{680}{746}Ast� sear� a fost prima ta|noapte la club?
{748}{816}Nu, am mai fost de c�teva ori.
{819}{886}Chiar a�a? Cum se face|c� nu te-am v�zut? {888}{947}Te-am observat din prima|clip� �n care am intrat. {949}{1041}�ntotdeauna stai afar�. {1042}{1092}Mul�umesc. {1094}{1175}Ce �i-a luat at�t timp|ca s� vorbe�ti cu mine? {1177}{1229}E�ti timid? {1231}{1298}Un pic. {1630}{1712}E�ti de acord cu asta? {1713}{1793}S� vorbe�ti cu cineva pe care|doar l-ai cunoscut. {1796}{1846}Am �ncredere �n mine. {1847}{1936}- Ce vrei s� spui?|- Am �ncredere �n natura uman�. {1938}{2036}�tii de obicei oamenii|sunt buni. {2038}{2114}Ai dreptate.|Cel pu�in majoritatea. {2285}{2402}Tracie, se scrie cu "Y" sau "I-E"? {2404}{2546}"I-E." Voi tot timpul v� crede�i atot�tiutori.|Sunt T-R-A-C-Y. {2547}{2638}- Ur�sc b�rba�ii care se cred atot�tiutori.|- �i eu. {2864}{2914}Ar�i ca un James. {2915}{2982}Nu sunt Jim. {2984}{3084}- Ca Jimmy?|- Nu, doar Jim. {3110}{3193}Hai, e�ti timid. {3326}{3460}Este ceva ce vreau s�-�i spun. {3461}{3521}Cred c� ai un p�r frumos. {3523}{3585}- Crezi?|- Da. {3586}{3666}Brown Bag, aici Brown Bird.|Avem contact auditiv �i vizual. {3668}{3719}Crezi c� e sexy? {3721}{3781}Brown Bag, apropia�i-v�. {3782}{3893}Da. Nu este nimic mai sexi|dec�t p�rul scurt la o femeie frumoas�. {3896}{3960}Dar p�rul lung|nu-i excit� pe b�rba�i? {4067}{4173}Prost gust? {4174}{4227}Prive�te-m�. {4229}{4291}Vreau s�-�i v�d ochii. {4359}{4479}Inocen�i.|A�a cum �mi plac. {4482}{4568}El este.|Omul nostru. {4570}{4624}Ma�ina este �nregistrat� pe numele|de Jim Gelway. {4627}{4686}Brown Bird,|aici Brown Bag, ac�iona�i. {4962}{5020}Te testeaz�, Tracie. {5021}{5078}Spune-i... {5080}{5130}c� are o atingere fin�. {5157}{5232}Ai o atingere fin�. {5291}{5366}Asta se datoreaz� faptului|c� sunt darul lui Dumnezeu pentru o femeie. {5420}{5474}�tii ce cred c� e�ti? {5518}{5604}Cred c� e�ti|un coco� �nascut. {5605}{5671}�i cred c� este timpul|s� faci ceea ce �tii. {5673}{5719}Nu. {5769}{5838}Ce-i asta? {5840}{5891}- Ce naiba e asta?|- La naiba. {5893}{5950}- Nenorocito!|- Aresta�i-l. {5951}{6010}Brown Bird, Brown Bag, ac�iona�i. Prinde�i-l! {6012}{6062}- Prinde�i-l. Acum! {6064}{6114}Trage pe dreapta, {6117}{6168}�i m�inile unde le pot vedea.|- La naiba! {6170}{6235}Poli�ia!|Trage pe dreapta... acum! {6237}{6306}- L-am prins, Alex. {6777}{6868}- Cheam� dup� ajutoare!|- Tracie! Rezist�! {6870}{6959}Stai nemi�cat�! {6986}{7035}Alex. {7086}{7138}Rezist�, te vom scoate. {7140}{7213}- B�ie�i, un pic de ajutor.|- Nu este nimic de ce s� m� �in. {7215}{7280}Rezist�! {7281}{7326}Alex? {7369}{7427}- Tracie! {8216}{8267}- Hannah.|- Bun�, Megan. {8269}{8326}Sper c� nu ai acel|test de matematic�. {8478}{8519}- Jezzie.|- Megan. {8521}{8607}Jezzie, ghice�te cine|n-a sunat ast� noapte? {8609}{8657}S� m� g�ndesc.... {8659}{8736}Bun� diminea�a, Dimitri. {8738}{8800}Megan, am luat ni�te poze frumoase. {8802}{8864}- Vrei s� le vezi?|- Sigur, cu ce sunt? {8918}{8967}Agent Flannigan. {9055}{9178}- Fii atent� la Starodubov �i Rose. {9180}{9260}Jezz, cum se mai numesc ru�ii �n zilele de azi?| Ru�i? Sovietici? {9262}{9334}- Am uitat.|- Devine, noua ordine a lumii. {9335}{9398}Obi�nuie�te-te. {9446}{9581}Charles Lindbergh, Lucky Lindy|sau Vulturul singuratic, cum era poreclit, {9582}{9640}este subiectul de ast�zi|deoarece a fost... {9642}{9715}primul om care...ce a f�cut? {9717}{9773}- Megan?|- A zburat peste Atlantic? {9775}{9876}Foarte bine. Primul om care a zburat singur,|f�r� oprire de la New York p�n� la Paris, {9878}{9927}ceea ce s-a �nt�mplat �n 1927. {9928}{10060}Un lucru impresionant, care|ne duce la tema de ast�zi. {10061}{10191}S� vedem care poate naviga,|sau zbura dac� vre�i, {10194}{10292}de acas� p�n� la pagina|de internet a eroului nostru... {10294}{10385}din cele mai pu�ine leg�tuti. {10386}{10455}�i, i-am dat drumul. {10945}{11012}Foarte inteligent, Dimitri. {11860}{11939}Megan, pot s� vorbesc dou�|cuvinte cu tine? {11941}{12012}- Opre�te-mi un scaun.|- Bine. {12013}{12063}Vino la mine �n birou. {12201}{12259}Aseaz�-te. {12318}{12397}Megan, nu �n�elegi, {12399}{12459}presiunea pe care o exercit� via�a|asupra ta. {12460}{12563}Tat�l t�u este cine este �i se a�teapt� {12564}{12623}la multe lucruri din parte ta, nu-i a�a? {12625}{12747}- Da, domnule.