Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Manual S5700
Manual S5700
IMPORTANT
INAINTE DE A DESCHIDE PACHETUL CU CD FURNIZAT DE FUJI PHOTO
FILM CO., LTD., CITITI CU ATENTIE ACEASTA "INTELEGERE". DOAR
DACASUNTETI DE ACORD CU ACEST "CONTRACT" PUTETI
FOLOSI SOFTUL INREGISTRAT PE CD. DESCHIZAND PACHETUL
SUNTETI DE ACORD SI ACCEPTATI FAPTUL CA SUNTETI LEGAT DE
2
ACEAST "CONTRACT".
Aceast "Contract" este intre dvs si Fuji Photo Film Co., Ltd. (“FUJIFILM”) si stabileste
termenii si conditiile prin care dvs sunteti autorizat sa folositi softul furnizat de
FUJIFILM.
CD-ROM-ul contine 3 parti de soft. In cazul unui Contract separat cu o terta parte
prevederile acestui Contract separat, vor fi aplicate la folosirea softului respectiv furnizat
de terta parte si vor fi predominante fata de "Contractul "anterior.
1. Definitii.
(a) “Media” inseamna CD-ROM-ul intitulat“Software for FinePix SX” care este furnizat
impreuna cu "Contractul"
(b) “Software” inseamna softul inregistrat pe Media.
(c) “Documentation” inseamna manualul de utilizare a Softului si alte materiale scrise ce
va sunt furnizate impreuna cu Media
(d) “Product” inseamna Media (incluzand Softul) si Documentatia impreuna.
2. Folosirea Softului
FUJIFILM acorda o licenta neexclusiva, netransferabila pentru:
(a) instalarea unei copii de Software pe computerul personal in forma executabila;
(b) folosirea softului pe computerul pe care a fost instalat;
(c) posibilitatea de a face o copie de rezerva a softului;
3. Restrictii
3.1 Nu puteti distribui, imprumuta , inchiria softul sau o parte din soft Media sau
Documentatie, unei alte parti fara aprobarea scrisa a FUJIFILM. Nu puteti desemenea
sublicentia, sau transfera intr-un fel nici una din regulile Contractului FUJIFILM sub
aceasta "Intelegere" fara acordul scris al FUJIFILM’.
3.2 Materialele furnizate nu le veti putea reproduce sau copia fara aprobarea scrisa a
FUJIFILM.
3.3 Nu veti putea modifica, adapta sau traduce softul sau Documentatia. Nu veti putea
altera sau indeparta dreptul de autor care apare pe soft sau in documentele furnizate.
3.4 Nu puteti permite unei terte parti sa descompuna sau sa dezasambleze software-ul.
4. Proprietatea.
Toate drepturile de autor sau alte drepturi de proprietate sunt detinute de Fujifilm sau de
o terta parte (de furnizori) asa cum este indicat in soft sau in documentatie.
Nu veti putea interpreta, transfera, acorda vre-un drept sau licenta decat cele acordate in
aceasta "Intelegere".
5. Garantie Limitata
FUJIFILM garanteaza Media timp de 90 de zile din momentul in care este primit
produsul. In acest timp daca produsul nu va fi bun Fujifilm va inlocui produsul defect cu
un altul nou.
Intreaga responsabilitate FUJIFILM si singurul dvs remediu in ceea ce priveste defectul
de Media se limiteaza in mod expres la inlocuirea de catre FUJIFILM a Media asa cum
este indicat aici.
6. NEGAREA RESPONSABILITATII
EXCEPTAND MENTIONAREA DIN SECTIUNEA 5, FUJIFILM FURNIZEAZA
PRODUSULUI “ASA CUM ESTE” SI FARA GARANTAREA DE NICI UN FEL,
EXPRESA SAU IMPLICITA, FUJIFILM NU VA DA NICI O ALTA GARANTIE,
EXPRESA, IMPLICITA SAU STATUTORA LA ALTE MATERIALE, INCLUZAND
3
NEINCALCAREA VREUNUI DREPT DE AUTOR, BREVET, SAU ORICARUI ALT
DREPT DE PROPRIETATE DIN PARTEA UNEI TERTE PARTI.
7. LIMITAREA RESPONSABILITATII
FUJIFILM NU ISI ASUMA NICI O RESPONSABILITATE PENTRU NICI UN FEL
DE PAGUBA DIRECTA, INDIRECTA, ACCIDENTALA (INCLUSIV PAGUBE
PRODUSE DE LIPSA PROFITULUI SAU DE PIERDEREA ECONOMIILOR)
PAGUBE PRODUSE LA FOLOSIREA PRODUSULUI SAU LA INABILITATEA DE
A FOLOSI PRODUSUL, CHIAR DACA A FOST MENTIONATA POSIBILITATEA
APARITIEI ACESTORA.
8. Interzicerea exportului
Este mentionat ca nici softul sau alt material furnizat de Fujifilm nu va fi trimis sau
exportat in alta tara, sau nu va fi flosit pentru a incalca in nici un fel regulile si legile de
export.
9. Incheierea
In caz ca veti incalca termenii si conditiile mentionate aici, Fujifilm va incheia aceasta
"Intelegere" fara nici un preaviz.
10. Termenul.
Aceasta "Intelegere" este valabila pana in momentul cand incetati sa folositi acest soft,
exceptie facand incheierea prematura (mentionata la punctul 9).
11. Obligatiile ce tin de Incheierea contractului
La incheierea sau expirarea intelegerii, pe responsabilitatea si cheltuielile dvs, trebuie sa
stergeti si sa distrugeti imediat Softul, Media si 'documentele (inclusiv copiile).
12. Legea Guvernamentala
Aceasta "Intelegere" va fi guvernata si interpretata dupa legile din Japonia.
4
EC Declaratia de conformitate
Noi
Nume: Fuji Photo Film (Europe) G.m.b.H.
Adresa: Heesenstrasse 31
40549 Dusseldorf, Germany
declaram ca produsul
Nume produs: FUJIFILM DIGITAL CAMERA FinePix S5700/ FinePix S700
Nume producator: Fuji Photo Film Co., Ltd.
Adesa producator: MIDTOWN WEST, 7-3, AKASAKA 9-CHOME
MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPONIA
este in conformitate cu urmatoarele stndarde:
Siguranta: EN60065
EMC: EN55022: 1998 Clasa B
EN55024: 1998
EN61000-3-2: 1995 + A1: 1998 + A2: 1998
dupa dispozitiile directivei EMC (89/336/EEC, 92/31/EEC si
93/68/EEC)si directivei de joasa tensiune (73/23/EEC).
Acest produs are baterii. Cand nu mai pot fi folosite aruncati-le la un centru
de colectare a produselor de acest fel.
5
Aruncarea echipamentelor electrice si electronice in resedintele private
Reciclarea echipamentelor electrice si electronice(Aplicabil in UE si in alte tari)
Acest simbol pe produs, sau in manual si/sau in pachet indica faptul ca produsul nu
trebuie considerat drept gunoi menajer.
Trebuie dus la un punct de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice si
electronice.
Asigurandu-va ca acest produs este corect dispus, veti preveni potentiale consecinte
negative mediului si sanatatii omului, care pot fi cauzate de folosirea inadecvata a acestui
produs.
Daca echipamentul contine baterii sau acumulatori va rugam sa le aruncati separat.
Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor.Pentru mai multe detalii despre
reciclarea acestui produs, va rugam contactati biroul local, serviciul local de
reciclare.Pentru tarile din afara UE.
Daca doriti sa aruncati acest produs, va rugam sa contactati autoritatile locale si aflati
modul de reciclare a acestui produs.
6
CUPRINS
AVERTISMENT ................................................................... 2
IMPORTANT ........................................................................ 2
EC Declaratia de conformitate.................................................5
Aruncarea echipamentelor electrice si electronice
in resedintele private………………………………………...6
Cuprins……………………………………………………….7
Prefata ....................................................................................10
Despre acest manual………………………………………...11
Acessorii incluse ................................................................... 13
Componentele si functiile camerei .........................................14
Afisajul ecranului........................................... .……………...16
Pregatirea
Atasarea curelei si capacului lentilei…………………….…..16
Introducerea bateriilor.............................................................18
Incarcarea bateriilor...........................................................19
Introducerea cardului de memorie...........................................20
Pornirea si oprirea…………………………………………....23
Setarea limbii,datei si orei……………………………..….24
Corectarea datei si orei.............................................................26
Selectarea limbii……………………………………………...28
Folosirea Camerei
Fotografierea (Mod AUTO)…………………………………29
Folosirea AF/AE LOCK (Blocate)……………………….....34
AF-assist illuminator………………………………………...36
Folosirea functiei zoom……………………………………...36
Ajustarea compozitiei imaginii…………………...…………37
Vizualizarea imaginilor ……………………………………..39
Stergerea imaginilor/filmelor…………………………...46
Folosirea butonului de stergere …………………….46
Stergerea imaginilor folosind
meniul redare (Playback Menu)………………………….….46
Optiuni avansate-Photography
Folosirea functiilor fotografice-
Procedura de setare…………………………………………48
Setarea modului SHOOTING………………………………51
AUTO………………………………………….......51
Stabilizator imagine …………………………………...52
Natural light…………………………………………….52
……………………………………53
…………………………53
7
…………………………………………59
…………………………...……60
…………………………………...62
……………………………………………...64
Ajustarea luminozitatii imaginii
……………………….66
-Apropiat-………………………...68
Setarea blitului (Intelligent Flash)……………………..69
……………………………………………..72
Setarea self-timer………………………………………..72
Fotografierea folosind self-timer……………………..…72
Fotografierea in mod continuu………………………...74
Cresterea luminozitatii monitorului………………….…76
Folosirea (Fotografiere)/ …77
Setarea (Fotografiere)…………………..77
Setarea ……………………………..78
(Fotografiere)………………………….82
Setarea de sensibilitate ………………………..82
Setarea de calitate …………………......83
Setarea ………84
Setarea …………………………..84
Temperatura de culoare …..85
Fotografierea rapida …87
Specificrea modului de focalizare
……………………………………88
Specificarea ariei de focalizare ……..89
Setarea ……………………………91
Ajustarea luminii emise de blit
…………..92
Fotografierea aceleiasi imagini cu expunere diferita
…………………………………92
REDAREA
Informatii privind redarea……………………………….93
Folosirea
…………………………………………………94
Setarea meniului ……………………….......94
Setarea meniului ………………………..95
………………………96
8
Setarea redarii automate …..96
Setarea cadrului
…………………..96
……………………………..…100
Rotirea imginilor ………100
Protejarea imaginilor …………101
Copierea imaginilor ………………..103
Adaugarea unei inregistrari vocale la imgine
……………………………104
Decuparea imaginilor …………108
FILM
Inregistrarea filmelor…………………………..110
Folosirea functiei stabilizator de imagine……….112
Modificarea dimensiunii filmului……………….113
Redarea filmelor………………………………114
Setari
…………………………………….116
Folosirea meniului ………………..116
Optiunile meniului ………………..117
CONECTAREA CAMEREI
Conectarea la TV………………………………….125
Folosirea adaptorului de curent AC (vandut separat)….125
Conectarea camerei direct la imprimanta
Functia …………………………..….126
Instalarea soft-ului
Instalarea pe Windows PC……………………….131
Instalarea pe MAC OS X……………………...…133
Conectarea la PC…………………………………136
Folosirea functiei FinePixViewer………….……139
Anexe
Optiunea de extindere a sistemului………………141
Ghid de accesorii………………………………...141
Folosirea corecta a camerei…………………...…143
Incarcarea bateriilor…………………………...…144
Despre cardurile de memorie si SD
si despre memoria interna………………………146
9
Mesaje de avertizare……………………………147
Depanare
Depanarea………………………………………151
Specificatii……………………………………..155
Explicarea termenilor………………………….158
Reteaua mondiala ………159
Masuri de siguranta……………………………164
10
Prefata
Test de fotografiere
Pentru fotografii mai importante ca cele facute la nunti sau in excursii, faceti intodeauna
un test de fotografiere si vedeti imaginea facuta pentru a fi siguri ca aparatul functioneaza
normal.
