Sunteți pe pagina 1din 1

La négation (Negația).

La proposition negative

În limba franceză propoziția negativă se formează cu ne / n´ + verbul de


conjugat + pas). N´ apare în fața unui verb care începe cu o vocală sau h mut.

Ex: Tu vas à Paris. (Tu mergi la Paris.)


Tu ne vas pas à Paris. (Tu nu mergi la Paris.)
Il habite à Paris. (El locuiește la Paris.)
Il n´habite pas français. (El nu locuiește la Paris.)

Atenție!!! În cazul formelor verbale compuse, „ne”/„n´” se pune în fața vb.


auxilar, iar „pas” după auxilar.

Ex: Tu ne vas pas partir. (Tu nu vei pleca în curând.)


Nous n´allons pas manger. (Noi nu vom mânca în curând.)
Vous n´avez pas fermé la porte. (Voi nu ați închis ușa.)
Je ne suis pas venu à temps. (Nu am venit la timp.)

Alt mod pentru a exprima negația e cu ajutorul adverbelor de nagație: plus


(mai), rien (nimic), jamais (niciodată), personne (nimeni).

 ne + Verb + jamais
Exemple: Je ne regarde jamais la télé. (Nu mă uit niciodată la televizor.)
 ne + Verb + plus
Exemple: Je ne veux plus participer au concours. (Nu mai vreau să particip
la concurs.)
 ne + Verb + personne
Exemple: Je ne connais personne. (Nu cunosc pe nimeni)
 ne + Verb + rien
Exemple: Je ne parle rien avec toi. (Nu vorbesc nimic cu tine.)

Atenție!!! Dacă se folosesc adverbele de negație, nu mai apare „PAS”,


deoarece e înlocuit de „plus”, „rien”, „jamais” sau „personne”.

S-ar putea să vă placă și