|- Dar, nimic nu te scuz� {12749}{12822}s� �ncalci codul onoarei.|- Cum? {12824}{12892}Megan, �tiu totul despre tine �i Dimitri. {12893}{12969}Noi nu toler�m tri�atul. {12971}{13043}Tri�at? D-le Soneji,|s-a f�cut o gre�eal�. {13045}{13102}Noi punem numai bilete,|�ti�i dumneavoastr�, glume. {13104}{13160}Megan, �nainte s� continui, {13162}{13226}ar trebui s� te ui�i la asta. {13337}{13394}- D-le Soneji?|- Da? {13396}{13471}Acest eseu nu este, al meu. {13473}{13514}Pardon? {13559}{13630}Ce vrei s� spui? {13631}{13690}Vai.... {13692}{13767}vai.... {13769}{13815}vai, vai. {14449}{14498}Gary, de ce este �nchis� u�a? {14500}{14564}- Dumnezeule, ce se �nt�mpl�?|- Este �n colaps. {14566}{14615}Este �n colaps.|Stai cu ea. {14617}{14683}- M� duc dup� ajutor.|- Bine. Megan? {14686}{14776}Drag�, m� po�i auzi?|Megan? {14882}{14932}- Jezzie.|- Bun�, Kila. {14933}{14983}Hannah, unde este Megan? {14985}{15035}Este cu D-nul Soneji. {15427}{15502}Controlul, sunt �n drum spre|clasa lui Soneji. {15504}{15553}Sunt sigur c� este o �nt�lnire|ce a durat mai mult. {15555}{15649}Este �mpotriva regulamentului.|D-nul Soneji ar trebui s� �tie mai bine. {16155}{16221}Cabinetul lui. {16461}{16530}D-le Soneji,|serviciile secrete, deschide�i. {16611}{16666}D-le Soneji? {16712}{16759}Ai o cheie? {16888}{16963}�mi pare r�u, se pare c�|a fost ceva �n�epenit aici. {16964}{17018}Stai �n spate. {17291}{17376}Controlul, opri�i toate vehicolele.|Aten�ie la Soneji �i Rose. {18666}{18801}C�te vase trebuie s� faci|pentru a fi �n perfect� ordine? {18899}{19007}N-am v�zut niciodat� un om lucr�nd at�t|at�t de mult �i fiind at�t de concentrat. {19066}{19142}- Alex, au trecut opt luni. {19144}{19219}Este timpul s� te ier�i. {19449}{19530}Vickie, {19532}{19657}a se ierta este singurul|lucru pe care o persoan� n-o poate face. {19945}{19990}...preg�ti�i-v� s� intra�i �n contact. {19992}{20073}�ncerc�m s� afl�m r�spunsul|la �ntreb�rile "cum" �i "de ce"... {20075}{20169}acest om a omor�t un profesor|�i a r�pit o student�. {20171}{20236}Uita�i o fotografie|a studentei disp�rute. {20238}{20346}Megan Ann Rose are 12 ani,|p�r blond cu ochii c�prui. {20348}{20439}Este 1,35 m|�i vreo 24 de Kg. {20441}{20551}A fost v�zut� �n �coal�|cu suspectul �n jurul pr�nzului. {20553}{20610}Am primit o informa�ie, cum c� {20612}{20675}oficialii F.B.I.|�i Serviciilor Secrete, {20677}{20749}au ajuns la casa senatorului Rose. {20751}{20846}Vom transmite �n direct de acolo|�n momentul �n care vom avea leg�tura prin satelit. {20847}{20925}Tehnicienii instaleaz� telefoane|suplimentare �n casa Rose, {20926}{20976}�i toate preg�tirile dac� r�pitorul ar... {21930}{21980}Mam�... {22007}{22120}te rog,|vreau s� merg acas�. {22122}{22224}F.B.I. �i poli�ia �l caut� pe acest om, Gary Soneji. {22226}{22295}- Aceasta este o fotografie recent�|- �tim numai c� {22297}{22372}�tim c� a disp�rut cu fiica de|12 ani a Senatorului Hank Rose. {22373}{22422}Cum �i c�nd este �n mintea.... {22423}{22489}Poli�ia �ncearc� s� afle|cine este �n realitate acest om, {22490}{22590}�i motivele pentru care| a omor�t-o profesoara Amy Masterson... {22592}{22640}- Suntem �n direct cu {22642}{22697}reporteri�a Alison Peretsky,|care a fost la fa�a locului {22699}{22753}de c�nd oficialii|for�elor de ordine au sosit. {22876}{22989}- Da?|- Mam�... {22991}{23112}te rog,|vreau s� vin acas�. {23114}{23166}Alo? {23237}{23285}Ti-am st�rnit aten�ia,|Dr. Cross? {23287}{23426}Se pare c� este|Alison Peretsky de la WNKW Action News. {23428}{23518}- Gary Soneji?|- Asta este suficient pentru moment. {23591}{23653}Cum ai luat acest num�r? {23654}{23741}Num�r care nu este trecut �n carte? Alex,|nu este un astfel de lucru. {23744}{23824}totul este acolo �n emisie.|Trebuie s� �tii cum s�-l iei. {23825}{23915}Cum �i se pare c� r�pirea|pe care am f�cut-o este o �tire bomb�, {23917}{23983}�n compara�ie cu mica tragedie|cu Jim Gelway? {23985}{24088}M� g�ndeam s� dau un interviu|despre ce s-a �nt�mplat �n acea noapte. {24090}{24204}�tii ce se spune atunci c�nd|�i poveste�ti necazurile. {24206}{24330}- Mul�umesc, dar m� simt bine.