Sunteți pe pagina 1din 78

Romana

Manual de utilizare Telefon Mobile GSM/GPRS Model L1 Life

Romana

Felicitari pentru achizitionarea telefonului mobil. Va rugam sa cititi manualul de utilizare inainte de folosirea telefonului dumneavoastra. Nota: Daca exista diferente intre manualul de utilizare si telefonul mobil, va rugam sa luati in considerare telefonul mobil. Compania noastra isi rezerva dreptul de a face modificari si imbunatatiri ale manualului de utilizare oricand si fara a anunta. Aceste schimbari vor fi cuprinse in editiile viitoare ale acestui manual. Manualul utilizatorului a fost verificat cu atentie de catre specialistii nostri, dar se poate sa se fi strecurat si greseli.

Romana

CUPRINS Manual de utilizare al telefonului mobil...........1


1.MASURI DE SIGURANTA ....................................... 5 2.CONTINUTUL AMBALAJULUI ................................ 6 3.PARAMETRII TEHNICI ............................................ 6 5.DESCRIEREA TASTELOR....................................... 8 6.PICTOGRAME SI INSTRUCTIUNI ........................... 9 7.PREGATIRE PENTRU UTILIZARE ........................ 11
INTRODUCEREA SI SCOATEREA ACUMULATORULUI ........................... 11 INTRODUCEREA SI SCOATEREA CARTELEI SIM ................................ 11 INTRODUCEREA SI SCOATEREA CARDULUI DE MEMORIE ...................12 INCARCAREA BATERIEI ..................................................................12

8.APELURI................................................................ 13
EFECTUAREA UNUI APEL ...............................................................14 PRELUAREA UNUI APEL .................................................................14 IN TIMPUL UNUI APEL.....................................................................14

9.MENIU PRINCIPAL ................................................ 15


AGENDA TELEFONICA ...................................................................15 MESAJELE ...................................................................................16 SMS .................................................................................. 16 CENTRU APELURI .........................................................................21 Registru apel..................................................................... 21 Setari apel......................................................................... 22 SETARI ........................................................................................24 Setari SIM dublu ............................................................... 28 Setari telefon..................................................................... 25 Setare retea ...................................................................... 26 Setari securitate................................................................ 26 Profile................................................................................ 24 Reinitializare setari implicite ............................................. 26 MULTIMEDIA.................................................................................28

Romana

Camera ............................................................................. 28 Vizualizare imagini............................................................ 29 Redare video .................................................................... 30 Redare audio .................................................................... 30 Radio FM .......................................................................... 32 SERVICII ......................................................................................37 Servicii retea ..................................................................... 37 ORGANIZATOR .............................................................................34 Calendar ........................................................................... 35 Alarma............................................................................... 35 Program zilnic ................................................................... 35 Calculator.......................................................................... 36 ADMINISTRATOR FISIERE ...............................................................32 DISTRACTIE SI JOCURI ..................................................................33 Jocuri ................................................................................ 33

10.METODA DE INTRODUCERE.............................. 38 11.FAQ ...................................................................... 39

Romana

1.Masuri de siguranta
PORNIREA TELEFONULUI IN CONDITII DE SIGURANTA Nu porniti aparatul daca folosirea telefoanelor mobile este interzisa sau daca aceasta poate provoca interferente sau pericol. Siguranta circulatiei Respesctati toate legile locale. Nu vorbiti la telefonul mobil in timp ce conduceti numai in caz de urgenta sau folositi un set de maini libere. DECONECTATI IN SPITALE Nu folositi telefonul mobil in spital, ar putea sa interactioneze cu echipamentele medicale si sa cauzeze accidente medicale. Cand folositi telefonul in apropierea pacemaker-ului, acusticului sau altor echipamente electrice medicale, va rugam sa fiti foarte atenti, telefonul poate interactiona cu aceste echipamente. DECONECTATI IN AVION Respectati toate restrictiile. Inchideti telefonul mobil in timpul zborului. Aparatele mobile pot produce interferente in avion. DECONECTATI LA ALIMENTAREA CU CARBURANTI Nu folositi aparatul in spatiile de alimentare cu carburanti. Nu il folositi in apropierea carburantiilor sau a substantelor chimice DECONECTATI IN ZONE UNDE AU LOC EXPLOZII Nu folositi aparatul in zone unde au loc explozii. REZISTENTA LA APA Telefonul nu este rezistent la apa, va rugam sa-l feriti de umiditate tot timpul mai ales in timpul incarcari. INTERFERENTE

Romana

Toate aparatele wireless pot intra in interferenta, ceea ce le-ar putea afecta performanta.

BATERIE SI INCARCATOR
Telefonul este compatibil doar cu bateria si incarcatorul furnizat de compania noastra. Utilizarea altor produse poate cauza scurgeri de lichid, supraincalzire sau explozia bateriei.

2.Continutul ambalajului
Despachetati cutia de telefon si confirmati faptul ca urmatoarele produse sunt perfecte. In cazul in care orice element este omis, va rugam sa contactati distribuitorul local. Telefon mobil Incarcator Acumulator Casti Manualul utilizatorului

3.Parametrii tehnici
Dimensiuni: 110mm [Inaltime] * 48,5mm [Largime] * 15mm[Grosimea] Greutate: 83g (Iclusiv si acumulatorul) GSM900 / DCS1800 MHz 1.8 ecran Telefon dual sim FM Radio Camera

Romana

Redare audio si video Difuzor incorporat Lanterna SMS Suport card

4.Infatisarea telefonului

Romana

5.Descrierea tastelor
Apasati scurt: Apasati scurt tasta. Apasati lung: Apasati tasta pentru mai mult de 2 secunde.

Tasta TS TD

Tip Apasati scurt Apasati scurt Apasati scurt Apasati scurt Apasati scurt Apasati lung Apasati scurt Apasati lung Apasati scurt Apasati scurt Apasati lung Apasati lung Apasati lung Apasati lung Apasati lung

Descriere functii (in modul asteptare) Intrare Scurtaturi Intrare in Agenda telefonica Arata jurnalul de apel din cartela SIM 1 Arata jurnalul de apel din cartela SIM 2 Intrare aplicatie Redare audio Intrare aplicatie camera Terminarea apelului Inchidere telefon Intrare in meniul principal Introducere numere Aprindere lanterna Efectuarea unui apel catre numarul de casuta vocala atunci cand aceasta este setata. Efectuarea unui apel rapid catre numerele definite in lista de Numere Apelare Rapida. Mod silentios Caracterul "*", "+", "P", "W" apar alternativ pe ecran.

OK 0..9,*,# 0 1 2..9 # *

Blocarea tastaturii : se face apasand consecutiv tasta OK si tasta Deblocarea tastaturii : se face apasand consecutiv tasta OK si tasta

Romana

6.Pictograme si instructiuni

Pictograma

Descriere Barele verticale indica puterea semnalului conectivitatii telefonului la retea pe SIM 1. Barele verticale indica puterea semnalului conectivitatii telefonului la retea pe SIM 2. Nivelul bateriei. Arata ca ati primit un mesaj nou pe SIM 1. Arata ca ati primit un mesaj nou pe SIM 2. Arata ca telefonul a primit un mesaj nou multiplu pe SIM 1. Arata ca telefonul a primit un mesaj nou multiplu pe SIM 2. Apel ratat pe SIM 1. Apel ratat pe SIM 2. Profilul general este activ. Profilul intalnire este activ. Profilul in aer liber este activ.

Romana

Profilul interior este activ. Profilul casti este activ. Profilul si setarea Bluetooth este activ. Apelurile de pe SIM 1 sunt redirectionate catre un alt numar de telefon. Apelurile de pe SIM 2 sunt redirectionate catre un alt numar de telefon. Functia alarma este deschisa. Tastatutra blocata.

7.Pregatire pentru Utilizare


Introducerea si scoaterea acumulatorului

Scoatei capacul din spate al telefonului mobil Aliniati contactele acumulatorului cu conectorii corespunzatori de pe compartimentul bateriei. Apasati usor bateria in jos, folosind degetul, apoi apasati pe celalalt capat pentru a instala bateria Ridicati acumulatorul pana la sfarsitul partii de jos a bateriei pentru a-l putea scoate.

Romana

AVERTISMENT: Inainte de a scoate bateria, opriti intotdeauna produsul dumneavoastra si deconectati-l de la incarcator.

