Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Ala 110
.
K. K. HOFBIBLIOTHEK
ÖSTERR . NATIONALBIBLIOTHEK
31.Aa.110
4
31. Aa. 170..
ИСТОРИЯ
йст A
ПЕНТРУ
ктокмитъ
16
ал Оунгартей
ля Будя.
1812.
К8 Аневое исте а на грай адевърул .
E
CH
KO
LI
EN
ER
IG
IS
LI
C
KA
WIEN
OTHER
FBIBI
КУБАНТ АНА инте.
мній χωρ
лще съй сураски , саб ли ка про вит #жилер би-
К8 Болничіе ай Батжокери-
Натрій фолоситори.
ИчКа
АЧКА AKZ АМИ катъ съ мъртбрисіск , къ добжн-
ш
гушіск міє , къ доръ ничи и грешкля н8 саб варят 4-
Кап
кяп Атж Ю.
§. ä.
Де Траїам .
Дакій дня дин дилеле, лей Ївлізе Пісар атята ёра грій Апирицій
Романилар 68 ЧЕЛЕ Дѣсе але люр ръскатери ши прией че фъчк мора
люр , кжт Їśліс Кесар Капол Риманилор допъ оўчидерѣ ляй Помпію
Рима , Ал лъгасе май маре престе шаст . Романъ , пре Даки , карти
ріей Романа Кап кв. фура души роби динтръ Даки ла Рима , пре
луй , към скріє Дія Каccige ла, Карт . капа , се лови к против-
ничій ла Тапе , оўнде маре немър динтра Даки домика. Аколи Ве-
коржид петреку соли ла Декевал , шил Абі к8 паче , карѣ май на-
А тот анул плът пъйтвита , адека токмита даре лой Декевал , па-
§. B.
рій Мулте Бътъй аванд ; дин осташій Римани акъ аша молци къдѣ ,
Риманилӕр ӑрмеле
ли сале, ши машиниле чѣле де ръскою , пре към ши
мешерїй карїй ай къпътáсе дела пъратул Домициан , Ай Атърнъ луй
B
6
§. r.
кареле лау фост принс Декевал , BZ , зисей, трупал лий Лонгин спжн-
38рат де асупра мӳруляй , адекъ де асупра зидулей ЧЕТАТЕй , ши мџе-
§. A.
к8 тогул де лякбитори.
тру чѣле дѣсе але ЛФР НЕОДИХНЕ , А Курсе ши пръти , каре к8 СъɅБ-
чел дин тжю алей Траган к8 Дакій , Дакій чей де прин цин туриле че-
ЛЕ МАЙ ДЕ Кътр Донъре кжт възвръ , къ аз трекут Риманій А колче
кіа , ши са8
A трас ла Авечинацій ши прідтеній лор Сармате , карїй ши
ЗАНДУЛЕ , ТОЛТЕ ЛЕ фак ченśшъ. Nrp8 Ачеста кип єра датина Романи-
лор , ка пре протИВНИЧІЙ ЧЕЙ НЕ ОДИхници , Франгатори де пайтире,
1 8
к8м , преком мъртърисит не лъсъ Павлус Фростве « Карток 5.
КАП
11
ком май жос вом аръта , н8мици Пацинаците фурт аленгацй дин
стей, чем лалци са8 2шезат телкусу , адекъ и Молдова . Чи дин Мол-
"
дова Акз гониндей Риманій , аженсери ла Моравім чѣ маре , де оўн
скрис деспре Кесари , аша адуче Анайте пре Траїан ворвинд : кум къ
§. €
.
лак8-
нут . фъку Дакїл Провините , адекъ цѣръ Римáнъ , карѣ съсе цинъ де
,, КТА ДЕ
БЪРБАЦИ 68 Аделунгатул раской блей Деневал ; Траїáн , спри
9 ЧЕ
à оумплѣ нѣра , кара жур апретураре зѣче сте де миляри , ^дин
,, толтъ лумѣ Романъ немърџинитъ мУЛЦИМЕ ДЕ ШАМЕНӣ аз дус ако-
,,
ачѣсте, алте извоаде ӑле Истеріей лой Евтропіє , Алок деачка : „ Де-
Шертиндус Дакїл ДЕ БЪРБАЦИ " аз ачисте квинте : ,, Декруриле Дактей
§. 5.
май вартос мори Мулте де але Дакилӕр ; дин местекарѣ Романилор чé-
лирашеӡаци к8 лъкашёл л Дакта к8 фъмеиле Дъчиши фѣлю нов де
Мисе паре аав ачѣстъ кубантаре , каши канд ар тиче НЕШИНЕ : БА-
стонул стъ 4 сунгіц ; аша даръ плол афаръ ; нефіЙнд НИЧИ АБИ-
дин Дакта съсЕ ФИ местекат трупѣше 68 м& íриле Даке. Ктру адевър
даръ панъ де пъАнжин цесу думнѣлий Енгел атśнчи , кжид пӳсейчÉл
Мишел Бекю скріиторію гачигура ачка , кум къ май сус лъудацій Рw-
мани са8 местекат кз A
мвериле Даке ; ко каре къдинца се гръдце , май
дин толти Дакта , каТ НЕКУМ БРЕ Оўній Бъркаци , чи ничи мери , ничи
съторски кѕ оўнеле варваре кśм ёра мвериле Даке. Ба ничи ачёл ку-
де âсе късатори ко м8íри карен8 сант Романе , кжт фоарте рари сант
піск к ври муÁРЕ ДЕ ӑлт нѣм , ка и старе Анрежер прѣ гра ануме
спен , къ mɣápt ârka 48 € Pwmánz .
) Оʻмоплотів той, Ора iu iduss. Quae gens eodem cum Thracibus sermone
utitur. Ibidem..
1
19
Риманій ші ролке , пре кум токма ёра датина Романилар ацина роби
шіє м'єри динтря Даке , láз пінтру ачка толти ачѣ немърџинитъ
мени ? Каий сант , ши форъ Агръ Оўнгари , карій ша8 лат шÍє м8-
Ери 18 оўнгаре , чи де AATE
алтен мъри ! Ба сунгурій канд 28 кепит Пан-
Бацій Чей армаци Акаевчи айрѣ ла раскою , афаръ де ачка карій Іра-
авут дин нѣмъл съ8 чел оўнгъріск кжнд 28 Бенит Панноніл , сав
прѣ пацине , динтр8 ачел фоѣлю адекъ , каре саз деприне доўмбла ку
КАП Б.
от пърателей Траїан .
S. a.
лѣз дат престе нас , динтру ачка дестил де апрат , мисе паре , асе
§. B.
команій. Атру âчест ръскою, май мултЕ ГИНТЕ варваре аз фост ад8-
нате супра Романилер , преком , Квадій , Вандалій , Сармателе , Свé-
D 2 Бій ,
4) Ælius Adrianus -- qui Trajani gloriae invidens , statim provincias tres re-
liquit , quas Trajanus addiderat , idest , Assyriam , Mesopotamiam , et Arme-
niam. Revocavit exercitus , ac finem imperii esse voluit Euphratem . Idem
de Dacia facere conantem , amici deterruerunt : ne mulki cives Romani bar-
baris traderentur. Eutropius Lib , 8.
) Bellum unicum ipse gessit Marcomanicum . Sed quantum nulla memoria fuit ,
adeo ut Punicis conferatur, Eutropius Lib . 8 .
Specialiter ipse bellum Marcomanicum , sed quantum nulla unquam memo-
ria fuit , tum virtute , tum etiam felicitate transegit . Iul. Capitol. in M.
Antonin Philosoph . cap . 17-
24
г) Aliis etiam gentibus , quae pulsae a superioribus barbaris fugerant , nisi re-
ciperentur , bellum inferentibus . Iulius Capitolinus in M. Antonino Philo-
sopho. cap. 14.
25
воря і сфери каре Атрон кип , каре Атралт кип дупъ шсекира гинте-
лар , де каре Фуръ напъдите. Пре Оўрма се каде дÝпя Географія май
§. F.
мяна Фіюляй съ8 Коммоду. Супт ачеста Акъ маре Фрикъ пътиминд
моду , албинос ши Нигер . Иентру карѣ пъратил вой асе кієма Сар-
матикус. Карѣ титулъ алей Коммод се афлъ ши ла Діш Кáсстве ,
§. Ä.
§. ê.
Г. 5.
§. 5.
тръ варвари допъ мбартѣ лой Траган , кареле 28 фост ашеӡат пре Pw-
мани тр8 ачѣ цѣръ сънътолсъ , ши к8 толте кънътъциле десту-
Романи престе чей ВЕКИ ЧЕ Ера А Дакта. Аниме супт Апъратул ачеста
се адашсе Колонта пол8м , кареле йствий се камъ Бългърад Айр-
ИСТЕ
дѣл , прекум сте, а веде Інскрипціє ла Сайтверт , намърда
ли 57. Й-
Ο ΑΛ ΓΑΛΛΙΑ .
4.ши Руфус. а )
§. a.
трій суте долечи дЕ МЕЙ ДЕ ГОТИ , долш мій де коравій лѣм Ане-
расите. Ататк муíри ам прине , кат фінше кареле шеташ кате долж
4) Dacia quae a Trajano ultra Danubium fuerat adjuneta , amissa est ; Graecia ,
Macedonia , Pontus , Asia vastata per Gothos , Pannonia a Sarmatis , Qua-
disque populata. Eutropius Lib. 9. in Gallicno.
Trajanus Dacos sub rege Decibalo vicit et Daciam trans Danubium in so-
lo Barbarice provinciam fecit , quae in circuitu decies centena millia pas-
suum habuit . Sed sub Gallieno Imperatore amissa est. Sextus Rufus in
Breviaric rerum gestarum Populi Romani.
в) Hic Gothos , Hlyricum , Macedoniamque vastantes , ingenti praelio vicit.
Qui tamen intra biennium morbo periit. Eutropius Lib . 9.
6) Claudius Brocho . Delevimus trecenta viginti millia Gothorum , duo millia
navium mersimus. Tecta sunt flumina scutis : spathis et lanceolis omnia li-
tora operiuntur. Campi ossibus latent tecti : nullum iter purum est ingens
carrago deserta est. Tantum mulierum cepimus , ut binas et ternas victor si-
bi miles possit adjungere . Trebellius Pollio in Claudium . cap . 8.
29
ТребÉллїде
T Поллі 4 Клавдіє , кап 4. н8 28 фост дин Колче ,
ръмас вій , сау форъ пртимици Атръ осташій Романи , сау Добжндинд
KANA
a) Pugnatum est enim apud Moesos , et multa praelia fuerunt apud Marciano-
polin ; multi naufragio perierunt ; plerique capti reges ; captae diversarum
gentium nobiles faeminae ; impletae barbaris servis , senibusque cultoribus .
Romanae provinciae . Factus miles barbarus et colonus ex Gotho, nec ulla fuit
regio, quae Gothum servum triumphali quodam servitio non haberet . Quid bo-
um barbarorum nostri videre majores ? quid ovium ? quid equarum , quas
fama nobilitat , Celticarum ? Hoc totum ad Claudii gloriam pertinet. - Pugna-
tum praeterea est apud Byzantios , ipsis , qui superfuerant , Byzantiis fortiter
facientibus , pugnatum apud Thessalonicenses , quos Claudio absente obse-
derunt Barbari , pugnatum in diversis regionibus ; et ubique auspiciis Clau-
dianis victi sunt Gothi , prorsus ut jam tunc Constantio Caesari nepoti fu-
turo videretur Claudius securam parare rempublicam. Ibid. cap 9.
) Hoc tempore quotquot erant Scythae superstites , animis propter expediti-
ones adhuc susceptas elati , adjunctis sibi Herulis , Peucis , et Gothis , col-
E lectique
30 * ་ ་་་
де à мжня супт ГаллїÉнус , лáтвшая Клавдіє приши дела ГоТИ САЗ БА ? Па-
4
Улус Соростве , кареле 28 тръйт пре врѣмѣ пъратолий Сонорів ,
^ Картѣ 3. кап кв. ^ Галлієн , НЕ ЛЯСъ мъртърисит , къ Дакта аша
PÝNT8A
lectique propter Tyram fluvium , in Pontum semet exonerantem , sexies mille
navibus extructis , et trecentis ac viginti millibus hominum in eas imposi-
tis , navigatione per Pontum instituta , Tomis munitis moenibus oppido
tentato , rejecti sunt. Progressi vero , et Marcianopolim delati , quae Му.
siae civitas est , ac ne illa quidem potiti , vento usi prospero , navigabant ul-
terius etc. Zosimus.Lib . 1. cap. 42. Quumque rebus infectis dilapsi fuissent,
Hellespontum navigiis praeteriissent , et ad montem Atho delati , naves ibi
suas refecissent ; Cassandriam et Thessalonicam obsidebant , machinisque moe-
nibus admotis , parum aberat , qui eas caperent. Sed quod Imperatorem
adventare cum copiis inaudierant , petitis superioribus locis mediterraneis ,
omnem propter Doberum et Pelagoniam agrum praedis agendis infestabant. ---
Quaedam Scytharum pars Thessaliam Graeciamque circumvecta , passim ea
loca populabatur. Quinquaginta millia barbarorum occiderunt ( Romani )
Ibid. cap . 43. Quotquot ex pugna Claudii et Scytharum ad Naissum pug-
nata , superstites erant barbari, curribus se se munientes , in Macedoniam
contendebaut. .. Progredientibus autem iis Romanorum equestres occurrere
copiae , caesisque plurimis , reliquos ad Haemum se convertere coegerunt.
Ibid. cap. 45. Quumque pestilens lues cunctos invasisset , partim in Thra-
cia , partim Macedonia perierunt. Quot quot autem incolumes evasere , vel
legionibus Romanis adscripti sunt , vel terram colendam nacti , totos agricul-
turae sese dediderunt . Ibid. cap . 46.
a) Finito sane bello Gothico , gravissimus morbus inerebuit ; tune cum etiam
Claudius affectus morbo mortales reliquit etc. Trebellius Pollio in Claudi-
um cap 12.
) Graecia , Macedonia , Pontus , Asia Gothorum inundatione deletur. Nam Da.
cia trans Danubium in perpetuum aufertur. Orosius Lib . 7. cap. 22. in
Gallienum.
31
пре кум Асяши мтрь ачкаши Исторіе адбаш шаръ скрия се план-
ЏЕ , НЕМИКА Н8 Скріє деспре ачка , къ Клавдіє съ фи лбат напой де
S. T.
КИП г.
S. a.
Се четеск ЧЕН
скрінторій чей веки , карій 28 скрис пентр8 пр-
Айнт ря
интра днём
ачем , а кърира скрисори аз ажинс ПЪНА ጸል
вѣкул ностру , трей афлъм , къ аз скрис и трѣка трѣчЕРЕЙ PwMá-
стат. Чем лалци дой май тот пре и време 28 скрис , де шаръ
,, и дрѣпта
39 , кум куръ Донърћ и Маре , финд май наинте и стан-
29 ГА • в) 5. в.
§. B.
Думре Миссіл.
май пре исташи , прекум фикусе А чѣлЕ май със немърате църи ? Ба
нумай пре Осташи врз ел ай сколте дин Дакта . Пентр8 къ де ар фи
Баримор.
35
варилар. Качи дей кріѣ сколте елши пре църѣній Романи Апрезня
к8 шеташїй дин Дакта ; атунчи на Акъпачей мулци четъции РФ-
меташій , з адине нумай пентру писма че авѣ супра лавделюр луй Тра-
•
тан , ар фи лъсат пре църѣній саз Провинчіалій Романи и тёра вар-
§. F.
цій лор , Ба ши мошій лор аколи възусе Атаю лумина лумей аче-
ШЇА
37
ТАЮ БЕНИСЕ дин Італія , Патріа ле Ера дакта . Ши чине Є АТАТА НЕ-
арав асе лопта транса , пуцини се афля , карій съсе плѣче аши
ли
лъса Патріл , де кумва на к8 грѣ порунки ши неапъратъ силъ ай
скот дин транса . Болд фиреск исте ачеста , кареле дешѣптъ пре ша-
порінка дела Аврелїан , сав стрим баре дела ври лимбя варкаръ съ
фи фост , ка тоци Риманій , сад партѣ чѣ май маре і лор съ съ дин
Дакта .
Тацій трѣчерѣ Романилер мошћий дин Дакта престе деняре , кжт ду-
пъ порёнка лой ауреліан Адать тоци , саз Акалете партов чђ май
маре съ фи єшит де аколи ? аз аша лесне йр фи с ферит Готїй ,
дупъ вод лей Авреліан , съ съ дин цѣра че и стъпжнѣ ёй ?
2 Дрепт
мас акол .
§. A.
ши пре чей дим Миста мошини , ба фъръ асеминаре май мари греш
ранд дупъ адоли суть дела Дмнул ХС , Готій тр8 Апъръція Рш-
манилар , ачкаши Аноджидосе к8 СармаТЕЛЕ , ши ку алте гИнте Барва-
§. €.
моартѣ лой Траїан , каре ле немърарим май сус кап Б. ЛЕСНЕ БЕЙ ВЕ-
дѣ , кśм Риманій чей дин Дакта прин Акуресле чѣле дѣсе але Бечи-
нилор варвари атжта єра аком дедаци к8 варварій їй вед .Дакта ,
Бари.
мор . челер
^ дин Дакта а суфери АкурселЕ , Ши неказ 8диле де кътръ
БА
нот 41
ИСТЕ А
Ба йсте à крѣде , сокотинд фирѣ лукрурило , кśм къ варварій 2-
чём , фійнд вечини Дакієй , авѣ круцаре кътръ цѣра ачеста ; пентру
Маній , прекум ши ей пре Романи , шИ СЕ КЕМА ПРЕ НŚME оўній пре ал-
тръ даншій ; ши ДЕ СЕ ӑфля врунул дин чата ляр май сълбатик , ка-
реле CZ войски à фаче чева ръб , ниче КУМ НУЛ СУФЕРЕ Чем лалци Тал-
Сале , каре ДЕ МУЛТЕ ФРИ ЛЕ примѣ дела ачецій Романи , ка дела чей
Оўрик-
42
тій : аша ку Хуній , карій аленгаръ пре Готи дин Дакта ; аша кз ал-
цій , карій /тоци єширя дин Дакіл , ши се постійра ; пръ Риманій рӡ-
Асъ лтру атжта нѣм маре преком єра а Риманилор и тотъ Да-
шиг саб кз Барварій карій треч прин Дакіл , ка се факъ Акурсе прин
Меле сале к8 але варварилор Челор ЧЕ Цинѣ Дакта , поате 28 фост оу-
HA
43
пре Римини пъстори ; тотуши , при дин ЧЕ Скрисори Беки 28з сков
Зисей май сус , къ Риманій чей дин Дакта на немай прела менци ,
A.
чи ши пре шесори 28 ръмас статорничи и лъкашириле ши моштиле
сале ; пінтру къ гинтеле варваре , каре навъл и Дакта , май вартос
авжна забрдаре ши датинъ а фаче прадъ прин тралте цари , де кат
f
3 ликра пъмантул : 8 авѣ каза дел зъхъй пре Римжній ЧЕЙ ДЕ ПРЕ
ла шесури , де шаръ че Ши лор БИНЕ ЛЕ принда Романій âчем , прекум
спусий май сус. съ преком Римжній ЧЕЙ дела шеской ера с пуши
ла чем
Апъръціє , каре н8 атжрна дела варвареле гИнте. Пінтру къ
Ниче на пътѣ ръсвате варварій , НИЧЕ ДЕ локориле ачиле на автѣ ли-
Псъ , КА Съ л супÝня шÍ , ДЕ ШАРӡ ЧЕ ЕЙ Ши пре ла шестой пацине
« 8риле чѣле -де кътръ Тиса ле луáсе Аттила Краюл Ханилӕр , кум са
скріє ла Нотарїл лой Белла кап к. Баши і Апърацій âчіїа ,
Г. 5.
релїйн аз шит дин Дакта , чел дин таю исте Флавіус Вописку ,
КАРЕЛЕ
45
торилир. б )
Πρε
Деспре ИзрЕлтан.
ЛЕ скр , нумай съ фіе спре лабда лой Пурелган ; дин каре лазда 6-
ра съ курга ржу ши спре мърира лой іśніс Тибертанус , ши а толтъ
Фамилта луй Изреліан , карѣ Єра ла Рима , ком спуне аколошй кап
М. Вописку . а)
M
Кици сант ши акум , пре карій де ли ба кієма шаре каделе шо
стампа : кśм къ Римжній чей дин Дакта лой Траїан на сант пръсилъ
Aurelianus filiam solam reliquit , cujus posteri etiam munc Romae sunt. Au-
relianus namque Proconsul Ciliciae Senator optimus , sui vere juris vitaeque
venerabilis , qui nunc in Sicilia vitam agit , ejus nepos. Vopiscus in Aurèli--
ano. cap . 42.
48 n
де авѣре сънт Біоши спре а ляуда пре ӑлцій пінтра къшиг . Ши афи
луй Апърацѣ къ линг & шире à талкой , адекъ кум къ вица ачества
лунгъ врѣме на пъръци , пре кум дин кувинтеле луй , каре, май сус
ЧЕ ВА" СкріЕ ДеспрЕ ИЗРЕліан , врѣ СКЛЕ скріе дин Кърциле ГРЕЧЕЦій , ши
Динтр8
49
кус спре лабда лой Аврелтан фъръ де але адекери са8 дин Брён скрін-
торю Брѣдник ДЕ КРЕДИНцъ , са8 дин КърцИЛЕ ДИНТЕЕ ЧЕле дин Библіо-
дин Дакта престе Донъре и зИЛЕЛЕ ЛУЙ Изрєлтан ла Кап ла. оўнде ай-
ЧЕ , КЪ ИУРЕТАН Пре шеташи ши пре Провинчтали са църѣий 8 pz-
дикат дин Дакта , ши 28 ашкзат и Миста : данд цину тулуй ачелей
НŚME де Дакта са ; дупъ карѣ фаптъ се кієма цинутъл ачела Дакта
лой зрелїан, ши Дакта чѣ дин мижлок, ши Дакта чѣ ноаш. Ячаста ничи
к8 оун скрінторю , ничи к8 оун документ ну и Адуперъ . Пінтру
Май Букурос фу ся йсе колкъ чѣле дин лъвнтру але лей ДЕ ПИСМА ЧЕ
Ачка , дела карѣ лаз абътут пре адріан прістеній , и фЕЧЕ 18-
исташій , gut партѣ чѣ май маре а църѣнилир , преком арътарим май сус
$. Б. Т. Є. ръмясÈ акшли супт варвари. Ичеста фантъ фоарте ÂT8-
НЕКА МъриРИЛЕ ЛУЙ Ауреліан . Дечи Вопискус , Адемнат де івні Ти-
Дакта немай спре лавда лей Изреліан Фъръ ДЕ НИЧИ И ДОБАдъ и скріє
май сус , и трѣка трѣчерій Романилар дин Дакта престе Деняре , ЧЕ-
тите , ничи кум на Афожно адеверирѣ мостри диспре ачка : къ не
тоци Риманій 18 шит А БИЛЕЛЕ ЛУЙ Авреліан дин Дакта , чи партѣ
ч май маре 28 ръмас аколи .
БА , ДЕ БОМ ЧЕТИ ковинтеле ауѣле алей Вопискус на кум сант
дезнъдъждинде асе май път ачка цинѣ : ши пре нороаде пре каре
лѣв дуг де аколи , ле ашель А Мистл. а) Собирѣ Атр8 квинтеле
СТЕ алей
ачкете Вопискус ДЕКОМ ЛЕ чета Топелтинос , Ши ДЕ КУМ ЛЕ ЧЕ-
~
Тим А Извоаделе каре ле акем акум , не є алта фъръ пъртичива е
сте , ши май нѣтед , съсе читѣска кубинтеле ачкле алой Вописку фъръ
ре лѣ8 две Изрелїан дин Дакта лѣз ашкзат Миста , н& СЖНТ АЛТЕ
нороаде фъръ ачѣле каре лѣ8 скълат дин Дакта , адекъ норбаделе ч-
Май КЖнд пърясіск ДЕ ТОТ ШАРЕши Каре цѣрѣ , чи ши, канд є фрика
дупъ пуцинъ, време приши Алвор Сколте , а фаче ожидали деку бӳ-
нъ врѣме тоате Персбанеле Дикастерїилар ку архивудиле , ш . ч. съ
йсъ ла алтъ цѣръ , карѣ є фъръ примеждіє. Дечи , кжнд 28 скулат
ачка на путѣ съ айби ач плекаре , карѣ двѣ чей віки Романи къ-
Н
тра
5+
мулт май мари грештици пътимѣ , де кжт чій май дин лоптуул Да-
тры але Дактей , ничи плекірѣ чѣ фиркски кътръ Патріє , ничи Акре
ЧЕ А
динцарѣ чѣ кътръ мошіиле чѣле грасе ный суфер със плѣче 2 ёши .
§. z.
КЛЕ ЧЕ ам
2м кубантат AS.
4 5. 5. пінтру трѣчерѣ Раманилар дин
^ Видинта.
31 а ) Дин зилеле лей Галліён даръ неаванд Романій Бич-
фуга ши дочерѣ лор дин Дакта , ръспжндици карїй пре Оунде пот дин
Дакта са ; ши аша Дакта ачка саб зис алий Авреліан ; при Дакта
§. й.
Се сокот кре
е ши кредимжител лей Руфус , ши алби
престе Демире
винте лѣм четит май сус S. 4. чѣлЕ че скріз пентру трѣчерк Рома-
нилор дин Дакта престе Денър , лѣв лут дела Вопискус ; ба стро-
піус ши Асъши квинтЕЛЕ ШИ Цесетора лей Вопискус и цине. Де оун-
мѣзъ ,
57
де кум суфере стъриле Апрежер але Дактєй чѣле дин билЕЛЕ ЛУКА8-
релтан . Вей май сус $. 5.
