Sunteți pe pagina 1din 14

{1}{200}Extras cu SubRip 1.14 �i Verificat de CdinT|Cristi_Polacsek@SoftHome.

net
{201}{220}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{226}{270}Am v�zut moartea.
{276}{399}Mi-am v�zut|prietenii �i oamenii uci�i.
{475}{632}Nu-i nevoie de prea multe zile de genul|�sta �i �ncepi s� te schimbi
imediat.
{638}{704}Ne era foame, nu aveam m�ncare.|Nu aveam muni�ie.
{710}{784}Era frig. Nu aveam haine groase.|Nu puteam face focul,
{790}{858}c�ci te trezeai cu tot felul|de bombe peste tine.
{864}{945}Peste tot unde te uitai|vedeai numai mor�i.
{951}{1030}Un soldat aici, altul acolo.|De-ai no�tri, de-ai lor...
{1036}{1160}Civili mor�i,|l�ng� animale moarte...
{1166}{1216}Moartea era prezent� peste tot.
{1222}{1341}Nu po�i ca de fiecare dat�|c�nd un prieten �i este r�nit,
{1347}{1477}s� te ocupi de el|a�a cum �i-ai dori s-o faci.
{1483}{1621}Mai ales dac� e�ti|�n plin atac sau �n mi�care.
{1664}{1846}Atunci am reu�it s� uit, �ns� pe urm�,|dup� r�zboi, amintirile m-au
cople�it,
{1863}{1982}pentru c� acele �nt�mpl�ri|�mi reveneau �n minte
{1988}{2136}�i nu ai cum s� ui�i a�a ceva.
{5406}{5589}CAMARAZI DE R�ZBOI
{5612}{5770}EPISODUL 7|PRE�UL VICTORIEI
{5847}{6024}2 IANUARIE 1945|P�DUREA ARDENI, BELGIA
{6030}{6092}{y:i}Dup� ce a rezistat|{y:i}�n prima linie la Bastogne,
{6098}{6190}{y:i}Compania E a fost chemat�|{y:i}pentru a-i ataca pe nem�i, pe
Cocoa��.
{6196}{6281}Azi-diminea�� eram aici,|dup� care am mers �n direc�ia asta.
{6287}{6366}�nseamn� c� �sta trebuie|drumul forestier de aici,
{6372}{6429}iar asta �nseamn�|c� vom ajunge acolo.
{6435}{6530}- Dac� te mai pl�ngi, �i-o prind pe cap.|- S-ar prinde. E din lemn.
{6536}{6619}- Ia-�i oamenii, Guarnere, �i la drum.|- Plutonul 2, plec�m!
{6625}{6701}{y:i}M� bucuram c� ie�isem|{y:i}din ad�post �i m� mi�cam din nou.
{6707}{6760}{y:i}Fie �i numai pentru a m� �nc�lzi.
{6766}{6906}P�stra�i distan�a �ntre voi!
{6991}{7066}{y:i}Compania E cur�a|{y:i}p�durea Jacques, de l�ng� ora�ul Foy,
{7072}{7212}{y:i}pentru a preg�ti ceea ce cu to�ii �tiam|{y:i}c� va urma: atacul
asupra ora�ului.
{7218}{7331}- O v�d, Buck.|- Uita�i-v� dup� mine.
{7355}{7430}{y:i}�n timpul acelui atac|{y:i}de o mie de metri din p�dure,
{7436}{7502}{y:i}am fost prin�i|{y:i}de focuri sporadice de mitralier�
{7508}{7651}{y:i}�i am avut c�iva r�ni�i. Per ansamblu,|{y:i}nu am �nt�mpinat
rezisten��.
{7806}{7956}{y:i}Cel mai dramatic a fost c�nd Hoobler|{y:i}a �nt�lnit un ofi�er
german c�lare.
{8829}{8907}La naiba...
{9167}{9249}Mul�umesc.
{9337}{9419}{y:i}Hoobler tot spusese c� vrea|{y:i}un Luger, �nc� din Normandia.
{9425}{9476}{y:i}A mers din ad�post �n ad�post
{9482}{9545}{y:i}�i a povestit|{y:i}cum a f�cut rost de pistol.
{9551}{9614}A c�zut din �a,|ca un sac cu cartofi.
{9620}{9694}Am dat dovad� de mare precizie,|dac� pot spune a�a.
{9700}{9755}- Po�i spune a�a.|- Pot spune a�a.
{9761}{9837}Am putea face un pariu, Shifty.
{9843}{9937}Nu. Nu m� pricep s� ochesc.|El �ns� a tras foarte bine.
{9943}{10015}E-n stare|s�-�i ia �i musca �n zbor.
{10021}{10074}Ce crezi|c� f�cea neam�ul �la?
{10080}{10171}Poate era �n recunoa�tere.|O fi crezut c� nimeni nu-i aude calul.
{10177}{10250}Cred c� �ncerca|s� scape, naibii, din ora�ul groazei.
{10256}{10307}- Ce s-a-nt�mplat cu calul?|- Nu �tiu.
{10313}{10392}Poate mai fuge �i acum.|Sper s� nu fi p�it nimic r�u.
{10398}{10540}- �i-ai s�pat ad�postul?|- Da. M� duc s� m� mai dezmor�esc.
{10546}{10677}E�ti un �inta� bun, Hoob.|�mi pare bine c� e�ti de-al nostru.
{10723}{10770}�i mul�umesc pentru ajutor.
{10776}{10818}Pentru pu�in, Shifty.
{10824}{10925}- Lip, ai pu�in timp?|- Da, s� tr�i�i.
{10980}{11060}D�-i drumul, Malarkey. Ajut�-l!
{11066}{11135}- Unde-i Dike?|- E pe-aici, prin jur.
{11141}{11206}Nu po�i fi un pic mai clar?
{11212}{11270}- Nu prea.|- Nu l-am v�zut deloc ast�zi.
{11276}{11365}Nu l-am v�zut c�nd am traversat|p�durea. Vreau s� �tiu cum st�m.
{11371}{11405}Avem doi r�ni�i.
{11411}{11480}- Cine?|- Brown �i Stevenson.
{11486}{11583}Unde-i Dike? Unde naiba e?|Unde naiba dispare de fiecare dat�?
{11589}{11674}- Nu �tiu. Mai bine r�m�ne acolo.|- Poate-l ia �i pe Shames.
{11680}{11758}- L�sa�i vorba, b�ie�i!|- Am t�cut, dle sergent.
{11764}{11854}Ce naiba a fost asta?
{11871}{11938}- O patrul�?|- Nu. Am fi auzit-o.
{11944}{12021}- Un om, poate un lunetist.|- N-a fost sunet de pu�c�.
{12027}{12105}- Ce vezi, Shift?|- Nu-i nimeni acolo.
{12111}{12154}E�ti sigur?
{12160}{12217}- E Hoob. E r�nit.|- Un lunetist?
{12223}{12307}- Nu. S-a �mpu�cat singur.|- Ce prostie...
{12313}{12368}- Medic!|- Ce s-a �nt�mplat?
{12374}{12427}- E bine?|- E piciorul �sta nenorocit.
{12433}{12506}- Te faci bine. Nu te l�sa.|- S-a desc�rcat singur.
{12512}{12575}- S-a desc�rcat �n buzunar.|- Ce c�uta acolo?
{12581}{12641}- Nici m�car nu l-am atins.|- Nu te l�sa.
{12647}{12704}- Jur c� nu l-am atins.|- Tu l-ai vrut.
{12710}{12751}- Infirmier?|- Medic!
{12757}{12800}- Unde e�ti r�nit?|- La picior.
{12806}{12852}- Rezist�, Hoob.|- Nu te agita.
{12858}{12914}Nu te uita. O s� fie bine.
{12920}{12963}- E-n ordine.|- Doare al naibii.
{12969}{13041}- E bine. O s� fie bine.|- Cred c� mi-a atins osul.
{13047}{13135}- Nu-�i face griji. O s� vin� doctorul.|- �nc�lze�te-l.
{13141}{13247}- M� auzi?|- �nc�lzi�i-l, careva!
{13268}{13326}- Cum e, doctore?|- Las�-m� s� v�d.
{13332}{13393}A �nghe�at de tot.|S�-i aducem ni�te p�turi?
{13399}{13470}Vorbe�te cu el, Hashey!|Vorbe�te cu el...
{13476}{13546}- E bine.|- Ai crezut c�-i picior de neam�?
