Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
PRO
CUNOAȘTEREA PRODUSULUI ȘI PREGĂTIREA PENTRU
INSTALARE
ETA
9.1
ETAPA ...
2.1 - Descrierea produsului și utilizarea prevăzută . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
................................................................ 9.2
.........2
„Înc
2.2 - Componente utilizate pentru configurarea unui sistem complet
...
..................
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 DJU
10 -
PASUL 3 auto
Verificări preliminare pentru instalare ...
................................. ...
................................................................ 11 -
.......................3 vec
3.1 - Verificarea adecvării mediului și ușii de automatizat 12 -
.... ...
........3 ...
3.2 - Verificarea limitelor de aplicare a
produsului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CE
..................................................3 dep
...
PASUL 4
4.1 - Lucrări de amenajare preliminară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SAR
............................................................ –C
.................................................... 3 ...
- 4.1.1 - Sistem de referință ...
tipic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Au
............................................................ func
........... 3 ...
- Stabilirea poziţiilor ..8
componentelor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – El
- 4.1.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ...
- Stabilirea layout-ului de conectare a dispozitivului. . . . . . . . . . . . . . ...
...................................................... ...
- 4.1.3 . . . . . . . . 3 - De
- Verificarea sculelor necesare ...
lucrarii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
- 4.1.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
- Finalizarea lucrărilor de amenajare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...................................................... SPE
- 4.1.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ...
4.2 - Pozarea cablurilor electrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
........................................................... MA
........................................ 3 ILU
...
XVI
INSTALARE: MONTAJ ȘI CONECTARE A COMPONENTELOR
PASUL 5
5.1 - Instalarea componentelor de
automatizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
............................................4
5.2 - Fixarea automatizării pe perete, tavan și ușă
.................
...........................................4
ETAPA
– Instalarea și conectarea dispozitivului de sistem
..................
................................................................
..............5
CONEXIUNEA DE ALIMENTARE
R
– nu efectuați niciodată modificări la o parte a automatizării, altele decât
AVERTIZĂRI GENERALE DE SIGURANȚĂ cele specificate în acest manual. Operațiunile de acest tip vor duce la
defecțiuni. Producătorul își declină orice răspundere pentru daunele
ȘI PRECAUȚII
R
LUCRĂM ÎN SIGURANȚĂ!
Aceste simboluri indică subiecte care pot fi sursa unor potențiale pericole și,
prin urmare, operațiunile prescrise trebuie efectuate exclusiv de personal
calificat și calificat, cu respectarea acestor instrucțiuni standardelor de
siguranță actuale.
AVERTISMENT LA INSTALARE
Conform celei mai recente legislații, instalarea unei uși de garaj trebuie să
fie în deplină conformitate cu standardele prevăzute de Directiva
Europeană 98/37/CE (Directiva Mașini) și în special standardele EN 12445,
EN 12453 EN 12635 și EN -1, care permite declararea conformității
presupuse a automatizării.
Având în vedere cele de mai sus,
Conectarea finală a automatizării la rețeaua electrică, testarea sistemului,
punerea în funcțiune și întreținerea periodică trebuie efectuate de personal
calificat și calificat, în conformitate cu instrucțiunile din secțiunea „Sarcini
rezervate tehnicienilor calificați”. Acest personal este, de asemenea,
răspunzător de încercările cerute în funcție de riscurile prezente, precum și
de asigurarea respectării tuturor prevederilor legale, standardelor și
reglementărilor ușilor de garaj.
Cu toate acestea, toate operațiunile preliminare de configurare, instalare și
programare pot fi efectuate de personal cu abilități standard, cu condiția ca
toate instrucțiunile și secvențele aferente din acest manual să fie respectate
cu strictețe, cu referire specială la avertismentele din STEP.
*
( ) Notă – Șuruburile necesare pentru fixarea pe perete a componentelor
nu sunt incluse în pachet, deoarece tipul lor depinde de materialul și
grosimea ușii în care sunt introduse.
PASUL 3
LUCRARE DE INSTALARE PRELIMINARĂ
Înainte de a continua instalarea, verificați starea componentelor produsului,
adecvarea modelului selectat și condițiile mediului de instalare prevăzut.
