Sunteți pe pagina 1din 764

Instruciuni de exploatare

Montaj, Punere in functiune, ntreinere

Caseta tehnic
Toate drepturile rezervate
Copyright by Bosch Industriekessel GmbH, Nrnberger Str. 73, D-91710 Gunzenhausen. Aceste instruciuni de
folosire pot fi reeditate - chiar i numai parial - , sau multiplicate n alt mod, doar cu acordul scris al firmei Bosch
Industriekessel GmbH. Orice mod, neautorizat de ctre Bosch Industriekessel GmbH, de multiplicare, distribuire, sau
stocare pe suporturi pentru date, de orice form i tip, reprezint o nclcare a legislaiei n vigoare pentru drepturile
de autor, i este pedepsit conform legii. Editor responsabil pentru coninut: Bosch Industriekessel GmbH,
Nrnberger Str. 73, D-91710 Gunzenhausen

Prefa la instruciunile de exploatere

Felicitri pentru noua dv. instalaie cu cazane. V rugm s v facei suficient timp, i s citii complet i cu atenie aceste
instruciuni de exploatare, nainte de a pune n funciune sau de a deservi instalaia sau pri individuale ale ei. Aceste
instruciuni de exploatare conin toate datele pentru o exploatare sigur, precum i pentru ntreinerea instalaiei de cazan,
sau a prilor individuale ale acestei instalaii. Instruciunile pentru siguran corespunztoare se bazeaz pe prescripiile n
vigoare la data punerii sub tipar a acestor instruciuni de exploatare cu privire la protecia muncii i sigurana sntii,
precum i pe prevederile legale n vigoare.
Piese de schimb
La efectuarea lucrrilor de reparaie se va utiliza i monta exclusiv piese originale achiziionate la fabricant. Aceste piese
originale sunt concepute i produse special pentru instalaiile noastre cu cazan. Ele corespund standardelor de calitate
ridicate ale fabricantului i ofer siguran i fiabilitate. V atragem expres atenia asupra faptului c este interzis utilizarea
la nivelul instalaiei cu cazan a pieselor de schimb care nu au fost verificate i aprobate de ctre fabricant, deoarece, n caz
contrar, sigurana i disponibilitatea instalaiei cu cazan sunt prejudiciate n mod accentuat. Pentru astfel de piese montate i
pentru consecinele rezultate, productorul nu i asum rspunderea. n cazul modificrilor samavolnice efectuate asupra
instalaiei cu cazan pierdei dreptul la garanie! n anumite situaii exist posibilitatea anulrii unei eventuale autorizaii
oficiale. Acest lucru este valabil i n cazul deteriorrii sau nlturrii plombelor realizate n fabric sau a lacului de sigilare
aplicat n fabric.
Pentru comenzi de piese de schimb sau pentru solicitare de informaii cu privire la piese de schimb se gsete n registrul L
(formulare) formularul special pentru comenzi sau pentru solicitare de informaii L006 After Sales Services.
Suplimentar avei posibilitatea se a realiza pe internet la adresa www.bosch-industrial.com o cerere pentru piese de schimb
sau v putei adresa tehnicianului serviciului pentru clieni.
Departamentul asisten clieni
Putei gsi pe eticheta pentru service adresa partenerului de discuie competent pentru cazurile n care avei probleme, sau
au aprut defeciunile, sau avei alte ntrebri, etichet care de regul este aplicat pe colul din dreapta sus al uii dulapului
de comand i acionare.
Contract pentru servicii de ntreinere
Pentru funcionarea corect i sigur este necesar ntreinerea regulat cu ajutorul personalului specializat/specialitilor,
pentru asigurarea unei exploatri economice i fr defeciuni. ntreinerea regulat ajut la meninerea calitii instalaiei i
la asigurarea funcionrii optime i pe termen lung a instalaiei dumneavoastr. n multe ri prescripiile tehnice prevd
ntreinerea regulat cu ajutorul personalului tehnic instruit special sau a specialitilor, i verificarea regulat a dispozitivelor
pentru siguran ale instalaiei cu cazane, efectuat de experi oficiali.
De aceea v recomandm ncheierea unui contract pentru servicii de ntreinere. n cadrul acestui contract tehnicieni pentru
ntreinere, instruii special, preiau efectuarea inspeciei periodice, i realizeaz competent toate lucrrile de ntreinere
necesare pentru instalaia cu cazane. Clienii notri pot obine oferta de contract pentru servicii de ntreinere prin
www.loos.de sau de la tehnicianul de la serviciul asisten clieni competent.

0002 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Numr de comand:
Numr de fabricaie:
Denumirea produsului:
Data tipririi:

21072298
117007
UNIVERSAL UL-S [5000; 10,0]
10.01.2014

Generaliti

Nr.

Titlu

kiads

A002

Indicaii de baz cu privire la siguran/protecie

01 (2012/07)

Exploatare

Nr.

Titlu

kiads

B001

List de verificare (check-list)

01 (2012/07)

B002

Normativ cu privire la calitatea apei

LPK

B006

Verificri tehnice periodice pentru cazane cu volum mare de ap Suprapresiune 01 (2012/07)


maxim admisibil de exploatare mai mare de 1,0 bar sau temperatur maxim
admisibil mai mare de 120C

Cazanul i componentele cazanului

Nr.

Titlu

kiads

C003

Cazane cu volum mare de ap

02 (2013/02)

C005

Cptuirea camerei anterioare de ntoarcere Design cu izolare termic

01 (2012/07)

C007

Guri de revizie n zona focarului i de circulaie a gazelor arse pentru cazanul 01 (2012/07)
cu volum mare de ap i eav de flacr dispus lateral

Focarul

Componente de instalaie i module pentru alimentarea cu ap i cu abur

Nr.

Titlu

kiads

E004

Modul pentru prelevarea probelor de ap SCM

01 (2012/07)

E007

Instalaie termic de degazare parial a apei de alimentare

01 (2012/07)

E017

Modul BEM pentru apa de evacuare, detent i rcire

01 (2012/07)

E022

Water service module WSM-T Thermal partial deaeration with feed water
tank

01 (2012/07)

E029

Pomp centrifug cu traductor de frecven integrat

01 (2012/07)

E567

DOSIN 75/DDE 6-10 BIK

0413

Componente de instalaie i module pentru alimentarea cu combustibil i


recuperarea de cldur

Nr.

Titlu

kiads

F010

Schimbtor de cldur din gaze arze Economizor ce nu poate fi nchis, fr


reglare

01 (2012/07)

Pagina 1

Numr de comand:
Numr de fabricaie:
Denumirea produsului:
Data tipririi:

21072298
117007
UNIVERSAL UL-S [5000; 10,0]
10.01.2014

Descrierea procesului

Nr.

Titlu

kiads

G012

Conservarea umed i uscat

01 (2012/07)

G021

Dulap de comand pentru apa de alimentare WCO instalaii pentru degazare 01 (2012/07)
parial

G300

Sistem de comand cazan Boiler-Control BCO

G314

Reglarea nivelului Pompa de alimentare reglat n turaie, cu funcie integrat 01 (2012/07)


de nivel maxim de ap

G325

Comanda pompelor de alimentare Comutare regim prin timp, pentru dou


pompe de alimentare echipate identic

01 (2012/07)

G332

Reglarea puterii fr trepte, solicitare de sarcin prin intermediul semnalului


de impulsuri n 3 poziii

01 (2012/07)

G350

Reglarea conductivitii

01 (2012/07)

G360

Comandarea arztorului Cazan cu o eav de flacr

01 (2012/07)

G391

Modul de funcionare meninere la cald prin intermediul arztorului

01 (2012/07)

Componentele dulapului de comand i acionare

Nr.

Titlu

kiads

H001

Amplificator de comutare B 3

02 (2013/02)

H013

Afisaj digital TD 200

01 (2012/07)

H014

Modulul central S7-2..

01 (2012/07)

H022

Sistemul de deservire i supraveghere TP8

01 (2012/07)

H029

Modulul central CPU314C-2

01 (2012/07)

H525

Niveauschalter NRS 1-52 (Gestra)

06-2012

Senzori

Nr.

Titlu

kiads

I001

Electrozi conductibilitate electrica si nivel apa

02 (2013/07)

I002

Traductor pentru presiune absolut, relativ i diferenial

01 (2012/07)

I003

Traductor de presiune pentru medii lichide sau gazoase, cu nchidere electric 01 (2012/07)

I007

Traductor de nivel Tip SER 2

I009

Transductor de msurare a temperaturii pentru utilizare n afara zonelor asigu- 01 (2012/07)


rate mpotriva exploziilor

I014

Traductor de conductivitate tip CST 2

02 (2013/09)

I015

Tester de conductivitate

01 (2012/07)

I518

Level-Control Electrodes ER 16-1

02 (2013/07)

01 (2012/07)

Pagina 2

Numr de comand:
Numr de fabricaie:
Denumirea produsului:
Data tipririi:

21072298
117007
UNIVERSAL UL-S [5000; 10,0]
10.01.2014

Armturi i dispozitive de reglare

Nr.

Titlu

kiads

K002

Ventil de siguranta cu cursa completa

01 (2012/07)

K003

Indicator de nivel

02 (2013/01)

K004

Indicator de presiune

02 (2013/01)

K005

Armtur cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului

01 (2012/07)

K006

Armtura de reglare a purjrii pentru ndeprtarea srurilor

01 (2012/07)

K007

Ventile de inchidere

01 (2012/07)

K008

Clapete de retinere

01 (2012/07)

K021

Etanri cu flane

01 (2012/07)

K022

Gurile pentru revizie din zonele de circulaie a aburului i a apei

02 (2013/09)

K024

Instructiuni de exploatare si intretinere pentru filtrul de impuritati

01 (2012/07)

K025

Indicator de temperatur

02 (2013/04)

K503

Butterfly valves

K510

Ventile actionate cu fluide din exterior

K555

Endlagenschalter EM41 1/1S

08/2010

K575

Supage de siguran

1210

Formulare

Nr.

Titlu

kiads

L002

Formular reg.-jurnal de funcionare pentru Cazane vapori cu volum mare de


ap

01 (2012/07)

L006

After Sales Services Cerere informaii/Comand

01 (2012/07)

L007

Verificri tehnice periodice verificrile exterioare

01 (2012/07)

L008

Verificri tehnice periodice verificrile interioare

01 (2012/07)

L009

Inspecii tehnice periodice - proba de presiune cu ap

01 (2012/07)

L014

Return Note

1 (07/12)

Pagina 3

Numr de comand:
Numr de fabricaie:
Denumirea produsului:
Data tipririi:

21072298
117007
UNIVERSAL UL-S [5000; 10,0]
10.01.2014

Date tehnice

Nr.

Titlu

kiads

M_KDP

Date tehnice

---

M_LPK

Project-oriented data sheets from LPK

---

TI012

Cerine pentru exploatarea fr supravegherea permanent a instalaiilor cu


cazane de nalt

3(08/08)

TI014

Punctul de rou al gazelor arse

1 (07/12)

TI024

Cerine pentru camera de amplasare a cazanului Indicaii pentru amplasarea 2 (05/13)


cazanului i a componentelor slii cazanului

TI030

Cerine pentru o instalaie de ardere

LPK

TI036

Informationen zur Ausfhrung der Brennerplatte

LPK

Pagina 4

Generaliti&, &511

Indicaii de baz cu privire la siguran/protecie

Cuprins
1

Valabilitatea instruciunilor de exploatare ............................................................................................................... 3

Utilizare conform cu prescripiile tehnice .............................................................................................................. 3

Siguran..................................................................................................................................................................... 3

3.1

Generaliti ................................................................................................................................................................... 3

3.2

Stabilirea noiunilor ....................................................................................................................................................... 3

3.2.1

Personalul pentru deservire i ntreinere ..................................................................................................................... 3

3.2.2

Specialist ...................................................................................................................................................................... 4

3.2.3

Experi oficiali ............................................................................................................................................................... 4

3.3

Indicaii generale i simboluri ....................................................................................................................................... 4

3.4

Siguran i protecia sntii ..................................................................................................................................... 5

3.5

Obligaiile administratorului .......................................................................................................................................... 5

Personalul pentru deservire i ntreinere ............................................................................................................... 6

Pericole i protecia contra accidentelor ................................................................................................................. 7

5.1

Pericole i riscuri .......................................................................................................................................................... 7

5.1.1

Pericole datorate influenelor mecanice ....................................................................................................................... 7

5.1.2

Periclitri de natur electrice ........................................................................................................................................ 7

5.1.3

Lucrri efectuate sub tensiune ..................................................................................................................................... 8

5.1.4

Periclitri de natur termic.......................................................................................................................................... 8

5.1.5

Periclitri datorate zgomotelor...................................................................................................................................... 9

5.1.6

Pericole datorate vibraiilor ........................................................................................................................................... 9

5.1.7

Pericole cauzate de materialele folosite pentru funcionare, materialele auxiliare, precum i agenii de ungere i
curare ...................................................................................................................................................................... 10

5.1.8

Pericole datorate gazelor ........................................................................................................................................... 10

5.1.9

Pericole prin explozii .................................................................................................................................................. 11

5.1.10 Pericole reziduale ....................................................................................................................................................... 11


5.1.11 Analiza pericolelor ...................................................................................................................................................... 11
5.2

Comportarea dup accidente cu daune (pagube materiale) ...................................................................................... 11

5.3

Comportament n caz de accident (cu rniri de persoane) ......................................................................................... 12

5.4

Manipularea componentelor vechi, a materialelor pentru funcionare i auxiliare ...................................................... 12

5.5

Zona periculoas ........................................................................................................................................................ 12

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului ............................................................. 12

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare) ................................................................................. 12

Transport i depozitare............................................................................................................................................ 12

Montaj........................................................................................................................................................................ 13

10

Instalaia electric .................................................................................................................................................... 13

11

Reglaje i ajustri ..................................................................................................................................................... 13

12

Sistem de comand.................................................................................................................................................. 13

13

Punerea n funciune ................................................................................................................................................ 13

13.1

Verificarea naintea punerii n funciune ..................................................................................................................... 13

A002 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Indicaii de baz cu privire la siguran/protecie

13.2

Prima punere n funciune .......................................................................................................................................... 13

14

Exploatare (Deservire) ............................................................................................................................................. 13

14.1

Obligaia de supraveghere ......................................................................................................................................... 13

14.2

Interdicie de funcionare............................................................................................................................................ 13

15

Scoaterea din funciune .......................................................................................................................................... 13

15.1

Managementul deeurilor .......................................................................................................................................... 14

16

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare ....................................... 14

17

ntreinere i curare .............................................................................................................................................. 14

17.1

Verificri tehnice periodice (exterioar, interioar i proba de presiune cu ap la rece) ............................................ 14

17.2

Verificri efectuate de personalul pentru deservire i ntreinere ............................................................................... 15

17.3

Contract pentru servicii de ntreinere ........................................................................................................................ 15

17.4

Teleservice ................................................................................................................................................................ 15

18

Piese de schimb....................................................................................................................................................... 16

19

Liste i tabele ........................................................................................................................................................... 16

A002 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Indicaii de baz cu privire la siguran/protecie

Valabilitatea instruciunilor de exploatare

Prezentele instruciuni de exploatare se aplic exclusiv pieselor i prestaiilor productorului. n cazul echipamentelor
cazanului sau ale instalaiei care nu au fost livrate de ctre productor, furnizorul respectiv trebuie s pun la dispoziie
instruciunile de exploatare corespunztoare, iar la prima punere n funciune s realizeze instruirea necesar a personalului
pentru deservire i ntreinere conform prescripiilor.
n cazul unor eventuale modificri impuse de autoriti, productorul nu ofer servicii de modificare. Administratorul
cazanului sau al instalaiei are obligaia de a informa la timp i n mod detaliat personalul pentru deservire i ntreinere cu
privire la prescripiile aplicabile n varianta actual.
Atragem expres atenia asupra faptului c prezentele instruciuni de exploatare cuprind numai prescripiile speciale ale
productorului cu privire la exploatarea cazanului sau a instalaiei. Dac sunt amintite, prescripiile i cerinele oficiale sunt
menionate sau citate doar n linii mari.

Utilizare conform cu prescripiile tehnice

Un cazan, o instalaie sau pri ale acestuia/acesteia, livrate de productor, trebuie exploatate exclusiv conform prezentelor
instruciuni. Orice alt utilizare sau orice alt mod de operare nu este conform() cu destinaia, fiind aadar interzis().
Pentru utilizarea conform cu prescripiile tehnice a instalaiei cu cazan este necesar ca administratorul s verifice n baza
normelor naionale n vigoare, dac pentru instalaia care se monteaz este necesar o aprobare pentru funcionare i/sau
n plus dac n acest scop trebuie s se primeasc punctul de vedere al autoritilor sau a organismelor de supraveghere.
Dac este cazul, de regul prima punere n funciune este posibil abia dup depunerea documentaiei necesare i dup
obinerea rspunsului n scris de la autoritatea de supraveghere.

Siguran

3.1

Generaliti

Componentele descrise n prezentele instruciuni de exploatare au fost executate conform nivelului actual al tehnicii i
corespund dispoziiilor actuale de siguran. n msura n care, conform prescripiilor comunitare n vigoare, se poate aplica
un marcaj CE, productorul, ntocmind declaraia de conformitate i aplicnd marcajul CE, confirm pentru schimbul
comercial liber n spaiul economic european c instalaia a fost produs n conformitate cu directivele europene n vigoare.
Realizarea de modificri la nivelul acestei instalaii este permis numai cu acordul expres n scris al productorului, n caz
contrar anulndu-se garania productorului. Suplimentar, ca urmare a unor modificri samavolnice la nivelul instalaiei, nu
mai poate fi garantat conformitatea cu declaraia de conformitate i cu directivele n vigoare. n cazul acesta, persoana care
a realizat modificrile la nivelul instalaiei trebuie s solicite, dac este necesar, o nou autorizaie de exploatare i s
ntocmeasc o nou declaraie de conformitate.
Productorul nu preia rspunderea pentru daune cauzate de o deservire eronat, de o exploatare neconform cu
prescripiile, de o utilizare neconform cu destinaia, de lucrri de ntreinere neefectuate sau efectuate necorespunztor sau
de lucrri de reparaie efectuate necorespunztor.

3.2
3.2.1

Stabilirea noiunilor
Personalul pentru deservire i ntreinere

Este permis efectuarea de lucrri de deservire i ntreinere numai de ctre persoane, care corespund fizic i psihic pentru
acestea, i care sunt calificate suficient i posed cunotinele de specialitate necesare. Aceste calificri trebuie probate. n
funcie de normativele regionale poate s fie necesar ca aceste persoane s aib o instruire special pentru aceste activiti
din partea unei instituii recunoscute oficial, i s trebuiasc s dovedeasc i absolvirea cu succes a acestei instruiri.
Nu este permis ca aceste lucrri s fie executate de ctre minori. Dac acest fapt este necesar n scopul formrii
profesionale, minorii trebuie s fie permanent supravegheai n timpul deservirii instalaiei de ctre persoane adulte, cu
experien i de ncredere, care posed autorizarea necesar.

A002 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Indicaii de baz cu privire la siguran/protecie

3.2.2

Specialist

Specialist este cel care n baza instruirii i a experienei sale de specialitate are cunotine deosebite n domeniul instalaiilor
de cazane, i este familiarizat cu prescripiile i normele naionale corespunztoare n ceea ce privete protecia muncii,
prevenirea accidentelor, normele i regulile general recunoscute ale tehnicii (de ex. DIN, EN, ISO, normele naionale
corespunztoare, VDE (sau prescripiile tehnice naionale corespunztoare) n teorie i practic. El trebuie s poat verifica
instalaiile cu cazane i s le poat i aprecia conform cu prescripiile tehnice naionale.
Specialitii sunt persoane care sunt autorizate n mod expres de ctre administrator pentru efectuarea verificrilor, i care
posed calificarea necesar. Trebuie respectate prescripiile tehnice naionale n ceea ce privete instruirea.

3.2.3

Experi oficiali

Expert oficial este cel care n baza instruirii i a experienei sale de specialitate are cunotine deosebite n domeniul
instalaiilor de cazane, i este familiarizat cu prescripiile i normele naionale corespunztoare n ceea ce privete protecia
muncii, prevenirea accidentelor, normele i regulile general recunoscute ale tehnicii (de ex. DIN, EN, ISO, normele naionale
corespunztoare, VDE (sau prescripiile tehnice naionale corespunztoare) n teorie i practic. El trebuie s poat verifica
instalaiile cu cazane i s le poat i expertiza conform cu prescripiile tehnice naionale.
Experi oficiali sunt persoane care aparin unei organizaii, sau unui oficiu numit n sensul normelor Uniunii Europene, sau
unui organism de supraveghere, care este acreditat i admis conform normativelor regionale pentru aceast sarcin.

3.3

Indicaii generale i simboluri

Urmtoarele simboluri i indicaii sunt utilizate n aceste instruciuni pentru siguran. Ele avertizeaz despre posibile afectri
ale persoanelor sau daune materiale, sau ajut la simplificarea desfurrii proceselor de munc.
Pericol! Acest simbol v avertizeaz despre un pericol nemijlocit periculos, care poate s duc la vtmri
corporale grave sau la moarte. Aceste pericole pot interveni oricnd, dac instruciunile cu privire la exploatare
sau cele cu privire la munc nu sunt respectate deloc, sau nu sunt urmate ntocmai.
Avertizare! Acest simbol v avertizeaz despre o situaie posibil periculoas, care ar putea s duc la vtmri
corporale grave sau la moarte. Aceste pericole pot interveni oricnd, dac instruciunile cu privire la exploatare
sau cele cu privire la munc nu sunt respectate deloc, sau nu sunt urmate ntocmai.
Atenie! Acest simbol v avertizeaz despre posibile situaii periculoase, care ar putea duce la rniri uoare sau
la deteriorri ale instalaiei, sau la alte pagube materiale. Aceste pericole pot interveni oricnd, dac instruciunile
cu privire la exploatare sau cele cu privire la munc nu sunt respectate deloc, sau nu sunt urmate ntocmai.
Nerespectarea acestor indicaii poate s duc la pierderea garaniei.
Important! Acest simbol v avertizeaz despre o situaie potenial periculoas, n timpul creia instalaia cu
cazan sau obiectele din jurul ei ar putea fi deteriorate.
Indicaie: Acest simbol v atrage atenia asupra unor particulariti. Astfel v uurai munca.

Personalul pentru deservire i ntreinere Lucrrile de ntreinere i reglare, care sunt marcate cu acest simbol,
pot fi ntreprinse de utilizatori, respectiv operatori pentru main instruii (pentru definiie vezi paragraful 3.2.1).
Specialiti/Personal de specialitate Lucrrile de ntreinere i reglare, care sunt marcate cu acest simbol, pot fi
ntreprinse numai de personal de specialitate instruit special, care are cunotinele de specialitate
corespunztoare n domeniul mecanic i electric, i numai cu scule speciale (pentru definiie vezi paragraful
3.2.2.)
Lucrrile de ntreinere i de reglare, care sunt marcate cu acest simbol, pot fi ntreprinse numai de ctre
productorul instalaiei sau de ctre personal de specialitate instruit special, care a fost autorizat n mod expres
de ctre productor pentru aceste lucrri. Dac nu se respect aceast instruciune, se stinge orice garanie
acordat de ctre productor.

A002 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Indicaii de baz cu privire la siguran/protecie

Not! Acest simbol este indicat pe piesele de sistem pentru care instruciunile de utilizare trebuie s fie
ntotdeauna citite nainte de utilizare pentru a evita deteriorarea sistemului.
Nerespectarea instruciunilor cu privire la securitatea muncii atrage dup sine riscuri pentru persoane sau bunuri, i poate s
produc afectarea masiv a mediului nconjurtor. Nerespectarea indicaiilor pentru securitatea muncii poate s duc la
pierderea oricrui drept de despgubire.
n detaliu nerespectarea poate de exemplu s atrag dup sine urmtoarele riscuri:

ncetarea unor funcii importante ale instalaiei

posibilitatea ca metodele prevzute pentru ntreinere i reparare s dea gre

periclitarea persoanelor datorit unor efecte electrice sau mecanice

3.4

Siguran i protecia sntii

Normele i prescripiile urmtoare se vor urma n mod strict, pentru a reduce riscul referitor la vtmarea persoanelor i/sau
la pagubele materiale. n plus se vor respecta neaprat i normativele, prevederile i normele cu privire la protecia muncii i
la manipularea n siguran a instalaiei cu cazan.

Fiecare dintre cei care deservesc aceast instalaie trebuie din motive de siguran s fi citit complet prezentele
instruciuni pentru siguran, i s le fi i neles.

Pentru exploatarea sigur a instalaiei cu cazan trebuie respectate strict prevederile corespunztoare de protecia
sntii, prevederile oficiale corespunztoare sau alte prevederi cu privire la protecia muncii.

Administratorul este obligat s pun la dispoziia tuturor persoanelor care lucreaz la instalaia sau cu echipamentele
livrate de productor prevederile n vigoare, n varianta actual, n aa fel nct aceste persoane s aib oricnd acces
liber la ele.

Este permis doar exploatarea instalaiei conform prescripiilor, cu respectarea acestor instruciuni de exploatare.

Cazanul, instalaia cu cazan i toate componentele trebuie s fie instalate i exploatate n aa fel, nct s nu poat
genera riscuri pentru persoane sau mediu.

Eficacitatea componentelor pentru deservire sau reglare nu poate fi influenat sau anulat fr avizare.

Toate zonele periculoase din instalaie trebuie s fie marcate de ctre cel care monteaz ntreaga instalaie prin
indicatoare de avertizare (pictograme). Aceste indicatoare de avertizare indic posibilele pericole. Ele sunt parte
component a instruciunilor de exploatare. Ele trebuie meninute permanent n stare curat i lizibil. Indicatoarele de
avertizare, care sunt deteriorate sau nu mai sunt lizibile, trebuie schimbate fr ntrziere. Semnificaia fiecrui indicator
de avertizare este explicat exact n instruciunile de exploatare.

3.5

Obligaiile administratorului

Administratorul este obligat ca din prezentele instruciuni de exploatare i din evaluarea riscurilor acestui cazan sau acestei
instalaii s ntocmeasc instruciuni de exploatare.

Administratorul trebuie s se ngrijeasc ca prevederile pentru securitatea muncii n vigoare, prescripiile oficiale i
indicaiile din prezentele instruciuni de exploatare s fie realmente respectate n timpul exploatrii cazanului sau
instalaiei.

Administratorul cazanului sau instalaiei trebuie s se ngrijeasc ca aceste instruciuni de exploatare, resp. indicaiile
pentru exploatare, s fie permanent la ndemn la locul de munc al personalului de deservire i de ntreinere,
complete i lizibile, fiind oricnd accesibile.

Administratorului i este permis s lase numai persoane care ndeplinesc cerinele descrise n paragraful 3.2.1 s
deserveasc cazanul sau instalaia.

Administratorul se va ngriji ca aceste persoane s fie de ncredere, astfel nct s te poi atepta ca ele realmente s
ndeplineasc n mod serios i sarcinile atribuite, i n timpul executrii lucrrilor de deservire i de ntreinere s nu fie
sub influena alcoolului, medicamentelor, drogurilor sau substanelor care limiteaz gradul de contiin.

A002 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Indicaii de baz cu privire la siguran/protecie

Administratorul se va ngriji de faptul c este permis ca lucrrile la componentele constructive electrice s fie ntreprinse
numai de electricieni instruii i verificai, resp. autorizai. Lucrrile la componentele constructive i dispozitivele din
instalaia de gaze s fie ntreprinse numai de personal de specialitate instruit i verificat, resp. autorizat.

Administratorul este obligat s exploateze cazanul sau instalaia numai ntr-o stare tehnic ireproabil. Prin instruciuni
corespunztoare i controale, administratorul va asigura curenia i buna vizibilitate la locul de munc, precum i
curenia instalaiei i din jurul ei.

Administratorul se va ngriji ca exploatarea cazanului sau instalaiei s fie supravegheat n forma adecvat conform
normelor oficiale.

Administratorul este obligat s informeze ntr-o form adecvat personalul de deservire i de ntreinere despre normele
oficiale i prescripiile tehnice de exploatare a cazanului, aflate n vigoare. El este i responsabil ca verificrile,
aprobrile, nregistrrile despre funcionarea cazanului sau instalaiei (de ex. sub forma unui registru-jurnal al
funcionrii), informarea despre defeciunile din timpul funcionrii, .a., care sunt solicitate de organele oficiale (de ex.
autoriti), s se realizeze la timp i conform prevederilor.

Administratorul cazanului sau instalaiei trebuie s se ngrijeasc ca eficiena componentelor de operare sau de reglare
s nu fie influenat. n plus trebuie s se ngrijeasc ca dispozitivele de siguran i protecie s se afle permanent n
stare ireproabil i conform cu prescripiile. Nu este n nici un caz permis ca dispozitivele de siguran sau de
protecie s fie demontate, scoase din funciune sau s fie n alt fel fcute s nu mai acioneze.

Administratorul se va ngriji ca dispozitivele de siguran existente s fie complet funcionale, i ca aceast


funcionalitate s fie verificat la intervale regulate de timp.

Administratorul cazanului sau instalaiei se va asigura c fiecare dintre cei care lucreaz la instalaie posed
echipamentul personal de protecie necesar sau prevzut, i c l i folosete.

Locul unde se afl dispozitivele existente de combatere a incendiilor va fi fcut cunoscut ntr-o form adecvat tuturor
persoanelor care lucreaz la cazan sau instalaie.

Administratorul se va ngriji permanent s existe suficiente ci de evacuare n caz de urgene (incendiu, evacuare de
fluide fierbini, dezvoltarea de gaze de ardere, nchiderea n caz de avarie, explozii). Aceste ci de evacuare sunt vitale.
Ele trebuie s corespund n totalitate prevederilor regionale n vigoare, trebuie s fie marcate, i nu este niciodat
permis nchiderea sau blocarea lor.

Administratorul va pune la dispoziie suficiente posibiliti i material auxiliar n conformitate cu prevederile regionale,
pentru a se putea combate eventualele cazuri de urgen (incendiu, evacuare de fluide fierbini, dezvoltarea de gaze de
ardere, nchiderea n caz de avarie, explozii) nc din stadiu incipient. n plus administratorul se va ngriji ca n sala
cazanului s se afle ntr-un loc uor accesibil un dispozitiv de stingere a incendiilor conform prescripiilor regionale.
Acest dispozitiv de stingere a incendiilor se va verifica regulat n ceea ce privete funcionalitatea sa, conform normelor
regionale n vigoare pentru protecia contra incendiilor, i dac este cazul se va repara sau se va nlocui.

Administratorul va crea suficiente posibiliti n conformitate cu normele regionale, pentru a putea s informeze fr
ntrziere despre eventualele cazuri de urgen (incendiu, evacuare de fluide fierbini, dezvoltarea de gaze de ardere,
nchiderea n caz de avarie, explozii) i pentru a putea chema suficiente ajutoare calificate.

Personalul pentru deservire i ntreinere

Obligaiile personalului pentru deservire i ntreinere:

naintea nceperii lucrrilor citii instruciunile de exploatare ale administratorului, respectiv instruciunile de exploatare
din acest registru, n special indicaiile cu privire la siguran i pericole. Acest lucru este valabil n special pentru
persoanele care lucreaz numai ocazional la aceast instalaie.

Deservii cazanul sau instalaia numai dac ai primit n mod expres aceast sarcin de la administratorul instalaiei.

Respectai ntotdeauna toate indicaiile cu privire la siguran i pericole de pe cazan sau instalaie, i din instruciunile
de exploatare.

Informai-v regulat asupra posibilitilor pe care le ofer locul dv. de munc, pentru a putea anuna sau combate
repede incendiile care eventual se produc.

Informai-v regulat despre cile de evacuare existente, i verificai ca acestea s fie libere, fr piedici.

A002 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Indicaii de baz cu privire la siguran/protecie

Respectai prevederile legale regionale n vigoare n ceea ce privete protecia sntii i a mediului ( de ex. n cazul
manipulrii substanelor periculoase).

Purtai permanent echipamentul personal de protecie prevzut (mbrcminte de protecie, etc.).

mbrcmintea dv. trebuie s fie astfel confecionat, nct s nu poat fi agat de piesele n micare ale instalaiei.
Mnecile cmilor sau a jachetelor trebuie s fie sau ncheiate cu nasturi, sau s fie suflecate spre interior.

Nu purtai niciodat prul lung lsat liber. n timpul lucrului la cazan sau instalaie nu purtai haine largi sau podoabe.
Introducei ntotdeauna capetele fularelor sau a alurilor pe sub mbrcminte.

Se interzice lucrul la cazan sau instalaie n cazul ingerrii de medicamente care pot s afecteze concentrarea sau
viteza de reacie. Nu deservii niciodat instalaia dac suntei sub influena alcoolului sau drogului.

Anunai defeciunile imediat persoanei sau serviciului abilitat, dac este cazul decuplai cazanul sau instalaia, i
asigurai-le mpotriva recuplrii neautorizate.

Toate lucrrile de ntreinere, care nu sunt n mod expres permise pentru persoana care deservete, pot fi ntreprinse
doar de ctre persoane cu calificare corespunztoare.

Pericole i protecia contra accidentelor


Pericole i riscuri

5.1

n ciuda unei construcii sigure, exploatarea cazanelor sau instalaiilor implic ntotdeauna anumite riscuri i pericole.
Productorul aluat toate msurile pentru ca produsele sale s fie ct mai sigure posibil. Majoritatea avariilor n funcionare
sau accidente sunt cauzate de o deservire greit sau de condiii de funcionare neadecvate. n interesul propriei sigurane
v cerem s respectai ntocmai urmtoarele indicaii de siguran. n continuare v atragem atenia asupra principalele
riscuri i pericole care pot aprea la exploatarea unui cazan sau a unei instalaii. Urmtoarea list nu este n mod obligatoriu
exhaustiv, deoarece, ca urmare a unor condiii de funcionare individuale, asupra crora productorul nu are nicio influen,
pot rezulta riscuri i pericole suplimentare. Aceste riscuri i pericole nu sunt nici previzibile, nici evaluabile de ctre
productor.

5.1.1

Pericole datorate influenelor mecanice


Pericol! Sunt posibile pierderea cunotinei sau vtmarea corporal de diferite grade datorit: Componentelor
proiectate in afara instalaiei, de ex. n cazul unor explozii sau n urma unor lucrri de ntreinere i de reparaii
executate necorespunztor la componente sub presiune ale instalaiei.

Msuri de protecie:

Exploatai cazanul sau instalaia numai conform instruciunilor de exploatare

Supravegherea periodic a cazanului sau a instalaiei.

Exploatai instalaia cu cazan numai cu materialele pentru funcionare i auxiliare admise

n cazul defeciunilor n funcionare la focare respectai exact instruciunile de exploatare corespunztoare.

ntreprindei lucrrile de ntreinere i reparaii la componentele sub presiune ale instalaiei numai cu respectarea
prevederilor pentru siguran aferente. naintea lucrrilor la componente sub presiune ale instalaiei scoatei aceste
componente de sub presiune i asigurai-le.

Lucrrile de ntreinere, punere sau meninere n funciune trebuie s fie efectuate numai de ctre personal de
specialitate/specialiti.

5.1.2

Periclitri de natur electrice


Pericol! Pericol de electrocutare! Sunt posibile stopuri cardiace, fibrilaii atriale, perturbri ale ritmului cardiac i
alte rniri prin atingerea conductorilor neizolai sau izolai defectuos, i a componentelor sub tensiune, precum i
prin lucrri necorespunztoare de ntreinere sau de punere n funciune la instalaiile electrice, sau aparatele i
componentele acesteia.

A002 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Indicaii de baz cu privire la siguran/protecie

Cauze:

de ex. contactul cu componente care conduc curentul sau sunt sub tensiune, nvecinarea nemijlocit cu asemenea
componente.

piese libere, care conduc curentul electric dup deteriorarea izolaiilor

executare defectuoas a lucrrilor de ntreinere

verificare defectuoas, sau lipsa verificrii siguranei dup lucrrile de ntreinere

montarea siguranelor necorespunztoare sau reparaii neautorizate (untri) de sigurane

Preventiv: Lucrrile de ntreinere i de reparaii la aparatele electrice i componente care conduc curentul electric vor fi
ntreprinse numai de ctre un electrician profesionist (conform normelor VDE sau alte instituii competente comparabile
europene sau regionale).
Msuri de protecie n cazul lucrrilor fr tensiune electric:

Instalaiile i componentele de instalaii, la care trebuie s se efectueze lucrri de ntreinere i reparaii, se vor decupla
de la tensiunea electric nainte de nceperea lucrrilor.

Instalaiile i componentele de instalaii decuplate de la tensiunea electric trebuie asigurate mpotriva recuplrii
involuntare, i trebuie marcate corespunztor.

Componentele decuplate de la tensiunea electric trebuie naintea nceperii lucrrilor s fie verificate s nu mai fie sub
tensiune, respectiv c nu mai au tensiune rezidual.

Tensiunea rezidual existent trebuie ndeprtat conform regulilor recunoscute ale electrotehnicii (legare la pmnt i
scurtcircuitare)

Componentele nvecinate i care sunt sub tensiune trebuie acoperite sau separate prin bariere.

5.1.3

Lucrri efectuate sub tensiune


Pericol! Pericol de electrocutare! Sunt posibile stopuri cardiace, fibrilaii atriale, perturbri ale ritmului cardiac i
alte rniri, prin efectuarea de lucrri sub tensiune electric. Sunt posibile electrocutri i formarea de arc electric.
Acestea necesit msuri tehnice i organizatorice speciale, precum mbrcminte parial special de protecie
(conform normelor VDE sau instituii competente comparabile, europene sau regionale).

Numai din motive stringente este permis executarea de lucrri la componente aflate sub tensiune electric. Motive
stringente pot fi:

Exist temeri cu privire la periclitarea vieii i a sntii persoanelor.

Exist pericolul apariiei unei pagube economice realmente considerabile.

Se permite efectuarea lucrrilor sub tensiune NUMAI de ctre electricieni calificai i autorizai. Aceste persoane trebuie s
poarte dac este cazul echipamentul de protecie special prevzut i admisibil pentru aceste lucrri. Este permis utilizarea
numai a uneltelor i materialelor auxiliare care sunt verificate i admisibile pentru respectivele domenii de tensiune.

5.1.4

Periclitri de natur termic


Pericol! Instalaiile cu cazan devin foarte fierbini n timpul funcionrii. Cu toate c cazanul este foarte bine
izolat pentru a mpiedica pierderile de cldur, componente individuale ale instalaiei pot s ating temperaturi
foarte mari. La atingerea acestor piese ale instalaiei apare pericol de arsuri. Dac se scurge ap fierbinte sau
abur din instalaia cu cazan, aceasta poate s duc la opreli grave. La contactul cu componentele fierbini ale
focarului poate de asemenea s se ajung la arsuri grave. La deschiderea componentelor focarului
mbrcmintea poate s se aprind din cauza unor eventuale formri de flcri.

A002 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Indicaii de baz cu privire la siguran/protecie

Msuri de protecie:

naintea atingerii componentelor cazanului, focarului sau ale instalaiei, verificai ntotdeauna prin apropierea precaut a
minii, dac exist o radiaie caloric mrit ce indic o suprafaa fierbinte.

Dac este cazul purtai mnui de protecie adecvate.

Purtai mbrcminte de protecie adecvat.

Pstrai o distan ct mai mare.

n cazul deschiderii armturilor de nchidere avei grij s nu se afle nici o persoan pe direcia eventualelor orificii de
evacuare.

La deschiderea gurilor de revizie sau a uilor pii ntotdeauna n spatele capacului gurii de revizie sau a uii
respective, folosind capacul sau ua drept scut protector.

5.1.5

Periclitri datorate zgomotelor


Avertizare! Zgomotele pot produce pierderea auzului (surditate), hipoacuzie, afectarea sntii precum
afectarea echilibrului i a contiinei, de asemenea afectarea sistemului cardiac i a celui circulator. Zgomotele
pot s duc la scderea ateniei persoanelor. n plus datorit zgomotului poate fi perturbat i comunicarea
verbal a personalului pentru deservire i ntreinere, att ntre ei ct i cu lumea exterioar. Perceperea
semnalelor acustice de avertizare poate fi afectat sau mpiedicat.

Cauze:

Zgomote n form de impulsuri (< 0,2 s; > 85 dB(A))

Zgomotul instalaiei de peste 85 dB (A)

Zgomotul arztorului

Reglri defectuoase ale arztorului

Montarea neconform a unor componente de piese asamblate ulterior

Msuri de protecie:
Purtai, resp. inei mereu la ndemn gata de utilizare, protecie adecvat pentru auz (vat, dopuri, capsule, cti
pentru urechi).

Punei s fie reglat corect arztorul de ctre un specialist.

Cutai n mod special sursele de zgomot, i decuplai-le prin msuri specifice.


Indicaie: Datorit unor condiii locale nefavorabile se poate ntmpla ca valorile limit n vigoare s fie atinse,
resp. depite. Cum de cele mai multe ori productorul nu poate exercita nici o influen, sau doar foarte limitat,
asupra situaiei individuale n ceea ce privete zgomotul, cade n responsabilitatea administratorului s fac
msurtorile corespunztoare de zgomot i s oblige prin instruciuni de exploatare speciale s poarte materiale
individuale de protecie contra zgomotelor.

5.1.6

Pericole datorate vibraiilor


Avertizare! Dac persoanele sunt expuse permanent la vibraii, se poate ajunge la afectarea sntii, n special
la afeciuni ale sistemului nervos. Pot fi provocate deteriorri ale cldirilor sau ale instalaiilor nvecinate.

Cauze: Vibraiile instalaiilor cu cazan duc aproape mereu la concluzii cu privire la reglarea necorespunztoare a arztorului,
murdrire sau montaj necorespunztor.
Msuri de protecie:
Verificarea i eventual reglarea arztorului de ctre un specialist. Stabilii cauzele vibraiilor, care nu sunt produse de
ctre arztor.

Montai respectivele componente ale instalaiei corespunztor, resp. decuplai-le din punct de vedere al vibraiilor de
restul instalaiei prin msuri constructive.

A002 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Indicaii de baz cu privire la siguran/protecie

5.1.7

Pericole cauzate de materialele folosite pentru funcionare, materialele auxiliare, precum i


agenii de ungere i curare
Avertizare! Materialele folosite pentru funcionare, materialele auxiliare, agenii de ungere i de curare pot s
produc afectri ale sntii prin substanele nocive coninute. In special pot fi cauzate urmtoarele afectri ale
sntii n cazul manipulrii necorespunztoare ale acestor substane i materiale: Declanarea de alergii,
coroziuni grave ale pieli n cazul contactului acestor materiale i ageni cu pielea. Coroziuni grave ale
mucoaselor, intoxicaii sau coroziuni ale cilor respiratorii n cazul ingestiei acestor substane i ageni, sau prin
inhalarea vaporilor, care pot s fie emanai de aceste substane i ageni. Afectarea pe termen lung a sntii n
cazul manipulrii lor necorespunztoare, sau prin depozitarea necorespunztoare a acestor substane i ageni.

Msuri de protecie:
Citii cu atenie instruciunile de siguran de pe ambalajele acestor materiale i ageni naintea utilizrii lor, i respectaile cu strictee.

Evitai contactul acestor substane cu pielea.

Purtai mbrcminte adecvat de protecie (de ex. mnui, oruri, ochelari de protecie, nclminte de protecie).

Dup intrarea acestor materiale i ageni n contact cu pielea, curai temeinic poriunile de piele n cauz, resp. splai
reziduurile cu mult ap curat, i dac este cazul consultai medicul.

Dezbrcai imediat hainele, care au fost murdrite cu aceste materiale i ageni, i lsai-le s se aeriseasc ntr-un loc
adecvat. Curai piesele de mbrcminte respective, dac este necesar aruncai-le.

Pstrai crpele, care au fost murdrite cu aceste materiale i ageni, n recipientele adecvate corespunztoare, i
ndeprtai-le n mod ecologic.

La transvazarea acestor substane utilizai ntotdeauna plnii adecvate.

Transvazai substanele chimice doar n aer liber sau n spaii bine aerisite. Respectai n acelai timp cu cea mai mare
strictee prevederile pentru protecie i siguran.
Atenie! Pericol de afectare a mediului nconjurtor prin scurgeri de materiale pentru funcionare, combustibili,
materiale auxiliare, precum i ageni de ungere sau de curare! Pericol de poluare a solului sau a apei. Pericole
de accident prin alunecare sau cdere n cazul murdririi suprafeelor circulate.

Msuri de protecie:

Manipulai cu atenie materialele pentru funcionare, combustibilii, materialele auxiliare, agenii de curare, grsimile
sau uleiurile.

nchidei bine recipientele cu materiale pentru funcionare, combustibili, materiale auxiliare, ageni de ungere i de
curare.

ndeprtai ca deeu conform prescripiilor i ecologic recipientele goale.

inei pregtite la ndemn substanele pentru aglomerare, i n caz de nevoie utilizai-le fr ntrziere.

Preluai imediat materialele pentru funcionare, combustibilii, materialele auxiliare, agenii de ungere sau de curare
scuri cu ajutorul substanelor pentru aglomerare adecvate (de ex. cu pnze speciale), i ndeprtai-le ca deeu
conform prescripiilor i ecologic.

5.1.8

Pericole datorate gazelor


Avertizare! Gazele (i gazele arse) pot s explodeze, sau s provoace n cazul inhalrii sau ingestiei iritaii ale
cilor respiratorii sau intoxicaii severe sau moartea prin asfixiere.

A002 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

10

Indicaii de baz cu privire la siguran/protecie

Msuri de protecie:
inei sursele de aprindere la distan de gaze. Respectai msurile de siguran n timpul manipulrii gazelor. Aceste
prescripii pentru siguran pot fi deosebite, n funcie de substana utilizat. Administratorul este obligat s pun la dispoziie
prescripiile corespunztoare modului sau de lucru. Purtai n timpul manipulrii gazelor material de protecie personal (de
ex. masc de gaze, mbrcminte adecvate, etc.).

5.1.9

Pericole prin explozii


Pericol! Pericole prin explozii. n cazul exploatrii instalaiilor focarelor se poate ajunge n cazuri extreme la mici
explozii n camera focarului sau i chiar i pe traseul gazelor arse. Cauzele pot s fie printre altele i omiterea
sau efectuarea necorespunztoare a lucrrilor de ntreinere sau de reglare la arztor, sau instalarea
necorespunztoare a componentelor arztorului sau ale cilor de evacuare a gazelor arse. Dac se manipuleaz
necorespunztor combustibilii se poate ajunge foarte uor la explozii.

Msuri de protecie:
Respectai cu cea mai mare strictee prescripiile de siguran la manipularea combustibililor i a gazelor.

Lucrrile la dispozitivele , conductele de alimentare sau componentele de instalaie care in de instalaia de gaze trebuie
s fie executate doar de personal de specialitate/specialiti.

Respectai intervalele de timp pentru ntreinere.

n cazul defeciunilor aprinderii respectai exact instruciunile de exploatare ale productorului arztorului.

Lucrrile la componentele de instalaie care transport combustibilii trebuie s fie executate doar de personal de
specialitate/specialiti.

Dup o explozie nu este permis recuplarea focarului! Cazanul trebuie scos din funciune pn cnd un specialist
autorizeaz dup o verificare corespunztoare reaprinderea cazanului. Loos International recomand ca aceast verificare
s fie efectuat de tehnicienii serviciului de asisten instruii corespunztor ai firmei Loss International, n msura n care nu
este implicat un organism de supraveghere.

5.1.10 Pericole reziduale


Pericolele reziduale sunt periclitri deosebite, care n ciuda construciei corespunztoare n ceea ce privete sigurana, nu
pot fi nlturate. Aceste pericole reziduale nu sunt recognoscibile n mod evident, i pot fi sursa unei poteniale rniri sau
afectri a sntii.
Dac apar pericole reziduale neprevzute, atunci se va opri imediat funcionarea cazanului sau a instalaiei i se va anuna
superiorul. Acesta va lua apoi deciziile corespunztoare, i va dispune cele necesare pentru a nltura pericolul aprut.
Dac este necesar se va informa i productorul instalaiei.

5.1.11 Analiza pericolelor


Administratorul va verifica n cadrul prescripiilor legale regionale, dac pentru cazan sau instalaie este necesar o analiz
a riscurilor, i dup caz va organiza efectuarea acesteia de ctre personalul de specialitate/specialiti.

5.2

Comportarea dup accidente cu daune (pagube materiale)

Dac cazanul sau instalaia sunt deteriorate sau dac componente ale cazanului, economizorului, supranclzitorului sau
perei ai recipientelor sub presiune s-au supranclzit, au suferit o recoacere sau au fost rcite aa de brusc, nct pot
prezenta deficiene, imediat instalaia se va scoate din funciune.
Asemenea incidente trebuie anunate fr ntrziere i corespunztor prescripiilor regionale autoritii de supraveghere
i/sau organismului competent pentru supravegherea unor asemenea instalaii. Autoritatea de supraveghere poate s
ordone verificri speciale n caz de pagube materiale sau cu prilejuri deosebite n cazuri individuale.

A002 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

11

Indicaii de baz cu privire la siguran/protecie

5.3

Comportament n caz de accident (cu rniri de persoane)

n cazurile de accidente cu rniri de persoane se vor lua imediat msurile de prim-ajutor, se va solicita ajutor medical, i se
va anuna urmtorul superior care poate fi contactat. Dac este cazul se va opri instalaia.

n caz de arsuri poriunile de piele afectate se vor rci imediat, i pentru un timp mai ndelungat.

Persoanele n flcri se sting imediat cu substan de stingere adecvat!

Dac s-a aprins mbrcmintea, nu trebuie n nici un caz s o rupei la fug! Trebuie s v aruncai la pmnt i s
nbuii complet flcrile, rostogolindu-v.

Fiecare accident, n care prin funcionarea instalaiei a fost rnit sau ucis un om, trebuie anunat corespunztor prescripiilor
regionale autoritii de supraveghere i/sau organismului competent de supraveghere a cazanului.

5.4

Manipularea componentelor vechi, a materialelor pentru funcionare i auxiliare

n cazul manipulrii materialelor pentru funcionare i a materialelor auxiliare se va purta ntotdeauna mbrcminte
adecvat de protecie, care mpiedic sau micoreaz un posibil contact al pielii cu aceste substane. Componentele vechi
defecte demontate se vor colecta separat n funcie de tipul materialului i se vor trimite spre valorificare conform
prescripiilor. Reziduurile de ulei, grsimi, substane de dozare, ageni de curare sau solveni se vor colecta i depozita n
siguran i ecologic n recipiente colectoare compatibile i conforme prescripiilor, i se vor ndeprta ecologic conform
prescripiilor locale n vigoare.

5.5

Zona periculoas

Dac este definit o zon periculoas pentru cazan sau instalaie, n timpul funcionrii nu este permis staionarea nimnui
n zona periculoas. Zona periculoas trebuie marcat cu ajutorul unui marcaj galben/negru (vezi figura) de ctre cel care
monteaz ntreaga instalaie.

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului

Sunt valabile cele prezentate n instruciunile de exploatare ale respectivelor componente.

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare)

La proiectarea unui produs fabricat de ctre productor se aplic reguli i standarde curente (de exemplu, EN 12953, TRD,
AD 2000; standardele ntreprinderii etc.). n cazul n care s-a convenit asupra unei documentaii de recepie, putei gsi n
cadrul acesteia informaii concrete privind regulile i standardele aplicate. Se ine cont de caracteristicile care limiteaz
durata de via, cum ar fi numrul maxim de porniri la rece sau perei mai groi pentru protecia la coroziune, conform
regulilor i standardelor aplicate.
Datele tehnice sunt fixate n confirmarea comenzii. O copie a datelor tehnice este parte integrant n documentaia livrrii i
se afl de regul n registrul M. Informaii suplimentare putei gsi n fiele de date anexate.
Sunt valabile cele prezentate n instruciunile de exploatare ale respectivelor componente.

Transport i depozitare

Sunt valabile cele prezentate n instruciunile de exploatare ale respectivelor componente.

A002 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

12

Indicaii de baz cu privire la siguran/protecie

Montaj

Sunt valabile cele prezentate n instruciunile de exploatare ale respectivelor componente.

10 Instalaia electric
Sunt valabile cele prezentate n instruciunile de exploatare ale respectivelor componente.

11 Reglaje i ajustri
Sunt valabile cele prezentate n instruciunile de exploatare ale respectivelor componente.

12 Sistem de comand
Sunt valabile cele prezentate n instruciunile de exploatare ale respectivelor componente.

13 Punerea n funciune
Sunt valabile cele prezentate n instruciunile de exploatare ale respectivelor componente.

13.1 Verificarea naintea punerii n funciune


Instalaia cu cazan poate fi n general pus n funciune abia atunci cnd conformitatea sa a fost verificat i avizat din
punct de vedere al montajului, instalrii, condiiilor de amplasare i al funcionrii sigure.
Administratorul este obligat ca n baza prescripiilor tehnice regionale n vigoare s verifice dac aceste verificri trebuie s
fie efectuate de ctre un organism de supraveghere, sau un expert oficial.

13.2 Prima punere n funciune


Prima punere n funciune a componentelor livrate de ctre productor este permis numai angajailor productorului sau
persoanelor autorizate expres n scris de ctre productor pentru astfel de activiti.

14 Exploatare (Deservire)
14.1 Obligaia de supraveghere
Obligaia de supraveghere a cazanului este reglementat de prescripii regionale.
Pornirea i scoaterea n funciune trebuie s fie ntreprinse de personalul pentru deservire i ntreinere, n msura n care
nu exist dispozitive speciale pentru asigurarea automatizrii acestor procese, recepionate de ctre un organism avizat de
supraveghere.

14.2 Interdicie de funcionare


Este interzis funcionarea unei instalaii cu cazan, sau pri ale acesteia, dac prezint deficiene prin care pot fi periclitai
angajai sau teri.

15 Scoaterea din funciune


Sunt valabile cele prezentate n instruciunile de exploatare ale respectivelor componente.

A002 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

13

Indicaii de baz cu privire la siguran/protecie

15.1 Managementul deeurilor


n cazul demontrii finale a instalaiei sau a unor componente ale ei componentele demontate se vor sorta separat dup tipul
de material, i iar gestionarea lor ca deeuri se va face n aa fel nct s nu se polueze mediul i s se protejeze resursele
valoroase. n msur n care este posibil aceste componente se vor aduga ntr-un sistem de revalorificare (reciclare).

16 Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare


Citii paragrafele

5.2. Comportarea dup accidente cu daune (pagube materiale)

5.3 Comportament n caz de accident (cu rniri de persoane)

Sunt valabile cele prezentate n instruciunile de exploatare ale respectivelor componente.

17 ntreinere i curare
Pericol! Pericol de electrocutare! Sunt posibile stopuri cardiace, fibrilaii atriale, perturbri ale ritmului cardiac i
alte rniri prin atingerea conductorilor neizolai sau izolai defectuos, i a componentelor sub tensiune, precum i
prin lucrri necorespunztoare de ntreinere sau de punere n funciune la instalaiile electrice, sau aparatele i
componentele acesteia.
Important! Toate componentele instalaiei cu cazan inclusiv toate modulele instalate nu trebuie s fie curate
cu maini de curare cu presiune nalt, cu jet de ap sau altele asemenea. Dac ns se realizeaz acest
lucru, atunci nu sunt excluse deteriorrile i penele, chiar i deteriorri ulterioare, n special ale componentelor
electrice, electronice i mecanice.

17.1 Verificri tehnice periodice (exterioar, interioar i proba de presiune cu ap la rece)


Verificrile tehnice periodice se vor executa conform instruciunilor de exploatare corespunztoare.
Instruciuni de exploatare pentru
verificarea tehnic periodic
Cazan cu volum mare de ap cu
suprapresiune maxim admisibil de exploatare > 1 bar sau
temperatur maxim admisibil > 120C

B006

Cazan cu volum mare de ap cu


suprapresiune maxim admisibil de exploatare 1 bar sau
temperatur maxim admisibil 120C

B009

Cazan cu volum mare de ap cu


temperatur maxim admisibil 190C

B011

Generator rapid de abur

B008

n totalitatea instruciunilor de exploatare livrate de productor relativ la comand sunt coninute numai instruciunile de
exploatare necesare pentru cazanul livrat.

A002 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

14

Indicaii de baz cu privire la siguran/protecie

17.2 Verificri efectuate de personalul pentru deservire i ntreinere


Termenele indicate n listele de verificare (Checklist) i registrele jurnal pentru funcionare n ceea ce privete lucrrile de
ntreinere i verificrile periodice trebuie respectate cu strictee. Cu privire la aceste lucrri de ntreinere i verificri se vor
face note scrise, conform prevederilor regionale n vigoare, i a indicaiilor productorului. Aceste note se vor pstra conform
prevederilor regionale n vigoare. Premisa oricrei solicitri de garanie este executarea corect a tuturor lucrrilor de
ntreinere prevzute i nregistrrile fr lacune n registrele jurnal ale funcionrii.
Asocierea listelor de verificare i a registrelor jurnal pentru funcionare, dup tipul cazanului:

Generator de abur

Cazan de ap
fierbinte

List de verificare
(instruciuni de
exploatare)

Registru jurnal al
funcionrii
(instruciuni de
exploatare)

Cazan cu volum mare de ap

B001

L002

Generator rapid de abur

B005

L003

Cazan de nclzire

B010

L005

Cazan de ap fierbinte

B007

L004

n totalitatea instruciunilor de exploatare livrate de productor relativ la comand sunt coninute numai instruciunile de
exploatare necesare pentru cazanul livrat.

17.3 Contract pentru servicii de ntreinere


Pentru funcionarea corect i sigur este necesar ntreinerea regulat cu ajutorul personalului specializat/specialitilor,
pentru asigurarea unei exploatri economice i fr defeciuni. ntreinerea regulat ajut la meninerea calitii instalaiei i
la asigurarea funcionrii optime i pe termen lung a instalaiei dumneavoastr. n multe ri prescripiile tehnice prevd
ntreinerea regulat cu ajutorul personalului tehnic instruit special sau a specialitilor, i verificarea regulat a dispozitivelor
pentru siguran ale instalaiei cu cazane, efectuat de experi oficiali.
De aceea v recomandm ncheierea unui contract pentru servicii de ntreinere. n cadrul acestui contract tehnicieni pentru
ntreinere, instruii special, preiau efectuarea inspeciei periodice, i realizeaz competent toate lucrrile de ntreinere
necesare pentru instalaia cu cazane. Clienii notri pot obine oferta de contract pentru servicii de ntreinere prin
www.loos.de sau de la tehnicianul de la serviciul asisten clieni competent.

17.4 Teleservice
Cu ajutorul unui modem datele din sistemul de comand al cazanului i al instalaiei este transmis prin legtur telefonic
direct ctre productor. Specialitii:

realizeaz analiza instalaiei,

optimizeaz parametrii de reglare,

asigur asisten n caz de avarii,

ajut la reparare i ntreinere.

Soluionarea problemelor n cel mai scurt timp ofer administratorului instalaiei avantaje financiare semnificative i mresc
disponibilitatea instalaiei.
Serviciile de teleservice oferite sunt posibile dac instalaia cu cazan este echipat cu sistemul de comand pentru cazan
BCO i/sau cu sistemul de administrare a instalaiei SCO. n acest caz sunt posibile diferite variante de servicii, adaptate
individual la nevoile administratorului instalaiei. Clienii notri pot obine oferta de contract pentru servicii de teleservice de la
tehnicianul responsabil de la serviciul asisten clieni.

A002 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

15

Indicaii de baz cu privire la siguran/protecie

18 Piese de schimb
La efectuarea lucrrilor de reparaie se vor utiliza i monta exclusiv piese originale de la productor. Aceste piese originale
sunt concepute i produse special pentru instalaiile noastre cu cazan. Ele corespund standardelor de calitate ridicate ale
productorului i ofer siguran i fiabilitate. V atragem expres atenia asupra faptului c se interzice utilizarea la nivelul
instalaiei cu cazan a pieselor de schimb care nu au fost verificate i aprobate de ctre productor, deoarece, n caz contrar,
sigurana i disponibilitatea instalaiei cu cazan sunt prejudiciate n mare msur. Pentru astfel de piese montate i pentru
consecinele rezultate, productorul nu i asum rspunderea. n cazul modificrilor samavolnice efectuate asupra
instalaiei cu cazan pierdei dreptul la garanie! n anumite situaii exist posibilitatea anulrii unei eventuale autorizaii
oficiale. Acest lucru este valabil i n cazul deteriorrii sau nlturrii plombelor realizate n fabric sau a lacului de sigilare
aplicat n fabric.
Pentru comenzi de piese de schimb sau pentru solicitare de informaii cu privire la piese de schimb se gsete n registrul L
(formulare) formularul special pentru comenzi sau pentru solicitare de informaii L006 After Sales Services.

19 Liste i tabele
Sunt valabile cele prezentate n instruciunile de exploatare ale respectivelor componente.

A002 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

16

Exploatare&, &511

List de verificare (check-list)

Cuprins
1

Valabilitatea instruciunilor de exploatare ............................................................................................................... 2

ntreinere i curare................................................................................................................................................. 2

B001 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

List de verificare (check-list)

Valabilitatea instruciunilor de exploatare

Aceste instruciuni de exploatare conin informaii de baz. Sunt valabile mpreun cu urmtoarele instruciuni de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

ntreinere i curare

n cele ce urmeaz sunt prezentate sub forma unei liste de verificare lucrrile minimale necesare de deservire, ntreinere i
verificare pentru instalaia cu cazan efectuate de personalul pentru deservire i ntreinere .
Intervalele de inspectare menionate n cele ce urmeaz sunt cerine minime ale productorului. Intervalele de inspectare se
vor fixa innd seama de condiiile de exploatare i de substanele utilizate pentru condiionarea apei.
Explicarea simbolurilor:
Observare (B) Observarea de zgomote anormale, mirosuri, sau alte situaii care apar
Verificarea funcionrii (F) Verificarea comportrii n timpul funcionrii a unor componente de echipament, inclusiv observarea

12 luni

6 luni

3 luni

1 lun

Lucrri de exploatare, ntreinere i verificare

3 zile

Urmtoarea list de activiti de operare, ntreinere i verificare este valabil numai n cazurile n care sunt disponibile i
componentele corespunztoare.

Verificare

Cazan
Supape de siguran

Uurin n funcionare

Splare (la fiecare 3 zile)


Demontare i curare (la cel
mult
6 luni) n funcie de
dotrile / calitatea apei
cazanului (a se vedea n acest
sens Instruciunile de
exploatare C016)

Modul de afiare a valorilor de msurare i a


nivelului apei

Indicator de nivel

Purjare

Instalaie de evacuare, purjare i desalinizare

Armturi

Uurin n funcionare i
etaneitate, disponibilitatea
energiei auxiliare - dup caz

Etaneitate

Conducte

Comparaie cu indicatorul de
nivel cu afiaj direct

Teleindicator de nivel

Regulator de nivel

Limitator de nivel

Scdere la punctul de comutare

Indicator de presiune, respectiv de temperatur

Controlul punctului de zero,


respectiv msurare

B001 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Observare puncte de conectare

12 luni

6 luni

3 luni

1 lun

Lucrri de exploatare, ntreinere i verificare

3 zile

List de verificare (check-list)

Verificare

comparativ, trecere liber prin


conducta de legtur
Regulator de presiune, respectiv de temperatur

Limitator de presiune, respectiv de temperatur

Guri de revizie

Instalaii de alimentare i de recirculaie

Ap de alimentare, ap din cazan, respectiv ap din


circuit

Echipamente de supraveghere a apei din cazan n


cazul ptrunderii de corpi strini

Observare puncte de
conectare; msurare
comparativ

Punerea n funciune a
punctului de comutare, trecere
liber prin conducta de legtur

Etaneitate; dup caz,


strngerea din nou a gurilor de
revizie

Comutare de scurt durat

Supraveghere analitic, a se
respecta Instruciunile de
exploatare B002
Funcia

F
F

Baterie de back-up Aparat de automatizare C7-633

nlocuire baterie de back-up

Instalaia focarului
Comutatorul de capt de curs al clapetelor de pe
evacuarea gazelor arse

Element de execuie pentru aer i combustibil (mixt)

Suflant de aer pentru ardere, suflant pentru


aprindere i/sau pentru aerul de rcire

Indicator debit aer comprimat i releu de control


presiune pneumatic

Dispozitive de nchidere combustibil

B001 - 01 (2012/07) ro

Funcionare, comutatorul de
sfrit de curs fixat strns pe
arbore (cu contact forat),
ataare mecanic
Uurina n funcionare,
observare puncte de
conectare

Sileniozitate, transmisie de
putere

Bosch Industriekessel GmbH

Uurina n funcionare i
liber trecere prin conducta de
legtur
Uurin n funcionare i
etaneitate, disponibilitatea
energiei auxiliare, dac este
necesar

List de verificare (check-list)

Instalaia focarului

Indicator presiune combustibil

Controlul punctului de zero,


resp. msurare comparativ,
trecere liber prin conducta de
legtur

Dispozitiv de nchidere de siguran combustibil


nainte de arztor

Uurina n funcionare,
etaneitate

Dispozitiv de control al etaneitii la armturile pt.


gaz

Funcionare

Aerisirea camerelor arztorului i cilor gazelor arse

Funcionare

Aprindere

Zgomote

Supravegherea flcrilor

Aprecierea arderii

Aprecierea camerelor arztorului i a coului


gazelor arse
ntreruptor de avarie

Prin ntunecarea senzorului


F

Msurarea gazelor arse

Observare
Funcionare

n cazul constatrii de deficiene se va informa superiorul, i se va respecta instruciunea de exploatare A002.

B001 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Normativ cu privire la calitatea apei


Numr proiect: 145282/16.177
Nr. comand: 21072298-177

Cuprins
1

Valabilitatea instruciunilor de exploatare ............................................................................................................... 2

Utilizare conform cu prescripiile tehnice .............................................................................................................. 2

Siguran..................................................................................................................................................................... 2

Personalul pentru deservire i ntreinere ............................................................................................................... 2

Pericole i protecia contra accidentelor ................................................................................................................. 2

5.1

Situaii potenial periculoase ......................................................................................................................................... 2

5.2

Formarea de depuneri .................................................................................................................................................. 3

5.3

Coroziune ..................................................................................................................................................................... 3

Cerine de calitate pentru apa de alimentare i apa din cazan ............................................................................... 3

6.1

Apa de alimentare ........................................................................................................................................................ 3

6.2

Apa din cazan .............................................................................................................................................................. 4

6.3

Consideraii referitoare la tabelele 1 i 2 ...................................................................................................................... 4

6.4

Condens ....................................................................................................................................................................... 6

6.5

Ap de adaos ............................................................................................................................................................... 6

6.6

Apa de stropire ............................................................................................................................................................. 6

Prima umplere ............................................................................................................................................................ 6

Staionarea .................................................................................................................................................................. 6

Analizarea apei ........................................................................................................................................................... 6

9.1

Generaliti ................................................................................................................................................................... 6

9.2

Instalaii cu Water Analyser WA ................................................................................................................................... 7

10

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare .......................................... 7

11

Indicaii cu privire la garanie .................................................................................................................................. 13

B002 - Data tipririi: 10.01.2014

Bosch Industriekessel GmbH

Normativ cu privire la calitatea apei


Numr proiect: 145282/16.177
Nr. comand: 21072298-177

Valabilitatea instruciunilor de exploatare

Aceste instruciuni de exploatare conin informaii de baz. Sunt valabile mpreun cu urmtoarele instruciuni de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pentru exploatarea ntregii instalaii sunt obligatorii, alturi de prevederile legale n materie i de normativele oficiale, i
instruciunile de exploatare ale componentelor individuale.

Utilizare conform cu prescripiile tehnice

Valorile limit menionate sunt stabilite n acord cu TV Sd i sunt valabile pentru generatoarele de abur din oel nealiat
sau slab aliat. Ele se bazeaz pe experien practic de lung durat i pe cerinele minime obligatorii ale EN 12953 Partea
10, pentru reducerea:
riscului de coroziune

precipitrii de lam i

formrii de depuneri.

Utilizarea aburului rezultat poate s genereze necesitatea unor limitri suplimentare. La utilizarea de ex. n industria
alimentar sau farmaceutic sau n cazul alimentrii turbinelor cu abur pot s apar cerine speciale suplimentare pentru
calitatea apei, care nu sunt avute n vedere n prezente instruciuni.
n cazul n care utilizai alte substane de dozare dect cele listate n aceast directiv, substanele active trebuie s aib
caracteristici asemntoare. Pentru adecvaia i modul de aciune este responsabil furnizorul. Acesta trebuie s
ntocmeasc o prescripie de dozare i s pun la dispoziie metode de analiz adecvate.

Siguran

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Personalul pentru deservire i ntreinere

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pericole i protecia contra accidentelor

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

5.1

Situaii potenial periculoase

n timpul exploatrii instalailor cu cazan se poate ajunge, condiionat de exploatare, la situaii potenial periculoase. Numai
cnd aceste situaii sunt recunoscute la timp i se iau imediat msurile adecvate, pot fi evitate deteriorrile. Lista de mai jos
a situaiilor potenial periculoase nu are pretenia de a fi complet, se bazeaz ns pe o experien de decenii, n care
produsul a fost inut sub observaie. Dac exist i alte dispozitive, resp. componente de instalaie, msurile
corespunztoare acestor componente de instalaie trebuie s se stabileasc n acord cu productorul acestor dispozitive,
resp. componente de instalaie.

Personalul de deservire va informa nentrziat superiorii competeni despre situaiile potenial periculoase.

Conform prescripiilor regionale deteriorrile la pereii sub presiune ai cazanului i dac exist la supranclzitor
i/sau schimbtorul de cldur din gazele arse, care duc la oprirea exploatrii n urma periclitrii personalului de

B002 - Data tipririi: 10.01.2014

Bosch Industriekessel GmbH

Normativ cu privire la calitatea apei


Numr proiect: 145282/16.177
Nr. comand: 21072298-177
deservire sau a unor teri, trebuie fcute cunoscute organului de inspecie i/sau organismului de supraveghere, care au
competena de a face verificri din punct de vedere al siguranei tehnice la instalaia cazanului.

5.2

Formarea de depuneri
Pericol! Pericol prin formare de depuneri. n cazul formrii de depuneri se poate ajunge la distrugerea cazanului.
Apare pericol acut pentru viaa tuturor persoanelor care se afl n preajma cazanului, datorit pieselor proiectate
n afar i a evacurii de fluide fierbini (abur, ap fierbinte). Deteriorri din cele mai grave ale cazanului datorate
apei insuficient preparat, substane de dozare neadecvate, sau condens impurificat. Depunerile nu trebuie
considerate inofensive. Grosimea depunerilor nu ngduie deducii cu privire la efectul lor inhibitor asupra
transferului termic!

Dac se observ depuneri n zona de circulaie a apei, nu mai este permis continuarea exploatrii instalaiei cu cazan.
Cazanul poate fi repus n funciune abia dup ce depunerile au fost ndeprtate i dup ce un specialist permite, n urma
unei verificri corespunztoare, nclzirea cazanului. Fabricantul v recomand s dispunei efectuarea acestor verificri i
lucrri de reparaie de ctre tehnicienii de service calificai corespunztor din cadrul ntreprinderii fabricantului, de ctre un
expert oficial sau de ctre persoane care au fost autorizate n mod expres pentru aceste lucrri de ctre fabricant.
Pentru ndeprtarea depunerilor v recomandm s nsrcinai o firm de specialitate cu experien! n cazul n care este
necesar o curare chimic, aceast informaie trebuie consemnat n registrul jurnal de funcionare.
Indicaie: Este permis curarea cazanelor numai cu dizolvani pentru crusta din cazan admii prin normativele
regionale. Prescripiile pentru protecia muncii i pentru protecia mediului trebuie respectate strict. Aceste
prescripii i indicaii se gsesc pe ambalajele agentului de curare, sau pe fiele cu date referitoare la protecia
muncii corespunztoare. Aceste fie pot fi obinute de la furnizor.

5.3

Coroziune
Pericol! Pericol datorat coroziunii. Coroziunea poate s duc la distrugerea cazanului. Apare pericol acut pentru
viaa tuturor persoanelor care se afl n preajma cazanului, datorit pieselor proiectate n afar i a evacurii de
fluide fierbini (abur, ap fierbinte). Deteriorri din cele mai grave ale cazanului datorate apei insuficient
preparat, substane de dozare neadecvate, sau condens impurificat.

Dac se observ coroziune n zona de circulaie a apei, nu mai este permis continuarea exploatrii instalaiei cu cazan.
Cazanul poate fi repus n funciune abia dup ce un specialist permite, n urma unei verificri corespunztoare, nclzirea
cazanului i dup ce s-au luat msuri pentru remedierea coroziunii, cel puin ns pentru evitarea dezvoltrii
coroziunii.Fabricantul v recomand s dispunei efectuarea acestor verificri i lucrri de reparaie de ctre tehnicienii de
service calificai corespunztor din cadrul ntreprinderii fabricantului, de ctre un expert oficial sau de ctre persoane care au
fost autorizate n mod expres pentru aceste lucrri de ctre fabricant.

6
6.1

Cerine de calitate pentru apa de alimentare i apa din cazan


Apa de alimentare

Tabelul 1: Cerine pentru apa de alimentare


Cerine generale
pH la 25 C

1)

conductivitate electric direct la 25 C


KS 8,2 (val. p)
Metale alcalino-pmntoase
(duritatea total)

2)

2)

B002 - Data tipririi: 10.01.2014

5)

[-]

incolor, limpede, fr substane insolubile i ageni de spumare

[-]

> 9,2

[S/cm]

5 % din valoarea limit a apei din cazan

[mmol/l]

0,1 - 0,7

[mmol/l]

< 0,01

[ d]

< 0,05

Bosch Industriekessel GmbH

Normativ cu privire la calitatea apei


Numr proiect: 145282/16.177
Nr. comand: 21072298-177

Oxigen (O2)

4)

[mg/l]

< 0,05

[mg/l]

vezi legenda

Fier, total (Fe)

[mg/l]

< 0,3

Cupru, total (Cu)

[mg/l]

< 0,05

Ulei, materii grase

[mg/l]

<1

Consum KMnO4

[mg/l]

< 10

Acid silicic (SiO2)

[mg/l]

5 % din valoarea limit a apei din cazan

Substan pentru fixarea oxigenului

4)

Indicaie: Pentru valorile pentru conductivitatea electric, KS 8,2 i acidul silicic cu datele indicate n tabelul 1 se
utilizeaz ca baz o rat de purjare a srurilor de circa 5% raportat la cantitatea de abur generat. Dac valorile
din apa de alimentare cresc, atunci crete i rata de purjare a srurilor. Vezi i capitolul 6.3, nota de subsol 5.

6.2

Apa din cazan

Tabelul 2: Cerine pentru apa din cazan


conductivitatea electric din apa de
alimentare la 25 C

[S/cm]

> 30 (cu coninut de sruri minerale)

[-]

incolor, limpede, fr substane insolubile i ageni de spumare

[-]

10,5 - 12,0

[mmol/l]

1 - 12

[mmol/l]

< 0,01

[ d]

< 0,05

Fosfat (PO4 )

[mg/l]

10 - 30

Substan pentru fixarea oxigenului, sulfit de


4)
sodiu (Na2SO3)

[mg/l]

10 - 30

[S/cm]

< 6000

Consum KMnO4

[mg/l]

< 150

Acid silicic (SiO2)

[mg/l]

< 150

Cerine generale
pH la 25 C

1)

KS 8,2 (val. p)
Metale alcalino-pmntoase
(duritatea total)

2)

2)

3- 3)

conductivitate electric direct la 25 C

6.3

5)

Consideraii referitoare la tabelele 1 i 2

1) Ajustarea alcalinitii (pH-ul sau K


S 8,2):

n cazul modului de funcionare cu coninut de sruri cu substane alcaline solide (fosfat trisodic, resp. fosfat tripotasic,
hidroxid de sodiu), dac alcalinitatea nu se ajusteaz de la sine. Eventual se adaug substane volatile.
Indicaie: La dozarea amoniacului se interzice utilizarea materialelor care conin metale neferoase n domenii
care intr n contact cu fluidul!

B002 - Data tipririi: 10.01.2014

Bosch Industriekessel GmbH

Normativ cu privire la calitatea apei


Numr proiect: 145282/16.177
Nr. comand: 21072298-177

2) Att apa de alimentare ct i apa din cazan trebuie s fie practic lipsite de duritate. Cum limita de detecie a analizei

uzuale pentru duritate este de minimum 0,01 mmol/l , resp. 0,05d , pentru ambele ape se stabilesc indiferent de
concentrare aceleai valori limit.
Se recomand utilizarea unei substane de dozare pentru legarea, respectiv stabilizarea, duritii rmase, de exemplu, un
produs pe baz de fosfat. Dac folosii substane de dozare pentru stabilizarea duritii care, la efectuarea unei examinri
cu teste uzuale de duritate, dovedesc existena duritii, atunci, n locul msurrii duritii, trebuie dovedit existena
surplusului acestei substane de dozare conform indicaiilor productorului folosind setul de testare impus n acest sens.
3) Se vor respecta valorile limit la dozarea fosfatului.

La un mod de funcionare cu coninut de sare putei folosi i substane fr fosfat pentru legarea alcalinelor pmntoase.
Valoarea orientativ, respectiv valoarea limit, pentru PO4 nu este valabil n cazul acesta. Furnizorul trebuie s
ntocmeasc pentru substana de dozare respectiv o prescripie de dozare i s pun la dispoziie metode de analiz
adecvate. Utilizarea substanei de dozare trebuie discutat cu productorul (a se vedea i paragraful 11). n final ns,
furnizorul este responsabil pentru adecvaia i funcia substanei de dozare.
4) Oxigenul apei de alimentare trebuie s fie redus primar prin procedee fizice, de ex. prin degazare termic datorit

presiunii, pn la valorile limit descrise. Cum n funcionarea practic de exemplu din cauza deselor perioade de
staionare, a proceselor de pornire i oprire, etc., iar la instalaiile cu degazare parial nu este asigurat meninerea
valorii limit doar prin degazare, se va doza i o substan pentru fixarea oxigenului.
De exemplu n practic i-a demonstrat utilitatea sulfitul de sodiu nevolatil nu apar limitri de natur igienicotoxicologic. Dozarea se va efectua n apa de alimentare n aa fel nct s fie respectat valoarea limit pentru apa de
cazan.
Necesitatea utilizrii i alegerea unei substane indicate pentru dozare trebuie s fie decise dup caz.

n cazul aplicrii unui mod de transportare fr coninut de sruri, dozarea unui liant de oxigen nu este obligatoriu
necesar, nici la utilizarea WA.
Indicaie: Substanele care formeaz filme nu sunt substane pentru fixarea oxigenului!

5) Pe lng conductivitatea electric, mrimi importante, ale cror valori limit maxime nu trebuie s fie depite n cazan,

sunt coninutul de acid silicic (SiO2) i valoarea pH-ului (mrime auxiliar KS 8,2). Dac din cauza concentrrii din cazan
se atinge una dintre aceste mrimi naintea valorii conductivitii maxime, atunci ea devine determinant pentru purjarea
srurilor. Cum purjarea srurilor este reglat printr-o msurare a conductivitii, valoarea corespunztoare a
conductivitii, la care una dintre mrimile menionate i atinge valoarea maxim admisibil, ia locul valorii limit a
conductivitii menionat n tabelul 2. Pentru a determina cantitatea de sruri care trebuie ndeprtate, a se consulta de
asemenea Instruciunile de exploatare K006.

n cazul valorilor menionate n tabelul 2 este vorba despre conductivitatea maxim admisibil. Pentru instalaii, n care
conductivitatea este nglobat de bucla de protecie, cel mai trziu o dat cu aceste valori are loc decuplarea i blocarea
focarului, aceasta nseamn c conductivitatea de reglat trebuie s fie setat la o distan suficient de valoarea limit
(minimum 30%).
Dac este necesar un abur de o puritate deosebit, atunci n funcie de condiii se va micora valoarea maxim a
conductivitii electrice pentru respectivul caz special.
Valoarea limit pentru conductivitatea electric, valoarea pH-ului (mrime auxiliar KS 8,2), resp. acidul silicic, pentru apa

B002 - Data tipririi: 10.01.2014

Bosch Industriekessel GmbH

Normativ cu privire la calitatea apei


Numr proiect: 145282/16.177
Nr. comand: 21072298-177
de alimentare rezult din rata de purjare a srurilor (se presupune 5 %) i din valoarea limit a apei din cazan. O
conductivitate mai mare a apei de alimentare, a valorii KS 8,2 sau a coninutului de acid silicic sunt admisibile, fiind
obligatorie respectarea valorilor apei din cazan (tabelul 2). Apoi desigur c vor interveni rate de purjare a srurilor mai
mari de 5% i verificarea componentelor cazanului (ca de ex. ventilul de reglare a purjrii, pompa de alimentare,
arztor, degazare, etc.) devine necesar n mod obligatoriu.

6) n cazul generatoarelor rapide de abur trebuie s se analizeze numai apa de alimentare. Substana pentru fixarea

oxigenului se determin n cota separat de umiditate rezidual (prelevat din separatorul de ap, care este conectat
imediat dup generatorul rapid de abur, resp. din prima conduct de evacuare n conducta de abur dup cazan).

6.4

Condens

Dac teoretic este posibil ptrunderea de substane strine n apa de alimentare a cazanului prin condensul recirculat,
atunci trebuie luate neaprat msuri care s mpiedice acest lucru. (de ex. filtru suplimentar de siguran, monitorizare
metale alcalino-pmntoase, turbiditate sau conductivitate, cu comanda dispozitivelor de evacuare)
La utilizarea substanelor de dozare volatile, de exemplu, pentru protejarea reelei de conducte, poate fi necesar dovedirea
existenei unui surplus de substan de dozare n condens. n acest scop, conducta de condens va fi prevzut cu o
posibilitate de prelevare a probelor de ap. Surplusul necesar pentru substana respectiv de dozare va fi determinat de
furnizor. Acesta trebuie s pun la dispoziie metode de analiz adecvate.

6.5

Ap de adaos

Coninut de clorur
Nu este permis ca concentrarea de clorur n apa de adaos s depeasc limita admisibil de 200 mg/l (pentru evitarea
coroziunii indus de clorur a componentelor din oel aliat, de exemplu degazor).

6.6

Apa de stropire

Ca ap de stropire pentru rcirea aburului fierbinte se permite numai utilizarea de ap de adaos fr sruri sau condens fr
sruri i fr adaosuri de substane chimice solide, ca de exemplu hidroxid de sodiu, hidroxid de potasiu, etc., precum i
fosfat trisodic, resp. tripotasic. Drept ap fr sruri este considerat apa de adaos sau condensul cu o conductivitate
electric < 0,2 S/cm i o concentraie de acid silicic < 0,02 mg/l.

Prima umplere

Este permis s se realizeze umplerea iniial a cazanelor de abur numai cu ap preparat, cel puin cu ap dedurizat,
cruia trebuie s i se adauge cel puin 50 g de fosfat trisodic (20 % P2O5) pe fiecare m.

Staionarea

Pentru mpiedicarea apariiei coroziunii n perioadele de staionare (n cazul ntreruperilor mai lungi a funcionrii sau a
punerii ntrziate n funciune) trebuie conservate corespunztor cazanul de abur i componentele de instalaie aferente.
Indicaii n acest sens sunt oferite de instruciunile de utilizare ale componentelor corespunztoare i instruciunile de
exploatare G012 conservarea umed i uscat.

9
9.1

Analizarea apei
Generaliti

Caracteristicile apei de alimentare i ale apei din cazan (pentru cazanele cu volum mare de ap) se vor verifica cel puin o
dat la 72 de ore.

B002 - Data tipririi: 10.01.2014

Bosch Industriekessel GmbH

Normativ cu privire la calitatea apei


Numr proiect: 145282/16.177
Nr. comand: 21072298-177
Important! Probele de ap se vor preleva numai n timpul funcionrii normale a instalaiei, adic nu din
instalaia n stare rece sau n regimul de pornire.
Pentru analiz este necesar o prob reprezentativ, care prin intermediul unui dispozitiv adecvat de rcire (de
exemplu rcitorul de probe de ap al productorului) permite rcirea apei de analizat pn la 25 C. Pentru
realizarea prelevrii probei se ap vezi instruciunile de exploatare E004 Modul pentru rcirea probelor de ap
SCM.
Se vor efectua urmtoarele analize ale apei:
Apa de alimentare:

pH

KS 8,2

metale alcalino-pmntoase (duritate total)

oxigenul sau substanele pentru fixarea oxigenului

conductivitatea electric

temperatura de exploatare

Apa din cazan:

pH

KS 8,2

metale alcalino-pmntoase (duritate total)

substan pentru fixarea oxigenului

fosfat, resp. agent de alcalinizare

conductivitatea electric

aspect

Rezultatele se scriu n registrul-jurnal L002 pentru cazane cu volum mare de ap i L003 pentru generatoare rapide de
abur. Analizarea celorlali parametri trebuie realizate cu frecven lunar, n msura n care sunt relevante, fiind aplicabil
dup posibiliti metodele de analizare precizate n EN 12953-10.
Important! n cazul n care dispoziiile naionale prevd analizarea mai frecvent i mai minuioas a apei,
aceste indicaii au prioritate fa de indicaiile productorului.
Indicaie: Livrarea i montarea instalaiei de preparare a apei sau a dispozitivelor de tratare a apei trebuie s fie
ncredinate numai unor firme de specialitate cu experien. Consilierea corespunztoare realizat de ctre
serviciul clieni al acestor firme i/sau de ctre departamentele pentru chimia apei ale TV sau TA s-au dovedit
ca fiind benefice.

9.2

Instalaii cu Water Analyser WA

La utilizarea unui analizor de ap Water Analyser WA se poate renuna la msurarea manual regulat (la fiecare 72 h),
dac valorile msurate ale WA sunt documentate n mod adecvat. n acest scop, se pot imprima valorile msurate cu
ajutorul, spre exemplu, al unei imprimante locale sau pot fi transferate printr-un sistem de magistrale ctre un sistem central
de control i memorate acolo; a se consulta pentru aceasta Instruciunile de exploatare I012 Water Analyser WA.
Analizele menionate la 9.1 trebuie efectuate manual cel puin o dat pe lun. n cazul n care exist diferene ntre
msurtorile WA i msurtorile manuale, trebuie s se verifice, respectiv s se curee i s se calibreze senzorii WA,
precum i s se verifice dac exist influene exterioare asupra analizei automate, de exemplu dac testele sunt ncrcate
corect. A se vedea n acest scop Instruciunile de exploatare I012 Water Analyser WA.
n plus, n fiecare lun trebuie s se msoare surplusul de sulfit (respectiv de liani alternativi de oxigen) i de fosfat din apa
din cazan, respectiv s se ajusteze, dup caz, dozarea de baz.

10 Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare

B002 - Data tipririi: 10.01.2014

Bosch Industriekessel GmbH

Normativ cu privire la calitatea apei


Numr proiect: 145282/16.177
Nr. comand: 21072298-177
Dac se observ situaii neobinuite i/sau sunt indicate defeciuni n exploatare, primele indicaii pentru ndeprtarea lor pot
fi gsite n tabelele urmtoare:

Observaie/Defeciune:

Nivel de ap oscilant n cazan, spumare


antrenare de ap, lovituri de berbec n instalaie
depuneri pe armturi i conducte, resp. la consumatori

Cauz

nlturarea cauzei

Prepararea apei = instalaia de dedurizare i


simultan concentraie mare de carbonat n apa
brut

Utilizarea unui alt procedeu de preparare a apei (de


ex. decarbonatare sau osmoz)

Durch wen?
Betreiber

(Astfel n cazan rezult aa numita disociere sodic,


cu formare de NaOH, care rmne n cazan i care
ridic KS 8,2 (valoarea p) i pH-ul, precum i de
CO2,care iese n reeaua aburului, reduce pH-ul din
condens i poate s genereze procese de
coroziune)
KS 8,2 prea mare (valoare p) n apa din cazan

Se mrete rata de purjare, se seteaz valorile apei


corespunztor tabelului pentru apa din cazan
Se mrete rata de ndeprtare a lamului

Conductivitate prea mare n apa din cazan

Se mrete rata de purjare, se seteaz valorile apei


corespunztor tabelului pentru apa din cazan
Se mrete rata de ndeprtare a lamului
Se verific dozarea substanelor chimice
Ptrunderea de ageni de regenerare de la
prepararea apei se verific prepararea apei

Coninut prea mare de substane organice dizolvate


(consum de KMnO4)

Se mrete rata de purjare, se seteaz valorile apei


corespunztor tabelului pentru apa din cazan
Se mrete rata de ndeprtare a lamului
Se verific reeaua condensului s nu exist
ptrunderi de substane strine se prevede
monitorizarea consensului (conductivitate,
turbiditate) cu instalaii corespunztoare pentru
evacuare.

Coninut prea mare de substane solide n


suspensie

Se mrete rata de purjare, se seteaz valorile apei


corespunztor tabelului pentru apa din cazan
Se mrete rata de ndeprtare a lamului

B002 - Data tipririi: 10.01.2014

Bosch Industriekessel GmbH

Normativ cu privire la calitatea apei


Numr proiect: 145282/16.177
Nr. comand: 21072298-177

Cauz

nlturarea cauzei

Coninut prea mare de fosfat

Se mrete rata de purjare, se seteaz valorile apei


corespunztor tabelului pentru apa din cazan

Durch wen?

Se mrete rata de ndeprtare a lamului


Se verific dozarea substanelor chimice
n general: Indicatori ai apei ale cror valori se abat
fa de tabel. Apa din cazan

indicatorii apei se seteaz conform tabelului pentru


apa din cazan
Se verific dozarea substanelor chimice
Se prevede separator de ap, se elimin periodic
apa din conductele de abur

Administrator
instalaie

Se verific instalaia pentru purjarea srurilor


Supradozare de substane chimice de dozare

Se verific excesele conform tabelului pentru apa


din cazan
Verificai setarea pompei de dozare (curs,
frecven), respectiv acionarea pompei de dozare
(n cazul WA).

Priza de abur din cazan este prea mare

Se limiteaz debitarea de abur la valoarea nominal


maxim

Variaii mari de sarcin la priza de abur

Se reduce viteza
consumatorilor

de

reglare

la

armturile

Se prevede sistem de reglare cu trei elemente

Observaie/Defeciune:

Administrator
instalaie

Declanarea siguranei contra deficitului de ap

Cauz

nlturarea cauzei

Vezi: nivel de ap oscilant

Vezi: nivel de ap oscilant

ptrundere de ulei (produse petroliere) sau materii


Se prevede sistem de monitorizare pentru condens
grase (colectare de ulei/materii grase n eava de
(conductivitate, turbiditate) cu instalaie
protecie a limitatorului de nivel, simularea deficitului corespunztoare de evacuare.
de ap)
Conductivitate: acizi, leii, duriti, ap de mare

De ctre cine?

Administrator
instalaie

Turbiditate: uleiuri, grsimi, lapte, vopsele

B002 - Data tipririi: 10.01.2014

Bosch Industriekessel GmbH

Normativ cu privire la calitatea apei


Numr proiect: 145282/16.177
Nr. comand: 21072298-177

Observaie/Defeciune:

Ap tulbure n cazan

Cauz

nlturarea cauzei

Precipitarea duritii (fosfai de metale alcalinopmntoase)

Se mrete rata de purjare, se seteaz valorile apei


corespunztor tabelului pentru apa din cazan

De ctre cine?

Se cerceteaz cauzele pentru ptrunderea duritii

Se mrete rata de ndeprtare a lamului


Se nregistreaz produse de coroziune

Se verific prepararea apei de adaos i a sistemului


condensului (vezi coroziunea n conductele
condensului)

Utilizarea de substane chimice neadecvate

Se implic o firm de specialitate

Observaie/Defeciune:

Administrator
instalaie

Depuneri n cazan, schimbtoare de cldur din gazele arse, supranclzitoare

Remedierea deteriorrii: Se repar suprafeele de schimb termic deteriorate, se ndeprteaz depunerile


Cauz

nlturarea cauzei

Ap de adaos preparat necorespunztor

Se verific prepararea apei, la instalaiile cu


schimbtori cu ioni eventual se declaneaz
regenerarea

De ctre cine?

Se seteaz prepararea apei la indicatorii modificai


ai apei brute. (Se verific debitul ntre dou
regenerri, i eventual se corecteaz)
Se seteaz presiune constant naintea instalaiei
de preparare a apei

Ptrundere de substane strine n condens (ulei,


materii grase, substane organice, leii, duritate)

Se introduce un procedeu mai bun de preparare a


apei ( de ex. osmoz)

Administrator
instalaie

Se prevede sistem de monitorizare pentru condens


(conductivitate, turbiditate) cu instalaie
corespunztoare de evacuare.

Administrator
instalaie

Conductivitate: acizi, leii, duriti, ap de mare


Turbiditate: uleiuri, grsimi, lapte, vopsele
Utilizare de amine care formeaz filme, corelat cu
regim de funcionare fr sruri, resp. cu coninut
redus de sruri

B002 - Data tipririi: 10.01.2014

Se sedimenteaz substanele care formeaz filme

Bosch Industriekessel GmbH

Administrator
instalaie

10

Normativ cu privire la calitatea apei


Numr proiect: 145282/16.177
Nr. comand: 21072298-177

Observaie/Defeciune:

Coroziune n cazan, schimbtoare de cldur din gazele arse, supranclzitoare

Remedierea deteriorrii: Sudarea prin ncrcare. nlocuirea elementelor constructive. Aceste lucrri pot fi efectuate doar de
ctre productor, sau de ctre personalul autorizat de ctre productor.
Cauz

nlturarea cauzei

Ptrundere de oxigen in timpul perioadelor de


staionare

n timpul perioadelor de staionare se procedeaz la


conform instruciunilor de exploatare G012
Conservarea umed i uscat. Pentru perioadele de
staionare mai scurte se menine sistemul sub
presiune.

Degazare insuficient a apei de alimentare

Se verific degazarea termic (presiune constant,


resp. temperatur, cantitate suficient de abur
secundar)

De ctre cine?

Se verific excesul de substane pentru fixarea de


O2
Dozare insuficient de substane chimice

Se verific excesele conform tabelului pentru apa


din cazan
Se verific dozarea substanelor chimice

Supradozare de substane chimice de dozare

Se verific excesele conform tabelului pentru apa


din cazan
Se verific setarea pompei de dozare (curs,
frecven), respectiv acionarea pompei de dozare
(n cazul WA)

Utilizarea de substane chimice neadecvate

Se implic o firm de specialitate

ptrundere de acizi i leii prin prepararea apei (la


regenerarea cu acizi/leie)

Se verific prepararea apei

Ptrundere de substane strine n condens (ulei,


materii grase, substane organice, leii, duritate)

Se prevede sistem de monitorizare pentru condens


(conductivitate, turbiditate) cu instalaie
corespunztoare de evacuare.

Administrator
instalaie

Administrator
instalaie

Conductivitate: acizi, leii, duriti, ap de mare


Turbiditate: uleiuri, grsimi, lapte, vopsele
Concentraie mrit de Cu n condens

Se ndeprteaz componentele care conin cupru

Administrator
instalaie

Se menine ntre 8 i 9 valoarea pH-ului n zona


condensului
Se verific dozarea amoniacului

B002 - Data tipririi: 10.01.2014

Bosch Industriekessel GmbH

11

Normativ cu privire la calitatea apei


Numr proiect: 145282/16.177
Nr. comand: 21072298-177

Cauz

nlturarea cauzei

De ctre cine?

nnmolire puternic a cazanului

Se mrete rata de ndeprtare a lamului


Se verific condensul i apa de adaos s nu conin
substane strine

Observaie/Defeciune:

Coroziune n conducta aburului

Remedierea deteriorrii: nlocuirea prilor de eav corodate


Cauz

nlturarea cauzei

De ctre cine?

Ptrundere de oxigen in timpul perioadelor de


staionare

Se menine sistemul sub presiune

Se execut conductele din materiale rezistente la


coroziune
Degazare insuficient a apei de alimentare

Administrator
instalaie

Se verific degazarea termic (presiune constant,


resp. temperatur, cantitate suficient de abur
secundar)
Se verific excesul de substane pentru fixarea de
O2

Antrenarea apei din cazan mpreun cu aburul

indicatorii apei se seteaz conform tabelului pentru


apa din cazan
Se limiteaz debitarea de abur la valoarea nominal
maxim
Se reduce viteza
consumatorilor

Condensare din cauza izolaiei insuficiente

Observaie/Defeciune:

de

reglare

la

armturile

Se prevede sistem de reglare cu trei elemente

Administrator
instalaie

Se prevede separator de ap, se elimin periodic


apa din conductele de abur

Administrator
instalaie

Se execut conductele din materiale rezistente la


coroziune

Administrator
instalaie

Se izoleaz suficient conductele

Administrator
instalaie

Coroziune n conductele pentru condens

Remedierea deteriorrii: nlocuirea prilor de eav corodate

B002 - Data tipririi: 10.01.2014

Bosch Industriekessel GmbH

12

Normativ cu privire la calitatea apei


Numr proiect: 145282/16.177
Nr. comand: 21072298-177

Cauz

nlturarea cauzei

Prepararea apei = instalaia de dedurizare i


simultan concentraie mare de carbonat n apa
brut

Utilizarea unui alt procedeu de preparare a apei (de


ex. decarbonatare sau osmoz)

(Astfel n cazan rezult aa numita disociere sodic,


cu formare de NaOH, care rmne n cazan i care
ridic KS 8,2 (valoarea p) i pH-ul, precum i de
CO2,care iese n reeaua aburului, reduce pH-ul din
condens i poate s genereze procese de
coroziune)
Degazare insuficient a apei de alimentare

De ctre cine?
Administrator
instalaie

Dozare de amoniac sau de substane volatile de


dozare dac nu exist Cu sau metale neferoase n
sistemul de conducte i consumatorul nu este
afectat prin aceasta (se menine pH-ul n zona
condensului ntre 8 i 9)
Se execut conductele din materiale rezistente la
coroziune

Administrator
instalaie

Se verific degazarea termic (presiune constant,


resp. temperatur, cantitate suficient de abur
secundar)
Se verific excesul de substane pentru fixarea de
O2

Antrenarea apei din cazan mpreun cu aburul

indicatorii apei se seteaz conform tabelului pentru


apa din cazan
Se limiteaz debitarea de abur la valoarea nominal
maxim
Se reduce viteza
consumatorilor

Ptrundere de substane strine n condens (ulei,


materii grase, substane organice, leii, duritate)

de

reglare

la

armturile

Se prevede sistem de reglare cu trei elemente

Administrator
instalaie

Se prevede separator de ap, se elimin periodic


apa din conductele de abur

Administrator
instalaie

Se execut conductele din materiale rezistente la


coroziune

Administrator
instalaie

Se prevede sistem de monitorizare pentru condens


(conductivitate, turbiditate) cu instalaie
corespunztoare de evacuare.

Administrator
instalaie

Conductivitate: acizi, leii, duriti, ap de mare


Turbiditate: uleiuri, grsimi, lapte, vopsele

11 Indicaii cu privire la garanie


Garania se stinge n urmtoarele cazuri:

Utilizare de amine care formeaz filme corelat cu funcionarea cu puine sruri minerale, resp. fr sruri minerale
(osmoz, demineralizare parial, resp. total)

Nerespectarea valorilor limit pentru indicii de calitate ai apei.

Lipsei documentaiei cu valorile msurate ale indicatorilor apei.

B002 - Data tipririi: 10.01.2014

Bosch Industriekessel GmbH

13

Normativ cu privire la calitatea apei


Numr proiect: 145282/16.177
Nr. comand: 21072298-177
n cazul unor cerine speciale de exploatare (de ex. presiune redus de exploatare, puritate mare a aburului) valorile limit
ale indicilor de calitate se vor fixa de comun acord ntre administratorul reelei i productor.

Important! n cazul utilizrii substanele chimice de protecie sunt valabile exclusiv prevederile respectivului
productor i furnizor. Deteriorri la instalaiile cu cazan, a cror cauz sunt substanele chimice precum i
msurilor de protecie insuficiente, sunt n principiu n afara rspunderii firmei constructoare a cazanului.

B002 - Data tipririi: 10.01.2014

Bosch Industriekessel GmbH

14

Verificri tehnice periodice pentru cazane cu volum mare de ap


Suprapresiune maxim admisibil de exploatare mai mare de 1,0 bar
sau temperatur maxim admisibil mai mare de 120C
Cuprins
1

Valabilitatea instruciunilor de exploatare ............................................................................................................... 2

Utilizare conform cu prescripiile tehnice .............................................................................................................. 2

Siguran..................................................................................................................................................................... 2

Personalul pentru deservire i ntreinere ............................................................................................................... 3

Exploatare (Deservire) ............................................................................................................................................... 3

5.1

Verificarea exterioar ................................................................................................................................................... 3

5.1.1

Generaliti ................................................................................................................................................................... 3

5.1.2

Termenele verificrii ..................................................................................................................................................... 3

5.2

Verificarea interioar .................................................................................................................................................... 3

5.2.1

Generaliti ................................................................................................................................................................... 3

5.2.2

Termenele verificrii ..................................................................................................................................................... 4

5.3

Proba de presiune cu ap la rece ................................................................................................................................ 4

5.3.1

Generaliti ................................................................................................................................................................... 4

5.3.2

Termenele verificrii ..................................................................................................................................................... 4

5.3.3

ntindere ....................................................................................................................................................................... 4

5.3.4

Executare ..................................................................................................................................................................... 5

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare.......................................... 6

Piese de schimb ....................................................................................................................................................... 11

B006 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Verificri tehnice periodice pentru cazane cu volum mare de ap


Suprapresiune maxim admisibil de exploatare mai mare de 1,0 bar
sau temperatur maxim admisibil mai mare de 120C

Valabilitatea instruciunilor de exploatare

Aceste instruciuni de exploatare includ informaii importante cu privire la verificrile obligatorii, permanente, periodice
efectuate de ctre fabricant ale generatoarelor de abur i ap fierbinte, ale tipului de construcie a cazanului cu volum mare
de ap, acestea prezentnd o suprapresiune de exploatare permis mai mare de 1 bar la cazanele de abur sau o
temperatur maxim permis mai mare de 120C la generatoarele de ap fierbinte.
De asemenea, acestea sunt valabile pentru schimbtoarele de cldur din gaze arse (economizor) disponibile i aferente,
precum i pentru supranclzitorul care este produs i livrat de ctre fabricant.
Verificrile se refer la componentele conectate mijlocit sau nemijlocit n instalaie, care sunt necesare pentru exploatarea
ei, precum i la dulapul de comand i acionare, dac acestea au fost livrate de productor.
Pentru toate componentele de instalaie, care au fost livrate i montate de teri, sunt valabile prescripiile tehnice ale
furnizorilor respectivi.
Aceste instruciuni de exploatare sunt valabile numai coroborate cu urmtoarele instruciuni de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

B002 Normativ cu privire la calitatea apei pentru cazanele de abur

B004 Normativ cu privire la calitatea apei pentru cazanele de ap fierbinte

Utilizare conform cu prescripiile tehnice

Pentru efectuarea verificrilor individuale, ca i pentru msurile de remediere a defeciunilor din exploatare, n afara
instruciunilor corespunztoare de exploatare ale productorului, se va ine seama de reglementrile legale n vigoare,
normativele tehnice oficiale, precum i de prescripiile tehnice ale furnizorilor teri de alte pri de instalaie, care sunt legate
de instalaia productorului.
Important! Toate verificrile i termenele pentru verificri menionate aici, reprezint cerine minime ale
productorului, pentru exploatarea sigur a instalaiei cu cazan.
Important! Dac la nivel naional sau de bran sunt uzuale un numr mai mic de verificri sau alte concepte de
verificare, acestea sunt acceptate de ctre productor dac organul de inspecie competent la nivel regional a
aprobat pn acum asemenea verificri.
Important! Dac autoritile regionale competente pentru supraveghere oblig la termene mai scurte, la un
numr mai mare sau o complexitate mai mare a verificrilor, n fiecare caz trebuie respectate aceste prevederi.
Important! n cazul n care autoritatea regional de supraveghere solicit un expert oficial n locul unui
specialist, se va respecta aceast cerin.

Siguran

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran


Important! n cazul n care este necesar scoaterea din funciune a instalaiei, personalul pentru exploatare i
ntreinere trebuie informat despre acest fapt. n plus trebuie montat o pancart pe instalaie sau eventual pe
dulapul de comand i acionare, pe care s se indice n mod expres faptul c instalaia este scoas din
funciune, i c deci nu este gata de lucru. Pe aceast pancart este de menionat n plus i momentul scoaterii
din funciune, precum i numele persoanei care poate repune instalaia cu cazan n funciune, sau care poate
autoriza repunerea n funciune.

B006 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Verificri tehnice periodice pentru cazane cu volum mare de ap


Suprapresiune maxim admisibil de exploatare mai mare de 1,0 bar
sau temperatur maxim admisibil mai mare de 120C
4

Personalul pentru deservire i ntreinere

Pentru definiiile noiunilor de personal de deservire i ntreinere, specialist i expert oficial, v rugm citii instruciunile de
exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pentru funcionarea corect i sigur este necesar ntreinerea regulat cu ajutorul personalului specializat/specialitilor,
pentru asigurarea unei exploatri economice i fr defeciuni. ntreinerea regulat ajut la meninerea calitii instalaiei i
la asigurarea funcionrii optime i pe termen lung a instalaiei dumneavoastr. n multe ri prescripiile tehnice prevd
ntreinerea regulat cu ajutorul personalului tehnic instruit special sau a specialitilor, i verificarea regulat a dispozitivelor
pentru siguran ale instalaiei cu cazane, efectuat de experi oficiali.
De aceea v recomandm ncheierea unui contract pentru servicii de ntreinere. n cadrul acestui contract tehnicieni pentru
ntreinere, instruii special, preiau efectuarea inspeciei periodice, i realizeaz competent toate lucrrile de ntreinere
necesare pentru instalaia cu cazane. Clienii notri pot obine oferta de contract pentru servicii de ntreinere prin
www.loos.de sau de la tehnicianul de la serviciul asisten clieni competent.

Exploatare (Deservire)

Premiza de baz pentru un mod de funcionare corect i sigur al instalaiilor cu cazan este respectarea prescripiilor
regionale, naionale, internaionale, sau ale productorului, cu privire la verificri i termenele verificrilor.

5.1
5.1.1

Verificarea exterioar
Generaliti

Verificarea exterioar servete la supravegherea regulat prin examinare vizual, observarea desfurrii procesului i
eventuale verificri ale funcionrii.
Verificarea exterioar se realizeaz de ctre un specialist.

5.1.2

Termenele verificrii

Termenul pentru verificarea periodic exterioar ncepe s curg de la punerea n funciune a instalaiei cu cazan, ns cel
mai trziu 2 ani dup livrarea din fabrica productoare, i cuprinde cel mult 1 an ntre dou verificri, dac reglementrile
regionale sau naionale nu prescriu un termen mai scurt.
Termenul pentru verificarea exterioar este respectat, dac aceast verificare este ntreprins n cursul anului calendaristic
n care expir termenul.
Dac la acelai moment de timp sunt scadente i verificrile interioare, trebuie ca verificarea extern s fie efectuat n
continuarea acestor verificri interioare.

5.2
5.2.1

Verificarea interioar
Generaliti

n caz c n acelai moment vor fi scadente probe de presiune cu ap la rece, verificarea interioar trebuie s aib loc
imediat dup aceasta.
Pentru verificarea interioar a cazanului este necesar scoaterea lui din funciune, precum i golirea i rcirea a cazanului.
n cazul verificrii interioare se vor examina suprafeele interioare ale cazanului de posibile deteriorri. n msura n care se
dorete i este necesar, n baza observaiilor se pot lua eventual msuri preventive. Datorit solicitrilor la presiune din
exploatare trebuie n esen apreciate competent toate custurile sudate, precum i suprafeele din interiorul cazanului.
Nu este necesar ndeprtarea izolaiei sau a zidriei eventual existente.
Dup fiecare verificare interioar trebuie efectuat i verificare exterioar.
Verificarea interioar se realizeaz de ctre un specialist.

B006 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Verificri tehnice periodice pentru cazane cu volum mare de ap


Suprapresiune maxim admisibil de exploatare mai mare de 1,0 bar
sau temperatur maxim admisibil mai mare de 120C
5.2.2

Termenele verificrii

Termenul pentru verificarea periodic interioar este de cel mult trei ani, n msura n care reglementrile regionale i/sau
naionale nu prescriu un termen mai scurt. Termenul ncepe s curg de la punerea n funciune a instalaiei cu cazan, n
orice caz nu mai trziu de 4 ani de la livrarea din fabrica productoare.
n cazul n care termenul pentru proba de presiune cu ap la rece se prelungete alternativ la cel mult 12 ani, n loc de 9 ani,
termenul pentru verificarea periodic interioar trebuie s fie scurtat la cel mult 2 ani.
Nu mai este cazul s se fac verificarea, dac la expirarea termenului cazanul nu este n funciune. ns ea trebuie
efectuat naintea repunerii n funciune a cazanului.
Dac un cazan este scos din funciune mai mult de doi ani, naintea repunerii n funciune trebuie efectuat ntotdeauna o
verificare interioar de ctre un specialist.

5.3
5.3.1

Proba de presiune cu ap la rece


Generaliti

Pentru proba de presiune cu ap la rece este necesar scoaterea din funciune i rcirea cazanului. Dup caz se poate ca
prin golire i realimentarea cu precauie cu ap rece cazanul s fie rcit mai repede pn la temperatura necesar.
Atenie! Pericol de oc termic. Pentru ca n peretele cazanului s nu apar fisuri produse de tensiuni, n timpul
realimentrii cu ap rece temperatura cazanului nu poate fi cobort cu mai mult de 3 K/minut.
Pericol! Pericol prin avarierea de armturi i aparate ale tehnicii de msurare, comand i reglare. Pentru toate
persoanele n mprejurarea cazanului exist pericol acut de moarte prin obiecte care zboar prin aer. naintea
executrii probei de presiune cu ap la rece, trebuie s fie demontate toate armturile (cu excepia armturii de
nchidere pentru apa de evacuare i a armturii cu nchidere rapid pentru ndeprtare a lamului), conducta
manostatului i indicatorul de temperatur i acestea trebuie s fie nlocuite prin flane oarbe resp. uruburi de
nchidere indicate.
Termenul ncepe s curg de la punerea n funciune a instalaiei cu cazan, cel mai trziu 10 ani (sau 13 ani n cazul aplicrii
reglementrii excepiei de mai sus) dup livrarea de la fabrica productoare. Termenele pot fi prelungite cu nc cel mult trei
luni, cu ntiinarea specialistului, n cazul n care exist motive uzinale importante mpotriva verificrii.
Pentru proba de presiune cu ap la rece nu este necesar ndeprtarea izolaiei sau a zidriei eventual existente.
Proba de presiune cu ap la rece se realizeaz de ctre un specialist.
Dup proba de presiune cu ap la rece trebuie efectuat o verificare interioar i exterioar.

5.3.2

Termenele verificrii

Termenul pentru proba periodic la presiune cu ap la rece este de cel mult 9 ani, n msura n care reglementrile
regionale i/sau naionale nu prescriu un termen mai scurt.
n cazul n care termenul pentru proba de presiune cu ap la rece se prelungete alternativ la cel mult 12 ani, n loc de 9 ani,
termenul pentru verificarea periodic interioar trebuie s fie scurtat la cel mult 2 ani.
Nu mai este cazul s se fac verificarea, dac la expirarea termenului cazanul nu este n funciune. Verificarea se va
efectua n orice caz naintea repunerii n funciune.
n cazul n care cazanul este scos din funciune pe o perioad mai lung de doi ani, naintea repunerii n funciune trebuie
efectuat o prob de presiune cu ap la rece.

5.3.3

ntindere

Proba periodic de presiune cu ap la rece cuprinde cazanul i schimbtorul de cldur din gaze arse (economizorul) i
supranclzitorul (n cazul n care exist), care sunt dispuse n fluxul de gaze arse al focarului.

B006 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Verificri tehnice periodice pentru cazane cu volum mare de ap


Suprapresiune maxim admisibil de exploatare mai mare de 1,0 bar
sau temperatur maxim admisibil mai mare de 120C

5.3.4

Executare

Mrimea presiunii de prob


Presiunea de prob aplicat nu poate fi mai mare dect presiunea de prob a primei probe de presiune cu ap la rece.
Presiune de prob aplicat prima oar la fabricare reiese din placa de timbru i/sau din documentaia tehnic.
n cazul schimbtoarelor de cldur din gaze arse (economizoare) mrimea presiunii de prob este aceeai cu mrimea
presiunii de prob a cazanului aferent.
Not: Valoarea presiunii de prob indicate de fabricant presupune lipsa coroziunii pe suprafee mari sau a altor
uzuri de material. n cazul coroziunii pe suprafee mari sau a uzurii materialelor, specialistul trebuie s adapteze
presiunea de prob.
Aducerea i durata de meninere la presiunea de prob
Presiunea de prob trebuie exercitat prin racordul de inspectare a tlpii cazanului, la nivelul alimentrii cu ap, n seciunea
inferioar a camerei pentru gazele de evacuare (a se vedea n acest sens i instruciunile de utilizare C018 capitolul
"Inspectarea interioar a cazanului").
Presiunea de prob trebuie s fie controlat cu un manometru calibrat.
Se va aduce la presiunea de prob n prezena specialistului. Viteza de variaie a presiunii nu poate fi mai mare de 10 bar pe
minut pn la circa 75 % din presiunea de prob, iar de la acest nivel nu mai mult de 2 bar pe minut.
Presiunea de prob trebuie meninut contant timp de o jumtate de or. Dup expirarea jumtii de or trebuie micorat
lent presiunea, i apoi trebuie ridicat din nou conform descrierilor de mai sus. Dup o a doua meninere timp de o jumtate
de or, specialistul va ncepe verificarea componentelor sub presiune.
Condiii de ndeplinit pentru ap
Nu este permis ca apa utilizat pentru umplere s conin impuriti. Respectnd condiiile de exploatare nu este permis ca
apa s conin nici un fel de componente care ar putea s atace sau s modifice suprafeele componentelor ce trebuie
verificate. Temperatura apei pentru umplere nu are voie s depeasc 50C n timpul examinrii vizuale a zonei de
circulaie a gazelor de ardere.
n cazul temperaturilor ambientale joase trebuie luate msuri pentru a nu se produce nici un fel de deteriorri datorit
ruperilor prin oc termic, nghe sau a ruperilor fragile. Msurile adecvate n acest scop sunt de ex. nclzirea camerei unde
este amplasat cazanul timp de cteva zile naintea umplerii cazanului, umplerea lent cu ap care nu prezint fa de
temperatura materialului o diferen de temperatur prea mare (< 20 K).
Examinarea vizual a pereilor
Prin examinare vizual componentele sub presiune trebuie verificate dac prezint fisuri, modificri nepermise ale formei
sau zone neetane. Numai n cazul suspiciunilor ntemeiate de deteriorri trebuie ndeprtate n proporie adecvat nzidirile
i izolaiile termice.

B006 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Verificri tehnice periodice pentru cazane cu volum mare de ap


Suprapresiune maxim admisibil de exploatare mai mare de 1,0 bar
sau temperatur maxim admisibil mai mare de 120C

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare

n cazul n care se observ situaii neobinuite i/sau se constat defeciuni la armturi sau echipamente, trebuie procedat n
conformitate cu instruciunile de exploatare a respectivului dispozitiv.
n cazul n care s-au constatat depuneri n zona de circulaie a apei, trebuie procedat conform urmtoarelor instruciuni de
exploatare

B002 Normativ cu privire la calitatea apei pentru cazanele de abur

B004 Normativ cu privire la calitatea apei pentru cazanele de ap fierbinte

n tabelul urmtor sunt redate observaii posibile, ce pot fi constate n timpul verificrii interioare i exterioare, i care sunt n
majoritatea lor de gsit n zona aflat sub presiune. n cazul n care se constat deteriorri, acest tabel ofer primele indicaii
pentru remedierea lor.

Observaie/Defeciune:

nceput de fisuri la custura sudat n zona dinspre ap

Remedierea deteriorrilor: Deteriorrile se remediaz de regul prin polizarea i apoi sudarea fisurii. Eventual se pot petici
sau nnoi parial componentele. Aceste lucrri pot fi efectuate doar de ctre productor, sau de ctre personalul autorizat de
ctre productor.
Cauz

nlturarea cauzei

Funcionare dezavantajoas a arztorului

Reglare putere conform instruciunilor de exploatare


Ajustare reglaj putere

Pornire frecvent cu ap rece de alimentare

Verificare instalaie de alimentare cu ap conform


instruciunilor de exploatare E008, E009, E010 sau
E011

Utilizarea substanelor chimice de dozare neadmise

Folosirea substanelor chimice admise conform


instruciunilor de exploatare B002

Pornire frecvent de la rece

Meninerea la cald a cazanului

Preluri dezavantajoase de sarcin

Evitarea vrfurilor simultane de sarcin a mai multor


consumatori

De ctre cine?

Reducerea prelurii
Micorarea vitezei de variaie a sarcinii
Pornire numai cu limitri de sarcin

B006 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Verificri tehnice periodice pentru cazane cu volum mare de ap


Suprapresiune maxim admisibil de exploatare mai mare de 1,0 bar
sau temperatur maxim admisibil mai mare de 120C

Observaie/Defeciune

nceputuri de fisuri n zonele atinse de flacr ale cazanului de abur

Remedierea deteriorrilor: Deteriorrile se remediaz de regul prin polizarea i sudarea fisurii. Eventual se pot petici sau
nnoi parial componentele. Aceste lucrri pot fi efectuate doar de ctre productor ,sau de ctre personalul autorizat de
ctre productor.
Cauz

nlturarea cauzei

Depuneri n zonele de circulaie a apei

Utilizare de ap adecvat de cazan, de alimentare


i de adaos

De ctre cine?

Mrirea ratei de ndeprtare a srurilor sau


ndeprtare mai frecvent a lamului
mpiedicarea ptrunderii de substane strine n
condens
Funcionare dezavantajoas a arztorului

Reglare putere conform instruciunilor de exploatare


Ajustare reglaj putere
Evitarea cadenelor dese ale arztorului
Evitarea cuplrii i decuplrii prea frecvente a
cazanului suplimentar

Preluri dezavantajoase de sarcin

Evitarea vrfurilor simultane de sarcin a mai multor


consumatori
Reducerea prelurii
Reducerea vitezei de variaie a sarcinii

Pornire frecvent cu ap rece de alimentare

B006 - 01 (2012/07) ro

Verificare instalaie de alimentare cu ap conform


instruciunilor de exploatare E008, E009, E010 sau
E011

Bosch Industriekessel GmbH

Verificri tehnice periodice pentru cazane cu volum mare de ap


Suprapresiune maxim admisibil de exploatare mai mare de 1,0 bar
sau temperatur maxim admisibil mai mare de 120C

Observaie/Defeciune:

nceputuri de fisuri n zonele atinse de flacr ale cazanului de ap fierbinte

Remedierea deteriorrilor: Deteriorrile se remediaz de regul prin polizarea i sudarea fisurii. Eventual se pot petici sau
nnoi parial componentele. Aceste lucrri pot fi efectuate doar de ctre productor sau de ctre personalul autorizat de ctre
productor.
Cauz

nlturarea cauzei

Depuneri n zonele de circulaie a apei

Utilizare de ap adecvat de cazan, de alimentare


i de adaos

Pornire frecvent de la rece

Realizarea meninerii la cald

Funcionare dezavantajoas a arztorului

Reglare putere conform instruciunilor de exploatare


Ajustare reglaj putere

De ctre cine?

Evitarea cadenelor dese ale arztorului


Evitarea cuplrii i decuplrii prea frecvente a
cazanului suplimentar
Circulaie deficitar prin cazan

Observaie/Defeciune:

Asigurarea circulaiei minime n timpul funcionrii


arztorului, vezi contract

Depuneri n zona de circulaie a gazelor arse

Remedierea deteriorrilor: Cazanul va fi curat n zona gazelor arse de ctre personal de specialitate.
Cauz

nlturarea cauzei

Ajustri eronate ale arztorului

Corectarea ajustrilor arztorului

Funcionare dezavantajoas a arztorului

Reglare putere conform instruciunilor de exploatare


Ajustare reglaj putere

Combustibil necorespunztor

Utilizarea combustibilului prevzut n contract

Aerisire insuficient a cldirii cazanului

Eliberarea deschiderilor pentru intrarea i ieirea


aerului

Piedici la evacuare n instalaia gazelor arse

Corectarea instalaiei gazelor arse, curare n caz


de acoperiri cu funingine

B006 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

Verificri tehnice periodice pentru cazane cu volum mare de ap


Suprapresiune maxim admisibil de exploatare mai mare de 1,0 bar
sau temperatur maxim admisibil mai mare de 120C
Observaie/Defeciune:

Coroziune n zona de circulaie a gazelor arse

Remedierea deteriorrii: Deteriorrile se remediaz de regul prin polizarea i apoi sudarea coroziunilor locale ale
materialului. Eventual se pot nlocui tuburi ale coului de fum sau fascicole de evi, sau se pot petici sau nnoi parial
componente. Aceste lucrri pot fi efectuate doar de ctre productor, sau de ctre personalul autorizat de ctre productor.
Cauz

nlturarea cauzei

Porniri i opriri prea frecvente a cazanului (trecere


prea frecvent prin punctul de rou)

Meninerea mai ndelungat a cazanului n


funciune, eventual meninere la cald

Funcionare dezavantajoas a arztorului

Reglare putere conform instruciunilor de exploatare


Ajustare reglaj putere

Combustibil cu coninut prea mare de sulf se


ajunge sub punctul de rou al acizilor

Utilizarea combustibilului prevzut n contract

De ctre cine?

Suspendarea funcionrii n regim eco sau utilizarea


prenclzirii apei de alimentare
Ridicarea temperaturii recirculaiei n cazan
Temperatur prea joas a apei de alimentare nu
se atinge punctul de rou al acizilor (la cazanele de
abur)

Verificarea instalaiei de alimentare cu ap conform


instruciunilor de exploatare E008, E009, E010 i
E011

Temperatur prea joas a recirculaiei nu se


atinge punctul de rou al acizilor (la cazanele de
ap fierbinte)

Verificarea reglajului temperaturii de recirculaie

Aer proaspt agresiv, impurificat cu substane


chimice

Modificarea alimentrii arztorului cu aer proaspt

Observaie/Defeciune:

Coroziune n zona de circulaie a apei

Remedierea deteriorrilor: Deteriorrile se remediaz de regul prin polizarea i sudarea coroziunilor locale ale
materialului. Eventual se pot nlocui tuburi ale coului de fum sau fascicole de evi, sau se pot petici sau nnoi parial
componente. Aceste lucrri pot fi efectuate doar de ctre productor, sau de ctre personalul autorizat de ctre productor.
Cauz

nlturarea cauzei

Pornire frecvent
cu ap rece de alimentare (la cazanele de abur)

Verificarea instalaiei de alimentare cu ap conform


instruciunilor de exploatare E008, E009, E010 i
E011

Dozare prea redus de substane chimice

Respectarea instruciunilor de exploatare B002

Instalaia termic a alimentrii cu ap nu


funcioneaz corect (la cazanele de abur)

Respectarea instruciunilor de exploatare E008,


E009, E010 i E011

B006 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

Verificri tehnice periodice pentru cazane cu volum mare de ap


Suprapresiune maxim admisibil de exploatare mai mare de 1,0 bar
sau temperatur maxim admisibil mai mare de 120C
Cauz

nlturarea cauzei

Utilizarea de substane chimice pentru dozare


neadmise sau neadecvate

Utilizai alte substane

Conservare insuficient la stagnare

Respectarea instruciunilor de exploatare G012

Cantiti prea mari pentru completare n cazul


preparrii sau dozrii insuficiente (la cazanele de
ap fierbinte)

Etanarea instalaiei, dozai chimic conform


Instruciunilor de exploatare B004

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

Colectare de lam n zona soclului cazanului

Remedierea deteriorrilor: ndeprtarea din cazan de ctre personalul de exploatare i de ntreinere a lamului.
Cauz

nlturarea cauzei

ndeprtarea unor cantiti prea reduse de lam

Ridicarea ratei de ndeprtare a lamului

Ap neadecvat de cazan, de alimentare sau de


adaos

Utilizare de ap adecvat de cazan, de alimentare


i de adaos

Dozare prea mare de substane chimice


generatoare de filme

Dozarea substanelor de adaos (doar dac sunt


admise de ctre productor) conform indicaiilor
productorului

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

Plesnituri n zona soclului cazanului

Remedierea deteriorrii: Solicitai analizarea i ndeprtarea de ctre o firm specializat a depunerilor.


Cauz

nlturarea cauzei

Duritate i/sau silicai n ap

Utilizare de ap adecvat de cazan, de alimentare


i de adaos

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

Depuneri i colorri n zona de circulaie a apei

Remedierea deteriorrii: Solicitai analizarea i ndeprtarea de ctre o firm specializat a depunerilor


Cauz

nlturarea cauzei

Duritate i/sau silicai n ap

Utilizare de ap adecvat de cazan, de alimentare


i de adaos

Substane strine n ap (de ex. uleiuri, grsimi,


lapte)

Montarea de dispozitive pentru supravegherea


condensului recirculat, sau, dac ele exist,
verificarea funcionrii lor

B006 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

10

Verificri tehnice periodice pentru cazane cu volum mare de ap


Suprapresiune maxim admisibil de exploatare mai mare de 1,0 bar
sau temperatur maxim admisibil mai mare de 120C

Observaie/Defeciune:

Crestturi i imprimri n tuburile coului de fum la cazanele cu dispozitive pentru


turbulen

Remedierea deteriorrii: Deteriorrile se remediaz de regul prin sudarea crestturilor. Aceste lucrri pot fi efectuate doar
de ctre productor, sau de ctre personalul autorizat de ctre productor.
Cauz

nlturarea cauzei

Depuneri n zonele de circulaie a apei

Aducerea la parametri normali a instalaiei de


preparare a apei

Utilizarea substanelor chimice neadecvate pentru


dozare

Utilizarea substanelor chimice pentru dozare


recomandate de productor

Raport dezavantajos de ardere

Corectarea ajustrilor arztorului

De ctre cine?

Piese de schimb

Dup deschiderea gurilor de revizie din zona de circulaie a apei i a aburului trebuie schimbate garniturile respective.
Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

K022 Gurile pentru revizie (din zone de circulaie a aburului i a apei)

Pentru a face comand de piese de schimb v rugm s utilizai formularul L006 After-Sales-Service al firmei
productorului, indicnd numrul de fabricaie, tipul produsului i numrul de comand.

B006 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

11

Cazanul i componentele cazanului&,


&511

Cazane cu volum mare de ap

Cuprins
1

Valabilitatea instruciunilor de exploatare ............................................................................................................... 3

Utilizare conform cu prescripiile tehnice .............................................................................................................. 3

Siguran..................................................................................................................................................................... 3

Personalul pentru deservire i ntreinere ............................................................................................................... 4

Pericole i protecia contra accidentelor ................................................................................................................. 4

5.1

Situaii potenial periculoase......................................................................................................................................... 4

5.1.1

Depirea presiunii....................................................................................................................................................... 4

5.1.2

Deficit de ap ............................................................................................................................................................... 5

5.1.3

Fisuri la componente purttoare de presiune ............................................................................................................... 5

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului ............................................................... 6

6.1

Structura constructiv................................................................................................................................................... 6

6.2

Modul de funcionare .................................................................................................................................................... 6

6.3

Instalaii suplimentare opionale ................................................................................................................................... 6

6.3.1

Schimbtor de cldur din gazele arse (economizor) .................................................................................................. 6

6.3.2

Supranclzitor ............................................................................................................................................................. 7

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare) ................................................................................... 7

7.1

Placa de tip .................................................................................................................................................................. 7

Transport i depozitare.............................................................................................................................................. 7

8.1

Instruciuni generale pentru transport ........................................................................................................................... 7

8.2

Prescripii de transport la ridicarea cazanului ............................................................................................................... 8

8.2.1

Cazane cu o greutate de transport de pn la 4 tone .................................................................................................. 8

8.2.2

Cazane cu o greutate de transport de peste 4 tone ..................................................................................................... 8

8.3

Prescripii speciale pentru transport ............................................................................................................................. 9

8.4

Depozitare intermediar ............................................................................................................................................... 9

Montaj.......................................................................................................................................................................... 9

9.1

Amplasament ............................................................................................................................................................... 9

9.2

Personalul pentru montaj ............................................................................................................................................. 9

9.3

Amplasare .................................................................................................................................................................. 10

9.4

Conducte de alimentare i evacuare, armturi ........................................................................................................... 10

9.5

Cerine cu privire la sistemul de evacuare a gazelor arse .......................................................................................... 10

10

Instalaia electric .................................................................................................................................................... 10

11

Reglaje i ajustri ..................................................................................................................................................... 11

12

Sistem de comand.................................................................................................................................................. 11

13

Punerea n funciune ................................................................................................................................................ 11

13.1

Generaliti ................................................................................................................................................................. 11

13.2

Premize constructive .................................................................................................................................................. 11

13.3

Pregtirea pentru prima punere n funciune .............................................................................................................. 12

13.4

Timpi de pornire la prima punere n funciune ............................................................................................................ 13

13.5

Instruciuni generale pentru punerea in funciune ...................................................................................................... 14

C003 - 02 (2013/02) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Cazane cu volum mare de ap

13.6

Funcionare de prob i instructaj .............................................................................................................................. 15

14

Exploatare (Deservire) ............................................................................................................................................. 15

14.1

Apa de alimentare i apa din cazan ........................................................................................................................... 15

14.1.1 Indicaii generale........................................................................................................................................................ 15


14.1.2 Probele de ap .......................................................................................................................................................... 16
14.1.3 ndeprtare lam ........................................................................................................................................................ 16
14.1.4 ndeprtarea srurilor (continu)................................................................................................................................ 16
14.2

Pornirea repetat/zilnic ............................................................................................................................................ 17

14.3

Mod de aciune n caz de defeciuni n funcionare .................................................................................................... 18

15

Scoaterea din funciune .......................................................................................................................................... 18

15.1

Scoaterea periodic din funciune.............................................................................................................................. 18

15.2

Scoaterea din funciune prin nchiderea de avarie ..................................................................................................... 19

15.3

Protecia anticoroziv la opriri mai ndelungate ......................................................................................................... 19

15.3.1 Conservarea umed a zonei de circulaie apei pentru scoateri din funciuni de pn la circa 3 luni.......................... 19
15.3.2 Conservarea uscat a zonei de circulaie a apei pentru scoateri din funciune mai lungi de circa 3 luni: .................. 20
15.3.3 Conservarea zonei de circulaie a gazelor arse i a flcrii ....................................................................................... 20
16

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare ....................................... 21

17

ntreinere i curare .............................................................................................................................................. 26

17.1

Registrul jurnal de funcionare ................................................................................................................................... 26

17.2

Vizitarea cazanului..................................................................................................................................................... 27

17.3

Revizii i ntreineri periodice, curente, executate de ctre personalul de deservire i de ntreinere ........................ 27

17.4

Revizii i ntreineri neperiodice executate de ctre personalul de deservire i de ntreinere ................................... 27

17.4.1 Armturile cazanului i componentele cazanului ....................................................................................................... 27


17.4.2 Curarea cazanului n zona de circulaie a flcrii i a gazelor arse ........................................................................ 28
17.4.3 Curarea cazanului n zona de circulaie a apei ....................................................................................................... 28
17.5

Verificrile tehnice periodice i ntreineri executate ctre de experi sau specialiti ................................................. 28

18

Piese de schimb....................................................................................................................................................... 28

C003 - 02 (2013/02) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Cazane cu volum mare de ap

Valabilitatea instruciunilor de exploatare

Aceste instruciuni de exploatare conin informaii de baz. Sunt valabile mpreun cu urmtoarele instruciuni de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

B001 List de verificare (Chek-list) pentru cazane de abur cu volum mare

B002 Normativ cu privire la calitatea apei pentru cazanele de abur

B006/B009 Verificarea tehnic periodic pentru cazane cu volum mare de ap (verificarea exterioar, intern i proba
de presiune la rece)

G012 Conservarea umed i uscat

Pentru exploatarea ntregii instalaii sunt obligatorii, alturi de prevederile legale n materie i de normativele oficiale, i
instruciunile de exploatare ale componentelor individuale.

Utilizare conform cu prescripiile tehnice

Cazanul cu volum mare de ap (denumit n ceea ce urmeaz cazan) servete la generarea de abur saturat, i n combinaie
cu supranclzitoare la generarea de abur supranclzit. Condiionat de principiul de generare, ntr-un regim corect de
funcionare exist n cazul generrii de abur saturat ntotdeauna o mic cot de umiditate rezidual n aburul saturat (circa 2
3 %). Aceast umiditate rezidual poate fi redus prin amenajri speciale n cazan.
Trebuie respectai parametrii marginali definii n datele tehnice din confirmarea comenzii. O list a acestor parametri se afl
n Registrul M. Acest lucru este valabil n special pentru:

parametrii apei

parametrii combustibilului

Suprapresiune de lucru medie

Parametri de mediu

n timpul fazei de exploatare trebuie evitate fluctuaiile de sarcin peste puterea nominal a cazanului. Variaia absorbiei de
cldur (= viteza de variaie a sarcinii) trebuie s fie mai mic sau egal cu viteza de variaie a puterii de ardere generate.
Trebuie s se asigure faptul c frecvena pornirilor arztorului nu depete n medie patru porniri pe or.
Indicii de calitate pentru apa de alimentare sunt definii n instruciunile de exploatare B002 Normativ cu privire la calitatea
apei. Aceti indici de calitate trebuie respectai strict n orice moment.
Temperatura minim a apei la intrarea apei de alimentare n cazul exploatrii cu combustibilii gaze naturale i pcur
(coninut de sulf <0,2 % masice) nu poate s fie mai mic de 70 C. n cazul combustibililor cu o concentraie de sulf mai
mare de 0,2 % n greutate temperatura minim a apei la intrarea apei de alimentare este n funcie de concentraia de sulf, i
poate fi gsit n datele tehnice din confirmarea comenzii. Informaii mai detaliate se gsesc i in specificaia tehnic TI014.
Instalaia poate fi exploatat numai dac se afl ntr-o stare tehnic ireproabil, de ctre personal de specialitate instruit, n
cunotin de cauz n ceea ce privete sigurana i pericolele, personal care a citit integral instruciunile de exploatare, i
care le-a i neles.
Modificri la nivelul cazanului, al echipamentului i al sistemului de comand al acestuia, n condiia n care au fost livrate de
ctre productor, sunt interzise fr aprobarea n scris a productorului. Orice modificare samavolnic duce la pierderea
dreptului la garanie. n plus, n cazurile acestea poate fi anulat autorizaia oficial de exploatare.

Siguran

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

C003 - 02 (2013/02) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Cazane cu volum mare de ap

Personalul pentru deservire i ntreinere

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pericole i protecia contra accidentelor

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Situaii potenial periculoase

5.1

n timpul exploatrii acestei instalaii se poate ajunge, condiionat de exploatare, la situaii potenial periculoase. Numai cnd
aceste situaii sunt recunoscute la timp i se iau imediat msurile adecvate, pot fi evitate deteriorrile. Lista de mai jos a
situaiilor potenial periculoase nu are pretenia de a fi complet, se bazeaz ns pe o experien de decenii, n care
produsul a fost inut sub observaie. Dac exist i alte dispozitive i componente de instalaie, msurile corespunztoare
acestor componente de instalaie trebuie stabilite cu productorul acestor dispozitive, resp. componente de instalaie.
Personalul de deservire va informa nentrziat superiorii competeni despre situaiile potenial periculoase.

Conform prescripiilor regionale deteriorrile la pereii sub presiune ai cazanului i dac exist la supranclzitor
i/sau schimbtorul de cldur din gazele arse, care duc la oprirea exploatrii n urma periclitrii personalului de
deservire sau a unor teri, trebuie fcute cunoscute organului de inspecie i/sau organismului de supraveghere, care au
competena de a face verificri din punct de vedere al siguranei tehnice la instalaia cazanului.

Dispozitivele de siguran afectate trebuie verificate nentrziat de ctre un specialist i, dac este cazul, reparate (n
cazul n care este admis) sau nlocuite. V recomandm insistent s dispunei efectuarea acestor verificri i lucrri de
reparaie de ctre tehnicieni de service calificai corespunztor din cadrul ntreprinderii productorului sau de ctre
persoane care au fost autorizate n mod expres pentru aceste lucrri de ctre productor.

5.1.1

Depirea presiunii
Pericol! Pericol prin depirea presiunii. n cazul depirii presiunii se poate ajunge la distrugerea cazanului.
Apare pericol acut pentru viaa tuturor persoanelor care se afl n preajma cazanului, datorit pieselor proiectate
n afar i a evacurii de fluide fierbini (abur, ap fierbinte, gaze de ardere).

n cazul depirii presiunii trebuie ca limitatorul de presiune s intre n aciune, i s declaneze o nchidere de avarie i
blocarea arztorului. n cazul n care limitatorul de presiune se defecteaz, intr n aciune armtura de siguran la
suprapresiune, i face s diminueze presiunea prea mare. Dac armtura de siguran la suprapresiune nu intr n aciune,
sau presiunea din cazan crete, n ciuda purjrii prin armtura de siguran la suprapresiune, peste marcajul rou de pe
indicatorul manometrului, trebuie ntrerupt imediat nclzirea cazanului. n caz de necesitate se decupleaz prin acionarea
ntreruptorului de avarie.
Este permis repunerea n funciune a cazanului doar atunci cnd cauzele defectrii limitatorului de presiune i/sau
defectrii armturii de siguran la suprapresiune au fost remediate n mod corespunztor, i o persoan de specialitate
autorizeaz aprinderea, respectiv nclzirea cazanului dup o verificare corespunztoare. Productorul recomand ca
aceast verificare s fie efectuat de ctre tehnicienii de service instruii corespunztor de ctre productor sau de ctre
persoane care au fost autorizate n mod expres de ctre productor pentru aceste lucrri.

C003 - 02 (2013/02) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Cazane cu volum mare de ap

5.1.2

Deficit de ap
Pericol! Pericol prin deficit de ap. n acest caz cazanul poate s fie deteriorat grav. Se poate ajunge la
pierderea total a cazanului. n cazuri extreme, ca urmare a deficitului de ap pot aprea cele mai grave
deteriorri ale instalaiei, aprnd simultan i pericol acut pentru viaa persoanelor din preajma cazanului prin
evacuare de fluide fierbini (abur, ap fierbinte).

n cazul deficitului de ap trebuie ca dispozitivul de limitare a nivelului s intre n aciune, i s declaneze o nchidere de
avarie i blocarea arztorului. n cazul n care dispozitivul de limitare a nivelului se defecteaz, trebuie ntrerupt imediat
nclzirea cazanului. n caz de necesitate se decupleaz prin acionarea ntreruptorului de avarie.
Luai, n funcie de nivelul vizibil pe indicatorul de nivel, urmtoarele msuri:
Ap nc vizibil pe indicatorul de nivel:

Cuplai imediat manual alimentarea cu ap.

Se nchide imediat armtura de blocare abur. Astfel se mpiedic ncetarea rapid a producerii de abur n cazan.
Trebuie s se asigure funcionarea corespunztoare a armturii de siguran la suprapresiune, pentru a mpiedica orice
alt fel de deteriorri.

Apa nu mai este vizibil pe indicatorul de nivel:


Pericol! Nu alimentai n nici un caz ap n cazan. n mod inevitabil cazanul ar fi distrus. Se poate ajunge la
pierderea total a cazanului. n cazuri extreme, ca urmare a deficitului de ap pot aprea cele mai grave
deteriorri ale instalaiei, aprnd simultan i pericol acut pentru viaa persoanelor din preajma cazanului prin
evacuare de fluide fierbini (abur, ap fierbinte).

Se nchide imediat armtura de blocare abur. Astfel se mpiedic ncetarea rapid a producerii de abur n cazan.
Trebuie s se asigure funcionarea corespunztoare a armturii de siguran la suprapresiune, pentru a mpiedica orice
alt fel de deteriorri.

Este permis repunerea n funciune a cazanului doar atunci cnd cauzele defectrii dispozitivului de limitare a nivelului au
fost remediate n mod corespunztor, i o persoan de specialitate autorizeaz dup o verificare corespunztoare
aprinderea, respectiv nclzirea cazanului. Productorul recomand ca aceast verificare s fie efectuat de ctre tehnicienii
de service instruii corespunztor de ctre productor sau de ctre persoane care au fost autorizate n mod expres de
productor pentru aceste lucrri.
Dac deficitul de ap a generat apariia unei deteriorri la cazan, (de ex. deformarea evii de flacr sau altele asemenea),
atunci cazanul trebuie oprit imediat. Este permis repunerea n funciune a cazanului doar atunci cnd cauzele deteriorrile
aprute au fost remediate n mod corespunztor, i o persoan de specialitate autorizeaz dup o verificare
corespunztoare aprinderea, respectiv nclzirea cazanului. Productorul recomand ca aceast verificare s fie efectuat
de tehnicienii de service instruii corespunztor de ctre productor n msura n care nu este implicat o organizaie de
supraveghere.

5.1.3

Fisuri la componente purttoare de presiune


Pericol! Pericol ca urmare a deteriorrii accentuate a cazanului. Se poate ajunge la deteriorarea total a
cazanului. n cazuri extreme, urmrile pot fi deteriorri accentuate la nivelul instalaiei cu pericol de moarte
pentru persoanele aflate n preajma cazanului ca urmare a scurgerii mediului fierbinte (abur, ap fierbinte).

Fisuri la nivelul componentelor purttoare de presiune sunt un prim i evident semn pentru mbuntirea condiiilor de
funcionare. Acest lucru se poate referi la condiiile de funcionare n zona de circulaie a apei (de exemplu depuneri), la
comportamentul de reglare al arztorului i/sau la meninerea cldurii (de exemplu setri nefavorabile ale regulatorului, un
numr inutil de mare de porniri ale arztorului), adeseori i la o combinaie.
Dac se depisteaz n cadrul unei verificri interioare fisuri la nivelul componentelor purttoare de presiune, cazanul trebuie
scos din funciune imediat. Cazanul poate fi repus n funciune abia dup remedierea n mod corespunztor a deteriorrii
aprute i dup ce un specialist permite, n urma unei verificri corespunztoare, nclzirea cazanului. Productorul v
recomand s dispunei efectuarea acestor verificri i lucrri de reparaie de ctre tehnicieni de service calificai
corespunztor de ctre productor n cazul n care nu este nsrcinat o organizaie de monitorizare.

C003 - 02 (2013/02) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Cazane cu volum mare de ap

Se recomand insistent o analiz a instalaiei pentru depistarea cauzei. Numai dac remediai cauza fisurilor, acestea nu vor
aprea din nou i v putei atepta la o funcionare fr daune timp de multe decenii. De regul, prin eliminarea cauzei
fisurilor se mbuntete i randamentul instalaiei, astfel nct aceast analiz a instalaiei este favorabil din dou puncte
de vedere.
Analiza pentru determinarea cauzei trebuie efectuat de ctre productor sau de ctre un partener competent, care dispune
de experien n domeniul cazanelor cu volum mare de ap. n orice caz ns trebuie analizate sistematic toate cauzele
posibile (consultai n acest scop informarea tehnic TI038).

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului


Structura constructiv

6.1

Corpul de presiune al cazanului este un cilindru orizontal, nchis la ambele capete cu funduri, i izolat de jur mprejur. n
exploatare cazanul este plin cu ap pe aproximativ trei sferturi de la baz sfertul superior este spaiul pentru abur. Corpul
cilindric este strbtut longitudinal de eava de flacr i de canalul pentru gaze arse. Flacra este suflat de arztor dinspre
captul anterior al cazanului n eava de flacr. Ea se stinge n eava de flacr. Gazele fierbini de ardere rezultate n urma
combustiei complete sunt conduse n multe evi ignitubulare. Prin aceste evi gazele sunt conduse prin cazan ctre captul
din spate al cazanului.
La un cazan cu dou evi de flacr sunt racordate dou focare la cazan. Gazele de ardere produse se transport separat n
cazan pn la tuul de racordare pentru gaze arse.

Modul de funcionare

6.2

Flacra i gazele arse rezultate din ea curg prin eava de ardere i evile ignitubulare. Corpul de presiune al cazanului este
umplut cu ap n zona acestor evi. Apa rcete partea exterioar a evii de flacr i a evilor ignitubulare aflate longitudinal
n corpul de presiune al cazanului. n timpul aceste rciri apa din cazan se nclzete att de mult, nct se vaporizeaz.
Bulele de abur urc n camera de abur, care se gsete n partea superioar a cazanului. Pentru ca eava de ardere i evile
ignitubulare s nu se supranclzeasc n timpul funcionrii, deteriorndu-se, trebuie s fie acoperite permanent cu ap.
Transductorul de msurare a nivelului msoar nlimea la care ajunge apa i determin activarea pompei de alimentare,
dac este cazul. n cazul n care aceast reglare nu funcioneaz, n funcie de echiparea cazanului, unul sau dou
dispozitive suplimentare se limitare a nivelului servesc drept siguran, care pun n funciune o decuplare de avarie i
blocarea arztorului, respectiv nclzirii, de ndat ce se atinge nivelul minim al apei (NW) sau se coboar sub el.
Puterea arztorului i prin aceasta cantitatea necesar de ap, se regleaz prin suprapresiunea medie de exploatare
reglat. Dac scade presiunea aburului n cazan sub valoarea reglat, pornete arztorul sau se mrete puterea
arztorului, pentru c este nevoie de abur. Dac presiunea aburului din cazan ajunge la valoarea maxim reglat, arztorul
se decupleaz, pentru c nu este nevoie de abur. Dac aceast reglare nu funcioneaz, un limitator electric de presiune
pornete deconectarea de avarie i blocarea arztorului. n cazul n care nici acest limitator de presiune nu funcioneaz,
ntr n aciune armtura de siguran la suprapresiune i aburul este eliberat printr-o conduct n exterior.

Instalaii suplimentare opionale

6.3
6.3.1

Schimbtor de cldur din gazele arse (economizor)

n schimbtorul de cldur din gaze arse se recupereaz cldur din gazele arse, care altfel ar fi evacuat neutilizat prin
coul de fum. Energia ctigat astfel mrete gradul de eficien al cazanului, i reduce simultan consumul de combustibil,
mbuntind i indicii emisiei de gaze arse.
Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

F006 pn la F011 schimbtoare de cldur din gaze arse. n totalitatea instruciunilor de exploatare livrate de
productor relativ la comand sunt coninute numai instruciunile de exploatare necesare pentru cazanul livrat.

C003 - 02 (2013/02) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Cazane cu volum mare de ap

6.3.2

Supranclzitor

Dac sunt necesare temperaturi ale aburului care se afl peste temperatura de saturaie, trebuie instalat un supranclzitor.
Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

C010/C011 Supranclzitor. n totalitatea instruciunilor de exploatare livrate de ctre productor relativ la comand sunt
coninute numai instruciunile de exploatare necesare pentru cazanul livrat.

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare)

Datele tehnice sunt fixate n confirmarea comenzii. O copie a datelor tehnice este parte integrant n documentaia livrrii i
se afl de regul n registrul M. Informaii suplimentare putei gsi n fiele de date anexate.

7.1

Placa de tip

Parametrii definii pe placa de tip nu au voie s fie depii. Placa de tip este amplasat n imediat apropiere de indicatorul
de nivel.

8
8.1

Transport i depozitare
Instruciuni generale pentru transport

Pentru transportul instalaiilor trebuie luate msuri de protecie corespunztoare n funcie de tipul de transport respectiv.
Dac este necesar, productorul v sftuiete la alegerea msurilor de protecie corespunztoare. n orice caz, transportul
trebuie realizat cu mare atenie. Trebuie evitat orice ncrcare inutil a componentelor. La cerere i contra cost,
productorul poate ambala produsul pentru transport i l poate livra n siguran.
Atenie! Pericol de deteriorri grave ale instalaiei prin ridicare necorespunztoare. Fixai dispozitivele de
ridicare i mijloacele de fixare numai de locurile de fixare descrise mai jos. Utilizai numai dispozitive de ridicare
i mijloace de fixare adecvate pentru solicitrile la greutate care apar.

Cazanul poate fi ridicat cu macaraua numai de urechile de ridicare marcate (vezi imaginea) de pe partea cilindric a
cazanului, caz n care trebuie utilizate ntotdeauna toate urechile de ridicare aplicate pe partea cilindric a cazanului.
Important! Unghiul de nclinare al mijloacelor de fixare trebuie s fie 90

Dac locul de amplasare trebuie schimbat chiar i numai puin n direcia axei longitudinale a cazanului, trebuie utilizate
exclusiv alezajele din partea din fa i spate a cadrului de baz.

Punctele de fixare la nivelul cldirilor sau pri ale cldirilor folosite pentru tragerea cazanului trebuie s fie adecvate
pentru forele care apar i trebuie utilizate numai dup aprobarea n prealabil a fabricantului instalaiei.

n cazul n care, ca urmare a condiiilor locale, cazanul nu poate fi transportat conform descrierii de mai sus trebuie s
v consultai n mod obligatoriu cu productorul.

C003 - 02 (2013/02) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Cazane cu volum mare de ap

Prescripii de transport la ridicarea cazanului

8.2

Important! Pentru transportul plan cu pardoseala al cazanului, mijloace de transport au voie s fie amplasate
sub cadrul de baz exclusiv n dedesubtul picioarelor cazanului!
Utilizarea de transportoare blindate" sub cadrul de baz pentru transportul plan cu pardoseala nu este
admisibil. Exist pericolul de ncovoiere a cadrului de baz.

8.2.1

Cazane cu o greutate de transport de pn la 4 tone

Dac trebuie schimbat locul de amplasare al cazanului (de exemplu, la transportul n sala cazanului), se permite la cazane
mici cu o greutate de transport de pn la 4 tone ridicarea cu mijloace adecvate (de exemplu, utilaje de transport uzinal,
dispozitive de ridicare) n locurile n care picioarele cazanului sunt fixate pe cadrul de baz.

8.2.2

Cazane cu o greutate de transport de peste 4 tone

Dac trebuie schimbat locul de amplasare al cazanului (de exemplu, la transportul n sala cazanului), se permite la cazane
cu o greutate de transport de peste 4 tone numai ridicarea cu ajutorul caprelor de ridicare fixate pe picioarele cazanului.
Caprele de ridicare (2 buci pentru fiecare cazan) pot fi comandate ca accesorii mpreun cu cazanul.
La cazane cu un diametru al cazanului (fr izolaie) de pn la 3700 mm, caprele de ridicare sunt sudate pe piciorul
cazanului. La cazane cu un diametru al cazanului (fr izolaie) ncepnd cu 3800 mm, caprele de ridicare sunt fixate cu 2
uruburi pe cadrul de baz. Pe caprele de ridicare fixate cu uruburi se afl cte 2 uruburi de fixare suplimentare cu piulie
i aibe suport.
Pentru ridicarea cazanului cu ajutorul caprelor de ridicare trebuie s procedai dup cum urmeaz:

Caprele de ridicare trebuie desprinse de pe cadrul de baz (numai la cazane cu un diametru al cazanului (fr izolaie)
ncepnd cu 3800 mm).

Caprele de ridicare trebuie fixate cu toate cele 4 uruburi, aib suport i piuli autoblocant pe picioarele cazanului
(cuplu de strngere 180 Nm). uruburile se introduc prin orificiile din picioare i se nurubeaz (la cazane mari este
asigurat accesul prin decupaje n piciorul cazanului) din spate (numai la cazane cu un diametru al cazanului (fr
izolaie) ncepnd cu 3800 mm).

La ridicarea cazanului, dispozitivul de ridicare trebuie aezat cu ntreaga suprafa (central i ct mai aproape de
piciorul cazanului) sub caprele de ridicare. Pentru a mpiedica alunecare, trebuie aezat ntre dispozitivul de ridicare i
capra de ridicare o saltea antialunecare (vezi n acest sens figura 1 reprezentare pentru un picior al cazanului).
Capr de ridicat
uruburi
Accesul la piulie prin decupajele din piciorul cazanului
Dispozitiv de ridicare

Figura 1: Ridicarea cazanului cu ajutorul dispozitivului de ridicare (reprezentare pentru un picior al cazanului)

C003 - 02 (2013/02) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Cazane cu volum mare de ap

Trebuie ridicat ncet i concomitent la ambele dispozitive de ridicare (fie 2x n fa, fie 2x n spate).
Important! Pentru a se garanta ridicarea n siguran a cazanului, trebuie s procedai n mod obligatoriu aa
cum s-a descris mai sus (trebuie folosite toate componentele descrise sus). Este permis doar ridicarea
concomitent prin intermediul celor dou dispozitive de ridicare (nu este admis ridicarea cu un singur dispozitiv
de ridicare). Nerespectarea poate s conduc la deteriorri ale cazanului.

8.3

Prescripii speciale pentru transport

Trebuie respectate obligatoriu urmtoarele prescripii:

Evitai influena umezelii.

La transportarea pe vehicule deschise a instalaiilor sau a componentelor de instalaii izolate, este necesar o ambalare
adecvat ca protecie contra umezelii i a influenelor climaterice.

Evitai pe ct posibil ocurile.

Nu expunei n nici un caz instalia i componentele de instalaii la temperaturi mai mici de ?-20 C (pericol de ruperi
fragile).

Pentru transporturi maritime utilizai ambalaje adecvate (containere transoceanice). Dac instalaia este ambalat ntr-o
cptueal de lemn, nu este n nici un caz permis ca transportul pe vapor s se fac sub form de ncrctur pe punte.

Avei grij la orice tip de transportare s existe o protecie suficient i adecvat contra coroziunii.

Vehiculele utilizate pentru transport trebuie s fie echipate cu suspensie pneumatic sau hidraulic, pentru a mpiedica
ruperile datorate vibraiei.

8.4

Depozitare intermediar

n cazul n care instalaia trebuie depozitat, se impune respectarea obligatorie a urmtoarelor reguli, independent de tipul
de ambalaj:
depozitare n spaiu uscat (umiditate < 60 %) i lipsit de praf.
Modificri ale temperaturii n spaiul de depozitare < 10 K/h.
Nu expunei instalaia n niciun caz la temperaturi sub - 50C. Restrictiv se aplic: echipamente, senzori i dulapul de
comand i acionare nu trebuie expuse n niciun caz la temperaturi sub - 20C.
n cazul n care instalaia va fi izolat i depozitat n folie de protecie pentru transport, aceast folie de protecie pentru
transport trebuie tiat n zona soclului pe toat lungimea pentru a evita formarea apei exsudate i astfel oxidarea pe
suprafaa izolant.

9
9.1

Montaj
Amplasament

Este permis amplasarea instalaiei numai ntr-un spaiu care corespunde normativelor tehnice locale pentru amplasarea
instalaiilor cu cazane. Trebuie ca n orice situaie pardoseala amplasamentului s fie absolut plan (toleran de planeitate:
n conformitate cu DIN 18202: 1,5 mm pe metru de pardoseal) i suficient de rezistent la ncrcare. Camera unde se va
face amplasarea trebuie s fie ferit de nghe i suficient de mare, nct s se asigure accesul la instalaie n conformitate
cu normativele locale.
Amplasamentul trebuie s fie astfel construit, nct vibraiile tehnologice din timpul funcionrii s nu poat provoca
deteriorri ale construciei sau ale instalaiilor nvecinate.

9.2

Personalul pentru montaj

Transportul, montarea i demontarea ulterioar a instalaiei trebuie s fie executate de ctre personal specializat i bine
instruit, care dispune de cunotiinele de specialitate necesare i care trebuie s fie autorizat pentru aceste sarcini de ctre
fondatorul instalaiei n ansamblu.

C003 - 02 (2013/02) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Cazane cu volum mare de ap

9.3

Amplasare

La amplasarea instalaiei trebuie respectate prescripiile tehnice valabile regional (de ex. cerine constructive, spaii libere
pentru deservire i ntreinere, ci de evacuare i salvare, .a.m.d.)
Nu se impune ancorajul cazanului la amplasament.
Indicaie: Trebuie avut n vedere faptul c piciorul din spate a cazanului (privind dinspre partea arztorului) este
executat ca punct fix la grinda longitudinal. Piciorul din fa al cazanului este executat ca suport alunector,
aceasta nsemnnd c n timpul nclzirii cazanul se dilat n fa.
Dac din cauza zgomotelor transmise prin corpuri se impune o decuplare ntre amplasament i cazan, atunci trebuie
aplicate benzi pentru fonoizolaie naintea amplasrii cazanului.
n cazul amplasrii pe grinzi metalice sau pe alte materiale bune conductoare de cldur este necesar o izolaie ntre
grinzile longitudinale ale cazanului i suprafaa de amplasare, de ex. cu benzi fonoizolatoare.
Indicaie: Dac n cazul cazanului cu racord n sus pentru gazele arse coul de fum este montat direct pe tuul
racordului pentru gazele arse, resp. pe schimbtorul de cldur din gazele arse (economizor) nglobat, atunci se
va avea n vedere ca sarcina i forele orizontale (de ex. datorit vntului) s nu acioneze asupra cazanului.
Pentru aceasta este necesar o rezemare separat a coului de fum. n plus recomandm o decuplare a coului
de fum (de ex. cu un compensator) de sistemul cazan-schimbtor de cldur din gazele arse, pentru a ntrerupe
zgomotele transmise prin corpuri.
n plus trebuie ca printr-un capac aezat pe coul de fum sau printr-un dispozitiv corespunztor n coul de fum
sau conducta gazelor arse s se mpiedice ptrunderea ploii n cazan. Prin umiditate se poate ajunge n funcie
de condiiile de exploatare la coroziune n cazan i schimbtorul de cldur din gazele arse.

9.4

Conducte de alimentare i evacuare, armturi

Toate conductele de alimentare i evacuare trebuie dispuse att n conformitate cu prescripiile valabile la nivel regional, ct
i dup regulile cunoscute ale tehnicii.
Citii mai multe despre aceast tem n informarea tehnic TI024 Cerine pentru camera de amplasare a cazanului (indicaii
pentru amplasarea cazanelor i a componentelor slii cazanelor).
Atenie! Pericol de scurgere gaze arse. Anterior punerii n funciune a instalaiei cu cazan trebuie s v asigurai
c n tuurile de msurare pe partea de gaze arse (dac exist, de exemplu tu pentru sonda pentru oxigen) au
fost montai corect i etan la gaz senzorii corespunztori. n caz contrar, tuurile de msurare trebuie nchise
cu dopuri oarbe.

9.5

Cerine cu privire la sistemul de evacuare a gazelor arse

Sistemul de evacuare a gazelor arse trebuie proiectat i montat att conform prescripiilor regionale valabile, ct i conform
regulilor tehnice recunoscute.
Citii mai multe despre aceast tem n informarea tehnic TI024 Cerine pentru camera de amplasare a cazanului (indicaii
pentru amplasarea cazanelor i a componentelor slii cazanelor).

10 Instalaia electric
Instalaia electric poate fi realizat numai de ctre electricieni profesioniti instruii i verificai (de ex. conform
normativelor VDE sau a instituiilor comparabile din localitatea unde se amplaseaz instalaia). Ea trebuie s fie
executat n conformitate cu regulile recunoscute din domeniul electrotehnicii i prescripiile tehnice locale, i
trebuie s fie adecvat pentru incinte umede.
Instalaia este construit pentru a fi alimentat cu o tensiune nominal i o frecven nominal corespunztoare datelor
tehnice din confirmarea comenzii.
Dispozitivele electronice, care sunt parte component a acestei instalaii, pot fi montate i conectate la reeaua electric,
resp. la dulapul de comand i acionare, numai de ctre electricieni profesioniti instruii i suficient de calificai. Nici la

C003 - 02 (2013/02) ro

Bosch Industriekessel GmbH

10

Cazane cu volum mare de ap

montaj, i nici n vreun alt moment, nu este permis deschiderea sistemului de comand automat, sau a altor componente
electronice, de ctre utilizator sau de ctre vreo alt persoan. Ele nu conin piese care pot fi reparate de ctre utilizator.
Repararea acestor componente se va face exclusiv de ctre productor. n cazul n care aceste componente sunt deschise
n mod neautorizat, se stinge orice pretenie de prestaii de garanie.
Important! Montajul dulapului de comand i acionare se va executa n aa fel, nct s nu se poat transmite
nici un fel de trepidaii ale cazanului, sau ale altor agregate, ctre dulapul de comand i acionare. Amplasarea
se va face n zone care protejeaz dulapul de comand i acionare de radiaia caloric inadmisibil i permit un
acces sigur n situaii periculoase.

11 Reglaje i ajustri
Nu sunt necesare lucrri speciale de reglaje i ajustri.

12 Sistem de comand
Indicaie: Dac sistemul de comand al instalaiei nu este livrat de ctre fabricantul cazanului, atunci instalaia
trebuie deservit conform instruciunilor de exploatare al sistemului de comand utilizat realmente.
Instruciuni pentru sistemul de comand se gsesc n schema de montaj i n instruciunile de exploatare a sistemului de
comand, i n tehnologia procesului n Registrele G i/sau H.

13 Punerea n funciune
Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

13.1 Generaliti
Pentru punerea n funciune a cazanului, furnizorii trebuie s pun la dispoziie n stare funcional toate celelalte
componente ale slii cazanului (de exemplu, instalaii de alimentare cu combustibil, instalaii de preparare a apei, instalaii
de gaze arse etc.). Instalaiile care au o influen asupra modului de funcionare a componentelor livrate de productor
trebuie ajustate cu atenie. Numai n cazul funcionrii fr probleme a tuturor componentelor instalaiei este posibil o
exploatare fr defeciuni i avarii.
Toate persoanele crora li s-a ncredinat ntreinea i supravegherea cazanului trebuie s fie de fa pe parcursul punerii n
funciune, superiorii direci ai acestor persoane trebuie s fie prezeni mcar din cnd n cnd.

13.2 Premize constructive


Pentru nceperea punerii n funciune trebuie s fie ndeplinite din partea administratorului instalaiei sau a mandatarului su
urmtoarele premize:

Incinta n care este amplasat cazanul trebuie s fie ntr-o stare ordonat. Lucrrile de construcie i activitile care
genereaz praf sau umezeal, trebuie s fie ncheiate.

Deschiderile pentru admisia i evacuarea aerului trebuie s aib o dimensiune satisfctoare i s fie funcionale.

Iluminarea incintei, n special a dispozitivelor de indicare de pe cazan, trebuie s fie suficient, pentru a permite o citire
ireproabil.

Cile de evacuare trebuie meninute libere, deschiderea uii trebuie s fie spre exterior (ui de siguran) i se interzice
blocarea acestora.

Accesul persoanelor neautorizate trebuie s fie interzis de ctre administratorului instalaiei prin intermediul panourilor
de acces interzis.

n sala cazanului trebuie s se gseasc ntr-un loc uor accesibil cel puin un extinctor, care n cazul nclzirilor cu
pcur trebuie s fie indicat i pentru stingerea incendiilor cu pcur.

C003 - 02 (2013/02) ro

Bosch Industriekessel GmbH

11

Cazane cu volum mare de ap

Coul de fum i cile gazelor arse trebuie s fie etane. n cazul unui focar cu ulei i gaz sau a unui focar cu un tip
special de construcie, la nivelul clapetelor i a sertarelor sunt necesare dispozitive care permit arderea numai n poziia
deschis (ntreruptor de sfrit de curs). Courile de fum i canalele pentru gaze arse zidite trebuie s fie uscate
suficient. n caz de dubii trebuie obinut aprobarea productorului.

nzidirile din cazan trebuie s fie uscate complet. Materialul de sprijinire pentru nzidire eventual existent trebuie s fie
ndeprtat naintea punerii n funciune.

Toate echipamentele de operare necesar disponibile prezint datele tehnice menionate n confirmarea comenzii.

Respectivele prescripii cu privire la instalaiile electrice i, n special, msurile de siguran impuse pe plan local trebuie
respectate. ntreruptoarele de avarie la nivelul uilor de evacuare vor fi conectate astfel nct s fie funcionale.

Rezervorul i tubulatura trebuie curate n profunzime naintea nceperii lucrrilor de punere n funciune.

Pentru punerea n funciune i funcionarea de prob, administratorul trebuie s asigure puterea corespunztoare
pentru toate treptele de sarcin ale cazanului respectiv sau ale instalaiei complete. Numai n felul acesta se pot regla
focarul, precum i aparatele de reglare i de siguran n aa fel nct se evit defeciuni ulterioare. n special un
consum pe o perioad suficient de lung i n conformitate cu sarcina continu maxim este imperios pentru un reglaj
optim.

n funcie de tipul instalaiei este posibil s existe i alte condiii pentru punerea n funciune. Aceste condiii au fost
comunicate din timp i n mod corespunztor administratorului instalaiei. Dac nu se ndeplinesc sau se ndeplinesc doar
parial aceste condiii, punerea n funciune poate fi amnat, anulat sau realizat doar parial. Amnrile, costurile i
riscurile aprute prin aceasta vor fi suportate de beneficiar.

13.3 Pregtirea pentru prima punere n funciune


nainte de punerea n funciune se vor executa urmtorii pai:

Interiorul cazanului se supune naintea primei umpleri cu ap unei examinri vizuale (materiale strine n interiorul
cazanului n urma transportrii, depozitrii sau montajului) i dac este cazul se cur.

naintea punerii n funciune sau naintea anexrii focarului n cazan, se supune partea gazelor arse din cazan unei
examinri vizuale. (Materiale strine n interiorul cazanului n urma transportrii, depozitrii sau a montajului)

Anterior punerii n funciune trebuie s inspectai vizual cazanul, arztorul, armturile, senzorii i toate componentele
slii cazanului pentru a depista deteriorrile produse n timpul transportului i al montajului. Dac descoperii deteriorri,
acestea trebuie nlturate n mod corespunztor anterior punerii n funciune sau trebuie s consultai fabricantul
cazanului.

nchiderile se verific naintea umplerii n ceea ce privete poziia centrat, starea mnerului i strngerea (vezi i
instruciunile de exploatare K002 gurile de revizie).

Verificai toate garniturile (de etanare) pentru a vedea dac sunt strnse corespunztor. Acest lucru se aplic i pentru
garniturile la cadrul flanei supranclzitorului spre camera anterioar de ntoarcere (consultai n acest scop capitolul
9.2 Montarea supranclzitorului). La UL-SX trebuie s demontai separatorul din camera anterioar de ntoarcere
pentru a asigura accesul ctre zona din spate (a se vedea figura 6).

Verificai micarea armturilor de nchidere, iar garniturile acestora, dac exist, trebuie eventual strnse i verificate
conform instruciunilor de exploatare aferente.

Obturatoarele hidraulice ale senzorilor trebuie splate cu ap distilat.

Trebuie ndeprtate dispozitivele i foliile de protecie la transport, dac exist.


Important! Armtura de nchidere la conducta manostatului trebuie s fie neaprat deschis. Pentru a asigura,
ca aceasta s fie deschis, roata manual trebuie s fie blocat prin nurubarea niplului de ungere pn la
opritor (vezi n acest scop i instruciunea de exploatare K007 Armtura de nchidere).
Atenie! Pericol de scurgere gaze arse. n timpul punerii n funciune trebuie s verificai etaneitatea la gaz la
nivelul tuurilor de msurare pe partea de gaze arse (dac exist, de exemplu tuuri pentru sonda pentru
oxigen).

C003 - 02 (2013/02) ro

Bosch Industriekessel GmbH

12

Cazane cu volum mare de ap

Referitor la instalaia electric trebuie s verificai urmtoarele puncte anterior primei puneri n funciune:

Tensiunea, frecvena, puterea, seciunea transversal a cablului i sigurana sistemului de alimentare cu energie
electric a instalaiei de distribuie de la faa locului trebuie s coincid cu datele din documentele aferente schemei de
conexiuni din cadrul comenzii.

Trebuie s verificai dac conducta de alimentare este fixat bine pe bornele de legtur.

Toate cablurile necesare pentru o exploatare n siguran a instalaiei trebuie s fie pozate i racordate anterior pornirii
instalaiei.

Anterior pornirii instalaiei, verificai dac toi conectorii electrici sunt fixai i conectai bine.

Tensiunea i necesarul de putere ale instalaiei trebuie verificate dup pornirea instalaiei.

Trebuie verificat sensul de rotaie al mecanismului de acionare cu curent continuu i alternativ.

Instalaia trebuie inclus n sistemul local de echilibrare a potenialului.

13.4 Timpi de pornire la prima punere n funciune


n zidria cazanului este coninut din cauza procesului de fabricaie o cot de ap rezidual. Aceast cot de ap se va
evapora la prima nclzire a cazanului. Aburul care rezult din acest proces trebuie s se evacueze pe parcursul duratei
totale a nclzirii de la rece. n acest timp pot s ia natere mici fisuri datorate contraciei. Fisurile mici de contracie, sau mici
plesnituri nu au nici o influen asupra funcionrii, i sunt inevitabile.
Indicaie: n funcie de aerul ambiental mai rece din sala cazanului n zona plcii arztorului are loc condensarea
parial a vaporilor de ap din zidrie (formarea de condens poate s persiste pn la o sptmn). Acest fapt
se exteriorizeaz prin picturi de ap pe garnitura plcii arztorului.
Atenie! n cazul unei nclziri prea rapide aburul care ia natere nu poate s se evacueze prin porii existeni n
zidrie, i se poate ajunge la plesnituri ale crmizilor, mergnd pn la distrugerea total a zidriei. Pentru a se
evita distrugerea zidriei trebuie s fie respectai obligatoriu timpii indicai pentru nclzire.
Prin respectarea datelor din tabelul urmtor se asigur evacuarea necesar a aburului din zidrie:

Funcionarea arztorului n regim de


putere mic (maximum 50 % din
putere)

Funcionarea arztorului la ntreaga


capacitate

Timp de nclzire

10 min.

Timp de oprire

60 min.

Timp de nclzire

20 min.

Timp de oprire

60 min.

Timp de nclzire

30 min.

Timp de oprire

30 min.

Timp de nclzire

30 min.

Timp de oprire

30 min.

Timp de nclzire

60 min.

Timp de oprire

30 min.

Durata total

6 ore

Atenie! La prima punere n funciune trebuie s fie parcurs procedura complet de nclzire de la rece. n caz
contrar este permis numai s se porneasc scurt, pentru prob, i apoi se va opri din nou.

C003 - 02 (2013/02) ro

Bosch Industriekessel GmbH

13

Cazane cu volum mare de ap

13.5 Instruciuni generale pentru punerea in funciune


Prima punere n funciune a componentelor care au fost livrate de productor va fi efectuat doar de ctre
angajai ai productorului sau de ctre persoane care au fost autorizate n mod expres de productor pentru
aceste lucrri.
Urmtoarele indicaii pentru punerea n funciune sunt valabile pentru cazanele livrate de ctre productor, dac
echipamentul i sistemul de comand ale cazanului nu au fost livrate de ctre productor:
Avertizare! Pompele pot s fie umplute cu un agent de conservare care nu nghea. Pompele se golesc prin
dopurile de golire, se cltesc o dat, i se umplu cu ap.

naintea punerii n funciune a pompelor trebuie s fie ndeplinite premisele indicate n instruciunile lor de exploatare.

La pornirea cazanului fr presiune trebuie redus puterea pompei de alimentare conform instruciunilor ei de
exploatare. Nu este permis ca conductele de aspiraie i de refulare, precum i eventualele conducte de evacuare, s
fie nchise. Se verific filtrele, dac este cazul se cur.

Se umple cazanul cu ap preparat, pn cnd nivelul apei ajunge la circa 1 cm deasupra marcajului NW. Temperatura
apei trebuie s corespund cu temperatura peretelui cazanului. n cazul salturilor de peste 50 K timpul de umplere nu
are voie s depeasc 2 ore n cazul umplerii continue (pericol de ruperi fragile).

Se verific etaneitatea conductelor pentru combustibil.

Se spal conductele de aspiraie din instalaiile arztoarelor cu pcur - partea dintre filtru i pomp cu pcur curat.

Dispozitivele pentru nivelul apei aflate n interior se ajusteaz preliminar la rece cu cazanul umplut.

Limitatoarele de nivel trebuie s cupleze la NW (pn la 20 mm deasupra). Domeniul de lucru al regulatorului se afl
deasupra, n timp ce nivelul inferior, de exploatare, trebuie s se afle peste punctul de cuplare a limitatorului de nivel.

Punctul de cuplare al siguranelor pentru cel mai nalt nivel trebuie s se afle n mod corespunztor deasupra siturii
superioare a nivelului de exploatare.

Anterior punerii n funciune a focarului trebuie ndeplinite condiiile prevzute n prescripiile de exploatare speciale
(trebuie verificat n special montajul racordului pe partea de gaz i de motorin). Puterea focarului trebuie adaptat la
puterea cazanului cu abur sau la puterea termic. Trebuie definit cantitatea de combustibil necesar n acest scop n
cazul n care nu este indicat n documentele aferente comenzii. n cazul nclzirii cu motorin trebuie controlate
duzele. Trebuie notate valorile contoarelor aparatelor de msurare pentru motorin sau gaz.

Aparatele de msur i reglare se regleaz corespunztor cu instruciunile individuale de exploatare ale acestor
componente.

Limitatoarele de presiune trebuie s intre n aciune naintea armturii de siguran la suprapresiune. Regulatoarele i
limitatoarele trebuie s aib n ceea ce privete punctele lor de intrare n funciune o distan suficient, reciproc i fa
de limitatoare.

Regulatoarele i limitatoarele de temperatur trebuie s fie reglate succesiv n ceea ce privete punctele lor de intrare
n aciune.

Racordurile cu flane i asamblrile cu urub se restrng de mai multe ori n timpul procedurii de nclzire.

Racordurile de la gurile de revizie i camerele ntoarcere ale cazanului se strng de mai multe ori.
Important! Gurile de revizie se afl sub izolare, la locurile marcate cu placa urmtoare. Pentru o strngere
ulterioar a legturilor trebuie s fie ndeprtate cu grij placa izolatoare i mpletitura izolant de desubt. Dup
strngerea ulterioar a legturilor acestea trebuie s fie remontate cu grij.

C003 - 02 (2013/02) ro

Bosch Industriekessel GmbH

14

Cazane cu volum mare de ap

Indicaie: n timpul punerii n funciune sau a funcionrii de prob ulterioare trebuie, dac prescripiile regionale
solicit acest lucru, ca organul de supraveghere competent s fac verificrile la instalaia cu cazan, pentru ca o
dat cu ncheierea punerii n funciune s poat continua fr ntrerupere exploatarea cazanului. Informarea la
timp i stabilirea termenului se vor face de ctre administrator sau de ctre mandatarul su.

13.6 Funcionare de prob i instructaj


Durata funcionrii de prob depinde de termenele i de condiiile convenite n confirmarea comenzii.
Dac n confirmarea comenzii nu s-au fcut convenii pentru funcionarea de prob, atunci instructajul personalului de
deservire are loc n timpul, respectiv nemijlocit dup punerea n funciune.
ncheierea funcionrii de prob (resp. n cazul n care nu are loc funcionare de prob, ncheierea punerii n funciune) i
instructajul personalului de deservire realizat cu aceast ocazie va fi confirmat scris de ctre administrator sau de ctre
mandatarul su, n general prin semntur pe certificatul de montaj sau pe un alt document corespunztor al tehnicianului
nostru de service.
Indicaie: n primele zile de dup ncheierea punerii n funciune se vor cura toate filtrele. La exploatarea n
continuare a instalaiei se va avea n special n vedere i calitatea apei din cazan. Deseori s-a ntmplat ca prin
circuitul apei s ajung n cazan corpuri strine, care n scurt timp - uneori dup puine zile - fac necesar golirea
i reumplerea.

14 Exploatare (Deservire)
Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran


Important! Cazanele cu dou evi de flacr sunt construite i aprobate pentru funcionarea cu o eav de
flacr. La funcionarea cu o eav de flacr trebuie respectate cerinele pentru sistemul de evacuare a gazelor
arse (vezi informaiile tehnice TI 024 Cerine privind ncperea de amplasare a cazanului (indicaii cu privire la
amplasarea cazanului i a componentelor slii cazanului).
Important! Dac un focar al unui cazan cu dou evi de flacr nu este gata de lucru (de exemplu, defeciune a
unui servomotor la arztor), cazanul poate funciona mai departe n regimul manual n regim cu o eav de
flacr (condiii: trebuie s fie asigurat etaneitatea conductei de alimentare cu combustibil; fr defeciune la
sistemul de comand electric. n caz de dubii trebuie consultat fabricantul cazanului). Lucrrile la nivelul
arztorului care nu este gata de lucru trebuie efectuate numai cnd sunt oprite ambele focare (ntreruptorul
general la dulapul de comand i acionare este oprit i conducta de alimentare cu combustibil este nchis n
siguran i blocat).

14.1 Apa de alimentare i apa din cazan


14.1.1 Indicaii generale
Exploatarea cazanelor moderne, cu consum economic de energie, presupune o ap preparat corespunztor, pentru a evita
depunerile termoizolatoare n special crustele din cazan i coroziunile. De aceea valorile indicate n instruciunile de
exploatare B002 Normativ cu privire la calitatea apei pentru cazanele, trebuie s fie respectate la amenajarea preparrii
apei, precum i n timpul funcionrii cazanului. Dac apa brut nu este luat din reeaua oreneasc de alimentare cu ap,
ci de ex. din ruri sau din propriile fntni, atunci se recomand ca pentru instalaia de preparare a apei comanda pentru
livrare, construire i ntreinere comanda s fie dat unei firme cu foarte mult experien.
Condensul ce conine pcur sau grsimi nu are n nici un caz voie s ajung n cazan!
Avertizare! Cele mai grave deteriorri prin ap nepreparat suficient, substane de dozare neadecvate, sau
condens impurificat. Depunerile nu trebuie considerate inofensive. Grosimea depunerilor nu ngduie deducii cu
privire la efectul lor inhibitor asupra transferului termic!

C003 - 02 (2013/02) ro

Bosch Industriekessel GmbH

15

Cazane cu volum mare de ap

Dac se scoate abur din generatoarele de ap fierbinte, atunci trebuie respectate valorile pentru apa din cazan din
instruciunile de exploatare B002 normativ cu privire la calitatea apei pentru cazanele de abur.
Funcionarea preparrii apei, calitatea apei brute, conductele i armturile aferente, trebuie verificate regulat. Instalaia
trebuie examinat regulat de posibilele ptrunderi de substane i materii strine n circuitul apei. n registrul jurnal al
funcionrii (vezi capitolul 17.1) trebuie fcute nregistrrile adecvate. ndeprtarea chimic a depunerilor din cazan sau a
crustelor poate fi ncredinat numai firmelor de specialitate cu experien.

14.1.2 Probele de ap
Apa din cazan i de alimentare trebuie verificat cel puin o dat la trei zile (analiza apei), iar rezultatele analizei trebuie
nscrise n registrul jurnal de funcionare (a se vedea capitolul 17.1).
Pentru prelevarea unei probe de ap din cazan i de alimentare, utilizarea unui rcitor pentru probele de ap este absolut
necesar. V recomandm utilizarea rcitorului pentru probele de ap al productorului. Dac se analizeaz probe de ap
prelevate greit sau prin intermediul unui rcitor neadecvat pentru probele de ap, vor aprea n mod inevitabil erori la
analiz. Toate probele de ap trebuie prelevate i analizate numai conform instruciunilor de exploatare B002 Directiva
privind proprietile apei pentru generatoare de aburi i E004 rcitor pentru probele de ap. Alte ci i moduri de acionare
nu sunt admise.
Avertizare! Pericol de oprire grav. La prelevarea probelor de ap fr rcitorul de probe adecvat apare pericol
acut de oprire.

14.1.3 ndeprtare lam


Din fiecare cazan trebuie s fie evacuat lamul, pentru a evita sedimentarea lamului. Aceste sedimentri de lam iau
natere prin substanele chimice pentru corecia apei, care s-au ntrit, sau au fost dozate n exces, reziduuri din instalaia
anexat, reziduuri de coroziune sau alte substane i materii strine care ajung n cazan prin apa de alimentare.
Frecvena evacurii lamului se stabilete n funcie de procentele din ap, de creterea concentraiei de sruri din apa din
cazan, de solicitare i de refularea condensului. Vezi n acest scop i instruciunile de exploatare K005 Armturile de blocare
cu nchidere rapid pentru purjarea lamului.
Avertizare! Pericol de deteriorare a cazanului prin supranclzire. Aceasta este generat prin depunerile
inadmisibile de lam. Evacuai regulat lamul din cazan.
Indicaie: Ne referim n mod expres la faptul c apa uzat evacuat sau condensul din gazele de ardere nu pot
fi sub nici o form evacuate la canalizare fr verificarea prealabil a valorilor apei uzate. n cazul n care este
necesar, apa uzat trebuie s fie n aa fel tratat (neutralizare, rcire, etc.), nct s corespund prescripiilor
pentru evacuarea la canal a apelor uzate.

14.1.4 ndeprtarea srurilor (continu)


Pentru a putea menine permanent conductivitatea, alcalinitatea i coninutul de acid silicic din apa din cazan n interiorul
limitelor admise, se utilizeaz o instalaie de ndeprtare a srurilor. Prin aceasta se evacueaz o cantitate redus de ap
din cazan (purjare). n cazul existenei unui regulator de ndeprtare a srurilor, cantitatea purjat se regleaz automat.
La cantiti mai mari a purjelor trebuie efectuat recuperarea cldurii prin nglobarea suplimentar a unui schimbtor de
cldur.
Dac nu este nici un dispozitiv de ndeprtare a srurilor la ndemn, calitatea apei din cazan trebuie ajustat printr-o
purjare mai frecvent, corespunztor valorilor prescrise n instruciunile de exploatare B002 Normativ cu privire la calitatea
apei pentru generatoarele de abur.

C003 - 02 (2013/02) ro

Bosch Industriekessel GmbH

16

Cazane cu volum mare de ap

14.2 Pornirea repetat/zilnic


Se efectueaz neobligatoriu n cazul n care sunt menionate n cele ce urmeaz componente de instalaie, care nu au fost
livrate de noi. Determinante sunt instruciunile de exploatare ale respectivilor furnizori. Desfurarea urmtoare trebuie
neaprat respectat exact.

Trebuie s fie ndeplinite premisele de la paragraful "Premise constructive".

Toate componentele instalaiei necesare sunt gata de lucru

n cazul n care exist supranclzitoare i/sau schimbtoare de cldur din gaze arse, trebuie respectate pentru ele
instruciunile de exploatare n vigoare.

Orificiile pentru admisia i evacuarea aerului , n cazul n care nu sunt automatizate, se deschid i se asigur mpotriva
nchiderii.

Clapetele de pe evacuarea gazelor arse , n cazul n care nu sunt automatizate, se deschid i se asigur mpotriva
nchiderii.

Se pregtete alimentarea cu combustibil, se deschid armturile de nchidere.

Se deschid armturile pentru nchiderea apei de alimentare, armturile de nchidere a purjrii i armturile de nchidere
a evacuriii lamului.

Se cupleaz ntreruptorul general de pe dulapul de comand i acionare, i se nltur eventualele indicaii de avarie
care sunt n ateptare. Se deblocheaz cazanul i comanda arztorului.

Se cupleaz comanda cazanului de pe dulapul de comand i acionare, dac n acest scop exist funcie de cuplare
proprie.

Se controleaz nivelurile apei. Se pune comanda de nivel n regim de funcionare automat, dac nu este deja n
aceast poziie.

n cazul n care presiunea din cazan a sczut sub presiunea de cuplare a arztorului, se are n vedere reducerea puterii
pompei, pn ce cazanul atinge din nou suprapresiunea lui medie de exploatare.

Se cupleaz pe regim manual reglarea puterii de pe dulapul de comand i acionare.

Se cupleaz la dulapul de comand i acionare comanda pentru arztor

Pornirea focarului se face conform instruciunilor separate de exploatare. Se observ funcionarea arztorului cu pcur
sau gaz, pentru a constata eventualele neregulariti n funcionare, i eventual a le putea nltura, de ex. aprindere
dificil, ardere neregulat.

Cazanul trebuie s fie pornit cu armtura de nchidere a aburului deschis puin (o jumtate de ntoarcere) (trebuie s
fie asigurat scurgerea nepericuloas a aburului n exterior), cu sarcin minim. ndat ce presiunea n cazan a atins
presiunea medie de regim, sarcina arztorului trebuie mrit treptat la 50 %, continund s se evacueze mici cantiti
de abur n exterior prin armtura de nchidere a aburului.

Condiionat de nclzirea apei din cazan n timpul ridicrii temperaturii se ridic i nivelul apei din cazan. Prin acionarea
scurt de mai multe ori a dispozitivului de ndeprtare a lamului, se ajusteaz nivelul apei n cazan la nivelul mediu
(circa 60%, raportat la indicatorul de nivel de ap).
Important! Ct timp cazanul este exploatat la o temperatur a fluidului 60 C, mai ales n cazul funcionrii cu
gaz se coboar sub temperatura de rou a apei, i din camera de colectare a gazelor arse iese condens rezultat
din gazele de ardere. Acest condens rezultat din gazele de ardere este puternic corosiv i se va evacua
nentrziat din cazan. Nu este permis obturarea drenrii din cazan a condensului rezultat din gazele de ardere.
Indicaie: Ne referim n mod expres la faptul c apa uzat evacuat sau condensul din gazele de ardere nu pot
fi sub nici o form evacuate la canalizare fr verificarea prealabil a valorilor apei uzate. n cazul n care este
necesar, apa uzat trebuie s fie n aa fel tratat (neutralizare, rcire, etc.), nct s corespund prescripiilor
pentru evacuarea la canal a apelor uzate.

C003 - 02 (2013/02) ro

Bosch Industriekessel GmbH

17

Cazane cu volum mare de ap

Dac s-a atins suprapresiunea medie de exploatare, se cupleaz reglarea puterii n regim automat.

Armtura de nchidere a aburului se deschide cu atenie complet. n acest timp se va avea grij ca presiunea din cazan
s nu scad la mai mult de 20 % sub suprapresiunea medie de exploatare; dac este cazul se va amn deschiderea
complet, pn cnd va fi aprut o contrapresiune suficient n reeaua anexat.

Aerisirea i purjarea indicatorului de nivel abia dup ce se indic suprapresiune n cazan.

Dispozitivul de purjare, msura n care este automatizat i nu este deja n aceast poziie, se trece n regim automat.

Prioritar este alimentarea degazrii apei de alimentare cu abur. Toi ceilali consumatori vor atepta n acest timp.
Temperatura apei de alimentare trebuie s fie adus ct de repede se poate la temperatura necesar, n cazul
degazrii termice complete la circa 103 C, n cazul degazrii pariale la circa 90 C.

Verificrile zilnice i alte lucrri de ntreinere trebuie efectuate abia atunci cnd cazanul a pornit complet i se afl n
regim automat (vezi capitolul "ntreinere i curare").

14.3 Mod de aciune n caz de defeciuni n funcionare


n cazul unei defeciuni relevante pentru siguran, instalaia se oprete automat, dac livrarea i lucrrile de ntreinere
asupra sistemului de comand sunt efectuate de ctre productor. Dac exist, se produce o semnalizare de avarie
acustic. La cazanele cu dispozitiv de semnalizare avarii, defeciunea este afiat i memorat n mod suplimentar.
Determinai cauza defeciunii n baza informaiilor cuprinse n capitolul Msuri n caz de observaii neobinuite i avarii n
funcionare i remediai-o. inei cont n acest scop i de instruciunile de exploatare i eventual de afiajele agregatelor
suplimentare. n cazul n care nu poate fi determinat cauza defeciunii sau defeciunea nu poate fi remediat cu ajutorul
mijloacelor aflate la dispoziie, trebuie s informai cel mai apropiat service al productorului. Gsii numerele de telefon ale
service-lor productorului pe partea exterioar a dulapului de comand i acionare aferent instalaiei cu cazan.
Important! Este permis repunerea n funciunea a instalaiei abia dup ce a fost recunoscut i nlturat
cauza defeciunii.

