Sunteți pe pagina 1din 23

11341282Traducerea: claclau@thai.

com
13091390Bun ziua, M. Michaux.Nu, nu m deranjai.
13961469Exersam n parc cu bumerangul.
14751563Fac asta nainte de a merge la birou,e ideal contra stresului.
15821674La cin, miercuri seara?A fi ncntat, M. Michaiux.
17531778Salut!
17971865- Vii la meci miercuri?- Nu pot, sunt invitat la o cin.
18711922- Charlie, un expresso.- Cum asta, o cin?
19291993- E un client important care m invit.- i de ce te invit?
19992091M simpatizeaz. De fiecare datcnd vine la banc plvrgim.
21082155- Despre ce plvrgii?- De toate, politic,
21612241spectacole, sport. mi cere prereadespre evenimente, iar eu i-o spun.
22472293Aa imbecil cum eti,i cere prerea?
23362418Nu tiu dac sunt un idiot, daro s fie acolo oameni importani,
24252493iar domnul Perier mi-a zis c efoarte interesat de ideile mele.
24992565Aa c dac avem un prostnac aici,nu e cel la care ne gndeam!
25722602E extraordinar.
26082672Nici o problem, M. Michaux,o s fiu acolo miercuri,
26782712doar dac nu intervine ceva.
29683006- Vii sau pleci?- Plec.
30123054Trebuie s fiu curnd la Biarritz,vrei o cafea?
30603111- Ce faci la Biarritz?- E aniversarea tatlui meu.
31173150mbrieaz-l din partea mea.
31623188O cafea v rog.
31993275- Ne vedem miercuri?- Nu, am o problem? Tu?
32933346Bineneles. M plictisesc.nc nu am gsit gogomanul.
33853460Nu c nu a fi cutat.Nu ai unul de rezerv?
34753553Nu, dar o s m mai gndesc.Trebuie s plec.
36553681Ce e asta?
36933744E pentru tatl meu, face colecie.Arata bine.
37543803Secolul XVIII,sigur i va face plcere.
38093874- Colecioneaz polonice?- Are peste 300.
38803920i ocupa timpulde cnd s-a pensionat.
39263951Interesant.
39564026i place s-i mprteasc pasiunea,poate vorbi n public,
40324091- S spun istoria polonicului?- Nu, Pierre.
41064160- Vine la Paris cteodat?- Nu Pierre, nu tata.
41684217Cum adic, nu tata?Gsesc pasiunea lui foarte original...
42334304- i vrei s-l aduci miercuri seara.- Ce s caute acolo?
43124373M vezi invitnd pe tatl celui maibun prieten la o cin de gogomani?
43884413Da.
44174462M crezi un ticlos.
44694494Da.
45094550Nu, glumeam.Ceea ce e serios,
45564617e c nu am un tmpit pentrumiercuri i m panichez.
50255057Bun ziua, domnule.
51465171Scuzai!
52165241Mersi.
55105561mi pare ru, a czutcnd am scos dosarul.
55675592V rog.
56645715- Sigur ai recunoscut!- Pardon?
57325757Turnul Eiffel.
57605844Fcut n totalitate din chibrite.346.422 mai exact.
58845912- D-voastr ai fcut asta?- Da.
59185951Una dintre cele maibune piese ale mele.
60056053- Avei i altele?- Dac am i altele!
61466186O s v vorbescde problema portantei,
61926251pentru o lucrare ca i asta,se pune o ntrebare:
62586299problema portantei.
63486374S ncepem cu nceputul,

63806439ce este un pod suspendat?


65006612Dac unghiul ntre chibrite nu este corectcu o zecime de grad, totul este er
onat.
66266692Aproape o zecime de grad,inei cont!
68066872Pentru Concorde am avutde-a face cu o alt problem.
70817138- Acum abinei-v s rdei.- Am ajuns.
71447220Ce credei c mi-a fost mai dificil,Turnul Eiffel sau Concorde?
72267251Am ajuns.
72767314Ah da... Deja!
73227370Nici n-am vzut cum trece timpul.
75627632Vreau cu Pierre Brochant,din partea lui Jean Cordier.
76787711Pierre am pe cineva.
77297788- Cum e?- E campion mondial.
82388386**LA CIN CU UN GOGOMAN**made by cla, clau@thai.com
1102111054Deci, M. LAuxerrois?
1106011125Olimpique Marseille!Olimpique Marseille!
1113711183O s vezi miercuri, Auxerre!
1122611263Uite la dobitocul sta!
1126911294Scuz-m Louisette.
1129911336Nu face nimic, sunt obinuit.
1141511483Editura Pierre Brochant,vreau s vorbesc cu M. Pignon.
1149711522Eu sunt.
1152411577Nu nchidei,vi-l dau pe M. Pierre Brochant.
1158311617- M. Pignon?- Da.
1163111682Bun ziua, v sun din parteaunui prieten, Jean Cordier,
1168811744ai fcut cunotinn T. G. V., cred.
1175011778Da, exact...
1179111850Mi-a vorbit mult despre dumneavoastr,i mi-ar place s v ntlnesc.
1187011902S m ntlnii?
1191311950Francois Pignon.
1195612009Era att de zpcit,ca nu a putut spune nimic.
1201512043O s avem o cin pe cinste.
1216012223- Michaux cu cine vine?- Un colecionar de bumerange.
1222912277- E bine.- Pare a fi excepional.
1228312346- Ci o s fim n total?- Zece, numrndu-l pe Pignon.
1236612407Pare c va iei bine.
1254312586- Oh, la dracu.- Ce s-a ntmplat?
1272412750Christine!
1333813419- Ai renunat la cin?- Oh, e frig! Pentru Dumnezeu.
1342613454Cina ta,ai anulat-o?
1346013495Credeam c e nevoie de cldurapentru rinichi.
1350113556- Sorbier a spus gheata.- Ai reuit s dai de el?
1356213611n main.Era la colul strzii, sosete.
1361713642Perfect.
1364513717A bea ceva.Un scotch.
1374613782Afecteaz auzul de la rinichi?
1378813837Nu, nu am anulat-o.
1384313902n starea n care eti, vreis mergi la cin aceea sinistr?
1390813990Nu ncepe din nou. Cina asta m amuz.Dac tu crezi c-s sinistre...
1400614077Nu trebuie s faci mutre pentruc am chef s m distrez.
1410014182Renun la cin, rmi cu mine,tii c nu sunt prea bine acum.
1418914230Schimb-i ideile,vino cu mine,
1423614280o s vezi, sunt irezitibile,cinele astea.
1428614340E irezitibil s invii un nefericit,ca s i bai joc de el.
1434614374Nu e un nefericit,e un imbecil.
1438114434Nu e nimic ru,ei sunt acolo pentru asta.
1444714500O s trec mai nti pe la el,s bem un pahar, apoi vom dina.
1450614532Mergei la restaurant?
1454614607Nu, e un prieten de-al lui careorganizeaz o mas mare.
1461414660Am puine emoii.Care?

1469114716Sunt la fel.
1473114816Nu, asta e mai rosie.O pun, aduce un pic de fantezie.
1487514936S nu uit dosarele cu machete.
1497515001Vrea s scrie o carte.
1500715059O carte despre machetele mele,inei cont.
1507115112Grbii-v,suntei n ntrziere.
1511815153Nu pot s cred,l-ai invitat aici?
1516615207Am vrut s-l studiez,nainte de a merge la cin.
1521315256O s vezi,pare s fie fabulos.
1526215332Nu o s vd nimic, v lassinguri, amuzai-v bine.
1533815391- Unde mergi?- Am i eu o cin.
1539815431Nu aveam chef s merg,dar cu att mai ru.
1543715470O cin cu cine?
1549815546El e? Nu vreau s-l vd!
1555215585Nu, e doctorul.
1564915702- Sorbier.- Urcai, doctore.
1579115823Bun seara doctore.
1584915910V las, reparai-l repede,are o cin importanta n seara asta.
1594616005O cin de gogomani,cunoatei termenul?
1601216038Fiecare invitat aduce un idiot...
1604516071Christine, te rog...
1607816131Imbecilii nu tiu de ceau fost selecionati
1613716210iar jocul const n a-i face svorbeasc, pare a fi amuzant.
1621616253Pe mine nu m face s rd,aa c eu plec.
1625916291Bun seara, doctore.
1641416461V-am chemat pentruo criz la rinichi,
1646716497nu pentru o scen conjugala.
1650316529Pot s m spl pe mini?
1654816574Prima ua la stnga.
1661516665Cnd eram student,fceam cine de urai.
1667116751Trebuia s invitm fata cea mai urtai s-i decernam un premiu.
1677916834Am fcut i eu asta.Dar e mai amuzant cu idioi.
1684116871mi pare mai puin obiectiv.
1687816960Nu, credei-m, exista idioiabsolut obiectivi, atept unul.
1696717020O s vedei, nu aveamcum s m nel.
1712417159Suntei superb.
1716617194Merci, Louisette.
1720017261O sear plcut...Uimete-i pe toi.
1731717355- E un prieten de-al dumneavoastr?- Nu.
1736117407Am prieteni foarte imbecili,dar nu chiar aa.
1741317476Selecionam campioni,e o competiie strns.
1751717564- Unde-i gsii?- Nu e simplu.
1757017652O adevrat vntoare de oameni.Cercetaii ne semnaleaz unul...
1765917692A cincea vertebra.
1789617918E grav?
1791917961Nu, dar trebuie sva anulai cina.
1796317987Nu!
1798818045Odihnii-v spatele.O s trec pe aici dimineaa.
1808018118Am un idiot de clasa mondial,n seara asta.
1812418196V rog, facei ceva,un calmant...
1821018251O pung de gheata i odihna.
1825718300Sau va dura 3 sptmni.
1831018340E un adevrat ghinion.
1835518390Agenda v rog.
1841918447Telefonul.
1851918561Cum l cheam?
1865118758- Unde lucreaz?- La impozite.
1876818820E periculos, dac i d seamade ce l-ai invitat.
1883518883Nici un risc, suntem ateni.
1888918930Niciodat un idiot nu a tiutde ce e invitat.

