel (inclusiv o
roată de rezervă compactă), strângeţi

COROLLA_TMMT_EE
574 8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe

piuliţele roţii până când porţiunea


conică intră puţin în locaşul din
jantă .

5 Autoturisme cu roată de rezervă


de dimensiuni normale:
Montaţi la loc capacul de roată
Când înlocuiţi o roată cu jantă din aliaj (dacă există în dotare).
cu o roată cu jantă tot din aliaj, rotiţi piu- Aliniaţi decupajul din capacul de roată
liţele până când şaibele intră în con- cu corpul ventilului, conform figurii.
tact lejer cu janta .

6 Depozitaţi roata aflată în pană,


3 Coborâţi autoturismul. cricul şi toate sculele.

■ Roata de rezervă de dimensiuni


normale
● Roata de rezervă de dimensiuni nor-
male este prevăzută cu o etichetă
„Temporary use only” (doar pentru uti-
lizare temporară) pe suprafaţa jantei.
Utilizaţi temporar roata de rezervă de
dimensiuni normale şi doar în caz de
urgenţă.
4 Strângeţi fiecare piuliţă de ● Verificaţi neapărat presiunea în roata
două sau de trei ori, în de rezervă de dimensiuni normale.
(P.599)
ordinea indicată în figură.
■ Roata de rezervă compactă
Cuplul de strângere:
103 N•m (10,5 kgf•m, 76 ft•lbf) ● Roata de rezervă compactă este iden-
tificată prin eticheta „TEMPORARE
USE ONLY” (doar pentru utilizare
temporară) de pe flancul anvelopei.

COROLLA_TMMT_EE
8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe 575
Utilizaţi temporar roata de rezervă
compactă şi doar în caz de urgenţă.
● Verificaţi neapărat presiunea în
anvelopa roţii de rezervă compacte.
(P.599)
■ Când este montată o roată
de rezervă compactă
Garda la sol a autoturismului este mai
joasă atunci când conduceţi cu roata de
rezervă compactă decât atunci când
conduceţi cu toate roţile standard.
■ După reglarea presiunii în anvelopa
roţii schimbate
Sistemul de avertizare presiune în
anvelope trebuie resetat. (P.515)
■ Când utilizaţi roata de rezervă
Deoarece roata de rezervă nu este pre-
văzută cu ventil şi senzor de avertizare
presiune în anvelope, presiunea redusă
în roata de rezervă nu va fi indicată de
sistemul de avertizare presiune în anve-
lope. De asemenea, dacă înlocuiţi roata
de rezervă după ce s-a aprins lampa de
avertizare presiune în anvelope, lampa
va rămâne aprinsă.
■ Dacă aveţi pană pe un drum acope-
rit cu zăpadă sau gheaţă
Montaţi roata de rezervă compactă în
locul unei roţi din spate a autoturismului.
Efectuaţi următorii paşi şi montaţi lanţu-
rile antiderapante pe roţile din faţă:
1 Înlocuiţi o roată din spate cu roata de
rezervă compactă. 8
2 Înlocuiţi roata aflată în pană din faţă
cu roata demontată din partea din
Când apar probleme

spate a autoturismului.
3 Instalaţi lanţurile antiderapante pe
roţile din faţă.

COROLLA_TMMT_EE
576 8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe

■ Certificarea pentru cric

COROLLA_TMMT_EE
8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe 577

AVERTISMENT • Sistemul de control radar dinamic al


vitezei de croazieră (dacă există în
■ Când utilizaţi roata de rezervă dotare)
de dimensiuni normale
• EPS
● Înlocuiţi roata de rezervă de dimen-
siuni normale cu una standard cât • Sistemul de control al balansului
mai repede posibil. remorcii (dacă există în dotare)
● Evitaţi accelerarea bruscă, mane- • PCS (sistemul de siguranţă pre-coli-
vrarea bruscă a volanului, frânarea ziune) (dacă există în dotare)
bruscă şi acţiunile de comutare a • LDA (sistemul de avertizare la pără-
treptelor de viteze care pot duce la sirea benzii de rulare cu controlul
aplicarea bruscă a frânei de motor. direcţiei) (dacă există în dotare)
■ Când utilizaţi roata de • LTA (sistemul de asistenţă la urmări-
rezervă compactă rea benzii de rulare) (dacă există în
● Ţineţi cont de faptul că roata de dotare)
rezervă compactă livrată este conce- • Sistemul de avertizare presiune în
pută special pentru autoturismul dum- anvelope
neavoastră. Nu utilizaţi roata de
rezervă compactă la un alt autoturism. • Senzorul Toyota de asistenţă la par-
care (dacă există în dotare)
● Nu utilizaţi mai mult de o roată de
rezervă compactă odată. • PKSB (sistemul de asistenţă la frânare
la parcare) (dacă există în dotare)
● Înlocuiţi roata de rezervă compactă cu
una standard cât mai repede posibil. • BSM (sistemul de monitorizare a
unghiului mort) (dacă există în dotare)
● Evitaţi accelerarea bruscă, mane-
vrarea bruscă a volanului, frânarea • Sistemul de monitorizare a zonei din
bruscă şi acţiunile de comutare a spate (dacă există în dotare)
treptelor de viteze care pot duce la • S-IPA (sistemul inteligent simplu de
aplicarea bruscă a frânei de motor. asistenţă la parcare) (dacă există în
■ Când montaţi o roată de rezervă dotare)
compactă • Sistemul de navigaţie (dacă există
S-ar putea ca viteza autoturismului să în dotare)
nu fie corect detectată, iar următoarele ■ Limita de viteză atunci când utili-
sisteme să nu funcţioneze corect: zaţi roata de rezervă compactă
8
• ABS şi sistemul de asistenţă la frâ- Nu depăşiţi viteza de 80 km/h (50 mph)
nare atunci când pe autoturism este instalată
o roată de rezervă compactă.
Când apar probleme

• VSC
• TRC Roata de rezervă compactă nu este con-
cepută pentru deplasare cu viteză mare.
• Faza lungă automată (dacă există în Dacă nu respectaţi această măsură de
dotare) precauţie, există riscul unui accident sol-
• Sistemul de control al vitezei de dat cu răniri grave sau mortale.
croazieră (dacă există în dotare) ■ După utilizarea sculelor şi cricului
• Sistemul de control radar dinamic al Înainte de a porni la drum, asiguraţi-vă
vitezei de croazieră pe toată gama că toate sculele şi cricul sunt bine fixate
de viteze (dacă există în dotare) în locurile de depozitare pentru a reduce
riscul de rănire gravă sau mortală în caz
de coliziune sau frânare bruscă.

COROLLA_TMMT_EE
578 8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe

NOTĂ Dacă motorul nu


■ Aveţi grijă atunci când treceţi porneşte
peste denivelări dacă aveţi roata
de rezervă compactă montată
pe autoturism. Dacă motorul nu porneşte în
urma procedurilor corecte de
Garda la sol a autoturismului este mai
joasă atunci când conduceţi cu roata pornire (P.231, 232), respec-
de rezervă compactă decât atunci taţi toate indicaţiile următoare:
când conduceţi cu toate roţile stan-
dard. Aveţi grijă atunci când conduceţi
pe suprafeţe de drum cu denivelări. Motorul nu porneşte,
■ Conducerea cu lanţurile chiar dacă demarorul
antiderapante şi roata de funcţionează normal.
rezervă compactă
Nu montaţi lanţurile antiderapante pe Una din următoarele cauze poate
roata de rezervă compactă. Lanţurile duce la apariţia acestei probleme:
antiderapante pot avaria caroseria
autoturismului şi pot afecta  S-ar putea să nu existe suficient
performanţele de conducere. combustibil în rezervor.
■ Când înlocuiţi anvelopele Alimentaţi cu combustibil.
Când demontaţi sau montaţi anvelo-  S-ar putea ca motorul să fie
pele, jantele sau ventilele şi senzorii înecat. Încercaţi să porniţi din
de avertizare presiune în anvelope, nou motorul, respectând
adresaţi-vă unui dealer autorizat
Toyota sau unui atelier service specia-
procedurile corecte de pornire.
lizat, deoarece manevrarea incorectă (P.231, 232)
a ventilelor şi senzorilor poate duce la  S-ar putea să existe o defecţiune
defectarea acestora. la sistemul de imobilizare motor.
■ Pentru a preveni deteriorarea (P.81)
ventilelor şi senzorilor de
avertizare presiune în anvelope
Când o anvelopă este depanată cu Demarorul se roteşte lent,
soluţii de etanşare lichide, s-ar putea luminile interioare şi farurile
ca ventilul şi senzorul de avertizare au putere scăzută, claxonul
presiune în anvelope să nu mai funcţi-
oneze corect. Dacă se utilizează o nu funcţionează sau funcţio-
soluţie de etanşare lichidă, adresaţi-vă nează la un volum mic.
cât mai repede posibil unui dealer
autorizat Toyota sau unui atelier ser- Una din următoarele cauze poate
vice specializat. Când înlocuiţi anve- duce la apariţia acestei probleme:
lopa, înlocuiţi obligatoriu şi ventilul şi
senzorul de avertizare presiune în  S-ar putea ca acumulatorul să fie
anvelope. (P.514) descărcat. (P.582)
 S-ar putea să fie slăbite sau
corodate clemele bornelor acu-
mulatorului. (P.501)

COROLLA_TMMT_EE
8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe 579

Demarorul nu se roteşte Funcţia de pornire de


(autoturisme cu sistem urgenţă (autoturisme cu
inteligent de acces şi pornire) sistem inteligent de acces
şi pornire)
S-ar putea ca motorul să nu
funcţioneze corect din cauza unei Când motorul nu porneşte, puteţi
probleme electrice, cum ar fi des- efectua următorii paşi ca soluţie
cărcarea bateriei cheii electronice provizorie de pornire dacă butonul
sau o siguranţă fuzibilă arsă. de pornire a motorului funcţionează
Totuşi, se poate aplica o măsură normal.
provizorie de pornire a motorului. Nu utilizaţi această procedură de
(P.579) pornire decât în situaţii de urgenţă.
1 Cuplaţi frâna de parcare.
Demarorul nu se roteşte, (P.243, 244)
luminile interioare şi farurile 2 Asiguraţi-vă că maneta schim-
nu se aprind sau claxonul bătorului de viteze este în pozi-
nu sună. ţia P (transmisie Multidrive) sau
N (transmisie manuală).
Una din următoarele cauze poate 3 Aduceţi butonul de pornire a
duce la apariţia acestei probleme: motorului în modul ACC.
 S-ar putea ca acumulatorul să fie 4 Apăsaţi şi menţineţi apăsat
descărcat. (P.582) butonul de pornire a motorului
 S-ar putea ca una sau ambele circa 15 secunde în timp ce apă-
borne ale acumulatorului să fie saţi ferm pedala de frână (trans-
deconectate. (P.501) misie Multidrive) sau pedala de
 S-ar putea să existe o defecţiune ambreiaj (transmisie manuală).
la sistemul de blocare a volanului. Chiar dacă puteţi porni motorul urmând
Dacă problema nu poate fi rezolvată paşii de mai sus, s-ar putea să existe o
sau dacă nu cunoaşteţi procedurile de defecţiune în sistem. Adresaţi-vă unui 8
reparare, adresaţi-vă unui dealer autori- dealer autorizat Toyota sau unui atelier
zat Toyota sau unui atelier service service specializat pentru verificarea
Când apar probleme

specializat. autoturismului.

COROLLA_TMMT_EE
580 8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe

Dacă vă pierdeţi cheile Dacă nu funcţionează


corespunzător cheia
Un set nou de chei originale electronică (autoturisme
poate fi executat de orice dea- cu sistem inteligent de
ler autorizat Toyota sau atelier acces şi pornire)
service specializat, utilizând o
altă cheie (autoturisme fără Dacă s-a întrerupt comunica-
sistem inteligent de acces şi rea dintre cheia electronică şi
pornire) sau cheia mecanică autoturism (P.171) sau atunci
(autoturisme cu sistem inteli- când cheia electronică nu
gent de acces şi pornire) şi poate fi utilizată deoarece bate-
codul cheii ştanţat pe plăcuţa ria este descărcată, nu puteţi
cu codul cheii. utiliza sistemul inteligent de
Păstraţi plăcuţa într-un loc acces şi pornire şi teleco-
sigur, de exemplu în portofel, manda. În astfel de cazuri, por-
dar nu în autoturism. tierele se pot deschide, iar
motorul poate fi pornit urmând
NOTĂ procedura de mai jos.
■ Dacă aţi pierdut o cheie electro-
nică (autoturisme cu sistem inteli- ■ Când cheia electronică nu funcţio-
gent de acces şi pornire) nează corespunzător
Dacă aţi pierdut o cheie electronică, ris- ● Asiguraţi-vă că sistemul inteligent de
cul de furt al autoturismului creşte sem- acces şi pornire nu a fost dezactivat
nificativ. Vizitaţi imediat orice dealer într-o setare personalizată. Dacă
autorizat Toyota sau atelier service spe- acesta este dezactivat, activaţi func-
cializat, având la dumneavoastră toate ţia. (Funcţii ce pot fi personalizate:
cheile electronice rămase care v-au fost P.604)
furnizate odată cu autoturismul.
● Verificaţi dacă este activat modul
de protecţie a acumulatorului.
Dacă acesta este activat,
dezactivaţi funcţia. (P.171)

NOTĂ
■ În cazul unei defecţiuni a sistemu-
lui inteligent de acces şi pornire
sau al altor probleme referitoare
la cheie
Duceţi autoturismul împreună cu toate
cheile electronice furnizate la un dea-
ler autorizat Toyota sau la un atelier
service specializat.

COROLLA_TMMT_EE
8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe 581

Blocarea şi deblocarea AVERTISMENT


portierelor ■ Când utilizaţi cheia mecanică şi acţi-
onaţi geamurile acţionate electric
Utilizaţi cheia mecanică (P.143) sau trapa (dacă există în dotare)
pentru a executa următoarele Acţionaţi geamurile acţionate electric
operaţii: sau trapa numai după ce vă asiguraţi
că nu există riscul ca un pasager să-şi
prindă vreo parte a corpului în geamuri
sau trapă.
De asemenea, nu permiteţi copiilor să
acţioneze cheia mecanică. S-ar putea
ca ceilalţi pasageri sau copilul să-şi
prindă părţi ale corpului în geamul
acţionat electric sau trapă.

Pornirea motorului
1 Blocarea tuturor portierelor 1 Autoturisme cu transmisie Multi-
2 Deblocarea tuturor portierelor drive: Asiguraţi-vă că maneta
schimbătorului de viteze este în
■ Funcţii corelate cu cheia poziţia P şi apăsaţi pedala de
frână.
Autoturisme cu transmisie manu-
ală: Comutaţi maneta schimbăto-
rului de viteze în poziţia N şi
apăsaţi pedala de ambreiaj.
2 Atingeţi sigla Toyota a cheii
electronice de butonul de por-
nire a motorului.
1 Închiderea geamurilor şi trapei*1
Când este detectată cheia electronică,
(rotire şi menţinere)*2
se emite o avertizare sonoră, iar buto-
2 Deschiderea geamurilor şi trapei*1 nul de pornire a motorului este adus în 8
(rotire şi menţinere)*2 modul ON.
*1: Dacă există în dotare Când sistemul inteligent de acces şi
Când apar probleme

*2: Aceste pornire este dezactivat în setarea per-


setări trebuie personalizate la sonalizată, butonul de pornire a moto-
orice dealer autorizat Toyota sau rului este adus în modul ACC.
atelier service specializat.