Introducerea si scoaterea cartelei SIM Aparatul are loc pentru doua cartele SIM, si este capabil sa opereze aceste SIM-uri in asteptare. Cartela introdusa in slotul 1 este SIM 1; cartela introdusa in slotul 2 este SIM 2. Inainte de a modifica cartela SIM, va rugam asigurati-va ca telefonul dvs. este oprit

Asigurati-va ca zona de contact de pe cartela este orientata catre conectorii produsul dvs. si ca, in coltul tesit este orientata conform cu indicatorul, apoi introduceti cartela SIM. Cand vreti sa scoateti cartela SIM, trageti-o direct spre exterior.

Romana

Introducerea si scoaterea cardului de memorie

Intoarceti cardul cu partea metalica in jos si introduceti in lacasult de card de memorie. Cand scoateti cardul, trageti-l spre exterior. Incarcarea bateriei Telefonul va elibera un ton de avertizare care va indica cantitatea insuficientei electrice cu indicarea pictogramei bateriei goale atunci cand cantitatea electrica este mai redusa. In conformitate cu acest caz, telefonul nu poate fi utilizat in functii partiale. Telefonul sa va inchide automat atunci cand cantitatea electrica este prea mica. Va rugam sa incarcati bateria.

Va rugam asigurati-va ca bateria este introdusa corect. Conectati cablul de alimentare la aparat si apoi conectati

Romana

un incarcator compatibil la o priza de perete sau conectati la calculator prin cablu USB de date. Pictograma bateriei de pe ecran se va aprinde atunci cand telefonul este in curs de incarcare. Dupa finalizarea incarcarii, pictograma bateriei completa va fi afisata pe ecran. Animatia de incarcare va fi afisata pe ecran atunci cand telefonul este oprit in curs de incarcare. Dupa finalizarea incarcarii animatia se opreste. AVERTISMENT: Scoaterea bateriei in timpul incarcarii este interzisa. Va rugam asigurativa ca utilizati incarcatorul corespunzator.

8.Apeluri
Aparatul suporta doua cartele SIM. In asteptare, ambele cartele sint active in acelasi timp, in momentul in care raspundeti pe unul din SIM-uri, celalat este inactiv. Efectuarea unui apel Introduceti numarul folosind tastele numerice, apasati tasta pentru a apela prin cartela 1 sau apasati tasta pentru a apela prin cartela 2 De asemenea, puteti efectua un apel din agenda telefonica sau antecedente de apel in mod direct. Preluarea unui apel Pentru a raspunde unui apel, apasati tasta corespunzatoare cartelei 1 sau 2. Daca nu doriti sa raspundeti, apasati tasta

sau

Romana

Aveti posibilitatea sa apasati <TS> pentru a selecta operatiunea pe care doriti sa o faceti. Daca setati "raspuns orice tasta" din profil, apasati orice tasta(cu excepia <TD> sau tastei ) pentru a raspunde la acest apel. In timpul unui apel Exista cateva optiuni disponibile cand apasati <TS> in timpul unui apel. Tastele laterale pot creste (apasati tasta de sus) sau micsora (lateral apasati tasta de jos) volumul. Apasati tasta <TD> pentru a intra / iesi din modul de maini libere. In optiunile de meniu, puteti alege: Punere apel in asteptare - sa puneti in asteptare apelul curent. Incheiere apel unic - pentru a termina apelul curent. Apel nou - pentru a efectua un nou apel, prin introducerea numarului de telefon Agenda - aveti posibilitatea sa introduceti agenda telefonica si desfasurarea operaiunilor relevante. Mesaje pentru a introduce centrul de mesaje pentru a efectua operatiunile relevante. In timpul unui apel, nu putei trimite si primi MMS. Fara sunet inchiderea microfonului, interlocutorul sa nu auda ce spuneti. DTMF - pentru a activa / dezactiva DTMF.

Romana

9.Meniu principal
Agenda telefonica Vizualizare vizualizati contacte agenda Expediere SMS expediati mesaje SMS Apelare apelati contacte agenda Apelare IP apelare IP Editare editati nr. din agenda Stergere stergeti elementele selectate din agenda Copiere copiati de la Cartela SIM1 la telefon, sau de la telefon la Cartela SIM 1, sau de la Cartela SIM 2 la telefon, sau de la telefon la Cartela SIM 2, sau de la Cartela SIM1 la Cartela SIM 2, sau de la cartele SIM 2 la Cartela SIM1. Mutare mutati nr. agenda dintr-o memorie in cealalta Adaugare lista neagra adaugati contacte in lista restrictionata Grup de apelare setati grup de apelanti Setari pentru a seta caracteristicile agendei telefonice, aveti posibilitatea de a vizualiza starea memoriei, stabili grupuri de apelanti, numere proprii pentru Cartela SIM1 sau pentru cartela SIM2, pozitia preferata de stocare a numarului, stabili continutul inclus in contactele stocate in telefon, poza apelantului, sunet de apel, etc Mesajele SMS Inainte de a utiliza mesajele Trebuie sa aveti un numar de centru de servicii. Numarul este furnizat de furnizorul de servicii si este de obicei salvat

Romana

pe cartela SIM, sau trebuie sa introducei numarul. Pentru a introduce un numar de centru de servicii 1. Din modul de asteptare, selectai Meniu> Mesaje> Setare SMS > Setari mesaje SIM1/SM2 > Setari profil> Profil (1 .. 4)> Editare 2. Daca nu exist nici un numar, alegeti EDITARE, specificati adresa SC, introduceti numarul de serviciu, cand ati terminat, apasati <OK> pe pentru a salva. Sunteti anuntati cand primiti un mesaj. Mesajele sunt salvate automat in memoria telefonului sau pe cartela SIM in functie de setarea. Pentru a salva mesaje pe telefon / SIM Din modul de asteptare, selectati Meniu> Mesaje> Setari SMS> Setari mesaje SIM1/SM2 > Locatie preferata. Pentru a scrie si a trimite SMS-uri 1. Din regimul de asteptare, selectati Meniu> Mesaje> Scrieti un mesaj. 2. Scriei mesajul si apasati <TS>, Optiunile sunt dupa cum urmeaza: Introduceti numar - pentru a insera un nume si un numar din lista din agenda telefonica la continutul mesajului Metoda introducere - pentru a schimba metoda de introducere pe care doriti sa o utilizati. Utilizati sabloane - pentru a insera un sablon la continutul mesajului. Obtiuni complexe ptr. a introduce sabloane, atasamanete, inserare nr, nume, semn de carte Salvare ptr. a seta SIM1/SIM2

Romana

Mesaje Primite Lista tuturor SMS-urilor primite (inclusiv citite si necitite). Mesaje Primite SIM1: mesajele primite prin intermediul cartelei SIM 1. Mesaje Primite SIM2: mesajele primite prin intermediul cartelei SIM 2. Cand un mesaj este primit, apasati <OK>, puteti vedea detaliile acestui mesaj. Apasand <TS> aveti optiunile de mai jos: Redirectionare - pentru a transfera acest mesaj la alta persoana. Stergere - pentru a sterge acest mesaj direct. Sterge toate - pentru a sterge toate mesajele din Mesaje Primite (SIM, Telefon sau ambele) Obtiuni avansate ptr. a introduce sabloane, atasamanete, inserare nr, nume, semn de carte In cadrul obtiunilor avansate puteti accesa urmatoarele functii: Folositi numar - pentru a extrage numarul din continutul mesajului si numarul expeditorului. Folositi USSD Editare - pentru a edita un mesaj nou. Copiere in Telefon - pentru a copia acest mesaj in SIM / telefon. Mutare in Telefon - pentru a muta acest mesaj in SIM / telefon. Copiere toate - pentru a copia toate mesajele intre SIM si telefon. Mutati toate - pentru a muta toate mesajele intre SIM si telefon. Mesaje Trimise