|- M� bucur s� aud asta. Foarte bine. {24332}{24400}M-am g�ndit c� nu ai fi fost �n stare {24403}{24476}s�-�i intri �n rol|�i asta ar fi fost o mare pierdere. {24478}{24570}Am pl�nuit asta de mult timp,|s� te implic �i pe tine {24572}{24651}�n destinul micu�ei domni�oare Muffet(Pr�jitur�). {24653}{24760}Megan. Ai probleme|�n pronun�area numelui? {24830}{24947}Primul nume al raportului?|Negociere cu ostatecii 101? {24949}{25011}Alex, te po�i descurca mai bine|dec�t at�t. {25014}{25124}Vrei s� m� cercetezi din trei clipiri? {25126}{25181}Nu-i chiar a�a de u�or. {25184}{25271}Dar cu un pic de r�bdare|�i cu pu�in ajutor, {25273}{25348}m� po�i �ndosaria la litera "T." {25350}{25428}De ce crezi c� sunt interesat? {25478}{25594}Spun c� atunci c�nd voi muri,|cazul va muri. {25596}{25682}Spun c� voi fi ca o carte �nchis�. {25684}{25788}Dar cartea nu se va �nchide niciodat�. {25844}{25914}Foarte poetic.|Ce naiba e asta? {25952}{26064}�i-am l�sat ceva pentru vizita|din seara asta cu familia Roses. {26090}{26138}O vei g�si, {26140}{26254}�n cutia ta po�tal�. {26256}{26354}E timpul s� ne �ntoarcem la lucru, Dr. Cross. {27689}{27791}Megan. Ai probleme|�n a-mi rosti numele? {28165}{28222}�mi pare r�u d-le detectiv,|acesta este un caz federal. {28283}{28334}Am fost invitat. {28384}{28462}Avem un detectiv care poate avea|dovezi vitale pentru caz. {28463}{28513}- Ce este de f�cut?|- Alex? {28555}{28604}Agent special Craig.|S� fiu.... {28658}{28712}S� �ncerc s� te �ntreb? {28763}{28826}- �n cutia mea po�tal�.|- Altceva? {28874}{28941}Te vor duce �n�untru. {28997}{29101}Terry, d�-i asta lui MacArthur. {29103}{29151}Cine comand�? {29153}{29201}Ollie MacArthur.|Pedigree "Feebie." {29203}{29280}�i-a asigurat biroul din Seattle|arest�nd c�iva vagabonzi. {29282}{29332}Soneji este curat? {29335}{29426}Curat? Ceva sc�r��ie. Fibre pentru teste genetici,|amprente, n-am g�sit nimic. {29428}{29499}De parc� �ntreaga �coal�|a fost sterilizat�. {29501}{29609}Tot ce ne-au l�sat|este un profesor �trangulat. {29610}{29661}Vor c�dea capete �n r�ndul|serviciilor secrete. {29721}{29848}Jezzie Flannigan,|Alex Cross. {29850}{29924}Agentul Flannigan a fost la comanda serviciilor secrete|�n opera�iunea de la Cathedral. {29926}{29974}- Dr. Cross.|- Agent Flannigan. {29976}{30034}V-am citit c�r�ile. {30035}{30111}Cu siguran��,|nu-i suficient de aproape, dar... {30150}{30270}Kyle, acest pantof a fost identificat de familia Rose.|Este al lui Megan. {30272}{30333}Dr. Alex Cross,|agentul special care.... {30335}{30385}- Oliver MacArthur.|- Ce mai face�i. {30386}{30446}Alex, ne vedem mai t�rziu. {30447}{30507}- Forensics.|- Da, domnule. {30509}{30574}Senatorul �i d-na. Rose|sunt pe aici. {30576}{30706}�nainte de a intra la ei, ai vreo idee|de ce te-a implicat Soneji ? {30707}{30790}- Nu.|- Pe aici. {30792}{30888}Scuza�i-m� nu ar trebui ca agentul|Flannigan s� fie �n camer� cu noi? {30889}{30959}Nu este o idee bun�.|Domni�oara Flannigan nu este binevenit�. {30960}{31026}Dar este un martor vital. {31028}{31125}A dezam�git familia Rose|�i serviciul secret. {31127}{31180}Cred c� agentul MacArthur|are un argument forte. {31181}{31247}Nu, uit� un argument. {31249}{31326}De c�t timp �l vezi pe Soneji �n fiecare zi ? {31328}{31387}Doi ani. {31389}{31476}Nu ave�i nici o idee|c�t �ti�i despre acest caz. {31626}{31678}Agent Flannigan. {31773}{31881}Spun c� atunci c�nd voi muri,|cazul va "muri". {31882}{31976}Se spune c� se va �nchide ca o carte. {31978}{32086}Dar cartea nu se va �nchide niciodat�. {32087}{32147}Foarte poetic. Ce naiba e asta? {32149}{32244}V-am l�sat ceva pentru vizita {32245}{32295}din seara asta la familia Rose. {32297}{32421}O vei g�si �n cutia ta po�tal�. {32558}{32644}Dac� mai conteaz�,|acesta este Soneji. {32646}{32718}Vorbe�te dup� acela�i model. {32720}{32818}Este... {32820}{32900}Avem de a face cu un|maniac sexual? {32901}{32989}Cineva care,|�tii tu {33014}{33071}Nu, domnule. {33072}{33134}Acest om nu este interesat �n acest sens|de fiica dumneavoastr�. {33136}{33192}Este doar un �n�eles spre sf�r�it. {33193}{33248}Ce vrei s� spui? {33250}{33368}Nu exist� o procedur� standard|�n nimic din ce a f�cut. {33370}{33420}V� contrazic.