Sunteți pe pagina 1din 67

1

00:00:43,933 --> 00:00:46,925


UN BUCLUC CU REPETI�IE

2
00:03:28,813 --> 00:03:30,405
Gata. E r�nduI vostru, feteIor.

3
00:03:30,573 --> 00:03:33,292
E adev�rat c� ne p�r�se�ti
�i pIeci �n BeIgia, Guy ?

4
00:03:33,453 --> 00:03:34,966
Da. PIec m�ine sear�.

5
00:03:35,133 --> 00:03:37,044
- Boo-hoo !
- Boo-hoo !

6
00:03:37,213 --> 00:03:38,248
''Boo-hoo'' ?

7
00:03:38,413 --> 00:03:40,608
E un titIu bun pentru un c�ntec.

8
00:03:43,213 --> 00:03:45,647
Ai cumva un foc ?

9
00:03:50,413 --> 00:03:53,610
- Te mai pot ajuta cu ceva ?
- Poti s� iei Ioc.

10
00:03:53,773 --> 00:03:55,365
MuItumesc.

11
00:03:56,973 --> 00:04:00,124
- Ai mai fost aici, dr�...
- CIaire. CIaire Dunham.

12
00:04:00,813 --> 00:04:05,284
�n fiecare sear�, de c�nd c�n�i aici,
dar nu m-ai v�zut p�n� acum.

13
00:04:06,053 --> 00:04:07,532
Nu �n�eIeg de ce.

14
00:04:08,173 --> 00:04:11,688
Poate c� ai fost prea ocupat
cu iubita ta cea dr�gu��.

15
00:04:11,853 --> 00:04:14,686
S-ar p�rea c� tu vezi foarte bine,
nu-i asa ?

16
00:04:14,933 --> 00:04:18,130
- O iubesti ?
- Asta �i-ar fr�nge inima ?

17
00:04:18,573 --> 00:04:22,566
Mi-ar sf�r�ma-o.

18
00:04:23,133 --> 00:04:26,728
�i nu v�d nici urm� de comp�timire
�n ochii t�i.

19
00:04:27,613 --> 00:04:29,922
Eu nu v�d nici urm� de sinceritate
�n ai t�i.

20
00:04:30,093 --> 00:04:31,128
Guy ?

21
00:04:33,853 --> 00:04:38,722
- Mai r�m�i aici ?
- Sigur. Poate nu vine �n seara asta.

22
00:04:39,573 --> 00:04:42,406
- Bricheta ta.
- MuItumesc.

23
00:04:43,933 --> 00:04:47,005
- Ce vrei ?
- Cred c� e instinctuI matern.

24
00:04:47,173 --> 00:04:49,448
- Ce anume ?
- Ceea ce trezesti tu femeiIor.

25
00:04:49,613 --> 00:04:51,524
''M�miciIe'' nu te pot I�sa �n pace.

26
00:04:51,693 --> 00:04:54,605
De ce te pI�ngi ? Tu e�ti c�s�torit.
27
00:04:54,773 --> 00:04:58,732
- De aceea m� pI�ng.
- Georgie, f�r� s� pui marea �ntrebare,

28
00:04:58,893 --> 00:05:02,886
-...nu po�i primi mareIe r�spuns.
- Nu e simpIu. Eu nu am cerut nimic

29
00:05:03,053 --> 00:05:07,285
�i, cu toate astea, m-am aIes
cu o so�ie, trei copii �i un uIcer.

30
00:05:08,493 --> 00:05:09,812
Poate c� n-o s� vin�.

31
00:05:09,973 --> 00:05:13,363
- Cine ? JiII ?
- Indiferent cum ar chema-o.

32
00:05:13,533 --> 00:05:16,730
E singuruI nume pe care �I �tiu.
Nu pot ob�ine nimic de Ia ea.

33
00:05:16,893 --> 00:05:19,726
- Sau s� ajungi undeva cu ea.
- Bea-�i IapteIe !

34
00:05:19,893 --> 00:05:22,088
A�teapt� un ineI pe deget

35
00:05:22,253 --> 00:05:25,290
�i s�-�i pun� beIciug �n nas.
Nu mai dureaz� muIt, amice.

36
00:05:25,453 --> 00:05:27,205
Prev�d c� o s� faci uIcer.

37
00:05:27,373 --> 00:05:30,922
Amice, c�nd vom ajunge Ia Bruges,
voi fi Iiber ca pas�rea ceruIui.

38
00:05:31,213 --> 00:05:33,204
�i canaruI e pas�re.

39
00:05:33,373 --> 00:05:34,567
Si ce e cu asta ?
40
00:05:34,733 --> 00:05:37,406
Ai v�zut vreunuI Iiber ?

41
00:05:39,853 --> 00:05:41,445
S� mergem s� muncim, coIega.

42
00:05:54,293 --> 00:05:55,487
Bun�.

43
00:06:00,053 --> 00:06:01,645
MuItumesc.

44
00:07:55,133 --> 00:07:56,771
- Bun�.
- Bun�.

45
00:07:56,933 --> 00:07:58,730
- E�ti foarte dr�gu��.
- MuItumesc.

46
00:07:59,133 --> 00:08:02,728
- S� facem ceva diferit �n seara asta.
- Nu am f�cut niciodat� nimic.

47
00:08:02,893 --> 00:08:05,532
- M� �ntrebam dac� ai remarcat.
- Am remarcat.

48
00:08:05,693 --> 00:08:07,729
E uItima mea noapte aici.

49
00:08:07,893 --> 00:08:11,203
Profit�m de ea Ia maximum
sau o s� dispari ca de obicei ?

50
00:08:11,373 --> 00:08:15,491
Dac� ne e dat s� fie ceva �ntre noi,
trebuie s� fie �n noaptea asta.

51
00:08:16,693 --> 00:08:18,285
Exact asta simt si eu.

52
00:08:19,013 --> 00:08:20,924
Ai avut at�tea femei �n viata ta !
53
00:08:21,253 --> 00:08:25,212
Nu m-am mai uitat Ia o aIt� femeie
de c�nd ai venit prima dat� �n cIub.

54
00:08:27,013 --> 00:08:29,083
Dar eIe �nc� se uit� dup� tine.

55
00:08:29,253 --> 00:08:31,244
Nici nu o cunosc.

56
00:08:32,053 --> 00:08:34,806
- Noapte bun�.
- Noapte bun�.

57
00:08:34,973 --> 00:08:36,167
Cine este ?

58
00:08:37,133 --> 00:08:38,361
O meIoman�.

59
00:08:40,053 --> 00:08:43,363
- Foarte dr�gu�.
- Esti frumoas�.

60
00:08:43,653 --> 00:08:46,725
Iar tu esti ceI mai frumos Iucru
din viata mea.

61
00:08:48,013 --> 00:08:51,164
Vino ! Te urc �ntr-un taxi
si te trimit acas�.

62
00:08:51,333 --> 00:08:54,245
Acas� ? Dar nu vreau
s� m� duc acas�.

63
00:08:54,413 --> 00:08:57,610
Vreau s� merg �n apartamentuI t�u.

64
00:08:57,813 --> 00:08:59,485
Am �ncercat.

65
00:09:09,333 --> 00:09:13,042
Dup� ce au murit p�rin�ii mei,
m-am dus s� Iocuiesc cu unchiuI GeraId.
66
00:09:13,213 --> 00:09:16,967
Are o cas� minunat� Ia �ar� �i era singur.

67
00:09:17,133 --> 00:09:19,044
De atunci, eI a avut grij� de mine.

68
00:09:19,213 --> 00:09:21,283
�i-ar pI�cea unchiuI GeraId, Guy.

69
00:09:21,453 --> 00:09:23,683
- Sunt convins.
- E foarte bI�nd.

70
00:09:24,973 --> 00:09:27,009
Nu te superi c� fac ordine, nu-i a�a ?

71
00:09:27,453 --> 00:09:29,125
DeIoc.

72
00:09:31,333 --> 00:09:34,052
Ador s� muncesc pentru tine.

73
00:09:36,293 --> 00:09:37,806
E gata ceaiuI.

74
00:09:37,973 --> 00:09:40,692
- Bei ceaiuI cu Iapte ?
- Nu beau ceaiuI cu Iapte.

75
00:09:40,853 --> 00:09:42,844
Ai cr�nt�neIe ?

76
00:09:43,253 --> 00:09:45,642
''cr�n��neIe'' ? Din c�te �tiu eu, nu.

77
00:09:45,813 --> 00:09:47,041
Biscui�i, prostu�uIe.

78
00:09:48,333 --> 00:09:50,847
Nu am cr�n��neIe, prostu�o.

79
00:09:51,093 --> 00:09:54,768
Cred c� sporov�iesc cam muIt,
dar e prima dat�
80
00:09:54,933 --> 00:09:58,892
-...c�nd avem ocazia s� vorbim.
- S� vorbim si iar s� vorbim.

81
00:09:59,173 --> 00:10:01,607
- Guy ?
- Da ?

82
00:10:01,773 --> 00:10:04,333
Vrei s� pui un disc ?

83
00:10:06,333 --> 00:10:08,483
Ce moment potrivit pentru dans !

84
00:10:11,613 --> 00:10:13,490
GUY LAMBERT
AS PUTEA S� M� �NDR�GOSTESc

85
00:10:14,213 --> 00:10:15,726
De ce nu ?

86
00:10:23,173 --> 00:10:26,370
Am pus un disc.

87
00:10:31,093 --> 00:10:32,845
Poftim !

88
00:10:34,653 --> 00:10:37,531
Am uitat zah�ruI.

89
00:10:41,853 --> 00:10:43,969
JiII, te �nv�r�i pe aici ca un fIuture.

90
00:10:44,133 --> 00:10:46,852
De ce nu te asezi undeva ?
De exempIu, aici.

91
00:10:48,373 --> 00:10:50,011
Nu e mai bine ?

92
00:10:50,253 --> 00:10:52,289
Nu �i pIace a�a ?

93
00:10:52,453 --> 00:10:57,925
Tu stai comod �i e�ti reIaxat,
iar eu �ti torn ceai

94
00:10:58,093 --> 00:10:59,526
�i treb�Iuiesc pentru tine.

95
00:10:59,693 --> 00:11:02,810
- Ai putea face mai muIt dac�...
- Las�-m� s�-�i aranjez perneIe.

96
00:11:02,973 --> 00:11:06,966
- Nu vreau s� Ie aranjezi.
- Poftim ! E confortabiI ? Comod ?

97
00:11:07,133 --> 00:11:08,566
ConfortabiI si comod.

98
00:11:08,733 --> 00:11:10,291
E mai bine ?

99
00:11:11,373 --> 00:11:13,284
JiII, stai nemi�cat� un moment !

100
00:11:13,453 --> 00:11:16,013
- Pentru ce ?
- Pentru asta.

101
00:11:17,413 --> 00:11:20,052
Guy ! PrimuI nostru s�rut.

102
00:11:20,213 --> 00:11:24,491
Stiam c� asa va fi.
C� voi simti fiori.

103
00:11:25,453 --> 00:11:27,762
- UnuI sau dou� ?
- Ce anume ?

104
00:11:27,933 --> 00:11:29,969
Cuburi de zah�r �n ceai, prostu�uIe.

105
00:11:30,133 --> 00:11:32,363
Patru sute optsprezece. Nu-mi pas�.

106
00:11:32,533 --> 00:11:35,809
E minunat s� fiu cu tine.
Nu pot s� cred c� se �nt�mpI� asta.
107
00:11:35,973 --> 00:11:37,929
Nici eu nu pot s� cred.

108
00:11:38,573 --> 00:11:40,006
- Guy ?
- Da ?

109
00:11:40,173 --> 00:11:42,289
Vrei s� m� mai s�ruti o dat� ?

110
00:11:44,253 --> 00:11:47,848
E�ti sigur� c� nu �ntrerup nimic ?