Азретан 28 шеват пре Риманій ачем Миста , каде цинут акśм деспар-
Дакієй нÓаш , кśМ СЕ АТИНДЕ прин Миста пъня и Денъре ; កтръ Руфус
28 сокотит ши Капетел Дакієй ноаш чел дин кола , кареле Дарда
нід. Идекъ Дакта луЙ ИзрЕлтан , ДЕ ЛАНга Донъре твинд и дело Ми-
ничи ши йствий Романій , пъня в зиЛЕЛЕ лой Руфус аша сау фост
Кап
55
КИПА
§. ã.
нул Динуляй 376 , канд к8 мъніє маре , дуля кум скріє Пазлус
ТЕ АША , кжт ман фъръ де рискою 28 лват напой голте , КАТЕ ЛЕ РЪ-
шśг лѣ8 пріимит , адекӡ са8 саб дат лой , сад 28 факут претешёг
вѣстѣ лукрудилер сале , ши оўній сад дат лой : куни шаръ сута
Лука ДЕ мій де Бастарне ; при пре їлцій 28 пріимит А претешśг. Съ
Константин чел маре пре ла анёл ДМнуляй 323 , кум не лясъ мър-
търисит Сократес А Картѣ а. кап йі. вжртос 28 Авине Пре Готи ;
шах супус шіе Дакта. Иръ съ фи ръмáс допъ мбартѣ лой Констан-
кайри на афлу .
4 ) Hos enim crucis vexillo , quod est Christianorum proprium , in praelio fre-
tus , tam fortiter devicit , ut non solum tributum quod a priscis Imperato-
ribus dari solebat barbaris , ipse sustulerit , sed illi etiam prae incredibili
victoria obstupefacti tunc primum Christianae religioni colendae , cujus prae-
sidio Constantinus incolumis evaserat , se totos traderent. Socrates. Hist.
Lib. 1. cap. 18 .
Mox Gothorum fortissimas et copiosissimas gentes in ipso barbarici soli si-
nu , hoc est Sarmatarum regione delevit . Paulus Orosius Lib . 7. cap, 28.
челар оучиши , лула Фъгъдицій Бани. Молци тр8 ачеста кип ПЕРИНД
Динтру
a) His in hunc modum adhuc durante hieme procuratis , inito vere Marciano--
poli solvens Imperator , una cum praesidiariis ad Istrum militibus in ho-
sticum transvectus barbaros adoritur. Illis vero pugna stataria congredi
non ausis , sed intra paludes abditis , et ex iis clandestinos incursus molien-
tibus : milites suo loco manere jussit , et omni calonum turba collecta ,
cum iis quibus erat impedimentorum commissa custodia , ( čor ѵ OIKE
τικὸν συναγαγὼν , καὶ ὅσον μέντοι τὴν τῆς ἀποσκευῆς ἐπετέτραπτο. φυλακήν )
certam auri summam ei se daturum pollicetur , qui barbari caput attulisset.
Mox igitur omnes erecti spe lucri , silvas atque paludes ingressi , obvios
quosque perimunt ; et interfectorum capita monstrantes , pecuniam constitu-
tam auferunt. Hoc modo quum ingens multitudo periisset , reliqui pacem
ab Imperatore petebant supplices. Id postulatum ille quum non rejecisset ,
pax facta fuit , quae nullum inajestati Romanae dedecus attulit. Nam u
I. trinque
62
къчи карій варвари пінтру абр ар фи шморжт пре варвари спре перирѣ
са ? тръ даки 28 фост Романи Колоній ачка , волник сант 8 à кубжн-
йствий чей дин колче де Донъре ; аша кубантарѣ зис лой скріпторю
скънӡандус прин лакури пре фуриш врѣ съ факъ ръб ; нав слобо-
Бит пре армаши съсе Баџе Атру ачкае локери примеждишате асупра
§. B.
ДЕ ХУНИ.
фурӡ аленгаци дин Дакта де Хони , Дакта къӡу супт путерѣ X8-
нилар , карій і цинери пънъ ла моартѣ луй Аттила Краюляй Хуни-
лор , карѣ сад Атжиплат ла анёл Динулой 454. Атила ачеста , ком
аша даръ мтръ англ 454 ши Атръ 454. фз ачка , къ Итила Кра-
лир кътръ Атила , скріе ла Анналеле лой Прай чиле Деспре Жени ,
каре тутурор месѣнилор ЛЕ ФЕЧЕ ВОЕ Буня , кжт тоци крепа держс
При Атила НИЧЕ ДЕ кум наз Брут съШИ СКИМБЕ ФАЦА СПРЕ БОЕ БУНЯ;
нумай канд 28 Атрат Ірнах , фіюл лой чел май мик , кътръ ачела ку
ничи три самъ ной Багъ , сингър кътръ 2чест май мик йде йнима
ut
a) Postremo Zerchon Maurusius introivit. Edecon enim illi persvaserat ,
ad Attilam veniret , omnem operam et studium pollicitus , quo uxorem re.
cuperaret. Hanc enim , cum illi Bleda studeret , in barbarorum regione
acceperat , quam in Scythia ab Attila ad Aetium dono missus reliquerat .
Sed spe frustratus est. , quia Attilas illi succensuit , quod ad sua remigras-
set . Ita tunc arrepta festivitatis occasione progressus , et forma , et habi-
tu , et pronunciatione , et verbis confuse ab eo prolatis , modo Ausoniorum ,
modo Gothorum linguam intermiscens , omnes laetitia et hilaritate diffudit ,
effecitque , ut in risum , qui sedari , et extingvi non poterat , prorumperent.
Sed Attila semper eodem vultu , omnis mutationis expers , et immotus per-
mansit , necque quidquam facere , aut dicere , quod jocum , aut hilaritatem
prae
65
Хони де пре врѣмѣ ачка де ШБЦЕ Єра нъскация Дакіл , ши акол кре-
скоци Атра Романи. ДЕ Оўнде ши ачка оўрмѣтъ , къ маре мулци-
цин
prae se ferret , conspectus est ; praeter quam quod juniorem ex filiis introeun-
tem , et adventantem nomine Irnach placidis et laetis oculis est intuitus , et
eum gena traxit . Ego vero cum admirarer , Attilam reliquos suos liberos
parvi facere , ad hunc solum advertere , et animum adjicere , unus ex barba-
ris , qui prope me sedebat , et latinae linguae usum habebat , fide prius ac-
cepta , me nihil eorum , quae dicerentur , evulgaturuw , dixit : vates Attilae
vaticinatos esse , ejus genus , quod alioquin interiturum erat , ab hoc puero
restauratum iri. Ut vero convivium ad multam noctem protraxerunt , mini .
me diutius nobis compotationi indulgendum esse duximus , sed frequentes e-
xivimus. Priscus , in excerptis p . 46. apud Pray in Annalibus Hunno-
rum , Lib . 3. Part. 1 .
a) Priscus --- sat aperte prodit , Hunnos tam Latinae , quam Gothicae lingva-
rum peritos fuisse ; alioquin qua ratione Zerchon risum commovere poterat ,
nisi intellectus ab Hunnis fuisset. Pray Loc. cit.
6 ) Supponit ( Priscus ) in his qucd ipsorum quoque Hunnorum aliqui ob com-
mercia cum Romanis , operam dabant linguae Gothicae , quae cognata
Alanicae , et Ausoniae. Ubi per Ausoniorum linguam intelligo Valachicam ,
quasi corruptam Latinam . Otrocotsius Part . 1. Origin. Hungar. cар. 4.
66
A
Динайнте де сута а наш канд Бенири Паннонта супт чест на-
канд фуръ Риманій куноскици лор , тот Власій сл8 кіємат , карѣ ну
S. F.
ДЕ ГЕПИДЕ.
Атила Ай Авинсе ; Ёллак феморал чел май, маре а луй Атила къ38 л
оўнде май Найнте шеӡвсе Готій. Ши аша Дакта и зиЛеле ЛЕЙ МАР
Пре-
Үй ачѣсте , ком вом веде май жос , пръши ле пердоръ Апърацій чей
нур аварій.
Н8 € Адолъ , къ ЧЕТЕЦИЛЕ КАРЕ ЛЕ немъри Прокопів і партк
§. 5.
Де вари ..
4) Cum igitur in praesentia , Deo auctore , ita nostra Respublica aucta est ,
ut utraque ripa Danubii jam nostris civitatibus frequentetur , et tam Vi-
minacium , quam Recidua , et Literata , quae trans Danubium sunt , no .
strae iterum ditioni subjectae sint. Novella XI. Iustiniani I.
Ab urbe Viminacio porro pergentibns ( secundo nempe Istro. ) munitio-
nes tres in ora Istri occurrunt , Picnus , Cupus , et Novae - contra No-
vas in adversa continente turris erat derelicta jam quidem , nomine Li-
terata ; Lederatam veteres appellarunt . Ex ea magnum , ac praevalidum Ca-
stellum fecit Imperator noster.
Post Novas Castella sunt , Cantabazates ,
Smornes , Campses , Tanatas , Zernes , ac Ducepratom : et in ripa ulteriori
alia multa , quae a fundamǝnto aedificavit . Procopius de Edificiis lusti-
niani Lib. 4. cap . 6.
К
70
мирѣ варилир.
§. €.
Дакіл Волник .
Ниче дати. Риманій чей дин Дакта, дин Билеле лей Галлінус
:
из аз путут съ ръсуфле ка A аком : де шарӡ че Ешинд Яварій ла Пан-
монта , в локул лор. Ниче и гинта варваръ на 28 Атрат Ӓ Дакта ;
Карол челой маре ла ан8л 795. Пипинус фечорул лой Карол , Бътанд
ши ку тотъл кончеНИНД ПРЕ ЯБАРИ ; пре
пречей дин мастѣ варилар ,
Тиса , макар къ , ком зисей , пре чей рамаши вій дин раскою , й си
ЧЕ "
Айт а трче Тиса дин колче. Де сунде » ми се паре , къ Яварій чей
Pipinus autem Hunnis trans Tizam fluvium fugatis , eorumque regia , quae
ut dictum est , Ringus , a Langobardis autem campus vocatur , ex toto de-
structa , direptis pene omnibus Hunnorum opibus etc. Eginhardus in vita
Caroli Magni ad annumт 795 ..
72
КЕ. ИДЕК , Скъпанд ачем дин перзарѣ Иварилер , пре карїй 28 кон-
ЧЕНИТ Пипинус ; й шѣ8 цинут немеле нѣмулой съ8 , ши слу кіємат
Склави. Деспре Склавій ачешѣ вом автѣ Акъ прилеж агрий май жос ,
пънъ кътръ капетел са8 сфжршител сутей а ноля дела Атропарѣ луй
Хо , канд Атрарх Оўнгарій Паннонта.
Егинхардус чѣле деспре фаптеле лей Дудовикус Піус ла анул 824. ля-
Г. 5.
Маній чей дин колЧЕ ДЕ ДУНЗЕ МАЙ ДЕ МУЛТ 28 фост с пуши Бул-
ДЕ
Бела , дéспре каре май пре ларг ком к'вжита оўрматорюл кап ,
тръ Донъре ши мтръ Тиса 48 Афлат и партѣ чѣ дин жос Булгари ,
Съй , се десерт каре Атри парте, каре Атралта , сингор чел май маре
тръ
75
тръ Донъре се ашева к8 Фаменій съй ла оун лок , кареле пРЕ ЛИМБА
ній Болгари местекаци Атръ Хуни , Скрипторій Гречецій чей май дин
Май
Sed , inquis , quid cum Theophane sumus facturi , qui Bulgariam ad Mae-
otim statuit ? Ajo , Theophanem , Seculi IX. Scriptorem , e sua loqui aetate ,
qua Hunni cum Bulgaris jam permisti erant , eadem pene ratione , qua Sla-
vos cum Avaribus male commissos supra memoravimus . Vetustiores , uti
Procopius , Agathias , Menander , qui Hunnica tradidere , ne bitta quidem de
Bulgaris ; quos ipsi tamen , si aetate sua ad Maeotim , ubi . a recentioribus
ponuntur , habuissent , citra dubium commemoraturi erant. Ac duo quidem
priores a Maeoti Vturguros , et Cuturguros ad Istrum deducunt , sed neuter.
Bulgaros facit , quin Agathias palam Hunnos . Mihi vero potior coaevi quam
recentioris cujuspiam ratio habenda esse videtur. Et quid est , quod nullam
hodie seu ad Maeotim , sive ad Volgam videmus Bulgariam ? Ibid. S. 20.
Et in Notis ad §. 21. sub Litera c. ait : ,, De Cubrati filiis fabulam apud
Pray Avar. ad ann. 667. vide etc. 93
75
лор прісте Денъре дин коли , зик , къ гинта Болгарилӕр че ерà лъ-
пукасе а цинк мискари четвии дин колче лжнгъ Донър ; тотуши ду-
a) Eam nimirum nunc ipsi occupant terram , quae tum Christianorum ditio-
nis erat. Theophan in Chronographia ad ann. 11. Constantini Ро-
gonati.
77
БИЛЕЛЕ Луй Погонат аз фост а Риманилар , фъръ цѣра ачка дин ко-
ачем , карїй дин кУБИНТЕЛЕ 2 Кле алей Ѳтофан ( къ ниче алтъ оумеръ
Ачка , къ
БИНЕ ГОъаше Прай л Инналеле аварилор Картѣ 6. кśмкъ
Езлгарій трекжнд Дунърѣ 28 фъкут Л
л Оракта прадъ , ши дупъ ачка
Пръши са8 торе дин колче де деняре , ши ачи 28 адептат пре Кон-
стантин Погонат , кареле к8. масте гривен супра лир . a)
§. z.
L 2 Riz
So ངཀང་
ній са8 Римжній , престе тот гръйнд , подорѣ пънъ астъий сав м-
â
грецошат 2се късатори к8 мвери де алт иѣм. Ичеста фире à Рыма-
нилер де ар фи фост куноскутъ лой ангел , кред Ê8 , къ на ар фи
върсат аша лесне Фракл8 , кум къ аневое се поате крѣде атру атата
СПОРК ДЕ ГИНТЕ ОЎМБлатоаре суши л жос съ не се фИ МЕСТЕКАТ
Риманій к8 алте гинте прин • късъторій .
ши де аколи порта ръсбою асупра алтер цири , въъжна пре ачей РФ-
мани дин Дакта , къ САНТ БЖНОШИ , ШИ инимоши ; аз не сте à кок-
полте фи май фиріск де кжт ачеста ? Допъ че ешім гинта ачка дин
A) Hodie quidem nulli praeter Valachos sunt Italici apud nos coloni ; qui
quod majori essent numero , juncta cum indigenis societate , perstitere us
que hodie.. Katantsich de Istro . cap 8. $. 4-
81
Домнул лор Целу ; лжнгъ карій ёра липици Склавій. Дечи и сута
а ноаш Риманій сад Риманій єра гинтъ шебита и Дакта : канд ръ-
ས
ий
Капе
§. ä.
спре Оунгари.
14
Ч ятрира
Тел дин тию Атра той ӥсторичій , чѣле че скит пентру
тул сутей і доаш спрезѣчѣ дела XÈ Нотаріус аляй Бела Краюляй Оўн-
гурилар, а) *)
H
a) Vellicant auctoritatem anonymi Belae notarii , quem tamen non Anonymum
amplius , sed Paullum Episcopum Transylvanum, sub Bela III - tio . vocan
dum esse . Engel in Appendice de origine Valachorum S. 4.
тарів-
# འ་ ་འ * 83
ши челор май бий крешини , ши май юбици лой ДМНЕÉ8 СА8 БИЧ-
ЧЕРЮЛ і хъръци,
нейт Черюл Ичѣств і Нотаріуляй некомпътатъ патимъ ,
W исто-
ши несвферитъ скъдѣре АСУШИ АЦЕЛЕПЦІЙ Оўнгарилар № въд
діл Нотарївляй. Ачел некомпът ал Нотарівляй , май наинте де тоа-
Ал вою арта.
менѣ ла кап мд. ши 13. зиче , къ харул чел ДМНЕ деск мерџй Ана-
§. B.
Апамантул Паннонієй , а)
Сомеш , лад купринс шів Дука Морут , ал къръм непóТ СА8 ЗИС ДЕ
Пъмантул
Оўнгъри Мензморът , пінтру къ автѣ мулте вруте , ши А ПЕМАНТул
"
ачела лъкуйск Гинте каре се зик Козар. Паръ цинутул , кареле є
дела Мо́ръш пъня да четатѣ Оўршва , лав копринс шаре кареле докъ
Глад ,
Хором Б)
a) Hoc dum Galiciae Dux audivisset obviam Almo duci cum omnibus suis
nudis pedibus venit , et diversa munera ad usum Almi ducis praesentavit ,
et aperta porta civitatis Galiciae , quasi dominum suum proprium hospitio
recepit. ... Dicebant enim eis sic , quod terra illa nimis bona esset , et ibi
confluerent nobilissimi fontes , quorum nomina haec essent , ut supra
diximns , Danubius , Tyscia , Wag , Morisius , Crisius , Temus et caeteri ,
quae etiam primo faisset terra Athilae regis , et mortuo illo praeoccupas-
sent Romani principis terram Pannoniae , usque ad Danubium vero collo-
cavissent pastores suos. Terram vero quae jacet inter Tisciam et Danu-
bium , praeoccupavisset sibi Reanus magnus dux Bulgariae , avus Salani
ducis , usque ad confinium Ruthenorum et Polonorum , et fecisset ibi ha-
bitare Sclavos et Bulgaros . Terram vero quae est inter Thisciam et sil-
vam Igfon , quae jacet ad Erdevelu a fluvio Morus usque ad fluvium Zo-
mus , praeoccupavisset sibi Morout , cujus nepos dictus est ab Hungaris
Menumorout, eo quod plures habebat amicas , et terram illam habitarent
gentes Cozar qui dicuntur. Terram vero , quae est a fluvio Morus usque
ad castrum Urscia , praeoccupavisset quidam dux nomine Gaad de Bundyn
castro egressus adjuterio Cumanorum. Idem cap . 11 .
) Et antequam hoc fieret , mitterent exercitum contra Glad Ducem , qui do-
minium habebat a fluvio Morus usque ad castrum Horum , ex cujus etiam
progenie , longo post tempore descenderat Ohtum , quem Sunad interfecit.
Idem cap. 44.
) Narrabant , quomodo mortuo Athila rege , magnus Reanus proavus ducis
Salani dux de Bulgaria egressus , auxilio et consilio Imperatoris Graeco-
Tum praeoccupaverat terram illam. Qualiter etiam ipsi Sclavi de terra Bul-
gariae
88
§. 3.
тре
РЕЛЕ WM
ОМ Биклѣн , пре Сопафоркош , татъл лой богманд , ка пре фу-
Ксъмнъм ачи дин ЧЕЛЕ Май със ЧЕТИТЕ дин Нотарївл ляй Бела ,
§. A.
Мижлочинд тръ Але разл . гара Дука Цело Боа аколи съй и-
Дин БУНЗ
Бонъ войнца са , к8 дарок де манъ , Аши алѣсери лоруши
Домни локол ляй Цель пре ТÝх8т8м татъл лой Хорка , шилло-
К8
кул ачÉлу , кареле СЕ ӡиче Ёшкулів ,
ЗИЧЕ Ай жураръ лый крединца , де
оўнде дин ziwa ачка локол ачела саз нумит Ёшкулев , качи къ 4-
ши к8 фериЧире. к)
р TE се
Анайте каде съ Асъмни , къ Нотаріул ла кап кз. мъ-
▲) Mane autem facto , Tuhutum ante auroram divisit exercitum suum in duas
partes , et partem alteram misit parum superius , ut transito fluvio , mili-
tibus Gelou nescientibus , pugnam ingrederentur , quod sic factum est. Et
quia levem habuerunt transitum , utraque acies pariter ad pugnandum per-
venerunt , et pugnatum est inter eos acriter , sed victi sunt milites ducis
Gelou , et ex eis multi inteffecti , plures vero capti . Cum Gelou dux eo-
rum hoc vidisset , tunc pro defensione vitae cum paucis fugam cepit. Qui
cum fugeret properans ad castrum suum , juxta fluvium Zomus positum ,
milites Tuhutum audaci cursu persequentes , ducem Gelou , juxta fluvium
Copus interfecerunt. , Notar. cap. 27.
) Tunc habitatores terrae videntes mortem domini sui , sua propria voluntate
dexteram dantes , dominum sibi elegerunt Tuhutum patrem Horca , et in
loco illo , qui dicitur Esculeu , fidem cum juramento firmaverunt , et a die
illo locus ille nuncupatus est Esculeu , eo , quod ibi juraverunt. Tuhutum
vero , a die illo terram illam obtinuit pacifice et feliciter. Idem сар. 27.
Рӕмжий а) кжт мулци къзура динтра Романи ; тотуши динтра
S. E.
Баркяція Риманилир.
рта Нотарілий кап ЌЕ. К8 КАРЕ СЕ Зиче аколики Римажній Сант ЧЕЙ
МАЙ апуши Шамени атбатъ лумѣ , ши кз ачале кред ёй , къ пот
Фаре Римжній сжиТ ЧЕЙ МАЙ МИШЕЙ Атра шаменій à тотъ лумѣ ?
пой
аша мжніс , преком супра Ачелора , карій кандел 28 БътŠT пре Оўн-
анул Дмнуляй 1118 пънъ ла анёл 1176. адекъ А сута à долш спри
um a Teutonicis in praelio
a) Ob Leelum enim Bulsumque Duces Hungaror r
captos , arborique infelici suspensos , ut stomachatu ! ut odiosi ei Bavari et
Aleman ni , quorum nefand is fraudi bu s Leelum et Bulsum captos , residuos
vero Hung ar os ma lo do lo co ar ct at os , queritur ; vide caput 55. Daniel Kor-
nides , Vindicine Anonymi Belae Regis Notarii , Sect . 2. caр . 4- $ . 5.
6) Λέοντα δε τινα , Βατάτζην ἐπίκλησιν , ἑτέρωθεν τράτευμα ἐπαγόμενον ἄλλοτε
συχνὸν , καὶ δὴ καὶ Βλάχων πωλὺν ἔμιλον δι τῶν ἐξ Ιταλίας ἄποικον πιο
λαὶ εἶναι λέγοντα , ἐκ τῶν πρὸς τῷ Ευξένῳ καλεμένῳ ποντῳ Χωρίων ἐμβαλῶν
ἐκέλευεν εἰς τὴν Ουννικὴν ἡ θεν ἐδεὶς ἐδέποτε τὰ παντὸς αἰῶνος ἐπέδραμε τέτοις . - -
ὁ Βατάτζης δὲ ἔθεν εἴρησε προσβαλῶν ἔκειρέ τε ἀφειδῶς πάντα , καὶ ξυνεπά
τα τα παραπίπτοντα . Ανθρώπων τε ἐν πολὺν ἔργαςο φόνον , καὶ ἀνδραπο
δισμὸν ἐκ ἐλλά τω πεποίητο . πρὸς δὲ καὶ ζώων ἀγέλας , ἵππάν τε καὶ ἄλλων
пастобити Ек EX " beu Elarus , впі Baribia nisu. Leonem autem Batatzem
nomine , aliunde cum exercitu perinde magno ; maxime vero Valachorum in-
genti
95
диле , каре лѣу фъкут я цѣра Оўнгърѣска Гила Дука сав Кръишор8л
( допъ мъртърисирѣ Нотарівляй ляй Бела кап кд. ) б ) пре кареле Pw-
N 2 MX-
Мжній ЧЕЙ Дин Ардѣл , допъ моартѣ Домнуляй лир Пелу , дин Бунъ
вом лор ши лад фост алес , Домн , прекум май с8, ам артат. Ой-
НЕЛЕ Ка честе, не потеря виселяй Нотарїз съй факъ САНЦЕ Бн асу-
пра Романилар .
Ба подте ши ачка аз адаше оўра Нотарівляй асупра Романилар .
ар
ар распонде , към къ Риманій сант чей май апуши Атръ тоци ша-
мъкар че витки съ
нѣм алес C фи фост ачела , єра , висей , сти-
ши
OATE
л8л съй дефайме към Се пóате май оўржт , ши съй зографћскъ мна-
инта Оўнгарилӕр , към къ сант чей май слаби , ши май шишей
смене Сжнт капилар ношри. Кичи кжній Адать , ком 28д ворка
НЕ АЦЕЛЕНЦЕ.
НИЧЕ
Сингур канд СЕ Фиръ май пре отрмя ла Криш супра лой Менумо-
BÓID , K8M CE KÁДE ; â8 Arpát  Apaka пpe 48púw , NEABÁHA HiA8 A8-
ка Романилор ничи оун препис дестре во партЕ ДЕ БРъжмъші ; канд
тут Атрин час , адекъ три припъ ка ачка молци исташи съ адӳ-
Риманій ДИН БУНъ вой лор , ши къ дарѣ де маня алѣсера пре Тśх8-
тум , дупъ към май пре ларг ком Беда дин жог , вядѣше , къ ТÝ-
X8т8м са8 184т к куна пре ланга Романи , ка , фійнд къ аз м8-
Фит Цель домнул лор , пре Джнсул съ шил алѣгъ лоруши Домн ,
S. 3.
a) In anno eodem videlicet anno Domini 1330. cum rex copiosum exercitum
congregasset , · per Zenrim , in mense Septembri , transtulit se in terram
Bazarad , Wayvodae Ulachorum , ad inductionem Thomae , Wayvodac
Transilvani , et Dionysii filii Nicolai , filii Ancha , quae terra est inhabi-
tabilis genti ignotae : ut de ipsa terra , ipsum Bazarad rex expelleret , aut
certe terram ipsius , uni ipsorum insultantium , traderet possidendam.
