Sunteți pe pagina 1din 132

CAPITOLUL 1 – CAZANE 1-13

1.1 Cazane electrice


1.2 Cazane în condensaţie

CAPITOLUL 2 – ARZĂTOARE PE GAZ 14-15

CAPITOLUL 3 – POMPE DE CĂLDURĂ 16-21

CAPITOLUL 4 – BOILERE ŞI STOCATOARE DE APĂ 22-27

CAPITOLUL 5 – Sisteme antiincendiu 28-33

CAPITOLUL 6 – ROBINEŢI DE ECHILIBRARE 34-35

CAPITOLUL 7 – VASE DE EXPANSIUNE 36-37

CAPITOLUL 8 – PANOURI SOLARE 38-39

CAPITOLUL 9 – SCHIMBĂTOARE DE CĂLDURĂ 40-41

CAPITOLUL 10 – RADIATOARE ALUMINIU ŞI OŢEL 42-47

CAPITOLUL 11 – CONVECTOARE ELECTRICE ŞI DE PARDOSEALĂ 48-53

CAPITOLUL 12 – ÎNCĂLZIRE ÎN PARDOSEALĂ 54-55

CAPITOLUL 13 – AEROTERME 56-61

CAPITOLUL 14 – ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE 62-93

CAPITOLUL 15 – REZERVOARE DE COMBUSTIBIL ŞI TANCURI DE APĂ 94-99

CAPITOLUL 16 – VANE ROTATIVE DE AMESTEC ŞI TERMOSTATE REGLARE 100-107

CAPITOLUL 17 – ACCESORII 108-117

CAPITOLUL 18 – STAŢII DE EPURARE 118-121

CAPITOLUL 19 – STAŢII DE DEDURIZARE 122-126


CAZANE ELECTRICE I.I
CazanE ELECTRICE VB
Varmeteknikk - Norvegia
cu putere între 6 - 30 kW

Cazanele VB sunt echipate cu 3(4) termostate, câte


unul pentru fiecare treaptă de putere.

VARMETEKNIKK Norvegia
Temperatura poate fi setată între 30 - 90 °C. Dacă
termostatul este poziţionat pe 0, treapta respectivă
este oprită. Dacă nu este necesară toată puterea
cazanului, unul sau două termostate pot fi
poziţionate pe 0. Termostatul de siguranţă opreşte
alimentarea electrică a cazanului, în cazul în care
1 - Termostat 7 - Racord vas expansiune
temperatura depăşeşte 110 °C.
2 - Întreruptor On-Off 8 - Conductă retur
Cazanele se alimentează la tensiunea 400 V sau 3 - Termostat de siguranţă 9 - Conductă tur
230 V. 4 - Terminale 10 - Racord aerisitor şi
5 - Contactoare supapă de siguranţă
6 - Element încălzire

Tip Putere Automatizare AMP Trepte de putere Conţinut apă


kW l
VB2(4)006 6 3 termostate 9 2+2+2 15
VB2(4)009 9 3 termostate 13 3+3+3 15
VB2(4)012 12 3 termostate 17 4+4+4 15
VB2(4)015 15 3 termostate 22 5+5+5 15
VB2(4)018 18 3 termostate 26 6+6+6 15
VB2(4)024 24 4 termostate 35 6+6+6+6 15
VB2(4)030 30 4 termostate 43 7.5+7.5+7.5+7.5 15

Garanţie 5 ani pentru corpul cazanului. Puterea electrică specificată se referă la alimentarea la o reţea de 400 V.
Pentru alimentarea la 380 V, puterea se reduce la 90%.

ACCESORII COD
Kit siguranţă MSM BLOCK 3 bar cu izolaţie 135 10 62
Pompă AX 13-1 pentru încălzire 1158220150
Termostat ambient Honeywell T T6360A1004
Vas de expansiune ER – 24 CE / 8 bar / + 99 °C A102L27
Cronotermostat ambient Honeywell CMT CMT707A1011

CazanE ELECTRICE MB
1 2 3
Varmeteknikk - Norvegia
cu putere între 30 - 150 kW

Acest tip de cazane este construit pentru o


presiune maximă de 6 bar şi o temperatură
maximă a apei de 110 °C. Cazanul MB este
echipat cu un regulator electronic în 7 trepte
pentru setarea temperaturii între 30 şi 90 °C
(110 °C). Cazanul necesită o sursă externă de
380
putere electrică, care trebuie conectată la
terminalele din interiorul cazanului.
Cablurile de alimentare se conectează pe
barele de cupru din interiorul cazanului,
cu cleme şi şuruburi de 8 mm. Informaţiile
1 - Automatizare 7 - Racord vas expansiune care semnalizează starea de funcţionare/
2 - Limitator de temperatură 8 - Conductă retur PN16 avarie, gradul de încărcare, sarcina şi puterea
3 - Comutator închis/deschis 9 - Conductă tur PN16 absorbită sunt afişate în limba engleză şi sunt
4 - Contactori 10 - Racord supape de uşor de interpretat.
5 - Siguranţe siguranţă Puterea pe care cazanul o absoarbe de la reţea
6 - Cutie conexiune cabluri poate fi limitată electronic şi setată în funcţie
de necesităţi sau posibilităţi.

1
I.I CAZANE ELECTRICE

Tip Putere Automatizare AMP Trepte de putere Conţinut apă


kW l
MB 4030 30 regulator cu 7 trepte 43 4,9,13,17,21,26,30 75
MB 4045 45 regulator cu 7 trepte 65 6,12,18,27,33,39,45 75
MB 4060 60 regulator cu 7 trepte 87 9,16,25,35,44,51,60 75
VARMETEKNIKK Norvegia

MB 4075 75 regulator cu 7 trepte 108 9,22,31,44,53,66,75 75


MB 4090 90 regulator cu 7 trepte 130 15,25,40,50,65,75,90 75
MB 4105 105 regulator cu 7 trepte 152 15,30,45,60,75,90,105 75
MB 4120 120 regulator cu 7 trepte 173 15,35,50,70,85,105,120 75
MB 4135 135 regulator cu 7 trepte 195 15,40,55,80,95,120,135 75
MB 4150 150 regulator cu 7 trepte 217 20,40,60,90,110,130,150 75
Garanţie 5 ani pentru corpul cazanului. Puterea electrică specificată se referă la alimentarea la o reţea de 400 V.
Pentru alimentarea la 380 V, puterea se reduce la 90%.

ACCESORII COD
Kit siguranţă MSM BLOCK 3 bar cu izolaţie 135 10 62
Pompă AX 13-1 – MB 4030 1158220150
Pompă A 15-1 – MB 4045, MB 4060 1157200150
Pompă A 16-2 – MB 4075, MB 4090, MB 4105 1157440150
Pompă A 402-1 V2 – MB 4120, MB 4135, MB 4150 1159040350
Termostat ambient Honeywell T T6360A1004
Vas de expansiune ERCE – 35 / 10 bar / + 99 °C – MB 4030 A102L31
Vas de expansiune ERCE – 50 / 10 bar / + 99 °C – MB 4045 A102L34
Vas de expansiune ERCE – 80 / 10 bar / + 99 °C – MB 4060, 4075 A112L37
Vas de expansiune ERCE – 100 / 10 bar / + 99 °C – MB 4090, 4105 A112L38
Vas de expansiune ERCE – 150 / 10 bar / + 99 °C – MB 4120, 4135, 4150 A112L43
Cronotermostat ambient Honeywell CMT CMT707A1011

CazanE ELECTRICE SB
Varmeteknikk - Norvegia
cu putere între 180 - 1200 kW

Acest tip de cazane este construit pentru o presiune


admisibilă de 6 bar şi o temperatură admisibilă pe tur de
100 °C. Sunt echipate cu un regulator electronic în 15 trepte,
ce poate menţine o temperatură între 30 - 90 °C.
1 - Automatizare De asemenea, poate fi conectat un semnal extern pentru
2 - Limitator de temperatură pornirea / oprirea cazanului.
3 - Comutator închis/deschis Cazanul SB este echipat cu o
4 - Contactori cutie de conexiuni pentru legarea
5 - Siguranţe cablurilor electrice. Cutia poate
6 - Cutie conexiune cabluri fi montată fie în partea stângă,
7 - Racord vas expansiune fie în partea dreaptă a cazanului.
8 - Conductă retur PN16 Cablurile pot fi introduse fie
9 - Conductă tur PN16
prin partea superioară, fie prin
partea inferioară a cutiei; clemele
10 - Racord supape de
fiind dimensionate pentru cabluri
siguranţă între 50 - 240 mm². Informaţiile care
semnalizează starea de funcţionare/
avarie, gradul de încărcare, sarcina
şi puterea absorbită sunt afişate
în limba engleză şi sunt uşor de
interpretat.
Puterea pe care cazanul o
absoarbe de la reţea poate fi limitată
electronic şi setată în funcţie de
necesităţi sau posibilităţi.

2
CAZANE ELECTRICE I.I

Tip Putere Automatizare Greutate Conţinut apă


kW kg l
SB 4180 180 regulator cu 15 trepte 290 240
SB 4225 225 regulator cu 15 trepte 300 240
SB 4300 300 regulator cu 15 trepte 310 240
SB 4375 375 regulator cu 30 trepte 310 310

VARMETEKNIKK Norvegia
SB 4450 450 regulator cu 30 trepte 310 310
SB 4600 600 regulator cu 30 trepte 310 310
SB 4750 750 regulator cu 30 trepte 620 620
SB 41200 1200 regulator cu 30 trepte 620 620
Garanţie 5 ani pentru corpul cazanului. Puterea electrică specificată se referă la alimentarea la o reţea de 400 V. Pentru
alimentarea la 380 V, puterea se reduce la 90%.

Regulatorul cazanului

Cazanul este prevăzut cu un regulator electronic de


temperatură în 15 trepte, situat în partea frontală.
Toate setările pot fi efectuate de pe acesta, cu
uşurinţă. Regulatorul este prevăzut cu un control
proporţional şi integrant şi este proiectat în vederea
menţinerii constante a temperaturii cazanului.
Temperatura pre-setată poate fi ajustată între valorile
de 30 - 90 °C.
Patru relee controlează contactorii de curent care sunt
conectaţi în ordine binară. Acest fapt conferă un grad
înalt de siguranţă.
Regulatorul este prevăzut cu un ecran care indică
temperatura efectivă, temperatura pre-setată,
treptele de putere conectate, precum şi puterea
efectivă.
În cazul unei defecţiuni o diodă de alarmă, situată
dedesubtul ecranului, va lumina intermitent.

ACCESORII COD

Supapă de siguranţă 1½’’ – 3 bar – SB 4180, SB 4225, SB 4300, SB 4375, SB 4450, SB 4600
Supapă de siguranţă 2’’ – 3 bar pentru cazanele SB 4750, SB 41200
Pompă A 502 V2 pentru încălzire – SB 4180 şi SB 4225 1159060350
Pompă A 652 V2 pentru încălzire – SB 4300, SB 4375, SB 4450 şi SB 4600 1159080350
Pompă EBZ 55V/2 -118 pentru încălzire – SB 4750 1149690550
Pompă EBZ 65 V/2 - 158 pentru încălzire – SB 41200 1149720350
Termostat ambient Honeywell T T6360A1004
Vas de expansiune ERCE – 200 / 10 bar / + 99 °C – SB 4180, SB 4225 A112L47
Vas de expansiune ERCE – 300 / 10 bar / + 99 °C – SB 4300 A112L51
Vas de expansiune ERCE – 500 / 10 bar / + 99 °C – SB 4375, SB 4450 A112L55
Vas de expansiune DL - 750 V/10 BAR/+99ºC - SB 4600, SB 4750 A282L59
Vas de expansiune DL- 1000 V/10 BAR/+99ºC - SB 41200 A282L62
Cronotermostat ambient Honeywell CMT CMT707A1011

3
4
I.I

Exemplu de schemă funcţională simplă:


CAZANE ELECTRICE

Legendă: 1 - Cazan electric pentru încălzire și preparare a.c.m. A - Aerisitor


2 - Vas de expansiune cazan SS - Supapă de siguranță
3 - Boiler preparare a.c.m. CS - Clapet sens
4 - Vas de expansiune boiler TA - Termostat de ambient
P1 - Pompă circuit încălzire TE - Tablou electric
P2 - Pompă circuit boiler TB - Termostat boiler automat pentru comandă pompă boiler
P3 - Pompă recirculare a.c.m. Rg - Robinet golire
R - Robinet de sectorizare
F - Filtru de impurități circuit tur
M - Manometru circuit retur
CAZANE ELECTRICE I.I

VARMETEKNIKK

CAZAN TIP SB
vedere interioară

5
I.2 CAZANE ÎN CONDENSAŢIE

CAZAN MURAL ÎN CONDENSAŢIE


ProCon Smartline 30S MHG Heiztechnik – Germania
putere 30 kW - încălzire şi 32 kW - preparare acm instant
MHG HEIZTECHNIK Germania

ProCon Smartline S sunt centrale murale în condensaţie, de generaţie


nouă, pentru încălzire şi producere apă caldă menajeră. Puterea pe care
acest tip de cazane o dezvoltă este de 30 kw pentru încălzire şi 32 kw
pentru preparare apă caldă menajeră.

Adaptată cerinţelor moderne de spaţii tehnice cât mai restrânse,


centrala termică de tip ProCon (pro condensing) SMARTLINE 30S –
30/32 kw ocupă un spaţiu foarte mic. Poate fi racordată la o tubulatură
de evacuare gaze arse şi admisie aer proaspăt de aproape 8 ml şi are o
eficienţă energetică de 108,4%.
Dezvoltând o putere de 30 kw pentru încălzire, poate asigura confortul
termic pentru spaţii de până la 250 – 300 m2, cu izolaţie foarte bună, iar
debitul de apă caldă continuă poate fi comparat, la 14l/ min la Δt 35 °C (la
Δt 25 °C asigură 19 l/ min, respectiv 1140 l/ h), cu debitul de apă caldă al
unui boiler cu acumulare.
De reţinut este faptul ca în momentul în care regimul de funcţionare
se schimbă de pe încălzire pe preparare apă caldă menajeră, puterea
dezvoltată va fi de 32 kw.
Automatizarea şi posibilităţile multiple de programare o recomandă ca
una dintre primele opţiuni în categoria din care face parte.
Pachetul ProCon SMARTLINE 30S – 30/32 kw MHG – Germania conţine
centrala termică, cât şi kitul de evacuare gaze arse.

Cod: 96.300000 - 7252

Circuit hidraulic:

A - Retur încălzire
B - Intrare apă rece
C - Ieşire apă caldă menajeră
D - Tur încălzire
E - Supapă de siguranţă
F - Clapetă anti-retur
G - By-pass automat
H - Valvă de golire a instalaţiei
I - Presostat
L - Sondă NTC sanitary
M - Sondă NTC retur
N - Schimbător primar
O - Sondă NTC tur
P - Aerisitor
Q - Separator aer/apă
R - Valvă de evacuare aer manuală
S - Vas de expansiune
T - Aerisitor
U - Pompă de circulaţie
V - Schimbător de apă caldă menajeră
W - Vană cu 3 căi
Legendă: X - Limitator de debit
Y - Fluxostat

6
CAZANE ÎN CONDENSAŢIE I.2
Caracteristici tehnice: UM ProCon SMARTLINE 30S
Putere termică nominală kW 30,00
ÎNCĂLZIRE Putere termică nominală (80°/60°) kW 29,0
Putere termică nominală (50°/30°) kW 31,4
Putere termică minimă kW 7,00

MHG HEIZTECHNIK Germania


ACM Putere termică nominală kW 33,00
Putere termică minimă kW 7,00
Randamentul combustiei % 96,7
Eficienţă de lucru 30% (30°retur) % 108,4
Putere electrică W 123
Categorie II2H3P
Voltaj alimentare V - Hz 230 – 50
Nivel protecţie IP X5D (Ctype) – X4D (Btype)
Pierderi coş şi manta, arzător aprins % 3,30 – 0,50
Funcţionare în regim încălzire
Presiune maximă-temperatură bar-°C 3 – 90
Presiune minimă pentru operare standard bar 0,25 – 0,45
Plajă selectare temperatură apă încălzire °C 40/80
Pompă: cap coloană maxim pentru capacitatea sistemului mbar 300
Membrană rezervor de expansiune l 10
Preîncărcare vas de expansiune (încălzire) bar 1
Funcţionare în regim ACM
Presiune maximă bar 6
Presiune minimă bar 0,15
Δt 25 °C l/min 19
Debit ACM Δt 30 °C l/min 15,8
Δt 35 °C l/min 13,5
Debit minim ACM l/min 2
Plajă selectare temperatură ACM °C 37 – 60
Regulator de debit l/min 14
Presiune şi consum de gaz
Presiune gaz natural (G20) mbar 20
Diafragmă gaz Ø mm 6,1
Consum maxim gaz la funcţionare pe încălzire Nm/h 3,17
Consum maxim gaz la funcţionare pe ACM Nm3/h 3,49
Conexiuni hidraulice
Încălzire tur-retur Ø ¾”
ACM intrare-ieşire Ø ½”
Intrare gaz Ø ¾”
Dimensiuni şi greutate centrală
Înălţime mm 780
Lungime mm 450
Lăţime mm 358
Greutate kg 43
Performanţă ventilator
Pierderi reziduale la ventilator cu tubulatură 0,5 m + Ø 80 mm Pa 80
Conducte concentrice evacuare gaze şi absorbţie aer
Diametru mm 60 100
Lungime maximă coș de fum m 7, 85
Pierderi pentru un cot de 90°/45° m 0,85/0,5
Gaură în perete (diametru) mm 105
NOx 5 class
Valori emisii de noxe
CO mai mic decât p.p.m. 90
CO2 % 8,5
Maxim
NOx mai mic decât p.p.m. 25
Δt gaze °C 74
CO mai mic decât p.p.m. 10
CO2 % 9,0
Minim
NOx mai mic decât p.p.m. 20
Δt gaze °C 58

7
I.2 CAZANE ÎN CONDENSAŢIE

PACHETE COMPLETE DE CENTRALE ÎN CONDENSAȚIE - 35 kW


VIESSMANN - Germania

COMPONENŢĂ PACHET Boiler bivalent

Cazan în condensație marca VIESSMANN - Germania,


model Vitodens 100 - 35 kW, cu funcționare pe gaz, (include V3C de comutare, supapă de
VIESSMANN Germania

siguranță și vas de expansiune de 8 l), însoțit de următoarele echipamente: Theramat EMS


200 l
Kit orizontal pentru evacuare gaze de ardere / admisie aer DN 60 / 100
Boiler bivalent pregătit pentru cuplaj la cazan și instalația solară
Vas de expansiune încălzire, 35 l / 3 bar
Vas de expansiune boiler, 12 l / 10 bar
Supapă de siguranță boiler, ½”, 6 bar Theramat EMS
Regulator de presiune diferențială, ¾” 300 l
Senzor de temperatură exterioară
Senzor de temperatură boiler

Schemă funcțională

Legendă:
Cz - Cazan în condensație SB - Senzor de boiler
B - Boiler bivalent SE - Senzor exterior de
Vexp - Vas de expansiune temperatură
R - Robinet de separare CI - Circuit încălzire
CS - Clapet de sens
SS - Supapă de siguranță circuit tur
F - Filtru de impurități circuit retur
RPD - Robinet de presiune
diferențială

8
CAZANE ÎN CONDENSAŢIE I.2
Caracteristici tehnice: UM Vitodens 100
Putere termică nominală (80°/60°) kW 10,0 - 31,9
Putere termică nominală (50°/30°) kW 11,0 - 35,0
Sarcină nominală focar kW 10,3 - 32,7
Nivel zgomot dB(A) < 47
Clasa Nox 5
Presiune alimentare gaz

VIESSMANN Germania
Gaz metan mbar 20
Gaz lichefiat mbar 50
Presiune max. adm. intrare racord gaz
Gaz metan mbar 25,0
Gaz lichefiat mbar 57,5
Putere electrică absorbită max. (incl. pompă circulație) W 154
Greutate kg 43
Cantitate max. apă circulată la ΔT = 20 K litri 1370
Vas expansiune
Capacitate litri 8
Presiune preliminară bar 0,75
Presiune lucru admisă bar 3
Dimensiuni (Lungime x Lățime x Înălțime) mm 360 x 400 x 725
Consum combustibil, putere max.
Gaz metan H mc/h 3,5
Gaz lichefiat kg/h 2,6
Parametri gaze arse
Temperatură (la temp. retur 30°C)
- la putere nominală °C 45
- la putere nominală inferioară °C 35
Temperatură (la temp. retur 60°C) °C 70
Debit masic gaz metan
- la putere nominală kg/h 56,9
- la putere nominală inferioară kg/h 17,6
Debit masic gaz lichefiat
- la putere nominală kg/h 62,0
- la putere nominală inferioară kg/h 19,4
Racord evacuare gaze arse Ø mm 60
Racord admisie aer Ø mm 100

9
I.2 CAZANE ÎN CONDENSAŢIE

PACHETE COMPLETE DE CENTRALE TERMICE ÎN CONDENSAŢIE


MHG - Germania
cu puterea de 45 kW sau 75 kW şi boiler bivalent

Dotate cu pompă de înaltă eficiență cu clasa energetică A, marca Biral - Elveția, conform directivei
MHG HEIZTECHNIK Germania

EuP 2013. Economie de până la 60% din consumul de energie necesar pentru pompele marcate D.

COMPONENŢĂ PACHET kW Boiler solar bivalent


Cazan în condensaţie MHG - Germania, tip ProCon
45 kW/75 kW, cu funcţionare pe gaz: 45 Theramat EMS 200

Kit orizontal evacuare gaze arse DN 80/125


Termostat exterior 45 Theramat EMS 300
Boiler bivalent pregătit pentru cuplaj la sistem solar
Vas de expansiune 50/3 bar (45 kW) sau 80/6 bar (75 kW) 45 Theramat EMS 400
Vas de expansiune boiler 12/10 bar
Supapă siguranţă cazan, ¾”, 3 bar (2 buc.)
Supapă siguranţă boiler, ½”, 6 bar 45 Theramat EMS 500
Sondă boiler, cu cablu 2 m
Butelie egalizare, având kit cu aerisitor, supapă
siguranţă şi manometru 75 Theramat EMS 200
Pompă electronică boiler BIRAL - Elveţia, tip AX 13-1,
inclusiv racorduri de cuplare 75 Theramat EMS 300
Pompă electronică încălzire BIRAL - Elveţia, tip A 14-1,
inclusiv racorduri de cuplare (pentru ProCon 45 H)
Pompă încălzire BIRAL - Elveţia, tip A 16-1, inclusiv 75 Theramat EMS 400
racorduri de cuplare (pentru ProCon 75 H)
Inhibator de oxigen INIBAL 1 l
75 Theramat EMS 500
Conectori din bronz pentru tur, retur şi ţeavă de gaz

Schemă funcțională

Legendă:
A - Aerisitor F - Filtru de impurităţi VTA - Ventil termostatic de amestec
B - Boiler bivalent M - Manometru RPD - Regulator de presiune diferenţială
BEP - Butelie de egalizare a presiunilor R - Robinet de închidere P1 - Pompă electronică circuit încălzire
C - Colector Rg - Robinet de golire P2 - Pompă electronică circuit boiler
CI - Circuit încălzire SB - Senzor de boiler
CS - Clapet de sens SE - Senzor exterior de temperatură circuit tur
Cz - Cazan în condensaţie SS - Supapă de siguranţă circuit retur
D - Distribuitor Vexp - Vas de expansiune

10
CAZANE ÎN CONDENSAŢIE I.2
Caracteristici tehnice: UM ProCon 45 kW ProCon 75 kW
Categorie aparat II2ELL3P II2ELL3P

Volum de apă din cazan l 5,2 8,2

Greutate cazan kg 43 67

MHG HEIZTECHNIK Germania


Înălţime x lăţime x lungime (H x B x T) mm 750 x 500 x 370 750x750x370

Tip conexiuni Ø=22 mm 1 ¼”

Rampă de gaz R ¾” D R ¾”

Evacuare gaze arse / Admisie aer DN 80/125 DN 80/125

Racord tur / retur 3/4” 1 1/4”

Ieşire condens DN 20 DN 20

Putere nominală kW 12,0 – 45,0 1 15,0 – 70,0

Putere în regim 80/60 °C kW 11,7 – 43,5 14,5 – 67,8

Putere în regim 50/30 °C kW 12,9 – 47,0000 16,0 – 74,600

Grad de utilizare 40/30 °C % 108,5

GAZ GPL GAZ GPL

Duze de gaz Ø mm 12,0 7,0 15,0 10,0

Concentraţie CO2 vol. % 9,0 11,0 9,0 11,0

Temperatura gazelor de ardere la 80/60 °C °C 74

Debit gaze arse kg/h 20,16-75,60 20,16-75,60 117,80 108,60

Disponibil de presiune la evacuare Pa 200 200 400 400

Clase de combustibil B23, C33, C33x, C43x, C63x

pH – Apă condens 4...5,5

Presiune gaz GAZ GPL GAZ GPL

Minima de funcţionare mbar 18,0 30,0 18,0 30,0

Maxima de funcţionare mbar 30,0 50,0 30,0 50,0

Maxima admisibilă mbar 70

Tensiune de alimentare/ frecvenţă V/Hz 230 / 50

Consum electric maxim W 145 250

Presiune maximă de funcţionare în cazan bar 3,0

Presiune minimă de funcţionare în cazan bar 0,5

Protecţie la presiune minimă bar 0,8

Consum de gaz Nm /h 4,5 7,5

Temperatura maximă pe tur °C 90°

11
I.2 CAZANE ÎN CONDENSAŢIE

CAZANE ÎN CONDENSAŢIE Tip ProCon HT 150/225


MHG - Germania
cu puterea termică de 150 kW şi 225 kW

Cascadă de cazane în condensaţie, cu funcţionare pe gaz, ProCon HT 150/225, cu butelie


MHG HEIZTECHNIK Germania

de egalizare, staţie de pompe, colectoare de condens, totul într-o carcasă comună,


dotată cu roţi pentru o deplasare rapidă şi uşoară catre locul de montaj.

Se pot monta în baterie comună 4 astfel de cazane, formând o centrală termică cu puterea
totală de 900 kW. Datorită lăţimii foarte mici, 700 mm, cazanele pot fi introduse pe orice
uşă, fapt ce le recomandă ca ideale pentru înlocuit centrale termice vechi, aflate
în subsolurile clădirilor.

Avantaje:
• Grad mare de utilizare, de până la 109,5%, prin folosirea eficientă a tehnicii de
condensare
• Modulaţia de la 15 kW până la 225 kW corelează perfect necesarul de căldură al
clădirii cu căldura produsă de sistem
• Montajul la ultimul nivel al clădirilor face să fie evitat costul şi aspectul inestetic al
coşului de fum
• Funcţionarea este foarte silenţioasă
• Automatizarea performantă conduce la o utilizare economică şi precisă, care poate
gestiona funcţionarea în cascadă pentru 4 cazane şi poate conduce până la
5 circuite de încălzire independente, cu sau fără vană cu trei căi

Dimensiuni
Cazan cu automatizare
L x l x H [mm]
ProCon HT 150 kW 1650 x 680 x 1030
ProCon HT 225 kW 1650 x 680 x 1030

ACCESORII COD
Pompă electronică BIRAL - Elveţia, A 402-1 V2 11 5904.0350
(pentru ProCon HT 150)
Pompă electronică BIRAL - Elveţia, A 502 V2 11 5906.0350
(pentru ProCon HT 225)
Vas expansiune ERCE 150 (pentru ProCon HT 150) A112L43
Vas expansiune ERCE 250 (pentru ProCon HT 225) A112L47
Supapă siguranţă 1¼", 3 bar 117.0025.026
Inhibator de oxigen INIBAL 5 l 96.00070-0122
Legendă Vană cu 3 căi + servomotor DN 40 V3CDN40MOT
A - Aerisitor
BEP - Butelie de egalizare a presiunilor
C - Colector Schemă funcțională cu automatizare standard
CI - Circuit încălzire
CS - Clapet de sens
D - Distribuitor
F - Filtru de impurități
R - Robinet de închidere
Rg - Robinet de golire
Sb - Senzor de boiler
Se - Senzor exterior de temperatură
Si - Senzor circuit încălzire
SS - Supapă de siguranță
V3C - Vană cu trei căi (opțională)
Vexp - Vas de expansiune
P1 - Pompă electronică circuit încălzire
P2 - Pompă electronică circuit boiler

circuit tur
circuit retur

12
CAZANE ÎN CONDENSAŢIE I.2

Caracteristici tehnice: UM ProCon HT 150 kW ProCon HT 225 kW

Categorie aparat II2ELL3/P II2ELL3/P

Volum de apă din cazan l 30 35

MHG HEIZTECHNIK Germania


Greutate cazan kg 250 270

Înălţime x lăţime x lungime (H x B x T) mm 1650 x 680 x 1030

Tip conexiuni pentru racord tur/retur mm Flanșă DIN 2631 DN 40 PN 6

Rampă de gaz R 1¼D

Admisie aer mm DN 125

Evacuare gaze arse mm DN 160

Ieşire condens mm DN 20

Putere nominală kW 15,0 – 149,21 15,0 – 216,0

Putere în regim 80/60 °C kW 14,5 – 143,2 14,5 – 206,0

Putere în regim 50/30 °C kW 16,0 – 155,0 00 16,0 – 225,000

Grad de utilizare 40/30 °C % 109,5

GAZ GPL GAZ GPL

Duze de gaz Ø mm 15,0 10,0 15,0 10,0

Concentraţie CO2 vol. % 9,0 11,0 9,0 11,0

Temperatura gazelor de ardere la 80/60 °C °C 74

Debit gaze arse kg/s 0,0697 0,0643 0,1010 0,0931

Disponibil de presiune la evacuare Pa 200 200 200 200

Clase de combustibil B23, C33, C43, C53, C63, C83

pH – Apă condens 4...5,5

Presiune gaz GAZ GPL GAZ GPL

Minima de funcţionare mbar 18,0 30,0 18,0 30,0

Maxima de funcţionare mbar 30,0 50,0 30,0 50,0

Maxima admisibilă mbar 70

Consum de gaz Nm3/h 14,50 22,00

Tensiune de alimentare / frecvență V/Hz 230 / 50

Consum electric maxim W 690 800

Presiune maximă de funcţionare în cazan bar 3,0

Presiune minimă de funcţionare în cazan bar 1,0

Protecţie la presiune minimă bar 0,8

Temperatura maximă pe tur °C 90

13
2.0 ARZĂTOARE PE GAZ

ARZĂTOARE PE GAZ
MHG Heiztechnik – Germania
MHG HEIZTECHNIK Germania

Arzătoarele MHG Heiztechnik – Germania sunt potrivite pentru utilizarea împreună cu orice tip de cazan şi reprezintă o
garanţie de înaltă performanţă, care nu numai ca îndeplineşte toate condiţiile necesare, dar este şi potrivit pentru tehnologia
viitorului.
În plus, arzătoarele sunt dotate cu rampă de gaz completă, permiţând legarea rapidă a arzătorului la conducta de gaz.

Avantaje:

• emisii reduse de noxe


• consum redus de gaz
• universal valabil pentru toate centralele termice
• display-ul oferă informaţii despre funcţionare
• arzatorul are buton de avarie şi de resetare

Putere cazan Presiune de


Tip Rampă de gaz funcţionare Greutate COD
de la până la
kW kW mbar kg

Arzătoare pe gaz cu o treaptă tip GE 1


GE 1.40HN 13 40 ¾” 20 13 95.30000-0061
GE 1.65HN 13 65 ¾” 20 13 95.30000-0063
GE 1.105N 40 105 ¾” 20 16 95.30000-0146

Arzătoare pe gaz în două trepte tip GZ 1 - GZ 2


GZ 1.105N 69 105 ¾'' 20 17 95.30000-0150
GZ 2.1N 100 200 1'' 20 28 95.30000-1001
GZ 2.2N 180 300 1 ¼'' 20 28 95.30000-1002

Arzătoare pe gaz în două trepte tip GZ 3


GZ 3.1 315 500 1½” 25-50 59 95.30000-3175
GZ 3.2 450 650 2” 25-50 61 95.30000-3275
GZ 3.3 550 810 2” 25-50 62 95.30000-3305

Arzătoare pe gaz în două trepte tip GZ 4


GZ 4.1N 700 950 DN 65 25-34 173 95.30000-4105
GZ 4.2N 900 1200 DN 80 25-34 201 95.30000-4205

14
ARZĂTOARE PE GAZ 2.0

DIAGRAME DE FUNCŢIONARE:

MHG HEIZTECHNIK Germania

15
3.0 POMPE DE CĂLDURĂ
POMPE DE CALDURĂ SOL / APĂ
MHG Heiztechnik – Germania
MHG HEIZTECHNIK Germania

Gama diversă de produse fabricate de către MHG - Germania permite energiei termice înmagazinate în sol să fie folosită
pentru încălzire şi pentru preparare apă caldă, iar pompele de căldură MHG - Germania sunt adaptate tuturor cerinţelor şi
condiţiilor locale. Pentru necesităţi mai mari, se pot monta în cascadă mai
multe unităţi.
Folosind refrigerant ecoloic R407C putem atinge temperaturi de 55 °C
pentru agentul termic de încălzire, lucru recomandat ca ideal în instalaţii
de încălzire în pardoseală şi pentru prepararea de apă caldă de consum
menajer.
Instalarea unei pompe de caldură MHG - Germania se poate amortiza
în doar câţiva ani, datorită costurilor de intreţinere reduse, ce le
recomandă ca ideale pentru toate tipurile de clădiri.

Avantaje:
• costuri energetice foarte reduse, fiind unul din cele mai eficiente sisteme
de încălzire
• pompele ThermiStar sunt special proiectate pentru folosirea în
combinaţie cu boilere de apă caldă bivalente şi panouri solare din seria
SOLARMAT sau cu o gamă largă de rezervoare de stocare, pentru acumulare de energie termică
• control permanent al presiunilor de lucru, atât pe instalaţia hidraulică, cât şi pe instalaţia frigorifică, precum şi
monitorizarea fazelor pentru o fiabilitate ridicată în funcţionare
• folosirea unei tehnologii cu poluare zero, le recomandă a fi montate în zonele cu protecţie maximă din punct de vedere
ecologic
• reducerea costurilor, prin folosirea unei energii ieftine regenerabile
• costuri de întreţinere reduse
• ciclu de viaţă lung
• asigură un confort termic deosebit
• datorită tehnologiei eficiente, în medie, se generează în plus 4 kW termici dintr-un kW energie electrică

Caracteristici tehnice ThermiStar S: UM 06 08 11 13 17 22

Putere încălzire kW 5,6 8,1 11,5 13,2 17,0 21,6


Putere răcire kW 4,29 6,24 8,90 10,40 13,50 16,60
Coeficient de putere COP 4,20 4,32 4,42 4,07 4,18 4,33
Agent frigorific R 407 pentru temp. de până la 55 °C pentru agentul termic de încălzire
Alimentare electrică A 3NPE, 400V / 1NPE, 230 V
Alimentare rezistenţă electrică suplimentară 6,0 kW 3NPE, 400V
Capacitate BEP l 56 86
Racord legătură cu serpentinele montate în sol “AG 1 1¼
Racord “AG 1 1¼
Dimensiuni (l x L x h) mm 700 x 600 x 900 1030 x 730 x 900
Greutate kg 130 135 140 150 155 160

Capacitatea de încălzire şi coeficientul de performanţă (COP) sun valabile în următoarele condiţii:


• temperatura exterioară: 0 °C
• temperatura tur agent termic: 35 °C
• diferenţa de temperatură între tur şi retur pe partea de sursă (pământ): 3 K
• diferenţa de temperatură între tur şi retur pe partea de încălzire: 5 K

16
Schemă simplă de instalare pompă de căldură
cu instalaţie de încălzire şi preparare apă caldă menajeră:

Legendă: 41.0 - Senzor exterior AC - Apă caldă RL - Retur instalaţie interioara


42.2 - Senzor tur instalaţie interioară AR - Apă rece SS - Supapă de siguranţă
42.3 - Senzor retur instalaţie interioară CI - Circuit încălzire T - Termometru
43.0 - Senzor boiler DA - Dezaerător VL - Tur instalaţie interioară
48.0 - Senzor freon lichid FIL - Filtru de impurităţi SG - Sursă geotermală
POMPE DE CĂLDURĂ

48.2 - Senzor freon gaz M - Manometru


49.0 - Senzor tur către instalaţia geotermală QA - Intrare de la instalaţia geotermală
49.1 - Senzor agent termic de la instalaţia geotermală QE - Ieşire către instalaţia geotermală
3.0

17
MHG HEIZTECHNIK Germania
3.0 POMPE DE CĂLDURĂ
POMPE DE CALDURĂ aer / APĂ
REMKO – Germania

Condiţiile atmosferice au devenit în


ultima perioadă prielnice montajului
de pompe de căldură, iernile fiind
mai calde, iar verile mai fierbinţi cu
temperaturi de peste 30 °C. Acest
lucru înseamnă că, în plus faţă de
REMKO Germania

75%
încălzire, răcirea începe să aibă
un rol din ce în ce mai important,
acesta fiind un motiv în plus pentru a
energie solară instala o pompă de căldură REMKO
gratuită din aer Inverter.
În timpul iernii, pompa de căldură
funcţionează ca un sistem de
încălzire eficient, iar vara asigură
aerul condiţionat.
Acest tip de pompe de căldură

25% energie furnizată


electric
Căldură funcţionează eficient, cu o înaltă
performanţă sezonieră, în comparaţie
cu sistemele non-inverter.
Pompele de căldură din seria
REMKO CMF se prezintă ca un
tot unitar, totul fiind instalat într-o
singură unitate interioară (pompa de
Avantaje: circulaţie, supape şi accesorii diverse)
+ unitatea exterioară.
• între unitatea exterioară şi unitatea interioară circulă freon
şi nu există niciun pericol de îngheţ Seria REMKO CMT este echipată
• tehnologie modernă suplimentar cu un rezervor de
• sistem atât de încălzire, cât şi de răcire a apei stocare şi un vas de expansiune, în
• complet automate, silenţioase, costuri reduse pentru service varianta standard.
• nivel înalt de fiabilitate operaţională
• efort minim la instalare

Diagramă funcţională Zonă exterioară Zonă interioară


pompă de căldură cu
inverter

Compresie

Evaporare Lichefiere

Decompresie

Unitate exterioară pompă de căldură Unitate interioară pompă de căldură

18
POMPE DE CĂLDURĂ 3.0
TIPUL APARATULUI UM CMF120 CMF 180 CMT 120 CMT 180 CMF 180 Duo

Model Încălzire/Răcire Încălzire/Răcire Încălzire/Răcire Încălzire/Răcire Încălzire/Răcire

Tehnologie Inverter Serie Serie Serie Serie Serie

Mod funcționare sistem Aer/Apă Aer/Apă Aer/Apă Aer/Apă Aer/Apă


Rezervor de stocare pentru decuplarea opțional opțional serie (160ℓ) serie (160ℓ) opțional
hidraulică
Rezistență electrică suplimentară max.9kW opțional opțional serie serie opțional

Apă caldă de consum menajer opțional opțional serie serie opțional

REMKO Germania
Controlul încălzirii în caz de urgență opțional opțional serie serie opțional

Capacitate de încălzire min/max kW 3,5-11,0 3,1-17,7 3,5-11,0 3,1-17,7 6,2 – 35,4


Capacitate de încălzire / COP kW / - / Hz 10,5 / 4,4 / 991) 15,9 / 4,9 / 57 10,5 / 4,4 / 991) 15,9 / 4,9 / 57 31,8 / 4,9 / 57
pentru A10/W35/Hz
Capacitate de încălzire normală kW / - / Hz 10,0 / 4,3 / 96 1)
14,2 / 4,6 / 57 1)
10,0 / 4,3 / 96 1)
14,2 / 4,6 / 57 1)
28,4 / 4,6 / 571)
pentru A7/W351)/Hz
Capacitate de încălzire normală kW / - / Hz 7,2 / 3,4 / 961) 9,4 / 3,4 / 571) 7,2 / 3,4 / 961) 9,4 / 3,4 / 571) 18,8 / 3,4 / 571)
pentru A2/W351)
Capacitate de încălzire normală kW / - / Hz 4,8 / 2,5 / 991) 8,0 / 2,7 / 991) 4,8 / 2,5 / 991) 8,0 / 2,7 / 571) 16,0 / 2,7 / 571)
pentru A-7/W351)/Hz
Capacitatea de răcire min / max kW 3,3 / 8,1 2,8 / 15,0 3,3 / 8,1 5,6 / 30,0 5,6 / 30,0

Capacitatea de răcire pentru A35/W7 kW / EER2) / Hz 5,4/2,9/70 10,3/3,01/57 5,4/2,9/70 10,3/3,01/57 20,6/3,01/57

Capacitatea de răcire pentru A27/W7 kW / EER2) / Hz 5,9/3,5/70 11,9/3,99/57 5,9/3,5/70 11,8/3,99/57 23,8/3,99/57

Gama funcțională pentru încălzire 0


C de la -18 la +45 de la -18 la +45 de la -18 la +45 de la -18 la +45 de la -18 la +45

Gama funcțională pentru răcire 0


C de la +15 la +46 de la +15 la +45 de la +15 la +46 de la +15 la +45 de la +15 la +45

Temperatura de încălzire a apei calde 0


C +60 +55 +60 +55 +55

Agent frigorific R 410A R 410A R 410A R 410A

Tensiunea de alimentare V/Hz 230/1~/50 400/3~/50 230/1~/50 400/3~/50 2x400/3~/50

Consum de energie pentru A7/W35 kW 2,32 3,10 2,32 3,10 2x3,10


Protecția circuitului de alimentare A (decuplare lentă) 25 3x16 25 3 x 16 6x16
electrică (unitatea exterioară)
Debit de apă la Δt 5K m3/h 1,7 2,4 1,7 2,4 2x2,4

Presiunea apei - max de funcționare bar 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0

Conexiuni hidraulice: tur/retur inch 1”AG 1”AG 1”AG 1”AG 1 ¼’’ AG

Nivel zgomot LpA1m (unitatea exterioară) dB(A) 53/393) 56/423) 53/392) 56/422) 56/423) 4)
Dimensiunile unității interioare mm 800/550/550 800/550/550 1760/550/670 1.760/550/670 800/550/550
înălțime/lățime/adâncime
Dimensiunile unității exterioare mm 945/950/330 1420/940/330 945/950/330 1420/940/330 1320/940/330
în lățime/lațime/adâncime
Greutatea unității interioare/exterioare kg 52/75 52/100 135/75 138/130 72/2x100
CMF 120 CMF 180 CMT 120 CMT 180 CMF 180 Duo
Pompă de caldură tip inverter compusa din: unitate interioara și exterioară, ansamblu de siguranță, 2 robineți de separare 1” cu
termometru, filtru de impurități de 1”, robinet de alimentare și robinet de golire ½’’, senzor de imersie, de contact și de exterior, fără
dispozitiv de comandă a pompei de căldură

Automatizarea pentru pompa de căldură tip Multitalent


Reglaj complet încorporat pentru sistemul de încălzire/răcire

Automatizarea pentru pompa de căldură tip Multitalent PLUS


Aceeași ediție ca și Multitalent plus contor de energie termică incorporat

1)
COP = coeficient de performanță (randamentulul capacității de încălzire) conform EN 14511, aprobat de comitetul tehnic german (TUV)
2)
EER = indice de eficiență energetică (randament capacitate răcire) conform EN 14511
3)
Măsurat la o distanță de 5 m
4)
Specificație pentru modulul exterior

19
3.0 POMPE DE CĂLDURĂ

Schemă de principiu pentru preparare agent termic pentru


încălzire şi apă caldă de consum menajer folosind prioritar o pompă de
căldură aer / apă şi auxiliar un cazan clasic
REMKO Germania

20
POMPE DE CĂLDURĂ 3.0

Schemă complexă pentru preparare agent termic de încălzire, răcire


şi apă caldă de consum menajer folosind prioritar instalaţia solară şi
complementar o pompă de căldură aer / apă, iar ca sursă auxiliară un cazan
clasic (opţional cazanul clasic poate fi înlocuit cu o rezistenţă electrică)

REMKO Germania

21
4.0 BOILERE ŞI STOCATOARE DE APĂ

BOILER VERTICAL THERAMAT


MHG Heiztechnik – Germania
MHG HEIZTECHNIK Germania

Boilerul vertical THERAMAT, cu capacitatea de acumulare de apă


caldă menajeră cuprinsa intre 150-500 litri, este astfel proiectat încât
puterea uzual alocată de către cazan să fie transferată optim apei
potabile. Aceasta este de mare importanţă în special la cazanele de
încălzire de joasă temperatură sau cu condensaţie, deoarece aici
suprafeţele mari de încălzire asigură valori mai joase ale temperaturii
folosite de către cazan.
La încălzirea unor cantităţi mari de apă, nu este exclus ca, în funcţie de
calitatea apei să apară depuneri, de exemplu calcar. Astfel boilerul
THERAMAT este prevăzut cu guri de vizitare şi curăţare, generos
dimensionate şi favorabil poziţionate pentru a uşura curăţarea regulată
a boilerului.

Avantaje:

• încălzirea întregului volum de apă caldă menajeră, prin serpentina


boilerului care ajunge până la baza acestuia
• confort sporit în ceea ce priveşte apa caldă menajeră, prin încălzirea
rapidă şi uniformă a apei, prin intermediul unei serpentine mari
• îndeplineşte toate cerinţele directivei de apă potabilă privind
încadrarea pH de la 6,5 până la 9,5
• este compatibil cu toate tipurile de apă potabilă şi toate materialele
de ţeavă
• suprafaţa extrem de netedă îngreunează depunerile de calcar şi
facilitează curăţarea
• rezistentă la şocuri termice între –30 °C şi +220 °C

THERAMAT EM MHG Heiztechink - Germania


Boiler vertical pentru preparare apă caldă menajeră

Tip Capacitate Dimensiuni Greutate COD

l HxØ Kg
EM 120 120 825 x 600 59 94.71000-5612
EM 150 150 969 x 600 66 94.71000-5617
EM 200 200 1232 x 600 73 94.71000-5623
EM 300 300 1697 x 600 94 94.71000-5633
EM 400 400 1660 x 700 151 94.71000-5643
EM 500 500 1783 x 750 195 94.71000-5653

THERAMAT EMS MHG Heiztechink - Germania


Boiler bivalent (cu două serpentine) vertical pentru preparare apă caldă menajeră

Tip Capacitate Dimensiuni Greutate COD

l HxØ Kg
EMS 200 200 1232 x 600 85 94.71000-5622
EMS 300 300 1697 x 600 114 94.71000-5632
EMS 400 400 1660 x 700 166 94.71000-5642
EMS 500 500 1783 x 750 215 94.71000-5652
Contra cost, boilerele pot fi echipate cu rezistenţe electrice de 3 kW - 230V şi 9 kW - 400V.

