Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Text Nasterea Lui Isus
Text Nasterea Lui Isus
era guvernator al Síriei. Toţi mergeau să fie înscrişi, fiecare în cetatea sa. Şi Iosíf
3 4
a urcat din Galiléea, din cetatea Nazarét, către Iudéea, în cetatea lui Davíd, care se
numeşte Betleém, întrucât era din casa şi din familia lui Davíd, pentru a se înscrie
5
împreună cu Maria, logodnica lui, care era însărcinată. Dar pe când erau ei acolo,
6
s-au împlinit zilele ca [Maria] să nască şi l-a născut pe fiul ei, primul născut, l-a
7
înfăşat şi l-a culcat în iesle, pentru că nu era loc de găzduire pentru ei.
8
În acelaşi ţinut erau unii păstori care trăiau pe câmp şi păzeau turmele pe
timpul nopţii. Şi le-a apărut un înger al Domnului şi gloria Domnului i-a învăluit
9
în lumină, iar ei au fost cuprinşi de o mare spaimă. Îngerul le-a spus: „Nu vă
10
temeţi, căci, iată, vă vestesc o mare bucurie care va fi pentru tot poporul: astăzi,
11
în cetatea lui Davíd, vi s-a născut Mântuitorul care este Cristos Domnul. Acesta 12
este semnul: veţi găsi un copil înfăşat şi culcat în iesle”. Dintr-odată, s-a unit cu
13
copilul culcat în iesle. După ce l-au văzut, au făcut cunoscut cuvântul care le
17
fusese spus despre acest copil. Toţi cei care auzeau se mirau de cele spuse lor de
18
către păstori. Maria însă păstra toate aceste cuvinte, meditându-le în inima
19
ei. Apoi păstorii s-au întors glorificându-l şi lăudându-l pe Dumnezeu pentru tot
20
Mt 1,18 – 2,12
18
Naşterea lui Isus Cristos însă a fost astfel: mama lui, Maria, fiind logodită cu
Iosíf, înainte ca ei să fi fost împreună, ea s-a aflat însărcinată de la Duhul
Sfânt. Iosíf, soţul ei, fiind drept şi nevoind s-o expună, a vrut să o lase în
19
spunându-i: „Iosíf, fiul lui Davíd, nu te teme să o iei pe Maria, soţia ta, căci ceea ce
s-a zămislit în ea este de la Duhul Sfânt! Ea va naşte un fiu şi-i vei pune numele
21
scris de profet:
6
«Şi tu, Betleém, pământ al lui Iúda, nicidecum nu eşti cea mai mică dintre
cetăţile de seamă ale lui Iúda; căci din tine va ieşi stăpânitorul care va păstori
poporul meu, Israél»”.
7
Atunci Iród, chemându-i pe magi în secret, a aflat de la ei timpul precis când li
s-a arătat steaua. Şi, trimiţându-i la Betleém, [le-]a spus: „Mergeţi şi informaţi-vă
8
cu exactitate despre copil şi, când îl veţi fi găsit, făceţi-mi cunoscut şi mie ca să
merg şi eu să-l ador!”. După ce l-au ascultat pe rege, au plecat şi iată că steaua pe
9
care o văzuseră la răsărit mergea înaintea lor până când, venind, s-a oprit deasupra
[locului] unde era copilul. Când au văzut steaua, au fost cuprinşi de o bucurie
10
foarte mare. Şi, intrând în casă, au văzut copilul împreună cu Maria, mama lui.
11
Apoi, căzând [la pământ], l-au adorat şi, deschizând tezaurele lor, i-au oferit daruri:
aur, tămâie şi smirnă. După ce li s-a revelat în vis să nu se mai întoarcă la Iród, au
12
Lc 2,1-21
1. În zilele acelea a ieşit poruncă de la Cezarul August să se înscrie toată
lumea.
2. Această înscriere s-a făcut întâi pe când Quirinius ocârmuia Siria.
3. Şi se duceau toţi să se înscrie, fiecare în cetatea sa.
4. Şi s-a suit şi Iosif din Galileea, din cetatea Nazaret, în Iudeea, în cetatea lui
David care se numeşte Betleem, pentru că el era din casa şi din neamul lui
David.
5. Ca să se înscrie împreună cu Maria, cea logodită cu el, care era însărcinată.
6. Dar pe când erau ei acolo, s-au împlinit zilele ca ea să nască,
7. Şi a născut pe Fiul său, Cel Unul-Născut şi L-a înfăşat şi L-a culcat în iesle,
căci nu mai era loc de găzduire pentru ei.