{13552}{13617}- Doctorul o s� aib� grij�.|- Te faci bine.
{13623}{13714}- Zice c� nu-i ceva grav.|- Nu te l�sa. Pune-i asta peste el.
{13720}{13832}- �nveli�i-l!|- Nu te l�sa, Hoob.
{13872}{13929}Ai zis c� m� pricep s� �intesc.
{13935}{14005}A�a este.|E�ti un �inta� excelent.
{14011}{14073}Nu uita c� sari din avion.|E�ti un tip tare.
{14079}{14166}- Tremur� �n continuare.|- Nu foarte grav. S� nu le�ini.
{14172}{14239}- Nu te agita.|- Ce trebuie s� facem?
{14245}{14291}- Cum st�m?|- Nu v�d nimic.
{14297}{14357}- S�-l ducem la infirmerie.|- Hai de-aici!
{14363}{14456}- �ncet... Nu te agita.|- S� nu le�ini, Hoob.
{14462}{14564}Doctore...
{14819}{14929}Avem nevoie de un jeep.
{15002}{15092}Avea at�tea pe el, �nc�t n-am v�zut|c�t de grav� era hemoragia.
{15098}{15177}P�n� am ajuns cu el|la infirmerie, murise deja.
{15183}{15260}Glontele i-a sec�ionat|artera principal� de la picior.
{15266}{15388}Chiar dac� a�i fi �tiut,|tot n-a�i fi avut ce s�-i face�i.
{15394}{15487}�i-a fost sec�ionat� artera principal�|de la picior, te-ai dus.
{15493}{15636}M� �ntorc s� v�d dac�|b�ie�ii �i-au s�pat ad�posturile.
{15677}{15757}- Unde-i Dike?|- Dori�i s� vorbi�i cu el?
{15763}{15862}Nu. At�t c� m-a� fi a�teptat|s� aflu toate astea de la el.
{15868}{16005}Dac� tot am fost acolo,|mi-am zis c� pot s� v� spun �i eu.
{16281}{16388}{y:i}"Unde-i Dike?" Cred c-am auzit|{y:i}�ntrebarea asta pus� de o
mie de ori.
{16394}{16469}{y:i}Probabil c� mi-am pus-o|{y:i}�i eu de c�teva ori.
{16475}{16549}{y:i}Existau perioade bune �n care|{y:i}nu �tiam unde se afl�.
{16555}{16642}{y:i}Disp�rea, pur �i simplu.|{y:i}Se ducea s� se plimbe cu orele.
{16648}{16735}{y:i}N-ar fi fost mare lucru dac�|{y:i}era un simplu soldat din
Companie,
{16741}{16842}{y:i}�ns� Lt Dike ar fi trebuit|{y:i}s� conduc� �ntreaga Companie.
{16848}{16938}{y:i}Cpt Winters fusese un comandant|{y:i}pe care �l respectasem cu
to�ii.
{16944}{17015}{y:i}Probabil c� Moose Heyliger|{y:i}ar fi f�cut treab� bun�,
{17021}{17110}{y:i}dar o santinel� l-a-mpu�cat|{y:i}din gre�eal� �nainte s� ne d�m
seama.
{17116}{17177}{y:i}Dup� asta,|{y:i}a ap�rut Norman Dike.
{17183}{17265}Comanda Companiei s� fie p�zit�,|Lt Shames. S-a �n�eles?
{17271}{17348}{y:i}Dike nu era un conduc�tor prost|{y:i}pentru c� nu lua decizii
bune.
{17354}{17431}{y:i}Nu era un conduc�tor bun|{y:i}pentru c� nu lua nici o decizie.
{17437}{17507}Batalionul S-3|inten�ioneaz� s� atace,
{17513}{17668}a�a c� voi fi chemat|la ei mai des. �ntreb�ri?
{17705}{17799}Ce forma�ie dori�i s� avem?
{17805}{17969}�n prezent, ca de obicei, �ns�|vom discuta despre asta mai t�rziu.
{18061}{18170}Trebuie s� dau un telefon.
{18299}{18402}S�-i d�m drumul...
{18459}{18523}{y:i}Dike era preferatul cuiva,|{y:i}undeva, la Divizie.
{18529}{18612}{y:i}Fusese trimis la noi|{y:i}pentru a c�tiga experien�� de lupt�.
{18618}{18705}{y:i}Uneori sim�eam cum Compania E|{y:i}e un mare deranj pentru el.
{18711}{18827}{y:i}Ceva nepl�cut, de care trebuia trecut,|{y:i}�nainte s� urce pe
scara ierarhic�.
{18833}{18888}V� spun eu,|b�ie�i, suntem m�nca�i.
{18894}{18958}Mie-mi convine|c� Lt Dike nu e niciodat� cu noi.
{18964}{19042}Ne descurc�m noi,|chiar �i cu Norman "Gaur� de �arpe".
{19048}{19110}A�a, ne descurc�m,|de descurcat.
{19116}{19185}La poalele dealului|exist� un ora�.
{19191}{19276}Ora� �n care-s ni�te tipi,|nem�i. Iar nem�ii �tia au tancuri.
{19282}{19327}�tiu.
{19333}{19399}Ai no�tri or s� doreasc�|s� intre �n ora�ul �la.
{19405}{19480}Ai idee pe cine or s� pun�|s� bat� la u�ile ora�ului?
{19486}{19602}�tiu. Nu uita cu cine vorbe�ti.
{19613}{19679}Va trebui s� facem asta|cu un comandant
{19685}{19805}care �i-a v�r�t at�t de mult capul|�n fund, �nc�t omule�ul i-a
devenit nas.
{19811}{19858}Sergent major!
{19864}{19903}Caporal McCullough...
{19909}{19964}Salut, Lip!
{19970}{20071}- Ce se mai aude?|- St�m aici �i �nghe��m.
{20077}{20187}�l l�udam pe Lt Dike.
{20332}{20408}Nici mie nu mi-ar pl�cea|s� vin aici, ofi�er la comand�,
{20414}{20515}�ntr-un grup de oameni care|se cunosc �ntre ei de doi ani
{20521}{20622}�i care au luptat �mpreun�|�nc� din Normandia.
{20628}{20732}Cum ai putea s� apari|�i, dintr-o dat�, s�-i comanzi?
{20738}{20855}Cum s�-i faci s� te respecte,
{20861}{21048}pe unii care sunt cei mai tari|nemernici din �ntreg dispozitivul?
{21069}{21192}V� spun eu, pentru asta|ar trebui s� te duci p�n� la Berlin
{21198}{21326}�i s� te �ntorci|cu musta�a lui Hitler.
{21360}{21510}�n orice caz,|nu v� face�i griji din cauza lui Dike.
{21535}{21682}Dac� fiecare dintre noi �i va face|treaba, atunci totul va fi bine.
{21732}{21816}Pe cur�nd, dle sergent.
{21822}{21896}{y:i}Nu �tiu dac� �i eu credeam,|{y:i}�ns� era de datoria mea,
{21902}{22055}{y:i}ca sergent major, nu numai s�-l ap�r|{y:i}pe Dike, ci �i
integritatea companiei.
{22057}{22132}�tii care-i problema cu Dike?
{22138}{22224}E unul dintre|bog�ta�ii �ia arogan�i de la Yale.
{22230}{22333}Nu se poate.
{22357}{22459}Cei de la Divizie n-or s� m� lase s�-l|�nlocuiesc, c� a�a simt eu.
{22465}{22598}�i chiar dac� m-ar l�sa,|pe cine s� pun �n loc? Pe Shames?
{22604}{22681}C�nd vorbesc eu, ceilal�i tac!|S-a-n�eles?
{22687}{22773}A v�zut prea multe filme de|r�zboi. Crede c� trebuie s� �ipe.
{22779}{22858}Nici unul dintre voi n-a ascultat|ce-am spus la informare.
{22864}{22985}Peacock? E b�iat bun, �ns� nu-i|f�cut s� conduc� oamenii �n lupt�.
{22991}{23121}N-o s�-l pun comandant de companie,|dac� nu l-a� pune nici m�car la
pluton.
{23127}{23247}- Ce zici de Compton?|- E singura solu�ie.
{23253}{23351}Buck e un lider adev�rat, �n lupt�,
{23357}{23466}�ns� vreau ca E s� aib� m�car|un comandant de pluton cu experien��.
{23472}{23609}Oricum nu conteaz�,|pentru c� nu pot sc�pa de Dike.