22
BOILERE ŞI STOCATOARE DE APĂ 4.0

BOILERE PENTRU PREPARARE APĂ CALDĂ MENAJERĂ


ELBI - Italia

Tip Dimensiuni L x Ø COD

SERIA BSH - boiler pentru preparare apă caldă menajeră


BSH 100 920 x 460 A3B0L38 PGP30
BSH 150 1090 x 560 A3B0L43 PGP30 Seria BSH
BSH 200 1285 x 560 A3B0L47 PGP30
BSH 300 1425 x 610 A3B0L51 PGP30
Presiune maximă de funcţionare 10 bar I Temperatura maximă de funcţionare +95 ºC

SERIA BSV - boiler pentru preparare apă caldă menajeră

ELBI Italia
BSV 150 1060 x 580 A3A0L43 PGP40
BSV 200 1260 x 580 A3A0L47 PGP40
BSV 300 1400 x 630 A3A0L51 PGP40
BSV 400 1445 x 730 A3A0L53 PGP40
BSV 500 1695 x 730 A3A0L55 PGP40
BSV 800 1785 x 880 A3A0L60 PGP40
BSV 1000 2035 x 880 A3A0L62 PGP40 Seria BSV
BSV 800 FL Ø310 1785 x 900 A3A1L60 SWS50
BSV 1000 FL Ø310 2035 x 900 A3A1L62 SWS50
Presiune maximă de funcţionare 10 bar I Temperatura maximă de funcţionare +95 ºC
SERIA BST - boiler bivalent (cu 2 serpentine) vertical pentru
preparare apă caldă menajeră - pentru sisteme solare
BST 800 1785 x 880 A3E0L55 PGP40
BST 1000 2035 x 880 A3E0L60 PGP40
BST 800 FL Ø310 1785 x 900 A3E0L62 PGP40
BST 1000 FL Ø310 2035 x 900 A3E1L60 SWS50
Presiune maximă de funcţionare 10 bar I Temperatura maximă de funcţionare +95 ºC

SERIA BF-1 - boiler vertical pentru preparare apă caldă menajeră,


cu o serpentină extractibilă Seria BST
BF-1 1500 2445 x 1100 A340H67 S9016
BF-1 2000 2415 x 1200 A340H70 S9016
BF-1 3000 2770 x 1350 A340H74 S9016
BF-1 5000 2920 x 1700 A340H80 S9016
Presiune maximă de funcţionare 6 bar I Temperatura maximă de funcţionare +95 ºC
SERIA BF-2 - boiler vertical pentru preparare apă caldă menajeră,
cu dublă serpentină extractibilă
BF-2 1500 2445 x 1100 A370H67 S9016
BF-2 2000 2415 x 1200 A370H70 S9016
BF-2 3000 2770 x 1350 A370H74 S9016
BF-2 5000 2920 x 1700 A370H80 S9016
Presiune maximă de funcţionare 6 bar I Temperatura maximă de funcţionare +95 ºC
SERIA BF-3 - boiler vertical pentru preparare apă caldă menajeră,
cu triplă serpentină extractibilă
BF-3 1500 2445 x 1100 A380H67 S9016
BF-3 2000 2415 x 1200 A380H70 S9016
BF-3 3000 2770 x 1350 A380H74 S9016
BF-3 5000 2920 x 1700 A380H80 S9016 Seria BF
Presiune maximă de funcţionare 6 bar I Temperatura maximă de funcţionare +95 ºC

23
4.0 BOILERE ŞI STOCATOARE DE APĂ

ACUMULATOR DE AGENT TERMIC ŞI PREPARATOR DE APĂ CALDĂ MENAJERĂ


ÎN SISTEM “TANC ÎN TANC” COMBI
cu serpentină mărită pentru cuplarea la sisteme de panouri solare
ELBI – Italia

Seria COMBI reprezinta o sursă constantă şi imediată de energie acumulată.


Uşor şi rapid de instalat, furnizează agent termic pentru sistemele de încălzire, precum şi
apă caldă menajeră.
Acumulatorul de căldură COMBI este alcătuit dintr-un rezervor pentru agent termic, pentru
sistemul de încălzire şi un rezervor pentru apă caldă menajeră.
Acestea sunt ideale pentru folosirea în combinaţie cu alte surse de energie - centrale
termice clasice, pompe de căldură, cazane pe peleţi şi cazane pe lemne.
Versiunea COMBI PLUS, cu serpentină suplimentară încorporată, oferă posibilitatea
ELBI Italia

integrării lângă sistemele tradiţionale de încălzire a sistemelor de încălzire acm şi aport


la încălzire, cu panouri solare, agentul vehiculat prin acestea fiind glicol, pentru a avea
rezistenţă la îngheţ.

SERIA CMS – COMBI STANDARD SERIA CMP – COMBI PLUS


cu serpentină suplimentară încorporată
Tip Capacitate COD Tip Capacitate COD
l l
CMS 500 500 A3D0L55 0000S CMP 500 500 A3D0L55 0000P
CMS 800 800 A3D0L60 0000S CMP 800 800 A3D0L60 0000P
CMS 1000 1000 A3D0L62 0000S CMP 1000 1000 A3D0L61 0000P
Rezervor acm: presiune maximă de funcţionare 6 bar; temperatură maximă de funcţionare +95 °C
Acumulator căldură: presiune maximă de funcţionare 3 bar; temperatură maximă de funcţionare +95 °C
Serpentina suplimentara: presiune maximă de funcţionare 12 bar; temperatură maximă de funcţionare +110 °C
(doar pentru versiunea COMBI PLUS)

Exemplu de aplicaţie în care putem folosi instalaţia solară


pentru aport la încălzire:

Legendă:
RS - Robinet de sectorizare
CS - Clapet de sens
Vexp - Vas de expansiune închis
Rg - Robinet de golire
A - Aerisitor
T - Termometru
TA - Termostat de ambient
ST - Senzor de temperatură
V3C - Vană cu trei căi
BPC - Bloc pompare şi control
instalaţie solară
Pm - Pompă manuală pentru încărcare
cu presiune instalaţie solară
DS - Dezaerator solar
PC - Panou de control şi automatizare
Trs - Termostat
V3C - Vană cu trei căi ON/OFF

24
BOILERE ŞI STOCATOARE DE APĂ 4.0
DIMENSIUNI SERIE COMBI – STANDARD (CMS) si COMBI PLUS (CMP)

ELBI Italia
cu serpentină suplimentară fără serpentină suplimentară
încorporată încorporată

1 - Retur circuit încălzire 5 - Tur circuit încălzire 9 - Retur sistem panouri solare 13 - Tur apă caldă menajeră
2 - Ştuţ rezistenţă electrică 6 - Tur cazan 10 - Retur cazan 14 - Recirculare apă caldă menajeră
3 - Racord opţional circuit încălzire 7 - Tur sistem panouri solare 11 - Anod de magneziu 15 - Ştuţ termomanometru
4 - Alimentare cu apă / golire 8 - Racord opţional circuit încălzire 12 - Ştuţ dispozitiv control şi siguranţă 16 - Ştuţ aerisitor

Serpentină
Capacitate De A B C D E F G* H I L* VS Vr
suplimentară
l mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm m2 l l
500 750 275 385 1025 1255 1425 1685 385 775 900 1035 2,0 100 400
800 900 325 425 975 1130 1425 1780 425 825 975 1425 2,5 200 600

1000 900 325 425 1125 1235 1705 2030 425 875 1000 1705 2,5 300 700

* doar pentru versiunea COMBI PLUS

25
4.0 BOILERE ŞI STOCATOARE DE APĂ

STOCATOARE DE APĂ CALDĂ SAC


ELBI – Italia

Stocatoarele de apă caldă tip SAC se adaptează în mod particular pentru instalaţii
unde este prevăzută
STOCATOARE DE producerea
APÃ CALDÃ de apă caldăSAC
MODEL sanitară prin utilizarea schimbătoarelor
Stocatoarele de apã caldã se adapteazã în modsăparticular
de căldură. De obicei, sunt istalate astfel încât fie limitate pierderile termice.
în condiþii de efienþã termicã.
Stocatoarele de apă SAC sunt disponibile
pentru instalarea în locuinþe, unde este prevãzutã într-o gamă largă, de la 300 la 5.000
Aplicarea litri
tratamentului anticoroziv TOP-PRO conferã
capacitate şi satisfac toate exigenţele de amplasare, fiind simplu şi rapid de instalat,
producerea de apã caldã sanitarã prin utilizarea apei calde pentru uzul sanitar calitate ºi rezistenþã la
în condiţii de eficienţă termică.
schimbãtoarelor de cãldurã. De obicei, sunt instalate coroziune stocatorului, coroziunea fiind un fenomen ce se
Aplicarea tratamentului anticoroziv TOP-PRO conferă calitate apei calde şi
astfel încât sã fie limitate pierderile termice. poate manifesta pe parcursul utilizãrii acestuia.
rezistenţă la coroziunea stocatorului, coroziunea fiind un fenomen ce se poate
Stocatoarele de cãldurã SAC sunt disponibile într-o gamã Stocatoarele de apã caldã din seria SAC sunt fabricate din
manifesta pe parcursul utilizării acestuia. Stocatoarele de apă caldă din seria SAC au
largã, de la 300 la 5.000 litri capacitate ºi satisfac toate magneziu ºi au o garanþie de 3 (trei) ani.
o garanţie de 3 ani.
exigenþele de amplasare, fiind simplu ºi rapid de instalat,
ELBI Italia

DIMENSIUNI
Dimensiuni / Model SAC 300 SAC 500 SAC 800 SAC 1000 SAC 1500 SAC 2000 SAC 3000 SAC 5000
Dc Ds H A B C DN1 DN3 DN5 DN6 DN7 DN8 PREÞ
MODEL
Dc mm mm
mm mm
630 mm 730 mm mm
880 DN2880 DN4 1100 1200 1350 1700
Ds
SAC 300 650
mm
550 550
1470 310 650 740 800
1170 800 1000
1.1/4” 1.1/4” 3/4”
1100
1/2” 1.1/4”
1250
- 1600
745,20
H mm 1400 1695 1785 2035 2445 2415 2770 2920
750 mm
650 1760 325 300 880 1435 - 983,66
A SAC 500 275 350 1.1/2” 1.1/2”
350 3/4”
500 1/2” 480
1.1/4” 505 590
B SAC 800 940 mm 705
800
1850 360 855 915 905
1470 11801.1/2” 3/4”
1.1/2” 1270 1/2” 1240 1415 1.619,57
1.1/4” 1.1/2” 1500
C mm 1135 1410 1460 1700 2040 2000 2325 2410
SAC 1000 940 800 2100 360 1040 1720 2” 2” 3/4” 1/2” 1.1/4” 1.1/2” 1.788,48
DN1 / DN2 1 ¼” 1 ½” 1 ½” 2” 2 ½” 2 ½” 3” 3”
SAC 1500
DN3 / DN4 1100 1000 2450
1 ¼” 500 1 ½”1270 2040
1 ½” 2.1/2”2”2.1/2” 3/4”
2 ½” 1/2” 21.1/4”
½” 2”3” 2.126,30
3”
DN5
SAC 2000 1200 ¾”
1100 2420 480 ¾” 1240 ¾”
2000 2.1/2”¾”2.1/2” 3/4”
¾” 1/2” ¾”
1.1/4” 2”¾” 2.444,26
¾”
DN6 ½” ½” ½” ½” ½” ½” ½” ½”
SAC 3000 1350 1250 2770 505 1415 2325 3” 3” 3/4” 1/2” 1.1/4” 2.1/2” 3.775,68
DN7 1 ¼” 1 ¼” 1 ¼” 1 ¼” 1 ¼” 1 ¼” 1 ¼” 1 ½”
SAC 5000 1700
DN8 1600 2920
- 545 - 1455 2365
1 ½” 3” 1 ½” 3” 3/4”
2” 1/2” 1.1/2”
2” 2 ½” 5.683,39
1.1/2” 1 ½”
Presiune maximă de funcţionare: 10 bar (300-1.000L),
Presiune maximã 6 bar
de (1.500-5.000
funcþionare: L)
10I bar
Temperatura maximă de funcţionare: +95 ºC
(300-1.000L);
6 bar (1.500-5.000 L)
Temperatura maximã de funcþionare: +95 ºC

SAC 300 – 500 – 800 – 1000 SAC 1500 – 2000 – 3000 – 5000
SAC 300 – 500 – 800 – 1000 SAC 1500 – 2000 – 3000 – 5000

26 Preþurile sunt exprimate în EURO, fãrã TVA.


BOILERE ŞI STOCATOARE DE APĂ 4.0

STOCATOARE DE APĂ RECE AR


ELBI – Italia

Model AR 100 AR 200 AR 300 AR 500 AR 750 AR 1000 AR 1500 AR 2000 AR 3000 AR 5000

De mm 400 500 550 650 800 800 1000 1100 1250 1600

H mm 970 1330 1490 1785 1905 2155 2405 2375 2730 2880

E mm 90 110 100 105 145 145 135 105 100 120

A mm 290 355 370 410 490 490 510 480 525 610

ELBI Italia
B mm 240 365 425 535 535 660 760 760 890 890

C mm 240 365 425 535 535 660 760 760 890 890

Ø1 1 ½’’ 1 ½” 2’’ 3’’ 3’’ 3’’ 3” 3” 4’’ 4’’

Ø2 1 ¼” 1 ¼’’ 1 ¼’’ 1 ¼’’ 1 ½” 1 ½” 2’’ 2’’ 2’’ 2’’


Presiune maximă de funcţionare: 10 bar (pana la 500L), 6 bar (750-5.000L)

AR 100 AR 200-1000 AR 1500-5000


9

27
5.0 SISTEME ANTIINCENDIU
Cuplaje
Victaulic, inventatorul şi inovatorul tehnologiei de îmbinare canelată, oferă o varietate de
mărimi şi modele de îmbinare pentru sistemele de ţevi de protecţie contra incendiilor.

Cuplaj rigid FireLock EZ Model 009H

• Asigură rigiditatea; nu permite dilatarea, contracţia sau deviaţia unghiulară • Design gata de instalare
– îmbinarea se face fără demontarea şuruburilor, piuliţelor, garniturii şi corpurilor cuplajului • Reduce cu
până la 60% timpul de instalare • Disponibil cu finisaj prin galvanizare la cald • Valori nominale de până la
VICTAULIC

300 psi/2065 kPa • Dimensiuni începând cu 1¼ - 4”/32 – 100 mm

Dimensiune Dimensiuni
Presiune de Sarcină de Dev. Nr. şuruburi/
Preasamblat (condiţie Asamblat pentru îmbi-
Greut.
exterior lucru max. încărcare unghiulară
nominală ø efectiv
piuliţe -
de ghidare) nare
unitară
max. admisibilă Dimensiuni aprox.
X Y X Y Z
Inch/mm Inch/mm psi/kPa Lbs/N Inch/mm Inch/mm Inch/mm Lbs/kg
1¼/32 1,660/42,4 300/2068 649/2888 0,10/2,54 2-M10 x 57 3,14/80 4,84/123 2,85/72 4,65/118 1,91/49 1,6/0,7
1½/40 1,900/48,3 300/2068 851/3787 0,10/2,54 2-M10 x 57 3,34/85 5,06/129 3,13/80 4,85/123 1,92/49 1,7/0,8
2/50 2,375/60,3 300/2068 1329/5914 0,12/3,05 2-M10 x 64 3,91/99 5,66/144 3,61/92 5,47/139 1,94/49 2,1/0,9
76,1 mm 3,000/76,1 300/2068 1948/8668 0,12/3,05 2-M10 x 64 4,57/116 6,46/164 4,17/106 6,18/157 1,96/50 2,3/1,1
3/80 3,500/88,9 300/2068 2886/12842 0,12/3,05 2-M10 x 64 5,15/131 7,12/181 4,73/120 6,67/169 1,94/49 2,6/1,2
4/100 4,500/114,3 300/2068 4771/21230 0,17/4,32 2-M10 x 64 6,39/162 8,74/222 6,05/154 8,46/215 2,11/54 4,6/2,1

Cuplaj rigid FireLock Model 005


• Design unic cu îmbinare unghiulară înscopul rigidizării • Disponibil
cu finisaj prin galvanizare la cald • Valori nominale de presiune de
până la 350 psi/2410 kPa • Dimensiuni de la 1¼ - 8”/32 – 200 mm

Dimensiune Dimensiuni
Presiune de lucru Sarcină de Dev. unghiulară Greut. unitară
nominală ø exterior max. încărcare max. admisibilă X Y Z aprox.
efectiv
Inch/mm Inch/mm psi/kPa Lbs/N Inch/mm Inch/mm Lbs/kg
1 ¼/32 1,660/42.4 350/2410 755/3370 0,05/1,2 2,75/70 4,50/114 1,88/48 1,2/0,5
1 ½/40 1,900/48,3 350/2410 990/4415 0,05/1,2 3,00/76 4,75/121 1,88/48 1,2/0,5
2/50 2,375/60,3 350/2410 1550/6900 0,07/1,7 3,50/89 5,25/133 1,88/48 1,6/0,7
2 ½/65 2,875/73,0 350/2410 2270/10110 0,07/1,7 4,00 /102 5,75/146 1,88/48 1,9/0,9
76,1 mm 3,000/76,1 350/2410 2485/11010 0,07/1,7 4,13/105 5,75/146 1,88/48 1,9/0,9
3/80 3,500/88,9 350/2410 3365/14985 0,07/1,7 4,63/118 6,13/156 1,88/48 2,1/1,0
4/100 4,500/114,3 350/2410 5565/24770 0,16/4,1 5,75/146 7,25/184 2,13/54 3,1/1,4
108,0 mm 4,250/108,0 300/2065 4255/18940 0,16/4,1 5,63/142 7,25/184 2,13/54 3,1/1,4
5/125 5,563/141,3 300/2065 7290/32445 0,16/4,1 6,88/175 9,00/229 2,13/54 4,5/2,0
133,0 mm 5,250/133,0 300/2065 6495/28900 0,16/4,1 6,63/168 9,00/229 2,13/54 4,5/2,0
139,7 mm 5,500/139,7 300/2065 7125/31715 0,16/4,1 6,88/175 9,00/229 2,13/54 4,8/2,2
6/150 6,625/168,3 300/2065 10340/46020 0,16/4,1 8,00/203 10,00/254 2,13/54 5,0/2,3
159,0 mm 6,250/159,0 300/2065 9200/40955 0,16/4,1 7,63/194 10,00/254 2,13/54 5,5/2,5
165,1 mm 6,500/165,1 300/2065 9955/44295 0,16/4,1 8,15/207 10,00/254 2,13/54 5,5/2,5
8/200 8,625/219,1 300/2065 17525/78000 0,19/4,8 10,50/267 13,13/334 2,63/67 11,3/5,1

28
SISTEME ANTIINCENDIU 5.0

Cuplaj flexibil Model 75


• A se utiliza acolo unde există presiuni de valoare medie, iar aspectele
legate de greutate reprezintă nişte factori flexibili • Valori nominale de
presiune de până la 500 psi/3450 kPa • Dimensiune de la 1 - 8”/25 – 304,8
mm
Dimensiune Dimensiuni
Presiune de lucru Sarcină de Dev. unghiulară Greut. unitară
nominală ø exterior max. încărcare max. admisibilă X Y Z aprox.
efectiv
Inch/mm Inch/mm psi/kPa Lbs/N Inch/mm Inch/mm Lbs/kg
1/25 1,315/33,4 500/3450 680/3025 0 - 0,06/0 - 1,6 2,38/61 4,27/108 1,77/45 1,3/0,6
1 ¼/32 1,660/42,4 500/3450 1080/4805 0 - 0,06/0 - 1,6 2,68/68 4,61/117 1,77/45 1,4/0,6
1 ½/40 1,900/48,3 500/3450 1420/6320 0 - 0,06/0 - 1,6 2,91/74 4,82/122 1,77/45 1,5/0,6
2/50 2,375/60,3 500/3450 2215/9860 0 - 0,06/0 - 1,6 3,43/87 5,22/133 1,88/48 1,7/0,8

VICTAULIC
2 ½/65 2,875/73,0 500/34500 3245/14440 0 - 0,06/0 - 1,6 3,88/98 5,68/144 1,88/48 1,9/0,9
76,1 mm 3,000/76,1 500/3450 3535/15730 0 - 0,06/0 - 1,6 4,00/102 5,90/150 1,88/48 1,9/0,9
3/80 3,500/88,9 500/3450 4800/21360 0 - 0,06/0 - 1,6 4,50/114 7,00/178 1,88/48 2,9/1,3
3 ½/90 4,000/101,6 500/3450 6300/28035 0 - 0,06/0 - 1,6 5,00/127 7,50/191 1,88/48 2,9/1,3
4/100 4,500/114,3 500/3450 7950/35380 0 - 0,13/0 - 3,2 5,80/147 8,03/204 2,13/54 4,1/1,9
108,0 mm 4,250/108,0 450/3100 6380/28395 0 - 0,13/0 - 3,2 5,55/141 7,79/198 2,13/54 3,7/1,7
4 ½/120 5,000/127,0 450/3100 8820/39250 0 - 0,13/0 - 3,2 6,13/156 9,43/240 2,13/54 5,5/2,5
5/125 5,563/141,3 450/3100 10935/48660 0 - 0,13/0 - 3,2 6,88/175 10,07/256 2,13/54 5,8/2,6
133,0 mm 5,250/133,0 450/3100 9735/43325 0 - 0,13/0 - 3,2 6,55/166 9,37/238 2,13/54 6,0/2,7
139,7 mm 5,500/139,7 450/3100 10665/47460 0 - 0,13/0 - 3,2 6,80/173 9,59/244 2,13/54 6,3/2,9
6/150 6,625/168,3 450/3100 15525/69085 0 - 0,13/0 - 3,2 8,00/203 11,07/281 2,13/54 7,0/3,2
152,4 mm 6,000/152,4 450/3100 12735/56670 0 - 0,13/0 - 3,2 7,38/187 10,48/266 1,88/48 6,2/2,8
159,0 mm 6,250/159,0 450/3100 13800/61405 0 - 0,13/0 - 3,2 7,63/194 10,49/266 2,13/54 6,8/3,1
165,1 mm 6,500/165,1 450/3100 14940/66483 0 - 0,13/0 - 3,2 7,84/199 10,66/271 2,06/52 7,2/3,3
203,2 mm 8,000/203,2 450/3100 22635/100725 0 - 0,13/ 0 - 3,2 9,72/247 13,33/339 2,31/54 12,6/5,7
8/200 8,625/219,1 450/3100 26280/116945 0 - 0,13/ 0 - 3,2 10,34 /263 13,97/355 2,32/59 12,4/5,6
254,0 mm 10,000/254,0 350/2400 27500/122375 0 - 0,13/0 - 3,2 12,16/309 15,81/402 2,53/64 20,8/9,4
304,8 mm 12,000/304,8 350/2400 39500/175775 0 - 0,13/0 - 3,2 14,16/360 17,69/449 2,53/64 23,6/10,7

CUPLAJ REDUS MODEL 750

• Reducţie directă pe ţeavă • Conceput să înlocuiască două cuplaje şi


un fiting de reducţie • Garnitura specială de reducţie pentru etanşare
sensibilă la presiune • Valori nominale de presiune de până la 350
psi/2410 kPa • Dimensiuni de la 2 x 1”/50 x 25 mm până la 8 x 6”/200 x
150 mm

Dimensiune Presiune de lucru Sarcină de încărcare Dev. unghiulară Dimensiuni Greut. unitară
nominală max. max. admisibilă X Y Z aprox.
Inch/mm psi/kPa Lbs/N Inch/mm Inch/mm Lbs/kg
1/25 350/2410 1000/4450 0 - 0,07/0 - 1,8 3,38/85 5,28/134 1,88/48 2,7/1,2
2 /50 x
1½/40 350/2410 1000/4450 0 - 0,07/0 - 1,8 3,38/ 85 5,28/134 1,88/48 2,0/1,0
2 ½ /65 x 2/50 350/2410 2215/9850 0 - 0,07/0 - 1,8 4,00/102 5,93/151 1,88/48 3,1/1,4
76,1 x 2/50 350/2410 1550/6900 0 - 0,07/0 - 1,8 4,38/111 6,00/152 1,88/48 4,6/2,1
2/50 350/2410 1550/6900 0 - 0,07/0 - 1,8 4,75/121 7,13/181 1,88/48 4,9/2,2
3/ 80 x
2½/65 350/2410 3250/14460 0 - 0,07/0 - 1,8 4,75/121 7,13/181 1,88/48 4,3/2,0
88,9 x 76,1 350/2410 2275/10125 0 - 0,07/0 - 1,8 4,75/121 7,13/181 1,88/48 4,2/1,9
2/50 350/2410 1550/6900 0 - 0,13/0 - 3,2 6,25/159 8,80/226 2,25/57 8,1/3,7
4/100 x 2 ½/65 350/2410 2275/10125 0 - 0,13/0 - 3,2 6,25/159 8,80/226 2,25/57 8,6/3,9
3/80 350/2410 4810/21400 0 - 0,13/0 - 3,2 6,00/152 8,90/226 2,25/57 6,7/3,0
114,3 x 76,1 350/2410 2275/10125 0 - 0,13/0 - 3,2 6,25 /159 8,90/226 2,25/57 6,9/3,1
5/125 x 4/100 350/2410 5565/24765 0 - 0,13/0 - 3,2 7,18/182 10,70/272 2,13/54 11,2/5,1
4/100 350/2410 5565/24765 0 - 0,13/0 - 3,2 8,63/219 11,90/302 2,25/57 16,7/7,6
6/150 x
5/125 350/2410 8500/37825 0 - 0,13/0 - 3,2 8,31/211 11,90/302 2,25/57 12,9/5,9
165,1 x 4/100 350/2410 5565/24765 0 - 0,13/0 - 3,2 8,63/219 11,90/302 2,25/57 15,2/6,9
8/200 x 6/150 350/2410 12000/53400 0 - 0,13/ 0 - 3,2 10,81/275 14,88/378 2,50/64 22,4/10,2

29
5.0 SISTEME ANTIINCENDIU
FITINGURI
Coturi şi teu FireLock
Nr. 001 Cot 900
Nr. 003 Cot 450
Nr. 002 Teu egal Nr. 001 Nr. 002 Nr. 003

Dimensiune Nr. 001 Cot 90° Nr. 003 Cot 45° 2Nr. 003 Teu egal
nominală ø exterior efectiv C la E Greut. unitară C la E Greut. unitară C la E Greut. unitară
aprox. aprox. aprox.
Inch/mm Inch/mm Inch/mm Lbs/kg Inch/mm Lbs/kg Inch/mm Lbs/kg
1¼/32 1,660/42,4 - - - - - -
1½/40 1,900/48,3 - - - - - -
2/50 2,375/60,3 2,75/70 1,7/0,8 2,00/51 1,8/0,8 2,75/70 2,4/1,1
2 ½/65 2,875/73,0 3,00/76 3,1/1,4 2,25/57 2,2/1,0 3,00/76 3,6/1,6
76,1 mm 3,000/76,1 3,00/76 3,3/1,5 2,25/57 2,4/1,1 - -
3/80 3,500/88,9 3,38/86 4,0/1,8 2,50/64 3,1/1,4 3,38/86 5,3/2,4
VICTAULIC

4/100 4,500/114,3 4,00/102 6,7/3,0 3,00/76 5,6/2,5 4,00/102 8,7/3,9


108,0 mm 4,250/108,0 4,00/102 5,7/2,6 3,00/76 5,1/2,3 4,00/102 7,5/ 3,4
5/125 5,563/141,3 4,88/124 12,6/5,7 3,25/83 8,3/3,8 4,88/124 15,7/ 7,1
6/150 6,625/168,3 5,50/140 18,3/8,3 3,50/89 11,7/5,3 5,50/140 22,7/10,3
159,0 mm 6,250/159,0 5,50/140 12,6/5,7 3,50/89 9,2/4,2 5,50/140 17,9/8,0
8/200 8,625/219,1 6,81/173 25,5/11,6 4,25/108 20,4/9,3 6,94/176 38,7/176,6

SISTEME DE RAMIFICAţII PENTRU ţEVI

RAMIFICAţIE / TEU MECANIC CU şURUBURI


MODEL 920/920N
Ramificaţie filetată interior / canelată

• Asigură un racord direct în orice loc în care se poate decupa un


orificiu în ţeavă • Etanşarea este asigurată de o garnitură rezistentă la
presiune • Valori nominale de presiune de până la 400 psi/2750 kPa
• Dimensiuni de la 2 x ½”/50 x 15 mm până la 8 x 4”/200 x 100 mm
Notă importantă: Teurile mecanice model 920 şi model 920N nu
pot fi cuplate împreună pentru a obţine asamblări în cruce.

Teu sprinkler FireLock Model 912


(LOW PROFILE)

• Asigură o ramificaţie de ½”/15 mm pentru branşarea


sprinklerelor • Omologat FM la valoarea de 300 psi/2068 kPa
• Dimensiuni de la 1 – 1½”/25 – 40 mm • A se utiliza numai la
sprinklere

Marime nominală Diametru Dimensiuni Greut.


Trunchi X Ramificaţie FPT+ orificiu V X Y Z unitară aprox.
Inch/mm reali Inch/mm Lbs/kg
1/33,7 x 1/2 / 21,3 15/16 / 24,0 1,0/24,4 0,90/22,9 3,72/94,6 1,50/38,1 0,67/0,30
1 ¼/42,4 x 1/2 / 21,3 15/16 / 24,0 1,17/29,8 1,10/27,9 4,12/104,7 1,50/38,1 0,74/0,33
1 ½/48,3 x 1/2 / 21,3 15/16 / 24,0 1,29/32,8 1,22/31,0 4,32/109,8 1,50/38,1 0,76/0,34

Teu sprinkler FireLock Model 922


• Include ramificaţii de ½ - 1”/10 – 25 mm pentru branşarea
directă de sprinklere, nipluri de coborâre, elemente de fixare,
manometre, elemente de golire şi alte produse de branşare
• Omologat UL/ULC, LPCB, VDS/FM pentru ramificaţii în sistemele
aer-apă • Teurile model 922 FireLock pentru ramificaţii nu sunt
omologate pentru configuraţiile în cruce • Presiuni nominale de
maximum 300 psi/2065 kPa sau 230 psi/16 Bar la temperatura
ambiantă tipice pentru sistemele de protecţie contra incendiilor • Dimensiuni de la 1¼ x ½”/32 x 15 mm până la 2½ x 1”/76,1 x 25 mm

30
SISTEME ANTIINCENDIU 5.0
Dispozitive şi accesorii automate FireLock

Victaulic este într-o continuă dezvoltare a produselor. ACS-urile FireLock NXT


reprezintă un alt pas înainte în proiectarea şi funcţionarea ACS-urilor. Având o
presiune nominală mai mică şi un timp de declanşare extrem de rapid graţie
eliminării diferenţialului aer-apă, ACS-urile FireLock NXT dispun de o
fiabilitate operaţională mai bună şi sunt uşor de instalat, depanat şi întreţinut.
În plus, designul compact al subansamblelor şi diafragmei reduce distanţa
centru-spate cu până la 7”/178 mm în comparaţie cu ACS-urile de altă fabricaţie.

• Previne curgerea în sens invers a apei, din sistem către alimentarea cu apă
• Linia de derivaţie permite absorbţia creşterilor de presiune în sistem fără declanşarea de alarme false
• Versiunile listate Ul/omologate Fm/omologate VNIIPO sunt arătate în partea dreaptă

VICTAULIC
• Presiune nominală de până la 300 psi/2065 kPa pentru gama de dimensiuni de 1½ - 6”/40 –150 mm
• Presiune nominală de până la 225 psi/1550 kPa pentru gama de dimensiuni de 8”/200 mm

ACS FireLock NXT ACS preaction ACS FireLock NXT


ACS FireLock CE ACS FireLock FM Deluge FireLock NXT apă / aer
SERIA 751 SERIA 751 SERIA 769 SERIA 769 SERIA 768

31
5.0 SISTEME ANTIINCENDIU

ACS APă-APă FIRELOCK CE


SERIA 751

• Previne curgerea în sens invers a apei din sistem către


alimentarea cu apă
• Linia de derivaţie permite absorbţia creşterilor de presiune
în sistem fără declanşarea de alarme false
• Se poate monta numai în poziţie verticală
• Presiune nominală de până la 300 psi/2065 kPa pentru
gama de dimensiuni de 1½ - 6”/40 – 150 mm
• Presiune nominală de până la 16 Bar pentru gama de
8”/200 mm
VICTAULIC

ACS apă-aer FireLock NXT


Seria 768

• Include ACS-uri, presostate şi kit de golire


• Valoarea de referinţă unică de 13 psi/90 kPa pentru presiunea aerului permite
utilizarea unui compresor mai mic şi o montare mai facilă
• ACS cu diferenţial mic şi clapetă zavorata care separă apa din sistem de sistemele
uscate de sprinklere cu aer comprimat
• Disponibil neaccesorizat, preasamblat Vic-Quick sau inclus în dulap FireLock
Fire-Pac seria 745
• La eliberarea de presiune a aerului din sistem, scăderea presiunii activează
actuatorul de joasă presiune care eliberează mecanismul de zavorar, permiţând
astfel deschiderea clapetei
• Valori nominale de presiune de până la 300 psi/2065 kPa
• Dimensiuni de la 1½ - 8”/40 – 200 mm

32
SISTEME ANTIINCENDIU 5.0

SPRINKLERE AUTOMATE
FIRELOCK

Sprinklerele automate Victaulic FireLock au rolul de a asigura protecţia contra incendiilor la aproape orice sistem de
securitate. Sprinklerele automate Victaulic FireLock sunt disponibile într-o gamă largă de acoperiri şi valori de temperatură
şi îndeplinesc o diversitate de cerinţe privind estetica şi performanţa.
Victaulic oferă o linie completă de accesorii pentru aproape orice tip de serviciu. Elemente de protecţie, şilduri, rozete, capace
şi capace de expansiune, toate sunt concepute pentru ca dvs. să dispuneţi de o singură sursă atunci când executaţi un proiect
care include sprinklere.

VICTAULIC
1 2 6 7

3 4 5 8 9

1.Sprinklere cu răspuns standard pentru clădiri 6.Sprinklere uscate


comerciale Pot fi montate în sisteme cu apă sau uscate aflate în zone
Disponibil pentru montare verticală, suspendat sau pe perete în expuse la frig. Sunt prevăzute cu mecanisme de etanşare cu
majoritatea aplicaţiilor comerciale. resort Belleville confecţionate dintr-un aliaj beriliu şi nichel.
Dispune de opţiunea brevetată de acoperire cu nichel Teflon şi
2.Sprinklere pentru spaţii de depozitare de rozetele din oţel inox testate hidrostatic la 500 psi/3450 kPa.
Victaulic oferă o gamă completă de spinklere FireLock pentru Disponibile şi personalizate cu livrare în 5 zile. Rozetele dispun
spaţii de depozitare, inclusiv sprinkler LP-46 de joasă presiune de variante de design drept, cu manşetă şi jupă, extinse sau
pentru spaţii de depozitare, sprinklere spaţii cu risc normal şi ascunse, pentru sprinklerele suspendate şi orizontale pe perete.
arie extinsă de acoperire sau sprinklere cu întârziere/răspuns
rapid (ESFR) pentru spaţii de depozitare mari. 7.Sprinklere pentru spaţii rezidenţiale
Sprinklerele cu profil discret şi raspuns rapid pentru spaţii
3.Sprinklere cu arie extinsă de acoperire rezidenţiale oferă combinaţia ideală dintre securitate şi estetică,
Sprinklerele cu arie extinsă de acoperire dispun de diametre precum şi o varietate mare de finiţii şi stiluri pentru deflector.
mai mari ale orificiilor care să asigure o acoperire suplimentară Ele sunt proiectate conform cerinţelor de ocupare rezidenţială
acolo unde presiunea apei este una normală. Ele sunt proiectate NFPA 13D şi 13R. În funcţie de presiunea de lucru şi configuraţia
să producă un model de pulverizare semisferic la o presiune de încăperilor, aceste sprinklere FireLock pot fi utilizate într-o mare
175 psi/1200 kPa cu utilizare în diverse aplicaţii. varietate de tipuri de încăperi, inclusiv în cele cu tavan înclinat.
Sunt disponibile atât modelele cu răspuns standard, cât şi cu
răspuns rapid, într-o varietate de finitii. 8.Sprinklere decorative
Modelele Victaulic V38 si V39 sunt ascunse şi sunt disponibile
4.Sprinklerele pentru aplicaţii specifice într-o mare varietate de acoperiri standard sau personalizate.
Sprinklerul model V2502 este special conceput pentru spaţiile Instalarea este una facilă şi se face cu ajutorul unui bulb de
orizontale ascunse şi inflamabile şi este listat UL pentru montaj filetat şi a unui capac, cu posibilitatea reglării de până
utilizarea în sisteme de ţevi din oţel sau CPVC. la ½ ”/13 mm.

5.Sprinklerele uscate VICTAULIC 9.Sprinklere cu duză pentru ferestre şi goluri


Sprinklerele uscate Victaulic pot fi adaptate pentru a satisface Sprinklerele cu duză V1001-V1013 pentru ferestre şi goluri
cerinţele specifice unei anumite aplicaţii şi pot fi livrate pentru asigură o cortină de apă în dreptul ferestrelor sau altor goluri în
montare la distanţe de până la ¼ ”/6 mm între ele şi sunt cele zidărie. Duzele au un corp solid din alamă şi asigură o acoperire
mai rapide sprinklere existente pe piaţă din industrie. de 180° în forma plană de evantai.

33
6.0 ROBINEŢI DE ECHILIBRARE
seria Kombi 2 Plus – echilibrare, măsurare, Închidere,
drenare/umplere
Ventile standard de echilibrare pentru returul instalaţiilor de încălzire sau climatizare,
asigură măsurarea şi echilibrarea, închiderea, drenarea şi umplerea sistemului. Ventilele
sunt dotate standard cu ştuţuri de conectare a unui calculator de debit pentru efectuarea
măsurării şi a echilibrării sistemului.
Funcţiuni: echilibrare, măsurare, închidere, drenare şi umplere sistem
Mediu de lucru: pa sau amestec de apă cu glicol
Limite PH: 8...9,5
Gama de temperatură: +2...130°C
Material ventil: bronz roşu RG5
Presiune maximă: 16 bar
Racord conectare: filetat interior
HONEYWELL

Afişare reglaj: afisaj vizibil al valorii pre-reglate


Diametru nominal Capacitate Racord Diametru racord COD
mm kvs inch
15 2,7 filet interior Rp ½ V 5032 Y 0015
20 6,4 filet interior Rp ¾ V 5032 Y 0020
25 6,8 filet interior Rp1 V 5032 Y 0025
32 21 filet interior Rp 1 ¼ V 5032 Y 0032
40 22 filet interior Rp 1 ½ V 5032 Y 0040
50 38 filet interior Rp2 V 5032 Y 0050
65 47,7 filet interior Rp 2 ½ V 5032 Y 0065
80 71 filet interior Rp3 V 5032 Y 0080

Vană de închidere V5400

Vană de închidere care se poate monta pe turul sau returul circuitelor principale sau de
distribuţie. Potrivită şi în combinaţii cu vanele de echilibrare V5010 Kombi-3-plus Blue sau
V5032 Kombi-2-plus. Pentru circuite de încălzire sau răcire.
Materiale: corp vană bronz, tijă din alamă, oringuri din EPDM, etanşeizări din PTFE, inel de
reglare din plastic negru
Model corp: model Y
Agent: apă sau amestec apă-glicol VDI 2035
Temp. agent: 2 ... 130°C
Presiune statică: PN16
Posibilitate opţiune golire/umplere: da
Conectări accesorii: prin ax
Montare: tur sau retur

Filet interior, ISO 7 (DIN 2999)


Diametru nominal DN Valoare Racord Diametru racord COD
mm kvs inch
10 2,5 filet interior Rp 3⁄₈ V5100Y0010
15 2,5 filet interior Rp ½ V5100Y0015
20 7 filet interior Rp ¾ V5100Y0020
25 7 filet interior Rp1 V5100Y0025
32 22 filet interior Rp 1 ¼ V5100Y0032
40 22 filet interior Rp 1 ½ V5100Y0040
Filet exterior, DIN/ISO 228
Diametru nominal DN Valoare Racord Diametru racord COD
mm kvs inch
10 2,5 filet exterior G ⁵⁄₈A V5100X0010
15 2,5 filet exterior G 3⁄₈A V5100X0015
20 7 filet exterior G 1A V5100X0020
25 7 filet exterior G 1 ¼A V5100X0025
32 22 filet exterior G 1 ½A V5100X0032
40 22 filet exterior G 1 ¾A V5100X0040

34
ROBINEŢI DE ECHILIBRARE 6.0

Seria Kombi F II – echilibrare, măsurare şi închidere

Ventile de echilibrare standard cu flanşe. Se utilizează pentru echilibrarea hidraulică a


sistemelor de încălzire cu apă fierbinte pompată şi în sistemele de climatizare; se montează
pe returul instalaţiilor. Ventilele sunt dotate standard cu prize de măsurare a presiunii.
Temperatură de lucru: -10...120ºC
Mediu de lucru: apă şi amestec apă cu glicol
Presiunea diferenţială: max. 2 bar pentru retur
Corp ventil: fontă GG25
Afişare reglaj debit: scală gradată la baza manetei de reglaj

Seria V6000D, PN 16

HONEYWELL
Producător: Honeywell, fabricat în Germania

Diametru nominal (R) Capacitate L H Greutate COD


mm kvs kg
15 ½” 4,5 130 272,5 3,5 V 6000 D 0015
20 ¾” 6,6 150 277,5 4,1 V 6000 D 0020
25 1” 9,8 160 282,5 4,8 V 6000 D 0025
32 1¼ ” 15,1 180 295 6,6 V 6000 D 0032
40 1½ ” 24,9 200 355 9 V 6000 D 0040
50 2” 48,5 230 362,5 11,5 V 6000 D 0050
65 2½” 74,4 290 457,5 18,5 V 6000 D 0065
80 3” 111 310 495 24,5 V 6000 D 0080
100 4” 165 350 540 40 V 6000 D 0100
125 5” 242 400 620 79 V 6000 D 0125
150 6” 372 480 672,5 91 V 6000 D 0150
200 8” 704 600 835 170 V 6000 D 0200
250 10” 812 730 802,5 265 V 6000 D 0250
300 12” 1380 850 915 360 V 6000 D 0300
350 14” 1651 980 1035 535 V 6000 D 0350
400 16” 2389 1100 1080 765 V 6000 D 0400

Seria V6000DP, PN 25
Producător: Honeywell, fabricat în Germania
Diametru nominal (R) Capacitate L H Greutate COD
mm kvs kg
15 ½” 4,5 130 272,5 3,5 V 6000 DP 015
20 ¾” 6,6 150 277,5 4,1 V 6000 DP 020
25 1” 9,8 160 282,5 4,8 V 6000 DP 025
32 1¼ ” 15,1 180 295 6,6 V 6000 DP 032
40 1½ ” 24,9 200 355 9 V 6000 DP 040
50 2” 48,5 230 362,5 11,5 V 6000 DP 050
65 2½” 74,4 290 457,5 18,5 V 6000 DP 065
80 3” 111 310 495 24,5 V 6000 DP 080
100 4” 165 350 540 40 V 6000 DP 100
125 5” 242 400 620 79 V 6000 DP 125
150 6” 372 480 672,5 91 V 6000 DP 150
200 8” 704 600 835 170 V 6000 DP 200
300 12” 1380 850 915 360 V 6000 DP 300

35
7.0 VASE DE EXPANSIUNE

SERIA ERCE - pentru sisteme de încălzire SERIA D - CE - pentru sisteme de încălzire şi


• Presiune maximă de funcţionare: 10 bar aplicaţii sanitare
• Presiune de preîncărcare: 1,5 bar • Presiune maximă de funcţionare: 10 bar
• Racord: 1”(35 L: ¾”; 500 L: 1 ¼” ) • Presiune de preîncărcare: 3 bar
• Temperatura maximă de funcţionare: + 99 ºC • Racord: 5l-18l: ¾”; 24l-80l: 1”; 100l-500l: 1 ¼”
• Membrană tip SBR • Temperatura maximă de funcţionare: + 99 ºC
• Vopsit roşu • Membrană tip SBR / Vopsit alb
• În instalaţiile sanitare vasul trebuie montat pe tur
..apă rece, nu pe retur apă caldă

Tip Litri COD Tip Litri COD


ERCE-35 35 A102L31 D-5 5 A202L11
ERCE-35/p 35 A122L31 D-8 CE 8 A202L16
D-11 CE 11 A202L19
ERCE-50 50 A102L34
ELBI Italia

D-18 CE 18 A202L24
ERCE-50/p 50 A122L34 D-24 CE 24 A202L27
ERCE-80 80 A112L37 D-35 CE 35 A202L31
ERCE-100 100 A112L38 DV-50 CE 50 A212L34
ERCE-150 150 A112L43 DV-80 CE 80 A212L37
DV-100 CE 100 A212L38
ERCE-200 200 A112L47
DV-150 CE 150 A212L43
ERCE-250 250 A112L49
DV -200 CE 200 A212L47
ERCE-300 300 A112L51 DV -300 CE 300 A212L51
ERCE-500 500 A112L55 DV- 500 CE 500 A212L55

Seria ERCE Seria D - CE Seria ER

SERIA DL - pentru sisteme de încălzire şi SERIA ER - pentru sisteme de încălzire


aplicaţii sanitare • Presiune maximă de funcţionare: 8 bar
• Montaj vertical • Presiune de preîncărcare: 1,5 bar
• Presiune maximă de funcţionare: 10 bar • Racord: ¾”
• Temperatura maximă de funcţionare: + 99 ºC • Temperatura maximă de funcţionare: + 99 ºC
• Membrană tip SBR
• Vopsit roşu

Tip Litri COD Tip Litri COD


DL-750V 750 A282L59 ER - 5 5 A102L11
DL-1000V 1000 A282L62 ER - 8 CE 8 A102L16
DL-2000V 2000 A282L70 ER - 12 CE 12 A102L20
DL-3000V 3000 A282L74 ER - 18 CE 18 A102L24
DL-5000V 5000 A282L80 ER - 24 CE 24 A102L27

36
VASE DE EXPANSIUNE 7.0

SERIA AFV - CE - pentru sisteme sanitare


• Montaj vertical
• Presiune maximă de funcţionare: 10 bar
• Presiune de preîncărcare: 1,5 bar
• Temperatura maximă de funcţionare: + 99 ºC
• Vopsit albastru

Tip Litri COD

AFV-24* 24 A032R27

AF-35 35 A032L31

AFV-50 50 A032L34

ELBI Italia
AFV-60 60 A032L35

AFV-80 80 A032L37

AFV-100 100 A032L38

AFV-150 150 A032L43


Seria AF
AFV-200 200 A032L47

AFV-300 300 A032L51

AFV-500 500 A032L55

* numai la 16 bar

SERIA AFH - pentru sisteme sanitare


• Montaj orizontal
• Presiune maximă de funcţionare: 10 bar
• Presiune de preîncărcare: 1,5 bar
• Temperatura maximă de funcţionare: + 99 ºC
• Vopsit roşu

Tip Litri COD

AFH-50 50 A042L34
ELBI
AFH-60 60 A042L35

AFH-80 80 A042L37

AFH-100 100 A042L38

AFH-200 200 A042L47

AFH-300 300 A042L51

37
8.0 PANOURI SOLARE

Pachet solar cu panouri plane


OVENTROP – Germania

Recomandat pentru case unifamiliale, cu 2 sau 3 panouri solare plane, pentru preparare
apă caldă menajeră. Pachetul promoţional cu panouri solare convinge atât prin câştigul
energetic pe care îl oferă, cât şi prin efortul de instalare foarte redus.
Aceste sisteme solare se pretează pentru instalarea pe acoperişuri înclinate sau plane şi, pe
lângă prepararea apei calde menajere, pot asigura şi încălzirea locuinţelor sau a piscinelor,
dacă sunt cuplate cu accesorii specifice.
OVENTROP Germania

Avantaje:
• Panourile solare au o eficienţă deosebită, asigurată prin suprafaţa de absorbţie selectivă,
circuitul de conducte integrat şi izolaţia termică foarte performantă;
• Sistem complet, format din colectoare plane, conexiuni pentru conectori şi kit de
instalare, inclusiv accesorii de fixare pe acoperiş;
• Sistemul de automatizare comandă funcţia de preparare a apei calde menajere în regim
bivalent, pe baza diferenţei de temperatură;
• Grupul de pompare asigură funcţiile hidraulice şi termice ale circuitului;
• Toate componentele pachetului sunt perfect adaptate, simplificând astfel considerabil
operaţiile de montaj;
• Poate fi folosit în combinaţie cu toate sistemele de încălzire;
• Protecţie pentru mediu;
• Randament crescut datorită izolaţiei termice aflate pe spatele panoului;
• Rezistent la orice condiţii meteo, durabil datorită ramelor de aluminiu;
• Protecţie bună a colectorului solar împotriva ploii, prin intermediul garniturilor duble;
• Adaptabilitate la diverse situaţii, ca rezultat al posibilităţii de instalare vertical sau orizontal;
• Automatizare uşor de folosit, care indică temperatura din colectori, din boiler, numărul
orelor de funcţionare, etc.

