Sunteți pe pagina 1din 22

{100}{300}Extras cu SubRip 1.17 si Verificat de CdinT|cdint@hotmail.

com
{301}{420}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{512}{611}ARMA MORTALÃ 2
{662}{730}Doamne! Îmi place meseria asta!|Nu poti sã mergi mai repede?
{736}{782}- Bagã vitezã!|- E-a nevestei mele.
{788}{853}- Nu merge mai repede.|- Ai 140 la orã acum.
{859}{896}140? La dracu'!
{902}{1005}Ia-ti piciorul de pe acceleratie!|Îmi omori bãtãtura!
{1033}{1111}Suntem pe soseaua 4,|în urmãrirea unui BMW rosu...
{1117}{1154}sofer caucazian, blond.
{1160}{1252}Numãrul de înmatriculare|e "2-BAH-174".
{1261}{1339}{y:i}Mergeti spre vest, pe soseaua 2.|{y:i}20 William 12 merge spre
sud.
{1345}{1428}Vã îndreptati|unul spre celãlalt.
{1434}{1479}{y:i}- Unul sã se retragã.|- Am înteles.
{1485}{1585}- Ce-a spus?|- Suntem pe cale sã avem un accident.
{2009}{2104}Ne tinem dupã ticãlosul ãsta rosu.|Voi urmãriti-l pe cel albastru.
{2110}{2196}Confirmãm. Voi cu cel rosu,|noi pe cel albastru.
{2202}{2310}- Ce echipe sunt în urmãrire?|- 20W-15 si 20W-12.
{2316}{2359}- Ãia sunt Riggs si Murtaugh.|- Si echipa lor.
{2365}{2426}- 20 de dolari pe Riggs si Murtaugh.|- Cine e la volan?
{2432}{2471}Murtaugh,|cu masina nevesti-si.
{2477}{2551}N-am stiut.|Cade pariul.
{2557}{2619}Tineti-vã gura!
{2808}{2839}Ce limbã-i asta?
{2845}{2903}Ce mama naibii-i asta?
{2909}{2944}E germanã.
{2950}{2972}Japonezã?
{2978}{3048}E un post de radio japonez.|Poate au cumpãrat politia din L.A.
{3054}{3116}Cumpãrã tot ce prind.
{3217}{3287}Are armã!
{3465}{3516}Se aud focuri de armã.
{3522}{3563}Mersi de noutate.
{3569}{3632}Nenorocitul a tras|în parbrizul nevesti-mi.
{3638}{3705}Initiem urmãrirea.
{3990}{4092}La dracu'!|Ne-au împãrtit!
{4161}{4251}Al naibii!|Acum chiar cã ne prãjim.
{4313}{4370}Accelereazã!
{4649}{4710}Fii atent!
{5381}{5485}As dori sã vã vãd permisul de|conducere si polita de asigurare.
{5825}{5883}L-am prins pe unul.|Al tãu o ia în sus pe deal.
{5889}{5957}{y:i}Si Riggs la fel, pe jos!
{6012}{6087}Riggs! Miscã-ti|încoace fundul ãla lenes!
{6093}{6136}Intrã aici, acum!
{6142}{6165}Numai dacã conduc eu.
{6171}{6210}Dã-te mai încolo!|Conduc eu.
{6216}{6274}Nu, treci dincolo.|Eu conduc.
{6280}{6350}Eu conduc.
{6354}{6414}Ai ceva despre|BMW-ul ãla rosu?
{6420}{6491}Sã n-aibã nici|o zgârieturã, m-auzi?
{6581}{6618}Nu vei reusi.
{6624}{6655}N-ai loc destul.
{6661}{6719}N-ai sã reusesti!
{6725}{6822}Fii atent la aripã!
{7024}{7086}La dracu',|ai avut dreptate.
{7092}{7179}N-aveam destul loc.
{7521}{7615}Jos!
{7617}{7701}Stai jos!
{8640}{8711}O ia la dreapta!
{8900}{8981}Dã-te la o parte!
{9300}{9342}Asta era o masinã nouã, Riggs!
{9348}{9410}E încã.
{9557}{9596}La 3, pornim.
{9602}{9634}1...
{9640}{9715}2, 3!
{9721}{9786}La dracu'!
{9790}{9841}Ai uitat sã semnalizezi.
{9847}{9904}Unde mama dracului e?|Asta e Aghiutã în persoanã!
{9910}{9981}Unde dracu' ai fost?|Fir-ar sã fie?
{9987}{10021}Eu? Unde a plecat el?
{10027}{10091}- A dispãrut!|- Vãd si eu!
{10097}{10167}- Parcã trebuia sã vii la 3!|- Am crezut cã numeri pânã la trei.
{10173}{10215}Nu!|Întotdeauna pornim la 3!
{10221}{10318}Uneori numãrãm 1, 2, 3,|si-apoi pornim!
{10324}{10415}Du-te si verificã acolo!
{10481}{10546}Ce-i asta?
{10561}{10653}- S-a târât în portbagaj.|- Te acopãr.
{10778}{10827}Iisuse Christoase!
{10833}{10916}O grãmadã de bani!
{10966}{11018}Ce-i asta?
{11024}{11067}E aur!
{11073}{11104}Aur!
{11110}{11136}Monede sud-africane.
{11142}{11214}Importul lor e ilegal.
{11220}{11247}Ai dreptate.
{11253}{11336}Pagubele pe care le-ati fãcut|le suportã bugetul departamentului.
{11342}{11435}- Plãtiti-le în monede sud-africane.|- Nu faceti glume, arestati hotii
!
{11441}{11491}Vreau o explicatie.
{11497}{11587}- Lucrurile au scãpat de sub control.|- Ai spus cã e o procedurã de ruti
nã.
{11593}{11714}N-ai zis nimic despre elicoptere,|arme automate, monede sud-africa
ne...
{11720}{11772}A fost mai mult|decât ne-am imaginat noi.
{11778}{11849}Ne vedem mai târziu.
{11966}{12066}Am lucrat cu psihopati.|N-o sã scapi niciodatã.
{12072}{12129}Un minut si 15 secunde.
{12135}{12209}Shapiro, scarpinã-mã pe nas.
{12215}{12326}Ce se petrece aici? Suntem la|grãdinitã, sau la sectia de politie?
{12332}{12379}Faceti-vã ceva de lucru.
{12385}{12448}Houdini Jr pune pariu cã|se poate elibera în 15 secunde.
{12454}{12514}Asa voi face.
{12603}{12690}Nu încercati asa|ceva acasã, copii!
{12890}{12925}S-a terminat.
{12931}{13043}Puneti banii pe masã,|si întoarceti-vã la treabã.
{13054}{13123}Fraierilor...
{13237}{13323}Cum dracu'|ai reusit sã faci asta?
{13329}{13415}Mi-am dislocat odatã umãrul.|Acum pot s-o fac când vreau eu.
{13421}{13459}Nu te doare?
{13465}{13522}Ba da.
{13528}{13566}Dar nu atât de tare...
{13572}{13651}ca atunci când o pun la loc.
{13868}{13922}Ca sã vezi...|dna Sigmund Freud.
{13928}{14002}Usa mea e întotdeauna|deschisã, dle sergent.
{14008}{14116}Ar trebui sã ne pãstrãm|relatiile la nivel profesional.
{14122}{14191}De ce naiba|îti faci asta singur?
{14197}{14267}Dar cui altcuiva s-o fac?|Nimeni nu m-ar lãsa.
{14273}{14307}Si am nevoie de bani.
{14313}{14370}Haide, scoateti banii.
{14399}{14504}Încã nu sunt toti.|Îi vreau pe toti.
{14638}{14699}Ãstia de unde provin?
{14705}{14756}Nu te poti servi din ei!
{14762}{14827}Sunt probe.|Sunt monede sud-americane.
{14833}{14896}- Sunt ai mei. I-am câstigat.|- Nu sunt ai tãi.
{14902}{14980}Vrei sã intri la rãcoare?
{14986}{15033}Vrei ceva de mâncare?
{15039}{15111}Nu în seara asta.|E reclama lui Rianne.
{15117}{15184}- Joacã într-o reclamã?|- Mai încet!
{15190}{15272}Ce e?|În locul tãu, as fi mândru.
{15278}{15361}Încã n-am vãzut-o.|Dacã e nasoalã?
{15367}{15413}Cred cã glumesti.|Va fi bine.
{15419}{15475}Ascultati, toatã lumea!
{15481}{15532}În seara aceasta, la...|La ce orã?
{15538}{15560}Haide!
{15566}{15610}La ce orã?
{15616}{15637}La opt.
{15643}{15723}La opt, pe...|Pe ce canal?
{15744}{15816}Pe canalul 8.|Fiica sergentului, Rianne.
{15822}{15878}Uitati o pozã de-a ei.
{15884}{16005}Îsi va face debutul|în televiziune, într-o reclamã.
{16122}{16230}Cu multimea asta de spectatori,|ai face bine sã fii bunã, scumpo.
{17306}{17387}Ce s-a întâmplat? Asta era o|masinã nouã, mama o sã se supere.
{17393}{17459}- Încã e nouã.|- Nu, nu e. E o rablã.
{17465}{17548}Nu vreau|ca maicã-ta sã afle.
{17554}{17591}Si sã-ti faci temele!
{17597}{17667}- Încã nu le-am citit!|- Rianne le-a aruncat.
{17673}{17731}Tu de ce nu ai grijã?
{17737}{17841}Ricky! Vreau sã folosesc si|eu strada din când în când.
{17847}{17890}Simpaticã|rezervã de oxigen!
{17896}{17983}- Semãn eu cu Michael Jackson?|- Nu, dar esti rãu.
{17989}{18089}Ãsta e un garaj pentru douã masini,|iar acesta e atelierul meu.
{18095}{18187}Mã retrag la 52 de ani, iar la 55 încep|sã mi se-ntoarcã banii.
{18193}{18254}Nu iesi la pensie, nu-i asa?
{18260}{18332}- De când te cunosc, mã gândesc la asta.|- Multumesc.