8. Şi în ţinutul acela erau păstori, stând pe câmp şi făcând de strajă noaptea
împrejurul turmei lor.
9. Şi iată îngerul Domnului a stătut lângă ei şi slava Domnului a strălucit
împrejurul lor, şi ei s-au înfricoşat cu frică mare.
10. Dar îngerul le-a zis: Nu vă temeţi. Căci, iată, vă binevestesc vouă bucurie
mare, care va fi pentru tot poporul.
11. Că vi s-a născut azi Mântuitor, Care este Hristos Domnul, în cetatea lui
David.
12. Şi acesta va fi semnul: Veţi găsi un prunc înfăşat, culcat în iesle.
13. Şi deodată s-a văzut, împreună cu îngerul, mulţime de oaste cerească,
lăudând pe Dumnezeu şi zicând:
14. Slavă întru cei de sus lui Dumnezeu şi pe pământ pace, între oameni
bunăvoire!
15. Iar după ce îngerii au plecat de la ei, la cer, păstorii vorbeau unii către alţii:
Să mergem dar până la Betleem, să vedem cuvântul acesta ce s-a făcut şi pe
care Domnul ni l-a făcut cunoscut.
16. Şi, grăbindu-se, au venit şi au aflat pe Maria şi pe Iosif şi pe Prunc, culcat în
iesle.
17. Şi văzându-L, au vestit cuvântul grăit lor despre acest Copil.
18. Şi toţi câţi auzeau se mirau de cele spuse lor de către păstori.
19. Iar Maria păstra toate aceste cuvinte, punându-le în inima sa.
20. Şi s-au întors păstorii, slăvind şi lăudând pe Dumnezeu, pentru toate câte
auziseră şi văzuseră precum li se spusese.
21. Şi când s-au împlinit opt zile, ca să-L taie împrejur, I-au pus numele Iisus,
cum a fost numit de înger, mai înainte de a se zămisli în pântece.
Mt 1,18 – 2,12
18. Iar naşterea lui Iisus Hristos aşa a fost: Maria, mama Lui, fiind logodită cu
Iosif, fără să fi fost ei înainte împreună, s-a aflat având în pântece de la
Duhul Sfânt.
19. Iosif, logodnicul ei, drept fiind şi nevrând s-o vădească, a voit s-o lase în
ascuns.
20. Şi cugetând el acestea, iată îngerul Domnului i s-a arătat în vis, grăind:
Iosife, fiul lui David, nu te teme a lua pe Maria, logodnica ta, că ce s-a
zămislit într-însa este de la Duhul Sfânt.
21. Ea va naşte Fiu şi vei chema numele Lui: Iisus, căci El va mântui poporul
Său de păcatele lor.
22. Acestea toate s-au făcut ca să se împlinească ceea ce s-a zis de Domnul
prin proorocul care zice:
23. "Iată, Fecioara va avea în pântece şi va naşte Fiu şi vor chema numele
Lui Emanuel, care se tâlcuieşte: Cu noi este Dumnezeu".
24. Şi deşteptându-se din somn, Iosif a făcut aşa precum i-a poruncit îngerul
Domnului şi a luat la el pe logodnica sa.
25. Şi fără să fi cunoscut-o pe ea Iosif, Maria a născut pe Fiul său Cel Unul-
Născut, Căruia I-a pus numele Iisus.
Mt 1,18-2,12
1. Iar dacă S-a născut Iisus în Betleemul Iudeii, în zilele lui Irod regele, iată
magii de la Răsărit au venit în Ierusalim, întrebând:
2. Unde este regele Iudeilor, Cel ce S-a născut? Căci am văzut la Răsărit
steaua Lui şi am venit să ne închinăm Lui.
3. Şi auzind, regele Irod s-a tulburat şi tot Ierusalimul împreună cu el.
4. Şi adunând pe toţi arhiereii şi cărturarii poporului, căuta să afle de la ei:
Unde este să Se nască Hristos?
5. Iar ei i-au zis: În Betleemul Iudeii, că aşa este scris de proorocul:
6. "Şi tu, Betleeme, pământul lui Iuda, nu eşti nicidecum cel mai mic între
căpeteniile lui Iuda, căci din tine va ieşi Conducătorul care va paşte pe
poporul Meu Israel".
7. Atunci Irod chemând în ascuns pe magi, a aflat de la ei lămurit în ce
vreme s-a arătat steaua.
8. Şi trimiţându-i la Betleem, le-a zis: Mergeţi şi cercetaţi cu de-amănuntul
despre Prunc şi, dacă Îl veţi afla, vestiţi-mi şi mie, ca, venind şi eu, să mă
închin Lui.