Pachet solar CLASIC - compatibil cu boiler


bivalent de 200/300l:
» 2 panouri solare OKF CS 22, cu suprafaţa utilă
de 2.24 mp/buc.
» Set de fixare pe acoperiş
» Automatizare
» Grup hidraulic de pompare
» Pompă manuală, pentru completare
presiune în sistemul hidraulic
» Fluid solar 25 l
» Vas de expansiune 18 l
» Supapă de siguranţă
» Kit umplere/golire şi racord de legătură la vasul de
expansiune
» Aerisitor solar
» Senzor solar + senzor boiler

Pachet solar COMFORT - compatibil cu


boiler bivalent de 400/500l:
A - aerisitor solar cu separator de aer
» 3 panouri solare OKF CS 22, cu suprafaţa AT - automatizare sistem panouri solare
utilă de 2.24 mp/buc. B - boiler bivalent (se livrează împreună cu pachetul
» Set de fixare pe acoperiş promoţional de centrală termică)
» Automatizare CS - clapet de sens
» Grup hidraulic de pompare PM - pompă manuală pentru completare cu fluid solar
» Pompă manuală, pentru completare în vederea menţinerii presiunii instalaţiei
presiune în sistemul hidraulic PS - panou solar
» Fluid solar 25 l R - robinet de închidere
» Vas de expansiune 18 l; Rfs - recipient fluid solar
» Supapă de siguranţă
SS - supapă de siguranţă
» Kit umplere/golire şi racord de legătură la vasul
Vexp - vas de expansiune
de expansiune
» Aerisitor solar circuit tur
» Senzor solar + senzor boiler circuit retur

38
PANOURI SOLARE 8.0
Pachet solar cu tuburi vidate
Oventrop – Germania
Pentru preparare apĂ caldĂ menajerĂ

Datorită eficienţei lor foarte mari, panourile solare cu tuburi vidate pot utiliza
energia solară atât pentru preparare de apă caldă menajeră, cât şi pentru
încălzire.

Avantaje:

OVENTROP Germania
• sunt panouri solare cu randament mare, care datorită tubului vidat realizează o
absorbţie completă
• suprafaţa brută a panourilor este 3,25 m2 (panouri solare cu 20 tuburi vidate)
• aceste panouri solare necesită spaţiu redus de montaj
• montaj simplu datorită greutăţii reduse
• protecţia mediului se realizează prin reducerea consumului de combustibil
gazos sau lichid
• sunt fabricate din materiale de calitate superioară şi sunt rezistente la coroziune

Pachet solar cu un panou cu 20 tuburi vidate,


compatibil cu boiler bivalent de 200/300 l
cu următoarea componență:
» Colector OKP 20 (panou solar cu 20 tuburi vidate)
» Sistem de prindere pentru orice tip de acoperiş
» Automatizare
» Grup hidraulic de pompare
» Pompă manuală, pentru completare presiune în sistemul hidraulic
» Fluid solar 25 l
» Vas de expansiune 18 l
» Supapă de siguranţă
» Kit umplere/golire şi racord de legătură la vasul de expansiune
» Aeristor solar
» Senzor solar + senzor boiler

Pachet solar cu două panouri, fiecare cu 20 tuburi


vidate, compatibil cu boiler bivalent de 400/500 l
cu următoarea componență:
» 2 x colector OKP 20 (panou solar cu 20 tuburi vidate)
» Sistem de prindere pentru orice tip de acoperiş
» Automatizare
» Grup hidraulic de pompare
» Pompă manuală, pentru completare presiune în sistemul hidraulic
» Fluid solar 25 l
» Vas de expansiune 18 l
» Supapă de siguranţă
» Kit umplere/golire şi racord de legătură la vasul de expansiune
» Aeristor solar
» Senzor solar + senzor boiler

Tip COD

Boiler bivalent EMS 200 94.71000-5622


Boiler bivalent EMS 300 94.71000-5632
Boiler bivalent EMS 400 94.71000-5642
Boiler bivalent EMS 500 94.71000-5652
Rezistenţă electrică 3 kW/230V 95.99999-9999
Rezistenţă electrică 6 kW/400V 95.99999-9999

39
9.0 SCHIMBĂTOARE DE CĂLDURĂ

SCHIMBĂTOARE DE CĂLDURĂ ÎN PLĂCI cu garnituri TIP FP


FUNKE – Germania
SCHIMB TOARE DE C LDUR ÎN PL CI TIP FP
Schimbătoarele de căldurădeFunke sunt formate dintr-un pachet de plăci din
SCHIMB Schimbãtoarele
TOARE DE C cãldurã LDUR Funke ÎN sunt
PL formate
CI TIPdintr-un
FP pachet de plãci din
oţel inox, care
oþel asigură
inox, care transferul
asigurãoptim de căldură.
transferul optim de cãldurã. Plãcile de transfer
Plăcile deFUNKE
Schimbãtoarele transfer
desunt FUNKE
cãldurã Funkesunt
caracterizate de caracterizate
sunt formate
o reliefare dintr-un
optimã,depachet
o reliefare
plãci optimă,
de astfel
rezultând din
coeficienþi
oþel inox, care
rezultând astfel
mari deasigurã
coeficienţi
transfer.transferul
mari deoptim
Curgerile de sunt
transfer.
variabile cãldurã. Plãcile
generate de transfer
ca rezultat al diferitelor
FUNKE
Curgerile sunt caracterizate
variabile
tipuri suntde
ºi unghiuri oimprimare.
reliefare optimã,
degenerate caAcest rezultând
rezultat
lucru astfel coeficienþi
al diferitelor
permite o adaptare tipuri
optimã şi la
mari de transfer.
unghiuri de Curgerile
condiþiile variabile
aplicaþiei.
imprimare. Acest lucrusunt generate
permite ca rezultat
o adaptare al diferitelor
optimă la condiţiile
tipuri ºi unghiuri
aplicaţiei. Plãcilede
Plăcile deimprimare.
de transfer
transfersunt Acest
suntdindin lucru
material permite
material o adaptare
ce corespunde
ce corespunde optimã
normelor DINla1.4301/
normelor DIN
condiþiile AISI 304,1.440/
aplicaþiei.
1.4301/ AISI 304,1.440/ AISIAISI
316,316,
carecare
suntsunt caracterizate
caracterizate de de rezistenþã
rezistenţă mare
mare la la
Plãcile
coroziune, coroziune,
de transfer
perioadă sunt perioadã delungã
din material
lungă de corespunde
ce
serviciu, serviciu,
rezistenţă rezistenþã la presiune
lanormelor
presiune DIN ºi uşor
1.4301/
şi mod modde uºor
FUNKE Germania

AISI de curãþare.
304,1.440/ AISI 316, care suntdublecaracterizate deşirezistenþã
curăţare. Toate plăcile
Toate plãcile
au garnituri
audegarnituri
lalaadmisie evacuare,mare la
care previn
coroziune, perioadã
amestecul amestecul
celor două lungã
medii. serviciu,duble
rezistenþã admisie ºi evacuare,
la presiune ºi mod care
uºor previn
de curãþare. celor douã medii.
Toate plãcile au garnituri duble la admisie ºi evacuare, care previn
amestecul celor douã medii.
DOMENII DE UTILIZARE
DOMENII DE UTILIZARE
DOMENII DE UTILIZARE

Schimbãtoare de cãldurã, caracteristici tehnice:

Cãdere Debit Debit


Nr. Putere Presiune agent
Schimbãtoare de cãldurã, caracteristici tehnice: agent COD PREÞ
crt. Kw primar secundar
secundar primar m3/h m3/h
bar
Cãdere bar
Debit Debit
Nr. Putere
1 40 Presiune
0.09 agent
0.42 agent 0.69
Cădere1,77
presiune COD
FP – 04 – 7 – 1 – NH
DebitPREÞ707,79
agent
Tip crt. Kw2 Putere
50 0.08 primar
0.37 secundar
2,22 0.87 FP – 04 – 9 – 1 – NH 738,85
secundar primarsecundar
m3/h m3/h primar primar secundar
3 60bar 0.07bar 0.34 2,66 1,04 FP – 04 – 11 – 1 – NH 767,70
kW bar bar m3/h m3/h
1 40 4 0.09
70 0.100.42 1,77 3,110.69 1,22FP – 04
0.46 FP – 7
04––111 – 1 – NH 707,79
– NH 767,70
FP 05-7-1-NH2 50 5 80 40
0.08 0.060.37 0,0762,22 3,550.87 0,279
0.39 1,39FP – 04
FP – 9 1,775
04––113
– – 1 – NH 738,85
NH 0,694
798,76
FP 05-7-1-NH3 60 6 90
0.07
50 0.110.34 0.45
2,66
0,109 3,991,04 0,404
1,56FP – 04
FP––11
04–– 113– –NH
2,219 798,76
1 – NH 767,70 0,868
70 7 100
0.10 0.100.46 0.48
3,11 4,441,22 1,74FP – 04
FP––11
04–– 115– –NH 827,61
1 – NH 767,70
FP 05-9-1-NH4 60 0,092 0,34 2,663 1,042
5 80 8 120
0.06 0.100.39 0.40
3,55 5,331,39 2,08FP – 04
FP––13
04 –– 117– –NH 858,67
1 – NH 798,76
FP 05-9-1-NH 70 0,118 6,211,56 0,448
2,43 3,107 1,215
858,67
6 90 9 140
0.11 0.130.45 0.49
3,99 FP––13
FP – 04 04 –– 117– –NH
1 – NH 798,76
FP 05-11-1-NH 10 16080 0.12 0,103
0.47 7,10 0,384
2,78 FP – 04 – 3,550
21 – 1 – NH 827,61 1,389
916,36
7 100 0.10 0.48 4,44 1,74 FP – 04 – 15 – 1 – NH
11 18090 0.11 0.49 7,99 3,13 FP – 04 – 23 – 1 – NH 947,42
FP 05-11-1-NH
8 120 0.10 0.40 0,1255,33 2,08 0,480FP – 04 – 17 – 1 3,994
– NH 858,67 1,563
12 200 0.11 0.42 8,88 3,47 FP – 04 – 25 – 1 – NH 976,26
9
FP 05-13-1-NH 140 0.13
100 0.49 0,1126,21 2,43 0,423FP – 04 – 17 – 1 4,438
– NH 858,67 1,736
13 220 0.13 0.46 9,76 3,82 FP – 04 – 27 – 1 – NH 1.007,33
10
FP 05-15-1-NH 160 0.12
120 0.47 0,1197,10 2,78 0,455FP – 04 – 21 – 1 5,325
– NH 916,36 2,083
14 240 0.10 0.46 10,65 4,17 FP – 04 – 29 – 1 – NH 1.036,17
11 180 0.11 0.49 7,99 3,13 FP – 04 – 23 – 1 – NH 947,42
FP 05-17-1-NH 15 260
140 0.25 0,124
0.50 11,54 4,51
0,485 6,2131 – NH
FP – 14 – 13– 1.626,37
2,431
12 200 0.11 0.42 8,88 3,47 FP – 04 – 25 – 1 – NH 976,26
FP 05-19-1-NH 160 Preþurile
0,108 sunt exprimate0,486
în EURO, fãrã TVA.7,101 2,778
13 220 0.13 0.46 9,76 3,82 FP – 04 – 27 – 1 – NH 1.007,33
FP 05-21-1-NH
14 240 180
0.10 0.46 0,097
10,65 4,17 0,493FP – 04 – 29 – 1 7,988
– NH 1.036,17 3,125
FP 05-23-1-NH
15 260 0.25
200 11,54
0.50 0,096 4,51 0,462FP – 14 – 13– 1 8,876
– NH 1.626,37 3,472
FP 05-25-1-NH 220 0,104 exprimate în EURO,
Preþurile sunt 0,496 fãrã TVA. 9,763 3,820
FP 05-27-1-NH 240 0,095 0,482 10,651 4,167
FP 10-13-1-NH 260 0,052 0,381 11,538 4,514

40
SCHIMBĂTOARE DE CĂLDURĂ 9.0

Tip Putere Cădere presiune Debit agent


secundar primar primar secundar
kW bar bar m3/h m3/h
FP 10-13-1-NH 280 0,060 0,439 12,426 4,861
FP 10-13-1-NH 300 0,071 0,400 13,314 5,209
FP 10-15-1-NH 325 0,056 0,381 14,423 5,643
FP 10-15-1-NH 350 0,072 0,407 15,533 6,077
FP 10-15-1-NH 375 0,082 0,463 16,642 6,511

FUNKE Germania
FP 10-17-1-NH 400 0,073 0,415 17,751 6,945
FP 10-17-1-NH 425 0,082 0,465 18,861 7,379
FP 10-19-1-NH 450 0,071 0,469 19,970 7,813
FP 10-19-1-NH 475 0,083 0,469 21,08 8,247
FP 10-21-1-NH 500 0,076 0,434 22,189 8,681
FP 10-23-1-NH 550 0,076 0,499 24,408 9,549
FP 10-25-1-NH 600 0,075 0,483 26,627 10,417
FP 10-27-1-NH 650 0,074 0,474 28,846 11,286
FP 10-29-1-NH 700 0,085 0,484 31,065 12,154
FP 10-31-1-NH 750 0,087 0,499 33,284 13,022
FP 10-33-1-NH 800 0,078 0,459 35,503 13,890
FP 10-35-1-NH 850 0,081 0,480 37,722 14,758
FP 10-37-1-NH 900 0,081 0,479 39,941 15,626
FP 10-39-1-NH 950 0,083 0,492 42,160 16,494
FP 10-43-1-NH 1000 0,085 0,500 44,379 17,362
FP 10-49-1-NH 1100 0,083 0,492 48,816 19,099
FP 19-27-1-NH 1200 0,101 0,466 53,254 20,835
FP 19-29-1-NH 1300 0,101 0,466 57,692 22,571
FP 19-31-1-NH 1400 0,102 0,467 62,130 24,307
FP 19-33-1-NH 1500 0,105 0,495 66,568 26,044
FP 19-35-1-NH 1600 0,103 0,471 71,006 27,780
FP 19-37-1-NH 1700 0,106 0,493 75,444 29,516
FP 19-39-1-NH 1800 0,104 0,478 79,881 31,252
FP 19-41-1-NH 1900 0,107 0,500 84,319 32,989
FP 19-43-1-NH 2000 0,106 0,486 88,757 34,725
Temperatură agent primar 90/70 °C I Temperatură agent secundar 10/60 °C şi presiune 10 bar
Putem configura orice alt tip de schimbător de caldură, în cazul în care cerinţele dumneavoastră sunt diferite.

DIMENSIUNI - Tip Înălţime Lungime Lăţime


mm mm mm
FP 05 532 205 200
FP 10 733 450 310
FP 19 1080 600 540

41
10.0 RADIATOARE

RADIATOARE ALUMINIU
AKLIMAT – Slovenia

Design-ul radiatoarelor din aluminiu este net superior celor din oțel. Dacă adăugăm și puterea termică mare, calitatea bună
și tratamentul adecvat aluminiului, obținem tipul ideal de radiator, care se recomandă pentru locuințele moderne. Gama
variată de înălțimi, de la 200 la 2000 mm, și posibilitatea de acoperire în câmp electrostatic, în orice culoare RAL, recomandă
RE ALUMINIU aceste
- radiatoare drept cea mai elegantă soluție.

pot îndeplini - asamblare uºoarã.


urmãtoarele Avantaje:
Aliajul de aluminiu special, cu o inerþie termicã scãzutã,
AKLIMAT Slovenia

• Ideale pentru
reduce timpulînlocuirea
necesar vechilor radiatoare
instalaþiei pentru a atinge
performanþele
• Putere termicăoptime,
mare oferã o rezistenþã ridicatã la
coroziune ºi are ogreutate foarte micã, ceea ce faciliteazã
• Design modern
montajul.
• Asamblare uşoară

Înălţime Puterea termică


mea Înaltime între axe Puterea PRET
80/60 °C/ element
axe calorica
mm W
m) B (mm) (W)
200 61
241 71 7,50
350 90
391 112 8,52
541 500 148 116 8,84
641 600 172 136 9,48
691 650 180 142 9,97
941 240 16,19
700 150
0 1641 379 31,17
0 1841 800 417 165 33,48
0 2041 900 451 180 35,46
0 2241 1200 491 224 37,59
ACCESORII 1400 PRET 252
Set conexiuni G1/2” 1600 3,73 279
1800 305
2000 330
Set de asamblare pentru radiatoare 3,73
înalte (H=900 – H=1200mm)

Dezumidificatoare CULORI 0,62


RAL 1018 RAL 2008
Robinet simplu tur/retur 3,85

Robinet cap termostat


RAL 3003 RAL 4008 14,98

PRET
RAL 5017 RAL 6016
1,27
6,22 ACCESORII
3,73
1,98 Preþ set: 31,25 Set conexiuni G1/2”
2,23
2,64
2,85 H = 200 - 800
Set asamblare niple + garnituri
2,16 H = 900 - 2000
2,46
2,98
DISPOZITIV FIXARE Pentru tipul
3,16
2,64 EN toate
enþi. Pentru comenzi mari, fabrica poate livra radiatoarele cu numãr dorit.

42
e sunt exprimate în EURO, fãrã TVA.
DIMENSIUNI TIP 11-PK TIP 22-PKKP TIP 33-DKEK

Înălţime Distanţa între axe TIP 11-PK


RADIATOARE 10.0
H (mm) I (mm)
300 250
400 OŢEL TIP
RADIATOARE 350 PORTPROSOP TIP 22-PKKP
500 450
VOGEL & 600
NOOT 550
750 700 TIP 33-DKEK
900 850

Radiatoarele din oţel VOGEL & NOOT reprezintă soluţia ideală pentru orice
client, gama variată şiTIP
RADIATOARE modelele
PORTPROSOPdiverseFER putând satisface şi cele mai riguroase
cerinţe. Radiatoarele portprosop FER sunt realizate din o\el de `nalt[ rezisten\[ la coroziune, cu cea mai
Metodeleperformant[
de producţietehnologiecele
;i suntmai moderne
testate şi 14procedurile
din fabric[ la bar.l severe de control
garantează menţinerea unui nivel calitativ ridicat. Un preţ avantajos pentru fiecare
unitate de
Se putere
prezint[ îna dou[
radiatoarelor,
variante> alb conduce
;i cromat la scăderea costurilor de investiţie, iar
raportul Cele albe sunt
optimal de acoperite
încălzirecupe un tip
stratde
de radiator
vopsea epoxidic[
contribuie la creşterea confortului

VOGEL & NOOT


în încăperi.

Elementele elegante şi solide ale radiatoarelor VOGEL & NOOT, cu o linie clasică
şi universală, se încadrează ideal în aspectul fiecarei încăperi.
Datorită folosirii suporţilor de montaj, este posibilă poziţionarea deosebit de
precisă a radiatorului, iar conexiunile la sistem se realizează estetic şi cu discreţie.
Radiatoarele VOGEL & NOOT se disting prin gama mărimilor - din punct de
vedere al înălţimii, profunzimii şi lungimii. Pentru aceeaşi putere de încălzire se pot
alege diferite radiatoare: joase sau înalte, înguste sau late, în funcţie de cerinţele
specifice ale clientului.

Radiatoarele tip portprosop sunt realizate din oţel de înaltă rezistenţă la


coroziune, cu cea mai performantă tehnologie şi sunt testate din fabrică la
presiunea de 14 bar.
Prezentate în varianta albă, radiatoarele tip portprosop prezintă avantajul de a fi acoperite cu un strat de vopsea epoxidică.

DATE TEHNICE Putere termică


Înălțime TIPÎnălțime A LungimeB C Greutate Continut apă Putere Presiune de
Masă Conținut apă
nominală constructivăLăţime
constructivă
Înălţime 90/70/20
Grosime °C 70/55/20 °C funcționare
mm mm mm kg litri watt/kcal
mm 4/7 mm 400 mm 690 W
30 W5,3 kg 3,4 l 412/354 bar
5/7 500 690 30 6,7 3,8 481/414
400 359 234 5,2 2,3 10
6/7 600 690 30 7,5 4,2 562/484
7/7 700 500 690 30
425 9,0
284 5,9 5,4 2,7 683/588 10
4/11 400 1120 30 8,6 4,8 595/512
700 5/11 (714) 500 600 1120 30
500 10,5
334 6,7 5 3,1 828/712 10
6/11 600 1120 30 12,0 7 1027/884
7/11 700 750 1120 612
30 407
14,4 8,0 8,2 3,7 1027/884 10
4/17 400 1720 30 14,2 7,4 975/875
5/17 500 900 1720 722
30 479
16,0 9,2 8,4 4,3 1017/875 10
6/17 600 1720 30 17,0 10,2 1208/1039
7/17 700 400 1720 542
30 351
10,5 7,8 12,2 3,71495/1286 10

500 640 419 9,2 4,1


> > > R A D I AT O A R E D I N O | E L T I P
10
PA N O U : I P O R T P R O S O P < < <
1100 (1134) 600 753 496 10,5 4,8 10

750 916 609 12,4 5,7 10

900 1074 720 14,3 6,7 10

400 813 537 12,2 5,7 10

500 975 642 14,6 6,5 10

1800 (1764) 600 1146 758 16,7 7,5 10

750 1397 929 19,7 8,9 10

900 1641 1097 22,8 10,4 10

43
10.0 RADIATOARE
R A D I AT O A R E
>>> > RADIATOARE DIN O|EL TIP PANOU :I PORTPROSOP < < <
RADIATOARE OŢEL TIP PANOU
VOGEL & NOOT
RADIATOARE TIP PANOU FER
Radiatoarele FER sunt realizate din oţel de cea mai bună calitate (cu grosimea de 1,20 mm), şi
pe baza standardelor de producţie europene DIN EN 10130. O atenţie deosebită a fost acordată
designului: s-a obţinut un produs capabil să satisfacă orice exigenţe estetice.
Radiatoarele VOGEL &
Radiatoarele FERNOOT sunt realizate
sunt acoperite din tabla
cu două straturi de otel
de vopsea: laminata
primul epoxidiclacurece, cu în
polimerizare
nervuri decuptor
40 mm, conform
la 180ºC, standardului
cu tratament DIN EN
anterior de degresare 442. Fiecare
şi fosfatare, radiator
la al doilea, de finisaj,este
cu pulberi
prevazut cuepoxidice
urechi deRALsuspendare DIN 55900
9010, conform sudate pecare asigură
partea dino rezistenţă
spate. la coroziune de 200 ore în
ceaţă salină şi 500 ore în umidostat.
Radiatoarele
Radiatoarele VOGEL FER sunt livrate
& NOOT suntîn cutii de cartoncumultistrat.
acoperite doua straturi de vopsea: primul
strat este vopsea de grund uscata in cuptor la 190°C conform DIN 55900, iar cel
de-al doileaGAM{
strat, de culoarea RAL 9016, se realizeaza pe cale electrostatica iar
uscarea se Radiatoarele FERlasunt
face in cuptor produse într-o gamă completă, atât în varianta cu unul cât şi cu două
210°C.
VOGEL & NOOT

rânduri. Sunt disponibile cu înălţimi de 300, 400, 500, 600, 750, 900 mm şi lungimi între 300 şi
3000 mm.
Această gamă, permite adaptarea radiatoarelor FER la orice ambient unde vor fi amplasate.

Regim Tip 11 75/65/20 PUTERI PENTRUTip 22 MODELELE (W ATT) - (q)


TOATE Tip 33
Înălţime Tip Tip 11 (PK) Tip 22 (PKKP) Tip 33 (DKEK)
temp. 300 400 500 500 600 900 300300 400 500600 600 900 300 400 500750 600 900
t = 20°C Înălţime 300 400 600 750 900 400 500 750 900 300 400 500 600 900
300 157 198 238 276 331 383 289 368 442 506 607 704 394 497 596 691 829 959
90/70 °C 288
400
362
210
430
265 317
478
368
659
441
558
510 385
695
490
787
589 675
875
810
1173
939 525
796
663
992
795
1140
921 1105
1251
1279
1649
500 262 331 396 460 551 638 481 613 737 844 1012 1174 656 829 993 1152 1382 1598
400 75/65 °C 226
600 283
314 337
397 476 376
551 517
662 438
765 577 543
736 617
884 1012 685
1215 918
1408 788 624
994 774
1192 891
1382 1658 981
1918 1288
700 367 463 555 643 772 893 673 858 1031 1181 1417 1643 919 1160 1391 1612 1935 2238
17,00
800 23,50
419 24,10
529 634 23,30
735 32,50
882 25,10
1020 769 32,10
981 32,60
1178 1350 33,00
1620 51,90
1878 53,00
1050 1326 54,90
1590 58,00
1842 2211 63,00
2557 90,10
900 472 595 714 827 993 1148 866 1103 1326 1518 1822 2112 1182 1492 1788 2073 2487 2877
90/70 °C 374
1000 470
524 559
661 793 621
919 856
1103 725
1276 962 903
1226 1023
1473 1687 1138
2024 1524
2347 1035
1313 1657 1289
1987 1482
2303 2764 1626
3196 2144
1100 576 727 872 1011 1213 1403 1058 1349 1620 1856 2227 2582 1444 1823 2186 2533 3040 3516
Lungime

520 75/65 °C 294


1200 368
629 438
794 951 488
1103 672
1323 569
1531 1154 706
1471 802
1768 2024 891
2429 1194
2816 1576 812
1989 1007
2384 1159
2764 3316 1276
3836 1675
1300 681 860 1031 1195 1434 1658 1250 1594 1915 2193 2632 3051 1707 2154 2583 2994 3593 4155
1400 733 926 1110 1287 1544 1786 1346 1716 2062 2362 2834 3286 1838 2320 2782 3224 3869 4475
18,70
1500
26,00
786
26,80
992 1189
27,10
1379
36,80
1654
31,50
1913 1443
35,90
1839
39,30
2210 2531
40,50
3037
62,90
3521
60,10
1969 2486
64,00
2980
67,60
3455 4145
76,50
4795
109,30
1600 838 1058 1269 1470 1764 2041 1539 1962 2357 2699 3239 3755 2101 2652 3179 3685 4422 5114
90/70 °C 432
1800 543
943 645
1190 1427 717
1654 988
1985 837
2296 1731 1042
2207 1181
2651 3037 1313
3644 1759
4225 1194
2363 2983 1488
3577 1710
4145 4974 1877
5754 2474
2000 1048 1323 1586 1838 2206 2551 1924 2452 2946 3374 4049 4694 2626 3315 3974 4606 5527 6393
600 75/65 °C 339
2200 425
1153 506
1455 1744 563
2022 775
2426 657
2806 2116 814
2697 926
3241 3711 1028
4454 1378
5163 2888 937
3646 1162
4371 1337
5067 6080 1472
7032 1933
2400 1257 1587 1903 2206 2647 3061 2308 2942 3535 4049 4859 5633 3151 3977 4769 5527 6633 7672
20,30
2600 29,20
1362 30,00
1719 2062 30,10
2389 41,40
2867 35,70
3316 2501 41,90
3188 44,60
3830 4386 45,20
5263 71,20
6102 64,80
3414 4309 69,10
5166 75,10
5988 7185 85,40
8311 122,10
2800 1467 1852 2220 2573 3088 3572 2693 3433 4124 4724 5668 6572 3676 4640 5563 6448 7738 8950
90/70 °C 518
3000 651
1572 774
1984 2379 860
2757 1186
3308 1005
3827 2885 1250
3678 1417
4419 5061 1576
6073 2111
7041 1433
3939 4972 1785
5961 2052
6909 8291 2252
9589 2969
720 75/65 °C 407 510 607 676 930 788 977 1111 1233 1653 1124 1394 1604 1766 2319
TIP Tip 11 (PK) Tip 22 (PKKP) Tip 33 (DKEK)
ÎNĂLŢIME
22,50 32,50
300
32,70500 33,90
400 600
47,90 90042,00
750
49,10
300 400
52,60600 53,60
500
83,60
750 900
72,00400 76,54
300 500
83,00750 98,80
600 900
139,70
90/70 °C
n-coeficienţi 576 723 1,308591,30
1,29 955
1,30 1318 1,321116
1,30 1,29 1389
1,31 15741,31
1,31 1751
1,32 2345 1,3015921,30
1,33 1984
1,31 22801,32
1,32 2502
1,34 3299
Greutate (kg/m) 7,95 10,60 13,25 15,90 19,88 23,85 13,55 21,07 26,33 31,60 39,50 47,40 23,05 30,73 38,42 46,10 57,63 69,15
800 75/65 °C 452 566 674 751 1034 876 1086 1234 1370 1837 1249 1549 1782 1962 2577
Conţinut apă (l/m) 1,65 2,20 2,75 3,30 4,13 4,95 3,20 4,33 5,42 6,50 8,13 9,75 4,60 6,13 7,67 9,20 11,50 13,80
Lungime

24,50 34,90 36,00 37,10 52,30 46,30 53,70 58,00 59,10 92,00 76,70 83,10 90,20 107,70 153,70
90/70 °C 662 832 988 1099 1515 1284 1598 1810 2013 2697 1830 2281 2622 2878 3793
920 75/65 °C 520 651 776 864 1189 1007 1248 1420 1576 2112 1436 1781 2050 2257 2963
27,30 37,30 38,70 41,40 59,00 52,60 60,90 66,00 67,30 103,60 83,80 89,60 97,40 121,20 168,60
q = putere termică calculată
q90/70 °C 720 904 1074 1194 1647 1395 1737 1968 2188 2931 1990
n = putere termică pentru ttur = 75°C, tretur = 65°C, tambient = 20 W/m
2479 2850 3128 4123
Δt = diferenţa medie de temperatură între agent termic şi aer încălzit
1000 75/65
Δt °C 565 708 843 939 1292 1095 1357 1543 1713 2296 1561 1936 2228 2453 3221
n = diferenţa medie de temperatură pentru ttur = 75°C, tretur = 65°C, tambient = 20 W/m = 50

29,00 40,60 41,90 43,80 63,30 56,90 65,50 71,40 72,90 112,00 88,60 97,10 104,60 130,10 183,60
90/70 °C 806 1013 1203 1338 1845 1563 1945 2204 2451 3283 2228 2777 3192 3503 4618
1120 75/65 °C 633 793 944 1052 1447 1226 1520 1728 1919 2572 1748 2168 2495 2747 3608
> > > R A D30,80
I AT O A R42,20
E D I N O44,90
| E L T I P47,90 70,00 63,30 72,20 79,40 81,20 120,60 95,70 103,60 112,70 143,50 198,60
PA N O U : I P O R T P R O S O P < < <
90/70 °C 864 1085 1289 1433 1977 1674 2084 2361 2626 3518 2388 2975 3420 3753 4948
1200 75/65 °C 678 850 1012 1127 1550 1314 1628 1852 2056 2755 1873 2323 2674 2944 3865
31,70 45,40 47,70 51,00 74,40 67,50 77,10 84,80 86,80 128,80 100,50 110,20 120,50 152,50 212,60
90/70 °C 950 1194 1418 1577 2174 1842 2292 2598 2889 3869 2626 3273 3762 4129 5443
1320 75/65 °C 746 935 1113 1239 1705 1445 1791 2037 2261 3031 2061 2556 2941 3238 4252
33,60 48,30 52,00 55,40 81,10 73,90 84,40 92,90 95,10 137,70 107,50 117,20 127,70 165,90 227,00

44
RADIATOARE 10.0
Regim Tip 11 Tip 22 Tip 33
Înălţime
temp. 300 400 500 600 900 300 400 500 600 900 300 400 500 600 900
90/70 °C 1008 1266 1504 1672 2306 1953 2431 2755 3064 4104 2786 3471 3990 4379 5772
1400 75/65 °C 791 991 1180 1315 1809 1533 1900 2160 2398 3214 2185 2710 3119 3434 4509
35,50 51,10 54,80 58,40 85,50 78,00 89,20 98,20 100,60 146,60 112,30 124,20 134,90 174,90 241,50
90/70 °C 1152 1447 1719 1911 2635 2232 2778 3149 3501 4690 3183 3967 4560 5004 6597
1600 75/65 °C 904 1133 1349 1502 2067 1752 2171 2469 2741 3674 2498 3098 3565 3925 5154
38,30 56,80 61,90 66,00 96,60 88,60 101,40 111,70 114,50 163,40 124,20 141,90 152,50 194,80 270,40
90/70 °C 1296 1628 1934 2150 2965 2511 3126 3542 3939 5276 3581 4463 5130 5630 7422

VOGEL & NOOT


1800 75/65 °C 1017 1274 1517 1690 2326 1971 2443 2777 3083 4133 2810 3485 4010 4415 5798
42,00 62,50 68,80 73,50 107,60 99,20 113,50 125,10 128,40 183,00 136,00 153,10 164,40 209,70 304,40
90/70 °C 1440 1809 2149 2389 3294 2790 3473 3936 4377 5863 3979 4959 5700 6255 8246
2000 75/65 °C 1130 1416 1686 1878 2584 2190 2714 3086 3426 4592 3122 3872 4456 4906 6442
44,80 68,20 75,90 81,00 118,70 108,50 125,70 138,50 142,20 199,00 147,90 169,90 177,80 227,80 336,30
90/70 °C 1584 1989 2363 2628 3624 3069 3820 4329 4814 6449 4377 5455 6271 6881 9071
Lungime

2200 75/65 °C 1243 1558 1855 2066 2842 2409 2985 3395 3769 5051 3434 4259 4902 5397 7086
48,50 73,80 83,00 88,60 129,80 120,50 137,80 151,90 156,10 228,70 172,30 200,50 212,60 256,50 377,60
90/70 °C 1728 2170 2578 2866 3953 3348 4168 4723 5252 7035 4775 5951 6841 7507 9896
2400 75/65 °C 1356 1699 2023 2254 3101 2628 3257 3703 4111 5510 3746 4646 5347 5887 7730
50,90 77,20 90,00 96,10 140,80 129,50 149,90 165,40 169,80 242,70 183,00 213,50 227,40 270,90 407,20
90/70 °C 1872 2351 2793 3105 4282 3627 4515 5116 5690 7621 5173 6447 7411 8132 10720
2600 75/65 °C 1469 1841 2192 2441 3359 2847 3528 4012 4454 5970 4059 5034 5793 6378 8375
53,20 83,20 95,60 103,60 151,90 136,40 162,10 178,80 183,70 256,70 193,70 226,50 242,20 285,30 432,10
90/70 °C 2016 2532 3008 3344 4612 3907 4862 5510 6127 8208 5571 6943 7981 8758 11545
2800 75/65 °C 1582 1982 2360 2629 3618 3066 3800 4320 4796 6429 4371 5421 6238 6868 9019
56,50 89,20 100,80 111,20 163,00 141,40 174,20 192,20 197,60 278,90 207,90 243,70 260,00 304,40 463,50
90/70 °C 2160 2713 3223 3583 4941 4186 5210 5904 6565 8794 5969 7438 8551 9383 12370
3000 75/65 °C 1695 2124 2529 2817 3876 3285 4071 4629 5139 6888 4683 5808 6684 7359 9663
59,70 95,20 106,10 118,60 173,70 146,30 186,40 205,60 211,40 295,00 222,20 260,90 277,80 323,60 495,00

45
10.0 RADIATOARE
ARMĂTURI PENTRU RADIATOARE THERMOSTAT Uni LH
cu senzor lichid, racord cu filet M30 X 1,5
Oventrop – Germania

• domeniul de reglare poate fi limitat sau blocat prin elemente de limitare mascate
• cu mijloace ajutatoare de reglare pentru persoanele cu deficienţe de vedere
• marcarea unui reglaj cu ajutorul discului de memorie
• temperatura maximă a agentului termic : 120 °C

Denumire COD

Model alb – cu punct zero, domeniul valorii nominale 7-28 °C, capac cu scala 0 *1-5 101 14 65

ARMĂTURI PENTRU RADIATOARE THERMOSTAT Uni SH


cu senzor lichid, racord cu filet M30 X 1,5
Oventrop – Germania

• domeniul de reglare poate fi limitat sau blocat prin elemente de limitare mascate
• cu mijloace ajutatoare de reglare pentru persoanele cu deficienţe de vedere
• marcarea unui reglaj cu ajutorul discului de memorie
• temperatura maximă a agentului termic : 120 °C
• se livrează cu manşon SH cu design

Denumire COD

Model alb/cromat – cu punct zero, domeniul valorii nominale 7-28 °C, capac cu scala 0 *1-5 101 20 65
Model design de oţel – cu punct zero, domeniul valorii nominale 7-28 °C, capac cu scala 0 *1-5 101 20 85
Model design cromat – cu punct zero, domeniul valorii nominale 7-28 °C, capac cu scala 0 *1-5 101 20 69
Model alb – cu punct zero, domeniul valorii nominale 7-28 °C, capac cu scala 0*1-5 1012066
Manson SH model antracit – RAL 7016 101 20 80
Manson SH model cromat 101 20 81

RobineŢi de tur Şi retur


Oventrop – Germania

• domeniul de utilizare : instalaţii de încălzire centrală PN 10 cu conductă dublă,


cu recirculare forţată
• temperatura pe tur până la 120 °C
• încărcaţi şi goliţi instalaţia înaintea reglării ventilelor şi a montării termostatului

Denumire COD

Robinet termostatat de colţ model Seria A DN 15 – ½” 118 00 04


Robinet de colţ tur – netermostatat model Seria HR 119 05 04
Robinet de colţ retur model Combi 2 109 10 62

46
RADIATOARE 10.0
Descriere COD Denumire

Ţeavă de legătură
• din oţel, cromat
• racordurile exterioare de la elementele de racordare fac posibilă cu ajutorul
unor îmbinări corespunzătoare cu filet racordarea de ţevi de cupru, a ţevilor
din material plastic şi a ţevilor multistrat

Ø 15 x ½” , L = 150 mm 1505C0415150

Armături pentru radiatoare


• armăturile sunt autoetanşante spre corpul de încălzire
• din alamă, cu etanşare elastică, nichelate, pentru corpurile de încălzire cu
garnitură de ventil ½” încorporată, cu filet interior sau cu filet exterior
• armăturile de racordare cu filet interior ½” se potrivesc cu garniturile de
ventil încorporate ale producătorului de corpuri de încălzire: Henrad, Purmo,
Radson, Korad, Hoval etc.
• armăturile de racordare G ¾” cu filet exterior se potrivesc cu garniturile de
ventil încorporate ale producătorului de corpuri de încălzire: Radel,
De’Longhi, Buderus, Vogel & Noot etc.

Îmbinare de colţ cu filet ZB ½”, filet exterior x ¾”, filet exterior 101 58 84

Îmbinare dreaptă cu filet ZB ½”, filet exterior x ¾”, filet exterior 101 58 83

Ţeavă multistrat 16 x 2 mm Rola 50 m - 150 20 55


PE-RT/AL/PE-RT COPIPE HK pt încălzire Rola 100 m - 150 21 55
Oventrop –Germania Rola 200 m - 150 22 55
Max 10 bar / 70°C Rola 500 m - 150 24 55

Conector “Cofit S”
Oventrop -Germania
150 79 55
• conectare la FE ¾“ (Eurokonus)
• pt. ţeavă plastic “Copert” 16 x 2 mm

47
11.0 CONVECTOARE ELECTRICE

Model Descriere COD

Carat 2 kW 14/5123

Convectoarele electrice CARAT oferă un design elegant,


de înaltă calitate, cu o tehnologie inovatoare, toate într-o
carcasă compactă.
Datorită dimensiunilor sale reduse, acest model de convector
Carat 3 kW 14/5133
electric are nevoie de un spaţiu restrâns, adâncimea sa fiind
OLSBERG Germania

de doar 27 cm (inclusiv carcasa). Foarte silenţioase, aceste


convectoare electrice sunt de asemenea, foarte uşor de
instalat şi de întreţinut.
Convectoarele electrice CARAT degajă căldură prin
Carat 4 kW intermediul unui ventilator inclus în carcasa echipamentului 14/5143
şi comandat de un termostat electronic de cameră. Prin
intermediul acestui termostat de cameră se poate obţine în
încăperea respectivă exact temperatura dorită.
Acest tip de convectoare poate fi conectat la un dispozitiv
Carat 5 kW de control automat de încărcare (Olsberg US 4, ZG 5 sau WS 14/5153
4), oferind astfel o operare economică, conform solicitărilor
şi independentă de temperatura exterioară.
Accesorii: element activ zilnic DAE (permite degajarea
căldurii chiar şi atunci când convectorul este gol sau nu
este încărcat – în zilele friguroase de vară) • dispozitiv
Carat 6 kW 14/5163
control zgomot • dispozitiv de control automat de încărcare
(Olsberg US 4, ZG 5 sau WS 4) • plintă pentru pardoseală •
termostat de cameră integrat în echipament • termostat de
cameră pentru montaj pe perete.

Carat 7 kW 14/5173

Convectoarele electrice MONTANA oferă soluţia ideală


Montana 4 kW pentru cele mai dificile probleme legate de spaţiu. Acestea 14/5343
se potrivesc oricărui decor şi sunt ideale pentru nişe şi
colţuri. Cu o adâncime de numai 35 cm şi o lăţime de 67 cm,
convectoarele MONTANA se potrivesc perfect spaţiilor
mici.
Accesorii: element activ zilnic DAE (permite degajarea
căldurii chiar şi atunci când convectorul este gol sau nu
este încărcat – în zilele friguroase de vară) • dispozitiv
control zgomot • dispozitiv de control automat de încărcare
Montana 6 kW (Olsberg US 4, ZG 5 sau WS 4) 14/5363
• termostat de cameră integrat în echipament
• termostat de cameră pentru montaj pe perete.

Century 3 kW Dimensiunile compacte, precum şi adâncimea de numai 14/5533


31,5 cm şi înălţimea de numai 47.6 cm, fac din
convectoare electrice CENTURY soluţia ideală pentru
mansarde (spaţii cu acoperiş înclinat) sau ferestre cu
parapet de mică înălţime.
Accesorii: element activ zilnic DAE (permite degajarea
Century 4 kW 14/5543
căldurii chiar şi atunci când convectorul este gol sau nu
este încărcat – în zilele friguroase de vară) • dispozitiv
control zgomot • dispozitiv de control automat de încărcare
(Olsberg US 4, ZG 5 sau WS 4)
• termostat de cameră integrat în echipament
Century 6 kW • termostat de cameră pentru montaj pe perete. 14/5563

48
CONVECTOARE ELECTRICE 11.0

Model Descriere COD

Astral 0,85 kw 14/6913


manual
Astral 1,70 kw 14/6923
manual
Convectoarele electrice ASTRAL funcţionează fără sistem
Astral 2,55 kw 14/6933
manual de ventilaţie, transmiţând căldura numai prin convecţie
naturală. Acest lucru le face ideale pentru utilizarea în
Astral 3,40 kw dormitoare, camere pentru copii, holuri sau coridoare.

