Sunteți pe pagina 1din 25

{1}{1}25.

000
{677}{784}Traducerea ºi adaptarea aNDy aka BloodEM|*** TVQS ***
{4573}{4594}Scuzã-mã...
{4659}{4721}Haide dragã, sã te|pregãtesc pentru dormit.
{5023}{5067}Eu nu sunt o|persoanã foarte specialã,
{5081}{5140}Doar un bãrbat obiºnuit|cu gânduri obiºnuite,
{5158}{5200}cu o viaþã obiºnuitã.
{5211}{5269}Nu existau monumente|ridicate în onoarea mea
{5272}{5329}ºi astfel numele meu|ar fi fost curând uitat.
{5330}{5386}Dar într-o anumitã privinþã,
{5389}{5455}am reuºit mai bine|decât oricine.
{5461}{5506}- Arãþi bine!|- Mã simt bine...
{5509}{5578}Am iubit o femeie|cu toatã inima ºi sufletul meu,
{5581}{5626}ºi pentru mine,
{5629}{5696}acest lucru a fost suficient.|- Salut Harry.
{5701}{5746}Eu tot încerc sã mor|dar ei nu mã lasã.
{5749}{5804}Nu poþi avea în viaþã totul...
{5859}{5898}Este o zi importantã azi.
{5899}{5989}Zici asta în fiecare zi|diavol bãtrân ce eºti.
{6013}{6054}Este o zi nemaipomenitã afarã...
{6061}{6106}Haide sã facem o plimbare.
{6109}{6138}Nu am chef.
{6139}{6178}Pãi trebuie sã te scoatem|din aceastã camerã.
{6181}{6270}Haide dragã, niºte aer|proaspãt o sã îþi facã bine...
{6276}{6297}Bunã...
{6339}{6395}Îmi pare rãu...Asta|nu este una dintre zilele bune.
{6397}{6443}Nu cred cã are chef|sã facã nimic azi.
{6445}{6466}Bunã...
{6502}{6539}Acesta este Duke.
{6541}{6587}A venit sã îþi citeascã.
{6589}{6618}Sã îmi citeascã?
{6723}{6760}Nu ºtiu...
{6761}{6827}Haide, o sã îþi placã de el...
{6829}{6864}Este un om foarte|amuzant.
{7203}{7286}OK... Unde am rãmas?
{7332}{7376}Era noaptea carnavalului,
{7377}{7451}Noah era acolo|cu prietenii lui, Fin ºi Sarah.
{7453}{7475}Noah?
{7477}{7507}Acolo s-au cunoscut.
{7528}{7577}Pe 6 iunie 1940.
{7621}{7664}Allie avea 17 ani.
{7683}{7745}Omuleþul a câºtigat din nou.|Încearcã din nou.
{7746}{7781}Hehe...Eºti foarte nostim.
{7789}{7835}Nu mã descur deloc|cu drãcia aia...
{7837}{7870}...Sunt sigur cã aceste jocuri|sunt aranjate. Bunã!
{7907}{7937}Bunã, cum te numeºti?
{8145}{8179}Cine este acea fatã|de lângã Sarah?
{8180}{8211}O cheamã Allie Hamilton.
{8215}{8267}A venit sã îºi petreacã vara aici|împreunã cu familia.
{8269}{8310}Am auzit cã este plinã de bani.
{8317}{8363}- Bunã Frank!|- Bunã dragã!
{8365}{8398}Uite, am câºtigat|un premiu pentru tine.
{8408}{8466}Ura! Mersi!
{8653}{8737}- Hei Allie, nu mergem pe aici?|- Nu, lasã...
{8840}{8889}Vrei sã dansãm împreunã?
{8893}{8915}Nu.
{8917}{8942}De ce nu?
{8952}{8987}Pentru cã nu vreau.
{8989}{9011}Noah...
{9013}{9047}Ea este cu noi!
{9061}{9123}Hei, Allie, vrei sã ne dãm|în roatã?
{9150}{9179}Mi-ar face mare plãcere.
{9180}{9204}Bine.
{9205}{9235}Scuzã-mã..
{9417}{9443}Noah Calhoun.
{9445}{9470}Ce?
{9471}{9519}Este prieten cu Fân.
{9594}{9659}L-ai vãzut stând la o distanþã|de 5 centimetri de mine.
{9660}{9688}Da, am vãzut.
{9689}{9717}Aºa este Noah.
{9763}{9802}Sã ºtii cã sunt|surprinsã cã a venit.
{9806}{9860}Cred cã te place.
{10357}{10400}Estás louco!...
{10444}{10487}Hei, ce faci?
{10488}{10520}Hei nu ai voie sã faci asta!
{10521}{10568}O sã îþi dau banii|când cobor Tommy.
{10574}{10608}Eu sunt Noah Calhoun.
{10622}{10643}ªi?
{10646}{10667}ªi...sunt încântat|de cunoºtinþã.
{10670}{10699}Allie cine e tipul ãsta?
{10703}{10744}Nu îl ºtiu...|A zis cã e Noah Calhoun.
{10745}{10770}Aº vrea sã|te invit în oraº...
{10771}{10794}Prietene,|ne laºi în pace?
{10832}{10900}ªtii cã nu au voie|mai mult de 2 oameni pe scaun, Noah!
{10907}{10936}OK Tommy, OK.
{11006}{11072}Dã-te jos Noah,|sã nu mori!
{11073}{11102}Termin-o odatã, Noah!
{11103}{11149}Deci ieºi cu mine în oraº?
{11150}{11206}Ce? Nu!
{11215}{11251}- Nu?|- Nu!
{11254}{11276}Nu...
{11277}{11317}Hei amice, tocmai|þi-a zis cã nu.
{11321}{11344}De ce nu?
{11348}{11392}Nu ºtiu...Pentru cã nu vreau.
{11396}{11414}Noah!
{11419}{11473}OK, atunci nu îmi mai|rãmâne nimic de fãcut...
{11479}{11566}- O Doamne!|- Noah nu te mai prosti!
{11567}{11602}- Ce naiba faci?|- Noah, dã-te jos de acolo!
{11606}{11649}Te voi mai întreba|încã odatã.
{11678}{11731}Vrei sau nu vrei|sã ieºi cu mine în oraº?
{11742}{11772}La naiba, îmi alunecã mâna.
{11773}{11850}- O sã cazi idiotule.|- Nu mã dau jos pânã nu zice "Da".
{11851}{11891}Of, ieºi cu el în|oraº dragã!
{11894}{11928}OK, OK, bine|voi ieºi cu tine în oraº.
{11929}{11964}Nu vreau sã îmi faci pe plac...
{11966}{12005}Nu, nu, chiar vreau sã ieºim.
{12006}{12027}- Chiar vrei?|- Da.
{12029}{12075}- Spune!|- Vreau sã ies cu tine!
{12077}{12133}- Mai spune o datã|- Vreau sã ies cu tine!
{12149}{12177}OK, OK...Vom ieºi împreunã.
{12214}{12260}Te crezi inteligent, nu?
{12269}{12315}Nu ai fost nostim Noah, idiotule!
{12317}{12352}Nu-i nimic,|rezolv eu problema!
{12389}{12426}Ce faci?
{12428}{12506}Te rog nu face asta!|Nu face asta te rog!
{12613}{12654}Acum nu mai eºti|la fel de arogant, nu?
{12677}{12716}O sã þi-o plãtesc|pentru asta.
{12725}{12765}Poate da, poate nu.
{12919}{12972}Este faþã de la carnaval, nu?
{13013}{13043}Mã mai þii minte?
{13061}{13083}Da, sigur.
{13085}{13131}Domnul "chiloþei"?|Nu-i aºa?
{13133}{13185}- Oh, da.|- Cum te-aº putea uita?
{13189}{13227}Voiam sã vorbesc cu tine.
{13229}{13295}Voiam sã îmi cer scuze. Am fãcut|un lucru prostesc acolo la roatã.
{13301}{13341}Dar am simþit nevoia|sã fiu lângã tine.
{13373}{13412}Eram atras de tine.
{13493}{13532}Vai doamne, ce minciuni...
{13541}{13585}Spui asta la toate fetele?
{13589}{13611}Nu.
{13613}{13683}Da sigur, doar am vãzut|ce fel te porþi.
{13685}{13707}Ce faci disearã?
{13709}{13731}Ce?
{13733}{13774}Sau mâine searã,|sau în weekend...
{13781}{13803}De ce?
{13805}{13853}- Aveam o întâlnire.|- Ce întâlnire?
{13854}{13901}- Întâlnirea pe care am stabilit-o.|- Nu
{13902}{13949}Bã da, ai promis|ºi ai jurat!
{13969}{14021}Pãi se pare cã|m-am rãzgândit.
{14050}{14126}Uite, ºtiu cã atunci când|un tip murdar vine la tine pe stradã,
{14137}{14175}ºi tu nu mã ºtii,|dar eu te ºtiu.
{14233}{14267}Când vãd ceva|ce îmi place...
{14281}{14329}pun mâna pe ea, o iubesc.
{14348}{14399}Înebunesc dupã ea!
{14401}{14435}Despre ce vorbeºti?
{14449}{14482}Despre tine.
{14517}{14550}Eºti bun!
{14551}{14598}- Ce?|- Eºti foarte bun.
{14617}{14639}Nu, m-ai înþeles greºit.
{14640}{14683}Eºti extraordinar.
{14687}{14725}Chiar eºti! Sunt uimitã!
{14726}{14771}Nu sunt aºa în general.|Îmi pare rãu...
{14779}{14802}Ba eºti.
{14809}{14929}Dacã vrei pot sã fiu amuzant,|amabil, inteligent,
{14963}{15010}superstiþios, viteaz...
{15049}{15087}aº putea dansa step...
{15097}{15134}Aº putea face|tot ceea ce vrei sã fac.
{15146}{15218}Spune-mi ce vrei sã fac|ºi o sã fac.
{15241}{15274}Eºti cam prostãnac.
{15314}{15353}Aº putea fi ºi aºa.
{15434}{15503}Sã ieºim doar o zi,|doar nu stricã!
{15506}{15527}Nu prea cred...
{15530}{15575}ªi ce aº putea sã fac|ca sã te rãzgândeºti?
{15578}{15635}O sã te gândeºti tu la ceva.
{15655}{15697}- Eºti sigur cã va veni?|- Stai calm, amice
{15698}{15767}Totul a fost aranjat. Ne întâlnim|cu ele la spectacol. Uite-le!
{15962}{16028}Vai doamne!|Ce coincidenþã.
{16097}{16143}Allie, þi-l mai aminteºti|pe Noah, nu?
{16147}{16170}Da, mi-l amintesc...
{16220}{16254}- Bunã.|- Bunã.
{16255}{16302}- Îmi pare bine sã te revãd.|- Da ºi mie.
{16316}{16376}- Arãþi nemaipomenit.|- Mersi.
{16388}{16409}Cu adevãrat|nemaipomenit...
{16412}{16484}Chiar arãþi bine ºi tu arãþi bine|ºi eu arãt bine, aºa cã...
{16499}{16555}putem sã intrãm sã vedem filmul?|Trebuie sã înceapã.
{16582}{16618}Dupã tine...
{17567}{17599}Aºteaptã-mã!
{17638}{17668}A fost un film frumos...
{17727}{17753}Mulþumesc.
{17808}{17856}- Voi ce faceþi?|- Vrei sã ne plimbãm?
{17857}{17890}Intraþi!|Ce se întâmplã?
{17900}{17932}Noi o sã mergem pe jos...
{17933}{17974}Voi doi sunteþi iubiþi?
{18039}{18087}Am înþeles,|sunteþi îndrãgostiþi.
