Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
fej cap
haj păr
arc faţă
nyak gât
váll umăr
mell piept
kar braţ
könyök cot
kéz mână
csukló încheietura mâinii
kézfej dosul mâinii
ujj deget
hát spate
has abdomen
derék talie
csípő şold
comb coapsă
térd genunchi
láb picior
lábfej laba piciorului
boka gleznă
lábujj deget de la picior
homlok frunte
fül ureche
szem ochi
szemöldök sprânceană
orr nas
száj gură
áll bărbie
hüvelykujj deget mare
deget arătător, din mutatni "a
mutatóujj
arăta"
deget mijlociu, din középső
középsőujj
"mijlociu"
gyűrűsujj deget inelar, din gyűrű "inel"
kisujj deget mic, din kis "mic"
Alte cuvinte
nyelv limbă
fog 1.dinte; 2.măsea
ajak buză
tenyér palmă
ököl pumn
talp talpă
sarok călcâi
Să încercăm să ne obişnuim cu aceste cuvinte, punându-le în formele deja învăţate. De exemplu, cunoaştem
deja formele de plural:
kéz kezek
láb lábak
fej fejek
orr orrok
boka bokák
ajak ajkak
kéz kezet
láb lábat
fej fejet
orr orrot
boka bokát
ajak ajkat
kéz kezeket
láb lábakat
fej fejeket
orr orrokat
boka bokákat
ajak ajkakat
Exemple:
De asemenea, putem alipi şi acestor cuvinte sufixele deja cunoscute referitoare la relaţii în spaţiu:
Un alt sufix important este -val, -vel, care înseamnă "cu". Dacă acest sufix este alipit unui cuvânt care se
termină în consoană, litera "v" de obicei se transformă în consoana de la sfârşitul cuvântului, care devine
astfel consoană dublă. Iată câteva exemple:
Să vedem acum cum se exprimă posesia. Deja nu este nici o surpriză că şi de această dată folosim sufixe.
Spre deosebire de limba română, în maghiară posesia este marcată în primul rând la obiectul posedat.
De exemplu:
"Capul meu", în maghiară este simplu a fejem, adică cuvântul fej "cap", cu sufixul specific posesiei la
persoana I.
"Capul tău", este a fejed, de această dată cu sufixul persoanei a II-a, ş.a.m.d.
Propoziţia "Mă doare capul" este Fáj a fejem, tradus literal: "Doare -ul cap-meu".
Un alt exemplu:
"Câinele lui István latră" este István kutyája ugat, tradus literal: "István câine-său latră". În acest
exemplu putem observa şi că ordinea cuvintelor din propoziţie este inversă în maghiară faţă de limba
română: posesorul apare de obicei înaintea obiectului posedat.
Singular
persoana I -m, -am, -om, -em, -öm
persoana II -d, -ad, -od, -ed, -öd
persoana III -ja, -je, -a, -e
Plural
persoana I -nk, -unk, -ünk
persoana II -tok, -tek, -tök, -otok, -atok, -etek, -ötök
persoana III -juk, -jük, -uk, -ük
Varianta exactă a sufixului se alege în funcţie de cuvântul de bază, ea depinzând de sunetul cu care se
termină cuvântului de bază (vocală sau consoană), şi de vocalele din interiorul cuvântului, conform armoniei
vocalice. Tabelul este deci doar orientativ, în loc să înşiruim lista completă de reguli şi excepţii, e mai bine
să vedem câteva exemple la fiecare persoană.
Persoana I singular:
Observaţi că la fel ca în limba română, obiectul posedat apare (de cele mai multe ori) cu articol:
a kezem "mâna mea",
a kezed "mâna ta",
a keze "mâna lui/ei".
Să trecem acum la celelalte persoane, adică la "noi", "voi" şi "ei/ele". Aici e mai puţin natural să vorbim
despre părţi ale corpului, aşa că vom folosi exemplele ház "casă", szék "scaun" şi bicikli "bicicletă".