COROLLA_TMMT_EE
582 8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe

3 Apăsaţi ferm pedala de frână Dacă acumulatorul


(transmisie Multidrive) sau
autoturismului este
pedala de ambreiaj (transmisie
manuală) şi verificaţi dacă apare
descărcat
indicatorul pe afişajul
Se pot utiliza următoarele pro-
multi-informaţional.
ceduri pentru a porni motorul
4 Apăsaţi scurt şi ferm butonul de dacă acumulatorul autoturis-
pornire a motorului.
mului este descărcat.
Dacă tot nu poate fi pornit motorul, Vă puteţi adresa de asemenea
adresaţi-vă unui dealer autorizat oricărui dealer autorizat
Toyota sau unui atelier service spe-
Toyota sau unui atelier
cializat.
service specializat.
■ Oprirea motorului
Comutaţi maneta schimbătorului de
viteze în poziţia P (transmisie Multidrive)
sau N (transmisie manuală) şi apăsaţi
butonul de pornire a motorului, aşa cum
procedaţi în mod normal la oprirea
motorului.
■ Bateria cheii electronice
Întrucât această procedură este o solu-
ţie provizorie, se recomandă să înlocuiţi
imediat bateria descărcată a cheii elec-
tronice. (P.522)
■ Alarma (dacă există în dotare)
Dacă utilizaţi cheia mecanică pentru a
bloca portierele, sistemul de alarmă nu
va fi activat.
Dacă închideţi o portieră cu cheia meca-
nică în timp ce alarma este activată, s-ar
putea ca aceasta să se declanşeze.
(P.99)
■ Comutarea modurilor butonului de
pornire a motorului
Eliberaţi pedala de frână (transmisia
Multidrive) sau pedala de ambreiaj
(transmisia manuală) şi apăsaţi butonul
de pornire a motorului în punctul 3 de
mai sus.
Motorul nu porneşte, iar modurile vor fi
comutate de fiecare dată când este apă-
sat butonul. (P.235)

COROLLA_TMMT_EE
8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe 583
rele să fie blocate. (P.100)
Repornirea motorului
Dacă dispuneţi de un set de cabluri
pentru pornirea asistată (sau de la
un redresor) şi un al doilea autove-
hicul cu un acumulator de 12 V,
puteţi porni autoturismul urmând
paşii de mai jos.
1 Autoturisme cu alarmă (P.99):
Confirmaţi faptul că aveţi o
cheie electronică (autoturisme 2 Deschideţi capota. (P.495)
cu sistem inteligent de acces şi
pornire), respectiv o cheie (auto- 3 Autoturisme cu capac al motoru-
turisme fără sistem inteligent de lui: Scoateţi capacul motorului.
acces şi pornire) la dumnea- Ridicaţi partea din spate a capacului
voastră. motorului pentru a scoate cele două
cleme din spate, apoi ridicaţi partea din
Când conectaţi cablurile pentru porni- faţă a capacului motorului pentru a
rea asistată (sau cablurile de pornire), scoate cele două cleme din faţă.
în funcţie de situaţie, s-ar putea ca
alarma să se declanşeze sau ca portie-

4 Conectaţi o clemă a cablului pozitiv la borna de pe autoturismul dum-


neavoastră şi conectaţi clema de la celălalt capăt al cablului pozitiv la
8
borna de pe cel de-al doilea autovehicul. Conectaţi apoi o clemă a
cablului negativ la borna de pe cel de-al doilea autovehicul şi conec-
Când apar probleme

taţi clema de la celălalt capăt al cablului negativ la borna .

COROLLA_TMMT_EE
584 8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe

Bornă pozitivă (+) a acumulatorului (autoturismul dumneavoastră)


Bornă pozitivă (+) a acumulatorului (al doilea autovehicul)
Bornă negativă (-) a acumulatorului (al doilea autovehicul)
Piesă metalică robustă, staţionară şi nevopsită, aflată la distanţă de acu-
mulator şi de orice componente mobile, conform figurii
5 Porniţi motorul celui de-al doilea Odată ce motorul a pornit, adre-
autovehicul. Creşteţi uşor turaţia saţi-vă cât mai repede posibil unui
motorului şi menţineţi-o con- dealer autorizat Toyota sau unui
stantă aproximativ 5 minute atelier service specializat pentru
pentru a reîncărca acumulatorul verificarea autoturismului.
autoturismului dumneavoastră.
6 Autoturisme cu sistem inteligent ■ Pornirea motorului atunci când
acumulatorul este descărcat
de acces şi pornire: Deschideţi
şi închideţi oricare dintre porti- Motorul nu poate fi pornit prin împingere.
ere cu butonul de pornire a ■ Pentru a preveni descărcarea
motorului în poziţia OFF. acumulatorului
● Stingeţi farurile şi opriţi sistemul audio
7 Menţineţi turaţia motorului celui atunci când motorul este oprit.
de-al doilea autovehicul şi por-
● Opriţi orice componente electrice inu-
niţi motorul autoturismului dum- tile atunci când conduceţi cu viteză
neavoastră, aducând butonul de mică mai mult timp, cum ar fi în
pornire a motorului în condiţii de trafic aglomerat etc.
modul ON. ■ Când acumulatorul este scos sau
8 După pornirea motorului autotu- este descărcat
rismului, scoateţi cablurile pen- ● Informaţiile memorate în ECU sunt
tru pornirea asistată în ordine şterse. Când acumulatorul este descăr-
inversă faţă de conectare. cat, adresaţi-vă unui dealer autorizat
Toyota sau unui atelier service speciali-
zat pentru verificarea autoturismului.

COROLLA_TMMT_EE
8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe 585
● Ar putea fi necesară iniţializarea unor reconectarea acumulatorului.
sisteme. (P.613)
■ Când înlocuiţi acumulatorul
■ Când deconectaţi bornele ● Folosiţi un acumulator conform cu
acumulatorului reglementările europene.
Când se deconectează bornele acumu-
● Utilizaţi un acumulator cu aceleaşi
latorului, informaţiile memorate în ECU
dimensiuni ale carcasei ca cel anterior
sunt şterse. Înainte să deconectaţi bor-
şi o capacitate echivalentă estimată
nele acumulatorului, adresaţi-vă unui
de 20 h (20HR) sau mai mare.
dealer autorizat Toyota sau unui atelier
• Dacă dimensiunile sunt diferite,
service specializat.
acumulatorul nu poate să fie fixat
■ Încărcarea acumulatorului corespunzător.
Electricitatea stocată în acumulator se • În cazul în care capacitatea nominală
descarcă treptat, chiar dacă autoturis- în 20 h este redusă, chiar dacă peri-
mul nu este utilizat, ca urmare a descăr- oada de timp în care autoturismul nu
cării naturale şi efectului de curent de este utilizat este mică, acumulatorul
scurgere al anumitor dispozitive elec- s-ar putea descărca şi s-ar putea ca
trice. Dacă autoturismul rămâne parcat motorul să nu poată fi pornit.
timp îndelungat, acumulatorul se poate ● Pentru mai multe informaţii, adre-
descărca, iar motorul nu va mai putea fi saţi-vă unui dealer autorizat Toyota
pornit. (Acumulatorul se reîncarcă auto- sau unui atelier service specializat.
mat în timpul mersului.)
■ Când reîncărcaţi sau înlocuiţi acu- AVERTISMENT
mulatorul (autoturisme cu sistem
inteligent de acces şi pornire) ■ Când deconectaţi bornele
acumulatorului
● Autoturisme cu funcţie de acces: În
unele cazuri, s-ar putea ca deblocarea Detaşaţi întotdeauna mai întâi borna
portierelor cu ajutorul sistemului inteli- negativă (-). Dacă borna pozitivă (+)
gent de acces şi pornire să nu funcţio- vine în contact cu orice suprafaţă
neze dacă acumulatorul s-a metalică din zona învecinată atunci
descărcat. Utilizaţi telecomanda sau când este detaşată, se pot genera
cheia mecanică pentru bloca şi scântei, putându-se produce un
debloca portierele. incendiu, electroşocuri sau
accidentări grave sau mortale.
● După reîncărcarea acumulatorului, s-ar
putea ca motorul să nu pornească la ■ Prevenirea incendiilor sau explo-
8
prima încercare, însă va porni în mod ziilor cauzate de acumulator
normal după a doua încercare. Aceasta Respectaţi următoarele măsuri de pre-
nu indică o defecţiune. cauţie pentru a preveni aprinderea
Când apar probleme

accidentală a gazului inflamabil care


● Modul butonului de pornire a motoru-
poate fi emanat din acumulator:
lui este memorat de autoturism. Dacă
acumulatorul este reconectat, siste- ● Asiguraţi-vă că toate cablurile pen-
mul va reveni în modul în care se afla tru pornirea asistată sunt conectate
înainte de descărcarea acumulatoru- la borna corectă şi verificaţi să nu fie
lui. Înainte de a deconecta acumulato- accidental în contact cu alte piese
rul, aduceţi butonul de pornire a decât borna respectivă.
motorului în poziţia OFF.
Dacă nu vă amintiţi modul în care se
afla butonul de pornire a motorului
înainte de descărcarea acumulatoru-
lui, procedaţi cu maximă atenţie la

COROLLA_TMMT_EE
586 8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe

AVERTISMENT NOTĂ
● Celălalt capăt al cablului pentru por- ■ Când manevraţi cablurile pentru
nirea asistată conectat la borna „+” pornirea asistată
nu are voie să vină în contact cu Când conectaţi cablurile pentru porni-
nicio componentă sau suprafaţă rea asistată, aveţi grijă ca acestea să
metalică din apropiere, ca de exem- nu se prindă în ventilatorul de răcire
plu suporturile metalice sau suprafe- sau în cureaua pentru accesorii.
ţele metalice nevopsite.
● Clemele „+” şi „-” ale cablurilor pen-
tru pornirea asistată nu au voie să
se atingă între ele.
● Nu fumaţi, nu folosiţi chibrituri, bri-
chete sau flacără deschisă în apro-
pierea acumulatorului.
■ Măsuri de precauţie referitoare la
acumulator
Acumulatorul conţine electrolit toxic şi
coroziv, iar componentele acestuia
conţin plumb şi compuşi din plumb.
Respectaţi următoarele măsuri de
precauţie atunci când manevraţi
acumulatorul:
● Când lucraţi la acumulator, purtaţi
întotdeauna ochelari de protecţie şi
aveţi grijă să nu lăsaţi electrolitul
acumulatorului (acidul) să intre în
contact cu pielea, hainele sau caro-
seria autoturismului.
● Nu vă aplecaţi deasupra
acumulatorului.
● Dacă electrolitul acumulatorului vine
în contact cu pielea sau ochii, clătiţi
imediat zona afectată cu apă şi soli-
citaţi imediat asistenţă medicală.
Aşezaţi un burete umed sau o lavetă
pe locul afectat până când solicitaţi
asistenţă medicală.
● Spălaţi-vă întotdeauna pe mâini
după ce manevraţi suportul acumu-
latorului, bornele şi alte componente
ale acestuia.
● Nu lăsaţi acumulatorul la îndemâna
copiilor.

COROLLA_TMMT_EE
8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe 587

Dacă autoturismul se Dacă nu observaţi abur: Ridicaţi


cu atenţie capota.
supraîncălzeşte
3 După ce motorul s-a răcit sufici-
ent, verificaţi furtunurile şi corpul
Următoarele situaţii pot indica
radiatorului (radiatorul) pentru a
faptul că autoturismul s-a
vedea dacă nu prezintă scurgeri.
supraîncălzit:
 Autoturisme cu display de
monitorizare a deplasării:
Lampa de avertizare tempera-
tură ridicată lichid de răcire a
motorului (P.108) se aprinde
sau motorul pierde putere.
(De exemplu, viteza autoturis-
mului nu creşte.)
Autoturisme cu afişaj
multi-informaţional: Indicatorul Radiator
de temperatură a lichidului de Ventilator de răcire
răcire a motorului (P.112,
Dacă se scurge o cantitate mare de
116) intră în zona roşie sau
lichid de răcire, adresaţi-vă imediat unui
motorul pierde putere.
dealer autorizat Toyota sau unui atelier
(De exemplu, viteza autoturis-
service specializat.
mului nu creşte.)
 Autoturisme cu afişaj 4 Nivelul lichidului de răcire este
multi-informaţional: Apare satisfăcător atunci când se află
mesajul „Engine Coolant Temp între marcajele „FULL” (maxim) şi
High Stop in a Safe Place See „LOW” (minim) ale rezervorului.
Owner’s Manual” (Tempera-
tură ridicată a lichidului de
răcire a motorului. Opriţi într-un
loc sigur. Consultaţi Manualul 8
de utilizare.) pe afişajul
multi-informaţional.
Când apar probleme

 Iese abur de sub capotă.

Proceduri corective
Rezervor
1 Opriţi autoturismul într-un loc sigur Marcaj „FULL” (maxim)
şi dezactivaţi sistemul de aer con-
Marcaj „LOW” (minim)
diţionat, apoi opriţi motorul.
5 Completaţi lichidul de răcire a
2 Dacă observaţi abur: Ridicaţi cu motorului dacă este necesar.
grijă capota atunci când nu mai
iese abur.

COROLLA_TMMT_EE
588 8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe

În caz de urgenţă, puteţi folosi apă


dacă lichidul de răcire a motorului nu AVERTISMENT
este disponibil. ■ Când verificaţi compartimentul
motor
Respectaţi următoarele măsuri de pre-
cauţie. Nerespectarea acestor reco-
mandări poate conduce la răniri grave,
cum ar fi arsurile.
● Dacă se observă ieşirea aburului de
sub capotă, nu deschideţi capota
până când aburul nu a fost evacuat.
Compartimentul motor poate fi
foarte fierbinte.