{18338}{18457}E un atelier drãgut.|Tot ce-ti mai trebuie e un hobby.
{18493}{18518}Iisuse!
{18524}{18567}Ce-i cu voi?
{18573}{18624}Îmi cer scuze. E foarte|urât din partea noastrã.
{18630}{18699}Îti ceri scuze?|Am fãcut pe mine!
{18705}{18776}- Acum nu mai folositi ciocane?|- Ce e ãla, ciocan?
{18782}{18815}Usor.
{18821}{18929}E un chilipir.
{18935}{19015}Dã-mi-l înapoi!
{19022}{19066}Nici mãcar acasã la tine|nu mai esti în sigurantã.
{19072}{19127}Atunci, iesiti, dracului, afarã!
{19133}{19172}Ai ceva amenzi|pentru parcare?
{19178}{19246}Poti sã|le faci dispãrute?
{19383}{19437}E timpul.|O înregistrãm?
{19443}{19512}Da, ca sã ne putem uita|la ea iarãsi si iarãsi.
{19518}{19549}Ia-o pe scãri.
{19555}{19631}Nick, dã-ti jos picioarele|de pe masã. Si tu, Martin.
{19637}{19707}- Nu sunt bune culorile.|- E bine. O s-o strici.
{19713}{19752}Vreau s-arãti bine.
{19758}{19776}Atunci scoate-l din prizã.
{19782}{19811}Aceea e sora ta.
{19817}{19850}E perfectã.
{19856}{19905}Crezi?
{19911}{19939}Te cunosc?
{19945}{19965}Da, domnule.
{19971}{20036}Am avut o discutie lungã,|cam acum o sãptãmânã.
{20042}{20076}Despre ce?
{20082}{20192}- Despre atelierul dvs.|- El e George.
{20206}{20296}Si-ai simtit tu cã te plac?
{20302}{20344}Da, domnule.
{20350}{20435}Stai jos si taci din gurã!
{20473}{20546}- Ce mãnânci?|- Sandvisul cu ton.
{20552}{20586}Ton?
{20592}{20639}N-ai voie|sã mãnânci ton.
{20645}{20679}Tata, l-a omorât pe Flipper.
{20685}{20725}Boicotãm tonul...
{20731}{20835}pentru cã omoarã|delfinii care se prind în plasã.
{20841}{20867}Ia un sandvis cu suncã.
{20873}{20928}Mãnânc-o mai bine|pe miss Piggy!
{20934}{21022}- Îmi pare rãu.|- Nu-i decât ochiul meu.
{21106}{21187}Dumnezeule!|Urmeazã reclama mea!
{21278}{21367}Nu-i asa cã aratã superb,|Martin?
{21549}{21601}{y:i}Când vine timpul...
{21607}{21675}{y:i}si momentul e prielnic...
{21681}{21715}{y:i}amintiti-vã...
{21721}{21795}{y:i}sã folositi prezervativele|{y:i}Ramses Extra.
{21801}{21822}{y:i}Noi le folosim.
{21828}{21867}{y:i}Ramses Extra.
{21873}{21990}{y:i}Pentru cã grija|{y:i}înseamnã protectie maximã.
{22177}{22228}Du copiii sus!
{22234}{22277}Învãtãm despre asta|la orele de educatie sexualã.
{22283}{22341}Ce? Educatie de care?
{22347}{22387}Calmeazã-te, tati!
{22393}{22421}Sus!
{22427}{22471}Nick, du-te sus!
{22477}{22529}Stii cum e tatãl tãu.
{22535}{22631}- Arãtam grasã.|- Mie mi-ai plãcut.
{22648}{22697}Acasã!|Iesi afarã!
{22703}{22764}Am armã.
{22858}{22911}Ce e?|Arãta bine.
{22917}{23043}Mie mi-a plãcut. M-a fãcut sã-mi|doresc sã cumpãr prezervative pe loc.
{23173}{23262}Eu cred c-a fost excelent.|Rianne, a fost...
{23268}{23326}- Ai fost grozavã.|- Zãu?
{23332}{23377}Cred cã are un viitor|excelent în fatã.
{23383}{23448}Lui George îi e fricã.|Pleacã acasã.
{23454}{23486}Stai pe-aici.
{23492}{23523}Are armã.
{23529}{23624}E un pistol vechi,|si nu-i un tintas bun.
{23630}{23689}Asta-i bine. Plec oricum.|Noapte bunã.
{23695}{23759}- Îti fac cinste cu o bere.|- Sã-ti facã el tie cinste.
{23765}{23793}Esti minorã.
{23799}{23860}Sã te întorci|pânã la miezul noptii.
{23866}{23925}Stai sã vezi, numai!|Politistii nu se lasã.
{23931}{24019}O sã am prezervative pe birou,|prezervative în cutia postalã, în cafea...
{24025}{24134}Ar trebui sã înveti|sã-ti tii gura. Ies la o plimbare.
{24140}{24252}Acordã-i bãiatului|putinã încredere!
{24532}{24580}Cum îti mai|merge treaba, Hans?
{24586}{24657}Bine. Tie, Pieter?
{24663}{24774}Ajunge!|Vino-ncoace, Hans!
{24783}{24882}Ai grijã la plastic!|Vopsesc.
{24888}{24960}Ce e important e,|te simti bine?
{24966}{25019}N-ai nici un os rupt?
{25025}{25056}N-am nimic, multumesc.
{25062}{25116}Doar cucuie si vânãtãi?
{25122}{25155}Da, atâta tot.
{25161}{25235}Bine, bine.
{25282}{25380}Oricum, am pierdut peste|un milion de krugerranzi.
{25386}{25467}Stiu.|Îmi pare rãu, dle Rudd.
{25473}{25506}Se mai întâmplã.
{25512}{25560}Nu e vina ta.
{25566}{25649}Uneori, lucrurile nu merg|asa cum le-am plãnuit.
{25655}{25776}Dupã cum spuneai tu,|se mai întâmplã. Pieter?
{25935}{26027}Dai un cu totul alt sens|cuvântului "învelitoare de plastic".
{26033}{26139}Anumiti politisti au devenit|un deranj îngrozitor.
{26145}{26252}Evident, sunt din nou|pe capul nostru. Ce propuneti?
{26258}{26331}Le dãm un avertisment!
{26335}{26388}Din experienta mea...
{26394}{26467}un politist fricos|e mai folositor decât unul mort.
{26473}{26544}Un avertisment?
{26570}{26638}Depinde de cum o faci.
{26646}{26730}Atunci ar fi bine|sã arunci o privire pe asta.
{26847}{26968}Ãsta e politistul|care se ocupã de caz.
{26994}{27061}Un negru.
{27064}{27112}Minunat.
{27118}{27175}Aminteste-ti|sã-ti iei vitaminele.
{27181}{27286}Ai un flacon|pentru fiecare zi din sãptãmânã.
{27291}{27339}Ãsta e al tãu?
{27345}{27418}L-am gãsit la rufe murdare.
{27543}{27601}Tot timpul îl pierd.
{27607}{27633}Ceva nu e-n ordine.
{27639}{27762}Nu, nu chiar.|E doar un stilou.
{27796}{27833}Ce-i cu stiloul?
{27839}{27904}Îmi aduce aminte de ceva.
{27910}{27951}De ce anume?
{27957}{27996}Îmi aduce aminte de...
{28002}{28069}noaptea|în care au omorât-o pe Vicky.
{28075}{28143}N-am vrut sã te fortez.
{28143}{28245}Nu-i nimic. De fapt, noi n-am|vorbit niciodatã despre asta.
{28328}{28433}Trebuia sã mã-ntâlnesc cu ea|sã luãm cina, una romanticã, în doi.
{28439}{28509}Aveam mult de lucru.
{28530}{28612}Si am uitat.
{28616}{28756}M-a asteptat o orã în restaurant,|înainte de-a pleca acasã.
{28757}{28857}La miezul noptii, am ajuns acasã|si telefonul suna. Am rãspuns.
{28863}{28958}Mi-au spus cã murise|într-un accident de masinã.
{29054}{29170}Dacã as fi condus eu,|totul ar fi fost în regulã.
{29191}{29285}Îmi amintesc cã am cãzut|în genunchi si tremuram tot.
{29291}{29397}Îmi amintesc cã mi-am spus:|"Îmi pierd mintile".
{29478}{29591}Zãceam acolo, pe podea, si vãd|sub canapea stiloul ãsta de aur.
{29597}{29627}Zãcea acolo.
{29633}{29760}Îl cãutam de douã luni.|Si uite-l!
{29765}{29853}Nu era o gospodinã|nemaipomenitã.
{29856}{29959}Vocea asta îmi sunã|în cap încontinuu.
{29965}{30050}Mi-a spus:|"Ridicã-te! Acum!"
{30056}{30111}Desi nu-mi venea,|m-am ridicat.
{30117}{30164}Muschii mã ascultau încã.
{30170}{30235}Apoi am mers la spital...
{30241}{30313}am identificat-o, si-am|semnat cu stiloul meu din aur.
{30319}{30435}Trish a gãsit un stilou|din aur la rufe murdare.
{30623}{30708}Priveste în jurul tãu, Sam!
{30714}{30768}Într-o bunã zi, Sam...
{30774}{30854}toate acestea vor fi alte tale.
{30900}{30988}Gãseste-ti o cãtea drãgutã,|fã si niste cãtelusi.
{30994}{31085}Cineva ar putea|fi fericit aici.
{31150}{31241}Ti-a spus cineva cã dacã stai|mult pe pietre reci, faci hemoroizi?
{31247}{31327}Hai sã mergem|sã ne uitãm la televizor.
{33429}{33498}Negroteii!
{33540}{33600}Îti faci griji pentru copiii tãi?
{33606}{33675}Despre ce le-am fãcut?
{33681}{33763}În locul tãu,|acum as înnebuni de îngrijorare.
{33769}{33840}As turba în locul tãu.
{33846}{33894}Vrei sã stii ce le-am fãcut?
{33900}{33957}Sã-ti spun?
{33969}{34045}Lasã-ti imaginatia sã zburde.