1897619009Nu e acolo.
1903119075- Oh, la dracu!- Ce e?
1909719163Robotul telefonic. ncearc s fieamuzant dar e patetic.
1923619305"Ai sunat la Francois Pignon,dar el nu e aici pentru moment,
1931119403lsai un mesaj dup bip,el v va suna dup-o pip!"
1944319486E rndul vostru s vorbii.
1951419581- Nu e el drgu?- Are aerul de a fi excepional.
1960919654- Ia uite-l.- Nu v micai, merg eu.
1974319779Sunt Franois Pignon.
1978519820Etajul 5 pe stnga.
1988619912Vine.
1991919988V las calmante,2 tablete, dac v e ru.
1999420030Ateptai-l, o s ne distram.
2003620088Nu, plec. Pe mine.
2009420141Sunai-m dac e vreo problem.
2014720196Pe mine.Lsai ua deschis.
2024120271A vrea s v cer o favoare.
2027820303V rog.
2030820377Nu m invitai niciodat la cin,tot timpul o s am rezerve.
2059220635- Bun seara.- Bun seara domnule.
2069920732Intrai, e deschis.
2095821005Bun seara, M. Pignon,intrai, intrai.
2102221092Scuzai-m c nu m ridic,sunt blocat.
2109821157mi pare ru,trebuie s reprogramam cina.
2116321233Mie mi pare ru pentru dumneavoastr,nu e de glum cu o criz la rinichi.
2123921294Da, e neplcut.Ce facei miercurea viitoare?
2130021357Miercurea viitoare? Nimic.
2138421458Perfect. Amicul la care trebuia s mergem,da o alta cina i suntei invitat.
2148621519E foarte drgu din partea lui.
2152521617V-am ratat astzi, dar nu os-o facem sptmna viitoare.
2162421738Dar atenie, un bumerang adevrat.Un bumerang autentic.
2174421849Nu cel din bazarele pentruturiti din Sidney i Canberra.
2185521891Bumerangul primiiv,
2189721987cel cu care erau narmaimndri lupttori australieni...
2199922032Acest bumerang
2204222079are o dinamica,
2208622168o micare n spaiucnd este bine lansat
2219322254pe care a califica-o miraculoas.
2226122286Deci, cum merge?
2229222384Nu prea bine, sunt rupt.Taci, mi pare ru.
2239122421Stai jos...
2244422505Nu, ntr-adevr,nu o s fie posibil ast sear.
2252722606Ne aezam la mas n 1/2 ora,ai timp s vii dac te simi mai bine.
2261222679... care poate decapita un cangurde la 50 de metri.
2268522746De acord, darnu conta pe noi.
2275722785Da, e aici...
2279822828Foarte simpatic.
2286822916Are o fat de nvingtor.
2296323040Dac nu pot n seara asta,l aduc sptmna viitoare.
2319923229Deci, cum e,d-le Pignon?
2326023292Foarte bine, mulumesc.
2338623447Am dat de repondorul dumneavoastrmai-nainte, foarte amuzant!
2346023534Ah da. ncerc s fac un mesajun pic original.
2354223581Foarte reuit, nc mai rad.
2360023641Toat lumea mi-a zis.
2364723704Chiar am prieteni care mi cers le fac i lor mesaje.
2371023745Asta nu m uimete deloc.
2375923808Dac avei un repondor.Dac vrei, a putea...
2381423839Nu e nevoie.
2384023865Nu o s-mi ia dect un minut.

2386623896E bine aa cum e.


2390223951Poate un pic mai clasicpentru dumneavoastr, dar...
2398924039Sunt de-a dreptul ncntats v cunosc, M. Pignon.
2404524084Eu la fel, M. Brochant.
2409024149De cnd cu apelul la minister,e ridicol s zic, dar...
2415524202sunt ca un norior.
2420824292La nceput am crezut c e o glum,cred c am prut stupid.
2430124354Da... Nu, ai fost perfect.
2439324464Ca dumneavoastr, un editor, vrei spublicai o opera despre machetele mele
2447024522i c m invitai i la cin,n plus.
2452824580Mi-ai schimbat viaa,M. Brochant.
2460224654C veni vorba de lucrare,este nc un proiect vag.
2471324810V-am adus fotografii cu uneledin cele mai bune lucrri.
2490624931Superb.
2494324986- Opt luni de eforturi.- Se vede.
2499225028Facei ast sear, dup servici?
2503425091Serile i n week-end.Cnd am un moment liber.
2509725164- Suntei cstorit?- Da.. n fine, nu...
2517425199Podul Tancarville.
2520825260Magnific!Suntei cstorit, da sau nu?
2527925330Vreau s zic, soia mea a plecat.Cu un prieten.
2543025456Ce mai ntmpla.
2547125530Un tip pe care l-am cunoscutla Minister, nu era ru.
2553625589ntr-o seara l-am adus acasi ei i-a plcut.
2560625705Nu am neles de ce,pentru c nu era sclipitor.
2574825791Cte chibrite, dup dumneavoastr,pentru o lucrare ca asta?
2579725827Cum adic, nesclipitor?
2583425936Biatul cu care ea a plecat,ce prostnac!
2594925982Hade, spunei o cifr.
2598826021Mai prostnac dect...
2602826096n fine, suntei inteligent,dar n raport cu dumneavoastr?
2610226200Nu vreau s m laud, darntr-un cuvnt, e un idiot.
2620926239Doamne!
2624626272Deci?
2629426355Nu pot s cred c soiadumneavoastr a plecat cu un idiot.
2636826398Eu nici pe att!
2640426461E un adevrat debil, nu vorbetedect dect windsurfing.
2648626512Am putea s-l ntlnim?
2651926549De ce?Va place surfingul?
2655626595Enorm, sunt pasionat dewindsurfing.
2661626681V-ai nelege bine,l cheam J- P Benjamin,
2668726725dar noi i spuneam Gogomita
2673126771Gsii numrul lui ncartea de telefoane.
2677726825La Benjamin, nu la Gogomita.
2696127000Deci cte chibrite?
27025270502 mii
2705127124346.422
2718927226i ateptai, asta nu e totul.
2723227266Cte tuburi de lipici?
2730927352O s mergem oricumla cin aceea.
2735827410- Putei s v micai?- O s ncerc.
2743627461- Avei o main?- Da.
2748627562Dac m conducei, o s putem ajunge.Ajutai-m s m ridic.
2762327653La drum.
2776227788Ei?
2782327851ncetior.
279272795237.
2798628039Tuburi de lipici.
2810628194O s petrecem o sear superb,M. Pignon, o sear superb.
2829128369Pardon, mi pare ru.V e ru?

2841428451Pote s-a rupt ceva!


2858228624- Ce facei?- Chem un kinetoterapeut.
2863828694- Nu e nevoie.- E un prieten, formidabil.
2871128768- Nu e nevoie.- Cel mai bun kineto din Courbevoie.
2877528847Nu vreau.Mergei acas, o s fie bine.
2887528900Nu o s mai mergem la cin?
2890628967Nu o s mergem la cin.Nu sunt n stare, nchipuii-v.
2909329126Lsai-l, e repondorul.
2913229189"Nu suntem acas, lsaiun mesaj dup bip."
2919529244Putea s fie mai amuzantmesajul dumneavoastr.
2929729350Eu sunt, te-am sunat s-i zicc nu s vin acas desear.
2938429439Cred c nu o mai vin niciodat.
2945629481mi pare ru
2948229558s-i spun asta pe repondor,dar e mai bine aa.
2957729613Adio, Pierre.
2978329827V las.
2988729932- Avei nevoie de ceva?- Nu.
2995429993Totul o s fie bine.Bun seara.
3015330179Scuzai-m,
3019930240mi-am uitat mapa.
3040230477Sunt cu dumneavoastr, M. Brochant,cu tot sufletul lng dumneavoastr.
3048330522Mulumesc mult, la revedere.
3052830556La revedere.
3059330621Pot s fac ceva?
3062830679Absolut nimic, totul e bine,noapte bun.
3068530756Dac cineva ar putea s neleag,acela sunt eu.
3076230809Mi-ar place s m lsai singur.
3081530930Am spus asta cnd ea m-a prsiti am murit de singurtate.
3093630979i n plus,v doare i spatele.
3098531042Nu m-a prsit nimeni,e ntr-un moment de depresie.
3104831101Ea o s revin,putei s mergei acas.
3110731183O s revin,i eu spuneam asta,
3118931237i au trecut 2 anide cnd trebuia s revin!
3124331283M duc s m culc,stingei lumina la ieire.
3128931342Nu vrei s-l sun peMaurice, kineto?
3134931374Nu!
3137931476E bun, i nu e scump.tii ct cere?
3148731579Sunt pe mna Pr. Sorbier,serviciul de reumatologie din Broissais
3158531627nu am nevoie de Maurice!
3163331702Nu tiu cum se descurca la servici,dar privii n ce stare suntei!
3170831749Sunt n starea asta pentru cai czut pe mine!
3175531839Nu tiu de ce discut cuimbecilul sta, rahat!
3185731890M doare s privesc.
3189631948Ca un cal de curseratnd un obstacol.
3195431991V-ar fi mpucatdac erai la o curs.
3200932046Plecai, M. Pignon.
3206032099E un oc de la carepoi rmne paralizat!
3210532192Dac mduva spinrii este atinsrmi paralizat.
3219832236i aa, o s ai nevoie de unmiracol, o cltorie la Lourdes...
3228832349- Sun-l pe Sorbier.- E mai bine aa.
3242232452Care e numrul lui?
3245832483n agenda aceea.
3288432947A dori s vorbesc cu Dr Sorbier,din partea lui Pierre Brochant.
3298633014Dai-mi-l pe doctor,e o urgen.
3303833072Dar nu avem nici un doctor aici.
3309433133Scuzai-m, am greit numrul...
3316033192Am srit o linie din agenda,
3320533235vreau s zic ca cam mic scrisul.
3324233267Nu conteaz, nchide.
3330833348Da, sunt la el.