15 Scoaterea din funciune


15.1 Scoaterea periodic din funciune
Se efectueaz neobligatoriu n cazul n care sunt menionate n cele ce urmeaz componente de instalaie, care nu au fost
livrate de noi. Determinante sunt instruciunile de exploatare ale respectivilor furnizori. Desfurarea urmtoare trebuie
neaprat respectat exact.

Se nchide treptat armtura de nchidere a aburului i se ateapt pn ce arztorul realizeaz o decuplare normal.

n cazul n care exist supranclzitoare i/sau schimbtoare de cldur din gaze arse, trebuie respectate pentru ele
instruciunile de exploatare n vigoare.

Se decupleaz comanda arztorului i a cazanului de la dulapul de comand i acionare.

Se nchid armturile pentru nchiderea apei de alimentare, armturile de nchidere a purjrii i armturile de nchidere a
evacurii lamului.

Se nchid, dac nu sunt automate, clapetele de pe evacuarea gazelor arse.

Se nchid, dac nu sunt automate, orificiile de admisie i evacuare a aerului.

Se decupleaz alimentarea cu combustibil, se nchid armturile de nchidere a combustibilului.

Se decupleaz ntreruptorul general de pe dulapul de comand i acionare.

Alte componente ale instalaiei se scot din funciune n conformitate cu instruciunile lor de exploatare.
Indicaie: Mai cu seam la cazanele de joas presiune trebuie s se in cont c, la scoaterea din funciune, din
cauza coninutului redus de energie, cazanul se rcete i se depresurizeaz relativ repede. La rezervoarele
apei de alimentare montate la nlime, cazanul se umpl n stare depresurizat datorit diferenei de nivel
geodezice. Pentru a evita aceasta, trebuie s fie montat un dispozitiv de blocare (de ex. o armtur de nchidere
magnetic) n conducta sub presiune a apei de alimentare n direcia cazanului.

C003 - 02 (2013/02) ro

Bosch Industriekessel GmbH

18

Cazane cu volum mare de ap

15.2 Scoaterea din funciune prin nchiderea de avarie


n cazul situaiilor periculoase se poate decupla i bloca ntregul sistem de comand prin acionarea ntreruptorului de
avarie sau a ntreruptorului general de pe dulapul de comand i acionare.
Avertizare! Pericol de deteriorare a cazanului. nainte ca instalaia s fie poat fi pornit din nou dup o
decuplare de urgen trebuie s fie nlturate cauzele decuplrii de urgen, i instalaia trebuie s fie verificat.
Abia dup ce sunt ndeprtate n mod sigur cauzele, este permis repunerea n funciune a instalaiei.
Dup deblocarea ntreruptorului de avarie trebuie s se efectueze recuplarea n conformitate cu paragraful 14.2 "Pornirea
repetat/ zilnic".

15.3 Protecia anticoroziv la opriri mai ndelungate


Ptrunderea oxigenului din aer n cazanul aflat n stare rcit i lipsit de presiune are efect coroziv. Din acest motiv trebuie
s luai msurile corespunztoare. De ndat ce cazanul nu mai este n funciune timp de peste 3 zile, trebuie s luai
msurile corespunztoare de protecie. Productorul recomand n acest sens:

15.3.1 Conservarea umed a zonei de circulaie apei pentru scoateri din funciuni de pn la circa 3
luni
Cazanul se umple complet cu ap, se adaug un exces de substan fixatoare de oxigen, i coninutul de ap al cazanului
se recircul la intervale definite de timp.
Indicaii cu privire la conservarea uscat pot fi gsite n instruciunile de exploatare G012 Conservarea umed i uscat.
Realizarea conservrii
Pentru a se asigura amestecarea uniform a substanelor de dozare (concentraie n apa din cazan vezi instruciunile de
exploatare G012 Conservare umed i uscat) cu apa din cazan, este necesar o recirculaie periodic). n figura 1 este
reprezentat simplificat i schematizat modul n care se instaleaz n acest scop o pomp de recirculare (2), pentru a conecta
gura de evacuare (3) i orificiul de admisie n cazan/economizor (4). Dac eventual exist n instalaie un supranclzitor,
trebuie conectat i acesta, astfel nct i coninutul acestuia s fie recirculat.

1 Pomp de alimentare
2 Pomp de recirculare
3 Armtur de nchidere a
evacurii
4 Armtur de refulare ap de
alimentare
5 Armtur de nchidere
6 Armtur de nchidere
7 Staie de dozare pentru
conservare
Fig. 2: Reprezentarea schematic a componentelor pentru conservarea umed

C003 - 02 (2013/02) ro

Bosch Industriekessel GmbH

19

Cazane cu volum mare de ap

naintea conservrii se golete cazanul, i se verific de eventualele coroziuni deja existente. Apoi se umple din nou. Cum
sistemul de comand a pompei de alimentare nu permite umplerea deasupra nivelului maxim al apei (HW), restul umplerii
se face cu ajutorul pompei de recirculare. In acest scop se nchide armtura de nchidere (5) i se deschide armtura de
nchidere (6).
Cazanul, ca i toate componentele de instalaie aflate n legtur cu el, precum fasciculele economizorului i ale
supranclzitorului, se umple complet cu soluie pentru conservare.
Umplerea se face cu ap de alimentare preparat, corespunztor instruciunilor noastre de exploatare B002 Normativ cu
privire la calitatea apei pentru generatoare de abur, sau condens, la care se adaug o cantitate suficient de substan de
dozare (vezi instruciunile de exploatare G012 Conservarea umed i uscat). Substana de dozare poate s fie adugat
ca n cazul dozrii normale n recipientul cu ap de alimentare sau direct n cazan, respectiv n circuitul de recirculaie. La
prima umplere se prefer recipientul cu ap de alimentare, pentru a asigura o amestecare ireproabil a substanei de
dozare i a apei de umplere. Restul umplerii de la nivelul maxim al apei din cazan se realizeaz prin intermediul pompei de
recirculare. Dozarea ulterioar se poate realiza prin staia de dozare (7) de pe refularea pompei de recirculare.
Toate armturile cazanului se nchid apoi etan, pentru a mpiedica ptrunderea de oxigen atmosferic pe durata opririi.
Pentru a se asigura o bun omogenizare a soluiei de conservare, trebuie ca cel puin la fiecare 3 zile s se realizeze cu
ajutorul pompei o recirculare de cinci ori a apei prin circuit.
Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

G012 Conservarea umed i uscat

15.3.2 Conservarea uscat a zonei de circulaie a apei pentru scoateri din funciune mai lungi de circa
3 luni:
Instalaia va fi golit n ntregime, umplut cu agent de uscare special i nchis apoi la loc. Aducerea instalaiei n stare de
funcionare dureaz considerabil mai mult n comparaie cu conservarea umed (circa 1-2 zile) i se recomand consultarea
unui tehnician de service angajat la ntreprinderea productorului.
Realizarea exact a conservrii uscate poate fi gsit n instruciunile de exploatare G012 Conservarea umed i uscat.

15.3.3 Conservarea zonei de circulaie a gazelor arse i a flcrii


Pentru a conserva zona de circulaie a gazelor arse pe durata opririlor mai lungi, trebuie n primul rnd s se asigure o
aerisire suficient. n acest scop se basculeaz arztorul i se deschid complet toate clapele existente n zona de circulaie
a gazelor arse. Prin coul de fum se asigur astfel un tiraj suficient.
Eventualele depuneri de pe zona de circulaie a gazelor arse, n care poate s fie nglobat umiditate, se ndeprteaz
nainte de conservare.
Dac este vorba despre o instalaie care funcioneaz cu suprapresiune n zona de circulaie a gazelor arse sau despre o
instalaie cu mai multe cazane la care sunt racordate mai multe cazane la un co de fum, pentru aceste instalaii trebuie
definit o conservare proprie, n funcie de instalaie, n zona de circulaie a gazelor arse i pe partea de foc, consultnd
productorul.
n cazul condiiilor mai grele, ca de ex.:

amplasare n imediata vecintate a mrii,

n atmosfer deosebit de umed,

n prezen de medii corosive,

se recomand conservarea uscat a zonei de circulaie a gazelor arse. n acest caz se va proceda corespunztor
instruciunilor de exploatare G012 Conservarea umed i uscat, paragrafele 6.3 Conservarea uscat i 6.4 Repunerea n
funciune dup conservare".

C003 - 02 (2013/02) ro

Bosch Industriekessel GmbH

20

Cazane cu volum mare de ap

16 Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare


Dac se observ situaii neobinuite i/sau sunt indicate defeciuni n exploatare, primele indicaii pentru ndeprtarea lor pot
fi gsite n tabelele urmtoare:

Observaie/Defeciune:

Deficit de ap

Cauz

nlturarea cauzei

Calitatea apei nu corespunde instruciunilor de


exploatare B002 "Normativ cu privire la calitatea
apei pentru instalaiile cu cazane de abur", de ex.
spumare (n special conductivitate; Ks8,2; duritate
total, consum de KMnO4)

Apa din cazan se ajusteaz corespunztor


instruciunilor de exploatare B002 "Normativ cu
privire la calitatea apei"

Organele de nchidere de pe conductele de


aspiraie i refulare nu sunt deschise

Se deschid toate armturile de nchidere de pe


conductele de aspiraie i refulare

Priza de abur din cazan este prea mare

Armturile de nchidere a aburului se mai nchid


puin

Pompa de alimentare alimenteaz prea puin ap


sau deloc

Vezi instruciunile de exploatare E001, Pompa


centrifug

Purj prea mare

Se verific prepararea apei i condensul

De ctre cine?

Se golete cazanul i se umple din nou cu ap de


alimentare preparat

Se verific poziiile de minim i maxim a armturii


de reglare a purjei
Pompa de alimentare nu se cupleaz

Se verific punctele de conectare ale regulatorului


de nivel, i protecia la mers uscat
Se cupleaz fr tensiune convertizorul de
frecven al pompei, dac exist, i dup 30 sec se
reface alimentarea cu tensiune electric.

Armtura de reglare a apei de alimentare, dac


exist, nu funcioneaz corect

Se verific armtura de reglare a apei de


alimentare, se controleaz poziiile de minim i
maxim de cuplare a armturii de reglare

Filtrul dintre recipientul cu ap de alimentare i


intrarea n cazan este colmatat

Se cur armtura filtrului

Durat prea scurt a pauzei selectat n sistemul de Se mrete durata pauzei


comand automatizat al ndeprtrii lamului

C003 - 02 (2013/02) ro

Bosch Industriekessel GmbH

21

Cazane cu volum mare de ap

Observaie/Defeciune:

Nivel de ap prea mare n cazan

Cauz

nlturarea cauzei

Calitatea apei din cazan nu corespunde


instruciunilor de exploatare B002 "Normativ cu
privire la calitatea apei pentru instalaiile cu cazane
de abur", de ex. spumare (n special conductivitate;
Ks8,2; duritate total, consum de KMnO4)

Apa din cazan se ajusteaz corespunztor


instruciunilor de exploatare B002 "Normativ cu
privire la calitatea apei"
Se golete cazanul i se umple din nou cu ap de
alimentare preparat

Pompa de alimentare nu se decupleaz, respectiv


dispozitivul de nchidere rapid nu decupleaz

Se verific punctele de cuplare a regulatorului de


nivel

Armtura de reglare a apei de alimentare, dac


exist, nu funcioneaz corect

Se verific armtura de reglare a apei de


alimentare, se controleaz poziiile de minim i
maxim de cuplare a armturii de reglare

Admisie necontrolat prin alimentare suplimentar


de condens

Se verific admisia condensului

Priza de abur din cazan este prea mare

Se verific setarea regulatorului de protecie al


cazanului

Dilatarea apei din cazan prin nclzirea de la rece,


resp. datorit scderii presiunii

Evacuare ap din cazan, umplere pn ce nivelul


apei la rece este numai puin deasupra NW

Observaie/Defeciune:

Regulatorul de nivel oscileaz permanent

Cauz

nlturarea cauzei

Calitatea apei din cazan nu corespunde


instruciunilor de exploatare B002 "Normativ cu
privire la calitatea apei pentru instalaiile cu cazane
de abur", de ex. spumare (n special conductivitate;
Ks8,2; duritate total, consum de KMnO4)

Apa din cazan se ajusteaz corespunztor


instruciunilor de exploatare B002 "Normativ cu
privire la calitatea apei"

De ctre cine?

Se golete cazanul i se umple din nou cu ap de


alimentare preparat

Punctele de cuplare au fost reglate greit

Se verific parametrii

Convertizorul de msur pentru nivel este murdar

Se cur convertizorul de msur pentru nivel i se


echilibreaz din nou

Convertizorul de msur pentru nivel este defect

Se nlocuiete convertizorul de msur pentru nivel

C003 - 02 (2013/02) ro

De ctre cine?

Bosch Industriekessel GmbH

22

Cazane cu volum mare de ap

Observaie/Defeciune:

Protecia pompei de alimentare contra mersului uscat nu intr n funciune

Cauz

nlturarea cauzei

nchiderea hidraulic pentru apa de alimentare nu


este suficient

Se verific ajustarea i nvecinarea corespunztor


instruciunilor de exploatare E007, E008 sau E009
Degazarea apei de alimentare

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

Limitatorul de presiune/Armtura de siguran la suprapresiune nu intr n funciune

Cauz

nlturarea cauzei

Limitator de presiune ajustat greit, dereglat sau


defect

Verificare limitator de presiune


(Ajustare: 95 % din presiunea declanatoare a
armturii de siguran la suprapresiune)

Suprapresiunea medie de exploatare PM prea


aproape de presiunea declanatoare a limitatorului
de presiune

Ajustare mai jos suprapresiune medie de exploatare


PM

nchiderea dispozitivelor de nchidere rapid n


reeaua de abur

Dispozitivele de nchidere rapid se pornesc cu


ntrziere

De ctre cine?

Ajustare mai jos suprapresiune medie de exploatare


PM

Observaie/Defeciune:

Cuplare i decuplare frecvent a arztorului

Cauz

nlturarea cauzei

Diferena de presiune ntre Arztor Pornit i Arztor


Oprit este prea mic

Se mrete diferena de presiune

Observaie/Defeciune:

Arztorul funcioneaz numai la sarcin mic sau medie

Cauz

nlturarea cauzei

Reglarea puterii este activat doar pentru sarcin


mic, resp. medie

Se activeaz reglarea puterii n meniul Regulator

Este selectat PM2 drept suprapresiune medie de


exploatare PM

Se regleaz PM1 drept suprapresiune medie de


exploatare PM

C003 - 02 (2013/02) ro

De ctre cine?

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

23

Cazane cu volum mare de ap

Observaie/Defeciune:

Nu se atinge suprapresiunea medie de exploatare PM

Cauz

nlturarea cauzei

Reglarea puterii este activat doar pentru sarcin


mic, resp. medie

Se activeaz reglarea puterii n meniul Regulator

Priza de abur din cazan este prea mare

Armturile de nchidere a aburului se mai nchid


puin

Observaie/Defeciune:

Regulatorul puterii oscileaz permanent

Cauz

nlturarea cauzei

Punctele de cuplare au fost fixate greit

Se verific parametrii de reglare i punctele de


cuplare

nchiderea hidraulic a convertizorului de msur al


presiunii este colmatat

Se cur nchiderea hidraulic

Convertizorul de msur al presiunii este defect

Se schimb convertizorul de msur al presiunii

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

n cazul funcionrii cu gaz se defecteaz armtura de nchidere de siguran

Cauz

nlturarea cauzei

Arztorul se decupleaz de la o treapt de putere >


putere mic

Se verific parametrii de reglare i punctele de


cuplare

nchiderea dispozitivelor de nchidere rapid din


reeaua de abur

Dispozitivele de nchidere rapid se pornesc cu


ntrziere

Observaie/Defeciune:

nlturarea cauzei

Calitatea apei din cazan nu corespunde


instruciunilor de exploatare B002 "Normativ cu
privire la calitatea apei pentru instalaiile cu cazane
de abur", de ex. spumare (n special conductivitate;
Ks8,2; duritate total, consum de KMnO4)

Apa din cazan se ajusteaz corespunztor


instruciunilor de exploatare B002 "Normativ cu
privire la calitatea apei"

Armturile de nchidere a purjei sunt nchise

De ctre cine?

Conductivitatea n cazan prea mare

Cauz

C003 - 02 (2013/02) ro

De ctre cine?

De ctre cine?

Se golete cazanul i se umple din nou cu ap de


alimentare preparat
Se deschid armturile de nchidere a purjei

Bosch Industriekessel GmbH

24

Cazane cu volum mare de ap

Cauz

nlturarea cauzei

Punctele de cuplare au fost reglate greit

Se verific parametrii

Sunt substane/materii strine n sistemul


condensului

Se verific sistemul condensului

Poziiile de minim i maxim ale armturii de


nchidere a purjei sunt reglate cu o deschidere prea
mic

Se verific poziiile de minim i maxim a armturii


de reglare a purjei

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

Lipsete tensiunea de comand/Au czut sigurane de pe circuitul de comand

Cauz

nlturarea cauzei

ntreruptorul general este n poziia OPRIT

Se cupleaz ntreruptorul general

Au czut una sau mai multe sigurane ale circuitului


de comand

Se verific siguranele de pe circuitul de comand i


instalaia electric, n conformitate cu normativele n
vigoare

De ctre cine?

Nu exist alimentare cu tensiune electric la dulapul Se realizeaz n conformitate cu normativele n


vigoare alimentarea cu tensiune electric a
de comand i acionare
dulapului de comand i acionare

Observaie/Defeciune:

Lanul de sigurane cazan a fost declanat (defeciune cazan)

Cauz

nlturarea cauzei

Intrarea n funciune a uneia sau mai multor funcii


de siguran, resp. limitatoare

Dup nlturarea defeciunii se deblocheaz lanul


de sigurane cu ajutorul tastei de deblocare de pe
dulapul de comand i acionare al cazanului

Este ntrerupt alimentarea cu tensiune

Se realizeaz n conformitate cu normativele n


vigoare alimentarea cu tensiune electric a
dulapului de comand i acionare

ntreruptorul general este n poziia OPRIT

Se cupleaz ntreruptorul general

C003 - 02 (2013/02) ro

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

25

Cazane cu volum mare de ap

Observaie/Defeciune:

Defeciunea arztorului

Cauz

nlturarea cauzei

Diverse defeciuni ale arztorului

Vezi indicaia managerului focarului sau


instruciunile de exploatare ale arztorului

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

Arztorul nu pornete

Cauz

nlturarea cauzei

ntreruptorul arztorului este n poziia OPRIT

Se cupleaz ntreruptorul arztorului

Exist o defeciune a arztorului

Se remediaz defeciunea arztorului, i se


deblocheaz cu dispozitivul de deblocare al
arztorului sau de pe dulapul de comand i
acionare al cazanului

Exist o defeciune a cazanului

Se remediaz defeciunea cazanului, i se


deblocheaz cu tasta de deblocare de pe dulapul
de comand i acionare al cazanului

Clapeta de pe evacuarea gazelor arse nu este


deschis

Se deschide clapeta de pe evacuarea gazelor

Nu este deschis clapeta automat de admisie aer

Se verific funcionarea clapetei de admisie aer.

De ctre cine?

Indicaie: n cazul n care intervin deteriorri la cazan, gsii mai multe pe aceast tem n instruciunile de
exploatare B006/B009/B011 Verificri tehnice periodice, n capitolul Msuri n cazul observrii unor situaii
neobinuite sau de defeciuni n funcionare". Indicaii suplimentare gsii n instruciunile de exploatare ale
respectivelor componente.

17 ntreinere i curare
17.1 Registrul jurnal de funcionare
Trebuie ntocmit un registru jurnal de funcionare cu privire la examinri i lucrri de ntreinere, care trebuie semnat de
personalul de deservire. n acest registru jurnal de funcionare se va introduce n mod suplimentar lucrrile de ntreinere
efectuate de ctre specialist. n acest scop se va utiliza formularele cuprinse n registrul L (formulare) al prezentelor
instruciuni de exploatare. Registre jurnal de funcionare sunt disponibile la cerere la productor.
eful personalului de deservire trebuie s verifice cel puin lunar deservirea i ntreinerea n mod corespunztor a instalaiei
cu cazan i s confirme acest lucru n registrul jurnal de funcionare, pe versoul foii, cu indicarea datei i cu semntura.
Indicaie: Registrele-jurnal de funcionare trebuie completate la intervalele de timp prevzute. Efectuarea atent
a verificrilor, ntreinerea corespunztoare i nregistrrile fr lacune n registrele-jurnal de funcionare sunt
premise pentru preteniile din cadrul garaniei.

C003 - 02 (2013/02) ro

Bosch Industriekessel GmbH

26

Cazane cu volum mare de ap

17.2 Vizitarea cazanului


naintea vizitrii cazanului trebuie ca toate racordurile cu eav ctre cazanele aflate nc n funciune s fie separate n mod
sigur i vizibil, prin msuri adecvate (flane oarbe, scoaterea unor buci de eav, nchideri cu aerisire intermediar).
Avertizare! Pericol de rnire a persoanelor. Simpla nchidere a armturilor de nchidere nu este suficient!

Trebuie aplicate panouri de avertizare, care nu vor fi ndeprtate dect de ctre superiorii personalului de deservire i de
ntreinere.
naintea vizitrii lui, cazanul trebuie s fie rcit suficient (< 40 C), i s se asigure o aerisire suficient. n cazan nu trebuie
s mai existe gaze periculoase, ca de ex. azot.
Vizitarea cazanului va fi permanent supravegheat din exteriorul cazanului de ctre o persoan major, de ncredere i
instruit. La ncheierea lucrrilor, nainte de a se nchide din nou cazanul, superiorul personalului de deservire i de
ntreinere trebuie s se conving c nu se mai afl nimeni n cazan.
La vizitarea cazanului, precum i a courilor din zona de circulaie a flcrii i a gazelor arse, se vor utiliza numai mijloace
de producie electrice, care corespund, inclusiv cablurile i conductorii, normativelor electrice locale n vigoare.
Lmpile sau uneltele de mn se vor alimenta numai cu tensiune de protecie joas, de pn la 42 V. Tensiunile de pn la
400 V se admit, dac alimentarea este realizat printr-un transformator de separare. Transformatoarele pentru tensiunile
joase i cele de separare trebuie s fie amplasate n afara cazanului.

17.3 Revizii i ntreineri periodice, curente, executate de ctre personalul de deservire i de


ntreinere
Lucrrile necesare sunt indicate n instruciunile de exploatare B001 Checklist (list de verificare) cazane cu volum mare de
ap cu intervalele de timp necesare, i trebuie executate conform acestor prescripii.
Avertizare! Pericol de deteriorare a cazanului. Dac regulatoarele devin ineficace din cauza defeciunilor, atunci
instalaia trebuie s fie supravegheat permanent, n cazul n care este exploatat n continuare. n cazul cderii
dispozitivelor de siguran instalaia trebuie, scoas din funciune att timp ct se realizeaz remedierile
respective. n cazul situaiilor periculoase este obligatorie scoaterea instalaiei din funciune.

17.4 Revizii i ntreineri neperiodice executate de ctre personalul de deservire i de


ntreinere
n funcie de agenii de condiionare a apei utilizai, de modul de funcionare, de timpul de funcionare i de condiiile apei,
administratorul instalaiei trebuie s stabileasc termenele limit pentru urmtoarele puncte. Intervalele de timp propuse
reprezint cerinele minime ale productorului:

17.4.1 Armturile cazanului i componentele cazanului


n plus fa de instruciunile de exploatare ale senzorilor, armturilor i elementelor de execuie individuale, mai sunt
valabile urmtoarele:

nchiderile hidraulice (tuburile sifon de racord), dispozitivele de afiare, de reglare i de limitare se vor cura i se vor
umple cu ap distilat (bianual).

Se vor schimba garniturile gurilor de revizie n caz de neetaneiti i dup fiecare deschidere a gurii de revizie.

Piesele de uzur (de ex. sticle indicatoare de nivel) se vor schimba la intervalele de timp menionate n respectivele
instruciuni de exploatare.

Cutiile de etanare se strng (sptmnal) i se nlocuiesc n caz de necesitate.

Lagrele arborilor se ntrein corespunztor tipului lor constructiv (lagre cu alunecare sau cu rostogolire) i cu
instruciunile de exploatare ( de ex. incinte fierbini). ntreinerea lagrelor cu rostogolire se va face de regul dup
trecerea a 2000 de ore de funcionare, adic se cur, se prevd cu unsoare proaspt pentru lagrele cu rostogolire
(nu umplere!), dac instruciunile respective de exploatare nu prevd altceva.

C003 - 02 (2013/02) ro

Bosch Industriekessel GmbH

27

Cazane cu volum mare de ap

17.4.2 Curarea cazanului n zona de circulaie a flcrii i a gazelor arse


Curarea suprafeelor de nclzire din zona de circulaie a gazelor se va face la intervale de timp, ce depind de combustibil,
de regimul de funcionare i de durata zilnic de funcionare.
Pentru controlarea simpl a condiiilor de funcionare din zona de circulaie a gazelor se recomand deschiderea
dup primele trei luni de exploatare a cazanului n zona de circulaie a gazelor, pentru a observa starea
suprafeelor de nclzire. Urmtoarele pentru inspecie ar trebui s nu depeasc 1 an.
evile de nclzire ar trebui s fie curate la o depunere de funingine de circa 0,5 mm, cel mai bine cu ajutorul unui
dispozitiv cu perii i aspiraie acionat de un motor. n plus creterea temperaturii gazelor arse peste valoarea normal este o
msur corespunztoare pentru a constata dac trebuie curate suprafeele de nclzire din zona de circulaie a gazelor
arse, i chiar i din cea a apei.

17.4.3 Curarea cazanului n zona de circulaie a apei


Avertizare! Pericol de deteriorare a cazanului. Depunerile din zona de circulaie a apei sunt periculoase. Ele
diminueaz rcirea materialului, astfel nct se poate ajunge la apariia de concaviti pe eava de flacr, sau la
ruperea evii de flacr. De asemenea este periclitat i zona evilor care succed evii de flacr, precum i alte
componente solicitate static ale cazanului.
n cazul preparrii adecvate a apei, a utilizrii mijloacelor de dozare prevzute i a exploatrii corecte, nu intervin deteriorri
prin supranclziri sau coroziune.
Suprafeele de nclzire i pereii cazanului trebuie s fie fr depuneri i coroziuni.
Pentru controlarea simpl a condiiilor de funcionare din zona de circulaie a apei se recomand deschiderea
dup primele trei luni de exploatare a cazanului n zona de circulaie a apei, pentru a observa starea interiorului
cazanului. Dup scurgerea a nc 9 luni recomandm acelai control. Dac nu apar depuneri i coroziuni, i
dac registrul jurnal de funcionare este inut la zi, atunci urmtoarele inspecii pot s aib loc la fiecare trei ani.
Dac n zona de circulaie a apei apar depuneri sau coroziuni se recomand implicarea furnizorului instalaiei de preparare a
apei, respectiv a substanelor chimice de dozare, pentru a stabili i alte msuri, de ex. ndeprtarea chimic a depunerilor.
Sarcina de a executa curri n zona de circulaie a apei trebuie s fie ncredinat unor firme de specialitate cu experien.
Pentru curarea chimic cu personalul propriu recomandm dizolvani admii pentru crusta din cazan. Dac este necesar
curarea chimic, atunci aceasta trebuie s fie menionat n registrul-jurnal de funcionare.
Indicaie: Este permis curarea cazanelor numai cu dizolvani pentru crusta din cazan admii prin normativele
regionale. Prescripiile pentru protecia muncii i pentru protecia mediului trebuie respectate strict. Aceste
prescripii i indicaii se gsesc pe ambalajele agentului de curare, sau pe fiele cu date referitoare la protecia
muncii corespunztoare. Aceste fie pot fi obinute de la furnizor.
Dac se determin urme de coroziune, sfera acestora trebuie determinat mpreun cu autoritatea de supraveghere
respectiv cu tehnicianul de service al productorului. Eventual trebuie luate msuri pentru remedierea coroziunii, ns cel
puin pentru evitarea extinderii coroziunii.

17.5 Verificrile tehnice periodice i ntreineri executate ctre de experi sau specialiti
Sfera verificrilor i lucrrile necesare sunt indicate n instruciunile de exploatare B006/B009 Verificri repetate mpreun cu
intervalele necesare i trebuie realizate n conformitate cu aceste cerine. Instruciunile de exploatare complete ale
productorului, livrate n legtur cu comanda, cuprind numai instruciunile de exploatare necesare pentru cazanul livrat.

18 Piese de schimb
Pentru comenzi de piese de schimb sau pentru solicitare de informaii cu privire la piese de schimb se gsete n registrul L
(formulare) formularul special pentru comenzi sau pentru solicitare de informaii L006 After Sales Services.

C003 - 02 (2013/02) ro

Bosch Industriekessel GmbH

28

Cptuirea camerei anterioare de ntoarcere


Design cu izolare termic

Cuprins
1

Valabilitatea instruciunilor de exploatare ............................................................................................................... 2

Utilizare conform cu prescripiile tehnice .............................................................................................................. 2

Siguran..................................................................................................................................................................... 2

Personalul pentru deservire i ntreinere ............................................................................................................... 2

Pericole i protecia contra accidentelor ................................................................................................................. 2

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare) ................................................................................... 2

Montaj.......................................................................................................................................................................... 3

7.1

Precurare i lucrri pregtitoare ................................................................................................................................ 3

7.2

Aplicarea adezivului ..................................................................................................................................................... 4

7.3

Aplicarea izolrii ........................................................................................................................................................... 4

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare.......................................... 6

Piese de schimb ......................................................................................................................................................... 7

C005 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Cptuirea camerei anterioare de ntoarcere


Design cu izolare termic

Valabilitatea instruciunilor de exploatare

Aceste instruciuni de exploatare conin informaii de baz. Sunt valabile mpreun cu urmtoarele instruciuni de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

C007 nchiztoare din spaiul focarului i a din zona de circulaie a gazelor de ardere

Pentru exploatarea ntregii instalaii sunt obligatorii, alturi de prevederile legale n materie i de normativele oficiale, i
instruciunile de exploatare ale componentelor individuale.

Utilizare conform cu prescripiile tehnice

Camerele anterioare de ntoarcere (camer i u) ale tipurilor de cazane UL-S, ZFR, UT-H i UT-HZ sunt executate n
dublu strat cu plase pentru placri termoizolante. Prin aceasta scad temperaturile suprafeelor, pierderile de radiaii i
temperaturile slii cazanelor.

Siguran

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Personalul pentru deservire i ntreinere

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pericole i protecia contra accidentelor

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare)

Plasele pentru placri termoizolante se compun din material termoizolant (de ex. plase din fibre de sticl) format din mai
multe plase prinse mecanic n ace. Limea plaselor este de ca. 1000 mm i fiecare strat al plaselor are o grosime de ca. 20
- 25 mm.
Pentru protejarea plaselor pentru placri termoizolante se folosesc tifturile filetate M5x50 i clipurile de susinere cu orificiile
uruburilor potrivite.
Plasele pentru placri termoizolante utilizate nu sunt inflamabile.
Plasele pentru placri termoizolante utilizate nu conin substane sau preparate toxice sau periculoase. Din acest motiv ele
nu sunt nici cancerigene, nici vtmtoare sntii i o etichetare a acestora nu este necesar.
Umezeala prin condens n starea de pornire nu are influen asupra calitii de izolare a plaselor, dup ce acestea s-au
uscat.
Plasele pentru placri termoizolante pot fi utilizate o perioad de timp nelimitat. O nlocuire a acestora este necesar doar
n caz de daune.
Adezivul rezistent la temperaturi nalte utilizat are ca baz silicai de aluminiu.

C005 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Cptuirea camerei anterioare de ntoarcere


Design cu izolare termic

7
7.1

Montaj
Precurare i lucrri pregtitoare
Atenie! naintea reparaiei izolrii sau aplicrii procedurii de izolare, cazanul trebuie s fie rcit la temperatura
incintei (< 40 C), pentru ca s nu se ntreasc prea repede adezivul i pentru ca persoanele instruite, care
execut montajul, s nu fie expuse pericolului de arsuri.

Suprafeele de lipire ale camerelor i uilor trebuie s fie eliberate de praf i de grsime (tergei uscat sau splai cu o
substan de curare), pentru ca adezivul s se lipeasc bine.
naintea lipiri plaselor pentru placri termoizolante tifturile filetate trebuie s fie sudate, pentru a asigura plasele. Un aparat
de sudur a buloanelor este recomandabil pentru aplicarea tifturiler filetate, dar acesta nu este neaprat necesar.
tifturile filetate i clipurile se amplaseaz la maxim 100 mm n stnga i n dreapta fiecrei mbinri a plaselor superioare
pentru placri termoizolante din zona de circulaie a gazelor arse i cu o distan ntre acestea de maxim 400 mm.
Urmtorul tabel este valabil pentru suprafee mari fr mbinri (pentru pereii laterali i inferiori ale camerei anterioare de
ntoarcere nu sunt necesare tifturi filetate i clipuri ca suport; o excepie este, dac aici exist probleme):

Amplasarea tifturilor filetate i clipurilor pentru suportul covorului izolant


Tipul cazanului

Cantitate

Amplasare

Peretele
camerei
anterioare de
ntoarcere sus

Ua camerei
anterioare de
ntoarcere

Peretele camerei anterioare


de ntoarcere - sus

Ua camerei anterioare de
ntoarcere

UL-S 1250 - 5000


UT-H 820 - 3270

UL-S 6000 - 12000


UT-H 3950 - 7850

UL-S 13000 - 18000


5
UT-H 8500 - 11800
6
UL-S 22000 - 28000
6
UT-H 14400 - 18300

C005 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Cptuirea camerei anterioare de ntoarcere


Design cu izolare termic

Tipul cazanului

Cantitate

Amplasare

Peretele
camerei
anterioare de
ntoarcere sus

Ua camerei
anterioare de
ntoarcere

Peretele camerei anterioare


de ntoarcere - sus

Ua camerei anterioare de
ntoarcere

ZFR 20000 - 55000


UT-HZ 13000 - 38000

7.2

Aplicarea adezivului
Atenie! naintea reparaiei izolrii sau aplicrii procedurii de izolare, cazanul trebuie s fie rcit la temperatura
incintei (< 40 C), pentru ca s nu se ntreasc prea repede adezivul i pentru ca persoanele instruite, care
execut montajul, s nu fie expuse pericolului de arsuri.

Adezivul trebuie s fie aplicat pe tabl ntr-o cantitate suficient, n dungi i pe o singur latur. Dungile de adeziv pot fi
aplicate orizontal sau vertical i trebuie s aib o lime de ca. 150 mm. Dungi de adeziv trebuie s fie aplicate neaprat la
margini.
La lipirea plasei din fibr de sticl pe o alt plas din fibr de sticl un strat de adeziv pe ntreaga suprafa este ns
neaprat necesar; dat fiind faptul c oelul i adezivul ntrit posed coeficiente de dilataie diferite. Prin aceasta, la ntrirea
pe suprafee mari i coerente, se pot produce tensionri, care pot avea ca urmare desprinderea adezivului.
Pentru aplicarea adezivului se recomand un paclu cu dini cu mrimea 3 de dini.
Indicaie: Adezivul este uscat la suprafa dup ca. 1 h i, la o grosime lipit de ca. 1-2 mm, acesta s-a ntrit
dup ca. 2 h. Umiditatea aerului, temperatura i grosimea adezivului aplicat influeneaz aceste timpuri n mod
corespunztor.

7.3

Aplicarea izolrii

Cele dou straturi de plase pentru placri termoizolante trebuie s fie lipite cu mbinrile, ntruct este posibil, decalat cu cel
puin 100 mm cu o legtur n cruce (aceasta trebuie s fie aplicat n orice caz la ui).
Dat fiind faptul c la temperaturi uzuale de exploatare trebuie s presupunem o reducere de volum a plaselor de 0,4 - 0,5 %
(5 mm/1 m lungime), trebuie s se lucreze n general cu o dimensiune agabaritic de ca. 1 cm la mbinarea plaselor (pentru
a compensa aceast reducere de volum, plasele trebuie s fie stocate uor la montaj, pentru ca ele s fie n urmare absolut
mbinate ntre ele).
Plasele trebuie s fie montate la camera de inversare nspre u astfel, nct la nchiderea uii plasele vor prezenta o
suprafa de izolare coerent n interior (vezi imaginea 1).

C005 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Cptuirea camerei anterioare de ntoarcere


Design cu izolare termic

imaginea 1: camera anterioar de ntoarcere partea inferioar

Prelatele lipite se fixeaz de u i de tavanul camerei de ntoarcere cu tifturi filetate i clipuri (vezi tabelul n capitolul 7.1).
Prelatele lipite se fixeaz de u i de tavanul camerei de ntoarcere cu tifturi filetate i clipuri (vezi tabelul n capitolul 7.1).
n plus, mbinrile prelatelor trebuie s fie unse cu un strat gros de adeziv (max. ca. 0,5 pn 1 cm), pentru a evita o
desprindere a captelor n regimul de funcionare (vezi imaginile 1 i 2). La trecerea prelatelor ntre u i camera de
ntoarcere, laturile frontale ale izolrii trebuie s fie unse, coplanar cu cadrul, cu un strat subire de adeziv. Astfel se evit ca
capetele s se destrame din cauza deschiderilor repetate ale uii (vezi imaginea 1). n caz c prelatele vor fi ndoite la
trecerea nspre u pe o distan scurt, atunci acestea trebuie s fie unse cu un strat gros de adeziv, pentru ca s-i poat
pstra forma. La aceasta trebuie s avei grij, ca trecerile adezivului s rmn rotunde (vezi imaginea 2).

C005 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Cptuirea camerei anterioare de ntoarcere


Design cu izolare termic

imaginea 2: camera anterioar de ntoarcere - din punctul de vedere al trecerii prin cadrul uii

Indicatie: n dependen de umiditatea aerului, temperatura i grosimea adezivului aplicat i la ua camerei


anterioare de ntoarcere deschis, adezivul trebuie s se usuce cel puin 8-10 ore naintea repunerii n funciune
a cazanului, pentru ca adezivul s nu se ntreasc prea repede i s mpiedice o lipire a prelatei uii cu adezivul
pe partea camerei anterioare de ntoarcere.

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare

n cadrul verificrilor periodice trebuie s se execut o verificare vizual.


Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

B006 Verificri tehnice periodice pentru cazane cu volum mare de ap

(Suprapresiunea de exploatare maxim admisibil mai mare dect 1,0 bar sau temperatura maxim admisibil mai
mare dect 120C)
O verificare prin tehniceanul Service trebuie s fie executat doar n cazul n care apar semne externe ale unei avarieri (vezi
tabel).

C005 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Cptuirea camerei anterioare de ntoarcere


Design cu izolare termic

Observaie/Defeciune:

Zone fierbini n camera anterioar de ntoarcere (> 85

C n zona uii)

Cauz

nlturarea cauzei

De ctre cine?

Desprinderea cptuelii izolatoare termic

Zonele mai mici se corecteaz printr-o nou lipire


Zonele mai mari afectate se cptuesc din nou,
complet

Observaie/Defeciune:

Colorarea camerei anterioare de ntoarcere

Cauz

nlturarea cauzei

De ctre cine?

Desprinderea cptuelii izolatoare termic

Zonele mai mici se corecteaz printr-o nou lipire


Zonele mai mari afectate se cptuesc din nou,
complet

Observaie/Defeciune:

Avarii n funcionarea arztorului sau comportare modificat n funcionare

Cauz

nlturarea cauzei

Se desprind cptuelile izolaiei termice, i


obtureaz una sau mai multe evi

Zonele mai mari afectate se cptuesc din nou,


complet

De ctre cine?

Piese de schimb

Pentru comenzi de piese de schimb sau pentru solicitare de informaii cu privire la piese de schimb se gsete n registrul L
(formulare) formularul special pentru comenzi sau pentru solicitare de informaii L006 After Sales Services.
Pentru comenzile de piese de schimb v rugm s indicai urmtoarele coduri de material:
Numr identitate

Denumire/Obiect

Cantitate

011629.1

Plas pentru placri termoizolante 25 mm


x 1000 mm

Lungimea resp. suprafaa n m n dependen


de mrimea cazanului i necesitate

007456.1

Adeziv rezistent la temperaturi inalte

Cantitate n kg n dependen de mrimea


cazanului i necesitate

011650.1

tift filetat M5x50

vezi tabelul din capitolul Montaj

011651.1

Clipuri potrivite de susinere pentru


tifturile filetate M5x50

vezi tabelul din capitolul Montaj

C005 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Guri de revizie n zona focarului i de circulaie a gazelor arse

Cuprins
1

Valabilitatea instruciunilor de exploatare ............................................................................................................... 2

Utilizare conform cu prescripiile tehnice .............................................................................................................. 2

Siguran..................................................................................................................................................................... 2

Personalul pentru deservire i ntreinere ............................................................................................................... 2

Pericole i protecia contra accidentelor ................................................................................................................. 2

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului ............................................................... 3

6.1

Gura posterioar de revizie a evii de flacr ............................................................................................................... 3

6.2

Ua camerei anterioare de ntoarcere .......................................................................................................................... 4

6.3

Vizorul pentru flacr ................................................................................................................................................... 4

6.4

Guri de revizie pe partea gazelor arse de la nivelul camerelor pentru gaze arse i al economizoarelor ...................... 5

Transport i depozitare.............................................................................................................................................. 5

Punerea n funciune .................................................................................................................................................. 6

8.1

Verificarea etanrii la ua camerei anterioare de ntoarcere ...................................................................................... 6

8.2

Verificarea garniturilor de la gurile de vizitare de pe partea gazelor arse ..................................................................... 6

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare.......................................... 7

10

ntreinere i curare................................................................................................................................................. 9

10.1

Verificarea izolaiei termice .......................................................................................................................................... 9

11

Piese de schimb ......................................................................................................................................................... 9

C007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Guri de revizie n zona focarului i de circulaie a gazelor arse

Valabilitatea instruciunilor de exploatare

Aceste instruciuni de exploatare conin informaii de baz. Sunt valabile mpreun cu urmtoarele instruciuni de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pentru exploatarea ntregii instalaii sunt obligatorii, alturi de prevederile legale n materie i de normativele oficiale, i
instruciunile de exploatare ale componentelor individuale.

Utilizare conform cu prescripiile tehnice

Pentru curarea i inspectarea camerelor de ardere i a cilor gazelor arse, cazanele sunt prevzute cu guri de revizie,
respectiv ui dimensionate corespunztor.
Ca urmare a temperaturilor parial foarte ridicate, nregistrate n aceast zon, trebuie s acordai o atenie special ngrijirii
i nlocuirii elementelor de etanare i de termoizolaie utilizate n acest scop. Garniturile de etanare sau piesele de schimb
pentru gurile de revizie n zona de ardere/foc, livrate de ctre productor, trebuie montate exclusiv la gurile
corespunztoare, deoarece au fost dimensionate i concepute pentru aceste produse. Orice alt utilizare nu este conform
cu destinaia, fiind aadar interzis.

Siguran

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Garniturile demontate vor fi ndeprtate ca deeu n conformitate cu prescripiile regionale de protecie a mediului, astfel
nct s nu genereze nici un fel de pericol pentru oameni sau mediu.

Personalul pentru deservire i ntreinere

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pericole i protecia contra accidentelor

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran


Pericol! Condiionat de funcionare pot s apar temperaturi nalte la gurile de revizie, ceea ce poate duce la
arsuri. n plus garniturile neetane sau deteriorate pot s duc la ieirea de gaze de ardere, i astfel pot s duc
la arsuri. n acest caz se va nchide nentrziat instalaia cu cazan.

C007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Guri de revizie n zona focarului i de circulaie a gazelor arse

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului

Gurile de revizie i vizitare permit inspectarea interioar, precum i lucrrile de curare la canalele de flacr.
Atenie! naintea deschiderii gurilor de revizie se nchide focarul, iar conductele pentru combustibil trebuie s fie
nchise n mod sigur.

6.1

Gura posterioar de revizie a evii de flacr

Gura de revizie pentru eava de flacr se afl n partea din spate a cazanului la captul evii de flacr. Pe partea interioar
a capacului izolaia termic este aplicat n mai multe straturi fixat pe capac. Greutatea total este de circa
80 kg.
Pentru revizia spaiului focarului, resp. pentru curare se desfac piuliele (M16) i se demonteaz capacul gurii de revizie.
Elementul structural complet poate fi scos afar inut de mnere. Pentru demontare i remontare se va pune la dispoziie un
dispozitiv ridictor adecvat, de ex. un motostivuitor, sau se va confeciona o structur pn la marginea inferioar al
capacului.
Garnitura (5) este fixat prin lipire pe capacul gurii de revizie, aa nct nu este necesar nlocuirea garniturii dup
demontarea gurii de revizie. La remontarea capacului gurii de revizie se va avea n vedere ca acest capac mpreun cu
materialul de izolaie termic s fie introdus perpendicular n gura de revizie.
Avertizare! Pericol de rnire la demontare i remontare, datorit capacului de nchidere care poate s cad.
Pentru fixare, trebuie s se monteze din nou aibele de adaos i s se strng uniform piuliele n cruce (moment de rotaie
maxim: 80 Nm).

Captul evii de flacr

Capacul gurii de revizie

Vizor pentru flacr

Izolaia termic interioar

Garnitur

Piuli de fixare

Figura 1: Gura de revizie pentru eava de flacr (exemplu: vizorul pentru flacr cu un diametru de 38 mm)

C007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Guri de revizie n zona focarului i de circulaie a gazelor arse

6.2

Ua camerei anterioare de ntoarcere

Pentru curarea zonei de circulaie a gazelor arse i revizia fasciculelor de evi pentru gazele arse este utilizat la partea
frontal a cazanului ua filetat, rabatabil a camerei de ntoarcere aflat n exterior. La partea interioar ua este executat
cu cptueal de izolaie termic. Astfel se micoreaz temperaturile suprafeelor componentelor, pierderile prin radiaie
termic i temperatura casei cazanului.
Pentru deschiderea uii se desfac piuliele M16 i se ndeprteaz aibele.
Etanarea fa de incinta gazelor arse se realizeaz prin intermediul unui nur de etanare montat pe cadrul camerei de
ntoarcere. naintea nchiderii uii se verific garnitura, i dac este cazul se nlocuiete (vezi capitolul 8.1).
Dup nchiderea uii se aeaz din nou aibele, i se strng piuliele uniform n cruce (moment maxim de rotaie: 80 Nm).

6.3

Vizorul pentru flacr

Pentru observarea formrii flcrii i a arderii complete n timpul funcionrii arztorului exist pentru fiecare eav de flacr
cte un vizor pentru flacr, care se poate nchide. Acesta se gsete n spatele gurii posterioare de revizie pentru eava de
flacr.
n funcie de model, gura de control al flcrii are un diametru de 38 mm sau de 60 mm.
Pentru protecia geamului contra murdririi i a temperaturii este instalat o clap manual ce poate fi acionat din exterior,
prin a crei deschidere permindu-se vizualizarea incintei focarului. Vizorul pentru flacr poate fi deschis numai o scurt
perioad de timp pentru observarea flcrii. Dup vizionarea flcrii trebuie s se nchid din nou vizorul pentru flacr,
pentru ca geamul s nu se murdreasc, resp. s nu fie deteriorat datorit temperaturii.
n scopul currii trebuie s se decupleze focarul. Apoi poate s fie desfcut urubul de strngere, i se poate scoate
geamul. La asamblare se vor introduce din nou garniturile din faa i din spatele geamului, i se strnge din nou urubul de
strngere, etanndu-se fa de gazele de ardere. nurubarea prea slab a geamului poate s duc la ieirea de gaz
printre suprafeele de etanare, ceea ce poate avea drept urmare supranclziri n ntreaga zon a vizorului pentru flacr,
pn la distrugerea vizorului pentru flacr, cu pericolul de deteriorare a pieselor instalaiei cazanului.
Pentru cazul n care se execut lucrri la clapa manual, se va avea grij ca trecerea arborelui s fie ct mai fix, astfel
mpiedicndu-se ieirea de gaze prin alezajul arborelui.

C007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Guri de revizie n zona focarului i de circulaie a gazelor arse

Particularitate gur de control al flcrii n mrimea 60 mm:


A: geamuri de control
B
A

B: racord pentru aerul de rcire

Figura 2: gur de control al flcrii n mrimea 60 mm


Important! Pentru a evita deteriorarea gurii de control al flcrii (diametru 60 mm), este obligatoriu ca tubul de
alimentare cu aer rece s fie racordat la racordul pentru aer rece (aer comprimat cu presiune maxim de 10
bari).

6.4

Guri de revizie pe partea gazelor arse de la nivelul camerelor pentru gaze arse i al
economizoarelor

n funcie de modelul cazanului, exist guri de revizie suplimentare pe partea gazelor arse n spatele cazanului, la nivelul
camerelor pentru gaze arse sau pe prile posterioare ale economizoarelor, care servesc la lucrrile de curare i revizie pe
partea gazelor de ardere.
Pentru a deschide gurile de revizie trebuie s se ndeprteze izolrile (dac exist), s se desfac piuliele i dup caz s se
ndeprteze aibele de adaos existente.
Etanarea camerei gazelor de ardere se realizeaz cu ajutorul unui nur de etanare lipit. nainte de a nchide gurile de
revizie de pe partea gazelor arse trebuie s se verifice i s se nlocuiasc, dup caz, etanarea.
(a se vedea Capitolul 8.2).
Dup nchiderea gurilor de revizie de pe partea gazelor arse trebuie s se monteze la loc, dup caz, aibele de adaos
necesare i s se strng uniform piuliele n cruce (moment maxim de rotaie pentru M12: 30 Nm).

Transport i depozitare

Datorit umiditii reziduale din nzidiri dup procesul de fabricare trebuie avut n vedere ca transportul i depozitarea s se
fac ferit de nghe, pentru a fi mpiedicate deteriorrile prin nghe (fisuri, cocoveli).

C007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Guri de revizie n zona focarului i de circulaie a gazelor arse

Punerea n funciune

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

C003/C018 Cazane cu volum mare de ap pentru generarea de abur saturat i fierbinte

C014 Cazane cu volum mare de ap pentru producerea de ap fierbinte


Din motive de siguran prima punere n funciune se va efectua exclusiv de ctre productor sau de ctre
personal de specialitate autorizat de productor.

Datorit umiditii reziduale din nzidiri dup procesul de fabricare n cazul nclzirii prea rapide se pot forma vapori de ap
n materialul nzidirilor, care nu pot s fie ias prin porii existeni, i pot s duc la cocoveli ale crmizilor (vezi i
instruciunile de exploatare C003/C014/C018 Cazane cu volum mare de abur, capitolul Punerea n funciune).

8.1

Verificarea etanrii la ua camerei anterioare de ntoarcere

Etanarea la ua camerei anterioare de ntoarcere se realizeaz cu nur de etanare. Datorit solicitri la temperatur
nurul de etanare se rigidizeaz dup un anumit timp de exploatare, i i pierde elasticitatea. De aceea este necesar ca
dup prima punere n funciune precum i dup nlocuirea nururilor de etanare s se strng uile camerelor de ntoarcere
n mod uniform, n cruce, cu o cheie inelar. Dup o sptmn de funcionare este necesar o nou strngere. Decisiv
pentru etaneitate este nu mrimea momentelor de strngere, ci strngerea uniform a uruburilor, care se poate obine
numai prin strngere de mai multe ori n cruce.
La introducerea iniial a nururilor de etanare se va respecta suprapunerea suficient prin tierea oblic a capetelor
nurului.
De asemenea, nainte de a fi tiat, nurul de etanare trebuie nfurat cu band adeziv suficient, pentru a mpiedica
rsfirarea capetelor nurului.
Atenie! Pericol de rnire prin scurgerile de mediu de lucru. nururi de etanare, care au fost montate de mai
mult de un an, trebuie n principiu s fie nlocuite dup deschiderea uii.

8.2

Verificarea garniturilor de la gurile de vizitare de pe partea gazelor arse

Etanarea gurilor de revizie de pe partea gazelor arse se realizeaz cu ajutorul unui nur de etanare. Din cauza solicitrii
termice, nurul de etanare se ntrete dup un anumit timp de funcionare i i pierde elasticitatea. Prin urmare, este
important ca dup prima punere n funciune, precum i dup nlocuirea nururilor de etanare s se strng uniform n
cruce gurile de revizie de pe partea gazelor arse cu ajutorul unei chei inelare. Dup o sptmn de funcionare trebuie s
se strng din nou gurile de revizie. n ceea ce privete etaneitatea, nu este important intensitatea momentelor de
strngere, ci strngerea uniform a uruburilor, care se poate realiza doar dac acestea sunt strnse de mai multe ori n
cruce.
La utilizarea unor nururi de etanare noi trebuie s se realizeze o suprapunere eficient (pe o distan de minim 30 mm i
efectund suprapunerea n partea superioar).
nurul de etanare este de asemenea lipit cu un adeziv industrial (de exemplu, Sikaflex) pentru a fi fixat mpotriva deplasrii
n timpul etanrii.
Atenie! Pericol de rnire prin scurgerile de mediu de lucru. nururi de etanare, care au fost montate de mai
mult de un an, trebuie n principiu s fie nlocuite dup deschiderea uii.

C007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Guri de revizie n zona focarului i de circulaie a gazelor arse

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare

Dac se observ situaii neobinuite i/sau sunt indicate defeciuni n exploatare, primele indicaii pentru ndeprtarea lor pot
fi gsite n tabelele urmtoare:

Observaie/Defeciune:

Garnitura alunec afar

Cauz

nlturarea cauzei

Strngere forat la punerea n funciune

Se introduce o nou garnitur

Garnitura nu este aezat centrat

Se centreaz garnitura, i eventual se lipete cu


adeziv

Observaie/Defeciune:

Neetaneiti la nclzirea cazanului

Cauz

nlturarea cauzei

Nu s-au strns piuliele dup punerea n funciune

Se strng piuliele; dup caz poate chiar s fie


necesar s se introduc o garnitur nou

Suprafeele de etanare nu sunt n stare adecvat

Se cur suprafeele de etanare

Montare incorect a nurului de etanare

Se introduce din nou garnitura

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

Evacuare umiditate

Cauz

nlturarea cauzei

Apariie de condens la pornire

Se aduce cazanul n regim de exploatare

Apariie de condens (deschiderile de aerisire n


zona camerei de ntoarcere astfel nct ajunge aer
rece proaspt pe ua cald a cazanului)

Se mut deschiderile de aerisire

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

Zone fierbini n camera anterioar de ntoarcere (> 85

Cauz

nlturarea cauzei

Desprinderea cptuelii izolatoare termic

Zonele mai mici se corecteaz printr-o nou lipire

De ctre cine?

C n zona uii)
De ctre cine?

Zonele mai mari afectate se cptuesc din nou,


complet

C007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Guri de revizie n zona focarului i de circulaie a gazelor arse

Observaie/Defeciune:

Colorarea camerei anterioare de ntoarcere

Cauz

nlturarea cauzei

Desprinderea cptuelii izolatoare termic

Zonele mai mici se corecteaz printr-o nou lipire

De ctre cine?

Zonele mai mari afectate se cptuesc din nou,


complet

Observaie/Defeciune:

Avarii n funcionarea arztorului sau comportare modificat n funcionare

Cauz

nlturarea cauzei

Se desprind cptuelile izolaiei termice, i


obtureaz una sau mai multe evi

Zonele mai mari afectate se cptuesc din nou,


complet

Observaie/Defeciune:

Oscilaii la camera anterioar de ntoarcere

Cauz

nlturarea cauzei

Oscilaii sau pulsaii declanate de cazan

Se optimizeaz setrile arztorului

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

De ctre cine?

nzidiri defecte (cocoveli, fisuri)

Cauz

nlturarea cauzei

Deteriorri datorate ngheului

Se nlocuiesc nzidirile

Nerespectarea timpilor de pornire pentru cazan


necesari conform instruciunilor de exploatare
C003/C014/C018 Cazane cu volum mare de ap,
capitolul Punerea n funciune

Se nlocuiesc nzidirile

Oscilaii sau pulsaii declanate de cazan

Optimizarea setrilor arztorului

De ctre cine?

Se nlocuiesc nzidirile
Lungimea flcrii prea mare, flacra arde pe nzidire Se optimizeaz setrile arztorului, eventual se
nlocuiete, resp. se modific capul arztorului
Se nlocuiesc nzidirile

C007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Guri de revizie n zona focarului i de circulaie a gazelor arse

10 ntreinere i curare
Gurile de revizie din zona focarului i din zona de circulaie a gazelor arse se vor controla cel mai trziu la fiecare trei luni,
precum i la punerile n funciune i n caz de suspiciune de neetaneiti. Gurile de revizie acoperite trebuie mai nti s fie
dezvelite. n rest n cadrul ntreinerii se va avea n vedere poziia ferm i se vor monitoriza gurile de revizie, s nu prezinte
situaii neobinuite. Dup apariia de zone de neetaneitate trebuie ca controalele s aib loc la intervale scurte de timp.

10.1 Verificarea izolaiei termice


Pentru protecia contra cldurii i a temperaturii se utilizeaz diferite materiale izolatoare termic, n funcie de mrimea
temperaturilor care se dezvolt. n zona temperaturilor nalte, ca de ex. n eava de flacr, se utilizeaz mase de turnat
foarte refractare, care prezint suficient rezisten a suprafeelor pentru combustibilii utilizai.
Datorit umiditii reziduale din crmizi dup procesul de fabricare n cazul nclzirii prea rapide se pot forma vapori de ap
n materialul crmizilor, care nu pot s ias prin porii existeni, i pot s duc la cocoveli ale crmizilor (vezi i
instruciunile de exploatare C003/C014/C018 Cazane cu volum mare de abur, capitolul Punerea n funciune).
n cazul combustibililor cu coninut de sulf pe parcursul anilor se poate s apar coroziune suprafeelor. Fisurile mici de
contracie, sau mici plesnituri, nu au nici o influen asupra funcionrii, i sunt inevitabile.
Ua camerei anterioare de ntoarcere este executat cu cptueli de protecie termic. Astfel se micoreaz temperaturile
superficiale ale componentelor, pierderile prin radiaie termic i temperatura casei cazanului. Cptuelile trebuie s fie
aplicate prin fixare pe u.
Definitorie pentru eficacitatea izolaiei termice este creterea temperaturii suprafeelor exterioare. Micorarea eficacitii
izolrii poate s fie nregistrat prin creterea temperaturii pe suprafa. Dac se constat o cretere a temperaturii de mai
mult de 50C trebuie obligatoriu s se realizeze rennoirea izolaiei.

11 Piese de schimb
Indicaie: Toate gurile de revizie sunt prevzute cu garnituri speciale. Este interzis s le nlocuii cu garnituri din
comer. Este permis utilizarea exclusiv a garniturilor fabricantului.
Pentru comenzi de piese de schimb sau pentru solicitare de informaii cu privire la piese de schimb se gsete n registrul L
(formulare) formularul special pentru comenzi sau pentru solicitare de informaii L006 After Sales Services.

C007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Focarul&, &511

Componente de instalaie i module


pentru alimentarea cu ap i cu
abur&, &511

Modul pentru prelevarea probelor de ap SCM

Cuprins
1

Valabilitatea instruciunilor de exploatare ............................................................................................................... 2

Utilizare conform cu prescripiile tehnice .............................................................................................................. 2

Siguran..................................................................................................................................................................... 2

Personalul pentru deservire i ntreinere ............................................................................................................... 2

Pericole i protecia contra accidentelor ................................................................................................................. 2

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului ............................................................... 2

6.1

Modul de funcionare .................................................................................................................................................... 2

6.2

Structura constructiv................................................................................................................................................... 3

Schema de funcionare .............................................................................................................................................. 4

7.1

Montaj la un cazan cu modul de msurare i afiare a nivelului apei MIM ................................................................... 4

7.2

Montaj la un cazan cu purjare-ndeprtare de sruri .................................................................................................... 5

7.3

Montaj la un cazan fr purjare-ndeprtare de sruri.................................................................................................. 6

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare) ................................................................................... 7

Transport i depozitare.............................................................................................................................................. 7

9.1

Instruciuni generale pentru transport ........................................................................................................................... 7

9.2

Prescripii speciale pentru transport ............................................................................................................................. 7

9.3

Depozitare intermediar ............................................................................................................................................... 8

10

Montaj.......................................................................................................................................................................... 8

10.1

Montajul unui modul livrat separat ................................................................................................................................ 8

10.2

Modulul de rcire al probelor de ap cu un modul de service pentru ap de la fabricant............................................. 8

10.3

Dimensionarea conductelor pentru prelevarea probelor............................................................................................... 8

11

Exploatare (Deservire) ............................................................................................................................................... 8

11.1

Recipientul pentru prelevarea probelor de ap ............................................................................................................ 9

11.2

Prelevarea probelor de ap din cazan.......................................................................................................................... 9

11.3

Prelevarea probelor de ap de alimentare pentru cazan.............................................................................................. 9

12

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare........................................ 10

13

Piese de schimb ....................................................................................................................................................... 10

E004 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modul pentru prelevarea probelor de ap SCM

Valabilitatea instruciunilor de exploatare

Aceste instruciuni de exploatare sunt valabile numai coroborate cu urmtoarele instruciuni de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

B002 Normativ cu privire la calitatea apei pentru cazanele de abur

B004 Normativ cu privire la calitatea apei pentru cazanele de ap fierbinte

Pentru exploatarea ntregii instalaii sunt obligatorii, alturi de prevederile legale n materie i de normativele oficiale, i
instruciunile de exploatare ale componentelor individuale.

Utilizare conform cu prescripiile tehnice

Apa de alimentare pentru cazan resp. apa din cazan trebuie s fie analizat la intervale regulate de timp (vezi n acest scop
instruciunile de exploatare B001, B005, B007 sau B010).
Modulul pentru rcirea probelor de ap (denumit n continuare pe scurt modul) se folosete la prelevarea i rcirea probelor
de ap din apa fierbinte de alimentare a cazanului sau resp. apa din cazan, care sunt fierbini.
Indicaie: n baza efectului de evaporare al apei fierbini probele de ap se rcesc nainte de prelevare pn la
25C. Numai probele prelevate n prealabil permit obinerea de rezultate corecte i comparabile ale analizelor.
Acest modul de rcire nu este adecvat pentru prelevarea probelor de ap pentru determinarea direct a
oxigenului.

Siguran

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Personalul pentru deservire i ntreinere

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pericole i protecia contra accidentelor

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran


Avertizare! Pericol de oprire grav. La prelevarea probelor de ap fr rcitorul de probe adecvat apare pericol
acut de oprire.

6
6.1

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului


Modul de funcionare

Apa de alimentare fierbinte, resp. apa fierbinte din cazan, este condus printr-o serpentin de rcire din oel superior
(inoxidabil). Serpentina de rcire se gsete ntr-un recipient alimentat cu ap de rcire. n cazul n care este racordat
corespunztor rcitorul pentru probele de ap se poate utiliza att pentru rcirea apei de alimentare pentru cazan, ct i a
apei din cazan.

E004 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modul pentru prelevarea probelor de ap SCM

6.2

Structura constructiv

Figura 1: Structura constructiv a modulului

W69.000

Modul pentru rcirea probelor de ap

16.002

Conduct de prelevare a probelor din apa din


cazan

W69.001

Armtur de nchidere apa de alimentare pentru


cazan

30.020

Conduct de prelevare a probelor din apa de


alimentare

W69.002

Armtur de nchidere pentru apa de rcire

69.001

Conduct pentru ap de rcire

W69.003

Armtur de nchidere apa din cazan

69.002

Conduct de scurgere (evacuare la canal)

W69.005

Prinderi

69.003

Probelor de ap

W69.006

Plnie de evacuare

E004 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modul pentru prelevarea probelor de ap SCM

7
7.1

Schema de funcionare
Montaj la un cazan cu modul de msurare i afiare a nivelului apei MIM

D14.001

Indicator de presiune (cu funcie de verificare)

W69.002

Armtur de nchidere ap de rcire

D14.002

Limitator de presiune

W69.003

Armtur de nchidere ap din cazan

D14.004

Regulator de presiune

15.001

Conduct de evacuare pentru nivelul de ap

D15.001

Indicator de nivel

16.002

Conduct pentru prelevarea probelor de ap din


cazan

D15.009

Armtur de nchidere nivel ap

30.020

Conduct pentru prelevarea probelor de ap de


alimentare cazan

D16.007

Armtur de nchidere prelevarea probelor

69.001

Conduct ap de rcire

W69.000

Modulul rcitorului pentru probele de ap

69.002

Conduct de evacuare (scurgere n canal)

W69.001

Armtur de nchidere ap de alimentare

Figura 2: includerea modulului

E004 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modul pentru prelevarea probelor de ap SCM

7.2

Montaj la un cazan cu purjare-ndeprtare de sruri

D16.002

Armtur de nchidere pentru purjarendeprtarea srurilor

W69.003

Armtur de nchidere ap din cazan

D16.005

Armtura de reglare pentru purjare-ndeprtare a


srurilor (motorizat sau manual)

16.001

Conduct pentru purjare-ndeprtarea srurilor


din apa din cazan

D16.007

Armtur de nchidere prelevarea probelor

16.002

Conduct pentru prelevarea probelor de ap din


cazan

W69.000

Modulul rcitorului pentru probele de ap

30.020

Conduct pentru prelevarea probelor de ap de


alimentare cazan

W69.001

Armtur de nchidere ap de alimentare

69.001

Conduct ap de rcire

W69.002

Armtur de nchidere ap de rcire

69.002

Conduct de evacuare (scurgere n canal)

Figura 3: includerea modulului

E004 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modul pentru prelevarea probelor de ap SCM

7.3

Montaj la un cazan fr purjare-ndeprtare de sruri

D16.007

Armtur de nchidere prelevarea probelor

16.002

Conduct pentru prelevarea probelor de ap din


cazan

D16.020

Flan filetat

30.020

Conduct pentru prelevarea probelor de ap de


alimentare cazan

W69.000

Modulul rcitorului pentru probele de ap

69.001

Conduct ap de rcire

W69.001

Armtur de nchidere ap de alimentare

69.002

Conduct de evacuare (scurgere n canal)

W69.002

Armtur de nchidere ap de rcire

W69.003

Armtur de nchidere ap din cazan

Figura 4: includerea modulului

E004 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modul pentru prelevarea probelor de ap SCM

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare)

Presiune de lucru:

suprapresiune de 32 bar la 239 C

Presiune maxim admisibil pentru apa


de rcire:

suprapresiune de 6 bar

Temperatur maxim admisibil pentru


apa de rcire:

15 C

Racord mecanic:

Racord pentru probele din apa de alimentare pentru cazan: Filet interior R 3/8"
Racord pentru probele din apa din cazan: Filet interior R 3/8"
Racord apa de rcire: Filet interior R 1/2"
Racord apa de evacuare: Filet exterior R 1"

Materiale:

Greutate:

9
9.1

Carcas:

1.4301

Armtur de nchidere:

1.4104

Armtur de nchidere ap de rcire:

2.1096

4,5 kg

Transport i depozitare
Instruciuni generale pentru transport

Pentru transportul instalaiilor trebuie luate msuri de protecie corespunztoare n funcie de tipul de transport respectiv.
Dac este necesar, productorul v sftuiete la alegerea msurilor de protecie corespunztoare. n orice caz, transportul
trebuie realizat cu mare atenie. Trebuie evitat orice ncrcare inutil a componentelor. La cerere i contra cost,
productorul poate ambala produsul pentru transport i l poate livra n siguran.

9.2

Prescripii speciale pentru transport

Trebuie respectate obligatoriu urmtoarele prescripii:

Evitai influena umezelii.

La transportarea pe vehicule deschise a instalaiilor sau a componentelor de instalaii izolate, este necesar o ambalare
adecvat ca protecie contra umezelii i a influenelor climaterice.

Evitai pe ct posibil ocurile.

Nu expunei n nici un caz instalia i componentele de instalaii la temperaturi mai mici de ?-20 C (pericol de ruperi
fragile).

Pentru transporturi maritime utilizai ambalaje adecvate (containere transoceanice). Dac instalaia este ambalat ntr-o
cptueal de lemn, nu este n nici un caz permis ca transportul pe vapor s se fac sub form de ncrctur pe punte.

Avei grij la orice tip de transportare s existe o protecie suficient i adecvat contra coroziunii.

E004 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modul pentru prelevarea probelor de ap SCM

9.3

Depozitare intermediar

Dac modulul trebuie s fie depozitat intermediar, trebuie respectate obligatoriu urmtoarele condiii:

Depozitare uscat (umiditate < 60 %) i fr praf.

Variaii de temperatur n spaiul de depozitare < 10 K/h.

Nu expunei n nici un caz modulul la temperaturi sub - 20C.

10 Montaj
10.1 Montajul unui modul livrat separat
Modulul rcitorului pentru probele de ap trebuie montat ct mai aproape de punctul de luare a probelor. n acest scop
exist patru suporturi cu perforaii. Ca punct de racord pentru probele de ap din cazan servete armtura de nchidere
pentru luarea de probe (D16.007) a armturii de reglare a purjei (a se vedea n acest scop instruciunile de exploatare K006
aferente armturii de reglare pentru purjare) (dac exist un sistem de purjare) respectiv armtura de nchidere pentru
luarea de probe (D16.007) care este fixat pe o flan filetat pe un tu lateral al cazanului (dac nu exist un sistem de
purjare la cazan).
Aceast armtur de nchidere pentru luarea de probe trebuie racordat prin evi la armtura de nchidere pentru apa din
cazan (W69.003). Drept punct de racord pentru probele de ap de alimentare servete un racord de luare a probelor la
nivelul rezervorului cu ap de alimentare. Acest tu trebuie racordat prin evi la armtura de nchidere pentru apa de
alimentare (W69.001).
Apa de rcire necesar pentru rcirea probelor de ap pn la o temperatur admisibil trebuie racordat la racordul pentru
apa de rcire (W69.002).
Scurgerea (69.002) rcitorului pentru probele de ap trebuie racordat la un modul de purjare-ndeprtare nmol, dilataie i
rcire BEM respectiv la canal.

10.2 Modulul de rcire al probelor de ap cu un modul de service pentru ap de la fabricant


Modulul rcitorului pentru probele de ap este montat la modulul de preparare a apei i este gata racordat cu evi la racordul
de luare probe de la nivelul rezerborului cu ap de alimentare, la racordul pentru apa de rcire i la cel de scurgere a apei
de la nivelul modulului. Ca punct de racord pentru probele de ap din cazan servete armtura de nchidere pentru luarea
de probe (D16.007) a armturii de reglare a purjei (a se vedea n acest scop instruciunile de exploatare K006 aferente
armturii de reglare pentru purjare) (dac exist un sistem de purjare) respectiv armtura de nchidere pentru luarea de
probe (D16.007) care este fixat pe o flan filetat pe un tu lateral al cazanului (dac nu exist un sistem de purjare la
cazan). Aceast armtur de nchidere pentru luarea de probe trebuie racordat prin evi la armtura de nchidere pentru
apa din cazan (W69.003).

10.3 Dimensionarea conductelor pentru prelevarea probelor


Conductele pentru prelevarea probelor de ap din cazan, resp. de ap de alimentare pentru cazan trebuie s se execute din
oel superior (inoxidabil, i nu din cupru), cu dimensiunea 10x1.

11 Exploatare (Deservire)
Pericol! n timpul tuturor lucrrilor la componentele constructive aflate sub presiune i temperatur ridicat apare
pericol de accidente datorate fluidelor evacuate sub presiune ridicat. Luai msurile corespunztoare pentru
securitatea muncii, de ex. prin blocarea nchiderilor contra deschiderii involuntare, etc.

E004 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modul pentru prelevarea probelor de ap SCM

11.1 Recipientul pentru prelevarea probelor de ap


Drept recipient pentru prelevare se pot folosi:

Baloane Erlenmayer (n cazul analizrii imediate n laborator)

Butelii din sticl cu dop de sticl rodat

Butelii din material plastic rezistent la temperatur nalt cu capac filetat


Drept cantiti de prelevare pentru probele de ap este n general suficient 1 litru pentru fiecare analiz. Buteliile i
nchiderile lor se vor cura cu grij nainte de utilizare.

11.2 Prelevarea probelor de ap din cazan


Pentru a preleva o prob de ap din cazan se va proceda dup cum urmeaz:

Armtura de nchidere (W69.003) de pe modul se nchide complet.

Se deschide cu grij armtura de nchidere (D16.007) de pe cazan.

Armtura de nchidere pentru apa de rcire (W69.002) se deschide doar pn cnd n plnia de golire (W69.006) de jos
este vizibil un nivel de ap, ns plnia nu deverseaz.

Armtura de nchidere (W69.003) de pe modul se deschide cu atenie n direcia admisiei apei n cazan numai att ct
apa de prob s curg cu o temperatur mai mic de circa 25 C.

Abia cnd conducta i recipientul pentru prelevarea probelor sunt splate cu siguran de ap din cazan (dup 5 minute
n cazul conductelor de prelevare a probelor cu lungimi de pn la 25 m i un diametru de pn la DN15, resp. n cazul
conductelor mai lungi sau cu diametre mai mari se va clti corespunztor mai ndelung), se poate preleva proba de ap.
Buteliile pentru probe care trebuie s fie trimise la analize se umple complet (adic fr bule de aer).

Dup realizarea prelevrii probei se nchide din nou complet armtura de nchidere (D16.007) de pe cazan i armtura
de nchidere (W69.003) de pe modul.

11.3 Prelevarea probelor de ap de alimentare pentru cazan


Pentru a preleva o prob de ap de alimentare pentru cazan se va proceda dup cum urmeaz:

Armtura de nchidere (W69.001) de pe modul se nchide complet.

Dac n conducta de prelevare a probelor de la modul este instalat o armtur de nchidere, atunci aceasta trebuie s
fie deschis cu atenie (dac prelevarea probelor se face prin intermediul modulului de rcire al probelor de ap de pe
modulul de service pentru ap de la fabricant, atunci n acest caz nu se deschide nici o armtur de nchidere).

Dac punctul de prelevare a probelor se gsete pe conducta de aspiraie a pompei de alimentare (nu este cazul
modulului de service pentru ap de la fabricant) pentru prelevarea probelor trebuie s funcioneze pompele de
alimentare, pentru ca proba s oglindeasc raporturile existente realmente n apa de alimentare.

Armtura de nchidere pentru apa de rcire (W69.002) se deschide doar pn cnd n plnia de golire (W69.006) de jos
este vizibil un nivel de ap, ns plnia nu deverseaz.

Armtura de nchidere (W69.001) de pe modul se deschide cu atenie n direcia admisiei apei n de alimentare numai
att ct apa de prob s curg cu o temperatur mai mic de circa 25 C.

Abia cnd conducta i recipientul pentru prelevarea probelor sunt splate cu siguran de ap de alimentare (dup 10
minute n cazul conductelor de prelevare a probelor cu lungimi de pn la 25 m i un diametru de pn la DN15, resp. n
cazul conductelor mai lungi sau cu diametre mai mari se va clti corespunztor mai ndelung), se poate preleva proba de
ap. Buteliile pentru probe care trebuie s fie trimise la analize se umple complet (adic fr bule de aer).

Dup efectuarea prelevrii probelor se nchide armtura de nchidere existent eventual pe conducta de prelevare ctre
modul.

Armtura de nchidere (W69.001) de pe modul se nchide din nou complet.

E004 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modul pentru prelevarea probelor de ap SCM

12 Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare


Dac se observ situaii neobinuite i/sau sunt indicate defeciuni n exploatare, primele indicaii pentru ndeprtarea lor pot
fi gsite n tabelele urmtoare:

Observaie/Defeciune:

nu este posibil nici o prelevare de probe

Cauz

nlturarea cauzei

Armtura de nchidere este nchis i mpiedic


alimentarea apei de prob ctre modul

Deschiderea atent a armturii de nchidere


existent pe traseul conductei de la punctul de
prelevare la modul (vezi i capitolul 10.2, resp.
10.3).

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

Proba de ap prelevat nu are temperatura dorit de circa 25 C

Cauz

nlturarea cauzei

Debitul de ap de rcire nu este reglat corect

Temperatura probei de ap poate s fie reglat prin


deschiderea, resp. nchiderea atent a armturii de
nchidere a apei de rcire (W69.002).

Debitul de prelevare a probei de ap (ap din


cazan) nu este reglat corect

Debitul alimentat n modul poate s fie reglat prin


deschiderea, resp. nchiderea atent a armturii de
nchidere (W69.001).

Temperatura apei de rcire este prea mare

Se reduce temperatura apei de rcire

De ctre cine?

13 Piese de schimb
Pentru comenzi de piese de schimb sau pentru solicitare de informaii cu privire la piese de schimb se gsete n registrul L
(formulare) formularul special pentru comenzi sau pentru solicitare de informaii L006 After Sales Services.
Pentru comenzile de piese de schimb v rugm s indicai urmtoarele coduri de material:

Modul complet pentru rcirea probelor de ap

Numr material 073145.2

Armtur de nchidere ap de cazan

Numr material 10024880

mbinare de racord cu uruburi

Numr material 014858.1

Armtur de nchidere ap de alimentare

Numr material 10024880

mbinare de racord cu uruburi

Numr material 014858.1

Armtur de nchidere ap de rcire

Numr material 000552.1

E004 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

10

Instalaie termic de degazare parial a apei de alimentare

Cuprins
1

Valabilitatea instruciunilor de exploatare ............................................................................................................... 3

Utilizare conform cu prescripiile tehnice .............................................................................................................. 3

Siguran..................................................................................................................................................................... 4

Personalul pentru deservire i ntreinere ............................................................................................................... 4

Pericole i protecia contra accidentelor ................................................................................................................. 4

5.1

Situaii potenial periculoase......................................................................................................................................... 4

5.1.1

Depirea presiunii....................................................................................................................................................... 4

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului ............................................................... 4

6.1

Structura constructiv................................................................................................................................................... 4

6.2

Modul de funcionare .................................................................................................................................................... 4

6.3

Reglarea nivelului ......................................................................................................................................................... 5

6.4

Reglarea temperaturii ................................................................................................................................................... 5

6.5

Sigurana la suprapresiune .......................................................................................................................................... 5

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare) ................................................................................... 5

Transport i depozitare.............................................................................................................................................. 6

8.1

Instruciuni generale pentru transport ........................................................................................................................... 6

8.2

Prescripii speciale pentru transport ............................................................................................................................. 6

8.3

Depozitare intermediar ............................................................................................................................................... 6

Montaj.......................................................................................................................................................................... 7

9.1

Amplasament ............................................................................................................................................................... 7

9.2

Personalul pentru montaj ............................................................................................................................................. 7

9.3

Amplasare .................................................................................................................................................................... 7

9.4

Conducte de alimentare i evacuare, armturi ............................................................................................................. 7

9.4.1

Alimentarea apei de adaos........................................................................................................................................... 7

9.4.2

Alimentarea condensului .............................................................................................................................................. 8

9.4.3

Conducta de prelevare a probelor de ap .................................................................................................................... 8

9.5

Conducta de aerisire .................................................................................................................................................... 8

9.5.1

Conducta de golire i preaplin ...................................................................................................................................... 8

9.6

Informaii suplimentare ................................................................................................................................................. 8

10

Instalaia electric ...................................................................................................................................................... 8

11

Reglaje i ajustri ....................................................................................................................................................... 9

12

Sistem de comand.................................................................................................................................................... 9

13

Punerea n funciune .................................................................................................................................................. 9

13.1

Generaliti ................................................................................................................................................................... 9

13.2

Premize constructive .................................................................................................................................................. 10

13.3

Instruciuni generale pentru punerea in funciune ...................................................................................................... 10

13.4

Prima punere n funciune n cazul echipamentelor i sistemului de comand furnizate de client ............................. 11

13.5

Instructaj..................................................................................................................................................................... 11

14

Exploatare (Deservire) ............................................................................................................................................. 11

E007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Instalaie termic de degazare parial a apei de alimentare

14.1

Condiii de funcionare ............................................................................................................................................... 11

14.1.1 Extragerea probelor de ap ....................................................................................................................................... 12


14.2

Pornirea repetat/zilnic ............................................................................................................................................ 12

14.3

Asigurarea la supraumplere ....................................................................................................................................... 13

14.4

Tratarea chimic ulterioar a apei degazate de alimentare ....................................................................................... 13

14.5

Mod de aciune n caz de defeciuni n funcionare .................................................................................................... 14

15

Scoaterea din funciune .......................................................................................................................................... 14

15.1

Scoaterea periodic din funciune.............................................................................................................................. 14

15.2

Scoaterea din funciune prin decuplare de urgen ................................................................................................... 15

15.3

Conservarea umed pentru scoateri din funciuni de pn la circa 3 luni .................................................................. 15

15.3.1 Realizarea conservrii ............................................................................................................................................... 15


15.4

Repunerea n funciune dup conservarea umed .................................................................................................... 15

15.5

Conservarea uscat pentru scoateri din funciune mai lungi de circa 3 luni............................................................... 15

15.5.1 Realizarea conservrii ............................................................................................................................................... 15


15.6

Repunerea n funciune dup conservarea uscat .................................................................................................... 16

16

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare ....................................... 16

17

ntreinere i curare .............................................................................................................................................. 18

17.1

Revizii i ntreineri periodice, curente, executate de ctre personalul de deservire i de ntreinere ........................ 18

17.2

Armturi i elemente de montaj ................................................................................................................................. 19

17.3

Curarea zonei de circulaie a apei .......................................................................................................................... 20

18

Piese de schimb....................................................................................................................................................... 20

E007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Instalaie termic de degazare parial a apei de alimentare

Valabilitatea instruciunilor de exploatare

Aceste instruciuni de exploatare conin informaii de baz. Sunt valabile mpreun cu urmtoarele instruciuni de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

B002 Normativ cu privire la calitatea apei pentru cazanele de abur

G012 Conservarea umed i uscat

G021 Water Control WCO

G200 resp. G400 System Control SCO

Pentru exploatarea ntregii instalaii sunt obligatorii, alturi de prevederile legale n materie i de normativele oficiale, i
instruciunile de exploatare ale componentelor individuale.

Utilizare conform cu prescripiile tehnice

Instalaia de degazare parial a apei de alimentare (denumit n continuare instalaia) servete la separarea din apa de
alimentare a gazelor agresive, precum oxigen, dioxid de carbon sau azot. Aceste gaze ar produce coroziune n instalaie i
n componentele instalate n aval.
Apa de alimentare const din:

ap de adaos preparat, de la o instalaie de preparare a apei montat n amonte.

condens cu coninut de oxigen, neaflat sub presiune (aflat sub temperatura de fierbere la presiunea mediului
nconjurtor).

condens fr coninut de oxigen, aflat sub presiune (aflat deasupra temperaturii de fierbere la presiunea mediului
nconjurtor).

Instalaia servete totodat i ca rezervor-tampon i de stocarea a apei, care cu ajutorul modulului de pompe este pus la
dispoziia sistemului instalat n aval.
Trebuie respectai parametrii marginali definii n datele tehnice din confirmarea comenzii. O list a acestor parametri se afl
n Registrul M. Acest lucru este valabil n special pentru:

parametrii apei

parametrii aburului

n plus sunt limitai urmtorii parametrii:

Nu este permis ca presiunea static a apei aflat naintea armturii de comand s fie mai mic de 2 bar i mai mare de
10 bar.

Apa de adaos i condensul trebuie ca cerin minim s fie lipsite de duritate total (0,008 mmol/l / 0,05 dH).

Nu este permis ca temperatura ambiental maxim a instalaiei s depeasc 60 C.

Temperatura max. a mediului nconjurtor al instalaiei nu are voie s depeasc 60 C.

Compoziia condensului pH > 8

Indicii de calitate pentru apa de alimentare sunt definii n instruciunile de exploatare B002 Normativ cu privire la calitatea
apei. Aceti indici de calitate trebuie respectai strict n orice moment.
n msura n care exist cerine speciale n ceea ce privete calitatea apei de evacuare, resp. a formrii vaporilor deni din
cauza condiiilor fizice, se prevd msuri tehnice suplimentare adecvate.
Instalaia poate fi exploatat numai dac se afl ntr-o stare tehnic ireproabil, de ctre personal de specialitate instruit, n
cunotin de cauz n ceea ce privete sigurana i pericolele, personal care a citit integral instruciunile de exploatare, i
care le-a i neles.

E007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Instalaie termic de degazare parial a apei de alimentare

Siguran

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Personalul pentru deservire i ntreinere

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pericole i protecia contra accidentelor

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Situaii potenial periculoase

5.1

n timpul exploatrii acestei instalaii se poate ajunge, condiionat de exploatare, la situaii potenial periculoase. Numai cnd
aceste situaii sunt recunoscute la timp i se iau imediat msurile adecvate, pot fi evitate deteriorrile. Lista de mai jos a
situaiilor potenial periculoase nu are pretenia de a fi complet, se bazeaz ns pe o experien de decenii, n care
produsul a fost inut sub observaie. Dac exist i alte dispozitive i componente de instalaie, msurile corespunztoare
acestor componente de instalaie trebuie stabilite cu productorul acestor dispozitive, resp. componente de instalaie.
Personalul de deservire va informa nentrziat superiorii competeni despre situaiile potenial periculoase.

5.1.1

Depirea presiunii
Pericol! Pericolul prin depirea presiunii se poate recunoate prin creterea extrem a zgomotelor, prin afiajul
la nivelul indicatorului de presiune i/sau prin evacuarea unui amestec ap-abur din conducta de aerisire. n
cazul depirii presiunii se poate ajunge la distrugerea instalaiei. Apare pericol acut pentru viaa tuturor
persoanelor care se afl n preajma instalaiei, datorit pieselor proiectate n afar i a evacurii de fluide fierbini
(abur, ap fierbinte).

Pentru a evita depirea inadmisibil a presiunii, este necesar o conduct de aerisire dimensionat corespunztor.
n caz de pericol toate fluxurile de alimentare care conin medii calde se vor ntrerupe imediat.
Ulterior este permis repunerea n funciune a instalaiei doar dup ce au fost localizate i ndeprtate corespunztor
cauzele pentru creterea neadmisibil a presiunii. Fabricantul recomand ca aceast verificare s fie efectuat de ctre
tehnicienii de service instruii corespunztor de ctre fabricant sau de ctre persoane care au fost autorizate n mod expres
de fabricant pentru aceste lucrri.

6
6.1

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului


Structura constructiv

Instalaia const din rezervorul pentru apa de alimentare cu armturile aferente. La fundul rezervorului pentru apa de
alimentare se afl eava cu duze pentru nclzire.

6.2

Modul de funcionare

Instalaia lucreaz dup principiul termic. Prin aceast preparare termic apa de alimentare se nclzete la 85-90 C, aa
nct dup prepararea chimic suplimentar apa de alimentare este adecvat pentru funcionarea cazanelor de abur.
Apa care trebuie degazat, constnd din condens cu coninut de ap, neaflat sub presiune, i ap de alimentare, se
alimenteaz n rezervorul pentru apa de alimentare prin tuuri amplasate separat, n scopul evitrii ocurilor.

E007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Instalaie termic de degazare parial a apei de alimentare

n cazul condensului care este transportat datorit presiunii sale proprii nu exist nici o posibilitate de ptrundere a
oxigenului, adic este lipsit de oxigen i deci nu trebuie degazat. Acest condens fr oxigen i introdus direct se va alimenta
n rezervorul pentru apa de alimentare exclusiv printr-o eav cu duze montat vertical n rezervorul pentru apa de
alimentare.
Printr-o distribuire optim a condensului n rezervorul pentru apa de alimentare se economisete abur de nclzire, i deci i
combustibil.
Aburul necesar pentru nclzirea apei de alimentare este suflat printr-o eav cu duze pentru nclzire. Astfel este degazat
apa ce se afl n rezervorul pentru apa de alimentare. Cum nu are loc o degazare termic complet, trebuie ca concentraiile
reziduale de oxigen i dioxid de carbon s fie ndeprtate chimic.
Opiuni posibile:

Indicare direct a nivelului apei prin geamul de observare

Afiare analogic pe termometru a temperaturii apei de alimentare

eav cu duze pentru condensul fr oxigen, i care este alimentat direct

6.3

Reglarea nivelului
Indicaie! Descrierea este valabil numai n cazul livrrii sistemului de comand de ctre fabricant

n funcie de diferena dintre extragere i alimentare se modific nivelul apei din rezervorul pentru apa de alimentare.
Aceast modificare este sesizat de traductorul de nivel, i este semnalat sistemului de comand. Traductorul de nivel este
montat cu nchidere hidraulic la rezervorul pentru apa de alimentare. Cu semnalul de ieire al sistemului de comand este
comandat armtura de comand pentru apa de adaos, resp. pompa pentru condens. Acestea regleaz debitul de ap care
alimenteaz rezervorul.
Citii n acest scop i instruciunile de exploatare:

G021 Water Control WCO

G200 resp. G400 System Control SCO

6.4

Reglarea temperaturii
Indicaie! Descrierea este valabil numai n cazul livrrii sistemului de comand de ctre fabricant

Temperatura este sesizat de traductorul de temperatur, i este semnalat sistemului de comand. Traductorul de
temperatur este montat n zona inferioar a rezervorului de ap de alimentare. Cu semnalul de ieire al sistemului de
comand este comandat armtura de reglare a nclzirii. Aceast armtur regleaz debitul de abur care curge n
recipient.
Citii n acest scop i instruciunile de exploatare:

G021 Water Control WCO

G200 resp. G400 System Control SCO

6.5

Sigurana la suprapresiune

Printr-un racord de aerisire, dimensionat suficient de mare, i prin conducta de aerisire conectat, care se deschide n
atmosfer, se asigur faptul c n rezervorul pentru apa de alimentare nu are loc o cretere neadmisibil de presiune.

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare)

Datele tehnice sunt fixate n confirmarea comenzii. O copie a datelor tehnice este parte integrant n documentaia livrrii i
se afl de regul n registrul M. Informaii suplimentare putei gsi n fiele de date anexate.

E007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Instalaie termic de degazare parial a apei de alimentare

8
8.1

Transport i depozitare
Instruciuni generale pentru transport

Pentru transportul instalaiilor trebuie luate msuri de protecie corespunztoare n funcie de tipul de transport respectiv.
Dac este necesar, productorul v sftuiete la alegerea msurilor de protecie corespunztoare. n orice caz, transportul
trebuie realizat cu mare atenie. Trebuie evitat orice ncrcare inutil a componentelor. La cerere i contra cost,
productorul poate ambala produsul pentru transport i l poate livra n siguran.
Atenie! Pericol de deteriorri grave ale instalaiei prin ridicare necorespunztoare. Fixai dispozitivele de
ridicare i mijloacele de fixare numai de locurile de fixare marcate. Aezai dispozitivele de ridicare numai n
locurile marcate. Utilizai numai dispozitive de ridicare i mijloace de fixare adecvate pentru solicitrile la greutate
care apar.

Este permis ridicarea instalaiei cu o macara numai de urechile de ridicare marcate, fiind obligatorie utilizarea tuturor
urechilor de ridicare montate. n plus se va avea n vedere ca dispozitivul de suspendare, cu care este recipientul fixat
de macara, s aib aceeai lungime a cablurilor.

Cu mijloace adecvate (de ex. utilaje pentru transport uzinal, dispozitive de ridicare) poate fi ridicat exclusiv de zonele
marcate.

Piesele ambalate ale instalaiei pot fi ridicate numai de locurile marcate, cu macarale sau cu utilaje pentru transport
uzinal.

Punctele de fixare la cldire sau la pri ale cldirii pentru tragerea instalaiei trebuie s fie adecvate pentru forele care
apar, i utilizarea lor este permis numai cu avizul prealabil al productorului instalaiei.

8.2

Prescripii speciale pentru transport

Trebuie respectate obligatoriu urmtoarele prescripii:

Evitai influena umezelii.

La transportarea pe vehicule deschise a instalaiilor sau a componentelor de instalaii izolate, este necesar o ambalare
adecvat ca protecie contra umezelii i a influenelor climaterice.

Evitai pe ct posibil ocurile.

Nu expunei n nici un caz instalia i componentele de instalaii la temperaturi mai mici de ?-20 C (pericol de ruperi
fragile).

Pentru transporturi maritime utilizai ambalaje adecvate (containere transoceanice). Dac instalaia este ambalat ntr-o
cptueal de lemn, nu este n nici un caz permis ca transportul pe vapor s se fac sub form de ncrctur pe punte.

Avei grij la orice tip de transportare s existe o protecie suficient i adecvat contra coroziunii.

8.3

Depozitare intermediar

n cazul n care instalaia trebuie depozitat, se impune respectarea obligatorie a urmtoarelor reguli, independent de tipul
de ambalaj:
depozitare n spaiu uscat (umiditate < 60 %) i lipsit de praf.
Modificri ale temperaturii n spaiul de depozitare < 10 K/h.
Nu expunei instalaia n niciun caz la temperaturi sub - 50C. Restrictiv se aplic: echipamente, senzori i dulapul de
comand i acionare nu trebuie expuse n niciun caz la temperaturi sub - 20C.
n cazul n care instalaia va fi izolat i depozitat n folie de protecie pentru transport, aceast folie de protecie pentru
transport trebuie tiat n zona soclului pe toat lungimea pentru a evita formarea apei exsudate i astfel oxidarea pe
suprafaa izolant.

E007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Instalaie termic de degazare parial a apei de alimentare

Montaj

9.1

Amplasament

Este permis amplasarea instalaiei numai ntr-un spaiu care corespunde normativelor tehnice locale pentru amplasarea
instalaiilor cu cazane. Trebuie ca n orice situaie pardoseala amplasamentului s fie absolut plan (toleran de planeitate:
n conformitate cu DIN 18202: 1,5 mm pe metru de pardoseal) i suficient de rezistent la ncrcare. Camera unde se va
face amplasarea trebuie s fie ferit de nghe i suficient de mare, nct s se asigure accesul la instalaie n conformitate
cu normativele locale.
Amplasamentul trebuie s fie astfel construit, nct vibraiile tehnologice din timpul funcionrii s nu poat provoca
deteriorri ale construciei sau ale instalaiilor nvecinate.
Corespunztor cerinelor pompei de alimentare n ceea ce privete aspiraia, este necesar o nlime minim de alimentare
ntre nivelul geodezic al aspiraiei pompei de alimentare i tuul de preluare din rezervorul pentru apa de alimentare. De
regul aceast nlime este de 2 m. Dac se utilizeaz pompe de alimentare, care n baza tipului lor constructiv pot s fie
acionate cu o nlime mic de alimentare, atunci nlimea de alimentare se reduce n mod corespunztor.

9.2

Personalul pentru montaj

Transportul, montarea i demontarea ulterioar a instalaiei trebuie s fie executate de ctre personal specializat i bine
instruit, care dispune de cunotiinele de specialitate necesare i care trebuie s fie autorizat pentru aceste sarcini de ctre
fondatorul instalaiei n ansamblu.

9.3

Amplasare

La amplasarea instalaiei trebuie respectate prescripiile tehnice valabile regional (de ex. cerine constructive, spaii libere
pentru deservire i ntreinere, ci de evacuare i salvare, .a.m.d.)
Indicaie: Se va avea n vedere faptul c la intrarea fluxurilor de condens cu temperaturi diferite pe lng
tensiuni statice apar n plus i tensiuni dinamice (oscilaii).
Rezervorul pentru apa de alimentare se va ancora fix i sigur de fundaie.
n timpul fazei de pornire din stare rece, dar i n timpul funcionrii normale, apar oscilaii mecanice. Aceste oscilaii apar
datorit condiiilor fizice, i nu pot fi evitate constructiv.
Indicaie: Dac din cauza zgomotelor transmise prin corpuri se impune o decuplare ntre amplasament i
instalaie, atunci trebuie aplicate benzi pentru fonoizolaie naintea amplasrii cazanului.
Suplimentar conductele de legtur se vor instala cu compensatoare.
n cazul amplasrii pe grinzi metalice sau pe alte materiale bune conductoare de cldur este necesar o izolaie ntre
instalaie i suprafaa de amplasare, de ex. cu benzi fonoizolatoare pentru manta.

9.4

Conducte de alimentare i evacuare, armturi

Toate conductele de alimentare i evacuare trebuie dispuse att n conformitate cu prescripiile valabile la nivel regional, ct
i dup regulile cunoscute ale tehnicii.

9.4.1

Alimentarea apei de adaos

Materialul conductei de alimentare pentru apa de adaos se va alege n aa fel nct aceast eav s nu poat fi atacat de
apa de adaos n general agresiv chimic. Pentru instalaiile de dedurizare se recomand oelul superior drept material
pentru conducte. n instalaiile de decarbonatare, osmoz invers sau demineralizare, aceast conduct se va executa
obligatoriu din oel superior.

E007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Instalaie termic de degazare parial a apei de alimentare

9.4.2

Alimentarea condensului

Materialul conductei pentru condens se va alege n aa fel nct aceast eav s nu poat fi atacat de condensul n
general agresiv chimic. n general: La valori mici ale pH-ului conducta se va realiza din oel superior.

9.4.3

Conducta de prelevare a probelor de ap

Pentru prelevarea probei de ap de alimentare se va prevedea pe rezervorul pentru apa de alimentare un racord R 3/8".
Este obligatorie utilizarea unui dispozitiv pentru rcirea probei de ap.
Avertizare! Pericol de oprire grav. La prelevarea probelor de ap fr rcitorul de probe adecvat apare pericol
acut de oprire.

9.5

Conducta de aerisire

Conducta de aerisire trebuie s se deschid nepericulos n atmosfer. Fixarea n sau racordarea cu alte conducte este
admis numai n cazuri excepionale i bine motivate, i numai cu aprobarea productorului instalaiei.
Dimensionarea (cel puin 1 diametru nominal mai mare dect diametrul nominal al evacurii) racordului conductei se refer
la o lungime a conductei de maximum 6 m i 2 coturi. Dac se depete lungimea conductei sau numrul coturilor utilizate,
se va utiliza urmtorul diametru nominal (DN).
La dispunerea conductelor se va avea n vedere c nu este admisibil amplasarea orizontal, resp. nclinat a conductei.
Astfel se evit formarea de condens n conduct, i simultan aa numita "nire de ap" dimprejurul gurii de evacuare a
conductei.
Pericol! Pericol prin depirea presiunii. Seciunea transversal a conductei nu poate fi redus, i trebuie s
aib permanent accesul liber. O conduct ngustat sau nchis duce la creterea n mod neadmisibil a presiunii.
n cazul depirii presiunii se poate ajunge la distrugerea instalaiei. Apare pericol acut pentru viaa tuturor
persoanelor care se afl n preajma instalaiei, datorit pieselor proiectate n afar i a evacurii de fluide fierbini
(abur, ap fierbinte).

9.5.1

Conducta de golire i preaplin

De preferin racordul pentru golire se reunete cu conducta de preaplin, i se conecteaz mpreun la un dispozitiv pentru
apa de evacuare, detent i rcire, vezi instruciunile de folosire E017.

9.6

Informaii suplimentare

Citii mai multe despre aceast tem n informarea tehnic TI024 Cerine pentru camera de amplasare a cazanului (indicaii
pentru amplasarea cazanelor i a componentelor slii cazanelor).

10 Instalaia electric
Instalaia electric poate fi realizat numai de ctre electricieni profesioniti instruii i verificai (de ex. conform
normativelor VDE sau a instituiilor comparabile din localitatea unde se amplaseaz instalaia). Ea trebuie s fie
executat n conformitate cu regulile recunoscute din domeniul electrotehnicii i prescripiile tehnice locale, i
trebuie s fie adecvat pentru incinte umede.
Instalaia este construit pentru a fi alimentat cu o tensiune nominal i o frecven nominal corespunztoare datelor
tehnice din confirmarea comenzii.
Dispozitivele electronice, care sunt parte component a acestei instalaii, pot fi montate i conectate la reeaua electric,
resp. la dulapul de comand i acionare, numai de ctre electricieni profesioniti instruii i suficient de calificai. Nici la
montaj, i nici n vreun alt moment, nu este permis deschiderea sistemului de comand automat, sau a altor componente
electronice, de ctre utilizator sau de ctre vreo alt persoan. Ele nu conin piese care pot fi reparate de ctre utilizator.
Repararea acestor componente se va face exclusiv de ctre productor. n cazul n care aceste componente sunt deschise
n mod neautorizat, se stinge orice pretenie de prestaii de garanie.

E007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Instalaie termic de degazare parial a apei de alimentare

Important! Montajul dulapului de comand i acionare se va executa n aa fel, nct s nu se poat transmite
nici un fel de trepidaii ale planta, sau ale altor agregate, ctre dulapul de comand i acionare. Amplasarea se
va face n zone care protejeaz dulapul de comand i acionare de radiaia caloric inadmisibil i permit un
acces sigur n situaii periculoase.

11 Reglaje i ajustri
Nu sunt necesare lucrri speciale de reglaje i ajustri.
Reglajul instalaiei se realizeaz la prima punere n funciune.
naintea punerii n funciune trebuie realizate urmtoarele puncte:

Interiorul rezervorului se va supune unei verificri vizuale nainte de prima umplere cu ap, i dac este necesar
(substane/corpuri strine n interiorul cazanului datorate transportului, depozitrii sau montajului) se va spla.

nchiderile se verific naintea umplerii n ceea ce privete poziia centrat, starea mnerului i strngerea (vezi i
instruciunile de exploatare K022 Gurile de revizie). Toate garniturile (etanrile) se verific n ceea ce privete
strngerea corespunztoare.

Armturile de nchidere se verific n ceea ce privete uurina de funcionare, garniturile i presetupele, dac exist, i
dac este necesar, se strng, i se verific n conformitate cu instruciunile lor de exploatare.

Piedicile de siguran la transport, precum i foliile de protecie n timpul transportului, dac exist, se ndeprteaz.

nchiderile hidraulice (tuburile sifon de racordare) ale senzorilor se umplu cu ap distilat.

12 Sistem de comand
Citii n acest scop i instruciunile de exploatare:

G021 Water Control WCO

G200 resp. G400 System Control SCO


Indicaie: Dac sistemul de comand al instalaiei nu este livrat de ctre fabricantul cazanului, atunci instalaia
trebuie deservit conform instruciunilor de exploatare al sistemului de comand utilizat realmente.

Instruciuni pentru sistemul de comand se gsesc n schema de montaj i n instruciunile de exploatare a sistemului de
comand, i n tehnologia procesului n Registrele G i/sau H.

13 Punerea n funciune
Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

13.1 Generaliti
Ca premiz minim pentru punerea n funciune a instalaiei este punerea la dispoziie de ctre furnizor a instalaiei de
preparare a apei montate n amonte, gata de lucru. Alte dispozitive, care influeneaz funcionarea componentelor furnizate
de fabricant, trebuie reglate cu atenie. Numai n cazul funcionrii ireproabile a tuturor prilor de instalaie este posibil o
exploatare fr defeciuni i deteriorri.
Toate persoanele crora li s-a ncredinat ntreinea i supravegherea instalaiei trebuie s fie de fa pe parcursul punerii n
funciune, superiorii direci ai acestor persoane trebuie s fie prezeni mcar din cnd n cnd.

E007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Instalaie termic de degazare parial a apei de alimentare

13.2 Premize constructive


Pentru nceperea punerii n funciune trebuie s fie ndeplinite din partea administratorului instalaiei sau a mandatarului su
urmtoarele premize:

Incinta n care este amplasat instalaia trebuie s fie ordonat. Lucrrile de construcie i activitile care genereaz
praf sau umezeal, trebuie s fie ncheiate.

Instalaia este amplasat, instalat i montat conform prescripiilor.

Trebuie s fie respectate toate prescripiile electrice corespunztoare, n special normele locale cu privire la msurile de
protecie. ntreruptoarele de siguran de la uile de evacuare de urgen trebuie s fie racordate funcional.

Iluminarea incintei, n special a dispozitivelor de indicare de pe instalaie, trebuie s fie suficient, pentru a permite o
citire ireproabil.

Drumurile de evacuare trebuie meninute libere, uile trebuie s se deschid n afar (ui de siguran), i nu este permis
s fie ncuiate.

Recipientele i conductele trebuie s fie curate temeinic nainte de nceperea punerii n funciune.

Toate mijloacele necesare exploatrii sunt puse la dispoziie cu datele tehnice menionate n confirmarea comenzii.

Prepararea apei se aduce n starea gata de lucru conform instruciunilor de exploatare ale instalaiei de preparare a apei,
i va verific calitatea apei furnizate de instalaia de preparare a apei. Se asigur faptul c n afara apei preparate n
instalaie nu mai pot ajunge alte materiale sau fluide de la prepararea apei.

Se aduce instalaia de dozare a substanelor chimice (CD) n stare gata de lucru, conform instruciunilor de exploatare a
instalaiei de dozare. Substanele chimice pentru dozare se introduc conform indicaiilor productorului n rezervorul de
dozare.
Indicaie: Dac rmn resturi de murdrie (de ex. perle de la sudur, pan de metal, lamuri, resturi de
substane chimice, etc.) n sistem, acestea pot s duc la deteriorri mecanice sau la defectarea armturilor i
pompelor. Asemenea deteriorri nu sunt acoperite de garania fabricant.

n funcie de tipul instalaiei pot s apar i alte puncte. Aceste premise au fost fcute cunoscute la timp administratorului
instalaiei. n cazul n care aceste premise nu sunt ndeplinite, sau sunt ndeplinite numai parial, punerea n funciune poate
s fie ntrziat sau chiar s nu poat fi efectuat, resp. s nu poat fi efectuat n ntregime. ntrzierile i riscurile aprute
astfel sunt n sarcina administratorului.

13.3 Instruciuni generale pentru punerea in funciune


Prima punere n funciune trebuie realizat exclusiv de ctre angajaii fabricantului sau de ctre persoane
autorizate n mod explicit de fabricant pentru efectuarea acestor lucrri.

Se verific conectarea conform cu prescripiile la reeaua de curent electric, i n conformitate cu schema de montaj
livrat mpreun cu instalaia (o schem de montaj se afl n dulapul de comand i acionare). Se verific conform
schemei de montaj toate conexiunile electrice i cablajele.

Toate armturile, resp. dispozitivele de reglare, se verific n ceea ce privete montarea corect. n acest scop se are n
vedere n mod special ca toate armturile, resp. dispozitivele de reglare, s fie montate n sensul real de curgere al
fluidului.

naintea punerii n funciune a pompelor trebuie s fie ndeplinite premisele indicate n instruciunile lor de exploatare.

La pornirea fr presiune a instalaiei cu cazane se reduce puterea pompei de alimentare conform instruciunilor ei de
exploatare. Nu este permis ca conductele de aspiraie i de refulare, ca i eventualele conducte de evacuare, s fie
nchise. Se verific filtrele, i se cur dac este necesar.

Aparatele de msur i reglare se regleaz corespunztor cu instruciunile individuale de exploatare ale acestor
componente.

Se vor strnge etanrile i nchiderile n timpul punerii n funciune.

E007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

10

Instalaie termic de degazare parial a apei de alimentare

n timpul desfurrii punerii n funciune se va verifica etaneitatea tuturor armturilor i a nchiderilor filetate. Dac
este cazul se vor strnge legturile.

Se verific i dac este cazul se corecteaz punctele de cuplare presetate din fabric.

13.4 Prima punere n funciune n cazul echipamentelor i sistemului de comand furnizate de


client
Dac echipamentul armturii i sistemul de comand nu sunt incluse n pachetul de livrare al fabricantului, punerea n
funciune trebuie realizat n conformitate cu instruciunile de exploatare ale furnizorilor acelor componente.
Se recomand urmtoarea ordine de desfurare: mai nti se umple rezervorul de ap de alimentare aproximativ 2/3 cu
ap preparat. Ulterior trebuie reglat dispozitivul de reglare a nivelului apei i verificat funcionarea acestuia.
1. nclzirea rezervorului pentru apa de alimentare
Armtura de nchidere de la ieirea din conducta de abur (de la distribuitorul de abur) rmne nchis pn cnd se
atinge nivelul nominal al apei n rezervorul pentru apa de alimentare. Dac s-a atins acest nivel de ap se deschide lent
i n trepte armtura de nchidere de pe distribuitorul de gaz.
Indicaie: Condiionat de procesul fizic al imploziei bulelor de abur (spargerea bulei la intrarea n fluidul rece), se
va avea n vedere n timpul procesului de nclzire din stare rece faptul c nivelul zgomotului este mai puternic.
Aceste zgomote scad n intensitate, de ndat ce temperatura crete.

n timpul procesului de nclzire se verific etaneitatea tuturor armturilor i uruburilor, i eventual se mai strng
legturile.
Atenie! Pericol de deteriorare a instalaiei. Decisiv este ca primul abur disponibil s fie utilizat pentru nclzirea
apei de alimentare, pentru ca cu ajutorul acestuia s se alimenteze ct mai repede cu ap preparat termic.
Indicaie: n primele zile de dup ncheierea punerii n funciune se vor cura toate filtrele. La exploatarea n
continuare a instalaiei se va avea n special n vedere i calitatea apei din cazan. Deseori s-a ntmplat ca prin
circuitul apei s ajung n cazan corpuri strine, care n scurt timp - uneori dup puine zile - fac necesar golirea
i reumplerea.

13.5 Instructaj
Instructajul personalului de deservire are loc n timpul, resp. nemijlocit dup punerea n funciune.
ncheierea punerii n funciune i a instructajului personalului de deservire realizat cu aceast ocazie va fi confirmat scris de
ctre administrator sau de ctre mandatarul su, n general prin semntur pe certificatul de montaj sau pe un alt document
corespunztor al tehnicianului nostru de service.

14 Exploatare (Deservire)
Citii n acest scop i instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

G021 Water Control WCO

G200 resp. G400 System Control SCO

14.1 Condiii de funcionare


Indicaie: Nu este permis n nici o circumstan ca condensul contaminat s ajung n instalaie. (de ex.
condens coninnd petrol sau grsimi). Fluxurile de condens pentru care exist posibilitatea contaminrii, se vor
asigura prin dispozitive adecvate de supraveghere i evacuare.
n timpul exploatrii instalaiei trebuie respectate n mod obligatoriu i n permanen condiiile de funcionare descrise.

E007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

11

Instalaie termic de degazare parial a apei de alimentare

Cum solubilitatea oxigenului i a dioxidului de carbon depind n mare msur de temperatur este necesar ca temperatura
n rezervorul pentru apa de alimentare s fie setat ct mai mare (85 - 90 C).
Avertizare! Cele mai grave deteriorri prin ap nepreparat suficient, substane de dozare neadecvate, sau
condens impurificat. Depunerile nu trebuie considerate inofensive. Grosimea depunerilor nu ngduie deducii cu
privire la efectul lor inhibitor asupra transferului termic!
Atenie! La temperatur prea mic a apei de alimentare (< ca. 70 C) pot s apar deteriorri n zona punctului
de rou n componentele cazanului care sunt parcurse de gazele arse. n plus pot s apar fisuri pe cazan,
condiionate de temperatur.
Fabricantul nu rspunde i nu acord nici un fel de garanie pentru deteriorri care apar pentru c nu se respect sau se
respect numai temporar condiiile generale de funcionare indicate.

14.1.1 Extragerea probelor de ap


Apa din cazan i de alimentare trebuie verificat cel puin o dat la trei zile (analiza apei), iar rezultatele analizei trebuie
nscrise n registrul jurnal de funcionare (a se vedea capitolul 17.1).
Pentru prelevarea unei probe de ap din cazan i de alimentare, utilizarea unui rcitor pentru probele de ap este absolut
necesar. V recomandm utilizarea rcitorului pentru probele de ap al productorului. Dac se analizeaz probe de ap
prelevate greit sau prin intermediul unui rcitor neadecvat pentru probele de ap, vor aprea n mod inevitabil erori la
analiz. Toate probele de ap trebuie prelevate i analizate numai conform instruciunilor de exploatare B002 Directiva
privind proprietile apei pentru generatoare de aburi i E004 rcitor pentru probele de ap. Alte ci i moduri de acionare
nu sunt admise.
Avertizare! Pericol de oprire grav. La prelevarea probelor de ap fr rcitorul de probe adecvat apare pericol
acut de oprire.

14.2 Pornirea repetat/zilnic


Se efectueaz neobligatoriu n cazul n care sunt menionate n cele ce urmeaz componente de instalaie, care nu au fost
livrate de noi. Determinante sunt instruciunile de exploatare ale respectivilor furnizori. Desfurarea urmtoare trebuie
neaprat respectat exact.

Trebuie s fie ndeplinite premisele de la paragraful "Premise constructive".

Toate componentele instalaiei necesare sunt gata de lucru

Prepararea apei se aduce n starea gata de lucru conform instruciunilor de exploatare ale instalaiei de preparare a apei,
i va verific calitatea apei furnizate de instalaia de preparare a apei. Se asigur faptul c n afara apei preparate n
instalaie nu mai pot ajunge alte materiale sau fluide de la prepararea apei.

Se aduce instalaia de dozare a substanelor chimice (CD) n stare gata de lucru, conform instruciunilor de exploatare a
instalaiei de dozare. Substanele chimice pentru dozare se introduc conform indicaiilor productorului n rezervorul de
dozare.

Se realizeaz alimentarea cu curent electric a sistemului de comand.

Se controleaz nivelurile apei.

Verificrile zilnice i alte lucrri de ntreinere trebuie efectuate abia atunci cnd instalaia a pornit complet i se afl n
regim automat (vezi capitolul 17).

Dispozitivul de nchidere pentru alimentarea cu abur a instalaiei rmne nchis pn cnd n rezervorul pentru apa de
alimentare se atinge nivelul nominal. Dac s-a atins nivelul nominal, se deschide lent i n trepte dispozitivul de
nchidere de pe distribuitorul de gaz. Dac nu exist dispozitive de nchidere pe conducta de abur dup activarea
sistemului de comand se deschide automat armtura de reglare a nclzirii i se introduce abur n rezervorul pentru
apa de alimentare.
Indicaie: Condiionat de procesul fizic al imploziei bulelor de abur (spargerea bulei la intrarea n fluidul rece), se
va avea n vedere n timpul procesului de nclzire din stare rece faptul c nivelul zgomotului este mai puternic.
Aceste zgomote scad n intensitate, de ndat ce temperatura crete.

E007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

12

Instalaie termic de degazare parial a apei de alimentare

Atenie! Pericol de deteriorare a instalaiei. Decisiv este ca primul abur disponibil s fie utilizat pentru nclzirea
apei de alimentare, pentru ca cu ajutorul acestuia s se alimenteze ct mai repede cu ap preparat termic.

14.3 Asigurarea la supraumplere


Dac nivelul n instalaie crete prin admisie necontrolat de condens sau prin defectarea dispozitivului de reglare a nivelului
de ap, atunci apa n exces se ndeprteaz prin conducta de preaplin. Conducta de golire i cea de preaplin trebuie s fie
racordate la un dispozitiv pentru detent i rcire (vezi instruciunile de exploatare E017 BEM).
Important: Aceast siguran contra supraumplerii reprezint numai o msur de urgen, care permite
funcionarea temporar a instalaiei. Ea nu elibereaz de obligaia de a gsi cauza acestei defeciuni (de ex.
admisie necontrolat de condens sau defectarea dispozitivului de reglare a nivelului), i de a o remedia
corespunztor.

14.4 Tratarea chimic ulterioar a apei degazate de alimentare


Condiionat de degazarea termic parial este necesar ntotdeauna o preparare chimic a apei de alimentare a cazanului,
pentru a se atinge o concentraie rezidual de oxigen de circa 0,02 mg/l.
Pericol! n cazul manipulrii necorespunztoare a substanelor chimice apar pericole mortale.
Respectai ntotdeauna fiele tehnice ale fiecrei substane.
La manipularea substanelor chimice purtai ntotdeauna echipamentul de protecie necesar i prevzut.
Evitai contactul pielii cu substanele chimice i inhalarea de pulberi sau vapori care pot s fie emanai din
substanele chimice.
Evitai n orice situaie ajungerea substanelor chimice n zona gurii sau pe mucoase.
La manipularea substanelor chimice protejai-v ntotdeauna ochii!
n cazul manipulrii substanelor chimice se va ine ntotdeauna la ndemn i gata de utilizare echipamentul
necesar i prevzut pentru primul ajutor n caz de accidente datorate substanelor chimice.
Prin adugarea de substane care fixeaz substanele chimice, de ex. sulfitul de sodiu, se ndeprteaz aceste concentraii
reziduale de oxigen.
Astfel n cazul substanelor de fixare a oxigenului rezidual se face distincia ntre o substan chimic ce se poate antrena cu
abur, cu temperatura de reacie (corespunznd temperaturii necesare n rezervorul pentru apa de alimentare) de circa 90C,
i o substan chimic ce nu se poate antrena cu abur pentru temperatura de reacie 40 C.
n plus apa de alimentare se alcalinizeaz pn la pH 9, de ex. cu fosfat trisodic. Astfel se atinge o anumit protecie
anticoroziv i se fixeaz simultan duritatea rezidual.
n principiu recomandm instalarea de dispozitive separate de dozare a substanelor chimice (CD) pentru duritatea rezidual
i pentru oxigenul rezidual.
La instalaii cu puteri mai mici urmtoarele reguli i-au demonstrat n practic valabilitatea:

Utilizarea unui amestec special de substane chimice, care fixeaz att duritatea rezidual, ct i oxigenul rezidual, i

Dozarea cu ajutorul unui CD (de ex. pentru generatoarele rapide de abur i cazane mici cu volum mare de abur).
Atenie! Independent de utilizarea substanelor chimice pentru dozare se va verifica i se va supraveghea
permanent calitatea apei, conform Normativului cu privire la calitatea apei pentru generatoare de abur (B002).
Dac nu se respect aceste indicaii, se poate ajunge la deteriorri grave ale ntregii instalaii.

E007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

13

Instalaie termic de degazare parial a apei de alimentare

Amplasarea dozrii substanelor chimice:


Introducerea substanelor pentru dozare se realizeaz n volumul apei din rezervor. Punctele pentru dozare trebuie echipate
n aa fel nct s fie introdus o sond, resp. dou sonde, prin tuul (tuurile) pentru dozare ale rezervorului, n aa fel
nct captul acestora s se termine abia n interiorul volumului de ap al rezervorului.
Sistemul de comand al dozrii substanelor chimice:
La utilizarea unui sistem de comand a dozrii pentru ambele substane chimice pompa de dozare se va cupla n paralel cu
pompa de alimentare.
n cazul sistemelor CD separate de dozare pentru respectivele substane chimice, pentru sistemul de comand sunt valabile
urmtoarele:

Comandarea pompei de dozare pentru substana de fixare a oxigenului n paralel cu pompa de alimentare.
Comandarea pompei de dozare pentru substana de alcalinizare i de fixare a duritii reziduale n paralel cu armtura
de reglare pentru apa de adaos, resp. printr-un contor de ap montat pe conducta pentru alimentarea cu apa de adaos.

Indicaii generale cu privire la dozarea substanelor chimice:


Cantitile dozate de substane chimice se vor regla conform indicaiilor furnizorului. n cazul schimbrii furnizorului
substanelor chimice poate s fie necesar s se modifice cantitile dozate.
Se asigur faptul c sunt disponibile substanele chimice corespunztoare n cantitate suficient pentru funcionare, precum
i seturile de msur necesare n acest scop, inclusiv reactivii necesari! n acest scop se verific periodic ca n recipientul
respectiv s fie o rezerv suficient de substan pentru dozare i sare de regenerare pentru funcionarea dup caz.

14.5 Mod de aciune n caz de defeciuni n funcionare


Cercetai cauzele defeciunii pe baza indicaiilor din capitolul Msuri de luat n cazul observrii unor situaii neobinuite i
defeciuni n funcionare" i ndeprtai-le. Respectai i instruciunile de exploatare, i dac este cazul afiajele optice ale
fiecrui agregat suplimentar. Dac rmne neclar cauza defeciunii, sau dac defeciunea nu poate fi remediat cu ajutorul
mijloacelor aflate la dispoziie, trebuie informat cel mai apropiat service. Numerele de telefon ale service-ului se gsesc pe
exteriorul dulapului de comand i acionare a instalaiei dumneavoastr cu cazan.
Important! Este permis repunerea n funciunea a instalaiei abia dup ce a fost recunoscut i nlturat
cauza defeciunii.

15 Scoaterea din funciune


Dac instalaia se scoate din funciune, acest fapt va fi fcut cunoscut pe o cale adecvat personalului de deservire
respectiv. n plus pe dulapul de comand i acionare trebuie montat o pancart pe instalaie, pe care trebuie s se indice
n mod expres faptul c instalaia este scoas din funciune, i c deci nu este gata de lucru. Pe aceast pancart se va
meniona numele persoanei care este autorizat s pun din nou instalaia n funciune.
Indicaie: Deconectai sistemul de comand de la dulapul de comand i acionare.

15.1 Scoaterea periodic din funciune


Se efectueaz neobligatoriu n cazul n care sunt menionate n cele ce urmeaz componente de instalaie, care nu au fost
livrate de noi. Determinante sunt instruciunile de exploatare ale respectivilor furnizori. Desfurarea urmtoare trebuie
neaprat respectat exact.

Se deconecteaz ntreruptorul general, resp. comutatorul pentru funcionare de pe dulapul de comand i acionare.
(Dac n acest scop exist o funcie proprie de cuplare)

E007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

14

Instalaie termic de degazare parial a apei de alimentare

15.2 Scoaterea din funciune prin decuplare de urgen


n cazul situaiilor periculoase se poate decupla ntregul sistem de comand prin acionarea ntreruptorului principal (resp. a
ntreruptorului pentru funcionare) de la dulapul de comand i acionare.
Avertizare! Pericol de deteriorare a instalaiei. nainte ca instalaia s fie poat fi pornit din nou dup o
decuplare de urgen trebuie s fie nlturate cauzele decuplrii de urgen, i instalaia trebuie s fie verificat.
Abia dup ce sunt ndeprtate n mod sigur cauzele, este permis repunerea n funciune a instalaiei.

15.3 Conservarea umed pentru scoateri din funciuni de pn la circa 3 luni


Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

G012 Conservarea umed i uscat

15.3.1 Realizarea conservrii


n acest scop recomandm luarea urmtoarelor msuri:

naintea nchiderii instalaiei se mrete n aa fel debitul pompei de dozare (pentru substana pentru fixarea oxigenului
i pentru agentul de alcalinizare) corespunztor instruciunilor ei de exploatare (prin cursa ei), nct s fie atinse valorile
necesare (vezi instruciunile de exploatare G012).

Racordul de preaplin se nchide cu o aib de blocare, resp. cu un urub de nchidere.

Rezervorul se umple cu ap de adaos, resp. condens, pn ce iese ap prin tuurile de racord ale aerisirii.

Racordul se nchide cu o aib de blocare, resp. cu un urub de nchidere.

15.4 Repunerea n funciune dup conservarea umed


n acest scop recomandm luarea urmtoarelor msuri:
Avertizare! Pericol de deteriorare a instalaiei. n cazul nerespectrii ordinii apare pericol de formare de
depresiune hidrostatic, ceea ce poate duce le deformri, resp. deteriorri a degazorului, resp. a rezervorului.

aiba de blocare, resp. urubul de nchidere se ndeprteaz de pe racordul aerisirii.

Se deschide armtura de nchidere a evacurii de pe golire, i rezervorul se golete pn la aproximativ jumtatea sa.

aiba de blocare, resp. urubul de nchidere se ndeprteaz de pe racordul de preaplin.

Se realizeaz alimentarea cu curent electric.

Se cupleaz ntreruptorul general, resp. comutatorul pentru funcionare de pe dulapul de comand i acionare.

Pentru operaiunile urmtoare vezi capitolul 14, Exploatare.

15.5 Conservarea uscat pentru scoateri din funciune mai lungi de circa 3 luni
Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

G012 Conservarea umed i uscat

15.5.1 Realizarea conservrii


Instalaia se golete complet, se umple cu ageni speciali de uscare, i apoi se nchide din nou.
n acest scop recomandm luarea urmtoarelor msuri:

Rezervorul se golete complet.


Preaplinul i aerisirea se nchid cu o aib de blocare, resp. cu un urub de nchidere.

Modul de lucru este descris n instruciunile de exploatare G012 Conservarea umed i uscat.

E007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

15

Instalaie termic de degazare parial a apei de alimentare

15.6 Repunerea n funciune dup conservarea uscat


n acest scop recomandm luarea urmtoarelor msuri:

aiba de blocare, resp. urubul de nchidere se ndeprteaz de pe preaplin i aerisire.

Pentru operaiunile urmtoare vezi capitolul 13, Punerea n funciune.

16 Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare


Dac se observ situaii neobinuite i/sau sunt indicate defeciuni n exploatare, primele indicaii pentru ndeprtarea lor pot
fi gsite n tabelele urmtoare:

Observaie/Defeciune:

Protecie la mers uscat pompa de alimentare

Cauz

nlturarea cauzei

Conducta de legtur dintre traductorul de nivel nu


este aerisit suficient

Se aerisete conducta de legtur

Debitul de ap de adaos este redus prea mult, sau


este nchis

Se deschide dispozitivul pentru reducerea debitului


de ap de adaos

Armtura de comand pentru apa de adaos nu


deschide

Se verific armtura de comand

Nivelul inferior i superior de ap sunt setate prea


jos

Se seteaz mai sus nivelul inferior i superior de


ap

Returul condensului nu este corespunztor


prescripiei

Se reechipeaz instalaia

Pompele de alimentare trag mai mult dect se


scurge prin rezervor

Se mai nchid puin pompele de alimentare (nu este


valabil pentru pompele reglate n turaie)

Priza de abur din cazan este prea mare

Armtura de nchidere a aburului se mai nchide


puin

Presiune insuficient naintea armturii de reglare


pentru apa de adaos

Se mrete presiunea dinaintea armturii de reglare

Observaie/Defeciune:

Nivel maxim rezervor pentru apa de alimentare

Cauz

nlturarea cauzei

Conducta de legtur dintre traductorul de nivel nu


este aerisit suficient

Se aerisete conducta de legtur

Nivelul inferior i superior de ap sunt setate prea


sus

Se seteaz mai jos nivelul inferior i superior de ap

Armtura de comand pentru apa de adaos nu


nchide

Se verific armtura de comand

E007 - 01 (2012/07) ro

De ctre cine?

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

16

Instalaie termic de degazare parial a apei de alimentare

Cauz

nlturarea cauzei

Returul condensului nu este corespunztor


prescripiei

Se reechipeaz instalaia

Observaie/Defeciune:

Temperatura minim a apei de alimentare

Cauz

nlturarea cauzei

Debitul de ap de adaos nu este redus

Se mai nchide puin debitul de ap de adaos

Armtura de reglare a nclzirii nu deschide

Se verific armtura de reglare a nclzirii

Temperatura apei de alimentare este setat prea


jos

Se regleaz mai sus temperatura apei de


alimentare

Returul condensului nu este corespunztor


prescripiei

Se reechipeaz instalaia

Pompele de alimentare trag mai mult dect se


scurge prin rezervor

Se mai nchid puin pompele de alimentare

Priza de abur din cazan este prea mare

Armtura de nchidere a aburului se mai nchide


puin

Presiunea aburului de alimentare nu este


corespunztor prescripiei

Se mrete presiunea aburului de alimentare

Observaie/Defeciune:

nlturarea cauzei

Punctele de cuplare au fost reglate greit

Se verific parametrii de reglare i punctele de


cuplare

De ctre cine?

Consum exagerat de mare de ap

Cauz

nlturarea cauzei

Nivelul inferior i superior de ap sunt setate prea


sus

Se seteaz mai jos nivelul inferior i superior de ap

Armtura de comand pentru apa de adaos nu


nchide

Se verific armtura de comand

Returul condensului nu este corespunztor


prescripiei

Se reechipeaz instalaia

E007 - 01 (2012/07) ro

De ctre cine?

Armtura de reglare a nclzirii oscileaz permanent NCHIS/DESCHIS

Cauz

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

17

Instalaie termic de degazare parial a apei de alimentare

Observaie/Defeciune:

Regulatorul de nivel oscileaz permanent

Cauz

nlturarea cauzei

Punctele de cuplare au fost reglate greit

Se verific parametrii i punctele de cuplare

nchiderea hidraulic a traductorului de nivel este


colmatat

Se cur nchiderea hidraulic

Traductorul de nivel este murdar

Se cur traductorul de nivel i se echilibreaz din


nou

Traductorul de nivel este defect

Se nlocuiete traductorul de nivel

De ctre cine?

17 ntreinere i curare
naintea vizitrii instalaiei trebuie ca toate racordurile conductelor de alimentare cu condens s fie separate n mod sigur i
vizibil, prin msuri adecvate (flane oarbe, scoaterea unor buci de eav, nchideri cu aerisire intermediar).
Avertizare! Pericol de rnire a persoanelor. Simpla nchidere a armturilor de nchidere nu este suficient!

Trebuie aplicate panouri de avertizare, care nu vor fi ndeprtate dect de ctre superiorii personalului de deservire i de
ntreinere.
naintea vizitrii instalaiei rezervorul trebuie s fie rcit suficient (< 40 C), i s se asigure o aerisire suficient. n instalaie
nu trebuie s mai existe gaze periculoase, ca de ex. azot.
Vizitarea instalaiei va fi permanent supravegheat din exteriorul cazanului de ctre o persoan major, de ncredere i
instruit. La ncheierea lucrrilor, nainte de a se nchide din nou instalaia, superiorul personalului de deservire i de
ntreinere trebuie s se conving c nu se mai afl nimeni n instalaie.

La vizitarea instalaiei este permis numai utilizarea de aparate electrice, care inclusiv din punct de vedere al cablurilor
i ghidajelor sunt conforme cu prevederile regionale n domeniul electric.

Lmpile sau uneltele de mn se vor alimenta numai cu tensiune de protecie joas, de pn la 42 V. Tensiunile de
pn la 400 V se admit, dac alimentarea este realizat printr-un transformator de separare. Transformatoarele pentru
tensiunile joase i cele de separare trebuie s fie amplasate n afara instalaiei.

17.1 Revizii i ntreineri periodice, curente, executate de ctre personalul de deservire i de


ntreinere
Avertizare! Pericol de oprire grav. Lucrrile de ntreinere la instalaie i la conductele de alimentare, precum
i golirea reziduurile din conductele de alimentare ale instalaiei se vor efectua numai la rece i fr presiune.
Intervalele de inspectare menionate n cele ce urmeaz sunt cerine minime ale productorului. Intervalele de inspectare se
vor fixa innd seama de condiiile de exploatare i de substanele utilizate pentru condiionarea apei.

E007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

18

Instalaie termic de degazare parial a apei de alimentare

Explicarea simbolurilor:
Observare (B) Observarea de zgomote anormale, mirosuri, sau alte situaii care apar

6 luni

3 luni

1 lun

Lucrri de deservire, ntreinere i verificare

3 zile

1 sptmn

Verificarea funcionrii (F) Verificarea comportrii n timpul funcionrii a unor componente de echipament, inclusiv observarea

Conduct de aerisire

Trecere liber prin conduct,


aburul de detent eliminat prin
acoperi

Uurin n funcionare i
etaneitate, disponibilitatea
energiei auxiliare, dac este
necesar

Armturi

Trecere liber prin conducte,


etaneitate

Conducte

Curare i umplere cu ap
distilat

nchiderile hidraulice
Traductoare de nivel i de temperatur

Guri de revizie

Observare puncte de cuplare,


msurare comparativ

Revizie interioar

Etaneitate, dac este cazul


strngere
O

Apa de alimentare

Verificare

dac este cazul punere de


acord, avizare
Supraveghere analitic,
respectarea instruciunilor de
exploatare B002

n plus se vor respecta indicaiile pentru ntreinere din instruciunile de exploatare ale senzorilor, armturilor i elementelor
de execuie individuale.

17.2 Armturi i elemente de montaj


n plus fa de instruciunile de exploatare ale senzorilor, armturilor i elementelor de execuie individuale, mai sunt
valabile urmtoarele:

Se vor schimba garniturile gurilor de revizie n caz de neetaneiti i dup fiecare deschidere a gurii de revizie.

Piesele de uzur se vor nlocui la intervalele de timp indicate n instruciunile de exploatare respective.

nchiderile hidraulice (tuburile sifon de racord), dispozitivele de afiare, de reglare i de limitare se cur i se umplu cu
ap distilat (lunar).

E007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

19

Instalaie termic de degazare parial a apei de alimentare

17.3 Curarea zonei de circulaie a apei


Personalul pentru deservire i ntreinere: Pentru controlarea simpl a condiiilor de funcionare din zona de
circulaie a apei se recomand dup primul trimestru de exploatare deschiderea instalaiei n zona de circulaie a
apei, pentru a observa starea interiorului. Dup scurgerea a nc 3 luni recomandm acelai control. Dac nu
apar depuneri i coroziuni, i dac registrul jurnal de funcionare este inut la zi, atunci urmtoarele inspecii pot
s aib loc la fiecare ase luni.
Pereii trebuie s fie fr depuneri i coroziuni.
Dac n zona de circulaie a apei apar depuneri sau coroziuni se recomand implicarea furnizorului instalaiei de preparare a
apei, respectiv a substanelor chimice de dozare, pentru a stabili i alte msuri, de ex. ndeprtarea chimic a depunerilor.
Sarcina de a executa curri n zona de circulaie a apei trebuie s fie ncredinat unor firme de specialitate cu experien.
Pentru curarea chimic cu personalul propriu recomandm dizolvani admii pentru crusta din cazan. Dac este necesar
curarea chimic, atunci aceasta trebuie s fie menionat n registrul-jurnal de funcionare.
Important! Este permis curarea instalaiei numai cu ageni admii prin normativele regionale. Prescripiile
pentru protecia muncii i pentru protecia mediului trebuie respectate strict. Aceste prescripii i indicaii se
gsesc pe ambalajele agentului de curare, sau pe fiele cu date referitoare la protecia muncii
corespunztoare. Aceste fie pot fi obinute de la furnizorul agenilor de curare.
Dac se determin urme de coroziune, sfera acestora trebuie determinat mpreun cu autoritatea de supraveghere
respectiv cu tehnicianul de service al productorului. Eventual trebuie luate msuri pentru remedierea coroziunii, ns cel
puin pentru evitarea extinderii coroziunii.

18 Piese de schimb
Pentru comenzi de piese de schimb sau pentru solicitare de informaii cu privire la piese de schimb se gsete n registrul L
(formulare) formularul special pentru comenzi sau pentru solicitare de informaii L006 After Sales Services.

E007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

20

Modul BEM pentru apa de evacuare, detent i rcire

Cuprins
1

Valabilitatea instruciunilor de exploatare ............................................................................................................... 3

Utilizare conform cu prescripiile tehnice .............................................................................................................. 3

Siguran..................................................................................................................................................................... 3

Personalul pentru deservire i ntreinere ............................................................................................................... 3

Pericole i protecia contra accidentelor ................................................................................................................. 3

5.1

Situaii potenial periculoase......................................................................................................................................... 4

5.1.1

Depirea presiunii....................................................................................................................................................... 4

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului ............................................................... 4

6.1

Structura constructiv................................................................................................................................................... 4

6.2

Modul de funcionare .................................................................................................................................................... 4

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare) ................................................................................... 5

Transport i depozitare.............................................................................................................................................. 5

8.1

Instruciuni generale pentru transport ........................................................................................................................... 5

8.2

Prescripii speciale pentru transport ............................................................................................................................. 5

8.3

Depozitare intermediar ............................................................................................................................................... 5

Montaj.......................................................................................................................................................................... 6

9.1

Amplasament ............................................................................................................................................................... 6

9.2

Personalul pentru montaj ............................................................................................................................................. 6

9.3

Amplasare .................................................................................................................................................................... 6

9.4

Conducte de alimentare i evacuare, armturi ............................................................................................................. 6

10

Instalaia electric ...................................................................................................................................................... 7

11

Reglaje i ajustri ....................................................................................................................................................... 7

12

Sistem de comand.................................................................................................................................................... 8

13

Punerea n funciune .................................................................................................................................................. 8

13.1

Generaliti ................................................................................................................................................................... 8

13.2

Premize constructive .................................................................................................................................................... 8

13.3

Instruciuni generale pentru punerea in funciune ........................................................................................................ 9

13.4

Instructaj....................................................................................................................................................................... 9

14

Exploatare (Deservire) ............................................................................................................................................... 9

14.1

Mod de aciune n caz de defeciuni n funcionare ...................................................................................................... 9

15

Scoaterea din funciune........................................................................................................................................... 10

15.1

Scoaterea periodic din funciune .............................................................................................................................. 10

15.2

Conservarea uscat pentru scoateri din funciune pentru mai mult de 1 sptmn ................................................. 10

15.2.1 Realizarea conservrii ................................................................................................................................................ 10


16

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare........................................ 11

17

ntreinere i curare............................................................................................................................................... 13

17.1

Revizii i ntreineri periodice, curente, executate de ctre personalul de deservire i de ntreinere......................... 13

E017 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modul BEM pentru apa de evacuare, detent i rcire

17.2

Armturi i elemente de montaj ................................................................................................................................. 14

17.3

Curarea zonei de circulaie a apei .......................................................................................................................... 14

18

Piese de schimb....................................................................................................................................................... 14

E017 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modul BEM pentru apa de evacuare, detent i rcire

Valabilitatea instruciunilor de exploatare

Aceste instruciuni de exploatare conin informaii de baz. Sunt valabile mpreun cu urmtoarele instruciuni de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

K005 Ventil cu nchidere rapid pentru purjarea lamului

Fia tehnic DA036 Dimensiuni individuale

Fia tehnic DA037 Schema conductelor

Pentru exploatarea ntregii instalaii sunt obligatorii, alturi de prevederile legale n materie i de normativele oficiale, i
instruciunile de exploatare ale componentelor individuale.

Utilizare conform cu prescripiile tehnice

Modulul pentru apa de evacuare, detent i rcire (denumit n cele ce urmeaz modul, resp. instalaie) servete la preluarea
tuturor apelor de evacuare calde dintr-o instalaie cu cazan de abur. Aceste ape de evacuare sunt apoi colectate n modul,
se face detenta lor, i se rcesc pn la temperatura setat, admisibil pentru canalizare.
Modulul este conceput pentru instalaii cu cazane multiple, cu max. 3 cazane de abur.
Trebuie respectai parametrii marginali definii n datele tehnice din confirmarea comenzii. O list a acestor parametri se afl
n Registrul M. Acest lucru este valabil n special pentru:

Temperatura apei de rcire 15 C

Presiunea apei de rcire min. 2 bar, max. 10 bar

Duritatea total a apei de rcire 10 dH

Aceti indici de calitate trebuie respectai strict n orice moment. n msura n care exist cerine speciale n ceea ce privete
calitatea apei de evacuare, resp. a formrii aburului dens din cauza condiiilor fizice, se prevd msuri tehnice suplimentare
adecvate.
Modulul poate fi exploatat numai dac se afl ntr-o stare tehnic ireproabil, de ctre personal de specialitate instruit, n
cunotin de cauz n ceea ce privete sigurana i pericolele, personal care a citit integral instruciunile de exploatare, i
care le-a i neles.
De utilizare conform cu prescripiile tehnice ine i citirea acestor instruciuni de exploatare, i a instruciunilor de exploatare
indicate n cele ce urmeaz, precum i respectarea indicaiilor coninute n acestea, n special a instruciunilor pentru
siguran.
Toate daunele materiale sau accidentrile persoanelor, care rezult din utilizare neconform cu prescripiile tehnice, nu sunt
responsabilitatea productorului ci a administratorului instalaiei.

Siguran

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Personalul pentru deservire i ntreinere

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pericole i protecia contra accidentelor

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

E017 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modul BEM pentru apa de evacuare, detent i rcire

Situaii potenial periculoase

5.1

n timpul exploatrii acestei instalaii se poate ajunge, condiionat de exploatare, la situaii potenial periculoase. Numai cnd
aceste situaii sunt recunoscute la timp i se iau imediat msurile adecvate, pot fi evitate deteriorrile. Lista de mai jos a
situaiilor potenial periculoase nu are pretenia de a fi complet, se bazeaz ns pe o experien de decenii, n care
produsul a fost inut sub observaie. Dac exist i alte dispozitive i componente de instalaie, msurile corespunztoare
acestor componente de instalaie trebuie stabilite cu productorul acestor dispozitive, resp. componente de instalaie.
Personalul de deservire va informa nentrziat superiorii competeni despre situaiile potenial periculoase.

5.1.1

Depirea presiunii
Pericol! Pericolul prin depirea presiunii se poate recunoate prin creterea extrem a zgomotelor, prin afiajul
la nivelul indicatorului de presiune i/sau prin evacuarea unui amestec ap-abur din conducta de aerisire. n
cazul depirii presiunii se poate ajunge la distrugerea instalaiei. Apare pericol acut pentru viaa tuturor
persoanelor care se afl n preajma instalaiei, datorit pieselor proiectate n afar i a evacurii de fluide fierbini
(abur, ap fierbinte).

Pentru a evita depirea inadmisibil a presiunii, este necesar o conduct de aerisire dimensionat corespunztor.
n caz de pericol toate fluxurile de alimentare care conin medii calde se vor ntrerupe imediat.
Ulterior este permis repunerea n funciune a instalaiei doar dup ce au fost localizate i ndeprtate corespunztor
cauzele pentru creterea neadmisibil a presiunii. Fabricantul recomand ca aceast verificare s fie efectuat de ctre
tehnicienii de service instruii corespunztor de ctre fabricant sau de ctre persoane care au fost autorizate n mod expres
de fabricant pentru aceste lucrri.

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului

6
6.1

Structura constructiv

Modulul const dintr-un cilindru vertical, nchis la ambele capete cu funduri, i prevzut de jur mprejur cu protecie contra
atingerii. Prin fixarea constructiv a preaplinului mecanic jumtatea inferioar a modului este umplut n timpul funcionrii
cu ap, jumtatea superioar este incinta pentru abur. n zona inferioar a modului este instalat un traductor de
temperatur.

6.2

Modul de funcionare

Apele de evacuare care rezult din instalaia cazanului de abur sunt conduse la modul prin conducte separate. Se
deosebesc dou tipuri de ape de evacuare rezultate:

Ape de evacuare calde, peste temperatura de fierbere la presiunea mediului nconjurtor. Sunt introduse n incinta
pentru abur a modulului

Ape de evacuare calde, sub temperatura de fierbere la presiunea mediului nconjurtor. Sunt introduse n incinta pentru
ap a modulului

n baza diferitelor ape de evacuare care intr i ies se modific temperatura din modul. Cu traductorul de temperatur se
nregistreaz temperatura mediului din modul, i se transform ntr-un semnal electric normat
cuprins ntre 4 i 20 mA. Acest semnal normat este pus la dispoziie pentru utilizare n continuare.
n cazul n care este livrat un dulap de comand i acionare, reglarea temperaturii este integrat n modul urmtor de
funcionare:
Reglarea temperaturii apelor de evacuare, i prin aceasta cantitatea de ap de rcire necesar, este reglat prin
temperatura setat pentru scurgerea la canalizare. Dac temperatura apelor de evacuare din modul crete peste valoarea
setat, se deschide armtura de comand pentru apele de rcire. Dac apa de evacuare din modul atinge valoarea
nominal setat, se nchide armtura de comand pentru apele de rcire.
Aburul de detent care se formeaz n timpul funcionrii este eliberat n atmosfer prin acoperi, fr risc de accidente prin
conducta de aerisire. Apa rezidual rmas se amestec cu apa existent n modul i cu apa de rcire alimentat. Aceast
ap de amestec este ndeprtat ctre canal prin racordul de scurgere.

E017 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modul BEM pentru apa de evacuare, detent i rcire

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare)

Datele tehnice sunt fixate n confirmarea comenzii. O copie a datelor tehnice este parte integrant n documentaia livrrii i
se afl de regul n registrul M. Informaii suplimentare putei gsi n fiele de date anexate.

8
8.1

Transport i depozitare
Instruciuni generale pentru transport

Pentru transportul instalaiilor trebuie luate msuri de protecie corespunztoare n funcie de tipul de transport respectiv.
Dac este necesar, productorul v sftuiete la alegerea msurilor de protecie corespunztoare. n orice caz, transportul
trebuie realizat cu mare atenie. Trebuie evitat orice ncrcare inutil a componentelor. La cerere i contra cost,
productorul poate ambala produsul pentru transport i l poate livra n siguran.
Atenie! Pericol de deteriorri grave ale instalaiei prin ridicare necorespunztoare. Fixai dispozitivele de
ridicare i mijloacele de fixare numai de locurile de fixare marcate. Aezai dispozitivele de ridicare numai n
locurile marcate. Utilizai numai dispozitive de ridicare i mijloace de fixare adecvate pentru solicitrile la greutate
care apar.

Este permis ridicarea instalaiei cu o macara numai de urechile de ridicare marcate, fiind obligatorie utilizarea tuturor
urechilor de ridicare montate. n plus se va avea n vedere ca dispozitivul de suspendare, cu care este recipientul fixat
de macara, s aib aceeai lungime a cablurilor.

Instalaia st pe un cadru de baz. Cu mijloace adecvate (de ex. utilaje pentru transport uzinal, dispozitive de ridicare)
poate fi ridicat exclusiv de zonele marcate.

8.2

Prescripii speciale pentru transport

Trebuie respectate obligatoriu urmtoarele prescripii:

Evitai influena umezelii.

La transportarea pe vehicule deschise a instalaiilor sau a componentelor de instalaii izolate, este necesar o ambalare
adecvat ca protecie contra umezelii i a influenelor climaterice.

Evitai pe ct posibil ocurile.

Nu expunei n nici un caz instalia i componentele de instalaii la temperaturi mai mici de ?-20 C (pericol de ruperi
fragile).

Pentru transporturi maritime utilizai ambalaje adecvate (containere transoceanice). Dac instalaia este ambalat ntr-o
cptueal de lemn, nu este n nici un caz permis ca transportul pe vapor s se fac sub form de ncrctur pe punte.

Avei grij la orice tip de transportare s existe o protecie suficient i adecvat contra coroziunii.

8.3

Depozitare intermediar

n cazul n care instalaia trebuie depozitat, se impune respectarea obligatorie a urmtoarelor reguli, independent de tipul
de ambalaj:
depozitare n spaiu uscat (umiditate < 60 %) i lipsit de praf.
Modificri ale temperaturii n spaiul de depozitare < 10 K/h.
Nu expunei instalaia n niciun caz la temperaturi sub - 50C. Restrictiv se aplic: echipamente, senzori i dulapul de
comand i acionare nu trebuie expuse n niciun caz la temperaturi sub - 20C.
n cazul n care instalaia va fi izolat i depozitat n folie de protecie pentru transport, aceast folie de protecie pentru
transport trebuie tiat n zona soclului pe toat lungimea pentru a evita formarea apei exsudate i astfel oxidarea pe
suprafaa izolant.

E017 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modul BEM pentru apa de evacuare, detent i rcire

9
9.1

Montaj
Amplasament

Este permis amplasarea instalaiei numai ntr-un spaiu care corespunde normativelor tehnice locale pentru amplasarea
instalaiilor cu cazane. Trebuie ca n orice situaie pardoseala amplasamentului s fie absolut plan (toleran de planeitate:
n conformitate cu DIN 18202: 1,5 mm pe metru de pardoseal) i suficient de rezistent la ncrcare. Camera unde se va
face amplasarea trebuie s fie ferit de nghe i suficient de mare, nct s se asigure accesul la instalaie n conformitate
cu normativele locale.
Amplasamentul trebuie s fie astfel construit, nct vibraiile tehnologice din timpul funcionrii s nu poat provoca
deteriorri ale construciei sau ale instalaiilor nvecinate.

9.2

Personalul pentru montaj

Transportul, montarea i demontarea ulterioar a instalaiei trebuie s fie executate de ctre personal specializat i bine
instruit, care dispune de cunotiinele de specialitate necesare i care trebuie s fie autorizat pentru aceste sarcini de ctre
fondatorul instalaiei n ansamblu.

9.3

Amplasare

La amplasarea modulului se vor respecta prescripiile regionale n vigoare. (De ex. cerine constructive, spaii libere pentru
operare i ntreinere, ci de evacuare i salvare, etc.).
Indicaie: Se va avea n vedere faptul c la intrarea fluxurilor de condens cu temperaturi diferite pe lng
tensiuni statice apar n plus i tensiuni dinamice (oscilaii).
Modulul se va ancora fix i sigur cu postamentul, pentru c n timpul exploatrii normale intervin oscilaii mecanice. Aceste
oscilaii mecanice apar datorit condiiilor fizice, i nu pot fi evitate constructiv.
Indicaie: Dac din cauza zgomotelor transmise prin corpuri se impune o decuplare ntre amplasament i
instalaie, atunci trebuie aplicate benzi pentru fonoizolaie naintea amplasrii cazanului.
n cazul amplasrii pe grinzi metalice sau pe alte materiale bune conductoare de cldur este necesar o izolaie ntre
instalaie i suprafaa de amplasare, de ex. cu benzi fonoizolatoare pentru manta.

9.4

Conducte de alimentare i evacuare, armturi

Toate conductele de alimentare i evacuare trebuie dispuse att n conformitate cu prescripiile valabile la nivel regional, ct
i dup regulile cunoscute ale tehnicii.
n cazul dispunerii ascendente a conductelor de alimentare este necesar un racord suplimentar (armtur) pentru golire.
Racordurile menionate n cele ce urmeaz sunt denumite conform fiei tehnice DA037 Schema conductelor.
Racord pentru aerisire
Racordul pentru aerisire va fi dispus n aa fel nct s aib ieirea n atmosfer prin acoperi, fr risc de accidente.
Seciunea transversal a conductei de aerisire nu poate fi redus, i trebuie ca prin el trecerea s fie permanent liber. O
conduct de aerisire ngustat sau nchis duce la creterea n mod neadmisibil a presiunii, cu apariia pericolului de
explozie.
Datele dimensionale pentru racordul pentru aerisire sunt raportate la o lungime a conductei de max. 10 m i cu max. 5
coturi. Dac se depete lungimea conductei sau numrul coturilor utilizate, pentru conducta de aerisire care trebuie
inclus se va utiliza urmtorul diametru nominal.
Vezi fia tehnic DA036 Dimensiuni individuale i DA037 Schema conductelor.

E017 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modul BEM pentru apa de evacuare, detent i rcire

Racord pentru ape de evacuare peste temperatura de fierbere la presiunea mediului nconjurtor
n racordul pentru ape de evacuare peste temperatura de fierbere la presiunea mediului nconjurtor se vor aduce toate
conductele calde, aflate peste temperatura de fierbere la presiunea mediului nconjurtor (incinta pentru abur). Aceste ape
de evacuare trebuie s fie supuse detentei, pentru c n caz contrar apare o cretere intensificat a zgomotelor.
n cazul instalaiilor cu cazane multiple (max. 3 cazane de abur) conductele separate se vor reuni naintea intrrii n modul.
Conductele individuale se vor lega separat, prin intermediul unor armturi de reinere, la o conduct colectoare.
Conducta colectoare se va dispune n pant ctre modul.
Se recomand utilizarea de evi de oel special pentru conductele de purjare a lamului.
Racord pentru apele de evacuare sub temperatura de fierbere la presiunea mediului nconjurtor
n racordul pentru ape de evacuare sub temperatura de fierbere la presiunea mediului nconjurtor se vor aduce toate
conductele calde, aflate sub temperatura de fierbere la presiunea mediului nconjurtor (incinta pentru ap). Aceste ape de
evacuare nu trebuie s fie supuse detentei,; ele nu duc la creterea zgomotului.
n cazul instalaiilor cu cazane multiple (max. 3 cazane de abur) conductele separate se vor reuni naintea intrrii n modul.
Conductele individuale se vor lega separat, prin intermediul unor armturi de reinere, la o conduct colectoare.
Racord pentru aerisire
De preferin racordul pentru golire se va reuni cu conducta de scurgere ctre canal, i vor fi conduse mpreun ctre
sistemul de canalizare.
Racord pentru golirea apei de alimentare
La racordul pentru golirea apei de alimentare se va include conducta de golire de la recipientul pentru apa de alimentare.
Citii mai multe despre aceast tem n Informarea tehnic TI024 Cerine pentru camera de amplasare a cazanului (indicaii
pentru amplasarea cazanelor i a componentelor slii cazanelor).

10 Instalaia electric
Instalaia electric poate fi realizat numai de ctre electricieni profesioniti instruii i verificai (de ex. conform
normativelor VDE sau a instituiilor comparabile din localitatea unde se amplaseaz instalaia). Ea trebuie s fie
executat n conformitate cu regulile recunoscute din domeniul electrotehnicii i prescripiile tehnice locale, i
trebuie s fie adecvat pentru incinte umede.
Instalaia este construit pentru a fi alimentat cu o tensiune nominal i o frecven nominal corespunztoare datelor
tehnice din confirmarea comenzii.
Dispozitivele electronice, care sunt parte component a acestei instalaii, pot fi montate i conectate la reeaua electric,
resp. la dulapul de comand i acionare, numai de ctre electricieni profesioniti instruii i suficient de calificai. Nici la
montaj, i nici n vreun alt moment, nu este permis deschiderea sistemului de comand automat, sau a altor componente
electronice, de ctre utilizator sau de ctre vreo alt persoan. Ele nu conin piese care pot fi reparate de ctre utilizator.
Repararea acestor componente se va face exclusiv de ctre productor. n cazul n care aceste componente sunt deschise
n mod neautorizat, se stinge orice pretenie de prestaii de garanie.

11 Reglaje i ajustri
Nu sunt necesare lucrri speciale de reglaje i ajustri.
Reglajul instalaiei se realizeaz la prima punere n funciune.

E017 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modul BEM pentru apa de evacuare, detent i rcire

naintea punerii n funciune trebuie realizate urmtoarele puncte:

Interiorul instalaiei se va supune unei verificri vizuale la prima umplere cu ap, i dac este necesar
(substane/corpuri strine n interiorul cazanului datorate transportului, depozitrii sau montajului) se va spla.

nchiderile se verific naintea umplerii n ceea ce privete poziia centrat, starea mnerului i strngerea (vezi i
instruciunile de exploatare K022 Gurile pentru revizie). Toate garniturile (etanrile) se verific n ceea ce privete
strngerea corespunztoare.

Armturile de nchidere se verific n ceea ce privete uurina de funcionare, garniturile i gulerele, dac exist, i
dac este necesar se strng, i se verific n conformitate cu instruciunile lor de exploatare.

Piedicile de siguran la transport, precum i foliile de protecie n timpul transportului, dac exist, se ndeprteaz.

12 Sistem de comand
Indicaie: Dac sistemul de comand al instalaiei nu este livrat de ctre fabricantul cazanului, atunci instalaia
trebuie deservit conform instruciunilor de exploatare al sistemului de comand utilizat realmente.
Instruciuni pentru sistemul de comand se gsesc n schema de montaj i n instruciunile de exploatare a sistemului de
comand, i n tehnologia procesului n Registrele G i/sau H.

13 Punerea n funciune
Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

13.1 Generaliti
Dispozitivele care au influen asupra funcionrii componentelor furnizate de fabricant, trebuie reglate cu atenie. Numai n
cazul funcionrii ireproabile a tuturor prilor de instalaie este posibil o exploatare fr defeciuni i deteriorri.
Toate persoanele crora li s-a ncredinat ntreinea i supravegherea instalaiei trebuie s fie de fa pe parcursul punerii n
funciune, superiorii direci ai acestor persoane trebuie s fie prezeni mcar din cnd n cnd.

13.2 Premize constructive


Pentru nceperea punerii n funciune trebuie s fie ndeplinite din partea administratorului instalaiei sau a mandatarului su
urmtoarele premize:

Incinta n care este amplasat instalaia trebuie s fie ordonat. Lucrrile de construcie i activitile care genereaz
praf sau umezeal, trebuie s fie ncheiate.

Instalaia este amplasat, instalat i montat conform prescripiilor.

Trebuie s fie respectate toate prescripiile electrice corespunztoare, n special normele locale cu privire la msurile de
protecie. ntreruptoarele de siguran de la uile de evacuare de urgen trebuie s fie racordate funcional.

Iluminarea incintei, n special a dispozitivelor de indicare de pe instalaie, trebuie s fie suficient, pentru a permite o
citire ireproabil.

Drumurile de evacuare trebuie meninute libere, uile trebuie s se deschid n afar (ui de siguran), i nu este permis
s fie ncuiate.

Recipientele i conductele trebuie s fie curate temeinic nainte de nceperea punerii n funciune.

Toate mijloacele necesare exploatrii sunt puse la dispoziie cu datele tehnice menionate n confirmarea comenzii.
Indicaie: Dac rmn resturi de murdrie (de ex. perle de la sudur, pan de metal, lamuri, resturi de
substane chimice, etc.) n sistem, acestea pot s duc la deteriorri mecanice sau la defectarea armturilor i
pompelor. Asemenea deteriorri nu sunt acoperite de garania fabricant.

E017 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modul BEM pentru apa de evacuare, detent i rcire

n funcie de tipul instalaiei pot s apar i alte puncte. Aceste premise au fost fcute cunoscute la timp administratorului
instalaiei. n cazul n care aceste premise nu sunt ndeplinite, sau sunt ndeplinite numai parial, punerea n funciune poate
s fie ntrziat sau chiar s nu poat fi efectuat, resp. s nu poat fi efectuat n ntregime. ntrzierile i riscurile aprute
astfel sunt n sarcina administratorului.

13.3 Instruciuni generale pentru punerea in funciune


Prima punere n funciune a componentelor care au fost livrate de productor va fi efectuat doar de ctre
angajai ai productorului sau de ctre persoane care au fost autorizate n mod expres de productor pentru
aceste lucrri.

Aparatele de msur i reglare se regleaz corespunztor cu instruciunile individuale de exploatare ale acestor
componente.

Se vor strnge etanrile i nchiderile n timpul punerii n funciune.

La prima punere n funciune se va umple modulul cu ap de rcire pn la racordul de scurgere n canal. Prin aceasta se
asigur faptul c n timpul punerii n funciune nu ajunge abur n sistemul apelor de evacuare.

n timpul desfurrii punerii n funciune se va verifica etaneitatea tuturor armturilor i a nchiderilor filetate. Dac
este cazul se vor strnge legturile.

13.4 Instructaj
Instructajul personalului de deservire are loc n timpul, resp. nemijlocit dup punerea n funciune.
ncheierea punerii n funciune i a instructajului personalului de deservire realizat cu aceast ocazie va fi confirmat scris de
ctre administrator sau de ctre mandatarul su, n general prin semntur pe certificatul de montaj sau pe un alt document
corespunztor al tehnicianului nostru de service.
Indicaie: n primele zile de dup ncheierea punerii n funciune se vor cura toate filtrele. La exploatarea n
continuare a instalaiei se va avea n special n vedere i calitatea apei din cazan. Deseori s-a ntmplat ca prin
circuitul apei s ajung n cazan corpuri strine, care n scurt timp - uneori dup puine zile - fac necesar golirea
i reumplerea.

14 Exploatare (Deservire)
Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran


Indicaie: Ne referim n mod expres la faptul c apa uzat evacuat sau condensul din gazele de ardere nu pot
fi sub nici o form evacuate la canalizare fr verificarea prealabil a valorilor apei uzate. n cazul n care este
necesar, apa uzat trebuie s fie n aa fel tratat (neutralizare, rcire, etc.), nct s corespund prescripiilor
pentru evacuarea la canal a apelor uzate.

14.1 Mod de aciune n caz de defeciuni n funcionare


Cercetai cauzele defeciunii pe baza indicaiilor din capitolul Msuri de luat n cazul observrii unor situaii neobinuite i
defeciuni n funcionare" i ndeprtai-le. Respectai i instruciunile de exploatare, i dac este cazul afiajele optice ale
fiecrui agregat suplimentar. Dac rmne neclar cauza defeciunii, sau dac defeciunea nu poate fi remediat cu ajutorul
mijloacelor aflate la dispoziie, trebuie informat cel mai apropiat service. Numerele de telefon ale service-ului se gsesc pe
exteriorul dulapului de comand i acionare a instalaiei dumneavoastr cu cazan.
Important! Este permis repunerea n funciunea a instalaiei abia dup ce a fost recunoscut i nlturat
cauza defeciunii.

E017 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modul BEM pentru apa de evacuare, detent i rcire

15 Scoaterea din funciune


15.1 Scoaterea periodic din funciune
Decuplai sistemul de comand de la dulapul de comand i acionare.

15.2 Conservarea uscat pentru scoateri din funciune pentru mai mult de 1 sptmn
Ptrunderea oxigenului din aer are efect corosiv n instalia rcit i fr presiune. De aceea trebuie luate precauiile
corespunztoare. De ndat ce modulul este oprit mai mult de o sptmn, trebuie luate msurile de protecie adecvate.

15.2.1 Realizarea conservrii


Instalaia trebuie s fie mai nti golit complet. Acest fapt ar trebuie s aib loc pe ct posibil nc la cald, astfel nct
cldura acumulat n manta s conduc la evaporarea umiditii reziduale.
Dac nu ajunge doar cldura rezidual din instalaie pentru evaporarea complet a umiditii, atunci uscarea poate s fie
ajutat prin suflare de aer cald.
Depozitele care sunt eventual prezente, n care poate s fie nglobat umiditate, sau depunerile de sruri, se ndeprteaz
neaprat nainte de conservare.
Important! Agenii de uscare sunt de regul adecvai doar pentru absorbia apei sub form de vapori. n contact
cu apa lichid agenii de uscare se pot descompune.
Indicaie: Este necesar ca toate racordurile la modul s fie nchise etan cu ajutorul aibelor n cazul racordurilor
cu flan, i cu uruburi de nchidere n cazul racordurilor cu filet.
n cazul n care interiorul este uscat, n modul se va introduce prin gura de revizie un recipient plat umplut cu un agent de
uscare, i n final se va nchide etan. Recipientele trebuie s fie plasate n aa fel, nct sub ele s nu se formeze sub ele
caviti nchise.
Cel mai simplu de manevrat sunt pungile cu agent de uscare cu o capacitate definit de preluare a umiditii (unitate
sicativ).

Adecvate ca agent de uscare sunt silicagelurile (Silica-Gel). Silicagelurile cu indicator de culoare sunt sigure n timpul
manevrrii. Prin schimbarea culorii se indic faptul c s-a epuizat capacitatea materialului de a prelua umiditatea.
Atenie! Binecunoscutul gel albastru nu ar mai trebui utilizat! Substana albastr indicatoare a acestuia, diclorura
de cobalt, este clasificat n categoria a 2-a a substanelor cancerigene, i trebuie marcat cu propoziia 49
referitoare la pericole (fraze R) poate genera cancer n cazul respirrii.

De regul silicagelurile se utilizeaz cu indicatori care nu ridic probleme, fr metale grele, de ex. Silica-Gel Orange.

De asemenea se poate utiliza un silicagel simplu, fr indicator pentru umiditate. Pentru a verifica capacitatea lor de
absorbie exist mici hri de culoare pentru indicator, care se pot aplica pe pungile cu ageni de uscare. Acestea
semnalizeaz prin virarea culorii dup caz, dac s-a epuizat capacitatea de preluare a umiditii.

Argila activ (bentonit) este de asemenea adecvat ca agent de uscare. i pentru aceast substan exist hri
speciale indicatoare.

Alte substane de uscare sunt de ex. clorura de calciu i oxidul de calciu (var nestins). Cum ns acestea ridic
probleme n ceea ce privete manevrarea lor, nu se recomand utilizarea lor.

E017 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

10

Modul BEM pentru apa de evacuare, detent i rcire

Dozare:
Pe metrul cub de volum ce trebuie uscat se vor utiliza circa 500 g silicagel sau 600 g argil de uscare, ceea ce reprezint 16
aa-numite uniti sicative. Pungile cu agent de uscare sunt disponibile n mrimi standard cu 16, 32 sau 80 de uniti
sicative.
n cazul n care agentul de uscare este epuizat, el se poate regenera de regul prin nclzire (n funcie de substan la 110 140 C, respectai indicaiile productorului). n orice caz prin regenerare nu se reface integral capacitatea de absorbie.
Dup aceea ea este de circa 90 %.
Starea agentului de uscare se va verifica lunar, iar la nceputul perioadei de conservare la fiecare una pn la dou
sptmni. Dac trebuie s se deschid agregatul, astfel ptrunznd i umiditate n interiorul, se regenereaz agentul de
uscare nainte de renchiderea agregatului, sau se utilizeaz agent proaspt de uscare.
Dup faza de oprire, agentul de uscare se ndeprteaz i instalaia se verific de coroziuni. n continuare se procedeaz ca
la prima punere n funciune.
Dac agentul de uscare trebuie s fie ndeprtat ca deeu, se vor respecta instruciunile conform fielor tehnice cu privire la
siguran.

16 Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare


Dac se observ situaii neobinuite i/sau sunt indicate defeciuni n exploatare, primele indicaii pentru ndeprtarea lor pot
fi gsite n tabelele urmtoare:

Observaie/Defeciune:

Temperatur prea mare a apelor de evacuare

Cauz

nlturarea cauzei

Organele de nchidere de pe conducta de


alimentare cu ap de rcire nu sunt deschise sau
au fost nchise prea mult

Se deschid toate armturile de nchidere de pe


conducta de alimentare cu ap de rcire

Admisie necontrolat prin alimentare suplimentar


de condens

Se verific admisia condensului

De ctre cine?

Nu exist alimentare cu tensiune electric la dulapul Se realizeaz n conformitate cu normativele n


de comand i acionare
vigoare alimentarea cu tensiune electric a
dulapului de comand i acionare
Traductorul de temperatur este defect

Se nlocuiete traductorul de temperatur

Cantitatea de lam purjat este prea mare, sau


intervalele de purjare a lamului sunt prea scurte

Se respect instruciunile de exploatare K005


Armturile de blocare cu nchidere rapid pentru
purjarea lamului

Gurile de aerisire sunt mbcsite, astfel nct este Se elibereaz gurile de aerisire
ndeprtat prin suprapresiune nchiderea hidraulic
existent ntre conductele care comunic
Purj prea mare

Se verific prepararea apei i condensul


Se verific poziiile de minim i maxim a armturii
de reglare a purjei

E017 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

11

Modul BEM pentru apa de evacuare, detent i rcire

Observaie/Defeciune:

Din conducta de evacuare iese ap

Cauz

nlturarea cauzei

Conduct de aerisire montat cu sifon de racord

Se verific instalarea conductelor, i dac este


cazul se va modifica

Cantitatea de lam purjat este prea mare, sau


intervalele de purjare a lamului sunt prea scurte

Se respect instruciunile de exploatare K005


Armturile de blocare cu nchidere rapid pentru
purjarea lamului

Conducta de evacuare este mbncsit

Se verific trecerea liber prin conducta de


evacuare, se ndeprteaz depunerile de sruri

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

Consum prea mare de ap de rcire

Cauz

nlturarea cauzei

Cantitatea de lam purjat este prea mare, sau


intervalele de purjare a lamului sunt prea scurte

Se respect instruciunile de exploatare K005


Armturile de blocare cu nchidere rapid pentru
purjarea lamului

Admisie necontrolat prin alimentare suplimentar


de condens

Se verific admisia condensului

Traductorul de temperatur este defect

Se nlocuiete traductorul de temperatur

Dispozitivul de admisie a apei de rcire nu se


decupleaz

Se verific punctele de cuplare a regulatorului de


nivel

De ctre cine?

Gurile de aerisire sunt mbcsite, astfel nct este Se elibereaz gurile de aerisire
ndeprtat prin suprapresiune nchiderea hidraulic
existent ntre conductele care comunic
Purj prea mare

Se verific prepararea apei i condensul


Se verific poziiile de minim i maxim a armturii
de reglare a purjei

Admisie necontrolat prin alimentare suplimentar


de condens

E017 - 01 (2012/07) ro

Se verific admisia condensului

Bosch Industriekessel GmbH

12

Modul BEM pentru apa de evacuare, detent i rcire

17 ntreinere i curare
17.1 Revizii i ntreineri periodice, curente, executate de ctre personalul de deservire i de
ntreinere
Avertizare! Pericol de oprire grav. Lucrrile de ntreinere la modul i la conductele de alimentare, precum i
golirea reziduurile din conductele de alimentare ale modulului se vor efectua numai la rece i fr presiune.
Intervalele de inspectare menionate n cele ce urmeaz sunt cerine minime ale productorului. Intervalele de inspectare se
vor fixa innd seama de condiiile de exploatare i de substanele utilizate pentru condiionarea apei.
Explicarea simbolurilor:
Observare (O) Observarea de zgomote anormale, mirosuri, sau alte situaii care apar

12 luni

6 luni

3 luni

1 lun

1 sptmn

Lucrri de deservire, ntreinere i verificare

3 zile

Verificarea funcionrii (F) Verificarea comportrii n timpul funcionrii a unor componente de echipament, inclusiv observarea

Verificare

BEM
Conduct de aerisire

Armturi

Trecere liber prin conduct,


aburul de detent prin acoperi

Uurin n funcionare i
etaneitate, disponibilitatea
energiei auxiliare, dac este
necesar

Conducte

Regulator de temperatur

nchidere hidraulic

Traductor de temperatur

Guri de revizie

Trecere liber prin conducte,


etaneitate
Se observ punctele de
conectare

Temperatura suprafeei la
tuurile de scurgere
Msurare pentru comparare

Revizia interioar

Etaneitate, dac este cazul


strngere
O

Dac este cazul curare,


avizare

n plus se vor respecta indicaiile pentru ntreinere din instruciunile de exploatare ale senzorilor, armturilor i elementelor
de execuie individuale.

E017 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

13

Modul BEM pentru apa de evacuare, detent i rcire

17.2 Armturi i elemente de montaj


n plus fa de instruciunile de exploatare ale senzorilor, armturilor i elementelor de execuie individuale, mai sunt
valabile urmtoarele:

Se vor schimba garniturile gurilor de revizie n caz de neetaneiti i dup fiecare deschidere a gurii de revizie.

Piesele de uzur se vor nlocui la intervalele de timp indicate n instruciunile de exploatare respective.

17.3 Curarea zonei de circulaie a apei


Personalul pentru deservire i ntreinere: Pentru controlarea simpl a condiiilor de funcionare din zona de
circulaie a apei se recomand dup primul trimestru de exploatare deschiderea instalaiei n zona de circulaie a
apei, pentru a observa starea interiorului. Dup scurgerea a nc 3 luni recomandm acelai control. Dac nu
apar depuneri i coroziuni, i dac registrul jurnal de funcionare este inut la zi, atunci urmtoarele inspecii pot
s aib loc la fiecare ase luni.
Pereii trebuie s fie fr depuneri i coroziuni.
Dac n zona de circulaie a apei apar depuneri sau coroziuni se recomand implicarea furnizorului instalaiei de preparare a
apei, respectiv a substanelor chimice de dozare, pentru a stabili i alte msuri, de ex. ndeprtarea chimic a depunerilor.
Sarcina de a executa curri n zona de circulaie a apei trebuie s fie ncredinat unor firme de specialitate cu experien.
Pentru curarea chimic cu personalul propriu recomandm dizolvani admii pentru crusta din cazan. Dac este necesar
curarea chimic, atunci aceasta trebuie s fie menionat n registrul-jurnal de funcionare.
Important! Este permis curarea instalaiei numai cu ageni admii prin normativele regionale. Prescripiile
pentru protecia muncii i pentru protecia mediului trebuie respectate strict. Aceste prescripii i indicaii se
gsesc pe ambalajele agentului de curare, sau pe fiele cu date referitoare la protecia muncii
corespunztoare. Aceste fie pot fi obinute de la furnizorul agenilor de curare.
Dac se determin urme de coroziune, sfera acestora trebuie determinat mpreun cu autoritatea de supraveghere
respectiv cu tehnicianul de service al productorului. Eventual trebuie luate msuri pentru remedierea coroziunii, ns cel
puin pentru evitarea extinderii coroziunii.

18 Piese de schimb
Pentru a face comand de piese de schimb v rugm s utilizai formularul L006 After-Sales-Service al firmei
productorului, indicnd numrul de fabricaie, tipul produsului i numrul de comand.

E017 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

14

Modul preparare ap WSM-T


Degazare termic parial cu rezervor cu ap de alimentare

Cuprins
1

Valabilitatea instruciunilor de exploatare ............................................................................................................... 3

Utilizare conform cu prescripiile tehnice .............................................................................................................. 3

Siguran..................................................................................................................................................................... 4

Personalul pentru deservire i ntreinere ............................................................................................................... 4

Pericole i protecia contra accidentelor ................................................................................................................. 4

5.1

Situaii potenial periculoase......................................................................................................................................... 4

5.2

Depirea presiunii....................................................................................................................................................... 4

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului ............................................................... 5

6.1

Structura constructiv................................................................................................................................................... 5

6.2

Modul de funcionare .................................................................................................................................................... 5

6.3

Reglarea nivelului ......................................................................................................................................................... 5

6.4

Reglarea temperaturii ................................................................................................................................................... 6

6.5

Siguran de suprapresiune (aerisire) .......................................................................................................................... 6

6.6

Generaliti ................................................................................................................................................................... 6

6.7

Regim automat ............................................................................................................................................................. 6

6.8

Regim manual .............................................................................................................................................................. 6

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare) ................................................................................... 7

Transport i depozitare.............................................................................................................................................. 7

8.1

Instruciuni generale pentru transport ........................................................................................................................... 7

8.2

Prescripii speciale pentru transport ............................................................................................................................. 8

8.3

Depozitare intermediar ............................................................................................................................................... 8

Montaj.......................................................................................................................................................................... 8

9.1

Amplasament ............................................................................................................................................................... 8

9.2

Personalul pentru montaj ............................................................................................................................................. 8

9.3

Amplasare .................................................................................................................................................................... 9

9.4

Conducte de alimentare i evacuare, armturi ............................................................................................................. 9

9.4.1

Alimentarea apei de adaos......................................................................................................................................... 10

9.4.2

Alimentarea condensului ............................................................................................................................................ 10

9.4.3

Conduct pentru aburul de nclzire........................................................................................................................... 11

9.4.4

Tubulaturi de prelevare .............................................................................................................................................. 11

9.4.5

Mers n gol pompe...................................................................................................................................................... 11

9.4.6

Racord de reglare a nivelului...................................................................................................................................... 11

9.4.7

Conducta de prelevare a probelor de ap .................................................................................................................. 11

9.4.8

Racord pentru dozarea substanelor chimice ............................................................................................................. 11

9.5

Conducta de aerisire .................................................................................................................................................. 11

9.5.1

Conducta de golire i preaplin .................................................................................................................................... 12

9.6

Informaii suplimentare ............................................................................................................................................... 12

10

Instalaia electric .................................................................................................................................................... 13

11

Reglaje i ajustri ..................................................................................................................................................... 13

E022 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modul preparare ap WSM-T


Degazare termic parial cu rezervor cu ap de alimentare

12

Sistem de comand ................................................................................................................................................. 13

13

Punerea n funciune ............................................................................................................................................... 13

13.1

Generaliti ................................................................................................................................................................ 14

13.2

Premize constructive.................................................................................................................................................. 14

13.3

Instruciuni generale pentru punerea in funciune ...................................................................................................... 15

13.4

Instructaj .................................................................................................................................................................... 15

13.5

Condiii de funcionare ............................................................................................................................................... 15

13.5.1 Extragerea probelor de ap ....................................................................................................................................... 16


13.6

Pornirea repetat/zilnic ............................................................................................................................................ 16

13.7

Asigurarea la supraumplere ....................................................................................................................................... 17

13.8

Tratarea chimic ulterioar a apei degazate de alimentare ....................................................................................... 17

13.9

Mod de aciune n caz de defeciuni n funcionare .................................................................................................... 18

13.10

Condiii de funcionare ............................................................................................................................................... 18

13.10.1 Extragerea probelor de ap ....................................................................................................................................... 19


13.11

Pornirea repetat/zilnic ............................................................................................................................................ 19

13.12

Asigurarea la supraumplere ....................................................................................................................................... 20

13.13

Tratarea chimic ulterioar a apei degazate de alimentare ....................................................................................... 20

13.14

Mod de aciune n caz de defeciuni n funcionare .................................................................................................... 21

14

Scoaterea din funciune .......................................................................................................................................... 21

14.1

Scoaterea periodic din funciune.............................................................................................................................. 21

14.2

Scoaterea din funciune prin decuplare de urgen ................................................................................................... 21

14.3

Conservarea umed pentru scoateri din funciuni de pn la circa 3 luni .................................................................. 22

14.3.1 Realizarea conservrii ............................................................................................................................................... 22


14.4

Repunerea n funciune dup conservarea umed .................................................................................................... 22

14.5

Conservarea uscat pentru scoateri din funciune mai lungi de circa 3 luni............................................................... 22

14.5.1 Realizarea conservrii ............................................................................................................................................... 22


14.6

Repunerea n funciune dup conservarea uscat .................................................................................................... 23

15

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare ....................................... 23

16

ntreinere i curare .............................................................................................................................................. 26

16.1

Revizii i ntreineri periodice, curente, executate de ctre personalul de deservire i de ntreinere ........................ 26

16.2

Armturi i elemente de montaj ................................................................................................................................. 27

16.3

Curarea zonei de circulaie a apei .......................................................................................................................... 28

17

Piese de schimb....................................................................................................................................................... 28

E022 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modul preparare ap WSM-T


Degazare termic parial cu rezervor cu ap de alimentare

Valabilitatea instruciunilor de exploatare

Aceste instruciuni de exploatare conin informaii de baz. Sunt valabile mpreun cu urmtoarele instruciuni de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

B002 Normativ cu privire la calitatea apei pentru cazanele de abur

G012 Conservarea umed i uscat

G021 Water Control WCO

G400 System Control SCO

Pentru exploatarea ntregii instalaii sunt obligatorii, alturi de prevederile legale n materie i de normativele oficiale, i
instruciunile de exploatare ale componentelor individuale.

Utilizare conform cu prescripiile tehnice

Modulul service pentru ap (desemnat n urmare ca instalaie) servete eliminrii de gaze agresive ca oxigen, dioxid de
carbon sau nitrogen din apa de alimentare. Aceste gaze ar provoca coroziuni n instalaie i n componentele conectate n
aval.
Apa de alimentare se compune din:

ap de adaos preparat de la o instalaie de preparare a apei conectat n amonte.

condens fr presiune cu coninut de oxigen (sub temperatura de fierbere la presiune ambiental).

condens sub presiune fr coninut de oxigen (peste temperatura de fierbere la presiune ambiental).

Instalaia servete totodat i ca rezervor-tampon i de stocarea a apei, care cu ajutorul modulului de pompe este pus la
dispoziia sistemului instalat n aval.
Trebuie respectai parametrii marginali definii n datele tehnice din confirmarea comenzii. O list a acestor parametri se afl
n Registrul M. Acest lucru este valabil n special pentru:

parametrii apei

parametrii aburului

n mod suplimentar sunt aplicabili parametri pentru:

Presiunea de repaus a apei de adugare nainte de armtura de comand nu trebuie s coboare sub 2 bar i s
depeasc 10 bar.

Apa de adaos i condensul trebuie ca cerin minim s fie lipsite de duritate total (0,008 mmol/ 0,05 dH).

Temperatura max. a mediului nconjurtor al instalaiei nu are voie s depeasc 60 C.

Compoziia condensului pH > 8

nlime minim necesar de alimentare (nlimea geodezic ntre latura de suciune a pompei de alimentare i tuul
de prelevare al rezervorului pentru apa de alimentare va fi luat n calcul la execuia pompei).

Indicii de calitate pentru apa de alimentare sunt definii n instruciunile de exploatare B002 Normativ cu privire la calitatea
apei. Aceti indici de calitate trebuie respectai strict n orice moment.
n msura n care exist cerine speciale n ceea ce privete calitatea apei de evacuare, resp. a formrii vaporilor deni din
cauza condiiilor fizice, se prevd msuri tehnice suplimentare adecvate.
Instalaia poate fi exploatat numai dac se afl ntr-o stare tehnic ireproabil, de ctre personal de specialitate instruit, n
cunotin de cauz n ceea ce privete sigurana i pericolele, personal care a citit integral instruciunile de exploatare, i
care le-a i neles.

E022 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modul preparare ap WSM-T


Degazare termic parial cu rezervor cu ap de alimentare

De utilizare conform cu prescripiile tehnice ine i citirea acestor instruciuni de exploatare, i a instruciunilor de exploatare
indicate n cele ce urmeaz, precum i respectarea indicaiilor coninute n acestea, n special a instruciunilor pentru
siguran.
Toate daunele materiale sau accidentrile persoanelor, care rezult din utilizare neconform cu prescripiile tehnice, nu sunt
responsabilitatea productorului ci a administratorului instalaiei.

Siguran

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Personalul pentru deservire i ntreinere

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pericole i protecia contra accidentelor

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

5.1

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Situaii potenial periculoase

n timpul exploatrii acestei instalaii se poate ajunge, condiionat de exploatare, la situaii potenial periculoase. Numai cnd
aceste situaii sunt recunoscute la timp i se iau imediat msurile adecvate, pot fi evitate deteriorrile. Lista de mai jos a
situaiilor potenial periculoase nu are pretenia de a fi complet, se bazeaz ns pe o experien de decenii, n care
produsul a fost inut sub observaie. Dac exist i alte dispozitive i componente de instalaie, msurile corespunztoare
acestor componente de instalaie trebuie stabilite cu productorul acestor dispozitive, resp. componente de instalaie.
Personalul de deservire va informa nentrziat superiorii competeni despre situaiile potenial periculoase.

5.2

Depirea presiunii
Pericol! Pericolul prin depirea presiunii se poate recunoate prin creterea extrem a zgomotelor, prin afiajul
la nivelul indicatorului de presiune i/sau prin evacuarea unui amestec ap-abur din conducta de aerisire. n
cazul depirii presiunii se poate ajunge la distrugerea instalaiei. Apare pericol acut pentru viaa tuturor
persoanelor care se afl n preajma instalaiei, datorit pieselor proiectate n afar i a evacurii de fluide fierbini
(abur, ap fierbinte).

Pentru a evita depirea inadmisibil a presiunii, este necesar o conduct de aerisire dimensionat corespunztor.
n caz de pericol toate fluxurile de alimentare care conin medii calde se vor ntrerupe imediat.
Ulterior este permis repunerea n funciune a instalaiei doar dup ce au fost localizate i ndeprtate corespunztor
cauzele pentru creterea neadmisibil a presiunii. Fabricantul recomand ca aceast verificare s fie efectuat de ctre
tehnicienii de service instruii corespunztor de ctre fabricant sau de ctre persoane care au fost autorizate n mod expres
de fabricant pentru aceste lucrri.

E022 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modul preparare ap WSM-T


Degazare termic parial cu rezervor cu ap de alimentare

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului

Instalaia cuprinde componentele rezervor cu ap de alimentare cu armturile aferente i dulapul de comand i acionare.
La talpa rezerborului cu ap de alimentare se afl o eav cu duze pentru nclzire. Instalaia este racordat cu evi i izolat
termic din fabric. Componentele electrice sunt cablate cu dulapul de comand i acionare. n regimul de funcionare,
coninutul de ap este setat la cca 70 %. Datorit includerii constructive a unui preaplin mecanic, rezervorul modulului poate
fi umplu cu ap pn la max. 95 %. Zona superioar este spaiu pentru abur respectiv pentru degajarea presiunii.

6.1

Structura constructiv

6.2

Modul de funcionare

Instalaia lucreaz dup principiul termic. Prin aceast preparare termic apa de alimentare se nclzete la 85-90 C, aa
nct dup prepararea chimic suplimentar apa de alimentare este adecvat pentru funcionarea cazanelor de abur.
Apa care trebuie degazat, constnd din condens cu coninut de ap, neaflat sub presiune, i ap de alimentare, se
alimenteaz n rezervorul pentru apa de alimentare prin tuuri amplasate separat, n scopul evitrii ocurilor.
Condensatul care conine oxigen i nu se afl sub presiune trebuie transportat de la rezervorul de condensat, cu ajutorul
unei pompe de condensat, ctre rezervorul pentru ap de alimentare.
n cazul condensului care este transportat datorit presiunii sale proprii nu exist nici o posibilitate de ptrundere a
oxigenului, adic este lipsit de oxigen i deci nu trebuie degazat. Acest condens fr oxigen i introdus direct se va alimenta
n rezervorul pentru apa de alimentare exclusiv printr-o eav cu duze montat vertical n rezervorul pentru apa de
alimentare.
Printr-o distribuire optim a condensului n rezervorul pentru apa de alimentare se economisete abur de nclzire, i deci i
combustibil.
Aburul de detent care a luat natere n timpul funcionrii prin detenta pn la presiunea ambiental a condensului format
este eliberat fr risc n atmosfer prin acoperi, prin conducta de aerisire.
Aburul necesar pentru nclzirea apei de alimentare este suflat printr-o eav cu duze pentru nclzire. Astfel este degazat
apa ce se afl n rezervorul pentru apa de alimentare. Cum nu are loc o degazare termic complet, trebuie ca concentraiile
reziduale de oxigen i dioxid de carbon s fie ndeprtate chimic.
Opiuni posibile:

Indicare direct a nivelului apei prin geamul de observare

Afiare analogic pe termometru a temperaturii apei de alimentare

eav cu duze pentru condensul fr oxigen, i care este alimentat direct

Modul pentru dispozitivul pentru apa de evacuare, de dilataie i rcire BEM (a se vedea instruciuni de exploatare
E017)

Modulul rcitorului pentru probele de ap SCM (a se vedea instruciunile de exploatare E004)

Instalaie de dozare a substanelor chimice CD

Modul de pompare pentru pentru nlimi joase de aspiraie, pomp pentru ap alimentare cu motor standard (a se
vedea instruciunile de exploatare E001)

6.3

Reglarea nivelului
Indicaie! Descrierea este valabil numai n cazul livrrii sistemului de comand de ctre fabricant

E022 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modul preparare ap WSM-T


Degazare termic parial cu rezervor cu ap de alimentare

n funcie de diferena dintre extragere i alimentare se modific nivelul apei din rezervorul pentru apa de alimentare.
Aceast modificare este sesizat de traductorul de nivel, i este semnalat sistemului de comand. Traductorul de nivel este
montat cu nchidere hidraulic la rezervorul pentru apa de alimentare. Cu semnalul de ieire al sistemului de comand este
comandat armtura de comand pentru apa de adaos, resp. pompa pentru condens. Acestea regleaz debitul de ap care
alimenteaz rezervorul.
Citii n acest scop i instruciunile de exploatare:

G021 Water Control WCO

G400 System Control SCO

6.4

Reglarea temperaturii
Indicaie! Descrierea este valabil numai n cazul livrrii sistemului de comand de ctre fabricant

Temperatura este sesizat de traductorul de temperatur, i este semnalat sistemului de comand. Traductorul de
temperatur este montat n zona inferioar a rezervorului de ap de alimentare. Cu semnalul de ieire al sistemului de
comand este comandat armtura de reglare a nclzirii. Aceast armtur regleaz debitul de abur care curge n
recipient.
Citii n acest scop i instruciunile de exploatare:

G021 Water Control WCO

G400 System Control SCO

6.5

Siguran de suprapresiune (aerisire)

Printr-un racord de aerisire, dimensionat suficient de mare, i prin conducta de aerisire conectat, care se deschide n
atmosfer, se asigur faptul c n rezervorul pentru apa de alimentare nu are loc o cretere neadmisibil de presiune.

