Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Verbe Fara Prepozitie
Verbe Fara Prepozitie
To marry = a se casatori
In romana spunem se casatoreste cu cineva, insa in engleza marry este FARA PREPOZITIE. His best friend married a very beautiful woman. Cel mai bun prieten al lui s-a casatorit cu o femeie foarte frumoasa. My cousin married a rich man. (Verisoara mea s-a casatorit cu un om foarte bogat.)
To enter = a intra
Noi spunem intru in camera, insa in engleza enter este FARA PREPOZITIE. She enters the office at eight sharp. (Intra in birou la opt fix.) When the boss entered the room, everybody became silent. (Cand seful a intrat in camera, toti au devenit tacuti/ au tacut toti.)
To resemble = a semana
Noi spunem seamana cu sora ei, insa in limba engleza resemble este FARA PREPOZITIE. He resembles his twin sister very much. (Seamana foarte mult cu sora lui geamana.) John, your test paper resembles your deskmates! Can you tell me what happened?
(John, lucrarea ta de control seamana cu cea a colegului de banca! Poti sa-mi spui ce s-a intamplat?)
To approach = a se apropia
In romana spunem se apropie de, insa in limba engleza approach este FARA PREPOZITIE. The dwarf approached Snow White and whispered something in her ear. (Piticul s-a apropiat de Alba ca Zapada si i-a soptit ceva la ureche.) Give me a call when you approach my office. (Da-mi un telefon cand te apropii de biroul meu.)