Sunteți pe pagina 1din 68

1

Jean de la Hire
CEI TREI
CERCETASI
La voia ntmplrii!
Nr. 1


REVISTA DE AVENTURI EXTRAORDINARE
2
An apariie:
1934
3
CAPITL!L I
A""ident#l $atal
Pzete-te, tat! Pzete-te! strig Raimondo nspimntat.
Prea trziu!
Halatul lui Petre Balsan, ridicat de un violent curent de aer,
produs de o fereastr deschis, fu prins ntre cilindru i cureaua
de transmisie i nenorocitul, simindu-se tras, ntinse instinctiv
braele nainte.
Amndou minile i fur prinse n angrenajul, care se nvrtea
cu repeziciune. i, cu un urlet de durere, Petre Balsan czu
leinat; minile lui nu mai erau dect dou cioturi zdrobite, din
care curgeau iroaie de snge.
Raimondo se repezi la ua hangarului, o deschise i strig
disperat:
Ajutor, mam, ajutor!
Apoi, fr a mai atepta i fr a-i pierde prezena de spirit, cu
toat durerea ce simea, alerg la tatl su i ngenunchea lng
dnsul; scoase din buzunar o sforicic i legi bine braele
rnitului, strngndu-le deasupra pulsului. Cci Raimondo Balsan
tia ce s fac n astfel de ocazii. Nu era doar degeaba sergent n
secia de cluze a cercetailor din Roma, acele legturi sumare
fur deajuns spre a opri sngele.
Dar, n prag apru d-na Balsan. Vznd pe soul su ntins ca
mort pe cimentul nsngerat, scoase un strigt i se cltina gata s
leine.
Dar vocea sigur a fului i redase puterea.
Mam! i zise Raimondo du-te repede i cheam doctorul.
Tata e numai leinat. Nu te speria. l voi pune eu pe pat.
i cum mama se apropia, cu minile ntinse i privirea rtcit:
Nu, nu i strig Raimondo. Nu te apropia! Du-te dup
doctor.
Era atta energie convingtoare n cuvintele sale, nct d-na
%
Balsan iei repede i alerg spre casa doctorului care sta n
apropiere. Atunci Raimondo, trecndu-i amndou braele n
jurul corpului rnitului, l duse n csua de lemn ce se ridica ceva
mai departe de hangar i acolo l aez pe un pat.
Petre Balsan, victima acelui nspimnttor accident, era un
lucrtor mecanic de mare valoare, nscut la Roma, din prini
originari din Veneia. n tineree emigrase n Frana, la Paris, unde
se nsurase cu o francez, lucrtoare i ea ntr-un mare atelier de
mode. Rentors la Roma pentru o mic motenire, care i asigura o
modest independen, el cumprase un teren spaios la Lungo
Tevere, unde ridicase un hangar cu un mic atelier alturea, n care
lucra pe cont propriu i o csu, n care tria linitit cu soia i
unicul lor fu, Raimondo, un biat de aisprezece ani, care se
nscuse la Roma, chiar n primul an, dup ntoarcerea sa.
i, de un an, ajutat doar de ful su, Petre Balsan, lucra, la o
invenie a lui, un hidroplan special, insubmersibil, capabil de
zboruri mult mai lungi i mai rapide dect cele efectuate pn
acum de alte aparate similare i pe care l botezar Aeroc.
Dup numeroase experiene, fcute n tain, cu motorul su
fr zgomot, terminase aparatul.
Tocmai n timpul acela, Carnegie, miliardarul american,
anunase prin ziare, c ofer un premiu de un milion de dolari,
adic cinci milioane de franci francezi aviatorului care va traversa
pentru prima oar Atlanticul, plecnd din orice port european spre
a ajunge la New-York.
i Petre Balsan se pregtea s ncerce formidabilul raid, avnd
pe ful su ca pasager i ca ajutor, cnd se ntmpl acel stupid
accident care-i strivi minile, lsndu-l infrm.
Singur n camer, cu tatl su care zcea pe pat, Raimondo
simi c i se risipete ncetul cu ncetul curajul, care-l susinuse n
clipa tragic.
Dar nu fu dect o clip de slbiciune. Un gnd i fulger prin
minte. i ridic fruntea; ochii si cprui scnteiau. i cu glas tare,
ca i cnd rnitul ar f putut s-l aud strig:
Tat! Voi lua eu locul tu! Voi strbate Atlanticul! i voi
ctiga cele cinci milioane de franci pentru mama i pentru tine!
&
Abia rostise aceste cuvinte i auzi pai n odaia de alturi, pare
le servea de buctrie i de sufragerie n acela timp.
Se ntoarse.
Ua se deschise i mama s intr urmat de un strin: era
medicul.
Acesta fr a spune un cuvnt i arunc plria pe un scaun i
examina apoi pe rnit, dndu-i s respire nite sruri foarte tari.
i cum Petre Balsan tresrea i deschidea ochii, el zise femeii
care sta n picioare ndrtul lui:
Vei avea puterea s m ajutai, doamn?
Da, rspunse biata femeie, tergndu-i ochii umfai de
plns.
Brbatul dv. i-a pierdut pentru totdeauna minile, dar viaa
nu-i e n primejdie, mulumit acestor legturi, care au oprit
sngele. Curaj! Vedei, se trezete. l vom vindeca. Ridicai-l ncet,
ncet de totui ctei trei se ocupar de rnit, care trezit i
strngnd dinii ca s nu urle de durere, privea cu disperare
minile sale nsngerate i fr form.
'
CAPITL!L II
(S#) inimile* "er"eta+i,
Accidentul se petrecuse la 3 Iunie, ntr-o Mari la orele cinci
dup amiaz.
La opt, lsnd pe mama s la cptiul tatlui su adormit
Edmond Balsan, fr a se mai gndi s stea la mas, se urc n
autobuzul care tocmai pornea spre Roma.
Avea o idee, care trebuia numaidect pus n practic.
Destinul l lovise n tatl su. Dar el se ridica mpotriva
destinului cu un zmbet de sfdare.
Nu fcea oare parte din acea pleiad de tineri valoroi, care
oelii la aspra coal a cercetailor italieni, tiu s ndure totul cu
senintate i s nving toate cu voin nestrmutat?
De cinci ani de cnd fcea parte din secia exploratorilor
izbutise s fe remarcat i apreciat pentru admirabilele i precocele
sale caliti de nelepciune i energie, de pruden i ndrzneal.
Tot acolo legase o strns prietenie cu Marius Colombo, un biat
de aceiai vrst cu el, care nva mecanica i cu Jean-Maria
Callega, de origin genovez. Acesta era un bieandru de
cincisprezece ani, ful unui comandor care retras de mai mult
vreme din marin, ocupa acum un post nalt la Ministerul armatei.
Jean-Maria care vroia s mbrieze cariera tatlui su, se
pregtea sub privegherea acestuia ca s dea examen de admitere la
coala naval. Camarazii si care-l i vedeau mare navigator, l
porecliser Jean Bart, dndu-i numele celebrului marinar francez.
Printre cercetai era cunoscut trainica prietenie ce lega pe cei
trei biei care erau vzui mai totdeauna mpreun.
Marius Colombo, de fel din Milano, rmas de copil orfan, fusese
luat de un unchi al mamei sale, care avea un magazin de arme la
Roma i care-l dase s nvee mecanica ntr-un atelier de reparat
automobile.
Raimondo se duse de-a dreptul la dnsul. l gsi cufundat n
-
citirea unei cri de aventuri n camera din dosul magazinului
unchiului su.
Bun seara. Marius, zise el. Unchiu-tu e aicea?
Da. Era cam obosit i s-a culcat. Sunt ceasurile nou i
tocmai m gndeam s fac i eu ca el, rspunse Marius. Dar ce ai
de eti aa palid? i cum se face c eti aici la ora asta? Vii de
acas? S-a ntmplat ceva?
S-a ntmplat ceva?
Da, ceva grav, rspunse Raimondo. Unchiu-tu nu e aici.
Deci, putem vorbi.
i fxndu-i privirea ochilor si cprii plini de energie n ochii
negri, vecinic rztori a lui Marius i spuse rspicat:
Marius, dac nu i-e fric, tu, eu i Jean Bart vom pleca
mine spre America.
Spre America?
Da, continu Raimondo. Vreau s-i dezvlui un secret, care
pn-acum era al tatei, dar acum e al meu.
i i vorbi despre Aeroc despre premiul de cinci milioane,
despre traversarea Atlanticului.
Apoi povesti, cu glasul tremurnd de emoie oribilul accident de
dup amiaza.
Trebuia s plecm mine, tata i cu mine. Vom pleca! Tata e
pus n imposibilitate de a o face i va f de aici nainte pentru
totdeauna, din nefericire. Dar eu sunt aici! i tu i Jean Bart!
Sunt trei locuri pe Aeroc al treilea era s fe ocupat de o
rezerv de provizii. Vom lua mai puine i vom ncpea ctei trei.
Jean Bart se pregtete pentru coala naval. Cunoate navigaia,
orientarea. i va lua hrile i instrumentele i apoi tie
englezete; la New-York ne va f de mare folos. Tu te pricepi bine la
motoare i la mecanic, vei f mecanicul. Eu am ajutat pe tata la
construirea hidroplanului i am luat parte la zborurile de
ncercare, voi f deci pilotul i eful expediiei i vom lua premiul!
i vom dovedi lumii cine sunt cercetaii italieni! strig Marius
cu entuziasm. Cei doi biei se privir emoionai i printr-o
micare spontan se aruncar unul n braele altuia,
mbrindu-se ca soldaii care se duc la lupt. Cinci minute mai
.
trziu cei doi biei mergeau cu pai rari pe osea, ndreptndu-se
spre locuina lui Jean Bart.
Dup ce fur primii, chiar de comandor, cei doi biei putur,
fr nici o difcultate s se duc n camera lui Jean-Maria, zis Jean
Bart.
Acesta era un biea cam scund, dar bine legat cu ochii
albatrii, brbia proeminent, fruntea strmt cu dou linii
verticale ntre sprncene; expresia fgurii sale denota o fre leal,
dar puin ncpnat.
Fu uimit, vznd pe prietenii si.
Dar, repede aproape pe optite, Raimondo l puse n curent cu
cele petrecute i cu planurile sale de viitor.
Ne-am neles! declar Jean-Maria cu simplicitate i ca i
cnd ar f fost vorba de o simpl excursie la porile Romei, de pild,
ntreb cu obinuina lui linite:
Cnd plecm?
Imediat! rspunse Marius cu vioiciune.
Vrei s zici mine, pe nnoptate rectifc Raimondo cu un
zmbet.
Ne-am neles, declar Jean Bart. Mine la patru voi f la tine.
Voi inventa un pretext pentru tata
Deschise ua i ieir ctei trei.
Urmar un lung coridor ntunecos i n vestibulul luminat de un
glob electric, gsir pe Callega care, cu vechea lui pip n gur, sta
n pragul salonului.
Ei biei, le zise el surznd, cnd pornii la micul rzboi n
ateptarea celui mare?
Mine dup amiaz, domnule comandor, rspunse Marius cu
glasul lui sonor.
Atunci comandorul ridic pipa n aer cu un gest larg i le zise pe
un ton printesc i glume:
Sus inimile, cercetai.
Da, domnule comandor, zise Raimondo, punnd fr voie n
glasul su o nuan trengreasc. Sus inimile! Cercetaii italieni
se vor urca foarte sus, mine!
/
CAPITL!L III
0#)ola tr#"at
i pe cnd cei trei cercetai hotrau s se avnte n acea
formidabil aventur a traversrii Atlanticului n aeroplan, un fapt,
nensemnat n aparen, dar care trebuia s aib consecine
incalculabile i dramatice un delict mai bine zis se svrea n
hangarul-laborator de la Lungo Terere.
Cu toate precauiunile luate spre a ascunde secretul inveniei
sale i al experienelor ncununate de succes i cu toate c de un
an se mrginise s lucreze numai cu ajutorul fului su, pe cnd
cu 3-4 lucrtori ar f putut termina aparatul ntr-o lun, cu toate
astea, secretul era cunoscut, n parte, de un om.
Acesta era un lucrtor, anume Rognardi, pe care Petre Balsan l
dase afar din atelierul su din pricin c era lene, beiv i
neglijent.
Rognardi jurase s-i rzbune.
Trecur sptmni i luni. i, mulumit unui spionaj aproape
continuu, af c Balsan construia i aproape terminase un
aeroplan de un tip nou.
Bun, i zise el, am n mn rzbunarea mea! Voi intra n
hangar ntr-o noapte i voi face aeroplanului o avarie invizibil,
care, n plin zbor, va face s se prbueasc aparatul i
conductorul su.
Firete, o or dup accidentul lui Petre Balsan, Rognardi l
afase i se hotr s dea lovitura chiar n seara aceea.
Pe la ora zece deci, for ua hangarului i se strecur nuntru.
Dar, cnd aprinse felinarul pe care-l avea la el, avu o deziluzie.
Credea c va gsi aeroplanul n mijlocul vastului hangar i nu gsi
dect un zid, un al doilea zid foarte solid, n care era o ui cu
drugi de fer i cu trei broate de mrime neobinuit. Aeroplanul
se gsea dincolo de acel zid i poarta prin care l scotea din hangar
era n partea cealalt, exact n faa locuinei lui Balsan, care sta
11
acolo ca o sentinel de gard. Dup cteva clipe de uimire i necaz,
Rognardi i zise:
Nu face nimic, am destul vreme. S ncepem! i se apuc s
desfac broatele. Dar erau att de bine nepenite n lemn, nct,
ca s le scoat, ar f trebuit s ntrebuineze violena i ar f fcut
zgomot. Dup o or de sforri zadarnice, mormi:
Afurisit nenoroc! N-am s pot da lovitura! i se hotr s
plece, decis s se napoieze n alt sear cu instrumente mai
potrivite. Dar, pe cnd se scula de jos, ochii i se oprir asupra unui
aparat strlucitor, pus pe o banc.
Iaca busola!
Se apropi i privi instrumentul: O frumoas busol marin. Un
zmbet rutcios i ncrei gura.