{23636}{23722}Cu to�ii �tim cine ai vrea|s� comande compania.
{23728}{23875}Problema e c� nu o mai po�i face.|Trebuie s� g�se�ti pe altcineva.
{24032}{24111}{y:i}Cu to�ii eram de acord c� Buck|{y:i}era cea mai bun� solu�ie,
{24117}{24225}{y:i}dac� Winters ar fi reu�it|{y:i}s�-i fac� v�nt lui Dike.
{24231}{24340}{y:i}At�t c� Buck nu mai era acela�i,|{y:i}dup� ce fusese �mpu�cat �n
Olanda.
{24346}{24504}{y:i}- Devenise prea serios.|- �inea un ditamai Lugerul �n pantaloni.
{24519}{24585}Nu care cumva s� face�i|�i voi aceea�i prostie.
{24591}{24671}- O s� �ncerc�m, Buck.|- Vorbesc foarte serios.
{24677}{24851}Mi-am pierdut mult prea mult timp|cu tine, ca s� te transform �n ceva
util.
{24864}{24938}Dac� faci vreo t�mpenie,|po�i s� fii sigur c� o s�...
{24944}{25065}- �tiu. O s� m� omori cu m�na ta.|- �i dac-ai fi mort, tot te-a�
omor�.
{25071}{25187}Ne vedem mai t�rziu.|M� duc s� v�d ce fac ceilal�i.
{25278}{25363}- Joe McCloskey cel nebun.|- Poftim?
{25369}{25477}Era unul care st�tea �n fa��|la Delancey �i se uita fix la lume.
{25483}{25553}�l �tiu pe Joe McCloskey, nebunul.
{25559}{25623}Ce leg�tur� are cu noi?
{25629}{25703}- Buck cam seam�n� cu el.|- Poftim?
{25709}{25814}- Dup� ce l-au �mpu�cat �n Olanda...|- Stai pu�in!
{25820}{25907}Vrei s� spui c� e nebun?|Joe McCloskey era nebun de legat.
{25913}{25967}De-asta-i �i spuneau Joe Nebunul.
{25973}{26033}Nu spun c�-i nebun.|Spun doar c�...
{26039}{26100}- Ce vrei s� spui?|- Las-o balt�!
{26106}{26201}- Ce este?|- Ce naiba! L-ai v�zut �i tu.
{26207}{26279}E mereu cu capsa pus�.
{26285}{26383}N-are nimic.
{26399}{26496}Nu rana l-a f�cut a�a,|ci faptul c� a stat �n spitalul �la.
{26502}{26627}Am fost �i eu acolo|�i s� �tii c� nu-i prea frumos.
{26633}{26756}�n plus, ai v�zut,|c�nd se mi�c� e acela�i din trecut.
{26762}{26886}�i repet,|Buck Compton nu are nimic.
{26892}{26996}- Vorbesc c�t se poate de serios.|- Te cred. Nici o prostie. Am
priceput.
{27002}{27110}- Am priceput.|- Bine. George?
{27116}{27250}N-o s� facem|nici o prostie, Buck.
{27389}{27470}S� nu face�i prostii...|Cu cine naiba crede c� vorbe�te?
{27476}{27563}Cu ni�te cretini care s-au oferit|s� sar� dintr-un avion.
{27569}{27644}- Prostie mai mare ca asta nu exist�.|- Probabil c� nu.
{27650}{27776}Odat� am traversat Niagara �not.
{27776}{27850}V-o jur. Pusesem un pariu.
{27856}{27933}- �n butoi?|- Nu.
{27939}{28028}Nu am traversat cascada,|ci am trecut �not r�ul.
{28034}{28106}- Nu �tiu...|- 15 kilometri mai sus de cascad�.
{28112}{28168}Curentul e al naibii|de puternic acolo.
{28174}{28259}M-a dus vreo 3 kilometri|�n jos, �nainte s-ajung dincolo.
{28265}{28368}�ns� am ajuns. Sincer s� fiu,|nu mi s-a p�rut o prostie ce-am f�cut,
{28374}{28470}de�i maic�-mea �i sor�-mea, Ruth,|m-au f�cut �n fel �i chip.
{28476}{28562}- Te cred.|- La fel a f�cut �i Faye.
{28568}{28658}- Scumpa de Faye Tanner.|- Las� vorba, George.
{28664}{28795}Pe undeva au avut dreptate.|E�ti un cretin.
{29204}{29317}Am aflat de Hoobler. P�cat...
{29323}{29427}A�a este. Mare p�cat...
{29433}{29497}- �la-i Lugerul?|- Da.
{29503}{29609}- Ce-o s� faci cu el?|- �nc� nu �tiu.
{29635}{29739}De unde e�ti de loc, Lipton?|Unde ai copil�rit?
{29745}{29843}Din Huntington, Virginia de Vest.
{29849}{29990}Nu cunosc ora�ul.|Cu ce te ocupai acolo?
{30001}{30094}Fratele meu �i cu mine o ajutam|pe mama s� �in� o pensiune.
{30100}{30202}�i tat�l t�u?
{30212}{30370}Tata a murit c�nd aveam zece ani.|Accident de ma�in�.
{30405}{30512}Foarte trist.
{30563}{30659}Ce te-a f�cut|s� te �nrolezi la para�uti�ti?
{30665}{30739}Am citit despre para�uti�ti,|�n revista "Life".
{30745}{30823}Povesteau despre|c�t de grele sunt antrenamentele lor.
{30829}{30920}C� dac� vrei s� ajungi|para�utist, trebuie s� fii cel mai bun.
{30926}{31004}Iar eu mi-am dorit s� lupt|al�turi de cei mai buni.
{31010}{31067}�i lipse�te?
{31073}{31195}- Ce s�-mi lipseasc�?|- Huntington.
{31201}{31351}Sincer s� fiu, �ncerc|s� nu m� g�ndesc prea mult la cas�.
{31380}{31502}Dvs de unde sunte�i?
{31900}{31978}Dle c�pitan Nixon!
{31984}{32036}- Ce este?|- Bun� diminea�a!
{32042}{32174}M� scuza�i c� v� deranjez.|A sosit de la Divizie.
{32197}{32289}E-n regul�.
{32317}{32368}Bun� diminea�a!
{32374}{32433}- Avizul de evacuare?|- Nu tocmai.
{32439}{32510}Cred c�-�i va rezolva|problema cu comanda companiei.
{32516}{32575}- Dike a fost transferat?|- Nu.
{32581}{32659}Divizia a hot�r�t|ca un ofi�er din fiecare regiment,
{32665}{32763}care a luptat la Bastogne, s�|fie trimis acas�, �n State, 30 de zile.
{32769}{32871}Ca s� bat� toba acas�|�i s� intensifice efortul de r�zboi.
{32877}{33014}Se pare c� eu am fost cel ales.
{33025}{33097}- Minunat. M� bucur pentru tine.|- Mul�umesc.
{33103}{33169}Cum se poate ca plecarea ta|s� m� ajute pe mine?
{33175}{33247}Nu plec. Am fost|o dat� �n State, acolo am copil�rit.
{33253}{33329}De-asta am venit �n Europa.|S�-mi fi spus c�-i r�zboi.
{33335}{33398}Revenind,|�n cazul meu lucrurile sunt clare.
{33404}{33516}Sunt sigur c� vom g�si un alt ofi�er,|�n Batalion, care s� mearg�
acas�.
{33522}{33618}Nu cred c� e altul care s� merite|asta mai mult.
{33624}{33695}Mul�umesc.
{33701}{33780}Chiar m� bucur|c-o s� ajunge�i acas�.
{33786}{33867}E cea mai bun� veste-n|s�pt�m�ni. E un tip pe cinste.
{33873}{34040}- V� mul�umesc din suflet, b�ie�i.|- De trei ori "ura" pentru dl
locotenent!
{34445}{34526}Dac� trec pe aici,|nu uita�i s� z�mbi�i �n camer�.
{34532}{34616}Trebuie s� p�stra�i|moralul ridicat celor de acas�.
{34622}{34690}- De ce?|- Naiba s� m� ia dac� �tiu.
{34696}{34753}Ce ne a�teapt� la Foy?
{34759}{34863}Cel pu�in o companie din Regimentul|10 Panzergrenadieren se afl�
acolo.
{34869}{34959}Au cel pu�in un 88, pe care|�nc� n-am reu�it s�-l localiz�m.
{34965}{35049}- Blindatele?|- Azi-noapte aveau trei tancuri Tiger.