{34051}{34099}A fost doar un avertisment.
{34105}{34195}Apoi trecem la lucruri sângeroase.|Spune-le oamenilor sã stea cuminti!
{34201}{34252}Sã nu faci pe desteptul!
{34258}{34362}Poate cã asa,|o sã te lãsãm sã trãiesti.
{34801}{34872}- Nu le-ai vãzut fetele?|- Nici una. Aveau mãsti.
{34878}{34907}Dar vocea?
{34913}{35022}Nenorocitul ãla care a vorbit|avea un accent ciudat.
{35028}{35067}Nu era german, nici englezesc.
{35073}{35140}Destul de gutural.|Un accent de doi bani.
{35146}{35230}Asteaptã. Semãna cumva cu ceva|ce-am urmãrit noi noaptea trecutã?
{35236}{35298}Da, cam asa ceva.
{35304}{35337}I-ai dus pe Trish si pe copii?
{35343}{35411}Sunt la sora ei, în Bellflower.
{35417}{35522}Ascultati. Ati auzit ce i s-a întâmplat|lui Rog noaptea trecutã?
{35528}{35575}Avem ceva de la laborator?
{35581}{35634}Încã nu.|Ne tin la curent.
{35640}{35719}Va trebui sã ne pãzim|unul pe celãlalt.
{35725}{35817}Puteti sã mã pãziti cu totii|mâine la poker. Contez pe voi?
{35823}{35932}- Dacã-i prindem pe nenorocitii ãia.|- Trece-mã pe listã.
{36029}{36092}Am ceva special pentru tine.
{36098}{36168}Leo Getz a fost|retinut preventiv.
{36174}{36266}Voi, bãieti, îl dãdãciti pânã ce apar|agentii federali din Washington.
{36272}{36346}- Cât dureazã?|- Pânã ce se prelucreazã detaliile.
{36352}{36383}Trei zile.
{36389}{36487}Getz va depune mãrturie în fata|unei comisii de interogatoriu.
{36493}{36551}Droguri, spãlãtori de bani, etc.
{36557}{36640}Vin în 10 minute.
{36641}{36683}Ãsta nu e un aranjament de trei lei.
{36689}{36737}- Ba da, este.|- Nu, nu este.
{36743}{36788}- Nu este.|- Este.
{36794}{36867}Tãceti din gurã, amândoi.
{36867}{36924}- I-am garantat siguranta.|- De ce noi?
{36930}{37010}Voi doi sunteti|cei mai în mãsurã. Si...
{37016}{37084}dupã noaptea trecutã,|o pauzã v-ar prinde bine.
{37090}{37145}Mã descurc în ceea ce priveste|noaptea trecutã.
{37151}{37181}Ce facem cu el?
{37187}{37241}Duceti-l la Disneyland.
{37247}{37289}E oribil.
{37295}{37323}Mã doare undeva!
{37329}{37404}N-am ulcer|tocmai pentru cã stiu sã spun asta.
{37410}{37468}Aici stã.|Drãgut hotel.
{37474}{37577}Pe cheltuiala Departamentului|Justitiei. Simtiti-vã bine!
{37583}{37654}Riggs, încã ceva.
{37689}{37715}Stii ce scrie?
{37721}{37823}Da. Acelasi lucru ca si aici,|dar nu dau doi bani.
{37881}{37987}Ai noroc. Eu trebuie|sã-l suport mereu.
{38332}{38414}Scuzati-mã, unde-i receptia?
{38420}{38464}Pe-aici.
{38470}{38527}Hai!
{38533}{38600}Ce n-as da sã am|o piscinã ca asta-n curte!
{38606}{38627}Nu stii sã-noti.
{38633}{38713}As putea învãta.
{38723}{38767}- Cum e apa?|- Minunatã.
{38773}{38841}- Cum e temperatura?|- Super. De ce nu vii si tu?
{38847}{38957}Ca angajat, nu pot sã fac asta|Dacã mã prind, mã concediazã.
{38963}{39017}Vã simtiti bine în hotel?
{39023}{39073}Nici o problemã?|Pot sã fac ceva pentru voi?
{39079}{39155}Scuzã-mã.|Nu te pierde cu firea.
{39161}{39208}- Psihiatrul hotelului.|- Hai si tu
{39214}{39302}. Pacientul nostru,|dl Getz, ne asteaptã sus.
{39308}{39340}Vreti sã vorbiti|cu dl Murphy?
{39346}{39411}Trebuie sã|mã-ntorc la trabã.
{39417}{39460}- Vino-napoi.|- Te-asteptãm.
{39466}{39555}Stie vreuna sã gãteascã?
{39561}{39602}Hai, Murphy.
{39608}{39684}Fetele-astea!|Aici stau în timpul zilei.
{39690}{39746}Aici se duc|banii mei de taxe.
{39752}{39788}Leo trãieste aici.
{39794}{39836}Unde-i liftul?
{39842}{39885}Pe hol la dreapta.
{39891}{39988}Stati la acest hotel?
{40065}{40100}Scuzati-mã.
{40106}{40146}Pentru ce camerã este?
{40152}{40211}612.
{40243}{40323}Asta e. 612.
{40349}{40393}Politia!
{40399}{40432}De unde stiu eu asta?
{40438}{40558}Dupã ce te împusc, poti|sã examinezi glontul. Deschide!
{40566}{40617}Nu vrei|sã-mi vezi insigna?
{40623}{40656}- Unde ti-e insigna?|- Taci din gurã.
{40662}{40722}Înteleg.|Tipul bun si tipul rãu.
{40728}{40785}Tine-ti gura!
{40791}{40844}Tipul rãu si tipul rãu.|Cunosc procedura.
{40850}{40921}- Esti Leo Getz?|- Asta sunt eu, Leo Getz.
{40927}{41017}De orice ai nevoie,|Leo îti face rost. Te-ai prins?
{41023}{41091}Folosesc asta pentru a sparge|gheata, când întâlnesc oameni.
{41097}{41144}Sunt sg Murtaugh,|iar el e sg Riggs.
{41150}{41227}Mã bucur sã vã cunosc.|Deci, cum sã vã spun?
{41233}{41349}- Sg Murtaugh si sg Riggs.|- Noi vom fi umbra ta.
{41365}{41441}E bine.|Ah, un pistol vechi...
{41447}{41519}Bine. N-am mai vãzut|unul de mult timp.
{41525}{41592}Nu credeam|cã le mai foloseste cineva.
{41598}{41671}Pun pariu cã pustiul|are unul automat, nu-i asa?
{41677}{41704}Da, un Beretta.
{41710}{41755}Nu pune mâna.
{41761}{41815}Voi chiar|sunteti politisti?
{41821}{41947}Fii atent cum te porti!|Sunt martor de prima mânã.
{41947}{42001}Noi vom sta în camera aceea.
{42007}{42139}Deja sunt lucrurile mele|acolo. Vreau sã spun...
{42251}{42294}Bine, e a voastrã!
{42300}{42358}Mã mut în camera mai micã.
{42364}{42446}Eu sunt cel mai mic de-aici.|Voi lua eu camera micã.
{42452}{42568}Lãsati-o mai moale, bãieti.|Vom fi împreunã mult timp.
{42574}{42618}Rãspund eu.
{42624}{42679}E room service-ul.
{42685}{42747}Vã e foame?|Comand orice doriti.
{42753}{42812}Vedeti halatul ãsta de mãtase?|L-am luat pe gratis.
{42818}{42856}- Nu e pe gratis.|- Ba da, este.
{42862}{42973}- Sunt pe banii contribuabililor.|- E-acelasi lucru.
{43023}{43097}Bunã dimineata, domnilor.
{43153}{43256}Aceea e mâncarea mea.|Voi n-ati vrut nimic. Aduceti-o aici.
{43262}{43304}E a mea.
{43310}{43375}Puteati sã comandati|si voi ceva.
{43381}{43460}Am comandat ouã,|nu hamburger.
{43569}{43644}Nu pe fereastrã!
{43675}{43738}La dracu'!
{44318}{44389}Unde-i nemernicul ãla?
{44397}{44499}Opriti-l!
{44505}{44596}Nu mã lãsa!|Nu stiu sã înot!
{44602}{44681}Suntem aproape de marginea piscinei.|Dã-te naibii jos din spatele me
u.
{44842}{44921}Faceti loc! Înapoi!|Politia!
{44927}{44946}Esti bine?
{44952}{45018}Unde-ai fost?|De ce n-ai venit dupã mine?
{45024}{45108}- Da, de ce n-ai venit?|- Eram cu sapte etaje mai sus!
{45114}{45139}M-a lovit!
{45145}{45207}Foarte bine.
{45221}{45290}Si-a asumat un mare risc|sã ne radã pe toti.
{45296}{45338}Ce, ai fost martor la o crimã?
{45344}{45432}Nimic de genul acesta.|Sincer.
{45454}{45584}N-am fãcut decât sã spãl o jumãtate|de miliard de dolari fãcuti din droguri.
{45590}{45637}O jumãtate de miliard?
{45643}{45730}Mai mult sau mai putin.|Cine poate sã numere atâtia bani?
{45736}{45823}Pot sã iau niste|vatã pentru nas?
{45829}{45880}Vrei sã taci,|dracului, din gurã?
{45886}{45966}- Voi ar trebui sã aveti grijã de mine.|- Taci din gurã!
{45972}{46071}Dl Getz a scãpat. Am avut cea mai|bunã sansã si ne-a scãpat.
{46077}{46200}Ne-a scãpat printre degete,|ca s-ajungã în mâinile politiei.
{46206}{46252}Ce faci?
{46258}{46353}Verificam sã vãd dacã|nu cumva stau pe plastic.
{46359}{46409}Gata, stiu.
{46415}{46499}Eu sunt cine sunt. Tu esti traficant|de droguri. Eu lucrez la bancã.
{46505}{46570}Tu ai bani ce trebuie spãlati.|Ce faci atunci?
{46576}{46632}Ti-i aduc tie.
{46638}{46713}- El mi-i aduce.|- Nu înteleg. De ce eu?
{46719}{46784}Si eu ce sunt?