Dac nu voi putea cumva ajunge pn la aeroplan murmur
el, pot n orice caz s-i stric instrumentul acesta. M pricep, e un
lucru uor. i nu va observa nimic, dect colo sus, unde se va
rtci i, fr a mai sta la gnduri, lu busola i n mai puin de
cteva minute o desfcu n parte. Lua dintre rmiele de metal
rmase pe banc o mic lam de fer. Apoi, cu mult ndemnare,
o introduse ntr-un numit punct n aa mod, nct, nchiznd
cutia, lama s rmn bine nepenit i invizibil n acela timp.
Remontnd busola, murmura:
Lama de fer va face s devieze acul magnetic i chiar roza
vnturilor, deoarece pe busol, roza vnturilor se nvrtete i se
orienteaz dup indicaiile acului Acul are funciunea de a arta
nordul i l arat totdeauna, cu condiia ca s nu fe supus altei
infuene. Aici lama de fer va face s devieze i n loc de a arta
nordul, acul va arta sud vestul.
Desigur, curnd sau mai trziu, cineva care ar ncerca s se
orienteze aici pe pmnt ar constata dup multe ncercri c
busola a fost trucat, dar pe mare nu exist nici un mijloc de
control De ajuns s se ridice ceaa i aviatorul nu va mai putea
s se orienteze nici dup mersul soarelui nici dup stele. i nainte
de a-i da seama, cte catastrofe se pot ntmpla!..
i pe cnd i vorbea astfel, se furi cu mult precauiune afar
din hangar; apoi, cu capul plecat, cu umerii strni, ferindu-se n
11
noaptea aceea senin, o lu tiptil n spre Tibru, pe malul cruia se
opri, ascunzndu-se n nite ppuri. Ridicnd capul, vzu o
umbr micndu-se n hangar i disprnd pe partea cealalt.
Te pomeneti c vine ncoace, i zise Rognardi. Dar, am
timpul s m deprtez.
i, fr a se mai ascunde, rufctorul o lu la fug,
deprtndu-se.
Nu se nelase.
Raimondo, care abia se napoiase din ora, fcea inspecie
nainte de a se duce s-i vad prinii i s se culce, dup cum
fcea n toate nopile, n interiorul hangarului, lng aeroplan.
Cnd ajunse pe poteca de-a lungul fuviului, dup ce ocolise
jumtate din construciei ptrat a hangarului, Rognardi era deja
departe. Dar biatul constat c ua laboratorului era crpat.
Ce-i asta? exclam el. tiam c o nchisesem S f fost
mama? Pentru ce?
nainta, aprinse lampa electric pe care o avea totdeauna n
buznar i nu-i trebui mult ca s vad c broasca fusese forat.
Trecu lampa din mna dreapt n stnga i scoase browningul
din buzunar, apoi intr hotrt. Cu pai siguri, trecu pe dup
cuptor ndrtul motorului electric i al mainilor, dar nu vzu
nimic.
Apoi se duse i examin ua, ndrtul creia era aeroplanul.
Era intact. Dar, una din broate era zgriat i parc-ar f fost
ciocnit.
Acum neleg, zise Raimondo. Vreun ho o f afat c tata a
fost rnit, m-a vzut plecnd i s-o f gndit c nefind nimeni n
hangar, ar putea fura ceva unelte sau cauciucuri pentru roi; dar
sosirea mea l-a pus pe fug.
Ridicnd din umeri, constat dintr-o privire c nimic nu fusese
atins n jur i iei, nchiznd ua. Mai ocoli odat hangarul cu
revolverul n mn i uitndu-se n jur:
Nimeni! murmur el.
Puse revolverul n buzunar i scond o cheie deschise fr
zgomot ua de la intrarea casei.
Intrnd, spuse ncet:
12
Sunt eu, mam!
Strbtu n vrful picioarelor buctria-sufragerie i intr n
camera luminat de o lamp de noapte. Pe pat, Petre Bals dormea,
foarte palid, dar linitit, cu minile bandajate ntinse pe plapom.
i mama dormea ntr-un fotoliu de lng pat.
Raimondo privind emoionat pe dragii lui prini, simi
umezindu-i-se ochii.
Ridicnd mna ca pentru un jurmnt ei spuse n oapt:
V voi consola eu de aceast nenorocire i v voi aduce de
peste Ocean gloria i bogia.
13
CAPITL!L I2
Ple"area
A doua zi la patru i un sfert dup amiaz cei trei cercetai
edeau n hangar sub aripa stng a aeroplanului.
Marius Colombo i Jean-Maria Callega veniser tocmai atunci.
Ce face tatl tu? ntreb Jean Bart care, sub nfiarea lui
aspr de ligur era cel mai sentimental dintre toi.
E n afar de pericol, rspunse micat Raimondo, dar nu va
mai putea lucra, minile i sunt defnitiv pierdute.
Atunci rmne cum am hotrt? ntreb Marius.
Da.
Cnd plecm?
Ast-sear la opt sau nou. Cnd vor f toate gata. Nu vom
avea de ct s deschidem ua hangarului, s mpingem afar
aparatul s ne urcm n el i s punem n micare motorul.
Bine, zise Jean Bart. i ce faci cu prinii, le spui tot?
Ochii cprii ai lui Balsan se ntristar.
Nu, rspunse el. Nu m-ar lsa s plec. Le-am scris o
scrisoare pe care o voi pune la plecare, pe masa din buctrie.
Mama o s-o gseasc n clipa n care vom pleca de oarece va auzi
zgomotul pe care-l va face aparatul deprtndu-se.
Dar voi cum ai fcut cu cei de-acas?
Eu, zise Marius, am pus la cutie scrisoarea pentru unchiul; o
s-o primeasc la opt. O s-o citeasc, o s ocrasc i pe urm o s
se duc pe la toi vecinii i prietenii s le spuie c nepotu-su e un
adevrat milanez!
i Marius, izbucni ntr-un rs, care fcu pe Raimondo s
zmbeasc.
Eu zise, grav Jean Bart am fcut acela lucru. Tata o s
citeasc scrisoarea, o s bombne de vreo cteva ori; Fulgere i
trsnete. i, pe urm o s spuie mamii, c findc am avut note
rele luna asta m-a trimes, drept pedeaps, la fratele lui, cpitan de
1%
port la Livorno, care ntr-o lun o s m fac s umblu drept.
i mama ta o s-l cread? ntreb Raimondo.
Desigur c o s cread, findc aa ceva s-a mai ntmplat.
ntr-o sear, fr mcar s-mi dea voie s m ntorc cas, tata m-a
dus de la liceu de-a dreptul la gar, mi-a dat civa gologani de
buznar i m-a urcat n tren!
Atunci e minunat, zise Raimondo. Iat scrisoarea pe care o
voi lsa prinilor mei, adog el i apropiindu-se de ceilali le ceti
cu jumtate glas acele rnduri simple dar plina de o nestrmutat
hotrre prin care explica mamei i tatlui su motivul care-l
mpingea la acel pas att de ndrzne.
Bravo! zise Marius, punnd scrisoarea la loc n plicul ei.
Dar asta nu e tot, zise Raimondo, lundu-i-o i vrnd-o n
buzunar. nelegei c plecarea noastr trebuie s fe constatata n
mod ofcial, dac vrem s-avem dreptul la cele cinci milioane, sosind
la New-York.
Aa e rspunse Marius. Nu ne gndeam la asta!
i ce-ai fcut? ntreba Jean Bart.
Azi diminea am trimes o telegram Preedintelui
Aeronauticei italiene. I-am cerut s pstreze secretul, rugndu-l ca
ast-sear la opt s vie aici cu un alt membru al societii spre a
constata n mod ofcial plecarea lui Aeroc i am isclit: Petre
Balsan, constructor-aviator, cernd un rspund telegrafc.
L-ai primit? ntreb Marius, entuziasmat!
Da, iat-l.
i Raimondo le art o telegram redactat astfel:
Petre Balsan, Lungo Tevere. Vom f la opt la hangarul dv. Conte
del Faro.
Da, spuse Jean Bart, numai dac domnii tia ne-ar lua n
serios. n fond, noi suntem nite copii
Marius l ntrerupse cu vioiciune:
O s trebuiasc s ne ia n serios, vzndu-ne c plecm!
De altminteri, zise Raimondo cu un surs plin de iretenie,
vor constata plecarea aeroplanului i noi nu le cerem altceva.
Atunci s lsm vorba i s ne apucm de lucru.
De la patru i jumtate pn la opt cei trei biei se ocupar de
1&
ultimile pregtiri.
Dup ce terminar intrar n cas, unde D-na Balsam le
pregtise o gustare. Biata femeie, ca i rnitul de altminteri credea
c se distraser punnd toate n ordine n hangar.
n sfrit terminar masa i ieir pe cnd D-na Balsam se
aez iar la cptiul rnitului.
Raimondo se uita mereu la ceas i Jean Bart mormia:
Numai de ar veni.
Desigur c vor veni, exclam Marius, de vreme ce am
telegrafat.
Deodat pe cnd Raimondo spunea:
E opt fr zece minute.
Apru un automobil pe osea.
Iat-i! strig Marius.
Venii, venii, strig Raimondo, mama nu trebuie s-i aud.
i ctei trei alergar pe osea, ieind naintea automobilului i
cnd fur la civa metri numai de el, Raimondo ncepu s fac
semn, strignd:
Oprii!
oferul opri maina.
Atunci, Balsan, chemndu-i n ajutor tot curajul i prezena de
spirit, se apropi scondu-i plria i ntreb, cu glasul cam
tremurtor:
Dl. Conte del Faro?
Eu sunt, rspunse unul din cei trei domni, care se gseau n
automobil.
Eu sunt Raimondo Balsan, care v-a scris. Eu sunt acela care
vreau s plec mpreun cu camarazii mei Marius Colombo i Jean-
Maria Callega spre a traversa Atlanticul cu aeroplanul. V-am rugat
s venii, findc plecarea trebuie constatat n mod ofcial. Iertai-
m v rog! Am isclit n scrisoare pe tatl meu, Petre Balsan,
inventator i constructor al hidroavionului. El trebuia s plece
mpreun cu mine, dar ieri i-a tiat amndou minile ntr-un
angrenaj i atunci noi trei am hotrt s ncercm aceast
traversare singuri.
Contele del Faro i ceilali doi domni ascultaser cu uimire
1'
mereu crescnd discursul micului cerceta. n sfrit surse i
zise cu amabilitate:
Bine, copile, neleg, tatl d-tale e rnit i ai hotrt s
ncercai n locul lui aventura. Dar, tii s pilotai un aeroplan?
Raimondo rspunse cu un zmbet de mndrie.
Desigur, domnule! Cunosc aparatul tot aa de bine ca i tatl
meu. De un an lucrez la el. Am fcut probe n cursul crora am
fost adesea la volan. De zeci de ori mpreun cu tatl meu, am
montat i demontat motorul un motor nou, absolut fr zgomot
i cu o for de 180 cai. Ct despre prietenii mei, Marius e un
excelent mecanic, iar Jean Maria zis Jean Bart e candidat la
coala naval. nelegei, dar domnule c ne pricepem n navigaie
aerian.
Auzind acele cuvinte att de limpezi, n care era ndrzneal,
siguran i o oarecare nevinovie, cei trei domni nu mai zmbir.
Erau surprini, micai, dar i ncurcai.
i findc tceau, ntrebndu-se doar din ochi. Marius zise cu
hotrre:
Dac vrei s avei buntatea s v cobori ca s mergei pe
jos pn la hangar, cci prinii lui Raimondo nu trebuie s tie c
plecm.
Haidem, zise Contele del Faro i ntorcndu-se spre ofer, i
spuse s atepte.
Mergnd ncet spre hangar, Raimondo le povesti totul despre
invenia tatlui su, despre munca ndrjit i tainic de un an
pn la accidentul fatal. Apoi le art scrisoarea pe care o scrisese
pentru prinii si. Dup ce o citir, i ntreb cu oarecare
ngrijorare:
Ce credei, d-lor?
Unul din cei trei domni rspunse grav:
Dac aparatul prezint garanii de construcie, de soliditate i
de tehnic trebuie s-i lsm s plece pe aceti tineri eroi.
Aceasta e i prerea mea, zise celalalt.
i a mea, declar del Faro. Dar oricum, ne lum o mare
rspundere. Privii-i i, sunt nite copii!
Sunt ns curagioi i italieni, dragul meu, rspunse acela
1-
care aprobase de la nceput.
Ai dreptate haidem la hangar.
Cinci minute mai trziu, la lumina becurilor electrice mobile, cei
trei reprezentani ai Societii aeronautice examinau aparatul. Apoi
se retraser ntr-un col i dup o discuie de cteva minute se
ntoarser la cei trei biei, care ateptau cu o emoie ce lesne se
poate nchipui.
Cnd vrei s pornii? ntreb del Faro.
Imediat, d-le, dac ne permitei.
Fr a mai vedea pe prinii votri?
Balsan, pli, dar cu o sforare de energie, rspunse:
Da, domnule, fr a-i mai vedea ai plnge i nu vreau s
plng.
Dar camarazii dumitale au prini?
Da, domnule.
i cum au fcut?
Au lsat cte o scrisoare ca i mine.
Bravo! Curajoi biei, strig contele del Faro nemai
stpnindu-i entuziasmul i deschiznd braele, cuprinse pe
Raimondo ntr-o cald mbriare.
Apoi, vorbind cu nfrigurare:
D-mi scrisoarea, biete. O voi da eu prinilor ti, locuiesc
n csua de colo, nu-i aa? Domnilor, mbriai pe aceti biei!
i acum voi mbarcai-v. Vom mpinge noi aparatul afar din
hangar.
i, nebuni de bucurie, de orgoliu i de entuziasm cei trei
cercetai srir la locurile lor. Raimondo i Marius pe cele dou
scaune din fa, iar Jean Bart pe cel din spate.
Cei trei brbai mpinser aparatul, care se puse n micare fr
zgomot.
n faa hangarului se ntindea un cmp larg i necultivat.
Suntei gata? strig contele.
Gata! rspunse Jean Bart.
Atunci, v spunem ca pe mare: Cu Dumnezeu nainte! i se
deprta mpreun cu ceilali de aeroplan.
Raimondo puse n micare elicea i mpinse o prghie. Se auzi
1.
un slab zbrnit. Elicea se nvrti mai repede i aparatul alunec
lin, deprtndu-se pe terenul neted.
Triasc Italia! strig Marius, futurnd plria lui de
cerceta.