6 Porniţi motorul şi activaţi siste- ● Ţineţi mâinile şi îmbrăcămintea (în


special o cravată, o eşarfă sau un
mul de aer condiţionat pentru a fular) la distanţă de radiator şi
verifica funcţionarea ventilatoru- curele. Nerespectarea acestor
lui de răcire a radiatorului şi instrucţiuni poate duce la prinderea
pentru a verifica dacă există mâinilor sau a îmbrăcămintei, cau-
scurgeri de lichid de răcire din zând răniri grave.
radiator sau din furtunuri. ● Nu slăbiţi buşonul rezervorului de
lichid de răcire în timp ce motorul şi
Ventilatorul funcţionează atunci când radiatorul sunt fierbinţi.
este activat sistemul de aer condiţionat S-ar putea să ţâşnească afară abur
imediat după pornirea la rece. Verificaţi sau lichid de răcire la temperaturi
dacă ventilatorul funcţionează, verifi- ridicate.
când sunetul şi debitul de aer al ventila-
torului. Dacă este dificil să se verifice
aceste lucruri, porniţi şi opriţi în mod NOTĂ
repetat sistemul de aer condiţionat.
(S-ar putea ca ventilatorul să nu funcţi- ■ Când completaţi cu lichid
oneze la temperaturi de îngheţ.) de răcire
Adăugaţi încet lichidul de răcire după
7 Dacă ventilatorul nu funcţio- ce motorul s-a răcit suficient.
nează: Opriţi imediat motorul şi Dacă adăugaţi prea repede lichidul
adresaţi-vă unui dealer autorizat de răcire cu motorul încins, se
Toyota sau unui atelier service poate avaria motorul.
specializat. ■ Pentru a preveni avarierea
Dacă ventilatorul funcţionează: sistemului de răcire
Adresaţi-vă celui mai apropiat Respectaţi următoarele măsuri de
dealer autorizat Toyota sau ate- precauţie:
lier service specializat pentru ● Evitaţi contaminarea lichidului de
verificarea autoturismului. răcire cu impurităţi (cum ar fi nisip
sau praf etc.).
● Nu utilizaţi aditivi pentru lichid
de răcire.

COROLLA_TMMT_EE
8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe 589

Dacă autoturismul Display de monitorizare a deplasării


se împotmoleşte Afişaj multi-informaţional

Efectuaţi următoarele proceduri AVERTISMENT


dacă autoturismul patinează ■ Când încercaţi să eliberaţi
sau dacă se împotmoleşte în autoturismul împotmolit
noroi, nisip sau zăpadă: Dacă încercaţi să eliberaţi autoturis-
mul printr-o mişcare de balans îna-
inte-înapoi, asiguraţi-vă că drumul
Procedura de recuperare este liber pentru a preveni lovirea altor
vehicule, obiecte sau persoane. Auto-
turismul poate fi proiectat brusc spre
1 Opriţi motorul. Cuplaţi frâna de înainte sau înapoi după ce este deblo-
parcare şi comutaţi maneta cat. Acţionaţi cu deosebită atenţie.
schimbătorului de viteze în pozi- ■ Când comutaţi maneta schimbă-
ţia P (transmisie Multidrive) sau torului de viteze
N (transmisie manuală). Aveţi grijă să nu schimbaţi treptele
2 Curăţaţi noroiul, zăpada sau nisi- de viteze cu pedala de acceleraţie
pul din jurul roţilor din faţă. apăsată.
Aceasta poate determina accelera-
3 Aşezaţi lemne, pietre sau alte rea bruscă şi rapidă a autoturismului,
materiale sub roţile din faţă pen- ceea ce poate provoca un accident
tru a creşte tracţiunea. soldat cu răniri grave sau mortale.

4 Reporniţi motorul.
NOTĂ
5 Comutaţi maneta schimbătorului
■ Pentru a preveni defectarea trans-
de viteze în D sau R (transmisie misiei şi a celorlalte componente
Multidrive), respectiv treapta 1-a
● Evitaţi patinarea roţilor din faţă şi
sau poziţia R (transmisie manu- apăsarea pedalei de acceleraţie mai
ală) şi eliberaţi frâna de parcare. mult decât este necesar.
Apoi, procedând cu mare atenţie, ● Dacă autoturismul rămâne împot-
apăsaţi pedala de acceleraţie. molit şi după ce efectuaţi aceste 8
proceduri, s-ar putea să fie nece-
■ Când eliberarea autoturismului sară tractarea.
Când apar probleme

este dificilă

Apăsaţi butonul pentru a dezactiva


sistemul TRC.

COROLLA_TMMT_EE
590 8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgenţe

COROLLA_TMMT_EE
591

Specificaţiile
autoturismului
9

9-1. Specificaţii
.

Date privind întreţinerea


(combustibilul,
nivelul uleiului etc.) .........592
Informaţii despre
combustibili.....................603
9-2. Personalizarea
Funcţii ce pot
fi personalizate ...............604
9-3. Iniţializarea
Funcţii de iniţializat ...........613

9
Specificaţiile autoturismului

COROLLA_TMMT_EE
592 9-1. Specificaţii

Date privind întreţinerea


9-1.Specificaţii

(combustibilul, nivelul uleiului etc.)

Dimensiuni şi greutăţi

Lungime totală 4630 mm (182,3 in.)


Lăţime totală 1780 mm (70,1 in.)

Înălţime totală*1 1435 mm (56,5 in.)

Ampatament 2700 mm (106,3 in.)


Faţă 1531 mm (60,3 in.)
Ecartament
Spate 1544 mm (60,8 in.)

1830 kg (4034 lb.)*3, 5


1815 kg (4001 lb.)*3, 6
Masă totală maximă autorizată
1785 kg (3935 lb.)*4, 5
1770 kg (3902 lb.)*4, 6

Sarcină maximă autorizată Faţă 1050 kg (2315 lb.)


pe axă Spate 970 kg (2138 lb.)
Sarcină pe cupla de tractare*2 75 kg (165 lb.)
Fără frâne 450 kg (992 lb.)
Sarcină maximă remorcabilă*2
Cu frâne 1300 kg (2866 lb.)
*1: Autoturism fără încărcătură
*2: Autoturisme cu scaune din spate rabatabile
*3: Autoturisme cu volanul pe stânga
*4: Autoturisme cu volanul pe dreapta
*5: Autoturisme cu transmisie Multidrive
*6: Autoturisme cu transmisie manuală

Identificarea autoturismului autoturismului dumneavoastră


Toyota. Aceasta este utilizată la
■ Seria de şasiu întocmirea documentelor de
înmatriculare a autoturismului.
Seria de şasiu (VIN) este seria
legală de identificare a autoturismu- Această serie este ştanţată sub
lui dumneavoastră. Aceasta este scaunul dreapta faţă.
seria principală de identificare a

COROLLA_TMMT_EE
9-1. Specificaţii 593
■ Seria de motor
Seria de motor este ştanţată pe
blocul motor, conform figurii.

Această serie este specificată şi pe


eticheta producătorului.

Motorul

Model 1ZR-FAE
Tip 4 cilindri în linie, 4 timpi, benzină
Alezaj şi cursă 80,5  78,5 mm (3,17  3,09 in.)
Cilindree 1598 cm3 (97,5 cu. in.)
Joc supape Reglare automată
Tensionare curea de transmisie 7,6  10,0 mm (0,30  0,39 in.)*1
*1: Săgeata
curelei de transmisie la o forţă manuală de 98 N (10 kgf, 22 Ibf), 9
(curea folosită)
Specificaţiile autoturismului

COROLLA_TMMT_EE
594 9-1. Specificaţii

Alternator
Pompă de apă
Compresor aer condiţionat

Arbore cotit

Combustibilul

Când găsiţi aceste etichete referitoare


la tipurile de combustibil la benzinărie,
folosiţi doar combustibili cu una dintre
etichetele următoare.

Tip de combustibil

Zona UE:
Exclusiv benzină fără plumb conformă
cu standardul european EN228
Cu excepţia zonei UE:
Exclusiv benzină fără plumb
Cifră octanică 95 sau superioară
Capacitate rezervor de combustibil
50,0 l (13,2 gal., 11,0 Imp. gal.)
(referinţă)

COROLLA_TMMT_EE
9-1. Specificaţii 595

Sistemul de lubrifiere
■ Capacitatea uleiului (Golire şi
umplere [referinţă*])
Cu filtru 4,2 l (4,4 qt., 3,7 Imp. qt.)
Fără filtru 3,9 l (4;1 qt., 3,4 Imp. qt.)
*: Capacitatea de umplere cu ulei a
motorului este cantitatea de referinţă
care trebuie utilizată la schimbarea Gamă de temperaturi anticipată
uleiului. Încălziţi motorul şi apoi înainte de următorul schimb
opriţi-l, aşteptaţi minimum 5 minute şi de ulei
verificaţi nivelul de ulei cu joja de ulei. Preferate
■ Alegerea uleiului de motor Alegerea optimă pentru consum
În autoturismul dumneavoastră redus de combustibil şi pornire
Toyota se foloseşte uleiul de motor uşoară pe vreme rece este uleiul
„Toyota Genuine Motor Oil”. SAE 0W-20, cu care autoturismul
Toyota recomandă folosirea dumneavoastră Toyota este ali-
uleiului de motor omologat mentat la fabricaţie. Dacă uleiul
„Toyota Genuine Motor Oil”. Pot fi SAE 0W-20 nu este disponibil,
folosite şi alte tipuri de ulei de puteţi folosi uleiul SAE 5W-30.
motor de calitate similară. Cu toate acestea, la următorul
Clasă de ulei: schimb de ulei, acesta trebuie
înlocuit cu SAE 0W-20.
0W-20, 5W-30 şi 10W-30:
Dacă folosiţi ulei de motor SAE
Ulei de motor multigrad clasa
10W-30 sau cu vâscozitate mai
API SL „Energy-Conserving”,
mare la temperaturi foarte scăzute,
SM „Energy-Conserving”, SN
s-ar putea ca motorul să pornească
„Resource-Conserving” sau ILSAC
mai greu; de aceea, vă recoman-
15W-40: dăm să folosiţi ulei de motor
Ulei de motor multigrad clasa SAE 0W-20 sau 5W-30.
API SL, SM sau SN
Vâscozitate ulei (aici este explicată 9
Vâscozitate recomandată (SAE): spre exemplificare pentru 0W-20):
• Grupa 0W din clasa de vâscozi-
Specificaţiile autoturismului

tate 0W-20 a uleiului arată carac-


teristica uleiului de a permite
pornirea motorului pe vreme rece.
Uleiurile cu o cifră mai mică îna-
inte de W permit o pornire mai
uşoară a motorului pe vreme rece.
• Cifra 20 din 0W-20 arată carac-
teristica de vâscozitate a uleiului

COROLLA_TMMT_EE
596 9-1. Specificaţii

atunci când uleiul este la tempe- Simbol service API


ratură ridicată. Un ulei cu o
Partea superioară: „API SERVICE SN”
vâscozitate mai mare (cu valoare
este denumirea calităţii de ulei reco-
mai ridicată) poate fi mai adecvat
mandată de American Petroleum
dacă autoturismul rulează cu
Institute (API).
turaţii mari ale motorului sau în
Partea centrală: „SAE 0W-20” este
condiţii de solicitare extremă.
clasa de vâscozitate SAE.
Modul de citire a etichetelor de pe
Partea inferioară: „Resource-Conser-
bidoanele de ulei:
ving” înseamnă că uleiul are proprietăţi
Ambele mărci API înregistrate de economisire a combustibilului şi
înscrise pe bidoanele de ulei vă ajută protecţie a mediului.
să alegeţi uleiul de care aveţi nevoie.
Marcă de certificare ILSAC
Simbolul de certificare al Comitetului
Internaţional de Standardizare şi Apro-
bare a Lubrifianţilor (ILSAC) este afişat
pe partea frontală a bidonului.

Sistemul de răcire

 Transmisia Multidrive
5,8 l (6,1 qt., 5,1 Imp. qt.)
Capacitate (referinţă)
 Transmisia manuală
5,6 l (5,9 qt., 4,9 Imp. qt.)
Folosiţi oricare din următoarele tipuri:
 „Toyota Super Long Life Coolant”
 Un lichid de răcire similar, de înaltă calitate, pe bază
Tip de lichid de răcire de etilen glicol, fără silicaţi, amine, nitriţi sau boraţi,
cu durată lungă de utilizare datorată tehnologiei
acidului organic hibrid
Nu folosiţi doar apă simplă.

Sistemul de aprindere (bujii)

Marcă DENSO SC16HR11


Interstiţiu electrozi 1,1 mm (0,043 in.)

COROLLA_TMMT_EE
9-1. Specificaţii 597

NOTĂ
■ Bujiile cu electrod de iridiu
Folosiţi numai bujii cu electrod de iridiu. Nu reglaţi interstiţiul electrozilor bujiilor.

Sistemul electric (acumulator)

12,3 V sau mai mare


Tensiune circuit deschis la 20°C (Aduceţi butonul de pornire a motorului în
(68°F): poziţia OFF şi aprindeţi faza lungă a farurilor
timp de 30 secunde.)
Rate de încărcare
Încărcare rapidă max. 15 A
Încărcare lentă max. 5 A

Transmisia Multidrive

Capacitate lichid* 7,5 l (7,9 qt; 6,6 Imp. qt.)


Tip de lichid Toyota Genuine CVT Fluid FE
*:
Capacitatea de umplere cu lichid este cantitatea de referinţă.
Dacă este necesară înlocuirea, adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau unui
atelier service specializat.

NOTĂ
■ Tipul de lichid de transmisie Multidrive
Folosirea altui tip de lichid pentru transmisia Multidrive decât „Toyota Genuine
CVT Fluid FE” poate afecta calitatea cuplării treptelor de viteze, ducând la bloca-
rea transmisiei însoţită de vibraţii, şi în final la avarierea transmisiei autoturismului.

Transmisia manuală
9
Capacitate ulei de transmisie
2,4 l (2,5 qt., 2,1 Imp. qt.)
(referinţă)
Specificaţiile autoturismului

„TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear


Tip ulei de transmisie
Oil LV GL-4 75W” sau un ulei similar

COROLLA_TMMT_EE
598 9-1. Specificaţii

NOTĂ
■ Tipul de ulei de transmisie manuală
● În funcţie de anumite caracteristici ale uleiului de transmisie utilizat sau condiţii
de utilizare, s-ar putea ca sunetul de ralanti, senzaţia la schimbarea treptelor de
viteze şi/sau consumul de combustibil să difere sau să fie afectate, în cel mai
rău caz, putându-se defecta transmisia.
Pentru performanţe optime, Toyota recomandă folosirea uleiului „TOYOTA
Genuine Manual Transmission Gear Oil LV GL-4 75W”.
● Autoturismul dumneavoastră Toyota conţine din fabricaţie ulei „TOYOTA
Genuine Manual Transmission Gear Oil LV GL-4 75W”.
Folosiţi uleiul omologat de Toyota „TOYOTA Genuine Manual Transmission
Gear Oil LV GL-4 75W” sau un ulei de calitate similară, care să fie conform cu
specificaţia de mai sus.
Adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier service specializat
pentru detalii în acest sens.

Ambreiajul

Joc liber pedală 3  15 mm (0,1  0,6 in.)


SAE J1703 sau FMVSS Nr.116 DOT 3
Tip de lichid
SAE J1704 sau FMVSS No.116 DOT 4

Frânele

Cursă pedală*1 min. 107 mm (4,2 in.)

Joc liber pedală 1  6 mm (0,04  0,24 in.)