Romana

Lista cu toate SMS-uri trimise (inclusiv trimis sau netrimise). Mesaje Trimise SIM1: mesajele trimise prin intermediul cartelei SIM 1. Mesaje Trimise SIM2: mesajele trimise prin intermediul cartelei SIM 2. Optiunile sunt aceleasi ca la Mesaje Primite, va rugam sa consultati Mesaje Primite Difuzare mesaj Puteti opta pentru a primi sau respinge mesajul transmis, citi mesajele transmise, selecta limba, edita canale. Sabloane Pentru a vizualiza lista de sabloane, apasati <TS>. Optiunile sunt cele de mai jos: Scrie mesaj - pentru a utiliza acest sablon in scrierea unui mesaj nou. Editare - pentru a edita acest sablon Stergere pentru a sterge acest sablon Setari mesaje Setari Mesaje SIM1: mesajele primite prin intermediul cartelei SIM 1. Setari Mesaje SIM2: mesajele primite prin intermediul cartelei SIM 2. Setari profil - pentru a edita numele profilului, numarul centrului de servicii mesaje, perioada de valabilitate mesaje, tip mesaje. Server casuta vocala Aceasta functie are nevoie de sprijin din partea operatorului. Va rugam sa il consultati

Romana

cu privire la detaliile si numarul de posta vocala. Trebuie sa introduceti numele si numarul de posta vocala. Va puteti conecta la serverul de posta vocala pentru a va asculta mesajele vocale. Setari comune - pentru a activa / dezactiva raportul de livrare si calea de raspuns Stare memorie - pentru a arata starea de stocare (cartela SIM si telefon) Memorie preferata - pentru a seta unde sa se salveze mesajul prima data. Centru apeluri Registru apel Registru apel Cartela SIM 1 / Cartela SIM 2 Apasati <OK>, pentru a selecta : Cartela SIM 1 / Cartela SIM 2 apeluri formate Cartela SIM 1 / Cartela SIM 2 apeluri primite Cartela SIM 1 / Cartela SIM 2 apel ratat In fiecare lista de apeluri, evidentiati inregistrare si apasati <OK> pentru a vizualiza detaliile (inclusiv data, ora, numele si numarul ). Apasati <Optiuni> pentru a intra in meniul de optiuni,cazul in care puteti alege: Vizualizare pentru a vizualiza informatii despre apel Apelare - pentru a apela numarul Trimite un mesaj - pentru a scrie un nou SMS pentru a inregistra si trimite current Salvare in agenda telefonica - pentru a salva numarul actual in agenda telefonica

Romana

Adauga la lista neagra - pentru a adauga inregistrarea curenta la lista neagra Editare pentru a edita numarul si a salva in agenda telefonului Stergere - pentru a sterge inregistrarea curenta; Stergere totala - Pentru a sterge apeluri nepreluate, apeluri efectuate, apelurile primite sau de a sterge toate. Obtiuni avansate ptr. a vizualiza durata si costul apelurilor precum si contoarele ptr. mesaje SMS In cadrul obtiunilor avansate puteti accesa urmatoarele functii: Durata apelurilor pe Cartela SIM 1 / Cartela SIM 2 Pentru a vedea durata ultimei convorbiri, din total timp de apel facut, total timp apeluri primite, sau pentru a putea reseta timpi la zero. Costul apelurilor pe Cartela SIM 1 / Cartela SIM 2 Pentru a vedea costul ultimei convorbiri, costul total, pentru a nu putea reseta toate costurile la zero, pentru a stabili costul maxim, sau pentru a stabili pretul pe unitate (este necesar codul PIN 2). Functia necesita sprijinul operatorului de retea. Contoare mesaje Cartela SIM 1 / Cartela SIM 2 Pentru a vedea numarul de SMS-uri trimise si primite, selectati <Resetare> pentru a seta numarul de la zero. Setari apeluri Setari apelare SIM1 / SIM2 Prin setarile apelurilor ptr. SIM1 / SIM 2, puteti accesa urmatoarele functii: Identitate apelant ID apelant - Setat de retea,

Romana

ascunde identitate sau expediere identitate Apel in asteptare - Activare, dezactivare sau statutul de interogare. In cazul in care s-a activat aceasta functie, se va auzi un sunet prompt in telefonul atunci cand a treia persoana va va suna atunci cand sunteti intr-un un apel. Deviere apel - Cand aceasta functie este activata, puteti transfera apelul catre casuta vocala sau alt numar de telefon, in conformitate cu programarea "Redirectionare apel" facuta in conditiile: "Redirectionare toate apelurile vocale"; "Redirectionare cand abonatul nu poate fi contactat"; "Redirectionare apeluri fara raspuns ";" Redirectionare cand suna ocupat";"Redirectionare toate apelurile de date ". Aceasta functie are nevoie de sprijin al operatorului de retea. Restricionarea apelurilor - stabilirea conditiei de restrictionare si parola. Aceasta functie are nevoie de sprijinul operatorului de retea. Comutare linie - Exist dou linii care pot fi selectate: linia 1 i linia 2. Dar, functia este doar pentru cartela SIM, cu doua numere. In cazul in care cartela SIM nu este tipul acesta, va rugam sa selectati doar linia 1, daca alegeti linia 2, apelarea va fi barata. Grup utilizatori setati grup de apelanti Mai multe setari Lista neagra adaugati contacte in lista restrictionata Reapelare automata - Pentru a activa / Auto dezactiva functia de reapelare. Apelare IP

Romana

Afisarea duratei apelului Pentru afisarea / ascunderea duratei apelului curent atunci cand efectuati un apel Alarma durata apel - Pentru a stabili statutul si timpul limitat de apel (1 la 3000 de secunde) Setari Setari Dual SIM Se foloseste pentru Setarea modului de lucru pentru cele doua cartele SIM: Dual SIM deschis, Numai Cartela SIM 1 deschisa, Numai Cartela SIM 2 deschisa sau de modul de zbor (nici o Cartela SIM deschisa). NOTA: o cartela SIM poate fi inactiva, dar continutul din acest SIM poate fi vizualizat, cum ar fi agenda telefonica, mesaje, etc Setari telefon Caracteristici de afisare Ora si data - puteti seta orasul de origine, ora i data curenta, precum si formatul pentru afisarea lor Setare oprire/pornire telefon - pentru programa ora de Pornire/Oprire telefon dupa cum doriti. Limba - pentru a schimba limba sistemului dupa cum doriti. Metoda Preferata de introducere - se foloseste pentru setarea metodei de introducere implicita atunci cand scrieti mesaje, sau editati siruri de caractere, uneori, de asemenea, aveti posibilitatea sa schimbati metoda de editare prin "metoda de introducere" sau

Romana

apasati <#>. Afisare caracteristici setati imaginea de fundal, economizor ecran (imagini / animatia si timpul de asteptare), imagine pornire/oprire telefon, afisare ora si data, afisare numar propriu Taste dedicate - se foloseste pentru setarea functiei tastei de navigare (sus, jos, stanga, dreapta), din lista de functii. Atunci cand este setat, atunci cand apasati tasta de navigare, care va intra din funcia asociata direct in modul de asteptare. Setari UART selectati SIM-ul corespunzartor setarilor UART Setari diverse setati lumina de fundal a ecranului Setare retea Se foloseste pentru a stabili modul de selectie si de retea preferata pentru Cartela SIM 1 / Cartela SIM 2. Setari de securitate Pentru a gestiona securitatea telefonului dumneavoastra mobil si pentru a-l pune in siguranta. Cartela SIM 1 / Cartela SIM 2 setare de siguranta Blocare Cartela SIM 1/Cartela SIM 2 In cazul in care "blocarea cartelei SIM" este activata, de fiecare data cand porniti telefonul mobil va trebui sa introduceti codul PIN. Daca ati gresit codul PIN de intrare de trei ori in mod repetat, cartela SIM va fi blocata. Va trebui sa obtineti codul PUK1 pentru a debloca. Va rugam sa contactai operatorul retelei pentru a obtine codul PUK1

Romana

atunci cand este necesar. Codul PIN implicit este 1234. Apeluri fixate Editati lista FDN. Puteti activa sau dezactiva functia FDN. Restrictii apelare Dupa ce functia "Restrictii apelare" este activata in functie de conditiile de restrictie, puteti limita apelurile corespunzator conditiilor (este nevoie sa cereti ajutorul operatorului de reea). Blocare telefon Se foloseste pentru a schimba starea de blocare a telefonului, in cazul in care aceasta este activata, este necesara parola telefonulului la pornirea acestuia NOTA: parola implicita a telefonului este 1122, va rugam sa o schimbati cat mai curand posibil dupa achizitionarea telefonului mobil. Blocare tastatura automata Se foloseste pentru a activa (de asemenea este nevoie sa setati timpul de asteptare) sau a dezactiva blocarea automata a tastaturii in modul de asteptare. NOTA: Daca tastatura este blocata, va rugam sa actionati conform indiciului pop-up de pe ecran pentru a debloca tastatura, sau tastatura nu functioneaza. Schimbare parola Se foloseste pentru a schimba parola telefonului dvs. mobil.