3335733395Da. e aici.
3340933460Nu, nu e bine de loc.
3347533553A fcut o criz de rinichi. i ce emai ru e c nu se poate mica,
3355933595e latit pe podea ca un sac,
3360133637e dezgusttor...
3365433693Cu cine vorbii, la dracu?
3370533751Cine e la aparat?
3377733802Aha,
3381433908pot s v spun atunci,e destul de ru.
3391533943Soia s l-a prsit, n plus,
3395033990e un om terminat,sufletul, rinichii, totul...
3399934031Termin odat!
3404334092Trebuie s nchid,l lasa nervii.
3409834159Nu voi rata,la revedere.
3416534195Era sora dumneavoastr.
3420134226Nu am nici o sor.
3426534298Nu avei sora?
3430434382I-am spus: "Cine e la aparat?"iar ea mi-a zis: "sora s".
3440234428O cheam Marlene!
3444734480Nu e sora dumneavoastr?
3448634531E numele ei: Marlene Sasseur! (sora lui)
3456334669Nu aveam de unde s tiu, ea a zis:"Marlene sora s" e neltor.
3467934709D-mi telefonul!
3474934774Repede, Dumnezeule!
3477934824tie c locul e liber,o s se napusteasc nebuna!
3483034883E tocmai ce-mi lipsea,o nimfoman!
3488934948A da?E nimfomna n plus!
3506835098S-a termiant, da?
3513135184Dac o s o sun,nu o s-mi mai dea drumul.
3519035236Spunei-i ca soia mea s-a ntors.
3524335283Grbii-v, Dumnezeule!
3529735346Soia mea s-a ntors,totul e bine.
3535335381Nu, asta trebuia s-i spui!
3540035426Pardon.
3543935483Marlene Sasseur.
3576235804Marlene Sasseur?
3581035835Tot eu sunt.
3583635905V-am sunat ca s v spun c,Mme Brochant s-a ntors.
3592235947Da, o clip.
3596736055Ea e bine, M. Brochant e bine,toat lumea e bine.
3607136135Da, l mai dor rinichii,dar ia totul mai optimist.
3614836174Bine. La revedere.
3618636300Nu, nu sunt unul din prietenii lui,el se intereseaz de machetele mele.
3632836381Da, reproduc cu chibrite
3638736432mari opere ale geniului civil.
3643836509Podul Trancarville, Golden Gate...
3651536584- Nu o intereseaz!- Ba da, e chiar pasionat.
3659036620Nu-mi blocai telefonul!
3663336683Trebuie s v prsesc,
3668936754el m cheam, i n starea n care e,mi-e fric s-l las singur...
3676036785Pentru numele lui Dumnezeu!
3678836852Cum asta, singur,soia s nu s-a ntors?
3686936894Cum?
3690536980Da, s-a ntors...Dar... a plecat din nou.
3699637069Nu, nu l-a prsit, a plecat.O secund doar, pentru...
3707537100ca s duc gunoiul.
3710437143Ce tot povestete!
3716437232Berbec...Berbec cu ascendent Gemeni...
3725737332- Nu mint!- Bine, de-ajuns!
3734637374Sosesc!

3744437470A nchis.
3747637528A spus "sosesc"i a nchis.
3753437566D-mi telefonul.
3761537698mi pare ru, am jucat-o puin relaxat,nu a fi putut ghici
3770437754c este att de viclean.
3792038020Tu erai, iubitule. Duc ciniila fratele meu i sosesc.
3802738068Nu duce cinii nicieri.
3807438142Soia mea se ntoarce,nu veni.
3815738223Nu vreau s te fac s suferi,dar nu cred c ea o s revin.
3822938293tii ce cred?C s-a ntors la Leblanc.
3830038336De ce-l pomeneti pe Leblanc!
3834238412E o poveste veche,nu-i mai pas.
3841938478i spun c nu a plecat cu nimeni.
3848438527Rmi acas, clar?
3856938615Nu vrea s asculte nimic,nebuna.
3863738713Putei s m lsai M. Pignon,vreau s fiu singur.
3872938751Plec.
3875238819Nu vrei s v ajut s mergein camera dumneavoastr?
3882538869Ducei-m pn la canapea.
3894038968ncet.
3899439035Privii n spatele dumneavoastr.
3911539152- Toate sunt la fel.- Ce?
3915839263Am ascultat fr s vreau. Am nelesc i ea a plecat cu altul.
3926939313Nu a plecat cu nimeni!
3932639383Nici a mea nu a plecat cu nimeni,pentru ca
3939039443J- P Benjamin sau "nimeni"e acelai lucru,
3944939497dar ea e oricum plecat cu el.
3950539549Ne spunem "La revedere", cred?
3955539583Plec...
3959039693V aduc nite appentru tablete i plec.
3974639784E un prieten de-al dumneavoastr?
3979739846M lsai n pace?
4004540071Mapa!
4025540321Cnd mi-ai cerut s v povestescviaa mea, nu v-am rspuns:
4032740361"Lsai-m n pace"
4036740401Adio, M. Brochant.
4045240508Leblanc era prietenul meu cel mai bun.Suntem certai de 2 ani.
4051440549Suntei mulumit?
4058340665Suntei certai de ce?Se ddea la soia dumneavoastr?
4067140699Eu m-am dat la a lui.
4072940786El tria cu Christine,ea l-a prsit pentru mine.
4081440877Scrisesera un romani veniser s mi-l propun.
4088340909i?
4094641020Am prins ambele:romanul i Christine.
4104341069E nspimnttor.
4107641137Toi cei care fac windsurfsunt la fel.
4115341195Nu fac windsurfing,lsai-m cu asta!
4120741248Mai devreme ai spus c...
4125441354Nu ndeajuns pentru a furaiubita... Ce dracu povestesc?
4136041421V e satisfcut curiozitatea acum?
4145041498De ce nu-l sunai?
4150641531Pe cine?
4153241578Pe el, ca s aflai dacea s-a ntors la el.
4158441658i o s-i spun: "Femeia pe carei-am furat-o e acolo?"
4167741711Cel puin o s tii un lucru.
4171741811L-am sunat pe J- P Benjamin i am spus:"Ai plecat cu Florence?"
4181741885El a spus "da" i a nchis.Cel puin am tiut.
4195641984Vrei s-l sun eu?
4199642021D-voastr?
4202342048Sun i spun:

4205042104"Sunt un prieten al d-nei Brochant,nu tii unde o gsesc?"