OLSBERG Germania
14/6943
manual Acest tip de convectoare electrice sunt disponibile în
două variante, cu control manual şi cu control manual sau
Astral 1,70 kw automatic; în acest ultim caz, influenţa temperaturii camerei 14/6924
auto este foarte importantă.
Astral 2,55 kw 14/6934
auto
Astral 3,40 kw 14/6944
auto

Corona 500 W 15/1925

Convectoarele electrice CORONA reprezintă soluţia


ideală pentru numeroase aplicaţii. Avantajele acestor
convectoare sunt dovedite atât în perioadele de tranziţie,
Corona 1000 W primavara şi toamna, precum şi în situaţiile în care se 15/1945
doreşte suplimentarea sistemului de încălzire deja existent.
Convectoarele electrice CORONA se potrivesc foarte bine
pentru spaţiile care nu au nevoie de un aport de căldură
continuu, cum ar fi camerele utilitare, toaletele secundare,
pivniţele, băile, dar şi dormitoarele. Acest tip de convectoare
Corona1500 W 15/1965
electrice asigură în camera deservită convecţia naturală
a aerului. Aerul rece din cameră pătrunde în convector
prin partea de jos a acestuia, este încălzit şi apoi distribuit
din nou în cameră. Procesul de încălzire a camerei este
complet silenţios şi de la 4 până la 5 ori mai rapid decât în
Corona 2000 W cazul corpurilor de încălzire convenţionale. Termostatul 15/1985
digital garantează păstrarea temperaturii setate, precum şi
posibilitatea realizarii unor setări pe timp de noapte, având
o acurateţe de 1/10 grade.

Corona 2400 W 15/1995

Acest tip de convectoare electrice sunt ideale pentru a


suplimenta sistemele de încălzire existente şi se potrivesc
Bathroom heater 2 kW 15/2121
perfect băilor, camerelor pentru duş sau toaletelor. Sunt
dotate din fabrică cu un ventilator pentru circulaţia rapidă a
aerului şi cu un termostat de cameră, iar protecţia împotriva
prafului şi scamelor se realizează cu ajutorul unui filtru.
Disponibil în trei variante (cu termostat, cu termostat şi
timer şi cu termostat, timer şi suport prosop), acest tip de
convectoare ocupă foarte puţin loc şi este construit pentru a
putea fi montat pe perete.
În varianta cu timer - 60 minute, aceste convectoare oferă
o încălzire constantă, în raport cu necesităţile individuale.
Bathroom heater 2 kW Pe parcursul perioadei setate, convectorul funcţionează la
15/2122
with Timer capacitate maximă, iar apoi menţine temperatura setată,
funcţionând la capacitate redusă.

49
grilajului de protecþie, s-a ajuns l
pr o d u s i d e a l p e n t r u r e z o l v a
problemelor de încãlzire în proprie
11.0 CONVECTOARE DE PARDOSEALĂ EMCO K
private, cât ºi în spaþiile comerciale.
Convectoare de pardosealã tipul K1, K2 ªI K3, pentru încãlzire prin con
La începutul perioadei arhitecturii Dome
Convectoare de pardoseală
EMCO K K1 / K2 /moderne,
K3 a apãrut nevoia de sisteme de De obicei, convectoar
EMCO – Germania Convectoare de pardosealã
încãlzire noi,K2
tipul K1, inovative, care sã
ªI K3, pentru poatã fiprin convecþie
încãlzire EMCO liberã.
K se folosesc
pentru încălzire prin convecţie liberă complet integrate în pardoseala clãdirilor. nevoie de încãlzire e
La începutul perioadei arhitecturii Domenii de utilizare:
Convectorul EMKO K a fost
moderne, a apãrut nevoia de sisteme de
unul din mod confortabil, fãrã r
De obicei, convectoarele de pardosealã
primele tipuri
încãlzire noi, inovative, care sã poatã fi de convectoare
EMCO K se folosescsistemul
de acolo unde de este
încãlzire
La începutul perioadei arhitecturii moderne a apărut nevoia de sisteme care
pardosealã de încălzire noi,
îndeplinea
complet integrate în pardoseala clãdirilor. nevoie de încãlzire economicã, într-un folos
aceste individual de
inovative, care să poată fi complet integrate în pardoseala clădirilor.
cerinþe.
Convectorul EMKO K a Prin îmbunãtãþiri
fost unul din constante, atât fãrã restricþii
mod confortabil, Convectoarele
impuse de de pard
Convectorul EMCO K a fost unul din primele tipuri de convectoare de pardoseală care
primele tipuri î n convectoare
de c e e a c e pde r i v e º t e sistemul
s t r u c t ude
r a încãlzirepotrivesc
asupra în spec
modului
îndeplinea aceste cerinţe. Prin îmbunătăţiri constante, atât în ceea ce priveşte structura
pardosealã
convectoarelor, cât şi flexibilitatea grilajului de protecţie,cares-aconvectoarelor,
îndeplinea
ajuns la un produs aceste cât pentru
ideal ºi flexibilitatea
individual de folosire deschiderile
a spaþiului. ferest
cerinþe. Prin îmbunãtãþiri
grilajului constante,
de atât
protecþie,
rezolvarea problemelor de încălzire în proprietăţile private, cât şi în spaţiile comerciale. s-a Convectoarele
ajuns la un de pardosealã
deoarece EMCO K se
curenþii d
î n c e e a c e ppr r io
v ed ºutse isdter uacl t upr ea n t r u rpotrivesc
e z o l v a r e aîn special acoloºi unde
eliminaþi este gara
convectoarelor, problemelor
cât ºi flexibilitatea
de încãlzire în deschiderileproprietãþile ferestrelor plãcutã,sunt largi,
caldã, în întrea
Domenii de utilizare: grilajului de protecþie, s-a ajuns la un deoarece curenþii de aer rece sunt
EMCO Germania

Exemplu

instalare
private, cât ºi în spaþiile comerciale.
De obicei, convectoarele de pardoseală pr EMCO
o d u sK ise
d efolosesc
a l p e nacolo
t r u runde
e z o l veste
a r enevoie
a deeliminaþi ºi este garantatã o atmosferã
1: grilaj

de
încălzire economică, într-un mod confortabil, fără restricţii
problemelor impuse de
de încãlzire în sistemul
proprietãþilede încălzireplãcutã, caldã, în întreaga camerã.
asupra modului individual de folosire a spaţiului. Convectoarele
private, cât de pardoseală EMCO K se
ºi în spaþiile comerciale. 2: cutia conv
potrivesc în special acolo unde deschiderile ferestrelor sunt largi, deoarece curenţii de aer 3: convector
rece sunt eliminaţi şi este garantată o atmosferă plăcută, caldă, în întreaga cameră.
Elemenţii convectorului - nervuri dimensionabile din aluminiu, pe ţevi de cupru de 12 mm, EMCO Kconvect
Elemenþii
cu conexiuni pe o parte (½”) şi conductă de ventilaţie.
Cutia convectorului este din oţel galvanizat, vopsit negru, cu găuri de conectare pe plăcile
Convectoare
dimensionabile dindealu
frontale, secţiuni de întărire şi înălţime ajustabilă internă (în versiunile K1, K2 şi K3, la o
Elemenþii cupru
convectorului de- 12 mm,
nervuri cu co
La în
înălţime de 106 mm şi în versiunile K91, K 92 şi K 93 la 90 mm). Opţional are izolare sonoră,dimensionabile din aluminiu, (1/2") peºi þevi de
conductã
modern
pe toată suprafaţa, din polietilenă cu grosimea de 4 mm, conform DIN 4109. Grilajul este dincupru de 12 mm, cu conexiuni pe o parte
Cutia convectorului
(1/2") ºi conductã de ventilaþie. încãlzir
aluminiu şi este inclus în preţul standard. Se poate opta pentru grila liniară, rigidă (tip 632) galvanizat, vopsit ne
Cutia convectorului - este din comple
oþel,
sau roluită (tip 624). conectare pe plãcile fr
galvanizat, vopsit negru, cu gãuri de Convec
întãrire ºi înãlþime aju
conectare pe plãcile frontale, secþiuni de primel
Exemplu de instalare: 1 versiunile
întãrire ºi înãlþime ajustabilã internãK1,- K2în ºi K
pardos
versiunile K1, K2 ºi K3, 106 la mm ºi în versiunile
o înãlþime de
Exemplu

cerinþe
instalare

1 - Grilaj 106 mm ºi în versiunile 90 K91,mm.K 92 Opþional


ºi K 93 la are
în ce
1: grilaj
Exemplu

instalare

de

2 - Cutia convectorului 90 mm. Opþional are toatã


izolare suprafaþa,
sonorã, pe din p
1: grilaj 2: cutia convectorului conform DIN convec
4109. G
de

toatã suprafaþa, din polietilenã, 4 mm,


3 - Convector 2: cutia convectorului 3: convector
conform DIN 4109. Grilajul - este grilajulu
din
aluminiu ºi este inclus
3: convector aluminiu ºi este inclus Opþional,
în preþul standard. pr o d u
grilã liniarã,
Opþional, grilã liniarã, rigidã problem
2 3 roluitã(tip
(tip632)
624).sau
roluitã (tip 624). private,

Capacitatea de încălzire [W], în funcţie de lungimea convectorului K


Înălţime mm

950 1250 1550 1850 2150 2450 2750 3050 3350 3650 3950 4250 4550 4850
Lăţime mm

K K K K K K K K K K K K K K
Tip

650 950 1250 1550 1850 2150 2450 2750 3050 3350 3650 3950 4250 4550
Kb m Kb m Kb m Kb m Kb m Kb m Kb m Kb m Kb m Kb m Kb m Kb m Kb m Kb m
Temperatură tur tv = 90 0C, Temperatură retur tR = 70 0C
K1 205 106(90) 172 7 251 11 330 14 406 18 488 21 568 24 647 28 726 31 805 35 884 38 964 41 1043 45 1122 48 1201 52
K2 260 106(90) 279 12 408 18 536 23 665 29 794 34 923 40 1051 45 1180 51 1309 56 1437 62 1566 67 1695 73 1824 78 1952 84
K3 345 106(90) 370 16 541 23 712 31 883 38 1054 45 1225 53 1396 60 1567 67 1738 75 1909 82 2080 89 2251 97 2422 104 2593 111
Temperatură tur tv = 75 0C, Temperatură retur tR = 65 0C
K1 205 106(90) 136 12 199 17 262 23 325 28 388 33 451 39 514 44 577 50 640 55 702 60 765 66 828 71 891 77 954 82
Exemplu

instalare

K2 260 106(90) 217 19 318 27 418 36 518 45 619 53 719 62 819 70 920 79 1020 88 1120 96 1220 105 1321 113 1421 122 1521 131
de

K3 345 106(90) 283 24 414 36 545 47 675 58 806 69 937 80 1067 92 1198 103 1329 114 1460 125 1590 137 1721 148 1982 159 1882 170
Temperatură tur tv = 70 0C, Temperatură retur tR = 55 0C
K1 205 106(90) 111 6 162 9 213 12 265 15 316 18 367 21 418 24 470 27 521 30 572 33 623 36 674 39 726 42 777 44
K2 260 106(90) 174 10 254 15 335 19 415 24 495 28 576 33 656 38 736 42 817 47 897 51 977 56 1057 61 1138 65 1218 70
K3 345 106(90) 223 13 326 19 429 25 532 30 635 36 737 42 840 48 943 54 1046 60 1149 66 1252 72 1355 78 1458 83 1561 89
Temperatură tur tv = 55 0C, Temperatură retur tR = 45 0C
K1 205 106(90) 71 6 104 9 137 12 170 15 203 17 236 20 269 23 302 26 335 29 368 32 401 34 434 37 467 40 500 43
K2 260 106(90) 108 9 158 14 208 18 258 22 308 26 357 31 407 35 457 39 507 44 557 48 607 52 657 56 707 61 756 65
K3 345 106(90) 134 11 195 17 257 22 318 27 380 33 442 38 503 43 565 49 627 54 688 59 750 64 811 70 873 75 935 80
Temperatură tur tv = 50 0C, Temperatură retur tR = 40 0C
K1 205 106(90) 57 5 83 7 109 9 135 12 162 14 188 16 214 18 240 21 266 23 292 25 319 27 345 30 371 32 397 34
K2 260 106(90) 84 7 123 11 162 14 201 17 240 21 279 24 317 27 356 31 395 34 434 37 473 41 512 44 551 47 589 51
K3 345 106(90) 102 9 149 13 196 17 243 21 291 25 338 29 385 33 432 37 479 41 526 45 573 49 620 53 668 57 715 61
K = convector de pardoseală inclusiv cu cutia din oţel ce îl încastrează / Kb = convector de pardoseală fără cutia acestuia
50
CONVECTOARE DE PARDOSEALĂ 11.0
Convectoare de pardoseală KQ1 / KQ2 / KQ3
EMCO – Germania
cu ventilatoare încorporate, pentru încălzire prin convecţie liberă şi forţată

Ideile inovative şi experienţa proiectelor au fost instrumente de bază în dezvoltarea convectoarelor de pardoseală. Alături
de nenumărate proiecte specifice, EMCO a dezvoltat tipul KQ de convectoare, respectand cerinţele din zilele noastre
pentru confortul termic şi acustic, dar şi pentru instalarea uşoară. Covectoarele EMCO KQ sunt echipate cu ventilatoare
ultramoderne, iar în ultima variantă, electronică, pe lângă controlul pierderilor de energie, permite controlul prin BMS.
Controlul precis al vitezei permite o încălzire uniformă a camerelor şi o reglare rapidă a temperaturii şi, în acelaşi timp, un nivel
al zgomotului foarte scăzut.

Domenii de utilizare:
Convectoarele de pardoseală EMCO KQ acoperă toate ariile de aplicare a tipurilor K . Mai mult chiar, ele permit un confort de
înaltă clasă în ceea ce priveşte nivelul zgomotului, atât în spaţiile private, cât şi în cele comerciale cu dimensiuni mari.
Ventilatorul de 230 V, 50 Hz este rezistent la umezeală IP 21, cu capac pentru control la suprasarcină.

EMCO Germania
Cutia convectorului este din oţel galvanizat, vopsit negru, cu găuri de conectare pe plăcile frontale, cu secţiuni de întărire
şi înălţime ajustabilă internă, cu secţiuni terminale subţiri. Opţional are izolare sonoră, pe toată suprafaţa, din polietilenă,
conform DIN 4109. Grilajul este din aluminiu şi este inclus în preţul standard. Se poate opta pentru grila liniară, rigidă (tip 632)
sau roluită (tip 624).
Avantaje:
• pot fi folosite în zonele de la intrare, în spaţiile administrative şi în birouri, în săli de expoziţie, în clădiri de birouri, în
living-uri, în camere care trebuie încălzite rapid, cu suprafețe vitrate mari •“perdea” de aer rece • ultramoderne • protecţie
împotriva pierderilor de căldură • încălzire totală a camerelor cu ajutorul termostatului de camera • încălzire rapidă • control
precis al vitezei de functionare • funcţionare silenţioasă
Capacitatea de încălzire [W], în funcţie de lungimea convectorului K
ventilatorului
Înălţime mm
Lăţime mm

Treaptă de

LWA 1250 LWA 1550 LWA 2150 LWA 2450 LWA 2750 LWA 3350
viteză a

K K K K K K
Tip

850 1150 1750 2050 2350 2950


[Db] Kb m [Db] Kb m [Db] Kb m [Db] Kb m [Db] Kb m [Db] Kb m
Temperatură tur tv = 90 0C, Temperatură retur tR = 70 0C
0 0 267 11 0 393 17 0 518 22 0 644 87 0 770 33 0 895 38
1 25 1059 46 26 1589 68 27 2119 91 28 2648 80 29 3178 137 30 3707 159
KQ1 260 106
2 36 1374 59 37 2061 89 38 2748 118 39 3435 77 40 4122 177 41 4809 207
3 46 1452 62 47 2178 94 48 2904 125 49 3630 77 50 4356 187 51 5083 218
0 0 413 18 0 608 26 0 802 34 0 997 86 0 1191 51 0 1386 60
1 25 1366 59 26 2049 88 27 2732 117 28 3416 77 29 4099 176 30 4782 205
KQ2 345 106
2 36 1728 74 37 2592 111 38 3456 148 39 4320 75 40 5184 223 41 6048 260
3 46 1923 53 47 2885 124 48 3846 165 49 4808 73 50 5769 248 51 6731 289
0 0 534 23 0 785 34 0 1036 44 0 1287 85 0 1538 66 0 1789 77
1 25 1586 68 26 2379 102 27 3171 136 28 3964 76 29 4757 204 30 5550 238
KQ3 400 106
2 36 1950 84 37 2925 126 38 3900 168 39 4874 73 40 5849 250 41 6824 293
3 46 2282 98 47 3424 147 48 4565 196 49 5706 70 50 6847 294 51 7988 343
Temperatură tur tv = 75 0C, Temperatură retur tR = 65 0C
0 0 188 16 0 277 88 0 365 31 0 454 39 0 542 47 0 631 54
1 25 847 73 26 1271 84 27 1695 146 28 2119 182 29 2542 218 30 2966 255
KQ1 260 106
2 36 1114 96 37 1671 82 38 2228 191 39 2785 239 40 3342 287 41 3899 335
3 46 1198 103 47 1797 82 48 2396 206 49 2995 257 50 3594 309 51 4193 360
0 0 292 25 0 430 87 0 567 49 0 705 61 0 842 72 0 980 84
1 25 1100 95 26 1650 82 27 2200 189 28 2750 236 29 3300 284 30 3851 331
KQ2 345 106
2 36 1405 121 37 2107 80 38 2810 241 39 3512 302 40 4215 362 41 4917 423
3 46 1584 136 47 2375 79 48 3167 272 49 3959 340 50 4751 408 51 5543 476
0 0 379 33 0 557 87 0 735 63 0 914 79 0 1092 94 0 1270 109
1 25 1285 110 26 1928 81 27 2571 221 28 3213 276 29 3856 331 30 4499 387
KQ3 400 106
2 36 1589 137 37 2383 79 38 3177 273 39 3972 341 40 4766 410 41 5561 478
3 46 1873 161 47 2809 77 48 3745 322 49 4682 402 50 5618 483 51 6555 563
Temperatură tur tv = 70 0C, Temperatură retur tR = 55 0C
0 0 138 8 0 202 12 0 267 15 0 332 19 0 397 23 0 462 26
1 25 695 40 26 1042 60 27 1389 80 28 1736 99 29 2084 119 30 2431 139
KQ1 260 106
2 36 924 53 37 1386 79 38 1848 106 39 2309 132 40 2771 159 41 3233 185
3 46 1009 58 47 1514 87 48 2019 116 49 2523 145 50 3028 173 51 3532 202
0 0 215 12 0 316 18 0 417 24 0 518 30 0 619 35 0 720 41
1 25 907 52 26 1360 78 27 1814 104 28 2267 130 29 2721 156 30 3174 182
KQ2 345 106
2 36 1168 67 37 1752 100 38 2337 134 39 2921 167 40 3505 201 41 4089 234
3 46 1332 76 47 1998 114 48 2664 153 49 3330 191 50 3996 229 51 4662 267
0 0 279 16 0 411 24 0 542 31 0 673 39 0 805 46 0 936 54
1 25 1066 61 26 1599 92 27 2132 122 28 2665 153 29 3198 183 30 3731 214
KQ3 400 106
2 36 1324 76 37 1985 114 38 2647 152 39 3309 190 40 3971 227 41 4633 265
3 46 1570 90 47 2355 135 48 3140 180 49 3925 225 50 4710 270 51 5495 315

51
11.0 CONVECTOARE DE PARDOSEALĂ
Temperatură tur tv = 55 0C, Temperatură retur tR = 45 0C
0 0 71 6 0 104 9 0 137 12 0 170 15 0 203 17 0 236 20
1 25 453 39 26 680 58 27 907 78 28 1134 97 29 1360 117 30 1587 136
KQ1 260 106
2 36 619 53 37 928 80 38 1237 106 39 1546 133 40 1856 159 41 2165 186
3 46 699 60 47 1048 90 48 1398 120 49 1747 150 50 2097 180 51 2446 210
0 0 111 10 0 163 14 0 215 18 0 267 23 0 319 27 0 371 32
1 25 600 52 26 899 77 27 1199 103 28 1499 129 29 1799 155 30 2099 180
KQ2 345 106
2 36 787 68 37 1180 101 38 1573 135 39 1967 169 40 2360 203 41 2753 237
3 46 919 79 47 1379 118 48 1838 158 49 2298 197 50 2757 237 51 3217 276
0 0 145 12 0 213 18 0 282 24 0 350 30 0 418 36 0 486 42
1 25 714 61 26 1070 92 27 1427 123 28 1784 153 29 2141 184 30 2498 215
KQ3 400 106
2 36 895 77 37 1343 115 38 1790 154 39 2238 192 40 2685 231 41 3133 269
3 46 1076 92 47 1614 139 48 2152 185 49 2690 231 50 3228 277 51 3766 324
EMCO Germania

Temperatură tur tv = 50 0C, Temperatură retur tR = 40 0C


Seria EMCO KQK este conti
0 0 50 4 0 73 6 0 96 8 0 120 10 0 143 12
performanþei 0 167 14
în domeniul co
1 25363 31 26 544 47 27 726 62 28 907 78 29 1088 94 pentru
cãldurã, 30 1270operaþiile
109 de rã
KQ1 260 106
2 36501 43 37 752 65 38 1003 86 39 1253 108 40 1504 129 sistemelor
Conform 41 1755 151 de încãlzire
3 46577 50 47 865 74 48 1153 99 49 1442 124 50 1730 care149s-au51dovedit
2018 a 173
fi mai econo
0 0 78 7 0 115 10 0 152 13 0 189 16 0 226pe aer,
19 în0 ceea 263 ce 23
priveºte co
1 25483 41 26 724 62 27 966 83 28 1207 104 29 1449 pentru
124 conversia
30 1690 energiei,
145 ace
KQ2 345 106
2 36640 55 37 959 82 38 1279 110 39 1599 137 40 1919 aplicã
165 ºi în41cazul
2239rãcirii.
192
3 46757 65 47 1135 98 48 1514 130 49 1892 163 50 2271Aceste 195 51 convectoare
2649 228 din ser
0 0103 9 0 151 13 0 200 17 0 248 21 0 racesc
297 26 camera0 cu schimbãtoare
345 30
1 25578 50 26 868 75 27 1157 99 28 1446 124 29 1735 ºi 4 149
þevi, în30combinaþie
2024 174 cu ventila
KQ3 400 106 folosind
2 36729 63 37 1094 94 38 1459 125 39 1823 157 40 2188 188 aerul recirculat.
41 2553 219 Astfel
3 46883 76 47 1324 114 48 1766 152 49 2207 190 50 2648 avantajele
228 51 sursei 3090 de265 aer princ
consum electric max. ventilator[W] 60 90 120 150 priveºte confortul
180 210 termic.
În versiunea
K = convector de pardoseală inclusiv cu cutia din oţel ce îl încastrează / Kb = convector de pardoseală fără cutia acestuia
de bazã, schimbã
este ca un sistem cu þevi, în c

Convectoare de pardoseală KQK


EMCO – Germania Principii
cu convecţie forţată, pentru răcire şi încălzire, într-un sistem cu 2 sau 4 conducte Aerul cal
contracu
EMCO KQK transmis
Seria EMCO KQK este continuarea logică a performanţei în domeniul convectoarelor de căldură, camera.
Convectoare
pentru operaţiile de pardosealã
de răcire şi încălzire. EMCO KQK
Conform sistemelor cu convecþie
de încălzire bazate pe apă,forþatã,
care s-aupentru rãcire ºi
dovedit a fiîncãlzire,
mai economiceîntr-un
decâtsistem
cele pe cu
aer,2însau
ceea4ce conducte.
priveşte costurile necesare pentru
Exemplu

instalare
conversia energiei, aceste avantaje se aplică şi în cazul răcirii.
ia EMCO KQK este continuarea
convectoare logicã
din seriaaEMCO KQKpentru rãcire poate fi folosit ºi
de pentru încãlzire. Avanta
de
Aceste răcesc camera cu schimbătoare căldură cu 2 şi 4 ţevi,
formanþei în domeniul convectoarelor
în combinaţie decrossflow, folosind
cu ventilatoare Dacã se doreºte,
aerul seria
recirculat. KQK
Astfel, poate fitoate
utilizează produsã cu
avantajele pot fi f
durã, pentru operaþiile
surseide
derãcire ºi încãlzire.
aer principal, în ceea ce priveşteschimbãtoare cu 4 þevi.
confortul termic. birouri,
nform sistemelor deÎnîncãlzire
versiuneabazate
de bază,peschimbătorul
apã, de Domenii de utilizare
căldură este ca un sistem cu ţevi, în care convectorul upgra
pentru
e s-au dovedit a fi mai răcire poate
economice fi folosit
decât celeşi pentru încălzire.
AcesteDacă se doreşte,deseria
convectoare KQK poate
pardosealã fi produsă
sunt folositecu reglare
schimbătoare cu 4 ţevi.
aer, în ceea ce priveºte costurile necesare acolo unde este nevoie de cãldurã într-un mod
ntru conversia energiei, aceste avantaje se economic ºi confortabil, fãrã restricþii impuse de
cã ºi în cazul rãcirii.Domenii de utilizare: sistemul de încãlzire asupra modului individual
ceste convectoareAceste din seria
convectoare de pardoseală suntde
EMCO KQK folosire
folosite acoloa spaþiului.De asemenea,
unde este nevoie suntîntr-un
de căldură idealemod economic şi confortabil, fără
esc camera cu schimbãtoare de cãldurã
restricţii impuse cu 2de încălzireinasupra
de sistemul zonele undeindividual
modului vara este nevoiea de
de folosire racirea
spaţiului. De asemenea, sunt ideale in zonele
þevi, în combinaþieundecu ventilatoare crossflow,
vara este nevoie de racirea aerului. aerului.
sind aerul recirculat. Structura
Astfel,generală şi înălţimea
utilizeazã toate mică la care se pot instala
Structura (140 mm)
generalã ºi contribuie
înãlþimealamicã
integrarea fărăse
la care probleme în orice tip de pardoseală.
Larga gamă de control
ntajele sursei de aer principal, în ceea ce al energiei înseamnă că pot fi reglate la capacitatea dorită.
pot instala (140 mm) contribuie la integrarea fãrã
eºte confortul termic. Principii de funcţionare: probleme în orice tip de pardosealã.
versiunea de bazã,Aerul schimbãtorul de cãldurã
cald din cameră Largaîngamã
este tras de ventilatorul de control
contracurent al energiei
printr-un filtru cuînseamnã cã şi transmis prin schimbătorul de
suprafaţă mare
e ca un sistem cu căldurăþevi, îninapoi
careinconvectorul
camera. pot fi reglate la capacitatea doritã.

Avantaje: Exemplu de instalare:


•Principii
pot fi folosite în zonele de la intrare, în spaţii administrative şi birouri,
de funcþionare:
Exemplu

instalare

săli decald
Aerul expoziţie, în clădirile
din camerã este de tras
birouri,
de înventilatorul
living-uri, înîncamere care
trebuie încălzite
contracurent rapid, cu suprafeţe
printr-un vitrate marimare
filtru cu suprafaþã • ultramoderne
ºi
de

•transmis
upgradabile • capacitate mare de răcire
prin schimbãtorul de cãldurã inapoi • pentru folosirea
in în
pardoseală • înălţime mică de instalare • reglare uşoară • silenţioase
camera.
• termostatabile • pot fi legate la BMS
Exemplu

instalare

Avantaje:
52
de

pot fi folosite în zonele de la intrare, în spaþii administrative ºi birouri, sãli de expoziþie, în clãdirile de
birouri, în living-uri, în camere care trebuie încãlzite rapid, cu suprafete vitrate mari  ultramoderne
CONVECTOARE
TIP K DE PARDOSEALĂ 11.0
Lungime
Preþ
Model Lăţime Înălţime Lungime
TIP lãþime înãlþime 950 1250 1550 1850 2150 2450 2750 3050 3350 3650 3950 4
mm mm (mm) (mm) TIP K mm TIP K

K1 205 K1106 205 106 266 324 Lungime 382 440 Lungime497 555 613 671 729 786 844
K2 260 106 354 Preþ
431 507 584 Preþ 656 736 812 889 966 1041 1118 1
TIP
K2 lãþime260 înãlþime
K3 106 345 950
950 1250
1250
106 1550
1550
405 1850
1850
489 2150
2150
573 2450
2450
658
TIP lãþime înãlþime 950 1250 1550 1850 2150 2450 2750 3050 2750
2750
742 3050
3050
827 3350
3350
911 365036503950
996 39504250
1081
3350 4250 1249
1164
3650 3950 1
(mm) (mm) (mm) (mm)
K3 345 106
K1 205 106 205
K1 266 106 324 266 382 324 440 382497 440 555 497 613 555 671 613 729 671 786 729 844 786 901 844
K2 260 106 260 354 106 431 354 507 584 656 736 812 889 812 966 1041 889 1118 966 10411194 1118
K2 TIP K 431 507 584TIP656 KQ 736
K3 345 106
K3 345405 489
106 Lungime 573
405 658
489 742
573 827
658Lungime 911
742 996
827 1081 1164 1249
911 996 1081 1164 1249 1333

EMCO Germania
Model Lăţime Înălţime Lungime
Preþ Preþ
lãþime mmTIP lãþime
mm înãlþime
înãlþime 950 1250 1550 1850 2150 2450 2750 3050 3350 1250 1550 mm 2150 3650 3950 2450 4250 2750 3350
(mm) (mm) (mm) (mm) TIP KQ TIP KQ
KQ1 260 106
205 106 K Q
266 324 1 260 382 106 440 847
497 555 Lungime999
613 Lungime
671 729 1303 786 844 1455 901 1607 1912
260 KQ2
106 354 KQ2 431345
345 106 507 1061250
584 1550
656 Preþ
1040 7361850 81212142150 889 Preþ 1562
2450 104127501118
966 1736 3050
1194 1910
3350 2257
345 TIP
106 lãþime înãlþime
K Q 3 400
405 TIP489lãþime 1250
106
573înãlþime
658 1550
1267
7421250827 2150
1471
9111550996 1081 2450
1877
21501164 1249 2750
2080
24501333 3350
2284
2750 2691
335
KQ3 (mm) 400 (mm) 106
(mm) (mm)
KQ1 260 KQ 106
1 260 847 106 999
847 1303
999 1455
1303 1607
1455 1912
1607 191
KQ2 345 KQ 106
2 345 1040 106 TIP KQ 1214
1040 1562 TIP KQK1562
1214 1736 1910
1736 2257
1910 225
KQ 3 400 TIP
Model 106
KQ3 400 1267
106 lãþime
Lăţime 1471
1267 1877
1471Lungime
lungime 2080
1877 2284
2080Înălţime
înãlþime 2691
2284 Preþ 269
Lungime
(mm) (mm) (mm)
mm Preþ mm mm
lãþime înãlþime K Q
1250K2 1550 345 345 2150 2450 1250 2750 140
3350140 1170
1250
(mm) (mm)
KQK2
345
345 TIP KQK 2000 TIP KQK
2000
140 140
1674
sistem cu 2 ţevi
TIP lungime
260 106 TIP
847 lãþime 999 345 345
lãþime 1303 2750
lungime
14552750 înãlþime
1607 1912140 Preþ
140
înãlþime 2190
Preþ
K QK4 (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
345 106 1040 1214 345 425 1562 1736 1250
1250 1910 140
2257140 1232
KQKQK3
K2 K Q K2 345 345
425 1250 1250
2000 140 140
140 1170 1170
1755
400 106 1267
sistem cu 3 ţevi
1471 345 1877 20802000 2284 2691140
345 345
345 425 2000 2000
2750
2750 140 140 140
140 1674 1674
2291
345 425 345 2750 2750
1250 140 140 140 2190 2190
KQKQK4
K4 KQK4 425 425TIP425 1250 1250
2000 140 140 140 1232 1232
sistem cu 4 ţevi KQK
425 425 2000 2000 140 1755
lãþime 425
lungime înãlþime 2750 Preþ140 140 1755
(mm) 425 (mm)425 2750 (mm)2750 140 140 2291 2291
345 1250 140 1170
345 2000 140 1674
345 2750 140 2190
425 1250 140 1232
425 2000 140 1755
425 2750 140 2291

53
12.0 ÎNCĂLZIRE ÎN PARDOSEALĂ

SISTEME DE ÎNCĂLZIRE ÎN PARDOSEALĂ


OVENTROP – Germania

Sistemele de încălzire în pardoseală asigură confortul maxim printr-o distribuţie optimă a temperaturii pe verticală, şi
posibilitatea de control şi programare exactă a climatului interior. Folosit ca sursa totală de încălzire, sistemul de încălzire
în pardoseală va asigura tot necesarul de căldură al spaţiului de încălzit. Ca sursă complementară de încălzire, sistemul de
încălzire în pardoseală va suplimenta un alt sistem de încălzire existent. La sistemele de încălzire în pardoseală, prin asigurarea
temperaturii uniforme pe toată suprafaţa pardoselii se obţine un grad de confort net superior faţă de sistemul clasic de
OVENTROP Germania

încălzire cu radiatoare şi totodată o economie în funcţionare de până la 20% prin controlul temperaturii de la nivelul
pardoselii şi a celei de ambient cu ajutorul termostatelor de cameră. Prin sistemul de încălzire în pardoseală se obţin
24-25 °C la baza podelei, 22 °C la nivelul corpului şi 20 °C la nivelul tavanului; rezultă de aici un consum de energie mai
redus comparativ cu sistemele clasice de încălzire cu radiatoare.

TUB PE – Xc COD: 140.01.51 / 140.01.52

• Domeniul de utilizare îl reprezintă sistemele de încălzire şi de răcire prin suprafaţa de radiaţie


• Solicitarea maximă la presiune şi temperatură 6 bar - 90 °C , 10 bar – 60 °C
• Barieră de oxigen
• Diametru x grosime: 16 x 2 mm
• Unitate de livrare: colac 120 m / 240 m / 600 m

BANDĂ PERIMETRALĂ COD: 140.20.90

• Din spumă polietilenică adecvată pentru şapă din ciment şi din dale
• Cu folie aplicată prin lipire şi fantă de rupere
• Înălţime x grosime: 150 mm x 10 mm
• Unitate de livrare: rolă de 25 m

PLACĂ CU NUTURI NP - 35 COD: 140.22.10


există şi Placă cu nuturi NP - 11
• Adecvate pentru şape normale din ciment şi dale, cu izolaţie termică şi fonică din EPS
• Pentru fixarea ţevilor de 14 şi 16 mm
• Cu posibilitatea de a efectua curbe de 45 °C fără elemente ajutătoare
• Distanţe de pozare a tubului : 5, 10, 15, 20, 25, 30 cm
• Dimensiuni 1,0 x 1,0 m = 1 m²
• Grosime: 35 mm
• Unitate de livrare: pachet = 10 plăci într-o cutie

RACORD COFIT S
cu filet şi inel de fixare COD: 150.79.55

• Pentru racordarea armăturilor de corpuri de încălzire


• Pentru ţevi din material plastic, contrapiuliţă nichelată, cu etanşare metalică plus inel
• Dimensiuni 16 x 2 mm
• Unitate de livrare: 1 bucată

CUIE DE FIXARE TUB COD: 140.90.82

• Pentru fixarea ţevilor de încălzire pe plăcile de izolare > 30 mm


• Din material plastic pentru ţevi de 14 şi 16 mm
• Unitate de livrare: pungă = 200 bucăţi

54
ÎNCĂLZIRE ÎN PARDOSEALĂ 12.0

DISTRIBUITOARE MULTIDIS SF
• Distribuitor din oţel inoxidabil 1” pentru sistemul de încălzire prin suprafaţa de radiaţie, cu unităţi
demontabile încorporate de măsurare şi reglare a debitului de 1 – 4 l/min cu etanşare plată, cu
unităţi demontabile de ventil
• Echipate cu ventile termostatate pe fiecare circuit, cu racorduri de golire, dop de dezaerare şi de
capăt şi suport de fixare
• Racorduri pentru circuitul de încălzire cu filet exterior G ¾ “

NUMĂR CIRCUITE COD ARTICOL

OVENTROP Germania
3 140.43.53
4 140.43.54
5 140.43.55
6 140.43.56
7 140.43.57
8 140.43.58
9 140.43.59
10 140.43.60
11 140.43.61
12 140.43.62

CUTIE DISTRIBUITOR
• Realizate din oţel, zincate, rama şi uşile sunt lăcuite în alb, iar diafragma este detaşabilă
• Adâncimea cutiei reglabilă: 115 – 180 mm
• Înălţime reglabilă: 760 – 870 mm

LĂŢIME INTERIOARĂ COD ARTICOL


560 mm 140.10.51
700 mm 140.10.52
900 mm 140.10.53
Ansamblu
complet echipat 1200 mm 140.10.54

SERVOMOTOR DE ACŢIONARE A COD: 101.24.65


CIRCUITELOR DE ÎNCĂLZIRE
• Acestea primesc comanda ON / OFF (închis/ deschis) de la termostatul de cameră pentru
circuitele de încălzire pe care le deservesc
• Sunt acţionate la 230 V
• Se montează pe ventilul thermostatic care este montat pe turul fiecărui circuit de încălzire
• Cablu de alimentare 0,8 mm²
• Racord cu filet M30 X 1,5

TERMOSTAT DE CAMERĂ 230V COD: 115.20.51

• Termostatul de cameră este necesar pentru comanda servomotoarelor de acţionare a circuitelor


..de încălzire şi reglarea individuală a temperaturii din cameră

REGUFLOOR H - STAŢIE DE REGLARE A COD: 115.10.00


AGENTULUI TERMIC pentru încălzire în pardoseală
• Staţie de reglare a valorii fixe, pentru racordarea la distribuitorul din oţel inoxidabil pentru
sistemele de încălzire în pardoseală cu 2 până la 12 circuite de pardoseală
• Echipată cu pompa GrudfoS electronică, ventil distribuitor cu trei căi, regulator de
temperatură pentru limitarea temperaturii maxime pe tur şi senzor de conductă
• Presiunea maximă de funcţionare: 6 bar
• Presiune diferenţială maximă: 0,75 bar
• Domeniul de reglare al regulatorului: 20 – 50 °C

55
13.0 AEROTERME

CONVECTOARE ELECTRICE DE TAVAN WPS


REMKO – Germania

Acest tip de convectoare electrice de tavan reprezintă soluţia ideală pentru încălzirea
halelor, a depozitelor, a sălilor de sport, a sălilor de festivităţi, etc. Ele generează
“valuri uşoare” de căldură, conform principiului radiaţiei solare.
Acest model de convector oferă avantajul unei diferenţe de temperatură foarte mici
între tavanul şi pardoseala camerei deservite.
Înălţimea ideală pentru montajul acestor echipamente este de 3,20 m, acesta
realizându-se prin intermediul unui mecanism de susţinere.
REMKO Germania

Avantajele numeroase le fac potrivite pentru diverse aplicaţii universale, existând de


asemenea posibilitatea instalării mai multor convectoare de acest fel, legate în serie,
pentru spaţiile mai mari.

Tip Putere Curent nominal Alimentare Înălţimea minimă COD


nomială de montare
kW A V/Hz m
WPS 2000 2,2 9,8 230/50 2,50 1640200
WPS 3000 2,4 10,9 230/50 2,50 410100

VENTILATOARE DE TAVAN DVL


CU CONTROL DIFERENŢIAL AL TEMPERATURII
REMKO – Germania

Ventilatoarele de tavan cu control diferenţial al temperaturii model DVL reprezintă


suplimentul ideal pentru sistemele de încălzire cu aer cald.
Ventilatoarele de tavan model DVL sunt utilizate în halele înalte şi prin activarea căldurii
pierdute în zona tavanului contribuie la scăderea considerabilă a costurilor de încălzire
aferente acestor tipuri de clădiri. Acest tip de ventilatoare readuc în aria de
activitate situată la mici înălţimi, căldura pierdută în zona înaltă a tavanului. În acest fel,
cantităţi importante de căldură sunt “salvate” de aceste aşa-numite “recuperatoare de
căldură”.

Caracteristici tehnice:
• debit de aer – 15000 mc/ h COD: 570400
• vieza maximă – 290 rot/ min
• alimentare electrică – 230 V/ 1~ / 50 Hz
• putere electrică consumată – 60 W

Instrucţiuni de instalare: regulile de prevenire a


accidentelor impun o distanţă minimă de 2,5 m de la pardoseală
până la marginea elicei ventilatorului.

Sistemul automatic diferenţial de control al temperaturii TR-3 vine în completarea


ventilatoarelor de tavan, transformând aerul cald pierdut în zona tavanului în căldură
utilă.
Acest sistem funcţionează utilizând doi senzori: un senzor fixat la înălţimea de lucru şi
un senzor pentru tavan. În cazul în care temperatura din aria de activitate scade sub
valoare prestabilită, ventilatoarele de tavan pornesc pentru a transporta aerul
cald din zona tavanului înapoi în zona de lucru.

COD: 1011290

56
AEROTERME 13.0

DEZUMIDIFICATOARE MOBILE ETF


REMKO – Germania

Dezumidificatoarele compacte de înaltă performanţă din seria ETF pot fi folosite în orice moment şi în orice loc, fiind mai
sigure chiar decât "soarele şi vântul" şi foarte uşor de manevrat.
În mare parte, umezeala apare ca urmare a condensării vaporilor de apă la întâlnirea suprafeţelor reci, iar apa din băi,
spălătorii şi alte încăperi ale clădirii nu face decât să înrăutăţească această problemă.
Uşile şi ferestrele pot fi izolate, dar într-o anumită măsură, care nu împiedică, din pacate, pătrunderea umezelii chiar şi prin
cei mai groşi pereţi.
Pentru a preveni daunele produse de umezeală, precum şi costurile ridicate pe care le implică remedierea acestora, este
indicată şi recomandată folosirea dezumidificatoarelor.

REMKO Germania
Schemă de funcţionare
Remko ETF 320 Remko ETF 550
Randament Capacitate Putere
Debit Dimensiuni
Model maxim tanc Alimentare maximă Masă Cod
aer lxLxH
dezumidificare condens consumată
l/zi mc/h l V/Hz kW/ A mm kg
ETF 360 36 320 6,5 230/1~/50 0,55/2,7 280 x 390 x 600 16,5 1610360
ETF 460 46 310 6,5 230/1~/50 0,89/3,95 280 x 390 x 600 21 1610460
ETF 400 43 390 6,5 230/1~/50 0,77/3,5 590 x 555 x 890 40 1610410
ETF 550 55 600 6,5 230/1~/50 0,82/3,8 590 x 555 x 890 41 1610550

DEZUMIDIFICATOARE PENTRU PISCINE SLE


REMKO – Germania

Dezumidificatoarele seria SLE au fost special create pentru piscine private, bazine de înot şi
alte încăperi cu umiditate ridicată.
Aceste echipamente înlătură excesul de umiditate din aer, asigurând în acelaşi timp un
mediu echilibrat şi sănătos.
Caracterizate de un design modern se integrează discret în orice încăpere, fiind foarte
uşor de instalat şi curăţat. Remko SLE 60
Având posibilitatea unei funcţionări continue şi fiind foarte silenţioase, aceste echipamente
se bucură de numeroase aplicaţii: centre wellness, săli de fitness, camere de depozitare şi
arhive, muzee, etc.

Capacitate Putere
*Randament Debit Agent Dimensiuni
Model tanc Alimentare maximă Masă Cod
dezumidificare aer frigorific lxLxH
condens consumată
l/zi mc/h l V/Hz kW/ A mm kg
240 x 535 x
SLE 20 10,5 220 4 230/1~/50 0,39/2,1 R134A 28 615200
600
315 x 950 x
SLE 40 50,4 250 5,5 230/1~/50 0,72/2,8 R407C 60 615400
800
315 x 1260
SLE 60 70,8 500 6,5 230/1~/50 1,05/4,3 R407C 74 615600
x 800
315 x 1800
SLE 80 100,8 750 6,5 230/1~/50 1,65/7,2 R407C 101 615800
x 800
* Randament calculat pentru următoarele condiţii: 30 °C şi 80% umiditate relativă
57
13.0 AEROTERME

AEROTERME CU FUNCŢIONARE PE GAZ PGM ŞI PGT


REMKO – Germania

Aerotermele cu funcţionare pe gaz propan seria PGM şi PGT se caracterizează prin fiabilitate şi
lipsa problemelor în funcţionare, atât în interior cât şi în spaţii deschise. Acest tip de aeroterme s-a
dovedit eficient pe şantierele de construcţii, în zonele de lucru aferente halelor bine ventilate şi este
utilizat cu succes de fermieri sau grădinari. Fără pierderi de gaz, aceste aeroterme pot fi utilizate
oriunde se doreşte o încălzire rapidă, mobilitatea lor transformându-le în echipamente practice şi
universale.
Aerotermele sunt livrate astfel încât să funcţioneze corect după conectarea la sursa de energie Remko PGT 100
electrică şi la sursa de gaz.
REMKO Germania

În vederea realizării economiei de energie electrică, aceste aeroterme pot fi furnizate în varianta
automatică, PGT, în acest caz aerotermele fiind prevăzute cu termostat de cameră.
Regulatorul de putere încorporat oferă posibilitatea adaptării puterii aerotermelor tuturor
aplicaţiilor, indiferent de condiţii.
Accesorii: furtun pentru gaz – 2 m/ protecţie pentru furtunul de gaz/ controller pentru presiune
gaz.

