Sunteți pe pagina 1din 21

Aparatul critic

I. Notele bibliografice
Comunicare scris
C. III
04.04.2016

Note:
A) ~ bibliografice,
B) ~ explicative.

Notele bibliografice
LOCUL:
- la subsolul paginii /

la subsolul paginii

- la sfritul capitolului /
- la sfritul lucrrii /

- n interiorul textului

Avantaje
Dezavantaje

PLASAREA indicelui n raport cu semnul de punctuaie care


urmeaz:

a) nainte de acesta (ROM):

b) dup acesta (EN):

PUNCTUAIA:
Dup fiecare not (de subsol/sfrit
de capitol sau de lucrare) se pune
PUNCT

ELEMENTELE unei note bibliografice


A. Cnd trimiterea se face la o CARTE:
Autorul, Titlul crii, Oraul, Editura, anul,
pagina.

- alte exemple i posibiliti de redactare:


G. Ivnescu, Istoria limbii romne, Iai, Junimea, 1980, p. 267.
Antim Ivireanul, Predici, Bucureti, EA, 1962, p. 92.
Adina Dragomirescu et al., Gramatica de baz a limbii romne,
Bucureti, EUEG, 2010, p. 403.
Francis Thomas Gignac, A Grammar of the Greek Papyri of the
Roman and Byzantine Periods, Volume I. Phonology, Milano,
[s.a.], Instituto Editoriale Cisalpino La Goliardica, p. 117.
Dumitru Irimia, Introducere n stilistic, [s.l.], Polirom, 1999, p.
33.
Dumitru Irimia, Introducere n stilistic, [Iai], Polirom, 1999, p.
33.

B. Cnd trimiterea se face la un STUDIU dintr-un volum


colectiv:
Autorul, Titlul studiului, in Editorul/Coordonatorul, Titlul
volumului, Oraul, Editura, anul, pagina.
Anna Wierzbicka, Cliff Goddard, Discourse and Culture,
in Teun A. van Dijk (Ed.), Discourse as Social
Interaction, London, Sage Publication, 2010, p. 231.
Anna Wierzbicka, Cliff Goddard, Discourse and Culture,
in Teun A. van Dijk (Ed.), Discourse as Social
Interaction, London, Sage Publication, 2010, p. 231.

C. Cnd trimiterea se face la un ARTICOL dintr-o


publicaie periodic:
Autorul, Titlul articolului, in Numele revistei, ANUL DE
APARIIE/anul calendaristic, nr., pagina.
Ioan Milic, Grammaticalisation et expressivit, in/n RRL,
LV (2010), nr. 3, p. 308.
Adina Chiril, i totui, cmila, in Analele Universitii
din Iai. Seria IIIe. Lingvistic, LIX/2013, p. 155.
DAR!
Anna Wierzbicka, Jewish cultural scripts and the
interpretation of the Bible, (in) Journal of Pragmatics,
36/2004, p. 575.

Dac lucrarea este o traducere:


Origen, Contra Celsum. Translated with
an Introduction & Notes by Henry
Chadwick,
Cambridge
University
Press, [2003].
J.D. Douglas (ed.), Dicionar biblic
(trad.: Liviu Pop, John Tipei), Oradea,
Editura Cartea Cretin, 1995.

TRUCURI

op. cit. = opera citat


art. cit. = articolul citat

Idem
Idem
Ibidem
loc. cit.

- n interiorul textului

alte modele tot n interiorul textului:


(Munteanu, ra 1983, 23)
(Gafton 2005, 87)
(Gafton 2013a: 66)
(Gafton 2013b: 145)
(Chiril 2013, I: 111)

Prescurtri:

v. = vezi
cf. = confer
s.v. = sub voce
.u. = i urm.
seqq. = sequentesque
.cl. = i celelalte

Alte formule convenionale:


infra
supra
passim
sic
apud

S-ar putea să vă placă și