Sunteți pe pagina 1din 27

Grete Tartler

Grete Tartler
Date personale
23 noiembrie 1948 (70 de ani)
Născută București, Republica Populară
Română
Cetățenie România
scriitoare
traducătoare
Ocupație
orientalist[*]
diplomat
Activitate
Universitatea din București
Alma
Universitatea Națională de
mater
Muzică București 
Premii Grand Officer of the National
Order For Merit[*] (1 decembrie
2000)
Modifică date / text  

Grete Tartler (n. 23 noiembrie 1948,


București) este o scriitoare, traducătoare,
orientalistă (arabistă), diplomată din
România de etnie germană.

Biografie
Grete Tartler s-a născut la 23 noiembrie
1948 la București.

Studii

Grete Tartler este absolventă a


Universității din București, Facultatea de
Limbi și Literaturi Străine, secția arabă-
engleză, și a Conservatorului „Ciprian
Porumbescu”. Este doctor în filosofie al
Universității București, 1995, cu lucrarea
"Utopia însingurării în Evul Mediu islamic"
(publ. "Înțeleptul singuratic", Humanitas
2006)

Cariera

Din 1976 și până în 1991 a fost


profesoară, ulterior redactor la revista
Neue Literatur.
Din 1978 este membră a Uniunii
Scriitorilor din România.
Din 1992 până în 2008 a lucrat în
diplomație, ca atașat cultural și
secretar I la Viena (1992-1995), la
Direcția Cultură din Ministerul
Afacerilor Externe în 1996, ca
ambasador la Copenhaga și Reykjavík
(1997-2001), ca ministru plenipotențiar
la Atena (2002-2006).
Din anul 2003 a fost profesor asociat
la Școala Națională de Studii Politice și
Administrative SNSPA din București,
\cercetătoare/colaboratoare la Centrul
de Excelență „Paul Celan” al
Universității din București. Din 2011
este profesor asociat la masteratul
"Spațiul islamic: societăți, culturi,
mentalități" al Universității din
București [1] și la masteratul de studii
culturale CEPEI al Universității
București.

Alte amănunte

Grete Tartler a fost căsătorită cu


scriitorul Stelian Tăbăraș, cu care are o
fiică, Ana-Stanca Tabarasi-Hoffmann

Opera
Susține din 1982 până în prezent rubrica
de comentare a traducerilor în România
Literară.[2] A avut o rubrică săptămânală
în revista Luceafărul.

Opera originală
A publicat 9 volume de poezie în limba
română, printre care:
Apa vie, Eminescu, București 1970
Chorale, București, Cartea
Românească, 1974
Hore, București, Cartea Românească,
1977
Astronomia ierbii, București, Cartea
Românească, 1981
Achene zburătoare, Cartea
Românească 1992. Premiul Academiei
Române.
Materia signata,București, Cartea
Românească, 1992, 2004.
Cuneiforme (95 de poeme scrise între
1970–1995), Timișoara, Ed. Helicon,
1997
Roșiile portocalii când sunt verzi sunt
galbene, Ed. Albatros, 1997
Cuvinte salvate, ed. Omonia 2018.

De asemenea, publică și poezie în limba


germană.[3]

9 volume eseuri si studii:


„Melopoetica”, Eminescu, 1984
„Proba Orientului”, Eminescu, 1991
„Europa națiunilor, Europa
rațiunilor”, Cartea Românească,
2001
„Înțelepciunea arabă (Secolele V-
XIV)”, ediția I, Univers 1985; ediția
II, Polirom, 2002; reeditare
revăzută și adăugită, ediția III,
Polirom 2014.
„Identitate europeană”, Cartea
Românească, 2006
„Înțeleptul singuratec”, Humanitas,
2006
„Islam, repere culturale. Proba
Orientului”, Paralela 45, 2012
http://www.edituraparalela45.ro/c
olectie.php?idcolectie=48
„Înțelepciunea arabă de la preislam
la hispano-arabi”, Polirom 2014
„Umor și satiră în literatura arabă
clasică: al-Gahiz, al-Hamadani, al-
Hariri, Polirom 2017
http://www.polirom.ro/web/poliro
m/carti/-/carte/6348
5 volume de literatură pentru copii,
dintre care cele mai recente:
„Râsul ocrotit de lege”, Cartea
Românească, București, 2000.
"Gulii verzi în Țara Pisicilor", Editura
Paralela 45, București, 2009.
Lucruri de ținut minte și alte poezii/
Things to remember and other
poems, ed, și trad./ Cartea
Românească, București, 2018

Volume colective

Motanul invizibil, împreună cu Stelian


Tăbăraș, editura Paralela 45, 2009
Ce poți face cu două cuvinte, coord. de
Liviu Papadima, Ed. Art, 2012
Intelectuali la cratiță, coord. de Ioana
Pârvulescu, ed. Humanitas 2014
Poezie și știință, Poetry and Science,
ediție bilingvă română-engleză,
împreună cu scriitorul britanic Peter
Forbes, ed. Vremea
2016http://www.edituravremea.ro/poe
zie---i---tiin----.-o-antologie-de-autori-
contemporani-din-rom--nia-/-poetry-
and-science.-an-anthology-of-
contemporary-authors-from-romania