Triasc Italia! rspunser cei trei domni descoperindu-se. i
vzur la captul cmpului aparatul decolnd i nlndu-se cu
repeziciune spre cerul crepuscular.
n acel moment se deschise ua csuei i n pragul ei apru o
femeie, care mpreunndu-i minile, scoase un geamt de durere.
Era biata mam, care ghicise cele ce se petreceau.
O! Doamne! Doamne! Lacrimi mari i picurau din ochi i
deodat se cltin Contele del Faro prinse n brae pe d-na
Balsan, care leinase
1/
CAPITL!L 2
Ep3
Noaptea aceea de Iunie se anuna foarte senin. Aeroc-ul
zbura n linie dreapt la o nlime de o mie de metri fcnd un
zgomot uor ca i zbrnitul unei albine.
Raimondo era la volan; Marius supraveghea motorul, Jean Bart
examina o hart la lumina nc destul de puternic a soarelui ce
apunea. Ar f cu neputin de descris emoia lor. i totui, nici o
umbr de tristee, de prere de ru. Era un amestec de speran,
de bucurie, de entuziasm i de fora imens unit cu violenta
senzaie a unei minunate liberti.
Trecuse cam vreun sfert de ceas de la plecare, fr ca cei trei
aviatori s f deschis gura, cnd Jean Bart, ridicnd capul, strig:
Raimondo.
Ce e? ntreb acesta.
Trebuie s urmm direcia vest-nord-vest. Vom intra n Ocean
prin golful Gasconiei. Cu ce vitez zburm, Marius?
200 kilometri pe or.
Bine, zise Jean Bart. Acum sunt ceasurile nou. De la Roma
la Barcelona sunt 900 de kilometri n linie dreapt. Vom trece deci
deasupra oraului pe la unu dimineaa.
Nu e nici o adiere de vnt. Nu vom devia de la linia dreapt pe
care trebuie s-o urmm, Raimondo i nici nu e nevoie de busol.
Vd destul de bine Ursa mare i cea mic cu steaua polar i Carul
lui Boote. Dac nu se nnoreaz, ne ajung numai stelele pentru
orientare.
Vntul produs de viteza cursei nu-i mpiedica s-i aud
cuvintele deoarece prora aparatului era prevzut cu un parbriz de
oel n care se deschideau dou ferestruici cu geamuri de cristal.
Dar, cu toate c puteau vorbi n linite, deoarece lipsa vntului
le permitea s conduc destul de uor, se mulumir timp de o or
21
i jumtate numai cu observaii geografce i atmosferice.
Recunoscur pe rnd la luminile ce licreau ici i colo pe
pmntul cufundat n ntunerec cteva aglomerri de oarecare
importan, care dup linia regulat pe care o urmau, trebuiau s
f fost oraele de pe coasta Corsicei sau a Sardiniei. Micai de
acela gnd, cei trei cercetai strigar ntr-un singur glas: Adio
Italie! i-i simir ochii umplndu-se de lacrimi. Apoi nu mai
vzur nimic dect ap i aer. Deodat la orizont. Spre apus,
aprur parc nite stele.
Uite, zise Marius, nite stele care se ridic i altele care se
sting i-apoi se reaprind.
Sunt luminile fxe i farurile intermitente din portul i rada
Barcelonei! zise Jean Bart.
Bravo! zise Raimondo. Asta nseamn c n-am deviat nici cu
un centimetru. De acum vom zbura deasupra uscatului timp de
trei ore, urmnd linia Barcelona-Saragossa-Bilbao.
n timp de trei ore fu o succesiune de puncte luminoase i la
intervale obscure pn ce Jean Bart exclam:
Peste cinci minute vom intra n Golful Gasconiei.
Atunci cei trei cercetai simir inimile btndu-le cu putere.
Formidabilul zbor abia acum ncepea.
Din Golful Gasconiei pn la New-York sunt 8000 kilometri n
linie aerian. Presupunnd c Aeroc-ul nu avea s devieze
niciodat din drumul drept i c avea s pstreze tot timpul o
vitez de 180 kilometri pe or, traversarea Atlanticului trebuia s
dureze 44 de ore!
Pe cnd se gndeau la difcultile ce le vor iei n cale, trecur
peste mbuctura fuviului San-Sebastiano. Jean Bart scoase
ceasornicul i uitndu-se la lumina becului electric zise:
Azi, Miercuri, 4 Iunie, la ora unu i patruzeci de minute
hidroavionul Aeroc al lui Petre Balsan se avnt deasupra
Atlanticului, la San Sebastiano, cu destinaia New-York, avnd pe
bord pe cercetaii italieni: Balsan, Colombo i Callega. i
concentrase toat energia ca s rosteasc acele cuvinte i totui
glasul i tremura puin. Marius observ i i zise umfndu-i vocea
i cercnd s glumeasc:
21
Tremuri Jean Bart!
Dar nu de fric, rspunse iute genovezul.
Din cauza frigului, cum spunea acel faimos cetean francez
urcndu-se pe ghilotin, adaog Raimondo cu un accent solemn,
dar zmbind.
Din ligurul se ridicase i ntorcndu-se pe jumtate zise:
Ascultai dac-mi tremur vocea. i strig cu putere: La
revedere Europa, la revedere!
La revedere Europa, repetar ceilali doi mpreun.
i cu o micare spontan se ntoarser amndoi s se uite
napoi. Pmntul dispruse n noapte, n care se zreau numai
luminile fxe sau intermitente din rada deja San Sebastiano. Apoi,
ntorcndu-se spre pror, vzur infnitul deasupra unui ocean de
ntuneric.
Oceanul era linitit, cci nu se auzea nici un zgomot, afara de
slabul zbrnit al elicei i sforitul uor al motorului.
Timp de o or aproape, nici unul nu scoase o vorb.
Raimondo mnuia cu vigoare volanul i privea vag spre stelele
ce se vedeau prin ferestruicile rotunde.
Marius la fecare clip controla aparatele.
Jean Bart verifca, dup poziia anumitor constelaii fa de
liniile drepte ale aripilor dac Aeroc-ul urma direcia voit.
Deodat Marius ntreab:
Cum facem ca s dormim?
M-am gndit, zise Balsan. Iat cum: De la miezul nopii la
ase dimineaa eu voi sta la volan i tu, Marius, vei putea dormi.
De la ase la amiaz i voi lsa ie volanul i eu voi dormi. Apoi voi
lua iar conducerea de la amiaza la ase seara i tu de la ase dup
amiaz pn la miezul nopii. Astfel vom face fecare cte 12 ore la
volan, ase de somn i ase de repaos.
Se aprob, zise Marius.
Dar eu? ntreb Jean Bart.
Tu nu vei sta de loc la volan, ordona Balsan. Tu eti
nsrcinat cu orientarea i observarea. Vei veghea toat noaptea.
De la ase dimineaa vei putea dormi pn la amiaz i chiar pn
la ase seara. n timpul somnului tu eu i Marius vom conduce
22
dup busol. Dac va f cumva prea mult cea sau ceva
neprevzut, bine neles c te vom detepta.
Bine! aprob Jean Bart.
i ca s mncm? ntreb Marius.
La ase dimineaa, la amiaz i la ase seara, declar Balsan.
Nu uitai apoi, c vom f la New-York, dac totul incite bine,
peste vreo patruzeci de ore i ceva, adic n dou zile i mai puin
de dou nopi.
Bine! zise iari Jean Bart.
Se aprob, rspunse Marius.
i iari, urm o tcere.
Dup cinci minute, Marius dormea pe scaunul lui. Cci acest
biea dei iute din fre, avea un caracter hotrt. i de vreme ce
Raimondo, cpitanul lor hotrse c Marius trebuia s doarm de
la miezul nopii pn la ase i miezul nopii trecuse, Marius
dormea
n curnd trecu miezul nopii. Apoi se fcur ceasurile unu, doi,
trei
Spre rsrit stelele plir i o dung trandafrie nsemni linia
orizontului. Lumina se mri i se ntinse de la un capt la altul al
cerului.
i n faa ochilor uimii ai celor trei aviatori apru Oceanul, o
nesfrit ntindere de azur palid.
Atunci abia ncepu s adie briza. Cu un ochean de marin, Jean
Bart, aplecat puin peste bordul aparatului, examina suprafaa
Oceanului. Cnd, deodat, scoase o exclamaie de surprindere:
Raimondo!
Ce e?
O epav!
Ce spui? ntreb Balsan, care nu nelesese la nceput.
O epav i spun Colo, pe mare Se zrete chiar o form
omeneasc grmdit pe o scndur.
Trebuie s vedem ce e, zise Raimondo. s coborm!
Desigur.
i pe cnd Jean Bart, cercetnd cu ocheanul, da lui Raimondo
indicaiile necesare ca s se orienteze, acesta ncepu s strige pe
23
Marius.
Ce s-a ntmplat mormi acesta, deteptndu-se i frecndu-
i ochii.
Amerizm.
Dar ce, avem vreo avarie?
Nu, dar Jean Bart a zrit prin ochean urmele unui naufragiu.
Aceast prim aventur, dei le ntrerupsese zborul, i pasiona.
Hidroavionul, condus cu ndemnare de Raimondo se scobori pe
valuri alturi de misterioasa epav.
Dar ceea ce vzur i emoion n alt mod.
Pe un fel de plut, pe care Marius o trase cu ndemnare cu
ancora, zcea o fin omeneasc, slab, palid, leinat sau
moart.
E lesne de nchipuit care le fu emoia cnd hidroavionul i pluta
se gsir nemicate la doi metri distan unul de altul i putur
constata c misteriosul naufragiat era un copil!
Numai de n-ar f mort! zise Jean Bart mpreunnd minile.
Trage Marius! strig Raimondo. Jean Bart, da-mi coniacul
din lada cu provizii i scoate repede o fanel i o hain de schimb
dintre lucrurile noastre.
i pe rnd Jean Bart cuta n fundul nacelei i da lui Raimondo
obiectele cerute, Marius trase pluta lipind-o de fancul
hidroavionului.
Trebuie s debarc, zise el, ca s iau copilul.
Cu o micare sprinten i bine calculat el, sri din nacel pe
fragila plut. Apoi ridicnd n brae pe micul naufragiat l ntinse
camarazilor si care l aezar pe scaunul din napoi.
i ctei trei strni n spaiul strmt dintre scaunele anterioare
i cel din napoi deter misteriosului naufragiat toate ngrijirile ce
se dau n asemenea cazuri. Dar dup o or de sforri zadarnice
trebuir s cedeze, nvini de nendurata natur: n loc de a se
nclzi i de a-i recpta elasticitatea, corpul nefericitului se
nepenea i se fcea rece ca gheaa.
E mort, zise Raimondo.
E mort! Bietul copil.
Ct trebuie s f suferit nainte de a nchide ochii pentru
2%
totdeauna! l comptimi cu tristee Raimondo.
i cu nu gest unanim se descoperir n faa micului cadavru,
simindu-se cuprini de un fel de team n faa necunoscutului al
pericolului i al morii.
Dar Raimondo revenindu-i repede n fre zise: Jean Bart,
golete sacul n care inem hainele i s dm acestui mort
onorurile ce se obinuiesc n marin.
i cei trei biei nchiser corpul ngheat al micului necunoscut
n sacul n fundul cruia puser i o bucat de fer uitat din
ntmplare n nacel. Apoi Jean Bart scoase dintre lucruri un
steag pe care-l nl pe una din aripile hidroavionului n
momentul n care camarazii si azvrleau n mare corpul
naufragiatului.
Puin dup aceea Aeroc aluneca iari pe ap, dar abia atunci
Balsan se gndi la direcia ce trebuia s urmeze, dndu-i seama
c se ridicase o cea deas care ascundea cerul i orizontul.
O s trebuiasc s ne servim de busol, spuse el. Marius,
scoate-i capacul. Vreau s ne urcm deasupra ceei ca s vedem
soarele.
2&
CAPITL!L 2I
4#rt#na
ntr-adevr cei trei aviatori fuseser att de preocupai nct nu
observaser vaporii albi care cum se ntmpl la mare se
ridicaser i formaser o cea deas ce acoperea soarele.
i cum n timpul scoborrii i opririi pe ap, aparatul lor
schimbase poziia, trebuia neaprat s se serveasc de busol ca
s reia direcia bun.
Consultnd busola, Raimondo orienta zborul aparatului ntr-o
direcie pe care el o credea, c era vest-sud-vest, Aeroc prsi
suprafaa apei i se nl repede spre a ajunge deasupra stratului
de cea, care nu putea f nc prea nalt. ntr-adevr, dup dou
minute, vaporii erau mai puini dei i imediat se zri azurul
cerului. Dar n aceiai clip, o rbufneal furioas de vnt trecu
peste aparat cufundndu-se iar n cea. Trgnd prghia de
adncime Raimondo ndrepta aparatul zicnd:
Deasupra stratului de cea e un vnt grozav. Trebuie s ne
urcm iar ca s vedem.
Jean Bart, care urmrea manevra i zise:
Suntem n regiunea unui puternic curent de aer care merge
de la sud-vest la nod-vest.
Va s zic un vnt contrariu?
Da! i suf pn pe la patru dup amiaz n regiunile
superioare i medii ale atmosferei. Dac vntul care e prea
puternic ca s-l putem nfrunta fr primejdie continu va trebui
s zburm numai la vreo sut de metri deasupra mrii.
Vom zbura deci prin cea? ntreb Marius.
Ce are a face! N-avem busol? rspunse calm viitorul elev al
coalei navale. Prevederile lui Jean Bart se adeverir. Dup ce
ncercar s se ridice iar deasupra ceei i constatar ca fora
vntului era prea mare, se coborr la o sut de metrii deasupra
Oceanului i, consultnd busola, Raimondo, ndrept aparatul
2'
spre o direcie pe care el o credea vest-sud-vest, cu alte cuvinte
aceea a New York-ului. Fr a bnui c busola find trucat, se
ndeprtau de punctul spre crei vroiau s zboare, cei trei aviatori
se lsau voioi s fe transportai de aparatul lor, n care aveau
deplin ncredere. Dar dup cteva clipe, ceaa se risipi brusc n
spre stnga i, cu o smucitur teribil aeroplanul se plec att de
mult n ct cei trei biei nu-i putur opri un strigt de spaim.
Vntul, zise Jean Bart.