{35055}{35112}V� rog s� m� scuza�i c�teva clipe.
{35118}{35211}Ce p�rere ave�i despre faptul|c� a�i fost salva�i de gen Patton?
{35217}{35298}A� fi fost �nc�ntat de asta,|dac� n-ar fi fost altceva.
{35304}{35402}Anume c� nu aveam nevoie s� fim|salva�i de nici un Patton. Priceput?
{35408}{35474}Scuza�i-ne c�teva clipe.
{35480}{35577}- �mi pare r�u.|- Pentru ce? Pentru Patton?
{35583}{35657}Sunt �ntru totul de acord cu tine.|Ce cau�i aici?
{35663}{35717}Vreau s� m� �ntorc �n linia �nt�i.
{35723}{35813}Nu te oblig� nimeni.|Du-te �napoi la infirmerie �i f�-te bine.
{35819}{35926}Vreau s� fiu acolo, l�ng� b�ie�i.
{35932}{36076}- Foarte bine. D�-i drumul la ei.|- V� mul�umesc.
{36145}{36216}{y:i}Joe fusese internat|{y:i}�n infirmerie timp de trei zile.
{36222}{36341}{y:i}Ne-a p�rut bine c� se|{y:i}�ntorsese, mai ales lui Bill
Guarnere.
{36347}{36415}- �mi pare bine s� te v�d, amice.|- �i mie.
{36421}{36503}- De ce te-ai �ntors aici?|- S� fiu sigur c� te descurci.
{36509}{36594}M� descurc. S�pt�m�na|trecut� m-am �ncheiat singur la cizme.
{36600}{36700}Singur-singurel.|B�ie�i, ia uita�i pe cine am g�sit!
{36706}{36784}- Te-ai �ntors s� �ncasezi �nc� una?|- Ce mai faci, Joe?
{36790}{36848}Bini�or. Am fugit de la infirmerie.
{36854}{36910}- Unde ai �ncasat-o?|- Cine-i tipul?
{36916}{36978}Webb, unul din cei nou-veni�i.
{36984}{37070}Adev�rat? Credeam c�-l �tiu|de doi ani �i c� i-am uitat moaca.
{37076}{37155}A fost r�nit la bra�. Cadou|din partea avia�iei germane.
{37161}{37220}A�i fost accidenta�i|mul�i dintre voi?
{37226}{37321}Se spune r�ni�i. Accidentat|e atunci c�nd cazi din copac.
{37327}{37418}La c�te obuze zboar� pe aici, ai toate|�ansele s�-ncasezi una.
{37424}{37499}Aproape fiecare dintre ei|a fost r�nit o dat�.
{37505}{37571}Excep�ie face Alley,|r�nit de dou� ori.
{37577}{37673}A aterizat pe sticl� spart�-n Normandia.|Ars cu f�c�le�ul-n Olanda...
{37679}{37780}- O s� afli-n cur�nd cum este.|- Taurul a primit o schij� dintr-un
tanc.
{37786}{37886}George Luz n-a �ncasat-o niciodat�.|E�ti un tip norocos.
{37892}{37982}- Trebuie s� existe �i a�a ceva.|- Noi suntem cei feri�i de rele.
{37988}{38086}Liebgott, tipul �la micu� �i slab,|a luat una �n g�t, �n Olanda.
{38092}{38163}L�ng� el,|cel�lalt tip mic �i slab, este Popeye.
{38169}{38252}A fost �mpu�cat �n fund,|�n Normandia.
{38258}{38350}Buck a fost �mpu�cat|�n fundul �la gras, �n Olanda.
{38356}{38450}E un fel de obicei, aici �n Compania E,|s� fii �mpu�cat �n fund.
{38456}{38574}P�n� �i serg major Lipton a c�p�tat|c�teva schije de tanc, la
Carentan.
{38580}{38692}O bucat� l-a lovit �n fa��,|cealalt� era s�-l lase f�r� boa�e.
{38698}{38835}- Ce-�i mai fac boa�ele, sergent?|- Bine, mul�umesc.
{38907}{38960}{y:i}�n dup�-amiaza|{y:i}zilei de 3 ianuarie,
{38966}{39034}{y:i}cei din Compania E|{y:i}ne-am �ntors pe vechea pozi�ie,
{39040}{39109}{y:i}deasupra ora�ului Foy.|{y:i}Unii au r�mas cu Compania D,
{39115}{39182}{y:i}pentru a ap�ra linia �nt�i.
{39188}{39259}Baft�, fetelor!
{39265}{39329}Mi-a p�rut bine de cuno�tin��.
{39335}{39425}- Eu n-a� bea prea mult.|- Ai grij�, dac�-�i ofer� o �igar�.
{39431}{39505}Ce vor s� spun�?|Cum adic�, dac�-�i ofer� o �igar�?
{39511}{39620}- Cine?|- Lt Speirs.
{39649}{39794}{y:i}Lt Ronald Speirs fusese comandant|{y:i}de pluton la D. Intrase
deja �n legend�.
{39800}{39880}Oricum, pove�tile|despre Speirs sunt ni�te n�scoceli.
{39886}{39966}Care pove�ti?
{39972}{40061}Se pare c� �i-a �mpu�cat un|subaltern, pentru c� se �mb�tase.
{40067}{40154}Adev�rat? Nu se poate.
{40160}{40280}Alt�dat� a oferit �ig�ri la 20 de|prizonieri germani, dup� care i-a
�mpu�cat.
{40286}{40398}- A �mpu�cat 20 de prizonieri?!|- Eu am auzit c� au fost vreo 30.
{40404}{40478}- Christenson...|- Dle Lt Speirs.
{40484}{40586}- Christenson te cheam�, nu-i a�a?|- Da, s� tr�i�i.
{40592}{40746}- Ce execut� oamenii t�i aici?|- Urm�rim linia inamicului.
{40747}{40843}�ine�i-o tot a�a. Dac� tot sunte�i|aici, poate face�i �nt�riri.
{40849}{40925}Dl Lt Dike a spus c� nu e cazul.|Nu st�m dec�t o zi.
{40931}{41092}V-a spus asta Lt Dike?|Atunci uita�i ce v-am spus eu.
{41104}{41190}Continua�i!
{41228}{41341}Nu vrea nimeni o �igar�?
{41391}{41477}Tu?
{41483}{41634}{y:i}�n acea dup�-amiaz� ne-am �ntors|{y:i}pe vechile pozi�ii,
deasupra ora�ului.
{41634}{41720}Nu se poate a�a ceva!
{41726}{41786}Cineva o s� moar�!
{41792}{41906}Guarnere, fii atent! Unul din Batalionul 1|�i-a f�cut nevoile �n
ad�postul meu.
{41912}{42032}Cred c� �i-au f�cut nevoile|�n toate ad�posturile.
{42038}{42169}Nu cred c� au vrut s� stea|prea mult timp �n c�mp descoperit.
{42175}{42272}{y:i}C�t timp fuseser�m �n p�dure, nem�ii|{y:i}ne bombardaser� vechea
pozi�ie.
{42278}{42379}{y:i}Peste tot erau numai copaci reteza�i.|{y:i}Asta ne-a atras
aten�ia.
{42385}{42508}Lini�te �i camuflaj. Ne apropiem.
{42687}{42769}{y:i}Dincolo de c�mp, �n Foy, |{y:i}se vedeau trupele inamicului.
{42775}{42926}Nu reu�eam s� le v�d artileria,|�ns� eram sigur c� se afl� acolo.
{42937}{43039}Se pare c� nem�ii au bombardat zona|asta cu tunuri de calibru mare.
88.
{43045}{43117}S-ar putea spune|c� au luat ca �int� �ntreaga zon�.
{43123}{43187}Bine c� nu trag.|Poate �i-au schimbat �inta.
{43193}{43241}- Deocamdat� a�teapt�.|- Ce?
{43247}{43289}Ca noi s� reocup�m pozi�iile.
{43295}{43365}Poate-ar trebui s� mergem|�n alt� parte s� s�p�m.
{43371}{43419}Misiunea-i|s� ap�r�m linia aici.
{43425}{43487}Avem ad�posturi.|Trebuie s� �nt�rim protec�ia.
{43493}{43569}- Dac� ne-au luat ca �int�...|- Vom ap�ra linia de aici.
{43575}{43671}Serg Lipton are dreptate. Ne vom|�nt�ri protec�ia �i vom r�m�ne aici.