Avantaje:
• service şi întreţinere uşoare
• opţional – control automat total printr-un termostat de • posibilitatea instalării imediate
camera – în varianta PGT • eficienţă 100%
• posibilitatea conectării mai multor butelii de gaz propan • uşor de transportat Remko PGT 100 inox
• controlul capacităţii de încălzire • carcasă din oţel inoxidabil

Tip Putere nomială Debit de aer Consum COD


kW m3/h Kg/h
PGM 30 10-26 800 0,78-2,0 115300
PGM 60 25-55 1450 1,95-4,27 115400
PGT 30 10-26 800 0,78-2,0 115600
PGT 60 25-55 1450 1,95-4,27 115700
PGT 100 50-100 3600 3,9-7,8 115800

AEROTERME Cu ARZĂTOR SEPARAT,


CU FUNCŢIONARE PE GAz SAU MOTORINĂ CLK
REMKO – Germania

Acest tip de aeroterme este ideal pentru încălzirea atelierelor, a sălilor de expoziţie, a corturilor şi a
cantinelor, pe şantiere, precum şi în grădini sau sere.
Aceste echipamente sunt capabile să încălzească exact acolo unde este nevoie, acest lucru
permiţând desfăşurarea lucrărilor indiferent de anotimp şi impiedicând întârzierea acestora din
cauza condiţiilor meteorologice nefavorabile.
Aerotermele seria CLK produc căldură imediat, nefiind necesar un timp de preîncălzire a spaţiului respectiv, ca în cazul
celorlalte sisteme de încălzire convenţionale cu agent termic apă caldă, acest lucru având ca rezultat scăderea costurilor de
exploatare şi economia de energie electrică. Nici un alt sistem de încălzire nu este la fel de eficient în cazul serelor şi grădinilor,
precum aceste aeroterme din seria CLK.
Aceste aeroterme prezintă multiple posibilităţi de distribuire a căldurii, ele fiind cele mai eficiente aeroterme din seria celor
portabile. Evacuarea gazelor de ardere trebuie făcută în acest caz, printr-o tubulatură potrivită, către exterior.
Există posibilitatea montării la aceste aeroterme a canalelor de aer cald.

Avantaje:
• cameră de ardere încorporată
• schimbarea arzătorului necesită cateva minute • utilizarea termostatului de cameră asigură funcţionarea
• eficienţă optimă economică a aerotermelor

Tip Putere nominală Consum max. COD COD COD


combustibil lichid
kW l/h cu arzător gaz cu arzător motorină fără arzător
CLK 30 26,5 2,85 121600 121700 121500
CLK 50 42,0 4,50 123600 123700 123500
CLK 70 62,0 6,60 125600 125700 125500
CLK 120 110,0 11,80 127600 127700 127500
CLK 150 131,0 14,00 130600 130700 130500

58
AEROTERME 13.0

AEROTERME UNIVERSALE CU FUNCŢIONARE PE MOTORINĂ


SAU GAZ VRS
REMKO – Germania

Aerotermele serie VRS sunt ideale pentru o încălzire rapidă şi corespunzătoare cerinţelor
de orice fel.
În cazul încălzirii economice a halelor industriale şi a depozitelor, a centrelor sportive şi
a sălilor de festivităţi, a serelor cu acoperiş de sticlă sau plastic, aceste aeroterme sunt de
neegalat.
Fie ca funcţionează pe motorină sau gaz, aerotermele serie VRS generează întodeauna

REMKO Germania
căldura necesară repede, în condiţii sigure şi într-un mod economic.
În comparaţie cu sistemele convenţionale de încălzire, ce funcţionează cu agent termic
apă caldă, acest tip de aeroterme funcţionează fără a fi necesar un timp de preîncălzire.
Aerotermele serie VRS permit atât montajul individual, cât şi conectarea în serie, pentru
care există disponibil un set de accesorii.
Randamentul de ardere poate ajunge până la 93%, camera de ardere conţinând un
schimbător de căldură din oţel inoxidabil.
Aerul din interior este încălzit prin intermediul unui schimbător de căldură şi distribuit
uniform în camera deservită cu ajutorul unui ventilator cu funcţionare silenţioasă. Vara,
acest ventilator poate asigura aer proaspăt.
Acest tip de aerotermă este prevăzut cu tablou de comandă pentru controlul
ventilatorului şi al arzătorului, iar din gama de accesorii se mai pot comanda diferite
termostate şi elemente de control.

Pentru aerotermele fără arzător, se pot comanda


separat arzătoare, în una dintre
următoarele trei variante:

• arzătoare cu funcţioanare pe motorină


• arzătoare cu funcţionare pe gaz natural
• arzătoare cu funcţionare pe gaz propan

Consum max.
Tip Putere nominală Debit de aer Alimentare COD COD
de combustibil

kW m3/h Kg/h V/Hz cu arzător motorină fără arzător


VRS 25 29 1760 2,8 400/50 360110 360060
230/50
VRS 50 57 3950 5,2 400/50 361110 361060
230/50

VRS 75 83 5270 7,5 362110 362060

VRS 100 116 7950 10,6 363110 363060

VRS 130 149 9800 13,5 364110 364060

VRS 170 193 12000 17,5 365110 365060

VRS 200 232 13900 21,0 400/50 366110 366060

VRS 270 254 18960 23,4 - 330020

VRS 340 305 22690 28,0 - 331020

VRS 440 405 30480 37,3 - 332020

VRS 540 499 37170 45,80 - 333020

59
13.0 AEROTERME

AEROTERME AREO
GALLETTI – Italia

În concordanţă cu cerinţele actuale pentru instalaţiile de încălzire şi


climatizare, firma Galletti oferă un echipament performant destinat
climatizării spaţiilor industriale şi comerciale de medii şi mari dimensiuni,
care combină într-o singură unitate funcţionarea atât pe încălzire cât şi pe
răcire.

Se disting printr-un design original, caracteristici tehnice garantate


GALLETTI Italia

pentru toate modelele (echipare cu motoare cu trei turaţii, configurare


pentru operare cu apă racită) şi cel mai scăzut nivel de zgomot.
Seria AREO cuprinde 18 modele, toate adaptate pentru montare pe
perete, cu ieşire orizontală a aerului şi funcţionare cu apă caldă şi apă
răcită datorită sistemului de colectare şi descarcare a condensului.
Utilizate numai pentru încălzire aerotermele AREO pot fi montate şi pe
tavan, cu ieşire verticală a aerului.
Sunt disponibile în 6 tipodimensiuni, cu schimbătoare de căldură cu 2,
3 şi 4 rânduri pentru a permite o funcţionare performantă cu apă caldă
produsă de un cazan sau de o pompă de căldură (numai varianta cu
schimbător de căldură cu 4 rânduri).

1 - Panou lateral 7 - Tavă auxiliară de colectare condens


2 - Panou superior / inferior 8 - Tavă principală de colectare condens
3 - Panou spate / pentru compartimentul de ventilare 9 - Capac superior schimbător de căldură
4 - Schimbător de căldură (baterie de schimb termic) 10 - Sistem dirijare aer
5 - Grilă de protecţie pentru ventilator şi suport pentru motor 11 - Suport montare pe perete sau pe tavan
6 - Lamele deflectoare orientabile (manual) 12 - Colţar din plastic pentru asamblare carcasă metalică (stanga şi dreapta)

Aplicabilitatea pe AREO
Accesorii Descriere
Monofazic Trifazic Perdea aer

CD Comutator de turaţie încastrat în perete - -

CDE Comutator de turaţie aplicat pe perete - -


Comutator de turaţie cu termostat electromecanic şi selector vară/iarnă
TD - -
aplicat pe perete
TDC Comutator de turaţie cu termostat electromecanic aplicat pe perete - -
Panou de comandă cu microprocesor pentru controlul automat al
MICRO D - -
unităţii, aplicat pe perete
Sondă electronică pentru temperatura apei, care se conectează cu
SW - -
panoul de comandă MICRO D
IPM Modul de putere pentru conectarea cu panoul de comandă - -

KP Modul de putere pentru conectarea a 4 unităţi cu un panou de comandă - -

TA Termostat de ambient electromecanic

TA2 Termostat de ambient cu selector vară-iarnă

CST Comutator stea/triunghi pentru instalarea în panoul electric -

CSTP Comutator stea/triunghi cu casetă pentru instalarea pe perete -

60
AEROTERME 13.0

Tip Număr poli Alimentare Debit aer Putere încălzire Putere răcire
V-ph-Hz m3/h kW kW
6/8 400-3-50 788 6,77 3,08
AREO 12 4/6 400-3-50 1260 8,89 3,08
4/6/8 230-1-50 1260 8,89 3,08
6/8 400-3-50 735 8,62 3,92
AREO 13 4/6 400-3-50 1208 11,81 3,92
4/6/8 230-1-50 1208 11,81 3,92
6/8 400-3-50 683 9,72 4,41
AREO 14 4/6 400-3-50 1155 13,93 4,41
4/6/8 230-1-50 1155 13,93 4,41

GALLETTI Italia
6/8 400-3-50 1785 13,57 5,88
AREO 22 4/6 400-3-50 2835 17,62 5,88
4/6/8 230-1-50 2835 17,62 5,88
6/8 400-3-50 1733 18,15 8,33
AREO 23 4/6 400-3-50 2730 23,98 8,33
4/6/8 230-1-50 2730 23,98 8,33
6/8 400-3-50 1701 20,22 9,11
AREO 24 4/6 400-3-50 2678 27,03 9,11
4/6/8 230-1-50 2678 27,03 9,11
6/8 400-3-50 2940 25,46 10,64
AREO 32 4/6 400-3-50 4620 33,14 10,64
4/6/8 230-1-50 4620 33,14 10,64
6/8 400-3-50 2835 28,72 12,56
AREO 33 4/6 400-3-50 4463 37,83 12,56
4/6/8 230-1-50 4463 37,83 12,56
6/8 400-3-50 2783 32,54 15,31
AREO 34 4/6 400-3-50 4358 43,28 15,31
4/6/8 230-1-50 4358 43,28 15,31
6/8 400-3-50 4095 36,17 14,1
AREO 42 4/6 400-3-50 6510 47,45 -
4/6/8 230-1-50 6510 47,45 14,1
6/8 400-3-50 3938 40,67 16,23
AREO 43 4/6 400-3-50 6195 53,61 -
4/6/8 230-1-50 6195 53,61 16,23
6/8 400-3-50 3885 45,52 17,69
AREO 44 4/6 400-3-50 6090 60,59 -
4/6/8 230-1-50 6090 60,59 17,69
6/8 400-3-50 5985 42,99 16,22
AREO 52 4/6 400-3-50 9450 55,49 -
4/6/8 230-1-50 9450 42,99 16,22
6/8 400-3-50 5880 54,09 21,08
AREO 53 4/6 400-3-50 9240 70,64 -
4/6/8 230-1-50 9240 54,09 21,08
6/8 400-3-50 5775 60,01 24,11
AREO 54 4/6 400-3-50 9083 79,16 -
4/6/8 230-1-50 9083 60,01 24,11
6/8 400-3-50 8820 79,74 28,89
AREO 62
6 / 8 / 10 230-1-50 8820 79,74 28,89
6/8 400-3-50 8505 94,34 37,3
AREO 63
6 / 8 / 10 230-1-50 8505 94,34 37,3
6/8 400-3-50 8295 97,62 39,69
AREO 64
6 / 8 / 10 230-1-50 8295 97,62 39,69

Condiţiile pentru care au fost calculate diferitele caracteristici tehnice ale aerotermelor sunt următoarele:
• capacitate încălzire - temperatură apă 85 / 75 ºC, temperatură aer 20 °C
• capacitate răcire - temperatură apă 7 / 12 ºC, temperatură aer 28 °C, umiditate relativa 55 %
• înălţime montaj - raportată la o diferenţă între temperatura de intrare şi de ieşire a aerului de 15 °C
• nivel zgomot - calculat la o distanţă de 5 m şi un factor direcţional egal cu 2

61
14.0 ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE
Unităţi montate pe perete DAIKIN
Sisteme mono split Pompă de căldură GAMA Profesional
Ururu Sarara Freon ecologic R-410A

Unitate interioară cu telecomandă cu FTXR28E FTXR42E FTXR50E


infraroşu
Telecomandă – fără fir inclusiv inclusiv inclusiv
Greutate kg 14
Înălţime mm 305
Lungime mm 890
Adâncime mm 209

Unitate exterioară Gama de funcţionare a unităţii RXR: Încălzire: de la -20 °C la +18 °C / Răcire: de la -10 °C la +43 °C
DAIKIN

Pompă de căldură

Tip 230V/1~/50Hz RXR28E* RXR42E* RXR50E*


Furtun* umidificare lungime 8 m inclusiv inclusiv inclusiv
Capacitate de răcire min./nominal/max. kW 1,55/2,8/3,6 1,55/4,2/4,6 1,55/5,0/5,5
Capacitate de încălzire min./nominal/max. kW 1,3/3,6/5,0 1,3/5,1/5,6 1,3/6,0/6,2
Greutate kg 48
Înălţime mm 693
Lungime mm 795
Adâncime mm 285
* 1buc. Furtun umidificare cu lungime de 8 m este inclus în pachetul unităţii exterioare

Unităţi montate pe perete DAIKIN


Sisteme mono split Pompă de căldură GAMA Comfort - INVERTER
Emura Freon ecologic R-410A

Unitate interioară cu telecomandă cu FTXG25JA FTXG25JW FTXG35JA FTXG35JW CTXG50JA CTXG50JW


infraroşu
Culoare aluminiu alb aluminiu alb aluminiu alb
Telecomandă – fără fir inclusiv inclusiv inclusiv inclusiv inclusiv inclusiv
Greutate kg 11
Înălţime mm 295
Lungime mm 915
Adâncime mm 155

Unitate exterioară Gama de funcţionare a unităţii RXG: Încălzire: de la -15 °C la +20 °C / Răcire: de la +10 °C la +46 °C
Pompă de căldură
Tip 230V/1~/50Hz RXG25K RXG35K RXG50K
Capacitate de răcire min./nominal/max. kW 1,3/2,5/3,0 1,4/3,5/3,8 1,4/5/5,3
Capacitate de încălzire min./nominal/max. kW 1,3/3,4/4,5 1,4/4,2/5,0 1,4/5,8/6,5
Greutate kg 32 48
Înălţime mm 550 735
Lungime mm 765 875
Adâncime mm 285 330

62
Echipamente DE CLIMATIZARE 14.0
Unităţi montate pe perete DAIKIN
Sisteme mono split GAMA Profesional
Pompă de căldură Freon ecologic R-410A

Unitate interioară
cu telecomandă cu FTXS20K FTXS25K FTXS35J FTXS42J FTXS50J FTXS60G FTXS71G FAQ71C.IR FAQ100C.IR FAQ125C.IR
infraroşu
Telecomandă – fără fir inclusiv inclusiv inclusiv inclusiv inclusiv inclusiv inclusiv inclusiv inclusiv inclusiv
Greutate kg 9 10 12 13 26 17
Înălţime mm 295 290 290 340 340
Lungime mm 800 1050 1050 1200 1200
Adâncime mm 215 250 238 240 240

Unitate exterioară Gama de funcţionare a unităţii RXS-K: Încălzire: de la -15 °C la +20 °C / Răcire: de la -10 °C la +46 °C

DAIKIN
Gama de funcţionare a unităţii RXS-J: Încălzire: de la -15 °C la +20 °C / Răcire: de la -10 °C la +46 °C
Pompă de căldură
Gama de funcţionare a unităţii RXS-F: Încălzire: de la -15 °C la +18 °C / Răcire: de la -10 °C la +46 °C
Gama de funcţionare a unităţii RZQ: Încălzire: de la -20 °C la +15.5 °C / Răcire: de la -15 °C la +50 °C
Tip 230V/1~/50Hz RXS20K RXS25K RXS35J RXS42J RXS50J RXS60F RXS71F RZQG71L7V1 RZQG100L7V1 RZQG125L7V1
Tip 400V/3N~/50Hz – RZQG71LY1 RZQG100LY1 RZQG125LY1
Capacitate de răcire
kW 1,3/2,0/2,8 1,3/2,5/3,2 1,4/3,5/4,0 1,7/4,2/5,0 1,7/5,0/5,3 1,7/6,0/6,7 2,3/7,1/8,5 */7,1/* */10,0/* */12,5/*
min./nominal/max.
Capacitate de încălzire
kW 1,3/2,7/4,3 1,3/3,4/4,7 1,4/4,0/5,2 1,7/5,4/6,0 1,7/5,8/6,5 1,7/7,0/8,0 2,3/8,2/10,2 */8,0/* *11,2/* */14/*
min./nominal/max.
Greutate (EV1/EW1) kg 32 34 34 39 48 71 78 102 102
Înălţime mm 550 735 770 990 1430 1430
Lungime mm 765 825 900 940 940 940
Adâncime mm 285 300 320 320 320 320

UnitĂŢi montate pe perete DAIKIN


Sisteme mono split GAMA Comfort - INVERTER
PompĂ de cĂldură Freon ecologic R-410A

Unitate interioară
cu telecomandă cu FTX20JV FTX25JV FTX35JV FTX50GV FTX60GV FTX71GV
infraroşu
Telecomandă – fără fir inclusiv inclusiv inclusiv inclusiv inclusiv inclusiv
Greutate kg 7 12
Înălţime mm 283 290
Lungime mm 770 1050
Adâncime mm 198 238

Unitate exterioară Gama de funcţionare a unităţii RX: Încălzire: de la -15 °C la +20 °C / Răcire: de la +10 °C la +46 °C
Pompă de căldură
Tip 230V/1~/50Hz RX20JV RX25JV RX35JV RX50GV RX60GV RX71GV
Capacitate de răcire kW 1,3/2,0/2,6 1,3/2,5/3,0 1,3/3,2/3,8 1,7/5,0/6,0 1,7/6,0/6,7 2,3/7,1/8,5
min./nominal/max.
Capacitate de încălzire kW 1,3/2,5/3,5 1,3/2,8/4,0 1,3/3,4/4,8 1,7/5,8/7,7 1,7/7,0/8,0 2,3/8,2/10,2
min./nominal/max.
Greutate kg 28 30 48 71
Înălţime mm 550 735
Lungime mm 658 825
Adâncime mm 275 300

63
14.0 ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE
UnitĂŢi de pardosealĂ DAIKIN
Sisteme mono split GAMA Profesional
PompĂ de cĂldurĂ Freon ecologic R-410A

Unitate interioară
cu telecomandă cu FVXS25F FVXS35F FVXS50F
infraroşu
Telecomandă – fără fir inclusiv inclusiv inclusiv

Greutate kg 14
mm
Înălţime 600
mm
Lungime 700
mm
Adâncime 210
DAIKIN

UnitĂŢi de tip flexi DAIKIN


Sisteme mono split GAMA Profesional
PompĂ de cĂldurĂ Freon ecologic R-410A

Unitate interioară
cu telecomandă cu FLXS25B FLXS35B FLXS50B FLXS60B
infraroşu
Telecomandă – fără fir inclusiv inclusiv inclusiv inclusiv

Greutate kg 16 17
mm
Înălţime 490
mm
Lungime 1050
mm
Adâncime 200

Gama de funcţionare a unităţii RXS-K: Încălzire: de la -15 °C la + 20 °C / Răcire: de la -10 °C la +46 °C


Unitate exterioară Gama de funcţionare a unităţii RXS-J: Încălzire: de la -15 °C la + 20 °C / Răcire: de la -10 °C la +46 °C
Pompă de căldură Gama de funcţionare a unităţii RXS-F: Încălzire: de la -15 °C la + 18 °C / Răcire: de la -10 °C la +46 °C

Tip 230V/1~/50Hz RXS25K RXS35J RXS50J RXS60F


Capacitate de răcire
kW - /2,5/ - - /3,5/ - - /5,0/ - - /6,0/ -
min./nominal/max.
Capacitate de încălzire
kW - /3,4/ - - /4,5/ - - /5,8/ - - /7,0/ -
min./nominal/max.
Greutate kg 34 48

Înălţime mm 550 735


Lungime mm 765 825
Adâncime mm 285 300

64
Echipamente DE CLIMATIZARE 14.0
UnitĂŢi casetĂ, 360° DAIKIN
Sisteme mono split GAMA Profesional
PompĂ de cĂldură Freon ecologic R-410A

Unitate interioară
cu telecomandă cu FCQG35F.IR FCQG50F.IR FCQG60F.IR FCQG71F.IR FCQG100F.IR FCQG125F.IR FCQG140F.IR
infraroşu
Unitate interioară FCQG35F FCQG50F FCQG60F FCQG71F FCQG100F FCQG125F FCQG140F
Panou decorativ BYCQ140D BYCQ140D BYCQ140D BYCQ140D BYCQ140D BYCQ140D BYCQ140D
Telecomandă – fără fir BRC7F532F BRC7F532F BRC7F532F BRC7F532F BRC7F532F BRC7F532F BRC7F532F
Unitate interioară
cu telecomandă FCQG35F.WR FCQG50F.WR FCQG60F.WR FCQG71F.WR FCQG100F.WR FCQG125F.WR FCQG140F.WR
cu fir
Unitate interioară FCQG35F FCQG50F FCQG60F FCQG71F FCQG100F FCQG125F FCQG140F
Panou decorativ BYCQ140D BYCQ140D BYCQ140D BYCQ140D BYCQ140D BYCQ140D BYCQ140D
Telecomandă – cu fir BRC1D52 BRC1D52 BRC1D52 BRC1D52 BRC1D52 BRC1D52 BRC1D52
Greutate kg 19 21 23

DAIKIN
Înălţime mm 204 246
Lungime mm 840
Adâncime mm 840

UnitĂŢi casetĂ, 600 x 600 DAIKIN


Sisteme mono split GAMA Profesional
PompĂ de cĂldură Freon ecologic R-410A

Unitate interioară
cu telecomandă cu FFQ25B9V.IR FFQ35B9V.IR FFQ50B9V.IR FFQ60B9V.IR
infraroșu
Unitate interioară FFQ25B9V FFQ35B9V FFQ50B9V FFQ60B9V
Panou decorativ BYFQ60B BYFQ60B BYFQ60B BYFQ60B
Telecomandă BRC7E530 BRC7E530 BRC7E530 BRC7E530
Unitate interioară
cu telecomandă FFQ25BV9.WR FFQ35B9V.WR FFQ50B9V.WR FFQ60B9V.WR
cu fir
Unitate interioară FFQ25B9V FFQ35B9V FFQ50B9V FFQ60B9V
Panou decorativ BYFQ60B BYFQ60B BYFQ60B BYFQ60B
Telecomandă BRC1D52 BRC1D52 BRC1D52 BRC1D52
Greutate kg 17,5
Înălţime mm 286
Lungime mm 575
Adâncime mm 575

Unitate exterioară Gama de funcţionare a unităţii RXS-K: Încălzire: de la -15 °C la +20 °C / Răcire: de la -10 °C la +46 °C
Gama de funcţionare a unităţii RXS-J: Încălzire: de la -15 °C la +20 °C / Răcire: de la -10 °C la +46 °C
Pompă de căldură
Gama de funcţionare a unităţii RXS-F: Încălzire: de la -15 °C la +18 °C / Răcire: de la -10 °C la +46 °C
Gama de funcţionare a unităţii RZQ: Încălzire: de la -20 °C la +15.5 °C / Răcire: de la -15 °C la +50 °C
Tip 230V/1~/50Hz RXS25K RXS35J RXS50G RXS60F RZQG71L7V1 RZQG100L7V1 RZQG125L7V1 RZQG140L7V1
Tip 400V/3N~/50Hz – RZQG71LY1 RZQG100LY1 RZQG125LY1 RZQG140LY1
Capacitate de răcire kW - /2,5/ - - /3,5/ - - /5,0/ - - /6,0/ - -7,1/- -10,0/- -/12,5/- -/14,0/-
nominală
Capacitate de încălzire kW - /3,4/ - - /4,5/ - - /5,8/ - - /7,0/ - -/8,0/- -11,2/- -/14/- -/16,0/-
nominală
Greutate(EV1/EW1) kg 34 48 78 102
Înălţime mm 550 735 990 1430
Lungime mm 765 825 940 940
Adâncime mm 285 300 320 320

65
14.0 ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE
UnitĂŢi Încorporate DAIKIN
Sisteme mono split GAMA Profesional
PompĂ de cĂldură Freon ecologic R-410A

Unitate interioară
cu telecomandă FDBQ25B.WR FBQ35C8.WR FBQ50C8.WR FBQ60C8.WR FBQ71C8.WR FBQ100C8.WR FBQ125C8.WR FBQ140C8.WR
cu fir
Unitate interioară FDBQ25B FBQ35C8 FBQ50C8 FBQ60C8 FBQ71C8 FBQ100C8 FBQ125C8 FBQ140C8
Filtru de aer inclusiv inclusiv inclusiv inclusiv inclusiv inclusiv inclusiv inclusiv
Telecomandă – cu fir BRC1D52 BRC1D52 BRC1D52 BRC1D52 BRC1D52 BRC1D52 BRC1D52 BRC1D52
Greutate kg 17 30 31 41 51 52
Înălţime mm 230 300
Lungime mm 652 700 1000 1400
mm 502 800
Adâncime
DAIKIN

UnitĂŢi Încorporate DAIKIN


Sisteme mono split GAMA Profesional
PompĂ de cĂldură Freon ecologic R-410A

Unitate interioară FDXS25E FDXS35E FDXS50C FDXS60C


cu telecomandă

Telecomandă inclusiv inclusiv inclusiv inclusiv


Greutate kg 21 27 30
Înălţime mm 200
Lungime mm 700 900 1100
Adâncime mm 620

Unitate exterioară Gama de funcţionare a unităţii RXS-K: Încălzire: de la -15 °C la + 20 °C / Răcire: de la -10 °C la + 46 °C
Gama de funcţionare a unităţii RXS-J: Încălzire: de la -15 °C la + 20 °C / Răcire: de la -10 °C la + 46 °C
Pompă de căldură
Gama de funcţionare a unităţii RXS-F: Încălzire: de la -15 °C la +18 °C / Răcire: de la -10 °C la +46 °C
Gama de funcţionare a unităţii RZQ: Încălzire: de la -20 °C la +15.5 °C / Răcire: de la -15 °C la +50 °C

Tip 230V/1~/50Hz RXS25K RXS35J RXS50G RXS60F RZQG71L7V1 RZQG100L7V1 RZQG125L7V1 RZQG140L7V1

Tip400V/3N~/50Hz – RZQG71LY1 RZQG100LY1 RZQG125LY1 RZQG140LY1

Capacitate de răcire kW - /2,5/ - - /3,5/ - - /5,0/ - - /6,0/ - -7,1/- -10,0/- -/12,5/- -/14,0/-
min./nominal/max.
Capacitate de
încălzire min./ - /3,4/ - - /4,5/ - - /5,8/ - - /7,0/ - -/8,0/- -11,2/- -/14/- -/16,0/-
nominal/max.
Greutate(DV1/BW1) kg 34 48 78 102
Înălţime mm 550 735 990 1430
Lungime mm 765 825 940 940
Adâncime mm 285 300 320 320

66
Echipamente DE CLIMATIZARE 14.0

Multi split inverter H/P DAIKIN


Sisteme multi split GAMA Profesional
PompĂ de cĂldurĂ Freon ecologic R-410A

Unitate exterioară Gama de funcţionare a unităţii 2MXS40/50: Răcire: de la +10 °C la +46 °C / Încălzire: de la -15 °C la +15,5 °C
Gama de funcţionare a unităţii 3MXS/4MXS: Răcire: de la -10 °C la +46 °C / Încălzire: de la -15 °C la +15,5 °C
Pompă de căldură
Gama de funcţionare a unităţii 5MXS: Răcire: de la -10 °C la +46 °C / Încălzire: de la -15 °C la +15,5 °C

TIP 230V/1~/50Hz 2MXS40H 2MXS50H 3MXS40K 3MXS52E 3MXS68G 4MXS68F 4MXS80E 5MXS90E
Capacitate de răcire kW 4,0 5,0 4,0 5,2 6,8 6,8 8,0 9,0
nominală
Capacitate de încălzire kW 4,4 5,7 4.4 6,8 8,6 8,6 9,6 10,4
nominală
Greutate (EV1/EW1) kg 38 42 49 58 72 73

DAIKIN
Înălţime mm 550 735 770
Lungime mm 765 936 900
Adâncime mm 285 300 320
Notă: Capacităţile nominale depind de combinaţia interior / exterior.

tabel de combinare a unităţii multi split cu diverse tipuri de unităţi interioare


FTXS FLXS FDXS
Unitate interioară
20 25 35 42 50 60 71 25 35 50 60 25 35 50 60
Unitate exterioară
2MXS40G
2MXS50G
3MXS52E
3MXS68G
4MXS68F
4MXS80E
5MXS90E

FVXS FCQ FFQ F(D)BQ


Unitate interioară
25 35 50 35 50 60 25 35 50 60 25 35 50 60
Unitate exterioară
2MXS40G
2MXS50G
3MXS52E
3MXS68G
4MXS68F
4MXS80E
5MXS90E

FHQ FTXG / CTXG


Unitate interioară
35 50 60 25 35 50
Unitate exterioară
2MXS40G
2MXS50G
3MXS52E
3MXS68G
4MXS68F
4MXS80E
5MXS90E

67
14.0 ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE

UnitĂŢi INTERIOARE TIP VRV III DAIKIN


Unitate de perete Freon ecologic R-410A

Model unitate FXAQ20P FXAQ25P FXAQ32P FXAQ40P FXAQ50P FXAQ63P


Capacitate de răcire kW 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 7,1
Capacitate de încălzire kW 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3 8,0
Accesorii comune opţionale COD
Telecomandă fără fir cu infra-roşu BRC7E618
Telecomandă cu fir standard BRC1D52
Telecomandă cu fir premium cu interfaţă text complet şi iluminare de fundal BRC1E51A
DAIKIN

UnitĂŢi INTERIOARE TIP VRV III DAIKIN


Unitate tip caseta cu jet circular Freon ecologic R-410A

FXFQ20 FXFQ25 FXFQ32 FXFQ40 FXFQ50 FXFQ63 FXFQ80 FXFQ100 FXFQ125


Model unitate
P9.WP P9.WP P9.WP P9.WP P9.WP P9.WP P9.WP P9.WP P9.WP
Capacitate de răcire kW 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 7,1 9,0 11,2 14,0
Capacitate de încălzire kW 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3 8,0 10,0 12,5 16,0
Accesorii standard
Panou decorativ, model BYCQ140C
Pompă de condens (850 mm înălţime de la nivelul plafonului fals)
Filtru de aer de aspiraţie
Accesorii comune opţionale COD
Telecomandă fără fir cu infra-roşu BRC7F532F
Telecomandă cu fir standard BRC1D52
Telecomandă cu fir premium cu interfaţă text complet şi iluminare de fundal BRC1E51A

UnitĂŢi INTERIOARE TIP VRV III


Unitate tip caseta cu refulare pe 4 DAIKIN
Freon ecologic R-410A
directii (600 X 600 mm)

Model unitate FXZQ15M9.WP FXZQ20M9.WP FXZQ25M9.WP FXZQ32M9.WP FXZQ40M9.WP FXZQ50M9.WP


Capacitate de răcire kW 1.7 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6
Capacitate de încălzire kW 1.9 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3
Accesorii standard
Panou decorativ, model BYFQ60B
Pompă de condens (750 mm înălţime de la nivelul plafonului fals)
Filtru de aer de aspiraţie
Accesorii comune opţionale COD
Telecomandă fără fir cu infra-roşu BRC7E530
Telecomandă cu fir standard BRC1D52
Telecomandă cu fir premium cu interfaţă text complet şi iluminare de fundal BRC1E51A

68
Echipamente DE CLIMATIZARE 14.0

UnitĂŢi INTERIOARE TIP VRV III DAIKIN


Unitate suspendatĂ la plafon Freon ecologic R-410A

Model unitate FXHQ32MA FXHQ63MA FXHQ100MA


Capacitate de răcire kW 3,6 7,1 11,2
Capacitate de încălzire kW 4,0 8,0 12,5
Accesorii opţionale specifice unităţii KDU50M60 KDU50M125 KDU50M125
Set pompă de condens (540 mm înălţime)

Accesorii standard
Filtru de aer de aspiraţie
Accesorii comune opţionale COD

DAIKIN
Telecomandă fără fir cu infra-roşu BRC7E63
Telecomandă cu fir standard BRC1D52
Telecomandă cu fir premium cu interfaţă text complet şi iluminare de fundal BRC1E51A

UnitĂŢi INTERIOARE TIP VRV III DAIKIN


Unitate de pardosealĂ carcasatĂ Freon ecologic R-410A

Model unitate FXLQ20P FXLQ25P FXLQ32P FXLQ40P FXLQ50P FXLQ63P


Capacitate de răcire kW 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 7,1
Capacitate de încălzire kW 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3 8,0
Accesorii opţionale specifice unităţii EKRDP25 EKRDP25 EKRDP40 EKRDP40 EKRDP63 EKRDP63
Panel decorativ în partea din spate

Accesorii standard
Filtru de aer de aspiraţie
Accesorii comune opţionale COD
Telecomandă fără fir cu infra-roşu BRC4C65
Telecomandă cu fir standard BRC1D52
Telecomandă cu fir premium cu interfaţă text complet şi iluminare de fundal BRC1E51A

UnitĂŢi INTERIOARE TIP VRV III DAIKIN


Unitate de pardosealĂ necarcasatĂ Freon ecologic R-410A

Model unitate FXNQ20P FXNQ25P FXNQ32P FXNQ40P FXNQ50P FXNQ63P


Capacitate de răcire kW 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 7,1
Capacitate de încălzire kW 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3 8,0
Accesorii standard
Filtru de aer de aspiraţie
Accesorii comune opţionale COD
Telecomandă fără fir cu infra-roşu BRC4C62
Telecomandă cu fir standard BRC1D52
Telecomandă cu fir premium cu interfaţă text complet şi iluminare de fundal BRC1E51A

69
14.0 ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE
UnitĂŢi INTERIOARE TIP VRV III
Unitate tip casetĂ de colŢ pentru DAIKIN
Freon ecologic R-410A
montaj În plafon fals

Model unitate FXKQ25MA.WP FXKQ32MA.WP FXKQ40MA.WP FXKQ63MA.WP


Capacitate de răcire kW 2,8 3,6 4,5 7,1
Capacitate de încălzire kW 3,2 4 5,0 8,0
Accesorii standard
Pompă de condens (500 mm înălţime de la nivelul plafonului fals)
Filtru de aer de aspiraţie
Accesorii comune opţionale COD
Telecomandă fără fir cu infra-roşu şi receptor extern BRC4C61
Telecomandă cu fir standard BRC1D52
DAIKIN

Telecomandă cu fir premium cu interfaţă text complet şi iluminare de fundal BRC1E51A

UnitĂŢi INTERIOARE TIP VRV III


Unitate tip casetă cu refulare pe 2 DAIKIN
Freon ecologic R-410A
direcŢii pentru montaj în plafon fals

Model unitate FXCQ20M8.WP FXCQ25M8.WP FXCQ32M8.WP FXCQ40M8.WP FXCQ50M8.WP FXCQ63M8.WP


Capacitate de răcire kW 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 7.0
Capacitate de încălzire kW 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3 8.0
Accesorii standard
Panou decorativ, model BYBC32G pentru mărimile 20-32, BYBC50G pentru mărimile 40-50, BYBC125G pentru mărimea 63
Pompă de condens (600 mm înălţime de la nivelul plafonului fals)
Filtru de aer de aspiraţie
Accesorii comune opţionale COD
Telecomandă fără fir cu infra-roşu şi receptor extern BRC7C62
Telecomandă cu fir standard BRC1D52
Telecomandă cu fir premium cu interfaţă text complet şi iluminare de fundal BRC1E51A

UnitĂŢi INTERIOARE TIP VRV III


Unitate pentru montaj în plafon DAIKIN
Freon ecologic R-410A
fals, necarcasată (slim)

Model unitate FXDQ20PB FXDQ20PB FXDQ25PB FXDQ32PB FXDQ40NB FXDQ50NB FXDQ63NB


Capacitate de răcire kW 1,7 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 7,1
Capacitate de încălzire kW 1,9 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3 8,0
Accesorii standard
Pompă de condens (550 mm înălţime de pompare)
Filtru de aer de aspiraţie
Accesorii comune opţionale COD
Telecomandă fără fir cu infra-roşu şi receptor extern BRC4C65
Telecomandă cu fir standard BRC1D52
Telecomandă cu fir premium cu interfaţă text complet şi iluminare de fundal BRC1E51A

70
Echipamente DE CLIMATIZARE 14.0
UnitĂŢi INTERIOARE TIP VRV III
Unitate pentru montaj în plafon DAIKIN
Freon ecologic R-410A
fals, necarcasată (standard)

Model unitate FXSQ20P FXSQ25P FXSQ32P FXSQ40P FXSQ50P


Capacitate de răcire kW 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6
Capacitate de încălzire kW 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3
Accesorii opţionale specifice unităţii BYBS32D BYBS32D BYBS32D BYBS45D BYBS45D
Panou decorativ pentru aspiraţie inferioară

Accesoriu pentru montajul direct pe unitate EKBYBSD EKBYBSD EKBYBSD EKBYBSD EKBYBSD
al panoului decorativ

Model unitate FXSQ63P FXSQ80P FXSQ100P FXSQ125P FXSQ140P

DAIKIN
Capacitate de răcire kW 7,1 9,0 11,2 14,0 15,7
Capacitate de încălzire kW 8,0 10,0 12,5 16,0 17,9
Accesorii opţionale specifice unităţii BYBS71D BYBS71D BYBS125D BYBS125D BYBS125D
Panou decorativ pentru aspiraţie inferioară

Accesoriu pentru montajul direct pe unitate EKBYBSD EKBYBSD EKBYBSD EKBYBSD EKBYBSD
al panoului decorativ

Accesorii standard
Pompă de condens (625 mm înălţime de la priza scurgerii)
Filtru de aer pentru aspiraţie inferioară sau frontală
Accesorii comune opţionale COD
Telecomandă fără fir cu infra-roşu şi receptor extern BRC4C65
Telecomandă cu fir standard BRC1D52
Telecomandă cu fir premium cu interfaţă text complet şi iluminare de fundal BRC1E51A

UnitĂŢi INTERIOARE TIP VRV III


Unitate pentru montaj în plafon
fals, necarcasată (HIGH ESP)

DAIKIN
Model unitate FXMQ20P7 FXMQ25P7 FXMQ32P7 FXMQ40P7 FXMQ50P7 FXMQ63P7 FXMQ80P7 FXMQ100P7R-410A
Freon ecologic FXMQ125P7
Capacitate de răcire kW 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 7,1 9,0 11,2 14,0
Capacitate de încălzire kW 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3 8,0 10,0 12,5 16,0
Accesorii standard
Pompă de condens (700 mm înălţime de pompare)
Filtru de aer pentru aspiraţie inferioară sau frontală
Accesorii comune opţionale COD
Telecomandă fără fir cu infra-roşu şi receptor extern BRC4C65
Telecomandă cu fir standard BRC1D52
Telecomandă cu fir premium cu interfaţă text complet şi iluminare de fundal BRC1E51A

71
14.0 ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE

UnitĂŢi INTERIOARE TIP VRV III


Unitate pentru montaj în plafon DAIKIN
Freon ecologic R-410A
fals, necarcasată (LARGE)

Model unitate FXMQ200MA FXMQ250MA


Capacitate de răcire kW 22,4 28,0
Capacitate de încălzire kW 25,0 31,5
Accesorii comune opţionale COD
Telecomandă fără fir cu infra-roşu şi receptor extern BRC4C65
Telecomandă cu fir standard BRC1D52
Telecomandă cu fir premium cu interfaţă text complet şi iluminare de fundal BRC1E51A
DAIKIN

UnitĂŢi INTERIOARE TIP VRV III


Unitate pentru montaj în plafon fals, DAIKIN
Freon ecologic R-410A
necarcasată pentru 100% aer proaspăt

Model unitate FXMQ125MF FXMQ200MF FXMQ250MF


Capacitate de răcire kW 14,0 22,4 28,0
Capacitate de încălzire kW 8,9 13,9 17,4

Capacităţi bazate pe:


• Răcire - temperatura exterioară (aer proaspăt) 33°CDB/28°CWB, setpoint 18°C .
• Încălzire - temperatura exterioară (aer proaspăt) 0°CDB/-2.9°CWB, setpoint 25°C. Echivalentul lungimii tubulaturii 7,5 m, diferenţa de nivel 0 m.

Accesorii comune opţionale COD


Telecomandă cu fir standard BRC1D52
Telecomandă cu fir premium cu interfaţă text complet şi iluminare de fundal BRC1E51A

Accesorii de control COD

Telecomandă cu fir premium – include interfaţă cu text complet în mai


multe limbi, lumină de fundal, programator săptămânal, senzor de
BRC1E51A
temperatură, unitate de cotrol VAM, afişarea temperaturii din încăpere,
limita de funcţionare. Se conectează la terminalele P1/P2.

Telecomandă cu fir standard – include programator săptămânal, senzor de


temperatură, unitate de control VAM, limită de funcţionare. Se conectează la BRC1D52
terminalele P1/P2.

Telecomandă fără fir cu infraroşu – în comparaţie cu BRC1D52 nu are


programator, senzor de temperatură, unitate de control VAM şi limită de
BRC4 / BRC7
funcţionare. Receiver-ul depinde de fiecare model de unitate interioară şi se
conectează la unitatea interioară PCB sau la terminalele P1/P2.

Selector mecanic rece/cald – permite schimbarea întregului sistem de


pompă de căldură, sau doar a unei cutii BS a sistemului de recuperare de KRC19-26
căldură între răcire, încălzire sau ventilare.