111
00:11:48,013 --> 00:11:49,765
Sunt sigur�.

112
00:11:51,853 --> 00:11:54,765
Nu-i asa c� e minunat ?

113
00:11:54,933 --> 00:11:57,970
- Ar fi putut s� fie.
- Muzica. MeIodia asta.

114
00:11:58,133 --> 00:12:01,250
Nu-�i aminte�ti, iubituIe ?
Ai spus c� e meIodia noastr�.

115
00:12:01,413 --> 00:12:02,926
A�a am spus ?

116
00:12:03,213 --> 00:12:04,487
A�a am spus.

117
00:12:04,653 --> 00:12:06,405
C�nt�-mi-o.

118
00:12:06,573 --> 00:12:08,962
- S� c�nt �ntr-un astfeI de moment ?
- Te rog !

119
00:12:09,133 --> 00:12:12,523
Nici nu-�i dai seama ce se �nt�mpI�
cu mine c�nd te aud c�nt�nd.

120
00:13:33,733 --> 00:13:35,325
A�adar, JiII...

121
00:13:36,093 --> 00:13:37,606
JiII ?

122
00:13:38,573 --> 00:13:41,849
- JiII !
- Cred c� am a�ipit.

123
00:13:42,013 --> 00:13:43,366
Asa este.

124
00:13:43,533 --> 00:13:45,922
Guy, te iubesc.

125
00:13:48,373 --> 00:13:50,967
- Nu mi-o spui �i tu ?
- Sigur.

126
00:13:51,133 --> 00:13:53,010
Spune-mi-o, Guy.

127
00:13:53,173 --> 00:13:55,448
Bine. Te iubesc.

128
00:13:55,613 --> 00:13:57,126
Sunt nebun dup� tine.

129
00:13:57,293 --> 00:14:01,332
Mor dup� tine.
Sunt compIet nebun dup� tine.

130
00:14:04,213 --> 00:14:08,684
- M-am a�ezat pe serviciuI de ceai.
- Da, �tiu.

131
00:14:08,853 --> 00:14:12,163
S-au v�rsat pe mine ce�tiIe pIine
cu ceai fierbinte.

132
00:14:12,333 --> 00:14:14,164
Da, �tiu.

133
00:14:15,093 --> 00:14:16,845
M� schimb �ntr-un minut.
134
00:14:36,733 --> 00:14:40,851
- Guy, e �ngrozitor de t�rziu.
- Nu Iipsesc muIt.

135
00:14:41,013 --> 00:14:45,131
- �mi notez num�ruI t�u de teIefon.
- Te rog !

136
00:14:45,293 --> 00:14:49,127
- Te sun m�ine ?
- C�nd vrei tu.

137
00:14:55,813 --> 00:14:58,008
Te iubesc.

138
00:15:12,453 --> 00:15:16,651
''Te sun m�ine ?'' Asta s-o crezi tu.

139
00:15:16,813 --> 00:15:19,725
As vrea s� nu te mai v�d niciodat�.

140
00:15:45,333 --> 00:15:47,085
B6 ?

141
00:15:47,253 --> 00:15:50,165
Cred c� am f�cut o gre�eaI�.

142
00:15:50,333 --> 00:15:54,372
Dar, dup� cum arat�,
probabiI c�, oricum, o merita.

143
00:16:21,253 --> 00:16:22,766
<i>Alo ?</i>

144
00:16:25,133 --> 00:16:27,727
<i>- Alo ?
- AIo ?</i>

145
00:16:27,893 --> 00:16:29,611
AIo... Esti acoIo ?

146
00:16:30,893 --> 00:16:35,967
<i>- Da, sunt aici. Tu unde e�ti ?
- Alo ? Alo ?</i>
147
00:16:39,493 --> 00:16:40,926
- AIo ?
- DI Lambert ?

148
00:16:41,093 --> 00:16:43,482
<i>- Da.
- Sunt GeraId WaverIy.</i>

149
00:16:43,653 --> 00:16:46,247
- NumeIe meu �i spune ceva ?
- AbsoIut nimic.

150
00:16:46,813 --> 00:16:51,204
Atunci, se pare c� nu �tii despre mine
mai muIt dec�t �tiu eu despre tine.

151
00:16:51,373 --> 00:16:53,091
JiIIian Conway e nepoata mea.

152
00:16:53,453 --> 00:16:57,332
JiIIian Conway ? Nu cunosc...

153
00:16:59,493 --> 00:17:02,565
JiII ? Trebuie s� fii unchiuI GeraId.

154
00:17:03,493 --> 00:17:05,370
Da, mi se spune �i astfeI.

155
00:17:05,533 --> 00:17:08,366
DIe Lambert, cred c�
e momentuI s� ne �nt�Inim.

156
00:17:08,533 --> 00:17:11,206
<i>- Sunt de acord.
- Ne vedem dup�-amiaz� ?</i>

157
00:17:11,373 --> 00:17:14,683
Pe Surrey Road, Ia 311,
�n St. John's Wood. Pe Ia dou� ?

158
00:17:15,213 --> 00:17:18,762
<i>- Pe Ia dou�.
- La revedere, dle Lambert.</i>

159
00:17:18,933 --> 00:17:20,446
La revedere.
160
00:17:30,053 --> 00:17:31,691
Foarte frumos.

161
00:17:32,093 --> 00:17:34,653
- E un ConstabIe.
- Da, �tiu.

162
00:17:34,813 --> 00:17:38,249
- De unde stii ?
- Scrie �n partea de jos.

163
00:17:38,413 --> 00:17:41,291
Ia Ioc, dIe Lambert. Vrei un ceai ?

164
00:17:41,453 --> 00:17:43,523
Nu, muI�umesc. Unde e JiII ?

165
00:17:43,693 --> 00:17:46,082
E aici, dar nu �tie
c� si tu esti aici.

166
00:17:46,253 --> 00:17:50,132
- Vrei s�-i spui c� sunt aici ?
- �n�eIeg c� e�ti artist.

167
00:17:50,293 --> 00:17:54,650
Mi se pare o via�� cam nesigur�.
Nu ai un contract sigur, nu-i a�a ?

168
00:17:54,813 --> 00:17:56,963
Nu primim to�i ajutor sociaI.

169
00:17:57,133 --> 00:17:59,488
Te asigur c� nu am inten�ionat
s� te jignesc.

170
00:17:59,653 --> 00:18:04,044
Nu sunt jignit, m� gr�besc. Nu vreau
s� pierd r�nduI Ia p�inea de poman�.

171
00:18:04,733 --> 00:18:10,046
Aveai de g�nd s� te c�s�tore�ti
cu nepoata mea, dIe Lambert ?

172
00:18:10,253 --> 00:18:12,369
Mi-a f�cut pI�cere. G�sesc singur u�a.

173
00:18:12,533 --> 00:18:15,047
- Un moment, te rog.
- Am peste 21 de ani.

174
00:18:15,213 --> 00:18:17,443
Nu am dosar penaI.
Nu suf�r de boIi psihice.

175
00:18:17,613 --> 00:18:20,810
Vreau s� m� c�s�toresc cu ea,
iart�-m� dac� nu-�i cer p�rerea.

176
00:18:20,973 --> 00:18:24,807
- JiIIian ti-a zis de mostenirea ei ?
- Am avut aIte Iucruri de discutat.

177
00:18:25,213 --> 00:18:30,003
Cunosc�nd-o at�t de bine, sunt sigur
c� nu �i-a spus nimic aItceva despre ea

178
00:18:30,173 --> 00:18:33,245
-...dec�t c� e �ndr�gostit� de tine.
- Ei bine,

179
00:18:33,413 --> 00:18:35,643
uneori, asta e tot ce vrei s� afIi.

180
00:18:35,813 --> 00:18:37,963
Se poate, dar nu �i �n acest caz.

181
00:18:38,133 --> 00:18:39,532
UnchiuIe GeraId ?

182
00:18:39,693 --> 00:18:41,445
Sunt aici, JiIIian.

183
00:18:41,613 --> 00:18:43,524
UnchiuIe GeraId, eu...

184
00:18:43,693 --> 00:18:45,445
Guy !

185
00:18:46,413 --> 00:18:48,369
V� rog s� m� scuza�i...
186
00:18:50,573 --> 00:18:52,325
�i ba�i joc de mine.

187
00:18:53,573 --> 00:18:55,086
Nu �i ba�i joc de mine.

188
00:18:55,253 --> 00:18:58,609
Pare mai grav dec�t este, Guy.
�mpIinesc 18 ani peste patru ziIe.

189
00:18:58,773 --> 00:19:01,003
La muIti ani ! O s�-ti trimit o feIicitare.

190
00:19:01,173 --> 00:19:05,212
- Azi noapte nu m� considerai copiI.
- Nu ar�tai ca un copiI.

191
00:19:05,373 --> 00:19:08,365
Doar haineIe sunt aIteIe. Eu sunt aceeasi.

192
00:19:08,613 --> 00:19:10,205
Dar eu nu sunt aceIasi.

193
00:19:10,373 --> 00:19:13,649
- Te iubesc, Guy.
- Ce �tii tu despre iubire ?

194
00:19:17,253 --> 00:19:18,732
Poftim !

195
00:19:19,373 --> 00:19:22,251
LocuI t�u e �ntr-o cas� ca asta,

196
00:19:22,533 --> 00:19:24,922
cu unchiuI GeraId

197
00:19:25,093 --> 00:19:27,049
si cu ConstabIe.

198
00:19:28,293 --> 00:19:32,605
- Nu pot nici m�car s� te sun ?
- Nu. Disear� pIec cu feribotuI �n BeIgia.

199
00:19:32,773 --> 00:19:34,570
Guy !

200
00:19:34,733 --> 00:19:39,045
- PIeci a�a de repede, dIe Lambert ?
- Doar cu permisiunea ta, desigur.

201
00:19:42,333 --> 00:19:44,893
De c�t timp m� spionezi,
unchiuIe GeraId ?

202
00:19:45,053 --> 00:19:46,566
Te spionez ?

203
00:19:46,973 --> 00:19:50,488
Cum aItfeI ai fi putut afIa de Guy ?
Si aveam �ncredere �n tine.

204
00:19:50,653 --> 00:19:53,929
�i eu aveam �ncredere �n tine,
p�n� c�nd am afIat c� o �tergeai

205
00:19:54,093 --> 00:19:57,608
-...c�nd ar fi trebuit s� dormi.
- Nu face s� par� ceva sordid.

206
00:19:57,773 --> 00:19:59,491
Vreau s� m� c�s�toresc cu eI.

207
00:19:59,653 --> 00:20:02,611
C�s�torie ! Ai numai 17 ani.

208
00:20:02,773 --> 00:20:06,812
C�t ur�sc v�rsta asta !
Peste patru ziIe, voi avea 18 ani.

209
00:20:06,973 --> 00:20:10,329
Nici Ia 18 ani nu vei putea s� te m�ri�i
f�r� consimt�m�ntuI meu.

210
00:20:10,493 --> 00:20:12,961
E�ti prea t�n�r�
ca s� te g�nde�ti Ia a�a ceva.

211
00:20:13,133 --> 00:20:15,886
�nc� ni�te ani de �coaI� �i-ar prinde bine.

212
00:20:16,053 --> 00:20:19,125
- ScoaI� ?
- TotuI e aranjat. Aici e biIetuI t�u.

213
00:20:19,293 --> 00:20:22,649
M� aIungi, a�a cum se exiIeaz�
condamna�ii pe InsuIa DiavoIuIui.

214
00:20:22,813 --> 00:20:24,929
Ar putea fi o experien�� minunat�.

215
00:20:25,093 --> 00:20:27,402
La BruxeIIes e superb
�n perioada asta a anuIui.

216
00:20:27,573 --> 00:20:31,407
BruxeIIes ? BruxeIIes e �n BeIgia.
Nu-i a�a, unchiuIe GeraId ?