{46794}{46888}Tu esti curier.|Lucrezi pentru el.
{46979}{47107}Farfurii n-aveti?|Ce-nseamnã asta?
{47114}{47247}Depozitez banii în contul|unei companii fantomã.
{47253}{47333}Completez un cec pe numele lui...
{47339}{47419}minus un mic comision pentru mine.
{47425}{47466}Cât de mic?
{47472}{47508}2%.
{47514}{47626}Nu-i rãu, Leo.|Destul de bine.
{47637}{47714}Tu mi-i returnezi, în urma unui|împrumut pe care ti l-am fãcut.
{47720}{47805}Dar tu nu plãtesti datoria.|Pãstrezi banii.
{47811}{47834}Cum vine asta?
{47840}{47902}Asta este!|Nu pricepi?
{47908}{48001}Sunt banii tãi. Nu-i plãtesti|înapoi. Si totul e curat.
{48007}{48089}Banii au fost spãlati.
{48095}{48186}Voi, politistii,|sunteti cam scurti la minte.
{48193}{48254}Si partea cea mai bunã acum vine.
{48260}{48336}Primesti deducere de impozit...
{48342}{48452}pentru fonduri|pe care nici mãcar nu le ai.
{48458}{48516}- Nu-i asa cã sunt un geniu?|- Esti un smecher.
{48522}{48545}Un escroc.
{48551}{48587}Haideti...
{48593}{48655}Toatã lumea triseazã.|Uitati-vã la Pentagon.
{48661}{48729}Deci ati înteles cum vine treaba?
{48740}{48819}Si cum se face|cã te-ai predat, dle Mare Sculã?
{48825}{48884}Îi furam pe ãia de luni întregi.
{48890}{48936}Din fiecare tranzactie,|îmi luam si eu partea mea.
{48942}{48969}Tu?
{48975}{49029}A fost usor.
{49035}{49112}Depozite de bani, milioane de dolari|în bancnote mici, din mânã-n mânã.
{49118}{49210}Cine observã cã lipsesc|10.000 de-aici, 20.000 de-acolo?
{49216}{49258}Traficanti de droguri.
{49264}{49306}Asa este.
{49312}{49413}Din cauza asta|stau acum prin hoteluri.
{49438}{49485}Poti sã i-o dai lui Nick.
{49491}{49564}E mai moale.|O spãl cu balsam.
{49570}{49594}E micã, Leroy.
{49600}{49699}Leo, nu Leroy.|Îti cumpãr altã cãmasã.
{49705}{49775}Dã-mi numele|traficantilor acelora de droguri.
{49781}{49871}Nu stiu nici un nume.|Eu aveam de-a face numai cu curieri.
{49877}{50001}- Unde tine Trish lenjeria mea?|- În spatele masinii de spãlat.
{50007}{50102}Si n-ai avut de-a face|decât cu curieri?
{50104}{50175}Nu stiu nici un nume.
{50216}{50291}Asteaptã putin.|Acum cã mã gândesc mai bine...
{50297}{50325}Bine, ascultati!
{50331}{50423}M-au dus în Hollywood,|la o casã cu parapete.
{50429}{50499}Si am dat un interviu|pentru o slujbã, cu un tip...
{50505}{50570}care se numea...
{50576}{50612}Haynes! Hans!
{50618}{50673}- Du-ne acolo!|- Trebuie sã stãm cu ochii pe el.
{50679}{50726}Nu ne-ar strica|sã aruncãm o privire.
{50732}{50782}- Cunosc adresa.|- Sã mergem.
{50788}{50810}N-ar trebui sã facem asta.
{50816}{50864}Haide, nu ne strica cheful.
{50870}{50931}Ne-am întors!|Tu esti singur, un sãrit.
{50937}{50982}Va fi nemaipomenit!
{50988}{51094}Dacã tot mergem,|n-ar trebui sã am si eu o armã?
{51116}{51175}Îmi mai curge sânge|din nas? Mã doare.
{51181}{51258}Îmi pare rãu.
{51400}{51475}E centrul los Angelesului.|Tti-ar place o casã pe-aici?
{51481}{51563}Ar fi bilne trei zile pe an,|când ai vedea ceva.
{51569}{51644}Mai iei aer.
{51646}{51720}Am fost în sase locuri în douã ore.|Esti sigur de adresã?
{51726}{51791}V-am spus cã|nu sunt sigur de adres.
{51797}{51825}Da r de ce asti sigur?
{51831}{51877}Sigur numerele|adunate dau 28.
{51883}{51998}Tin minte pentru cã era pe 28|când am devenit contabil public.
{52004}{52042}Îti dai seama.
{52048}{52115}Sunt patru numere.|Primul trabuie sã fie nouã.
{52121}{52233}Nouã e numãrul meu cu noroc.|M-am nãscut pe nouã a noua.
{52239}{52358}- E ridicol.|- Poate da. poate nu.
{52367}{52441}Nu-s prea multe case în|Bel Air care încep cu nouã...
{52447}{52495}si cu patru numere.
{52501}{52607}- Cât înseamnã la tine "nu prea mult"?|- Sã vedem.
{52699}{52767}Mã gândeam la mai multe|de 10, 12 strãzi.
{52773}{52831}E subtire, Riggs.|Foarte subtire.
{52837}{52879}E anorexic.
{52885}{52969}- cum ar fi 739, 658.
{52975}{53011}Asta e.
{53017}{53054}Asta e.
{53060}{53107}Uite! Asta e! V-am spus!
{53113}{53184}Ultimele 3 numere trebuie|sã fie 739 sau 658.
{53190}{53272}primul numãr trebuie sã fie 9|pentru cã 9 e numãrul meu norocos.
{53278}{53348}M-am nãscut în luna a noua|Asta e
{53354}{53392}V-am spus eu cã sunt în stare!
{53398}{53420}Du-ne acolo
{53426}{53523}- Avem nevoie de-o stradã.|- Doar atât?
{53524}{53600}- Cum e?|- Merge
{53606}{53652}Leo, e-al saptelea loc.
{53658}{53714}- Avem numerele.|- A saptea oarã.
{53720}{53823}- Jongleazã cu ele.|- E un numãr norocos.
{53870}{53913}Ar trebui sã ajungem.
{53919}{53973}- 9856.|- Aici e.
{53979}{54058}- Asta ar mai fi o posibilitate.|- E a noua posibilitate.
{54064}{54141}Asta este. Nouã.|Numãrul meu norocos. Nouã.
{54147}{54226}Rãmâi în masinã.
{54232}{54313}- Nu pot sã vin?|- Rãmâi!
{54331}{54368}Simpaticã masinã.
{54374}{54419}- Ce faci?|- Agãt.
{54425}{54474}Nu esti atent!
{54480}{54576}Stiu eu ce fac. Asta e masinã,|nu cãrucior de copii.
{54582}{54654}Îmi zgârii vopseaua.
{54660}{54728}- Mirosi si tu ce miros eu?|- Miros.
{54734}{54777}A ce? A sobolan?
{54783}{54865}Un sobolan putred.
{54912}{54941}Unde mergi?
{54947}{55011}Intrã în responsabilitatea meseriei.
{55017}{55089}Uneori e chiar plãcut.
{55100}{55158}Bingo!
{55224}{55258}Lars, priveste!
{55264}{55345}Ce mama dracului?
{55427}{55478}- Unde e piscina?|- Nu e nici o piscinã.
{55484}{55506}Bineînteles cã nu existã.
{55512}{55557}Casa aceasta e construit pe piloni.
{55563}{55652}Sunt sigur cã existã o piscinã.
{55900}{55970}Puneti-vã cãtusele!
{56101}{56177}Nu din nou.
{56432}{56486}Riggs! Unde asti?
{56492}{56558}Stai acolo. Nu te misca.
{56564}{56594}Esti bine?
{56600}{56666}Ia camionul ãla de-acolo!
{56670}{56732}Dã cheile!
{56754}{56796}Esti bine?
{56802}{56825}Unde mergi?
{56831}{56865}Acela era chelnerul de la hotel.
{56871}{56906}Asteaptã-mã!
{56912}{56939}Iesi naibii afarã!
{56945}{57076}Ce faci?|Nu poti sã-mi iei camionul!
{57358}{57414}Dle sergent, e tipul din hotel!
{57420}{57465}Unde-a dispãrut?
{57471}{57514}Riggs e atârnat de camion.
{57520}{57615}Ce cauti afarã din masinã?|Intrã!
{57621}{57679}Întoarceti-vã!|E o problemã a politiei.
{57685}{57790}E o urmãrire în vitezã!|Miscati-vã!
{58210}{58314}Îmi place la nebunie!|Trebuie sã-l prindem!
{58647}{58719}Bunã, nemernicule.
{59400}{59491}Dã-mi-l!
{59838}{59899}Uite-i!|Grãbeste-te!
{59905}{59949}Mai repede nu se poate?
{59955}{60041}Nu vrei sã taci|în mama dracului?
{61867}{61919}Totul e sub control.
{61925}{62010}Ti-am spus sã fii atent!
{62030}{62102}Gura!
{62108}{62130}Si stai aici!
{62136}{62215}Drept ce mã iei, câine?
{62520}{62595}Mâinile la ceafã!
{62681}{62761}Ce naiba faceti voi aici?
{62767}{62793}Ce se-ntâmplã?
{62799}{62850}Nu misca, boule!
{62856}{62918}Treci aici!|Haide, am avut o zi proastã.
{62924}{62951}Sã vã vãd mâinile.
{62957}{63005}Usurel, dle ofiter.
{63011}{63104}Nu sunt înarmat.
{63110}{63184}Lãsati jos armele, domnilor!|Totul e în regulã.
{63190}{63265}Faceti ce vã spun!
{63336}{63414}Mâinile la ceafã!
{63428}{63478}N-ai idee ce faci.
{63484}{63587}Suntem ofiteri de politie.|Asa ne asigurãm noi traiul.
{63593}{63639}Eu mã numesc Arjen Rudd.
{63645}{63770}Sunt diplomat|la Consulatul Africii de Sud.