Romana

Profiluri utilizator Exist 6 profiluri, acestea fiind dupa cum urmeaza: General Intalnire In aer liber In interior Silentios Casti Pentru fiecare element al profilul, apasati <OK> pentru a Activa" si "Personaliza". In Personalizare, puteti selecta Setari ton pentru a personaliza sunetul de Cartela SIM 1 / Cartela SIM 2 apel primit, pornire / oprire, cartela SIM 1 / Cartela SIM 2 mesaj, ton tastatura, exista o lista pentru a alege. Volum pentru a seta volumul pentru tonul de apel si sunetul de tastatura. Tip alerta - pentru a selecta un singur tip de la sunet, doar vibrare, vibrare i suna sau vibrare atunci cand suna. Tip de sonerie sa sune numai o data, sau sa se repete Ton suplimentar pentru a permite avertizare, eroare si ton conectare. In cazul in care unul dintre ele este marcat, informatiile asociate vor provoca un sunet. Mod preluare apel Daca oricare tasta este marcata. Atunci cand aceasta functie este activata, puteti sa raspundeti unui apel apasand orice tasta, cu exceptia <TD> sau cheia . Ca un profil ascuns, aparatul va intra / iesi in mod Silentios atunci cand apasati lung tasta <#> in modul de asteptare, care

Romana

este, fara vibratii si fara nici un sunet sau o melodie.

Reinitializare setari implicite Puteti reveni la setarile initiale al aparatulul. Pentru a face acest lucru, aveti nevoie de parola dvs. de telefon. Dupa resetare, aparatul se va inchide automat.

Multimedia Camera Pentru a examina si a captura imagini. In stare de previzualizare, apasati pentru a intra in meniul <Opiuni> , de unde puteti alege: Fotografii pentru a vizualiza imaginile existente deja in albumul foto si operatiunile specifice pe care le gastiti la capitolul 10.5.2 vizualizare a imaginilor. Setari camera pentru a seta parametrii camerei: Blit, Sunet, EV, Banding, Intarziere, contorul de timp si statutul ptr poze instantanee. Setari imagine pentru a seta dimensiunea si calitatea imaginii pe care doriti sa o captati Mod de echilibru pentru a selecta un mod de echilibru , modul implicit este Auto Modul scena pentru a seta modul normal sau de noapte, in scopul captari imaginilor ziua si noaptea. Memorare pentru a seta locatia unde sa fie salvate fotografiile facute. Reinitializare la setarile implicite pentru a restaura

Romana

parametrii originali ai camerei. Vizualizare imagini Se foloseste pentru a vizualiza imaginile existente in albumul foto.Apasand tasta <Optiuni>, puteti alege: Vizualizare pentru a vizualiza imaginea curenta Stil rasfoire pentru a schimba stilul afisarii imaginilor Redirectionare pentru a seta imaginea curenta ca imagine fundal, protectie ecran, imagine pornire/oprire telefon, imagine a unui prieten sau grup de prieteni din agenda telefonica, sau pentru a transfera imaginea curenta prin MMS sau Bluetooth. Utilizare ca puteti seta imaginea respective ca fundal, imagine de pornire, ecran economic, etc. Redenumire pentru a redenumi imaginea curenta Stergere pentru a sterge imaginea curenta Sortare dupa pentru a sorta toate imaginile dupa nume, tip, timp, dimensiune, atunci cand vizualizati lista de imagini. Sterge toate fisierele pentru a sterge toate fisierele din folderul current Memorare setati locatia de unde incarcati fotografiile.

Redare video Pentru a vizualiza fisierele video stocate pe card, axat pe un fisier, apasati <Optiuni> si puteti alege: Redare pentru a reda fisierul video curent Redenumire pentru a schimba numele fisierului

Romana

Stergere pentru a sterge fisierul curent Stergere toate fisierele pentru a sterge toate fisierele din mapa Redare audio Pentru a reda fisiere audio stocate pe cardul de memorie. Pe un MP3 player, tastele sageata de control redare: SUS inseamna redare sau pauza, STANGA inseamna alegerea melodiilor anterioare sau inapoi, DREAPTA inseamna alegerea melodiei urmatoare sau rapid inainte, in JOS inseamna stop. Apasati <lista> pe player-ul MP3, puteti vedea lista de fisiere audio. Selectati una si apasati <Optiuni>, puteti alege: Redare pentru a reda fisierul audio curent Detalii informati despre fisierul audio curent Adaugare la tonuri adauga tonul curent la fisierul de sunete. Actualiza lista pentru a actualiza lista cu scopul de a sincroniza fisierele in stocarea actuala. Setari pentru a seta parametrii playerului audio, inclusiv generarea automata a listei, repetare tip, Shuffle, sunetul de fundal, Bluetooth, casti, efect de sunet, afisare stare. Radio FM Atentie: Daca doriti sa utilizati radio FM, va rugam sa introduceti castile mai intai. In ecranul FM, tasta de control al redarii : Dreapta inseamna canalul urmator / frecventa, STANGA inseamna canalul anterior / frecventa, SUS mijloace de pornire / oprire de cautare

Romana

automata, in Jos inseamna Deschidre/ Inchidere radio FM. Apasand <Optiuni>, aveti posibilitatea sa alegeti. Lista canalelor pentru a vizualiza lista de canale existenta, puteti reda, sterge sau edita canale. Introducere manuala - pentru a seta frecventa curenta introdusa de tine. Cautare automata pentru a cauta in mod automat canalele si de a le salva pe cele disponibile. Setari pentru a seta sunetul de fundal si utilizarea difuzorului. Servicii Servicii operator Pentru a afisa toate serviciile in interiorul, in cartela SIM, numele si serviciile ar trebui sa fie diferite in functie de cartela SIM si Operator Cronometru Nway: folosit pentru a inregistra in timp multi-format mod solidar. Organizator Calendar Arata calendarul in functie de data telefonului mobil. Apasati <Optiuni>, pentru a selecta Vizualizare sarcini pentru a vizualiza lista de atributii pentru ziua curenta .De asemenea, puteti adauga o noua sarcina. Adaugati sarcina - pentru a adauga o activitate noua. Sari la data - pentru a sari la data pe care ati introdus-o.

Romana

Lista de sarcini Se foloseste pentru a adauga program unei zile speciale. Daca nu exista nicio sarcina puteti apasa <Adaugare> pentru a adauga o sarcina noua si apoi sa completati continutul conform cerintelor. Selectati o sarcina si apasati<Optiuni>,apoi puteti alege: Vizualizare pentru a vizualiza detaliile sarcinii curente Adaugare pentru a adauga o sarcina noua Editare pentru a edita o sarcina curenta Sterge- pentru a sterge sarcina curenta Stergeti tot pentru a sterge toate sarcinile Trimitere vCalendar pentru a trimite o sarcina ca vCalendar prin SMS sau pentru a salva in fisier.

Alarma Exista 5 alarme care pot fi folosite. Pentru fiecare alarma, apasati <EDITARE> si puteti seta: Status (pornire sau oprire), Timp, statutul de repetare (atunci cand aceasta este "zile", se poate stabili, de asemenea, ziua), Audio (ton de alerta), durata amanare (durata implicit este de 4 minute) si tipul de alerta.

Romana

Calculator Pentru folosirea calculatorului folositi uratoareale taste: Tasta SUS SUS JOS JOS DREAPTA DREAPTA STANGA STANGA 0..9 # OK Tip Apasati scurt Apasati lung Apasati scurt Apasati lung Apasati scurt Apasati lung Apasati scurt Apasati lung Apasati scurt Apasati scurt Apasati scurt Functie + M+ M MR MC 0..9 Punct Obtineti rezultat

Administrator fisiere Pentru a vizualiza fisierele si folderele in cardul de memorie. Pentru fiecare dosar, optiunile sunt: Deschidere pentru a deschide mapa curenta Format pentru a formata memoria respectiva Redenumire redenumire dosar Detalii detalii despre memoria respective: marime totala, marime disponibila, etc. Descriere Foldere implicite Primite - pentru a stoca fisierele primite prin Bluetooth. Muzica mea - pentru a stoca fisierele audio care se

Romana

redau direct din player-ul audio Imagine pentru a stoca fotografiile facute cu camera foto sau pentru vizualizarea imaginilor Video pentru a stoca fisierele video si inregistrarile facute cu inregistrarea video Audio pentru a stoca notitele vocale inregistrate de inregistrator de sunet.