72
Echipamente DE CLIMATIZARE 14.0

VENTILAţIE CU RECUPERARE DE CăLDURă


DAIKIN
Unităţi cu recuperare de căldură (HRV)

Unitate HRV VAM150FA VAM250FA VAM350FA VAM500FA VAM650FA VAM800FA VAM1000FA VAM1500FA VAM2000FA

Debit de aer m/h 150 250 350 500 650 800 1000 1500 2000
Presiune statică exterioară (max.) Pa 68 64 98 98 93 137 157 137 137

Accesorii standard

Filtru de aer

DAIKIN
Accesorii comune opţionale COD

Telecomandă cu fir pentru HRV BRC301B61


Telecomandă cu fir standard (pentru controlul combinaţiei cu unităţile interioare VRV standard) BRC1D52
Telecomandă cu fir premium (cu interfață text complet și iluminare de fundal) BRC1E51A

VRV DAIKIN
Unităţi HRV cu schimbător de căldură DX Freon ecologic R-410A

Unitate HRV + Baterie DX VKM50G VKM80G VKM100G

Debit de aer m/h 500 750 950


Presiune statică exterioară (max.) Pa 180 170 150
Capacitate de răcire kW 4,7 7,4 9,1
Capacitate de încălzire kW 5,5 8,7 10,7

Unitate HRV + Baterie DX + VKM50GM VKM80GM VKM100GM


Umidificator
Debit de aer m/h 500 750 950
Presiune statică exterioară (max.) Pa 160 140 110
Capacitate de răcire kW 4,7 7,4 9,1
Capacitate de încălzire kW 5,5 8,7 10,7
Capacitate de umidificare l/h 2,7 4,0 5,4

Accesorii specifice unităţii


Amortizor pentru conductă rotundă - KDDM24B100 KDDM24B100
250mm

Accesorii standard
Filtru de aer
Accesorii comune opţionale COD
Telecomandă cu fir standard (pentru controlul combinaţiei cu unităţile interioare VRV standard) BRC1D52
Telecomandă cu fir premium (cu interfață text complet și iluminare de fundal) BRC1E51A

73
14.0 ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE

UnitĂŢi EXTERNE TIP VRV IV, STANDARD


POMPĂ DE CĂLDURĂ DAIKIN
Freon ecologic R-410A
CU INVERTER

Sistem exterior RXYQ8T RXYQ10T RXYQ12T RXYQ14T RXYQ16T RXYQ18T RXYQ20T

Domeniu de capacitate CP 8 10 12 14 16 18 20

Capacitate de răcire kW 22,4 28 33,5 40.0 45.0 50.0 56.0

Capacitate de încălzire kW 25 31,5 37,5 45.0 50.0 56.0 63.0

EER 4,3 3,84 3,73 3,64 3,46 3,40 3,03

COP 4,55 4,27 4,12 4,02 3,91 3,89 3,71


DAIKIN

Unități formate din două module


Sistem exterior RXYQ22T RXYQ24T RXYQ26T RXYQ28T RXYQ30T RXYQ32T RXYQ34T RXYQ36T

Modul 1 RXYQ10T RXYQ8T RXYQ12T RXYQ12T RXYQ12T RXYQ16T RXYQ16T RXYQ16T

Modul 2 RXYQ12T RXYQ16T RXYQ14T RXYQ16T RXYQ18T RXYQ16T RXYQ18T RXYQ20T

Domeniu de capacitate CP 22 24 26 28 30 32 34 36

Capacitate de răcire kW 61,5 67,4 73,5 78,5 83,5 90.0 95.0 101.0

Capacitate de încălzire kW 69 75 82,5 87,5 93,5 100.0 106.0 113.0

EER 3,77 3,70 3,68 3,57 3,52 3,46 3,43 3,21

COP 4,18 4,10 4,06 4,00 3,98 3,91 3,90 3,79

Unități formate din trei module


Sistem exterior RXYQ38T RXYQ40T RXYQ42T RXYQ44T RXYQ46T RXYQ48T RXYQ50T RXYQ52T RXYQ54T

Modul 1 RXYQ8T RXYQ10T RXYQ10T RXYQ12T RXYQ14T RXYQ16T RXYQ16T RXYQ16T RXYQ18T

Modul 2 RXYQ10T RXYQ12T RXYQ16T RXYQ16T RXYQ16T RXYQ16T RXYQ16T RXYQ18T RXYQ18T

Modul 3 RXYQ20T RXYQ18T RXYQ16T RXYQ16T RXYQ16T RXYQ16T RXYQ18T RXYQ18T RXYQ18T

Domeniu de capacitate CP 38 40 42 44 46 48 50 52 54

Capacitate de răcire kW 106 112 118 124.0 130.0 135.0 140.0 145.0 150.0

Capacitate de încălzire kW 120 125 132 138.0 145.0 150.0 156.0 162.0 168.0

EER 3,42 3,61 3,54 3,54 3,51 3,46 3,44 3,42 3,40

COP 4,01 4,05 4,00 3,98 3,94 3,91 3,90 3,89 3,89

Accesorii specifice RXY(H)Q 8~12 P RXYQ 14~20 P Sistem cu 2 module Sistem cu 3 module

Kit pentru combinații de module - - BHFQ22P1007 BHFQ22P1517

Kit diferență nivel EKLD90P12 EKLD90P18 1 kit / modul 1 kit / modul

74
Echipamente DE CLIMATIZARE 14.0

UnitĂŢi EXTERNE TIP VRV IV, Premium


POMPĂ DE CĂLDURĂ DAIKIN
Freon ecologic R-410A
CU INVERTER

Sistem exterior RYYQ8T RYYQ10T RYYQ12T RYYQ14T RYYQ16T RYYQ18T RYYQ20T

Domeniu de capacitate CP 8 10 12 14 16 18 20

Capacitate de răcire kW 22,4 28 33,5 40.0 45.0 50.0 56.0

Capacitate de încălzire kW 25 31,5 37,5 45.0 50.0 56.0 63.0

EER 4,3 3,84 3,73 3,64 3,46 3,40 3,03

COP 4,55 4,27 4,12 4,02 3,91 3,89 3,71

DAIKIN
Unități formate din două module
Sistem exterior RYYQ22T RYYQ24T RYYQ26T RYYQ28T RYYQ30T RYYQ32T RYYQ34T RYYQ36T

Modul 1 RYMQ10T RYMQ8T RYMQ12T RYMQ12T RYMQ12T RYMQ16T RYMQ16T RYMQ16T

Modul 2 RYMQ12T RYMQ16T RYMQ14T RYMQ16T RYMQ18T RYMQ16T RYMQ18T RYMQ20T

Domeniu de capacitate CP 22 24 26 28 30 32 34 36

Capacitate de răcire kW 61,5 67,4 73,5 78,5 83,5 90.0 95.0 101.0

Capacitate de încălzire kW 69 75 82,5 87,5 93,5 100.0 106.0 113.0

EER 3,77 3,70 3,68 3,57 3,52 3,46 3,43 3,21

COP 4,18 4,10 4,06 4,00 3,98 3,91 3,90 3,79

Unități formate din trei module


Sistem exterior RYYQ38T RYYQ40T RYYQ42T RYYQ44T RYYQ46T RYYQ48T RYYQ50T RYYQ52T RYYQ54T

Modul 1 RYMQ8T RYMQ10T RYMQ10T RYMQ12T RYMQ14T RYMQ16T RYMQ16T RYMQ16T RYMQ18T

Modul 2 RYMQ10T RYMQ12T RYMQ16T RYMQ16T RYMQ16T RYMQ16T RYMQ16T RYMQ18T RYMQ18T

Modul 3 RYMQ20T RYMQ18T RYMQ16T RYMQ16T RYMQ16T RYMQ16T RYMQ18T RYMQ18T RYMQ18T

Domeniu de capacitate CP 38 40 42 44 46 48 50 52 54

Capacitate de răcire kW 106 112 118 124.0 130.0 135.0 140.0 145.0 150.0

Capacitate de încălzire kW 120 125 132 138.0 145.0 150.0 156.0 162.0 168.0

EER 3,42 3,61 3,54 3,54 3,51 3,46 3,44 3,42 3,40

COP 4,01 4,05 4,00 3,98 3,94 3,91 3,90 3,89 3,89

Accesorii specifice RXY(H)Q 8~12 P RXYQ 14~20 P Sistem cu 2 module Sistem cu 3 module

Kit pentru combinații de module - - BHFQ22P1007 BHFQ22P1517

Kit diferență nivel EKLD90P12 EKLD90P18 1 kit / modul 1 kit / modul

75
14.0 ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE

UnitĂŢi externe TIP VRV III DAIKIN


CU RECUPERARE DE CăLDURă CU INVERTER Freon ecologic R-410A

Model unitate REYQ8P9 REYQ10P8 REYQ12P9 REYQ14P8 REYQ16P8

Module REYQ8P9 REYQ10P8 REYQ12P9 REYQ14P8 REYQ16P8


Capacitate de răcire kW 22,4 28,0 33,5 40,0 45,0
Capacitate de încălzire kW 25,0 31,5 37,5 45,0 50,0

Combinaţii de module
Model unitate REYQ18P9.OU REYQ20P9.OU REYQ22P8.OU REYQ24P8.OU REYQ26P8.OU REYQ28P8.OU
DAIKIN

REMQ8P9 REMQ8P9 REMQ10P8 REMQ12P8 REMQ10P8 REMQ12P8


Module
REMQ10P8 REMQ12P8 REMQ12P8 REMQ12P8 REMQ16P8 REMQ16P8
Capacitate de răcire kW 50,4 55,9 61,5 67,0 73,0 78,5
Capacitate de încălzire kW 56,5 62,5 69,0 75,0 81,5 87,5

Model unitate REYQ30P8.OU REYQ32P8.OU REYQ34P9.OU REYQ36P9.OU REYQ38P8.OU REYQ40P8.OU

REMQ8P9 REMQ8P9 REMQ10P8 REMQ12P8


REMQ14P8 REMQ16P8
Module REMQ10P8 REMQ12P8 REMQ12P8 REMQ12P8
REMQ16P8 REMQ16P8
REMQ16P8 REMQ16P8 REMQ16P8 REMQ16P8
Capacitate de răcire kW 85,0 90,0 95,4 101,0 107,0 112,0
Capacitate de încălzire kW 95,0 100,0 107,0 113,0 119,0 125,0

Model unitate REYQ42P8.OU REYQ44P8.OU REYQ46P8.OU REYQ48P8.OU

REMQ10P8 REMQ12P8 REMQ14P8 REMQ16P8


Module REMQ16P8 REMQ16P8 REMQ16P8 REMQ16P8
REMQ16P8 REMQ16P8 REMQ16P8 REMQ16P8
Capacitate de răcire kW 118,0 124,0 130,0 135,0
Capacitate de încălzire kW 132,0 138,0 145,0 150,0

Sisteme de 2 Sisteme de 3
Accesorii specifice unităţii REYQ 8~16 P REMQ 8~12 P REM(H)Q 14~16 P
module module
Set de conexiune pt. mai multe module
- - - BHFQ23P907 BHFQ23P1357
(obligatoriu)

Accesorii comune opţionale COD

Adaptor pentru controlul unităţii exterioare (zgomot, etc) DTA104A61*


Set pentru măsurarea digitală a presiunii (este necesar doar un set /sistem) BHGP26A1

76
Echipamente DE CLIMATIZARE 14.0

Accesorii
DAIKIN
DistribuŢie frigorificĂ

Daikin VRV III, ramificaţii pentru sisteme în pompă de căldură, sisteme cu 2 ţevi
Ramificaţie sistem cu 2 ţevi - imperial KHRQ22M20T KHRQ22M29T9 KHRQ22M64T KHRQ22M75T
Index capacitate Până la 200 201-290 291-640 >640
Ramificaţie sistem cu 2 ţevi - metric KHRQM22M20T KHRQM22M29T9 KHRQM22M64T KHRQM22M75T
Index capacitate Până la 200 201-290 291-640 >640

Distribuitoare pentru sisteme în pompă de căldură, sisteme cu 2 ţevi


Distribuitor sistem cu 2 ţevi - imperial KHRQ22M29H KHRQ22M64H KHRQ22M75H
Index capacitate Până la 290 291-640 >640
Distribuitor sistem cu 2 ţevi - metric KHRQM22M29H KHRQM22M64H KHRQM22M75H

DAIKIN
Index capacitate Până la 290 291-640 >640

Daikin VRV III, ramificaţii pentru sisteme cu recuperare de căldură, sisteme cu 3 ţevi
Ramificaţie sistem cu 3 ţevi - imperial KHRQ23M20T KHRQ23M29T9 KHRQ23M64T KHRQ23M75T
Index capacitate Până la 200 201-290 291-640 >640
Ramificaţie sistem cu 3 ţevi - metric KHRQM23M20T KHRQM23M29T KHRQM22M64T KHRQ22M75T
Index capacitate Până la 200 201-290 291-640 >640

Distribuitoare pentru sisteme în pompă de căldură, sisteme cu 3 ţevi


Distribuitor sistem cu 3 ţevi - imperial KHRQ23M29H KHRQ23M64H KHRQ23M75H
Index capacitate Până la 290 291-640 >640
Distribuitor sistem cu 3 ţevi - metric KHRQM23M29H KHRQM23M64H KHRQM23M75H
Index capacitate Până la 290 291-640 >640

Accesorii
Cutie de racorduri individuale pentru DAIKIN
sisteme cu recuperare de căldură

Model pentru alimentare la 1~230V BSVQ100P8B BSVQ160P8B BSVQ250P8B


Index capacitate 20~100 101~160 161~250
Accesorii specifice unităţii KRC19-26 KRC19-26 KRC19-26
Panou decorativ pentru aspiraţie inferioară

Set pentru reducerea zgomotului EKBSVQLNP EKBSVQLNP EKBSVQLNP

Accesorii
Cutie de racorduri multiple pentru DAIKIN
sisteme cu recuperare de căldură

Model pentru alimentare la 1~230V BSV4Q100PV BSV6Q100PV


Numar de orificii (controlate independent) 4 (max.1 poate fi neconectată) 6 (max.1 poate fi neconectată)
Gamă index capacitate 4x20~100 6x20~100
Accesorii specifice unităţii KRC 19-26 (necesar max. 4) KRC 19-26 (necesar max. 6)
Selector mecanic rece/cald

77
14.0 ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE

SISTEME APLICATE
EWAQ-A DAIKIN
Freon ecologic R-410A
Chiller răcit cu aer – INVERTER – doar răcire

Model unitate (tensiune EWAQ005ADVP EWAQ006ADVP EWAQ007ADVP EWAQ009ACV3P EWAQ010ACV3P EWAQ011ACV3P


alimentare 1~230V)
Capacitate de răcire kW 5,2 6 7,1 8,5 9,5 11
EER 2,75 2,55 2,41 3,11 2,98 2,88
Nivel de putere sonoră dB(A) 62 62 63 64 64 64
Opţiuni
OP10 rezistenţă electrică vaporizator
DAIKIN

Model unitate (tensiune EWAQ009ACW1P EWAQ011ACW1P EWAQ013ACW1P


alimentare 3~400V)
Capacitate de răcire kW 9 11 13
EER 3,04 2,88 2,59
Nivel de putere sonoră dB(A) 64 64 69
Opţiuni
OP10 rezistenţă electrică
vaporizator

SISTEME APLICATE
EWYQ-A DAIKIN
Freon ecologic R-410A
Chiller racit cu aer – INVERTER – în pompă de căldură

Model unitate (tensiune EWYQ005ADWP EWYQ006ADWP EWYQ007ADWP EWYQ009ACV3P EWYQ010ACV3P EWYQ011ACV3P


alimentare 1~230V)
Capacitate de răcire kW 5,2 6 7,1 8,5 9,5 11
EER 2,75 2,55 2,41 3,11 2,98 2,88
Capacitate de încălzire kW 6,2 7 8,5 10 11,5 13
COP 2,87 2,83 2,74 3,44 3,4 3,37
Nivel de putere sonoră dB(A) 62 62 63 64 64 63
Opţiuni
OP10 rezistenţă electrică
vaporizator

Model unitate (tensiune EWYQ009ACW1P EWYQ011ACW1P EWYQ013ACW1P


alimentare 3~400V)
Capacitate de răcire kW 9 11 13
EER 3,04 2,88 2,59
Capacitate de încălzire kW 11 12,5 14
COP 3,41 3,38 3,34
Nivel de putere sonoră dB(A) 64 64 66
Opţiuni
OP10 rezistenţă electrică
vaporizator

78
Echipamente DE CLIMATIZARE 14.0

SISTEME APLICATE
EWAQ-BAW DAIKIN
Freon ecologic R-410A
Chiller răcit cu aer – inverter – doar răcire

Dimensiune EWAQ016BAW EWAQ021BAW EWAQ025BAW EWAQ032BAW EWAQ040BAW EWAQ050BAW EWAQ064BAW


Capacitate de răcire kW 16,8 21,0 25,2 31,5 42,0 50,4 63,0
ESEER 4.75 4.65 4.45 4 4.6 4.4 3.95
Nivel de putere sonoră dB(A) 78 78 78 80 81 81 83
Opţiuni toate dimensiunile
OP10 rezistență electrică vaporizator
OPSP pompă de circulație centrifugală standard

OPHP pompă de circulație centrifugală cu înălțime de pompare ridicată

DAIKIN
OPZL aplicare glicol la -10 °C
KIT
EKRUAHT, interfață pentru comandă adițională la distanță
DTA104A62 adaptor extern pentru contol "low noise"

SISTEME APLICATE DAIKIN


EWYQ-BAW Freon ecologic R-410A
Chiller răcit cu aer – inverter – în pompă de căldură

Dimensiune EWYQ016BAW EWYQ021BAW EWYQ025BAW EWYQ032BAW EWYQ040BAW EWYQ050BAW EWYQ064BAW


Capacitate de răcire kW 16,8 21,0 25,2 31,5 42,0 50,4 63,0
ESEER 4.75 4.65 4.45 4 4.6 4.4 3.95
Nivel de putere sonoră dB(A) 78 78 78 80 81 81 83

Opţiuni toate dimensiunile


OP10 rezistență electrică vaporizator
OPSP pompă de circulație centrifugală standard

OPHP pompă de circulație centrifugală cu înălțime de pompare ridicată

OPZL aplicare glicol la -10 °C


KIT
EKRUAHT, interfață pentru comandă adițională la distanță
DTA104A62 adaptor extern pentru contol "low noise"

79
14.0 ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE

SISTEME APLICATE
EUWA-KBZW DAIKIN
Freon ecologic R-407C
Chiller răcit cu aer – doar răcire

Dimensiune EUWA*5KBZW EUWA*8KBZW EUWA*10KBZW EUWA*12KBZW

Capacitate de răcire kW 11,3 17,9 22,5 26,5

EER 2,51 2,44 2,44 2,42 2,56 2,57 2,57 2,30

Nivel de putere sonoră dB(A) 67 76 78 78


Opţiuni toate dimensiunile
OPZH aplicare glicol la -5°C LWE
OPZL aplicare glicol la -10°C LWE
Versiune*
DAIKIN

OP10 rezistenţă electrică vaporizator


OPHP pompă cu ESP ridicat
KIT
EKAC10B, card adresă BMS
EKRUMCA, interfaţă comandă la distanţă
EKBT, stocator apă rece (200 l)

Dimensiune EUWA*16KBZW EUWA*20KBZW EUWA*24KBZW

Capacitate de răcire kW 37 46,6 55,3

EER 2,42 2,47 2,47 2,57 2,60 2,60 2,30

Nivel de putere sonoră dB(A) 79 81 81


Opţiuni toate dimensiunile
OPZH aplicare glicol la -5°C LWE
OPZL aplicare glicol la -10°C LWE
Versiune*
OP10 rezistenţă electrică vaporizator
OPHP pompă cu ESP ridicat
KIT
EKAC10B, card adresă BMS
EKAC30B, card adresă BMS
EKRUMC, interfaţă comandă la distanţă
EKBT, stocator apă rece (200 l)

80
Echipamente DE CLIMATIZARE 14.0

SISTEME APLICATE
EUWY-KBZW DAIKIN
Freon ecologic R-407C
Chiller răcit cu aer – în pompă de căldură

Dimensiune EUWY*5KBZW EUWY*8KBZW EUWY*10KBZW EUWY*12KBZW

Capacitate de răcire kW 9,1 17,1 21 25

EER 2,40 2,30 2,45 2,20

Capacitate de încălzire kW 11,9 18,5 24 27

COP 2,60 2,60 2,64 2,50

Nivel de putere sonoră dB(A) 67 76 78 78


Opţiuni toate dimensiunile
OPZH aplicare glicol la -5°C LWE

DAIKIN
OPZL aplicare glicol la -10°C LWE
Versiune*
OP10 rezistenţă electrică vaporizator
OPHP pompă cu ESP ridicat
KIT
EKAC10B, card adresă BMS
EKRUMCA, interfaţă comandă la distanţă
EKBT, agent termic (200 l)

Dimensiune EUWY*16KBZW EUWY*20KBZW EUWY*24KBZW

Capacitate de răcire kW 34,2 40 50

EER 2,30 2,45 2,20

Capacitate de încălzire kW 37 46 54

COP 2,61 2,64 2,50

Nivel de putere sonoră dB(A) 79 81 81


Opţiuni toate dimensiunile
OPZH aplicare glicol la -5°C LWE
OPZL aplicare glicol la -10°C LWE
Versiune*
OP10 rezistenţă electrică vaporizator
OPHP pompă cu ESP ridicat
KIT
EKAC10B, card adresă BMS
EKRUMCA, interfaţă comandă la distanţă
EKBT, agent termic (200 l)

81
14.0 ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE

SISTEME APLICATE
EWAQ-DAYN DAIKIN
Freon ecologic R-410A
Chiller răcit cu aer – doar răcire

Dimensiune EWAQ080DAYN EWAQ100DAYN EWAQ130DAYN EWAQ150DAYN


Capacitate de răcire kW 80 105 131 152
EER 3,03 2,90 2,81 2,70
ESEER 4,00 4,00 4,34 4,17
Nivel de putere sonoră dB(A) 86 86 88 89
Opţiuni
OPSC contactor pentru o pompă
OPTC contactor pentru două pompe
OPSP pompă de circulaţie simplă
OPTP pompă de circulaţie dublă
OPHP ESP ridicat – o pompă
DAIKIN

OPBT rezervor tampon


OPIF ventilatoare inverter (temp. ambient scazută -15°C
OPZL aplicaţie glicol 0°C/-10°C
OP03 supapă presiune dublă
OP10 rezistenţă electrică vaporizator
OP12 supape de siguranţă
OP57 A-meter / V-meter
OPLN zgomot scăzut (OPIF + compresor carcasat)
OPCG grile protecţie condensator
KIT
EKLONPG portal pentru LON
EKBNPG portal pentru BACNET
EKACPG card adresă
EKRUPG interfaţă comandă la distanţă

Dimensiune EWAQ180DAYN EWAQ210DAYN EWAQ240DAYN EWAQ260DAYN


Capacitate de răcire kW 182 209 230 254
EER 2,82 2,80 2,80 2,70
ESEER 4,36 4,32 4,32 4,17
Nivel de putere sonoră dB(A) 90 91 91 93
Opţiuni
OPSC contactor pentru o pompă
OPTC contactor pentru două pompe
OPSP pompă de circulaţie simplă
OPTP pompă de circulaţie dublă
OPHP ESP ridicat – o pompă
OPBT rezervor tampon
OPIF ventilatoare inverter
OPZL aplicaţie glicol 0°C/-10°C
OP03 supapă presiune dublă
OP10 rezistenţă electrică vaporizator
OP12 supape de siguranţă
OP57 A-meter / V-meter
OPLN zgomot scăzut (OPIF + compresor carcasat)
OPCG grile protecţie condensator
KIT
EKLONPG portal pentru LON
EKBNPG portal pentru BACNET
EKACPG card adresă
EKRUPG interfaţă comandă la distanţă

82
Echipamente DE CLIMATIZARE 14.0

SISTEME APLICATE
EWYQ-DAYN DAIKIN
Freon ecologic R-410A
Chiller răcit cu aer – în pompă de căldură

Dimensiune EWYQ080DAYN EWYQ100DAYN EWYQ130DAYN EWYQ150DAYN


Capacitate de răcire kW 77 100 136 145
Capacitate de încălzire kW 87,7 114 149 165
EER 2,91 2,76 2,86 2,60
COP 2,92 2,99 3,00 2,81
ESEER 4,00 4,00 4,20 4,20
Nivel de putere sonoră dB(A) 86 86 88 89
Opţiuni
OPSC contactor pentru o pompă
OPTC contactor pentru două pompe
OPSP pompă de circulaţie simplă
OPTP pompă de circulaţie dublă

DAIKIN
OPHP ESP ridicat – o pompă
OPBT rezervor tampon
OPIF ventilatoare inverter (temp. ambient scazută -15°C
OPZL aplicaţie glicol 0°C/-10°C
OP03 supapă presiune dublă
OP10 rezistenţă electrică vaporizator
OP12 supape de siguranţă
OP57 A-meter / V-meter
OPLN zgomot scăzut (OPIF + compresor carcasat)
OPCG grile protecţie condensator
KIT
EKLONPG portal pentru LON
EKBNPG portal pentru BACNET
EKACPG card adresă
EKRUPG interfaţă comandă la distanţă

Dimensiune EWYQ180DAYN EWYQ210DAYN EWYQ230DAYN EWYQ250DAYN


Capacitate de răcire kW 183 211 234 252
Capacitate de încălzire kW 199 225 258 284
EER 2,82 2,80 2,85 2,68
COP 2,93 2,92 2,97 2,90
ESEER 4,20 4,20 4,20 4,20
Nivel de putere sonoră dB(A) 90 91 91 93
Opţiuni
OPSC contactor pentru o pompă
OPTC contactor pentru două pompe
OPSP pompă de circulaţie simplă
OPTP pompă de circulaţie dublă
OPHP ESP ridicat – o pompă
OPBT rezervor tampon
OPIF ventilatoare inverter
OPZL aplicaţie glicol 0°C/-10°C
OP03 supapă presiune dublă
OP10 rezistenţă electrică vaporizator
OP12 supape de siguranţă
OP57 A-meter / V-meter
OPLN zgomot scăzut (OPIF + compresor carcasat)
OPCG grile protecţie condensator
KIT
EKLONPG portal pentru LON
EKBNPG portal pentru BACNET
EKACPG card adresă
EKRUPG interfaţă comandă la distanţă

83
14.0 ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE

SISTEME APLICATE
EWWP-KBW1N DAIKIN
Freon ecologic R-407C
Chiller răcit cu apă

Dimensiune EWWP014KBW1N EWWP022KBW1N EWWP028KBW1N EWWP035KBW1N


Capacitate de răcire kW 13 21,5 28 32,5
EER 3,50 3,61 3,61 3,57
Capacitate de încălzire kW 16 26,2 35,3 41
Nivel de putere sonoră dB(A) 64 64 64 71
Dimensiune EWYQ045KBW1N EWYQ055KBW1N EWYQ065KBW1N
Capacitate de răcire kW 43 46 65
EER 3,55 3,50 3,55
Capacitate de încălzire kW 52,5 71 82
DAIKIN

Nivel de putere sonoră dB(A) 67 67 74


Echipamente opţionale pentru toate dimensiunile COD
Chit zgomot redus (mărimi 014,022,028,035) EKLS2
Chit zgomot redus (mărimi 014,022,028,035) 2 piese EKLS2
Card BMS EKAC10B
Interfaţă utilizată la distanţă EKRUMCA

SISTEME APLICATE
EWWP-KAW1m DAIKIN
Freon ecologic R-407C
Chiller răcit cu apă

Index capacitate 090 100 110 120


EWWP045KAW1M EWWR045KAW1M EWWP055KAW1M EWWP055KAW1M
Model de bază
EWWP045KAW1M EWWP055KAW1M EWWP055KAW1M EWWP065KAW1M
Casetă de control kW ECB2MUW ECB2MUW ECB2MUW ECB2MUW
Capacitate de răcire kW 86 99 112 121
Nivel de putere sonoră dB(A) 70 70 70 70
Index capacitate 130 145 155 165
EWWR045KAW1M EWWP045KAW1M EWWP055KAW1M
EWWP065KAW1M
Model de bază EWWP045KAW1M EWWP055KAW1M EWWP055KAW1M
EWWP065KAW1M
EWWP055KAW1M EWWP055KAW1M EWWP055KAW1M
Casetă de control kW ECB2MUW ECB3MUW ECB3MUW ECB3MUW
Capacitate de răcire kW 130 142 155 168
Nivel de putere sonoră dB(A) 70 72 72 72
Index capacitate 175 185 195
EWWP055KAW1M EWWR055KAW1M EWWP065KAW1M
Model de bază EWWP055KAW1M EWWP065KAW1M EWWP065KAW1M
EWWP065KAW1M EWWP065KAW1M EWWP065KAW1M
Casetă de control kW ECB3MUW ECB3MUW ECB3MUW
Capacitate de răcire kW 177 186 195
Nivel de putere sonoră dB(A) 72 72 72
Opţiuni toate dimensiunile
OPZH aplicare glicol la -5°C LWE
OPZL aplicare glicol la -10°C LWE

84
Echipamente DE CLIMATIZARE 14.0

SISTEME APLICATE
UNITATE ROOFTOP – POMPĂ DE CĂLDURĂ DAIKIN
Freon ecologic R-410A
Model UATYQ-CY1

Dimensiune UATYQ250CY1 UATYQ350CY1 UATYQ450CY1

Capacitate de răcire kW 27,34 35,58 44,72

EER 3,36 3,30 3,43

Capacitate de încălzire kW 24,91 34,79 41,79

COP 3,40 3,21 3,25

Nivel de putere sonoră dB(A) 82 83 83

DAIKIN
Dimensiune UATYQ550CY1 UATYQ600CY1 UATYQ700CY1

Capacitate de răcire kW 55,69 63,04 72,51

EER 3,33 3,30 3,14

Capacitate de încălzire kW 53,93 61,34 69,60

COP 3,47 3,36 3,18

Nivel de putere sonoră dB(A) 87 89 90

SISTEME APLICATE
UNITATE ROOFTOP – POMPĂ DE CĂLDURĂ DAIKIN
Model UATYP-AY1 Freon ecologic R-407C

Dimensiune UATYP850AY1B UATYPC10AY1 UATYPC12AY1

Capacitate de răcire kW 82,90 101,10 109,60

EER 2,17 2,34 2,27

Capacitate de încălzire kW 92,30 102,30 126,30

COP 2,65 2,45 2,27


Nivel de presiune sonoră dB(A) 74 80 80
la 1 m

85
14.0 ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE
SISTEME APLICATE
Ventilo-convector de pardoseală, DAIKIN
carcasat – Model FWV

Unitate FWV pentru perete 01 02 03 04 06 08 10


Capacitate de răcire kW 1,54 2,09 2,93 4,33 4,77 6,71 8,02
Capacitate de încălzire kW 2,14 2,57 3,81 5,63 6,36 7,83 11,10
FWV**CDTN, unitate cu 2 ţevi, standard, fără V3C

FWV**DTV, unitate cu 2 ţevi, cu V3C de comutare montate din fabrică


Capacitate de răcire kW 1,46 1,90 2,87 4,33 4,67 6,64 7,88
Capacitate de încălzire kW 1,90 2,10 3,08 5,05 5,30 7,91 9,30
FWV**DFN, unitate cu 4 ţevi, standard, fără V3C
DAIKIN

FWV**DFV, unitate cu 4 ţevi, cu V3C de comutare montate din fabrică

SISTEME APLICATE
Ventilo-convector flexi, DAIKIN
carcasat – Model FWL

Unitate flexi FWL 01 02 03 04 06 08 10


Capacitate de răcire kW 1,54 2,09 2,93 4,33 4,77 6,71 8,02
Capacitate de încălzire kW 2,14 2,57 3,81 5,63 6,36 7,83 11,10
FWL**DTN, unitate cu 2 ţevi, standard, fără V3C

FWl**DTV, unitate cu 2 ţevi, cu V3C de comutare montate din fabric


Capacitate de răcire kW 1,46 1,90 2,87 4,33 4,67 6,64 7,88
Capacitate de încălzire kW 1,90 2,10 3,08 5,05 5,30 7,91 9,30
FWl**DFN, unitate cu 4 ţevi, standard, fără V3C

FWl**CFV, unitate cu 4 ţevi, cu V3C de comutare montate din fabrică

SISTEME APLICATE
Ventilo-convector flexi, DAIKIN
necarcasat – Model FWM

Unitate necarcasată flexi FWM 01 02 03 04 06 08 10


Capacitate de răcire kW 1,54 2,09 2,93 4,33 4,77 6,71 8,02
Capacitate de încălzire kW 2,14 2,57 3,81 5,63 6,36 7,83 11,10
FWm**DTN, unitate cu 2 ţevi, standard, fără V3C

FWm**DTV, unitate cu 2 ţevi, cu V3C de comutare montate din fabrică


Capacitate de răcire kW 1,46 1,90 2,87 4,33 4,67 6,64 7,88
Capacitate de încălzire kW 1,90 2,10 3,08 5,05 5,30 7,91 9,30
FWm**DFN, unitate cu 4 ţevi, standard, fără V3C

FWm**DFV, unitate cu 4 ţevi, cu V3C de comutare montate din fabrică

Puterea termică este evaluată în treaptă maximă de ventilare şi următoarele condiţii de funcţionare:
• Răcire - temperatura camerei 27°C, temperatură agent termic la intrare 7°C, Δt agent termic 5K.
• Încălzire - temperatura camerei 20°C, temperatură agent termic la intrare 50°C, Δt agent termic 5K.
86
Echipamente DE CLIMATIZARE 14.0

SISTEME APLICATE
DAIKIN
ACCESORII pentru modelele FWV-FWL-FWM

Accesorii pentru FWV / FWL / FWM 01 02 03 04 06 08 10


Schimbător de căldură adiţional
ESRH02A6 ESRH03A6 ESRH06A6 ESRH10A6
un singur rând

Încălzitor electric EEH01A6 EEH02A6 EEH03A6 EEH06A6 EEH10A6

Ventil cu 3 căi
E2MV03A6 E2MV06A6 E2MV10A6
pentru sistem cu 2 ţevi
Ventil cu 3 căi
E4MV03A6 E4MV06A6 E4MV10A6
pentru sistem cu 4 ţevi

DAIKIN
Termostat oprire ventilator YFSTA6

Grilă de admisie aer EAIDF02A6 EAIDF03A6 EAIDF06A6 EAIDF10A6

Suporţi de susţinere
ESFV06A6 ESFV10A6
pentru montaj pe pardoseală

Suporţi de susţinere + grilă admisie aer ESFVG02A6 ESFVG03A6 ESFVG06A6 ESFVG10A6

Panou pentru partea din spate ERPV02A6 ERPV03A6 ERPV06A6 ERPV10A6

Tavă de colectare condens verticală EDPVB6

Tavă de colectare condens orizontală EDPHB6

Dispozitive de control pt. FWV/FWL/FWM 01 02 03 04 06 08 10

Controler electromecanic ECFWMB6

Controler electronic
FWEC1A
Versiune standard
Controler electronic
FWEC2A
Versiune avansată
Controler electronic
FWEC3A
Versiune avansată plus

87
14.0 ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE

SISTEME APLICATE
Ventilo-convector de tubulatură DAIKIN
Model FWD

Unitate FWD**AT cu 2 ţevi 04 06 08 10 12 16 18

Capacitate de răcire kW 3,90 6,20 7,80 8,82 11,9 16,4 18,3

Capacitate de încălzire kW 4,05 7,71 9,43 10,79 14,45 19,81 21,92

Unitate FWD**AF cu 4 ţevi 04 06 08 10 12 16 18

Capacitate de răcire kW 3,90 6,20 7,80 8,82 11,9 16,4 18,3

Capacitate de încălzire kW 4,49 6,62 9,21 15,86 21,15 21,15 21,20


DAIKIN

Accesorii pentru FWD 04 06 08 10 12 16 18

încălzitor electric - capacitate mică EDEH04A6 EDEHS06A6 EDEHS10A6 EDEHS12A6 EDEHS18A6

încălzitor electric - capacitate mare EDEH04A6 EDEHB06A6 EDEHB10A6 EDEHB12A6 EDEHB18A6

Ventil cu 3 căi pentru sistem cu 2 ţevi ED2MV046 ED2MV10A6 ED2MV12A6 ED2MV18A6

Ventil cu 3 căi pentru sistem cu 4 ţevi ED4MV046 ED4MV10A6 2XED2MV1A6 2XED2MV18A6

Tavă de condens verticală EDDPV10A6 EDDPV18A6

Tava de condens orizontală EDDPH10A6 EDDPH18A6

Termostat oprire ventilator YFSTA6

Admisie aer proaspăt EDMFA046 EDMFA06A6 EDMFA10A6 EDMFA12A6 EDMFA18A6

Puterea termică este evaluată în treaptă maximă de ventilare şi următoarele condiţii de funcţionare:
• Răcire - temperatura camerei 27°C, temperatură agent termic la intrare 7°C, Δt agent termic 5K.
• Încălzire - temperatura camerei 20°C, temperatură agent termic la intrare 50°C, Δt agent termic 5K.

88
Echipamente DE CLIMATIZARE 14.0

SISTEME APLICATE
Ventilo-convector de plafon, necarcasat DAIKIN
Model FWB-b

Unitate FWB-B de tubulatură cu ESP mediu 02 03 04 05 06 07 08 09 10


Capacitate de răcire kW 2,61 3,14 3,49 5,08 5,45 6,47 7,57 8,67 10,34
Capacitate de încălzire (unitate cu 2 țevi) kW 5,47 6,01 6,47 10,31 11,39 12,28 15,05 16,85 18,78
Capacitate de încălzire (unitate cu 4 țevi) kW 5,47 6,01 6,47 10,31 11,39 12,28 15,05 16,85 18,78
FWB**BTN, unitate cu 2 ţevi, standard,
fără V3C
FWB**BTV, unitate cu 2 ţevi, cu V3C montat în fabrică

FWB**BTNE, unitate cu 2 ţevi, fără V3C, cu baterie electrică suplimentară

DAIKIN
FWB**bTvE, unitate cu 2 ţevi, cu V3C şi baterie electrică suplimentară

Accesorii pentru FWB-A 02 03 04 05 06 07 08 09 10

Baterie suplimentara cu un rând de ţevi EAH04A6 EAH07A6 EAH10A6

SISTEME APLICATE
Ventilo-convector de plafon, necarcasat DAIKIN
Model FWB-j

Unitate FWB-J de tubulatură cu ESP mediu 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11

FWB**JT, unitate cu 2 ţevi

FWB**JF, unitate cu 4 ţevi

Accesorii pentru FWB-J 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11

Ventil cu 3 căi pentru sistem cu 2 ţevi MCWCN

Ventil cu 3 căi pentru sistem cu 4 ţevi MCWHN

Dispozitiv de control comune 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11


FWB-J şi FWB-A
Controler electronic - Versiune FWEC1A
standard
Controler electronic - Versiune FWEC2A
avansată
Controler electronic - Versiune FWEC3A
avansată plus

89
14.0 ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE

SISTEME APLICATE
Ventilo-convector de plafon, tip casetĂ DAIKIN
Model FWF - C / B si FWC - B / A

Unitate casetă FWF-C 02 03 04


Capacitate de răcire kW 2,49 4,10 4,54
Capacitate de încălzire kW 3,52 4,69 5,28
FWF**CT, unitate cu 2 ţevi, inclusiv pompă de condens, fără V3C de comutare
Panou decorativ, inclusiv dispozitiv fără DCP600TB
fir WRC
Ventil cu 3 cĂi pentru sistem cu 2 ţevi MCKCW2T3VN
FWF
DAIKIN

Unitate casetă FWF-B 02 03 04 05


Capacitate de răcire kW 1.70 2.80 3.30 4.00
Capacitate de încălzire kW 2.60 3.40 4.10 5.30
FWF**BT, unitate cu 2 ţevi, inclusiv pompă de condens, fără V3C de comutare
Capacitate de răcire 1.70 2.30 2.80 3.50
Capacitate de încălzire 3.10 3.30 3.90 4.80
FWF**BF, unitate cu 4 ţevi, inclusiv pompă de condens, fără V3C de comutare
Panou decorativ, inclusiv dispozitiv fără BYFQ60B
fir WRC
Ventil cu 3 cĂi pentru sistem cu 2 ţevi 1 x valve chit + 1 x KRP1BA101 + 1 X EKRP1C11
FWF**BT (inclusiv sistem de control)
Ventil cu 3 căi pentru sistem cu 4 țevi 2 x valve chit + 1 x KRP1BA101 + 1 X EKRP1C11
FWF**BF (inclusiv sistem de control)

Unitate casetă FWC-B 06 07 08 09


Capacitate de răcire kW 5.00 5.60 6.30 7.20
Capacitate de încălzire kW 6.30 7.10 8.30 9.50
FWC**BT, unitate cu 2 ţevi, inclusiv pompă de condens, fără V3C de comutare
Capacitate de răcire 4.90 5.60 6.30 7.20
Capacitate de încălzire 6.20 6.80 7.80 8.80
FWC**BF, unitate cu 4 ţevi, inclusiv pompă de condens, fără V3C de comutare

Panou decorativ standard BYCQ140C

Panou decorativ Alb BYCQ140CW


Ventil cu 3 cĂi pentru sistem cu 2 ţevi 1 x valve chit + 1 x KRP1H98 + 1 X EKRP1C11
FWC**BT (inclusiv sistem de control)
Ventil cu 3 căi pentru sistem cu 4 țevi 2 x valve chit + 1 x KRP1BA101 + 1 X EKRP1C11
FWC**BF (inclusiv sistem de control)

90
Echipamente DE CLIMATIZARE 14.0

Unitate caseta FWC-A 02 03 04 05 06 07 08 10 11 12


Capacitate de răcire kW 3.81 3.96 4.63 5.01 5.16 6.63 7.50 8.80 9.95 10.80
Capacitate de încălzire kW 10.55 10.99 12.51 13.48 13.77 8.40 9.50 11.00 12.00 12.90
FWC**BT, unitate cu 2 ţevi, inclusiv pompă de condens, fără V3C de comutare

FWC**AF, unitate cu 4 ţevi, inclusiv pompă de condens, fără V3C de comutare

Panou decorativ, 2 țevi pt. FWC**BT DCP900TB


inclusiv dispozitiv fără fir WRC
Panou decorativ, 4 țevi pt. FWC**BF DCP900FB
inclusiv dispozitiv fără fir WRC

DAIKIN
Ventil cu 3 cĂi pentru sistem cu 2 ţevi MCKAW2T3VN
FWC**BT (inclusiv sistem de control)
Ventil cu 3 căi pentru sistem cu 4 țevi MCKAWH4T3VN
FWC**AF (inclusiv sistem de control)

SISTEME APLICATE
Ventilo-convector de de perete DAIKIN
Model FWT

FWT unitate de perete 02 03 04 05 06


Capacitate de răcire kW 2.34 2.78 3.22 4.54 5.28
Capacitate de încălzire kW 3.02 3.75 4.1 6.01 6.74
FWt**BT, unitate cu 2 ţevi, fără V3C de comutare

Dispozitive de control pentru modelele: FWT + FWC + FWF

Accesorii pentru FWT + FWC + FWF 02 03 04 05 06

Controler cu fir MERCA

Controler cu fir simplificat C/O SRC-COA

Controler cu fir simplificat H/P SRC-HPA

Controler fără fir C/O WRC-COB

Controler fără fir H/P WRC-HPB

Puterea termică este evaluată în treaptă maximă de ventilare şi următoarele condiţii de funcţionare:
• Răcire - temperatura camerei 27°C, temperatură agent termic la intrare 7°C, Δt agent termic 5K.
• Încălzire - temperatura camerei 20°C, temperatură agent termic la intrare 50°C, Δt agent termic 5K.

91
14.0 ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE

RăCITOR DE AER
DAIKIN
1-162 kW

La cerere vă putem oferi cea mai potrivită variantă de răcitor de aer pentru aplicaţia dvs. bazat pe soluţie cu apă sărată.

UNITATE DE TRATARE A AERULUI


DAIKIN
1.000-120.000 m3/h

La cerere vă putem oferi cea mai potrivită variantă de unitate de tratare a aerului pentru aplicaţia dvs.
DAIKIN

• Unitate de tratare a aerului pentru filtrare, încălzire, răcire, umidificare şi uscare a aerului
• Unitate de tratare a aerului cu recuperare de căldură
• Unitate de tratare a aerului pentru instalaţie exterioară
• Unitate de tratare a aerului cu execuţie igienică pentru spitale şi încăperi curate
• Unitate de tratare a aerului cu încălzire indirectă cu arzător pe gaze
• Unitate de tratare a aerului pentru utilizarile la piscină
• Unitate de tratare a aerului cu volum de aer mai mare, fabricat la cerere
• Unitate de tratare a aerului cu cadru special având decuplare termică

DRY COOLER & CONDENSER


DAIKIN
3-2.400 kW

La cerere vă putem oferi cea mai potrivită variantă de dry cooler şi condensator la distanţă pentru aplicaţia dvs.

Pentru alegerea corectă sunt necesare următoarele informaţii:


• Capacitatea de condensare (kW) sau tipul chiller-ului şi condiţiile de lucru
• Temperatura lichidului la intrare şi ieşire
• Tipul lichidului
• Temperatura de condensaţie
• Tipul agentului frigorific şi numărul de circuite
• Temperatura maximă/minimă de ambient
• Nivelul maxim de zgomot
• Restricţii de spaţiu

TURN DE RăCIRE
DAIKIN
70-9.200 kW

La cerere vă putem oferi cea mai potrivită variantă de turn de răcire pentru aplicaţia dvs.

Pentru alegerea corectă sunt necesare următoarele informaţii:


• Capacitatea de condensare (kW) sau tipul chiller-ului şi condiţiile de lucru
• Temperatura lichidului la intrare şi ieşire
• Tipul lichidului
• Temperatura maximă/minimă de ambient
• Nivelul maxim de zgomot
• Restricţii de spaţiu

92
Echipamente DE CLIMATIZARE 14.0

Gama de echipamente Daikin mai cuprinde :

I. Split :
• sisteme cu aport de aer proaspăt tip Ururu Sarara
• sisteme moderne pentru montaj pe perete tip Prestige
• sisteme profesionale cu funcţionare numai în răcire speciale pentru spaţii tehnice (servere) de mici dimensiuni

II. Multi Split :


• noua generaţie de sisteme super inverter la care pot fi conectate până la 9 unităţi interioare în diverse modele

DAIKIN
III. Sky Air :
• echipamente Profesionale sau Comfort dotate cu compresoare inverter şi super inverter cu funcţionare atât în
pompa de caldură cât şi numai în răcire pentru echipare spaţii tehnice
• la aceste sisteme pot fi conectate o gamă variată de unităţi interioare atât individual cât şi în sistem de câte 2,3
sau 4 unităţi

IV. Unităţi de ventilaţie cu recuperare de căldură


• echipamente profesionale complet automatizate cu putere între 150 şi 2000 m3/h

V. VRV
• sisteme complexe cu distribuţie variabilă de agent frigorific care pot ajunge până la 150 kW putere de răcire, la
care pot fi conectate prin distribuitoare speciale sau ramificaţii toată gama de unităţi interioare cunoscută
• fiecare unitate interioară este prevazută cu telecomandă proprie şi poate funcţiona independent
• sistemele VRV sunt disponibile în 3 variante :
1. sisteme pentru funcţionare numai în răcire
2. sisteme pentru funcţionare în răcire sau încălzire
3. sisteme de ultimă generaţie cu recuperare de căldură la care fiecare unitate sau grup de unităţi interioare
poate funcţiona independent cu mod de lucru diferit (rece, cald, ventilaţie).

VI. Echipamente care funcţionează cu apă :


• exista o gamă foarte variată de agregate de răcire sau cu funcţionare şi în pompă de căldură, cu putere de
până la 1800 kW pentru gama compacte racite cu aer, 1400 kW pentru cele cu condensator la distanţă şi până la
9000 kW pentru agregatele care folosesc condensatoare răcite cu apă
• unităţi terminale de tip ventilo-convectori : de pardoseală, cu montaj în pereţi sau plafoane false, tip casetă sau
pentru montaj pe perete
• centrale complexe de tratare a aerului şi cu recuperare de căldură complet automatizate

VII. Pompe de căldură


Pe lângă echipamentele clasice, Daikin a inventat nouă generaţie de pompe de căldură în 2 trepte de compresie
la care temperatura agentului termic pe tur poate ajunge până la 80 ºC

Pot fi oferite soluţii la cheie de sisteme de încălzire – răcire şi preparare apă caldă de consum menajer cu
pompe de căldură şi opţional, prin integrare în sistem a panourilor solare.

93
15.1 REZERVOARE DE COMBUSTIBIL

REZERVOARE DE COMBUSTIBIL
DEHOUST – Germania

I. Rezervoarele de combustibil DEHOUST, cu diferite capacităţi, sunt indicate atât pentru funcţionarea individuală, cât
şi pentru instalarea în baterii.