O s nceap poate i ploaia zise, grav Raimondo.
ntr-adevr furtuna se dezlnui cu o violen i o iueal
extraordinar.
ntr-o clip toat masa de vapori fu mturat, dar soarele nu se
vzu, cci dintr-o parte a orizontului nori mari i negri nvelir
cerul.
i Oceanul, la o sut de metri sub aparat, rscolit de vnt, lua
un aspect sinistru.
Edmond manevr iari prghia de profunzime i aeroplanul se
urc cu repeziciune.
n picioare, inndu-se de sptarul scaunului lui Balsan, Jean
Bart care examina busola, strig:
Noroc c vntul s-a schimbat i sufa spre vest-sud-vest aa
c nu vom avea de luptat, de oarece zburm n acela sens. Ce
vitez avem, Marius?
Viteza maxim: dou sute de kilometri pe or.
Dac furtuna ine numai 24 de ore, vom f la New York mine
sear; nu mai de nu ni s-ar rupe ceva.
N-o s se rup nimic! l asigur Raimondo. Suntem la o mie
metri altitudine. Rmn aici i zbor drept nainte! i ntr-adevr,
Aeroc-ul, zbura ca o sgeat, drept nainte.
Zborul acela vertiginos pe aripile vntului era ceva fantastic. Nu
se vedea nici cerul nici marea Timp de douzeci i apte de ore
de groaz, nici unul din cei trei biei nu se mai gndi la somn.
Noaptea urm dup zi o noapte ntunecoas, n care nu licrea
alt lumin dect aceea a becului electric de lng busol.
i n timpul acelei nopi i a zilei furtunoase, care o urm i
iari a nopii ceva mai calm care veni dup ea Raimondo, Marius
2-
i Jean Bart nu simir nici frigul, nici osteneala, nici mcar
foamea. Ronir din cnd n cnd puin ciocolat, civa picoi
i gustar puin carne rece, dup care bur cate o nghiitur de
coniac, fr a mai ine seam de ore. Nervii supraexcitai i
menineau ntr-o stare de surescitate fzic, vecin cu nebunia.
Abia i vorbeau. Dar, toi se gndeau la acela lucru: inta lor,
New York-ul.
n a treia noapte de zbor, la orele dou, Marius examinnd
contorul kilometric, url nebun de bucurie:
apte mii patru sute de kilometri. New York-ul trebuie s fe
aproape!
Dar Jean Bart, i rspunse calm:
Contorul nu valoreaz nimic. E bazat pe rotaiile elicei.
Dup calculele mele, ar trebui s fm de trei ceasuri deasupra
continentului american. Acum ar trebui s zrim luminile
farurilor, cci sunt multe i foarte puternice pe coasta americana
i totui nu se zrete nimic.
i cnd, dup o or, se ivi soarele pe un cer curat i fr nori
toi erau convini c peste puin vor vedea rmul american.
Dar Jean Bart, care continua s se orienteze, strig ndat:
Raimondo! Ia uit-te! Soarele rsare la sud-est i noi mergem
spre el. Nu suntem n direcia just.
E drept! zise Raimondo, ncremenit. i totui busola
Fu ntrerupt de un strigt al lui Marius, care se uita prin
ochean.
Pmnt! Pmnt! Colo la stnga.
Jean Bart i smulse ocheanul i se uit i el.
E adevrat! zise el.
Trebuie s aterizm, zise Balsan. Vom vedea atunci ce
nseamn toate astea.
Pmntul se vedea acum cu ochii liberi. Se puteau distinge
detaliile coastei. Departe, la orizont, un lan de muni.
rmul mrii forma o plaj curb foarte ngust, mrginit de o
pdure.
Jean Bart, care examina prin ochean, zise iar calm:
Nu vd nici locuine, nici oameni. i arborii nu-mi par s fe
2.
din fora Statelor Unite. Par s fe arbori de gum i cocotieri
Vom vedea asta mai trziu, cnd vei face punctul cu
instrumentele tale, zise Balsan. Deocamdat vom ateriza.
i la patru dimineaa n ziua de 6 Iulie o Vineri, Aeroc se
las uor pe plaja de nisip fn la doi metri de o pdure, pe un rm
necunoscut.
Dup vegetaia din jur, se cunotea c erau n regiunea
tropicelor. Cnd aeroplanul se opri, cei trei cercetai srir pe
nisip.
Dar abia se mai puteau ine pe picioare. Simeau c li se
mpiejeneaz ochii i picioarele li se muiaser.
Eu unul cred c putem dormi.
S dormim, zise Jean Bart, dar dac ne trezim la amiaza nu
voi putea face calculele de ct peste 24 de ore.
Dar Marius i rspunse linitit:
Dormii voi. Eu voi veghea.
Are dreptate zise Raimondo. El nu e att de obosit. Ai la tine
revolverul, Marius? n caz de pericol, trage un foc ca s ne detepi.
Apoi, fr a mai spune ceva, se ntinse pe nisip sub aripa
aeroplanului, Jean Bart se aez alturi. i sub paza camaradului
lor, cei doi biei adormir pe acel pmnt necunoscut i, poate,
plin de primejdii.
2/
CAPITL!L 2II
Lovit#ra de "orn
Raimondo i Jean Bart dormeau de vreo trei ore, cnd Marius
auzi la spatele lui un zgomot de crci rupte i de frunze clcate n
picioare. edea, la civa pai de aeroplan, pe o piatra, la umbra
unui cocotier izolat i zgomotul l fcu s se ntoarc.
Nu vzu nimic, dar cum zgomotul continua, se ridic cu pistolul
n mn, gata s trag.
Deodat dou ramuri se plecar cu violenta i ntre ele apru
capul unui animal monstruos, narmat cu un corn mare n frunte
i altul mai mic mai napoi.
Un rinocer! murmur Marius. Instinctiv voi s trag. Dar, se
gndi c ar f fost o provocare temerar i rmase nemicat. Gata
s trag la nevoie.
nelese n acela timp, c rinocerul nu se interesa de dnsul.
Micii ochi slbatici ai bestiei priveau aeroplanul. i urmrind
direcia acelei priviri, nelese c era atras de rezervorul de
benzin al crui cilindru de alam strlucea puternic n btaia
soarelui care cdea direct deasupra lui. Fiara, n poziia n care se
afa, l vedea drept n fa.
Deodat, cu un muget surd, fr ca vreo alt micare s-i f
prevestit intenia, rinocerul se repezi n galop afar din tuf.
Trecnd pe lng Marius, se izbi furios de rezervor i l desfund
cu o puternic lovitur de corn.
Aceasta se petrecu att de repede n ct Marius rmase
ncremenit. Vzu pe rinocer dndu-se napoi i apoi repezindu-se
iar la rezervor pe care-l desfund complet, fcnd s neasc
benzina, care-l mproc, scurgndu-se toat.
Abia atunci. Marius i dete seama de gravitatea acelui straniu
incident. Plin de bravur, ochi pe rinocer de la civa metri trase
Acest gest avu un dublu efect. Mai nti trezi dintr-odat pe
Raimondo i Jean Bart, care se ridicar speriai punnd mna pe
31
arme i al doilea, glonul lovi pe rinocer drept n bot, provocndu-i
o ran dureroas, ceea ce-l fcu s se repead furios la Marius.
Dar, milanezul nu-i pierdu sngele rece.
Foarte tare n gimnastic, fexibil i agil ca un clovn, striga
camarazilor si:
Nu tragei! i vin eu de bac! i n clipa n care rinocerul era
s-l ajung, fcu un salt n aer, o piruet i czu n picioare, n
spatele animalului. Acesta, nemaivznd n faa s pe minusculul
agresor cu dou picioare, se opri brusc. i era s se ntoarc dar
Marius. Fcnd iari un salt, i czu calare drept n spinare.
Simind n spate acea neateptat greutate, fara se agit i se
nvrti pe loc furioas. Dar nu degeaba era Marius cel mai bun
gimnastic din cohorta sa inndu-se n echilibru pe spatele
farei, striga ct l inea gura i cu un accent care fcea ca aceasta
scen tragic s devie burlesc:
Hai! Mroag! Hai, opie, dac-i d mna.
Raimondo i Jean Bart aplaudau rznd, dar vzur deodat pe
Marius lungindu-se pe spinarea bestiei, din ce n ce mai furioasa,
apoi apucnd-o cu mna stng de cornul cel mic, iar cu dreapta
apropiind arma de ochiul drept al animalului
Rsun o detuntur i cu o tresrire formidabil, bestia czu
n genuchi, apoi se ls pe o parte, n vreme ce Marius sarea cu
uurin jos, innd n mna pe care o agita triumftor deasupra
capului, arma nc fumegnd.
Glonul tras n plin ochi, intrase fr ndoial n creierul bestiei,
omornd-o fulgertor.
Raimondo i Jean Bart se repezir la Marius, mbrindu-l i
felicitndu-l pentru bravura i prezena lui de spirit.
Dar milanezul, ferindu-se de mbririle lor, le zise grav:
Rinocerul ne-a avariat grav aeroplanul. Hai s vedem.
Ceilali doi, care nu nelegeau, l urmar i cnd fur naintea
rezervorului scoaser un strigt de dureroas uimire: prin doua
mari guri n partea de jos, rezervorul se golise de toat benzina.
i benzina era combustibilul, era sngele i viaa aparatului
zburtor. Fr el Aeroc-ul era un corp mort!
Durerea lor fu att de mare n ct timp de cteva minute nu
31
putur scoate nici o vorb.
Marius, cel mai expansiv att n bucurie ct i n durere avea
ochii plini de lacrimi.
Palid, nemicat, Jean Bart ncreea fruntea. Ct pentru Balsan,
el prea cel mai puin preocupat.
El vorbi primul.
Ce e drept, zise el, asta e poate, o catastrof; dar!
Cum: poate? ntreb suprat Jean Bart.
Fiindc, dac ne gsim ntr-o ar unde, la o mic deprtare, se
gsete vreun ora ct de puin civilizat, ne vom putea procura
benzina iar gurile rezervorului le vom lipi chiar noi, cci avem cele
necesare.
Da, zise Marius, consternat. Dar, dac suntem ntr-o tara
slbatec. Ce ne facem dac aparatul nu va mai putea zbura?
Numai Jean Bart ne poate lmuri declar Raimondo, la
amiaza ne va spune unde suntem. Pn atunci am face mai bine
s ne odihnim i s mncm.
Dup dou ore, masa pregtit de Marius era gata i cei trei
cercetaii se osptar din belug.
Jean Bart, se uit la ceasul su cronometru i vznd c era
dousprezece fr un sfert se pregti s fac observaiile i
calculele necesare spre a stabili n mod aproximativ spre ce punct
al globului i cluzise busola. Cteva minute nainte de amiaz,
Jean Bart lu sextantul spre a msura nlimea meridian a
soarelui i prelungi observaia pn la 12 i cinci minute. Apoi
calcul latitudinea locului.
Dup aceea, cu date precise calcul ora locului n relaie cu ora
meridianului original n cazul acela meridianul Romei spre a
afa longitudinea. n sfrit refcu calculele i le verifc i
ridicnd brusc capul, pe cnd foaia de hrtie i tremura n mn,
zise grav:
Ne gsim la aproximativ 40 grade i 3 minute longitudine est
i 17 grade 32 minute longitudine sud
Lund o hart, o examina i spuse:
Consultnd harta, vd c aceast latitudine i longitudine
corespund cu un punct din Africa oriental portughez. Dragii
32
mei, nu suntem n America. Suntem ntr-una din cele mai slbatici
regiuni africane pe coast, cam la jumtate drum ntre staiile
portugheze Quilimane i Mozambic.
Dar e absurd! strig Marius ncremenit i furios.
Cum se poate aa ceva? ntreb calm. Raimondo.
Nu tiu! rspunse Jean Bart.
Nu e dect o explicaie plauzibil, zise Raimondo c busola
s ne f artat greit.
O busol nu se neal, dect dac e stricat asigur Jean
Bart.
Atunci rspunse Raimondo, dnd din umeri, e trucat, s o
demontm ca s ne convingem. i aeznd-o la umbra, pe ntins
a lui Raimondo, Jean Bart desfcu cercul de alama, care fxa
geamul busolei.
Stop! strig Marius.
i ridic cu dou degete o lam subire de fer, care czuse pe
cmaa ntins.
A czut de sub cercul de alam, strig el.
Nu mai ncape ndoial, confrm Jean Bart. Lama aceasta de
fer a fcut s devieze acul.
Dar cum s-a putut? ntrerupse Marius.
i dup ce emiser diverse ipoteze, dup ce nvrtir busola n
toate sensurile, cei trei biei renunar de a mai deslui misterul.
Jean Bart conchise calm:
Oricare ar f cauzele, efectele sunt acestea: ne gsim n Africa
n loc de America oriental. Suntem pe coasta Mozambicului
Benguela n loc de a f la New-York, ntr-un deert slbatic, departe
de orice localitate civilizat. Colo e Oceanul, n-avem nici un
vapor aici pdurea virgin; nu avem drept arme dect nite
revolvere i vreo sut de cartue. Deasupra noastr e cerul,
atmosfera, drumul ideal; dar nu avem benzin ca s facem s
zboare aparatul Aceasta e situaia.
Nu e tocmai frumoas, bombni Marius.
S nu ne descurajam, zise Raimondo i mai bine s stm
colea la umbr i s ne consultm asupra celor ce avem de fcut.
edina e deschis. Vorbete tu nti, Jean Bart care eti cel
33
mai tnr!
Urm iari o tcere, apoi Jean Bart ridic fruntea energic cu
ochii plini de inteligen i zise:
Prerea mea e s demontm aeroplanul, s ungem motorul i
mecanismul cu tot uleiul de care dispunem i s ascundem
aparatul n desiul acestei pduri.
Bine, aprob Raimondo. i pe urm?
Pe urm vom porni spre staiunea Mozambic de care ne
desparte, dup calculele mele bazate pe longitudine i latitudine.
Aproximativ dou sute de kilometri. Fcnd 40 pe zi..
E prea mult, zise Raimondo. S facem treizeci, cci trebuie s
inem seam i de piedicile posibile.
Bine, s zicem treizeci. Deci a 30 kilometri pe zi vom face
drumul n ase sau apte zile. Tot attea zile ca s ne ntoarcem,
fac paisprezece. S zicem cincisprezece cu cele 24 de ore ct vom
sta acolo ca s cumprm ulei i benzin. Peste dou sptmni
vom putea deci s plecm din nou. Dac benzina nu ne va ajunge,
vom zbura spre nord-est pn la colonia Italian de la Mogadiscio,
n Somalia, unde desigur c vom gsi mai mult.