Cum autem rex , Zenrin , et castrum ipsius recepisset , Dionysio tradidit me
morato omnia , cum dignitate Banatus . Quo facto , Bazarad , regi manda-
vit , nuntios per honestos : quia vos , domine mi rex ! laborastis in con-
vocatione exercitus , laborem vestrum recompensabo , 7. millibus marca
rum argenti. Ipsam etiam Zenrin , cum suis attinentiis , nunc habetis
prae manibus , per potentiam , pacifice vobis tradam ; -- tantummode
revertimini in pace vestra , et personarum periculis praecavete : quia , si
veneritis ulterius , periculis minime evadetis . Quo audito rex , elata men-
te , in tale verbum prorupit , nuntiis sie dicens : Sic dicite Bazarad : ipse est
pastor ovium mearum , de_suis_latibulis , per barbas suas extraham .
Tunc quidam fidelis Baro , Donch nomine , comes de Zolio et de Lipto ,
sic ait regi : Domine , cum magna humilitate , vobis , et ad honorem ve-
strum , ipse Bazarad loquitur ; idcirco , regiae benignitatis favorem , et
plenam dilectionem gratiae , ei velitis per vestras literas remandare.
Tunc rex , verbum superbiae et comminationis superius propositum , iteravit ,
et relicto consilio saniori , proximus ultra pugnaturus processit . Et cum
sibi et suis , in terra ignota , et inter alpes , et montes silvarum , victualia®
invenire nequiret , famis inedia , ipse rex , milites et equi sui , laborare pro-
tinus coeperunt. Quo facto , treuga ordinata cum Bazarąd , et data fide , ut
ipse regi pareret , et securitatem , regi cum suis omnibus , redeundi praebe
ret , et iter rectum ostenderet . Rex revertebatur securus , et confidens in
fide perfidi Schismatici , venit in quandam viam , cum toto exercitu ; quae
via erat in circuitu , et in utraque parte ripis prominentibus circumclusa , et
ante , unde erat dicta via patentior , indaginibus , in pluribus locis , fortiter
fuerat circumsepta , per Ulachos. Rex autem , et sui omnes , cum nihil tale
quid penitus opinarentur , in ripis undique Ulachorum multitudo innumera-
bilis , superius discurrendo , jacula jacientes super regis exercitum , qui erat
in fundo depressae viae , quae nec via dici potest , sed quasi navis stricta ,
ubi propter pressuram , cadebant dextrarii fortissimi , cum militibus circum-
quaque ; quia nec ad ripas utriusque lateris viae , propter praecipitium as-
cendere proterant contra Ulachos ; nec ultra procedere ; nec fugae locum
habebant , propter indagines ibi factas : sed erant omnino sicut pisces , in
gurgustio vel in reti comprehensi ; cadebant juvenes et senes , principes et
potentes , sine delectu . Duravit quippe sic iste miserabilis eventus , a sexta
feria , usque ad secundam feriam. In quibus diebus , collidebantur invicem.
mi-
104
Скрїн-
milites electi , sicut in cunis moventur et agitantur infantes , vel sicut arun
dines ; quae vento moventur.
Facta est autem ibi strages maxima , et cecidit militum et principum ae
nobilium incomputahilis multitudo . Cumanorum denique corruit inaesti-
mabilis multitudo. - - - Tulerunt ergo Walachi multos captivos , tam vulne-
ratos , quam illaesos ; et acceperunt plurima arma , vestesque pretiosas , om-
niumque elisorum pecuniam , in auro et argento , et yasa pretiosa , et bal-
theos . Multaque marsupia latorum grossorum et florenorum , ac equos mul-
tos , cum sellis et frenis , quae omnia portaverunt , et tradiderunt ipsi Ba-
zarad Wayvodae. Rex autem mutaverat armorum suorum insignia : quibus
induerat Deseo , filium Dionysii , quem putantes esse regem, crudeliter oć-
ciderunt. Rex vero ipse , cum paucis , per tuitionem suorum aliquorum
fidelium , vix evasit. Turocz , Chronicae Hungarorum Parte 2. capite 97.
4) Domini Caroli , Dei gratia regis Hungariae , cujus potentiam , altissimo taliter
disponente , Dalmatia , Croatia , Rama , Servia , Gallicia , Lodomeria ,
Cumania , Bulgaria , totaque Hungaria , Salernaque , ас Mons Sancti
Angeli , alia quoque regna , puta , Poloniense , Bohemiense , Austriense ac
circumquaque adjacentia , trepitando ahhorrebant. Ibidem cap . 99 .
Cadebant etiam in circuitu exercitus , de canina multitudine Walachorum ,
quasi muscae , quae perdiderunt suavitatem ungventi ; cum christianum po-
pulum , et cunctos Christi Sacerdotes immisericorditer percusserunt. Quo-
rum Walachorum numerum , ibi per Ungaros occisorum , subtilis solum-.
modo infernalis compotista collegit, Ibidem cap . 97.
1
105
ЧЕ
Скріпторлый
" ачества , три чѣле че гръде супра Романилер , ка
ЧЕЛУЙ ЧЕ СТЕ ИНТЕРЕСАТ , НУ СЕ КАДЕ à й се крѣде.
аву раскоюл чел Дин таю ку Торчій , ком скрів Мирон Догофитул ,
← сутъ де мій де Турчи Атри 5й к8 сташій съй шмора. Ичеста
фї-
ca армаши
Ἁρμάκη Ασαν ζέγη η γήμνη με Μυρτάλε , ΑΕΚ Α΄Δω ούτε uH
чиний
ЧИНЧИ ЧИ ДЕ мій , спря Влад май пуцини ДЕ ЗЕЧЕ МІЙ , БА кўм Спун
оўній шѣпте мій , карій Єра тоци кълъреци ; Мирон Догофатул акъ
май к8 шѣпте Мій са8 Бъгат Влад Водъ и мулцимѣ 2чи комплитъ
ἐπίφανεν , ἀπεχώρει ἀπὸ τὸ ςρατοπέδε , ἀποβαλῶν μὲν ταύτης τῆς νυκτός , ὀλί
γες πάνυ τινάς. Εo autem tempore in armis habuit rex circiter viginti
quinque myriades hominum. - - - Bladus habebat equites pauciores quam de-
cem mille. Sunt tamen , qui tradunt , eum non plures quam septem mille
equites ductasse . His confisus , sub primam noctis vigiliam advenit , et in
regis castra impetum dedit. - - Tandem quum aurora appropingvaret et lu-
cesceret , eggressi sunt castris , amissis paucis admodum ea noete. Chalco-
condylus . ibid.
108
БИСЕ : ДЕ ФАРИ ЧЕ САб норокол , кареле про тине , луковой мари Маръя.
Нина , ничи дати пъня акум не тѣ8 Ашелат , сад недѣждѣ ,
луй ши мастей ачёїж . а ) Пре оўрма , канд ёра съсе деспарти де Краю,
a) Ubi vero ventum est ad Nicopolim , Bulgarorum Metropolim , cujus urbis pars
altera a Danubio abluitur , altera in collem erecta est , - - - occurrit , nun-
quam sine praefatione magni et fortissimi imperatoris nominandus , Uladislaus
Dracula , Valachiae , quam montanam vocant , Princeps . Qui quum jam pri-
dem pacem a Turco accepisset , factum suum in necessitatem rejecit : quod
haud numerosissimae gentis princeps , nullaque externa ope adjutus , bellum ,
Christianis simul omnibus intolerabile , sustinuisset , magnitudine animi , et
virtute suorum , diutius quam sperari de tam imparibus viribus posset ; plus-
que a se interim hominum amissum , quam agris suis frequentandis colen-
disque superesset , quum eventus quotidie admoneret , contra hostium mul.
titudinem , paucorum suorum virtutem , magis admiraudam esse , quam effi-
cacem . Tandem eo perventum fuisse , non ut in servitutem venire oporte-
ret , quae forsan tolerabilis , modo aequa sit , et contigisset antea multis ma-
gnisque populis et nationibus : sed ut cum patria , et laribus familiaribus
cum altrice terra et coelo , relinquenda essent sacrá , religiones , arae , dege-
nerandumque in obscoenos mores , ritusque impiarum superstitionum ; nisi con-
ditionem accepisset , per quam , citra profanationem divinorum humanorum-
que omnium , reliquias suorum servaret in occasionem dignam , in qua tan-
ta virtus periclitaretur. Ad haec , cum eorum , qui regem sequebantur ,
paucitatem animadvertisset ; rogare , obtestarique coepit , ut retro iter verte-
ret ; se malis suis satis superque doctum , quanta esset Turci potentia ,
qui ad venationem , propemodum plures servos producere solitus esset,
quam illic ad bellum armati convenissent . Abstinendum omnino a tam
audaci periculosoque incoepto ; comunicandaque consilia , et rationes ,
quo pacto aequis viribus geri posset . Interea nihil salubrius , quam in
occasionem meliorem , eas copias conservare : quae , etiamsi sufficerent
bello , quod tunc cum hostibus esset gerendum , caeteraque omnia vo-
tis responderent ; tamen , eo tempore productae , instantis hiemis tempe-
stati , et malis , omninó essent succubiturae . Audiebantur ea , tanquam
Dracula non ex animi sententia loqueretnr , propter foedus , quod illi cum
Turcis erat : tamen , reipsa per se fidem faciente , moti sunt complures ; nec
Р tan-
110
катъ недѣжде авѣ Атр8 даншїй Краюл Оўладнелав , ши чел май маре
каре
tantum suspicio simulatae ab illo orationis , quantum rei veritas urgebat. Ce-
terum , rapiente regem fato , ad destinatum propinguumque jam finem ; Ju-
lianoqne , ad superioris anni fortunam , identidem jactante etc. - - Conversus
itaque rursus ad regem Dracula : quando , inquit , aut fortuna , quae au-
dentem magna quaeque , nusquam hactenus te decepit ; aut spes alienas
opis , quam ratam velim ; aut occulta fatorum necessitas , in diversum
te trahit a sententia mea : consilium tuum , quod ratione immutare non
potui , quantum tempus et improvisa res sinit , viribus adjuvabo .. Et cum
dicto quatuor millia equitum , duce filio suo , copiis regiis adjecit ; orans ob-
testansque immortalem Deum , ut quidquid rex , caeterique de belli totius
successu , animis suis promitterent , felicissimo eventu confirmaret. Phi-
lippus Callimachus de Rebus Uladislai Lib . 3.
a) Divisit copias , ut contra improvisos hostium incursus , firmior esset et pa-
ratior. Hunniadiano igitur , cum auxiliaribus Valachis , et tribus Hungaro-
rum millibus , praemisso ; sequebatur ipse ( Rex ) magno intervallo , сут
cruce signatis , reliquaque multitudine . Callimachus Philippus Lib . 3 .
111
році Карток май със аномить , кап fis. къ де канд є лума нав
фост фій май суслъздателий Їшанн Корвино : чи, " преком скрі8 , Бон-
финісши дучівс , Аки се лъбда , къс Роман . Немърџинит аш
Акжт є пінтр8 алци скріптори при ГречеЕЦІЙ , ФРИ ДЕ АЛТЕ ГИНТЕ СТРЕЙ-
НЕ ,
Capistrano , viri Dei , suo salvatori restituit spiritum . Oritur ergo planctus
magnus omnem per Hungariam , et quasi cuncta Christianitas , nimio dolore
turbata est , dum suum propugnatorem vita functum esse audivit . Thurocz
citato Libro , сар . 56.
Ingenti , ob tanti viri obitum , dolore atque moestitia affecti sunt , non so-
lum universi Hungari totius populi ; sed omnes quoque orbis_Christiani na-
tiones. Luxit eum Nicolaus V. Pontifex Maximus , omnisque Romana Curia ,
quae tam fortem , tamque fortunatum ac pium Christianae Religionis defen-
sorem , amisit . Pontificis jussu , Cardinalium Senatus , ei magnifice persol-
vit inferias. Ei solemnitati ipse interfui, Petrus Ranzanus , Epitome rerum
Hungaricarum Indice , 27.
a) Ipse etiam Caesar Mahumetes , quamvis per eundem Dominum Comitem pro-
pe suam ante mortem , de sub castro Nandoralbensi praedicto fugatus sit :
cum tamen per Georgium , Rasciae despotam , eidem Caesari pro consolatio-
ne , mors ipsius Domini Comitis nunciata est ; Caesarem eundem , defixo
capite , longam per horam subticuisse , seque , quamvis ei inimicus esset , sub-
lationem ejusdem condolere ; et seculorum ab initio , hominem sub principe
nunquam talem fuisse , ad nuntium dixisse perhibetur. Thurocz cit . Lib,
вар. 56.
113
канд скріз чева супра Романилар , ничи кум на лисе поАТЕ КРЕДЕ.
извор , фъръ къ фамилїа луй Ішанн Корвино , пре кум шил авт
Mkzz
114
тес сар фи Букурат , ки аре фечор аша алес. Пре оўрмъ съмнял ачел
s. 5;
§. 3.
лор челер дин Ардѣл , кареле СЕ БЕТÝ K8 Оўнгарій ,21 кжнд Атрари ёй
лтжю л ирдѣл , аз фост Риман анśме , ши на де алта вица ? Ши
ТОТУШИ ЕНГЕЛ И ДЕ МУЛТЕ ПРИ ПОменита лой АПЕНДИЧЕ 5. . ИЧЕ ,
Пре май сус лъздател Нотарів аляй Бела , кърож нимене доръ ный
S. H.
^ Арал .
a) Tunc comes ejusdem castri nomine Loborcy , qui in lingua eorum Duca vo-
cabatur , fuga lapsus , ad castrum Zemlum properabat , quem milites ducis
persequentes , juxta quemdam fluvium comprehendentes , laqueo suspende-
runt in eodem loco . Et a die illo , fluvium illum vocaverunt sub nomine e-
jusdem Loborcy. Notarius Belae cap. 15.
) Sponte sua dexteram dantes , non aequale foedus inierunt , sed Tuhutum
belli ductorem Hungarum , dominum sibi elegerunt . Engel de Origine Va-
lachorum Appendix S. 9.
!
118
ПРЕ НУМЕЛЕ , ДОМН . Личи тоци ачем , карій 28 моштиле сале су-
пуши служитори , ЧЕ СЕ КÄЕМА майнайнтє їшкаџи , ши ле дав лор зи-
ГрА БИЛЕЛЕ "ЛЕй ТӳX8т8м Римжній прЕ НИМЕНЕ АЛТУл нұл кіма
Домн ; фъръ сингур пре ачела , Кареле ера , пърат , Краю , Принцип ,
Дука , ку оўн кубант , кареле ера Къпетеніє церій , саб пъръціей .
Ячела Швичаю пянъ и вѣкъл ностр8 18 ръмас ла Романи Молдова
шил алксери поруши Домн пре Тӳх8т8м. Ниче алтминтрѣ шаз алес
Римжній лоруши Домн пре Тśх8т8м , де към авŚсе Домн пре Џел8 ,
адекъ , Къпетеніе , са8 Дука. Къ ничи динтру алт Адемн се плекаря
Римжній ӑши алице лир Домн пре Тśх8т8м , фъръ къ Целу , пре ка-
реле пънъ ачи лав авут Домн , мъри. а ) Джнгъ чѣстѣ , 28 ну ши .
лу
лой тśх8т8м Ай ёра Домн Арпад дупъ мъртърисирѣ Нотаріуляй ,
кап кд ? б) 18 даря пентру ачка вей зиче , къ TÍX8т8м ф8 Роб ЛУЙ
Ирпад , са8 ка оўнёл динтръ ачем , карій дав биле де луко8 і цариле
Домнилир , сав стъпжнилор сай ?
Май
a) Tunc habitatores terrae videntes mortem domini sui , sua propria voluntate
dexteram dantes , dominum sibi elegerunt Tuhutum . Notar. cap . 27.
к) Tuhutum - - coepit ad hoc anhelare , quod si posse esset , per gratiam Ducis
Arpad domini sui , terram ultra silvanam sibi et suis posteris acquireret.
Notarius , cар . 24.
119
Май ктар се лъмурѣше ачеста дин алкџерѣ ляй Алм8с спре стя-
КИП РОМЖНІЙ ДИН буня вод лар алѣсеръ пре Тśх8том фъръ ничи
Дела каре нѣм , кате Акинсеръ пре ачиле Бреми Оўнгорій , 28.
руши Римжній Домн , саб Дука ши Къпетеніе пре T & X8т8м , кят ,
преком Цель Фоссе Романилар Домн , са8 Дука , аша де ачи найн-
ТЕ ЛЕ Ф Раманилер Домн , саб Дука , TśX8T8M ; ши прекум луй
Цель , аша ши лой Тśх8т8м фурт Риманій супуши политичецій , пръ
НИЧЕ ДЕ КЪМ АЛТ филю.
сул , ДИН САНЏЕЛЕ лой пре ранд фуръ домни сав Кръншори Римж-
нилор л ирдѣл , пънъ ла Џюла чел мик , пре кареле Авингандол Сон-
горѣски , Аши свпусе шіє Ардѣлол , ши пре Риманій Чей дин Ардѣл ;
Де
саб дукъ крединца , прекум СЕ БИДЕ ДИН Нотартул ляй Бела , кап НВ ,
акър квинте скрисе сжнт май със супт слова , Б ; н8 фъръ врт-
ME АтрЕБАРЕ СЕ Полте ачи фаче , шаре ачей исташи Оўнгареціи дъма
към къ чем ЄРА ЧЕЙ май витѣжи тръ тоци Оунгарій . Вѣдесе ачаста
ДЕ
Tuhutum vero , a die illo terram illam obtinuit. Tuhutum vero genuit
Horcam , Horca genuit Geulam et Zubor. Geula genuit duas filias , quarum
una vocabatur Caroldu , et altera Saroltu , et Sarolt fuit mater S. Regis
Stephani. Zumbor vero genuit minorem Geulam patrem Buc et Bucne ,
tempore cujus S. Rex Stephanus subjugavit sibi terram ultra silvanam ,
et ipsum Geulam vinctum in Hungariam duxit , et per omnes dies vitae
suae carceratum tenuit , eo , quod in fide esset vanus , et noluit esse Christi-
anus , et multa contraria faciebat S. Regi Stephano , quamvis fuisset ex cog-
natione matris sune . Notarius , cap. 27. -
122
Батута
N Анапой дела Криш де армашій лей Мензморт , към ла кап
ки . Скріє Нотарївл 4 )
ЧѣлЕ ДЕ ПРЕ Брѣмѣ лой , йсте , към къ Оўнгарій тоци Аши къпъта
КУМ СЕ БЪДЕ , гръÉск дестре Оўнгари престе тот. Ичкам цѣра Оун- -
at hutu
m n m rere , ut dicunt no-
a) Nam voleb rT e su per se nome sibi ebtantterra acqui
t o r e n m e-
stri jocul a s
mne sibi loca acqu i , et nom e bonu - accipi
ius: o ap
bant . Notar , c . 25 .
6) Anno itaque Domini millesimo secundo , Beatus rex Stephanus cepit Gyu-
lam Ducem , cum uxore et duobus filiis ejus , et in Hungariam transmisit.
Hoc autem ideo fecit , quia saepissime admonitus , a Beato rege Stephano ,
nec ad fidem Christi conversus , nec ab inferenda Hungariae injuria , conqui-
evit ; universum vero regnum ejus , latissimum et opulentissimum , Monar
chiae Hungariae adjunxit . Dicitur autem regnum illud Hungarice Erdeel ,
quod irrigatur plurimis fluviis , in quorum arenis , aurum colligitur , et аи-
rum terrae illius optimum est. Thurocz, Chronicum Hungarorum Part . 2. cap . 29.
124
апой 28 Аченут а
à вени Оўнгари дин цѣра Оўнгърѣскъ л Ирдѣл ,
горій Чей дин Ардѣл сжнт к8 лъквинца фоарте расипици прин цѣръ,
ръціа
a) Istis etiam Transylvania cessit , qui Provinciam per Praefectos Vayvodas ad-
ministrare solebant. Vayvodas non pauci Nobiles comitabantur , ac omnes
demum regionis amaenitate detenti , sedem figere in Dacia non dubitaverunt .
Toppeltinus , Orig. et Occas . Transsylv. cap . 5 .
125
тру ачка , къ Оўнгарієй є Краю дин САНЏЕЛЕ ЧЕЛ НЕМЦЕСК , адекъ АпZ-
де манъ , Аши алѣсеръ шіе Домн са8 Дукъ пре ТӳX8т8м , Атокма
§. X.
тр8 къ Цілі , пре кареле пъня ачи лавусксе Домн , аз фост мурит ,
ши акум на авт ДомН . ДЕ ОУНДЕ се сокотиръ съ алѣгъ пре T-
МУЛТ ШИсе де аколи , прекум май жос вом веде. Кімре синт ачк-
Cum autem Patzinacitae Caesariano pro lege et consvetudine ipsorum sese ju-
ramento obstrinxerint , tum ille ipse Imperatoria munera elargitur , et amicos
ex illis quotquot voluerit accipit , atque ita revertitur. Sic vero cum illis
ineunda foedera , ut ex pacto teneantur operam praebere ubicunque usus po-
stulaverit , sive adversus Russos , sive contra Bulgaros vel Turcas. Siquidem
hos omnes bello adoriri possunt , ac saepe contra illos profecti , jam ipsis
sunt perquam formidabiles : quod vel hoc uno exemplo palam erit. Cum `ali-
quando Gabriel Clericus jussu Imperatoris ad Turcas legatus esset , sicque
ipsos compellaret : Vobis Imperator denuntiat , ut admoto exercitu Patzina- |
citas Sedibus pellatis , eorumque regionem obtineatis ; nam istic olim habita-
stis , ut Imperio meo finitimi sitis , et mittere cum velim quam celeriter vos
inveniam ; omnes Turcarum principes uno ore clamarunt : Nos Patzinacitis
bellum non inferimus , neque enim illis oppugnandis pares sumus : siquidem
illorum regio perampla , infinita populi multitudo , et admodum pugnaces
sunt. Ne igitur nobis in posterum tam ingrata verba faciás. Constant. Por-
phyrog. de Administ. Imperii , Parte 2. cap.
5) Ότι καὶ τὸ τῶν Τέρκων γένος μεγάλως πτοείται καὶ δὲ δει τὲς εἰρημένες Πατ
τζινακίται , διὰ τὸ πολλάκις ήττηθῆναι παρ' αυτῶν , καὶ τελείως σχεδόν πα
ραδοθῆναι ἀφανισμῷ , καὶ διὰ τὸτω ἀεὶ φοβεροὶ τοῖς Τέρκοις οἱ Πατζινακίται να
містити , кай тucélorra in' dr . Turcarum gens memoratos Patzi-
nacitas magnopere reformidat , quia frequenter in praeliis ab iis devicti et
ad internecionem fere cacsi sunt . Ideoque Turcis Patzinacitae semper for-
midolosi sunt , ab iisque coercentur. ibid. cap . 3.
128
ній , допъ към май жос вом въди , аз фост Ромжий адевъраци , не
пентру Ачка шаз алес лоруши Домн пре TSX8T8м , къ доаръ сар фи
К А П 5.
§. ä.
зиче , къ асѣменѣ съ
ли фи фъкут Оўнгарій ку Римжній дин Ирдѣл ;
тотуши луй Енгел й плаче а гръй , къ пре Рамжий Оунгурій , допъ
ли
ДескаЛекарѣ , са А Ярдѣл , ай посеръ ла служба четацилир.
долой , фѣче и четате таре де пъМАНТ , карѣ Атжий сад нумит Тóсу,
менѣ фикуръ ла Сътмар , к8м 4тр8 ачелаш кап ка. скрів Нотарїзл.
в) Сингър даръ дин капул съ8 аскоци Енгел ши ачаста супра Римж-
нилар.
§. E.
КРЕ-
-1
132
тр8 зиса мъъстире дать . Оўнде ачѣсте кубинте се афлъ : „ Ранд & -
· · · СУФЛЕТУЛУЙ МĪ8 , превня à со-
Еск 8 Стефан пентр8 спесьні
a) Addicti sunt postea more Hungarico servitiis castri , sorte sane tolerabili , nisi
exasperata fuisset sub Stephano Sancto , sub quo religio Christiana Catho-
lica vi et coacticne tam subito introducta est , ut qui vel minimum resiste-
rent , in turpissimam conjicerentur Servitutem. Quoniam Valachi cum
Bulgaris Orientalis ritus sacra amplexi erant : sine dubio Catholicam fidem
spernentes , similem cum ethnicis sortem subierunt , Engel , in Appendice
de origine Valachorum , $. 9 .
) Sanctus Stephanus plures filios se genuisse , ipsemet testatur in co diplomate ,
quod lingua Graeca super membrana exaratum Monialibus Monasterii B.
. V. de Valle Veszprimiensi elargitus est , ubi in ceteris haec legas verba :
27 Con-
133
Краю
,, Constituo ego Stephanus --- pro animae meae salute , una et Conthora-
99 lis et filiornm mecrum , et Pannoniae universae etc. ,, Daniel Kornides
Vindicine . Anonymi Belae Regis Notarii , Sect. 5. cap . 1 $. 10.