Fuji Photo Film Co., Ltd. nu isi asuma responsabilitatea pentru nici un fel de pierdere
(cum ar fi pierderile cauzate de costuri) care ar putea rezulta dintr-o greseala.
Dreptul de autor
Imaginile inregistrate cu camera digitala nu pot fi folosite daca incalca regulile dreptului
de autor decat cu acordul proprietarului, doar daca sunt folosite in scop personal. Totusi,
unele restrictii se aplica si la fotografierea unor spectacole si expozitii, chiar daca
fotografiile sunt facute numai in scop personal.
Utilizatorii sunt instiintati ca transferul imaginilor sau fisierelor de pe cardul xD-Picture,
imagini ce contin imagini sau date protejate de dreptul de autor este permis numai in baza
restrictiilor impuse de regulile dreptului de autor.
Cristalele lichide
Daca ecranul LCD este deteriorat, aveti grija la cristalele lichide din ecran. Daca apare
una din urmatoarele probleme indicate, actionati de urgenta in modul indicat:
-Daca cristalele intra in contact cu pielea.
Stergeti portiunea cu o carpa si apoi spalati bine cu apa si sapun.
- Daca cristalele intra in contact cu ochii.
Clatiti zona afectata cu apa curata timp de 15 minute si apoi cereti ajutorul medicului.
- Daca inghititi cristalele lichide.
Clatiti gura cu apa. Beti o cantitate mare de apa si incercati sa vomitati. Apoi cereti
ajutorul medicului.
Informatiile de marca
- si cardul xD-Picture™ sunt marci ale companiei Fuji Photo Film Co., Ltd.
- IBM PC/AT este o marca inregistrata a International Business Machines Corp. din
U.S.A.
-Macintosh, Power Macintosh, iMac, PowreBook, iBook si Mac OS sunt marci a Apple
Computer, Inc., inregistrate in U.S. si in alte tari.
- QuickTime si QuickTime logo sunt marci folosite sub licenta. QuickTime logo este
inregistratain U.S. si in alte tari.
- Adobe Acrobat® Reader® este o marca a Adobe Systems Incorporated a U.S.
11
- Microsoft, Windows, si Windows logo sunt marci inregistrate a Microsoft Corporation
in United States si/sau alte tari. Windows este un termen abreviat referitor la Microsoft®
Windows® Operating System.
-“Designed for Microsoft® Windows® XP” logo se refera la camera si la driver.
- Alte companii sau alte nume de produse sunt marci sau marci inregistrate a
respectivelor companii.
Interferenta electrica
Daca aparatul este folosit in spitale sau aeroporturi acesta poate cauza interferente cu alte
echipamente din spital sau aeroport. Pentru mai multe detalii verificati regulamentul.
12
- Acest semn denota puncte de notificat in timpul operarii .
Accesorii incluse
Curea (1)
13
CD-ROM (1)
Soft pentru FinePix CX.
14
15
Afisajul ecranului
■Mod fotografic
Mod redare
FinePix S5700/ FinePix S700 are memorie interna care permite stocarea imaginilor si
fara un card Xd-Picture. apare pe monitor cand memoria interna este activa.
Atasarea curelei
1. Atasati cureaua de carligele curelei de pe camera. Dupa ce ati atasat
ambele capete ale curelei, verificti cu atentie daca cureaua a fost corect
atasata.
16
2. Atasati cordonul lentilei de capacul lentilei.
17
Atasarea capacului lentilei
Atasati capacul lentilei pe lentile apasand ambele parti ale acestuia.
Introducerea bateriilor
Baterii compatibile
Baterii alcaline marimea AA (4) sau baterii reincarcabile Ni-MH marime AA (4)
(vandute separat).
Nu folositi urmatoarele tipuri de baterii pentru ca pot duce la aparitia unui fluid
chimic sau a supraincalzirii:
1. Baterii deteriorate
2. Combinatii de baterii-vechi cu noi.
Nu folositi baterii din magneziu, litiu sau baterii Ni-Cd.
Folositi acelasi tip de baterii, alcaline, marime AA, ca cele primite o data cu camera.
18
Nu deschideti capacul bateriei in timp ce camera este pornita. Acest lucru
poate deteriora cardul xD-Picture sau imaginile de pe cardul xD-Picture.
Nu fortati capacul bateriei.
Incarcarea bateriilor
19
3. Bateriile sunt descarcate.Foarte curand camera se va inchide. Inlocuiti bateriile
sau reincarcati-le. (licareste rosu) .
Despre baterii
• Urmele de pe polii bateriilor pot scurta timpul in care bateriile pot fi folosite.
• Timpul in care pot fi folosite bateriile alcaline marime AA difera in functie de
marca. Durata de folosire a bateriilor descreste daca acestea sunt folosite in locuri
cu temperaturi scazute la la .Din acest motiv este
recomandat sa folositi baterii alcaline Ni-MH, marime AA.
• Datorita naturii bateriei, avertizarea privind nivelul de incarcare al bateriei
poate aparea mai devreme cand camera este folosita in locatii
racoroase. Incercati sa incalziti bateriile in buzunar inainte de a le folosi.
• In functie de tipul si nivelul de incarcare al bateriilor, camera se poate inchide fara
sa fi fost afisat in prealabil un avertisment.
• In functie de modul camerei , trecerea de la la se poate face mai
repede.
• Folositi incarcatorul pentru baterii Fujifilm (vandut separat) pentru a incarca
baterii Ni-MH marime AA.
• Cand sunt folosite pentru prima data sau dupa o perioada lunga de timp, durata de
folosire a bateriilor poate fi mai scurta.
• Consumul bateriei difera in functie de mod de folosire; cand treceti de la modul
Redare la modul Fotografic, poate sa nu apara; totusi licareste brusc
rosu si camera poate intrerupe actiunea curenta.
Cu toate ca puteti memora imagini in memoria interna a camerei, puteti memora mult mai
multe folosind cardurile de memorie (vandute separate).
Puteti folosi cardurile de memorie Xd-Picture si SD. In manual, referirea la aceste carduri
se face folosind expresia “carduri de memorie”.
Cardurile de memorie SD
Folositi cardurile de memorie SD afisate mai jos si recomandate de FUJIFILM.
Producator: SanDisk
Modele:
20
• Camera nu este compatibila cu cardurile multimedia.
Nu deschideti slotul carcasei cand camera este pornita. Acest lucru duce la
deteriorarea cardului de memorie sau la distrugerea imaginilor de pe cardul de memorie.
Aliniati marcajul auriu din fanta cardului xD-Picture cu suprafata de contact a cardului
xD-Picture si impingeti cardul in totalitate in fanta.
21
Un card de memorie SD sau un alt card folosit la un PC sau la un alt device, trebuie
formatat la camera inainte de a fi folosit.
Nu folositi un miniadaptor SD sau un microadaptor SD care au zonele de contact
expuse pe spate. Folosirea acestora poate deteriora camera datoita nepotrivirii
contactelor.
• Marimea unei imagini difera in functie de subiect. Din acest motiv se poate ca
numarul inregistrat sa nu reprezinte numarul actual de imagini.
22
Despre memoria interna
Pornirea si oprirea
Pornirea camerei in modul fotografic(Photography Mode)
Miscati Power Switch pentru a porni camera in modul fotografic.
Miscati Power Switch din nou pentru a inchide camera.
23
Schimbari intre modul fotografic si modul de redare
24
Apasati sau pentru a selecta limba.
Apasati sau pentru a seta anul, luna, ziua, ora sau minutul.
25
Apasati sau pentru a selecta formatul de data.
Format data
Ecranul START MENU apare mereu cand tineti camera fara baterii mai mult timp.Dupa
ce ati conectat adaptorul de curent AC sau dupa 10ore sau mai mult de la instalarea
bateriilor, setarile camerei vor fi retinute aproximativ 24 de ore chiar daca ambele surse
de curent au fost indepartate.
26
Apasati sau pentru a selecta
Apasati .
Afisarea meniului
Apasati .
27
Selectarea limbii
Apasati .
Afisarea ecranului
28
Apasati .
Fotografierea
Aceasta sectiune descrie operatiile de baza.
Porniti camera
1. Miscati
Lungimea focala
Deschidere unghi: pana la infinit
Telefoto: pana la infinit
Selectati Modul macro pentru a face fotografii de aproape.
Schimbati afisajul
Apasati pentru a trece de la localizator imagine (EVF) la monitor LCD.
29
Selectia EVF/LCD este retinuta chiar daca camera este inchisa sau daca modul este
schimbat.
30
• Focalizare pe subiect
Se aude un dublu bip
Led vizor verde
• Nu focalizeaza subiectul
Fara sunet
Este indicata optiunea
Led vizor clipeste verde
Blit
Cand apasati declansatorul pe jumatate, pe ecran apare .
31
Apasati declansatorul in totalitate
•Daca subiectul nu este in cadrul AF, folositi AF/AE lock pentru fotografiere .