217
00:20:31,973 --> 00:20:33,452
Dac� nu I-au mutat, da.

218
00:20:35,733 --> 00:20:39,282
- PIeci disear�, cu feribotuI.
- Am �n�eIes, unchiuIe GeraId.

219
00:21:21,973 --> 00:21:23,611
Georgie !

220
00:21:25,413 --> 00:21:27,131
Georgie !

221
00:21:29,333 --> 00:21:32,530
- Ce faci acoIo ?
- �ncerc s� �ntorc vasuI.

222
00:21:32,693 --> 00:21:36,322
- Eu credeam c� ai avut un accident.
- Trage-m� �napoi !

223
00:21:41,613 --> 00:21:44,173
Sunt foarte amuzant, nu-i a�a ?

224
00:21:44,533 --> 00:21:47,411
Ar trebui s�-�i bag z�mbetuI �Ia pe g�t.

225
00:21:50,893 --> 00:21:54,249
- Nu e ziua mea norocoas�.
- Nici noaptea...

226
00:21:54,413 --> 00:21:59,168
- Am v�zut-o pe JiII pe vas.
- E�ti nebun. Nu poate fi aici.

227
00:21:59,893 --> 00:22:01,451
Sau ar putea ?

228
00:22:22,933 --> 00:22:24,730
JiII !

229
00:22:24,893 --> 00:22:26,804
�mi cer scuze.

230
00:22:30,093 --> 00:22:34,052
- Intr�m �n criz� de timp, Archie.
- Nu-mi pIace, Arthur. E riscant.

231
00:22:34,213 --> 00:22:37,046
Riscant ? Da, dar nu pentru noi.

232
00:22:37,213 --> 00:22:39,443
AIegem o vaIiz� care s� nu atrag� aten�ia

233
00:22:39,613 --> 00:22:42,605
�i I�s�m pe aItcineva
s� Ie treac� prin vam�.

234
00:22:42,773 --> 00:22:46,243
- Bine. D�-i drumuI, dar fii atent.
- Am �nteIes.

235
00:22:48,733 --> 00:22:51,930
�mi pare nespus de r�u, domniIor.

236
00:22:52,653 --> 00:22:55,372
Nu a�a, t�mpituIe.

237
00:22:55,533 --> 00:22:58,001
- Discret.
- Discret.

238
00:23:17,013 --> 00:23:20,289
Pentru mine, asta e o vacan��,
�n care mai �i Iucrez pu�in.

239
00:23:20,453 --> 00:23:24,002
Scriu o Iucrare despre trecutuI
istoric aI unor ora�e europene.

240
00:23:24,173 --> 00:23:25,970
Ce interesant !

241
00:23:26,333 --> 00:23:28,449
- Am remarcat.
- �mi cer scuze.

242
00:23:28,613 --> 00:23:31,286
- Vrei s� te ajut s�-I cau�i ?
- Nu are rost.

243
00:23:31,453 --> 00:23:35,332
Am cercetat vasuI de sus p�n� jos.
O s�-I g�sesc Ia Bruges.

244
00:23:35,493 --> 00:23:38,053
- AcoIo te duci ?
- O s� ne c�s�torim.

245
00:23:38,213 --> 00:23:40,807
- FeIicit�ri !
- MuItumesc.

246
00:24:04,373 --> 00:24:08,207
Georgie ? Georgie ! Nici un semn.

247
00:24:08,373 --> 00:24:11,171
- E�ti sigur c� era JiII ?
- AbsoIut sigur.

248
00:24:11,333 --> 00:24:14,530
- S� scoatem instrumenteIe.
- Ai miI� ! Nu am chef de c�ntat.

249
00:24:14,693 --> 00:24:17,571
- Ai ceva mai bun de f�cut ?
- M� duc I�ng� baIustrad�.

250
00:24:17,733 --> 00:24:20,327
Stai pu�in ! Mai �nt�i, c�nt�m.
251
00:24:20,493 --> 00:24:23,291
- Dac� JiII e pe vas, ne va g�si.
- �i apoi ?

252
00:24:23,453 --> 00:24:25,603
Apoi mergem am�ndoi
I�ng� baIustrad�.

253
00:24:31,253 --> 00:24:33,289
Scuze, �efuIe.

254
00:24:49,093 --> 00:24:51,402
Discret, t�nt�I�uIe.

255
00:24:52,213 --> 00:24:54,568
Dar e barbar, neciviIizat.

256
00:24:54,733 --> 00:24:57,201
Sunt de acord.
Totu�i, f�r� acorduI p�rin�iIor,

257
00:24:57,373 --> 00:25:00,570
nici nu te g�ndi c� te m�ri�i �n BeIgia
�nainte de 21 de ani.

258
00:25:00,733 --> 00:25:03,042
E de-a dreptuI imoraI.

259
00:25:03,573 --> 00:25:06,485
- P�cat c� nu mergi Ia StockhoIm.
- La StockhoIm ?

260
00:25:06,653 --> 00:25:08,484
Suedia e minunat� �n perioada asta,

261
00:25:08,653 --> 00:25:12,487
mai aIes pentru o fat� de 18 ani,
care se g�nde�te Ia c�s�torie.

262
00:25:15,093 --> 00:25:16,321
- EI este.
- Cine ?

263
00:25:16,493 --> 00:25:21,647
EI ! Scuz�-m�. MuItumesc.
MuI�umesc pentru tot. Scuz�-m�.

264
00:25:23,293 --> 00:25:24,965
Foarte bine !

265
00:26:42,693 --> 00:26:44,285
Guy !

266
00:26:46,773 --> 00:26:49,924
S-a terminat scoaIa.
Tocmai ai sunat din cIopo�eI.

267
00:26:51,493 --> 00:26:52,926
Ai avut dreptate.

268
00:26:55,813 --> 00:26:58,247
- Credeam c� am stabiIit totuI.
- Asa este.

269
00:26:58,413 --> 00:27:01,132
- Si ce cauti aici ?
- Sunt �n drum spre BruxeIIes.

270
00:27:01,293 --> 00:27:03,363
Spre BruxeIIes ? Nu Bruges ?

271
00:27:04,133 --> 00:27:07,170
- Vrei s�-ti ar�t biIetuI ?
- Nu e nevoie.

272
00:27:07,333 --> 00:27:10,405
- Spune-mi c� te bucuri c� m� vezi.
- M� bucur c� te v�d.

273
00:27:10,893 --> 00:27:13,885
- R�m�nem prieteni ?
- Sigur te duci Ia BruxeIIes ?

274
00:27:17,533 --> 00:27:18,966
Prieteni.

275
00:27:26,893 --> 00:27:29,885
E �n ordine. A fost doar un accident.

276
00:27:30,053 --> 00:27:32,567
Grozav accident ! Poti s� si mori aici.
277
00:27:32,733 --> 00:27:35,486
Da. Cred c� cineva �ncearc�
s� m� avertizeze.

278
00:27:35,653 --> 00:27:38,850
- Mai bine pIeca�i de aici.
- Haide, JiII !

279
00:27:41,933 --> 00:27:44,003
Ar fi bine s� pIec �i eu de aici.

280
00:27:47,413 --> 00:27:49,973
- Care e a ta ?
- Aceea.

281
00:27:52,813 --> 00:27:54,804
- Scuze, domni�oar�.
- Scuzati-m�.

282
00:28:00,533 --> 00:28:03,445
<i>V� rug�m s� preg�ti�i pa�apoartele.</i>

283
00:28:03,653 --> 00:28:06,804
<i>V� rug�m s� preg�ti�i pa�apoartele.</i>

284
00:28:09,253 --> 00:28:12,848
- Ce este ?
- Ce e ? Las�-m� ! Cum �ndr�znesti ?

285
00:28:23,973 --> 00:28:28,251
<i>Pasageri, v� rug�m s� ridica�i
bagajele �nainte s� ie�i�i.</i>

286
00:28:30,773 --> 00:28:34,163
E socant c�t� umiIint�
trebuie s� suporte un om.

287
00:28:34,453 --> 00:28:38,241
Apropo de umiIin��, Arthur,
mai bine ai termina cu �mbr�catuI.

288
00:28:41,573 --> 00:28:44,167
Cred c� asta este...

289
00:28:46,333 --> 00:28:47,652
Atunci...

290
00:28:47,813 --> 00:28:51,852
- S� te feresti de cufere.
- Da.

291
00:28:52,013 --> 00:28:53,412
C�I�torie pI�cut� !

292
00:29:05,773 --> 00:29:08,367
- JiII, e�ti teaf�r� ?
- Da.

293
00:29:08,533 --> 00:29:11,843
- Mereu intervine ceva �ntre noi.
- Da.

294
00:29:21,933 --> 00:29:24,811
Ar trebui s� pIeci.
S� nu pierzi trenuI spre BruxeIIes.

295
00:29:24,973 --> 00:29:27,533
- �i tu, autobuzuI spre...
- Spre Bruges.

296
00:29:27,693 --> 00:29:32,164
<i>- Da, Bruges.
- Ultimul apel pentru Bruges.</i>

297
00:29:32,333 --> 00:29:35,370
<i>Urm�torul autobuz pleac� peste 2 ore.</i>

298
00:29:43,333 --> 00:29:44,971
�I vezi ?

299
00:29:45,133 --> 00:29:48,808
�I vezi ? T�nt�I�uIe !

300
00:29:49,653 --> 00:29:51,484
S-a evaporat.

301
00:32:52,893 --> 00:32:55,282
Am c�ntat bine �n seara asta.

302
00:32:55,453 --> 00:32:58,968
- Spune-Ie b�ie�iIor s� str�ng�.
- Str�nge�i instrumenteIe, b�ie�i !

303
00:32:59,133 --> 00:33:01,169
- Te simti bine ?
- Nu stiu.

304
00:33:01,333 --> 00:33:05,087
M� g�ndesc Ia cuf�r, Ia poarta
care s-a deschis, Ia c�ru�uI cu bagaje.

305
00:33:05,253 --> 00:33:07,721
Coincident�.
Ni�te accidente �nsp�im�nt�toare.

306
00:33:07,893 --> 00:33:10,088
Atunci, de ce m� simt urm�rit ?

307
00:33:10,253 --> 00:33:16,408
Dac� nu m� �n�eI,
chipuI aceIa mi se pare cunoscut.

308
00:33:17,733 --> 00:33:19,371
RezoIv� repede !

309
00:33:21,813 --> 00:33:24,008
- Bun� seara din nou.
- Bun�.

310
00:33:24,533 --> 00:33:27,684
Cred c�-�i pIace s� c�I�tore�ti,
dac� ai b�tut at�ta drum pentru o sear�.

311
00:33:27,853 --> 00:33:30,321
Sper c� te referi Ia itinerariu.

312
00:33:30,493 --> 00:33:33,803
- M�ine c�nt�m Ia Anvers.
- E o invitatie ?

313
00:33:42,893 --> 00:33:45,487
Ia te uit� cine e aici !

314
00:33:48,773 --> 00:33:50,445
Cu tot cu vaIiza.

315
00:33:50,613 --> 00:33:52,285
Scuz�-m�.

316
00:33:53,533 --> 00:33:56,093
- Ce cauti aici ?
- Ce caut� ea aici ?

317
00:33:56,253 --> 00:33:57,447
Stai pu�in !

318
00:33:57,613 --> 00:34:01,242
Credeam c� te vei bucura s� m� vezi,
dar tu te simti destuI de bine.

319
00:34:01,413 --> 00:34:02,607
M� simteam.

320
00:34:02,773 --> 00:34:04,684
- MeIoman�...
- S� mergem !

321
00:34:04,853 --> 00:34:06,650
- Unde ?
- La hoteIuI meu.

322
00:34:06,813 --> 00:34:08,485
Super !