9. Iar ei, ascultând pe rege, au plecat şi iată, steaua pe care o văzuseră în
Răsărit mergea înaintea lor, până ce a venit şi a stat deasupra, unde era
Pruncul.
10. Şi văzând ei steaua, s-au bucurat cu bucurie mare foarte.
11. Şi intrând în casă, au văzut pe Prunc împreună cu Maria, mama Lui, şi
căzând la pământ, s-au închinat Lui; şi deschizând vistieriile lor, I-au adus
Lui daruri: aur, tămâie şi smirnă.
12. Iar luând înştiinţare în vis să nu se mai întoarcă la Irod, pe altă cale s-au
dus în ţara lor.
Luca este un excelent scriitor, poate cel mai „grec” dintre autorii Noului
Testament. Limbajul său este mai îngrijit şi, când vrea (în Prolog 1,1-4), alege
termeni cu acurateţe şi cu eleganţă. Dialoghează cu elementele culturii greceşti de
pe poziţii înalte (cf. Fap 17,22-31).
Luca alege cuvintele cele mai adecvate şi evită să fie şocant (se pot compara Lc
18,25; 21,14; 22,46.53 cu paralele din Marcu). O caracteristică specifică lui este
adaptarea stilului şi limbajului conform cu circumstanţele ivite.
În ceea ce priveşte gramatica, evită parataxa (coordonarea prin „şi”) şi
întrebuinţează aoristul în locul prezentului istoric. Luca depăşeşte concepţiile
profane şi propune o mântuire radicală, care cuprinde întreaga persoană şi pe toţi
oamenii. Luca expune ideea unei mântuiri universale şi lasă în seama lui
Dumnezeu soarta iudeilor care nu cred. În acelaşi timp, se accentuează împlinirea a
toate în Cristos şi în Biserica ce continuă opera sa.
Evanghelia după sfântul Luca prezintă caracteristicile unei opere literare înalte.
Conform mărturiei prologului, Luca vrea să realizeze o naraţiune („diegesis”)
sistematică despre faptele petrecute printre creştinii epocii sale. Opera sa este una
sistematică, deoarece a încercat să organizeze bine materialul şi a făcut cercetări
amănunţite. Scopul scrierii sale constă în a-i convinge pe destinatari despre
temeinicia tradiţiei despre Isus.
O altă caracteristică a Evangheliei este faptul că Luca leagă existenţa lui Isus cu
istoria lumii prin aşanumitele indicaţii temporale sincronice: 2,1s plasează naşterea
lui Isus la Betleem în perioada recensământului lui Augustus, în timpul guvernării
lui Quirinus în Siria. De notat şi indicaţia că Isus avea circa 30 de ani când a
început să predice (3,23).
La fel ca Matei, dar cu un alt conţinut şi cu o intenţie diferită, Luca prezintă
Evanghelia copilăriei lui Isus cu o dispunere simetrică a evenimentelor care-l
privesc pe Ioan (timpul promisiunii) şi a celor care îl privesc pe Isus (începutul
împlinirii):
Ioan Isus
1,5-25 Vestirea naşterii 1,26-38
1,39-56 Întâlnirea mamelor 1,39-56 (1,46-55: Magnificat)
1,57-58 Naşterea 2,1-20
1,59-66 Circumcizia, numele 2,21
1,67-79 Profeţia lui Zaharia; 2,22-39
Ioachim şi Ana
1,80 Creşterea 2,40
– Isus la vârsta maturităţii 2,41-51
– Creşterea 2,52
Aceste trei aspecte ale teologiei lui Luca sunt, de asemenea, evidente în
faimoasele imnuri conţinute în aceste prime capitole: Magnificat, Benedictus,
Nunc dimittis şi Gloria in excelsis.
În afară de aceste puncte, Luca și Matei diferă în tot ceea ce scriu cu privire la
copilul Isus
Dacă analizăm copilăria după Matei, observăm că evanghelistul o deapănă în 5
episoade.
Prima scenă: atenția cade asupra Mariei (1,18-25): este însărcinată prin lucrarea
Duhului Sfânt. Iosif, logodnicul ei, consideră deci corect să o părăsească, însă în
timpul unei nopți, i-a apărut un înger și îi cere să nu lase femeia în voia destinului.
Vestitorul ceresc îi explică lui Iosif originea divină a copilului pe care îl așteaptă
Maria și rolul pe care el, ca tată, trebuie să-l desfășoare în contextul întregului plan
divin.