6.6

Generaliti

Pompa de alimentare a cazanului transfer apa de alimentare din rezervorul pentru apa de alimentare n instalaia cu
cazane, conectat imediat dup acesta.
n cazul n care este prevzut o comutare automat a pompei prin releul de control al presiunii se activeaz automat, la
acionarea releului de control al presiunii, pompa de rezerv, n msura n care aceast funciune a fost setat la
comutatorul selectiv pentru pompe.
Indicaie: La instalaii cu dou pompe de alimentare a cazanului i comutare automat a pompei, naintea
conectrii pompeleor de alimentare a cazanului, sunt de deschis din principiu nchiztoarele la partea de
absorbie i la cea de presiune a ambelor module de pompe. n cazul n care nu se execut aceasta, cea de-a
doua pomp de alimentare nu poate transporta ap de alimentare i va fi distrus prin cavitaie. .
Se poate opta ntre regimul de lucru automat i cel manual.

6.7

Regim automat

n regim automat pompa de alimentare a cazanului este dirijat de ctre parametrii de conectare i deconectare definii n
manualul de funcionare G400 Comanda instalaiei System-Control SCO i G021 "Comanda instalaiei Water-Control WCO
pentru instalaii de degazare parial " capitolul "Reglarea nivelului", n cazul n care sunt mplinite urmtoarele condiii:

Nu exist un caz de defeciune (protecia motorului).

Regimul de uscare de la rezervorul pompei nu a acionat.

6.8

Regim manual

Regimul manual de funcionare este ntotdeauna posibil dac nu exist nici o avarie de funcionare uscat.

E022 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modul preparare ap WSM-T


Degazare termic parial cu rezervor cu ap de alimentare

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare)

Datele tehnice sunt fixate n confirmarea comenzii. O copie a datelor tehnice este parte integrant n documentaia livrrii i
se afl de regul n registrul M. Informaii suplimentare putei gsi n fiele de date anexate.

8
8.1

Transport i depozitare
Instruciuni generale pentru transport

Pentru transportul instalaiilor trebuie luate msuri de protecie corespunztoare n funcie de tipul de transport respectiv.
Dac este necesar, productorul v sftuiete la alegerea msurilor de protecie corespunztoare. n orice caz, transportul
trebuie realizat cu mare atenie. Trebuie evitat orice ncrcare inutil a componentelor. La cerere i contra cost,
productorul poate ambala produsul pentru transport i l poate livra n siguran.
Atenie! Pericol de deteriorri grave ale instalaiei prin ridicare necorespunztoare. Fixai dispozitivele de
ridicare i mijloacele de fixare numai de locurile de fixare marcate. Aezai dispozitivele de ridicare numai n
locurile marcate. Utilizai numai dispozitive de ridicare i mijloace de fixare adecvate pentru solicitrile la greutate
care apar.

Este permis ridicarea instalaiei cu o macara numai de urechile de ridicare marcate, fiind obligatorie utilizarea tuturor
urechilor de ridicare montate. n plus se va avea n vedere ca dispozitivul de suspendare, cu care este recipientul fixat
de macara, s aib aceeai lungime a cablurilor.
Important! Unghiul de nclinare al mijloacelor de fixare trebuie s fie 90

Piesele ambalate ale instalaiei pot fi ridicate numai de locurile marcate, cu macarale sau cu utilaje pentru transport
uzinal.

Punctele de fixare la cldire sau la pri ale cldirii pentru tragerea instalaiei trebuie s fie adecvate pentru forele care
apar, i utilizarea lor este permis numai cu avizul prealabil al productorului instalaiei.

Instalaia st pe un cadru de baz. Cu mijloace adecvate (de ex. utilaje pentru transport uzinal, dispozitive de ridicare)
poate fi ridicat exclusiv de zonele marcate.

E022 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modul preparare ap WSM-T


Degazare termic parial cu rezervor cu ap de alimentare

8.2

Prescripii speciale pentru transport

Trebuie respectate obligatoriu urmtoarele prescripii:

Evitai influena umezelii.

La transportarea pe vehicule deschise a instalaiilor sau a componentelor de instalaii izolate, este necesar o ambalare
adecvat ca protecie contra umezelii i a influenelor climaterice.

Evitai pe ct posibil ocurile.

Nu expunei n nici un caz instalia i componentele de instalaii la temperaturi mai mici de ?-20 C (pericol de ruperi
fragile).

Pentru transporturi maritime utilizai ambalaje adecvate (containere transoceanice). Dac instalaia este ambalat ntr-o
cptueal de lemn, nu este n nici un caz permis ca transportul pe vapor s se fac sub form de ncrctur pe punte.

Avei grij la orice tip de transportare s existe o protecie suficient i adecvat contra coroziunii.

8.3

Depozitare intermediar

n cazul n care instalaia trebuie depozitat, se impune respectarea obligatorie a urmtoarelor reguli, independent de tipul
de ambalaj:
depozitare n spaiu uscat (umiditate < 60 %) i lipsit de praf.
Modificri ale temperaturii n spaiul de depozitare < 10 K/h.
Nu expunei instalaia n niciun caz la temperaturi sub - 50C. Restrictiv se aplic: echipamente, senzori i dulapul de
comand i acionare nu trebuie expuse n niciun caz la temperaturi sub - 20C.
n cazul n care instalaia va fi izolat i depozitat n folie de protecie pentru transport, aceast folie de protecie pentru
transport trebuie tiat n zona soclului pe toat lungimea pentru a evita formarea apei exsudate i astfel oxidarea pe
suprafaa izolant.

9
9.1

Montaj
Amplasament

Este permis amplasarea instalaiei numai ntr-un spaiu care corespunde normativelor tehnice locale pentru amplasarea
instalaiilor cu cazane. Trebuie ca n orice situaie pardoseala amplasamentului s fie absolut plan (toleran de planeitate:
n conformitate cu DIN 18202: 1,5 mm pe metru de pardoseal) i suficient de rezistent la ncrcare. Camera unde se va
face amplasarea trebuie s fie ferit de nghe i suficient de mare, nct s se asigure accesul la instalaie n conformitate
cu normativele locale.
Amplasamentul trebuie s fie astfel construit, nct vibraiile tehnologice din timpul funcionrii s nu poat provoca
deteriorri ale construciei sau ale instalaiilor nvecinate.
Potrivit cerinelor de absorbie ale pompei de alimentare a cazanului utilizate, ntre nlimea geodezic la partea de
absorbie a pompei de alimentare i ntre tuul de extragere al rezervorului pentru apa de alimentare este necesar o
nlime minimal de alimentare.
De regul, acesta este de 1 m i este asigurat prin intermediul cadrului de baz al modulului.

9.2

Personalul pentru montaj

Transportul, montarea i demontarea ulterioar a instalaiei trebuie s fie executate de ctre personal specializat i bine
instruit, care dispune de cunotiinele de specialitate necesare i care trebuie s fie autorizat pentru aceste sarcini de ctre
fondatorul instalaiei n ansamblu.

E022 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modul preparare ap WSM-T


Degazare termic parial cu rezervor cu ap de alimentare

9.3

Amplasare

La amplasarea instalaiei trebuie respectate prescripiile tehnice valabile regional (de ex. cerine constructive, spaii libere
pentru deservire i ntreinere, ci de evacuare i salvare, .a.m.d.)
Indicaie: Se va avea n vedere faptul c la intrarea fluxurilor de condens cu temperaturi diferite pe lng
tensiuni statice apar n plus i tensiuni dinamice (oscilaii).
Nu se impune ancorarea instalaiei de locul de amplasare.
n timpul fazei de pornire din stare rece, dar i n timpul funcionrii normale, apar oscilaii mecanice. Aceste oscilaii apar
datorit condiiilor fizice, i nu pot fi evitate constructiv.
Indicaie: Dac din cauza zgomotelor transmise prin corpuri se impune o decuplare ntre amplasament i
instalaie, atunci trebuie aplicate benzi pentru fonoizolaie naintea amplasrii cazanului.
Suplimentar conductele de legtur se vor instala cu compensatoare.
n cazul amplasrii pe grinzi metalice sau pe alte materiale bune conductoare de cldur este necesar o izolaie ntre
instalaie i suprafaa de amplasare, de ex. cu benzi fonoizolatoare pentru manta.

9.4

Conducte de alimentare i evacuare, armturi

Figura 1: conducte de alimentare i evacuare

E022 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modul preparare ap WSM-T


Degazare termic parial cu rezervor cu ap de alimentare

30.001

Conduct de aspiraie a apei de alimentare

B30.030

Armtur de comand pentru apa de adaos


(magnetic)

30.006

Condens care nu se afl sub presiune, cu


coninut de oxigen

B30.031

Armtur de nchidere pentru ap de adaos (con


pentru nchidere/reducere)

30.007

Conduct condens fr oxigen, cu revenire


direct opiune

B30.036

Armtur de reinere pentru condens fr oxigen

30.008

Conduct pentru aburul de nclzire

B30.037

Armtur de reinere pentru dozarea substanelor


chimice

30.011

Conduct pentru prelevarea probelor de ap

B30.038

Armtur de reinere pentru dozarea substanelor


chimice

30.019

Conduct de aerisire

B30.039

Armtur de comand pentru aburul de nclzire


(magnetic)

30.020

Conduct de preaplin

B30.040

Armtur de nchidere pentru aburul de nclzire


(con pentru nchidere/reducere)

40.001

Conduct curgere liber pomp

B30.041

Armtura de nchidere a evacurii

41.001

Conduct de alimentare cu ap de adaos

B30.043

Indicator de temperatur opiune

41.003

Conduct de dozare a substanelor chimice

B30.044

Indicator de nivel opiune

41.004

Conduct de dozare a substanelor chimice

B30.103

Rezervor cu ap de alimentare

B30.020

Regulator de nivel

B30.022

Senzor de temperatur pentru apa de


alimentare

Toate conductele de alimentare i evacuare trebuie dispuse att n conformitate cu prescripiile valabile la nivel regional, ct
i dup regulile cunoscute ale tehnicii.

9.4.1

Alimentarea apei de adaos

Materialul conductei de alimentare pentru apa de adaos se va alege n aa fel nct aceast eav s nu poat fi atacat de
apa de adaos n general agresiv chimic. Pentru instalaiile de dedurizare se recomand oelul superior drept material
pentru conducte. n instalaiile de decarbonatare, osmoz invers sau demineralizare, aceast conduct se va executa
obligatoriu din oel superior.

9.4.2

Alimentarea condensului

Materialul conductei pentru condens se va alege n aa fel nct aceast eav s nu poat fi atacat de condensul n
general agresiv chimic. n general: La valori mici ale pH-ului conducta se va realiza din oel superior.

9.4.2.1 Alimentare cu condens cu coninut de oxigen i fr presiune


Condensul care se transport cu pompele de condens trebuie s fie degazat, n cazul n care condensul este concentrat cu
oxigen la temperatura de fierbere i la presiunea ambiental.

9.4.2.2 Alimentare cu condens fr coninut de oxigen i cu presiune


n cazul condensului care este transportat datorit presiunii sale proprii nu exist nici o posibilitate de ptrundere a
oxigenului, adic este lipsit de oxigen i deci nu trebuie degazat. Acest condens fr oxigen i introdus direct se va alimenta
n rezervorul pentru apa de alimentare exclusiv printr-o eav cu duze montat vertical n rezervorul pentru apa de
alimentare.
Printr-o distribuire optim a condensului n rezervorul pentru apa de alimentare se economisete abur de nclzire, i deci i
combustibil.
Cantitile i temperaturile admisibile ale condensului fr coninut de oxigen i alimentat direct sunt fixate n fiele de date
ale confirmrii comenzii.

E022 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

10

Modul preparare ap WSM-T


Degazare termic parial cu rezervor cu ap de alimentare

9.4.3

Conduct pentru aburul de nclzire

Pentru nclzirea apei de alimentare, n rezervorul pentru apa de alimentare, la nivelul tlpii, este montat o eav cu duze.
Observaie: Trebuie s v asigurai c, la oprirea instalaiei, nu revine ap din rezervorul pentru apa de
alimentare n reeaua de abur. Protecia necesar poate fi realizat cu ajutorul unei sigurane pentru
subpresiune, al unei armturi de aerisire sau al unei armturi de refulare.

9.4.4

Tubulaturi de prelevare

Pentru racordarea armturilor la nivelul laturii de suciune i a tuurilor de prelevare la nivelul rezervorului sunt utilizate
furtunuri din oel superior, cu rol de eav flexibil de prelevare. Acest racord preia i funcia unui compensator.

9.4.5

Mers n gol pompe

n cazul utilizrii unei armturi de mers n gol pentru pomp (armtur cu trei ci), la nivelul rezervorului este prevzut un
tu de alimentare pentru apa de refulare, la care se va brana racordul pentru mersul n gol.

9.4.6

Racord de reglare a nivelului

La nivelul acestui racord este montat rezerva de ap a transductorului de msurare a nivelului. Aceast tubulatur va fi
umplut complet i fr bule de aer cu ap distilat.

9.4.7

Conducta de prelevare a probelor de ap

Pentru prelevarea probei de ap de alimentare se va prevedea pe rezervorul pentru apa de alimentare un racord R 3/8".
Este obligatorie utilizarea unui dispozitiv pentru rcirea probei de ap.
V recomandm utilizarea rcitorului pentru probele de ap al fabricantului cazanului. Dac se analizeaz probe de ap
prelevate greit sau prin intermediul unui rcitor neadecvat pentru probele de ap, vor aprea n mod inevitabil erori la
analiz. Toate probele de ap trebuie prelevate i analizate numai conform instruciunilor de exploatare B002 Directiva
privind proprietile apei pentru generatoare de aburi i E004 rcitor pentru probele de ap. Alte ci i moduri de acionare
nu sunt admise.
Avertizare! Pericol de oprire grav. La prelevarea probelor de ap fr rcitorul de probe adecvat apare pericol
acut de oprire.

9.4.8

Racord pentru dozarea substanelor chimice

Pentru alimentarea substanelor chimice de dozare destinate alcalinizrii pe parcursul funcionrii, respectiv pentru
conservarea n mediu umed, este prevzut n rezervorul de condensat un branament R 1/2".
Important! Este admis o dozare exclusiv prin intermediul unei lance de dozare! La racordarea unei instalaii de
dozare fr lance de dozare exist pericol de coroziune la nivelul tuului de dozare ca urmare a substanelor
chimice agresive.

9.5

Conducta de aerisire

Conducta de aerisire trebuie s se deschid nepericulos n atmosfer. Fixarea n sau racordarea cu alte conducte este
admis numai n cazuri excepionale i bine motivate, i numai cu aprobarea productorului instalaiei.
Dimensionarea (un diametru nominal cel puin mai mare dect diametrul nominal de evacuare) pentru racordarea tubulaturii
are n vedere o lungime a tubulaturii de maxim 6 m i 2 coturi. n cazul n care este depit lungimea tubulaturii sau
numrul de coturi utilizate, se va folosi diametrul nominal superior (DN).
La dispunerea conductelor se va avea n vedere c nu este admisibil amplasarea orizontal, resp. nclinat a conductei.
Astfel se evit formarea de condens n conduct, i simultan aa numita "nire de ap" dimprejurul gurii de evacuare a
conductei.

E022 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

11

Modul preparare ap WSM-T


Degazare termic parial cu rezervor cu ap de alimentare

Pericol! Pericol prin depirea presiunii. Seciunea transversal a conductei nu poate fi redus, i trebuie s
aib permanent accesul liber. O conduct ngustat sau nchis duce la creterea n mod neadmisibil a presiunii.
n cazul depirii presiunii se poate ajunge la distrugerea instalaiei. Apare pericol acut pentru viaa tuturor
persoanelor care se afl n preajma instalaiei, datorit pieselor proiectate n afar i a evacurii de fluide fierbini
(abur, ap fierbinte).
n cazul n care sunt necesare lungimi mai mari de conducte trebuie s se monteze pe conduct aerisire un vas separator cu
aerisire i sistem de evacuare, conform schemei urmtoare.
1=

Rezervor fr presiune

2=

Racord pentru
Tubulatura de aerisire

3=

Tubulatura de aerisire

4=

nclinare

5=

Tubulatur de evacuare a apei


n BEM

6=

Vas de separare

7=

Tubulatur de aerisire prin


acoperi

Figura 2: Tubulatur de aerisire cu vas de separare

9.5.1

Conducta de golire i preaplin

Racordul pentru golire i pentru conducta de preaplin se braneaz, de preferin, la un dispozitiv pentru apa de evacuare,
de dilataie i rcire BEM, a se vedea instruciunile de exploatare E017.
Dac BEM este cuprins n volumul de livrare de la Loos, acesta este gata racordat cu evi din fabric, iar componentele
electrice sunt cablate cu dulapul de comand i acionare.

9.6

Informaii suplimentare

Citii mai multe despre aceast tem n informarea tehnic TI024 Cerine pentru camera de amplasare a cazanului (indicaii
pentru amplasarea cazanelor i a componentelor slii cazanelor).

E022 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

12

Modul preparare ap WSM-T


Degazare termic parial cu rezervor cu ap de alimentare

10 Instalaia electric
Instalaia electric poate fi realizat numai de ctre electricieni profesioniti instruii i verificai (de ex. conform
normativelor VDE sau a instituiilor comparabile din localitatea unde se amplaseaz instalaia). Ea trebuie s fie
executat n conformitate cu regulile recunoscute din domeniul electrotehnicii i prescripiile tehnice locale, i
trebuie s fie adecvat pentru incinte umede.
Instalaia este construit pentru a fi alimentat cu o tensiune nominal i o frecven nominal corespunztoare datelor
tehnice din confirmarea comenzii.
Dispozitivele electronice, care sunt parte component a acestei instalaii, pot fi montate i conectate la reeaua electric,
resp. la dulapul de comand i acionare, numai de ctre electricieni profesioniti instruii i suficient de calificai. Nici la
montaj, i nici n vreun alt moment, nu este permis deschiderea sistemului de comand automat, sau a altor componente
electronice, de ctre utilizator sau de ctre vreo alt persoan. Ele nu conin piese care pot fi reparate de ctre utilizator.
Repararea acestor componente se va face exclusiv de ctre productor. n cazul n care aceste componente sunt deschise
n mod neautorizat, se stinge orice pretenie de prestaii de garanie.

11 Reglaje i ajustri
Nu sunt necesare lucrri speciale de reglaje i ajustri.
Reglajul instalaiei se realizeaz la prima punere n funciune.
naintea punerii n funciune trebuie realizate urmtoarele puncte:

Interiorul rezervorului se va supune unei verificri vizuale nainte de prima umplere cu ap, i dac este necesar
(substane/corpuri strine n interiorul cazanului datorate transportului, depozitrii sau montajului) se va spla.

nchiderile se verific naintea umplerii n ceea ce privete poziia centrat, starea mnerului i strngerea (vezi i
instruciunile de exploatare K022 Gurile de revizie). Toate garniturile (etanrile) se verific n ceea ce privete
strngerea corespunztoare.

Armturile de nchidere se verific n ceea ce privete uurina de funcionare, garniturile i presetupele, dac exist, i
dac este necesar, se strng, i se verific n conformitate cu instruciunile lor de exploatare.

Piedicile de siguran la transport, precum i foliile de protecie n timpul transportului, dac exist, se ndeprteaz.

nchiderile hidraulice (tuburile sifon de racordare) ale senzorilor se umplu cu ap distilat.

12 Sistem de comand
Citii n acest scop i instruciunile de exploatare:

G021 Water Control WCO

G400 System Control SCO


Indicaie: Dac sistemul de comand al instalaiei nu este livrat de ctre fabricantul cazanului, atunci instalaia
trebuie deservit conform instruciunilor de exploatare al sistemului de comand utilizat realmente.

Instruciuni pentru sistemul de comand se gsesc n schema de montaj i n instruciunile de exploatare a sistemului de
comand, i n tehnologia procesului n Registrele G i/sau H.

13 Punerea n funciune
Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

E022 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

13

Modul preparare ap WSM-T


Degazare termic parial cu rezervor cu ap de alimentare

13.1 Generaliti
Ca premiz minim pentru punerea n funciune a instalaiei este punerea la dispoziie de ctre furnizor a instalaiei de
preparare a apei montate n amonte, gata de lucru. Alte dispozitive, care influeneaz funcionarea componentelor furnizate
de fabricant, trebuie reglate cu atenie. Numai n cazul funcionrii ireproabile a tuturor prilor de instalaie este posibil o
exploatare fr defeciuni i deteriorri.
Toate persoanele crora li s-a ncredinat ntreinea i supravegherea instalaiei trebuie s fie de fa pe parcursul punerii n
funciune, superiorii direci ai acestor persoane trebuie s fie prezeni mcar din cnd n cnd.

13.2 Premize constructive


Pentru nceperea punerii n funciune trebuie s fie ndeplinite din partea administratorului instalaiei sau a mandatarului su
urmtoarele premize:

Incinta n care este amplasat instalaia trebuie s fie ordonat. Lucrrile de construcie i activitile care genereaz
praf sau umezeal, trebuie s fie ncheiate.

Instalaia este amplasat, instalat i montat conform prescripiilor.

Trebuie s fie respectate toate prescripiile electrice corespunztoare, n special normele locale cu privire la msurile de
protecie. ntreruptoarele de siguran de la uile de evacuare de urgen trebuie s fie racordate funcional.

Iluminarea incintei, n special a dispozitivelor de indicare de pe instalaie, trebuie s fie suficient, pentru a permite o
citire ireproabil.

Drumurile de evacuare trebuie meninute libere, uile trebuie s se deschid n afar (ui de siguran), i nu este permis
s fie ncuiate.

Recipientele i conductele trebuie s fie curate temeinic nainte de nceperea punerii n funciune.

Toate mijloacele necesare exploatrii sunt puse la dispoziie cu datele tehnice menionate n confirmarea comenzii.

Prepararea apei se aduce n starea gata de lucru conform instruciunilor de exploatare ale instalaiei de preparare a apei,
i va verific calitatea apei furnizate de instalaia de preparare a apei. Se asigur faptul c n afara apei preparate n
instalaie nu mai pot ajunge alte materiale sau fluide de la prepararea apei.

Se aduce instalaia de dozare a substanelor chimice (CD) n stare gata de lucru, conform instruciunilor de exploatare a
instalaiei de dozare. Substanele chimice pentru dozare se introduc conform indicaiilor productorului n rezervorul de
dozare.
Indicaie: Dac rmn resturi de murdrie (de ex. perle de la sudur, pan de metal, lamuri, resturi de
substane chimice, etc.) n sistem, acestea pot s duc la deteriorri mecanice sau la defectarea armturilor i
pompelor. Asemenea deteriorri nu sunt acoperite de garania fabricant.

n funcie de tipul instalaiei pot s apar i alte puncte. Aceste premise au fost fcute cunoscute la timp administratorului
instalaiei. n cazul n care aceste premise nu sunt ndeplinite, sau sunt ndeplinite numai parial, punerea n funciune poate
s fie ntrziat sau chiar s nu poat fi efectuat, resp. s nu poat fi efectuat n ntregime. ntrzierile i riscurile aprute
astfel sunt n sarcina administratorului.

E022 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

14

Modul preparare ap WSM-T


Degazare termic parial cu rezervor cu ap de alimentare

13.3 Instruciuni generale pentru punerea in funciune


Prima punere n funciune trebuie realizat exclusiv de ctre angajaii fabricantului sau de ctre persoane
autorizate n mod explicit de fabricant pentru efectuarea acestor lucrri.

Se verific conectarea conform cu prescripiile la reeaua de curent electric, i n conformitate cu schema de montaj
livrat mpreun cu instalaia (o schem de montaj se afl n dulapul de comand i acionare). Se verific conform
schemei de montaj toate conexiunile electrice i cablajele.

naintea punerii n funciune a pompelor trebuie s fie ndeplinite premisele indicate n instruciunile lor de exploatare.

La pornirea fr presiune a instalaiei cu cazane se reduce puterea pompei de alimentare conform instruciunilor ei de
exploatare. Nu este permis ca conductele de aspiraie i de refulare, ca i eventualele conducte de evacuare, s fie
nchise. Se verific filtrele, i se cur dac este necesar.

Aparatele de msur i reglare se regleaz corespunztor cu instruciunile individuale de exploatare ale acestor
componente.

Se vor strnge etanrile i nchiderile n timpul punerii n funciune.

n timpul desfurrii punerii n funciune se va verifica etaneitatea tuturor armturilor i a nchiderilor filetate. Dac
este cazul se vor strnge legturile.

Se verific i dac este cazul se corecteaz punctele de cuplare presetate din fabric.
Indicaie: n primele zile de dup ncheierea punerii n funciune se vor cura toate filtrele. La exploatarea n
continuare a instalaiei se va avea n special n vedere i calitatea apei din cazan. Deseori s-a ntmplat ca prin
circuitul apei s ajung n cazan corpuri strine, care n scurt timp - uneori dup puine zile - fac necesar golirea
i reumplerea.
Atenie! Pericol de deteriorare a instalaiei. Decisiv este ca primul abur disponibil s fie utilizat pentru nclzirea
apei de alimentare, pentru ca cu ajutorul acestuia s se alimenteze ct mai repede cu ap preparat termic.

13.4 Instructaj
Instructajul personalului de deservire are loc n timpul, resp. nemijlocit dup punerea n funciune.
ncheierea punerii n funciune i a instructajului personalului de deservire realizat cu aceast ocazie va fi confirmat scris de
ctre administrator sau de ctre mandatarul su, n general prin semntur pe certificatul de montaj sau pe un alt document
corespunztor al tehnicianului nostru de service.
Citii n acest scop i instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

G021 Water Control WCO

G400 System Control SCO

13.5 Condiii de funcionare


Indicaie: Nu este permis n nici o circumstan ca condensul contaminat s ajung n instalaie. (de ex.
condens coninnd petrol sau grsimi). Fluxurile de condens pentru care exist posibilitatea contaminrii, se vor
asigura prin dispozitive adecvate de supraveghere i evacuare.
n timpul exploatrii instalaiei trebuie respectate n mod obligatoriu i n permanen condiiile de funcionare descrise.
Avnd n vedere c solubilitatea oxigenului i a dioxidului de carbon depinde semnificativ de temperatur, este necesar
selectarea unei temperaturi ct mai ridicate n rezervorul pentru ap de alimentare (85 - 90 C), cu raportare la o nlime de
montaj < 1000 m peste NN.

E022 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

15

Modul preparare ap WSM-T


Degazare termic parial cu rezervor cu ap de alimentare

Avertizare! Cele mai grave deteriorri prin ap nepreparat suficient, substane de dozare neadecvate, sau
condens impurificat. Depunerile nu trebuie considerate inofensive. Grosimea depunerilor nu ngduie deducii cu
privire la efectul lor inhibitor asupra transferului termic!
Atenie! La temperatur prea mic a apei de alimentare (< ca. 70 C) pot s apar deteriorri n zona punctului
de rou n componentele cazanului care sunt parcurse de gazele arse. n plus pot s apar fisuri pe cazan,
condiionate de temperatur.
Fabricantul nu rspunde i nu acord nici un fel de garanie pentru deteriorri care apar pentru c nu se respect sau se
respect numai temporar condiiile generale de funcionare indicate.

13.5.1 Extragerea probelor de ap


Apa din cazan i de alimentare trebuie verificat cel puin o dat la trei zile (analiza apei), iar rezultatele analizei trebuie
nscrise n registrul jurnal de funcionare (a se vedea capitolul 17.1).
Pentru prelevarea unei probe de ap din cazan i de alimentare, utilizarea unui rcitor pentru probele de ap este absolut
necesar. V recomandm utilizarea rcitorului pentru probele de ap al productorului. Dac se analizeaz probe de ap
prelevate greit sau prin intermediul unui rcitor neadecvat pentru probele de ap, vor aprea n mod inevitabil erori la
analiz. Toate probele de ap trebuie prelevate i analizate numai conform instruciunilor de exploatare B002 Directiva
privind proprietile apei pentru generatoare de aburi i E004 rcitor pentru probele de ap. Alte ci i moduri de acionare
nu sunt admise.
Avertizare! Pericol de oprire grav. La prelevarea probelor de ap fr rcitorul de probe adecvat apare pericol
acut de oprire.

13.6 Pornirea repetat/zilnic


Se efectueaz neobligatoriu n cazul n care sunt menionate n cele ce urmeaz componente de instalaie, care nu au fost
livrate de noi. Determinante sunt instruciunile de exploatare ale respectivilor furnizori. Desfurarea urmtoare trebuie
neaprat respectat exact.

Trebuie s fie ndeplinite premisele de la paragraful "Premise constructive".

Toate componentele instalaiei necesare sunt gata de lucru

Deschidei armtura de nchidere pe latura de aspiraie a pompei.

Prepararea apei se aduce n starea gata de lucru conform instruciunilor de exploatare ale instalaiei de preparare a apei,
i va verific calitatea apei furnizate de instalaia de preparare a apei. Se asigur faptul c n afara apei preparate n
instalaie nu mai pot ajunge alte materiale sau fluide de la prepararea apei.

Se aduce instalaia de dozare a substanelor chimice (CD) n stare gata de lucru, conform instruciunilor de exploatare a
instalaiei de dozare. Substanele chimice pentru dozare se introduc conform indicaiilor productorului n rezervorul de
dozare.

Se realizeaz alimentarea cu curent electric a sistemului de comand.

Se controleaz nivelurile apei.

Verificrile zilnice i alte lucrri de ntreinere trebuie efectuate abia atunci cnd instalaia a pornit complet i se afl n
regim automat (vezi capitolul 17).

Dispozitivul de nchidere pentru alimentarea cu abur a instalaiei rmne nchis pn cnd n rezervorul pentru apa de
alimentare se atinge nivelul nominal. Dac s-a atins nivelul nominal, se deschide lent i n trepte dispozitivul de
nchidere de pe distribuitorul de gaz. Dac nu exist dispozitive de nchidere pe conducta de abur dup activarea
sistemului de comand se deschide automat armtura de reglare a nclzirii i se introduce abur n rezervorul pentru
apa de alimentare.
Indicaie: Condiionat de procesul fizic al imploziei bulelor de abur (spargerea bulei la intrarea n fluidul rece), se
va avea n vedere n timpul procesului de nclzire din stare rece faptul c nivelul zgomotului este mai puternic.
Aceste zgomote scad n intensitate, de ndat ce temperatura crete.

E022 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

16

Modul preparare ap WSM-T


Degazare termic parial cu rezervor cu ap de alimentare

Atenie! Pericol de deteriorare a instalaiei. Decisiv este ca primul abur disponibil s fie utilizat pentru nclzirea
apei de alimentare, pentru ca cu ajutorul acestuia s se alimenteze ct mai repede cu ap preparat termic.

13.7 Asigurarea la supraumplere


n cazul n care nivelul de ap din instalaie crete n urma acumulrii necontrolate de condens sau nefuncionrii
dispozitivului de reglare a nivelului de ap , surplusul de ap este evacuat prin conducta de preaplin. Conducta de golire i
de preaplin trebuie s fie racordate la un dispozitiv de dilataie i rcire (a se vedea instruciunile de exploatare E017 BEM).
Important: Aceast siguran contra supraumplerii reprezint numai o msur de urgen, care permite
funcionarea temporar a instalaiei. Ea nu elibereaz de obligaia de a gsi cauza acestei defeciuni (de ex.
admisie necontrolat de condens sau defectarea dispozitivului de reglare a nivelului), i de a o remedia
corespunztor.

13.8 Tratarea chimic ulterioar a apei degazate de alimentare


Condiionat de degazarea termic parial este necesar ntotdeauna o preparare chimic a apei de alimentare a cazanului,
pentru a se atinge o concentraie rezidual de oxigen de circa 0,02 mg/l.
Pericol! n cazul manipulrii necorespunztoare a substanelor chimice apar pericole mortale.
Respectai ntotdeauna fiele tehnice ale fiecrei substane.
La manipularea substanelor chimice purtai ntotdeauna echipamentul de protecie necesar i prevzut.
Evitai contactul pielii cu substanele chimice i inhalarea de pulberi sau vapori care pot s fie emanai din
substanele chimice.
Evitai n orice situaie ajungerea substanelor chimice n zona gurii sau pe mucoase.
La manipularea substanelor chimice protejai-v ntotdeauna ochii!
n cazul manipulrii substanelor chimice se va ine ntotdeauna la ndemn i gata de utilizare echipamentul
necesar i prevzut pentru primul ajutor n caz de accidente datorate substanelor chimice.
Prin adugarea de substane care fixeaz substanele chimice, de ex. sulfitul de sodiu, se ndeprteaz aceste concentraii
reziduale de oxigen.
Astfel n cazul substanelor de fixare a oxigenului rezidual se face distincia ntre o substan chimic ce se poate antrena cu
abur, cu temperatura de reacie (corespunznd temperaturii necesare n rezervorul pentru apa de alimentare) de circa 90C,
i o substan chimic ce nu se poate antrena cu abur pentru temperatura de reacie 40 C.
n plus apa de alimentare se alcalinizeaz pn la pH 9, de ex. cu fosfat trisodic. Astfel se atinge o anumit protecie
anticoroziv i se fixeaz simultan duritatea rezidual.
n principiu recomandm instalarea de dispozitive separate de dozare a substanelor chimice (CD) pentru duritatea rezidual
i pentru oxigenul rezidual.
La instalaii cu puteri mai mici urmtoarele reguli i-au demonstrat n practic valabilitatea:

Utilizarea unui amestec special de substane chimice, care fixeaz att duritatea rezidual, ct i oxigenul rezidual, i

Dozarea cu ajutorul unui CD (de ex. pentru generatoarele rapide de abur i cazane mici cu volum mare de abur).
Atenie! Independent de utilizarea substanelor chimice pentru dozare se va verifica i se va supraveghea
permanent calitatea apei, conform Normativului cu privire la calitatea apei pentru generatoare de abur (B002).
Dac nu se respect aceste indicaii, se poate ajunge la deteriorri grave ale ntregii instalaii.

Amplasarea dozrii substanelor chimice:


Introducerea substanelor pentru dozare se realizeaz n volumul apei din rezervor. Punctele pentru dozare trebuie echipate
n aa fel nct s fie introdus o sond, resp. dou sonde, prin tuul (tuurile) pentru dozare ale rezervorului, n aa fel
nct captul acestora s se termine abia n interiorul volumului de ap al rezervorului.

E022 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

17

Modul preparare ap WSM-T


Degazare termic parial cu rezervor cu ap de alimentare

Sistemul de comand al dozrii substanelor chimice:


La utilizarea unui sistem de comand a dozrii pentru ambele substane chimice pompa de dozare se va cupla n paralel cu
pompa de alimentare.
n cazul sistemelor CD separate de dozare pentru respectivele substane chimice, pentru sistemul de comand sunt valabile
urmtoarele:

Comandarea pompei de dozare pentru substana de fixare a oxigenului n paralel cu pompa de alimentare.
Comandarea pompei de dozare pentru substana de alcalinizare i de fixare a duritii reziduale n paralel cu armtura
de reglare pentru apa de adaos, resp. printr-un contor de ap montat pe conducta pentru alimentarea cu apa de adaos.

Indicaii generale cu privire la dozarea substanelor chimice:


Cantitile dozate de substane chimice se vor regla conform indicaiilor furnizorului. n cazul schimbrii furnizorului
substanelor chimice poate s fie necesar s se modifice cantitile dozate.
Se asigur faptul c sunt disponibile substanele chimice corespunztoare n cantitate suficient pentru funcionare, precum
i seturile de msur necesare n acest scop, inclusiv reactivii necesari! n acest scop se verific periodic ca n recipientul
respectiv s fie o rezerv suficient de substan pentru dozare i sare de regenerare pentru funcionarea dup caz.

13.9 Mod de aciune n caz de defeciuni n funcionare


Cercetai cauzele defeciunii pe baza indicaiilor din capitolul Msuri de luat n cazul observrii unor situaii neobinuite i
defeciuni n funcionare" i ndeprtai-le. Respectai i instruciunile de exploatare, i dac este cazul afiajele optice ale
fiecrui agregat suplimentar. Dac rmne neclar cauza defeciunii, sau dac defeciunea nu poate fi remediat cu ajutorul
mijloacelor aflate la dispoziie, trebuie informat cel mai apropiat service. Numerele de telefon ale service-ului se gsesc pe
exteriorul dulapului de comand i acionare a instalaiei dumneavoastr cu cazan.
Important! Este permis repunerea n funciunea a instalaiei abia dup ce a fost recunoscut i nlturat
cauza defeciunii.
Citii n acest scop i instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

G021 Water Control WCO

G400 System Control SCO

13.10 Condiii de funcionare


Indicaie: Nu este permis n nici o circumstan ca condensul contaminat s ajung n instalaie. (de ex.
condens coninnd petrol sau grsimi). Fluxurile de condens pentru care exist posibilitatea contaminrii, se vor
asigura prin dispozitive adecvate de supraveghere i evacuare.
n timpul exploatrii instalaiei trebuie respectate n mod obligatoriu i n permanen condiiile de funcionare descrise.
Avnd n vedere c solubilitatea oxigenului i a dioxidului de carbon depinde semnificativ de temperatur, este necesar
selectarea unei temperaturi ct mai ridicate n rezervorul pentru ap de alimentare (85 - 90 C), cu raportare la o nlime de
montaj < 1000 m peste NN.
Indicaie: Ne referim n mod expres la faptul c apa uzat evacuat nu poate fi sub nici o form evacuat la
canalizare fr verificarea prealabil a valorilor apei uzate. n cazul n care este necesar, apa uzat trebuie s fie
n aa fel tratat (neutralizare, rcire, etc.), nct s corespund prescripiilor pentru evacuarea la canal a apelor
uzate.
Avertizare! Cele mai grave deteriorri prin ap nepreparat suficient, substane de dozare neadecvate, sau
condens impurificat. Depunerile nu trebuie considerate inofensive. Grosimea depunerilor nu ngduie deducii cu
privire la efectul lor inhibitor asupra transferului termic!

E022 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

18

Modul preparare ap WSM-T


Degazare termic parial cu rezervor cu ap de alimentare

Atenie! La temperatur prea mic a apei de alimentare (< ca. 70 C) pot s apar deteriorri n zona punctului
de rou n componentele cazanului care sunt parcurse de gazele arse. n plus pot s apar fisuri pe cazan,
condiionate de temperatur.
Fabricantul nu rspunde i nu acord nici un fel de garanie pentru deteriorri care apar pentru c nu se respect sau se
respect numai temporar condiiile generale de funcionare indicate.

13.10.1 Extragerea probelor de ap


Apa din cazan i de alimentare trebuie verificat cel puin o dat la trei zile (analiza apei), iar rezultatele analizei trebuie
nscrise n registrul jurnal de funcionare (a se vedea capitolul 17.1).
Pentru prelevarea unei probe de ap din cazan i de alimentare, utilizarea unui rcitor pentru probele de ap este absolut
necesar. V recomandm utilizarea rcitorului pentru probele de ap al productorului. Dac se analizeaz probe de ap
prelevate greit sau prin intermediul unui rcitor neadecvat pentru probele de ap, vor aprea n mod inevitabil erori la
analiz. Toate probele de ap trebuie prelevate i analizate numai conform instruciunilor de exploatare B002 Directiva
privind proprietile apei pentru generatoare de aburi i E004 rcitor pentru probele de ap. Alte ci i moduri de acionare
nu sunt admise.
Avertizare! Pericol de oprire grav. La prelevarea probelor de ap fr rcitorul de probe adecvat apare pericol
acut de oprire.

13.11 Pornirea repetat/zilnic


Se efectueaz neobligatoriu n cazul n care sunt menionate n cele ce urmeaz componente de instalaie, care nu au fost
livrate de noi. Determinante sunt instruciunile de exploatare ale respectivilor furnizori. Desfurarea urmtoare trebuie
neaprat respectat exact.

Trebuie s fie ndeplinite premisele de la paragraful "Premise constructive".

Toate componentele instalaiei necesare sunt gata de lucru

Deschidei armtura de nchidere pe latura de aspiraie a pompei.

Prepararea apei se aduce n starea gata de lucru conform instruciunilor de exploatare ale instalaiei de preparare a apei,
i va verific calitatea apei furnizate de instalaia de preparare a apei. Se asigur faptul c n afara apei preparate n
instalaie nu mai pot ajunge alte materiale sau fluide de la prepararea apei.

Se aduce instalaia de dozare a substanelor chimice (CD) n stare gata de lucru, conform instruciunilor de exploatare a
instalaiei de dozare. Substanele chimice pentru dozare se introduc conform indicaiilor productorului n rezervorul de
dozare.

Se realizeaz alimentarea cu curent electric a sistemului de comand.

Se controleaz nivelurile apei.

Verificrile zilnice i alte lucrri de ntreinere trebuie efectuate abia atunci cnd instalaia a pornit complet i se afl n
regim automat (vezi capitolul 17).

Dispozitivul de nchidere pentru alimentarea cu abur a instalaiei rmne nchis pn cnd n rezervorul pentru apa de
alimentare se atinge nivelul nominal. Dac s-a atins nivelul nominal, se deschide lent i n trepte dispozitivul de
nchidere de pe distribuitorul de gaz. Dac nu exist dispozitive de nchidere pe conducta de abur dup activarea
sistemului de comand se deschide automat armtura de reglare a nclzirii i se introduce abur n rezervorul pentru
apa de alimentare.
Indicaie: Condiionat de procesul fizic al imploziei bulelor de abur (spargerea bulei la intrarea n fluidul rece), se
va avea n vedere n timpul procesului de nclzire din stare rece faptul c nivelul zgomotului este mai puternic.
Aceste zgomote scad n intensitate, de ndat ce temperatura crete.
Atenie! Pericol de deteriorare a instalaiei. Decisiv este ca primul abur disponibil s fie utilizat pentru nclzirea
apei de alimentare, pentru ca cu ajutorul acestuia s se alimenteze ct mai repede cu ap preparat termic.

E022 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

19

Modul preparare ap WSM-T


Degazare termic parial cu rezervor cu ap de alimentare

13.12 Asigurarea la supraumplere


n situaia n care nivelul din instalaie crete ca urmare a acumulrii necontrolate de condensat sau a defectrii
echipamentului de reglare a nivelului de ap, excedentul de ap se scurge prin preaplin n rezervorul pentru apa de
evacuare i de rcire.
Important: Aceast siguran contra supraumplerii reprezint numai o msur de urgen, care permite
funcionarea temporar a instalaiei. Ea nu elibereaz de obligaia de a gsi cauza acestei defeciuni (de ex.
admisie necontrolat de condens sau defectarea dispozitivului de reglare a nivelului), i de a o remedia
corespunztor.

13.13 Tratarea chimic ulterioar a apei degazate de alimentare


Condiionat de degazarea termic parial este necesar ntotdeauna o preparare chimic a apei de alimentare a cazanului,
pentru a se atinge o concentraie rezidual de oxigen de circa 0,02 mg/l.
Pericol! n cazul manipulrii necorespunztoare a substanelor chimice apar pericole mortale.
Respectai ntotdeauna fiele tehnice ale fiecrei substane.
La manipularea substanelor chimice purtai ntotdeauna echipamentul de protecie necesar i prevzut.
Evitai contactul pielii cu substanele chimice i inhalarea de pulberi sau vapori care pot s fie emanai din
substanele chimice.
Evitai n orice situaie ajungerea substanelor chimice n zona gurii sau pe mucoase.
La manipularea substanelor chimice protejai-v ntotdeauna ochii!
n cazul manipulrii substanelor chimice se va ine ntotdeauna la ndemn i gata de utilizare echipamentul
necesar i prevzut pentru primul ajutor n caz de accidente datorate substanelor chimice.
Prin adugarea de substane care fixeaz substanele chimice, de ex. sulfitul de sodiu, se ndeprteaz aceste concentraii
reziduale de oxigen.
Astfel n cazul substanelor de fixare a oxigenului rezidual se face distincia ntre o substan chimic ce se poate antrena cu
abur, cu temperatura de reacie (corespunznd temperaturii necesare n rezervorul pentru apa de alimentare) de circa 90C,
i o substan chimic ce nu se poate antrena cu abur pentru temperatura de reacie 40 C.
n plus apa de alimentare se alcalinizeaz pn la pH 9, de ex. cu fosfat trisodic. Astfel se atinge o anumit protecie
anticoroziv i se fixeaz simultan duritatea rezidual.
n principiu recomandm instalarea de dispozitive separate de dozare a substanelor chimice (CD) pentru duritatea rezidual
i pentru oxigenul rezidual.
La instalaii cu puteri mai mici urmtoarele reguli i-au demonstrat n practic valabilitatea:

Utilizarea unui amestec special de substane chimice, care fixeaz att duritatea rezidual, ct i oxigenul rezidual, i

Dozarea cu ajutorul unui CD (de ex. pentru generatoarele rapide de abur i cazane mici cu volum mare de abur).
Atenie! Independent de utilizarea substanelor chimice pentru dozare se va verifica i se va supraveghea
permanent calitatea apei, conform Normativului cu privire la calitatea apei pentru generatoare de abur (B002).
Dac nu se respect aceste indicaii, se poate ajunge la deteriorri grave ale ntregii instalaii.

Amplasarea dozrii substanelor chimice:


Introducerea substanelor pentru dozare se realizeaz n volumul apei din rezervor. Punctele pentru dozare trebuie echipate
n aa fel nct s fie introdus o sond, resp. dou sonde, prin tuul (tuurile) pentru dozare ale rezervorului, n aa fel
nct captul acestora s se termine abia n interiorul volumului de ap al rezervorului.

E022 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

20

Modul preparare ap WSM-T


Degazare termic parial cu rezervor cu ap de alimentare

Sistemul de comand al dozrii substanelor chimice:


La utilizarea unui sistem de comand a dozrii pentru ambele substane chimice pompa de dozare se va cupla n paralel cu
pompa de alimentare.
n cazul sistemelor CD separate de dozare pentru respectivele substane chimice, pentru sistemul de comand sunt valabile
urmtoarele:

Comandarea pompei de dozare pentru substana de fixare a oxigenului n paralel cu pompa de alimentare.
Comandarea pompei de dozare pentru substana de alcalinizare i de fixare a duritii reziduale n paralel cu armtura
de reglare pentru apa de adaos, resp. printr-un contor de ap montat pe conducta pentru alimentarea cu apa de adaos.

Indicaii generale cu privire la dozarea substanelor chimice:


Cantitile dozate de substane chimice se vor regla conform indicaiilor furnizorului. n cazul schimbrii furnizorului
substanelor chimice poate s fie necesar s se modifice cantitile dozate.
Se asigur faptul c sunt disponibile substanele chimice corespunztoare n cantitate suficient pentru funcionare, precum
i seturile de msur necesare n acest scop, inclusiv reactivii necesari! n acest scop se verific periodic ca n recipientul
respectiv s fie o rezerv suficient de substan pentru dozare i sare de regenerare pentru funcionarea dup caz.

13.14 Mod de aciune n caz de defeciuni n funcionare


Cercetai cauzele defeciunii pe baza indicaiilor din capitolul Msuri de luat n cazul observrii unor situaii neobinuite i
defeciuni n funcionare" i ndeprtai-le. Respectai i instruciunile de exploatare, i dac este cazul afiajele optice ale
fiecrui agregat suplimentar. Dac rmne neclar cauza defeciunii, sau dac defeciunea nu poate fi remediat cu ajutorul
mijloacelor aflate la dispoziie, trebuie informat cel mai apropiat service. Numerele de telefon ale service-ului se gsesc pe
exteriorul dulapului de comand i acionare a instalaiei dumneavoastr cu cazan.
Important! Este permis repunerea n funciunea a instalaiei abia dup ce a fost recunoscut i nlturat
cauza defeciunii.

14 Scoaterea din funciune


Dac instalaia se scoate din funciune, acest fapt va fi fcut cunoscut pe o cale adecvat personalului de deservire
respectiv. n plus pe dulapul de comand i acionare trebuie montat o pancart pe instalaie, pe care trebuie s se indice
n mod expres faptul c instalaia este scoas din funciune, i c deci nu este gata de lucru. Pe aceast pancart se va
meniona numele persoanei care este autorizat s pun din nou instalaia n funciune.
Indicaie: Deconectai sistemul de comand de la dulapul de comand i acionare.

14.1 Scoaterea periodic din funciune


Se efectueaz neobligatoriu n cazul n care sunt menionate n cele ce urmeaz componente de instalaie, care nu au fost
livrate de noi. Determinante sunt instruciunile de exploatare ale respectivilor furnizori. Desfurarea urmtoare trebuie
neaprat respectat exact.

Se deconecteaz ntreruptorul general, resp. comutatorul pentru funcionare de pe dulapul de comand i acionare.
(Dac n acest scop exist o funcie proprie de cuplare)

Blocai armtura de nchidere pe latura de aspiraie a pompei.

14.2 Scoaterea din funciune prin decuplare de urgen


n cazul situaiilor periculoase se poate decupla ntregul sistem de comand prin acionarea ntreruptorului principal (resp. a
ntreruptorului pentru funcionare) de la dulapul de comand i acionare.

E022 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

21

Modul preparare ap WSM-T


Degazare termic parial cu rezervor cu ap de alimentare

Avertizare! Pericol de deteriorare a instalaiei. nainte ca instalaia s fie poat fi pornit din nou dup o
decuplare de urgen trebuie s fie nlturate cauzele decuplrii de urgen, i instalaia trebuie s fie verificat.
Abia dup ce sunt ndeprtate n mod sigur cauzele, este permis repunerea n funciune a instalaiei.

14.3 Conservarea umed pentru scoateri din funciuni de pn la circa 3 luni


Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

G012 Conservarea umed i uscat

14.3.1 Realizarea conservrii


Instalaia se umpl complet cu ap, se adaug un surplus de substane de fixare a oxigenului. Instalaia este iari n stare
de funcionare dup un timp relativ scurt.
Dac instalaia este scoas din funciune mai lung dect o sptmn, exist pericolul intrrii de aer - i prin acesta i de
oxigen - n instalaie. Prin aceasta se pot forma coroziuni n timpul regimului de funcionare. Din acest motiv este de setat i
de pstrat n timpul scoaterii din funciune o valoare minimal pH n ap de 10,5 i un surplus de substane de fixare a
oxigenului.
n acest scop recomandm luarea urmtoarelor msuri:

naintea nchiderii instalaiei se mrete n aa fel debitul pompei de dozare (pentru substana pentru fixarea oxigenului
i pentru agentul de alcalinizare) corespunztor instruciunilor ei de exploatare (prin cursa ei), nct s fie atinse valorile
necesare (vezi instruciunile de exploatare G012).

nchidei racordul preaplinului cu ajutorul unei aibe de mbinare, respectiv a uruburilor de nchidere.

Rezervorul se umple cu ap de adaos, resp. condens, pn ce iese ap prin tuurile de racord ale aerisirii.

Racordul se nchide cu o aib de blocare, resp. cu un urub de nchidere.

14.4 Repunerea n funciune dup conservarea umed


n acest scop recomandm luarea urmtoarelor msuri:
Avertizare! Pericol de deteriorare a instalaiei. n cazul nerespectrii ordinii apare pericol de formare de
depresiune hidrostatic, ceea ce poate duce le deformri, resp. deteriorri a degazorului, resp. a rezervorului.

aiba de blocare, resp. urubul de nchidere se ndeprteaz de pe racordul aerisirii.

Se deschide armtura de nchidere a evacurii de pe golire, i rezervorul se golete pn la aproximativ jumtatea sa.

aiba de blocare, resp. urubul de nchidere se ndeprteaz de pe racordul de preaplin.

Se realizeaz alimentarea cu curent electric.

Se cupleaz ntreruptorul general, resp. comutatorul pentru funcionare de pe dulapul de comand i acionare.

Pentru operaiunile urmtoare vezi capitolul 14, Exploatare.

14.5 Conservarea uscat pentru scoateri din funciune mai lungi de circa 3 luni
Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

G012 Conservarea umed i uscat

14.5.1 Realizarea conservrii


Instalaia se golete complet, se umple cu ageni speciali de uscare, i apoi se nchide din nou.
n acest scop recomandm luarea urmtoarelor msuri:

Rezervorul se golete complet.


Preaplinul i aerisirea se nchid cu o aib de blocare, resp. cu un urub de nchidere.

Modul de lucru este descris n instruciunile de exploatare G012 Conservarea umed i uscat.

E022 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

22

Modul preparare ap WSM-T


Degazare termic parial cu rezervor cu ap de alimentare

Indicaie: Este necesar ca toate racordurile la modul s fie nchise etan cu ajutorul aibelor n cazul racordurilor
cu flan, i cu uruburi de nchidere n cazul racordurilor cu filet.

14.6 Repunerea n funciune dup conservarea uscat


n acest scop recomandm luarea urmtoarelor msuri:

aiba de nchidere din conducta pentru aburul secundar se nlocuiete din nou cu diafragma pentru aburul secundar.

Pentru operaiunile urmtoare vezi capitolul 13, Punerea n funciune.

15 Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare


Dac se observ situaii neobinuite i/sau sunt indicate defeciuni n exploatare, primele indicaii pentru ndeprtarea lor pot
fi gsite n tabelele urmtoare:

Observaie/Defeciune:

Protecie la mers uscat pompa de alimentare

Cauz

nlturarea cauzei

Conducta de legtur dintre traductorul de nivel nu


este aerisit suficient

Se aerisete conducta de legtur

Debitul de ap de adaos este redus prea mult, sau


este nchis

Se deschide dispozitivul pentru reducerea debitului


de ap de adaos

Armtura de comand pentru apa de adaos nu


deschide

Se verific armtura de comand

Nivelul inferior i superior de ap sunt setate prea


jos

Se seteaz mai sus nivelul inferior i superior de


ap

Returul condensului nu este corespunztor


prescripiei

Se reechipeaz instalaia

Pompele de alimentare trag mai mult dect se


scurge prin rezervor

Se mai nchid puin pompele de alimentare (nu este


valabil pentru pompele reglate n turaie)

Priza de abur din cazan este prea mare

Armtura de nchidere a aburului se mai nchide


puin

Presiune insuficient naintea armturii de reglare


pentru apa de adaos

Se mrete presiunea dinaintea armturii de reglare

E022 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

23

Modul preparare ap WSM-T


Degazare termic parial cu rezervor cu ap de alimentare

Observaie/Defeciune:

Nivel maxim rezervor pentru apa de alimentare

Cauz

nlturarea cauzei

Conducta de legtur dintre traductorul de nivel nu


este aerisit suficient

Se aerisete conducta de legtur

Nivelul inferior i superior de ap sunt setate prea


sus

Se seteaz mai jos nivelul inferior i superior de ap

Armtura de comand pentru apa de adaos nu


nchide

Se verific armtura de comand

Returul condensului nu este corespunztor


prescripiei

Se reechipeaz instalaia

Observaie/Defeciune:

Temperatura minim a apei de alimentare

Cauz

nlturarea cauzei

Debitul de ap de adaos nu este redus

Se mai nchide puin debitul de ap de adaos

Armtura de reglare a nclzirii nu deschide

Se verific armtura de reglare a nclzirii

Temperatura apei de alimentare este setat prea


jos

Se regleaz mai sus temperatura apei de


alimentare

Returul condensului nu este corespunztor


prescripiei

Se reechipeaz instalaia

Pompele de alimentare trag mai mult dect se


scurge prin rezervor

Se mai nchid puin pompele de alimentare

Priza de abur din cazan este prea mare

Armtura de nchidere a aburului se mai nchide


puin

Presiunea aburului de alimentare nu este


corespunztor prescripiei

Se mrete presiunea aburului de alimentare

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

Armtura de reglare a nclzirii oscileaz permanent NCHIS/DESCHIS

Cauz

nlturarea cauzei

Punctele de cuplare au fost reglate greit

Se verific parametrii de reglare i punctele de


cuplare

E022 - 01 (2012/07) ro

De ctre cine?

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

24

Modul preparare ap WSM-T


Degazare termic parial cu rezervor cu ap de alimentare

Observaie/Defeciune:

Consum exagerat de mare de ap

Cauz

nlturarea cauzei

Nivelul inferior i superior de ap sunt setate prea


sus

Se seteaz mai jos nivelul inferior i superior de ap

Armtura de comand pentru apa de adaos nu


nchide

Se verific armtura de comand

Returul condensului nu este corespunztor


prescripiei

Se reechipeaz instalaia

Observaie/Defeciune:

Regulatorul de nivel oscileaz permanent

Cauz

nlturarea cauzei

Punctele de cuplare au fost reglate greit

Se verific parametrii i punctele de cuplare

nchiderea hidraulic a traductorului de nivel este


colmatat

Se cur nchiderea hidraulic

Traductorul de nivel este murdar

Se cur traductorul de nivel i se echilibreaz din


nou

Traductorul de nivel este defect

Se nlocuiete traductorul de nivel

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

Din conducta de evacuare iese ap

Cauz

nlturarea cauzei

Conduct de aerisire montat cu sifon de racord

Se verific instalarea conductelor, i dac este


cazul se va modifica

Conducta de evacuare este mbncsit

Se verific trecerea liber prin conducta de


evacuare, se ndeprteaz depunerile de sruri

E022 - 01 (2012/07) ro

De ctre cine?

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

25

Modul preparare ap WSM-T


Degazare termic parial cu rezervor cu ap de alimentare

16 ntreinere i curare
naintea vizitrii instalaiei trebuie ca toate racordurile conductelor de alimentare cu condens s fie separate n mod sigur i
vizibil, prin msuri adecvate (flane oarbe, scoaterea unor buci de eav, nchideri cu aerisire intermediar).
Avertizare! Pericol de rnire a persoanelor. Simpla nchidere a armturilor de nchidere nu este suficient!

Trebuie aplicate panouri de avertizare, care nu vor fi ndeprtate dect de ctre superiorii personalului de deservire i de
ntreinere.
naintea vizitrii instalaiei rezervorul trebuie s fie rcit suficient (< 40 C), i s se asigure o aerisire suficient. n instalaie
nu trebuie s mai existe gaze periculoase, ca de ex. azot.
Vizitarea instalaiei va fi permanent supravegheat din exteriorul cazanului de ctre o persoan major, de ncredere i
instruit. La ncheierea lucrrilor, nainte de a se nchide din nou instalaia, superiorul personalului de deservire i de
ntreinere trebuie s se conving c nu se mai afl nimeni n instalaie.

La vizitarea instalaiei este permis numai utilizarea de aparate electrice, care inclusiv din punct de vedere al cablurilor
i ghidajelor sunt conforme cu prevederile regionale n domeniul electric.

Lmpile sau uneltele de mn se vor alimenta numai cu tensiune de protecie joas, de pn la 42 V. Tensiunile de
pn la 400 V se admit, dac alimentarea este realizat printr-un transformator de separare. Transformatoarele pentru
tensiunile joase i cele de separare trebuie s fie amplasate n afara instalaiei.

16.1 Revizii i ntreineri periodice, curente, executate de ctre personalul de deservire i de


ntreinere
Avertizare! Pericol de oprire grav. Lucrrile de ntreinere la instalaie i la conductele de alimentare, precum
i golirea reziduurile din conductele de alimentare ale instalaiei se vor efectua numai la rece i fr presiune.
Intervalele de inspectare menionate n cele ce urmeaz sunt cerine minime ale productorului. Intervalele de inspectare se
vor fixa innd seama de condiiile de exploatare i de substanele utilizate pentru condiionarea apei.

E022 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

26

Modul preparare ap WSM-T


Degazare termic parial cu rezervor cu ap de alimentare

Explicarea simbolurilor:
Observare (B) Observarea de zgomote anormale, mirosuri, sau alte situaii care apar

6 luni

3 luni

1 lun

Lucrri de deservire, ntreinere i verificare

3 zile

1 sptmn

Verificarea funcionrii (F) Verificarea comportrii n timpul funcionrii a unor componente de echipament, inclusiv observarea

Conduct de aerisire

Trecere liber prin conduct,


aburul de detent eliminat prin
acoperi

Uurin n funcionare i
etaneitate, disponibilitatea
energiei auxiliare, dac este
necesar

Armturi

Trecere liber prin conducte,


etaneitate

Conducte

Curare i umplere cu ap
distilat

nchiderile hidraulice
Traductoare de nivel i de temperatur

Guri de revizie

Observare puncte de cuplare,


msurare comparativ

Revizie interioar

Etaneitate, dac este cazul


strngere
O

Apa de alimentare

Verificare

dac este cazul punere de


acord, avizare
Supraveghere analitic,
respectarea instruciunilor de
exploatare B002

n plus se vor respecta indicaiile pentru ntreinere din instruciunile de exploatare ale senzorilor, armturilor i elementelor
de execuie individuale.

16.2 Armturi i elemente de montaj


n plus fa de instruciunile de exploatare ale senzorilor, armturilor i elementelor de execuie individuale, mai sunt
valabile urmtoarele:

Se vor schimba garniturile gurilor de revizie n caz de neetaneiti i dup fiecare deschidere a gurii de revizie.

Piesele de uzur se vor nlocui la intervalele de timp indicate n instruciunile de exploatare respective.

nchiderile hidraulice (tuburile sifon de racord), dispozitivele de afiare, de reglare i de limitare se cur i se umplu cu
ap distilat (lunar).

E022 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

27

Modul preparare ap WSM-T


Degazare termic parial cu rezervor cu ap de alimentare

16.3 Curarea zonei de circulaie a apei


Personalul pentru deservire i ntreinere: Pentru controlarea simpl a condiiilor de funcionare din zona de
circulaie a apei se recomand dup primul trimestru de exploatare deschiderea instalaiei n zona de circulaie a
apei, pentru a observa starea interiorului. Dup scurgerea a nc 12 luni recomandm acelai control. Dac nu
apar depuneri i coroziuni, i dac registrul jurnal de funcionare este inut la zi, atunci urmtoarele inspecii pot
s aib loc la fiecare cinci ani.
Pereii trebuie s fie fr depuneri i coroziuni.
Dac n zona de circulaie a apei apar depuneri sau coroziuni se recomand implicarea furnizorului instalaiei de preparare a
apei, respectiv a substanelor chimice de dozare, pentru a stabili i alte msuri, de ex. ndeprtarea chimic a depunerilor.
Sarcina de a executa curri n zona de circulaie a apei trebuie s fie ncredinat unor firme de specialitate cu experien.
Pentru curarea chimic cu personalul propriu recomandm dizolvani admii pentru crusta din cazan. Dac este necesar
curarea chimic, atunci aceasta trebuie s fie menionat n registrul-jurnal de funcionare.
Important! Este permis curarea instalaiei numai cu ageni admii prin normativele regionale. Prescripiile
pentru protecia muncii i pentru protecia mediului trebuie respectate strict. Aceste prescripii i indicaii se
gsesc pe ambalajele agentului de curare, sau pe fiele cu date referitoare la protecia muncii
corespunztoare. Aceste fie pot fi obinute de la furnizorul agenilor de curare.
Dac se determin urme de coroziune, sfera acestora trebuie determinat mpreun cu autoritatea de supraveghere
respectiv cu tehnicianul de service al productorului. Eventual trebuie luate msuri pentru remedierea coroziunii, ns cel
puin pentru evitarea extinderii coroziunii.

17 Piese de schimb
Pentru comenzi de piese de schimb sau pentru solicitare de informaii cu privire la piese de schimb se gsete n registrul L
(formulare) formularul special pentru comenzi sau pentru solicitare de informaii L006 After Sales Services.

E022 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

28

Pomp centrifug
cu traductor de frecven integrat

Cuprins
1

Valabilitatea instruciunilor de exploatare ............................................................................................................... 2

Utilizare conform cu prescripiile tehnice .............................................................................................................. 2

Siguran..................................................................................................................................................................... 2

Personalul pentru deservire i ntreinere ............................................................................................................... 2

Pericole i protecia contra accidentelor ................................................................................................................. 2

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului ............................................................... 3

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare) ................................................................................... 4

Transport i depozitare.............................................................................................................................................. 6

Montaj.......................................................................................................................................................................... 7

10

Instalaia electric ...................................................................................................................................................... 8

11

Reglaje i ajustri ..................................................................................................................................................... 11

12

Sistem de comand.................................................................................................................................................. 11

13

Punerea n funciune ................................................................................................................................................ 11

14

Exploatare (Deservire) ............................................................................................................................................. 13

15

Scoaterea din funciune........................................................................................................................................... 13

16

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare........................................ 14

17

ntreinere i curare............................................................................................................................................... 19

18

Piese de schimb ....................................................................................................................................................... 20

E029 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Pomp centrifug
cu traductor de frecven integrat

Valabilitatea instruciunilor de exploatare

Aceste instruciuni de exploatare conin informaii de baz. Sunt valabile mpreun cu urmtoarele instruciuni de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

B002 Normativ cu privire la calitatea apei pentru cazanele de abur

Pentru exploatarea ntregii instalaii sunt obligatorii, alturi de prevederile legale n materie i de normativele oficiale, i
instruciunile de exploatare ale componentelor individuale.

Utilizare conform cu prescripiile tehnice

Pompele livrate de fabricant trebuie utilizate numai n instalaii cu cazane i componente de instalaii ale fabricantului
destinate transportului de ap de alimentare de la rezervorul de ap de alimentare/rezervorul de condensat sub presiune
nalt spre cazanul de abur cu volum mare de ap sau pentru transportul de condensat de la rezervorul de condensat la
rezervorul de ap de alimentare i/sau la cazanul de abur cu volum mare de ap. Montarea, conexiunea electric, punerea
n funciune i lucrrile de ntreinere vor fi realizate exclusiv de ctre personal specializat. Numai o montare, o instalaie
electric, o punere n funciune i lucrri de ntreinere a pompelor efectuate n mod corespunztor garanteaz o utilizare
conform cu destinaia.
Pompa livrat este conceput special pentru modul de utilizare prevzut. Condiiile de exploatare i cerinele privind
caracteristicile apei de alimentare i ale condensatului specificate n documentele de livrare, n datele tehnice (registrul M)
ale prezentelor instruciuni de exploatare, n fiele de date ataate (DA004, respectiv DA399 i DA398) i n instruciunile de
exploatare B002 trebuie respectate n mod obligatoriu. Nu trebuie s ptrund n pomp murdrie i corpuri strine.

Siguran

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Personalul pentru deservire i ntreinere

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pericole i protecia contra accidentelor

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

E029 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Pomp centrifug
cu traductor de frecven integrat

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului


galben
verde
Motor

Taste
comand

de

Cutie de conexiune cu panou de


comand

Cuplaj
urub de aerisire
Pies de capt

Garnitur inelar glisant

Manta
Arbore

Camer intermediar

Roat cu palete
Antretoaz

tu refulare
Lagr

tu aspiraie

Pies de fundaie

Supap de recirculaie/Dop de golire

Figura 1: exemplul unei pompe de alimentare

Pompele de alimentare, reglate n funcie de turaie, livrate de fabricantul cazanului sunt pompe centrifuge de nalt
presiune, verticale, cu aspiraie normal i cu mai multe trepte, dispunnd de un motor cu 2 poli, complet capsulat, rcit cu
aer cu reglaj de frecven ncorporat.
Hidraulica pompelor se compune din soclu, parte frontal i seturi de roi libere. Partea frontal i soclul sunt conexate
printr-o antretoaz. Pe soclu sunt montai fa n fa tuul de aspiraie i tuul de presiune cu acelai diametru nominal.
Aceast metod de construcie inline inlesnete o instalare economisitoare de spaiu n conductele orizontale.
Datorit reglajului de frecven, turaia motorului poate fi reglat fr trepte, putndu-se adapta n felul acesta puterea
pompei la condiiile de funcionare respective.
Pentru semnificaia lmpilor de semnalizare la nivelul panoului de comand consultai capitolul 16. Tastele de comand de
pe panoul de comand sunt blocate la utilizarea unui sistem de comand Boiler Control BCO, respectiv System Control
SCO

E029 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Pomp centrifug
cu traductor de frecven integrat

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare)

Variante:
Pot fi livrate numeroase variante ale pompei. Variantele se deosebesc mai cu sem n privina urmtoarelor proprieti:
Denumirea seriei
constructive:
Material:

CRE x - y - z

CRNE x - y - z

Font cenuie GG-20/


Oel inoxidabil EN 1.4301/AISI 304

Oel inoxidabil EN 1.441/AISI 316

Curent nominal de transport n


m/h:

Numrul roilor cu palete:

Numrul roilor cu palete cu


diametru redus:

z (dac nu apare numrul z n denumirea seriei constructive: 0)

Exemple:

CR 64 - 4 - 2 - A - ... este o pomp din font cenuie i oel inoxidabil cu curentul nominal de transport de 64 m/h i
4 roi libere, din care 2 posed un diametru redus.

CR 32 - 2 - A - ... este o pomp cu curentul nominal de transport de 32 m/h i 2 roi libere (fr diametru redus).

Racorduri de conducte:
Seria
constructiv:

CRE 1

CRE 3

CRE 5

CRE 10

CRE 15

CRE 20

CRE 32

CRE 45

CRE 64

CRE 90

25/32

25/32

25/32

40

50

50

80

100

125

125

65

80

100

100

cu flan DIN fix


DN:
cu flan DIN
separat DN:

Seria
constructiv:

CRNE 1 CRNE 3 CRNE 5 CRNE 10 CRNE 15 CRNE 20 CRNE 32 CRNE 45 CRNE 64 CRNE 90

cu flan DIN fix


DN:
cu flan DIN
separat DN:

25/32

25/32

25/32

50

65

65

80

100

125

125

40

50

50

65

80

100

100

Dimensiuni i greutate:
Dimensiunile i greutatea depind de seria de fabricaie i de racordul la conduct. Mulimea de variante depete cadrul
acestor instruciuni de exploatare. V rugm s consultai datele pompei livrate fiei tehnice alturate.

E029 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Pomp centrifug
cu traductor de frecven integrat

Domeniul de temperaturi la pomp:


Seria constructiv:

CRE: 1 pn la 20

CRE: 32 pn la 90

CRNE

Domeniul de temperaturi
n C:

-20 pn la +120

-30 pn la +120

-40 pn la +180

Date tehnice aferente motorului:


Tensiune de alimentare la un motor cu o putere 1,1 kW:

curent alternativ 200 pn la 240 V, 50 sau 60 Hz

Tensiune de alimentare la un motor cu o putere 1,5 kW:

curent continuu 380 pn la 415 V, 50 sau 60 Hz

Clas de izolare:

Tip de protecie:

IP 55

Temperatura ambiant maxim:

40 C

Motor

Nivelul de putere sonor n dB(A)

0,37 kW - 0,75 kW

53

1,1 kW

55

1,5 kW - 3,0 kW,

turaie 2800 - 3000/min

65

1,5 kW - 3,0 kW,

turaie 3400 - 3600/min

70

4,0 kW,

turaie 2800 - 3000/min

70

4,0 kW,

turaie 3400 - 3600/min

75

5,5 kW,

turaie 2800 - 3000/min

75

5,5 kW,

turaie 3400 - 3600/min

80

7,5 kW,

turaie 2800 - 3000/min

76

7,5 kW,

turaie 3400 - 3600/min

80

11 kW

69

15 kW - 18,5 kW

70

22 kW

73

Celelalte date tehnice aferente motorului (de exemplu consumul de curent) depind de seria constructiv a motorului i de
seria constructiv a pompei. Numrul mare de variante nu poate fi cuprins n prezentele instruciuni de utilizare. V rugm
s consultai datele aferente pompei livrate n fia de date tehnice ataat.

E029 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Pomp centrifug
cu traductor de frecven integrat

Intrrile/Ieirile traductorului de frecven:


nu este folosit pentru instalaii cu cazan i componente ale instalaiei puse la dispoziie de
fabricantul cazanului

Conexiunea
magistralei:

(date tehnice la cerere)


Releu de semnalizare:

contact alternant fr potenial


Sarcina maxim la contact: 250 VAC, 2 A, cos 0,3-1
Sarcina maxim la contact: 5 VDC, 10 mA

Intrare digital:

nu este folosit pentru instalaii cu cazan i componente ale instalaiei puse la dispoziie de
fabricantul cazanului
(contact extern fr potenial, tensiune: 5 V CC, curent: < 5 mA

Intrare STOP-RUN:

contact extern fr potenial


tensiune: 5 V CC, curent: < 5 mA

Intrarea valorii
nominale:

n instalaiile cu cazan i componente ale instalaiei puse la dispoziie de fabricantul cazanului doar
semnal de curent:
4-20 mA DC, Ri = 175 (la pompe ncepnd cu 11 kW: 250 )
Toleran: + 0 % / 3 % la semnal maxim de curent
(alte semnale de intrare posibile la cerere)

Intrare senzor:

nu este folosit pentru instalaii cu cazan i componente ale instalaiei puse la dispoziie de
fabricantul cazanului
(semnale de intrare posibile sunt disponibile la cerere)

Transport i depozitare

Pompa de alimentare este ambalat din fabric, protejat suficient de bine i adecvat pentru transport.
Respectai urmtoarele indicaii:

Protejai pompa mpotriva unor fore exterioare cum sunt loviri, ciocniri sau vibraii.

Temperatur ambiant pompe pn la 7,5 kW: - 30 C pn la + 60 C

Temperatur ambiant pompe ncepnd cu 11 kW: - 25 C pn la + 70 C

Umiditatea relativ a aerului: maxim 95 %

Folosii mijloace de transport i ridicare indicate; pentru greuti vezi datele tehnice.

Pompele CR* 32, 45, 64 i 90 cu motoare pn inclusiv 11 KW se vor ridica cu ajutorul uruburilor cu ochi la
partea frontal.

Pompele CR* 32, 45, 64 i 90 cu motoare ncepnd cu 15 KW se vor ridica cu ajutorul uruburilor cu cap inelar
la flana motorului.

Toate celelalte pompe se vor ridica cu ajutorul curelelor la partea frontal.

E029 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Pomp centrifug
cu traductor de frecven integrat

Atenie! Motoarele pompelor CR* 1, 3, 5, 10, 15 i 20 se livreaz cu urechi de ridicare. Aceste urechi de ridicare
nu au voie s fie folosite pentru ridicare ntregii pompe!

Dac la recepia livrrii se constat deteriorri ale ambalajelor, se va informa responsabilul pentru acest transport
despre aceste deteriorri. n cazul recepiei prin intermediul responsabilului pentru transport acesta va confirma n scris
pe recipisa de recepie ambalajul deteriorat.

Dac remarcai deteriorri dup despachetarea produsului, contactai imediat fabricantul cazanului.

Montaj
Montajul i demontajul ulterior va fi efectuat doar de ctre personal de specialitate instruit, care dispune de
cunotiinele de specialitate necesare i care a fost autorizat n mod expres de ctre productorul instalaiei
pentru aceste lucrri.

Cerinele de montaj pentru mediul ambiant:

Pompa trebuie s fie alimentat cu ap de alimentare / condens dintr-un recipient aezat mai sus dect pompa.
nlimea de alimentare necesar se gsete n fia de date alturat. La o nlime de alimentare insuficient este
necesar utilizarea unei pompe speciale. V rugm s v adresai departamentului Service al fabricantului cazanului.

Conducta de aspiraie trebuie s duc de la recipient perpendicular n jos la nlimea tuului de aspiraie al pompei.
Etape orizontale, ndeosebi la ieirea recipientului, trebuie s fie pe ct se poate de scurte.

Conducta de aspiraie trebuie s fie montat astfel, nct s nu se poate acumula aer.

Conducta de aspiraie i armturile aferente trebuie s fie dimensionate pentru cea mai mare cantitate de transport a
pompei.

Conducta de presiune i armturile aferente trebuie s fie dimensionate pentru cea mai mare cantitate i nlime de
transport ale pompei.

Diametrul nominal al racordului pompei nu este determinant pentru determinarea diametrulului nominal al conductei de
aspiraie resp. a conductei de presiune.

Conductele trebuie pozate i fixate n aa fel nct forele duntoare de mpingere, ndoire i torsiune s nu ajung n
apropierea pompei (reazeme, suporturi de arc, piese de compensare a dilataiei etc.).

Pompa trebuie s fie asigurat cu ajutorul unei armturi de refulare mpotriva unui reflux.

n conducta de aspiraie, ntre recipient i intrarea pompei trebuie s fie instalat o armtur de nchidere i o armtur
filtru.

n conducta de presiune trebuie s fie instalat o armtur de nchidere cu organ conic de trangulare i, imdeiat dup
pomp, un indicator de presiune a pompei

Trebuie s fie garantat o admisie suficient de aer pentru rcirea motorului. Temperatura aerului de rcire nu are voie
s depeasc 40C.

Mersul uscat duce la distrugerea pompei. Din aceast cauz montarea unei protecii contra mersului uscat n recipientul
apei de alimentare resp. n recipientul de condens este neaprat necesar.

Montajul pompei:

Folosii mijloace de transport i ridicare indicate, vezi indicaiile din capitolul 8; pentru greuti vezi fia de date
adugat.

n cazul lucrrilor de construcie, protejai pompa mpotriva impuritilor.

Domeniul interior al pompei trebuie s fie liber de particule strine naintea montajului.

Conductele trebuie s fie bine splate naintea montajului, pentru ca s nu ajung particule impure i strine n pomp.

La montare inei cont de direcia de scurgere, vezi etichetarea pe soclul pompei. O montare fals poate duce la
distrugerea pompei!

E029 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Pomp centrifug
cu traductor de frecven integrat

Pompa poate fi montat cu poziia vertical a arborelui (motorul sus) sau cu poziia orizontal a arborelui. Poziia
vertical a arborelui cu motorul jos nu este admis.

imaginea 2:

poziii de montaj ale pompei

Pompa trebuie s fie aezat pe o suprafa orizontal i trebuie s fie fixat cu uruburi indicate de pardoseal.

Se recomand montarea pompei pe un suport de amortizare a zgomotului pentru reducerea oscilaiilor.

Amplasare n aer liber:


Pentru evitarea formrii apei de condens n sistemul electronic, pompa trebuie protejat cu un capac propriu n cazul
amplasrii n aer liber.

Figura 3: exemple de capace de protecie

n plus, se va nltura dopul de golire ndreptat n jos pentru a evita acumularea de ap i umezeal n interiorul motorului.
Dup nlturarea dopului de golire, o pomp amplasat vertical se ncadreaz n continuare la tipul de protecie IP 55. n
cazul unei pompe amplasate vertical, tipul de protecie se schimb n IP 54.

10 Instalaia electric
Instalaia electric poate fi realizat numai de ctre electricieni profesioniti instruii i verificai (de ex. conform
normativelor VDE sau a instituiilor comparabile din localitatea unde se amplaseaz instalaia). Ea trebuie s fie
executat n conformitate cu regulile recunoscute din domeniul electrotehnicii i prescripiile tehnice locale, i
trebuie s fie adecvat pentru incinte umede.
Pericol! Pericol de moarte prin electrocutare! Anterior nlturrii capacului cutiei de conexiune trebuie
deconectate toate circuitele electrice. Trebuie s inei cont de faptul c releul de semnalizare poate fi racordat la
o alimentare extern cu tensiune. Tensiunea de alimentare trebuie s fie deconectat la toi polii de cel puin
5 minute!

E029 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Pomp centrifug
cu traductor de frecven integrat

Atenie! Pompa trebuie legat la pmnt i protejat mpotriva atingerii n conformitate cu prescripiile
naionale/locale. inei cont de un curent de scurgere > 3,5 mA la motoarele de curent alternativ pn la 7,5 kW
i un curent de scurgere > 10 mA la motoare mai mari de curent alternativ!

Racordul electric este de executat conform schemelor electrice alctuite de ctre fabricantul cazanului i conform
schemei de conexiuni din capacul cutiei de conexiuni.

Datele electrice indicate pe tblia indicatoare de putere trebuie s corespund cu alimentarea cu energie electric
existent.

Pompa trebuie s fie asigurat la faa locului de ctre client i conectat la un ntreruptor de reea extern. inei cont
ca toate polurile s fie separate i ca deschiderea de contact la fiecare pol s aib minim 3 mm.

Dac pompa este racordat la un circuit electric cu comutator protecie pentru curent vagabond (FI), comutatorul
protecie pentru curent vagabond trebuie s fie marcat dup cum urmeaz:

La alegerea comutatorului protecie pentru curent vagabond se va avea n vedere curentul de scurgere total al tuturor
aparatelor electrice cuprinse n instalaie. n timpul etapei de pornire, curentul de scurgere (n special la ncrcarea
neuniform a fazelor/reele de alimentare asimetrice) poate fi mai mare dect la funcionarea normal. Acest lucru poate
duce la declanarea comutatorului de protecie pentru curent vagabond. Eventual se va utiliza comutatoare de protecie
pentru curent vagabond n varianta cu temporizare scurt (VSK).

Pompa nu necesit o protecie extern a motorului. Motorul este protejat att mpotriva suprasolicitrii cu producere
lent, ct i mpotriva blocrii.

Pentru intrarea STOP-RUN, pentru intrarea digital, cea a valorii nominale i cea a senzorului se va utiliza cabluri
ecranate cu o seciune transversal cuprins ntre 0,5 mm minimum i 1,5 mm maximum. Ecranul cablului trebuie
legat la mas n ambele capete, pe o suprafa mare. Se va ine cont n cadrul acestei aciuni de o legtur
corespunztoare la mas. Ecranarea trebuie realizat ct mai aproape posibil de bornele de legtur.

Cutia de conexiuni poate fi nvrtit cu cte 90:

ndeprtai protecia contra cuplrii, dac este necesar. Cuplajul nu are voie s fie demontat!

ndeprtai bolurile, care mpreuneaz pompa i motorul.

nvrtii motorul n poziia dorit.

Aezai din nou bolurile i strngei-le bine.

Montai protecia contra cuplrii.

E029 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Pomp centrifug
cu traductor de frecven integrat

Figura 4: borne de legtur motor de curent alternativ

motor de curent trifazat pn la 7,5 kW

Figura 5: borne de legtur motor de curent trifazat ncepnd cu 11 kW

E029 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

10

Pomp centrifug
cu traductor de frecven integrat

Explicaii privind figurile 3 i 4:


NC/C (C1, C2)/NO: releu de semnalizare (la toate aplicaiile de la fabricant: mesaj defeciune pomp)
N/PE/L: tensiune de alimentare curent alternativ
L1/L2/L3: tensiune de alimentare curent trifazat
B/Y/A: conexiune magistral (nu este folosit pentru instalaii cu cazan i componente ale instalaiei puse la dispoziie de
fabricant)
1: intrare digital (nu se utilizeaz)

2: intrare STOP-RUN

3: mas

4: intrarea valorii nominale (se utilizeaz numai semnal de curent 4-20 mA pentru valoarea nominal a turaiei)
V
6: mas
7: intrarea senzorului (nu se utilizeaz)

8: + 24 V

5: + 10

9: mas

11 Reglaje i ajustri
Pompa este livrat cu un traductor de frecven reglat n prealabil. Alte setri nu sunt necesare.
Indicaie: la traductoarele de frecven reglate n prealabil, tastele de comand la nivelul pompei sunt blocate! n
timpul funcionrii lumineaz ntotdeauna exclusiv lampa de semnalizare galben superioar, independent de
turaia pompei.

12 Sistem de comand
Citii n acest scop instruciunile de exploatare pentru reglarea nivelului. Dac sistemul de comand a fost livrat de ctre
fabricantul cazanului, denumirea instruciunilor de exploatare pentru generatorul de abur cu rezervor de ap de mare
capacitate cuprinde unui dintre urmtoarele numere n funcie de varianta de instalaie:

G314 / G315

13 Punerea n funciune
Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran


Punerea n funciune a componentelor care au fost livrate de ctre fabricant va fi efectuat doar de ctre angajai
ai fabricantului sau de ctre persoane care au fost autorizate n mod expres de ctre fabricant pentru aceste
lucrri.

naintea punerii n funciune, montajul i instalaia electric trebuie s fie executate conform prescripiilor.
Trebuie asigurat respectarea condiiilor de proiectare privind presiunea i temperatura menionate n datele tehnice.
Atenie! Pompa are voie s fie conectat doar atunci, cnd aceasta este umplut cu un mediu de transportat!
Mersul uscat duce la distrugerea pompei!
Atenie! Pericol de accidentare i pericol al unei avarieri ale motorului sau a altor componente prin evacuarea de
medii fierbini! inei neaprat cont de direcia gurii de aerisire!

Demontai filtrul din armtura filtru naintea pompei, splai-l i n urmare montai-l din nou.

nchidei armtura de nchidere n conducta de presiune, deschidei complet armtura de nchidere n conducta de
aspiraie.

Deurubai urubul de evacuare a aerului la pomp.

Umplei pompa i conducta de aspiraie cu mediul.

E029 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

11

Pomp centrifug
cu traductor de frecven integrat

imaginea 6:

aerisirea pompei

Strngei bine urubul de evacuare a aerului, n caz c mediul curge la urubul de evacuare a aerului.
Indicaie: pompa poate fi conectat/deconectat prin intermediul ntreruptorului de reea de maximum trei pn
la patru ori pe or. La conectarea prin intermediul ntreruptorului de reea, pompa pornete abia dup 5
secunde.
n cazul n care pompa trebuie conectat/deconectat mai des, se va utiliza intrarea pentru STOP-RUN (a se
vedea figura 4 i figura 5). n cazul acesta, pompa pornete imediat.

trangularea pompei (n general):


Presiunea la indicatorul de presiune a pompei trebuie s ating cel puin presiune de transport indicat n fia de date
alturat, n caz contrar pompa trebuie s fie trangulat pentru a evita cavitaia. Pentru acest scop n conducta de presiune
este montat o armtur de nchidere cu un organ conic de trangulare.
trangularea unei pompe de alimentare a cazanului:
Atenie! Presiunea pompei nu are voie s fie sub presiunea cazanului (vezi marcajul rou la indicatorul de
presiune a cazanului). Pompa trebuie s fie neaprat trangulat n mod corespunztor pe partea de presiune.

Deconectai pompa.

Aerisii pompa prin intermediul urubului de aerisire, deschiznd concomitent armtura de nchidere din conducta de
presiune.

Figura 7: aerisirea pompei

Strngei bine urubul de aerisire, dac se scurge mediu la urubul de aerisire.

Deschidei complet armtura de nchidere n conducta de presiune.

E029 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

12

Pomp centrifug
cu traductor de frecven integrat

trangularea pompei:
La pompele reglate n funcie de turaie i cu sistem de comand Boiler Control BCO nu este necesar trangularea pompei.
Sistemul de comand evit cavitaiile n pomp prin reducerea corespunztoare a turaiei (a se vedea instruciunile de
exploatare G314/G315).

Dou pompe paralele:


Atenie! Sunt de pus n funciune dou pompe paralele, la comutarea de la o pomp la alta, respectai
avertizarea privitoare la nchiderea armturii de nchidere n conducta de aspiraie din capitolul 15!

14 Exploatare (Deservire)
Citii n acest scop i instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran


Atenie! Pentru evitarea supranclzirii trebuie transportat ntotdeauna cantitatea minim necesar pentru
pomp respectiv pompa trebuie deconectat nainte de a scdea sub cantitatea minim. Acest lucru este
asigurat n cazul reglrii cu Boiler Control BCO (a se vedea instruciunile de exploatare G314/G315).
Indicaie: n timpul funcionrii pompei lumineaz lmpile de semnalizare galben superioar i verde (constant,
independent de turaia pompei). Cnd lampa de semnalizare verde lumineaz intermitent, pompa nu este n
funciune, dar este gata de lucru. Tastele de comand la nivelul pompei sunt blocate!

15 Scoaterea din funciune


Scoaterea din funciune a pompei / nchiderea armturii de nchidere n conducta de aspiraie:
Not! Pericol de distrugere a pompei! La nchiderea armturii de nchidere n conducta de aspiraie procedai
neaprat conform indicaiilor urmtoare:

Mai nti nchidei armtura de nchidere n conducta de presiune a pompei.

nchidei ncet armtura de nchidere n conducta de aspiraie i observai indicatorul de presiune a pompei.

Dac indicatorul de presiune a pompei arat o cretere a presiunii, armtura de nchidere n conducta de presiune nu
nchide etan i trebuie s fie reparat sau nlocuit.

Numai n cazul n care indicatorul de presiune a pompei nu arat o cretere a presiunii, armtura de nchidere n
conducta de aspiraie are voie s fie nchis.

Demontarea pompei:
Demontarea pompei trebuie realizat exclusiv de ctre personal de specialitate calificat n acest sens, care
dispune de cunotinele de specialitate necesare i care este autorizat de ctre productorul instalaiei.
Avertizare! Pericol de accidentare prin evacuarea de medii fierbini! Demontarea pompei de alimentare are voie
s fie executat doar dac sistemul de conducte este rcit, depresurizat i golit!

E029 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

13

Pomp centrifug
cu traductor de frecven integrat

16 Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare


Dac se observ situaii neobinuite i/sau sunt indicate defeciuni n exploatare, primele indicaii pentru ndeprtarea lor pot
fi gsite n tabelele urmtoare:

Observaie/Defeciune:

Pompa nu transport

Cauz

nlturarea cauzei

Armturile pe partea de aspirare sau de presiune


sunt nchise

Deschidei armturile pe partea de aspirare sau de


presiune

Sens de rotire greit al pompei

Schimbai sensul de rotire

nlime de aspiraie sau seciune transversal prea


mic

Mrii nlimea de aspiraie sau seciunea nominal


a conductei de aspiraie

Pompa merge pe uscat

Corectai nivelul apei n rezervorul de ap de


alimentare/de condens

Aer (abur) n carcasa pompei

Aerisii pompa

Pompa funcioneaz n domeniul de cavitaie

Reducei temperatura de intrare

De ctre cine?

Verificai reglarea turaiei pompei

Observaie/Defeciune:

Cdere de presiune

Cauz

nlturarea cauzei

Armtura filtrului este obturat (colector de


murdrie)

Curai filtrul

Armtur de reinere neetan n conducta de


presiune cauznd contracurent n pomp

Reparaia armtura

Uzura pieselor din interior

Reparai pompa

Rezisten prea mare n conducta de aspirare

Mrii conducta de aspirare

Temperatur prea mare a apei de alimentare/a


condensatului

Reducei temperatura apei de alimentare/a


condensatului

Depuneri n pomp

Verificai apa de alimentare/condensatul

Conducte acoperite cu crust

Curai conductele

E029 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

14

Pomp centrifug
cu traductor de frecven integrat

Cauz

nlturarea cauzei

Curent de transport prea mare la o contrapresiune


prea mic

Verificai reglarea turaiei pompei

Observaie/Defeciune:

Zgomote

Cauz

nlturarea cauzei

Lagrul este defect

Trimitei pompa la fabric pentru lucrrile de


reparaie

Arborele este ndoit

Trimitei pompa la fabric pentru lucrrile de


reparaie

Unitatea de acionare nu este ajustat corect

Separai cuplajul i reajustai unitatea de acionare

Corpuri strine n pomp

Verificai colectorul de murdrie

Cavitaie

Verificai reglarea turaiei pompei

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

Neetaniti

Cauz

nlturarea cauzei

Garnitura de etanare pe arbore

Se nlocuiete etanarea

Garnitura de etanare a carcasei

Se nlocuiete etanarea

tuul aspirator resp. carcasa de aspiraie sau de


presiune fisurate

Pompa se trimite n fabric pentru reparaie

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

De ctre cine?

Motorul nu pornete, cnd se conecteaz

Cauz

nlturarea cauzei

De ctre cine?

Alimentarea cu curent a motorului nu este extistent Se verific tensiunea de alimentare


Siguranele arse

Se nlocuiesc siguranele

Comutatorul de protecie a motorului a decuplat

Se activeaz din nou comutatorul de protecie a


motorului

E029 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

15

Pomp centrifug
cu traductor de frecven integrat

Cauz

nlturarea cauzei

Contactele de comutare sau bobina aparatului de


comutare defecte

Se nlocuiesc contactele sau bobina


electromagnetic

Siguranele de comand defecte

Se repar circuitul electric de comand

Motorul defect

Se nlocuiete motorul

Observaie/Defeciune:

Automatul de protecie al motorului se declaneaz imediat la pornire


Pompa intr la pornire direct n stare de defeciune - lampa roie lumineaz

Cauz

nlturarea cauzei

Sigurana/ Sigurana automat decuplat

Se conecteaz din nou sigurana

Contactele comutatorului de protecie a motorului


defecte

Se nlocuiesc contactele comutatorului de protecie


a motorului

Racordul prin cablu desfcute sau defecte

Se fixeaz sau se nlocuiete racordul prin cablu

Bobinajul motorului defect

Se schimb motorul

Pompa blocat mecanic

Se ndeprteaz blocarea mecanic

Unitatea de funcionare nu este ajustat corect

Se decupleaz cuplajul i se ajusteaz ulterior


unitatea de funcionare

Comutatorul de protecie a motorului setat prea jos


sau comutatorul de protecie a motorului are
domeniu fals

Comutatorul de protecie a motorului se seteaz


corect

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

Automatul de protecie al motorului se declaneaz uneori


Pompa intr uneori n stare de defeciune - lampa roie lumineaz

Cauz

nlturarea cauzei

Comutatorul de protecie a motorului setat prea jos


sau comutatorul de protecie a motorului are
domeniu fals

Comutatorul de protecie a motorului se seteaz


corect

Tensiunea pe reea este temporar prea joas sau


prea nalt

Se verific tensiunea pe reea

E029 - 01 (2012/07) ro

De ctre cine?

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

16

Pomp centrifug
cu traductor de frecven integrat

Constatare/Defeciune: La nivelul panoului de comand nu lumineaz nicio lamp de semnalizare


Cauz

nlturarea cauzei

Tensiunea de alimentare este deconectat

Conectai tensiunea de alimentare

De ctre cine?

Constatare/Defeciune: La nivelul panoului de comand lumineaz intermitent lampa de semnalizare


verde
Cauz

nlturarea cauzei

Pompa nu este momentan n funciune, dar este


gata de lucru

Nu trebuie luat nicio msur

De ctre cine?

Constatare/Defeciune: La nivelul panoului de comand lumineaz doar lampa de semnalizare roie


Cauz

nlturarea cauzei

Pompa s-a deconectat ca urmare a defeciunii

Deconectai tensiunea de alimentare, ateptai pn


cnd s-au stins toate lmpile de semnalizare (circa
30 de secunde) i reconectai tensiunea de
alimentare.

De ctre cine?

Dac lampa de semnalizare roie lumineaz n


continuare, informai serviciul de relaii cu clienii al
fabricantului.

Constatare/Defeciune: La nivelul panoului de comand lampa de semnalizare roie lumineaz, iar cea
verde lumineaz intermitent
Cauz

nlturarea cauzei

Pompa s-a deconectat ca urmare a defeciunii, ns


este gata de lucru

Deconectai tensiunea de alimentare, ateptai pn


cnd s-au stins toate lmpile de semnalizare (circa
30 de secunde) i reconectai tensiunea de
alimentare.

E029 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

17

Pomp centrifug
cu traductor de frecven integrat

Constatare/Defeciune: La nivelul panoului de comand lumineaz lmpile de semnalizare roie, verde


i galben superioar
Cauz

nlturarea cauzei

Semnalul pentru valoarea nominal se afl n afara


domeniului semnalului (pompa funcioneaz cu
turaie minim)

Verificai cablajul cu privire la cabluri rupte,


remediai problema, dac este cazul

De ctre cine?

Verificai semnalul de ieire al sistemului de


comand

Constatare/Defeciune: La nivelul panoului de comand lumineaz o lamp de semnalizare galben,


alta dect cea superioar
Cauz

nlturarea cauzei

Setarea reglajului de frecven nu este corect

Corectai setarea reglajului de frecven

De ctre cine?

Constatare/Defeciune: La nivelul panoului de comand lumineaz intermitent lampa de semnalizare


galben superioar
Cauz

nlturarea cauzei

De ctre cine?

Eroare la reglajul de frecven (pompa funcioneaz Scoatei pompa nentrziat din funciune prin
cu turaie maxim)
intermediul ntreruptorului de reea, informai
serviciul de relaii cu clienii al fabricantului
Corectai setarea reglajului de frecven

E029 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

18

Pomp centrifug
cu traductor de frecven integrat

17 ntreinere i curare
ntreinerea pompei trebuie realizat exclusiv de ctre personal de specialitate calificat n acest sens, care
dispune de cunotinele de specialitate necesare i care este autorizat de ctre productorul instalaiei.
Avertizare! Pericol de accidentare! naintea nceperii lucrrilor de ntreinere pompa trebuie s fie separat
neaprat cu toate polurile de reea i asigurat mpotriva unei reconectri.

Verficai i curai dac este necesar cel puin o dat pe lun armtura filtru n privina impurificrilor! Dup o nou
punere n funciune verficai deosebit de des prinztorul de impuriti, dat fiind faptul c n acest timp se pot aduna
multe particule de impuriti i corpuri strine.

Aripioara de rcire i aripile ventilatorului ale motorului trebuie s fie ntotdeauna curate.

n cazul n care pompa nu este pus n funciune pentru o perioad mai lung, se recomand nvrtirea din cnd n
cnd a arborelui pompei, pentru ca s fie evitat o fixare a rotorului. Dac este necesar, trebuie s fie ndeprtat
pentru aceasta protecia contra cuplrii. Conectai scurt eventual i pompa.

n cazul n care ntr-o perioad mai lung de ntrerupere a funcionrii exist pericol de nghe, pompa trebuie s fie
golit complet prin desfacerea urubului de evacuare a aerului i prin ndeprtarea buonului de golire.

La pompele golite trebuie s fie aplicate cteva picturi de ulei siliconic pe arborele ntre partea frontal i cuplaj. Prin
aceasta se evit ca suprafeele de etanare s se lipeasc. ndeprtai n acest scop protecia contra cuplrii.

naintea repunerii n funciune strngei iari urubul de evacuare a aerului i remontai buonul de golire!

Lagrele i etanrile pe arbore ale pompei nu necesit ntreinere.

n cazul n care totui trebuie s fie nlocuite etanri, un set de reparare cu o garnitur de etanare cu inel de
alunecare i o garnitur de etanare a carcasei sunt livrabile (vezi capitolul 18).

Dac se desface legtura ntre motor i pomp, de ex. pentru nlocuirea etanrilor, a motorului sau a pompei, la
remontare este de procedat cu deosebit grij.

Dac trimitei pompa pentru reparare, o reparatur este posibil pe termen scurt. La aceasta se vor constata i nlocui
i eventualele pri uzate ascunse.

Motoarele pn la 7,5 kW nu necesit ntreinere.

Motoarele ncepnd cu 11 kW trebuie lubrifiate dup circa 3000 de ore de funcionare cu lubrifiant pentru temperaturi
nalte pe baz de policarbamid (13 - 15 ml, a se vedea instruciunile de lubrifiere n capacul ventilatorului motorului; la
prima lubrifiere efectuat de dumneavoastr trebuie s utilizai o cantitate dubl, deoarece canalul de ungere nu este
nc umplut cu lubrifiant). Dopul de baz din flana motorului i dopul din capacul rulmentului trebuie nlturate anterior
lubrifierii. Astfel se asigur c unsoarea veche i cea n surplus se pot scurge n ntregime.

La o scoatere din funciune condiionat sezonal de mai mult dect 6 luni se recomand, ca lagrele motorului s fie
unse dup scoaterea din funciune.

E029 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

19

Pomp centrifug
cu traductor de frecven integrat

18 Piese de schimb
Pentru comenzi de piese de schimb sau pentru solicitare de informaii cu privire la piese de schimb se gsete n registrul L
(formulare) formularul special pentru comenzi sau pentru solicitare de informaii L006 After Sales Services.
Pentru comenzile de piese de schimb v rugm s indicai urmtoarele coduri de material:
Numr material

Denumire
Camera inferioar CR 3

10039819

Roat cu palete CR 3

10039820

Camera inferioar CR 5

10039821

Roat cu palete CR5

10039822

Camera inferioar CR10

10039823

Element de alimentare CR10

10039824

Roat cu palete CR10

10039825

Roat cu palete CR15

10039826

Roat cu palete CR32

10039828

Roat cu palete CR45

10039829

KIT etanare arbore pentru CR 1, 3 i 5

10021721

KIT etanare arbore pentru CR2-20 pn la CR 2-110 i pentru CR 4-20 pn la CR 4-160

10021722

KIT etanare arbore pentru CR 2-130 pn la CR2-180 i CR4-190, CR 4-220

10021723

KIT etanare arbore pentru CR/CRI/CRN 10, 15 i 20

10037260

KIT etanare arbore pentru CR(N) 32, 45 i 64

10037261

E029 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

20

Dosing system
Dosing station
DOS 75/DDE 6-10 o. HISI 4/6 BIK
DOS 200/DDE 6-10 o. HISI, 4/6 BIK

450316_317_BA_GB_0413

Contents
Technical data

DDE dosing pump

II

SAW safety drip tray (optional)

III

WM+HWM water meter (optional)

IV

ISI+HISI injection fitting (optional)

Dosing pump parameter list

VI

Legal Notice
All rights reserved.
The issue date on the cover page shall apply.
Subject to technical changes.
This operating manual, or extracts thereof, may only be translated, reprinted, stored
electronically, or copied in any other way upon express, written consent of the
supplier.

BA_GB_DB_450316_317_0413_A.Doc

Technical Data
Item no. of dosing system

450316

450317

Dosing pump
Item no.

453416

Pump ordering code*

DDE 6-10 PR-PP/E/C-X-31U2U2FG

Material

PP/EPDM/Keramik

Volumetric delivery min./max.

0,006/6,0 l/h

Pressure min./max.

2/10 bar

Supply voltage

100 240 V / 50 60 Hz

Capacity

19 W

Dosing tank
Item no.

430174

430176

Volume

75 l

200 l

453423

453425

460 x 870 x 460 mm

600 x 1150 x 600 mm

8 kg

14 kg

Suction lance
Item no.
Dimensions (W x H x D)
Weight
*

exact ordering code see chapter II

BA_GB_TD_450316_317_0413_A.Doc

GRUNDFOS INSTRUCTIONS

SMART Digital - DDE


Installation and operating instructions

'HFODUDWLRQRIFRQIRUPLW\

Declaration of conformity

GB Declaration of Conformity
We, Grundfos Alldos, declare under our sole responsibility that the products
DDA, DDC and DDE, to which this declaration relates, are in conformity with
these Council directives on the approximation of the laws of the EC member
states:
Machinery Directive (2006/42/EC).
Standards used: EN 809: 1998, EN ISO 12100-1+A1: 2009,
EN ISO 12100-2+A1: 2009.
Low Voltage Directive (2006/95/EC) *.
Standard used: EN 60204-1+A1: 2009.
EMC Directive (2004/108/EC).
Standards used: EN 61000-6-2: 2005, EN 61000-6-4: 2007.
* Only for products with operating voltage > 50 VAC or > 75 VDC.
Pfinztal, 1 November 2010

Ulrich Stemick
Technical Director
Grundfos Water Treatment GmbH
Reetzstr. 85, D-76327 Pfinztal, Germany
Person authorised to compile technical file and
empowered to sign the EC declaration of conformity.

Original installation and operating instructions.


Warning
Prior to installation, read these
installation and operating instructions.
Installation and operation must comply
with local regulations and accepted
codes of good practice.

CONTENTS
1.
1.1

Page
3

1.5

Safety instructions
Identification of safety instructions in
these instructions
Qualification and training of personnel
Safety instructions for the operator/user
Safety of the system in the event of a
failure in the dosing pump
Dosing chemicals

2.
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6

General
Warranty
Applications
Improper operating methods
Nameplate
Type key
Device overview

3.
3.1
3.2

Technical data / dimensions


Technical data
Dimensions

8
8
10

4.
4.1
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.2
4.3

Assembly and installation


Pump assembly
Requirements
Align and install mounting plate
Engage pump in mounting plate
Hydraulic connection
Electrical connection

11
11

5.
5.1
5.2
5.3

Commissioning
General notes
Check before commissioning
Start and deaerate the pump

14
14
14
14

6.
6.1
6.2
6.2.1
6.2.2
6.2.3
6.3
6.3.1
6.3.2
6.3.3

Operation
Operating elements
Operation modes
Manual
Pulse
Change operation modes
Inputs
External stop
Empty signal
Change contact type

14
14
15

7.
7.1
7.2
7.2.1
7.2.2
7.2.3
7.3

Service
Service intervals
Perform service
Dosing head overview
Dismantling the diaphragm and valves
Reassembling the diaphragm and valves
Repairs

8.
8.1
8.2

Faults
Indication of faults
List of faults

17
17
18

9.

Disposal

18

1.2
1.3
1.4

3
3
4
4
4
5
5
5
5
6
7
8

11
11
11
11
12

15
15
15
15
15
15
16
16
16
16
16
17
17
17

1. Safety instructions
These installation and operating instructions contain
general instructions that must be observed during
installation, operation and maintenance of the pump.
It must therefore be read by the installation engineer
and the relevant qualified operator prior to
installation and start-up, and must be available at the
installation location at all times.

1.1 Identification of safety instructions in


these instructions
The safety instructions are identified by the following
symbols:
Warning
If these safety instructions are not
observed, it may result in personal
injury!

&DXWLRQ

If these safety instructions are not


observed, it may result in malfunction
or damage to the equipment!

1RWH

Notes or instructions that make the job


easier and ensure safe operation.

1.2 Qualification and training of personnel


The personnel responsible for the installation,
operation and service must be appropriately
qualified for these tasks. Areas of responsibility,
levels of authority and the supervision of the
personnel must be precisely defined by the operator.
If necessary, the personnel must be trained
appropriately.
Risks of not observing the safety instructions
Non-observance of the safety instructions may have
dangerous consequences for the personnel, the
environment and the pump and may result in the loss
of any claims for damages.
It may lead to the following hazards:
Personal injury from exposure to electrical,
mechanical and chemical influences.
Damage to the environment and personal injury
from leakage of harmful substances.

(QJOLVK *%

English (GB) Installation and operating instructions

(QJOLVK *%

1.3 Safety instructions for the operator/


user

1.5 Dosing chemicals


Warning
Before switching the supply voltage
back on, the dosing lines must be
connected in such a way that any
chemicals in the dosing head cannot
spray out and put people at risk.
The dosing medium is pressurised and
can be harmful to health and the
environment.

The safety instructions described in these


instructions, existing national regulations on health
protection, environmental protection and for accident
prevention and any internal working, operating and
safety regulations of the operator must be observed.
Information attached to the pump must be observed.
Leakages of dangerous substances must be
disposed of in a way that is not harmful to the
personnel or the environment.
Damage caused by electrical energy must be
prevented, see the regulations of the local electricity
supply company.

&DXWLRQ

Warning
When working with chemicals, the
accident prevention regulations
applicable at the installation site
should be applied (e.g. wearing
protective clothing).
Observe the chemical manufacturer's
safety data sheets and safety
instructions when handling chemicals!

Before starting work on the pump, the


pump must be disconnected from the
mains. The system must be
pressureless!

Only orginal accessories and original spare parts


should be used. Using other parts can result in
exemption from liability for any resulting
consequences.

Warning
If the diaphragm leaks or is broken,
dosing liquid will escape from the
discharge opening on the dosing head
(see fig. 2).
Take suitable precautions to prevent
harm to health and damage to property
from escaping dosing liquid!
Check daily whether liquid is escaping
from the discharge opening!
Changing the diaphragm, see section
7. Service.

1.4 Safety of the system in the event of a


failure in the dosing pump
The dosing pump was designed according to the
latest technologies and is carefully manufactured
and tested.
If it fails regardless of this, the safety of the overall
system must be ensured. Use the relevant
monitoring and control functions for this.

&DXWLRQ

Make sure that any chemicals that are


released from the pump or any
damaged lines do not cause damage to
system parts and buildings.
The installation of leak monitoring
solutions and drip trays is
recommended.

&DXWLRQ

A deaeration hose, which is routed into


a container, e.g. a drip tray, must be
connected to the deaeration valve.

&DXWLRQ

The dosing medium must be in liquid


aggregate state!
Observe the freezing and boiling points
of the dosing medium!

&DXWLRQ

The resistance of the parts that come


into contact with the dosing medium,
such as the dosing head, valve ball,
gaskets and lines, depends on the
medium, media temperature and
operating pressure.
Ensure that parts in contact with the
dosing medium are resistant to the
dosing medium under operating
conditions, see data booklet!
Should you have any questions
regarding the material resistance and
suitability of the pump for specific
dosing media, please contact
Grundfos.

2.3 Improper operating methods

The DDE dosing pump is a self-priming


diaphragm pump. It consists of a housing
with stepper motor and electronics and a
dosing head with diaphragm and valves.
Excellent dosing features of the pump:
Optimal intake even with degassing media, as
the pump always works at full suction stroke
volume.
Continuous dosing, as the medium is sucked up
with a short suction stroke, regardless of the
current dosing flow, and dosed with the longest
possible dosing stroke.

The operational safety of the pump is only


guaranteed if it is used in accordance with section
2.2 Applications.

2.1 Warranty
A guarantee claim in accordance with our general
terms of sale and delivery is only valid if the following
requirements are fulfilled:
The pump is used in accordance with the
information within this manual.
The pump is not dismantled or incorrectly
handled.
The maintenance is carried out by authorised and
qualified personnel.
Original spare parts are used for repairs during
maintenance.

2.2 Applications
The pump is suitable for liquid, non-abrasive, nonflammable and non-combustible media strictly in
accordance with the instructions in these installation
and operating instructions.
Areas of application
Drinking water treatment
Wastewater treatment
Swimming pool water treatment
Boiler water treatment
CIP (Clean-In-Place)
Cooling water treatment
Process water treatment
Wash plants
Chemical industry
Ultrafiltration processes and reverse osmosis
Irrigation
Paper and pulp industry
Food and beverage industries.

&DXWLRQ

Frequent disengagement from the


mains voltage, e.g. via a relay, can
result in damage to the pump
electronics and to the breakdown of the
pump. The dosing accuracy is also
reduced as a result of internal start
procedures.
Do not control the pump via the mains
voltage for dosing purposes!
Only use the External stop function to
start and stop the pump!
Warning
Other applications or the operation of
pumps in ambient and operating
conditions, which are not approved,
are considered improper and are not
permitted. Grundfos cannot be held
liable for any damage resulting from
incorrect use.
Warning
The pump is NOT approved for
operation in potentially explosive
areas!
Warning
A sunscreen is required for outdoor
installation!

(QJOLVK *%

2. General

2.4 Nameplate
Power consumption

Voltage

Mark of approval, CE mark, etc.

Max. dosing flow


Frequency

Enclosure class

l/h

gph
psi

Current consumption
Model

Country of production
Max. operating pressure

Fig. 1

Nameplate

TM04 1116 3610

(QJOLVK *%

Type designation

The type key is used to identify the precise pump and is not used for configuration purposes.
Code

Example

DDE

6-

10

P-

PP/

V/

C- X-

U2U2

Pump type
Max. flow [l/h]
Max. pressure [bar]
B
P

Control variant
Basic
B with pulse mode

PP
PVC
PV
SS
PVC-P3

Dosing head material


Polypropylene
PVC (polyvinyl chloride) (PVC dosing heads only up to 10 bar)
PVDF (polyvinylidene fluoride)
Stainless steel DIN 1.4401
PVC with Plus3

E
V
T

Gasket material
EPDM
FKM
PTFE

C
SS

Valve ball material


Ceramic
Stainless steel DIN 1.4401

Control cube position


No control cube

Voltage
1 x 100-240 V, 50/60 Hz

1
2

Valve type
Standard
Spring-loaded (HV version)

I001
I002
I003
I004

Suction/discharge side connection


Hose, 4/6 mm, 6/9 mm, 6/12 mm, 9/12 mm
Hose 1/8" x 1/4"; 0.17" x 1/4"; 1/4" x 3/8"; 3/8" x 1/2"
Threaded Rp 1/4", female (stainless steel)
Threaded 1/4" NPT, female (stainless steel)
No connection
Installation set*
Hose, 4/6 mm (up to 7.5 l/h, 16 bar)
Hose, 9/12 mm (up to 60 l/h, 13 bar)
Hose 0.17" x 1/4" (up to 7.5 l/h, 16 bar)
Hose, 3/8" x 1/2" (up to 60 l/h, 10 bar)

F
B
G
I
E
J
L

Power plug
EU (Schuko)
USA, Canada
UK
Australia, New Zealand, Taiwan
Switzerland
Japan
Argentina

Design
Grundfos

U2U2
U7U7
AA
VV
XX

*) including: 2 pump connections, foot valve, injection unit, 6 m PE discharge hose, 2 m PVC suction hose, 2 m PVC deaeration hose
(4/6 mm).

(QJOLVK *%

2.5 Type key

2.6 Device overview

(QJOLVK *%

Valve, discharge side


Operating elements
(Section 6.1)

1.5

4 5
6

0.8
0.6
0.5
0.4

Capacity
adjustment knob

10

Deaeration valve
(Section 5.3)

15

Dosing head

20
30

0.3

40
50
60
80

0.2
0.15

0%

Keys and status LED*

100%

Connection,
deaeration hose

100%

Mechanical lock

Signal inputs*
(Section 4.3)

Valve, suction side

Mounting plate

Mains connection

TM04 1149 2510

Drain opening in
case of diaphragm
breakage

* only control variant DDE-P

Fig. 2

Overview

3. Technical data / dimensions


3.1 Technical data
Pump type
Data
Turndown ration (setting range)
Max. dosing flow
Min. dosing flow

Mechanical
data

Max. operating pressure


Max. stroke frequency

1)

Stroke volume
Accuracy of repeatability
Max. suction lift during operation

15-4

1000

1000
15.0

[l/h]

6.0

[gph]

1.5

4.0

[l/h]

0.006

0.015

[gph]

0.0015

0.0040

[bar]

10

[psi]

150

60

[strokes/min]

140

180

[ml]

0.81

1.58

[%]
2)

Max. suction lift when priming with wet valves


Min. pressure difference between suction and
discharge side

6-10
[1:X]

[m]
2)

[m]
[bar]

6
2

3
1

(QJOLVK *%

Pump type
Data
6-10
Max. pressure, suction side
Max. viscosity with spring-loaded valves

[bar]

Max. viscosity without spring-loaded valves

Mechanical
data

Electrical
data

[mPa s]
(= cP)

3)

2
600

[mPa s]
(= cP)

3)

50

[mm]

Min. diameter of hose/pipe on suction side for highly


viscous media (HV) 4)

[mm]

Min. diameter of hose/pipe on discharge side for highly


viscous media (HV) 4)

[mm]

Max. media temperature

[C]

45

Min. media temperature

[C]

-10

Max. ambient temperature

[C]

45

Min. ambient temperature

[C]

Max. storage temperature

[C]

70

Min. storage temperature

[C]

-20

Voltage

[V]

100-240 V,
50-60 Hz

Length of mains cable

[m]

1.5

Max. current consumption (100 V)

[A]

Max. current consumption (230 V)

[A]

25

Max. power consumption P1

[W]

12

Electrical safety class

II
12 V, 5 mA

Max. load for pulse input

12 V, 5 mA

Max. load for external stop

12 V, 5 mA

Min. pulse length

[ms]

Max. pulse frequency

[Hz]

100

Max. resistance in level circuit

[]

1000

Max. resistance in pulse circuit

[]

1000

Weight (PVC, PP, PVDF)

[kg]

2.4

Weight (stainless steel)

[kg]

3.2

Diaphragm diameter
Sound
pressure
level
Approvals
1)
2)
3)
4)

IP 65, Nema 4X

Max. load for level input

Weight/size

500

Min. diameter of hose/pipe on suction/discharge


side 2) 4)

Enclosure class

Signal
input 1)

15-4

Max. sound pressure level

[mm]
[dB(A)]

44

50
60

CE, CSA-US, NSF61, GHOST, C-Tick

Applies to DDE-P control variant


Data is based on measurements with water
Maximum suction lift: 1 m, dosing flow reduced (approx. 30 %)
Length of suction line: 1.5 m / length of discharge line: 10 m (at max. viscosity)
9

3.2 Dimensions

A1
G 5/8

110

161.5
C

100%

105

4 x 6

120
Fig. 3

161

17

B [mm]

C [mm]

D [mm]

Dimensional drawing

Pump type

A1 [mm]

DDE 6-10

251

196

46.5

24

DDE 15-4

251

200.5

39.5

24

10

TM04 1147 2510

17.5

(QJOLVK *%

The indicated dimensions are the same for all control variants of the DDE range. The following drawing shows
the DDE-P control variant.

The pump is delivered with a mounting plate.


The mounting plate can be mounted vertically, e.g.
on a wall, or horizontally, e.g. on a tank. It takes just
a few quick steps to firmly secure the pump to the
mounting plate by means of a slot mechanism.
The pump can easily be released from the mounting
plate for maintenance.
4.1.1 Requirements
The mounting surface must be stable and must
not vibrate.
Dosing must flow upwards vertically.

Fig. 5

TM04 1162 0110

4.1.2 Align and install mounting plate


Vertical installation: Mounting plate slot
mechanism must be above.
Horizontal installation: Mounting plate slot
mechanism must be opposite the dosing head.
The mounting plate can be used as a drill
template, please see fig. 3 for drill hole distances.

Fig. 4

Locate mounting plate


Warning
Make sure that you do not damage any
cables and lines during installation!

1. Indicate drill holes.


2. Drill holes.
3. Secure mounting plate using four screws,
diameter 5 mm, to the wall, on the bracket or the
tank.

(QJOLVK *%

4.1 Pump assembly

4.1.3 Engage pump in mounting plate


1. Attach the pump to the mounting plate support
clamps and slide under slight pressure until it
engages.

TM04 1159 0110

4. Assembly and installation

Engaging the pump

4.2 Hydraulic connection


Warning
Risk of chemical burns!
Wear protective clothing (gloves and
goggles) when working on the dosing
head, connections or lines!

&DXWLRQ

The dosing head may contain water


from the factory check!
When dosing media which should not
come into contact with water, another
medium must be dosed beforehand!

&DXWLRQ

Faultless function can only be


guaranteed in conjunction with lines
supplied by Grundfos!

&DXWLRQ

The lines used must comply with the


pressure limits as per section
3.1 Technical data!

Important information on installation


Observe suction lift and hose diameter, see
section 3.1 Technical data.
Shorten hoses at right angles.
Ensure that there are no loops or kinks in the
hoses.
Keep suction line as short as possible.
Route suction line up towards the suction valve.
Installing a filter in the suction line protects the
entire installation against dirt and reduces the
risk of leakage.

11

Tensioning ring

Cone part
TM04 1155 0110

Union nut

Hose
Fig. 6

Hydraulic connection

1RWH

Pressure differential between suction


and discharge side must be at least
1 bar/14.5 psi!

&DXWLRQ

Tighten up the dosing head screws


once before commissioning and after
2-5 operating hours at 3 Nm.

Installation example
The pump offers various installation options. In the
picture below, the pump is installed in conjunction
with a suction line, level switch and multifunction
valve on a Grundfos tank.
Multifunction
valve
Deaeration
hose

Tank
Suction line
with empty
signal

Fig. 7

12

Installation example

TM04 8171 3510

(QJOLVK *%

Hose connection procedure


1. Push union nut and tensioning ring across hose.
2. Push cone part fully into the hose, see fig. 6.
3. Attach cone part with hose to the corresponding
pump valve.
4. Tighten union nut manually.
do not use tools!
5. Tighten up union nuts after 2-5 operating hours, if
using PTFE gaskets!
6. Attach deaeration hose to the corresponding
connection (see fig. 2) and run into a container or
a collecting tray.

4.3 Electrical connection


Mains connection
Warning
The enclosure class (IP65/Nema 4X) is
only guaranteed if plugs or protective
caps are correctly installed!
Warning
The pump can start automatically when
the mains voltage is switched on!
Do not manipulate mains plug or cable!
The pump is supplied with assembled mains cable
and plug.
1. Set capacity adjustment knob to 0 %
(see 6.1 Operating elements).
2. Connect the mains plug with the mains socket.

3
GND

GND

Fig. 8

TM04 8172 3510

(QJOLVK *%

Signal connections
Applies to DDE-P control variant.

Wiring diagram of the electrical connections (DDE-P)

External stop and pulse input


Pins
Function

Plug type
1/brown

External stop

GND

Pulse

GND

2/white

3/blue

4/black

Pulse
X

Pulse

Level signals: empty signal


Pins
Function

Plug type
1/brown

Empty signal

2/white

3/blue

GND

4/black
Pulse

13

6. Operation

5.1 General notes

6.1 Operating elements

Warning
Suction and discharge hoses must be
connected correctly!
The deaeration hose must be
connected correctly and inserted into a
suitable tank!

&DXWLRQ

Logarithmic scale
Capactiy adjustment knob

Tighten up the dosing head screws


once before commissioning and after
2-5 operating hours at 3 Nm.

Check that the rated voltage indicated on the


nameplate complies with the local conditions.
Check that all connections are assembled
correctly. Tighten connections, if necessary.
Check that the dosing head screws are tightened
with the indicated torque (3 Nm). Tighten dosing
head screws, if necessary.
Check that all electrical cables and plugs are
connected correctly.

5.3 Start and deaerate the pump


1. Connect mains supply (see 4.3 Electrical
connection).
2. Open the deaeration screw by approximately half
a turn.
3. DDE-P Control variant: Press the deaeration key
(100 %) and hold it down, until liquid flows out of
the deaeration hose continuously and without
any bubbles.
4. DDE-B Control variant: Turn the capacity
adjustment knob to 100 % and wait, until liquid
flows out of the deaeration hose continuously
and without any bubbles. Then set the capacity
adjustment knob back to 0 %.
5. Close the deaeration screw.
The pump is deaerated.

14

4 5
6

10

Status LED
pulse*

15
20
30

0.3

40
50
60
80

0.2
0.15

5.2 Check before commissioning

1.5

0.8
0.6
0.5
0.4

0%

100%

Operation
mode
switch*

100%

Status LED
manual*

Mechanical lock
Deaeration key*
Fig. 9

TM04 1150 3410

(QJOLVK *%

5. Commissioning

Operating elements

Capacity adjustment knob


The capacity adjustment knob is used to set the
capacity in percent of the maximum dosing flow of
the pump. Due to the logarithmical increase of the
percent values, even small dosing capacities can be
set accurately.
Mechanical lock
The mechanical lock protects the set dosing capacity
against unauthorised manipulation. For locking,
tighten the screw until the adjustment knob cannot
be turned anymore.
Keys and LEDs
* Applies to DDE-P control variant.
When pressing and holding down the deaeration key,
the pump doses at 100 % for a certain time. The
deaeration key can be used e.g. for deaeration.
The operation mode switch is used to change
between the Manual and Pulse modes (see
section 6.2.3). According to the selected operation
mode, the respective status LED is active (pulse =
LED above switch; manual = LED below switch).
The status LEDs indicate the following operating
statuses and faults:
LED colour

Pump status / fault

green (flashing)

stop

green

running

yellow

standby (external stop)

red

empty signal (alarm)

red (flashing)

motor blocked (alarm)

6.3 Inputs

Following operation modes are available:


Manual, see section 6.2.1
Pulse, see section 6.2.2
Applies to DDE-P control variant.

Applies to DDE-P control variant.

6.2.1 Manual
In this operation mode, the pump doses constantly
the dosing quantity set by the adjustment knob.
The setting range depends on the pump type:
Type

6.3.1 External stop


The pump can be stopped via an external pulse, e.g.
from a control room. When activating the external
stop pulse, the pump switches from the operational
state Running into the operational state Standby.
According to the selected operation mode, the
respective LED flashes yellow.

Setting range [l/h]

DDE 6-10

0.0060 - 6

DDE 15-4

0.0150 - 15
&DXWLRQ

6.2.2 Pulse
Applies to DDE-P control variant.
In this operation mode, the pump doses the set
dosing volume for each incoming (potential-free)
pulse, e.g. from a water meter. There is no direct
connection between incoming pulses and dosing
strokes. The pump automatically calculates the
optimum stroke frequency for dosing the set volume
per pulse.
The calculation is based on:
the frequency of external pulses
the set stroke volume in percent.
The dosing quantity per pulse is set to a value
between 0.1 % and 100 % of the stroke volume using
the adjustment knob.
The setting range depends on the pump type:
Type

Frequent disengagement from the


mains voltage, e.g. via a relay, can
result in damage to the pump
electronics and to the breakdown of the
pump. The dosing accuracy is also
reduced as a result of internal start
procedures.
Do not control the pump via the mains
voltage for dosing purposes!
Only use the External stop function to
start and stop the pump!

6.3.2 Empty signal


In order to monitor the filling level in the tank, a onelevel sensor (empty signal) can be connected to the
pump.
The pump reacts to the signal as follows:
the active status LED flashes red
the pump stops.
&DXWLRQ

When the tank is filled up again, the


pump restarts automatically!

Setting range [ml/pulse]

DDE 6-10

0.0008 - 0.81

DDE 15-4

0.0016 - 1.58

The frequencyof incoming pulses is multiplied by the


set dosing volume. If the pump receives more pulses
than it can process at the maximum dosing flow, it
runs at the maximum stroke frequency in continuous
operation. Excess pulses will be ignored if the
memory function is not enabled.
6.2.3 Change operation modes
Applies to DDE-P control variant.
1. Set adjustment knob to 0 %.
2. Connect mains supply (see section 4.3 Electrical
connection).
3. Hold down the operation mode switch for at least
5 seconds.
The new operation mode is saved.

15

(QJOLVK *%

6.2 Operation modes

7.2 Perform service


Only spare parts and accessories from Grundfos
should be used for maintenance. The usage of nonoriginal spare parts and accessories renders any
liability for resulting damages null and void.
Information about carrying out maintenance can be
found in the service kit catalog on our homepage
(www.grundfosalldos.com).
Warning
When dosing dangerous media,
observe the corresponding precautions
in the safety data sheets!
Risk of chemical burns!
Wear protective clothing (gloves and
goggles) when working on the dosing
head, connections or lines!
Do not allow any chemicals to leak
from the pump. Collect and dispose of
all chemicals correctly!

7. Service
In order to ensure a long service life and
dosing accuracy, wearing parts such as
diaphragms and valves must be regularly checked
for signs of wear. Where necessary, replace worn
parts with original spare parts made from suitable
materials.
Should you have any questions, please contact your
service partner.

7.1 Service intervals


Warning
If the diaphragm leaks or is broken,
dosing liquid will escape from the
discharge opening on the dosing head
(see fig. 2).
Take suitable precautions to prevent
harm to health and damage to property
caused by escaping dosing liquid!
Check daily whether liquid is escaping
from the discharge opening!
Interval

Task

Every day

Check, if liquid leaks from


dosing head, drain opening or
valves (see fig. 2). If necessary,
tighten dosing head screws
(3 Nm), valves and cap nuts, or
perform service
(see 7.2 Perform service).

Every 2 years or
8000 operating
hours

16

Replace diaphragm and valves


(see 7.2 Perform service)

Before any work to the pump, the pump


must be disconnected from the mains.
The system must be pressureless!

&DXWLRQ

7.2.1 Dosing head overview


1

4
Fig. 10

Dosing head, exploded view

Safety diaphragm

Flange

O-ring

Diaphragm

Valve on discharge side

Valve on suction side

Dosing head

Screws with discs

Cover

10

Deaeration valve

10

TM04 1123 2110

(QJOLVK *%

6.3.3 Change contact type


The signal inputs (empty signal and external stop)
are configured at the factory as normally open (NO)
contacts. They can be re-configured as normally
closed (NC) contacts. The re-configuration is always
made for both inputs.
1. Set adjustment knob to 0 %.
2. Connect mains supply (see section 4.3 Electrical
connection).
3. Press deaeration key and operation mode key
simultaneously and hold them down for at least
2 seconds.
The new contact type is saved.

7.2.3 Reassembling the diaphragm and valves


1. Attach flange (2) correctly and screw on new
diaphragm (4) clockwise.
Make sure that the O-ring (3) is seated
correctly!
2. Connect / switch on mains supply.
3. Turn the adjustment knob slowly to bring the
diaphragm into its service position inside (end of
suction phase, diaphragm retracted). Set
adjustment knob back to 0 %.
4. Switch off mains supply again.
5. Attach the dosing head (7).
6. Install screws with discs (8) and cross-tighten.
Torque: 3 Nm.
7. Attach the cover (9).
8. Install new valves (5, 6).
Do not interchange valves and pay attention to
direction of arrow.
9. Connect suction, pressure and deaeration hoses
(see section 4.2 Hydraulic connection)
10. Deaerate dosing pump (see section 5.3 Start and
deaerate the pump).
11. Please observe the notes on commissioning in
section 5. Commissioning!

7.3 Repairs
Warning
The pump housing must only be
opened by personnel authorised by
Grundfos!
Repairs must only be carried out by
authorised and qualified personnel!
Switch off the pump and disconnect it
from the voltage supply before carrying
out maintenance work and repairs!
After consulting Grundfos, please send the pump,
together with the safety declaration completed by a
specialist, to Grundfos. The safety declaration can
be found at the end of these instructions. It must be
copied, completed and attached to the pump.

&DXWLRQ

If the pump has been used to dose


toxic liquids or liquids hazardous to
health, the pump must be cleaned prior
to dispatch!

If the above requirements are not met, Grundfos may


refuse to accept delivery of the pump. The shipping
costs will be charged to the sender.

8. Faults
8.1 Indication of faults
Depending on the selected operation mode,
the pump indicates the following faults with its LEDs:
LED
colour

Fault

red

fill tank
empty signal check contact type
(see section 6.3.3).

red
(flashing)

motor
blocked

Remedy

reduce
backpressure
have gear repaired,
if necessary.

For further faults, please see 8.2 List of faults.

17

(QJOLVK *%

7.2.2 Dismantling the diaphragm and valves


1. Make system pressureless.
2. Empty the dosing head before maintenance and
flush it, if necessary.
3. Set adjustment knob to 0 %.
4. Switch off mains supply.
5. Take suitable steps to ensure that the returning
liquid is safely collected.
6. Dismantle suction, pressure and deaeration
hoses.
7. Dismantle valves on suction and discharge side
(5, 6).
8. Remove the cover (9).
9. Loosen screws (8) on the dosing head (7) and
remove the screws and discs.
10. Remove the dosing head (7).
11. Unscrew diaphragm (4) counter-clockwise and
remove with flange (2).

8.2 List of faults

(QJOLVK *%

Fault

Possible cause

Dosing flow too high

Inlet pressure greater than


backpressure

No dosing flow or
dosing flow too low

Liquid escaping

Pump not sucking in

Increase pressure differential.


Deaerate the pump.

Faulty diaphragm

Change the diaphragm (see section 7.2 Perform


service).

Leakage/fracture in lines

Check and repair lines.

Valves leaking or blocked

Check and clean valves.

Valves installed incorrectly

Check that the arrow on the valve housing is


pointing in the direction of flow. Check whether all
O-rings are installed correctly.

Blocked suction line

Clean suction line/install filter.

Viscosity too high

Liquid escaping from


the discharge opening
on the flange

Install additional spring-loaded valve


(approx. 3 bar) on the discharge side.

Air in dosing head

Suction lift too high

Irregular dosing

Possible remedy

Reduce suction lift.


Install priming aid.
Use hose with larger diameter.
Install spring-loaded valve on the discharge side.

Deaeration valve open

Close the deaeration valve.

Valves leaking or blocked

Tighten up valves, replace valves if necessary


(see section 7.2 Perform service).

Backpressure fluctuations

Keep backpressure constant.

Faulty diaphragm

Change the diaphragm (see section 7.2 Perform


service).

Dosing head screws not


screwed in as far as they will go

Tighten up screws (see section 4.2 Hydraulic


connection).

Valves not screwed in as far as


they will go

Tighten up valves/union nuts (see section


4.2 Hydraulic connection).

Suction lift too high

Reduce suction lift; if necessary, provide positive


inlet pressure.

Backpressure too high

Open the deaeration valve.

Soiled valves

Flush system, replace valves if necessary


(see section 7.2 Perform service).

9. Disposal
This product and all its associated parts must
be disposed of in an environmentally friendly
manner. Use appropriate waste collection
services. If there is no such facility or the facility
refuses to accept thse materials used in the product,
the product can be sent to the nearest Grundfos
company or service centre.

Subject to alterations.
18

1
$SSHQGL[

Appendix

Safety declaration
Please copy, fill in and sign this sheet and attach it to the pump returned for service.
Product type (nameplate)
Model number (nameplate)
Dosing medium

Fault description

100%

TM04 8173 3510

Please make a circle around the damaged parts.


In the case of an electrical or functional fault, please mark the cabinet.

Please describe the error / cause of the error in brief.

We hereby declare that the pump has been cleaned and is completely free from chemical, biological and
radioactive substances.

_____________________________________
Date and signature
_____________________________________
Company stamp

19

20

21

*UXQGIRVFRPSDQLHV

Argentina

China

Germany

Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A.


Ruta Panamericana km. 37.500 Lote 34A
1619 - Garin
Pcia. de Buenos Aires
Phone: +54-3327 414 444
Telefax: +54-3327 411 111

Grundfos Alldos
Dosing & Disinfection
ALLDOS (Shanghai) Water Technology Co.
Ltd.
West Unit, 1 Floor, No. 2 Building (T 4-2)
278 Jinhu Road, Jin Qiao Export
Processing Zone
Pudong New Area
Shanghai, 201206
Phone: +86 21 5055 1012
Telefax: +86 21 5032 0596
E-mail: grundfosalldos-CN@grundfos.com

GRUNDFOS GMBH
Schlterstr. 33
D-40699 Erkrath
Tel.: +49-(0) 211 929 69-0
Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799
E-mail: infoservice@grundfos.de
Service in Deutschland:
E-mail: kundendienst@grundfos.de

Australia
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd.
P.O. Box 2040
Regency Park
South Australia 5942
Phone: +61-8-8461-4611
Telefax: +61-8-8340 0155

China

GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H.


Grundfosstrae 2
A-5082 Grdig/Salzburg
Tel.: +43-6246-883-0
Telefax: +43-6246-883-30

GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd.


22 Floor, Xin Hua Lian Building
755-775 Huai Hai Rd, (M)
Shanghai 200020
PRC
Phone: +86-512-67 61 11 80
Telefax: +86-512-67 61 81 67

Belgium

Croatia

N.V. GRUNDFOS Bellux S.A.


Boomsesteenweg 81-83
B-2630 Aartselaar
Tl.: +32-3-870 7300
Tlcopie: +32-3-870 7301

GRUNDFOS CROATIA d.o.o.


Cebini 37, Buzin
HR-10010 Zagreb
Phone: +385 1 6595 400
Telefax: +385 1 6595 499
www.grundfos.hr

Austria

Belorussia

220123, ,
. . , 22, . 1105
.: +(37517) 233 97 65
: (37517) 233 9769
E-mail: grundfos_minsk@mail.ru

Czech Republic

Bosnia/Herzegovina

Denmark

GRUNDFOS Sarajevo
Trg Heroja 16,
BiH-71000 Sarajevo
Phone: +387 33 713 290
Telefax: +387 33 659 079
e-mail: grundfos@bih.net.ba

GRUNDFOS DK A/S
Martin Bachs Vej 3
DK-8850 Bjerringbro
Tlf.: +45-87 50 50 50
Telefax: +45-87 50 51 51
E-mail: info_GDK@grundfos.com
www.grundfos.com/DK

Brazil
BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL
Av. Humberto de Alencar Castelo Branco,
630
CEP 09850 - 300
So Bernardo do Campo - SP
Phone: +55-11 4393 5533
Telefax: +55-11 4343 5015

GRUNDFOS s.r.o.
apkovskho 21
779 00 Olomouc
Phone: +420-585-716 111
Telefax: +420-585-716 299

Estonia
GRUNDFOS Pumps Eesti O
Peterburi tee 92G
11415 Tallinn
Tel: + 372 606 1690
Fax: + 372 606 1691

Finland
Bulgaria
Grundfos Bulgaria EOOD
Slatina District
Iztochna Tangenta street no. 100
BG - 1592 Sofia
Tel. +359 2 49 22 200
Fax. +359 2 49 22 201
email: bulgaria@grundfos.bg

Canada
GRUNDFOS Canada Inc.
2941 Brighton Road
Oakville, Ontario
L6H 6C9
Phone: +1-905 829 9533
Telefax: +1-905 829 9512

OY GRUNDFOS Pumput AB
Mestarintie 11
FIN-01730 Vantaa
Phone: +358-3066 5650
Telefax: +358-3066 56550

France
Pompes GRUNDFOS Distribution S.A.
Parc dActivits de Chesnes
57, rue de Malacombe
F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon)
Tl.: +33-4 74 82 15 15
Tlcopie: +33-4 74 94 10 51

Germany
GRUNDFOS Water Treatment GmbH
Reetzstrae 85
D-76327 Pfinztal (Sllingen)
Tel.: +49 7240 61-0
Telefax: +49 7240 61-177
E-mail: gwt@grundfos.com

Greece
GRUNDFOS Hellas A.E.B.E.
20th km. Athinon-Markopoulou Av.
P.O. Box 71
GR-19002 Peania
Phone: +0030-210-66 83 400
Telefax: +0030-210-66 46 273

Hong Kong
GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd.
Unit 1, Ground floor
Siu Wai Industrial Centre
29-33 Wing Hong Street &
68 King Lam Street, Cheung Sha Wan
Kowloon
Phone: +852-27861706 / 27861741
Telefax: +852-27858664

Hungary
GRUNDFOS Hungria Kft.
Park u. 8
H-2045 Trkblint,
Phone: +36-23 511 110
Telefax: +36-23 511 111

India
GRUNDFOS Pumps India Private Limited
118 Old Mahabalipuram Road
Thoraipakkam
Chennai 600 096
Phone: +91-44 2496 6800

Indonesia
PT GRUNDFOS Pompa
Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1
Kawasan Industri, Pulogadung
Jakarta 13930
Phone: +62-21-460 6909
Telefax: +62-21-460 6910 / 460 6901

Ireland
GRUNDFOS (Ireland) Ltd.
Unit A, Merrywell Business Park
Ballymount Road Lower
Dublin 12
Phone: +353-1-4089 800
Telefax: +353-1-4089 830

Italy
GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l.
Via Gran Sasso 4
I-20060 Truccazzano (Milano)
Tel.: +39-02-95838112
Telefax: +39-02-95309290 / 95838461

Japan
GRUNDFOS Pumps K.K.
Gotanda Metalion Bldg. 5F,
5-21-15, Higashi-gotanda
Shiagawa-ku, Tokyo,
141-0022 Japan
Phone: +81 35 448 1391
Telefax: +81 35 448 9619

Korea
GRUNDFOS Pumps Korea Ltd.
6th Floor, Aju Building 679-5
Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916
Seoul, Korea
Phone: +82-2-5317 600
Telefax: +82-2-5633 725

Russia

Turkey

SIA GRUNDFOS Pumps Latvia


Deglava biznesa centrs
Augusta Deglava iel 60, LV-1035, Rga,
Tlr.: + 371 714 9640, 7 149 641
Fakss: + 371 914 9646


, 109544 , . 39
. (+7) 495 737 30 00, 564 88 00
(+7) 495 737 75 36, 564 88 11
E-mail grundfos.moscow@grundfos.com

Lithuania

Serbia

GRUNDFOS Pumps UAB


Smolensko g. 6
LT-03201 Vilnius
Tel: + 370 52 395 430
Fax: + 370 52 395 431

GRUNDFOS Predstavnitvo Beograd


Dr. Milutina Ivkovia 2a/29
YU-11000 Beograd
Phone: +381 11 26 47 877 / 11 26 47 496
Telefax: +381 11 26 48 340

GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti.


Gebze Organize Sanayi Blgesi
Ihsan dede Caddesi,
2. yol 200. Sokak No. 204
41490 Gebze/ Kocaeli
Phone: +90 - 262-679 7979
Telefax: +90 - 262-679 7905
E-mail: satis@grundfos.com

Malaysia

Singapore

GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd.


7 Jalan Peguam U1/25
Glenmarie Industrial Park
40150 Shah Alam
Selangor
Phone: +60-3-5569 2922
Telefax: +60-3-5569 2866

GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd.


24 Tuas West Road
Jurong Town
Singapore 638381
Phone: +65-6865 1222
Telefax: +65-6861 8402

Mxico

GRUNDFOS d.o.o.
landrova 8b, SI-1231 Ljubljana-rnue
Phone: +386 1 568 0610
Telefax: +386 1 568 0619
E-mail: slovenia@grundfos.si

Bombas GRUNDFOS de Mxico S.A. de


C.V.
Boulevard TLC No. 15
Parque Industrial Stiva Aeropuerto
Apodaca, N.L. 66600
Phone: +52-81-8144 4000
Telefax: +52-81-8144 4010

Netherlands
GRUNDFOS Netherlands
Veluwezoom 35
1326 AE Almere
Postbus 22015
1302 CA ALMERE
Tel.: +31-88-478 6336
Telefax: +31-88-478 6332
E-mail: info_gnl@grundfos.com

New Zealand
GRUNDFOS Pumps NZ Ltd.
17 Beatrice Tinsley Crescent
North Harbour Industrial Estate
Albany, Auckland
Phone: +64-9-415 3240
Telefax: +64-9-415 3250

Norway
GRUNDFOS Pumper A/S
Strmsveien 344
Postboks 235, Leirdal
N-1011 Oslo
Tlf.: +47-22 90 47 00
Telefax: +47-22 32 21 50

Poland
GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o.
ul. Klonowa 23
Baranowo k. Poznania
PL-62-081 Przemierowo
Tel: (+48-61) 650 13 00
Fax: (+48-61) 650 13 50

Slovenia

South Africa
Grundfos (PTY) Ltd.
Corner Mountjoy and George Allen Roads
Wilbart Ext. 2
Bedfordview 2008
Phone: (+27) 11 579 4800
Fax: (+27) 11 455 6066
E-mail: lsmart@grundfos.com

Spain
Bombas GRUNDFOS Espaa S.A.
Camino de la Fuentecilla, s/n
E-28110 Algete (Madrid)
Tel.: +34-91-848 8800
Telefax: +34-91-628 0465

Sweden
GRUNDFOS AB
(Box 333) Lunnagrdsgatan 6
431 24 Mlndal
Tel.: +46(0)771-32 23 00
Telefax: +46(0)31-331 94 60

Ukraine

01010 , . 8,
.:(+38 044) 390 40 50
.: (+38 044) 390 40 59
E-mail: ukraine@grundfos.com

United Arab Emirates


GRUNDFOS Gulf Distribution
P.O. Box 16768
Jebel Ali Free Zone
Dubai
Phone: +971-4- 8815 166
Telefax: +971-4-8815 136

United Kingdom
GRUNDFOS Pumps Ltd.
Grovebury Road
Leighton Buzzard/Beds. LU7 8TL
Phone: +44-1525-850000
Telefax: +44-1525-850011

U.S.A.
GRUNDFOS Pumps Corporation
17100 West 118th Terrace
Olathe, Kansas 66061
Phone: +1-913-227-3400
Telefax: +1-913-227-3500

Usbekistan

700000 . 1-
5
: (3712) 55-68-15
: (3712) 53-36-35

Switzerland
GRUNDFOS ALLDOS International AG
Schnmattstrae 4
CH-4153 Reinach
Tel.: +41-61-717 5555
Telefax: +41-61-717 5500
E-mail: grundfosalldos-CH@grundfos.com

Switzerland
GRUNDFOS Pumpen AG
Bruggacherstrasse 10
CH-8117 Fllanden/ZH
Tel.: +41-1-806 8111
Telefax: +41-1-806 8115

Portugal
Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A.
Rua Calvet de Magalhes, 241
Apartado 1079
P-2770-153 Pao de Arcos
Tel.: +351-21-440 76 00
Telefax: +351-21-440 76 90

Taiwan

Romnia

Thailand

GRUNDFOS Pompe Romnia SRL


Bd. Biruintei, nr 103
Pantelimon county Ilfov
Phone: +40 21 200 4100
Telefax: +40 21 200 4101
E-mail: romania@grundfos.ro

GRUNDFOS (Thailand) Ltd.


92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road,
Dokmai, Pravej, Bangkok 10250
Phone: +66-2-725 8999
Telefax: +66-2-725 8998

GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd.


7 Floor, 219 Min-Chuan Road
Taichung, Taiwan, R.O.C.
Phone: +886-4-2305 0868
Telefax: +886-4-2305 0878

Addresses revised 03.11.2010

*UXQGIRVFRPSDQLHV

Latvia

Being responsible is our foundation


Thinking ahead makes it possible
Innovation is the essence

15720314

V1.0

95725839

1110

GB

ECM: 1065173
7KHQDPH*UXQGIRVWKH*UXQGIRVORJRDQGWKHSD\RII%H7KLQN,QQRYDWHDUHUHJLVWUDWHGWUDGHPDUNV
RZQHGE\*UXQGIRV0DQDJHPHQW$6RU*UXQGIRV$6'HQPDUN$OOULJKWVUHVHUYHGZRUOGZLGH

www.grundfosalldos.com

SAW Safety Drip Tray


Application
According
to
the
German
regulation on units running with
substances hazardous for water
(VAwS,
Verwaltungsvorschrift
ber Anlagen zum Umgang mit
wassergefhrdenden Stoffen), the
operator has to provide suitable
spill
protection
and
tank
containment space for all dosing
and storage tanks.

SAW 100 / SAW 200


Made of acid and lye resistant plastic.

Design

opening

SAW 35
- semitransparent, shock resistant polyethylene with recessed
grips on both sides.
SAW 100, SAW 200
- semitransparent, shock resistant polyethylene

SAW 100 / SAW 200

SAW 140, SAW 400, SAW 1000


- made from recycled polyethylene
- design tested according to DIBI guidelines (German institute for
structural engineering in Berlin).
-SAW 140
Test no. 30002/94
-SAW 400, SAW 1000
Test no. Z-40.22-50
- integrated fork lift pockets make transport with a lift truck or a
fork lifter safe and easy.
- SAW 400 and SAW 1000 incl. tin-plated grating

Protection for
Dimensions
Diameter
Diameter top
Height
Material
Item no.

DS SAW-0503

page 1 von 2.

mm
mm
mm

SAW 100
DB 75, DB 100

SAW 200
DB 200

495
557
540
PE
450089

645
735
730
PE
453076

Subject to changes

SAW Safety Drip Tray

SAW 140

SAW 400

SAW 1000

Protection for

max.

Storage capacity
Dimensions
Width
Depth
Height
Material
Tray
Gratings
Item no.

SAW Safety Drip Trayn.Doc-0503

mm
mm
mm

SAW 35
1x30l drum
35

SAW 140
6x30l drum
2x120l drum
140

SAW 400
16x30l drum
3x120l drum
2x200l drum
200

SAW 1000
1x500l drum
1x600l drum
1x1,000l drum
1.000

600
350
220

1,200
800
315

1,200
800
330

1,760
1,410
660

PE
453099

PE
453100

PE
tin-plated
453101

PE
tin-plated
453102

WM Water Meter
Application
Water meter with pulser for
precise measurement of the water
that passes through. Pulses are
generated in proportion with the
amount of water.

Advantages
-low

pressure loss
-contactor easily replaceable
-can measure even very small
amounts
-can stand short-term peaks

WM 5/1,0, WM 10/2,5, WM 20/5,0

Design
WM 5/1.0 ... WM 30/5.0 Impeller
multi-jet water meter, wet running
meter
WM 90/10, WM 110/10, WM
180/10 dry running meter with
removable encapsulated counter
The integrated contactor (Reed
contact) has been cast water tight.
The water meter can be equipped
with a sealable screen against
magnetic influences.

WM 30/5,0

Function
An impeller transforms the flow
energy of the current into a
rotating movement. A shaft
coupling (sizes WM 5/10 WM
30/5.0) or a magnetic coupling
(sizes WM 90/10, WM 110/10, WM
180/10) transfers the rotation to a
roller type counter that adds up
the rotations. The REED-contact
closes when the set amount of
rotations has been reached, i.e.
when a magnet that has been
coupled with the pointer of the
counter is parallel with the contact
(generation of pulses).

WM Meter.Rtf-0304

WM 90/10, WM 110/10, WM 180/10

Technical Data
Water meter

Nominal flow rate


Peak rate
Lower measuring range
limit
Pressure loss at
Nominal flow rate
contact interval

WM

WM

WM

WM

WM

WM

WM

5/1,0

10/2,5

20/5,0

30/5,0

90/10
25.0
90.0

110/1
0
40.0
110.0

180/1
0
60.0
180.0

m/h
m/h

2.5
5.0

6.0
12.0

10.0
20.0

15.0
30.0

m/h

0.03

0.09

0.16

0.1

0.275

0.275

0.35

bar

0.2

0.25

0.2

0.25

0.05

0.1

0.1

l/puls
e

1.0

2.5

5.0

5.0

10.0

10.0

10.0

65

80

100

Operating pressure max.


Operating temperature
max.

bar

16

40

Nominal width DN

mm

20

25

40

50
horizont
al

Possible installation position


Contact load max.
Voltage / el. current

V/A

Height H
Height h
Length L
Length L1

mm
mm
mm
mm

136
41
190
288

147
44
260
378

161
46
300
438

150
83
270
-

202
97
300
-

202
102
300
-

207
113
360
--

Counter connection

AGZ

R 1"

R1
1/4"

R 2"

DN 50

DN 65

DN 80

DN 100

AGV

R 3/4"

R 1"

mm
mm
St.
kg

1.7

2.5

R1
1/2"
4.7

165
125
4
12.4

185
145
4
24.5

200
160
8
25.5

-220
180
8
31.5

kg

2.1

3.1

5.9

Connection of threaded
joint
Flange diameter D
Diameter of pitch circle K
Number of screws
Weight without screw-on
units
Weight with screw-on units

WM Meter.Rtf-0304

24/0.2

HWM Hot Water Meter 1.2 / 1S


Application
Advantages

Design

Impeller one-jet water meter, wet running meter

low pressure loss


contactor easily replaceable
can measure even very small amounts
can stand short-term peaks

The integrated contactor (Reed contact) has been cast water tight. The
water meter can be equipped with a sealable screen against magnetic
influences.

Function

HWM-0297

An impeller transforms the flow energy of the current into a rotating


movement. A magnetic transfers the rotation to a roller type counter
that adds up the rotations. The REED-contact closes when the set
amount of rotations has been reached, i.e. when a magnet that has
been coupled with the pointer of the counter is parallel with the contact
(generation of pulses).

page 1 of 2

HWM Hot Water Meter 1.2 / 1S


Water Meter
Operating pressure max.
Operating temperature max.

bar
C

Contact load max.


Voltage
Current

V
A

Possible installation:
horizontal
vertical

HWM-0297

HWM 1.2/1S
16
90

24
0.2

x
-

Nominal width DN
Contact interval
Nominal rate
Peak rate
Lower measuring range limit

mm
l/pulse
m/h
m/h
m/h

15
1.0
0.6
1.2
0.012

Height H
Length L
Length L1

mm
mm
mm

100
110
190

Counter connection
Connection of threaded joint

AGZ
AGV

R "
R "

Weight without screw-on units


Weight with screw-on units

kg
kg

0.8
1.2

page 2 of 2

Injection Points
Application
The injection point doses liquid
agents into water systems with a
back pressure of up to 16 bar.
The IS series is suitable for temperatures of up to 40 C.

Advantages

material is especially resistant against common treatment


products
- simple installation and maintenance
- the ISI-K series can additionally be shut off with a ball valve
for maintenance purposes.
The injection points have a spring-loaded ball check valve. Series
ISI-K injection points also have a manual shut-off valve for
installation in pressure lines.
A dosing pipe carries the product to the centre of the water
current being treated. The injection point is installed via a
connector with inner thread Rp . The pressure hose is secured
with a tapered hose nozzle, a lock ring and a clamping ring.
-

Design

Injection Points.Doc-0503

Dimensions

hose 5/8
 9/12
Hose
(with
connection set)

Injection Points




ISI Injection Point

ISI-K Injection Points

Technical Data
Injection Points
Operating temperature, max.
Operating pressure max.
Coupling
Connection for hose (id/ed)
Length of the dosing tube
Material
Dosing valve
Ball
Spring
Casing
Shutoff valve
Seals
Body
Dosing tube
Transition piece
Sealing material
Item no.

Injection Points.Doc-0503

C
bar
inch
mm
mm

ISI 4/6-K
40
16
R
4/6
125

ball valve
EPDM
PP

453147

ISI 4/6
40
16
G
4/6
62

ISI 9/12-K
40
16
R
9/12
125

glass
hastelloy C
PP
ball valve
EPDM
PP
PP
PP
PTFE ribbon
453042
453149

ISI 9/12
40
16
G
9/12
62

453148

HISI Hot Water Injection Points


Application
The hot water injection point doses
water treatment products into
heating water, hot water or steam
systems.
Advantages
-

material is especially resistant


against common treatment
products
simple installation and
maintenance

Design

HISI-0503

The injection point consists of a isolating valve, a dosing tube with a


screw-on fitting, a spring-loaded check valve and a double nipple with
an R 1/2" external thread. The injection point is connected to a coupling
with an R 1/2" internal thread which must be available on site. The
dosing line is connected at the screw-on fitting piece with a clamp
connection.

page 1 of 2

HISI Hot Water Injection Points


Function

The injection point serves to feed a water treatment agent into the
water system at a point where it will mix well with the system water, to
ensure even distribution.

Mounting

Install the Hot Water Injection Point as shown below. Observe that the
hose connection must be below the hot water connection.
ATTENTION

Do not shorten the cooling section

Technical Data
Injection Points
Operating temperature, max.
Operating pressure max.
Coupling
Connection for hose (id/ed)
Material
Dosing valve
Ball
Spring
Casing
Shutoff valve
Seals
Body
Dosing tube
Transition piece
Sealing material
Item no.
Scope of supply

HISI-0503

C
bar
inch
mm

HISI 4/6-K
150
10
R
4/6

HISI 9/12-K
150
10
R
9/12

glass
hastelloy C
PP
ball valve
EPDM
stainless steel

ball valve
EPDM
stainless steel
stainless steel
stainless steel
PTFE ribbon

453152

453153

All parts are included in the delivery

page 2 of 2

DDE BIK parameter list


Parameter

Type/
unit

Selection/
setting range

Default setting

Specification TA
dept. /

Operating mode

Manual

Manual
Contact control
%

Contact control

Selection operating mode

Manual

Inputs
Mode 1
"green"
Contact type signal inputs
(low level, empty and external stop)

NO (green)
NC (yellow)
(red)

NC

Mode 2
"yellow"
Contact type relay outputs

NO (green)
NC (yellow)
(red)

NC

Mode 3
"red"
Signal assignment relay 2

Low level warning (green)


Stroke signal (yellow)
Contact input (red)

01.06.12/Goe

Low level
warning

DDE BIK

Componente de instalaie i module


pentru alimentarea cu combustibil i
recuperarea de cldur&, &511

Schimbtor de cldur din gaze arze


Economizor ce nu poate fi nchis, fr reglare

Cuprins
1

Valabilitatea instruciunilor de exploatare ............................................................................................................... 2

Utilizare conform cu prescripiile tehnice .............................................................................................................. 2

Siguran..................................................................................................................................................................... 2

Personalul pentru deservire i ntreinere ............................................................................................................... 2

Pericole i protecia contra accidentelor ................................................................................................................. 2

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului ............................................................... 3

6.1

Reprezentarea procedeului .......................................................................................................................................... 3

6.2

Modul de funcionare .................................................................................................................................................... 3

6.3

Guri de vizitare de pe partea gazelor arse ................................................................................................................... 3

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare) ................................................................................... 3

7.1

Placa de tip .................................................................................................................................................................. 3

Transport i depozitare.............................................................................................................................................. 4

Montaj.......................................................................................................................................................................... 4

10

Reglaje i ajustri ....................................................................................................................................................... 4

11

Punerea n funciune .................................................................................................................................................. 4

11.1

Verificarea garniturilor de la gurile de vizitare de pe partea gazelor arse ..................................................................... 4

12

Exploatare (Deservire) ............................................................................................................................................... 5

12.1

Condens rezultat din gazele arse ................................................................................................................................. 5

13

Scoaterea din funciune............................................................................................................................................. 5

14

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare.......................................... 5

15

ntreinere i curare................................................................................................................................................. 7

15.1

Curarea zonei de circulaie a flcrii i a gazelor arse .............................................................................................. 7

15.2

Curarea zonei de circulaie a apei ............................................................................................................................. 7

16

Piese de schimb ......................................................................................................................................................... 7

F010 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Schimbtor de cldur din gaze arze


Economizor ce nu poate fi nchis, fr reglare

Valabilitatea instruciunilor de exploatare

Aceste instruciuni de exploatare conin informaii de baz. Sunt valabile mpreun cu urmtoarele instruciuni de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

B001 List de verificare (Chek-list) pentru cazane de abur cu volum mare

B002 Normativ cu privire la calitatea apei pentru cazanele de abur

B006 Verificri tehnice periodice pentru cazane cu volum mare de ap

C003 Cazane cu volum mare de ap

Pentru exploatarea ntregii instalaii sunt obligatorii, alturi de prevederile legale n materie i de normativele oficiale, i
instruciunile de exploatare ale componentelor individuale.

Utilizare conform cu prescripiile tehnice

Schimbtorul de cldur din gaze arse (denumit n cele ce urmeaz economizor) servete la economisirea de energie prin
intermediul scderii temperaturii gazelor arse prin nclzirea apei de alimentare. Construcia economizorului se realizeaz
dup prescripiile n vigoare.
Trebuie respectai parametrii marginali definii n datele tehnice din confirmarea comenzii. O list a acestor parametri se afl
n Registrul M. Acest lucru este valabil n special pentru:

parametrii apei

parametrii combustibilului

Suprapresiune de lucru medie

Parametri de mediu

Indicii de calitate pentru apa de alimentare sunt definii n instruciunile de exploatare B002 Normativ cu privire la calitatea
apei. Aceti indici de calitate trebuie respectai strict n orice moment.
Temperatura minim a apei la intrarea n economizor pentru a se evita coroziunea n zona de circulaie a gazelor arse este
n funcie de combustibil i nu are voie s fie mai mic de 60 C.
Este permis funcionarea economizorului numai cu urmtorii combustibili: gaze naturale i pcur (concentraie de sulf <
0,2 procente n greutate).

Siguran

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Personalul pentru deservire i ntreinere

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pericole i protecia contra accidentelor

Citii n acest scop i instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

C003 Cazane cu volum mare de ap

F010 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Schimbtor de cldur din gaze arze


Economizor ce nu poate fi nchis, fr reglare

6
6.1

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului


Reprezentarea procedeului

Reprezentarea schematic a schimbtorului de cldur este inclus n fia de date DA057.


n cazul economizoarelor cazanelor cu dou evi de flacr calea gazelor arse este separat, fasciculul este comun.
Reprezentarea schematizat servete la explicarea modului de desfurare a funcionrii i nu are nici o pretenie de a fi
complet n ceea ce privete detaliile constructive.

6.2

Modul de funcionare

n economizor se obine cldur din gazele arse n cazan, prin curgerea apei de alimentare mai nti prin evile
schimbtorului de cldur, nainte de a fi alimentat n cazan. Astfel apa de alimentare (mai rece) este nclzit de gazele
de ardere (mai fierbini) din instalaia cu cazan, n timp ce simultan este redus temperatura gazelor arse.
Energia obinut astfel duce la creterea eficienei cazanului i prin aceasta la reducerea consumului de combustibil, i la
reducerea emisiei de gaze arse.
Gazele arse curg ntotdeauna integral pe lng evile schimbtorului de cldur, astfel nct la fiecare nivel de putere s se
obin recuperarea maxim de energie din gazele arse.
Utilizat de preferin pentru:
Funcionare cu gaze naturale i pcur EL
Numr mare de ore de funcionare a instalaiei

Sistemul gazelor arse insensibil la coroziune, care nu este periclitat la coborrea sub punctul de rou

n cazul economizoarelor care nu pot fi nchise, fasciculele schimbtorului de cldur sunt legate de cazan, fr s poat fi
nchise.

6.3

Guri de vizitare de pe partea gazelor arse

Gurile de vizitare de pe partea gazelor arse servesc la lucrrile de curare i revizie de pe partea gazelor de ardere.
Pentru a deschide gurile de vizitare trebuie s se ndeprteze izolrile (dac exist), s se desfac piuliele i dup caz s
se ndeprteze aibele de adaos existente.
Etanarea camerei gazelor de ardere se realizeaz cu ajutorul unui nur de etanare lipit. nainte de a nchide gurile de
vizitare de pe partea gazelor arse trebuie s se verifice i s se nlocuiasc, dup caz, etanarea (a se vedea Capitolul
Verificarea etanrii gurilor de vizitare de pe partea gazelor arse).
Dup nchiderea gurilor de vizitare de pe partea gazelor arse trebuie s se monteze la loc, dup caz, aibele de adaos
necesare i s se strng uniform piuliele n cruce.
(Moment de rotaie maxim la M12: 30 Nm).

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare)

Datele tehnice sunt fixate n confirmarea comenzii. O copie a datelor tehnice este parte integrant n documentaia livrrii i
se afl de regul n registrul M. Informaii suplimentare putei gsi n fiele de date anexate.

7.1

Placa de tip

Parametrii definii pe plcua de identificare nu trebuie depii. Aceasta este amplasat pe carcasa schimbtorului de
cldur.

F010 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Schimbtor de cldur din gaze arze


Economizor ce nu poate fi nchis, fr reglare

Transport i depozitare

Economizorul este montat din fabric n cazan, i este livrat ca o unitate.


Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

C003 Cazane cu volum mare de ap

Montaj

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

C003 Cazane cu volum mare de ap

10 Reglaje i ajustri
Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

C003 Cazane cu volum mare de ap

11 Punerea n funciune
Citii n acest scop i instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

C003 Cazane cu volum mare de ap

Suplimentar operaiilor descrise n instruciunile de exploatare C003 la prima punere n funciune trebuie s se respecte
urmtoarele:
Se deschide armtura de nchidere (D13.001) i se umple economizorul lent cu ap de alimentare. n acest timp armtura
de nchidere a evacurii (W32.018) rmne nchis.
Prin armtura de nchidere a aerisirii (W32.017) se aerisete timp de cel puin 5 minute cu pompa de alimentare n
funciune, pentru ca apa se fie evacuat fr bule.

11.1 Verificarea garniturilor de la gurile de vizitare de pe partea gazelor arse


Etanarea gurilor de revizie de pe partea gazelor arse se realizeaz cu ajutorul unui nur de etanare. Din cauza solicitrii
termice, nurul de etanare se ntrete dup un anumit timp de funcionare i i pierde elasticitatea. Prin urmare, este
important ca dup prima punere n funciune, precum i dup nlocuirea nururilor de etanare s se strng uniform n
cruce gurile de revizie de pe partea gazelor arse cu ajutorul unei chei inelare. Dup o sptmn de funcionare trebuie s
se strng din nou gurile de revizie. n ceea ce privete etaneitatea, nu este important intensitatea momentelor de
strngere, ci strngerea uniform a uruburilor, care se poate realiza doar dac acestea sunt strnse de mai multe ori n
cruce.
La utilizarea unor nururi de etanare noi trebuie s se realizeze o suprapunere eficient (pe o distan de minim 30 mm i
efectund suprapunerea n partea superioar).
nurul de etanare este de asemenea lipit cu un adeziv industrial (de exemplu, Sikaflex) pentru a fi fixat mpotriva deplasrii
n timpul etanrii.
Atenie! Pericol de rnire prin scurgerile de mediu de lucru. nururi de etanare, care au fost montate de mai
mult de un an, trebuie n principiu s fie nlocuite dup deschiderea uii.

F010 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Schimbtor de cldur din gaze arze


Economizor ce nu poate fi nchis, fr reglare

12 Exploatare (Deservire)
Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran


Important! Pompa de alimentare poate s fie repornit doar dac nu exist o cale liber de la pompa de
alimentare, prin economizor, pn la cazan. Funcionarea pompei de alimentare cu o armtur nchis duce la
deteriorarea pompei.

12.1 Condens rezultat din gazele arse


La funcionarea schimbtorului de cldur din gaze arse (n special n timpul punerii n funciune i scoaterii din funciune) se
formeaz condens rezultat din gazele arse.
Indicaie: Ne referim n mod expres la faptul c apa uzat evacuat sau condensul din gazele de ardere nu pot
fi sub nici o form evacuate la canalizare fr verificarea prealabil a valorilor apei uzate. n cazul n care este
necesar, apa uzat trebuie s fie n aa fel tratat (neutralizare, rcire, etc.), nct s corespund prescripiilor
pentru evacuarea la canal a apelor uzate.
Important! n cazul n care cantitatea de condensat format nu este evacuat suficient de rapid, exist
posibilitatea obstrucionrii pariale sau complete a cii gazelor de ardere din cauza condensatului care se ridic
n schimbtorul de cldur. Condensatul care curge napoi poate cauza defectarea componentelor instalaiei
amplasate n faa sau n spatele schimbtorului de cldur. n plus, rezistena de pe partea gazelor de ardere se
amplific. Una dintre consecine poate fi oprirea arztorului.

13 Scoaterea din funciune


Citii n acest scop i instruciunile de exploatare:

C003 Cazane cu volum mare de ap

G012 Conservarea umed i uscat

14 Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare


Dac se observ situaii neobinuite i/sau sunt indicate defeciuni n exploatare, primele indicaii pentru ndeprtarea lor pot
fi gsite n tabelele urmtoare:

Observaie/Defeciune:

Coroziune n zona de circulaie a gazelor arse

Cauz

nlturarea cauzei

Pornire frecvent cu un mediu care nu a fost


prenclzit suficient

Se mrete temperatura mediului

Funcionare mai ndelungat cu temperatura


mediului < 60 C

Se mrete temperatura mediului

Porniri frecvente ale arztorului

Se controleaz reglarea puterii

De ctre cine?

Se mai construiete un arztor mai mic


Combustibil cu impuriti generatoare de coroziune

F010 - 01 (2012/07) ro

Se va utiliza combustibil fr impuriti generatoare


de coroziune

Bosch Industriekessel GmbH

Aprovizionarea
cu combustibil

Schimbtor de cldur din gaze arze


Economizor ce nu poate fi nchis, fr reglare

Cauz

nlturarea cauzei

Aerul pentru ardere este agresiv

Se modific aspiraia aerului pentru ardere

Depirea n jos a punctului de rou pe calea


gazelor arse

Se mrete temperatura gazelor arse

De ctre cine?

Se verific coninutul de sulf din combustibil

Observaie/Defeciune:

Coroziune n zona de circulaie a apei

Cauz

nlturarea cauzei

Pornire frecvent cu ap de alimentare care nu a


fost preparat suficient

Se mrete dozarea de substane chimice,


se va respecta recomandarea pentru pornire

Funcionare mai ndelungat cu ap de alimentare


care nu a fost preparat suficient

Se verific calitatea apei conform instruciunilor de


exploatare B002 Normativ cu privire la calitatea
apei. n special coninutul de oxigen i valoarea phului

Adaosuri insuficiente sau ineficiente de substane


chimice

Se verific dozarea substanelor chimice

Firma de
specialitate
pentru
prepararea apei

nlturarea cauzei

De ctre cine?

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

Pulsaia aburului

Cauz

n timpul exploatrii: Suprapresiunea din cazan este Se mrete suprapresiunea din cazan
prea mic
n timpul procesului de pornire:
Oscilaiile aburului condiionate de sistem

Observaie/Defeciune:

Fr prejudicieri, cci economizorul este amenajat


ca prevaporizator

Dup economizor temperatur prea mare a gazelor arse

Cauz

nlturarea cauzei

De ctre cine?

Economizor cu depuneri de sruri

Se cur economizorul n zona de circulaie a apei

Firm de
specialitate

Economizor mbcsit cu funingine

Se cur economizorul n zona de circulaie a


gazelor arse

Firm de
specialitate

F010 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Schimbtor de cldur din gaze arze


Economizor ce nu poate fi nchis, fr reglare

15 ntreinere i curare
Pentru lucrri generale de ntreinere v rugm s citii instruciunile de exploatare.

C003 Cazane cu volum mare de ap

15.1 Curarea zonei de circulaie a flcrii i a gazelor arse


Curarea suprafeelor de nclzire din zona de circulaie a gazelor se va face la intervale de timp, ce depind de combustibil,
de regimul de funcionare i de durata zilnic de funcionare.
Pentru controlarea simpl a condiiilor de funcionare din zona de circulaie a gazelor se recomand deschiderea
dup primele trei luni de exploatare a cazanului n zona de circulaie a gazelor, pentru a observa starea
suprafeelor de nclzire. Urmtoarele pentru inspecie ar trebui s nu depeasc 1 an.
evile de nclzire trebuie s fie curate n cazul unor depuneri de funingine de circa 0,5 mm.
Economizoarele se vor cura prin gurile de revizie din zona de intrare i ieire a gazelor. naintea deschiderii gurilor de
revizie se va decupla i se va nchide focarul.
Curarea se poate realiza cu aer comprimat, cu aspirare simultan cu ajutorul unui aspirator de praf. Suflarea prin co nu
este admisibil din cauza prejudicierii mediului nconjurtor asociat cu aceast operaie.
De asemenea, creterea temperaturii gazelor arse cu 10 K, respectiv creterea rezistenei de pe partea gazelor calde cu 2
mbar peste valoarea msurat la punerea n funciune reprezint o valoare adecvat pentru a stabili dac trebuie s se
curee suprafeele de nclzire de pe partea gazelor.

15.2 Curarea zonei de circulaie a apei


n cazul utilizrii apei de alimentare la cazan conform instruciunilor de exploatare B002 normativ cu privire la calitatea apei
n mod normal nu este necesar curarea economizorului n zona de circulaie a apei. n msura n care ns se constat
creterea presiunii n zona de refulare a pompelor de alimentare ctre cazan, aceste pierderi suplimentare de presiune ar
putea s fie cauzate de depuneri n serpentinele economizorului.
i creterea temperaturii gazelor arse este n cazul suprafeelor de nclzire curate n zona de circulaie a gazelor arse un
semn pentru depuneri n zona de circulaie a apei.
Dac n zona de circulaie a apei apar depuneri sau coroziuni se recomand implicarea furnizorului instalaiei de preparare a
apei, respectiv a substanelor chimice de dozare, pentru a stabili i alte msuri, de ex. ndeprtarea chimic a depunerilor.
Sarcina de a executa curri n zona de circulaie a apei trebuie s fie ncredinat unor firme de specialitate cu experien.
Pentru curarea chimic cu personalul propriu recomandm dizolvani admii pentru crusta din cazan. Dac este necesar
curarea chimic, atunci aceasta trebuie s fie menionat n registrul-jurnal de funcionare.
Indicaie: Este permis curarea economizoarelor numai cu dizolvani pentru crusta din cazan admii prin
normativele regionale. Prescripiile pentru protecia muncii i pentru protecia mediului trebuie respectate strict.
Aceste prescripii i indicaii se gsesc pe ambalajele agentului de curare, sau pe fiele cu date referitoare la
protecia muncii corespunztoare. Aceste fie pot fi obinute de la furnizorul agenilor de curare.
Dac se determin urme de coroziune, sfera acestora trebuie determinat mpreun cu autoritatea de supraveghere
respectiv cu tehnicianul de service al productorului. Eventual trebuie luate msuri pentru remedierea coroziunii, ns cel
puin pentru evitarea extinderii coroziunii.

16 Piese de schimb
Pentru comenzi de piese de schimb sau pentru solicitare de informaii cu privire la piese de schimb se gsete n registrul L
(formulare) formularul special pentru comenzi sau pentru solicitare de informaii L006 After Sales Services.

F010 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Descrierea procesului&, &511

Conservarea umed i uscat

Cuprins
1

Valabilitatea instruciunilor de exploatare ............................................................................................................... 2

Utilizare conform cu prescripiile tehnice .............................................................................................................. 2

Siguran..................................................................................................................................................................... 2

Personalul pentru deservire i ntreinere ............................................................................................................... 2

Pericole i protecia contra accidentelor ................................................................................................................. 2

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului ............................................................... 3

6.1

Conservarea umed ..................................................................................................................................................... 3

6.1.1

Conservarea cu sulfit de sodiu (Na2SO3) drept substan fixatoare de oxigen ........................................................... 3

6.1.2

Ajustarea valorii necesare a pH-ului ............................................................................................................................. 4

6.1.3

Utilizarea altor substane de dozare ............................................................................................................................. 4

6.1.4

Realizarea conservrii .................................................................................................................................................. 5

6.1.5

Msuri pe durata opririi................................................................................................................................................. 5

6.2

Repunerea n funciune dup conservare .................................................................................................................... 5

6.3

Conservarea uscat ..................................................................................................................................................... 6

6.3.1

Privire de ansamblu ageni de uscare .......................................................................................................................... 6

6.3.2

Realizarea conservrii .................................................................................................................................................. 6

6.3.3

Msuri pe durata opririi................................................................................................................................................. 7

6.4

Repunerea n funciune dup conservare .................................................................................................................... 7

6.5

Procedee alternative .................................................................................................................................................... 7

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare) ................................................................................... 7

Transport i depozitare.............................................................................................................................................. 8

Reglaje i ajustri ....................................................................................................................................................... 8

10

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare.......................................... 8

G012 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Conservarea umed i uscat

Valabilitatea instruciunilor de exploatare

Aceste instruciuni de exploatare conin informaii de baz. Sunt valabile mpreun cu urmtoarele instruciuni de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

B002 Normativ cu privire la calitatea apei pentru cazanele de abur

B004 Normativ cu privire la calitatea apei pentru cazanele de ap fierbinte

Pentru exploatarea ntregii instalaii sunt obligatorii, alturi de prevederile legale n materie i de normativele oficiale, i
instruciunile de exploatare ale componentelor individuale.

Utilizare conform cu prescripiile tehnice

Ptrunderea oxigenului din aer are efect coroziv pentru cazanul rcit i fr presiune sau pentru componentele de instalaie.
De aceea trebuie luate precauiile corespunztoare. Aceste instruciuni de exploatare descriu elementele de baz pentru
conservarea componentelor cazanului sau ale instalaiei n cazul perioadelor de oprire > 1 sptmn.
Toate daunele materiale sau accidentrile persoanelor, care rezult din utilizare neconform cu prescripiile tehnice, nu sunt
responsabilitatea productorului ci a administratorului instalaiei.

Siguran

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Personalul pentru deservire i ntreinere

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Personalul cruia i s-a ncredinat conservarea trebuie s fie familiarizat cu manipularea substanelor chimice n cauz.
Manipularea substanelor trebuie s se fac cu atenie. Trebuie s fie cunoscute msurile adecvate de prim-ajutor.

Pericole i protecia contra accidentelor

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Conservarea componentele cazanului sau ale instalat, iei, n special conservarea umed, este de regul legat de
manipularea unor substane chimice diverse.
Msurile preventive conform fiei de protecia muncii pentru respectivele substane chimice trebuie respectate obligatoriu, n
special instruciunile cu privire la pericole speciale i sfaturile pentru protecia contra accidentelor conform normativului cu
privire la substanele periculoase.
Atenie! Nerespectarea prescripiilor poate s aib drept consecin afectarea sntii i a mediului!

G012 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Conservarea umed i uscat

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului


Conservarea umed

6.1

Conservarea umed se recomand n general n cazul n care perioada de oprire este limitat (durata este de ordinul de
mrime > 1 sptmn i < 3 luni) i dac este necesar o repornire relativ rapid a componentelor cazanului sau ale
instalaiei.
Procedeul conservrii umede nu este adecvat n cazul n care pe durata conservrii exist pericolul expunerii componentelor
cazanului sau ale instalaiei la nghe. n acest caz componentele cazanului sau ale instalaiei se vor conserva uscat (vezi
paragraful 6.2).

6.1.1

Conservarea cu sulfit de sodiu (Na2SO3) drept substan fixatoare de oxigen

Ca substan pentru fixarea oxigenului, n timpul conservrii se dozeaz sulfitul de sodiu. Coninutul de sulfit din substana
de conservare depinde de modul de execuie a conservrii, de perioada de repaus i de tipul apei de umplere.
Important! Sulfitul de sodiu uzual reacioneaz doar la temperaturi mai mari de circa 40 C. Aceast situaie
este suficient pentru dozarea n timpul exploatrii normale a cazanului. n timpul conservrii dimpotriv, trebuie
utilizat Na2SO3 catalizat special, care fixeaz oxigenul chiar i la temperaturi joase.
n timpul perioadei de conservare, coninutul de sulfit ar trebui verificat n mod regulat i, dac este cazul, modificat prin
dozare ulterioar, a se vedea seciunea 6.1.5. n acest caz, valorile de referin pentru coninutul de sulfit pot fi extrase din
tabelul 1.

Ap de umplere

Perioad de
repaus

Coninut de sulfit de
sodiu

Valoarea pHului

mg Na2SO3/l
srac n sruri respectiv
fr sruri minerale

1 sptmn

20 - 50

10

1 sptmn

40 - 100

11 - 12

ap, condens
ap cu coninut de sruri
Tabelul 1
n cazul n care, pe parcursul perioadei de conservare, o verificare n mod regulat a coninutului de sulfit nu este posibil, se
vor regla excedente mai mari, conform tabelului 2, n funcie de perioada de conservare planificat.
Indicaie: Un coninut ridicat de sulfit de sodiu poate duce la necesitatea evacurii apei naintea repunerii n
funciune.

G012 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Conservarea umed i uscat

Ap de umplere

Perioad de
repaus

Coninut de sulfit de
sodiu

Valoarea pHului

mg Na2SO3/l
srac n sruri respectiv
fr sruri minerale
ap, condens
ap cu coninut de sruri

1 sptmn

20 - 50

1 lun

100 - 200

mai mult de 1 lun

200 - 500

1 sptmn

40 - 100

mai mult de 1
sptmn

400 - 1000

10

11 - 12

Tabelul 2
Pentru umplerea Componentele cazanului sau ale sintalaie (vezi paragraful 6.1.4) se prefer utilizarea Ap de umplere
degazat, corespunztor instruciunilor noastre de exploatare B002 Normativ cu privire la calitatea apei pentru
generatoarele de abur, sau B004 Normativ cu privire la calitatea apei pentru cazanele de ap fierbinte. Apa nedegazat
conine la 20 C circa 10 g O2/m. Cum 1 g de oxigen atmosferic este fixat de circa 8 g de sulfit de sodiu (substan
pur)
fr ap, uzual din comer, n cazul umplerii cu ap nedegazat trebuie s se adauge suplimentar circa 80 g Na2SO3 pe m .
Sulfitul de sodiu se gsete sub form de pulbere, sau de soluie lichid. Pulberea, de regul cu un coninut de Na2SO3 de
circa 92-95 %, trebuie dizolvat mai nti n ap de alimentare sau n condens (30-40 C). Trebuie preparat o soluie cu
concentraia de circa 10% , adic 10 kg de Na2SO3 la 90 l ap. Aceasta trebuie s se realizeze ntr-un recipient nchis, de
ex. n recipientul de dozare existent. n caz contrar sulfitul poate s reacioneze nc din timpul preparrii soluiei cu oxigenul
atmosferic, i astfel i pierde din eficacitate.
Utilizarea de substan lichid este mai puin problematic, pentru c dozarea poate s se realizeze direct din vasul de
ambalare, fr s se prepare mai nti o soluie. De aceea se recomand utilizarea de sulfit de sodiu sub form lichid.
Soluia de Na2SO3 poate s prezinte un coninut de Na2SO3 diferit de la productor la productor. De aceea trebuie ca
pentru cantitatea dozat s se in seama de compoziia din descrierea produsului.
Important! n cazul n care este necesar scoaterea din funciune a instalaiei, personalul pentru exploatare i
ntreinere trebuie informat despre acest fapt. n plus trebuie montat o pancart pe instalaie sau eventual pe
dulapul de comand i acionare, pe care s se indice n mod expres faptul c instalaia este scoas din
funciune, i c deci nu este gata de lucru. Pe aceast pancart este de menionat n plus i momentul scoaterii
din funciune, precum i numele persoanei care poate repune instalaia n funciune, sau care poate autoriza
repunerea n funciune.

6.1.2

Ajustarea valorii necesare a pH-ului

n cazul utilizrii de ap de umplere cu coninut redus de sruri sau fr sruri, pH-ul trebuie s aib cel puin valoarea 10,
iar n cazul apei cu coninut de sruri, cel puin 11-12. Alcalinizarea necesar se poate atinge prin adugarea de fosfat
trisodic i/sau de soluie de hidroxid de sodiu.

6.1.3

Utilizarea altor substane de dozare

Pe lng sulfitul de sodiu se mai gsesc pe pia i alte substane de dozare, care sunt recomandate de ctre productori
pentru conservarea cazanelor. Acestea sunt de regul substane puternic oxidante, ca de ex. ascorbai sau hidrazid
carbonic.
Hidrazina i prescripiile oficiale legate de ea nu mai sunt aplicabile din cauza suspiciunii c ar fi cancerigen.
n cazul utilizrii altor substane de dozare n afara sulfitului de sodiu trebuie n orice caz respectate prescripiile de utilizare
i instruciunile cu privire la protecia muncii ale respectivului productor. Fabricantul nu preia nici o garanie cu privire la
adecvarea i eficacitatea acestor substane.

G012 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Conservarea umed i uscat

6.1.4

Realizarea conservrii

Urmtoarele indicaii sunt valabile n mod general pentru componentele cazanului sau ale instalaiei. Indicaiile legate de
produs pentru executarea conservrii sunt descrise n amnunt n instruciunile de exploatare pentru componentele
individuale ale cazanului sau ale instalaiei.
naintea conservrii trebuie ca componenta cazanului sau a instalaiei s fie golit complet i verificat de eventualele
coroziuni care exist deja. Apoi componenta cazanului sau a instalaiei se va umple din nou cu ap.
Umplerea se face cu ap preparat, corespunztor instruciunilor noastre de exploatare B002/B004 Normativ cu privire la
calitatea apei, la care se adaug o cantitate suficient de substan de dozare (vezi paragraful 6.1.1 i 6.1.2).
Toate armturile componentei cazanului sau a instalaiei se nchid apoi etan, pentru a mpiedica ptrunderea de oxigen
atmosferic pe durata opririi.
Important! nchiderea definitiv se va face abia dup rcirea complet a cazanului sau ale instalaiei, pentru a
mpiedica apariia subpresiunii.
Important! n cazul opririlor mai ndelungate se va controla n mod regulat (1 pe sptmn) coninutul de ap n
ceea ce privete valoarea suficient a pH-ului i dac este necesar se va doza suplimentar.
Indicaie: n msura n care nu exist nici o armtur de nchidere la tuurile de intrare i ieire din componenta
cazanului sau a instalaiei, este necesar ca aceste racorduri s fie nchise etan cu aibe n cazul racordurilor cu
flane, sau cu uruburi de nchidere n cazul racordurilor filetate.
Indicaie: Dac conservarea umed se realizeaz la temperaturi exterioare < 3 C, trebuie s se asigure o
protecie adecvat mpotriva ngheului.

6.1.5

Msuri pe durata opririi

Substana de conservare trebuie analizat sptmnal n privina excedentului de sulfit de sodiu (respectiv excedentul
aferent n cazul utilizrii altei substane de dozare) i a valorii pH-ului. Dac excedentul de Na2SO3 scade sub valoare limit
inferioar cuprins n tabelul de mai sus, este necesar o dozare ulterioar a sulfitului de sodiu. Dac valoarea pH-ului
scade, se va efectua o dozare ulterioar cu un agent de alcalizare.
Utilizai pentru determinarea excesului de sulfit seturile speciale de testare sau etaloanele de test pentru testare rapid
oferite de productorul substanelor de dozare (de ex. testul de sulfit al firmei Merck). Valoarea pH-ului poate fi msurat cu
un aparat de msur, sau cu o simpl hrtie de pH.
O recirculare a substanei de conservare ar trebui efectuat n mod regulat conform indicaiilor aferente produsului,
referitoare la realizarea conservrii, cuprinse n instruciunile de exploatare ale componentelor individuale ale cazanului i
instalaiei.

6.2

Repunerea n funciune dup conservare

Urmtoarele indicaii sunt valabile n mod general pentru componentele cazanului sau ale instalaiei. Indicaiile legate de
produs pentru executarea conservrii sunt descrise n amnunt n instruciunile de exploatare pentru componentele
individuale ale cazanului sau ale instalaiei.
Datorit cantitii agentului de conservare adugat, coninutul de sare a soluiei de conservare poate fi prea mare pentru un
regim de funcionare regulat, n special n cazul coninutului de sulfit conform tabelului 2. Din acest motiv, anterior unei
reporniri trebuie s v asigurai c se respect valorile conform instruciunilor de exploatare B002/B004 directivei "Calitatea
apei". n acest scop poate fi necesar o evacuare parial sau complet a apei.
Apoi instalaia se pune din nou n funciune, prin umplere cu ap preparat i condiionat corespunztor, precum la
pornirea la rece.
n cazul evacurii soluiei de conservare trebuie respectate prescripiile locale pentru evacuarea apelor uzate la canalizare.

G012 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Conservarea umed i uscat

Conservarea uscat

6.3

Procedeele de conservare uscat se utilizeaz de regul n cazul opririlor mai lungi (> 3 luni), dac componenta cazanului
sau a instalaiei nu trebuie repus n funciune ntr-un timp scurt, sau dac nu este posibil, de ex. din cauza pericolului de
nghe, conservarea umed.

6.3.1

Privire de ansamblu ageni de uscare

Cel mai simplu de manevrat sunt pungile cu agent de uscare cu o capacitate definit de preluare a umiditii (unitate
sicativ).

Adecvate ca agent de uscare sunt silicagelurile (Silica-Gel). Silicagelurile cu indicator de culoare sunt sigure n timpul
manevrrii. Prin schimbarea culorii se indic faptul c s-a epuizat capacitatea materialului de a prelua umiditatea.
Atenie! Binecunoscutul gel albastru nu ar mai trebui utilizat! Substana albastr indicatoare a acestuia, diclorura
de cobalt, este clasificat n categoria a 2-a a substanelor cancerigene, i trebuie marcat cu propoziia 49
referitoare la pericole (fraze R) poate genera cancer n cazul respirrii.

De regul silicagelurile se utilizeaz cu indicatori care nu ridic probleme, fr metale grele, de ex. Silica-Gel Orange.

De asemenea se poate utiliza un silicagel simplu, fr indicator pentru umiditate. Pentru a verifica capacitatea lor de
absorbie exist mici hri de culoare pentru indicator, care se pot aplica pe pungile cu ageni de uscare. Acestea
semnalizeaz prin virarea culorii dup caz, dac s-a epuizat capacitatea de preluare a umiditii.

Argila activ (bentonit) este de asemenea adecvat ca agent de uscare. i pentru aceast substan exist hri
speciale indicatoare.

Alte substane de uscare sunt de ex. clorura de calciu i oxidul de calciu (var nestins). Cum ns acestea ridic
probleme n ceea ce privete manevrarea lor, nu se recomand utilizarea lor.

Dozare:
Pe metrul cub de volum ce trebuie uscat se vor utiliza circa 500 g silicagel sau 600 g argil de uscare, ceea ce reprezint 16
aa-numite uniti sicative. Pungile cu agent de uscare sunt disponibile n mrimi standard cu 16, 32 sau 80 de uniti
sicative.

6.3.2

Realizarea conservrii

Componenta cazanului sau a instalaiei trebuie s fie mai nti golit complet. Acest fapt ar trebui s aib loc pe ct posibil
nc la cald (circa 70 - 80 C), astfel nct cldura acumulat n material s conduc la evaporarea complet a umiditii
reziduale.
Dac nu ajunge doar cldura rezidual din instalaie pentru evaporarea complet a umiditii, atunci uscarea poate s fie
ajutat prin suflare de aer cald.
Depozitele care sunt eventual prezente, n care poate s fie nglobat umiditate, sau depunerile de sruri, se ndeprteaz
neaprat nainte de conservare.
Important! Agenii de uscare sunt de regul adecvai doar pentru absorbia apei sub form de vapori. n contact
cu apa lichid agenii de uscare se pot descompune.
Atunci cnd interiorul Componentele cazanului sau alei nstalaiei este uscat, se aplic n instalaie recipiente plate, umplute
cu agent de uscare. Apoi se nchide etan instalaia. Recipientele cu ageni de uscare trebuie s fie plasate n aa fel, nct
s nu se formeze sub ele caviti nchise.
Toate armturile componentei cazanului sau a instalaiei se nchid apoi etan, pentru a mpiedica ptrunderea de oxigen
atmosferic pe durata opririi.
Indicaie: n msura n care nu exist nici o armtur de nchidere la tuurile de intrare i ieire din componenta
cazanului sau a instalaiei, este necesar ca aceste racorduri s fie nchise etan cu aibe n cazul racordurilor cu
flane, sau cu uruburi de nchidere n cazul racordurilor filetate.