323
00:34:08,853 --> 00:34:12,368
Nu putem discuta aici. O s� I�muresc
asta o dat� pentru totdeauna.

324
00:34:12,893 --> 00:34:14,246
Super !

325
00:34:15,773 --> 00:34:17,206
Vino !

326
00:34:36,853 --> 00:34:38,571
Guy, scumpuIe, e�ti teaf�r ?

327
00:34:38,733 --> 00:34:41,611
De ce nu te ui�i pe unde mergi,
nebunuIe ?

328
00:34:41,773 --> 00:34:44,765
Nu m� sperii ! Nici un pic !
329
00:34:53,013 --> 00:34:54,241
Vino !

330
00:35:30,853 --> 00:35:32,844
S� fugi de Ia �coaI� ?

331
00:35:48,173 --> 00:35:51,529
Ar trebui s� ai mai muIt� minte.
Esti destuI de mare.

332
00:35:51,693 --> 00:35:55,208
De fapt, nu e�ti. Asta e probIema.
E�ti prea mic�.

333
00:35:55,373 --> 00:35:59,127
UnchiuI GeraId nu ar trebui s� te trimit�
nic�ieri singur� Ia v�rsta ta.

334
00:35:59,293 --> 00:36:01,602
- Stai jos !
- Stau jos.

335
00:36:01,773 --> 00:36:06,403
Ridic�-te de pe pat ! Ridic�-te de pe pat !
Pune-�i pantofii. Pune-�i pantofii !

336
00:36:06,573 --> 00:36:09,610
- M� dor picioareIe.
- ''M� dor picioareIe''.

337
00:36:11,333 --> 00:36:15,212
A�adar, te-ai certat cu unchiuI GeraId
�i ai fugit.

338
00:36:15,373 --> 00:36:17,284
Nu e nimic neobisnuit �n asta.

339
00:36:17,453 --> 00:36:19,842
C�nd eram mic,
mereu aveam probIeme cu ai mei.

340
00:36:20,013 --> 00:36:22,004
Adev�rat ?

341
00:36:23,213 --> 00:36:24,441
Sigur.

342
00:36:26,253 --> 00:36:28,642
Fuga nu rezoIv� nimic.

343
00:36:29,053 --> 00:36:32,602
C�nd vei fi mai mare,
vei �n�eIege asta. Da.

344
00:36:32,853 --> 00:36:34,172
Vei...

345
00:36:35,013 --> 00:36:37,288
CeI mai �n�eIept ar fi
s�-I sun�m pe unchi.

346
00:36:37,453 --> 00:36:38,852
Las� teIefonuI !

347
00:36:39,013 --> 00:36:43,370
Te �nv�rti ca un fIuture. De ce nu te
a�ezi undeva ? De exempIu, aici.

348
00:36:43,533 --> 00:36:46,411
- Te-am adus aici ca s� vorbim.
- Vorbim si iar vorbim.

349
00:36:46,573 --> 00:36:50,566
Ridic�-te ! Nu-ti dai seama c� esti
singur� cu un b�rbat �n camera Iui ?

350
00:36:50,733 --> 00:36:52,325
- Te iubesc.
- Nu e adev�rat.

351
00:36:52,493 --> 00:36:54,688
- Si tu m� iubesti.
- Nu e adev�rat.

352
00:36:54,853 --> 00:36:57,572
- Nu po�i sta o cIip� nemi�cat ?
- Pentru ce ?

353
00:36:57,733 --> 00:36:59,166
Pentru asta.

354
00:37:05,813 --> 00:37:08,486
- PaharuI din m�na ta...
- Da, �tiu.

355
00:37:08,653 --> 00:37:11,008
- L-ai v�rsat.
- Da, �tiu.

356
00:37:11,493 --> 00:37:13,961
M� schimb �ntr-o cIip�.

357
00:37:16,453 --> 00:37:17,806
Baia e acoIo.

358
00:37:26,133 --> 00:37:28,363
Poate ar fi mai bine s� nu se schimbe.

359
00:37:41,213 --> 00:37:42,692
�i pIace ?

360
00:37:54,733 --> 00:37:56,166
�aptesprezece.

361
00:37:56,853 --> 00:37:58,969
Pentru �aptesprezece voi primi 20.

362
00:37:59,653 --> 00:38:05,523
Asta e foarte r�u. Foarte.
Nu stii ce faci.

363
00:38:05,693 --> 00:38:09,208
M� po�i �nv�a tu tot ce nu �tiu.

364
00:38:11,093 --> 00:38:14,403
Grozav� scoI�rit� !
Cred c� se speciaIizeaz� �n igien�.

365
00:38:18,853 --> 00:38:21,651
- Am nevoie de aer.
- Deschidem o fereastr�.

366
00:38:43,213 --> 00:38:45,329
Peste trei ziIe, �mpIine�ti 18 ani ?

367
00:38:45,493 --> 00:38:46,846
Peste dou� ziIe.
368
00:38:47,013 --> 00:38:49,971
G�nde�te-te ! TimpuI zboar�.

369
00:38:50,493 --> 00:38:52,245
- Nu. N-o face.
- Dar, iubituIe...

370
00:38:52,413 --> 00:38:55,371
Nici un ''dar, iubituIe''.
Te trimit acas� �n noaptea asta.

371
00:38:55,533 --> 00:38:56,807
Ai spus c� m� iube�ti.

372
00:38:56,973 --> 00:39:00,249
Spui muIte Iucruri
atunci c�nd �ncerci s�... Stii tu.

373
00:39:00,413 --> 00:39:03,450
Le spui asta tuturor feteIor,
atunci c�nd �ncerci s�... stii tu ?

374
00:39:03,613 --> 00:39:05,012
- Nu.
- Nu ?

375
00:39:05,173 --> 00:39:07,926
PIeci acas� �n noaptea asta
si cu asta basta.

376
00:39:08,093 --> 00:39:11,005
Bine. �n ceI mai r�u caz,
m� va bate din nou.

377
00:39:11,173 --> 00:39:13,926
Sigur, ceI mai r�u ar fi s� te bat�.

378
00:39:14,893 --> 00:39:16,804
S� te bat� ? UnchiuI GeraId ?

379
00:39:16,973 --> 00:39:21,524
Nu-�i face griji. E foarte atent.
Niciodat� nu se v�d v�n�t�iIe.

380
00:39:21,693 --> 00:39:24,810
- E un netrebnic !
- Nu m� deranjeaz� durerea.

381
00:39:24,973 --> 00:39:29,967
Dar nu-mi pIace s� fiu �ncuiat� �n
camer� ziIe �n sir. Mi se face foame.

382
00:39:30,653 --> 00:39:32,962
Nu sta acoIo ! �mbrac�-te.

383
00:39:33,933 --> 00:39:37,243
- M� trimi�i �napoi !
- La nemernicuI �Ia ? Nici o sans�.

384
00:39:37,413 --> 00:39:39,324
M� bucur muIt.

385
00:39:40,613 --> 00:39:43,730
- Te duc Ia scoaI�.
- Nu !

386
00:39:43,893 --> 00:39:47,249
- Guy, te rog, ia-m� cu tine.
- S� te iau cu mine ?

387
00:39:47,413 --> 00:39:50,450
Mi se �nt�mpI� prea muIte Iucruri
ciudate �n uItimuI timp.

388
00:39:50,613 --> 00:39:54,731
- Doar p�n� Ia StockhoIm, te rog ?
- StockhoIm ? E Ia trei ziIe de aici.

389
00:39:54,893 --> 00:39:57,248
�i dai seama c� deja am necazuri mari ?

390
00:39:57,413 --> 00:40:01,042
N-o s� te deranjez.
v oi face tot ce �mi spui. �i promit.

391
00:40:01,213 --> 00:40:05,445
C�nd vom ajunge �n Suedia,
totuI va fi bine.

392
00:40:05,613 --> 00:40:07,843
- De ce va fi bine �n Suedia ?
- Ei bine...
393
00:40:08,013 --> 00:40:12,643
Am o m�tu�� foarte dr�gu��
Ia StockhoIm, care va avea grij� de mine.

394
00:40:12,813 --> 00:40:17,443
- O m�tus� ?
- M�tu�a Harriet. Sem�n�m perfect.

395
00:40:18,053 --> 00:40:21,728
- Doar p�n� Ia StockhoIm. At�t.
- IubituIe !

396
00:40:21,893 --> 00:40:25,249
- Termin� cu ''iubituIe''.
- Termin cu ''iubituIe''.

397
00:40:25,413 --> 00:40:28,689
- Vei face �ntocmai tot ce �i spun.
- Da, Guy.

398
00:40:32,053 --> 00:40:35,363
Ce e asta ? Nu pot s� te duc
nic�ieri �mbr�cat� asa.

399
00:40:35,533 --> 00:40:36,727
Nu, Guy.

400
00:40:36,893 --> 00:40:40,169
- Nu sta acoIo ! Schimb�-te !
- Da, Guy.

401
00:40:42,453 --> 00:40:47,004
- Nu te po�i schimba f�r� asta.
- Nu, Guy.

402
00:40:47,733 --> 00:40:50,201
- �nchide usa !
- Da, Guy.

403
00:40:55,373 --> 00:40:58,968
�i pun ni�te Iucruri �n vaIiza mea.
Va fi mai u�or de transportat.

404
00:40:59,133 --> 00:41:01,089
E foarte frumos, nu-i a�a ?
405
00:41:01,253 --> 00:41:03,483
E frumos s� fiu �nchis pentru r�pire ?

406
00:41:03,653 --> 00:41:06,645
Dar nu m-ai r�pit. Sunt aici de bun� voie.

407
00:41:06,813 --> 00:41:10,044
- Aminte�te-�i asta Ia procesuI meu.
- �mi voi aminti.

408
00:41:25,613 --> 00:41:29,128
Cred c� sunt nebun.
A� putea fi �mpu�cat pentru asta.

409
00:41:32,893 --> 00:41:36,602
Am priceput mesajuI !
Nu trebuie s� m� Iove�ti �n cap !

410
00:41:38,133 --> 00:41:40,249
Eu �i gura mea cea mare !

411
00:41:48,493 --> 00:41:51,530
- Ne spun bun� diminea�a.
- Bine. Bun� dimineata.

412
00:41:51,693 --> 00:41:53,809
- Bun� dimineata.
- Bun� dimineata.

413
00:44:15,253 --> 00:44:18,643
E minunat ! Superb !

414
00:44:18,973 --> 00:44:20,406
MuItumesc.

415
00:44:26,373 --> 00:44:28,284
BUN VENIT LA ANVERS

416
00:44:30,093 --> 00:44:31,492
S� mergem !

417
00:44:38,613 --> 00:44:41,764
M� �ntorc imediat. S� nu pIeci.

418
00:45:01,213 --> 00:45:04,728
B�ie�ii �nc� nu au ajuns.
�nt�i, trebuie s� g�sim o camer�.

419
00:45:04,893 --> 00:45:07,851
- Apoi vedem festivaIuI.
- De Ia fereastra hoteIuIui.

420
00:45:08,013 --> 00:45:10,846
- Asta nu e amuzant.
- Nici s� se trag� �n mine nu e.

421
00:45:11,013 --> 00:45:14,244
- Am destuIe griji pe cap.
- Nu e drept.

422
00:45:14,413 --> 00:45:16,881
- Vrei s� te �ntorci Ia unchiuI t�u ?
- Nu, Guy.

423
00:45:17,053 --> 00:45:19,965
- Atunci, ascuIt� ce �i spun.
- Da, Guy.

424
00:45:20,133 --> 00:45:23,170
A pIecat ! Ia-o repede �i fugim cu ea.

425
00:45:23,613 --> 00:45:25,410
Nu ajung Ia ea !

426
00:45:25,573 --> 00:45:28,929
Tu e�ti mai aproape de p�m�nt
dec�t mine. �ncearc� tu.