•La apasarea totala a declansatorului dintr-o miscare, camera fotografieaza fara sa
schimbe cadrul AF.
Filtre compatibile
Pot fi atasate filtre cu un diametru de 46 de mm.
Indicator de stare
Acesta lumineaza sau straluceste cand apasati declansatorul, etc.Indicatorul de stare
afiseaza statusul camerei.
32
Afisaj Stare
Lumina verde Blocarea focalizarii
Clipeste verde Avertizare miscare camera, avertizare AF,
avertizare AE (pregatit pentru fotografiere)
33
Fotografierea cu focalizarea si expunerea blocate (AF/AE
blocate)
In imaginea de mai sus, subiectii nu se afla in cadrul AF. Apasand declansatorul pana la
jumatate in acest moment subiectii nu vor fi focalizati.
Folositi AF/AE lock pentru a garanta rezultate bune la fotografierea subiectilor care nu
sunt potriviti pentru autofocus.
34
• AF/AE lock se poate aplica in mod repetat inainte de ridicarea declansatorului.
•La FinePix S5700/ FinePix S700, apasand declansatorul pana la jumatate se vor
bloca focalizarea si setarile de expunere (AF si AE blocate).
35
AF-Assist Illuminator
Folositi acest illuminator pentru a focaliza subiectl in conditii de intuneric.
Chiar daca AF-Assist Illuminator este activ, camera poate avea probleme privind
focalizarea subiectului.
Camera focalizeaza mult mai usor cand fotografia este realizata de la o distanta de
aproximativ 2.4 m (7.9 ft.).
Cand folositi AF-Assist Illuminator in modul Macro, camera poate avea probleme
privind fotografierea de aproape.
36
Lungimea focala pentru zoom-ul optim 35mm
Selectati modul Macro pentru a fotografia de aproape. Folositi zoom digital cand
vreti sa fotografiati subiectul de aproape.
37
Incadrarea optima
Pozitionati subiectul la intersectia a doua linii din cadru sau aliniati una din liniile
orizontale cu orizontul. Folositi acest cadru pentru a a constientiza marimea subiectului si
balansul fotografiei in timpul compunerii fotografiei.
In aceasta ferestara pot fi afisate ultimele 3 fotografii realizate. Aceasta ferestra serveste
drept ghid pentru realizarea altor imagini cu compozitii asemanatoare.
38
Formatul ferestrei cu imagini anterioare
Vizualizarea imaginilor
Redati imaginile pentru a le verifica. La fotografierea evenimentelor importante faceti un
test si vizualizati imaginea pentru a va asigura ca aparatul functioneaza normal.
39
Cand camera este oprita, tineti apasat timp de 1 secunda pentru a porni camera in
modul de redare.
40
Redarea unei singure imagini
Selectarea imaginilor
41
Zoom de redare
42
*Zoom nu poate fi activat cand imaginile sunt redate cu .
Selectarea datei
stanga sus.
43
Apasati pentru a afisa data selectata.
Apasati .
Redarea multipla
Folositi aceasta functie pentru a afisa o imagine, 2 imagini sau 9 imagini.
Folositi zoom dial pentru a modifica afisajul.
44
Redare 2 imagini
Redare 9 imagini
45
Stergerea imaginilor/filmelor
Folositi acest mod pentru a sterge imaginile sau filmele de care nu mai aveti nevoie, dar
si pentru a avea mai mult spatiu liber pe cardul de memorie sau in memoria interna.
Apasati
46
Apasati
Apasand MENU/OK in mod repetat veti sterge imaginile consecutiv. Aveti grija sa nu
stergeti imagini din greseala.
47
Apasati MENU/OK pentru a sterge toate imaginile.
• Cand folositi cardul de memorie, imaginile de pe card sunt sterse. Daca nu folositi
un card de memorie, imaginile de pe memoria interna sunt sterse.
• Imaginile protejate nu pot fi sterse. Scoateti protectia inainte de a sterge imaginile.
• Daca“DPOF SPECIFIED. ERASE OK?” sau “DPOF SPECIFIED. ERASE ALL
OK?” este afisat, apasati MENU/OK din nou pentru a sterge imaginile.
Fisierele sterse nu pot fi recuperate. Faceti copii de rezerva pe PC sau pe alt mediu
de stocare.
48
Daca ati folosit camera o perioada mai mare de timp, calitatea imaginii va fi mai
scazuta.Daca se intampla acest lucru, opriti camera timp de cateva minute pentru a
preveni incalzirea excesiva a acesteia.
49
Specificarea functiilor folosind butoanele
-Apropiat Pentru realizarea unor fotografii de
aproape.
-Blit Folosit in spatii intunecate sau pentru
subiecti luminati din spate
Folosit in situatii de fotografiere de grup in
-Cronometru care fotograful este inclus in fotografie.
Pentru obtinerea unor serii de fotografii in
-Continuu mod continuu.
Folosit pentru a modifica luminozitatea
-Compensarea expunerii imaginii.
50
Folositi pentru a alege cea mai buna setare
pentru scena care urmeaza a fi
fotografiata.Puteti alege dintre 12 tipuri de
scene (setati modul Dial la sau ).
Folositi pentru a seta metoda de luminare
(setati modul Dial la sau .
Pentru a ajusta nuantele de culoare (doar
sau . )
Pentru a fotografia rapid.
Pentru a specifica modul de focalizare
(setati modul Dial la sau .
Pentru a specifica zona de foalizare (setati
modul Dial la sau .
Pentru a imbunatati calitatea imaginii (doar
sau . )
Pentru a ajusta cantitatea de lumina emisa
de blit su pentru a obtine un efect dorit
(doar sau . )
Folositi aceasta setare pentru a fotografia
aceeasi imagine cu expuneri diferite (doar
sau . )
Pentru a modifica setarile camerei.
Acesta este cel mai usor mod de fotografiere oferind fotografii clare. Folositi acest mod
pentru fotografierea in conditii obisnuite.
51
Setati modul Dial la .
Stabilizator imagine
Folositi aceasta setare pentru o viteza mai mare a declansatorului care reduce miscarea
camerei si neclaritatea subiectilor in miscare.
Folosind acest mod obtineti imgini frumoase care redau ambientul in mod natural atunci
cand fotografierea se face in locuri cu lumina slaba.Acest mod este recomandat a se
folosi si atunci cand fotografierea se face inauntru sau cand nu se poate folosi blitul.
Camera activeaza setarea de inalta sensibilitate cand este selectat modul Natural Light.
52
• Blitul nu poate fi folosit la modul Natural Light.
• Pentru setarea doar AUTO poate fi selectat.
Acest mod permite realizarea a 2 fotografii in mod continuu: una cu blit si alta fara
blit. Se obtin 2 tipuri de imagini diferite in acelasi timp.Fotografierea cu blit permite
obtinerea unei imagini luminoase.Fotografiind fara blit se obtin imagini frumoase
care redau ambientul in mod natural.
Acest mod impiedica obtinerea unor fotografii nereusite cand sunt folosite alte
moduri de fotografiere, cand fotografiati cu soarele in fata etc.
Aceasta setare asigura cea mai buna pozitie a scenei pentru fotografia care
urmeaza a fi realizata. Puteti alege dintre 12 tipuri de scene.
Selectati setarea Scene Position in meniul SCENE POSITION.
53
Setati modul Dial la sau .
Despre si
Camera seteaza pozitia scenei pentru si separate.
De exemplu, selectati pentru si pentru cand calatoriti.
Optiunile meniului pentru si sunt aceleasi.Totusi optiunile nu pot fi
setate atat pentru cat si pentru .
si au ca valori presetate si .
nu poate fi setat.
AF-Assist illuminator nu functioneaza pentru modurile si
.
Pentru setarea doar AUTO poate fi selectat.
Apasati
54
Apasati MENU/OK pentru a confirma setarea.
Cand este setat modul Sport, camera este setata automat la modul
55
Folositi acest mod pentru fotografierea scenelor de
noapte.Fotografia se va face cu o viteza lenta a obturatorului pana la 3 secunde.
56
Folositi acest mod pentru a fotografia apusul de soare;culorile sunt
mult mai vii.
57
Folositi acest mod pentru a fotografia la o nunta sau la o
petrecere.Fotografiile realizate sunt deosebite pentru ca redau ambientul natural cand
procesul se desfasoara in conditii de lumina slaba.
Sfera de focalizare
Cu unghi larg:
Aprox. 4 cm la 3 m (1.6 in. la 9.8 ft.)
Telefoto:
Aprox. 60 cm la 3 m (2.0 ft. la 9.8 ft.)
58
Acesta este un mod automat de a a specifica setarile, exceptand setarile pentru viteza
obturatorului si setarea frecventei.
Este un mod simplu de a fotografia la fel ca in modurile A Aperture-priority Auto si S
Shutter-priority Auto.
Selectati diferite setari ale vitezei obturatorului si ale frecventei fara a modifica
setarea expunerii.
59
Setarile referitoare la viteza obturatorului si la frecventa apar colorate in galben
atunci cand camera este in modul Program Shift.
Oricare din urmatoarele actiuni anuleaza Program Shift:
- schimbarea modului Dial
- anularea blitului
- setarea camerei la modul redare
- oprirea camerei
Functii fotografice:
60
Setarea suprafetei surprinse de vizor
Apasati sau pentru a selecta suprafata care doriti sa fie surprinsa de vizor.
Frecventa
Ajustand suprafata care doriti sa fie surprinsa de vizor, puteti modifica profunzimea
focus-ului. Selectand o suprafata mare (inchis-closed), se obtine o profunzime mai mare a
focus-ului.
61
Selectand o suprafata mica (deschis-open) este surprinsa zona din fata si din spatele
subiectului in afara focus-ului.
Functii fotografice:
62
Setarea vitezei obturatorului
Viteza obturatorului
Cand fotografiati un subiect in miscare, puteti fie sa “inghetati” subiectul, fie sa
surprindeti “esenta” miscarii ajustand viteza obturatorului.
63
Este un mod de fotografiere care permite setari inclusiv viteza obturatorului si suprafata
surprinsa de vizor.
64
Apasati sau pentru a selecta viteza obturatorului.
Daca viteza obturatorului este setata la puncte albe pot aparea in imagine.
Apasati sau pentru a selecta suprafata care doriti sa fie surprinsa de vizor.
65
Indicator de expunere
Folositi acest mod pentru a obtine luminozitatea adecvata (expunerea), mai ales cand
exista un contrast puternic intre subiect si fundal.
66
Apasati sau pentru a seta valoarea compensarii.