|Este o r�pire profesionist�. {33421}{33497}Totul se va rezuma la bani,|ceea ce este bine. {33530}{33591}Dar tu crezi|c� nu este vorba de bani. {33658}{33710}Cred c� vrea s� atrag�|aten�ia asupra lui. {33749}{33822}Din ce a spus,|oricare ar fi motivele {33890}{33964}este foarte ciudat. {34039}{34088}Ce a vrut s� spun�|cu cartea? {34089}{34152}Nu se �nchide niciodat�? {34233}{34288}Sincer, nu �tiu. {34289}{34356}Cred c� �tii. {34409}{34511}Las�-m� s�-�i spun la ce s� ne a�tept�m|de la Gary Soneji. {34513}{34603}Ultimul lucru pe care l-ar vrea este|o criz� de management. {34605}{34676}Ce vrea este s� ne fac� confuzi.|Ranchiun�, {34677}{34763}semnale codate, dezorientare,|acestea sunt metodele lui. {34764}{34828}A�a c� a sunat un poli�ist local.... {34830}{34925}Unul "r�nit", pe umerii c�ruia|at�rn� o povar� grea. {34927}{34987}�l folose�te pe Dr. Cross|ca mesagerul lui... {34989}{35066}Scuz�-m�. Omul care ne-a r�pit fiica|nu te-a sunat? {35068}{35116}Ce ai �n agend�? {35118}{35230}- S�-l insul�i pe om c� a sunat?|- D-n� Rose, nu am inten�ionat niciodat�... {35231}{35313}Stai un pic.|Un nebun ne-a r�pit fata, {35314}{35395}�i pentru un motiv|l-a contactat pe acest om. {35397}{35471}�tii de ce? {35515}{35600}Nu �nc�. {36525}{36587}Bun�. {36588}{36642}E�ti bine? {36683}{36758}Ai... {36800}{36878}vreun pont pentru|situa�ii limit�? {36927}{36981}Po�i fuma un pachet pe zi. {37028}{37093}Sau te po�i leg�na. {37095}{37187}Nu v�d nici un loc|unde m� pot leg�na. {37188}{37248}Ti-ar place s� pleci de aici? {37447}{37533}Te pot �ntreba ceva? {37534}{37584}Sigur. {37657}{37758}La ce s-a referit MacArthur c�nd|te-a numit r�nit? {37841}{37929}Vara trecut�, o opera�iune|a sc�pat de sub control. {37974}{38033}Partenerul meu a murit. {38410}{38507}Bun�, Megan.|Cum te sim�i? {38509}{38589}Vin s� te v�d. {38590}{38640}�mi recuno�ti vocea? {38718}{38792}Eu sunt. {38794}{38863}D-le Soneji? {38918}{38989}�i-am adus asta.|O can� splendid� de ceai cu miere. {38990}{39063}�tiu c� te doare �n g�t.|Te va face s� te sim�i mai bine. {39064}{39160}�ine.|Nu te teme. {39231}{39279}Megan, nu ai de ce s� te temi. {39281}{39355}Nu �mi este team�. {39357}{39501}Este bine. Dar te �ntrebi|ce se �nt�mpl�. {39502}{39608}�tiu ce se �nt�mpl�. E�ti un|r�pitor �i un ciudat nebun. {39696}{39785}Megan, e�ti cea mai|�nc�p�inat� fat� din clas�. {39787}{39873}- Ai mo�tenit-o de la mama ta?|- Vreau s� merg acas�. {39874}{39983}Vei merge. Doar trebuie s�-mi promi�i|c� trebuie s� te compor�i frumos. {39985}{40105}Bine?|Acum, ascult�, {40107}{40202}dac� ai nevoie la baie sau|orice altceva, apas� pe buton. {40203}{40277}Vreau acas�! Acum! {40278}{40343}- �i-am adus ni�te haine curate.|- Te rog! {40345}{40421}D-le Soneji, v� rog! {40473}{40535}Este un pistol frumos. {40537}{40656}Este din Turcia,|f�cut manual din 1924. {40658}{40713}Foarte dr�gu�. {40714}{40789}L-a c�tigat tata l-a un joc|de poker. A�i �i optari. {40791}{40875}O m�n� mortal�. {40876}{40954}At�t este tot|ce �tiu despre tata. {40957}{41019}Ia un loc. {41164}{41267}�tii ce fel de rela�ie este �ntre|Amy Masterson �i Soneji? {41268}{41373}Amy? �n nici un caz.|De ce �ntrebi? {41375}{41459}A �trangulat-o. {41460}{41532}Este un act de pasiune. {41534}{41607}Este un act de voin��. {41609}{41672}Un mesaj. {41706}{41776}Ia-m� �n serios.|Ce vezi? {41777}{41851}- Dr. Cross...|- Alex. {41852}{41936}Alex. Intui�ie feminin�,|al treilea ochi, al �aselea sim�... {41937}{41986}orice ar fi,|nu �l am. {41987}{42039}Trebuie s�-l ai, numai c�|nu te ui�i din unghiul potrivit. {42040}{42090}Orice lucru are dou� fe�e. {42092}{42183}�ncearc� s� te ui�i de jos p�n� la mijloc,|pe fiecare parte c�te o dat�. {42185}{42244}Crezi c� era un om de �ncredere? {42245}{42316}- Da.|- Narcisist? {42318}{42427}- Nu a� putea spune.|- Ai v�zut vreodat� izbucniri de ur�? {42428}{42512}- Nu !|- M�nie? Ostilitate? {42514}{42625}Este curat cu totul. {42627}{42731}Era tot timpul r�bd�tor, foarte politicos.