IMPORTANT – Motorreductorul nu poate fi folosit pentru a alimenta o ușă
care nu este complet eficientă și sigură. . . .Nici nu poate rezolva defectele
cauzate de instalarea defectuoasă sau de întreținerea insuficientă a ușii în
sine.
PASUL 4
4.1 – LUCRĂRI PRELIMINARE DE INSTALARE
Note:
• Conductele servesc la protejarea cablurilor electrice și la prevenirea
deteriorării accidentale în caz de impact.
• Dispozitivele de control „fixe” trebuie să fie vizibile din ușă, dar
poziționate departe de părțile mobile și la o înălțime minimă de 150
mm.
Nota 1 – Cablurile necesare pentru configurarea sistemului (nu sunt incluse in pachet) pot varia in functie de cantitatea si
tipul de dispozitive prevazute pentru instalare.
Nota 2 – Conexiunile la bornele 1-2 (Stop), 4-5 (Step-step) și 3-5 (Foto) pot fi realizate folosind un singur cablu cu mai multe
fire interne.
PRUDENȚĂ!-Cablurile folosite trebuie să fie adecvate mediului de instalare; de exemplu un cablu tip H03VV-F pentru medii interioare este
recomandat.
PASUL 5
5.1 – INSTALAREA COMPONENTELOR DE AUTOMATIZARE
AVERTIZĂRI
• Instalarea incorectă poate provoca vătămări fizice grave celor care
lucrează la sau folosesc sistemul.
• Înainte de a începe asamblarea automatizării, efectuați verificările
preliminare așa cum este descris în PASUL 3. .
După pozarea cablurilor electrice se procedează la asamblarea pieselor
mecanice ale ghidajelor și motorreductorului, în ordinea specificată mai jos.
01. Introduceți ghidajul în scaunul de pe motorreductor (fig. 11).
02. Introduceți opritorul mecanic limită cursă (a) în ghidaj și mutați-l aproape de
motorreductor; apoi poziționați placa (b) pe opritor și fixați ansamblul cu
ajutorul unui șurub (Fig. 12). Notă – Șurubul NU trebuie strâns excesiv,
deoarece opritorul trebuie mutat ulterior în poziția sa finală.
03. Folosiți două șuruburi pentru a fixa capetele lanțului în canelura de pe
placa de transport (fig. 13).
04. Montați arcul pe suportul furnizat (fig. 14) și introduceți ansamblul în
placa de transport (placa nefolosită pentru fixarea lanțului) (fig. 15).
05. Uniți cele două plăci de cărucior; introduceți șurubul în suportul scripetei
de antrenare; poziționați scripetele de antrenare în lanț și montați
ansamblul pe suportul de antrenare cu știftul furnizat (Fig. 16).
06. Introduceți lanțul și căruciorul în ghidaj, având grijă să respectați
următoarele:
Smochin. 17-a) poziționați partea laterală a căruciorului cu lanțul fixat
cu șuruburile pe aceeași parte cu capacul unității de comandă;
Smochin. 17-b) poziționați căruciorul la cca. la jumătatea drumului pe
ghid.
07. Treceți lanțul în jurul pinionului motorreductorului și închideți ansamblul
cu capacul de protecție (Fig. 18).
08. Introduceți suportul la capătul ghidajului și fixați cele două elemente cu
ajutorul unei piulițe și a unei șaibe (Fig. 19).
09. Tensionați lanțul strângând piulița de pe șurubul suportului de antrenare
(fig. 20). ATENȚIE – în cazul în care lanțul este tensionat excesiv,
acest lucru poate cauza solicitarea excesivă și deteriorarea
motorreductorului; dacă este sub tensiune, aceasta poate provoca
zgomot neplăcut.
13. • Dacă ușa este SECȚIONALĂ: stabiliți lungimea distanței B ținând cont de
constrângerile valorilor A și E (fig. 3).
• În cazul în care ușa este UP-AND-OVER: stabiliți lungimea distanței B
ținând cont de constrângerile valorii F (fig. 4).
Notă – Dacă valorile A, E sau F permit, automatizarea poate fi fixată și direct
pe tavan (minim 4 mm).
14. Îndoiți cele două console de fixare pe tavan într-un „L” și montați în
apropierea motorreductorului, cu ajutorul șuruburilor și piulițelor (fig. 24).