• Aceasta setare este retinuta cand modul este schimbat sau cand camera este
inchisa ( apare iconita ). Setati compensarea expunerii la “0” daca aceasta nu
este necesara.
• Oricare din urmatoarele actiuni anleaza compensarea expunerii:
67
- fotografierea scenelor intunecate in modul .
Ghid al compensarii
68
• Cu unghi larg:
Aprox. 4 cm la3 cm (1.6 in. la 9.8 ft.)
Telefoto:
Aprox. 60 cm la 3 cm (2 ft. la 9.8 ft.)
Lungime focala in Super Macro:
Aprox. 1 cm la 1 m (0.4 in. la 3.3 ft.)
• Capacitate efectiva a blitului
Aprox. 30 cm la 3 cm (1.0 ft. la 9.8 ft.)
69
Cand apasati declansatorul pe jumatate, pe ecran apare inainte de declansarea
blitului.
Blitzul fortat
Folositi acest mod pentru scene luminate din spate, cum ar fi un subiect langa o fereastra
sau in umbra unui copac sau pentru a obtine culoarea corecta la fotografierea sub o
lumina puternica. In acest mod blitzul se declanseaza si la lumina si la intuneric.
Blitz suprimat
Acest mod este potrivit pentru situatii in care blitul nu poate fi folosit.
Folositi un trepied pentru a evita miscarea camerei atunci cand folositi camera in conditii
intunecate.
.Blitul nu se declanseaza.
Sincronizare lenta
Reducere efect ochi rosii+ Sincronizare lenta
Acest mod permite fotografierea persoanelor pe timp de noapte astfel incat subiectii si
scena de noapte din spate sa apara foarte clar. Pentru a evita miscarea camerei folositi
intotdeauna un trepied.
Folosirea sincronizeaza modul de reducere a efectului de ochi rosii.
Folosind selecteaza o viteza mica a obturatorului de pana la 3 secunde.
70
Lista modurilor de blit disponibile pentru fiecare mod fotografic:
Folosirea blitului
Daca viteza obturatorului este mai mare decat 1/1000 secunde, imaginea poate aparea
intunecata chiar daca este folosit blitul.
Daca apasati declansatorul in timp ce se incarca blitul (ledul de vizor clipeste
portocaliu),fotografia se va face fara blit (cand folositi AUTO sau
Timpul de incarcare al blitului creste atunci cand bateriile nu sunt foarte incarcate.
La fotografierea cu blitul imaginea dispare si se intuneca pentru scurt timp din cauza
incarcarii blitului. Ledul vizorului clipeste portocaliu in timpul incarcarii.
Blitul se declanseaza de cateva ori (pre-blit si blit principal). Nu miscati camera decat
dupa fotografiere.
Cand doriti sa fotografati fara blit, setati blitul la modul Suppressed Flash.
71
-Cronometrul
Setarea Self-Timer
Setarea Self-timer se modifica de fiecare data cand apasati
72
Fotografierea in timpul selectat
Fotografia este facuta dupa ce ledul se schimba din luminat in clipit (clipeste doar la
selectarea de 2-secunde).
73
Fotografierea in mod continuu
74
Modul de fotografiere continua
Schimbarea setarii
75
Modul de fotografiere continua
Folositi aceasta functie pentru a mari temporar luminozitatea monitorului LCD cand nu
puteti vedea monitorul din cauza conditiilor de intuneric sau lumina puternica.
76
Lumineaza pe monitorul LCD cand functia este activa.
Folosirea
Setarea meniului
77
2. Apasati sau pentru a selecta meniul.
3. Apasati .
3. Apasati .
78
Lista cu optiunile
Meniu Functii Setari Default producator
Specifica setarea de
sensibilitate ceruta
de lumina
ambientului din
jurul subiectului.
Cu cat valoarea
sensibilitatii este
mai mare, cu atat
este mai puternica
sensibilitatea
obtinuta.
O setare pentru o
sensibilitate
puternica permite
fotografierea in
locatii cat mai
intunecoase.
Specifica marimea
imaginii
Cu cat imaginea este
mai mare, cu atat
calitatea imaginii
este mai buna.
Cu cat marimea
imaginii este mai
mica, cu atat pot fi
realizate mai multe
fotografii.
Specifica nuanta de
culoare ceruta.
Acest mod este
folosit mai ales cand
se doreste obtinerea
unor fotografii in
culori cat mai vii
sau a fotografiilor
alb-negru.
79
Lista cu optiunile
Meniu Functii Setari Default
producator
Aceasta setare poate fi
folosita cand modul
Dial este setat la
sau
Aceasta setare poate fi
folosita cand modul
Dial este setat la
sau
Aceasta setare poate fi
folosita cand modul
Dial este setat la
sau
Folositi aceasta
metoda pentru a ajusta
balanta de culori
pentru a mentine
culoarea ambientului
in jurul subiectului.
Aceasta setare poate fi
folosita la oricare din
moduri.
Este mereu setata la
ON cand
este setat la
Folositi aceasta setare
pentru a reduce timpul
necesar pentru
focalizare.
Aceasta setare poate fi
folosita cand modul
Dial este setat la
sau
Folositi aceasta setare
pentru a specifica
metoda de focalizare.
Aceasta setare poate
fi folosita cand modul
Dial este setat la
sau
Folositi aceasta setare
pentru a specifica
zona de focalizare.
80
Aceasta setare poate fi
folosita cand modul
Dial este setat la
sau
Aceasta setare poate fi
folosita cand modul
Dial este setat la
sau
Aceasta setare
regleaza lumina emisa
de blit conform
conditiilor de
fotografiere;folositi
aceasta setare pentru a
obtine un efect dorit.
Aceasta setare poate fi
folosita cand modul
Dial este setat la
sau
Folositi aceasta setare
pentru a obtine
aceeasi fotografie cu
setari ale expunerii
diferite.
81
Ajustarea setarii sensibilitatii
82
Ajustarea setarii de calitate
Folositi acest meniu pentru a specifica marimea imaginii (numar de pixeli inregistrati).
Printare pana la
Fotografierea normala asigura un aspect ratio de 4:3 si asigura un aspect ratio de 3:2
(acelasi aspect ratio ca la filmele de 35 mm).
• Cu cat este mai mare numarul de pixeli inregistrati cu atat este mai buna si
calitatea imaginii. Daca numarul de pixeli inregistrati este mai mic puteti
inregistra mai multe fotografii pe cardul de memorie.
• Setarea calitatii este retinuta chiar daca aparatul este oprit sau daca este schimbat
modul de fotografiere
• La schimbarea setarii de calitate, numarul imaginilor disponibile se schimba si el..
Numerele din partea dreapta arata numarul imaginilor disponibile.
83
Ajustarea setarii
Folositi acest meniu pentru a specifica nuantele de culoare cerute.
Este recomandat a se folosi cand se doreste obtinerea fotografiilor care redau culori vii si
a fotografiilor alb-negru.
Setari
Constrastul si saturatia culorii sunt setate la
standard.
Folositi acest mod pentru a fotografia in
conditii obisnuite.
Constrastul si saturatia culorii sunt setate la
un nivel ridicat.
Acest mod este recomandat pentru a
surprinde culorii vii (ex. albastrul cerului)
sau pentru a fotografia flori.
• Setarea este retinuta chiar daca camera este oprita sau modul
setat este schimbat.
• poate avea efect vizibil redus pentru cativa subiecti fotografiati.
Se poate sa nu vedeti diferenta pe ecran.
MENIUL
84
Folositi aceasta setare cand expunerea corecta nu poate fi obtinuta datorita conditiilor
de fotografiere.
85
AUTO: Ajustare automata
: Fotografierea afara pe vreme buna
: Fotografierea pe ceata
:Fotografierea la lumina lampilor fluorescente tip Daylight
:Fotografierea sub o lumina calda fluorescenta
:Fotografierea sub o lumina rece fluorescenta
:Fotografierea in lumina incandescenta
1. Selectati .
2. Tineti o bucata de hartie sub sursa de lumina pentru a seta balansul de alb asa
incat acesta sa cuprinda intreg ecranul. Apasati apoi declansatorul pentru a seta
balansul de alb.
Exemplu: Puteti modifica balansul de alb pentru o fotografie realizata folosind hartie
colorata in locul hartiei albe.
86
• In modul AUTO, temperatura corecta nu se obtine intotdeauna pentru anumiti
subiecti, cum ar fi fetele oamenilor fotografiate de aproape si unor subiecti
fotografiati sub o anumita lumina. Setati in functie de sursa de lumina.
• La declansarea blitului, este selectata setarea temperaturii de culoare pentru blit.
In consecinta pentru obtinerea unui anumit efect, blitul trebuie setat la
.
• Tonurile culorii variaza in functie de conditiile de fotografiere (sursa de lumina,
etc.).
• Explicarea termenilor “White balance”
Fotografierea rapida
Moduri disponibile de fotografiere:
Moduri disponibile de fotografiere: toate
Modul de fotografiere rapida reduce timpul cerut pentru focalizare la apasarea
declansatorului pana la jumatate.
Lungimea focala
Cu setat la OFF:
Cu setat la ON:
87
Specificarea modului de focalizare
Folositi acest mod pentru a alege modul de focalizare care se potriveste cel mai bine
subiectului.
Cadru AF
88
Acest mod este folosit in situatiile in care focalizati manual. Folositi aceasta setare pentru
a alterna modurile de focalizare sau pentru fotografiile out-of-focus.
Folositi acest mod pentru a specifica aria de focalizare care se potriveste cel mai bine
subiectului.
fotografiati cu .
89
Cand apasati declansatorul la jumatate, camera recunoste orice contrast puternic langa
centrul ecranului si afiseaza cadrul AF peste subiectul focalizat.
focalizare.
90
2. Cadrul AF apare in locatia in care punctul target a fost mutat cand
apasati MENU/OK.
Folositi aceasta setare pentru a reduce sau pentru a accentua conturul si calitatea unei
imagini.
91
Ajustarea luminii emise de blit
Folositi aceasta setare pentru a ajusta lumina emisa de blit la conditiile de fotografiere
sau pentru a obtine un efect dorit.
Folositi aceasta setare pentru a fotografia aceeasi imagine cu setari ale expunerii
diferite. Bracketing fotografiaza 3 cadre in continuu, dintre care una are
expunerea corecta, in timp ce celelalte doua sunt subexpuse, respectiv
supraexpuse.