G012 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Conservarea umed i uscat

6.3.3

Msuri pe durata opririi

n cazul n care agentul de uscare este epuizat, el se poate regenera de regul prin nclzire (n funcie de substan la 110 140 C, respectai indicaiile productorului). n orice caz prin regenerare nu se reface integral capacitatea de absorbie.
Dup aceea ea este de circa 90 %.
Starea agentului de uscare se va verifica lunar, iar la nceputul perioadei de conservare la fiecare una pn la dou
sptmni. Dac trebuie s se deschid agregatul, astfel ptrunznd i umiditate n interiorul, se regenereaz agentul de
uscare nainte de renchiderea agregatului, sau se utilizeaz agent proaspt de uscare.
Este posibil i utilizarea de indicatoare pentru umiditate cu un mic geam de observare, care pot s fie nurubate ntr-un
tu filetat, fcnd astfel posibil controlul din exterior. n orice caz exist pericolul ca aceste indicatoare s nu fie
reprezentative, pentru c ele se afl departe de agenii de uscare, ntr-un tu fr circulaie de aer.

6.4

Repunerea n funciune dup conservare

Dup faza de oprire se ndeprteaz agentul de uscare i se verific instalaia n ceea ce privete coroziunea. Dac este
cazul se ndeprteaz aibele din racordurile cu flane i uruburile de nchidere din racordurile filetate. n continuare se
procedeaz ca la prima punere n funciune a componentei cazanului sau a instalaiei.
Indicaie: Trebuie clarificat n prealabil cu organismul de supraveghere dac este necesar o nou recepie.
Pentru ndeprtarea ca deeu a agentului de uscare trebuie respectate instruciunile conform fielor tehnice cu
privire la siguran.

6.5

Procedee alternative

n principiu este posibil ca dup golire componenta cazanului sau a instalaiei s se umple cu azot sau amoniac, astfel
ndeprtndu-se din agregat oxigenul atmosferic, care stimuleaz coroziunea. n acest caz amoniacul realizeaz i o
alcalinizare a umiditii reziduale din componenta cazanului sau a instalaiei. n baza volumului mai mare a agregatului sunt
necesare cantiti mai mari de gaz. n special n cazul azotului se va respecta un coninut de oxigen < 0,1 %. Acest azot pur
este de regul foarte scump.
Avertizare! Amoniacul este foarte toxic! Prezena amoniacului se recunoate prin mirosul su caracteristic.
naintea vizitrii trebuie aerisite temeinic Componentele cazanului sau ale instalaie i sala cazanului.
Avertizare! Azotul este inodor. n cazul vizitrii Componentele cazanului sau ale instalaie exist pericol de
asfixiere, dac se mai afl acumulri de azot n Componentele cazanului sau ale instalaie. De aceea n cazul
utilizrii acestuia trebuie ca naintea vizitrii Componentele cazanului sau ale instalaie s fie verificat coninutul
de azot.

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare)

Datele tehnice ale substanei fixatoare de oxigen reies din informaiile respective ale productorului i din fiele cu date
tehnice referitoare la siguran.

G012 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Conservarea umed i uscat

Transport i depozitare

Substanele fixatoare de oxigen se livreaz n ambalaje nchise. Substanele lichide pot fi depozitate nedesigilate, n funcie
de productor, pn la 1 sau 2 ani. Substanele pulverulente se pot pstra de regul mai muli ani, dac sunt depozitate
uscat n saci nedesigilai.
Dup deschidere exist pericolul ca substanele s reacioneze cu oxigenul atmosferic, i astfel s se reduc eficacitatea
lor. De aceea n special substanele lichide fixatoare de oxigen desigilate pot fi depozitate numai un timp limitat, i trebuie s
fie consumate ct mai repede. Substanele pulverulente din ambalajele desfcute pot deveni inutilizabile sub influena
umiditii atmosferice.
Substanele chimice ar trebui s fie de regul depozitate la temperatura ambiant, la temperaturi de nu mai mult de 40C,
resp. ferit de nghe.
n general trebuie respectate la depozitare recomandrile productorului respectiv.

Reglaje i ajustri

Pentru verificarea regulat a excesului de substan fixatoare de oxigen i a pH-ului utilizai trusele de msurare
corespunztoare de la furnizorul substanelor chimice.

10 Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare


Dac se observ situaii neobinuite i/sau sunt indicate defeciuni n exploatare, primele indicaii pentru ndeprtarea lor pot
fi gsite n tabelele urmtoare:

Observaie/Defeciune:

Se msoar un exces prea mic de substan fixatoare de oxigen


(la conservarea umed)

Cauz

nlturarea cauzei

Dozare prea mic

Se mrete dozarea de substan chimic

Ptrundere de oxigen

Se nchid toate dispozitivele care izoleaz


componentelor cazanului sau ale instalaiei de
ambient, se verific etaneitatea

Observaie/Defeciune:

Valoare prea redus a pH-ului (la conservarea umed)

Cauz

nlturarea cauzei

Dozare prea mic

Se dozeaz suplimentar substana de alcalinizare

G012 - 01 (2012/07) ro

De ctre cine?

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

Conservarea umed i uscat

Observaie/Defeciune:

Colorarea apei (la conservarea umed)

Cauz

nlturarea cauzei

Ptrundere de oxigen, coroziune

Se nchid toate dispozitivele care izoleaz


componentelor cazanului sau ale instalaiei de
ambient, se verific etaneitatea

De ctre cine?

Se mrete dozarea de substan chimic


Se verific recirculaia

G012 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Dulap de comand pentru apa de alimentare WCO


instalaii pentru degazare parial

Cuprins
1

Valabilitatea instruciunilor de exploatare ............................................................................................................... 2

Utilizare conform cu prescripiile tehnice .............................................................................................................. 2

Siguran..................................................................................................................................................................... 2

Personalul pentru deservire i ntreinere ............................................................................................................... 2

Pericole i protecia contra accidentelor ................................................................................................................. 2

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului ............................................................... 3

6.1

Reglarea apei pentru rezervorul pentru apa de evacuare, detent i rcire BEM ........................................................ 3

6.2

Reglarea nivelului/Sistemul de comand pentru nivel .................................................................................................. 3

6.2.1

Preavertizare nivel maxim ............................................................................................................................................ 3

6.2.2

Funcia de nivel maxim al apei ..................................................................................................................................... 4

6.2.3

Protecie contra mersului uscat .................................................................................................................................... 4

6.2.4

Regim manual .............................................................................................................................................................. 4

6.3

Reglarea temperaturii rezervorului pentru apa de alimentare ...................................................................................... 4

6.3.1

Semnalizri de avarie ................................................................................................................................................... 4

6.4

Modul de funcionare .................................................................................................................................................... 5

6.5

Structura meniului ........................................................................................................................................................ 7

6.5.1

Semnalizri de avarie ................................................................................................................................................... 8

Reglaje i ajustri ....................................................................................................................................................... 8

Punerea n funciune .................................................................................................................................................. 8

Exploatare (Deservire) ............................................................................................................................................... 8

9.1

Tasta F1 Meniu MESAJE ........................................................................................................................................ 10

9.2

Tasta F2 Meniu PUNCTE DE CUPLARE ................................................................................................................ 11

9.3

Tasta F3 Meniu COMUTATOR ............................................................................................................................... 14

10

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare........................................ 16

G021 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Dulap de comand pentru apa de alimentare WCO


instalaii pentru degazare parial

Valabilitatea instruciunilor de exploatare

Aceste instruciuni de exploatare conin informaii de baz. Sunt valabile mpreun cu urmtoarele instruciuni de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

H013 Afiaj text TD 200

H014 Unitate constructiv central S7-2.

Pentru exploatarea ntregii instalaii sunt obligatorii, alturi de prevederile legale n materie i de normativele oficiale, i
instruciunile de exploatare ale componentelor individuale.

Utilizare conform cu prescripiile tehnice

Water Control WCO este destinat exclusiv pentru comandarea prin meniuri i nu orientat ctre siguran a cazanului.
WCO trebuie utilizat numai de personal specializat i numai la instalaii la nivelul crora a fost montat i pus n funciune
pentru prima dat de personal autorizat de fabricant i n conformitate cu aceste instruciuni de exploatare.
Numai o instalare executat corespunztor asigur o utilizare conform cu prescripiile tehnice.
Este permis utilizarea WCO doar de ctre personal instruit.
WCO este compus din componente de software i hardware adaptate unul la cellalt. Utilizai pentru WCO numai accesorii
i piese de schimb de la fabricant.
Pericol! Nu este permis ca sistemul de comand s fie modificat, modificat sau deschis. n cazul modificrilor
fcute din proprie iniiativ la sistemul de comand nu mai sunt garantate performanele i sigurana n
exploatare a sistemului. i in acest caz poate s fie periclitat i sigurana personalului de deservire. O alt
utilizare, n afar de cea descris n aceste instruciuni de exploatare, este asociat cu pericole, ca de exemplu
scurt-circuit, electrocutare sau incendiu.
De utilizare conform cu prescripiile tehnice ine i citirea acestor instruciuni de exploatare, i a instruciunilor de exploatare
indicate n cele ce urmeaz, precum i respectarea indicaiilor coninute n acestea, n special a instruciunilor pentru
siguran.
Toate daunele materiale sau accidentrile persoanelor, care rezult din utilizare neconform cu prescripiile tehnice, nu sunt
responsabilitatea productorului ci a administratorului instalaiei.

Siguran

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Personalul pentru deservire i ntreinere

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pericole i protecia contra accidentelor

Citii n acest scop i instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

H013 Afiaj text TD 200

H014 Unitate constructiv central S7-2.

G021 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Dulap de comand pentru apa de alimentare WCO


instalaii pentru degazare parial

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului


Reglarea apei pentru rezervorul pentru apa de evacuare, detent i rcire BEM

6.1

Cu traductorul de temperatur se msoar temperatura care exist n incinta pentru ap din rezervorul pentru apa de
evacuare, detent i rcire, i este transformat ntr-un semnal electric normat (4-20 mA). Acest semnal este prelucrat n
Water Control WCO i este decodat n funcie de tipul de reglare ales. Prin punctele de cuplare i valorile nominale setabile
este comandat armtura de comand pentru apa de rcire.
Prin punctele de cuplare setabile prin regulatorul de temperatur sistemul de comand al instalaiei deschide i nchide
armtura de comand pentru apa de rcire.
Presetri:

Temperatura de cuplare TEB:

38 C

(armatura de comand pentru apa de rcire DESCHIS)

Temperatura de decuplare TAB:

35C

(armatura de comand pentru apa de rcire NCHIS)

Pentru a evita deranjamente n exploatare i avarieri la dispozitivul pentru apa de evacuare, detent i rcire (BEM) i a
sistemelor conectate n urm, domeniul de setare a temperaturii de conectare i deconectare sunt limitate din fabric. Pot fi
setate numai valori n interiorul domeniului eliberat.

Reglarea nivelului/Sistemul de comand pentru nivel

6.2

Cu traductorul (vezi instruciuni de exploatare I002 Traductor de presiune) se msoar nivelul apei existente n rezervorul
pentru apa de alimentare, i se transform ntr-un semnal electric normat (4 20 mA). Acest semnal este prelucrat n Water
Control WCO i este decodat n funcie de tipul de reglare ales. Prin punctele de cuplare i valorile nominale setabile este
comandat armtura de comand pentru apa de adaos.
Prin punctele de cuplare setabile de la regulatorul de nivel WCO deschide i nchide armtura de comand pentru apa de
adaos.
Indicaie: Dac instalaia este echipat cu sistem de supraveghere a duritii, atunci la anclaarea sistemului de
supraveghere a duritii este nchis armtura de comand pentru apa de adaos, independent de nivelul efectiv
din rezervorul pentru apa de alimentare.
Anclaarea sistemului de supraveghere a duritii este semnalizat printr-un mesaj de avarie.
Presetri:

Nivel inferior de ap LU1:


65 % (armtura 1 de comand DESCHIS n cazul reglrii ntr-o treapt a nivelului,
armtura 2 de comand NCHIS n cazul
reglrii n dou trepte a nivelului)

Nivel superior de ap LO1:

70 % (armtura 1 de comand NCHIS)

Nivel inferior de ap LU2:

60 % (armtura 2 de comand DESCHIS n cazul reglrii n dou trepte a nivelului)

n plus exist posibilitatea s se conecteze prin dou puncte suplimentare de cuplare de ex. pompe pentru condens de la
faa locului. Reglarea acestor puncte de cuplare este posibil numai n interiorul unui domeniu liber disponibil.

Nivel de ap LU5:

70 % (al 2-lea nivel al pompei pentru condens este cuplat)

Nivel de ap LO5:

75%

(al 2-lea nivel al pompei pentru condens este decuplat)

Pentru a evita avariile i deteriorrile la instalaia pentru degazarea apei de alimentare, n regulatorul de nivel nivelul inferior
i superior al apei, precum i LU5 i LO5 sunt limitate din fabric. Aceste valori pot s fie reglate numai n interiorul
domeniului liber.

6.2.1

Preavertizare nivel maxim

La depirea LHV = preavertizare nivel maxim (presetat 85 %) n WCO urmeaz o afiare pe display.
n cazul n care se ajunge la mai puin de 5% puncte sub LHV (presetat 80%), se stinge preavertizarea de nivel maxim.
LHV este setabil la minim 81 % i maxim 90 %. Afiarea se realizeaz dup caz abia dup o ntrziere a anclarii de 10
secunde.

G021 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Dulap de comand pentru apa de alimentare WCO


instalaii pentru degazare parial

Semnalizare de avarie:
Dac s-a atins LHV, pe display-ul WCO apare un mesaj de avarie.

6.2.2

Funcia de nivel maxim al apei

n cazul depirii unui nivel maxim al apei de 98 % (presetat L_ALH = 98%, setabil de departamentul de service), apa de
alimentare va fi evacuat prin preaplinul mecanic i condus spre rezervorul de ap evacuat, de detent i de rcire. Dac
nivelul L a sczut cu 5 puncte procentuale (presetat L_ALL = 93%, setabil de departamentul de service), dispare mesajul de
pe ecran.
Semnalizare de avarie:
Dac s-a atins L_ALH, pe display-ul WCO apare un mesaj de avarie.

6.2.3

Protecie contra mersului uscat

La coborrea sub un nivel minim de ap LPA (presetat = 20 %, de ajustat prin departamentul Service) disponibilitatea de a fi
comandat a pompei de alimentare este ntrerupt, pentru a se evita funcionarea uscat a pompei de alimentare. Dac
nivelul crete iar peste un punct setabil n LPF (presetat = 25 %, de ajustat prin departamentul Service), atunci sistemul de
comand al pompei de alimentare intr din nou n funciune.
Semnalizare de avarie:
Dac s-a atins LPA, pe display-ul WCO apare un mesaj de avarie.

6.2.4

Regim manual

Pentru armtura de comand pentru apa de adaos exist posibilitatea regimului manual de funcionare.
Indicaie: n timpul regimului manual de funcionare instalaia va fi supravegheat i exploatat numai de ctre
persoane de specialitate, pentru a evita supraumplerea rezervorului pentru apa de alimentare, i implicit i
consecinele acesteia.

6.3

Reglarea temperaturii rezervorului pentru apa de alimentare

Cu traductorul de temperatur se msoar temperatura din incinta pentru ap din rezervorul pentru apa de alimentare, i se
transform ntr-un semnal electric normat (4 - 20 mA). Acest semnal este prelucrat n Water Control WCO i este decodat n
funcie de tipul de reglare ales. Prin punctele de cuplare, resp. valorile nominale, setabile este comandat armtura de
comand pentru nclzire.
Prin punctele de cuplare setabile n regulatorul de temperatur, WCO deschide, resp. nchide armtura pentru aburul de
nclzire.
Presetare:

Temperatura de cuplare TES:

85C (armtura de comand DESchis)

Temperatura de decuplare TAS:

90C (armtura de comand NChis)

Pentru a evita deranjamentele n funcionare i deteriorrile instalaiei de degazare a apei de alimentare sau ale
consumatorilor din aval, n regulatorul temperaturii sunt limitate din fabric limita inferioar i cea superioar pentru
temperatur. Aceste valori pot s fie reglate numai n interiorul domeniului liber.
Premis pentru eliberarea regulatorului este ca sistemul de comand al instalaiei pentru degazarea apei de alimentare s
se afle n poziia PORnit.
Este posibil numai regim automat de funcionare.
Indicaie: Pentru a evita vrfurile de sarcin pentru degazarea apei de alimentare, la realimentarea cu ap rece
de adaos este activat automat armtura de comand pentru aburul de nclzire, n cazul n care temperatura
apei de alimentare nc nu a atins 98 % din temperatura de decuplare setat.

6.3.1

Semnalizri de avarie

n cazul coborrii sub un nivel minim al temperaturii de exploatare TU (presetat 70 C) mai mult de 10 secunde, condiionat
de alimentarea insuficient cu abur de nclzire, pe display-ul WCO apare un mesaj de avarie.

G021 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Dulap de comand pentru apa de alimentare WCO


instalaii pentru degazare parial

Coborrea sub nivelul minim al temperaturii de exploatare TU este afiat suplimentar cu un contact fr potenial.
La pornirea instalaiei din stare rece de regul nc nu exist, condiionat de proces, abur disponibil, i de aceea mesajul de
avarie este activat abia dup 1 or dup pornirea instalaiei pentru degazarea apei de alimentare.

6.4

Modul de funcionare

Funcionarea tastelor din WCO:


Tast

Semnificaie, afiaj resp. reacia pe display


F1 Meniu MESAJE
Afiarea valorilor efective din instalaie, nivelul n % i temperatura n C.
F2 Meniu PUNCTE DE CUPLARE
Afiarea valorilor nominale specifice instalaiei
F3 Meniu COMUTATOR
Funcie de comutare pentru funciile de umplere ale instalaiilor.
F5 Meniu PARAMETRI
+

Parametrii specifici instalaiei i procesului (protecie cu parol)


Suprimare/anulare mesaje de avarie (limitat temporal la 2 minute)

+
F7 Meniu CONFIGURAIE
+

Datele de configurare specifice instalaiei i procesului (protecie cu parol)


Tasta PORNIT/OPRIT
Activarea i dezactivarea sistemului de comand
Comutare pentru tastele funcionale

Tasta pentru revocare


Tasta pentru introducerea i confirmarea unei modificri, pentru validarea unui mesaj de avarie
Prin apsarea acestei taste declanai diverse activiti.

...
Prin apsarea acestei taste srii la o imagine de la nivelul urmtor, sau n interiorul unei imagini la
urmtorul parametru de intrare.
Este posibil numai cnd este indicat pe primul rnd al display-ului, n dreapta.

G021 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Dulap de comand pentru apa de alimentare WCO


instalaii pentru degazare parial

Tast

Semnificaie, afiaj resp. reacia pe display


Prin apsarea acestei taste ajungei napoi la imaginea de la nivelul precedent, sau n interiorul unei
imagini la precedentul parametru de intrare.
Este posibil numai cnd este indicat pe primul rnd al display-ului, n stnga.

Rsfoire prin texte i mesaje


Dac sunt activate mai multe mesaje dect pot s fie afiate pe cmpul pentru afiare, atunci apare n dreapta mesajului o
sgeat , care indic faptul c prin apsarea tastei
afiate i alte mesaje.

resp.

, poate fi citit textul pn la sfrit, sau pot s fie

Introducerea sau modificarea valorilor

Apsai tasta

Pe display apare un cursor care clipete n poziia cu valoarea cea mai mic a variabilei care trebuie s

fie modificat. Prin acionarea tastei

sau

s fie aezat n poziia urmtoare, se apas tastele


dreapta)

valoarea poate s fie mrit, resp. micorat. Dac cursorul trebuie


i

(micare la stnga) sau

(micare la

Valorile introduse sunt confirmate prin apsarea tastei De ndat ce este confirmat o valoare, aceasta este transferat din
afiajul-text n unitatea central. Prin apsarea tastei
display.

valoarea din unitatea central afiat iniial este readus pe

Indicaie: dac are loc un salt napoi la valoarea iniial, atunci valoarea dorit nu este disponibilizat.

G021 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Dulap de comand pentru apa de alimentare WCO


instalaii pentru degazare parial

6.5

Structura meniului

Privire de ansamblu a tastelor funcionale F1 F7:


Operarea instalaiei se realizeaz prin afiajul-text (vezi instruciunile de exploatare H013) prin apsare pe tasta plat
respectiv. Pentru a v facilita operarea, n figura urmtoare gsii o imagine general a structurii meniurilor programului de
comand. Pentru o operare simpl toate punctele meniurilor care sunt importante pentru funcionarea corect sunt dispuse
n ordine logic.

F1

F2

F3

F5

F7

Mesaje

Puncte de
cuplare

Comutator

Parametri

Configuraie

TS [ C ]
HV

LPA [ % ]
LPF [ % ]

L[%]
F1 = + L +

AUTO

L [%]
MWV 1 + 2

LU1 [ % ]
LO1 [ % ]

L[%]
F1 = AUTO

+L+

TB [ C ]
CWV

LU2 [ % ]

EXIT ... F3

LU5 [ % ]
LO5 [ % ]

EXIT ... F3

LHV [ % ]

TU [ C ]

TES [ C ]
TAS [ C ]

TEB [ C ]
TAB [ C ]

EXIT ... F3

Figura 1: Structura arborescent a meniurilor WCO

G021 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Dulap de comand pentru apa de alimentare WCO


instalaii pentru degazare parial

6.5.1

Semnalizri de avarie

De ndat ce apare o semnalizare de avarie, aceasta este semnalizat pe display printr-un afiaj text. Semnalizrile de
. Dac toate mesajele de avarie sunt validate, dar nu au fost
avarie vor fi ntotdeauna validate prin apsarea tastei
nlturate cauzele avariilor semnalizate, atunci semnalizarea de avarie apare din nou.
Dac exist mai multe mesaje, pentru vizionare rsfoii prin mesaje cu

Mesajele de avarie pot fi validate numai dac avariile sunt remediate.

Reglaje i ajustri

Nu sunt necesare lucrri speciale de reglaje i ajustri.


Reglajul instalaiei se realizeaz la prima punere n funciune.

Punerea n funciune
Prima punere n funciune trebuie realizat exclusiv de ctre angajaii fabricantului sau de ctre persoane
autorizate n mod explicit de fabricant pentru efectuarea acestor lucrri.

Exploatare (Deservire)

Dup realizarea alimentrii cu curent electric pe display-ul WCO din dulapul de comand i acionare apare imaginea
general (vezi figura 2).
Cuplarea instalaiei

Eliberarea intrrilor i ieirilor WCO (se cupleaz sistemul de comand), pentru aceasta se apas pe tasta
Pentru confirmare pe display n dreapta i stnga apare o stea " * ".
( * stelu pe display = sistem de comand PORNIT; nici o stelu pe display = sistem de comand OPRIT)

Dup cuplarea WCO pe afiajul-text (vezi instruciunile de exploatare H013 Afiajul-text TD 200) este iniializat sistemul
de comand. Dup rularea rutinei automate de start este ncrcat meniul principal.

Dac nu exist nici o avarie, pe display-ul WCO apare meniul principal (vezi figura 2). Dac exist o avarie, apare
mesajul CODULUI corespunztor.

Decuplarea instalaiei

Cu

se decupleaz instalaia de degazare. De ndat ce este apsat tasta, pe display se sting steluele.
Indicaie: Toate mesajele i afiajele care apar pe display-ul afiajelor-text sunt generate exclusiv de programul
care este actualmente ncrcat n unitatea central.

Pe display-ul WCO se vede meniul principal, dac nu exist nici o avarie.



Figura 2: Mesaje, puncte de cuplare

G021 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Dulap de comand pentru apa de alimentare WCO


instalaii pentru degazare parial

Afiaje:
MENIU 1:

Meniu 1 MESAJE, afiarea valorilor efective din instalaie

MENIU 2:

Meniu 2 PUNCTE DE CUPLARE, afiarea valorilor nominale specifice instalaiei

Aciuni prin apsarea tastelor funcionale:


Meniu 1 MESAJE, afiarea valorilor efective din instalaie
Meniu 2 PUNCTE DE CUPLARE, afiarea valorilor nominale specifice instalaiei



Figura 3: Comutator, parametri
Afiaje:
MENIU 3:

Meniu 3 COMUTATOR, funcie de comutare pentru funcia de umplere a instalaiei.

MENIU 5:

Meniu 5 PARAMETRI, parametrii specifici instalaiei i procesului

Aciuni prin apsarea tastelor funcionale:


Meniu 3 COMUTATOR, funcie de comutare pentru funciile de umplere a instalaiei.
EXIT
Meniu 5 PARAMETRI, parametrii specifici instalaiei i procesului
+

Figura 4: Configurare

Afiaje:
MENIU 7:

G021 - 01 (2012/07) ro

Meniu 7 CONFIGURARE, datele de configurare specifice instalaiei i procesului

Bosch Industriekessel GmbH

Dulap de comand pentru apa de alimentare WCO


instalaii pentru degazare parial

Aciuni prin apsarea tastelor funcionale:


Meniu 7 CONFIGURARE, datele de configurare specifice instalaiei i procesului
+

9.1

Tasta F1 Meniu MESAJE

Dup apsarea tastei

din meniul principal pe display-ul WCO apare meniul MESAJE, dac nu exist avarii.

Figura 5: Temperatura de exploatare instalaie de degazare


Afiaje:
TS:

Temperatura actual a apei de alimentare, n C

+HV+:

Afiaj armtura pentru aburul de nclzire DESCHIS

-HV-:

Afiaj armtura pentru aburul de nclzire NCHIS

Figura 6: Armtura de comand pentru apa de adaos


Afiaje:
L:

Nivelul actual din rezervorul pentru apa de alimentare, n %

+MWV1+:

Afiaj armtura de comand 1 pentru apa de adaos DESCHIS

-MWV1-:

Afiaj armtura 1 de comand pentru apa de adaos NCHIS

Numai n cazul funciei configurate: reglare n dou trepte a nivelului


+MWV2+:

Afiaj armtura 2 de comand pentru apa de adaos DESCHIS

-MWV2-:

Afiaj armtura 2 de comand pentru apa de adaos NCHIS

G021 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

10

Dulap de comand pentru apa de alimentare WCO


instalaii pentru degazare parial

Figura 7: Armtur de reglare ap de rcire


Numai n cazul funciei configurate: BEM
Afiaje:
TB:

Temperatura actual a apei de evacuare n BEM, n C

+CWV+:

Afiaj armatura de comand pentru apa de rcire DESCHIS

-CWV-:

Afiaj armatura de comand pentru apa de rcire NCHIS

Figura 8: Salt napoi la meniul principal


Aciuni prin apsarea tastelor funcionale:
Prsirea meniului i salt napoi la meniul principal

9.2

Tasta F2 Meniu PUNCTE DE CUPLARE

Dup apsarea tastei


avarii.

din meniul principal pe display-ul WCO apare meniul PUNCTE DE CUPLARE, dac nu exist

Figura 9: Mers uscat


Intrri:
LPA:

Activarea proteciei contra mersului uscat, n %

LPF:

Disponibilizarea pompei de alimentare, n %

G021 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

11

Dulap de comand pentru apa de alimentare WCO


instalaii pentru degazare parial

Figura 10: Reglarea ntr-o treapt/n dou trepte a nivelului


Intrri:
LU1:

Nivelul inferior 1 al apei, n % (armtura 1 de comand pentru apa de adaos DESCHIS, i n cazul
reglrii n dou trepte armtura 2 de comand pentru apa de adaos NCHIS)

LO1:

Nivelul superior al apei, n % (armtura 1 de comand pentru apa de adaos NCHIS)

Figura 11: Reglarea n dou trepte a nivelului


Numai n cazul funciei configurate: reglare n dou trepte a nivelului
Intrri:
LU2:

Nivelul inferior 2 al apei, n % (armtura 2 de comand pentru apa de adaos n cazul reglrii n dou trepte
DESCHIS)

Figura 12: Puncte libere de cuplare


Intrri:
LU5:

nivelul al 2-lea, punct de cuplare n funcie de nivel, disponibil pentru orice valoare, de ex. pompa pentru
condens PORNIT, n %

LO5:

nivelul al 2-lea, punct de cuplare n funcie de nivel, disponibil pentru orice valoare, de ex. pompa pentru
condens OPRIT, n %

Figura 13: Preavertizare nivel maxim


Intrri:
LHV:

Preavertizare nivel maxim de ap, n %

G021 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

12

Dulap de comand pentru apa de alimentare WCO


instalaii pentru degazare parial

Figura 14: Temperatur minim de lucru


Intrri:
TU:

Temperatura minim a apei de alimentare, n C, (protejat cu parol setabil numai de ctre


Service).

Figura 15: Reglarea temperaturii pentru apa de alimentare


Intrri:
TES:

Temperatura de cuplare, n C (armtura de comand pentru nclzire DESCHIS)

TAS:

Temperatura de cuplare, n C (armtura de comand pentru nclzire NCHIS)

Figura 16: Reglare temperatur BEM


Numai n cazul funciei configurate: BEM
Intrri:
TEB:

Temperatura de cuplare, n C (armtura de comand pentru apa de rcire DESCHIS)

TAB:

Temperatura de decuplare, n C (armtura de comand pentru apa de rcire NCHIS)

Figura 17: Salt napoi la meniul principal

G021 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

13

Dulap de comand pentru apa de alimentare WCO


instalaii pentru degazare parial

Aciuni prin apsarea tastelor funcionale:


Prsirea meniului i salt napoi la meniul principal

9.3

Tasta F3 Meniu COMUTATOR

Dup apsarea tastei

din meniul principal pe display-ul WCO apare meniul COMUTATOR, dac nu exist avarii.

Figura 18: Regim automat de funcionare


Afiaje:
L:

Nivelul actual din rezervorul pentru apa de alimentare, n %

AUTO

Afiarea strii sistemului de comand n regimul AUTOMAT de funcionare

F1:+L+

REGIM MANUAL de funcionare, umplerea instalaiei

Aciuni prin apsarea tastelor funcionale:


Deschiderea manual a armturii de comand pentru apa de adaos. (Dac reglarea este n dou trepte,
adic este echipat cu dou armturi de comand pentru apa de alimentare, se deschid ambele armturi
de comand.) Sistemul de comand trece din regimul automat de funcionare n regimul manual de
funcionare.
Atenie: Aceasta nseamn i c supravegherea nivelului este dezactivat.

Figura 19: Salt napoi la meniul principal


Aciuni prin apsarea tastelor funcionale:
Prsirea meniului i salt napoi la meniul principal

G021 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

14

Dulap de comand pentru apa de alimentare WCO


instalaii pentru degazare parial

Dup apsarea tastei


nu exist avarii.

din meniul principal (vezi figura 21) pe display-ul WCO apare meniul Umplere manual, dac

Figura 20: Umplere manual


Afiaje:
L:

Nivelul actual din rezervorul pentru apa de alimentare, n %

+L+

Afiarea strii sistemului de comand n regimul MANUAL de funcionare, umplerea instalaiei

F1:AUTO

Regim AUTOMAT de funcionare

Aciuni prin apsarea tastelor funcionale:

Comutarea pe regimul automat de lucru.


Indicaie: Aceasta nseamn i c supravegherea nivelului este dezactivat.

Figura 21: Salt napoi la meniul principal


Aciuni prin apsarea tastelor funcionale:
Prsirea meniului i salt napoi la meniul principal

G021 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

15

Dulap de comand pentru apa de alimentare WCO


instalaii pentru degazare parial

10 Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare


Dac se observ situaii neobinuite i/sau sunt indicate defeciuni n exploatare, primele indicaii pentru ndeprtarea lor pot
fi gsite n tabelele urmtoare:
Observaie/Defeciune:

Cod 0

Cauz

nlturarea cauzei

Modul parametri defect n sistemul de automatizare

Se ncarc un nou software cu EEProm

Observaie/Defeciune:

Cod 2

Cauz

nlturarea cauzei

nu exist nici o comunicare ntre modulul extensie i


CPU

Se verific conexiunea dintre modulul extensie i


CPU

Modul extensie defect

Se nlocuiete modulul extensie

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

De ctre cine?

Cod 3 La modulul extensie LED-ul nu lumineaz verde

Cauz

nlturarea cauzei

De ctre cine?

nu exist tensiune de alimentare la modulul extensie Se verific tensiunea de alimentare la modulul


extensie

Observaie/Defeciune:

Cod 6 -

Protecie contra mersului uscat al pompei de alimentare

Cauz

nlturarea cauzei

nchiderea hidraulic pentru apa de alimentare nu


este suficient

Se verific ajustarea i nvecinarea corespunztor


instruciunilor de exploatare E007, E008 sau E009
Instalaie de degazare pentru apa de alimentare

Conducta de legtur cu traductorul de nivel nu


este aerisit suficient (bule de aer)

Se aerisete conducta de legtur cu traductorul de


nivel (vezi instruciunile de exploatare I002
Traductorul de presiune

Nu exist semnal msurat

Se verific conductorii, alimentarea traductorului i


traductorul, semnalul msurat trebuie s fie n
intervalul 4...20mA

Armtura de nchidere este nchis prea mult, resp.


nchis complet

Armtura de nchidere se nchide, resp. se deschide


conform prescripiilor

G021 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

16

Dulap de comand pentru apa de alimentare WCO


instalaii pentru degazare parial

Cauz

nlturarea cauzei

Armtura de comand pentru apa de adaos nu se


deschide

Se verific tensiunea de alimentare,

De ctre cine?

se verific sistemul de comand,


se verific funcionarea, resp. lejeritatea funcionrii

Valoarea nominal a nivelului este setat prea jos

Se mrete valoarea nominal a nivelului

Returul condensului nu este corespunztor


prescripiei

Este necesar reechiparea instalaiei

Pompele de alimentare consum mai mult dect se


realimenteaz n rezervor, cazanul/cazanele
este/sunt suprasolicitat/e

Se mai reduce puin funcionarea pompelor de


alimentare, se limiteaz capacitatea cazanelor
conform dimensionrii

Presiune iniial insuficient (prea mic) naintea


armturii de comand pentru apa de adaos

Se mrete presiunea iniial, eventual este


necesar reechiparea cu o instalaie pentru
creterea presiunii, se nltur rezistenele

Armtura de comand pentru apa de adaos este


defect

Se nlocuiete armtura de comand pentru apa de


adaos

Observaie/Defeciune:

Cod 7 -

Preavertizare nivel maxim de ap (afiare la intervale)

Cauz

nlturarea cauzei

Conducta de legtur cu traductorul de nivel nu


este aerisit suficient (bule de aer)

Se aerisete conducta de legtur cu traductorul de


nivel (vezi instruciunile de exploatare I002
Traductorul de presiune

Valoarea nominal a nivelului este setat prea sus

Se reduce valoarea nominal a nivelului

Retur necontrolat de condens, neconform


prescripiei

Se verific returul condensului

Armtura de comand pentru apa de adaos nu se


nchide

Se verific tensiunea de alimentare,

De ctre cine?

se verific sistemul de comand,


se verific funcionarea, resp. lejeritatea funcionrii

Pompele de alimentare, resp. armtura de nchidere Se mai reduce, resp. se mai mrete puin
sunt nchise prea mult, resp. nchise complet
funcionarea pompelor de alimentare, conform
prescripiilor
Armtura de comand pentru apa de adaos este
defect

G021 - 01 (2012/07) ro

Se nlocuiete armtura de comand pentru apa de


adaos

Bosch Industriekessel GmbH

17

Dulap de comand pentru apa de alimentare WCO


instalaii pentru degazare parial

Observaie/Defeciune:

Cod 10 Temperatur min. (pn 1 h dup conectare ca afiaj interval)

Cauz

nlturarea cauzei

Armtura de nchidere a nclzirii trangulat prea


mult

Armtura de nchidere a nclzirii se tranguleaz


conform prescripiilor

Setarea valorii nominale a apei de alimentare prea


sczut

Se mrete setarea valorii nominale a apei de


alimentare

Armtura de reglare pentru aburul de nclzire nu


se deschide

Se verific tensiunea de alimentare,

De ctre cine?

se verific sistemul de comand,


se verific funcionarea, resp. lejeritatea funcionrii

Returul condensului nu este corespunztor


prescripiei

Se verific returul condensului,

Pompele de alimentare consum mai mult dect se


realimenteaz n rezervor, cazanul/cazanele
este/sunt suprasolicitat/e

Se mai reduce puin funcionarea pompelor de


alimentare, se limiteaz capacitatea cazanelor
conform dimensionrii

Producere de vid

Se mai nchide puin armtura de nchidere pentru


apa de adaos

Presiune insuficient (prea mic) a alimentrii


aburului naintea armturii de reglare a aburului de
nclzire

Se mrete presiunea de alimentare a aburului,


eventual este necesar o instalaie pentru creterea
presiunii, se nltur rezistenele

Armtur de reglare a aburului pentru nclzire


defect

Se nlocuiete armtura de reglare a aburului pentru


nclzire

Debitul de ap de adaos nu este redus

Se mai reduce puin debitul de ap de adaos

Observaie/Defeciune:

Cod 12 -

eventual este necesar reechiparea instalaiei

Nivel maxim de ap

Cauz

nlturarea cauzei

Conducta de legtur cu traductorul de nivel nu


este aerisit suficient (bule de aer)

Se aerisete conducta de legtur cu traductorul de


nivel (vezi instruciunile de exploatare I002
Traductorul de presiune)

Valoarea nominal a nivelului este setat prea sus

Se reduce valoarea nominal a nivelului

Armtura de comand pentru apa de adaos nu se


nchide

Se verific tensiunea de alimentare,

De ctre cine?

se verific sistemul de comand,


se verific funcionarea, resp. lejeritatea funcionrii

G021 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

18

Dulap de comand pentru apa de alimentare WCO


instalaii pentru degazare parial

Cauz

nlturarea cauzei

Armtura de comand pentru apa de adaos este


defect

Se nlocuiete armtura de comand pentru apa de


adaos

Armtura de reglare pentru aburul de nclzire nu


se nchide

Se verific tensiunea de alimentare,

De ctre cine?

se verific sistemul de comand,


se verific funcionarea, resp. lejeritatea funcionrii

Armtur de reglare a aburului pentru nclzire


defect

Se nlocuiete armtura de reglare a aburului pentru


nclzire

Retur necontrolat de condens, neconform


prescripiei

Se verific returul condensului,


eventual este necesar reechiparea instalaiei

Pompele de alimentare, resp. armtura de nchidere Se mai reduce, resp. se mai mrete puin
sunt nchise prea mult, resp. nchise complet
funcionarea pompelor de alimentare, conform
prescripiilor

Observaie/Defeciune:

Cod 17 Ptrundere de duritate / suprasolicitarea conductivitii

Cauz

nlturarea cauzei

Instalaia de preparare a apei defect

Se verific instalaia de preparare a apei

De ctre cine?

Racordul prelevare de probe n amonte de instalaia O modificare este necesar, prelevarea de probe
de preparare a apei selectat
trebuie s urmeze n aval de instalaia de preparare
a apei
Refulare condens oscilant, nu corespunde
prescripiilor

Se verific refularea de condens,

Cantitate prea mare a apei de adaos, nu


corespunde prescripiilor

Se verific debitul apei de adaos,

Rezervorul de sare golit, nu exist sare pentru


formarea apei sarate

Se umpl rezervorul de sare i se declaneaz


formarea de ap sarat

eventual este necesar adaptarea instalaiei de


preparare a apei

eventual este necesar adaptarea instalaiei de


preparare a apei

(valabil pentru instalaii de dedurizare)


Presiunea preliminar a conductei de aducie ap
brut prea mic

Se verific alimentarea cu ap

(valabil pentru instalaii de dedurizare)


Valori oscilante ale apei brute

Se verific calitatea apei

(valabil pentru instalaii de dedurizare)

G021 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

19

Dulap de comand pentru apa de alimentare WCO


instalaii pentru degazare parial

Cauz

nlturarea cauzei

Timp de ntrerupere a funcionrii prea lung ntre o


regenerare

Se declaneaz o regenerare manual,

(valabil pentru instalaii de dedurizare)


Supapele de comand ale instalaiei de preparare a
apei defecte

De ctre cine?

eventual este necesar adaptarea instalaiei de


preparare a apei; traductor de timp pentru
regenerare resp. recirculaie
Se verific micarea supapelor de comand

(valabil pentru instalaii de dedurizare)


Comutarea filtrelor defect; la instalaii duble

Se verific comutarea,

(valabil pentru instalaii de dedurizare)

se verific funcia instalaia de preparare a apei


Wasseraufbereitungsanlage auf Funktion prfen

Fluidul indicator scurs

Se verific resp. se reumpl fluidul indicator

(valabil pentru instalaii de dedurizare cu


supraveghere fotometric)

Observaie/Defeciune:

Cod 30 -

Defectarea senzorului traductorului de presiune

Cauz

nlturarea cauzei

Nu exist semnal msurat

Se verific conductorii, interconectrile, alimentarea


traductorului i traductorul, semnalul msurat
trebuie s fie n intervalul 4...20mA

Formare de vid

Armtura de nchidere pentru apa de adaos se mai


nchide puin, conform prescripiilor

Traductor de presiune defect n sistemul de reglare


pentru aburul de nclzire, resp. supravegherea
opional pentru presiunea de stropire

Se verific semnalele de ieire, resp. conexiunile


senzorului

Observaie/Defeciune:

Cod 32 -

De ctre cine?

Se nlocuiete traductorul de presiune

Defectare senzor traductor de temperatur

Cauz

nlturarea cauzei

Nu exist semnal msurat

Se verific conductorii, interconectrile, alimentarea


traductorului i traductorul, semnalul msurat
trebuie s fie n intervalul 4...20mA

Traductorul de temperatur pentru indicarea


temperaturii apei de alimentare este defect

Se verific semnalele de ieire, resp. conexiunile


senzorului

De ctre cine?

Se nlocuiete traductorul de temperatur

G021 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

20

Dulap de comand pentru apa de alimentare WCO


instalaii pentru degazare parial

Cauz

nlturarea cauzei

Traductorul de temperatur pentru BEM sistem de


comand pt. temperatura apei de evacuare este
defect

Se verific semnalele de ieire, resp. conexiunile


senzorului

Observaie/Defeciune:

Se nlocuiete traductorul de temperatur

Armtura de reglare pentru aburul de nclzire oscileaz permanent NCHIS /


DESCHIS

Cauz

nlturarea cauzei

Setarea parametrilor s-a realizat prea ngust

Se modific parametrii

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

Armtura de comand pentru apa de adaos oscileaz permanent NCHIS /


DESCHIS

Cauz

nlturarea cauzei

Setarea parametrilor s-a realizat prea ngust

Se modific parametrii

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

De ctre cine?

Temperatura apei de evacuare n BEM este prea mare

Cauz

nlturarea cauzei

Armtura de nchidere din amonte de armtura de


comand pentru apa de rcire este nchis prea
mult, resp. complet

Armtura de nchidere se nchide, resp. se deschide


conform prescripiilor

Depuneri de sruri n BEM

Se cur BEM-ul

Conduct de aerisire dimensionat prea mic

Se mrete conducta de aerisire

Armtura de comand pentru apa de rcire nu se


deschide

Se verific tensiunea de alimentare,

De ctre cine?

se verific sistemul de comand,


se verific funcionarea, resp. lejeritatea funcionrii

Punctele de cuplare au fost reglate greit

Se verific parametrii de reglare i punctele de


cuplare

Presiune iniial insuficient (prea mic) naintea


armturii de comand pentru apa de adaos

Se mrete presiunea iniial, eventual este


necesar reechiparea cu o instalaie pentru
creterea presiunii, se nltur rezistenele

G021 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

21

Dulap de comand pentru apa de alimentare WCO


instalaii pentru degazare parial

Observaie/Defeciune:

cretere inadmisibil de presiune n rezervor

Cauz

nlturarea cauzei

Conduct de aerisire dimensionat prea mic

Se mrete conducta de aerisire

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

Consum exagerat de mare de ap

Cauz

nlturarea cauzei

Conducta de legtur cu traductorul de nivel nu


este aerisit suficient (bule de aer)

Se aerisete conducta de legtur cu traductorul de


nivel (vezi instruciunile de exploatare I002
Traductorul de presiune)

Valoarea nominal a nivelului este setat prea sus

Se reduce valoarea nominal a nivelului

Armtura de comand pentru apa de adaos nu se


nchide

Se verific tensiunea de alimentare,

De ctre cine?

se verific sistemul de comand,


se verific funcionarea, resp. lejeritatea funcionrii

Armtura de comand pentru apa de adaos este


defect

Se nlocuiete armtura de comand pentru apa de


adaos

Retur necontrolat de condens, neconform


prescripiei

Se verific returul condensului,

Ptrundere n degazor a condensului sub presiune


i fr oxigen

Se modific dispunerea conductelor, ptrundere


prin eav cu duze n rezervorul pentru apa de
alimentare

Observaie/Defeciune:

eventual este necesar reechiparea instalaiei

Din conducta de evacuare iese ap

Cauz

nlturarea cauzei

Instalaia este suprasolicitat

Se mai nchide armtura de nchidere pentru apa de


adaos i/sau se mai reduce funcionarea pompelor
pentru condens pn la capacitatea nominal a
instalaiei

Conduct de aerisire prea lung sau dispus cu


poriuni orizontale, resp. ndreptate n jos (sifon de
racord)

Conduct de aerisire ct mai scurt, se va dispune


cu pant constant n sus, eventual se izoleaz

G021 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

22

Dulap de comand pentru apa de alimentare WCO


instalaii pentru degazare parial

Observaie/Defeciune:

Lipsete tensiunea de comand/Au czut sigurane de pe circuitul de comand

Cauz

nlturarea cauzei

ntreruptorul general este n poziia OPRIT

Se cupleaz ntreruptorul general

Au czut una sau mai multe sigurane ale circuitului


de comand

Se verific siguranele de pe circuitul de comand i


instalaia electric, n conformitate cu normativele n
vigoare

De ctre cine?

Nu exist alimentare cu tensiune electric la dulapul Se realizeaz n conformitate cu normativele n


de comand i acionare
vigoare alimentarea cu tensiune electric a
dulapului de comand i acionare
n cazul erorilor specifice dispozitivelor v rugm s respectai instruciunile de exploatare H013 Afiajul text TD 200 i H014
Unitate central S7-2..

G021 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

23

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap

Cuprins
1

Valabilitatea instruciunilor de exploatare ............................................................................................................... 2

Utilizare conform cu prescripiile tehnice .............................................................................................................. 2

Siguran..................................................................................................................................................................... 2

Personalul pentru deservire i ntreinere ............................................................................................................... 2

Pericole i protecia contra accidentelor ................................................................................................................. 3

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului ............................................................... 3

6.1

Imaginea principal ...................................................................................................................................................... 3

6.2

Imagini pe nivelul al doilea ........................................................................................................................................... 7

6.3

Imagini pe nivelul al treilea ........................................................................................................................................... 9

6.4

Suprafee de comand ............................................................................................................................................... 10

6.5

Tastatur-ecran .......................................................................................................................................................... 11

Reglaje i ajustri ..................................................................................................................................................... 11

Punerea n funciune ................................................................................................................................................ 11

Exploatare (Deservire) ............................................................................................................................................. 11

9.1

Conectarea cazanului................................................................................................................................................. 12

9.1.1

Fr dispozitivul automat opional de pornire, stand-by i oprire SUCcess................................................................ 12

9.1.2

Cu dispozitivul automat opional de pornire, stand-by i oprire SUCcess activat ....................................................... 13

9.2

Deconectarea cazanului ............................................................................................................................................. 14

9.2.1

Fr dispozitivul automat opional de pornire, stand-by i oprire SUCcess................................................................ 14

9.2.2

Cu dispozitivul automat opional de pornire, stand-by i oprire SUCcess activat ....................................................... 14

9.3

Regimuri de funcionare ............................................................................................................................................. 15

9.4

Conectare/deconectare comand .............................................................................................................................. 16

9.5

Rapoarte .................................................................................................................................................................... 17

9.5.1

Rapoarte actuale ........................................................................................................................................................ 17

9.5.2

Arhiv de rapoarte ...................................................................................................................................................... 19

9.6

Valori msurate .......................................................................................................................................................... 20

9.6.1

Valori actuale msurate.............................................................................................................................................. 20

9.6.2

Contoare .................................................................................................................................................................... 21

9.6.3

Curbele valorilor msurate ......................................................................................................................................... 22

9.7

nregistrare (exclusiv pentru departamentul Service) ................................................................................................. 24

9.8

Setrile de sistem ....................................................................................................................................................... 25

9.8.1

Test limitator de presiune ........................................................................................................................................... 26

9.8.2

Releu de timp pentru inspecia obligatorie ................................................................................................................. 26

9.8.3

Data i ora .................................................................................................................................................................. 28

9.8.4

Limba ......................................................................................................................................................................... 29

9.8.5

Informaii despre versiune i update program de utilizare .......................................................................................... 29

9.8.6

Setri de adrese pentru tehnica central de comand ............................................................................................... 30

10

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare........................................ 32

G300 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap

Valabilitatea instruciunilor de exploatare

Aceste instruciuni de exploatare conin informaii de baz. Sunt valabile mpreun cu urmtoarele instruciuni de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

H029 unitate centrala de construcie CPU 314C-2

H022 Sistem de deservire i supraveghere TP 8 resp. H024 Sistem de deservire i supraveghere TP 10

Pentru exploatarea ntregii instalaii sunt obligatorii, alturi de prevederile legale n materie i de normativele oficiale, i
instruciunile de exploatare ale componentelor individuale.
Prezentele instruciuni de exploatare sunt baza descrierii procesului i a operrii cu funciile rezervate sistemului de
comand. n aceste instruciuni de exploatare sunt descrise exclusiv funciile de baz, care sunt fundamentale pentru orice
comandare a cazanelor.
Toate funciile, care pot s fie adugate opional dup dorina clientului la aceast echipare standard, sunt explicate n
instruciunile individuale de exploatare anexate. Instruciunile de exploatare sunt adaptate pentru fiecare instalaie n funcie
de comand. n capitolul "Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului" gsii indicaiile necesare cu
privire la instruciunile individuale de exploatare.

Utilizare conform cu prescripiile tehnice

Boiler Control BCO este destinat exclusiv pentru comandarea neorientat ctre siguran a cazanului.
BCO este prevzut doar pentru utilizare n cazanele cu gaz, ulei sau arztoare duale. Fiecare utilizare care iese din aceste
limite nu este conform cu prescripiile tehnice.
Este permis utilizarea BCO doar de ctre personal specializat, i numai pentru acel cazan, la care a fost montat de ctre
fabricant conform acestor instruciuni de exploatare, i a fost pus prima oar n funciune. Numai o instalare executat
corespunztor asigur o utilizare conform cu prescripiile tehnice.
Este permis utilizarea BCO doar de ctre personal instruit.
BCO const din componente de software i hardware care funcioneaz coordonate. Utilizai pentru BCO exclusiv accesorii
i piese de schimb de la fabricant.
Pericol! Nu este permis ca sistemul de comand s fie modificat, modificat sau deschis. n cazul modificrilor
fcute din proprie iniiativ la sistemul de comand nu mai sunt garantate performanele i sigurana n
exploatare a sistemului. i in acest caz poate s fie periclitat i sigurana personalului de deservire. O alt
utilizare, n afar de cea descris n aceste instruciuni de exploatare, este asociat cu pericole, ca de exemplu
scurt-circuit, electrocutare sau incendiu.
De utilizare conform cu prescripiile tehnice ine i citirea acestor instruciuni de exploatare, i a instruciunilor de exploatare
indicate n cele ce urmeaz, precum i respectarea indicaiilor coninute n acestea, n special a instruciunilor pentru
siguran.
Toate daunele materiale sau accidentrile persoanelor, care rezult din utilizare neconform cu prescripiile tehnice, nu sunt
responsabilitatea productorului ci a administratorului instalaiei.

Siguran

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Personalul pentru deservire i ntreinere

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

G300 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap

Pericole i protecia contra accidentelor

Citii n acest scop i instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

H029 unitate centrala de construcie CPU 314C-2

H022 Sistem de deservire i supraveghere TP 8 resp. H024 Sistem de deservire i supraveghere TP 10

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului

BCO-ul l deservii printr-un touch panel. n mod normal declanai o aciune, apsnd cu degetul pe domeniul dorit i dai
din nou drumul. Domeniul activat este marcat printr-un cadru negru. Declanarea aciunii este ntrerupt, n cazul n care nu
dai drumul i prsii cu degetul domeniul pe panel.
Unele funciuni sunt numai atta timp n regim, ct apsai pe panel (de ex. mrirea/scderea turaiei pompei n regim
manual). Aceasta este menionat explicit i n instruciunea de exploatare corespunztoare.
Indicaie: Nu executai niciodat mai multe deserviri n acelai timp. Prin aceasta declanai eventual reacii
neprevzute. Apsai aadar ntotdeauna numai o singur poziie pe touch panel-ul BCO.
Imaginile prezentate n urmare pot fi numai exemplare. Imaginea corect pe touch panel-ul BCO dvs. depinde de volumul de
livrare comandat.

6.1

Imaginea principal
rnd 1
rnd 2

domeniul mediu

rnd inferior
imaginea 1: imagine principal cazan monotubular resp.

imagine principal cazan bitubular

Pe touch panel-ul LBC gsii n imaginea principal urmtoarele elemente:


Informaii despre starea actual (rnd1):

cmp 1:

Inserarea unei bare cu meniuri pentru activarea urmtoarelor funciuni: Conectarea/deconectarea


comandei, prezentarea valorilor actuale msurate i a curbelor valorilor msurate, nregistrare
(necesar numai pentru serviciul de relaii cu clienii al fabricantului), setrile sistemului (vezi capitolul
9.4 pn 9.8)
Dezinserarea barei cu meniuri; apare la bara cu meniuri inserat

napoi la imaginea pe nivelul imediat superior; apare pe toate nivelurile dedesubtul imaginii principale

cmp 2:

Rou: prezint rapoarte de prioritatea 1 (i eventual de prioritatea a 2-a.)

G300 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap

Galben: prezint rapoarte de prioritatea 2 (dar nu i de prioritatea 1)

Deconectarea claxonului, apare la rapoarte cu signal acustic

cmp 3:

Regimuri de funcionare cazan: regim normal

meninere la cald
dirijare (n cazul n care comanda n cascad cazan este inclus n volumul
de livrare comandat)
secven (n cazul n care comanda n cascad cazan este inclus n
volumul de livrare comandat); numrul indic poziia comandei n cascad
cold stand-by cu dispozitivul automat de pornire, stand-by i oprire
SUCcess (n cazul n care acesta este inclus n volumul de livrare
comandat)
pornire cu SUCcess (n cazul n care aceasta este inclus n volumul de
livrare comandat)
regim normal de funcionare SUCcess (n cazul n care acesta este inclus n
volumul de livrare comandat)
meninere la cald cu SUCcess (n cazul n care acesta este inclus n
volumul de livrare comandat)
dirijare cu SUCcess (n cazul n care comanda n cascad cazan i
SUCcess sunt incluse n volumul de livrare comandat)
secven cu SUCcess (n cazul n care comanda n cascad cazan i
SUCcess sunt incluse n volumul de livrare comandat; numrul indic
poziia comandei n cascad)
decuplare SUCcess (n cazul n care aceasta este inclus n volumul de
livrare comandat)
(triunghi verde) avariere la SUCcess (n cazul n care aceasta este inclus
n volumul de livrare comandat)

G300 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap

cmp 4:

Regim comand:

regim la faa locului


telecomand prin sistemul central de comand i control (ZLT; n cazul n
care este inclus n volumul de livrare comandat)

cmp 5:

Regim funciuni:

toate funciunile n regim automat


cel puin o funciune n regim manual

cmp 6:

Verde: Comanda este conectat


Rou: Comanda este deconectat

Informaii de funcionare (rnd 2):


cmp 1:

Suprapresiunea actual de regim n cazan (de ex. 8.3 bar)

cmp 2:

Temperatura abur supranclzit (de ex. 260 C, n cazul n care este inclus n volumul de livrare comandat)

cmp 3:

Cantitatea actual de abur (de ex. 2.0 t/h, n cazul n care este inclus n volumul de livrare comandat)

cmp 4:

Nivelul actual al apei n cazan (de ex.. 64 %)

cmp 5:

Conductivitatea actual a cazanului (de ex. 2630 S/cm, n cazul n care este inclus n volumul de livrare
comandat)

cmp 6:

Temperatura actual a gazului ars (de ex. 113 C, n cazul n care este inclus n volumul de livrare comandat)

Apelarea funciunilor particulare (domeniul mediu):


cmp 1:

Dialog focar:
Instruciuni de exploatare G366 pn G370 Selectarea combustibilului (n cazul n care este inclus n
volumul de livrare comandat)
Instruciuni de exploatare G360 pn G363 Comandarea arztorului
Instruciuni de exploatare G330 pn G339 Reglarea puterii

cmp 2:

Dialog supranclzitor (n cazul n care este inclus n volumul de livrare comandat)


Instruciuni de exploatare G340 pn G345 Reglarea temperaturii a aburului supranclzit

G300 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap

cmp 3:

Dialog abur (n cazul n care este inclus n volumul de livrare comandat):


Instruciune de exploatare G380 Armtura de nchidere a aburului
Instruciune de exploatare G382 Armtura de nchidere a aburului cu reglare a proteciei cazanului
integrat
Instruciune de exploatare G385 Armtura de nchidere pentru dispozitivul automat de pornire, stand-by i
oprire SUCcess
Instruciune de exploatare G388 Armtura de nchidere a aburului i de nchidere a dispozitivului de
pornire SUCcess cu sistem de reglare integrat pentru protecia cazanului

cmp 4:

Dialog alimentare cu ap:


Instruciuni de exploatare G320 pn G326 Comandarea pompei de alimentare (n cazul n care este
inclus n volumul de livrare comandat)
Instruciuni de exploatare G310 pn G315 Reglarea nivelului

cmp 5:

Dialog Calitatea apei (n cazul n care este inclus n volumul de livrare comandat):
Instruciune de exploatare G350 Reglarea conductivitii
Instruciune de exploatare G351 Reglarea conductivitii prin armtur cu nchidere rapid pentru
ndeprtarea lamului
Instruciune de exploatare G353 Automatic ndeprtare lam
Instruciune de exploatare G354 Automatic ndeprtare lam cu golire rezidual

cmp 6:

Dialog gaz ars (n cazul n care este inclus n volumul de livrare comandat):
Instruciune de exploatare G346 Reglarea temperaturii gaz ars
Instruciune de exploatare G356 Comanda clapetei bypass
Instruciune de exploatare G357 Reglarea schimbtorului de cldur din gazele arse n zona de circulaie
a apei
Instruciune de exploatare G376 Reglarea clapetei pentru gaz de evacuare
Instruciune de exploatare G358 Reglarea schimbtorului de cldur din gazele arse n zona de circulaie
a gazelor arse, montat dup a patra cale, cu armtur de reglare a gazelor arse
Indicaie: Faptul c pentru funciunile/subfunciile particulare sunt numite mai multe instruciuni de exploatare
arat c exist mai multe variante. n fiecare LBC livrat sunt programate exclusiv funciunile coninute n
comand. Prin aceasta, este posibil numai o singur instruciune de exploatare pentru fiecare
funciune/subfunciune.

G300 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap

Apelare regim (rndul inferior):


cmp 1 / 2:

nchidere cazan (vezi capitolul 9.2)

cmp 3 / 4:

Dialog regimuri de funcionare (vezi capitolul 9.3)

cmp 5 / 6:

Pornire cazan (vezi capitolul 9.1)

n cazul n care anumite funciuni nu sunt incluse n volumul de livrare, domeniile corespunztoare sunt prezentate n
imagine (imagine principal i nivelul al doilea) fr cadru alb i fr detalii grafice speciale.

imaginea 2: Exemplu pentru imaginea principal, n cazul n care anumite funciuni nu sunt incluse n
volumul de livrare (aici: funciunile de supranclzire i de evacuare a gazului ars)

6.2

Imagini pe nivelul al doilea

Prin apsarea unui cmp de funciune n domeniul mediu al imaginii principale ajungei la o imagine a nivelului al doilea:
rnd 1
rnd 2

domeniu mediu

rnd inferior
imaginea 3: imagine principal

G300 - 01 (2012/07) ro

(exemplu pentru) o imagine pe nivelul al doilea

Bosch Industriekessel GmbH

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap
Urmtoarele elemente se gsesc la imaginile pe nivelul al doilea:
Informaii despre starea actual (rnd 1):
cmp 1:

napoi la imaginea principal

cmp 2 pn
6:

Informaii despre starea actual ca n imaginea principal

Informaii de funcionare (rnd 2):


cmp 1 pn Valori importante msurate sau informaii despre starea actual a componentelor particulare (n dependen
6:
de volumul de livrare comandat)
Apelare subfunciuni (domeniul mediu):
cmp 1 pnApelarea subfunciunilor particulare (n dependen de volumul de livrare comandat, de regul unele
6:
cmpuri/toate cmpurile sunt unite la un cmp mai mare)
Bara de navigare (rnd inferior):
cmp 1:

Direct la dialogul focar (n exemplul prezentat acesta este dialogul selectat)

cmp 2:

Direct la dialogul supranclzitor (n cazul n care este inclus n volumul de livrare comandat)

cmp 3:

Direct la dialogul abur (n cazul n care este inclus n volumul de livrare comandat)

cmp 4:

Direct la dialogul alimentare cu ap

cmp 5:

Direct la dialogul calitatea apei (n cazul n care este inclus n volumul de livrare comandat)

cmp 6:

Direct la dialogul gaz ars (n cazul n care este inclus n volumul de livrare comandat):

Indicaie: O
ntr-unul dintre simboluri pe bara de navigare arat, c funciunea corespunztoare resp. o
subfunciune nu se afl n regim automat.

G300 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap

6.3

Imagini pe nivelul al treilea

Prin apsarea unui cmp de funciune n domeniul mediu al unei imagini pe nivelul al doilea, ajungei la o imagine pe nivelul
al treilea:

rnd 1
rnd 2

domeniul mediu

rnd inferior
imaginea 4: Exemplu pentru o imagine pe nivelul al treilea
Dac apelai la nivelul al doilea ca subfunciune un regulator, apare nti simbolul regulatorului. Prin apsare din nou pe
acest simbol, ajungei la imaginea-regulator pe nivelul al treilea:

G300 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap

rnd 1
rnd 2

domeniu mediu

rnd inferior
imaginea 5: Exemplu pentru apelare regulator
Urmtoarele elemente se gsesc la imaginile pe nivelul al treilea:
Informaii despre starea actual (rnd 1):
cmp 1:

napoi la imaginea pe nivelul al doilea

cmp 2 pn
6:

Informaii despre starea actual ca n imaginea principal i pe nivelul al doilea

Informaii de funcionare (rnd 2):


cmp 1 pnValori importante msurate sau informaii despre starea actual a componentelor particulare (n dependen
6:
de volumul de livrare comandat)
Parametrare (domeniul mediu):
cmp 1 pnSelectare setri, afiaj i introducere de valori, deservire (n dependen de volumul de livrare comandat)
6:
Bara de navigare (rnd inferior)
cmp 1 pn
Ca la nivelul al doilea
6:

6.4

Suprafee de comand

Dac apsai pe o suprafa de comand, apare un cadru de culoare gri nchis n jurul
suprafeei, de ex.:
Suprafee de comand neselectate sunt de culoare verde deschis sau gri deschis cu grafic
alb, de ex.:

oder

Suprafee de comand selectate sunt de culoare verde inchis cu grafic alb, de ex.:

Exemplu pentru un grup de suprafee de comand, din care una este selectat

Suprafee de comand care nu pot fi selectate, sunt de culoare gri nchis cu grafic gri, de ex.:

G300 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

10

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap
O suprafa de comand nu poate fi selectat de ex. dac aciunea, pe care o declaneaz, n moment nu este util, dac
aciunea nu este inclus n volumul de livrare comandat sau n cazul unei erori de sistem.

6.5

Tastatur-ecran

Cmpuri, n care putei s introducei date, sunt de culoare alb cu cadru verde, de ex.
sau albe cu cadru gri, de ex.

Cmpuri, n care sunt afiate valori, care auf fost calculate de ctre comand, sunt de culoare gri i fr cadru, de ex.

Dac apsai pe un cifru ntr-un cmp de introducere date, apare tastatura-ecran.


nfiarea tastaturei-ecran este dependen de hardware-ul BCO touch panel. Urmtoarele imagini sunt de aceea numai
exemple:

resp.
imaginea 6: exemple pentru tastatur-ecran
Introducei valoarea dorit. Memorizai cu

Limitele de introducere sunt afiate, valori care depesc aceste limite, nu sunt acceptate.

Reglaje i ajustri

Nu sunt necesare lucrri speciale de reglaje i ajustri.


Reglajul instalaiei se realizeaz la prima punere n funciune.

Punerea n funciune
Prima punere n funciune trebuie realizat exclusiv de ctre angajaii fabricantului sau de ctre persoane
autorizate n mod explicit de fabricant pentru efectuarea acestor lucrri.

Exploatare (Deservire)

Dup conectarea comutatorului principal la dulapul de comand al cazanului i declanarea BCO, apare pe touch panel-ul
BCO imaginea principal (vezi imaginea 1). n cazul unei perturbri, o fereastr de raport se va suprapune pe imaginea
principal (vezi imaginea 17).
n cazul n care cazanul a fost pus n funciune i reglat de ctre personalul de service al fabricantului cazanului sau de ctre
persoane autorizate n mod explicit n acest sens de fabricantul cazanului, imaginea principal cuprinde principalele
informaii pentru exploatarea cazanului, existnd posibilitatea apelrii informaiilor suplimentare de aici.

G300 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

11

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap
Imaginile prezentate n urmare (n special n priile iluminate) pot fi numai exemplare. Imaginea corect pe touch panel-ul
BCO al dvs. depinde de volumul de livrare comandat.

9.1

Conectarea cazanului

9.1.1

Fr dispozitivul automat opional de pornire, stand-by i oprire SUCcess


Indicaie: n cazul n care dispozitivul automat opional de pornire, stand-by i oprire SUCcess este inclus din
volumul de livrare (vezi instruciunea de exploatare G395), dar nu este activat (vezi capitolul 9.3; de identificat i
prin simbolul n cmpul 3 al rndului 1 n imaginea principal), pentru conectarea cazanului este deasemenea
valabil procedura descris aici.

Cazanul poate fi conectat/deconectat n imaginea principal. La aceasta trebuie respectat procedura urmtoare:

Conectarea comandei, vezi capitolul 9.4.

Controlarea regimurilor de funcionare: regimurile de funcionare sunt afiate n imaginea principal n cmpurile 3 pn
5 de la rndul 1. n caz c regimul de funcionare al cazanului sau al comandei trebuie s fie modificat, se va consulta
capitolul 9.3. n cazul n care un sistem de comand secvenial, n cascad prin sistemul de comand SCO este inclus
n volumul de livrare comandat, se vor consulta i instruciunile de exploatare G400 i G405 pn G408.

Eventual controlai selectarea combustibilului prin dialogul focar (cmp 1 n domeniul mediu al imaginii principale; vezi
instruciunile de exploatare G366 pn G370 Selectarea combustibilului, n cazul n care este inclus n volumul de
livrare comandat.
Indicaie:, n cazul n care un supranclzitor regulat sau neregulat este inclus din volumul de livrare (vezi
instruciunea de exploatare G395), pentru pornirea cazanului cu supranclzitor trebuie s fie respectate
neaprat instruciunile de exploatare C010 resp. C011.

Mutai toi regulatorii cu excepia regulatorului de putere n regim automat (vezi instruciunile de exploatare a fiecrui
regulator n parte).

Dac aceasta este cazul, n cmpul 5 al rndului 1 (din cauza regulatorului de putere) se afieaz regim
manual (
) i simbolul Pornire cazan este de culoare gri deschis (
).

Dac n afar de regulatorul de putere i un alt regulator se afl n regim manual (de identificat prin simbolul
n bara de navigare de pe nivelul al doilea), simbolul Pornire cazan este de culoare gri nchis (
) i,
n urmare, nu poate fi selectat.

Pornire cazan.

imaginea 7: Pornire cazan

Arztorul funcioneaz la capacitate mic.

G300 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

12

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap

Arztori cu trepte trebuie s funcioneze la capacitate mic pn la suprapresiunea medie de exploatare. La arztori
fr trepte sarcina arztorului poate fi mrit treptat la 50% dup ce presiunea actual a cazanului a atins 50% din
suprapresiunea medie de exploatare. Dac suprapresiunea medie de exploatare este atins, la arztori cu trepte poate
fie eliberat capacitatea mare iar la arztori fr trepte regimul de funcionare automat (vezi instruciunea de exploatare
a regulatorului puterii).

Nivelul apei n cazan trebuie s fie supravegheat n mod continuu (de ex. n cmpul 4 n rndul doi al imaginii
principale). Din cauza dilataiei termice a apei n cazan, ncepnd cu Preavertizarea nivel maxim de ap (de regul la
85% din volumul cazanului, (vezi instruciunea de exploatare a regulatorului nivelului) trebuie s fie evacut ap din
cazan prin armtur cu nchidere rapid pentru ndeprtare a lamului (vezi instruciunea de exploatare K005) atta timp,
pn ce preavertizarea se stinge.

9.1.2

Cu dispozitivul automat opional de pornire, stand-by i oprire SUCcess activat


Indicaie: n cazul n care dispozitivul automat opional de pornire, stand-by i oprire SUCcess este inclus din
volumul de livrare (vezi instruciunea de exploatare G395), dar nu este activat (vezi capitolul 9.3; de identificat i
prin simbolul n cmpul 3 al rndului 1 n imaginea principal), pentru conectarea cazanului este valabil capitolul
9.1.1.
Important!. Pentru pornirea cazanului cu dispozitivul automat opional de pornire, stand-by i oprire SUCcess
trebuie s fie respectat neaprat instruciunea de exploatare G395. Premisele pentru regimul de funcionare
specificate acolo trebuie s fie mplinite.

Cazanul poate fi conectat/deconectat n imaginea principal. La aceasta trebuie respectat procedura urmtoare:
Conectarea comandei, vezi capitolul 9.4.
Controlarea regimurilor de funcionare: regimurile de funcionare sunt afiate n imaginea principal n cmpurile 3 pn 5 de
la rndul 1. n caz c regimul de funcionare al cazanului sau al comandei trebuie s fie modificat, se va consulta
capitolul 9.3. n cazul n care un sistem de comand secvenial, n cascad prin sistemul de comand SCO este inclus
n volumul de livrare comandat, se vor consulta i instruciunile de exploatare G400 i G405 pn G407.
Eventual controlai selectarea combustibilului prin dialogul focar (cmp 1 n domeniul mediu al imaginii principale; vezi
instruciunile de exploatare G366 pn G370 Selectarea combustibilului, n cazul n care este inclus n volumul de
livrare comandat).
Mutai toi regulatorii n dialogul supranclzitor, dialogul abur, dialogul alimentare cu ap i n dialogul calitatea apei n regim
automat (vezi instruciunile de exploatare a fiecrui regulator n parte).

Dac aceasta este cazul, simbolul Pornire cazan este de culoare gri deschis (

Altfel simbolul Pornire cazan este de culoare gri nchis (

).

) i, n urmare, nu poate fi selectat.

Pornire cazan.

imaginea 8: Pornire cazan cu SUCcess

G300 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

13

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap
Cazanul se pornete acum automat. Procedurile sunt descrise amnunit n instruciunea de exploatare G395.
Important! n timpul porniri personalul de deservire trebuie s fie de fa. Activitatea acestuia se mrginete n
cazul normal (cu privire la cazan) numai la o observare i la intervenii n cazul unor perturbri.

9.2

Deconectarea cazanului

9.2.1

Fr dispozitivul automat opional de pornire, stand-by i oprire SUCcess


Indicaie: n cazul n care dispozitivul automat opional de pornire, stand-by i oprire SUCcess este inclus din
volumul de livrare (vezi instruciunea de exploatare G395), dar nu este activat (vezi capitolul 9.3; de identificat i
prin simbolul n cmpul 3 al rndului 1 n imaginea principal), pentru deconectarea cazanului este deasemenea
valabil procedura descris aici.

imaginea 9: nchiderea cazanului

Dac apsai pe

Toate regulatoarele, n afar de regulatorul puterii, rmn n poziia selectat.

Regulatorul puterii este resetat la funcionarea la capacitate redus.

Dup 120 sec. arztorul se deconecteaz.

Deconectarea comandei, n cazul n care este necesar (vezi capitolul 9.4).

Deconectarea comutatorului principal la dulapul de comand al cazanului, n cazul n care este necesar.

9.2.2

, arztorul intr n regimul de funcionare la capacitate redus.

Cu dispozitivul automat opional de pornire, stand-by i oprire SUCcess activat


Indicaie: n cazul n care dispozitivul automat opional de pornire, stand-by i oprire SUCcess este inclus
din volumul de livrare (vezi instruciunea de exploatare G395), dar nu este activat (vezi capitolul 9.3; de
identificat i prin simbolul n cmpul 3 al rndului 1 n imaginea principal), pentru deconectarea cazanului
este valabil capitolul 9.2.1.

G300 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

14

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap

imaginea 10: pornire cazan cu SUCcess

Dac apsai pe
G395.

cazanul pornete automat, procedurile sunt descrise amnunit n instruciunea de exploatare

Important! n timpul porniri personalul de deservire trebuie s fie de fa. Activitatea acestuia se mrginete n
cazul normal (cu privire la cazan) numai la o observare i la intervenii n cazul unor perturbri.

Dup deconectarea arztorului cazanul se afl n regimul de funcionare stand-by rece (Cold-Stand-By), de identificat
prin simbolul
n rndul 1.
Indicaie: Un generator de abur are voie s fie maxim 72 de ore n regimul de funcionare stand-by rece. Pentru
faze mai lungi n stare depresurizat sunt de respectat capitolele privitoare la scoaterea din funciune din
instruciunile de exploatare C003 resp. C018 Cazane cu volum mare de ap.

n interiorul perioadei permise de 72 de ore, cazanul poate fi iari repornit automat din regimul de funcionare stand-by
rece. Pentru aceasta SUCcess nu are voie s fie deactivat iar comanda i ntreruptorul principal de la dulapul de
comand al cazanului nu au voie s fie deconectate.

Altfel, dac este necesar, deconectai comanda (vezi capitolul 9.4) i Deconectarea ntreruptorului principal de la
dulapul de comand al cazanului.

9.3

Regimuri de funcionare

n urmtoarele imagini este prezentat selectarea dialogului regimuri:

imaginea 11: imaginea principal

G300 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

regimuri

15

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap
Informaii de funcionare (rnd 2):
= meninere la cald

cmp 1:
cmp 2:

= regim normal

Nu este ocupat
= Comand la faa locului,

cmp 3:
cmp 4:

= telecomand cu sistem central de comand i control (ZLT)

Nu este ocupat

SCO

cmp 5:

= Comand cu System Control


= Dispozitivul automat de pornire, stand-by i oprire SUCcess activat

cmp 6:

Aciuni:
Blocul stng

(cmp 1 i 2 n domeniul mediu): vezi Instruciunea de exploatare meninere la cald G390 / G391
Comutare la regim la faa locului: fr intervenie extern, toate funciunile ale comandei cazanului prin
BCO
Comutare la telecomand prin sistemul central de comand i control (ZLT): Funciuni stabilite n
comand, dirijate prin ZLT, de ex. comutarea suprapresiunii medii de exploatare sau comanda armturii de
nchidere a aburului pentru comanda extern n cascad a cazanului

SCO

Conectarea/deconectarea comandei prin System Control (independent de regim la faa locului /


telecomand cu ZLT; vezi Instruciunea de exploatare SCO G400): Funciuni stabilite n comand, dirijate
prin SCO, de ex. comutarea suprapresiunii medii de exploatare sau comanda n cascad a cazanului

Activare / Deactivare a dispozitivului automat opional de pornire, stand-by i oprire SUCcess

Important! Simbolul
indic c pentru dispozitivul automat opional de pornire, stand-by i oprire SUCcess
trebuie s fie respectat neaprat instruciunea de exploatare G395.

9.4

Conectare/deconectare comand

imaginea 12: Bara cu meniuri

G300 - 01 (2012/07) ro

Conectare/deconectare comand

Bosch Industriekessel GmbH

16

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap
Simbolul din cmpul 6 din rndul 1 schimb de la
la
sau viceversa. Prin conectarea comandei sunt eliberate ieirile
BCO, prin deconectarea comandei sunt blocate ieirile comandei.

9.5

Rapoarte

n cazul unei perturbri (raport de prioritatea 1 sau 2), pe touch panel-ul BCO se insereaz o fereastr, independent de
imaginea, care a fost apelat n acest moment. Rapoarte de prioritatea 1 sunt semnalizate n plus i cu ton intemitent sau
continuu (perturbarea duce la defectarea cazanului).

imaginea 13: Exemplu semnalizare de avarie


Aciuni:
Deconectarea claxonului (numai la rapoarte de prioritatea 1)
Confirmarea raportului, fereastra raportului dispare in cazul n care sunt confirmate toate
rapoartele
Lista tuturor semnalizrilor de avarie se afl n capitolul Msuri n cazul situaiilor neobinuite i a defeciunilor.

9.5.1

Rapoarte actuale

Pentru a afia toate rapoartele actuale, care au fost deja achitate, apelai memoria semnalizrilor din funcionare:

imaginea 14: Bara cu meniuri

G300 - 01 (2012/07) ro

apelare memoria rapoartelor

Bosch Industriekessel GmbH

17

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap

imaginea 15: memoria rapoartelor exemplu pentru rapoarte actuale


Afiaje:
Gri: raport focusat
Rou: raport de prioritatea 1,
semnalizat acustic cu ton intermitent sau continuu (perturbarea duce la defectarea cazanului)
Galben: raport de prioritatea 2 (fr semnal acustic)
Verde: preavertizare

Toate rapoartele conin urmtoarele elemente: ora; data; K = raport sosit, Q = raport confirmat (nu este valabil pentru
preavertizri); codul raportului; eventual valori msurate n momentul raportului.
Afiajul rapoartelor urmeaz dup tampil cu timp i dat, adic: rapoartele cele mai noi stau sus.
Aciuni:
Rsfoire n jos (apsai o dat = raportul cel mai de jos focusat, apsai nc o dat = raportul
cel mai de jos raportul cel mai de sus, afiaj rapoarte urmtoare)

Rsfoire n sus (apsai o dat = raportul cel mai de sus focusat, apsai nc o dat =
raportul cel mai de sus raportul cel mai de jos, afiaj rapoarte urmtoare)

Apelare arhiv de rapoarte

G300 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

18

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap
9.5.2

Arhiv de rapoarte

Bara de derulare

imaginea 16: Arhiva de rapoarte (apelare numai prin rapoarte actuale)


Afiaje:
Culori :

Ca la rapoarte actuale

Toate rapoartele conin urmtoarele elemente: ora; data; K = raport sosit, Q = raport confirmat (nu este valabil pentru
preavertizri); codul raportului; eventual valori msurate n momentul raportului.
Afiajul rapoartelor urmeaz dup tampil cu timp i dat, adic: rapoartele cele mai noi stau sus.
Aciuni:
Rsfoire n jos (apsai o dat = raportul cel mai de jos focusat, apsai nc o dat = raportul
cel mai de jos raportul cel mai de sus, afiaj rapoarte urmtoare)

Rsfoire n sus (apsai o dat = raportul cel mai de sus focusat, apsai nc o dat =
raportul cel mai de sus raportul cel mai de jos, afiaj rapoarte urmtoare)

Bara de
derulare

Rsfoire rapid n arhiva de rapoarte

:
Apelare rapoarte actuale

G300 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

19

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap
9.6

Valori msurate

9.6.1

Valori actuale msurate

imaginea 17: bara de meniuri

Apelare valori msurate actuale

imaginea 18: Exemple valori msurate actuale

Valori, ale cror msurare este inclus n volumul de livrare comandat, sunt marcate cu litere nchise; valori, la care aceasta
nu este cazul, sunt marcate cu litere deschise. n cazul n care semnalul valorii de msurare este perturbat, apare ##### n
afiajul valorilor de msurare.
Aciuni:
Rsfoire n jos (dac a ajuns la capt, prezentarea ncepe din nou de la nceput)
Rsfoire n sus (dac a ajuns la capt, prezentarea ncepe din nou de la nceput)

Apelare contor

G300 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

20

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap
9.6.2

Contoare

imaginea 19: contor ore de regim (apelare numai prin valori msurate actuale)

Contorul ore de regim pentru cazan pornete ndat ce comanda este conectat; el se oprete ndat ce comanda este
deconectat (Betr.-h = ore de regim).

Contorul ore de regim pentru arztor pornete ndat ce obine semnalul de regim. El se oprete ndat ce arztorul se
decupleaz (Betr.-h = ore de regim).

Contorul porniri arztor numr cerinele arztorului la aparatul de comad al arztorului.

Alternaa punctului ntre verde

i gri

indic, c cazanul / arztorul est n regim de funcionare.

Aciuni:
Navigare la primul contor de cantiti (dac este inclus un contor de cantiti n pachetul de
livrare)
Navigare la ultimul contor de cantiti (dac este inclus un contor de cantiti n pachetul de
livrare)
Apelarea valorilor msurate curente

Figura 20:

Exemplu de contor de cantiti (dac este inclus n pachetul de livrare; apelare doar prin
intermediul valorilor msurate curente, contor, navigare)

Indicaie: Se pot comanda urmtoarele contoare de cantiti: contor pentru cantitatea de abur, contor pentru
cantitatea de ap de alimentare, contor de gaze i contor de combustibil petrolier.

G300 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

21

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap
Aciuni:
Resetai contorul (Total nu poate fi resetat)
Navigare la urmtorul contor de cantiti (dac este inclus nc un contor de cantiti n
pachetul de livrare; n caz contrar navigare la contorul de ore de funcionare)
Navigare la contorul de cantiti anterior sau la contorul de ore de funcionare

Apelarea valorilor msurate curente

9.6.3

Curbele valorilor msurate

imaginea 21: Bara cu meniuri

Apelare curbe valori msurate

imaginea 22: Exemplu list cu curbe valori msurate


Curbele, ale cror msurare a valorilor corespunztoare sunt incluse n volumul de livrare comandat, sunt marcate cu litere
albe pe fond verde, iar curbele, la care aceasta nu este cazul, sunt marcate cu litere gri deschise pe fond gri nchis.
Urmtoarele curbe pot fi afiate, n cazul n care msurarea valorilor corespunztoare este inclus n volumul de livrare
comandat:

presiune/nivel

conductivitate

capacitatea arztorului

cantitatea de abur/ap de alimentare cantitate/nivel

G300 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

22

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap

temperatura gazelor de evacuare

temperatura abur supranclzit

cantitatea de gaz

cantitate de lichid

temperatura soclului cazanului

Valorile msurate pentru presiune, nivel i conductivitate sunt continuu arhivate (pentru o perioad limitat de timp) iar
celelate valori msurate sunt memorizate numai atta timp ct este apelat curba corespunztoare.
Aciuni:
Rsfoire n jos (dac a ajuns la capt, prezentarea ncepe din nou de la nceput)
Rsfoire n sus (dac a ajuns la capt, prezentarea ncepe din nou de la nceput)

imaginea 23: Exemplu selectarea curbei de msurare

Exemplu curb de msurare

Aciuni:
napoi la valori anterior msurate
nainte la valori posterior msurate
nainte la valoarea actual msurat
Micorarea preciziei prezentriii (mrirea intervalului de timp)
Mrirea preciziei prezentriii (reducerea intervalului de timp)

G300 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

23

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap
9.7

nregistrare (exclusiv pentru departamentul Service)

imaginea 24: Bara de meniuri

Apelare nregistrare

imaginea 25: nregistrare


Pentru a obine acces la anumite posibiliti de setare destinate exclusiv serviciului de relaii cu clienii al fabricantului,
acesta trebuie s se nregistreze cu numele utilizatorului i cu parola.
Indicaie: n regim normal nu este necesar o nregistrare. n caz c ai apsat din greeal pe suprafaa de
comand
n bara cu meniuri i ai apelat prin aceasta nregistrarea, putei s v ntoarcei la meniul principal
cu suprafaa de comand

din partea de sus, n stnga!

Atenie: Este condiionat de sistem ca numrul ncercrilor de nregistrare este limitat. Multiple ncercri de
nregistrare nevalabile pot produce defeciuni ale instalaiei cu cazane.

G300 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

24

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap
9.8

Setrile de sistem

imaginea 26: Bara cu meniuri

Apelarea setrilor de sistem

imaginea 27: Setri de sistem

Aciuni:
Verificai limitatorul de presiune (vezi capitolul 9.8.1)
Apelare releu de timp pentru inspecia obligatorie (vezi capitolul 9.8.2)
Calibrai touch panelul (necesar n cazul n carel panel-ul nu mai reacioneaz la apsare
cum este de ateptat; urmrii instruciunile de pe panel)
Curai touch panelul (suprafaa devine insensibil pentru apsri pentru un timp indicat
printr-o diagram din bare; pentru prescripiile de curare vezi Instruciunile de exploatare
H022/H024)
Setarea datei, ncrcare update program de utilizare (vezi capitolul 9.8.3)

Setarea orei (vezi capitolul 9.8.3)

Setarea limbii (vezi capitolul 9.8.4)


Apelarea informaiilor despre versiune (vezi 9.8.5)

G300 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

25

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap
Apelarea setrilor de adrese pentru tehnica central de comand (n cazul n care opiunea
conectarea tehnicii centrale de comand prin industrial ethernet este inclus n volumul de
livrare comandat; vezi capitolul 9.8.6)

9.8.1

Test limitator de presiune

imaginea 28: Test limitator de presiune (apelare prin setrile sistemului)


Dac apsai pe suprafaa gri nchis

TEST, verificai funcionalitatea limitatorului de presiune.

Arztorul funcioneaz atta timp, ct inei degetul apsat. Presiunea se mrete, pn ce se atinge punctul de cuplare al
limitatorului presiunii. (Setarea de baz este de 95 % din presiunea de siguran la suprapresiune). Presiunea atins este
indicat n bar n suprafaa de culoare gri nchis.
Limitatorul de presiune decupleaz arztorul durabil i l blocheaz n stare decuplat.
Atenie! Din motivul unei eventuale disfunciuni a limitatorulului de presiune, fii atent ca presiunea cazanului s
nu depeasc punctul de decuplare al limitatorulului de presiune. n acest caz retragei numaidect degetul de
pe suprafaa gri nchis.
Controlul presiunii de declanare a armturii de protecie la suprapresiune trebuie efectuat numai de ctre
departamentul de service al fabricantului sau de ctre personal autorizat de ctre fabricant.

9.8.2

Releu de timp pentru inspecia obligatorie

Sistemele de comand pentru generatoare de abur cu volum mare de ap cu o presiune de siguran de > 0,5 bar sunt
echipate cu un releu de timp pentru inspecia obligatorie. Prin aceasta se evit ca cazanul s fie utilizat pe o peroiad
nelimitat n absena personalului de deservire. .
Releul de timp este cuplat de funcionalitatea limitatorului de presiune. Prin releul de timp se supravegheaz, dac limitatorul
de presiune se anclaneaz n interiorul timpului de ateptare TKZ. Exist urmtoarele posibiliti:

Limitatorul de presiune se anclaneaz datorit unei perturbri efective n timpul regimului de funcionare. Prin aceasta,
prezena personalului de deservire devine necesar.

Limitatorul de presiune se testeaz contient de ctre personalului de deservire potrivit capitolului 9.8.1.

Timpul de ateptareTKZ este presetat la ase luni (4320 h). Acesta poate fi setat conform prescripiilor naionale specifice la
maxim ase luni (4320 h) i minim o zi (24 h).
Timpul rezidual, adic timpul, n interiorul cruia limitatorul de presiune trebuie s se anclaneze, se afieaz pe touch
panel-ul BCO. Dac limitatorul de presiune s-a anclanat, timpul rezidual se seteaz din nou la valoarea de pornire TKZ
setat.

G300 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

26

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap

Semnalizare de avarie 1:
Dac a expirat 75 % din timpul de ateptare TKZ fr anclanarea (resp. testul) limitatorului de presiune, pe touch panel-ul
BCO se afieaz o semnalizare de avarie, care se nregistreaz n memoria pentru semnalizrile de avarie. Perturbarea
este semnalizat acustic, printr-un sunet intermitent i se raporteaz suplimentar cu un contact fr potenial (Optiune- n
cazul n care este inclus n volumul de livrare comandat). Cazanul funcioneaz n continuare fr restricii.
Semnalizare de avarie 2:
Dac a expirat timpul de ateptare TKZ fr anclanarea (resp. testul) limitatorului de presiune, arztorul este comandat
independent de sarcina actual solicitat n regimul la capacitate redus i focarul este deconectat. Pe touch panel-ul BCO
se afieaz o semnalizare de avarie, care se nregistreaz n memoria pentru semnalizrile de avarie. Perturbarea este
semnalizat acustic, printr-un sunet intermitent i se raporteaz suplimentar cu un contact fr potenial (Optiune- n cazul
n care este inclus n volumul de livrare comandat).

Dupa deconectare focarul trebuie s fie eliberat pe touch panel-ul BCO de ctre personalului de deservire. Abia dup
aceasta arztorul poate fi pornit din nou.

Deoarece limitatorul de presiune nu s-a anclanat, timpul rezidual se seteaz din nou la 25 % din timpul TKZ setat. Prin
aceasta semnalizarea de avarie 1 devine iari actual i procedura se repet, pn ce limitatorul de presiune se
anclaneaz sau pn ce s-a executat testul.

Dac limitatorul de presiune este testat n interiorul timpului rezidual (sau dac nu se anclaneaz din cauza unei perturbri
efective), timpul rezidual se seteaz din nou la valoarea nominal TKZ.

imaginea 29: Releu de timp pentru inspecia obligatorie (apelare prin setrile sistemului)
Afiaje:
Feld 1:

Timp rezidual pentru inspecia obligatorie n domeniul > 25 % de la TKZ


Timp rezidual pentru inspecia obligatorie n domeniul < 25 % de la TKZ, dar > 0 (semnalizare de
avarie 1)
Timp de ateptare TKZ expirat (semnalizare de avarie 2)

Feld 2 bis 5:

Timp rezidual pentru inspecia obligatorie n ore, minute i secunde

Aciuni:
Setare timp de ateptare TKZ
Eliberare ardere dup expirarea timpului de ateptare TKZ

G300 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

27

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap

imaginea 30: Apelare timp de ateptare

Setare timp de ateptare

Introducere:
TKZ:

timp de ateptare n h
Indicaie: La cazanele de abur, care nu sunt echipate cu releuri de timp pentru inspecia obligatorie (de regul
cazane cu o presiune de siguran < 0,5 bar), timpul de ateptare TKZ nu se expir, ci rmne constant. Din
acest motiv nici focarul nu se decupleaz.

9.8.3

Data i ora

imaginea 31: Setarea datei i


(apelare prin setrile sistemului)

setarea orei

Setri:
Data (ziua . luna . anul)

Ora (ora : minutul : secunda)


Aciuni:
ntrerupere

Memorizare

G300 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

28

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap
BCO are dou ceasuri independente (incl. indicarea datei). Un ceas se afl n touch panel-ul BCO, iar cellalt n unitatea
centrala de construcie. n timpul desfurrii programului aceste ceasuri sunt sincronizate automat n intervale, la care
ceasul unitii centrale de construcie regleaz ceasul panel-ului. Ora i data pot fi modificate i manual la panel. n acest
caz, salvai setrile cu
n urmare n unitatea centrala de construcie.

9.8.4

Limba

imaginea 32: Limba (apelare prin setrile sistemului)


n cmpul de sus este indicat limba actual aleas pentru afiri pe touch panel. Prin apsarea pe limba dorit n domeniul
inferior modificai setarea.

9.8.5

Informaii despre versiune i update program de utilizare

imaginea 33: Informaii despre versiune i update program de utilizare (apelare prin setrile sistemului)
Afiaje:
Versiune software

Versiune panel

Numr dulap

Aciuni:
ncrcare update program de deservire MMC (MultiMediaCard) (vezi instruciunile de exploatare H022, H024)

G300 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

29

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap

9.8.6

Setri de adrese pentru tehnica central de comand

n cazul n care opiunea conexiunea prin industrial ethernet a tehnicii centrale de comand (suportat de client) este inclus
din volumul de livrare comandat, este instalat n BCO i un modul de comunicare suplimentar CP343-1 (vezi n acest scop
instruciunea de exploatare H031).
Indicaie: n cazul n care sistemul de comand SCO racordat cu o tehnic central de comand (ZLT) este
inclus din volumul de livrare comandat, comunicarea cu ZLT poate fi efectuat doar prin SCO. n cazul acesta n
SCO nu exist o interfa i setrile de adres sunt de executat doar n SCO. Vezi n acest scop instruciunea de
exploatare G400 Sistemul de comand SCO.

imaginea 34: Setri de adrese pentru tehnica central de comand (apelare prin setrile de sistem)

Afiaje:
rnd 1:

Adresa IP a modulului de comunicare n BCO pentru comunicarea prin industrial ethernet cu tehnica central
de comand (suportat de client)

rnd 2:

Masc subnet la adresa n rndul 1

rnd 3:

Adresa IP a ruterului n tehnica central de comand

Dac dorii s modificai setrile de adrese, trebuie s v nregistrai la un dialog special.


Atenie! Reglajele trebuie realizate cu mare atenie i n conformitate cu sistemul central de comand i reglare
automat. Pentru defeciuni ale sistemului central de comand i reglare automat, de exemplu, ca urmare a
adreselor atribuite de dou ori, i pentru daunele conexe i ulterioare, fabricantul nu preia rspunderea.

G300 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

30

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap

imaginea 35: Apelare logare

Logare Setri de adrese pentru tehnica de comand

Setri:
Numele utilizatorului
Apsai pe suprafaa de introducere n dreapta i introducei numele utilizatorului prin tatstatua ecranului
ABC.
Aciuni:
Logare

Delogare

Atenie: Dac ai ncheiat setrile, delogai-v pentru a evita modificri neautorizate i pentru a garanta astfel
pentru securitatea instalaiei.

imaginea 36: Setri de adrese pentru tehnica central de comand (dup logare)

G300 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

31

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap
Setri:
rnd 1:

Adresa IP a modulului de comunicare n BCO pentru comunicarea prin industrial ethernet cu tehnica central
de comand (suportat de client)

rnd 2:

Masc subnet la adresa n rndul 1

rnd 3:

Adresa IP a ruterului n tehnica central de comand

Indicaie: Dac nu se folosete ruterul introducei n rndul 3 adesa IP al modulului de comunicare din BCO.
Aciuni:
ntrerupere (setrile nu vor fi salvate)
Salvarea setrilor n procesorul de comunicaie (prin aceasta setrile acestea devin efective pentru tehnica
central de comand)
Dac setrile au fost salvate, suprafaa de comand se schimb n felul urmtor: De la

10 Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare


Dac se observ situaii neobinuite i/sau sunt indicate defeciuni n exploatare, primele indicaii pentru ndeprtarea lor pot
fi gsite n tabelele urmtoare:

Observaie/Defeciune:

Cod 1

ntreruptorul de avarie

Cauz

nlturarea cauzei

A fost acionat ntreruptorul de avarie

Dup ndeprtarea unei eventuale situaii


periculoase se blocheaz din nou ntreruptorul de
avarie.

Observaie/Defeciune:

Cod 2 Sunet continuu


Cod 3 Sunet continuu

Limitator nivel de ap 1
Limitator nivel de ap 2

Cauz

nlturarea cauzei

Calitatea apei nu corespunde instruciunilor de


exploatare B002 "Normativ cu privire la calitatea
apei pentru instalaiile cu cazane de abur", de ex.
spumare (n special conductivitate; Ks8,2; duritate
total, consum de KMnO4)

Apa din cazan se ajusteaz corespunztor


instruciunilor de exploatare B002 "Normativ cu
privire la calitatea apei"

Organele de nchidere de pe conductele de


aspiraie i refulare nu sunt deschise

Se deschid toate armturile de nchidere de pe


conductele de aspiraie i refulare

Priza de abur din cazan este prea mare

Armturile de nchidere a aburului se mai nchid


puin

G300 - 01 (2012/07) ro

De ctre cine?

De ctre cine?

Se golete cazanul i se umple din nou cu ap de


alimentare preparat

Bosch Industriekessel GmbH

32

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap

Cauz

nlturarea cauzei

Pompa de alimentare alimenteaz prea puin ap


sau deloc

Vezi instruciunile de exploatare E001, Pompa


centrifug

Purj prea mare

Se verific prepararea apei i condensul

De ctre cine?

Se verific poziiile de minim i maxim a armturii


de reglare a purjei
Pompa de alimentare nu se cupleaz

Se verific punctele de conectare ale regulatorului


de nivel, i protecia la mers uscat
Se cupleaz fr tensiune convertizorul de
frecven al pompei, dac exist, i dup 30 sec se
reface alimentarea cu tensiune electric.

Armtura de reglare a apei de alimentare, dac


exist, nu funcioneaz corect

Se verific armtura de reglare a apei de


alimentare, se controleaz poziiile de minim i
maxim de cuplare a armturii de reglare

Filtrul dintre recipientul cu ap de alimentare i


intrarea n cazan este colmatat

Se cur armtura filtrului

Durat prea scurt a pauzei selectat n sistemul de Se mrete durata pauzei


comand automatizat al ndeprtrii lamului

Observaie/Defeciune:

Cod 4 Sunet continuu limitator de presiune cazan

Cauz

nlturarea cauzei

Limitator de presiune ajustat greit, dereglat sau


defect

Verificare limitator de presiune


(Ajustare: 95 % din presiunea declanatoare a
armturii de siguran la suprapresiune)

Suprapresiunea medie de exploatare PM prea


aproape de presiunea declanatoare a limitatorului
de presiune

Ajustare mai jos suprapresiune medie de exploatare


PM

nchiderea dispozitivelor de nchidere rapid n


reeaua de abur

Dispozitivele de nchidere rapid se pornesc cu


ntrziere

De ctre cine?

Ajustare mai jos suprapresiune medie de exploatare


PM

G300 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

33

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap

Observaie/Defeciune:

Cod 5

Tensiunea de comand lipsete / Cdere siguran

Cauz

nlturarea cauzei

ntreruptorul general este n poziia OPRIT

Se cupleaz ntreruptorul general

Au czut una sau mai multe sigurane ale circuitului


de comand

Se verific siguranele de pe circuitul de comand i


instalaia electric, n conformitate cu normativele n
vigoare

De ctre cine?

Nu exist alimentare cu tensiune electric la dulapul Se realizeaz n conformitate cu normativele n


de comand i acionare
vigoare alimentarea cu tensiune electric a
dulapului de comand i acionare

Observaie/Defeciune:

Cod 7 Sunet continuu


Bucla de protecie cazan a fost anclaat (defeciune cazan)

Cauz

nlturarea cauzei

Intrarea n funciune a uneia sau mai multor funcii


de siguran, resp. limitatoare

Dup nlturarea defeciunii se deblocheaz lanul


de sigurane cu ajutorul tastei de deblocare de pe
dulapul de comand i acionare al cazanului

Este ntrerupt alimentarea cu tensiune

Se realizeaz n conformitate cu normativele n


vigoare alimentarea cu tensiune electric a
dulapului de comand i acionare

ntreruptorul general este n poziia OPRIT

Se cupleaz ntreruptorul general

Observaie/Defeciune:

Cod 9 Sunet discontinuu Protecie la mers uscat pompa de alimentare

Cauz

nlturarea cauzei

nchiderea hidraulic pentru apa de alimentare nu


este suficient

Se verific ajustarea i nvecinarea corespunztor


instruciunilor de exploatare E007, E008 sau E009
Degazarea apei de alimentare

G300 - 01 (2012/07) ro

De ctre cine?

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

34

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap

Observaie/Defeciune:

Cod 11 Sunet discontinuu


Cod 12 Sunet discontinuu

Defeciune pompa de alimentare 1


Defeciune pompa de alimentare 2

Cauz

nlturarea cauzei

Anclaare comutator de protecie al motorului

La funcionare cu cazanul fr presiune sau


la funcionare cu presiune de exploatare redus
se diminueaz debitul pompei. (Nu este necesar la
pompele de alimentare reglate prin turaie)

De ctre cine?

Se verific comutatorul de protecie al motorului


Defeciune la traductorul de frecven

Observaie/Defeciune:

Se verific traductorul de frecven

Cod 13 Sunet intermitent Perturbare a releului de control al presiunii al pompei


de alimentare 1
Cod 14 Sunet intermitent Perturbare a releului de control al presiunii al pompei
de alimentare 2

Cauz

nlturarea cauzei

Pompa de alimentare nu atinge presiunea de


pompare

Vezi instruciunile de exploatare E001, Pompa


centrifug

De ctre cine?

Se verific ajustarea releului de control presiune

Observaie/Defeciune:

Cod 15 Sunet discontinuu


Conductivitatea n cazan prea mare
*la interval de service de 24 de ore (conductivitatea nu este inclus n circuit de
protecie)

Observaie/Defeciune:

Cod 15 Sunet continuu Conductivitatea n cazan prea mare


*la interval de service de 72 de ore (conductivitatea este inclus n circuit de
protecie)

Cauz

nlturarea cauzei

Calitatea apei din cazan nu corespunde


instruciunilor de exploatare B002 "Normativ cu
privire la calitatea apei pentru instalaiile cu cazane
de abur", de ex. spumare (n special conductivitate;
Ks8,2; duritate total, consum de KMnO4)

Apa din cazan se ajusteaz corespunztor


instruciunilor de exploatare B002 "Normativ cu
privire la calitatea apei"

Armturile de nchidere a purjei sunt nchise

Se deschid armturile de nchidere a purjei

G300 - 01 (2012/07) ro

De ctre cine?

Se golete cazanul i se umple din nou cu ap de


alimentare preparat

Bosch Industriekessel GmbH

35

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap

Cauz

nlturarea cauzei

Punctele de cuplare au fost reglate greit

Se verific parametrii

Sunt substane/materii strine n sistemul


condensului

Se verific sistemul condensului

Poziiile de minim i maxim ale armturii de


nchidere a purjei sunt reglate cu o deschidere prea
mic

Se verific poziiile de minim i maxim a armturii


de reglare a purjei

Observaie/Defeciune:

Cod 16 Sunet discontinuu

Nivel de ap prea mare n cazan

Cauz

nlturarea cauzei

Calitatea apei din cazan nu corespunde


instruciunilor de exploatare B002 "Normativ cu
privire la calitatea apei pentru instalaiile cu cazane
de abur", de ex. spumare (n special conductivitate;
Ks8,2; duritate total, consum de KMnO4)

Apa din cazan se ajusteaz corespunztor


instruciunilor de exploatare B002 "Normativ cu
privire la calitatea apei"

De ctre cine?

Se golete cazanul i se umple din nou cu ap de


alimentare preparat

Pompa de alimentare nu se decupleaz, respectiv


dispozitivul de nchidere rapid nu decupleaz

Se verific punctele de cuplare a regulatorului de


nivel

Armtura de reglare a apei de alimentare, dac


exist, nu funcioneaz corect

Se verific armtura de reglare a apei de


alimentare, se controleaz poziiile de minim i
maxim de cuplare a armturii de reglare

Admisie necontrolat prin alimentare suplimentar


de condens

Se verific admisia condensului

Priza de abur din cazan este prea mare

Se verific setarea regulatorului de protecie al


cazanului

Dilatarea apei din cazan prin nclzirea de la rece,


resp. datorit scderii presiunii

Evacuare ap din cazan, umplere pn ce nivelul


apei la rece este numai puin deasupra NW

G300 - 01 (2012/07) ro

De ctre cine?

Bosch Industriekessel GmbH

36

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap

Observaie/Defeciune:

Cod 19 Sunet intermitent

Pierdere ulei prin scurgere arztor


(cazan cu o singur eav de flacr)
Pierdere ulei prin scurgere arztor 1
(cazan cu dou evi de flacr)

Cod 20 Sunet intermitent

Pierdere ulei prin scurgere arztor 2


(cazan cu dou evi de flacr)

Cauz

nlturarea cauzei

Scpare de ulei la arztor

Se verific conductele de ulei i racordurile conform


instruciei de exploatare a arztorului

Sonda scpri de ulei defect i/sau setat fals

Se verific sonda scpri de ulei i/sau dispozitivul


de cuplare

Observaie/Defeciune:

Cod 21 Sunet continuu Perturbare a cazanului (cazan cu o singur


eav de flacr)
Perturbare a cazanului 1(cazan cu dou evi de flacr)
Cod 22 Sunet continuu Perturbare a cazanului 2 (cazan cu dou evi
de flacr)

Cauz

nlturarea cauzei

Diverse defeciuni ale arztorului

Vezi indicaia managerului focarului sau


instruciunile de exploatare ale arztorului

Constatare/defeciune:
Cauz

De ctre cine?

De ctre cine?

Cod 29 Sunet intermitent descrctor de supratensiune


nlturarea cauzei

De ctre cine?

Supratensiune la alimentarea dulapului de comand Stabilizai tensiunea anterior alimentrii dulapului de


comand pn cnd atingei valorile prescrise

G300 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

37

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap

Observaie/Defeciune:

Cod 30 Sunet intermitent protecia motorului la armtura de nchidere a cii


aburului (EFR)
protecia motorului la armtura de nchidere a cii aburului 1 (ZFR)
Cod 31 Sunet intermitent protecia motorului la armtura de nchidere a cii
aburului 2 (ZFR)

Cauz

nlturarea cauzei

Supratemperatur

Se verific temperatura mediului din imediata


vecintate

Angrenajul este blocat

Se verific piesele n micare i angrenajul n ceea


ce privete lejeritatea funcionrii

De ctre cine?

Comutator protecie motor defect i/sau reglat greit Se verific comutatorul de protecie al motorului

Observaie/Defeciune:

Cod 32 Sunet intermitent protecia motorului la armtura de blocare a acionrii


(EFR)
protecia motorului la armtura de blocare a acionrii 1 (ZFR)
Cod 33 Sunet intermitent protecia motorului la armtura de blocare a acionrii 2
(ZFR)

Cauz

nlturarea cauzei

Supratemperatur

Se verific temperatura mediului din imediata


vecintate

Angrenajul este blocat

Se verific prile mobile i angrenajul n privina


lejeritii funcionrii

Comutatorul de protecie a motorului este defect


i/sau setat greit

Se verific comutatorul de protecie a motorului

Observaie/Defeciune:

Cod 35 Sunet intermitent Protecie motor armtur de reglare a apei de


alimentare

Cauz

nlturarea cauzei

Supratemperatur

Se verific temperatura mediului din imediata


vecintate

Angrenajul este blocat

Se verific prile mobile i angrenajul n privina


lejeritii funcionrii

Comutatorul de protecie a motorului este defect


i/sau setat greit

Se verific comutatorul de protecie a motorului

G300 - 01 (2012/07) ro

De ctre cine?

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

38

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap
Constatare/defeciune:

Cod 36
Cod 37

defeciune comunicare arztor (cazan cu o eav de flacr)


defeciune comunicare arztor 1 (cazan cu dou evi de flacr)
defeciune comunicare cazan 2 (cazan cu dou evi de flacr)

Cauz

nlturarea cauzei

Legtura BUS de la sistemul de comand a


cazanului BCO ctre arztor prezint o defeciune

Verificarea legturii BUS, examinarea cablului BUS


n privina deteriorrilor

Observaie/Defeciune:

Cod 40

Deranjament BCO comunicare

Cauz

nlturarea cauzei

Este dereglat conexiunea - magistrala (BUS) de la


sistemul de comand SCO ctre sistemul de
comand BCO

Se verific conexiunea - magistrala (BUS), se


analizeaz liniile magistralei (BUS) s nu fie
deteriorate

Observaie/Defeciune:

nlturarea cauzei

Armtura motorizat pentru eliminarea resturilor nu


se nchide ca urmare a reziduurilor din armtur

Curai armtura motorizat pentru eliminarea


resturilor

ntreruptorul de sfrit de curs al armturii


motorizate pentru eliminarea resturilor este dereglat

Verificai ntreruptorul de sfrit de curs al


armturii motorizate pentru eliminarea resturilor n
poziia DESCHIS i n poziia NCHIS

Code 45 Sunet intermitent

nlturarea cauzei

75 % din timpul de ateptare TKZ a expirat fr


anclanare/text a dispozitivului de limitare

Executai testul limitatorului

Observaie/Defeciune: Code 46 Sunet continuu

De ctre cine?

75% din timpul de ateptare TKZ a expirat

Cauz

De ctre cine?

Timpul de ateptare TKZ a expirat

Cauz

nlturarea cauzei

Timpul de ateptare TKZ a expirat fr


anclanare/text a dispozitivului de limitare

Executai testul limitatorului

G300 - 01 (2012/07) ro

De ctre cine?

Cod 42 Sunet intermitent timpul de monitorizare a procedurii de ndeprtare a


lamului a expirat

Cauz

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

39

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap
Observaie/Defeciune:

Cod 48

Schimbtor de cldur din gaze arse: Msurare temperatur ieire a


apei

Cauz

nlturarea cauzei

Nu exist semnal msurat

Se verific conductorii, alimentarea traductorului i


traductorul, semnalul msurat trebuie s fie n
intervalul 4...20 mA

Observaie/Defeciune:

Cod 49 Sunet intermitent Schimbtor de cldur din gaze arse: Protecia


motorului clapet bypass

Cauz

nlturarea cauzei

Supratemperatur

Se verific temperatura mediului din imediata


vecintate

Angrenajul este blocat

Se verific prile mobile i angrenajul n privina


lejeritii funcionrii

Comutatorul de protecie a motorului este defect


i/sau setat greit

Se verific comutatorul de protecie a motorului

Setarea unitii poziie final fals

Se verific setrile unitii poziie final (vezi


instruciunea de exploatare K018 Dispozitiv de
reglare pentru clapete de reglare)

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

Cod 50 Sunet continuu timp de funcionare clapet gaze arse (cazan cu o


eav de flacr)
timp de funcionare clapet gaze arse 1 (cazan cu dou evi de flacr)
Cod 51 Sunet continuu timp de funcionare clapet gaze arse 2 (cazan cu dou
evi de flacr)

Cauz

nlturarea cauzei

Clapa evacuare gaze arse deschis nc incomplet

Se compar timpul real de funcionare a clapetei


evacuare gaze arse trebuie cu timpul introdus n
BCO (timpul de execuie setat n BCO trebuie s fie
cu circa 30 sec mai mare)

Comutatorul de capt de curs nu a declanat

Se verific la faa locului reglarea comutatorului de


capt de curs pentru poziia deschis

G300 - 01 (2012/07) ro

De ctre cine?

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

40

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap

Observaie/Defeciune:

Cod 52

Msurarea temperaturii de ieire a apei, lips semnal (cursa 4)

Cauz

nlturarea cauzei

Nu exist semnal msurat

Se verific conductorii, alimentarea traductorului i


traductorul, semnalul msurat trebuie s fie n
intervalul 4...20 mA

Observaie/Defeciune:

Cod 53

Msurarea temperaturii de ieire a apei ECO, lips semnal (EFR)

Cauz

nlturarea cauzei

Nu exist semnal msurat

Se verific conductorii, alimentarea traductorului i


traductorul, semnalul msurat trebuie s fie n
intervalul 4...20 mA

Observaie/Defeciune:

Cod 53
Cod 54

De ctre cine?

De ctre cine?

Protecie motor clapet de reglare supranclzitor 2 (cazan cu dou evi


de flacr)
Protecie motor clapet de reglare supranclzitor (cazan cu o eav de
flacr)
Protecie motor clapet de reglare supranclzitor 1 (cazan cu dou evi
de flacr)

Cauz

nlturarea cauzei

Supratemperatur

Se verific temperatura mediului din imediata


vecintate

Angrenajul este blocat

Se verific piesele n micare i angrenajul n ceea


ce privete lejeritatea funcionrii

De ctre cine?

Comutator protecie motor defect i/sau reglat greit Se verific comutatorul de protecie al motorului

G300 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

41

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap

Observaie/Defeciune:

Cod 55 -

Cod 56 -

Sunet continuu
Limitator de temperatur temperatura aburului fierbinte (cazan cu o
eav de flacr)
Limitator de temperatur temperatura aburului fierbinte 1 (cazan cu
dou evi de flacr)
Sunet continuu
Limitator de temperatur temperatura aburului fierbinte 2 (cazan cu
dou evi de flacr)

Cauz

nlturarea cauzei

Suprafeele de nclzire ale cazanului sunt murdare

Se cur suprafeele de nclzire ale cazanului

Clapeta reglare supranclzitor i/sau angrenajul


clapetei sunt blocate

Se verific clapeta reglare supranclzitor i


angrenajul clapetei

Punctele de cuplare au fost reglate greit

Se verific parametrii

Observaie/Defeciune:

Cod 57 -

Cod 58 -

Defectare senzor traductor de temperatur


Temperatura gaz arztor (cazan cu o eav de flacr)
Defectare senzor traductor de temperatur
Temperatura gaz arztor 1 (cazan cu dou evi de flacr)
Defectare senzor traductor de temperatur
Temperatura gaz arztor 2 (cazan cu dou evi de flacr)

Cauz

nlturarea cauzei

Nu exist semnal msurat

Se verific conductorii, alimentarea traductorului i


traductorul, semnalul msurat trebuie s fie n
intervalul 4...20 mA

Observaie/Defeciune: Cod 58

De ctre cine?

Protecia motorului la armtura de reglare a gazelor arse (cazan cu o


eav de flacr)

Cauz

nlturarea cauzei

Supratemperatur

Se verific temperatura mediului din imediata


vecintate

Angrenajul este blocat

Se verific prile mobile i angrenajul n privina


lejeritii funcionrii

Comutatorul de protecie a motorului este defect


i/sau setat greit

Se verific comutatorul de protecie a motorului

G300 - 01 (2012/07) ro

De ctre cine?

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

42

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap
Setarea unitii poziie final fals

Observaie/Defeciune:

Cod 59

Se verific setrile unitii poziie final (vezi


instruciunea de exploatare K018 Dispozitiv de
reglare pentru clapete de reglare)

Protecie motor clapet evacuare gaze arse

Cauz

nlturarea cauzei

Supratemperatur

Se verific temperatura mediului din imediata


vecintate

Angrenajul este blocat

Se verific piesele n micare i angrenajul n ceea


ce privete lejeritatea funcionrii

De ctre cine?

Comutator protecie motor defect i/sau reglat greit Se verific comutatorul de protecie al motorului

Observaie/Defeciune:

Cod 60

Defectare senzor traductor de nivel de la generatorul de abur

Cauz

nlturarea cauzei

Nu exist semnal msurat

Se verific conductorii, alimentarea traductorului i


traductorul, semnalul msurat trebuie s fie n
intervalul 4...20 mA

Observaie/Defeciune:

Cod 61

Defectare senzor traductor de presiune pentru generatoare de abur

Cauz

nlturarea cauzei

Nu exist semnal msurat

Se verific conductorii, alimentarea traductorului i


traductorul, semnalul msurat trebuie s fie n
intervalul 4...20 mA

Observaie/Defeciune:

Cod 62

De ctre cine?

Defectare senzor traductor conductivitate pentru generatoarele de abur

Cauz

nlturarea cauzei

Nu exist semnal msurat

Se verific conductorii, alimentarea traductorului i


traductorul, semnalul msurat trebuie s fie n
intervalul 4...20 mA

G300 - 01 (2012/07) ro

De ctre cine?

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

43

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap
Observaie/Defeciune:

Cod 63
Cod 64

poziia sarcinii la arztor: lips semnal (cazan cu o eav de flacr)


poziia sarcinii la arztor 1: lips semnal (cazan cu dou evi de flacr)
poziia sarcinii la cazan 2: lips semnal (cazan cu dou evi de flacr)

Cauz

nlturarea cauzei

Nu exist semnal msurat

Se verific conductorii, alimentarea traductorului i


traductorul, semnalul msurat trebuie s fie n
intervalul 4...20 mA

Observaie/Defeciune:

Cod 65

Defectare senzor temperatur soclu cazan

Cauz

nlturarea cauzei

Nu exist semnal msurat

Se verific conductorii, alimentarea traductorului i


traductorul, semnalul msurat trebuie s fie n
intervalul 4...20 mA

Observaie/Defeciune:

Cod 66

nlturarea cauzei

Nu exist semnal msurat

Se verific conductorii, alimentarea traductorului i


traductorul, semnalul msurat trebuie s fie n
intervalul 4...20 mA

Cod 67

nlturarea cauzei

Nu exist semnal msurat

Se verific conductorii, alimentarea traductorului i


traductorul, semnalul msurat trebuie s fie n
intervalul 4...20 mA

Cod 68

De ctre cine?

Nici un semnal de la msurarea cantitii de ap de alimentare

Cauz

nlturarea cauzei

Nu exist semnal msurat

Se verific conductorii, alimentarea traductorului i


traductorul, semnalul msurat trebuie s fie n
intervalul 4...20mA

G300 - 01 (2012/07) ro

De ctre cine?

Defectare senzor msurare debit volumetric abur

Cauz

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

Defectare senzor traductor de poziie armtura de reglare ap de


alimentare

Cauz

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

44

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap
Observaie/Defeciune:

Cod 69 - Defectare senzor traductor de presiune pentru presiunea gazului n


arztor (EFR)
Defectare senzor traductor de presiune pentru presiunea gazului n arztor 1 (ZFR)
Cod 70 - Defectare senzor traductor de presiune pentru presiunea gazului n
arztor 2 (ZFR)

Cauz

nlturarea cauzei

Nu exist semnal msurat

Se verific conductorii, alimentarea traductorului i


traductorul, semnalul msurat trebuie s fie n
intervalul 4...20 mA

Observaie/Defeciune:

Cod 71
Cod 72

Msurarea cantitii de gaz fr semnal (EFR)


Msurare cantitate gaz arztor 1 fr semnal (ZFR)
Msurare cantitate gaz arztor 2 fr semnal (ZFR)

Cauz

nlturarea cauzei

Nu exist semnal msurat

Se verific conductorii, alimentarea traductorului i


traductorul, semnalul msurat trebuie s fie n
intervalul 4...20mA

Observaie/Defeciune:

Cod 73
Cod 74

nlturarea cauzei

Nu exist semnal msurat

Se verific conductorii, alimentarea traductorului i


traductorul, semnalul msurat trebuie s fie n
intervalul 4...20mA

Cod 75

De ctre cine?

Msurarea temperaturii gazelor arse fr semnal

Cauz

nlturarea cauzei

Nu exist semnal msurat

Se verific conductorii, alimentarea traductorului i


traductorul, semnalul msurat trebuie s fie n
intervalul 4...20mA

G300 - 01 (2012/07) ro

De ctre cine?

Msurarea cantitii de petrol fr semnal (EFR)


Msurarea cantitii de petrol arztor 1 fr semnal (ZFR)
Msurarea cantitii de petrol arztor 2 fr semnal (ZFR)

Cauz

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

45

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap

Observaie/Defeciune:
abur

Cod 76 -

Defectare senzor traductor de presiune pentru msurarea cantitii de

Cauz

nlturarea cauzei

Nu exist semnal msurat

Se verific conductorii, alimentarea traductorului i


traductorul, semnalul msurat trebuie s fie n
intervalul 4...20 mA

Observaie/Defeciune:

Cod 77
Cod 78

Msurare temperatur abur fierbinte: fr semnal (EFR)


Msurare temperatur abur fierbinte 2: fr semnal (ZFR)
Msurare temperatur abur fierbinte 1: fr semnal (ZFR)

Cauz

nlturarea cauzei

Nu exist semnal msurat

Se verific conductorii, alimentarea traductorului i


traductorul, semnalul msurat trebuie s fie n
intervalul 4...20mA

Observaie/Defeciune:
abur

Cod 79 -

nlturarea cauzei

Nu exist semnal msurat

Se verific conductorii, alimentarea traductorului i


traductorul, semnalul msurat trebuie s fie n
intervalul 4...20 mA

Cod 80

De ctre cine?

Defectare senzor traductor de temperatur pentru msurarea cantitii de

Cauz

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

De ctre cine?

Suprapresiune medie de exploatare extern fr semnal

Cauz

nlturarea cauzei

Nu exist semnal msurat

Se verific conductorii i amplificatorul de separare,


semnalul msurat de la amplificatorul de separare
trebuie s fie n intervalul 4...20mA

De ctre cine?

Semnalul constructiv este perturbat

G300 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

46

Sistem de comand cazan Boiler-Control


BCO
generatoarele de abur cu volum mare de ap
Observaie/Defeciune: Cod 85:
Cod 85:
Cod 86:

temperatura evii de flacr este prea mare (cazan cu o eav de flacr)


temperatura evii de flacr dreapta este prea mare (cazan cu dou evi
de flacr)
temperatura evii de flacr stnga este prea mare (cazan cu dou evi
de flacr)

Cauz

nlturarea cauzei

Depuneri pe suprafeele de nclzire, de exemplu


prin silicai, piatr sau ptrunderi de substane
strine (grsimi, uleiuri etc.)

Dispunei curarea cazanului prin intermediul unei


firme de specialitate i controlul vizual de ctre un
expert

Funcionare cu o compoziie chimic greit a apei,


de exemplu prin adaosuri care formeaz o pelicul

Adaptai funcionarea cu o compoziie chimic


corect a apei

Valorile limit sunt setate la un nivel prea sczut


(fr a exista depuneri sau alte moduri de
funcionare critice)

Adaptai valorile limit

Elementul termic este defect (dup verificarea n


conformitate cu capitolul Reglare i ajustare)

A se nlocui dup consultarea fabricantului i a


expertului competent

Conducta de compensare ntre elementul termic i


transductor este defect (verificarea trecerii)

nlocuii conducta defect

Transductorul este defect

Verificai i reparai/nlocuii

G300 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

47

Nivregulering
Turtallsregulert matepumpe med integrert hyvannsfunksjon
stort vannrom-dampgenerator

Innholdsfortegnelse
1

Instruksjonsbokens gyldighetsomrde.................................................................................................................... 2

Korrekt bruk ................................................................................................................................................................ 2

Sikkerhet ..................................................................................................................................................................... 2

Betjenings- og vedlikeholdspersonell ...................................................................................................................... 2

Generelle farer og forebygging av ulykker .............................................................................................................. 2

Oppbygnings- og funksjonsbeskrivelse hhv. prosessbeskrivelse ........................................................................ 2

6.1

Generelt ....................................................................................................................................................................... 2

6.2

Nivregulering .............................................................................................................................................................. 2

6.2.1

Automatisk drift ............................................................................................................................................................ 3

6.2.2

Manuell drift.................................................................................................................................................................. 3

6.2.3

Forstyrrelsesmeldinger ................................................................................................................................................. 3

6.3

Opsjon: Ekstra koblingspunkter for parallell innmating ................................................................................................. 3

6.4

Forvarsel hyvann........................................................................................................................................................ 3

6.5

Hyvannsfunksjon ........................................................................................................................................................ 4

6.5.1

Utfrelse ved hjelp av nivmleomformer .................................................................................................................... 4

6.5.2

Utfrelse ved hjelp av separat elektrode ...................................................................................................................... 4

6.5.3

Opsjon: Fyringsavkobling ved hyvann........................................................................................................................ 4

6.6

Forvarsel lavvann ......................................................................................................................................................... 4

6.7

Signalisering lavvann ................................................................................................................................................... 4

Drift (betjening)........................................................................................................................................................... 5

Tiltak ved uvanlige hendelser og driftsfeil ............................................................................................................... 7

G314 - 01 (2012/07) no

Bosch Industriekessel GmbH

Nivregulering
Turtallsregulert matepumpe med integrert hyvannsfunksjon
stort vannrom-dampgenerator

Instruksjonsbokens gyldighetsomrde

Denne driftsveiledning inneholder grunnleggende informasjoner. Den gjelder i forbindelse med flgende driftsveiledninger:

A002 Grunnleggende sikkerhetshenvisninger

G300 Kjelstyring Boiler-Control BCO til stort vannrom-dampgenerator

For drift av hele anlegget er ogs bruksanvisningene for de enkelte komponentene bindende, i tillegg til relevante rettslige
bestemmelser og offisielle pbud.

Korrekt bruk

Les instruksjonsboken:

G300 Kjelstyring Boiler-Control BCO til stort vannrom-dampgenerator

Sikkerhet

Les instruksjonsboken:

A002 Grunnleggende sikkerhetshenvisninger

Betjenings- og vedlikeholdspersonell

Les instruksjonsboken:

A002 Grunnleggende sikkerhetshenvisninger

Generelle farer og forebygging av ulykker

Les instruksjonsboken:

6
6.1

A002 Grunnleggende sikkerhetshenvisninger

Oppbygnings- og funksjonsbeskrivelse hhv. prosessbeskrivelse


Generelt

Med nivmleomformeren (se driftsveiledning I007 Nivmleomformer) blir det vann-niv som hersker i kjelen mlt og
omformet til et elektrisk normsignal (4 20 mA). Dette signalet blir i Boiier Control BCO-en (se driftsveiledning G300 Boiler
Control) bearbeidet og avhengig av det valgte styresystem vurdert.
Foruten nivreguleringen m du overholde lav- og hyvann som begrensende vann-niver i dampkjelen.

6.2

Nivregulering

Via en stillbar beregnet verdi (midlere vannstand LM, forinnstilt 60 %) p nivregulatoren i BCO-en reguleres turtallet til
matepumpen. Dessuten vurderer BCO-en kjeldriftsovertrykket for turtallsreguleringen til matepumpen.
For unng overhetingsfare og kavitasjon i pumpen under driften, blir minstemengdetransporten QMIN og
maksimalmengdetransporten QMAX overvket. Matepumpen regulerer du i manuell- og automatisk drift slik at QMIN ikke
underskrides og QMAX ikke overskrides.
Etter valg er det mulig med automatisk eller manuell drift.

G314 - 01 (2012/07) no

Bosch Industriekessel GmbH

Nivregulering
Turtallsregulert matepumpe med integrert hyvannsfunksjon
stort vannrom-dampgenerator
6.2.1

Automatisk drift

For unng driftsforstyrrelser og skader p kjelen eller de etterflgende forbrukere, er i nivregulatoren


innstillingsmulighetene for den midlere vannstand begrenset fra fabrikk. Verdien kan kun innstilles innenfor det frigitte
omrdet.
Er vannstanden under utkoblingsniv (forinnstilt LM + 12 %, kan endres av produsenten), justerer BCO-en vannstanden til
innstilt middels vannstand LM. Underskrides LM og nivet fortsetter stige, reduseres turtallet inntil matepumpen leverer
minstemengden QMIN. Hvis nivet stiger videre, blir matepumpen utkoblet ved utkoblingsnivet . Nr tilkoblingsnivet ns
(forinnstilt LM + 3 %, kan endres av produsenten), starter pumpen igjen.
Hvis trykket i kjelen synker betydelig under det innstilte midlere driftsovertrykk (f.eks. ved damputtak som er strre enn
kjelens nominelle ytelse) ker BCO-en turtallet til matepumpen inntil pumpens maksimale tillatte leveringsytelse (QMAX).
BCO-en regulerer pumpens turtall slik at den leverer QMAX inntil trykket i kjelen igjen er steget opp til sitt innstilte midlere
driftsovertrykk (og sledes kan matepumpens leveringsytelse reduseres) eller inntil den beregnede verdi LM ns.

6.2.2

Manuell drift

Nivreguleringen er i manuell drift satt ut av kraft.


Ved omkopling fra automatisk drift til manuell drift (i bildet nivregulering til BCO-Touch-panelet) utgir BCO-en det aktuelle
matepumpeturtall som beregnet turtall.
I bildet Nivregulering kan du ke turtallet inntil det nr 100 % eller inntil QMAX. Nr den maksimale vannstanden ns,
avkoples matepumpen via hyvannsfunksjonen.
I bildet Nivregulering kan du senke turtallet inntil QMIN ns. Pumpen kjrer med luft QMIN videre inntil du igjen kan ke
turtallet eller inntil matepumpen ved oppnelse av den maksimale vannstand avkoples via hyvannsfunksjonen.
Merknad: Hvis opsjonen automatisk oppkjrings-, beredskaps- og nedkjringsinnretning SUCcess hrer med til
det bestilte leveringsomfang og denne er aktivert i MODUS-dialogen (se herved instruksjonsboka G300 og
G395), er knappene for manuell drift vist med grfarge og kan ikke betjenes. Frst etter deaktivering av den
automatiske oppkjrings-, beredskaps- og nedkjringsinnretning SUCcess i MODUS-dialogen (se herved
instruksjonsboka G300) kan du igjen betjene knappene for manuell drift.

6.2.3

Forstyrrelsesmeldinger

Hvis det p matepumpens frekvensomformer/motorvernebryter oppstr en forstyrrelse, blir matepumpen automatisk stanset.
P BCO-Touch-panelet utgis det en forstyrrelsesmelding og denne registreres i meldeminnet. Forstyrrelsen signaliseres
akustisk med intervalltone.

6.3

Opsjon: Ekstra koblingspunkter for parallell innmating

Hvis det parallelt med matevannet skal mates et videre medium (f.eks. kondensat fra et hytrykkskondensatanlegg) inn i
kjelen og, sfremt tilgjengelig, inn i ekonomiseren, er det ved bestilling av denne opsjon mulighet for via to ekstra
koplingspunkter (2. niv) innstyre transportinnretningen for et videre medium (f.eks. kondensatpumpen).
Forinnstillinger:

vre vannstand 2. niv:

LO5 = 75%

(Ta frigivelse ved 2. niv, f.eks. pumpe av eller ventil lukket)

LU5 = 70%

(Gi frigivelse ved 2. niv, f.eks. pumpe p eller ventil pen)

nedre vannstand 2. niv:

For unng driftsforstyrrelser og skader p kjelen eller de etterflgende forbrukere, er i nivregulatoren


innstillingsmulighetene for den vre og nedre vannstand til 2. niv fra fabrikk begrenset. Verdier kan kun innstilles innenfor
det frigitte omrde.
Frigivelsen skjer via en potensialfri kontakt i kjelstyringen BCO (se elektrokoblingsskjema), maksimal kontaktbelastning 4 A.

6.4

Forvarsel hyvann

Overskrides forhndsvarslet hyvann (forinnstilt 85 %, stilles inn av produsenten), skjer det p BCO-en en registrering i
meldeminnet. Hvis forhndsvarslet hyvann igjen underskrides med 5 prosent, skjer det en videre registrering i
meldeminnet. Ved reagering og utlsning av forhndsvarselet registreres det aktuelle nivet og det aktuelle trykket.

G314 - 01 (2012/07) no

Bosch Industriekessel GmbH

Nivregulering
Turtallsregulert matepumpe med integrert hyvannsfunksjon
stort vannrom-dampgenerator
6.5
6.5.1

Hyvannsfunksjon
Utfrelse ved hjelp av nivmleomformer

Overskrides maksimal vannstand (hyvann, forinnstilt 98 %, justeres av produsenten), kobles matepumpen ut etter en
reaksjonsforsinkelse p 5 sekunder.
Hvis nivet er falt med 5 %-punkter under den maksimale vannstand (forinnstilt 93 %), blir etter en reaksjonsforsinkelse p
5 sekunder matevannstilfrselen igjen frigitt.
Forstyrrelsesmelding:
Hvis den maksimale vannstand er ndd, blir det p Touch-panelet utgitt og registrert en forstyrrelsesmelding i meldeminnet.
Forstyrrelsen signaliseres akustisk med intervalltone.
Ved reaksjon og utlsning av forstyrrelsen blir aktuelt niv og aktuelt trykk registrert i meldeminnet.

6.5.2

Utfrelse ved hjelp av separat elektrode

En separat vannstandselektrode avbryter matevannstilfrselen (via en tilhrende koblingsforsterker) ved nivkning inntil
elektrodespissen (hyvann). Matepumpen avkobles eller ventilen med elektrisk stillinnretning kjrer i lukket stilling.
Forstyrrelsesmelding:
Hvis den maksimale vannstand er ndd, blir det p Touch-panelet utgitt og registrert en forstyrrelsesmelding i meldeminnet.
Forstyrrelsen signaliseres akustisk med intervalltone.
Ved reaksjon og utlsning av forstyrrelsen blir aktuelt niv og aktuelt trykk registrert i meldeminnet.

6.5.3

Opsjon: Fyringsavkobling ved hyvann

Hvis denne opsjonen hrer med til det bestilte leveringsomfang, blir i tillegg til avbrytelse av matevanntilfrselen fyringen
avkoplet og lst. Vannstanden m ved denne opsjon registreres ved hjelp av separat elektrode (se kapittel 6.5.2).
Forstyrrelsesmelding:
Hvis den maksimale vannstand er ndd, utgis det p BCO-Touch-panelet en forstyrrelsesmelding og denne registreres i
meldeminnet. Forstyrrelsen signaliseres akustisk med varig tone.
Ved reaksjon og utlsning av forstyrrelsen blir aktuelt niv og aktuelt trykk registrert i meldeminnet.

6.6

Forvarsel lavvann

Underskrides forhndsvarslet lavvann (forinnstilt 85 %, justeres av produsenten), skjer det p BCO-en en registrering i
meldeminnet. Hvis forhndsvarslet lavvann igjen overskrides med 5 prosent, skjer det en videre registrering i meldeminnet.
Ved reagering og utlsning av forhndsvarselet registreres det aktuelle niv og det aktuelle trykket. Signalet til
forhndsvarselet registreres av nivmleomformeren.
Signalet for forvarslingen blir bestemt av nivmleomformeren.

6.7

Signalisering lavvann

Signalet for forstyrrelsesmeldingen blir bestemt av vannstandsbegrensningsinnretningen.


Forstyrrelsesmelding:
Hvis den minimale vannstand er ndd, blir det p BCO-Touch-panelet utgitt og registrert en forstyrrelsesmelding i i
meldeminnet. Forstyrrelsen signaliseres akustisk med intervalltone.
Ved reaksjon og utlsning av forstyrrelsen blir aktuelt niv og aktuelt trykk registrert i meldeminnet.

G314 - 01 (2012/07) no

Bosch Industriekessel GmbH

Nivregulering
Turtallsregulert matepumpe med integrert hyvannsfunksjon
stort vannrom-dampgenerator

Drift (betjening)

Grunnlagene for betjening av BCO-Touch-panelet finner du i instruksjonsboka G300 i kapittelet Oppbygning- og


funksjonsbeskrivelse hhv. prosessbeskrivelse.
De bilder som er vist i det flgende (fremfor alt i de opplyste omrder) kan kun tjene som eksempel. Det nyaktige bilde p
ditt BCO-Touch-panel er avhengig av det bestilte leveringsomfang.
De flgende bilder viser utvalget til nivreguleringen:
Merknad: Hvis opsjonen ekstra koblingspunkter ikke er hrer med til det bestilte leveringsomfang, mangler det
loddrette rr oppover i vannstandsdialogen (bilde 1, bilde til hyre). Pilen p dette rret viser at frigivelsen er gitt
ved 2. niv.

Bilde 1: Utvalg vannstandsdialog

Utvalg nivregulering

Bilde 2: Utvalg nivregulering

Nivregulering

Funksjonsinformasjoner (linje 2):


Felt 1 / 2:

Informasjoner om pumpestyring (f.eks.


P1 til P2)

Felt 3:

Turtall til matepumpen i % av nominelt turtall, f.eks. 100 %

Felt 4:

Aktuell matevannsmengde, f.eks. 23 m/h

Felt 5:

Aktuell vannstand i kjelen, f.eks. 50 %

Felt 6:

Beregnet verdi vannstand (= LM), f.eks. 60 %

G314 - 01 (2012/07) no

= Driftsart Automatisk drift,

Bosch Industriekessel GmbH

= automatisk omkopling fra

Nivregulering
Turtallsregulert matepumpe med integrert hyvannsfunksjon
stort vannrom-dampgenerator
Visning bjelkediagramm:
Forhndsvarsel hyvann
Aktuell vannstand (bl),
ved hyvann hhv. lavvann rd, ved forhndsvarsel hyvann hhv. lavvann gul

Forhndsvarsel lavvann

Innlegginger:
LM:

Midlere vannstand (beregnet verdi) i %

LO5:

Ta frigivelse ved 2. niv (kun nr opsjon ekstra koplingspunkter er med i oppdraget)

LU5:

Gi frigivelse ved 2. niv (kun nr opsjon ekstra koplingspunkter er med i oppdraget)

Merknad: Hvis opsjonen automatisk oppkjrings-, beredskaps- og nedkjringsinnretning SUCcess hrer med til
det bestilte leveringsomfang og denne er aktivert i MODUS-dialogen (se herved instruksjonsboka G300 og
G395), er knappene for manuell drift vist med grfarge og kan ikke betjenes. Frst etter deaktivering av den
automatiske oppkjrings-, beredskaps- og nedkjringsinnretning SUCcess i MODUS-dialogen (se herved
instruksjonsboka G300) kan du igjen betjene knappene for manuell drift.
Aksjoner:
Manuell kning av matepumpteturtallet (s lenge som du berrer feltet)

Aktivere drifttsart Automatisk drift

Manuell senking av matepumpeturtallet (s lenge som du berrer feltet)

Aktivere driftsart manuell drift

G314 - 01 (2012/07) no

Bosch Industriekessel GmbH

Nivregulering
Turtallsregulert matepumpe med integrert hyvannsfunksjon
stort vannrom-dampgenerator

Tiltak ved uvanlige hendelser og driftsfeil

Hvis du gjr usedvanlige observasjoner og/eller det blir vist driftsforstyrrelser, finner du i den flgende tabell de frste
henvisninger nr det gjelder utbedring:

Observasjon/forstyrrelse:

Kode 2 Varig tone


Kode 3 Varig tone

Vannstandsbegrenser 1
Vannstandsbegrenser 2

rsak

Eliminering av rsaken

Kjelvannkvaliteten stemmer ikke overens med


instruksjonsbok B002 Direktiv om vannegenskaper
for dampkjelanlegg, f.eks. skumming (spesielt
ledningsevne; Ks8,2; hardhet totalt, KMnO4-forbruk)

Still inn kjelvannet som beskrevet i instruksjonsbok


B002 Direktiv vannegenskaper
Tm kjelen og fyll den med behandlet matevann

Stengeorganer i suge- og trykkledningen er ikke


pne

pne alle stengearmaturer i suge- og


trykkledningen

Damputtaket fra kjelen er for stort

Strup dampstengearmaturen

Matepumpen gir for lite eller ikke noe matevann

Se instruksjonsbok E001 Sentrifugalpumpe

Avsaltningsmengden er for stor

Kontroller vannbehandling og kondensat

Av hvem?

Kontroller endeposisjonsinnstillingene til


avsaltingsreguleringsarmaturen
Matepumpen kobles ikke inn

Kontroller koblingspunktene til nivregulatoren og


beskyttelsen mot trrkjring
Koble spenningen fra frekvensomformeren for
matepumpen og gjennopprett spenningsforsyningen
etter 30 sec.

Matevannsreguleringsarmatur, hvis en slik finnes,


arbeider ikke som den skal

Kontroller matevannsreguleringsarmaturen og
endeposisjonen

Filteret mellom matevannsbeholderen og


kjelinntaket er tett

Rengjr filterventilen

Observasjon/forstyrrelse:

Kode 9 Intervalltone Trrgangsvern matepumpe

rsak

Eliminering av rsaken

Matevannsbeholderen er ikke tilstrekkelig

Kontroller innstilling og omgivelser som beskrevet i


instruksjonsbkene E007, E008 eller E009
Avgassingsanlegg for matevann

G314 - 01 (2012/07) no

Bosch Industriekessel GmbH

Av hvem?

Nivregulering
Turtallsregulert matepumpe med integrert hyvannsfunksjon
stort vannrom-dampgenerator

Observasjon/forstyrrelse:

Kode 11 Intervalltone Forstyrrelse matepumpe 1


Kode 12 Intervalltone Forstyrrelse matepumpe 2

rsak

Utbedring

Motorvernbryter har reagert

Ved drift mot trykkls kjel eller ved drift med


nedsenket driftstrykk inndrosles pumpe.
(Ikke ndvendig ved turtallsregulerte matepumper)

Av hvem?

Kontroller motorvernbryter

Frekvensomformer har forstyrrelse

Observasjon/forstyrrelse:

Kontroller frekvensomformer

Kode 16 Intervalltone hyvann kjel (ikke via


sikkerhetskjede)
Kode 16 Varig tone hyvann kjel (via sikkerhetskjede)

rsak

Eliminering av rsaken

Kjelvannkvaliteten stemmer ikke overens med


instruksjonsbok B002 Direktiv om vannegenskaper
for dampkjelanlegg, f.eks. skumming (spesielt
ledningsevne; Ks8,2; hardhet totalt, KMnO4forbruk)

Still inn kjelvannet som beskrevet i instruksjonsbok


B002 Direktiv vannegenskaper

Av hvem?

Tm kjelen og fyll den med behandlet matevann

Matepumpen hhv. hurtigstengeinnretningen slr seg Kontroller koblingspunktene til nivreguleringen


ikke av
Matevannsreguleringsarmatur, hvis en slik finnes,
arbeider ikke som den skal

Kontroller matevannsreguleringsarmaturen og
endeposisjonen

Ukontrollert tilfrsel pga. ekstra kondensatmating

Kontroller kondensattilfrselen

Damputtaket fra kjelen er for stort

Strup dampstengearmaturen

Ekspansjon av kjelvannet p grunn av oppvarming


fra kald tilstand eller fra senket trykk

Tm ut kjelvann, fyll vannstanden bare opp til rett


over NW i kald tilstand

Observasjon/forstyrrelse:

Kode 60

Flerbrudd nivmleomformer dampgenerator

rsak

Utbedring

Intet mlesignal tilgjengelig

Kontroller tilkoplingsledninger, mleomformermating


og mleomformer, mlesignal m ligge i omrdet
4...20 mA

G314 - 01 (2012/07) no

Bosch Industriekessel GmbH

Av hvem?

Nivregulering
Turtallsregulert matepumpe med integrert hyvannsfunksjon
stort vannrom-dampgenerator

Observasjon/forstyrrelse:

Kode 61

Flerbrudd trykkmleomformer for dampgenerator

rsak

Utbedring

Intet mlesignal tilgjengelig

Kontroller tilkoplingsledninger, mleomformermating


og mleomformer, mlesignal m ligge i omrdet
4...20 mA

Observasjon/feil:

Nivreguleringen pendler til stadighet

rsak

Eliminering av rsaken

Kjelvannkvalitet stemmer ikke overens med


instruksjonsbok B002 Direktiv om vannegenskaper
for dampkjelanlegg, f.eks. skumming (spesielt
ledningsevne; Ks8,2; hardhet totalt, KMnO4forbruk)

Still inn kjelvannet som beskrevet i instruksjonsbok


B002 Direktiv vannegenskaper

Koblingspunker er feil innstilt

Kontroller parametrene

Nivmleomformeren er tilsmusset

Rengjr nivmleomformeren og juster p nytt

Nivmleomformeren er defekt

Skift ut nivmleomformeren

G314 - 01 (2012/07) no

Av hvem?

Av hvem?

Tm kjelen og fyll den med behandlet matevann

Bosch Industriekessel GmbH

Comanda pompelor de alimentare


Comutare regim prin timp, pentru dou pompe de alimentare echipate identic
generatoarele de abur cu volum mare de ap

Cuprins
1

Valabilitatea instruciunilor de exploatare ............................................................................................................... 2

Utilizare conform cu prescripiile tehnice .............................................................................................................. 2

Siguran..................................................................................................................................................................... 2

Personalul pentru deservire i ntreinere ............................................................................................................... 2

Pericole i protecia contra accidentelor ................................................................................................................. 2

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului ............................................................... 2

6.1

Generaliti ................................................................................................................................................................... 2

6.2

Regim automat ............................................................................................................................................................. 3

6.3

Regim manual .............................................................................................................................................................. 3

6.4

Semnalizri de avarie ................................................................................................................................................... 3

Exploatare (Deservire) ............................................................................................................................................... 3

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare.......................................... 7

ntreinere i curare................................................................................................................................................. 7

G325 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Comanda pompelor de alimentare


Comutare regim prin timp, pentru dou pompe de alimentare echipate identic
generatoarele de abur cu volum mare de ap

Valabilitatea instruciunilor de exploatare

Aceste instruciuni de exploatare conin informaii de baz. Sunt valabile mpreun cu urmtoarele instruciuni de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

G300 Sistem de comand cazan Boiler-Control BCO pentru generatoarele de abur cu volum mare de ap

Pentru exploatarea ntregii instalaii sunt obligatorii, alturi de prevederile legale n materie i de normativele oficiale, i
instruciunile de exploatare ale componentelor individuale.

Utilizare conform cu prescripiile tehnice

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

G300 Sistem de comand cazan Boiler-Control BCO pentru generatoarele de abur cu volum mare de ap

Siguran

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Personalul pentru deservire i ntreinere

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pericole i protecia contra accidentelor

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

6
6.1

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului


Generaliti

Pompa de alimentare transport apa de alimentare din rezervorul de ap de alimentare n cazan.


Dac n comanda pompei de alimentare este selectat comutarea automat, se comut la cealalt pomp,

n caz c timpul programat a expirat sau

n caz c exist o perturbare a pompei (comutatorul de protecie al motorului, avarie n traductorul de frecven la
pompe acionate prin turaie)

Comutarea la o perturbare a pompei are prioritate fa de o comutarea regim prin timp.


Indicaie: n principiu la instalaii cu dou pompe de alimentare i comutare automat a pompei se vor deschide
nchiderile de pe aspiraie i refulare ale ambelor pompe nainte de cuplarea pompelor. Dac nu se face acest
lucru, pompa, la care se comut, nu poate s pompeze ap de alimentare i va fi distrus prin cavitaie.
Dac n comanda pompei de alimentare este selectat regim unic pomp de alimentare 1 sau regim unic pomp de
alimentare 2, comutarea automat este scoas din funciune.
n toate cazurile sunt posibile regim automat sau regim manual.

G325 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Comanda pompelor de alimentare


Comutare regim prin timp, pentru dou pompe de alimentare echipate identic
generatoarele de abur cu volum mare de ap
6.2

Regim automat

n regim automat pompa de alimentare este comandat de ctre reglarea nivelului (vezi Instruciunile de operare G310 pn
G315), n cazul n care sunt ndeplinite urmtoarele premise:

Nu exist deranjamente la pomp (comutator de protecie al motorului, perturbare n invertorul de frecven la o pomp
de alimentare reglat prin frecven)

Nu are loc un mers uscat n rezervorul naintea pompei de alimentare

Nu este atins nivelul maxim de ap n cazan

6.3

Regim manual

n regim manual pompa de alimentare preselectat funcioneaz pn ce este atins nivelul maxim de ap sau pn
eliberarea pompei de alimentare este anulat (de ex. din cauza mers uscat). n caz c este selectat comutarea automat a
pompelor, aceasta este valabil i pentru regim manual.
Indicaie: n cazul n care dispozitivul automat opional de pornire, stand-by i oprire SUCcess este inclus n
volumul de livrare comandat i acesta este activat n dialogul MODE (vezi n acest scop instruciunile de
exploatare G300 i G395), suprafeele de comutare pentru regimul manual sunt nfiate n culoare gri i nu pot
fi acionate. Abia dup deactivarea dispozitivului automat opional de pornire, stand-by i oprire SUCcess n
dialogul MODE (vezi n acest scop instruciunea de exploatare G300), pot fi activate suprafeele de comutare
pentru regimul manual.

6.4

Semnalizri de avarie

n cazul declanrii comutatorului de protecie al motorului sau n cazul unei avarii n invertorul de frecven la o pomp de
alimentare reglat urmeaz o semnalizare de avarie pe touch panel-ul BCO. Simultan perturbarea este semnalizat acustic,
printr-un sunet intermitent.

Exploatare (Deservire)

Instruciunile de baz pentru deservirea touch panel-ului BCO le gsii n Instruciunile de operare G300, n capitolul
Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului.
Imaginile prezentate n urmare (n special n priile iluminate) pot fi numai exemplare. Imaginea corect pe touch panel-ul
BCO al dvs. depinde de volumul de livrare comandat.
Urmtoarele imagini arat selectarea comandei pompei de alimentare:

imaginea 1: Selectare dialog Nivel de ap

G325 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Comanda pompelor de alimentare


Comutare regim prin timp, pentru dou pompe de alimentare echipate identic
generatoarele de abur cu volum mare de ap

imaginea 2: Selectare comanda pompelor de alimentare


(simbol verde

= Pompa n regim de lucru)

(simbol gri

= Pompa scoas din regim de lucru)

imaginea 3: comanda pompelor de alimentare

Informaii de funcionare (rnd 2):


cmp 1:

= regim automat,

= pompa de alimentare deconectat

= regim manual,

cmp 2:

Preselectare pomp:

cmp 3:

Turaia pompei de alimentare n % a turaiei nominale (de ex. 93 %, exclusiv la pompa de alimentare reglat
prin frecven)

cmp 4:

Cantitatea actual a apei de alimentare (de ex. 23 m/h, n caz c msurarea cantit ii apei de alimentare
este inclus n volumul de livrare)

cmp 5:

Nivelul actual al apei n cazan (de ex. 62 %)

cmp 6:

Valoare nominal nivel de ap medie (de ex. 60 %)

G325 - 01 (2012/07) ro

= pompa 1,

= pompa 2,

Bosch Industriekessel GmbH

= comutare automat a pompelor

Comanda pompelor de alimentare


Comutare regim prin timp, pentru dou pompe de alimentare echipate identic
generatoarele de abur cu volum mare de ap

Indicaie: n cazul n care dispozitivul automat opional de pornire, stand-by i oprire SUCcess este inclus n
volumul de livrare comandat i acesta este activat n dialogul MODE (vezi n acest scop instruciunile de
exploatare G300 i G395), suprafeele de comutare pentru regimul manual sunt nfiate n culoare gri i nu pot
fi acionate. Abia dup deactivarea dispozitivului automat opional de pornire, stand-by i oprire SUCcess n
dialogul MODE (vezi n acest scop instruciunea de exploatare G300), pot fi activate suprafeele de comutare
pentru regimul manual.
Aciuni:
Activare regim automat: pompa de alimentare este comandat de ctre reglarea nivelului
(vezi Instruciunile de operare G310 pn G315).

Activare regim manual: pompa de alimentare este n funciune, pn ce se atinge nivelul


maxim de ap sau pn ce se termin deblocarea pompei de alimentare (mers uscat).

Deconectarea pompei de alimentare


Preselectare: regim unic pomp de alimentare 1 fr comutare automat
Preselectare: regim unic pomp de alimentare 2 fr comutare automat
Preselectare: comutare automat prin timp i avarie

Programare regulator de timp

Indicaie: Dac este selectat comutarea automat, iar un timp de comutare nu este programat, se comut
numai n cazul unei perturbri ale pompei.

imaginea 4: programare regulator de timp

G325 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Comanda pompelor de alimentare


Comutare regim prin timp, pentru dou pompe de alimentare echipate identic
generatoarele de abur cu volum mare de ap
Informaii de funcionare (rnd 2):
cmp 1:

cmp 2:
cmp 3:

= regulatorul de timp este valabil pentru pompa 2 (nu se poate modifica; pompa 1 este preselectat
la toate timpurile, la care nu este preselectat pompa 2; vezi i cmpul 2)
= ora actual nu se afl n intervalul programat = pompa 2 este preselectat momentan
Nu este ocupat

cmp 4 pn
Data i ora actual
6:

Afiaj:
Intervalele programate (8 intervale; verde = datele introduse, gri deschis = nu sunt introduse date,
alb = intervalul selectat pentru introducerea de date)
Aciuni:
Selectare interval anterior
Selectare interval urmtor

Indicaie: Dac introducei din nou sau modificai date pentru un interval (ncepere, sfrit i zilele sptmnii
coordonate), afiajul licrete, pn cnd ai preluat datele pentru interval sau ai ntrerupt introducerea (vezi
jos).
Setri:
Cmp
stnga:

ncepere interval de timp pentru preselectare pomp 2

Cmp
dreapta:

Expirare interval de timp pentru preselectare pomp 2

Aciuni:

pn

Selectare zi de sptmn (luni pn duminic; multiselecie posibil)

ntreruperea introducerii de date

Preluarea datelor pentru interval


tergerea tuturor intervalelor

G325 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Comanda pompelor de alimentare


Comutare regim prin timp, pentru dou pompe de alimentare echipate identic
generatoarele de abur cu volum mare de ap

Indicaie: Pentru timpuri, care depesc durata unei singure zi, sunt de programat dou intervale: primul cu
sfritul la ora 23:59:59 n prima zi i cel de al doilea cu nceputul la ora 00:00:00 n ziua urmtoare.
Cifrul 24 pentru indicarea orei nu este acceptat.

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare

Dac se observ situaii neobinuite i/sau sunt indicate defeciuni n exploatare, primele indicaii pentru ndeprtarea lor pot
fi gsite n tabelele urmtoare:

Observaie/Defeciune:

Cod 9 Sunet discontinuu Protecie la mers uscat pompa de alimentare

Cauz

nlturarea cauzei

nchiderea hidraulic pentru apa de alimentare nu


este suficient

Se verific ajustarea i nvecinarea corespunztor


instruciunilor de exploatare E007, E008 sau E009
Degazarea apei de alimentare

Observaie/Defeciune:

Cod 11 Sunet discontinuu

De ctre cine?

Avarie pompa de alimentare

Cauz

nlturarea cauzei

Anclaare comutator de protecie al motorului

La funcionare cu cazanul fr presiune sau


la funcionare cu presiune de exploatare redus
se diminueaz debitul pompei. (Nu este necesar la
pompele de alimentare reglate prin turaie)

De ctre cine?

Se verific comutatorul de protecie al motorului


Defeciune la traductorul de frecven

Se verific traductorul de frecven

ntreinere i curare

Pentru a mri disponibilitatea pompelor de alimentare, alimentarea cu ap de alimentare se va realiza de preferin cu


aceeai pomp (pompa de serviciu). Pentru a evita formarea de depozite n interiorul i n zona din imediata vecintate a
admisiei pompei de rezerv, aceasta se va pune n funciune timp de o or o dat pe sptmn.

G325 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Reglarea puterii
fr trepte, solicitare de sarcin prin intermediul semnalului de impulsuri n 3 poziii
generatoarele de abur cu volum mare de ap

Cuprins
1

Valabilitatea instruciunilor de exploatare ............................................................................................................... 2

Utilizare conform cu prescripiile tehnice .............................................................................................................. 2

Siguran..................................................................................................................................................................... 2

Personalul pentru deservire i ntreinere ............................................................................................................... 2

Pericole i protecia contra accidentelor ................................................................................................................. 2

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului ............................................................... 2

6.1

Reglarea puterii ............................................................................................................................................................ 3

6.1.1

Regim automat ............................................................................................................................................................. 3

6.1.2

Regim manual .............................................................................................................................................................. 3

6.2

Comutarea valorilor nominale ...................................................................................................................................... 4

Exploatare (Deservire) ............................................................................................................................................... 5

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare.......................................... 7

G332 - 02 (2012/10) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Reglarea puterii
fr trepte, solicitare de sarcin prin intermediul semnalului de impulsuri n 3 poziii
generatoarele de abur cu volum mare de ap

Valabilitatea instruciunilor de exploatare

Aceste instruciuni de exploatare conin informaii de baz. Sunt valabile mpreun cu urmtoarele instruciuni de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

G300 Sistem de comand cazan Boiler-Control BCO pentru generatoarele de abur cu volum mare de ap

Pentru exploatarea ntregii instalaii sunt obligatorii, alturi de prevederile legale n materie i de normativele oficiale, i
instruciunile de exploatare ale componentelor individuale.

Utilizare conform cu prescripiile tehnice

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

G300 Boiler Control (BCO) pentru generatoare de abur cu volum mare de ap

Siguran

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Personalul pentru deservire i ntreinere

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pericole i protecia contra accidentelor

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului

Principial un sistem cu arztor/cu cazan este un sistem care reacioneaz lent. Toate aparatele de reglare i organele de
execuie, care sunt conectate cu acest sistem, sunt acordate pentru acest comportament. Nu este permis n nici un caz s
se ncerce reglarea presiunii la consumatori peste dimensionarea cazanului. De aceea se va respecta permanent o cdere
de presiune suficient ntre cazan i consumatori. naintea consumatorilor vor fi prevzute dispozitive de reglare fin a
presiunii.
Atenie! Pericol de deteriorare grav a cazanului. n cazul execuiei fr trepte a arztorului organele individuale
de execuie (de ex. servomotorul clapetei de aer) trebuie s nu depeasc n timpul funcionrii arztorului
anumite intervale minime de funcionare (durata de comutare din regimul de funcionare cu capacitate redus n
cel cu capacitate mare se va face n interval de 30 secunde), pentru a evita perturbarea transferului termic n
cazan. Cazanul poate fi deteriorat grav dac se ajunge mai des la perturbri ale transferului termic.
Presiunea cazanului servete ca mrime echivalent pentru cantitatea de abur la reglarea puterii arztorului. Cu traductorul
de presiune (vezi instruciunile de exploatare I002) se msoar nivelul presiunii existente n cazan, i se transform ntr-un
semnal electric normat (4 20 mA). Acest semnal se prelucreaz n Boiler Control BCO (vezi instruciunile de exploatare
G300) i este decodat n funcie de tipul de reglare ales. Arztorul este comandat prin punctele ajustabile de conectare,
resp. prin valorile nominale ajustabile.

G332 - 02 (2012/10) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Reglarea puterii
fr trepte, solicitare de sarcin prin intermediul semnalului de impulsuri n 3 poziii
generatoarele de abur cu volum mare de ap
6.1

Reglarea puterii

Peste o valoare nominal ajustabil (suprapresiune medie de regim PM) la regulatorul puterii la BCO se dirijeaz aparatul
de comand al arztorului i prin aceasta i arztorul. PM este presetat din fabric la 83% din presiunea de anclanare a
armturii de siguran la suprapresiune.
Se poate opta ntre regimul de lucru automat i cel manual.

6.1.1

Regim automat

Pentru a evita defeciunile de funcionare i deteriorrile cazanului, domeniile pentru ajustarea suprapresiunii medii de
exploatare sunt limitate din fabric n regulatorul de putere. Aceste valori pot s fie modificate numai n interiorul domeniului
liber.
Indicaie: Dac suprapresiunea medie de exploatare PM este ajustat mai jos ca presetarea, trebuie s se in
cont de urmtoarele:

Este necesar trangularea resp. trangularea ulterioar a pompelor fr reglare prin turaie
Uzur ridicat n armtura prizei de abur prin viteza ridicat a aburului
For de antrenare a apei ridicat

Prin setarea PM rezult urmtoarele puncte de comutare (presetrile se raporteaz la presiunea de anclanare a armturii
de siguran la suprapresiune cu 100 %):

Limitator de presiune:

Arztor deconectat:

Arztor conectat:

presetat la 95 %, setare direct la limitator prin departamentul de service al


fabricantului
presetat la 91 %
presetat la 75 %

Punctele de cuplare pentru arztor oprit/pornit sunt legate de suprapresiunea medie de exploatare PM i se deplaseaz
paralel cu PM. ntre aceste dou puncte de cuplare regulatorul puterii ncearc s regleze fr trepte suprapresiunea medie
de exploatare setat.
Premis pentru pornirea arztorului este ca comutatorul arztorului s fie n poziia PORNIT (vezi Instruciunile de
exploatare G360 sau G362 Comandarea arztorului). Cu aceasta arztorul este eliberat automat pentru funcionarea la
capacitate redus.
Eliberarea pentru reglare se acord abia dup activarea regimului de funcionare automat n reglarea puterii.
La nceputul regimului de lucru al arztorului, o temporizare automat limiteaz puterea arztorului la capacitatea redus
(timpul de funcionare n regim redus T_LL este presetat la 180 de secunde, de modificat prin departamentul Service). Prin
aceasta se mpiedic pornirea i nchiderea necontrolat a arztorului n cazul unui necesar redus de cldur. Aceast
automatizare mpiedic pierderi inutile prin aerisiri i protejeaz componentele cazanului i ale focarului. Dup scurgerea
timpului de funcionare n regim redus este eliberat reglarea puterii.
Indicaie: n cazul n care dispozitivul automat opional de pornire, stand-by i oprire SUCcess este inclus n
volumul de livrare comandat i acesta este activat n dialogul MODE (vezi n acest scop instruciunile de
exploatare G300 i G395), reglarea puterii se deblocheaz automat la atingerea regimului de funcionare.

6.1.2

Regim manual

Poziia sarcinii arztorului poate fi nchis sau deschis la viteza de funcionare a motorului de acionare a arztorului sau
poate fi meninut ntr-o poziie intermediar. Reglarea puterii n regimul manual este inactiv.
Dac n regim manual de lucru se depete punctul de decuplare PBA al arztorului, arztorul se decupleaz independent
de nivelul actual al puterii.
Indicaie: Dac la arztoarele cu gaz are loc o decuplare la o putere a arztorului > regimul de funcionare cu
capacitate redus, armtura de nchidere de siguran poate s fie declanat de presiune de stagnare care ia
natere, nchiznd alimentarea cu gaz

G332 - 02 (2012/10) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Reglarea puterii
fr trepte, solicitare de sarcin prin intermediul semnalului de impulsuri n 3 poziii
generatoarele de abur cu volum mare de ap
Indicaie: n cazul n care opiunea sistem automat de pornire, de stand-by i de oprire SUCcess face parte din
volumul de livrare comandat i dac acesta este activat n dialogul pentru regimurile de operare (MODE) (a se
vedea instruciunile de utilizare G300 i G395), nu este posibil operarea n regim manual.
Abia dup deactivarea dispozitivului automat opional de pornire, stand-by i oprire SUCcess n dialogul MODE (vezi n
acest scop instruciunea de exploatare G300), pot fi activate suprafeele de comutare pentru regimul manual.

6.2

Comutarea valorilor nominale

Pentru suprapresiunea medie de exploatare PM exist posibilitatea comutrii ntre dou valori nominale prescrise (PM1 i
PM2). n acest scop se vor respecta urmtoarele:

PM1 este setarea de baz pentru regimul normal de funcionare.

Dac este setat PM2, este disponibil numai regimul de funcionare cu capacitate redus. Adic setarea PM2 se va
alege de preferin pentru fazele de stand-by ale cazanului, n care prize de abur nu sunt necesare resp. sunt necesare
doar n volum redus (de ex. faza stand-by n cadrul unui sistem de comand cu cazan suplimentar sau la regim la sfrit
de sptmn).

PM2 se refer la valoarea numeric ntotdeauna mai mic dect PM1.

Comutarea de la PM1 la PM2 are loc printr-o ramp de ncrcare programat strict (variaia presiunii cu 1bar la 120
secunde). Astfel se evit ca arztorul s se decupleze nainte de a se atinge nivelul regimului de funcionare la
capacitate redus (prin aceasta se evit nchiderea nedorit a armturii de nchidere de siguran la funcionarea pe
gaz).

Comutarea de la PM2 la PM1 are loc imediat.

Pentru instalaiile cu cazane, la care sunt ndeplinite premisele pentru regim de funcionare cu sistem centralizat de
comand (ZLT) (contacte fr potenial, separatoare de semnal, resp. conectare la magistral Profibus DP), exist
urmtoarele posibiliti disponibile odat cu ZLT:

Comutarea de la PM1 la PM2 i invers, sub form de contact binar sau prin magistrala Profibus DP, alternativ.

Indicarea unei suprapresiuni medii de lucru externe (PMX) sub forma unui semnal analogic (4 20 mA) sau prin
magistrala Profibus DP.
Important! n cazul n care componente sunt comandate de ctre tehnica central de comand ZLT (regim de
funcionare telecomand) i

n acest timp se efectueaz o intervenie la faa locului sau

se producte o perturbare a cazanului sau a arztorului,

se comut automat la regimul de funcionare la faa locului. n acest caz sunt valabile setrile pentru regimul de
funcionare la faa locului. Dac componentele trebuie s fie comandate din nou de ctre ZLT, se selecteaz pe
touch panel-ul BCO din nou regimul de funcionare telecomand (vezi instruciunea de exploatare G300)
Important! n cazul comutrii valorii nominale trebuie s avei n vedere c este necesar trangularea,
respectiv strangularea ulterioar a pompelor de alimentare fr reglare a turaiei. Se aplic i n cazul comutrii
temporare a valorii nominale (de exemplu, n cazul funcionrii pe parcursul week-endului). Dac pompa nu este
trangulat ulterior, aceasta se poate deteriora.
Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

E001 Pomp centrifug cu motor standardizat

E033 Pomp centrifug cu motor standardizat cu inele

G332 - 02 (2012/10) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Reglarea puterii
fr trepte, solicitare de sarcin prin intermediul semnalului de impulsuri n 3 poziii
generatoarele de abur cu volum mare de ap

Exploatare (Deservire)

Instruciunile de baz pentru deservirea touch panel-ului BCO le gsii n Instruciunile de operare G300, n capitolul
Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului.
Imaginile prezentate n urmare (n special n priile iluminate) pot fi numai exemplare. Imaginea corect pe touch panel-ul
BCO al dvs. depinde de volumul de livrare comandat.
Urmtoarele imagini arat selectarea reglrii puterii:

imaginea 1: Selectare dialog Focar

imaginea 2: Selectare Reglarea puterii

imaginea 3: Selectare Reglarea puterii

Reglarea puterii

Informaii de funcionare (rnd 2):


cmp 1:

Informaii despre cantitatea de ardere (de ex.. 200 l/h), n caz c msurarea cu convertizor de msur este
inclus n volumul de livrare

cmp 2:

Regimul servomototului arztorului:


=

PORNETE

(nu exist afiaj) =


=
cmp 3:

nu este activat

NCHIDE

Capacitatea actual a arztorului, de ex. 66 %, n caz c confirmarea poziiei capacitii este inclus n
volumul de livrare

G332 - 02 (2012/10) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Reglarea puterii
fr trepte, solicitare de sarcin prin intermediul semnalului de impulsuri n 3 poziii
generatoarele de abur cu volum mare de ap

cmp 4:

Nu este ocupat

cmp 5:

Suprapresiunea de exploatare actual n cazan, de ex. 8.2 bar

cmp 6:

Valoare nominal a suprapresiunii medii de exploatare, de ex. 12.6 bar (la regim cu ZLT cu un setpoint unei
suprapresiuni medii de exploatare aceast valoare este fixat de ZLT)

Setri:
PM1:

Suprapresiunea medie de exploatare n cazan n bar (prima valoare nominal), setri de baz pentru regim
normal

PM2:

Suprapresiunea medie de exploatare n cazan n bar (a doua valoare nominal), numai funcionarea la
capacitate redus este eliberat, valoarea numeric ntotdeauna < PM1

Aciuni:
Pornirea manual a motorului de acionare a arztorului cu viteza de reglare a motorului de
acionare a motorului (ct timp se atinge cmpul)
Activarea regimului de funcionare automat
Oprirea manual a motorului de acionare a arztorului cu viteza de reglare a motorului de
acionare a motorului (ct timp se atinge cmpul)
Activarea regimului de funcionare manual
Activarea PM1 la presiunea medie de funcionare n cazul regimului de funcionare LA FAA
LOCULUI
Activarea PM2 la presiunea medie de funcionare n cazul regimului de funcionare LA FAA
LOCULUI
Indicaie: n cazul n care opiunea sistem automat de pornire, de stand-by i de oprire SUCcess face parte din
volumul de livrare comandat i dac acesta este activat n dialogul pentru regimurile de operare (MODE) (a se
vedea instruciunile de utilizare G300 i G395), nu este posibil operarea n regim manual.
Abia dup deactivarea dispozitivului automat opional de pornire, stand-by i oprire SUCcess n dialogul MODE (vezi n
acest scop instruciunea de exploatare G300), pot fi activate suprafeele de comutare pentru regimul manual.
Important! Dac se modific suprapresiunea de funcionare PM dup punerea n funciune, trebuie s avei n
vedere c este necesar trangularea, respectiv strangularea ulterioar a pompelor de alimentare fr reglare a
turaiei. Dac pompa nu este trangulat ulterior, aceasta se poate deteriora.
Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

E001 Pomp centrifug cu motor standardizat

E033 Pomp centrifug cu motor standardizat cu inele

G332 - 02 (2012/10) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Reglarea puterii
fr trepte, solicitare de sarcin prin intermediul semnalului de impulsuri n 3 poziii
generatoarele de abur cu volum mare de ap

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare

Dac se observ situaii neobinuite i/sau sunt indicate defeciuni n exploatare, primele indicaii pentru ndeprtarea lor pot
fi gsite n tabelele urmtoare:

Observaie/Defeciune:

Cod 4 Sunet continuu

Limitator de presiune

Cauz

nlturarea cauzei

Limitator de presiune ajustat greit, dereglat sau


defect

Verificare limitator de presiune


(Ajustare: 95 % din presiunea declanatoare a
armturii de siguran la suprapresiune)

Suprapresiunea medie de exploatare PM prea


aproape de presiunea declanatoare a limitatorului
de presiune

Ajustare mai jos suprapresiune medie de exploatare


PM

nchiderea dispozitivelor de nchidere rapid n


reeaua de abur

Dispozitivele de nchidere rapid se pornesc cu


ntrziere

De ctre cine?

Ajustare mai jos suprapresiune medie de exploatare


PM

Observaie/Defeciune:

Cod 61

Defectare senzor traductor de presiune pentru generatoare de abur

Cauz

nlturarea cauzei

Nu exist semnal msurat

Se verific conductorii, alimentarea traductorului i


traductorul, semnalul msurat trebuie s fie n
intervalul 4...20 mA

Observaie/Defeciune:

Cod 63

Poziia de sarcin arztor fr semnal

Cauz

nlturarea cauzei

Nu exist semnal msurat

Se verific conductorii, alimentarea traductorului i


traductorul, semnalul msurat trebuie s fie n
intervalul 4...20 mA

G332 - 02 (2012/10) ro

De ctre cine?

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

Reglarea puterii
fr trepte, solicitare de sarcin prin intermediul semnalului de impulsuri n 3 poziii
generatoarele de abur cu volum mare de ap

Observaie/Defeciune:

Cod 80

Suprapresiune medie de exploatare extern fr semnal

Cauz

nlturarea cauzei

Nu exist semnal msurat

Se verific conductorii i amplificatorul de separare,


semnalul msurat de la amplificatorul de separare
trebuie s fie n intervalul 4...20mA

De ctre cine?

Semnalul constructiv este perturbat

Observaie/Defeciune:

Cuplare i decuplare frecvent a arztorului

Cauz

nlturarea cauzei

Diferena de presiune ntre Arztor Pornit i Arztor


Oprit este prea mic

Se mrete diferena de presiune

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

Arztorul pornete numai n regim de funcionare cu capacitate redus

Cauz

nlturarea cauzei

Reglarea puterii a fost eliberat doar pentru regim


de funcionare cu capacitate redus

Se activeaz reglarea puterii

Este selectat PM2 drept suprapresiune medie de


exploatare PM

Se regleaz PM1 drept suprapresiune medie de


exploatare PM

Dup pornirea automat cazanul (opiune) nu a


atins nc poziia de funcionare

Se ateapt, pn ce poziia de funcionare va fi


atins

Armtura de nchidere a aburului reglat n regim


automat, dar nu este solicitat

Ajustai timpul de cuplare pentru armtura automat


de nchidere a aburului

De ctre cine?

Utilizai comanda extern pentru reglarea armturii


automate de nchidere a aburului, n cazul n care
aceasta este inclus n volumul de livrare
Deschidei armtura automat de nchidere a
aburului n regim manual

G332 - 02 (2012/10) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Reglarea puterii
fr trepte, solicitare de sarcin prin intermediul semnalului de impulsuri n 3 poziii
generatoarele de abur cu volum mare de ap

Observaie/Defeciune:

Nu se atinge suprapresiunea medie de exploatare PM

Cauz

nlturarea cauzei

Reglarea puterii a fost eliberat doar pentru regim


de funcionare cu capacitate redus

Se activeaz reglarea puterii

Priza de abur din cazan este prea mare

Armturile de nchidere a aburului se mai nchid


puin

De ctre cine?

La instalaii cu o reglare a proteciei integrat a


cazanului (opiune, vezi G381) se verific parametrii
de reglare a proteciei cazanului

Observaie/Defeciune:

Regulatorul puterii oscileaz permanent

Cauz

nlturarea cauzei

Punctele de cuplare au fost fixate greit

Se verific parametrii de reglare i punctele de


cuplare

nchiderea hidraulic a convertizorului de msur al


presiunii este colmatat

Se cur nchiderea hidraulic

Convertizorul de msur al presiunii este defect

Se schimb convertizorul de msur al presiunii

Observaie/Defeciune:

n cazul funcionrii cu gaz se defecteaz armtura de nchidere de siguran

Cauz

nlturarea cauzei

Arztorul se decupleaz de la o treapt de putere >


putere mic

Se verific parametrii de reglare i punctele de


cuplare

nchiderea dispozitivelor de nchidere rapid din


reeaua de abur

Dispozitivele de nchidere rapid se pornesc cu


ntrziere

G332 - 02 (2012/10) ro

De ctre cine?

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

Reglarea conductivitii
generatoarele de abur cu volum mare de ap

Cuprins
1

Valabilitatea instruciunilor de exploatare ............................................................................................................... 2

Utilizare conform cu prescripiile tehnice .............................................................................................................. 2

Siguran..................................................................................................................................................................... 2

Personalul pentru deservire i ntreinere ............................................................................................................... 2

Pericole i protecia contra accidentelor ................................................................................................................. 2

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului ............................................................... 2

6.1

Generaliti ................................................................................................................................................................... 2

6.2

Reglarea conductivitii ................................................................................................................................................ 2

6.2.1

Regim automat ............................................................................................................................................................. 3

6.2.2

Regim manual .............................................................................................................................................................. 3

6.3

Preavertizare conductivitate ......................................................................................................................................... 3

6.4

Depirea conductivitii .............................................................................................................................................. 4

6.4.1

Semnalizarea depirii conductivitii........................................................................................................................... 4

6.4.2

Decuplarea focarului la depirea conductivitii ......................................................................................................... 4

6.5

Verificarea funcionrii la depirea conductivitii ....................................................................................................... 4

Exploatare (Deservire) ............................................................................................................................................... 4

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare.......................................... 7

G350 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Reglarea conductivitii
generatoarele de abur cu volum mare de ap

Valabilitatea instruciunilor de exploatare

Aceste instruciuni de exploatare conin informaii de baz. Sunt valabile mpreun cu urmtoarele instruciuni de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

G300 Sistem de comand cazan Boiler-Control BCO pentru generatoarele de abur cu volum mare de ap

Pentru exploatarea ntregii instalaii sunt obligatorii, alturi de prevederile legale n materie i de normativele oficiale, i
instruciunile de exploatare ale componentelor individuale.

Utilizare conform cu prescripiile tehnice

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

G300 Boiler Control (BCO) pentru generatoare de abur cu volum mare de ap

Siguran

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Personalul pentru deservire i ntreinere

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pericole i protecia contra accidentelor

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

6
6.1

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului


Generaliti

Cu traductorul de conductivitate (vezi instruciuni de exploatare I008 Traductor de conductivitate CST 1/ I014 Traductor de
conductivitate CST 2) se msoar conductivitatea apei existente n cazan, i se transform ntr-un semnal electric normat (4
20 mA). Acest semnal se prelucreaz n BCO (vezi instruciuni de exploatare G300 Sistem de comand Boiler Control) i
este decodat n funcie de tipul de reglare ales.

6.2

Reglarea conductivitii

Printr-o valoare nominal setabil (conductivitate medie CM, presetare potrivit chimiei apei selectate) la regulatorul de
conductivitate n BCO se comandeaz armtura de reglare a purjei.

G350 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Reglarea conductivitii
generatoarele de abur cu volum mare de ap

Se poate opta ntre regimul de lucru automat i cel manual.


Indicaie: De ndat ce focarul se decupleaz, se nchide automat armtura de ndeprtare a srurilor (purjare).
Condiionat de proces, conductivitatea crete dup decuplarea arztorului n zona de msurare a traductorului
de conductivitate (din cauza proprietilor ei fizico-chimice apa cu conductivitate mai mare se ridic la suprafa).
La decuplarea focarului - nu n cazul nchiderii regulate a arztorului - sau la oprirea cazanului, nchiderea
armturii de purjare este ntrziat cu un timp presetat de ateptare (TKC presetat la 300 de secunde, ajustabil
de ctre departamentul Service). n acest fel se obine un efect mai bun de ndeprtare a srurilor.
La cuplarea ntreruptorului general armtura de reglare a purjrii se deschide complet independent de actuala
valoare a conductivitii pentru un timp de ateptare (TVO presetat la 60 de secunde, ajustabil de ctre
departamentul Service). Prin aceasta se evit formrile de cruste n armtura de reglare a purjrii. n urmare
ncepe funcionarea n regim automat descris mai jos.

6.2.1

Regim automat

Pentru a evita deranjamentele n funcionare i deteriorrile cazanului sau ale consumatorilor din aval, n regulatorul purjrii
sunt limitate din fabric limita inferioar i cea superioar pentru conductivitate. Aceste valori pot s fie reglate numai n
interiorul domeniului liber.
n regim automat exist urmtoarele poziii ale supapei de reglare a purjei:
Conductivitate medie:

CM

supapa de reglare a purjei este adus n poziia MEDIE

Conductivitate inferioar: CU

supapa de reglare a purjei este adus n poziia INCH.

Conductivitate superioar: CO

supapa de reglare a purjei este adus n poziia DESCH.

Conductivitate maximal: CH

semnalizare de avarie, la instalaie corespunztoare, decuplare a focarului

Punctele de cuplare pentru CU, CO i CH sunt legate de valoarea medie CM (ajustabile de ctre departamentul Service), i
la modificarea CM se deplaseaz paralel cu aceasta.
Indicaie: Condiionat prin cuplarea de capt de curs la acionarea armturii de reglare a purjrii la pornit,
ajungerea n poziia MEDIE se trece ntotdeauna prin poziia DESCHIS.

6.2.2

Regim manual

Armtura de reglare a purjei poate fi adus n poziia DESCH. INCH. sau MEDIE. Reglarea conductivitii este n regimul
manual de lucru scoas din funciune. Poziia medie poate fi atins numai prin poziia DESCH.!
Indicaie: n cazul n care dispozitivul automat opional de pornire, stand-by i oprire SUCcess este inclus n
volumul de livrare comandat i acesta este activat n dialogul MODE (vezi n acest scop instruciunile de
exploatare G300 i G395), suprafeele de comutare pentru regimul manual sunt nfiate n culoare gri i nu pot
fi acionate. Abia dup deactivarea dispozitivului automat opional de pornire, stand-by i oprire SUCcess n
dialogul MODE (vezi n acest scop instruciunea de exploatare G300), pot fi activate suprafeele de comutare
pentru regimul manual.

6.3

Preavertizare conductivitate

La depirea preavertizrii privind conductibilitatea (CHV, presetat la 97 % de CH, setabil de ctre personalul de service
al fabricantului cazanului), are loc la BCO o nregistrare n memoria de mesaje. Dac se scade din nou cu puncte de 5 %
sub CHV (presetat la 92 % de CH), are loc o nou nregistrare n memoria de mesaje. La declanarea i dispariia
preavertizrii este nregistrat conductibilitatea actual.
nregistrarea apariiei i dispariiei are loc de fiecare dat doar dup o ntrziere de declanare de 60 secunde.

G350 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Reglarea conductivitii
generatoarele de abur cu volum mare de ap

Depirea conductivitii

6.4
6.4.1

Semnalizarea depirii conductivitii

Dac se depete conductibilitatea maxim CH (presetat la 140 % de CM, setabil de ctre personalul de service al
fabricantului cazanului), apare dup o temporizare de declanare de 60 sec. un mesaj de defeciune n touch-panelul BCO.
Defeciunea va fi nregistrat n memoria de mesaje. n acelai timp, defeciunea este semnalizat acustic printr-un sunet
intermitent.
Defeciunea dispare cnd conductibilitatea a sczut din nou, dup o temporizare de declanare de 60 sec., cu 10 % de la
CM sub CH.
La declanarea i stingerea preavertizrii se nregistreaz actuala conductivitate n memoria semnalizrilor din funcionare.

6.4.2

Decuplarea focarului la depirea conductivitii

n msura n care este configurat decuplarea i nchiderea focarului, acest lucru se realizeaz la depirile CH (presetat
la 140 % din CM, ajustabil de ctre departamentul Service) dup o ntrziere a declanrii de 60 de secunde.
Indicaie: Dac cazanul este echipat cu recuplare automat dup penele de curent, decuplarea i blocarea
focarului este ntrziat cu nc 30 de secunde.
Dac este atins CH, pe touch panel-ul BCO apare o semnalizare de avarie. Avaria este nregistrat n memoria
semnalizrilor din funcionare. Avaria este semnalizat n acelai timp acustic cu un ton intermitent.
La declanarea i stingerea preavertizrii se nregistreaz actuala conductivitate n memoria semnalizrilor din funcionare.

6.5

Verificarea funcionrii la depirea conductivitii

Pentru verificarea funcionrii semnalizrii (conform 6.4.1) i a decuplrii focarului (conform 6.4.2) se va seta conductivitatea
medie CM prin BCO la nceputul domeniului de msurare (vezi instruciunea de operare I008 Traductorul de conductivitate
CST 1 resp. I014 Traductorul de conductivitate CST 2). Cu modificarea CM se micoreaz automat i CH, i astfel CH se va
afla sub nivelul actual msurat C al conductivitii.
Trebuie s aib loc o semnalizare sau decuplarea focarului.
Dup verificarea cu succes se va readuce setarea conductivitii CM la valoarea iniial. Dac a avut loc decuplarea
focarului n plus se va debloca instalaia i se va pune din nou n funciune.
Dac nu are loc nici o semnalizare (conform 6.4.1) sau decuplare (conform 6.4.2), adresai-v la departamentului Service.

Exploatare (Deservire)

Instruciunile de baz pentru deservirea touch panel-ului BCO le gsii n Instruciunile de operare G300 pentru generatorul
de abur resp. G301 pentru generatorul de ap fierbinte, n capitolul Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv
descrierea procesului.

G350 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Reglarea conductivitii
generatoarele de abur cu volum mare de ap

Imaginile prezentate n urmare (n special n priile iluminate) pot fi numai exemplare. Imaginea corect pe touch panel-ul
BCO al dvs. depinde de volumul de livrare comandat.

imaginea 1: selectare dialog calitatea apei

imaginea 2: selectare reglarea conductivitii

imaginea 3: reglarea conductivitii

G350 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Reglarea conductivitii
generatoarele de abur cu volum mare de ap

Informaii de funcionare (rnd 2):


cmp 1:

Conductivitate actual cazan, de ex. 3800 S/cm

cmp 2:

Conductivitate medie cazan (= CM), de ex. 4250 S/cm

cmp 3:

Poziia prevzut armtura de reglare a purjei:


=

armtura de reglare a purjei: poziia DESCH.

armtura de reglare a purjei: poziia MEDIE

armtura de reglare a purjei: poziia INCH.

cmp 4 pn Nu este ocupat


6:
Setri:
CM:

Conductivitatea medie n S/cm, armtura de reglare a purjei se aduce peste poziia DESCH. n poziia
MEDIE

Afiaje:
CH:

Conductivitatea maximal n S/cm, semnalizare de avarie, la instalaie corespunztoare, decuplare a


focarului

CO:

Conductivitatea superioar n S/cm, armtura de reglare a purjei se aduce n poziia DESCH.

CU:

Conductivitatea inferioar n S/cm, armtura de reglare a purjei se aduce n poziia INCH.

Aciuni:
Activare regim automat
Armtura de reglare a purjei se aduce n regim manual n poziia selectat INCH.i rmne n aceast
poziie.
Armtura de reglare a purjei se aduce n regim manual n poziia medie selectat MEDIE i rmne n
aceast poziie. Pentru aceasta ea trebuie adus mai nti n poziia DESCH.
Armtura de reglare a purjei se aduce n regim manual n poziia selectat DESCH. i rmne n aceast
poziie.
Indicaie: n cazul n care dispozitivul automat opional de pornire, stand-by i oprire SUCcess este inclus n
volumul de livrare comandat i acesta este activat n dialogul MODE (vezi n acest scop instruciunile de
exploatare G300 i G395), suprafeele de comutare pentru regimul manual sunt nfiate n culoare gri i nu pot
fi acionate. Abia dup deactivarea dispozitivului automat opional de pornire, stand-by i oprire SUCcess n
dialogul MODE (vezi n acest scop instruciunea de exploatare G300), pot fi activate suprafeele de comutare
pentru regimul manual.

G350 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Reglarea conductivitii
generatoarele de abur cu volum mare de ap

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare

Dac se observ situaii neobinuite i/sau sunt indicate defeciuni n exploatare, primele indicaii pentru ndeprtarea lor pot
fi gsite n tabelele urmtoare:

Observaie/Defeciune:

Cod 15 Sunet discontinuu


Conductivitatea n cazan prea mare
*la interval de service de 24 de ore (conductivitatea nu este inclus n circuit de
protecie)

Observaie/Defeciune:

Cod 15 Sunet continuu Conductivitatea n cazan prea mare


*la interval de service de 72 de ore (conductivitatea este inclus n circuit de
protecie)

Cauz

nlturarea cauzei

Calitatea apei din cazan nu corespunde


instruciunilor de exploatare B002 "Normativ cu
privire la calitatea apei pentru instalaiile cu cazane
de abur", de ex. spumare (n special conductivitate;
Ks8,2; duritate total, consum de KMnO4)

Apa din cazan se ajusteaz corespunztor


instruciunilor de exploatare B002 "Normativ cu
privire la calitatea apei"

Armturile de nchidere a purjei sunt nchise

Se deschid armturile de nchidere a purjei

Punctele de cuplare au fost reglate greit

Se verific parametrii

Sunt substane/materii strine n sistemul


condensului

Se verific sistemul condensului

Poziiile de minim i maxim ale armturii de


nchidere a purjei sunt reglate cu o deschidere prea
mic

Se verific poziiile de minim i maxim a armturii


de reglare a purjei

Observaie/Defeciune:

Cod 62

Se golete cazanul i se umple din nou cu ap de


alimentare preparat

Defectare senzor traductor conductivitate pentru generatoarele de abur

Cauz

nlturarea cauzei

Nu exist semnal msurat

Se verific conductorii, alimentarea traductorului i


traductorul, semnalul msurat trebuie s fie n
intervalul 4...20 mA

G350 - 01 (2012/07) ro

De ctre cine?