Notă – alegeți cea mai potrivită gaură de pe console pentru a respecta
distanța B selectată la punctul 13.
01. Folosind un mijloc de sprijin adecvat (scară, stâlpi sau similar) ridicați
motorreductorul de la sol într-o poziție la înălțimea necesară, astfel încât
suporturile de ghidare să fie plasate pe tavan și pe perete deasupra ușii (fig. 25) .
IMPORTANT – (în fig. 25) aliniați ghidajul și motorreductorul cu axa verticală a
ușii și perpendicular pe aceasta din urmă (unghi de 90°). Notă – În cazul ușilor
basculante, ghidajul trebuie să fie aliniat cu brațul oscilant.
Asigurați, de asemenea, respectarea valorilor A, B, E din fig. 3 și valorile B,
F din fig. 4.
02. Verificați poziția ghidajului, care trebuie să fie perfect orizontal, și marcați cele
patru puncte de fixare a consolei, după care găuriți găurile aferente și
introduceți dopurile (Fig. 26).
03. Fixați automatizarea pe tavan și perete folosind șuruburi și dibluri adecvate
materialului suport (Fig. 27).
Note:
• În funcție de tipul de perete, suportul de la capătul ghidajului poate fi fixat
cu ajutorul nituri sau șuruburi și dopuri.
• Aveți grijă atunci când alegeți metoda de fixare a suportului pe tavan,
ținând cont de următoarele:
– suportul de la capătul ghidajului trebuie să reziste forței necesare
deschiderii și închiderii ușii;
– suporturile montate pe tavan trebuie să reziste la greutatea
motorductorului.În ambele cazuri trebuie avută în vedere posibila uzură și
deformare în timp.
04. Folosiți un ferăstrău pentru a tăia secțiunea în exces a consolelor montate pe
tavan (fig. 28).
05. (Cu ușa închisă) Trageți butonul de deblocare și glisați căruciorul până când
suportul de ancorare este poziționat pe marginea superioară a ușii secționale,
sau până când ajunge la legătura brațului oscilant (uşă basculabilă).
• Alimentarea altor dispozitive decât cele specificate în acest capitol
Apoi aliniați tija de antrenare de-a lungul traiectoriei ghidajului și fixați Pe lângă cele menționate, sistemul poate fi echipat și cu alte dispozitive de
suportul de ușă folosind nituri sau șuruburi potrivite pentru materialul ușii
(Fig. 29). siguranță, cum ar fi un receptor cu releu universal. Aceste dispozitive trebuie
conectate la bornele 2 și 3 de pe unitatea de comandă. Prudență! – Există o
06. Slăbiți ușor șurubul de oprire mecanică limită cursă și deschideți tensiune de alimentare de 24 Vcc la bornele 2 și 3 cu livrarea unui curent de 100
manual ușa până când atinge poziția maximă de Deschidere (Fig. 30). mA. Curentul total absorbit al diferitelor dispozitive conectate la aceste terminale
nu trebuie să depășească această valoare.
07. Deplasați opritorul mecanic limită cursă în sus pe cărucior.
Apoi strângeți complet șurubul de oprire mecanică limită de cursă (Fig.
31). Notă – În timpul funcționării normale, căruciorul se oprește cu
câțiva centimetri înainte de oprirea mecanică.
08. Pentru a rebloca ușa, închideți-o manual până când se fixează ferm în
poziție.
ETAPA
După instalarea tuturor dispozitivelor din sistem – fiecare în poziția
specificată în PASUL 4 – conectați fiecare dispozitiv la unitatea de control
după cum urmează.
R
CONEXIUNEA DE ALIMENTARE
ETAPA
AVERTIZĂRI!
– Cablul de alimentare din PVC furnizat este potrivit pentru instalații
interioare.
Conexiunea finalăa automatizării la rețeaua electrică, trebuie efectuată
de un electrician calificat, cu respectarea standardelor locale și a
instrucțiunilor din secțiunea „Sarcini rezervate tehnicienilor calificați”.
PASUL 8
PRUDENȚĂ! Următoarele operațiuni descrise în acest manual vor fi
efectuate pe circuite electrice sub tensiune și, prin urmare, manevrele
pot fi periculoase! Prin urmare, procedați cu grijă.