Cursă manetă frână de parcare*2, 3 5  8 clicuri
Când trageţi butonul pentru frâna de parcare
timp de 1 - 2 secunde: se aprinde
Indicator frână de parcare*4, 5
Când apăsaţi butonul pentru frâna de parcare
timp de 1 - 2 secunde: se stinge
SAE J1703 sau FMVSS Nr.116 DOT 3
Tip de lichid
SAE J1704 sau FMVSS No.116 DOT 4
*1: Cursă
minimă a pedalei atunci când este apăsată cu o forţă de 300 N
(30,6 kgf, 67,4 lbf) cu motorul în funcţiune.
*2: Dacă
există în dotare
*3: Cursă
manetă frână de parcare atunci când este acţionată cu o forţă de 200 N
(20,4 kgf, 45,0 lbf)
*4: Autoturisme
cu frână de parcare acţionată electric

COROLLA_TMMT_EE
9-1. Specificaţii 599
*5: Asiguraţi-vă că lampa de avertizare a sistemului de frânare (galbenă) nu
este aprinsă. (Dacă lampa de avertizare a sistemului de frânare este aprinsă,
consultaţi P.544.)

Direcţia

Joc liber Mai puţin de 30 mm (1,2 in.)

Anvelopele şi jantele
 Anvelope de 15 inch
Dimensiuni
195/65R15 91H
anvelope
Roată faţă Roată spate
Viteză autoturism kPa (kgf/cm2 kPa (kgf/cm2
sau bar, psi) sau bar, psi)

Presiune în Tip A*: Tip A*:


anvelope Peste 160 km/h 280 (2,8, 41) 270 (2,7, 39)
(presiune (100 mph) Tip B*: Tip B*:
recomandată în 250 (2,5, 36) 250 (2,5, 36)
anvelopa rece)
Tip A*: Tip A*:
160 km/h (100 mph) 250 (2,5, 36) 240 (2,4, 35)
sau mai puţin Tip B*: Tip B*:
220 (2,2, 32) 220 (2,2, 32)
Dimensiuni jante 15  6 1/2J
Cuplu de strângere
103 N•m (10,5 kgf•m, 76 ft•lbf)
piuliţe roţi
*:
Presiunea în anvelope specificată este indicată pe eticheta cu informaţii despre
indicele de sarcină al anvelopei. (P.517)
9
 Anvelope de 16 inch
Specificaţiile autoturismului

Dimensiuni
205/55R16 91V
anvelope

COROLLA_TMMT_EE
600 9-1. Specificaţii

Roată faţă Roată spate


Viteză autoturism kPa (kgf/cm2 kPa (kgf/cm2
sau bar, psi) sau bar, psi)

Presiune în Tip A*: Tip A*:


anvelope Peste 160 km/h 280 (2,8, 41) 270 (2,7, 39)
(presiune (100 mph) Tip B*: Tip B*:
recomandată în 250 (2,5, 36) 250 (2,5, 36)
anvelopa rece)
Tip A*: Tip A*:
160 km/h 250 (2,5, 36) 240 (2,4, 35)
(100 mph)
sau mai puţin Tip B*: Tip B*:
220 (2,2, 32) 220 (2,2, 32)
Dimensiuni jante 16  7J
Cuplu de strângere
103 N•m (10,5 kgf•m, 76 ft•lbf)
piuliţe roţi
*:
Presiunea în anvelope specificată este indicată pe eticheta cu informaţii despre
indicele de sarcină al anvelopei. (P.517)
 Anvelope de 17 inch
Dimensiuni anve-
225/45R17 91W
lope
Roată faţă Roată spate
Viteză autoturism kPa (kgf/cm2 kPa (kgf/cm2
Presiune în sau bar, psi) sau bar, psi)
anvelope
Peste 160 km/h
(presiune 260 (2,6; 38) 240 (2,4; 35)
(100 mph)
recomandată în
anvelopa rece) 160 km/h
(100 mph) 230 (2,3; 33) 210 (2,1; 30)
sau mai puţin
Dimensiuni jante 17  7 1/2J
Cuplu de strângere
103 N•m (10,5 kgf•m, 76 ft•lbf)
piuliţe roţi

 Anvelope de 18 inch
Dimensiuni
225/40R18 92W
anvelope

COROLLA_TMMT_EE
9-1. Specificaţii 601

Roată faţă Roată spate


Viteză autoturism kPa (kgf/cm2 kPa (kgf/cm2
Presiune în sau bar, psi) sau bar, psi)
anvelope
Peste 160 km/h
(presiune 260 (2,6; 38) 240 (2,4; 35)
(100 mph)
recomandată în
anvelopa rece) 160 km/h
(100 mph) sau 230 (2,3; 33) 210 (2,1; 30)
mai puţin
Dimensiuni jante 18  8J
Cuplu de strângere
103 N•m (10,5 kgf•m, 76 ft•lbf)
piuliţe roţi

 Roata de rezervă compactă (dacă există în dotare)


Dimensiuni anvelope T125/70D17 98M
Presiune în anvelope
(presiune recomandată 420 kPa (4,2 kgf/cm2 sau bar, 60 psi)
în anvelopa rece)
Dimensiuni jante 17  4T
Cuplu de strângere
103 N•m (10,5 kgf•m, 76 ft•lbf)
piuliţe roţi

■ Când tractaţi o remorcă


Adăugaţi 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 sau bar, 3 psi) la presiunea în anvelope
recomandată şi conduceţi cu viteze sub 100 km/h (62 mph).

Becurile

Becuri W Tip
Farurile (tip bec) 55 A
Lămpile de semnalizare schimbare direcţie faţă 9
21 B
(tip bec)
Exterior Lămpile de semnalizare schimbare direcţie
21 B
Specificaţiile autoturismului

spate (tip bec)


Lămpile de poziţie spate (tip bec) 5 C
Lămpile plăcuţei de înmatriculare 5 C
Luminile interioare/individuale din faţă 5 C
Lămpile de pe parasolare (dacă există în dotare) 8 C
Interior
Luminile individuale din spate 8 C
Lampa pentru portbagaj 5 C

COROLLA_TMMT_EE
602 9-1. Specificaţii

A: Becuri cu halogen HIR2 (transparent)


B: Becuri cu suport conic (portocaliu)
C: Becuri cu suport conic (transparent)

COROLLA_TMMT_EE
9-1. Specificaţii 603
nu trebuie să vă îngrijoreze.
Informaţii despre
combustibili NOTĂ
■ Notă referitoare la calitatea
Când găsiţi aceste etichete combustibilului
referitoare la tipurile de com- ● Nu folosiţi combustibili inadecvaţi.
bustibil la benzinărie, folosiţi Folosirea unor astfel de combustibili
doar combustibili cu una dintre va cauza avarierea motorului.
etichetele următoare. ● Nu folosiţi benzine cu aditivi meta-
lici, ca de exemplu mangan, fier sau
plumb, deoarece aceştia ar putea
cauza avarierea gravă a motorului
sau sistemului de control al emisiilor.
● Nu introduceţi în rezervor aditivi
Zona UE: pentru combustibil disponibili în
comerţ care conţin aditivi metalici.
Va trebui să folosiţi doar cu
benzină fără plumb conformă ● Zona UE: Nu se vor folosi combustibili
bioetanol comercializaţi sub denumi-
cu standardul european rea „E50” sau „E85” şi combustibili cu
EN228. un conţinut mare de etanol. Folosirea
Pentru performanţe optime ale acestor combustibili va duce la avarie-
motorului, alegeţi benzine rea sistemului de alimentare cu com-
premium fără plumb cu cifră bustibil al autoturismului. Dacă aveţi
orice fel de dubii, adresaţi-vă unui
octanică 95 sau mai mare. dealer autorizat Toyota sau unui ate-
Cu excepţia zonei UE: lier service specializat.
Va trebui să folosiţi doar ● Cu excepţia zonei UE: Nu se vor
cu benzină fără plumb. folosi combustibili bioetanol comercia-
lizaţi sub denumirea „E50” sau „E85”
Pentru performanţe optime ale şi combustibili cu un conţinut mare de
motorului, alegeţi benzine etanol. Autoturismul dumneavoastră
premium fără plumb cu cifră poate fi alimentat cu benzină ameste-
octanică 95 sau mai mare. cată cu maximum 10% etanol. Folosi-
rea unui combustibil cu un conţinut de
etanol (E10) mai mare de 10% va
■ Folosirea benzinei amestecate cu duce la avarierea sistemului de ali-
etanol la un motor pe benzină mentare cu combustibil al autoturis-
Toyota permite folosirea benzinei mului. Va trebui să asiguraţi 9
amestecate cu etanol în cazul în care alimentarea autoturismului numai de
conţinutul de etanol este de max. 10%. la o sursă pentru care pot fi garantate
Asiguraţi-vă că benzina cu etanol ce va specificaţiile şi calitatea combustibilu-
Specificaţiile autoturismului

fi folosită are o cifră octanică mai mare lui. Dacă aveţi orice fel de dubii, adre-
decât valoarea indicată mai sus. saţi-vă unui dealer autorizat Toyota
sau unui atelier service specializat.
■ Dacă motorul prezintă detonaţii
● Nu folosiţi benzină amestecată cu
● Consultaţi orice dealer autorizat metanol, cum ar fi M15, M85, M100.
Toyota sau atelier service specializat. Folosirea benzinei cu conţinut de
● S-ar putea ca ocazional să apară deto- metanol poate cauza defectarea sau
naţii pentru o scurtă perioadă de timp avarierea motorului.
atunci când acceleraţi sau abordaţi o
rampă. Este un fenomen normal, care

COROLLA_TMMT_EE
604 9-2. Personalizarea

Funcţii ce pot fi instrumente pentru a selecta


9-2.Personalizarea

personalizate .

2 Apăsaţi sau din cadrul


Autoturismul dumneavoastră butoanelor pentru grupul de
include o varietate de funcţii elec- instrumente pentru a selecta
tronice care pot fi personalizate opţiunea de meniu pe care doriţi
după preferinţă. Setările acestor să o personalizaţi.
funcţii pot fi modificate prin inter-
mediul afişajului multi-informaţio- 3 Apăsaţi sau apăsaţi şi menţineţi
nal, ecranului sistemului de apăsat butonul .
navigaţie/multimedia, respectiv la
Setările disponibile diferă în funcţie de
un dealer autorizat Toyota sau un
atelier service specializat. modul de acţionare a butonului ,
respectiv apăsarea sau apăsarea şi
Personalizarea funcţiilor menţinerea acestuia apăsat. Urmaţi
instrucţiunile de pe afişaj.
autoturismului
AVERTISMENT
■ Modificarea prin intermediul
■ În timpul personalizării
ecranului sistemului de naviga-
ţie/multimedia (autoturisme cu Deoarece motorul trebuie să fie în
funcţiune în timpul personalizării, asi-
sistem de navigaţie/multimedia) guraţi-vă că autoturismul este parcat
1 Apăsaţi butonul „MENU” (meniu). într-un loc suficient ventilat. Într-un
2 Selectaţi „Setup” (setare) de pe spaţiu închis, ca de exemplu într-un
garaj, gazele de eşapament care con-
ecranul „Menu” (meniu). ţin monoxid de carbon (CO) toxic se
3 Selectaţi „Vehicle” (autoturism) pot acumula şi pătrunde în autoturism.
de pe ecranul „Setup” (setare). Acest lucru poate periclita grav sau
mortal sănătatea ocupanţilor.
Diverse setări pot fi modificate. Pentru
detalii, consultaţi lista de setări care pot
fi modificate. NOTĂ
■ Modificarea prin intermediul ■ În timpul personalizării
butoanelor pentru grupul de Pentru a preveni descărcarea acumu-
instrumente (autoturisme cu latorului, asiguraţi-vă că motorul este
afişaj multi-informaţional) în funcţiune în timpul personalizării
funcţiilor.
1 Apăsaţi sau din cadrul
butoanelor pentru grupul de

Funcţii ce pot fi personalizate


Unele setări ale funcţiilor sunt modificate simultan cu celelalte funcţii care
sunt personalizate. Adresaţi-vă unui dealer autorizat Toyota sau unui atelier
service specializat pentru detalii în acest sens.

COROLLA_TMMT_EE
9-2. Personalizarea 605
Setări care pot fi modificate prin intermediul ecranului sistemului de
navigaţie/multimedia (autoturisme cu sistem de navigaţie/multimedia)
Setări care pot fi modificate prin intermediul butoanelor pentru grupul de
instrumente (autoturisme cu afişaj multi-informaţional)
Setări care pot fi modificate la un dealer autorizat Toyota sau un atelier
service specializat
Definirea simbolurilor: O = Disponibil, — = Nedisponibil
■ Grupul de instrumente şi afişajul multi-informaţional*1 (P.102, 112,
116, 125)
Funcţie*2 Setare implicită Setare personalizată

Limba*3 Engleză *4 — O —
Unităţile de măsură l/100 km km/l — O —
Displayul pentru Digital
Analogic — O —
vitezometru*5 Digital+*1
Lampa indicatorului de
On (activat) Off (dezactivat) — O —
conducere Eco*1
Consumul mediu al
cursei (Consumul
Consumul mediu de combustibil
mediu total [după resetare])
Displayul pentru economia (Consumul
Consumul mediu al — O —
de combustibil mediu de
combustibil rezervorului
[după resetare]) (Consumul mediu
de combustibil
[după resetare])
Displayul corelat cu
On (activat) Off (dezactivat) — O —
sistemul audio*1
Tipul de informaţii
După pornire După resetare — O —
referitoare la conducere
Viteza medie a 9
Informaţiile referitoare la
conducere (prima opţiune Distanţa autoturismului — O —
de meniu)
Specificaţiile autoturismului

Timpul scurs
Informaţiile referitoare la Viteza medie a
conducere (a doua Timpul scurs autoturismului — O —
opţiune de meniu) Distanţa
Afişajul pop-up On (activat) Off (dezactivat) — O —
*1: Dacă
există în dotare
*2: Pentru
detalii referitoare la fiecare funcţie: P.130

COROLLA_TMMT_EE
606 9-2. Personalizarea

*3: Setările implicite diferă în funcţie de ţară.