Traduceri

Traduceri în limba română:


din germană:
Goethe, „Teatru”, București,
Univers, 1987);
„Poezie germană contemporană”,
Antologie, Cluj, Dacia, 1991.
Poezie de limba germană
contemporană (Antologie de lirică
scrisă în limba germană în
perioada 1970-1990), Editura
Dacia, Cluj 1992
Patrick Süskind, „Parfumul” ( 5
ediții, cea mai recentă ediție,
Humanitas 2006)
Dito și Idem (Carmen Sylva și Mite
Kremnitz), Astra. Roman epistolar.
Traducere, prefață și note.
București, Humanitas 2011, ISBN
978-973-50-3351-4.
din araba clasică
„Cele șapte mu’allaqat”, Bucuresti,
Univers, 1978.
Al-Ğahiz, „Tratatul despre zgârciți”,
Bucuresti, Univers, 1985. Reeditat
împreună cu al-Hamadhani si al-
Hariri în antologia ”Umor și satiră
în literatura arabă clasică”,
Polirom 2017
http://www.polirom.ro/web/poliro
m/carti/-/carte/6348
Al-Hamadhani/Al-Hariri, Șezători
arabe (30 de maqamat),
antologare, traducere, studiu
introductiv, note și comentarii,
Univers, 1981.
Ibn Tufayl, "Hayy ibn Yaqzan", Ibn
Sina,"Hayy ibn Yaqzan", Al-Farabi,
"Al-Madina al-fadila (Cetatea
virtuoasă" în Grete Tartler,
Înteleptul singuratic. (al-Farabi, Ibn
Sina, Ibn Bagga, Ibn Tufayl),]
Univers 1985, Humanitas 2006.
ISBN (10)973-50-1425-4; ISBN
(13) 978-973-50-1425-4.
Ibn Hazm-al-Andalusi, "Tawq al-
hamama (Colierul porumbitei)",
traducere din arabă, studiu
introductiv, note si comentarii,
indice xplicativ, Bucuresti,
Humanitas 2012. ISBN 978-973-
50-3470-2.
Al-Farabi, "Sentențiile omului de
stat” , al-Zamahsari, ”Cartea
colierelor de aur”, Ibn Sina
”Rezumat de interpretare a
viselor”, Ibn Sina, ”Epistola păsării”
și ”Epistola despre natura
rugăciunii”, al-Ghazali, ”Despre
noblețea intelectului” (din
”Reînvierea științelor religiei”), al-
Ma'rri, ”Epistola Iertării”, Ibn Hazm
al-Andalusi, ”Caracterele și
purtările în lecuirea sufletelor” și
alte opere de filozofie clasică
arabă în Grete Tartler,
„Înțelepciunea arabă de la
preislam la hispano-arabi”,
Polirom 2014.
Umor și satiră în literatura arabă
clasică. al-Ğāḥiẓ, al-Hamaḏānī, al-
Ḥarīrī. Antologie, traducere din
araba clasică, introducere, note și
comentarii editura Polirom, 2017
din daneză
H. Chr. Andersen, „Bazarul unui
poet. Memorii de călătorie în
Grecia, Orient și țările dunărene,
(1842)”, Editura Univers, 2000
Peter Høeg, „Fata tăcută”, roman,
Editura Univers, 2012
http://www.edituraunivers.ro/Prod
ucts/210-fata-tcut.aspx
Peter Høeg, „Copiii paznicilor de
elefanți”,  traducere, prefață și note
de Grete Tartler, Editura Univers
2014 [4]
din și în engleză
Lyman Frank Baum, Vrăjitorul din
Oz, editura Arthur, 2014
Poezie și știință-Poetry and
Science, editura Vremea, 2016,
împreună cu Peter Forbes
din mai multe limbi (greacă veche și
neogreacă, latină, italiană, spaniolă,
engleză, franceză, germană)
Antologia multilingvă de traduceri
de poezie Cele mai frumoase
poeme de dragoste, Humanitas
Educațional, 2007[5][6]
Kostas Karyotakis, Poeme și
proze, editura Omonia 2018,
împreună cu Elena Lazăr.

Alte lucrări

A publicat studii de orientalistică și


muzicologie:

Grete Tartler Tabarasi: "Religion and


Education in Two Utopian Spaces: From
al-Farabi's Islamic Ideal City to Johann
Valentin Andreae's Christianopolis".In:
Ayșe Lahur Kırtunç / Murat Erdem / Attila
Silkü / Katherine G. Fry (eds): Culture and
Space. Proceedings of the Fifteenth
International Cultural Studies
Symposium, May 2015, Ege University,
Turkey. Izmir: Ege University, 2016,
pp.117-124. ISBN: 9786053381709