{43677}{43800}N-o s� ne retragem.|Nu-i a�a, dle locotenent?
{43858}{43967}- Nu-i a�a, dle locotenent?|- Foarte bine. Ocupa�i-v� de asta.
{43973}{44090}Eu trebuie|s� vorbesc la Regiment.
{44097}{44211}Am face bine|s� trecem la treab�.
{44247}{44296}- Poftim, Bill!|- Mul�umesc, Lip.
{44302}{44437}- M� duc s�-�i mai aduc ni�te crengi.|- �i-a� fi recunosc�tor.
{44945}{45056}- Obuze!|- Ad�posti�i-v�!
{45082}{45178}Ad�posti�i-v�!
{45227}{45319}- Sunt de 88!|- Ad�posti�i-v�! Ascunde�i-v�!
{45325}{45400}Ne-au luat la �int�!
{45406}{45539}Ad�posti�i-v�! G�si�i-v� un ad�post!|Haide�i, mai repede!
{45608}{45696}- Intra�i �n ad�posturi!|- Ad�posti�i-v�!
{45702}{45814}G�si�i-v� c�te un ad�post!
{45911}{45992}La naiba!
{46160}{46266}G�si�i-v� c�te un ad�post!
{46454}{46539}{y:i}Nu �tiu de ce, �ns�|{y:i}�n acel ad�post terminat pe jum�tate,
{46545}{46604}{y:i}m-am g�ndit la 4 iulie,|{y:i}c�nd eram copil.
{46610}{46709}{y:i}�mi pl�cea s�-mi fac singur|{y:i}rachetele �i petardele.
{46715}{46802}{y:i}�mi pl�cea s-arunc �n aer bulg�ri|{y:i}de p�m�nt, sticle �i
altele.
{46808}{46886}{y:i}A�teptam cu ner�bdare un an �ntreg|{y:i}sosirea acelei zile.
{46892}{46935}{y:i}Ce-am v�zut atunci, �n acea zi,
{46941}{47022}{y:i}a fost cea mai �nfrico��toare serie|{y:i}de explozii din via��.
{47028}{47164}{y:i}Desigur, n-a� mai fi r�s|{y:i}dac� a� fi �tiut ce p�ise Joe
Toye.
{48555}{48624}Poate c-ar trebui|s� vedem dac� nu avem r�ni�i.
{48630}{48767}E ceea ce vor �i ei. Nem�ii �ncearc�|s� ne scoat� �n c�mp deschis.
{48960}{49079}R�m�ne�i �n ad�posturi!
{49092}{49174}E�ti teaf�r? Po�i s� mergi singur?|G�se�te-�i un ad�post.
{49180}{49317}Trebuie s� m� ridic.
{49507}{49628}Trebuie s� m� ridic.|�mi trebuie casca.
{49634}{49672}Ajutor!
{49678}{49720}- Ai auzit?|- Ajutor!
{49726}{49788}- Nu-i Joe?|- Ajutor!
{49794}{49907}- Cred c� el e.|- R�m�i aici.
{49909}{50037}- Culcat!|- Culcat! R�m�ne�i �n ad�posturi!
{50072}{50193}Ajutor! E cineva acolo?
{50261}{50389}Trebuie s� m� ridic...
{50435}{50544}La naiba... Haide, Joe...
{50600}{50666}Ai zis c� te �ntorci|�n State �naintea mea.
{50672}{50738}N-o s� pleci nic�ieri.|N-ai nimic.
{50744}{50786}- S�-mi iau casca.|- Las-o!
{50792}{50854}- Trebuie s�-mi iau casca.|- Las-o unde e.
{50860}{50962}- E cineva acolo? Ajutor!|- A�teapt� acolo.
{50968}{51025}- Cine e?|- Eu sunt, Heff.
{51031}{51173}- Scoate-m� de aici.|- Trebuie s� ajung la ad�post.
{51184}{51293}Haide, Joe. Te-am prins.
{51443}{51496}Mai a�teapt� pu�in.
{51502}{51591}E�ti teaf�r? Haide...
{51597}{51669}Crezi c-am exagerat|cu �nt�rirea ad�postului?
{51675}{51798}- Obuze!|- Ad�posti�i-v�!
{52018}{52141}Hai mai repede, Guarno!|Or s� te bombardeze.
{52147}{52267}Haide odat�, Bill!|Pleac� de acolo.
{52267}{52324}Haide, Joe!
{52330}{52446}A�tepta�i-m�, c� vin �i eu.|Vin s� v� ajut.
{52516}{52610}Medic!
{52709}{52830}{y:i}Deja, la cel de-al doilea atac|{y:i}nu mai r�deam.
{53695}{53843}- Lip?|- E�ti teaf�r?
{53901}{54003}Nu v� ridica�i!|R�m�ne�i la p�m�nt!
{54009}{54158}Sergent major Lipton, organizeaz�|oamenii aici. Eu m� duc dup�
ajutoare.
{54245}{54347}Ce naiba...
{54432}{54482}- Unde naiba se duce?|- Nu �tiu.
{54488}{54615}Ia leg�tura cu cei de la Batalion,|s� anun�e infirmeria.
{54897}{55000}Medic!
{55170}{55265}Fi�i preg�ti�i! Nemernicii �ia|or s� �ncerce s� ne atace.
{55271}{55325}- E�ti teaf�r?|- Dle sergent!
{55331}{55462}- Ce faci, Popeye?|- Sunt preg�tit s� omor nem�i.
{55685}{55797}- Cu ce te pot ajuta, doctore?|- �ine de asta.
{55802}{55905}Nu ave�i o �igar�?
{55918}{56006}Ce trebuie s� faci,|ca s� fii ucis pe loc, �n locul �sta?
{56012}{56083}- Bill, e�ti primul.|- Cum spui tu, doctore.
{56089}{56172}Aici! Lua�i-l pe omul �sta!
{56178}{56229}L-au nimerit|pe b�tr�nul Guarnere.
{56235}{56306}Te-am luat, soldat.
{56348}{56449}Stai lini�tit acolo.
{56484}{56631}�i-am spus c� ajung|�naintea ta �napoi, �n State.
{56714}{56828}Ce face Buck?
{56834}{56880}- E bine.|- E�ti sigur?
{56886}{57029}E bine. Cred c-ar trebui|s� te duci s� vorbe�ti cu el.
{57058}{57139}Bine.
{57341}{57430}{y:i}Se zice c� Buck se schimbase|{y:i}dup� ce fusese �mpu�cat �n
Olanda.
{57436}{57592}{y:i}Posibil. �n orice caz, a fost afectat|{y:i}c�nd i-a v�zut pe
Toye �i Guarnere.
{57792}{57866}{y:i}�n raport e scris c� Lt|{y:i}a fost retras din linia �nt�i
{57872}{58033}{y:i}din cauza unei infec�ii la picioare.|{y:i}Nu se scrie despre
prietenii lui r�ni�i.
{58154}{58230}{y:i}Buck a fost un excelent|{y:i}comandant �n lupt�.
{58236}{58319}{y:i}A fost r�nit �n Normandia,|{y:i}apoi �nc� o dat�, �n Olanda.
{58325}{58411}{y:i}A primit Steaua de argint pentru|{y:i}capturarea tunurilor.
{58417}{58516}{y:i}Nem�ii l-au avut mereu �n vizor,|{y:i}iar el a �ncasat-o de
fiecare dat�.
{58522}{58596}Dl locotenent Compton?
{58597}{58721}UCLA nu s-a calificat �n Rose Bowl|iarna asta, pentru c� n-ai fost
acolo.
{58727}{58841}Sunt sigur c� le ar�i tinerilor|t�i solda�i frumuse�ea acestui sport.
{58847}{58997}Cu to�ii �tim c�t de bine joci|�i c�t de mult �ii la acest sport.
{59071}{59194}{y:i}N-a rezistat s�-�i vad�|{y:i}prietenii sf�rteca�i �n halul �la.
{59200}{59342}{y:i}Nimeni nu l-a condamnat pentru asta.
{59579}{59677}{y:i}Odat� plecat Buck din linia �nt�i,|{y:i}nu mai aveam alternativ�
pentru Dike.
{59683}{59803}{y:i}Cel pu�in,|{y:i}una pe care s-o vedem �i noi.
{59893}{59938}- Muck!|- La ordin.
{59944}{60022}�l caut pe Lt Dike.|{y:i}R�m�sesem cu Lt Dike pe cap.