*4: Arabă, Spaniolă, Rusă, Franceză, Germană, Italiană, Olandeză, Turcă, Polo-
neză, Ebraică, Norvegiană, Suedeză, Daneză, Ucraineană, Finlandeză, Greacă,
Cehă, Portugheză, Română, Slovacă, Maghiară, Flamandă
*5: Display de 7 inch
■ Displayul de pe parbriz* (P.132)

Funcţie Setare implicită Setare personalizată


Displayul de pe parbriz On (activat) Off (dezactivat) — O —
Indicatorul de
Informaţiile grupului conducere Eco*
Turometrul — O —
de instrumente
Nicio indicaţie
Ghidarea pe traseu spre
On (activat) Off (dezactivat) — O —
destinaţie/numele străzii*
Displayul pentru sistemul
On (activat) Off (dezactivat) — O —
de asistenţă la conducere
Busola* On (activat) Off (dezactivat) — O —
Starea de funcţionare a
On (activat) Off (dezactivat) — O —
sistemului audio*
*: Dacă există în dotare
■ Blocarea portierelor (P.162, 167, 580)

Funcţie Setare implicită Setare personalizată


Portiera şoferului
Toate portierele
este deblocată
sunt deblocate
printr-o singură apă-
Deblocarea cu cheia printr-o singură — — O
sare, celelalte
apăsare pe
portiere prin două
buton
apăsări pe buton
Blocarea/deblocarea
portbagajului atunci când
On (activat) Off (dezactivat) — — O
sunt blocate/deblocate
toate portierele

COROLLA_TMMT_EE
9-2. Personalizarea 607
■ Funcţia de acces* şi telecomanda (P.162, 170)

Funcţie Setare implicită Setare personalizată


Timpul scurs înainte de 60 secunde
activarea funcţiei de blo-
care automată a portierei 30 secunde — — O
dacă portiera nu este des- 120 secunde
chisă după deblocare
Avertizarea sonoră porti-
On (activat) Off (dezactivat) — — O
eră deschisă
*:
Dacă există în dotare
■ Sistemul inteligent de acces şi pornire*1 (P.162, 170)

Funcţie Setare implicită Setare personalizată


Sistemul inteligent de
On (activat) Off (dezactivat) O — O
acces şi pornire
Deblocarea portierelor
Toate portierele Portiera şoferului O — O
cu sistemul inteligent*2
Timpul scurs înainte de 1,5 secunde
deblocarea tuturor 2,0 secunde
portierelor atunci când se Off (dezactivat) — — O
apucă şi se ţine mânerul 2,5 secunde
portierei şoferului*2
Numărul de operaţii
De câte ori
consecutive de blocare De 2 ori — — O
se doreşte
a portierei*3
*1: Dacă
există în dotare
*2
: Autoturisme cu funcţie de acces
*3
: La unele modele
■ Telecomanda (P.142, 162, 167)

Funcţie Setare implicită Setare personalizată 9

Telecomanda On (activat) Off (dezactivat) — — O


Specificaţiile autoturismului

Portiera şoferului
Toate portierele
este deblocată
sunt deblocate
printr-o singură
Funcţia de deblocare printr-o singură O — O
apăsare, celelalte
apăsare pe
portiere prin două
buton
apăsări pe buton

COROLLA_TMMT_EE
608 9-2. Personalizarea

Funcţie Setare implicită Setare personalizată


O apăsare scurtă
Apăsare şi Apăsare de două ori
Operaţia de deblocare
menţinere Apăsare şi menţinere — — O
a portbagajului
(apăsare scurtă) (apăsare lungă)
Off (dezactivat)

■ Oglinzile retrovizoare exterioare (P.205)

Funcţie Setare implicită Setare personalizată


Off (dezactivat)
Rabatarea şi extinderea În corelaţie cu
blocarea/deblo- În corelaţie cu acţio- — — O
automată a oglinzilor* carea portierelor narea butonului de
pornire a motorului
*:
Dacă există în dotare
■ Geamurile acţionate electric şi trapa* (P.208, 211)

Funcţie Setare implicită Setare personalizată


Funcţionarea în corelaţie
Off (dezactivat) On (activat) — — O
cu cheia mecanică
Funcţionarea în corelaţie
Off (dezactivat) On (activat) — — O
cu telecomanda
Semnalul de funcţionare în
corelaţie cu telecomanda On (activat) Off (dezactivat) — — O
(avertizare sonoră)
*
: Dacă există în dotare
■ Trapa* (P.211)

Funcţie Setare implicită Setare personalizată


Funcţionarea în corelaţie
a componentelor atunci
Doar glisare Doar pe înălţime — — O
când este utilizată cheia
mecanică
Funcţionarea
componentelor asociată Doar glisare Doar pe înălţime — — O
cu utilizarea telecomenzii
*:
Dacă există în dotare

COROLLA_TMMT_EE
9-2. Personalizarea 609
■ Sistemul de control automat al luminilor (P.249)

Funcţie Setare implicită Setare personalizată


Sensibilitatea senzorului
Standard -2 – 2 O — O
de luminozitate
Funcţia lumini de însoţire 60 secunde
(timpul scurs înainte ca 90 secunde
30 secunde — — O
farurile să se stingă
automat) 120 secunde

■ PCS (sistemul de siguranţă pre-coliziune)* (P.272)

Funcţie Setare implicită Setare personalizată


PCS (sistemul de siguranţă
On (activat) Off (dezactivat) — O —
pre-coliziune)
Reglarea temporizării Timpurie
Medie — O —
avertizării Târzie
*:
Dacă există în dotare
■ LTA (sistemul de asistenţă la urmărirea benzii de rulare)*LDA
(sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare cu controlul
direcţiei)* (P.280, 289)
Funcţie Setare implicită Setare personalizată
Funcţia de centrare pe
On (activat) Off (dezactivat) — O —
banda de rulare*
Funcţia de asistenţă la con-
On (activat) Off (dezactivat) — O —
trolul direcţiei
Sensibilitatea la avertizare Nivel ridicat Standard — O —
Funcţia de avertizare pri-
vind balansul autoturismu- On (activat) Off (dezactivat) — O —
lui
Sensibilitatea la avertizarea Nivel ridicat
9
privind balansul autoturis- Standard — O —
mului Nivel scăzut
Specificaţiile autoturismului

*:
Dacă există în dotare
■ RSA (sistemul de asistenţă semne de circulaţie)*1 (P.324)

Funcţie Setare implicită Setare personalizată


RSA (sistemul de asistenţă
On (activat) Off (dezactivat) — O —
semne de circulaţie)

COROLLA_TMMT_EE
610 9-2. Personalizarea

Funcţie Setare implicită Setare personalizată


Fără notificare
Metoda de notificare cu
Doar afişare Afişare şi avertizare — O —
privire la viteza excesivă
sonoră
Nivelul de notificare cu 10 km/h (5 mph)
2 km/h (1 mph) — O —
privire la viteza excesivă 5 km/h (3 mph)
Fără notificare
Metoda de notificare cu pri-
Doar afişare Afişare şi avertizare — O —
vire la depăşirea interzisă
sonoră
Fără notificare
Alte metode de notificare
Doar afişare Afişare şi avertizare — O —
(notificarea Acces interzis)*2
sonoră
*1: Dacă
există în dotare
*2: Autoturisme
cu sistem de navigaţie
■ Sistemul de control radar dinamic al vitezei de croazieră pe toată
gama de viteze*/sistemul de control radar dinamic al vitezei de
croazieră* (P.297, 308)
Funcţie Setare implicită Setare personalizată
Sistemul de control radar
dinamic al vitezei de croazi-
Off (dezactivat) On (activat) — O —
eră cu funcţie de asistenţă
semne de circulaţie
*:
Dacă există în dotare
■ BSM (sistemul de monitorizare a unghiului mort)* (P.328)

Funcţie Setare implicită Setare personalizată


BSM (sistemul de monitori-
On (activat) Off (dezactivat) — O —
zare a unghiului mort)
Luminozitatea indicatorului
Luminozitate
oglinzii retrovizoare Luminozitate redusă — O —
mărită
exterioare
Timpurie
Temporizarea avertizării cu
Târzie
privire la prezenţa unui
Intermediară Numai când se detec- — O —
autovehicul care se apropie
(sensibilitatea) tează un autovehicul
în unghiul mort
*:
Dacă există în dotare

COROLLA_TMMT_EE
9-2. Personalizarea 611

■ Senzorul Toyota de asistenţă la parcare* (P.337)

Funcţie Setare implicită Setare personalizată


Senzorul Toyota de
On (activat) Off (dezactivat) — O —
asistenţă la parcare
Volumul pentru Nivelul 1
Nivelul 2 — O —
avertizarea sonoră Nivelul 3
*: Dacă există în dotare
■ Funcţia RCTA (sistemul de avertizare cu privire la traficul transver-
sal din zona din spate)* (P.344)
Funcţie Setare implicită Setare personalizată
Funcţia RCTA (sistemul de
avertizare cu privire la
On (activat) Off (dezactivat) — O —
traficul transversal din
zona din spate)
Volumul pentru avertizarea Nivelul 1
Nivelul 2 — O —
sonoră Nivelul 3
*:
Dacă există în dotare
■ PKSB (funcţia de asistenţă la frânare la parcare)* (P.349)

Funcţie Setare implicită Setare personalizată


Funcţia PKSB (funcţia de
asistenţă la frânare la par- On (activat) Off (dezactivat) — O —
care)
*:
Dacă există în dotare
■ Sistemul automat de aer condiţionat* (P.462)

Funcţie Setare implicită Setare personalizată


Comutarea între modurile 9
admisie aer exterior şi
recirculare aer n corelaţie On (activat) Off (dezactivat) O — O
Specificaţiile autoturismului

cu acţionarea butonului
pentru modul automat
Funcţionarea butonului A/C
On (activat) Off (dezactivat) O — O
automat
*:
Dacă există în dotare

COROLLA_TMMT_EE
612 9-2. Personalizarea

■ Iluminarea (P.471)

Funcţie Setare implicită Setare personalizată

Timpul scurs înainte de Off (dezactivat)


stingerea luminilor 15 secunde 7,5 secunde O — O
interioare 30 secunde
Funcţionarea după
aducerea butonului de On (activat) Off (dezactivat) — — O
pornire în poziţia OFF
Funcţionarea atunci când
On (activat) Off (dezactivat) — — O
sunt deblocate portierele
Funcţionarea atunci când
vă apropiaţi de autoturism
On (activat) Off (dezactivat) — — O
cu cheia electronică la
dumneavoastră*
Lămpile suporturilor
pentru pahare* şi lampa On (activat) Off (dezactivat) — — O
tăviţei centrale*
Luminile ornamentale din
On (activat) Off (dezactivat) — — O
capitonajele portierelor*
*:
Dacă există în dotare

■ Personalizarea autoturismului
● Când sistemul inteligent de acces şi
pornire este dezactivat, funcţia de
deblocare a portierelor cu sistemul
inteligent nu poate fi personalizată.
■ În următoarele situaţii, modul per-
sonalizare în care pot fi modificate
setările prin intermediul afişajului
multi-informaţional va fi decuplat
automat
● Apare un mesaj de avertizare după
afişarea ecranului pentru modul
personalizat.
● Butonul de pornire a motorului este
adus în poziţia OFF.
● Autoturismul începe să se deplaseze
în timp ce se afişează ecranul pentru
modul personalizare.

COROLLA_TMMT_EE
9-3. Iniţializarea 613

Funcţii de iniţializat
9-3.Iniţializarea

Următoarele funcţii trebuie iniţializate pentru a se asigura


funcţionarea normală a sistemului, de exemplu, după reconectarea
acumulatorului sau după efectuarea întreţinerii autoturismului:

Lista de funcţii de iniţializat

Funcţie Când trebuie iniţializată Referinţă


PKSB (funcţia de asistenţă • După reconectarea sau înlocuirea
P.354
la frânare la parcare)* acumulatorului
S-IPA (sistemul inteligent
• După reconectarea sau înlocuirea
simplu de asistenţă la P.382
acumulatorului
parcare)*
• Când interschimbaţi roţile din faţă
şi spate care au presiuni diferite
în anvelope
• Când se modifică dimensiunile
anvelopelor
Sistemul de avertizare
• Când se modifică presiunea în P.515
presiune în anvelope
anvelope, de exemplu, la
modificarea vitezei de deplasare
sau a masei încărcăturii
• Când se comută între două seturi
de roţi înregistrate
*:
Dacă există în dotare

9
Specificaţiile autoturismului

COROLLA_TMMT_EE
614 9-3. Iniţializarea

COROLLA_TMMT_EE
615

Index

Ce trebuie făcut dacă...


.

(Depanarea) ...................616
Index alfabetic ..................619

COROLLA_TMMT_EE
616 Ce trebuie făcut dacă... (Depanarea)

Ce trebuie făcut dacă... (Depanarea)


1-1.Ce trebuie făcut dacă... (Depanarea)

Dacă aveţi o problemă, verifi-  Autoturisme cu sistem inteligent


caţi următoarele înainte să vă de acces şi pornire: Aţi lăsat
adresaţi unui dealer autorizat cheia electronică în interiorul
Toyota sau unui atelier service autoturismului?
specializat. Când blocaţi portierele, asiguraţi-vă că
aveţi cheia electronică la dumneavoastră.
 Funcţionarea acesteia poate fi
Portierele nu pot fi blocate,
necorespunzătoare ca urmare
deblocate, deschise sau a stării undelor radio.
închise (P.142, 171)

Portiera din spate nu poate fi


Dacă vă pierdeţi cheile deschisă

 Dacă vă pierdeţi cheile sau che-  Este activat sistemul de blocare


ile mecanice, alte chei originale pentru siguranţa copiilor?
sau chei mecanice se pot con- Portiera din spate nu poate fi deschisă
fecţiona la un dealer autorizat din interior dacă a fost activat sistemul
Toyota sau un atelier service de blocare. Deschideţi portiera din
specializat. (P.580) spate din exterior şi apoi deblocaţi
 Dacă vă pierdeţi cheile sau che- sistemul de blocare pentru siguranţa
ile electronice, riscul de furt al copiilor. (P.166)
autoturismului creşte semnifica-
tiv. Adresaţi-vă imediat unui dea- Dacă aveţi impresia că ceva
ler autorizat Toyota sau unui
nu funcţionează corect
atelier service specializat.
(P.580) Motorul nu porneşte (autotu-
risme fără sistem inteligent
Portierele nu pot fi blocate
de acces & pornire)
sau deblocate
 Transmisia Multidrive: Este
 Este bateria cheii parţial sau maneta schimbătorului de viteze
complet descărcată? (P.522) în poziţia P? (P.231)
 Autoturisme cu sistem inteligent  Transmisie manuală: Rotiţi cheia
de acces şi pornire: Este butonul având pedala de ambreiaj
de pornire a motorului în modul apăsată ferm? (P.231)
ON?  Este volanul deblocat? (P.231)
Când blocaţi portierele, aduceţi butonul  Este acumulatorul descărcat?
de pornire a motorului în poziţia OFF. (P.582)
(P.234)