Distractie si Jocuri Jocuri Puzzle Pornire joc: incepe un joc nou. Nivelul jocului: alegeti gradul de dificultate al jocului. Scoruri record: scorurile cele mai mari obtinute la jocul respectiv. Ajutor: verificati regulile jocului. Setari jocuri Audio: porniti sau opriti sunetul din timpul jocului. Vibratie: porniti sau opriti sunetul in timpul jocului. Volum: setati volumul audio in timpul jocului.

10.Metoda de introducere
Exista mai multe metode de introducere acceptate de telefonul dvs mobil, numarul lor se poate schimba in functie de numarul de limbi. ABC/abc inteligent

Romana

Tastele numerice <2-9> se folosesc pentru a introduce cuvinte. Fiecare litera este introdusa prin apasarea unei taste o singura data. Metoda de introducere in limba engleza va prognoza cuvantul introdus in sistem. De exemplu, apasati <2, 3, 6>, ecranul va afisa "ADO" cu culoare de fundal speciale, aveti posibilitatea sa apasati tasta sageata sus sau in jos pentru a schimba sirul, si apasati <SELECT> pentru a selecta cuvantul pe care vreti sa introduceti Multitap ABC/abc Cand apasati tastele numerice <2-9>, ecranul va arata caracterul in funcie de imprimarea de pe tastatura, de exemplu, apasati <3>, ecranul va afisa "D", cu culoare de fundal speciala, puteti continua si apasand <3> se a schimba caracterul de la "D" la "E", apoi la "F". Numeric Apasati [0~9] tasta numerica, numerul corespunzator va aparea pe ecran. NOTA: In ecranul de editare, puteti schimba metoda de introducere apasand tasta <#> , apasand tasta <*> se pot introduce simboluri si apasand tasta <0> se poate introduce un spaiu.

Romana

11.FAQ Aceste liste sunt doar pentru referinta, in cazul in care problemele dvs. NU pot fi rezolvate in conformitate cu acestea, va rugam sa contactati distribuitorul local. Probleme comune Cauze & Solutii Asigurati-va ca apasati tasta Pornire timp de cel putin o Telefonul nu porneste secunda; Verificati daca bateria este pozitionata corect. Scoateti bateria, montati-o din nou si reporniti telefonul. Verificati daca bateria este descarcata. Daca este descarcata incarcati-o; Semnal slab. Incercati din nou intr-o locatie cu semnal; Conectare la retea imposibila Va aflati in afara ariei de acoperire a retelei de telefonie; Cardul SIM poate fi nevalid. Contactati operatorul retelei dumneavoastra; Verificati daca ati introdus corect cardul SIM; Blocare. Ati selectat functia de blocare automata, introduceti parola inainte sa utilizati telefonul. Afisare mesaje la start Introduceti PIN. Ati selectat optiunea de introducere a codului PIN la fiecare pornire a telefonului, prin urmare trebuie sa introduceti codul PIN; Introduceti codul PUK. Introducerea unui cod PIN gresit va bloca telefonul si este nevoie sa folositi codul PUK furnizat de operatorul retelei pentru a porni din nou

Romana

Verificati daca volumul a fost ajustat la nivelul potrivit; Calitate slaba a apelului Daca telefonul este utilizat in locuri fara semnal, precum la subsol sau in apropierea cladirilor foarte inalte, unde undele radio nu pot ajunge; Folositi telefonul la o ora de varf si suprasolicitarea retelei face imposibila apelarea; Timpul de standby variaza in functie de setarile retelei, Daca nu se afla in aria de acoperire a retelei si nu primeste semnal, telefonul va cauta incontinuu o statie de baza consumand energie si scurtand durata de standby. Va rugam sa mutati telefonul intr-un loc cu semnal puternic sau sa il opriti pentru un moment; Inlocuiti bateria cu una noua, daca este cazul; Suprafata metalica a cardului SIM este contaminata. Curatati metalul de contact al cardului SIM cu o carpa Eroare card SIM curata; Cardul SIM nu a fost pozitionat corect; Cardul SIM ceste deteriorat. Va rugam sa contactati operatorul retelei; Confirmati daca ati apasat tasta de apel dupa formarea Nu se poate efectua un apel numarului; Confirmati achitarea facturii; Confirmati validitatea cardului SIM; Confirmati activarea functiei de blocare a apelurilor; Confirmati activarea functiei de apelare fixata; Nu puteti fi contactat Verificati daca telefonul a fost conectat la retea; Confirmati achitarea facturii; Confirmati validitatea cardului SIM;

Timp scurt de standby

Romana

Confirmati activarea functiei de blocare a apelurilor; Confirmati activarea functiei de apelare fixata; Contact slab. Verificati daca stecherul face contact; Nu se poate incarca bateria Nu pot fi setate unelefunctii Incarcarea are loc la temperaturi mai scazute de -10C sau peste 55C. Daca bateria sau incarcatorul au fost stricate, schimbati-le cu altele noi; Operare gresita; Reteaua nu suporta aceste functii sau nu ati aplicat pentru aceste functii.

Romana DECLARATIE DE CONFORMITATE nr. 953 Noi Visual Fan SRL, cu sediul social in Brasov, Str Liliacului nr16, 500314 Romania, inregistrata la Reg. Com. Brasov sub nr. J08/818/2002, CUI RO14724950, in calitate de importator, asiguram, garantam si declaram pe proprie raspundere, conform prevederilor art. 5 HG nr.1.022/2002 privind regimul produselor si serviciilor care pot pune in pericol viata sanatatea, securitatea muncii si protectia muncii ca produsul L1 Life, telefon mobil marca ALLVIEW, nu pune in pericol viata, sanatatea, securitatea muncii, nu produce impact negativ asupra mediului si este in conformitate cu: -Directiva privind echipamente radio si de telecomunicatii R&TTE 1999/5/CEE (HG 88/303) -Directiva privind asigurarea utilizatorilor de echipamente de joasa tensiune 73/32/CEE , modificata de Directiva 93/68/CEE (HG457/2003) -Directiva cu privire la compatibilitatea electromagnetica 89/336/CEE, modificate de Directiva 92/31/CEE si 93/68/CEE (HG497/2003) Produsul a fost evaluat conform urmatoarelor standarde: -Sanatate EN 50360, EN 50361 -Siguranta EN 6095-1 -EMC EN 301 489-1/-7/-17 -Spectru radio EN 301511, EN 300328 Produsul are aplicat marcajul CE. Procedura de evaluare a conformitatii a fost efectuata in conformitate cu prevederile Anexei II a HG nr. 88/2003, documentatia fiind depozitata la SC Visual Fan SRL, Brasov str. Brazilor nr.61, 500313. Declaratia de conformitate este disponibila la adresa www.allview.ro CE1313 Valoare SAR maxim: 0.792W/kg Brasov 20.08.2010

DIRECTOR: COTUNA GHEORGHE

English

Users Manual for GSM/GPRS Digital Mobile Phone Model No. L1 LIFE

English

Congratulations on your purchase of the GSM mobile phone. Please read this User Guide before you use your mobile phone. Notice: If there is any difference (such as features etc.) between the User Guide and the mobile phone, please refer to the mobile phone. Improvements and changes to this User Guide maybe made by our company at any time and without notice. Such changes will, however, be incorporated into new editions of this User Guide. We have checked the User Guide very carefully, however there may still be some mistake.