{18107}{18142}OK, la revedere!
{18299}{18330}A fost plãcut.
{18332}{18365}Ce?
{18380}{18425}Nu am mai vãzut un film|de foarte multã vreme.
{18428}{18457}Serios?
{18476}{18519}...de când eram micã.
{18524}{18560}Poftim?
{18640}{18709}am fost ocupatã,|nu am foarte mult timp liber.
{18740}{18764}Eºti ocupatã?
{18783}{18842}Am un orar|foarte încãrcat.
{18845}{18882}Toate zilele mele|sunt planificate.
{18884}{18908}Mã trezesc dimineaþa,
{18910}{18948}iau micul dejun,
{18948}{19016}apoi am orã de matematicã,|latinã, apoi iau prânzul.
{19018}{19072}ore de tenis sau de dans,|câteodatã amândouã.
{19092}{19148}Apoi ora de francezã,|lecþii de pian,
{19148}{19226}Apoi iau masa de searã|ºi apoi îmi petrec vremea cu familia,
{19244}{19290}ºi apoi citesc.
{19364}{19387}Uau!
{19434}{19474}Pare a fi un drum|spre succes.
{19484}{19510}Da, cu siguranþã.
{19510}{19552}Am gãsit unele licee,
{19598}{19658}pentru cã noi sã vedem|pe care sã le alegem.
{19701}{19733}Care "noi"?
{19749}{19774}Ce?
{19782}{19820}Ai spus: "noi sã vedem"
{19836}{19906}Oh, mama ºi tata,|cu ei fac totul.
{19941}{19970}Tot?
{20001}{20085}Nu chiar totul,|numai lucrurile imporante.
{20109}{20197}ªi restul lucrurilor|le poþi hotãrî de una singurã?
{20240}{20268}Nu fi rãu.
{20277}{20306}Îmi pare rãu...
{20378}{20414}Încercam sã îmi dau seama|ce faci pentru a te distra...
{20445}{20474}Ce vrei sã spui?
{20517}{20547}Vreau sã spun...
{20566}{20593}...nu ºtiu.
{20594}{20660}Tu faci toate acele lucruri|pentru cã trebuie sã le faci, nu?
{20670}{20748}Vorbesc de cele pe care|sã le faci pentru cã vrei sã le faci.
{20768}{20800}Tocmai þi-am spus.
{20894}{20922}Nu ºtiu...
{20934}{20983}Sunt surprins.
{20994}{21021}De ce?
{21024}{21074}M-am gândit cã eºti...
{21114}{21140}Ce?
{21231}{21255}Liberã
{21258}{21279}Poftim?
{21300}{21324}Liberã.
{21395}{21424}Dar sunt liberã.
{21450}{21482}Nu prea pari a fi liberã.
{21522}{21548}Dar chiar sunt.
{21642}{21676}Vino, vreau sã îþi arãt ceva.
{21690}{21711}Ce vrei sã faci?
{21714}{21743}Vino...
{21758}{21779}O sã dea peste tine...
{21782}{21810}Toate maºinile?
{22039}{22073}Obiºnuiam sã vin aici.
{22094}{22141}Mã uitam|cum se schimbã luminile...
{22162}{22237}din verde în roºu|apoi în galben.
{22262}{22333}- Ai putea sã încerci.|- Nu.
{22334}{22363}De ce nu?
{22382}{22429}Pentru cã...nu ºtiu...
{22430}{22465}Mai bine ridicã-te!
{22466}{22494}Asta este problema ta...
{22550}{22587}Nu faci ceea ce|vrei sã faci.
{22780}{22823}OK...
{23237}{23269}ªi ce se va întâmpla|dacã vine vreo maºinã?
{23270}{23322}- Vei muri.|- Poftim?
{23323}{23405}Relaxeazã-te, fii încrezãtoare,|trebuie sã înveþi sã ai încredere.
{23474}{23504}OK...
{23582}{23605}Pictez...
{23630}{23652}Ce?
{23654}{23705}M-ai întrebat ce fac|ca distracþie...
{23726}{23756}Îmi place sã pictez.
{23774}{23795}Þie?
{23903}{23991}Când am multe gânduri|ce nu îmi dau pace,
{24004}{24064}Iau o pensulã în mânã,
{24065}{24129}ºi dintr-o datã|se liniºteºte totul.
{24332}{24384}Nebunilor!
{24590}{24621}Eºti bine?
{24690}{24727}De ce râzi?
{24830}{24863}A fost foarte distractiv.
{24983}{25021}Acum vrei sã dansãm?
{25046}{25072}Desigur.
{25142}{25171}Acum?
{25190}{25219}Aici?
{25238}{25284}Nu ar trebui sã dansãm|în mijlocul strãzii.
{25286}{25347}"Nu trebuie sã dansãm|în mijlocul strãzii..."
{25358}{25396}Nici mãcar nu avem muzicã.
{25430}{25468}Atunci vom|cânta niºte muzicã.
{25934}{26020}- Cânþi foarte urât|- ªtiu.
{26054}{26096}Dar mi-a plãcut cântecul...
{27375}{27470}Acea varã a fost pentru|cei doi tineri îndrãgostiþi.
{27471}{27600}Deºi erau plini de dubii Noah|ºi Allie au dat un bun exemplu
{27601}{27686}al unui bãiat ºi unei fete|cãlãtorind pe un drum lung...
{27711}{27756}indiferent care ar fi fost|consecinþele.
{27757}{27816}- Se îndrãgostiserã, nu-i aºa?|- Da, se îndrãgostiserã.
{27817}{27904}Bun, îmi plac astfel de poveºti,|poþi continua...
{28047}{28149}Dupã acea noapte Allie ºi Noah|au petrecut toate weekend-urile împreunã.
{28165}{28212}Astfel ei|deveniserã de nedespãrþit.
{28527}{28557}E foarte plãcut.
{28910}{28968}{Y:i}...una dupã alta...
{28969}{29022}{Y:i}eu le-am chemat la mine,
{29026}{29075}{Y:i}ºi ele m-au atras pe mine.
{29081}{29163}{Y:i}adevãratele poezii|nu sunt decât niºte imagini,
{29164}{29270}{Y:i}poezii ale singurãtãþii nocturne|ºi ale oamenilor cã mine,
{29277}{29367}{Y:i}aceastã poezie pe care|întotdeauna am purtat-o în mine.
{29368}{29408}ºi pe care toþi oamenii o poartã.
{29409}{29448}A fost scrisã|de Benford Witman.
{29478}{29516}Hei, avem un vizitator.
{29525}{29591}Scuze nu am vrut|sã vã întrerup.
{29592}{29635}Nu îþi cere scuze.|Vino aici dragã.
{29653}{29741}Nu ne-ar strica puþinã companie|de când cu Nola Lombard.
{29766}{29813}Tatã, aceasta este|Allison Hamilton.
{29814}{29847}Allison, îmi pare bine|sã te cunosc.
{29853}{29926}Allie, ºi mie îmi face plãcere|sã vã cunosc d-le. Calhoun.
{29931}{29979}"D-le. Calhoun"? Chiar aºa|de bãtrân sunt?
{29980}{30004}Poþi sã îmi spui "Frank".
{30005}{30058}Ia loc.
{30090}{30141}E foarte drãguþã fiule.
{30167}{30220}E cea mai frumoasã dintre cele|pe care le-ai adus acasã.
{30222}{30252}Oh, chiar aºa?
{30266}{30292}Nu, sã nu crezi|ceea ce zice.
{30294}{30316}Oh, ce e asta?
{30318}{30366}Uhm...þi-am adus ceva.
{30367}{30413}Ia sã vedem ce este.
{30468}{30497}Tu l-ai pictat?
{30521}{30576}E frumos, ia te uitã,|e chiar o pozã adevãratã.
{30625}{30678}ªtiu exact unde sã îl punem.|Mulþumesc!
{30698}{30741}Spuneai o poezie|foarte frumoasã.
{30750}{30796}Ce era?
{30798}{30843}Witman.
{30844}{30918}Vezi tu, când era mic|se cam bâlbâia.
{30924}{30942}Tatã!
{30943}{30974}Chiar aºa era!
{30975}{31004}Nu ºtiam asta.
{31014}{31047}Eram doar timid.
{31048}{31129}Ce mai conteazã. Nu înþelegeam|nimic din ce zicea.
{31132}{31197}Aºa cã l-am pus sã|citeascã poezii cu voce tare,
{31240}{31292}La început nu prea era plãcut|dar apoi nu s-a mai bâlbâit.
{31296}{31359}- A fost bunã ideea cu poezia...|- Da, a fost.
{31405}{31445}Incredibil...
{31446}{31515}Mie îmi place|Tenesse, dar lui îi place Witman.
{31545}{31579}Vrei sã luãm un mic dejun?
{31590}{31623}Mic dejun?
{31647}{31682}Tatã, este ora 10:00 noaptea.
{31690}{31732}ªi ce conteazã? Poþi sã mãnânci|plãcinte sau orice altceva...
{31746}{31790}Deci vrei sã iei|micul dejun?
{31793}{31813}Da, sigur.
{31855}{31927}Era o iubire cam nepotrivitã...
{31932}{31972}El era un bãiat de la þarã,
{31975}{32020}Ea era de la oraº.
{32023}{32069}Avea lumea|la picioarele ei.
{32086}{32144}în timp ce el|nu avea nici un ban.
{32241}{32266}Noah, vino...
{32359}{32389}Ia uite-te!
{32431}{32465}Ce vrei sã faci?
{32479}{32578}Tu crezi cã e posibil ca eu sã fi fost|o pasãre într-o viaþã anterioarã?
{32599}{32644}Cum adicã?
{32647}{32692}Adicã, reîncarnare.
{32695}{32780}- Nu ºtiu...|- Eu cred cã am fost.
{32935}{32973}Spune-mi cã sunt o pasãre.
{32983}{33008}Nu.
{33031}{33076}Spune-mi cã sunt o pasãre.
{33077}{33097}Terminã!
{33212}{33265}Eºti o pasãre.
{33410}{33475}Acum spune-mi cã ºi tu|eºti o pasãre.
{33535}{33586}Dacã tu eºti pasãre|atunci ºi eu sunt.
{34393}{34456}Nu face asta?
{34735}{34791}Haide, vom numãra|pânã la 3, ok?
{34807}{34853}Unu...
{34855}{34901}Doi...
{34903}{34925}Doi... Trei...
{34927}{34949}Nu, nu pot!
{34951}{34997}Intrã în apã!
{34999}{35045}Intrã!...scuze...
{35047}{35098}Intrã în apã dragã.
{35115}{35142}Intrã în apã
{35167}{35193}Hai în apã.
{35527}{35565}Þine-o apãsatã.
{35599}{35653}Pune piciorul|ºi apãsã...
{35654}{35683}ªi þine-l apãsat.
{35712}{35751}Doamne, nu înþeleg|ce vrei sã spui!
{35752}{35770}Ai grijã!
{35781}{35822}Nu prea se înþelegeau...
{35827}{35917}De fapt se certau|de la orice lucru minor.
{35926}{35977}Se provocau reciproc|în fiecare zi.
{36000}{36072}Dar în ciuda neînþelegerilor|aveau un lucru important în comun.
{36120}{36176}Erau îndrãgostiþi nebuneºte|unul de celãlalt.
{36223}{36269}- Hai cã trebuie sã plec.|- Nu!
{36271}{36293}Ba da.
{36631}{36653}Allie.
{36655}{36677}Oh! Tatã!
{36679}{36774}Oh! Nu te-am vãzut.
{36823}{36872}M-ai speriat...
{36919}{36968}Erai cam "prietenoasã"|cu acel bãiat...