COROLLA_TMMT_EE
Ce trebuie făcut dacă... (Depanarea) 617

Motorul nu porneşte (autotu-  Autoturisme fără sistem inteli-


risme cu sistem inteligent de gent de acces şi pornire: Acesta
acces & pornire) este blocat pentru a preveni fur-
tul autoturismului în cazul în care
 Transmisia Multidrive: Aţi apăsat cheia este scoasă din contactul
butonul de pornire a motorului în de pornire. (P.231)
timp ce pedala de frână era apă-
 Autoturisme cu sistem inteligent
sată ferm? (P.232)
de acces şi pornire: Acesta este
 Transmisie manuală: Aţi apăsat blocat automat pentru a se preveni
butonul de pornire a motorului în furtul autoturismului. (P.233)
timp ce pedala de ambreiaj era
Geamurile nu se deschid
apăsată ferm? (P.232)
sau închid la acţionarea
 Transmisia Multidrive: Este butoanelor de acţionare
maneta schimbătorului de viteze electrică a geamurilor
în poziţia P? (P.232)
 Este butonul pentru blocarea
 Este cheia electronică detecta-
geamului apăsat?
bilă oriunde în interiorul autotu-
Geamurile acţionate electric, cu excep-
rismului? (P.170)
ţia celui aflat în dreptul scaunului şofe-
 Este volanul deblocat? (P.233) rului, nu pot fi acţionate dacă butonul
 Este bateria cheii electronice de blocare a geamurilor este apăsat.
parţial sau complet descărcată? (P.210)
În acest caz, motorul poate fi pornit în Butonul de pornire a moto-
mod temporar. (P.581) rului este adus automat în
 Este acumulatorul descărcat? poziţia OFF (autoturisme cu
(P.582) sistem inteligent de acces şi
pornire)
Maneta schimbătorului de
viteze nu poate fi comutată  Funcţia de decuplare automată a
din poziţia P, chiar dacă apă- contactului de pornire va interveni
saţi pedala de frână (trans- dacă autoturismul este lăsat în
misie Multidrive) modul ACC sau ON (motorul este
oprit) mai mult timp. (P.235)
 Este butonul de pornire a
motorului în modul ON? Se declanşează o avertizare
Dacă nu puteţi debloca maneta schim- sonoră în timpul mersului
bătorului de viteze prin apăsarea peda-
lei de frână cu butonul de pornire a  Lampa de atenţionare centură de
motorului în modul ON: (P.238) siguranţă clipeşte
Şi-au fixat şoferul şi pasagerul centurile
Volanul nu poate fi rotit după de siguranţă? (P.548)
ce s-a oprit motorul

COROLLA_TMMT_EE
618 Ce trebuie făcut dacă... (Depanarea)

 Indicatorul pentru frâna de par-  Când se aprinde o lampă de


care este aprins avertizare sau se afişează un
Este eliberată frâna de parcare? mesaj de avertizare, consultaţi
(P.243, 244) P.544, 555.
În funcţie de situaţie, s-ar putea să
se declanşeze alte tipuri de averti- Când a intervenit
zări sonore. (P.544, 555) o problemă
S-a activat o alarmă şi
claxonul sună Dacă aveţi o pană
(autoturisme cu alarmă) de cauciuc
 A deschis o portieră o persoană
 Autoturisme cu trusă de depa-
aflată în interiorul autoturismului
nare anvelope: Opriţi autoturis-
în timpul activării alarmei?
mul într-un loc sigur şi reparaţi
Senzorul detectează aceste situaţii şi provizoriu roata aflată în pană cu
se declanşează alarma. (P.99) trusa de depanare anvelope.
Efectuaţi una dintre următoarele (P.557)
acţiuni pentru a dezactiva sau  Autoturisme cu roată de rezervă:
pentru a opri alarma: Opriţi autoturismul într-un loc
 Deblocaţi portierele sau deschi- sigur şi înlocuiţi roata aflată în
deţi portbagajul cu ajutorul func- pană cu roata de rezervă.
ţiei de acces (dacă există în (P.567)
dotare) sau al telecomenzii.
 Pornirea motorului. (Alarma se Dacă autoturismul se
va opri sau dezactiva după împotmoleşte
câteva secunde.)
 Încercaţi procedura de deblocare
Se declanşează o avertizare
în cazul în care autoturismul se
sonoră atunci când părăsiţi
împotmoleşte în noroi, nisip sau
autoturismul (autoturisme
zăpadă. (P.589)
cu sistem inteligent de
acces şi pornire)
 Aţi lăsat cheia electronică în
interiorul autoturismului?
Verificaţi mesajul de pe afişajul
multi-informaţional. (P.555)
Se aprinde o lampă de
avertizare sau se afişează
un mesaj de avertizare

COROLLA_TMMT_EE
Index alfabetic 619

Index alfabetic
A Sistemul de control al vitezei
de croazieră ....................318, 321
A/C Sistemul de control radar dinamic
Filtrul de aer condiţionat ............ 521 al vitezei de croazieră .............308
Sistemul automat de aer Sistemul de control radar dinamic
condiţionat .............................. 462 al vitezei de croazieră pe toată
Sistemul manual de aer gama de viteze ........................297
condiţionat .............................. 456 Afişarea
ABS (sistemul antiblocare frâne) ..392 Afişajul multi-informaţional ........125
Lampa de avertizare ................. 546 Displayul de monitorizare
ACA (sistemul de asistenţă a deplasării ..............................122
activă la viraje) .......................... 392 Displayul de pe parbriz ..............132
Accesul fără cheie LDA (sistemul de avertizare
Sistemul inteligent de acces la părăsirea benzii de rulare
şi pornire ................................. 170 cu controlul direcţiei) ...............294
Telecomanda ............................ 142 Limitatorul de viteză ..................321
Acumulatorul ............................... 501 LTA (sistemul de asistenţă
Dacă acumulatorul la urmărirea benzii de rulare) .... 285
s-a descărcat .......................... 582 Mesajul de avertizare ................555
Lampa de avertizare ................. 545 RCTA ........................................344
Pregătirea şi verificarea înainte Senzorul Toyota de asistenţă
de începerea iernii .................. 398 la parcare ................................337
Verificarea acumulatorului ........ 501 Sistemul de control al vitezei
Afişajul multi-informaţional ........ 125 de croazieră ............................318
Butoanele pentru grupul Sistemul de control radar dinamic
de instrumente ........................ 126 al vitezei de croazieră .............308
Ceasul ....................... 109, 114, 120 Sistemul de control radar dinamic
Displayul corelat cu al vitezei de croazieră pe toată
sistemul audio ......................... 129 gama de viteze ........................297
Displayul corelat cu sistemul Airbagurile ......................................35
de navigaţie ............................ 129 Airbagurile SRS ...........................35
Displayul pentru informaţiile Amplasarea airbagurilor ..............35
despre autoturism ................... 129 Condiţii de funcţionare
Displayul pentru informaţiile a airbagurilor .............................37
furnizate de sistemul de Condiţii de funcţionare
asistenţă la conducere ............ 129 a airbagurilor laterale ................37
Displayul pentru informaţiile Condiţii de funcţionare a
referitoare la conducere .......... 126 airbagurilor laterale şi perdea ...37
Economia de combustibil .......... 127 Condiţii de funcţionare
Indicatorul de conducere Eco ... 128 a airbagurilor perdea .................37
LDA (sistemul de avertizare Lampa de avertizare SRS .........545
la părăsirea benzii de rulare Măsuri de precauţie referitoare
cu controlul direcţiei) ............... 294 la airbaguri atunci când
LTA (sistemul de asistenţă transportaţi un copil ...................39
la urmărirea benzii de rulare) .....285 Măsuri de precauţie referitoare
Mesajul de avertizare ................ 555 la airbagurile laterale .................39
Pictogramele de meniu ............. 126 Măsuri de precauţie referitoare
Presiunea în anvelope .............. 506 la airbagurile laterale şi perdea ... 39
Setările ...................................... 130 Măsuri de precauţie referitoare
la airbagurile perdea .................39

COROLLA_TMMT_EE
620 Index alfabetic

Măsuri generale de precauţie LDA (sistemul de avertizare


referitoare la airbaguri .............. 39 la părăsirea benzii de rulare
Modificarea şi eliminarea cu controlul direcţiei) .......289, 550
airbagurilor ................................ 42 LTA (sistemul de asistenţă la
Poziţia corectă la volan ............... 29 urmărirea benzii de rulare) .. 280, 550
Sistemul de activare/dezactivare Motorul ......................................545
manuală a airbagului ................ 45 PKSB (funcţia de asistenţă
Airbagurile la nivelul genunchilor ..35 la frânare la parcare) ...............551
Airbagurile laterale ........................ 35 Portieră deschisă ......164, 166, 548
Airbagurile perdea ......................... 35 Presiune scăzută ulei de motor ... 545
Al treilea stop superior RCTA (funcţia de avertizare
Înlocuirea becurilor .................... 529 cu privire la traficul transversal
Alarma ............................................ 99 din zona din spate) ..................550
Alarma ......................................... 99 Senzorul Toyota de asistenţă
Avertizarea sonoră .................... 544 la parcare ........................343, 550
Alimentarea cu combustibil ........ 259 Servodirecţia asistată electric ...548
Capacitatea ............................... 594 Sistemul de blocare a frânei ......552
Deschiderea buşonului Sistemul de control la demarare ...547
rezervorului de combustibil ..... 259 Sistemul de frânare ...................544
Tipuri de combustibili ................ 594 Sistemul de încărcare
Ancorele de fixare pentru chinga a acumulatorului ......................545
superioară .................................... 58 Sistemul de prioritizare a frânei ... 547
Antenele (sistemul inteligent Temperatură ridicată lichid
de acces şi pornire) .................. 170 de răcire ..................................544
Anvelopele ................................... 504 Trecerea într-o treaptă inferioară
Anvelopele de zăpadă .............. 398 de viteze ..................................240
Dacă aveţi o pană
de cauciuc ...................... 557, 567 B
Dimensiuni ................................ 599
Înlocuirea .................................. 567 Becurile
Interschimbarea roţilor .............. 506 Înlocuirea ...................................528
Lampa de avertizare ................. 549 Blocarea volanului
Lanţurile antiderapante ............. 399 Deblocarea coloanei
Presiunea în anvelope .............. 517 de direcţie .......................231, 233
Roata de rezervă ...................... 567 Mesajul de avertizare pentru
Sistemul de avertizare presiune sistemul de blocare a volanului ...233
în anvelope ............................. 506 Bluetooth®
Trusa de depanare anvelope .... 557 Sistemul audio ...........................425
Verificarea ................................. 504 Sistemul hands-free (pentru
Anvelopele de zăpadă ................. 398 telefonul mobil) ........................440
Autonomia de parcurs .. 122, 127, 128 BSM (sistemul de monitorizare
Avertizarea la apropiere ...... 303, 314 a unghiului mort) .......................328
Avertizările sonore Bujiile ............................................596
ABS ........................................... 546 Butoanele
Airbagurile ................................. 545 Butoanele de acţionare
Avertizarea la apropiere .... 303, 314 electrică a geamurilor ..............208
Centura de siguranţă ........ 548, 549 Butoanele de blocare
Funcţia de atenţionare a portierelor .............................165
cu privire la cheie .................... 232

COROLLA_TMMT_EE
Index alfabetic 621

Butoanele de reglare a oglinzilor Butonul VSC OFF .....................393


retrovizoare exterioare ............ 205 Comenzile audio de pe volan ....403
Butoanele pentru dispozitivele Comenzile pentru telefon ..........430
pentru încălzirea scaunelor .... 469 Comutatorul pentru activarea/
Butoanele pentru grupul dezactivarea manuală
de instrumente ........................ 126 a airbagului ...............................45
Butoanele pentru lumini ............ 249 Contactul de pornire ..........231, 232
Butoanele pentru sistemul de Maneta de comandă ştergătoare
control al vitezei de croazieră ....318 şi spălător de parbriz ...............255
Butoanele pentru sistemul de Sistemul de control fază lungă
control al vitezei de croazieră automată .................................252
pe toată gama de viteze ......... 298 Butonul comandă vocală ............430
Butoanele pentru trapă ............. 211 Butonul de blocare a geamurilor .. 210
Buton limitator de viteză ............ 321 Butonul de comutare
Butonul „SOS” ............................. 64 display ........................113, 119, 122
Butonul comandă vocală ........... 430 Butonul de deschidere
Butonul de blocare a geamurilor 210 Clapeta rezervorului
Butonul de comutare de combustibil .........................259
display .................... 113, 119, 122 Portbagajul ................................168
Butonul de închidere Butonul de pornire
centralizată ............................. 165 a motorului .........................231, 232
Butonul de pornire Comutarea modurilor butonului
a motorului ...................... 231, 232 de pornire a motorului .............235
Butonul de resetare a sistemului Dacă autoturismul trebuie oprit
de avertizare presiune în caz de urgenţă ....................536
în anvelope ............................. 515 Funcţia de decuplare automată ... 235
Butonul de selectare a modului Butonul de reglare manuală a
de conducere .......................... 391 nivelului fasciculului farurilor ..... 251
Butonul LTA (sistemul de asistenţă Butonul LDA (sistemul de avertizare
la urmărirea benzii de rulare) .....285 la părăsirea benzii de rulare
Butonul pentru blocarea frânei .....247 cu controlul direcţiei) ................293
Butonul pentru dispozitivele de
dezaburire a lunetei şi oglinzilor C
retrovizoare exterioare ............ 462
Butonul pentru dispozitivul Capota ...........................................495
pentru încălzirea volanului ...... 469 Deschiderea ..............................495
Butonul pentru distanţa Cârligele
dintre autovehicule ......... 298, 308 Cârligele de reţinere (covoraş) ....28
Butonul pentru frâna Cârligele pentru haine ...............484
de parcare ...................... 243, 244 Cârligele pentru sacoşe
Butonul pentru luminile de cumpărături ........................476
de avarie ................................. 536 Cârligele pentru haine .................484
Butonul pentru senzorul Toyota Cârligele pentru sacoşe
de asistenţă la parcare ........... 338 de cumpărături ..........................476
Butonul pentru sistemul de control CD-playerul ...................................409
radar dinamic al vitezei Ceasul ...108, 109, 112, 114, 116, 120
de croazieră ............................ 308 Centurile de siguranţă ...................31
Butonul PKSB (funcţia de asistenţă Cum trebuie să poarte copiii
la frânare la parcare) .............. 350 centura de siguranţă .................32
Butonul RCTA ........................... 345