92
Setari Bracketing:
1. Apasati
2. Apasati sau pentru a selecta
93
1. Modul Quality
2. Sensibilitate
3. Viteza obturator/ Suprafata de focalizare
4. FinePix COLOR
5. Blit
6. Balans de alb
7. Setarea compensarea expunerii
8. Numar imagine
9. Histograma
Avertizare
Histogramele
O histograma este un tabel care indica distributia luminii intr-o imagine (axe
orizontale:lumina, axe verticale:pixelii).
1. Expunerea optima
2. Supraexpus
3. Subexpus
Folosirea meniului
Setarea
94
2. Apasati timp de 0.5 secunde pentru a deschide meniul -MODE.
4. Apasati .
Setarea
95
3. Apasati sau pentru a selecta meniul.
4. Apasati .
Setare cadru
96
Data va fi imprimata pe printuri.
Data nu va fi imprimata pe printuri
CU DATA/FARA DATA
Selectarea WITH DATE, este afisata pe monitorul LCD si data va fi imprimata pe
fotografii.
2. Apasati sau pentru setarea unei valori. Se pot printa pana la 99 de poze.
Pentru imaginile pe care nu vreti sa le printati, setati numarul la 0 (zero).
Pentru a specifica mai multe setari DPOF repetati 1 si 2.
97
2. Apasati
3. Apasati sau pentru a selecta WITH DATE sau WITHOUT DATE si apasati
MENU/OK pentru a afisa meniul de printare.
4. Apasati sau pentru a selecta cadru cu setarea DPOF pe care doriti sa o anulati
5. Apasati pentru a seta numarul de printuri la 0.
Pentru a anula setarea DPOF pentru o alta imagine (fisier),repetati pasii 4 si 5.
Apasati MENU/OK pentru a confirma setarea.
• DPOF ALL RESET
Daca datele includ un fisier cu setare DPOF specificate pe alta camera pe monitor este
afisat “RESET DPOF OK?”.
Apasand MENU/OK stergeti toate setarile DPOF deja specificate pentru fiecare cadru
(file). Specificati setarea DPOF pentur fiecare cadru.
•Puteti comanda pana la 999 de printuri de pe acelasi card de memorie.
•Setarile DPOF nu pot fi specificate pentru filme.
• Apasand DISP/BACK in timp ce alegeti setarea se vor anula setarile curente. Daca au
fost setari DPOF doar cele modificate vor fi anulate.
• La selectarea WITH DATE, data este imprimata pe fotografii cu ajutorul Print Service
sau unei imprimante compatibile DPOF (in functie de specificatiile imprimantei
date se vor imprima sau nu pe fotografii)
• Imaginile fotografiate cu alta camera decat FinePix S5700/FinePix S700 nu au
intotdeauna setari DPOF specificate.
98
Apasati MENU/OK.
este afisat pe monitor in timpul redarii atunci cand imaginea are specificate setari
DPOF.
* Unele imprimante nu pot printa ora si data sau alte specificatii legate de numarul
imaginilor
*Mesajele de avertizare aratate mai jos vor fi afisate in timp ce selectati optiunile de
printare.
99
Rotirea imaginilor
Cand fotografiati in pozitie verticala, imaginea apare in pozitie orizontala pe
monitorul LCD.
Folositi acest mod pentru a roti o imagine si pentru a afisa corect directia.
O imagine poate fi rotita doar cand redati folosind FinePix S5700/FinePix S700.
Este posibil sa nu puteti roti imagini carea au fost realizate cu o alta camera decat
FinePix FinePix S700.
Apasati MENU/OK.
100
Apasati MENU/OK pentru a confirma setarea. Data viitoare cand imaginea
va fi redata va fi rotita automat.
Apasati DISP/BACK pentru a anula rotirea unei imagini.
Protejarea imaginilor
Folositi acest mod pentru a evita stergerea accidentala a imaginilor.
101
SETARE GENERALA
RESETARE GENERALA
Daca imaginile sunt foarte mari, procesul de protejare sau de eliminare a protectiei poate
dura mai mult.
Daca doriti sa faceti o fotografie sau sa inregistrati un film in timpul procedurii apasati
DISP/BACK.
Functia de formatare sterge toate imaginile (inclusiv imaginile protejate (files).
102
Copierea imaginilor
Puteti transfera imaginile salvate intre memoria interna si cardul de memorie.
Selectand COPY
2. Apasati
2. Apasati MENU/OK.
103
4. . Apasati MENU/OK pentru a copia imaginea selectata.
2. Apasati MENU/OK.
104
Inregistrarea vocii
Apasati
105
Inregistrarea vocii se incheie cand apasati MENU/OK daca nu s-au terminat
cele 30 de secunde.
Pentru a inregistra comentariul dumneavoastra: apasati MENU/OK.
Pentru a reinregistra comentariul dumneavoastra: apasati DISP/BACK.
Daca selectati o imagine care are deja atasata o inregistrare vocala, un meniu apare in
care puteti selecta daca doriti reinregistrarea vocala.
• Cand apare , anulati protectia imaginii.
Inregistrarile vocale nu pot fi atasate la filme.
106
Nu acoperiti speaker-ul.
Sunetul nu poate fi redat corespunzator.
Inregistrarea vocala se
opreste in timpul redarii.
(pauza).
Apasati pentru a reincepe
redarea.
Opreste redarea.
Apasati sau in timp ce
inregistrarea vocala este
oprita pentru a reveni la
fisierul anterior sau pentru a
merge la fisierul urmator.
107
Ajustarea volumului inregistrarilor vocale
Volumul poate fi ajustat in timpul redarii inregistrarilor vocale.
Decuparea imaginilor
Folositi acest mod pentru a decupa o parte din imaginea fotografiata.
108
1. Apasati W sau T pentru zoom in sau out pe o imagine.
3. Apasati MENU/OK.
109
• La selectarea setarii de calitate , imaginea este modificata (trimmed) la
formatul normal (4:3 aspect ratio).
E posibil sa nu puteti decupa imagini care au fost inregistrate cu o alta camera decat
FinePix S5700/FinePix S700.
Inregistrarea filmelor
2 Inregistrarea filmelor
110
Inregistrarea se termina la apasarea declansatorului pana la
jumatate in timpul inregistrarii ori atunci cand se termina timpul
alocat.
Zoom pe imagine
Trebuie sa folositi zoom-ul inainte de filmare Nu puteti folosi aceasta optiune in timpul
inregistrarii.
Inregistrarea filmelor
• Specificatii: Motion JPEG , sunet Monaural
•Metoda de selectarea a calitatii: (640 × 480pixeli)
(320 × 240 pixeli)
•Rata cadru : 30 cadre pe secunda (fix)
111
• Luminozitatea si culorile afisate pe ecran in timpul filmarii pot fi diferite de cele afisate
inainte de inceperea inregistrarii.
• Apasand declansatorul complet fixeaza focalizarea, totusi expunerea si temperatura de
culoare sunt ajustate la scena fotografiata.
•Daca inregistrarea este oprita mediat dupa ce incepe, se va inregistra 1 secunda de film
pe cardul xd-Picture sau pe memoria interna.
•Pentru ca un film este inregistrat pe cardul xD-Picture sau pe memoria interna imediat
dupa salvare, nu poate fi inregistrat corect in cazul in care camera pierde curent
(daca se consuma bateriile sau daca se deconecteaza adaptorul AC ).
•Filmele inregistrate cu FinePix S5700/FinePix S700 nu vor putea fi redate pe alte
camere.
Deoarece sunetul se inregistreaza concomitent cu imaginile, asigurati-va ca microfonul
nu este acoperit.
Pot fi inregistrate si zgomotele produse de camera.
Modul din meniul SET-UP este setat automat la 60fps.
1. Apasati .
112
Setati la OFF cand folositi un trepied. Daca
este setata la ON si folositi in acelasi timp si un trepied, imaginea fotografiata nu este
naturala.
1. Apasati .
• Calitatea setarii este retinuta si in cazul in care camera este oprita sau la
schimbarea modului.
• In modul nu puteti seta si setarea .
• Timpul disponibil de inregistrare descreste in functie de spatiul liber de pe cardul
de memorie sau din memoria interna.
Daca folositi un model de card xD-Picture care are in cadrul numelui litera “M” cum ar
fi DPC- M1GB, timpul de filmare poate fi redus daca inregistrati si stergeti in mod
repetat imagini de pe el. In astfel de cazuri, stergeti toate cadrele sau formatati
cardul inainte de folosire. Faceti copii de rezerva fisierelor importante.
113
Redarea filmelor
Redarea filmelor
Control Descriere
Redarea incepe.
Redarea se opreste la finalul
filmului.
Se pune pauza in timpul
redarii.
Apasati din nou pentru a
relua redarea.
Opreste redarea.
Apasati sau cand
redarea este oprita pentru a
trece la fisierul anterior sau
la cel urmator.
Apasati sau in
timpul redarii pentru a
derula inainte si inapoi prin
114
film.
Apasati sau in timpul
pauzei si filmul sare inainte
sau inapoi cu un cadru .
Tineti apasat sau
pentru a derula mai
repede imaginile.
Daca subiectul filmului este prea luminat, pot aparea dungi orizontale in timpul
redarii. Acest lucru este normal.
Nu veti putea reda inregistrarile facute pe aceasta camera sau pe alte camere.
Pentru a reda filmele pe PC, salvati fisierul de pe cardul de memorie sau de pe
memoria interna pe PC si apoi redati fisierul salvat.
Nu acoperiti speaker-ul.
115
Folosirea meniului SET-UP
3. Apasati
2 Schimbarea paginii
3 Schimbarea setarii
116
2. Apasati
Diferite tipuri de ecrane apar in functie de optiunea selectata.
117
- - Initializeaza cardul de memorie
sau memoria.interna. Selectati
pentru a sterge toate fisierele.
Precizeaza limba folosita pentru
meniu.
• Afisarea imaginii
Folositi aceasta setare pentru a seta modul in care doriti sa fie afisata pe ecran fotografia
rezultata.
Imaginea apare timp de 3 secunde sau 1.5 secunde, apoi este inregistrata.
118
Rezultatele nu sunt afisate.
Nuantele de culoare din imaginile afisate atunci cand este selectata optiunea 3
secunde sau optiunea 1.5 secunde pot diferi de acelea inregistrate initial.
IMAGE DISP. nu poate fi folosit cand este setata optiunea .
• Marirea imaginilor
• Numarul imaginii
Se specifica daca numerotarea va continua de la numarul anterior sau o va lua de la capat.
119
Fotografiile sunt stocate incepand cu cel mai mare numar inregistrat pe
ultimul card sau pe memoria interna.