English

TABLE OF CONTENT 1.FOR YOUR SAFETY............................................5 2.PRODUCTS INSIDE PACKAGE ........................ 7 3.SPECIFICATIONS................................................8 4.APPEARANCE SKETCH ....................................9 5.DESCRIPTION OF KEYS..................................10 6.ICON INDICATORS........................................... 11 7.GET STARTED....................................................13
7.1INSERT / REMOVE THE BATTERY..........................................13 7.2INSERT / REMOVE SIM CARD.............................................13 7.3INSERT / REMOVE T-FLASH CARD.......................................14 7.4CHARGE THE BATTERY...................................................... 15

English

8.PHONE CALL .....................................................16


8.1MAKE A CALL....................................................................16 8.2ANSWER A CALL................................................................17 8.3DURING A CALL.................................................................17

9.MAIN MENU ....................................................... 18


9.1PHONEBOOK....................................................................18 9.2MESSAGES.......................................................................19 1. SMS ............................................................................... 19 9.3CALL CENTER...................................................................22 1. Call history.................................................................... 22 2. Call settings................................................................... 24 9.4Settings.........................................................................33 1. Dual SIM switch ........................................................... 25 2. User profiles.................................................................. 28 3. Shortcuts.......................Error! Bookmark not defined. 4. Phone Setting ................................................................ 25 5. Network settings ........................................................... 26 6. Security setup................................................................ 27 7. Restore factory settings ................................................ 29 9.5MULTIMEDIA.....................................................................29 1. Camera .......................................................................... 29 2. Image viewer................................................................. 30 3. Video player .................................................................. 31 4. Audio player.................................................................. 31 6. FM radio........................................................................ 32

English

9.6SERVICE..........................................................................33 1. STK................................................................................ 33 9.7ORGANIZER......................................................................33 1. Calendar ........................................................................ 33 2. Task................................................................................ 33 3. Alarm............................................................................. 34 4. Calculator ...................................................................... 34 9.8FILE MANAGER..................................................................35 9.9GAMES............................................................................36

10.INPUT METHOD..............................................36 11. FAQ ....................................................................37

English

1.For your safety

SWITCH ON SAFETY Do not switch your product on when mobile phone use is prohibited or when it may cause interference or danger. DRIVE SAFETY Obey all local law. Unless there is an emergency, otherwise do not use the device when you are driving a vehicle without safety wireless equipment. SWITCH OFF IN HOSPITALS Follow any restrictions. Switch your product off when near the medical equipments. Otherwise it may affect the normal operation of medical instruments. SWITCH OFF IN AIRCRAFT Follow any restrictions. Switch your device off when you are in aircraft. The use of mobile phone in an aircraft may be dangerous to the operation of the aircraft. SWITCH OFF WHEN REFUELING Do NOT use the device near fuel or chemicals SWITCH OFF NEAR BLASTING Do NOT use your product when blasting is in progress. WATER-RESISTANCE Your product is NOT water-resistant; keep it dry at any

English

time, especially when it is charging. INTERFERENCE All wireless devices may be susceptible to interference, which could affect performance. BATTERIES AND CHARGERS Use only approved batteries and chargers. The use of any other types may invalidate any approval or warranty, and maybe dangerous.

2.Products inside package


Unpack the phone gift box and confirm that the following products are perfect. If any item is missed, please contact with the local distributor. GSM mobile phone Travel charger Li-ion Battery Earphone User manual

English

3.Specifications
Dimension: 110.0 mm [Height] * 46.5 mm [Width] * 15.0 mm [Thickness] Weight: 83g (Include battery) GSM900 / DCS1800MHz 1.8 TFT screen Dual SIM cards dual standby FM Radio High definition camera Audio and Video player Built-in speaker SMS Support T-flash card

English

4.Appearance

Sketch

English

5.Description of Keys
Short press: Press the key briefly Long press: Press the key for more the 2 seconds Function description Key Type (in standby mode) Short press Enter Shortcuts LSK RSK Short press Short press Short press Short press Long press Short press Long press OK 0..9,*,# 0 1 2..9 # * Short press Short press Long press Long press Long press Long press Long press Enter phonebook Show call log of SIM card 1 Show call log of SIM card 2 Enter audio player Enter camera application End a call Power off Enter main menu Input number in dialing screen Turn on torch Make a call to the voice mail number when it is valid Make a call to the associated speed-dial number when they are set. Switch on/off silence mode. Character *, +, P, W appear alternately in dialing screen.

English Locking the keypad: press OK then Unlocking the keypad: press OK then

6.Icon indicators
Icons description The signal strength of network attached to SIM Card 1 The signal strength of network attached to SIM Card 2 The electric quantity indicator You have one or more unread messages received by SIM Card 1 You have one or more unread messages received by SIM Card 2 You have one or more missed phone calls in SIM Card 1 You have one or more missed phone calls in SIM Card 2 General mode of profiles is active now Meeting mode of profiles is active now

English

Outdoor mode of profiles is active now Indoor mode of profiles is active now Headset mode of profiles is active now Calls to SIM Card 1 are forwarded to another number according to the scheduled call divert conditions Calls to SIM Card 2 are forwarded to another number according to the scheduled call divert conditions One or more alarms are active Keypad lock

English

7.Geting Started
7.1 Insert / Remove the battery

Take off the rear cover of the mobile phone. Align the contacts of battery with the corresponding connectors on the battery compartment. Then gently press the battery downward using the finger, and then press the other end to install the battery. Lift the battery up from the bottom end of the battery and take the battery out. WARNING: Always switch your product off and disconnect the charger before removing the battery. 7.2 Insert / Remove SIM card The device is dual SIM cards dual standby phone. It can support 2 SIM cards. Card inserted in card slot 1 is SIM 1; Card inserted in card slot 2 is SIM 2. Before changing the SIM card,

English

please make sure your product is switched off.

Make sure that the contact area on the card is facing the connectors on your product and that the beveled corner is correct with the indicator, then insert the SIM card. When taking out SIM card, directly pull it outward and then can take out SIM card. 7.3 Insert / Remove T-flash card

Make the end of T card with metal surface face inside and downward and aim at the T card slot of the phone, then insert SIM card to the card slot of the phone.

English

When taking out T card, directly pull it outward and then can take out the card. 7.4 Charge the battery The phone will release the warning tone indicating the insufficient electric quantity with the indication of the empty battery icon when the electric quantity is lower. Under this case, the phone may not be used in partial functions. The phone will power off automatically when the electric quantity is too low. Please charge the battery.

Please make sure the battery is inserted correctly. Connect the power cord to the device and then connect a compatible charger to a wall outlet or connect with the computer via USB data cable. (There are two charging interfaces, one is Nokia compatible charging interface and the other is normal USB charging interface.) The battery icon on the screen will flash when the phone is being charged. After completion of charging, the full battery icon will display on the screen. The charging animation will

English

be displayed on the screen when the phone is being charged under the power-off state. After completion of charging, the charging animation stops. (If not using your mobile phone for a long time, it will take a few minutes to show the charging animation.) WARNING: Taking off the battery during charging is forbidden. Please make sure to use the designated charger.

8.Phone Call
The device is a dual SIM cards dual standby single pass phone. Dual SIM cards means it supports two SIM cards, dual standby means all the SIM cards work in standby mode, single pass means only one SIM card can answer or make a call, the other is sleeping at the same time until the call ends. 8.1 Make a call To Make a call, input the phone numbers (sometimes including the area code when you call a foreign area number), and press or key. If Dual SIM open mode in settings is active and these 2 SIM cards are all available, you need chose which one is the initiator: SIM1 or SIM2. Also, you can make a call through phonebook list or call history directly.

English

8.2 Answer a call To answer a call, press or key when the call is incoming. To reject the call, press key. Or you can press <LSK> to enter options to select the operation you want to do. If you set any key answer in profile, press any key (except <RSK> or key) to answer this call. 8.3 During a call There are some options available when you press <LSK> during a call. The side keys can increase (press side key UP) or decrease (press side key DOWN) the volume. Press <RSK> to enter/exit hand free mode. In options menu, you can choose. Hold / Retrieve single call to keep / retrieve current call. End single call to end current call. New call to make a new call via input numbers. Phonebook you can enter the phonebook and conduct the relevant operations. Message center to enter message center to conduct the relevant operations. During a call, you cant send and receive MMS. Mute to make the other side can not hear what you say. DTMF to enable/disable DTMF.

English

9.Main menu
9.1 Phonebook View To view the details about the contact in phonebook Send SMS Send a short message to the contact in phonebook Call Call the contact from phonebook Call IP Dial an IP call Edit Edit a contact in phonebook Delete Delete the selected items in phonebook list Copy Copy items from SIM Card 1 to phone, or from phone to SIM Card 1, or from SIM Card 2 to phone, or from phone to SIM Card 2, or from SIM Card 1 to SIM Card 2, or from SIM Card 2 to SIM Card 1. Move Move items from SIM Card 1 to phone, or from phone to SIM Card 1, or from SIM Card 2 to phone, or from phone to SIM Card 2, or from SIM Card 1 to SIM Card 2, or from SIM Card 2 to SIM Card 1.