COROLLA_TMMT_EE
622 Index alfabetic

Cum trebuie să purtaţi centura Sistemul de întrerupere


de siguranţă .............................. 32 a alimentării cu combustibil .....543
Curăţarea şi întreţinerea Tipul ..........................................594
centurilor de siguranţă ............ 489 Comenzile pentru telefon ............430
Femeile însărcinate, utilizarea Compartimentul de depozitare
corectă a centurii de siguranţă ....31 din consolă ................................475
Instalarea unui scaun Condensatorul .............................501
pentru copii ............................... 47 Conducerea ..................................217
Lampa de atenţionare şi Butonul de selectare a modului
avertizarea sonoră .......... 548, 549 de conducere ..........................391
Lampa de avertizare SRS ......... 545 Poziţia corectă la volan ...............29
Reglarea centurii de siguranţă .... 33 Procedurile ................................217
Retractorul cu blocare de urgenţă ...33 Recomandări pentru conducerea
Sistemele de pretensionare pe timp de iarnă ......................398
a centurilor de siguranţă ........... 33 Recomandări referitoare
Cheia electronică ......................... 140 la rodaj ....................................219
Dacă nu funcţionează corespunzător Consumul curent
cheia electronică ........................580 de combustibil ...................122, 127
Funcţia de protecţie Consumul de combustibil
a acumulatorului ..................... 171 Consumul curent
Înlocuirea bateriei ...................... 522 de combustibil .................122, 127
Cheile ............................................ 140 Consumul mediu
Accesul fără cheie ............. 162, 170 de combustibil .................122, 127
Avertizarea sonoră .................... 170 Consumul mediu
Butonul de pornire de combustibil ...................122, 127
a motorului ...................... 231, 232 Contactul de pornire (butonul de
Cheia electronică ...................... 140 pornire a motorului) .............231, 232
Cheia mecanică ........................ 140 Comutarea modurilor butonului
Dacă nu funcţionează corespunzător de pornire a motorului .............235
cheia electronică ........................580 Dacă autoturismul trebuie oprit
Dacă vă pierdeţi cheile .............. 580 în caz de urgenţă ....................536
Funcţia de protecţie Funcţia de decuplare automată ... 235
a acumulatorului ..................... 171 Contoarele de parcurs .. 113, 119, 122
Înlocuirea bateriei ...................... 522 Contorul
Plăcuţa cu codul cheii ............... 140 Afişajul multi-informaţional ........125
Telecomanda ............................ 142 Butoanele pentru grupul
Clapeta rezervorului de instrumente ........................126
de combustibil ........................... 259 Butonul de comutare display .....122
Alimentarea cu combustibil ....... 259 Ceasul .......................108, 112, 116
Claxonul ....................................... 203 Contoarele .................108, 112, 116
Coloana de direcţie Displayul de monitorizare
cu blocare .......................... 231, 233 a deplasării ..............................122
Combustibilul .............................. 259 Indicatoarele ..............................105
Alimentarea cu combustibil ....... 259 Lămpile de avertizare ................544
Capacitatea ............................... 594 Mesajul de avertizare ................555
Indicatorul nivelului Reglarea luminozităţii grupului
de combustibil ......... 108, 112, 116 de instrumente ........113, 119, 122
Informarea ................................. 603 Setările ..............................124, 130
Lampa de avertizare ................. 548 Contorul de kilometraj .. 113, 119, 122

COROLLA_TMMT_EE
Index alfabetic 623

Cotiera .......................................... 484 Displayul pentru informaţiile


Covoraşele ..................................... 28 referitoare la conducere ...........126
Cricul Dispozitivele de încălzire
Cricul din dotarea Dispozitivele pentru încălzirea
autoturismului ......................... 568 scaunelor ................................469
Poziţionarea cricului de atelier .....496 Dispozitivul pentru încălzirea
Curăţarea .............................. 486, 489 volanului ..................................469
Centurile de siguranţă ............... 489 Oglinzile retrovizoare
Exteriorul ................................... 486 exterioare ........................458, 465
Interiorul .................................... 489 Sistemul automat
Jantele din aliaj ......................... 486 de aer condiţionat ...................462
Senzorul radar .......................... 262 Sistemul de încălzire .................456
Sistemul manual
D de aer condiţionat ...................456
Dispozitivele pentru încălzirea
Dimensiuni ................................... 592 scaunelor ...................................469
Discul MP3 ................................... 409 Dispozitivul de degivrare a
Discul WMA .................................. 409 ştergătoarelor de parbriz .....460, 467
Displayul corelat cu sistemul Dispozitivul de dezaburire
audio ........................................... 129 Luneta ...............................458, 465
Displayul corelat cu sistemul Oglinzile retrovizoare
de navigaţie ....................... 129, 132 exterioare ........................458, 465
Displayul de monitorizare Parbrizul ............................458, 464
a deplasării ................................ 122 Dispozitivul de dezaburire
Butonul de comutare display ..... 122 a lunetei ..............................458, 465
Indicatorul de conducere Eco ... 123 Dispozitivul pentru încălzirea
Informaţii despre parcurs .......... 122 volanului .....................................469
Informaţii referitoare Distanţa parcursă ........................129
la conducere ........................... 122 Dotările din portbagaj ..................476
Setările ...................................... 124
Displayul de pe parbriz ............... 132 E
Afişajul pop-up .......................... 135
Displayul corelat cu sistemul Economia de combustibil ...........127
de navigaţie ............................ 132 Ecranul pentru consum ...............136
Indicatorul de conducere Eco ... 135 EPS (servodirecţia asistată
Setările ...................................... 133 electric) .......................................392
Zona de afişare pentru informaţiile Lampa de avertizare .................548
referitoare la conducere .......... 132
Zona de afişare pentru sistemul F
de asistenţă la conducere ....... 134
Displayul pentru contorul de Farurile
kilometraj şi contorul de parcurs Butonul pentru lumini ................249
Butonul de comutare Înlocuirea becurilor ....................529
display ............................ 113, 119 Puterea becurilor .......................601
Opţiunile de meniu afişate ...113, 119 Sistemul de control fază lungă
Displayul pentru informaţiile automată .................................252
despre autoturism ..................... 129 Sistemul de lumini de însoţire ...250
Displayul pentru informaţiile Faza lungă automată ...................252
furnizate de sistemul de Filtrul de aer condiţionat .............521
asistenţă la conducere ............. 129

COROLLA_TMMT_EE
624 Index alfabetic

Frâna Motorul ......................................593


Frâna de parcare .............. 243, 244 Indicatoarele .................................105
Lampa de avertizare ................. 544 Indicatorul de comutare
Lichidul ...................................... 598 a treptei de viteze ......................241
Sistemul de blocare a frânei ..... 247 Indicatorul de
Frâna de parcare ................. 243, 244 conducere Eco ...........123, 128, 135
Avertizarea sonoră frână Indicatorul de temperatură
de parcare cuplată .................. 246 a lichidului de răcire
Funcţionarea ..................... 243, 244 a motorului .................108, 112, 116
Lampa de avertizare ................. 552 Indicatorul nivelului
Mesajul de avertizare ................ 246 de combustibil ...........108, 112, 116
Funcţia antiprindere Informaţii despre parcurs ...........122
Geamurile acţionate electric ..... 208 Informaţii referitoare
Trapa ......................................... 211 la conducere ......................122, 129
Funcţia de asistenţă la frânare Iniţializarea
la parcare (pentru obiecte Funcţii de iniţializat ....................613
statice) ................................ 349, 355 Geamurile acţionate electric ......208
Funcţia ...................................... 355 Sistemul de avertizare presiune
Funcţia de asistenţă la frânare în anvelope .............................515
la parcare (pentru vehicule Instrumentele ...............108, 112, 116
care trec prin spate) .......... 349, 361 Intrarea audio ...............................424
Funcţia ...................................... 361
Funcţia de avertizare cu privire Î
la traficul transversal din zona
din spate (RCTA) ....................... 344 Împotmolirea autoturismului
Funcţia de frânare pentru prevenire Dacă autoturismul
coliziuni secundare ......................392 se împotmoleşte ......................589
Funcţia RCTA ............................... 346 În caz de urgenţă
Funcţii ce pot fi personalizate .... 604 Dacă acumulatorul
s-a descărcat ..........................582
G Dacă autoturismul este surprins
de ape în creştere ...................538
Geamurile Dacă autoturismul
Dispozitivul de dezaburire se împotmoleşte ......................589
a lunetei .......................... 458, 465 Dacă autoturismul
Geamurile acţionate electric ..... 208 se supraîncălzeşte ..................587
Spălătorul .................................. 255 Dacă autoturismul trebuie oprit
Geamurile acţionate electric în caz de urgenţă ....................536
Acţionarea geamurilor în corelaţie Dacă autoturismul trebuie
cu blocarea portierelor ............ 209 tractat ......................................539
Butonul de blocare a geamurilor ...210 Dacă aveţi impresia că ceva
Funcţia antiprindere .................. 208 nu funcţionează corect ............542
Funcţionarea ............................. 208 Dacă aveţi o pană
Geamurile laterale ....................... 208 de cauciuc .......................557, 567
Dacă motorul nu porneşte .........578
I Dacă nu funcţionează corespunzător
cheia electronică .....................580
Identificarea Dacă se afişează un mesaj
Autoturismul .............................. 592 de avertizare ...........................555

COROLLA_TMMT_EE
Index alfabetic 625

Dacă se aprinde o lampă Înlocuirea becurilor ....................529


de avertizare ........................... 544 Lampa indicatorului
Dacă se declanşează o de conducere Eco .............123, 128
avertizare sonoră .................... 544 Lampa pentru portbagaj ..............169
Dacă vă pierdeţi cheile .............. 580 Puterea becurilor .......................601
Încărcătorul fără fir ...................... 479 Lampa pentru torpedou ..............474
Încuietorile portierelor Lămpile de avertizare ..................544
Cheia ......................................... 163 ABS ...........................................546
Portierele ................................... 162 Indicatorul antiderapare ............552
Sistemul inteligent de acces Indicatorul LDA ..........................550
şi pornire ................................. 170 Indicatorul LTA ..........................550
Telecomanda ............................ 142 Indicatorul pentru frâna
Îngrijirea ............................... 486, 489 de parcare ...............................552
Centurile de siguranţă ............... 489 Indicatorul pentru senzorul Toyota
Exteriorul ................................... 486 de asistenţă la parcare
Interiorul .................................... 489 dezactivat ................................550
Jantele din aliaj ......................... 486 Indicatorul pentru sistemul
Înlocuirea de blocare a frânei activat .......552
Anvelopele ................................ 567 Indicatorul PKSB OFF ...............551
Bateria cheii electronice ............ 522 Indicatorul RCTA OFF ...............550
Bateria telecomenzii .................. 522 Indicatorul sistemului de control
Becurile ..................................... 528 al vitezei de croazieră .............551
Siguranţele fuzibile .................... 525 Lampa de atenţionare centură
Înregistrarea datelor de siguranţă ....................548, 549
autoturismului ............................... 7 Lampa de avertizare defecţiune .. 545
Întreţinerea Nivel scăzut de combustibil .......548
Cerinţe referitoare la întreţinere ...492 Nivel scăzut lichid de spălare
Date privind întreţinerea ............ 592 parbriz .....................................549
Întreţinerea efectuată Portieră deschisă ......................548
de utilizator ............................. 494 Presiune scăzută ulei de motor ... 545
Întreţinerea efectuată Presiunea în anvelope ..............549
de utilizator ................................ 492 Servodirecţia asistată electric ...548
Sistemul de control la demarare ...547
J Sistemul de frânare ...................544
Sistemul de încărcare
Jantele .......................................... 519 a acumulatorului ......................545
Dimensiuni ................................ 599 Sistemul de prioritizare a frânei ... 547
Înlocuirea .................................. 519 Sistemul de siguranţă
pre-coliziune ............................551
K SRS ...........................................545
Temperatură ridicată lichid
Kit de depanare ........................... 557 de răcire ..................................544
Lămpile de ceaţă
Butonul ......................................254
L Înlocuirea becurilor ....................529
Lămpile de pe parasolare ............483
Lampa de atenţionare centură
Puterea becurilor .......................601
de siguranţă ....................... 548, 549
Lămpile de poziţie spate
Lampa de avertizare defecţiune ....545
Butonul pentru lumini ................249
Lampa de marşarier

COROLLA_TMMT_EE
626 Index alfabetic

Înlocuirea becurilor ............ 529, 532 LTA (sistemul de asistenţă


Puterea becurilor ....................... 601 la urmărirea benzii de rulare) ...280
Lămpile de semnalizare Funcţionarea .............................280
schimbare direcţie .................... 242 Mesajele de avertizare ..............289
Înlocuirea becurilor .................... 529 Luminile
Maneta de semnalizare Butonul pentru faruri ..................249
schimbare direcţie .................. 242 Butonul pentru luminile de ceaţă ...254
Puterea becurilor ....................... 601 Înlocuirea becurilor ....................529
Lămpile de semnalizare Lampa pentru portbagaj ............169
schimbare direcţie faţă ............. 242 Lămpile de pe parasolare ..........483
Înlocuirea becurilor ............ 529, 530 Lista luminilor interioare ............471
Maneta de semnalizare Luminile individuale din faţă ......472
schimbare direcţie .................. 242 Luminile individuale din spate ...472
Puterea becurilor ....................... 601 Luminile interioare .....................471
Lămpile de semnalizare Luminile interioare faţă ..............471
schimbare direcţie laterale ....... 242 Maneta de semnalizare
Înlocuirea becurilor .................... 529 schimbare direcţie ...................242
Maneta de semnalizare Puterea becurilor .......................601
schimbare direcţie .................. 242 Sistemul de control fază
Lămpile de semnalizare lungă automată .......................252
schimbare direcţie spate .......... 242 Sistemul de lumini de însoţire ...250
Înlocuirea becurilor ............ 529, 530 Luminile de avarie .......................536
Maneta de semnalizare Luminile de ceaţă
schimbare direcţie .................. 242 Butonul ......................................254
Puterea becurilor ....................... 601 Înlocuirea becurilor ....................529
Lămpile plăcuţei de înmatriculare Luminile de zi/lămpile de poziţie faţă
Butonul pentru lumini ................ 249 Înlocuirea becurilor ....................529
Înlocuirea becurilor .................... 532 Luminile individuale ....................471
Puterea becurilor ....................... 601 Puterea becurilor .......................601
Lanţurile antiderapante ............... 399 Luminile interioare .......................471
LDA (sistemul de avertizare Puterea becurilor .......................601
la părăsirea benzii de rulare
cu controlul direcţiei) ................ 289 M
Funcţionarea ............................. 289
Mesajele de avertizare .............. 296 Mânerele de sprijin ......................484
Lichidul Maneta
Ambreiajul ................................. 598 Maneta de eliberare a capotei ...495
Frâna ......................................... 598 Maneta de semnalizare
Spălătorul .................................. 503 schimbare direcţie ...................242
Transmisia Multidrive ................ 597 Maneta de siguranţă pentru
Lichidul de răcire a motorului .... 500 deschiderea capotei ................495
Capacitatea ............................... 596 Maneta schimbătorului
Pregătirea şi verificarea înainte de viteze ..........................237, 240
de începerea iernii .................. 398 Maneta ştergătoarelor ...............255
Verificarea ................................. 500 Maneta de deschidere
Limba (afişajul Capota .......................................495
multi-informaţional) .................. 130 Maneta schimbătorului de viteze
Limitatorul de viteză .................... 321 Dacă maneta schimbătorului
Mesajul de avertizare ................ 323 de viteze nu poate fi comutată
din poziţia P ............................238

COROLLA_TMMT_EE
Index alfabetic 627

Transmisia manuală .................. 240 Funcţia RCTA ............................344