Da, dar nu vom mai avea bani, obiect Marius. Economiile
noastre ne vor ajunge abia pn la Mozambic. Unde va trebui s
nchiriem unul sau doi cai i un ghid.
E drept! zise Raimondo. Dar Mogadiscio, n Somalia italian e
patria noastr. Printre oferi, funcionari i coloniti vom gsi
ajutorul de care avem nevoie.
Exact, zise Marius, m nchin.
i eu nu mai am nimic de spus, declar Jean Bart.
Bine! aprob Raimondo. De vreme ce nu mai e nici
obieciune, proiectul lui Jean Bart e adoptat n unanimitate.
D-lor, edina e nchis! S ne punem la lucru. La noapte vom
putea poposi aici aa c vom putea dormi zece ore. i mine de
diminea vom porni spre Mozambic. Jean Bart, te nsrcinez s
faci trei pachete din proviziile pe care le vom lua cu noi, iar n
timpul acesta Marius i cu mine vom ascunde aeroplanul.
i se apucar de lucru. Dar se ivi o mare difcultate, motorul
aeroplanului cntrea enorm. Era prea greu pentru ca cei trei
3%
biei s-l poat transporta dup ce-l vor f scos din nacela,
lsndu-l s alunece prin deschiztura din fund anume fcut n
acest scop.
Atunci Marius, cu ingeniozitatea lui de milanez, avu o idee.
S facem o groap n nisip, zise el. Apoi vom mpinge avionul
n aa mod, n ct deschiztura din fund, prin care va trece
motorul s vie exact deasupra gropii. Apoi susinndu-l cu
frnghii, vom cobor motorul n groap. Mai nti l vom nveli n
toate pnzele disponibile, dup ce mai nti l vom f uns. Cnd va
f n groap nu vom mai avea altceva de fcut dect s umplem
golurile cu nisip. i vom regsi motorul absolut intact.
Aa i fcur.
La apte seara lucrul era terminat.
Marius se apuc s nclzeasc mncarea rmas de la prnz
cnd Raimondo i Jean Bart ntindeau ntre arborii de cocos cortul
de cercetai, care fusese strns sub fuselajului aeroplanului.
Prnzir voioi. i pe cnd fumau cte o igar subiric,
Raimondo observ:
Dup vizita rinocerului, n-am mai vzut nici o alt fara. i
cu toate astea e incontestabil c n pdure sunt destule. La noapte
va trebui s fm cu bgare de seam. Vom aprinde trei focuri n
jurul cortului i vom veghea pe rnd cate doua ore fecare, ca s le
putem ntreine. Dac s-ar ntmpla ceva, cel care va f de
sentinel va trage un foc de revolver spre a detepta pe ceilali.
Eu voi face de gard mai nti, zise Raimondo, pe urma Jean
Bart. Acum sunt ceasurile nou. Vom avea ase ore de somn.
Marius i Jean Bart strngei lemne pentru focuri, apoi lungii-v
sub cort i dormii.
Dup un sfert de or. Singur, n picioare, pe cnd trei focuri
ardeau la egal distan de cei trei arbori de cocos aezai n
triunghi i ntre care se ridica cortul, Raimondo Balsan privea
milioanele de stele de pe cerul senin ce se ntindea deasupra
nemrginitului ocean linitit i ntunecat.
Sub cort Marius i Jean Bart dormeau.
3&
CAPITL!L 2III
5e$#l 6a7#a
A doua zi de diminea, Jean Bart fu acela care detept pe
Raimondo i pe Marius.
i pe la patru i jumtate, dup ce fcur baie n mare i bur
cafeaua preparat de Marius, i legar fecare n spate pachetele i
pornir pe drumul ce se ntindea drept naintea lor, ntre linia
ntunecat a pdurii i linia albastr a Oceanului. Nisipul era
puin umed i destul de consistent pentru ca picioarele s nu se
afunde prea adnc ntr-nsul i astfel mersul era comod i plcut.
Cei trei biei mergeau unul dup altul, cu pai regulai.
Dup patru ore de drum n cursul crora fcur vreo
aptesprezece chilometri, se odihnir o jumtate de ceas. Pe urma
pornir iar la drum, dei picioarele nu le mai era att de elastice i
de uoare ca la plecare. Mergeau de ctva timp, cnd Raimondo
care mergea nainte se opri brusc tocmai n clipa cnd era s
ntoarc dup o stnc acoperit cu muchi care ieea din pdure
n mijlocul nisipului, aproape pn n mare.
Ce e? Ce-ai vzut? ntrebar ceilali doi, oprindu-se i ei
ndrtul stncii.
Nu v micai, le recomand Raimondo scobornd glasul. E
un lagr de slbateci.
Dar imediat se dete napoi i scond revolverul strig nbuit.
Prea trziu! M-au vzut! Strni ndrtul stncii, se privir
netiind ce s hotrasc.
Auzeau nite strigte guturale, care se apropiau din ce; era vdit
c slbatecii veneau n fug.
S ne crm pe stnc, de unde vom putea mai uor s
aprm trecerea pe nisip, dac nu ne vom putea nelege cu
slbaticii tia.
Ordinul fu imediat executat. Dar abia ajunser n vrful stncii
i o duzin de sgei trecur uiernd pe deasupra capetelor lor.
3'
Oho! exclam Raimondo, trag fr declaraie de rzboi?
Ateptai, zise el camarazilor si. i cum creasta stncii avea
o crptur prin care se putea vedea, arunc o privire spre ceata
de slbatici.
Sunt vreo sut, zise el, aproape goi, au arcuri i sgei. Unul,
care trebuie s fe eful, poart o uniform i are o puc.
Atunci, ochete i trage, cci iat-i, comand Raimondo. Dar
s nu risipeti gloanele, cci n-avem prea multe!
Doi omulei pe jumtate goi, cu pielea extrem de neagr i cu o
bucata de pnz roie strns n jurul coapselor, ajunser n
momentul acela la extremitatea stncii.
Vzur pe cei trei biei i se oprir brusc. Apoi ntinser braul,
ochir rezumnd sgeata de arc a crui coard se ntinse
Dar, nainte ca cele dou sgei s porneasc, rsunar trei
detunturi una dup alta i cei doi slbateci czur la pmnt.
Unul cu capul gurit, nu se mai mic. Cellalt cu un bra rupt i
pieptul nsngerat, se ridic i cltinndu-se o lu napoi, ocolind
stanca.
Ne-a vzut, zise Jean Bart. Desigur le spune c nu suntem
dect trei. Fu o clip de tcere. Raimondo, care putea privii prin
crptur stncii, le urmrea micrile.
Se consulta, zise el. eful a luat puca umr i se deprteaz.
Desigur ca s trag asupra celui dinti care se va arata. Oho! Dar
ce fac? Se aliniaz n tiraliori Stau nemicai. eful face un
gest Vrea s vorbeasc
Raimondo tcu. i cei trei biei auzir o voce gutural
pronunnd nite cuvinte ntr-o limb bizar pe care numai Jean
Bart o nelese.
Raimondo zise ncet
Nu neleg o iot din ce bodognete acolo.
neleg eu, zise Jean Bart. Vorbete englezete. O englezeasca
oribil, dar oricum tot l neleg. Ce noroc c m-a trimis tata anul
trecut n pension la Londra.
i ce spune? ntreb Marius.
Zice c nu vrea s ne fac nici un ru E un ef al tribului
de Makua. Ne d un moment ca s ne gndim i s facem pace cu
3-
dnsul. Pretinde c oamenii lui au tras cu sgei fr ordinul lui.
Se consultar i, dndu-i seama c fa de numrul
slbatecilor erau n inferioritate, hotrr s parlamenteze cu ei.
Jean Bart primi nsrcinarea s dezbat condiiile de pace propuse
de seful Makua Urm un schimb de cuvinte ntre acetia i seful
Makua i Jean Bart explic lui Raimondo.
Cere, ca s ne lase s trecem, s-i dm una din armele cu
care am ucis pe cei doi negri.
Cererea era grav. nsemna dezarmarea unuia dintre ei nici
unul nu prea dispus s-i dea revolverul. Dup o discuie vie
ntre Marius i Jean Bart, care de obicei erau de preri contrarii,
Raimondo interveni i le suger un mijloc de a mpca lucrurile:
Dar, pe cnd Jean Bart ncepuse iari, s parlamenteze cu
seful se petrecu un lucru, care dete dreptate temerilor lor. Din
pdure, adic dinspre laturea de nord a stncii, cei trei cercetaii
vzur nvlind o alt ceat de slbateci narmai cu arcuri i
sgei.
Noii venii, fr a mai atepta ca eful s termine vorba,
trimiser o ploaie de sgei, care din fericire nu lovi pe cei trei
biei.
Atunci, nelegnd jocul perfd al efului, cei trei cercetai nu
mai statur la gnduri.
Trebuie s trecem cu orice pre, strig Raimondo, dac nu ne
vor ucide ca pe nite pui de gin. Revolverul n mn i nainte!
Un moment! exclam Jean Bart. S ne nvoim c n caz cnd
vreunul din noi ar cdea rnit, ceilali doi s-i continue drumul.
Raimondo, tu eti acela care trebuie s ajungi n Mozambic.
Marius, s ne sacrifcm pentru Balsam. Vom muri noi doi dac va
trebui s-l salvm pe el, care trebuie s triasc spre a ndeplini o
misiune sacra!
Nu, Jean Bart! Nu vreau.
Nu mai comanzi tu! l ntrerupse cu autoritate Jean Bart. Eu
comand acuma!
i pe cnd alt grindin de sgei se abtea asupra stncii, cei
trei cercetai se repezir, srind jos pe nisip i ocolind stanca, se
gsir n faa cetei de slbateci.
3.
Trecei! Trecei! url Callega, lsnd s-i treac nainte pe
Raimondo i pe Marius care n cteva salturi punctate de focuri de
revolver trecur dincolo de linia negrilor risipii.
Bravul genovez, care avea un scop anumit, strig ncodat:
Raimondo, Marius, ducei-v de cutai benzina!
Apoi, adresndu-se efului negrilor, care i se pusese n fa, i
zise pe englezete.
Dac te miti, eti mort! Oprete-i oamenii, sau eti mort!
i calm, nepenit pe picioare, pe cnd Raimondo i Marius
creznd c venea i el dup dnii se deprtau n fug, Jean Bart
ochi pe ef care rmsese ncremenit.
Lsnd prada, care fugea ca s prind pe aceea pe care o aveau
la ndemn, toat banda se repezi urlnd, spre Jean Bart.
Dar eful fcu un gest i trimise un grup de vreo doisprezece
negri pe urmele fugarilor. Atunci Jean Bart nu mai ezit. Trase
asupra efului, care czu cu o gaur n frunte. i n tcerea care
urm pentru o clip, Callega se ntoarse i strig celor doi fugari.
Ei, Raimondo, Marius! Mi-a venit o idee mulumit creia nu
m vor ucide imediat i poate v vei mai gsi la ntoarcere. Dac
nu, ducei-v i povestii cele ntmplate tatlui meu Triasc
Italia!
Nu mai putu continua. Treizeci de mini l apucar i fu n
imposibilitate de a se mai mica.
Dar, n aceeai clip, un negru de statur uria se puse n faa
lui i cu lovituri de pumn risipi pe agresori. Se fcu un gol n jurul
uriaului i al lui Jean Bart. i negrul ntorcndu-se spre acesta, i
spuse ntr-o englezeasc stricat, dar care se putea nelege.
Sunt noul ef al acestor makuai, de vreme ce fratele meu a
murit. Te iau sub protecia mea ca s m nvei, s m nvei s m
folosesc de arma ta.
Jean Bart rmase impasibil i murmur:
Tocmai ideea mea, dar eu voiam s le propun la toi s nvee
cum s se serveasc de arm, cerndu-le n schimb s-mi lase
viaa.
Apoi zise tare:
Cu o condiie!
3/
Care?
S lai pe camarazii mei s plece. Dar mai nti las-m s
m apropii de camarazii mei ca s le vorbesc.
i dac nu primesc!
Atunci nu vei ti niciodat s te serveti de arma pe care o ii
n mn i chem pe camarazii mei care te vor ucide.
Oamenii mei v vor mcelrii. Suntem cu att mai muli
dect voi.
Da, dar i tu vei f mort.
Negrul plec fruntea i se gndi o clip, apoi zise:
Primesc.
Apoi strig ceva urmritorilor lui Raimondo i Marius, care se
puser imediat n micare ntorcndu-se, iar el i ali civa luar
de bra pe Jean Bart i l conduser la oarecare de prietenii si.
Atunci, Jean Bart, umfndu-i glasul le spuse cele ce avea de
gnd s fac.
Vreau s duc pe Makuai, sub un pretext oarecare la locul
unde am ngropat aeroplanul i i voi face s stea pn la
ntoarcerea voastr.
Cu toate protestrile celor doi camarazi, care voiau s-i arate
primejdia la care se expunea, Jean Bart fu neclintit n hotrrea
sa. El i amenin chiar c va face s fe masacrat sub proprii lor
ochi, dac nu-l ascult s plece, aa c ceilali doi cercetai
sfrir prin a ceda dei cu inima sngernda, insistenelor
eroicului lor camarad, care le strig la desprire cu glasul plin de
ndejde:
La revedere, prieteni!
La revedere, Jean-Maria, i rspunser Raimondo i Marius i
totui nu plecar nc. Ei priveau acum pe prietenul lor, condus de
ceata negrilor, afundndu-se n desiul pdurii:
nainte de a dispare cu toii printre arbori, vzur futurnd
ceva pe deasupra capetelor negre:
E batista lui Jean Bart, zise Raimondo.
Da. i cteva minute rmaser nemicai privind spre
punctul pe unde dispruser negrii care duceau pe sublimul lor
prieten.
%1
Acum, haidem, zise Raimondo. Cu ct vom ajunge mai repede
n Mozambic, cu att mai repede vom regsi pe Jean Bart.
ntre timp Jean Bart era trt de negri prin pdure. Merser
timp de o ora pe o potec ntortocheat.
n sfrit, trupa se opri ntr-o cmpie strbtut de un rule.
Aici, Jean Bart vzu cu satisfacia pe ef venind spre dansul.