{37035}{37056}Da...
{37102}{37192}Sã îl aduci acasã curând|cãci vreau sã îl cunosc.
{37196}{37230}OK.
{37256}{37277}Noapte bunã tatã.
{37280}{37306}Noapte bunã.
{37496}{37519}Vai Doamne...
{37592}{37613}Teoretic,
{37616}{37685}amândoi suntem milionari|dar în realitate,
{37688}{37760}trãim numai printre târfe.
{37832}{37853}V-a plãcut, nu?
{37856}{37928}Olívia te rog ia de pe masã|vazã cu garoafe.
{37952}{38001}Cred cã este cam beat...
{38048}{38093}ªi cu ce te ocupi, Noah?
{38096}{38142}Eu lucrez la lemnãrie.
{38168}{38248}Acolo mã ocup cu|primirea de buºteni, tãiere...
{38288}{38315}Foarte frumos dragã.
{38316}{38357}Mulþumesc.
{38360}{38433}Nu te supãra dacã te întreb|dar cât câºtigi cu munca ta?
{38437}{38485}Câþi bani câºtig?
{38504}{38539}Cm 40 de cenþi pe orã.
{38624}{38669}Da, nu este mult dar...
{38672}{38744}nu am nevoie de foarte mulþi|ºi mare parte îi economisesc.
{38792}{38829}Haideþi sã mâncãm, oameni buni!
{38960}{39032}Vãd cã voi doi petreceþi|foarte mult timp împreunã.
{39080}{39131}Probabil cã þineþi mult|unul la celãlalt.
{39176}{39216}Deci treaba e serioasã, nu?
{39265}{39289}Da, doamnã.
{39296}{39342}Dar vara aproape|cã s-a terminat.
{39344}{39390}Ce veþi face?
{39392}{39446}Charleston e doar la câteva|ore distanþã de aici.
{39512}{39561}Dar Allie se duce|la universitate.
{39608}{39654}Nu þi-a spus?
{39656}{39696}Nu, asta nu mi-a spus.
{39752}{39798}Tocmai am primit scrisoarea,|urma sã îþi spun...
{39800}{39824}Nu-i nimic...
{39856}{39889}Universitatea este în New York.
{39992}{40023}Nici asta nu am ºtiut
{40064}{40134}Sã terminãm aceastã|conversaþie când mâncãm.
{40136}{40257}Copiii se distreazã ºi noi aducem|inchiziþia spaniolã.
{40258}{40302}Nu mai zic nici o vorbã...
{40304}{40376}ªi mai ºtiu un banc despre...
{40784}{40856}Fata se agitã cam mult|având în vedere circumstanþele.
{40880}{40952}- Nu...doar sunt...|- Pericol...
{40953}{40985}Asta e.
{41576}{41614}Allie, tu eºti afarã?
{41704}{41734}Vrei sã mergem undeva?
{41768}{41794}OK.
{41930}{41964}Aºteaptã aici.
{42464}{42488}Allie.
{42536}{42562}Haide.
{42681}{42707}Ai grijã.
{42804}{42843}Uite pe aici.
{42849}{42898}Nu deschide ochii.
{43065}{43094}OK.
{43113}{43158}Îþi prezint aceastã casã.
{43161}{43207}A fost construitã în 1772.
{43233}{43282}Existã un zvon conform cãruia|Francis Mareyn...
{43305}{43363}a cerut-o în cãsãtorie pe soþia sa|chiar pe aceste scãri.
{43425}{43497}Ai grijã cã unele dintre ele|sunt rupte.
{43521}{43566}Acest loc este enorm.
{43569}{43620}Da, o porcãrie enormã...
{43689}{43734}Dar într-o bunã zi o sã o cumpãr|ºi o sã o repar.
{43737}{43783}O sã trebuiascã o nouã podea...
{43809}{43846}ºi niºte pereþi noi...
{43881}{43902}Doar atât?
{43905}{43942}ºi instalaþii de apã|ºi electricitate...
{43953}{43974}ªi mobilã...
{43977}{44006}Da, ºi mobilã...
{44007}{44090}Dar este chiar lângã apã|ºi mai încolo este un hangar,
{44091}{44130}pe care l-aº putea transforma|într-un mic atelier propriu.
{44131}{44173}Noah, ºi cu mine cum rãmâne?
{44195}{44247}Eu nu am nici un cuvânt de spus?
{44289}{44334}Vrei sã ai un cuvânt de spus?
{44337}{44382}Da, vreau.
{44385}{44430}ªi ce anume vrei?
{44433}{44478}Eu vreau o casã albã.
{44481}{44526}Cu perdele albastre...
{44529}{44578}ºi o camerã cu vedere spre râu|unde sã pot picta.
{44625}{44660}- Altceva.|- Sim.
{44679}{44721}Vreau un mic pridvor|care sã înconjoare toatã casa.
{44722}{44763}unde putem sã bem ceai|ºi sã privim apusul soarelui.
{44866}{44911}OK.
{44914}{44942}Promiþi?
{44955}{44984}Promit.
{44986}{45013}Bine.
{45058}{45092}Unde te duci?
{45092}{45124}Aici.
{46307}{46358}Nu pot sã cânt la pian|dacã tu faci asta.
{49691}{49712}Noah...
{49715}{49734}Da.
{49787}{49862}ªtiu cã am zis cã vreau|sã facem dragoste,
{49863}{49933}dar cred cã va trebui|sã îmi explici unele lucruri...
{50027}{50048}Da.
{50051}{50120}- Eºti în regulã?|- Da.
{50123}{50149}Doar cã sunt|foarte îngânduratã.
{50248}{50285}Nu mai conteazã.
{50423}{50505}La ce te gândeºti? La ce|te gândeºti acum?
{50507}{50556}Chiar în acest moment...
{50589}{50627}ªtiai cã se va întâmpla asta|când m-ai adus aici?
{50675}{50697}- Nu|- Nu?
{50699}{50734}Nu te-ai gândit|la asta?
{50775}{50822}- Desigur cã m-am gândit.|- Chiar aºa?
{50823}{50862}ªi la ce te-ai gândit?
{50915}{50945}Vorbesc prea mult, nu-i aºa?
{50961}{50997}OK, o sã tac din gurã.
{51128}{51164}- Eºti bine?|- Da.
{51252}{51305}Numai cã nu înþeleg|de ce eºti aºa de tãcut.
{51340}{51382}Nu te gândeºti la nimic?
{51405}{51452}Eu simt cã înebunesc..
{51453}{51499}dar tu nu simþi nimic.
{51506}{51555}Nu ai nici o grijã?
{51731}{51761}Scuzã-mã.
{51779}{51807}Am vrut acest moment|sã fie perfect...
{51851}{51884}dar acum nu pot|sã mai tac.
{51947}{51975}Eu te iubesc.
{52043}{52072}ªtiai asta?
{52451}{52491}ªi eu te iubesc.
{52876}{52916}Nu trebuie sã faci asta|dacã nu vrei.
{52955}{53013}Nu. Nu. Vreau. Chiar vreau.
{53075}{53097}Noah...
{53136}{53169}Omule pleacã de aici!
{53171}{53241}Îmi pare rãu dar pãrinþii|lui Allie sunt înebuniþi.
{53243}{53281}I-au pus pe toþi poliþiºtii|din oraº sã vã caute.
{53607}{53640}Aþi trimis poliþia sã mã caute?
{53641}{53689}Da, este ora 2:00 dimineaþa|aºa cã am chemat poliþia.
{53701}{53738}Bine cã eºti în regulã!
{53748}{53771}Unde ai fost?
{53772}{53818}Domnule Hamilton,|este vina mea...
{53820}{53865}Ne poþi lãsa sã discutãm|un moment?
{53868}{53919}Aº vrea sã vorbesc|cu fiica mea.
{53945}{53974}Haide domniºoarã.
{54169}{54197}Mulþumesc pentru tot, locotenent.
{54204}{54225}Pentru nimic John, sunt oricând|la dispoziþia ta.
{54228}{54318}Du-te acasã...e târziu.
{54477}{54506}Domnule, chiar nu este vina ei.
{54516}{54562}Numai cã a trecut timpul|fãrã sã îmi dau seama.
{54588}{54625}Stai jos.
{55320}{55390}Ea îºi face de cap cu acel|bãiat pânã la ora 2:00 dimineaþa,
{55404}{55425}ªi acest lucru trebuie|sã înceteze.
{55428}{55484}Nu mi-am petrecut 17 ani|din viaþã
{55500}{55546}crescându-mi fiica|ºi dându-i ce aveam mai bun...
{55572}{55614}pentru cã ea sã arunce totul|pe o aventurã de varã.
{55635}{55683}Ar putea sã ajungã cu inima|frântã ºi pe deasupra însãrcinatã..
{55692}{55714}Este un bãiat drãguþ...
{55716}{55762}e un bãiat drãguþ, dar...
{55764}{55798}Dar ce? Spune-mi
{55803}{55863}E un gunoi, un gunoi,|nu este pentru tine.
{55879}{55903}{Y:i}Ce?
{56148}{56190}Nu mã atinge.
{56244}{56290}Nu mai ai voie sã te vezi cu el|ºi cu asta am încheiat!
{56292}{56314}Nu, nu ai încheiat nimic
{56316}{56338}Ba da!
{56340}{56362}Ba nu!
{56364}{56410}Nu îmi vei spune tu mie|pe cine sã iubesc.
{56412}{56434}Sã iubeºti?
{56436}{56497}Da tatã, îl iubesc.
{56508}{56536}Îl iubesc.
{56579}{56631}Dar nu este potrivit|pentru tine dragã...
{56940}{56979}- Îl iubesc.|- Ai doar 17 ani.
{56981}{57019}Nu ºtii nimic despre dragoste.
{57036}{57082}ªi tu ºtii?
{57084}{57130}Tu nu te uiþi la tata|aºa cum eu mã uit la Noah.
{57132}{57204}Nu vã atingeþi, nu râdeþi,|nu vã jucaþi,
{57214}{57266}Voi nu ºtiþi nimic despre dragoste.
{57283}{57309}Noah...
{57346}{57369}Noah..
{57483}{57524}Pleci?
{57610}{57635}Îmi cer mii de scuze...
{57636}{57706}Nici nu mai ºtiu ce sã zic.|Mã simt umilitã.
{57708}{57757}- Totul este OK.|- Ba nu este.
{58206}{58228}Trebuie sã plec.
{58230}{58276}De ce sã pleci?
{58278}{58324}Trebuie sã mã gândesc|la cele întâmplate.
{58326}{58372}La ce trebuie sã te gândeºti?
{58374}{58420}Haide, spune-mi ceva.
{58422}{58468}Spune-mi ceva!
{58470}{58516}Despre ce...vrei...?
{58518}{58550}Tu vei pleca!
{58594}{58637}Pleci...
{58638}{58680}ªi eu rãmân aici.
{58710}{58756}ªi sunt foarte fericit|cã vei face asta...
{58758}{58828}Tu vei avea un milion|de lucruri de fãcut..
{58830}{58876}ai foarte multe lucruri|care te aºteaptã,
{58878}{58924}- Nu spune asta.|- E adevãrat.
{58926}{58999}Eu niciodatã nu voi avea|lucruri frumoase sã îþi dãruiesc.
{59071}{59140}Niciodatã nu voi avea aºa ceva.|Nu îmi este scris sã am
{59143}{59179}Nu trebuie neapãrat|sã mã duc la ºcoalã, ok?
{59180}{59213}- Ba trebuie!|- Aº putea sta aici.
{59214}{59238}Nu.
{59239}{59280}Vezi, despre asta|era vorba.