• Imediat după pornire, ledul roșu (fig. 45) clipește rapid câteva
secunde, după care ledul roșu și verde se aprind alternativ; apoi ledul
verde se stinge și ledul roșu continuă să clipească la intervale regulate
în fiecare secundă (= stare de funcționare a centralei OK).
PRUDENȚĂ! - Dacă led-ul roșu nu clipește așa cum este descris mai
sus, deconectați Unitatea de control de la sursa de alimentare și
verificați cu atenție toate conexiunile (consultați și paragraful „Ce să
faceți dacă….”).
Dacă procedura de memorare are succes, ledul verde emite 3 clipiri lungi (=
memorare OK). Notă – Înainte de a trece intervalul de 10 secunde, cheia
unui emițător NOU cu aceeași comandă poate fi memorată (utilă, de
exemplu, atunci când trebuie memorate mai multe transmițătoare pe
aceeași unitate de control).
În caz contrar, așteptați până când ledul verde se stinge (= procedura
încheiată) și ca ledul roșu să reia intermitent la intervale regulate.
TABELUL 4
ÎNCHIDERE AUTOMATĂ
Fără închidere —> (apăsați tasta „T1”)
Închideți după 15 secunde —> (apăsați tasta „T2”)
Închideți după 30 de secunde —> (apăsați tasta „T3”)
Închideți după 60 de secunde —> (apăsați tasta „T4”)
VITEZA DE MISCARE
Deschidere scăzută / Închidere scăzută —> (apăsați tasta „T1”)
Deschidere scăzută / Închidere rapidă —> (apăsați tasta „T2”)
Deschidere rapidă / Închidere scăzută —> (apăsați tasta „T3”)
Deschidere rapidă / Închidere rapidă —> (apăsați tasta „T4”)
SENSIBILITATE LA OBSTACULE
High —> (apăsați tasta „T1”)
Mediu ridicat —> (apăsați tasta „T2”)
Mediu scăzut —> (apăsați tasta „T3”)
Scăzut —> (apăsați tasta „T4”)
DESCĂRCARE DE PRESIUNE
Fără descărcare —> (apăsați tasta „T1”)
Minimum —> (apăsați tasta „T2”)
Mediu —> (apăsați tasta „T3”)
Maxim —> (apăsați tasta „T4”)
Datele din memoria unității de control pot fi șterse parțial sau total, după
caz. Pentru a face acest lucru, după cum este necesar, pot fi utilizate
următoarele proceduri:
• Ștergerea unei comenzi de pe un emițător deja memorat
• Ștergerea altor date memorate pe unitatea de comandă
TABELUL 5
• Memorarea valorilor funcției opționale (= 1 apăsare) .
• Memorarea pozițiilor limită „Închidere” și „Deschidere” (= 2 apăsări)
• Memoria emițătorilor (= 3 apăsări)
• TOTAL memorie (= 4 apăsări) Notă – șterge primele trei
memorii într-un singur proces
CE SE FAC DACĂ... (ghid de depanare)
R
În timpul funcționării normale, unitatea de comandă monitorizează constant procesele de automatizare și este proiectată să indice orice defecțiuni care
apar, prin intermediul unei secvențe prestabilite de fulgerări emise de lumina de curtoazie și led-ul roșu „L1” de pe unitatea de comandă
(diagnosticare). ).clipirile se referă întotdeauna la ultima acţiune efectuată de automatizare). Pentru o explicație a numărului de clipiri și a cauzei asociate,
consultați Tabelul 6 de mai jos:
TABELUL 6
Clipește Problemă Soluţie
Această reacție este cauzată de activarea unei perechi
2 clipiri - pauză - 2 clipiri În timpul manevrei de Închidere, ușa se oprește și specifice de
inversează mișcarea curentă. fotocelule din sistem, la detectarea unui obstacol.
Prin urmare, îndepărtați obstacolul de pe traiectoria
acestora
fotocelule.
În timpul manevrei de Deschidere sau Închidere a Frunzele sunt supuse unei frecări crescute din cauza
3 clipiri - pauză - 3 clipiri ușii bruscă
se blochează brusc și unitatea de comandă se obstrucție (rafală de vânt, vehicul, persoană etc.). Dacă se
activează pentru scurt timp ajustează-
este necesară menținerea sensibilității, consultați capitolul
inversarea manevrei în curs „Reglare.
mente și alte funcții opționale”.