|Avea un sim� al umorului. {42732}{42816}Vreau s� spun c� este profesorul ideal. {42939}{42988}Ce vezi? {43047}{43096}V�d... {43098}{43158}Vreau s� spun �n leg�tur� cu mine. {43199}{43265}Ce vezi la mine? {43266}{43341}De asta e�ti aici, nu-i a�a? {43342}{43490}M�soar�-m�. Evalueaz�-�i|primul t�u martor? {43577}{43643}V�d c� vrei s� �ncepi cu un argument. {43645}{43692}Vreau s� v� ajut s-o aduce�i �napoi. {43693}{43736}Ce te face s� crezi|c� vreau un partenet? {43739}{43796}- Nu vrei. Pot s� �n�eleg asta.|- A�a este. {43798}{43876}- Nu, nu po�i.|- Po�i s�-�i spun de ce nu-mi pas�? {44082}{44211}C�nd am avut misiunea la Cathedral, {44213}{44262}era un lucru pe care nu-l voiam. {44264}{44355}Este un drum lung|rope lines or flying Air Force One, {44357}{44445}dar am fost acolo|de trei ani. {44447}{44542}Megan era responsabilitatea mea|de trei ani. {44544}{44623}�i acea feti�� �nseamn� pentru mine|ceva mai mult dec�t un partener. {44625}{44692}Po�i �n�elege asta? {44751}{44810}Cred c� da. {44855}{44971}Chiar dac� spun nu, probabil c�|m� vei urm�ri peste tot. {45029}{45125}Deci dac� ar trebui s�-mi aleg|�ntre a avea un partener {45126}{45268}sau o codi��, cred c�|am mai multe �anse cu un partener. {45322}{45371}Mul�umesc. {45656}{45739}Studentul le arunc� acolo.|Asta este po�ta de diminea��. {45742}{45867}Studentul a semnat. Camere sunt|acolo, acolo, acolo �i acolo. {45869}{45930}Senzori de mi�care|pe toat� marginea. {45972}{46051}Foolproof way to keep|the kooks out. {46053}{46159}Exact. �ntotdeauna ne uit�m|�n direc�ia gre�it�. {46161}{46231}- Pe ce u�� a ie�it?|- Pe aceea. {46232}{46298}Este direct spre|locul lui de parcare. {46392}{46442}S� mergem. {46623}{46700}- Aceasta este clasa lui. {46702}{46810}Preda "cum totul este conectat de Internet". {46845}{46941}Alex, ai o secund�?|Sigur. {46943}{47044}Ascult� cred c� este o pierdere de timp. {47045}{47136}�mi pare r�u c� m-am comportat| a�a ast� sear�. {47137}{47212}Nu-i nimic.|Am fost acolo. {47268}{47348}- Dac� ai nevoie de ceva, anun��-m�.|- Sigur, Mac. {47395}{47461}Dr. Cross,|ar trebui s� vede�i asta. {47652}{47726}- Asta era banca lui Megan?|- Da. {47728}{47802}- Ce faci ?|- Poze GIF. {47804}{47916}"Graphic Interchange Formats".|Sunt codate cu Stego. {47917}{47995}Undeva printre aceste milioane de|zero �i unu, care fac imaginea... {47997}{48076}este un text.|- �tiu despre asta. {48078}{48139}Este noua metod� de predare. {48141}{48192}�i �nebune�te pe profesori. {48194}{48269}�n c�t timp le po�i accesa? {48271}{48322}Poate niciodat�. {48324}{48375}Nu �l po�i accesa programul Stego|f�r� o parol�. {48378}{48427}M� po�i duce la biroul lui? {48536}{48609}C�nd �l g�se�ti pe Soneji,|�ntreab�-l parola. {48611}{48697}A plantat un virus|pe hard disk-ul fetei. {48699}{48797}Orice tasteaz� Megan,|Soneji �nregisrteaz�. {48955}{49021}Bun� mutare, Jezz. {49022}{49100}Cau�i o pozi�ie �n|D.C.P.D. �mi place asta. {49137}{49208}Dr. Cross,|agent Ben Devine. {49210}{49281}Agentul Devine este supervizorul|sistemului de securitate. {49283}{49343}Este bine, pentru moment. {49345}{49395}Te vor arunca la lupi, {49397}{49460}c�nd o vor g�si pe|Megan Rose moar� �ntr-un �an�. {49462}{49522}Ce te face s� crezi c�|se va �nt�mpla asta? {49525}{49605}Ce anume, c� voi fi concediat|sau c� fata va fi g�sit� �ntr-un �an�? {49606}{49663}�mi pare r�u. {49664}{49759}Am avut o zi grea. {49760}{49827}Spune-mi, {49829}{49949}Soneji, a...ar�tat vre-un|interes �n ceea ce faci? {49951}{50038}Cum reu�e�ti? {50040}{50130}B�rbatul niciodat� nu mi-a vorbit.|Eu nu am vorbit niciodat� cu el. {50173}{50247}Mul�umesc pentru timpul acordat. {51288}{51338}Ce-i? {51375}{51426}Ce crezi c�-i asta? {51509}{51622}- Un cadru lips�. {51625}{51683}Cunoscut� sub numele.... {51734}{51815}O imagine lips�. {52944}{53038}Ai g�sit ceva? {53567}{53645}Poza care ne lipsea. {53697}{53818}D-nul Soneji|are sensul umorului. {53819}{53900}Nu a r�pit o fat�,|a transformat totul �ntr-un joc. {53927}{53977}Bine. {54069}{54128}S� vedem ce �tii despre D-nul Lindbergh. {54428}{54479}- M�i s� fie.