{59281}{59319}Sau tu poþi veni cu mine.
{59335}{59377}- În New York?|- Da.
{59431}{59473}ªi eu ce sã fac în New York?
{59527}{59578}Sã stai cu mine.
{59695}{59716}Da.
{59962}{60003}Nu trebuie sã hotãrâm|totul în aceastã searã...
{60016}{60088}Când se va termina vara|vom vedea ce se va întâmpla.
{60112}{60154}Adicã vrei sã ne despãrþim?
{60177}{60226}Vreau sã spun, cã vom vedea|ce se va întâmpla mai încolo.
{60383}{60421}Te desparþi de mine?
{60496}{60533}Nu cred cã va merge|relaþia noastrã.
{60664}{60709}Te rog, nu face asta.
{60712}{60769}Nu vrei sã faci asta...
{60784}{60841}La naiba, dar dacã vrei|sã ne despãrþim,
{60856}{60901}de ce sã aºteptãm|pânã se terminã vara?
{60904}{60949}De ce nu ne despãrþim chiar acum?
{61032}{61100}Haide...
{61104}{61170}sã o terminãm,... sã o terminãm...
{61214}{61257}Terminã!
{61277}{61320}ªtii ceva? Eu o voi face.
{61321}{61392}S-a terminat! OK? S-a terminat.
{61408}{61454}Nu mã atinge!
{61456}{61496}Te urãsc, te urãsc.
{61497}{61527}Trebuie sã plec.
{61543}{61638}Da, chiar aºa, pleacã, pleacã!
{61648}{61674}Du-te! Du-te!
{61720}{61800}Nu Noah, aºteaptã puþin, doar|nu ne despãrþim în serios nu?
{61801}{61852}Haide... Asta este doar|o altã ceartã
{61864}{61936}ºi mâine totul va reveni|la normal, nu?
{62056}{62103}- Plecase?|- Plecase.
{62128}{62196}- Cred cã a fost distrusã.|- Chiar a fost.
{62200}{62246}El încerca numai|sã facã ceea ce era corect.
{62248}{62271}Da.
{62296}{62366}Dar ar fi trebuit sã le zicã|pãrinþilor sã se ducã la naiba,
{62368}{62437}Sã le dea un ºut în fund...
{62438}{62482}Da, ai dreptate,|aºa ar fi trebuit sã facã.
{62542}{62563}În urmãtoarea zi,
{62564}{62645}Allie s-a trezit ºi a gãsit lumea ei|complet schimbatã.
{62824}{62861}Ce se întâmplã?
{62872}{62906}Mergem acasã.
{62947}{62981}Mergem acum?
{62996}{63038}Parcã trebuia sã|mai stãm încã o sãptãmânã.
{63040}{63113}Îmbracã-te ºi vino|sã luãm micul dejun dragã.
{63118}{63159}Willa îþi va face bagajele.
{63164}{63214}O sã vã fac bagajele|cu plãcere d-rã. Allie
{63218}{63271}Nu vreau sã împachetezi nimic.|Nu vreau sã atingi nimic.
{63275}{63292}Eu nu merg.
{63296}{63313}Ba mergi
{63318}{63351}-Ba nu merg!|- Ba mergi.
{63355}{63438}- Ba nu!|- Vei merge...indiferent dacã vrei sau nu.
{63439}{63542}Chiar dacã va trebui sã te ducã|ºoferul în braþe...tot vei merge.
{63730}{63797}Haideþi, trebuie sã terminãm|pânã la prânz.
{63878}{63901}Fin!
{64028}{64060}Unde este Noah?
{64061}{64124}S-a dus sã ducã lemnele|la cumpãrãtor.
{64132}{64167}Ce se întâmplã?
{64168}{64199}Plec din oraº.
{64200}{64241}- Embora?|- Sim.
{64246}{64314}- Când?|- Acum, chiar acum... azi.
{64354}{64399}Sã îi spui lui Noah|ceva din partea mea, OK.
{64408}{64454}Spune-i cã îl iubesc.
{64457}{64503}ªi sã îi spui cã îmi pare rãu|pentru tot, OK?
{64528}{64561}Uite...
{64562}{64642}Am stat cu el toatã noaptea, Allie.|Niciodatã nu l-am vãzut aºa de trist.
{64643}{64672}S-a terminat...
{64673}{64718}Nu face lucrurile mai dificile|decât sunt deja.
{64721}{64767}Nu, nu s-a terminat.
{64793}{64829}Fin, ne-am certat azi-noapte,
{64835}{64894}am spus unele lucruri fãrã|sã gândim, dar nu s-a terminat.
{64899}{64923}Ba s-a terminat.
{64927}{64997}Nu mai insista.|Nu te mai gândi la asta.
{65002}{65028}Vin!
{65037}{65074}Mamã vin acum!
{65153}{65198}El înþelege situaþia.
{65201}{65272}E greu, dar înþelege.
{65277}{65335}Când se terminã vara|e vremea sã te întorci acasã.
{65337}{65394}Dacã va vrea sã vorbiþi|îþi va scrie, dacã nu...
{65526}{65549}OK.
{65572}{65630}OK, dar mãcar spune-i|cã îl iubesc.
{65633}{65678}Poþi sã îi spui asta?
{65689}{65727}O sã îi spun.
{65849}{65889}La revedere, Fin.
{67292}{67380}Aventurile de varã|se terminã din diferite motive.
{67412}{67455}Dar când se terminã...
{67462}{67510}toate au un lucru în comun.
{67528}{67608}Toate sunt stele cãzãtoare|momente impresionante
{67611}{67655}de luminã în ceruri,
{67659}{67708}Momente ce par eterne,
{67709}{67784}Dar într-o secundã...dispar.
{67844}{67877}Noah, era disperat.
{67894}{67966}I-a scris lui Allie cã îi pãrea rãu|cã se despãrþise de ea.
{67973}{68034}I-a scris spunându-i|cã încã o mai iubeºte.
{68039}{68073}ªi cã voia sã o revadã.
{68081}{68173}I-a scris sã îi rãspundã|ºi sã îi zicã unde se aflã.
{68260}{68329}A scris câte o scrisoare pe zi|timp de un an.
{68330}{68363}365 scrisori.
{68372}{68405}ªi nu a primit rãspuns|la nici una.
{68423}{68485}Hei prietene,|nu ai nimic pentru mine?
{68492}{68534}Îmi pare rãu..nu.
{68535}{68557}Mersi.
{68583}{68676}La final, dupã un an fãrã nici|un rãspuns a decis sã uite totul,
{68677}{68723}ºi sã înceapã o nouã viaþã.
{68724}{68774}I-a scris o scrisoare|de despãrþire,
{68775}{68876}ºi apoi împreunã cu Fân, au fãcut|bagajele ºi au plecat la oraº.
{68877}{68918}Noah, Noah...
{68962}{68985}Noah!
{68996}{69018}Haide!
{69068}{69117}Suntem în rãzboi!
{69241}{69338}...ºi a constituþiei SUA|împotriva inamicilor...
{69339}{69379}strãini sau din þarã.
{69380}{69447}Noah ºi Fin s-au înrolat|împreunã în armatã.
{69448}{69547}dupã ce 2 ani de zile l-a urmãrit|pe Rommel prin Deºertul Africii de Nor
d,
{69548}{69625}au fost trimiºi în armata|din Patton, Europa.
{70005}{70036}Fin!
{70625}{70661}Mã contrazic cumva?
{70664}{70733}Da, aºa-i, mã contrazic.
{70736}{70778}Allie, era în al 3lea an de liceu,
{70779}{70829}când s-a oferit|sã fie asistentã.
{70842}{70973}Pentru ea rãniþii cu oasele|rupte care erau aduºi, erau toþi Noah...
{71000}{71092}sau cineva care a luptat alãturi|de el în junglã, sau în zãpadã.
{71120}{71170}Hai sã te ridicãm.
{71288}{71314}Pune piciorul acesta aici.
{71384}{71410}Te simþi bine?
{71504}{71550}Pot sã îþi pun o întrebare?
{71586}{71624}Am observat cã nu ai|verighetã,
{71626}{71743}ªi mã întrebam dacã|nu aº putea sã te scot în oraº.
{71764}{71788}Poftim?
{71792}{71839}O întâlnire.
{71904}{72029}Înainte sã mã refuzi vreau sã|îþi spun cã sunt un dansator excelent.
{72048}{72123}Dar intenþiile mele|nu sunt deloc onorabile.
{72249}{72314}OK, Casanova. Haide.
{72319}{72361}Sã te faci tu bine,
{72362}{72426}ºi apoi mai vorbim|despre întâlnire.
{72761}{72849}Vai doamne.|Este foarte drãguþ.
{72850}{72892}Oare ce cautã aici?
{72894}{72935}Se uitã la tine.
{72949}{72972}Domniºoarã...
{73017}{73050}Acum mã simt bine.
{73089}{73140}Cum rãmâne|cu acea întâlnire?
{73171}{73259}Allie era miratã cât de repede|s-a îndrãgostit de militar.
{73386}{73495}Era chipeº, inteligent,|nostim, sofisticat, ºarmant.
{73689}{73798}ªi deasemenea provenea|dintr-o familie foarte înstãritã.
{74169}{74218}Ce se întâmplã?|Unde mergeþi?
{74361}{74431}Allie, m-am gândit mult|de ce nu ar trebui sã ne cãsãtorim.
{74433}{74469}OK, mã dau bãtutã...
{74470}{74502}De ce nu ar trebui|sã ne cãsãtorim?
{74504}{74611}Singurul lucru care îmi|vine în minte, sunt pãrinþii tãi.
{74623}{74647}Pãrinþii mei?
{74649}{74719}Absolut... uite mamã ºi tatãl tãu|care sunt acolo...
{74745}{74814}Problema este cã mã iubesc.|Eu sunt ceea ce ei voiau pentru tine.
{74815}{74848}- Chiar aºa?|- Ei vor sã ne cãsãtorim.
{74901}{74963}Sunt bogat, sunt din sud,|am o muncã decentã, înþelegi?
{74964}{75026}Sunt un excelent dansator|ºi un tip foarte înteligent.
{75105}{75151}ªi atunci care e problemã?
{75153}{75199}Problema este cã,|dacã ne cãsãtorim,
{75201}{75247}Ascultã-mã...
{75249}{75295}Dacã te cãsãtoreºti cu mine...
{75297}{75369}atunci vei pierde marea|bãtãlie de provocare împotriva lor.
{75393}{75415}Vai Dumnezeule!|ªi ce o sã facem?
{75418}{75446}Nu ºtiu.
{75934}{75997}Allie, eu cred cã|va trebui sã ne cãsãtorim totuºi...
{75998}{76063}- Eu cred cã trebuie sã ne cãsãtorim.|- Trebuie?
{76066}{76087}De ce?
{76090}{76174}Pentru cã dacã te cãsãtoreºti cu mine,|pãrinþii tãi vor ºti cã eºti nefericit
{76183}{76226}pentru cã nu ai fost capabilã|sã îi dezamãgeºti.
{76240}{76298}Cred cã ai omis un mic detaliu.
{76299}{76325}Care?
{76340}{76397}Pentru a ne cãsãtori|avem nevoie de acordul lor întâi.
{76415}{76471}ªi eu cred cã ai supraestimat|afecþiunea lor pentru tine.
{76482}{76535}Chiar aºa?|Eu nu cred...
{76546}{76591}De ce nu?
{76594}{76630}Pentru cã deja i-am întrebat|ºi ei au acceptat.
{76655}{76689}Poftim?
{76782}{76815}ªi încã un lucru.
{76864}{76892}Te iubesc.
{76906}{76939}Vrei sã te mãriþi cu mine?