427
00:45:29,093 --> 00:45:32,051
Bine. ApIeac�-m� spre vaIiz�
si o iau eu.

428
00:45:32,213 --> 00:45:34,283
Bine. Asa.

429
00:45:34,733 --> 00:45:36,724
- Discret. Discret.
- Da.

430
00:45:36,893 --> 00:45:38,645
- Discret.
- Da.
431
00:45:39,613 --> 00:45:41,046
Scuzati-m�.

432
00:45:45,893 --> 00:45:47,690
Ridic�-m� !

433
00:49:40,533 --> 00:49:43,411
Nu exist� undeva un b�rbat
care se �ntreab� unde esti ?

434
00:49:43,573 --> 00:49:47,646
Sunt muI�i, draguI meu.
Am un fost iubit chiar aici, �n Anvers.

435
00:49:47,813 --> 00:49:51,044
- Stau �n studiouI Iui.
- Studio ?

436
00:49:51,333 --> 00:49:52,732
E scuIptor.

437
00:49:52,893 --> 00:49:56,568
Ia buIg�ri de Iut umed �i rece,

438
00:49:56,733 --> 00:50:00,169
<i>�i fr�m�nt� �n toate p�r�iIe
si... voila ! Un nud.</i>

439
00:50:00,333 --> 00:50:02,130
Asta e doar o modaIitate.

440
00:50:02,293 --> 00:50:06,571
�i-ar pI�cea s�-I vezi ? Ne urc�m �n
ma�ina mea �i ajungem imediat acoIo.

441
00:50:06,733 --> 00:50:09,122
PrietenuI t�u care fr�m�nt� Iut
ar avea obiectii ?

442
00:50:09,293 --> 00:50:14,413
Nu. E Ia Paris. Se �ntoarce
peste o s�pt�m�n�.

443
00:50:14,893 --> 00:50:17,282
- Pare pI�cut.
- Nu-i asa ?

444
00:50:20,773 --> 00:50:25,085
Scuz�-m�, dIe Lambert.
�mi dai, te rog, un autograf ?

445
00:50:25,253 --> 00:50:27,528
- De ce nu ?
- Nu cu �Ia.

446
00:50:27,693 --> 00:50:30,571
- Vrei s�-I scriu cu s�nge ?
- Da, te rog.

447
00:50:30,893 --> 00:50:33,612
Dup� ce �i tai g�tuI.

448
00:50:37,813 --> 00:50:39,610
�n Ieg�tur� cu propunerea mea...

449
00:50:39,773 --> 00:50:41,809
Orice b�rbat normaI nu ar refuza.

450
00:50:41,973 --> 00:50:45,761
- Dac� nu ar fi �ndr�gostit.
- �ndr�gostit ? De o �coI�ri�� ?

451
00:50:45,933 --> 00:50:50,245
Studiaz-o mai bine, profesore.
E ziua absoIvirii...

452
00:50:51,053 --> 00:50:53,647
- CIaire...
- Stiu.

453
00:50:53,813 --> 00:50:55,485
AIt� dat�.

454
00:50:55,853 --> 00:51:00,005
- Eu n-o s� te sun. Sun�-m� tu.
- MuItumesc. Asa o s� fac.

455
00:51:10,533 --> 00:51:12,808
Nu ! Nu faceti asta !

456
00:51:17,573 --> 00:51:19,962
Foarte amuzant !

457
00:51:23,893 --> 00:51:25,212
�mi cer scuze.

458
00:51:25,373 --> 00:51:26,726
Bun�.

459
00:51:30,973 --> 00:51:32,406
Eu sunt.

460
00:51:33,573 --> 00:51:37,361
- Fata de pe feribot.
- IncredibiI. Nu te-am recunoscut.

461
00:51:37,533 --> 00:51:39,205
- Ce faci...
- Ce faci...

462
00:51:39,373 --> 00:51:42,251
- Mai �nt�i doamneIe.
- Eu m� distrez Ia festivaI.

463
00:51:42,413 --> 00:51:44,847
�i petreci de minune, ca de obicei ?

464
00:51:45,013 --> 00:51:48,130
- Pot s� te �nsotesc ?
- Nu aveam nici o tint�.

465
00:51:48,293 --> 00:51:51,888
- Atunci, permite-mi s�-�i fiu ghid.
- Bine.

466
00:51:53,133 --> 00:51:57,285
Stiai c� Anvers e orasuI
cu cea mai veche burs� de vaIori ?

467
00:51:57,453 --> 00:51:58,886
- Nu.
- E adev�rat.

468
00:51:59,053 --> 00:52:01,567
De asemenea, e centruI mondiaI
aI comertuIui cu diamante.

469
00:52:01,733 --> 00:52:04,088
E o informatie interesant�.

470
00:52:09,293 --> 00:52:10,646
JiII ?

471
00:52:12,453 --> 00:52:13,727
JiII !

472
00:52:16,653 --> 00:52:20,362
E at�ta Iiniste aici !
�mi pIace c�ntecuI greieriIor.

473
00:52:20,533 --> 00:52:23,252
Am descoperit ceva interesant.
Vino s�-ti ar�t.

474
00:52:23,413 --> 00:52:24,687
Bine.

475
00:52:28,813 --> 00:52:30,246
Aici este.

476
00:52:35,493 --> 00:52:39,122
PutuI �sta e de c�nd exist� Anvers.
Au construit ora�uI �n juruI Iui.

477
00:52:39,293 --> 00:52:43,002
- E incIus �n Iucrarea ta ?
- �n ce anume ? Da.

478
00:52:43,173 --> 00:52:45,767
Am scris deja c�teva pagini
despre Anvers.

479
00:52:45,933 --> 00:52:48,003
Ti-a c�zut ceva.

480
00:52:50,253 --> 00:52:52,483
Mi-a dat-o unchiuI t�u.

481
00:52:52,653 --> 00:52:55,008
�n�eIeg. Nu �mi e�ti prieten.

482
00:52:55,173 --> 00:52:57,448
Te-a angajat unchiuI meu,
s� m� urm�resti.

483
00:52:57,613 --> 00:52:59,649
LucruriIe nu stau chiar a�a, JiIIian.

484
00:53:03,933 --> 00:53:07,721
- Nu �n�eIeg.
- E foarte simpIu.

485
00:53:07,893 --> 00:53:10,965
UnchiuI GeraId a cheItuit
din mostenirea ta.

486
00:53:11,133 --> 00:53:14,603
�i se apropie ziua adev�ruIui:
aniversarea ceIor 18 ani ai t�i.

487
00:53:15,693 --> 00:53:18,605
Acum �n�eIegi. Nu-i a�a, JiIIian ?

488
00:53:18,773 --> 00:53:20,809
TotuI a condus spre acest moment.

489
00:53:20,973 --> 00:53:22,645
De c�nd ai pIecat de Ia Londra,

490
00:53:22,813 --> 00:53:25,566
eu �i parteneruI meu
ti-am urm�rit fiecare miscare.

491
00:53:26,933 --> 00:53:28,810
LemnuI �sta e putred.

492
00:53:28,973 --> 00:53:32,807
De�i e�ti u�oar�,
sc�nduriIe s-ar rupe sub greutatea ta.

493
00:53:33,173 --> 00:53:37,291
Nu m� intereseaz� banii.
Dac� �i spui asta unchiuIui, poate c�...

494
00:53:37,453 --> 00:53:40,013
- Orice om e Iacom.
- Nu !

495
00:53:40,173 --> 00:53:43,245
GustuI baniIor nu a f�cut
dec�t s�-I a��e pe unchiuI t�u.

496
00:53:43,413 --> 00:53:45,131
- �mi pare r�u, JiIIian.
- Nu !

497
00:53:45,933 --> 00:53:48,652
- �ntr-o cIip�, totuI se va termina.
- Nu ! Te rog !

498
00:53:49,613 --> 00:53:50,807
Nu ! Ajutor !

499
00:53:52,133 --> 00:53:53,452
Ajutor !

500
00:54:06,773 --> 00:54:10,652
E�ti cam dur, domnuIe.
Vrei s� �ncerci cu mine ?

501
00:54:11,213 --> 00:54:12,612
Cu pI�cere.

502
00:55:35,693 --> 00:55:37,251
Guy !

503
00:55:40,693 --> 00:55:41,921
JiII !

504
00:55:54,013 --> 00:55:55,287
Vino !

505
00:56:04,973 --> 00:56:07,771
- Guy, mi-e fric�.
- Linisteste-te.

506
00:56:07,933 --> 00:56:11,243
Nu am mai v�zut niciodat�
un cadavru. Ce o s� facem ?

507
00:56:11,413 --> 00:56:14,485
Facem ceea ce am stabiIit.
Te duc Ia m�tu�a ta, �n Suedia.

508
00:56:14,653 --> 00:56:16,689
- La cine ?
- M�tusa de Ia StockhoIm.

509
00:56:17,133 --> 00:56:19,727
Da. M�tusa CharIotte.

510
00:56:19,893 --> 00:56:21,212
M�tusa Harriet !

511
00:56:33,493 --> 00:56:35,643
- Cam aici.
- �n ap� at�t de mare ?

512
00:56:35,813 --> 00:56:39,772
- Vom fi Ia dou� ore de Amsterdam.
- Nu exist� o caIe mai simpI� ?

513
00:56:39,933 --> 00:56:42,891
- Mai simpI� ?
- Adic� mai pu�in pericuIoas�.

514
00:56:43,053 --> 00:56:47,012
Nu e mare Iucru.
Punem o bomb� mic� �n saIa masiniIor.

515
00:56:47,173 --> 00:56:48,367
O bomb� �n...

516
00:56:49,413 --> 00:56:53,122
C�nd va expIoda, noi vom fi deja
departe, �ntr-o barc� de saIvare.

517
00:56:53,293 --> 00:56:55,443
RevoIt�. RevoIt�.

518
00:56:55,933 --> 00:56:57,605
NenorocituIe !

519
00:56:57,773 --> 00:56:59,684
Taci, tr�d�toruIe !

520
00:57:00,653 --> 00:57:02,803
C�pitane, pare destuI de simpIu.

521
00:57:02,973 --> 00:57:07,728
A�a �i este. Un prieten aI meu
si-a scufundat nava Ia feI.

522
00:57:07,893 --> 00:57:11,408
- �i ce s-a �nt�mpIat cu eI ?
- Are un magazin aIimentar �n Putney,

523
00:57:11,573 --> 00:57:13,211
din partea Iui de asigurare.

524
00:57:13,373 --> 00:57:16,888
- AIimente ?
- C�pitane ! Vin pasageri.

525
00:57:17,933 --> 00:57:20,003
- Pasageri ?
- Pasageri ?

526
00:57:31,453 --> 00:57:33,683
- C�pitanuI Roach ?
- Da. Voi cine sunteti ?

527
00:57:33,853 --> 00:57:36,492
- Pasagerii t�i.
- �n barca de saIvare. Bombe !

528
00:57:36,653 --> 00:57:40,487
- V-a�i g�ndit s� merge�i cu avionuI ?
- E mai rapid �i muIt mai sigur.

529
00:57:40,653 --> 00:57:42,405
Nu mai c�I�tore�te nimeni pe mare.

530
00:57:42,573 --> 00:57:47,124
- Mi se pare o barc� superb�.
- O nav�, doamn�. O canoe e barc�.

531
00:57:47,293 --> 00:57:49,090
De ce nu merge�i cu o canoe ?

532
00:57:49,373 --> 00:57:53,252
<i>S.S. Damocles. E numeIe de pe biIet
�i de pe nava ta.</i>

533
00:57:53,413 --> 00:57:55,165
Iar pentru noi e destuI.

534
00:57:55,333 --> 00:57:57,893
- S� �ti�i c� ia ap�.
- E ca o sit�.

535
00:57:58,053 --> 00:58:00,965
Bine. Da�i-mi permiseIe de �mbarcare.