Avantaje:
• utilizarea optimă a spaţiului de depozitare
• instalare uşoară; nu necesită betonare
• înălţimi variabile, potrivite pentru instalarea în subsoluri
DEHOUST Germania

1. Rezervoare de motorină “TANC ÎN TANC” tip PE-Kombi - acest tip de rezervoare de motorină
este construit cu pereţi dubli, având plastic la interior şi metal la exterior, cu rol de protecţie la
scurgere
Tip Lungime Lăţime Înălţime Masă Cod
mm mm mm kg
PE-Kombi 720 Plus 1100 700 1200 68 961201
PE-Kombi 1000 Plus 1100 700 1600 84 961202

SISTEM (BATERIE) PE Kombi 720 PE Kombi 1000


Variante Pachet legături Pachet legături Pachet legături Dimensiuni
Capacitate totală
montaj HP (952400) EP (952403) UP (952406)
mm l
2 1 1 - 1100 x 1420 1440 2000
3 1 2 - 1100 x 2140 2160 3000
4 1 3 - 1100 x 2860 2880 4000
5 1 4 - 1100 x 3580 3600 5000
1+1 1 - 1 2240 x 700 1440 2000
2+1 1 1 1 2240 x 1420 2160 3000
3+1 1 2 1 2240 x 2140 2880 4000
4+1 1 3 1 2240 x 2860 3600 5000
5+1 1 4 1 2240 x 3580 4320 6000
2+2 1 2 1 2240 x 1420 2880 4000
3+2 1 3 1 2240 x 2140 3600 5000
4+2 1 4 1 2240 x 2860 4320 6000
3+3 1 4 1 2240 x 2140 4320 6000

2. Rezervoare de motorină tip TrioSafe Plus

Tip Lungime Lăţime Înălţime Masă Cod


mm mm mm kg
TrioSafe 750 Plus 780 780 1710 44 961501
TrioSafe 1000 Plus 810 810 1990 56 961510

SISTEM (BATERIE) TrioSafe 750 Plus TrioSafe 1000 Plus


Variante Pachet legături Pachet legături Pachet legături Dimensiuni Capacitate totală Dimensiuni Capacitate totală
montaj HP (952400) EP (952402) UP (952405)
mm l mm l
2 1 1 - 780 x 1650 1500 810 x 1680 2000
3 1 2 - 780 x 2520 2250 810 x 2550 3000
4 1 3 - 780 x 3390 3000 810 x 3420 4000
5 1 4 - 780 x 4260 3750 810 x 4290 5000
2+1 1 1 1 1650 x 1650 2250 1680 x 1680 3000
3+1 1 2 1 1650 x 2520 3000 1680 x 2550 4000
4+1 1 3 1 1650 x 3390 3750 1680 x 3420 5000
5+1 1 4 1 1650 x 4260 4500 1680 x 4290 6000
2+2 1 2 1 1650 x 1650 3000 1680 x 1680 4000
3+2 1 3 1 1650 x 2520 3750 1680 x 2550 5000
4+2 1 4 1 1650 x 3390 4500 1680 x 3420 6000
3+3 1 4 1 2520 x 2520 4500 2550 x 2550 6000

94
REZERVOARE DE COMBUSTIBIL 15.1

3. Rezervoare de motorină tip TrioSafe

Tip Lungime Lăţime Înălţime Masă Cod


mm mm mm kg
TrioSafe 1100 1580 790 1360 62 961540
TrioSafe 1500 1580 790 1740 76 961520

SISTEM (BATERIE)

DEHOUST Germania
TrioSafe 1100 TrioSafe1500
Variante Pachet legături Pachet legături Pachet legături Dimensiuni
Capacitate totală Capacitate totală
montaj HP (952400) EP (952402) UP (952405)
mm l l
2 1 1 - 1580 x1680 2200 3000
3 1 2 - 1580 x 2530 3300 4500
4 1 3 - 1580 x 3400 4400 6000
5 1 4 - 1580 x 4270 5500 7500
1+1 1 - 1 3234 x 790 2200 3000
2+1 1 1 1 3234 x 1660 3300 4500
3+1 1 2 1 3234 x 2530 4400 6000
4+1 1 3 1 3234 x 3400 5500 7500
5+1 1 4 1 3234 x 4270 6600 9000
2+2 1 2 1 3234 x 1660 4400 6000
3+2 1 3 1 3234 x 2530 5500 7500
4+2 1 4 1 3234 x 3400 6600 9000
3+3 1 4 1 3234 x 2530 6600 9000

II. Rezervoare de combustibil îngropate sunt orizontale, cilindrice, din oţel şi sunt utilizate pentru depozitarea
produselor petroliere, uleiului mineral, combustibilului şi a altor lichide periculoase. Au pereţi dubli, iar spaţiul intermediar
este monitorizat cu ajutorul unui indicator pentru scurgerea de lichide. De menţionat este că există posibilitatea modificării
design-ului, în limitele dimensiunilor specificate.

Rezervoarele sunt complet echipate, având în


componenţă:
• sistem de detecţie a scurgerilor de combustibil
• limitator mecanic pentru umplere
• indicator de nivel
• opritor de flăcari
• cămin de vizitare carosabil sau necarosabil
• cuplă rapidă

Tip K-B: rezervor cu cămin de înălţime 800-1000 mm al gurii de vizitare şi capac


Capacitate D L Greutate
l mm mm kg
3000 1250 2670 1105
4000 1600 2400 1260
5000 1600 2750 1420
7000 1600 3750 1850
10000 1600 5350 2370
13000 1600 6950 2965
16000 1600 8550 3610
16000 2000 5520 3375
20000 2000 6870 4075
25000 2000 8420 4860
30000 2000 9970 5715
30000 2500 6740 5935
40000 2500 8710 7555
50000 2500 10680 9030
60000 2500 12650 10585
60000 2900 9585 11115
80000 2900 12750 14400
100000 2900 15895 17160

95
15.1 REZERVOARE DE COMBUSTIBIL
III. Rezervoare de combustibil supraterane sunt orizontale, cilindrice, din oţel şi sunt utilizate pentru depozitare. Au
pereţi dubli, iar spaţiul intermediar este monitorizat cu ajutorul unui indicator pentru scurgerea de lichide. De menţionat este
ca există posibilitatea modificării design-ului, în limitele dimensiunilor specificate.
Pentru fiecare rezervor se eliberează certificate de conformitate şi calitate.

Rezervoarele sunt complet echipate, având în


componenţă:
• sistem de detecţie a scurgerilor de combustibil
• limitator mecanic pentru umplere
• indicator de nivel
• opritor de flăcări
DEHOUST Germania

• cuplă rapidă

BAZĂ
Volum Diametru D Lungime L1 Greutate Cod
Distanţă f Distanţă b
l mm mm mm mm kg
3000 1250 2670 1750 250 900 100200
5000 1600 2750 1770 300 1265 100205
7000 1600 3750 2770 300 1580 100210
10000 1600 5350 4290 300 2105 100215
13000 1600 6950 5625 475 2650 100220
16000 1600 8550 7135 475 3170 100225
20000 2000 6870 5395 550 3860 100230
25000 2000 8420 7005 550 4575 100235
30000 2000 9970 8615 550 5280 100240
40000 2500 8710 6760 900 7640 100245
50000 2500 10680 8820 900 8990 100250
60000 2500 12650 10880 900 10335 100255
80000 2900 12750 10295 1300 15060 100260
100000 2900 15895 13360 1300 18030 100265

IV. Rezervoarele de combustibil verticale sunt din oţel, cu baza tubulară şi proiectate special
pentru acest tip de lichide.
Sunt disponibile ca sisteme cu pereţi dubli sau simpli, cu indicator pentru scurgerea lichidului sau
avertizor pentru infiltrare. Pentru baza rezervorului există diferite posibilităţi de racordare.

În design-ul standard, aceste rezervoare au acces superior DN 500 / DN 600. Pentru rezervoarele cu
pereţi simpli sunt posibile conexiuni laterale şi flanşe, în partea de jos.
Pentru rezervoarele cu pereţi dubli toate conexiunile sunt în partea de jos a rezervorului.
Scările din oţel şi/sau aluminiu şi platformele de service, precum şi accesoriile sunt combinate
într-un sistem optim, conform cerinţelor clienţilor si pot fi livrate suplimentar.
Pentru fiecare rezervor se eliberează certificate de conformitate şi calitate.

Volum Diametru Înălţime Greutate perete simplu Greutate perete dublu


l mm mm kg kg
5.000 1600 3320 1010 1.340
7000 1600 4310 1150 1.590
10000 1600 5905 1460 2.090
13000 1600 7500 1710 2.590
10000 2000 4340 1660 2.230
13000 2000 5115 1890 2.570
16000 2000 6070 2130 3.180
20000 2000 7440 2600 3.640
25000 2000 8990 3030 4.300
20000 2500 5120 2820 4.140
25000 2500 6150 3180 4.750
30000 2500 7310 3680 5.420
40000 2500 9280 4575 6.810
30000 2900 5600 4490 6.120
40000 2900 7200 5410 7.510
50000 2900 8700 6640 9.190
60000 2900 10185 7390 10.380
80000 2900 13320 9680 13.550
100000 2900 16455 11670 16.470

96
TANCURI DE APĂ 15.2

Tancurile de apă marca DEHOUST, cu diferite capacităţi, sunt soluţia ideală pentru orice tip de aplicaţie.
Aceste tancuri de apă sunt complet echipate şi sunt indicate atât pentru funcţionarea individuală, cât şi pentru instalarea în
baterii. Instalarea foarte uşoară şi dimensiunile special calculate, le amplasează perfect în subsolurile clădirilor.
Aceste tancuri de apă nu prezintă pericolul formării microorganismelor care contaminează apa, fiind opace.

DEHOUST Germania
Tip Capacitate Lungime x Lăţime x Înălţime Greutate Cod
l mm kg

PE 1100 DF natur/negru 1100 1400 x 720 x 1400 55 971294/971301

PE 1500 DF natur/negru 1500 1560 x 720 x 1640 70 971295/971303

PE 2000 DF natur/negru 2000 2070 x 720 x 1690 110 971253/971305

PE 2500 DF natur/negru 2500 1870 x 995 x 1650 115 971605/971306

PE 3000 DF natur/negru 3000 2230 x 995 x 1650 165 971593/971307

PE 4000 DF natur/negru 4000 2430 x 995 x 1950 235 971589/971309

DENUMIRE ACCESORII CONECTARE Cod

Cot de legătură pentru rezervor 971128

Teu de legătură 971127

Flanşă metalică 2” 971609

Prelungitor 971601/971606

2
1 - Cot de legătură pentru rezervor
4
2 - Teu de legătură
3 - Flanşă metalică 2 ”
4 - Prelungitor

97
15.2 TANCURI DE APĂ

CV
ELBI – Italia
SERIA

CV 300 - 1.000 CV 1.500 - 5.000 CV 10.000 - 13.000


ELBI Italia

Gură de
Tip Înălţime Racorduri Capacitate Diametru Greutate COD
vizitare
mm l mm kg mm
CV 300 1170 1” 300 630 13,5 300 A510051
CV 500 1460 1” 500 700 20,5 300 A510055
CV 750 1680 1 ¼” 750 800 25,5 300 A510059
CV 1000 2180 1 ¼” 1000 800 32,5 300 A510062
CV 1500 1920 1 ½” 1500 1060 43 300 A510067
CV 2000 2015 1 ½” 2000 1200 48 400 A510070
CV 3000 2050 1 ½” 3000 1470 70,5 400 A510074
CV 5000 2210 2” 5000 1790 101,5 400 A510080
CV 10000 2650 2” 10000 2300 201,5 600 A510092
CV 13000 3400 2” 13000 2300 261,5 600 A510095
CHO
ELBI – Italia
SERIA

Gură de
Tip Înălţime Racorduri Capacitate Diametru Lungime Greutate COD
vizitare
mm l mm mm kg mm
CHO 300 705 1” 300 625 1100 15 200 A580051
CHO 500 800 1” 500 720 1500 25 300 A580055
CHO 750 900 1 ¼” 750 820 1580 28 300 A580059
CHO 1000 995 1 ¼” 1000 915 1720 34 300 A580062
CHO 1500 1255 1 ½” 1500 1155 1630 45 400 A580067
CHO 2000 1400 1 ½” 2000 1300 1700 60 400 A580070
CHO 3000 1550 1 ½” 3000 1450 2000 90 400 A580074
CHO 5000 1840 2” 5000 1740 2310 145 400 A580080

98
TANCURI DE APĂ 15.2

CP
ELBI – Italia
SERIA

Gură de
Tip Înălţime Racorduri Capacitate Lăţime Lungime Greutate COD
vizitare

ELBI Italia
mm l mm mm kg
CP 500 1060 1” 500 700 840 24 300 1720435
CP 800 1320 1” 800 670 1290 36 300 1720439
CP 1000 1420 1” 1000 670 1400 41 300 1720442
CP 2000 1875 1 ¼” 2000 690 1960 81,5 400 1720447
CHU
pentru uz îngropat
ELBI – Italia
SERIA

Tip Înălţime Capacitate Diametru Lungime Gură de vizitare COD

mm l mm mm
CHU 1000 1415 1000 915 1720 300 A590062
CHU 2000 1800 2000 1300 1700 400 A590070
CU
pentru uz îngropat
ELBI – Italia
SERIA

Tip Înălţime Capacitate Diametru Lungime COD

mm l mm mm
CU 3.000-B 1850 3000 1585 1920 1720551
CU 5.000-B 2150 5000 1860 2380 1720557
CU 10.000-B 2140 10000 2130 3410 1720563

99
16.0 VANE ROTATIVE DE AMESTEC ŞI TERMOSTATE REGLARE
Servomotoare pentru vane rotative
Servomotor rotativ
HONEYWELL
Servomotor pentru acţionarea automată a ventilelor rotative tip: V5433A/G, V5442A/G
Clasă protecţie – IP44
Contacte de capăt – contact SPST; 1A inductiv, 3 A rezistiv
Cuplu – 7 Nm
Semnal comandă – 3-puncte
Unghi de rotaţie – 90°
Operare manuală – da
Timp cursă – 100 s
Lungime cablu – 1,5 m
HONEYWELL

Caracteristici suplimentare – operare manuală

Alimentare Contacte capăt Cod


Vac; VA
24; 3 − M6063A1003
24; 3 2 M6063A4007 
230; 3 − M6063L1009
230; 3 2 M6063L4003
Ansamblu montare M6063L ca înlocuitor pentru M676A, C 075041061

Servomotor rotativ
HONEYWELL
Servomotor pentru acţionarea automată a ventilelor rotative tip: V5421, V5441, DRG, ZR
Clasă protecţie – IP54
Indicator de poziţie – scală gradată
Unghi de rotaţie – 90°
Semnal control – proporţional flotant pentru amestec sau on/off; proporţional 0....10 V
pentru amestec
Caracteristici suplimentare – operare manuală în varianta standard

Control flotant

Cuplu Alimentare Semnal comandă Timp cursă Confirmare poziţie Contacte capăt Cod
Nm Vac; VA min
10 24; 3,5 3-puncte 1,5 − optional M6061A1013
20 24; 3,5 3-puncte 1,6 − optional M6061A1021
30 24; 3,5 3-puncte 2,3 − optional M6061A1039
40 24; 3,5 3-puncte 3,5 − optional M6061A1047
10 230; 3,5 3-puncte 1,5 − optional M6061L1019
20 230; 3,5 3-puncte 1,6 − optional M6061L1027
30 230; 3,5 3-puncte 2,3 optional optional M6061L1035
40 230; 3,5 3-puncte 3,5 − optional M6061L1043

Control MODULANT

Cuplu Alimentare Semnal comandă Timp cursă Confirmare poziţie Contacte capăt Cod
Nm Vac; VA min
10 24; 2,5 0/2..10V= 1,5 optional − M7061E1012
20 24; 2,5 0/2..10V= 3,0 optional − M7061E1020

Accesorii pentru servomotoare flotante


Potenţiometru poziţie, 10 kohm, doar pentru M6061L1035 VMP10-90
Contacte auxiliare VMS2

Accesorii pentru servomotoare flotante
Potenţiometru poziţie, 0…10 V VMU1

100
VANE ROTATIVE DE AMESTEC ŞI TERMOSTATE REGLARE 16.0
Ventile rotative cu 3 cĂi PN6
HONEYWELL
Pentru alimentări cu apă, aplicaţii de încălzire şi aer condiţionat; apă rece/caldă având
calitate VDI2035; amestec apă glicol până la 50%.
Serie vană – DRG
Tip vană – 3 căi, rotativă de amestec
Agent – apă
Materiale – corp ventil din fontă, părţi interne cromate
Etanşeizare – O-ring dublu
Unghi de rotaţie – 90°
Temp. agent – +2 ... +130 °C
Presiune statică – PN 6
ΔP redus – 40 kPa
Scurgeri în % din debit – max. 1% din kvs la maxim ΔP

HONEYWELL
Vane cu 3 cĂi cu filet interior

Diametru nominal DN Valoare Kvs Dp. max. Cuplu dP max. Cuplu dP redus Racord Cod

mm kPa Nm Nm
15 2,5 100 10 10 filet interior DR15-2GMLA
15 4 100 10 10 filet interior DR15GMLA
20 6,3 100 10 10 filet interior DR20GMLA
25 10 100 10 10 filet interior DR25GMLA
32 16 100 10 10 filet interior DR32GMLA
40 25 100 20 10 filet interior DR40GMLA

Vane cu 3 cĂi cu flanŞe

Diametru nominal DN Valoare Kvs Dp. max Cuplu dP max. Cuplu dP redus Racord Cod

mm kPa Nm Nm
20 6,3 100 10 10 flanse DR20GFLA
25 10 100 10 10 flanse DR25GFLA
32 16 100 10 10 flanse DR32GFLA
40 25 100 20 10 flanse DR40GFLA
50 40 100 20 20 flanse DR50GFLA
65 63 100 20 20 flanse DR65GFLA
80 100 100 30 20 flanse DR80GFLA
100 160 100 40 30 flanse DR100GFLA
125 250 70 40 30 flanse DR125GFLA
150 630 50 40 40 flanse DR150GFLA
200 1000 50 40 40 flanse DR200GFLA1
200 1600 50 40 40 flanse DR200GFLA

Compatibilitate Între servomotoare Şi vane cu 3 cĂi


M6061A1013

M6061A1021

M6061A1039

M6061A1047

M7061E1012

M7061E1020
M6061L1019

M6061L1027

M6061L1035

M6061L1043

24; 3,5 24; 3,5 24; 3,5 24; 3,5 230; 3,5 230; 3,5 230; 3,5 230; 3,5 24; 2,4 24; 2,4 Alimentare [Vac; VA]
10 20 30 40 10 20 30 40 10 20 Cuplu [Nm]
3-puncte 3-puncte 3-puncte 3-puncte 3-puncte 3-puncte 3-puncte 3-puncte 0/2..10V= 0/2..10V= Semnal comandă
• − − − • − − − • − DR15-2GMLA
• − − − • − − − • − DR15GMLA
• − − − • − − − • − DR20GMLA
• − − − • − − − • − DR25GMLA
• − − − • − − − • − DR32GMLA
• • − − • • − − • • DR40GMLA
• − − − • − − − • − DR20GFLA
• − − − • − − − • − DR25GFLA
• − − − • − − − • − DR32GFLA
• • − − • • − − • • DR40GFLA
− • − − − • − − − • DR50GFLA
− • − − − • − − − • DR65GFLA
− • • − − • • − − • DR80GFLA
− − • • − − • • − − DR100GFLA
− − • • − − • • − − DR125GFLA
− − − • − − − • − − DR150GFLA
− − − • − − − • − − DR200GFLA1
− − − • − − − • − − DR200GFLA

101
16.0 VANE ROTATIVE DE AMESTEC ŞI TERMOSTATE REGLARE
Vană rotativă cu 3 căi PN6, compactă
HONEYWELL
Pentru încălzire şi aer condiţionat; apă caldă/rece
având calitate VDI2035; amestec apa glicol până la
50%. Unghi de rotaţie – 90°
Serie vană – V5433A Temp. agent – 2 ... 110 °C
Tip vană – 3 căi, rotativă de amestec, compactă Presiune statică – PN6
Agent – apă Racord – filet interior
Materiale – corp oţel turnat, părţi interne cromate Dp max. – 100 kPa
Etanşeizare – O-ring dublu Cuplu dP max. – 7 Nm

Diametru nominal DN Racord Valoare Kvs Cod


mm
20 Filet interior 2,5 V5433A1015
20 Filet interior 4 V5433A1023
HONEYWELL

20 Filet interior 6,3 V5433A1031


25 Filet interior 10 V5433A1049
32 Filet interior 16 V5433A1056
40 Filet interior 25 V5433A1064
50 Filet interior 40 V5433A1072
Compatibilitate între servomotoare şi vane cu 3 căi
M6063A1003

M6063A4007

M6063L1009

M6063L4003
24; 3 24; 3 230; 3 230; 3 Alimentare [Vac; VA]
7 7 7 7 Cuplu [Nm]
3-puncte 3-puncte 3-puncte 3-puncte Semnal comandă
• • • • V5433A1015
• • • • V5433A1023
• • • • V5433A1031
• • • • V5433A1049
• • • • V5433A1056
• • • • V5433A1064
• • • • V5433A1072

CRONOTERMOSTAT FăRă FIR CM927, CM 921


HONEYWELL
CM920 (CM927 sau CM 921) este un modern termostat programabil
fără fir bazat pe filozofia de programare Honeywell CM60RFNG,
transmiterea datelor către modulul de comandă se realizează prin
radio-frecvenţă. Pentru o utilizare uşoară, acest produs are un
display LCD generos, cu iluminare, un text de programare prietenos
şi buton ‘OK’. Pentru control cazane de încălzire, temperaturi pe
zone, servomotoare, pompe de încălzire, sisteme de răcire.
Interval minim de timp - rezoluţie 1 minut, durată
Alimentare – unitate de camere (transmiţător): baterii 2 x 1,5 V AA interval 10 minute
Alkaline incluse; receptor: alimenatat 230 V, 50 Hz Aplicaţii Încălzire/Răcire – I sau R
Autonomie pe baterii – 2 ani Funcţii operare manuală – setare manuală (MAN) şi
Contact – releu basculant SPDT, 24..230 Vac, 10 A rezistiv, 3 A inductiv mod protecţie la îngheţ (OFF) disponibile
Clasă protecţie – IP30 (receptor şi transmiţător) Program de timp “vacanţă” – da
Domeniu frecvenţă radio – 868 ... 868,6 MHz Optimizare – da
Distanţă de transmisie – maxim 30 m sau 2 plafoane de beton armat Format implicit oră – AM/PM
Protecţie blocare – recepţie clasa 2 (ETSI EN300220-1 versiune 1.3.1) Limbă interfaţă de operare / documentaţie – engleză
Secţiune maximă de cabluri – 2,5 mm2 Caracteristici suplimentare – iluminare LCD
Gamă reglare temperatură – 0…35 °C • schimbare automată program vară/iarnă • program
utilizator stocat în memoria non-volatilă • trans-
Funcţii de control – Algoritm Fuzzy Logic misia RF între unitatea de camera şi baza de conec-
Setări zilnice temperatură – 6 tare este preconfigurată de producător • mod de
configurare “instalator”

Program
Program pentru Cod
“petrecere” “zi liberă”
7 zile • • CMT927A1049
1 zi − − CMT921A1042

HC60NG Cutie relee – Bază conectare (1-off ) cu documentaţie engleză R6660D1041


Unitate de cameră CM920 – Unitate de cameră pentru 7 zile (versiune engleză) CMS927B1049

102
VANE ROTATIVE DE AMESTEC ŞI TERMOSTATE REGLARE 16.0
Termostat de cameră 230 Vac, T6360
HONEYWELL
Termostat cu montaj pe perete, pentru comandă vane de zonă, pompe de circulaţie,
ventilatoare, sisteme de încălzire/ răcire.
Agremente – CE
Clasă protecţie – IP30
Contact – releu basculant SPDT 230 Vac, Terminal încălzire 10 A resistiv, 3 A inductiv;
terminal răcire 6 A resistiv, 2 A inductiv
Secţiune maximă de cabluri – 4 mm2
Gamă reglare temperatură – 10…30 °C
Diferenţial fix – 1 °C
Element sensibil temperatură – vapori
Aplicaţii încălzire/răcire – I sau R

HONEYWELL
Element sensibil temperatură – vapori
Amplasare – integrat
Aplicaţii încălzire/răcire – I sau R
Limbă documentaţie – multilingual
Împământare – dublu izolat
Carcasă (l x L x A) – 83 mm ; 83 mm ; 40 mm
Caracteristici suplimentare – ledul indicator este liber de potenţial şi poate fi alimentat ca
să indice funcţionarea pe cald/rece sau oprirea echipamentului.

Anticipator încălzire Funcţii lampă Cod


− − T6360A1004
− cablare precizată T6360A1012
• − T6360B1002
• cablare precizată T6360B1010

Cronotermostat CM707, 702 SI 701


HONEYWELL
CM700 (CM707, CM702 sau CM701) este un modern termostat programabil, bazat pe
filozofia de programare Honeywell CM20.
Pentru o utilizare uşoară, acest produs are un display LCD generos, cu iluminare, un text
de programare prietenos şi buton ‘OK’. Pentru control cazane de încălzire, temperaturi pe
zone, servomotoare, pompe de încălzire, sisteme de răcire.
Alimentare – alimentat cu baterii, 2 x 1,5 V AA Alkaline (incluse)
Autonomie pe baterii – 2 ani
Contact – releu basculant SPDT, 24..230 V, 50..60 Hz, 0,5..5 A rezistiv, 0,5..2 A inductiv
Secţiune maximă de cabluri – 2,5 mm2
Gamă reglare temperatură – 5…35 °C
Sensibilitate reglare temperatură – 0,5 °C
Funcţii de control – control temperatură Proporţional + Integral (PI)
Interval minim de timp – rezoluţie 1 minut, durată interval 10 minute
Aplicaţii Încălzire/Răcire – numai încălzire
Funcţii operare manuală – setare manuală (MAN) şi mod protecţie la îngheţ (OFF) disponibile
Carcasă (l x L x A) – 88,5 mm ; 133 mm ; 26 mm
Limbă interfaţă de operare – engleză
Caracteristici suplimentare – program utilizator stocat în memoria non-volatilă • mod de
configurare “instalator”

Program Format implicit Program Setari zilnice


Limbă documentaţie Cod
pentru oră “vacanţă” temperatură
7 zile 24 h • 4 RO CMT707A1011
24 h − 4 I, PO, E, F, D, NL CMT702A1004
1 + 1 zile
24 h − 6 I, PO, E, F, D, NL CMT702A1012
1 zi AM/PM − 4 UK CMT701A1014

103
16.0 VANE ROTATIVE DE AMESTEC ŞI TERMOSTATE REGLARE
Termostat digital de cameră DT90
HONEYWELL
Termostat digital ne-programabil, ecran
LCD şi interfaţă facilă de operare.
Pentru control cazane, vane de zonă, Ieşiri comandă – on/off
pompe, servomotoare termo-electrice, Funcţii operare manuală – off/standby,
baterii electrice şi ventiloconvectoare. -setpoint, -ECO
Agremente – CE Mod manual încălzire/răcire – I/R
Clasă protecţie – IP30 Limbă documentaţie – multilingual
Contact – releu basculant SPDT 24..230 Impământare – dublu izolat
Vac, 8 A rezistiv, 3 A inductiv; liber de
potenţial Carcasă (l x L x A) – 92 mm ; 90 mm ; 27 mm
Alimentare – baterii, 2 x 1,5 V AA alcaline Caracteristici suplimentare – algoritm cu
auto-învăţare “TPI Fuzzy logic” • bandă
Autonomie pe baterii – minim 2 ani proporţională ajustabilă • timp pornire-oprire
Secţiune maximă de cabluri– 2,5 mm2 ajustabil • protecţie anti-îngheţ • limite referinţă •
HONEYWELL

Gamă reglare temperatură – 5…35 °C protecţie de erori • mod “instalator”

Model Cod
standard DT90A1008
buton economie de energie ECO DT90E1012

Termostat XE-70, 230Vac,ventiloconvectoare cu 2 tevi,


control ventilator/vana, T6372/T6373
HONEYWELL
Termostat de perete pentru
ventiloconvectoare alimentat la 230 Vac
Pentru controlul vanei sau al Element sensibil temperatură – vapori
vanei şi al ventilatorului în cazul Amplasare – integrat
ventiloconvectoarelor cu 2 ţevi.
Anticipator încălzire – da
Agremente – CE
Împământare – dublu izolat
Clasă protecţie – IP30
Carcasă (I x L x A) – 130 mm; 85 mm; 40 mm
Contact – releu basculant SPDT 230Vac, 4
A rezistiv, 2 A inductiv Caracteristici suplimentare – T6371C
foloseşte un termostat montat pe ţeavă
Secţiune maximă cablu –1,5 mm2 (L641B1004) pentru comutarea automată
Gamă reglare temperatură –10 … 30 °C încălzire/răcire, pe baza temperaturii
Diferenţial fix – 1 °C agentului trimis spre ventiloconvector.
Comutare
Aplicaţii Funcţii operare Ventilator ciclic Mod manual
Selector ventilator automată Cod
încălzire/răcire manualî sau continuu încălzire/răcire
încălzire/răcire
I sau R selector on/off − amândouă − − T6372A1018
I+R − − amândouă I/R − T6372B1024
I+R selector on/off − amândouă I/R − T6372B1032
I+R selector on/off 1/2/3 amândouă − termostat extern T6372C1014
I sau R selector on/off 1/2/3 continuu − − T6373A1017
I sau R selector on/off 1/2/3 continuu − − T6373A1157
I+R selector on/off 1/2/3 continuu I/R − T6373B1015
I+R selector on/off 1/2/3 amândouă I/R − T6373B1064
I+R selector on/off 1/2/3 continuu − termostat extern T6373C1013

Termostat XE-70, 230Vac, ventiloconvectoare cu 4 ţevi,


control ventilator/vană, T6374/T6375
HONEYWELL
Termostat de perete pentru
ventiloconvectoare alimentat la 230 Vac.
Pentru controlul vanelor sau al Diferenţial fix – 1 °C
vanelor şi al ventilatorului în cazul
ventiloconvectoarelor cu 4 ţevi, cu Element sensibil temperatură – vapori
posibilitatea de a fi folosite şi pentru Amplasare – integrat
controlul unităţilor tip split sau sisteme de Anticipator încălzire – da
aer condiţionat simple.
Aplicaţii Încălzire / Răcire – I + R
Agremente – CE
Împământare – dublu izolat
Clasă protecţie – IP30
Carcasă (I x L x A) – 130 mm; 85 mm; 40 mm
Contact – releu basculant SPDT 230Vac, 4
A rezistiv, 2 A inductiv Caracteristici suplimentare – T6374C
şi T6375C au control secvenţial cu o
Secţiune maximă cablu – 1,5 mm2 bandă moartă de 1.5 °C între punctele de
Gamă reglare temperatură – 10 … 30 °C operare de încălzire şi răcire.

104
VANE ROTATIVE DE AMESTEC ŞI TERMOSTATE REGLARE 16.0
Funcţii operare Selector Ventilator ciclic sau Mod manual Comutare automată
Cod
manuală ventilator continuu încălzire/răcire încălzire/răcire
− − continuu − secv. control T6374C1004
selector on/off − continuu − secv. control T6374C1012
selector on/off 1/2/3 continuu I/ventilator/R − T6375B1013
selector on/off 1/2/3 continuu I/R − T6375B1021
selector on/off 1/2/3 continuu − secv. control T6375C1003
selector on/off 1/2/3 amandouă I/R − T6375D1001

Termostat XE-70, 230Vac


control pompă de căldură / aer condiţionat T6376/T6377
HONEYWELL
Termostat de perete pentru aplicaţii HVAC Diferenţial fix – 1 °C
alimentat la 230 Vac. Element sensibil temperatură – vapori

HONEYWELL
Pentru controlul ventilatorlui,
compresorului, vanei de sens şi Amplasare – integrat
încălzitorului în unităţile de tip split, pompe Anticipator încălzire – da
de căldură şi sisteme de aer condiţionat Aplicatii Încălzire / Răcire – I + R
simple.
Împământare – dublu izolat
Agremente – CE
Carcasă (I x L x A) – 130 mm; 85 mm; 40 mm
Clasă protecţie – IP30
Caracteristici suplimentare – T6376B,
Contact – releu basculant SPDT 230Vac, 4 A T6377B1003, T6377B1011 sunt potrivite
rezistiv, 2 A inductiv pentru pompe de căldură cu vană de sens.
Secţiune maximă cablu – 1,5 mm2 T6376B, T6377B1045, T6377B1151 sunt
Gamă reglare temperatură – 10 … 30 °C potrivite pentru sisteme de aer condiţionat.
Anticipator Ieşire controlată Ieşire Funcţii operare Selector Ventilator ciclic Mod manual Cod
încălzire de temperatură suplimentară manuală ventilator sau continuu încălzire/răcire
• ventilator + compresor + încălzitor vană − auto/cont amandouă I/off/R T6376B1004
• compresor vană selector on/off 1/2/3 continuu I/ventilator/R T6377B1003
− ventilator + compresor vană − 1/2/3+auto/cont. amandouă I/off/R T6377B1011
• ventilator + compresor + încălzitor − − 1/2/3+auto/cont. amandouă I/off/R T6377B1045
− ventilator + vană+ încălzitor − selector on/off 1/2/3 amandouă I/2xl/R T6377B1151

Supape diferenţiale
BYPASS Automat Şi regulator diferenŢial de presiune
cu indicator DU145
HONEYWELL
Bypass-ul automat şi regulatorul diferenţial de presiune din seria DU145 se utilizează pentru
menţinerea constantă a presiunii în sistemele de încălzire. De asemenea, se reduce zgomotul
hidraulic în sistem, în special la închiderea ventilelor termostat de pe radiatoare. Temperatura
de retur creşte ceea ce reduce coroziunea cauzată de condens. În plus, la închiderea ventilelor
termostat de pe radiatoare, se menţine debitul prin cazan ceea ce asigură compensarea
temperaturii funcţie de temperatură exterioară. Pentru centralele murale (compacte), se asigură
de asemenea un debit minim vehiculat de pompă de circulaţie la închiderea ventilelor termostat.
Sisteme de încălzire cu circulaţie forţată (pompe):
• În sistemele de încălzire cu vane cu 3 sau 4 căi de amestec.
• În distribuţia sistemelor de încălzire cu apă cu funcţionare pe gaz.
Materiale – corp şi fitinguri alamă, membrană cu arc din material sintetic de calitate superioară,
arc din inox, garnituri din cauciuc EPDM
Model corp – unghi 90°
Agent – apă sau amestec apă-glicol conform VDI 2035
Temp. maximă agent – 110 °C
Presiune max. de operare – 3 bar
Gamă reglare pres. diferenţial – 0,1 … 0,6 bar
Racord – filet interior
Caracteristici suplimentare – pentru sisteme având o capacitate de max. 70 kW (60.000 kcal/h)
Denumire produs Racord Cod
Livrat cu conexiuni pentru filet exterior filet exterior DU145-3/4A
− filet interior DU145-3/4E
Accesorii pentru DU 145-3/4A
Racord cu lipire (cuprinde 2 racorduri, două bucşe de întărire şi două garnituri) VST06-3/4B
Accesorii pentru DU 145-3/4E
Bucşă de compresie cu racord, ¾ x 18 mm ZS109M-3/4G
Bucşă de compresie cu racord, ¾ x 22 mm ZS109M-3/4H
2 bucşe de compresie cu racorduri, ¾ x 18 mm ZS109M-3/4GS

105
16.0 VANE ROTATIVE DE AMESTEC ŞI TERMOSTATE REGLARE
Bypass automat şi regulator de presiune diferenţial
cu indicator DU146
HONEYWELL
Bypass-ul automat şi regulatorul diferenţial căi de amestec.
de presiune din seria DU146 se utilizează
pentru menţinerea constantă a presiunii • În distribuţia sistemelor de încălzire cu apă
în sistemele de încălzire. De asemenea, se cu funcţionare pe gaz.
reduce zgomotul hidraulic în sistem, în
special la închiderea ventilelor termostat de Materiale – alamă nefinisată, fittinguri de alamă,
pe radiatoare. Temperatura de retur creşte membrană cu arc din material sintetic de
ceea ce reduce coroziunea cauzată de calitate superioară, robinet de reglare din
condens. În plus, la închiderea ventilelor material sintetic de calitate superioară, disc din
termostat de pe radiatoare, se menţine material sintetic de calitate superioară, arc din
debitul prin cazan ceea ce asigură oţel inox, garnituri din cauciuc EPDM
compensarea temperaturii funcţie de Model corp – unghi 90°
temperatura exterioară. Pentru centralele Agent – apă sau amestec apă-glicol VDI 2035
HONEYWELL

murale (compacte), se asigură de aseme- Temp. maximă agent – 110 °C


nea un debit minim la închiderea ventilelor Presiune max. de operare – 3 bar
termostat. Gama reglare pres. diferenţial – 0,05 … 0,5 bar
Sisteme de încălzire cu circulaţie forţată Racord – filet interior
(pompe). Caracteristici suplimentare – versiuni speciale
sunt disponibile la cerere
• În sistemele de încălzire cu vane cu 3 sau 4

Denumire produs Cod


Pentru sist. cu capacitate până la 70 kW (60.000 kcal/h) DU146-3/4A
Pentru sist. cu capacitate până la 232 kW (200.000 kcal/h) DU146-11/4A

Accesorii
Tub indicator DU146AH-A 14,00

Filtru fin combinat MiniPlus-FK06,


cu reductor de presiune Încorporat
HONEYWELL
Filtrele combinate având curăţare FK06
asigură o alimentare continuă cu apă Scală masură – da
filtrată. Dimensiunile compacte permit
montarea filtrelor combinate chiar şi în Construcţie cu scaun echilibrat – da
locuri cu spaţiu limitat. Poziţie instalare – orizontal
Materiale – alamă Caracteristici suplimentare – tot ceea
Carcasă arc – material sintetic ce trebuie făcut pentru setare este rotirea
manerului de ajustare pentru limitarea
Racord – filet exterior presiunii de apă admisă în sistem • setarea
Temp. maximă agent – 40 °C este vizibilă pe scala de setare • filtrarea se
Presiune statică – PN16 efectuează şi în timpul curăţării
• echilibrare a presiunii de intrare -
Filtru – 100 microni fluctuaţiile presiunii de intrare nu
Gamă reglare presiune – 1,5 … 6 bar afectează presiunea de ieşire

Conectori filet exterior, sită 100 micron


Diametru Diametru nominal DN Capacitatea de curgere Carcasă transparentă Cod
racord Kvs
mm
½” 15 2,5 • FK06-1/2 AA
¾” 20 2,9 • FK06-3/4 AA
1” 25 6 • FK06-1 AA
1 ¼” 32 6,2 • FK06-11/4 AA

Conectori filet exterior, corp filtru alama, sita 100


Diametru Diametru nominal DN Capacitatea de curgere Carcasă transparentă Cod
racord Kvs
mm
½” 15 2,5 − FK06-1/2AAM
¾” 20 2,9 − FK06-3/4AAM
1” 25 6 − FK06-1AAM
1 ¼” 32 6,2 − FK06-11/4AAM

106
VANE ROTATIVE DE AMESTEC ŞI TERMOSTATE REGLARE 16.0
Filtru fin combinat, curatare in contra curent, FK09S si
reductor de presiune incorporat
HONEYWELL
Sita uniformă şi fină din inox nu permite Carcasa arc – material sintetic
pătrunderea particulelor de impurităţi
mai mari de 105 μm (cca. 0,1mm), oferind Temp. maximă agent – 40 °C
astfel o protecţie sigură împotriva Presiune statică – PN16
coroziunii conductelor. Recipientul din Gama reglare presiune – 1,5 … 6 bar
plastic transparent şi rezistent la şocuri Scală masură – da
permite efectuarea cu uşurinţă a unui
control vizual al nivelului de Geam vizitare – da
contaminare. Particulele de impurităţi Construcţie cu scaun echilibrat – da
acumulate în recipientul filtrului pot fi Spălare în contra-curent şi filtrare apă – da
îndepărtate cu apă, ori de cate ori acest
lucru este necesar, datorită robinetului de Poziţie instalare – orizontal

HONEYWELL
golire şi curăţare, nefiind necesară Caracteristici suplimentare – reductor cu
demontarea filtrului din instalaţie. scaun echilibrat • filtrarea apei se realizează
Fie ca se optează pentru autocurăţare şi în timpul ciclului de autocurăţare • sistem
automată, fie că aceasta se face manual, patentat de curăţare inversă - rapid ce
nu este necesară demontarea filtrului din realizează curăţarea sitei cu o cantitate mică
instalaţie. de apă • inel de memorie care recomandă
Agent – apă următoarea curăţare manuală • poate fi
montat un servomotor cu baionetă pentru
Materiale – alamă curăţare inversă automată

Conectori filet exterior, sită 100 microni

Racord Diametru racord Diametru nominal Capacitatea de Filtru Cod


DN curgere Kvs microni
mm
filet exterior ½” 15 2,5 100 FK09S-1/2AA

filet exterior ¾” 20 3 100 FK09S-3/4AA

filet exterior 1” 25 5,8 100 FK09S-1AA

filet exterior 1 ¼” 32 5,9 100 FK09S-11/4AA

filet exterior 1 ½” 40 12 100 FK09S-11/2AA

filet exterior 2” 50 11,6 100 FK09S-/2AA

Conectori filet exterior, sită 50 microni

Racord Diametru racord Diametru nominal Capacitatea de Filtru Cod


DN curgere Kvs microni
mm
filet exterior ½” 15 2,5 50 FK09S-1/2AC

filet exterior ¾” 20 3 50 FK09S-3/4AC

filet exterior 1” 25 5,8 50 FK09S-1AC

filet exterior 1¼” 32 5,9 50 FK09S-11/4AC

filet exterior 1 ½” 40 12 50 FK09S-11/2AC

filet exterior 2” 50 11,6 50 FK09S-/2AC

Accesorii
Servomotor pentru curăţare automată, 230 V, 50/60 Hz, 10 W, IP 55, cu conexiune electrică Z11S-A
Servomotor pentru curăţare automată, 24 V, 50/60 Hz, 10 W, IP 55 Z11S-B

Fie ca se optează pentru curăţare automată, fie că aceasta se face manual, nu este necesară demontarea filtrului din instalaţie.

107
17.0 ACCESORII

DIZOLVATOARE DE CALCAR

Dizolvatoarele Aqua sunt concepute şi produse în Suedia de firma Trebema AB.


Principiul de funcţionare este următorul: apa care trece prin câmpul electrostatic
creat de dizolvator are în compoziţia sa ioni, care sunt acceleraţi de câmpul
electrostatic bombardând cristalele de calcar. Calcarul se fărâmiţează astfel,
pierzându-şi proprietatea de a se depune. De asemenea, în acest câmp se formează
şi un acid carbonic care în timp dizolvă calcarul deja depus pe conducte. Odată cu
calcarul dislocat de pe conductă se desprind şi alte impurităţi, fiind îndepartate la
eliminarea apei din circuit.
Avantaje:
• prin instalarea dizolvatorului, se evită riscul de colmatare a conductelor şi instalaţiilor, iar durata
de viaţă a acestora se prelungeşte considerabil
• funcţionare la presiuni şi temperaturi normale în cazul instalaţiilor de încălzire, duce la
reducerea consumului de combustibil şi la mărirea duratei de viaţă a întregii instalaţii
• aparatele nu necesită întreţinere sau service
• consumul de energie este neînsemnat
• dizolvatoarele Aqua sunt produse în conformitate cu normele ecologice impuse de UE, instalare
neutilizându-se substanţe chimice, calitatea apei nefiind influenţată
• dizolvatoarele Aqua se pot monta pe toate tipurile de conducte: cupru, oţel/fier, plastic
(polietenă sau PVC), cu un diametru de până la 150 de mm, atât pentru apă rece, cât şi caldă
• dizolvatoarele sunt de mai multe tipuri, putându-se folosi de la case, vile, blocuri de apartamente
până la restaurante, unităţi hoteliere şi mari companii industriale
• dizolvatorul se va monta întotdeauna pe conductele de intrare dupa pompele de apă din
instalaţie.
• în cazul în care debitul de apă este mai mare decât cel prescris, se pot monta mai multe
dizolvatoare în serie
• durata eliminării complete a depunerilor din instalaţii poate varia între 3-12 luni, în funcţie de înainte
volumul depunerilor existente în conducte.

Caracteristici Aqua 2000 Aqua 3000 Aqua 5000


Debit apă l/min 50 200 800
Diametru conductă mm 10-50 25-75 25-150
Consum electric W 4 25 40
după
Filtru de apă „Aquanova Magnum”
Cu vas transparent din material COD
plastic (Trogamid T) PN 16
DN 25 1” 6120008
Domeniul de utilizare : instalaţii de
apă potabilă PN 16 DN 32 1¼” 6120010
Elementul de capăt şi contrapiuliţa DN 40 1½ ” 6120012
din alamă DN 50 2” 6120016
Cartuş de filtru : corp de susţinere
din material plastic cu ţesătură
Fineţea de filtrare : 95-140 µm
Temperatura apei : max. 30ºC
Cu filet interior, EN 10226

Cu vas din alamă PN 16 COD


Fineţea de filtrare : 95-140 µm DN 25 1” 6120108

Pentru utilizare industrială COD


Cu vas transparent din material DN 20 ¾ ” 6122006
plastic (Trogamid T) PN 16 DN 25 1” 6122008
Fineţea de filtrare : 250-300 µm DN 32 1¼” 6122010

ACCESORII COD
Cheie specială pentru eliberarea vasului de filtrare 6124000

Cartuş de filtru cu fineţe, 95-140 µm, dintr-o singură bucată, verifi- 6125101
cat de DIN-DVGW, ambalat igienic

Cartuş de filtru, 95-140 µm, din mai multe bucăţi (corp


de susţinere, manşeta şi sac de filtrare) verificat de 6125100
DIN-DVGW, ambalat igienic

108
ACCESORII 17.0

Aerisitoare automate cu ventil de izolare, separatoare de aer

Aerisitor automat 12 bar cu ventil 3/8” sau 1/2” Aerisitor automat 1/2” colţ

Aerisitor automat cu ventil de izolare.


Permite demontarea fără golirea instalaţiei.
Presiune maximă 12 bar, temperatură maximă 110 °C.
Componente de înaltă calitate, corp alamă strunjit interior şi
exterior. Capace din plastic ranforsat cu fibră de sticlă.
Racord 3/8”sau 1/2”.
Ambalat în cutii de plastic cu 25 bucăţi.

Aerisitor special pentru instalaţii solare Separator de aer


Separă aerul provenit din vaporizarea agentului termic la Separator de aer utilizat în circuite de încălzire şi instalaţii
temperatură ridicată; datorită suprafeţei mari de transfer de solare. Separă aerul dizolvat în agentul termic şi îl evacuează
căldură, mare parte din aceşti vapori condensează, iar restul prin intermediul unui aerisitor ce se poate ataşa la
poate fi evacuat cu ajutorul ventilului de la partea superioară. racordul existent. Racorduri la ambele capete pentru ţeavă
Racord ţeavă: Cu Ø 15 mm. de cupru Ø 22 mm.
Corp din alamă.
Presiune: maxim 6 bar.
Temperatură: maxim 150 °C.