{76970}{77013}ªtiu cã sunt foarte nebunatic|dar sunt nebun dupã tine.
{77085}{77119}Vrei sã te mãriþi cu mine?
{77122}{77168}M-ai face cel mai fericit|om din întreaga lume...
{77219}{77252}Da, da...
{77362}{77395}Unde te duci?
{77475}{77499}Mamã...
{77554}{77588}Scuzaþi-mã...
{77602}{77674}Voiam sã vã anunþ cã aceastã|domniºoarã se va mãrita cu mine.
{77850}{77889}Ea a fost pe deplin de acord
{77890}{77980}dar nu putea sã înþeleagã|de ce atunci când a zis "DA",
{77981}{78034}chipul lui Noah i-a venit în minte.
{78394}{78416}Lasã-mã sã te vãd.
{78432}{78490}Sângerezi pe undeva?|Totul este bine?
{78514}{78547}Te iubesc mult.
{78586}{78658}Haide, am ceva|sã îþi povestesc.
{78784}{78808}Ce-i?
{78809}{78848}Ce e aici?
{78898}{78932}Am vândut casa.
{78946}{78992}- Ai vândut casa?|- Da.
{78994}{79040}O sã plecãm de aici|pânã la sfârºitul lunii.
{79051}{79107}Cu asta ºi cu economiile tale|o sã o poþi face acum.
{79131}{79206}- Ce sã fac?|- Casa ta de vis, de pe plantaþie.
{79207}{79233}Tatã...
{79234}{79328}Nu mai îmi spune nimic. Deja am vorbit|la bancã sã îþi dea împrumutul.
{79354}{79424}- Nu te pot lãsa sã îþi vinzi casa.|- Deja am vândut-o
{79450}{79522}E un lucru bun.|Aºa ar trebui sã faci.
{79666}{79696}Mulþumesc.
{79714}{79759}Dacã ai vândut casa|unde vei sta?
{79760}{79838}Cu tine, unde credeai?|Eu te voi ajuta sã o repari.
{80064}{80186}Noah s-a uitat la casã dar|a vãzut un singur lucru: pe Allie.
{80223}{80292}ªi astfel s-a hotãrât|sã îºi împlineascã visul.
{80329}{80388}Sã reconstruiascã|acea casã de la temelii.
{80476}{80554}Noah s-a dus în Charlestown ca sã|ia autorizaþia de construcþie.
{80570}{80610}ªi atunci a intervenit destinul.
{80615}{80678}A vãzut pe cineva familiar.
{80842}{80898}Opreºte maºina!
{80900}{80932}Scuzã-mã omule.
{80937}{80977}Nu pot opri aici maºina.
{80978}{81008}Te rog opreºte acum maºina.
{81011}{81090}Nu înþelegi ce am zis?|Nu pot opri maºina aici.
{81091}{81127}Stai jos!
{82619}{82664}Dupã ce a vãzut-o pe Allie|în acea zi
{82667}{82716}ceva în interiorul lui Noah|s-a rupt.
{82739}{82805}În mintea lui credea cã dacã|ar fi restaurat acea casã
{82806}{82857}unde veniserã în acea searã
{82871}{82954}Allie ar fi gãsit calea|sã se întoarcã la el.
{82955}{83024}Unii o denumeau|"muncã pentru iubire"
{83027}{83072}alþii o numeau altfel,
{83075}{83153}dar de fapt, Noah|înebunise oarecum.
{83171}{83217}Scuzaþi-mã.
{83219}{83255}E ora mesei.
{83279}{83321}Veþi lua masa|în sufragerie astãzi.
{83379}{83448}Pepenele este bun,|am gustat ºi eu puþin.
{83471}{83517}S-au mai revãzut vreodatã?
{83519}{83562}Noah ºi Allie?
{83591}{83637}Doar nu vrei sã îþi stric|finalul poveºtii
{83639}{83697}înainte sã ajung|la punctul culminant nu?
{83735}{83781}Unde rãmãsesem?
{83807}{83863}Când tatãl lui Noah|a murit în luna noiembrie
{83864}{83927}nu îi mai rãmãsese|decât casa.
{84412}{84462}Cu timpul,|Noah a terminat casa.
{84464}{84511}- Zâmbeºte!|- Aici suntem.
{84575}{84645}S-a uitat bine|la ceea ce realizase...
{84647}{84717}au venit oameni sã o vadã|timp de zece zile.
{84719}{84774}S-a gândit foarte serios|sã o incendieze.
{84775}{84843}ªi în cele din urmã|s-a gândit sã o vândã.
{84847}{84890}Pot sã vã ofer aceastã sumã.
{84939}{85036}Mulþi cumpãrãtori s-au arãtat dar|întotdeauna gãsea un motiv sã nu o vândã.
{85040}{85077}Nu
{85098}{85187}Indiferent dacã ofereau|mai puþin, sau cât cerea el
{85192}{85247}în opinia lui casã valora|un car de bani.
{85254}{85334}Costã cam mult,|dar o cumpãr.
{85400}{85448}50 mil dolari.
{85459}{85490}E mai mult decât am cerut.
{85491}{85549}Exact, este o afacere bunã, Noah.
{85652}{85750}Când cineva i-a oferit cu 5000$|mai mult decât el ceruse,
{85757}{85821}i-a spus cã nu era întreg|la minte dacã fãcea asta,
{85825}{85895}ºi cã nu va lãsa pe nimeni|sã mai stea în aceastã casã.
{85944}{86034}κi consuma frustrarea|dând la vâsle în fiecare dimineaþã.
{86090}{86165}ªi noaptea,|pentru a-i alina singurãtatea,
{86178}{86224}era Martha Shaw.
{86226}{86275}Marta era o vãduvã de rãzboi,
{86276}{86322}care locuia în alt oraº.
{86434}{86480}Vrei sã ieºim mâine în oraº?
{86482}{86533}Am muncã mâine.
{86534}{86586}Pãi putem merge la rãu|dacã vrei.
{86587}{86625}Poate sãptãmâna care vine.
{86631}{86684}Sau poate am putea merge|undeva cu maºina.
{86685}{86713}Nu.
{86730}{86773}Doar te întrebam.
{87059}{87105}Ce vrei în realitate, Noah?
{87181}{87228}Cum adicã ce vreau?
{87285}{87317}De la mine adicã.
{87448}{87522}Câteodatã când vorbeºti cu mine|nici mãcar nu mã vezi.
{87637}{87720}O femeie ºtie când un bãrbat|se uitã în ochii ei ºi vede pe altcineva.
{87909}{87975}ªtii doar cã aº vrea sã îþi|ofer tot ceea ce vrei.
{88017}{88041}Nu?
{88151}{88193}Dar nu pot.
{88235}{88284}Pentru cã nu mai am ce.
{88331}{88372}Totul a fost rupt.
{88438}{88479}Înþelegi?
{89051}{89073}Este voalul prea mare?
{89075}{89126}Glumeºti? Arãþi extraordinar.
{89243}{89291}Eºti foarte frumoasã iubito.
{89307}{89396}Când te va vedea Lon în rochia|asta o sã înebuneascã!
{89397}{89457}Nu îºi va mai lua ochii|de pe tine.
{89459}{89498}sau mâinile...
{89531}{89578}Ai vãzut ziarele de astãzi?
{89579}{89676}În "Jurnalul Zilei" scrie cã|aceasta este nunta sezonului.
{89677}{89709}A sezonului?
{89716}{89772}Aceasta va fi cea mai mare|sãrbãtoare din câte s-au vãzut.
{89798}{89866}Nu plãnuieºte nimic, în schimb|îi iese totul ca la carte nu?
{89899}{89946}Ia uite mamã,|vine ºi guvernatorul.
{89947}{89998}Normal. Ia sã vãd.
{90075}{90100}Vai doamne.
{90755}{90804}- Foarte bine. În Savanna, cum stãm?|- Suntem la 82 procente...
{91012}{91065}- Memphis, cum stãm?|- 89 procente.
{91079}{91137}Domnule, vã cautã cineva.
{91187}{91248}Bunã, nu ºtiam cã vii.
{91259}{91310}Îmi pare rãu cã|nu te-am anunþat cã vin.
{91311}{91379}Despre ce vorbeºti?|Tu nu trebuie sã mã anunþi.
{91403}{91452}Bãieþi, ne puteþi lãsa|singuri un moment?
{91677}{91706}Deci...ce s-a întâmplat?
{91770}{91812}De la o vreme încoace|nu mai pictez...
{91840}{91901}Înainte pictãm tot timpul...
{91903}{91949}Chiar îmi plãcea.
{91951}{92010}- Nu am ºtiut asta...|- Da.
{92062}{92093}Atunci picteazã.
{92095}{92125}Aºa voi face.
{92168}{92202}O sã mã apuc.
{92225}{92257}Foarte bine...
{92410}{92444}Totul este în regulã?
{92504}{92567}Trebuie sã mã îndepãrtez|o perioadã de timp.
{92568}{92606}Bine...
{92613}{92660}Trebuie sã rezolv|anumite lucruri.
{92672}{92717}Trebuie sã mã liniºtesc...
{92720}{92765}OK, ar trebui sã îmi fac griji?
{92768}{92813}Nu, nu ai de ce.
{92816}{92882}Ce convingãtoare ai fost...
{92888}{92933}Ascultã-mã...
{92936}{92974}Totul este în regulã?
{92975}{93006}- Da.|- OK.
{93008}{93037}Atunci du-te.
{93056}{93102}Du-te liniºtitã ºi rezolvã|ceea ce ai de rezolvat.
{93104}{93195}Este normal sã fii emoþionatã,|sã ai dubii înainte de cãsãtorie.
{93198}{93273}Nu, nu am dubii.
{93365}{93395}Te iubesc.
{93416}{93486}O sã mã întorc din Seabrook|peste câteva zile, OK?
{93505}{93534}Seabrook?!
{93536}{93601}Da, Seabrook.
{94713}{94744}Bunã!
{94851}{94906}Þi-am vãzut poza în ziar.
{94917}{94964}Pozã cu þine lângã casã...
{94965}{95029}ºi am vrut sã vin sã|vãd dacã eºti în regulã.
{95043}{95119}Adicã, nu eram pe aici|prin apropiere dar...
{95289}{95338}Deci, eºti bine?
{95445}{95471}OK. Atunci e bine.
{95583}{95638}Sunt cam prostuþã,|nu ar fi trebuit sã vin.
{96149}{96187}Nu vrei sã intri?
{96189}{96221}Bine...
{96309}{96355}E o poveste|foarte interesantã.
{96357}{96429}Mã bucur cã îþi place.
{96443}{96490}Parcã am mai auzit-o|ºi înainte.
{96526}{96571}Da...
{96574}{96630}Probabil am auzit-o|de mai multe ori.
{96646}{96688}Doctorul vrea sã vã vadã.
{96689}{96739}- Pe mine?|- Nu, pe el.
{96742}{96802}Dar încã nu a terminat|de citit povestea.
{96803}{96904}O sã îþi citesc mai departe|dupã ce termin cu doctorul repede.
{96910}{96986}- Bine...|- Sã nu pleci. Mã întorc repede.
{97028}{97124}Cât timp aºtepþi, poate þi-ar|plãcea sã cânþi la pian câteva minute.
{97126}{97140}ªtiu cã îþi place asta...
{97140}{97170}Îmi place?
{97208}{97236}Dar nu ºtiu nici o melodie.
{97240}{97296}- Dar poþi citi notele.|- Serios?
{97438}{97484}Dumneata cine eºti?
{97486}{97559}Eu sunt Dr. Barnwell,|sunt noul medic de aici.