În scena a doua (2,1-12), niște magi din Răsărit apar în Ierusalim, conduși de o
stea, în timp ce întreabă unde s-a născut Isus. Regele Irod, după ce i-a consultat pe
consilierii săi, îi informează pe magi că trebuia să se nască la Betleem. Așa că ei se
îndreaptă spre Betleem, îl găsesc pe prunc și pe mama lui și îi oferă darurile pe
care le-au pregătit pentru a-i aduce omagiul care îi revine.
În scena a treia (2,13-15), în înger îl avertizează pe Iosif, tot în vis, să fugă
repede în Egipt, pentru că viața copilului este în pericol grav. În felul acesta, toată
familia emigrează și se refugiază în țara faraonilor.
În scena a patra (2,16-18), regele Irod, pentru a-l elimina pe Isus, poruncește
uciderea tuturor copiilor mai mici de doi ani, născuți în Betleem și în împrejurimi.
În scena a cincea și ultima (2,19-23), un înger îi apare lui Iosif, încă o dată în
vis, și îi confirmă că el și familia sa se pot întoarce în țara lor de origine, pentru că
Irod, în acel timp de pericol maxim pentru pruncul Isus, a murit. Așadar, Iosif se
întoarce la Betleem, însă, din cauza fricii manifestate față de noul guvernator,
Arhelau, el decide să se transfere la Nazaret și să se stabilească în locul acela
pentru a duce o viață liniștită, departe de pericole.
Luca nu cunoaște episoadele menționate de Matei. Conform versiunii sale, nu a
existat o stea, nici magi din Răsărit, nici un masacru de copii în Betleem, nici o
fugă în Egipt.
Tablourile redactării lui Luca sunt nouă, față de cele cinci din redactarea
evanghelistului Matei.
Primul se referă la vestea îngerului Gabriel adusă Mariei, în Nazaret (1,26-38),
fecioarei care va zămisli un fiu de la Duhul Sfânt.
Al doilea (1,39-56) prezintă expunerea vizitei Mariei la ruda sa, Elisabeta, care îl
purta în sân pe Ioan Botezătorul, și cântarea imnului Magnificat.
Al treilea tablou al lui Luca (2,1-7) descrie călătoria sfintei familii la Betleem,
datorită unui recensământ dictat de autoritățile romane și nașterea lui Isus în orașul
acela.
Al patrulea (2,8-20) se referă la vizita păstorilor la nou-născut.
Al cincilea (2,21) se referă la circumciziunea copilului.
Al șaselea (2,22-38) relatează prezentarea lui Isus în templul din Ierusalim după
patruzeci de zile și profețiile lui Simeon și Ana cu privire la copil.
Al șaptelea (2,39-40) povestește întoarcerea lui Iosif și a Mariei la Nazaret.
Al optulea (2,41-50) relatează că Isus, la vârsta de doisprezece ani, se pierde în
Ierusalim și că părinții săi îl găsesc după trei zile, în timp ce stătea de vorbă cu unii
învățători ai legii.
În tabloul final (2,51-52), Luca descrie întoarcerea familiei la Nazaret și viața lui
Isus în timpul anilor adolescenței (așa-numita viață sau copilărie „ascunsă” a lui
Isus în familia sa).
Intercalată cu copilăria lui Isus, Luca relatează și copilăria lui Ioan Botezătorul,
ruda sa și persoană extrem de legată de viitorul său minister.
În substanță, vedem că Matei și Luca nu cunosc tot ceea ce relatează celălalt cu
privire la copilăria lui Isus. Subliniem că aceste relatări sunt contradictorii între ele
în câteva detalii, așa încât este imposibil să încercăm să le conciliem.
Dăm un exemplu: conform versiunii lui Matei, Iosif și Maria trăiau la Betleem și
acolo își aveau casa. Tocmai acesta a fost motivul pentru care Isus s-a născut la
Betleem (2,1): pentru că familia sa provenea chiar din acea localitate. În schimb,
conform versiunii lui Luca, Maria și Iosif trăiau în Nazaret (1,26) și, din motive de
circumstanță, cum a fost recensământul poruncit de împăratul roman, copilul a
ajuns să se nască la Betleem (2,4).
După Matei, familia lui Isus a rămas aproape doi ani în Betleem (2,16), adică
până când a fugit în Egipt pentru a scăpa de controlul regelui Irod; numai după
câtva timp, la întoarcerea din Egipt, familia a mers la Nazaret pentru a-și stabili
acolo reședința. În schimb, după Luca, Iosif și Maria au mers să trăiască la Nazaret
atunci când copilul avea doar o lună și jumătate de viață (2,39).