4211842159Nu o s suspecteze nimic.
4216542204ncerc doar s v ajut.
4221042292Sigur nu e la el.Vreau s m odihnesc.
4231442344Nu mai insist.
4236742401Noapte bun, d-le Brochant.
4259242678Dac v spun ce s-i zicei,credei c o s v descurcai?
4268542759Cteodat, cred c m luaidrept un imbecil.
4280742864Bineneles c pot,ce trebuie s spun?
4287042926Putem s ne folosim de crilepe care le scriu mpreun.
4293242993l sunai pe Leblanc i-i spuneic suntei productor de filme.
4300043054Ai citit romanul ivrei drepturile pentru cinema.
4306043094E bine aa.
4310043135La finalul convorbiriil ntrebai
4314143194- Cum putei da de co-autorul crii.- Care co-autor?
4322743269Soia mea!A scris romanul mpreun cu ea!
4328743326Exact, de acord, scuzai-m.
4333243386- Nu o s mearg n veci.- Ba da, am neles.
4339243436Nu e simpludar am neles.
4344243474E foarte simplu!Suntei productor, Bine?
4349643534Avei o cas de produciin Paris.
4354043587Nu la Paris, cunoate pe toat lumea.Suntei strin.
4359343640American, german?
4365643706Belgian! E perfect, belgian.
4372043745De ce belgian?
4374843773Pentru c e foarte bine.
4378543872Suntei un productor belgian,ai citit romanul
4387843933i vrei s cumpraidrepturile pentru cinema.
4393943967E o carte bun?
4399144029Foarte slab, ce conteaz?
4404344098- Asta m deranjeaz un pic.- De ce?
4410444171Dac romanul e slab,de ce s cumprm drepturile?
4423344286M. Pignon,nu suntei productor!
4429644317Nu.
4431844348Nu suntei nici belgian, nu?
4435544402Nu sunai,ca s obinei drepturile,
4440844461dar ca s aflai,unde e soia mea.
4452444587Ooh, e foarte abil,dar absolut inteligent.
4460244676- Care e numrul lui?- 014745...
4468344715O s-l fac chiar eu.
4474644821- l cheam Juste (Doar) Leblanc.- Nu are prenume?
4484244883Asta v spuneam: Doar (Juste) Leblanc.
4497845054Leblanc, este numeleiar Juste (Doar), prenumele.
4511445165M. Pignon, prenumele dumneavoastr,
4517145216este Francois, just?
4522245270La el acelai lucru, e Juste.
4531745366Pierdem timpul.
4537645429Soia mea semneaz cu numelede fata: Christine Le Guirrec.
4544345489E din Bretonia?
4550245530V rog rmnei concentrat.
4554045566Scuzai-m.
4558045668Nu uitai s ntrebaiunde o putei gsi pe
4567445699Christine Le Guirrec.
4571045743Sun.Pun pe speaker.
4574945791- E rndul dumneavoastr.- S iau un accent belgian?
4580145826Nu.
4594046042Pot s vorbesc cuM. Leblanc, doar o secund?
4605446082Eu sunt.
4609346179Bun seara, M. Leblanc,Georges Van Brueghel la aparat.
4618546226Scuzai-m de deranjla o or aa de trzie.

4623246316Sunt un productor,nu-i aa, i vin din Belgia,


4632346390i sunt interesat deromanul dumneavoastr...
4640146447"Scrnciobul"
4650546585A vrea s discutm desprecumprarea drepurilor de cinema.
4659546632E o glum sau ce?
4665046691Nici vorb, de ce s fie o glum?
4669746748- Etienne?- Pardon?
4676046806Oprete-te cu prostiile,te-am recunoscut.
4687246902Facei o eroare.
4690846992Nu sunt Etienne, sunt productori vin din Bruxxele.
4699947029Ce producie?
4703547060Pardon?
4706847120Care e casa dumneavoastrde producie?
4712847174"Filmele din rile de Jos"
4719347254E o cas de producietnra dar dinamica.
4726547314Suntei interesaide romanul meu?
4732047352Absolut!Foarte interesai.
4735947392Pentru cinema sau tele?
4742647503Pentru cinema M. Leblanc,pentru marele ecran,
4750947546nu pentru cutiu cu geam.
4756847640V previn, mi-ar places fac adaptarea singur.
4765547745Nici nu se pune problema,trebuie doar s tii
4775247822c nu suntem o produciecu mari posibiliti,
4782847887dar dac nu sunteifoarte lacom...
4789447936O s reglementam cu baniimai trziu.
4794247978Cnd pot s v ntlnesc,domnule...?
4800348044- Van Brueghel.- i soia mea?
4805048100V sun mine io s stabilim o ntlnire.
4811848186- Am neles, pe mine!- Pe mine, M. Leblanc.
4821648260Iat, avem drepturile!
4836148438i nu prea scump, dup prerea mea.A mucat pn la capt, biei.
4847048495i soia mea?
4852148546Ce?
4859948640A uitat de soia mea!
4865748718Face pe clovnul 5 minute,i uit de soia mea.
4874748773Am ncurcat-o.
4880348862Depete tot cemi puteam imagina.
4887248914Da, am futut-to.
4892148978S-a fcut un record mondial aici.
4899249029- Sun napoi.- Dai-mi telefonul.
4903549104O s zic: "Apropos, undepot s-o gsesc pe co-autoare,
4911049136"Christine Le Guirrec?"
4914349180napoiai-mi telefonul.
4918649236E pcat,totul era aranjat.
4928449310i spunei doar:
4931749396"Apropos, unde o gsesc peChristine Le Guirrec?"
4940949450Nici un cuvnt n plus.
4948849547Un tip cu un accent imposibil.
4956049652Van Breughel. Casa lui de producie,este " Filme din rile de Jos".
4966149700Nici mie nu-mi spune nimic.
4970649765Ateapt,sunt sunat pe cealalt linie.
4982649908Scuzai-m c v deranjez,sunt tot M. Van Brueghel.
4991949964Tocmai vorbesc cu agentul meu.
4997050005V sun eu ntr-un minut,care e numrul dumneavoastr?
50020500720145905603.
5017050213- A nchis.- Nu, eu sunt, prostnacule.
5021950244Cum aa, prostnac?
5029850345I-i dat numrul meu.
5035350428M-a ntrebatunde m poate suna!
5046650511Nu te opreti niciodat?

5054650620Scuzai-m, am pierdut irul.ncerc s neleg dar...


5063150672De clasa mondial.
5067850737Poate chiarcampion mondial.
5077950805Sun.
5084550902E mulumit.Suna, iar el e mulumit.
5091050942E el care suna,nu rspundem?
5095951043"Nu suntem acas,lsai un mesaj dup bip."
5106951094Pierre, sunt Juste.
5110651190M ntrebam ce faceproductorul acela la tine,
5119651252apoi am neles c voiais tii unde e soia ta.
5125851342Dac e aa, ntreab-m directi fr accent. Salut.
5137151430Juste?Eu sunt. Unde e ea?
5146351522De 2 ani atept asta, i cutoate astea acum nu m bucur deloc.
5152951569Cred chiar c te plng.
5157551619Nu-i cer asta,spune-mi doar dac e la tine.
5162951682Nu e aici. M-a sunats-mi spun c te prsete,
5168951723era tulburat.
5172951780- A spus und merge?- Nu.
5179551825Unde s-a putut duce, Dumnezeule?
5187551905Doare, nu?
5193852010tiu c ai trecut prin asta,dar eu n plus am o criz la rinichi.
5201652042Fr glum!
5204852140Dac m-ai vedea, ai rade bine,sunt rupt n dou, lamentabil...
5216252196Vrei s vin s te vd?
5220452254Eti drgu, nu te deranja,prefer s stau singur.
5226052304Noapte bun i nc o data mersi.
5236952436Nu eti obligat,dar dac ea te mai suna...
5244852486Te sun, i promit.
5249252517Mersi.
5254052596ntr-adevr nu meritun prieten ca i tine.
5285952905Putei s-mi aducei agenda,v rog?
5294352981O s lsai notia astape u.
5302953079Am luat calmante,
5309353125dorm,
5315653209nu vreau s vd pe nimeniast sear.
5321653290- Sper ca nebuna m va lasa n pace.- Nu vrei s o atept?
5330153375- Pot s stau de paz.- Nu, ai fcut destule.
5338653429tiu c nu am fostla nlime la telefon,
5343553521i mi pare ru,a fi vrut mult s v ajut.
5353153584Ajutai-m s ajung n pat,nu va mai cer nimic.
5432854420Dac avei moralul czut,sunai-m, o s revin imediat.
5442654451Nu!
5470554775tii ce mi-a lipsitcnd a mea a plecat?
5480054848Un prieten care s m in de mn.
5485454891La revedere, M. Pignon.
5511255163Mme Sasseur, trebuia s punasta la ua pentru dumneavoastr.
5518955224Eu sunt celcu care ai vorbit la telefon.
5523855280Berbec cu ascendent Gemeni!
5528655334Voiam doctorul,i am dat peste dumneavoastr.
5534055410Am neles c sunteimicua lui prietena.
5543955464Micua prietena?
5547255569mi pare ru c am nclcit totul.De fapt, situaia e simpl:
5557555663soia s l-a prsit,dar lui nu-i pasa, este bine.
5566955715E fericit, doarme,i nu vrea s fie deranjat.
5572155746E clar?
5578455806Foarte clar, da...
5580755843Vreau s-i spun 2 cuvinte!
5584955874Marlene!
5590455942Pot s v spunMarlene?
5595355978V rog.

5598656057Nu-l cunosc de mult timp,dar l neleg.