{97560}{97614}Încã nu ne-am cunoscut aºa cã|m-am gândit sã te consult personal.
{97710}{97810}Bun, vãd cã ai avut 2 infarcturi|în ultimele 18 luni.
{97812}{97868}Numai unul... Cred cã celãlalt|a fost numai anghinã.
{97871}{97941}- Au fost complicaþii?|- Nu, mã simt perfect.
{97943}{98013}Respirã adânc.
{98015}{98087}Încã odatã.
{98111}{98157}Respirã adânc.
{98159}{98231}Încã odatã.
{98245}{98301}Foarte, foarte bine. Încã|mai iei medicamente?
{98312}{98357}De douã ori pe zi,|în fiecare zi.
{98375}{98431}Bine, bine bine...Îþi poþi pune|cãmaºa pe tine.
{98565}{98626}Am înþeles cã d-voastrã|îi citiþi d-nei. Hamilton.
{98627}{98661}Da.
{98662}{98709}Pentru a o ajuta|sã îþi aducã aminte.
{98712}{98759}D-vostrã nu credeþi|cã ajutã acest lucru?
{98760}{98805}Nu. nu cred.
{98808}{98844}κi aduce aminte|domnule doctor.
{98845}{98922}Eu îi citesc|iar ea îºi aminteºte.
{98936}{99007}Nu întotdeauna,|dar câteodatã îºi aminteºte.
{99008}{99061}Demenþa ei este ireversibilã.
{99070}{99104}Evolueazã...
{99118}{99192}Dupã un anumit moment|victimele ei nu mai au scãpare.
{99197}{99241}Mi s-a mai spus|acest lucru.
{99242}{99285}Nu vreau sã vã iluzionaþi.
{99288}{99309}OK, mulþumesc doctore.
{99312}{99349}Dar ºtii vorba:
{99355}{99429}{Y:i}"Unde nu poate ºtiinþa|poate Dumnezeu"
{99432}{99487}Da, poate Dumnezeu.
{99528}{99597}La naiba, am uitat|sã întorc pagina.
{99600}{99628}Aþi terminat cu mine?
{100080}{100140}Se pare cã aþi|întors totuºi foaia.
{100141}{100177}Nu...
{100200}{100270}Pe asta o cântã|pe de rost.
{100296}{100345}Numele lui este|Lon Hammond Junior.
{100346}{100414}Hammond? De la firma|de bumbac Hammond?
{100416}{100481}Da, de la firma|de bumbac Hammond.
{100482}{100530}Înseamnã cã pãrinþii|tãi îl adorã.
{100545}{100597}E un bãrbat bun Noah.
{100598}{100629}Þi-ar fi simpatic...
{100656}{100702}Îl iubeºti?
{100703}{100740}Da...
{100750}{100809}Îl iubesc mult.
{101001}{101074}Bun, atunci asta e.|Te vei cãsãtori,
{101075}{101118}ªi noi vom fi prieteni.
{101161}{101201}Nu-i aºa?
{101213}{101245}Aºa-i.
{101361}{101394}Îþi este foame?
{101415}{101487}Nu vrei sã rãmâi la cinã?
{101727}{101792}Te avertizez, cã mî îmbãt repede.
{101801}{101869}Dacã mai beau câteva|o sã mã cari de aici.
{101871}{101941}Atunci nu mai bea, ca sã nu|fiu nevoit sã profit de tine.
{101943}{102014}Nu ai îndrãzni.|Sunt o femeie mãritatã.
{102015}{102055}Încã nu.
{102209}{102238}Ce-i?
{102303}{102352}De ce te uiþi la mine aºa?
{102423}{102454}Doar amintiri...
{102574}{102617}...legate de aceastã camerã
{102700}{102766}Aici... aici am...
{102795}{102840}aceasta este camera?
{103192}{103264}- Sunt plin...|- ªi eu.
{103357}{103410}{Y:i}Vai, cum degetele tale|mã înecau cu atingerea lor
{103411}{103465}{Y:i}ºi respiraþia ta mã ameþea.
{103466}{103531}{Y:i}Simt în timpane|cum îþi bate pulsul
{103533}{103597}{Y:i}simt cum tresãri|din cap pânã-n picioare,
{103600}{103669}{Y:i}Eºti îmbietoare...
{103696}{103751}A fost cu adevãrat|un lucru real, nu?
{103786}{103852}Tu ºi cu mine...
{103853}{103952}A trecut atâta timp.|Eram doar doi copii.
{104036}{104128}Dar ne iubeam cu adevãrat,|nu-i aºa?
{104296}{104345}Trebuie sã plec.
{104421}{104451}La revedere.
{104490}{104562}Vino ºi mâine dimineaþã.
{104563}{104651}Este un loc pe care|vreau sã þi-l arãt.
{104689}{104724}Te rog.
{104725}{104759}Bine.
{104781}{104826}Bine...
{105123}{105208}Ea se întorsese în viaþa lui|ca o scânteie.
{105209}{105276}arzându-l profund,|pânã în adâncul inimii.
{105300}{105369}Noah nu a dormit în acea|noapte, gândindu-se la agonia
{105372}{105452}în care s-ar afla dacã ar|pierde-o pentru a doua oarã.
{105485}{105561}Of, tare aº vrea sã îmi dau|seama care e finalul poveºtii.
{105564}{105609}Copiii d-voastrã sunt aici.
{105638}{105667}Copiii?
{105678}{105715}Nu ai tãi, ai lui.
{105757}{105777}Mã scuzi puþin?
{105780}{105829}Aº vrea sã îi cunosc.
{105849}{105883}Veniþi aici.
{105898}{105952}- Bunã tatã.|- Ce mai faci?
{105955}{106004}Bunã tatã.
{106020}{106065}Bunã, eu sunt Allie.
{106068}{106114}- Bunã eu sunt Mary Hellen.|- Mary Hellen.
{106116}{106162}- Încântatã.|- ªi eu, încântatã.
{106164}{106185}- Bunã|- Bunã.
{106188}{106248}- Sunt Maggie.|- Maggie, ce mai faci?
{106267}{106334}- Bunã dragã.|- Bunã, sunt Davanee.
{106335}{106370}Ce nume frumos.
{106452}{106507}Vai, mulþumesc.
{106524}{106581}- ªi el cine e?|- Edmond.
{106589}{106627}Bunã, Edmond.
{106908}{106993}ªtiþi, eu cred cã mã duc sus|sã îmi fac siesta de dupã-amiazã.
{107028}{107064}Haide dragã.
{107153}{107194}O sã îþi citesc mai târziu.
{107203}{107266}Bine, mulþumesc.
{107268}{107340}Sunt foarte fericitã|cã v-am cunoscut.
{107362}{107410}La revedere.
{107412}{107485}- La revedere.|- La revedere.
{107509}{107530}Azi pare|sã se simtã mai bine.
{107533}{107602}Da, aºa e.
{107605}{107674}Simt ceva în legãturã|cu ziua de azi.
{107677}{107730}Poate cã azi este o zi|miraculoasã.
{107768}{107807}Tatã...
{107821}{107850}Vino acasã.
{107869}{107900}Mama nu ne mai cunoaºte.
{107902}{107941}Nici pe tine|nu te recunoaºte.
{107943}{107981}Niciodatã nu o|sã înþeleagã...
{107984}{108053}Îþi ducem toþi dorul.|Este o nebunie
{108056}{108088}sã locuieºti aici.
{108104}{108192}Toþi o putem ajuta pe mama.|Putem face vizite cu rândul.
{108211}{108272}Uitaþi-vã bãieþi...
{108296}{108336}Aceasta este|iubita mea.
{108345}{108394}Nu o voi pãrãsi.
{108416}{108486}Aceasta este|casa mea acum.
{108488}{108530}Mama voastrã|este casa mea.
{108677}{108704}Alo?
{108709}{108729}{Y:i}Bunã.
{108730}{108749}Bunã!
{108752}{108779}Cine e la telefon?
{108800}{108846}Sunt Lon. Cine credeai cã e?
{108848}{108894}Pe nimeni.
{108896}{108968}Nu...Doar cã sunt surprinsã|Cum m-ai gãsit?
{108981}{109028}{Y:i}Pãi, în Seabrook|este numai un singur hotel.
{109029}{109072}ªi pentru cã nu m-ai sunat|mi-am fãcut griji.
{109073}{109110}Pe unde ai fost?
{109112}{109143}Eºti bine?
{109145}{109240}Mã simt cam prost pentru cã|am sunat la hotel de vreo sutã de ori.
{109280}{109326}Sunt în regulã.
{109328}{109365}Ai ceva sã îmi spui?
{109366}{109393}Nu.
{109397}{109424}{Y:i}Nu?
{109425}{109451}Nu...
{109551}{109581}{Y:i}OK.
{109648}{109718}{Y:i}Lon te iubesc.|O sã te sun mâine
{109737}{109763}Bine.
{110526}{110555}Noah!
{110580}{110609}Noah!
{111009}{111038}Bunã.
{111177}{111249}Hai sã mergem|cã se apropie ploaia.
{111843}{111876}Îþi place?
{111877}{111915}Este extraordinar.
{112034}{112076}E ca un vis.
{112099}{112146}Vrei sã le dai de mâncare?
{112147}{112186}Da.
{112594}{112640}Ce cautã toate aici?
{112668}{112709}Nu ºtiu
{112726}{112796}Ar fi trebuit sã migreze|spre Sud.
{112797}{112844}Nu rãmân aici?
{112845}{112884}Nu.
{112906}{112978}Se vor întoarce|acolo de unde au venit.
{113266}{113312}Te-ai schimbat.
{113314}{113352}Ce vrei sã spui?
{113391}{113448}Felul cum arãþi...totul.
{113449}{113504}ªi tu eºti schimbatã, dar...
{113506}{113578}eºti schimbatã în bine.
{113674}{113734}Sunt cam aceeaºti totuºi.
{113753}{113791}Da?
{113811}{113849}Da.
{113894}{113948}ªi tu ai reuºit.
{113962}{114018}- Ce?|- Totul.
{114036}{114070}Casa...
{114107}{114179}e frumos ceea|ce ai fãcut.
{114227}{114280}Þi-am promis|cã aºa o sã fac.
{114524}{114550}Minunat.
{114587}{114626}Trebuie sã mergem.
{116652}{116698}De ce nu mi-ai scris?
{116724}{116756}De ce?!
{116772}{116818}Pentru mine|nu se terminase.
{116832}{116884}Te-am aºteptat|7 ani la rând.
{116892}{116929}ªi acum e prea târziu.
{116964}{117022}Þi-am scris 365 scrisori.
{117074}{117135}Þi-am scris în fiecare zi|timp de un an.
{117147}{117194}- Mi-ai scris?|- Da!
{117228}{117263}Nu se terminase...
{117300}{117351}Nici acum nu s-a terminat...
{120469}{120521}Cred cã glumeºti...
{120541}{120607}În tot acest timp|asta am pierdut?
{120707}{120760}Hai sã o mai facem o datã.
{121619}{121657}Noah.
{121886}{121912}Trezeºte-te.
{121947}{121973}Trezeºte-te!
{122174}{122246}Vrei sã mã omori?
{122390}{122446}Am nevoie de odihnã.
{122462}{122484}Am nevoie de mâncare...
{122486}{122536}...pentru a-mi recãpãta puterile.
{122558}{122604}Bine.
{122606}{122644}Ce vrei?
{122755}{122810}Niºte...plãcinte...
{122823}{122868}Bine...
{122871}{122892}ªi...
{122895}{122931}niºte ºuncã...
{122967}{123004}ªi ceva de bãut.
{124091}{124138}Ea este, aºa-i?
{124288}{124319}Aº putea sã o cunosc?
