Sunteți pe pagina 1din 13

Livia Ana Tătaru

Livia Ana Tătaru


Date personale
Născută 15 iulie 1927[1]
Decedată 10 iunie 2018 (90 de ani)
Cetățenie România
lingvistă[*]
Ocupație
profesor universitar
Activitate
Universitatea din
Organizație
Mannheim[*] 
Modifică date / text  
Acest articol sau această secțiune are
bibliografia incompletă sau inexistentă.
Learn more

Dr. Livia Ana Tătar, cunoscută ca Ana


Tătaru (n. 15 iulie 1927,˙10 iunie 2018
Bistrița), este profesor și om de știință
specialist în fonetică, fonologie și
lexicologie. Are cetățenie română și
germană. Tatăl, Vasile Tătar, a fost preot
și deținut politic în timpul regimului
comunist. Mama, Iulia Tătar, născută
Tanco, fiică de preot român. Ana Tătaru a
copilărit în Bistrița, unde a frecventat mai
mulți ani școala cu limba de predare
germană (bacalaureatul la Năsăud).

Cariera academică
A studiat la universitatea din Cluj filologia
cu specialitățile principale româna și
engleza. În 1946 s-a înscris la secția
română-franceză a facultății de litere a
Universității din Cluj. S-a transferat însă
la secția română-engleză. În anul IV a
fost exmatriculată din cămin din cauza
arestării tatălui ca „dușman de clasă”. În
1950 și-a luat examenul de stat și a fost
repartizată la Arad într-o școală
mărginașă din cartierul Șega. În perioada
1951-1957 a fost profesoară de română
și engleză la secția germană a liceului
din Bistrița.

După 1957 a câștigat prin concurs (cu


note maxime) un post de cercetător la
Institutul de Lingvistică din Cluj. Postul
însă a fost repartizat unui tânăr care nu
se prezentase la concurs, iar secretarul
șef al secției Academiei i-a spus că
„Academia nu este o instituție de
binefacere pentru fiice de preot!”. A
obținut în același an un post de
preparator de engleză la universitatea din
Cluj, în urma cîștigării unui concurs.
Acolo a activat între 1957 și 1970 ca
preparator, apoi asistent universitar și
lector la catedra de engleză.

În 1970 s-a refugiat în Germania, după ce


lucrarea ei de doctorat fusese blocată
șase ani de șeful catedrei de engleză de
la universitate din motive politice. Pentru
cel de-al doilea doctorat, obținut în
Germania, a studiat în timpul liber când
era salariată la editura medicală Springer
Verlag din Heidelberg. A obținut în 1975
titlul de doctor în filosofie (Doctor
philosophiae, Dr. Phil.) al Universității
Friedrich-Wilhem din Bonn și în 1995
titlul de doctor în filologie la Universitatea
Babeș-Bolyai din Cluj-Napoca, România.
Teza de doctorat admisă la universitatea
din Bonn a fost retipărită în 1978 în ediție
adăugită. În această formă a fost în
continuare discutată, iar rezultatele
teoretice ale autoarei au fost confirmate
prin măsurători de înaltă precizie făcute
de profesorii universitari H. Clegg și W. C.
Fails din Utah, SUA. Lucrarea este
folosită ca sursă de bază la mai multe
universități americane. Este membru în
numeroase asociații științifice
internaționale dintre care enumerăm:
ISPhS, AILA, GAL, Ph.S. of Japan,
Balkanrom, Verb. etc.

A prezentat lucrări științifice la peste 40


de congrese internaționale de profil.

Ana Tătaru a predat timp de 12 ani la


Universitatea din Cluj și cinci ani la
Universitatea din Mannheim.

Publicații
Este autoare a peste 100 de lucrări
științifice și articole politico-sociale.
Până în prezent a publicat 18 volume
dintre acestea 8 fiind de referință în
domeniul foneticii și lexicologiei:

* A contrastive Study of
the Pronunciation of
Rumanian and English. A
general comparison of Their
Systems, and a Special
Comparison of Their
Occlusive Consonants, 1975.
239 p. Teză de doctorat
susținută la Universitatea
din Bonn. Este primul
studiu contrastiv de
fonetică și fonologie
efectuat pe această temă.
* The Pronunciation of
Rumanian and English: Two
Basic Contrastive Analyses,
Haag-Herchen, Frankfurt/M,
1978. 241 p. ISBN 3-88129-
123-7. I. Edition, deosebit
de apreciată până în
prezent în lume.

* Rumänisch: die
Aussprache. Româna:
Pronunția. Rumanian
Pronunciation, 409 p.
Esprint-Verlag, Heidelberg,
1983. Theory and practice
in Romanian pronunciation
for German Students. ISBN
3-88326-147-5.

* Rumanian Pronouncing
Dictionary. Rumänisches
Aussprachewörtebuch.
Dicționar de pronunțare a
limbii române, vol. I (A-
L), 448 p. Esprint-Verlag,
Heidelberg 1984. ISBN 3-
88326-076-2.

* Rumanian Pronouncing
Dictionary. Rumänisches
Aussprachewörtebuch.
Dicționar de pronunțare a
limbii române, vol. II (M-
Z), 541p. Esprint-Verlag,
Heidelberg 1984. ISBN 3-
88326-099-1. The first ever
written pronouncing
dictionary of Romanian. I
edition.

* Limba română: Specificul


pronunțării în contrast cu
germana și engleza, Editura
Dacia, Cluj-Napoca (The
Romanian language: the
specific of Romanian
pronunciation by contrast
with German and English),
1997. 212 p. ISBN 973-35-
0644-3.

* Antologie de texte
literare în transcriere
fonetică internatională, 67
p. Editura Dacia, Cluj-
Napoca, 1997.

* Dicționar de pronunțare a
limbii române, Romanian
Pronouncing Dictionary.
Rumänisches
Aussprachewörterbuch, 776
p. Clusium, Cluj-Napoca,
Romania, ediția a doua cu o
introducere trilingvă
(engleză, germană, română)
în fonetica și fonologia
limbii române. ISBN 973-
555-223-X.

Au urmat cinci volume de articole


științifice și social politice, intitulate:
Prezentă la datorie (1999-2003), Ed.
Clusium, Argonaut. A mai publicat patru
volume autobiografice intitulate: Oameni
și umbre, povești adevărate, sub
pseudonimul Ana Spătaru (2005-2006),
Ed. Clusium, Cluj-Napoca.

Legături externe
en Pagina personală a doamnei

profesor dr. dr. Livia Ana Tătaru


1. ^ „Livia Ana Tătaru” , Gemeinsame
Normdatei, accesat în 10 ianuarie 2016

Adus de la https://ro.wikipedia.org/w/index.php?
title=Livia_Ana_Tătaru&oldid=12442050

Ultima modificare efectuată acum …

Conținutul este disponibil sub CC BY-SA 3.0 ,


exceptând cazurile în care se specifică altfel.

S-ar putea să vă placă și