.). Beatus autem Rex Stephanus , sanctitate et gratia plenus , secundum quos-
dam , quadragesimo sexto , secundum autem historiae , in ejusdem laudem,
ab Ecclesia editae , veritatem , tricesimo septimo sui regni ; Dominicae au-
tem Incarnationis , millesimo tricesimo octavo anno , in festo assumtio-
nis Beatissimae Mariae , semper Virginis , a praesenti saeculo nequam , eri-
pitur. Thurotz Chronica Hungarorum Parte secunda espр. 54.
6) Michael quippe Cerularius -- anno 1043 post Alexii obitum , Bisantinus Pa-
triarcha inauguratus anno 1059. depositus fuit ; vitamque cum morte com-
mutavit ( vide Asseman , Tom . IV . pag. 75. ) Proinde Pagius ad annum 1658
num . XI . de Cerulario Schismatis auctore , deque recta Russorum fide vere
pronunciat : 22 Is tamen ( Michael scilicet Cerularius ) Schismatis auctor ,
quod. post tot saecula perdurat . Neque enim Photius , vir in rebus Theolo-
gicis versatus Graecae et Latinae Ecclesiarum scissurae auctor dici potest ;
quum Ioannis VIII. indulgentia Ecclesiae Romanae reconciliatus fuerit , et in
Romanis tabulis varia Graecorum nomina legantur , qui post Photii mor-
tem floruerunt ,, Ioannicius Basilovits in Monasterio de monte Csernek .
Proto Hegumenus, Brevis notitia Fundationis Theodori Koriathovits . Parte
quarta cap. 6. $, 5 .
S
134
ній дела сфитул Стефан Краюл Оўнгарієй , к8м брать прай Адно
р
сертація 5. 5. 5.
§. r.
Враюл Оунгурилир.
( 1438 , дин карѣ , прекум ши дин чѣле лалте се причѣпеши каре сжит
Дин Рамани , фіЕШЕ Кареле вѣде , къ Націонъл чел дин таю динтръ
គ
КЛЕ ТРЕЙ. Націшане с алкътвит дин Оўнгарій , карій сънт Нѣмеши ,
ши дин Римжній карій асѣмене Сант Нѣмеши . дъ ДЕ 18 СЕ ЦИН ДЕ
Ішан Геци , динтру а кърож фамиліє ши акум спун къ май сжнт НÉ-
"1
меши Ромжий и Вармíгід Добжка , фě Губернатор Л
и Ирака , тръ Стé-
Сас- Варош . а)
Дин
a) Ajo itaque Nationem Hungaram nequaquam Nationis suae respectu " jure ci-
vitatis Transsilvaniae gaudere , neque eo , quod si doceatur , esse quempiam
Natione Hungarum , eundem civem esse Transsilvanum continuo intelligi . İdem
quadam ratione de Siculorum Saxonumque natione adfirmo. Eder ibidem.
139
Сас- Варош . а)
Дин
ничи дать тр8 ачѣле сфатури Рамжній ка, лаци Четъцкий , ши фін
оўній дин нѣмъл чел Румяніск , поръpк ири че сл8 лукрат к8 моме
МЕЛЕ Намешил р, атжта се Ацелѣце а фи лукрат к8 нумеле намеши
Оўнгорій MEU
намеши . 18 ЕРА ДЕ ЛИПСъ съсе анемски Римжній , прекум
РИЛЕ ЦЕРЕЙ, УКЛЕ ДЕ ОБЩЕ. Ничи ачи ничи и страметате НЗ САЗ , ФЗ-
dignitate eminebat , ejus vero frater Matheus haereditario Iudicis Regii se-
dis in Transsylvania Szász Város officio fungebatur . Supplex Libellus Va-
laçhorum .
141
кап 3.
§. А.
ä.
М
Арџиниле Паннонтей , кум скріє Нотаріул ла Кап А.
4. шим .
луй Мен морśт ёра дин сомеш кум йсе ачела дин ардѣл , ши дъл
T Тиса
1
142 ཀ ︽ ་འདི
Тиса . Иръ алый глад първців 28 фост дела ивирѣ мѣръшелой сафаръ
§. B..
^ Панноніл.
и спуне ачёлаши Нотарів , кśм четиръм май сус Аътинѣще дин ка-
Атри Тиса Єра Склавій , ши Болгарій супт стъпжнирѣ лой валан пъ-
лир.
143
афаръ
^ де йрдѣл пънъ ла четатѣ Оўршава , Ба пънъ ла четатѣ Хором.
ши Блахй сад Римжий , аз Ацелес доаръ пре Римжній са8 Блахїй чей
дин Ирдѣл , н8 , къ , прекум май 4.. Асъмнаръ
сус $. ã м , Блахїй дин
Прдѣл Н8 СЕ ЦИНЕ Де Паннонта ; ши Рушїй ворбеск де лъквиторій Пан-
4) Mortuo Athila rege , magnus Reanus proavus ducis Salani , dux de Bul-
garia egressus , auxilio et consilio Imperatoris Graecorum praeoccupaverat
terram illam. Qualiter etiam ipsi Sclavi de terra Bulgariaé conducti fue-
runt ad confinium Ruthenorum , et qualiter nunc Salanus dux eorum se et
suos teneret. Notar. cap . 12.
144
Ера мтръ Донъре ши Атра Тиса , оўрмѣкъ , къ чей дин колЧЕ ДЕ ТИ-
са тоци 28 фост Римжий.
ក
Ниче н8 с лукру, стрейн ачела Атръ Риманй , ка оўній атръ
джншїй дупъ десклините локери съ АЙБИ ДЕШСЕБИТЕ НЕМЕ АША Ши
Иша лъквиторій чій динтру Апъръція ляй Глад пурзрок сад по-
менит а
à фи Романи , пре към сжнт ши йствий , афаръ де нискари
Стрей , карій май тарыів із втрат аколи. Римжий даръ аз фост
ши с пушїй лей Глад. ЗИЧЕ
145
2
Зиче май коли Нотарїзл , ла кап ã . къ Мензморит , непотул
минор Морут ( minor Morout ) , карѣ Асемновъ , Морът чел май мик,
$. F.
â
чела 28 фост à Краюляй Итила. Де оўнде , фійнд ёл лой Атила стръ-
Хіній ; мтръ .
карій 28 фост Атила. Пре оўрмъ ши ачка ам въдит
йсте а крѣде , къ прин менци Римжній авт Къпетентиле сáЛЕ ДИН НЕ-
147
нід , лаз липсит де цинУтул ачела Атръ Тиса ши Атръ сомеш пънъ
гури. Де ачи сте , къ. Ирпад , ком скрів Нотарїза ла кап ла. Бър-
Ірій .
тръ Булгари.
§. A.
супус пре Склавій лей Салану , треканд Тиса пре вадул Ладеш ,, аз
плитя, аколи ла Криш мтръ Оўнгъри ши мтръ Ирмашій лей Мєн мо-
§. E.
M
Ил доилов рискою ал Оўнгерилир к8 Менуморят.
мръши âсупра лій Мензморит ла четатѣ луй, Бихор , карћ акśм се кіáмъ
шій лой Мен морут стѣтеръ А коантра Оўнгарилар Атр8 2чест ал-
намери ла Бихор асура Оўнгарилар , дин капул съб фъръ ничи ше-
S. 5.
Нотарїзл ляй Бела ла кап . ат. аша скріє , къ Глад дин четат Ви-
Ера Романи , преком май л жос вом Арята , кваринсксе цѣра , карѣ
акśм се кіáмъ Бънат. в) іръ канд са8 БъTST Ёл к8 Оўнгурій аву
Риманій ЧЕЙ ДЕ престе Денире , кжт санџеле чел. Роман ку дарове при-
Динтра ачецій Бори Ромжий фора чей дой Фраци Асан , ши Петру ши-
мени алеши. Динтов америк єра Глад чел дин Видин à Дакієй Ри-
^
пінсе , акáрім лъкънтори , Анайте де Атраѣ Болгарилар акол , Ера
тоци Римани.
Ачест Глад , допъ към скріє Нотаріва ла кап мд. фінна Абинс
31
α) Καὶ τὴν τῶν Μασῶν καὶ τῶν Βελγάρων δυναςείαν εἰς ἓν συνάγεσιν , ὡς πάλαι
потейн , абырой, прихонто . Et Mysorum ac Bulgarorum dominatum ,
ut olim fuisset , omni contentione conjungendum esse censuit. Hidem
154
Борѣ пре Мориш , толте лѣ8 фост купринс пъня 4 Тисл . Фикусе ку
Армаши авѣ де кжт Краюл Стефан , ши ничи Атри самъ на въга пре
Стефан Враюл Оўнгарилар . Вра шаре кареле бъркат алес аниме Чана-
престе шшиле сале. Үй фійнд парат къ поръ грѣ , врѣ XT8м съл
18й хтом , кара 28 цинот пънъ ла амїля , пре оумя апка фуга
WA-
155
ноаптѣ ачѣа ла оўн мунте , кареле дуп ачка лав немит рослан , ши
Вей Авинце. Карѣ 283жнд Оўнгарій дин гура лой Чанадин , лъударъ
пре Дмнеъé8. Ши аша ёширъ фъръ забавя да ръскою , ашпгжид пен
ноапте Адатъ мастѣ лой Ахт8м , карѣ зачки камп , оўнял асупра
мисера ла Краюл .
тъм , кжт пре Чанадин ждать и фъку май маре престе каса чѣ кръ-
Δε
a) In diebus illis erat quidam Princeps in Urbe Morisena nomine Achtum , po-
tens valde , qui secundum ritum Graecorum in civitate Budin fuerat ba ti-
zatus , qui nimium gloriabatur in virtute , et potentia sua , - - - Regi autem
Ste-
156
кай лід. 28 фост дин · вица лой Глад ; в) ши яхтум и времѣ сфії-
T8-
rat , enarravit eis dicens , post orationem , quam prostratus coram Domino et
Sancto Georgio Martyre effudi in hac nocte , invasit me sopor , vidique ad
pedes meos quasi leonem stantem , trahentemque me ungulis et dicentem ,
surge homo , quid dormis ? congrega exercitum tuum , egredere in hostem
tuum , qui nunc dormit , et vinces eum : quo audito , laudaverunt Deum di-
centes , Kyrie ele son , Christe eleison , Kyrie eleison , Pater noster. Egressi
sunt ergo in prelium sine mora , exspectantes per merita beati Georgii Mar-
tyris auxilium de Celo , qui eos in forma leonis dignatus est visitare , et ea-
dem nocte mox exercitus Achtum , qui jacebat in campo , alter ad alterum
irruerunt , qui terga vetens iniit fugam , Achtum vero interfectus est in loco
prelii ab exercitu Chanadini , cujus caput auferentes miserunt regi , et acce-
perunt in die illa spolia multa , repletique sunt gaudio magno , eo quod ini-
micus regis cecidisset : corpora vero Christianorum , qui ceciderunt in prelio ,
tollentes duxerunt in Moroswar , et sepelierunt in cimiterio S. Joannis Bap-
tiste in Monasterio Grecorum , quia in eadem provincia aliud monasterium
illis temporibus non erat , monachis autem ipsius loci ejusdem urbis tercia
pars deserviebat , quos Chanadinus non repulit , sed in eodem statu , in quo
inventi sunt , manere permisit : quo facto Chanadinus assumens abbatem di-
cti monasterii , cum aliquibus monasterii fratribus , venit ad locum , in quo
ei leo apparuerat , ubi fecit signum quatenus votum , quod Sancto Georgio
voverat , adimpleret , in ipso quoque die societati suae convivium magnum
preparavit , deinde transeuntes Tyciam , venerunt ad regem . - - Chanadinus
a rege sublimatur , quem constituit principem domus regis , et domus Ach-
tum , ait enim rex , ab hac die - urbs illa non vocabitur Morisena , sed urbs
Chanadina , pro eo , quod inimicum meum interfecisti de medio ejus , comes
illius provinciae eris , ipsamque sub tytulo nominis tui tytulabis , provincia
Chanadiensis vocetur , usque in generacionem. Post haec veniens Chanadi-
nus ad locum , ubi leonem viderat , in honorem beati Georgii martyris mona-
sterium edificavit , introducens illuc memoratos Grecos monachos de mona-
sterio beati Joannis Baptiste una cum abbate. Inde proficiscentes venerunt
in urbem Morisenam ubi erant Monachi Greci , qui divina secundum ritum
et consvetudinem suam celebrabant , Episcopus autem inito consilio cum co-
mite Chanadino eundem Grecum abbatem cum monachis suis transtulit in
Orozlanos , monasterium vero ipsorum Episcopo cum fratribus suis assignavit ,
qui in eodem habitaverunt , donec monasterium beati Georgii martiris perfi-
ceretur. Acta S Gerhardi Episcopi Chanadiensis , opera Ignatii Comitis
de Battyan Episcopi Transilvaniae A. Carolinae typo edita anno 1790 .
) Ex cujus etiam progenie , longo post tempore descenderat Ohtum , quem Su-
nad interfecit . Notarius Belae , cap. 44.
X
058
Глад аз раме
pamác некърмата , ши стъпжнира ей пре ланги вица лей
Адека Римжній ачем , карій дѣдера ажьторю лой Глад асупра Оўнга-
филир , де онде Ера ? Дела Менуморот но аз фост , къ ЛУПЕ СТИЛЗА
МЕЛЕ ЧЕЛ ДЕОСЕБИТ , Козари. Дин Ардѣл де супт стъпанирѣ лой 13-
§. 5.
Пінтр8 Сякой.
159
Три май мулТЕ Гинте Словенецій Шіє Асоците нороаде. Дрет ачка
ну, нумай Хеній , чи ши алте норбадь склавіши саб СЛОВЕНЕЦІЙ. ЕРА ä
дой Атила
ПО
Къ ЧИМЕ подте крѣде чка че фъръ ничи и мъртърів се ӡИЧЕ ЛА
лор съ мѣргъ престе Ирдѣл ла мінцій , Атру карій сжит акум Сакцій.
ЕНГЕЛ 4 СУПЛЕМЕНтеле Виндиченлер Кернидешїйне. $. 9. мулт âc3-
Фиїй лир зълог спре Атърирѣ кредИНЦЕЙ АТОКМА , прекум пънч ачи
ATE
примисе дела тоате ГИНТЕЛЕ , ПРЕ -Ла Каре аз ажинс , шилку с & nśc.
луй Мензморит
" , не факанд пънъ ачи Оўнгарій ачаств чинете алтер
ничи оун нѣм пънч ачи не саб фост афлат , карій дин БУНЯ БОЛ
A
Сякуй , (Székelyek) . Чи: фійнд къ ам артат , а фи нестаторникъ гж
читура ляй Енгел чѣ допре фуга Съкомаӕр дин Молдова ши дин Оў-
Кърśг , н8" Єра прѣ департе де ржул ачест ». Май апроапе ера Апъръ
БАТЕ
Бате адоаш парте 2 Кроникой Сунгарикор ла Туроци кап . оунде
каре
сант , кжт нѣм трег , приминд алтъ лимбъ , ша8 Оўйтат, лимба
A
СА. Ба , токма ши и цѣра Оўнгърѣскъ авем прѣсжицитъ пилдъ à
фунгурѣше. а )
сáле Пацинацителе , кжт дин тоате цариле сай алуние пре Оўнгарй ;
) Cum idioma Hungarorum tertia pene sui parte Sclavicis constet vocabu-
lis : - - - ut equidem , qui a puero utramque norim. Petrus Catantsich ,
de Istro . cap, 8.
Y
+66
оун нѣм, кате синт дин Тиса, пъня и марѣ нѣгръ , не се кубин ачѣле
Х8т8м асупра лой Џель , сант ръмъшице Дин Склавій ачем , ЧЕ Ерал
§. H.
Дечи ачей пряний души ДЕ СЕТАНА ПРЕ СУПТ ПъМинт в Ярдѣл , дѣде
ЧЕ
toapѣ СА ЛЕ ЛЕПъдъ. Къ чѣле че скріє аколи Топелтинос депре иче
путул Сасилер челер дин Ирдѣл , към къ ачіціѣ сянт стрънепоци
Иръ дестре ачка , кум къ Сасій 4 зиЛеле луй Гейса ал доилѣ мć-
Сасій чей дела Бистрица сант вас веници динтра Сасіїй чей ДЕЛА СЦЕ-
пус ,
Саси. а ) Ши кум къ Васій дела Бистриця анеме аз фост Саси , дин Ди-
︽ ти
К А П 5.
§. a.
Брїл
Атру ацест фоклю ДЕ КУВИНТЕ а, Ал зик к8 оун сунет пре нас , ка-
1
171
чи ши ку сунет
тампит със распонда , 18 доари сунетел ЧЕА ТЖМ-
Пит се распонда пре нас , . къ тотъл ДЕСКЛИНИТ ДЕ СУНЕТ л лой , а ,
ТЕАТРЕБА. ШИ ,
ШАР ДЕ
ЧЕ СУНЕТул чел пре нас шил лимба ч
ក
Франчаски , карѣ акъ є соръ лимБЕЙ ЧЕїй Італієніцій , СЕ ӑфлъ , мъ-
найнтѣ алтира вица Риманилер. Аша Сасул вдер врѣ нумеле PW-
Рш-
манилор ( Агура лей P8муни ) н8 дела Риманій чій дин Італіл съл
ничи Румуни , чи Гречи. Апой Гречїй дрепт * лимба ЛӕР СЕ ЗИК Рош-
мей ( Praios ) ; чи токма канд сар кієма Римжній , Румуни ; ши оун
§. 5.
^ Влаүй , ши Валахи.
към къ Грічій кубантул ачеста дела Словений чей май де апролпе лав
шри Префекты , шри Домн , 28 лат ей немеле ачеста , кжт Атаю Флак-
лимба са чѣ. Словенски і кієма пре Римани са8 пре Латини , Власси ;
Дела Гинтеле Слобине а нуми аша пре Італіани , ши дупъ ачка пре
5
Романи , 28 Словѣній дела Немцій , на де липса à мърџини .
пърѣрѣ лой Енеас Силвіс сад Папа Пізе алдóилѣ , кароѣ ла Карол
ДЗ ФРЕСНЕ А НОТЕЛЕ ИСТОРИЧЕ ШИ
Историче ши Ффилологиче ла Исторія лей Кинна-
г) Vetus ea fuit , et fire constans opinio ; Blachos , seu Ulaches , a Romanis ge-
nus duxisse , et a nescio quo ejusdem gentis Flacco sumsisse originem et
appellationem . Pius II. PP. de Valachis : postremo Romanis armis subacti
ac deleti sunt , et Colonia Romanorum , quae Duces coerceret , eo de-
ducta Duce quodam Flacco , a quo Flaccia nuncupata. Exin longo tem-
poris tractu corrupto , ut fit , vocabulo , Valachia dicta , et pro Flacciis
Valachi appellati. Carolus Du Fresne in Notis Historicis et Philologicis
ad Historiam Cinnami.
3) Hujus nationis genus ex Italis profectum esse , lingua arguit ; nomen , ex, Sar-
matis , quibus alienbi etiam contermini sunt , adepti videntur : ipsamque quam
mhabitant , provinciam , Flacciam , a Flacco quodam Romano cive , quo du-
ee eo sit deducta colonia , ad tuendas Moesias contra Dacos , quos Romanis
nunquam fidos fuisse Tacitus auctor est ; verum , ut fit , longa temporum se-
e , quae nihil non vitiat , pro Flaecia Valachiam , proque Flaccis Valachi
aici caeptos. Georgius Reychersdorff, in Charographia Transilvaniae,
177
прин Ирака пре аскунс. Дечи дин лимба Склавил р à â8ӡит Сопа-
лой Едер дин Ардѣл , кареле и Нотеле историко - критике чѣле асупра
Супликей Рӕмжнилӕр , немърол Лв. к8 Атбарчерѣ парентисулуй , к8-
Бантул , Бласїй , кА H& Í8 ЧЕ КУБАНт стрейн , ши спре Батжокура
S.
§. F.
към къ куприн , жид Словеній Іллирикал ; пре Риманій ЧЕЙ ЧЕ êра аколи
лъкуитори , аз факут роби , ши аша славител Ачела нÝме де Риман
тори , ши шамени де жос. Дрепт ачка саз лубт обичаю ку: врѣме
Пера зиса са. Доаш локурй дин Скріпторїй чей Греченій адÝче ел
спре цинта са ,
оўнял дин Инна Комнина , Картѣ й. алтул дин Ни-
A
ЧЕТ
кита Хонат , 4 Исаакіє Ангел . а) Чи , четинд локул Анней Комни-
НЕЙ ГРЕЧКШЕ , Б) ничи кжт с негру супт оўнгіє на Бей афла акол ,
a) Patzinacas ergo , eosdem fuisse cum Vlachis , ex dictis constat . Sed Patzina-
carum nomen in desvetudinem abiit . Vlachorumque denominatio invaluit ,
et ad ipsos quoque Bulgaros extensa est : Nam Anna Comnena delectum Ty-
ronum a Patre Alexio factum , de quo Zonaras , referens , ait lib . 8. ,, Nempe
Bulgaros et pastoritiae duratos vitae laboribus , agrestes juvenes , incertis sc-
dibus vagos , quos communis dialeetns Vlahos vocare consvevit etc. Et Ni-
caetas de Isaacio Angelo : " Haemi montis accolas , sibi et Romano Imperio
infensissimos reddidit , qui olim Mysi , nunc Vlahi nominantur. Lucius de
Regno Dalmatiae lib . 6. cap. 5.
ε) Αλλὰ κατὰ μέρες νεολέκτες καταλέγων ὁπόσοι τε ἐκ Βελγαρων , καὶ ὁπόσοι
с
τὸν νομάδα βίον ἑλοντο ( Βλάχος τέτες ἡ κοινὴ καλῶν εἴε διάλεκτος )
καὶ τὰς ἄλλοθεν ἐξ ἀπάσων τῶν χωρῶν ἐρχομένες ἱππίας καὶ πεζές . Sed ge.
nera ipsa subtiliter explicans ex quibus hos fieri delectus tyronum mallet ,
nempe et ex Bulgaris , et eos qui vitam nomadicam ducunt ( Vlachos com-
munis dialectus hos vocare consuevit ) et quoscunque advenas undecunque
venirent , ad equestrem et pedestrem militiam etc. Anna Comnena , Alexi-
ados cap . 8.
181
( ши) , кат преком ПРЕ ЧЕЙ ДЕ ФРИ ОУнде веници , допъ ворка Анней
Комниней , ной поци зиче , а фи фост Булгари , аша ничЙ ПРЕ ЧЕЙ ЧЕ
ТОЦИ ЧЕЙ ЧЕ ЕРА ДЕ пре айрѣ при де оўнде веници , макар де че нѣм
съ фіе. Дрепт ачка ку кувинтеле ачкле але Анней Комниней ниче
крѣде , към къ ши Болгарій Фаре канд са8 зис , Влахи. НиЧЕ Оўм-
бръ де ачѣле че гръдци Лучів , н8 СЕ АФЛЯ А КУБИНТЕЛЕ Анней Ком-
ане фа́че съ крѣдем , към къ ши Болгарій шаре канд сав кімат Влахй.
Къ лумѣ тоAтя шÍе , към къ лъквиторій ачем дела мÝНТЕЛЕ Êм8 , ка-
шіє , ши Болгарилар Апърат пре Асан дин нѣмъл съ8 , аз фост Pw-
ХЇЙ ЧЕЙ ДИН КОДЧЕ ДЕ ДЕНЕРЕ ( дела Ной дин коло де Денъре ) , Аце-
лег пре Болгари , преком , тиче , дин локориле чѣле май жос адусе ,
пре ларг се арáтъ . б ) Даръ кареле Сант локуриле ачѣле май жог аду-
чем , зисей , трибук CZCE ТалкуÁски прин Никита , адекъ към къ прин
немеле Болгарилар Ацелег МСУШИ пре РМЖНІЙ ЧЕЙ ДЕ престе Донър .
( Картѣ. “
. ) „ Дела Дакта пъня ла мÝНТЕЛЕ ПИНДУ , ЧЕ СЕ АТИНДЕ А
Тесалїд , алтул шаре кареле нород , амжндурора лѣз фост нумеле , вахй “.
ачи и лок де , Вахи , зиче Лучівс , дывк істе , къ трабуе съсЕ ЧЕ-
скъ, Влахи , фійнд къ ши пре Булгари Атръ Влахїй чЕЙ ДИН КОЛ
A. a 2 ДЕ
184
нумеле Влахилар съй копринда ; ши Атру ачеста кип Влахи са8 зис
ши Болгарій , карій тръй к8 пъсторі . а) часта сте кубантарѣ луй
Лучївс.
къл май със ӡис а луй Халкокондила и лок де , вахй , требуе съСЕ ЧЕ-
към къ Болгарій Фаре канд са8 кіємат Влахи , аша нъл чирЕ ИСТЕ ШИ
кондила дестре вахи , ктар вом ведѣ , къ Халкокондила ниче към прин
Вахи н8 , 28 Ацелес пре Романи , ши Пентру ачка къВантул ачела аша
родол ачела , ЧЕ НА
គ Аномѣше вахи , ка ДЕ Оўн нород шіе некуноскут,
Зиканд : „ ӑлтул шаре кареле пород “, Б) Иръ Римжній ши ЧЕЙ ДИН ТЕ-
салід , пре карій Ай м8мѣше , Влахи , ши Чей дин. Дакта , адека дин
КОЙЧЕ ДЕ ДУнире , пре карій мій кіáмъ , Даки , ай ера лой прикуноски-
4) Vlahi ergo a Graecis dicti fuere , non solum qui Viahica lingua loquebantur,
sed etiam ipsi Bulgari : Laonicus etenim , relata ' Illyriorum per Europam dis-
persione , subdit : ( lib. 1. ) , A Dacia ad Pindum usque montem , in Thessa-
liam se projicientem , alius quidam populus , utrique nomen fuit Bachi ".