{124386}{124430}Aº vrea sã o cunosc, Noah...
{124432}{124504}Nu cred cã este|o idee bunã, Martha.
{124528}{124591}Deci ea este Martha?
{124607}{124646}Bunã.
{124656}{124694}Sunt Allie.
{124696}{124733}Am auzit multe despre tine.
{124744}{124794}ªi eu despre tine.
{124821}{124859}Vrei sã intri?
{124905}{124934}Eºti sigurã?
{124936}{124963}Da!|Da.
{124964}{125031}Noah tocmai îmi spunea|cã îi este foame,
{125032}{125080}ºi am putea|face niºte ceai.
{125124}{125155}Haide înãuntru.
{125233}{125270}Haide.
{125513}{125534}Mi-a fãcut plãcere|sã te cunosc, Martha.
{125537}{125577}ªi mie mi-a fãcut plãcere.
{125578}{125634}Ai grijã de tine.
{126089}{126135}Este extraordinarã.
{126161}{126207}Chiar este.
{126212}{126284}Sunt fericitã|cã am venit, Noah.
{126387}{126439}Uitasem ce înseamnã...
{126521}{126591}Pentru prima datã|de când l-am pierdut pe Richard...
{126593}{126674}simt cã am ceva|pentru care sã trãiesc.
{128254}{128322}{Y:i}Erai aºa de liniºtitã aºa cã|nu am vrut sã te trezesc.
{128327}{128378}{Y:i}Am plecat sã iau ceva de mâncare.|Mã întorc repede.
{128385}{128449}{Y:i}Urmãreºte sãgeþile|ca sã gãseºti o surprizã
{129995}{130045}Lon este vine ºi el acum.
{130110}{130168}Mã tem cã tatãl tãu|i-a povestit despre Noah ºi...
{130171}{130253}ºi pentru cã Lon nu a dat de tine|asearã, a hotãrât sã vinã.
{130260}{130299}Pãi este excelent.
{130300}{130386}Extraordinar... Tu, eu, Noah|ºi Lon. O familie mare ºi fericitã!
{130537}{130585}Spune-mi despre scrisori mamã.
{130603}{130625}E adevãrat?
{130627}{130657}Da.
{130699}{130790}M-ai privit cum adormeam|plângând luni întregi la rând...
{130792}{130860}ºi nu mi-ai spus nimic.
{130867}{130913}- Cum ai putut sã faci asta?|- Îmi pare foarte rãu...
{130915}{130961}- Îþi pare rãu?!|- Da, îmi pare rãu...
{130963}{131009}Din cauza ta viaþã mea|este distrusã.
{131011}{131071}Da, bine, þi-am furat scrisorile|ºi nu a fost corect,
{131076}{131146}dar nu mai dramatiza|ºi asumã-þi ºi tu responsabilitatea.
{131188}{131218}Tu ai venit aici!
{131227}{131282}ªtiai ce faci ºi ºtiai|cã asta se va întâmpla!
{131283}{131329}Aha, deci acum|sunt o târfã?
{131330}{131377}Eºti incredibilã.
{131378}{131415}Incredibilã!
{131515}{131567}Haide, pune-þi niºte|haine pe tine!
{131594}{131650}- Sã mergem cu maºina undeva.|- Sã mergem cu maºina?
{131651}{131705}De ce aº vrea sã merg|undeva cu tine?
{131708}{131780}Pentu cã te cunosc|mai bine decât crezi.
{131817}{131873}ªi nu vreau sã te trezeºti|într-o zi gândindu-te cã
{131876}{131925}dacã ºtiai totul|ai fi ales o altã cale.
{132284}{132326}Ce facem aici mamã?
{132360}{132429}Îl vezi pe bãrbatul acela|de acolo?
{132620}{132666}Acum nu mai|aratã aºa bine...
{132668}{132694}dar acum 25 de ani,
{132724}{132785}Vai Doamne! Era|cu adevãrat foarte arãtos.
{132788}{132867}Ne iubeam foarte mult.
{132980}{133004}Uau..
{133030}{133124}Normal cã bunicul tãu a fost|furios, aºa cã am hotãrât sã fugim.
{133220}{133328}Nici nu am ajuns bine în alt oraº,|cã ne-a ºi ridicat poliþia.
{133369}{133410}Dar asta a fost atunci...
{133461}{133554}ªtii, câteodatã|când sunt în apropiere
{133556}{133628}mã opresc aici|ºi îl urmãresc...
{133673}{133742}încercând sã îmi imaginez cât|de diferitã viaþa mea ar fi fost.
{134086}{134155}Vreau sã ºtii cã îl iubesc|pe tatãl tãu.
{134181}{134226}- Mamã!|- Nu, la naiba! Este important!
{134227}{134255}Trebuie sã mã asculþi
{134256}{134346}Îl iubesc. Este un bãrbat|extraordinar.
{134349}{134418}Se poartã frumos cu mine|ºi eu nu merit asta.
{134421}{134479}Îl iubesc, Allie.|Cu adevãrat, chiar îl iubesc.
{134480}{134518}Bine, mamã.
{134565}{134595}ªtiu.
{134713}{134752}Vai Doamne!
{134826}{134856}Este...
{134857}{134925}foarte jenant, Allie.|Sunt o femeie proastã...
{134960}{135020}Am ochii umflaþi.
{135093}{135121}E nebunesc.
{135333}{135405}Nici mãcar nu ºtiu|cine este acel om.
{135621}{135654}Vai Doamne!
{136589}{136622}Allie!
{137182}{137247}Sper cã vei face|alegerea corectã.
{137890}{137937}Interesantã dimineaþã.
{137950}{137986}Da.
{138022}{138061}Lon este în oraº.
{138139}{138187}Este aici?
{138239}{138308}Da, i-am vãzut maºina|pe drum,
{138311}{138343}în faþa hotelului.
{138575}{138628}Vãd cã mi-ai primit scrisorile.
{138696}{138742}În sfârºit...
{138912}{138963}Ce vei face, Allie?
{139063}{139098}Nu ºtiu.
{139271}{139326}Deci iar ne-am întors|de unde am plecat?
{139357}{139407}Iar nu ºtii ce sã faci?
{139456}{139492}ªi ultimele zile ce au fost?
{139493}{139533}S-au întâmplat ºtii?
{139535}{139642}ªtiu cã s-au întâmplat ºi au fost|minunate dar iresponsabile.
{139643}{139714}Eu am un logodnic|care mã aºteaptã în hotel,
{139715}{139749}care va fi zdrobit|când va afla ce am fãcut...
{139751}{139823}Deci faci dragoste cu mine|ºi apoi te întorci la soþul tãu?
{139830}{139884}Acesta este planul tãu?
{139895}{139917}A fost un test|de care nu am trecut?
{139919}{139959}Nu! Eu i-am promis un lucru|unui bãrbat.
{139963}{140002}El mi-a dat un inel|ºi eu i-am dat cuvântul meu.
{140007}{140049}ªi cuvântul tãu nu prea|mai este valabil, nu crezi?
{140050}{140085}Nu ºtiu, voi afla asta|dupã ce vorbesc cu el.
{140087}{140133}Aici nu este vorba|sã îþi þii promisiunea,
{140135}{140205}nu este vorba sã urmãreºti|ce îþi spune inima,
{140207}{140242}Este vorba de siguranþã.
{140255}{140277}Ce vrea sã însemne|acest lucru?
{140280}{140301}Bani!
{140304}{140349}- Despre ce vorbeºti..?|- Are mulþi bani!
{140352}{140397}Acum te urãsc!|Nenorocitule!
{140400}{140445}ªi dacã tu pleci|atunci ºi eu te urãsc.
{140448}{140493}Tu nu ai fost atent la nimic|din ceea ce s-a întâmplat!
{140496}{140541}Aºa se pare. Se pare|cã am interpretat greºit lucrurile.
{140544}{140576}Aºa se pare!
{140650}{140685}Eºti plictisitã
{140688}{140798}Eºti plictisitã ºi ºtii asta! Nu ai fi|venit aici dacã nu îþi lipsea ceva.
{140799}{140824}Idiot arogant!
{140860}{140901}De ce nu rãmâi cu mine?
{140902}{140979}Sã rãmân cu tine? De ce?|Uite-te la noi, deja ne certãm!
{140980}{141069}Asta facem tot timpul!|Ne certãm!
{141072}{141117}Tu îmi spui când sunt|un idiot arogant,
{141120}{141181}Iar eu îþi spun|când eºti o pacoste!
{141182}{141242}Ceea ce eºti... cam 99%|din timp!
{141243}{141310}Eu u mã tem|sã te fac sã suferi.
{141312}{141396}Cãci dupã câteva secunde|iar începi sã fii o pacoste...
{141432}{141454}ªi atunci ce facem?
{141456}{141526}Atunci nu va fi uºor.|Va fi chiar foarte greu.
{141528}{141574}Va trebui sã ne chinuim mult,
{141576}{141622}dar vreau sã fac asta|deoarece te doresc!
{141624}{141670}Te vreau pe toatã,|pentru totdeauna,
{141672}{141712}Tu ºi cu mine, în fiecare zi...
{141721}{141771}Vrei sã faci ceva pentru mine?
{141792}{141814}Te rog.
{141816}{141865}Imagineazã-þi|restul vieþii tale, pentru mine!
{141895}{141958}Peste 30 de ani|peste 40 de ani,
{141960}{141982}Cum va fi?
{141984}{142054}Dacã viaþa ta este alãturi|de acel om, atunci du-te!
{142056}{142126}Deja te-am pierdut o datã!|Pot sã te pierd iar...
{142128}{142175}Dacã aº ºti cã|într-adevãr asta vrei.
{142176}{142247}- Dar nu ieºi pe calea uºoarã!|- Care cale uºoarã?
{142248}{142302}Nu existã aºa ceva.|Nu existã o cale uºoarã!
{142303}{142342}Indiferent ce voi face|cineva va fi rãnit.
{142344}{142414}De ce te tot gândeºti|la ceea ce vor alþii?
{142416}{142462}Nu te mai gândi|la ceea ce vreau eu!
{142464}{142510}...sau ceea ce vor|pãrinþii tãi...
{142513}{142559}Ce vrei tu?
{142560}{142593}Ce vrei?
{142594}{142671}- Nu e chiar aºa de simplu!|- Ce vrei tu?
{142729}{142791}La naiba! Ce vrei?
{142841}{142882}Trebuie sã plec.
{144542}{144582}{Y:i}Draga mea Allie,...
{144607}{144713}{Y:i}nu am putut dormi azi-noapte deoarece|ºtiu cã totul s-a termina
t între noi.
{144722}{144805}{Y:i}Nu mai sunt aºa de trist deoarece|ºtiu cã a fost o dragoste adevãra
tã.
{144842}{144917}{Y:i}ªi dacã ne vom reîntâlni|cândva într-un alt loc...
{144918}{144959}{Y:i}fiecare cu viaþa lui,
{144962}{145007}{Y:i}Eu voi zâmbi la tine fericit,
{145010}{145082}{Y:i}ºi îmi voi aminti cum ne-am|pentrecut vârî sub copaci...
{145106}{145196}{Y:i}Învãþând unul de la celãlalt|ºi îndrãgostindu-ne tot mai mult.
{145586}{145668}{Y:i}Cea mai mare iubire este cea|ce îþi slãbeºte sufletul...
{145676}{145752}{Y:i}ºi care ne face|sã vrem ºi mai mult.
{145757}{145800}{Y:i}Cea care ne arde inimile,
{145802}{145861}{Y:i}ºi care ne liniºteºte minþile.
{145862}{145920}{Y:i}ªi asta mi-ai dat tu mie...