English

Add to black list Add the contact from phonebook to black list Call group Set a call group in phonebook Phonebook settings To set the feature of phonebook, you can view the memory status, preferred storage position to save number, set the contents included in recorders stored in the phone, etc.

9.2 Messages 1. SMS

Before you use SMS You must have a service center number. The number is supplied by your service provider and is usually saved on the SIM card, or you must enter the number yourself. To enter a service center number 1. From standby mode, select Menu > Text message > SMS setting > SIM1/SM2 message settings > profile settings > profile (1..4) > Edit 2. If there no number shown, chose the item to EDIT, especially the SC address, enter the service number, when finished, press <OK> to save. You are notified when you receive a message. Messages are automatically saved in the phone memory or SIM card according to your setting.

English

To save messages on phone/SIM From standby mode, select Menu > Messages > Text message > SMS settings > SIM 1/SIM 2 message setting > preferred storage. To write and send a SMS 1. From standby select Menu > Messages > write message. 2. write the message and press <LSK>, options are as below: Use templates to insert a template to message content. Insert name/number to insert a name and number from phonebook list to message content, Use template to insert a existing message to message content. Format text to set the content format. Input method to change the input method you want to use. Inbox List all received SMS (including read and unread). SIM 1 Inbox: received messages via SIM card 1. SIM 2 Inbox: received messages via SIM card 2. When a message is focused, press <OK>, you can see the details of this message. Press <LSK>, options as below: Delete to delete this message directly. Delete all to delete all the messages in this Inbox (SIM, Phone or both) Edit to edit a new message.

English

Forward to transfer this message to some other. Copy to SIM/Phone to copy this message between SIM and phone. Move to SIM/Phone to move this message between SIM and phone. Copy all to copy all messages between SIM and phone. Move all to move all messages between SIM and phone. Use number to extract the number from message content and sender. Use URL to extract the URL from message content. Outbox List all sent out SMS (including sent or unsent). SIM 1 Outbox: messages sent via SIM card 1. SIM 2 Outbox: messages sent via SIM card 2. Options are same as Inbox, please see Inbox. Broadcast message - You can choose to receive or reject broadcast message; read the broadcast messages; select the language; Edit the channels Templates To view the list of templates, Press <LSK>, options as below: Edit to edit this template Erase to set this template empty Write message to use this template to write a new message. SMS settings

English

Profile setting to edit the profile name, SMS service center number, SMS validity period, SMS type. Voice mail service You need to input your name and voice mail number. You can connect to the voice mail server to listen to the voice mail. Common settings to enable / disable the delivery report and reply path Memory status to show the status of storage (SIM card and phone) Preferred storage to set where the message store firstly. 9.3 Call center 1. Call history

SIM 1 / SIM 2 call history Press <OK>, you can choose SIM 1 / SIM 2 missed calls SIM 1 / SIM 2 dialed calls SIM 1 / SIM 2 received calls In every call list, highlight the record and press <OK> to view the details (including date, time, name, number and times), Press <Options> to enter the option menu, where you can choose: View to view the current list Call to make a call to current record

English

Send text message to write a new SMS and send to current record Save to phonebook to save current records number to phonebook Add to black list add the number in the black list Edit to edit the number and save it to the phone book Delete to delete current record; Delete all delete all the call records Advanced set advanced call features SIM 1 / SIM 2 call times To see the duration of last call, total send call time, total received call time, or to reset all time to zero. SIM 1/ SIM 2 call cost To see the cost of last call, total cost, to reset all cost to zero, to set the max cost, or to set the price per unit (Needs PIN 2 code). The function need network operators support. SIM 1 / SIM 2 message counter To see the number of the messages you sent/received. SIM 1/ SIM 2 text message To see the count of sent and received SMS, select <Reset> to set the count to zero.

English

2.

Call settings

SIM 1 / SIM 2 call settings Caller ID Set by network, hide ID or Send ID, Call Waiting Activate, deactivate or query status. If activate this function, there will be prompt sound in the handset when third party call comes when you are making a call. Call divert When this function is activated, you can transfer the incoming call to voice inbox or other phone number according to the scheduled call divert conditions: Divert all voice calls; Divert if unreachable; Divert if no answer; Divert if busy; Divert all data calls. This function needs support of network operator. Call barring set the condition for barring, and the password. This function needs support of network operator. Line switching There are two lines can be selected: line 1 and line 2. But the function is just for the SIM card with two numbers. If your SIM card is not the type like that, please just select line 1, because if you choose line 2, dialing will be barred. Closed user group-The service depends on service provider. More Black list set the numbers you want to be in the restricted list

English

Auto redial - To enable / disable auto redial function Call IP to enable/disable to make IP call Call Time display To show / hide the duration of current call when you are making a call. Call time reminder To set the reminder as none, single or periodic, when select periodic, you should enter the period (from 30 to 60 seconds) and to set the status and the limited call time (from 1 to 3000 seconds) 9.4 Settings 1. Dual SIM switch - Set the SIM card standby mode each time powering on the phone. Phone Setting

2.

Time and date You can set the home city, current time and date, and the format to show Schedule Power on/off To set scheduled power on /power off time as you like. Language To change the system language as you like. Preferred input method To set the default input method when you write messages,

English

or edit character strings, sometimes you also can changed the method during editing via input method or press <#>. Display characteristic Wallpaper set the wallpaper image Screen saver set the screen saver status, images / animation and waiting time. Power On/Power off display set the image / animation when system turn on / turn off Show date and time show / hide date and time in standby mode Show owner number show / hide the number of SIM Card 1 / SIM Card 2. Dedicated key To set the function of navigation key (UP, DOWN, LEFT, RIGHT) from the function list. When it is set, when press the navigation key; it will enter the associated function directly in standby mode. UART. settings Refer to output messages. Misc. settings To set the brightness level and duration of backlight 3. Network settings

To set network selection mode and Preferred network for SIM Card 1 / SIM Card 2.

English

4.

Security setup

To manage your mobile phone security and to make it safe. SIM 1 / SIM 2 security setup SIM 1 / SIM 2 Lock If SIM card lock is activated, each time when you power on your phone, you will have to input PIN code. If you input mistaken PIN code three times continuously, SIM card will be locked. You will have to get PUK1 code to unlock it. Please contact network operator to get PUK1 code when necessary. The default PIN code is 1234. Fixed dial Edit the FDN list. You can open or close the FDN function. Barred dial After Barred dial function is activated according to different restricted conditions, you can restrict the call under the corresponding conditions (need to apply to network operator for support). Change password Change and reset the PIN codes. Phone lock To change the phone lock status, if the status is on, the phone password is needed when power on. NOTES: the default phone password is 1122, please change it as soon as possible after you get your mobile phone. Auto keypad lock

English

To enable (also need set the waiting time) or disable the automatic keypad lock in standby mode. NOTES: If the keypad is locked, please do the action according the popup hint on the screen to unlock the keypad, or the keypad does NOT work. Change password To change the password of your mobile phone.

5.

User profiles

There are 6 profiles for you to select one as current profile: General Meeting Outdoor Indoor Save power Headsets In every profile item, press <OK> to enter Activate and Customize. In Customize, you can choose Tone setup to customize the tone of SIM Card 1 / SIM Card 2 incoming call, Power on / Power Off, SIM Card 1 / SIM Card 2 message, keypad tone, there is a list for you to choose. Volume to set the volume for ring tone and keypad tone. Alert type to select one type from ring, vibrate only,

English

vibrate and ring or vibrate then ring. Ring type to set the type from Single (only once), repeat to Ascending. Extra tone to enable warning, error, camp on, and connect tone. If one of them is marked, the associated information will cause a sound. Answer mode If any key is marked, When this function is activated, you can answer a call by press any key except <RSK> or key. As a hide profile, the device will enter / exit SILENCE when you long press <#> in standby mode, which without vibration and without any sound or melody.

6.

Restore factory settings

To restore the original device settings. To do this, you need your phone password. After resetting, the device will power off.