On Migration, hiğra, in al-Fārābī’s Moral


Philosophy, in Romano-Arabica nr. 15,
2014 http://araba.lls.unibuc.ro/?
page_id=4620
Ibn Sina, Psychology of religion in the
Epistles on Prayer, Romano-Arabica nr.
13, http://araba.lls.unibuc.ro/wp-
content/uploads/2013/06/RA-26-iunie-
GATA.pdf
http://araba.lls.unibuc.ro/wp-
content/uploads/2013/06/RA-26-iunie-
GATA.pdf
Ibn Sina, „Epistola despre natura
rugaciunii”, prezentare, traducere și
note de Grete Tartler, în Viața
Românească 3-4, 2013
http://www.viataromaneasca.eu/
"On sounds and silence in Ibn Sina's
Masa'il al/mashriqiyya", in Romano-
Arabica 12, 2012, pp. 261–268,
http://araba.lls.unibuc.ro/wp-
content/uploads/2012/11/Romano-
Arabica-12.pdf
Ibn Sina (Avicenna), „Epistola păsării”,
prezentare, traducere și note de Grete
Tartler, în România Literară nr. 35, 2012
Ibn Sina (Avicenna) „Epistola păsării”
(online)
„Viața lui Ibn Sina (Avicenna”,
prezentare, traducere, note de Grete
Tartler, in Viața Românească 7/8,
2012[7]
„Orientul lui Goethe. Goethes Orient”,
„Rumänisches Goethe-Jahrbuch”, Bd.
1/2011 , pp. 133–147.
„Youth, the Horse of Ignorance”:
„Interpretation of a Poem by Abu
Nuwas”, în „A Festschrift for Nadia
Anghelescu”, ed. Andrei A. Avram,
Anca Focșeneanu, George Grigore,
Editura Universității București 2011,
pp. 519–527
„Aici începe Europa”. In: Vasile Boari,
Stefan Borbely, Radu Murea (eds):
„Identitatea românească în Context
European”, Risoprint, Cluj-Napoca,
2009, pp. 12–24.
De la poezia arabă clasică la trubaduri
și la „primii noștri poeți”, „Orient, 1990,
no. 1, p. 9-13.
„Motive” din poezia arabă clasică în
lirica trubadurescă („Topics” from the
Classical Arabic Poetryin the
Troubadours' Poems), „RITL”, 34
(1986), no.1, p. 58-61.
Poezia arabă clasică, lirica trubadurescă
și a minnesangului (Classical Arabic
Poetry, Troubadours' Poems and
Minnesang), „RITL”, 32 (1984), no. 4,
p. 52-56.
Proba Orientului, București, Ed.
Eminescu, 1991.
Suggestions for an Oriental Aesthetics
of Codification in Anton Pann's Work,
„SAO”,
Un predecesor al lui Dante, „Luceafărul”,
23 (1980), no. 50, p. 8.
Versuch einer Interpretation der Qasida
von Imru-l Qais (O încercare de
interpretare a quasidei lui Imru-l Qais),
„RA”,1974, I, p. 69-76.[8]

Premii și decorații
Premii literare
Premiul Uniunii Scriitorilor (1978, 1985,
1999)
Premiul Academiei Române (1982)
Premiul Asociației Scriitorilor din
România (1982)
Decorații
Ordinul național Pentru Merit în grad de
Mare Ofițer[9] decernat de Președintele
României Emil Constantinescu la 1
decembrie 2000 doamnei Margareta
Tăbărași „pentru servicii deosebite
aduse în politica externă a țării”.

Note
1. ^ http://araba.lls.unibuc.ro/wp-
content/uploads/2012/10/CV-Tartler-
Tabarasi-20121.pdf
2. ^
http://www.narrazioni.it/portal/index.php/
home/nausika-ringrazia Nausika - Scuola
di Narrazioni Arturo Bandini
3. ^ SbZ - Workshop in Bukarest:
Rumäniendeutsche Literatur im
europäischen Kontext - Informationen zu
Siebenbürgen und Rumänien
4. ^ Copiii paznicilor de elefanți
5. ^ Cele mai frumoase poeme de
dragoste
6. ^ Cele mai frumoase poeme de
dragoste
7. ^ Grete Tartler - VIAȚA LUI IBN SINA
(AVICENNA)
8. ^ http://www.culturaaraba.ro/Carti-
romanesti-despre-cultura-araba.php Cărți
românești despre cultura arabă
9. ^ DECRET nr.551 din 1 decembrie 2000
privind conferirea unor decorații naționale
personalului din subordinea Ministerului
Afacerilor Externe

Bibliografie
ro Secția de limba arabă, Facultatea

de Limbi și Literaturi Străine,


Universitatea din București

Legături externe
GRETE TARTLER - "Am descoperit
despre mine că sunt un om extrem de
rezistent. Pot duce la bun sfârșit orice
îmi propun" , Dia Radu, Formula AS -
anul 2015, numărul 1151
Adus de la https://ro.wikipedia.org/w/index.php?
title=Grete_Tartler&oldid=12451205

Ultima modificare efectuată acum …

Conținutul este disponibil sub CC BY-SA 3.0 ,


exceptând cazurile în care se specifică altfel.

S-ar putea să vă placă și