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

Reglarea conductivitii
generatoarele de abur cu volum mare de ap

Observaie/Defeciune:

Conductivitatea real nu coincide cu conductivitatea indicat, afiaj defect senzor

Cauz

nlturarea cauzei

Domeniul de msurare setat la traductorul de


msur nu coincide cu domeniul de msurare setat
la BCO

Se seteaz acelai domeniu de msurare la


traductorul de msur i la BCO

Traductor de msur mbcsit

Se cur traductorul de msur i se calibreaz din


nou, vezi n acest scop instruciunile de exploatare
I008 Traductorul de conductivitate CST 1 resp..
I014 Traductorul de conductivitate CST 2

G350 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

Comandarea arztorului
Cazan cu o eav de flacr

Cuprins
1

Valabilitatea instruciunilor de exploatare ............................................................................................................... 2

Utilizare conform cu prescripiile tehnice .............................................................................................................. 2

Siguran..................................................................................................................................................................... 2

Personalul pentru deservire i ntreinere ............................................................................................................... 2

Pericole i protecia contra accidentelor ................................................................................................................. 2

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului ............................................................... 2

6.1

Generaliti ................................................................................................................................................................... 2

6.2

Pornire arztor ............................................................................................................................................................. 3

6.3

Automatizarea n regim redus, i n continuarea acesteia funcionarea normal ......................................................... 3

6.4

Decuplarea arztorului n regim de funcionare normal .............................................................................................. 3

6.5

Trecerea comandat dintr-un nivel dorit al capacitii arztorului n nivelul de capacitate redus, continuat cu oprire3

6.6

Defeciuni ..................................................................................................................................................................... 4

6.6.1

Defeciunile cazanului .................................................................................................................................................. 4

6.6.2

Defeciunea arztorului ................................................................................................................................................ 4

Exploatare (Deservire) ............................................................................................................................................... 4

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare.......................................... 6

G360 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Comandarea arztorului
Cazan cu o eav de flacr

Valabilitatea instruciunilor de exploatare

Aceste instruciuni de exploatare conin informaii de baz. Sunt valabile mpreun cu urmtoarele instruciuni de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

G300 Boiler Control (BCO) pentru generatoare de abur cu volum mare de ap

G301 Boiler Control (BCO) pentru generatoare de ap fierbinte cu volum mare de ap

Pentru exploatarea ntregii instalaii sunt obligatorii, alturi de prevederile legale n materie i de normativele oficiale, i
instruciunile de exploatare ale componentelor individuale.

Utilizare conform cu prescripiile tehnice

Citii n acest scop i instruciunile de exploatare:

G300 Boiler Control (BCO) pentru generatoare de abur cu volum mare de ap

G301 Boiler Control (BCO) pentru generatoare de ap fierbinte cu volum mare de ap

Siguran

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Personalul pentru deservire i ntreinere

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pericole i protecia contra accidentelor

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

6
6.1

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului


Generaliti

n imaginea comandarea arztorului pe touch panel-ul BCO, arztorul poate fi conectat POR sau OPR i poate fi decuplat
prin comand automat.

G360 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Comandarea arztorului
Cazan cu o eav de flacr

6.2

Pornire arztor

Trebuie s fie ndeplinite urmtoarele premise:

La arztoarele duale este presetat un tip de combustibil

Comutatorul arztorului este n poziia PORNIT (POR)

Bucla de protecie este nchis, fr defeciuni

Nu exist nici o defeciune a arztorului

Presiunea n cazan < presiunea de cuplare a arztorului PBE la generatoare de abur sau
temperatura n cazan < temperatura de cuplare a arztorului TBE la generatoare de ap fierbinte

Semnalul de presiune este n intervalul de msurare (nu este permis s existe vid, care este semnalizat prin
defectarea
senzorului
traductorului
de
presiune)
la
generatoarele
de
abur
sau
semnalul de temperatur este n intervalul de msurare la generatoarele de ap fierbinte

Setai n imaginea comandarea arztorului a touch panel-ului BCO poziia POR. n urmare, BCO editeaz cerinele pentru
arztor. Arztorul pornete dac este nchis circuitul de reglare al arztorului, adic dac toate premisele pentru pornirea
arztorului sunt ndeplinite n ceea ce privete att cazanul, ct i arztorul (de ex. clapeta de evacuarea gazelor arse este
deschis, clapeta pentru admisia aerului este deschis, controlul etaneitii din zona arztorului are rezultat pozitiv, i aa
mai departe). Aparatul pentru reglarea arztorului ruleaz programul de pornire a arztorului pn la situaia de funcionare
n regim la putere redus i furnizeaz pe BCO meniunea Funcionare arztor (ventilul pentru combustibil este deschis i
arztorul are flacr). Pe touch panel-ul BCO apara flacra naintea arztorului.

6.3

Automatizarea n regim redus, i n continuarea acesteia funcionarea normal

La nceputul regimului de lucru al arztorului, o temporizare automat limiteaz puterea arztorului la capacitatea redus
(timpul de funcionare n regim redus T_LL este presetat la 180 de secunde, de modificat prin departamentul Service). Prin
aceasta se mpiedic pornirea i nchiderea necontrolat a arztorului n cazul unui necesar redus de cldur. Aceast
automatizare mpiedic pierderi inutile prin aerisiri i protejeaz componentele cazanului i ale focarului. Dup scurgerea
timpului de funcionare n regim redus este eliberat reglarea puterii.
Indicaie: La fiecare cuplare a arztorului prin comutatorul arztorului (nu n cazul startului automat al arztorului
dup o nchidere normal) i dup fiecare avarie trebuie s fie eliberat n plus i reglarea (regim la capacitate
mare la arztoarele n dou sau trei trepte, , automat la arztoarele fr trepte), pentru c n caz contrar
arztorul va fi exploatat numai n poziia de funcionare n regim la capacitate redus.
Dup eliberarea lor n regulatorul puterii arztorul este comandat corespunztor suprapresiunii medii de exploatare PM
setate la generatoarele de abur sau temperaturii medii de distribuie TM la generatoarele de ap fierbinte setate.

6.4

Decuplarea arztorului n regim de funcionare normal

Dac n cazul generatoarelor de abur presiunea cazanului atinge suprapresiunea de decuplare a arztorului PBA, presetat
n regulatorul puterii, sau dac n cazul generatoarelor de ap fierbinte temperatura de distribuie atinge temperatura de
decuplare a arztorului, arztorul este decuplat printr-o nchidere normal. Pe touch panel-ul BCO dispare flacr n faa
arztorului, comutatorul arztorului rmne n poziia PORNIT.

6.5

Trecerea comandat dintr-un nivel dorit al capacitii arztorului n nivelul de capacitate


redus, continuat cu oprire

Prin apsarea simbolului de pornire n imaginea comandarea arztorului pe touch panel, arztorul este comandat automat,
la fiecare nivel al capacitii, la capacitate redus. 120 secunde dup apsarea simbolului de pornire sau la apsarea
presiunii de decuplare a arztorului PBA la generatori de abur sau la apsarea temperaturii de decuplare a arztorului TBA
la generatori de ap fierbinte, arztorul se decupleaz. Comutatorul de comand al arztorului schimb automat n poziia
OPRIT.
Dac arztorul va fi pus n urmare iari n funciune, selectai PORNIT n imaginea comandarea arztorului pe touch panel,
iar dup aceea, n imaginea reglarea puterii selectai capacitate mare sau automatic.
ntre timpul n care apsai pe simbolul de pornire i decuplarea automat a arztorului, putei s ntrerupei decuplarea
automat a arztorului prin selectarea PORNIT i s cuplai n regim normal. Comutarea urmeaz fr ocuri.

G360 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Comandarea arztorului
Cazan cu o eav de flacr

Indicaie: Independent de aceasta, comutatorul arztorului poate s fie decuplat la orice nivel al capacitii, dar
cu consecina c n cazul funcionrii cu gaz este posibil ca din cauza presiunii de stagnare care apare s se
nchid automat pe conducta de alimentare cu gaz ventilul de nchidere de siguran a gazului, i trebuie
eventual naintea unui nou start al arztorului s fie deblocat manual.

Defeciuni

6.6
6.6.1

Defeciunile cazanului

La defeciuni ale cazanului, arderea este deconectat i blocat prin bucla de siguran. La aceasta, comutatorul arztorului
este mutat automat din poziia PORNIT n poziia OPRIT. Pe touch panel se afieaz o semnalizare de avarie, simultan
urmeaz i nregistrarea n memoria semnalizrilor de avarie. Perturbarea este semnalizat acustic, printr-un sunet
intermitent.
La pornirea focarului, instalaia trebuie s fie deblocat prin butonul de deblocare de la dulapul de comand al arztorului. n
urmare este de conectat comutatorul arztorului n imaginea comandarea arztorului pe touch panel.

6.6.2

Defeciunea arztorului

n cazul apariiei unei defeciuni a arztorului, ntreruptorul acestuia comut automat de la ON la OFF. La BCO-TouchPanel se emite un mesaj de defeciune i se nregistreaz n memoria de mesaje. Defeciunea este semnalizat acustic
printr-un sunet continuu.
La pornirea focarului trebuie acionat dispozitivul de deblocare la nivelul sistemului de comand al arztorului i, ulterior,
pornit n pagina sistemului de acionare al arztorului al BCO-Touch-Panel al ntreruptoarelor arztorului.

Exploatare (Deservire)

Instruciunile de baz pentru deservirea touch panel-ului BCO le gsii n Instruciunile de operare G300 pentru generatorul
de abur resp. G301 pentru generatorul de ap fierbinte, n capitolul Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv
descrierea procesului.
Imaginile prezentate n urmare (n special n priile iluminate) pot fi numai exemplare. Imaginea corect pe touch panel-ul
BCO al dvs. depinde de volumul de livrare comandat.
Urmtoarele imagini arat selectarea combustibilului
La generatoare de abur

sau

La generatoare de ap fierbinte

sau
imaginea 1: Selectare dialog focar

G360 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Comandarea arztorului
Cazan cu o eav de flacr

sau
imaginea 2: Selectare comandarea cazanului

imaginea 3: Comandarea cazanului

Informaii de funcionare (rnd 2):


cmp 1:

Informaii despre cantitatea de ardere (de ex. 200 l/h), n caz c msurarea cu convertizor de msur este
inclus n volumul de livrare

cmp 2 / 3: Informaii despre comandarea arztorului


(de ex. capacitatea actual prevzut 60%, capacitatea actual a arztorului 66 %, n dependen de volumul
de livrare comandat)
cmp 4:

Nu este ocupat

cmp 5 / 6: Informaii despre reglarea puterii (de ex. valoare real 8.2 bar, valoare nominal 12.6 bar)
Aciuni:
Conectarea arztorului (n caz c arderea nu este blocat de ctre bucla de siguran)

Deconectarea arztorului
Pornire prin comand de pe fiecare nivel al capacitii arztorului la arderea cu capacitate
redus i cu deconectare ulterioar

G360 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Comandarea arztorului
Cazan cu o eav de flacr

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare

Dac se observ situaii neobinuite i/sau sunt indicate defeciuni n exploatare, primele indicaii pentru ndeprtarea lor pot
fi gsite n tabelele urmtoare:

Observaie/Defeciune:

Cod 7 Sunet continuu


Bucla de protecie cazan a fost anclaat (defeciune cazan)

Cauz

nlturarea cauzei

Intrarea n funciune a uneia sau mai multor funcii


de siguran, resp. limitatoare

Dup nlturarea defeciunii se deblocheaz bucla


de protecie cu ajutorul tastei de deblocare de la
dulapul de comand i acionare al cazanului

Este ntrerupt alimentarea cu tensiune

Se realizeaz n conformitate cu normativele n


vigoare alimentarea cu tensiune electric a
dulapului de comand i acionare

ntreruptorul general este n poziia OPRIT

Se cupleaz ntreruptorul general

Observaie/Defeciune:

Cod 21 Sunet continuu

Defeciune arztor

Cauz

nlturarea cauzei

Diverse defeciuni ale arztorului

Vezi indicaia managerului focarului sau


instruciunile de exploatare ale arztorului

Observaie/Defeciune:

Cod 61

nlturarea cauzei

Nu exist semnal msurat

Se verific conductorii, alimentarea traductorului i


traductorul, semnalul msurat trebuie s fie n
intervalul 4...20mA

n cazan a aprut vid din cauza rcirii, astfel nct


este depit domeniul de msurare al traductorului
de presiune

Cazanul se aerisete scurt, pentru a crete


presiunea

De ctre cine?

Cod 161 Defeciune senzor traductor de temperatur de distribuie pentru


generatoarele de ap fierbinte

Cauz

nlturarea cauzei

Nu exist semnal msurat

Se verific conductorii, alimentarea traductorului i


traductorul, semnalul msurat trebuie s fie n
intervalul 4...20 mA

G360 - 01 (2012/07) ro

De ctre cine?

Defectare senzor traductor de presiune pentru generatoare de abur

Cauz

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

Comandarea arztorului
Cazan cu o eav de flacr

Observaie/Defeciune:

Arztorul nu pornete

Cauz

nlturarea cauzei

La arztoarele duale comutatorul pentru alegerea


combustibilului este n poziia OPRIT

Se seteaz combustibilul cu ajutorul comutatorului


pentru alegerea combustibilului

ntreruptorul arztorului este n poziia OPRIT

Se cupleaz ntreruptorul arztorului

Exist o defeciune a arztorului

Se remediaz defeciunea arztorului, i se


deblocheaz cu dispozitivul de deblocare al
arztorului sau de la dulapul de comand i
acionare al cazanului

Exist o defeciune a cazanului

Se remediaz defeciunea cazanului, i se


deblocheaz cu tasta de deblocare de la dulapul de
comand i acionare al cazanului

Clapeta de pe evacuarea gazelor arse nu este


deschis

Se verific funcionarea clapetei de pe evacuarea


gazelor arse

Clapeta de admisie aer nu este deschis

Se verific funcionarea clapetei de admisie aer.

Defeciune senzor traductor de presiune (cod 61)

vezi codul 61

Defeciune a senzorului convertizor de msur


temperatura de intrare (codul 161)

vezi codul 161

La generatoare de ap fierbinte: debitul minim de


tranzit nu este atins

Verificai debitul minim de tranzit

G360 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

Modul de funcionare meninere la cald


prin intermediul arztorului

Cuprins
1

Valabilitatea instruciunilor de exploatare ............................................................................................................... 2

Utilizare conform cu prescripiile tehnice .............................................................................................................. 2

Siguran..................................................................................................................................................................... 2

Personalul pentru deservire i ntreinere ............................................................................................................... 2

Pericole i protecia contra accidentelor ................................................................................................................. 2

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului ............................................................... 2

6.1

Generaliti ................................................................................................................................................................... 2

6.2

Meninerea la cald ........................................................................................................................................................ 2

Exploatare (Deservire) ............................................................................................................................................... 3

G391 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modul de funcionare meninere la cald


prin intermediul arztorului

Valabilitatea instruciunilor de exploatare

Aceste instruciuni de exploatare conin informaii de baz. Sunt valabile mpreun cu urmtoarele instruciuni de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

G300 Sistem de comand cazan Boiler-Control BCO pentru generatoarele de abur cu volum mare de ap

Pentru exploatarea ntregii instalaii sunt obligatorii, alturi de prevederile legale n materie i de normativele oficiale, i
instruciunile de exploatare ale componentelor individuale.

Utilizare conform cu prescripiile tehnice

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

G300 Sistem de comand cazan Boiler-Control BCO pentru generatoarele de abur cu volum mare de ap

Siguran

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Personalul pentru deservire i ntreinere

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pericole i protecia contra accidentelor

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

6
6.1

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului


Generaliti

Cu traductorul de presiune (vezi instruciunile de exploatare I002) se msoar presiunea existent n cazan i se transform
ntr-un semnal electric normat (4 20 mA). Acest semnal se prelucreaz n System Control BCO (vezi instruciunile de
exploatare G300) i se decodeaz n funcie de tipul de reglare ales.

6.2

Meninerea la cald

Pentru a proteja cazanul mpotriva ptrunderii de oxigen i pentru o disponibilitate mai rapid, n regimul de meninere la
cald, cazanul se menine la suprapresiune.
n acest scop arztorul se conecteaz resp. se deconecteaz n dependen de presiunea existent n cazan.
Indicaie: Meninerea la cald se realizeaz n principiu numai n regimul de funcionare la putere mic a
arztorului.
n principiu n regimul de funcionare de meninere la cald sunt nchise armtura de nchidere abur, armtura de reglare a
purjrii srurilor i armtura de blocare cu nchidere rapid pentru purjarea lamului. Reglarea nivelului este activ.
Pentru meninerea la cald comutatorul arztorului trebuie s fie n poziia PORN (ON).

G391 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modul de funcionare meninere la cald


prin intermediul arztorului

Meninerea la cald poate fi selectat direct n dialogul regimuri prin acionarea suprafeei de comand
. Ea poate fi
activat deasemenea prin regulatorul de timp. n regulatorul de timp se pot programa opt intervale (cu corodonare diferit a
zilelor sptmnii), n care este activat regimul meninere la cald.

La comutarea de la regimul de funcionare normal la meninerea la cald BCO-ul pornete arztorul n regimul de
funcionare la putere mic i l decupleaz dup 90 de secunde.

n timpul meninerii la cald BCO-ul conecteaz resp. deconecteaz arztorul la punctele de cuplare ale meninerii la
cald.

Punctele de cuplare ale meninerii la cald sunt de ajustat prin departamentul de service al fabricantului cazanului:

Arztor conectat:

Arztor deconectat: presetat la setrile din fabric pentru arztor deconectat din regimul de funcionare
normal

presetat la jumtatea setrilor din fabric pentru suprapresiunea medie de regim

La comutarea din regimul de meninere la cald n regimul de funcionare normal este disponibil reglarea puterii.
Arztorul se anclaneaz n dependen de suprapresiunea medie de regim (PM) setat. Dac punctul de conectare al
arztorului este depit n jos, ciclul normal de reglare se desfoar ca dup o deconectare regulat a arztorului, care
este urmat de o pornire regulat.
Pentru instalaii cu cazane, care sunt echipate cu premisele pentru regimul prin sistemul central de comand i control (ZLT)
(contacte fr potenial, separator de semnale resp. conexiune cu magistrala Profibus DP), la ZLT exist posibilitatea de a
comuta, printr-un contact binar sau prin magistrala Profibus DP, de la regimul de funcionare normal la meninerea la cald
i iari napoi.

Exploatare (Deservire)

Instruciunile de baz pentru deservirea touch panel-ului BCO le gsii n Instruciunile de operare G300, n capitolul
Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului.
Imaginile prezentate n urmare (n special n priile iluminate) pot fi numai exemplare. Imaginea corect pe touch panel-ul
BCO al dvs. depinde de volumul de livrare comandat.
n urmtoarele imagini este prezentat selectarea dialogului regimuri:

imaginea 1: selectare dialog regimuri

regimuri

Informaii de funcionare (rnd 2):


cmp 1:
cmp 3:
cmp 5:

= meninere la cald,
= comand la faa locului,

= regim normal
= telecomand prin sistemul central de comand i control (ZLT)

SCO = Comand cu System Control

cmp 2/4/6: Nu este ocupat

G391 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modul de funcionare meninere la cald


prin intermediul arztorului

Aciuni:
Activare regim normal

Activare regim meninere la cald

Activarea comutrii automate regim normal / meninere la cald peste regulator de timp

Programare regulator de timp

Comutare la regim la faa locului: fr intervenii externe, toate funciunile comandei cazanului prin BCO
Comutare la telecomand prin sistemul central de comand i control (ZLT): Funciunile incluse n volumul
de livrare comandat sunt comandate prin ZLT, de ex. comutarea suprapresiunii medii de exploatare sau
anclanarea armturii de nchidere a aburului pentru comanda extern n cascad.

SCO

Conectarea/deconectarea comandei prin Loos System Control (independent de regimul la faa locului /
telecomand cu ZLT; vezi instruciunile de exploatare SCO G400): Funciunile incluse n volumul de livrare
comandat sunt comandate prin SCO, de ex. comanda n cascad.

imaginea 2: Selectare regulator de timp

Programare regulator de timp

Indicaie: n caz c este selectat comutarea automat, dar nu este programat un timp de comutare, sistemul
rmne n regim normal.

G391 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modul de funcionare meninere la cald


prin intermediul arztorului

Informaii de funcionare (rnd 2):


Cmp 1:

Cmp 2:
cmp 3:

= Regulatorul de timp este valabil pentru meninerea la cald (nu se poate modifica; regim normal
este activat pentru toate timpurile, la care meninerea la cald nu este activat; vezi i cmpul 2)
= ora actual se afl n intervalul programat = meninerea la cald este activat n momentul de fa
Nu este ocupat

cmp 4 pn
Data i ora actual
6:

Afiaj:
Intervalele programate (8 intervale; verde = datele introduse, gri deschis = nu sunt introduse date,
alb = intervalul selectat pentru introducerea de date)
Aciuni:
Selectare interval anterior
Selectare interval urmtor

Indicaie: Dac introducei din nou sau modificai date pentru un interval (ncepere, sfrit i zilele sptmnii
coordonate), afiajul licrete, pn cnd ai preluat datele pentru interval sau ai ntrerupt introducerea (vezi
jos).
Setri:
Cmp
stnga:

nceperea intervalului de timp pentru meninerea la cald

Cmp
dreapta:

Terminarea intervalului de timp pentru meninerea la cald

Aciuni:

pn

Selectare zi de sptmn (luni pn duminic; multiselecie posibil)

ntreruperea introducerii de date

Preluarea datelor pentru interval


tergerea tuturor intervalelor

G391 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modul de funcionare meninere la cald


prin intermediul arztorului

Exemplu de setare:
Conform setrii prezentate n figura 2, de luni pn joi se comut la ora 15:05:00 n regimul de meninere la cald, iar la ora
17:05:00 se revine la regimul de funcionare normal. n afar de aceast perioad de meninere la cald, exist nc trei
intervale programate (perioade de meninere la cald).
Indicaie: Pentru timpuri, care depesc durata unei singure zi, sunt de programat dou intervale: primul cu
sfritul la ora 23:59:59 n prima zi i cel de al doilea cu nceputul la ora 00:00:00 n ziua urmtoare.
Cifrul 24 pentru indicarea orei nu este acceptat.

G391 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Componentele dulapului de comand


i acionare&, &511

Amplificator de comutare B3
pentru limitarea nivelului cu electrod cu autosupraveghere, modul verificat TV

Cuprins
1

Valabilitatea instruciunilor de exploatare ............................................................................................................... 2

Utilizare conform cu prescripiile tehnice .............................................................................................................. 2

Siguran..................................................................................................................................................................... 2

Personalul pentru deservire i ntreinere ............................................................................................................... 2

Pericole i protecia contra accidentelor ................................................................................................................. 2

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului ............................................................... 3

6.1

Structura constructiv................................................................................................................................................... 3

6.2

Modul de funcionare .................................................................................................................................................... 4

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare) ................................................................................... 5

Transport i depozitare.............................................................................................................................................. 6

8.1

Instruciuni generale pentru transport ........................................................................................................................... 6

8.2

Depozitare intermediar ............................................................................................................................................... 6

Montaj.......................................................................................................................................................................... 6

10

Instalaia electric ...................................................................................................................................................... 7

10.1

Conexiunea electric dintre amplificatorul de comutare i electrodul limitatorului de nivel........................................... 7

10.2

Plan de conexiuni al amplificatorului ............................................................................................................................ 7

11

Reglaje i ajustri ....................................................................................................................................................... 9

12

Punerea n funciune ................................................................................................................................................ 10

13

Exploatare (Deservire) ............................................................................................................................................. 10

14

Scoaterea din funciune........................................................................................................................................... 10

15

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare........................................ 10

16

ntreinere i curare............................................................................................................................................... 11

16.1.1 Verificarea funcionrii la instalaii cu cazane cu un electrod de limitare a nivelului ................................................... 12


16.1.2 Verificarea funcionrii la instalaii cu cazane cu doi electrozi de limitare a nivelului.................................................. 12
17

Piese de schimb ....................................................................................................................................................... 12

H001 - 02 (2013/02) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Amplificator de comutare B3
pentru limitarea nivelului cu electrod cu autosupraveghere, modul verificat TV

Valabilitatea instruciunilor de exploatare

Aceste instruciuni de exploatare conin informaii de baz. Sunt valabile mpreun cu urmtoarele instruciuni de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

I001 Electrodul limitatorului de nivel

Pentru exploatarea ntregii instalaii sunt obligatorii, alturi de prevederile legale n materie i de normativele oficiale, i
instruciunile de exploatare ale componentelor individuale.

Utilizare conform cu prescripiile tehnice

Amplificatorul de comutare B3 servete, exclusiv n legtur cu electrozii limitatorului de nivel E3 resp. E4B (vezi
instruciunea de exploatare I001), limitrii nivelului la cazane cu volum mare de ap cu o conductivitate a apei de cazan de
30 S/cm (raportat la 25C).
Amplificatorul de comutare trebuie s fie montat ntr-o carcas cu un tip de protecie IP 44 i poate fi utilizat doar n cadrul
condiiilor de exploatare formulate n capitolul Date tehnice" .
Orice alt utilizare nu este conform destinaiei i este prin urmare interzis.

Siguran
Pericol! O cedare a acestui electrod al limitatorului de nivel poate duce la pagube grave i la pierderi de viei
omeneti resp. la vtmari grave. Scurgeri ale mediilor fierbini pot duce la vtmrile corporale cele mai grave
sau la moartea de persoane, care se afl n apropierea cazanului.
n cazul dispozitivului pentru limitarea nivelului este vorba de un dispozitiv de importan vital pentru sigurana
instalaiei cu cazane. Din motive de siguran lucrrile la asemenea dispozitive de siguran trebuie s fie
executate doar de ctre fabricant sau de ctre personal de specialitate autorizat de fabricant

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Personalul pentru deservire i ntreinere

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pericole i protecia contra accidentelor

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

H001 - 02 (2013/02) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Amplificator de comutare B3
pentru limitarea nivelului cu electrod cu autosupraveghere, modul verificat TV

6
6.1

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului


Structura constructiv
1

Card plug-in 19"

Palpator de verificare electrozi

Palpator de supraveghere izolare

Lamp de semnalizare regim

Siguran de precizie M250/0,08


amperi (etichetare "80mA" pe card)

Mner

2
3

imaginea 1: Amplificator de comutare B3

H001 - 02 (2013/02) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Amplificator de comutare B3
pentru limitarea nivelului cu electrod cu autosupraveghere, modul verificat TV

Amplificatorul de comutare B3 este montat pe un asiu.


Tip asiu
9 TE

18 TE

B1

84 mm

130 mm

B2

76 mm

122 mm

B3

67 mm

113 mm

Adncime
montare

de

215 mm

215 mm

Greutate
transport

la

390 g

472 g

Utilizare

Numr de electrozi ai limitatorului


de nivel n sistemul de comand al
cazanului
1

1: Reglet de conexiune

Figura 2: asiu pentru amplificatorul de comutare B3

6.2

Modul de funcionare

Amplificatorul de comutare B3 este, n legtur cu electrozii limitatorului de nivel E3 resp. E4B (vezi instruciunea de
exploatare I001), un limitator al nivelului de ap de tip special cu supraveghere a izolaiei. Combinaia aparatelor servete
recunoaterii nivelului minim admisibil al apei NM (nivel minim de ap) n generatoare de abur i n generatoare de ap
fierbinte. Funciunea se bazeaz pe faptul c apa i aburul dispun de conductiviti diferite.

Dac electrodul limitatorului de nivel iese la suprafaa apei, cade releul de ieire al amplificatorului de comutare i prin
aceasta se produce o decuplare. O comutare cu ntrziere ( 20 sec) elimineaz oscilaii ale nivelului de ap de scurt
durat i, n acest mod, mpiedic decuplri de avarie nedorite.
Punctul de cuplare al limitatorului de nivel se stabilete n dependen de locul de montaj, amplasamentul i lungimea
barei electrodului limitatorului de nivel. Vezi n acest scop capitolele "Montaj" i "Punerea n funciune" din instruciunea
de exploatare I001.

Dispozitivul pentru limitarea nivelului dispune de o supraveghere a izolaiei. n cazul unei erori de izolare ntre bara
electrodului i mas cade releul de ieire al amplificatorului de comutare i prin aceasta se produce o decuplare.

Dispozitivului pentru limitare este autosupraveghetor. n cazul n care n decursul verificrii automate se ivesc erori,
cade releul de ieire al amplificatorului de comutare i prin aceasta se produce o decuplare.

H001 - 02 (2013/02) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Amplificator de comutare B3
pentru limitarea nivelului cu electrod cu autosupraveghere, modul verificat TV

Elemente de deservire:

Cu palpatorul de verificare electrozi (2) se simuleaz lipsa de ap. Acesta provoac dup expirarea timpului de ntrziere
( 20 sec) o cdere a releului de ieire i prin aceasta se produce o decuplare.
Important! Ca s se declaneze verificarea electrozilor palpatorul trebuie s fie apsat permanent timp de 20 de
secunde.

Cu palpatorul de supraveghere izolare (3) se simuleaz o eroare de izolare (strat conductor) ntre electrod i
dispozitivul de izolare. Acesta provoac deasemenea dup expirarea timpului de ntrziere ( 20 sec) o cdere a releului
de ieire i prin aceasta se produce o decuplare.

Lamp de semnalizare regim (4) lumineaz, dac releul de ieire este activat i asftel semnalizeaz un nivel suficient de
ap n cazan.

Siguran de precizie (5) servete asigurrii amplificatorului de comutare la partea reelei. Dac este necesar, aceasta
trebuie s fie nlocuit exclusiv printr-o siguran fuzibil M 250/0,08.
Important! Prin ncadrarea amplificatorului de comutare n bucla de siguran a cazanului, la o decuplare a
amplificatorului de comutare, releurile de ieire conectate n aval cad i zvoresc focarul. O repunere n
funciune este posibil doar prin activarea butonului de deblocare a buclei de siguran a cazanului.

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare)

Dimensiuni:

Card plug-in 19"

Greutate:

525 g

Tensiune de aprovizionare:

230 V AC (+10%, -15%)

Frecven

50 / 60 Hz

Capacitate electric de comutare:

250 V AC, 4 A

Putere absorbit

aprox. 4,5 VA

Siguran:

2 A siguran fuzibil

Tip de protecie:

IP 20

Temperatur de ambian:

0 ... + 60 C

Presiunea aerului:

785 - 1085 hPa (corespunde unei nlimi de pn la 2000m)

Umiditate relativ a aerului la regim:

10 - 95 % fr condensare

Admiteri:

TV-WB 12-365
Z-IS-TAF-MUC-12-07-002000-001 97/23/EC

H001 - 02 (2013/02) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Amplificator de comutare B3
pentru limitarea nivelului cu electrod cu autosupraveghere, modul verificat TV

Transport i depozitare

8
8.1

Instruciuni generale pentru transport

Aparatele electronice de msur, de comand i de reglare sunt ambalate din fabric protejat suficient de bine i adecvat
pentru transport.
Respectai urmtoarele instruciuni:

n nici un caz nu expunei aparatele la temperaturi care sunt sub -40 C sau peste +60 C.

Protejai aparatele permanent de umezeal i de efectul umiditii.

Depozitai toate aparatele n ambalajul lor original.

Dac la recepia livrrii se constat deteriorri ale ambalajelor, se va informa responsabilul pentru acest transport despre
aceste deteriorri. n cazul recepiei prin intermediul responsabilului pentru transport acesta va confirma nscris pe
recipisa de recepie ambalajul deteriorat.

n msura n care s-au constatat deteriorri dup dezambalare, luai fr ntrziere legtura cu fabricantul cazanului.
Indicaie: Dup transportul modulelor, la temperaturi sczute sau la oscilaii extreme de temperatur avei grij
ca sistemul s nu fie udat i s nu intre umezeal n sistem (nrourare).
naintea punerii n funciune trebuie s adaptai modulul la temperatura incintei. Nu expunei-l niciodat radiaiei
de cldur a unui aparat de nclzire. La nrourare modulele au voie s fie conectate abia dup uscare complet
dup un timp de ateptare de ca. 4 ore.

8.2

Depozitare intermediar

Depozitai toate aparatele n ambalajul lor original.

Depozitai uscat (umiditate < 60 %) i fr praf.

Variaii de temperatur n spaiul de depozitare < 10 K/h.

n nici un caz nu expunei aparatele la temperaturi care sunt sub -40 C sau peste +60 C.

Montaj
n cazul dispozitivului pentru limitarea nivelului este vorba de un dispozitiv de importan vital pentru sigurana
instalaiei cu cazane. Din motive de siguran lucrrile la asemenea dispozitive de siguran trebuie s fie
executate doar de ctre fabricantul cazanului sau de ctre personal de specialitate autorizat de fabricantul
cazanului.

Pericol! Pericol de rniri mortale prin curent electric! Modulele nu au voie n nici un caz s fie montate sau
demonatate, dac instalaia sau dulapul de comand stau sub tensiune. n acest caz pot fi rnite persoane
mortal iar modulele pot fi distruse complet.
Atenie! Modulul este un mijloc electric deschis necesar exploatrii. Aceste trebuie s fie montat neaprat ntrun dulap de comand nchis. Accesul trebuie s fie posibil doar pentru personal instruit i autorizat.

Instalaia / dulapul de comand trebuie s fie fr tensiune!

Amplificatorul de comutare are voie s fie montat doar la slot-ul codificat n rack-ul modul 19".

Card-ul plug-in al amplificatorului de comutare are voie s fie apucat doar de mner (6) pentru a evita o deterioare a
modulelor electrice de pe card-ul plug-in.

Trebuie inut cont de planul de construcie al dulapului de comand aferent din comand.

H001 - 02 (2013/02) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Amplificator de comutare B3
pentru limitarea nivelului cu electrod cu autosupraveghere, modul verificat TV

Trebuie inut cont s rmn suficient loc pentru rcirea modulului.

10 Instalaia electric
Important! Racordul electric este o component a verificrii modulelor. Se solicit respectarea prescripiei de
radordare. n caz contrar se stinge verificarea modulelor. Racordul electric al amplificatorului de comutare trebuie
s fie executat doar de ctre compartimentul de service al fabricantului cazanului sau de ctre un specialist n
electricitate.

10.1 Conexiunea electric dintre amplificatorul de comutare i electrodul limitatorului de


nivel
Racordul electric ntre dulapul de comand al cazanului i elctrodul pentru limitarea nivelului trebuie s fie efectuat la
electrodul E4B printr-o conduct ecranat resp. la electrodul E3 printr-un cablu de silicon, care este nvelit pe ntreaga
distan ntr-un furtun metalic. Specificaii detaliate se gsesc n instruciunea de exploatare I001. Acestea sunt neaprat de
respectat.

10.2 Plan de conexiuni al amplificatorului


Urmtorul plan de conexiuni al amplificatorului de comutare trebuie respectat obligatoriu (n funcie de execuia dulapului de
comand al cazanului cu un electrod sau doi electrozi la limitatorul de nivel, respectiv de execuia amplificatorului).

H001 - 02 (2013/02) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Amplificator de comutare B3
pentru limitarea nivelului cu electrod cu autosupraveghere, modul verificat TV

ntreruptor

Lan de siguran

Regim de

Limitator pentru nivelul de


asiu

Wasserstandsbegrenz

Regim de
f
i

Deblocare
Lan de siguran

P1

Verificarea electrozilor

L > NW

Nivelul apei deasupra nivelului minim (NW)

P2

Verificarea funciei de supraveghere a izolaiilor

L = NW

Nivelul apei la nivelul minim (NW)

OPT

Posibilitate de conectare

Figura 3: Plan de conexiuni al electrodului limitatorului de nivel B3 a utilizarea unui


limitator n sistemul de comand al cazanului

H001 - 02 (2013/02) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Amplificator de comutare B3
pentru limitarea nivelului cu electrod cu autosupraveghere, modul verificat TV

ntreruptor

Limitator al nivelului de

Limitator al nivelului de ap 2

asiu

asiu

Regim

Regim

P1

Verificarea electrozilor

L > NW

Nivelul apei deasupra nivelului minim (NW)

P2

Verificarea funciei de supraveghere a izolaiilor

L = NW

Nivelul apei la nivelul minim (NW)

Lan de siguran

Regim

Figura 4: Plan de conexiuni al electrodului limitatorului de nivel B3 conform EN 12953 la utilizarea a dou
limitatoare n sistemul de comand al cazanului

11 Reglaje i ajustri
Punctul de cuplare a limitatorului de nivel al nivelului minim de ap se stabilete n dependen de locul de montaj,
amplasamentul i lungimea barei electrodului limitatorului de nivel. Vezi n acest scop capitolele "Montaj" i "Punerea n
funciune" din instruciunea de exploatare I001. Reglaje i ajustri suplimentarere la amplificatorul de comutare nu sunt
necesare.

H001 - 02 (2013/02) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Amplificator de comutare B3
pentru limitarea nivelului cu electrod cu autosupraveghere, modul verificat TV

12 Punerea n funciune
n cazul dispozitivului pentru limitarea nivelului este vorba de un dispozitiv de importan vital pentru sigurana
instalaiei cu cazane. Din motive de siguran lucrrile la asemenea dispozitive de siguran trebuie s fie
executate doar de ctre fabricantul cazanului sau de ctre personal de specialitate autorizat de fabricantul
cazanului.

La punerea n funciune trebuie s fie verificate toate limitatoarele de nivel ale nivelului minim de ap existente n instalaia
cu cazane (cazanele cu abur sunt echipate de regul cu dou limitatoare iar cazanele de ap fierbinte cu un singur
limitator).
Pentru verificarea punctului de cuplare vezi capitolul "Punerea n funciune" din instruciunea de exploatare I001.

13 Exploatare (Deservire)
Indicaie: Respectai instruciunile din capitolul 13 Regim (Deservire) din instruciuneai de exploatare I001.

14 Scoaterea din funciune


La o demontare a modulului, acesta trebuie s fie salubrizat conform prescripiilor regionale n vigoare privitoare la protecia
mediului, astfel nct de la modul nu pot porni pericole pentu mediul nconjurtor.

15 Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare


Dac se observ situaii neobinuite i/sau sunt indicate defeciuni n exploatare, primele indicaii pentru ndeprtarea lor pot
fi gsite n tabelele urmtoare:

Observaie/Defeciune:

Lumina de semnalizare regim nu lumineaz

Cauz

nlturarea cauzei

Decuplare de avarie a limitatorului de nivel ap


minim

Vezi instruciunea de exploatare I001

Tensiunea de alimentare a amplificatorului de


comutare a czut

Verificai tensiunea de alimentare

Conducta de legtur amplificator de comutare electrod defect

Verificai conducta de legtur, punctele de


strngere, contactul cu fie (electrod E4B) i
izolarea conductei (electrod E3)

Sigurana fuzibil M250 / 0,08 A a amplificatorului de


comutare defect

nlocuii sigurana fuzibil M250 / 0,08 A

S-a declanat autosupravegherea limitatorului de


nivel

nlocuii amplificatorul de comutare

Amplificatorul de comutare defect

nlocuii amplificatorul de comutare

H001 - 02 (2013/02) ro

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

10

Amplificator de comutare B3
pentru limitarea nivelului cu electrod cu autosupraveghere, modul verificat TV

Cauz

nlturarea cauzei

Electrodul limitatorului de nivel defect

Vezi instruciunea de exploatare I001; dac este


necesar schimbai electrodul limitatorului de nivel

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

Limitatorul de nivel al nivelului minim de ap nu declaneaz decuplarea de avarie la


verificarea conform capitolului 16

Cauz

nlturarea cauzei

Conducta de protecie a electrodului limitatorului de


nivel impurificat

Curai cazanul i conducta de protecie

De ctre cine?

Setai apa de cazan potrivit instruciunii de


exploatare B002 Normativ cu privire la alctuirea
apei
Bara electrodului a limitatorului de nivel atinge
conducta de protecie

Verificai situaia de montaj i ndeprtai erorile

Racordul prin cablu ntre dulapul de comand i


electrodului limitatorului de nivel este scurtcircuitat

Cutai i ndeprtai cauza scurtcircuitrii

Pericol! O cedare a acestui electrod al limitatorului de nivel minim de ap poate duce la pagube grave la cazan.
Scurgeri ale mediilor fierbini pot duce la vtmrile corporale cele mai grave sau la moartea de persoane, care
se afl n apropierea cazanului. Dup nlocuirea amplificatorului de comutare sau a electrodului trebuie s fie
verificat funcionarea corect prin scderea apei de cazan.

16 ntreinere i curare
O ntreinere a amplificatorului de comutare nu este necesar. O reparaie la faa locului nu este posibil i nici nu este
permis. n caz c se constat c modulul este defect, acesta trebuie s fie nlocuit. Modulul demontat trebuie s fie trimis
fabricantului cazanului.
Pericol! Dup nlocuirea amplificatorului de comutare trebuie s fie verificat funcionarea corect prin
scderea apei de cazan (vezi n acest scop capitolul ntreinere i curare).
n cazul dispozitivului pentru limitarea nivelului este vorba de un dispozitiv de importan vital pentru sigurana
instalaiei cu cazane. Din motive de siguran lucrrile la asemenea dispozitive de siguran trebuie s fie
executate doar de ctre fabricantul cazanului sau de ctre personal de specialitate autorizat de fabricantul
cazanului.

Verificarea funcionrii a sistemului complet al electrozilor de limitare a nivelului E3 resp. E4B i a amplificatorului de
comutare B3 este de efectuat lunar. Verificarea funcionrii a sistemului complet pentru supravegherea nivelului de ap
este de efectuat prin scderea nivelului de ap.
Citii n acest scop instruciunea de exploatare I001 Electrod de limitare a nivelului n special capitolul "Verificarea
funcionrii electrozilor de limitare a nivelului".

H001 - 02 (2013/02) ro

Bosch Industriekessel GmbH

11

Amplificator de comutare B3
pentru limitarea nivelului cu electrod cu autosupraveghere, modul verificat TV

16.1.1 Verificarea funcionrii la instalaii cu cazane cu un electrod de limitare a nivelului


Prin scderea nivelului de ap sub punctul ded cuplare al electrodului de limitare a nivelului se declaneaz un proces de
comutare prin electrodul de limitare a nivelului. La amplificatorul de comutare al electrodului de limitare a nivelului trebuie s
se sting lamp de semnalizare "regim" (4) i comanda cazanului trebuie s declaneze o decuplare de avarie.
n cazul n care nu se declaneaz decuplarea de avarie, cazanul trebuie sa fie scos nentrziat din funciune. n urmare
trebuie s fie cutt cauza defeciunii.
Important! Este permis repunerea n funciunea a instalaiei abia dup ce a fost recunoscut i nlturat
cauza defeciunii.

16.1.2 Verificarea funcionrii la instalaii cu cazane cu doi electrozi de limitare a nivelului


Prin scderea nivelului de ap sub punctul de cuplare al electrozilor de limitare a nivelului, va aciona mai nti un electrod
de limitare a nivelului. La amplificatorul de comutare al acestui electrod de limitare a nivelului trebuie s se sting lamp de
semnalizare "regim" (4) i comanda cazanului trebuie s declaneze o decuplare de avarie.
Nivelul apei trebuie s scad n continuare, pn ce i la al doilea amplificator de comutare se va stinge lamp de
semnalizare "regim" (4).
Pentru a verifica funciunea celui de al doilea electrod de limitare a nivelului i a amplificatorului lui de comutare, dup
repunerea n funciune a cazanului n urma unei decuplri de avarie, este de procedat n felul urmtor:

Apsai palpatorul "Verificare electrod" (2) pn ce se stinge lamp de semnalizare "regim" (4). Prin aceasta se produce
o decuplare de avarie prin comanda cazanului.

Repunere n funciune a instalaiei cu cazane.

n cazul n care nu se declaneaz decuplarea de avarie, cazanul trebuie sa fie scos nentrziat din funciune. n urmare
trebuie s fie cutt cauza defeciunii.
Important! Este permis repunerea n funciunea a instalaiei abia dup ce a fost recunoscut i nlturat
cauza defeciunii.

17 Piese de schimb
Pentru comenzi de piese de schimb sau pentru solicitare de informaii cu privire la piese de schimb se gsete n registrul L
(formulare) formularul special pentru comenzi sau pentru solicitare de informaii L006 After Sales Services.
Pentru comenzile de piese de schimb v rugm s indicai urmtoarele coduri de material:

Sigurane de precizie M 250/0,08 A pentru amplificator de comutare - 10 buci:

Numr material

003043.1

Amplificator de comutare B3:

Numr material

801228.2

H001 - 02 (2013/02) ro

Bosch Industriekessel GmbH

12

Afisaj digital
TD 200

Cuprins
1

Valabilitatea instruciunilor de exploatare ............................................................................................................... 2

Utilizare conform cu prescripiile tehnice .............................................................................................................. 2

Siguran..................................................................................................................................................................... 2

Personalul pentru deservire i ntreinere ............................................................................................................... 2

Pericole i protecia contra accidentelor ................................................................................................................. 2

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului ............................................................... 2

6.1

Modul de funcionare .................................................................................................................................................... 3

6.2

Imaginea general i placa de timbru........................................................................................................................... 3

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare) ................................................................................... 4

Transport i depozitare.............................................................................................................................................. 4

Montaj.......................................................................................................................................................................... 4

9.1

Instalarea mecanic ..................................................................................................................................................... 4

9.2

Instalaia electric......................................................................................................................................................... 5

10

Punerea n funciune .................................................................................................................................................. 5

10.1

Meniul sistem ............................................................................................................................................................... 5

11

Scoaterea din funciune............................................................................................................................................. 6

11.1

Protecia mediului ......................................................................................................................................................... 6

12

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare.......................................... 6

13

ntreinere i curare................................................................................................................................................. 7

13.1

Curarea dispozitivului ................................................................................................................................................ 7

H013 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Afisaj digital
TD 200

Valabilitatea instruciunilor de exploatare

Aceste instruciuni de exploatare conin informaii de baz. Sunt valabile mpreun cu urmtoarele instruciuni de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

H014 Unitate constructiv central S7-2.

Pentru exploatarea ntregii instalaii sunt obligatorii, alturi de prevederile legale n materie i de normativele oficiale, i
instruciunile de exploatare ale componentelor individuale.

Utilizare conform cu prescripiile tehnice

Afiajul text TD 200 servete exclusiv pentru operarea i monitorizarea modulelor i sistemelor de comand cu module
centrale S7-2xx furnizate de fabricant (n acest sens vezi i instruciunile de exploatare H014).

Siguran

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Personalul pentru deservire i ntreinere

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pericole i protecia contra accidentelor

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului

Afiajul text TD 200 este un dispozitiv nchis, i servete la operarea simpl i la monitorizarea funciilor modulului central
S7-2xx (vezi instruciunile de exploatare H014). Afiajul este utilizabil numai mpreun cu modulul central. Furnizarea de
informaii ctre afiajul text se realizeaz exclusiv cu cablul TD/CPU livrat mpreun cu el.
Afiajul text dispune de:

Afiaj cu cristale lichide luminat pe fundal (display LCD) cu 2 rnduri cu cte 20 de caractere. Pe acest display sunt
afiate mesajele, care sunt recepionate de TD 200 de la modulul central S7-2xx.

Interfa de comunicare pentru conectarea TD200 cu modulul central S7-2xx.

Conexiune pentru alimentarea cu tensiune electric extern. Aceast conexiune nu se utilizeaz.


Atenie! Pericol de deteriorare a dispozitivului. Nu este niciodat permis alimentarea simultan a TD 200 cu
tensiune prin intermediul cablului de comunicare i a conexiunii pentru alimentarea cu tensiune electric extern.
Astfel se deterioreaz grav modulul central.

Taste pentru operarea funciilor din modulul central. Citii n acest scop instruciunile de exploatare de la G020 pn la
G025.

H013 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Afisaj digital
TD 200

Modul de funcionare

6.1

Funciile tastelor:
Tast

Semnificaie
Aceste taste funcionale sunt alocate n funcie de aplicaie.

...
Cuplarea i decuplarea sistemului de comand. Citii n
acest scop i instruciunile de exploatare de la G020 pn
la G025.
Navigarea n sus, resp. n jos, i modificarea valorilor
introduse.

Confirmarea datelor introduse.

Prsirea acestui mod, sau a meniului, fr modificri.


Activarea funciilor F5 F7.

6.2

Imaginea general i placa de timbru


1

3
MENU 1 ... F 1
MENU 2 ... F 2

1=

Dsplay LCD

2=

Taste-sgeat

3=

Interfa comunicare

= Alimentare extern cu tensiune


electric

5=

Taste funcionale

6=

Tasta PORNIT/OPRIT

7=

Tasta SHIFT

8=

Tasta ESC

9=

Tasta ENTERi

Figura 1: Afiaj text TD200

H013 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Afisaj digital
TD 200

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare)

Tensiune de alimentare:

Tensiune joas 24 V DC, alimentare prin modulul central, bloc de alimentare sau reea
extern de 24 V/DC

domeniu admisibil:

1530 V DC tensiune de alimentare asigurat contra polarizrii inverse

Absorbie curent:

tip. 70mA, max 120mA

Putere disipat:

6W

Tip de protecie:

IP65 (nglobat)

Dimensiune h x L x l (mm)

76 x 148 x 28 mm

Temperatur pt. transport i


depozitare:

de la -20 C pn la +60 C (cretere maxim de temperatur 20 C/h)

Temperatur maxim admisibil


ambiental

de la 0C pn la + 60 C

Transport i depozitare

TD200 este ambalat din fabricaie suficient de protejat. n timpul transportului i a depozitrii trebuie s se aib in vedere ca
transportul i depozitarea componentelor s se fac uscat, i s nu fie depite (n plus sau n minus) condiiile admisibile
pentru mediu.
Tipul condiiei

Domeniu admisibil

Temperatura

de la 20C pn la +60C, variaia maximum 20C/h

Umiditatea relativ

de la 95 % pn la 55C, fr condensare

Oscilaii sinusoidale conform


IEC 60068-2-6

5 9 Hz: 3,5 mm, 9 150 Hz: 9,8 m/s2

ocuri conform IEC 60068-2-29

250 m/s , 6 ms, ambalat

Montaj
Montarea dispozitivului pentru afiaj TD200 i a tuturor componentelor aferente poate fi efectuat doar de ctre
specialiti, adic electroniti calificai, care posed cunotine corespunztoare de specialitate pentru montarea
componentelor electronice, n special n domeniul sistemelor de comand cu memorie programabile.

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

H014 Unitate constructiv central S7-2.

9.1

Instalarea mecanic
Pericol! Pericol de rniri mortale datorit curentului electric! Nu este permis n nici un caz montarea sau
demontarea sistemului de deservire i supraveghere, dac instalaia sau dulapul de comand i acionare sunt
sub tensiune. n acest caz pot fi rnite mortal persoane. n plus i sistemul poate fi distrus.

H013 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Afisaj digital
TD 200

naintea nceperii lucrrilor de montaj trebuie s se asigure faptul c dulapul de comand i acionare este scos complet
de sub tensiune!

Se despacheteaz TD 200 i se fixeaz n dulapul de comand i acionare.

uruburile de fixare trebuie s fie strnse cu un moment de strngere de 0,7 Nm.

Apoi se conecteaz interfaa de comunicare a TD 200 cu interfaa de comunicare a modulului central prin cablul livrat.
Prin acest cablu se realizeaz simultan i alimentarea cu curent de la modulul central.
Atenie! Pericol de deteriorare a dispozitivului. Nu este niciodat permis alimentarea simultan a TD 200 cu
tensiune prin intermediul cablului de comunicare i a conexiunii pentru alimentarea cu tensiune electric extern.
Astfel se deterioreaz grav modulul central.

9.2

Instalaia electric

Asigurai-v c cablarea TD 200 a fost realizat conform regulilor recunoscute ale electrotehnicii i a normelor n vigoare.

La instalare i la exploatarea aparatului se vor respecta n mod strict prescripiile tehnice naionale i regionale. Aceste
prescripii i normative vor fi eventual solicitate de la autoritile locale competente.

10 Punerea n funciune
Din motive de siguran prima punere n funciune se va efectua exclusiv de ctre productor sau de ctre
personal de specialitate autorizat de productor.
Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

H014 Unitate constructiv central S7-2.

10.1 Meniul sistem


Dac n meniul principal al aplicaiei (citii n acest scop i instruciunile de exploatare G020 pn la G025) se apas tasta
, atunci se deschide meniul sistem.



Figura 2: Exemplu de meniu principal n TD200

Figura 3: Meniul sistem


Prin apsarea (multipl) a acestei tast n aplicaie (citii n acest scop i instruciunile de exploatare G020
pn la G025) ajungei napoi n meniurile pentru funcionarea normal.
Prin apsarea acestei taste n sistemul meniului ajungei de aici n alte subimagini. Acestea sunt protejate cu o
parol. Pentru funcionarea normal aceste subimagini sunt relevante, pentru c aceste setri pot fi efectuate
numai n fabric.

H013 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Afisaj digital
TD 200

11 Scoaterea din funciune


11.1 Protecia mediului
La dezafectare sistemul trebuie ndeprtat ca deeu conform normelor regionale n vigoare cu privire la protecia mediului,
astfel nct din acest sistem s nu poat aprea pericole pentru mediul nconjurtor.

12 Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare


Dac se observ situaii neobinuite i/sau sunt indicate defeciuni n exploatare, primele indicaii pentru ndeprtarea lor pot
fi gsite n tabelele urmtoare:
Observaie/Defeciune:

Cod 0

Cauz

nlturarea cauzei

Modul parametri defect n sistemul de automatizare

Se ncarc un nou software cu EEProm

Observaie/Defeciune:

Cod 2

Cauz

nlturarea cauzei

nu exist nici o comunicare ntre modulul extensie i


CPU

Se verific conexiunea dintre modulul extensie i


CPU

Modul extensie defect

Se nlocuiete modulul extensie

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

De ctre cine?

Cod 3 La modulul extensie LED-ul nu lumineaz verde

Cauz

nlturarea cauzei

De ctre cine?

nu exist tensiune de alimentare la modulul extensie Se verific tensiunea de alimentare la modulul


extensie

Observaie/Defeciune:

NU EXIST MODUL PARAMETRI

Cauz

nlturarea cauzei

TD 200 nu poate gsi nici un modul parametri n


modulul central

Se verific adresa n modulul parametri al TD 200

De ctre cine?

Se ncarc un nou software cu EEProm sau cu


dispozitivul programabil

H013 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Afisaj digital
TD 200

Cauz

nlturarea cauzei

TD 200 a gsit un modul parametri defect n


sistemul de automatizare

Se ncarc un nou software cu EEProm sau cu


dispozitivul programabil

Observaie/Defeciune:

AS NU REACIONEAZ

Cauz

nlturarea cauzei

Modulul central nu este alimentat cu tensiune

Se pornete CPU

Cablurile sunt defecte

Se verific conexiunile i cablurile

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

AS n STOP

Cauz

nlturarea cauzei

Comutatorul pentru funcionare al CPU este n


poziia STOP

Se trece comutatorul pentru modul de operare al


CPU n poziia RUN

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

De ctre cine?

Lumina de fundal a afiajului clipete

Cauz

nlturarea cauzei

Hardware-ul TD 200 este defect

Se nlocuiete dispozitivul

De ctre cine?

13 ntreinere i curare
nlocuirea TD 200 i a tuturor componentelor aferente acestuia se va face doar de ctre departamentul de
service al fabricantului, sau de ctre electroniti specializai, care au fost autorizai n mod expres de fabricant
pentru aceast lucrare.

13.1 Curarea dispozitivului


Este permis curarea dispozitivului i a display-ului numai cu o crp moale de bumbac i cu un agent de curare cu pH
neutru.

H013 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modulul central
S7 2..

Cuprins
1

Prefa ......................................................................................................................................................................... 2

Utilizare conform cu prescripiile tehnice .............................................................................................................. 2

Siguran..................................................................................................................................................................... 2

3.1

Placa de timbru ............................................................................................................................................................ 2

3.2

Calificarea personalului pentru montaj, operare i ntreinere ...................................................................................... 2

3.3

Securitatea n cazul riscurilor reziduale ........................................................................................................................ 2

3.4

Protecia mediului ......................................................................................................................................................... 3

Descrierea structurii i a funcionrii ....................................................................................................................... 3

Date tehnice ................................................................................................................................................................ 4

Transport i depozitare.............................................................................................................................................. 4

Montaj.......................................................................................................................................................................... 4

Realizarea conexiunii electrice ................................................................................................................................. 5

Setarea modului de funcionare cu comutatorul pentru modul de operare .......................................................... 6

10

Punere n funciune .................................................................................................................................................... 6

11

Defeciuni n exploatare ............................................................................................................................................. 6

11.1

Pan de energie ........................................................................................................................................................... 6

11.2

Defeciuni n exploatare i remedierea lor .................................................................................................................... 7

11.2.1 Defeciuni la hardware.................................................................................................................................................. 7


12

Directive naionale i internaionale ......................................................................................................................... 7

H014 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modulul central
S7 2..

Prefa

Aceste instruciuni de exploatare conin informaii importante pentru montarea i pentru exploatarea sigur a sistemului de
automatizare S7 -200 de la fabricant.
Sunt valabile mpreun cu urmtoarele instruciuni de exploatare:
A002 - Prescripii de baz pentru siguran
H013 Afiajul text

Utilizare conform cu prescripiile tehnice

n cadrul programelor nglobate ale fabricant modulul central este destinat rezolvrii sarcinilor de msurare, comand i
reglare, mpreun cu sistemul de senzori i elementele de execuie. n acest scop modului poate fi nglobat doar ntr-un
dulap nchis de comand i acionare, i poate fi utilizat pentru reglarea i conducerea procesului n instalaiile cu cazan
doar n cadrul condiiilor de exploatare care sunt menionate n datele tehnice. De exemplu pentru reglarea i monitorizarea:
- nivelului
- temperaturii
- presiunii
Orice alt utilizare nu este conform, i de aceea este interzis.

3
3.1

Siguran
Placa de timbru

Placa de timbru se gsete pe partea inferioar a modulului central. Dup instalarea modulului aceast plac nu mai este
vizibil.

3.2

Calificarea personalului pentru montaj, operare i ntreinere

Montarea modulului central i a tuturor componentelor aferente poate fi efectuat doar de ctre electroniti calificai, care
posed cunotine corespunztoare de specialitate pentru montarea componentelor electronice, n special n domeniul
sistemelor de comand cu memorie programabile. Aceste persoane trebuie s fie calificate i instruite corespunztor pentru
asemenea lucrri (vezi instruciunile de exploatare A002 Prescripii de baz pentru siguran
ntreinerea, resp. repararea, modulului central i a tuturor componentelor aferente poate s fie efectuat doar de ctre un
electronist calificat, care posed cunotine corespunztoare de specialitate pentru ntreinerea i repararea componentelor
electronice, n special n domeniul sistemelor de comand cu memorie programabile.

3.3

Securitatea n cazul riscurilor reziduale

Riscurile reziduale sunt periclitri deosebite, care n ciuda construciei corespunztoare n ceea ce privete sigurana, nu pot
fi nlturate. Aceste riscuri reziduale nu sunt recognoscibile n mod evident, i pot fi sursa unei poteniale rniri sau afectri a
sntii.
Dac apar riscuri reziduale neprevzute, atunci se va opri imediat funcionarea instalaiei i se va anuna superiorul. Acesta
va lua apoi deciziile corespunztoare, i va dispune cele necesare pentru a nltura pericolul aprut. La nevoie se va
informa furnizorul, resp. fabricantul sistemului.

H014 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modulul central
S7 2..

3.4

Protecia mediului

La dezafectare sistemul trebuie ndeprtat ca deeu conform normelor regionale n vigoare cu privire la protecia mediului,
astfel nct din acest sistem s nu poat aprea pericole pentru mediul nconjurtor.

Descrierea structurii i a funcionrii

Vedere de ansamblu: Vedere frontal


Modulul central S7-200 este un aparat compact i const din unitatea central (CPU), sursa de alimentare i intrri i ieiri
digitale. Pentru anumite aplicaii (msurare presiune, temperatur) sunt disponibile intrri/ieiri suplimentare pentru semnale
analogice i digitale la modulele pentru extensie (EM), care se fixeaz sub capacul frontal de protecie al modulului central
sau la EM.
-

Modulul central ruleaz programul i stocheaz date pentru soluia de automatizare programat.

Sursa de alimentare furnizeaz curentul pentru modulul central i toate modulele de extensie conectate.

Afiajele de stare de la partea frontal a modulului central furnizeaz informaii vizuale despre starea acestuia (RUN/
STOP/SF (SF = eroare general) i despre starea actual a semnalelor din intrri i ieiri.

Sub capacele de protecie superior i inferior al modulului central se gsesc conexiunile pentru intrri i ieiri.

n stnga prii frontale se afl afiajele de stare despre regimul de funcionare al modulului central, un slot pentru
modulul de memorie (modulul EEPROM) i posibilitate de conectare pentru o interfa de comunicare pentru operare i
monitorizare (vezi instruciunile de exploatare H013) sau pentru reea cu alte aparate de automatizare.

Dou poteniometre (0-/ 1), comutatorul pentru modul de operare i conexiunea pentru extensii se afl sub capacul
frontal de protecie superior i inferior.

H014 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modulul central
S7 2..

Date tehnice
Tensiune de alimentare, plaj admisibil:

de la 20,4 la 28,8 V DC

Putere disipat:

circa 9 W

Sigurane, maximum:

2A

Interfa electric:

RS- 485

Tip de protecie:

IP 20

Temperatura ambiant:

0-55 C n cazul montrii orizontale


0-45 C n cazul montrii verticale

Transport i depozitare

Modulul central C7-200 este ambalat din fabricaie suficient de protejat. n timpul transportului i depozitrii se va avea n
vedere ca componentele s fie transportate i depozitate la loc uscat i c temperatura nu poate s depeasc n sus sau
n jos plaja cuprins ntre -40 C i +70 C.
n timpul transportului i montrii se va avea n vedere c solicitarea la ocuri mecanice nu trebuie s depeasc nici un
moment 15 G, la un impuls de 11 ms.

Montaj
Pericol! n nici un caz montarea i demontarea modulului central nu trebuie s se realizeze n stare cuplat. n
acest caz pot fi rnite mortal persoane. n plus i modulul central poate fi distrus.

naintea nceperii lucrrilor de montaj trebuie s se asigure faptul c dulapul de comand i acionare este scos complet
de sub tensiune!
Aparatele seriei S7- 2.. pot s fie montate att orizontal ct i vertical pe o in profilat normat, n form de U.
Deasupra i sub aparate este necesar n orice caz minimum 25 mm de spaiu liber, pentru a permite un transfer de
cldur suficient.
Toate modulele de extensie admise dispun de un cablu plat integrat, cu terminal conector.

Portul se afl sub capacul frontal de protecie al modulului central, jackul este codat i nu se poate conecta eronat la
modulul central.

Demontarea i remontarea modului central poate s se realizeze n stare cablat.


Se va proceda dup cum urmeaz:
1. Se deschide cu atenie capacul superior de protecie al modulului central
2. Se mpinge lama unei urubelnie (mrimea 1) n micul orificiu din mijlocul blocului de terminale (vezi figura 1.2), i
3. Blocul de terminale se mpinge afar din ghidaj cu o uoar apsare n sus.

La remontare se deschide cu atenie capacul de protecie al modulului central. Se va avea n vedere ca noul bloc de
terminale s se potriveasc exact pe polii modulului central. Blocul de terminale se apas pe modulul central pn ce se
fixeaz bine.

H014 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modulul central
S7 2..

Atenie: n cazul modulelor de extensie se va ndeprta cablarea nainte de demontare, pentru c la modulele de
extensie blocul de terminale nu se poate desface.

Fig. 1.2 Bloc de terminale conectabil la modulul central

Realizarea conexiunii electrice

Asigurai-v c cablarea modulului central a fost realizat conform regulilor recunoscute ale electrotehnicii i conform
normelor n vigoare.

La instalare i la exploatarea aparatului se vor respecta n mod strict prescripiile tehnice naionale i regionale. Aceste
prescripii i normative vor fi eventual solicitate de la autoritile locale competente.

Este permis numai utilizarea de cabluri, care sunt dimensionate dup regulile recunoscute ale electrotehnicii n aa fel
nct s se asigure alimentarea suficient cu curent electric. Se va avea suplimentar n vedere s nu se nclzeasc n
mod neadmisibil cablurile de alimentare cu curent electric. Seciunea transversal a cablurilor de semnal trebuie pozat
n aa fel nct fluxul de semnal s fie permanent asigurat cu mrimea necesar.

ntotdeauna se vor strnge suficient uruburile bornelor de conectare. n acest sens nu se va depi un cuplu maxim de
fore de 0,56 Nm.

Toate cablurile se vor dispune n aa fel nct traseele lor s fie ct mai scurte posibil, n cadrul prescripiilor n vigoare.

Este absolut necesar un deconector individual pentru ntreruperea alimentrii cu curent pentru modulul central, precum i
pentru toate circuitele de intrare i ieire a curentului.

Conductoarele de reea se vor dispune n funcie de posibiliti ntotdeauna separat fa de conductoarele de semnal i
cele de comand.

Organele de execuie incluse se vor prevedea cu un montaj de protecie conform prescripiilor i dimensionat suficient, n
conformitate cu datele productorului respectiv. Dac n cazuri individuale asemenea date nu sunt disponibile, atunci se
va realiza montajul de protecie dup regulile cunoscute ale electrotehnicii.

Pentru cablurile de msurare se vor folosi n principiu cabluri ecranate. n acest caz trebuie s se aib n vedere ca
ecranarea s fie conectat efectiv i suficient cu punctul de mas.

Poteniometre
Cele dou poteniometre analogice (0-/ 1) ale modulului central se afl sub capacul frontal de protecie. n cazul anumitor
sarcini de automatizare (de ex. la ABA) acestea sunt implicate n funcionare.
Cu urubelnia mic (mrimea 0) se pot seta poteniometrele analogice. Dac valoarea actual trebuie s fie mrit, atunci
poteniometrul trebuie s fie nvrtit spre dreapta. Dac valoarea actual trebuie s fie micorat, atunci poteniometrul
trebuie s fie nvrtit spre stnga.
Ambele poteniometre analogice (Gain-/ Offset, figura 1.1) de pe modulul analogic de extensie sunt setate din fabric la
livrare, nu se permite modificarea acestei setri.

H014 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modulul central
S7 2..

Setarea modului de funcionare cu comutatorul pentru modul de operare

Cu comutatorul pentru modul de operare (se afl sub capacul frontal de protecie al modulului central) poate s se seteze
manual starea de funcionare a modulului central dup cum urmeaz:

De ndat ce comutatorul pentru modul de operare este adus n poziia STOP, se oprete rularea programului.

De ndat ce comutatorul pentru modul de operare este adus n poziia RUN, se ncepe rularea programului stocat.

De ndat ce comutatorul pentru modul de operare este adus n poziia TERM, regimul de funcionare a modulului central
nu se modific. Softul pentru programare (Step 7- Micro/Win 32) de ex. comand printr-un aparat de programare n
aceast situaie regimurile de operare ale modulului central.

Pan de curent
Dac comutatorul pentru modul de operare este ntr-una dintre poziiile STOP sau TERM i alimentarea cu curent este
ntrerupt, CPU va trece automat n modul de operare STOP de ndat ce este pus din nou sub tensiune. Dac comutatorul
pentru modul de operare este n poziia RUN, dac alimentarea cu curent este ntrerupt CPU va trece automat n modul de
operare RUN de ndat ce este pus din nou sub tensiune.

10 Punere n funciune

Se aduce comutatorul pentru modul de operare de la modulul central n poziia STOP.

Se verific setrile comutatorului pentru configurare al modulelor pentru extensia modulului central (fig. 1.1) conform
schemei conexiunilor.

Se verific execuia conductorilor de conexiune cu aparatele externe i din dulapul de comand i acionare.

Se realizeaz interconectrile dintre aparate.

Abia dup ce toate verificrile au fost efectuate cu succes, sau resp. dup ce erorile constatate au fost nlturate, se
cupleaz alimentarea cu tensiune a modulului central.

Se aduce comutatorul pentru modul de operare de la modulul central din poziia STOP n poziia RUN.

Se verific funcionarea sistemului de comand.

Programul pentru unitatea central cu modulele de extensie anexate este stocat nc din fabric.

Operarea unitii centrale se realizeaz dup caz prin dispozitivul de operare aferent. Operarea exact i funciile respective
sunt descrise detaliat n instruciunile de exploatare ale respectivelor dispozitive.

11 Defeciuni n exploatare
11.1 Pan de energie
n cazul unei pene de tensiune se menin datele de program. De asemenea se menine i starea programului modulului
central de dinaintea penei de tensiune.
Indicaii pentru gsirea i remedierea avariilor se gsesc n urmtoarele tabele de avarii. Dac n rare cazuri excepionale nu
este posibil s se remedieze avariile pe baza acestor indicaii, se va chema n principiu departamentul competent pentru
service al la fabricant.

H014 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modulul central
S7 2..

11.2 Defeciuni n exploatare i remedierea lor


11.2.1 Defeciuni la hardware
Defeciune

Cauz

Remediere

De ctre cine?

La modulul central
lumineaz LEDul
STOP

Selector n poziia STOP

Se verific dac selectorul funcionrii Specialist n


(de sub capacul frontal) este n
electronic,
poziia RUN.
Service

Modulul de extensie
nu funcioneaz

Lipsete legtura cu modulul


central

Se verific conexiunea cu modulul


central

Specialist n
electronic,

Se controleaz conductorii de
conectare

Service

Se verific alimentarea cu tensiune la


modulul de extensie
Ieirile nu mai
opereaz

n aparatul comandat a intervenit o


supratensiune, prin care a fost
deteriorat ieirea

La conectarea unei sarcini inductive


Service
(de ex. releu) trebuie utilizate montaje
de protecie adecvate.

Perturbare n programul aplicaiei

Se corecteaz programul aplicaiei

Cablare desfcut sau eronat

Se verific cablarea conform schemei Service


de montaj

Suprasarcin

Se verific sarcina fa de valoarea


nominal a ieirilor (max. 0,75 A)

Service

Electronist

12 Directive naionale i internaionale


Modulul central a fost fabricat n conformitate cu urmtoarele regulamente i prescripii naionale i internaionale:

Underwriters Laboratories, Inc.: nregistrat UL 508 (Industrial Control Equipment)

Canadian Standards Association: CSA C22.2 numrul 142, verificat (Process Control Equipment)

Factory Mutual Research: FM clasa I, categoria 2, grup domenii de risc A, B, C, i D, T4A

VDE 0160: Aparate electronice pentru utilizare n instalaiile de nalt tensiune

Directiva CE pentru tensiuni joase


EN 61131-2: Sisteme de automatizare Cerine pentru aparate

Directiva CE pentru compatibilitate electromagnetic 89/336/CEE

Directivele CE pentru emisii perturbatoare electromagnetice:

EN 50081-1: zone de locuine, industriale i industrie uoar

EN 50081-2: Zone industriale

Directive pentru rezistena la perturbaii electromagnetice:


EN 50082-2: Zone industriale.

H014 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Sistemul de deservire i supraveghere


TP8

Cuprins
1

Valabilitatea instruciunilor de exploatare ............................................................................................................... 2

Utilizare conform cu prescripiile tehnice .............................................................................................................. 2

Siguran..................................................................................................................................................................... 2

Personalul pentru deservire i ntreinere ............................................................................................................... 2

Pericole i protecia contra accidentelor ................................................................................................................. 2

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului ............................................................... 2

6.1

Structura constructiv................................................................................................................................................... 2

6.2

Deservire ...................................................................................................................................................................... 3

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare) ................................................................................... 3

Transport i depozitare.............................................................................................................................................. 4

Montaj.......................................................................................................................................................................... 5

9.1

nlocuirea sistemului ..................................................................................................................................................... 5

9.2

Instalare mecanic ....................................................................................................................................................... 5

9.3

Instalaia electric......................................................................................................................................................... 6

9.3.1

Interfee ........................................................................................................................................................................ 7

9.3.2

Succesiunea racordurilor.............................................................................................................................................. 7

9.3.3

Echilibrarea potenialului .............................................................................................................................................. 7

9.3.4

Alimentare cu energie electric .................................................................................................................................... 8

9.3.5

Comand...................................................................................................................................................................... 8

10

Punerea n funciune .................................................................................................................................................. 8

10.1

Prima punere n funciune ............................................................................................................................................ 9

10.2

Transferarea unui program de deservire ntr-un aparat de schimb .............................................................................. 9

10.3

ncrcare noua versiune program de utilizare ............................................................................................................ 13

11

Scoaterea din funciune........................................................................................................................................... 15

12

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare........................................ 15

13

ntreinere i curare............................................................................................................................................... 16

14

Piese de schimb ....................................................................................................................................................... 16

H022 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Sistemul de deservire i supraveghere


TP8

Valabilitatea instruciunilor de exploatare

Aceste instruciuni de exploatare conin informaii de baz. Sunt valabile mpreun cu urmtoarele instruciuni de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Utilizare conform cu prescripiile tehnice

Sistemul de deservire i supraveghere livrat de ctre fabricantul cazanului este destinat exclusiv deservirii i supravegherii
de instalaii cu cazane n cadrul Boiler Control BCO sau System Control SCO.
Sistemul de deservire i supraveghere trebuie s fie montat exclusiv n tablouri nchise de comand sau n uile dulapurilor
nchise de comand i trebuie s fie utilizat exclusiv n cadrul condiiilor de regim (vezi capitolul 7).
Orice alt utilizare nu este conform cu prescripiile tehnice i n urmare interzis.

Siguran

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Personalul pentru deservire i ntreinere

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pericole i protecia contra accidentelor

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

6
6.1

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului


Structura constructiv

slot MMC
(MultiMediaCard)
Touch-Screen
etanare
goluri pentru
clemele de
prindere prin
tensionare
imaginea 1: vedere frontal

H022 - 01 (2012/07) ro

vedere lateral

Bosch Industriekessel GmbH

Sistemul de deservire i supraveghere


TP8

Placa de tip
slot MMC

comutator DIL
racord echilibrare a
potenialului
interfee
imaginea 2: vedere din spate

6.2

vedere din jos

Deservire

Sistemul de deservire i supraveghere se deservete prin touchscreen. Toate obiectele de deservire necesare sunt afiate
dup pornire pe touchscreen (vezi instruciunile de exploatare G300, G301, G400 oder G401).

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare)

Placa de tip este localizat pe partea din spate a sistemului.

Toate datele n mm
toleran 1 mm

imaginea 3: dimensiuni

H022 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Sistemul de deservire i supraveghere


TP8

Greutate

aprox. 1610 g

Date privind display-ul

domeniu activ 7,5 ", 640 x 480 pixeli, 64k culori, LCD-TFT

Tensiune de alimentare

24 V DC

Interval admis:

20,4 VDC pn la 28,8 VDC

Consum de curent tip./max:

aprox. 600 mA / aprox. 1000 mA

Clas de protecie:

Parte frontal: IP65 (ncorporat)


Carcas: IP20

Temperatura ambiant:

Funcionare la montare vertical: 0 ... + 50 C


Funcionare la montare la o nclinaie de pn la 35: 0 ... + 40 C
Umiditate relativ a aerului la funcionare: 10 % ...90% fr condensare

Pan de curent:

n cazul unei pene de curent, datele de program i ale utilizatorului sunt pstrate.

Memorie de lucru

6 MB

Transport i depozitare

Sistemul de deservire i supraveghere este ambalat din fabric i suficient de protejat. n timpul transportului i al depozitrii
trebuie s se aib in vedere ca transportul i depozitarea componentelor s se fac uscat, i s nu fie depite (n plus sau
n minus) condiiile admisibile pentru mediu.
Tipul condiiei

Domeniul admisibil

Cdere liber (n ambalajul de


transport):

1m

Temperatur:

20C pn +60C

Presiunea aerului:

1080 pn 660 hPa (corespunde unei nlimi de -1000 pn 3500 m)

Umiditate relativ a aerului:

10 pn 95 % fr condensare

Oscilaii sinusoidale potrivit IEC


60068-2-6:

5 9 Hz: 3,5 mm,

ocuri potrivit IEC 60068-2-29:

250 m/s, 6 ms, 1000 ocuri

9 150 Hz: 9,8 m/s

Indicaie: Dup transportul sistemului de deservire i supraveghere, la temperaturi sczute sau la oscilaii
extreme der temperatur avei grij ca sistemul s nu fie udat i s nu intre umezeal n sistem (nrourare).
naintea punerii n funciune trebuie s adaptai sistemul de deservire i supraveghere la temperatura incintei.
Nu-l expunei niciodat radiaiei de cldur a unui aparat de nclzire. La nrourare sistemul are voie s fie
conectate abia dup uscare complet dup un timp de ateptare de ca. 4 ore.

H022 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Sistemul de deservire i supraveghere


TP8

Montaj
Lucrrile la sistemul de deservire i supraveghere i la toate componentele aferente pot fi efectuate doar de
ctre specialiti, adic electroniti calificai, care posed cunotine corespunztoare de specialitate pentru
montarea componentelor electronice, n special n domeniul sistemelor de comand cu memorie programabile.

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:


A002 Prescripii de baz pentru siguran

9.1

nlocuirea sistemului

Sistemul de deservire i supraveghere nu poate fi reparat la faa locului. Dac se constat c sistemul este defect, acesta
trebuie s fie nlocuit. Sistemul demontat este de trimis fabricantului cazanului.
Montajul mecanic i electric este descris n urmtoarele capitole.
Demontarea se execut n succesiunea invers montajului.

9.2

Instalare mecanic
Pericol! Pericol de rniri mortale datorit curentului electric! Nu este permis n nici un caz montarea sau
demontarea sistemului de deservire i supraveghere, dac instalaia sau dulapul de comand i acionare sunt
sub tensiune. n acest caz pot fi rnite mortal persoane. n plus i sistemul poate fi distrus.

Premise:

Sistemul de deservire i supraveghere este preparat pentru montajul fix, vertical sau nclinat n tablouri de comand
nchise sau n ui ale dulapurilor de comand nchise (deviere de la orizontal 35).
Sector de montaj: lime: 226+1 mm, nlime: 166+1 mm, adncime: 61 mm
La laturile sistemului sunt necesare urmtoarele spaii libere:

Deasupra i n dedesuptul sectorului de montaj cte 50 mm pentru aerisire

n dreapt i n stnga sectorului de montaj cte 15 mm pentru agarea clemelor de prindere prin tensionare
la montare

n spate, suplimentar la sectorul de montaj al sistemului de deservire i supraveghere cel puin 10 mm

Sistemul este de montat astfel, nct acesta este protejat mpotriva radiaiei solare directe.

Montaj:

naintea montajului asigurai ca dulapul de comand s fie complet fr tensiune!

ndeprtai toate prile ambalajului i foliile de protecie de la sistemul de deservire i supraveghere.

Controlai garnitura de etanare pentru montaj. n caz c aceasta este deteriorat, comandai o nou garnitura de
etanare.pentru a o nlocui. Fii atent ca garnitura de etanare s nu fie rsucit la montare. Aceasta poate provoca
neetaniti la sectorul de montaj.

Dac grosimea materialului la seciunea de montare este mai mic dect 1,5 mm, trebuie s montai sistemul de
deservire i supraveghere cu un cadru de ntins. Cadrul de ntins este disponibil ca accesoriu.

Introducei sistemul de deservire i supraveghere din fa n sectorul de montaj.

La montaj avei nevoie de clemele de prindere 10 incluse n gama de accesorii. Urmtoarea imagine v indic poziiile
corecte n care trebuie s se monteze clemele.

H022 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Sistemul de deservire i supraveghere


TP8

Figura 4: Poziiile clemelor de prindere


Atenie! Dac montarea sau demontarea se realizeaz necorespunztor, clemele de prindere se pot desprinde
sub aciunea forei de pretensionare a arcului!

Pentru a monta i demonta clemele de prindere, folosii o urubelni cu cap plat de dimensiune 4.

Suspendai o clem de prindere cu crligul posterior n poziia corespunztoare din seciunile carcasei sistemului de
deservire i monitorizare.

Apsai clema de prindere cu urubelnia n sens oblic pe direcia panoului frontal, pn la blocarea clemei.

Figura 5: Montarea unei cleme de prindere

Demontarea unei cleme de prindere

Reluai etapele de lucru descrise anterior pn cnd fixai toate clemele de prindere.

Pentru a demonta o clem de prindere, apsai-o cu urubelnia n direcia panoului frontal pn cnd crligele clemei
nu mai sunt prinse. Apsai i ridicai apoi clema cu atenie.

Verificai n partea frontal poziia garniturii de montaj. Aceasta nu trebuie s se ridice deasupra sistemului de deservire
i monitorizare.

9.3

Instalaia electric

Premis:
Sistemul de deservire i supraveghere este montat potrivit indicaiilor instruciunii de exploatare prezente.
Indicaii generale:

Asigurai ca cablajul de pn acum este executat conform regulilor recunoscute ale electrotehnicii i normelor n vigoare.

La instalarea i la regimul sistemului sunt de respectat strict prescripiile naionale i regionale respective n vigoare.
Informaii despre aceste prescripii i impuneri sunt de obinut dac este cazul de la autoritiile locale competente.

Au voie s fie folosite numai conducte, care sunt dimensionate conform regulilor recunoscute ale electrotehnicii astfel,
nct este asigurat o alimentare suficient cu tensiune. inei ntotdeauna cont, ca conductele pentru alimentarea cu
tensiune s nu fie inadmisibil nclzite.

H022 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Sistemul de deservire i supraveghere


TP8

Profilul transversal al tuturor conducte de semnalizare trebuie s fie astfel, nct fluxul de semnale este ntotdeauna
asigurat n volumul necesar.

Folosii exclusiv conducte standard i protejate.

Strngei nurubrile ntotdeauna suficient de tare.

Toate conductele sunt de amplasat astfel, nct traseul conductelor s fie, n cadrul prescripiilor n vigoare, ct se poate
de scurt.

Conductele de reea sunt de amplasat conform regulilor recunoscute ale electrotehnicii i electronicii.

Fixai conductele racordate pentru descrcarea de traciune pe elementele de fixare folosind coliere pentru cabluri (a se
vedea Figura 2).

9.3.1

Interfee

2 x USB
Ethernet
RS422 / RS485
aprovizionare cu
curent electric

imaginea 6: interfee

Racordul pentru echilibrarea potenialului se afl pe partea din spate a TP8-ului (vezi imaginea 2)

9.3.2

Succesiunea racordurilor
Atenie! Respectai urmtoarea succesiune a racordurilor!
Nerespectarea acestora poate duce la avarierea sistemului.

1. Echilibrarea potenialului (vezi capitolul 9.3.3)


2. Alimentare cu energie electric (vezi capitolul 9.3.4)
3. Comand (vezi capitolul 9.3.5)
Atenie! n cazul n care conectai aparate externe cu alimentarea cu tensiune 230-V la interfaa USB, trebuie s
asigurai un montaj al instalaiei cu potenial de contact.
La demontare separai racordurile n succesiunea invers de sistem!

9.3.3

Echilibrarea potenialului

ntre pri ale instalaiei desprite spaial pot aprea diferene de potenial. Diferenele de potenial pot fi cauzate prin
alimentri la reea diferite. Diferenele de potenial pot duce la cureni de echilibrare ridicate n conductele de date i, prin
aceasta, la distrugerea interfeelor. Curenii de echilibrare pot rezulta mai cu seam n cazul n care conductele sunt
ecranate i pmntate la diferite pri ale instalaiei.
Diferenele de potenial trebuie s fie reduse prin amplasarea de conducte de echilibrare a potenialului n msura n care
permite funcionarea impecabil a componentele electronice.
La realizarea echilibrrii potenialului respectai urmtoarele:

Efectivitatea unei echilibrrii a potenialului este att mai mare cu ct profilul transversal al conductei de echilibrare a
potenialului este mai mare.

Profilul transversal al unei conducte de echilibrare a potenialului trebuie s fie dimensionat pentru un flux maxim al
curentului de echilibrare.

H022 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Sistemul de deservire i supraveghere


TP8

n domeniul practic, ntre dulapurile de comand, i-au dovedit eficiena conducte de echilibrare a potenialului cu un
profil transversal minim de 16 mm.

Folosii conducte de echilibrare a potenialului din cupru sau oel zincat.

Conectai conductele de echilibrare a potenialului pe suprafee mari cu o priz de pmnt/un conductor de protecie i
protejai conexiunea mpotriva coroziunii.

Amplasai conductele de echilibrare a potenialului i conductele de date paralel i cu o distan minimal ntre ele.

Ecranarea nu este indicat pentru echilibrarea potenialului!

9.3.4

Alimentare cu energie electric

Regleta cu borne pentru racordarea tensiunii de alimentare face parte din accesorii. Ea este destinat pentru conducte
cu un profil transversal de max. 1,5 mm.

Fii atent s nu fixai greit conductele! Conductele se fixeaz n modul urmtor:


GND
+ 24 V DC

Strngei uruburile numai dac egleta cu borne este scoas. Altminteri exist pericolul de a deteriora buca n sistem
prin presiunea urubelniei.

Asigurai printr-un test de conectare, ca polaritatea la alimentarea cu energie electric nu este inversat.
Indicaie: Pentru montajul instalaiei cu potenial de contact:
Conectai ieirea alimentrii cu energie electric pentru GND 24 V de echilibrarea potenialului.
Selectai n acest scop un punct de conectare ct mai central.

9.3.5

Comand

Sistemul de comand este conectat prin intermediul interfeei Ethernet.


n anumite cazuri excepionale, exist posibilitatea ca sistemul de comand s fie conectat prin interfaa RS485 (magistrala
MPI) - a se consulta n acest sens planul de conexiuni pentru fiecare comand.
ntreruptorul DIL (aflat pe partea posterioar a sistemului de deservire i de monitorizare) pentru configurarea interfeei RS422/RS-485 este setat de la livrare pentru comunicarea cu sistemul de comand prin RS485, poziia ntreruptorului:
.
Toate conexiunile realizate prin intermediul magistralei MPI trebuie executate conform planului de conexiuni aferent panoului
de comand corespunztor. Se va respecta n special poziionarea corect a rezistenei terminale n fie. n general,
ntreruptorul culisant trebuie PORNIT dac exist un cablu de magistral n fia MPI a ntreruptorului culisant, respectiv
OPRIT dac exist dou cabluri de magistral n fia MPI a ntreruptorului.

10 Punerea n funciune
Lucrrile la sistemul de deservire i supraveghere i la toate componentele aferente pot fi efectuate doar de
ctre specialiti, adic electroniti calificai, care posed cunotine corespunztoare de specialitate pentru
montarea componentelor electronice, n special n domeniul sistemelor de comand cu memorie programabile.
Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Premise pentru punerea n funciune:


Sistemul de deservire i supraveghere este montat i racordat electric potrivit indicaiilor instruciunilor de exploatare
prezente.

H022 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Sistemul de deservire i supraveghere


TP8

10.1 Prima punere n funciune

Conectai alimentarea cu energie electric.

Dup conectare se lumineaz ecranul. n timpul procedurii de pornire se afieaz diferite imagini i rapoarte, temporar i
un ecran alb sau un desktop Windows. Nu ncercai s utilizai acest desktop.

n caz c sistemul de deservire i supraveghere nu pornete, este posibil ca cablurile la regleta cu borne sunt asamblate
greit. Verificai cablurile conectate i schimbai racordul acestora.

Dup pornirea sistemului de operare se afieaz temporal loader-ul:

Figura 7:: loader

Programul de deservire ncrcat din fabric este pornit dup o temporizare scurt fr intervenia tehnicianului
responsabil cu punerea n funciune; n caz contrar, apsai butonul Start al programului de ncrcare.
n caz c se ivesc probleme la pornire, de ex. dac se pornete regimul Transfer, ntrerupei, dac este posibil, cu
Cancel i contactai nentrziat fabricantul cazanului.

10.2 Transferarea unui program de deservire ntr-un aparat de schimb


n cazul n care se dovedete necesar nlocuirea sistemului de deservire i monitorizare, programul de deservire de pe
cardul multimedia al aparatului original poate fi transferat n aparatul de schimb (fr un program de deservire ncrcat la
faa locului).
Atenie! Cardurile multimedia care nu au fost livrate de fabricantul cazanului nu trebuie utilizate n nicio situaie.
Nerespectarea acestei interdicii poate cauza defectarea sistemului!
Pentru a transfera programul procedai dup cum urmeaz:

Demontai aparatul defect i montai aparatul de schimb (a se vedea Capitolul 9).

Scoatei cardul multimedia din locaul aparatului defect.

Introducei cardul n locaul aparatului de schimb conform indicaiilor din imagine. n cazul n care cardul multimedia a
fost introdus corect, acesta se va ridica deasupra locaului cu civa milimetri.

H022 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Sistemul de deservire i supraveghere


TP8

Card multimedia

Locaul cardului
multimedia
Figura 8: Introducerea cardului multimedia

Pornii alimentarea cu energie electric.

La acest pas, ecranul se va aprinde. n cazul n care sistemul de deservire i de monitorizare nu pornete, probabil c
s-au inversat conductorii din borna de priz electric. Verificai conductorii conectai i schimbai punctul de conectare.

Efectuai urmtoarele aciuni:

Figura 9: Cancel Transfer

Program de ncrcare: Selectai Control Panel

Figura 10: Selectai Backup/Restore (2x apsri)

Selectai Restore

Important! n fereastra Backup / Restore (partea dreapt de sus) trebuie s selectai obligatoriu RESTORE
(BACKUP cauzeaz distrugerea datelor de pe cardul multimedia)!
Indicaie: Dac sistemul de deservire i monitorizare nu recunoate cardul multimedia, scoatei cardul,
introducei-l din nou i reiniiai aplicaia. Dac situaia nu se remediaz, comandai un nou card
multimedia de la fabricantul cazanului.

H022 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

10

Sistemul de deservire i supraveghere


TP8

Ateptai mesajul Checking data

Confirmai Start Restore cu Yes


Ateptai mesajul Deleting files on flash
(Fereastra de confirmare apare doar n anumite cazuri)

Figura 11: Start Restore

Figura 12:

Figura 13:
Ateptai mesajul Restore CE-Image
Confirmai Reboot cu OK

Indicaie: Nu scoatei cardul din aparat!

Procedura de reiniializare (Reboot) poate dura mai multe minute. Se afieaz diferite mesaje pe fond alb, apoi albastru,
uneori doar un fond alb sau albastru fr niciun mesaj. Nu ncercai s efectuai nicio operaiune pe fundal.

Dac nu apare niciun program de ncrcare (Loader) pentru mai mult timp (a se vedea Figura 7), aducei fereastra
RESTORE din planul secundar n planul principal prin atingerea acesteia. Nu efectuai nicio operaiune la nivelul
programului de ncrcare.

H022 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

11

Sistemul de deservire i supraveghere


TP8

Nu ntreprindei nicio aciune pn la afiarea urmtorului mesaj:

Figura 14:

Confirmai procedura repetat Reboot cu OK

Important! Nu scoatei cardul din aparat (chiar dac vi se cere prin mesaje)!

Procedura de reiniializare repetat (Reboot) poate dura mai multe minute. Se afieaz diferite mesaje pe fond alb, apoi
albastru, uneori doar un fond alb sau albastru fr niciun mesaj. Nu ncercai s efectuai nicio operaiune pe fundal.

Dac nu apare niciun program de ncrcare (Loader) pentru mai mult timp (a se vedea Figura 7), aducei fereastra
RESTORE din planul secundar n planul principal prin atingerea acesteia. Nu efectuai nicio Operaiune la nivelul
programului de ncrcare.

Nu ntreprindei nicio aciune pn la afiarea imaginii principale (a se vedea Instruciunile de exploatare G300, G301,
G400 sau G401).

Rezultat:
n sistemul de deservire i de monitorizare exist programul de deservire al aparatului original.
Mesaje care apar n mod normal n timpul procedurii de restaurare (Restore):

Starting Restore

Checking data

Deleting files on flash

Restore CE Image

Restore data in progress.

RESTORE in progress: ...

Restore registry in progress.

loading

Msuri n cazul ntreruperii procedurii de restaurare:


Indicaie: Indicaiile cu privire la msurile necesare n cazul ntreruperii procedurii de restaurare n timpul
actualizrii programului de deservire sunt incluse n Capitolul 10.3.

H022 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

12

Sistemul de deservire i supraveghere


TP8

ABORT RESTORE: Storage card couldn't be detected. Try restore again? Insert storage card and Press 'OK' or abort
restore with 'CANCEL'.

Scoatei cardul, introducei-l din nou i reiniiai aplicaia cu OK .

Dac situaia nu se remediaz, comandai un nou card multimedia de la fabricantul cazanului.

Storage Card MMC Warning: Would you like the system to format the Storage Card MMC folder so that the system can
use it? WARNING: If you select Yes, any files in the Storage Card MMC folder will be erased.

RESTORE: Abort Restore. Remove your storage card.

Rspundei ntotdeauna cu Nu!


Scoatei cardul multimedia i confirmai mesajul cu OK.

Rspundei cu Nu la ntrebarea din figura 12

Cnd apare programul de ncrcare (a se vedea Figura 7), scoatei cardul multimedia.

Dac este necesar, reluai procedura de transfer.

10.3 ncrcare noua versiune program de utilizare


Update-uri pentru programul de utilizare sunt ncrcate de ctre MMC (MultiMediaCard), pe care obinei de la fabricantul
cazanului.
Atenie! MMC-uri, care nu sunt livrate de ctre fabricantul cazanului, nu au voie s fie folosite n nici un caz..
Nerespectarea acestei indicaii poate duce la distrugerea sistemului!

Atenie! ndeprtai MMC-ul niciodat n perioada unui acces de date din sistemul de deservire i supraveghere,
altminteri pot fi distruse date pe MMC-ul.

Indicaie: Update-ul poate s dureze pn la 15 minute. Pornii deci procedura numai atunci, dac avei aceast
perioad de timp la dispoziie.

La un update procedai n modul urmtor:

Extragei MMC-ul vechi.

n caz c sistemul de deservire i supraveghere se servete de MMC, se afieaz urmtorul raport:


Storage Card MMC Warning: The system has not finished updating the files in the Storage Card MMC folder. Please
reinsert the storage card now. WARNING: Failure to do so may result in lost data on the storage card.

Introducei din nou MMC-ul (vechi) extras i confirmai avertizarea cu OK.

Repetai extragerea MMC-ului dup un timp de ateptare.

Introducei MMC-ul nou n slot, aa cum este indicat n imagine. Dac MMC-ul ade corect, numai civa milimetrii din
acesta arat n afar.

H022 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

13

Sistemul de deservire i supraveghere


TP8

MMC

slot MMC

imaginea 15: montare MMC

Apelai la bara de meniuri

nti setrile de sistem

i apoi informaiile despre versiune

i selectai

(ncrcare update MMC; vezi instruciunile de exploatare G300, G301, G400 sau G401).

Efectuai urmtoarele aciuni:

Figura 16:
Ateptai ncheierea timpului de execuie Runtime
apare fereastra de confirmare, rspundei Yes

Figura 17:

Dac

Start Restore

Procesul este identic cu cel descris la Capitolul 10.2 n Figura 11, culoarea fundalului fiind albastr, i nu alb.
Fereastra de confirmare din Figura 12 apare ntotdeauna la actualizarea programului de deservire.

Dac la finalizarea procesului descris n Capitolul 10.2 apare imaginea principal (a se vedea Instruciunile de exploatare
G300, G301, G400 sau G401), update-ul programului de deservire aferent MMC-ului se afl n sistemul de deservire i
supraveghere.

H022 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

14

Sistemul de deservire i supraveghere


TP8

Comportament la procesul de update perturbat:

Storage Card MMC Warning: The system has not finished updating the files in the Storage Card MMC folder. Please
reinsert the storage card now. WARNING: Failure to do so may result in lost data on the storage card.

Introducei din nou MMC-ul (vechi) extras i confirmai avertizarea cu OK.

Repetai extragerea MMC-ului dup un timp de ateptare.

ABORT RESTORE: Storage card couldn't be detected. Try restore again? Insert storage card and Press 'OK' or abort
restore with 'CANCEL'.

Extragei MMC-ul (nou), insertai-l din nou i pornii iari cu OK .

Dac problema nu este rezolvat, extragei MMC-ul (nou) i selectai X pentru ntreruperea update-ului. Dac
apare loader-ul (vezi imaginea 6), apsai Start. Programul vechi de utilizare se ncarc din nou. i aceasta
poate dura cteva minute. Insertai din nou MMC-ul vechi i comandai un MMC nou de la fabricantul
cazanului.

Storage Card MMC Warning: Would you like the system to format the Storage Card MMC folder so that the system can
use it? WARNING: If you select Yes, any files in the Storage Card MMC folder will be erased.

RESTORE: Abort Restore. Remove your storage card.

Rspundei la avertizarea aceasta n orice caz cu No!


Extragei MMC-ul (nou) i confirmai raportul cu OK. Insertai MMC-ul vechi, dac programul vechi de
utilizare este din nou ncrcat.

Rspuns No la: INFO: You are starting RESTORE now. All files (except files on storage cards) and the registry will be
erased. Are you sure?

Dac apare loader-ul (vezi imaginea 6), extragei MMC-ul (nou) i apsai pe Start.Programul vechi de
utilizare se ncarc din nou. i aceasta poate dura cteva minute. Insertai iari MMC-ul vechi.

11 Scoaterea din funciune


La dezafectare sistemul trebuie ndeprtat ca deeu conform normelor regionale n vigoare cu privire la protecia mediului,
astfel nct din acest sistem s nu poat aprea pericole pentru mediul nconjurtor.

12 Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare


Dac se observ situaii neobinuite i/sau sunt indicate defeciuni n exploatare, primele indicaii pentru ndeprtarea lor pot
fi gsite n tabelele urmtoare:

Observaie/Defeciune:

Panel-ul operator nu lucreaz corect

Cauz

nlturarea cauzei

Conexiunea bus la CPU perturbat

Verificai conexiunea bus

Proiectare greit

nlocuii sistemul

H022 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

15

Sistemul de deservire i supraveghere


TP8

13 ntreinere i curare
Sistemul de deservire i supraveghere nu necesit ntreinere. Trebuie s curai touchscreen-ul n intervale regulate.
Atenie! Deservire greit!
Curai sistemul de deservire i supraveghere numai n stare deconectat sau apelai la bara de meniuri
setrile de sistem
i, n urmare, curare touchpanel
(vezi instruciunile de exploatare G300, G301,
G400 sau G401). Prin aceasta asigurai ca prin apsare nu sunt declanate n mod neintenionat funciuni.

Pentru curare folosii numai o crp umed cu agent de splare sau o soluie de curre spumant pentru ecrane. Nu
folosii niciodat mijloace de curare agresive.

Stropii detergentul pe crp. Nu stropii direct pe sistemul de deservire i supraveghere.

La curare tergei marginea ecranului nspre interior.

Sistemul de deservire i supraveghere nu poate fi reparat la faa locului. Dac se constat c sistemul este defect, acesta
trebuie s fie nlocuit. Sistemul demontat este de trimis fabricantului cazanului.
nlocuirea sistemului de deservire i supraveghere poate fi efectuat doar de ctre specialiti, adic electroniti
calificai, care posed cunotine corespunztoare de specialitate pentru montarea componentelor electronice, n
special n domeniul sistemelor de comand cu memorie programabile.
Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

14 Piese de schimb
Pentru comenzi de piese de schimb sau pentru solicitare de informaii cu privire la piese de schimb se gsete n registrul L
(formulare) formularul special pentru comenzi sau pentru solicitare de informaii L006 After Sales Services.
Pentru comenzile de piese de schimb v rugm s indicai urmtoarele coduri de material:
Touchpanel Simatic TP277 8", TFT-Color:

100318883

Toate figurile dispozitivelor hardware:


Copyright by Fa. Siemens AG, Germany

H022 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

16

Modulul central
CPU 314C-2

Cuprins
1

Valabilitatea instruciunilor de exploatare ............................................................................................................... 2

Utilizare conform cu prescripiile tehnice .............................................................................................................. 2

Siguran..................................................................................................................................................................... 2

Personalul pentru deservire i ntreinere ............................................................................................................... 2

Pericole i protecia contra accidentelor ................................................................................................................. 2

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului ............................................................... 3

6.1

Structura constructiv................................................................................................................................................... 3

6.2

Partea frontal CPU ..................................................................................................................................................... 3

6.2.1

Afiaj stri i erori ......................................................................................................................................................... 3

6.2.2

Afiaje de stare Profinet ............................................................................................................................................... 4

6.2.3

Card de memorie.......................................................................................................................................................... 4

6.2.4

Comutator regimuri de funcionare ............................................................................................................................... 5

6.3

Periferie integrat ......................................................................................................................................................... 5

6.4

Extensii opionale ......................................................................................................................................................... 5

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare) ................................................................................... 6

Transport i depozitare.............................................................................................................................................. 7

Montaj.......................................................................................................................................................................... 7

9.1

nlocuirea modulul central ............................................................................................................................................ 7

9.2

Instalare mecanic ....................................................................................................................................................... 7

9.3

Instalaia electric......................................................................................................................................................... 8

9.3.1

Indicaii generale: ......................................................................................................................................................... 8

9.3.2

Echilibrarea potenialului .............................................................................................................................................. 9

9.3.3

Conductor de protecie ................................................................................................................................................. 9

9.3.4

Alimentare cu energie electric .................................................................................................................................. 10

9.3.5

Interfa pentru Profibus DP i MPI ............................................................................................................................ 10

9.3.6

Interfa pentru Profinet (port 2 Ethernet)................................................................................................................... 10

9.3.7

Demontarea tecrului Ethernet ................................................................................................................................. 11

9.3.8

Senzori i actuatori ..................................................................................................................................................... 11

10

Punerea n funciune ................................................................................................................................................ 12

10.1

Prima punere n funciune .......................................................................................................................................... 12

10.2

ncrcare noua versiune program de deservire .......................................................................................................... 13

10.2.1 Update cu alimentarea cu energie electric deconectat ........................................................................................... 13


10.2.2 Update cu alimentarea cu energie electric conectat ............................................................................................... 13
10.3

Reset general la erori RAM ........................................................................................................................................ 13

11

Scoaterea din funciune........................................................................................................................................... 13

12

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare........................................ 14

13

ntreinere i curare............................................................................................................................................... 17

14

Piese de schimb ....................................................................................................................................................... 17

H029 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modulul central
CPU 314C-2

Valabilitatea instruciunilor de exploatare

Aceste instruciuni de exploatare conin informaii de baz. Sunt valabile mpreun cu urmtoarele instruciuni de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pentru exploatarea ntregii instalaii sunt obligatorii, alturi de prevederile legale n materie i de normativele oficiale, i
instruciunile de exploatare ale componentelor individuale.

Utilizare conform cu prescripiile tehnice

Modulul central livrat de ctre fabricantul cazanului este destinat exclusiv executrii de sarcini de msurare, comand i
reglare n instalaii cu cazane n cadrul Boiler Control BCO sau System Control SCO. n acest scop modulul central
conlucreaz cu alte uniti de construcie, cu senzorica i cu elementele de reglaj. Procesul se deservete i se
supravegheaz printr-un sistem de deservire i supraveghere livrat de fabricantul cazanului (vezi instruciunea de exploatare
H022/H024)
Modulul central trebuie s fie montat exclusiv ntr-un tablou nchis de comand i trebuie s fie utilizat exclusiv n cadrul
condiiilor de regim descrise n capitolul date tehnice.
Orice alt utilizare nu este conform cu prescripiile tehnice i n urmare interzis.
Interfeele modulului central pentru Profibus DP, MPI i Profinet (port 2 Ethernet) sunt rezervate exclusiv pentru utilizri
interne. Nu este permis utilizarea n alt scop.

Siguran

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Personalul pentru deservire i ntreinere

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pericole i protecia contra accidentelor

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

H029 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modulul central
CPU 314C-2

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului

6.1

Structura constructiv

CPU

Periferie integrat

imaginea 1: Modul central CPU 314C-2


Unitatea central de procesare CPU 314C-2 se compune din CPU reale i un echipament integrat periferice din 24 digital i
4 intrari analogice, precum i 16 digital i 2 iesiri analogice.
Lucrrile la modulul central i la toate componentele aferente pot fi efectuate doar de ctre specialiti, adic
electroniti calificai, care posed cunotine corespunztoare de specialitate pentru montarea componentelor
electronice, n special n domeniul sistemelor de comand cu memorie programabile.

6.2

Partea frontal CPU


Afiajul strii i cel al erorilor

Ejector card de memorie


Card de memorie
Selector pentru regimurile de funcionare
Stare port 1 Profinet
Adres MAC i cod de bare 2D
Stare port 2 Profinet

Interfa X1 Profibus DP i MPI


Interfa X2 Profinet cu switch port 2
Racord alimentare cu curent electric
Fig. 2: latura frontal CPU 314C-2

6.2.1

Afiaj stri i erori


Indicaie: La pornirea modulului central toate LED-urile lumineaz scurt.

H029 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modulul central
CPU 314C-2

LED

Culoare

Semnificaie

SF

rou

Eroare de sistem

BF1

rou

Eroare de magistral interfaa X1 (Profibus DP i MPI)

BF2

rou

Eroare de magistral interfaa X2 (Profinet cu switch port 2)

MAINT

galben

Exist o solicitare de ntreinere; nu este relevant pentru aplicaiile n cadrul


BCO/SCO

DC5V

verde

Alimentarea cu 5V pentru modulul central i bus intern existent

FRCE

galben

Comanda Force activ; nu este relevant pentru aplicaii n cadrul BCO / SCO

RUN

verde

CPU n funciune (la pornirea CPU, LED-ul clipete cu 2 Hz)

STOP

galben

CPU nu este n funciune sau este n stadiul de pornire (la solicitarea unui reset
general LED-ul clipete cu 0,5 Hz, n timpul resetului general cu 2 Hz; vezi capitolul
10).

O descriere mai amnunit a anumitor afiaje LED se gsete n capitolul 12 Msuri n cazul observrii unor situaii
neobinuite i a defeciunilor de exploatare.

6.2.2

Afiaje de stare Profinet

LED-urile se afl sub ua frontal.


Semnificaie

LED

Culoare

X2 P1 R

verde/galben Stare port 1 Profinet:

verde: exist o conexiune la un partener;


galbe: transfer de date activ

X2 P2 R

verde/galben Stare port 2 Profinet:

verde: exist o conexiune la un partener;


galbe: transfer de date activ

6.2.3

Card de memorie

Pentru regimul comandei trebuie s fie insertat un card memorie n modulul central. Card-ul de memorie l obinei de la
fabricantul cazanului. Acesta conine programul de utilizare i setrile din fabric pentru aplicaia dvs. resp. setrile
memorate de ctre serviciul pentru clieni al fabricantului cazanului n timpul punerii n funciune.
La o defectare a modulului central, aceste date pot fi preluate cu card-ul ntr-o nou comand.
Atenie! Coninutul card-ului de memorie poate deveni nevalabil, dac card-ul este ndeprtat n timpul
procedurii de scriere de date. Este posibil c n acest caz card-ul trebuie s fie formatat din nou. Nu ndeprtai
card-ul de memorie niciodat n starea de regim RUN CPU, ci numai la alimentarea cu curent deconectat sau
n starea STOP CPU.
Memoria de sistem i memoria de lucru sunt integrate n CPU integriert. Ele servesc prelucrrii programului de utilizare.
Memoria de lucru este o memorie remanent, care nu necesit ntreinere. n urmare nu avei nevoie de o baterie-tampon
pentru regim. Coninutul memoriei este meninut i la deconectarea alimentrii cu energie electric i la un start nou.

H029 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modulul central
CPU 314C-2

6.2.4

Comutator regimuri de funcionare

Comutatorul regimuri de funcionare are trei poziii:


RUN:

CPU-ul prelucreaz programul de utilizare (poziie pentru regim normal).

STOP: CPU-ul nu prelucreaz un program de utilizare (poziie pentru de ex. lucrri la modulul central, ca ncrcarea unui
update pentru un program de utilizare; vezi capitolul 10).
MRES: Poziie pentru resetul general al CPU-ului. (vezi capitolul 10)
Atenie! Resetul general produce pierderi de date! Din acest motiv aducei comutatorul regimuri de funcionare
exclusiv la aciuni de deservire n poziia MRES, care este descris amnunit n prezenta instruciune de
exploatare.

6.3

Periferie integrat
3 intrri analoge
8 intrri digitale
8 intrri digitale
8 ieiri digitale
LED-uri intrri/ ieiri digitale
8 ieiri digitale
8 intrri digitale
1 intrare analog, 2 ieiri analoge

Priz:

X11

X12
frontale!

inei cont de semnalele de comutare pe partea din spate a uilor

imaginea 3: Modul central CPU 314C-2 periferie integrat


LED-uri intrri/ ieiri digitale lumineaz verde, dac LEDs intrarea/ieirea este fixat.

6.4

Extensii opionale

n dependen de aplicare, modulul central poate fi echipat cu componente opionale:


Componente

Instruciune de
exploatare

Module de semnalizare:
Modul de introducere digital a datelor SM321
Modul de emisie digital a datelor SM322
Modul de introducere analog a datelor SM331
Modul de emisie analog a datelor SM332

H035
H036
H037
H038

Module de comunicare:
CP343 pentru Industrial Ethernet

H030

CP343-1pentru Industrial Ethernet


CP342-5 pentru PROFIBUS DP

H031
H032

H029 - 01 (2012/07) ro

Funciune

extind periferia integrat cu ieiri i intrri


digitale i analoge

conecteaz sistemul de automatizare de


sisteme bus

Bosch Industriekessel GmbH

Modulul central
CPU 314C-2

Componente

Instruciune de
exploatare

Funciune

Module de activare IM360 / IM361

H033

conecteaz sistemul de automatizare cu un


rack de extindere, care deine module
suplimentare; pentru conexare este nevoie
de un cablu special de legtur

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare)

Dimensiuni:

Lime: 120 mm, nlime: 125 mm, adncime: 115 mm (180 mm cu clapet
frontal deschis)

Dimensiuni de montaj:

Lime: 120 mm, nlime: 125 mm, adncime: 130 mm

Greutate:

730 g

Temperatura mediului:

0 ... + 60 C (montaj orizontal)

Umiditate relativ a aerului n regim:

10 ... 95 % fr condensare

Presiunea aerului:

1080 ... 795 hPa (corespunde unei nlimi de -1000 pn 2000 m)

Tensiune de alimentare:

tensiune mic de siguran, SELV

Domeniul admisibil:

19,2 VDC ... 28,8 VDC

Acumulare de curent electric (valoare


nominal):

850 mA

Acumulare de curent electric (tip. n


mers gol):

190 mA

Pierdere de putere (tip.):

16 W

Tip de protecie:

IP20

Memoria de lucru:

192 KByte

Memoria de ncrcare:

Prin card de memorie, max. 8 MByte

Intrri analoge integrate 4...20 mA:

4 intrri; curent de intrare admisibil pentru fiecare max. 25 mA

Intrri digitale integrate:

24 intrri; tensiune de intrare pentru fiecare max. 30 V, tip. curent de intrare 8


mA

Ieiri analoge integrate 4...20 mA:

2 ieiri; sarcin max. pentru fiecare 300

Ieiri digitale integrate:

16 ieiri; tensiune nominal de sarcin pentru fiecare 24 V, curent nominal de


sarcin 0,5 A

Interfaa MPI:

RS485; max 187,5 kBaud

Interfa Profibus DP:

RS485; max. 12 MBaud

Interfa Profinet:

RJ45; 10 / 100 MBaud

H029 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

valoare nominal (UN): 24 VDC

Modulul central
CPU 314C-2

Transport i depozitare

Modulul central este ambalat din fabricaie suficient de protejat. n timpul transportului i a depozitrii trebuie s se aib in
vedere ca transportul i depozitarea modulului central s se fac uscat, i s nu fie depite (n plus sau n minus) condiiile
admisibile pentru mediu.
Tipul condiiei

Domeniu admisibil:

Cdere liber (n ambalajul


pentru la transport)

max. 1 m

Temperatur

40C pn la +70C

Presiunea atmosferic

1080 pn la 660 hPa (corespunde la o altitudine de la -1000 pn la 3500 m)

Umiditatea relativ

10 pn la 95 %, fr condensare

Oscilaii sinusoidale conform


IEC 60068-2-6

5 9 Hz: 3,5 mm, 9 500 Hz: 9,8 m/s2

ocuri conform IEC 60068-2-29

250 m/s, 6 ms, 1000 ocuri

Indicaie: Dup transportul modulului central, la temperaturi sczute sau la oscilaii extreme der temperatur
avei grij ca sistemul s nu fie udat resp. s nu intre umezeal n sistem (nrourare).
naintea punerii n funciune trebuie s adaptai modulul central la temperatura incintei. Nu-l expunei niciodat
radiaiei de cldur a unui aparat de nclzire. La nrourare modulul central are voie s fie conectat abia dup
uscare complet dup un timp de ateptare de ca. 4 ore.

Montaj
Lucrrile la modulul central i la toate componentele aferente pot fi efectuate doar de ctre specialiti, adic
electroniti calificai, care posed cunotine corespunztoare de specialitate pentru montarea componentelor
electronice, n special n domeniul sistemelor de comand cu memorie programabile.

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

9.1

A002 Prescripii de baz pentru siguran

nlocuirea modulul central

Modulul central nu poate fi reparat la faa locului. Dac se constat c modulul este defect, acesta trebuie s fie nlocuit.
Sistemul demontat este de trimis fabricantului cazanului.

Montajul mecanic i electric este descris n urmtoarele capitole.


Demontarea se execut n succesiunea invers montajului.

9.2

Instalare mecanic
Pericol! Pericol de rniri mortale datorit curentului electric! Nu este permis n nici un caz montarea sau
demontarea modulului central, dac instalaia sau dulapul de comand i acionare stau sub tensiune. n acest
caz pot fi rnite mortal persoane. n plus i modulul central poate fi distrus.
Atenie! Modulul central i celelalte uniti de construcie eventual necesitate sunt mijloace deschise de
producie. Modulele au voie s fie montate exclusiv ntr-un dulap de comand nchis. Accesul trebuie s fie
posibil numai pentru personal instruit i aprobat.

H029 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modulul central
CPU 314C-2

naintea montajului asigurai ca dulapul de comand s fie complet fr tensiune!

Folosii ca element portatant pentru module o in profilat de 122-mm montat orizontal. ina trebuie s fie fixat astfel,
nct s rmn suficient spaiu pentru montajul i rcirea modulelor (cel puin 40 mm deasupra i dedesuptul
modulelor).

Pe ina profilat putei s montai modulul central i toate celelalte module eventual necesare (maxim 8 alte module,
modulul central ntotdeauna n stnga, alimentarea cu energie electric, dac este cazul, n stnga modulului central):

Montai, dac este cazul, racordul bus pe modulul central i celelalte module. ncepei cu modulul central.
Folosii n acest scop racordul bus, care se afl lng modulul, care trebuie s fie montat cel mai la dreapta.
Pe modulul cel mai la dreapta nu se monteaz un racordul bus.

Agai modulele n succesiunea prevzut (1), mpingei modulele (suplimentare) pn la modulul agat n
urm (2) i basculai modulele n jos (3).

nurubai module.

imaginea 4: montare racord bus

9.3

agarea modulelor

nurubarea modulelor

Instalaia electric

Premise:

Modulul central i toate celelalte module eventual necesare sunt montate potrivit indicaiilor instruciunilor de exploatare
prezente.

Alimentarea cu energie electric pentru 24 VDC (potrivit datelor tehnice din capitolul 7) este montat.

9.3.1

Indicaii generale:

naintea nceperii lucrrilor asigurai ca dulapul de comand s fie complet fr tensiune!

Asigurai ca cablajul de pn acum este executat conform regulilor recunoscute ale electrotehnicii i normelor n vigoare.

La instalarea i la regimul modulelor sunt de respectat strict prescripiile naonale i regionale respective n vigoare.
Informaii despre aceste prescripii i impuneri sunt de obinut dac este cazul de la autoritiile locale competente.

Au voie s fie folosite numai conducte, care sunt dimensionate conform regulilor recunoscute ale electrotehnicii astfel,
nct este asigurat o alimentare suficient cu tensiune. inei ntotdeauna cont, ca conductele pentru alimentarea cu
tensiune s nu fie inadmisibil nclzite.

Profilul transversal al tuturor conducte de semnalizare trebuie s fie astfel, nct fluxul de semnale este ntotdeauna
asigurat n volumul necesar.

Toate conductele sunt de amplasat astfel, nct traseul conductelor s fie, n cadrul prescripiilor n vigoare, ct se poate
de scurt.

Conductele de reea sunt de amplasat conform regulilor recunoscute ale electrotehnicii i electronicii.

Strngei nurubrile ntotdeauna suficient de tare.

Un comutator de separare pentru ntreruperera alimentrii cu curent electric pentru modulul central precum i pentru
toate circuitele de intrare i de ieire este neaprat necesar.

H029 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modulul central
CPU 314C-2

Elemente de reglaj conectate sunt de prevzut cu o ntrerupere de protecie dimensionat suficient i corespunztoare
prescripiilor dup indicaiile productorului respectiv. n cazul n care indicaii nu sunt disponibile n cazuri individuale,
ntreruperea de protecie este de realizat conform regulilor recunoscute ale electrotehnicii.

Ca conducte de msurare sunt de utilizat din principiu conducte ecranate. Respectai c ecranarea este conectat cu
echilibrarea potenialului la aparatul de msurare. Evitai pe ct se poate ca ecranarea s nu fie pe ambele pri.

Racordurile ieirilor i intrrilor digitale i analoge sunt de realizat potrivit schemei electrice din comand a dulapului de
comand aferent

Respectai valorile maximale ale tensiunii i ale curentului la toate ieirile i intrrile.

Atenie! Intrri analoge pentru semnale 4...20 mA au voie s fie expuse cu maximal 25 mA. n nici un caz nu au
voie s fie folosite aparate de verificare fr o limitare corespunztoare a curentului pentru testarea intrrilor.
Atenie! Prin conectarea greit de convertizori de msur pot fi distruse intrri analoge. (Respectai schema
electric i documentaia convertizorului de msur!)

9.3.2

Echilibrarea potenialului

ntre pri ale instalaiei desprite spaial pot aprea diferene de potenial. Diferenele de potenial pot fi cauzate prin
alimentri la reea diferite. Diferenele de potenial pot duce la cureni de echilibrare ridicate n conductele de date i, prin
aceasta la distrugerea interfeelor. Curenii de echilibrare pot rezulta mai cu seam n cazul n care conductele sunt ecranate
i pmntate la diferite pri ale instalaiei.
Diferenele de potenial trebuie s fie reduse prin amplasarea de conducte de echilibrare a potenialului n msura n care
permite funcionarea impecabil a componentele electronice.
La realizarea echilibrrii potenialului respectai urmtoarele:

Efectivitatea unei echilibrrii a potenialului este att mai mare cu ct profilul transversal al conductei de echilibrare a
potenialului este mai mare.

Profilul transversal al unei conducte de echilibrare a potenialului trebuie s fie dimensionat pentru un flux maxim al
curentului de echilibrare.

n domeniul practic, ntre dulapurile de comand, i-au dovedit eficiena conducte de echilibrare a potenialului cu un
profil transversal minim de 16 mm.

Folosii conducte de echilibrare a potenialului din cupru sau oel zincat.

Conectai conductele de echilibrare a potenialului pe suprafee mari cu o priz de pmnt/un conductor de protecie i
protejai conexiunea mpotriva coroziunii.

Amplasai conductele de echilibrare a potenialului i conductele de date paralel i cu o distan minimal ntre ele.

Ecranarea nu este indicat pentru echilibrarea potenialului!

9.3.3

Conductor de protecie

Conectai ina profilat cu conductorul de protecie. Pentru aceasta pe in, n stnga, se afl urubul conductorului de
protecie M6. Asigurai un contact pe suprafee mari. Profilul transversal minim a conductorului de protecie trebuie s fie
10 mm.

H029 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Modulul central
CPU 314C-2

9.3.4

Alimentare cu energie electric

Alimentare cu energie electric se conecteaz n modul urmtor:

Deschidei ua frontal a CPU-ului (vezi fig. 2).

Conectai racordul M (mas) al alimentrii cu energie electric cu racordul M al CPU-ului i racordul L+ (alimentare cu 24
Volt) al alimentrii cu energie electric cu racordul L+ al CPU-ului. Polarizarea invers a racordurilor M i L+
declaneaz sigurana intern a CPU-ului.

nchidei iari ua frontal a CPU-ului.

9.3.5

Interfa pentru Profibus DP i MPI

Toate conexiunile realizate prin intermediul interfeei X1 pentru Profibus DP i MPI trebuie executate conform planului de
conexiuni aferent panoului de comand corespunztor. Alte conexiuni nu sunt admise.
Se va avea n vedere n special poziionarea corect a rezistenelor terminale n fie. n general, ntreruptorul culisant
trebuie s se afle n poziia ON dac exist un cablu de magistral n fia ntreruptorului culisant, respectiv n poziia OFF
dac exist dou cabluri de magistral n fia ntreruptorului.
Conectarea unui cablu de magistral la interfaa pentru Profibus DP i MPI se realizeaz n felul urmtor:

Deschidei ua frontal a CPU (a se vedea fig. 2).

Conectai tecrul de magistral la interfaa X1.

nchidei ua frontal a CPU.


Indicaie: Interfeele modulului central pentru Profibus DP, MPI i Profinet (port 2 Ethernet) sunt rezervate
exclusiv pentru utilizri interne. Nu este permis utilizarea n alt scop.

9.3.6

Interfa pentru Profinet (port 2 Ethernet)

Toate conexiunile realizate prin intermediul interfeei pentru Profinet (port 2 Ethernet) trebuie executate conform planului de
conexiuni aferent panoului de comand corespunztor. Alte conexiuni nu sunt admise.
Conectarea Profinet se realizeaz n felul urmtor:

Deschidei ua frontal a CPU (a se vedea fig. 2).

Introducei tecrul RJ-45 al cablului Ethernet n portul P1 (a se vedea fig. 2). Cel de-al doilea cablu Ethernet (dac
exist) trebuie introdus n portul P2; vezi n acest sens schema de circuit anexat comenzii.

nchidei ua frontal a CPU.

Indicaie: Cablul Ethernet poate fi introdus i scos chiar i atunci cnd tensiunea de alimentare este cuplat.

Indicaie: Interfeele modulului central pentru Profibus DP, MPI i Profinet (port 2 Ethernet) sunt rezervate
exclusiv pentru utilizri interne. Nu este permis utilizarea n alt scop.

H029 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

10

Modulul central
CPU 314C-2

9.3.7

Demontarea tecrului Ethernet

Pentru demontarea tecrelor Ethernet introducei o urubelni n partea stng a tecrului, conform fig. 5. mpingei cu
aceasta elementul de blocare al tecrului i scoatei tecrul.

Fig. 5: demontarea tecrului Ethernet

9.3.8

Senzori i actuatori

Senzorii i actuatorii se conecteaz cu priza frontal livrat la periferia integrat. Pentru conectarea la eventuale module de
semnalizare suplimentare vezi instruciunile de exploatare H035 pn H038.

Conexiunile senzorilor i actuatorilor sunt de executat potrivit schemei de conexiuni din comand a dulapului de
comand aferent.

Deschidei ua frontal respectiv a periferiei integrate.

mpingei priza frontal pe modul pn acesta se blocheaz. n poziia aceast priza nc nu a ptruns n ntregime n
modul i nc nu are contact electric cu acesta (poziie de cablare).

Prizele frontale pentru periferia integrate ale modulului central sunt nzestrate cu cleme elastice. Pentru cablare
introducei o urubelni cu o lime a vrfului de 3,5 mm vertical n deschiderea cu mecanismul rou de deschidere (nu
nvrtii sau basculai urubelnia!). Introducei conducta n clem i extragei iari urubelnia.

Dac ai conectat toi senzorii i actuatorii, nvelii ramura de conductori i priza frontal cu descrcarea de traciune
livrat i strngei descrcarea de traciune.

Strngei urubul de fixare n mijlocul prizei frontale. Prin aceasta tragei priza pe modul i realizai contactul electric.

Codificarea n priza frontal este blocat. Priza se potrivete acum numai la module de acelai tip

nchidei ua frontal a periferiei integrate.

imaginea 6: deschidei ua frontal, conectai priza frontal, cablai, nurubai priza frontal, nchidei ua frontal

H029 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

11

Modulul central
CPU 314C-2

Indicaie: Dac trebuie s nlocuii modulul, folosii pentru racordul senzorilor i actuatorilor priza frontal deja
cablat a moduluilui vechi! n acest scop ndeprtai partea superioar a codificrii prizei frontale din modulul
nou, din motivul c partea aceast se afl deja n priza frontal cablat.

10 Punerea n funciune
Lucrrile la modulul central i la toate componentele aferente pot fi efectuate doar de ctre specialiti, adic
electroniti calificai, care posed cunotine corespunztoare de specialitate pentru montarea componentelor
electronice, n special n domeniul sistemelor de comand cu memorie programabile.
Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Premise pentru punerea n funciune:


Modulul central este montat i racordat electric portrivit indicaiilor instruciunilor de exploatare prezente. Alimentarea cu
energie electric pentru modulul central nc nu este conectat.

10.1 Prima punere n funciune

Programul de utilizare se afl pe un card de memorie livrat de fabricantul cazanului.

n caz c card-ul de memorie nc nu se afl n modulul central, introducei-l astfel, nct colul teit s arate nspre
susintorul cartel / ejector (nspre jos). mpingei card-ul pn ce suportul n spatele card-ului se blocheaz.

imaginea 7: introducere card de memorie

Mutai comutatorul regimuri de funcionare al CPU-ului n poziia STOP (vezi imaginea 2 i capitolul 6.2.4).

Conectai alimentarea cu energie electric pentru modulul central.

Pe CPU lumineaz LED-ul verde DC5V.

Dup un scurt timp de ateptare clipete LED-ul galben STOP cu 2 Hz, n timp ce CPU-ul execut resetul general. .

Dup resetul general lumineaz LED-ul galben STOP.

Mutai comutatorul regimuri de funcionare al CPU-ului n poziia RUN (vezi imaginea 2 i capitolul 6.2.4).

Verificai funciunile comandei potrivit documentelor din comand.

n caz c se ivesc probleme, contactai nentrziat Loos International.


Indicaie: Dac trebuie s nlocuii modulul central, putei s montai card-ul de memorie vechi cu programul de
utilizare de pn acum n modulul central nou. n caz c i card-ul de memorie este defect, solicitai de la Loos
International o copie de siguran.

H029 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

12

Modulul central
CPU 314C-2

10.2 ncrcare noua versiune program de deservire


Update-uri ale programului de utilizare obinei de la fabricantul cazanului pe un card de memorie.
Indicaie: naintea ncrcrii unei update al programului trebuie s fie documentai toi parametrii importani ale
instalaiei. Dup procedura de ncrcare aceti parametrii, trebuie s fie introduse manual, n cazul n care
parametrii existeni nu au fost preluai n ntregime.

10.2.1 Update cu alimentarea cu energie electric deconectat

Apsai ejectorul de la cuva card-ului de memorie (vezi imaginea 2) cu un pix sau cu o urubelni mic.

Extragei card-ul de memorie vechi.

Procedai cu exactitate cum este descris n capitolul 10.1 Prima punere n funciune..

10.2.2 Update cu alimentarea cu energie electric conectat

Mutai comutatorul regimuri de funcionare al CPU-ului n poziia STOP (vezi imaginea 2 i capitolul 6.2.4).

Asigurai-v c nu ruleaz funcii de scriere ale dispozitivului de programare. n caz de dubii ntrerupei conexiunea la
un dispozitiv de programare conectat.

Apsai ejectorul de la cuva card-ului de memorie (vezi imaginea 2) cu un pix sau cu o urubelni mic.

Extragei card-ul de memorie vechi.

Introducei card-ul de memorie nou astfel n modulul central, nct colul teit s arate nspre susintorul cartel /
ejector (nspre jos - vezi imaginea 9). mpingei card-ul pn ce suportul n spatele card-ului se blocheaz.

Executai resetul general:

mpingei comutatorul regimuri de funcionare (vezi imaginea 2 i capitolul 6.2.4) n poziia MRES.

inei comutatorul n aceast poziie, pn ce LED-ul STOP clipete pentru a doua oar (dup ca. 3 secunde).

Dai drumul la comutator.

mpingei comutatorul regimuri de funcionare n rstimp de 3 secunde din nou n poziia MRES.

inei comutatorul n aceast poziie, pn ce clipete LED-ul STOP cu 2 Hz.

Dai drumul la comutator.

CPU-ul execut resetul general.

Resetul general este terminat, dac LED-ul STOP nceteaz s clipeasc i lumineaz constant.

Mutai comutatorul regimuri de funcionare al CPU-ului n poziia RUN (vezi imaginea 2 i capitolul 6.2.4)

Verificai funciunea comandei.

n caz c se ivesc probleme, contactai nentrziat fabricantul cazanului.

10.3 Reset general la erori RAM


La o eroare RAM CPU-ul solicit prin clipirea LED-ului STOP cu 0,5 Hz resetul general. Mutai n acest caz comutatorul
regimuri de funcionare (vezi imaginea 2 i capitolul i capitolul 6.2.4) pentru scurt timp n poziia MRES. Prin aceasta se
declaneaz resetul general.

11 Scoaterea din funciune


La dezafectare sistemul trebuie ndeprtat ca deeu conform normelor regionale n vigoare cu privire la protecia mediului,
astfel nct din acest sistem s nu poat aprea pericole pentru mediul nconjurtor.

H029 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

13

Modulul central
CPU 314C-2

12 Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare


Dac se observ situaii neobinuite i/sau sunt indicate defeciuni n exploatare, primele indicaii pentru ndeprtarea lor pot
fi gsite n tabelele urmtoare:

Observaie/Defeciune:

LED-ul de stare (eroare de sistem) lumineaz rou

Cauz

nlturarea cauzei

Perturbri electrice

Tabloul de comand trebuie s fie pmntat


suficient i conform prescripiilor

De ctre cine?

Evitai amplasarea paralel a conductelor de


tensiune nalt i joas
Verificai transmiterea n cablare n interiorul
dulapului
Pmntai conform prescripiilor clema M a a
tensiunii de emisie de 24 V/DC.
Verificai tensiunea de emisie DC, nlocuii aparatul
Deconectai alimentarea cu tensiune, ateptai 30
de secunde i reconectai
Eroare intern CPU sau eroare de periferie

Constatare/defeciune:

nlocuii aparatul

LED-ul pentru statusul BF1 (eroare magistral Profibus DP sau MPI) lumineaz sau
lumineaz intermitent rou

Cauz

nlturarea cauzei

Nu este cuplat niciun cablu de magistral

Verificai poziia tecrului RS485; verificai cablul


de magistral

De ctre cine?

Conexiunile nu au fost realizate conform planului de Verificai conexiunile conform planului de conexiuni
aferent panoului de comand corespunztor
conexiuni aferent panoului de comand
corespunztor

H029 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

14

Modulul central
CPU 314C-2

Constatare/defeciune:

LED-ul pentru statusul BF2 (eroare magistral Profinet cu switch port 2) lumineaz
rou

Cauz

nlturarea cauzei

Nu este cuplat niciun cablu Ethernet

Verificai poziia tecrului RJ-45; verificai cablul


Ethernet

De ctre cine?

Conexiunile nu au fost realizate conform planului de Verificai conexiunile conform planului de conexiuni
aferent panoului de comand corespunztor
conexiuni aferent panoului de comand
corespunztor
S-a detectat o adres IP dubl

Constatare/defeciune:

Verificai adresa IP

LED-ul de stare MAINT (solicitare de ntreinere) lumineaz galben

Cauz

nlturarea cauzei

Exist o solicitare de ntreinere; nu este relevant

Nu sunt necesare activiti

Observaie/Defeciune:

LED-ul de stare DC5V (alimentare cu curent continuu 5V) nu lumineaz

Cauz

nlturarea cauzei

A czut alimentarea intern a DC 5 V

nlocuire aparat

Observaie/Defeciune:

nlturarea cauzei

Comanda Force activ, nerelevant

Nu este necesar nici o activitate

De ctre cine?

LED-ul de stare RUN (stare de operare) clipete verde (2 Hz)

Cauz

nlturarea cauzei

Dac simultan LED-ul de stare STOP lumineaz


galben, atunci modulul central pornete. Dup
stingerea afiajului STOP sunt deblocate ieirile.

Nu este necesar nici o activitate

H029 - 01 (2012/07) ro

De ctre cine?

LED-ul de stare FRCE (comand Force) lumineaz galben

Cauz

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

15

Modulul central
CPU 314C-2

Observaie/Defeciune:

LED-ul de stare STOP (stare de operare) lumineaz galben

Cauz

nlturarea cauzei

Comutator regimuri de funcionare n poziia STOP

Aducei comutatorul regimuri de funcionare n


poziia RUN.

Observaie/Defeciune:

LED-ul de stare STOP (stare de operare) clipete galben (0,5 Hz)

Cauz

nlturarea cauzei

Modulul central solicit un reset general

Vezi capitolul 10.3 Reset general la eroare RAM

Observaie/Defeciune:

LED-ul de stare a unei intrri/ieiri lumineaz verde, cu toate c


corespunztoare nu este fcut

Cauz

nlturarea cauzei

Intrarea/ieirea este defect

nlocuii modulul

Observaie/Defeciune:

nlturarea cauzei

Intrarea/ieirea este defect

nlocuii modulul

conexiunea
De ctre cine?

De ctre cine?

Ieirile nu mai lucreaz

Cauz

nlturarea cauzei

n aparatul comandat a intervenit suprasarcin prin


care ieirea a fost avariat

La conectarea la sarcini inductive (de ex. releuri)


trebuie s fie folosite racorduri de protecie
corespunztoare.

Suprasarcin

Se verific sarcina fa de valoarea nominal a


ieirilor (max. 0,25 A)

Cablajul este desfcut sau greit

Se verific cablajul cu ajutorul schemei electrice

H029 - 01 (2012/07) ro

De ctre cine?

LED-ul de stare a unei intrri/ieiri digitale nu lumineaz, cu toate c conexiunea


corespunztoare este fcut

Cauz

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

16

Modulul central
CPU 314C-2

Cauz

nlturarea cauzei

CPU n STOP (LED-ul de stare STOP galben


lumineaz)

Comutatorul regimuri de funcionare se mut n


poziia RUN

Perturbare n programul utilizatorului

Se corecteaz programul utilizatorului

De ctre cine?

13 ntreinere i curare
Modulul central nu necesit ntreinere. El nu poate fi reparat la faa locului. Dac se constat c modulul central este defect,
acesta trebuie s fie nlocuit. Modulul central demontat este de trimis fabricantului cazanului.
Lucrrile la modulul central i la toate componentele aferente pot fi efectuate doar de ctre specialiti, adic
electroniti calificai, care posed cunotine corespunztoare de specialitate pentru montarea componentelor
electronice, n special n domeniul sistemelor de comand cu memorie programabile.
Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

14 Piese de schimb
Pentru comenzi de piese de schimb sau pentru solicitare de informaii cu privire la piese de schimb se gsete n registrul L
(formulare) formularul special pentru comenzi sau pentru solicitare de informaii L006 After Sales Services.
Pentru comenzile de piese de schimb v rugm s indicai urmtoarele coduri de material:
Modul central CPU 314C-2:

numr material

8738606379

Imaginile n parte:
Copyright by Fa. Siemens AG, Germany

H029 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

17

GESTRA

GESTRA Steam Systems

NRS 1-52

EN
English

Installation & Operating Instructions


819176-00
Level Switch NRS 1-52

Contents
Page
Important notes
Usage for the intended purpose ..............................................................................................................4
Function .................................................................................................................................................4
Safety note .............................................................................................................................................4
Directives and standards
VdTV Bulletin Wasserstand 100 (= Water Level 100) .......................................................................... 5
LV (Low Voltage) Directive and EMC (Electromagnetic Compatibility) .......................................................5
ATEX (Atmosphre Explosible) .................................................................................................................5
Note on the Declaration of Conformity / Declaration by the Manufacturer
.........................................5
Technical data
NRS 1-52..........................................................................................................................................6 7
Scope of supply ......................................................................................................................................7
In control cabinet: Mounting level switch
Dimensions NRS 1-52.............................................................................................................................8
Key .........................................................................................................................................................8
Installation in control cabinet ..................................................................................................................8
Name plate / marking .............................................................................................................................9
In control cabinet: Wiring level switch
Wiring diagram for level switch NRS 1-52 .............................................................................................10
Key .......................................................................................................................................................10
Connecting supply voltage ....................................................................................................................11
Connecting MIN/MAX output contact .....................................................................................................11
Connecting level electrode ....................................................................................................................11
Tools .....................................................................................................................................................11
In the plant: Wiring level electrode
Connecting several level electrodes ......................................................................................................12
Key .......................................................................................................................................................12
Connection of level electrode ................................................................................................................12

Contents

- continued -

Page
Factory settings
Factory setting ......................................................................................................................................13
Commissioning procedure
Changing response sensitivity ...............................................................................................................14
Checking switchpoints and functions ............................................................................................ 15 - 16
Operation, alarm and test
Indications and operation ......................................................................................................................17
Further notes
Protection against high frequency interference .....................................................................................19
Decommissioning / replacing the equipment ........................................................................................19
Disposal................................................................................................................................................19

Important Notes
Usage for the intended purpose
The level switch NRS 1-52 in conjunction with level electrodes NRG 1.-.. and ER 5. is used as limit
switch, for instance in steam boilers, (pressurized) hot-water installations as well as condensate and
feedwater tanks. The level switch detects and indicates a MIN and a MAX water level.
The level switch NRS 1-52 can be used in combination with the following level electrodes:
Level electrodes
NRG 10-52,
NRG 16-52
Electrode with
4 rods

NRG 16-36
Electrode with
4 rods

NRG 16-4
Electrode with
1 rod

ER 50
Electrode with
4 rods

ER 56
Electrode with
4 rods

Function
The operation of the level switch NRS 1-52 is based on the conductive measuring principle using the
electrical conductivity of the water for signalling water level. The level switch is designed for different
electrical conductivities and for connecting two level electrodes.
The length of the associated electrode rod determines the MIN and MAX water level switchpoints.
The level switch detects that the MIN or MAX water level is reached when the corresponding electrode
rod is exposed or submerged. After the de-energizing delay has elapsed, the MIN or MAX output contact is switched over. At the same time the MIN or MAX LED changes from green to red.
A MIN or MAX alarm can be simulated by pressing the button Test.
Safety note
The equipment must only be installed, wired and commissioned by qualied and competent staff.
Retrotting and maintenance work must only be performed by qualied staff who - through adequate
training - have achieved a recognised level of competence.
Danger
The terminal strips of the equipment are live during operation.
This presents the danger of electric shock!
Always cut off power supply to the equipment before mounting, removing or connecting the terminal strips!
Attention
The name plate species the technical features of the equipment. Note that any piece of
equipment without its specic name plate must neither be commissioned nor operated.

Directives and Standards


VdTV Bulletin Wasserstand 100 (= Water Level 100)
The level switch NRS 1-52 in conjunction with level electrodes NRG 10-52, NRG 16-52, NRG 16-36,
NRG 16-4 and ER 5.-1 is type approved to VdTV Bulletin Water Level 100.
The VdTV Bulletin Wasserstand (= Water Level) 100 species the requirements made on water level
control and limiting equipment for boilers.
LV (Low Voltage) Directive and EMC (Electromagnetic Compatibility)
The equipment meets the requirements of the Low Voltage Directive 2006/95/EC and the EMC Directive 2004/108/EC.
ATEX (Atmosphre Explosible)
According to the European Directive 94/9/EC the equipment must not be used in explosion risk areas.
Note
The level electrodes NRG 10-52, NRG 16-52, NRG 16-36, NRG 16-4 and ER 5.-1 are simple
items of electrical equipment as specied in EN 60079-11 section 5.7.
According to the European Directive 94/9/EC the equipment must be equipped with approved Zener barriers if used in potentially explosive areas.
Applicable in Ex zones 1, 2 (1999/92/EC).
The equipment does not bear an Ex marking. The suitability of the Zener barriers is certied in a separate wiring diagram provided by the manufacturer.
Note on the Declaration of Conformity / Declaration by the Manufacturer
For details on the conformity of our equipment according to the European Directives see our Declaration of Conformity or our Declaration of Manufacturer.
The current Declaration of Conformity / Declaration of Manufacturer are available in the Internet under
www.gestra.com/documents or can be requested from us.

Technical Data
NRS 1-52
Supply voltage
24 VDC +/ 20 %
Fuse
external 0.5 A (semi-delay)
Power consumption
2 VA
Connection of level electrode
2 inputs for level electrode NRG 10-52, NRG 16-52, NRG 16-36, NRG 16-4 and ER 5.-1,
4 poles with screen
Electrode voltage
5 VSS
Response sensitivity (Electrical conductivity of water at 25 C)
> 0.5 ... < 1000 S/cm or > 10 ... < 10 000 S/cm (switch-selectable)
Outputs
2 volt-free change-over contacts, 8 A 250 V AC / 30 V DC cos M = 1.
De-energizing delay: 3 sec.
Provide inductive loads with RC combinations according to manufacturers specication to ensure
interference suppression.
Indicators and adjustors
1 pushbutton Test for simulating MIN / MAX alarm,
2 red/green LEDs for indicating operating mode and MIN / MAX alarm,
1 green LED indicating Power ON,
1 code switch with 4 poles for changing the sensivity
Housing
Housing material: base: polycarbonate, black; front: polycarbonate, grey
Conductor size: 1 x 4.0 mm solid per wire or
1 x 2.5 mm2 per stranded wire with sleeve to DIN 46228 or
2 x 1.4 mm2 per stranded wire with sleeve to DIN 46228;
Terminal strips can be detached
Fixing of housing: Mounting clip on supporting rail TH 35, EN 60715
Electrical safety
Pollution degree 2 for installation in control cabinet with protection IP 54, completely insulated
Protection
Housing: IP 40 to EN 60529
Terminal strip: IP 20 to EN 60529
Weight
approx. 0.2 kg

Technical Data
NRS 1-52

- continued -

- continued -

Ambient temperature
when system is switched on: 0 .... 55 C,
during operation: -10 ... 55 C
Transport temperature
20 ... +80 C (< 100 hours), defrosting time of the de-energized equipment before it can be put into
operation: 24 hours.
Storage temperature
20 ... +70 C, defrosting time of the de-energized equipment before it can be put into operation:
24 hours.
Relative humidity
max. 95 %, no moisture condensation
Approvals:
TV certicate
VdTV Bulletin Water Lever 100
Requirements made on water level limiting & control equipment.
Type approval no. TV . WR/WB . XX-424
(see name plate)
Scope of supply
NRS 1-52
1 Level switch NRS 1-52
1 Installation manual

In control cabinet: Mounting level switch


Dimensions NRS 1-5..
46

120

74

Fig. 1

Key

Upper terminal strip

Housing

Lower terminal strip

Supporting rail type TH 35, EN 60715

Installation in control cabinet


The level switch NRS 1-52 is clipped onto the support rail 4 type TH 35, EN 60715 in the control
cabinet. Fig. 1

In control cabinet: Mounting level switch

- continued -

Name plate / marking

Name plate (on top)


Safety note

Type designation

Manufacturer

Protection

External fuse for


output contacts
Ambient temperature

Output contacts

Name plate (at the bottom)

Fuse, provided on site

Connection of
level electrodes

Power consumption

Supply voltage
Approvals
Material number

Disposal note

Serial number

Fig. 2
9

In control cabinet: Wiring level switch


Wiring diagram for level switch NRS 1-52

MIN

MAX

16 17 18 19 20 21 22 23

1 2 3 4 5 6
M 0.5 A
(semi-delay)

() (+)

7 8

6
7

Fig. 3
Key

5
6
7
8
9
0
a
10

Connection of supply voltage 24 V DC with fuse 0.5 A (semi-delay) provided on site


Reference electrode or vessel used as functional earth
MIN electrode rod
MAX electrode rod
Central earthing point (CEP) in control cabinet
MAX output contact
MIN output contact

In control cabinet: Wiring level switch

- continued -

Connecting supply voltage


The equipment is supplied with 24 V DC and fused with an external semi-delay fuse 0.5 A.
Please use a power supply unit with safe electrical isolation.
The power supply unit must be electrically isolated from dangerous contact voltages and must meet at
least the requirements on double or reinforced isolation according to one of the following standards:
DIN EN 50178, DIN EN 61010-1, DIN EN 60730-1 or DIN EN 60950.
Connecting MIN/MAX output contact
Wire the upper terminal strip 1 (terminals 16-18, 21-23) according to the desired switching functions.

Provide an external slow-blow fuse 2.5 A for the output contacts.


When switching off inductive loads, voltage spikes are produced that may impair the operation of control and measuring systems. Connected inductive loads must be provided with suppressors such as RC combinations as specied by the manufacturer.
Connecting level electrode
To connect the level electrode(s) use screened multi-core control cable with a min. conductor size
0.5 mm2, e. g. LiYCY 3 x 0.5 mm2 , max. length: 100 m.
Wire terminal strip in accordance with the wiring diagram. Fig. 3.
Connect the screen only once to the central earthing point (CEP) in the control cabinet.
Make sure that connecting cables leading to the level electrodes are segregated and run separately
from power cables.
Attention
Q Do not use unused terminals as support point terminals.

Tools
Q For all functions: Screwdriver 0.8 x 4.0 or 0.8 x 4.5, completely insulated according to VDE 0680-1.

11

In the plant: Wiring level electrode


Connecting several level electrodes
NRS 1-52

NRS 1-52
1

5 6

5 6

g
1

NRG 16-52
1.-52

NRG 16-36

MAX

Fig. 4

MIN

NRS 1-52

g
c
MAX

Fig. 5
NRS 1-52

2 3

5 6

5 6

g
1

ER5.

d
MAX
MIN

Fig. 6

g
3

ER 5...

e
MAX

Fig. 7

MIN

NRS 1-52
1

2 3

5 6

g
3
NRG16-4

3
NRG16-4

f
MAX
MIN

Fig. 8
Key

Level electrode NRG 10-52,


NRG 16-52, ve pole connector

c
d

Level electrode NRG 16-36

12

Level electrode ER 5.., 4 pole connector

e
f
g

Level electrode ER 5.., 6 pole connector


Level electrode NRG 16-4
Central earthing point (CEP) in
control cabinet

In the plant: Wiring level electrode

- continued -

Connection of level electrode


The level switch NRS 1-52 can be used in combination with the following level electrodes:
Level electrodes
NRG 10-52,
NRG 16-52
Electrode with 4
rods

NRG 16-36
Electrode with 4
rods

NRG 16-4
Electrode with
1 rod

ER 50
Electrode with 4
rods

ER 56
Electrode with 4
rods

To connect the level electrode(s) use screened multi-core control cable with a min. conductor size
0.5 mm2, e. g. LiYCY 3 x 0.5 mm2 , max. length: 100 m.
Wire terminal strip in accordance with the examples Fig. 4 to 8.
Check the connection of the screen to the central earthing point (CEP) in the control cabinet.
Attention
Q Please observe the instructions given in the installation & operating manual for the

NRG 10-52, NRG 16-52, NRG 16-36, NRG 16-4 and ER 5.-1!
Q Make sure that connecting cables leading to the level electrodes are segregated and

run separately from power cables.

Factory settings
Level switch NRS 1-52
The level switch features the following factory set default values:
Q Response sensitivity: 10 S/cm (at 25 C)

13

Commissioning procedure
Danger
The terminal strips of the equipment are live during operation.
This presents the danger of electric shock!
Always cut off power supply to the equipment before mounting, removing or connecting
the terminal strips!
Changing response sensitivity
If the electrical conductivity of water is < 10 S/cm at 25C change the response sensitivity to 0.5 S/
cm as follows:
Q Cut off supply voltage.
Q Remove lower terminal strip. Fig. 9
 Q Insert a screwdriver to the right and left between the terminal strip and the front frame.
 Q Unlock terminal strip on the left and right side. For this purpose move screwdriver in direction
of the arrow .
 Q Remove the terminal strip.
Q Set switch S4 of code switch h to ON (= response sensitivity 0.5 S/cm).
Q Re-attach lower terminal strip.
Q Apply supply voltage. Equipment is restarted.

Fig. 9

ON 1 2 3 4
Toggle switch, white

Fig. 10
Attention
Do not change the code switch h settings of S1, S2 and S3!

14

Commissioning - continued Checking switchpoint and function

TEST button
MAX LED red/green
LED Power

MIN LED red/green

Fig. 11
Start
Activity
Switch on supply voltage.
Water level between MIN and
MAX.

Display

Function

LED Power is illuminated


MIN LED illuminated green

MIN electrode rod immersed.

MAX LED illuminated green

MAX electrode rod exposed.

Checking switchpoint and function


MIN LED ashes red.

Lower water level until it is


below MIN level. MIN electrode
MIN LED illuminated red
rod is exposed.

De-energizing delay is running.


Time delay elapsed, MIN output contact 16/18
closed, 17/18 open.

Fill vessel until MAX level is


exceeded. MAX electrode rod
enters the water.

MAX LED ashes red

De-energizing delay is running.

MAX LED illuminated red

Time delay elapsed, MAX output contact 21/23


closed, 22/23 open.

Status and indication

Error

Remedy

MIN electrode rod is too long.

Cut electrode rod according to MIN switchpoint.

If installed inside the boiler:


Upper vent hole in protection tube does not exist or is
obstructed.

Check installation of level electrode. Make sure


that the level in the protection tube corresponds
to the actual water level.

Possible installation faults

Water level below MIN


switchpoint, MIN LED
illuminated green.

MIN electrode rod is too short.

Water level between MIN and


MAX. MIN LED illuminated red

The earth connection to the


vessel is interrupted.

Replace level electrode and cut electrode rod(s)


to the length dictated by MIN switchpoint.
Clean seating surfaces and screw in level electrode with metallic joint ring. Do not insulate
the electrode with hemp or PTFE tape!

Electrical conductivity of the


boiler water too low.

Change response sensitivity to 0.5 S/cm

Upper vent hole ooded.

Check installation of level electrode. Make sure


that the level in the protection tube corresponds
to the actual water level.

15

Commissioning - continued Checking switchpoint and function

- continued -

TEST button
MAX LED red/green
LED Power

MIN LED red/green

Fig. 11
Possible installation faults
Status and indication

Error
MAX electrode rod is too short.

Water level above MAX


switchpoint, MAX LED
illuminated green.

The earth connection to the


vessel is interrupted.
Electrical conductivity of the
boiler water is too low.
If installed inside the boiler:
Upper vent hole in protection tube does not exist or is
obstructed.
MAX electrode rod is too long.

Water level between MIN and


MAX. MAX LED illuminated red.

Water level between MIN and


MAX. MIN and MAX LEDs are
ashing simultaneously.

16

Upper vent hole ooded.

Remedy
Replace level electrode and cut electrode rod(s)
to the length dictated by MAX switchpoint.
Clean seating surfaces and screw in level electrode with metallic joint ring. Do not insulate
the electrode with hemp or PTFE tape!
Change response sensitivity to 0.5 S/cm
Check installation of level electrode. Make sure
that the level in the protection tube corresponds
to the actual water level.
Cut electrode rod according to MAX switchpoint.
Check installation of level electrode. Make sure
that the level in the protection tube corresponds
to the actual water level.

MAX electrode rod is longer than Check and change the electrical connection of
MIN electrode rod.
the level electrode.

Operation, Alarm and Test


Indicators and adjustors
Operation
Status

Display

Water level between MIN and


MAX.

MIN and MAX LEDs illuminated MIN output contact 16/18 open, 17/18 closed.
green.
MAX output contact 21/23 open, 22/23 closed.

Function

MIN alarm
Water level below MIN
switchpoint.

MIN LED ashes red.

De-energizing delay is running.

MIN LED illuminated red

Time delay elapsed, MIN output contact 16/18


closed, 17/18 open.

MAX alarm
Water level above MAX
switchpoint.

MAX LED ashes red.

De-energizing delay is running.

MAX LED illuminated red

Time delay elapsed, MAX output contact 21/23


closed, 22/23 open.

Testing MIN alarm and MAX alarm

During operation:
Water level between MIN
and MAX.
Press and hold down button
Test.

The test is nished. Release


button Test. Equipment
returns to operating mode.

MAX LED ashes red.

De-energizing delay is running.

MAX LED is illuminated red for


3 sec.

MAX output contact 21/23 closed, 22/23 open.

MAX output contact 21/23 open, 22/23 closed.


MIN and MAX LEDs illuminated
MIN output contact 16/18 open,
green for 1 sec.
17/18 closed.
MIN LED ashes red.

De-energizing delay is running.

MIN LED is illuminated red for


3 sec.

MIN output contact 16/18 closed,


17/18 open.

Note: If you continue to hold down the Test button, a new test is started.
You can abort the test any moment by releasing the Test button.

17

Further Notes
Action against high frequency interference
High-frequency interference can be caused by out-of-phase switching operations. Should sporadic
failures or malfunctions occur take the following remedial actions in order to suppress interference:
Q Provide inductive loads with RC combinations according to manufacturer's specication to ensure
interference suppression.
Q Increase the distance to sources of interference.
Q Check the connection of the screen to the central earthing point (CEP) in the control cabinet.
Q HF interference suppression by means of hinged-shell ferrite rings.
Q Make sure that connecting cables leading to the level electrodes are segregated and run separately
from power cables.
Decommissioning / replacing the equipment
Q Switch off supply voltage and cut off power supply to the equipment.
Q Remove the lower and upper terminal strips. Fig. 9.
Q Release the white xing slide at the bottom of the equipment and take the equipment off the

supporting rail.
Disposal
For the disposal of the equipment observe the pertinent legal regulations concerning waste disposal.

If faults occur that are not listed above or cannot be corrected, please contact our service centre or
authorized agency in your country.
18

For your Notes

19

GESTRA

Agencies all over the world:

www.gestra.de
Great Britain

South Africa

Flowserve GB Limited
Abex Road
Newbury, Berkshire RG14 5EY
Tel.
0044 16 35 / 46 99 90
Fax
0044 16 35 / 3 60 34
E-Mail gestraukinfo@owserve.com
Web
www.owserve.com

Flowserve SA (Pty) Ltd.


Unit No. 1
Director Road
Spartan Extension 2
Kempton Park 1613
Tel.
0027 11 / 9 23 73 00
Fax
0027 11 / 9 74 64 20
E-Mail tvniekerk@owserve.com
Web
www.owserve.com

Singapore
Flowserve Pte. Ltd.
12 Tuas Avenue 20
Singapore 63882
Tel.
0065 / 68 79 89 00
Fax
0065 / 68 62 49 40
E-Mail fcd_gestra_singapore@owserve.com
Web
www.gestra.com

USA
Flowserve GESTRA U.S.
2341 Ampere Drive
Louisville, KY 40299
Tel.
001 502 / 267-22 05
Fax
001 502 / 266-53 97
E-Mail fcd-gestra-usa@owserve.com

GESTRA AG
P. O. Box 10 54 60, D-28054 Bremen
Mnchener Str. 77, D-28215 Bremen
Tel.
0049 (0) 421 35 03 - 0
Fax
0049 (0) 421 35 03 - 393
E-Mail gestra.ag@owserve.com
Web
www.gestra.de
819176-00/06-2012cm (808832-00) GESTRA AG Bremen Printed in Germany

20

Senzori&, &511

Electrod pentru limitatorul de nivel


Tip E4B

Cuprins
1

Valabilitatea instruciunilor de exploatare ............................................................................................................... 2

Utilizare conform cu prescripiile tehnice .............................................................................................................. 2

Siguran..................................................................................................................................................................... 2

Personalul pentru deservire i ntreinere ............................................................................................................... 2

Pericole i protecia contra accidentelor ................................................................................................................. 2

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului ............................................................... 3

6.1

Modul de funcionare .................................................................................................................................................... 3

6.2

Imagine de ansamblu ................................................................................................................................................... 4

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare) ................................................................................... 5

Transport i depozitare.............................................................................................................................................. 5

8.1

Instruciuni generale pentru transport ........................................................................................................................... 5

8.2

Depozitare intermediar ............................................................................................................................................... 6

Montaj.......................................................................................................................................................................... 6

9.1

Montarea tijei electrodului ............................................................................................................................................ 6

9.2

Montarea electrodului limitatorului de nivel .................................................................................................................. 7

9.3

Variante de montaj ....................................................................................................................................................... 8

9.4

Scurtarea tijei electrodului .......................................................................................................................................... 10

9.5

Demontarea electrodului limitatorului de nivel ............................................................................................................ 11

10

Instalaia electric .................................................................................................................................................... 11

11

Reglaje i ajustri ..................................................................................................................................................... 12

12

Punerea n funciune ................................................................................................................................................ 12

12.1

Reglarea punctului de cuplare.................................................................................................................................... 12

12.2

nclzire la punerea n funciune ................................................................................................................................ 13

13

Exploatare (Deservire) ............................................................................................................................................. 13

13.1

Mod de aciune n caz de defeciuni n funcionare .................................................................................................... 13

14

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare........................................ 14

15

ntreinere i curare............................................................................................................................................... 17

15.1

Verificarea funcionrii a electrodului limitatorului de nivel ......................................................................................... 17

15.1.1 Verificarea funcionrii a electrodului limitatorului de nivel la instalaii cu cazane de ap fierbinte............................. 17


15.1.2 Verificarea funcionrii a electrodului limitatorului de nivel la instalaii cu cazane de abur ......................................... 17
15.2

Verificarea electrodului limitatorului de nivel .............................................................................................................. 18

15.3

Verificarea evii de protecie amplasate n interior (numai la generatoare de abur) ................................................... 18

15.3.1 Montarea perpendicular a evii de protecie ............................................................................................................. 19


15.3.2 Montarea nclinat a evii de protecie ........................................................................................................................ 19
15.4

Verificarea modulului de msurare i indicare a nivelului de ap (numai la generatoare de abur)............................. 19

16

Piese de schimb ....................................................................................................................................................... 19

I001 - 02 (2013/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Electrod pentru limitatorul de nivel


Tip E4B

Valabilitatea instruciunilor de exploatare

Aceste instruciuni de exploatare conin informaii de baz. Sunt valabile mpreun cu urmtoarele instruciuni de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

H001 Amplificator de cuplaj B3

Pentru exploatarea ntregii instalaii sunt obligatorii, alturi de prevederile legale n materie i de normativele oficiale, i
instruciunile de exploatare ale componentelor individuale.

Utilizare conform cu prescripiile tehnice

Electrodul de limitare a nivelului E4B trebuie folosit numai n legtur cu un amplificator de comutaie B3 (a se vedea
instruciunile de exploatare H001 amplificator de comutaie B3) ca instalaie de limitare a nivelului EB3 la cazane cu volum
mare de ap cu o conductibilitate a apei din cazan de 0,03 mS/cm pn la 100 mS/cm (raportat la 25C).

Siguran
Dispozitivul de limitare a nivelului este un dispozitiv extrem de important pentru sigurana instalaiei cu cazan.
Lucrrile la nivelul acestor dispozitive de siguran trebuie efectuate numai de ctre departamentul de service al
fabricantului cazanului sau de ctre personal de specialitate autorizat n mod expres de fabricantul cazanului
pentru aceste lucrri.
Pericol! Defectarea dispozitivului de limitare a nivelului poate duce la daune semnificative la nivelul instalaiei i,
prin ieirea fluidului fierbinte ca urmare a acestora, la vtmri grave sau la moartea persoanelor aflate n
apropierea cazanului.

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Personalul pentru deservire i ntreinere

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pericole i protecia contra accidentelor

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

I001 - 02 (2013/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Electrod pentru limitatorul de nivel


Tip E4B

6
6.1

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului


Modul de funcionare

Electrodul de limitare a nivelului E4B este, n legtur cu un amplificator de comutaie B3 (a se vedea instruciunile de
exploatare H001), un limitator al nivelului de ap "cu tip constructiv special". Combinaia de aparate ca instalaie de limitare
a nivelului EB3 servete la recunoaterea nivelului de ap minimum admisibil NW (nivel minim de ap) n generatoare de
aburi i de ap fierbinte.
Funcionarea dispozitivului pentru limitarea nivelului se bazeaz pe conductibilitatea diferit a apei i a aburului. La
scufundarea, resp la ieirea din ap a electrodului limitatorului de nivel se dezechilibreaz un montaj n punte din
amplificatorul de cuplaj B3. Acest semnal este amplificat i comut releul de ieire al amplificatorului care prin contactele
sale din lanul de sigurane al focarului declaneaz o decuplare de avarie.
Punctul de cuplare NW este setat fix prin locul de montaj, amplasarea electrodului limitatorului de nivel i lungimea tijei
electrodului, i poate s fie modificat numai dup cum este descris n capitolul 9 Montaj.
n cazul coborrii sub nivelul de cuplare NW, sau al depirii curentului admisibil de supraveghere al supravegherii izolaiei
se stinge dioda luminiscent (LED-ul) de pe amplificatorul de cuplaj, releul din amplificatorul de cuplaj ajunge napoi n
poziia iniial, i urmeaz o decuplare de avarie a focarului.
La generatoarele de abur montarea electrodului limitatorului de nivel se realizeaz ntr-o eav de protecie pentru evitarea
cuplajelor eronate periculoase, datorate formrii de spum n apa din cazan (spuma este interpretat drept ap).
La generatoarele de ap fierbinte montarea se realizeaz n mod uzual pe piesa intermediar de pe tur, fr alte dispozitive
de protecie.

I001 - 02 (2013/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Electrod pentru limitatorul de nivel


Tip E4B

6.2

Imagine de ansamblu
A=

Filetul electrodului G 1"

B=

Locaul garniturii

C=

Inel de etanare D 33 x 42 x 2

D=

Muf de conectare pentru cablu

E=

Circuit de rcire

F=

Corpul electrodului

G=

urub cu cap hexagonal

H=

Racord tij electrod

I=

Tija electrodului

K=

Contrapiuli

L=

Izolaie din teflon

M=

Orificii de control

N=

Supraveghere izolaie

L1 = Lungimea tijei electrodului (n funcie de


tipul de montaj)

Figura 1: Electrod al limitatorului de nivel constnd din corpul electrodului i tija electrodului

I001 - 02 (2013/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Electrod pentru limitatorul de nivel


Tip E4B

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare)

Presiune de lucru:

32 bar la 238 C

Presiune de verificare:

41,6 bar

Racord mecanic:

Filet G 1 DIN ISO 228

Tip constructiv:

Electrod cu supravegherea izolaiei

Materiale:

Tija electrodului:

1.4104

Filetul electrodului:

1.4104

Contrapiuli:

A4-70

Conductivitatea apei din cazan minim necesar

30 S/cm (raportat la 25 C)

Racord electric:

muf cu 4 poli pentru aparate, seciune transversal


2
conductor 0,75 mm

Lungime maxim cablu de conectare

50 m

Tip cablu

Cablu ecranat Liycy 4 X 0,75mm

Muf de conectare pentru cablu

vezi figura 7

Tip de protecie:

IP 54 conform DIN EN 40050

Temperatur de lucru admisibil la soclul mufei


pt. conectare i cablul de alimentare:

minimum +5 C, maximum + 70 C

Temperatura mediului ambiant admisibil:

maximum 70 C

Transport i depozitare

8
8.1

Instruciuni generale pentru transport

Aparatele de msur, de comand i de reglare sunt ambalate din fabric suficient de bine protejate i adecvat pentru
transport.
Respectai urmtoarele instruciuni:

n nici un caz nu expunei aparatele la temperaturi care sunt sub -55 C sau peste +80 C.

Evitai pe ct posibil trepidaiile.

Protejai aparatele permanent de umezeal i de efectul umiditii.

Dac la recepia livrrii se constat deteriorri ale ambalajelor, se va informa responsabilul pentru acest transport despre
aceste deteriorri. n cazul recepiei prin intermediul responsabilului pentru transport acesta va confirma nscris pe
recipisa de recepie ambalajul deteriorat.

n msura n care s-au constatat deteriorri dup dezambalare, luai fr ntrziere legtura cu fabricantul cazanului.

I001 - 02 (2013/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Electrod pentru limitatorul de nivel


Tip E4B

8.2

Depozitare intermediar

Depozitai toate aparatele n ambalajul lor original.

Depozitai uscat (umiditate < 60 %) i fr praf.

Variaii de temperatur n spaiul de depozitare < 10 K/h.

n nici un caz nu expunei aparatele la temperaturi care sunt sub -55 C sau peste +80 C.

9
9.1

Montaj
Montarea tijei electrodului

Dac tija electrodului nu este nc montat n corpul electrodului, dup asamblare se vor executa urmtoarele operaii dup
descrierea de mai jos:
Important! Drept tij a electrodului se va utiliza numai o tij original din oel superior.

Scule necesare:

Cheie inelar cu deschiderea de 10 cf. DIN 838


Cheie fix cu deschiderea de 10 cf. DIN 3110

Tija electrodului (I) cu contrapiulia (K) deurubat se nurubeaz cu cheia inelar de 10 n racordul tijei electrodului (H), se
nurubeaz contrapiulia cu cheia fix de 10 n racordul tijei electrodului (H) (vezi figura 2). Se vor utiliza exclusiv piulie din
oel superior.
Important! Practic electrodul se aeaz pe o suprafa plan, se ine cu cheia fix de 10 de racordul tijei
electrodului (H) i se stnge contrapiulia (K).Trebuie s se mpiedice complet rotirea racordului tijei electrodului
(H). n nici un caz nu este permis ca n acest sens corpul electrodului s fie fixat ntr-o menghin, sau s fie inut
cu o cheie inelar de urubul hexagonal (G). Acest lucru ar putea avea drept consecine deteriorri ale corpului
electrodului i consecutiv acestora funcionarea eronat a electrodului limitatorului de nivel.

Figura 2: nurubarea tijei electrodului

I001 - 02 (2013/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Electrod pentru limitatorul de nivel


Tip E4B

Verificarea alinierii axelor E4B

Rulai electrodul de limitare a nivelului (fr doz de conectare a cablului D) pe o suprafa plan.

Msurai nlimea cea mai mare i cea mai mic a vrfului tijei electrodului.

Diferena dintre valoarea msurat sus i cea msurat jos trebuie s fie de maximum 12 mm. Dac diferena este mai
mare de 12 mm, trebuie s ajustai axa apsnd atent tija electrodului.

Figura 3: Verificarea alinierii axelor tijei electrodului

Important! n niciun caz nu trebuie montai electrozi cu o diferen > 12 mm, deoarece, n cazul acesta, exist
pericolul formrii unui interval de conturnare electric ntre vrful tijei electrodului i eava de protecie, acesta fiind
nefuncional.

9.2

Montarea electrodului limitatorului de nivel


Pericol! Sunt posibile arsuri grave prin oprire. Montarea electrodului limitatorului de nivel este admis numai n
cazul n care cazanul sau sistemul, n care trebuie s fie montat electrodul limitator de nivel, sunt n mod
garantat scoase de sub presiune i rcite suficient.

Dac este necesar tija electrodului limitatorului de nivel se va scurta n aa fel (vezi paragraful 9.4 Scurtarea tijei
electrodului i paragraful 12.1 Setarea punctelor de cuplare), nct n regim de funcionare punctul de anclaare s se afle
n marcajul nivelului minim de ap, resp n domeniul de la max. 10 mm deasupra i pn la 5 mm sub nivelul marcajului
nivelului minim de ap.
Scule necesare: Cheie inelar cu deschidere de 32 cf. DIN 838 (nu utilizai cheie fix!)

Se verific suprafeele de etanare ale tuurilor filetate sau ale capacului flanelor, dac e cazul se cur.

naintea nurubrii electrodului limitatorului de nivel trebuie s se curee izolaia din teflon (L) de-a lungul su cu o crp
curat. Izolaia trebuie s fie complet lipsit de ulei i unsoare.

Inelul de etanare (C) ataat se aeaz n locaul (B) al electrodului limitatorului de nivel. Este permis utilizarea doar a
inelului de etanare original ataat D 33 x 41 DIN 7603-Cu.
n nici un caz nu se etaneaz cu cnep sau cu band PTFE (politetrafluoretilen)!
Important! Inelul de etanare din cupru trebuie utilizat o singur dat.

Important! La montare sau remontare trebuie s avei grij s nu ndoii vrful tijei electrodului i s nu aib
contact la mas.

Ungei filetul de fixare (A) cu o cantitate mic de past de montaj (de ex. pasta Optimol HT).

nurubai electrodul limitatorului de nivel n tuul filetat sau n capacul flanelor i strngei urubul cu cap hexagonal
(G) cu cheia fix SW 32. Momentul de strngere n stare rece este 160 Nm. Forajul pentru nurubare trebuie s
corespund DIN 3852 partea 2, G 1", DIN ISO 228, forma X sau Y, tip standard.

Corpul electrodului nu are voie s aib contact cu izolarea.

I001 - 02 (2013/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Electrod pentru limitatorul de nivel


Tip E4B

9.3

Variante de montaj

Figura 4: Montare nclinat n instalaii de ap fierbinte


D15.502

tuul de racord superior pentru modulul de


msurare i indicare a nivelului de ap spre
corpul cazanului

D15.503

tuul de racord inferior pentru modulul de


msurare i indicare a nivelului de ap spre
corpul cazanului

D15.510

Modulul de msurare i indicare a nivelului


de ap - diametru interior
(D2 100 mm)

D16.507

Racord pentru evacuarea modulului de


msurare i indicare a nivelului de ap
(D3 = minim R 3/8")

Figura 5: Montarea n modulul de msurare i indicare a nivelului de ap (vezi n acest scop i instruciunea de
exploatare C016)

I001 - 02 (2013/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Electrod pentru limitatorul de nivel


Tip E4B

Figura 6:

Montarea perpendicular a evii


de protecie Generator de abur

O = diametru interior eav de protecie electrod

Figura 7:
O=

(D2 100 mm)

diametru interior eav de protecie electrod


(D2 100 mm)

P=

gaur de echilibrare n zona de circulaie a


apei (D3 = minimum 20 mm)

P=

R=

gaur de echilibrare n zona de circulaie a


aburului (D1 = minimum 20 / maximum 1/3
x D2)

R=

I001 - 02 (2013/07) ro

Montarea nclinat a evii de protecie pt. generator


de abur

gaur de echilibrare n zona de circulaie a apei


(D4 = minimum suprafa 300 mm)
gaur de echilibrare n zona de circulaie a aburului
(D1 = minimum 20 / maximum 1/3 x D2)

S=

plac de acoperire

T=

urub cu cap hexagonal M12 X 20

Bosch Industriekessel GmbH

Electrod pentru limitatorul de nivel


Tip E4B

Figura 8: Detaliu plac de acoperire (S) n cazul montrii


nclinate a generatorului de abur

9.4

Figura 9: Detaliu plac de acoperire (S) n cazul


montrii necorespunztoare

Scurtarea tijei electrodului

Dac tija electrodului (I) trebuie s fie scurtat, se va deuruba din electrodul limitator de nivel. n acest scop se va desface
contrapiulia (K) de la racordul tijei electrodului (H) cu cheia inelar de 10, i se ine contr racordul tijei electrodului (H) la cu
cheia fix de 10 (vezi figura 2).
Important! Practic electrodul se aeaz pe o suprafa plan, se ine cu cheia inelar de 10 de racordul tijei
electrodului (H), i se desface contrapiulia (K). Trebuie s se mpiedice complet rotirea racordului tijei
electrodului (H). n nici un caz nu este permis ca n acest sens corpul electrodului s fie fixat ntr-o menghin,
sau s fie inut cu o cheie inelar de urubul hexagonal (G). Acest lucru ar putea avea drept consecine
deteriorri ale corpului electrodului i consecutiv acestora funcionarea eronat a electrodului limitatorului de
nivel.
Tija demontat a electrodului se va scurta cu un ferstru n conformitate cu cerinele menionate n capitolul 12.1, i n final
se debavureaz muchia tieturii.
Dup realizarea scurtrii lungimii se va efectua montarea tijei electrodului conform capitolului 9.1, urmat de verificarea
alinierii axelor.

I001 - 02 (2013/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

10

Electrod pentru limitatorul de nivel


Tip E4B

9.5

Demontarea electrodului limitatorului de nivel


Pericol! La desfacerea electrodului limitatorului de nivel poate s ias abur sau ap fierbinte la presiune mare.
Sunt posibile arsuri grave prin oprire, pe suprafaa ntregului corp! Electrodul limitatorului de nivel se va
demonta doar n cazul n care cazanul sau sistemul n care se afl electrodul limitator de nivel este n mod sigur
scos de sub presiune i rcit suficient.

Deconectai alimentarea cu energie.

Verificai cazanul sau sistemul n care este montat electrodul de limitare a nivelului n privina lipsei presiunii (de
exemplu prin indicatoare de presiune conectate la sistem).

Separai doza de conectare a cablurilor (vezi fig. 11) de la partea inferioar a tecrului.

10 Instalaia electric
Important! Racordul electric este inclus n verificarea pieselor constructive. Nerespectarea prevederilor cerute
pentru racordurile electrice duce la neavizarea verificrii pieselor componente. Racordul electric al electrodului
trebuie s fie efectuat numai de ctre deoartamentul de service al fabricantului sau de ctre un electrician.
Nu este permis deschiderea electrodului limitatorului de nivel!
Electrodul limitatorului de nivel se conecteaz electric prin mufa de conectare pentru cablu, cu patru poli, care este ataat
livrrii. Alocarea mufei de conectare pentru cablu se realizeaz conform planului conexiunii. n acest scop se vor respecta
urmtoarele:

Introducerea cablului n mufa de conectare pentru cablu cu descrcare de traciune mecanic PG 11

Execuia cablului i lungimea maxim a cablului corespunztor capitolului 7 Date tehnice.

Aezarea ecranului n clemele de fixare din dulapul de comand i acionare


1 = maro
2 = alb
3 = verde
4 = galben

Figura 10: Alocarea pinilor din mufa de conectare a cablului cu indicarea culorilor cablului de alimentare

I001 - 02 (2013/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

11

Electrod pentru limitatorul de nivel


Tip E4B

Indicaiile de culoare ale cablului de conectare


Ecranare
Cablu LIYCY 4 x 0,75 mm

Muf de conectare pentru cablu

Conector pe electrodul limitator de nivel

Supraveghere izolaie
Tija electrodului

Figura 11: Diagrama conexiunii electrodului limitator de nivel

11 Reglaje i ajustri
Reglarea electrodului limitatorului de nivel se realizeaz la prima punere n funciune.

12 Punerea n funciune
Prima punere n funciune sau repunerea n funciune dup schimbarea electrodului limitatorului de nivel se va
realiza doar de ctre departamentul de service al fabricantului sau de ctre personal specializat, care este
autorizat n mod expres de fabricant pentru aceast lucrare.

12.1 Reglarea punctului de cuplare


De regul, tija electrodului este scurtat din fabric la lungimea potrivit. n caz contrar, consultai seciunea 9.1 Montarea
tijei electrodului. n principiu, la prima punere n funciune i dup toate lucrrile la dispozitivul de limitare a nivelului trebuie
realizat o verificare a funcionrii prin reducerea apei din cazan i verificarea n privina declanrii sistemului de blocare de
siguran al focarului. Numai dup efectuarea verificrii este permis (re)punerea n funciune a instalaiei cu cazan.
Indicaie! Dac la cald sunt abateri ale punctului de cuplare mai mare dect cele prescrise la punctul 12.2, se va
realiza modificarea punctului de cuplare. Aceast modificare va fi realizat exclusiv de ctre departamentul de
service al fabricantului sau de ctre personal autorizat expres de ctre fabricant pentru aceste lucrri.
Indicaie: n cazul n care conductivitatea este ( 30 S/cm n apa din cazan, n special la prima punere n
funciune, se poate ajunge condiionat de principiul de funcionare la anclaarea prea devreme a electrodului
limitatorului de nivel. Pentru evitarea cestui fapt se va ridica conductivitatea apei din cazan la ( 30 S/cm, de ex.
prin adugare de substane fixatoare de oxigen (sulfit de sodiu) care formeaz sruri.

I001 - 02 (2013/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

12

Electrod pentru limitatorul de nivel


Tip E4B

12.2 nclzire la punerea n funciune


O neetaneitate la filetul de nurubare (A) poate fi de regul corectat prin strngerea cu o cheie inelar de 32. n cazul
cazanului rece i a unui electrod nou exist posibilitatea ca din deschiderile de control (M) de pe corpul electrodului (F) s
ias ap, resp. abur. n acest caz se va nclzi cazanul pn la presiunea de lucru, cnd electrodul se etaneaz de regul
de la sine.
Indicaie: n timpul exploatrii pot fi neglijate abaterile punctului de cuplare din domeniul de la 10 mm peste
marcajul NW (nivel minim de ap) pn la ( 5 mm sub marcajul NW.

13 Exploatare (Deservire)
Pentru funcionarea normal nu sunt necesare alte msuri n afara verificrilor indicate n capitolul ntreinere i curare..

13.1 Mod de aciune n caz de defeciuni n funcionare


Pericol! Pericol prin deficit de ap. n acest caz cazanul poate s fie deteriorat grav. Se poate ajunge la
pierderea total a cazanului. n cazuri extreme, ca urmare a deficitului de ap pot aprea cele mai grave
deteriorri ale instalaiei, aprnd simultan i pericol acut pentru viaa persoanelor din preajma cazanului prin
evacuare de fluide fierbini (abur, ap fierbinte).
n cazul deficitului de ap trebuie ca dispozitivul de limitare a nivelului s intre n aciune, i s declaneze o nchidere de
avarie i blocarea arztorului. n cazul n care dispozitivul de limitare a nivelului se defecteaz, trebuie ntrerupt imediat
nclzirea cazanului. n caz de necesitate se decupleaz prin acionarea ntreruptorului de avarie.
Luai, n funcie de nivelul vizibil pe indicatorul de nivel, urmtoarele msuri:
Ap nc vizibil pe indicatorul de nivel:

Cuplai imediat manual alimentarea cu ap.

Se nchide imediat armtura de blocare abur. Astfel se mpiedic ncetarea rapid a producerii de abur n cazan.
Trebuie s se asigure funcionarea corespunztoare a armturii de siguran la suprapresiune, pentru a mpiedica orice
alt fel de deteriorri.

Apa nu mai este vizibil pe indicatorul de nivel:


Pericol! Nu alimentai n nici un caz ap n cazan. n mod inevitabil cazanul ar fi distrus. Se poate ajunge la
pierderea total a cazanului. n cazuri extreme, ca urmare a deficitului de ap pot aprea cele mai grave
deteriorri ale instalaiei, aprnd simultan i pericol acut pentru viaa persoanelor din preajma cazanului prin
evacuare de fluide fierbini (abur, ap fierbinte).

Se nchide imediat armtura de blocare abur. Astfel se mpiedic ncetarea rapid a producerii de abur n cazan.
Trebuie s se asigure funcionarea corespunztoare a armturii de siguran la suprapresiune, pentru a mpiedica orice
alt fel de deteriorri.

Este permis repunerea n funciune a cazanului doar atunci cnd cauzele defectrii dispozitivului de limitare a nivelului au
fost remediate n mod corespunztor, i o persoan de specialitate autorizeaz dup o verificare corespunztoare
aprinderea, respectiv nclzirea cazanului. Productorul recomand ca aceast verificare s fie efectuat de ctre tehnicienii
de service instruii corespunztor de ctre productor sau de ctre persoane care au fost autorizate n mod expres de
productor pentru aceste lucrri.
Dac deficitul de ap a generat apariia unei deteriorri la cazan, (de ex. deformarea evii de flacr sau altele asemenea),
atunci cazanul trebuie oprit imediat. Este permis repunerea n funciune a cazanului doar atunci cnd cauzele deteriorrile
aprute au fost remediate n mod corespunztor, i o persoan de specialitate autorizeaz dup o verificare
corespunztoare aprinderea, respectiv nclzirea cazanului. Productorul recomand ca aceast verificare s fie efectuat
de tehnicienii de service instruii corespunztor de ctre productor n msura n care nu este implicat o organizaie de
supraveghere.
Dup fazele de exploatare cu caliti perturbate de ap (creteri de duritate, ptrundere de substane strine, etc.) n acord
cu specialistul se vor supune cazanul i toate dispozitivele de siguran unei verificri speciale.

I001 - 02 (2013/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

13

Electrod pentru limitatorul de nivel


Tip E4B

14 Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare


Dac se observ situaii neobinuite i/sau sunt indicate defeciuni n exploatare, primele indicaii pentru ndeprtarea lor pot
fi gsite n tabelele urmtoare:

Observaie/Defeciune:

Dispozitivul pentru limitarea nivelului nu funcioneaz

Cauz

nlturarea cauzei

Pan tensiune de alimentare

Se verific tensiunea de alimentare, se reface


alimentarea cu tensiune

Mufa de conectare pentru cablu nu este montat

Se introduce mufa de conectare pentru cablu n


soclul techerului electrodului, i se nurubeaz
strns

Nu funcioneaz

Se verific racordul mufei de conectare pentru cablu

Siguran de precizie la amplificatorul de cuplaj B3


defect

Se nlocuiete siguran de precizie

De ctre cine?

Observaie/Defeciune: Dispozitivul pentru limitarea nivelului decupleaz la un nivel prea mare


Cauz

nlturarea cauzei

Calitatea apei din cazan nu corespunde


instruciunilor de exploatare B002 "Normativ cu
privire la calitatea apei pentru instalaiile cu cazane
de abur", de ex. spumare (n special conductivitate;
Ks8,2; duritate total, consum de KMnO4)

Apa din cazan se ajusteaz corespunztor


instruciunilor de exploatare B002 "Normativ cu
privire la calitatea apei"

Conductivitate ap din cazan 30 S/cm

Se mrete conductivitatea apei din cazan prin


dozare mrit (de ex. sulfit de sodiu)

Tija electrodului limitatorului de nivel este


mbcsit

Dup scoatere de sub presiune se demonteaz


electrodul limitatorului de nivel, i se cur

Tija electrodului este prea scurt

Se monteaz o tij de electrod mai lung

I001 - 02 (2013/07) ro

De ctre cine?

Se golete cazanul i se umple din nou cu ap de


alimentare preparat

Bosch Industriekessel GmbH

14

Electrod pentru limitatorul de nivel


Tip E4B

Observaie/Defeciune:

Dispozitivul pentru limitarea nivelului decupleaz la un nivel prea mic

Cauz

nlturarea cauzei

eava de protecie a electrodului limitatorului de


nivel este mbcsit

Se cur cazanul i eava de protecie

De ctre cine?

Apa din cazan se ajusteaz corespunztor


instruciunilor de exploatare B002 "Normativ cu
privire la calitatea apei"
Tija electrodului este prea lung

Observaie/Defeciune:

Se scurteaz tija electrodului

Dispozitivul pentru limitarea nivelului decupleaz

Cauz

nlturarea cauzei

Calitatea apei nu corespunde instruciunilor de


exploatare B002 "Normativ cu privire la calitatea
apei pentru instalaiile cu cazane de abur", de ex.
spumare (n special conductivitate; Ks8,2; duritate
total, consum de KMnO4)

Apa din cazan se ajusteaz corespunztor


instruciunilor de exploatare B002 "Normativ cu
privire la calitatea apei"

Organele de nchidere de pe conductele de


aspiraie i refulare nu sunt deschise

Se deschid toate armturile de nchidere de pe


conductele de aspiraie i refulare

Priza de abur din cazan este prea mare

Armturile de nchidere a aburului se mai nchid


puin

Pompa de alimentare alimenteaz prea puin ap


sau deloc

Vezi instruciunile de exploatare E001, Pompa


centrifug

Purj prea mare

Se verific prepararea apei i condensul

De ctre cine?

Se golete cazanul i se umple din nou cu ap de


alimentare preparat

Se verific poziiile de minim i maxim a armturii


de reglare a purjei
Pompa de alimentare nu se cupleaz

Se verific punctele de conectare ale regulatorului


de nivel, i protecia la mers uscat
Se cupleaz fr tensiune convertizorul de
frecven al pompei, dac exist, i dup 30 sec se
reface alimentarea cu tensiune electric.

Armtura de reglare a apei de alimentare, dac


exist, nu funcioneaz corect

I001 - 02 (2013/07) ro

Se verific armtura de reglare a apei de


alimentare, se controleaz poziiile de minim i
maxim de cuplare a armturii de reglare

Bosch Industriekessel GmbH

15

Electrod pentru limitatorul de nivel


Tip E4B

Cauz

nlturarea cauzei

Filtrul dintre recipientul cu ap de alimentare i


intrarea n cazan este colmatat

Se cur armtura filtrului

De ctre cine?

Electrodul limitatorului de nivel nu este scufundat (la Se controleaz nivelul de ap din cazan
pornire, meninere la cald)
Supravegherea izolrii a anclaat (scurtcircuit la
contactele tift soclul techerului ntre 3 i legarea
la pmnt, sau 4 i legarea la pmnt)

Se nlocuiete electrodul limitatorului de nivel

Tija electrodului limitatorului de nivel este mbcsit

Dup scoatere de sub presiune se demonteaz


electrodul limitatorului de nivel, i se cur

Durat prea scurt a pauzei selectat n sistemul de Se mrete durata pauzei


comand automatizat al ndeprtrii lamului

Observaie/Defeciune:

Dispozitivul pentru limitarea nivelului nu decupleaz la verificarea conform


instruciunile de exploatare H001

Cauz

nlturarea cauzei

eava de protecie a electrodului limitatorului de


nivel este mbcsit

Se cur cazanul i eava de protecie

De ctre cine?

Apa din cazan se ajusteaz corespunztor


instruciunilor de exploatare B002 "Normativ cu
privire la calitatea apei"
Tija electrodului limitatorului de nivel este blocat n
eava de protecie

Se verific montarea i se ndeprteaz cauza

Legtura cu cablu ntre dulapul de comand i


acionare are un scurtcircuit

Se caut i se ndeprteaz cauza scurtcircuitului

I001 - 02 (2013/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

16

Electrod pentru limitatorul de nivel


Tip E4B

15 ntreinere i curare
15.1 Verificarea funcionrii a electrodului limitatorului de nivel
Verificarea funcionrii a electrodului limitatorului de nivel este de executat lunar.
Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

H001 Amplificator de cuplaj B3

15.1.1 Verificarea funcionrii a electrodului limitatorului de nivel la instalaii cu cazane de ap fierbinte


Pentru verificarea electrodului de limitare a nivelului trebuie oprit focarul i cazanul trebuie deconectat de la reeaua de ap
fierbinte prin intermediul armturii de nchidere a turului i returului. Pentru a provoca declanarea electrodului de limitare a
nivelului, trebuie deschis dispozitivul pentru proba de alimentare (dac se afl sub electrodul de limitare a nivelului) pentru
ca apa s se poat scurge. n cazul n care dispozitivul pentru proba de alimentare se afl mai sus, nivelul de ap din
cazanul nchis trebuie redus prin armtura de nchidere a evacurii i dispozitivul pentru proba de alimentare trebuie folosit
pentru aerisire n timpul procedurii de reducere a nivelului.
Pericol! Arsuri grave prin oprire. Dac dispozitivul pentru proba de alimentare este realizat ca dop orb la piesa
intermediar pentru tur, acesta nu trebuie deschis n niciun caz n timpul funcionrii cazanului sau n cazul
generatorului de ap fierbinte aflat sub presiune n stare rece. Anterior deschiderii dopului orb trebuie constatat
lipsa presiunii la generatorul de ap fierbinte.
Verificarea limitatorului cnd cazanul se afl sub presiune sau cu cazanul fierbinte este posibil numai dac apa
poate fi evacuat n siguran prin dispozitivul pentru proba de alimentare.
La atingerea punctului de cuplare al electrodului de limitare a nivelului, trebuie s se declaneze lanul de siguran al
cazanului i s produc o deconectare de avarie i blocarea focarului.
Dac se produce o deconectare de avarie, cazanul trebuie scos imediat din funciune i trebuie determinat cauza.
Important! Repunerea n funciune a instalaiei este permis abia dup ce cauza defeciunii a fost identificat i
remediat.
Dup verificarea funcionrii electrodului de limitare a nivelului ncheiat cu succes, dispozitivul pentru proba de alimentare
trebuie nchis din nou etan.
Pentru a reporni cazanul, deschidei ncet armturile de nchidere pentru tur i retur. Bula de aer produs prin reducerea
nivelului apei trebuie eliminat din sistem prin intermediul unei armturi de aerisire automat.