Transmisia Multidrive ................ 237 Rabatarea .................................206
Manivela cricului ......................... 568 Reglarea ....................................205
Mase ............................................. 592
Mesajele de avertizare ................ 555 P
Motorul ......................................... 593
Butonul de pornire Pana de cauciuc
a motorului ...................... 231, 232 Autoturisme cu roată de rezervă ...567
Capota ...................................... 495 Autoturisme cu trusă
Compartimentul motor .............. 498 de depanare anvelope ............557
Contactul de pornire (butonul de Sistemul de avertizare presiune
pornire a motorului) ........ 231, 232 în anvelope .............................506
Dacă autoturismul trebuie oprit Parasolarele .................................483
în caz de urgenţă .................... 536 Parasolarul
Dacă motorul nu porneşte ......... 578 Plafonul .....................................211
Modul ACCESSORY (accesorii) ...235 PCS (sistemul de siguranţă
Modul de pornire pre-coliziune) .............................272
a motorului ...................... 231, 232 Funcţia ......................................272
Seria de identificare .................. 593 Lampa de avertizare .................551
Sistemul de întrerupere a Pictogramele de meniu ...............126
alimentării cu combustibil ....... 543 PKSB (funcţia de asistenţă
Supraîncălzirea ......................... 587 la frânare la parcare) .................349
Turometrul ................. 108, 112, 116 Mesajul de avertizare ................354
Portbagajul ...................................167
N Butonul de deschidere
a portbagajului ........................168
Nivel scăzut lichid de spălare parbriz Lampa pentru portbagaj ............169
Lampa de avertizare ................. 549 Mânerul portbagajului ................169
Sistemul inteligent de acces
O şi pornire .................................168
Telecomanda ............................168
Oglinda retrovizoare Portieră deschisă
Oglinda retrovizoare interioară ....204 Lampa de avertizare .................548
Oglinzile retrovizoare exterioare ..205 Portierele
Oglinda retrovizoare interioară .....204 Avertizarea sonoră portieră
Oglinzile deschisă ..........................164, 166
Dispozitivele de dezaburire Geamurile portierelor ................208
a oglinzilor retrovizoare Încuietorile portierelor ................162
exterioare ........................ 458, 465 Oglinzile retrovizoare exterioare ...205
Oglinda retrovizoare interioară ....204 Portierele ...................................162
Oglinzile de pe parasolare ........ 483 Sistemele de blocare a portierelor
Oglinzile retrovizoare exterioare ..205 din spate pentru siguranţa
Oglinzile de pe parasolare .......... 483 copiilor .....................................166
Oglinzile retrovizoare exterioare Portul AUX ....................................404
BSM (sistemul de monitorizare Portul de încărcare USB ..............478
a unghiului mort) ..................... 328 Portul USB ....................................404
Dispozitivele de dezaburire Presiunea în anvelope .................517
a oglinzilor retrovizoare Date privind întreţinerea ............599
exterioare ........................ 458, 465 Lampa de avertizare .................549

COROLLA_TMMT_EE
628 Index alfabetic

Priza electrică .............................. 478 De reţinut .....................................48


Proiectoarele de ceaţă Transportarea copiilor .................46
Butonul ...................................... 254 Sculele ..................................558, 568
Înlocuirea becurilor .................... 529 Semnalizarea la frânarea
de urgenţă ..................................392
R Senzorii de asistenţă la parcare
(senzorul Toyota de asistenţă
Radiatorul ..................................... 501 la parcare) ..................................337
Radioul ......................................... 407 Senzorul
RCTA BSM (sistemul de monitorizare
Funcţia ...................................... 344 a unghiului mort) .....................328
Mesajul de avertizare ................ 345 Funcţia de asistenţă la frânare la
Recomandări pentru conducerea parcare (pentru obiecte statice) ..356
pe timp de iarnă ......................... 398 Funcţia de asistenţă la frânare
Recomandări referitoare la rodaj ...219 la parcare (pentru vehicule care
Reglarea luminozităţii trec prin spate) ........................361
Reglarea luminozităţii grupului LDA (sistemul de avertizare
de instrumente ........ 113, 119, 122 la părăsirea benzii de rulare
Roata de rezervă .......................... 567 cu controlul direcţiei) ...............289
Locul de depozitare ................... 568 LTA (sistemul de asistenţă la
Presiunea în anvelope .............. 599 urmărirea benzii de rulare) ......280
RSA (sistemul de asistenţă semne Oglinda retrovizoare interioară .... 205
de circulaţie) .............................. 324 RCTA ........................................345
Senzorul radar ...................261, 333
S Senzorul Toyota de asistenţă
la parcare ................................337
Scaunele ............................... 198, 199 Sistemul de control fază lungă
Curăţarea .................................. 489 automată .................................252
Dispozitivele pentru încălzirea Sistemul de reglare automată
scaunelor ................................ 469 a farurilor .................................249
Măsuri de precauţie referitoare Ştergătoarele de parbriz
la reglare ................................. 198 cu senzor de ploaie .................257
Poziţia corectă pe scaun ............. 29 Senzorul Toyota de asistenţă
Reglarea ................................... 198 la parcare ...................................337
Scaunele pentru copii/instalarea Funcţia ......................................337
scaunelor pentru copii .............. 47 Mesajul de avertizare ................340
Tetierele .................................... 200 Seria de şasiu ...............................592
Scaunele din faţă ......................... 198 Servodirecţia (sistemul de
Curăţarea .................................. 489 servodirecţie asistată electric) ... 392
Dispozitivele pentru încălzirea Lampa de avertizare .................548
scaunelor ................................ 469 Servodirecţia asistată
Poziţia corectă la volan ............... 29 electric (EPS) .............................392
Reglarea ................................... 198 Lampa de avertizare .................548
Tetierele .................................... 200 Siguranţa copiilor ..........................46
Scaunele din spate ...................... 199 Butonul de blocare geamuri
Dispozitivele pentru încălzirea acţionate electric .....................210
scaunelor ................................ 469 Cum trebuie să poarte copiii
Tetierele .................................... 200 centura de siguranţă .................32
Scaunul pentru copii ..................... 47 Instalarea scaunelor pentru copii ... 47

COROLLA_TMMT_EE
Index alfabetic 629

Măsuri de precauţie referitoare Sistemul de activare/dezactivare


la acumulator .................. 502, 586 manuală a airbagului ...................45
Măsuri de precauţie referitoare Sistemul de aer condiţionat
la airbaguri ................................ 39 Filtrul de aer condiţionat ............521
Măsuri de precauţie referitoare Sistemul automat de aer
la bateria demontată a cheii condiţionat ...............................462
electronice .............................. 524 Sistemul manual de aer
Măsuri de precauţie referitoare condiţionat ...............................456
la centurile de siguranţă ........... 47 Sistemul de asistenţă activă
Măsuri de precauţie referitoare la viraje (ACA) ............................392
la dispozitivele pentru încălzirea Sistemul de asistenţă la frânare ... 392
volanului şi scaunelor ............. 469 Sistemul de asistenţă
Măsuri de precauţie referitoare la pornirea în rampă ..................392
la geamurile acţionate electric ...209 Sistemul de asistenţă la urmărirea
Măsuri de precauţie referitoare benzii de rulare (LTA) ................280
la portbagaj ............................. 167 Funcţionarea .............................280
Măsuri de precauţie referitoare Mesajele de avertizare ..............289
la trapă .................................... 212 Sistemul de asistenţă semne
Scaunul pentru copii ................... 47 de circulaţie ...............................324
Sistemele de blocare a Sistemul de avertizare la părăsirea
portierelor din spate benzii de rulare cu controlul
pentru siguranţa copiilor ......... 166 direcţiei (LDA) ............................289
Siguranţele fuzibile ..................... 525 Funcţionarea .............................289
S-IPA (sistemul inteligent simplu Mesajele de avertizare ..............296
de asistenţă la parcare) ............ 365 Sistemul de avertizare presiune
Funcţia ...................................... 365 în anvelope .................................506
Sistemele de blocare pentru Funcţia ......................................506
siguranţa copiilor ...................... 166 Iniţializarea ................................515
Sistemul antiblocare frâne (ABS) ..392 Înregistrarea codurilor ID ...........516
Lampa de avertizare ................. 546 Lampa de avertizare .................549
Sistemul antifurt Montarea ventilelor şi senzorilor
Alarma ......................................... 99 de avertizare presiune
Sistemul de imobilizare în anvelope .............................514
electronică a motorului ............. 81 Sistemul de blocare
Sistemul de închidere dublă ........ 98 a schimbătorului de viteze .......238
Sistemul audio Sistemul de control
CD-playerul ............................... 409 al balansului remorcii ...............392
Comenzile de pe volan pentru Sistemul de control
sistemul audio ......................... 403 al stabilităţii (VSC) .....................392
Discul MP3/WMA ...................... 409 Sistemul de control
Dispozitivul audio Bluetooth® .... 425 al stabilităţii+ (VSC+) .................392
Dispozitivul de memorie USB ... 420 Sistemul de control
Intrarea audio ............................ 424 al tracţiunii (TRC) ......................392
iPod-ul ....................................... 415 Sistemul de control al vitezei
Playerul audio portabil .............. 424 de croazieră ...............................318
Portul AUX/portul USB .............. 404 Mesajul de avertizare ................320
Utilizarea optimă ....................... 405 Sistemul de control radar dinamic
Sistemul automat de aer al vitezei de croazieră .............308
condiţionat ................................. 462

COROLLA_TMMT_EE
630 Index alfabetic

Sistemul de control radar dinamic Faza lungă automată ................252


al vitezei de croazieră pe toată LDA (sistemul de avertizare
gama de viteze ....................... 297 la părăsirea benzii de rulare
Sistemul de control automat cu controlul direcţiei) ...............289
al luminilor ................................. 249 LTA (sistemul de asistenţă
Sistemul de control la demarare ...219 la urmărirea benzii de rulare) .... 280
Sistemul de control radar PCS (sistemul de siguranţă
al vitezei de croazieră ............... 308 pre-coliziune) ..........................272
Sistemul de control radar al vitezei RSA (sistemul de asistenţă
de croazieră (sistemul de control semne de circulaţie) ................324
radar dinamic al vitezei de croazieră Sistemul de control radar dinamic
pe toată gama de viteze) ..............297 al vitezei de croazieră .............308
Sistemul de control radar dinamic Sistemul de control radar dinamic
al vitezei de croazieră ............... 308 al vitezei de croazieră pe toată
Mesajul de avertizare ................ 317 gama de viteze ........................297
Sistemul de control radar dinamic Spălarea şi ceruirea .....................486
al vitezei de croazieră pe toată Spălătorul .....................................255
gama de viteze ........................... 297 Butonul ......................................255
Mesajul de avertizare ................ 306 Pregătirea şi verificarea înainte
Sistemul de iluminare de începerea iernii ..................398
pe timp de zi .............................. 249 Verificarea .................................503
Sistemul de iluminare Spaţiile de depozitare ..................473
pentru acces .............................. 472 Specificaţii ....................................592
Sistemul de imobilizare Stopurile
electronică a motorului ............... 81 Înlocuirea becurilor ....................529
Sistemul de închidere dublă ......... 98 Semnalizarea la frânarea
Sistemul de întrerupere de urgenţă ...............................392
a alimentării cu combustibil ..... 543 Suporturile pentru pahare ...........474
Sistemul de lumini de însoţire .... 250 Suporturile pentru sticle .............474
Sistemul de monitorizare Supraîncălzirea ............................587
a unghiului mort (BSM) ............. 328
Sistemul de răcire ....................... 500 Ş
Supraîncălzirea motorului ......... 587
Sistemul de siguranţă Ştergătoarele de parbriz ..............255
pre-coliziune (PCS) ................... 272
Funcţia ...................................... 272 T
Lampa de avertizare ................. 551
Sistemul eCall ................................ 64 Tăviţele deschise .........................475
Butonul „SOS” ............................. 64 Telecomanda ................................142
Sistemul hands-free Blocarea/deblocarea .................142
(pentru telefonul mobil) ............ 440 Funcţia de protecţie
Sistemul inteligent de acces a acumulatorului ......................171
şi pornire .................................... 170 Înlocuirea bateriei ......................522
Amplasarea antenelor ............... 170 Temperatura exterioară .. 108, 112, 116
Funcţiile de acces ..................... 162 Tetierele ........................................200
Pornirea motorului ..................... 232 Timpul scurs ................................129
Sistemul manual de aer Torpedoul .....................................474
condiţionat ................................. 456 Tractarea
Sistemul Toyota Safety Sense ... 261 Cârligul de tractare ....................541

COROLLA_TMMT_EE
Index alfabetic 631

Sarcina maximă remorcabilă .... 592 V


Tractarea de urgenţă ................ 539
Tractarea unei remorci ...... 225, 230 Viteza medie a
Tractarea unei remorci ........ 225, 230 autoturismului ...................122, 129
Transmisia Vitezometrul .................108, 112, 116
Butonul de selectare a modului Volanul
de conducere .......................... 391 Butoanele pentru grupul
Dacă maneta schimbătorului de instrumente ........................126
de viteze nu poate fi comutată Dispozitivul pentru încălzirea
din poziţia P ............................ 238 volanului ..................................469
Indicatorul de comutare Reglarea ....................................203
a treptei de viteze ................... 241 VSC (sistemul de control
Modul M .................................... 239 al stabilităţii) ..............................392
Transmisia manuală .................. 240 VSC+ (sistemul de control
Transmisia Multidrive ................ 237 al stabilităţii+) ............................392
Transmisia manuală .................... 240
Indicatorul de comutare
a treptei de viteze ................... 241
Transmisia Multidrive ................. 237
Dacă maneta schimbătorului
de viteze nu poate fi comutată În cazul autoturismelor
din poziţia P ............................ 238 echipate cu sistem de
Modul M .................................... 239 navigaţie/multimedia,
Trapa consultaţi „Manualul de
Acţionarea trapei în corelaţie utilizare sistemului de
cu blocarea portierelor ............ 211 navigaţie şi multimedia”
Funcţia antiprindere .................. 211 pentru informaţii referitoare
Funcţionarea ............................. 211
la echipamentele prezentate
TRC (sistemul de control
al tracţiunii) ................................ 392 mai jos.
Turometrul ................... 108, 112, 116 · Sistemul de navigaţie
· Sistemul audio/video
U · Sistemul de monitorizare a zonei
din spate
Uleiul
Transmisia manuală .................. 597
Uleiul de motor .......................... 595
Uleiul de motor ............................ 498
Capacitatea ............................... 595
Lampa de avertizare ................. 545
Pregătirea şi verificarea înainte
de începerea iernii .................. 398
Verificarea ................................. 498

COROLLA_TMMT_EE
632

INFORMAŢII DESPRE ALIMENTAREA CU COMBUSTIBIL

Maneta de siguranţă pentru deschiderea capotei (P.495)


Maneta de eliberare a capotei (P.495)
Clapeta rezervorului de combustibil (P.260)
Butonul de deschidere a clapetei rezervorului de combustibil (P.260)
Presiunea în anvelope (P.599)

Capacitatea
rezervorului de 50,0 l (13,2 gal., 11,0 Imp. gal.)
combustibil (referinţă)
P.594
Tipul de combustibil
P.603
Presiunea în
P.599
anvelopele reci
Capacitatea uleiului
de motor (Golire şi P.595
umplere  referinţă)
Tipul de ulei de motor „Toyota Genuine Motor Oil” sau un ulei similar P.595

COROLLA_TMMT_EE

S-ar putea să vă placă și