{63776}{63822}Africa de Sud.|Patria monedelor.
{63828}{63866}Printre altele.
{63872}{63937}Acesti oameni lucreazã|de asemenea la consulat.
{63943}{64035}Avem acreditãri diplomatice.
{64046}{64122}Tine-ti mâinile la vedere!
{64292}{64359}Calm!|Mai ales tu, Riggs.
{64365}{64436}Riggs?|Esti Martin Riggs?
{64442}{64519}Din Chicago. Cum te numesti?|Cum se numeste?
{64525}{64556}Pieter Von... Vor...
{64562}{64623}Îti voi spune Adolf.
{64629}{64723}Esti Arjen, Arjen Rudd...
{64729}{64802}- Tu esti acela.|- Sunt documente oficiale.
{64808}{64854}Sunt oficialitãti.
{64860}{64917}În conformitate|cu Codul Relatiilor Diplomatice...
{64923}{65007}nici un agent diplomatic|nu poate fi arestat...
{65013}{65123}dupã ce i-a fost|stabilitã identitatea.
{65132}{65216}Aici avem o situatie serioasã...
{65222}{65304}pe care o voi rezolva mâine|cu Ministerul vostru de Externe.
{65310}{65403}Îmi tremurã pantalonii pe mine,|dar totusi vã voi aresta.
{65409}{65473}Dragã ofitere...
{65479}{65582}Nici mãcar o amendã|pentru parcare nu mi-ai putea da.
{65622}{65706}Cine-i boul acum?
{65749}{65820}Aceastã casã e proprietatea|guvernului Africii de Sud.
{65826}{65875}E pãmânt sud-african.
{65881}{65945}Si-acum, iesiti afarã de-aici!
{65951}{66014}Toti!
{66189}{66220}Nu face asta.
{66226}{66375}Nu o face, cã te fac sã-l înghiti!
{66397}{66463}Negrotei.
{66642}{66760}Puteti iesi din masinã,|vã rog?
{66769}{66859}Lãsati-o!|Îmi cer scuze.
{66944}{66991}Nu o deschide.
{66997}{67034}E o valizã diplomaticã...
{67040}{67131}protejatã prin articolul 27|din Conventia de la Viena.
{67137}{67219}Vorbeste serios?
{67224}{67291}Sunt ofiteri de politie,|drã Van den Haas.
{67297}{67366}Tocmai plecau.
{67394}{67456}Ea e secretarã la consulat.
{67462}{67541}Dati-i valiza înapoi!
{67574}{67644}Dã-i-o!
{67662}{67764}Îmi cer scuze,|drã Secretarã de la Consulat.
{67769}{67844}Nu vorbi cu el!|Vino-ncoace!
{67883}{67985}Vrei o mãrire de salariu?|Orar mai bun?
{68122}{68220}În locul tãu,|eu m-as obisnui cu imaginea asta.
{68401}{68451}E Triunghiul Comercial, din nou.
{68457}{68521}Nu cunoasteti istoria Americii?
{68527}{68571}Melasã în schimbul romului,|si rom în schimbul sclavilor.
{68577}{68627}Acum droguri în schimbul dolarilor,|si dolari în schimbul Krugerranzil
or.
{68633}{68723}Am un cadavru cu un surfboard|în loc de fatã...
{68729}{68811}în Ministerul de Externe,|care ne-mpinge de la spate.
{68817}{68923}Va trebui sã scriu cer scuze|oficial consulatului sud-african.
{68929}{68957}Scuze?
{68963}{69016}E un rahat nenorocit!|Un criminal!
{69022}{69087}Nu are importantã.|E diplomat.
{69093}{69195}Are imunitate. Nu putem sã|ne-atingem de el, sã-l arestãm.
{69201}{69254}E destul de clar pentru tine?
{69260}{69280}Da, domnule.
{69286}{69410}- Cine-i ãsta?|- Leo Getz. Mã bucur.
{69419}{69530}Ai arestat un civil. Unul pe care se|presupunea cã trebuie sã-l protej
ezi.
{69536}{69606}- Trãieste, nu?|- Am semnat un contract.
{69612}{69694}- Si-apoi, eu de obicei astept în masinã.|- De obicei?
{69700}{69748}Sunt foarte hotãrâti.
{69754}{69830}- Mi se rupe.|- Sunt politisti buni. Cei mai buni.
{69836}{69890}Odatã, un tip flutura un pistol...
{69896}{69963}Ce-a spus?
{70009}{70064}"Mi se rupe".
{70070}{70173}De ce a parcat toatã lumea|pe biroul meu? Scularea!
{70179}{70214}E din cauciuc!
{70220}{70288}Pare a fi provizia|pentu o sãptãmânã.
{70294}{70316}Hai, sictir!
{70322}{70435}Uitasem. Esti prea bãtrân|pentru prostiile astea.
{70462}{70561}Dacã nu-ti convine,|poti s-o schimbi.
{71092}{71183}Un moment, drã Van den Haas.
{71250}{71324}Sper cã ati înteles|ce s-a întâmplat azi.
{71330}{71402}Prefer sã nu trag concluzii pripite.
{71408}{71462}De ce nu-mi explicati, atunci?
{71468}{71578}Metodele guvernului nostru|nu sunt agreate aici, în America.
{71584}{71681}Departamentul de politie de-aici|e suprapopulat de negri.
{71687}{71769}Au insigne si arme,|si ne urãsc.
{71775}{71828}Consulatul nostru, personalul lui...
{71834}{71974}si în mod deosebit, eu,|vom fi mereu tinta hãrtuielilor lor.
{72432}{72478}Lucrurile ne scapã de sub control.
{72484}{72541}Au fost prea multe pierderi.
{72547}{72612}Vom muta banii,|într-un transport mai mare.
{72618}{72675}Vom avea nevoie|de o servietã mai încãpãtoare.
{72681}{72773}Mã voi ocupa eu de asta.|Tu ocupã-te de politie!
{72779}{72881}Avertismentul tãu n-a avut efect.
{73033}{73079}- Sã mergem, Leo.|- Vin!
{73085}{73138}Haide!|Miscã!
{73144}{73197}Sunt politisti, bine?
{73203}{73283}Si eu trebuie sã mãnânc.
{73289}{73365}Dã-mi mie mâncarea.
{73452}{73531}Cine-a comandat supercombinatia?
{73537}{73579}Eu îmi iau un sandwich cu snitel.
{73585}{73611}Cine-l ia pe Leo?
{73617}{73659}Tu ai o casã goalã.
{73665}{73720}Eu am o rulotã.|Ce sã fac eu cu el?
{73726}{73780}La mine nu e loc.|Ia-l tu!
{73786}{73818}Eu l-am luat noapta trecutã.
{73824}{73880}Mã scuzati...
{73886}{73940}Ãsta e ton.|Eu detest tonul.
{73946}{74024}Prefer sã mi se bage pe gât ton.
{74030}{74108}- Nu-l mânca.|- Tocmai am spus asta.
{74114}{74169}Eu nu mãnânc ton.|Hai sã mergem înapoi.
{74175}{74211}Tacã-ti gura!
{74217}{74287}Sigur, nu vã-ntoarceti!|Bine!
{74293}{74370}Dã-mi voie sã-ti dau|un sfat prietenesc.
{74376}{74463}Nu merge niciodatã la geam!
{74469}{74517}Sã vã spun de ce.
{74523}{74606}Îti trag teapã la geam!
{74612}{74707}Stiu cã vei fi la mile depãrtare|înainte de a-ti da seama c-ai luat teapã.
{74713}{74768}Si nu te-ntorci din drum.
{74774}{74841}Si-atunci, cine ia teapã?|Leo Getz!
{74847}{74890}Nu mãnânc tonul ãsta!
{74896}{74969}Taci din gurã!
{76277}{76369}ÎNCETATI APERTHEIDUL!
{76727}{76810}Descotorositi-mã de omul acela!
{76839}{76955}Va trebui sã pleci imediat.
{77151}{77222}Fax-urie diminetii.
{78079}{78170}Ce e?|Te-a dat afarã din casã?
{78176}{78282}Poti sã-l musti|din partea mea.
{78508}{78542}Ce faci?
{78548}{78594}Curãt cocina asta.
{78600}{78650}Mie-mi place cocina asta.
{78656}{78753}Când ai spãlat frigiderul|ultima datã? Sau placa de dedesubt?
{78759}{78828}E o placã dedesubt?
{78834}{78899}Unde mi-e telefonul?
{78905}{78943}Unde e televizorul?
{78949}{78994}Am scos totul afarã.
{79000}{79038}Opreste-te!
{79044}{79157}- Scoate-l de-aici!|- Pleci tu înaintea lui.
{79290}{79334}{y:i}Sunt Collins.
{79340}{79419}{y:i}- Murtaugh e cu voi?|- Nu, de ce?
{79425}{79522}{y:i}N-am vesti de la el.|{y:i}Nu rãspunde la telefon.
{79528}{79591}Vin imediat.
{79695}{79766}Rãmâi în masinã!
{79913}{79948}Sunt sus.
{79954}{80032}Sã sun la 999?|Politist în situatie criticã?
{80038}{80065}Te acopãr eu.
{80071}{80167}- Unde esti?|- Aici, sus.
{80526}{80593}Sunt aici.
{80914}{80976}Bunã dimineata.
{81102}{81192}Era prima datã în 20 de ani|când am baia numai pentru mine.
{81198}{81283}Nici un copil nu bãtea la usã.|Nici o sotie care mã ruga sã mã grãbesc...
{81289}{81410}Doar eu, si ziarul meu sportiv.
{81595}{81713}E numãrul despre pescuitul marin?
{81887}{82003}Citeam despre pescuitul|în Golful Mexic...
{82009}{82064}când am dat cu ochii de asta.
{82070}{82130}BOO|ESTI MORT!
{82175}{82234}Iisuse!
{82240}{82264}Asta-i tot?
{82270}{82386}- M-ai bãgat în sperieti.|- Te-am bãgat în sperieti?
{82392}{82427}Cât ai stat aici?
{82433}{82476}Toatã noaptea.