|- Ce ai? {54482}{54532}Dr. Cross nu mai este|�n spa�iul cibernetic. {54533}{54596}Suntem �ntr-un site �n direct,|printr-o camer� video. {54598}{54648}Acele s�ge�i de jos, mi�c�-le. {54754}{54836}Unde suntem? {54837}{54914}A� ghici c� suntem �n|casa lui Soneji. {54916}{55032}Acum trebuie s� descoperim|unde este. {55033}{55082}Biroul lui Oliver MacArthur. {55083}{55132}Da, eu sunt. Stai un pic. {55133}{55208}Dar acele file? {55485}{55543}- Acolo...pe perete.|- Este... {55545}{55593}Po�i m�ri acolo? {55657}{55734}- "Jonathan... M"...|- "E"... {55736}{55813}- "M-E"...|- "I"? {55815}{55886}Nu po�i �ntoarce chestia aia?|Este sta�ionar�. {55888}{55950}Nu, este ceva �n alt� parte, v� garantez. {55952}{56001}- Chiar acolo.|- Acolo. {56002}{56051}- Po�i...|- Aten�ie. {56053}{56110}- Bingo.|- M-E-R... {56112}{56160}"Merc".... {56162}{56289}"Mercusio.|M-E-R-C-U-S-I-O." {56291}{56369}- "14... 30-2"|- "30-5..." {56371}{56427}- Granville.|- Gary Soneji este cunoscut drept {56429}{56510}Mercusio, Jonathan,|pe strada Granville 1435. {56512}{56572}Bine lucrat, Alex. {56846}{56894}Deschide ochii! {56931}{57005}- Acolo. {57222}{57280}Nu p�n� nu avem ordinul. {58832}{58897}Sistemul lui de siguran��|a fost mai bun dec�t al nostru. {58900}{58974}Se ocup� de asta de ani. {59109}{59159}Imagina�i-v� r�bdarea, {59161}{59239}dedica�ia. {59296}{59361}Pari a-i fi un admirator. {59416}{59532}Este...este ca un p�ianjen. {59625}{59673}�i din �nt�mplare �mi plac p�ianjenii. {59784}{59834}Are un �ntreg laborator aici. {59836}{59884}Vrei s� vezi cum st�tea|"curat la �coal�"? {59938}{60028}Punea un fel de plastic|peste m�inile lui. {60030}{60088}Privi�i. {60148}{60237}Este un caucic spongios. Se pare c�|purta o aplica�ie protetic�. {60284}{60375}Am �n�eles c� serviciile secrete|sunt precaute �n seara asta. {60376}{60450}Este un zvon cum c�|o investiga�ie se desf�oar�... {60543}{60605}Da, Kevin,|un agent al serviciilor secrete... {61089}{61171}Seara.|Care este problema? {61173}{61239}Ajutor! Ajuta�i-m�! {61241}{61329}A�i �nc�lcat regula 21...|nu ave�i luminile aprinse. {61358}{61444}Din nou. Doar ce am �nlocuit|ieri siguran�ele. {61447}{61515}Ajutor! {61516}{61606}Domnule, f�r� lumini apinse.|Va trebui s� ne urma�i. {61607}{61675}Ajutor!|V� rog, ajuta�i-m�! {61677}{61751}S� vedem ce putem face|cu panoul de siguran��. {61753}{61799}Rezist�. {61871}{61974}Sunt aici! Ajuta�i-m�!|Sunt aici, ajuta�i-m�! {61977}{62040}Ajutor! Ajutor! {62285}{62353}Cum este asta? {62393}{62454}Mul�umesc mult. {62524}{62641}Ajutor!|V� rog, ajuta�i-m�! {62895}{63002}Te rog, ajut�-m�! {63004}{63060}Ajuta�i-m�! {63226}{63297}"�i �nainte ca gluga|s�-i fie pus� pe cap, {63299}{63385}"s-a l�udat executorului, {63387}{63472}"'Cred c� atunci c�nd voi muri,|cazul va "muri". {63474}{63559}"'Ei cred c� va fi ca o carte �nchis�. {63561}{63654}'Dar cartea,|nu se va �nchide niciodat�."' {63697}{63840}Soneji cita ultimele r�nduri|din Richard Bruno Hauptman. {63893}{63944}�mi pare r�u.|Nu te pot urm�ri. {63946}{64053}1932. C�nd pruncul lui|Charles Lindbergh, {64055}{64133}marele erou al Americii,|a fost r�pit. {64135}{64233}C�nd Bruno Hauptman a fost arestat,|ce a urmat a fost cunoscut sub numele de {64235}{64284}"crima secolului." {64285}{64353}Cred c� Soneji|vrea s� fac� acela�i lucru. {64355}{64427}Crezi c� ne confrunt�m|cu un caz copiat. {64429}{64493}Ceva de genul �sta. {64495}{64556}Dr. Cross... {64557}{64637}ce vrea de la dumneavoastr� ? {64752}{64828}M-a implicat �i pe mine|�i ne-a l�sat aceast� urm�... {64830}{64957}pentru c� vrea ca eu s� am grij�|ca s� fie apreciat. {64985}{65046}Dar pentru a-�i atinge �elul... {65110}{65158}trebuie s-o omoare pe Megan. {65160}{65245}Nu este necesar. {65248}{65326}Moartea copilului lui Lindbergh|a fost un accident. {65328}{65408}Este important s�-i c�nt�m �n strun�. {65410}{65459}Cu c�t �l facem mai repede o legend� vie, {65461}{65511}cu at�t mai mult|va tr�i Megan. {65513}{65569}Dr. Cross, a�i fost adus la acest caz, {65570}{65622}ce ne pute�i spune despre Gary Soneji? {65624}{65695}V� pot spune c� Soneji|este foarte determinat, {65697}{65804}foarte capabil �i �l consider�m|un adversar demn. {65806}{65861}Ce se �nt�mpl� cu Megan Rose? {65862}{65937}Megan Rose este asul din m�nec�|al lui Gary Soneji. {65938}{66016}At�t timp c�t o are,|este �n control. {66324}{66391}Domnule, a�i fi adus|la fel de mul�i agen�i la acest caz, {66393}{66440}dac� nu ar fi fost fata senatorului? {66441}{66503}M�rimea for�elor noastre reflect�... {66504}{66580}valoarea lui Gary Soneji.