Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
ORDIN
Cu privire la aprobarea
Conceptului instituțional de
interoperabilitate al Ministerului
Afacerilor Interne
Întru executarea prevederilor pct.3 lit. c) din Hotărîrea Guvernului nr.656 din
5 septembrie 2012 ”Cu privire la aprobarea Programului privind Cadrul de
Interoperabilitate”, în vederea alinierii la Cerințele față de asigurarea securității
datelor cu caracter personal la prelucrarea acestora în cadrul sistemelor
informaționale de date cu caracter personal, aprobate prin Hotărîrea Guvernului
nr.1123 din 14 decembrie 2010,
ORDON:
COORDONAT:
CONCEPTUL
instituțional de interoperabilitate al Ministerului Afacerilor Interne
I. Introducere
1. Conceptul instituțional de interoperabilitate (în continuare – Concept)
specifică cerințele de bază privind asigurarea interoperabilității, instrumente
utilizate la nivel de Minister, modul, funcțiile de bază, scopul creării și
implementării interoperabilității.
2. Conceptul este elaborat în conformitate cu Reglementarea tehnică RT
38370656-002:2006 „Procesele ciclului de viaţă al software-ului”, aprobată prin
ordinul Ministerului Tehnologiei Informaţiei şi Comunicaţiilor nr.78 din 1 iunie
2006.
3. Interoperabilitatea reprezintă capacitatea sistemelor şi a organizaţiilor de a
conlucra şi de a schimba şi reutiliza date. Platforma de interoperabilitate este
soluţia tehnică ce facilitează schimbul de date. Cadrul de interoperabilitate
cuprinde platforma de interoperabilitate şi toate aspectele înconjurătoare, precum
cadrul normativ, instituţional, aspectele financiare etc.
4. Conceptul reglementează cadrul normativ și responsabilitățile părților
implicate în schimbul de date între sistemele informaționale, deținute de
subdiviziunile aparatului central, autoritățile administrative și instituțiile din
subordinea Ministerului Afacerilor Interne (în continuare – subdiviziunile MAI),
precum și de alte organe de drept și autorități ale administrației publice centrale (în
continuare – parteneri externi). În prezentul Concept sunt determinate scopul,
obiectivele, acţiunile şi măsurile necesare, etapele de implementare a unui schimb
eficient de date, inclusiv cele necesare la nivel organizaţional, semantic şi tehnic,
natura informației transmise și recepționate, utilizarea acceptabilă a informației,
politicile aplicabile, precum și modul de asigurare a securității informației în
procesul schimbului de date.
V. Documentele aferente
Cadrului de interoperabilitate
31. Pentru implementarea interoperabilității TIC beneficiari urmează să
agreeze toate aspectele relevante pentru implementarea și operarea
interoperabilității prin semnarea acordurilor de interoperabilitate.
32. Acordurile de interoperabilitate urmează să stabilească angajamentele
asumate de comun acord de către beneficiari, în vederea implementării
interoperabilității instituționale, inclusiv TIC.
33. Acordurile urmează să fie conforme reglementărilor aplicabile, cu
detalieri, completări și interpretări necesare, să asigure relațiile gestionabile și
controlabile între beneficiari, să garanteze claritate ale interacțiunii, să specifice
riscurile și implicațiile existente, precum și să fie conforme domeniilor aferente
interoperabilității instituționale pe dimensiunea MAI (cadrului de interoperabilitate
și arhitecturii de interoperabilitate).
34. Acordurile de interoperabilitate urmează să asigure:
1) identificarea cadrului legal aplicabil pe domeniul interoperabilității, inclusiv
a cerințelor și prevederilor specifice;
2) stabilirea acordurilor cadru multilaterale, în scopul implementării legislației
aplicabile, cu referință că este aliniat la cadrul de interoperabilitate instituțional,
guvernamental și național;
3) stabilirea acordurilor privind agrearea și guvernarea modelului de date
comun, inclusiv a informației de referință, inclusiv alinierea la practicile naționale
și stabilirea seturilor minime / maxime de date, precum și mapări de date la nivelul
fiecărui beneficiar;
4) stabilirea acordurilor privind partajarea resurselor reutilizabile (politici,
proceduri, ghiduri, arhitecturi de referință, specificații pentru soluții, soluții tipizate
sau componente aplicative, etc.) pentru implementarea uniformizării
interoperabilității;
5) stabilirea acordurilor (multilaterale) pentru serviciile de interoperabilitate
accesibile prin intermediul Platformei de interoperabilitate guvernamentală
(MConnect);
6) stabilirea acordurilor bilaterale pentru fiecare relație de interoperabilitate
între fiecare două instituții și care nu poate fi implementată prin MConnect.
35. Acordurile de interoperabilitate cu partenerii externi trebuie să conțină cel
puțin:
1) cerințele de securitate aplicabile la schimbul de date;
2) punctele de contact la nivel instituțional pentru operarea interoperabilității;
3) componentele de soluții ce pot fi reutilizate;
4) modelul comun de date și schemele semantice de comun acceptate și
utilizate;
5) standarde tehnice la implementarea schimbului de date;
6) aspectele financiare la prestarea serviciilor electronice între instituții;
7) condițiile de furnizare a informației din registrele de stat;
8) interoperabilitatea proceselor business;
9) model tipizat de acord privind prestarea serviciilor TIC;
10) specificații tipizate pentru aplicațiile ce participă la interoperabilitate.