{82482}{82550}Mi-au amortit picioarele,|de nu stiu dacã pot...
{82556}{82588}Nu te misca.
{82594}{82622}Nu pot.
{82628}{82713}Stai aici.|Te superi?
{82719}{82823}E o treabã murdarã,|dar cineva tot trebuie s-o facã.
{83130}{83191}Spune-mi cã n-am dat de dracu'.
{83197}{83265}A dat de dracu'!
{83279}{83364}Bine, dar as minti.
{83370}{83421}E O.K.,|dacã nu te ridici.
{83427}{83458}Ce usurare!
{83464}{83527}- Trebuie sã aduc ajutoare.|- Nici gând!
{83533}{83604}De ce?
{83611}{83670}Sunt pe WC.|Scuteste-mã!
{83676}{83767}E serioasã treaba. Va trebui sã aduc|o echipã de pirotehnisti aici.
{83773}{83836}Pirotehnistii?
{83940}{84026}Bine, cheamã-i.
{84060}{84167}Nu deschide frecventa|pe care o aud toti.
{84254}{84318}Hai sã încercãm|sã nu se facã tapaj.
{84324}{84399}Desigur.|Ai încredere în mine.
{84810}{84860}Escorta nu e chiar necesarã.
{84866}{84956}Stiu cã esti psihiatru,|dar nu-i o priveliste plãcutã.
{84962}{85043}I-am ajutat pe politisti|sã treacã de momente foarte dificile.
{85049}{85174}Nu existã nimic în camera aceasta|cu care sã nu mã pot descurca.
{85208}{85246}Am gresit.
{85252}{85326}Îmi cer scuze.
{85375}{85486}Ar fi trebuit sã stiu|cã unde-i unul, e si celãlalt.
{85646}{85709}Esti psihiatru?|Am niste vise.
{85715}{85801}E gata.
{85816}{85901}Eu trebuie sã trãiesc|în casa aceasta!
{85917}{85979}Eliberati camera!
{85988}{86062}Haide, Riggs!
{86119}{86199}Si tu, Riggs.
{86200}{86282}Afarã, Riggs!
{86512}{86558}Intrã în cadã!
{86564}{86639}Apoi trage-ti vesta de protectie|peste cap.
{86645}{86740}Casca asta suportã|o explozie puternicã.
{86746}{86772}Nu pot.
{86778}{86851}Nu poate.|Stã aici de 18 ore.
{86857}{86901}Nici sã umble nu poate.
{86907}{86968}Va trebui sã-l ajut.
{86974}{87043}Atunci pune-ti asta.
{87049}{87134}- Gata cu nitrogenul?|- Aproape.
{87187}{87273}Pulverizeazã peste chestia asta|nitrogen lichid...
{87279}{87345}ca sã-ti dea douã secunde|înainte de detonare.
{87351}{87424}- Ai priceput?|- Douã secunde. Multumesc.
{87430}{87455}Pregãtiti-vã!
{87461}{87536}Scoateti-l afarã!
{87700}{87744}Noroc!
{87750}{87782}Ai vreunul?
{87788}{87831}- Da, un Smith si Wesson.|- Încearcã-l pe ãsta.
{87837}{87927}Are siguranta pusã.|Îl iau mai târziu.
{88315}{88374}În sfârsit, singuri.
{88380}{88455}De ce n-or fi pus-o oare|în aragazul lui Trish?
{88461}{88579}Toatã suferinta inutilã|pe care mi-o aduce s-ar fi sfârsit.
{88861}{88912}Îmi voi da duhul pe WC.
{88918}{88977}Cei ca tine nu mor pe toaletã.
{88983}{89092}Si eu sunt aici|si n-am de gând sã mor acum.
{89110}{89180}Atunci, sã-i dãm drumul.
{89303}{89327}La trei.
{89333}{89395}Stai,|asteaptã sã intru în cadã.
{89401}{89457}Îti voi da...
{89463}{89553}La trei, da?|Ce spui?
{89576}{89622}1...
{89628}{89713}- 2...|- Asteaptã!
{89728}{89796}O facem la trei, sau...
{89802}{89847}1, 2, 3...
{89853}{89909}- si apoi sãrim?|- E pielea ta în joc.
{89915}{89967}Tu decizi.
{89973}{90009}Pielea mea, da.
{90015}{90042}La trei.
{90048}{90082}La trei?
{90088}{90183}Bine, 1, 2, si-apoi 3!
{90231}{90293}1...
{90461}{90510}Stiu.
{90516}{90591}Vorbesc pe bune, omule.
{90625}{90694}Am înteles.
{90722}{90801}Nu vom muri, nu-i asa?
{90807}{90852}La trei.
{90858}{90902}Unu...
{90908}{90937}doi...
{90943}{91007}trei.
{91673}{91789}Dã-te jos de pe mine!|Nu vreau sã ne vadã cineva asa.
{91848}{91896}Dle Jones?
{91902}{91985}Stati jos.
{92013}{92061}Ce pot face astãzi pentru dvs?
{92067}{92134}Am o problemã,|o chestiune foarte delicatã.
{92140}{92202}Prietenul meu vrea|sã emigreze în Africa de Sud.
{92208}{92262}Cu sigurantã îi pot fi de ajutor.
{92268}{92339}Vreau sã-l convingeti|sã se rãzgândeascã.
{92345}{92375}Sã se rãzgândeascã?
{92381}{92422}De ce?
{92428}{92523}E un moment nepotrivit pentru el|sã plece, cu toatã agitatia aceasta.
{92529}{92599}Trimiteti-l la mine|spre sfârsitul sãptãmânii...
{92605}{92656}- si...|- E aici.
{92662}{92693}- E aici?|- E aici acum.
{92699}{92759}Da, îl voi chema.|Alphonse?
{92969}{93052}Cred cã trebuie sã fie|o gresealã.
{93073}{93140}Ce spui?
{93160}{93244}Ascultã-l!|Stie ce spune.
{93250}{93317}Nu cred cã vrei|sã mergi în Africa de Sud.
{93323}{93386}De ce nu?
{93425}{93494}Pentru cã esti negru.
{93532}{93565}Asa este.
{93571}{93609}Este.
{93615}{93700}Sigur cã sunt negru.|De-asta vreau sã merg.
{93706}{93761}Pentru a mã alãtura fratilor mei...
{93767}{93833}în lupta împotriva regimului rasist...
{93839}{93870}fascist al minoritãtii albe.
{93876}{93901}Regim fascist!
{93907}{93960}Un om, un vot.
{93966}{94019}Sã eliberez Africa de Sud,|ticãlosule!
{94025}{94055}Ticãlosule!
{94061}{94177}Am auzit destul.|Trebuie sã plecati.
{94190}{94244}Ce se petrece?|Nu m-atinge!
{94250}{94322}Lãsati-mã-n pace!
{94373}{94470}Închideti portile de sigurantã.
{96931}{96972}Asta numiti voi pazã?
{96978}{97114}Aici vin mai multi oameni|decât din Gara Centralã.
{97153}{97197}Asteptati!
{97203}{97300}Nu vã mai obositi sã chemati|politia. Suntem deja aici.
{97306}{97386}Trebuia sã m-astept.
{97460}{97536}Rasa superioarã...
{97542}{97620}Sper sã vã dati seama|de situatia în care vã aflati.
{97626}{97710}De obicei, la voi totul|e invers...
{97716}{97748}si cu fundu-n sus.
{97754}{97795}Domnilor...
{97801}{97897}conduceti-l|pe dl ofiter Riggs în stradã.
{97990}{98052}Ia-ti degetele de pe el!
{98078}{98165}Ia s-o vãd!
{98184}{98275}E o bucãticã bunã.|De unde-o ai?
{98281}{98389}De unde este?|Din Africa de Sud?
{98401}{98469}Nu misca!
{98587}{98674}N-ati auzit? Am o reputatie proastã.
{98680}{98747}Uneori o iau razna.
{98753}{98820}Nu misca!
{98894}{98961}Facem un târg, Arjen.|Sau Aryan?
{98967}{99030}Oricum dracu' te-o fi chemând.
{99036}{99147}Vã luati catrafusele|si plecati din tara mea...
{99153}{99206}si nu pãtiti nimic.
{99212}{99253}Vã las în pace.
{99259}{99349}Dacã mai stati pe-aici,|vã ia dracu'.
{99355}{99452}Vã trimit acasã|cu matele varzã.
{99458}{99518}Iesi afarã de-aici...
{99524}{99609}iubitorule de cioroi!
{99998}{100070}Scuze, Adolf.
{100088}{100175}Strângeti-i!
{100216}{100287}Zâmbiti frumos!
{100304}{100396}Vorstedt, vino-ncoace!
{100496}{100558}- Bunã, dle ofiter...|- Martin Riggs.
{100564}{100600}Ce faceti aici?
{100606}{100722}Eram cu seful dumitale,|stãteam la taclale.
{101027}{101096}Si tipul zice: "Da, dar...
{101102}{101174}dar... esti negru!"
{101206}{101247}Da, e negru...
{101253}{101322}- Nu mai spune!|- A pus gaz pe foc cu chestia asta.
{101328}{101365}Ai intrat în biroul lui Rudd?
{101371}{101403}M-am dus acolo.
{101409}{101474}Aryan Crud si Cãmãsile lui Negre|au apãrut...
{101480}{101537}dar am smuls asta|de pe un ofiter.
{101543}{101625}"Alba Varden, Joi."|Alba Varden?
{101631}{101671}Asta nu-i iubita lui Hitler?
{101677}{101703}Aia era Eva Braun.
{101709}{101754}Are întâlnire cu ea joi.
{101760}{101796}Numele ei îmi sunã cunoscut.
{101802}{101867}Nu, n-o cunosc. Doar cã-mi sunã|cunoscut.
{101873}{101912}Alba Varden.
{101918}{101993}O delicatese!|Hai sã mâncãm. Mor de foame.
{101999}{102023}Fac eu cinste.
{102029}{102110}Sã mergem.|Sunã bine.
{102201}{102250}Iesi pe partea cealaltã, Leo.
{102256}{102282}E voie.