5606356093V dau un sfat.
5612656151V ascult.
5615556183Ateptai puin.
5619056249Soia lui a plecat,dar s nu v grbii.
5625556324Rmnei amanta senzuala,amuzant pe care mi-o imaginez,
5633056411fii "port-jartiere i ampanie",dac nelegei ce vreau s spun.
5641756493Continuai s-l vedei de 3, 4 oripe sptmna ca i nainte.
5649956568Distrai-l i ateptai-v rndul.Dac e s vin, o s vin.
5660156651V-a spus c m vedeade 3, 4 ori pe sptmn?
5666756738Am crezut c neleg ca elv-ar fi vzut zilnic dac putea.
5674456849Credei-m, nu insistai,mergei acas, e mai bine aa.
5690656969Avei dreptate, e mai bines nu-l trezesc.
5699357044Bravo, Marlene!i fac o prezicere:
5705157108o s sune curnd la ua dumneavoastrcu un enorm buchet de flori n brae.
5713357168Cu dumneavoastr trebuia s cinezen seara asta?
5717457214De unde tii?V-a vorbit de mine?
5725657312Da, dar i fr asta,v-a fi recunoscut.
5736857404Bine lucrat!
5756657619Am vzut lumina pe sub ua,i m-am gndit c nu dormii.
5762557650Mai suntei nc aici?
5765457728Putei s mulumii cerului.
5773457760- De ce?- Am avut o vizit.
5777457815- Cine a fost?- Nebuna!
5782357846Marlene?
5784757903Tocmai a plecat, ar fi forat uade la camera dumneavoastr.
5790957999Avei norocul s cunoateiun domn care a zis:
5800558030"pe aici nu se trece."
5804758079Ai reuit s scpai pe Marlene?
5809058172Da, i fr s bravez, credc am jucat foarte fin de data asta.
5817858254Am alternat suavul cu fermitateai ea s-a trezit afara.
5826058296Nu o s-o revedei curnd.
5830258327Cu att mai bine.
5832858352Pcat totui,
5835958416pentru c, ntre noi,este foarte drgu.
5843758463Cu ce se ocup?
5848458509Scrie.
5852558608i ea? Dar va culcai cu toiautorii dumneavoastr, spunei-mi!
5861458649Nu e treaba ta,btrne!
5866658714De acord, nu m privete, dar,
5872058767v spun ceea ce gndesc:nu e bine.
5877358821Eu ntotdeauna am fostfidel soiei mele.
5882758903i s nu credei c n-ar fi ocaziicare lipsesc la Minister.
5891858971A vrea s m lain pace, acum.
5902459079Ia te uit,nu se mai termina, ast sear!
5930359331Cine e?
5939959429E M. Leblanc.
5949259558- Ai venit oricum.- Mi-era neplcut s te las singur.
5956459585Nu e chiar singur.
5958659623Ne ocupm de dnsul.Nu, M. Brochant?
5963459697Foarte bine.Acum plecam, nu, M. Pignon!
5972059741Plec.
5974259811V las dosarul meu,ca s v calmai.
5981759842Nu e nevoie.
5984659907Sunt construciidin bee de chibrit.
5991459957Tancarville,una din capodoperele mele.
5996360018Juste nu e aicica s vorbeasc de machete!
6002460052Ok, de acord, scuzai-m.
6005960118Luai-v dosarul.Nu am dispoziia pentru asta.
6014460197- Ce ai mai fcut?- nc mai scriu.

6020460237Dar nu-i face griji,am un editor.


6024660269Ce scrii?
6027060315Vorbim mai trziu.Nu am veti bune,
6032160356ea m-a sunat mai devreme.
6038960455A ezitat ntre a reveni aicii a face o mare prostie,
6046160493am ncercats-o conving s revin,
6049960524dar aparent...
6052960557Ce prostie?
6058160629M tem s nu se fi dusla Meneaux.
6063960676Pascal Meneaux,cel din publicitate,
6068260720ea trebuie s fie la el acum!
6072660751- Nu!- Da.
6075660807i face curte de mult timp,ea a rezistat pn ast sear, dar...
6083460859Nu ai terminat acolo?
6088560973Da, nu, le aranjezn ordine cronologic...
6098061020Aranjai-le acas.
6106161094Dar de ce Meneaux?Nu putea fi ceva mai ru!
6110061134Poate de asta l-a ales.
6114061165E suprat pe tine, tii.
6116661225i alege un cavalerdezgusttor, e nebun.
6123361281A mea a ales i ea un idiot!
6128761325Ne lai un pic?
6133861395Plec, bun seara M. Brochant.
6143061459Unde locuiete nenorocitul?
6146161489Are o garsonier n Paris.
6149561533Dar ca s aflu adresa...
6153961567Bun seara, M. Leblanc.
6159161614Este secret,
6161561647nu vd cine ar putea s ne ajute.
6165361681Bun seara, M. Brochant.
6173261783n sfrit, trebuie s fie o cales gsim aceast adres.
6180161850A fost controlat, Meneaux.
6189461997Dac e cel din publicitate,a fost controlat, am vzut dosarul.
6200362038E Calu, un prieten,care l-a controlat.
6204462088Are o garsonier n Paris,
6209562185dar nu e secret chiar deloc.Oricum nu pentru noi.
6221062247Bun seara, M. Brochant.
6229062325Prinde-l, la dracu.
6255362597M. Brochant vrea s v vorbeasc.
6271762783Scuz-m Francois,am fost puin nervos.
6279762837Recunosc c m-ai rnit puin,
6284362947m-am chinuit s o scot pe nebuna,nici nu mi-ai mulumit...
6295363023- Scuzai-m, vrei un pahar?- Nu, mulumesc.
6309163127Nu e ca s vi le art,e doar ca s le aranjez,
6313363158nu o s v mai necjesc cu astea.
6316863194Dar nu face nimic...
6322363284El face cosntructiiextraordinare din chibrite.
6329463319Adevrat?
6332263383Prima mea lucrare,343 chibrite,
6339063447- Cum vedei, att de rudimentar.- E foarte promitor.
6345363485Ateptai urmtoarea!
6349863562Poate ne dai adresaacelei garsoniere.
6356863610Trebuie s-l sun pe Cheval,i la ora asta mie-jena.
6361663677Cred c se uita la fotbal,nu e momentul s-l deranjez.
6368663741- O macara.- E superb. Ai vzut?
6375663781Da.
6378663824tii cum l-am numit?
6383063902Beau derrick! (frumoasa macara)Dup actria, Bo Derek!
6391863944Beau derrick, Bo Derek!
6395164012Ce-am mai ras la birou,dup aceea!

6404064091Soia mea e poate lacel mai mare obsedat din Paris,


6409864138facei un efort,sunai-l pe Cheval!
6415764201- Atept pauza meciului.- De ce?
6420764312Dac e ntr-o faz de joc,o s fie n toane rele.
6431864404- Cnd e pauza?- Cel mai bine e s ne uitam la meci.
6441164459- Avei televizor?- Nu vreau s m uit la meci!
6446564511- Olimpique contra Auxerre...- Nu-mi pasa!
6453364580- E un televizorn camera mica.
6470764739Hai Auxerre!
6487264950- Nu e un pic imbecil?- De asta l-am invitat.
6495665021- Nu e tipul pe care...- Ba da, e oribil.
6503665090E idiotul tu pentru cin?
6509665126Nu mai pot.
6518465258- Nu e amuant.- Parc te vd cu criza ta de rinichi
6526465320i cu amrciunea din sufletntre minile acestui...
6537865411Oprete-te te rog.
6541765481Cnd mi-a spus c te prsete,nu am fost tare bucuros,
6548765542dar imaginndu-te toat searacu imbecilul sta...
6561565640Drace!
6571265748Nu mica.
6578665827Ah, da, drgu!
6587065895Pignon!
6591065936Vin!
6607266118Auxerre a nscris unul!Pauza ntr-un minut...
6615266218- Ah, s-a ntors?- Franois Pignon, Marlene.
6628466318Pe cine ai scos afara mai devreme?
6634466369Marlene!
6637466440E n faa dumneavoastr, Marlene.Pe cine ai scos?
6647866513Dac te distrezi,poi s mergi acas.
6652566550Scuz-m.
6658166632Era o blond n impermeabil bejcea pe care ai scos-o afara?
6664266707Mi-i spus: "Nebuna aceea va veni!"
6671366766Vd sosind o femeie i mi zic:"Ea este, e nebun!"
6677366799De cine vorbete acolo?
6684466872Revin.
6693066960Ce i-ai zis?
6696667007- Cui?- Soiei mele!
6701367038Aaa nimic!
6707467135Ea revine acas, i vorbii 5 minuteiar ea pleac din nou n fuga.
6714167202- Ce i-ai zis?- Credeam c e isteric.
6720967306M-am gndit: nimfomna a dus ceiii acum vine s fac necazuri.
6731267338De cine vorbete?
6740567468Fi drgu, ntoarce-te acas,am o problem grav de rezovat.
6748867513Ascult-m.
6751667555Pleac, te rog.
6756167658Am nghesuit 3 cini n mainca s te vd i tu m dai afar?
6768567730Un sfat,car-te sau o s ias urt.
6773667766Pleac repede, Marlene! Repede!
6777367822Pleac, e celmai inteligent lucru.
6802368063A scos-o afara pe nevast-mea.
6808768130mi pare ru, d-le Brochant.
6815668230Ea s-a ntors i el o dat-o afara.A trimis-o direct la Meneaux.
6824168287Am fcut o prostie,dar nu sunt responsabil,
6829368337orcine s-ar fi nelat.
6834368368Plecai, d-le Pignon.
6837368420Avem nevoie de el.Sun-l pe Cheval.
6842668466Nu vreau s-l mai vd,s plece.
6847268535mi pare ru,mi vine s ntru-n pmnt.
6854168566Voiam doar s v ajut.
6857168618E pauza de meci,trebuie s-l sunm repede pe Cheval.

6863368727Vreau s m revanez, M. Brochant,spunei-mi s-l sun pe Cheval...