Fotografiile sunt stocate pe fiecare card de memorie incepand cu numarul
“0001”.
Ultimele 4 cifre din numarul format din 7 cifre din coltul superior drept al ecranului este
numarul fisierului pe cand primele 3 cifre arata numarul directorului.
Folositi aceasta functie pentru a fotografia imagini mai mari decat scala maxima de zoom
optic.
120
Lungimea focala a zoomului optic*
Aprox. 38 mm - 380 mm
Lungimea focala a zoomului digital*
Aprox. 380 mm - 1824 mm
Scala max. zoom : aprox. 4.8×
• echivalent camera 35 mm
-Redarea volumului
Folositi aceasta functie pentru a regla volumul in timpul redarii filmelor si a
inregistrarilor vocale.
1.Apasati sau pentru a regla volumul. Daca numarul este mare si volumul
emis este mare.
121
1.Apasati sau pentru a regla luminozitatea monitorului.
Indicatorul se muta spre “+ “pentru o luminozitate mai accentuata a monitorului si
spre “ –“ pentru o luminozitate redusa a monitorului.
Formatarea
• Aceasta functie sterge toate fisierele inclusiv pe cele protejate. Faceti copii de
rezerva pe PC sau pe alt mediu de stocare.
• Nu deschideti carcasa bateriei si nu supuneti camera la socuri in timpul formatarii
pentru ca procesul va fi intrerupt.
Cand se activeaza aceasta functie si cand camera nu este folosita timp de 2 sau 5 minute,
camera se opreste. Aceasta functie previne descarcarea bateriilor.
122
Functia de economisire este dezactivata in timpul modului de redare si la conectarea
unui PC sau cand este folosita imprimanta.
Folositi aceasta functie atunci cand calatoriti in alte zone cu fus orar diferit.. Aceasta
functie seteaza o diferenta relativa de fus orar cu data si ora curenta. Cand aceasta functie
este activa, diferenta de fus orar se aplica atunci cand este facuta fotografia.
2.Afisarea ecranului
Apasati .
123
1.Apasati sau pentru a selecta +/- ora si minut.
Cand modul fotografic este selectat la ora globala este afisata pictograma timp de 3
secunde si culoarea datei este galbena.
124
Conectarea la TV
Cand conectati camera la TV, imaginile pot fi afisate pe ecranul televizorului.
125
Verificati daca camera este inchisa. Conectati conectorul adaptorului AC la priza DC IN
5V si apoi conectati adaptorul la sursa de alimentare.
• Conectati si deconectati adaptorul AC doar atunci cand camera este oprita. Altfel,
este intrerupta alimentarea cu curent a camerei ceea ce va duce la oprirea
inregistrarii fotografiilor si a filmelor. De asemenea, cardul de memorie se poate
deteriora.
• FUJIFILM nu raspunde pentru eventualele deteriorari care pot surveni ca urmare
a folosirii unui alt adaptor de curent, altul decat AC-5VX.
• Nu conectati adaptorul AC pentru a incarca bateriile Ni-MH. Folositi incarcatorul
optional pentru a incarca bateriile.
Conectarea la imprimanta
1. Conectati camera la imprimanta folosind cablul USB.
126
Folositi adaptorul de curent AC-5VX (vandut separat), cand camera FinePix
S5700/FinePix S700 este conectata la o imprimanta.
127
1. Apasati sau pentru a afisa fisierul pentru specificarea setarii
PRINT.
Chiar MENU/OK este apasat cu numarul total de imagini setat la 0 (zero), imaginea
afisata este printata odata. Apasati MENU/OK din nou si printarea incepe.
Printarea cu data
128
2. Apasati sau pentru a selecta PRINT WITH DATE
3. Apasati MENU/OK.
Optiunea PRINT WITH DATE nu este disponibila in cazul in care camera este
conectata la o imprimanta care nu suporta printarea cu data.
Pentru a selecta PRINT DPOF, setarea DPOF setarea trebuie specificata pe FinePix
S5700/ FinePix S700 inainte.
Chiar daca WITH DATE este specificat in setarea DPOF, data nu este printata de
imprimante care nu suporta printarea cu data.
129
Apasati “DISP/BACK” pentru a anula printarea.Este posibil ca printarea sa nu se
opreasca imediat sau e posibil sa se opreasca la mijlocul printarii, dar acest lucru depinde
de tipul de imprimanta folosit. Opriti si reporniti camera.
Deconectarea imprimantei
•Camera nu poate fi folosita pentru a specifica setari cum ar fi dimenisunea hartiei sau
calitatea pintarii.
130
INSTALAREA PE Windows PC
Verificarea listei de preinstalare
Pentru a folosi acest soft trebuie sa aveti tipurile de hardware si software descrise mai jos.
Verificati sistemul inainte de a incepe instalarea.
Sistem de operare
Afisaj Afisaj 800 × 600 pixel sau mai mult, 16-bit color sau mai mult
(Cand folositi Image Mixer VCD2 LE pentru FinePix:1024 X
768 pixeli sau mai mult)
Conexiuni internet Pentru folosirea serviciului de internet FinePix sau functia de
atasare a mail-ului: O conectare la internet sau un soft de
trasmisie sunt necesare.
3*Este necesar sa folositi FinePix Internet Service. Software-ul mai poate fi instalat inca,
chiar daca nu sunteti conectat la internet.
Sistem recomandat
Sistem de operare Windows XP Windows Vista
sau mai bun 3GHz Pentium 4 sau mai bun
518 MB sau mai mult 1GB sau mai mult
Spatiu hard disk 2 GB sau mai mult 15 GB sau mai mult
Afisaj 1024 x 768 pixeli sau mai 1024 x 768 pixeli sau mai
131
mult. Cel mai mult (32 biti). mult. Cel mai mult (32 biti).
Conexiuni internet
•Conectati camera direct la computer folosind un cablu USB . Este posibil ca softul sa nu
opereze in mod corect daca folositi un cablu de extensie sau conectati camera printr-un
USB hub.
•Daca PC-ul are mai multe porturi USB, camera poate fi conectata la orice port.
• Impingeti cablul USB foarte bine in mufa pentru a va asigura ca este conectat corect.
Softul nu va opera in mod corect daca conectarea este gresita.
•Functionarea nu este garantata pentru PC-urile "facute acasa" sau pe PC-uri ale carui
programe sunt upgradate la ultima versiune.
•Cand reinstalati sau cand stergeti FinePixViewer, meniul de internet, numele de
utilizator si parola de folosire a FinePix Internet Service sunt sterse de pe PC. Faceti click
pe butonul [Register now] confirmati numele de utilizator si parola si descarcati meniul
iar.
Lansarea manuala
132
*Modul in care sunt afisate fisierele difera asa cum este descris mai jos in functie de
setarile PC.
Extensiile fisierelor (3 litere indicand tipul fisierelor) pot fi aratate sau ascunse.
Textul poate fi afisat normal sau cu majuscule (ex. Setup sau SETUP).
Cnad incarcati CD-ROM-ul pe PC,poate aparea fereastra “AutoPlay”.In acest caz, click
:SETUP.exe”
Pot aparea mesaje pentru instalarea ImageMixer VCD2 LE pentru FinePix. Instalati
aceasta aplicatie urmand instructiunile de pe ecran.
3. Dupa ce restartati PC-ul, apare mesajul care spune ca instalarea este completa
Instalarea pe Mac OS X
Lista de preinstalare
Sistem de operare
133
(Cand folositi Image Mixer VCD2 LE pentru
FinePix:2GB sau mai mult)
Afisaj 800 × 600 pixels sau mai bun, cel putin 32.000
culori.
(Cand folositi Image Mixer VCD2 LE pentru
FinePix:1024 x 768 pixeli sau mai mult).
Conexiuni internet Pentru folosirea serviciului de internet FinePix sau
functia de atasare a mail-ului.O conectare la
internet sau un soft de trasmisie E-mail.
•Viteza de conectare : 56 k sau mai mult
*1 Power PC, Procesor Intel incarcat
*2 Model cu port USB standard
*3 Necesar sa folositi FinePix Internet Service. Software-ul inca poate fi instalat chiar
daca nu sunteti conectat la internet.
•Conectati camera direct la Macintosh folosind cablul USB (inclus). Este posibil ca softul
sa nu opereze in mod corect daca folositi un cablu de extensie sau conectati camera
printr-un USB hub.
• Impingeti cablul USB foarte bine in mufa pentru a va asigura ca este conectata corect.
Softul nu va opera in mod corect daca conectarea este gresita.
• Placa de Interfata aditionala USB nu este garantata.
Pentru mai multe informatii despre instalare, apasati [Read Me First] si [Using
FinePixViewer].
134
5 Este afisat “Authenticate” .Introduceti numele si parola de administrator si apoi
faceti apasati butonul [OK] .*
6 Este afisata si casuta“License” . Cititi acest contract cu atentie si apoi daca sunteti
de acord cu termenii apasati butonul [Accept] .
7 Casuta“Read me” este afisata. Apasati butonul [Continue].
135
Conectarea la PC
Conectand camera la PC, sistemul poate fi extins .
Folosind FinePix Viewer imaginile sunt salvate, redate si organizate.
Daca se intrerupe curentul in timpul transferului de date datele nu vor fi transmise
corect. Folositi un adaptor de current pentru a evita astfel de situatii.
Vedeti capitolul de instalare a softului prima data cand conectati camera la PC.
Instalati softul. Nu conectati camera la PC inainte de instalarea software.
136
• Nu deconectati cablul USB (inclus) cand camera este conectata la PC. Daca
faceti acest lucru, fisierele de pe cardul de memorie sau din memoria interna
pot fi deteriorate.
• In Mac OS X, trebuie sa setati setarea automata cand conectati pentru prima
data camera la PC.
• In cazul transferului de date dintre camera si PC, ledul self- timer clipeste si
ledul vizorului clipeste portocaliu.
• Functia Auto power este dezactivata in timpul conectarii USB.
• Inainte de inlocuirea cardului de memorie, deconectati intotdeauna camera de
la PC. Vedeti informatiile despre procedura de deconectare.
• Camera si PC pot fi in timpul transferului de date chiar si cand “Copying”
dispare de pe ecran. Inainte de deconectare verificati daca ledul vizorului nu
lumineaza in culoarea verde
• Intotdeauna folositi FinePixViewer cand transferati imagini care au atasate
inregistrari vocale pe un PC.