{102288}{102347}Nu vin masini.
{102819}{102895}Politistul acela...
{103125}{103168}Ar trebui s-alegi mai de pe fund.
{103174}{103257}Se pun cele vechi deasupra.
{103301}{103349}Te-am urmãrit de la consulat.
{103355}{103381}M-ai urmãrit!
{103387}{103521}Aveam nevoie de niste carne de porc|si de-o perie pentru toaletã.
{103536}{103578}Voiam sã-mi cer scuze...
{103584}{103652}pentru ieri, dacã te-am speriat.
{103658}{103732}M-au înfricosat putin|toate armele acelea.
{103738}{103827}Îmi cer scuze.|Si doream si sã-ti multumesc.
{103833}{103908}Pentru ce sã-mi multumesti?
{103982}{104060}Nu-l placi prea mult pe seful tãu.
{104066}{104162}Nu-mi plac multe lucruri|legate de seful si de tara mea.
{104168}{104209}Dar îmi iubesc meseria.
{104215}{104268}Mã tine aici, în Los Angeles.
{104274}{104337}Îti place aici?
{104341}{104394}Asta e ceva nou.
{104400}{104467}- Ti-am uitat prenumele.|- Rika.
{104473}{104508}Rika Von Hagen Daas.
{104514}{104582}Nu, Van den Haas.|E olandez.
{104588}{104664}E foarte frumos.
{104732}{104800}- Ai iepuri acasã?|- E pentru mine.
{104806}{104838}Îti faci cumpãrãturile periodic?
{104844}{104881}Esti un politist priceput.
{104887}{104934}Sunt plãtit pentru asta.
{104940}{104986}Nu-mi fac cumpãrãturile|pentru întreaga sãptãmânã.
{104992}{105035}De ce nu?
{105041}{105146}Nu stiu niciodatã|de ce voi avea poftã.
{105152}{105230}Stai!|Vino la cinã la mine!
{105236}{105347}Am o casã frumoasã pe plajã.|Si o priveliste bunã de la toate ferestrele
.
{105353}{105385}Apusuri minunate.
{105391}{105472}Haide, fii originalã!|Toate celelalte au spus nu.
{105478}{105532}Vino cu mine.|Sunt un bucãtar iscusit.
{105538}{105568}Dã drumul cosului!
{105574}{105634}Tip!
{105657}{105731}Nu vreau sã te stânjenesc.|Te vei face rosie ca racul.
{105737}{105793}- Vino!|- Nu, te rog.
{105799}{105915}Dã drumul gentii! Uitati ce face!|Chemati politia!
{105921}{105958}Ce faci?
{105964}{106019}Sã plecãm înainte|ca cineva sã cheme politia.
{106025}{106097}Tu esti politist.
{106271}{106325}Trebuie sã fii|unul din politistii cinstiti...
{106331}{106487}Nu e mare lucru, dar e exact asa|cum am spus. Uitã-te la privelist
e!
{106502}{106560}Cu un lucru am exagerat, totusi.
{106566}{106646}Nu sunt chiar un bucãtar iscusit.|Nu stiu sã fac decât chili.
{106652}{106771}- Îti place cu fulgi de ciocolatã?|- Sigur.
{106790}{106840}Ai grijã pe unde calci!
{106846}{106871}Sam vrea sã intre.
{106877}{106901}Haide, stai jos!
{106907}{106947}Asteaptã putin!
{106953}{107027}E putinã mizerie.
{107221}{107274}Nu am vin.|Ce zici de-o bere?
{107280}{107325}E bine.
{107331}{107396}Bea bere.
{107764}{107854}Ce e?|E murdar paharul?
{107860}{107946}Ah, verigheta.
{107952}{107987}Am fost cãsãtorit.
{107993}{108055}Si nu mai esti?
{108065}{108142}Nu mai sunt.
{108185}{108285}Am ceva pe foc.
{108332}{108439}Rudd se ascunde dupã acreditãrile|lui diplomatice, nu-i asa?
{108454}{108565}Se ascunde dupã acreditãrile lui.
{108568}{108641}Nu e un tip prea simpatic.
{108662}{108790}Orice face, n-ar trebui|sã scape nepedepsit.
{108954}{108990}Cum stai, Wyler?
{108996}{109106}- Ce vrei?|- Ceva mai bine decât Murtaugh.
{109125}{109216}Spune-mi ceva.|Creierul tãu a vãzut vreodatã lumina zilei?
{109222}{109291}Ce naiba vrei?|Sunt politist!
{109297}{109337}Nu, ai fost politist.
{109343}{109380}Grãbeste-te, iubito!
{109386}{109521}Mai fac vreo douã lungimi|de bazin înainte sã merg la sectie.
{110778}{110897}Sam, fã pasi!
{111464}{111517}Cavanaugh, joci sau nu?
{111523}{111554}Nu joc.
{111560}{111633}Pune niste muzicã!
{111812}{111894}- Cine n-a venit încã?|- Riggs si Murtaugh.
{111900}{111973}Murtaugh duce martorul|la o nouã ascunzãtoare.
{111979}{112029}- Si Riggs?|- N-a venit încã.
{112035}{112082}Gãsiti-i prin statie!
{112088}{112185}I-am pierdut pe Wyler, pe Collins|si pe Cavanaugh. Cîti o sã mai pie
rdem?
{112191}{112292}Sã ne facem griji|pentru cei rãmasi în viatã, bine?
{112298}{112372}Scuze, cãpitane.
{112496}{112568}Sunati-l pe Riggs!
{112703}{112775}Rãspund eu.
{113102}{113233}Gratie tie, am ratat partida|de poker, si simteam cã am baftã.
{113239}{113340}Ce vãd eu sunt plãti|de taxe cum scrie la carte.
{113346}{113423}Totul e ca la carte,|negru pe alb.
{113429}{113490}Deci nu mai trebuie|decât sã te mai joci putin cu ele...
{113496}{113543}ca sã mai scoti niste bani.
{113549}{113632}La salariul tãu,|n-avem mare treabã.
{113638}{113673}- Barca mea.|- Poti sã o scoti de la taxe.
{113679}{113777}- Nu, e bonul de vânzare.|- Nu poti s-o scoti.
{113783}{113823}Asta e!|Barca! Hai sã mergem!
{113829}{113859}Acasã la mine.
{113865}{113906}Din cauza bãrcii.
{113912}{113954}Priveste reclama aceasta.
{113960}{114034}Uitã-te ce corp are fãtuca asta.|E supersexy.
{114040}{114094}Ce faci? Vreau s-o vãd.
{114100}{114144}De ce-ai fãcut asta?
{114150}{114230}- Mã fac cã n-am auzit ce-ai spus.|- Ce sã spun. E grozavã.
{114236}{114343}Mã face sã-mi doresc|sã cumpãr prezervative.
{114527}{114624}E timpul|pentru o micã pauzã de încãlzire.
{114688}{114731}Asta e din baseball.
{114737}{114784}Stiu.
{114790}{114888}Dar noi încã n-avem nevoie de pauzã.
{115234}{115284}Rãmâi în masinã!
{115290}{115354}Nu dureazã decât un minut.
{115360}{115429}Sã rãmân în masinã?|E frig. N-ai usã.
{115435}{115564}Din cauza ta n-am usã.|Dã drumul la încãlzire!
{115598}{115632}Si nu atinge nimic!
{115638}{115725}Nimic!
{115762}{115808}Alba Varden.
{115814}{115854}De ce-mi e cunoscut acest nume?
{115860}{115919}Aici trebuie sã fie.
{115925}{116050}{y:i}- O nouã zi, un nou hobby.|- Da, alt hobby. Ce e nou în asta?
{116163}{116231}Ziua de pe barcã.
{116256}{116310}Nu acolo.|Atunci unde?
{116316}{116389}Ziua mea de nastere.
{117036}{117075}Fir-as sã fiu!
{117081}{117179}"Alba Varden" e o barcã,|nu o femeie.
{117185}{117248}Leo, ti-am spus sã rãmâi în masinã.
{117254}{117316}La dracu'!
{118855}{118928}I-am rezolvat pe-amândoi.
{119217}{119290}Masina mea!
{120750}{120817}Trezeste-te si îmbracã-te!
{120823}{120902}Haide, scoalã-te!
{120968}{121008}- Nu înteleg.|- Ai încredere în mine!
{121014}{121108}Am o presimtire proastã.
{122670}{122740}Treci în camion!|Cheile sunt sub scaunul din fatã.
{122746}{122815}Când se opresc sã-si încarce|armele, fugi la camion!
{122821}{122869}- Si tu?|- Voi fi bine.
{122875}{122929}Ne întâlnim în camion.
{122935}{123008}Fereste-te de luminã!
{124098}{124177}Rasa superioarã!
{124814}{124873}Nemernicule!
{124879}{124963}- Cine erau oamenii aceia?|- Spune-mi tu mie! Era sotul tãu?
{124969}{125047}Ce faci sâmbãta?
{125269}{125336}E Sam!
{125383}{125463}Jos capul!
{125842}{125871}Vino, Sam!
{125877}{125913}Vino!
{125919}{125956}Haide, Sam!
{125962}{126036}Mã bucur c-ai reusit sã vii.
{126115}{126197}L-am gãurit?
{126215}{126300}Bravo, esti un cãtel destept!
{126436}{126501}Am promis cã te aduc acasã|pânã în 11:00.
{126507}{126573}E cea mai incredibilã primã întâlnire|la care-am participat vreodatã.
{126579}{126624}Stai s-o vezi pe-a doua!
{126630}{126721}- Fãrã elicoptere, te rog!|- Bine, îti promit.
{126727}{126790}E o clãdire foarte frumoasã.
{126796}{126854}Nici un loc liber?|Sunt cam pe drumuri.
{126860}{126922}Poti sã stai aici.
{126928}{126948}Pot?
{126954}{127053}Da.|E un apartament liber aici.
{127087}{127158}Glumeam.|Poti sã stai cu mine.
{127164}{127189}În seara aceasta?
{127195}{127288}Da, noaptea aceasta,|si mâine noapte, si în noptile urmãtoare.