După Matei, Maria și Iosif decid să meargă la Nazaret și să părăsească
Betleemul, pentru că se temeau de guvernatorul Arhelau; evanghelistul ne face să
înțelegem clar că ei nu au fost niciodată la Nazaret înainte (2,21-23). În schimb,
după Luca, soții se transferă în mod pașnic la Nazaret (2,39), desigur, nu pentru că
le era teamă de cineva, dar pentru că aceea era localitatea „lor” de origine (2,39).
Dacă relatările lui Matei și Luca sunt contradictorii, nu pot să fie amândouă
strict istorice (cel puțin, așa cum înțelegem astăzi caracterul istoric): cu siguranță,
una dintre cele două trebuie să fie numai simbolică. Care dintre aceste relatări are o
mai mare posibilitate de a avea credibilitate istorică? Unii bibliști au crezut că este
relatarea lui Matei. Alții, majoritatea, optează pentru versiunea lui Luca. În
realitate, confirmăm, studiile biblice moderne întâmpină probleme serioase pentru
a accepta caracterul istoric al ambelor relatări.
Dacă ne oprim la Matei, el are probleme istorice: steaua care îi conduce pe magi
și chiar magii în sine (pe care îi vom dezbate mai târziu).
Dacă analizăm în detaliu relatarea lui Luca, nuanța de neîncredere cu privire la
credibilitatea istorică, în sensul în care o înțelegem astăzi, rămâne. Evanghelistul
susține, de exemplu, că Isus s-a născut atunci când împăratul August a poruncit să
se facă un recensământ în toată lumea (adică în lungul și în latul Imperiului Roman
din acel timp…), când Quirinus era guvernator al Siriei (2,1-2). Conform cronicilor
istorice aflăm că nu a existat niciodată un recensământ care să cuprindă toată
lumea în timpurile împăratului August, ba chiar că recensământul realizat în Iudeea
în timpurile guvernatorului Quirinus (care nu avea nici o jurisdicție în Nazaret,
unde trăiau Iosif și Maria!) a avut loc la zece ani după nașterea lui Isus.
Matei a scris pentru evrei, trebuia să le explice că Isus este Mesia atât de mult
așteptat de Israel. De vreme ce datele istorice de care el dispunea cu privire la
copilăria lui Mesia erau puține și destul de împrăștiate, Matei a decis să
construiască din ele o serie de scene geniale pentru a ajunge la scopul instruirii pe
care și-o propusese față de cititorii săi.
În prima scenă (1,18-25), relatează graviditatea feciorelnică a Mariei; autorul
sacru afirmă că în ea se împlinește profeția din Is 7,14, referitoare la o fecioară care
va naște un fiu. Isus apare deci ca descendentul așteptat al lui David.
În scena a doua (2,1-12), Matei relatează sosirea câtorva înțelepți, sau magi,
străini: aceștia au făcut o călătorie lungă, pentru că vor să-l cunoască pe Isus.
Faptul că ei sosesc cu unele daruri îi inducea pe cititori să-și amintească de o altă
străină, considerată și ea înțeleaptă și mag: nimeni altcineva decât regina din Saba,
care, în timpul său, a adus și ea daruri cu sine, atunci când a voit să-l cunoască pe
Solomon și să asculte înțelepciunea lui, care deja în vremea aceea se pare că era de
amintire proverbială (1Re 10,1-13).
În scena a treia (2,13-15), evanghelistul relatează fuga lui Isus în Egipt, pentru
că și Israelul, într-un timp foarte îndepărtat în amintire, a locuit în țara faraonilor.
În scena a patra (2,16-18), Matei descrie măcelul pruncilor nevinovați poruncit
de regele Irod, din care Isus se salvează în mod miraculos. Acest fapt amintea și el
de un alt eveniment destul de îndepărtat: cel al uciderii copiilor evrei, poruncită de
faraon: măcel din care Moise s-a salvat în mod miraculos.
În scena a cincea (2,19-23), naratorul ne informează despre modul în care Isus s-
a întors din Egipt și merge să locuiască la Nazaret, devenind în felul acesta un așa-
numit „nazarinean”. Acest fapt este povestit deoarece contra-figura sa se află în
vestitul judecător din antichitatea Israelului, un anumit Samson, care a fost un
nazireu, adică un „consacrat”.