Persoana I plural:
Observaţie: În mod excepţional, aici, în locul formei de plural a pronumelui personal de persoana a III-a
(ők) se foloseşte forma de singular a acestuia, ő.
Sufixul posesiv se poate combina cu toate celelalte sufixe învăţate până acum. Astfel avem:
În toate exemplele de până acum obiectul posedat a fost la singular. Aşa cum bine ştim, în maghiară pluralul
se marchează cu -k. Iată prima (şi ultima) excepţie: când e vorba de posesie (adică dacă sunt mai multe
obiecte posedate), semnul pluralului este -i. Astfel, toate sufixele de mai sus se transformă în felul următor:
Singular
persoana I -im, -aim, -eim
persoana II -id, -aid, -eid
persoana III -i, -ai, -ei
Plural
persoana I -ink, -aink, -eink
persoana II -itok, -itek, -aitok, eitek
persoana III -ik, -aik, -eik
Exemple:
a kezeim "mâinile mele"
a lábaid "picioarele tale"
a fülei "urechile lui/ei"
a házaink "casele noastre"
az autóitok "maşinile voastre"
a gyerekeik "copiii lor"
Exerciţii
Trecem acum la exemple în care în română exprimăm posesia cu verbul "a avea". În aceste cazuri, în
maghiară folosim pur şi simplu verbul "a fi" (van). Vedeţi următoarele exemple:
În ultimul exemplu observaţi sufixul -nak, -nek alipit substantivului "István" (posesorul). Acest sufix are
aproximativ acelaşi înţeles ca pronumele personal în dativ "lui" în română, dar este folosit puţin diferit. În
expresiile din prima parte a lecţiei, de genul "caietul lui Péter", folosirea acestui sufix este opţională. Astfel,
putem spune Péter füzete, sau Péternek a füzete, fără vreo diferenţă în înţeles (de aceea, am şi omis acest
sufix în toate exemplele de până acum). În schimb, în propoziţii de genul "Péter are un caiet", sufixul alipit
posesorului nu mai este opţional, astfel spunem Péternek van egy füzete.
Sufixul -nak, -nek exprimă în principal cazul dativ, la fel ca "lui/ei" în română. Un exemplu: Adok egy
almát Péternek "Îi dau un măr lui Péter".
De exemplu, putem întreba Kié ez az autó? "A cui e maşina asta?" (lit. "A cui această -a maşină?"), sau Ez
kinek az autója?, tradus cuvânt cu cuvânt: "Această cine-lui -a maşină-sa?". Când posesorul nu este o
fiinţă, ci un obiect, întrebările sunt mié? şi minek a ...? folosite în mod similar.
La asemenea întrebări se poate răspunde cu propoziţii similare cu exemplele de mai sus, de ex. Ez Eszter
autója "Aceasta (este) maşina lui Eszter". Mai simplu însă putem răspunde într-un singur cuvânt Az
Eszteré, folosind sufixul -é care înseamnă "al său/a sa", respectiv sufixul "-éi" care înseamnă "ai săi/ale
sale/ai lor/ale lor". De asemenea, putem răspunde Ez az én autóm "Aceasta (este) maşina mea", sau mai
simplu, folosind un pronume posesiv: Az enyém "al meu/a mea", sau Ez az autó az enyém "Această maşină
(este) a mea".
Exerciţii
3. Întrebaţi cui aparţin următoarele obiecte, şi răspundeţi corespunzător, folosind cuvintele din paranteze.
5. Vocabular: cuvintele referitoare la părţile corpului se folosesc şi în sens figurat. Oare ce înseamnă
următoarele? Daţi traducerea lor:
a szék háta
az asztal lába
a csésze füle
a kabát ujja
a szoba sarka
a robot karja
a káposzta feje
Observaţi că persoanele vorbesc în mod politicos, de aceea folosesc modul de adresare la persoana a III-a.
Astfel, şi formele posesive sunt la persoana a III-a ("feje", "füle", etc.). Cum ar suna acelaşi dialog între
persoane care se cunosc bine şi se tutuiesc? Transformaţi-l în acest sens.