6873468804Spune-i, gndete-te la Christine,trebuie s-o scoatem de-acolo, Dumnezeule
!
6881068862- Spune-mi s-l sun pe Cheval.- Spune-i s-l sune pe Cheval.
6898169006Sun-l pe Cheval.
6902169066Mersi, M. Brochant!
6907269160Totul o s se aranjeze, o s vedei,totul o s se aranjeze!
6943569475Lucien, sunt Francois.
6948969556Cum merge n seara asta,d-le lAuxere?
6958269646n primul rnd nu sunt din Auxerre,apoi e 2-1, nu e totul pierdut.
6965269767Nu e pierdut? Ce dobitoc!2 goluri n primele 5 min, i nu e pierdut!
6977369879Sunt marionete, cei de la Auxerre,nite putzoi, nite nenorocii!
6991069980i cine au fost masacrai la Bordeaux,sptmna trecut? Auxerre?
6998670045Ducei-v dracu, Olimpique,Ducei-v dracu, Lulu.
7005270088Du-te la dracu.
7009470133i tu la fel, du-te la dracu.
7016470218Ce mgar, tipul sta!
7024270321"Hai Olimpique!"La sapa cu Marseille.
7037870410Ce mgar!
7048070508l sun din nou.
7053070620- Nu are concurenta tipu.- E aa de peste o or. Nu se mai oprete.
7062770701Nu-i nimic, l sun din nou.Ne njuram tot timpul, ne iubim.
7115371225Te-am sunat din nou pentru cam s-i cer un serviciu.
7123171290- De acord cu o condiie.- Care?
7130171342S urli: "Hai Marseille!"
7137771446- Vreau s te-aud urlnd:"Hai Marseille!"
7152771557Hai btrne.
7156371631Hai Olimique! Hai Olimpique!Hai!
7184171904Pentru tine o fac,Pierre.
7199472024- Hai Olimpique!- Ai s-mi ceri un lucru serios!
7203172081- Da e important.- Te-acult.
7208772163Tu ai dosarul lui Meneaux,cu publicitatea?
7216972193Afirmativ.
7219472249tiu c are o garsonier n Paris,i a dori adresa.
7226472315Nu eti genul lui, s tii.
7234972374Cum?
7240572476i plac cu pieptul mai mare,dar cu mai puin par pe picioare.
7258772620E un stlp de nalt-tensiune.
7269072739E serios,am nevoie de adresa lui.
7274572790De ce ai nevoie de adresaamantei sale?
7279672862Pentru un prieten care credeca soia s e acolo.
7286872901La Meneaux?
7291272964Soia lui la Meneaux?Sracul biat!
7298673029nelegi de ce vreau adresa.
7303573060Dac neleg?
7306973105L-am vzut n aciune.
7311173158Cum vede o fust nnebunete!
7316473203Ah, porcul! Porcul.. Porcul...
7326373305Bun, de ajuns.
7331173357l cunosc pe ncornorat?
7336373414Nu, cred c nu.Ai fost vreodat controlat?
7342573468Nu-l cunoti.Adresa, repede.
7347473558Nu pot s i-o zic acum, e laMinister n dosar, o s-o ai mine.
7356573593Nu pot s atept pn mine!
7359973665Hai Lucien, e o urgen,ia-o ca un serviciu personal.
7367173721Nu poi s dai o raitpe la Minister acum?
7373073776Acum? i meciul?
7378373833nregistreaz-l, o s urmrimmpreun repriz a 2-a.
7383973906Nu pot, Charlotte mi-a ceruts-i nregistrez patinajul artistic.
7394874018O s-l nregistram noi.F asta pentru mine.

7402474083Eti exasperan, tii,nici mcar nu am macat!


7408974134- O s mnnce ceva aici!- Prietenul meu te invit la cin.
7414474178Nu-l cunosc peincornoratul tu!
7418774288E foarte simpatic.Grbete-te, nu e trafic la ora asta.
7430274335M exasperezi.
7434174419Am spus: "Hai Olimpique", Lucien.
7446474489Care e adresa?
7450774560Str. Universitii, nr. 9, etaj 5, stnga.
7457174623Imediat.
7464574724Am ctigat, d-le ncornorat!Vreau s zic, d-le Brochant.
7473074778Nu a fost uor,dar am ctigat!
7483174855E mai bine?
7485674911Da, tabletelemi-au fcut bine.
7491774972Trebuie s nregistram meciulpentru cloncanit.
7497975055Nu e deloc un cloncanit,e cel mai bun inspector.
7506175149Las-l ntr-un apartamentdin asta i te-a jupuit.
7526575344Nu e prea prudent s inviiun inspector fiscal aici.
7593176011Sunt prietenul dumneavoastr,nu o s fac ore suplimentare la mine.
7601776070Nu-l cunoatei pe Chevall,ar controla-o i pe m-s.
7607676101E un fals la?
7614476200Dac nu avei nimic de ascuns,
7620676252dac toate bibelourile suntdeclarate, nu o s fie probleme.
7627276302Ce o s-i dm s mnnce?
7632776364Am ceva hrana rece n frigider,i nite ou.
7637376412O s-i fac o omlet excelenta.
7650676560- Ajut-m.- Atenie la spatele tu.
7656776595Unde-l punem?
7660276667n camera mea.Depozitam totul n camera mea.
7669276730Fii drgu, Juste,e deajuns de greu i aa.
7673676809Un idiot care o mpinge pe soia tan adulter i pe tine la un control fiscal,
7681576856e o isprav, nu?
7772577782- Ce vin e asta?- Lafite Rotschild 78.
7778877858- Un vin care miroase scump de departe.- E tot ceea ce am.
7786477914- Nu ai un vin ordinar?- Nu, nu am.
7792077989Am muncit toat viaa ca s nubeau un vin ordinar.
7799578043Am un vin excelent, iar dac lui Chevali-e sete, o s bea ap.
7804978122- Se pricepe la vin, Cheval?- Da, se pricepe.
7812878184Deschidei o butelie bun,o s aprecieze asta.
7819078226Auzi Pierre?Avem o problem.
7823278285M duc s rezolv problema,o s vezi.
7846678496Are nas, nu?
7854578598Pun oet n vinul meuChteau Lafite.
7860578664Un truc foarte bun dac vreis transformi un vin bun n rahat.
7867178730i iat! Marele Lafite cu duhoare.
7876178816- Gusta!- Nu, gusta tu.
7882478852Nu mersi.
7899279046Bizar...Asta-i da mai mult putere, cred.
7919579245- Rahat atunci!- Nu e mai ru, nu?
7930079351- E chiar mai bun.- Absolut.
7935779383Las-m s vd.
7946179501Ah da, e bine de tiut asta.
7962579661Cred c ajunge.
7976079804- Ah nu. Nu.- Ba da, ba da.
8004880094- Baia!- Acolo.
8013280157Perfect.
8030080326Cheval!
8033580368Etajul 5, pe stnga.
8052680563- E ok?- Da.
8058080625- Sosete.- Vd.
8066980713O s-l faci s bea asta?

8077880844Lucien Cheval...Pierre Brochant, Juste Leblanc.


8085080883M. Cheval, v mulumescpentru c...
8088980938- Nu-mi zicei nimic!- Cum?
8097281007Rezultatul meciului,nu mi-l spunei!
8101381070Nu, Auxerre a egalat,dar de acolo nu-i mai zic nimic.
8107781146- Auxerre a egalat?- Nu, glumeam numai.
8115281182Oh imbecilul!
8122181253E un imbecil, nu?
8133381398Ce fata a fcut cnd i-am zisca Auxerre a egalat!
8141981474Privii-l, e mulumit!Asta o s-l bucure toat seara!
8148081539M. Cheval, suntem grbii,avei adresa?
8154581610- E d-ul de care i-am vorbit.- Ah da, incorn..
8161681671- El e, da, da.- Adresa e aici.
8167781703Mor de foame.
8171081796i-am pregtit o omlet cu ierburi.O s-i plac.
8184981874Sunt singurul care mnnc?
8187881929Am mncat deja.Deci, garsonier?
8195382016Am controlat un Brochant acum 3 ani.
8202282078Michel Brochant.O rud?
8208982128Nu e imposibil.Unde locuiete?
8213882184n pucrie,a primit 5 ani.
8221082245Era foarte simpatic, avea
8225182297un apartament drgu ca al dumneavoastr,
8230382360care a fost pus subsechestru judiciar.
8241082451Unde e chestia asta?
8252782604O s fie destul de dificil s-o gsesc.Are multe imobile.
8261082659E profitabil n publicitate!
8271082759i cu ce v ocupai,M. Brochant?
8276782793O editur.
8283182866Merge bine, nu?
8290082953Fi-i drgu, M. Cheval,adresa.
8304083108Rue St- James, nu,asta e adresa lui principala.
8312283169Unde poate fi,cuibuorul sta al dragostei?
8317583236E o omlet extraodinara,cu mirodenii!
8324383268Merci, Franois.
8342783484E un micu vin de ar...un pic aspru poate,
8349183527dar necontrafcut.L-am luat la un pre bun.
8362383659S vedem ce e cu omleta asta...
8383083860Ce s-a ntmplat?
8386683914E minunat, omleta ta.
8392083969Ce prostu e.Mersi, Lucien!
8399884039Lejer, unsuroasa.
8404584121Am adugat o pictur de berecnd am btut oule...
8412784159Adresa, la dracu!
8419684272Rue Lincoln, nu,asta e la birou.
8428484318Rue Vieille du Temple,
8432484362nici asta nu e.
8441284447Ai fost verificat de curnd?
8449284517Nu, de ce?
8452184561Sunt urme pe perete,
8456784616ca i cum ai fi mutat tablouri.
8462584710Vede totul! E formidabil, nu?Eti formidabil, Lucien.
8475684799Ai venit ca s-l ajutai sauca s-l controlai, d-le Cheval?
8480984857A venit ca s-l ajute!Nu, Lucien?
8486384946Grbete-te s gseti adresa,sracul M. Brochant e nerbdtor.
8495284993Sracul M. Brochant...
8500585064Bine, de acord, Meneauxe un pota, sigur.
8507085149Cum se zice la mine n sat: "Am datdrumul la cocos, pzii-v puicuele."
8524585330Uite: bd. M. Barres.tiam c e lng parc.
8533685378Nr. 37 bis, bd M. Barres,

8538485414- n Neuilly.- Bravo, Lucien.