Hic loco Bachi , Vlahi legendum esse constat , cum Bulgaros quoque inter
Vlahos trans- Istrianos , et Vlahos Thessalicos sitos , comprehendere volucrit
Laonicus nomine Vlahorum ; hocque modo Vlahi dicti fuere etiam Bulgari ,
qui pastoritiam et agrestem vitam , prout ipsi Vlahi ducebant . Lucius , de
Regno Dalmatiae , Lib. 6. cap . 5.
) Ubi etiam habitavit a Dacia ad Pindum usque montem , in Thessaliam se
projicientem , alius quidam populus : utrisque nomen fuit Bacchi . Chalco-
condylas , Lib . 1.
185
КОЛЧЕ , ШИ АЧЕЛОР дин коли де Донъре. Каре алей куВИНТЕ май жос
нит : Влахїй , саб дакій ачешѣ , адекӡ Римжній , дела Дакта пънъ ла
ши норода Болгъріск тот сад намит , вахй. Иръ лой лучївс ной
ЦШЕ , Г , асименѣ
СЕ Ръспунде ва , X ; асименѣ куноскут лукру
куноскут лукру, асте , къ Гречій
Дечи , актинд Гречій адвсе мои дин гура Болгарилӕр , ши динтру аче-
Ауа лалт нород , Бох ; принсерт ши пре чешѣ , ши пре Чем Токма
ай нами , дохи ; ШИ БЕНИНДУЛЕ МАЙ ЛАЗМжня А квантум ачеста , а ,
ПАРЦИ ЛЕ Апарте
§. .
z
чка , карѣ на аре лъкаш стътаторю , чи оўмѣлъ дин лок и лок , пре-
Римжній Чей престе Дуняре ла Ментеле Êм8 , към скріє Никита Хоніат
маре , каделе саз кÄємат Влахіа , към СЕ ВЕДЕ ДИН КЪРЦИЛЕ Луй ін-
Риманій чей престе Донъре атений Фрашеле сале ; аша даръ на ера
гинта номади . Данга ачѣсте , кувантул ачела Номада на съмнит
нумай пре ачем , карій синт фъръ къси, преком єра Скидїй , ши ал-
гинте
ТЕ ГИНТЕ Барваре ; чи ши пре ачем , карій авжид лъкашериле САЛЕ , КÅ-
α) Κατῆλθεν εἰς Εξεβάν ( Χωρίον δὲ τὸτο Βλαχικὸν τῆς Ανδρονίας ἔγγιςα διακει
Mevov ) Exeban descendit ( Oppidum id Blachicum est proxime Androniam
situm ) , Anna Comnena Alexiados Lib. 5.
) Haemi montis accolas , sibi et Romano imperio infestissimos reddidit , qui o-
lim Mysi , nunc Blachi nominantur. Hi enim angustiis et castellis freti quae
plurima habent praeruptis saxis inaedificata : cum prius etiam Romanos pa-
rum curarent , tum per causam abacti pecoris et vexationum quas tolerassent ,
aperte defecerunt. Ejus defectionis principes et auctores fuere duo ex illa
gente fratres , Petrus et Asan. Nicetas Choniates in Isaacio Angelo Lib . 1 .
в) Кати корма, оікой» , просто горабнитером тетрasevov. Vicos plerumque
incolunt , sequentes pascua. Chalcocondyla Lib . 2,
189
Сибію оўній толтъ віаца лор и ПЕТРЕК АМБЛжнд прин локери стрей-
вѣра вин ла мінцій чей де кътръ Молдова к термеле сале , пре пр-
нисеек късиле сале . Атру ачеста Ацелес даръ скрисе Анна Комни-
оўн нѣм не істе , КарелЕ СЕ НУ АЙБ дин синъл съ8 пре оўній пъ-
Оўн лок лкъ май афлъм , адекя ла Геwprie Пахимер в исторта лой
Яндроник , Картѣ 4. КАП ЛИ . ФУНДЕ СЕ ЗИК РФМАНІЙ ЧЕЙ ЧЕ ЕРА ДЕлжн-
пъръців новш , ера и локори грѣле ( dur opiars ) кум скріє Никита
Ісаакіє Ангел ? тотуши пентру ачка на ера фѣлю де WАМЕНИ при-
коли де Донърг. Къ , пре кум скріє Пахимер ла локъл май суг арх-
тат , де ланга Цариград пъня ла Визта ши май Аколи ёра фоарте
цій Гречески , карїй тот де доўна бъТАНД ПРЕ Гречи Аши фкчеръ
Апъръціє і бут8 Гречилӕр : деспре карок май пре ларг ком к8-
горій Гречецій кіáмъ цинśтул ачела медали влахісця адекъ цѣра ре-
мжийски чѣ маре.
§. F.
тат май сос с. Б. тотуши Енгел , вржид дин буна вой лой à Фрбека,
торій ГрЕчЕЦІЙ , ДЕ КАТЕ при ворки Деспре Римжній чей дин дрѣпта
Донърей
= , фиръ осебире Ай камъ ши Влахи , ши Болгари, Ячеста ,
БИСУЛ ЛОЙ ЁНГЕЛ .
най намѣре тот дѣбна Болгарїй дела Волга ; ЧИ ЛЕБИЧЕ , ДЕ СТЕ à кр-
декъ Солгани , карѣ Асемния Шаменій , са8 Болгарій чей дела Вол-
сине Волохй ; ком 28 путÝт нśМЕЛЕ ДЕ Волохй съсЕ БАТя дела Бул-
гари ла Ромжий , канд дин немика Немика катъ съ фіє. Ниче Гречїй
18 48 лут дин анналеле челе Русецій алей Нестор , каре токма нек-
Bb 2 Носкуте
132 ་ ་འ *
A
носкуте лѣз фост , а кієма пре Ромжий , Влахи , допъ нуМЕЛЕ ЧЕЛ ДЕЛА
Нестор Волохи , чи 28 лзат дин изворил , каре май сŚс S. В. лам
ДЕСКОПЕРИТ.
18 23- фост слобод ничи Анайнте де Нестор , ниче допъ нéстр Съй
май каме Волохй ,
крури. Ачка не сте аноми пре Ромжий акśм Блахи , аком Булгарӣ ,
чи сте а не ціи лукруриле аша , преком са8 Атамплат. Візи май сус
5. Г. Ба май асѣмене адеБърлей сте, къ допъ немЕЛЕ ЦЕРЕй Болгарией ,
нśмърл Булгарилир . ^
Пре ормъ , ачка исте адеверит , ши Енгел Акъ и мъртърнскціє
аколоши $. Й. към къ пре Італіани Акъ к8 ачлаши нуме , к8 кареле
май маре чисте Аши врѣ фаче Анайнтѣ челер АЦелепЦИ , ДЕ КАТ К8
ДЕ ,
супцире тÉхня май в мулте локурй прин Кърциле сале 68 сила ворк-
е ачка , кśм къ Риманій сав зис Валахи , дела нÍмеле Болгарилар
дой , но и крѣде.
Г. Б.
к8. ачёл нуме , ку кареле кіáмъ пре Італіани , ши асте апроапе де н²-
§. 3.
рій Дактей , карій атśнчи єра Романи , ши фикусе ребелік асура inz-
датулой, Ай андмици , Даки, а). Ачест нśме пънъ ши сута а чинчи
чей дин Дакта , адекъ ПРЕ ЧЕЙ ДИН КОЛЧЕ Де Донър , ми няма , Даки .
S. E.
ἀλκιμόν τε τὰ ἐς τὸν πόλεμον , καὶ ἐ πάνυ
102
α) Εἐν δὲ γένος τέτο ( Δάκες )
§. H.
А лисй.
Риманій чей души дин Дакта ляй Тратан престе Денире , Ай ашезъ
А мижлокул Мистей , ши ачела цинут , оўнде фурт , ашеваци Риманій
§. a.
^ Пацинаците.
Меле , Влахи , ачелШИ Скріптори пре РОМЖНІЙ ЧЕЙ ДИН КОЛЧЕ ДЕ Деня-
ринд
tem Blaci incolunt , quibus eadem cum • Dacis est lingua ; nec quidquam ab
Dacis qui Istrum incolunt , differre cognoscuntur. Chalcocondilas Lib . 6.
α) Τάς κατὰ τὸν αἷμον τὸ ἔρες , ο Μύσοι πρότερον ὀνομάζονται , νυνὶ δὲ Βλά
X01 xxxoxovca . Haemi montis accolas , qui olim Mysi , nunc Blachi
nominantur. Nicaetas Choniata , in Isaacio Angelo , Lib . 1.
C c
198
ЛЕ САЛЕ ДИН ЛОКуриле ачкле , ниче Чева гинтъ ноаш съ фи Атрат асе
цѣра Романѣскъ , шћу супус шíє пре Римжии че Ера аколи лъкъитори,
ши Асоциндий к СИНЕ АТР армЕ , ДЕ МУЛТЕ Фри 28 поднит раскою 2-
супра Гречилор , каре луко8 ши пре Гречій ( чей май дин колче мrp8 2-
a) Ante Cinnamum vero Blachos dictos fuisse Patzinacas Lucius de Regno Dal-
matiae Lib. 6. cap . 5. more suo ostendit egregie. Daniel Kornides , Vin-
ditiae Anonymi Belae Regis Notarii , Sect. 2. $. 9 .
199
"
Аки и кред къ Римжній ачем аз оўрмат а лъкуй акол превня кв
Оўнгарій , пяна кЖНД БЕНИНД Фрацій Ар Пацинацителе МАЙ К8 мл-
тжю исте Иртим ; адбаш Цор ; атрам Цила : апатра Кулпей : ачинчѣ
α) Πάσα ἡ Πατζινακία εἰς θέματα ὀκτὼ διαιρείται, ἔχεσα καὶ μεγάλος ἄρχοντας τοσε-
τες. Τα δὲ θέματα εἰσὶ ταυτα , ὄνοματα πρώτα θέματος Ηρτήμ. το δευτέρα Τζέρ
το τρίτοΓύλα. Το τετάρτο Κελπέη . Το πέμπτο Χαροξύν . Το ἕκτε Ταλμάτ.
Ти гибом Хопди . Та бубов ТÇonov. Patzinatia universa in Themata
octo dividitur ; quae magnos quoque principes totidem habet : Themata au-
tem isthaec sunt. Primum est Ertem : secundum Tzur : tertium Gyla : quar-
tum Culpee : quintum Charoboe : sextum Talmat : Septimum Chopon : octa-
vum Tzopon. Const. Porphyrog. de Adm. Imp . cap . 37 .
5) Κατὰ δὲ τὸν καιρὸν ὃν ἀπὸ τῶν ἰδίων τύπων οι Πατζινακίται ἐξεδιώχθησαν ,
εἶχον ἄρχοντες εἰς μὲν τὸ Θέμα Ηρτήμ τὸν Μαΐτζαν , εἰς δὲ τὸ Τζὲρ τὸν Κάλ,
εἰς
200
немъри сжит дин колче де апа Дана пролей кътри апус ши кътръ
Μάζη Νόσητε ,
ἄλεκα ΜΕΛ ΓΙΑ ηχοπό σε χοντρή με 18 Ε8ΑΓάρια ;
ក
Man κός 8 ΠΗΛΑ , Ε Πρόσπε Με Τορκία μέρα Our prez ) ,
Κ
8 Χαροκόἢ Δε κατρα Pcia : M8 ΙΑΑερτΗΜ , € χοταράω κα
Сателе ЧКЛЕ СУПśce Pостей : Адека Оултиненилир , Дервленинилор ши
Май
εἷς δὲ τὸ Γύλα τὸν Κερκᾶταν , εἰς τὸ Κελπέη τὸν Ιπαὸν , εἰς τὸ Χαροβόη τὸν
Καϊδέμ , εἰς δὲ τὸ θέμα ταλματ τὸν Κώςαν , εἰς τὸ Χοπὸν τὸν Γεαζὴ , εἰς δὲ
τὸ Θέμα Τζοπὸν τὸν Βατάν. Quo autem suis ejecti sedibus Patzinacitae
fuernnt;, principes erant in Themate quidem Ertem Maitzans , in Tzur Cu-
el , in Gyla Curcutan , in Culpee Ipaon , in Charaboe Caidum , in Talmat
Costan , iu Chopon Giaze , in Tzopon Batan. Ibidem .
α) Τὰ δὲ ἑκτὼ Θέματα διαιρῶνται εἰς τεσσαράκοντα μέρη , καὶ ἔχεσι καὶ ἐλλάτονας
ἄρχοντας , ἰδέον ὅτι αἱ τέσσαρες τῶν Πατζινακιτῶν γενεαὶ , ἤγαν τὸ Θέμα Kse
αρτζιτζές , καὶ τὸ Θέμα Συρεκαλπέη , καὶ τὸ Θέμα Βοροταλμὰτ , καὶ τὸ Θέα
μα Βαλατζοσπὸν κανται πέρα το τα ἀνατολικώτε
Δανάπρεως ποταμς , πρὸς τὰ
ρα και Βορειότερα μέρη ἐναποβλέποντα πρὸς τε Οὐζίαν , καὶ Χαζαρίαν , καὶ
Αλανίαν , καὶ τὴν Χερσῶνα , καὶ τὰ λοιπὰ κλήματα. αἱ δὲ ἄλλαι τέσσαρε γε-
νεαὶ κενται ἔνθεν τῷ Δανάπρεως ποταμέ , πρὸς τὰ δυτικώτερα καὶ ἀρκτικώτερα
μέρι, τετέςι τὸ Θέμα Γιαζιχοπὶν πλησιάζει τη Βελγαρία , τὸ δὲ Θέμα το κά
τω Γύλα πλησιάζει τῇ Τερκία , τὸ δὲ Θέμα Χαροβέη πλησιάζει τη Ρωσίᾳ, τὸ
δὲ Θέμα Ιαβδιερτίμ πλησιάζει τοῖς ὑποφόροις ορίοις Χώρας της Ρωσίας ,
τοῖς τε Οὐλτίνοις , καὶ Δερβλενίνοις , καὶ Λενζενίνοις Σκλάβοις. Haec por-
ro octo Themata in partes distribuuntur quadraginta , quae singula habent
+ principes minores, Et quatuor quidem Patzinacitarum nationes , sive Thema-
ta , nimirum Cuartzitzur , Syrucalpee , Borotalmat , et Bulatzopon , uitra
Danaprim flumen sitae sunt , Orientem , Septemtrionemque spectantes ver-
sus
201
мжній чей дин Бънат. Ичѣле трей немури се камъ , БИЧЕ Константин ,
ши Ванкар , каре кубант Асемния им стрълучит, алес , витѣ . Дин-
тру
α ) Ιςέον ὅτι Κάγγας ὀνομάζονται οἱ Πατζινακίται , ἀλλ᾽ ἐχὶ πάντες , πλὴν ὁ τῶν
τριῶν Θεμάτων λαὸς , το Ιαβδιηρτὶ , καὶ τὸ Κεαρτζιτζὲς , καὶ τῇ Χαβέξιγ
γυλὰ , ὡς ἀνδρειότεροι καὶ ἐυγενίζεροι τῶν λοιπῶν . τῦτο γὰρ δηλοῖ ἡ Κάγ
над протиподій. Porro Kancar quoque appellantur Patzinacitae , non
omnes quidem , sed trium tantum Thematum incolae , nimirum Thematis Iab-
dierti , Cuartzitzur , et Chabuxingyla : tanquam qui caeteris fortiores nobili-
resque sunt ; nam hoc vox ipsa Cancar significat . Ibidem.
202
ши ни лист скрис .
Прай , спре деверире , кум къ Пацинацителе 28 фост Оўнгари ,
дин Константин Порфирогенить адчЕ А Дісертація і шкса трей неме
сар пута БИЧЕ КУБжнт Оўнгъріск , даръ Константин нъл скріє Ертем ,
મે
203
& 2
чи Иртим. Ичеста ничи асеминаре на аре ку лимба Оўнгарилар
ក
Апой Бороталмат , Константин Ал скріє , Вороталмат , кареле € 3л-
lio ') , лътинѣше , Іблівс . Дин протива , чѣле май мултE HŚME але
Пацинацителӕр , мякар къ оўнеле дин Авечинарѣ ши асоцирѣ к8 гин-
порекле Атръ Римини , каре дела Оўнгари , каре дела Сарай , каре де
тру ачка Ай БЕЙ БИЧЕ ПРЕ АЧЕМ 2 ФИ Оўнгари , са8 СжраЙ , СА8 Нем-
ци , са8 Гречи , саз Турчи ? Ба пациН ДЕ ВОМ СОКОТИ НУМеле ачѣле
ши йствий ла Романи
" Асемних Павел ; Каїдерь , думи ! каїй ,
Косии , ши стъй сте АРМАН Костан саб Костин ,
КЕМПЛИТЕ ГОАНЕ , ЧЕ âвò à пътими дела май марій Клер лий ; Аторкан-
Инте де Цопа фъръ мингътре се сф *рши. Оўній дин чей май хар-
, ничи , пъръсинд Клирол ачела , єширъ дин цѣръ : динтов ачешѣ йств
траг Акъ суфлетъл аколи ; динтръ карій асте Василіє Немеш Протопоп
ал Тъшнаделяй. Илцій Искусици Бърбани съвршинд АвъЦитериле
кате Сант дин Тиса пънъ и марѣ нѣгръ. Н8 ӑлтой нѣм даръ се
Алъ ну
не путем абѣ дестре ачка , къ Пацинацителе 28 фост Римини.
сау кіємат Даки. а) Чине полте съ зикъ , къ съкÝїй , саз вре оўній
динтра Оўнгъри и ЗИЛЕЛЕ ЧЕЛЕ БЕКИ Със фи зис Даки ? Гаръ дéспре
"
Римжий деверИТ , къ май ДЕ Демулт сл8 зис Даки. Вий май
сус 5. 5.
чѣю єра ла Гречи де Молте Фри à нами ПРЕ ГИНТЕЛЕ ЧЕЛЕ афаръ де
нилир , партѣ г. Картѣ л. зик , къ дела Руши , Са8 дела Лѣши , лака-
тр8
5) Πρὸς δὲ ταῖς ἐκβολαῖς μεγάλη νῆσος ἐςὶν Πευκη . Κατασχόντες δ' αυτὴν Βαςάρ-
ѵа Пеко протитор: rav. Ad ostia Istri magna est insula Peuce , quam
tenentes Bastarnae , Peucini sunt cognominati. Strabo Geograph . Lib . 7-
Dd
205
мени вій. ӑpz луй Прай йсе паре , къ дрепт дела Руши 28 нумеле
мній сав нѣмей але Романилар , саз наскУТ ДИН НУМЕЛЕ АЧЕЛОР ўп
"1 г
Домий сав Принципи , карій 28 фост Атжни алеши престе ачѣлЕ ФИТ
ком фінше кареле Апърат дела Апърател чел дин тжю Agrśстус , Се
анемѣще изгӗстве. Дечи намеле Цила ера нумЕЛЕ вредничей Принци-
ЛА ЧЕЛ ДЕ ПРЕ Оўрмъ мл намѣре , Цила чел май мик , преком пре
МИТ НЕШИНЕ згустус чел мик пентру ачка , къ 28 май фост оўн
^ Кумани .
ε) Τῶν γεν Κομάνων διὰ Βλάχων τὰς τῶν Κλεισερῶν ἁτραπὲς μεμαθηκότων καὶ
ёта той видом рабіков делиливо . Caeterum Comani ducibus usi Blachis
ad angustiorum perplexorumque callium flexus explicandos facile jugum trans-
gressi. Anna Comncna Lib. 10.
209
Кумани , 28 фост Колоніє адусь ^ Дакта дин май, със висол Фраш Ку-
МЕ , ПРЕ КУМ ШИ Неаполул , допъ кум Асамня Іоаннее Дотаціяс л ноте
ла кап ка . à Кърцей к. алой Ливіс , 28 фост Колоніє де акуманилер . в )
ДЕ
МЕЛЕ чел нов чіа дат мошилше съй. Ши полте, ачка 28 фост при-
чина де са8 Апърцит Римжній , прекум скріє Константин Порфиро-
ГЕНИТУЛ ДЕ РФМАНй супт нумеле Пацинацителир , Амай мулте рамери
сав нѣмури , дин каре ФіЕЦІЕ Кареле иѣм ав . Принципъл съ8 . ИДЕК ,
ЧЕЙ ЧЕ Ера динтронул ши ачлаши цинут ал Італій май таре тръџѣ
ла шлалтя , ши се юБЕ тръ сине пентру поменирѣ къ стръмóшій
лор динтр8 ачлаши Цинут 28 ВЕНИТ А Дакіл , де към ЮБ ПРЕ ЧЕМ
лалци , мъкар къ тоцИ ДЕ ОУН САНЦЕ ШИ ДЕ ЛИМБъ ера. Де аколи
к8 . Брѣме са8 Апърцит Римжній А Дакта Атру ататѣ пърци , ши До-
мній , кате цинствой аз фост ачѣле але Італієй , де ОУНДЕ
оўнде БЕНИСЕ
стръмошій лир . Ши ачеств Апърцире в мулте домній , карѣ аз
фъкут ка CZ H8 фіе Римжний тоци супт оун кап , аз причинят пре
оўрмъ Риманилор слъбиченѣ чѣ маре. От фи фост Римжній тоци
оўници супт оўн кап , 18 кред 68 , къар фи ВЕНИТ БРЕМЕ CZE Дѣ
Ей Авинши Турчилар , де WapZ че ши аша Апърцици акъ мултъ вок-
царей ,
-211
нилор чѣ токма
Оўнгърѣска , тръба съши фака куноскутъ , и фа-
"
ЧЕ ОУНЕЛЕ ТЖАКУРЙ ка ачеств , исте 2 АКИДЕ шкіЙ ДЕ БУНЗ вод та ,
трекаре аша йсе паре лей Прай , къ не се фъЧЕ ПРЕ БРЕМИЛЕ ачѣле ,
ССЕ ЛЕКЦЕ , зисей , саз прин Романи , карій ши атенчи ёра молци
50
фост Атра Оўнгарй , карій гръд Романице. Акжт с пентру Павлус
кълугърул , токма съ ну фи шіŚт ел Кумвиће , адека Романке
РЕЛЕ САЗ НЕМИКА , СА8 прѣпуцин 28 шіŚт Романѣше , ба КЖНД МЕРГ м--
Асан
N Фрацилюр принципи а Романилор челор дела Ментеле ЁМ $ , КЖНД
МОЛДОВЕЙ СПРЕ Бате пре Гречи , чи май вартос к8 иѣмъл съу , адек
ЧЕЙ ДИН Арда ши Чей дин Бънат , ну скріє Никита съ фӣ дат аж8-
торію Раманилӕр челӕр дела мунтеле Ему супра Гречилор . Чи , при-
чина , къчи ачишѣ 18 28 дат арътатъл аж8торю, є , къ прател Грé-
чилӕр Исаакія Янгел 28 фост џинере луй Бела алтренлћ Краюляй Оўн-
горилар ; ши Римжній , атата чей дин Ирдил , преком шИ ЧЕЙ ДИН
Егнат ёра сопуши Краюляй Оўнгартей , кареле неком съй лась пре
зишій Романи, а да житорію аспра Гречилӕр , чи ши ёл бу тримис
МастЕ ДЕ ДЖУТОРЮ Гречилор асупра Романилор челор дела ментеле ÊM& ,
дупя към Никита Хоніат А Ислакіе Ангел Картѣ 4. скріє , а) мъкар къ
ши атśнча фě Бирѕинца а Романилар .
α) Πέμψας δὲ καὶ πρὸς τὸν ἐκεῖνα Πενθερὰν τὸν Ρῆγα τῶν Ούννων , δὲ ἐπικές
ρων ἠτᾶτο σύναρσιν . Ὁ δὲ ἀσμένως ἐπαρέξειν ἐπένευσε , καὶ διὰ τῆς Βιδύνης
Екпорчаи "лис тиѵевето сраттıbac. Implorat et soceri sui Hungariae Re-
gis opem : et facile impetrat , ut is se per Bidynam auxiliares turmas missu-
rum polliceatur. Nicaetas Choniales in Isaacio Angelo , Lib. г.
6) Caeterum ut omnibus fere gentibus barbaris , quae Graecis a septemtrionibus
oppositae fuerunt , ita his etiam Patzinacis Scytharum nomen ab a. C. 970. inde
pas-
216
§. aï.
^ Биссенй .
ашеӡазе Зелта , к8м скріє Нотаріял ляй Бела , кап на дин коло де
БИЛЕЛЕ ЛОЙ ТОВSH Венинд , фурт ашеӡаци пъня и Тисл. Идека брз
Краюл Бела пре Кумани Атръ ЧЕЙ ДЕ ОУН САНЦЕ КЗ ДЖншій Биссенй
a) Et in eodem confinio ultra lutum Musun , collocavit etiam Bissenos non pau-
cos habitare , pro defensione regni sui , ut ne aliquando in posterum furi-
bundi Teutonici , propter injuriam sibi illatam , fines Hungarorum devastare
possent. Notarius Belae , cap . 57.
218
S. FI.
ДОВЕДЕ TE :: оўна ,
ДУЧЕ ИНДИнте към Влахій аченіѣ ничи и отрмя н8
чи пъстори . а)
1
Уй къ нумеле Влахи съ фи Асъмнат , кандва пъсторй , са8 Бул-
ПРЕ ПИЩЕ
Пре пише номаде адекъ пъстори аз кімат Влахи , чи пентру ачка съй
Май сус иса Бриме 28 Ачепут à СЕ ИВИ немеле , Влахи. Яша дарж
нѣск се зик , Влахи. Сингура ача осебире исте Атри Риманій по-
ни. Иша пръши А цѣра Оунгърски САНТА ОУНЕЛЕ САТте гуши , ка-
разимъ , къ лъкунторїй
» ачем не сжнт Романи , пентр8 къ ничи
ормъ н8 се афлъ ла ей де лимба чѣ Римански .