Este clar că, prin aceste episoade, Matei vrea să-i întărească pe cititorii săi,
pentru ca ei să-l poată vedea liniștiți în Isus pe Mântuitorul și Mesia: pentru că el,
încă de copil, a demonstrat că este noul David (prima scenă), noul Solomon (scena
a doua), noul Israel (scena a treia), noul Moise (scena a patra), noul Samson
consacrat lui Dumnezeu (scena a cincea).
Luca a voit să arate în relatarea copilăriei lui Mesia superioritatea neîndoielnică
a lui Isus față de Ioan Botezătorul, în probabile circumstanțe istorico-culturale, în
care se putea întâmpla ca comunitatea sa să se îndoiască de măreția lui Isus și,
dimpotrivă, să-l preamărească pe Ioan Botezătorul mai presus decât pe Mesia.
Recitim textul.... ===: aspecte particulare
Anul nașterii lui Isus
pe care-l părăseşte soţia devenind infidelă faţă de el, dacă se culcă cu ea un altul
13
care are scurgere seminală şi [acest lucru] este ascuns din ochii soţului ei; dacă ea
s-a întinat în ascuns şi nu este martor împotriva ei şi ea nu este prinsă şi dacă vine
14
asupra [soţului] un duh de gelozie şi este gelos pe soţia lui şi ea s-a întinat, sau vine
asupra [soţului] un duh de gelozie şi este gelos pe soţia lui, dar ea nu s-a
întinat, bărbatul să-şi aducă soţia la preot şi să aducă jertfa ei pentru ea: o zecime
15
şi să-i pună pe palme ofranda aducerii aminte! Aceasta este ofranda pentru gelozie.
În mâinile preotului să fie apele amare care aduc blestem!
19
Preotul să o pună pe femeie să jure şi să zică femeii: ‹Dacă niciun om nu s-a
culcat cu tine şi dacă, fiind sub stăpânirea bărbatului tău, nu te-ai abătut ca să te
întinezi, să nu-ţi facă niciun rău aceste ape amare aducătoare de blestem! Dar 20
dacă, fiind sub stăpânirea bărbatului tău, te-ai abătut ca să te întinezi şi dacă un alt
om decât soţul tău s-a culcat cu tine›, preotul să pună femeia să jure cu un
21
gelozie şi este gelos pe soţia lui o aduce pe soţie înaintea Domnului: preotul să facă
pentru ea toată legea aceasta! Bărbatul va fi neatins de vinovăţie, dar femeia
31
Primul lucru care trebuie clarificat este că Evanghelia după Matei nu spune că
magii erau trei, nici faptul că erau regi. De fapt, Matei nu vorbește de „trei”, ci de
„unii” magi care au sosit din Răsărit (Mt 2,1), fără a preciza exact numărul lor.
Nici nu spune că erau „regi”, ci doar „magi”. Așadar, nu trebuie să ni-i imaginăm
ca pe niște monarhi ai vreunui stat.
În antichitate erau numiți „magi” cercetătorii științelor oculte, înțelepții,
îndeosebi aceia care scrutau mersul stelelor pe cer. Era ceva asemănător cu
oamenii de știință, deoarece se dedicau studierii unor discipline deosebite, cum ar
fi astronomia, matematica, fizica, chimia și altele. Prin urmare, „magii” din Matei
trebuie să fie considerați ca astronomi, reprezentanți ai științei și ai religiozității
păgâne din acel timp.
Este posibil ca episodul magilor să fie real și că aceste personaje s-au prezentat
cu adevărat la Betleem atunci când s-a născut Isus?
Avem de a face cu 6 probleme fără răspuns:
Pe scurt :
a) problema „stelei călăuzitoare”
b) s-a tulburat poporul la auzirea veștii lui Mesia?
c) Irod era în relații rele cu cărturarii și arhierei. Cum de le-a cerut ajutor?
d) Dacă faptul că Mesia trebuia să se nască în Betleem (cf. In 7,42) , de ce a fost
nevoie o convocare a erudiților?
e) Dacă ocuparea tronului reprezenta o problemă pentru Irod, de ce nu s-a
preocupat el personal?
a) O stea care îi conduce pe magi din Răsărit la Ierusalim (adică de la est la
vest), apoi de la Ierusalim la Betleem (adică de la nord la sud), și care, în sfârșit, se
oprește deasupra unei case (Mt 2,9) este un fenomen astronomic imposibil de
acceptat. Pe de altă parte, putea să fie înregistrat de vreo cronică a epocii ca un
episod astronomic de o anumită însemnătate.
b) Matei spune că Irod, aflând că s-a născut regele întregului Israel, a fost
tulburat puternic. și textul sacru adaugă: „și tot Ierusalimul împreună cu el” (2,3).