15.1.2 Verificarea funcionrii a electrodului limitatorului de nivel la instalaii cu cazane de abur


Pentru verificarea electrodului de limitare a nivelului trebuie oprit focarul i cazanul trebuie deconectat de la reeaua de abur
prin intermediul armturii de nchidere a prizei de abur.
Pentru a declana electrodul de limitare a nivelului, trebuie redus nivelul de ap al cazanului blocat prin intermediul armturii
cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului (vezi n acest scop instruciunile de exploatare K005).
La atingerea punctului de cuplare al electrodului de limitare a nivelului, trebuie s se declaneze lanul de siguran al
cazanului i s produc o deconectare de avarie i blocarea focarului.
Dac se produce o deconectare de avarie, cazanul trebuie scos imediat din funciune i trebuie determinat cauza.
Important! Repunerea n funciune a instalaiei este permis abia dup ce cauza defeciunii a fost identificat i
remediat.
Dup verificarea cu succes a funcionrii electrodului de limitare a nivelului, cazanul trebuie umplut din nou i poate fi
repornit (vezi n acest scop instruciunile de exploatare C003/C018).
Dac verificarea funcionrii este realizat la cazanul n stare rece, declanarea dispozitivului de limitare trebuie s aib loc
deja anterior atingerii diametrului nominal (ca urmare a dilataiei liniare a tijei electrodului n stare de funcionare a
cazanului).

I001 - 02 (2013/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

17

Electrod pentru limitatorul de nivel


Tip E4B

Pericol! Punctul de cuplare al electrodului trebuie s se afle n intervalul 10-15 mm peste diametrul nominal. n
caz contrar trebuie contactat departamentul de service al fabricantului cazanului sau personal de specialitate
autorizat n mod expres de fabricantul cazanului pentru aceste lucrri. nainte de a utiliza n continuare instalaia,
tija electrodului trebuie adaptat!
Particulariti ale verificrii funcionrii la instalaii cu cazan de abur cu doi electrozi de limitare a nivelului:
Prin scderea nivelului de ap sub punctul de cuplare al electrozilor de limitare a nivelului, va aciona mai nti un electrod
de limitare a nivelului. La amplificatorul de comutare al acestui electrod de limitare a nivelului trebuie s se sting lamp de
semnalizare "regim" (4) i comanda cazanului trebuie s declaneze o decuplare de avarie.
Nivelul apei trebuie s scad n continuare, pn ce i la al doilea amplificator de comutare se va stinge lamp de
semnalizare "regim" (4).
Pentru a verifica funciunea celui de al doilea electrod de limitare a nivelului i a amplificatorului lui de comutare, dup
repunerea n funciune a cazanului n urma unei decuplri de avarie, este de procedat n felul urmtor:

Apsai palpatorul "Verificare electrod" (2) pn ce se stinge lamp de semnalizare "regim" (4). Prin aceasta se produce
o decuplare de avarie prin comanda cazanului.

Repunere n funciune a instalaiei cu cazane.

n cazul n care nu se declaneaz decuplarea de avarie, cazanul trebuie sa fie scos nentrziat din funciune. n urmare
trebuie s fie cutt cauza defeciunii.
Important! Este permis repunerea n funciunea a instalaiei abia dup ce a fost recunoscut i nlturat
cauza defeciunii.

15.2 Verificarea electrodului limitatorului de nivel


Electrodul de limitare a nivelului trebuie demontat o dat pe an cazanul s nu se afle sub presiune i tija electrodului
trebuie verificat n privina impuritilor i a depunerilor i, dup caz, trebuie curat.
Important! Bara electrozilor nu se va ndoi la curare, i se vor evita ocurile mecanice puternice.

Dac fluidul de msurare prezint n regimul de funcionare normal un grad mai ridicat de impuriti sau dac valorile
chimice stabilite n cadrul a dou msurri succesive se afl n afara limitelor indicate n instruciunile de exploatare
B002/B004 directiva privind calitatea apei, atunci verificarea aceasta sau curarea trebuie efectuate cel puin la interval de
trei luni.
Montarea i demontarea electrodului de limitare a nivelului sunt descrise n capitolul Montaj.
n continuare se va respecta paragraful 12.2 Pornirea la punerea n funciune.

15.3 Verificarea evii de protecie amplasate n interior (numai la generatoare de abur)


Sigurana instalaiei cu cazan este preponderent dependent de funcionarea conform a regulatoarelor nivelului de ap i a
dispozitivului pentru limitarea nivelului. De aceea este obligatoriu ca n cadrul inspectrii interne, cel trziu la fiecare 3 ani,
s se verifice eava de protecie a electrodului (O) n ceea ce privete impuritile i trecerea liber prin orificiul de echilibrare
a apei (P) i a aburului (R).
La instalaiile cu cazan cu un singur dispozitiv pentru limitarea nivelului aceast verificare se va efectua anual.
n cazul electrodului se va cura suprafaa de msurare. Se presupune c cazanul este exploatat conform normativelor cu
privire la ap (vezi instruciunile de exploatare B002) ale Loos.

I001 - 02 (2013/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

18

Electrod pentru limitatorul de nivel


Tip E4B

15.3.1 Montarea perpendicular a evii de protecie


Pentru verificarea evii de protecie se vor demonta, cu cazanul rcit i scos de sub presiune, electrodul limitatorului de nivel
(conform paragrafului 9.5 Demontarea electrodului limitatorului de nivel) i toi ceilali electrozi (conform instruciunilor lor
de exploatare) care sunt montai n eava de protecie.
Prin verificare vizual prin filetul de nurubare pentru electrodul limitatorului de nivel se verific eava de protecie, i dac
este cazul se cur cu un dispozitiv curitor sub presiune nalt.
Apoi se monteaz din nou toi electrozii conform prevederilor instruciunilor lor.

15.3.2 Montarea nclinat a evii de protecie


Pentru verificarea evii de protecie se vor demonta, cu cazanul rcit i scos de sub presiune, electrodul limitatorului de nivel
(conform paragrafului 9.5 Demontarea electrodului limitatorului de nivel) i toi ceilali electrozi (conform instruciunilor lor
de exploatare) care sunt montai n eava de protecie.
Apoi se vor demonta placa de acoperire (S) prin desfacerea urubului cu cap hexagonal (T). eava de protecie se verific
n ceea ce privete impuritile i dac este cazul se cur cu un dispozitiv curitor sub presiune nalt.
Apoi se monteaz placa de acoperire (S) cu urubul cu cap hexagonal (T) pe eava de protecie, i se monteaz din nou toi
electrozii conform prevederilor instruciunilor lor.
Important! Montajul plcii de acoperire (S) este de executat conform marcajului de pe plac (vezi fig. 9).

15.4 Verificarea modulului de msurare i indicare a nivelului de ap (numai la generatoare de


abur)
Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

C016 Modul de msurare i indicare a nivelului de ap

16 Piese de schimb
Pentru comenzi de piese de schimb sau pentru solicitare de informaii cu privire la piese de schimb se gsete n registrul L
(formulare) formularul special pentru comenzi sau pentru solicitare de informaii L006 After Sales Services.
Pentru comenzile de piese de schimb v rugm s indicai urmtoarele coduri de material:

Electrod al limitatorului de nivel E4B (Limitator 1):

Numr material

085320.2

Electrod al limitatorului de nivel E4B (Limitator 2):

Numr material

085667.2

Tij pentru electrodul limitatorului de nivel E4B

Numr material

004670.2

Numr material

002286.1

(Lungime maxim)

Inel de etanare 33 x 41 x 2:
Past de montaj HT Optimol (unitate de ambalaj 100 g)

I001 - 02 (2013/07) ro

Numr materia: 10024910

Bosch Industriekessel GmbH

19

Transductor
pentru presiune absolut, relativ i diferenial

Cuprins
1

Valabilitatea instruciunilor de exploatare ............................................................................................................... 2

Utilizare conform cu prescripiile tehnice .............................................................................................................. 2

Siguran..................................................................................................................................................................... 2

Personalul pentru deservire i ntreinere ............................................................................................................... 2

Pericole i protecia contra accidentelor ................................................................................................................. 2

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului ............................................................... 2

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare) ................................................................................... 3

Transport i depozitare.............................................................................................................................................. 5

8.1

Instruciuni generale pentru transport ........................................................................................................................... 5

8.2

Depozitare intermediar ............................................................................................................................................... 5

Montaj.......................................................................................................................................................................... 5

9.1

Indicaii generale de montaj ......................................................................................................................................... 5

9.2

Dispunerea de msurare la transductoare pentru presiunea diferenial ..................................................................... 6

9.3

Montare traductor ......................................................................................................................................................... 6

9.4

Demontare traductor .................................................................................................................................................... 6

10

Instalaia electric ...................................................................................................................................................... 7

11

Punerea n funciune .................................................................................................................................................. 8

12

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare.......................................... 8

13

ntreinere i curare................................................................................................................................................. 9

14

Piese de schimb ......................................................................................................................................................... 9

I002 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Transductor
pentru presiune absolut, relativ i diferenial

Valabilitatea instruciunilor de exploatare

Aceste instruciuni de exploatare conin informaii de baz. Sunt valabile mpreun cu urmtoarele instruciuni de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pentru exploatarea ntregii instalaii sunt obligatorii, alturi de prevederile legale n materie i de normativele oficiale, i
instruciunile de exploatare ale componentelor individuale.

Utilizare conform cu prescripiile tehnice

Utilizarea transductoarelor livrate de ctre fabricantul cazanului este permis numai pentru msurarea presiunilor absolute,
relative sau difereniale n instalaii cu cazan. Se vor respecta n mod obligatoriu condiiile ambiante menionate n cadrul
datelor tehnice i domeniul de msurare indicat pe placa de tip.

Siguran

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Personalul pentru deservire i ntreinere

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pericole i protecia contra accidentelor

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului

Transductoarele sunt compuse din racord de refulare, carcas i racord electric. Acestea msoar presiunile absolute,
relative sau difereniale n diferite domenii de msurare i transform valorile msurate ntr-un semnal electric proporional,
care poate fi transmis ctre sistemul de comand.

Fig. 1: Exemple de transductor pentru presiunile absolute, relative i difereniale

I002 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Transductor
pentru presiune absolut, relativ i diferenial

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare)

Dimensiuni:

a se vedea figurile 2 pn la 4

Greutate:

a se vedea documentele de livrare

Temperatura maxim a mediului:

80 C

Temperatur ambiant admis:

- 10 C pn la + 70 C

Domeniu de msurare:

a se vedea placa de tip pe transductor

Racord refulare:

Transductor de presiune absolut i relativ:


Filet exterior G
1/2"
Transductor de presiune diferenial:
2 x filet interior G 1/4"

Tip de protecie:

Transductor de presiune absolut i relativ:


Transductor de presiune diferenial:
IP 54

Racord electric:

prin conector n unghi drept/doz cablu

Tensiune de alimentare

24 V c.c.

Semnal de ieire:

4 mA pn la 20 mA

IP 65

Fig. 2: Dimensiuni transductor pentru presiunea absolut (n mm, dac nu este indicat altfel)

I002 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Transductor
pentru presiune absolut, relativ i diferenial

0 pn la 0,1 bar, 0 pn la 0,2 bar; *) montat

celelalte domenii de msurare

Fig. 3: Dimensiuni transductor pentru presiunea relativ (n mm, dac nu este indicat altfel)

Fig. 4: Dimensiuni transductor pentru presiunea diferenial (n mm, dac nu este indicat altfel)
racord stnga pentru presiune mai mic ( - ), racord dreapta pentru presiune mai mare ( + )

I002 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Transductor
pentru presiune absolut, relativ i diferenial

8
8.1

Transport i depozitare
Instruciuni generale pentru transport

Aparatele de msur, de comand i de reglare sunt ambalate din fabric suficient de bine protejate i adecvat pentru
transport.
Respectai urmtoarele instruciuni:

n nici un caz nu expunei aparatele la temperaturi care sunt sub -20 C sau peste+60 C.

Ferii aparatele de ocuri.

Protejai ntotdeauna aparatele mpotriva umezelii i umiditii.

Dac la recepia livrrii se constat deteriorri ale ambalajelor, se va informa responsabilul pentru acest transport
despre aceste deteriorri. n cazul recepiei prin intermediul responsabilului pentru transport acesta va confirma n scris
pe recipisa de recepie ambalajul deteriorat.

Dac remarcai deteriorri dup despachetarea produsului, contactai imediat fabricantul cazanului.

8.2

Depozitare intermediar

Depozitai toate aparatele n ambalajul lor original.

Depozitai uscat (umiditate < 60 %) i fr praf.

Variaii de temperatur n spaiul de depozitare < 10 K/h.

n nici un caz nu expunei aparatele la temperaturi care sunt sub -20 C sau peste+60 C.

Montaj
Pericol! Arsuri grave. Montarea tranductorului de msurare este permis doar atunci cnd cazanul sau sistemul
n care urmeaz s se monteze traductorul de msurare trebuie s fie scos de sub presiune i suficient de rece.
Atenie! Nu este permis deteriorarea membranei transductorului de presiune! Nu introducei obiecte n gaura
racordului de refulare! Nu ndreptai un jet sub presiune spre membran!

9.1

Indicaii generale de montaj

Pentru a evita o supranclzire, n cazul msurrii mediilor fierbini, transductorul trebuie racordat la camera de presiune
de monitorizat prin intermediul unei nchideri hidraulice. nchiderea hidraulic trebuie umplut complet cu ap distilat.
Trebuie s avei n vedere ca toate bulele de aer s fie eliminate.

Trebuie respectat temperatura ambiant admis (avei n vedere o posibil radiaie termic). Transmiterul i doza de
racordare a cablului trebuie s se afle n afara termoizolaiei.

Presiunea de msurat nu va depi nici n cazul vrfurilor de presiune suprapresiunea admis a transductorului de
presiune (de 2 ori valoarea final msurat). Vrfuri de presiune foarte ridicate i schimbri rapide ale presiunii pot
deteriora transductorul. Dac este cazul, trebuie luate msurile corespunztoare (de exemplu, montarea unui element
de atenuare).

Poziia nominal a transductorului de presiune este vertical n picioare. n funcie de punctul de msurare,
transductoarele de presiune absolut i relativ pot fi montate i n alt poziie.

I002 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Transductor
pentru presiune absolut, relativ i diferenial

9.2

Dispunerea de msurare la transductoare pentru presiunea diferenial

Transductorul de presiune diferenial trebuie montat sub punctul de prelevare a probelor de presiune.

Fig. 5: Dispunerea de msurare la transductorul pentru presiunea diferenial

Transductorul de presiune trebuie montat ntr-un loc uor de accesat, fr trepidaii, pe ct posibil n apropierea
punctului de msurare.

tuul de prelevare a probei de presiune trebuie s fie dispus n aa fel nct proba de presiune prelevat s nu fie
denaturat de fluxul elementului de msurare.

ntre punctele de prelevare a probelor de presiune i transductorul de presiune trebuie montate dispozitive de nchidere
care permit verificarea i schimbarea aparatului de msurat. Pentru a evita loviturile de berbec, dispozitivele de
nchidere trebuie deschise foarte ncet.

Conducta de msurare trebuie realizat i montat n aa fel nct s poat rezista sarcinilor generate prin tensionare,
vibraii i aciunea cldurii.

Trebuie respectate simbolurile de pe transductor (partea cu presiune mai mare) i (partea cu presiune mai mic).

9.3

Montare traductor

n cazul unui transductor de presiune diferenial, conductele de msurare trebuie cltite bine anterior racordrii pentru
a elimina corpurile strine.

Verificarea i, dac este cazul, curarea suprafeelor de etanare

Aezai inelul de etanare ataat pe scaunul de etanare al transductorului. Filetul trebuie etanat exclusiv cu inelul de
etanare livrat, n niciun caz cu band PTFE sau cnep.

Filetul de nurubare se unge cu o cantitate redus de past de montaj (de exemplu HT Optimol).

Trebuie asigurat o legtur cu conductibilitate electric ntre transductorul de presiune i instalaie.

nurubai transductorul pe ntreaga lungime a filetului i strngei-l.

Verificai racordul de refulare n privina etaneitii!

9.4

Demontare traductor
Pericol! La desfacerea tranductorului de msurare pot iei aburi sau ap fierbinte sub presiune nalt. Posibile
arsuri grave pe tot corpul! Demontai traductorul de msurare doar atunci cnd cazanul sau sistemul n care se
afl traductorul este rcit suficient i scos garantat de sub presiune.

Se decupleaz alimentarea cu energie.

Decuplai doza de conectare a cablurilor de la nivelul transductorului de msurare.

Desprindei transductorul din locul de nurubare.

I002 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Transductor
pentru presiune absolut, relativ i diferenial

10 Instalaia electric
Instalaia electric trebuie realizat exclusiv de ctre personal de specialitate calificat n acest sens, care dispune
de cunotinele de specialitate necesare i care este autorizat de ctre fabricantul instalaiei.

Fig. 6: Doz de racordare cablu

Deurubai uruburile (3) i scoatei doza de racordare cablu de pe transductor.

Scoatei elementul interior (1) din elementul exterior (2) folosind o urubelni ngust i plat (a se vedea marcajul pe
elementul interior).

Utilizai un cablu de racordare ecranat cu fire torsionate.

Introducei cablul de racordare n dozare de racordare a cablului i fixai-l.

La transductoare de presiune absolut i relativ: 1 +, 2 (alimentare cu tensiune 24 V c.c. i curent de ieire


.
n alimentarea cu tensiune 4 pn la 20 mA), echilibrarea potenialului

La transductoare de presiune diferenial: 1 , 2 + (alimentare cu tensiune 24 V c.c. i curent de ieire n


alimentarea cu tensiune 4 pn la 20 mA), echilibrarea potenialului
.

n cadrul asamblrii, elementul interior poate fi rotit la alegere n pai de 90.

nchidei doza de racordare a cablului i fixai cablul de racordare.

Aezai doza de racordare cablu pe transductor i strngei urubul (3).

Conducta de legtur de la transductor ctre dulapul de comand i acionare trebuie pozat separat de conductele de
curent de nalt tensiune, lungimea maxim a conductei 50 m.

Racordai cablul de conectare conform planului de conexiuni corespunztor comenzii cu sistemul de comand.
Respectai instruciunile de utilizare ale sistemului de comand!

I002 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Transductor
pentru presiune absolut, relativ i diferenial

11 Punerea n funciune
Punerea n funciune trebuie efectuat doar de ctre tehnicienii departamentului de service al fabricant cazan
sau de ctre personalul specializat autorizat n mod explicit de fabricant cazan pentru efectuarea acestor lucrri.

nainte de punerea n funciune trebuie s se verifice cu exactitate dac toate conexiunile electrice au fost realizate potrivit
planului de conexiuni i n conformitate cu regulile recunoscute din domeniul electrotehnicii.
Important! Pentru a evita loviturile de berbec, dispozitivele de nchidere instalate anterior transductorului trebuie
deschise foarte ncet!

12 Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare


Dac se observ situaii neobinuite i/sau sunt indicate defeciuni n exploatare, primele indicaii pentru ndeprtarea lor pot
fi gsite n tabelele urmtoare:

Observaie/defeciune:

Semnal de ieire inexistent

Cauz

Remedierea cauzei

Nicio tensiune de alimentare, conduct rupt

Verificai alimentarea cu tensiune i cablurile; dac


este cazul, nlocuii piesele defecte

Transductorul este racordat greit

Verificai racordurile; corectai-le, dac este cazul

Presiune de intrare inexistent

Verificai alimentarea cu presiune

Sistemul electronic este defect

Se nlocuiete traductorul de msurare

Observaie/defeciune:

Semnal de ieire constant la schimbarea presiunii

Cauz

Remedierea cauzei

Racordul de msurare este nchis

Deschidei dispozitivele de nchidere n faa sau la


punctul de msurare

Transductorul este defect

Se nlocuiete traductorul de msurare

I002 - 01 (2012/07) ro

De ctre cine?

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

Transductor
pentru presiune absolut, relativ i diferenial

Observaie/defeciune:

Semnal de ieire n deriv

Cauz

De ctre cine?

Remedierea cauzei

Temperatura mediului prea ridicat sau temperatura Verificai i schimbai, dac este cazul, nchiderea
ambiant prea ridicat
hidraulic; reducei temperatura ambiant
Se nlocuiete traductorul de msurare

Transductorul este defect

Observaie/defeciune:

Reacie ntrziat la schimbarea presiunii

Cauz

Remedierea cauzei

De ctre cine?

Conducta de legtur (nchiderea hidraulic)


prezint impuriti

Verificai i curai, dac este cazul, nchiderea


hidraulic

13 ntreinere i curare
Transductoarele de presiune nu necesit ntreinere.
Legtura dintre transductor i punctul de msurare trebuie verificat periodic (aproximativ semestrial) n privina trecerii
libere. Umplei apoi nchiderea hidraulic din nou cu ap distilat.

14 Piese de schimb
Pentru comenzi de piese de schimb sau pentru solicitare de informaii cu privire la piese de schimb se gsete n registrul L
(formulare) formularul special pentru comenzi sau pentru solicitare de informaii L006 After Sales Services.
Pentru comenzile de piese de schimb v rugm s indicai urmtoarele coduri de material:

Transductor de presiune absolut, domeniu de msurare 0 pn la 1,6 bari

Numr material:

10034009

Transductor de presiune absolut, domeniu de msurare 0 pn la 4 bari

Numr material:

10034020

Transductor de presiune absolut, domeniu de msurare 0 pn la 6 bari

Numr material:

10034021

Transductor de presiune relativ, domeniu de msurare 0 pn la 0,1 bari

Numr material:

011699.1

Transductor de presiune relativ, domeniu de msurare 0 pn la 0,2 bari

Numr material:

012331.1

Transductor de presiune relativ, domeniu de msurare 0 pn la 1 bari

Numr material:

011695.1

Transductor de presiune relativ, domeniu de msurare 0 pn la 2,5 bari

Numr material:

012701.1

Transductor de presiune relativ, domeniu de msurare 0 pn la 10 bari

Numr material:

011696.1

Transductor de presiune relativ, domeniu de msurare 0 pn la 16 bari

Numr material:

012702.1

Transductor de presiune relativ, domeniu de msurare 0 pn la 25 bari

Numr material:

011697.1

Transductor de presiune relativ, domeniu de msurare 0 pn la 40 bari

Numr material:

011698.1

Transductor de presiune diferenial, domeniu de msurare 0 pn la 0,16 bari Numr material:

10039224

Transductor de presiune diferenial, domeniu de msurare 0 pn la 0,25 bari Numr material:

012951.1

Transductor de presiune diferenial, domeniu de msurare 0 pn la 0,40 bari Numr material:

10020787

I002 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Traductor de presiune
medii lichide sau gazoase, cu nchidere electric

Cuprins
1

Valabilitatea instruciunilor de exploatare ............................................................................................................... 2

Utilizare conform cu prescripiile tehnice .............................................................................................................. 2

Siguran..................................................................................................................................................................... 2

Personalul pentru deservire i ntreinere ............................................................................................................... 2

Pericole i protecia contra accidentelor ................................................................................................................. 2

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului ............................................................... 3

6.1

Structura constructiv................................................................................................................................................... 3

6.2

Modul de funcionare .................................................................................................................................................... 4

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare) ................................................................................... 4

Transport i depozitare.............................................................................................................................................. 5

8.1

Instruciuni generale pentru transport ........................................................................................................................... 5

8.2

Depozitare intermediar ............................................................................................................................................... 5

Montaj.......................................................................................................................................................................... 5

10

Instalaia electric ...................................................................................................................................................... 5

11

Reglaje i ajustri ....................................................................................................................................................... 5

11.1

Cazane de abur............................................................................................................................................................ 6

11.2

Cazan de ap fierbinte ................................................................................................................................................. 6

12

Punerea n funciune .................................................................................................................................................. 6

13

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare.......................................... 6

14

ntreinere i curare................................................................................................................................................. 8

14.1

Termenele verificrii ..................................................................................................................................................... 8

14.2

Realizarea verificrii limitatorului de presiune .............................................................................................................. 8

14.2.1 Cazane de abur............................................................................................................................................................ 8


14.2.2 Cazan de ap fierbinte ................................................................................................................................................. 9
15

Piese de schimb ......................................................................................................................................................... 9

I003 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Traductor de presiune
medii lichide sau gazoase, cu nchidere electric

Valabilitatea instruciunilor de exploatare

Aceste instruciuni de exploatare conin informaii de baz. Sunt valabile mpreun cu urmtoarele instruciuni de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pentru exploatarea ntregii instalaii sunt obligatorii, alturi de prevederile legale n materie i de normativele oficiale, i
instruciunile de exploatare ale componentelor individuale.

Utilizare conform cu prescripiile tehnice

Traductorul de presiune poate fi utilizat ca:

Releu de control presiune


Denumirea de releu de presiune include i funciunea unui ntreruptor de presiune.

Limitator de presiune
n cazul utilizrii drept limitator de presiune trebuie ca racordul electric s corespund comutrii de blocare de la
fabricant.

Medii admisibile n limitele parametrilor redai n paragraful Date tehnice:

abur, ap fierbinte, condensat, ap de alimentare, ulei

Siguran

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Personalul pentru deservire i ntreinere

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pericole i protecia contra accidentelor

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran


Pericol! Montajul greit sau eronat i/sau punerea n funciune a traductorului de presiune poate s duc la
defectarea acestui dispozitiv, i prin aceasta la pericole grave prin evacuarea de medii fierbini de lucru, ce pot
merge pn la arsuri grave prin oprire, cu urmri mortale.
n acest caz instalaia cu cazan se va nchide nentrziat, i se va asigura!

Este permis punerea din nou in funciune a instalaiei doar atunci cnd cauzele defectrii traductorului de presiune au fost
nlturate n mod corespunztor, i un specialist autorizeaz repunerea n funciune a instalaiei dup o verificare
corespunztoare. Fabricantul recomand ca aceast verificare s fie efectuat de ctre tehnicienii de service instruii
corespunztor de ctre fabricant sau de ctre persoane care au fost autorizate n mod expres de fabricant pentru aceste
lucrri.

I003 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Traductor de presiune
medii lichide sau gazoase, cu nchidere electric

6
6.1

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului


Structura constructiv

Descrierea pe scurt a aparatului:


Construcie compact, rezistent la vibraii
Senzor de presiune din alam
Carcas ncapsulat etan
Acoperire transparent din material termoplastic rezistent la ocuri i
autoextinctor
Valoare nominal cu indicator, reglabil din exterior, cu dispozitiv de blocare
sigilabil cu plumb.
Scal n bari, cu indicaii despre convertire n MPa
techerul aparatului cu priz de circuit Pg11 conform DIN 43650

Fig. 1: Traductor de presiune

I003 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Traductor de presiune
medii lichide sau gazoase, cu nchidere electric

6.2

Modul de funcionare

Xs

Xsd

Traductorul de presiune servete la reglarea, supravegherea i asigurarea presiunilor fluidelor, gazelor sau aburului.

Dac presiunea crete cu diferena de cuplare Xsd peste punctul de cuplare


inferior Xs, atunci contactul este comutat de la 1-2 la 1-3.

Dac presiunea scade sub punctul inferior de cuplare Xs, atunci contactul este
comutat de la 1-3 la 1-2.

1
Figura 2: Reglarea punctelor de cuplare ale traductorului de presiune

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare)

Temperatura mediului ambiant admisibil

-20 ... +70 C

Temperatura la senzor admisibil

max. 70 C

Umiditatea admisibil a mediului ambiant

Clasa D (DIN 40040)

Rezistena admisibil la vid

- 1 bar

Sarcin de contact admisibil

4 A, 250 V curent alternativ; 50 W, 250 V curent continuu;


min. 100 mA, 24 V

Tip de protecie

IP 65 (EN 60529)

Conector

G 1/2 - Filet exterior

Tip

numr
material

Domeniul de
reglare Xs

Diferen ajustabil
de cuplare Xsd

Pres. max.

Greutate

bar

kg

bar
DSB138-F001

012615.1

0 1,6

0,2 ... 0,75

12

0,5

DSB143-F001

012616.1

06

0,3... 1,6

16

0,5

DSB146-F001

012617.1

0 10

0,7 ... 4

30

0,4

DSB152-F001

012618.1

6 16

1 ... 4,3

30

0,4

DSB158-F001

012619.1

0 - 25

1 ... 7,5

60

0,4

DSB170-F001

012620.1

5 40

1,4 ... 7,5

60

0,4

Tabelul 1: Parametrii traductorului de presiune

I003 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Traductor de presiune
medii lichide sau gazoase, cu nchidere electric

Transport i depozitare

8
8.1

Instruciuni generale pentru transport

Aparatele de msur, de comand i de reglare sunt ambalate din fabric suficient de bine protejate i adecvat pentru
transport.
Respectai urmtoarele instruciuni:

n nici un caz nu expunei aparatele la temperaturi care sunt sub -20 C sau peste +70 C.

Evitai pe ct posibil trepidaiile.

Protejai aparatele permanent de umezeal i de efectul umiditii.

Dac la recepia livrrii se constat deteriorri ale ambalajelor, se va informa responsabilul pentru acest transport despre
aceste deteriorri. n cazul recepiei prin intermediul responsabilului pentru transport acesta va confirma nscris pe
recipisa de recepie ambalajul deteriorat.

n msura n care s-au constatat deteriorri dup dezambalare, luai fr ntrziere legtura cu fabricantul cazanului.

8.2

Depozitare intermediar

Depozitai toate aparatele n ambalajul lor original.

Depozitai uscat (umiditate < 60 %) i fr praf.

Variaii de temperatur n spaiul de depozitare < 10 K/h.

n nici un caz nu expunei aparatele la temperaturi care sunt sub -20 C sau peste +70 C.

Montaj
Este permis efectuarea montrii aparatelor de msurare, de comand i de reglare numai de ctre personal de
specialitate calificat corespunztor, care posed cunotinele de specialitate necesare.

Traductorul de presiune poate fi utilizat la o temperatur a mediului de lucru 70 C numai prin intermediul unui tub sifon de
racord drept dispozitiv de protecie.
Indicaie: Dac mediul de lucru conine amoniac, atunci piesele traductorului de presiune care intr n contact cu
mediul de lucru se vor executa din oel aliat.

10 Instalaia electric
Traductoarele de presiune cu funciune de siguran, care se folosesc drept limitatoare de presiune, vor fi instalate numai cu
comutarea de blocare corespunztoare de la fabricant.

11 Reglaje i ajustri
Din motive de siguran aceste lucrri vor fi executate doar de ctre fabricant sau de ctre personal de
specialitate autorizat de fabricant.
Important! Punctul de cuplare trebuie s fie ajustat ntotdeauna suficient de mult sub presiunea
declanatoare a armturii de siguran la suprapresiune. Ajustarea unei presiuni prea aproape de presiunea
declanatoare a armturii de siguran la suprapresiune poate s duc prin deschiderea uoar la deteriorri ale
scaunului i conului armturii de siguran la suprapresiune. Acest fapt se poate recunoate prin evacuarea
frecvent sau durabile de abur dens prin eava de purjare a armturii de siguran la suprapresiune.

I003 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Traductor de presiune
medii lichide sau gazoase, cu nchidere electric

11.1 Cazane de abur


Ajustarea corect a limitatorului de presiune influeneaz esenial durata de via a cazanului i a armturii de siguran la
suprapresiune.
Diferen prea mic ntre punctul de decuplare al focarului i ajustarea ntreruptorului de presiune cu funciune de siguran
condiioneaz o uzur mai mare i decuplri inutile de avarie.
Este de avut n vedere faptul c dup decuplarea focarului presiunea poate crete n continuare (prin cldura rezidual),
sau la instalaii cu dispozitive de nchidere rapid (de ex. ventile electromagnetice, care ntrerup brusc debitul de abur),
astfel nct diferena dintre punctele de cuplare ntre decuplarea de reglare i limitator trebuie s fie meninut ct mai mare
posibil pentru evitarea decuplrilor inutile de avarie. n cazul unei diferene prea mici de presiune ntre punctul de decuplare
al limitatorului de presiune i presiunea declanatoare a armturii de siguran la suprapresiune, aceasta poate s-i piard
n scurt timp etaneitatea (vezi instruciunile de exploatare K002 Ventile de siguran cu curs complet).

11.2 Cazan de ap fierbinte


Ajustarea corect a limitatorului de presiune influeneaz esenial durata de via a armturii de siguran la suprapresiune.
n cazul unei diferene prea mici de presiune ntre punctul de decuplare al limitatorului de presiune i presiunea
declanatoare a armturii de siguran la suprapresiune, aceasta poate s-i piard n scurt timp etaneitatea (vezi
instruciunile de exploatare K002 Ventile de siguran cu curs complet).

12 Punerea n funciune
Este permis punerea n funciune a aparatelor de msurare, de comand i de reglare numai de ctre personal
de specialitate calificat corespunztor, care posed cunotinele de specialitate necesare.
Punerea n funciune a componentelor care au fost livrate de ctre fabricant va fi efectuat doar de ctre angajai
ai fabricantului sau de ctre persoane care au fost autorizate n mod expres de ctre fabricant pentru aceste
lucrri.
Tubul de racord trebuie s se umple cu ap distilat nainte de punerea n funciune.

13 Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare


Dac se observ situaii neobinuite i/sau sunt indicate defeciuni n exploatare, primele indicaii pentru ndeprtarea lor pot
fi gsite n tabelele urmtoare:

Observaie/Defeciune:

- Decuplare ntrziat a arztorului


- Declanarea armturii de siguran la suprapresiune
- Declanarea Traductor de presiune

Cauz

nlturarea cauzei

Cretere neadmisibil a presiunii


la utilizare ca releu de control presiune:

Verificarea reglrii punctelor de conectare /


dac este cazul reajustare
verificarea parametrilor de reglare presetai

Cretere neadmisibil a presiunii


la utilizare ca limitator de presiune:

Verificarea reglrii punctelor de conectare /


dac este cazul reajustare
Verificarea parametrilor de reglare presetai i/sau a
ajustrilor releului de control presiune

I003 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

Traductor de presiune
medii lichide sau gazoase, cu nchidere electric

Cauz

nlturarea cauzei

Ajustare greit a punctelor de cuplare

Ajustarea corect a punctelor de cuplare

nchiderea hidraulic i eava de legtur mbcsite

Demontarea, curarea i dup remontarea


nchiderii hidraulice reverificare

De ctre cine?

n cazul nchiderilor hidraulice sudate, care nu se


pot nchide, se scoate de sub presiune cazanul, se
desface dopul de golire, i se cur introducnd n
prin eav o srm sau ceva asemntor.
Traductorul de presiune se demonteaz, se verific
uurina pasajului prin ghidaje, n final se cltete cu
ap, se monteaz din nou ntreruptorul de presiune,
i se verific
Ruperea senzorului

Schimbarea traductorului de presiune

Temperatur prea mare la ntreruptorul de presiune

Instalarea unui tub de racord


Se verific tubul de racord,
se verific traductorul de presiune, dac este cazul
se nlocuiete,
n cazul releelor de presiune se nlocuiete n
fiecare caz cu un aparat nou.
Presiunea mediului ambiant < 70
se verific traductorul de presiune, dac este cazul
se nlocuiete,
n cazul releelor de presiune se nlocuiete n
fiecare caz cu un aparat nou.

Temperatur prea sczut/nghe la nchiderea


hidraulic

Se asigur temperatura mediului ambiant > 3C


se verific traductorul de presiune, dac este cazul
se nlocuiete,
n cazul releelor de presiune se nlocuiete n
fiecare caz cu un aparat nou.

Armtura de nchidere dinaintea traductorului de


presiune este nchis

Se deschide armtura de nchidere dinaintea


traductorului de presiune

Defectarea sau setarea defectuoas a instalaiei


pentru meninerea presiunii (la instalaii pentru ap
fierbinte)

Se remediaz defeciunea instalaiei pentru


meninerea presiunii, resp. se modific punctul de
cuplare i/sau decuplare al instalaiei pentru
meninerea presiunii

I003 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Traductor de presiune
medii lichide sau gazoase, cu nchidere electric

14 ntreinere i curare
Atenie! Pericol de arsuri prin oprire! Nu este permis curarea prin suflarea cu fluid de lucru, din cauza
posibilelor defeciuni i deteriorri ale traductorului de presiune, precum i a pericolelor care pot interveni!
Curarea se poate efectua doar cu aer comprimat.
Traductorul de presiune nsui nu necesit ntreinere.
La interval de o lun se cltesc alimentarea i nchiderea hidraulic, se verific pasajul liber prin ele, i dac este cazul se
cur.
n acest caz respectai urmtoarea ordine:
1.

Se scoate de sub presiune instalaia.

2.

Apoi se nchide ventilul de nchidere dinaintea traductorului de presiune.

3.

Se deschide lent urubul de golire, resp. de evacuare a aerului.

4.

naintea scoaterii complete a urubului ateptai pn cnd nu mai are loc evacuare de mediu de lucru.

5.

Pentru curare ndeprtai dopul de nchidere de la captul tubului sifon de racord.

6.

Dup curare, resp. suflare, se umple din nou tubul sifon de racord cu ap distilat.

14.1 Termenele verificrii


Fabricantul prescrie controlarea lunar a funcionrii aparatului.

14.2 Realizarea verificrii limitatorului de presiune


14.2.1 Cazane de abur
Instalaii cu comand BCO a cazanului:

Instalaii fr comand BCO a cazanului:

Citii n acest scop i instruciunile de


exploatare

Poziionai comutatorul de comand al arztorului de pe dulapul de


comand i acionare n poziia Verificarea limitatorului". inei
comutatorul de comand al arztorului i observai n acest timp
manometrul de presiune a cazanului, pn cnd cazanul comut pe
avarie.

G100/G300 Boiler-Control (BCO)

Dac nu are loc nici o decuplare de avarie naintea atingerii presiunii de lucru maxim admisibile (marcat prin semnul rou
de pe manometru), atunci se va scoate nentrziat cazanul din funciune, i se va cuta cauza defeciunii.
n cazul n care la verificarea limitatorului de presiune se declaneaz armtura de siguran la suprapresiune, se va asigura
ca presiunea de lucru a cazanului s coboare pentru un timp scurt cel puin 15 % sub presiunea de declanare a armturii
de siguran la suprapresiune (de ex. prin reducerea pentru un timp scurt a puterii arztorului!), pentru ca armtura de
siguran la suprapresiune s poat s nchid din nou complet, i ca limitatorul de presiune s elibereze din nou. Dac
declanarea armturii de siguran la suprapresiune are loc naintea decuplrii arztorului, se poate s fie cauzat de
defeciuni, care sunt explicate n capitolul Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de
exploatare".
Important! Este permis repunerea n funciunea a instalaiei abia dup ce a fost recunoscut i nlturat
cauza defeciunii.

I003 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Traductor de presiune
medii lichide sau gazoase, cu nchidere electric

14.2.2 Cazan de ap fierbinte


5

1 = Indicator de presiune (cu funcie de


verificare)
2 = Tub manostat
3 = Supraveghere presiune maxim DSH
4 = Supraveghere presiune minim DSL
(dac este montat la tubul manostat)

BAR

5 = Armtur de nchidere (asigurat


mpotriva nchiderii involuntare)
6 = ntreruptor de sfrit de curs
7 = urub de strngere

Figura 3: Verificarea limitatorului de presiune

naintea nceperii verificrii trebuie s se nchid armtura de nchidere (5). Armtura de nchidere (5) este asigurat printrun ntreruptor de capt de curs (6) contra nchiderilor involuntare. Dac se nchide armtura de nchidere (5), atunci
ntreruptorul de capt de curs (6) declaneaz o avarie la cazan.
Dup aceea trebuie s fie ndeprtat urubul de strngere (7). Tubul manostatului (2) se supune prin armtura de nchidere
(6) la presiune extern (azot, ap, de ex. cu ajutorul unei pompe manuale). La creterea presiunii se poate verifica
supravegherea presiunii maxime (3), iar la scderrea presiunii supravegherea presiunii minime (4).
Cum dup nchiderea armturii de nchidere (5) ntreruptorul de capt de curs (6) a declanat o avarie la cazan, trebuie
naintea verificrii s fie untat ntreruptorul de capt de curs (6) printr-o tast cu cheie de pe dulapul de comand i
acionare pe durata verificrii (untarea este posibil pentru maximum 3 minute). Dup aceea poate s fie deblocat sistemul
de comand al cazanului, pentru a verifica declanarea unei avarii la cazan prin traductorul de semnale de presiune.
Dac pe tubul manostatului (2) exist dup caz un al doilea traductor de semnal de presiune pentru supravegherea presiunii
maxime (3), resp. supravegherea presiunii minime (4) (opional), atunci trebuie s fie acionat dup caz pe dulapul de
comand i acionare o tast cu cheie pentru verificarea alternativ a traductorului de semnal de presiune 1, resp. 2.
Dup verificarea efectuat trebuie s se nchid urubul de strngere (7), i apoi s se deschid armtura de nchidere (5).
Atenie! Nu este permis n nici un caz ca verificarea limitatoarelor de presiune s se realizeze n cazul
armturilor de nchidere a turului i returului nchise prin intermediul creterii presiunii prin transfer de cldur de
la focar. n cazul funcionrii arztorului trebuie s se asigure fluxul de ap prin cazan.

15 Piese de schimb
Pentru comenzi de piese de schimb sau pentru solicitare de informaii cu privire la piese de schimb se gsete n registrul L
(formulare) formularul special pentru comenzi sau pentru solicitare de informaii L006 After Sales Services.

I003 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Traductor de nivel
Tip SER 2

Cuprins
1

Valabilitatea instruciunilor de exploatare ............................................................................................................... 2

Utilizare conform cu prescripiile tehnice .............................................................................................................. 2

Siguran..................................................................................................................................................................... 2

Personalul pentru deservire i ntreinere ............................................................................................................... 2

Pericole i protecia contra accidentelor ................................................................................................................. 2

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului ............................................................... 2

6.1

Modul de funcionare .................................................................................................................................................... 2

6.2

Imagine de ansamblu ................................................................................................................................................... 3

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare) ................................................................................... 4

Transport i depozitare.............................................................................................................................................. 5

8.1

Instruciuni generale pentru transport ........................................................................................................................... 5

8.2

Depozitare intermediar ............................................................................................................................................... 5

Montaj.......................................................................................................................................................................... 5

9.1

Instruciuni speciale pentru siguran referitoare la montaj .......................................................................................... 5

9.2

Montare traductor ......................................................................................................................................................... 5

9.3

Demontare traductor .................................................................................................................................................... 7

10

Instalaia electric ...................................................................................................................................................... 8

11

Punerea n funciune .................................................................................................................................................. 8

12

Exploatare (Deservire) ............................................................................................................................................... 8

13

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare.......................................... 9

14

ntreinere i curare............................................................................................................................................... 10

15

Piese de schimb ....................................................................................................................................................... 10

I007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Traductor de nivel
Tip SER 2

Valabilitatea instruciunilor de exploatare

Aceste instruciuni de exploatare conin informaii de baz. Sunt valabile mpreun cu urmtoarele instruciuni de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Utilizare conform cu prescripiile tehnice

Este permis utilizarea traductorului de nivel SER 2 numai pentru msurarea nivelului n medii lichide.

Siguran

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Personalul pentru deservire i ntreinere

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pericole i protecia contra accidentelor

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

6
6.1

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului


Modul de funcionare

Traductorul de nivel SER 2 este un aparat compact i lucreaz dup un procedeu de msurare capacitiv. Cu traductorul de
nivel se pot msura continuu niveluri n medii lichide conductoare electric i neconductoare, ntr-un domeniu definit de
msurare.
Traductorul de nivel are n carcasa de conectare un convertor integrat, i pune la dispoziie un curent msurat proporional
de 4-20 mA.
Procedeele capacitive de msurare a nivelului se bazeaz pe principiul de funcionare al unui condensator electric. Dac se
modific nivelul unui dielectric ntre dou plci ale unui condensator, atunci se modific i curentul electric care trece prin
plci, proporional cu nivelul. Un dielectric este prin definiie o substan izolatoare, multe medii de umplere nefiind n orice
caz izolatoare, ca de exemplu apa. Pentru ca ns s se obin un rezultat al msurtorii utilizabil, se izoleaz complet bara
de msurare, care se scufund n mediul de umplere. Nivelul de umplere se poate citi dup o amplificare 0-100 % a
sistemului electronic de comand de ex. pe un afiaj la distan. Domeniul de msurare al nivelului este modificabil n
timpul funcionrii.

I007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Traductor de nivel
Tip SER 2

6.2

Imagine de ansamblu

A = Filet electrozi G 3/4" DIN350 228-1


B = Locaul garniturii
C = Inel de etanare D 27 x 35
D = Muf de conectare pentru cablu
E = uruburi carcas, cu cap n cruce M4
F = Capac carcas
G = Traseu rcire

= Lungimea maxim de montaj la 238 C [mm]


= Domeniu maxim de msurare la 25 C

Fig. 1:

I007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Traductor de nivel constnd din partea cu


electrozi i carcasa de conectare

Traductor de nivel
Tip SER 2

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare)

Presiune de lucru:

32 bar la 238 C

Presiune de verificare:

41,6 bar

Conectare mecanic:

Filet G 3/4 DIN ISO 228

Materiale:

Carcasa de conectare: 3.2161 Aluminiu


Electrod de msurare, tij: 1.4571 CrNiMoTi 17122
Izolaia barei electrodului: PTFE

Conectare electric:

Muf conectare pentru cablu, cu 5 poli, seciune transversal conductor


2
0,75 mm

Tip de protecie:

IP 65 conform DIN EN 60529

Temperatura mediului admisibil:

maxim 70 C

Tensiune de alimentare:

24 V AC/DC

Putere absorbit:

5 VA

Ieire:

4 - 20 mA proporional cu nivelul, fr potenial, sarcin max. 500

Sigurane:

Siguran termic electronic Tmax 102C

Greutate:

circa 1,8 kg

Sensibilitate de rspuns:

Zona 1: ap 0,5 S/cm


Zona 2: ap 20 S/cm

Lungimi constructive/domeniu de msurare


[mm]

I007 - 01 (2012/07) ro

Lung. max. montaj la 238 C

Dom. msurare max. la 25 C

373

300

477

400

583

500

688

600

794

700

899

800

1004

900

1110

1000

1214

1100

1319

1200

1423

1300

1528

1400

Bosch Industriekessel GmbH

Traductor de nivel
Tip SER 2

Lungimi constructive/domeniu de msurare


[mm]

Lung. max. montaj la 238 C

Dom. msurare max. la 25 C

1636

1500

2156

2000

Transport i depozitare

8
8.1

Instruciuni generale pentru transport

Aparatele de msur, de comand i de reglare sunt ambalate din fabric suficient de bine protejate i adecvat pentru
transport.
Respectai urmtoarele instruciuni:

n nici un caz nu expunei aparatele la temperaturi care sunt sub -40 C sau peste +80 C.

Evitai pe ct posibil trepidaiile.

Protejai aparatele permanent de umezeal i de efectul umiditii.

Dac la recepia livrrii se constat deteriorri ale ambalajelor, se va informa responsabilul pentru acest transport despre
aceste deteriorri. n cazul recepiei prin intermediul responsabilului pentru transport acesta va confirma nscris pe
recipisa de recepie ambalajul deteriorat.

n msura n care s-au constatat deteriorri dup dezambalare, luai fr ntrziere legtura cu fabricantul cazanului.

8.2

Depozitare intermediar

Depozitai toate aparatele n ambalajul lor original.

Depozitai uscat (umiditate < 60 %) i fr praf.

Variaii de temperatur n spaiul de depozitare < 10 K/h.

n nici un caz nu expunei aparatele la temperaturi care sunt sub -40 C sau peste +80 C.

9
9.1

Montaj
Instruciuni speciale pentru siguran referitoare la montaj

Traductorul se va alimenta cu 24 V/AC de la un bloc de alimentare de la reea cu siguran corespunztor DIN


VDE0570/EN61558 i EN60950 (separare sigur). Se va asigura blocul de alimentare de la reea printr-un dispozitiv de
protecie la supracurent conform DIN EN61010-1/VDE0411.

9.2

Montare traductor
Pericol! Arsuri grave. Montarea tranductorului de msurare este permis doar atunci cnd cazanul sau sistemul
n care urmeaz s se monteze traductorul de msurare trebuie s fie scos de sub presiune i suficient de rece.
Important! Nu este n nici un caz permis scurtarea electrodului de msurare al traductorului de nivel.
Suprafeele de etanare ale tuului filetat sau ale capacului flanei trebuie s fie prelucrate ireproabil din punct
de vedere tehnic. Carcasa de conectare cu traseul de rcire trebuie s stea n afara izolaiei termice. Este
permis etanarea filetului de nurubare numai cu inelul de etanare livrat, n nici un caz cu cnep sau cu
band de PTFE.

I007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Traductor de nivel
Tip SER 2

Traductorul de nivel este de montat n general ntr-o conduct de protecie sau ntr-un modul de msurare i indicare a
nivelului de ap. Conducta de protecie resp. dimensionarea modulului de msurare i indicare a nivelului de ap trebuie s
ndeplineasc urmtoarele cerine:
Diametru nominal minim

DN 50

La o alocare multipl a conductei de protecie resp. a


modulului de msurare i indicare a nivelului de ap (D2)

maxim 4 electrozi i diametru nominal minim DN 100

Distan minim a electrodului de la conducta de protecie


resp. de la peretele modulului de msurare i indicare a
nivelului de ap

> 14 mm

Orificiu de compensare (P) la punctul cel mai de jos al


conductei de protecie

minim 20 mm sub punctul de msurare cel mai de jos i cu


un diametru de 300mm (D4)

Foraj de compensare (R) la punctul cel mai de sus al


conductei de protecie

minim 20 mm peste punctul de msurare cel mai de sus i


cu un diametru de 20mm (D1)

O=

diametru interior conduct de


protecie a electrodului

P=

foraj de compensare n zona de


circulaie a apei

R=

foraj de compensare n zona de


circulaie a aburului

S=

capac

T=

urub cu cap hexagonal M12 X 20

Fig. 2: exemplu pentru montarea traductorului de nivel ntr-o conduct de protecie nclinat

I007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Traductor de nivel
Tip SER 2

Fig. 3: detaliu capac (S) la montarea nclinat generator de abur


Scule necesare: cheie fix SW 41

Verificai i curai dac este necesar suprafeele de etanare n privina tuurilor filetate sau a capacurilor flanelor.

Aezai inelul de etanare alturat pe locaul etanrii al traductorului de nivel. Trebuie s fie folosit inelul de etanare
D 27 x 32 DIN 7603 alturat.

Ungei filete de fixare cu o cantitate mic de past de montaj (de ex. past Optimol HT).

nurubai traductorul de msur n tuul filetat sau n capacul flanelor i strngei cu cheia fix SW 41. Momentul de
strngere n stare rece este de 160 Nm. Forajul pentru nurubare trebuie s corespund DIN 3852 partea 2, G 3/4",
DIN ISO 228, forma X sau Y, tip standard.

Dac traductorul de nivel trebuie s fie nurubat n foraje mai mari dect G 3/4, trebuie s se foloseasc un element
de reducie (La folosirea de elemente de reducie la cazane de abur este necesar o verificare a potrivirii!). Elementul
de reducie trebuie s fie nurubat mai nti cu inelul de etanare necesar n forajul mare i strns n mod
corespunztor. n urmare traductorul de nivel trebuie s fie nurubat n modul n care este descris mai sus n elementul
de reducie.
Indicaie: La montarea traductorului de nivel ntr-o conduct de protecie nclinat (vezi figura 2) o parte
electrodul iese n afara conductei de protecie. Din acest motiv n capacul (S) este prevzut un gol cu un
dispozitiv de protecie.
Important! Montajul plcii de acoperire (S) este de executat conform marcajului de pe plac (vezi fig. 9).

9.3

Demontare traductor
Pericol! La desfacerea tranductorului de msurare pot iei aburi sau ap fierbinte sub presiune nalt. Posibile
arsuri grave pe tot corpul! Demontai traductorul de msurare doar atunci cnd cazanul sau sistemul n care se
afl traductorul este rcit suficient i scos garantat de sub presiune.

Scule necesare: Cheie fix SW 41

Se decupleaz alimentarea cu energie.

Se separ mufa conectare pentru cablu de partea inferioar cu techer.

Se desface traductorul cu cheia fix SW 41.

I007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Traductor de nivel
Tip SER 2

10 Instalaia electric
Indicaie: Carcasa racordului este mbinat cu urub cu partea electrodului, printr-o piuli de fixare cu
autoasigurare. De aceea naintea conectrii electrice carcasa racordului poate s fie rotit cu max. +/- 180 n
direcia dorit (ieirea cablului).
Traductorul de nivel se conecteaz electric prin mufa cu cinci poli de conectare pentru cablu, ataat. Alocarea mufei de
conectare pentru cablu se realizeaz conform planului conexiunii. Drept conductor de conectare se va utiliza un conductor
2
de comand flexibil, ecranat, cu o seciune transversal minim de 0,75 mm i cu o lungime maxim de 50 m.
Carcasa de conectare

24 V

Sigurana termic

6
1

urub de mpmntare pe carcas

Parte inferioar techer

Muf de conectare pentru cablu


4 20 mA
PE
max. 500 Ohm

L
N
24 V AC/DC

Fig. 4: Alocarea pinilor mufei de conectare pentru cablu


Important! Ecranul se va amplasa numai pe aparatul de reglare ataat, nu pe traductorul de nivel.

11 Punerea n funciune
Prima punere n funciune sau repunerea n funciune dup schimbarea carcasei de conectare a traductorului se
va realiza doar de ctre departamentul Service al fabricantului cazanului, sau de ctre personal specializat, care
este autorizat n mod expres de fabricantul cazanului pentru aceast lucrare.

12 Exploatare (Deservire)
Pentru funcionarea normal se vor realiza periodic (la fiecare 3 zile) pe lng verificrile indicate n capitolul ntreinere i
curare i msurri de etalonare cu ajutorul indicatorului de nivel al apei (vezi instructiunea de exploatare K003 Indicator
de nivel al apei).
Dac intervin abateri, citii capitolul Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare".

I007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Traductor de nivel
Tip SER 2

13 Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare


Dac se observ situaii neobinuite i/sau sunt indicate defeciuni n exploatare, primele indicaii pentru ndeprtarea lor pot
fi gsite n tabelele urmtoare:

Observaie/Defeciune:

Traductorul de nivel nu funcioneaz

Cauz

nlturarea cauzei

Pan tensiune de alimentare

Se verific tensiunea de alimentare

Sigurana termic activat

n cazul n care este defect sigurana termic la


borna Q nu exist tensiune de alimentare. nlocuii
sigurana termic defect.

De ctre cine?

Verificai temperatura mediului, nu are voie s fie


mai mare de 70 C
Carcasa nu are legare la mas la cazan sau la
rezervor

Se cur suprafeele de etanare i se introduc


inele de etanare metalice, nu se va etana cu
cnep sau cu band de PTFE

Modulul electronic defect

Se nlocuiete modulul electronic

Observaie/Defeciune:

Traductorul de nivel funcioneaz imprecis

Cauz

nlturarea cauzei

SER 2 a fost montat fr eav de protecie eava


de protecie servete drept electrod de referin

Se monteaz eav de protecie

De ctre cine?

Lipsete gaura de echilibrare din eava de protecie, Se verific eava de protecie, dac este cazul se
este nfundat, sau imersat complet
prevede cu gaur de echilibrare
Armturile de nchidere ale paharului de msur
aflat n exterior (eava de protecie) sunt nchise

Se deschide armtura de nchidere

Reglarea domeniului de msurare este greit

Se regleaz corect comutatorul J

Punctul inferior de msurare dorit al domeniului de


msurare se afl n afara domeniului de msurare
al SER 2 (electrodul este prea scurt)

Se nlocuiete cu un SER 2 cu lungime de


msurare suficient

Etanarea barei electrodului este deteriorat


Curentul msurat la bornele 1 i 2 este 20 mA

Se nlocuiete SER 2

Bara electrozilor este foarte murdar datorit


depunerilor

Se demonteaz SER 2 i se cur bara electrozilor

I007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Traductor de nivel
Tip SER 2

14 ntreinere i curare
Bara electrozilor se va demonta o dat pe an, cazanul fiind scos de sub presiune, se va verifica s nu aib impuriti i
depuneri, i dac este cazul se va cura.
Bara electrozilor se va cura numai cu o crp umed n zona acoperirii cu teflon.
Important! Bara electrozilor nu se va ndoi la curare, i se vor evita ocurile mecanice puternice.

Dac mediul de msurare este n regim normal impurificat mai puternic, sau dac indicii chimici msurai sunt la dou
msurri succesive n afara limitelor care sunt prevzute n instruciunile de exploatare B002/B004 Normativ cu privire la
calitatea apei, atunci aceast verificare sau curare este necesar cel puin la fiecare trei luni.
Montarea i demontarea traductorului este descris n capitolul Montaj.

15 Piese de schimb
Pentru comenzi de piese de schimb sau pentru solicitare de informaii cu privire la piese de schimb se gsete n registrul L
(formulare) formularul special pentru comenzi sau pentru solicitare de informaii L006 After Sales Services.
Pentru comenzile de piese de schimb v rugm s indicai urmtoarele coduri de material:
Lungimea de msurare se poate citi pe tija electrodului, sub carcasa de conectare.

Traductor de nivel lungime de msurare 400 mm:

Numr material

011660.1

Traductor de nivel lungime de msurare 500 mm:

Numr material

011661.1

Traductor de nivel lungime de msurare 600 mm:

Numr material

011662.1

Numr material

10024910

Past de montaj HT Optimol (unitate de ambalaj 100 g)

Inel de etanare D27 x 35 DIN 7603:

Muf de conectare pentru cablu:

I007 - 01 (2012/07) ro

Numr material

002285.1

Numr material

011664.1

Bosch Industriekessel GmbH

10

Transductor de msurare a temperaturii


pentru utilizare n afara zonelor asigurate mpotriva exploziilor

Cuprins
1

Valabilitatea instruciunilor de exploatare ............................................................................................................... 2

Utilizare conform cu prescripiile tehnice .............................................................................................................. 2

Siguran..................................................................................................................................................................... 2

Personalul pentru deservire i ntreinere ............................................................................................................... 2

Pericole i protecia contra accidentelor ................................................................................................................. 2

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului ............................................................... 2

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare) ................................................................................... 3

Transport i depozitare.............................................................................................................................................. 5

8.1

Instruciuni generale pentru transport ........................................................................................................................... 5

8.2

Depozitare intermediar ............................................................................................................................................... 5

Montaj.......................................................................................................................................................................... 5

9.1

Montare traductor ......................................................................................................................................................... 5

9.2

Demontare traductor .................................................................................................................................................... 5

10

Instalaia electric ...................................................................................................................................................... 6

11

Punerea n funciune .................................................................................................................................................. 6

12

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare.......................................... 6

13

Piese de schimb ......................................................................................................................................................... 7

I009 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Transductor de msurare a temperaturii


pentru utilizare n afara zonelor asigurate mpotriva exploziilor

Valabilitatea instruciunilor de exploatare

Aceste instruciuni de exploatare conin informaii de baz. Sunt valabile mpreun cu urmtoarele instruciuni de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pentru exploatarea ntregii instalaii sunt obligatorii, alturi de prevederile legale n materie i de normativele oficiale, i
instruciunile de exploatare ale componentelor individuale.

Utilizare conform cu prescripiile tehnice

Transductorul de temperatur livrat de fabricantul cazanului poate fi utilizat exclusiv pentru msurarea temperaturilor n
instalaiile cu cazan. Se vor respecta n mod obligatoriu condiiile privind mediul i domeniul de msurare menionate n
cadrul datelor tehnice.

Siguran

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Personalul pentru deservire i ntreinere

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pericole i protecia contra accidentelor

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului

Transductorul de msurare a temperaturii este alctuit din urmtoarele componente:

Senzor de msurare a temperaturii cu rezisten Pt100 (comutare cu 2 conductori)

ntr-o eav de protecie cu lungimea de 20 cm sau 40 cm (variant de nurubare)

sau ntr-un manon de protecie la nivelul unui cablu de teflon cu o lungime de 2 m (variant de montaj)

Filet de nurubare

Transmitor cu 2 cabluri pentru generarea unui semnal electric normat (4 20 mA

Doz de conectare a cablurilor

Echipamentul msoar temperaturi n limita - 50 C pn la + 400 C (variant de montaj: 0 C pn la + 300 C) i


transform valorile msurate ntr-un semnal electric proporional care poate fi transmis sistemului de comand.

I009 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Transductor de msurare a temperaturii


pentru utilizare n afara zonelor asigurate mpotriva exploziilor

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare)

Dimensiuni:

a se vedea Figura 1

Temperatura mediului transmitor:

- 40 C pn la + 85 C

Nivel de presiune:

pn la 36,5 bar

Racord filetat:

filet exterior G 1/2"

Material eav de protecie / manon de


protecie, filet:

CrNi / 1.4571

Material cablu variant de montaj:

teflon

Garnitur:

garnitur plat

Clas de protecie:

IP 65

Racord electric:

prin intermediul dozei de conectare a cablurilor inclus n volumul de


livrare

Tipul cablului:

LIYCY, 2 conductori, diametrul conductorului 0,75 mm

Tensiune de alimentare

24 V DC (7,5 pn la 36 V DC)

Semnal de ieire:

4 mA pn la 20 mA

Curentul senzorului:

< 0,5 mA

Senzor:

Pt100 (activare cu 2 conductori), clas de toleran B conform DIN EN


60751

Domeniu de msurare:

-50 C pn la + 400 C (variant de montaj: 0 C pn la + 300 C)

Precizie cu raportare la domeniul de msurare:

abatere maxim a senzorului conform DIN EN 60751: 0,3 K + 0,005 (


t;
eroare de liniarizare ( 0,4 K; dependen de temperatur < 0,01 %

I009 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Transductor de msurare a temperaturii


pentru utilizare n afara zonelor asigurate mpotriva exploziilor

Doz de conectare a cablurilor

Transductor de msurare

eav cu gt

Filet de nurubare

eav de protecie cu
tu de msurare Pt100
Variant cu eav de protecie
lungime de montaj EL: 200 mm sau 400 mm

Variant de montaj cu cablu de teflon

Figura 1: Dimensiuni (dac nu exist prevederi contrare n mm)

I009 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Transductor de msurare a temperaturii


pentru utilizare n afara zonelor asigurate mpotriva exploziilor

8
8.1

Transport i depozitare
Instruciuni generale pentru transport

Aparatele de msur, de comand i de reglare sunt ambalate din fabric suficient de bine protejate i adecvat pentru
transport.
Respectai urmtoarele instruciuni:

n nici un caz nu expunei aparatele la temperaturi care sunt sub -40 C sau peste+85 C.

Ferii aparatele de ocuri.

Protejai ntotdeauna aparatele mpotriva umezelii i umiditii.

Dac la recepia livrrii se constat deteriorri ale ambalajelor, se va informa responsabilul pentru acest transport
despre aceste deteriorri. n cazul recepiei prin intermediul responsabilului pentru transport acesta va confirma n scris
pe recipisa de recepie ambalajul deteriorat.

Dac remarcai deteriorri dup despachetarea produsului, contactai imediat fabricantul cazanului.

8.2

Depozitare intermediar

Depozitai toate aparatele n ambalajul lor original.

Depozitai uscat (umiditate < 60 %) i fr praf.

Variaii de temperatur n spaiul de depozitare < 10 K/h.

n nici un caz nu expunei aparatele la temperaturi care sunt sub -40 C sau peste+85 C.

9
9.1

Montaj
Montare traductor
Pericol! Arsuri grave. Montarea tranductorului de msurare este permis doar atunci cnd cazanul sau sistemul
n care urmeaz s se monteze traductorul de msurare trebuie s fie scos de sub presiune i suficient de rece.
Atenie! Transmitorul i doza de conectare a cablurilor trebuie s fie n afara termoizolaiei. Filetul poate fi
etanat numai cu garnitura de etanare inclus n volumul de livrare, n niciun caz cu cnep sau band PTFE.

Scule necesare: Cheie fix SW 22

Se verific suprafeele de etanare ale tuurilor filetate sau ale capacului flanelor, dac e cazul se cur.

Poziionai garnitura de etanare inclus pe scaunul garniturii al transductorului de msurare.

Filetul de nurubare se unge cu o cantitate redus de past de montaj (de exemplu HT Optimol).

nurubai transductorul de msurare n tuul filetat sau n capacul flanei i strngei cu cheia fix SW 22 (moment de
strngere maxim 100 Nm)

Numai la varianta de montaj: Lipii manonul de protecie n punctul marcat pe planul de montaj cu adeziv
termoconductibil, de exemplu Loctite 315 (cu activator 386). nainte de lipire, curai temeinic suprafaa, de exemplu cu
soluie de curare Loctite 7063. Asigurai un contact corespunztor la nivelul punctului de msurare.

9.2

Demontare traductor
Pericol! La desfacerea tranductorului de msurare pot iei aburi sau ap fierbinte sub presiune nalt. Posibile
arsuri grave pe tot corpul! Demontai traductorul de msurare doar atunci cnd cazanul sau sistemul n care se
afl traductorul este rcit suficient i scos garantat de sub presiune.

I009 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Transductor de msurare a temperaturii


pentru utilizare n afara zonelor asigurate mpotriva exploziilor

Scule necesare: Cheie fix SW 22

Se decupleaz alimentarea cu energie.

Decuplai doza de conectare a cablurilor de la nivelul transductorului de msurare.

Numai la varianta de montaj: Decuplai mecanic manonul de protecie de la nivelul punctul de lipire.

Desfacei transductorul de msurare cu cheia fix SW 22 din punctul de nurubare.

10 Instalaia electric

Demontai doza de conectare a cablurilor de la nivelul transductorului de msurare i desfacei cu urubelnia.

Introducei cablul de conectare (cablu LIYCY cu 2 conductori, diametrul conductorilor 0,75 mm ) n doza de conectare a
cablurilor, cu conectarea corespunztoare (a se vedea Figura 2).

Figura 2: Contacte pentru doza de conectare a cablurilor; repartizarea pinilor: 1 + , 2

nchidei doza de conectare a cablurilor i strngei cablul de conectare cu cheia fix SW 19.

Protejai ntotdeauna aparatele mpotriva umezelii i umiditii.

Racordai cablul de conectare conform planului de conexiuni corespunztor comenzii cu sistemul de comand.
Respectai instruciunile de utilizare ale sistemului de comand!

11 Punerea n funciune
Punerea n funciune trebuie efectuat doar de ctre tehnicienii departamentului de service al fabricant cazan
sau de ctre personalul specializat autorizat n mod explicit de fabricant cazan pentru efectuarea acestor lucrri.

nainte de punerea n funciune trebuie s se verifice cu exactitate dac toate conexiunile electrice au fost realizate potrivit
planului de conexiuni i n conformitate cu regulile recunoscute din domeniul electrotehnicii.

12 Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare


Dac se observ situaii neobinuite i/sau sunt indicate defeciuni n exploatare, primele indicaii pentru ndeprtarea lor pot
fi gsite n tabelele urmtoare:

Observaie/Defeciune:

Transductorul de msurare nu funcioneaz

Cauz

nlturarea cauzei

Nicio funcie

Se verific toate conexiunile electrice

De ctre cine?

Se nlocuiete traductorul de msurare

I009 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Transductor de msurare a temperaturii


pentru utilizare n afara zonelor asigurate mpotriva exploziilor

13 Piese de schimb
Pentru comenzi de piese de schimb sau pentru solicitare de informaii cu privire la piese de schimb se gsete n registrul L
(formulare) formularul special pentru comenzi sau pentru solicitare de informaii L006 After Sales Services.
Pentru comenzile de piese de schimb v rugm s indicai urmtoarele coduri de material:

Transductor de msurare a temperaturii, eav de protecie 200 mm, 0 - 150 C

Numr material:

10036662

Transductor de msurare a temperaturii, eav de protecie 200 mm, 0 - 200 C

Numr material:

10036663

Transductor de msurare a temperaturii, eav de protecie 200 mm, 0 - 400 C

Numr material:

10036664

Transductor de msurare a temperaturii, eav de protecie 400 mm, 0 - 400 C

Numr material:

10036665

Transductor de msurare a temperaturii, variant de montaj, 0 - 120 C

Numr material:

10036651

Transductor de msurare a temperaturii, variant de montaj, 0 - 300 C

Numr material:

10036684

Garnitur de etanare

Numr material:

002283.1

Numr material:

10024910

Adeziv termoconductibil inclusiv activator (set de adeziv)

Numr material:

011628.1

Soluie universal de curare

Numr material:

011627.1

Past de montaj HT Optimol (unitate de ambalaj 100 g)

I009 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Traductor de conductivitate
tip CST 2

Cuprins
1

Valabilitatea instruciunilor de exploatare ............................................................................................................... 2

Utilizare conform cu prescripiile tehnice .............................................................................................................. 2

Siguran..................................................................................................................................................................... 2

Personalul pentru deservire i ntreinere ............................................................................................................... 2

Pericole i protecia contra accidentelor ................................................................................................................. 2

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului ............................................................... 2

6.1

Modul de funcionare .................................................................................................................................................... 2

6.2

Imagine de ansamblu ................................................................................................................................................... 3

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare) ................................................................................... 4

Transport i depozitare.............................................................................................................................................. 5

8.1

Instruciuni generale pentru transport ........................................................................................................................... 5

8.2

Depozitare intermediar ............................................................................................................................................... 5

Montaj.......................................................................................................................................................................... 5

9.1

Instruciuni speciale pentru siguran referitoare la montaj .......................................................................................... 5

9.2

Montare traductor ......................................................................................................................................................... 5

9.3

Demontare traductor .................................................................................................................................................... 6

10

Instalaia electric ...................................................................................................................................................... 7

11

Punerea n funciune .................................................................................................................................................. 7

12

Exploatare (Deservire) ............................................................................................................................................... 7

12.1

Verificarea funcionrii .................................................................................................................................................. 8

12.2

Afiaj LED .................................................................................................................................................................... 8

13

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare.......................................... 8

14

ntreinere i curare............................................................................................................................................... 10

15

Piese de schimb ....................................................................................................................................................... 11

I014 - 02 (2013/09) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Traductor de conductivitate
tip CST 2

Valabilitatea instruciunilor de exploatare

Aceste instruciuni de exploatare conin informaii de baz. Sunt valabile mpreun cu urmtoarele instruciuni de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

B002 Normativ cu privire la calitatea apei pentru cazanele de abur

Pentru exploatarea ntregii instalaii sunt obligatorii, alturi de prevederile legale n materie i de normativele oficiale, i
instruciunile de exploatare ale componentelor individuale.

Utilizare conform cu prescripiile tehnice

Traductorul de conductivitate trebuie montat doar pentru msurarea conductivitii electrice a apei din cazan i a apei de
alimentare a cazanului, atunci cnd limita minim a conductivitii apei
100 S /cm .

Siguran

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Personalul pentru deservire i ntreinere

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pericole i protecia contra accidentelor

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

6
6.1

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului


Modul de funcionare

Traductorul de conductivitate CST 2 este un aparat compact i se compune dintr-un electrod de msurare a conductivitii,
dintr-un senzor integrat de temperatur pentru nregistrarea temperaturii mediului ambiant precum i dintr-un traductor de
conductivitate. Aparatul funcioneaz conform procedurii de msurare conductometrice cu patru electrozi i pune la
dispoziie un curent de msurare proporional cu conductivitatea de 4-20 mA.
Cu traductorul de conductivitate se poate msura conductivitatea electric n mediile lichide conductoare de electricitate.
Dac traductorul de conductivitate este conectat cu un regulator industrial KS 90 (vezi instruciunile de exploatare H009
regulator digital KS 90-1) sau cu o automatizare (vezi instruciunile de exploatare H018 sistem de automatizare C7-633, sau
instruciunile de exploatare H026 grup constructiv central CPU 313C, sau instruciunile de exploatare H027 grup constructiv
central CPU 314, sau instruciunile de exploatare H028 grup constructiv central CPU 314C), atunci aceast combinaie de
aparate poate fi utilizat ca limitator de conductivitate sau regulator de purjare sruri n combinaie cu supapa de reglare
pentru ndeprtarea srurilor (vezi instruciunile de exploatare K006 supap de reglare pentru ndeprtarea srurilor) sau cu
o armtur cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului (vezi instruciunile de exploatare K005 armtur cu nchidere
rapid pentru ndeprtarea lamului) n cazane de abur.
Traductorul de conductivitate se compune din cte doi electrozi de tensiune i de curent electric. De la electrozii de curent
se introduce n mediu un curent de msurare UI cu o frecven fix. ntre aceti electrozi se produce un gradient de
potenial. Acest gradient de potenial este folosit de ctre electrozii de tensiune i evaluat ca tensiune de msurare.

I014 - 02 (2013/09) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Traductor de conductivitate
tip CST 2

6.2

Imagine de ansamblu

Carcasa de conectare

Muf de conectare pentru cablu

Inel de etanare

Carcas filetat G1

Suprafa de msurare

Fig. 1:

Traductorul de conductivitate constnd din partea cu electrozi i carcasa de conectare

I014 - 02 (2013/09) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Traductor de conductivitate
tip CST 2

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare)

Presiune de lucru:

32 bar la 238 C

Presiune de incercare:

41,6 bar

Conectare mecanic:

Filet G 1 DIN ISO 228

Materiale:

Carcas filetat 1.4571


Electrod de msurare 1.4571
Izolaia barei electrozilor: PTFE
Distanier PEEK
Carcasa de conectare 3.2161 aluminiu

Lungime de msurare / Lungime montaj A:

180 mm sau 380 mm

Senzor de temperatur:

Termometru cu rezisten Pt 1000

Constanta celulei C:

1,0 cm

Conectare electric:

doz racord cablu cu 5 poli, seciune transversal conductor 0,75 mm

Tip de protecie:

IP 65 conform DIN EN 60529

Temperatura mediului ambiant admisibil:

maxim 70 C

Tensiune de alimentare:

24 V DC (18-36 V DC)

Putere absorbit:

4,5 Watt

Sigurane:

Sigurane electronice Tmax 85 C, histerezis 2 K

Ciclu de msurare:

1 secund

Precizie:

5 %, raportat la conductivitatea msurat fr compensarea temperaturii

Compensarea temperaturii:

liniar, Tk ajustabil prin intermediul comutatorului de codare, 0 %/K, 1,63,0 %/K cu pas de 0,1 %/K

Constanta de timp T:

Temperatur: 11 secunde

-1
2

conductivitate: 19 secunde

(msurat conform procedurii cu dou


benzi)
Greutate:

I014 - 02 (2013/09) ro

ca. 2,5 kg

Bosch Industriekessel GmbH

Traductor de conductivitate
tip CST 2

Domenii de msurare conductivitate/Ieire


valoare real

Domenii de msurare (S/cm la


25 C)

Ajustabile prin comutatorul de codare de ctre


dep. Service al fabricantului cazanului sau de
ctre personal de specialitate autorizat de
fabricantul cazanului. Sarcina maxim pentru
ieirea valoare real: 750 ohm:

8
8.1

Ieire curent (mA = S/cm)

4 mA corespunde 20 mA
cu
corespunde cu
100 3000

100

3000

100 5000

100

5000

100 7000

100

7000

100 - 10000

100

10000

Transport i depozitare
Instruciuni generale pentru transport

Aparatele de msur, de comand i de reglare sunt ambalate din fabric suficient de bine protejate i adecvat pentru
transport.
Respectai urmtoarele instruciuni:

n nici un caz nu expunei aparatele la temperaturi care sunt sub -40 C sau peste+80 C.

Evitai pe ct posibil ocurile.

Protejai ntotdeauna aparatele mpotriva umezelii i umiditii.

Dac la recepia livrrii se constat deteriorri ale ambalajelor, se va informa responsabilul pentru acest transport
despre aceste deteriorri. n cazul recepiei prin intermediul responsabilului pentru transport acesta va confirma n scris
pe recipisa de recepie ambalajul deteriorat.

Dac remarcai deteriorri dup despachetarea produsului, contactai imediat fabricantul cazanului.

8.2

Depozitare intermediar

Depozitai toate aparatele n ambalajul lor original.

Depozitai uscat (umiditate < 60 %) i fr praf.

Variaii de temperatur n spaiul de depozitare < 10 K/h.

n nici un caz nu expunei aparatele la temperaturi care sunt sub -40 C sau peste+80 C.

9
9.1

Montaj
Instruciuni speciale pentru siguran referitoare la montaj

Traductorul se va alimenta cu 24 V/AC de la un bloc de alimentare de la reea cu siguran corespunztor DIN


VDE0570/EN61558 i EN60950 (separare sigur). Se va asigura blocul de alimentare de la reea printr-un dispozitiv de
protecie la supracurent conform DIN EN61010-1/VDE0411.

9.2

Montare traductor
Pericol! Arsuri grave. Montarea tranductorului de msurare este permis doar atunci cnd cazanul sau sistemul
n care urmeaz s se monteze traductorul de msurare trebuie s fie scos de sub presiune i suficient de rece.

I014 - 02 (2013/09) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Traductor de conductivitate
tip CST 2

Important! Nu este n nici un caz permis scurtarea electrodului de msurare al traductorului de conductivitate.
Incinta de msurare se va monta n aa fel nct s fie permanent imersat n mediu. ntre suprafeele de
msurare i cazan sau peretele recipientului sau tubul courilor de fum se va respecta o distan minim de 60
mm. Suprafeele de etanare ale tuului filetat sau ale capacului flanei trebuie s fie prelucrate ireproabil din
punct de vedere tehnic. Carcasa de conectare trebuie s stea n afara izolaiei termice. Este permis etanarea
filetului de nurubare numai cu inelul de etanare livrat, n nici un caz cu cnep sau cu band de PTFE.
Scule necesare: Cheie fix SW 41

Se verific suprafeele de etanare ale tuurilor filetate sau ale capacului flanelor, dac e cazul se cur.

Inelul de etanare ataat se aeaz n locaul garniturii traductorului de conductivitate. Este permis utilizarea doar a
inelului de etanare ataat D 33 x 39 DIN 7603.

Filetul de nurubare se unge cu o cantitate redus de past de montaj (de exemplu HT Optimol).

Traductorul de conductivitate se nurubeaz n tuul filetat sau n capacul flanei i se strnge cu cheia fix SW 41.
Momentul de strngere este la rece de 150 Nm. Gaura de nurubare trebuie s corespund DIN 3852 partea 2, G 1,
DIN ISO 228, forma X sau Y, execuie normal.

9.3

Demontare traductor
Pericol! La desfacerea tranductorului de msurare pot iei aburi sau ap fierbinte sub presiune nalt. Posibile
arsuri grave pe tot corpul! Demontai traductorul de msurare doar atunci cnd cazanul sau sistemul n care se
afl traductorul este rcit suficient i scos garantat de sub presiune.

Scule necesare: Cheie fix SW 41

Se decupleaz alimentarea cu energie.

Se separ mufa conectare pentru cablu de partea inferioar cu techer.

Se desface traductorul cu cheia fix SW 41.


Indicaie: Dac nu este posibil demontarea traductorului ca urmare a coliziunii cu construcia platformei sau cu
alte componente de la faa locului, poate fi separat carcasa de conectare de partea de electrod. n cazul acesta,
demontarea trebuie efectuat numai de ctre departamentul de service al fabricantului cazanului sau de ctre
personal de specialitate autorizat n mod expres de fabricantul cazanului pentru aceste lucrri.

I014 - 02 (2013/09) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Traductor de conductivitate
tip CST 2

10 Instalaia electric
Indicaie: Carcasa de conectare este fixat pe partea de electrod cu o piuli de fixare autoblocant. Astfel,
anterior realizrii conexiunii electrice, carcasa de conectare poate fi rotit cu max. +/- 180 n direcia dorit
(ieirea cablului). Aceast lucrare trebuie efectuat numai de ctre departamentul de service al fabricantului
cazanului sau de ctre personal de specialitate autorizat n mod expres de fabricantul cazanului pentru aceste
lucrri.
Traductorul de conductivitate se conecteaz electric prin doza cablu racord cu cinci poli ataat. Alocarea mufei de
conectare pentru cablu se realizeaz conform planului conexiunii. Drept conductor de conectare se va utiliza un conductor
2
de comand flexibil, ecranat, cu o seciune transversal minim de 0,75 mm .

Electrod de
msurare
Fie de
conectare

Cap carcas
convertor

Senzor de
temperatur
Masa

Parte inferioar
techer

Punct de conectare cu
mpmntarea
urub de
mpmntare n
carcas

Muf conectare
cablu
Ecranare

24 V DC
24 V DC

4 20 mA
max. 750 Ohm

Fig. 2: Alocarea pinilor mufei de conectare pentru cablu

11 Punerea n funciune
Prima punere n funciune sau repunerea n funciune dup schimbarea carcasei de conectare a traductorului se
va realiza doar de ctre departamentul Service al fabricantului cazanului, sau de ctre personal specializat, care
este autorizat n mod expres de fabricantul cazanului pentru aceast lucrare.

12 Exploatare (Deservire)
Pentru regimul normal sunt de executat, pe lng verificrile indicate n capitolul ntreinere i ngrijire, regulat (la fiecare 3
zile), msurri comparative cu ajutorul extraciei de probe la armtura de reglare a purjei pentru ndeprtarea srurilor (vezi
instruciunea de exploatare K006 Armtura de reglare a purjei pentru ndeprtarea srurilor).
Dac intervin abateri, citii capitolul Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare".

I014 - 02 (2013/09) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Traductor de conductivitate
tip CST 2

12.1 Verificarea funcionrii


Pentru verificarea funcionrii citii instruciunile de exploatare ale decodorului conectat:

H009 Regulator digital KS90-1

G150 Reglarea purjei pentru ndeprtarea srurilor

G350 Regularea conductivitii

G351 reglarea conductivitii prin armtura cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului

12.2 Afiaj LED


Pentru afiajele strii de funcionare i ale avariilor n mijlocul modulului electronic n carcasa de conectare se afl un LED
rou i unul verde. Pentru ca aceste LED-uri s poat fi vzute trebuie ndeprtat un capac de carcas (urubul n cruce
M4). Acest capac este indicat de sgeta de pe placa de tip. LED-urile au urmtoarele semnificaii:

Funcionare n regim normal

LED-ul verde

Conductivitate 0 pn la + 10 % din domeniul de


msurare
Conductivitate 10 pn la 90 % din domeniul de
msurare

lumineaz

Conductivitate 90 pn la 100 % din domeniul


de msurare

lumineaz

LED-ul rou

Ieire curent [mA]

lumineaz

proporional cu valoarea msurat

lumineaz

proporional cu valoarea msurat


proporional cu valoarea msurat

Pentru toate celelalte afiaje cu LED-uri vezi capitolul Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor
de exploatare

13 Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare


Dac se observ situaii neobinuite i/sau sunt indicate defeciuni n exploatare, primele indicaii pentru ndeprtarea lor pot
fi gsite n tabelele urmtoare:

Observaie/Defeciune:

Traductorul de conductivitate nu funcioneaz

Cauz

nlturarea cauzei

Pan tensiune de alimentare

Se verific tensiunea de alimentare

Nu funcioneaz

Se verific toate conexiunile electrice

De ctre cine?

Se verific legturile din carcasa de conectare

Elementul electronic interschimbabil este defect

I014 - 02 (2013/09) ro

nlocuii traductorul de conductivitate

Bosch Industriekessel GmbH

Traductor de conductivitate
tip CST 2

Observaie/Defeciune:

LED-ul rou clipete, ieire curent electric 0 mA

Cauz

nlturarea cauzei

Traductorul de conductivitate murdrit

Demontai i curai traductorul de conductivitate

Traductorul de conductivitate nu este imersat

Verificai nivelul apei i montarea

Conductele la electrodul de msurare/la tubul de


msurare ntrerupte sau scurtcircuitate

Verificai racordurile conductelor electrozilor


(mecanismul electronic, piniile mufei de conectare
1-4), altminteri nlocuii traductorul de conductivitate

Valoarea setat depit n minus cu 0 %

Conductivitate prea sczut ( 50 S/cm) n mediul


de msurare. La generatori de abur nou umplui,
adugai n apa de cazan, dac este necesar,
puin substan de dozare (sulfit de sodiu).

Observaie/Defeciune:

LED-urile rou i verde clipesc, ieirea de curent 0 mA

Cauz

nlturarea cauzei

Temperatura n carcasa de conectare este mai


mare de 85 C

Se verific temperatura mediului, nu are voie s fie


mai mare de 70 C

Observaie/Defeciune:

nlturarea cauzei

Scurtcircuit sau ntrerupere n conductoarele ctre


senzorul de temperatur

Se verific conexiunile conductoarelor senzorului de


temperatur (modulul electronic, fiele de conectare
5+6) n caz contrar se nlocuiete Traductor de
conductivitate

De ctre cine?

LED-ul rou clipete, ieire curent electric 4 mA

Cauz

nlturarea cauzei

Valoarea setat depit n minus cu 0 %

Conductivitate prea sczut (50 S/cm pn 100


S/cm) n mediul de msurare. La generatori de
abur nou umplui, adugai n apa de cazan, dac
este necesar, puin substan de dozare (sulfit de
sodiu).

I014 - 02 (2013/09) ro

De ctre cine?

LED-urile rou i verde clipesc alternativ, ieirea de curent circa 0,5 mA

Cauz

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

Traductor de conductivitate
tip CST 2

Observaie/Defeciune:

LED-ul verde clipete, ieire curent electric 20 mA

Cauz

nlturarea cauzei

Valoarea setat depit cu 100 %

Setai un domeniu mai mare de msurare la


traductorul de conductivitate i la aparatele de
evaluare racordate.

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

Traductorul de conductivitate funcioneaz imprecis

Cauz

nlturarea cauzei

Conductivitatea indicat este mai mare dect


valoarea comparativ msurat

La punerea n funciune: Se micoreaz coeficientul


de temperatur Tk.

De ctre cine?

n timpul exploatrii: se micoreaz constanta


celulei
Conductivitatea indicat este mai mic dect
valoarea comparativ msurat

La punerea n funciune: Se mrete coeficientul de


temperatur Tk.
n timpul exploatrii: se mrete constanta celulei

Domenii de msurare setate diferit ale traductorului


de conductivitate i ale aparatului de decodare
anexat

Se seteaz aceleai domenii de msurare la


traductorul de conductivitate i la aparatul de
decodare

Nu mai este posibil ajustarea rezultatului msurrii


prin modificarea constantei celulei

Se demonteaz aparatul i se cur suprafaa de


msurare

14 ntreinere i curare
Bara electrozilor se va demonta o dat pe an, cazanul fiind scos de sub presiune, se va verifica s nu aib impuriti i
depuneri, i dac este cazul se va cura.
La curarea electrodului este de procedat n modul urmtor (vezi i imaginea 1):
1. tergei depunerile uoare cu o crp lipsit de grsime.
2. ndeprtai depunerile mai tari cu o hrtie fin de lefuit (granulaie medie).
Important! Nu ndoii bara electrozilor la curare i evitai ocurile tari.

Dac fluidul de msurare prezint n regimul de funcionare normal un grad mai ridicat de impuriti sau dac valorile
chimice stabilite n cadrul a dou msurri succesive se afl n afara limitelor indicate n instruciunile de exploatare
B002/B004 directiva privind calitatea apei, atunci verificarea aceasta sau curarea trebuie efectuate cel puin la interval de
trei luni.
Montarea i demontarea electrodului de limitare a nivelului sunt descrise n capitolul Montaj.

I014 - 02 (2013/09) ro

Bosch Industriekessel GmbH

10

Traductor de conductivitate
tip CST 2

15 Piese de schimb
Pentru comenzi de piese de schimb sau pentru solicitare de informaii cu privire la piese de schimb se gsete n registrul L
(formulare) formularul special pentru comenzi sau pentru solicitare de informaii L006 After Sales Services.
Pentru comenzile de piese de schimb v rugm s indicai urmtoarele coduri de material:
Important! Traductorul de conductivitate poate fi nlocuit doar complet. nlocuirea exclusiv a carcasei de
racordare cu transmiter n cazul defectrii sistemului electronic nu este posibil.

Lungime de msurare Traductor de conductivitate nivel 180 mm, domeniul de msurare: 3000 S/cm
Numr material: 10029689

Lungime de msurare Traductor de conductivitate nivel 180 mm, domeniul de msurare: 5000 S/cm

Lungime de msurare Traductor de conductivitate nivel 180 mm, domeniul de msurare: 7000 S/cm

Numr material: 10029690


Numr material: 10029691

Lungime de msurare Traductor de conductivitate nivel 380 mm, domeniul de msurare: 3000 S/cm

ungime de msurare Traductor de conductivitate nivel 380 mm, domeniul de msurare: 5000 S/cm

Numr material: 10029692


Numr material: 10029693

ungime de msurare Traductor de conductivitate nivel 380 mm, domeniul de msurare: 7000 S/cm

Past de montaj HT Optimol (unitate de ambalaj 100 g)

Inel de etanare D33 x 41 DIN 7603:

Numr material: 10029694

I014 - 02 (2013/09) ro

Numr material: 10024910

Numr material: 002286.1

Bosch Industriekessel GmbH

11

Tester de conductivitate

Cuprins
1

Valabilitatea instruciunilor de exploatare ............................................................................................................... 2

Utilizare conform cu prescripiile tehnice .............................................................................................................. 2

Siguran..................................................................................................................................................................... 2

Personalul pentru deservire i ntreinere ............................................................................................................... 2

Pericole i protecia contra accidentelor ................................................................................................................. 2

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului ............................................................... 2

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare) ................................................................................... 3

Transport i depozitare.............................................................................................................................................. 3

Reglaje i ajustri ....................................................................................................................................................... 3

10

Exploatare (Deservire) ............................................................................................................................................... 4

11

Scoaterea din funciune............................................................................................................................................. 4

12

ntreinere i curare................................................................................................................................................. 4

13

Piese de schimb ......................................................................................................................................................... 4

I015 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Tester de conductivitate

Valabilitatea instruciunilor de exploatare

Aceste instruciuni de exploatare conin informaii de baz. Sunt valabile mpreun cu urmtoarele instruciuni de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

B002 Normativ cu privire la calitatea apei pentru instalaii cu cazane de abur resp. B004 Normativ cu privire la calitatea
apei pentru instalaii cu cazane de ap fierbinte

Pentru exploatarea ntregii instalaii sunt obligatorii, alturi de prevederile legale n materie i de normativele oficiale, i
instruciunile de exploatare ale componentelor individuale.

Utilizare conform cu prescripiile tehnice

Tester-ul de conductivitate este destinat exclusiv msurrii conductivitii electrice resp. msurrii coninutului de sare a apei
de cazan, a apei de alimentare a cazanului, a condensului sau a apei de adaos. Pentru extragerea de probe este strict
necesar utilizarea unui rcitor de prob pentru ap, care nlesnete o rcire a probei de ap la 25 C.

Siguran

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Personalul pentru deservire i ntreinere

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pericole i protecia contra accidentelor

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului

Instrumentul de msurare servete controlului simplu al conductivitii electrice resp. a coninutului de sare ntr-un lichid
apos. n dependen de model valorile de msurare sunt afiate n S/cm , mS/cm , ppm sau ppt. Instrumentul de msurare
ia n considerare temperatura soluiei de msurare printr-un senzor de temperatur integrat i compenseaz soluia de
msurare automat la temperatura de referin de 25 C.

I015 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Tester de conductivitate

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare)

Dimensiuni:

175 x 41 x 23 mm

Greutate:

78 g

Temperatur ambiental admisibil:

0 C pn 50 C

Umiditate relativ a aerului:

maxim 95%

Preciziune (la 20 C):

2 % al domeniului de msurare

Compensarea temperaturii:

automat ntre 5 C i 50 C

Baterii:

4 x 1,5 V (ca. 150 ore de regim)

Model

Domeniul de msurare

Rezoluie

Soluie de calibrare

DiST 1

1990 ppm

1 ppm

1382 ppm

DiST 2

10,00 ppt

1 ppt

6,44 ppt

DiST 3

1999 S/cm

1 S/cm

1413 S/cm

DiST 4

19,99 mS/cm

1 mS/cm

5000 S/cm

Soluiile de calibrare sunt livrabile n ambalaje cu 25 de pungi de cte 20 ml sau n sticle cu 460 ml.

Transport i depozitare

Instrumentul de msurare este din fabric suficient de protejat i ambalat pentru transport. Depozitai instrumentul n
ambalajul original. n caz c la despachetare se constateaz avarieri, contactai nentrziat fabricantul.

Reglaje i ajustri

Introducei ntr-un pahar o soluie de calibrare corespunztoare domeniului de msurare (vezi


Date tehnice).

ndeprtai capacul negru de protecie al sondei.

Conectai instrumentul de msurare prin comutatorul PORN./OPR.

Afundai instrumentul de msurare n paharul cu soluia de calibrare.

inei cont de marcajele NIVEL MAX. i NIVEL MIN. pe partea posterioar a instrumentului de
msurare.

Micai puin instrumentul de msurare n soluia de calibrare, pentru a ndeprta bulele de aer.

Ateptai pn ce s-a stabilit afiajul.

Fii atent ca instrumentul de msurare s nu aib contact cu peretele paharului.

Comparai valoarea msurat cu valoarea indicat a soluiei de calibrare.

n cazul n care abaterea se situeaz n exteriorul preciziei de msurare (vezi Date tehnice), este necesar o calibrare:

nvrtii trimmer-ul cu urubelnia de calibrare, pn ce n afiaj apare valoarea indicat a soluiei de calibrare.

Prin aceasta este ncheiat calibrarea i instrumentul de msurare este din nou n stare de funcionare.

Repetai calibrarea lunar sau dup o curare intensiv a sondei de msurare.

I015 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Tester de conductivitate

10 Exploatare (Deservire)
Important! Probele de ap sunt de efectuat n regimul normal al instalaiei,adic instalaia nu are voie s fie n
stare rece sau n regim de pornire. Pentru extragerea de probe este strict necesar utilizarea unui rcitor de
prob pentru ap, care nlesnete o rcire a probei de ap la 25 C. V recomandm rcitorul de prob pentru
ap al fabricantului. n caz c se analizeaz probe de ap care sunt extrase n mod greit sau prin rcitoare de
prob pentru ap neindicate, se produc n mod inevitabil erori de analiz.

ndeprtai capacul negru de protecie al sondei.

Conectai instrumentul de msurare prin comutatorul PORN./OPR.

Afundai instrumentul de msurare n paharul cu soluia de calibrare.

inei cont de marcajele NIVEL MAX. i NIVEL MIN. pe partea posterioar a


instrumentului de msurare.

Micai puin instrumentul de msurare n soluia de msurat, pentru a ndeprta bulele de


aer.

Ateptai pn ce s-a stabilit afiajul.

Citii valoarea msurat. Msurarea este compensat termic n mod automat.

11 Scoaterea din funciune


Indicaie: inei cont de dispoziiile locale pentru salubrizarea aparatelor electronice i a bateriilor!

12 ntreinere i curare

Verificai senzorul cu privire la depuneri vizibile, mai cu seam la msurri n lichide cu substane tulburtoare.

Componente uleioase n soluia de msurare pot produce depuneri la sonda de msurare i, prin aceasta, la erori de
msurare (se msoar o conductivitate prea sczut). Depunerile cu coninut de ulei trebuie s fie ndeprtate cu leie
de spun i prin splare intensiv cu ap de la reea. n urmare instrumentul de msurare trebuie s fie din nou calibrat
cu o soluie de calibrare. (vezi capitolul 9).

n caz n care bateria este slab, instrumentul de msurare se deconecteaz automat. Pentru
nlocuirea bateriilor, ndeprtai capacul compartimentului de baterii, nlocuii bateriile (4 baterii tip
buton 1,5 Volt). inei cont de polaritate.

13 Piese de schimb
Pentru comenzi de piese de schimb sau pentru solicitare de informaii cu privire la piese de schimb se gsete n registrul L
(formulare) formularul special pentru comenzi sau pentru solicitare de informaii L006 After Sales Services.

Soluie de calibrare 6,44 ppt

(25 pungi cu 20 ml)

Numr material: 10035535

Soluie de calibrare 1382 ppm

(25 pungi cu 20 ml)

Numr material: 10035536

Soluie de calibrare 1413

(25 pungi cu 20 ml)

Numr material: 10035537

Soluie de calibrare 5000 S/cm

(25 pungi cu 20 ml)

Numr material: 10035538

I015 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

ER 16-1, ER 16-2

ER 16-1
ER 16-2
Betriebsanleitung 803684-00
Niveauelektrode ER 16-1, ER 16-2

Installation and Service Instructions 803684-00


Level-Control Electrodes ER 16-1, ER 16-2

Instructions de montage
et de mise en service 803684-00
Electrodes de niveau ER 16-1, ER 16-2

Instrucciones de montaje y servicio 803684-00


Electrodos de nivel ER 16-1, ER 16-2

Prewerkzeug
Tool
Outil de serrage
Util para embutir

GESTRA Gesellschaften GESTRA Companies Socits GESTRA Sociedades GESTRA Societ GESTRA
Vertretungen weltweit Agencies all over the world Reprsentations dans le monde entier Representaciones en todo el mundo Agenzie in tutto il mondo

Espaa

Italia

GESTRA ESPAOLA S.A.


Luis Cabrera, 86-88
E-28002 Madrid
Tel. (091) 5 152 032
Fax (091) 4 136 747; (091) 5 152 036
E-mail gestra@gestra.es

France
Flowserve Flow Control S.A.S.
GESTRA GmbH
Postfach 10 54 60
D-28054 Bremen
Hemmstrae 130
D-28215 Bremen
Tel. +49 (0) 421 35 03-0
Fax +49 (0) 421 35 03-393
E-mail gestra.gmbh@gestra.de
Internet www.gestra.de

10 Avenue du Centaure, BP8263


F-95801 CERGY PONTOISE
Tl. (01) 34.43.26.60
Fax (01) 34.43.26.87
E-mail gnation@gestra.fr

A Unit of Flowserve Corporation

An Invensys company
803684-00/291

1991 GESTRA GmbH BREMEN Printed in Germany

ITALGESTRA S.r.l.
Via Carducci 125
I-20099 S.S. Giovanni (MI)
Tel. (02) 24 10 12 1
Fax (02) 24 10 12 460
E-mail info@italgestra.it

Polska
GESTRA POLONIA Spolka z o.o.
Ul. Schuberta 104, PL-80-172 Gdansk
Tel. (058) 306 10 02
Fax (058) 306 10 03
E-mail gestra@gestra.pl

Portugal
GESTRA PORTUGUESA VALVULAS LDA.
Av. Dr. Antunes Guimares, 1159
P-4100 Porto
Tel. (022) 6 19 87 70
Fax (022) 6 10 75 75
E-mail gestra@gestra.pt

Armturi i dispozitive de reglare&, &511

Supape de siguranta

Cuprins
1

Valabilitatea instruciunilor de exploatare ............................................................................................................... 2

Utilizare conform cu prescripiile tehnice .............................................................................................................. 2

Siguran..................................................................................................................................................................... 2

Personalul pentru deservire i ntreinere ............................................................................................................... 2

Pericole i protecia contra accidentelor ................................................................................................................. 2

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului ............................................................... 3

Transport i depozitare.............................................................................................................................................. 3

Montaj.......................................................................................................................................................................... 4

8.1

Poziie de montaj .......................................................................................................................................................... 4

8.2

Montare ventil de siguran .......................................................................................................................................... 4

8.3

Conducta de evacuare n zona de abur ....................................................................................................................... 4

8.4

Conduct de evacuare n zona de lichide .................................................................................................................... 5

Reglaje i ajustri ....................................................................................................................................................... 6

10

Punerea n funciune .................................................................................................................................................. 6

11

Exploatare (Deservire) ............................................................................................................................................... 7

12

Scoaterea din funciune............................................................................................................................................. 7

13

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare.......................................... 7

14

ntreinere i curare............................................................................................................................................... 10

14.1

Examinare cu privire la funcionare i presiunea de declanare la cazane de ap fierbinte ...................................... 10

14.2

Examinarea cazanelor de abur i a componentelor instalaiei cu privire la funcionare ............................................. 11

14.3

Examinare cu privire la presiunea de declanare la cazane de abur ......................................................................... 11

14.4

Scurgere admis la ventile de siguran cu etanare metalic .................................................................................. 11

15

Piese de schimb ....................................................................................................................................................... 11

K002 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Supape de siguranta

Valabilitatea instruciunilor de exploatare

Aceste instruciuni de exploatare conin informaii de baz. Sunt valabile mpreun cu urmtoarele instruciuni de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Instruciunile de exploatare ale productorului ventilelor de siguran

Pentru exploatarea ntregii instalaii sunt obligatorii, alturi de prevederile legale n materie i de normativele oficiale, i
instruciunile de exploatare ale componentelor individuale.
Indicaie: prezentele instruciuni de exploatare cuprind indicaii care trebuie respectate la utilizarea ventilelor de
siguran la instalaii cu cazan i la componentele instalaiei ale fabricantului cazanului. Instruciunile de
exploatare ale productorului ventilelor de siguran se aplic n aceeai msur.

Utilizare conform cu prescripiile tehnice

Ventilele de siguran livrate de ctre fabricantul cazanului trebuie montate numai n locul de montare prevzut n acest
sens pentru asigurarea instalaiilor cu cazan mpotriva suprapresiunilor. Montarea, punerea n funciune i verificrile vor fi
realizate exclusiv de ctre personal specializat. Numai un montaj, o punere n funciune i examinri ale ventilelor realizate
n mod corespunztor asigur utilizare conform cu prescripiile tehnice.

Siguran

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Instruciunile de exploatare ale productorului ventilelor de siguran

Personalul pentru deservire i ntreinere

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Instruciunile de exploatare ale productorului ventilelor de siguran

Pericole i protecia contra accidentelor

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Instruciunile de exploatare ale productorului ventilelor de siguran

Pentru manipularea ventilelor de siguran se aplic suplimentar:


Pericol! Pericol cauzat de depirea presiunii la ventile de siguran defecte sau la care nu au fost realizate n
mod corespunztor lucrrile de ntreinere. O depire a presiunii poate duce la deteriorarea instalaiei. Pentru
toate persoanele aflate n preajma instalaiei exist pericol de moarte cauzat de piese aruncate n aer i de
scurgerea mediului fierbinte (abur, ap fierbinte).
Avertizare! Pericol de accidentare ca urmare a scurgerii mediului fierbinte la declanarea ventilului de siguran,
n cazul unui ventil de siguran neetan sau la un ventil de siguran cu aprtoare de arc deschis! Pstrai o
distan de siguran suficient, inei cont de marcajul zonei periculoase!

K002 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Supape de siguranta

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului

Figura 1: Exemplul unui ventil de siguran cu aprtoare de arc deschis/ventil de siguran cu aprtoare de arc
nchis
Ventilele de siguran sunt importante dispozitive de siguran ale instalaiilor cu cazan i ale componentelor instalaiei. Ele
mpiedic depirea suprapresiunii admisibile de exploatare.

Pentru asigurarea n zona de abur (de exemplu la cazan sau la rezervorul cu ap de alimentare) se utilizeaz numai
ventile de siguran cu aprtoare de arc deschis i element de aerisire deschis.

n cazul lichidelor, al atmosferelor cu praf i al utilizrii n aer liber nu sunt permise ventile de siguran deschise. Din
acest motiv, pentru asigurarea n cazul cazanelor de ap fierbinte i a economizoarelor se utilizeaz numai ventile de
siguran cu aprtoare de arc nchis i cu element de aerisire nchis.

Pentru asigurarea n zona de lichide (ventil de siguran racordat la un rezervor de ap), pe partea de purjare a
ventilului de siguran se va prevedea un recipient reductor i de separare a apei, care permite o separare a fazelor
lichid i gazoas (sub form de abur). Se va ine cont de hotrrile legale regionale i de cerinele oficiale n vigoare.

Transport i depozitare

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Respectai suplimentar urmtoarele indicaii:

Ventilele de siguran trebuie manipulate cu atenie, deoarece, n caz contrar, suprafeele sensibile de etanare vor fi
deteriorate, iar ventilul de siguran devine complet nefuncional.

Ventilul de siguran nu trebuie s se rstoarne.

Prghia de aerisire nu trebuie utilizat n niciun caz ca mner de transport.

Lcuirea protejeaz ventilele de siguran mpotriva coroziunii n timpul transportului i a depozitrii. Nu deteriorai
stratul de vopsea de protecie.

Depozitai ventilele de siguran ntr-un mediu uscat i n ambalajul originale; temperatura optim de depozitare: +5
pn la +40 C.

K002 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Supape de siguranta

Montaj
Montajul i demontajul ulterior va fi efectuat doar de ctre personal de specialitate instruit, care dispune de
cunotiinele de specialitate necesare i care a fost autorizat n mod expres de ctre productorul instalaiei
pentru aceste lucrri.

8.1

Poziie de montaj

Ventilul de siguran trebuie montat n cel mai nalt punct al sistemului de asigurat.

Conductele trebuie s fie montate i fixate astfel, nct fore duntoare cum sunt mpingeri, ncovoieri i torsiuni s nu
vtmeze supapa (susineri, reazeme de arc, corpuri de extensiune, etc.).
Indicaie: n cazul utilizrii la un cazan, ventilul de siguran trebuie montat direct pe tuul de la cazan (nu se va
utiliza o pies intermediar flan).

8.2

Trebuie evitat n mod obligatoriu nghearea, lipirea sau blocarea ventilului de siguran.

Montare ventil de siguran

Folosii mijloace de transport i ridicare indicate; pentru greuti vezi datele tehnice.

inei cont i de celelalte indicaii de transport.

n cazul lucrrilor de construcie, protejai ventilul de siguran mpotriva impuritilor.

Ventilul de siguran este sensibil la impuriti; din acest motiv, conductele trebuie splate temeinic anterior montrii.

Verificai anterior montrii dac ai ales ventilul de siguran corect.

nlturai imediat naintea montrii dispozitivul de siguran pentru transport, urubul de blocare, capacul de protecie,
dispozitivul de fixare cu prghie.

Interiorul ventilului de siguran trebuie s fie liber de impuriti.

nlturai capacele flanelor, dac existente.

Flanele de racord trebuie s corespund ntre ele.

Verificai cu privire la suprafee de etanare ale flanelor nedeteriorate.

Etanarile i uruburile utilizate ntre flanele de racord ale conductelor i flanele supapei trebuie s acordate la
condiiile de funcionare.

Garniturile de flan trebuie montate centrat i nu trebuie s ngusteze spaiul de scurgere.

La montare, inei cont de sensul de scurgere; a se vedea marcarea pe ventilul de siguran.

Ventilul de siguran trebuie montat cu axul n poziie vertical ascendent.

Nu trebuie s intre buci de eav sau uruburi n aprtoarea de arc. Pericol de blocare!

Unitatea cu ax nu trebuie acoperit cu vopsea.

8.3

Conducta de evacuare n zona de abur

Conducta de evacuare trebuie dimensionat n aa fel nct s nu fie depit la evacuare o contrapresiune proprie de
10 % a presiunii de declanare.

La ieirea ventilului trebuie s montai mai nti o bucat de eav n pant ( 0,5 %) astfel nct s se formeze un punct
minim n conducta de evacuare.

Evacuai n acest punct minim al conductei de evacuare apa din conducta de evacuare i din ventilul de siguran
folosind un dispozitiv care poate fi nchis.

Dac exist o gaur de evacuare a apei la scaunul ventilului de siguran se poate realiza un drenaj suplimentar.

Conducta de evacuare trebuie separat de alte conducte (conducte de aerisire, de dilataie, de purjare aer a ventilului
de siguran) i protejat mpotriva ngheului.

K002 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Supape de siguranta

Conductele de evacuare a apei trebuie pozate fr gtuire cu pant.

Trebuie evitat obturarea cii de evacuare a apei cu impuriti sau corpuri strine.

Trebuie asigurat evacuarea fr pericol a condensului.

Conducta de evacuare trebuie pozat i fixat n aa fel nct forele de mpingere, ndoire i torsiune s nu ajung n
apropierea ventilului de siguran (reazeme, suporturi de arc etc.); inei cont de forele de reaciune la purjare.

La evacuare se produc temperaturi i viteze de scurgere mari i zgomote de scurgere. Din acest motiv, conducta de
evacuare trebuie s ias n aa fel n exterior nct s nu prezinte niciun pericol ca urmare a acestora.

La dimensionarea fiecrei conducte se va ine cont de hotrrile legale regionale i de cerinele oficiale n vigoare.

Se poate realiza un drenaj suplimentar n


cazul existenei unei guri cu filet

Figura 2: Drenajul conductei de evacuare i al ventilului de siguran

8.4

Conduct de evacuare n zona de lichide

Conducta de evacuare a unui ventil de siguran racordat la un rezervor de ap trebuie prevzut cu un recipient
reductor i de separare a apei.

Sistemul pe partea de evacuare a ventilului de siguran trebuie dimensionat n aa fel nct s nu fie depit la
evacuare o contrapresiune proprie de 10 % a presiunii de declanare.

Bucata de eav ntre ieirea ventilului de siguran i recipientul reductor i de separare a apei trebuie pozat n pant
( 0,5%).

Dac exist o gaur de evacuare a apei la scaunul ventilului de siguran se poate realiza un drenaj suplimentar.

Conducta de evacuare a apei trebuie pozat fr gtuire cu pant. Trebuie evitat obturarea cii de evacuare a apei cu
impuriti sau corpuri strine.

Condensul acumulat n recipientul reductor i de separare a apei trebuie evacuat n siguran i rcit.

Bucata de eav ntre ieirea ventilului de siguran i recipientul reductor i de separare a apei trebuie pozat i fixat
n aa fel nct forele de mpingere, ndoire i torsiune s nu ajung n apropierea ventilului de siguran (reazeme,
suporturi de arc etc.); inei cont de forele de reaciune la purjare.

La evacuare se produc temperaturi i viteze de scurgere mari i zgomote de scurgere. Din acest motiv, conducta de
evacuare de la recipientul reductor i de separare a apei trebuie s ias n aa fel n exterior nct s nu prezinte niciun
pericol ca urmare a acestora.

Conducta de evacuare la recipientul reductor i de separare a apei trebuie separat de alte conducte (conducte de
aerisire, de dilataie, de purjare aer a ventilului de siguran) i protejat mpotriva ngheului.

La dimensionarea fiecrei conducte se va ine cont de hotrrile legale regionale i de cerinele oficiale n vigoare.

K002 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Supape de siguranta

Conducta de evacuare cu ieire n siguran prin


acoperi

Conducta de evacuare a apei condus i rcit n siguran


Figura 3: Sistem de ventil de siguran cu recipient reductor i de separare a apei

Reglaje i ajustri

Presiunea de declanare a ventilului de siguran a fost reglat n fabric n funcie de condiiile de utilizare planificat.
Aadar, n mod normal nu sunt necesare lucrri speciale de reglare i ajustare dup montarea n locul de utilizare prevzut.
Indicaie: reglajul presiunii de declanare a unui ventil de siguran este verificat i sigilat de ctre un expert
oficial n cadrul examinrii tehnice.
Reglajul presiunii de declanare a unui ventil de siguran trebuie modificat exclusiv de ctre angajaii
fabricantului cazanului sau de ctre persoane autorizate n mod explicit de fabricantul cazanului pentru
efectuarea acestor lucrri.
Atenie! Cnd instalaia se afl sub presiune, prin calota deschis sau n zona urubului de tensionare poate iei
mediu fierbinte! n plus, ca urmare a temperaturii ridicate exist pericol de rnire la atingerea direct a ventilului
de siguran. La evacuare se pot nregistra zgomote puternice de scurgere.

10 Punerea n funciune
Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran


Reglajul presiunii de declanare a unui ventil de siguran trebuie modificat exclusiv de ctre angajaii
fabricantului cazanului sau de ctre persoane autorizate n mod explicit de fabricantul cazanului pentru
efectuarea acestor lucrri.
Atenie! Cnd instalaia se afl sub presiune, prin calota deschis (dac exist) sau n zona urubului de
tensionare poate iei mediu fierbinte! n plus, ca urmare a temperaturii ridicate exist pericol de rnire la
atingerea direct a ventilului de siguran. La evacuare se pot nregistra zgomote puternice de scurgere.

K002 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Supape de siguranta

Anterior punerii n funciune, toate lucrrile de montaj i de reglare trebuie finalizate n mod corespunztor. Trebuie verificat
dac s-a montat n mod corespunztor ventilul de siguran corect n locul de montare prevzut. La pornirea instalaiei se va
controla etaneitatea racordurilor.

11 Exploatare (Deservire)
Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

12 Scoaterea din funciune


Demontarea ventilului de siguran trebuie realizat exclusiv de ctre personal de specialitate calificat n acest
sens, care dispune de cunotinele de specialitate necesare i care este autorizat de ctre productorul
instalaiei.
Avertizare! Pericol de accidentare cauzat de ieirea mediului fierbinte!
Demontarea trebuie realizat numai cnd instalaia este fr presiune i dup ce s-a rcit.

13 Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare


Dac se observ situaii neobinuite i/sau sunt indicate defeciuni n exploatare, primele indicaii pentru ndeprtarea lor pot
fi gsite n tabelele urmtoare:
Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

Instruciunile de exploatare ale productorului ventilelor de siguran

Observaie/Defeciune:

Ventilul de siguran nu declaneaz

Cauz

nlturarea cauzei

Nu s-a ndeprtat capacul flanei

nlturai capacul flanei

urubul de blocare este montat

nlturai urubul de blocare

Arcul este blocat

nlturai bucile de eav sau uruburile care intr


n aprtoarea de arc

Presiunea de declanare este prea mare

Reglai presiunea de declanare din nou

Nu s-a inut cont de contrapresiune

Reglai presiunea de declanare din nou

K002 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

Supape de siguranta

Observaie/Defeciune:

Ventilul de siguran este neetan


nlturarea cauzei

Cauz

De ctre cine?

Suprapresiunea de exploatare este mai mare de 90 Reducei suprapresiunea de exploatare


% din presiunea de declanare (la sisteme cu cazan
de aburi) respectiv intervalul dintre suprapresiunea
de exploatare i presiunea de declanare este mai
mic de 1 bar (la sisteme cu cazan cu ap fierbinte)
Reducerea presiunii de declanare prin nclzirea
ventilului de siguran

Verificarea i, dup caz, reglarea din nou a presiunii


de declanare

Mediu cu impuriti; corpuri strine ntre scaunul i


scaunul conic al ventilului

Aerisii pentru scurt timp ventilul de siguran


(eliberai brusc prghia)
Curai ventilul de siguran

Deteriorarea suprafeelor de etanare la scaun i la


scaunul conic

Reparaia este posibil numai n fabric; nlocuii


ventilul de siguran

Verificarea prea frecvent a ventilului de siguran

Efectuai verificarea numai n conformitate cu lista


de verificare (a se vedea i capitolul 15)

Reducere prea mic a presiunii dup verificarea


presiunii de declanare; din acest motiv, ventilul de
siguran nu este nchis etan

Reducerea presiunii dup verificare cu cel puin 10 20 % din presiunea de declanare

Nu s-a evacuat sau nu s-a evacuat n mod


corespunztor apa din ventilul de siguran,
acumulndu-se astfel impuriti ntre scaun/scaunul
conic i ghidarea tijei filetate/camera arcului

Prevedei un dispozitiv de drenaj conform descripiei


i conform capitolului 8.3

Tensiuni i momente neadmise n ventilul de


siguran ca urmare a pozrii necorespunztoare a
conductei de evacuare

Pozai conducta de evacuare folosind reazeme,


suporturi de arc etc. potrivite

Ventilul de siguran a btut

A se vedea Observaie/Defeciune: Ventilul de


siguran bate

Rata de scurgere 4,3 litri/zi

Scurgerea se afl n domeniul admis (a se vedea


capitolul 14.4); nu este necesar nicio msur

K002 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Supape de siguranta

Observaie/Defeciune:

Lovituri de berbec la ventilul de siguran

Cauz

nlturarea cauzei

Ventilul de siguran nu este montat n cel mai nalt


punct

Montai ventilul de siguran n cel mai nalt punct

Nu a fost evacuat sau nu a fost evacuat n mod


corespunztor apa din ventilul de siguran

Prevedei un dispozitiv de drenaj conform descripiei


i conform capitolului 8.3

Observaie/Defeciune:

Ventilul de siguran se deschide n permanen

Cauz

nlturarea cauzei

Dispozitivul de siguran pentru transport nu a fost


nlturat

nlturai dispozitivul de siguran pentru transport

Arcul este corodat sau rupt

nlocuii ventilul de siguran

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

Ventilul de siguran bate

Cauz

nlturarea cauzei

Pierderea de presiune n conducta de alimentare >


3%

Reducei rezistena n tuul de racord (teitur,


raz), montai dup caz un tu de racord mai mare

Garnitura pentru flana de ieire sau de intrare este


prea mic sau nu este montat centrat

Corectai garnitura

Ventil de siguran este proiectat prea mare

Alegei un ventil de siguran mai mic sau verificai


limitarea de curs/reechipai, dac este cazul

Conducta de evacuare este prea lung sau


diametrul conductei de evacuare este prea mic,
contrapresiune > 10 %

Dimensionai corect conducta de evacuare

Conducta de evacuare este ghidat mpreun cu


alte conducte, contrapresiune > 10 %

Ghidai conducta de evacuare spre exterior n


siguran i separat de alte conducte

tuul de intrare sau de evacuare este prea mic

Dimensiunile trebuie s fie mai mari dect diametrul


nominal de intrare respectiv de ieire

K002 - 01 (2012/07) ro

De ctre cine?

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

Supape de siguranta

Observaie/Defeciune:

Aerisirea ventilului de siguran nu este posibil (la sisteme cu cazan de aburi)

Cauz

nlturarea cauzei

Suprapresiune de exploatare sub 85 % din


presiunea de declanare

Mrii suprapresiunea de exploatare

Ventilul de siguran este defect

Cnd suprapresiunea de exploatare este mai mare


de 85 % din presiunea de declanare ventilul de
siguran trebuie s poat fi aerisit; schimbai
ventilul de siguran

De ctre cine?

14 ntreinere i curare
Verificarea ventilelor de siguran trebuie realizat exclusiv de ctre personal de specialitate calificat n acest
sens, care dispune de cunotinele de specialitate necesare i care este autorizat de ctre productorul
instalaiei.
Atenie! Cnd instalaia se afl sub presiune, prin calota deschis sau n zona urubului de tensionare poate iei
mediu fierbinte! n plus, ca urmare a temperaturii ridicate exist pericol de rnire la atingerea direct a ventilului
de siguran. La evacuare se pot nregistra zgomote puternice de scurgere.

14.1 Examinare cu privire la funcionare i presiunea de declanare la cazane de ap fierbinte


Pentru a evita arderea scaunului i a scaunului conic ventilele de siguran la cazanele de ap fierbinte trebuie verificate la
un interval de 3 luni, iar ventilele de siguran la cazanele de nclzire la un interval de 6 luni.

Oprii focarul.

Lsai cazanul s se rceasc.

nchidei toate conductele care duc spre cazan i se ndeprteaz de acesta.

Racordai pompa de mn la traversa manostatului i mrii presiunea n cazan pn la presiunea de declanare a


ventilului de siguran.

Dup declanarea ventilului de siguran, reducei presiunea n cazan la 0 bari.

Deschidei iar conductele care duc spre cazan i care se ndeprteaz de acesta.

Repornii cazanul conform instruciunilor de exploatare.

K002 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

10

Supape de siguranta

14.2 Examinarea cazanelor de abur i a componentelor instalaiei cu privire la funcionare


Pentru a evita arderea scaunului i a scaunului conic ventilele de siguran la cazanele de abur trebuie verificate la un
interval de 3 luni n privina funcionrii efectundu-se o aerisire.

Aerisirea trebuie s fie posibil cnd presiunea de lucru msoar minimum 85 % din presiunea de declanare.

n scopul examinrii, tragei prghia de aerisire n direcie ascendent.

Astfel, scaunul conic este eliberat de sarcin i ventilul se deschide cu presiunea de lucru existent.

Dup aerisire aducei prghia din nou n poziia de baz.


Atenie! n cazul ventilelor de siguran cu aprtoare de arc deschis, la aerisire i declanare a ventilelor
exist pericol de strivire ntre spirele arcului.
Indicaie: o aerisire prea frecvent i inutil duce de-a lungul timpului la uzura accentuat a suprafeelor de
etanare i astfel la ventile neetane.

Cauza unei mriri a necesarului de putere pentru aerisire (cu aceeai presiune) poate fi arderea scaunului i a scaunului
conic respectiv depuneri sub form de crust n trecerea tijei filetate. n cazul acesta se recomand o analiz a apei i
msuri suplimentare n colaborare cu serviciul de relaii cu clienii al fabricantului cazanului.

14.3 Examinare cu privire la presiunea de declanare la cazane de abur


O examinare a presiunii de declanare la ventile de siguran trebuie realizat exclusiv de ctre angajaii
fabricantului cazanului sau de ctre persoane autorizate n mod explicit de fabricantul cazanului pentru
efectuarea acestor lucrri.

14.4 Scurgere admis la ventile de siguran cu etanare metalic


La ventile de siguran pentru abur de nalt presiune, scaunul i scaunul conic trebuie dotate cu suprafee de etanare
metalice. Pentru a mpiedica lipirea, la ventilele de siguran pentru abur de nalt presiune scaunul i scaunul conic al
ventilului de siguran trebuie s fie fabricate din materiale metalice. Ca urmare a reducerii progresive a forelor de
meninere n poziie nchis odat cu creterea presiunii de lucru nu exist ventile de siguran absolut etane.
Dac nu s-a gsit niciuna din cauzele menionate n capitolul 14 n cazul unui ventil neetan, trebuie determinat cantitatea
de ieire a mediului la dispozitivul de drenaj. n cadrul acestei aciuni v vei asigura c nu se nregistreaz apa pluvial
infiltrat sau condens de la alte conducte.
Ventilele de siguran utilizate prezint o scurgere maxim admis de 4,3 litri n 24 de ore. Aceast valoare corespunde
normelor internaionale relevante. Dina cest motiv, nlocuirea ventilului de siguran este necesar numai cnd se msoar
o scurgere mai mare de 4,3 litri n 24 de ore.

15 Piese de schimb
Pentru comenzi de piese de schimb sau pentru solicitare de informaii cu privire la piese de schimb se gsete n registrul L
(formulare) formularul special pentru comenzi sau pentru solicitare de informaii L006 After Sales Services.

K002 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

11

Indicator de nivel
cu indicare direct i autonchidere (supap) cu bil

Cuprins
1

Valabilitatea instruciunilor de exploatare ............................................................................................................... 2

Utilizare conform cu prescripiile tehnice .............................................................................................................. 2

Siguran..................................................................................................................................................................... 2

Personalul pentru deservire i ntreinere ............................................................................................................... 2

Pericole i protecia contra accidentelor ................................................................................................................. 2

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului ............................................................... 2

6.1

Modul de funcionare .................................................................................................................................................... 2

6.1.1

Indicator cu reflexie pentru nivelul de ap .................................................................................................................... 2

6.1.2

Indicator transparent pentru nivelul de ap .................................................................................................................. 3

6.2

Imagine de ansamblu ................................................................................................................................................... 3

6.3

Dispozitiv de iluminare la indicatoare transparente de nivel ......................................................................................... 5

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare) ................................................................................... 6

Transport i depozitare.............................................................................................................................................. 8

8.1

Instruciuni generale pentru transport ........................................................................................................................... 8

8.2

Prescripii speciale pentru transport ............................................................................................................................. 8

8.3

Depozitare intermediar ............................................................................................................................................... 8

Montaj.......................................................................................................................................................................... 8

10

Punerea n funciune .................................................................................................................................................. 9

11

Exploatare (Deservire) ............................................................................................................................................... 9

12

Scoaterea din funciune........................................................................................................................................... 10

13

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare........................................ 10

14

ntreinere i curare............................................................................................................................................... 11

14.1

Curarea indicatorului de nivel prin purjare ............................................................................................................... 12

14.2

Curarea indicatorului de nivel prin demontare ......................................................................................................... 12

14.3

nlocuirea geamului de observare .............................................................................................................................. 12

14.4

nlocuirea becului din dispozitivul pentru iluminare la indicatoarele transparente de nivel ......................................... 13

15

Piese de schimb ....................................................................................................................................................... 13

K003 - 02 (2013/01) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Indicator de nivel
cu indicare direct i autonchidere (supap) cu bil

Valabilitatea instruciunilor de exploatare

Aceste instruciuni de exploatare conin informaii de baz. Sunt valabile mpreun cu urmtoarele instruciuni de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

B002 Normativ cu privire la calitatea apei pentru cazanele de abur

Pentru exploatarea ntregii instalaii sunt obligatorii, alturi de prevederile legale n materie i de normativele oficiale, i
instruciunile de exploatare ale componentelor individuale.

Utilizare conform cu prescripiile tehnice

Indicatorul de nivel servete la indicarea direct a nivelului apei din cazan. Numai utilizarea unei ape ireproabile conforme
cu normativul cu privire la calitatea apei B002 mpiedic afectarea vizibilitii i deteriorrile armturilor de nchidere.

Siguran

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Personalul pentru deservire i ntreinere

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pericole i protecia contra accidentelor

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului

6.1

Modul de funcionare

Indicatoarele de nivel sunt utilizate n funcie de execuia lor, fie ca indicator cu reflexie pentru nivelul de ap sau ca indicator
transparent pentru nivelul de ap.
Armturile de nchidere ale indicatoarelor de nivel sunt echipate cu autonchidere (supap) cu bil, pentru a mpiedica
ieirea fluidului de lucru n cazul n care se sparge un geam.
n cazul unui cazan cu dou evi de flacr indicatoarele de nivel se echipeaz cu eav pentru compensarea presiunii,
pentru a readuce n cazan condensul care se colecteaz naintea armturii de nchidere superioare a indicatorului de nivel,
i pentru a asigura compensarea presiunii.

6.1.1

Indicator cu reflexie pentru nivelul de ap

Indicatoare de nivel cu reflexie sunt indicatoare pentru nivelul lichidelor care au plcile geamurilor de observare striate
pentru un contrast mai mare n indicare. Datorit valorii pH-ului apei din cazan ar trebui ca n timpul funcionrii cazanului
indicatoarele de nivel cu reflexie s fie nchise i golite de ap, adic armturile de nchidere (1, 2) de la indicatorul de nivel
s fie nchise i armtura de golire (16) s fie deschis (n acest sens vezi i capitolul 6.2). Numai n scop de utilizare i
ntreinere ar trebui s se deschid indicatorul de nivel.

K003 - 02 (2013/01) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Indicator de nivel
cu indicare direct i autonchidere (supap) cu bil

6.1.2

Indicator transparent pentru nivelul de ap

Indicatoarele transparente pentru nivelul de ap sunt indicatoare pentru nivelul lichidelor care au plcile geamurilor de
observare netede i protecie de mic n zona de circulaie a fluidului, i care pot s fie instalate n cazul n care n timpul
funcionrii cazanului indicatorul de nivel trebuie s fie deschis. aiba de mic protejeaz geamul de observare contra
erodrii rapide datorate apei alcaline din cazan. n cazul slilor cazanelor slab iluminate se ofer pentru citirea mai uoar a
nivelului apei la indicatoarele transparente pentru nivelul de ap un dispozitiv de iluminare.

6.2

Imagine de ansamblu
1 = armtura de nchidere superioar
2 = armtura de nchidere inferioar
3 = suportul geamului
4 = urub pentru aerisire
5 = bil pentru autonchidere
6 = scaun pentru bila pentru autonchidere (supap)
7 = tift pentru ridicarea bilei
8 = urub hexagonal
9 = garnituri
10 = geam de observare
11 = element de presare
12 = parte lateral
13 = piuli olandez
14 = marcaj nivel minim de ap NW
15 = aib de siguran
16 = armtur pentru evacuare (nereprezentat)

ME = distana dintre centrele flanelor de racordare

Figura 1: Indicator cu reflexie pentru nivelul de ap vedere lateral

K003 - 02 (2013/01) ro

Figura 2: Indicator cu reflexie pentru nivelul de ap


vedere de sus

Bosch Industriekessel GmbH

Indicator de nivel
cu indicare direct i autonchidere (supap) cu bil

1 = armtura de nchidere superioar


2 = armtura de nchidere inferioar
3 = suportul geamului
4 = urub pentru aerisire
5 = bil pentru autonchidere
6 = scaun pentru bila pentru autonchidere (supap)
7 = tift pentru ridicarea bilei
8 = urub hexagonal
9 = garnituri
10 = geam de observare
12 = capac
13 = piuli olandez
14 = marcaj nivel minim de ap NW
16 = armtur pentru evacuare (nereprezentat)
17 = aib de mic

ME = distana dintre centrele flanelor de racordare

Figura 3: indicator transparent pentru nivelul de ap


vedere lateral

lateral

Figura 4: Indicator transparent pentru nivelul de ap


vedere de sus

nainte

Figura 5: Direcia de vizualizare a indicatorului pentru nivelul apei

K003 - 02 (2013/01) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Indicator de nivel
cu indicare direct i autonchidere (supap) cu bil

Urmtoarele figuri prezint poziiile posibile ale armturilor de nchidere (1, 2):

Figura 6: element de nchidere


automat cu bil n cazul spargerii
geamului

Figura 7: poziia de suflare (armtura


de nchidere este deschis puin;
1/2 rotire spre stnga)

Figura 8: armtura de nchidere este


deschis (5 rotiri spre stnga)

Armturile de nchidere blocheaz calea dintre cazan i indicatorul pentru nivelul apei. Acionarea se realizeaz prin roata
de mn. Acestea sunt dotate n mod standard cu elementul de siguran cu nchidere automat cu bil.
Elementul de nchidere automat cu bil are rolul de a mpiedica scurgerea unei cantiti mari de mediu din indicatorul
pentru nivelul apei n cazul spargerii geamului sau micii sau n cazul altor neetaneiti mari. Sub scaunul supapei se afl o
bil. De ndat ce indicatorul pentru nivelul apei prezint neetaneiti, curentul produs scoate bila din loca i o
poziioneaz n faa scaunului supapei. Astfel se mpiedic scurgerea liber a mediului.

6.3

Dispozitiv de iluminare la indicatoare transparente de nivel

Dispozitivul de iluminare este nurubat cu dou uruburi cu capac cilindric M6x8 la capacul din spate al indicatorului i
servete unei mai bune vizibiliti a oglindei de lichid n indicatorul transparent pentru nivelul de ap.

figura 9: Dispozitivul de iluminare pentru indicatorul transparent pentru nivelul de ap

K003 - 02 (2013/01) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Indicator de nivel
cu indicare direct i autonchidere (supap) cu bil

1 = carcas
2 = capac superior
3 = capac inferior
4 = tabl colar
5 = reflector
6 = uruburi
7 = uruburi cu cap cilindric M5x8
8 = corp de iluminat
9 = bec
10 = capot din sticl
11 = nurubare cablu; filet 3/4" NPT

A = direcie de privire
figura 10: Dispozitivul de iluminare montat la indicatorul
transparent pentru nivelul de ap

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare)

Presiune de lucru:

suprapresiune de 30 bar la 236 C

Racord mecanic:

Racord operaional: Flan DN25 PN40


Racord pentru armtura de evacuare: Filet interior 3/8"
Armtur de golire: Ieire: Racord 3/8" Filet exterior
urub de aerisire: G 3/8 x 12mm; DIN910

Materiale:

K003 - 02 (2013/01) ro

Indicator de nivel cu
reflexie
Suport sticl:
Flana de racord:
Carcas armtur
evacuare:

1.0570
1.0460
1.4104

Geam de observare:

sticl cu silicat de bor

Indicator transparent de
nivel
1.0570
1.4104

1.0460

sticl cu silicat de bor

Bosch Industriekessel GmbH

Indicator de nivel
cu indicare direct i autonchidere (supap) cu bil

Lungime geam de observare:

Distana dintre centrele flanelor


de racordare

300 mm

340 mm

Lungime geam de observare

220 mm

280 mm

Lungime de observare

200 mm

Indicator cu reflexie de nivel

Indicator transparent de nivel

Greutate:

260 mm

380 mm

320 mm

260 mm

300 mm

240 mm

Indicator cu reflexie de nivel

Indicator transparent de nivel

Distana dintre centrele flanelor de


racordare

Distana dintre centrele flanelor de


racordare

300 mm

340 mm

380 mm

300 mm

340 mm

380 mm

10 kg

11 kg

15 kg

10,1 kg

17 kg

21 kg

Dispozitiv pentru iluminare:


Tensiune de alimentare:

230 V AC

Tip de protecie:

IP65 conform DIN EN 60529

Putere absorbit bec:

40W

Marcarea becului:

40W, E27, 230V

Calitatea geamurilor de observare utilizate se determin conform DIN7081. Valoarea pH-ului apei din cazan are influen
decisiv asupra duratei de via a geamurilor de observare. Figura 11) arat erodarea geamurilor de observare din silicat de
bor n funcie de durat (splate de ap din cazan) diferite valori ale pH-ului. Valoarea pH-ului ajustat n apa din cazan
poate fi gsit n instruciunile de exploatare B002 .
Axele:
a) erodare n mm
b) timpul n luni

Figura 11 : Erodarea geamurilor de observare (conform DIN7081)

K003 - 02 (2013/01) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Indicator de nivel
cu indicare direct i autonchidere (supap) cu bil

8
8.1

Transport i depozitare
Instruciuni generale pentru transport

Pentru transportul instalaiilor trebuie luate msuri de protecie corespunztoare n funcie de tipul de transport respectiv.
Dac este necesar, productorul v sftuiete la alegerea msurilor de protecie corespunztoare. n orice caz, transportul
trebuie realizat cu mare atenie. Trebuie evitat orice ncrcare inutil a componentelor. La cerere i contra cost,
productorul poate ambala produsul pentru transport i l poate livra n siguran.

8.2

Prescripii speciale pentru transport

Trebuie respectate obligatoriu urmtoarele prescripii:

Evitai influena umezelii.

La transportarea pe vehicule deschise a instalaiilor sau a componentelor de instalaii izolate, este necesar o ambalare
adecvat ca protecie contra umezelii i a influenelor climaterice.

Evitai pe ct posibil ocurile.

Nu expunei n nici un caz instalia i componentele de instalaii la temperaturi mai mici de ?-20 C (pericol de ruperi
fragile).

Pentru transporturi maritime utilizai ambalaje adecvate (containere transoceanice). Dac instalaia este ambalat ntr-o
cptueal de lemn, nu este n nici un caz permis ca transportul pe vapor s se fac sub form de ncrctur pe punte.

Avei grij la orice tip de transportare s existe o protecie suficient i adecvat contra coroziunii.

8.3

Depozitare intermediar

n cazul n care componenta trebuie depozitat, se impune respectarea obligatorie a urmtoarelor reguli:

Depozitare uscat (umiditate < 60 %) i fr praf.

Variaii de temperatur n spaiul de depozitare < 10 K/h.

Nu expunei n nici un caz modulul la temperaturi sub - 20C.

Montaj
Important! Anterior montrii trebuie verificat sistemul de bil pentru nchiderea automat (bila trebuie s stea
liber n camera interioar a scaunului). n acest scop trebuie s introducei, din exterior, n cele dou flane, o
urubelni pe o adncime de aprox. 65 mm, pentru a desprinde bila eventual lipit.

Trebuie s avei grij ca indicatorul s fie montat pe flana de racordare fr muchii ndoite i tensionare. Flanele de
racordare de pe cazan i indicator trebuie s se afle pe aceeai ax, iar suprafeele de etanare trebuie s fie la acelai
nivel. uruburile cu cap hexagonal trebuie strnse cu un cuplu de strngere maxim de 35 Nm.
Dac este cazul n funcie de situaia instalaiei indicatorul de nivel poate s fie rotit cu 180. Poziia urubului de aerisire (4)
se nlocuiete reciproc cu armtura de evacuare (16), iar marcajul nivelului minim NW (14) se nurubeaz pe partea
lateral opus (12) n orificiile prevzute n acest scop.
Conducta pentru purjarea nivelului de ap racordat la armtura de evacuare se va racorda la dispozitivul pentru apa de
evacuare, detent i rcire (n acest scop vezi i instruciunile de exploatare E005 Dispozitivul pentru apa de evacuare,
detent i rcire, resp. E017 Modulul pentru apa de evacuare, detent i rcire).
n cazul amplasrii n aer liber a instalaiei cu cazan se va avea n vedere ca geamurile s fie protejate de influenele
climaterice directe.

K003 - 02 (2013/01) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Indicator de nivel
cu indicare direct i autonchidere (supap) cu bil

10 Punerea n funciune
Atenie! Datorit potenialelor pericole existente pentru punerea n funciune a indicatorului personalul de
deservire nu are voie s stea direct n faa, ci lateral lng indicatorul de nivel.
Atenie! Armturile de nchidere (roi de mn) de pe indicatorul de nivel devin fierbini n timpul funcionrii
cazanului. n timpul operrii roilor de mn trebuie s se poarte mnui pentru a se evita arsurile.
Pentru evitarea tensiunilor termice neadmisibile n interiorul indicatorului acesta trebuie s se nclzeasc lent. n acest scop
se aduce indicatorul n poziia de purjare, adic armtura de evacuare (16) se deschide i armtura de nchidere
superioar (1) se deschide foarte puin (1/2 rotaie la stnga). Dup atingerea temperaturii de exploatare se nchide
armtura de evacuare (16) i se deschide lent armtura inferioar de nchidere (2) (1/2 rotaie la stnga), pn ce se
stabilete nivelul de lichid i exist un echilibru ntre presiunea din cazan i din indicatorul de nivel. n acest timp se vor
observa cu atenie toate zonele de etanare ale dispozitivului.
Atenie! Dup compensarea presiunii dintre cazan i indicator, elementele de blocare pentru citirea nivelului de
ap trebuie s fie complet deschise, pentru ca bila pentru nchiderea automat (5) s poat nchide automat
armturile de nchidere n cazul unei eventuale spargeri a geamului. n poziia de suflare, tiftul de ridicare (7) ar
mpiedica nchiderea (a se vedea figura 7).
Important! Deschiderea prea rapid a robinetelor ar avea drept urmare indicarea fals a nivelului lichidului.

Dup atingerea temperaturii de exploatare a indicatorului se strng uniform toate uruburile cu maximum 24 Nm (la
indicatorul transparent de nivel se strng i uruburile suportului geamului ncepnd din centru n cruce sus i jos). n acest
timp trebuie s fie nchise armturile de nchidere ale indicatorului. Dup cteva ore de funcionare se mai controleaz nc
o dat, i se mai strnge dac este cazul. Neetaneiti care exist de mai mult timp duc la deteriorri ale respectivelor
componente, care nu mai pot fi reparate.
Att la prima punere n funciune, ct i la repunerea n funciune dup repararea, curarea i ntreinerea instalaiei este
necesar ca din indicator s se ndeprteze prin splare orice posibil corp strin.
n primele dou zile de exploatare se vor strnge uniform uruburile hexagonale (8) ale geamului, i de asemenea i piuliele
olandeze (13), iar operaia se va face de cel puin 6 ori.

11 Exploatare (Deservire)
Atenie! Datorit potenialelor pericole existente la deschiderea armturilor de nchidere ale indicatorului
personalul de deservire nu are voie s stea direct n faa, ci lateral lng indicatorul de nivel.
Atenie! Armturile de nchidere (roi de mn) de pe indicatorul de nivel devin fierbini n timpul funcionrii
cazanului. n timpul operrii roilor de mn trebuie s se poarte mnui pentru a se evita arsurile.
Pericol! n timpul tuturor lucrrilor la componentele constructive aflate sub presiune i temperatur ridicat apare
pericol de accidente datorate fluidelor evacuate sub presiune ridicat. Luai msurile corespunztoare pentru
securitatea muncii, de ex. prin blocarea nchiderilor contra deschiderii involuntare, etc.
Pericol! Pentru a asigura funcionarea ireproabil a dispozitivului de siguran cu nchidere automat cu bil,
apa din cazan nu trebuie s prezinte substane nedizolvate.

K003 - 02 (2013/01) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Indicator de nivel
cu indicare direct i autonchidere (supap) cu bil

Atenie! Dac la nivelul cazanului este necesar o prob a presiunii apei, trebuie s demontai eventual
indicatorul de nivel. Presiunea de prob la nivelul indicatorului de nivel nu trebuie s depeasc o valoare de
1,5 ori mai mare dect valoarea presiunii nominale a indicatorului de nivel. Proba presiunii apei se va efectua
numai n cazul armturilor de nchidere nchise (roi de mn) la nivelul indicatorului.
Pentru citirea nivelului de ap se va proceda dup cum urmeaz:

Deschidei ncet i complet armturile de nchidere (1, 2) de la indicatorul de nivel. Armturile de nchidere de la
indicatorul de nivel trebuie manipulate ntotdeauna ncet pentru a evita loviturile de berbec i modificrile rapide de
temperatur.
Important! Deschiderea prea rapid a robinetelor ar avea drept urmare indicarea fals a nivelului lichidului.

Atenie! Pentru ca dispozitivul de siguran cu bil pentru nchiderea automat (5) s funcioneze fiabil,
armturile de nchidere pentru citirea nivelului de ap trebuie s fie deschise complet pentru ca armturile de
nchidere s se poat nchide complet n cazul unei eventuale spargeri a geamului. n poziia de suflare, tiftul de
ridicare (7) ar mpiedica nchiderea (a se vedea figura 7).

Dup citirea nivelului apei, trebuie s nchidei la indicatorul de nivel cu reflexie armturile de nchidere (1, 2) i s
deschidei armtura de evacuare (16) (a se vedea figura 1).

12 Scoaterea din funciune


Pentru scoaterea din funciune se nchid lent armtura de nchidere de sus (1) i de jos (2), i armtura de evacuare (16) se
deschide.

13 Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare


Dac se observ situaii neobinuite i/sau sunt indicate defeciuni n exploatare, primele indicaii pentru ndeprtarea lor pot
fi gsite n tabelele urmtoare:

Observaie/Defeciune:

Neetaneiti la indicatorul de nivel

Cauz

nlturarea cauzei

Iese ap pe la geamul de observare

Se strng toate uruburile de pe indicatorul de nivel

Calitatea apei nu corespunde cu instruciunile de


exploatare B002 Normativ cu privire la calitatea
apei pentru instalaiile cu cazane de abur

Apa din cazan se ajusteaz corespunztor


instruciunilor de exploatare B002 "Normativ cu
privire la calitatea apei"

K003 - 02 (2013/01) ro

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

10

Indicator de nivel
cu indicare direct i autonchidere (supap) cu bil

Observaie/Defeciune:

Nivelul de lichid din indicatorul de nivel nu poate s fie citit

Cauz

nlturarea cauzei

Depunere n spaiul interior al indicatorului de nivel

Curarea indicatorului de nivel prin intermediul


purjrii (vezi capitolul 14.1)

De ctre cine?

Curarea indicatorului de nivel prin intermediul


demontrii (vezi capitolul 14.2)
Geamul de observare este orb

nlocuirea geamului de observare (vezi capitolul


14.3).

Armturile de nchidere de la indicatorul de nivel


sunt nchise

Se deschid armturile de nchidere de sus (1) i de


jos (2) de la indicatorul de nivel

Observaie/Defeciune:

Dispozitivul pentru iluminare de la indicatorul transparent de nivel nu


funcioneaz

Cauz

nlturarea cauzei

becul este defect

Se nlocuiete becul (vezi capitolul 14.4).

De ctre cine?

Dispozitivul pentru iluminare nu este conectat corect Se verific alimentarea electric a dispozitivul
din punct de vedere electric
pentru iluminare

14 ntreinere i curare
Dac se utilizeaz indicatoare cu reflexie de nivel, se vor respecta urmtoarele intervale de ntreinere:

n cazul instalaiilor cu cazan care sunt exploatate cu indicatoare de nivel nchise (adic n timpul exploatrii cazanului
sunt nchise armturile de nchidere (1, 2) de la indicatorul de nivel)

semestrial, verificare vizual a indicatorului cu reflexie de nivel n privina neetaneitilor i a strii geamului:
Dac este sesizabil erodarea geamului (geometria canelurilor nu mai este exact), trebuie s se nlocuiasc
geamul (vezi capitolul 14.3).

anual trebuie s se nlocuiasc geamul de observare (vezi capitolul 14.3).

n cazul instalaiilor cu cazan care nu sunt exploatate cu indicatoare de nivel nchise (adic n timpul exploatrii cazanului
armturile de nchidere (1, 2) de la indicatorul de nivel sunt deschise)

lunar, verificare vizual a a indicatorului cu reflexie de nivel n privina neetaneitilor i a strii geamului:
Dac este sesizabil erodarea geamului (geometria canelurilor nu mai este exact), trebuie s se nlocuiasc
geamul (vezi capitolul 14.3).

la fiecare 3 luni trebuie s se nlocuiasc geamul de observare (vezi capitolul 14.3).


Pericol! Intervalele de verificare indicate pentru geamurile nivelurilor se vor respecta obligatoriu, pentru a reduce
pericolul spargerii sticlei datorat geamurilor erodate ale indicatorului de nivel.

K003 - 02 (2013/01) ro

Bosch Industriekessel GmbH

11

Indicator de nivel
cu indicare direct i autonchidere (supap) cu bil

Dac se utilizeaz indicatoare transparente pentru nivelul apei, geamul de observare trebuie nlocuit anual dac geamul
devine alb opac ca urmare a deteriorrii mici. Acest lucru trebuie verificat lunar. n cazul n care a devenit opac, trebuie s
se nlocuiasc geamul i mica (vezi capitolul 14.3).
Atenie! Armturile de nchidere (roi de mn) de pe indicatorul de nivel devin fierbini n timpul funcionrii
cazanului. n timpul operrii roilor de mn trebuie s se poarte mnui pentru a se evita arsurile.

14.1 Curarea indicatorului de nivel prin purjare


Dac indicatorul de nivel ncepe s fie mai puin lizibil, atunci acest fapt poate fi de cele mai multe ori pe seama formrii de
depozite n spaiul interior al indicatorului. Curarea indicatorului de nivel trebuie s se realizeze la fiecare 3 zile prin
purjarea aparatului.
Se va respecta urmtoarea ordine:

se nchid armturile de nchidere de sus (1) i de jos (2).

se deschide armtura de evacuare (16)

armtura de nchidere de sus (1) se deschide de dou ori cte 1-2 secunde (printr-o jumtate de rotaie la stnga), i se
nchide din nou.

armtura de nchidere de jos (2) se deschide de dou ori cte 1-2 secunde (printr-o jumtate de rotaie la stnga), i se
nchide din nou.
Atenie! Pentru menajarea geamurilor este permis ca operaiunea de purjare s dureze doar foarte puin (circa 2
secunde). Deschiderea armturilor de nchidere (1) i (2) i a robinetului de evacuare cu trei ci (16) trebuie s
se realizeze doar foarte lent, pentru a evita nchiderea supapei cu bil. Dac din greeal armturile au fost
deschise prea repede i dac supapa cu bil s-a nchis, atunci aceasta trebuie s se deschid din nou prin
nchiderea complet a armturilor de nchidere (1) i (2) i redeschiderea lor lent.

Dup operaia de purjare se nchide din nou armtura de nchidere (16).


Pericol! n timpul tuturor aparatelor aflate sub presiune i temperatur ridicat apare pericol de accidente
datorate fluidelor fierbini evacuate sub presiune ridicat.

Dac aceast curare nu are efectul dorit, atunci trebuie demontat suportul geamului i curat.

14.2 Curarea indicatorului de nivel prin demontare


Important! Pentru aceste lucrri de reparaii instalaia cu cazan trebuie scoas din funciune i de sub presiune
i rcit pn la temperatura camerei (20C). Indicatorul de nivel trebuie s se demonteze i s se fixeze
corespunztor pe un banc de lucru. Lucrrile de reparare n timpul strii de funcionare a cazanului pot s duc
la accidente grave prin ieirea mediului de lucru fierbinte i sub presiune.
a punerea n funciune a cazanelor noi sau a celor care au fost n reparaie se ajunge la depunerea de reziduuri, ca de pild
de ulei i grsime, pe geamul de observare. Reziduurile de particule de substane solide pot s duc la coroziuni i la
deteriorarea mecanic a dispozitivului.
Pentru curare dispozitivul se spal cu un agent care dizolv grsimile. Dup demontarea indicatorului de nivel i scoaterea
urubului de aerisire (4) se poate cura cu o perie geamul vizorului precum i canalele din corpul indicatorului. Pentru
curarea discurilor de mic nu se permite utilizarea uneltelor ascuit i cu muchii tioase.

14.3 nlocuirea geamului de observare


Important! Pentru aceste lucrri de reparaii instalaia cu cazan trebuie scoas din funciune i de sub presiune
i rcit pn la temperatura camerei (20C). Indicatorul de nivel trebuie s se demonteze i s se fixeze
corespunztor pe un banc de lucru. Lucrrile de reparare n timpul strii de funcionare a cazanului pot s duc
la accidente grave prin ieirea mediului de lucru fierbinte i sub presiune.

K003 - 02 (2013/01) ro

Bosch Industriekessel GmbH

12

Indicator de nivel
cu indicare direct i autonchidere (supap) cu bil

Pentru nlocuirea geamului de observare se va proceda dup cum urmeaz (vezi i figura 1, resp. 3):

Se desfac uruburile hexagonale (8) de pe suportul geamului i se ndeprteaz aiba de siguran (15) prin rotirea
urubului.

Se scoate afar elementul de presare (11) i se deschid prile laterale (12).

Elementul de presare (11) se verific s nu fie deformat, i dac este cazul se nlocuiete.

Se ndeprteaz geamul de observare (10) i garnitura (9). Suprafaa de reazem din sticl se cur temeinic de resturi
de garnitur prin rzuire cu un cuit sau cu sau ceva similar. Numai suprafeele curate i netede de etanare permit
montarea fr tensiuni a geamului de observare.

Pentru reinstalare n indicatorul cu reflexie se introduc garnitura (9), geamul (10) (cu striaiile n interior) i elementul de
presare (11), i se centreaz. Prile laterale (12) se nchid din nou i uruburile hexagonale (8) se strng cu mna. Se
introduce din nou aiba de siguran (15), i se strnge cu mna urubul.

uruburile hexagonale (8) se strng uniform cu 24 Nm, ncepnd din centru i n cruce sus i jos, cu o cheie
dinamometric. La strngerea uruburilor se controleaz continuu poziia centrat a geamului i a etanrii, i dac este
cazul se corecteaz.

Cu ajutorul unei urubelnie trebuie verificat mobilitatea bilei pentru nchiderea automat (bila trebuie s stea liber n
camera interioar a scaunului). n acest scop trebuie s introducei, din exterior, n cele dou flane, o urubelni pe o
adncime de aprox. 65 mm, pentru a desprinde bila eventual lipit.
Atenie! Pentru nlocuire se procur numai geamuri originale de ctre productorul, pentru c pe pia se
comercializeaz i geamuri de calitate proast, insuficient de sigure (rezisten prea mic, sensibilitatea prea
mare la variaiile de temperatur).

14.4 nlocuirea becului din dispozitivul pentru iluminare la indicatoarele transparente de nivel
Atenie! Lucrrile la dispozitivul de iluminare se pot realiza doar dac dispozitivul este rcit. Exist risc de arsuri!

n cazul nlocuirii becului la dispozitivul de iluminare la indicatoarele transparente de nivel se va proceda dup cum urmeaz
(vezi figura 9):

Dispozitivului pentru iluminare i se oprete alimentarea electric.

Se desfac uruburile cu cap cilindric M6x8 i carcasa (1) se ndeprteaz de pe capacul indicatorului transparent.

Capacul de sticl (10) se demonteaz prin rotirea carcasei (1) n jurul axei corpului lmpii (8) (capacul de sticl este
legat printr-un inel de tensionare cu carcasa).
Important! Capacul de sticl (10) nu se demonteaz prin rotirea corpului lmpii (8), pentru c acest lucru duce la
torsadarea cablului de conectare.

Becul (9) se nlocuiete cu o lamp de acelai tip i aceeai putere.

Capacul de sticl (10) se monteaz din nou prin rotirea carcasei (1) n jurul axei corpului lmpii (8).

Carcasa (1) se instaleaz pe capacul indicatorului transparent prin strngerea uruburilor cu cap cilindric M6x8.

Dispozitivul de iluminare se conecteaz din nou la alimentarea electric.

15 Piese de schimb
Pentru comenzi de piese de schimb sau pentru solicitare de informaii cu privire la piese de schimb se gsete n registrul L
(formulare) formularul special pentru comenzi sau pentru solicitare de informaii L006 After Sales Services.
Atenie! Achiziionai numai piese de schimb originale de la productor, ntruct funcionarea n siguran este
garantat numai n cazul utilizrii de piese de schimb originale.

K003 - 02 (2013/01) ro

Bosch Industriekessel GmbH

13

Indicator de nivel
cu indicare direct i autonchidere (supap) cu bil

Pentru comenzile de piese de schimb v rugm s indicai urmtoarele coduri de material:


(vezi i figura 1 i figura 3):
numr material

Denumire
urub hexagonal pe indicatorul de nivel cu reflexie (8)

001540.1

Garnitura (9) pentru indicatorul de nivel cu reflexie cu o distan ntre centrele flanelor de racordare de
300 mm

013778.1

Garnitura (9) pentru indicatorul de nivel cu reflexie cu o distan ntre centrele flanelor de racordare de
340 mm

013779.1

Garnitura (9) pentru indicatorul de nivel cu reflexie cu o distan ntre centrele flanelor de racordare de
380 mm

013780.1

Garnitura (9) pentru indicatorul transparent de nivel cu o distan ntre centrele flanelor de racordare
de 300 mm

002243.1

Garnitura (9) pentru indicatorul transparent de nivel cu o distan ntre centrele flanelor de racordare
de 340 mm

002245.1

Garnitura (9) pentru indicatorul transparent de nivel cu o distan ntre centrele flanelor de racordare
de 380 mm

002245.1

Geam de observare (10) pentru indicatorul de nivel cu reflexie cu o distan ntre centrele flanelor de
racordare de 300 mm

005393.1

Geam de observare (10) pentru indicatorul de nivel cu reflexie cu o distan ntre centrele flanelor de
racordare de 340 mm

005395.1

Geam de observare (10) pentru indicatorul de nivel cu reflexie cu o distan ntre centrele flanelor de
racordare de 380 mm

005396.1

Geam de observare (10) pentru indicatorul transparent de nivel cu o distan ntre centrele flanelor de
racordare de 300 mm

10026375

Geam de observare (10) pentru indicatorul transparent de nivel cu o distan ntre centrele flanelor de
racordare de 340 mm

10026381

Geam de observare (10) pentru indicatorul transparent de nivel cu o distan ntre centrele flanelor de
racordare de 348 mm

10026381

aib de mic (17) pentru indicatorul transparent de nivel cu o distan ntre centrele flanelor de
racordare de 300 mm

005424.1

aib de mic (17) pentru indicatorul transparent de nivel cu o distan ntre centrele flanelor de
racordare de 340 mm

005425.1

aib de mic (17) pentru indicatorul transparent de nivel cu o distan ntre centrele flanelor de
racordare de 380 mm

005425.1

Armtura de nchidere superioar (1) / armtura de nchidere inferioar (2)

011110.1

Armtura de evacuare (16)

10024879

Indicaie! Este recomandabil ca piesele s fie pe ct posibil nlocuite mpreun, n seturi, de ex. scaunul ventilului
i piesa complet a capului ventilului.

K003 - 02 (2013/01) ro

Bosch Industriekessel GmbH

14

Indicator de presiune

Cuprins
1

Valabilitatea instruciunilor de exploatare ............................................................................................................... 2

Utilizare conform cu prescripiile tehnice .............................................................................................................. 2

Siguran..................................................................................................................................................................... 2

Personalul pentru deservire i ntreinere ............................................................................................................... 2

Pericole i protecia contra accidentelor ................................................................................................................. 2

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului ............................................................... 2

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare) ................................................................................... 3

7.1

Indicator de presiune pentru mediul gaz cu robinet cu buton ....................................................................................... 3

7.1.1

Indicator de presiune pentru mediul gaz ...................................................................................................................... 3

7.1.2

Robinet cu buton .......................................................................................................................................................... 4

7.2

Indicator de presiune pentru mediul ap/abur/ulei cu supap de nchidere ................................................................. 5

7.2.1

Indicator de presiune pentru mediul ap/abur/ulei ....................................................................................................... 5

7.2.2

Ventil de nchidere........................................................................................................................................................ 8

Transport i depozitare.............................................................................................................................................. 8

8.1

Instruciuni generale pentru transport ........................................................................................................................... 8

8.2

Depozitare intermediar ............................................................................................................................................... 9

Montaj.......................................................................................................................................................................... 9

10

ntreinere i curare............................................................................................................................................... 10

K004 - 02 (2013/01) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Indicator de presiune

Valabilitatea instruciunilor de exploatare

Aceste instruciuni de exploatare conin informaii de baz. Sunt valabile mpreun cu urmtoarele instruciuni de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pentru exploatarea ntregii instalaii sunt obligatorii, alturi de prevederile legale n materie i de normativele oficiale, i
instruciunile de exploatare ale componentelor individuale.

Utilizare conform cu prescripiile tehnice

Se permite utilizarea indicatoarelor de presiune livrate de ctre fabricantul cazanului exclusiv n instalaii cu cazan ale
fabricantului cazanului i n componentele instalaiilor fabricantului cazanului. Montarea, punerea n funciune i lucrrile de
ntreinere vor fi realizate exclusiv de ctre personal specializat. Numai o montare, o punere n funciune i lucrri de
ntreinere efectuate n mod corespunztor la nivelul indicatoarelor garanteaz o utilizare conform cu destinaia.

Siguran

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Personalul pentru deservire i ntreinere

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pericole i protecia contra accidentelor

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului

Indicatoarele de presiune se folosesc pentru msurarea presiunii n cadrul unei instalaii. Presiunea la nivelul indicatorului de
presiune este indicat de un ac.
Display

Figura 1: Figura : Exemplu de indicator de presiune

K004 - 02 (2013/01) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Indicator de presiune

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare)

7
7.1

Indicator de presiune pentru mediul gaz cu robinet cu buton

Indicatorul de presiune pentru mediul gaz cu robinet cu buton este potrivit pentru gaze n conformitate cu DVGW G260.

Figura 2: Indicator de presiune pentru mediul gaz cu robinet cu buton

7.1.1

Indicator de presiune pentru mediul gaz


D

L2

L1
Figura 3: Indicator de presiune pentru mediul gaz
Date tehnice:
Domeniu de temperaturi de utilizare:
Temperatura maxim a mediului: 60C
Temperatura ambiant minim: -20C
Temperatura ambiant maxim: 60C
Domeniu de utilizare:
Sarcin static: valoare maxim pe scal
Sarcin dinamic: 0,9 valoare maxim pe scal
Siguran la suprasarcin: 1,3 valoare maxim pe scal

K004 - 02 (2013/01) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Indicator de presiune

Nr. material

Domeniu de afiare [mbar]

Mrime filet

Precizie

Clas de
protecie

de la

Pn la

011971.1

60

Clasa 1,6

IP 32

011972.1

160

Clasa 1,6

IP 32

011973.1

400

Clasa 1,6

IP 32

012670.1

600

Clasa 1,6

IP 32

012671.1

1600

Clasa 1,6

IP 32

012672.1

2500

Clasa 1,6

IP 32

012673.1

4000

Clasa 1,6

IP 32

012674.1

6000

Clasa 1,6

IP 32

Precizie conform EN 837-3 pentru indicatoare de presiune:


Clasa 1,6

Limita de eroare n % din plaja de msurare 1,6 %

Comportare la temperatur:
Eroare de afiare la abateri fa de temperatura normal 20C la sistemul de msurare:
La o cretere a temperaturii: aprox. +/- 0,6 % per 10 K din valoarea maxim respectiv pe scal
La o scdere a temperaturii: aprox. +/- 0,6 % per 10 K din valoarea maxim respectiv pe scal
Dimensiuni:
Nr. material

L1

L2

SW

Greutate

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[kg]

011971.1

63

60

37

14

0,41

011972.1

63

60

37

14

0,41

011973.1

63

60

37

14

0,41

012670.1

63

60

37

14

0,41

012671.1

63

60

37

14

0,37

012672.1

63

60

37

14

0,37

012673.1

63

60

37

14

0,37

012674.1

63

60

37

14

0,37

7.1.2

Robinet cu buton

Robinetul cu buton are rolul de organ de nchidere ntre conducta de msurare i manometru. n starea normal, robinetul
cu buton este nchis. Astfel, manometrul este depresurizat n permanen. Butonul va fi acionat pentru ca manometrul s fie
supus presiunii i pentru a afia presiunea de funcionare.

K004 - 02 (2013/01) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Indicator de presiune

Figura 4: Robinet cu buton

Indicator de presiune pentru mediul ap/abur/ulei cu supap de nchidere

7.2

Figura 5: Indicator de presiune pentru mediul ap/abur/ulei cu supap de nchidere (montat)

7.2.1

Indicator de presiune pentru mediul ap/abur/ulei


L
D

Figura 6: Indicator de presiune pentru mediul ap/abur/ulei

K004 - 02 (2013/01) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Indicator de presiune

Date tehnice:
Date tehnice:
Domeniu de temperaturi de utilizare:
Temperatura ambiant minim: -20C
Temperatura ambiant maxim: 60C
Domeniu de utilizare:
Sarcin static: 3/4 dinvaloarea maxim pe scal
(sau la indicatoare de presiune care fac parte din clasa de precizie 1 fr glicerin: valoarea maxim pe
scal)
Sarcin dinamic: 2/3 din valoarea maxim pe scal
(sau la indicatoare de presiune care fac parte din clasa de precizie 1 fr glicerin: 0,9 din valoarea
maxim pe scal)
temporar: valoarea maxim pe scal
(sau la indicatoare de presiune care fac parte din clasa de precizie 1 fr glicerin: 1,3 din valoarea
maxim pe scal)
Nr. material

Domeniu de afiare
[bar]
de la

Filet

Precizie

Clas de
protecie

Temperatura
maxim a mediului

Umplere cu
glicerin

Pn la

002747.1

-1

Clasa 2,5

IP 42

60C

Nu

10020594

0,6

Clasa 1

IP 54

60C

Da

007407.1

1,6

Clasa 2,5

IP 42

60C

Nu

007408.1

2,5

Clasa 2,5

IP 42

60C

Nu

002736.1

2,5

Clasa 2,5

IP 42

60C

Nu

007409.1

Clasa 2,5

IP 42

60C

Nu

002716.1

Clasa 2,5

IP 42

60C

Nu

007410.1

Clasa 2,5

IP 42

60C

Nu

002717.1

10

Clasa 2,5

IP 42

60C

Nu

002728.1

10

Clasa 2,5

IP 42

60C

Nu

002729.1

16

Clasa 2,5

IP 42

60C

Nu

002739.1

16

Clasa 2,5

IP 42

60C

Nu

002730.1

25

Clasa 2,5

IP 42

60C

Nu

002740.1

25

Clasa 2,5

IP 42

60C

Nu

002731.1

40

Clasa 2,5

IP 42

60C

Nu

002741.1

40

Clasa 2,5

IP 42

60C

Nu

002732.1

60

Clasa 2,5

IP 42

60C

Nu

10030322

2,5

Clasa 1

IP 54

80C

Nu

10030218

25

Clasa 1

IP 54

80C

Nu

10030323

25

Clasa 1

IP 54

80C

Nu

10030219

40

Clasa 1

IP 54

80C

Nu

10030324

40

Clasa 1

IP 54

80C

Nu

10030320

60

Clasa 1

IP 54

80C

Nu

008331.1

60

Clasa 1

IP 54

80C

Nu

008029.1

Clasa 1,6

IP 65

100C

Da

008030.1

25

Clasa 1,6

IP 65

100C

Da

K004 - 02 (2013/01) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Indicator de presiune

Nr. material

Domeniu de afiare
[bar]

Filet

Precizie

Clas de
protecie

Temperatura
maxim a mediului

Umplere cu
glicerin

de la

Pn la

008031.1

40

Clasa 1,6

IP 65

100C

Da

014190.1

60

Clasa 1,6

IP 65

100C

Da

Precizie conform EN 837-1 pentru indicatoare de presiune:


Clasa 1

Limita de eroare n % din plaja de msurare 1 %

Clasa 1,6

Limita de eroare n % din plaja de msurare 1,6 %

Clasa 2,5

Limita de eroare n % din plaja de msurare 2,5 %

Comportare la temperatur:
Eroare de afiare la abateri fa de temperatura normal 20C la sistemul de msurare:
La o cretere a temperaturii: aprox. +/- 0,4 % per 10 K din valoarea maxim respectiv pe scal
La o scdere a temperaturii: aprox. +/- 0,4 % per 10 K din valoarea maxim respectiv pe scal
Dimensiuni:
Nr. material

SW

Greutate

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[kg]

002747.1

63

27,5

53,5

14

0,13

10020594

100

49

86

22

0,84

007407.1

100

30,5

83,5

22

0,21

007408.1

100

30,5

83,5

22

0,21

002736.1

160

42

115,5

22

0,85

007409.1

100

30,5

83,5

22

0,21

002716.1

63

27,5

53,5

14

0,13

007410.1

100

30,5

83,5

22

0,21

002717.1

63

27,5

53,5

14

0,13

002728.1

100

30,5

83,5

22

0,21

002729.1

100

30,5

83,5

22

0,21

002739.1

160

42

115,5

22

0,85

002730.1

100

30,5

83,5

22

0,21

002740.1

160

42

115,5

22

0,85

002731.1

100

30,5

83,5

22

0,21

002741.1

160

42

115,5

22

0,85

002732.1

100

30,5

83,5

22

0,21

10030322

160

49,5

118

22

1,1

10030218

100

49,5

87

22

0,6

10030323

160

49,5

118

22

1,1

10030219

100

49,5

87

22

0,6

10030324

160

49,5

118

22

1,1

10030320

100

49,5

87

22

0,6

008331.1

160

49,5

118

22

1,1

008029.1

63

32

54

14

0,21

008030.1

63

32

54

14

0,21

K004 - 02 (2013/01) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Indicator de presiune

Nr. material

SW

Greutate

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[kg]

008031.1

63

32

54

14

0,21

014190.1

63

32

54

14

0,21

7.2.2

Ventil de nchidere

Ca organ de nchidere ntre conducta de msurare i manometru. n funcie de necesitate, supapa poate fi deschis
permanent sau doar temporar la nchiztoarea cu filet pentru a verifica presiunea.

Figura 7: Ventil de nchidere

Supapa de nchidere dispune de un racord pentru un manometru de verificare. Racordul manometrului de verificare este
conceput ca racord de testare cu filet spre dreapta M 20 x 1,5. Cnd supapa este nchis (roata de mn nchis), toate
ieirile (indicator de presiune sus, racord de testare n fa) sunt izolate fa de intrarea presiunii. Suplimentar, n starea
nchis se poate nlocui indicatorul de presiune conectat n aval sau se poate conecta un manometru de verificare.

8
8.1

Transport i depozitare
Instruciuni generale pentru transport

Aparatele de msur, de comand i de reglare sunt ambalate din fabric suficient de bine protejate i adecvat pentru
transport.
Respectai urmtoarele instruciuni:

n nici un caz nu expunei aparatele la temperaturi care sunt sub -20 C sau peste+70 C.

Evitai pe ct posibil ocurile.

Protejai ntotdeauna aparatele mpotriva umezelii i umiditii.

Dac la recepia livrrii se constat deteriorri ale ambalajelor, se va informa responsabilul pentru acest transport
despre aceste deteriorri. n cazul recepiei prin intermediul responsabilului pentru transport acesta va confirma n scris
pe recipisa de recepie ambalajul deteriorat.

Dac remarcai deteriorri dup despachetarea produsului, contactai imediat fabricantul cazanului.

K004 - 02 (2013/01) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Indicator de presiune

8.2

Depozitare intermediar

Depozitai aparatele n ambalajul original, ntr-un loc uscat (umiditate < 60 %) i ferit de praf; schimbarea temperaturii n
spaiul de depozitare < 10 K/h.

n nici un caz nu expunei aparatele la temperaturi care sunt sub -20 C sau peste+70 C.

Montaj
Montajul i demontajul ulterior va fi efectuat doar de ctre personal de specialitate instruit, care dispune de
cunotiinele de specialitate necesare i care a fost autorizat n mod expres de ctre productorul instalaiei
pentru aceste lucrri.
Atenie! Anterior montrii trebuie s verificai n baza datelor de pe plcua de identificare (diametru nominal,
presiune nominal, material) dac indicatorul de presiune este potrivit pentru scopul de utilizare prevzut (mediu,
presiune etc.). Se vor respecta prescripiile locale valabile!
ocurile puternice la care este supus indicatorul de presiune afecteaz capacitatea de funcionare i durata de
via a aparatului. Montai aparatul pe ct posibil fr ocuri.
La punerea n funciune evitai neaprat loviturile de berbec, deschidei ncet armturile de nchidere conectate
n amonte.

Poziia de montare a indicatorului de presiune este indicat prin marcajul de poziie de pe cadran.

a: Simbol
b: Semnificaie
c: Cadran

Figura 8: Marcajul de poziie conform EN 837


Dac nu exist niciun marcaj de poziie pe cadran, indicatoarele de presiune trebuie montate vertical n direcie ascendent
(conform EN 837).
Suprapresiunea de funcionare admis a instalaiei este marcat pe scara indicatorului de presiune prin intermediul unei linii
roii permanente, bine vizibile.
Indicatoarele de presiune pentru mediul abur i ap cald trebuie racordate la instalaie cu ajutorul unui obturator hidraulic,
ntruct indicatoarele de presiune se deterioreaz prin aciunea cldurii i redau valori greite. Pentru a evita acest lucru n
cazul mediului aburi i ap cald, conducta de alimentare (tubul manometrului), cu rolul de barier de cldur, este aezat
n aa fel nct, n conduct, n amonte de indicatorul de presiune se afl doar condensat la temperatura ncperii. n caz de
pericol de nghe, acest tub al manometrului trebuie golit prin intermediul dopului de evacuare.

K004 - 02 (2013/01) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Indicator de presiune

10 ntreinere i curare
Aparatele nu necesit ntreinere. Reparaiile trebuie efectuate exclusiv de fabricant sau de personal de specialitate calificat
n mod corespunztor.
La indicatoare de presiune cu mediul abur i ap cald, tubul manometrului trebuie curat lunar prin purjare. Tuburile cu un
grad ridicat de murdrie pot cauza indicarea unei presiuni greite i, prin urmare, trebuie deurubate i curate temeinic.
n cazul montrii indicatorului de presiune pe tubul manostatului cazanului, pentru curarea acestuia se va ndeprta dopul
de nchidere la captul tubului manostatului i tuul de umplere pe partea de sus a prii ndoite. Curarea i purjarea
tubului manostatului trebuie realizate cu cazanul oprit i cu armtura de nchidere a tubului manostatului nchis. Dup
curare i purjare, tubul manostatului trebuie umplut din nou cu ap desalinizat sau distilat. Purjarea cu abur n timpul
funcionrii cazanului nu este permis ca urmare a posibilelor defeciuni i a potenialului de risc.

K004 - 02 (2013/01) ro

Bosch Industriekessel GmbH

10

Armtur cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului

Cuprins
1

Valabilitatea instruciunilor de exploatare ............................................................................................................... 2

Utilizare conform cu prescripiile tehnice .............................................................................................................. 2

Siguran..................................................................................................................................................................... 2

Personalul pentru deservire i ntreinere ............................................................................................................... 2

Pericole i protecia contra accidentelor ................................................................................................................. 2

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului ............................................................... 2

6.1

Armtur manual cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului .......................................................................... 2

6.2

Armtur automat cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului ......................................................................... 3

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare) ................................................................................... 3

Montaj.......................................................................................................................................................................... 7

8.1

Montaj armtur cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului ............................................................................. 7

8.2

Montajul mnerului pentru armtura manual cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului (vezi figura 3) ......... 7

8.3

Modificarea mnerului pentru armtura manual cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului (vezi figura 3) .... 8

Punerea n funciune .................................................................................................................................................. 9

10

Exploatare (Deservire) ............................................................................................................................................... 9

10.1

Calculul duratei pauzelor dintre impulsuri..................................................................................................................... 9

10.2

Utilizarea armturii automate de nchidere rapid ndeprtare lam pentru comanda conductivitii ......................... 10

10.3

Cazan fr dispozitiv de purjare a srurilor ................................................................................................................ 10

10.4

Deservirea armturii manuale cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului ...................................................... 11

10.5

Funcionare i acionarea n caz de avarie a armturii automate cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului . 11

10.6

Utilizarea armturii cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului pentru golirea cazanului................................. 11

10.6.1 Golirea cazanului cu o armtur manual cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului .................................... 11
10.6.2 Golirea cazanului cu o armtur automat cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului .................................. 12
11

Scoaterea din funciune........................................................................................................................................... 12

12

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare........................................ 12

13

ntreinere i curare............................................................................................................................................... 13

13.1

Restrngerea presetupei ............................................................................................................................................ 14

13.2

nlocuirea presetupei .................................................................................................................................................. 14

13.3

nlocuirea membranei de comand la acionarea cu membran a armturii automate cu nchidere rapid pentru
ndeprtarea lamului ................................................................................................................................................. 14

13.4

Reechiparea armturii cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului, din manual n automat ......................... 15

13.4.1 Montajul acionrii cu membran (vezi figura 3 i 4) .................................................................................................. 15


13.4.2 Montajul capului furcii (mnerul pentru acionarea n caz de avarie, vezi figura 4) .................................................... 16
14

Piese de schimb ....................................................................................................................................................... 16

K005 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Armtur cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului

Valabilitatea instruciunilor de exploatare

Aceste instruciuni de exploatare conin informaii de baz. Sunt valabile mpreun cu urmtoarele instruciuni de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pentru exploatarea ntregii instalaii sunt obligatorii, alturi de prevederile legale n materie i de normativele oficiale, i
instruciunile de exploatare ale componentelor individuale.

Utilizare conform cu prescripiile tehnice

Este permis utilizarea armturii cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului numai pentru evacuarea din
generatoarele de abur a apei de cazan cu substane nemetalice.
Ca fluid de comand pentru acionarea membranei la armturile cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului este
premis utilizarea numai a aerului comprimat sau a apei sub presiune, conform limitelor de utilizare prescrise.

Siguran

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Personalul pentru deservire i ntreinere

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pericole i protecia contra accidentelor

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului

Depunerile de lam care n timpul exploatrii generatoarelor de abur se colecteaz pe fundul cazanului n urma decantrilor
din apa de cazan, se ndeprteaz din generatoarele de abur prin intermediul armturilor cu nchidere rapid pentru
ndeprtarea lamului, acionate manual sau automat. Prin aspiraia creat la deschiderea armturii cu nchidere rapid
pentru ndeprtarea lamului se ndeprteaz lamul din zona fundului cazanului, prin purjare.
Prin procesul permanent de evaporare ntr-un generator de abur se mrete coninutul de sare i, prin aceasta, i
conductivitatea electric a apei din cazan. n caz c n echipamentul cazanului nu exist o armtur de ndeprtare a
srurilor separat (instruciunea de exploatare K006), valorile apei de cazan trebuie s fie meninute, cu ajutorul armturii cu
nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului, n interiorul limitelor admisibile prescrise (vezi n acest scop instruciunea de
exploatare B002 Normativ cu privire la calitatea apei apei din cazan). Aceasta se obine prin evacuarea discontinu a unei
anumite cantiti de ap din cazan.

6.1

Armtur manual cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului

Armturile manuale cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului sunt aduse n poziia deschis cu ajutorul unui mner
(prghie de acionare). Conul ventilului tensionat cu un arc este mpins prin intermediul unui bol de presiune de pe scaunul
ventilului. Astfel este deschis o seciune mare prin care materialul decantat ca lam poate s fie evacuat ntr-un dispozitiv
de detent a lamului i rcire (vezi instruciunile de folosire E017 Modul pentru dispozitivul pentru apa de evacuare, detent
i rcire BEM). Armtura manual cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului poate fi reechipat prin modificare n
varianta automat cu ajutorul unui set pentru reechipare.

K005 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Armtur cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului

6.2

Armtur automat cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului

Armturile automate cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului sunt aduse n poziia deschis cu ajutorul unei acionri
cu membran. Conul ventilului tensionat cu un arc este mpins de pe scaunul ventilului prin intermediul bolului de ghidare i
a bolului de presiune. Astfel este deschis o seciune mare prin care materialul decantat ca lam poate s fie evacuat ntrun dispozitiv de detent a lamului i rcire (vezi instruciunile de folosire E017 modul pentru dispozitivul pentru apa de
evacuare, detent i rcire BEM). Ca fluid de comand pentru acionarea cu membran se poate utiliza aer comprimat sau
ap sub presiune n limitele admisibile de utilizare.
Acionarea cu membran este alimentat cu fluidul de comand printr-un ventil-pilot (ventil magnetic).

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare)

Figura 1: Armtur manual cu nchidere rapid pentru


ndeprtarea lamului

K005 - 01 (2012/07) ro

Figura 2: Armtur automat cu nchidere rapid


pentru
ndeprtarea lamului

Bosch Industriekessel GmbH

Armtur cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului

Diametru nominal

DN 20

DN 25

DN 32

DN 40

DN 50

L n mm

150

160

180

200

230

L 1 n mm

68

73

83

83,5

98,5

D n mm

105

115

140

150

165

K n mm

75

85

100

110

125

G n mm

58

68

78

88

102

B n mm

18

18

18

18

20

I n mm

14

14

18

18

18

N = numrul de guri

Greutate varianta manual, n kg

8,8

9,4

10,7

13,8

15,6

Greutate varianta automat, n kg

13,9

14,5

25,8

18,9

20,7

Tip de racord:

Flan conform EN 1092-1, PN 40

Trepte de presiune:

EN- PN 40

Diametre nominale:

DN 25 - DN 50

Limite de utilizare:

la T = 246C Pmax 36 bar

Mediu de comand:

ap dedurizat (este posibil i ap desalinizat complet) sau aer


comprimat la temperatura ncperii (25 - 40 C)

Fluid de comand:

fr bule i filtrat (filtru cu dimensiunea ochiurilor de cel puin


500 m

Presiune de comand:

Conform diagramei 2, max. 8 bar

Consum de fluid de comand

Aer comprimat:

circa 2 l pe operaie de ndeprtare a lamului

Ap:

circa 0,5 l pe operaie de ndeprtare a lamului

Materiale:

Carcas A 105
Ansamblu filetat presetup A 105
urub de strngere A 193 B7
Inel de etanare X5CrNi18-10 (1.4301)
Scaun (durificat) X46Cr13 (1.4034)
Conul ventilului (durificat) X39CrMo17-1 (1.4122)
Arcuri taler 51CrV4 (1.8159)
Arc (1.1200)
Garnitur de etanare fir PTFE
Acionare cu membran STW23 (1.0334)
Membran de comand EPDM

K005 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Armtur cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului

Diagram 1:

Debit n funcie de
presiunea din cazan

K005 - 01 (2012/07) ro

Diagram 2:

Bosch Industriekessel GmbH

Presiune de comand pentru


acionarea cu membran
n funcie de presiunea din cazan

Armtur cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului

Figura 3:

Figura 4:

Construcia armturii manuale cu


nchidere rapid pentru ndeprtarea
lamului

Construcia armturii automate cu


nchidere rapid pentru ndeprtarea
lamului

Legend:
A

Prghie pentru blocare

Arc

Ghidaj

tift de control

C Orificiu de control

Bol de presiune

D Con ventil

plint 2,5 40, ISO 1234

Placa de timbru a dispozitivului

Capul furcii G10 x20, DIN 71752

Inel de etanare D38 x 44 (DN 20-32), D52 x 60 (DN


U
40-50)

urub de centrare

G urub de strngere

Plac de presiune

H Scaun ventil

urub cu cap hexagonal M10 X 200, ISO 4014

Carcas ventil

Distanier

Etanare principal

Acionare cu membran

Garnituri inelare de etanare 14 x 28 x 7

Racord pentru fluidul de comand G3/8"

K005 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Armtur cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului

Mner pt. armtura manual cu nchidere rapid pentru


ndeprtarea lamului

M Inel de presiune

Mner pentru acionare manual de avarie a armturii automate


cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului (disponibil ca
pies de schimb)

N Arcuri taler (15 buci)

Bulon de fixare pentru mner

O Piuli olandez

urub cu cap hexagonal

Inel de raclare

Montaj

8.1

Montaj armtur cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului

La instalarea armturii cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului se vor respecta urmtoarele puncte:

Este posibil instalarea n poziie vertical sau orizontal.

Se va respecta poziia de instalare. Mnerul (1) resp. mnerul pentru caz de avarie (2) trebuie s se poat mica liber.

Se va respecta direcia de curgere. Sgeata care indic direcia de curgere se afl pe placa de timbru a dispozitivului
(E).

Se ndeprteaz dopurile de nchidere din material plastic, dac exist. Dopurile de nchidere din material plastic servesc
numai ca siguran n timpul transportului.

Se cur suprafeele de etanare de pe ambele flane.

Se monteaz armtura cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului.


Indicaie: La diametrele nominale 20, 25 i 32 n cazul armturii manuale cu nchidere rapid pentru
ndeprtarea lamului exist posibilitatea de montare a acestora i sub 45 orizontal (execuie la cerere).
Indicaie: Pentru a evita loviturile de berbece este necesar fie ca conducta dinn aval de armtura cu nchidere
rapid pentru ndeprtarea lamului s se instaleze n pant, fie s se goleasc conducta din amonte de
armtura cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului.
Indicaie: Conducta pentru fluidul de comand (aer comprimat/ap sub presiune) la armtura cu nchidere
rapid pentru ndeprtarea lamului se dispune astfel nct s se transfere fore asupra ventilului pilot (ventilului
magnetic). Oscilaiile care apar eventual trebuie de ex. s fie atenuate printr-o conduct flexibil.
Dac se utilizeaz ap sub presiune, atunci dup detent apa trebuie condus din racordul pentru detent a
ventilului pilot printr-o conduct n reeaua de canalizare.

8.2

Montajul mnerului pentru armtura manual cu nchidere rapid pentru ndeprtarea


lamului (vezi figura 3)

Se scoate sigurana bulonului (3) de fixare al mnerului (1) i se scoate din capul furcii (T).

Se greseaz bulonul (3) de fixare, capul furcii (T) i orificiul mnerului (1) cu lubrifiant.

Se mpinge mnerul (1) prin ghidajul (B) n capul furcii (T), i se fixeaz i se asigur cu bulonul de fixare (3).
Indicaie: Dispunerea mnerului (1) la armtura manual cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului este
deplasat cu 90 grade fa de figura 1 i 3.

K005 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Armtur cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului

8.3

Modificarea mnerului pentru armtura manual cu nchidere rapid pentru ndeprtarea


lamului (vezi figura 3)

Se desface bulonul de fixare de pe capul furcii (T) i se scoate mnerul (1).

Se desface urubul cu cap hexagonal (W) i se deurubeaz, se scoate prghia pentru blocare (A).

Se scot placa de presiune (V) i ghidajul (B).

Se scoate plintul (S).

Se rotete n sens invers acelor de ceas bolul de presiune (R), cu urmtoarele unghiuri:

90 pentru varianta de execuie Mner stnga

180 pentru varianta de execuie Mner admisie

270 pentru varianta de execuie Mner dreapta


Indicaie: Dac prin rotirea bolului de presiune n sens invers acelor de ceas corespunztor unghiurilor indicate
mai sus nu se obine suprapunerea gurilor pentru plintul (S) n conul ventilului i n bolul de presiune, atunci
trebuie ca din poziia iniial a bolului de presiune s se efectueze rotirea n sensul acelor de ceas cu
urmtoarele unghiuri:

90 pentru varianta de execuie Mner dreapta

180 pentru varianta de execuie Mner admisie

270 pentru varianta de execuie Mner stnga

Se introduce plintul (S).

Se aeaz ghidajul (B) i placa de presiune (V).

Se introduc uruburile cu cap hexagonal (W) cu prghia pentru blocare, se nurubeaz i se strng n cruce cu 20 Nm.

Se introduce mnerul (1) i se fixeaz cu bulonul (3) de fixare pe capul furcii (T).

Se acioneaz o dat armtura cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului (se deschide pn la captul de curs).

Poziii ale mnerului:

Mner - evacuare

Mner - stnga

Mner - admisie

Mner - dreapta
(Standard)

Indicaie: Pentru montaj n spaii strmte este admisibil pentru diametrele nominale DN 20, 25 i 32 n cazul
armturilor manuale cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului, dac este vorba de o armtur cu flane
cu 8 guri, montajul sub 45 orizontal.
Important! Montajul sub 90 (ghidaj orizontal) nu este admisibil.

K005 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Armtur cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului

Punerea n funciune

mbinrile cu flane trebuie s fie nurubate strns i etane.


Corpurile strine, produsele de coroziune sau reziduurile de la sudur din instalaiile noi pot chiar dup un timp scurt s
blocheze conducta de ndeprtare a lamului din amonte de armtura cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului,
resp. nsi armtura.
Pentru a mpiedica acest lucru trebuie s se umple cu ap cazanul pn la nivelul plcii de timbru a cazanului. Apoi se va
goli din nou cazanul.
(vezi n acest scop capitolul "Utilizarea armturii cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului pentru golirea cazanului)
Ulterior, cazanul trebuie alimentat din nou.
Important! n caz c la prima punere n funciune se constat c apa din cazan este foarte murdar, armtura
cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului trebuie s fie nlocuit printr-un adaptor cu flan sau printr-o
alt armtur indicat, pentru a evita deteriorri ale armturii cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului.
n timpul nclzirii cazanului de la rece, ar trebui s se deschid complet armtura cu nchidere rapid pentru ndeprtarea
lamului, de mai multe ori, cel puin o dat la fiecare 15 minute. Armtura cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului
trebuie s nchid automat etan.
Presetupa trebuie s fie etan. n acest scop se va efectua prin orificiul de control (C) o verificare n ceea ce privete
evacuarea de fluid.
Recomandm ca n cazul utilizrii n instalaii noi, care nu au fost nc splate, s fie micorate la nceput intervalele de timp
dintre operaiile de ndeprtare a lamului (purjare).

10 Exploatare (Deservire)
Avertizare! Armtura este sub presiune n timpul funcionrii. n cazul n care trebuie desfcute mbinrile cu
flane, uruburile de strngere sau presetupele, apar scurgeri de ap fierbinte sau abur. Armtura este fierbinte
n timpul funcionrii! Sunt posibile arsuri grave ale minilor i braelor. Pericol de strivire! Piesele interioare
mobile pot s genereze n timpul funcionrii rniri grave ale minilor. Nu atingei armtura cu nchidere rapid
pentru ndeprtarea lamului n timpul acionrii ei! Armturile cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului
comandate automat sunt comandate n funcie de timp i pot s se deschid i s se nchid brusc.