8542085479- Am plecat.- nc nu, nti s fim siguri c e la el.
8548585546Nu o s pleci fr s tiica soia ta e acolo!
8555385606Nu o s v deschid,e foarte suspicios.
8561285675- O s forez ua.- Nu e aa de uor s spargi o u.
8568185731i dac ajungi, spargi ua,Christine nu e acolo,
8573785778- Ce faci?- Dac i-am telefona?
8578485820S-l ntreb ce,dac soia mea e n pat?
8582685890Sigur o s-mi rspund:"Bineneles, e sub plapuma!"
8590285968Sub plapuma! Sub plapuma!
8598186006Ai terminat, da?
8628686357Era un bibelou aici,era un bibelou.
8638086426Se vede dup praful din jur.
8643286477V-am mai spus,e un adevrat profesionist.
8648386518Bravo, Lucien!
8652586555M faci s roesc, Francois.
8656286619Nu fii modest,ai oprit attea fraude!
8663686690Avem adresa,s o tearg amndoi!
8669686741Fii amabili, oprii-v o clip.
8675086816Cred c am o idee, Pierre.M asculi?
8682786897Trebuie s-l speriem,ca s-l obligm s se demate.
8690386925Cum aa?
8692687004i spunem c tii c soia ta e la el,i ca soseti ca s spargi tot acolo.
8701087073Putem chiar s-i zicem ca viimpreun cu 3 prieteni foarte voinici.
8707687101Nu-i rea ideea.
8710287182Dac soia ta e la el, o trimiteacas, dac nu, o s ne dm seama.
8718887240E foarte bine aa,foarte bun tactica.
8724687315Cine-l suna? Nu eu, m cunoate,o s-mi recunoasc vocea.
8732187354Acelai lucru despre mine,m cunoate.
8736087404Nici eu, mi petrec zilele cu eln perioada asta.
8755287609Simt c va fi nevoie de mine acum.
8762787684E singurul care o poate face.
8769087730Sunt pregtit.Haidei, m simt foarte n form.
8774287781O s-i explicm amnunit,nu o s fie probleme.
8778787813Ateapt numai s vezi.
8781987874Vreau s v ajut, dar dacnu v place, nu m bag.
8788087921Sunam din partea cui?
8793388042Ar trebui din partea cuiva carear putea avea numrul lui.
8805588132Din partea lui J- P Roussin, asociatulsau, sunt foarte apropiai.
8813888164Sunam din partea lui Roussin.
8817288216De ce nu sun chiar el?
8822488296De ce s-l anune prin intermediar?O s i se par bizar.
8830288334Nu poate suna,este n avion.
8834088403A plecat la Los Angeles ast sear,Meneaux mi-a zis.
8840988432Pica bine!
8843388499Sunam din partea lui Roussin,care nu l-a putut ntlni.
8850588530Impecabil!
8853188597- Ai neles bine strategia?- E foarte clar.
8861888648Trebuie s repete mai nti.
8865488722tiu ce spun.Trebuie s repete mult.
8872888789Aezai-v,i spunei dup mine:
8882688946Sun din partea lui J- P Roussin,are un mesaj urgent pt dumneavoastr.
8895288982- De acord.- Nu! Repetai!
8898989037- Sunt Meneaux,m-ai sunat, repetai.
8904389071Ok, am neles.
8908389151V rog, repetai exact.
8919489236V sun din partea luiJ-P Roussin...
8923989263Foarte bine.
8926489323Are un mesaj urgentpentru dumneavoastr.
8933089354E perfect, nu?

8935589410Ateptai urmarea. Adugai:"Brochant e la curent."


8942289457- De-acord.- Repetai!
8946389491A neles,nu e chiar imbecil!
8955689599"Brochant e la curent."
8964789722Meneaux rspunde: "Ce?",i spunei "E la curent, vine acum".
8973489776Dac ntreab: "Cine e la telefon?",i rspundei:
8978789821"Un prieten de-al lui Roussin."
8982789905"M-a nsrcinat s v spunca Brochant sosete."
8994990050Are 3 prieteni cu el,sunt foarte voinici.
9006690091E talentat, nu?
9010090172- E o treab de papagal.- E excelent.
9017890220A putea s improvizez puin?
9022690251Nu!
9025590306Nu mai urlai aa,m-ai speriat.
9031290366Repetai doar ceea cev-am spus, de acord?
9037890427Am pierdut ndeajuns timp.
9045390478Care e numrul?
90535906040147473963.
9071690742Pornim.
9075290782M tem.
9078890853- Strategia e excelenta.- E strategul cel ce m ngrijoreaz.
9087390921- Suna!- Punei pe speaker.
9099491032S spermc nu au terminat deja treaba.
9114391202- De ce nu rspunde?- Poate are ceva mai bun de fcut.
9137191401- Pascal Meneaux?- Da.
9141491467Are vocea obosit,nu e un semn bun.
9150391535Nu e un semn bun.
9155291601Scuzai deranjul,
9161391694v sun din partealui J- P Roussin.
9170091721Da?
9172291798Are un mesaj urgentpentru dumneavoastr.
9180491829V ascult.
9183491883- Brochant tie.- Ce?
9188991940Brochant tie despre soia sa,i vine acolo s fac scandal.
9194991974Bravo, Francois.
9198592018Cine e la aparat?
9202492062Un prieten de-al lui Roussin.
9206892129Mi-a spus s v zicca Brochant vine acolo.
9213692208Are 3 prieteni cu el,sunt foarte voinici.
9221492255E nebun, tipul sta,nu sunt cu soia lui!
9227792315Nu suntei cuMme Brochant?
9233492368Nu, ea a renunat.
9238792419Nu e ceea ce Roussin a spus,
9242592480mi-a zis:"E cu Mme Brochant."
9248792512Nici vorb,
9251692569sunt cu soiainspctorului de la finane.
9268192706Cum?
9271792781Un dobitoc care m persecutade cteva lui. Sunt pe punctul
9278792848de a sri pe femeia lui,nu sunt cu Mme Brochant.
9297793026Pot s folosesc telefonuldumneavoastr, v rog?
9303293072V rog.
9317393253Ea fcea cumprturi peChamps- Elysees, dup-masa asta.
9325993366I-am spus: "Charlotte,poi s duci asta lui M. Meneaux?"
9337293407i uite rezultatul.
9348193506Bun seara, d-le Meneaux.
9354493619Suntei amabil s mi-o daipe Mme Cheval, v rog?
9362593736M-ai recunoscut, M. Meneaux.Mine, la ora 9, ca de obicei.
9374293789Luam totul de la nceput.
9379593844Dai-mi-o pe soia mea, v rog.
9390193947Charlotte?Nu, nu-mi explica nimic.

9395394040Vreau s prsetilocul acela imediat.


9404694091Cum?Bineneles c te mbraci,
9409794135evident c te mbraci!
9420594243Nu sunt singur.
9424994310Nu pot s-i vorbesc,o s ne lmurim acas.
9433094410Charlotte, i nregistrasempatinajul artistic.
9468094706Ce e cu vinul sta?
9471394753E cam slab calitatea, nu?
9477894848mi vine s vomit.Unde e toaleta?
9485994897Prima u pe dreapta.
9517795203Am zis stnga, Pignon.
9530595345E interesant,camera asta.
9535195433mi folosete ca depozit,unde in vechiturile.
9549195544- Nu-mi pas, e oribil.- De ce?
9555195599Miroase a fraud fiscal pe fa,i mie nu-mi-pasa!
9560595711Trebuie s-i revii.Mergi acas, f un du.
9573995792Vrei nregistrarea meciului?
9579995856Nu am dispoziie pentru fotbaln seara asta.
9587695922- La revedere, M. Leblanc.- La revedere, M. Cheval.
9592895954La revedere, M. Brochant.
9596095999V mulumesc c v-ai deranjat.
9600596056Nu v facei probleme,o s ne revedem curnd.
9606396147O s v facem un control.Nu e prea clar cu toate astea.
9625696298i revine repede, nu?
9671096800- Unde poate fi?- Plec acas, poate ea o s m sune.
9681296837Mulumesc.
9685996889La revdere, M. Pignon.
9695596981Toat lumea pleac?
9698897038Ai putea pleca i dumneavoastr,M. Pignon.
9718797215Da, eu sunt.
9722297308Sunt soul Christinei Brochant.I s-a intamlpat ceva?
9734997374Nu?
9738397436Ce spital? Sosesc!
9744897502E poliia,a avut un accident de main.
9750897540- E grav?- Nu, dup prerea poliiei,
9754697603doar un oc, dar i va petrecenoaptea sub observaie medical
9761097685- Pot s v conduc eu, dac vrei.- Nu e nevoie, mersi.
9819398223Pierre, eu sunt...
9827098306Pierre, tiu c eti acolo.
9832698379Nu e bine ceea ce faci,nu e bine deloc...
9839498507Spuneai c-o s-i prseti soiai uite cum m tratezi.
9852198578Rspunde-mi,nu m lasa aa,
9858498628nu mi-e bine deloc.
9866798770Te rog ridica receptorul, dac nu,sunt capabil s fac o prostie.
9878598846Soia s a avut un accident,e plecat la spital.
9887498895Un accident?
9889698962- Nu pare foarte grav dar...- Aa-i trebuie.
9898399030Nu trebuie s zici asta.
9903699075Ba da, aa-i trebuie,e un mizerabil,
9908199157i uite: soia lui e la spital,iar eu vreau s sar pe fereastr.
9918399261Nu trebuie s faci asta,trebuie s-l nelegi.
9926799341- E un moment dificil.- E un mizerabil.
9937199444- Rahat, paharul meu!Mocheta...
9948899560De ce m-am ndrgostit deun asemenea mizerabil?
9958899616Trebuie s nchid.
9963099655Nu, nu m lsa singur.
9966899764Nu nchidei,mi face bine s vorbesc.
9978499805nchidei acum.
9980699877- Vrea s se arunce pe fereastr.- antaj, nchide.
9988399916Unde mi-am pus cheile?