Fr a pierde vremea pe cnd ceilali negri pregteau cele necesare
pentru poposit. i vorbi despre aeroplan. Cu mult abilitate reui
s conving pe slbatec de inteniile sale bune i l hotr s-i
ndrepte trupa spre locul unde se gsea minunatul aparat, care-l
putea face s devie cel mai puternic printre semenii si. Jean Bart
l ncredina chiar c dup ce vor remonta aeroplanul, l va nva
s-l conduc cu multa uurin i negrul, ncrezut, ca toi semenii
si, nu se ndoi o clip c nu va putea.
Totui, pe cnd vorbeau, Jean Bart observ o micare ciudata
printre ceilali negri i-i zise c va trebui s fe cu bgare de
seam.
Noaptea trecu ns fr nici un incident. n zori reluar marul,
dar eful i inea promisiunea, cci se ntoarser spre plaja,
urmnd direcia dat de Jean Bart. Sosind la punctul unde era
ascuns aeroplanul, se oprir. Dar n aceeai clip seful czu cu un
strigt ascuit. O sgeat i zdrobise gtul. n acelai moment, Jean
Bart simi o usturtur la pulpa stnga. Se plec i vzu c o
sgeat i se nfpsese n picior. Negrii se repezir la corpul
muribundului i smulgndu-i revolverul de la bru l aruncar n
mare. Aceti fanatici i nchiser de sigur c acea arm era
blestemat i voiau s scape de ea. Dar, atunci se isc o discuie
destul de vie, cu privire la acela care trebuia s ia comanda n
locul efului ucis. i n timp ce ei se certau, Jean Bart avu vreme
s scrie cteva rnduri pe o foaie de hrtie gsit n buzunar i
servindu-se de un lemnior pe care-l muia n sngele ce-i curgea
din rana de la picior. Nimeni nu-l observ cnd vr hrtia n nisip
lng arborele de cocos alturi de care se gsea. El fu luat apoi
luat de negri, care mai nti i scoaser sgeat din ran. Jean
Bart simi o durere vie i murmur, istovit:
Raimondo. Marius adio!
%1
Totui o licrire de speran i lumin mintea nainte de a-i
pierde cunotina i nchise ochii zmbind.
%2
0ra8 de )n9e
%3
%%
CAPITL!L I
Jo:n Trdtor#l
La 15 Iunie, pe la 10 de diminea, locuitorii din Mozambic,
staiune portughez de pe coasta Africei Orientale, observar cu
uimire pe doi bieandri, care se ndreptau spre o casa de lemn pe
acoperiul creia se nla steagul portughez.
Plini de praf i cu nfiarea foarte obosit, cei doi biei purtau
o uniform verzuie i o plrie pe care puinii coloniti o
recunoscur pe dat, findc o mai vzuser prin revistele i
jurnalele ilustrate: era uniforma cercetailor Italieni.
Prezena celor doi cercetai la Mozambic, la attea mii de
kilometri departe de Italia trezea o curiozitate extraordinara. Fr
ns a avea aerul c-i dau seama de senzaia ce o provocau, cei
doi tineri ajunser n faa casei cu steag i se oprir.
Marius, zise unul din biei, steagul indic desigur vreunui
personaj ofcial. Intrm?
S intram, rspunse cellalt. E mai bine s vorbim cu cineva
ofcial. i intrar.
ntr-un vestibul destul de mare, se gsir n faa unui negru
care tergea praful de pe perei cu o mtur. Vzndu-i el holb
ochii i scp mtura din mn.
Marius fr s se sinchiseasc, i spuse:
Gobernador, residente
i ntorcndu-se spre tovarul su. Adug, surznd:
Sper c-o s neleag c vrem s vorbim cu guvernatorul.
A neles, uit-te!
ntr-adevr, negrul se plec de mai multe ori, repetnd cu un
surs larg, care i descoperea dinii albi.
Da! Da! Da! i dispru ndrtul unei ui.
Dup trei minute reapru i fcu semn celor doi biei s-l
urmeze. i l urmar.
Fur introdui ntr-o ncpere sumar mobilat care servea de
%&
cabinet de lucru; ndrtul unei mese mari sta n picioare un om
cu un barbion cam crunt, mbrcat n haine de olanda alb cu
mnecile mpodobite cu cteva galoane de fr.
Cei doi cercetai i scoaser plriile prfuite i salutar
nclinnd uor capul. Apoi Raimondo ncepu dnd individului, la
ntmplare, un titlu pompos:
Domnule guvernator, noi suntem italieni. nelegei limba
noastr?
Individul surse, dei destul de mirat.
Apoi rspunse cu un pronunat accent portughez:
neleg puin edei edei i vorbii, dar nu prea repede.
Cei doi cercetai se aezar pe scaunele ce le art
guvernatorul, dup ce se aez i el ntr-un fotoliu de paie din
drtul mesei.
Atunci Raimondo i povesti scurta i extraordinara lor aventur,
silindu-se s ntrebuineze un limbaj ct mai simplu i repetnd
unele cuvinte, cnd i se prea c interlocutorul sau n-a neles.
Iat ce e, domnule. Tatl meu, Petre Balsan, a inventat un
hidroavion de un model nou i trebuia s plecm, el i cu mine,
spre a concura la premiul Carnegie de 5 milioane franci, destinai
aviatorului care va traversa cel dinti Atlanticul de la un port
european la New-York. Dar n ajunul zilei fxate pentru plecare
tatl meu avu un grav accident. i atunci plecai cu ali doi
prieteni, cercetai ca i mine, Marius Colombo i Jean-Maria
Callega, supranumit Jean Bart. n plin ocean am fost surprini de
cea i de furtun i findc busola noastr fusese stricat, am
pornit ntr-o direcie greit. Am aterizat pe coasta Africei, la vreo
sut de kilometri de aici. Era s plecm cu aeroplanul spre
Mogadiscio, ca s ne aprovizionm cu benzin i s pornim din
nou peste Atlantic, dar un rinocer ne-a desfundat rezervorul cu o
lovitur de corn i toat benzina s-a vrsat pe nisip. Ce era s
facem? Camaradul nostru, Jean Bart, luase poziia locului i tiam
c localitatea civilizat cea mai apropiata era Mozambicul. Am
demontat aeroplanul i am ascuns toate piesele n nisip i n
tufurile din pdure. Apoi am pornit de-a lungul coastei ca s
venim aici. Pe la jumtatea primei zile de drum, o ceat numeroas
%'
de negri Makua ne-a atacat. A trebuit s lsm prizonier pe
camaradul nostru Jean Bart, care s-a sacrifcat spre a ne asigura
nou fuga.
Raimondo Balsan tcu.
Chipul guvernatorului exprima o uimire nemrginita.
i aceast uimire era att de vizibil nct Marius crezu de
cuviin s-l ntrebe:
Nu ne credei, domnule?
Guvernatorul tresri ca i cnd l-ar f trezit dintr-un vis
minunat i afrm repede:
Ba da! Ba da! Cred!
Dup o clip de tcere, Raimondo relu:
Venim s v cerem dou lucruri, domnule guvernator. Mai
nti. S ne permitei s cumprm benzin, dac se gtete n
Mozambic i al doilea, s ne dai civa din soldaii dv., care s ne
ntovreasc pn la locul unde am lsat aeroplanul ca s ne
ajute s eliberm pe amicul nostru Jean Bart, care dei este
prizonier, va face desigur astfel nct s ne gseasc pe drumul pe
care tie c ne vom ntoarce.
Splendid! Splendid! strig guvernatorul. i fr a mai spune
altceva, dar vdind dup expresia fgurii o exaltare puin cam
excesiv, btu cu putere n palme.
O u se deschise i apru negrul.
Guvernatorul i strig ceva ntr-o limb, pe care cei doi biei
n-o neleser, dar presupuser c era portughez.
Apoi, ntorcndu-se spre cei doi biei, individul galonat le spuse
cu glas emoionat:
Am neles, dar nu vorbesc bine italienete. Totui ateptai,
ateptai.
S ateptm, zise Marius care se amuza vznd mutra uimita
a guvernatorului.
S ateptm repet i Balsan, zmbind.
Dup un sfert de or, ua se deschise brusc i apru un om
mbrcat n haine albe cu cizme i casc colonial pe cap:
Dup ce i strnse mna, guvernatorul i vorbi foarte nsufeit,
artndu-i mereu pe cei doi cercetai, care edeau n mijlocul
%-
odii.
i pe cnd guvernatorul vorbea, chipul interlocutorului sau
exprima o extraordinar uimire. Ochii si mici i negri avur o
strlucire i pentru prima oar el privi pe cei doi biei. Dar fu
numai o arunctur de ochi, apoi continu s asculte cu atenie
concentrat.
Cnd guvernatorul sfri individul descoperindu-i craniul
ciudat de chel cci nu putea s aib mai mult de treizeci i cinci
de ani, se nclin n faa celor doi exploratori.
i desi cu un puternic accent englez, zise ntr-o italieneasc
foarte corect:
Dup vrst suntei nite copii. Dar dai-mi voie s va spun,
domnilor, findc suntei brbai prin curajul i energia
dumneavoastr!
Se ntrerupse, apoi continua:
Domnilor, Excelenta s comandantul staiunii mi-a povestit
minunata dv. odisee i m-a ntrebat dac a putea s v servesc,
deoarece vorbesc corect italienete i sunt liber s m duc unde
vreau, pe cnd el nu tie dect portugheza i nu poate, fr un
ordin superior, trimite soldai afar din Mozambic. Domnilor,
excelena s nu vorbete limba dv., dar o nelege. M, adresez deci
dv. i n acela timp i rspund domniei sale. Primesc s v
servesc. M numesc John Walters. Sunt n Mozambic de o luna,
dup ce am fost ntr-o cltorie de explorare n interiorul
continentului. Hotrsem s plec peste cteva zile la minele de aur
din Natal, mpreun cu trei tovari. Dar voi amna plecarea.
Vreau s v conduc pn la minunatul dv. aeroplan i sunt sigur
c noi ase vom elibera pe amicul dv. Ct pentru benzin, la
Mozambic cunosc pe proprietarul unui ferestru mecanic care are
un motor cu benzin. i vine n fecare lun, pe mare, de la Colonia
Capului i are o provizie de rezerv. Sunt sigur c o s v vnd
cantitatea necesara.
Cei doi biei, radioi, strnser cu efuziune minile lui John
Walter, mulumindu-i pentru preiosul concurs ce vroia s le dea,
scpndu-i astfel dintr-o grea cumpn.
Acesta prea foarte jenat; se nchina, blbia ascunznd sub
%.
pleoapele grele strlucirea ochilor si mici i vioi.
Amicii mei, le zise el, acum avei nevoie de odihn Ba da!
Ba da! Odihnii-v cteva ore Sunt sigur c excelenta s va f
bucuros s v puie o camer la dispoziie.
Da, da, o camera, afrm guvernatorul cu solicitudine.
Vedei! insist s v-o ofere. Acceptai i repauzai-v pana la
apusul soarelui. M voi ocupa eu de benzin i de cai. tiu la ce v
gndii Bani? Ne vom nvoi dup aceea. Dar ci litri va
trebuiesc?
Raimondo micat, i spuse o cifr.
Foarte bine, acum v las. Odihnii-v. Vom cltori noaptea,
cci e mai bine.
i ntorcndu-se spre guvernator i zise n italienete:
Pe disear, Excelen. Ce eroism la copiii tia! Ce eroism!
i zmbind mereu cu un aer profund emoionat i fcndu-le
nenumrate plecciuni, iei din odaie, nchiznd ua dup dnsul.
Dar atunci se fcu o transformare pe chipul lui John Walters pe
care nimeni n-o vzu. El i ndrept corpul i statura lui care
pruse celor doi biei mai mult mic dect mare era n realitate
superioar celei de mijloc. Chipul care pruse foarte blnd i cam
timid, lu o expresie de bucurie rutcioas, slbatec i
traversnd cu repeziciune sala i vestibulul deert, el murmur cu
glas nbuit:
Ce noroc! Pot s spun c mi-a czut din cer. Am pe Colmar
care se pricepe n aviaie, de oare ce a practicat-o n Germania. Nu
mi-ai f nchipuit niciodat c mi va f de att folos faptul c am
cultivat relaiile cu comandantul, relaii care ar f putut deveni
primejdioase, dac ar f tiut cine sunt. i de data asta cred, c voi
putea termina aventuroasa mea carier n mod triumfal. Dar m
gndesc, suntem patru E prea mult. Aeroplanul nu poate s aib
dect trei locuri Nu face nimic! Voi mplnta un pumnal n
pieptul lui Simpson, care de mult vreme m cam jeneaz
Continund s monologheze, John Walters ieise din cas. Sub
razele arztoare ale soarelui, el traversa repede Mozambicul i se
opri n faa gardului unei grdini n fundul creia, printre banani
i cocotieri se vedea o casa de lemn vopsit n alb. mpinse poarta,
%/
strbtu gradina i intr n cas.
Fu ntmpinat de exclamaiile a trei oameni care stnd la masa,
tocmai mncau supa.
Unul din ei i zise n englezete:
Bine c te-ai hotrt s vii. ncepusem s mncm fr tine.
Mulumete-mi pentru ntrziere, Davids, mulumii-mi toi,
caci v aduc o afacere, care valoreaz ct tot aurul pe care l-am
putea fura din minele Natalului.
Oh! Oh! Oh! ziser n cor Davids, Colmar i Simpson.
John zvrli casca pe un scaun i se aez la locul lui pe cnd
Simpson i umplea farfuria cu sup.
Pn s-o rci supa, camarazi, ascultai s v povestesc.
Ceilali trei lsar lingurile i-i rezemar coatele de masa.
Camarazi, ncepu John, nu suntem bogai cu toate cele ce am
fcut prin Africa meridional i care mi-au adus porecla de Bra de
Snge. Factorii prdate, coloniti ari la tlpi s mrturiseasc
unde-i ascundeau economiile, caii i catarii furai i vndui,
toate astea de abia ne-au adus cu ce s trim i, cred c suntei de
aceeai prere cu mine ca destinul ne datora o rsplat pentru
curajul i ndemnarea noastr.
Vorbeti bine, i zise Colmar cu un accent greoi care dovedea
origina s germanic.
Dar tiu s lucrez i mai bine, declar John Walters. O s
vedei! Voi tii c am ctigat ncrederea dobitocului la de
Sandrago, pe care nu-l mai scot din Excelen i comandante.