|Aici nu este vorbe despre Megan Rose. {66609}{66664}- D-le Soneji. {66666}{66714}Po�i s� analizezi cuvintele|dac� vrei... {66716}{66758}Alo? {66761}{66818}Am nevoie la baie. {66820}{66889}Bine.|Vin imediat. {68331}{68413}- Hai o dat�. {68557}{68652}- Hai o dat�. {69269}{69333}Ajutor! {69367}{69425}V� rog, ajuta�i-m�! {69459}{69534}V� rog, ajuta�i-m�! {69536}{69587}- Ajutor! {69773}{69865}V� rog, ajuta�i-m�! {69867}{69927}V� rog, ajuta�i-m�! {70044}{70158}- Ajuta�i-m� {70160}{70275}V� rog, ajuta�i-m�!|V� rog, ajuta�i-m�! {70278}{70352}Vin!|Rezist�! {70401}{70478}- Ajutor!|- Rezist�! {70480}{70538}- Te rog!| {70575}{70621}- Nu! {70689}{70733}Nu, te rog! {70858}{70913}Te rog! {70915}{71038}V� rog, ajuta�i-m�! {71040}{71122}Te rog! {71214}{71334}Asta �i va �ine de cald.|Uite. {71336}{71414}Megan, mi-ai promis|c� vei fi cuminte. {71416}{71503}Din cauza ta,|acel om este mort. {71548}{71626}Promite-mi.... {71628}{71700}Promite-mi c� vei fi o fat� cuminte {71702}{71760}- Bine? {71762}{71813}Spune, "Da, D-le Soneji." {71861}{71909}Spune, "Da, D-le Soneji." {71911}{72015}Spune, "Da, D-le Soneji." {72017}{72065}Bine. {72113}{72184}S� mergem s� servim|acea cea�c� de ceai. {73073}{73143}A� spune opt ore.|Pe la 9:00 a.m. {73144}{73231}Glon�ul are un calibru mare.|Glon�ul l-a atins aici. {73233}{73282}Glon�ul uciga� l-a nimerit|�n cre�tetul capului. {73284}{73390}Acesta este Thomas Mathias.|El a descoperit toate astea. Pe aici. {74247}{74351}Jezzie, nu este �n ap�.|Este �nc� la Soneji. {74352}{74401}Nu avem confirmarea. {74403}{74468}G�nde�te-te la asta.|Megan este foarte pre�ioas�. {74470}{74553}Soneji nu va l�sa s� i se fac� r�u. {74555}{74603}Corect? {74658}{74728}Dar de ce Megan?|De ce ea? {74865}{74913}S� mergem. {74916}{74964}Unde mergem? {74966}{75023}�napoi �n ora�.|Vorbim �n ma�in�. {75100}{75154}Ai �ntrebat, "de ce Megan?" {75156}{75253}Aceast� �ntrebare trebuia|s� ne-o punem �nc� de la �nceput: {75254}{75324}De ce Megan? {75399}{75488}Cine este senatorul Hank Rose? {75490}{75554}- Este...|- Un nimeni. {75595}{75658}Majoritatea oamenilor nici|nu-l cunosc. N-am auzit de el. {75660}{75736}Nu te puteai pune de acord cu el. {75737}{75846}Este o �tire de prima pagin�. Unde va fi �n|urm�toarele dou� luni? Dar �ntr-un an? {75847}{75954}Va fi dat uit�rii.|�tii de ce? {75956}{76075}Pentru c� senatorul Hank Rose|nu este Charles Lindbergh. {76101}{76153}Atunci cine este? {76155}{76270}Asta este problema. {76271}{76412}Hai, Jezzie. Doi ani,|cinci zile pe s�pt�m�n�. �l cuno�ti pe Soneji. {76414}{76488}Cine este mai important|dec�t Megan Rose? {77318}{77397}- Da. {78212}{78269}Dr. Cross, agent Flannigan, {78271}{78352}apreciem grija voastr�,|dar, Dimitri se simte bine. {78353}{78428}Securitatea noastr�|este capabil�... {78431}{78500}s� protejeze fiul pre�edintelui Rusiei. {78532}{78582}Putem, cel pu�in, s� vorbim cu el? {78584}{78686}Ne-ar face mare pl�cere|s� v� ajut�m, {78688}{78790}dar vorbind acum cu Dimitri|ar fi inadecvat. {78792}{78840}Mul�umim. {79589}{79637}Cum? {79639}{79703}Tehnica lui MacArthur|de a �ntinde o capcan�? {79704}{79767}Vreau s� spun c�,|nu �i este prea dor de noi, {79769}{79838}a�a c� m� g�ndeam|am putea sta un pic, {79840}{79916}�i s� control�m locul. {79979}{80078}Agent Flannigan, {80079}{80132}sugera�i|s� supraveghrm aici? {80167}{80228}Da, �ti�i dumneavoastr�|cu cafea �i ni�te gogo�i. {80229}{80328}Nu. Aceasta este supraveghere|de casa I, agent Flannigan. {80330}{80396}Ce discut�m aici nu|trebuie s� fie fasoane. {80398}{80482}Te g�nde�ti numai la|cafea �i gogo�i. {80524}{80585}Eu m� pot descurca,|dac� tu po�i. {82017}{82077}Am o presim�ire|c� ai mai f�cut asta. {82079}{82129}Da. {82130}{82179}De fiecare dat� c�nd am �ansa. {82235}{82329}�n special atunci c�nd|este frig �i umed. {82636}{82718}- Nu ave�i voie s� parca�i aici.|- Suntem la p�nd�. {82720}{82803}- Totul este bine?