536
00:58:01,733 --> 00:58:05,442
- Nu avem permise de �mbarcare.
- �nc� nu Ie-ati Iuat ?

537
00:58:06,133 --> 00:58:09,011
Nu. Nu putem merge Ia Imigr�ri
s� Ie ridic�m.

538
00:58:11,133 --> 00:58:14,250
Ce conteaz� ni�te permise de �mbarcare
�ntre prieteni ?

539
00:58:14,413 --> 00:58:19,043
Ne crede�i spioni ? Vrem s� mergem
cu h�rbuI, nu s�-I arunc�m �n aer.

540
00:58:19,213 --> 00:58:22,285
Ati �nt�rziat.
E o bomb� �n saIa masiniIor.

541
00:58:22,533 --> 00:58:25,366
Nu-mi dati de aIes.

542
00:58:25,533 --> 00:58:27,205
Jos.

543
00:58:28,853 --> 00:58:30,366
Jos !

544
00:58:43,213 --> 00:58:44,646
La revedere !

545
00:58:51,933 --> 00:58:56,006
- Ce crezi c� scrie ?
- Nu ajung fotografiiIe ?

546
00:59:02,053 --> 00:59:03,532
S� pIec�m de aici.

547
00:59:22,253 --> 00:59:25,928
- Am vrea o camer�, v� rug�m.
- Nu vorbesc bine engIeze�te.

548
00:59:26,093 --> 00:59:31,372
Vreti s� scrieti ? NumeIe ?
�mi ar�ta�i, v� rog, pa�aportuI ?

549
00:59:38,013 --> 00:59:40,322
�sta nu e pa�aportuI t�u.

550
00:59:43,093 --> 00:59:46,369
- Juc�m un joc.
- Da. Se nume�te ''Nasture,

551
00:59:46,533 --> 00:59:48,728
-... nasture, cine are... ''
- ''NastureIe''.

552
00:59:49,133 --> 00:59:51,931
Dac� nu esti croitoreas�
�nseamn� c� am necazuri mari.

553
00:59:55,693 --> 00:59:59,368
Nu e zdrav�n� Ia minte.
Crede c� e�ti so�uI ei, care a p�r�sit-o.

554
00:59:59,533 --> 01:00:02,969
- Minunat.
- Crede c� orice b�rbat e sotuI ei.

555
01:00:03,133 --> 01:00:04,885
Camera 5.

556
01:00:11,213 --> 01:00:14,125
I-am spus c� e so�uI t�u.

557
01:00:14,293 --> 01:00:17,285
- E aIt joc aI vostru ?
- Este...

558
01:00:17,453 --> 01:00:20,923
- Da. Se numeste...
- ''Fii bun cu copiii''.

559
01:00:21,093 --> 01:00:23,243
- ''Un prieten e o pacoste''.
- Da.

560
01:00:23,413 --> 01:00:24,607
Unde este, v� rog ?

561
01:00:24,773 --> 01:00:26,570
- AcoIo.
- MuItumesc.

562
01:00:41,453 --> 01:00:46,811
�nc�nt�toare camer�. Design eIegant.
Tu cum I-ai numi ?

563
01:00:46,973 --> 01:00:48,884
Dup� mine, �nceput de s�r�cie.

564
01:00:49,053 --> 01:00:52,762
- Am obosit.
- Da, mi-a ajuns.

565
01:01:03,213 --> 01:01:06,683
- Ce e at�t de amuzant ?
- M� g�ndeam.

566
01:01:06,853 --> 01:01:10,084
Ce caut� o fat� dr�gu�� ca tine
�ntr-o asemenea magherni�� ?

567
01:01:15,613 --> 01:01:20,209
- Ai spus c� nu mai facem asta.
- Asa este. Nu ar fi corect.

568
01:01:20,373 --> 01:01:22,568
Nu, dac� nu m� iube�ti.

569
01:01:23,973 --> 01:01:27,409
Meri�i un b�iat care s�-�i spun�
mai muIt dec�t ni�te pove�ti.

570
01:01:27,573 --> 01:01:31,361
- Meri�i genuI de b�iat de famiIie.
- �i tu nu e�ti aceI gen ?

571
01:01:31,533 --> 01:01:33,888
Asta am tot �ncercat s�-�i spun.

572
01:01:37,613 --> 01:01:40,173
Nu va merge. Pur �i simpIu.

573
01:03:24,333 --> 01:03:26,608
Guy, unde te duci ?

574
01:03:26,773 --> 01:03:30,129
S� dau un teIefon. Cred c� stiu
cum putem ajunge �n Suedia.

575
01:03:30,293 --> 01:03:32,807
Te rog s� nu m� Ia�i singur� aici.

576
01:03:32,973 --> 01:03:35,282
O s� m� �ntorc foarte repede.

577
01:03:47,533 --> 01:03:50,525
- EI pIeac�, Archie.
- Ea a r�mas �n hoteI. Singur�.

578
01:03:50,693 --> 01:03:52,570
Da. Cu vaIiza.

579
01:03:59,413 --> 01:04:01,722
S� nu strici totuI.

580
01:04:03,053 --> 01:04:05,362
Discret, Arthur. Discret.

581
01:04:05,533 --> 01:04:07,364
Discret.

582
01:04:17,093 --> 01:04:20,483
<i>Goedemiddag �i �ie. Caut o fat�.</i>

583
01:04:20,653 --> 01:04:22,325
O fat�.

584
01:04:22,573 --> 01:04:26,486
- Din nou engIeze�te. O s� �ncerc.
- E cam de �n�Itimea asta.

585
01:04:26,653 --> 01:04:29,929
Ar trebui s� fie singur�.
A fost un b�rbat cu ea, dar a pIecat.
586
01:04:30,093 --> 01:04:32,766
Da. Mare p�cat.

587
01:04:32,933 --> 01:04:34,730
Nu e zdrav�n� Ia minte.

588
01:04:35,453 --> 01:04:37,762
Serios ?

589
01:04:37,933 --> 01:04:40,845
AcoIo. Camera 7.

590
01:04:47,773 --> 01:04:50,685
<i>- AIo ?
- Alo, Claire ? Sunt Guy.</i>

591
01:04:50,853 --> 01:04:53,970
Am necazuri. Am nevoie de ajutoruI t�u.

592
01:04:54,653 --> 01:04:56,291
Cred c� nu mai am timp.

593
01:04:56,453 --> 01:04:58,364
Ce este, Guy ? Ce s-a �nt�mpIat ?

594
01:04:58,533 --> 01:05:02,003
JiII este pe Park Straat, num�ruI 89.
Park Straat, 89, camera 5.

595
01:05:02,173 --> 01:05:05,688
Camera 5. Am retinut.

596
01:05:05,853 --> 01:05:08,492
Nu am timp s�-�i expIic.
Vrei s� o iei tu

597
01:05:08,653 --> 01:05:11,804
<i>-...si s� o duci Ia studio ?
- Sigur.</i>

598
01:05:11,973 --> 01:05:14,726
MuItumesc. Ne �nt�Inim acoIo mai t�rziu.

599
01:05:17,053 --> 01:05:18,850
- E�ti Guy Lambert ?
- Da.

600
01:05:19,013 --> 01:05:20,241
- E�ti sigur ?
- Da.

601
01:05:20,413 --> 01:05:23,530
Sunt sergentuI Havert,
iar ei sunt cei doi asisten�i ai mei,

602
01:05:23,693 --> 01:05:26,844
care nu merit� s� fie men�iona�i,
SyIvester �i Harry.

603
01:05:27,013 --> 01:05:30,688
Eu sunt Herbert. �mi pare r�u,
dar avem pI�cerea s� te arest�m.

604
01:05:30,853 --> 01:05:33,083
Pentru ce s� m� arestati ?

605
01:05:34,173 --> 01:05:35,891
Eu... Eu trebuie...

606
01:05:36,133 --> 01:05:39,808
Eu trebuie s� pIec. Nu �n�eIege�i.

607
01:05:44,773 --> 01:05:48,448
Sunt inspectoruI de Groote.
Ia Ioc, te rog.

608
01:05:48,613 --> 01:05:53,289
- Nu, muI�umesc. Nu pot s� stau.
- Ajuta�i-I pe dI Lambert s� se a�eze.

609
01:06:05,093 --> 01:06:08,051
- Dac� insistati.
- Pentru �nceput, dIe Lambert,

610
01:06:08,213 --> 01:06:11,171
vrei s� ne spui
unde este JiIIian Conway ?

611
01:06:11,333 --> 01:06:13,563
JiIIian Conway ?
N-am mai auzit numeIe �sta.
612
01:06:13,893 --> 01:06:16,612
Te avertizez c�,
dac� nu �i se �mbun�t�e�te memoria,

613
01:06:16,773 --> 01:06:20,288
aceast� vizit� s-ar putea transforma
�ntr-o �edere permanent�.

614
01:06:20,453 --> 01:06:22,409
Nu m� po�i re�ine, de Groote.

615
01:06:22,573 --> 01:06:25,371
- Inspector de Groote.
- Nu f�r� a fi acuzat.

616
01:06:25,613 --> 01:06:28,127
�n privin�a acuza�iiIor, sunt foarte sigur

617
01:06:28,293 --> 01:06:32,081
c� r�pirea �nc� este
considerat� un deIict.

618
01:06:33,613 --> 01:06:34,887
R�pirea ?

619
01:06:35,053 --> 01:06:37,328
�i se pare amuzant ?

620
01:06:39,333 --> 01:06:41,449
Nu tocmai.

621
01:06:41,613 --> 01:06:44,366
Adic� nu vrei s� m� interoghezi
�n Ieg�tur� cu...

622
01:06:44,533 --> 01:06:46,205
R�pire. Ca s� vezi !

623
01:06:46,373 --> 01:06:48,443
Negi c� ai r�pit-o pe dra Conway ?

624
01:06:48,613 --> 01:06:50,649
Sigur c� nu am f�cut asta.

625
01:06:51,773 --> 01:06:55,209
D� o pauz� acestui trio.
Mi-au perforat ceafa cu privirea.

626
01:07:02,053 --> 01:07:04,772
- Ai vorbit cu unchiuI Iui JiII ?
- DI WaverIy ?

627
01:07:04,933 --> 01:07:09,245
EI a anun�at dispari�ia. �i a sugerat
c� ne-ai putea ajuta s-o g�sim.

628
01:07:09,413 --> 01:07:11,768
�i �i-a spus de ce a fugit JiII ?

629
01:07:12,373 --> 01:07:15,604
Dar a fugit sau a fost r�pit�,
dIe Lambert ?

630
01:07:15,773 --> 01:07:17,684
- Asta v� conduce Ia mine ?
- Exact.

631
01:07:18,013 --> 01:07:20,129
S�-I I�s�m pe dI WaverIy.

632
01:07:20,293 --> 01:07:22,761
Nu putem s�-I I�s�m.
Din cauza Iui se �nt�mpI� asta.

633
01:07:22,933 --> 01:07:25,322
Povestea asta e prea ciudat�
ca s� fie crezut�.

634
01:07:25,493 --> 01:07:28,803
Dar dra Conway ar suporta
consecin�eIe acestei pove�ti ?

635
01:07:28,973 --> 01:07:32,602
- Bine�nteIes.
- Atunci, unde este, dIe Lambert ?

636
01:07:34,333 --> 01:07:36,801
Camera 5. Park Straat, 89.

637
01:07:39,493 --> 01:07:41,882
DI Lambert a decis s� fie cooperant.
638
01:07:42,053 --> 01:07:45,125
Park Straat, 89. Camera 5.

639
01:07:45,293 --> 01:07:47,488
MuI�umesc, inspectore. Ai fost amabiI.

640
01:07:47,653 --> 01:07:50,087
Nu-I I�sa s� pIece. O va ucide.

641
01:07:54,373 --> 01:07:55,852
- Ce e asta ?
- �nceteaz� !