De ce poporul din Ierusalim, care îl ura pe Irod și care pe bună dreptate aștepta
nașterea lui Mesia, trebuia să simtă frică, și nu bucurie, chiar în tăcere, datorită
sfârșitului o dată pentru totdeauna a prefăcutului Irod?
c) Relatarea povestește că Irod i-a convocat pe arhierei și pe cărturari ca să-l
ajute să descopere unde s-a născut Isus (2,4). Însă o atare reuniune este imposibil
să se considere că s-a făcut, pentru că știm din analele acelei perioade istorice că
preoții și cărturarii din Ierusalim aveau raporturi rele cu Irod și că sinedriul nu mai
era de partea sa, de când monarhul mârșav, cu câțiva ani înainte, a ucis mai mulți
membri fără nici un motiv și numai pentru gustul de a se descotorosi de potențiali
dușmani.
d) Versetul 4 ne face să înțelegem că nașterea lui Mesia în Betleem era un fapt
ascuns pentru cronici și, prin urmare, era greu de făcut public: de fapt, a trebuit să
fie convocat chiar un grup de cercetători și de experți pentru a o putea dovedi.
Totuși, textul din In 7,42 afirmă că toți știau că Mesia trebuia să se nască în
Betleem, prin urmare, nu era nevoie de o reuniune de erudiți pentru a lua act de
eveniment și a-l face cunoscut populației.
e) și atitudinea lui Irod în fața magilor este puțin credibilă. El era destul de
tulburat de posibila apariție a unui rival la tron. Într-o problemă așa de delicată,
cum a putut să-și pună toată încrederea în aceste personaje abia sosite, ale căror
generalități și proveniență nici măcar nu le cunoștea? De ce nu i-a trimis pe
oamenii săi, ca să-i urmărească și să se asigure că eventuala descoperire a magilor
nu va fie apoi ascunsă?
f) Putem să ne imaginăm tulburarea pe care ar fi cauzat-o, într-un sătuc precum
Betleemul, sosirea acestor personaje curioase din Răsărit, cu încărcătura lor
neobișnuită de cadouri, cu alaiul lor fastuos de sclavi, animale și provizii pe care le
aveau cu ei. Iar atunci când au plecat, de ce iscoadele lui Irod, așa-numitul
intelligence service, nu au fost în stare să descopere ce copil a fost vizitat?
g) Conform relatării despre magi, multă lume a aflat că Isus s-a născut în
Betleem (Irod, tot Ierusalimul, arhiereii, cărturarii, lumea din Betleem). Totuși,
conform relatării evanghelistului Ioan, atunci când Isus a început să predice,
nimeni nu știa că s-a născut în Betleem (In 7,41-42). Conform părerii
evanghelistului Marcu, nici măcar lumea din Nazaret nu știa că nașterea lui Isus a
fost un eveniment special datorită importanței sale obiective și a extraordinarei sale
încărcături mesianice (Mc 6,1-6).
Este posibil să găsim o explicație pentru unele dintre aceste dificultăți, însă este
greu de găsit un răspuns la toate. Actualmente, cercetătorii Bibliei preferă să
creadă că episodul magilor, așa cum este citit în evanghelie, nu a avut loc în mod
real.
Atunci, de ce l-a inclus Matei între evenimentele copilăriei lui Isus? Pentru a
răspunde la această întrebare, trebuie să ținem cont de faptul că Matei a compus
evanghelia sa pentru o comunitate creștină de origine ebraică, ce avea o formare și
o cultură ebraică. El știa că evreii aveau o mare stimă față de marile personaje din
Vechiul Testament. Noi știm, cu siguranță, că Matei nu cunoștea multe detalii ale
copilăriei lui Isus: cu siguranță, el îl cunoștea pe Isus adult, dar nu pe pruncul Isus.
Atunci, evanghelistul a decis să pună în scris diferitele episoade din copilăria
Domnului, bazându-se pe viața personajelor din Vechiul Testament.
Una dintre figurile cele mai admirate din Vechiul Testament era, fără îndoială,
marele rege Solomon. Conform Bibliei, acest monarh s-a bucurat de o înțelepciune
și de o inteligență pe care nici un rege nu a avut-o vreodată nici înainte, nici după
el (1Rg 3,12). știința sa a fost superioară nu numai științei celorlalți regi, ci și a
aceleia a tuturor înțelepților din Orient (1Rg 4,9-11).