{127294}{127339}Si apoi?
{127345}{127427}Nu forta mâna norocului.
{127548}{127590}Ar fi bine sã plec, acum.
{127596}{127684}Du-te înãuntru, încuie usile,|si rãmâi acolo.
{127690}{127752}Si mâine nu mergi la serviciu.
{127758}{127833}Sunt modalitãti mai bune|de-a rãmâne în L.A., fãrã a lucra acolo.
{127839}{127931}Bine.|Tocmai mi-am dat demisia.
{128494}{128597}Îmi voi lua niste lucruri.|Drace, dar eu nu mai am nimic.
{128603}{128691}Adu-te doar pe tine!
{128716}{128789}Trebuie sã plec.
{129186}{129252}Du-te acasã!
{129574}{129649}Puneti mâna pe fatã!
{130122}{130203}Ti-as oferi ceva de bãut...
{130209}{130240}dar esti la volan.
{130246}{130290}Bãutura te omoarã repede.
{130296}{130402}Stii atâtea despre mine.|Tu cine esti?
{130471}{130554}Eu ti-am schimbat cursul vietii.
{130560}{130600}Acum patru ani...
{130606}{130663}când erai|ofiter la Narcotice în Long Beach...
{130669}{130747}ajunsesei cam prea departe,|asa cã am pus pret pe capul tãu.
{130753}{130798}M-am ocupat chiar eu.
{130804}{130874}Ti-am scos masina de pe sosea,|îti amintesti?
{130880}{130951}Dar nu conduceai tu.
{130957}{131021}Îti imaginezi surpriza mea...
{131027}{131182}când am dat de o claie de pãr blond|si am vãzut fata unei femei.
{131184}{131252}Sotia ta?
{131273}{131359}N-a murit pe loc.
{131364}{131444}A mai durat putin.
{131575}{131665}Nu prea ai noroc la femei.
{135420}{135469}{y:i}E moartã.|{y:i}Au omorât-o.
{135475}{135505}Unde esti?
{135511}{135569}Au omorât-o. E moartã.
{135575}{135611}Le-au ucis pe amândouã!
{135617}{135703}Ia-o încet! Despre cine vorbesti?|Unde esti?
{135709}{135800}{y:i}E moartã, Roger.
{135804}{135903}Calmeazã-te. Ne ocupãm noi.|Unde esti?
{135909}{135994}În seara asta, nu sunt politist.|E personal.
{136000}{136091}Nu stii ce s-a întâmplat|în seara aceasta. E mai mult.
{136097}{136207}O sã pun mâna pe ticãlosii ãia.|Le fac felul! Plec chiar acum.
{136213}{136319}Nu trebuie sã mergem la casa|de pe piloni! Avem ordine!
{136325}{136378}Atunci vor veni ei la mine.
{136384}{136443}Le-au omorât pe-amândouã!
{136449}{136545}Au ucis-o pe Rika,|si pe sotia mea.
{136652}{136722}Fir-ar sã fie!
{137005}{137051}Care-i treaba?
{137057}{137126}Stai de vorbã cu agentii federali,|iar cu noi nu?
{137132}{137195}Nu e corect.
{137255}{137331}Am avut încredere în tine.
{137342}{137407}Tu ne-ai trãdat.
{137415}{137479}Ne-ai luat banii!
{137536}{137655}Îi vrem înapoi chiar acum,|gunoi ce esti tu!
{137668}{137761}Mai dati-i!|Îi place.
{138537}{138586}Sã nu încerci sã mã opresti!
{138592}{138668}Ti-am mai vãzut privirea asta.
{138674}{138752}Au declarat rãzboi politiei.
{138758}{138796}Stii si despre asta?
{138802}{138868}Am auzit la radio.
{138874}{138922}Nu avem autoritatea.
{138928}{138957}Cavanaugh...
{138963}{139048}Wyler, Shapiro...
{139048}{139182}Rika, Vicki.|Ce autoritate îti mai trebuie?
{139188}{139261}Ai vreun plan?
{139330}{139392}Ia-o prin fata casei!
{139398}{139460}Asteaptã semnalul meu...
{139466}{139532}si-apoi du-te|si împuscã-i pe nenorociti.
{139538}{139600}Îl au pe Leo.
{139622}{139690}Ai grijã!
{139864}{139917}Asteaptã!|Care-i semnalul?
{139923}{140009}Îti vei da seama|când se va întâmpla.
{140038}{140135}Cumva cred cã voi sti.
{141244}{141323}Ai chef de vorbã?
{141410}{141475}E cutremurul cel mare!
{141548}{141573}Calmati-vã!
{141579}{141674}- Stai cu ochii pe el!|- Dati-mã din fata ferestrelor!
{143343}{143435}Riggs, dobitocule sãrit!
{143796}{143877}Iisuse Christoase!
{143939}{143967}Esti bine?
{143973}{143997}Da, n-am nimic.
{144003}{144049}Multumesc.
{144055}{144124}- A fost Adolf pe-aici?|- A scãpat.
{144130}{144176}- Îl voi gãsi.|- Si cu Leo cum rãmâne?
{144182}{144208}Ce-i cu Leo?
{144214}{144260}Acum esti de unul singur.
{144266}{144300}Ce vrei sã spui?
{144306}{144388}Du-mi masina la sectie,|si asteaptã-l pe procurorul federal.
{144394}{144485}A fost o experientã sã te cunosc.
{144552}{144624}- Nu vreau îmbrãtisãri.|- S-ar putea sã nu-l mai vezi niciodatã.
{144630}{144683}M-am distrat de minune.
{144689}{144729}Acum fã-ti datoria!
{144735}{144789}Ascultã!|Asteaptã!
{144795}{144852}E ceva dacã dau drumul la sirenã?
{144858}{144945}Cât de tare vrei.
{144969}{145029}Zãu? Serios?
{145035}{145127}Ia ascultã!
{145244}{145327}{y:i}"Alba Varden" e un cargou,|{y:i}nu o femeie.
{145333}{145416}{y:i}Autoritãtile Portuare au spus|{y:i}cã Alba Varden a sosit azi..
.
{145422}{145528}si porneste mâine|spre Africa de Sud.
{145541}{145586}E la docul 11.
{145592}{145701}Trebuie sã fie undeva pe-aici.|Stiu cã am dreptate.
{145790}{145811}Alba Varden!
{145817}{145890}Ce ti-am spus?
{145896}{145961}Containerul de-acolo,|cu cele trei gorile.
{145967}{146031}Hai s-aruncãm o privire!
{146038}{146131}Eu iau doi, tu unul.
{146135}{146267}Sau ocupã-te tu de doi,|iar eu de unul! Trage aici pe dreapta!
{147368}{147394}Nu vãd nici pe dracu'!
{147400}{147444}Nici eu. Ce-i asta?
{147450}{147524}Ai o brichetã?
{147525}{147575}Orice-ar fi, e a lui Rudd.
{147581}{147671}Tot nu vãd nimic.
{147678}{147795}- Ai gãsit ceva?|- Nu stiu. O masinã.
{147881}{147978}La dracu'!|Fort Knox!
{148019}{148104}Drace, cât e?
{148107}{148180}Mii de dolari.
{148180}{148229}Milioane!
{148235}{148337}Miliarde de dolari.
{148544}{148580}Priveste!
{148586}{148678}Sunt bancnote de 1.000 de dolari!
{148682}{148808}Ce tin eu acum în mânã mi-ar putea|tine copiii la facultate.
{148814}{148876}Ia-o.
{149021}{149056}Sunt bani din droguri.
{149062}{149101}Fã ceva bun cu ei.
{149107}{149209}Rudd nu va avea nevoie|de ei dupã gratii.
{149473}{149516}Încãrcati containerul!
{149522}{149647}Data viitoare când rãsare soarele,|vor fi în Cape Town.
{149707}{149775}- Se miscã.|- Da, fir-ar sã fie!
{149781}{149853}- Si-acum ce facem?|- Nu stiu.
{149859}{149893}Valea de-aici.
{149899}{149984}Nu. Am o idee mai bunã.
{151256}{151329}Banii nostri.
{151364}{151457}Asigurã-te cã sunt morti!
{151678}{151803}- Du-te tu primul! Eu sunt prea bãtrân.|- Du-te! Te acopãr.
{152133}{152186}- Hai sã plecãm de-aici.|- Eu o iau pe-aici.
{152192}{152283}Atunci eu o iau pe-aici.
{157400}{157480}Riggs, esti teafãr?
{157845}{157911}Arunc-o, nenorocitule!
{158022}{158123}Am imunitate diplomaticã!
{158332}{158431}Tocmai ti-a fost retrasã.
{160259}{160335}Respiri.|Nu esti mort.
{160341}{160403}Nu, nu muri!
{160409}{160472}Nu mori pânã când nu-ti spun eu!
{160478}{160572}Ai priceput, Riggs?|Nu mori pânã când nu-ti spun eu!
{160578}{160616}Ai înteles?
{160622}{160691}Nu mori pânã când nu-ti spun eu!
{160697}{160783}Respirã cu mine!|Respirã!
{160914}{161007}Rog, în buzunarul meu.
{161156}{161230}Vreau sã le-arunci.
{161236}{161337}Distrug sãnãtatea.
{161444}{161518}Fiu de cãtea!
{161524}{161564}Credeam cã mori.
{161570}{161646}Dacã n-am murit pe toaleta ta,|n-am de gând sã mor în bratele tale.
{161652}{161727}Nemernicule!
{161811}{161896}Unde sunt?|I-ai prins pe bãietii cei rãi?
{161902}{161994}Au fost curãtati.
{162167}{162270}Nu mã face sã râd!|Iisuse!
{162293}{162382}Rog, ti-a mai spus|cineva vreodatã...
{162397}{162495}cã esti cu adevãrat frumos?
{162566}{162649}Dã-mi un pupic!
{162663}{162753}Unde te-a nimerit glontul?
{169452}{169607}ARMA MORTALÃ 2
{169665}{169688}Adaptarea:|SDI Media Group

S-ar putea să vă placă și