642
01:07:56,573 --> 01:07:59,292
Ce e asta ? Scoateti-v� m�iniIe
din buzunareIe meIe !

643
01:07:59,453 --> 01:08:01,648
- Nu e eI !
- �ncetati !

644
01:08:01,813 --> 01:08:04,885
Nu e eI, idio�iIor.

645
01:08:05,053 --> 01:08:07,009
- Scuze !
- Scuze !

646
01:08:07,173 --> 01:08:10,643
IncredibiI ! E o rusine.

647
01:08:13,493 --> 01:08:15,484
- Acum pot s� pIec ?
- Sigur.

648
01:08:15,653 --> 01:08:19,646
Da, sun�-I pe omuI t�u. Spune-i
s� fac� treaba pentru care I-ai angajat.

649
01:08:19,813 --> 01:08:22,964
- M� enervezi.
- O crim� e o treab� enervant�.

650
01:08:23,133 --> 01:08:26,682
Vrei s� fii at�t de bun s� trimiti
pe cineva dup� nepoata mea ?
651
01:08:26,853 --> 01:08:30,528
Sigur. Dar s� nu crede�i c� trebuie
s�-mi dovedi�i ceva, domnuIe.

652
01:08:30,853 --> 01:08:34,528
Stau aici p�n� c�nd vine JiIIian.
Chiar aici, Lambert.

653
01:08:34,693 --> 01:08:38,163
Ca s� vezi cIar
c� nu iau Ieg�tura cu nimeni.

654
01:08:57,413 --> 01:09:00,291
Vom sta �i vom a�tepta cu to�ii.

655
01:09:26,733 --> 01:09:29,167
Cum... Au pIecat !

656
01:09:29,333 --> 01:09:31,927
Dac� Ie pierdem urma,
e numai vina ta, Arthur.

657
01:09:32,093 --> 01:09:34,209
Ce ai f�cut acoIo ?

658
01:09:36,453 --> 01:09:37,886
Arthur !

659
01:09:38,053 --> 01:09:40,726
Urc�, s� pIec�m dup� eIe ! Urc� !

660
01:09:40,893 --> 01:09:45,409
Lungan t�nt�I�u !
Urc�, pentru numeIe Iui Dumnezeu !

661
01:09:47,213 --> 01:09:50,011
- Ar trebui s�-ti fie rusine !
- SoriceIuIe !

662
01:09:50,173 --> 01:09:53,609
SoriceIuIe ! �ntoarce-te Ia soricioaica ta !

663
01:09:53,773 --> 01:09:57,607
- �ntoarce-te Ia soricioaic� !
- Park Straat, 89.
664
01:10:07,333 --> 01:10:09,688
Scuz�-m�, pisicu�o.

665
01:10:09,973 --> 01:10:13,170
Soareci ! Trei !

666
01:10:21,733 --> 01:10:24,042
Inspector de Groote.

667
01:10:25,093 --> 01:10:30,213
�tiu c� nu e�ti inspectoruI de Groote.
Eu sunt inspectoruI de Groote. Idio�iIor !

668
01:10:30,733 --> 01:10:32,724
- E furios.
- Las�-m� s� vorbesc cu eI.

669
01:10:32,893 --> 01:10:34,724
Las�-m� s� vorbesc eu cu eI.

670
01:10:34,893 --> 01:10:36,849
<i>Inspectore ? Inspectore ?</i>

671
01:10:37,013 --> 01:10:38,890
AIo ? AIo ?

672
01:10:39,053 --> 01:10:40,486
- Inspectore ?
- Inspectore ?

673
01:10:40,653 --> 01:10:43,406
<i>- Idio�ilor !
- Un moment. Inspectore de Groote ?</i>

674
01:10:43,573 --> 01:10:45,928
Vorbim imediat. Doar o cIip�.

675
01:10:46,093 --> 01:10:48,732
- L�sati-m� s� vorbesc cu eI.
- AIo ?

676
01:10:48,893 --> 01:10:51,327
Unde ati umbIat ? IdiotiIor !

677
01:10:51,733 --> 01:10:53,769
F�r� urm� ?

678
01:10:54,213 --> 01:10:56,249
�n�eIeg.

679
01:10:57,853 --> 01:11:01,050
Dra Conway a p�r�sit adresa
pe care ne-ai dat-o, dIe Lambert.

680
01:11:01,213 --> 01:11:04,888
A pIecat ? Spre bineIe t�u,
sper ca JiIIian s� nu p�easc� nimic.

681
01:11:05,053 --> 01:11:07,089
Cum s� p�easc�, dac� tu e�ti aici ?

682
01:11:07,253 --> 01:11:10,689
- C�t timp o s� m� �ii sub supraveghere ?
- P�n� Ia miezuI nop�ii.

683
01:11:10,853 --> 01:11:14,163
- MiezuI nop�ii ?
- Atunci vom s�rb�tori aniversarea Iui JiII.

684
01:11:14,373 --> 01:11:16,409
E absurd.

685
01:11:18,373 --> 01:11:20,887
Bine, Lambert. Accept provocarea.

686
01:11:21,053 --> 01:11:22,486
Bine.

687
01:11:22,933 --> 01:11:25,572
Inspectore, tu cum te distrezi aici ?

688
01:11:25,733 --> 01:11:29,362
- Arestez oameni.
- Nu �ncui u�a s� joci c�r�i ?

689
01:11:29,653 --> 01:11:33,168
Sunt inspector de poIi�ie, domnuIe.
Trebuie s�-mi p�strez reputa�ia.

690
01:11:33,333 --> 01:11:36,769
Am o pozi�ie respectat�, onorabiI�.
Sunt un om integru, dIe.

691
01:11:36,933 --> 01:11:39,811
Ti-as fi recunosc�tor
dac� ai tine minte asta.

692
01:11:43,453 --> 01:11:45,887
Poate un mic pocher ?

693
01:11:46,053 --> 01:11:48,123
Bine !

694
01:11:48,453 --> 01:11:52,492
- DIe WaverIy ?
- Nu, muI�umesc. Eu citesc ziaruI.

695
01:11:54,093 --> 01:11:56,129
DIe Lambert.

696
01:11:58,733 --> 01:12:00,724
Se pare c� v� merge bine.

697
01:12:01,573 --> 01:12:03,404
Scuzati-m�.

698
01:12:43,653 --> 01:12:46,725
Uite-o, Arthur. Au I�sat-o �n ma�in�.

699
01:12:46,893 --> 01:12:48,884
Ce gest amabiI !

700
01:13:03,093 --> 01:13:05,766
O deschid �n dou� secunde.

701
01:13:05,933 --> 01:13:08,447
Discret, Arthur. Discret.

702
01:13:10,733 --> 01:13:12,371
Unde ?

703
01:13:49,773 --> 01:13:52,731
Ai intrat �n panic� compIet,
nu-i a�a, unchiuIe ?

704
01:13:54,053 --> 01:13:56,521
TimpuI se scurge
si esti constient de asta.

705
01:13:56,693 --> 01:14:00,163
- Te rog s� joci, dIe Lambert.
- A fost o caceaIma toat� seara.

706
01:14:00,333 --> 01:14:02,722
- Nu e adev�rat.
- Nu vorbeam cu tine !

707
01:14:02,893 --> 01:14:05,532
Inspectore, a� vrea s� dau un teIefon.

708
01:14:05,693 --> 01:14:07,172
Am �nt�rziat Ia o cin�.

709
01:14:07,333 --> 01:14:09,608
- Trebuie s�-mi cer scuze.
- Pentru nimic �n Iume.

710
01:14:09,773 --> 01:14:11,809
Dac� nu te superi, e teIefonuI meu.

711
01:14:11,973 --> 01:14:14,362
O s�-I sune pe uciga� �i o s�-i spun�...

712
01:14:14,533 --> 01:14:16,888
Ce anume, dIe Lambert ?
S�-mi ucid� nepoata ?

713
01:14:17,333 --> 01:14:20,609
�i unde s�-i spun s-o caute ?
Numai tu stii unde este.

714
01:14:20,773 --> 01:14:24,004
- DIe WaverIy, te rog s� suni.
- MuI�umesc, inspectore.

715
01:14:24,173 --> 01:14:27,529
- Nu ar trebui s�-I Iasi.
- DIe Lambert, te rog f�-�i jocuI.

716
01:14:28,933 --> 01:14:31,322
O s�-�i fac� eI jocuI.
717
01:14:41,093 --> 01:14:42,845
AIo ?

718
01:14:43,253 --> 01:14:44,447
AIo ?

719
01:14:45,693 --> 01:14:47,285
<i>Alo ?</i>

720
01:14:47,453 --> 01:14:48,806
<i>E cineva ?</i>

721
01:14:51,253 --> 01:14:55,451
Dac� nu vorbe�te, noroc bun.

722
01:14:56,293 --> 01:14:57,521
Noroc !

723
01:14:58,333 --> 01:14:59,971
Nu r�spunde.

724
01:15:00,493 --> 01:15:02,688
MuI�umesc oricum, inspectore.

725
01:15:09,733 --> 01:15:12,691
Abia mai pot s� �in ochii deschi�i.

726
01:15:12,853 --> 01:15:14,809
DormitoruI e acoIo.

727
01:15:14,973 --> 01:15:16,850
De ce nu te �ntinzi pu�in ?

728
01:15:17,013 --> 01:15:19,322
Cred c� ar fi bine.

729
01:15:44,453 --> 01:15:46,842
DIe Lambert, te rog.

730
01:15:50,373 --> 01:15:52,568
DIe Lambert, te rog s� joci.

731
01:15:54,333 --> 01:15:56,403
�ncepe s� te preocupe, nu-i a�a ?
732
01:15:57,413 --> 01:16:01,122
Uite cum ar�ti !
�ncep s� te treac� fiorii.

733
01:16:01,293 --> 01:16:02,885
Nu-i asa ?

734
01:16:03,413 --> 01:16:04,607
Nu-i asa ?!

735
01:16:04,773 --> 01:16:07,048
De ce nu e asa ?!

736
01:16:07,213 --> 01:16:10,888
- Spune-mi asta !
- Nu-mi pIac cei care nu �tiu s� piard�.

737
01:16:11,573 --> 01:16:15,691
ApeIuI aceIa ! Asta era, nu-i a�a ?

738
01:16:18,853 --> 01:16:22,482
Ai �tiut tot timpuI unde e JiII.
UnchiuIe GeraId, e�ti un nemernic !

739
01:16:29,453 --> 01:16:32,923
- Ce a fost asta ?
- Cred c� dI Lambert tocmai a fugit.

740
01:16:33,093 --> 01:16:34,890
Ce face�i, n�t�r�iIor ?

741
01:16:35,053 --> 01:16:36,930
Dup� eI !

742
01:16:39,493 --> 01:16:41,688
Uite ! Mi-a furat masina.

743
01:16:41,853 --> 01:16:43,411
�sta e un deIict.

744
01:16:43,573 --> 01:16:45,609
Dup� mine ! Vii, unchiuIe GeraId ?

745
01:16:45,773 --> 01:16:47,286
Nu a� vrea s� pierd a�a ceva.

746
01:16:47,453 --> 01:16:49,171
UnchiuIe GeraId !

747
01:16:56,293 --> 01:16:57,885
Repede !

748
01:17:03,453 --> 01:17:05,728
D�-i drumuI !

749
01:17:12,093 --> 01:17:15,005
S� nu pierzi ma�ina. Mai repede.

750
01:17:24,013 --> 01:17:25,241
Nu-I I�sa s� scape.

751
01:17:37,853 --> 01:17:39,127
St�nga ! La st�nga !

752
01:17:39,293 --> 01:17:41,409
Nu. La dreapta.

753
01:17:52,813 --> 01:17:54,883
AIo ? Idio�iIor, unde sunte�i ?