Care a fost unul dintre episoadele cele mai vestite și divulgate din viața regelui
Solomon? Fără îndoială că acela al vizitei reginei din Saba la curtea Marelui
Înțelept. Evreii obișnuiau să-l povestească cu mare orgoliu. Ce spune cronica acelei
întâlniri deosebite între cei doi regi? Într-o zi, s-a prezentat la Ierusalim o regină
anonimă, dar încântătoare, venită dintr-o țară îndepărtată numită Saba; ea a auzit
vorbindu-se despre faima extraordinară a regelui israelit și voia să-l cunoască și să-
l admire personal (1Rg 10,1-13).
Acest episod a devenit apoi așa de popular și cunoscut printre evrei, încât însuși
Isus l-a citat într-o circumstanță, atunci când, discutând cu aceia care nu credeau în
el și nu voiau să accepte învățăturile sale, a spus: „Regina din Sud (sau din Saba)
se va ridica la judecată cu generația aceasta și o va condamna pentru că ea a venit
de la marginile pământului ca să asculte înțelepciunea lui Solomon, și iată aici unul
mai mare decât Solomon” (și voi nu vreți să-l ascultați) (Mt 12,42). Ei bine, dacă
analizăm relatarea despre regina din Saba, găsim aceleași elemente din relatarea
despre magi.
Confruntarea dintre cele două relatări poate să pară hazardată, însă, în realitate,
ele prezintă asemănări foarte originale.
Așadar, este posibil ca relatarea despre magi, așa cum este povestită de Matei, să
nu fi avut loc în mod real și să nu fie vorba de un fapt istoric în mod riguros, ci să
fie creată anume de către evanghelist, pe baza vizitei reginei din Saba la regele
Solomon. Acest mod de a relata biografia unui personaj era destul de obișnuit între
teologii evrei din acel timp, care, mai mult decât precizia istorică, îndrăgeau să
transmită, mai ales, o învățătură sau un mesaj care să ascundă o semnificație
precisă.
Atunci când au citit relatarea despre magi, cu siguranță că cititorii evrei au
descoperit imediat ceea ce autorul sacru voia să spună printre rânduri: nici mai
mult, nici mai puțin, că Isus era un nou Solomon și mai mare, trimis de Dumnezeu
pe pământ; în acel Prunc, născut la Betleem, erau înțelepciunea și toate
cunoștințele extraordinare care nu au existat înainte, nici nu vor mai fi în viitor în
nici o altă persoană; cele ce va spune acest Prunc atunci când va fi adult, chiar dacă
pentru urechile multora vor părea deconcertante sau surprinzătoare, trebuie să fie
acceptate cu încredere, pentru că Dumnezeu vorbește prin el.
Concluzie
Mulți și-au format o imagine infantilă și sentimentală a copilăriei lui Isus: ca un
fel de poveste, în care îngerașii trimit sfânta familie dintr-o parte în alta, în timp ce
magi și stele apar în mod misterios și își dau întâlnire într-o maiestuoasă punere în
scenă prefigurată și realizată în mod oportun de către Dumnezeu, marele regizor al
oricărui eveniment.
Aceste detalii evanghelice au totuși o importanță mai mare decât le-o dăm noi.
Nu-și propun să transmită fapte strict istorice, ci să ne ofere un mesaj de viață care
trece dincolo de granițele tangibilului și al temporalului: Isus este Mesia așteptat de
oameni încă de la apariția omenirii pe pământ (Matei) și, mai ales, el este superior
oricărei alte persoane pe care noi am cunoscut-o prin cronica omenirii, oricât de
mare ar fi acest personaj ipotetic care ar putea concura cu Cristos (Luca).
Copilăria lui Isus relatată în felul acesta le permitea, lui Matei și lui Luca,
fiecare în modul său și compatibil cu cultura sa, să facă în așa fel încât cititorii
expunerilor lor evanghelice să nu trebuiască să aștepte manifestarea vieții adulte (și
publice) a lui Isus pentru a ști cine era el cu adevărat. Încă din primele pagini,
cuvântul lui Dumnezeu ne oferă o garanție cu privire la divinitatea acestui copil:
face acest lucru ca să ne încredințăm, cu încredere totală, învățăturilor pe care Isus
ni le propune ca Fiu al lui Dumnezeu și Mesia promis pentru răscumpărarea lumii.
Pentru că, în definitiv, acesta este miezul oricărei narațiuni evanghelice: în ea se
relatează fapte și se descriu locuri și persoane, însă numai Isus este centrul la care
trebuie să se privească, pentru că numai de el depinde mântuirea noastră.