ГРАШЕ ЕЛ ДЕСПРЕ Ажуторюл Раманилер чел дат лей Младин , лѣ8 к8-
лес дин Миха Мадїв кап. нї, чи капул ачела не се афля , атончи
Хта , цин тул ПошегЕЙ , КА ЧЕЛ МАЙ МИК Де кжт цѣра Романѣскъ , са8
нумит Валахта чѣ микъ . Чи афля ла Скріптори , къ цѣра менте-
г) Quanquam nonnulli nostrum hoc vocabulo non recte utuntur , cum omnes Il-
lyrios , qui graeca non unitorum sacra colunt Vlahos nuncupant.
Si Valachiam parvam demas in agro Poshegano , et Morlachiam in Cro-
atia , quarum utramque Illyrii , perperam Valachi ab exteris nuncupati , co-
lunt. Petrus Katantsich , de Istro , cap . 8. $ . 4.
акол врѣ съ арѣте , къ Римжній Фаре кжид саб зис , Болгари , пін-
т№8 ки тарга дела Брашов , я каре лъкческ Ромжий , се камъ дБел-
къ доарӡ Рамжній фаре канд са8 кіємат Булгари. Раз даръ де ако-
пентру ки акśм Романи лъкческ и таргул май със намит. Вите сате
сант и Ирдѣл , каре 28 фост Съсецій , анеме БЕЧИНътатѣ Сас - Реги-
, Мавро ;
ли Греческ ли
луй ши аша пре РомжнЇЙ ЧЕЙ ДИН КОЛЧЕ ДЕ Донъре
§. ri.
дин джншій 28 перит , дин чем лалци , пре оўній із вжидут , пре
аком май сянт аколи. Ши прекум ачешѣ Аши траг вица дела ачём,
карій 48 фост принши и раскою , карій Мулци , Сад ФБИЧНЕит à фи
Аскъ * цѣра Моглена , факанд оун прѣ алес Легіон дин траншій ,
3от пре приншій ачка скіоли , ши килави . Дукру фиріск істе аче-
СТА. ШИ де сар фи нумит де атÝнча Куцовлахй , 28 н8 Скріпторій
ніе търкатъ супра лир , ши ле дав нуме к8 мулт май оЎрЖТЕ ДЕ КАТ
Куцовлахй. Аша ачёлаши Никита ничи идатъ ней немене Куцовла-
ВЖРАТЕ А ЛИМБА Римжнилор челор дин коло де Денъре дИН ЛУНГА ПЕ-
Чел дин таю , и скрисори пре Пацинаците адека пре Римжній чей дин
Кол-
228
кап .
§. a.
1 Склавил шр .
zy-
229
рок лор адвсе, при сколинд шасте асупра лир . Б) Ши ла анул Дмно-
лой 175 , к8м скріє ачелаш Дія атру ачкаши Варте , кап . 3. фоарте
a) Aut quid Sauromatae faciant , quid Jazyges acres ? Ovidius Lib , r. de Ponto ,
elegia 3.
Б) Ipse barbaris , qui circum Istrum sunt , Jazygibus et Marcomannis , nune his ,
nunc illis , continenter , fere quamdiu vixit , bella intulit ; in quibus Panno-
niam pro arce belli habebat. Dio Cassius , seu Xyphilinus , Lib . 71. cap . 3.
) Miserunt et Jazyges ad Marcum legatos , pacem postulatum ; qui tamen nihil
impetrarunt. Quippe quum Marcus infidum hoc hominum genus esse nosset,
Gg et
230
кум Атры ачкаши Карте са , кап . дї, скріє Діо Кастус , май голТЕ ЧѣлЕ
ком
причине , къ лимба Романилер челор дин Дакта Акъ дин зиЛЕЛЕ ЧЕЛЕ
БЕКИ 28 АЧЕПУТ А се пжигарй к8 кубИНТЕ СЛОВЕНЕЦІЙ. Вей май сус
кап . Г. $ . 3.
χωρ
люр сън ,-ши пре тоци ай изгонира дин пъринтешиле мошій. Из-
гоницій , не авинд алтъ скъпаре , аженсеръ ла Апъратул Константин,
т
кареле пре поий Ай прими в лонтры
^ Атр8 Апъръція Романилер, а)
Каре Атампларе пре скорт аша и скріє Ієроним А Кроника ла анул
18 ской
Динулий 55.4. ,, Сармателе мърџинкий пре Домній сай
4) Quum Scythae bellum eis intulissent ; Sarmatae servos suos , ut hostibus resi-
sterent , armaverunt . Servi , parta de hostibus victoria , arma in dominos
vertere coeperunt , curetesque patriis sedibus , expulerunt. Hi vero nullum
alium salutis portum , quam Const utinum , reperere. Qui servare homines
asvetus , universos intra fires imperii Romani recepit. Eusebius Pamphilus ,
in vita Constantini Magni Lib. 4. cap. 6.
1) Sarmatae limigantes dominos suos · in Romanum solum expulerunt. Hierony-
mus in Chronico.
232
a) His secundo finitis eventu , ad Limigantes Sarmatas servos ocius signa trans-
ferri utilitas publica flagitabat , quos erat admodum nefas impune multa , et
nefaria perpetrasse. Nam , velut obliti priorum , tunc erumpentibus Liberis ,
ipsi quoque tempus aptissimum nacti , limitem perrupere Romanum , ad hanc
solam fraudem dominis suis hostibusque concordes . Deliberatum est tamen ,
id quoque lenius vindicari , quam criminum magnitudo poscebat , hactenus
ultione porrecta , ut ad longinqua translati , amitterent copiam nostra vexan-
di : quos pericula formidare monebat scelerum conscientià , diutius commis-
sorum. Ideoque in se pugnae molem suspicati vertendam , dolos parabant ,
et ferrum , et preces . Verum adspectu primo exercitus , tanquam fulminis
ictu , perculsi , ultimaque cogitantes , vitam precati , tributum annuum , de-
lectumque validae juventutis et servitium spoponderunt : abnuere parati , si
juberentur aliorsum migrare , ut gestibus indicabant et vultibus , locorum
confisi praesidio , ubi lares , post exactos dominos , fixere securi. Has enim
terras Parthiscus ( Plinio Partissus , aliis Pathissus , nobis Tibiscus) irruens,
obliquatis meatibus , Istro miscetur. Sed dum solus licentius fluit , spatia
longa et lata sensim praeterlabens , et ea coarctans prope exitum in angu
stias , accolas ab impetu Romanorum alveo Danubii defendit , a barbaricis
vero excursionibus suo tutos praestat obstaculo : ubi pleraque humidioris soli
natura et incrementis fluminum redundantia , stagnosa et referta salicibus ,
ideoque invia , nisi perquam gnaris : et super his insularem anfractum aditu
Parthisci paene contiguum , amnis potior ambiens , terrae consortio separa-
vit. - - Limigantes , territi recentibus subactorum exemplis et prostrato-
rum , inclinavere Cervices. - Et qui animas amittere potius , quam cogi
solum vertere , putabantur , sedes alias suscipere sunt adsensi tranquillas
et fidas. - Exsules populos ( Liberos Sarmatas ) licet mobilitate suspectos ,
acturos tamen paulo verecundius , tandem reductos in avitis sedibus collo-
cavit. Ammianus Marcellinus Lib. 17. cap. 13.
233
) Inter haec ita ambigua Constantium , Sirmii etiam tum hiberna quiete, curan-
tem , permovebant nuntii metuendi et graves , indicantes id , quod tunc mag-
nopere formidabat , Limigantes Sarmatas , quos expulisse paternis avitisque
sedibus dominos suos ante monstravimus , paulatim posthabitis locis , quae
eis anno praeterito utiliter sunt destinata , ne , ut sunt versabiles , aliquid
molirentur inimicum , regiones confines limitibus occupasse : vagarique licen-
tius genuino more , ni pellerentur , omnia turbaturos. Quae superbius inci-
tanda propediem Imperator dilato negotio credens , coacta undique multitu
dine militis ad bella promtissimi , nec dum adulto vere ad procinctum egres-
sus est , sub pellibusque exercitu diffuso per Istri fluminis margines, bar-
-
baros observabat . Confestim itaque missis ad Limigantes duobus tribunis
cum interpretibus singulis , explorabat modestius percontando , quám ob rem,
relictis laribus , post pacem et foedera petentibus attributis ita palarentur
varii , limitesque contra interdicta pulsarent. Qui vana quaedam causantes
et irrita , pavore adigente mentiri , Principem exorabant in veniam , obse-
crantes , ut simultate abolita , transmisso flumine ad eum venire permitteren-
tur , docturi , quae sustinerent incommoda : paratique intra spatia orbis Ro-
mani , si id placuerit , terras suscipere longe discretas , ut diuturno otio in-
voluti , et quietem colentes tanquam salutarem Deam , tributariorum onera
et nomen. His post reditum tribunorum compertis , Imperator exsultans ,
ut negotio , quod rebatur inexplicabile , sine ullo pulvere consummando ,
cunctos admisit , aviditate plus habendi incensus . - Proinde vallo prope Aci-
mincum locato , celsoque aggere in speciem tribunalis erecto , naves vehen-
tes , quosdam legionarios expeditos , alveum fluminis proximum ripis obser-
vare sunt jussae , cum Innocentio quodam agrimensore hujus auctore con-
sihi : ut si barbaros tumultuare sensissent , aliorsum intentos post terga per-
vaderent improvisi . Quae Limigantes licet properari sentirent , nihil tamen
praeter preces fingentes stabant incurvi , longe alia , quam quae gestu prae-
ferebant et verbis , altis mentibus perpensantes . Visoque Imperatore ex alto
suggestu jam sennonem parante lenissimum , meditanteque alloqui velut mo-
rigeros jam futuros : quidam ex illis furore percitus truci , calceo suo in tri-
bu-
234
фост ачка , карій скріє Нотартул ляй Бела ла кап . Еї , къ фура адуши
дин Болгарія ла марџиниле рішилир . а)
Дин
་
bunal contorto , marha , marha , quod est apud eos signum bellicum excla-
mavit : cumque secuta incondita multitudo , vexillo elato repente barbarico ,
ululans ferum in ipsum principem ferebatur. Qui cum ex alto despiciens
plena omnia discurrentis turbae cum missilibus vidisset ; --- externis mistus
et suis , - equo veloci impositus , cursu effuso evasit , stipatores tamen pau-
ci - interierunt ; - sellaque regalis cum aureo pulvinari , nullo vetante , di-
repla est. Mox autem · exercitus , - licet ob procursionem subitam semi-
tectus - barbarorum , mori obstinatorum , catervis semet immersit : obvia
quaeque obtruneabat sine parcimonia. Post quae tam saeva , digestis pro
securitate limitum , quae rationes monebant urgentes ; Constantius Sirmium
redit . Ammianus Lib . 19. cap . 11 .
ДИН КЛЕ ДИН сус исе артат лукр8 істе , къ Å Îазита , адекв
Сармате ойній Ера слободи сл8 Намеши , адекв Болей ; оўній роби
Бобрилер ачелора. Ши , прекум май със възм , рокій Сармате , ско-
Цжид дин цѣръ пре Стъпаній съй , суши мощения цара. КД . ДЕ
ани , пънъ КАНД Бътандуй Апърател Констанціє , Ай изгони де 2ко-
ста, дин карїй май вжртос ста шастѣ Ромáня ачка , рокій се кієма склави
лор Прокопів , карїй амжндой 28 къстат 4 сута ашса дела ХС. Тор-
БИЛЕЛЕ лой Констанціє сад дат немеле честа робило Челӕр динтра
виши склавіни . Дрепт ачка , карій ювіск аши кієма лимба са сло-
венѣски , тот атата фаче , ка канд шар зиче склавески , сав скло-
migan-
4) Gregorius Septimus , sumuus Pontifex , eidem Michaëli Serviae Principi scri-
bens , Ep. 12. ait : Michaeli Sclávorum Regi , salutem et Apostolicam bene.
dictionem. Dat. Romae 1078. Nota Lucii ad num. 42. Diocleatis.
H.h
238
Істе в Ирдѣл оун нѣм , чи дин фолртЕ ПУЦИНИ ФАМЕНИ стѣ , ка-
ШІЙ ЧЕЙ ДИН Руста АЛБЕ НИЧИ ШАТЕ не з кіємат Римжній скай .
Май кред 8 даръ , къ окілїй ачешѣ синт динтри Склавій чей дин
Aapz
239
Даръ , даки істе адевърат , къ рушій дин Руста алея САУ АШЕ-
чем дате пъня ӑстъй ле цин и тоатъ Дакта , адекъ и Езнат , и пр-
КАП Г. S. 3.
Ş. B.
1 Болгарилир .
лася афаръ , СЕ БИче, вом ( Voja ) , при Римжній чей дин колW де дӳ-
тул , воли , саб зис волари ( Voljari ) , адекъ , към ӡик Латиній ,
склави , Римжній ЧЕЙ ДЕ ПРЕСТЕ ДУнире , карій єра май вечини , ши ма-
^ Б, ( В) , ши ї, мÓале (j ) 4г , ( g) , БА шио , † 8 ; ( й )
§. F.
4 Схрбилир .
a) Potentes olim ac Nobiles erant hujus indigenae regni ; sed conjuratio clande-
stina servos armavit in facinus. Atque ut Barbaris esse omne jus in viri-
bus assuevit , vicerunt dominos ferocia pares , sed numero pracmincutes .
Ammianus Marcellinus Lib. 17. cap. 12 .
242
ній Ал зик сарай ( serbi ) , нśмай кат Риманій спре чинстѣ нѣ-
мулуй отркек аз афлат , ка servi
( серви ) , канд Асъмних не-
20.
мул сарбилир , слова чѣ дин фронте адек 5. съ и распонда супци-
ре дупъ Фирескул ёй сунет ; При канд Асъмних слуий , сад роби ,
Маній
ко
МАНІЙ "ЧЕЙ ДИН КОЛО де Донъре СЕ ЦИНЕ Атріг. li , ( ли ) , ка ши ла
Італіани. Де ачья исте , къ допъ діалекта Реминилор челер дин код-
Май оуржтай скріє прЕ САРЕЙ ГУЙЛЇєлм & Tupївс , кареле и Кар-
тѣ К. кап Д. ӡиче , къ тръдантиле ЧѣлЕ веки аша 18 , къ тот нородул
стрыіск Аши траце вица Апрезня къ намЕЛЕ ЧЕЛ ДЕ РОБІЕ ДЕЛА ШАМЕНй
изгоници , карій фуръ осжндици , ка я пърциле СíРБТЕЙ съ так марму-
ре , ши съ сáпе металури . Ши май Аколи зиче , къ САРЕїй сжнт оўн
нород прост , не Адрептат , лъквиторю мунци шил кодри , ну іє
агониси пъмантул , БИТЕ 48 МÝЛТЕ ; асѣменѣ лапте , каш , оунт, кар-
К А П. І.
§. a.
§. Б.
4) Franc. Ios . Sulzer ( cum imperitis quibusdam suis asseclis ) in sua Daciae
Transalpinae historia tom. 2. pag. 154. et sequ . hallucinatur : linguam Vala-
chicam literis latinis scribi haud posse ob quasdam Valachis proprias , aliis
autem nationibus prorsus inusitatas pronunciationes ; quales etsi non diffi-
tear linguae Valachicae inesse , futilis nihilominus est viri tot linguarum
notitia gloriantis animadversio , proponat namque Sulzerus homini v. g.
alemanno latinos characteres legendi perito , linguarum autem Gallicae , Ita-
licae , Ungaricae ignarus , librum aliqua ex adductis linguis scriptum , ut
talem librum primo obtutu rite , ac expedite legat , arguet ne Sulzerus ex
hiulca hominis illius enunciatione memoratas linguas literis latinis scribi
non posse ? aut vero eas propriis , et deinceps effingendis Characteribus o-
pus habere ? mavolet procul dubio dicere: esse his linguis suas legendi re-
gulas , et multas pronunciationes orali magistro esse addiscendas ; atqui quid
vetat id ipsum dicere de lingua Valachica Latinae perinde , atque Italica
et Gallica , filia ? Sed latet anguis in herba ; sentit nimirum Sulzerus thesim
de Valachorum origine tanta dicacitate , et pluribus conjecturis , quam ar-
gumentis comprobatam , si Valachi suam linguam avitis Characteribus scri-
pserint , non parum roboris amissuram. Verum ego argumento hoc ut po-
te historico - critico , et a mea provincia alieno hic loci supersedeo , satque
mihi ( munere Philologi grammatici defungenti ) esse puto asserere , et , u-
bi opus fuerit , etiam docere , Sulzerum linguae Valachicae notitia , quan-
tumvis ea gloriatur , leviter admodum tinctum fuisse ; de hominis autem in-
dole et sinceritate qnid sit tenendum , docuit nos olim D. Gedeon Szolga
( Anmerkungen über Franz. Joseph. Sulzer literarische Reise 1783. )
praeprimis pag: 68. haud secus Mart. Georgius Kovatsits , dum in Biogra.
phia Gabrielis Kolinovits Chronico Templariorum praefixa , Sulzerum Ca-
lumniae , mendaciorum et Crassae rerum , de quibus scripsit , ignorantiae
arguit. Praefatio ad Lexicon Valachico · Latino Ungarico Germanicum
locuples opera Basilij Colossi Parochi Graeco - Catholici Nagy- Agensis
et Vice - Archidiaconi Babolnensis accuratum. pag. 7 .
247
S. F.
и пот авч амжнъ , май пре ларг аши ръспунде . Асъатята Акъ 4-
Ego omnia illa tria diplomata legi relegique , sed magicum illum sensum haud
adsequor , vigore cujus Valachi , quin id dictis diplomatibus expresse dica-
tur , tanquam advenae in iisdem considerantur. Engel in saepe cit. Sup
plementis , S. 5.
249
сте апріат дин чѣле май сус ( $ ; F. ) арътате , къ луй Сулцер тру
• Ачѣле , Я каре не їдуче довѣде дин Скріптори куноскоци , ши вред-
§. A.
Ёдер , чёл дин тжю , ши крединчов Оўченик лой Сулцер супра Рщо
виче , къ дар фи фост Романій і дакта Домни, Ромжній чей дела мунте
фякут ачаста к8 Римжній чей дин Дакта , Фрацій съй : адбаш доба
Ряспунсул ла добада чок дин таю алей Едер везил май сус кап
туръ
250
Дѣде ел
^ Нотеле Историко - Критике супра Супликей Романилар , май
горій А пърциле ачѣсте , пъня акум, носе Акі зиса кускріє три лим-
S. E.
MHN
СЕ БЪДЕЩЕ ДЕ МИнчина фабула лой Сулцер .
Тотуши ачи алте довѣде Бою съ адок , і каре сингуре ажунг . а въди
фабула луй сулцер де Минчюнъ .
чисте , єра л ардѣл Романи. КовинТЕЛЕ ЛОЙ ВЕЗИЛЕ МАй сŚс ла кап
-
г. $ . Г. ши д. Чи фійнд къ вулцер пре Нотарїзл не врѣ съл крѣдъ;
1wанн Кинами при скрінторю де 2 доаш СПРЕ ЧЕ СУТИ НЕ лъсъ скрие ,
дин н8л 1124. Василер челор дин Ирдѣл дата аниме Борбаше де
Pw-
252
ка ачка купринде Асинул съд фабула лей селцер , кат и поци пи-
пъй к8 Мжна .
кап .
Домаре * Дакіл .
A.
§. a.
pa
§. 7.
ческ алуй Енгел , кареле врѣ ка ачем съ фи фост Рамжий , сау Рше
фаца 556, де оўнде 28 скос Енгел кувИнтеле ачкле пентр8 ровій чей
нопол , кареле ши Ёёл ёра адис роб презня к8 алцій , кіемъ , зисей ,
пре ачеста , ши пре алцій оўній май алеши ай лей соцій , ши атаю
КЗ КУКИНТЕ БАЖНДЕ АЙ СФИТВАШЕ , ка съ пъръсаски крединца ч Кре-
Рӕмжни ; дакъ робій ачка дин Булгарта чѣ дин колче де Донъре , аде
марѣ нѣгръ ?
s. Г.
§. F.
кжт пре канд скоїл Константин Порфирогените май сус лявдата Кар-
Ера дин нише рови адуши прин Болгари де престе денъре дела ӑHSA
813. Кум врѣ Енгел , пZHZ ла анёл 949. канд скрї Константин
ЧЕ Рӕманій сад Дзтиній чей віки ле примисе дела Гречи , ши дин Īта-
АТА ДЕ АДÝсери к сине Дакта Риманій стръмóшій Романилӕр , не-
мика
258
акум , май вжетов Атръ Боарїй чей май прокопсици се 2śд КУБИНТЕ
4
Греча́цій на пуцине. Чи а́чест Бичию де а местека и ворки кувинте
винте , дин асоцирѣ чок май наинте к8 Гречїй дин кол Де Донъре
непоци Риманилор ачелира , карій допи венирѣ лор дин італіа айчи
4 Дакта , ничи одат на сл8 стръмутат де аичи ; чи подорѣ вицъ
ДЕ
259
Діалекта челор дин колче ши челор дин коло де Донъре Римини синт ;
КАП Bl .
§. a.
Рима ши ла Цариград . Ил
:
260
ШЕПТЕЛЕ , дп
Д п Изрелан ла ешма Апърат аз фост Галерї пр
* ЧЕ ДЕЛА Х© Аши Цину нумеле чел Атрег ; при атонии асупра oy-
За дин фамилга ачкета , аняме супра луй Николає Дара , фійнд лъ-
шѣсе. Чем лалци шѣсе Турчи скъпанд , адинаря май мулци Турчи ,
ка де нов съ винъ асупра зис лой Николае дара. Авлинд Никола де-
4) Galerius autem fuit , licet inculta , agrestique justitia , satis laudabilis , pul-
cher corpore , eximius et felix bellator , ortus parentibus agrariis , pastor
armentorum. Unde ei cognomen Armentarius fuit. Ortus Dacia ripensi
Ibique sepultus est : quem locum Romulianum vocabulo Romulae matris
appellarat . Sextus Aurelius Victor, in Galerio Armentario .
s) Galerius Maximinus sorore Armentarii progenitus , veroque nomine ante
imperium Dara dictus , - - ortu quidem , atque instituto pastorali , verum
sapientissimi cujusque ac literatorum cultor , ingenio quieto. Idem , in Ga-
lerio Maximino ..
261
a) Per haec tempora a Galerio Licinius imperator est factus , Dacia oriundus ,
notus ei antiqua consvetudine , et in bello , quod adversum Narseum gessse-
rat : laboribus strenuus , et Officiis acceptus. Eutropius Lib . 10 .
LI
་ ་ ཀའ
Ера РоманіЙ ЧЕЙ А зиЛеле луй Галліён ши 2 лей Аврелін ешици дин
Дакта лой Траїан , ЧЕ СЕ ТИЧЕ ДАКТА Вакте. Ктр8 Ачелаш кип кубантъ
Дарданта , Â Дакта
из А Медитеранка . Де оўнде оўрмѣкъ , къ Їхстиніан
18 28 путут съ фі Роман .
кровде ЕСТЕ , къ
28 минцит ; май де А КРЕДЕ 28 минцит Прокопте им приват
май Бине шах ціŚт локум НАШЕРЕЙ САЛЕ 18стиніан ,, ДЕ КÄт Прокопів.
МИНТЕ ДЕ КЕВИНТЕЛЕ 18Й СТ8 РУФѕс , каре лѣм скрис май сус кап Т.
5. 4. ку каре арѣтъ л , къ докандусе Риманій дин Дакта лой Тратан
འ་ ་
кап .
§. ä.
П
ре Римини H8 нумай не из пъгубит Атр8 Немика Болгарій допъ
α) Οὐδ᾽ ἀγάπων , εἰ τὰ ἑαυτῶν ἔχεσι σώζειν καὶ τὴν τῆς Μυσίας μόνην περιβαλᾶνται
τοπάρχησιν , ἀλλ᾽ εἰ μὴ καὶ τὰ Ρωμαίων μέγιςα Βλάψεσι , καὶ τὴν τῶν Μυτ
τῶν καὶ τῶν Βελγάρων δυναςείαν εἰς ἓν συνάψεσιν , ὡς πάλαι ποτὲ ἦν .
Збирати прихонто . Mysiae incolumitate et dominatu non contentus ,
xima Romanis detrimenta inferenda , et Mysorum ac Bulgarorum dominatum,
ut olim fuisset , omni contentione conjungendum esse censuit. Nicetas Cho-
niates in Isaacio , Lib . 1.
266 ཉྙཾ ཀཀཀ ཀཀཀ
HECMHIT
сіл , рамасеря в моніИЛЕ САЛЕ НЕСМИНтици ; ши преким дин Болгари ,
·
аша ши дин Романи се алець перерѣ вирвани предничи спре порта
рк Дерега горилор ши ачелор политечений , ши ачелиР ДЕ МАСТЕ .
шерт ӑсть канд аколоши приши мумай ку ворбе голле зичЕ , КЪ БИ-
• виторій Болгари морбиде Атрий де Романи дин цинстериле чле
ДИН КОЛ ДЕ Дентре 28 адзе роби престе ДонърЕ Аколче Арена к
ЛИМБА. ВЕЙ МАЙ със кап . дї.