{145922}{146003}{Y:i}ªi asta am sperat sã îþi dau|ºi eu þie, pentru totdeauna.
{146018}{146090}Te iubesc ºi te voi revedea, Noah
{146116}{146168}Foarte frumoasã.
{146186}{146245}- E o poveste foarte frumoasã.|- Da, aºa este.
{146258}{146330}Nu ºtiu de ce|dar mã întristeazã.
{146389}{146448}ªtiu cã|te simþi pierdutã acum...
{146450}{146478}Dar nu îþi face griji...
{146492}{146566}niciodatã nu poþi|pierde nimic definitiv...
{146570}{146616}Corpul se deterioreazã,|îmbãtrâneºte,
{146618}{146752}dar simþi totuºi ceva rãmas|de la focurile anterioare.
{146753}{146790}Acestea se pot reaprinde.
{146840}{146871}Tu ai scris acea poveste?
{146872}{146900}Nu.
{146901}{146940}Walt Witman a scris-o.
{147007}{147042}Cred cã îl cunoºteam.
{147052}{147100}ªi eu cred asta.
{147132}{147168}Vrei sã intrãm?
{147171}{147216}Mie îmi este cam frig.
{147219}{147245}Bine.
{147553}{147594}Cine a fãcut toate astea?
{147595}{147624}Eu le-am fãcut.
{147627}{147683}Cu ajutorul prietenilor mei|angajaþi ai spitalului.
{148049}{148101}Nu am mai vãzut niciodatã|ceva atât de frumos.
{148132}{148163}Nici eu.
{148251}{148277}Ne aºezãm?
{148473}{148531}- Vrei niºte suc?|- Da, te rog.
{148587}{148657}Ce multe pastile!|Chiar aºa de bolnav eºti?
{148659}{148737}Cuvântul "bolnav" este acum|pentru mine ceva relativ.
{148755}{148804}Acum mã gândesc la el|mai mult ca la...
{148805}{148858}un proces de uzurã.
{148917}{148946}În cinstea ta.
{149154}{149193}Deci ce s-a întâmplat?
{149212}{149241}În poveste?
{149242}{149285}Pe cine a ales?
{149396}{149434}Bine...
{149476}{149546}Dupã cum vãd eu lucrurile|am 3 posibilitãþi:
{149548}{149590}1. Pot sã îl împuºc...
{149608}{149660}2. Pot sã îl bat pânã îl omor.
{149674}{149738}Sau 3...
{149741}{149770}te pãrãsesc.
{149909}{149950}Dar asta nu e bine.
{150005}{150077}Deoarece...
{150088}{150141}nici o opþiune din toate cele 3|nu mi te aduc la mine.
{150221}{150263}ªi în ciuda a tot|ce s-a întâmplat...
{150299}{150350}eu te iubesc.
{150395}{150433}ªi eu te iubesc.
{150453}{150527}Am fost cinstit în ceea ce|þi-am spus când þi-am dat inelul.
{150531}{150579}ªi eu.|ªi eu.
{150581}{150664}Doar cã...atunci când sunt cu Noah|mã simt o persoanã diferitã...
{150665}{150741}decât cea care sunt atunci|când sunt cu tine.
{150806}{150830}Uite...
{150843}{150895}E normal sã nu îþi uiþi|prima iubire.
{151076}{151120}Eu te iubesc, Allie.
{151133}{151194}Dar te vreau|numai pentru mine.
{151205}{151277}Nu vreau sã fiu nevoit|sã o conving pe logodnica mea
{151282}{151325}cã ar trebui sã fie cu mine.
{151375}{151419}Nu trebuie sã faci asta.
{151422}{151494}Deja ºtiu cã ar trebui|sã fiu cu tine.
{151532}{151605}ªi au trãit fericiþi|pânã la adânci bãtrâneþi!
{151606}{151658}Cine? Cine?
{151878}{151918}A...Da!...
{151950}{151990}Desigur.
{152988}{153039}Acum îmi amintesc totul.
{153093}{153126}Noi eram.
{153143}{153182}Noi eram!
{153198}{153229}Vai, draga mea!
{153274}{153307}Te iubesc aºa de mult!
{153373}{153423}Vai, iubita mea!
{153459}{153508}Noah...
{153511}{153532}Noah.
{153535}{153607}Te iubesc.
{153641}{153678}Ce mi s-a întâmplat?
{153679}{153751}Nimic, doar cã ai fost plecatã|pentru puþin timp.
{153837}{153892}Cât timp avem?
{153895}{153925}Nu ºtiu sigur.
{153939}{154027}Data trecutã nu a durat|mai mult de 5 minute.
{154183}{154238}L-am adus pe un vechi prieten.
{155201}{155237}Ce mai fac copiii?
{155239}{155285}Oh, sunt bine!
{155287}{155333}Au fost azi pe aici.
{155335}{155407}Micul Noah... Benito...
{155414}{155447}au crescut aºa de mult!
{155551}{155603}Ce repede trece timpul!
{155648}{155693}Zboarã atât de repde.
{155696}{155768}Da, aºa e.
{155864}{155919}Sã le spui cã îi iubesc.
{155936}{155975}Bine-nþeles.
{156008}{156057}ªi cã îmi pare rãu...
{156094}{156137}Le voi spune dragã.
{156464}{156529}Mai þii minte povestea|pe care mi-o citeai?
{156536}{156557}Da.
{156728}{156800}Crezi cã eu aº putea|fi ca ea în seara asta?
{156824}{156852}Ar fi bine?
{156896}{156942}ªtii ce am putea face?
{156944}{156990}Poate facem rost|de o maºinã
{156992}{157038}sã mergem sã ne plimbãm.
{157040}{157110}Sã plecãm de aici|sã mergem undeva.
{157112}{157146}Vrei sã facem asta?
{157147}{157201}Nu, mai bine nu.|Nu în seara asta dragã.
{157208}{157246}Haide!|De ce nu?
{157280}{157306}Aºteaptã...
{157352}{157403}De ce mi-ai zis "dragã"?
{157404}{157446}Nu te cunosc.
{157448}{157477}Ce se întâmplã aici?
{157478}{157518}Ar trebui sã te cunosc?
{157520}{157566}- Allie.|- Nu! Nu!
{157568}{157590}- Nu!|- Te rog, iubito...
{157592}{157638}Allie, te iubesc.|Rãmâi cu mine!
{157640}{157688}- Nu pleca.|- Nu!
{157694}{157742}- Cine eºti tu?|- Sunt Noah.
{157743}{157782}Eu sunt Noah ºi tu eºti Allie.
{157784}{157813}Ce vrei de la mine?
{157814}{157862}- Ce cauþi aici?|- Haide iubito!
{157863}{157927}Nu te apropia!|Nu te apropia de mine!
{157929}{157974}- Allie.|- Ajutor!
{157977}{157998}Ajutor!
{158001}{158046}Ajutaþi-mã!|Calmeazã-te Allie, calmeazã-te!
{158049}{158118}- Não!|- Calmeazã-te Allie, totul e bine!
{158121}{158166}Daþi-mi drumul!
{158169}{158214}Calmeazã-te Allie.|Totul e bine!
{158217}{158286}Cineva sã mã ajute!
{158289}{158310}Calmeazã-te... Doctor!
{158313}{158358}Am venit.
{158361}{158382}Are o crizã.
{158385}{158406}Cineva sã mã ajute!
{158409}{158478}Calmeazã-te! Haide, haide...
{158481}{158550}Calmeazã-te Allie, calmeazã-te...
{158601}{158635}Allie, totul e bine acum.
{158649}{158695}Totul va fi bine Allie.
{158697}{158743}Stai sã mã uit.
{158745}{158767}E bine...
{158769}{158791}E bine.
{158793}{158837}- Respirã.|- Totul e bine.
{158865}{158911}Respirã, haide.
{158913}{158935}Relaxeazã-te.
{158937}{158983}Totul va fi bine, Allie.
{158985}{159057}Totul e bine acum.
{159753}{159823}{Y:i}"Povestea Vieþii Noastre|scrisã de Allison Hamilton Calhoun"
{159825}{159859}{Y:i}Pentru iubirea mea, Noah,
{159864}{159950}{Y:i}sã mi-o citeºti ºi eu mã voi|reîntoarce la tine.
{160432}{160487}Bunã ziua, d-le. Calhoun.
{160522}{160558}D-le. Calhoun?
{160594}{160663}Chemaþi un medic|la urgenþe, OK?
{160666}{160711}Nu mai are puls,|nu mai are nimic
{160714}{160774}Spunele cã are stop cardiac.|- Sã mã sune pe mobil.
{160775}{160806}Totul e bine.
{161242}{161274}Am vorbit despre asta.
{161290}{161360}Totul este bine acum.|Intrã.
{161362}{161394}Haide, vino..
{161395}{161459}Totul este bine, dragã.|Vino.
{162762}{162808}Oh, d-le. Calhoun!
{162827}{162872}Bine aþi revenit.
{162875}{162896}Cum vã simþiþi?
{162899}{162968}Mã simt destul de bine.
{162971}{163004}Unde mergeþi?
{163005}{163088}Mã plimbãm puþin.|Nu pot dormi.
{163091}{163161}ªtiþi cã nu aveþi voie.|Este împotriva regulamentului.
{163163}{163233}Da, ºtiu.
{163235}{163305}Nu vã duceaþi sã vã|plimbaþi, nu-i aºa?
{163307}{163349}Vã duceaþi sã o vedeþi|pe d-na Allie.
{163388}{163460}Tocmai am ieºit din spital,|ºi îmi este dor de ea.
{163481}{163520}D-le. Calhoun...
{163524}{163596}Îmi pare rãu dar nu vã pot|lãsa sã o vedeþi în seara asta.
{163601}{163691}Va trebui sã vã întoarceþi|la dumneavoastrã în camerã.
{163726}{163774}ªi eu...
{163775}{163859}voi coborî sã îmi fac o cafea.
{163870}{163953}Nu voi fi aici sã vã supraveghez|o bunã perioadã de timp...
{163955}{164004}Aºa cã sã nu faceþi|nici o prostie.
{165330}{165374}Bunã.
{165612}{165641}Noah.
{165780}{165810}Draga mea!
{165853}{165923}Îmi pare rãu cã nu am|mai fost aici sã îþi citesc.
{165944}{165994}Nu ºtiam ce sã mai fac.
{166020}{166076}Mã temeam cã|nu te mai întorci.
{166092}{166125}Întotdeauna|mã voi reîntoarce.
{166248}{166284}Ce se va întâmpla...
{166308}{166381}atunci când nu voi mai putea|sã îmi amintesc nimic?
{166428}{166473}Tu ce vei face?
{166500}{166539}Eu voi fi aici.
{166548}{166597}Niciodatã nu te voi pãrãsi.
{166813}{166873}Trebuie sã te întreb ceva.
{166885}{166934}Ce draga mea?
{167029}{167075}Crezi cã...
{167102}{167194}iubirea noastrã|ar putea face un miracol?
{167245}{167273}Da, cred.
{167317}{167395}Acest lucru te aduce|înapoi la mine din când în când.
{167587}{167656}Crezi cã dragostea noastrã...
{167677}{167728}ne poate lua|pe amândoi în acelaºi timp?
{167883}{167985}Cred cã dragostea noastrã|poate face orice.
{168278}{168332}Te iubesc.
{168355}{168404}ªi eu te iubesc, Allie.
{168805}{168852}Noapte bunã.
{168871}{168910}Noapte bunã
{169032}{169081}Te voi revedea...
{170393}{170493}Traducerea ºi adaptarea aNDy aka BloodEM|*** TVQS ***

S-ar putea să vă placă și