10.1 Calculul duratei pauzelor dintre impulsuri


Pentru calculul duratei impulsului de evacuare a lamului i a pauzei dintre evacurile lamului se va determina n prima
etap ntregul debit de ap de cazan care trebuie evacuat (constnd din debitul de evacuare pentru ndeprtarea srurilor
minerale i pentru ndeprtarea lamului).
Pentru calculul grosier se determin debitul pentru apa de cazan ce trebuie s fie evacuat dup urmtoarea formul:

A = (Q * S) / (K - S)

A = Debit ap de cazan ce trebuie evacuat [kg/h]


Q = Capacitate cazan [kg/h]
S = Conductivitatea apei de alimentare [S/cm]
K = Conductivitate admisibil a apei de cazan [S/cm]
Vezi n acest sens instruciunile de exploatare B002 "Normativ cu privire la calitatea apei"

K005 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Armtur cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului

Se recomand s se purjeze prin armtura cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului circa 5% din cantitatea astfel
calculat de ap de cazan ce trebuie evacuat.
Pentru durata impulsului de evacuare a lamului, adic timpul n care ventilul este deschis complet, recomandm ca valoare
orientativ circa 2 secunde. Prin impulsuri scurte se obin efecte optime n ceea ce privete evacuarea lamului.
Durata pauzei dintre evacurile lamului, adic timpul n care ventilul este nchis, trebuie s fie determinat n funcie de
mrimea i puterea generatorului de abur, calitatea apei, sarcina de regim a instalaiei condensului i calitatea apei brute.
Ea poate s aib o valoare cuprins ntre 0,1 ore i 10 ore, sau mai mult.
Exemplu:
Conductivitatea apei de alimentare:

S = 50 S/cm

Conductivitate admisibil pentru apa din cazan:

K = 4000 S/cm

Puterea cazanului:

Q = 25000 kg/h

Presiune de exploatare cazan :

PM = 25 bar

Armtur cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului

Diametru nominal DN 40

A = (25000kg/h * 50 S/cm) /(4000S/cm - 50 S/cm) = 316 kg/h

Din cantitatea de ap de cazan ce trebuie evacuat circa 5 % = 16 kg/h se evacueaz prin armtura cu nchidere rapid
pentru ndeprtarea lamului. Conform diagramei 1 la un diametru nominal de 40 i o presiune de exploatare a cazanului de
25 bar rezult un debit de 8 kg/s. Pentru o durat de 2 secunde a impulsului pentru evacuarea lamului rezult deci 16 kg.
Adic n cazul prezentului exemplu rezult o durat a pauzei de 1 or.

10.2 Utilizarea armturii automate de nchidere rapid ndeprtare lam pentru comanda
conductivitii
n caz c n echipamentul cazanului nu exist o armtur de ndeprtare a srurilor separat, cantitatea necesar de
evacuat a apei din cazan trebuie s fie evacuat prin armtura cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului. Aceasta se
obine prin evacuarea discontinu a unei anumite cantiti de ap din cazan prin deschiderea armturii automate cu
nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului.
n reglarea conductivitii prin armtura cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului (vezi n acest scop instruciunea de
exploatare G351), trebuie s fie setate valorile impuse ale conductivitii pentru apa din cazan. n dependen de valoarea
nominal a conductivitii se deschide automat membrana armturii automate cu nchidere rapid pentru ndeprtarea
lamului.
Important! Pe lng conductivitatea electric alte mrimi importante sunt coninutul de acid silicic (SiO2) i
valoarea KS8,2 (indicele p), ale cror valori maxime nu trebuie s fie depite n apa din cazan (vezi
instruciunile de exploatare B002 Normativ cu privire la calitatea apei. Dac din cauza ngrorii (concentrrii)
apei din cazan se atinge valoarea maxim pentru una dintre aceste mrimi, atunci aceast mrime este
determinant pentru purjare. Cum purjarea este reglat prin intermediul msurrii conductivitii, atunci cnd una
dintre celelalte mrimi i-a atins valoarea maxim admisibil conductivitatea msurat n apa din cazan n acel
moment ia locul valorii limit de conductivitate.

10.3 Cazan fr dispozitiv de purjare a srurilor


Indicaie: Dac pe cazan nu exist nici un dispozitiv de ndeprtare a srurilor, sau dac cu dispozitivele de
ndeprtare a srurilor existente nu se poate purja debitul necesar de ap din cazan, se va reduce durata pauzei
dintre operaiile de ndeprtare a lamului. Abia atunci cnd nu mai este posibil nici o alt reducere a pauzelor
este permis s se mreasc durata impulsului, ns neputndu-se depi o durat a impulsului de 5 secunde.

K005 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

10

Armtur cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului

10.4 Deservirea armturii manuale cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului


Pentru deservirea mnerului (1) mai nti se rotete lateral cu 90 grade prghia pentru blocare (A).
Cantitatea cea mai mare de lam evacuat se atinge dup o decuplare normal a cazanului, cnd s-au decantat la fundul
cazanului suspensiile din cazan. n timpul procesului de ndeprtare a lamului ar trebui ca, aa cum este descris mai sus,
timp de 2 secunde s se apese repede n jos mnerul pn la captul de curs. Cazanul ar trebui pe ct posibil s fie sub
presiunea de exploatare.
O apsare lent a mnerului (1), resp. o acionare prea lung nu duce la evacuarea cantitii dorite de lam.
Dup acionarea mnerului (1) se aduce rapid napoi, ns nu se las s revin liber. Acest fapt ar putea n cazul unor
apariii frecvente s duc la deteriorri ale armturii cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului.
Dac armtura cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului nu nchide etan, atunci se va aciona de mai multe ori
scurt succesiv mnerul (1), aa cum este descris.
Dup ncheierea procesului de ndeprtare lam, prghia pentru blocare (A) trebuie s fie nvrtit iari cu 90 de grade
lateral, pentru a evita o acionare a armturii.

10.5 Funcionare i acionarea n caz de avarie a armturii automate cu nchidere rapid


pentru ndeprtarea lamului
n sistemul automat de comand i acionare a ndeprtrii lamului (piesa de comand pentru fluidul de comand) se
seteaz durata pauzelor calculate la punctul 10.1. Dup aceea nu mai sunt necesare alte operaii.
n cazul pierderii fluidului de comand este posibil acionarea n caz de avarie cu ajutorul mnerului. (mnerul este
disponibil ca pies de schimb).
Pericol! Sunt posibile rniri grave ale ntregului corp!
n timpul acionrii n caz de avarie trebuie s se scoat de sub presiune (0 bar) conducta pentru evacuarea
fluidului de comand pentru acionarea membranei i s se nchid! Mnerul pentru acionarea n caz de avarie
(2) se va introduce numai pentru scurt timp pentru acionarea ventilului, i dup acionare se va ndeprta
imediat!

10.6 Utilizarea armturii cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului pentru golirea
cazanului
Pentru golirea cazanului trebuie s fie decuplat focarul i cazanul trebuie s fie separat de reeaua de abur prin armtur de
nchidere a prizei de abur.
Important! Cazanul trebuie s fie depresurizat! Verificai cu ajutorul modulului pentru apa de evacuare, detent
i rcire, dac capacitatea de rcire este suficient. n mod corespunztor se msoar durata golirii cazanului.
Armtura de nchidere, care este conectat n amonte de armtur cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului, trebuie
s fie deschis complet.

10.6.1 Golirea cazanului cu o armtur manual cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului
Pentru a putea deservi mnerul (1) trebuie nvrtit mai nti lateral prghia pentru blocare (A) cu 90 de grade. Pentru
golirea cazanului mnerul (1) trebuie s fie mpins complet n jos pn la opritor. Pentru o deschidere permanent a
armturii, prghia pentru blocare (A) poate fi nvrtit cu 90 de grade, pentru ca mnerul (1) s fie fixat n poziia mpins.
ndat ce cazanul s-a golit, trebuie s fie eliberat din nou dispozitivul de blocare.
Pentru a facilita golirea complet a cazanului pot fi deschise armtura de nchidere a aerisirii (dac este existent) sau
armtura de nchidere pornire (dac este existent). n cazul n care nici una din aceste armturi este existent, poate fi
deschis urubul de nchidere la punctul cel mai de sus al conductei manostatului, pentru a realiza o echilibrare a presiunii cu
atmosfera.

K005 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

11

Armtur cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului

Pericol! Sunt posibile cele mai grave opreli. Deschidei urubul de nchidere la conducta manostatului numai
dac cazanul este rece i depresurizat. Deschidei abia dup ce nivelul apei a sczut sub punctul de racord al
urubului de nchidere.
Indicaie: Pentru a realiza o golire complet a cazanului, este necesar ca conducta de evacuare s fie montat
ori nclinat spre modulul pentru apa de evacuare, detent i rcire sau la punctul cel mai de jos al acestei
conducte trebuie s existe posibilitatea unei goliri reziduale.

10.6.2 Golirea cazanului cu o armtur automat cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului
La capul de comand al ventilului pilot (ventil magnetic), care aprovizioneaz acionarea prin membran cu un mediu de
comand, se afl o comand manual. Comanda manual se blocheaz prin apsare i nvrtire n sensul acelor de
ceasornic. ndat ce cazanul s-a golit, trebuie s fie eliberat din nou dispozitivul de blocare.
Pentru a facilita golirea complet a cazanului pot fi deschise armtura de nchidere a aerisirii (dac este existent) sau
armtura de nchidere pornire (dac este existent). n cazul n care nici una din aceste armturi este existent, poate fi
deschis urubul de nchidere la punctul cel mai de sus al conductei manostatului, pentru a realiza o echilibrare a presiunii cu
atmosfera.
Pericol! Sunt posibile cele mai grave opreli. Deschidei urubul de nchidere la conducta manostatului numai
dac cazanul este rece i depresurizat. Deschidei abia dup ce nivelul apei a sczut sub punctul de racord al
urubului de nchidere.
Indicaie: Pentru a realiza o golire complet a cazanului, este necesar ca conducta de evacuare s fie montat
ori nclinat spre modulul pentru apa de evacuare, detent i rcire sau la punctul cel mai de jos al acestei
conducte trebuie s existe posibilitatea unei goliri reziduale.

11 Scoaterea din funciune


Pericol! Sunt posibile arsuri grave prin arsuri i oprire pe suprafaa ntregului corp! nainte de a fi desfcute
mbinrile cu flane, presetupele sau uruburile de strngere, trebuie ca toate conductele racordate s fie fr
presiune (0 bar) i la temperatura camerei (20 C)!

12 Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare


Dac se observ situaii neobinuite i/sau sunt indicate defeciuni n exploatare, primele indicaii pentru ndeprtarea lor pot
fi gsite n tabelele urmtoare:

Observaie/Defeciune:

Scurgere de ap la orificiul de control

Cauz

nlturarea cauzei

Presetup neetan

Se restrnge presetupa

De ctre cine?

Cu toate c s-a restrns, presetupa este tot


neetan, se nlocuiete presetupa

K005 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

12

Armtur cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului

Observaie/Defeciune:

Apa din cazan spumeaz

Cauz

nlturarea cauzei

ndeprtarea unor debite prea reduse de lam

Se reduce durata pauzei dintre evacurile lamului

Observaie/Defeciune:

Cazanul ajunge s aib deficit de ap

Cauz

nlturarea cauzei

ndeprtarea unor debite prea mari de lam

Se mrete durata pauzei dintre evacurile lamului

Armtura cu nchidere rapid pentru ndeprtarea


lamului neetan

Se schimb armtura cu nchidere rapid pentru


ndeprtarea lamului

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

De ctre cine?

Necesar mrit de ap de rcire pentru BEM

Cauz

nlturarea cauzei

Armtura cu nchidere rapid pentru ndeprtarea


lamului neetan

Se purjeaz scurt de mai multe ori

De ctre cine?

Se schimb armtura cu nchidere rapid pentru


ndeprtarea lamului

13 ntreinere i curare
Pericol! Sunt posibile arsuri grave prin arsuri i oprire pe suprafaa ntregului corp! nainte de a efectua lucrrile
descrise mai jos sau alte lucrri de ntreinere, resp.nainte de a se desface mbinrile cu flane, presetupele sau
uruburile de strngere, trebuie ca toate conductele racordate s fie fr presiune (0 bar) i la temperatura
camerei (20 C)!
n principiu armturile cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului nu necesit ntreinere.
Dup fiecare pornire de la rece a cazanului, dup atingerea suprapresiunii medie de exploatare se va aciona o dat
armtura cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului. Armtura cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului
trebuie s nchid automat etan.
Presetupa trebuie s fie etan. n acest scop se va efectua prin orificiul de control (C) o verificare n ceea ce privete
scurgerea de fluid.

K005 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

13

Armtur cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului

13.1 Restrngerea presetupei


Dac din orificiul de control (C) se scurge fluid, trebuie s se restrng presetupa cu piulia olandez (O). n acest scop vezi
i figurile 3, resp. 4.
Scule necesare: Extractor de plinturi 8 150, DIN 6450 C

Introducei extractorul de plinturi prin orificiu n ghidajul (B) ntr-una din gurile piuliei olandeze (O), tragei cu atenie cu
mna n sensul acelor de ceas, pn ce nu mai se scurge fluid din orificiul de control (C).

Acionai o dat armtura cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului, ea trebuie s nchid automat etan.
Indicaie: Dac presetupa nu se poate strnge mai mult cu ajutorul piuliei olandeze (O), trebuie s se
nlocuiasc piesele interioare ale presetupei. Dac armtura cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului nu
nchide automat prin fora arcului, trebuie s se mai desfac puin piulia olandez (O). Dac din orificiul de
control (C) se scurge fluid, trebuie s se nlocuiasc piesele interioare ale presetupei.

13.2 nlocuirea presetupei


nlocuirea presetupei este bine s se fac simultan cu rectificarea conului ventilului. Aceste lucrri pot fi
efectuate doar de ctre departamentul service al productorului sau de ctre personal autorizat de ctre
productor.

13.3 nlocuirea membranei de comand la acionarea cu membran a armturii automate cu


nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului
Scule necesare:
Cheie tubular cu dimensiune SW 13, DIN 3113, Forma B
Cheie dinamometric 1-12 Nm, DIN ISO 6789

Figura 5:

Piesele individuale ale acionrii cu


membran

K005 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

14

Armtur cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului

Se demonteaz conducta de presiune pentru comandarea acionrii cu membran.


Se desfac i se scot uruburile cu cap hexagonal (5) i piuliele cu cap hexagonal.

Se scoate i se cur piesa superioar (6) a acionrii cu membran.

Se scoate vechea membran de comand (7). Se cur piesa inferioar (8).

Se introduce noua membran de comand (7) i se poziioneaz pe cercul de guri al piesei inferioare.

Se aeaz piesa superioar (6) i se poziioneaz pe cercul de guri.

Se monteaz uruburile cu cap hexagonal (5), se nurubeaz cu piuliele cu cap hexagonal, i se strng n
cruce cu 5 Nm.

Se monteaz conducta de presiune pentru comandarea acionrii cu membran.

Se realizeaz verificarea etaneitii, dac este cazul se restrng cu atenie uruburile cu cap hexagonal (6) n
cruce

Se greseaz bolul de presiune (9) prin niplul de ungere de la mufa de racordare a acionrii cu membran
Indicaie! Este permis strngerea membranei de comand cu cel mult 5 Nm. n cazul momentelor mai mari de
strngere se poate deteriora membrana de comand.

13.4 Reechiparea armturii cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului, din manual n
automat
Armtura manual cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului poate s fie automatizat prin echiparea ulterioar cu o
acionare cu membran.
Pericol! Sunt posibile arsuri grave prin arsuri i oprire pe suprafaa ntregului corp. nainte de a efectua la ventil
lucrrile de reechipare, resp. nainte de a se desface mbinrile cu flane, presetupele sau uruburile de
strngere, trebuie ca toate conductele racordate s fie fr presiune (0 bar) i la temperatura camerei (20 C)!
Scule necesare:
Cheie tubular cu dimensiune SW 13, DIN 3113, Forma B
Cheie tubular cu dimensiune SW 17, DIN 3113, Forma B
Cheie tubular cu dimensiune SW 41, DIN 3113, Forma B
Cheie dinamometric 20-120 Nm, DIN ISO 6789

13.4.1 Montajul acionrii cu membran (vezi figura 3 i 4)

Se desface urubul de centrare (U).

Se desface bulonul de fixare (3) de pe capul furcii (T), i se scoate mnerul (1).

Se introduce pn la capt bulonul de fixare (3) pe capul furcii (T).

Se desface urubul cu cap hexagonal (W) i se scoate, se ndeprteaz prghia pentru blocare (A).

Se nurubeaz urubul cu cap hexagonal (W) i se strnge cu 20 Nm.

Se aeaz distanierul (B) pe placa de presiune (V).

Se unge mufa de racordare a acionrii cu membran cu lubrifiant rezistent la temperatur nalt.

Se nurubeaz acionarea cu membran (Y) i se strnge cu 120 Nm.

Se monteaz conducta de presiune pentru comandarea acionrii cu membran (G 3/8).

Se acioneaz o dat armtura cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului.

K005 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

15

Armtur cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului

13.4.2 Montajul capului furcii (mnerul pentru acionarea n caz de avarie, vezi figura 4)

Capul furcii (T) se orienteaz cu urubul cu cap hexagonal (4) pe placa de presiune (V) i se monteaz. Se strnge
urubul cu cap hexagonal (4) cu 20 Nm.

Se introduce mnerul (2) pentru acionarea de avarie, se acioneaz armtura cu nchidere rapid pentru ndeprtarea
lamului.

Imediat dup acionare se ndeprteaz mnerul (2) pentru acionarea de avarie.

14 Piese de schimb
Pentru comenzi de piese de schimb sau pentru solicitare de informaii cu privire la piese de schimb se gsete n registrul L
(formulare) formularul special pentru comenzi sau pentru solicitare de informaii L006 After Sales Services.
Pentru comenzile de piese de schimb v rugm s indicai urmtoarele coduri de material:

Membran pentru acionarea automat a armturii cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului:
Nr. material: 011825.1

Piese interioare presetup DN 20 - DN 50:

K005 - 01 (2012/07) ro

Nr. material: 012974.1

Bosch Industriekessel GmbH

16

Armtura de reglare a purjrii pentru ndeprtarea srurilor

Cuprins
1

Valabilitatea instruciunilor de exploatare ............................................................................................................... 2

Utilizare conform cu prescripiile tehnice .............................................................................................................. 2

Siguran..................................................................................................................................................................... 2

Personalul pentru deservire i ntreinere ............................................................................................................... 2

Pericole i protecia contra accidentelor ................................................................................................................. 2

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului ............................................................... 2

6.1

Armtura manual pentru reglarea purjrii ................................................................................................................... 2

6.2

Armtura automat pentru reglarea purjrii.................................................................................................................. 2

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare) ................................................................................... 3

Transport i depozitare.............................................................................................................................................. 7

8.1

Instruciuni generale pentru transport ........................................................................................................................... 7

8.2

Prescripii speciale pentru transport ............................................................................................................................. 7

8.3

Depozitare intermediar ............................................................................................................................................... 7

Montaj.......................................................................................................................................................................... 7

9.1

Montajul armturii de reglare a purjrii ......................................................................................................................... 7

10

Instalaia electric ...................................................................................................................................................... 8

11

Punerea n funciune .................................................................................................................................................. 8

11.1

Determinarea cantitii de purj necesar .................................................................................................................... 9

11.2

Reglarea cantitii de purj cu armtura manual de reglare a purjrii ........................................................................ 9

11.3

Reglarea cantitii de purj cu armtura automat de reglare a purjrii ....................................................................... 9

12

Exploatare (Deservire) ............................................................................................................................................. 10

12.1

Prelevarea probelor .................................................................................................................................................... 10

12.2

Acionarea manual a armturii automate pentru reglarea purjrii............................................................................. 10

13

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare........................................ 11

14

ntreinere i curare............................................................................................................................................... 12

14.1

Restrngerea presetupei ............................................................................................................................................ 12

15

Piese de schimb ....................................................................................................................................................... 12

K006 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Armtura de reglare a purjrii pentru ndeprtarea srurilor

Valabilitatea instruciunilor de exploatare

Aceste instruciuni de exploatare conin informaii de baz. Sunt valabile mpreun cu urmtoarele instruciuni de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Utilizare conform cu prescripiile tehnice

Armtura de reglare a purjrii poate s fie utilizat numai pentru scoaterea apei din cazan din generatoarele de abur.

Siguran

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Personalul pentru deservire i ntreinere

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pericole i protecia contra accidentelor

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului

Prin procesul permanent de evaporarea n generatorul de abur crete permanent concentraia srurilor, i prin aceasta
conductivitatea apei din cazanul generatorului. Conductivitatea electric trebuie s rmn n limitele admisibile prescrise
(vezi n acest scop instruciunile de exploatare B002 Normativ cu privire la calitatea apei pentru cazanele de abur). Acest
lucru se realizeaz prin evacuarea continu sau periodic a unei anumite cantiti de ap din cazan.

6.1

Armtura manual pentru reglarea purjrii

Armtura manual de reglare a purjrii se aduce n poziia de reglare prin intermediul prghiei de mn. Cu ajutorul scalei
de pe maneta ventilului se poate ajusta cantitatea de purj necesar pentru ndeprtarea srurilor. Cantitatea de purj
necesar poate s fie calculat cu o formul (vezi capitolul 11.1)

6.2

Armtura automat pentru reglarea purjrii

Armtura de reglare a purjrii utilizeaz drept organ de execuie pentru dozare, reglare i nchidere o duz n trepte, care
este comandat printr-un mecanism de reglare. Mecanismul de reglare este fixat cu o consol unghiular de corpul
ventilului. Drept organ de acionare servete un motor sincron, care prin intermediul unui angrenaj cu autoblocare regleaz
axul i simultan i prghia de reglare a armturii. Mecanismul de reglare se poate decupla pentru operarea manual a
prghiei de reglare. Forele de reglare necesare sunt aplicate de ctre motorul sincron printr-un angrenaj cu un factor mare
de transformare, i care nu necesit ntreinere. Poziiile ventilului INChis i DESChis sunt limitate n mecanismul de
reglare cu un comutator cu came, poziia din mijloc poate s fie ajustat n mod variabil cu o cam de cuplare. Dirijarea
forei n sensul nchiderii se realizeaz cu ajutorul unui cuplaj cu arc de torsiune integrat. Cuplajul permite ventilului de
execuie o mic curs suplimentar dac acul duzei se aps n scaunul ventilului.
Servomotorul este comandat de ctre regulatorul conductivitii din sistemul de comand al cazanului (vezi instruciunile de
exploatare G150/G350), n corelaie cu un traductor de conductivitate CST1 / CST2 (vezi instruciunile de exploatare
I008/I014). n funcie de cantitatea de purj necesar pentru ndeprtarea srurilor (vezi capitolul 11.1) sau de poziia de

K006 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Armtura de reglare a purjrii pentru ndeprtarea srurilor

mijloc dorit, la care independent de conductivitatea apei din cazan poate s fie evacuat o cantitate de la baz stabilit n
mod liber, servomotorul deschide sau nchide armtura de reglare a purjrii.

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare)

125

20

125

382

172

180

100

20

160

Figura 1 :

Dimensiunile armturii manuale de


reglare a purjrii

K006 - 01 (2012/07) ro

Figura 2 :

Bosch Industriekessel GmbH

160

Dimensiunile armturii automate de


reglare a purjrii

Armtura de reglare a purjrii pentru ndeprtarea srurilor

Diametrul nominal

DN 15

DN 20

DN 25

Lungimea de montaj L

150 mm

150 mm

160 mm

Greutatea armturii manuale de


reglare a purjrii

4,7 kg

5,3 kg

5,8 kg

Greutatea armturii automate de


reglare a purjrii

8,8 kg

9,4 kg

9,9 kg

Tip de racord,
presiune:
Armtura
probelor:

Treapt

pentru

prelevarea Ieire: 3/8" filet exterior

Limite de utilizare:
Temperatur
depozitare:

pt.

de Flan conform EN 1092-1, PN 40

la T = 246C Pmax 36 bar


transport

Materiale:

i -20 C pn la +80C (pentru maximum 3 luni)


Carcas A 105
urub de siguran A193 CL 2B-B8
urub de strngere A 193 B7
Buce pentru scaun i trepte X14CrMoS17 (1.4104)
Ace duz X20Cr13 (1.4021)
Armtur pentru prelevarea probelor 1.4104

Mecanismul de reglare al armturii automate pentru reglarea purjrii:


Tip:

EF 0.6

Tensiune de alimentare:

230 V; 50 Hz. (60 Hz.)

Tip de protecie:

IP56 confom EN60529

Putere absorbit:

7,0 W

Moment de rotaie:

15 Nm

Timp exec.:

60 (50) s / 90

K006 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Armtura de reglare a purjrii pentru ndeprtarea srurilor

Y2 [bar]
50

Poziia prghiei de
reglare [%]

Y1

Debitul apei
fierbini [kg/h]

Y2

Suprapresiunea de
exploatare cazan
[bar]

45

2000

40
35
30
25
20

1500

15

10

1000

500
400
300
200
Y1 100
0
0

1
8%

2
33%

3
66%

4
100%

X
Diagrama 1: Diagrama debitului pentru diametrele nominale DN 15 pn DN 32
Privire de ansamblu domenii de putere

K006 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Armtura de reglare a purjrii pentru ndeprtarea srurilor

U
C
D

E
S
1

F
2

1
2

H
I
I

5
3

K
4

Q
P
L
K

N
O

Figura 3 : Structura armturii manuale de reglare a


purjrii

Figura 4 : Structura armturii automate pentru reglarea


purjrii

Legend:
A

urub cu cap hexagonal

urub de nchidere (nu este cazul dac este montat


armtur pentru prelevarea probelor)

Tabla cu scal

urub de siguran

C Buc presetup

Inel de etanare C6x10x 1,5

D Arcuri taler (3 buci)

Ac duz

Buca arcului

Scal

Inele de etanare cu 4 racloare

Piuli hexagonal

G Buc de ghidare

Prghie de reglare

H Buc de protecie antiuzur

Mecanism de reglare

Buc pentru trepte

Echer de prindere

Buc pentru scaun

tift de control

Carcas ventil

urub cu cap hexagonal

K006 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Armtura de reglare a purjrii pentru ndeprtarea srurilor

Placa de tip

M Marcaj ATEX

Cuplaj

Armtura pentru prelevarea probelor (dac este existent,


nereprezentat, se monteaz n locul urubului de
nchidere (O)).

N Inel de etanare A17 x 23 x 1,5:

Transport i depozitare

8
8.1

Instruciuni generale pentru transport

Pentru transportul instalaiilor trebuie luate msuri de protecie corespunztoare n funcie de tipul de transport respectiv.
Dac este necesar, productorul v sftuiete la alegerea msurilor de protecie corespunztoare. n orice caz, transportul
trebuie realizat cu mare atenie. Trebuie evitat orice ncrcare inutil a componentelor. La cerere i contra cost,
productorul poate ambala produsul pentru transport i l poate livra n siguran.

8.2

Prescripii speciale pentru transport

Trebuie respectate obligatoriu urmtoarele prescripii:

Evitai influena umezelii.

La transportarea pe vehicule deschise a instalaiilor sau a componentelor de instalaii izolate, este necesar o ambalare
adecvat ca protecie contra umezelii i a influenelor climaterice.

Evitai pe ct posibil ocurile.

Nu expunei n nici un caz instalia i componentele de instalaii la temperaturi mai mici de ?-20 C (pericol de ruperi
fragile).

Pentru transporturi maritime utilizai ambalaje adecvate (containere transoceanice). Dac instalaia este ambalat ntr-o
cptueal de lemn, nu este n nici un caz permis ca transportul pe vapor s se fac sub form de ncrctur pe punte.

Avei grij la orice tip de transportare s existe o protecie suficient i adecvat contra coroziunii.

8.3

Depozitare intermediar

Dac componenta trebuie s fie depozitat intermediar, trebuie respectate obligatoriu urmtoarele prescripii:

Depozitare uscat (umiditate < 60 %) i fr praf.

Variaii de temperatur n spaiul de depozitare < 10 K/h.

Nu expunei n nici un caz modulul la temperaturi sub - 20 C.

Montaj

9.1

Montajul armturii de reglare a purjrii

Armtura de reglare a purjrii se instaleaz sub cel mai mic nivel de ap (marcajul NW) al cazanului, pe tuurile cazanului
prevzute n acest scop.
La instalarea armturii de reglare a purjrii se vor respecta urmtoarele puncte:

Instalarea se realizeaz n tuurile cazanului pentru purjare ale armturii de nchidere a purjei cuplat n aval.

Este posibil instalarea n poziie vertical sau orizontal.

Se va respecta direcia de curgere. Sgeata care indic direcia de curgere se afl pe carcasa armturii.

Prghia de reglare (U) trebuie s se poat mica liber.

Se ndeprteaz dopurile de nchidere din material plastic de pe racordurile cu flan, dac exist. Dopurile de nchidere
din material plastic servesc numai ca siguran n timpul transportului.

K006 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Armtura de reglare a purjrii pentru ndeprtarea srurilor

Se cur suprafeele de etanare de pe ambele flane.

Se instaleaz armtura de reglare a purjrii.


Indicaie: nclinarea mecanismului de reglare la o armtur automat pentru reglarea purjrii nu are voie s
depeasc 90.

10 Instalaia electric
Armtura de reglare a purjrii se conecteaz electric cu un techer. Alocarea conectorilor se realizeaz conform schemei de
montaj. Pinii de conectare sunt numerotai: pinul 1 merge la mas; pinul 2 la borna 1 (N); pinul 3 la borna 2; pinul 4 la borna
3 i pinul 5 la borna 10. Drept conductor de conectare se va folosi un conductor de comand flexibil, cu o seciune
2
transversal minim de 7x0,75 mm .
SL: Poziia ventilului DESChis
SR: Poziia ventilului NChis
S3: Poziia de mijloc

P3
P1

P2

P4

P5

Figura 5 : Schema de montaj a techerului armturii de reglare a purjrii

11 Punerea n funciune
mbinrile cu flane trebuie s fie nurubate strns i etane.
Buca presetup (figura 3 - C) trebuie s se strng ulterior, n cazul n care se ivesc netaniti n acest domeniu.

K006 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Armtura de reglare a purjrii pentru ndeprtarea srurilor

11.1 Determinarea cantitii de purj necesar


Pentru calculul grosier se determin debitul pentru apa de cazan ce trebuie s fie evacuat dup urmtoarea formul:
A = (Q * S) / (K - S)

A = Debit ap de cazan ce trebuie evacuat [kg/h]


Q = Capacitate cazan [kg/h]
S = Conductivitatea apei de alimentare [S/cm]
K = Conductivitate admisibil a apei de cazan [S/cm]
Vezi n acest sens instruciunile de exploatare B002 "Normativ cu privire la calitatea apei"
Se recomand s se purjeze prin armtura cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului circa 5% din cantitatea astfel
calculat de ap de cazan ce trebuie evacuat.
Exemplu:
Conductivitatea apei de alimentare:

S = 50 S/cm

Conductivitate admisibil pentru apa din cazan:

K = 4000 S/cm

Puterea cazanului:

Q = 25000 kg/h

Presiune de exploatare cazan :

PM = 25 bar

A = (25000kg/h * 50 S/cm) /(4000S/cm - 50 S/cm) = 316 kg/h

Se calculeaz o cantitate de circa 316 kg/h de ap din cazan care trebuie s fie evacuat. Scznd 5 % din cantitatea de
ap din cazan, care este scoas prin armtura cu nchidere rapid pentru ndeprtarea lamului, rezult o cantitate de purj
de circa 300 kg.
Important! Pe lng conductivitatea electric alte mrimi importante sunt coninutul de acid silicic (SiO2) i
valoarea KS8,2 (indicele p), ale cror valori maxime nu trebuie s fie depite n apa din cazan (vezi
instruciunile de exploatare B002 Normativ cu privire la calitatea apei. Dac din cauza ngrorii (concentrrii)
apei din cazan se atinge valoarea maxim pentru una dintre aceste mrimi, atunci aceast mrime este
determinant pentru purjare. Cum purjarea este reglat prin intermediul msurrii conductivitii, atunci cnd una
dintre celelalte mrimi i-a atins valoarea maxim admisibil conductivitatea msurat n apa din cazan n acel
moment ia locul valorii limit de conductivitate.

11.2 Reglarea cantitii de purj cu armtura manual de reglare a purjrii


Pentru exemplul menionat anterior rezult din diagrama 1 la o suprapresiune de exploatare a cazanului de 25 bar poziia
prghiei de reglare la o deschidere de 37%.
Cantitatea de purj necesar conform condiiilor de operare se regleaz cu ajutorul prghiei de reglare (U) de pe armtura
de reglare a purjrii. V rugm s utilizai n acest scop calculul conform capitolului 11.1 pentru stabilirea cantitii necesare
de purj pentru ndeprtarea srurilor, i diagrama debitelor (diagrama 1).

11.3 Reglarea cantitii de purj cu armtura automat de reglare a purjrii


Dup montarea i racordarea electric potrivit prescripiilor armtura de reglare a purjrii este n stare de funcionare.
ntrerupatorii de fine de curs sunt presetai din fabric.

K006 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Armtura de reglare a purjrii pentru ndeprtarea srurilor

n sistemul de comand al cazanului (vezi n acest scop i instruciunile de exploatare G150/G350) trebuie s se seteze
valorile de conductivitate prescrise pentru apa din cazan. n funcie de valoarea nominal a conductivitii servomotorul
regleaz automat armtura de reglare a purjrii.
Poziia medie a armturii de reglare a purjrii trebuie s fie setat astfel, nct la conductivitatea medie CM poate fi evacuat
cantitatea necesar de purjare.
La cazane mici poate fi necesar limitarea poziiei DESChis prin adaptarea camei de comutare. n cazul contrar exist
pericolul, c la poziia DESChis se evacueaz prea mult ap i, n urmare, se va produce o lips de ap.
Indicaie: n regimul de funcionare poziiile de reglare ale ventilului (scala la prghia de reglare) trebuie s fie
acordate cu valorile din diagrama debitului (vezi diagrama 1).
O adaptare a ntrerupatorilor de fine de curs la poziia DESChis i la poziia medie are voie s fie executat
doar de ctre departamentul Service al productorului sau de ctre personal autorizat de ctre productor.

12 Exploatare (Deservire)
Motorul sincron al mecanismului de reglare este la armtura automat pentru reglarea purjrii protejat contra scurtcircuitrii.
Dac mecanismul se blocheaz, atunci el reacioneaz cu scurte micri ritmice stnga-dreapta. Astfel dinii angrenajelor
pot s se deterioreze n cazul unor blocaje mai ndelungate, i tiftul roii dinate mari poate s taie arborele mecanismului.
Pericol! Mecanismul de reglare acioneaz prghia de mn a armturii automate pentru reglarea purjrii. Sunt
posibile vtmri grave prin strivire! Nu inei mna n raza de rotaie a prghiei de deschidere! Nu atingei
armtura n timpul acionrii ei! Armturile automate pentru reglarea purjrii sunt comandate automat i pot s se
deschid i s se nchid brusc!
Pericol! Prghia de reglare a armturii de reglare a purjrii i cuplajul mecanismului de reglare sunt fierbini n
timpul exploatrii! Atingerea acestor piese poate s produc la arsuri grave ale minilor i braelor! Armtura se
opereaz numai cu mnui de protecie rezistente la temperatur mare!

12.1 Prelevarea probelor


Apa din cazan se va verifica la intervale regulate de timp (vezi n acest scop i instruciunile de exploatare Cazane cu volum
mare de ap C003 / C018). Pentru prelevarea probei din apa din cazan este obligatorie utilizarea unui rcitor de probe de
ap. Recomandm n acest scop utilizarea modulului pentru probele de ap de la productorul cazanului. n cazul n care
sunt analizate probe de ap care au fost prelevate greit, sau care au fost prelevate cu un rcitor de probe de ap
neadecvat, apar inevitabil erori de analiz. Se va respecta strict modul de lucru pentru prelevarea probelor descris n
instruciunile de exploatare E004 Modulul pentru probele de ap.
Ca loc de prelevare a probelor la cazan servete ori armtura pentru prelevarea de probe de la armtura pentru reglarea
purjrii (n cazul n care cazanul este echipat cu dou dispozitive de purjare, se echipeaz doar o singur armtura pentru
reglare a purjrii cu o armtura pentru prelevarea de probe) ori armtura pentru prelevarea de probe la modulul de msurare
i indicare a nivelului de ap.
Pentru controlarea conductivitii apei de cazan poate fi folosit traductorul de conductivitate vezi instruciunea de
exploatare I015. Aparatul este setat din fabric. n cazul n care rezultatele msurrii nu par plauzibile, poate fi exectuat o
recalibrare.

12.2 Acionarea manual a armturii automate pentru reglarea purjrii


In cazul unei pene a mecanismului de reglare armtura de reglare a purjrii poate s fie acionat manual.

Mecanismul de reglare se deconecteaz de la tensiune i cuplajul (5) se ridic cu mna circa 1 cm (vezi figura 4).

Prghia de reglare (U) se regleaz cu ajutorul scalei (S) la valoarea dorit pentru debit.
Indicaie: La recuplare prghia de reglare se rotete neaprat n poziia iniial. Abia dup aceea se mpinge
buca n jos.

K006 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

10

Armtura de reglare a purjrii pentru ndeprtarea srurilor

13 Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare


Dac se observ situaii neobinuite i/sau sunt indicate defeciuni n exploatare, primele indicaii pentru ndeprtarea lor pot
fi gsite n tabelele urmtoare:

Observaie/Defeciune:

Neetaneiti n zona bucei presetupei

Cauz

nlturarea cauzei

Buca presetupei s-a slbit

Se strng uruburile cu cap hexagonal (vezi


capitolul 14.1)

De ctre cine?

Garnitura de etanare sau piesele interioare defecte Se nlocuiete armtura

Observaie/Defeciune:

Cazanul ajunge s aib deficit de ap

Cauz

nlturarea cauzei

Purj prea mare

Se verific poziia prghiei de reglare

De ctre cine?

Se verific poziiile de minim i maxim a armturii


de reglare a purjrii
Armtura de reglare a purjrii este neetan

Observaie/Defeciune:

Se nlocuiete armtura de reglare a purjrii

nrutirea calitii aburului (umiditate rezidual crescut)

Cauz

nlturarea cauzei

Din cauza armturii de purjare a srurilor nepenite


se ajunge la o ngroare n cazan, i la o
conductivitate din ce n ce mai mare n cazan.
Consecina este antrenarea apei.

Se verific poziia prghiei de reglare

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

Necesar mrit de ap de rcire pentru BEM

Cauz

nlturarea cauzei

Armtura de reglare a purjrii este neetan

Se verific poziia prghiei de reglare

De ctre cine?

Se nlocuiete armtura de reglare a purjrii

K006 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

11

Armtura de reglare a purjrii pentru ndeprtarea srurilor

14 ntreinere i curare
n principiu armturile de reglare a purjrii nu necesit ntreinere.
Presetupa trebuie s fie etan. Buca presetupei (C) trebuie s se mai strng n msura n care intervin neetaneiti n
aceast zon.

14.1 Restrngerea presetupei


Dac din buca presetupei (C) se scurge fluid, trebuie s se restrng presetupa cu uruburile hexagonale (A) (moment
maxim e strngere: 7 Nm).
Important! Prin strngerea uruburilor presetupei se mrete fora de rupere i fora de frecare din acul duzei.
Fora de rupere i fora de frecare din acul duzei nu au voie s depeasc valoarea maxim a forei de reglare
a mecanismului de reglare. Strngerea prea intens a uruburilor presetupei influeneaz funcionarea armturii
i poate s blocheze acul duzei. Dac acul duzei este blocat armtura nu poate nici s regleze, i nici s se
deschid sau s se nchid.

15 Piese de schimb
Pentru comenzi de piese de schimb sau pentru solicitare de informaii cu privire la piese de schimb se gsete n registrul L
(formulare) formularul special pentru comenzi sau pentru solicitare de informaii L006 After Sales Services.
Pentru comenzile de piese de schimb v rugm s indicai urmtoarele coduri de material:

Set de piese de schimb pentru armtura de reglare a purjrii (manual sau automat)Nr. material: 014886.1

Armtura de reglare a purjrii DN15 PN40 (automat) complet

Nr. material: 10033784

Armtura de reglare a purjrii DN20 PN40 (automat) complet

Nr. material: 10033785

Armtura de reglare a purjrii DN25 PN40 (automat) complet

Nr. material: 014884.1

Armtura de reglare a purjrii DN15 PN40 (manual) complet

Nr. material: 014879.1

Armtura de reglare a purjrii DN20 PN40 (manual) complet

Nr. material: 014880.1

Armtura de reglare a purjrii DN25 PN40 (manual) complet

Nr. material: 014881.1

Mecanism de reglare pentru armtura de reglare a purjrii EF 0.6

Nr. material: 10032461

Armtura pentru prelevarea probelor

Nr. material: 10024879

K006 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

12

Ventile de inchidere

Cuprins
1

Valabilitatea instruciunilor de exploatare ............................................................................................................... 2

Utilizare conform cu prescripiile tehnice .............................................................................................................. 2

Siguran..................................................................................................................................................................... 2

Personalul pentru deservire i ntreinere ............................................................................................................... 2

Pericole i protecia contra accidentelor ................................................................................................................. 2

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului ............................................................... 2

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare) ................................................................................... 3

7.1

Ventil de trecere ........................................................................................................................................................... 3

7.2

Ventil de col................................................................................................................................................................. 5

7.3

Ambele tipuri de construcie ......................................................................................................................................... 7

7.4

Placa de tip .................................................................................................................................................................. 7

Transport i depozitare.............................................................................................................................................. 8

Montaj.......................................................................................................................................................................... 8

9.1

Montaj ventil de nchidere ............................................................................................................................................ 8

9.2

Ventil de nchidere cu con de descrcare .................................................................................................................... 9

9.3

Ventil de nchidere cu ntreruptor de sfrit de curs ................................................................................................ 10

10

Reglaje i ajustri ..................................................................................................................................................... 10

11

Punerea n funciune ................................................................................................................................................ 10

12

Exploatare (Deservire) ............................................................................................................................................. 10

13

Scoaterea din funciune........................................................................................................................................... 11

14

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare........................................ 11

15

ntreinere i curare............................................................................................................................................... 13

15.1

Lubrifiere .................................................................................................................................................................... 13

15.1.1 Lubrifierea n cazul supapelor de nchidere cu form constructiv lung ................................................................... 13


15.1.2 Lubrifierea supapelor de nchidere n form constructiv normal i n poziie transversal...................................... 14
15.2

Pachete de etanare .................................................................................................................................................. 15

15.3

Burduf......................................................................................................................................................................... 16

15.4

Montaj nou al prii superioare a ventilului ................................................................................................................. 16

16

Piese de schimb ....................................................................................................................................................... 16

K007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Ventile de inchidere

Valabilitatea instruciunilor de exploatare

Aceste instruciuni de exploatare conin informaii de baz. Sunt valabile mpreun cu urmtoarele instruciuni de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pentru exploatarea ntregii instalaii sunt obligatorii, alturi de prevederile legale n materie i de normativele oficiale, i
instruciunile de exploatare ale componentelor individuale.

Utilizare conform cu prescripiile tehnice

Se permite utilizarea ventilelor de nchidere livrate de ctre fabricantul cazanului exclusiv n instalaii cu cazan ale
fabricantului cazanului i n componentele instalaiilor fabricantului cazanului. Montarea, punerea n funciune i lucrrile de
ntreinere vor fi realizate exclusiv de ctre personal specializat. Numai o montare, o punere n funciune i lucrri de
ntreinere efectuate n mod corespunztor garanteaz o utilizare conform cu destinaia.

Siguran

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Personalul pentru deservire i ntreinere

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pericole i protecia contra accidentelor

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului

Roat manevr

imaginea 1:

Ventil de nchidere - ventil de trecere

K007 - 01 (2012/07) ro

Ventil de nchidere - ventil de col

Bosch Industriekessel GmbH

Ventile de inchidere

Ventile de nchidere sunt utilizate pentru nchiderea i / sau trangularea de medii n instalaii cu cazane.
Prin nvrtirea roii manevr n sensul acelor de ceasornic se nchide ventilul, prin nvrtirea roii manevr contra sensului
acelor de ceasornic se deschide ventilul.

Atenie! Mijloace ajuttoare pentru majorarea momentului de rotaie la roata manevr nu sunt permise!

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare)

7.1

Ventil de trecere

Presiune
nominal

Material

Diametru
nominal

Presiune
nominal

Material

Diametru
nominal

PN 16

EN-JL1040

DN 15 pn
300

PN 25

1.0619+N

DN 200 pn
500

PN 16

EN-JS1049

DN 15 pn
350

PN 40

1.0619+N

DN 15 pn
500

PN 25

EN-JS1049

DN 15 pn

PN 63

1.0619+N

DN 15 pn

150

form constructiv scurt

500

Form constructiv lung pentru DN 500 PN 25 i


pentru PN 40 ncepnd cu DN 300

K007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Ventile de inchidere

form constructiv scurt la PN 63


1

Carcas

4.2

Ax

1.2

Inel loca

Roat de mn

Capac etrier

Inel de etanare

2.1

Buc etrier

urub cu cap hexagonal/tift filetat/urub cu cap


ciocan

2.3

Inel de presgarnitur

Piuli hexagonal

Con

Garnitur plat/inel de etanare

4.1

Burduf

Figura 2: Prezentare ventil de nchidere n form de trecere (dreapta); dimensiuni (n mm)

Toate flanele conform DIN EN 1092-1 i 1092-2.


DN:

15

20

25

32

40

50

65

80

100

125

150

200

250

300

350

400

500

C, PN 16:

125

125

125

125

150

150

175

175

225

300

400

520

520

520

640

---

---

C, PN 25:

125

125

125

125

150

150

175

175

225

300

400

520

520

520

640

640

640

C, PN 40:

125

125

125

125

150

150

175

225

300

300

400

520

520

520

640

640

640

C, PN 63:

160

160

160

200

200

200

315

315

400

500

500

500

---

---

---

---

---

H1/H4:

205

205

210

210

225

230

245

265

365

395

430

550

720

775

975

D, PN 16:

95

105

115

140

150

165

185

200

220

250

285

340

405

460

520

---

---

D, PN 25:

95

105

115

140

150

165

185

200

235

270

300

360

425

485

555

620

730

D, PN 40:

95

105

115

140

150

165

185

200

235

270

300

375

450

515

580

660

755

K007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

1015 1360

Ventile de inchidere

DN:

15

20

25

32

40

50

65

80

100

125

150

200

250

300

350

400

500

D, PN 63:

105

130

140

155

170

180

205

215

250

295

345

415

---

---

---

---

---

L:

130

150

160

180

200

230

290

310

350

400

480

600

730

850

980

PN 16; PN 25 cu
EN-JS1049:

3,7

4,5

5,6

6,9

8,9

11,0

15,3

21,1

32,4

51,6

74,0

140

240

265

360

---

---

PN 25 cu
1.0619+N:

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

147

238

339

570

650

710

PN 40:

4,1

5,1

6,2

7,3

10,6

12,6

19,1

26,1

35,0

60,3

88,0

178

305

360

410

720

780

PN 63:

9,5

11,0

12,5

16,5

20,5

25

40

55

85

125

150

260

---

---

---

---

---

Coeficient de

5,3

7,2

12,0

16,0

28,5

43

75

105

170

270

405

725

3,9

5,5

23

25

37

70

110

170

265

380

700

---

---

---

---

---

2,9

4,9

4,3

6,5

5,0

5,4

5,1

5,9

5,5

5,3

4,9

4,9

4,8

4,8

4,9

4,1

4,6

24,6

12,4

7,7

12,4

10,5

4,8

4,2

5,4

5,5

4,4

4,5

4,1

---

---

---

---

---

1100 1350

Greutate n kg:

1145 1635 2220

3180 4530

debit *) PN 16
- PN 40:
Coeficient de
debit *) PN
63:
Valoare zeta **)
PN 16 - PN 40:
Valoare zeta **)
PN 63:

*) Coeficient de debit la grad de deschidere de 100% n m/h

7.2

**) rezisten hidraulic opus curentului

Ventil de col

Presiune
nominal

Material

Diametru
nominal

PN 16

EN-JL1040

DN 15 pn
150

PN 16

EN-JS1049

DN 15 pn
150

PN 25

EN-JS1049

DN 15 pn
150

PN 40

1.0619+N

DN 15 pn
150

K007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Ventile de inchidere

Legend: a se vedea capitolul 7.1 .

Figura 3: Prezentarea supapei de nchidere n form de col; dimensiuni (n mm)


Toate flanele conform DIN EN 1092-1 i 1092-2.
DN:

15

20

25

32

40

50

65

80

100

125

150

C, PN 16:

125

125

125

125

150

150

175

175

225

300

400

C, PN 25:

125

125

125

125

150

150

175

225

300

300

400

C, PN 40:

125

125

125

125

150

150

175

225

300

300

400

H3:

190

190

195

195

210

210

220

235

325

345

370

D, PN 16:

95

105

115

140

150

165

185

200

220

250

285

D, PN 25:

95

105

115

140

150

165

185

200

235

270

300

D, PN 40:

95

105

115

140

150

165

185

200

235

270

300

l:

90

95

100

105

115

125

145

155

175

200

225

K007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Ventile de inchidere

Greutatea n
kg:
PN 16:

3,7

4,4

5,1

6,5

8,3

11,2

14,6

19,4

29,4

44,0

58,0

PN 25:

4,6

6,4

6,7

7,5

10,1

12,7

17,5

22,0

34,0

49,0

60,0

PN 40:

4,6

6,4

6,7

7,5

10,1

12,7

17,5

22,0

34,0

49,0

60,0

14

19

35

53

94

143

245

390

590

2,2

3,2

3,2

4,6

3,3

3,6

3,2

3,2

2,7

2,6

2,3

Valoare Kvs*):
Valoare
Zeta**):

*) coeficent de debit la gradul de deschidere de 100% n m/h

7.3

**) coeficientul rezistenei la scurgere

Ambele tipuri de construcie

Coordonare temperatur presiune de regim maxim admisibil (valori intermediare prin interpolare linear):
Material

Presiune
nominal

120 C

150 C

200 C

250 C

300 C

350 C

400 C

450 C

EN-JL1040

PN 16

16 bar

14,4 bar

12,8 bar

11,2 bar

9,6 bar

---

---

---

EN-JS1049

PN 16

16 bar

15,5 bar

14,7 bar

13,9 bar

12,8 bar

11,2 bar

---

---

PN 25

25 bar

24,3 bar

23 bar

21,8 bar

20 bar

17,5 bar

---

---

1.0619+N

1.0619+N

7.4

50 C

100 C

PN 25

25 bar

25 bar

23,5 bar

22 bar

20 bar

17,2 bar

16 bar

14,8 bar

13,9 bar

PN 40

40 bar

40 bar

37,5 bar

35 bar

32 bar

28 bar

25,7 bar

23,8 bar

22,2 bar

120 C

200 C

250 C

300 C

350 C

400 C

425 C

450 C

475 C

63 bar

50 bar

45 bar

40 bar

36 bar

32 bar

28 bar

22 bar

---

PN 63

Placa de tip

Pe corpul supapei, respectiv pe roata de mn a fiecrei supape de nchidere sunt tanate urmtoarele informaii:

Tip de armtur

Diametru nominal

Presiune nominal

Material

Productor

Sigla CE cu organismul de certificare

An de fabricaie
Indicaie: Armturile sunt conforme cu directiva privind recipientele sub presiune 97/23/CE. Din acest motiv,
armturile cu diametrul nominal DN25 i mai mic nu pot fi prevzute nici cu marcajul CE, nici cu numrul unui
organism notificat.

K007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Ventile de inchidere

Transport i depozitare

Ventilele de nchidere sunt ambalate din fabric, protejate suficient de bine i adecvate pentru transport.
Respectai urmtoarele instruciuni:

Protejai ventilele de nchidere mpotriva unor fore exterioare cum sunt loviri, ciocniri sau vibraii.

n nici un caz nu expunei ventilele de nchidere unor temperaturi care sunt sub -20 C sau peste +65 C.

Lacul de protecie protejeaz ventilele de nchidere la transport i depozitare mpotriva coroziunii. Nu lezai lacul de
protecie.

Folosii mijloace adecvate de transport i ridicare, nu apucai de roata de mn. Armturile mai mari trebuie transportate
cu funii, care se vor fixa pe braele etrierului sau pe flana capacului. Pentru greuti, a se vedea datele tehnice.

Depozitai ventilele de nchidere n ambalajul lor original.

Dac la recepia livrrii se constat deteriorri ale ambalajelor, se va informa responsabilul pentru acest transport
despre aceste deteriorri. n cazul recepiei prin intermediul responsabilului pentru transport acesta va confirma n scris
pe recipisa de recepie ambalajul deteriorat.

Dac remarcai deteriorri dup despachetarea produsului, contactai imediat fabricantul cazanului.

Montaj
Montajul i demontajul ulterior va fi efectuat doar de ctre personal de specialitate instruit, care dispune de
cunotiinele de specialitate necesare i care a fost autorizat n mod expres de ctre productorul instalaiei
pentru aceste lucrri.
Atenie! naintea montajului se va verifica cu ajutorul datelor de pe placa de tip (diametru nominal, presiune
nominal, material), dac ventilul de nchidere este indicat pentru scopul de utilizare intenionat (mediu,
presiune, temperatur, etc.). inei cont de prescripiile locale!

9.1

Montaj ventil de nchidere

Folosii mijloace adecvate de transport i ridicare, nu apucai de roata de mn. Armturile mai mari trebuie transportate
cu funii, care se vor fixa pe braele etrierului sau pe flana capacului. Pentru greuti, a se vedea datele tehnice.

n cazul lucrrilor de construcie, protejai ventilul de inchidere mpotriva impuritilor.

Interiorul ventilului de nchidere i al conductei trebuie s fie liber de impuriti.

nlturai capacele flanelor, dac existente.

Flanele de racord trebuie s corespund ntre ele.

Centrai garniturile ntre flane.

La montare, inei cont de sensul de scurgere; a se vedea marcarea pe ventilul de nchidere.

Poziia preferabil pentru ax este cea n picioare, i alte poziii de montaj posibile.

Filetul axului i arborele axului trebuie s rmn liberi de vopsea.

Conductele trebuie pozate i fixate n aa fel nct forele duntoare de mpingere, ndoire i torsiune s nu ajung n
apropierea ventilului de nchidere (reazeme, suporturi de arc etc.).

Dac este necesar, golii apa din armturi pentru a evita lovituri de berbec datorate apei.

Armturile i conductele care sunt exploatate la temperaturi ridicate (> 50 C) sau sczute (< 0 C), trebuie protejate
mpotriva atingerii printr-o izolaie.

Dac introducei o armtur ntr-o conduct ca armtur de capt, atunci armtura ar trebui protejat prin mijloace
adecvate mpotriva deschiderii neautorizate sau se recomand utilizarea de nchideri duble.

Pentru alte indicaii, a se vedea informarea tehnic TI024.

K007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Ventile de inchidere

9.2

Ventil de nchidere cu con de descrcare

La depirea urmtoarelor diferene de presiune p trebuie montate ventile de nchidere cu con de descrcare (n treapta
de presiune nominal PN63, ventilele de nchidere sunt produse n serie cu un con de descrcare):
DN:

125

150

200

250

300

350

400

500

p n bar:

25

21

14

4,5

3,5

1,5

direcia de scurgere

imaginea 4:

Ventil de nchidere cu con de descrcare

Pe con (3) se afl un element de ridicare (3.1). Prin nvrtirea roii manevr contra sensului acelor de ceasornic, n cazul n
care ventilul este nchis, se ridic mai nti elementul de ridicare. n acest mod poate avea loc echilibrarea presiunii. n caz
c diferena de presiune p este depit n minus, ventilul poate fi deschis cu efort normal prin nvrtirea n continuare a
roii manevr.
Atenie! La montaj inei cont de direcia de scurgere etichetat!

Ventilele de nchidere cu con de descrcare sunt de montat astfel, nct presiunea mediului s apase pe con (3).

Tija ventilului trebuie s fie aezat vertical n sus.

Funciunea conului de descrcare are eficien optim doar ntr-un tronson de linie nchis. La o evacuare echilibrarea
presiunii sub con nu poate avea loc.

n caz c echilibrarea suficient a presiunii nu poate fi asigurat cu un con de descrcare sau dac timpul pentru
echilibrarea presiunii este prea lung, sunt necesare alte msuri de construcie (de ex. o conduct de ocolire).

K007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Ventile de inchidere

9.3

Ventil de nchidere cu ntreruptor de sfrit de curs

imaginea 5:

Ventil de nchidere cu ntreruptor de sfrit de curs

ntreruptoarele de sfrit de curs se vor conecta conform planului instalaiei i corespunztor modurilor lor de funcionare
(vezi n acest scop instruciunea de exploatare K555).
Instalaia electric va fi efectuat doar de ctre specialiti n electricitate, care dispun de cunotiinele de
specialitate necesare.

10 Reglaje i ajustri
n mod uzual ventilele de nchidere sunt ori complet deschise ori complet nchise. La utilizarea lor ca ventile de trangulare
se vor alege poziii intermediare indicate. Poziia uzual de utilizare a unui ventil se va seta la prima punere n funciune.
Setri sau ajustri suplimentare nu sunt necesare.

11 Punerea n funciune
Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran


Punerea n funciune a componentelor care au fost livrate de ctre fabricant va fi efectuat doar de ctre angajai
ai fabricantului sau de ctre persoane care au fost autorizate n mod expres de ctre fabricant pentru aceste
lucrri.

naintea punerii n funciune, montajul i instalaia electric trebuie s fie executate conform prescripiilor.
Atenie! Atenie! La regimul cu temperaturi ridicate ale mediilor (> 50 C) exist pericolul de accidentare la
atingerea ventilului de nchidere. Folosii mnui de protecie!

12 Exploatare (Deservire)
Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

n mod uzual ventilele de nchidere sunt ori complet deschise ori complet nchise. La utilizarea lor ca ventile de trangulare
se vor alege poziii intermediare indicate. Poziia uzual de utilizare a unui ventil se va seta la prima punere n funciune.

K007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

10

Ventile de inchidere

Atenie! Atenie! La regimul cu temperaturi ridicate ale mediilor (> 50 C) exist pericolul de accidentare la
atingerea ventilului de nchidere. Folosii mnui de protecie!
Prin nvrtirea roii manevr n sensul acelor de ceasornic se nchide ventilul, prin nvrtirea roii manevr contra sensului
acelor de ceasornic se deschide ventilul.

Atenie! Mijloace ajuttoare pentru majorarea momentului de rotaie la roata manevr nu sunt permise!

13 Scoaterea din funciune


Demontarea ventilului de nchidere va fi efectuat doar de ctre personal de specialitate instruit, care dispune de
cunotiinele de specialitate necesare i care a fost autorizat n mod expres de ctre productorul instalaiei
pentru aceste lucrri.
Avertizare! Pericol de accidentare prin evacuare a mediului fierbinte! Demontarea are voie s fie executat numai
n cazul n care sistemul conductelor este depresurizat, rcit i golit.

14 Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare


Dac se observ situaii neobinuite i/sau sunt indicate defeciuni n exploatare, primele indicaii pentru ndeprtarea lor pot
fi gsite n tabelele urmtoare:

Observaie/Defeciune:

Nu exist debit de tranzit

Cauz

nlturarea cauzei

Ventil nchis

Se deschide ventilul

Capacurile flanelor nu au fost ndeprtate

Se vor ndeprta capacurile flanelor

Observaie/Defeciune:

Debit mic de tranzit

Cauz

nlturarea cauzei

Ventilul nu este deschis suficient

Se deschide ventilul

Prinztorul de impuriti impurificat

Se cur /se nlocuiete filtrul

Colmatare n sistemul de conducte

Se verific sistemul de conducte

K007 - 01 (2012/07) ro

De ctre cine?

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

11

Ventile de inchidere

Observaie/Defeciune:

Acionare dificil / Ventil nu poate fi deschis

Cauz

nlturarea cauzei

Sens de rotire fals

Pentru a deschide ventilul nvrtii n sensul acelor


de ceasornic

Niplul de ungere / Dispozitivul de blocare strns

Se deblocheaz niplul de ungere / dispozitivul de


blocare

Tij uscat

Se va unge tija

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

Ventilul de blocare neetan la tij

Cauz

nlturarea cauzei

Pachet de etanare neetan

Se strnge nurubarea presetupei

De ctre cine?

Se mai adaug inele de etanare


Se nnoiete partea superioar a ventilului
Se nnoiete partea superioar a burdufului

Burduful este avariat

Observaie/Defeciune:

Scaunul ventilului neetan

Cauz

nlturarea cauzei

Ventilul nu este bine nchis

Roata manevr se strnge fr mijloace ajuttoare

Mediu impurificat (substane solide)

Se cur ventilul, se monteaz prinztorul de


impuriti naintea ventilului

Scaunul / Conul avariat prin substane solide

Se finiseaz suprafeele de etanare (informai-v


despre costuri!)

De ctre cine?

Se nlocuiete ventilul
Presiune de diferen prea mare

K007 - 01 (2012/07) ro

Se monteaz un ventil de nchidere cu con de


descrcare

Bosch Industriekessel GmbH

12

Ventile de inchidere

15 ntreinere i curare
ntreinerea ventilelor de nchidere va fi efectuat doar de ctre personal de specialitate instruit, care dispune de
cunotiinele de specialitate necesare i care a fost autorizat n mod expres de ctre productorul instalaiei
pentru aceste lucrri.
Avertizare! Pericol de ardere! ntreinerea ventilului este admisibil numai n cazul n care instalaia este rcit i
depresurizat.

15.1 Lubrifiere
15.1.1 Lubrifierea n cazul supapelor de nchidere cu form constructiv lung

Niplu de ungere /
dipozitiv de blocare

imaginea 6:

Niplu de ungere / dipozitiv de blocare

Prin nvrtirea niplului de ungere n sensul acelor de ceasornic roata manevr poate fi blocat.

Filetul elicoidal trebuie s fie ntotdeauna lubrifiat.

Lubrifierea este doar atunci posibil, dac roata manevr este blocat.

Lubrifiant: de ex. past de lubrifiere Klber HEL 46-450

Atenie! inei cont de compatibilitatea lubrifiantului cu mediul!

K007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

13

Ventile de inchidere

15.1.2 Lubrifierea supapelor de nchidere n form constructiv normal i n poziie transversal

Niplu de lubrifiere
cu plnie
tift filetat

Figura 7: Niplu de lubrifiere / Sistem de nchidere


Dup deschiderea niplului de lubrifiere poate fi efectuat o lubrifiere prin intermediul unei prese de lubrifiant cu un ajutaj
ascuit.
Blocarea roii de mn poate fi efectuat prin rotirea la dreapta a tiftului filetat cu cap hexagonal necat.

Atenie! inei cont de compatibilitatea lubrifiantului cu mediul!

K007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

14

Ventile de inchidere

15.2 Pachete de etanare

Figura 8: Seciunea superioar a supapei de nchidere (dreapta la


execuie cu form constructiv lung)

Figura 9: Garnitur de ambalaj

Dac supapa de nchidere la nivelul tijei (4.2) prezint scurgeri sau, i mai bine, dac roata de mn se rotete mai uor
dect ar fi normal, este necesar strngerea uruburilor cu presetup (12) (respectiv capacul presetupei (6) cu piuliele
hexagonale (31) la supapele de nchidere cu form constructiv lung) pn la limita de deplasare rapid a roii de mn.
Avertizare! Pericol de accidentare prin evacuare a mediului fierbinte! Pentru a adaug inele de etanare este
necesar demontarea prii superioare a ventilului de nchidere. Partea superioar a ventilului de nchidere are
voie s fie demontat numai n cazul n care sistemul conductelor este depresurizat, rcit i golit.
n cazul n care tija nu se etaneaz prin tragere moderat, scoatei pachetul de etanare i nlocuii-l:

n acest scop demontai partea superioar a ventilului.

Curai cu grij compartimentul pachetului i tija de particule aderente. Nu folosii unelte cu muchii ascuite! Prelucrai
tija numai cu hrtie abraziv fin.

Gresai tija naintea montrii pachetului nou.

La croirea pachetului de etanare inei cont ca tietur s fie oblic (vezi imaginea 9).

Montai mbinrile oblice decalat cu 180 .

Introducei apsnd fiecare inel de etanare particular.

n situaia n care scurgerile de la nivelul tijei (4.2) nu pot fi remediate prin strngerea uruburilor cu presetup (12)
(respectiv a garniturii presetupei (6) la supapel de nchidere cu form constructiv lung) sau prin remedierea / nlocuirea
manonului presetupei, este necesar nlocuirea ntregii seciuni superioare a supapei de nchidere.

K007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

15

Ventile de inchidere

15.3 Burduf
Avertizare! Pericol de accidentare prin evacuare a mediului fierbinte! Pentru nnoirea este necesar demontarea
prii superioare a ventilului de nchidere. Partea superioar a ventilului de nchidere are voie s fie demontat
numai n cazul n care sistemul conductelor este depresurizat, rcit i golit.

15.4 Montaj nou al prii superioare a ventilului

naintea montajului curai suprafaa de aezare pentru garnitura de etanare i aezai dou etanri noi.

Aezai partea superioar.

Piuliele hexagonale (uruburi hexagonale la ventile cu font) ale uruburilor cu capac trebuie s fie strnse proporional
i n cruce.

Urmtoarele momente de rotaie trebuie s fie respectate:

DN:
Piulie / uruburi
Moment de rotaie n
Nm

15 - 32

40 - 65

80 - 100

125 - 150

200

250 - 400

500

M 10

M 12

M 16

M 16

M 20

M 24

M 27

15 - 30

35 - 50

75 - 100

80 - 120

150 - 200

340 - 410

340 - 410

16 Piese de schimb
Pentru comenzi de piese de schimb sau pentru solicitare de informaii cu privire la piese de schimb se gsete n registrul L
(formulare) formularul special pentru comenzi sau pentru solicitare de informaii L006 After Sales Services.

K007 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

16

Clapete de retinere

Cuprins
1

Valabilitatea instruciunilor de exploatare ............................................................................................................... 2

Utilizare conform cu prescripiile tehnice .............................................................................................................. 2

Siguran..................................................................................................................................................................... 2

Personalul pentru deservire i ntreinere ............................................................................................................... 2

Pericole i protecia contra accidentelor ................................................................................................................. 2

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului ............................................................... 3

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare) ................................................................................... 3

7.1

Placa de tip .................................................................................................................................................................. 3

7.2

Armturi flan intermediar ........................................................................................................................................ 4

7.3

Armturi de nfiletare .................................................................................................................................................... 9

Transport i depozitare.............................................................................................................................................. 9

Montaj.......................................................................................................................................................................... 9

10

Reglaje i ajustri ..................................................................................................................................................... 10

11

Punerea n funciune ................................................................................................................................................ 10

12

Exploatare (Deservire) ............................................................................................................................................. 11

13

Scoaterea din funciune........................................................................................................................................... 11

14

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare........................................ 11

15

ntreinere i curare............................................................................................................................................... 12

16

Piese de schimb ....................................................................................................................................................... 12

K008 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Clapete de retinere

Valabilitatea instruciunilor de exploatare

Aceste instruciuni de exploatare conin informaii de baz. Sunt valabile mpreun cu urmtoarele instruciuni de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

B002 Normativ cu privire la calitatea apei pentru cazanele de abur

B004 Normativ cu privire la calitatea apei pentru cazanele de ap fierbinte

K021 garnituri flan

Pentru exploatarea ntregii instalaii sunt obligatorii, alturi de prevederile legale n materie i de normativele oficiale, i
instruciunile de exploatare ale componentelor individuale.

Utilizare conform cu prescripiile tehnice

Armturile de refulare livrate de noi trebuie folosite numai n instalaii de cazan i n componente ale slii cazanelor.
Montarea, punerea n funciune i lucrrile de ntreinere vor fi realizate exclusiv de ctre personal specializat. Numai un
montaj, o punere n funciune i examinri ale armturii realizate n mod corespunztor asigur o utilizare conform cu
prescripiile tehnice.
n mod normal, armturile de refulare, montate ntr-o eav, au rolul de a evita curgerea napoi a mediului. Pentru utilizarea
unei armturi de refulare ca armtur de siguran n caz de subpresiune n instalaii de degazificare a apei de alimentare
consultai instruciunile de utilizare K023.

Siguran

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Personalul pentru deservire i ntreinere

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pericole i protecia contra accidentelor

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pentru utilizarea unei armturi de refulare ca armtur de siguran contra subpresiunii n instalaii de degazificare a apei de
alimentare consultai instruciunile de utilizare:

K023 Armtur de siguran contra subpresiunii

K008 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Clapete de retinere

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului

Centrare Nervur de ghidare Scaun Aprtoare de arc Arc Disc ventil Carcas Legtur la pmnt
Figura 1: armtur de refulare (exemplu)

Figura 2: alte variante (exemplu)


Armturile de refulare permit curgere mediului numai n direcia prescris i blocheaz curgerea invers. n cadrul unei
instalaii cu cazane, armturile de refulare pot fi utilizate pentru diferite medii (de exemplu, abur, ap fierbinte, ulei, gaz sau
ap de alimentare) i pentru diferite sarcini (de exemplu, clapet de reinere, aerisitor, supap de ventilaie de vid, supap
de aspirare sau ca supap de blocare a circulaiei naturale).

7
7.1

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare)


Placa de tip

Pe carcasa fiecrei armtur de refulare sunt tanate urmtoarele informaii:

Tip de armtur

Diametru nominal

Presiune nominal

Material

Productor

Sigla CE cu organismul de certificare

An de fabricaie
Important! Placa de tip prezint proprietile tehnice ale armturii. Nu este permis punerea n funciune i
utilizarea unei armturi fr o plac de tip specific!

K008 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Clapete de retinere

7.2

Armturi flan intermediar

Flan intermediar conform EN 1092-1

Garnitur/disc ventil metalic

Rat de scurgere conform DIN 3230-3, BN2 BO 3


Tip

Diametru nominal

Presiune nominal

Material carcas

Material plac de
ventil/con/clapet

RK 41

DN 15 pn la DN 100

PN 16

Alam special (CW710R)

1.4571

DN 125 pn la DN 200

PN 16

Font cenuie (EN-JL


1040)

1.4006

DN 15 pn la 65

PN 160

1.4581

1.4986

DN 80 pn la 200

PN 160

1.7357

1.4922

RK 76

DN 15 pn la DN 100

PN 40

1.4107

1.4571

RK 86

DN 15 pn la DN 100

PN 40

Oel cromat (1.4317)

1.4571

DN 125 pn la DN 200

PN 40

GP240GH (1.0619)

1.4107

RK 86 A

DN 15 pn la DN 200

PN 40

1.4408

1.4571

BB 14 C

DN 100 pn la DN 125

PN 16

1.0460

1.4006

DN 450 pn la DN 500

PN 16

1.0619

1.0619

DN 100 pn la DN 125

PN 25

1.0460

1.4006

DN 450 pn la DN 500

PN 25

1.0619

1.0619

DN 100 pn la DN 125

PN 40

1.0460

1.4006

DN 450 pn la DN 500

PN 40

1.0619

1.0619

BB 24 C

DN 150 pn la DN 400

PN 16

1.0619

1.0619

BB 25 C

DN 150 pn la DN 400

PN 25

1.0619

1.0619

BB 26 C

DN 150 pn la DN 400

PN 40

1.0619

1.0619

ZRK 1

DN 125 pn la DN 150

PN 40

1.0577

1.4408

DN 200 pn la DN 300

PN 40

1.0577

1.0577

DN 350 pn la DN 500

PN 25

1.0577

1.0577

DN 350 pn la DN 500

PN 40

1.0619

1.0425 (arc: 1.4571)

RK 49

BB 15 C

BB 16 C

ZRD 1

K008 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Clapete de retinere

Dimensiune i greutate:

RK 41, DN 15 pn la DN
100

RK 41, DN 125 pn la DN
200

RK 49, DN 15 pn la 65

RK 49, DN 80 pn la DN
200

Figura 3: armturi flan intermediar RK 41 i RK 49


RK 41

DN 15

DN 20

DN 25

DN 32

DN 40

DN 50

DN 65

L n mm

16

19

22

28

31,5

40

46

50

60

90

106

140

D n mm

40

47

56

72

82

95

115

132

152

184

209

264

Greutate n
kg

0,1

0,14

0,22

0,5

0,66

1,1

1,45

2,3

3,5

6,8

10

20

RK 49

DN 15

DN 20

DN 25

DN 32

DN 40

DN 50

DN 65

L n mm

25

31,5

35,5

40

45

56

63

71

80

110

125

160

D n mm

54

63

74

84

95

110

130

147

173

209

245

301

Greutate n
kg

0,43

0,7

1,0

1,4

2,0

3,0

4,7

7,1

12,1

18,2

29,4

47,5

RK 76, DN 15 pn la DN
100

RK 86 i RK 86 A,
DN 15 pn la DN 100

DN 80 DN 100 DN 125 DN 150 DN 200

DN 80 DN 100 DN 125 DN 150 DN 200

RK 86 i RK 86 A,
DN 125 pn la DN 200

Figura 4: armturi flan intermediar RK 76, RK 86 i RK 86 A


RK 76

DN 15

DN 20

DN 25

DN 32

DN 40

DN 50

DN 65

L n mm

16

19

22

28

31,5

40

46

50

60

D n mm

45

55

65

75

85

98

118

134

154

Greutate n
kg

0,18

0,3

0,45

0,7

0,9

1,5

2,1

3,4

5,2

K008 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

DN 80 DN 100

Clapete de retinere

RK 86 i RK
86 A

DN 15

DN 20

DN 25

DN 32

DN 40

DN 50

DN 65

L n mm

16

19

22

28

31,5

40

46

50

60

Dmin n mm

44

53

64

73

83

96

110

128

151

Dmax n mm

67

76

82

93

104

118

136

158

186

DN 80 DN 100 DN 125 DN 150 DN 200

D n mm
Greutate n
kg

0,27

0,38

0,52

0,8

1,12

1,78

BB 14 C pn la BB 16 C, DN 100 pn la DN 125

2,43

3,37

5,34

90

106

140

194

226

293

11

14

25

BB 14 C pn la BB 26 C, DN 150 pn la DN 500

Figura 5: armturi flan intermediar BB


BB 14 C i
BB 24 C

DN 100 DN 125 DN 150 DN 200 DN 250 DN 300 DN 350 DN 400 DN 450 DN 500

L n mm

64

70

76

89

114

114

127

140

152

152

D n mm

164

194

220

275

330

386

446

498

558

620

A n mm

19

28

40

64

87

110

120

142

163

181

Greutate n
kg

12

13,5

20

35

47

69

88

138

164

BB 15 C i
BB 25 C

DN 100 DN 125 DN 150 DN 200 DN 250 DN 300 DN 350 DN 400 DN 450 DN 500

L n mm

64

70

76

89

114

114

127

140

152

152

D n mm

171

196

226

286

343

403

460

517

565

627

A n mm

19

28

40

64

87

110

120

142

163

181

Greutate n
kg

7,5

12

14

22

38

51

73

95

141

168

K008 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Clapete de retinere

BB 16 C i
BB 26 C

DN 100 DN 125 DN 150 DN 200 DN 250 DN 300 DN 350 DN 400 DN 450 DN 500

L n mm

64

70

76

89

114

114

127

140

152

152

D n mm

171

196

226

293

355

420

477

549

574

631

A n mm

19

28

40

64

87

110

120

142

163

181

Greutate n
kg

7,5

12

14

23

41

55

79

107

143

170

ZRK 1, DN 125 pn la DN 500

ZRD 1, DN 350 pn la DN 500

Figura 6: armturi flan intermediar ZRK i ZRD


ZRK 1

DN 125 DN 150 DN 200 DN 250 DN 300 DN 350 DN 400

DN 500

L n mm

21

22

29

34

38

44

51

64

D n mm

193

218

275

329

378

438

489

594

D0 n mm

92

114

143

185

214

263

305

400

D1 n mm

140

172

228

271

296

360

405

500

A n mm

100

120

155

200

232

271

310

400

Greutate n
kg

4,5

8,5

16

24

30

46

88

ZRD 1

DN 350 DN 400 DN 450 DN 500

L n mm

127

140

152

152

D n mm

478

550

575

632

Greutate n
kg

90

120

152

180

200 C

250 C

300 C

350 C

14 bar

13 bar

Limite de utilizare:
Tip

Diametru nominal

Presiune

- 200 C

- 60 C

- 10 C

400 C

550 C

nominal
RK 41

DN 15 pn la DN
100
DN 125 pn la DN

K008 - 01 (2012/07) ro

PN 16
PN 16

16 bar

16 bar

13 bar

Bosch Industriekessel GmbH

13 bar

Clapete de retinere

Tip

Diametru nominal

Presiune
nominal

- 200 C

- 60 C

- 10 C

200 C

250 C

300 C

350 C

400 C

550 C

200
RK 49

DN 15 pn la DN 65
DN 80 pn la DN
200

RK 76

DN 15 pn la DN
100

PN 160
PN 160

PN 40

DN 15 pn la DN
100

PN 40

DN 125 pn la DN
200

PN 40

RK 86 A

DN 15 pn la DN
200

PN 40

Tip

Diametru nominal

RK 86

BB 14 C

DN 100 pn la DN
500

Presiune
nominal
PN 16

BB 15 C

DN 100 pn la DN
500

PN 25

BB 16 C

DN 100 pn la DN
500

PN 40

BB 24 C

DN 150 pn la DN
400

PN 16

BB 25 C

DN 150 pn la DN
400

PN 25

BB 26 C

DN 150 pn la DN
400

PN 40

Tip

Diametru nominal

ZRK 1

DN 125 pn la DN
300

PN 40

DN 350 pn la DN
500

PN 25

DN 350 pn la DN
500

PN 40

ZRD 1

K008 - 01 (2012/07) ro

Presiune
nominal

160 bar

133,3 bar

119,6 bar

160 bar

160 bar

37,3 bar

49,6 bar 35,8 bar

31,6 bar

51 bar

43,9 bar

51 bar

43,9 bar

49,6 bar

36,9 bar

34,5 bar

35,8 bar

24 bar

20 C

100 C

150 C

200 C

16 bar

16 bar

16 bar

15,3 bar 14,2 bar 12,1 bar 11,4 bar 10,7 bar 10,3 bar

25 bar

25 bar

25 bar

23,9 bar 22,2 bar 18,9 bar 17,8 bar 16,7 bar 16,1 bar

40 bar

40 bar

40 bar

38,2 bar 35,6 bar 30,2 bar 28,4 bar 26,7 bar 25,8 bar

16 bar

16 bar

16 bar

15,3 bar 14,2 bar 12,1 bar 11,4 bar 10,7 bar 10,3 bar

25 bar

25 bar

25 bar

23,9 bar 22,2 bar 18,9 bar 17,8 bar 16,7 bar 16,1 bar

40 bar

40 bar

40 bar

38,2 bar 35,6 bar 30,2 bar 28,4 bar 26,7 bar 25,8 bar

- 10 C

100 C

200 C

300 C

40 bar

33 bar

31 bar

26 bar

25 bar

21 bar

20 bar

16 bar

38 bar

32 bar

40 bar

Bosch Industriekessel GmbH

250 C

300 C

350 C

400 C

450 C

400 C

22 bar

Clapete de retinere

7.3

Armturi de nfiletare
Tip

Diametru nominal

Presiune nominal

Material carcas

Material plac ventil

MB 14

G 1/2 pn la G 2

PN 16

Alam (CW614N)

1.4571

Dimensiune i greutate:

Figura 7: armtur cu filet MB 14


MB 14

G1

G 1

G 1

G2

L n mm

49

49

61

61

72

72

Cheie

SW 30

SW 30

SW 46

SW 46

SW 65

SW 65

Greutate n kg

0,23

0,181

0,648

0,49

1,244

0,94

Limite de utilizare:

Tip

Diametru nominal

Presiune
nominal

- 60 C

200 C

250 C

MB 14

G 1/2 pn la G 2

PN 16

16 bar

14 bar

13 bar

Transport i depozitare

Armturile prezint din fabric o protecie suficient i sunt ambalate corespunztor pentru transport.
Respectai urmtoarele indicaii:

Protejai armturile mpotriva factorilor exteriori, cum ar fi ocuri, lovituri, vibraii.

Nu expunei armturilor unor temperaturi mai mici dect -20 C sau mai mari dect +65 C.

Folosii mijloace de transport i ridicare indicate; pentru greuti vezi datele tehnice.

Dac la recepia livrrii se constat deteriorri ale ambalajelor, se va informa responsabilul pentru acest transport
despre aceste deteriorri. n cazul recepiei prin intermediul responsabilului pentru transport acesta va confirma n scris
pe recipisa de recepie ambalajul deteriorat.

Dac remarcai deteriorri dup despachetarea produsului, contactai imediat fabricantul cazanului.

Depozitai armturile ntr-un loc uscat, ferit de praf i n ambalajul original.

Montaj
Montajul i demontajul ulterior va fi efectuat doar de ctre personal de specialitate instruit, care dispune de
cunotiinele de specialitate necesare i care a fost autorizat n mod expres de ctre productorul instalaiei
pentru aceste lucrri.

K008 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Clapete de retinere

Atenie! Anterior montrii trebuie s verificai n baza informaiilor de pe plcu de identificare (diametru
nominal, presiune nominal, material) dac armtura este potrivit pentru scopul de utilizare dorit (presiune,
temperatur, mediu). Se vor respecta prescripiile locale n vigoare!

Folosii mijloace de transport i ridicare indicate; pentru greuti vezi datele tehnice.

n cazul lucrrilor de construcie, protejai armturile mpotriva murdriei.

Interiorul armturii i al conductei nu trebuie s prezinte particule strine.

Armturile de refulare cu arc de rapel pot fi montate n orice poziie. Armturile de refulare fr arc trebuie montate
numai n conducte verticale cu direcie de curgere de jos n sus.

Armturile cu flan intermediar se fixeaz cu dou garnituri potrivite ntre dou flane de legtur pentru evi. Dac
exist, folosii elementul auxiliar de centrare al armturii; n caz contrar centrai manual pe centrul axei evii.

Armturile de nfiletare se nurubeaz n fileturile corespunztoare ale evilor.

nlturai capacele flanelor, dac existente.

Flanele de racord trebuie s corespund ntre ele.

Garniturile i uruburile utilizate trebuie adaptate la condiiile de funcionare.

Avei n vedere fileturi i suprafee nedeteriorate, curate de etanare a flanelor.

Garniturile de flan trebuie montate centrat i nu trebuie s ngusteze spaiul de scurgere.


Atenie! La montare, inei cont de sensul de scurgere; a se vedea marcarea pe armtur!

Conductele trebuie s fie montate i fixate astfel, nct fore duntoare cum sunt mpingeri, ncovoieri i torsiuni s nu
vtmeze supapa (susineri, reazeme de arc, corpuri de extensiune, etc.).

Dac este necesar, golii apa din armturi pentru a evita lovituri de berbec datorate apei.

Armturile i conductele care sunt exploatate la temperaturi ridicate (> 50 C) sau sczute (< 0 C), trebuie protejate
mpotriva atingerii printr-o izolaie.

10 Reglaje i ajustri
Lucrri de reglaj i de ajustare nu sunt necesare.

11 Punerea n funciune
Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran


Punerea n funciune a componentelor livrate de noi se va realiza numai de ctre angajaii notri sau de ctre
persoane autorizate n mod expres de ctre noi pentru aceste lucrri.

Anterior punerii n funciune, toate lucrrile de montaj trebuie finalizate n mod corespunztor.
Atenie! Atenie! La regimul cu temperaturi ridicate ale mediilor (> 50 C) exist pericolul de accidentare la
atingerea ventilului de nchidere. Folosii mnui de protecie!

K008 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

10

Clapete de retinere

12 Exploatare (Deservire)
Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

n mod normal, armturile de refulare sunt deschise complet sau nchise complet.
Indicaie: O rat minim de scurgere este inevitabil ca urmare a garniturii metalice.

Atenie! Atenie! La regimul cu temperaturi ridicate ale mediilor (> 50 C) exist pericolul de accidentare la
atingerea ventilului de nchidere. Folosii mnui de protecie!
Atenie! Cnd instalaia se afl sub presiune, din armtur se poate scurge, condiionat de rata de scurgere
admis, mediu fierbinte!

13 Scoaterea din funciune


Demontarea armturii trebuie realizat exclusiv de ctre personal de specialitate calificat n acest sens, care
dispune de cunotinele de specialitate necesare i care este autorizat de ctre noi pentru aceste lucrri.
Avertizare! Pericol de accidentare prin evacuare a mediului fierbinte! Demontarea are voie s fie executat numai
n cazul n care sistemul conductelor este depresurizat, rcit i golit.

14 Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare


Dac se observ situaii neobinuite i/sau sunt indicate defeciuni n exploatare, primele indicaii pentru ndeprtarea lor pot
fi gsite n tabelele urmtoare:

Observaie/Defeciune:

Niciun debit

Cauz

nlturarea cauzei

Armtura nu se deschide

Verificai micarea armturii

Nu s-au ndeprtat capacele flanelor

nlturai capacele flanelor

Observaie/Defeciune:

Debit redus

Cauz

nlturarea cauzei

Armtura nu se deschide suficient

Curai armtura

Presiunea de deschidere nu este suficient

Mrii presiunea de deschidere

K008 - 01 (2012/07) ro

De ctre cine?

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

11

Clapete de retinere

Cauz

nlturarea cauzei

Colector de murdrie colmatat

Curai/nlocuii sita

Obturarea sistemului de evi

Verificai sistemul de evi

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

curgere invers mediu

Cauz

nlturarea cauzei

Armtura nu se nchide

Verificai micarea armturii

De ctre cine?

Curai armtura
Schimbai armtura

15 ntreinere i curare
Verificarea funcionrii:
Armturile de refulare trebuie verificate o dat la 6 luni n privina funcionrii. n acest sens trebuie verificat dac totui
apare curgerea invers care trebuie mpiedicat de armtur. Acest lucru se poate demonstra, de exemplu prin presiunea
i/sau prin creterea temperaturii n faa armturii din sistemul de evi (nchis n general pentru test).
ntreinerea armturii trebuie realizat exclusiv de ctre personal de specialitate calificat n acest sens, care
dispune de cunotinele de specialitate necesare i care este autorizat de ctre noi pentru aceste lucrri.
Pentru efectuarea lucrrilor de ntreinere la armtur trebuie demontat aceasta.
Avertizare! Pericol de accidentare prin evacuare a mediului fierbinte! Demontarea are voie s fie executat numai
n cazul n care sistemul conductelor este depresurizat, rcit i golit.
Murdria depus trebuie ndeprtat cu atenie n cadrul lucrrilor de ntreinere. Depunerile trebuie ndeprtate cu solveni,
dar nu prin rzuire.

16 Piese de schimb
Pentru comenzi de piese de schimb sau pentru solicitare de informaii cu privire la piese de schimb se gsete n registrul L
(formulare) formularul special pentru comenzi sau pentru solicitare de informaii L006 After Sales Services.
Cnd comandai piese de schimb, v rugm s indicai scopul de utilizare!

K008 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

12

Etanri cu flane

Cuprins
1

Valabilitatea instruciunilor de exploatare ............................................................................................................... 2

Utilizare conform cu prescripiile tehnice .............................................................................................................. 2

Siguran..................................................................................................................................................................... 2

Personalul pentru deservire i ntreinere ............................................................................................................... 2

Pericole i protecia contra accidentelor ................................................................................................................. 2

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului ............................................................... 2

Transport i depozitare.............................................................................................................................................. 3

Montaj.......................................................................................................................................................................... 3

Punerea n funciune .................................................................................................................................................. 4

10

Piese de schimb ......................................................................................................................................................... 4

K021 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Etanri cu flane

Valabilitatea instruciunilor de exploatare

Aceste instruciuni de exploatare conin informaii de baz. Sunt valabile mpreun cu urmtoarele instruciuni de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pentru exploatarea ntregii instalaii sunt obligatorii, alturi de prevederile legale n materie i de normativele oficiale, i
instruciunile de exploatare ale componentelor individuale.

Utilizare conform cu prescripiile tehnice

Este admis utilizarea garniturilor de flan livrate de fabricant numai pentru instalaiile cu cazane ale fabricantului, i
anume la nivelul tubulaturilor i al rezervoarelor pentru

abur fierbinte la toate nivelurile de presiune

abur saturat

ap cald

gaz

ulei

Este admis montarea, punerea n funciune i nlocuirea acestora numai de ctre personal de specialitate. Numai lucrrile
de montaj i punere n funciune a garniturilor de flan efectuate n mod corespunztor garanteaz o utilizare conform destinaiei.

Siguran

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Personalul pentru deservire i ntreinere

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pericole i protecia contra accidentelor

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului

Garniturile de flan care nu conin azbest sunt realizate din folii de grafit subiri, lipite ntre ele pe mai multe straturi, cu table
de rigidizare inserate (pentru a evita deteriorrile produse n urma utilizrii). n principiu, grosimea total este de 2 mm.
Garniturile prezint o rezisten deosebit la mbtrnire, nu devin casante i se remarc printr-un comportament foarte bun
n cazul alternanei de temperatur. Pentru o identificare mai facil, suprafaa garniturilor prezint un model cu o reea de
romburi de mici dimensiuni.

K021 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Etanri cu flane

Transport i depozitare
Atenie! Garniturile de flan sunt sensibile la flambare. Din acest motiv, acestea trebuie transportate i
depozitate n ambalajul original.

Cu condiia respectrii urmtoarelor aspecte la depozitare, garnitura poate fi depozitat pentru o perioad de maxim 5 ani:

Depozitare n mediu uscat (umiditate < 60 %) i cu nivel sczut de praf.

Modificarea temperaturii n spaiul de depozitare < 10 K/h.

Trebuie s se asigure c materialul garniturii nu este depozitat n stare tensionat, ceea ce nseamn fr traciune,
presiune sau alt deformare, avnd n vedere c tensiunile favorizeaz att o deformare permanent, ct i apariia de
fisuri.

Montaj
Montajul i demontajul ulterior va fi efectuat doar de ctre personal de specialitate instruit, care dispune de
cunotiinele de specialitate necesare i care a fost autorizat n mod expres de ctre productorul instalaiei
pentru aceste lucrri.
Avertizare! Pericol de accident ca urmare a evacurii de mediu fierbinte! Montarea i demontarea graniturilor de
flan este permis numai n cazul n care sistemul corespunztor de conducte, respectiv rezervorul
corespunztor este scos de sub presiune, rcit i golit. Adoptai msuri corespunztoare de siguran, de
exemplu blocarea elementelor de nchidere mpotriva deschiderii accidentale, aerisirea intermediar pentru
verificarea etaneitii etc.
Atenie! Garniturile de flan sunt sensibile la flambare. Din acest motiv, verificai cu atenie nainte de
efectuarea lucrrilor de montaj dac exist deteriorri provocate prin flambri, secionri sau alte situaii similare.

Suprafeele de etanare trebuie s fie curate, uscate, s nu prezinte deteriorri i s fie n plan paralel.

Nu este admis utilizarea de paste sau alte elemente auxiliare.

Garniturile trebuie montate fr solicitare mecanic (utilizai eventual distaniere pentru flane sau alte instrumente
auxiliare similare pentru montaj).
Indicaie: Pentru a atinge pretensionarea maxim, este necesar ca filetele i cele dou suprafee de fixare ale
mbinrii cu uruburi (piuli i cap) s nu prezinte rugin i s fie lubrifiate n mod corespunztor cu lubrifiant
pentru uruburi cu coninut de MoS2.

Utilizai uruburi cu o clas de rezisten minim de 5.6.

Strngei uruburile n mod repetat n cruce, i anume

la 1 operaiune cu aproximativ 35% din momentul maxim de strngere

la a 2-a operaiune cu aproximativ 70 % din momentul maxim de strngere

numai la cea de-a 3-a operaiune cu momentul maxim de strngere (a se vedea tabelul urmtor)

Avnd n vedere c o cretere a momentului de strngere determin o slbire la nivelul uruburilor anterioare, n cea
de-a 4-a operaiune trebuie s se verifice dac toate uruburile sunt pretensionate uniform. n acest scop, se
recomand s acionai n direcia acelor de ceasornic pentru a nu uita niciun urub.

K021 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Etanri cu flane

Moment maxim de strngere:


Filetul urubului

M8

M10

M12

M14

M16

M18

M20

M22

M24

M27

M30

Moment de strngere n
Nm

12

24

40

65

100

140

200

280

350

500

700

Informaiile se refer la uruburi cu clasa de rezisten 5.6.

Punerea n funciune

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran


Punerea n funciune a componentelor care au fost livrate de ctre fabricant va fi efectuat doar de ctre angajai
ai fabricantului sau de ctre persoane care au fost autorizate n mod expres de ctre fabricant pentru aceste
lucrri.
Atenie! Avnd n vedere c, de regul, ntre montarea i punerea n funciune a garniturilor, trec mai multe
sptmni i c, pe parcursul acestui interval, fora de pretensionare se poate reduce ca urmare a proceselor de
tasare i dilatare, este necesar o nou verificare a strngerii uruburilor nainte de punerea n funciune!

10 Piese de schimb
Montajul i demontajul ulterior va fi efectuat doar de ctre personal de specialitate instruit, care dispune de
cunotiinele de specialitate necesare i care a fost autorizat n mod expres de ctre productorul instalaiei
pentru aceste lucrri.
Avertizare! Pericol de accident ca urmare a evacurii de mediu fierbinte! Montarea i demontarea graniturilor de
flan este permis numai n cazul n care sistemul corespunztor de conducte, respectiv rezervorul
corespunztor este scos de sub presiune, rcit i golit. Adoptai msuri corespunztoare de siguran, de
exemplu blocarea elementelor de nchidere mpotriva deschiderii accidentale, aerisirea intermediar pentru
verificarea etaneitii etc.
Se recomand achiziionarea garniturilor de etanare de schimb exclusiv la fabricantul cazanului, deoarece numai n modul
acesta se poate garanta c primii garniturile corespunztoare i c se evit costuri ulterioare cauzate de deteriorarea
timpurie a garniturilor.
Pentru comenzi de piese de schimb sau pentru solicitare de informaii cu privire la piese de schimb se gsete n registrul L
(formulare) formularul special pentru comenzi sau pentru solicitare de informaii L006 After Sales Services.

K021 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Gurile pentru revizie


din zonele de circulaie a aburului i a apei

Cuprins
1

Valabilitatea instruciunilor de exploatare ............................................................................................................... 2

Utilizare conform cu prescripiile tehnice .............................................................................................................. 2

Siguran..................................................................................................................................................................... 2

Personalul pentru deservire i ntreinere ............................................................................................................... 2

Pericole i protecia contra accidentelor ................................................................................................................. 2

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului ............................................................... 3

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare) ................................................................................... 4

Transport i depozitare.............................................................................................................................................. 5

Montaj.......................................................................................................................................................................... 6

9.1

Instruciuni speciale pentru siguran referitoare la montaj .......................................................................................... 6

9.2

Montarea garniturilor .................................................................................................................................................... 6

9.3

Montarea capacului izolator ......................................................................................................................................... 9

10

Punerea n funciune .................................................................................................................................................. 9

11

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare........................................ 10

12

ntreinere i curare............................................................................................................................................... 12

13

Piese de schimb ....................................................................................................................................................... 12

K022 - 02 (2013/09) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Gurile pentru revizie


din zonele de circulaie a aburului i a apei

Valabilitatea instruciunilor de exploatare

Aceste instruciuni de exploatare conin informaii de baz. Sunt valabile mpreun cu urmtoarele instruciuni de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

B006/B009/B011/B012 Verificarea tehnic periodic pentru cazane cu volum mare de ap (verificarea exterioar,
intern i proba de presiune la rece)

Aceste instruciuni de exploatare sunt valabile pentru toate generatoarele de abur i de ap fierbinte, precum i pentru
rezervoarele livrate de ctre productor i dotate cu o gur de revizie din fabric.

Utilizare conform cu prescripiile tehnice

Garniturile de etanare sau piesele de schimb pentru gurile de revizie n zona de circulaie a aburului sau a apei, livrate de
ctre productor, trebuie montate exclusiv la gurile corespunztoare ale produselor productorului, deoarece a fost
dimensionate i concepute pentru aceste produse. Orice alt utilizare nu este conform cu destinaia, fiind aadar interzis.

Siguran

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Garniturile demontate vor fi ndeprtate ca deeu n conformitate cu prescripiile regionale de protecie a mediului, astfel
nct s nu genereze nici un fel de pericol pentru oameni sau mediu.

Personalul pentru deservire i ntreinere

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pericole i protecia contra accidentelor

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran


Pericol! Garniturile neetane sau cu defecte pot s duc la scurgerea de medii de lucru, i prin aceea la arsuri
grave prin oprire, mergnd pn la accidente mortale. n acest caz instalaia cu cazan se va nchide nentrziat,
i se va asigura. Abia dup rcirea instalaiei,a golirii i a nlocuirii garniturilor, instalaia poate fi pus din nou n
funciune.

K022 - 02 (2013/09) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Gurile pentru revizie


din zonele de circulaie a aburului i a apei

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului

Aceste instruciuni de exploatare conin informaii pentru la funcionarea sigur a gurilor pentru revizie la cazanele de abur i
de ap fierbinte, precum i la recipiente. Aceste guri pentru revizie sau gurile pentru examinarea vizual, permit examinarea
vizual interioar, precum i lucrrile de curare.
Gurile de revizie constau din inelul de nchidere sudat pe corpul de presiune ( fie ca inel pe cant, fie ca inel conic) (1), capac
(2) cu boluri (3) i piulie (4), unul sau dou coliere (5), i garnitur (6) Apoi se fixeaz pentru fiecare bol cte o aib (7).

Gur de vizitare

Gur de vizionare (de cap)

Componenta Denumire
1

Inel de nchidere

Capac

Boluri

Piuli

Colier

Garnitur

aib

Orificiu pentru mn
Figura 1: Tipuri de guri pentru revizie

K022 - 02 (2013/09) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Gurile pentru revizie


din zonele de circulaie a aburului i a apei

Presiunea interioar apas capacul (2) pe garnitura (6). Utilizarea garniturii adecvate este o premis pentru o etanare
corect.
Gurile pentru revizie pot s fie acoperite cu o izolaie termic, pentru a evita pierderile de cldur.
Dimensiuni tipice pentru inelele de nchidere sunt de ex. (vezi figura 1):

deschideri ovale cu dimensiuni de 300 mm x 400 mm sau 320 mm x 420 mm (numite i guri de vizitare).

deschideri ovale cu dimensiuni de 220 x 320 mm (numite i guri de vizionare).

ovale cu dimensiuni de 80 x 120, 100 x 150 mm sau 115 x 165 mm (numite i orificii pentru mn).

La anumite cazane de ap fierbinte se utilizeaz alternativ flane bloc cu un diametru al deschiderii rotunde de 80 mm.
Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

K021 garnituri flan

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare)

Garniturile trebuie alese pentru cerinele de presiune i temperatur existente. n plus, trebuie s fie potrivite pentru mediul
folosit. Trebuie respectate prescripiile regionale i naionale pentru echipamente sub presiune. Pentru cazane de nalt
presiune trebuie utilizate doar garnituri potrivite i verificate n mod corespunztor. Din acest motiv, diferitele garnituri se
utilizeaz conform urmtorului tabel:

Garnitur

Garnitur din
cauciuc

Descriere

Domeniu de utilizare referitor la

Garnitur din cauciuc neagr


cu un marcaj alb pe margine

Presiune i
temperatur

Presiune
de prob
(20 C)

max. 1 bar

max. 5 bar

max. 120 C

Corp sub presiune

Aprobare sau
observaie

Cazan de abur de
joas presiune
Rezervor

MH 40
Garnitur

Garnitur alb,
dreptunghiular, sub form
de nur de 5,5 mm, din
PTFE, band de pe rol

max. 40 bar
max. 250 C

max. 88
bar

Cazan de abur de
nalt presiune
Cazan de ap
fierbinte de nalt
presiune
Rezervor de nalt
presiune

Aprobare pentru
cazane de nalt
presiune pn la 40
bar
Numr de aprobare
TV.D. 09-012.d

Numai pentru
asigurarea pieselor de
schimb

K022 - 02 (2013/09) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Gurile pentru revizie


din zonele de circulaie a aburului i a apei

Garnitur

Garnitur
NOVAPHIT

Descriere

Domeniu de utilizare referitor la

Garnitur de grafit de 4 sau 6


mm, plan, paralel, cu
inserie de metal laminat

Presiune i
temperatur

Presiune
de prob
(20 C)

max. 40 bar

max. 88
bar

max. 250 C

Corp sub presiune

Cazan de abur de
nalt presiune
Cazan de ap
fierbinte de nalt
presiune
Rezervor

Aprobare sau
observaie

Aprobare pentru
cazane de nalt
presiune pn la 40
bar
Numr de aprobare
TV.D.10-004.D

Numai pentru
asigurarea pieselor de
schimb
Garnitur
thoenes SL/SP

Garnitur de grafit de 3 mm,


plan, paralel, cu inserie de
oel inoxidabil

max. 40 bar
max. 250 C

max. 88
bar

Cazan de nclzire
Cazan de ap
fierbinte de nalt
presiune
Cazan de abur de
nalt presiune

Aprobare pentru
cazane de nalt
presiune pn la 40
bar
Numr de aprobare
TV.D.08.017d

Rezervor
Prima dotare
Garnitur
NOVAPHIT

max. 150 bar


Garnitur de grafit de 2 mm,
plan, paralel, cu inserie de
metal laminat

max. 150
bar

Cazan cu gur de
revizie n varianta
flan bloc

Garnitur normal de
flan

Transport i depozitare

Garniturile i gurile de revizie din zona de circulaie a aburului i a apei sunt protejate suficient din fabric i ambalate
adecvat pentru transport.
Respectai urmtoarele indicaii:

n nici un caz nu expunei garniturile la temperaturi care sunt sub -20 C sau peste +50 C.

Protejai garniturile de umezeal i de efectul umiditii.

Depozitai toate garniturile protejat contra luminii, i aezate complet plan n ambalajele originale. Cum garniturile sunt
supuse unui proces natural de mbtrnire, respectai neaprat data expirrii (dac exist pe garnituri).

Dac la recepia livrrii se constat deteriorri (vezi i capitolul Montaj) ale ambalajelor, se va informa responsabilul
pentru acest transport despre aceste deteriorri. n cazul recepiei prin intermediul responsabilului pentru transport
acesta va confirma n scris pe recipisa de recepie ambalajul deteriorat.

Dac remarcai deteriorri dup despachetarea produsului, contactai imediat fabricantul cazanului.

K022 - 02 (2013/09) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Gurile pentru revizie


din zonele de circulaie a aburului i a apei

Montaj
Din motive de siguran nlocuirea acestor garnituri se va efectua exclusiv de ctre productor sau de ctre
personal de specialitate autorizat de productor.
Important! Dup fiecare deschidere a unei guri pentru revizie trebuie s fie nlocuit garnitura de etanare.
Garniturile n general nu pot fi refolosite.

9.1

Instruciuni speciale pentru siguran referitoare la montaj


Pericol! Arsuri grave prin oprire cauzat de scurgerile de mediu de lucru fierbinte. Pericol de deteriorri
datorate apei. Distane prea largi ntre gtul capacului i inelul de nchidere pot s duc la alunecarea garniturii
la suprapresiunea de lucru. Fluidul care se scurge poate s provoace arsuri grave prin oprire.
Neetaneitile la nclzire, care nu pot fi ndeprtate prin simpla strngere, indic poziia greit a capacului i a
garniturii. Din motive de siguran este strict interzis ca n timpul operaiei de strngere persoanele s se aplece
peste deschidere, respectiv s se afle n faa deschiderii gurii respective. Personalul pentru montaj trebuie s
stea ct mai departe posibil, i doar lateral de deschiderea gurii respective. Trebuie ntotdeauna meninut calea
de evacuare liber.
O strngere forat poate s duc la alunecarea garniturii. Dac o garnitur alunec, atunci respectiva parte de
instalaie se va scoate imediat de sub presiune. Se va verifica ca nchiderile i garniturile respective s fie etane
i n limita dimensiunilor prescrise, i dac e cazul se vor reface etanrile. Nu se vor utiliza niciodat garnituri
deteriorate.
Garniturile, la care n timpul exploatrii se stabilesc zone de neetaneitate, trebuie schimbate fr ntrziere.
Dac acest lucru nu se ntmpl, garnitura poate s cedeze brusc i neateptat. Astfel apare pericol de grave
daune materiale i de rniri severe de persoane.
Pericol! Trebuie s v asigurai c montarea, prima strngere i strngerea ulterioar a uruburilor la sistemul
de nchidere pn la atingerea suprapresiunii de exploatare sunt efectuate de aceeai persoan pentru a se
putea recunoate mai bine schimbrile periculoase i pentru a se garanta c montarea, strngerea i strngerea
ulterioar sunt realizate conform instruciunilor.

9.2

Montarea garniturilor

n timpul montrii garniturilor respectai urmtoarele instruciuni:

naintea deschiderii unei guri de revizie asigurai-v ntotdeauna c nu se gsete ap n recipient, i c recipientul este
complet fr presiune.

Curai atent cu un rzuitor suprafeele de etanare ale capacului (2) i ale inelului de nchidere (1) dup scoaterea
capacului. Avei grij n timpul currii, ca suprafeele de etanare s nu se deterioreze. n timpul lefuirii i rzuirii
lucrai cu atenie, n direcia circumferinei.

naintea montrii noii garnituri trebuie ca suprafeele de etanare de pe capac i de pe inelul de etanare s se curee
de reziduuri n aa fel, nct ele s capete luciu metalic.

nlocuii nentrziat sistemele de nchidere (capac i inel de nchidere!) cu suprafee de etanare deteriorate.
Atenie! Pericol de pagube materiale serioase i grave rniri de persoane datorate scprilor de mediu de lucru!
La montarea garniturilor nu este n nici un caz permis utilizarea de paste de etanare sau substane de
separare. Aceste substane pot s aib drept efect alunecarea sub presiune a garniturii de pe suprafaa de
etanare.

K022 - 02 (2013/09) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Gurile pentru revizie


din zonele de circulaie a aburului i a apei

naintea montrii garniturii se vor verifica riguros din motive de siguran urmtoarele puncte:

Corespunde calitatea garniturii cu solicitrile (vezi Datele tehnice)?

Corespund dimensiunile garniturii exact cu cele ale capacului?

Este garnitura complet fr deteriorri exterioare, zgrieturi sau trangulri?

Este data de valabilitate (n msura n care este indicat) nc nedepit?

Este suprafaa uniform i fr tieturi, muchii i crestturi?


Important! Dac se monteaz i demonteaz de mai multe ori, este posibil ca prin lefuirea repetat a
reziduurilor limea de etanare s fie redus, de exemplu prin rotunjirea muchiilor la margini. Dac limile de
etanare necesare se reduc cu peste 2 mm, se pot produce probleme la nivelul garniturii. Dup caz, trebuie
consultat fabricantul i montat un inel de nchidere nou.

La montarea capacelor i garniturilor se vor respecta urmtoarele:

Toate gurile de revizie se vor monta cu atenie i n mod exact.


Important! Din fabric se are n vedere poziia de instalare corect la montarea capacelor, timbrele aplicate cu
anul i numrul curent ( de ex. 05/111) se aplic pe capac i pe inel pe aceeai parte (vezi sgeata din figurile
2). Marcajele materialelor nu sunt determinante pentru poziia de montaj. n cazul livrrilor pariale nu este
valabil aceast regul, dar la instalare eventual se va monta capacul rotit cu 180, dac spaiul dintre inel i
capac devine astfel mai uniform i mai mic.

Orificiu pentru mn + Gur de vizionare

Gur de vizitare

Figura 2: tanri pe capac i inel

Premisa este rezemarea suprafeelor de etanare una pe cealalt (vezi poziia 1 din figura: 3). Dac capacul nu este
complet rezemat (vezi poziia 2 n figura: 3), este necesar o prelucrare ulterioar a conturului exterior al capacului sau
a diametrului liber al inelului (vezi poziia 3 din figura: 3).

K022 - 02 (2013/09) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Gurile pentru revizie


din zonele de circulaie a aburului i a apei

Figura 3 : Dispunere la montaj

Se aplic un strat subire de lubrifiant (past de montaj i past rezistent la temperaturi nalte "HT-Optimol, numr
material: 10024910) pe filet, n spirele filetului piuliei precum i pe ambele pri ale aibei.

Suprafeele de etanare ale capacului i ale inelului de etanare, dup cum s-a descris, se vor degresa, cura pn la
luciu metalic i se vor usca.

Se aeaz garnitura pe suprafaa de etanare a capacului.

n cazul garniturii MH 40:

Locul de pornire se mbin ntr-un unghi ascuit i pe o lungime de circa 20 mm pe o baz curat, astfel nct
captul benzii se prelungete fr trepte (a se vedea figura 4, imaginea I).

Se ndeprteaz banda de protecie de pe suprafaa aderent.

Garnitura de lipete ncepnd de pe una din laturile lungi (a se vedea figura 4, imaginea II), centrat pe
suprafaa de etanare a capacului (a se vedea figura 4, imaginea II).

Se nchide inelul de etanare. n acest scop se lipete garnitura peste poriunea de nceput mbinat (a se
vedea figura 4, imaginea III).

Captul suprapus se taie n aa fel nct la locul mbinrii s rmn o bucat de material de circa 120 % (a
se vedea figura 4, imaginea IV).

Imaginea I

Imaginea II

Imaginea III

Imaginea IV

Figura 4: montaj la o garnitur MH 40

K022 - 02 (2013/09) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Gurile pentru revizie


din zonele de circulaie a aburului i a apei

Se introduce capacul cu garnitura n inelul de etanare, i se ajusteaz n mare.

Se aeaz colierul i se nurubeaz uor cu mna piuliele.


Important! La sistemele de nchidere mai vechi cu dou bride exist forme de bride adaptate la forma capacului
(o parte mai nalt dect cealalt). n cazul acesta trebuie s avei n vedere poziia de montaj corect. n cazul
montrii necorespunztoare se pot produce neetaneiti i/sau se rupe bolul.

Se verific nchiderea s aib o distan uniform ntre capacul (2) i inelul de nchidere (1), dac este cazul se
centreaz i / sau se rotete capacul n poziia de montaj. Nu trebuie s se fixeze complet capacul (2) i inelul de
nchidere (1), pentru c nu se poate obine etaneitatea.
Indicaie: Distana rmas poate s msoare n stare tensionat max. 4 mm, i ar trebui s fie ct mai mic.
Ideal ar fi 2 mm, dar nu este ntotdeauna posibil, din cauza deformaiilor de la sudare i a altor procese
condiionate de fabricaie.
Indicaie: Pentru nurubarea piulielor se va utiliza obligatoriu o cheie dinamometric. Cu toate c cuplurile de
fore de strngere pentru uruburi sunt mai mari, n nici un caz nu este permis ca uruburile s fie strnse mai
mult, pentru c altfel se ajunge la limita de curgere a colierelor de pe reazeme.

uruburile gurii de revizie trebuie strnse dup cum urmeaz:


Filet

Moment
rotaie

de

Diametre tipice ale gurii

M 16

100 Nm

80 x 120, 100x150, etc.

M 20

180 Nm

115 x 165, etc.

M 24

300 Nm

220 x 320, 300 x 400, 320 x 420, etc.

Important! Momentul de rotaie depinde de filet i niciodat de dimensiunea gurii.

9.3

Montarea capacului izolator

Dup terminarea punerii n funciune se nchide gura de revizie cu capacul izolator.


Indicaie: Cu capacul izolator al gurii de revizie se evit pericolul de ardere datorat suprafeei fierbini, i se
micoreaz pierderile de cldur ale cazanului.

10 Punerea n funciune
Din motive de siguran prima punere n funciune se va efectua exclusiv de ctre productor sau de ctre
personal de specialitate autorizat de productor.
Din motive tehnice de lucru in domeniul presiunii nalte sunt utilizate ades materiale de etanare, care i ating starea final
abia atunci, cnd sunt mplinite anumite condiii de funcionare (temperatur i presiune). Din acest motiv este neaprat
necesar ca, n timpul pornirii cazanului, cnd presiunea ncepe s cresc att n stare rece ct i n stare cald piuliele
(4) s fie strnse mereu (ca. la fiecare 10 pn 15 minute) cu grij n intervale regulate, pentru a obine o presare pe
suprafa suficient i proporional. Decisiv pentru o etanitate durabil este strngerea ulterioar corect i potrivit
prescripiilor n timpul fazei de nclzire.
Dac n timpul pornirii se constat c ntre strngeri cuplul a rmas constant, atunci intervalul de timp dintre strngeri se
poate mri pn la 20 25 de minute.

K022 - 02 (2013/09) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Gurile pentru revizie


din zonele de circulaie a aburului i a apei

La pornire sau la proba de presiune cu ap rece se pot produce mici scurgeri (formarea de picturi sau uoar ieire de
abur). Etaneitatea definitiv i permanent se obine dup prima atingere a presiunii de exploatare i a temperaturii de
exploatare, cu condiia ca garnitura s fi fost montat conform instruciunilor de exploatare i strns periodic n timpul
pornirii conform descrierii de mai sus.
Atenie! Scurgerea perceptibil sau n cantiti mari a aburului, curgerea foarte puternic a lichidului sau
zgomote puternice indic un montaj defectuos al garniturii i pot produce daune personale sau materiale
semnificative prin ieirea mediului. Trebuie oprit i depresurizat cazanul, trebuie verificat montarea garniturii i,
dup caz, trebuie montat alt garnitur.
Pentru MH 40: Dup circa 15 minute de la atingerea strii de funcionare se strng uruburile pn la momentul de
strngere permis.
Dup aceea se vor controla zilnic momentele de strngere, pn ce se constat c se menine cuplul i nu trebuie s se mai
restrng.
n timpul punerii n funciune se va avea n vedere o agitarea suficient n cazan pentru o distribuire uniform a
temperaturilor.
Aceasta se obine n urmtoarele cazuri:

Cazane de abur: armtura de pornire deschis sau armtura de nchidere a prizei de abur deschis circa 1-2 rotaii.

Cazan de ap fierbinte: debit de ap asigurat n timpul funcionrii arztorului.


Atenie! Pericol de rnire prin scurgerile de mediu de lucru. n principiu dup fiecare deschidere a unei guri de
revizie se va monta o nou garnitur.

Dup terminarea punerii n funciune se nchide gura de revizie cu capacul izolator.

11 Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare


Dac se observ situaii neobinuite i/sau sunt indicate defeciuni n exploatare, primele indicaii pentru ndeprtarea lor pot
fi gsite n tabelele urmtoare:

Observaie/Defeciune:

Garnitura alunec afar

Cauz

nlturarea cauzei

Distan prea mare ntre gtul capacului i inel

Se centreaz sau se nlocuiete capacul i se


introduce o garnitur nou

Strngere forat la punerea n funciune

Se introduce o nou garnitur

nclzirea prea rapid a cazanului

Se introduce o nou garnitur i se pornete


cazanul cu capacitate redus pn la jumtatea
presiunii de lucru

Utilizare neadmisibil de pastele sau substane de


separare

Se cur suprafeele de etanare i se introduc


garnituri noi

K022 - 02 (2013/09) ro

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

10

Gurile pentru revizie


din zonele de circulaie a aburului i a apei

Observaie/defeciune:

Neetaneitate la nclzire sau dup nlocuire

Cauz

nlturarea cauzei

La punerea n funciune, piuliele nu au fost strnse

Strngei piuliele; n anumite condiii poate fi chiar


necesar montarea unei garnituri noi

Capacul i inelul nu stau corect (de exemplu,


capacul st pe inel; vizibil dup crestturi) sau
capacul nu este potrivit pentru inel

nlocuii capacul

Suprafaa de etanare nu se afl ntr-o stare


corespunztoare

Curai suprafaa de etanare

De ctre cine?

Utilizare nepermis de paste de etanare sau ageni Curai suprafaa de etanare i garnitura i
montai o garnitur nou
de separare
nclzire prea rapid a cazanului

Montai o garnitur nou i pornii cazanul la


capacitate mic pn la jumtatea valorii presiunii
de exploatare

Erori la montaj ca urmare a mai multor persoane


nsrcinate

Montai o garnitur nou i inei cont de indicaiile


de montaj

Observaie/Defeciune:

Neetaneiti n timpul funcionrii i apariia de depuneri de sruri

Cauz

nlturarea cauzei

Nu s-au strns piuliele la punerea n funciune

Se introduce o nou garnitur

De ctre cine?

Montaj incorect
Garnitur necorespunztoare
mprire n zone de temperatur dup un regim mai Regim de meninere la cald cu asigurarea unei
ndelungat de meninere la cald
curgeri uoare sau cu o recirculaie suficient a apei
Apariia de depresurizri la pornirea dup perioade
mai lungi de staionare, cu armturile de nchidere
nchise

K022 - 02 (2013/09) ro

Pornirea cazanului simultan cu o uoar curgere


sau cu o recirculaie suficient a apei

Bosch Industriekessel GmbH

11

Gurile pentru revizie


din zonele de circulaie a aburului i a apei

Observaie/Defeciune:

Necesitatea deschiderii forate a piulielor de pe boluri

Cauz

nlturarea cauzei

Absena sau neadecvarea substanei de ungere

Se va utiliza substan adecvat de ungere, i


eventual se va schimba capacul

Colier deteriorat sau ndoit

Se va schimba colierul

Boluri deteriorate sau ndoite

Se va schimba capacul

De ctre cine?

12 ntreinere i curare
Gurile de revizie din zona de circulaie a apei i a aburului se vor controla cel mai trziu la fiecare trei luni, precum i la
punerile n funciune i n caz de suspiciune de neetaneiti. Gurile de revizie acoperite trebuie mai nti s fie dezvelite. n
rest n cadrul ntreinerii se va avea n vedere poziia ferm i se vor monitoriza gurile de revizie, s nu prezinte situaii
neobinuite. Dup apariia de zone de neetaneitate trebuie ca controalele s aib loc la intervale scurte de timp.

13 Piese de schimb
Indicaie: Toate nchiderile cu colier se vor prevedea cu garnituri speciale. n nici un caz nu este permis
utilizarea de garnituri uzuale n comer. Este permis utilizarea exclusiv a garniturilor de la productor.
Indicaie: De regul spaiul dintre capac i inel se potrivete i n cazul livrrilor ulterioare. Pentru a fi merge la
sigur se recomand msurarea dimensiunii interioare libere a inelului pe partea garniturii pe lungimea i pe
conturul cazanului / recipientului cu ajutorul unui ubler. Alternativ se poate copia prin realizarea unui ablon.
Indicaie: Piuliele sunt special executate pentru a degreva filetul, iar bolurile sunt din material foarte rezistent.
De aceea piesele de schimb pentru aceast zon se vor procura exclusiv de la productor.
Pentru comenzi de piese de schimb sau pentru solicitare de informaii cu privire la piese de schimb se gsete n registrul L
(formulare) formularul special pentru comenzi sau pentru solicitare de informaii L006 After Sales Services.
Lubrifiante (past de montaj i past rezistent la temperaturi nalte "HT-Optimol) pentru filetul bolului filetat se pot obine
sub numr material: 10024910.
Important! Pentru cazane noi se monteaz n mod standard garnitura thoenes SL / SP. La garnituri de schimb
este de utilizat n mod preferabil garnitura MH 40. Garniturile NOVASEAL i NOVAPHIT sunt de montat
numai atunci, dac exist probleme cu etaneitatea din cauza unor suprafee de etanare denivelate sau
deteriorate. Aceste garnituri sunt mai groase i prin aceasta pot compensa mai bine denivelrile.
Din motive de siguran nlocuirea acestor garnituri se va efectua exclusiv de ctre productor sau de ctre
personal de specialitate autorizat de productor.

K022 - 02 (2013/09) ro

Bosch Industriekessel GmbH

12

Gurile pentru revizie


din zonele de circulaie a aburului i a apei

n continuare sunt prezentate cele mai uzuale garnituri de schimb compatibile (domeniu de utilizare
vezi capitolul 7):
Orificiu de inspectare

Garnitur

Numr material

Toate gurile de revizie

MH 40

012942.1

Gur de vizitare 320x420

NOVAPHIT

012304.1

Gur de vizitare 300x400

NOVAPHIT

012303.1

Orificiu de acces la nivelul capului


220x320

NOVAPHIT

012302.1

Orificiu pentru mn 100x150

NOVAPHIT

012300.1

Orificiu pentru mn 115x165

NOVAPHIT

012301.1

Flan bloc uoar 80 mm

NOVAPHIT

000775.1

Pentru gurile de revizie existente fr izolare sunt disponibile urmtoarele capace izolatoare dreptunghiulare (exemplul unui
capac izolator prezentat n figura 5):
Gur de revizie

Descriere

numr material

Gur de vizitare 420x320

Capacul gurii de vizitare 490 mm x 490 mm

013269.1

Gur de vizitare 400x300

Capacul gurii de vizitare 490 mm x 490 mm

013270.1

Gur de vizionare (de cap) 220x320

Capacul gurii de vizionare (de cap) 400 mm x


400 mm

013268.1

Orificiul pentru mn 100x150 sau


115x165

Capacul orificiului pentru mn 320 mm x 320


mm

013267.1

Figura 5: Exemplul unei acoperiri izolante

K022 - 02 (2013/09) ro

Bosch Industriekessel GmbH

13

Instructiuni de exploatare si intretinere pentru filtrul de impuritati

Cuprins
1

Valabilitatea instruciunilor de exploatare ............................................................................................................... 2

Utilizare conform cu prescripiile tehnice .............................................................................................................. 2

Siguran..................................................................................................................................................................... 2

Personalul pentru deservire i ntreinere ............................................................................................................... 2

Pericole i protecia contra accidentelor ................................................................................................................. 2

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului ............................................................... 2

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare) ................................................................................... 3

7.1

Placa de tip .................................................................................................................................................................. 3

7.2

Armturi cu racord cu flan ........................................................................................................................................ 3

7.3

Armturi cu racord cu muf .......................................................................................................................................... 8

Transport i depozitare.............................................................................................................................................. 9

Montaj........................................................................................................................................................................ 10

10

Reglaje i ajustri ..................................................................................................................................................... 10

11

Punerea n funciune ................................................................................................................................................ 11

12

Exploatare (Deservire) ............................................................................................................................................. 11

13

Scoaterea din funciune........................................................................................................................................... 11

14

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare........................................ 11

15

ntreinere i curare............................................................................................................................................... 12

16

Piese de schimb ....................................................................................................................................................... 13

K024 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Instructiuni de exploatare si intretinere pentru filtrul de impuritati

Valabilitatea instruciunilor de exploatare

Aceste instruciuni de exploatare conin informaii de baz. Sunt valabile mpreun cu urmtoarele instruciuni de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

B001 List de verificare (Chek-list) pentru cazane de abur cu volum mare

B002 Normativ cu privire la calitatea apei pentru cazanele de abur

B007 List verificare (checklist) cazane pentru ap fierbinte

Pentru exploatarea ntregii instalaii sunt obligatorii, alturi de prevederile legale n materie i de normativele oficiale, i
instruciunile de exploatare ale componentelor individuale.

Utilizare conform cu prescripiile tehnice

Colectoarele de murdrie livrate de noi trebuie folosite numai n instalaii cu cazan i componente ale slii cazanului.
Montarea, punerea n funciune i lucrrile de ntreinere vor fi realizate exclusiv de ctre personal specializat. Numai o
montare, o punere n funciune i lucrri de curare periodice efectuate n mod corespunztor la nivelul colectorului de
murdrie garanteaz o utilizare conform cu destinaia.

Siguran

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Personalul pentru deservire i ntreinere

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pericole i protecia contra accidentelor

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului

Figura 1: Colector de murdrie (exemplu)

K024 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Instructiuni de exploatare si intretinere pentru filtrul de impuritati

Dup montarea ntr-un sistem de evi, colectoarele de murdrie servesc la curarea mediului de tranzit. Mediul curge
(conform direciei de curgere indicate pe colectorul de murdrie) prin sita colectorului de murdrie, fiind curat n felul
acesta. Colectoarele de murdrie pot fi utilizate n cadrul unei instalaii cu cazan pentru diverse medii (de exemplu pentru
abur, ap fierbinte, ulei, gaz sau ap de alimentare).

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare)

7
7.1

Placa de tip

Pe carcasa fiecrui colector de murdrie sunt tanate urmtoarele informaii:

Tip de armtur

Diametru nominal

Presiune nominal

Material

Productor

Sigla CE cu organismul de certificare

An de fabricaie
Important! Placa de tip prezint proprietile tehnice ale armturii. Nu este permis punerea n funciune i
utilizarea unei armturi fr o plac de tip specific!

7.2

Armturi cu racord cu flan

Tip

Diametru nominal

Presiune
nominal

Material carcas

12.050

DN 15 pn la DN
150

PN 16

EN-JL1040, EN-GJL-250

DN 200 pn la DN
300

PN 16

EN-JL1040, EN-GJL-250

PN 16

EN-JS1049, EN-GJS-400-18U-LT

PN 16

EN-JS1049, EN-GJS-400-18U-LT

DN 15 pn la DN
65

PN 40

GP240GH+N, 1.0619+N

DN 80 pn la DN
200

PN 40

GP240GH+N, 1.0619+N

55.059

DN 15 pn la DN
200

PN 40

GX5CrNiMo19-11-2, 1.4408

SF 303

DN 15 pn la DN
350

PN 16

EN-JL1040, EN-GJL-250

PN 40

GP240GH, 1.0619

22.050

DN 15 pn la DN
65
DN 80 pn la DN
300

35.050

SF 312

DN 15 pn la DN
350

K024 - 01 (2012/07) ro

Material capac

Material sit

EN-JL1040, EN-GJL-250

X5CrNi18-10, 1.4301

P265 GH, 1.0425

X5CrNi18-10, 1.4301

EN-JS1049, EN-GJS-400-18U-LT

X5CrNi18-10, 1.4301

P265 GH, 1.0425

X5CrNi18-10, 1.4301

P250 GH, 1.0460

X5CrNi18-10, 1.4301

P265 GH, 1.0425

X5CrNi18-10, 1.4301

X6CrNiMoTi17-12-2, 1.4571

X6CrNiMoTi17-12-2, 1.4571

EN-JL1040, EN-GJL-250

X4CrNiMo17-12-2, 1.4401

GP240GH, 1.0619

X4CrNiMo17-12-2, 1.4401

Bosch Industriekessel GmbH

Instructiuni de exploatare si intretinere pentru filtrul de impuritati

Tip

Diametru nominal

Presiune
nominal

Material carcas

SF 313

DN 15 pn la DN
200

PN 63

GP240GH, 1.0619

SF 320

DN 15 pn la DN
350

PN 40

GX5CrNiMo19-11-2, 1.4408

Material sit

Material capac

P265 GH, 1.0425

X4CrNiMo17-12-2, 1.4401

GX5CrNiMo19-11-2, 1.4408

X4CrNiMo17-12-2, 1.4401

Dimensiune i greutate:

Figura 2: Armturi cu racord cu flan tip 12.050 pn la 35.050


DN 15

DN 20

DN 25

DN 32

DN 40

DN 50

DN 65

DN 80

DN 100

DN 125

DN 150

DN 200

DN 250

DN 300

L n mm

130

150

160

180

200

230

290

310

350

400

480

600

730

850

H n mm

90

100

115

125

150

160

180

215

235

275

305

390

540

680

H1 n mm

135

150

180

205

235

250

285

330

365

425

480

610

915

1110

B n mm

10

10

25

35

45

45

25

40

55

65

50

80

230

350

I1 n mm

56

68

82

98

114

119

134

149

169

199

224

284

434

555

d1 n mm

23

28

36

42

50

61,5

78,5

89,5

109,5

137,5

160

210

258

308

Greutate 12.050

12

16

21

30

43

61

121

154

335

3,5

5,5

12

16

21

28

41

58

115

154

335

10

13

19

24,5

35

51

71

144

---

---

(kg)
Greutate 22.050
(kg)
Greutate 35.050
(kg)

K024 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Instructiuni de exploatare si intretinere pentru filtrul de impuritati

Figura 3: Armturi cu racord cu flan tip 55.059


DN 15

DN 20

DN 25

DN 32

DN 40

DN 50

DN 65

DN 80 DN 100 DN 125 DN 150 DN 200

L n mm

130

150

160

180

200

230

290

310

350

400

480

600

H2 n mm

94

94

102

102

123

126

148

170

202

285

320

417

H3 n mm

130

138

150

143

166

172

206

234

282

388

443

585

I2 n mm

48

48

57

57

68

70

85

97

112

138

169

230

d2 n mm

25

25

31

38

46

55,5

69,5

85,5

105,5

131,5

159

210

Greutate n
kg

10

13

19

24,5

35

51

71

144

Figura 4: Armturi cu racord cu flan tip SF 303 (H: dimensiune final)


DN 15

DN 20

DN 25

DN 32

DN 40

DN 50

DN 65

DN 80

L n mm

130

150

160

180

200

230

290

310

350

400

480

600

730

850

980

H1 n mm

60

72

83

91

113

128

185

205

265

285

328

405

515

610

705

H n mm

103

120

140

150

190

215

315

355

435

475

548

660

880

1100

1150

D n mm

95

105

115

140

150

165

185

200

220

250

285

340

405

460

520

k n mm

65

75

85

100

110

125

145

160

180

210

240

295

355

410

470

n x d n mm

4 x 14

4 x 14

4 x 14

4 x 18

4 x 18

4 x 18

4 x 18

8 x 18

8 x 18

8 x 18

8 x 22

g n mm

45

58

68

78

88

102

122

138

158

188

212

268

320

378

438

f n mm

K024 - 01 (2012/07) ro

DN 100 DN 125 DN 150 DN 200 DN 250 DN 300 DN 350

Bosch Industriekessel GmbH

12 x 22 12 x 26 12 x 26

16 x 26

Instructiuni de exploatare si intretinere pentru filtrul de impuritati

DN 15

DN 20

DN 25

DN 32

DN 40

DN 50

DN 65

DN 80

DN 100 DN 125 DN 150 DN 200 DN 250 DN 300 DN 350

b n mm

14

16

16

18

18

20

20

22

24

26

26

30

32

32

36

e n mm

52

62

74

77

97

112

172

193

222

243

287

332

510

620

621

s n mm

20

25

29

38

50

60

65

80

95

110

131,5

180

255,5

307,5

320

G n oli

G3/8

G3/8

G3/8

G3/8

G3/8

G3/8

G1/2

G1/2

G1

G1

G1

G1

G1

G1

G1

X n mm

12

18

20

30

30

35

45

72

100

125

130

Greutate n kg

1,9

2,75

3,5

5,35

6,9

9,55

15,7

21,8

33,5

44,8

63,8

121

171

250

341

Gur de evacuare:
DN 15 pn la DN 50
pn la DN 350

DN 65 pn la DN 200

DN 250

Figura 5: Armturi cu racord cu flan tip SF 312 i SF 320


(H: dimensiune final)
DN 15

DN 20

DN 25

DN 32

DN 40

DN 50

DN 65

DN 80

L n mm

130

150

160

180

200

230

290

310

350

400

480

600

730

850

980

H1 n mm

81

85

100

100

120

133

200

210

250

313

362

475

530

640

705

H n mm

118

125

130

146

168

177

330

340

410

516

600

790

940

1050

1150

D n mm

95

105

115

140

150

165

185

200

235

270

300

375

450

515

580

k n mm

65

75

85

100

110

125

145

160

190

220

250

320

385

450

510

n x d n mm

4 x 14

4 x 14

4 x 14

4 x 18

4 x 18

4 x 18

8 x 18

8 x 18

8 x 22

8 x 26

8 x 26

g n mm

45

58

68

78

88

102

122

138

162

188

218

285

345

410

465

f n mm

b n mm

16

18

18

18

18

20

22

24

24

26

28

34

38

42

46

e n mm

52

56

57

67

95

102

178,5

182,5

226,5

286,5

339,5

454,5

510

463

621

sd n mm

19

25

29

37

45

55

70

85

105

130

157

207

255,5

280

320

G n oli

G1/2

G1/2

G1

G1

G1

G1

G1

G1

G1

Greutate n kg

2,6

3,8

4,7

6,5

8,3

11,8

16,1

22,5

30,3

48

65,2

135

178

385

412

K024 - 01 (2012/07) ro

DN 100 DN 125 DN 150 DN 200 DN 250 DN 300 DN 350

Bosch Industriekessel GmbH

12 x 30 12 x 33 16 x 33 16 x 36

Instructiuni de exploatare si intretinere pentru filtrul de impuritati

Figura 6: Armturi cu racord cu flan tip SF 313 (H: dimensiune final)


DN 15

DN 20

DN 25

DN 32

DN 40

DN 50

DN 65

L n mm

210

230

230

260

260

300

340

380

430

500

550

650

H1 n mm

120

130

135

155

175

185

200

260

295

360

430

535

H n mm

195

210

215

255

290

295

330

415

480

585

720

865

D n mm

105

130

140

155

170

180

205

215

250

295

345

415

k n mm

75

90

100

110

125

135

160

170

200

240

280

345

4 x 18

4 x 18

4 x 22

4 x 22

4 x 22

8 x 22

8 x 22

8 x 26

8 x 30

8 x 33

12 x 36

n x d n mm 4 x 14

DN 80 DN 100 DN 125 DN 150 DN 200

g n mm

45

55

68

75

88

102

122

138

162

188

218

285

f n mm

b n mm

20

22

24

24

28

26

26

28

30

34

36

42

e n mm

96

103

110

128

126

144

173

182,5

206

244

339

369

s n mm

15

20

25

32

40

50

65

85

95

120

157

180

Greutate n
kg

10

12,5

17

22

26

42

72

91

154

150

390

- 60 C

- 10 C

150 C

200 C

250 C

300 C

350 C

400 C

450 C

10 C

100 C

---

16 bar

14,4 bar 12,8 bar 11,2 bar

9,6 bar

---

---

---

la cerere

16 bar

15,5 bar 14,7 bar 13,9 bar 12,8 bar 11,2 bar

---

---

30 bar

40 bar

38,1 bar

40 bar

40 bar

36,3 bar 33,7 bar 31,8 bar 29,7 bar 28,5 bar 27,4 bar

Limite de utilizare:

Tip

Diametru nominal

Presiune
pn la < - pn la
nominal

12.050

DN 15 pn la DN
300

PN 16

22.050

DN 15 pn la DN
300

PN 16

35.050

DN 15 pn la DN
200

PN 40

55.059

DN 15 pn la DN
200

PN 40

K024 - 01 (2012/07) ro

35 bar

Bosch Industriekessel GmbH

32 bar

28 bar

25,7 bar 23,8 bar 13,1 bar

---

Instructiuni de exploatare si intretinere pentru filtrul de impuritati

Presiune Presiune de prob


ap n carcas
nominal

Tip

Diametru nominal

SF 303

DN 15 pn la DN
350

PN 16

SF 312

DN 15 pn la DN
350

PN 40

SF 313

DN 15 pn la DN
200

PN 63

SF 320

DN 15 pn la DN
350

PN 40

20 C

120 C

200 C

300 C

350 C

400 C

24 bar

16 bar

16 bar

13 bar

10 bar

---

---

60 bar

40 bar

40 bar

35 bar

28 bar

95 bar

63 bar

63 bar

50 bar

40 bar

36 bar

32 bar

60 bar

40 bar

30,5 bar

26 bar

21,5 bar

---

---

21 bar

Armturi cu racord cu muf

7.3

Material sit

Presiune
nominal

Material carcas

Material dop

SF 331 G 3/8 pn la G 2

PN 16

EN-JL1040, EN-GJL-250

5.6

X4CrNiMo17-12-2, 1.4401

SF 333 G 3/8 pn la G 2

PN 40

GP240GH, 1.0619

5.6

X4CrNiMo17-12-2, 1.4401

Tip

Diametru nominal

Dimensiune i greutate:

Fig. 7: Armtur cu racord cu muf tip SF 331 i SF 333


SF 331

G 3/8

G 1/2

G 3/4

G1

G 1 1/4

G 1 1/2

G2

L n mm

80

80

95

100

120

140

180

H n mm

50

50

63

66

73

86

97

t n mm

15

15

16

18

18

22

26,5

e n mm

35

35

41

51

58

71

78

s n mm

19

19

24

32

38

48

59

K024 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Instructiuni de exploatare si intretinere pentru filtrul de impuritati

Cheie

deschidere
32

deschidere
32

deschidere
36

deschidere
46

deschidere
55

deschidere
65

deschidere
75

Greutate n
kg

0,45

0,45

0,6

1,1

1,40

2,1

3,5

SF 333

G 3/8

G 1/2

G 3/4

G1

G 1 1/4

G 1 1/2

G2

L n mm

65

65

75

90

110

120

150

H n mm

48

48

58

70

80

85

105

t n mm

12

12

14

16

18

20

22

e n mm

28,5

28,5

34

41

51

61

74

s n mm

17

17

22

27

32

38,5

48,5

Cheie

deschidere
27

deschidere
27

deschidere
32

deschidere
41

deschidere
50

deschidere
55

deschidere
70

Greutate n
kg

0,35

0,35

0,50

0,80

1,2

1,4

2,5

Limite de utilizare:

Tip

Diametru nominal

Presiune
nominal

Presiune de prob ap n carcas

20 C

120 C

200 C

300 C

400 C

SF 331

G 3/8 pn la G 2

PN 16

24 bar

16 bar

16 bar

13 bar

10 bar

---

SF 333

G 3/8 pn la G 2

PN 40

60 bar

40 bar

40 bar

35 bar

28 bar

21 bar

Transport i depozitare

Armturile prezint din fabric o protecie suficient i sunt ambalate corespunztor pentru transport.
Respectai urmtoarele indicaii:

Protejai armturile mpotriva factorilor exteriori, cum ar fi ocuri, lovituri, vibraii.

Nu expunei armturilor unor temperaturi mai mici dect -20 C sau mai mari dect +65 C.

Un strat de lac eventual existent are rolul de a proteja echipamentul mpotriva coroziunii n timpul transportului i al
depozitrii. Stratul de vopsea de protecie nu trebuie deteriorat.

Folosii mijloace de transport i ridicare indicate; pentru greuti vezi datele tehnice.

Dac la recepia livrrii se constat deteriorri ale ambalajelor, se va informa responsabilul pentru acest transport
despre aceste deteriorri. n cazul recepiei prin intermediul responsabilului pentru transport acesta va confirma n scris
pe recipisa de recepie ambalajul deteriorat.

Dac remarcai deteriorri dup despachetarea produsului, contactai imediat fabricantul cazanului.

Depozitai armturile ntr-un loc uscat, ferit de praf i n ambalajul original.

K024 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Instructiuni de exploatare si intretinere pentru filtrul de impuritati

Montaj
Montajul i demontajul ulterior va fi efectuat doar de ctre personal de specialitate instruit, care dispune de
cunotiinele de specialitate necesare i care a fost autorizat n mod expres de ctre productorul instalaiei
pentru aceste lucrri.
Atenie! naintea montajului se va verifica cu ajutorul datelor de pe placa de tip (diametru nominal, presiune
nominal, material), dac ventilul de nchidere este indicat pentru scopul de utilizare intenionat (mediu,
presiune, temperatur, etc.). inei cont de prescripiile locale!

Folosii mijloace de transport i ridicare indicate; pentru greuti vezi datele tehnice.

n cazul lucrrilor de construcie, protejai armturile mpotriva murdriei.

Interiorul armturii i al conductei nu trebuie s prezinte particule strine.

nlturai capacele flanelor, dac existente.

Flanele de racord trebuie s corespund ntre ele.

Garniturile i uruburile utilizate trebuie adaptate la condiiile de funcionare.

Avei n vedere fileturi i suprafee nedeteriorate, curate de etanare a flanelor.

Garniturile de flan trebuie montate centrat i nu trebuie s ngusteze spaiul de scurgere.


Atenie! La montare, inei cont de sensul de scurgere; a se vedea marcarea pe armtur!

Poziie de montaj normal n conduct orizontal cu tu de filtru nclinat i capac n jos.

Coul de sit nu trebuie s fie ndreptat n sus, deoarece, n caz contrar, murdria cade napoi n conduct.

n cazul pericolului de lovituri de berbec ca urmare a formrii de condensat n conducta de abur, nu montai niciodat
colectorul de murdrie n aa fel nct sita s fie orientat n jos; alegei o poziie de montaj orizontal.

n cazul montrii colectorului de murdrie ntr-o conduct vertical, direcia de curgere trebuie s fie de sus n jos.

Trebuie s avei suficient spaiu pentru a scoate sita. Cnd deschidei capacul colectorului de murdrie, elementul de
sit i substanele filtrate aflate n elementul de sit nu trebuie s cad pe personalul de ntreinere.

La armturile cu racord cu flan, uruburile de asamblare trebuie montate preferabil din partea contraflanei (piulia
hexagonal de pe partea armturii). Dac nurubai armturile direct pe armturi, mbinarea flanelor se va realiza,
preferabil, cu tifturi filetate i pe ambele pri cu piulie hexagonale. Strngei uruburile n mod egal n cruce.

Armturile cu racord cu muf se nurubeaz n fileturile corespunztoare ale conductei, pe partea frontal cu o
garnitur plat.

Conductele trebuie s fie montate i fixate astfel, nct fore duntoare cum sunt mpingeri, ncovoieri i torsiuni s nu
vtmeze supapa (susineri, reazeme de arc, corpuri de extensiune, etc.).

Sistemele de conducte de abur trebuie proiectate n aa fel nct s se evite acumularea de ap.

Dac este necesar, golii apa din armturi pentru a evita lovituri de berbec datorate apei.

Armturile i conductele care sunt exploatate la temperaturi ridicate (> 50 C) sau sczute (< 0 C), trebuie protejate
mpotriva atingerii printr-o izolaie.

10 Reglaje i ajustri
Lucrri de reglaj i de ajustare nu sunt necesare.

K024 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

10

Instructiuni de exploatare si intretinere pentru filtrul de impuritati

11 Punerea n funciune
Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran


Punerea n funciune a componentelor livrate de noi se va realiza numai de ctre angajaii notri sau de ctre
persoane autorizate n mod expres de ctre noi pentru aceste lucrri.

Anterior punerii n funciune, toate lucrrile de montaj trebuie finalizate n mod corespunztor.
Datele privind materialul, presiunea, temperatura i direcia de curgere trebuie verificate anterior punerii n funciune, iar
instalaia trebuie purjat bine anterior punerii n funciune.
Dac este necesar, dotai colectorul de murdrie pentru pornirea instalaiei suplimentar cu o sit pentru pornire.
Realizai o inspecie vizual la armtur n timpul i dup punerea n funciune cu privire la scurgeri.

12 Exploatare (Deservire)
Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

13 Scoaterea din funciune


Demontarea armturii trebuie realizat exclusiv de ctre personal de specialitate calificat n acest sens, care
dispune de cunotinele de specialitate necesare i care este autorizat de ctre noi pentru aceste lucrri.
Avertizare! Pericol de accidentare prin evacuare a mediului fierbinte! Demontarea are voie s fie executat numai
n cazul n care sistemul conductelor este depresurizat, rcit i golit.

14 Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare


Dac se observ situaii neobinuite i/sau sunt indicate defeciuni n exploatare, primele indicaii pentru ndeprtarea lor pot
fi gsite n tabelele urmtoare:

Observaie/Defeciune:

Niciun debit

Cauz

nlturarea cauzei

Nu au fost nlturate capacele flanelor

nlturai capacele flanelor

K024 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

De ctre cine?

11

Instructiuni de exploatare si intretinere pentru filtrul de impuritati

Observaie/Defeciune:

Debit redus

Cauz

nlturarea cauzei

Colector de murdrie cu impuriti

Curai/nlocuii sita

Obturaie n sistemul de conducte

Verificai sistemul de conducte

Observaie/Defeciune:

De ctre cine?

Corp strin n mediul de tranzit n aval de colectorul de murdrie

Cauz

nlturarea cauzei

Sita nu este montat

Montai sita

Sita este deteriorat

nlocuii sita

De ctre cine?

15 ntreinere i curare
Elementele de sit trebuie curate periodic. Intervalele de curare i de ntreinere trebuie stabilite de ctre administratorul
instalaiei n funcie de gradul de murdrie al mediului, n conformitate cu instruciunile de exploatare B001 i B007.
Ca urmare a murdririi componentelor n etapa de realizare i de montare, exist posibilitatea ca dup prima punere n
funciune a unei instalaii sita s se murdreasc foarte tare la nceput.
Atenie! Colectoare de murdrie cu impuriti n conductele de aspiraie duc la cavitaii i la deteriorarea
pompelor.
ntreinerea armturii trebuie realizat exclusiv de ctre personal de specialitate calificat n acest sens, care
dispune de cunotinele de specialitate necesare i care este autorizat de ctre noi pentru aceste lucrri.
Pentru ntreinerea armturii este necesar deschiderea acesteia.
Avertizare! Pericol de accidentare prin evacuare a mediului fierbinte! Demontarea are voie s fie executat numai
n cazul n care sistemul conductelor este depresurizat, rcit i golit.

Desfacei uruburile capacului (sau dopul la armturi cu racord cu muf) i nlturai capacul sau dopul.

Scoatei elementul de sit i garniturile vechi.

Curai elementul de sit cu agent de curare, o perie moale, curtoare cu abur sub presiune sau cu alte mijloace
adecvate. Dup curare, purjai elementul de sit n funcie de mediu i uscai-l cu aer.

n caz de deteriorri schimbai elementul de sit.

ndeprtai murdria nc existent n zona conductelor n faa sitei.

Curai suprafeele de etanare.

Introducei elementul de sit curat i garniturile noi.

La asamblare, strngei n mod egal n cruce piuliele hexagonale ale uruburilor capacului.

K024 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

12

Instructiuni de exploatare si intretinere pentru filtrul de impuritati

16 Piese de schimb
Pentru comenzi de piese de schimb sau pentru solicitare de informaii cu privire la piese de schimb se gsete n registrul L
(formulare) formularul special pentru comenzi sau pentru solicitare de informaii L006 After Sales Services.

K024 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

13

Indicator de temperatur

Cuprins
1

Valabilitatea instruciunilor de exploatare ............................................................................................................... 2

Utilizare conform cu prescripiile tehnice .............................................................................................................. 2

Siguran..................................................................................................................................................................... 2

Personalul pentru deservire i ntreinere ............................................................................................................... 2

Pericole i protecia contra accidentelor ................................................................................................................. 2

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului ............................................................... 2

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare) ................................................................................... 3

7.1

Indicator de temperatur axial (principiu de msurare: bimetal) ................................................................................... 3

7.2

Indicator pentru temperatura mainii (principiu de msurare: dilataia lichidului) ......................................................... 5

7.3

Indicator de temperatur cu linie de transport la distan (principiu de msurare: bimetal).......................................... 6

7.3.1

Unitate de afiare ptrat ............................................................................................................................................. 7

7.3.2

Unitate de afiare rotund ............................................................................................................................................ 8

Transport i depozitare.............................................................................................................................................. 9

8.1

Instruciuni generale pentru transport ........................................................................................................................... 9

8.2

Depozitare intermediar ............................................................................................................................................... 9

Montaj.......................................................................................................................................................................... 9

10

Reglaje i ajustri ....................................................................................................................................................... 9

11

Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare........................................ 10

K025 - 02 (2013/04) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Indicator de temperatur

Valabilitatea instruciunilor de exploatare

Aceste instruciuni de exploatare conin informaii de baz. Sunt valabile mpreun cu urmtoarele instruciuni de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pentru exploatarea ntregii instalaii sunt obligatorii, alturi de prevederile legale n materie i de normativele oficiale, i
instruciunile de exploatare ale componentelor individuale.

Utilizare conform cu prescripiile tehnice

Se permite utilizarea indicatoarelor de temperatur livrate de ctre fabricantul cazanului exclusiv n instalaii cu cazan ale
fabricantului cazanului i n componentele instalaiilor fabricantului cazanului. Montarea, punerea n funciune i lucrrile de
ntreinere vor fi realizate exclusiv de ctre personal specializat. Numai montarea, punerea n funciune i lucrri de
ntreinere efectuate n mod corespunztor la nivelul indicatoarelor garanteaz o utilizare conform cu destinaia.

Siguran

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Personalul pentru deservire i ntreinere

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Pericole i protecia contra accidentelor

Citii n acest scop instruciunile de exploatare:

A002 Prescripii de baz pentru siguran

Descrierea structurii i a funcionrii, respectiv descrierea procesului

Indicatoarele de temperatur se folosesc pentru msurarea temperaturii unui mediu sau a unui corp. Indicatorul de
temperatur poate indica temperatura printr-un ac indicator sau prin lichid.

Afiaj

Figura 1: exemple de indicatoare de temperatur

K025 - 02 (2013/04) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Indicator de temperatur

Date tehnice (dimensiuni, greutate, condiii de exploatare)

7
7.1

Indicator de temperatur axial (principiu de msurare: bimetal)

Indicatorul de temperatur axial este alctuit dintr-un senzor de temperatur dotat cu un arc de msurare bimetal i dintr-o
eav de protecie detaabil, care realizeaz conexiunea de proces.

Figura 2: reprezentarea indicatorului de temperatur axial fr eav de protecie


Date tehnice:
Domeniul de
temperaturi n C

Conexiune proces

Nr. material

Precizie
Diametru

Clas de

Corecia

protecie

afiajului

De la

Pn la

Filet

013707.1

120

15

Clasa 1

IP 41

Nu

011290.1

200

20

Clasa 1,5

IP 51

Nu

002780.1

250

15

Clasa 1

IP 43

Nu

002785.1

250

20

Clasa 1

IP 65

Nu

002786.1

400

20

Clasa 1

IP 65

Nu

001621.7

160

15

Clasa 2

IP 42

Da

001625.7

160

15

Clasa 2

IP 42

Da

001619.7

250

15

Clasa 2

IP 42

Da

nominal [DN]

Precizia n conformitate cu EN 13190 pentru indicatoare de temperatur:


Domeniul de temperaturi 0.. 120 C

Limit de eroare n C

Clasa 1: 2 C

Clasa 1,5: 3 C Clasa 2: 4 C

Domeniul de temperaturi 0.. 160 C

Limit de eroare n C

Clasa 1: 2 C

Clasa 2: 4 C

Domeniul de temperaturi 0.. 250 C

Limit de eroare n C

Clasa 1: 2,5 C Clasa 2: 5 C

Domeniul de temperaturi 0.. 250 C

Limit de eroare n C

Clasa 1: 2,5 C Clasa 2: 5 C

Domeniul de temperaturi 0.. 400 C

Limit de eroare n C

Clasa 1: 5 C

K025 - 02 (2013/04) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Clasa 2: 10 C

Indicator de temperatur

Dimensiuni:
Lungime de

Diametru nominal

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[kg]

013707.1

100

100

10

16

200

0,36

011290.1

100

100

10

16

11,5

200

0,43

002780.1

80

80

17

13

63

0,30

002785.1

160

161,5

10

50

18,5

200

1,04

002786.1

160

161,5

12

50

40

400

1,19

001621.7

100

100

10

100

0,22

001625.7

100

100

10

150

0,56

001619.7

100

100

10

150

0,22

Nr.

montare S

Greutate

material

Greutate: greutate mpreun cu eava de protecie


Lungimea de montare S: dimensiune mpreun cu eava de protecie (vezi figura 3)
Structura constructiv a evii de protecie:
s

Figura 3: exemplu de eav de protecie


Nr.
material

Structura constructiv a evii de protecie

013707.1

eav de protecie detaabil din alam, diametru 12 mm

011290.1

eav de protecie nfiletabil din alam, alctuit din mai multe pri, cu urub de fixare, diametru 14 mm

002780.1

eav de protecie nfiletabil din alam, diametru 10 mm

002785.1

eav de protecie nfiletabil din oel inox, alctuit din mai multe pri, cu urub de fixare, diametru 14 mm

002786.1

eav de protecie din oel inox, cu mbinare fix, diametru 12 mm

001621.7

eav de protecie nfiletabil din oel inox, diametru 10 mm

001625.7

eav de protecie nfiletabil din oel inox, diametru 10 mm

001619.7

eav de protecie nfiletabil din oel inox, diametru 10 mm

K025 - 02 (2013/04) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Indicator de temperatur

7.2

Indicator pentru temperatura mainii (principiu de msurare: dilataia lichidului)


D

L1
L

L2
L2
d
Figura 4: indicator pentru temperatura mainii
Date tehnice:
Domeniul de

Conexiune proces

temperaturi n C
Nr. material
De la

Pn la

Filet

Diametru
nominal [DN]

010201.1

50

15

002794.1

160

15

Dimensiuni:
Nr.

L1

L2

Greutate

material

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[kg]

010201.1

110

60

63

36

10

0,25

011290.1

110

60

63

36

10

0,24

K025 - 02 (2013/04) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Indicator de temperatur

7.3

Indicator de temperatur cu linie de transport la distan (principiu de msurare: bimetal)

Indicatorul de temperatur cu linie de transport la distan este alctuit din linia de transport la distan cu senzor de
temperatur dotat cu un arc de msurare bimetal, din eava de protecie detaabil, care realizeaz conexiunea de proces,
i unitatea de indicare a temperaturii.

Figura 5: indicator de temperatur cu linie de transport la distan

K025 - 02 (2013/04) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Indicator de temperatur

7.3.1

Unitate de afiare ptrat

Date tehnice:
Domeniul de temperaturi

Conexiune proces

n C

Precizie

Nr. material
Diametru

Clas de

Corecia

protecie

afiajului

De la

Pn la

Filet

8738616495

120

15

Clasa 1,5

IP 55

Da

006542.7

200

15

Clasa 1,5

IP 55

Da

nominal [DN]

Precizia n conformitate cu EN 13190 pentru indicatoare de temperatur:


Domeniul de temperaturi 0.. 130 C

Limit de eroare n C

Clasa 1,5: 3 C

Domeniul de temperaturi 0.. 200 C

Limit de eroare n C

Clasa 1,5: 3 C

Dimensiuni:

Figura 6: dimensiuni indicator de temperatur cu linie de transport la distan, unitate de afiare ptrat
Structura constructiv a liniei de transport la distan:
Linie de transport la distan din cupru nfurat cu plas de cupru, diametru 2,5 mm, lungime 7000 mm
Structura constructiv a evii de protecie:
Nr.
material

Structura constructiv a evii de protecie

005848.7

eav de protecie nfiletabil din oel inox, alctuit din mai multe pri, cu element de prindere i urub
de fixare, diametru 10 mm, lungime de montare a evii de protecie: 200 mm

006542.7

eav de protecie nfiletabil din oel inox, alctuit din mai multe pri, cu element de prindere i urub
de fixare, diametru 10 mm, lungime de montare a evii de protecie: 200 mm

K025 - 02 (2013/04) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Indicator de temperatur

7.3.2

Unitate de afiare rotund

Date tehnice:
Domeniul de

Conexiune proces

temperaturi n C

Precizie

Nr. material
De la

Pn la

Filet

400

010636.1

Diametru

Clas de

Corecia

protecie

afiajului

IP 65

Da

nominal [DN]
20

Clasa 1

Precizia n conformitate cu EN 13190 pentru indicatoare de temperatur:


Limit de eroare n C

Domeniul de temperaturi 0.. 400 C

Clasa 1: 5 C

Dimensiuni:

Figura 7: dimensiuni indicator de temperatur cu linie de transport la distan, unitate de afiare rotund
Nr.

H1

H2

D1

D2

D3

L5

Greutate

material

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[kg]

010636.1

50

21

17,5

159

161,5

178

196

5,8

82

40

1,85

Structura constructiv a liniei de transport la distan:


Linie de transport la distan din oel inoxidabil, diametru 2,2 mm, lungime 8000 mm
Structura constructiv a evii de protecie:
Nr.
material
010636.1

Structura constructiv a evii de protecie


eav de protecie nfiletabil din oel inox, diametru 19 mm, lungime de montare a evii de protecie: 200
mm

K025 - 02 (2013/04) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Indicator de temperatur

8
8.1

Transport i depozitare
Instruciuni generale pentru transport

Aparatele de msur, de comand i de reglare sunt ambalate din fabric suficient de bine protejate i adecvat pentru
transport.
Respectai urmtoarele instruciuni:

n nici un caz nu expunei aparatele la temperaturi care sunt sub -20 C sau peste+70 C.

Evitai pe ct posibil ocurile.

Protejai ntotdeauna aparatele mpotriva umezelii i umiditii.

Dac la recepia livrrii se constat deteriorri ale ambalajelor, se va informa responsabilul pentru acest transport
despre aceste deteriorri. n cazul recepiei prin intermediul responsabilului pentru transport acesta va confirma n scris
pe recipisa de recepie ambalajul deteriorat.

Dac remarcai deteriorri dup despachetarea produsului, contactai imediat fabricantul cazanului.

8.2

Depozitare intermediar

Depozitai aparatele n ambalajul original, ntr-un loc uscat (umiditate < 60 %) i ferit de praf; schimbarea temperaturii n
spaiul de depozitare < 10 K/h.

n nici un caz nu expunei aparatele la temperaturi care sunt sub -20 C sau peste+70 C.

Montaj
Montajul i demontajul ulterior va fi efectuat doar de ctre personal de specialitate instruit, care dispune de
cunotiinele de specialitate necesare i care a fost autorizat n mod expres de ctre productorul instalaiei
pentru aceste lucrri.
Atenie! Anterior montrii trebuie s verificai n baza datelor de pe plcua de identificare (diametru nominal,
presiune nominal, material) dac indicatorul de temperatur este potrivit pentru scopul de utilizare prevzut
(mediu, presiune, temperatur etc.). Se vor respecta prescripiile locale valabile!
ocurile puternice la care este expus indicatorul de temperatur afecteaz capacitatea de funcionare i durata
de via a aparatului. Montai aparatul pe ct posibil fr ocuri.

n cazul indicatorului de temperatur cu linie de transport la distan trebuie s avei n vedere urmtoarele:
linia de transport la distan trebuie protejat mpotriva posibilelor deteriorri. ndoirea sau ntreruperea liniei de
transport la distan conduce la defectarea aparatului (raz de ndoire minim la linii de transport la distan din
oel inox: 50 mm; raz de ndoire minim la linii de transport la distan din cupru: 5 mm). Dac senzorul este
expus ocurilor sau vibraiilor, linia de transport la distan trebuie pozat ntre ultimul punct de fixare i senzor n
mai multe bucle pentru a vibra liber.

10 Reglaje i ajustri
n cazul structurii constructive a indicatorului cu corecie de afiare:
Temperaturile ambiante la carcas i la linia de transport la distan care difer de temperatura de calibrare (+23 C) pot
conduce la erori de afiare permanente n caz c temperaturile ambiante sunt constante sau la erori de afiare alternante n
caz c temperaturile ambiante sunt variabile. Indicatoarele de temperatur cu corecie de afiare pot fi modificate n cazul
temperaturilor ambiante constante.
La indicatoare cu linie de transport la distan, reglajul se realizeaz pe partea din spate a unitii de afiare folosindu-se o
urubelni.
La indicatoare de temperatur axiale, reglajul se realizeaz la fanta urubului de ajustare de la captul evii de imersie
folosindu-se o urubelni.

K025 - 02 (2013/04) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Indicator de temperatur

A
A

uruburi de ajustare cu fant


Figura 8: indicatorul de temperatur axial cu uruburi de ajustare cu fant

11 Msuri n cazul observrii unor situaii neobinuite i a defeciunilor de exploatare


Dac se observ situaii neobinuite i/sau sunt indicate defeciuni n exploatare, primele indicaii pentru ndeprtarea lor pot
fi gsite n tabelele urmtoare:

Observaie/defeciune:

afiarea temperaturii la indicatorul de temperatur nu este corect

Cauz

nlturarea cauzei

nregistratorul de temperatur nu este montat n


teaca de protecie

Verificai modul de montare a nregistratorului de


temperatur i corectai, dup caz.

La indicatoare de temperatur cu corecia afiajului:


nu a fost efectuat corecia afiajului

Efectuai corecia afiajului la indicatorul de


temperatur.

De ctre cine?

La indicatoare de temperatur cu linii de transport la Verificai montajul linii de transport la distan. n


distan:
cazul deteriorrii linii de transport la distan,
indicatorul de temperatur trebuie nlocuit.
Linia de transport la distan nu a fost montat
corect sau este deteriorat

K025 - 02 (2013/04) ro

Bosch Industriekessel GmbH

10

Operating and Installation Instructions


Butterfly Valves

BR 012 - ZESA

Contents

BR 013 - GESA

1.0 General Information on Operating Instructions ..3 5.0 Installation................................................................7


2.0 Notes on Possible Dangers ......................................3 5.1 General Remarks on Installation ...................................7
2.1 Significance of Symbols ............................................... 3
2.2 Safety-Related Definitions ............................................ 3
2.3 Qualified Personnel....................................................... 3

3.0 Handling ...................................................................4

5.2 Installation of Accessories .............................................7


5.3 Conversion from Lever with Detent to
Clamping Lever ...............................................................8
5.4 Retrofitting the THErmo-Appliance (THEA)................9

3.1 Storage .......................................................................... 4 6.0 Notes on Dangers During Installation, Operation


and Maintenance .....................................................9
3.2 Transport ....................................................................... 4
3.3 Handling Before Installation......................................... 4 7.0 Putting the Valve into Operation..........................10

4.0 Descriptions..............................................................4 8.0 Care and Maintenance ..........................................10


4.1 Scope of Applications ................................................... 4 9.0 Troubleshooting .....................................................10
4.2 Operating Principles...................................................... 4 10.0 Troubleshooting Table .........................................11
4.3 Diagram - Assembly ..................................................... 5 11.0 Dismantling the Valve..........................................12
4.4 Actuation Arrangements ............................................... 5 12.0 Warranty ..............................................................12
4.5 Technical Data - Remarks ............................................. 6
4.6 Marking......................................................................... 6

0040000082 4000 englisch

Operating and Installation Instructions


Butterfly valves

1.0 General Information on Operating Instructions


These operating instructions contain information necessary to install and operate the valve both safely
and effectively.
If problems arise which cannot be solved with the aid of these operating instructions, please contact the
supplier/manufacturer for further information. These operating instructions comply with applicable EN
safety standards as well as regulations and codes of practice applicable in the Federal Republic of
Germany. If the valve is used outside the Federal Republic of Germany, the operator or the person
responsible for the system design must ensure that valid national codes of practice are complied with.
The manufacturer reserves all rights to implement technical modifications and improvements at any
time.
The use of these operating instructions assumes the user is qualified as described under Section 2.3
"Qualified Personnel".
The operating personnel must be instructed in accordance with the operating instructions.

2.0 Notes on Possible Dangers


2.1 Significance of Symbols
Warning of general danger

2.2 Safety-Related Definitions


The signal definitions DANGER, WARNING, CAUTION and NOTE are used in these operating
instructions as indications for particular hazards or for important information requiring special signs.
DANGER means that if the relevant information is disregarded, there is a danger of fatal injury and / or
considerable damage to property can occur.
WARNING means that if the relevant information is disregarded, there is a danger of serious injury and
/ or damage to property can occur.
CAUTION means that if the relevant information is disregarded, there is a danger of injury and / or
damage to property can occur.
NOTE means that particular attention must be paid to certain technical aspects.
All other information not specifically emphasised such as transport, installation, operating and
maintenance instructions as well as technical data (in the operating instructions, product documentation
and on the device itself) must also be complied with to the fullest extent in order to avoid faults which in
turn can cause serious injury to persons or damage to property.

2.3 Qualified Personnel


The term "qualified personnel" relates to persons who are familiarised with installation, assembly, startup, operation and maintenance of the product and have the qualifications corresponding to their
responsibilities such as:
Instruction and obligation to comply with all operational, regional and in-company regulations and
requirements;
Training or instruction in accordance with safety technology standards with regard to the upkeep and use
of appropriate safety and work protection equipment; First aid training, etc.
(see TRB 700).
00400000082 4000

page 3

Operating and Installation Instructions


Butterfly valves

3.0 Handling
3.1 Storage
- Storage temperature -20 to +65C dry, free of dirt
- The painting is only a primer, intending to guard against rust during stock or transportation. Dont
damage the paintwork.
- A desiccant or heating to prevent condensation is necessary in damp rooms.

3.2 Transport
- Transport temperature -20 to +65C.
- Protect against external force (impact, vibration etc.).
- Dont damage the paintwork.

3.3 Handling Before Installation


- If flange covers are fitted, remove shortly before maintenance!
- Protect against atmospheric conditions e.g. wetness (applicate a desiccant).
- Correct handling protects against damage.

4.0 Descriptions
4.1 Scope of Applications
Butterfly valves are used to interrupt or restrict the flow of liquids and gases. It is the responsibility of
the plant designer to decide on their use in a specific application. The meanings of special markings on
the valve must be taken into account.
- Valves for inflammable, aggressive or toxic media, must be off tensile material.
- With applications for media that demand special criteria, please consult.
-

-marking for applications acc. to Pressure Equipment Directive on request.

4.2 Operating Principles


The valve is closed by turning the disc shaft clockwise.
The shaft moves through 90.

page 4

00400000082 4000

Operating and Installation Instructions


Butterfly valves
4.3 Diagram - Assembly
rotated view

Material designation:

EP = EPDM or
NBR
or
FPM

fig. 1: ZESA / GESA - Butterfly valve

4.4 Actuation Arrangements

fig. 2: ZESA / GESA lever with detent


- The detent pin of the lower lever must be fully disengaged to move the lever..

fig. 3: ZESA / GESA clamp lever


- The star knob screw must be slackened before and tightened again after moving the lever.

00400000082 4000

page 5

Operating and Installation Instructions


Butterfly valves
- Gear type (actuation by hand wheel, clockwise for closing).
The CLOSE-position can be adjusted by 5 by a stop screw.
The stop screws are self-sealing and self-locking (see Fig. 7).
Stop screw
Lock nut

Position indicator

fig. 4: Gear
- See separate operating and maintenance manual for drive (electric or pneumatic).

4.5 Technical Data - Remarks


- Main valve dimensions
See catalogue sheet.
- Pressures and temperatures
See catalogue sheet.

4.6 Marking
Details of the CE-marking on the valve:
CE-marking
0525 Notified body
Typ

Type

Bj.

Year of manufacture

Manufacturer
According to the Pressure Equipment Directive part 3, valves without safety function are only
allowed to bear the CE-marking DN32 onwards.

page 6

00400000082 4000

Operating and Installation Instructions


Butterfly valves

5.0 Installation
5.1 General Remarks on Installation
The following points should be taken into account besides the general principles governing installation
work:
- There must be no foreign bodies inside the valve or piping.
- The direction of flow need not be taken into account.
- The shaft can be in any position except for DN350, 400 and 500 (horizontal shaft).
- No gaskets required between flanges, flexible gaskets are not allowed.
- The butterfly valve must be installed in open position, but the disc must not protrude beyond the
housing.
- Corresponding flanges must be parallel and in line with the connecting holes.
- The valve must not serve as a fixing point. It must be carried by the piping.
- Large actuators with horizontal application must be supported.
- Protect the valve from dirt, especially during construction work.
- Avoid damage to the rubber sheathing during handling, storage and installation.
- Install expansion joints to compensate for thermal expansion of the piping.
- Do not heat the valve (e.g. by welding, grinding, etc.) above its service temperature (see data sheets).
- Protect actuators from excessive ambient temperatures (see operating instructions for actuator).

5.2 Installation of Accessories


Optional accessories (e.g. limit switches) supplies with valves must be fitted as required for their
functions as shown in the plants of the plant.

00400000082 4000

page 7

Operating and Installation Instructions


Butterfly valves
5.3 Conversion from Lever with Detent to Clamping Lever

Fenster

fig. 5
The detent lever cap (8.1) can be used for the conversion.
- Set detent lever (20) to detent position 4.
- Slacken socket screw (20.1) (5 of 6 mm AF).
- Remove detent lever (20).

Note: The position of the valve disc is not positively located!


- Dismantle detend lever cap (8.1) and use a screwdriver to break out the window.
- Put the cap, with the nut (13) in it, in place and tighten it.
- Set the clamping lever (21) in position as shown in the diagram.
- Tighten the socket screw (item 21.1).
- Insert star knob screw (item 40) through the hole at the end of the clamping lever (21) and screw into
the hex. nut (item 13).
If the clamping lever must be on the same side as the original lever with detent, the detent lever cap must
be turned through 180.
For the angle limit stop , an additional nut can be placed in the cap for a locking screw.

page 8

00400000082 4000

Operating and Installation Instructions


Butterfly valves
5.4 Retrofitting the THErmo-Appliance (THEA)

fig. 6
- Remove sticker from the hole in the lever (20).
- Insert the THEA temperature indicator (40) into the hole down to the stop.

6.0 Notes on Dangers During Installation, Operation and Maintenance


DANGER !
Operation can be completely safe only if the valve is properly installed, put into operation and
maintained by trained personnel (cf. point 2.3 Qualified personnel) paying full attention to the
warnings in these operating instructions. In addition, the general installation and safety rules for piping
and plant installation must be observed, and appropriate tools and safety equipment are to be used. Strict
attention must be paid to the operating instructions during all work on the valve and when handling it.
Injury or damage can be caused by ignoring them.
When used as an end-blockage, a safety precaution (e.g. plug-in disc, blind flange etc.) is recommended
by maintenance works.
If the butterfly valve is in operation as a pipeend valve, regarde DIN EN 294 point 5.

00400000082 4000

page 9

Operating and Installation Instructions


Butterfly valves

7.0 Putting the Valve into Operation


- Before putting the valve into operation, check that the material, pressure, temperature and direction of
flow are as specified with the plans of the piping system.
- Regard the TRB 700.
- It is forbidden to use tools to increase the torque of the lever or hand wheel.
- Residues in piping and valves (dirt, weld beads, etc.) inevitably lead to leakage.
DANGER !
Before putting a new plant into operation or restarting a plant after repairs or modification, always make
sure that:
- all installation and assembly work has been completed!
- only trained personnel (see point 2.3) are employed to start the plant!
- the valve is in the correct position for its function!
- existing guards have been attached and in good order.

8.0 Care and Maintenance


Maintenance and maintenanceintervals have to be defined by the operator according to the service
conditions (see TRB 700).
It is advisable to actuate the valve at least once a month.

9.0 Troubleshooting
In the event of failures or malfunctions, check that the valve was assembled and installed as described in
these instructions.
Regard the TRB 700.
Compare the material, pressure, temperature and direction of flow with the information given in the
plans of the piping system. Check also that the service conditions correspond to the data given on the
data plate and the technical data.
DANGER !
It is essential that the safety regulations are observed when identifying faults!
If malfunctions cannot be eliminate with the help of the following troubleshooting table, the supplier
or manufacturer should be consulted.

page 10

00400000082 4000

Operating and Installation Instructions


Butterfly valves

10.0 Troubleshooting Table


Fault

Possible cause

Corrective measures

No flow

Valve closed.

Open valve.

Little flow

Valve not sufficiently open.

Open valve.

Strainer sieve clogged.

Clean / replace sieve.


Relieve pressure first!
Observe points 7.0 and 11.0!

Valve is impossible or difficult to open or close

Valve leaking

Piping system clogged.

Check piping system.

Service conditions (e.g. medium, temperature) outside permissible limits.

Replace valve. Consult supplier or manufacturer.


Relieve pressure first!
Observe points 7.0 and 11.0!

Power failure.

Check power supply.

Wrong direction of rotation.

Turn in correct direction (clockwise for


opening).

Not properly closed.

Close valve properly or readjust limit


switch/stop screw.

Pressure difference too high.

Check plant.

Medium contaminated.

Clean valve.
Install strainer sieve upstream of valve.
Relieve pressure first!
Observe points 7.0 and 11.0!

Valve with clamping arrangement cannot be opened

Lining/collars (page 5, Fig. 1-2, item 2) or


valve disc (page 5, Fig. 1-2, item 3) damaged by foreign bodies or medium

Replace valve. Consult supplier or manufacturer.


Relieve pressure first!
Observe points 7.0 and 11.0!

Clamping arrangement tightened.

Slacken clamping arrangement.

Caution: - Read point 11.0 prior to dismantling and repair work!


- Read point 7.0 before restarting the plant!

00400000082 4000

page 11

Operating and Installation Instructions


Butterfly valves

11.0 Dismantling the Valve


The following points must be observed beside the general principals rules and TRB 700 governing the
assembly work:
- Pressureless pipe system.
- Medium must be cool.
- Plant must be drained.
- Purge piping systems in case of caustic, inflammable, aggressive or toxic media.
- Have assembly work performed only by qualified personnel (see point 2.3).

12.0 Warranty
The extent and period of warranty cover are specified in the "Standard Terms and Conditions of Albert
Richter GmbH & Co. KG" valid at the time of delivery or, by way of departure, in the contract of sale
itself.
We guarantee freedom of faults in compliance with state-of-the-art technology and the confirmed
application.
No warranty claims can be made for any damage caused as the result of incorrect handling or disregard
of operating and installation instructions, accident prevention regulations, EN, DIN, VDE standards and
other applicable codes of practice.
This warranty also does not cover any damage which occurs during operation under conditions deviating
from those laid down by specifications or other agreements.
Justified complaints will be eliminated by repair carried out by us or by a specialist appointed by us.
No claims will be accepted beyond the scope of this warranty. The right to replacement delivery is
excluded.
The warranty shall not cover maintenance work, installation of external parts, design modifications or
natural wear.
Any damage incurred during transport should not be reported to us but rather to the competent cargohandling depot, the railway company or carrier company immediately or else claims for replacements
from these companies will be invalidated.

Technology for the Future.


GERMAN QUALITY VALVES
ARI-Armaturen Albert Richter GmbH & Co. KG, D-33756 Schlo Holte-Stukenbrock
Telephone (+49 5207) 994-0 Telefax (+49 5207) 994-158 or 159
Internet: http://www.ari-armaturen.com E-mail: info.vertrieb@ari-armaturen.com

page 12

00400000082 4000

//

ES/EM 41, ES/EM 411

Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter


Mounting and wiring instructions / Position switch
Instructions de montage et de cblage / Interrupteur de position
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori di posizione
Instrues de montagem e instalao / Interruptores de posicionamento
/
deutsch (Originalsprache)
Bestimmung und Gebrauch
Die Positionsschalter mit Sicherheitsfunktion ES/EM 41, ES/EM 411
dienen dem Einsatz in Sicherheitsstromkreisen zur Stellungsberwachung beweglicher Schutzeinrichtungen nach EN 1088 und IEC 609475-1.

steute Schaltgerte GmbH & Co. KG


Brckenstrae 91, 32584 Lhne, Germany, www.steute.com

Befestigung / Anschluss
Den Positionsschalter auf einer ebene Flche befestigen. Bei der
Montage ist darauf zu achten, dass ein Verschieben des Positionsschalters mit Sicherheitsfunktion auch im Fehlerfall verhindert wird.
Den Schalter gegen unbefugtes Lsen sichern, z. B. mit EinwegSicherheitsschrauben. Bei der Montage von Bettiger und Sensor sind
die Anforderungen nach DIN EN 1088, insbesondere die Punkte 5.2
und 5.7, zu bercksichtigen! Bitte beachten Sie auch die Hinweise der
Normen EN 292 und EN 953.
Hinweise
Der elektrische Anschluss darf nur von autorisiertem Fachpersonal durchgefhrt werden. Der Schalter darf nicht als mechanischer
Anschlag verwendet werden. Die Gebrauchslage ist beliebig. Umbauten und Vernderungen am Schalter sind nicht gestattet. Die
hier beschriebenen Produkte wurden entwickelt, um als Teil einer
Gesamtanlage oder Maschine sicherheitsgerichtete Funktionen zu
bernehmen. Ein komplettes sicherheitsgerichtetes System enthlt
in der Regel Sensoren, Auswerteeinheiten, Meldegerte und Konzepte fr sichere Abschaltungen. Hierzu ist auch eine Validierung nach
EN ISO 13849-2 bzw. nach DIN EN 62061 erforderlich. Desweiteren
kann der Performance Level bzw. SIL CL Level durch Verkettung von
mehreren Sicherheitsbauteilen und anderen sicherheitsgerichteten
Gerten, z. B. Reihenschaltung von Sensoren, niedriger ausfallen als
die Einzellevel. Es liegt im Verantwortungsbereich des Herstellers
einer Anlage oder Maschine, die korrekte Gesamtfunktion sicherzustellen. steute bernimmt keine Haftung fr Empfehlungen, die durch
diese Beschreibung gegeben oder impliziert werden. nderungen,
die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. Aufgrund dieser
Beschreibung knnen keine neuen, ber die allgemeinen steuteLieferbedingungen hinausgehenden Garantie-, Gewhrleistungs- oder
Haftungsansprche abgeleitet werden.
Wartung
Bei rauen Betriebsbedingungen empfehlen wir eine regelmige
Wartung mit folgenden Schritten:
1. Prfen des Bettigers auf Leichtgngigkeit
2. Entfernen von Schmutzresten
3. Nachschmieren der Wellen oder Bolzen
4. Prfen der Leitungseinfhrung und -anschlsse

English
Destination and use
The position switch ES/EM 41, ES/EM 411 for safety circuits is used in
safety circuits to monitor the position of mobile safety guards to EN
1088 and EN 60947-5-1.
Mounting / Wiring
The position switch should be mounted on an even surface. Please
ensure that, even in case of failure, the poasition switch cannot be
moved from its position. For protection against manipulation use oneway safety screws which are optional available. Please adjust screws
at both sides with the same number of turns with a screwdriver. When
mounting actuator and sensor please observe the requirements of
DIN EN 1088, especially paragraph 5.2 and 5.7! Please observe the
instructions in the standards EN 292 and EN 953.
Notices
The electrical connection may only be carried out by authorised personnel. Do not use the sensor as mechanical endstop. Any mounting
position is possible. Reconstruction and alterations at the switch are
not allowed. The described products have been developed in order
to assume safety functions as a part of an entire plant or machine. A
complete safety system normally covers sensors, monitoring modules,
indicator switches and concepts for safe disconnection. Therefore a
validation according to EN ISO 13849-2 or DIN EN 62061 is required.
Furthermore the Performance Level and SIL CL can be lower because of the combination of several safety components and other
safety-related devices, e.g. by serial connection of sensors than the
single level. The responsibility taken by the manufacturer of a plant
or machine implies to secure the correct general function. Subject to
technical modifications. Moreover steute does not assume any liability
for recommendations made or implied by this description. From this
description new claims for guarantee, warranty or liability cannot be
derived beyond the general terms and conditions of delivery.
Maintenance
With rough conditions, we recommend routine maintenance
as follows:
1. Check actuator for easy operation.
2. Remove all dirt or particles.
3. Lubricate cam and roller shafts.
4. Check sealing of the cable or conduit connections.

//

ES/EM 41, ES/EM 411

Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter


Mounting and wiring instructions / Position switch
Instructions de montage et de cblage / Interrupteur de position
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori di posizione
Instrues de montagem e instalao / Interruptores de posicionamento
/
franais
Destination et emploi
L'interrupteur de posizion fonction de scurit ES/EM 41, ES/EM 411
est prvu pour lutilisation dans les circuits de scurit et destin la
surveillance de protecteurs mobiles selon EN 1088 et EN 60947-5-1.
Montage / Raccordement
L'interrupteur de position est fixer exclusivement sur des surfaces
planes. Tout dplacement de linterrupteur de position, mme en cas
de dfaillance, doit tre empch. Fixez linterrupteur laide de vis
indmontables pour viter tout dmontage frauduleux. A cet effet,
il faut serrer uniformment les vis du loqueteau bille laide dun
tournevis. Lors du montage de lactionneur et du capteur, il convient
de respecter les critres de la norme DIN EN 1088, en particulier les
points 5.2 et 5.7! Les recommandations des normes EN 292 et EN 953
doivent tre respectes.

steute Schaltgerte GmbH & Co. KG


Brckenstrae 91, 32584 Lhne, Germany, www.steute.com

Remarques
Seuls des lectriciens comptents peuvent effectuer le raccordement
lectrique. L'interrupteur de position ne peut pas servir de bute
mcanique. La position de montage est indiffrente. Toute modifications ou transformation de linterrupteur sont interdites. Les produits
dcrits dans ces instructions de montage ont t dvelopps pour
effectuer des fonctions de scurit comme lment dune machine ou
installation complte. Un systme de scurit se compose gnralement de multiples capteurs, modules de scurit, dispositifs de signalisation et concepts assurant un dclenchement sr. Une homologation selon EN ISO 13849-2 et DIN EN 62061 est galement ncessaire.
De plus, le niveau de perfomance PL ou niveau dintgrit de scurit
SIL peut tre infrieur au niveau des composant de scurit pris
individuellement, dans le cas dune mise-en-srie, par exemple. Le
constructeur dune machine ou installation doit assurer le fonctionnement de lensemble. Sous rserve de modifications techniques. Les
caractristiques et recommandations figurant dans ce document sont
donnes exclusivement titre dinformation et sans engagement contractuel de la part de steute.
Entretien
En cas de fonctionnement dans un environnement difficile, il est recommand d'effectuer un entretien rgulier qui consiste :
1. Contrler que l'organe de manoeuvre fonctionne librement.
2. Eliminer les salissures.
3. Graisser les axes ou tourillons.
4. Contrler les entres de cble et les raccordements.

italiano
Destinazione ed uso
Linterruttore di posizione di sicurezza ES/EM 41, ES/EM 411 per circuiti di sicurezza viene impiegato per il monitoraggio delle protezioni
di sicurezza mobili secondo EN 1088 e EN 60947-5-1.
Montaggio e collegamenti
Il finecorsa di posizione cos dovrebbero essere montati su una superficie uniforme. Prego assicurarsi che, anche in caso di guasto, il finecorsa non possa essere mosso dalla propria posizione. Come protezione da eventuali manipolazioni utilizzare viti di sicurezza unidirezionali
disponibili come accessori. In caso di altri metodi di fissaggio, chiodi o
saldatura assicurarsi che la profondit di inserimento dellazionatore
non sia alterata. Nel montaggio di azionatore e sensore necessario
tenere conto delle esigenze previste dalla norma DIN EN 1088, in
particolare dei punti 5.2 e 5.7! Rispettare le istruzioni secondo le normative EN 292 e EN 953.
Indicazioni
Il collegamento elettrico deve essere effettuato solo da personale
autorizzato. Non usare il sensore come mezzo meccanico di arresto.
Ogni posizione di montaggio possibile. Ricostruzioni e modifiche
dellinterruttore non sono permesse. I prodotti descritti sono stati sviluppati con lintento di svolgere funzioni di sicurezza come una parte
di un intero impianto o macchinario. Un sistema di sicurezza completo
normalmente comprende sensori, moduli di controllo, interruttori
di segnalazione e dispositivi per lo spegnimento demergenza. Per il
collegamento dellinterruttore di sicurezza al sistema complessivo
necessario rispettare ovunque la categoria di comando stabilita
nellanalisi di rischio. A tale fine necessaria anche una validazione
sec. le norme EN ISO 13849-2 oppure DIN EN 62061. In caso di collegamento in sequenza di pi componenti di sicurezza e altri apparati
con funzione di sicurezza, per es. collegamento in serie di interruttori, il Performance Level e il SIL CL Level possono risultare inferiori
rispetto al livello di ogni singolo componente. La responsabilit del
produttore di un impianto o macchinario implica di garantire il corretto funzionamento generale. Steute non si assume alcuna responsabilit per suggerimenti impliciti od espliciti forniti da questa descrizione.
Soggetta a modifiche tecniche. Da questa descrizione nuovi reclami di
assicurazione, garanzia o responsabilit non possono essere formulati
oltre le condizioni generali e modalit di consegna.
Manutenzione
In condizioni di impiego in ambienti gravosi si consiglia una manutenzione periodica come segue:
1. Controllare che il movimento dellattuatore sia libero
2. Rimuovere tutti i residui di sporco
3. Lubrificare le camme e gli organi di movimento
4. Verificare le entrare e i collegamenti dei cavi

//

ES/EM 41, ES/EM 411

Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter


Mounting and wiring instructions / Position switch
Instructions de montage et de cblage / Interrupteur de position
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori di posizione
Instrues de montagem e instalao / Interruptores de posicionamento
/

steute Schaltgerte GmbH & Co. KG


Brckenstrae 91, 32584 Lhne, Germany, www.steute.com

Portugus

Definies e uso
Os fins de curso com funes de segurana da linha ES/EM 41, ES/EM
411 so incorporados aos circuitos de segurana com a finalidade de
monitorar as posies dos equipamentos mveis de proteo de acordo
com o que determinado nas normas EN 1088 e IEC 60947-5-1.


ES/EM 41, ES/
EM 411
,
EN 1088 EN 60947-5-1.

Fixao/Ligao eltrica
Fixar os fins de curso sobre uma superfcie plana. Assegure-se de
que o fins de curso no possa ser deslocado, mesmo em caso da
ocorrncia de falha. Cuidar para que pessoas no autorizadas possam
manipular os parafusos de fixao, usando, por exemplo: parafusos e
porcas de segurana numeradas. Na montagem dos atuadores e sensor devero ser observadas as exigncias conforme a norma DIN EN
1088, principalmente ao disposto nos itens 5.2 e 5.7! Levar em considerao as disposies constantes na normas EN 292 e EN 953.

/

. , ,
,
.
, , . ,
.
DIN EN 1088,
5.2 5.7! EN
292 EN 953.

Observaes
A ligao eltrica somente poder ser executada por profissionais
devidamente qualificados e credenciados. O interruptor no pode ser
utilizado como batente. Modificaes e alteraes no interruptor no
so permitidas. Os produtos aqui descritos foram desenvolvidos para
assumir funes de segurana, parcial ou totalmente, de instalaes,
mquinas e equipamentos. Um sistema de segurana completo, via de
regra, incorpora: sensores, mdulos de monitoramento, equipamentos
de sinalizao, concepes para uma desativao segura. A responsabilidade pela garantia, do pleno e seguro funcionamento do fabricante
do equipamento ou mquina. Neste contexto tambm se torna imprescindvel uma validao nos termos da norma DIN EN ISO 13849-2,
ou seja, conforme DIN EN 62061. Alm disto se tem que o nvel da
performance ou o nvel SILCL pode melhorado, em relao ao nvel
individual, atravs do encadeamento de vrios mdulos e outros equipamentos de segurana, por exemplo: atravs da comutao em srie
dos sensores. A steute no assume qualquer responsabilidade por recomendaes que possam vir a ser deduzidas, ou, implicitadas ao texto
constante nesta descrio. Esto reservados todos os direitos para executar alteraes em prol do desenvolvimento. Esta descrio no permite que se faam quaisquer tipos de exigncias adicionais que possam
vir a ultrapassar ao estabelecido nas condies gerais de fornecimento,
garantias, responsabilidades e/ou penalidades.
Manuteno
Quando os equipamentos estiverem instalados em condies ambientais rudes e adversas recomendamos que seja executada, regularmente, uma manuteno preventiva seguindo os itens seguintes:
1. Verificar a livre movimentao do atuador (sem travar)
2. Eliminar sobras de resduos / sujeira
3. Lubrificar eixos ou pinos
4. Verificar em que estado se encontram as conexes e as entradas de fios.

, .
.
.
. ,

.
, ,
.

.
DIN
EN ISO 13849-2 DIN EN 62061.

, ,
Performance Level SIL CL Level
. ,
, ,
. steute ()
,
.
.
,
.

, ,
:
1. .
2. .
3. .
4.
.

//

ES/EM 41, ES/EM 411

Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter


Mounting and wiring instructions / Position switch
Instructions de montage et de cblage / Interrupteur de position
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori di posizione
Instrues de montagem e instalao / Interruptores de posicionamento
/
Abmessungen
Dimensions
Dimensions
Dimensioni
Dimenses

Montagehinweise
Mounting notes
Montage correct
Montaggio corretto
Observaes de montagem

ES/EM 41

steute Schaltgerte GmbH & Co. KG


Brckenstrae 91, 32584 Lhne, Germany, www.steute.com

ES/EM 411

Kontakte
Contacts
Contacts
Za
Contatti
Contatos

ES 41 1/1S A
EM 41 1/1S
ES 411 1/1S A EM 411 1/1S

ES 41 UE A
ES 411 UE A

ES 41 2 A
ES 411 2 A

Die dargestellten Schaltsymbole beziehen sich auf den


unbettigten Zustand.
Contact symbols are shown for the not actuated switch.
Interrupteurs reprsents contacts au repos, pas actionns.
I simboli grafici dei contatti si riferiscono allo stato inattivo
dellinterruttore.
Os smbolos de comutao representam o estado inativo
.