9.5 Multimedia 1. Camera

To preview and capture the images. In preview state, press <Options> to enter the Options menu, you can choose: Photos to view the images already exist in photo

English

album and specific operation you could refer to chapter 10.5.2 image viewer.. Camera settings to set the camera parameters: Shutter sound, EV, Banding, Delay timer and the status of continue shot. Image settings to set the image size and the quality of image you want to capture. White balance to select one balance mode to use, the default mode is auto Scene mode to set the mode normal or night in order to capture image in day and night. Effect setting to set the image color effect according to your interest. Storage to set the captured pictures where to be saved. Restore default to restore the original parameter settings 2. Image viewer

To view the image exists in photo album. Press <Options>, you can choose: View to view current image Browse style to change the display style of image list Send to set current image as wallpaper, screen saver, power on / power off display, image for somebody or caller group in phonebook.

English

Rename to rename the file name of current image Delete to delete current image Delete all files to delete all files in current folder Sort by to sort all the image files according to name, type, time, size when you view image list. Storage to set the location phone or memory to be viewed. 3. Video player

To view the video files stored in T card, focused on one file, press <Options>, you can choose: Play to play current video file Rename to change name of current video file Delete to delete current video file Delete all files to delete all video files in current folder Sort by to sort the files in view list according to name, type, time, or size. 4. Audio player

To play the audio files stored in T card. On the MP3 player interface, the arrow keys control playing: UP means play or pause, LEFT means choosing previous song or rewind, RIGHT means choosing next song or fast forward, DOWN means stop. Press <list> on the MP3 player interface, you can see the audio

English

files list. Select one and press <Options>, you can choose: Play to play current audio file Details to view information of current audio file Add to rings to add current audio file to ring list. Refresh list to refresh the list in order to synchronize files in current storage. Settings to set the parameters for audio player, including list auto generate, repeat type, shuffle, background play.

5.

FM radio

Warning: If you want to use FM radio, please insert headset first. In FM screen, the arrow key control playing: RIGHT means next channel / frequency, LEFT means previous channel / frequency, UP means start / stop auto search, DOWN means Power on / Power off FM radio. Press <Options>, you can choose Channel list to view the channel list already exist, you can play, delete or edit the channels. Manual input to set current frequency as you input Preset auto search to search channel automatically and save the available channels. Settings to set the status of background play and whether use loud speaker.

English

9.6 Service 1. STK

To show all the service inside in your SIM card, the name and service should be different according to your SIM card and OPERATOR

9.7 Organizer 1. Calendar

Show the calendar according to the date of mobile phone. Press <Option>, you can choose View to view current days tasks list. You can also add a new task. Add task to add a new task. Delete event to delete the selected task. Jump to date to jump to the date you input. Go to weekly view to switch the calendar view mode. 2. Task

To add a schedule to a special day. If there is no task, you can press <Add> to add a task and fill the content according

English

requirements. Highlight one task and press <Options>, you can choose View to view the detail of current task Add to add a new task Edit to edit current task content Delete to delete current task Delete all to delete all tasks

3.

Alarm

There are 5 alarms can be used. For every alarm, press <Edit> you can set: Status (on or off), Time, Repeat status (when it is Days, can also set the weekday), Audio (ring tone), Snooze duration ( the default duration is 4 minutes) and alert type. 4. Calculator

To enter calculator, the functions of key pad are as below: Keys UP UP Down DOWN RIGHT RIGHT Press type Short press Long press Short press Long press Short press Long press Function + M+ M MR

English

LEFT LEFT 0..9 # OK

Short press Long press Short press Short press Short press

MC 0..9 Point Get the result

9.8 File manager To view the files and folders in memory card. For every folder, the options for them are: Open to open current folder Format to delete all the files and redistribute the memory space. Rename changethe name of th folder Details details of the folders like size, date Default folders description My music -- to store the audio files played by audio player directly. Photos to store the images captured by camera or viewed by image viewer. Video to store the video file played by video player or record by video recorder. Audio to store the voice memo recorded by sound recorder.

English

9.9 Games Puzzle. Select the desired game, press LSK and then select Start game to play the game. Also you can set the game performance in Games settings.

10.Input method
There are several input methods supported by your mobile phone, the number of them may change according to the number of languages. Smart ABC/abc Press number keys <2-9> to input word. Each letter is input by pressing a key once. The English input method will forecast your inputting word. For example, you press <2, 3, 6> key the screen will show ADO with special background color, you can press arrow key UP or DOWN to change the string, and press <Select> to select the one you want to input Multitap ABC/abc When you press number keys <2-9>, the screen will show the character according the keypad print, for example, you press <3>, the screen will show D with special background color, you can continue press <3> to change

English

the character to D, then to E, then to F. Numeric Press the [0~9] number keys, corresponding number will appear on the screen. NOTES: in edit screen, you can change the input method via press <#> key, press <*> key to enter symbol selection screen and press<0> to input a space.

11. FAQ
These lists just for reference, if your problems can NOT be resolved according them, please contact with the local distributor. Question Can NOT power on Reason and Solution Must long press the seconds. key at least 3

Check the battery is installed correctly. Whether the battery runs out, charge it and wait a few minutes

English

Can NOT connect the network

The strength of signal is weak, please move to other place where the signal is stronger. Maybe you are out of the service area of your network operator. Check whether your SIM card is valid.

There are some popup messages

Check whether the SIM Card is inserted correctly. The mobile phone is locked, you must input the password. The PIN code is needed if your SIM card is locked by you or some others. The PUK code is needed when you input wrong PIN code 3 times continuously, input the correct PUK code or contact with your network operator.

The voice quality is NOT good during call

Check whether the volume is suitable. Check the signal strength in signal indicator. If the level is low, you should move to another place where the level is high. The time is the call rush hour, the network can not carry so many calls.

English

The standby time of battery becomes short SIM card error

The low signal strength will shorten your battery standby time. The battery runs out its life, please change the battery. SIM card connect point is dirty, please clean it with soft and dry cloth or something. SIM card is NOT inserted correctly. SIM card is broken, please contact with your network operator.

Can NOT make a call

Make sure you press numbers.

or

after dialing

Make sure you have enough money associated with your SIM card. Make sure your SIM card is valid. Check whether the dialing out function is barred in call settings. Check whether the FDN is set in call settings.

English

Can NOT be called by others

Make sure your mobile phone is ON, and the network is connected. Make sure there is enough money associated with your SIM card. Make sure your SIM card is valid. Check whether the incoming call is barred in Call Settings. Check whether the caller number is in black list.

Can NOT charge the battery

Check the connecter connects well. Check the temperature is suitable. Battery or charger is damaged, please change a new one.

Some functions do NOT work

Check the operation is correct Make sure the operation is support by your network operator or your SIM card. Make sure the condition needed by this function is meted.

English
DECLARATION OF CONFORMITY Nr. 953 We, SC VISUAL FAN SRL, importer located in Brasov, 16 Liliacului STR., J08/818/2002, CUI 14724950, assure, guarantee and declare on our own responsability, in accordance with art. 5 from HG nr. 1.022/2002 regarding the statute of the products and services that can jeopardiz life, health, work security and environmental protection, that: The product L1 LIFE mobile phone ALLVIEW brand- and the accesories that came with the product: 220V charger, headphones and battery dont jeopardiz life, health, work security and environmental protection and they are according to: - The Stipulations of HG nr.982/2007 witch transpose the essential requirements specified in Direction 2004/108/CE , regarding electromagnetical compatibility; - The Direction regarding the low voltage equipment users assurance 73/32/CEE, modified by Direction 93/68/CEE (HG 457/2003) si tests EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006, EN 55020:2007, EN 610000-3-2:2006, EN 61000-33:1995+A1:2001+A2:2005; - The Direction regarding the radio and telecomunication equipments R&TTE 1999/5/CE(HG 88/303). The Product described upstairs in this Declaration and all the accesories are according to the next standards: - Health EN 50360,EN 50361; - Safety EN 6095-1; - EMC EN 301 489-1-7/17; - Radio spectrum EN 301511 EN 300328; After the performed tests emerge that the samples comply with the upstairs specification, as the test results show. Documentation is stored on VISUAL FAN LTD - Brasov, 61 Brazilor STR. Also available on web:http://allview.ro CE 1313 SAR value: 0.792W/kg Brasov 20.08.2010 DIRECTOR: COTUNA GHEORGHE

S-ar putea să vă placă și