|- Da. {83396}{83449}- Care este problema? {83758}{83822}Spune, Jezzie. {83823}{83872}Ce? {83950}{84002}Ia una. {84004}{84053}Mul�umesc. {85805}{85863}Alex, acesta este Dimitri. {86815}{86878}Jezzie, el este. {86880}{86965}- El este! {87440}{87548}Soneji, stai acolo! {87688}{87745}Jezzie, trage la cauciucuri! {87776}{87826}- Jezzie! {88237}{88302}Jezzie! {88415}{88481}Poli�ia! Nu trage�i! {88959}{89025}- Jezzie! {89173}{89237}Jezzie, o vom aduce �napoi pe Megan. {89239}{89324}Da.|�i promit. {89325}{89375}Folose�te asta s�-l prinzi pe D-nul Soneji. {89433}{89503}O voi face. Mul�umesc. {89586}{89651}Vorbe�te cu Hal.|Vreau s�-l aduci sus imediat. {89653}{89701}Bine lucrat. {89703}{89757}Avertiza�i despre o criz� interna�ional�|�i �l �mpinge�i pe Soneji �ntr-un col�. {89759}{89808}Nu-i r�u pentru o noapte de lucru. {89809}{89894}Soneji a abandonat ma�ina l�ng�|Reno Park. A furat o Sierra cafenie. {89896}{89976}Un glon� �n capul �oferului.|Ultima oar� a fost v�zut �ndrept�ndu-se spre Route 50. {89979}{90088}Annapolis. �tiam eu. 75000 de b�rci.|Alt port? {90089}{90172}Am ajus. Pescarul mort este aici.|Aceste sunt, toate porturile. {90175}{90227}�nchide�i-le pe toate.|Pune�i patrule �n toate b�rcile. {90229}{90289}Asculta�i.|Trebuie s� acc�ion�m rapid. {90291}{90358}Bloca�i Route 50 �i tripla�i|supravegherea �n port. {90360}{90438}Vreau dou� elicoptere pe ramp�|�n cinci minute. S� mergem! {92325}{92373}Ce s-a �nt�mplat? {92457}{92521}Am dat-o �n bar�,|asta s-a �nt�mplat. {92604}{92690}L-am avut �n vizor|�nainte de a lovi hidrantul. {92692}{92803}Dar �n loc s� ap�s pe tr�gaci,|m-am g�ndit. M-am g�ndit. {92805}{92874}Da, te-ai g�ndit c�|ai fi gre�it �inta {92876}{92928}�i i-ai fi zburat creierii lui Soneji|caz �n care.... {92930}{92978}N-am mai fi g�sit-o pe Megan.|�tii asta. {92980}{93044}Nu fi prea dur cu tine|pentru c� ai fost prudent. {93046}{93136}Nu �n�elegi. Am fost antrenat|�nt�i s� �mpu�c �i apoi s� g�ndesc. {93138}{93217}Jezzie, {93219}{93267}dac� nu m� convingeai s�|stau aici, {93269}{93317}Soneji ar fi f�cut|dou� victime �n loc de una, {93319}{93385}�i �n plus am fi provocat|un accident interna�ional. {93386}{93490}- Ai procedat bine.|- Da, dar �nc�... {93548}{93598}- Ai g�sit ceva?|- Nu �nc�. {93599}{93649}St�m �n zona asta. {93651}{93726}�efu', Soneji|este la telefon. {94022}{94095}- Soneji?|- Detective Cross, {94097}{94154}Vreau s� v� spun|c� agenda s-a schimbat. {94156}{94233}�mi vei aduce|zece milioane �n diamante, {94235}{94304}de cinci carate,|culoarea "D," claritatea SI-2, {94305}{94376}�ntr-un termos �n nou� ore. {94378}{94468}Dac� pietrele sunt falsificate, cu �inte laser,|iradiate, fata moare. {94471}{94558}- Ai �n�eles?|- Da. {94560}{94663}Voi suna �napoi la 4:00 p.m.. {94665}{94733}- Nu l-am putut intercepta. {94734}{94827}Ceasul tic�ie.|S� mergem �n centru. {95546}{95609}- Dr. Cross.|- Sunt aici. {95611}{95709}La Watergate �n 20 de minute. {95711}{95784}- Este un pachet pentru D-nul Antwerp. {95785}{95846}Da�i-i drumul. {95934}{96004}- Nu m� pierde.|- Nici m�car nu m� vei vedea. {97019}{97106}- Este �n treaba poli�iei.|- Eddie, pe aici. {97345}{97394}Bun�, ce mai faci ? {97395}{97447}Ai un pachet pentru|D-nul Antwerp? {97448}{97501}Da. {97585}{97642}Da, domnule. {97738}{97786}Acela de acolo. {98065}{98143}- Cross.|- Las� telefonul, las� ma�ina. {98145}{98241}�ntersec�ia dintre Pennsylvania �i Sixth,|la artezian� �n 14 minute. Fugi {98242}{98304}Mul�umesc. {98306}{98367}- Mac, e�ti acolo?|- Alex. {98369}{98437}M-a f�cut s� las ma�ina.|Se pare c� este un joc de alergat. {98438}{98514}Sunt �n drum spre intersec�ia|Sixth cu Pennsylvania. {98570}{98626}Alex, sunt �n st�nga �i �n spatele t�u. {99162}{99227}Concentra�i-v� aten�i spre Pennsylvania. {99453}{99501}- Cross. {99503}{99590}Intersec�ia dintre Twelfth �i Madison.|Ai 12 minute s� ajungi acolo. {99666}{99729}Unitatea 3,|merge�i pe strada 23. {99731}{99793}Unitatea 6, ia strada "K". {99984}{100043}Alex, te supravegheaz� patru unit�i de top. {100240}{100297}- Cross. {100298}{100384}4 minute,la sta�ia Union,|intrarea principal�. {100423}{100503}Jezzie,la sta�ia Union,|intrarea principal�. {100585}{100653}Este or� de v�rf.|�i atrage �ntr-o aglomera�ie.