Herstellungsdatum
2U3 =>
Production date
Date de fabrication
Data di produzione
Data de fabricao


U

2009

2011

2013

2010

2012

2014

KW 23/2009
CW 23/2009
semaine 23/2009
sett. 23/2009
Semana23/2009
23
2009 a

//

ES/EM 41, ES/EM 411

Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter


Mounting and wiring instructions / Position switch
Instructions de montage et de cblage / Interrupteur de position
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori di posizione
Instrues de montagem e instalao / Interruptores de posicionamento
/
deutsch (Originalsprache)
Technische Daten
Vorschriften
IEC 60947-5-1; EN ISO 13849-1
Gehuse
Aluminium-Druckguss, lackiert
Schaltglieder
Wechsler mit Doppelunterbrechung Za oder

2 ffner
Schaltsystem
Schleich- oder Sprungschaltung, Schleich
schaltung ffner zwangsffnend A
Schutzart
IP 65 nach IEC/EN 60529
Anschluss
Schraubanschluss, max. 2,5 mm2

(einschl. Aderendhlsen)
Leitungseinfhrung
3 x M16 x 1,5
B10d (10% Nennlast) 2 Millionen
TM
10 Jahre
Uimp
4 kV
Ui
400 V
Ithe
6A
Gebrauchskategorie AC-15; DC 13
Bemessungsbetriebsstrom/-spannung
6 A/400 VAC
Kurzschlussschutz
6 A gL/gG D-Sicherung
Schalthufigkeit
3600/h
Mechan. Lebensdauer 1 Million Schaltspiele
Umgebungstemperatur -20 C bis +80 C
Schaltpunktwiederholgenauigkeit
0,1 mm

steute Schaltgerte GmbH & Co. KG


Brckenstrae 91, 32584 Lhne, Germany, www.steute.com

English
Technical data
Standards
IEC 60947-5-1; EN ISO 13849-1
Enclosure
aluminium die-cast, enamel finish
Switching elements
change-over contact with double break

type Za or 2 NC contacts
Switching system
snap or slow action, slow action with positive

break NC contacts A
Protection class
IP 65 per IEC/EN 60529
Connection
screw clamps, max. 2.5 mm2

(incl. conductor ferrules)
Cable entry
3 x M16 x 1.5
B10d (10% nominal
load)
2 millions
TM
10 years
Uimp
4 kV
Ui
400 V
Ithe
6A
Utilisation category
AC-15; DC 13
Rated operating
current/voltage
6 A/400 VAC
Short-circuit protection 6 A gL/gG D fuse
Switching frequency 3600/h
Mechan. life
1 million operations

Ambient temperature -20 C to +80 C


Repeatability
0.1 mm

franais
Donnes techniques
Normes de rfrence IEC 60947-5-1; EN ISO 13849-1
Botier
fonte daluminium, peint
Elments de contact changeur double rupture Za ou 2 NF
Systme de
commutation
action dpendante ou rupture, action

dpendante contact NF manuvre positive

douverture A
Etanchit
IP 65 selon IEC/EN 60529
Raccordement
vis bornes, max. 2,5 mm2 (cosse comprise)
Entre de cable
3 x M16 x 1,5
B10d (10% charge
nominal)
2 millions
TM
10 ans
Uimp
4 kV
Ui
400 V
Ithe
6A
Catgorie dutilisation AC-15; DC 13
Courant/tension
assign demploi
6 A/400 VAC
Protection contre
court-circuit
6 A gL/gG D fusible
Frquence de
manoeuvre
3600/h
Dure de vie mcanique 1 million manoeuvres
Temprature ambiante -20 C +80 C
Rptabilit du point
de commutation
0,1 mm

italiano
Dati tecnici
Normative
Custodia
Elementi di
commutazione

Sistema di
commutazione

Grado di protezione
Collegamento

Passacavo
B10d (10% carico
nominale)
TM

IEC 60947-5-1; EN ISO 13849-1


Alluminio pressofuso, verniciato
contatti in scambio con doppia interruzione Za
o 2 NC
scatto lento o rapido, scatto lento contatto
NC ad azione obbligata A
IP 65 secondo IEC/EN 60529
Morsetti a vite, massimo 2,5 mm2
(compreso capocorda)
3 x M16 x 1,5
2 milioni
10 anni

//

ES/EM 41, ES/EM 411

Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter


Mounting and wiring instructions / Position switch
Instructions de montage et de cblage / Interrupteur de position
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori di posizione
Instrues de montagem e instalao / Interruptores de posicionamento
/

italiano
Uimp
Ui
Ithe
Categoria d'impiego
Carico elettrico di
utilizzo
Protezione da
corto circuito
Frequenza di
commutazioni
Durata meccanica
Temperatura circostante
Precisione del punto di
commutazione con
commutazioni ripetute

4 kV
400 V
6A
AC-15; DC 13

6 A/400 VAC

6 A gL/gG D fusibile
3600/h
1 million manovre
-20 C fino a +80 C
0,1 mm

steute Schaltgerte GmbH & Co. KG


Brckenstrae 91, 32584 Lhne, Germany, www.steute.com

Portugus
Dados tcnicos
Normas
IEC 60947-5-1; EN ISO 13849-1
Carcaa
Alumnio fundido sob presso, pintado
Elementos de
comutao
Comutador com dupla interrupo Za ou 2 NF
Sistema de comutao Comutao lenta ou rpida, comutao lenta,

contato NF de ruptura forada A
Classe de proteo
IP 65 de acordo com IEC/EN 60529
Cabo de ligao
terminais roscados, max. 2.5 mm2

(incl. Bucha aderente)
Entrada de cabos
3 x M16 x 1,5
B10d (10% carga
nominal)
2 milhes
TM
10 anos
Uimp
4 kV
Ui
400 V
Ithe
6A
Categoria de uso
AC-15; DC 13
Medio da tenso de
operao/voltagem
6 A/400 VAC
Proteo contra curto
circuito
Fusvel 6 A gL/gG D
Frequncia de actuao 3600/h
Durabilidade mecnica 1 milho folga do actuador
Temperaturas
ambientais
-20 C at +80 C
Preciso do ponto de
actuao ao repetir
a actuao
0,1 mm

IEC 60947-5-1; EN ISO 13849-1


, ,

Za
2
c , , A
IP 65 IEC 60529
, ac. 3.5 2
( )
3 x M16 x 1,5


B10d (10%
)
2
TM
10 o
Uimp
4 kV
Ui
400 V
Ithe
6A


AC-15; DC 13

/
6 A/400 VAC


6 A gL/gG D
3600/


1

-20 C +80 C
T
0,1

Bettiger geeignet fr Sicherheitsaufgaben


Actuators suitable for safety applications
Actionneurs applicable pour fonctions de scurit
Azionatore idoneo per funzioni di sicurezza
Atuador apropriado para atribuies de segurana

ES 41 W, ST, WST, KU, WK, R, WR, H, WH, HL, WHL, PH, WPH
ES 411 W, ST, WST, KU, WK, R, WR, H, WH, HL, WHL, PH, WPH

EG-KONFORMITTSERKLRUNG
EC-DECLARATION OF CONFORMITY

Im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG


According to the EC Machinery Directive 2006/42/EC

Bezeichnung des Betriebsmittels

ES 41, ES 51, ES 61, ES/EM 95, ES 411

Name of the component


Beschreibung des Betriebsmittels

Positionsschalter mit Sicherheitsfunktion

Description of the component

position switch with safety function

Einschlgige EG-Richtlinien

2006/42/EG Maschinenrichtlinie
06/95/EG Niederspannungsrichtlinie
2006/42/EC Machinery Directive
06/95/EC Low Voltage Directive

Relevant EC directives

Angewandte harmonisierte Normen

IEC/EN 60947-5-1, EN ISO 13849-1

Harmonized standards
Anbringung der CE-Kennzeichnung

1997

Application of the CE marking


Ort und Datum der Ausstellung

Lhne, 13. August 2008

Place and date of issue

Lhne, August 13th, 2008

nderung

Lhne, 28. Januar 2010

Revision

Lhne, January 28th, 2010

Verantwortlich technische Dokumentation


Responsible technical documentation

Ralf Twellmann (Technischer Leiter)


(Technical Director)

Hiermit erklren wir, dass das oben aufgefhrte elektrische Betriebsmittel aufgrund der
Konzipierung und Bauart der oben genannten Richtlinie entspricht.
We hereby declare that the above mentioned electrical equipment conforms to the named directive.

Lhne, 28. Januar 2010/January 28th, 2010


Ort und Datum der Ausstellung
Place and date of issue

Rechtsverbindliche Unterschrift, ppa. Ralf Twellmann (Technischer Leiter)


Legally binding signature, p.p. Ralf Twellmann (Technical Director)

steute Schaltgerte GmbH & Co KG, Brckenstr. 91, 32584 Lhne, Germany

Zusatzinformation zu Montage- und Anschlussanleitungen


Additional information on mounting and wiring instructions
Information complmentaire aux instructions de montage et de cblage
Ulteriori informazioni sulle istruzioni di collegamento e montaggio
Informao adicional para as instrues de montagem

Auf Anfrage erhalten Sie diese Montage- und Anschlussanleitung auch
in Ihrer Landessprache.

,
.

This mounting and wiring instruction is also available in your national


language on request.

La cererea Dumneavoastr, v trimitem instruciunile de folosire i


instruciunile de montaj i n limba romana.

Ces Instructions de montage et de cblage sont disponibles sur demande, dans votre langue nationale.

Na podn obdrte tento nvod na mont a pipojen tak v jazyce


va zem.

Questa istruzione di collegamento e montaggio e'inoltre disponibile


nella vostra lingua su richiesta.

Na vyiadanie obdrte tento nvod na mont a pripojenie takisto v


jazyku vaej krajiny.

Estas instrucciones de montaje y conexionado se pueden solicitar en


su idioma.

Egyeztets utn, krsre, ezt a szerelsi- s csatlakoztatsi lerst,


biztostjuk az n anyanyelvn is.

Instrues de ligao e montagem podem ser disponibilizadas em outros idiomas tambm consulte-nos.

Na zahtevo boste dobili ta navodila za montao in priklop tudi v vaem


domaem jeziku.

Dan il-manwal dwar il-munta u konnessjonijiet huwa disponibbli


wkoll fil-lingwa tiegek.

Niniejsza instrukcja montau i podczenia jest dostpna na yczenie w


jzyku polskim.

Soovi korral on see installimis- ja hendusjuhend saadaval ka teie


riigikeeles.

Op aanvraag kunt u deze montage- en installatiehandleiding ook in uw


taal verkrijgen.

Jei jums reikt ios diegimo ir pajungimo instrukcijos valstybine


kalba, teiraukits pardavjo.

Den hr monterings- och elinstallationsinstruktionen finns ven tillgnglig p ditt nationella sprk efter frfrgan.

o montas un pieslganas instrukciju pc pieprasjuma varat


saemt ar savas valsts valod.

P anmodning kan De ogs rekvirere denne montage- og tilslutningsvejledning p Deres eget sprog.

01.26.0590/ 118 60 83 / 08.2010 / 1000 wd

steute Schaltgerte GmbH & Co. KG


Brckenstrae 91, 32584 Lhne, Germany, www.steute.com

Pyydettess asennus- ja kykentohjeet on saatavana mys sinun


omalla idinkielell.

Instruciuni de utilizare i montaj


Supape de siguran SAFE

SAFE
(Seria de fabric 900)

SAFE-P
(Seria de fabric 920)

SAFE-TC
(Seria de fabric 940)

SAFE-TCP/TCS
(Seria de fabric 960/950)

Cuprins
1.0 Informaii generale cu privire la
instruciunile de utilizare........................................2
2.0 Indicaii referitoare la pericole ...............................2
2.1 Semnificaia simbolurilor ................................................ 2
2.2 Noiuni importante referitoare la siguran ...................... 2

3.0 Depozitare i transport ..........................................3

7.1 Instruciuni pentru reglaj................................................. 11


7.1.1 Demontarea capacului .............................................. 11
7.1.2 Modificarea presiunii de declanare
fr schimbarea resortului ......................................12
7.1.3 Modificarea presiunii de declanare
cu schimbarea resortului ........................................12
7.2 Reprezentarea schematic ...........................................14

4.0 Descriere..................................................................3 8.0 Cauze i soluii n caz de defeciuni la


funcionare........................................................... 15
4.1 Domeniul de utilizare....................................................... 3
4.2 Descrierea tehnic .......................................................... 3 9.0 Planul de cutare a defeciunilor ........................ 15
4.3 Scheme ........................................................................... 4 10.0 Demontarea armturii respectiv
4.3.1 Lista de componente ................................................... 5
a prii superioare ................................................ 17
4.4 Date tehnice - remarc.................................................... 6
11.0 Garania / asigurarea.......................................... 17
4.5 Marcarea ........................................................................ 7

5.0 Montarea ..................................................................8

12.0 Declaraie de conformitate ................................ 18

5.1 Date de montare generale .............................................. 8

6.0 Punerea n funciune.............................................10


7.0 ntreinere i revizie ..............................................11

Rev. 0040401000 1210 rumnisch

Instruciuni de utilizare i montaj


SAFE, SAFE-P, SAFE-TC, SAFE-TCP/TCS

1.0 Informaii generale cu privire la instruciunile de utilizare


Aceste instruciuni de funcionare sunt concepute drept indicaii de montare sigur i de
revizie a armturilor. n cazul problemelor care nu pot fi soluionate cu ajutorul acestor
instruciuni de folosire, v rugm s luai contact cu furnizorul sau productorul.
Aceste instruciuni trebuiesc respectate pe timpul transportului, depozitrii, montrii, punerii
n funciune, funcionrii, efecturii lucrriilor de revizie i reparaii.
Se va ine cont de i se vor respecta indicaiile i avertizrile.
- Lucrrile manuale precum i celelalte lucrri se vor executa de ctre personal specializat
respectiv acestea vor fi supravegheate i verificate de ctre acetia. Stabilirea domeniului
de responsabilitate i supravegherea personalului intr n sarcina beneficiarului.
- La scoaterea din funciune, efectuarea lucrrilor de revizie respectiv reparaii se va ine
cont i se vor respecta suplimentar cerinele de siguran regionale actuale.
Productorul i rezerv permanent dreptul modificrilor tehnice i mbuntirilor.
Aceste instruciuni de folosire corespund cerinelor liniilor directoare CE.

2.0 Indicaii referitoare la pericole


2.1 Semnificaia simbolurilor
ATENIE !
...

Avertizare cu privire la un pericol n general.


Pericol n cazul nerespectrii instruciunilor de utilizare!
nainte de montare, utilizare, ntreinere sau demontare se vor
citi, i n timpul acestor operaii se vor respecta, instruciunile
de utilizare.

2.2 Noiuni importante referitoare la siguran


n aceste instruciuni de funcionare i montare se face n mod special referire la pericolele
i riscurile posibile i se prezint informaiile relevante referitoare la siguran printr-o prezentare amnunit a acestora.
Indicaiile care sunt prevzute cu simbolul menionat mai sus i ATENIE ! , descriu
msurile de comportament care pot duce la vtmri grave sau pot pune viaa operatorului
sau a unei tere persoane n pericol respectiv pot duce la avarierea instalaie sau la distrugerea mediului nconjurtor atunci cnd nu se ine cont de ele. De aceea ele trebuiesc respectate sau trebuie controlat respectarea lor.
Respectarea indicaiilor cu privire la transport, montare, funcionare i ntreinere ca i
datele tehnice (coninute n instruciunile de utilizare, documentaia tehnic sau care figureaz pe aparat) este la fel de important pentru a evita avarii, care la rndul lor, pot cauza n
mod direct sau indirect daune umane sau materiale.

Rev. 0040401000 1210

Instruciuni de utilizare i montaj


SAFE, SAFE-P, SAFE-TC, SAFE-TCP/TCS

3.0 Depozitare i transport


ATENIE !
- Se va proteja mpotriva unor factori mecanici externi (ciocniri, lovituri, vibraii, etc).
- Ansamblele armturilor cum ar fi angrenajele, roile de mn, carcasele nu au
voie s fie folosite n scopul susinerii unor fore externe cum ar fi de exemplu
utilizarea drept suport de crare, ca punct de fixare a dispozitivelor de ridicat,
etc.
- Se vor folosi dispozitive adecvate de transport i ridicare.
Greutile se gsesc n catalog.
- la -20C pn la +65C.
- Stratul de lac este o vopsea de baz care are scopul de a proteja aparatul pe timpul transportului i depozitrii mpotriva coroziunii. Nu se va deteriora aceast protecie.

4.0 Descriere
4.1 Domeniul de utilizare
Supapele de siguran sunt folosite pentru Asigurarea instalaiilor sub presiune.
ATENIE !
- Domeniile de utilizare, limitele i posibilitile de utilizare se gsesc n catalog.
- Anumite medii necesit materiale speciale de execuie sau exclud unele dintre
acestea.
- Armturile sunt concepute pentru condiii de utilizare normale. Dac condiiile
depesc aceste cerine, cum ar fi mediile agresive sau abrazive, beneficiarul
trebuie s menioneze acestea n comand.
- Armturile ARI din EN-JL1040 nu sunt avizate pentru instalarea n instalaii conform TRD 110.
- La folosirea mediilor din grupa de fluide I, etanrile cu exteriorul trebuiesc
realizate n aa fel nct s nu intervin nici un pericol pentru persoane i
mediul nconjurtor.
- Supapele de siguran deschise (carcasele /capacele deschise) nu sunt admise
pentru fluide, atmosfere prfuite, utilizri n aer liber i toate fluidele din grupa I,
conform liniei directoare a aparatelor sub presiune 97/23/CE.
Datele sunt conforme liniei directoare pentru aparatele sub presiune 97/23/CE.
Respectarea lor rmne n sarcina proiectantului instalaiei.
Se va ine cont de marcajele armturilor.
Materialele de execuie standard se gsesc n catalog.
n caz de neclariti se va consulta furnizorul sau productorul.

4.2 Descrierea tehnic


Supapele de siguran sunt elemente de siguran, care trebuie s mpiedice depirea
presiunii de lucru admise n instalaii sub presiune, n limitele de toleran admise, de
regul +10 %.

Rev. 0040401000 1210

Instruciuni de utilizare i montaj


SAFE, SAFE-P, SAFE-TC, SAFE-TCP/TCS
4.3 Scheme
Fig. 901

Fig. 941

Fig. 1
Fig. 902 / 912 / 903 / 904 / 922 / 924 / 945 / 946
WEDI

Prghie
Fig. 951/952; 961/962

Con BR950

Fig. 2

Rev. 0040401000 1210

Fig. 961

Burduf

Burduf-BR940

Instruciuni de utilizare i montaj


SAFE, SAFE-P, SAFE-TC, SAFE-TCP/TCS
4.3.1 Lista de componente
Nr.
1
2
2
3
4
7
8
9
10
11
12
13

Denumirea
Carcas
Scaun (nenlocuibil)
tu filetat (SAFE TC)
Prezon
Rondel intermediar
Garnitur
Piuli hexagonal
Inel pentru limitarea cursei
Semiinele
Carcas nchis
Con
Element de ridicare

Nr.
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Denumirea
Piuli
Bol
mbinare filetat
Furc pentru aerisire
Prghie
Resort
urub
Bol
plint
Prghie deschis
Carcas deschis
Burduf

14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
25
26

Ax
Garnitur
tift de siguran
urub de prindere
Bil
Muf de aerisire
tift cilindric
Contrapiuli
Dop
Plomb
aib elastic (Grover)
Rondel resort

44
45
47
48
55
59
60
61
62
63
65

Colier
Colier
Bil de plumb
Inel de siguran
Caset burduf
Manon ghidare
Flan colier
mbinare filetat
Greutate
Manon ghidaj
Cuplaj

27
28
29
31

Garnitur
Capac nchis
Capac deschis
Garnitur de etanare

66
67
68
70

Inel de etanare
Buton de aerisire
tift de siguran
Piston de compensare

Materialele de execuie se gsesc n catalog.

Rev. 0040401000 1210

Instruciuni de utilizare i montaj


SAFE, SAFE-P, SAFE-TC, SAFE-TCP/TCS
4.4 Date tehnice - remarc
cum ar fi de exemplu.
- dimensiunile principale,
- corelaia presiune - temperatur, .a.

se vor lua din catalog.

Seria de fabr. 900:

DN 20/32 - DN 150/250, 1x2 - 6x10


EN-JL1040, EN-JS1049, 1.0619+N, 1.4408, SA 216 WCB
PN 16/16, PN 40/16, ANSI 150/150, ANSI 300/150
Componentele verificate conform:
Figura 901, 902, 911,
- DIN EN ISO 4126-1, Fia de informare 100 a VdTV,
AD2000-A2 i TRD 421.
912
Litera de marcaj a componentei D/G i F
- ASME Code Section VIII-Division 1 (UV-Stamp)
Figura 903, 904, 990
- Fia de informare 100 a VdTV, -100/4, TRD 721,
DIN EN 12828.
Litera de marcaj a componentei D/G/H i D
(pentru figura 904, 990)
Seria de fabr. 920:

DN 20 - DN 100
EN-JL1040, 1.0619+N, 1.4408
PN 16, PN 40
Componentele verificate conform:
Figura 921-924
- DIN EN ISO 4126-1, Fia de informare 100 a VdTV,
AD2000-A2 i TRD 421.
Litera de marcaj a componentei D/G i F
Seria de fabr. 940:

DN 15 - DN 25 (G 1/2 - G 1)
EN-JS1049, 1.4408

PN 40
Componentele verificate conform:
Figura 941-943
- DIN EN ISO 4126-1, Fia de informare 100 a VdTV,
AD2000-A2 i TRD 421.
Litera de marcaj a componentei D/G i F
Figura 945-946
- Fia de informare 100 a VdTV, -100/4, TRD 721, DIN EN
12828. Litera de marcaj a componentei D/G/H i D
Seria de fabr. 950/960: DN 15 - DN 25 (G 1/2 - G 1)
EN-JS1049, 1.4581
PN 100
Componentele verificate conform:
Figura 951-953
- DIN EN ISO 4126-1, Fia de informare 100 a VdTV,
AD2000-A2.
Figura 961-963
Litera de marcaj a componentei D/G und F
Accesorii:

Burduf din oel inoxidabil care compenseaz contrapresiunea;


burduf din elastomeri; con moale de etanare; comutator de
apropiere; manta de nclzire; urub deblocare; membran de
siguran; ghear de sprijinire; element separat de ridicare
Rev. 0040401000 1210

Instruciuni de utilizare i montaj


SAFE, SAFE-P, SAFE-TC, SAFE-TCP/TCS
4.5 Marcarea
Supap de siguran
(TV)

Nr. verif. pies


component

Fig.-nr./tipul
Productor

Kdr

d0

Marcarea CE

Locul
desemnat

Presiunea de
Nr. serie
declanare

Recepionare

ARI resp. presc. ED

Anul constructiv
Con de etanare moale:
E = EPDM -35C up to 150C
V = Viton (FPM) -25C up to 180C
N = Neoprene -30C up to 125C
tampila NB
Dimensiunea (inch)

Supap de siguran
(ASME)

tampila UV

Productor

Marcarea CE

Locul
desemnat
Fig.-nr./tipul

Puterea
Unitile:
SCFM = aer
lb/hr
= abur
gal/min = ap

Presiunea de
declanare

Fig. 3:
Plcua cu
caracteristici
Adresa productorului: vezi punctul 11.0 Garania / asigurarea
Presiunea de
declanare

BA/BQ

Mecanic nr.

Logo preluri externe

Fig. 4: Carcas (flana de ieire)


La seriile de fabricaie cu racordare cu filet, marcarea se face pe corpul supapei.

Rev. 0040401000 1210

Instruciuni de utilizare i montaj


SAFE, SAFE-P, SAFE-TC, SAFE-TCP/TCS

5.0 Montarea
5.1 Date de montare generale
n afar de directivele general valabile cu privire la montaj, trebuiesc respectate
urmtoarele puncte:
ATENIE !
- Capacele flanelor, atunci cnd exist, se vor ndeprta.
- Spaiul interior al armturilor i conductelor trebuie s fie lipsit de particule
strine.
- La alegerea poziiei de montare se va ine cont de direcia scurgerii, vezi
marcajul de pe armtur.
- Sistemele de conducte pentru vapori se vor amplasa n aa fel nct s se evite
colectarea apei.
- Conductele se vor amplasa n aa fel nct s nu rezulte fore de frecare,
ncovoiere i torsiune.
- La lucrrile de construcie se vor proteja armturile de mizerie.
- Flanele de racord trebuie s coincid.
- uruburile de legtur pentru flana de conducte trebuie montate preferenial
dinspre contraflane (piulie hewaxognale de la partea de armrur).
La DN15-32: Dac armturile se nurubeaz direct cu alte armturi, legturile
cu filet la flana superioar se execut n principal cu tije filetate i se asigur n
ambele pri cu piulie hexagonale.
- Ansamblele armturilor cum ar fi angrenajele, roile de mn, carcasele nu au
voie s fie folosite n scopul susinerii unor fore externe cum ar fi de exemplu
utilizarea drept suport de crare, ca punct de fixare a dispozitivelor de ridicat,
etc.
- La lucrrile de montare se vor folosi dispozitive adecvate de transport i
ridicare.
Greutile se gsesc n catalog.
- Conducta de purjare trebuie astfel dimensionat, nct presiunea care se
formeaz s nu depeasc 10% (la cerere max.15 %) din presiunea de
declanare (excepie: supapele de siguran cu burduf pentru compensarea
contrapresiunii).
- La o contrapresiune mai mare de 10% (la cerere max. 15 %) dect presiunea
de declanare, supapa de siguran se va echipa cu un burduf metalic de
compensare a contrapresiunii. Contrapresiunea max. se va meniona de ctre
productor. Pentru controlul burdufului metalic de compensare a contrapresiunii
trebuie prevzut un semnalizator de scurgere, ns acesta nu are voie s
nchid aerisirea.
- Orificiul de aerisire de pe capacul supapei de siguran cu burduf metalic
trebuie s rmn deschis ns la fluidele din grupa I (conform DGRL 97/23/
CE) trebuie racordat o conduct de blocare care n cazul deteriorrii burdufului
s poat permite scurgerea fr pericole a mediului (fr contrapresiune).
Semnalizatorul de scurgere eventual asambalt nu are voie s nchid aerisirea.
- Poriuni de conduct sau uruburi nu au voie s ptrund prin racordul de
control n aprtoarea arcului. Pericol de blocare!

Rev. 0040401000 1210

Instruciuni de utilizare i montaj


SAFE, SAFE-P, SAFE-TC, SAFE-TCP/TCS
- Evacuarea condensului trebuie s se realizeze astfel nct s nu constituie nici
un pericol.
- nfundarea evacurii condensului prin murdrie i corpuri strine trebuie evitat.
- Trebuie neaprat evitat nghearea, lipirea sau blocarea supapei de siguran.
Eventual se va monta o manta de nclzire i /sau un burduf din oel inox cu sau
fr membran de siguran.
- Supapele de siguran se monteaz numai vertical cu axul orientat n sus,
excepie fcnd supapele din seria de fabricaie 950, care sunt prevzute cu o
plcu indicatoare Montaj numai orizontal i care se vor monta orizontal.
- Garniturile cu flan trebuie s fie montate n mijloc i nu au voie s ngusteze
sau s tranguleze traiectul de curgere.
- Unitatea axial nu se va vopsi (carcas/capac deschis).
- Conductele de purjare trebuie montate cu pant.
- La dimensionare trebuie respectat raportul pao/po.
- Pentru a putea prelua fore de reacie mari, supapele de siguran trebuie
executate cu element de blocare.
- Pierderile de presiune n conducta care conduce la supapa de siguran nu
trebuie s depeasc 3%.
- Se va asigura ca recipienii de colectare, n cazul ieirii mediilor din grupa de
fluid I conform DGRL 97/23/CE, s fie suficienii.
- Pentru poziionarea i montarea produselor sunt responsabili proiectanii/firmele de
construcie respectiv beneficirii.
- Robinetele sunt proiectate pentru aplicatii fara influenta mediului ambient .
- Pentru instalari in exterior sau in conditii de mediu agresiv , coroziv ( mediu marin ,
chimic , etc. ) se recomanda masuri de protectie si executie speciale.
- Conducte i montare, vezi normativele TRD 421, AD2000-A2, DIN, ASME Code.
- nainte de montare se vor ndeprta siguranele de transport.
- Evacuarea condensului din conducta de purjare i din supapa de siguran se face prin
conducta de purjare (ntotdeauna n punctul situat cel mai jos).

Prindere
Compensator
expansiune

Vas pentru condens

Evacuare condens

Evacuare condens

Fig. 5

Rev. 0040401000 1210

Instruciuni de utilizare i montaj


SAFE, SAFE-P, SAFE-TC, SAFE-TCP/TCS

6.0 Punerea n funciune


ATENIE !
- nainte de punerea n funciune se vor verifica datele referitoare la materialul de
execuie, presiune, temperatur i direcia curentului.
- n principiu trebuiesc respectate indicaiile de siguran regionale.
- Reziduurile din conducte i armturi (cum ar fi mizerie, perle rezultate la
sudur, etc) duc la neetaneiti i deteriorri.
- La funcionarea cu temperaturi ale mediului ridicate (> 50 C) sau joase (< 0 C)
persist pericolul accidentrii la atingerea armturilor.
Ev. se vor prevedea plcue avertizoare sau protecie izolant!
- Se verific dac parametrii supapei de siguran sunt compatibili cu instalaia
respectiv (vezi plcua BKZ).
- Eventual se ndeprteaz urubul de blocare din capac iar orificiul se nchide cu
dopuri.
- nainte de punerea n funciune se scot capacele de protecie i elementele
care fixeaz prghia.
- Trebuie neaprat evitat nghearea, lipirea sau blocarea supapei de siguran.
- Eventual se va monta o manta de nclzire i /sau un burduf din oel inox cu sau
fr membran de siguran.(Punctul 5.0 Montarea trebuie respectat.)
- La funcionarea fr conduct de purjare, poate iei brusc mediu din
deschiderea supapei. Pericol de accidentare!
- n timpul purjrii pot aprea zgomote puternice de scurgere.
- Din orificiul de aerisire respectiv de control de pe aprtoarea resortului
(supapele de siguran cu burduf din oel inox i supapele instalaiei de
nclzire) poate iei mediu. Pericol de accidentare!
- n cazul n care aprtoarea resortului este deschis pot iei valuri de abur
fierbinte.
- nainte de punerea n funciune a unei noi instalaii sau la repunerea n
funciune a unei instalaii dup efectuarea lucrrilor de reparaii sau modificri,
la aceasta se va asigura c:
- toate lucrrile au fost executate i terminate corespunztor!
- poziia de funcionare a armturii este corect.
- dispozitivele de protecie sunt ataate.

10

Rev. 0040401000 1210

Instruciuni de utilizare i montaj


SAFE, SAFE-P, SAFE-TC, SAFE-TCP/TCS

7.0 ntreinere i revizie


Revizia i intervalele de revizie se vor fixa de ctre beneficiar n funcie de necesiti
ATENIE !
- Aerisirea prea frecvent a supapei de siguran poate duce cu timpul la uzura
suprafeelor de etanare!
- Conform normativelor n vigoare, supapa de siguran trebuie aerisit din cnd
n cnd (la 85% din presiunea de declanare), pentru a verifica buna
funcionare a acesteia. (Intervalele la care trebuie efectuat revizia depind de
muli factori, de aceea nu se poate face o afirmaie n legtur cu respectarea
obligatorie a anumitor intervale de timp).
- Se vor folosi numai piese de schimb originale.
- La supapele de siguran cu aprtoarea resortului deschis persist pericolul
de strivire ntre spiralele resortului la aerisire i declanare.
- n cazul unei etaneiti insuficiente, care poate aprea din cauza existenei unor
impuriti ntre scaun i con, trebuie aerisit scurt supapa de siguran (se elibereaz
brusc prghia).
- Dac nu se rezolv astfel problema neetaneitii, nseamn c suprafeele de etanare
scaun/con sunt deteriorate, aceast defeciune putnd fi remediat numai n uzina
noastr sau ntr-o firm autorizat.
- La figura 901, 921 i 941 trebuie adus prghia, dup aerisire, n poziia iniial.
- La figura 951 i 961 trebuie adus butonul de aerisire, dup aerisire, prin presiune n partea
inferivar n poziia iniial.
- Productorul acord garania numai dac nu a intervenit o ter persoan.

7.1 Instruciuni pentru reglaj


ATENIE !
- urmtoarele lucrri au voie s fie executate numai de ctre serviceuri autorizate
sau n responsabilitate proprie plus verificarea de ctre o firm independent
(de exemplu TV).
7.1.1 Demontarea capacului
ATENIE !
- La contrapresiune respectiv pe timpul declanrii/aerisirii poate s ias mediu
din carcasa deschis sau dac e nchis din zona uruburilor de tensionare.
ATENIE !
- La nlocuirea modelului de capac se va asigura n cazul modelelor de capace
fr aerisire (BR911, 923, 943) c mufa de aerisire (poz. 19)
Sistem de aerisire deschis
- Se scoate plint/bolul (poz. 40/39)
- Se scoate prghia de aerisire (poz. 41)
- Se scoate urubul (poz. 38)
- Se deurubeaz capacul (poz. 29)
Sistem de aerisire nchis
- Se apas prghia de aerisire (poz. 36) n direcia carcasei (poz. 11) pn la opritor
- Se deurubeaz capacul (poz. 28)

Rev. 0040401000 1210

11

Instruciuni de utilizare i montaj


SAFE, SAFE-P, SAFE-TC, SAFE-TCP/TCS
Sistem de aerisire nchis BR 960/950
- Se scoate tiftul de siguran (poz. 68)
- Se demonteaz butonul de aerisire (poz. 67) sau prghia de aerisire (poz. 36)
- Se deurubeaz capacul (poz. 28)
7.1.2 Modificarea presiunii de declanare fr schimbarea resortului
ATENIE !
- La modificarea presiunii de declanare ntr-o instalaie cu creterea presiunii se
va ine cont de ieirea vaporilor fierbini atunci cnd carcasa este deschis i n
zona urubului de strngere n cazul carcaselor nchise.
- Se va ine cont de domeniul de reglaj al resortului.
- La toate lucrrile de reglaj se va ine axul (poz. 14) ca s nu se torsioneze.
- Se va scoate contrapiulia (poz. 21).
- Se crete presiunea de declanare prin rotirea la dreapta i se scade presiunea de
declanare prin rotirea la stnga a urubului de prindere (poz. 17).
- Reglajul resortului se asigur cu piulia (poz. 21).
- Se monteaz sistemul de aerisire.
7.1.3 Modificarea presiunii de declanare cu schimbarea resortului
ATENIE !
- naintea operaiilor de demontare sau de deschidere a supapei de siguran
instalaia se va scoate de sub presiune.
- Demontarea capacului vezi 7.1.1.
- Se scoate mufa de aerisire (poz. 19) dup demontarea tiftului cilindric (poz. 20).
- Se scoate contrapiulia (poz. 21) i se slbete resortul (poz. 37) prin rotirea la stnga a
urubul de prindere (poz. 17).
- Se scoate piulia (poz. 8) a mbinrii cu flan i se demonteaz carcasa (poz. 11/42).
BR 940: se scoate elementul filetat (poz. 61).
BR 950/960: se scoate carcasa (poz. 11).
ATENIE !
La presiuni de declanare mai mari, piuliele (poz. 8) de la cele dou prezoane
mai lungi (poz. 3) trebuie demontate la urm i n acelai timp !
- Se scot rondela de arc superioar (poz. 26) i resortul (poz. 37)
- Se scot axul (poz. 14) cu conul (poz. 12), rondela intermediar (poz. 4) i rondela de arc
(poz. 26)
- Se cut scaunul (poz. 2) i conul (poz. 12)
- Se monteaz axul (poz. 14) cu conul (poz. 12), rondela intermediar (poz. 4) rondela de
arc (poz. 26) i alt resort (poz. 37).

12

Rev. 0040401000 1210

Instruciuni de utilizare i montaj


SAFE, SAFE-P, SAFE-TC, SAFE-TCP/TCS
- La toate lucrrile de reglaj se va ine axul (poz. 14) ca s nu se torsioneze.
ATENIE !
- Momentele de torsiune trebuiesc respectate:
M10

16-25 Nm

mbinarea filetat BR940

100 Nm

M12

30-40 Nm

tuul filetat BR940

180 Nm

M16

70-90 Nm

Carcasa BR950/960

60 Nm

M20

150-175 Nm

- Se verific marcajul resorturilor conform datelor productorului.


- Se va ine cont de domeniul de reglaj al resortului.
- Se schimb garniturile.
- Se monteaz carcasa (poz. 11/42) i se regleaz presiunea de declanare, innd cont de
domeniul de reglaj al resortului.
- Reglajul resortului se asigur cu piulia (poz. 21).
- Se monteaz sistemul de aerisire.
- Dac este necesar, la montarea unui resort pentru o presiune de declanare mai mare, se
vor nlocui cele dou rondele de arc (poz. 26) i se vor folosi prezoane (poz. 3) mai lungi.
- Informaii ofer productorul.
Numai pentru seria de fabricaie 900: (n afara supapelor de siguran cu aprobare
ASME)
ATENIE !
n cazul modificrii presiunii de declanare cu schimbarea resortului trebuie avut
n vedere c supapele de siguran cu o presiune de declanare de 0,2-1,5 bar
lucreaz cu o curs mai mare.
De aceea este valabil:
Presiunea de declanare
este reglat n intervalul
0,2 pn la 1,5 bar
> 1,5 bar

Schimbarea resortului
numai n intervalul
0,2 pn la 1,5 bar
> 1,5 bar

Numai pentru seria de fabricaie 950:


ATENIE !
La supapele de siguran care sunt prevzute pentru funcionare orizontal,
reglarea presiunii de declanare modificate se va realiza numai n poziie
orizontal ( 4,9 bar).

Rev. 0040401000 1210

13

Instruciuni de utilizare i montaj


SAFE, SAFE-P, SAFE-TC, SAFE-TCP/TCS

Sistem de aerisire deschis

Sistem de aerisire nchis

Burduf

SAFE-TC

SAFE-TCP

SAFE-TCS

7.2 Reprezentarea schematic

Fig. 6

14

Rev. 0040401000 1210

Instruciuni de utilizare i montaj


SAFE, SAFE-P, SAFE-TC, SAFE-TCP/TCS

8.0 Cauze i soluii n caz de defeciuni la funcionare


n caz de defeciuni de funcionare sau de comportare n timpul funcionrii trebuie verificat
dac lucrrile de montaj sau de reglaj au fost executate i ncheiate conform acestor
instruciuni de utilizare.
ATENIE !
- La cutarea defeciunilor trebuie respectate neaprat msurile de siguran
prevzute n normative.
Dac defeciunile nu pot fi remediate cu ajutorul msurilor indicate n 9.0 Planul de
cutare a defeciunilor, trebuie contactat furnizorul/productorul.

9.0 Planul de cutare a defeciunilor


ATENIE !
- nainte de lucrrile de montaj i reparaie se va ine cont de
punctul 10.0 i 11.0 !
- nainte de repunerea n funciune se va ine cont de punctul 6.0 !
Defeciune

Cauze posibile

Soluie

Supapa de siguran nu
intr n funciune

Nu a fost ndeprtat proteca flanei

Se ndeprteaz protecia flanei

urubul de blocare montat

Se ndeprteaz urubul de blocare

Resortul blocat

Prin racordul de control se


ndeprteaz elementele de eav sau
uruburile care ptrund n aprtoarea
resortului

Presiunea reglat prea mare

Se regleaz supapa de siguran


conform 8.1 sau se schimb

Burduful din oel inoxidabil defect,


nu mai compenseaz contrapresiunea

Se nlocuiete supapa de siguran

Contrapresiune care nu a fost luat n


consideraie

Se regleaz din nou supapa de


siguran conform 8.1 sau se schimb;
Trebuie verificat utilitatea montrii
unui burduf care compenseaz
contrapresiunea

Ageni vscoi sau lipicioi

Se va folosi un burduf / manta de


nclzire
eventual se va monta naintea
acestuia / acesteia o membran de
siguran

Carcasele i conductele trebuie


protejate contra ngheului sau
solidificrii agentului.

Se va nclzi!

Nu poate fi aerisit

Presiunea este sub 85% din de


presiunea de declanare

O supap de siguran trebuie s


poat fi aerisit peste 85 % din
presiunea de declanare

Supapa de siguran nu
este aezat etan n
scaun

Presiunea de lucru este mai mare dect Presiunea de lucru trebuie s fie mai
90% din presiunea de declanare
mic dect 90 % din presiunea de
declanare
La presiune sczut i capac nchis
prghia nu este n poziia neutr

Se apas prghia n poziia neutr (n


direcia carcasei)

Supapa de siguran a trepidat

vezi punctul Trepidaie

Agent cu impuriti, corpuri strine ntre Se aerisete scurt sau dac este
scaun i con
necesar se nlocuiete supapa de
siguran;
Trebuie verificat posibilitatea montrii
unui con moale de etanare
Rev. 0040401000 1210

15

Instruciuni de utilizare i montaj


SAFE, SAFE-P, SAFE-TC, SAFE-TCP/TCS
Defeciunea

Cauze posibile

Soluie

Ruptur la flan

Deteriorare n timpul transportului

Se nlocuiete supapa de siguran

Flan strns numai ntr-o parte

Se nlocuiete supapa de siguran

Transmiterea forelor nepermise cum ar Se monteaz netensionat


fi forele de ncovoiere i torsiune
Lovituri de berbec

Purjare permanent

Accidentare cauzat de
agent

Trepidaie

Puterea prea mic

Supapa de siguran nu este montat


n punctul cel mai nalt

Se monteaz supapa de siguran n


punctul cel mai nalt

Nu s-a evacuat sau nu s-a evacuat


corect condensul

Se monteaz corect evacuarea


condensului

Nu s-a ndeprtat protecia de transport Se ndeprteaz protecia de transport


(urubul rou deasupra capacului,
figura 990)
Resortul corodat sau rupt din cauza
agentului

Se nlocuiete supapa de siguran


Pentru abur se alege pe ct posibil o
carcas sau un capac deschis

Pericol de accidentare datorit


agentului care stropete, de exemplu
substane lichide

Se nlocuiete supapa de siguran


Se alege modelul cu carcas sau
capac nchis;
eventual se monteaz un element de
protecie

Accidentri datorit ieirii vaporilor


fierbini (carcas/capac deschis)

Eventual se monteaz o protecie

Pierderi de presiune n conducta care


conduce la supapa de siguran > 3 %

Se reduce rezistena prin teirea sau


retuarea tuului de racordare;
eventual se alege mai mare

Suduri executate incorect (custur la


baz), garniturile pentru flanele de
intrare i ieire sunt prea mici sau nu
sunt montate pe mijloc

Se modific condiiile

Supape de siguran prea mari

Se aleg supape de siguran mai mici

Conducta de purjare prea lung sau


diametrul prea mic

Se monteaz o conduct cu diametru


mai mare sau un burduf din oel
inoxidabil care compenseaz
contrapresiunea

tuul de intrare sau ieire prea mic

Dimensiunile trebuie s fie mai mari


dect diametrul nominal pentru intrare
i ieire

Contrapresiunea depete 10 %

Se monteaz un burduf din oel


inoxidabil care compenseaz
contrapresiunea

Supape de siguran dimensionate


incorect pentru instalaia respectiv

Se dimensioneaz din nou supapa de


siguran i se nlocuiete

Supapa de siguran nu a fost instalat Se modific condiiile


conform normativelor DIN, AD, TRD
etc.

16

Rev. 0040401000 1210

Instruciuni de utilizare i montaj


SAFE, SAFE-P, SAFE-TC, SAFE-TCP/TCS

10.0 Demontarea armturii respectiv a prii superioare


ATENIE !
Se va ine cont n special de urmtoarele puncte:
- S nu existe presiune n sistemul de conducte.
- Agent rcit.
- Instalaie golit.
- n cazul unor ageni caustici, inflamabili, agresivi sau toxici trebuie aerisit sistemul de conducte.

11.0 Garania / asigurarea


Volumul i intervalul de acordare a garaniei este cel prevzut n ediia n vigoare n
momentul livrrii a Condiiilor generale de afaceri ale firmei Albert Richter GmbH & Co.
KG sau dac difer, cele prevzute n contractul de vnzare-cumprare.
Acordm garanie pentru funcionarea fr deranjamente a produselor corespunztor
nivelul respectiv al tehnicii i pentru scopul confirmat de utilizare.
Pentru pagube care provin din manevrarea necorespunztoare sau nerespectarea
intruciunilor de funcionare i montare, a catalogului i a normelor aferente, nu se poate
pretinde nici garanie.
Pagubele rezultate pe timpul funcionrii datorit condiiilor de utilizare care deviaz de la
cele prevzute n foaia de date sau n alte prevederi, nu sunt deasemenea asigurate.
Sunt excluse cererile care depesc sfera de acordare a garaniei. Nu se poate solicita
nlocuirea produselor cu unele noi, ci acestea se repar.
Lucrrile de ntreinere, montarea unor alte componente, modificarea concepiei originale,
ca i uzura normal sunt excluse din sfera de acordare a garaniei.
Deteriorrile provocate prin transport trebuie reclamate nu la firma noastr, ci nentrziat la
serviciul care a pregtit marfa pentru transport, la Cile Ferate sau la firma de transport,
deoarece n caz contrar se pierde dreptul de despgubire prin aceste firme.

Tehnic cu viitor.
ARMTURI GERMANE DE CALITATE

ARI-Armaturen Albert Richter GmbH & Co. KG, D-33756 Schlo Holte-Stukenbrock
Telefon (+49 5207) 994-0 Telefax (+49 5207) 994-158 sau 159
Internet: http://www.ari-armaturen.com E-mail: info.vertrieb@ari-armaturen.com

Rev. 0040401000 1210

17

Instruciuni de utilizare i montaj


SAFE, SAFE-P, SAFE-TC, SAFE-TCP/TCS

12.0 Declaraie de conformitate


ARI-Armaturen Albert Richter GmbH & Co. KG,
Mergelheide 56-60, D-33756 Schlo Holte-Stukenbrock

Declaraie de conformitate CE

n sensul
Directivei CE cu privire la aparatele sub presiune 97/23/CE
Prin prezenta declarm c,
n conformitate cu liniile directoare menionate mai sus referitoare la aparatele sub presiune, produsele menionate n lista de mai jos au fost verificate dup modulul H1 i suplimentar supuse examenului model de contrucie CE conform modulului B+D de la Lloyds Register Quality Assurance
GmbH (BS-Nr. 0525), Am Sandtorkai 41, D-20457 Hamburg.
Nr: certificatului: 50003/2

Supape de siguran
SAFE seria de fabricaie 900
Tip 901, 911, 912, 902, 903, 904, 990
Norme utilizate :
DIN EN ISO 4126-1
AD 2000 fia de informare A2
AD 2000 fia de informare A4
- font cu grafit nodular
- oel turnat
TRD 421, TRD 721
VdTV 100, DIN 3840
ASME Code Section VIII-Div. 1

Norme utilizate :
DIN EN ISO 4126-1
AD 2000 fia de informare A2
AD 2000 fia de informare A4
- oel turnat
TRD 421, TRD 721
VdTV 100, DIN 3840

Supape de siguran
SAFE-TC seria de fabricaie 940
Tip 941, 942, 943, 945, 946
Norme utilizate :
DIN EN ISO 4126-1
AD 2000 fia de informare A2
- AD 20
- font cu grafit nodular
- oel turnat
TRD 421, TRD 721
VdTV 100, DIN 3840

Supape de siguran
SAFE-P seria de fabricaie 920
Tip 921, 922, 923, 924

Supape de siguran
SAFE-TCP / TCS seria de fabr. 950 / 960
Tip 951, 952, 953, 961, 962, 963
Norme utilizate :
DIN EN ISO 4126-1
AD 2000 fia de informare A2
AD 2000 fia de informare A4
- font cu grafit nodular
- oel turnat
VdTV 100, DIN 3840

Schlo Holte-Stukenbrock, 11.01.2010

................................................
(Brechmann, Director)

18

Rev. 0040401000 1210

Formulare&, &511

Formular reg.-jurnal de funcionare pentru Cazane vapori cu volum mare


de ap

Anul

Luna

Cazan:

Nr. fabricaie

Tip

Marcarea criteriilor de verificare cu:

n regul

nu este n regul

nu este cazul, pentru c nu exist

Termen

1 zi

(dac instalaia cu cazan este echipat pentru funcionare fr supraveghere timp de 72 de ore, atunci este necesar verificarea doar la fiecare 3 zile)

Semntura
responsabilului

Nr. impulsuri de pornire arztor

S .
cm

Ore de funcionare arztor

mg
l

Aspect incolor, limpede


sau tulbure

Conductivitatea electr. (original)


la 25C

mg
l

Na2SO3 sau

mmol
l

Substan fixatoare de oxigen

Fosfat PO4

Index contor

mmol
l

(duritate total dH)

S .
cm

KS8,2 (valoare p)

mmo
l

pH la 25C

Conductivitatea electr. (original)


la 25 C

(duritate total dH)

Sruri alcalino-pmntoase

Temperatura
C

pH la 25C

Conductivitatea electr. (original)


la 25C
S .
cm

Na2SO3 sau

mg
l

sau

mg
l

Substan fixatoare de oxigen

Oxigen O2

mmol
l

(duritate total dH)

Sruri alcalino-pmntoase

mmol
l

KS8,2 (valoare p)

pH la 25C
a

Apa din cazan

Observaie vezi pagina 4

Total ore de funcionare

Condens

dac este reutilizat

Sruri alcalino-pmntoase

Ap de alimentare cazan
Observaie vezi pagina 4

ziua

An de construcie

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

L002 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Indicator de nivel
Instalaie de golire i pt. purjare lam i sruri
Armturi
indicator de nivel la distan
Regulator pentru nivel
Limitator de nivel
Indicator de presiune, resp. de temperatur
Regulator de presiune, resp. de temperatur
Limitator de presiune, resp. de temperatur
Guri de revizie
Instal. de alimentare i recirculaie
Aparate pentru supravegherea apei din cazan, pentru a nu ptrunde
substane strine
Comutatorul de capt de curs al clapetelor de pe evacuarea gazelor
arse
Element de execuie pentru aer i combustibil (mixt)
Suflant de aer pentru ardere, suflant pentru aprindere i/sau pentru
aerul de rcire
Indicator debit aer comprimat i releu de control presiune pneumatic
Dispozitive de nchidere combustibil
Indicator presiune combustibil
Dispozitiv de nchidere de siguran combustibil nainte de arztor
Dispozitiv de control al etaneitii la armturile pt. gaz
Aerisirea camerelor arztorului i cilor gazelor arse
Aprindere
Supravegherea flcrii
Aprecierea arderii

Termen

Anul

Cazan:
Tip

Explicarea
simbolurilor:

L002 - 01 (2012/07) ro
Nr. fabricaie

Marcarea criteriilor de verificare cu:

n regul

nu este n regul

Bosch Industriekessel GmbH

O
F
F
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
F
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O

Semntura responsabilului

Ventile de siguran

ziua

Formular reg.-jurnal de funcionare pentru Cazane vapori cu volum mare


de ap

Luna
An de construcie
nu este cazul, pentru c nu exist

Pentru verificri se vor respecta prescripiile instruciunilor de exploatare B001 Lista de verificare (check-list) pentru cazane
de abur cu volum mare de ap.
Observare (O)
Observarea de zgomote anormale, mirosuri , sau alte situaii

Verificarea
funcionrii (F)
Verificarea comportrii n timpul funcionrii a unor componente de echipament,
incl. observarea

Cazan

Instalaia focarului

3 zile

Armturi
Conducte
Limitator de nivel de ap
Indicator de presiune, resp. de temperatur
Limitator de presiune, resp. de temperatur
Instal. de alimentare i recirculaie
Aparate pentru supravegherea apei din cazan, pentru a nu ptrunde
substane strine
Element de execuie pentru aer i combustibil (mixt)
Dispozitive de nchidere combustibil
Indicator presiune combustibil
Dispozitiv de nchidere de siguran combustibil nainte de arztor
Dispozitiv de control al etaneitii la armturile pt. gaz
Supravegherea flcrii
ntreruptor de avarie
Ventile de siguran
Regulatorul nivelului de ap
Regulator de presiune, resp. de temperatur
Guri de revizie

Aprecierea arderii

Evaluarea camerelor arztorului i a coului gazelor arse

Bateria-tampon a aparatului de automatizare C7-633

Indicator debit aer comprimat i releu de control presiune pneumatic

Luna

Termen

Formular reg.-jurnal de funcionare pentru Cazane vapori cu volum mare


de ap

Anul
Luna

Cazan:
Tip

Explicarea simbolurilor:

L002 - 01 (2012/07) ro
Nr. fabricaie

Marcarea criteriilor de verificare cu:

n regul

An de construcie

nu este n regul

1 lun

11

Bosch Industriekessel GmbH

Data:

Data:

nu este cazul, pentru c nu exist

Pentru verificri se vor respecta prescripiile instruciunilor de exploatare B001 Lista de verificare (check-list) pentru cazane
de abur cu volum mare de ap.
Observare (O)
Observarea de zgomote anormale, mirosuri , sau alte situaii

Verificarea funcionrii (F)


Verificarea comportrii n timpul funcionrii a unor componente de
echipament, incl. observarea
Cazan

Instalaia focarului

3 luni
6 luni

Data:

12 luni

F
O
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
O
F
F

Data:

Data:

Data:

10

Data:

12

Formular reg.-jurnal de funcionare pentru Cazane vapori cu volum mare


de ap

Meniuni specialist (firma de ntreinere)


Incidente deosebite

Alte observaii
Msuri tehnice necesare
Locul i data

Semntura

Meniuni expert
Incidente deosebite

Alte observaii
Msuri tehnice necesare
Locul i data

Semntura

Indicaii pentru amploarea i termenele verificrii, i prevederi pentru realizarea verificrii: vezi urmtoarele instruciuni de
exploatare

K002 Ventile de siguran

I001 Electrodul limitatorului de nivel

I003 Traductor de presiune

L002 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Formular reg.-jurnal de funcionare pentru Cazane vapori cu volum mare


de ap
Observaii
Probele de ap se vor preleva numai n timpul funcionrii normale a instalaiei, adic nu din instalaia n stare rece sau n
regimul de pornire.
Analiza se va efectua imediat dup prelevarea probelor.
Pentru verificrile de ap se vor respecta prescripiile din instruciunile de exploatare B002 Normativ cu privire la calitatea
apei pentru instalaiile cazanelor de abur.
Ap de alimentare cazan
Determinare conform

prescripiilor furnizorilor instalaiei de preparare a apei (fiele de exploatare)

coloanei Ap de alimentare cazan n acest caz se vor determina n principiu caracteristicile


a
b
c
d sau e
f
g

Apa din cazan


Determinare conform

coloanei Ap din cazan n acest caz se vor determina n principiu caracteristicile


l
m
n
o
p
q
Se va indica substana utilizat pentru fixarea oxigenului.

Condens
Este recomandabil s se analizeze i caracteristicile condensului reintrodus.

L002 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

After Sales Services Cerere informaii/Comand

Adresa dv.

Comand

...........................................................................................

...........................................................................................

Ctre

...........................................................................................

After Sales Services

...........................................................................................

Bosch Industriekessel GmbH

Numele celui care d comanda: .......................................

Nr. fax +49 9831 5692297

Cerere informaii

eMail: ersatzteile-de@bosch-industrial.com
Numr client .....................................

Bosch Industriekessel Austria GmbH


(pentru montare n Austria)

ntocmit de ctre ......................................

Nr. fax +43 6462 252766320


eMail: ersatzteile-at@bosch-industrial.com

Cererile de informaii cu privire la piese de schimb sau comenzile de piese de schimb sunt cu ajutorul acestui formular foarte
simple pt. dv. Completai datele, bifai dac este cerere de informaii sau comand, trimitei gata. Noi ne ocupm imediat
de dorinele dv. V rugm s avei n vedere c noi executm comenzile numai n condiiile aflate n vigoare pentru vnzare
i livrare. n cazul n care dorii s nlocuii piese ale cazanului dv. cu altele noi, noi v livrm repede i fr complicaii
piesele necesare.
Pentru ca cererea dv. de informaii, respectiv comanda dv., s fie rezolvat i mai repede, ne sunt necesare urmtoarele
date despre cazanul dv.
Nr. comand: .....................................
(n Registrul instruciunilor de exploatare pentru cazan)

Nr. fabricaie: .....................................


(vezi placa de timbru)

i tipul cazanului: ................................


(vezi placa de timbru)

Componentele dorite
Nr. identificare:

Denumire/Obiect

Nr. buc.

V rugm s livrai piesele la urmtoarea adres:


(se va completa numai dac noi trebuie s trimitem piesele la alt adres dect cea indicat mai sus)

.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
Termen dorit:

.......................................

Locul/data:.........................................................................

L006 - 01 (2012/07) ro

Semntura:..................................................................

Bosch Industriekessel GmbH

Certificat de verificare
Verificri tehnice periodice verificrile exterioare

Data verificrii exterioare


X

Cazan:

Organism de supraveghere
Tip

Suprapres. max. admis.


n bar

Numr de fabricaie

An de construcie

Putere caloric / kW

Producie de abur n kg/h

Schimbtor de cldur din


gaze arse:

Tip

Numr de fabricaie

Putere caloric n kW

Supranclzitor:

Tip

Numr de fabricaie

Temp. max. adm. n C

Arztor:

Fabr.

Tip

Petrol / gaz / dual

Dulap de comand i
acionare:

Fabr.

Prima punere n funciune a instalaiei cu


cazan

Indicaii cu privire la cuprinsul, termenele i condiiile executrii verificrii: vezi urmtoarele instruciuni de exploatare
B006 Verificri tehnice periodice pentru cazane cu volum mare de ap (> 1,0bar / > 120 C)

B008 Verificri tehnice periodice pentru generatoare rapide de abur


B009 Verificri tehnice periodice pentru cazane cu volum mare de ap (<= 1,0 bar / <= 120 C)
B011 Verificri tehnice periodice pentru cazane cu volum mare de ap (<= 190 C; Cazane simplu cu faciliti de inspecie)
B012 Verificri tehnice periodice pentru cazane cu volum mare de ap (<= 16 bar; Cazane simplu cu faciliti de inspecie)

Explicaia prescurtrilor:

VV verificare vizual
C

Marcarea criteriilor de verificare cu:

Supranclzitor i conductele i armturile aferente


Schimbtor de cldur din gaze arse (recuperator) i conductele i armturile aferente

n regul

Verificri

Starea general

Existen condens,
colorri, vibraii, etc.

VV

Canale vizibile de
pe partea de
circulaie a gazelor

De ex. camera focarului,


guri de revizie de pe
partea circ. gazelor

VV

nzidiri

n msura n care sunt


vizibile

VV

raliti

Izolaie temic
Guri de revizie

De pe partea de circulaie
abur i ap

Nu e cazul, pentru c nu exist

Observaii (completare posibil i la sfritul tabelului)

VV
VV

Conducte
combustibil

Petrol, gaz, armturile


aferente pn la
armtura de nchidere
manual

VV, V

Conducte de aer i
gaze arse

.a. aer pentru


combustie, aer comprimat

VV

Conducte de abur i
ap

Conducte de abur, ap
de alimentare, evacuare
ap, golire, purjare lam,
.a.m.d.

VV

Dispozitiv de
limitare a nivelului

VF

Limitator de
presiune

VF

Limitator de
temperatur

VF

L007 - 01 (2012/07) ro

n neregul

VV

Focar

Piese de
echipament
cu rol de
siguran

V alte verificri

Indicaie

Punctul ce trebuie verificat (dac


sunt piese de echipament
prezente de mai multe ori,
trebuie verificate n mod
corespunztor toate)
Gene-

VF verificarea funcionrii

Cazan, arztor, dulap de comand i acionare i armturile i conductele aferente

Bosch Industriekessel GmbH

Certificat de verificare
Verificri tehnice periodice verificrile exterioare

Indicaie

Verificri

Armtur de
siguran la
suprapresiune

Intrare la timp n
funciune, funcionare,
siguran contra
dereglrii

VF, V

Armturi

Indicator? Funciune?

VV, VF

Armtura de
refulare

Suprapresiuni
neadmisibile?
Funcionare?

VF, V

Prenclzirea
petrolului

Limitator

VV, VF

Conducte
combustibil

Verificarea aferent a
etaneitii (de ex. spray
pentru detectarea
neetaneitilor)

VV, V

Dispozitive de
nchidere de
siguran

Funcionare i etaneitate
pentru de ex. ventile
magnetice, armturi de
nchidere, modul de
reglare gaz

VF, V

Echiparea
arztorului

Dac exist: dispozitiv de


reglare aer/ combustibil,
aparat control presiune
maxim / minim
petrol/gaz, aparat control
presiune aer

VV, VF

Punctul ce trebuie verificat (dac


sunt piese de echipament
prezente de mai multe ori,
trebuie verificate n mod
corespunztor toate)

Focar

Circuit
electric de
siguran

nzidirea arztorului

VV

Forma flcrii

Control flacr

VF

Timpi de siguran,
de ntreinere, de
splare i aprindere

VF

Asigurare

Corect?

VV

Cablare

Corect?

VV

Structur

Conform prescripiilor?

VV

Condiii de
funcionare

Conform construciei?

nchidere de
urgen

Funcionare

VF

Mod de
funcionare

Verificare reg.jurnal pentru


funcionare, s fie
complet i corect

nsemnri despre
funcionare: zilnice,
sptmnale, lunare,
.a.m.d.

VV, V

Deservire

Instruciuni de
exploatare

exist?

VV, V

Personal pentru
deservire i
ntreinere

Familiarizai cu
deservirea?

L007 - 01 (2012/07) ro

Observaii (completare posibil i la sfritul tabelului)

Nume personal pentru deservire i ntreinere:

Bosch Industriekessel GmbH

Certificat de verificare
Verificri tehnice periodice verificrile exterioare

n regul

Rezultatele globale ale testului:

Deplasare de funcionare numai dup


ndeprtarea defectelor

n regul sub rezerva unor


condiii (vezi mai jos)

Verificare exterioar extraordinar

Alte observaii

Msuri tehnice necesare sau defecte

Semntura

Locul, data

Urmtoarele verificri:
Verificare exterioar

Verificare interioar

Proba de presiune cu ap la

Verificare extraordinar

Intervale de inspecie cerute ca urmare a evalurii siguranei, n conformitate cu normele naionale i locale i de mai sus Instruciuni de operare:
Verificare exterioar

L007 - 01 (2012/07) ro

Verificare interioar

Proba de presiune cu ap la

Bosch Industriekessel GmbH

Verificare extraordinar

Certificat de verificare
Verificri tehnice periodice verificrile interioare

Organismul de
supraveghere

Data verificrii interioare


X

Cazan:

Tip

Suprapresiune max.
admisibil / bar
Schimbtor de cldur
din gaze arse:

Tip

Numr de fabricaie

An de construcie

Putere caloric / kW

Producie de abur n
kg/h

Numr de fabricaie

Putere caloric n kW

Supranclzitor:

Tip

Numr de fabricaie

Temp. Max. adm. n C

Arztor:

Fabr.

Tip

Petrol / gaz / dual

Dulap de comand i
acionare:

Fabr.

Prima punere n funciune a instalaiei cu cazan

Verificare interioar parial (cazan ce nu poate fi vizitat


complet)

Indicaie: Dup verificarea interioar se va efectua verificarea exterioar.

Indicaii cu privire la cuprinsul, termenele i condiiile de executare a verificrii: vezi urmtoarele instruciuni de exploatare

B006 Verificri tehnice periodice pentru cazanele cu volum mare de ap (> 1,0 bar / > 120 C)
B009 Verificri tehnice periodice pentru cazanele cu volum mare de ap (<= 1,0 bar / <= 120 C)
B011 Verificri tehnice periodice pentru cazane cu volum mare de ap (<= 190 C; Cazane simplu cu faciliti de inspecie)
B012 Verificri tehnice periodice pentru cazane cu volum mare de ap (<= 16 bar; Cazane simplu cu faciliti de inspecie)

Explicaia prescurtrilor:

C cazan

Marcarea criteriilor de verificare cu:

Punctul ce trebuie verificat

S Supranclzitor

R Schimbtor de cldur din gaze arse (recuperator)

n regul

Indicaie

n neregul

Mantaua cazanului

Colorri? Depuneri?

Camera de ntoarcere

Manta, capac, fund

Nu e cazul, pentru c nu exist

Observaii (sunt posibile completri i mai jos )

Plcile tubulare
Verificare
vizual a
pereilor

Fundurile cazanului
evile ignitubulare

Mai ales la intrarea celui de-al


doilea fascicul, depuneri?

eava de flacr

Depuneri?

Borduri

Fisuri?

eava de flacr-funduri
eava de flacr-camera de
ntoarcere
Manta-funduri
Verificri
vizuale la
legturile
sudate

Sudurile evilor ignitubulare

Mai ales ale nervurilor

Inseriile tuurilor

Mai ales admisiile de ap

Ancoraje

De ex. sudura ancorajelor de col

Camerele de ntoarcere
Gurile de revizie

Zona de circulaie abur i ap

eava de flacr
Verificare
vizual
zona de
circulaie
gaze

Camera(ele) de ntoarcere
Fascicule de evi

Mai ales coroziunile

Gurile de revizie

n zona de circulaie a gazelor

L008 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Certificat de verificare
Verificri tehnice periodice verificrile interioare

n regul

Rezultatele globale ale testului:

Deplasare de funcionare numai dup


ndeprtarea defectelor

n regul sub rezerva unor


condiii (vezi mai jos)

Verificare exterioar extraordinar

Alte observaii

Msuri tehnice necesare sau defecte

Semntura

Locul, data

Urmtoarele verificri:
Verificare exterioar

Verificare interioar

Proba de presiune cu ap la

Verificare extraordinar

Intervale de inspecie cerute ca urmare a evalurii siguranei, n conformitate cu normele naionale i locale i de mai sus Instruciuni de operare:
Verificare exterioar

L008 - 01 (2012/07) ro

Verificare interioar

Proba de presiune cu ap la

Bosch Industriekessel GmbH

Verificare extraordinar

Certificat de verificare
Inspecii tehnice periodice - proba de presiune cu ap

Data probei de presiune cu ap

Organismul de
supraveghere

Cazan:

Numr de fabricaie

An de construcie

Putere caloric, n kW

Randament abur, kg/h

Tip

suprapres. max. adm.


expl., bar
Schimbtor de cldur din
gazele arse

Tip

Numr de fabricaie

Putere caloric, n kW

Supranclzitor

Tip

Numr de fabricaie

temp. max. admisibil, C

Prima punere n funciune a instalaiei


cu cazan

Suprapresiune de verificare,
n bar

Indicaii pentru amploarea i termenele verificrii, i prevederi pentru realizarea verificrii: vezi urmtoarele instruciuni de exploatare:

B006 Verificri tehnice periodice pentru cazane cu volum mare de ap (> 1,0 bar/> 120 C)
B008 Verificri tehnice periodice pentru generatoare rapide de abur
B009 Verificri tehnice periodice pentru cazane cu volum mare de ap (<= 1,0 bar / <= 120 C)
B011 Verificri tehnice periodice pentru cazane cu volum mare de ap (<= 190 C; Cazane simplu cu faciliti de inspecie)
B012 Verificri tehnice periodice pentru cazane cu volum mare de ap (<= 16 bar; Cazane simplu cu faciliti de inspecie)

Marcarea criteriilor de verificare cu:

Planul verificrii

n regul

nu este n regul

Nu este cazul, pentru c nu exist


Observaie (sunt posibile completri i mai
jos)

Indicaie

Exist manometru calibrat?


Este cazanul rcit i instalaia pregtit?

Se vor respecta prevederile pentru siguran

Este cazanul umplut cu ap?

Atenie: Pericol de oc termic!

ncepere prima ncrcare de presiune

Ora: _________________

Cretere presiune pn la 75 % din


presiunea de verificare

max. 10 bar / min

Cretere presiune pn la 100 % din


presiunea de verificare

max. 2 bar / min

Controlul n timpul meninerii

Meninere circa o jumtate de or


Se controleaz ca toate custurile sudate s fie
etane, izolaiile s fie uscate, iar manometrele s nu
aib cderi de presiune.
Se observ s nu fie fisuri i modificri ale formelor.

Reducerea presiunii

Analog creterii presiunii

ncepere a doua ncrcare de presiune

Ora: _________________

Cretere presiune pn la 75 % din


presiunea de verificare

max. 10 bar / min

Cretere presiune pn la 100 % din


presiunea de verificare

max. 2 bar / min

Controlul n timpul meninerii

Meninere circa o jumtate de or


Se controleaz ca toate custurile sudate s fie
etane, izolaiile s fie uscate, iar manometrele s nu
aib cderi de presiune.
Se observ s nu fie fisuri i modificri ale formelor.

Reducerea presiunii

Analog creterii presiunii

Terminarea probei de presiune cu ap

Ora: _________________

Indicaie: Dup proba de presiune cu ap se va efectua de regul o verificare interioar (n cazul n care cazanul permite) i o verificare exterioar.

L009 - 01 (2012/07) ro

Bosch Industriekessel GmbH

Certificat de verificare
Inspecii tehnice periodice - proba de presiune cu ap

n regul

Rezultatele globale ale testului:

Deplasare de funcionare numai dup


ndeprtarea defectelor

n regul sub rezerva unor


condiii (vezi mai jos)

Verificare exterioar extraordinar

Alte observaii

Msuri tehnice necesare sau defecte

Semntura

Locul, data

Urmtoarele verificri:
Verificare exterioar

Verificare interioar

Proba de presiune cu ap la

Verificare extraordinar

Intervale de inspecie cerute ca urmare a evalurii siguranei, n conformitate cu normele naionale i locale i de mai sus Instruciuni de operare:
Verificare exterioar

L009 - 01 (2012/07) ro

Verificare interioar

Proba de presiune cu ap la

Bosch Industriekessel GmbH

Verificare extraordinar

Return Note

L014
Version 1 (07/12)

Consignee
Bosch Industriekessel GmbH
Ersatzteillager
Industriestrae 1
91710 Gunzenhausen
Germany

Consignor
Company
Street:
Postcode/place:
Country:
Customer No.:
Date:
Contact person:
Phone:
eMail:

Delivery Note No.

Material No.

Invoice No.

Quantity

Unit

Order No.

Description

Serial No.

Condition*

Reason for
return*

Detailed fault description:

* Please enter the condition and the reason for return in the corresponding column:

Condition
001
003

New part OK
Defective new part

002
004

Used part OK
Defective used part

20
21
23
24
30
31

Material / processing fault


Expiration date expired
Transport damage
Not required any more
Warranty
Sample

Possible reasons for return:


10
12
13
14
15
16

Wrong delivery of an item


Wrong quantity delivered
Double delivery
Delay in delivery
Incomplete item
Incorrect order

32
33
34
35
36

Repair
Software update
For inspection
Rental device
Other reasons

Please send us a separate order if you need replacement for returned parts.
Date

Signature

Internal notes:
Received:
ASP:

Person in charge:
ZRET:

Location:

Subject to change
Page 1 of 2

Return Note

L014
Version 1 (07/12)

Dear Customer,
Thank you very much for your order. We want you as our customer to be completely satisfied with our
products.
If you have any questions about the returns process, please contact our spare parts service as a first step,
as many problems can already be solved beforehand.

If, in spite of this, it should be necessary to return a product, we request you to proceed as follows:
1. Please fill in the return note completely and attach a return note and a copy of the delivery note or the
invoice to each return consignment in order to ensure fast and trouble-free processing. A return note
template is also provided in the internet at www.bosch-industrial.com.
Furthermore please send together with the return note also attached Decontamination Declaration
correct filled in back.
You can help us to process your return more quickly by attaching a detailed fault description of defective
parts or incorrect or incomplete deliveries sent to us for service under guarantee or repair. In case of
transport damage we require a written confirmation of the carrier.
Otherwise we cannot process your claim and will return the parts to you after 2 weeks carriage freight
collect.
2. Please send the goods to the address indicated on the return note in a sufficiently post paid and carefully
packaged way.
3. For returns outside the EU it is necessary to attach an invoice to the consignment on principle. For
defective or damaged parts please issue an invoice with a lower invoice value for customs purposes and
explicitly declare them as defective parts.

The prerequisite for the return of parts outside the warranty is a repair order. Please contact our spare parts
service for a repair order in advance.
When materials are returned for crediting we generally deduct 20% (however at least 25 ) inspection and
return costs. Wearing parts are generally non-returnable.
Kind regards,
Bosch Industriekessel GmbH
Spare Parts Service
Nrnberger Strae 73
91710 Gunzenhausen
Germany
Phone: +49 180 5010540
PCFax +49 9831 5692297
eMail: retoure@bosch-industrial.com
Subject to change
Page 2 of 2

Declaration of Decontamination
(Please add to Return Note)

Based on statutory rules and for protection of our employees and production facilities, we need the signed
Decontamination Declaration before we could deal with your order. A repair / inspection of the goods and other
parts could only be carried out, if the declaration is completely and correctly filled in by authorized and qualified
personnel.
In case that the goods were in operation with aggressive, corrosive, flammable, toxic or harmful to water media,
all media touched and/or if applicable parts concerned have to be blown out, decontaminated and purged
carefully. For return all the goods suitable and safe transport packaging has to be chosen. Marking of the
packaging has to mention all details about the media and/or hazardous substances, if any, the goods had been in
contact with. Hereby personal injuries and material damages by medium residue and/or hazardous substances
will be avoided.
The consigner assumes the liability for any personal injuries and material damages due to occurred contamination
after delivery (chemicals / hazardous substances) which could be found in or on returned goods.
The returned goods:
Equipment/Sensor
Type:

Item Number:

Order Number.:

Boiler Serial Number:

(Please tick the appropriate boxes)


was not apply in hazardous to health media (for example toxic, corrosive, chemically aggressive, radioactive
etc.)
area of operation
obligations / harmful media

(for example dump etc.) and could be in contact with labeling

was used for extraction of Chemicals (Please declare labeling and chemical formula)
labeling:
chemical formula:
concentration:
was completely blown out, and extraneously and internally decontaminated.
Special safeguards for further handling are not necessary
Following safeguards are necessary:

Information to consigner:
Company:

Phone:

Contact:

Fax:

Street:

Email:

Postcode, City

branch

We assure you that the above details are correct and complete.

City, Date

Signature and Stamp

Date tehnice&, &511

Pagina 1

Technical Data
Poziia

Description
Caracteristic

Unit

Value

Allgemeine Daten
ara de destinaie
Location
Assembly and operating conditions
Erection altitude max. about sea level
Ambient temperature min.
Ambient temperature max.
Voltage
Voltage fluctuations max. +/Neutral conductor
Earth connection
Max. frequency fluctuations (+/-)
Direct switching up to
Water quality

m
C
C
V
%

Hz
%
kW

Romania
indoors
free of frost, dust as well as
dripping water
500
20
40
400
5
yes
yes
50
1
5,5
acc. to Operating Manual
"Directive water condition"
B002 resp. B004

Pagina 2

Poziia

Description
Caracteristic

Unit

Value

kg/h

Saturated steam
5000

01

Steam boiler plant

01.01

mediu
Capacity system boundary (at indicated make-up
water/condensate temperatures and average volumes)
Fuel
Fuel standard
Net calorific value (rated to 0 C / 1013 mbar) (gas)
Gas flow pressure on gas regulation module inlet
All details ref. to the O2-contents in the dry smoke
gas of
UNIVERSAL UL-S

kg/h
bar
bar
bar
bar
C

01.01.01

Steam capacity (nominal load)


Suprapresiune maxim admisibil de exploatare
Trip pressure safety valve
Suprapresiune medie de exploatare
Cold water test pressure
Temperatura apa alimentare
Operation side
Category (DGRL)
Boiler and equipment
Gross thermal capacity (nominal load)
Efficiency gas
calculation of efficiency (gas)

kW
%

Total burner capacity (gas)


Norm volume flow fuel (gas)
Norm volume flow moist smoke gas (gas)
Mass flow moist smoke gas (gas)
Flue gas loss approx. (acc. to prEN 12953 Part 11)
(gas)
Flue gas temperature approx. (gas)
Total resistance on heating gas side of boiler in
operation with gas (based on altitude)
Total resistance on heating gas side includes

kW
m/h
m/h
kg/h
%

3346
95,2
acc. to EN 12953 part 11 indirect method
3513
357
4039
5015
4,4

C
mbar

125
10,91

kWh/Nm
mbar
%

Gas / Natural Gas H


DVGW G260
9,85
100
2,1

5051
10,0
10,0
6,0
19,0
90
n dreapta
IV

Boiler with Eco

Pagina 3

Poziia

Description
Caracteristic

Unit

Value

Maximum permissible local flue gas pressure at the


limit of supply
Minimum permissible local flue gas pressure at the
limit of supply
Total sound pressure level caused by flue gas noises
from the boiler system at the chimney top (see
TI032)
Transportation weight boiler body approx.
Total weight boiler body (full) approx. +/- 2%
Material of insulation cladding
Insulation thickness min.
Thickness of insulation cladding
Mounting place terminal box

mbar

0,0

mbar

-1,0

db(A)

87,0

01.01.02

Flue gas heat exchanger ECO 1

01.01.03

Cold water test pressure


Outlet direction of flue gas connection
Thermal capacity of economizer in operation with
gas
Flue gas temperature approx. (gas)
Water throughput (gas)
Water outlet temperature (gas)
Resistance on water side
Insulation thickness min.
Boiler control panel

01.01.04

Protection type
Surface
Control panel design
Extra space in the boiler control panel
Installed load
Display size Touch Panel
Cable harness feeder at the boiler (oclock)
Cable harness length
Total weight control panel
Burner available at site

kg
kg
mm
mm

bar
kW
C
kg/h
C
mbar
mm

%
kW

m
kg

11731
21216
ALU Stucco
100
0,6
Boiler front - top left (10
o'clock position)
56,0
to top
193
125
5051
123
56
100
IP54
grey
Standing control panel
20
20,0
8 inch
12
0,0
200,0

Pagina 4

Poziia

Description
Caracteristic

Unit

type of control of burner(gas)

01.01.05

Total nominal load firing (electric)


Power supply
Pump module PM

kW

nlime minim de alimentare existent


Type of control feed pump

mm

Value
continuously via three point
signal
14,0
three-phase a.c. current
1000
Continuous with frequencecontrolled pump

01.01.05.01

Pump module
kg
kg

166
177

01.02

Dispatch weight pump module +/- 4%


Operating weight pump module +/- 2%
Water service module WSM-T
Supply steam pressure
Steam supply line safeguarded at
Supply steam pressure
Design temperature (deaeration)
Deaeration capacity
Material of insulation cladding
Insulation thickness
Cold water test pressure
Connected power - control panel of feed water
treatment
Protection type
Surface
Mass flow of oxygen-free condensate (average
flow)
Mass flow of oxygen-free condensate (minimum
flow)
Temperature of oxygen-free condensate
Pressure of oxygen-free condensate
Mass flow of oxygenic condensate (average flow)
Mass flow of oxygenic condensate (minimum flow)
Temperature of oxygenic condensate
Pressure of oxygenic condensate
Mass flow heating-up steam

bar
bar

mm
bar
kW

6,0
10,0
own boiler
90
5107
ALU Stucco
100,0
2,0
0,8

kg/h

IP54
grey
300

kg/h

C
bar
kg/h
kg/h
C
bar
kg/h

154
5,5
4500
0
90
0,0
52

C
kg/h

Pagina 5

Poziia

Description
Caracteristic

Unit

Value

Mass flow make-up water


Make-up water temperature min.
Min. required make-up water pressure
Type of expansion and cooling
Temperature cooling water
Size (total content) of the dosing tank
Type WSM
Tank size (total volume)
Content feed water tank
Dispatch weight WSM
Operating weight WSM +/- 2%
Maximum weight WSM +/- 2%

kg/h
C
bar

607
10
2,0
BEM 450
10,0
75
WSM-T 5,0
3000
3000,0
1566
3765
4980

C
l
l
l
kg
kg
kg

Dispozitiv de siguran pentru transport

UNIVERSAL cazane de abur UL-S


n Tehnologie canal pentru gaze arse cu trei ci i eav de flacr cu integrat Schimbtor de cldur din gaze arse

Numr proiect: 145282/16.177

DA368

Nr. comand: 21072298-177

Data tipririi: 23.09.2013

Explicitarea simbolurilor
Este permis fixarea dispozitivelor de ridicare numai de
locurile

Centru de greutate

Mijloace de fixare

Greutate remorcabil

UNIVERSAL cazane de abur UL-S


Putere nominal

Suprapresiune medie de exploatare

[kg/h]

[bar]

[kg]

[kg]

[kg]

5051

11731

4777

6954

Greutatea expedierii

A1

A2

Dimensiuni
L1

L3

L6

L8

L9

B1

H1 1)

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

5450

3040

735

125

63

2360

2765

Cadru de baz

1)

Centru de greutate

Cerine punct de fixare

L2

L7

B2

Grind din profil cu talp lat

L4

B3

H2

L5

B4

[mm]

[mm]

[mm]

[IPB - HEB - DIN1025]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

3500

600

1785

180

1937

828

1294

1000

1785

Coninutul livrrii se stabilete n confirmarea comenzii.


Cazanul trebuie transportat pe saltele antialunecare (poziionarea sub picioarele cazanului) cu un coeficient de alunecare/frecare
>= 0,6!
Cadrul de baz trebuie s se afle n ntregime pe suprafaa de ncrcare!
nlime pn la muchia superioar Racord gaze arse

Ne rezervm dreptul la modificri.


Pagina 1 din 1

Dimensiunile camerei arztorului i limitele anexelor arztorului

UNIVERSAL cazane de abur UL-S


n Tehnologie canal pentru gaze arse cu trei ci i eav de flacr

Numr proiect: 145282/16.177

DA002

Nr. comand: 21072298-177

Data tipririi:23.09.2013

D02.000 eava de flacr

D02.002 Fascicul de evi ignitubulare 2.

D02.003 Fascicul de evi ignitubulare 3.

Tiraj/Canal de fum
D04.006 Camer de ntoarcere,
interioar, rcit cu ap

Tiraj/Canal de fum

D04.007 Ua camerei de ntoarcere

UNIVERSAL cazane de abur UL-S


Puterea
arztorului

Rezistena din zona de circulaie a


gazelor de nclzire

[kg/h]

[kW]

5051

3513

Putere
nominal

Dimensiunile camerei
arztorului
Momentul maxim la u
datorat arztorului

L1

L2

D1

[mbar]

[Nm]

[mm]

[mm]

[mm]

10,3

5500

4150

3700

980

Limitele anexelor arztorului


L3

B1

B2

B3

B4

B5

H1

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

160

1063

390

76

65

135

1465

Limitele anexelor arztorului

H2

H3

H4

H5

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[]

490

50

1290

440

2350

30

Indicaii i prescripii pentru anexarea arztorului, vezi informarea tehnic TI030


Dimeniuni cu toleran 1 %
Placa arztorului i nzidiriea prii din fa a tubului de flacr se execut conform indicaiilor productorului arztorului.
Coninutul livrrii se stabilete n confirmarea comenzii.

Ne rezervm dreptul la modificri.


Pagina 1 din 1

Dimensiuni generale

UNIVERSAL cazane de abur UL-S


n Tehnologie canal pentru gaze arse cu trei ci i eav de flacr cu integrat Schimbtor de cldur din
gaze arse

Numr proiect: 145282/16.177

DA009

Nr. comand: 21072298-177

Data tipririi: 23.09.2013

Armtur cu nchidere rapid pentru ndeprtarea

51.004

Cutie conexiune

D12.002

A01.000

Arztor

D12.503

Racord pentru Drenaj Condens rezultat din gazele


arse

D03.000

tuuri de racordare pentru gaze arse

D14.001

Indicator de presiune
re)

D03.002

Incint pentru gaze arse

D14.002

Limitator de presiune

D04.007

Ua camerei de ntoarcere

D14.005

Armtura de nchidere

D05.000

Gur de revizie Zona de circulaie a aburului

D14.013

Traductor de presiune

D05.001

Gur de revizie Zona de circulaie a apei

D15.001

Indicator de nivel 1

D05.002

Gur de revizie Zona de circulaie gaze arse

D05.004

Gur de revizie Zona de circulaie gaze arse

D15.003

Traductor de nivel

D05.005

Orificiu de vizionare a flcrii

D15.006

Limitator de nivel

D06.000

Cadru de baz

D16.002

Armtur de nchidere a purjei

D06.002

Urechi de ridicare

D16.005

Armtura de reglare a purjei

D07.000

Platform pt. ntreinere Opiune

D16.006

Traductor de conductivitate Opiune

D08.000

Armtura de siguran la suprapresiune 1

D19.001

Armtura de nchidere a aerisirii

D08.100

Armtura de siguran la suprapresiune 2

W32.000

Schimbtor de cldur din gaze arse

D09.000

Armtur de nchidere a aburului

W32.026

Conduct de legtur

D12.001

Armtura de nchidere a evacurii

lamului

Explicitarea simbolurilor
Avertisment cu privire la tensiune
electric periculoas

(cu Funcie de verifica-

Indicator de nivel 2

Este permis fixarea dispozitivelor


de ridicare numai de locurile

Avertisment cu privire la suprafee


fierbini,
respectiv
armtur
neizolat

Ne rezervm dreptul la modificri.


Pagina 1 din 2

Dimensiuni generale

UNIVERSAL cazane de abur UL-S


n Tehnologie canal pentru gaze arse cu trei ci i eav de flacr cu integrat Schimbtor de cldur din
gaze arse

Numr proiect: 145282/16.177

DA009

Nr. comand: 21072298-177

Data tipririi: 23.09.2013

UNIVERSAL cazane de abur UL-S


Putere nominal

Suprapresiune medie de exploatare

Greutatea expedierii

[kg/h]

[bar]

[kg]

5051

11731

greutatea maximal 3)

Putere (electric)
instalat

[kg]

[kg]

[kW]

18576

21216

20

Greutate de
regim

Dimensiuni

Racord gaze arse

L1

L 2 1)

L3

L6

B1

B 2 1)

H1

H 2 1) 4)

L 11

B4

H3

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

5450

4600

640

2634

2360

3177

2765

303

273

2765

L4

L5

L7

L8

L9

L 10 2)

B3

Grind din profil cu talp lat

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[IPB - HEB - DIN1025]

3500

3150

775

600

175

225

1785

180

Cadru de baz

1)

2)
3)
4)

Indicaii i prescripii despre pentru cerine pentru camera de amplasare a cazanului vezi informarea tehnic TI024.
Dimensiuni cu toleran 1 %; mas la transport indicat cu toleran 4 % i mas n funcionare indicat cu toleran 2 %
Coninutul livrrii se stabilete n confirmarea comenzii.
Detaliile privind greutatea la transport cuprind deja majorrile marjelor de toleran obinuite privind grosimea tablelor, prin urmare
se admit abateri n sens inferior.
Dimensionarea orificiului de introducere:

nlimea de introducere: se adaug minim 100 mm la dimensiunea H1 resp. dimensiunea H2


armturi montate / nemontate

lrgimea de introducere: se adaug minim 200 mm la dimensiunea B1 resp. dimensiunea B2


armturi montate / nemontate
Cele mai mici dimensiuni la transport, dac armturile, arztorul i dulapul de comand i acionare sunt demontate. (fr canal
pentru cabluri, cu canal pentru cabluri + 75 mm dreapta).
Greutatea de regim a cazanului se preia de pe fundaie n zona picioarelor din fa i din spate.
greutatea maximal incl. 100 % umplutur cu ap
nlime pn la muchia superioar Racord gaze arse

Ne rezervm dreptul la modificri.


Pagina 2 din 2

Dimensiuni individuale

UNIVERSAL cazane de abur UL-S


n Tehnologie canal pentru gaze arse cu trei ci i eav de flacr cu integrat Schimbtor de cldur din
gaze arse

Numr proiect: 145282/16.177

DA010

Nr. comand: 21072298-177

Data tipririi: 23.09.2013

D03.000

tuuri de racordare pentru gaze arse

D12.503

Racord pentru Drenaj Condens rezultat din gazele arse

D05.000

Gur de revizie Zona de circulaie a aburului

D14.500

Racord pentru Traversa manostatului

D05.001

Gur de revizie Zona de circulaie a apei

D15.501

Racord pentru Indicator de nivel 1

D05.002

Gur de revizie Zona de circulaie gaze arse

D05.004

Gur de curare Zona de circulaie gaze arse

D08.500

Racord pentru Armtura de siguran la suprapresiune D19.501

Racord pentru Indicator de nivel 2


D16.501

Racord pentru Armtur de nchidere a purjei


Racord pentru Armtura de nchidere a aerisirii

1
D08.600

Racord pentru Armtura de siguran la suprapresiune W32.509 Racord pentru Intrarea apei Schimbtor de cldur din
2
gaze arse

D09.500

Racord pentru Armtur de nchidere a aburului

D12.500

Racord pentru Gura de evacuare

W32.510 Racord pentru Ieirea apei Schimbtor de cldur din


gaze arse

Ne rezervm dreptul la modificri.


Pagina 1 din 2

Dimensiuni individuale

UNIVERSAL cazane de abur UL-S


n Tehnologie canal pentru gaze arse cu trei ci i eav de flacr cu integrat Schimbtor de cldur din
gaze arse

Numr proiect: 145282/16.177

DA010

Nr. comand: 21072298-177

Data tipririi: 23.09.2013

UNIVERSAL cazane de abur UL-S

Dimensiuni

Putere nominal

L1

B1

H 1 4)

[kg/h]

[mm]

[mm]

[mm]

5051

5450

2360

2765

Poziie tu
L3

L4

L5

L6

L7

L8

L9

L 10

L 12

L13

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

3275

2250

2550

1850

1500

1150

1100

800

420

Poziie tu
L 15

B3

B5

H3

H4

H5

H6

H8

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

33

950

569

2590

1860

1290

1820

340

Cadru de baz

Racord gaze arse


L14

B4

H2

L2

L 11

B2

H7

Grind din profil cu talp lat

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[IPB - HEB - DIN1025]

303

273

2765

3500

600

1785

165

180

Racord

1)
2)
3)
4)

D08.500 / D08.600 2)

D09.500 2)

D12.500 2)

D12.503 3)

DN

[mm]

500

50

125

40

3/4

PN

[bar/120C]

0,1

40

16

40

0,1

Racord

D03.000 1)

D14.500 2)

D15.501 2)

D16.501 2)

D19.501 2)

W32.509 2)

W32.510 2)

DN

[mm]

20

25

25

20

40

40

PN

[bar/120C]

40

40

40

40

40

40

Indicaii i prescripii despre pentru cerine pentru camera de amplasare a cazanului vezi informarea tehnic TI024.
n cazul n care lipsesc datele cu privire la dimensiuni piesele nu sunt coninute n livrare
Coninutul livrrii se stabilete n confirmarea comenzii.
Dimeniuni cu toleran 1 %
Diametru nominal pentru racordul evii cf. DIN 24154 Partea a 4-a
Diametru nominal pentru flan cf. DIN 2633 / 2634 / 2635
filet eav cf. DIN 2999
nlime pn la muchia superioar Racord gaze arse

Ne rezervm dreptul la modificri.


Pagina 2 din 2

Schema conductelor

UNIVERSAL cazane de abur UL-S


Numr proiect: 145282/16.177

DA021

Nr. comand: 21072298-177

Data tipririi: 23.09.2013

Poziia

Denumire

Poziia

Denumire

D08.000

Armtura de siguran la suprapresiune

D15.003

Regulator de nivel

D08.100

Armtura de siguran la suprapresiune

D15.006

Limitator de nivel

D09.000

Armtur de nchidere a prizei de abur

D15.007

Limitator de nivel

D12.001

Armtura de nchidere a evacurii

D15.008

Comutator nivel

D12.002

Armtur cu nchidere rapid pentru ndeprtarea D15.009


lamului

Armtura de nchidere

D12.005

Robinet de reglare cu trei ci (magnetic)

D15.101

Indicator de nivel

D12.006

Armtura de filtrare/Armtura filtrului

D15.109

Armtura de nchidere

D12.007

Armtura de nchidere

D16.002

Armtur de nchidere a purjei

D13.001

Armtur pentru nchiderea apei de alimentare

D16.003

Regulator purjare sruri 1)

D13.002

Armtur de reinere ap de alimentare

D16.004

Indicator debit

D14.001

Indicator de presiune (cu Funcie de verificare)

D16.005

Armtura de reglare a purjei (Motorizat)

D14.002

Limitator de presiune

D16.007

Armtura de nchidere

D14.004

Regulator de presiune

D16.010

Armtur de reinere

D14.005

Armtura de nchidere

D23.001

Flue gas temperature indicator

D15.001

Indicator de nivel

Ne rezervm dreptul la modificri.


Pagina 1 din 2

Schema conductelor

UNIVERSAL cazane de abur UL-S


Numr proiect: 145282/16.177

DA021

Nr. comand: 21072298-177

Data tipririi: 23.09.2013

Poziia

Conduct

08.001

Conduct de purjare pentru asigurare contra 12.004


suprapresiunii

Conduct de evacuare Condens rezultat din gazele arse

08.002

Conduct de evacuare a apei pentru asigurare 15.001


contra suprapresiunii

Conduct purj pt. nivelul apei

08.101

Conduct de purjare pentru asigurare contra 16.001


suprapresiunii

Conduct pentru ndeprtarea srurilor din apa din cazan


(purjare pt. demineralizare)

09.001

Conduct de abur

16.002

Conduct pentru prelevarea probelor de ap

12.001

Conduct de evacuare

23.001

Conduct pentru gaze arse

12.002

Conductor comand mediu de comand

40.002

Conducta de presiune de alimentare cu ap / Conducta de


refulare a apei de alimentare

1)

Poziia

Conduct

Echipamentul reprezentat n baza EN12953 partea 6.


Indicaii i prescripii despre pentru cerine pentru camera de amplasare a cazanului vezi informarea tehnic TI024.
Coninutul livrrii se stabilete n confirmarea comenzii.
Traductorul de conductivitate cu funcia de oprire la depirea valorii limit reprezint o cerin minim conform EN12953 partea 6.

Ne rezervm dreptul la modificri.


Pagina 2 din 2

Schema conductelor

Schimbtor de cldur din gaze arse, integrat,


ECO 1
Care nu poate fi nchis/blocat, Nereglat/fr reglare

Numr proiect: 145282/16.177

DA057

Nr. comand: 21072298-177

Data tipririi: 23.09.2013

Poziia

Denumire

Poziia

Denumire

D13.001

Armtur pentru nchiderea apei de alimentare

W32.018

Armtura de nchidere a evacurii

W32.013

Armtur de reinere

W32.020

Indicator de temperatur

W32.017

Armtura de nchidere a aerisirii

Poziia

Conduct

Poziia

Conduct

23.001

Conduct pentru gaze arse

40.002

Conducta de presiune de alimentare cu ap / Conducta


de refulare a apei de alimentare

32.001

Conduct ap de evacuare i conduct aerisire


economizor

Coninutul livrrii se stabilete n confirmarea comenzii.

Ne rezervm dreptul la modificri.


Pagina 1 din 1

Dimensiuni generale i individuale

conduct de legtur Cazan - Schimbtor de


cldur din gaze arse
Numr proiect: 145282/16.177

DA083

Nr. comand: 21072298-177

Data tipririi: 23.09.2013

D01.002

Cazan

W32.013

Armtur de reinere

D03.002

Incint pentru gaze arse

W32.017

Armtura de nchidere a aerisirii

W32.000

Schimbtor de cldur din gaze arse

W32.020

Indicator de temperatur 3)

W32.011

Armtura de nchidere

W32.022

Indicator de temperatur Opiune

Suprapresiune medie de exploatare


[bar]
6

Tip
5051

conduct de legtur
Greutatea expedierii
[kg]
25

greutatea maximal 1)
[kg]
29,3

Dimensiuni
L1
[mm]
1127

L2
[mm]
933

H2
[mm]
1850

DN
PN

1)
2)
3)

Racord pentru
[mm]
[bar/120C]

L3
[mm]
650

H3
[mm]
1602

L4
[mm]
378
Dimensiuni
H4
[mm]
1351

W32.011 2)
40
40

B1
[mm]
569

H5
[mm]
1351
W32.013 2)
40
40

H1
[mm]
2167

H6
[mm]
1250
W32.017 2)
20
40

Indicaii i prescripii despre pentru cerine pentru camera de amplasare a cazanului vezi informarea tehnic TI024.
Dimensiuni cu toleran 1 %; mas la transport indicat cu toleran 4 % i mas n funcionare indicat cu toleran 2 %
Coninutul livrrii se stabilete n confirmarea comenzii.
greutatea maximal incl. 100 % umplutur cu ap
Diametru nominal pentru flan cf. DIN 2633 / 2634 / 2635
Indicatorul de temperatur se monteaz n direcia laturii de deservire.

Ne rezervm dreptul la modificri.


Pagina 1 din 1

Dimensiuni generale

flan gaz ars


dimensiunile n acord cu DIN 24154 partea 4

Numr proiect: 145282/16.177

DA078

Nr. comand: 21072298-177

Data tipririi: 23.09.2013

diametru nominal

Dimensiuni

Cantitate

Grosime perete

Greutate

[-]

[mm]

[kg]

12

4,3

[DN] 1)

D1

D2

D3

D4

foraje

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[]

[]

500

587

551

495

11,5

15

30

Coninutul livrrii se stabilete n confirmarea comenzii.


Forajele sunt mprite proporional de-a lungul periferiei.
Dimensiuni cu toleran 1 %; mas la transport indicat cu toleran 4 % i mas n funcionare indicat cu toleran 2 %
eava de gaze arse nu este introdus i sudat conform DIN 24154 R4, ci mbinat cap la cap cu flana i sudat!

Ne rezervm dreptul la modificri.


Pagina 1 din 1

Dimensiuni generale i individuale

Modul de pompare PM
Numr proiect: 145282/16.177

DA004

Nr. comand: 21072298-177

Data tipririi: 23.09.2013

A37.001 Armtura de nchidere (Con pentru nchidere/reducere)

A37.009

Motor pomp / pt. pompare

A37.002 Armtur de reinere

A37.011

Consol

A37.003 Indicator de presiune

A37.019

Releu de control presiune (Presiune minim)

A37.004 Armtura de nchidere

A37.501

Racord pentru Aspiraia

A37.005 Armtura de filtrare/Armtura filtrului

A37.502

Racord pentru Refulare

A37.008 Pomp
Presiune de
pompare

nlime minim de alimentare


existent

[kg/h]

[bar]

[mm]

5460

10,2

1000

Modul de
pompare

Greutate de
regim

Putere (electric)
instalat

[kg]

[kg]

[kW]

166

177

Greutatea
expedierii

curent de
transport

Dimensiuni
L1

L2

L3

B1

B3

B4

H1

H2

H3

H4

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

1069

732

662

240

188

220

1485

540

235

160

Suprafa de aezare

1)

Racord pentru
A37.501 1)

A37.502 1)

L4

B2

Suprafa

[mm]

[mm]

[cm]

DN

PN

DN

PN

600

60

720

80

16

32

40

Indicaii i prescripii despre pentru cerine pentru camera de amplasare a cazanului vezi informarea tehnic TI024.
La montaj se va respecta direcia de curgere indicat
Coninutul livrrii se stabilete n confirmarea comenzii.
Consolele se vor monta pe suprafee care amortizeaz oscilaiile
n cazul n care lipsesc datele cu privire la dimensiuni piesele nu sunt coninute n livrare
Dimensiuni cu toleran 1 %; mas la transport indicat cu toleran 4 % i mas n funcionare indicat cu toleran 2 %
Diametru nominal pentru flan cf. DIN 2633 / 2634 / 2635

Ne rezervm dreptul la modificri.


Pagina 1 din 1

Schema conductelor

Alimentarea cu ap potabil cazane de abur


Reglarea nivelului n cazan se realizeaz prin intermediul unui sistem de reglare continu cu pomp de
alimentare comandat n funcie de turaie

Numr proiect: 145282/16.177

DA389

Nr. comand: 21072298-177

Data tipririi: 23.09.2013

Reprezentarea cii de alimentare cu ap potabil de la rezervor la cazan

Reprezentare cu 2 pompe de alimentare pentru fiecare cazan

Ne rezervm dreptul la modificri.


Pagina 1 din 2

Schema conductelor

Alimentarea cu ap potabil cazane de abur


Reglarea nivelului n cazan se realizeaz prin intermediul unui sistem de reglare continu cu pomp de
alimentare comandat n funcie de turaie

Numr proiect: 145282/16.177

DA389

Nr. comand: 21072298-177

Data tipririi: 23.09.2013

Poziia

Denumire

Poziia

Denumire

A37.001

Armtura de nchidere (Con pentru


nchidere/reducere)

A37.019

Releu de control presiune Opiune

A37.002

Armtur de reinere

A37.024

Traductor de frecven pentru Pompa alimentare

A37.003

Indicator de presiune

A37.004

Armtura de nchidere

B30.000

Rezervor (recipient) cu ap de alimentare

A37.005

Armtura de filtrare/Armtura filtrului

D01

cazane de abur

A37.008

Pompa alimentare

Poziia

Conduct

Poziia

Conduct

30.001

Conducta de aspiraie a apei de alimentare

40.002

Conducta de presiune de alimentare cu ap /


Conducta de refulare a apei de alimentare

30.010

Conducta de aspiraie a apei de alimentare

Coninutul livrrii se stabilete n confirmarea comenzii.

Ne rezervm dreptul la modificri.


Pagina 2 din 2

Specificaie tehnic

Caracteristica pompei
Numr proiect: 145282/16.177

DA398

Nr. comand: 21072298-177

Data tipririi: 23.09.2013

Modul de pompare 1 und 2 din Cazan 1, Numr de fabricaie 117007

Tip Pomp

Tip Pomp pentru presiune preliminar

CRE 5-29 XK

Cantitate transportat n m/h


Ne rezervm dreptul la modificri.
Pagina 1 din 2

Specificaie tehnic

Caracteristica pompei
Numr proiect: 145282/16.177

DA398

Nr. comand: 21072298-177

H
NPSH
Curb A
Curb B
Curb D

nlime de transport n m
Valoarea NPSH n m
Kennlinie der Pumpe
Caracteristica instalaiei raportat la suprapresiunea medie de funcionare
NPSH-Kennlinie der Pumpe

curent de transport
[kg/h]
5460

1)

2)

Data tipririi: 23.09.2013

Punct de lucru Pomp (Punct O)


Suprapresiune medie de exploatare
Cantitatea de ap 1)
[bar]
[m/h]
10,2
5,7

nlime pompare 2)
[m]
108,52

Presiune de pompare 2)
[bar-]
10,2

Coninutul livrrii se stabilete n confirmarea comenzii.


Die notwendige Wassermenge des Kessels ist berechnet auf die Nennleistung des Kessels zuzglich der Verlustmenge durch
Absalzung.
Der notwendige Frderdruck / Frderhhe des Kessels ist berechnet auf den mittleren Betriebsberdruck des Kessels
(Berechnungsgrundlage: 83% des Ansprechdruckes der berdruckabsicherungsarmatur) zuzglich der Widerstnde zwischen
Pumpe und Kessel.

Ne rezervm dreptul la modificri.


Pagina 2 din 2

Dimensiuni generale

Pompa alimentare
cu Traductor de frecven

Numr proiect: 145282/16.177

DA399

Nr. comand: 21072298-177

Data tipririi: 23.09.2013

Pomp

Traductor de frecven

Motor pomp / pt. pompare

urub de aerisire

Racord pentru Aspiraia

Dop de golire

Racord pentru Refulare


Pompa
alimentare

curent de
transport

Presiune de
pompare

nlime minim de alimentare


existent

Greutatea
expedierii

Putere (electric)
instalat

Tip

[kg/h]

[bar]

[mm]

[kg]

[kW]

CRE 5-29 XK

5460

10,2

1000

74

Dimensiuni

1)

Racord pentru
3 1)

4 1)

L1

L2

L3

B1

H1

H2

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

DN

PN

DN

PN

250

100

188

220

220

180

1325

953

372

32

16

32

40

Coninutul livrrii se stabilete n confirmarea comenzii.


Diametru nominal pentru flan cf. DIN 2633 / 2634 / 2635

Ne rezervm dreptul la modificri.


Pagina 1 din 1

Dimensiuni individuale

rezervor ap de alimentare FT
Degazare parial fr presiune

Numr proiect: 145282/16.177

DA081

Nr. comand: 21072298-177

Data tipririi: 23.09.2013

Explicitarea simbolurilor
Este permis fixarea dispozitivelor de ridicare numai de
locurile

Avertisment cu privire la suprafee fierbini, respectiv


armtur neizolat

B30.103

Rezervor (recipient) cu ap de alimentare

B30.520

Racord pentru Reglaj nivel

B30.501

Racord pentru Evacuare/Prelevare

B30.521

Racord pentru Golire

B30.502

Racord pentru Aerisire

B30.522

Racord pentru Indicator de nivel

B30.504

Racord pentru Abur de nclzire

B30.528

Racord pentru Indicator de temperatur

B30.506

Racord pentru Condens recirculat direct, care nu


conine oxigen

B30.529

Racord pentru Traductor de msurare a temperaturii


Opiune

B30.507

Racord pentru Returul aburilor cu expansiune


Opiune

B30.530

Racord pentru Preaplin

B30.508

Racord pentru Dozarea substanelor chimice O2

B30.562

Racord pentru Condens care nu se afl sub presiune, cu


coninut de oxigen

B30.509

Racord pentru Dozarea substanelor chimice pH

B30.563

Racord pentru Ap de adaos

B30.510

Racord pentru Mers n gol pompe Opiune

D05.001

Gur de revizie (Zona de circulaie a apei)

B30.519

Racord pentru Prelevarea probelor

D06.002

Urechi de ridicare

Ne rezervm dreptul la modificri.


Pagina 1 din 2

Dimensiuni individuale

rezervor ap de alimentare FT
Degazare parial fr presiune

Numr proiect: 145282/16.177

DA081

Nr. comand: 21072298-177

Data tipririi: 23.09.2013

rezervor ap de alimentare FT
Greutatea expedierii

greutatea maximal 1)

Greutate de regim

Tip

[kg]

[kg]

[kg]

FT 3

938

3002

3902

Dimensiuni
L 1 4)

L2

L3

L4

L5

L6

L7

L8

L9

L 10

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

2990

1750

1750

1695

1495

1495

1395

1245

870

L 11

L 12

L 13

L 14

L 15

L 16

L 17

L 18

L 19

L 21

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

835

770

640

670

785

395

395

200

Dimensiuni

Dimensiuni
L 22

B 1 4)

B2

B3

B4

B5

B6

B7

B8

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

835

1580

1005

730

775

730

708

586

200

B9

B 10

H 1 4)

H2

H3

H4

H5

H6

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

710

705

2338

475

225

50

490

475

1450

Dimensiuni

Racord pentru

B30.501 2)

B30.502 2)

B30.504 2)

B30.506 2)

B30.507 2)

B30.508 3)

B30.509 3)

B30.510 2)

B30.519 3)

DN

[mm]

80

80

25

50

1/2

1/2

3/8

PN

[bar/120C]

16

16

40

40

16

16

16

Racord pentru

B30.520 3)

B30.521 3)

B30.522 2)

B30.528 3)

B30.529 3)

B30.530 2)

B30.562 2)

B30.563 2)

DN

[mm]

1/2

1 1/2

25

1/2

65

50

PN

[bar/120C]

16

16

40

16

16

40

16

Coninutul livrrii se stabilete n confirmarea comenzii.


Indicaii i prescripii despre pentru cerine pentru camera de amplasare a cazanului vezi informarea tehnic TI024.
Dimensiuni cu toleran 1 %; mas la transport indicat cu toleran 4 % i mas n funcionare indicat cu toleran 2 %
Detaliile privind greutatea la transport cuprind deja majorrile marjelor de toleran obinuite privind grosimea tablelor, prin urmare
se admit abateri n sens inferior.
Dimensionarea orificiului de introducere:

nlimea de introducere: se adaug minim 100 mm la dimensiunea H1 resp. dimensiunea H2


armturi montate / nemontate

lrgimea de introducere: se adaug minim 200 mm la dimensiunea B1 resp. dimensiunea B2


armturi montate / nemontate
1)
greutatea maximal incl. 100 % umplutur cu ap
2)
Diametru nominal pentru flan cf. DIN 2633 / 2634 / 2635
3)
filet eav cf. DIN 2999
4)
Dimensiunile minime de transport, n caz c armturile sunt demontate
Achtung! Der Behlter kann mit zustzlichen Entnahmestutzen ausgerstet sein. Die Stutzen sind auf diesem Datenblatt nicht
dargestellt. Anzahl der Entnahmestutzen siehe Lieferumfangbeschreibung in der Auftragsbesttigung!

Ne rezervm dreptul la modificri.


Pagina 2 din 2

Schema conductelor

Degazificarea parial a apei potabile


Numr proiect: 145282/16.177

DA397

Nr. comand: 21072298-177

Poziia
B30.000
B30.020
B30.022
B30.027
B30.030
B30.031

Data tipririi: 23.09.2013

Poziia
B30.037
B30.038
B30.039
B30.040
B30.041
B30.044

Denumire
Armtur de reinere substane chimice
Armtur de reinere substane chimice Opiune
Armtur de comand (magnetic)
Armtura de nchidere
Armtura de nchidere a evacurii
Indicator de nivel Opiune

B30.032
B30.033
B30.034
B30.036

Denumire
Rezervor (recipient) cu ap de alimentare
Regulator de nivel
Regulator de temperatur
Armtura de filtrare/Armtura filtrului Opiune
Armtur de comand (magnetic)
Armtura de nchidere (Con pentru
nchidere/reducere)
Armtura de nchidere Opiune
Armtura de nchidere Opiune
Armtur de reinere
Armtur de reinere

B30.054
B30.068
B30.069

Indicator de temperatur
Armtura de filtrare/Armtura filtrului Opiune
Armtura de nchidere Opiune

Poziia

Conduct

Poziia

Conduct

30.004

Conduct de evacuare

30.019

Conduct aerisire

30.006

Conduct/Cablu Condens care nu se afl sub 30.020


presiune, cu coninut de oxigen

Conduct pentru prelevarea probelor de ap

30.007

Conduct/Cablu Condens recirculat direct, care nu 40.001


conine oxigen
41.001

Conduct mers n gol pomp alimentare Opiune

30.008

Conduct pentru aburul de nclzire

41.003

Conduct de dozare a substanelor chimice

30.010

Conducta de aspiraie a apei de alimentare

41.004

Conduct de dozare a substanelor chimice

30.018

Conduct de preaplin

Conduct alimentare cu ap de adaos

Indicaii i prescripii despre pentru cerine pentru camera de amplasare a cazanului vezi informarea tehnic TI024.
Coninutul livrrii se stabilete n confirmarea comenzii.
Reglarea nivelului este posibil i n dou trepte.
Ne rezervm dreptul la modificri.
Pagina 1 din 1

Dimensiuni generale

Modul de service pentru ap WSM-T


construcie: Round

Numr proiect: 145282/16.177

DA059

Nr. comand: 21072298-177

Explicitarea simbolurilor
Avertisment cu privire la tensiune
electric periculoas

Data tipririi: 23.09.2013

Este permis fixarea dispozitivelor


de ridicare numai de locurile

51.000

Dulap de comand i acionare

B30.562

A49.000
B30.000
B30.013

Instalaie de dozare a substanelor chimice


Rezervor (recipient) cu ap de alimentare
Construcie pt. preluare

B30.563
B34.000
B34.006

B30.019

Regulator de nivel

B34.007

B30.030
B30.031

Armtur de comand pentru apa de adaos (magnetic)


Armtura de nchidere pentru Ap de adaos (Con pentru
nchidere/reducere)
Armtur de comand pentru Abur de nclzire
(magnetic)
Armtura de nchidere pentru Abur de nclzire (Con
pentru nchidere/reducere)
Racord pentru Evacuare/Prelevare

B34.012
B34.100

B30.039
B30.040
B30.501
B30.502
B30.504
B30.506
B30.508
B30.510
B30.530

B34.101
B34.102
B34.103

Racord pentru Aerisire


B34.104
Racord pentru Abur de nclzire
B34.105
Racord pentru Condens recirculat direct, care nu conine D05.001
oxigen
Racord pentru Dozarea substanelor chimice
D06.002
Racord pentru Mers n gol pompe
W69.000
Racord pentru Preaplin
W69.501

Avertisment cu privire la suprafee


fierbini,
respectiv
armtur
neizolat

Racord pentru Condens care nu se afl sub presiune,


cu coninut de oxigen
Racord pentru Ap de adaos
Rezervorul pentru apa de evacuare, detent i rcire
Armtura de nchidere pentru Ap de rcire (Con
pentru nchidere/reducere)
Armtur de comand pentru Ap de rcire
(magnetic)
Gur de revizie Zona de circulaie a apei
Racord pentru Aerisire
Racord pentru Ap de evacuare peste temperatura de
fierbere la presiunea mediului nconjurtor
Racord pentru Evacuare la canal
Racord pentru Ap de evacuare sub temperatura de
fierbere la presiunea mediului nconjurtor
Racord pentru Golire
Racord pentru Ap de rcire
Gurile pentru revizie din zonele de circulaie a
aburului i a apei
Urechi de ridicare
Dispozitiv pentru rcirea probelor de ap
Racord pentru Prelevarea probelor de ap

Ne rezervm dreptul la modificri.


Pagina 1 din 2

Dimensiuni generale

Modul de service pentru ap WSM-T


construcie: Round

Numr proiect: 145282/16.177

DA059

Nr. comand: 21072298-177

Data tipririi: 23.09.2013

Modul de service pentru


ap

Greutatea
expedierii
fr
Modul de pompare

Greutate de
regim
fr
Modul de
pompare

greutatea
maximal 1)

Putere (electric)
instalat

L1

B1

H1

Tip

[kg]

[kg]

[kg]

[kW]

[mm]

[mm]

[mm]

WSM-T 5,0

1566

3765

4980

0,75

3958 1787,5 2314

Suprafa de aezare

Dimensiuni

1)

Dimensiuni

L4

B8

B9

H2

L2

L3

B2

B3

B4

B5

Suprafa

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[cm]

480

188

188

2338

3333

2695

1075

900

60

60

3999

Coninutul livrrii se stabilete n confirmarea comenzii.


Indicaii i prescripii despre pentru cerine pentru camera de amplasare a cazanului vezi informarea tehnic TI024.
n cazul n care lipsesc datele cu privire la dimensiuni piesele nu sunt coninute n livrare
Dimensiuni cu toleran 1 %; mas la transport indicat cu toleran 4 % i mas n funcionare indicat cu toleran 2 %
Detaliile privind greutatea la transport cuprind deja majorrile marjelor de toleran obinuite privind grosimea tablelor, prin urmare
se admit abateri n sens inferior.
greutatea maximal incl. 100 % umplutur cu ap

Ne rezervm dreptul la modificri.


Pagina 2 din 2

Dimensiuni individuale

Modul BEM pentru apa de evacuare, detent i


rcire
Numr proiect: 145282/16.177

DA036

Nr. comand: 21072298-177

Data tipririi: 23.09.2013

Explicitarea simbolurilor
Avertisment cu privire la tensiune

Este permis fixarea dispozitivelor

Avertisment cu privire la suprafee

electric periculoas

de ridicare numai de locurile

fierbini,
neizolat

respectiv

armtur

B34.006

Armtura de nchidere (Con pentru


nchidere/reducere)

B34.101

Racord pentru Ap de evacuare peste temperatura de


fierbere la presiunea mediului nconjurtor

B34.007

Armtur de comand (magnetic)

B34.102

Racord pentru Evacuare la canal

B34.008

Armtura de nchidere

B34.103

Racord pentru Ap de evacuare sub temperatura de


fierbere la presiunea mediului nconjurtor

B34.009

Senzor de temperatur

B34.104

Racord pentru Golire

B34.012

Gur de revizie (Zona de circulaie a apei)

B34.105

Racord pentru Ap de rcire

B34.021

Indicator de presiune

B34.106

Racord pentru Golire Ap alimentare

B34.100

Racord pentru Aerisire


Ne rezervm dreptul la modificri.
Pagina 1 din 2

Dimensiuni individuale

Modul BEM pentru apa de evacuare, detent i


rcire
Numr proiect: 145282/16.177

DA036

Nr. comand: 21072298-177

Data tipririi: 23.09.2013

Modul BEM pentru apa de evacuare, detent i rcire


Greutatea expedierii

greutatea maximal 1)

Greutate de regim

Tip

[kg]

[kg]

[kg]

450

243

378

693

Dimensiuni
L1

L3

L4

L5

B1

B3

H1

H2

H3

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

831

425

225

406

922

840

1541

953

703

Cadru de baz

Dimensiuni

Suprafa de aezare

H4

H5

H6

H7

L2

B2

B4

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[mm]

[m]

716

453

173

163

325

900

75

0,049

Racord pentru

B34.100 2)

B34.101 2)

B34.102 2)

B34.103 2)

B34.104 3)

B34.105 3)

B34.106 3)

DN

[mm]

250

80

100

100

R 1

R 1

R 2

PN

[bar/120C]

16

16

16

16

16

16

16

1)
2)
3)

Coninutul livrrii se stabilete n confirmarea comenzii.


Indicaii i prescripii despre pentru cerine pentru camera de amplasare a cazanului vezi informarea tehnic TI024.
greutatea maximal incl. 100 % umplutur cu ap
Diametru nominal pentru flan cf. DIN 2633 / 2634 / 2635
filet eav cf. DIN 2999

Ne rezervm dreptul la modificri.


Pagina 2 din 2

Schema conductelor

Modul BEM pentru apa de evacuare, detent i


rcire
Numr proiect: 145282/16.177

DA037

Nr. comand: 21072298-177

Poziia
B34.006

Data tipririi: 23.09.2013

Poziia
B34.016

Denumire
Armtur de reinere

B34.017

Armtur de reinere

B34.008
B34.009
B34.011
B34.015

Denumire
Armtura de nchidere pentru Ap de rcire (Con
pentru nchidere/reducere)
Armtur de comand pentru Ap de rcire
(magnetic)
Armtura de nchidere
Senzor de temperatur Purja
Armtura de nchidere
Armtur de reinere

B34.018
B34.019
B34.020
B34.021

Armtur de reinere
Armtur de reinere
Armtur de reinere
Indicator de presiune

Poziia

Conduct

Poziia

Conduct

12.001

Conduct de evacuare Cazan

34.001

Conduct scurgere spre Canal

15.001

Conduct purj pt. nivelul apei

34.002

Conduct ap de rcire

30.004

Conduct de evacuare Ap alimentare

34.003

Conduct aerisire

30.020

Conduct de preaplin

34.005

conducta de legtur peste 100 grade

32.001

Conduct evacuare ap i Conduct aerisire

34.006

conducta de legtur sub 100 grade

B34.007

Coninutul livrrii se stabilete n confirmarea comenzii.


Indicaii i prescripii despre pentru cerine pentru camera de amplasare a cazanului vezi informarea tehnic TI024.
Dac lungimea conductei de aerisire depete 10m, este de utilizat o conduct cu urmtorul diametrul nominal (DN) mai mare.
Supapa/supapele de golire B34.011 sunt necesare doar la un traseu al conductei ascendent pentru golirea resturilor conductelor de
legtur
Deschidei supapa/supapele de golire doar dup ce instalaia a fost depresurizat!

Ne rezervm dreptul la modificri.


Pagina 1 din 1

Fi tehnic

Cerine pentru exploatarea fr supravegherea


permanent a instalaiilor cu cazane de nalt
pentru cazane de abur de nalt presiune i pentru ap fierbinte

TI012
Ediia 3 (08/08)

Generaliti

Conform contractelor UE punerea n circulaie a produselor marcate CE nu poate s fie limitat sau mpiedicat (vezi i
explicaiile din Ghid pentru implementarea directivelor elaborate n conformitate cu noul concept i a conceptului integrat
denumit pe scurt New Approach (Noua abordare) n Internet sub http://ec.europa.eu/enterprise/
newapproach/legislation/guide/index.htm). Sunt permise msuri suplimentare individuale la nivelul statelor pentru protecia
angajailor sau a mediului, dar nu este permis ca ele s duc la modificarea produsului.
Pentru cazanele cu volum mare de ap i generatoarele rapide de abur aceasta nseamn c n cazul echiprii adecvate i
a cerinelor corespunztoare de inspecie exploatarea fr supraveghere permanent este prestabilit de ctre fabricant.
Statele individuale pot ns s fixeze pentru produse identice sau similare termene i cerine unitare de inspecie i pe ct
posibil cu aceeai durat.
Se va avea n vedere c exploatarea fr supraveghere permanent poate dup caz s necesite o aprobare, i c acest
lucru poate s necesite punerea n acord cu autoritile de supraveghere i/sau organismele de control.
Cu respectarea liniilor directoare fundamentale pentru Directiva recipientelor sub presiune 97/23/EG n aceast fi tehnic
sunt descrise cerinele pentru cazan i pentru partea de instalaie n scopul exploatrii fr supraveghere permanent.

Cerine pentru cazan pentru exploatare fr supraveghere permanent

Loos International i echipeaz cazanele cu volum mare de ap pentru abur de nalt presiune i ap fierbinte n baza EN
12953 Prile 6 - 8 Generatoarele rapide de abur corespund TRD (echipare), EN 12953 partea a 8 (Ventile de siguran) i
EN 12953 partea a 7 (arztor). Pentru toate cazanele Loos International este prevzut i adecvat exploatarea fr
supraveghere permanent pentru cel mult 72 de ore.
Premisele pentru exploatarea fr supraveghere permanent sunt respectarea cerinelor pentru apa de cazan, apa de
alimentare i de adaos, conform instruciunilor de exploatare B002 (cazane de abur) sau B004 (cazane pentru ap fierbinte)
precum i verificrile regulate i inspeciile periodice pentru cazane de presiune nalt conform instruciunile de exploatare
B006, B008, B009 sau B011 (n funcie de tipul de cazan).
Lucrrile pentru exploatarea, ntreinerea i verificarea instalaiilor cu cazan de ctre personalul de operare i ntreinere sunt
prezentate sub form de liste de verificare (check-list) n instruciunile de exploatare B001, B005, B007 (n funcie de tipul
de cazan). Corespunztor exploatrii fr supraveghere permanent sunt stabilite cele mai scurte termene la interval de 3
zile (corespunznd la 72 de ore). Pe lng aceste liste de verificare pentru exploatare trebuie respectate i instruciunile de
exploatare ale componentelor individuale.
Pentru a utiliza intervalul de timp de 72 de ore pentru exploatare fr supraveghere permanent i a nu vizita cazanul mai
des din cauza necesitilor exploatrii se recomand s se automatizeze anumite echipamente. Exemplu pentru cazanele
de abur: n cazul evacurii manuale a lamului (vezi instruciunile de exploatare K005) armtura trebuie s fie operat de
mai multe ori pe zi n funcie de calitatea apei. Acest lucru nu mai este necesar n cazul instalrii evacurii automate a
lamului (vezi instruciunile de exploatare G353) cu un sistem de comand pentru cazan Loos-Boiler-Control LBC.
Verificarea funcionrii este ns necesar pentru ambele tipuri de execuii la fiecare 72 de ore.
Pot s fie echipate la cerere i opiuni suplimentare, ca de exemplu la cazanele de abur propriul electrod pentru nivelul
maxim de ap, un dispozitiv pentru ndeprtarea srurilor i / sau un traductor pentru conductivitate.

Cerine pentru instalaii pentru exploatare fr supraveghere permanent

Cerinele pentru partea de instalaii n scopul exploatrii fr supraveghere permanent depind de prescripiile tehnice
naionale i / sau locale.
Cerinele constructive ca de exemplu necesitatea unei sli proprii a cazanului sau dimensiunile minime ale deschiderilor
pentru orificiile pentru admisia i evacuarea aerului trebuie s fie luate din prescripiile tehnice naionale i / sau locale.
Indicaii generale gsii i n fia noastr tehnic TI 024.
Cerinele organizatorice ca de exemplu formarea corespunztoare a personalului de deservire i ntreinere trebuie s fie
preluate din prevederile legale locale i / sau naionale.

Pagina 1 din 3

Fi tehnic

Cerine pentru exploatarea fr supravegherea


permanent a instalaiilor cu cazane de nalt
pentru cazane de abur de nalt presiune i pentru ap fierbinte

TI012
Ediia 3 (08/08)

Capitolele urmtoare descriu cerinele pentru partea de instalaii n ceea ce privete exploatarea fr supraveghere
permanent, i au drept scop protecia cazanului, instalaiei cazanului i a persoanelor. Cerinele exacte sunt cele rezultate
din prescripiile naionale i / sau locale. Dispozitivele necesare pentru supraveghere trebuie s fie adecvate n mod general
n acest scop, i s posede toate aprobrile necesare n acest sens.

3.1

Supravegherea apei de adaos

Sunt necesare urmtoarele aparate de msurare:


Substan

Aparate de msurare

Observaie

Ap de adaos cu coninut
de sruri

Msurarea duritii, de ex. cu Loos


Water Analyser LWA (vezi
instruciunile de exploatare I012)

Valoarea limit este n baza instruciunilor de


exploatare B002 i B004 de 0,1 dH , resp. 0,02
mmol/l (vezi instruciunile de exploatare G442 n
cazul utilizrii supravegherii prin duritate cu ajutorul
Loos System Control LSC)

Ap de adaos srac n
sruri i fr sruri

Msurarea conductivitii de ex. prin


traductor de conductivitate CST 1
(vezi instruciunile de exploatare
I008) sau traductor de conductivitate
CST 2 (vezi instruciunile de
exploatare I014)

Petrol, grsimi, acizi, leii,


ap de mare, etc.

Valoare limit prestabilit de Loos International la


150 S/cm (vezi instruciunile de exploatare G440 n
cazul utilizrii supravegherii substanelor strine prin
intermediul conductivitii cu ajutorul Loos System
Control LSC)

n msura n care este necesar supravegherea: vezi capitolul 3.2

n cazul depirii valorilor limit fluxul de ap de adaos ctre rezervorul pentru ap de adaos se va ntrerupe, de exemplu
prin intermediul unui ventil electromagnetic.

3.2

Supravegherea fluxurilor de condens

Posibile ptrunderi de petrol, grsimi, duritate sau alte substane strine, precum acizi, leii, ap de mare, etc. n circuitul
apei prin intermediul condensului necesit supravegherea continu automat a circuitului condensului. Circuitele separate
de condens avnd criterii diferite trebuie s fie supravegheate individual i echipate cu dispozitive corespunztoare de
comutare.
n cazul depirii valorilor limit admisibile fluxurile de condens vor fi purjate (scoase din sistem) de exemplu prin dispozitive
de evacuare.
Sunt necesare urmtoarele aparate de msurare:
Substan

Aparate de msurare

Observaie

Petrol

Msurarea turbiditii

Valoare limit prestabilit de Loos International:

Grsimi

Msurarea turbiditii

Avertizare la depiri de 3 ppm i purjarea fluxurilor


de condens cu mai mult de 5 ppm (vezi instruciunile
de exploatare G241 n cazul utilizrii unui
semnalizator de turbiditate mpreun cu Loos System
Control LSC)

Duritate

Msurarea conductivitii de ex. prin


traductor de conductivitate CST 1 (vezi
instruciunile de exploatare I008) sau
traductor de conductivitate CST 2 (vezi
instruciunile de exploatare I014)

Toate substanele menionate influeneaz


conductivitatea.

Acizi / Leii (baze)

Msurarea conductivitii de ex. prin


traductor de conductivitate CST 1 (vezi
instruciunile de exploatare I008) sau
traductor de conductivitate CST 2 (vezi
instruciunile de exploatare I014)

Valoare limit prestabilit de Loos International la 150


S/cm (vezi instruciunile de exploatare G440 n cazul
utilizrii supravegherii substanelor strine prin
intermediul conductivitii cu ajutorul Loos System
Control LSC)

Pagina 2 din 3

Fi tehnic

Cerine pentru exploatarea fr supravegherea


permanent a instalaiilor cu cazane de nalt
pentru cazane de abur de nalt presiune i pentru ap fierbinte

TI012
Ediia 3 (08/08)

Ap de mare

Msurarea conductivitii de ex. prin


traductor de conductivitate CST 1 (vezi
instruciunile de exploatare I008) sau
traductor de conductivitate CST 2 (vezi
instruciunile de exploatare I014)

Aceste cerine nu sunt neaprat necesare, n msura n care nu exist pericol de ptrundere a substanelor strine.
Dac sistemele de supraveghere menionate la punctele 3.1 i / sau 3.2 acioneaz abia n rezervorul pentru apa de
alimentare, sau n aval de acesta, atunci n cazul depirii valorilor limit admisibile se va decupla i se va nchide focarul.
Loos International nu recomand aceast soluie, pentru c n cazul ptrunderii de substane strine n fluxurile individuale
este contaminat toat instalaia i nu mai este gata de lucru, pentru c trebuie s fie nlocuit complet apa de pe ntregul
circuit.

3.3

Dispozitiv de nchidere de siguran pe conducta de alimentare a combustibilului

Pe conducta de alimentare a combustibilului se va prevedea o armtur de nchidere de siguran pentru combustibil


adecvat.
Amplasarea ei ar trebui s fie n cazul utilizrii gazului n afara spaiului n care este amplasat cazanul, iar n cazul petrolului
n apropiere de rezervorul de petrol.
Dac armtura de nchidere de siguran pentru combustibil trebuie n combinaie cu alte dispozitive de nchidere s nchid
combustibilul n incinte al cror volum se dilat la nclzire, atunci aceste incinte trebuie s fie asigurate contra creterii
inadmisibile de presiune.
n cazul amplasrii armturilor de nchidere de siguran pentru combustibil n aer liber trebuie ca aceste armturi s fie
adecvate pentru solicitrile care pot aciona asupra lor (nghe, umiditate, etc.).
n cazul armturilor de nchidere de siguran pentru combustibil acionate manual trebuie s se asigure n mod rapid i
sigur accesul i acionarea lor.
Armturile de nchidere de siguran pentru combustibil comandate electric trebuie s fie nchise dac sunt fr curent.

3.4

Dispozitiv de nchidere de urgen

Dispozitivele de nchidere de urgen trebuie s fie amplasate n afara spaiului n care este amplasat cazanul, s fie uor
accesibile i s fie simplu de declanat.
Dispozitivele de nchidere de urgen trebuie s decupleze circuitele electrice ale echipamentelor electrice ale instalaiei
focarului n caz de pericol. n acest scop n bucla de protecie a cazanului exist posibilitatea de a insera un contact pentru
nchidere de urgen.
Dac trebuie nglobate i alte semnale precum de pild pentru supravegherea pericolelor elementare, ca de exemplu
semnalizatoare de incendiu, atunci n conformitate cu regulile i prescripiile tehnice n vigoare pentru dispozitivele de
nchidere de urgen acestea se vor colecta la faa locului ntr-un contact pentru nchidere de urgen, i se vor insera n
bucla de reglare.

Pagina 3 din 3

Fi tehnic

Punctul de rou al gazelor arse


Temperatur minim din partea mediului n funcie de coninutul de sulf
n combustibil

TI014
Ediia 1 (07/12)

Punctul de rou al gazelor arse

1
1.1

Punctul de rou al vaporilor de ap din gazele de ardere

Vaporii de ap din gazele de ardere se formeaz din hidrogenul legat n combustibil, din coninutul de ap al combustibilului
i din umiditatea aerului. Dac rcii un amestec nesaturat de gaz de ardere-vapori de ap (gaz de ardere umed),
concentraia vaporilor de ap rmne constant pn la o anumit temperatur. Sub aceast temperatur (temperatura
punctului de rou), o parte din vaporii de ap sunt eliminai ca i condens. Cu excesul de aer n cretere are loc diluarea
vaporilor de ap, iar punctul de rou se afl la un nivel mai jos.

Punct de condensare ap a gazului de ardere [C]

60

Gaz
55

50

iei uor EL

45

iei greu
Coninut de sulf > 1,0% greutate %
40

35
1,00

0,0

1,05

1,0

1,10

2,0

1,15

2,9

1,20

3,7

1,25

4,4

1,30

5,1

1,35

5,7

1,40

1,45

1,50

6,3

6,8

7,3

Raport combustibil aer [-]


Coninut oxigen [%]
Diagrama 1: Punctul de rou al vaporilor de ap ai gazului de ardere la arderea diverilor combustibili (gaz conform DVGW
G260; iei uor conform DIN 51603 partea 1; iei greu conform DIN 51603 partea 5)

1.2

Punctul de rou al acizilor gazelor de ardere

Gazul de ardere conine i substane solubile n ap. Extrem de periculoase sunt elementele care formeaz acizi ce duc la
apariia coroziunii pe suprafeele de transfer termic i pe cile gazelor arse.
Nivelul punctului de rou al acizilor este influenat de trioxidul de sulf SO3, dioxidul de sulf SO2 i dioxidul de carbon CO2
care, mpreun cu apa, formeaz acizi, i de acidul clorhidric (HCl) i acidul fluorhidric (HF). Deoarece gazul natural H i
gazul natural L nu conin elemente care formeaz acizi, pentru aceti combustibili nu exist un punct de rou al acizilor.
Pentru motorina srac n sulf (coninut maxim de sulf 50ppm), punctul de rou al acizilor este asemntor celui al apei din
motorina uoar EL datorit procentului sczut de sulf n combustibil (vezi diagrama 1).
Hotrtor pentru nivelul punctului de rou al acizilor este n special trioxidul de sulf SO3, din care se formeaz, n combinaie
cu apa, acidul sulfuric H2SO4. O mic parte din coninutul de trioxid de sulf din gazul de ardere se formeaz prin oxidarea
produsului de ardere dioxid de sulf SO2 ; n mare parte ns, coninutul de trioxid de sulf este influenat de coninutul de sulf
n combustibil, de modul de controlare a procesului de arderer i de evacuarea gazelor de ardere. Alimentarea cu oxigen n

Fi tehnic

Punctul de rou al gazelor arse


Temperatur minim din partea mediului n funcie de coninutul de sulf
n combustibil

TI014
Ediia 1 (07/12)

urma excesului de aer (formare progresiv de SO3 datorit excesului ridicat de aer) i capacitatea de absorbie a prafului
zburtor i a depunerilor (acetia au efect de catalizatori pentru formarea de SO3) au de asemenea un rol important.

Punct de condensare acid a gazului de ardere [C]

150

iei greu, coninut de sulf 3,0 % greutate -%


145

iei greu, coninut de sulf 2,0 % greutate -%


140

iei greu, coninut de sulf 1,0 % greutate -%


135

130

iei uor

125

Baz: rat de conversiune SO2 / SO3: 1%


120
1,00
0,0

1,05

1,10

1,0

2,0

1,15
2,9

1,20
3,7

1,25
4,4

1,30
5,1

1,35

1,40

1,45

1,50

5,7

6,3

6,8

7,3

Raport combustibil aer [-]


Coninut oxigen [%]

Diagrama 2: Punctul de rou al acizilor gazului de ardere la arderea diverilor combustibili (iei uor conform DIN 51603
partea 1; iei greu cu coninut de sulf 1,0 din % de greutate conform DIN 51603 partea 5; iei greu cu coninut mai ridicat de
sulf: punctul de rou al acizilor datorit coninutului de sulf)

Temperaturi minime pe partea mediului n funcie de coninutul de sulf n


combustibil

Urmtoarele afirmaii sunt valabile pentru arderea:

gazelor conform DVGW G260

motorinei uoare conform DIN 51603 partea 1

motorinei grele conform DIN 51603 partea 5

Temperaturile minime pe partea mediului sunt influenate att de nivelul punctului de rou al vaporilor de ap, ct i de
nivelul punctului de rou al acizilor.

Fi tehnic

Punctul de rou al gazelor arse


Temperatur minim din partea mediului n funcie de coninutul de sulf
n combustibil

TI014
Ediia 1 (07/12)

Din curbele punctului de rou al vaporilor de ap (apariia coroziunii la scderea sub punctul de rou al vaporilor de ap)
rezult urmtoarele cerine pentru temperatura minim, valabile n mod general:

temperatura retur la cazane de ap fierbinte cu un tub de flacr, minim 50 C, la cazane de ap fierbinte cu dou
tuburi de flacr, minim 60 C

temperatura tur la cazanele de ap fierbinte, minim 70 C

temperatura apei de alimentare la cazane de abur, minim 70 C

temperatura apei la intrarea schimbtoarelor de cldur din gaze arse nealiate ale cazanelor de abur i de ap fierbinte,
minim 60 C

n cazul combustibililor cu un coninut de sulf mai mare de 0,2 din % de greutate trebuie s inei cont de punctul de rou al
acizilor, pe lng cel al vaporilor de ap. Dac temperatura peretelui suprafeei de transfer termic scade sub punctul de rou
al acizilor, componenii apei i ai acidului sulfuric H2SO4 aflai n gazul de ardere sub form de aburi condenseaz i
umezesc suprafaa de transfer termic, ducnd astfel la apariia coroziunii.
Prin respectarea temperaturilor minime din partea mediului, menionate mai jos, se reduce coroziunea de pe suprafeele de
transfer termic la dimensiuni mai puin critice.

Temperatur minim [C]

130

120

110

100

90
0,0

1,0

2,0

3,0

4,0

5,0

Coninut de sulf n combustibil [% greutate]


Diagrama 3: temperaturi minime din partea mediului n funcie de coninutul de sulf n combustibil
Astfel, temperaturile minime determinate pe baza diagramei de mai sus, n funcie de coninutul de sulf (> 0,2 din % de
greutate) n combustibil sunt valabile ca cerine minime pentru

temperatura medie a mediului la cazane de ap fierbinte cu un tub de flacr, temperatura medie a mediului fiind = (
temperatura tur + temperatura retur ) / 2

temperatura retur la cazane de ap fierbinte cu dou tuburi de flacr

temperatura mediului la cazane de abur (consultai TI001 (temperaturi de saturare a aburului))

temperatura apei de alimentare la cazane de abur de nalt presiune la intrarea n schimbtorul de cldur din gaze
arse

temperatura apei la intrarea n schimbtorul de cldur din gaze arse nealiat

Fi tehnic

Punctul de rou al gazelor arse


Temperatur minim din partea mediului n funcie de coninutul de sulf
n combustibil

TI014
Ediia 1 (07/12)

Particulariti la combustibili divergeni

n cazul abaterii de la standardul pentru gaz menionat mai sus trebuie s avei n vedere urmtoarele:

gazul trebuie s fie uscat (< 60 % umiditate relativ la temperatur de exploatare)

punctul de rou al apei gazului: conform DIN DVGW G260, adic maxim temperatura solului la presiunea n conduct
corespunztoare

gazul trebuie s fie liber de impuriti

Adiional, pentru gaze speciale se aplic:


1. Arderea biogazului / gazului de fermentare a deeurilor (caracter cu referire la DVGW G262 tabelul 3):

procent de sulf i compui ai sulfului n gaz, maxim 1500 mg/m3 (circa 0,1 din % de vol.)

procent de clor i compui ai clorului n gaz, maxim 50 mg/m3

procent de fluor i compui ai fluorului n gaz, maxim 25 mg/m3

2. Arderea gazelor bogate n hidrogen (conform DVGW G260 - familia de gaze 1):

temperatura retur la cazane de ap fierbinte cu un tub de flacr, minim 60 C, la cazane de ap fierbinte cu dou
tuburi de flacr, minim 70 C

temperatura tur la cazanele de ap fierbinte, minim 75 C

temperatura apei la intrarea schimbtoarelor de cldur din gaze arse nealiate ale cazanelor de abur i de ap fierbinte,
minim 70 C

Indicaii:

n cazul situaiilor nefavorabile de funcionare (porniri frecvente ale arztorului, porniri la rece, temperaturi de retur
oscilante) trebuie s respectai temperaturi minime mai ridicate pentru ap.

Nu s-a inut cont i de ali componeni ai gazului de ardere care duc la apariia coroziunii.

Fi tehnic

Cerine pentru camera de amplasare a cazanului


Indicaii pentru amplasarea cazanului i a
componentelor slii cazanului
TI024
Ediia 2 (05/13)

n general

Aceast fi tehnic descrie cerinele pentru camera pentru amplasarea cazanului conine indicaii pentru amplasarea
cazanelor i a componentelor slii cazanelor pentru sistemele cu cazane de abur, abur suprasaturat, ap cald i ap
fierbinte. Ea trebuie s-i serveasc drept ghid proiectantului incintelor i cldirilor de amplasare. Se vor respecta toate
prescripiile tehnice i normativele n materie relevante, naionale i locale.

Cerine de baz pentru camera de amplasare

Sunt de respectat urmtoarele cerine de baz pentru camera de amplasare:

Este permis amplasarea instalaiei cu cazan numai ntr-un spaiu care corespunde prescripiilor tehnice locale pentru
amplasarea instalaiilor cu cazane.

Spaiul de amplasare se va menine curat i fr praf i ap de infiltraie. Temperatura interioar trebuie s fie cuprins
ntre 5 C i 40 C.

n cazul aerului srat (n apropierea mrii), este posibil ca intervalele de ntreinere pentru instalaia cu cazan s se reduc.

Accesul persoanelor neautorizate n camera de amplasare a cazanul se va interzice prin afie vizibile i permanente.

n funcie de parametrii cazanului (volum de ap, presiune, putere) i n conformitate cu prescripiile tehnice naionale
poate s fie aplicabile prevederi simplificate pentru amplasare i supraveghere.

Cerinele de protecie contra zgomotelor se vor asigura n conformitate cu prevederile legale valabile la nivel local.

Montajul dulapurilor de comand i control se va efectua n aa fel nct nici un fel de vibraie sau trepidaie a
componentelor instalaiei s nu poat s fie transmis dulapului de comand i acionare. Amplasarea se va face n
zone care protejeaz dulapurile de comand i acionare de radiaia caloric inadmisibil i permit un acces sigur n
situaii periculoase.

Trebuie s fie asigurat accesul liber la gurile de revizie ale cazanelor i la componentele instalaiei.

2.1

Cerine pentru cldire

Sunt de respectat urmtoarele cerine pentru cldire:

Amplasamentul trebuie s fie astfel construit nct vibraiile tehnologice din timpul funcionrii s nu poat provoca
deteriorri ale construciei sau ale instalaiilor nvecinate.

Pentru toate punctele de fixare trebuie s se aib n vedere statica corpului construit.

Fiecare camer de amplasare a cazanului trebuie s aib o suprafa liber expus la exterior, perete exterior sau
plafon, de cel puin 1/10 (resp. corespunztor cu cerinele locale) din suprafaa de baz, care n caz de suprapresiune
n camera de amplasare a cazanului s cedeze semnificativ mai repede dect restul pereilor incintei.

Deschiderea intrrii n camera cazanului se va executa n funcie de dimensiunile componentelor individuale. Pentru
micarea dispozitivelor grele se vor prevedea n camera de amplasare a cazanului utilaje de ridicare adecvate.

nlimea i limea liber a tuturor suprafeelor ce pot fi vizitate trebuie s fie suficient de mari. Accesul la instalaie
trebuie s se asigure n conformitate cu prevederile legale locale. Dac nlimea liber a spaiului de amplasare este
din motive constructive mai mic dect nlimea cerut, atunci nlimea minim se va stabili mpreun cu autoritile
competente de la nivel local.

Trebuie s existe ci de evacuare i salvare adecvate i marcate corespunztor.

Incinta unde este amplasat cazanul, n special n zona armturilor i a echipamentelor pentru securitatea muncii,
precum i cile de evacuare i salvare trebuie s fie iluminate.

Piesele instalaiei care trebuie deservite trebuie s fie uor accesibile i trebuie s existe suficient loc pentru
deschiderea uilor (i a gurilor de revizie).

1/8

Fi tehnic

Cerine pentru camera de amplasare a cazanului


Indicaii pentru amplasarea cazanului i a
componentelor slii cazanului
TI024
Ediia 2 (05/13)

Cerine pentru fundaie

2.2

Sunt de respectat urmtoarele cerine pentru fundaie:

Trebuie ca pardoseala amplasamentului s fie absolut plan (toleran de planeitate: n baza DIN18202) i suficient de
rezistent la solicitri.

Eventualele canale n pardoseal trebuie s fie acoperite i echipate cu dispozitive de drenare.

Pentru calculul capacitii portante a Fundaiei se va avea n vedere greutatea maxim de exploatare a respectivelor
componente. Pentru determinarea greutii de exploatare trebuie s fie avute n vedere n mod corespunztor i alte
anexe constructive (de ex. dulap de comand i acionare, arztor, amortizoare de zgomote, evi pentru gazele arse,
etc.) iar greutile lor trebuie nsumate. Greutatea de exploatare corespunde greutii componentei n stare umplut.

Greutatea de exploatare a cazanelor este preluat de fundaie n zona picioarelor. Trebuie avut n vedere faptul c
piciorul din spate al cazanului (privind dinspre partea arztorului) este executat ca punct fix la grinda longitudinal.
Piciorul din fa al cazanului este executat ca suport alunector, aceasta nsemnnd c n timpul nclzirii cazanul se
dilat n fa.

Fiecare component trebuie s fie amplasat la nivel.

Dac din cauza zgomotelor transmise prin corpuri se impune o decuplare ntre amplasament i instalaie, atunci
naintea amplasrii instalaiei trebuie aplicate dedesubt benzi pentru fonoizolaie.

n cazul n care cazanul sau componente ale instalaiei sunt aezate pe o construcie portant trebuie s fie utilizate
sisteme indicate de arcuri pentru absorbirea oscilaiilor produse.

2.3

Deschiderile pentru aerul proaspt i aerul uzat

Aerul proaspt trebuie s fie liber de particule strine, el nu are voie s conin nici praf i nici componente corozive cum
sunt de exemplu dizolvani sau ageni frigorigeni.

2.3.1

Amplasarea deschiderilor

Dispunerea deschiderii pentru aerul proaspt se execut n caz ideal n domeniul prii din spate a cazanului. n cazul n
care aceast posibilitate nu este existent din motive de construcie, se vor instala deflectoare resp. canale din tabl n
interiorul camerei de amplasare a cazanului care servesc devierii aerului de aspiraie. La planificarea deschiderilor pentru
aerul proaspt trebuie s se in cont i de dispunerea componentelor instalaiei sensibile la nghe (de ex. prepararea apei),
care nu au voie s fie amplasate n apropierea direct a curentului aerului proaspt. n urmare, deschiderile pentru aerul
proaspt se vor instala n interiorul camerei de amplasare a cazanului astfel, nct curentul aerului proaspt nu va sufla
peste uile cazanului sau peste camerele de ntoarcere (evitarea formrii de condens).
Sunt de prevzut i deschideri pentru aerul uzat. Deschiderile pentru aerul proaspt trebuie s fie amplasate 500 mm peste
pardoseala slii cazanului i deschiderile pentru aerul uzat la punctul cel mai nalt al camerei de amplasare a cazanului.
Trebuie s se duc grij pentru o aerisire tranversal.

2.3.2

Determinarea dimensiunilor

Deschiderile pentru aerul proaspt i aerul uzat sunt de dispus astfel, nct n camera de amplasare a cazanului va exista o
presiune de 0 mbar. Urmtoarele formule de calcul reprezint recomandarea noastr cu caracter neobligatoriu.
Acordul ntre autoritatea de omologare sau oficialitatea n domeniul construciilor competente i adminstratorul instalaiei
este strict necesar. La determinarea dimensiunilor trebuie s se in cont i de consumatorii suplimentari de aer proaspt
(de ex. compresori).

2/8

Fi tehnic

Cerine pentru camera de amplasare a cazanului


Indicaii pentru amplasarea cazanului i a
componentelor slii cazanului
TI024
Ediia 2 (05/13)

mprirea pe grupe dup putere caloric:

Profile transversale aer proaspt:

GR 1

2000 kW

A GR 1

300 + [(Q 50) x 2,50]

GR 2

> 2000, 20000 kW

A GR 2

5175 + [(Q 2000) x 1,75]

GR 3

> 20000 kW

A GR 3

36675 + [(Q 2000) x 0,88]

Legend:
A GR

= Profil transversal liber n cm

= Putere caloric n kW

Raport ntre laturi maxim 1 : 2


Profilurile transversale aer uzat corespund fiecare dat 60 % din profilurile transversale aer proaspt.
Profilurile transversale sunt profiluri transversale nete.
Dac aerul de ardere se dirijeaz prin canale de aspirare a aerului spre arztor, trebuie s se in cont de o dirijare hidraulic
favorabil i de o dimensionare suficient n privina pierderii de presiune.

2.3.3

Protecie mpotriva ngheului

La pericolul de temperaturi exterioare sczute sau la camere de amplasare a cazanului, n care o izolare complet a tuturor
componentelor instalaiei i a armturilor nlesnete doar o reflectare minimal a cldurii - prin care o nclzire a slii
cazanelor nu este posibil este necesar prevederea unor msuri pentru prenclzirea aerului adiional (de ex. prin
radiatoare n deschiderea aerului adiional) i pentru evitarea ngheului.

2.3.4

Conexiunea electric

La clapete reglabile pentru aerul proaspt focarul are voie s porneasc numai cu clapete pentru aerul proaspt deschise
complet (confirmare fr potenial la comanda cazanului prin ntreruptori de capt de curs proiectate cu protecie). Trebuie
s fie prevzut o comand a clapetelor reglabile pentru aerul proaspt.

2.4

Cerine speciale pentru amplasarea exterioar

La amplasarea exterioar sunt de respectat urmtoarele cerine suplimentare:

Toate componentele i elementele instalaiei utilizate trebuie s fie indicate pentru o amplasare exterioar (adic:
material indicat, clasa de protecie necesar, lcuire, vopsea de protecie, etc.).

Componentele sensibile (instalaia de ardere, dulapul de comand, tehnica de comand i reglare, motoarele, pompele
etc.) trebuie s fie protejate printr-un acoperi mpotriva ploii i radiaiei solare.

Izolaiile termice trebuie s fie executate conform condiiilor existente.

Materialul cablului i cablajul trebuie s fie indicate pentru o amplasare exterioar.

La pericol de nghe toate componentele instaliei, conductele, pompele i armturile trebuie s fie nzestrate cu
nclziri adiionale.

Trebuie s fie prevzut o instalaie eficient de protecie contra trsenetelor.

Transportul instalaiei de cazane

Pentru transportul plan cu pardoseala al cazanului, mijloace de transport au voie s fie amplasate sub cadrul de baz
exclusiv n dedesubtul picioarelor cazanului! Utilizarea de transportoare blindate" sub cadrul de baz pentru transportul plan
cu pardoseala nu este admisibil. Exist pericolul de ncovoiere a cadrului de baz.

3/8

Fi tehnic

Cerine pentru camera de amplasare a cazanului


Indicaii pentru amplasarea cazanului i a
componentelor slii cazanului
TI024
Ediia 2 (05/13)

Instalaia de ardere

Informaia tehnic TI030 Cerine pentru o instalaie de ardere sau pentru o instalaie de ardere cu comand cazan pentru
acionarea de cazane cu abur, de nclzire i de ap fierbinte cu ardere de ulei, de gaz i dual trebuie s fie respectat la
instalaii cu arztoare suportate de client. La montarea instalaiei de ardere i a componentelor focarului (de ex. capacul
fonoizolaie, modul de recirculaie ului, etc.) trebuie s fie posibil o deschidere ct se poate de uoar a uii camerei
anterioare de ntoarcere resp. a uii cazanului i o pivotare fr probleme a arztorului. Furtunurile de ulei, cablurile, etc.
sunt de amplasat n mod corespunztor. Trebuie s se in cont ca armturile arztorului s arate lateral n afar.
Compensatorul n traseul de reglar a gazelor este de montat n direcia longitudinal a cazanului, pentru a putea admite
intinderea axial a cazanului.

4.1

Aer de ardere

Aerul de ardere nu trebuie s conin praf i componente corozive (de exemplu, solveni cu coninut de clor). Umiditatea
relativ a aerului trebuie s msoare maximum 80 % (fr condensare).
Aprovizionarea cu aer adiional a instalaiei de ardere trebuie s aib loc n camera de amplasare a cazanului, pentru a
compensa oscilaii ale temperaturii exterioare. Oscilaia maxim a temperaturii exterioare nu are voie s depeasc 30 K.
Temperatura aerului de ardere:

minim:

+ 5 C resp. conform indicaiilor productorului arztorului

maxim:
+ 40 C resp. conform indicaiilor productorului arztorului
Zona (1 m) n jurul seciunii de aspirare a suflantei arztorului trebuie meninut liber.

4.2

Combustibili

Amenajrile pentru depozitarea, prepararea i admisia de combustibili trebuie s fie situate i executate astfel, nct acestea
pot fi utilizate fr pericole i trebuie s fie n conformitate prescripiile tehnice i normativele n materie relevante, naionale
i locale.
Pentru punerea n funciune a instalaiei de ardere pentru fiecare arztor i pentru fiecare combustibil trebuie s fie posibil
o msurare a cantitii combustibilului.

4.2.1

Uleiul de nclzire

Depozitarea i distribuia combustibilului trebuie s fie executat sub aspecte tehnice de siguran. La aprovizionarea cu
combustibilul ulei de nclzire HL o temperatur de depozitare i de transport de 5 C nu are voie s fie depit n minus.
La combustibilul mediu i la combustibilul petrolier greu sunt necesare, n dependen de viscozitate, temperaturi mai
ridicate, pentru a asigura capacitatea de pompare a uleiului. n cazul dat se va utiliza o nclzire adiional a rezervorului i a
conductelor.

4.2.2

Gaz

naintea modulului de reglare a gazelor trebuie s fie existent un dispozitiv pentru golirea fr pericol sub presiune.
Presiunea de protecie la staia de transfer nu are voie s fie mai mare dect suprapresiunea maxim admisibil a modulului
de reglare a gazelor. Gazul lichid trebuie s fie disponibil la modulul de reglare a gazelor sub form de abur.

Instalaia de gaze arse

n urmtoarele capitole sunt coninute recomandrile pentru executarea instalaiilor de gaze arse, care trebuie s asigure un
regim fr deranjamente al unei instalaii de ardere. La nerespectarea acestori reguli la regimul focarului se pot produce
deranjamente masive n funcionare, i, n parte, pn i detonri. Acestea sunt deseori perturbri acustice resp. dunri ale
stabilitii de ardere sau oscilaii prea mari la pri ale construciei resp. la componente acesteia. Din cauza managementului
procesului de ardere sistemele de ardere Low-NOx sunt de considerat ca critice n privina acestor probleme n funcionare.
Din acest motiv instalaia de gaze arse trebuie s fie planificat i executat inginericete cu deosebit grij.
Instalaia de gaze arse se compune de regul dintr-o pies de legtur ntre generatorul de cldur i partea vertical a
instalaiei de gaze arse i nsi din instalaia vertical de gaze arse (co de fum).

4/8

Fi tehnic

Cerine pentru camera de amplasare a cazanului


Indicaii pentru amplasarea cazanului i a
componentelor slii cazanului
TI024
Ediia 2 (05/13)

La planificarea i executarea instalaiei de gaze arse sunt de respectat urmtoarele cerine:

Instalaii de gaze arse trebuie s fie planificate n conformitate cu normativele naionale i locale i cu regulile
recunoscute. Cerine generale pentru instalaii de gaze arse n sau la cldiri sunt stabilite de DIN EN 1443. Executarea
instalailor de gaze arse trebuie s corespund jurisdiciei locale n vigoare n probleme de construcii precum i DIN V
18160. Pentru couri de fum libere sunt valabile pe lng jurisdicia n probleme de construcii normele DIN 1056, DIN
4133 i DIN EN 13084-1. Valabile pentru dimensionarea tehnicii de scurgere este norma DIN EN 13384 pentru instalaii
de gaze arse n sau la cldiri resp. norma DIN EN 13084-1 pentru couri de fum libere.

Canalele de gaze arse trebuie s fie fabricate din materiale neinflamabile i s fie rezistente la aciunile gazelor arse i
ale cldurii. Materialul instalaiei de gaze arse trebuie s fie adecvat pentru temperaturi pn la 350 C. n cazul n
care cazanul este dotat cu un al 4-lea canal pentru utilizarea cldurii din gazele arse de la instalaii de cogenerare sau
de la o turbin de gaz, instalaia de gaze arse trebuie s fie potrivit pentru temperaturile indicate n confirmarea
comenzii.

La dispunerea materialului sistemului de gaze arse trebuie s se in cont de compunerea gazelor de ardere, pentru a
evita deteriorri sau impurificri ale componentelor instalaiei care sunt n direct legtur cu gaze arse.

Gazele arse trebuie s fie conduse n drum direct i hidraulic favorabil n coul de fum (de ex. traseu scurt i ascendent
cu puine schimbri de direcie).
La aceasta trebuie s fie prevzut pentru fiecare cazan un tiraj al coului de fum separat. Dispunerea conductei de gaz
ars i a coului de fum se execut conform indicaiilor detaliate ale firmei de specialitate i se refer la o presiune de + 0
/ - 1 mbar (la cazane cu o putere caloric de 2 MW: + 0 / - 0,5 mbar) la racordul gazelor arse al cazanului resp. la cel
al schimbtorului de cldur din gaze arse. Trebuie s se in cont de dilataia termic a instalaiei.

Dac se dorete luarea n considerare a presiunii de pompare reziduale a arztorului n cadrul construciei instalaiei cu co
de fum, trebuie s existe un acord ntre fabricantul cazanului, fabricantul arztorului i fabricantul instalaiei de evacuare a
gazelor arse (inclusiv coul de fum).

Devieri n piesele de legtur sunt de realizat hidraulic favorabil prin coturi sau deflectoare. Trebuie s fie evitat
realizarea unor piese de legtur cu mai multe coturi, pentru c acestea pot influena negativ zgomotul transmis prin aer
i prin corpuri precum i presiunea de pornire. Trebuie s fie evitate treceri cu muchii ascuite ntre flane de racord
dreptunghiulare i ntre conducta de legtur. Tot aa ca la reducerile / prelungirile eventual necesare unghiul de
trecere nu are voie s depeasc 30.

Conducta de gaze arse n aval de cazan trebuie s prezinte o posibilitate de msurare a gazelor arse. Orificiul de
msurare cu posibilitate de nchidere trebuie realizat n piesa de legtur dintre generatorul termic i coul de fum, n
spatele schimbtorului de cldur. Orificiul de msurare trebuie prevzut la o distan aproximativ egal cu diametrul
dublu al piesei de legtur, n spatele tuului pentru gaze arse al cazanului/schimbtorului de cldur. Diametrul
orificiului de msurare trebuie s fie de cel puin 15 mm.

Mai multe focare au voie s fie conectate de instalaia comun de gaze arse (co de fum, conducta pentru gaze arse)
doar n cazul n care tipul de construcie al acestora asigur c ele sunt indicate pentru acest mod de funcionare i n
cazul n care sunt respectate urmtoarele cerine:

Dimensionarea instalaiei pentru o evacuare impecabil a gazelor arse n fiecare regim de funcionare.

Evitarea ptrunderii de gaze arse n focare scoase din funciune la regim de suprapresiune (de ex. prin clapete
de evacuare a gazului ars care se nchid etan).

Raportul presiunilor n camera arztorului trebuie s fie constant n fiecare generator de cldur i n fiecare
regim de funcionare.

Se va ine cont de viteza minim a gazelor arse Wmin conform DIN EN 13084-1 anexa A sau simplificat Wmin =
0,5 m/s.

5/8

Fi tehnic

Cerine pentru camera de amplasare a cazanului


Indicaii pentru amplasarea cazanului i a
componentelor slii cazanului
TI024
Ediia 2 (05/13)

ns, pe ct este posibil, trebuie s fie evitat o mpreunare a curentelor gazelor arse, dat fiind faptul c la o solicitare
slab a coului de fum (de ex. la regimul unui singur generator de cldur) se poate produce o subpresiune prea sczut
n coul de fum. n acest caz gazele arse nu mai umpl complet coul de fum i aer poate ptrunde n coul de fum.
Rcirea produs a gazelor arse poate s produc depozitri de funingine, astupri cu negru de fum i pericole de
incendii n coul de fum. n caz c o mpreunare a curentelor gazelor arse totui nu poate fi evitat, acestea trebuie s
fie conduse n paralel i izolate una de cealalt printr-un separator pe o scurt seciune a instalaiei de gaze arse, pentru
a exclude o influenare reciproc a a curentelor gazelor arse.
La instalaii de gaze arse multiplu ocupate nu au voie s fie conectate:

Focare care funcioneaz cu gaz lichefiat.

Focare cu suflante, n cazul n care nu toate focarele sunt amplasate n aceai incint.

Piesele de legtur trebuie s fie introduse n coul de fum hidraulic favorabil pe ct se poate de ascendente (cu un
unghi de 45). Racorduri fa n fa sau pe aceai nlime trebuie s fie evitate la o ocupare multipl a coului de fum.

Capacurile eventual existente ale gurilor de fum trebuie s asigure o evacuare liber a gazelor arse n curentul de aer
liber.

Condensul produs trebuie s scurg nestingherit pe toat lungimea, s fie preparat potrivit normativelor locale - de ex.
normativul ATV 251 al Uniunii tehnicii pentru epurarea apelor uzate (ATV) - i s fie salubrizat potrivit normativelor
locale.

Gurile de curare sunt de prevzut potrivit normativelor locale - de ex. DIN 18160-1, DIN 18160-5, directiva IVS 105 a
Federaiei industriale pentru couri de fum din oel (IVS) - eventual n acord cu maistrul hornar resp. cu hornarul
competent.

Poziionarea coului de fum direct deasupra schimbtorului de cldur din gazele arse este admis dac nu sunt
exercitate asupra schimbtorului de cldur sarcina i forele orizontale (de exemplu, prin sarcina din vnt). Astfel, este
necesar o sprijinire separat pentru coul de fum. Pentru a evita ptrunderea ploii i, astfel, coroziunea n schimbtorul
de cldur din gazele arse, coul de fum trebuie realizat cu o acoperire.

O decuplare a coului de fum (de exemplu, cu un compensator) de la sistemul de cazan-schimbtor de cldur din
gazele arse este necesar, pe de o parte, pentru a ntrerupe sunetul propagat n corpul solid i, pe de alt parte, pentru
a prelua dilataia liniar ca urmare a dilataiei termice.

n cazul unei perioade de oprire i n cazul temperaturilor negative n exterior trebuie evitat pericolul de daune cauzate
de nghe.

La conectarea unei clapete de evacuare a gazului ars n sistemul de gaze arse, este strict necesar conectarea unui
ntreruptor de capt de curs DESChis, proiectat cu protecie, n comanda cazanului. Focarul are voie s porneasc
abia atunci cnd este prezent confirmarea ntreruptorului de capt de curs pentru clapeta de evacuare a gazului ars
deschis complet. Condiionat de timpul de reglare al angrenajelor clapetelor sunt posibile scderi de presiune resp. de
temperatur n cazan. Setarea poziiei finale NChis la clapeta de evacuare a gazului ars trebuie s fie executat astfel
nct clapeta de evacuare a gazului ars nu va nchide niciodat etan. Prin aceasta se evit deteriorri prin cldura
acumulat produs la arztorul anexat. Pentru ca cldur acumulat eventual produsa s fie evacuat sigur, este strict
necesar ca n spatele clapetei de evacuare a gazului ars (n direcia coului de fum) s existe o subpresiune suficient
ndat ce arztorul coordonat se deconecteaz. Alternativ, la o clapet de evacuare a gazului ars care se nchide etan,
n direcia scurgerii spre clapeta de evacuare a gazului ars este de prevzut o deschidere n scopul evacurii cldurii
acumulate.

La cazane ignitubulare cu dou evi de flacr, cu regim cu o singur eav de flacr, i cu un economizor sau un
condensator gaze arse conectate n aval trebuie s se in cont de separarea n zona de circulaie a gazelor arse a
fascicolelor de evi ale schimbtorului de cldur, astfel nct gazele arse pot fi conduse direct n instalaia de gaze
arse. n cazul n care cele dou conducte ale gazelor arse din cazanul ignitubular cu dou evi de flacr vor fi
mpreunate naintea coului de fum, n acest loc trebuie s fie existent o presiune de + 0 / - 1 mbar (la sarcin total n
regim cu o singur eav de flacr). Dac aceasta nu este cazul, sunt necesare suflante aer de protecie pentru fiecare
arztor.

6/8

Fi tehnic

Cerine pentru camera de amplasare a cazanului


Indicaii pentru amplasarea cazanului i a
componentelor slii cazanului
TI024
Ediia 2 (05/13)

6
6.1

Sistemul conductelor
Dispunerea conductelor

Conductele trebuie s fie dispuse conform prescripiilor tehnice i normativelelor n materie relevante, naionale i
locale, respectnd pierderile de presiune care se produc i vitezele de curgere.

Trebuie s se utilizeze materiale indicate (pentru temperaturile maxime admisibile (temperatura de asigurare) a
componentelor instalaiei) i pri ale instalaiei (printre altele i suporturile conductelor).

La instalarea unui condensator de gaze arse, sistemul de gaze arse conectat n urm trebuie s fie indicat pentru
regimul de condensare (construcie din oel superior).

n cazul utilizrii de furtunuri pe partea de ulei trebuie respectate prescripiile naionale i locale i standardele
aplicabile. Lungimea maxim a furtunului (conform DIN 4755) este de 1,5 m. n cazul unor lungimi mai mari trebuie
utilizate tuburi fixe.

n cazul cazanelor cu un al 4-lea canal pentru utilizarea cldurii din gazele arse de la instalaii de cogenerare sau de la
o turbin de gaz, conducta de legtur pentru al 4-lea canal trebuie conceput n aa fel nct s nu se transmit
oscilaii/vibraii de la turbina de gaz sau de la instalaia de cogenerare asupra cazanului sau schimbtorului de cldur
(este necesar utilizarea de compensatoare, amortizoare de zgomot n faa cazanului).

6.2

Montajul conductelor

Toate conductele de alimentare i evacuare trebuie s fie dispuse att n conformitate cu prescripiile valabile la nivel
regional ct i dup regulile recunoscute ale tehnicii.

La instalarea conductelor trebuie s se in cont de dilataia termic a conductelor i de componentele instalaiei


(cazan, schimbtor de cldur din gaze arse).

Conductele trebuie s fie dispuse fr tensiune. Fore i momente nu au voie s acioneze asupra componentelor
instalaiei.

Conductele fierbini trebuie s fie marcate i nconjurate n domeniul de circulaie cu o protecie efectiv mpotriva
atingerii a conductelor fierbini, astfel nct sunt excluse rniri prin atingerea conductelor fierbini.

Scurgerea ntr-un bazin al pompei, ntr-un canal, etc. este de format astfel, nct este posibil controlarea apei care se
evacuez.

6.3

Conductele de aerisire i de golire

Conductele trebuie s fie instalate inndu-se cont de traseul cel mai scurt, de posibilitatea de golire la punctul cel mai
adnc i de posibilitatea de aerisire la punctul cel mai nalt.

Conductele de scurgere, de golire, de purjare i conducta pentru ndeprtare a srurilor sunt de montat separat i cu
nclinaie nspre dispozitivul pentru apa de evacuare, detent i rcire. La aceasta, apa rezidual trebuie s fie rcit
conform prescripiilor locale naintea introducerii acesteia n reeaua de canalizare.

Dac conducta pentru ndeprtarea lamului este condus cu mai mult dect 1 m n sus, aceasta trebuie s fie drenat
la punctul cel mai adnc naintea fiecrei proceduri de ndeprtare a lamului. Ca material pentru conducta pentru
ndeprtare a lamului se recomand, din cauza solicitrii ridicate a conductei, utilizarea de conducte din oel superior.

La conductele pentru ndeprtarea lamului de la cazane de joas presiune trebuie s se in cont c conducta se va
monta de la racordul cazanului (evacuare) cel mult 2 m n sus.

Conductele de purjare pentru asigurare contra suprapresiunii resp. conductele de aerisire de la dispozitivul pentru apa
de evacuare, detent i rcire sunt de montat astfel nct scurgerea liber s nu prezinte nici un pericol. Conductele
trebuie s fie protejate mpotriva infiltrrii cu ap de ploaie i impuriti i ele trebuie s fie drenate la punctul cel mai
adnc. La instalaii de cazane de ap cald i fierbinte este necesar un recipient de detent la conducta de purjare
pentru asigurare contra suprapresiunii, pentru a separa amestecul de ap i abur.

7/8

Fi tehnic

Cerine pentru camera de amplasare a cazanului


Indicaii pentru amplasarea cazanului i a
componentelor slii cazanului
TI024
Ediia 2 (05/13)

O mpreunare a conductelor de purjare pentru asigurare contra suprapresiunii cu alte conducte este admsibil doar n
cazuri de excepie i cu dovada debitului de calcul corespunztoare.

tuuri pentru drenaj n zona de circulaie a gazelor arse la cazane (de ex. camera de gaze arse) i componente ale
instalaiei trebuie s fie prevzute cu o camer de sedimentare de ca. 10 cm, pentru a evita scurgerea de gaze arse.
Conductele de drenaj (din oel superior) trebuie s fie duse printr-o neutralizare. O mpreunare cu conducte, care
transport alte medii, nu este admisibil din cauza evitrii de refluxuri nedorite.

Conducta de pornire a cazanului este de ncadrat astfel n reeaua de conducte, nct n timpul procedurii de pornire
aburul de la fiecare cazan poate s fie evacuat n afar fr pericol prin armtura de nchidere a aburului.

Montajul armturilor i a componentelor instalaiei

La montajul armturilor i componentelor instalaiei sunt de respectat urmtoarele cerine:

Armturile trebuie s fie montate fr tensiune. Erori de montaj nu au voie s fie nlturate prin strngerea forat a
uruburilor flanei.

Trebuie s se in cont de o linie de montaj impecabil i de curenia suprafetelor de etanare.

Acoperirea flanelor trebuie s fie verificate n privina cureniei i a ajustajului corect.

Armturile trebuie s fie drenate dac este necesar, pentru a evita lovituri de berbec.

La montarea componentelor instalaiei particulare i armturilor trebuie s se in cont de direcia de curgere indicat i
de utilitate.

Tubajul apei de alimentare trebuie s fie executat direct i hidraulic favorabil. Pompele de alimentare sunt de dispus
imdediat la rezervorul cu ap de alimentare. La amplasarea pompelor de alimentare trebuie s se in cont de nlimea
de alimentare necesar.

La cazane recuperatoare de cldur sunt de utilizat, potrivit prevederilor valabile la nivel local, instalaii de neutralizare
dimensionate suficient.

uruburile i piuliele prevzute pentru mbinrile cu flan trebuie alese cu privire la suprapresiunile i temperaturile
maxime posibile. Potrivit prescripiilor internaionale, naionale sau locale sunt de utilizat materiale adecvate (de ex.
materialul 5.6. pentru uruburi resp. materialul 5.2. pentru piulie).

La instalaii generatoare de abur cu mai multe cazane este strict necesar ca decuplarea hidraulic a cazanelor n parte
s fie executat prin armturi de refulare (de ex. la distributorul de abur), pentru a evita o influenare reciproc a
cazanelor (suprancrcare cu presiune).

Montajul tehnicii de msurare, comand i reglare

La montajul tehnicii de msurare, comand i reglare sunt de respectat urmtoarele cerine:

Trebuie s se in cont de poziia de montaj, de condiiile de montaj (de ex. temperatur maxim de ambian) i de
zonele necesare de micare a senzorilor (n acest scop trebuie s se in cont de instruciunile de exploatare a
aparatului respectiv).

La montarea de senzori n conductele pentru gaze arse trebuie s se in cont de montajul n conducte n ascensiune
continu sau n conducte perpendiculare cu direcia de scurgere n sus (stringent la dispozitive de limitare). Condensul
evental produs trebuie s scurg fr obstacol.

Dac naintea senzorilor sunt instalate obturatoare hidraulice, acetia trebuie s fie umplute cu ap distilat.

Senzorii trebuie s fie montai astfel, nct acetia vor fie accesibili pentru punerea n funciune i pentru lucrri de
ntreinere.

8/8

Fi tehnic

Requirements for a burner system provided by the


customer for the operation of oil-, gas- and dual-fired
steam, heating and hot water boilers.
Numr proiect: 145282/16.177
Nr. comand: 21072298-177

TI030
Data tipririi: 10.01.2014

Tehnica de ardere a instalaiei cazanului

Pentru utilizarea conform cu prescripiile tehnice a cazanului cu abur sau de nclzire trebuie respectai parametrii definii n
datele tehnice din confirmarea comenzii ale instalaiei du cazane respective.

1.1

Combustibili

Combustibilii folosii (conform standardelor privind combustibilii, menionate n confirmarea comenzii) i aerul de ardere nu
trebuie s conin alte adaosuri dect cele menionate n standardul privind combustibilii, adaosuri care produc coroziune,
abraziune sau depuneri n cazan sau la componentele cazanului (supranclzitor, schimbtor de cldur din gaze arse etc.);
n caz contrar pierdei orice garanie a productorului pentru produsul livrat i se produce o reducere a disponibilitii
cazanului, a duratei de via i o cretere a numrului de intervale de curare.

1.2

Puterea de ardere/contrapresiune

Puterea de ardere i rezistena pe partea de gaze arse a instalaiei cu cazan pot fi gsite n rndul datelor din cadrul ofertei
sau al confirmrii comenzii.
La nivelul suflantei arztorului este permis o compresiune maxim pe partea de gaze arse de 50 mbar.
n cazul generatoarelor rapide de abur, puterea de ardere trebuie reglat n funcie de cantitatea de ap. Puterea de ardere
i cantitatea de ap trebuie s corespund exact n toate treptele de sarcin.

Instalaia de ardere asigurat de client i sistemul de comand a cazanului prin


fabricant

Cerinele urmtoare sunt valabile n cazul n care sistemul de comand a cazanului este livrat de ctre fabricant, iar
instalaia de ardere este asigurat de client.

2.1

Construcie anex arztor i nzidire

Montarea instalaiei de ardere nu trebuie s influeneze n mod negativ modul de funcionare, de construcie i de exploatare
a cazanului.
Trebuie s avei n vedere n special urmtoarele:

Trebuie s fie posibil accesul la orificiile de revizie, cum ar fi ua camerei deflectoare, i rabatarea cazanului i a uii
frontale/plcii arztorului.

La cazanele cu u rabatabil trebuie respectat ncrcarea maxim admis a uii conform fielor de date
"Dimensiunile camerei de ardere i limite pentru montarea arztorului" (U-HD/U-ND, U-MB, UL-S/ UT-H, ZFR/UTHZ,UT-L, UT-M).

n cazul montrii unui arztor i a armturii de ardere la nivelul unui cazan cu u/plac a arztorului rabatabil trebuie
s avei n vedere o deschidere i rabatare ct mai uoar a uii cazanului (pozai furtunurile pentru ulei, cablurile etc.
cu o lungime corespunztoare; sunt necesare un compensator i o pies intermediar n conducta de gaz).

Sistemul de ardere nu trebuie s transmit cazanului, n niciun punct de sarcin, vibraii/ocuri anormale i n exces
(viteza maxim de vibrare msurat la ua camerei deflectoare sau la camera de gaze arse/caseta de gaze arse:
60 mm/s).

Cptueala arztorului (dac se realizeaz la faa locului) trebuie executat n aa fel nct zonele nercite, n special
legtura dintre baz i tubul de flacr (acoperire minim: 50 mm) s fie protejate.

Toate zonele fr protecie termic trebuie prevzute cu protecie termic. n special fanta dintre cptueal i capul de
ardere al arztorului trebuie umplut cu material de izolare mobil n conformitate cu indicaiile productorului cazanului
(n niciun caz zidit!).

Pagina 1 din 6

Fi tehnic

Requirements for a burner system provided by the


customer for the operation of oil-, gas- and dual-fired
steam, heating and hot water boilers.
Numr proiect: 145282/16.177
Nr. comand: 21072298-177

TI030
Data tipririi: 10.01.2014

n cadrul montrii arztorului, conductele de alimentare i de evacuare trebuie prevzute cu armturi

Trebuie respectate fiele de date "Dimensiunile camerei de ardere i limite pentru montarea arztorului" pentru tipul
respectiv de cazan (U-HD/U-ND, U-MB, UL-S/ UT-H, ZFR/UT-HZ, UT-L, UT-M).

Comportament n regim de funcionare al arztorilor

2.2
2.2.1

Ardere complet

Arderea complet a flcrii trebuie s fie garantat n cadrul camerei de ardere, inclusiv camer deflectoare, indicate n fia
de date privind sistemul de ardere. La cazane cu flacr invers nu este permis ca flacra s se ntoarc prea devreme n
camera deflectoare, la niciun punct de sarcin, ci trebuie s ard complet n tubul de flacr. n cazul generatoarelor rapide
de abur, arderea complet a flcrii trebuie s fie ncheiat nainte de prima seciune de ntoarcere la captul serpentinei de
nclzire.
Pentru asigurarea arderii complete, trebuie s existe la captul cazanului gaze de ardere fr monoxid de carbon (coninut
maxim de CO: 50 mg/Nm3 raportat la un coninut de 3 % de O2).

2.2.2

Cerine pentru domeniul de reglare al arztorilor

Pentru exploatarea normal, adic pornirea arztorului din stare cald (pornire regim automat i deblocarea reglrii
sarcinii) sunt de respectat, independent de combustibili, urmtoarele sarcini maxime admisibile:
max. 50 % a puterii de ardere la sarcini de ardere de

pn la 1.000 kW

max. 30 % a puterii de ardere la sarcini de ardere de

1.000 8.000 kW

max. 25 % a puterii de ardere la sarcini de ardere de

8.000 20.000 kW

(aceste valori sunt valabile pentru combustibilul principal; pentru combustibilul pentru cazul de urgen este necesar, ntre
1.000 20.000 de kW, o sarcin maxim admisibil de 33 %).
n contrast cu aceasta, pentru generatoare rapide de abur este valabil:
Sarcina minim a arztorului nu are voie s scad niciodat sub 25 % a puterii de ardere, innd cont de
reglarea cantitiilor de ap.
Suplimentar sunt valabile, n dependen de modul de reglare al arztorului, urmtoarele condiii:

Arztori cu trepte:

Numrul treptelor necesare = putere de ardere / sarcina minim a arztorului (rotunjit la numr ntreg)

mprirea proporional a treptelor

Cerin minimal: construcie cu dou trepte

Arztori fr trepte:

Viteza de schimbare a puterii de ardere maximal admisibil FLAEG [kW/s]


FLAEG = 0,025 [1/s] x puterea de ardere [kW]
FLAEG-ul este de inut ntre sarcina minim (KL) i sarcina maxim (GL) i este valabil att pentru modificri
pozitive ct i pentru cele negative ale puterii de ardere.
Toate puteriile de ardere susnumite se refer la capaciti reale ale cazanului.

Pentru reglarea puterii de cazanului respectai instruciunile de exploatare corespunztoare puse la dispoziie de ctre
fabricantul cazanului.

2.3

Interfa comand cazan i comand arztor

Dac la nivelul sistemului de comand a arztorului de la faa locului exist posibilitatea unui regim manual la faa locului,
trebuie s inei cont de instruciunile corespunztoare ale fabricantului cazanului anterior utilizrii acestui regim manual. O
legtur ntre i o blocare a posibilitilor individuale de operare nu au loc n cadrul sistemului de comand a arztorului.

Pagina 2 din 6

Fi tehnic

Requirements for a burner system provided by the


customer for the operation of oil-, gas- and dual-fired
steam, heating and hot water boilers.
Numr proiect: 145282/16.177
Nr. comand: 21072298-177

TI030
Data tipririi: 10.01.2014

Pentru defeciuni produse ca urmare a operrii necorespunztoare la nivelul dispozitivului de comand a arztorului,
fabricantul cazanului nu preia nicio rspundere. Transferul de date de la un arztor de la faa locului ctre sistemul de
comand a cazanului (de exemplu pentru transmiterea la un sistem central de control al procesului) nu este posibil. Pentru
defeciuni produse ca urmare a interveniilor asupra sistemului de comand a arztorului prin intermediul sistemului central
de control al procesului, fabricantul cazanului nu preia nicio rspundere.
Se aplic urmtoarele cerine pentru interfaa sistemului de comand a cazanului/sistemul de comand a arztorului pentru
reglarea arztorului:

dispozitivul de comand al arztorului este montat pe arztor sau ntr-un dulap de comand de la faa locului.

toate elementele de comand i de putere se monteaz pe arztor la componenta respectiv a arztorului (suflant,
staia de pompare a uleiului pentru arztor etc.) sau ntr-un dulap de comand de la faa locului. Alimentarea sistemului
de comand i de putere cu siguran pentru arztor cu curent alternativ sau continuu se realizeaz din dulapul de
comand al arztorului.

Datele despre arztor, mesajele i deranjamentele referitoare la arztor se afieaz la dispozitivul de comand al
arztorului.

reglarea puterii arztorului se realizeaz din dulapul de comand al arztorului.

deblocarea dispozitivului de comand a arztorului se realizeaz la nivelul arztorului sau al dulapului de comand de
la faa locului

la arztoare mixte, comutarea ntre combustibilii gaz/motorin se realizeaz prin intermediul sistemului de comand a
cazanului (dac exist mai muli combustibili gazoi sau lichizi, comutarea diferitelor tipuri de combustibil gazos/lichid se
realizeaz la nivelul sistemului de comand a arztorului).

Aprobarea instalaiei cu cazane i a instalaiei de ardere

n caz c instalaia de ardere i eventual i comanda cazan sunt suportate de client, dac este cazul, trebuie s fie
executate certificarea i aprobarea CE prin acela, care pune la dispoziie aceste pri. La aceasta trebuie s se in cont i
de interfeele respective.

Prestaie de garanie

Dac nu se respect punctele sus-menionate i cerinele instruciunilor de exploatare corespunztoare, se pot produce
daune la nivelul cazanului i al componentelor cazanului, pentru care fabricantul cazanului nu preia nicio rspundere.

Pagina 3 din 6

Fi tehnic

Requirements for a burner system provided by the


customer for the operation of oil-, gas- and dual-fired
steam, heating and hot water boilers.
Numr proiect: 145282/16.177
Nr. comand: 21072298-177

TI030
Data tipririi: 10.01.2014

Anexa 1: Schimb de semnal ntre sistemul de comand a arztorului i sistemul


de comand a cazanului
.

S e m n a l e de c o m an d
Arztor

Comanda cazan
Denumirea

Denumirea
clemei

Racord
clem

Bucl e protecie o.K.

-X20.1

1/2

Cerine arztor

-X20.1

3/4

Defeciune arztor

-X20.1

5/6

Regim de funcionare
arztor

-X20.1

7/8

Tensiune de comand
ON

-X20.1

Conductor neutru

-X20.1

10

mpiedicare sigur a
pornirii funcionare gaz

-X20.1

15/16

Semnal de
intrare

Semnal
de ieire

Date tehnice

Semnal de
intrare

Semnal
de ieire

230VAC/50-60HZ
max. 4A
230VAC/50-60HZ
max. 4A
230VAC/50-60HZ
max. 4A
230VAC/50-60HZ
max. 4A
230VAC/50-60Hz
max. 6A
230VAC/50-60Hz
max. 6A

X
X

230VAC/50-60HZ
max. 4A

The burner request signal and the Start prevention for gas/oil-fuelled operation signals are used as
standard for safe burner shut-down and safe start prevention of the burner and the fan.

Pagina 4 din 6

Fi tehnic

Requirements for a burner system provided by the


customer for the operation of oil-, gas- and dual-fired
steam, heating and hot water boilers.
Numr proiect: 145282/16.177
Nr. comand: 21072298-177

TI030
Data tipririi: 10.01.2014

S e m n a l e de c o m an d
Arztor

Comanda cazan
Denumirea

Denumirea
clemei

Racord
clem

Semnal de
intrare

Semnal
de ieire

Date tehnice

Semnal de
intrare

Semnal
de ieire

ZU/19

Cerin sarcin

-X20.1

19/20/21

230VAC/50-60HZ
max. 4A
AUF/21

Pagina 5 din 6

Fi tehnic

Requirements for a burner system provided by the


customer for the operation of oil-, gas- and dual-fired
steam, heating and hot water boilers.
Numr proiect: 145282/16.177
Nr. comand: 21072298-177

TI030
Data tipririi: 10.01.2014

Arztor

Comanda cazan
Denumirea

Aprovizionare
electric
400V/AC

Semnal
de ieire

Semnal de
intrare

-X23.1

-X23.1

-X23.1

-X23.1

PE

X (PEN)

Semnal
de ieire

L3

Aprovizionare
electric
400V/AC

Semnal de
intrare

L2

Aprovizionare
electric
400V/AC

Racord
clem

L1

Aprovizionare
electric
400V/AC

Denumirea
clemei

PE

Toate semnalele de pe partea comandei cazanului sunt transmise la clemele n dulapul de comand i acionare al
cazanului.

Pagina 6 din 6

Fi tehnic

Instalaie cu arztor la faa locului: informaii privind


modelul de plac a arztorului i cptueala
arztorului
Numr proiect: 145282/16.177
Nr. comand: 21072298-177

TI036
Data tipririi: 10.01.2014

Pentru pregtirea plcii arztorului i cptuelii arztorului pentru arderea la faa locului este necesar documentaia
corespunztoare. Datele necesare privind execuia plcii arztorului i cptuelii arztorului pot fi extrase din urmtoarele
figuri.

L1

Diametru trecere arztor


Gaur circular pentru montarea arztorului
Mrime filet pentru uruburile pentru montarea arztorului
Unghiul dintre urubul pentru montarea arztorului i axa
orizontal

Unghiul dintre dou uruburi adiacente pentru montarea


arztorului
N
Numr de uruburi pentru montarea arztorului
Figura 1: placa arztorului
D1
D2
D3

A
B

Material de cptuire
Material de izolare neinflamabil

D4

Diametru exterior capul de ardere al arztorului

L1
Cptueal adnc
Figura 2: cptueala arztorului

Pentru transmiterea datelor necesare putei utiliza aceast not de informare.


V rugm s completai tabelul din continuare i predai nota de informare responsabilului de proiect:
Informaii privind arztorul de la faa locului
Productorul arztorului
Tipul de arztor
Dimensiuni conform figurilor de mai sus

Dimensiunile arztorului de la faa locului

D1

mm

D2

mm

D3

Filet M

D4
L1

mm
290

mm

n cazul n care, datorit arztorului de la faa locului sunt determinante alte tipuri de execuie pentru placa arztorului i
cptueala arztorului, se vor trasmite fiele cu datele tehnice corespunztoare ale productorului arztorului cu acelai
coninut de informaii precum prezentat n figurile 1 i 2.
Observaii:

Pagina 1 din 2

Fi tehnic

Instalaie cu arztor la faa locului: informaii privind


modelul de plac a arztorului i cptueala
arztorului
Numr proiect: 145282/16.177
Nr. comand: 21072298-177

TI036
Data tipririi: 10.01.2014

Montarea arztorului nu se verific de ctre productor.


Trebuie respectate indicaiile generale conform TI030.
Dac este necesar ieirea capului de ardere al arztorului dincolo de muchia cptuelii, trebuie prevzut eventual o prelungire a
capului de ardere la nivelul arztorului.

Pagina 2 din 2

S-ar putea să vă placă și