{60028}{60161}- Cred c�-i acolo.|{y:i}- Iar el era plecat mereu la plimbare.
{60190}{60267}Urgent, SK!
{60273}{60352}Am cur�at zona verde dintre...
{60358}{60410}{y:i}Cur�asem p�durea, la est de Foy.
{60416}{60511}{y:i}C�teva zile mai t�rziu, Compania E �i|{y:i}506 am cur�at �i la
vest.
{60517}{60586}{y:i}Rezisten�a opus�|{y:i}de inamic era minim�.
{60592}{60667}- Avem un obiectiv.|- 13.
{60673}{60758}V� da�i seama|c� n-am nici un interes s� v� p�c�lesc.
{60764}{60818}Nu v� mint. Asta am v�zut.
{60824}{60898}A fost incredibil.|S-ar putea s� nu m� crede�i.
{60904}{60987}�ti�i cine vine fugind la Lipton, f�r�|casc� �i echipament.
{60993}{61133}Sergent major Lipton, organizeaz�|oamenii aici. Eu m� duc dup�
ajutoare.
{61143}{61229}Trebuie s� m� duc|�i s�-mi lustruiesc gradele.
{61235}{61341}- Un cretin.|- Te pricepi.
{61343}{61416}- Noapte bun�, tuturor!|- Pe cur�nd, Luz. Malark...
{61422}{61509}- Cu ce te pot ajuta?|- Dou� lucruri. 1: �l imi�i bine pe Dike.
{61515}{61577}Crezi? Eu mi-am zis|c� am fost cam deplasat.
{61583}{61668}Nu. L-ai imitat foarte bine.|2: s� nu mai faci asta.
{61674}{61782}Mai ales partea cu ce mi-a zis mie.|Nu are nimeni de c�tigat din
asta.
{61788}{61892}- Am �n�eles.|- Bine.
{61912}{62011}E�ti un mare tembel.
{62110}{62196}Vine!
{62615}{62691}- Mi�c�!|- Luz! Haide odat�! Gr�be�te-te!
{62697}{62816}Haide odat�, Luz!
{63727}{63819}- Muck �i Penkala!|- Ce-i cu ei?
{63825}{63948}Muck �i Penkala|au fost nimeri�i.
{64082}{64174}Medic!
{64268}{64387}- Um�rul meu...|- Haide, ridic�-te! Haide...
{65080}{65197}- �tiam c� nu fumezi.|- Nu fumez.
{65434}{65527}{y:i}Bomba care ajunsese �n ad�postul|{y:i}meu �i al lui Luz n-a
explodat.
{65533}{65622}{y:i}Cea care i-a nimerit pe Muck|{y:i}�i pe Penkala a explodat.
{65628}{65782}{y:i}A�a a fost s� fie.|{y:i}Muck �i Penkala erau b�ie�i de treab�.
{65802}{65874}{y:i}Moartea lor l-a afectat|{y:i}foarte mult pe Malarkey.
{65880}{65967}{y:i}Cei mai buni prieteni ai lui|{y:i}fuseser� Compton, Muck �i
Penkala.
{65973}{66058}{y:i}�n mai pu�in de o s�pt�m�n�,|{y:i}v�zuse murind doi dintre ei.
{66064}{66136}- Ce se mai aude?|- Cei din prima linie sunt bine.
{66142}{66210}Au primit ra�ii suplimentare.|Suntem �n form�.
{66216}{66356}O s� mai r�m�nem pu�in aici.|Poate ne vin �nt�riri.
{66813}{66904}{y:i}La sf�r�itul zilei am revenit|{y:i}la vechea pozi�ie deasupra
ora�ului.
{66910}{67036}Cu to�ii|ne f�ceam griji pentru Malarkey.
{67189}{67340}Parc� auzisem c� vrei s� duci|acas� un Luger, fratelui t�u mai mic.
{67567}{67686}Ce-ar fi s� i-l dai pe �sta?
{67701}{67789}Este pistolul|lui Hoob, nu-i a�a?
{67795}{67916}Da. Voiam s�-l arunc,|�ns� nu �tiu...
{67997}{68154}Cpt Winters voia s� �tie dac� nu vrei|s�-i fii curier la batalion,
c�teva zile.
{68236}{68355}Zi-i c�-i mul�umesc,|�ns� r�m�n aici.
{68361}{68455}M�car du-te p�n�|acolo, c�teva ore.
{68461}{68611}Ia-�i la revedere de la Buck.|Sunt sigur c-o s� se bucure.
{68662}{68762}Bine.
{68770}{68857}Ai grij� ce faci cu el.
{68863}{68938}{y:i}Faptul c� plecai din prima linie,|{y:i}fie �i pentru o or�,
{68944}{69086}{y:i}putea �nsemna foarte mult|{y:i}pentru un soldat cu moralul la
p�m�nt.
{69091}{69168}{y:i}Dup� atacul cu obuze|{y:i}care i-a ucis pe Muck �i Penkala,
{69174}{69260}{y:i}am v�zut un soldat care-ncerca|{y:i}s�-�i sape ad�postul cu
m�inile.
{69266}{69348}{y:i}Nici nu observase|{y:i}c� r�m�sese f�r� unghii.
{69354}{69465}{y:i}L-am luat repede de tot de acolo.|{y:i}N-am f�cut-o pentru el,
ci pentru noi.
{69471}{69582}{y:i}Teama e o adev�rat� otrav�, �n lupt�.|{y:i}Cu to�ii o sim�im,
�ns� n-o ar�t�m.
{69588}{69720}{y:i}Nu ai voie.|{y:i}Este mortal� �i contagioas�.
{69957}{70018}{y:i}Buck n-a mai fost|{y:i}niciodat� acela�i,
{70024}{70090}{y:i}dup� ce i-a v�zut atunci|{y:i}pe Toye �i Guarnere.
{70096}{70248}{y:i}Cred c� trebuia s� se rup�|{y:i}de r�zboi �i de tot ce �nsemna
acesta.
{70434}{70517}{y:i}Bombardamentele|{y:i}de pe 3 ianuarie �i de pe 9 ianuarie
{70523}{70603}{y:i}au reprezentat cele mai negre|{y:i}clipe pentru Compania E.
{70609}{70683}{y:i}Chiar �i-atunci,|{y:i}pu�ini au fost cei care au clacat.
{70689}{70776}{y:i}Teroarea bombardamentelor �i|{y:i}presiunea de dup� Bastogne
{70782}{70877}{y:i}urmau s� aib� efecte nedorite.|{y:i}C� n-or s� se mai
concentreze,
{70883}{71009}{y:i}c-or s� fie cu moralul la p�m�nt. Iar|{y:i}asta era periculos,
mai ales �n lupt�.
{71015}{71124}{y:i}O lupt� care, mai devreme|{y:i}sau mai t�rziu, ne a�tepta.
{71130}{71193}{y:i}Cur�asem p�durea,|{y:i}la est �i la vest de Foy.
{71199}{71280}{y:i}Sosise momentul|{y:i}inevitabilului atac asupra ora�ului.
{71286}{71337}{y:i}Mi-era groaz� de asta.
{71343}{71438}{y:i}�tiam c� unii care fuseser� la|{y:i}Toccoa urmau s� dispar� �n
r�zboi,
{71444}{71540}{y:i}�ns� acum �ncepusem s� m� �ntreb|{y:i}dac� va sc�pa m�car unul
din noi.
{71546}{71626}{y:i}Compania E|{y:i}urma s� conduc� atacul.
{71632}{71769}{y:i}Problema era, cel pu�in �n opinia mea,|{y:i}c� E nu avea un
comandant.
{71988}{72044}{y:i}�n seara de dinaintea atacului,
{72050}{72192}{y:i}am f�cut ceva ce n-a� fi crezut|{y:i}c-o s� fac, ca sergent
major.
{72384}{72514}- Nu credeam c-o s� te apuci de fumat.|- Nici eu.
{72583}{72692}Compania D, Lt Speirs, �n patrul�.
{72698}{72815}Am stat cu ochii pe Foy toat� ziua.|Nu s-au �nt�mplat prea multe
acolo.
{72821}{72929}- Vrei o cafea?|- Nu, mul�umesc.
{72929}{73023}- Cum st� Compania E?|- B�ie�ii sunt preg�ti�i.
{73029}{73088}M�ine o s� conduc plutonul 2.
{73094}{73171}Cred c�-s sl�bi�i,|dup� moartea lui Toye, Guarnere,
{73177}{73310}Muck �i Penkala.|�ns� am �ncredere �n oameni.