În timpul manevrei de Deschidere sau Închidere a Un dispozitiv de siguranță instalat (altul decât fotocelule,
4 clipiri - pauză - 4 clipiri ușii cum ar fi
se blochează brusc și unitatea de comandă activează
a margini sensibile) a detectat un obstacol brusc.
Stopurmată de o scurtă inversare a mișcării. Prin urmare, îndepărtați obstacolul.
6 clipuri - pauză - 6 clipiri După o serie de manevre consecutive, cel Numărul maxim admis de manevre consecutive
automatizarea este blocată. vres a fost depășită, provocând supraîncălzire excesivă.
Așteptați câteva minute pentru a permite revenirea
temperaturii
sub limita maximă.
PUNCARE AUTOMATIZARE
Punerea în funcțiune poate fi efectuată numai după rezultatele pozitive ale
tuturor fazelor de testare. Punerea în funcțiune parțială sau „improvizată” este
strict interzisă.
1 Pregătiți documentația tehnică a automatizării, care trebuie să conțină următoarele
documente: desen de ansamblu (vezi exemplul din Fig. 6, 7, 8), schema electrică
(vezi exemplul în PASUL 6), evaluarea riscurilor și soluțiile relative adoptate (vezi
exemplu). formulare care trebuie compilate pe site-ul www.nice-foryou.com),
declarația de conformitate a producătorului pentru toate dispozitivele utilizate
si declaratia de conformitate intocmita de instalator (vezi sectiunea DISPOZIȚIA PRODUSULUI
DOCUMENTATIE TEHNICA). Acest produs este parte integrantă a automatizării și, prin urmare, trebuie
R
2 Aplicați o plăcuță cu date tehnice pe ușă, specificând cel puțin eliminat împreună cu acesta din urmă.
următoarele date: tipul automatizării, numele și adresa producătorului La fel ca la instalare, si la sfarsitul duratei de viata a produsului, operatiunile
(responsabil cu punerea în funcțiune), numărul de serie, anul construcției de demontare si casare trebuie efectuate de personal calificat.
și marcajul CE.
Acest produs cuprinde diverse tipuri de materiale: unele pot fi reciclate, altele
3 Întocmește și pune la dispoziție proprietarului declarația de conformitate; trebuie eliminate. Căutați informații despre sistemele de reciclare și eliminare
în acest scop trebuie întocmit „Declaraţia de conformitate CE” din prevăzute de reglementările locale din zona dumneavoastră pentru această
secţiunea DOCUMENTAŢIE TEHNICĂ. categorie de produse.
4 Pregătiți și furnizați proprietarului formularul „Manual de funcționare” în Prudență! – unele părți ale produsului pot conține poluanți sau substanțe
secțiunea DOCUMENTAȚIE TEHNICĂ. periculoase care, dacă sunt aruncate în mediu, pot provoca daune grave
mediului sau sănătății fizice.
5 Întocmește și pune la dispoziție proprietarului formularul „Program de
întreținere” în secțiunea DOCUMENTAȚIE TEHNICĂ, care conține toate După cum este indicat de simbolul de lângă, aruncarea
instrucțiunile de întreținere pentru toate dispozitivele din automatizare. acestui produs în deșeurile menajere este strict interzisă.
Separați deșeurile în categorii pentru eliminare, conform
6 Înainte de punerea în funcțiune a automatizării, asigurați-vă că metodelor prevăzute de legislația în vigoare din zona
proprietarul este informat în mod adecvat cu privire la toate riscurile și dumneavoastră, sau returnați produsul la distribuitor la
pericolele asociate. achiziționarea unei noi versiuni.
7 Aplicați permanent o etichetă sau plăcuță pe ușă cu imaginea din fig. 47 Prudență! – Legislația locală poate prevedea amenzi
(înălțime minimă 60 mm) care poartă textul „ATENȚIE: RISC DE strivire”. grave în cazul eliminării abuzive a acestui produs.