9992299986mi promitei ca nuo s facei vreo prostie?


99992100039Promite-i-mi ca o s fii raional.
100045100125Suntei drgu, dumneavoastr,iar el e un mizerabil.
100173100226Ce mizerabil, ce mizerabil!
100232100270Nu spunei asta.
100284100314Da, totul este urat la el,
100321100372totul!Chiar i felul de a se distra.
100379100416Trebuie s plec.
100422100514Dac nu avea criza de rinichi, erape cale s-i bat joc de un biet tip.
100547100600Cum adic, era pe cales-i bat joc de un tip?
100607100633nchidei, la dracu!
100640100681Nu v-a povestit?
100715100797Sptmnal, cu prietenii lui,ei fac cte o cin cu idioi.
100823100917Ei invita cel mai imbecil tip posibilca s rd de el toat noaptea.
101154101180S mergem!
101221101288Haidei, s mergemMapa dumneavoastr.
101313101362Mai repede,sunt grbit.
101369101397D-ul Brochant?
101479101536Cina din seara asta,ce era cu ea?
101543101594O cin ntre prieteni crorale-am vorbit de lucrrile dumneavoastr.
101600101657- S mergem, acum!- Mai erau i ali invitai?
101663101735Da, am putea s vorbimdespre asta n lift?
101741101771Ce fel e invitai?
101815101860Ce e cuinterogatoriul sta?
101890101957Va ntrebam doarcum v alegei invitaii.
101965102013Unde vrei s ajungei,M. Pignon?
102056102134M-ai invitat lao cin de gogomani?
102424102466Tu erai, draga?Tocmai porneam ctre spital.
102472102512Cum i e, spune-mi?
102557102596Ce vrea s nsemne, asta?
102617102689E grotesc, te iubesc, nu vreaus te las singur n spital.
102730102820Am neles multe lucruri ast sear,am nevoie de tine.
102890102938Nu m intereseaz fata aceea.
102954102986Nu e amanta mea,
102992103033e cretinul la carea inventat asta.
103069103120O s fiu acolo n 10 minute,o s vorbim fa n fa,
103127103152de acord?
103166103210De acord? Christine!
103358103440Cellalt cretin o s plece,dar nainte, vrea un rspuns:
103475103550m-ai invitat la o cin de idioi?
103652103696Tot ceea ce pot s v spun,este ca ntr-o singur sear,
103702103763ai rzbunat toi idioii care auparticipat la toate cinele noastre
103769103834pe parcursul anilorn ntreaga lume.
103842103877Noapte bun, M. Pignon.
103897103922Ea avea dreptate,
103924103979- Suntei un om ru.- Da, sunt un mizerabil,
103985104063asta mi-a spus i Christine.Toat lumea s-a pus de acord.
104115104162Uite o chestiepentru robotul telefonic:
104168104214"E un mizerabil, M. Brochant.E un mizerabil, M. Brochant."
104281104338Nu ar trebuie s amestecaialcoolul i medicamentele.
104344104399De ce nu? E o moralabun pentru povestea asta:
104416104446mizerabilul Brochant,
104452104500abandonat de toi, s-a mbtat cri,singur n apartamentul su gol,
104506104560iar amabilul Pignona mers acas gndind:
104566104607"Ticlosul a fost pedepsit."
104613104691"Brochant mizerabil,Pignon impecabil!"
104846104886Ce vrei s mai facei nc aici?
104892104937Numrul spitalului Bichat,v rog.
104945104973Yeah, rencepe!
105050105076Mulumesc.

105107105184Nu o s vi-l spun.E un spital, nu o clinic.


105239105265Spitalul Bichat?
105272105372A dori s vorbesc cu Mme Brochant,a avut un accident de main.
105378105482Bolnavii nu mai primesctelefoane dup ora 18.
105497105518Ai vzut!
105519105594Fii drgua,dai-mi-o pe Mme Brochant,
105627105670la telefonprofesorul Sorbier.
105681105722Pardon. Nu nchidei v rog.
105744105797Sunt ocupat,grbii-v.
105875105940- V-o dau pe Mme Brochant.- Mersi, micuo.
106003106064ncetai cu comedia,o s-mi nchid n nas.
106152106200Profesorul Sorbier,Mme Brochant.
106320106346Mme Brochant?
106370106396Bun seara,Doctore.
106422106492Nu e profesorul Sorbiercel care v vorbete.
106528106553Cine e la aparat?
106573106646E idiotul soului dumneavoastr.
106701106726Cum?
106738106797Ne-am vzut mai devreme,m numesc Francois Pignon.
106804106868Sunt idiotul soului dumneavoastr, trebuias m duc la cin n seara asta
106944106970V ascult.
106995107056Am aflat de cem-a invitat,
107063107107v imaginai n ce stare sunt.
107113107172Ai avut un accident,dar sunt i eu n stare de oc.
107222107247Alo?
107284107310Sunt aici.
107329107402Nu v-am sunat ca s m plng,v-am sunat
107408107451pentru c-l plng pe el.
107457107510Ignor c e cel mai mizerabilom pe care l-am ntlnit
107516107575dar sunt sigurc e cel mai nefericit.
107596107672Eram acolo cnd i-ai spuss nu vina la spital,
107678107743l-am vzut aa de pierdut,att de nenorocit nct...
107755107843am ncercat s uit c am fost"idiotul lui" i am decis s v sun.
107848107876Mme Brochant?
107919107978Soia mea m-a prsit de 2 ani,
107985108051n acea zi,totul s-a nruit pentru mine.
108059108129Am supravieuit fcndmicile mele machete,
108137108209dar n adncul meue nc o ruina,
108215108294i nu a dori asta niciunui brbat,nici mcar soului dumneavoastr.
108359108398mi imaginez c estelng dumneavoastr.
108446108471Cum?
108501108588Tocmai va optete acestfrumos i emoionant scenariu.
108594108620Nici vorb.V dau cuvntul meu de onoare.
108626108706Eu sunt cel care a decis s v sune,el nu mi-a suflat nimic.
108750108783E lng dumneavoastr?
108830108894Nu, v sunde la o cabina telefonic.
108985109052El nu m iubete.i cred c nu iubete pe nimeni.
109094109128Mme Brochant,
109134109220timp de 2 ore, l-am vzutncercnd disperat s v dea de urm.
109226109293L-a sunat chiar i pe Meneaux,n garsonier s,
109299109373deranjndu-l din braele uneifemei care nu erai dumneavoastr.
109402109445L-a sunat pe Meneaux?
109458109482Da.
109483109554Nu v imaginai cte a fcutdin dragoste pentru dumneavoastr.
109560109606S-a mpcat cucel mai bun prieten al su,
109612109666i-a dat liber amantei,
109672109747a nfruntat chiar uninspector fiscal.
109760109862A fcut ordine n viaa sde o maniera incredibila.
109868109935Acum este singurn apartamentul su mare,
109941109991amestecnd alcoolul isedativele.

110020110067Sunt foarte ngrijorat pentru el,


110075110150pentru c tiuc se poate muri din dragoste.
110227110314O s m mai gndesc.Oricum, mulumesc de telefon.
110347110381Nu avei de ce.
110413110446La revedere, Mme Brochant.
110561110593O s sune ea.
110789110881O s cinm miercurea viitoare, darde data asta, dumneavoastr m invitai.
110886110952- Sunt sigur c o s iau remiul nti.- Sunt epuizat.
110960111015E foarte obositors fi inteligent.
111021111049Nu tiu,ar trebui s ncerc.
111055111108n orice caz, trebuies-mi promitei ceva.
111114111136Tot ceea ce dorii.
111137111200Promitei-mi s reflectai naintede a trata pe cineva drept idiot.
111218111274V promit, jur.
111326111364Bun seara, Mme Brochant,vi-l dau acum.
111370111427Ce cutai acolo? Credeam cm-ai apelat de la o cabina.
111458111493Ce idiot!
111508111564Nu mai sunt n cabin,sunt din nou la soul dumneavoastr,
111570111608dar o s v explic.
111624111668Ce idiot!
111674111758O sun din nou!Totul o s se aranjeze!
112050112150Traducerea: claclau@thai.com