{73430}{73559}Pe de alt� parte, nu am �ncredere|�n comandantul nostru.
{73562}{73676}Lt Dike este doar o umbr�.
{73682}{73764}Pur �i simplu,|nu-i niciodat� acolo.
{73770}{73822}Va fi acolo, m�ine.
{73828}{73932}�n�eleg c� va fi o prezen�� fizic�.|M�ine va fi marea confruntare,
{73938}{74046}iar el va trebui s�-i conduc� pe|oamenii �tia. Va trebui s� ia
hot�r�ri
{74052}{74215}�i trebuie s� v� spun, cred c-o|s� omoare pe mul�i din Companie.
{74300}{74432}- Mul�umesc. Am pus punct discu�iei.|- Am �n�eles, s� tr�i�i!
{74468}{74602}{y:i}Am spus ce aveam de spus.|{y:i}Winters nu putea face nimic.
{74659}{74747}{y:i}Nu putea �nlocui un comandant|{y:i}de companie, unul cu rela�ii,

{74753}{74840}{y:i}doar �n baza|{y:i}presupunerilor unui sergent major.


{74846}{74939}Avem de traversat o bucat� de 1 km|de c�mp deschis, �nainte de Foy.
{74945}{75012}Nu ave�i unde s� v� ad�posti�i,|mi�ca�i-v� repede.
{75018}{75097}Am amplasat dou� mitraliere|�n laterale, s-acopere atacul.
{75103}{75180}Batalionul 3 vine dinspre est,|cu Compania I.
{75186}{75250}D r�m�ne-n rezerv�.|Poate n-avem nevoie de ei.
{75256}{75316}Important e|s� v� mi�ca�i repede.
{75322}{75422}Ajunge�i peste ei �nainte|s� pun� mortierele �i artileria pe voi.
{75428}{75465}- S-a �n�eles?|- Da.
{75471}{75597}M� bazez pe tine.|Da�i-i drumul!
{75893}{76016}- Foc de acoperire!|- Haide�i! Continua�i �naintarea!
{76049}{76145}Nu mai trage�i!
{76162}{76264}Da�i-i drumul, mai departe!
{76365}{76455}Haide�i!
{76458}{76563}- Nu mai trage�i!|- Foc!
{76565}{76658}- Culcat!|- �ine-i aproape, Shames!
{76664}{76750}- Da�i-i drumul mai departe!|- P�zea!
{76756}{76855}Nem�i �n c�mp deschis!
{76889}{77009}- Haide�i, mai departe!|- Sunt trei, �n�untru.
{77024}{77093}Sta�i pu�in! Unde-i Foley?
{77099}{77202}Randleman! Liebgott!
{77217}{77322}Unde naiba e plutonul 1?
{77361}{77437}- A�tepta�i!|- Da�i-i drumul, mai departe!
{77443}{77564}- Companie, r�m�ne�i pe loc!|- Plutonul 2, opri�i-v�!
{77584}{77663}- Leg�tura cu Foley!|- Pleca�i de acolo! Da�i-i drumul!
{77669}{77775}- S� ne ad�postim.|- Ad�posti�i-v�!
{77834}{77936}- R�m�ne�i la p�m�nt!|- E, recep�ie!
{77942}{78069}E, urgent, r�m�ne�i pe recep�ie.
{78075}{78217}Foley, �ntoarce-te|ca s� te pot vedea. La naiba!
{78226}{78359}Plutonul 1, stai! Ad�posti�i-v�!|Martin, vii cu mine!
{78422}{78470}Foc!
{78476}{78568}Retragerea!
{78629}{78717}- Ad�posti�i-v�!|- �nainte!
{78723}{78802}- Herron, la mine!|- �napoi!
{78808}{78931}Te �ii dup� fundul meu.|Plutonul 2, aten�ie!
{78947}{79029}- Ce facem?|- De ce ne-am oprit?
{79035}{79108}- Retragerea!|- Nu se poate!
{79114}{79235}- Ce facem?|- Nu �tiu...
{79250}{79357}- D�-mi-l pe Dike, prin sta�ie!|- Dle locotenent, ce facem?
{79363}{79442}- Dl c�pitan Winters.|- Ce facem? Zice�i-ne ce facem!
{79448}{79597}Foley, ia-�i oamenii,|�nconjura�i satul �i ataca�i din spate.
{79635}{79704}Dike, nu pute�i r�m�ne aici!|M-ai �n�eles?
{79710}{79774}Plutonul 1 s�-nconjoare|�i s-atace singur?
{79780}{79855}- V� vom acoperi cu foc.|- Nu-i putem trimite singuri.
{79861}{79907}Vom fi singuri �n fa�a inamicului.
{79913}{80024}V� vom acoperi cu foc!
{80087}{80246}- Continua�i s� merge�i mai departe!|- Trebuie s� vorbi�i cu dl cpt
Winters.
{80247}{80368}{y:i}E�ti r�spunz�tor|{y:i}pentru tot ce se �nt�mpl�.
{80374}{80461}Vom �nconjura satul|�i vom ataca din spate.
{80467}{80604}Ramirez, ia-�i doi oameni.|Ad�posti�i-v� dup� grajd.
{80610}{80681}La naiba!
{80687}{80786}Webb, ad�poste�te-te undeva!
{80977}{81074}Nu mai trage�i!
{81103}{81222}- Perconte, te-am prins.|- Acoperi�i-m� cu foc!
{81247}{81367}- Ce-ai p�it, Perconte?|- M-au �mpu�cat �n fund.
{81368}{81448}- Nu te ridica.|- Am pierdut cinci oameni. �l vezi?
{81454}{81577}- Cl�direa cu acoperi� l�sat.|- Cl�direa cu acoperi� l�sat!
{81741}{81866}Dac� r�m�nem aici, ne cur�� pe|to�i. Trebuie s� mergem mai departe.
{81872}{81935}Trebuie s� merge�i mai departe.
{81941}{82030}Dick! Cpt Winters! La naiba,|n-ai voie s� te duci acolo!
{82036}{82134}E�ti comandantul Batalionului!|Treci �napoi!
{82140}{82208}�i �n�eleg ata�amentul|pentru Compania E, �ns�...
{82214}{82384}Speirs, treci �ncoace! �l �nlocuie�ti|pe Dike la comand�. Continua�i
atacul!
{82431}{82554}Webb, retrage-te!|E�ti �n b�taia focului lor.
{82575}{82682}- Retragerea!|- Haide, Webb...
{82688}{82782}Rezist�, Perco...
{82951}{83029}Am preluat comanda!|Sergent major Lipton!
{83035}{83102}- Care-i situa�ia?|- Compania e �mpr�tiat�.
{83108}{83185}Au �ncercat un atac din spate.|Bloca�i de un lunetist.
{83191}{83256}Cred c� se afl�|�n cl�direa cu acoperi� l�sat.
{83262}{83337}Ataca�i cl�direa cu mortiere|�i lansatoare de grenade.
{83343}{83447}Plutonul 1 atac� direct, f�r�|s� mai ocoleasc�. Restul, dup� mine!
{83453}{83561}- Plutonul 3, da�i-i drumul!|- Haide�i!
{83567}{83713}A�i auzit ordinul. Plutonul 2,|dup� comandant. Sergent Alley!
{83777}{83863}Plutonul 1, da�i-i drumul!
{83869}{83966}Plutonul 2, sus! La atac!
{83972}{84081}Ridica�i-v� odat�! Haide�i...
{84141}{84263}Pe ei, Luz, mama lor de nemernici!|Flancul drept!
{84344}{84436}La atac!
{84621}{84736}Scoate�i-i �n strad�|�i lupta�i cu ei!
{84928}{85040}- Ce vezi, Lipton?|- Blindate �i mult� infanterie.
{85046}{85149}Compania I ar trebui s� fie|�n partea cealalt� a ora�ului. �i vezi?
{85155}{85203}Nu.
{85209}{85283}Se retrag. Dac� nu facem|leg�tura cu I, se vor retrage.
{85289}{85398}Ai dreptate. A�teapt� aici!
{85677}{85770}{y:i}La �nceput, nem�ii n-au tras �n el.
{85776}{85855}Cred c� nu le-a venit|s�-�i cread� ochilor.
{85861}{85932}�ns� nu �sta a fost|lucrul cel mai tare.
{85938}{86089}Dup� ce a luat leg�tura cu Compania I,|s-a �ntors.