§. 5.
Гречило .
ляр , авÈ мошінде сале , ФрашеЛЕ , ЧЕТЕЦИЛЕ САле , маре парте де цѣръ
α) Ἐαυτῷ δὲ μάλιςα καὶ Ρωμαίοις ἐκπολεμώτας τὸς κατὰ τὸν Αἷμον τὸ ὅρος
Βαρβάρες , οἳ Μυσοὶ πρότερον ἀνομάζοντο , νυνὶ δὲ Βλάχοι κικλήσκονται .
Οὗτοι γὰρ τῶις δυσχορίαις πεποιθότες , καὶ τοῖς Φρερίοις Θρασυνόμενοι ,
πλειςά τέ εἰσι καὶ ὀρθὰ κατ᾽ ἀποτόμες κείμενα πέτρας , καὶ ἄλλα τε μὲν κατὰ
Ρωμαίων ἐμεγαλαυχησαν , τότε δὲ πρόφασιν ευρηκότες τὴν τῶν οἰκείων Ορεμ
μάτων ἀπαγωγὴν καὶ κάκωσιν ἑαυτῶν , ἐς ἀποςασίαν λαμπρὰν ἀνεκίρτησαν.
Ηταν δὲ οἱ τῶν κακῶ προτεργοὶ , καὶ τὸ ἔθνος ὅλον ἀνατεισαντες , Πέτρος τις
· καὶ Ασάν ,, ὁμογενεις
кай Ата» opoгvй над ταυτόσποροι..
καὶ таитоспоро Tum barbaros , Haemi montis ac-
colas ,
268 ་་་ འ
КАП. 1.
§. ä.
N
кріє Никита Хонтат Іслакте ангел , Картѣ 4, кап . Д. къ Ânzpá-
т8л Ісаакіє Янгел , мориндой марк , Брě съ А фата ляй Бела Краю-
S. B.
раскоюляй-
стропшѣ , ши к8 граю
" маре , ка канд ар грай Дмнезев прин тран-
"
шій , стрига , къ на ê врѣмѣ де а СЕ
се май леневи , чи апуканд арме
CCE сколе супра Гречилор : щи пре Гречи пре карій Ай БИР ♥ ПРИНДЕ
А дъскою , съ ней Цинъ , НИЧЕ СЪЙ Вандъ , чи фъръ милъ съй мол-
дой Фраци , Петр8 Аши пусе кореня де азр пре кап , ши акълца пъ-
аче намър маре фоарте Дусери де пре аколи. Сожид пратил сла-
негеръ маре фоарте , къ карѣ се мерика тот ментеле , оўнде ёра Раш-
прене.
6. г.
Мист Гречаски .
Pwmánkawp
Риманилер кв шлетов Гречаски , ши ръмжНЕ EXTÝT .
чел дин таю на лаз пъртат супра Романилор към се къдѣ , пря-
ній чей дим цѣра Романески , ( къ Никита пре Ромжній чЕЙ Дин цѣра
Романески ай немѣше Скиай ) Скидїй , зисей , ши Романій данд
празиле да ври катева компаній де ай лир , ши порунчинДУЛЕ , КА
Пре кале скуртъ , ши к8 грабъ съ мѣргъ , пъня виражение ла мśн-
α) Και τις ἔυζωνος ἐφίςαται ἀνῆς , τὸ τῆς ἀγγελίας ἔχων ἐπὶ τὸ προσώπε κακῶν
καὶ ἔλεγε τό πνευμα συχνάκις ἀνακαλόμενος , ἀγχε το μετ᾿ ἀκμαλωσίας τὸ
ἀντίπαλον ὑποςρέφειν , ἀνειμένην τὰ πλείςα τὴν πορείαν κατ' ἄμφω ποιέμε
20 , ὅτι τε ἐδένα ἑώρακεν ἀντίμαχον , καὶ ὡς ἔμφορτον παμπόλλων ληϊσμῶν .
αυτίκα γεν εἰς ἡγεμόνας τὸ συνὸν ἐκείνῳ διελών ςράτευμα , και σχῆμα πας
ρατάχεος θέμενος , ὧδευεν ἐκείνην ἣν ὁδοιπορεῖν ἐλέγετο τὸ πολέμιον. ἐπεὶ δὲ
ἔδομεν τε καὶ ἐθεάθημεν ( συναπόμην γὰρ καὶ αυτὸς Βασιλεῖ ὑπογραμματέυων )
οἱ μὲν Σκύθαι καὶ Βλάχοι τὴν λείαν παραδόντες τισὶν ἐξ αυτῶν μοίραις , ἐκές
λευσαν τὰς ἐπιτομωτέρας ἐναλέγεσθαι τῶν ὁδῶν , καὶ τὴν πορείαν ἐπιτένειν , ἕως
ἂν ἐφάψωνται τῶν ὀρειαίων . οι δ' ἄλλοι συςραφέντες , ἐδέχοντο ἐυπετῶς τές
кат
275.
Aśoz
κατ᾿ ἀυτῶν ἱππαζομένες Ρωμαίες , καὶ τὸν πάτριον αὐτοῖς καὶ ἠθάδα τρός
που μαχόμενοι , ἐπιόντες ἠφίεσαν βέλεμνα , καὶ δόρασι προσεπλέκοντο , μετὰ
βραχὺ δὲ μεταβαλόντες τὴν ὁρμὴν εἰς φυγὴν , καὶ καταδιώκειν ὀπίσω σφῶν ὡς
φυγάδων τὸ ἀνθιςάμενον ἐρεθίζοντες ἄυθις ὡς ἐδὲ πτηνὰ τὸν ἀέρα τέμνοντα ,
~
τὰ εμα
νῶτα εἰς τὴν τῶν ὄψεων μετατιθέμενοι χώραν ἐνώπιοι τοῖς ἐπιεσιν ἐμάτ
χοντο , καὶ πολλῷ γενναιότερον συνεπλέκοντο καὶ τᾶτο πολλάκις πεποιηκότες,
ὡς ἤδη τῶν Ρωμαίων ἦσαν ἐπικρατέςεροι , ἐκετ᾽ ἐμέμνηντο τῶν ἑλίξεων , ἀλ
λὰ τὰ ξίφη γυμνίσαντες , καὶ τινα βοὴν ἐκπληκτικωτάτην ἐκρήξαντες , μικρά
καὶ ἐννοήματος τάχιον Ρωμαίοις ἐνέπεσον , καὶ τὸν μαχόμενον ὁμοίως καὶ τὸν
δειλαινόμενον καταλαμβάνοντες ἐξεθέριζον. Mali nuncius adest , homo qui-
dam expeditus , qui spiritu ex festinatione subinde interrupto , narrat , hostes
non procul inde cum praeda reverti , ac pedetentim fere incedere , quod et
nullum hostem invenissent , ct manubiis onusti essent. Quare statim exer-
citu inter duces distributo , et acie instructa , eam viam institit , qua ince-
dere hostes ferebantur . Quos ubi vidimus , et vicissim conspecti sumus
( nam et ego Imperatorem pro scriba comițabar ) Scythae et Blachi , praeda
cohortibus aliquot suorum tradita , eos compendia itinerum sectari , et acce-
lerare , dum montana attingerent , jusserunt. Reliqui conglobati , Romanum
equitatum intrepide exceperunt , patrio ritu pugnantes. Nam cum accede-
rent , sagittas conjiciebant , et hastis congrediebantur. Paulo vero post im-
petu in fugam converso , hostibus ad persequendum irritatis , rursus instar
volucrum subito reversi adversa fronte multo fortius dimicabant. Quo saepe
facto , cum jam superiores essent , omissis illis anfractibus , glachios strinxe-
runt , et horribili clamore sublato , dicto citius in Romanos irruerunt , et pu-
gnantes et fugientes ex aequo occiderunt . Nicetas Choniates in Isaacio
Angelo Lib . 2. cap. 1 .
α) Ἦρι φανέντι ἔξεισιν ἆυξις , καὶ μέτεισι τὸς Μυσές . Ολες ἦν μῆνας τοῖς ἐξη
џерандъл пре елши май тоатъ мастѣ лой Романій ла нише страм-
журул лой ; МУЛТЕ БИТЕ , ШИ ШИ ПРЕ Оўній динтра Гречій съй , карій
Фуџи. Иша мулци Гречи перинд аколи , сингър пъратъл Скъпа не-
плегзит . а)
Личи
sus , et tribus integris mensibus in obsidione Lobizi castelli frustra cum ma-
ximo labore consumtis , infecta re domum rediit. Nicetas Choniates in Isaa-
cio Angelo Lib . 2. cap. 1.
α) Ως δὲ κατὰ δύσιν χειρόνος εἶχον ἀεὶ , καὶ δι Βλάχοι ληϊζόμενοι μετὰ Κομά
νων , καὶ διέντες τὴν ὑπὸ Ρωμαίες , υπήεσαν συνεχῶς , ἔξεισιν ὁ Βασι ἄυθις
λέυς κατ᾿ αὐτῶν . καὶ δὴ τὴν Αγχίαλον παραλάξας , ἐκπεριελευσε ὡς то
τὸν Α
μον ἔσεισι . Μηδέν τι δὲ ἔχων παρεσίας Βασιλέως άξιον διαπράξασθαι , δυσί
μησὶ τὴν ἐκςρατειαν ἀφώρισε . -
Τὰ μὲν ἦν προπορευθέντα παρήλθοσαν
ἀμαχοι , μὴ πω τῶν Βλάχων απηντηκότων κατὰ τὰ ςενὰ τῆς ὁδε , καὶ ἄλ
λως δὲ κρινόντων ἐπιεικῶς ὠφέλιμον , τὲς πρώτες παριόντας εφᾶς τῆς Φάλαγ
γος , καθὰ πάρεςι Βασιλευς , καὶ ἡ τότε θεραπεία , καὶ ὁπόσον αυτῷ κατά γε-
νος
A
277
Βλάχη ,
τὸν ἐπιὺν ἀποπειράσατο βάρβαρον , σὺν δὲ τῷ μηδὲν ἀνύειν καὶ τὸν τῆς κεφαλῆς
ἀπεβάλετο Κάστιν . Πολλῶν δὲ καὶ κρατίςων συνειλεγμένων περί
αυτὸν , καὶ πολλὰ μὲν ἀνηρηκότων υποζύγια , ὡς δὲ φασι καὶ ςρατιώτας Ρωμαίο
ὁπίσοι τῇ παρίδῳ διὰ τὴν συμπίλησιν παρίςαντο , ὅτως αυτῷ ἡ ἔξοδος διηυ-
μάριςο , κ) σέτωςο μόνος ἄτρωτος ἀπολωλότων πολλῶν Ut autem res
Occidentis subinde in pejus ruebant , et Blachi cum Comanis Romanas pro-
vincias ferro et igni vastabant : Imperator iterum egressus , Anchialo praete-
rita , per ambages Haemum montem adit . Sed cum nihil sua praesentia di-
-
gnum gerere posset , bimestri tempore eam expeditionem circumscripsit,
- -
Ac antegrcssae Legiones citra dimicationem e faucibus illis evaserunt,
quod Blachi nondum eo pervenerant et e re quoque sua esse judicarunt , ut
primis neglectis , mediam phalangem , in qua esset imperator , ejusque mini-
stri , et reliqua nobilitas , aggrederentur , nec opinione sua sunt decepti . Nam
ut in faucibus illis , fugae nullum spatium relinquentibus longe processerat ,
tumultuosissimam pugnam cient. Neque Romanus peditatus segnior , ne cir-
cumveniretur , in arduum tendens , barbaros cum labore et periculo e cacu-
minibus descendentes reprimebat. Sed cum multitudine telorum et devolutis
saxis urgerentur , fugae se paulatim et quasi dissimulanter initio mandarunt ,
donec barbaris majori subinde successu et- impetu irruentibus perturbati ,
effuse fugerunt de sua quisque tantum salute sollicitus , et velut pecudes in
stabulo conclusae , defendente nemine caeduntur. Imperator vero tamquam
N n in
278
§. E
€.
ачи Анаите ничи Атрун кип н8 се май путеръ шпри , ниче на при-
дела сокр8 съ8 Краюл Оўнгарилар , кареле Єра Бела алтрилѣ , добжн-
τὸ λοιπὲ τοῖς ὁρμᾶις ἐγεγόνεισαν , καὶ ἐκέτι κώμας καὶ ἀγρὸς ἑληίζοντο ἐπισ
έντες , ἀλλὰ καὶ κατὰ τῶν ἐυπύργων ἐφωπλίζοντο πόλεων τήν τε ἓν Αγχία-
λον εξεπόρθησαν , καὶ τὴν Βᾶρναν παρεςήσαντο , καὶ κατὰ τὴν Τριάδιτζαν ἀ-
φικόμενοι ἥ ἐςιν ὁ πάλαι λεγομένη Σαρδική , τὸ πλεῖον αυτῆς μέρος ἠφάνισαν ,
κι αυτὸ δὲ τὸ Στέμπιον τῶν ἐνοικέντων ἐκένωσαν ἀλλὰ καὶ εἰς τὸν Νίσον ἀ-
φικόμενοι , λέιαν κἀκεῖθεν ἐκ ὀλίγην ἀνθρώπων τε καὶ ζώων ἐπεσπάσαντο Enim-
vero Blachi crebris victoriis elati , et ex Romanorum spoliis magnas opes
et omnis generis arma consecuti , deinceps nullo modo cohiberi potuerunt :
nec jam villas et agros passim populabantnr , sed munitas etiam urbes in-
vadebant . Anchialum quidem vastarunt , Barnam subegerunt , et Triaditzae ,
quae olim Sardica dicebatur , majorem partem deleverunt, Stumpio cives
exegerunt . Niso quoque non parvam hominum ac pecorum praedam abege-
runt. Nicetas Choniates, in Isaacio Angelo Lib . 3. eap. 4.
Ε) Μὴ φέρειν γὰρ ἔχων τὰς μετὰ Σκυθῶν ἐπιδρομὰς καὶ ληςείας τῶν Βλάχων .
- ---
ἔγγνω καὶ πάλι δι᾽ ἑαυτῇ κατὰ τῶν ἀντιπάλων ἐξενέγκασθαι πόλεμον .
Nam cum Blachorum cum Scythis incursiones et latrocinia ferre non posset ,
-
Ibidem , denuo suo ductu suisque auspiciis arma hostibus inferre statuit.
cap . 8.
280
Η λόηρα Γρέωρ . α)
КАП
К
K Я
A П. Št.
S. a.
ска , принсерт пре Дека Аледі Аспет , Ши МултЕ ЧЕТКИЙ 28 л8ат , ка-
α) Αμέλει τοι το Βασιλέως κατά τὴν ἕω διατρίβοντος , προσβάλλεσι τοῖς περὶ τὰς
Σέρρας Βουλγαρικοῖς θέμασι , ἢ τὸ ἀυλιζόμενον ἐκεῖσε Ρωμαϊκὸν σύνταγμα ήτα
τικότες , ἄλλες τε πλείςος κακῶς εἰργάζαντο , καὶ δὴ καὶ αὐτὸν εἷλον ζωγρίαν
τὸν Ασπιέτην Αλέξιον , ὃς ἀρχηγῶν Ρωμαῖοις προὐβίσλητο , κρατᾶσι δὲ καὶ
πολλῶν ἐκ τῶν ἐκεῖθι φρερίων , κι αυτὰ μὲν εἰς τὸ ἐπικρατὲς ἀσφαλίσαντο , ανα
,
той до тайно охабе яiar Елилакотес 8 заврнитур . Dum autem Impe-
rator in oriente versatur , in Bulgaricum agrum juxta Serras incursione fa-
eta , vietaque legione Romana , tum alios plurimos male tractarunt , sed ipsum
Ducem Alexium Aspietem ceperunt , multaque castella expugnarunt : quibus
firmatis , cum innumerabili praed , domum redięrunt. 1bidsm.
α) Βασιλέυς δὲ μή καὶ μετέπειτα τοίτου τε διαπραχθείη προμυθέμενος , μετα
пре кареле майнайнте лаб фост примит Пітр8 ланга сине пърташ
Апъръціей. Ачест Ішанн , Фрате à лой Петру ши. à лой Асан фуска-
карій
ribus , statim, signo tuba dato : primus in armis equo conscenso hastam în
hostem vibravit , quasi ad paratam cervorum venationem aut ludicrum aliquod
exiret. Cum igitur laxis habenis circiter XXX . stadia processisset ; et equi-
tatum et peditatum ita fatigavit , ut pugnae tempore inutiles essent. Ut pro-
pius hostium castra ventum est , maxima et potissima pars copiarum Asa-
nis , in insidias distributa est. Quo stratagemate et dolo Isaacius non ani-
madverso , certa spe victoriae concepta , insano impetu eos invasit. Cum
autem illi ex insidiis consurrexissent , ut mediis cassibus irretitus , multis
suorum amissis , tandem et ipse a Scythis capitur. Unde Barbari ad incur-
siones et rapinas more leonum in armenta irruentium animosiores facti
sunt , quippe cum nemo Romanorum eis occurrere auderet , sed omnes ter-
riti laxis habenis in urbem Serras confugerent , qui in illa clade non occu
buerant. Scythia vero Sebastocratorem a se captum quovis modo celare
conatus est , ne id Asan rescisceret , spe maximae pecuniae , ejus redimen-
di causa accipiendae , concepta , si hominem in Scythiam abducere liceret..
Sed cum fama captum esse ducem hostium vulgasset , inquisitione diligen
genti compertus , ad Asanem perducitur. Ibidem.
235
28.
α) Καὶ μετῆλθεν ἔτω καθαρῶς πρὸς τὸν Πέτρον πάλιν ἡ ἀρχηγία Μυσῶν . πλὴν
ἐδ᾽ ἔτος θανάτω φυσικῷ ἐπασῆλθεν . ἀλλὰ μικρῷ ὕφερον παρὰ τὸ τῶν ὁμογε
νῶν ξίφει διελαθείς , κατέςρεψεν οἰκτρῶς τὴν ζωήν . ἡ δὲ ἡγεμονία τῶν Βλά
χων βλέπει πρὸς Ιωάννην τὸν τρίτον τῶν ἀδελφῶν , τότε δ᾽ ἦν ὁ Πέτρος συλ-
λήπτορα τῶν πόνων καὶ μεγίτην τῆς δυναςείας Ιωάννην προσελόμενος τὸν
ὁμαίμονα , ὅς ἐφ᾽ ἱκανὸν ὡμήρησεν ἐν Ρωμαίοις , ἡνίκα εἶχε Βασιλέυς Ισάα-
κιος δισσέυσας κατὰ Μυσῶν , ἀποδρὰς δὲ ὡς πρὸς τὰ οἴκοι πάλιν · ἀφίκετο ,
ἐκ· ἐξ ἀντιθέτε τῷ τεθνεῶτι Ασὰν τὰ Ρωμαίων ἔχειρε προνομένων . ἡ γὰρ φύ
σις κ τέτῳ ἐδέντι πρὸς τὰ ἡμέτερα διεβράβευσε μέτριον. ὑπήντα δὲ τῷ Πέ
τρῳ ἐξ ἡμῶν ἐδες , ἐδ' ἠδύνατο , ἀλλὰ τοσέτων και τηλικέτων τοῖς ἐναντίοις κα--
τορθωμένων ἐπή πλείςοις ἐνιαυτοῖς , • καὶ τὸ κακὸ τὸ δε τῶν Ρωμαίων ἐς ἀὶ δια
κυμαίνοντος πράγμασιν , ἐδέ ποτε βραχεία νίκη Ρωμαίοις διαγεγελάκει . εἰδέ
τι παρυφέςη τροπαιοχήματος ἔνδαλμα . Ita Petrus summa rerum denuo
potitur . Sed nec ipse naturali morte obit , sed paulo post eo quoque a po-
pularium quodam miserabiliter confosso , principatus ad Ioannem tertium e-
jus fratrem transit , quem tum Petrus adjutorem laborum et regni partici
pem assumserat . Is non parvo tempore apud Romanos obses fuerat. Cum
Imperator Isaacias secundum Mysis arma intulisset : sed fuga elapsus do-
mum redierat , nihilo fratre Asane Romanis spoliandis et infestandis mitior.
E nostro autem exercitu nemo resistere Petro potuit : sed hostibus per tot
annos , tot et tantas victorias adeptis , eo malo Romanam Remp . perpetuo
turbante : nunquam ulla victoria , ullum rei bene gerendae simulacrum no
stris arrisi . Ibidem cad 6.
O o
286 ❖ ཀའ
Ο δ
' Ιαγκός δηλώσας βασιλᾶ τὸ γινόμενον ςᾶλαί τινας μετὰ κρατιᾶς δικ
ρέθιζε τὸν παραληψόμενον τε τὸν Τέρνοβον , και σύν αυτῶ , περὶ τῆς ὅλης
-
Μυσίας ἀγονισόμενον . ξέλλει δὲ τὸν Πρωτοκράτορα Μανεήλ τὸν Κα ·
vero Imperatorem statu rerum exposito hortatus est , ut aliquos cum copiis
mitteret , qui ct Ternobum acciperent et se adjutore totam Mysiam ven-
dicarent, FROM Manuelem Camyzem Protostratorem cum imperio mittit. Is
cum suis copiis Philipopoli profectus , et Mysiae limites vix ingressus prae-
ter expectationem retro abit. Milites enim mota seditione , quo se duceret ,
et cum quibus pugnandum esset , rogitabant : ( An non saepe , inquiunt ,
montana ista transivimus , atque adeo nihil confecimus , ut pene omnes in-
terierimus ? Revertere igitur , revertere , nosque domum reducito ) Praeterea
inopinato metu consternati , quasi hostes a tergo instarent , et omnis generis
tela conjicerent , effuse fugerunt. Imperatore idem opus cum exercitu ma
jore itcrum tentante , subinde res successu caruit . Ibidem.
287
барсе ла Цариград . а )
Oo 2
Кой-
α) Τις δ᾽ ἂν καὶ ἀριθμεῖν δύναιτο , ὅται κι ὅτε τὸ ἔτος Σκυθῶν καὶ Ελάχων ἐγίνοντα
ἔφοδοι , καὶ οἷα ἔργα ἔδρων ανόσια ; μαρτυρέσι δήσε τὰ πεπραγμένα ἡ τῶν πρὸς
Αίμοα χωρῶν ἐρημία , Μακεδονίας τε και Θράκης οἱ ληϊσμοι ζηλῶν καὶ κύριες
wu axellesepov , Euмайтиs isopias rqaroreрov . Quis vero Scytharum et
Blachorum incursiones et nefaria facinora anumerare queat ? Vastitas regi-
onum Haemo vicinarum , Macedoniae et Thraciae direptiones utique omni-
bus statuis et tabulis clarius , et quavis historia dilucidius ostendunt , quid
actum sit. Ibidem.
α) Καὶ Βασιλέυς μετὰ τέτο τῆς προκειμένης ἐχόμενος , ἔπεισι πρὸς τὰ Κύψελα ,
σωτήριόν τι ταῖς Θρακίαις πόλεσιν ἐργασόμενος , ἃς οἱ Βλάχοι και Σκύθαι και
κῶς ἐτίθεσαν . Επειτα δὲ συλλαβῶν τὸν Χρύσον προβέμενος , ἤ γᾶν ἀνακόψαι
τῶν ἐκδρομῶν , ἅς ποίει λαθραίως , τὰ περὶ τὰς Σάββας κείρων χωρία . Εν δυ
288
Λα Προεάκα Κραημόρ .
fwmx-
Манилор челер дин Миста , кум аколоши кап 5, скріє Никита , к8 шл-
цій чїй вестите Констанція дин цинётул Родспей , карѣ фъръ ничи
α) Κατὰ δὲ τὰς χρόνος τέτες ἔξεισι τῆς Μυσίας ὁ Ιωαννης μεγίζω τε καὶ παγ
χάλκῳ ςρατέυματι καὶ διειληφὼς τὴν Κωντάντιαν , χειρᾶται τάυτην κατὰ πᾶς
σαν ἐυπέτειαν , διάσιμον ἦταν ἐν τοῖς τῆς Ροδόπης σχοινίσματι καὶ καθελών
τὸν τάυτης περίβολον , ἐκῖθεν ἀπανίςαται , καὶ περὶ τὴν Βάρναν ςρατοπεδεύεται ,
κ πολιορκα γενναίως καὶ τάυτην , κατὰ τὴν ἕκτην τῶν τὸ Χρισον παθημάτων
ἡμέραν , παντοίαν δ᾽ ἔναςασιν ἐνδεικνομένων τῶν ἔνδοθι , κρατίζων ὄντων τῶν
πλείςων , κακτο Λατινικό σίφες συγκεκροτημένων , τετράπλευρον συντίθησι μη-
χανὴν συμμηκιζομένην τῷ ἔυρει τῆς τάφρο , ἰσοῦψῇ τῷ τείχει τῆς πόλεως, κα
ταυτην ὑπὸτροχον ἔπαντῆς τάφρο ἄγχιςα ςήσας , εἶτα ἀνατρέψας , ἀμφοτέρων
τῶν περάτων ἐπιλαμβάνεται , ἢ τῷ ἀυτῷ καὶ ἑνὶ μηχανήματι ζευγματίτο
τῆς τάφρα Χρησάμενος , καὶ κλίμακι ἐξικνεμένη το ὕψος τῆς πόλεως , τρισίν ἡ-
Медала тис Варна, крат . Sub hoc tempus Ioannes cum maximo et armis
instructissino exercitu , Mysia egressus , Constantiam insignem urbem Rho-
dopaei territorii sine ulla difficultate capit : et moenibus dirutis , Varnam sex-
to die passionis Dominicae fortiter oppugnat . Sed cum ii qui urbem tene-
bant , plerique fortissimi viri , et Latini generis , summa ope resisterent ,
qua-
242 :
СА8 СКУЛАТ
" супра Гречилар , ши аз факт ачкле мари , БиРУИНЦЕ , ЧЕ
не спріє л, ки Ал.немаше Миста . Ба , некум си фи фост Булгари
чи сингари Римжній
^ , пре карти акум ли немаше Влахи , аком. Мией ,
зиче , къ аз фост А мастѣ TOATZ врѣмѣ ачка , ши ажуторю
ачка в театъ
28 авут дела Вумани , адски дела Риманій чей дин цира Рамжиѣскъ ..