Produsul respectă, de asemenea, cerințele esențiale menționate la articolul 3 din următoarea directivă CE, pentru utilizarea prevăzută a produselor:
• 1999/5/CE; Directiva 1999/5/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 9 martie 1999 privind echipamentele radio și echipamentele
terminale de telecomunicații și recunoașterea reciprocă a conformității acestora.
Conform următoarelor standarde armonizate:
Protecția sănătății EN 50371:2002; Siguranta electrica: EN 60950-1:2006; Compatibilitate electromagnetică: EN 301 489-1V1.8.1:2008;
EN 301 489-3V1.4.1:2002; Spectrul radio: EN 300220-2V2.1.2:2007
Oderzo, 27 septembrie
Lauro Buoro (director general)
R SPECIFICAȚII TEHNICE ALE COMPONENTELOR PRODUSULUI
AVERTIZĂRI:
– Produsul SHELKIT50 - SHELKIT75 este produs de Nice Spa (TV) I.
– Toate specificațiile tehnice menționate în această secțiune se referă la o temperatură ambientală de 20°C (± 5°C).
– Nice Spa își rezervă dreptul de a aplica modificări produsului în orice moment atunci când se consideră necesar, păstrând în același timp aceleași funcționalități și utilizare
prevăzută.
b) – din aceste valori se obtine o valoare exprimata in procent care, in general, defineste
80,0
gradul cel mai mare sau cel mai mic de uzura automatizarii.
c) – Pe graficul de lângă, localizați procentul estimat (la punctul „b”) și citiți numărul
corespunzător de cicluri de manevră.
TRANSMITATOR FLO4R-S
DESCRIERE DATE
Tip Transmițător cu 4 canale pentru control radio
Frecvență 433,92 MHz
Codificare Rolling Code cu cod de 52 de biți Tip FLOR
Chei 4
Putere radiata 100 μW
Alimentare electrică 12 Vdc cu baterie tip 23 A
1 an, estimat pe baza a 20 de comenzi/zi cu durata de 1s la 20°C
Durata de viață a bateriei
(eficiența bateriei este redusă la temperaturi scăzute)
Funcționare ambientală -40°C ÷ 85°C
temperatura
Clasa de protectie IP 40 (pentru utilizare în casă sau în medii protejate)
Dimensiuni 72 x 40 h x 18 mm
Greutate 30 g
SHELKIT50 - SHELKIT75 Instrucțiuni și avertismente de transmisie
R
B
1 • SECȚIONAL • SEZONIER • PROIECTARE • DEPUNARE • NEPROIECTARE • NEDE-
• SECTIONAL • SECTIONAL • REVERSIUNE • REVERSIUNE ÎMBARCARE• FĂRĂ DEVERSARE
• SECTIONALATOR • AUSFAHREND • DISTRIBUȚIE • NU REPLĂNĂ • NICHT AU-
• SEGMENT BRAMA • DRAAIEND GEVEL BUITEN SFAHREND • NIEWYSTAJĄCA
• SECȚIONALĂ • BLIJVEND FORCED BINNEN
2A b c e f
g h i l m
n Oh p q r
3 4
D
65 ÷ 100 mmF B
B
A
E
M
D
6
c b
A
h e d
f
l m
7 8
9
10
A
B
A
A
11 12
V6 x 30
b
R06(• deschis • deschis
• deschis • deschis • geöffnet
• otwarta • deschis)
13 14
V3.5 x
15 16
V8 x 45
17-a 17-b
18 19
V8 x 45
M8
R8 x
20 21
22
M6
V6 x 18
23
24 25
B (4 ÷ 400 mm)
M6
25-a
V6 x 14
90°
26
28
29 30
31 32
33 34
35 36 TX RX
+1 – 2 + 1 –2 3 4
1 2 3 4 5
LINE 24 Vcc
0 VOLT (–)
Introduceți
PAS CU PAS
Introduceți
FOTO
1 2 3 4 5
STOP
(+)
are
Intr
37 TX RX TX RX 38
+1 –2 + 1 –2 3 4 + 1 –2 + 1 –2 3 4
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
39 40
1 2 3 4 5 1 2 3 4 5
41 42
1 2 3 4 5 1 2 3 4 5
43 44
"ÎN" „NC”
1 2 3 4 5
45
• P1