{86820}{86935}Am capturat peste o sut� de prizonieri.|Dup� asta, zona era liber�.
{86941}{87045}Haide�i, duce�i-i �n grajd!
{87137}{87218}Jos!
{87261}{87357}- Lunetist!|- Ad�posti�i-v�!
{87507}{87588}Unde e?
{87594}{87689}La naiba! Nu-l v�d.
{87718}{87782}Etajul doi, cl�direa din dreapta.
{87788}{87876}S� nu ratezi, Shifty. Acum!
{88392}{88482}Veni�i s� m� ajuta�i aici!
{88488}{88583}Mellet, Herron, Sowosko �i Ken Webb|au fost uci�i de un lunetist.
{88589}{88702}Ar fi murit �i mai mul�i,|dac� n-ar fi fost Shifty Powers.
{88708}{88819}R�ni�ii care pot merge|s� se duc� la infirmerie.
{89232}{89282}E�ti r�nit grav, Perconte?
{89288}{89365}Am o ran� pe cinste.|M-au �mpu�cat exact prin fund.
{89371}{89416}S� te �ii tare.
{89422}{89483}- E adev�rat, despre Dike?|- Da.
{89489}{89613}Slav� Domnului.|Mai exist� �i minuni.
{89892}{89972}{y:i}Privisem de sus la ora�ul Foy,|{y:i}vreme de aproape o lun�,
{89978}{90038}{y:i}�tiind c� trebuie|{y:i}s� ajungem acolo.
{90044}{90143}{y:i}Ni s-a luat o piatr� de pe inim�|{y:i}atunci c�nd am ajuns
acolo.
{90149}{90226}{y:i}Cred c� mul�i|{y:i}�i-au zis c�, odat� cucerit Foy,
{90232}{90316}{y:i}ne vor scoate din linia �nt�i|{y:i}�i ne vor trimite la odihn�.
{90322}{90357}{y:i}Nu avea s� fie a�a.
{90363}{90508}{y:i}Dou� zile mai t�rziu, cuceream ora�ul|{y:i}Noville, iar dup�
asta, Rachamps.
{90966}{91051}{y:i}La Rachamps am petrecut noaptea|{y:i}�ntr-o m�n�stire de maici.
{91057}{91216}{y:i}Era pentru prima dat� c�nd ne aflam|{y:i}sub un acoperis�, �ntr-
o lun� de zile.
{91420}{91565}{y:i}Maicile au adus corul, ca s� ne c�nte.|{y:i}A fost ceva
dumnezeiesc.
{91708}{91759}{y:i}Oamenii erau relaxa�i.
{91765}{91870}{y:i}Fuseser�m sco�i din lupt�|{y:i}�i urma s� ajungem la Mourmelon.
{91876}{91958}{y:i}�n acea diminea�� urma s�|{y:i}afl�m c� Mourmelon va mai
a�tepta.
{91964}{92036}{y:i}Hitler hot�r�se s� lanseze|{y:i}o contraofensiv�-n Alsacia
{92042}{92116}{y:i}iar noi mergeam spre|{y:i}Hagenau, pentru a ap�ra frontul.
{92122}{92267}{y:i}�ns� �n acea noapte nu �tiam asta.|{y:i}�n noaptea aceea ne-am
sim�it bine.
{92659}{92771}{y:i}�n noaptea aceea|{y:i}am �ncercat s� v�d c�i r�m�seser�m.
{92777}{92884}{y:i}Venisem �n Belgia cu 121 de solda�i|{y:i}�i ofi�eri, plus 24 ca
�nt�riri.
{92890}{93030}{y:i}Din acei 145 de oameni|{y:i}r�m�seser�m 63.
{93052}{93190}{y:i}Guarnere fusese r�nit grav,|{y:i}iar Hoobler murise dintr-un
accident.
{93222}{93348}{y:i}Joe Toye �i pierduse piciorul.
{93430}{93526}{y:i}Printre mor�i se num�rau Herron,|{y:i}Mellet, Sowosko, Kenneth
Webb,
{93532}{93673}{y:i}Harold Webb,|{y:i}Alex Penkala �i Skip Muck.
{93713}{93816}{y:i}Luna din Belgia ne costase pierderea|{y:i}unui ofi�er capabil,
Buck Compton,
{93822}{93951}{y:i}�i a unuia incapabil, Norman Dike.
{93986}{94148}{y:i}�n final, am c�p�tat un ofi�er bun,|{y:i}astfel c� am ie�it �n
c�tig.
{94357}{94469}- Ce este?|- Nimic.
{94495}{94632}O s� m� �ntorc la Batalion,|�nainte s� plece.
{94757}{94837}- Voiai s� m� �ntrebi ceva?|- Ce s� v� �ntreb?
{94843}{94932}Vrei s� �tii dac� pove�tile|despre mine sunt adev�rate sau nu.
{94938}{95030}Ai observat c� de fiecare dat�|to�i spun c� au auzit de la cineva,
{95036}{95102}care a fost acolo.|C�nd �i �ntrebi de la cine,
{95108}{95186}�i spun c� au auzit|de la cineva care a fost acolo.
{95192}{95284}Nu-i nou. Pun pariu c� dac�|te-ai �ntoarce 2.000 de ani �n timp,
{95290}{95347}ai auzi c�iva centurioni povestind
{95353}{95464}cum Tercius a decapitat|c�iva prizonieri din Cartagina.
{95470}{95627}Poate c� vorbeau deoarece nu l-au|auzit niciodat� pe Tercius neg�nd
asta.
{95633}{95700}Asta pentru c�|Tercius a considerat
{95706}{95869}c�-i bine ca oamenii s�-l cread� cel|mai dur nemernic din legiunea
roman�.
{95922}{96007}Nu-�i fac probleme|�n leg�tur� cu pove�tile pe care le aud.
{96013}{96117}Ei se bucur� s� v� aib� comandant.|Se bucur� s� aib� un comandant
bun.
{96123}{96202}Din c�te am auzit, au avut|�ntotdeauna un comandant bun.
{96208}{96305}Mi s-a spus c� �ntotdeauna a existat|un om pe care s� se bazeze.
{96311}{96413}I-a condus �n p�durea Jacques, i-a|�inut uni�i �n timp ce erau
bombarda�i.
{96419}{96525}Le-a ridicat moralul zi de zi,|le-a �inut aten�ia treaz�, i-a ghidat.
{96531}{96668}Adic� tot ce trebuie s� fac�|un bun comandant �n lupt�.
{96728}{96830}- Nu �tii la cine m� refer, nu-i a�a?|- Nu.
{96836}{96934}La tine, sergent major.|De c�nd Winters a plecat la Batalion,
{96940}{97062}tu ai fost|comandantul Companiei E.
{97205}{97341}N-o s� mai r�m�i|mult timp sergent major.
{97357}{97458}Winters a organizat o comisie|de urgen��, iar Sink a fost de acord.
{97464}{97595}Vei primi �n�tiin�area oficial�|peste c�teva zile.
{97596}{97724}Felicit�ri, dle locotenent.
{98207}{98298}Fi�i aten�i, e Batalionul 1!
{98304}{98327}Ce vre�i?
{98333}{98410}Mul�umim pentru raha�ii|l�sa�i �n ad�posturi.
{98416}{98454}Cu pl�cere.
{98460}{98550}Plimbare pl�cut�, b�ie�i!
{98823}{98941}Compania E|a pornit din nou la drum.
{99525}{99621}"�N AFARA CELOR R�NI�I �I UCI�I AU|SUFERIT TO�I CEI DE LA BASTOGNE.
{99627}{99805}CEI CE AU SC�PAT DE SCHIJE �I DE|GLOAN�E AU FOST TOTU�I VICTIME."
{99895}{99956}"NU �TIU DAC� TO�I|CEI CARE AU SUPRAVIE�UIT
{99962}{100070}NU AU PURTAT CU EI, �NTR-UN MOD|SAU ALTUL, CICATRICILE DE ATUNCI.
{100076}{100248}POATE C� ASTA I-A F�CUT PE|CEI DIN COMPANIA E S� FIE UNI�I."
{100345}{100454}A�i urm�rit filmul serial|CAMARAZI DE R�ZBOI
{100460}{100598}Sf�r�itul episodului 7
{104793}{104816}Traducerea:|Alexandru Gheorghia
{104822}{104845}Adaptarea:|SDI Media Group

S-ar putea să vă placă și