Hipz
Іръ окріпторій Гречіцій чём лалци , карій тжрзів дупъ Никита Хо-
ніáт 28 скрис , сабз мешіЙнд лукру 2чела БИНЕ , САВ НЕВРÁнд а фаче
ШИНЕ ПРЕ РУШІЙ ЧЕЙ дин Оўнгарід оўнгури допъ намеле царій Оўн-
Акце а-фи фост Апърат лъквиторилор Булгартей , Агръ карій дин 54-
§. 5.
Латиній 18 Цариградил .
саб Комнину , скоцинд окій луй Ісааків Ангел , кареле Ай Ера Фрате
68 акърїм акуторю въ
A поатълва дела Оўнкюл съ8 пъринцаска Anz-
ряції. Ера атунчи А Італія май дин мулте нѣмъри адзнаци шеташи
§. r.
нат , кареле пре ларг СпӳНе лукрул , НЕМИКА №8 ПОМЕНЕ дестре ача-
СТА
295
Анн пре Балдайну дин луме. Къ , дупъ мъртърисирѣ луй Никита Хо-
S.. A.
δ. Ε.
ли
Φρθρα , μή
Νηλωρ.
Допъ моартѣ лей Ішанн Фрателей лой Петр8 ши алой Исан , к8м
Π
скріє Акрополита ла локол май със зис , стѣте и локол лой Апърат
ДИН КОЛЧЕ ДЕ ДУнире , мѣрея âсупра лій Бориля , пре кареле Авинган-
дул , Ай СКОЛСЕ
скосе ФКИ , ШИ СЕ ФЕЧЕ Ел Апърат Атр8 Апъръція Римж-
кап її. 28 ӡис , къ Ішанн ачеста фś две де алцій пре асконе ла Скиай ,
прин карій СЕ АЦЕЛЕГ РОМЖНІЙ ЧЕЙ дин цара. Римаийски аниме Мол-
оунде амананд катява врѣме , допъ ачка адонанд кацва динтръ Ру-
пофтит ажуторю дела Руши май вартос де КЖТ дела Рамжий , де ша-
скулъ дупъ ачка к8 рискою асупра лей Асан манн ку ачка издѣж-
Фоарте пуцини Фоташи ера , стѣте фаци супра Гречилор , пре карій
чо́р дин морѣ са Ірина , ши Исан .Ішанн авжид фатъ къ нумеле Еле-
на наскута луй дин муарѣ СА ЧЕ, Ера оўнгаръ , адекъ фатъ лой Ан-
TρZ
Π CHNE WρáшEAE Wй Uнnýтga Anz к8м K8 8рMÁNT CE AEгÁCE AA
Φλάντζ . ΠΙ ΠΖΗΖ
Ши пънъ ла мурій Четацій .Цариградулой , станд акол
α) Καὶ πληρᾶσι τὴν τῶν παίδων συνάφειαν το Πατριάρχη Γερμανᾶ τὰ τῆς ἱερος
λογίας τελέσαντος. Τότε καὶ ὁ Τρινόβα Αρχιερεὺς ὑπὸ τὴν Κωνσαντινεπόλεως
τελῶν , αυτονομία τετίμηται , και Πατριάρχης αναγορέυεσθαι κέκριται Βασιλικά
καὶ συνοδικῷ τῷ θεσπίσματι , χάρητας τῶν πρεχόντων ἀποτινύντων τῷ Βελα
γάρων ἄρχοντι Ασάν , το κήδες ἕνεκα καὶ τῆς φιλίας. Et puerorum nup-
tias apparant. Cum Germanus Patriarcha inter rem divinam nuptiarum ce-
remonias absolvisset. Tunc et Trinobi Praesul Constantinopolitano obnoxius,
imperatorio ac synodico decreto , ut Asano Bulgarorum principi , affinitatis ,
et amicitiae causa gratificarentur suo jure vivere , et Patriarchae nomine
condecorari obtinuit . Acropolita Histor. cap. 33 .
А сканул луЙ ФЕчо́рул лой , ЧЕЛ ДИН мутре Оўнгъръ Валлиман , ка-
лой и скашн Фрателе лый , Михайл асѣменѣ фечор лой Асан Ішанн
наскут лой дин Ірина фата Апърателей Гречилор тодор Ангел . Пре
морѣ лей
~ Ясан Михаил Бру свсе факъ Ёл мпзрат А Булгарта , чи
престе Донъре , карѣ АЧЕПУСЕ дела йсан Фрателе лей Петр8 ши à луй
Іманн ; фу аліс Апарат Константин фіюл лой Тихо. Кареле , ка съй
S. 3.
τος , κ πτοῖαν πολλὴν τοῖς Λατίνοις ἐνέβαλον. ἢ ἐν ςενῷ κομιδὴ τὰ κατ' αυ-
Testo. Ioannes deinceps Imperator , et Asanus conductis copiis , u-
terque occiduam plagam , quae Latinis serviebat , excurrerunt , ingentique
inde praeda deportata Scythicam solitudinem , ut proverbio utar , universam
effecerunt ; urbibus ac regione , ut jure jurando convenerunt , sibi divisis. --
Et ad ipsos usque Constantinopolis muros Joanne rege in illis adsidente , et
intuente , uterque perveniens ingentem timorem Latinis injecere , resque eo-
rum in extremum discrimen deduxere. ibid.
α) Τὰ μὲν ἦν τῶν Λατίνων πράγματα συνεςάλη τε τότε πολῦ , καὶ τῷ κάλει τῶν
δύο Αυτοκρατόρων εἰς ταπεινὸν ἄγαν καταπεπτώκει τὸ φρόνημα. Igitur La-
tinorum res nimium in angustum deducta , duorum etiam Imperatorum affi-
nitate in extremun fastus ille depressus est. Ibid. cap . 54.
301
§. 3.
Бенирок Турчилир.
ція кордукува , пре кареле Гречій л28 намит Лахани. Ичеста 28 лвáт
мырѣ луй Тих8 Константин. Да Анёл 1280. Тертір , де виця Ку-
ман , кареле лбасе фата лой Исан , із апукат Скашнал , фуџинд Да-
Ст ди
302
диссертаціє
គ
ФТИНА КЕ АИМКА ЧА РИМАНСКА Ё ДАТИНСКА ; ЧЕЛУЙ ЧЕ БА съ
нус Краюл Царей Лацїзлой , ши пре ЛАТИНИ ДЕ ПРЕ НÝМЕЛЕ съ8 8 н8-
мит : карѣ кътръ аній дела АЧЕПИТВА ЛУМЕЙ 4018 , Анайнте де оЎР-
IMPZ
^ ЧЕ Скимбаре аниме к8 ждрептарѣ ачка аз фъкут Краюл Ла-
ТИНУС иА ЛИМБА Лътински ; че 28 лъпъдат дин ЛИМБА Чѣ чѣ ДЕ ШЕШЕ
а попоруляй Латинск , 28
" ши че
адаше ла ачасть лимбъ ларептать
че съ на фи авут ЛИМБА Чѣ ДЕ ШЕШЕ , НИМЕНЕ ДИН ЧЕЙ ВЕКИ НУ НЕ лъсъ
AZCZ
БЕЙ Дзтинецій чіїй коректе , съши натура саб фирѣ корекцій дес-
тул де ктар арѣтъ . Исѣменѣ дин натура корекціїй оўрмѣзъ , към къ
лим-
чѣ коректъ .
ЧКА ПРЕ
пре МУЛЦИ ДИН БЕЧИНИЛЕ локери , карій факусе Атръ ай съй чева
кум ши дин ФриціЙ ЧЕЙ ДЕ престе маре , карій супт Енѓа , дин Арка-
ди , карій супт повъцвиторюл Евандр8 курсксе в Італія , ка дин де
Qqа Дин-
304
тот 28 ръмас Атръ Римани. Къ пулус Геллїде в Картѣ žї. кап . Žї.
аша скріє : „ К. Финтус зича , къ ел ãре трей йними ; пентр8 къ шіл
гръй Гречѣше , Сосчѣше , ши Дътинѣше “ Б ) Иша дарж л зилеле луй
Енніус АKZ BEK Димба Сосиски . Да ФістУС СЕ ЧЕТЕШЕ ДИН ФАБУЛА
А знаеле Аперат8л8й C 3. A
ГеографіЕЙ , ВИЧЕ , КЪ
Тиврії
4) . Imperiosa civitas Roma non solum jugum , verum etiam linguam suam , domi-
tis gentibus imposuit . Augustinus de Civ. Dei Lib. 19. cap. 7 .
5) Q. Ennius tria corda habere se se dicebat ; quod loqui Graece Osce , et La-
tine sciret. A. Gellius Lib . 17. cap. 17.
R) Qui Obsce et Volsce fabulabantur , nam Latine nesciunt , apud Festum ex
Titinnii fabula.
г) Cumanis petentibus permissum , ut publice Latine loqucrentur , et Pracconi-
bus Latine vendendi jus esset . Livius Lib. 40. сар. 42.
A) Quum Oscorum gens interierit , Sermo eorum apud Romanos restat , ita ut
Carmina quaedam ac Mimi , certo quodam certamine , quod instituto majo-
rum celebratur , in scenam producantur . Strabo Lib. 5. Geograph.
305
nezrí, b де самъ 2
Ітелей , чи прин некога, â оўнора ши А лимба Азтинскя
λBZ-
ក
Авица Граматика Автински. Ичаста є чКА ЧЕ БИЧЕ
Зиче Тулліс і Кар-
7
т.г. де Ораторе , къ ПРЕЧЕПТЕЛЕ ДЕ 2 БОРБИ АЗТИН ЩЕ ЛЕ Дъ 163-
цътора чѣ прончѣскъ . а) Ши Квинтилга"н Картѣ 4. кап . мърту-
г.
рисѣе , къ 4-
алта
^ є а грън Лътинѣше , мта а грън ГраматичѣшЕ ,
7
Декъ , алта с а грън А лимка Латинѣскъ чѣ комунъ , саб ДЕ ШЕШЕ ,
статул 2чела , Атр8 кареле є стацій . Дин чѣле пънъ 2чи деспре
лимба Азтински чѣ комуня зисе ЛЕСНЕ СЕ ПОДТЕ ИФЛА чепутъл лим-
5
чка стержні і Італіа. Иша даръ лимба Романкски є ачок лимбъ
де сар Авой Риманій спре ачка , але сколте , ши à фаче кората лим-
Ба Романски .
Ачка Акъ Се причине , къчи Атръ Романй сант май мултє діл-
ЛЕКТЕ. Фійнд адекъ къ ши атончи , канд 28 венит колоніиле Романе
6 Дакіл , май МУЛТЕ ДІАЛЕКТЕ АЛЕ ДИМБЕЙ ДЕТИНЕЦІЙ ЧЕЇЙ ДЕ ШЕШЕ ЕРА
манилер челор диИН КОЛЧЕ ДЕ ДУнире , пінтру копіл сад муациић к8-
ДЕ ДУНъре
ДУНӡРЕ к8 TÓTъл
K8 сжит дате оуйтарей , преком ши ла Ромжній
ЧЕЙ Дин Колче де Донъре асѣменѣ мултЕ Кувинте Азтинііи се афлъ ,
каре Атръ Риманій Чей дин коло де Донъре идешерт ла Бей къута.
Ами ВИНЕ
вине ачи аминте ши ачка , къ се афля оўнеле КУБИНТЕ
астъий н8 сант , зик оўній , къ трабуе съ фіе ол8 дела Даки , сад
Дакта оўнеле Кувинте Динтр8 оўнеле пърци але Італієй , каре ла Іта-
ліани де мулт акум 28 пърит ; при ла Рамжий съ май цин : прекум въ-
Къ Сант Барате и лимба Романѣски са8 дела Даки , са8 дела алта
шаре каре гинтъ варвари Дакта , де кжт адśсе дин Італіл. Ашиж-
Італіанилар.
нéск Ille , Illa , Illi , Illae , пре чéту 28 изворит артиклій чей Іта-
Литаніиле чѣле * ӡИЛЕЛЕ лой Карол челей Маре пре ла ӑнял 790. скри-
... los juva , канд гръбски немъръл мълцимей . Варе адеверит арѣтъ ,
къ дин tu illum juva сaб фъкут Ата tu illo juva , ши пре ор
Кусить , ДЕ КАТ Атр8 алтул ; ши дин ЛИМБZ де азр сказу дупъ ачка
Ниче на фост ничи струн вѣк невойнца ачаста Атру тоци токма.
Ашелятбаре..
БЕЙ Чѣ дин Лонтру ; чи ничи КУБИНТЕ НИЧЕ ДЕ КЪМ Пънъ астъй нав
лимба Готилӕр , кжт Сасъл Едер дин Ярдѣл , маре противник ал Pw-
цій , дин каре Ера Готій , прекум ши тоате алте нѣмцей , ла карій
ли
сжит артиклій , ачем ли пун Анайнтѣ немелӕр ; при Римжній ай
Дрепт
316
НЕЦІЙ
5 ЧЕЙ коректе Ille , Illa , Illo , Illi , Illae , å8 пронумеле ачеств
ЧЕЙ ДИН КОЛЧЕ , ЧИ ши Атръ ЧЕЙ ДИн коло де Донърг , карій , мута
шумелир тирів дела Готй , са8 дела Лонгобарди , ши дела алте ГИНТЕ ,
ក
НЕМЦЕЦІЙ , КАРЕ Є Здеверит , къ таре 28 Скимбат лимба латински чѣ
парте , къа , се поне Анайте де нŚме, ши лой дупъ намЕ , ПРЕКУМ ИСТЕ
датина Романилир , а пуне артиклій допъ нуме. Исѣмент Loro ла
M
Нумар МулЦИМЕЙ.
8
6ци , O Oczi.
Нумърул МулЦИМЕЙ.
Диа
321
ком май пре ларгу БЕЙ БЕДѣ дин оЎрмътварѣ парадигма , оунде 1а ,
la sorella. le sorelle .
o sorella, o sorelle.
f.
5. dalla sorella. dalle sorelle
тински на шаре.
Чи ши кз ачѣста , паня де планЖени цес противничій. Къ , де
коли єшиал Риманилор синт ( sunt) . Kiáp Фра даръ тръби съ фіє ачé-
18 , Кареле 8 БЕДЕ , КЪ ДЕ КАНД , ШИ ДЕ ОУНДЕ 28 184т Італійній 2
turus sum , amatum iri ; fac possis ; vide sis , ш. ч. на фъръ TE-
A
мію препус авем , къ лимба латински ши Анайте де à и Адрепта
Τζτόαρε .
нески исте ачаста ; карѣ пънъ ши и зиЛеле л8й Avrácт Акъ се цинѣ ,
май със пентру БЕКИМѣ ЛИМБЕЙ Романецій. При дела анёл 274. т-
Ди-
324
ДИССЕРТАЦіє
§. А...
ä
Етини.
челер Беки дин Дакта , каре сад афлат ши пънъ астя й се сáпъ дин:
пъмант . Дакта , май вартос в Ярдѣл , ши ^ Бзнат , тоате ку
ши , каре стрямошій лор лав фост адус ку сине Дела Рима , ДЕ шаръ
་
ЧЕ ДЕСПРЕ и парте НЕ се подте крѣде , Риманій ачем , мъкар къ ёра
асупра словелир ; діспре алтя парте , кум вою аръта и исторта чок
се дим Дакта чѣстъ вѣкіє , мъкар къ ера местекаци Атръ Гречи , ци-
ш . ч. оунде ничи оун пичор де Грек на ера , ничи пърацій Чей Гре-
§. B.
ТА ачинчиспрх-
Римжній чей дим КОЛЧЕ ДЕ ДУнире А вита
A
Идек , Марку Архієпископул Ефесулуй , невржид à йскъли Оўни-
рок , карта и фикусе чем палци Гречи ку Датиній я съборил дела Фло-
прин тоате цариле чѣле де лѣце Гречаски , кжт тоци Ла ЧЕЙ ЧЕ ЕСКЕ-
ЛИСЕ ИСА ОУНИРЕ , СЕ Оўйта ка ла нише пъгани ; ка ши пре Риманій
ЧЕЙ ДИН КОЛЧЕ ДЕ Донъре съй атърѣски Атр8 неоунире , ши съй факъ
съ оурџисаски пре Романи , ши пре тоци Італіаній , стѣтE CZ Kánz
мирѣ ^ Съборил
ན་ дела Флоренціа. Ичест Ѳеоктист , шїйнд къ лимба
Романски є фоарте апроапе к8 чѣ Італієнѣскъ , сокоти , Къ ДЕ БШО
май цинѣ РоманіЙ СЛОВЕЛЕ ЧЕЛЕ ЛЕТиниши , аванд ши Італіаній âчк-
ДЕЧИ К8 Добѣде Динтру ачест извор трасе яшелъ пре бУНУЛ АЛЕАН-
дру Вода МолдовеЙ , КА съ лапеде к8 ТОТУЛ СЛОБЕЛЕ Чѣле лятиніцій
дин Молдова , кжт нимарой съ ной фіЕ слобод асе май трябвинца
គ
К8 АЛЕ А ЛИМБА Ршмянска ; ши съ примѣскъ чѣле Кириліане , ту-
тру карѣ аствий заче Молдова. Фапта ачаста алей Алекандру Водъ ,
процщи три толте лИМБИЛЕ , ши ӑши БАТЕ жок Де Джншій : карѣ пънъ
астъй ну и курмъ , мъкар къ ши Гречїй ши Стрій ( ДЕ ВОМ СОКО-
§. r.
"1
Исамен адеварелой тете къ Римжній чей престе ДУ-
NZρE ↑ GÓTA ÃÏ
. zena X☎. â8 aznzLÁT CAÓBEAE чÉAE
ахтиниши .
въ Риманій чей престе Денъре и сута Є. дела ХС. Акъ цинѣ СЛОБЕЛЕ
чѣле лѣтинецій ; аша кжнд аниме 28 врът й але лъпяда ачиле никъ-
потот наше три Римжній чей дин КОЛЧЕ ДЕ ДУНЕРЕ пънъ дупъ Съ-
Борял дела Флорінціл , аша сте à крѣде , къ към са8 тъÁT пре ла
ЧЕ дела ХС. Михайл Кероларів Патріархул
Мижлобул сутей à оунспразѣче
.
Цариградулей де кътръ Апъртяширк Романилер , ши ку ачка атра
Ноунирѣ , Атра Рамжний Чей "дин коло де Донъре Ал ръсъди. Се
S. A
332
§. Ä.
A
Римжній чей дин ардѣл 28 А чепутата А СКОЛТЕ ДИМ
ч Ршмянски.
Допъ съборил чел дела Флоренція тоци РФМАНІЙ ЧЕЙ Дин Коаче
де Дунъръ не нумай к8 словеле чѣле Кириліане се тръбинца , чи
ШИ СЛУЖБЕЛЕ ЧИЛЕ СФИТЕ 4 ЛИМБА Словенски ле Аплина пъня ми
ЛЕЛЕ ЛУЙ Ракоци Георгіе челей Атаю к8. нумеле ачеста Принцип ал
Праклялой. Дрепт « Къзаніе ши йствий се вѣде дин ан8л 1580 .
тъ цѣра Праѣлалый ,
саб Атърит , чела Абръцошиндъл тот нѣмул
â
Съсíск , честа партѣ чѣ май маре à Оўнгарилар , кжт Пописташи фо-
чел дин анёл 1643. м.т. Биле à луней луй Октомвріє дела Принци-
пул Георгіе Ракоци лей Симон Стефан , алесуляй владика Романеск
Риманій Л
А ЛИМБА СА , алÝнече Кътръ
СъсЕ АЛУНЕЧЕ Калвини . Чи , НЕ ПУТАНД
кичи аша Аплини куџетул съ8 чел ръб ; Романилор Де ръмzcÈâчк
) Quod sacro sanctum Dei verbum juxta sacros Bibliorum codices tam Domi-
nicis , quam aliis diebus festivis cum in Ecclesiis suis , tum ad funera , tum
vero alibi ubicunque locorum desiderabitur , vernacula sua lingua praedi-
cabit , praedicarique per quosvis alios quoque Pastores procurabit , ac faciet.
Confirmationales neo electo Archiepiscopo Valachorum Transylvaniae Si-
moni Stephano anno 1643. 10. Octobris a Principe Transsilvaniae Georgio L
Rakoczi elargitae , Nro 1.
U u
334
ЛЕЦІЙ
лецїй ши Аствий СЕ БАТ 4 Спърд пре Римжий , ка съ не
НЕ СЕ Атор
апой фиїй АпърацієЙ , РОМАНІЙ ДИН ЕÝНЪ БОЛ Лир съ ръмжнъ лип-
сици де вистрюл
СИЦИ лор
висттарюллар чел стримошеск ?
оўдџіе , кжт пре Татъ супра фіюляй , ши пре фію супра Татъляй
как прѣлуминат .
торюл алтира , кум спине Кувантел Анайнте , дин Азтиніє пре Рш-
шіск дин Бълград ачѣста , пре кжт шолда , пре атата доѣптъ жуде-
KATZ
337
Бунул дин гура фінлӕр сяй , макар къ ам испитит Лоўній дин тржн-
ШІЙ КАПЕТЕ КА Ачѣле , кат , Де ли сар фи дат Анайте КърцЙ БИНЕ
Де Фл. Май пуцин АДЕК ДЕ КАТ СЕ БИНЕ Оўной Прешт Динтри. Па-
дохіЕ ДЕ ЧКЛЕ СЛАБЕ ; БА ШИ ХУШИ Препосителей Капител8л8Й У СЕ
Форъ компътаци , M
кжт акум немай оунал, сингър Атр8 24 Вести-
пъстри .
Й СЕБИТ БИНЕ поате нъдъждой нѣмъл Рамяніск дела Катеé-
ВЪЗУ-
341
ВАЗУТА КЪРЦЇЙ.
кап
КАПЕ
5, й. Супт пъратил 22
Адріан
5. Б. Супт пъратул Маркве Аврелівс Антонинус Философул. 23
1. г. Супт пъратул Коммодус. 25
26
5. д. Супт мпзратул Янтонинус Каракалла.
16.E 08от пъратул Мазиминус. 26
Xx
342
Фіца
28
Г. 5. Супт пъратул Клаудівс.
Г. Г. Супт мпзратул Ибрелїанбе. 31
К Я П. Г.
КЯ П.
Ã.
Г. 5. Риманій чей дин Дакта лой Траїан ничи идать нав фост 73
..
супуши Българиашр .
S, 5.
343
Фаца
KAII .
1.4. Причина , пентр8 карѣ Римжній дин Ярдил шаб але поруши
Домн пре 18х88м. 125
КЯ П. S.
Г. В. Стат8л
. Риманилие дин Ярдил зилеле сфитолий Стіфан
Краюлый Оунгбрилир- 13+
Г. Г. Статул Ршманилще дин Ярдал дупъ сфитул Стефан Креюл
Оунгбрилир . 134
КЯ П.
Фаца
:
Пінтру Очкой . 158
• 1.5.
166
5. й. Дінтр8 Сасій, дин Ярдѣл.
•
КЯ П. и.
КАП..
S. 5,
345
Фаца
239
5. 5. Я Булгарила.
241
Г. Г. Я Србилир.
К Я П
К А П...
Оўрзиторюл 244
Г.А. фабулей ачеціїа 28 фост Ішсефус улцер
245
5. 6. Пърѣрѣ алтира дыспре Сулцер .
248
Се распонде ла ДОВЕДЕЛЕ фабулей лой Улцер .
1. Г.
2 249
г.
J . д. Се распонде Атр ачкаши трибъ лой Вдер .
О БЪДЕЩЕ ДЕ Минчинъ фабула лой Сулцер . 251
J. E.
КЯ П. al.
252
9. 3. О спине пърѣрѣ лой ангел к8 довЕДЕЛЕ ёй.
2 254
От дъскат довѣделе лей бигел.
Г. Б.
257
Г. Г. Май коли СЕ КОНЧЕНЕШЕ пърѣрѣ луй Янгел .
кап в.
К Я П. Г.
Φάκα
кап. Al
ка п..
Г. H
А. МЕИЛЕЛЕ ЛОй Ялезік Комнинул пърателй Греческ. 281
Г. В. Латиній 18 Цариградул. 293
ДИСЕРТАціє.
Пентру Ачепутул
. ЛИМБЕЙ РФМЖНЕцій . 302
ДИСЕР-
347
ДИСЕРТацїє.
Смин-
348
Сминтите . Аарептате.
Фаца.
14 N8 к8
[
1
14 Прот Нистр8
33 Миста пустить Мисів пропъдить
N
54 ирй
95 сулусе супуст
103 proximus protinus
119АЧЕСТА ачаста
119 proprius propriis
120 dicitur dicetur
121 Панноніє DANNONIA
121 Buc Bue
308 AA ЛЕ
22
:
Österreichische Nationalbibliothek
+Z168721000
Fr.Bollnsteiner
k.lc.Hof-Buchbinder
in
Alservorstadt,amGlac
N: 197 im rothenHaus