Aerisitor automat 12 bar cu ventil 3⁄₈”

Aerisitor automat 12 bar cu ventil ½”

Aerisitor automat ½” colţ

Aerisitor special pentru instalaţii solare

Separator aer

109
17.0 ACCESORII

Termostate (de contact, de imersie, cu capilar, duble)

Tip GAT / 7RC Tip GTT / 7HG Tip GTK / 7RD Tip GDT / 8RR
Termostat de contact cu Termostat de imersie cu Termostat cu carcasă şi capilar, Termostat dublu cu carcasă,
carcasă pentru montare cu carcasă, cu sondă şi teacă, reglabil din exterior. sondă şi teacă de imersie,
cleme pe ţevi, reglabil din reglabil din exterior. cu două termostate de
exterior. reglaj reglabile din exterior.
Recomandabil îndeosebi
pentru încălzirea prin
pardoseală.

Domeniu de lucru: Domeniu de lucru: Domeniu de lucru: Domeniu de lucru:


0/60 °C , 0/90 °C 0/90 °C 0/90 °C 0/90 °C, -30/120 °C

Domeniu/Pct. Lungime Lungime


Tip Reglaj
comutare capilar imersie

Termostate de contact

GAT / 7RC Extern 10/90 °C — —

GAT / 7RC Intern 10/90 °C — —

Termostate de imersie

GTT / 7RG Extern 0/90 °C — 100 mm

GTT / 7HG Intern 0/90 °C — 100 mm

Termostate cu capilar / Termostate de ambient

GTK / 7RD Extern 0/90 °C 1000 mm —

GTK / 7RD Extern -35/+35 °C 1500 mm —

Termostate de contact

GDT / 8RR Extern/ Extern 0/60 °C 30/120 °C — 100 mm

110
ACCESORII 17.0

Grupuri de siguranţă pentru cazane

• montare rapidă şi sigură datorită corpului unitar al


grupului de siguranţă
• uţor de întreţinut - manometrul şi aerisitorul dispun de un
ventil de izolare şi pot fi schimbate fără golirea instalaţiei
• aerisire sigură datorită montării aerisitorului în poziţia cea
mai înaltă
• ambalajul special se păstrează pe grup pentru izolare
termică

MSM BLOCK 3 bar cu izolaţie

Supapă de siguranţă, manometrul şi aerisitorul reprezintă elemente de protecţie şi siguranţă pentru dotarea instalaţiilor de încălzire
Grupul de siguranţă cuprinde unitar cele 3 elemente şi are avantajul unui montaj sigur, simplu şi convenabil
Domeniul de utilizare îl reprezintă instalaţiile de încălzire închise, de putere maximă 50kW
Corpul grupului este executat din alamă
Supapă de siguranţă 3 bar G ½”, manometru G3/8”, 0-4 bar, utilizabil până la 3 bar, cu semn roşu reglabil
Aerisitor automat 3/8”
Ambalaj special – se păstrează pe grup pentru izolare termică
Racord G 1” interior (pentru instalaţie)
Grupul se va monta obligatoriu în poziţie verticală

COD

135 10 62

Robinet cu cap sferic


Optibal
Oventrop – Germania
COD
alamă,trecere totală, FI ,
PN 16, 100 °C

DN 10 3⁄₈” 107 71 03

DN 15 ½” 107 71 04

DN 20 ¾” 107 71 06

DN 25 1” 107 71 08

DN 32 1¼” 107 71 10

DN 40 1½” 107 71 12

DN 50 2” 107 71 16

111
17.0 ACCESORII

Supape de siguranţă

Supapă de siguranţă MS Supapă de siguranţă MSW

Supape de siguranţă pentru instalaţiile de încălzire închise conform DIN 4751. Până la temperaturi de 120 °C.
Presiunea de deschidere este fixată la 2,5 bar, respectiv 3 bar.
MS ½” x ¾” 2,5 bar
MS ½” x ¾” 3,0 bar
MS ¾” x 1” 2,5 bar
MS ¾” x 1” 3,0 bar
MS 1” x 1¼” 3,0 bar
Supapă fixă de siguranţă 1” x 1¼” 1,5 bar
Supapă fixă de siguranţă 1” x 1¼” 4 bar
Supapă fixă de siguranţă 1¼” x 1½” 3 bar
Supapă fixă de siguranţă 1¼” x 1½” 4 bar
Supapă fixă de siguranţă 1½” x 2” 3 bar
Supapă fixă de siguranţă 1½” x 2” 4 bar
Supapă fixă de siguranţă 2” x 2 ½” 3 bar

Supapă de siguranţă cu membrană MSW pentru boilere (se montează pe apa rece)

6 bar
MSW ½” x ¾” 8 bar
10 bar
6 bar
MSW ¾” x 1” 8 bar
10 bar
6 bar
MSW 1 x 1¼” 8 bar
10 bar
6 bar
MSW 1¼” x 1½”
10 bar
6 bar
MSW1½” x 2
10 bar
MSW 2 x 2½” 6 bar

112
ACCESORII 17.0

Siguranta
Siguranţă mecanica
mecanică lipsa
lipsă apa
apă

Exemplu de instalare Conexiuni electrice

Secţiune Dimensiuni

WMS-WP 6

Siguranţă mecanică de lipsă apă cu plutitor pentru instalaţii de încălzire închise, conform DIN 4751. Certificare TÜV pentru
utilizare în instalaţii de încălzire la maxim 10 bar şi 120 °C, conform DIN 4752. Utilizarea siguranţelor de lipsă apă este
recomandată pentru protejarea centralelor termice de puteri mici şi medii şi impusă pentru montajul pe cazanele peste 300 kW.
În cazul lipsei apei din instalaţie, siguranţa opreşte automat arzătorul, protejând astfel cazanul.
Siguranţa se montează pe tur sau între tur şi retur, fără posibilitatea obturării. Testarea funcţionării corecte se efectuează cu
ajutorul unei taste speciale, care simulează lipsa apei din instalaţie, provocând oprirea şi blocarea arzătorului. Repornirea
arzătorului se poate efectua doar după resetarea manuală a siguranţei.

Carcasa – alamă
Plutitor – plastic
Înălţime – 358 mm
Racordare – DN 20;
Temperatură maximă – 120 °C
Presiune maximă – 10 bar
Presiune test – 5 bar
Contact electric – AC 250 V, 10 A (2 A)
Protecţie – IP 54
Conform cu – TUV-HWB-97-232

WMS-WP 6, corp alamă, cu ştuţuri de sudare DN 20

113
17.0 ACCESORII
ECHIPAMENTE DE DETECţIE, ALARMARE şI PROTECţIE - GAZ METAN, MONOXID DE
CARBON

Ventile electromagnetice din aluminiu cu rearmare manuală


EV
Ventile de gaz electromagnetice servo-comandate pentru controlul fluidelor gazoase în sistemele
de detectare a scurgerilor sau a sistemelor care necesită rearmarea manuală a ventilelor. Se
recomandă folosirea ventilelor "normal închis" ce asigură protecția la explozie și în situația în
care, în momentul apariției scurgerii de gaze, nu există tensiune.

Seria EV, normal închis, versiune standard și Anti-Ex


Rearmare: manuală, manetă în partea superioară
Temperatură funcţionare: -10…+60°C
Poziție fără tensiune: închis
Corp ventil: aluminiu cu racorduri filetate interior conform UNI - ISO 7/1
Tensiune alimentare: 220Vca/11W, opţional bobine 24Vca/cc şi 12Vcc
Protecţie bobină: IP 65 modelele 0,5bar, IP 67 modelele EEXD
Aprobări : conform cu 97/23/CE și 94/9/CE, zona Ex II 3G-3D, bobina cu certificat CESI 03 ATEX 212,
cablu KEMA01ATEX 2240X
Producător: Giuliani Anello - Watts Industries, fabricat în Italia

Nr. Articol DN Racord filetat Presiune maximă Poziţie fără tensiune COD
mm bar
0100021001 20 ¾’’ 0,5 deschis MSVO 34
0100031001 20 ¾’’ 6 deschis MSVO 34 / 6b
0100081001 20 ¾’’ 0,5 deschis MSV 34
0100082001 25 1’’ 0,5 deschis MSV 100
0100083001 32 1 ¼’’ 0,5 deschis MSV 114
0100084001 40 1 ½’’ 0,5 deschis MSV 112
0100085001 50 2’’ 0,5 deschis MSV 200
0100122001 25 1’’ 6 deschis MSV 100 / 6b
0100123001 32 1 ¼’’ 6 deschis MSV 114 / 6b
0100124001 40 1 ½’’ 6 deschis MSV 112 / 6b
0100125001 50 2’’ 6 deschis MSV 200 / 6b

Seria MSV, normal deschis, versiune standard și Anti-Ex


Rearmare: manuală, manetă în partea superioară
Poziție fără tensiune: deschis

Nr. Articol DN Presiune maximă Putere absorbită COD


mm bar
0100086001 65 0,5 28 MSV 212
0100087001 80 0,5 28 MSV 300
0100088001 100 0,5 28 MSV 400
0100089001 125 0,5 45 MSV 500
0100090001 150 0,5 45 MSV 600
0100126001 65 6 28 MSV 212 / 6b
Markus Automatik
0100127001 80 6 28 MSV 300 / 6b
0100128001 . 100 6 28 MSV 400 / 6b
ele de detecţie a scurgerilor 0100129001 125 6 45 MSV 500 / 6b
ului şi echipamente pentru
e de detecţie CIVIC1/4 cu
gaz metan, GPL şi CO,
0100130001 150 6 45 MSV 600 / 6b
ela Giuliani Anello/Watts
orat cu presiune de intrare 1
magnetice cu rearmare
produse de Honeywell în
ni Anello/Watts Industries în

O Pagina
DETECTOARE GAZ METAN, MONOXID DE CARBON – pentru montaj suplimentar și funcționare împreună cu detectorul de bază
domestice 226
e (metan şi 227

228 Denumire Montare Centrale inter-conectabile COD


ţii domestice 228
ţii comerciale 229
ii comerciale
armare manuală
229
230
bar
are manuală 231
ce AntiEx cu 231 Centrală detecție gaz metan – o zonă pe perete maximum 10 GSX – MET
are man. flanşe
ce AntiEx cu
232
232
Centrală detecție GPL – o zonă pe perete maximum 10 GSX - GPL
tice EV, MSV 233

orat, 1 bar 234


orat, 4 bar 234
şi filtru 235

114
235

are automată 236


ii comerciale şi 238

238
239
Conectron 240
ACCESORII 17.0

regulatoare de gaz cu filtru încorporat

Regulatoare de gaz cu filtru încorporat, seria FG1B/ST4B


Regulatoarele de gaz cu filtru încorporat din seria FG1B sunt destinate a fi utilizate în aplicaţiile
domestice şi comerciale, în sisteme cu arzătoare automate – inclusiv sisteme mixte şi combinate
şi deasemenea în sistemele industriale de distribuţie – în limita specificaţiilor tehnice. FG1B/ST4B
Markus Automatik
asigură închiderea la debit zero şi sunt dotate cu ştuţuri pentru măsurarea presiunii la intrare şi
ieşire.

GAZ regulatoare de gaz cu filtru încorporat, cu flanşe.


Noile regulatoare Watts din seria FG1B/ST4B asigură o reglare foarte bună a presiunii la ieşire
datorită soluţiilor tehnice constructive adoptate:
Regulatoare de gaz cu flanşe seriile FS1B/ST1B
FG1B FS1B/ST1B sunt• folosirea
regulatoareade
3 gaz
diafragme (în loc de
destinate sistemelor două): automate
cu arzătoare de operare, de compensare şi de siguranţă; folosirea
(inclusiv
sisteme mixte şicelei de a şitreia
combinate) diafragme
sistemelor industriale– de
dedistribuţie
compensare – este
– în limita cea mai bună soluţie tehnică ce permite
specificaţiilor
tehnice. Regulatoarele închid lacapacităţii
modularea debit zero şi au
de2 ştuţuri
reglare pentru măsurarea pres.
şi asigurarea intrare/ieşire.
unui debit constant la ieşire
Gaze compatibile: - gaz metan, gaz sintetic şi GPL, gaze non-agresive

Corp regulator:
diuză de aerisire din alamă, calibrată, montată pe diafragma de siguranţă – asigură stabilitate
- aluminiu, părţi interne din oţel inox, alamă şi etanşeizări din NBR
FS1B Diafragme: în timp - 3 (operare, compensare şi siguranţă), din NBR
• şurubul de
Presiune ieşire: reglare
- conform a presiunii
tabel, la ieşire
sunt disponibile nu
resorturi arcacţionează direct pe resort ci prin intermediul unui
pentru alte valori
Montare: distanţier- începoziţie
permiteorizontală (pe ţevi orizontale)
o culisare facilă a resortului şi evită torsionarea acestuia
Racorduri: - flanşe conform ISO 7005/2 PN16
Diagrame de capacitate: - vezi pagina 253
Software de dimensionare: - disponibil –gratuit
Gaze compatibile gaz lametan, gaz sintetic şi GPL, gaze non-agresive
www.markus.ro
Clasificare: Corp regulator
- clasa B,
– grupa 2 (B2)
aluminiu
Standarde de fabricaţie: - aprobat UNI-EN88, EN334, certificat IMQ conform cu
Părţi interne – oţel inox, alamă şi etanşeizări din NBR
90/336/CEE, conform cu 94/9/CEE (ATEX) CE, Ex II 2G 2D
– 3 (operare, compensare şi siguranţă), din NBR
Diafragme- -10…+60°C
Temperaturã funcţionare:
Filtru – încorporat
Regulatoare de gaz cu filtru încorporat, racorduri cu flanşe, 1bar, seria FS1B
Producător: Presiune ieşire – Anello
- Giuliani conform
/ Wattstabel - echipat
Industries, fabricat încu resort
Italia. standard; opţional, pot fi echipate cu alte
FS1B resorturi arc pentru diverse presiuni la ieşire
Cod Art. Nr. DN Presiune de Filtru Gama de reglare, Preţ listă
Montare – în în poziţie
mm orizontală
intrare (pe ţevi orizontale)
încorporat în mbar / Euro
FS1B 65* Temperatură
009 0256 101 funcţionare
65 1 bar – -15…+60
x °C
10...30 mbar 320,31
FS1B 80* Standarde
009 0257 101de fabricaţie
80 1 bar– UNI-EN88
x (CEE90/396),
10...30 mbar CE, CE Ex II 2G-2D
345,72

ST1B Clasificare
Regulatoare de – clasa
gaz, racorduri A, grupa
cu flanşe, 2 ST1B (fără filtru)
1bar, seria
Producător: Tip regulator – cuAnello
- Giuliani închidere
/ Watts la debit fabricat
Industries, zero în Italia.
Cod Art. Nr.
DN Presiune de Filtru Gama de reglare, Preţ listă
în mm intrare încorporat în mbar / Euro
ST1B 100 009 0272 001 100 1 bar - 10...40 mbar 619,19
Regulatoare de gazST1B cu 125
filtru încorporat,
009 0273 001 125 racorduri
1 bar - filetate
10...40 mbar 3.114,44
Racorduri – filet interior, ST1B 150 UNI-ISO
conform 009 0274 001
7/1 150 1 bar - 10...40 mbar 3.203,42
Producător – Giuliani Anello - Watts
Accesorii Industries,
opţionale pentrufabricat în Italia
regulatoarele de gaz FGDR/FG1B/FS1B/ST4B
Notă: pentru seria ST4B20...40 se folosesc resorturile arc ale seriei FG1B, pentru modelele
ST1B100...150 vă rugăm să ne contactaţi sau să consultaţi lista de preţuri în format xls.
Model DN
Producător:
Tip racord Presiune intrare
- Giuliani Anello / Watts Industries, fabricat în Italia.
Gama de reglare COD
mm Cod barde reglare, Preţ listă
Serie regulator compatibil
Gama mbar
în mbar / Euro
FGDR 15 014 15
0504 001
FGDR 15, FGDR 20 ½” 0,5
5...15 mbar 5,26 10...30 0090220101
FGDR 20 014 20
0506 001*
FGDR 15...20, FG1B
¾”20...25 25...80 mbar
0,5 5,26 10...30 0090221101
014 0507 001*
FGDR 15...20, FG1B 20...25 70...160 mbar 5,26
FG1B 20 014 20
0508 001 ¾”20...25
FGDR 15...20, FG1B 1
150...280 mbar 5,26 10...30 0090251101
FG1B 25 014 25
0509 001
FGDR 15, FGDR 20 1” 270...350
1 mbar 5,26 10...30 0090252101
014 0509 001
FG1B 20, FG1B 25 270...450 mbar 5,26
FG1B 32 014 32
0222 001* 1 ¼”
FG1B 32, FG1B 40, FG1B50/40 1
20...70 mbar 3,33 10...25 0090253101
014 0223 001*
FG1B 32, FG1B 40, FG1B50/40 65...130 mbar 3,33
FG1B 40 40
014 0225 001*
1 ½”
FG1B 32, FG1B 40, FG1B50/40
1
120...150 mbar 3,33
10...25 0090254101
FG1B 50/40 014 50 FG1B 32, FG1B 40,2”FG1B50/40
0520 001* 1
240...360 mbar 3,33 10...25 0090264101
014 0523 001
FG1B 32, FG1B 40, FG1B50/40 350...450 mbar 3,33
FG1B 50 50
014 0232 001*
FG1B 50 2” 1
30...80 mbar 7,92 10...35 0090255101
014 0233 001* FG1B 50 70...220 mbar 7,92
014 0234 001 FG1B 50 210...450 mbar 7,92
014 0242 001* FS1B 65, FS1B 80 25...80 mbar 11,80
Regulatoare de gaz014 cu filtru încorporat,
0243 001* FS1B 65, FS1B 80 racorduri cu flanşe
60...120 mbar 11,80
014 0245 001 FS1B 65, FS1B 80 100...220 mbar 11,80
Racorduri – flanşe conform ISO 7005/2 PN16
* = uzual în stoc 014 0247 001 FS1B 65, FS1B 80 200...450 mbar 11,80
Clasificare – clasa B, grupa 2 (B2)
Standarde de fabricaţie › aprobat UNI-EN88,
Markus Automatik SRL Bucureşti, Tel/Fax: 021/33 400 40; e-mail: automatik@markus.ro; internet: www.markus.ro
› aprobat EN334 Reglăm pulsul instalaţiilor
› certificat IMQ conform cu 90/336/CEE 235
› conform cu 94/9/CEE (ATEX) CE, Ex II 2G 2D
Temperatură funcţionare – -10…+60 °C
Producător – Giuliani Anello - Watts Industries, fabricat în Italia

Model DN Filtru încorporat Presiune intrare Gama de reglare COD


mm bar mbar
FS1B 65 65 • 1 10...30 0090256101
FS1B 80 80 • 1 10...30 0090257101

115
17.0 ACCESORII

Siguranta
Ventile electromagnetice
mecanica lipsa apa
normal închisE PN 10

ESM 86 Ventile electromagnetice aplicaţii generale, normal închis


seria ESM86
Ventile electromagnetice (electroventile) cu racorduri filetate, pentru aplicaţii generale,
pentru sarcină continuă (ED100%). Seria ESM86 este destinată a fi utilizată în aplicaţii
domestice, comerciale sau industriale în conformitate cu specificaţiile tehnice. Seria
este disponibilă şi în execuţie specială – la cerere – cu închidere lentă sau cu reductor de
lovituri de berbec. Forma constructivă este „servocomandată” – bobina nu acţionează
direct asupra membranei ci prin intermediul unei ţevi de impuls din amonte ceea ce
asigură o presiune de închidere mărită dar necesită un minimum de presiune la intrare
de 0,3 bar pentru operare.

Mediu lucru – apă, aer, uleiuri uşoare


Temperatura ambiantă – 80 °C
Temperatură mediu – 90 °C livrat standard cu etanşeizări din NBR
Corp ventil – alamă
Părţi magnetice în contact cu fluidul – oţel inox
Etanşeizări – NBR, livrat standard / la cerere cu FPM sau EPDM, versiunea cu EPDM-KTW
este aprobată DVGW pentru intercepţie apă potabilă
Tensiune alimentare › livrat standard cu bobină la 230Vca, clasa de izolare F (150 °C)
› opţional curent continuu: 12V, 24V, 48V, 110V
› opţional curent alternativ: 12V, 24V, 42V, 48V, 110V, 400V
Tip protecţie – IP 65, ventilele sunt livrate standard cu conector cu 3 poli
Bobină şi carcasă – PBT Du Pont
Cablare – izolare cupru clasa H (180 °C)
Resort – oţel inox AISI 302
Instalare – ventilele pot fi instalate în orice poziţie, excepţie cu bobina în jos
Tip constructiv – servo-comandat, necesită o presiune minimă de 0,3 bar la intrare
Poziţie fără tensiune – normal închis
Execuţie specială › 8620 şi 8621 livrate standard cu reductor de lovituri de berbec.
› la cerere supracomandă manuală (doar la tipurile: 8616...8621)
› la cerere 8613...8619, livrate cu reductor de lovitură de berbec
Notă – M.O.P.D.** = presiunea diferenţială maximă de operare, presiunea de închidere
Producător – C.E.M.E., fabricat în Italia

Presiune operare, în bar


Putere
Racord filetat Kvs
DN absorbită Cod
interior Maximă (M.O.P.D.**)
Minimă c.a. / c.c.
Bobină c.a. Bobină c.c.
mm mc/h
15 ½” 2,1 0,3 15 10 17VA / 6W 8614

20 ¾” 5,7 0,3 10 10 17VA / 6W 8615

25 1” 9,6 0,3 10 10 17VA / 6W 8616

32 1 ¼” 22 0,3 10 10 17VA / 6W 8617

40 1 ½” 27 0,3 10 10 17VA / 6W 8618

50 2” 35 0,3 10 10 17VA / 6W 8619

65 2 ½” 63 0,3 10 10 17VA / 6W 8620

75 3” 83 0,3 10 10 17VA / 6W 8621

116
ACCESORII 17.0

presostate
Siguranta
şi regulatoare
mecanica lipsa
de nivel
apa

Presostate pentru aplicaţii domestice, seria PA

Presostate pentru autoclave, hidrofoare şi pompe în aplicaţii domestice.

PA5
Temperaturi lucru – ambiantă maxim 55 °C, fluid maxim 90 °C
Tip contact – basculant SPDT
Capacitate comutare – 16(10)A
Tensiune de lucru – 250 Vca
Setat din fabrică la › PA5 - 1,4 bar (contact închis), 2,8 bar (contact deschis)
› PA12 - 5 bar (contact închis), 7 bar (contact deschis)
Tip protecţie – IP44
Standarde de fabricaţie – VDE0660, CEI61-1, EEC89/336, EEC73/23, EEC 93/68
Producător – Watts Industries, fabricat în Italia

Model Gama de reglare în bar Diferenţial ajustabil COD

bar

PA 5 1...5 0,5...2,5 0402202

PA 12 2...12 1,5...4 0402206

Regulator de nivel cu plutitoR, seria IGD


Regulatoarele de nivel cu plutitor din seria IGD sunt destinate a asigura controlul nivelului
apei în rezervoare de apă menajeră.
Fluide compatibile – apă potabilă şi apă menajeră
Materiale constructive – plastic
Tip contact – basculant SPDT, capacitate16(4)A / 250Vca
Tip protecţie – IP67
Standarde de fabricaţie – EEC 89/336, EEC73/23
Accesorii incluse – contragreutate IGD
Producător – Watts Industries, fabricat în Italia

Model Descriere COD

IGD 2 Regulator de nivel cu plutitor, lungime cablu 2m 0420202

IGD 3 Regulator de nivel cu plutitor, lungime cablu 3m 0420203

IGD 5 Regulator de nivel cu plutitor, lungime cablu 5m 0420205

IGD 10 Regulator de nivel cu plutitor, lungime cablu 10m 0420210

117
18.0 STAŢII DE EPURARE

118
STAŢII DE EPURARE 18.0
Stațiile de epurare AS-VARIOcomp sunt destinate tratării apelor uzate Avantaje:
menajere, provenite de la obiective a căror conectare la rețeaua de
canalizare este imposibilă sau ineficientă. Sunt destinate epurării • dimensiuni reduse
apei uzate menajere provenite de la locuințe, zone rezidențiale sau • greutate redusă
de agrement, case în mediul rural, hoteluri, campinguri, puncte de • consum energetic scăzut
lucru, cu un număr de locuitori echivalenți (se consideră un consum • eficiență sporită
de 60g CBO/zi, respectiv 150l apă uzată menajeră pentru un locuitor • producție scăzută de nămol
echivalent - LE).

Stațiile de epurare AS VARIOcomp K destinate aplicațiilor cu debit anual constant si cerințe minime de întreținere, cu capacități intre
5 și 20 LE:

Dimensiuni
Tip Locuitori Q CBO5 Cotă intrare Cotă ieșire Masa Pi
D/dim. max. H
LE m3/zi Kg/zi mm mm kg W
5K 3-7 0,75 0,3 1200/1500 2320 1650 1570 230 45
10 K 8-12 1,5 0,6 1500/1800 2320 1650 1570 280 60
15 K 3-17 2,25 0,9 1670/1900 2800 2100 2020 450 70
20 K 18-25 3 1,2 1910/2200 2800 2100 2020 700 100

Valori de evacuare:
AS-VARIOcomp K pentru 5 până la 25 LE este proiectată pentru următoarele valori de evacuare: CBO (consum biochimic de
oxigen) = 25 mg/l, CCO (consum chimic de oxigen) = 125 mg/l, MTS (materii totale în suspensie) = 60 mg/l. Vânzătorul garantează
că valorile de încărcare a apelor uzate evacuate din stația de epurare se încadrează în normativul NTPA 001/2002, exceptând
valorile pentru zonele sensibile. Ca valori de poluare se vor considera cele din tabelul 1 din NTPA 001/2002. Condiția este ca
beneficiarul să respecte cerințele NTPA 002/2002 privind condițiile de evacuare a apelor uzate in stațiile de epurare și debitul
m3/zi, cu o toleranță ±15%.

Beneficiarul se obligă să respecte MANUALUL PENTRU INSTALARE, OPERARE, SERVICE ȘI ÎNTREȚINERE A STAȚIEI DE
EPURARE APĂ UZATĂ MENAJERĂ.

Exemplu de fișă tehnică AS-VARIOcomp K

119
18.0 STAŢII DE EPURARE
Stațiile de epurare pentru ape uzate menajere de tipul AS-MONOcomp N, echipate cu sistem de aerare cu bule fine AS-ASE, datorită
principiului de funcționare, construcției și mărimii, aparțin categoriei stațiilor mici de epurare mecano-biologice, monocompacte.
Stația de epurare AS-MONOcomp N este destinată tratării apelor uzate menajere, provenite de la obiective a căror conectare
la rețeaua de canalizare este imposibilă sau ineficientă. Stația de epurare AS-MONOcomp N este destinată epurării apei uzate
menajere provenite de la locuințe, zone rezidențiale sau de agrement, case în mediul rural, hoteluri, campinguri, puncte de lucru,
cu un număr de locuitori între 30 și 300 (se consideră un consum de 60g CBO5/zi, respectiv 150l apă uzată menajeră pentru un
locuitor echivalent - LE).

Aceste stații de epurare sunt disponibile în două variante:


• AS-MONOcomp N - apa uzată curge gravitațional în stația de epurare, nu este nevoie de utilizarea unei stații de pompare a
influentului în SEAR.
• AS-MONOcomp N/PUMP - apa este evacuată cu ajutorul unei pompe speciale, amplasată în compartimentul final și se recomandă
acolo unde calea de evacuare din stație este situată sub cota de preluare a apelor uzate.

Racorduri Putere
Tip Dimensiuni Consum
Locuitori Q CBO5 intrare/ieșire Masa instalată
SEAR LxlxH N N/PUMP N N/PUMP N N/PUMP
LE m /zi
3
Kg/zi mm mm kg kW kW/zi
30 25-35 4,5 1,8 2000x2160x2840 2200/2050 min. 1100/2050 1250 0,55 1,7 5,6 6,0
40 36-45 6,0 2,4 3000x2160x2840 2200/2050 min. 1100/2050 1400 0,55 1,7 5,8 6,3
50 45-55 7,5 3,0 4000x2160x2840 2200/2050 min. 1100/2050 1750 0,75 1,9 6,2 6,8
60 55-70 9,0 3,6 4000x2160x2870 2665/2550 min. 1100/2550 1900 0,90 2,1 6,7 7,3
80 71-90 12,0 4,8 5000x2160x2870 2665/2550 min. 1100/2550 2200 0,90 2,1 8,2 8,7
100 91-110 15,0 6,0 6000x2160x2870 2665/2550 min. 1100/2550 2450 1,25 2,5 9,0 9,5

Racorduri Putere
Tip Dimensiuni Consum
Locuitori Q CBO5 intrare/ieșire Masa instalată
SEAR LxlxH N N/PUMP N N/PUMP N N/PUMP
LE m /zi
3
Kg/zi mm mm kg kW kW/zi
125 111-135 19,0 7,5 7000x2160x2870 2665/2550 min. 1100/2550 2700 1,25 2,5 15,0 15,8
150 136-170 23,0 9,0 8000x2160x2870 2665/2550 min. 1100/2550 2950 1,25 2,5 18,0 19,0
200 175-225 30,0 12,0 2x(6000x2160x2870) 2665/2550 - 4900 2,50 - 18,0 -

Tip Dimensiuni LxlxH


mm
AS - VARIOcomp 30N 2000x2160x2840
AS - VARIOcomp 30N/PUMP 2000x2160x2840
AS - VARIOcomp 40N 3000x2160x2980
AS - VARIOcomp 40N/PUMP 3000x2160x2980
AS - VARIOcomp 50N 4000x2160x2840
AS - VARIOcomp 50N/PUMP 4000x2160x2840
AS - MONOcomp 60N 4000x2160x2980
AS - MONOcomp 60N/PUMP 4000x2160x2980
AS - MONOcomp 80N 5000x2160x2980
AS - MONOcomp 80N/PUMP 5000x2160x2980
AS - MONOcomp 100N 6000x2160x2980
AS - MONOcomp 100N/PUMP 6000x2160x2980
AS - MONOcomp 125N 7000x2160x2980
AS - MONOcomp 125N/PUMP 7000x2160x2980
AS - MONOcomp 150N 8000x2160x2980
AS - MONOcomp 150N/PUMP 8000x2160x2980

120
STAŢII DE EPURARE 18.0
Vânzătorul garantează că valorile de încărcare a apelor uzate evacuate din stația de epurare se încadrează în normativul NTPA 001/2002,
exceptând valorile pentru zonele sensibile. Ca valori de poluare se vor considera cele din tabelul 1 din NTPA 001/2002. Condiția este
ca beneficiarul să respecte cerințele NTPA 002/2002 privind condițiile de evacuare a apelor uzate în stațiile de epurare și debitul
m3/zi, cu o toleranță ±15%.

Beneficiarul se obligă să respecte MANUALUL PENTRU INSTALARE, OPERARE, SERVICE ȘI ÎNTREȚINERE A STAȚIEI DE
EPURARE APĂ UZATĂ MENAJERĂ.

Exemplu de fișă tehnică AS-MONOcomp N

121
19.0 STAŢII DE DEDURIZARE
STAţII AUTOMATE DE DEDURIZARE COMPACTE AC/A, AC/AT, AC/AV, AC/T, AC/SV
NOBEL – Italia

Staţii automate de dedurizare compacte, cu vană de amestec


pentru reglarea durităţii.

Presiune maximă de lucru:


• 6 bar (AC/T, AC/SV)
• 8 bar (AC/A, AC/AT, AC/AV)

AC/A - comandă de timp, programator săptămânal


AC/AT - comandă de timp, programator electronic (săptămânal)
AC/AV - comandă de timp/volum, programator electronic
AC/T - comandă de timp, programator electronic (1-14 zile)
NOBEL Italia

AC/SV - comandă de timp/volum, programator electronic (1-14 zile)

Model Racorduri Debit Ciclu Răşini COD


mc/h mcxºFr
AC 60/A 1” 1,2 60 10 2110060
AC 90/A 1” 1,8 90 15 2110090
AC 150/A 1” 2,4 150 25 2110150
AC 60/AT 1” 1,2 60 10 2117060
AC 90/AT 1” 1,8 90 15 2117090
AC 150/AT 1” 2,4 150 25 2117150
AC 60/AV 1” 1,2 60 10 2113060
AC 90/AV 1” 1,8 90 15 2113090
AC 150/AV 1” 2,4 150 25 2113150
AC 90/T 1” 1,8 90 15 2170090
AC 150/T 1” 2,4 150 25 2170150
AC 90/SV 1” 1,8 90 15 2130090
AC 150/SV 1” 2,4 150 25 2130150

STAţII AUTOMATE DE DEDURIZARE CU COMANDă DE TIMP AS/AT, AS/A2T, AS/A3T


NOBEL – Italia

Dedurizatoare automate cu comandă de timp.

Recipient din fibră de sticlă, răşini schimbătoare de ioni ideale


pentru contactul cu apa potabilă, vană automată de comandă cu
programator electronic (săptămânal sau 1-99 zile), inclusiv vană de
amestec pentru reglarea durităţii reziduale (numai modelele AS/
AT), rezervor de saramură din polietilenă rezistent la şocuri.
Staţiile permit furnizarea de apă (nededurizată) în timpul
regenerării. Presiune maximă de lucru 8 bar.

Model Racorduri Debit Ciclu Răşini COD


mc/h mcxºFr l
AS 60/AT 1” 1,2 60 10 2217060
AS 90/AT 1” 1,6 90 15 2217090
AS 150/AT 1” 2,4 150 25 2217150
AS 210/AT 1” 2,8 210 35 2217210
AS 300/AT 1” 3,2 300 50 2217300
AS 450/AT 1” 3,5 450 75 2217450
AS 600/AT 1” 3,7 600 100 2217600
AS 450/A2T 1” 4,1 450 75 2247450
AS 600/A2T 1” 4,5 600 100 2247600
AS 800/A2T 1” 4,5 800 130 2247800
La urmatoarele modele răşinile sunt livrate separat, în saci; încărcarea lor se va face pe şantier de către utilizator/distribuitor
AS 1055/A3T 2” 8 1050 175 2301055
AS 1355/A3T 2” 11 1355 225 2301355
AS 1955/A3T 2” 15 1955 325 2301955
AS 3000/A3T 2” 16 3000 500 2303000
AS 4300/A3T 2” 18 4300 725 2304300

122
STAŢII DE DEDURIZARE 19.0
STAţII AUTOMATE DE DEDURIZARE CU COMANDă DE VOLUM AS/METER
NOBEL – Italia

Dedurizatoare automate cu comandă de volum.

Recipient din fibră de sticlă, răşini schimbătoare de ioni ideale pentru


contactul cu apa potabilă, vană automată de comanda cu programator
electronic, debitmetru cu emiţător de impulsuri, rezervor de saramură din
polietilenă rezistent la şocuri.
Staţiile nu permit furnizarea de apă în timpul regenerării.

NOBEL Italia
Model Racorduri Debit Ciclu Răşini COD
mc/h mcxºFr l
AS 90/METER 1” 1,6 90 15 2250090
AS 150/METER 1” 2,4 150 25 2250150
AS 210/METER 1” 2,8 210 35 2250210
AS 300/METER 1” 3,2 300 50 2250300
AS 450/METER 1” 4,1 450 75 2250450
AS 600/METER 1” 4,5 600 100 2250600
AS 800/METER 1 ¼” 5,0 800 130 2250800
La urmatoarele modele răşinile sunt livrate separat, în saci; încărcarea lor se va face pe şantier de către utilizator/distribuitor
AS 1050/METER 1 ¼” 5,0 1050 175 2251050
AS 1055/METER 1 ½” 8,0 1050 175 2251055
AS 1345/METER 1 ¼” 5,0 1350 225 2251345
AS 1350/METER 1 ½” 9,0 1350 225 2251350
AS 1355/METER 1 ½” 11,5 1350 225 2251355
AS 1950/METER 1 ½” 9,0 1950 325 2251950
AS 1955/METER 2” 16,0 1950 325 2251955
AS 3000/METER 2” 18,0 3000 500 2253000
AS 4300/METER 2” 20,0 4300 725 2254300

STAţII AUTOMATE DE DEDURIZARE CU COMANDă ELECTRONICă DE TIMP AS/T


NOBEL – Italia

Dedurizatoare automate cu comandă de timp.

Recipient din fibră de sticlă, răşini schimbătoare de ioni ideale pentru contactul cu apă potabilă, vană automată de
comandă cu programator electronic, rezervor de saramură din polietilenă rezistent la şocuri.
Staţiile permit furnizarea de apă (nededurizată) în timpul regenerării.

Model Racorduri Debit Ciclu Răşini COD


mc/h mcxºFr l
AS 90/T 1” 1,6 90 15 2270090
AS 150/T 1” 2,4 150 25 2270150
AS 210/T 1” 2,8 210 35 2270210
AS 300/T 1” 3,2 300 50 2270300
AS 450/T 1” 4,1 450 75 2270450
AS 600/T 1” 4,5 600 100 2270600
AS 800/T 1 ¼” 5,0 800 130 2270800
La urmatoarele modele răşinile sunt livrate separat, în saci; încărcarea lor se va face pe şantier de către utilizator/distribuitor
AS 1050/T 1 ¼” 5,0 1050 175 2271050
AS 1055/T 1 ½” 8,0 1050 175 2271055
AS 1345/T 1 ¼” 5,0 1350 225 2271345
AS 1350/T 1 ½” 9,0 1350 225 2271350
AS 1355/T 1 ½” 11,5 1350 225 2271355
AS 1950/T 1 ½” 9,0 1950 325 2271950
AS 1955/T 2” 16,0 1950 325 2271955
AS 3000/T 2” 18,0 3000 500 2273000
AS 4300/T 2” 20,0 4300 725 2274300

123
19.0 STAŢII DE DEDURIZARE
STAţII AUTOMATE DE DEDURIZARE sistem dual, funcţionare alternativă
AS/V Duplex
NOBEL – Italia

Dedurizatoare automate, sistem dual, alternativ, cu comandă de volum.

Recipiente din fibră de sticlă, răşini schimbătoare de ioni ce nu influenţează gradul de


potabilitate al apei, vană automată de control cu programator electronic, debitmetru
emiţător de impulsuri, vane cu membrană, conducte de legătură, rezervor de saramură
din polietilenă rezistent la şocuri.

Model Racorduri Debit Ciclu Răşini COD


NOBEL Italia

mc/h mcxºFr l
AS 90/V DUPLEX 1” 1,6 90+90 15+15 2260090
AS 150/V DUPLEX 1” 2,4 150+150 25+25 2260150
AS 210/V DUPLEX 1” 2,8 210+210 35+35 2260210
AS 300/V DUPLEX 1” 3,2 300+300 50+50 2260300
AS 450/V DUPLEX 1” 4,1 450+450 75+75 2260450
AS 600/V DUPLEX 1” 4,5 600+600 100+100 2260600
AS 800/V DUPLEX 1 ¼” 5,0 800+800 130+130 2260800
La urmatoarele modele răşinile sunt livrate separat, în saci; încărcarea lor se va face pe şantier de către utilizator/distribuitor
AS 1050/V DUPLEX 1 ¼” 5,0 1050+1050 175+175 2261050
AS 1055/V DUPLEX 1 ½” 8,0 1050+1050 175+175 2261055
AS 1345/V DUPLEX 1 ¼” 5,0 1350+1350 225+225 2261345
AS 1350/V DUPLEX 1 ½” 9,0 1350+1350 225+225 2261350
AS 1355/V DUPLEX 1 ½” 11,5 1350+1350 225+225 2261355
AS 1950/V DUPLEX 1 ½” 9,0 1950+1950 325+325 2261950
AS 1955/V DUPLEX 2” 16,0 1950+1950 325+325 2261955
AS 3000/V DUPLEX 2” 18,0 3000+3000 500+500 2263000
AS 4300/V DUPLEX 2” 20,0 4300+4300 725+725 2264300

UNITăţI DE DOZARE – POMPE DOZATOARE CU MEMBRANă


NOBEL – Italia

AKL (fostă AXL) - pompe dozatoare cu debit constant, reglare analogică 1-100%
TPZ (fostă DPZ) - pompe dozatoare cu debit proporţional, controlate de un debitmetru emiţător de impulsuri sau de
semnal în curent 0/4-20 mA, reglaj digital; pompele pot funcţiona şi cu debit constant
TPR (fostă DPR) - pompe dozatoare având încorporat un instrument pentru monitorizare / reglare Redox şi pH; reglaj
digital; modul de funcţionare Redox sau pH, se va preciza la efectuarea comenzii
TCK (fostă DCK) - pompe dozatoare cu programator de timp încorporat, reglare digitală

Toate pompele au conexiuni preinstalate pentru întrerupător magnetic


de nivel LEV (acesta nu este inclus).

Model Contrapresiune Debit COD


bar l/h
AKL 500 10 1,2 5111500
AKL 603 10 5 5111603
AKL 800 10 10 5111800
AKL 803 2 40 5111803
TPZ 500 10 1,2 5131500
TPZ 603 10 5 5131603
TPZ 800 10 10 5131800
TPZ 803 2 40 5131803
TPR 500 10 1,2 5141500
TPR 603 10 5 5141603
TPR 800 10 10 5141800
TCK 603 10 5 5191603
TCK 800 10 10 5191800
PDT Programator electronic de timp (toate modelelele cu excepţia TCK) 5190000
SFL Senzor de curgere (toate modelele cu excepţia AKL) 5190001

124
STAŢII DE DEDURIZARE 19.0
UNITăţI DE DOZARE – REZERVOARE STOCARE CHIMICALE SL
NOBEL – Italia

Rezervoare de stocare a chimicalelor, din polietilena anti-şoc, gradate, cu capac cu filet pentru umplere; permit fixarea
directă a pompelor dozatoare.

Model Capacitate ØxH COD

l mm

SL 50 50 400 x 460 5300050

NOBEL Italia
SL 100 100 460 x 640 5310100

SL 150 150 480 x 860 5310150

SL 250 250 600 x 870 5310250

SL 300 300 670 x 950 5310300

SL 500 500 760 x 1200 5310500

SL 1000 1000 1100 x 1230 5311000

LEV4 Intrerupător magnetic de nivel, cu cablu (bifilar) 1,2 m 5400004

UNITăţI DE DOZARE – DEBITMETRE EMIţăTOARE DE IMPULSURI


NOBEL – Italia

CD - debitmetre pentru apă rece cu turbină cu jet multiplu, cu cadran uscat; inclusiv cap emiţător de impulsuri
(4 impulsuri/litru), cu citire directă a mc de apă; corp din bronz cu racorduri filetate (1/2”–2”)
CW - debitmetre pentru apă rece tip Woltmann, cu cadran uscat; inclusiv cap emiţător de impulsuri, cu citire directă a
mc de apă; corp din fontă cu racorduri cu flanşe (DN65 – DN200)

Model Impulsuri/litru Debit nominal Racorduri COD

mc/h
CD403 4 1,5 ½” 5241403
CD405 4 2,5 ¾” 5241405
CD407 4 3,5 1” 5241407
CD410 4 6 1 ¼” 5241410
CD420 4 10 1 ½” 5241420
CD430 4 15 2” 5241430

CW060 0.01 25 DN 65 5240060


CW080 0.01 40 DN 80 5240080
CW100 0.01 60 DN 100 5240100
CW125 0.01 100 DN 125 5240125
CW150 0.001 150 DN150 5240150
CW200 0.001 250 DN 200 5240200

125
19.0 STAŢII DE DEDURIZARE

INSTRUMENTE DE MĂSURĂ / ACCESORII

Model Descriere COD

pH-metru/conductimetru, IP 54/230V; calibrare în 2 puncte, intrare pentru sondă de


PX 504 temperatură, ieşire 4 – 20 mA. Interval de măsurătoare 0/14 pH ; ±1000 mV Redox
5600504

Conductimetru , IP54/230v ; calibrare în 2 puncte, ieşire 4 – 20 mA. Interval de măsurare 2,


COND504 20, 200, 2000 µS/cm, 20, 200, mS/cm (va fi specificat la comandă)
5620504

E-RXC Sonda Redox, corp din epoxi-gel Ø12, cablu 6 m cu conexiune BNC, 60º, 6 bar 5700112

E-PHC Sonda pH, corp din epoxi-gel Ø12, cablu 6 m cu conexiune BNC, 60º, 6 bar 5710112
NOBEL Italia

PS-IM Teacă de imersie pentru sonde de pH sau Redox (l=400 mm) 5720001

PS-DF Teacă pentru 3 sonde de pH sau Redox 5720002

PS-TB Teacă ½” din PP, de conductă, pentru sonde pH sau Redox 5720003

CCK5-PVC Celulă de conductivitate, ½” PVC cu cablu 2 m 5790001

CCK5-PVC-S Celulă de conductivitate, ½” PVC cu cablu ecranat 5 m 5790003

CCK5-T/NTC Celulă de conductivitate, ½” PTFE cu cablu ecranat 5 m, electrozi din AISI 316+NTC 5790002

PH4 Soluţie tampon cu pH = 4, sticlă 100 ml 5790004

PH7 Soluţie tampon cu pH = 7, sticlă 100 ml 5790005

RX220 Soluţie tampon Redox 220mV, sticlă 100 ml 5790007

RX468 Soluţie tampon Redox 468mV, sticlă 100 ml 5790006

Sonde pH / Redox cu cablu separat


Model Descriere COD

E-RX Sondă Redox, din sticlă, filet S7, PG 13,5, 80 ºC, 6 bar 5710012

E-PH Sondă pH, din sticlă, filet S7, PG 13,5, 80 ºC, 6 bar 5710012

C-5M Cablu 5 m pentru senzorii pH sau Redox, mufă S7/BNC 5730005

C-10M Cablu 10 m pentru senzorii pH sau Redox, mufă S7/BNC 5730010

PS-TBF Teacă din polipropilenă 1”x PG 13,5 de conductă 5720004

CONTROL AUTOMAT “TDS” PENTRU TURNURI DE RĂCIRE


Model Descriere COD

Monitor automat, prevăzut cu conductimetru digital IP54, celulă de conductivitate din


SPT504 9400504
PVC, alimentare 230 V/50 Hz, ieşire pentru două electrovane 24V AC

E ¾” Electrovană ¾”, corp din bronz, 24 V AC 9490034

E 1” Electrovană 1”, corp din bronz, 24 V AC 9490001

126
Ne rezervăm dreptul de a aduce modificări fără vreo notificare prealabilă.
Informațiile sunt prezentate sub rezerva greșelilor de tipar.

S-ar putea să vă placă și