4. Setati un calculator.
• FinePixViewer porneste automat si apare fereastra Save Image Wizard (Save Image
dialog box). Urmati instructiunile furnizare pe ecran pentru a salva imaginile. Pentru a
incepe fara sa salvati imaginile apasati butonul [Cancel] .
*Ecran pentru .
137
/Vista
1. Un mesaj de ajutor apare in coltul din dreapta sus. Acest mesaj se va inchide cand
setarile sunt complete. Nu e necesara nici o operatie.
Acest pas nu mai este necesar pentru conectarile viitoare.
Deconectarea camerei
1 Windows
Dupa ce au fost salvate imaginile, este afisata fereastra (Save Image Wizard Windows).
Pentru a disconecta camera, apasati butonul [Remove].
Dupa ce au fost salvate imaginile, este afisata fereastra de mai jos. Pentru a deconecta
camera, apasati butonul [Remove].
138
Folosirea FinePixViewer
Pentru toate informatiile cu privire la functiile FinePixViewer, vedeti optiunea “How to
Use FinePixViewer” din meniul Help.
•Ce se explica in capitolul “How to Use FinePixViewer”...
“How to Use FinePixViewer” acopera o gama larga de subiecte.
• Exemplu: Folosirea slide-urilor (Windows)
Dezinstalarea softului
Folositi aceasta operatiune numai daca nu mai folositi programul sau daca nu ati instalat
corect programul.
139
5. Cand apare mesajul de confirmare faceti click pe [OK].
Verificati foarte atent programul selectat pentru ca anularea nu mai este posibila dupa
apasarea butonului [OK].
140
Optiunile de expansiune ale sistemului
Folosind FinePix F40fd/FinePix F45fd impreuna cu alte produse FUJIFILM sistemul dvs
poate fi extins pentru a va servi la un numar mare de utilizari.
Accesibilitatea poate varia in functie de tara. Luati legatura cu reprezentantul local
FUJIFILM pentru mai multe detalii.
Ghid de Accesorii
Vizitati pagina de web a FUJIFILM pentru cele mai recente informatii in ceea ce priveste
accesoriile
http://home.fujifilm.com/products/digital/index.html
Accesibilitatea poate varia in functie de tara. Luati legatura cu reprezentantul local
FUJIFILM pentru mai multe detalii.
Sunt doua tipuri de card xD-Picture: standard si tipul M (contine “M” in numarul
modelului, cum ar fi DPC-M1GB).
141
FinePix S5700/FinePix S700 este compatibila cu tipul M, totusi este posibil sa nu fie
compatibile cu alte dispozitive, in functie de dispozitivul folosit (Image Memory Card
Reader, etc.).
Folositi AC-5VX cand fotografiati sau redati imagini de mult timp sau cand FinePix
S5700/FinePix S700 este conectata la PC.
*Nu este compatibil cu un processor Intel incarcat Macintosh si Windows Vista incarcat
PC.
-Compatibil cu xD-Picture Card de la 16 MB pana la 512 MB, si SmartMedia de 3.3 V,
2 MB pana la 128 MB.
142
Folosirea camerei in mod corect
Cititi aceasta informatie impreuna cu masurile de siguranta pentru a va asigura ca folositi
camera in mod corect.
Locuri ce trebuie evitate
Nu depozitati camera in urmatoarele tipuri de locatii:
•In ploaie sau in locuri umede, murdare sau prafuite
•In lumina directa a soarelui in locuri unde temperature poate creste, cum ar fi o masina
inchisa pe timp de vara
•Locuri foarte reci
•Locuri expuse la vibratii puternice
•Locuri afectate de fum sau abur
•Locuri expuse la puternice campuri magnetice (langa motoare, transformatoare sau
magneti)
•In contact cu chimicale cum ar fi pesticide
•Langa obiecte de cauciuc sau vinilin
Actiunea nociva a nisipului si a apei
FinePix S5700/FinePix S700 poate fi deteriorata de apa si nisip. Cand sunteti la plaja sau
aproape de apa, asigurati-va ca aparatul nu este expus la nisip sau apa.
Prezenta nisipului sau a apei in interiorul aparatului poate cauza pagube ireparabile.
Condensul
Daca aparatul este mutat brusc dintr-un loc rece in unul cald, picaturi de apa (condens) se
pot forma in camera sau pe lentila. Daca apare condensul, opriti camera si asteptati timp
de aprox o ora inainte de a o refolosi. Condensul poate aparea si pe cardul de memorie. In
acest caz scoateti cardul de memorie si asteptati sa se usuce.
Daca aparatul nu este folosit o perioada mai lunga ce timp
Daca intentionati sa nu folositi camera pentru o lunga perioada de timp, scoateti bateriile
si cardul de memorie.
Curatarea camerei
Folositi un pamatuf pentru a indeparta praful de pe lentile, monitorul LCD, vizor si apoi
stergeti usor cu o carpa uscata. Daca ramane murdara folositi o cantitate mica de lichid de
curatat pentru lentile pe o hartie speciala de curatat FUJIFILM si stergeti cu grija.
Nu folositi obiecte dure pe lentile, ecran sau vizor.
Curatati carcasa cu o carpa uscata. Nu folositi substante volatile, acestea pot reactiona cu
carcasa si aceasta se poate deforma sau exfolia.
Folosirea camerei in calatorii
Cand calatoriti nu tineti camera in locul pentru bagaje. Poate fi supusa la diferite socuri si
camera se poate deteriora intern, chiar daca nu sunt semne de deteriorare externa.
143
Alimentarea si bateriile
Baterii ce pot fi folosite
• Folositi bateriile alcaline marime AA sau bateriile reincarcabile Ni-MH. Nu folositi
baterii din magneziu, nichel-cadmiu (Ni-Cd) sau baterii din litium pentru ca datorita
caldurii create de baterii, camera FinePix S5700/ FinePix S700 se poate deterior
• Durata de viata a bateriilor alcaline variaza in functie de marca.
Despre baterii
• Nu depozitati bateria impreuna cu obiecte metalice cum ar fi lantisoare su clame.
• Nu incalziti bateria sau nu o aruncati in foc.
• Nu incercati sa incarcati bateria cu alte incarcatoare decat cele recomandate.
• Nu expuneti bateria la apa si pastrati-o tot timpul uscata.
• Pastrati terminalele bateriei curate.
• Nu pastrati bateria in locuri umede sau excesiv de calde. Astfel se scurteaza viata
bateriei.
• Daca folositi bateria mult timp, corpul camerei si bateria se incalzesc. Acest lucru
este normal. Folositi adaptorul de curent AC-5VX daca fotografiati sau redati
imagini pentru o perioada lunga de timp.
• Daca nu intentionati sa folositi camera pentru o perioada lunga de timp, scoateti
bateriile din camera. O data ce bateriile sunt scoase setarile referitoare la data si
ora sunt sterse.
• Nu amestecati diferite tipuri de baterii.
• Nu folositi baterii incarcate si descacarcate in acelasi timp.
Adaptorul de curent AC
Folositi intotdeauna adaptorul de curent AC-5VX cu camera.
Folosirea altui adaptor poate cauza pagube camerei digitale.
•Folositi acest adaptor numai pentru uz intern.
•Conectati cablul conector in terminalul de alimentare DC a camerei digitaleFUJIFILM.
•Opriti camera digitala FUJIFILM inainte de deconectarea cablului de conectare din
terminalul de alimentare DC a camerei digitale.
Pentru a deconecta camera tineti priza si trageti cablul.
•Nu folosit adaptorul de curent AC cu nici un alt dispozitiv decat cel specificat.
•In timpul folosirii, adaptorul devine fierbinte la atingere, dar acest lucru este normal.
•Nu dezasamblati adaptorul AC. Acest lucru poate fi periculos.
•Nu folositi acest dispozitiv in locuri foarte calde sau de umiditate mare.
•Nu supuneti dispozitivul la socuri puternice.
•Acest dispozitiv poate emite un zgomot slab. Este un lucru normal.
•Daca este folosit langa un radio, acest dispozitiv poate cauza perturbatii, tineti radioul
mai departe de adaptor.
144
Descarcarea bateriilor reincarcabile
Aceasta functie poate fi folosita doar pentru bateriile Ni-MH.
Nu folsositi aceasta functie pentru bateriile alcaline.
Folositi functia in urmatoarele situatii:
• Cand bateriile se descarca la putin timp dupa ce sunt incarcate normal
• Cand bateriile nu au fost folosite de mult timp.
• Cand achizitionati baterii Ni-MH noi.
Nu activati aceasta functie in timp ce folositi adaptorul AC. In aceasta situatie,
bateriile nu vor fi descarcate conform puterii externe furnizate.
7. Apasati .
8. Apasati MENU/OK.
145
10. . Ecranul se modifica si descarcarea incepe.Cand indicatorul nivelului
bateriei licareste rosu si descarcarea se termina, camera se opreste.
Cardul de memorie
• Cand introduceti in camera cardul de memorie, tineti cardul de memorie drept in timp
ce il impingeti.
• Nu indepartati niciodata cardul de memorie sin u inchideti niciodata camera in timpul
inregistrarii sau stergerii fisierelor pentru ca poate fi deteriorat cardul de memorie.
• Folosirea xD-Picture Cards este recomandata cu FinePix S5700/FinePix S700.
Calitatea inregistrarii nu este garantata cand xDPicture Cards folosite sunt altele decat
cele produse de FUJIFILM.
• Cardul de memorie poate fi cald cand este scos din camera dupa ce s-a incheiat
fotografierea.Acest lucru este normal.
• Tipul M
Sunt 2 tipuri de carduri xD-Picture: tipul standard si tipul M (contine “M” in numarul
de model, de exemplu DPC-M2GB).
FinePix S5700 / FinePix S700 este compatibila cu tipul M.
• Tipul H
Tipul H si tipul M impart aceeasi compatibilitate.
• Drive-ul USB
Tipul H nu poate fi folosit cu drive-ul xD-Picture Card USB DPC-UD1, in timp ce la
tipul M acest lucru este posibil.
Memoria interna
• Imaginile pastrate in memoria interna a camerei pot fi deteriorate sau sterse din cauza
problemelor ce pot aparea. Salvati datele importante pe lat mediu de stocare (ex., MO
disk, CD-R, CD-RW, hard disk, etc.).
• Datele pastrate in memoria interna a camerei nu pot fi garantate in cazul in care camera
ar avea nevoie de reparatii.
146
•Dupa repararea camerei, orice date stocate in memoria interna vor fi verificate de catre
depanator.
Mesaje de avertizare
147
contactati dealer-ul
FUJIFILM.