Speram s obin un permis pentru nego n interiorul arii, ceea ce
ne-ar f permis, n mod ofcial, s dm iama prin satele negrilor. Ei
bine, am dat peste ceva mult mai bun. i povesti camarazilor,
ncremenii, istoria celor trei cercetaii Italieni.
Nu! nu se poate, exclam germanul Colman.
Dar e fabulos! blbi Davids.
Irealizabil, accentu Simpson.
E real, tot ce poate f mai real, relu John Walters. i cine se
va ocupa de benzina trebuincioas i de caii pentru transport?
tii cine va escorta pe cei doi cercetai la ntoarcerea spre locul
unde au ascuns aeroplanul? tii cine-i va ajuta s smulg din
&1
minile negrilor pe camaradul lor? Noi, amicii mei! i ghicii ce-o
s se ntmple
Fertenfel! ntrerupse Colmar.
Vom pune mna pe aeroplan i dup ce i vom schimba
nfiarea ne vom duce la Lisabona, de pild, vom pune s se
constate n mod ofcial plecarea noastr i vom ctiga milioanele.
Exact! exclam Walters, frecndu-i minile.
Dar bieii? ntreb Simpson cu glas puin tremurtor.
Davids dete din umeri, aruncnd o privire piezie spre Simson,
pe cnd John Walters ascundea un zmbet crud.
Totdeauna nehotrt e Simpson sta Bieii? Mare lucru!
Unul e n minile negrilor, l vom lsa. Ct pentru ceilali doi, i
vom rtci prin pdure i i vom lsa acolo
Vii? obiect Colmar.
He, he
i John, Davids, Colmar se privir cu un aer feroce, pe cnd
Simpson ca i cnd n-ar f vrut s ia parte la acel complot, pleca
fruntea i ncepu s soarb supa.
Ceilali schimbar o privire de nelegere. Era lucru hotrt, la
prima ocazie se vor cotorosi de Simpson, care era slab de ngeri i
le putea face ncurcturi
Repet ntrebarea, zise iari Colmar. i lsam vii n pdure?
Ceilali doi ezitar
Atunci Colmar, dnd un pumn n mas strig:
Vii, se pot napoia la Mozambic sau se pot duce n colonia
Capului sau n Somalia italian. Pot scpa de lei, de jaguari, de
negri i atunci vor vorbi. Vor f ajutai i mulumit telegrafei
fr fr vom f arestai la Lisabona sau la New York.
O tcere urm acestor cuvinte, apoi John Walters murmura:
Numai morii nu mai vorbesc, camarazi!
Bine! rspunse Davids, tu eti eful nostru, John ordon
deci.
Voi ordona cnd va f momentul rspunse John.
i fr s mai adaoge ceva, ncepu s mnnce. Ceilali l
imitar.
i n gndul lui Walters, lui Davids i al lui Colmar, cei trei
&1
cercetai fur defnitiv condamnai, tot aa ca i Simpson.
&2
CAPITL!L II
0ilet#l l#i Simp)on
Pe cnd se urzea acest complot mpotriva lor, cei doi cercetaii,
Raimondo i Marius, condui de guvernator ntr-o frumoasa odaie
cu dou paturi, se dezbrcar repede. Deoarece mncaser din
belug dimineaa, nainte de a sosi la Mozambic, refuzar prnzul
ce le oferea Sandrago, dar nu i paturile. De attea zile i nopi nu
se mai dezbrcaser. Dormiser prin pdurea virgin i pe nisip
dup cele trei zile petrecute n aeroplan deasupra marii. Ce
voluptate pentru acei copii de cincisprezece ani s se culce n
cearceafuri curate i rcoroase i s-i poat ntinde n voie corpul
obosit.
Ce pcat, zise Marius, cnd fur culcai, c nu e i Jean Bart
cu noi.
Bietul Jean Bart! zise cu tristee Raimondo. Numai de nu l-ar
f ucis! Nu m-a consola toat viaa!
tii, Jean Bart e jumtate normand i jumtate genovez, zise
Marius, care n calitatea lui de lombard, era mai optimist dect
Raimondo.
Vrei s zici c e mecher i curagios n acela timp?
Da. Nu uita c desprindu-se de noi ne-a strigat: Voi gsi
un pretext spre a-i conduce la locul unde e aeroplanul i m vei
elibera la ntoarcere. Ei bine! Sunt convins c avea o idee i c
ideea aceea era bun.
i l vom libera, declar Raimondo. Vom reui desigur, cu
concursul domnului John Walters i al prietenilor si. Marius nu
rspunse imediat. Se nvrtea mereu n pat fericit ca simea
rcoarea cearceafului pe piele.
Dar deodat zise brusc:
Tu ai mare ncredere n acel domn Walters?
La acele cuvinte, Raimondo tresri; i ridicndu-se n pat, privi
cu gravitate pe camaradul su, apoi zise:
&3
Am avut i eu exact acela gnd. N-ai ncredere? Nu e aa?
Da! i Marius se ridic i el.
Ei bine! Nici eu. Nu de la nceput. Dar tot gndindu-m, mi s-
a prut prea mieros, prea amabil i nencrederea ta sporete pe
a mea, cci de obicei tu eti foarte ncreztor.
Da, dar de data asta e ciudat.
Ai observat c nu se uit niciodat n ochi?
N-am observat. De fapt, n-am observat nimic. E ceva
instinctiv. Dar, dac e aa, ce vom face, Raimondo?
M gndesc c trebuie s avem aerul, c nu bnuim nimic.
Dar s fm cu bgare de seam. Avem revolverele. Dac suntem
ameninai, nu vom sta la gnduri s ne servim de ele. Dar pentru
o simpl presupunere, pentru o simpl bnuial fr baza real s
refuzm un concurs pe care l-am primit n primul moment cu
atta recunotin.
Marius se culcase iari. Nu rspunse numaidect. l cuprindea
somnul. Apoi blbi cu glas somnoros:
Ai dreptate. De altminteri, ce ar avea cu noi acest John
Walters i tovarii lui? Bani n-avem dect att ct ne trebuie s
cumprm benzina i chiria cailor de transport, iar cu aeroplanul
ce ar putea face? Nu sunt doar aviatori. Desigur.
Ultimele fraze se sfrir ntr-un murmur.
Istovit de oboseal, Marius adormi brusc, cuprins de somnul
adnc i fr vise al unui copil de aisprezece ani, mort de
oboseala.
Desigur! repet Raimondo i czu i el cu capul pe pern,
istovit de somn.
Cat timp ar f dormit, dac nu i-ar f deteptat? Poate pn a
doua zi de diminea, dei se culcaser la amiaz.
Dar la patru dup amiaz, doi oameni intrar n camer,
comandantul Sandrago i John Walters.
Cum dorm, observ cu duioie guvernatorul.
Bravii biei, zise John Walters. Dar, trebuie s-i sculm i
atinse umrul lui Raimondo, care era mai aproape de el.
Raimondo deschise ochii i se scul brusc.
Ce or e, ntreb el, recunoscnd pe guvernator i pe
&%
Walters.
E ora patru, drag prietene. Soarele apune. Peste treizeci de
minute va f momentul potrivit pentru plecare. Benzina e gata,
ncrcat n bidoane pe spinarea a doi catri voinici, care sunt
mult mai potrivii de ct caii pentru drumul ce avem s facem.
Avem i uleiul i unsoare pentru motor. Toate astea au costat vreo
dou zeci de milreis
1
. Apoi mai e chiria catrilor i a celor doi cai
pentru d-voastr, pe care i vom aduce noi napoi la Mozambic,
cnd vei rencepe din nou deasupra Oceanului, eroica voastr
cltorie.
Pe cnd John Walters vorbea cu Raimondo, comandantul
Sandrago trezise pe Marius.
mbrcai-v, domnilor, le zise Sandrago n limba portugheza.
V ateptm jos, ca s lum mpreun masa de adio.
John Walters tlmci fraza, rznd i iei cu dnsul.
Raimondo i Marius se mbrcar repede n tcere. Apoi Marius
zise:
E ciudat! Acum nu-mi pot nchipui c acest ndatoritor, John
Walters ar putea s ne joace vreo fest! Mi-aduc foarte bine aminte
c am avut despre dnsul idei foarte urte nainte de a dormi. Dar
se vede c era din pricina oboselii, cci, zu, acum nu le mai am.
Hm! exclam Raimondo, nencreztor. n orice caz, nu vd ce
interes ar avea omul sta s ne nele. i totui, nu tiu de ce, dar
nu mi-e simpatic, cu toat amabilitate a lui.
Ah! Ct despre asta! Simpatic nu e. Dar, dac ne ajut s
scpam pe Jean Bart i s rencepem eroicul nostru voiaj cum zice
el. Ei bine! l vom mbria din toat inima pe acest scump
domn John Walters!
Dup cinci minute coborau mbrcai cu hainele lor de
cercetaii care n timpul somnului lor, comandantul pusese s le
curee i s le calce.
Dup ce mncar n grab, dar destul de substanial, ieir n
curte, unde ateptau doi catri i ase cai. John Walters prezenta
pe cei doi tineri camarazilor si, care erau pe cai.
1
Moneda portughez care valoreaz 5 fr. 60. Deci 20 milreis fac 112
franci.
&&
Colmar, Davids i Simpson, zise el simplu, artndu-i pe
rnd.
Raimondo i Marius strnser mna comandantului,
mulumind cu efuziune i gravitate. Apoi se urcar pe cai.
Buena fortuna! Buena fortuna! le strig amabilul, dar puin
prevztorul funcionar portughez. i ieir n trapul cailor din
Mozambic.
John Walters, Marius i Raimondo precedau pe Colmar, Davids
i Simpson, care erau urmai de doi catri ncrcai cu benzina i
celelalte lucruri de care aveau nevoie. Pn la orele apte merser
fr s se opreasc, pe un drum ru, care, la patru chilometri de
Mozambic se deprta de rmul mrii i ptrundea n pdure.
Plaja face curbe foarte mari, explicase John Walters. O vom
regsi mine diminea i vom merge de-a lungul ei pn la locul
unde ai lsat aeroplanul. Da, pentru la noapte e mai bine s lum
drumul sta, care taie drept i ne va duce la nite barci fcute de
colonitii portughezi, vntori de elefani. Ne vom odihni cteva
ore. Apoi, vom porni din nou i o vom lua de-a lungul plajei.
Cunoatei inutul? ntreb Raimondo.
Pan la barci, da! rspunse John Walters. Dar de acolo
nainte, nu n orice caz, e preferabil s-o lum pe rmul marii,
caci nu riscm s ne pierdem.
Cnd se nnopt, lsar cai s rsufe un sfert de or. Apoi,
iari n trap pornir nainte pe drumul acela ce se fcea tot mai
prost. ncetul cu ncetul deveni o simpl potec pe care pornir
unul dup altul.
Din cnd n cnd n cnd se auzea, n deprtare, strigtul unui
elefant, sau, mai aproape, miorlitul vreunui jaguar sau mugetul
unui leu pornit dup prad.
Dar, partea aceea a pdurii, care era relativ destul de
frecventata de portughezii din Mozambic, era desigur suspect
farelor slbatice, cci clreii nu avur nici o ntlnire neplcut.
n clipa n care Marius, care-i pstrase ceasul cu cadran
luminos, anun c mai erau zece minute pn la miezul nopii,
John Walter, care mergea n fruntea lor, zise simplu:
Sosim chiar acum!
&'
Dup doua minute i oprea calul n marginea unui lac al crui
aspect sinistru impresiona extraordinar pe cei doi cercetaii.
La licrirea palid a stelelor se vedea un spaiu rotund acoperit
cu un pmnt negricios i ars de soare n mijlocul cruia se
distingea un soi de barac de scnduri negre, care prea turtita de
pmnt i n jur arborii imeni ai pdurii virgine, att de nali,
nct fceau impresia c sufoc.
i aceasta impresie lugubr trezi n ei teama de un pericol
nedesluit de care ar f fost ameninai. Fr voie amndoi ridicar
ochii spre John Walters. i vzur, o clip, ochii strlucitori ai
acelui om, intii asupra lor, de data asta bine deschii i cu o
expresie de bucurie feroce. Dar nu fu dect un fulger. n clipa
urmtoare nu-l mai vzur de ct din profl i John Walters spuse:
Ei bine, vom poposi aici. Vom lega caii mprejur. i cum pe
vremea asta nu sunt pe aici vntori de elefani, vom putea dormi
linitii pn dimineaa. Se ntoarse apoi spre cei doi biei i fr
s ridice ochii le spuse cu glasul su mieros:
Camarazii mei, Colmar, Davids i Simpson, care s-au odihnit
nainte de a f pregtit aceast expediie, vor veghea la noapte. Pe
cnd vor aprinde focurile i le vor ntreine pe cnd noi vom dormi.
i noaptea viitoare, vom veghea la rndul nostru. Sper, de
altminteri, c poimine, vom ajunge inta noastr.
ntre timp ceilali trei se coborser de pe cai i trgnd catarii
i caii de cpstru naintau spre barac. i deodat, pe cnd
ultimul dintre acei oameni trecea pe lng el, Raimondo Balsan,
simi c i se strecur repede ceva n mna stng, pe care o inea
de-a lungul coapsei. Tresari i strnse obiectul. nelese, pipind-o,
c era o bucat de hrtie i din clipa aceea nu mai avu alt gnd i
alt dorin de ct s citeasc ce era de oarece era sigur c trebuia
s f fost un bilet. Dar, cum s fac? Licrirea stelelor nu ajungea.
Marius avea n buzunar lampa electric; dar cum s se serveasc
de ea, fr a atrage atenia celorlali?
John Walters se dase jos de pe cal. Cei doi cercetai l imitar. i
deodat, cu un ton pe care se silea s-l fac natural i calm, cu
toat violena emoiei ce simea, Raimondo zise lui Marius:
Da-mi lampa ta electric, sunt curios s vd interiorul acestei
&-
barace.
Foarte bine, zise John Walters, fr s bnuiasc ceva. Uitai-
v dac nu cumva servete de adpost vreunei fare, caci ua
trebuie s fe deschis. i nu uitai s inei gata revolverul. Cei doi
cercetai lsar caii n grija lui John Walters i a tovarilor
acestuia i, scond revolverele, intrar n coliba.
Iute, zise Raimondo lui Marius, aprinde lampa i lumineaz-
m.