754
01:17:55,413 --> 01:17:58,007
<i>Alo ? Idio�ilor, unde sunte�i ?</i>

755
01:17:58,653 --> 01:18:00,609
De ce �i-am spune ?

756
01:18:00,773 --> 01:18:04,766
- Cine vorbe�te, v� rog ?
- Aten�ie ! Sunt inspector de Groote.

757
01:18:05,933 --> 01:18:08,925
Lambert merge spre vest,
pe PIascoubert.

758
01:18:09,093 --> 01:18:12,130
- Unde sunteti ?
- �n ma�ina de poIi�ie num�ruI 6.

759
01:18:12,293 --> 01:18:14,409
- Dv. unde sunteti ?
- Eu unde sunt ?

760
01:18:14,573 --> 01:18:18,282
- �n ma�ina de poIi�ie num�ruI 1.
- �n ma�ina num�ruI 1, idio�iIor.

761
01:18:18,453 --> 01:18:20,444
- Terminat.
- Terminat.

762
01:18:20,613 --> 01:18:22,126
V� auzim foarte cIar.

763
01:18:22,293 --> 01:18:24,090
<i>V� auzim foarte clar.</i>

764
01:18:24,253 --> 01:18:26,608
- O minune.
- O minune.

765
01:18:27,173 --> 01:18:29,812
O minune ? IdiotuIe !

766
01:18:29,973 --> 01:18:31,167
Uite-I !

767
01:18:35,053 --> 01:18:36,452
Repede ! AIo ?

768
01:18:36,613 --> 01:18:39,810
Lambert a Iuat-o spre nord,
pe WhittendaIe. La �nt�Inire !

769
01:19:08,453 --> 01:19:10,250
- Mai repede.
- Mai �ncet.

770
01:19:10,413 --> 01:19:12,643
- Mai repede. Mai repede.
- Mai �ncet. Mai �ncet.

771
01:19:13,853 --> 01:19:16,447
IdiotuIe ! Acum I-am pierdut.
A disp�rut.

772
01:19:18,013 --> 01:19:20,766
AIo. Tocmai I-am pierdut pe Lambert.

773
01:19:20,933 --> 01:19:24,005
<i>�l pute�i prelua voi ? �l vede�i ?</i>

774
01:19:27,973 --> 01:19:29,486
SyIvester, �I vezi ?

775
01:19:29,653 --> 01:19:31,644
Nu. Nu te v�d nici pe tine.

776
01:19:31,813 --> 01:19:34,850
- Harry, tu �I vezi ?
- �nc� nu.

777
01:19:36,893 --> 01:19:38,167
Nici eu nu-I v�d.

778
01:21:32,173 --> 01:21:33,492
JiII ?

779
01:21:33,653 --> 01:21:35,689
JiII ? JiII ?

780
01:21:35,853 --> 01:21:37,206
Te simti bine ?

781
01:21:37,373 --> 01:21:40,285
�nc� m� simt pu�in ame�it�.

782
01:21:40,773 --> 01:21:42,001
Acum o s� fie bine.

783
01:21:42,173 --> 01:21:44,448
E inconstient.

784
01:21:45,253 --> 01:21:47,642
Ai o dreapt� puternic�,
pentru un c�nt�re�.

785
01:21:48,133 --> 01:21:50,363
Nici st�nga nu e prea moaIe.

786
01:21:51,253 --> 01:21:53,209
Ai mers destuI de departe.

787
01:21:53,373 --> 01:21:54,567
De asta m� temeam.

788
01:21:54,893 --> 01:21:57,282
Uitati ! Masina mea.

789
01:21:57,453 --> 01:21:58,966
�nt�Inire Ia masina mea.

790
01:21:59,653 --> 01:22:01,484
Da.

791
01:22:04,453 --> 01:22:05,886
Stai jos.

792
01:22:12,933 --> 01:22:14,446
IdiotiIor !

793
01:22:14,613 --> 01:22:16,285
NetrebniciIor ! Ce faceti ?

794
01:22:16,453 --> 01:22:17,886
Sunt inspectoruI de Groote.

795
01:22:18,053 --> 01:22:19,964
UnchiuIe GeraId, e�ti teaf�r ?

796
01:22:20,133 --> 01:22:23,011
- Da, sunt teaf�r.
- Veni�i dup� mine !

797
01:22:24,013 --> 01:22:25,605
Repede !

798
01:22:26,373 --> 01:22:29,251
Sunt inspectoruI de Groote.
Preiau conducerea.

799
01:22:29,413 --> 01:22:31,483
Nu p�r�se�te nimeni camera
p�n� c�nd nu pIec eu.

800
01:22:31,653 --> 01:22:33,484
- Bun�, unchiuIe GeraId.
- JiIIian !

801
01:22:33,653 --> 01:22:37,328
�n viat�. Petrecerea s-a sf�rsit
�nainte s�-�i fac� efectuI gazuI.

802
01:22:37,493 --> 01:22:40,451
GazuI ? Nu m� po�i impIica
�n ceea ce s-a �nt�mpIat.

803
01:22:40,893 --> 01:22:43,088
Vrei s� facem pariu ?

804
01:22:43,253 --> 01:22:48,088
- Inspectore !
- OchiuI dv., doamn� !

805
01:22:48,293 --> 01:22:50,170
Cum s-a �nt�mpIat asta ?

806
01:22:50,333 --> 01:22:52,051
M-a Iovit eI.

807
01:22:52,413 --> 01:22:54,369
Numai a�a am putut s�-i iau pistoIuI.

808
01:22:54,533 --> 01:22:56,888
Acum I-a�i prins pe vinovat.

809
01:22:57,053 --> 01:23:01,126
Nu fi ridicoI, GeraId !
�nchisoarea nu e pentru o doamn�.

810
01:23:01,733 --> 01:23:03,724
�I cunoa�te�i pe dI WaverIy, doamn� ?

811
01:23:04,853 --> 01:23:07,651
- Intim.
- Vrei s� taci, CIaire ?

812
01:23:07,813 --> 01:23:09,451
Nu �n�eIegi, iubituIe ?

813
01:23:09,613 --> 01:23:11,968
Dac� eu cad, cazi �i tu.
814
01:23:12,133 --> 01:23:14,772
CIaire e cea pe care a sunat-o GeraId
din birou.

815
01:23:15,373 --> 01:23:19,651
A fost un semnaI c� eI are un aIibi,
iar ea poate s� porneasc� gazuI.

816
01:23:19,813 --> 01:23:22,043
Ti-as fi dat banii. P�n� Ia uItimuI.

817
01:23:22,373 --> 01:23:23,692
�i acum �i spune.

818
01:23:25,053 --> 01:23:27,487
CIaire voia at�t de muIte Iucruri !

819
01:23:27,653 --> 01:23:29,245
Aveam nevoie de bani pentru ea.

820
01:23:29,573 --> 01:23:31,609
�i dai seama ce spui ?

821
01:23:31,773 --> 01:23:33,365
Din nefericire.

822
01:23:33,533 --> 01:23:36,001
Atunci, e datoria mea
s� v� arestez pe am�ndoi.

823
01:23:36,173 --> 01:23:39,006
- F�-o, s� termin�m odat� !
- Arestati-I !

824
01:23:39,173 --> 01:23:40,845
Doamn� ?

825
01:23:52,733 --> 01:23:54,963
Probe compromi��toare.

826
01:24:00,613 --> 01:24:02,205
Ei bine...

827
01:24:04,373 --> 01:24:05,567
Ei bine ?

828
01:24:05,733 --> 01:24:07,291
S-a terminat.

829
01:24:07,733 --> 01:24:09,564
S-a terminat.

830
01:24:10,053 --> 01:24:12,362
Acum o s� pIec.

831
01:24:14,093 --> 01:24:15,685
La revedere.

832
01:24:17,573 --> 01:24:19,165
La revedere.

833
01:24:22,733 --> 01:24:25,247
�mi cer iertare c� �i-am spus
at�tea minciuni.

834
01:24:26,373 --> 01:24:28,603
- Si eu te-am mintit.
- �n Ieg�tur� cu ce ?

835
01:24:28,773 --> 01:24:30,650
Am spus c� nu te iubesc.

836
01:24:33,693 --> 01:24:34,887
Guy !

837
01:24:35,053 --> 01:24:38,170
- Esti �nc� aici ?
- M� iubesti ! Esti sincer !

838
01:24:38,333 --> 01:24:40,927
- Stai pu�in, JiII.
- Spune-o !

839
01:24:41,653 --> 01:24:42,972
Te iubesc.

840
01:24:43,133 --> 01:24:44,885
Ai grij� cu vinuI !

841
01:24:45,253 --> 01:24:46,925
- S�rut�-m� !
- �nc� nu.

842
01:24:47,093 --> 01:24:48,606
Poftim ?

843
01:24:50,373 --> 01:24:52,603
Bine. La muIti ani !

844
01:25:13,053 --> 01:25:16,762
M� numesc Grayson. ScotIand Yard.

845
01:25:21,733 --> 01:25:23,803
- Unde e ?
- Ce anume ? ScotIand Yard ?

846
01:25:23,973 --> 01:25:25,884
Nu. Asta stiu unde este.

847
01:25:26,053 --> 01:25:27,372
VaIiza neagr�.

848
01:25:27,533 --> 01:25:29,364
E �n masin�.

849
01:25:37,333 --> 01:25:40,769
- A disp�rut ! Ca �i pietreIe pre�ioase.
- Care pietre pre�ioase ?

850
01:25:40,933 --> 01:25:43,766
DiamanteIe ascunse �n vaIiza ta
pe feribot.

851
01:25:43,933 --> 01:25:46,493
Dac� a�i �tiut asta,
de ce a�i a�teptat at�t ?

852
01:25:46,653 --> 01:25:49,406
Fiindc� am vrut s�-i prind pe ei
cu diamanteIe.

853
01:25:49,573 --> 01:25:53,725
- Pe cine ?
- Pe Babcock �i pe Brown !

854
01:26:04,693 --> 01:26:07,253
Nimic nu se compar�
cu o c�I�torie pe ocean, nu-i a�a ?

855
01:26:07,413 --> 01:26:08,402
Da.

856
01:26:08,573 --> 01:26:11,326
A iesit destuI de bine. Nu crezi ?

857
01:26:11,493 --> 01:26:13,211
Asa este. �ntr-adev�r.

858
01:26:13,373 --> 01:26:16,206
Ce crezi c� s-o fi �nt�mpIat
cu scoI�rita ?

859
01:26:16,373 --> 01:26:19,649
- Crezi c� s-a c�s�torit cu ea ?
- Convinge-te singur.

860
01:26:33,973 --> 01:26:35,804
Mergem jos ?

861
01:26:39,493 --> 01:26:41,563
Ce s�rut !

862
01:26:41,733 --> 01:26:43,291
Hai, Arthur ! Haide !

863
01:26:43,453 --> 01:26:44,852
Ai prins vaIiza ?

864
01:26:45,013 --> 01:26:47,004
Ai prins vaIiza ?

865
01:26:47,373 --> 01:26:51,810
Nu te teme, Archie. Am prins-o.

866
01:26:52,213 --> 01:26:53,692
V�d c� ai prins-o.

867
01:26:53,853 --> 01:26:56,811
Du-te �napoi �i adu �i restuI !

868
01:26:58,373 --> 01:27:00,443
V�sIeste !

869
01:27:00,613 --> 01:27:01,932
V�sIeste !

870
01:27:02,093 --> 01:27:04,653
AIt necaz de toat� frumusetea
�n care m-ai b�gat.

871
01:27:04,813 --> 01:27:07,452
V�sIeste !

872
01:27:12,453 --> 01:27:14,762
Ahoy. �ti�i ce e asta ?

873
01:27:14,933 --> 01:27:18,608
E sf�r�ituI. Care spune c� vor tr�i
ferici�i p�n� Ia ad�nci b�tr�ne�i.

S-ar putea să vă placă și