Nu este introdus cardul de Introduceti cardul de memorie.
memorie cand se transfera
imagini.
Cardul de memorie sau Formatati cardul de
memoria nu sunt formatate. memorie sau memoria
Cardul de memoria a fost interna pe camera.
formatat pe PC. Stergeti aria de contact a
Suprafata de contact a cardului de memorie
cardului este murdara. cu o carpa uscata si moale.
Eroare de camera. Daca este nevoie
formatati cardul de
memorie.
Daca mesajul apare ,
inlocuiti cardul de memorie.
Contactati dealer-ul
FUJIFILM.
Suprafata de contact a Stergeti aria de contact a
cardului este murdara. cardului de memorie.
Formatul de card de Daca este nevoie formatati
memorie nu este corect. cardul de memorie.Daca
Eroare de camera. mesajul apare , inlocuiti
Cardul de memorie este cardul.
deteriorat. Contactati dealer-ul
Cardul de memorie nu este FUJIFILM.
compatibil cu camera Introduceti un card
compatibil recomandat de
FUJIFILM .
Cardul de memories au Stergeti imagini din
memoria interna sunt pline. memoria interna sau de pe
cardul de memorie pentru a
elibera spatiu sau folositi un
card de memorie care are
spatiu liber.
Datele nu pot fi inregistrate Reintroduceti cardul de
din cauza unei erori de card memorie sau opriti si
sau din cauza conectarii reporniti camera.
eronate intre cardul de Daca mesajul inca este
memorie si camera. afisat contactati dealer-ul
Imaginea fotografiata nu FUJIFILM.
poate fi inregistrata pentru Folositi un nou card xD-
ca este prea mare si nu intra Picture.
in spatiul cardului. Formatati cardul de
Cardul de memorie sau memoria sau memoria
memoria interna nu sunt interna la camera.
148
formatate.
Cardul de memorie SD este Deblocati-l.
blocat.
Datele nu pot fi inegistrate Stergeti imagini din
pentru ca memoria interna memoria interna pentru a
este plina. elibera spatiu sau folositi un
card de memorie care are
spatiu liber.
Inregistrarea este incorecta Folositi un card de memorie
pentru ca formatatarea care a fost formatat pe
cardului de memorie a fost camera.
facuta pe PC
Numarul imaginii a ajuns la 1. Introduceti un card de
999-9999. memorie formatat in
camera.
2. Setati “RENEW” ca
setare FRAME NO.in
meniul SET-UP.
3. Incepeti
fotografierea.(Numerotarea
va incepe de la
“100-0001”.)
4. Setati “CONTINUOUS”
ca setare FRAME NO din
SET-UP .
149
fisier protejat. vocale fisierelor protejate.
S-a incercat rotirea unui Deselectati protectia
fisier protejat. fisierului.
Fisierele protejate nu pot fi
rotite.Deselectati protectia
fisierului.
Eroare inregistrare vocala. Inregistrarea vocala nu
Eroare de camera. poate fi redata.
Contactati dealer-ul
FUJIFILM.
S-a incercat transferul Copierea nu este posibila.
imaginilor de pe card sau
memorie interna a carui
memorie era goala.
Ati incercat sa rotiti o Imaginea nu poate fi rotita.
imagine 0.3M .
Ati incercat sa reincadrati Imaginea nu poate fi rotita.
imagine care a fost facuta
cu alta camera decat
FinePix S5700/FinePix
S700.
Imaginea este deteriorata.
Au fost selectate mai mult Numarul maxim de imagini
de 1000 de fotografii pentru ce pot fi printate de pe
printare. acelasi card de memorie
este 999.
Copiati imaginile pe care
vreti sa le printati pe alt
card de memorie si apoi
specificati setarile DPOF.
S-a incercat specificarea Setarea de printare DPOF
DPOF pentru o imagine nu poate fi folosita cu
care nu suporta format formatul acesta de imagine.
DPOF.
S-a incercat rotirea unei Acestea nu pot fi rotite.
imagini sau a unui film
realizate cu o alta camera
decat FinePix
S5700/FinePix S700.
Camera nu este conectata la Verificati conectarea
PC sau imprimanta. cablului USB.
Acesta trebuie sa fie corect
conectat.
Verificati ca imprimanta sa
fie pornita.
Afisat pentru PictBridge. Verificati daca imprimanta
150
are hartie sau tus.
Inchideti si deschideti
imprimanta.
Verificati manualul furnizat
impreuna cu imprimanta.
Afisat pentru PictBridge. Verificati daca imprimanta
are hartie sau cerneala.
Printarea se reia automat
dupa ce eroarea a fost
Indepartata. Daca mesajul
inca apare apasati
MENU/OK
pentru a relua printarea.
Afisat pentru PictBridge. Vedeti manualul
imprimantei folosite si
verificati daca imprimanta
suporta formatul de
imagine JFIF
- JPEG sau Exif-JPEG.
Daca nu, imprimanta nu
poate printa imaginea
Imaginile filmate nu pot fi
printate.
Ati folosit pentru
fotografiere camera FinePix
S5700/FinePix S700?
E posibil sa nu puteti printa
imagini
fotografiate cu alte camere.
Depanarea
Pregatirea
Baterii si alimentare
151
Bateriile se consuma prea repede.
-Camera este folosita la o temepratura rece: Inainte de a face fotografii puneti
bateriile in buzunar sau intr-un loc cald pentru a le incalzi
-Capetele bateriilor sunt murdare :Stergeti capetele bateriilor cu o carpamoale si
uscata
-Aceleasi baterii au fost folosite de prea multe ori: Bateriile nu mai pot fi reincarcate
Puneti baterii complet incarcate.
Setarea meniului
Fotografierea
Operatii de baza
Focalizarea
Focalizare greoaie
- Fotografiati aproape fara sa selectatimodul Macro : Selectati Macro.
- Ati fotografiat peisaj cu Macroselectat: Anulati Macro.
152
- Fotografiati un subiect care nu estepotrivit pentru autofocus :Folositi AF/AE lock
Blit
Nu se poate folosi blitzul
Declansatorul este apasat in timp ce blitzul se incarca: Asteptati incarcarea completa a
blitzului inainte de apasarea declansatorului.
Modul fotografic este setat la , :. : Schimbati modul
fotografic
Bateriile sunt consumate :Puneti baterii bine incarcate.
Imaginea redata este prea intunecata chiar daca a fost . folosit blitzul
Subiectul este prea indepartat :Apropiati-va pentru a fi in distanta efectiva a blitzului
inainte de a face fotografia
Degetul acoperea blitzul: Tineti camera in mod corect.
Imagini fotografiate
Imaginea este neclara: Lentila este murdara .Curatati lentila.
Fotografia a fost facuta cu o viteza de obturator mica (expunere indelungata) intr-un
mediu de inalta temperature: Acest lucru este caracterisitic CCD si nu indica o eroare.
Imagini filmate
Imaginile fotografiate sau filmele nu sunt inregistrate
Functia de stergere
Nu sterge imaginea: Cateva imagini pot fi protejate .Dezactivati protectia imaginilor de
pe camera unde a fost aplicata protectia.
Functia stergere ALL FRAMES nu sterge toate imaginile.
153
Conectarea la TV
Nu apare nici o imagine pe TV: Camera nu este conectata la TV corect.
“TV” este selectat ca intrare TV Setati intrarea TV la
VIDEO.
Setarea de iesire video este incorecta. Schimbati setarea la “NTSC” sau “PAL”
Imaginea TV estein alb si negru: Setarea de iesire video este incorecta Schimbati setarea
la “NTSC” sau “PAL”.
Conectare la PC
PC -ul nu recunoaste camera:
Cablul USB (mini-B) nu este corect conectat la camera sau PC
Setati camera si conectati cablul USB (mini-B)in mod corect.
< PICTBRIDGE este selectat in USB MODE din meniul SET-UP
Urmati pasii de mai jos pentru a anula setarea inainte de selectarea @ DSC.
• Windows
1.Ferestra “New Hardware Found” sau “Scanner and Camera” este afisata.
Daca fereastra nu este afisata treceti la pasul 3.
2.Faceti click pe butonul [Cancel].
3. Deconectati camera de la PC.
• Macintosh
1. Fereastra de localizarea a driver-ului este afisata. Daca nu este afisata treceti direct la
pasul 3.
2. Faceti click pe butonul [Cancel]..
3. Deconectati camera de la PC.
Conectarea la imprimanta
Nu puteti printa cu PictBridge.
DSC este selectat in USB MODE din meniul SET-UP..
Selectati < PICTBRIDGE.
154
Specificatii
155
156
Numarul standard de imagini disponibile/timpul de inregistrare pe xD-Picture Card
si memorie interna
Numarul standard de imagini disponibile, timpul de inregistrare sau marimea fisierului
variaza usor in functie de subiectul fotografiat. Diferenta dintre numarul standard de
imagini disponibile si numarul actual este mai mare pentru cardurile cu capacitati mai
mari.
157
Explicarea termenilor
EV
Un numar care denota Valoarea Expunerii. EV este determinata de luminozitatea
subiectului si sensibilitatea (viteza) filmului sau a CCD. Numarul este mai mare pentru
subiecti mai luminosi si mai mic pentru subiecti intunecati. Cum luminozitatea
subiectului se schimba, camera digitala mentine cantitatea de lumina care loveste CCD la
un nivel constant prin ajustareadiafragmei si a vitezei obturatorului.
Exif Print este un nou format revizuit pentru camerele digitale continand o mare varietate
de informatii de fotografiere pentru optinerea imprimarii optime.
158
FUJIFILM Digital Camera Worldwide Network
159
160
161
162
163
Masuri de siguranta
•Pentru a va asigura ca folositi in mod corect camera FinePix S5700/ FinePix S700 cititi
aceste masuri de siguranta si manualul utilizatorului cu atentie inainte de folosire.
Despre pictograme
Pictogramele de mai jos sunt folosite in acest document pentru a indica severitatea
greselilor ce pot rezulta daca ignorati informatiile indicate de pictograme si daca
produsul nu va fi folosit in mod corect.
AVERTIZARE
Aceasta pictograma indica pericol de moarte sau ranirea grava daca avertismentul
va fi ignorat.
ATENTIE
Aceasta pictograma indica ranire personala sau paguba materiala daca informatia
va fi ignorata.
Pictogramele de mai jos sunt folosite pentru a indica natura informatiei care va fi
prezentata
164
Pictogramele in forma triunghiulara informeaza utilizatorul de atentia ce trebuie
atribuita informatiei.
165
166
167
168
169
170
171