Apoi adog ncet:
Ia seama! Simpson mi-a dat un bilet.
Ei, la naiba murmur Marius, care avea obiceiul s-i
exprime sentimentele sub forma unor exclamaii pitoreti, dar n
fond, inocente.
S ne facem c inspectm coliba, ntorcnd spatele spre ua,
opti Raimondo, dar arunc toat lumina asupra minilor mele, ca
s pot citi pe cnd umblu.
Aa i fcur. i desfcnd biletul, Raimondo vzu cteva
cuvinte scrise cu creionul, ntr-o italieneasc fantastic, cu o
ortografe extraordinar, dar scris clar, dei fr nici o
punctuaie. i citi dintr-o ochire, cele ce urmeaz:
Dac inei la via, nu dormii i inei n mn revolverele. John
Walters e banditul Bra de Snge. i eu sunt condamnat i voi fugi
la noapte. Eu nu tiu italienete i am pus pe un prieten din
Mozambic s-mi scrie acest bilet.
La lumina lmpii electrice, Marius vzu chipul lui Raimondo,
plind.
Ce e? ntreb el ngrijorat.
Cu un gest brusc, Raimondo vr biletul n buzunar i repeta n
oapt cele scrise ntr-nsul.
Marius nu-i putu opri o exclamaie. Amndoi se privir lung.
Dar n clipa aceea auzir un zgomot de voci, venind de afara i
vzur la lumina palid a stelelor pe Colmar i Simpson care se
certau cu violen.
Davids la doi pai aprindea focul, fr se sinchiseasc de ei. Iar
John Walters cu cpstrul n mn, murmura n italienete:
Ei, la dracu, n-o s sfreasc odat?
&.
Nu vedea pe cei doi cercetai, cu revolverele n mn. i cearta
deveni din ce n ce mai violent. Raimondo i Marius nu nelegeau
nici cauza, nici scopul, deoarece cei doi se certau n limba
portughez.
Marius vzu o lam lucind n mna lui Colmar. Se repezi ipnd,
dar era prea trziu. Mna germanului, ridicndu-se cu
repeziciunea fulgerului, mplnt lama pn n plasele n gtul lui
Simpson.
Nenorocitul btu aerul cu braele i czu greoi pe spate, pe cnd
Colmar i trgea cuitul din rana din care nea un val de snge.
Marius ramase mpietrit. i abia atunci John Walters se duse la
Colmar i gesticulnd cu violen i vorbi pe un ton ridicat.
Cei doi biei ngenuncheaser lng corpul lui Simpson, dar
vzur imediat ca era mort. Avur atunci amndoi acela gnd.
E un asasinat premeditat, murmur Raimondo. S ne sculam
i s lum seama.
Dar John Walters care venea spre ei le zise cu o voce n care se
citea bine ipocrizia:
E mort, nu-i aa?
Da, zise Raimondo tremurnd de indignare i de furie.
John Walters ridic din umeri i cu o comptimire perfect
simulata, dar nu mai nel pe cei doi tineri zise:
Bietul biat! Nu se nelegeau niciodat el i Colmar. Asta,
trebuia s se ntmple odat i odat. Simpson, cu un moment mai
nainte l insultase mai grav ca de-obicei. Colmar, care e violent, nu
s-a putut abine i. Ah, dragii mei prieteni, tovarii mei s-au
cam slbticit n ara asta
Raimondo i Marius ar f vrut s-i strige n fa toat indignarea
lor i se gndeau c acum ar f fost momentul s ndrepte armele
asupra celor trei miei, care asasinaser pe Simson. Dar, doi tineri
de aisprezece ani, care prsiser doar de cteva zile viaa de
familie, n-au pentru omucidere fe ea chiar necesar decizia
rapid, energia oamenilor nsprii de primejdie i aventuri.
Uciseser, ce e drept, doi slbateci, dar atunci se aprau, pe
cnd acum, s ucid cu snge rece pe acei trei oameni nemicai
desi presimeau c erau inamicii lor cei mai nverunai, totui nu
&/
se puteau hotr s-o fac.
n timpul acesta Walters vorbea foarte nsufeit cu Colmar i
cnd tcu acesta btu pe umeri pe Davids, care se ridic de jos.
Amndoi ridicar cadavrul lui Simpson i l transportar n
noapte, spre drumul pe care veniser.
John Walters, apropiindu-se de cei doi cercetai, le zise linitit,
ca i cnd n-ar f observat aerul lor amenintor:
Sper c nu vei pstra o impresie urt despre aceast
dram. Simpson, era prefcut i ru. El ar f omort ntr-o zi pe
Colmar, dac acesta nu i-ar f luat nainte. Aici nu exist legi.
Fiecare se apr i-i face singur dreptate.
Nu import! rspunse Raimondo. De vreme ce tiai, era de
datoria dumitale s mpiedici aceast crim.
Nu m gndeam c se va petrece chiar n momentul acesta.
Dar, hai mai bine s schimbm vorba, vrei?
i schimbnd tonul, ntreb, zmbind:
N-ai vzut nimic suspect n colib, nu-i aa?
Nu! zise Marius.
Atunci ducei-v i v odihnii. Voi veghea eu i cu camarazii
mei.
Avei dreptate, zise Raimondo. Vino, Marius i ca i cum ar f
vrut s-i arate lui Walters c drama era uitat, puse revolverul la
bru. Marius l imit i amndoi intrar n barac, nchiznd ua
dup ei.
'1
CAPITL!L III
A$ar +i n#ntr#
Singur, n picioare, lng caii i catrii legai de parii btui n
jurul colibei, John Walters atept ntoarcerea lui Colmar i a lui
Davids. Din cnd n cnd azvrlea n cele dou focuri bucele de
lemne pe care le pregtise Davids. Cnd vzu prin ntuneric, pe cei
doi ntorcndu-se, le iei nainte. i cte i trei formar un grup
compact la vreo dou zeci de metri de colib.
Ce fac? ntreb Colmar, ncet.
Sunt nuntru.
Bnuiesc ceva?
Nu, nu cred. Sunt doar emoionai i surprini.
N-ar avea de ce s fe bnuitori deoarece nu e pentru noaptea
asta Apropos John, ai hotrt?
Aa e, zise Colmar. Cnd vom da lovitura?
M-am gndit, rspunse John Walters. E mai bine ca s ne
punem planul n execuie, s ateptm ca aeroplanul s fe montat
i gata de plecare nelegei-m bine! Mai nti; ca s nu trezesc
vreo bnuial, n-am mai vrut s-i ntreb n ce loc e ascund
aeroplanul. Apoi spre a-l remonta e mai bine ca s avem i
concursul lor. E un aparat de model nou. Poate c i-ar f greu s-l
montezi singur, Colmar.
n cazul sta? observ Colmar
n cazul sta, le vom zbura creeri cnd aeroplanul va f gata
s porneasc. Vom azvrli cadavrele n vreun tuf, unde vor f
mncai de fare, e singurul mijloc de a-i face s dispar, fr ca
cineva s le mai dea de urm. Dar pn atunci, s nu stricm
lucrurile. S nu spunem nici un cuvnt, sau s riscm vreun gest,
care s le dea alarma. i tu Colmar, mine dimineaa, nainte de
plecare, te vei duce s le exprimi prerea ta de ru pentru gestul
de furie i de aprare, care te-a fcut s mplni cuitul n gtul
lui Simpson.
'1
Ai dreptate, John, spuse germanul cu un zmbet iret. Dar ce
facem pn la ora plecrii?
Tu i Davids ntreinei focurile i pzii caii i catri? Trebuie
neaprat ca noaptea s treac n linite i s nu se mai ntmple
incidente de genul sta. Ct despre mine, cad de somn. M voi
nfur n manta i voi dormi lng barac. i cei trei oameni se
apropiar de colib. Dormeau oare cei doi cercetai? Nu, desigur,
pe cnd, afar, cei trei bandii complotau mpotriva lor. Raimondo
i Marius se neleseser i ei ce aveau s fac.
Abia intrai n colib, dup ce nchiser ua, o baricadaser cu
un lemn destul de solid pe care l gsiser ntr-un col. Apoi cu
lanterna electric n mn, gata s-o aprind i cu revolverele ntr-
alta, stnd jos umr la umr i cu spatele rezemat de partea cea
mai solid a baracei, ncepur s discute cu glas nbuit, n
mijlocul ntunericului.
Raimondo, zise Marius, tu ai o idee? Care?
Ideea mea e s stm linitii, dar n gard pn mine noapte.
i dac putem fugi n noaptea asta?
Nu! Nu, n-am putea fr s ucidem pe aceti trei bandii, cci
dac plecm trebuie s lum cu noi cel puin catrii cu benzina,
uleiul i unsoarea. i i mrturisesc c n-am curajul s trag cu
snge asupra lor. Ori ct ar f de criminali
Adevrat, zise Marius i eu simt ca i tine!
Afar de asta, am risca s ne rtcim noaptea asta, dac
vrem s tiem prin pdure. Iar ca s ne ntoarcem i s-o lum iar
pe marginea mrii de la locul unde deviaz drumul, adic la patru
chilometri de Mozambic, vezi ce ocol imens ar trebui s facem. Pe
cnd mine noapte va f cu totul altfel. Mai nti vom f atunci pe
plaj i nu vom mai risca s ne rtcim. Apoi, va f rndul nostru
s veghem. i pe cnd bandiii vor dormi, vom putea fugi lund cu
noi nu numai catrii, dar i caii, aa c le va f peste putin s ne
mai ajung.
Bravo, rspunse Marius. Dar eu cred c John Walters va
veghea cu noi mine noapte.
Asta nu m ngrijete, rspunse Raimondo. Voi avea n
buzunar basmaua mea de cerceta i la momentul oportun ne vom
'2
arunca asupra lui John Walters i eu i voi astupa gura pe cnd tu
l vei lega cu o frnghie peste brae i vei face un nod solid ca s nu
se mai poat mica.
Foarte bine zise Marius, dar tii ce, m gndesc c am fcut
ru c am baricadat ua, cci dac bandiilor le vine n gnd s ne
joace festa n ast noapte i ncearc s ptrund n barac,
gsind ua baricadat, vor pricepe c ne ferim i atunci
Aa e i pe urm, sunt capabili s ne fure caii i s fuga
lsndu-ne aici.
Mai bine scot lemnul de la u i prin crptur vom putea
supraveghea caii i catrii.
i dac bandiii intr, ne sculm, tu aprinzi lampa i cel mai
mic gest tragem
Da!
Scoaser iute brna pe care o puseser i ua rmase aproape
nchis. Prin crptur, Marius putea vedea la lumina focului pe
cei trei oameni grupai la o mic distan. Apoi ntorcndu-se la
Raimondo i zise:
tii ce cred eu, Raimondo? Cred c bandiii tia vor s ne
ucid, s ne fure aeroplanul ca s ctige premiul Carnegie.
Aa trebuie s fe cci afar de aeroplan nu vd ce i-ar putea
ispiti la noi, cci bani, tiu c abia avem cu ce plti benzina i caii.
Desigur i presupun c unul dintre ei trebuie s f fost
aviator. Colmar asta e german. Poate c a fcut serviciul militar la
vreo secie de aviatori.
Poate c i John Walter E unul din acei aventurieri, care
trebuie s f nvat de toate, riscnd totul.
n orice caz, declar Marius, n-au pus nc mna pe Aeroc.
A, nu! rspunse cu energie Raimondo i cei doi cercetai
tcur. Orele trecur ncetul cu ncetul i n sfrit primele licriri
ale zorilor ncepur s ptrund n colib prin ua ntredeschis i
printre crpturile dintre scnduri. Cei doi cercetai, care nu
nchiseser ochii toat noaptea, se privir i se neleser fr a-i
vorbi. Punndu-i revolverele la bru, se ridicar i ieir, fcndu-
se c-i ntind braele ca i cnd abia atunci s-ar f deteptat dintr-
un somn adnc. La zece pai, n faa unui foc care se stingea,
'3
Davids, eznd turcete, fuma linitit din pip. Ceva mai departe,
Colmar se distra curind cu cuitul acela cu care asasinase pe
Simpson o crac rupt dintr-un arbore. ntins lng barac i
nfurat n manta pn peste ochi, John Walters dormea. Catrii
i caii edeau nemicai.
Colman, vznd pe cei doi biei ieind din colib, azvrli repede
craca, vr cuitul n buzunar i apropiindu-se de ei le zise
scondu-i plria de psl diformat i exprimndu-se ntr-o
italieneasc sclciat cu un oribil accent prusac:
Tinerii mei domni, va cer scuze pentru cele ntmplate
asear. i findc cei doi tineri fcur fr voie un gest de
repulsiune, Colman, simulnd admirabil o puternic emoie,
adog:
Va rog, dai-mi voie s m explic. Vei nelege c nu sunt un
asasin. Simpson m ura, m provoca
i germanul vorbi mult, povestind o istorie complicat, spre a
dovedi c fusese n legitim aprare.
Buna dimineaa, bravii mei prieteni, zise o voce dulce i
voioas.
Cei doi cercetai se ntoarser: John Walters le ntindea minile.
Cu toat sila ce o simeau, i-o strnser i ei.
Pe cnd Colmar i Davids pregteau cele necesare pentru fcut
cafeaua, Raimondo i Marius conversau linitit cu John Walters:
Marea e colo nspre Vest, zise John ntinznd braul n
direcia ridicat. Vom tia de-a curmeziul pdurea, lundu-ne
dup urmele farelor, care merg dea lungul unui ru la treizeci de
metri de aici. i e evident ca acest rule curge de la vest la est ne
va conduce la Ocean.
Vorbir apoi despre timp, care promitea s se menie frumos.
Bur cafeaua i trei minute dup aceea ieind din pdure,
ajunser la ru.
Era, n realitate, un mic curs de ap, lat de ase-apte metri.
Dar cum s gsea n anotimpul secetei, apa nu curgea n mod egal,
ci ici i colo mai adnc sau mai strmt, fr a cuprinde
niciodat toat albia.
Minunat, zise John Walters. Nu vom f nevoii s mai umblm
'%
pe drumuri rele. Vom lsa animalele s treac prin albia rului,
cutnd numai s nu ne spargem capetele de trunchii de arbori
rsturnai i s nu ne gtuim cu lianele.
A se citi urmarea capitolului:
Bra de snge
n fascicula numrul 2.
'&
''
'-
'.

S-ar putea să vă placă și